Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Reditsdweibuiig
Maßgebend in allen Zweifelsfällen
Die gültigen Regeln der deutschen Recht
schreibung. Über 160000 Stichwörter und
Beispiele. Über 300000 Angaben zu Silben
trennung, Aussprache, Etymologie,
Wortbedeutung und Wortgebrauch. 17., neu
bearbeitete Auflage.
DER DUDEN IN 10 BÄNDEN Band 6: Das Aussprachewörterbuch
Tutenchamun - so schreibt man den
Das Standardwerk zur deutsehen Sprache Namen des ägyptischen Jungpharaos.
Aber wie spricht man ihn aus? Und
Herausgegeben vom Wissenschaftlichen wußten Sie, wie man Disengagement aus
Rat der Dudenredaktion: Dr. Günther spricht? Auf alle diese Fragen gibt das
Drosdowski • Professor Dr. Paul Grebe • Duden-Aussprachewörterbuch Antwort.
Dr. Rudolf Köster • Dr. Wolfgang Müller Mit etwa 130000 Stichwörtern ist es eines
der bedeutendsten Werke seiner Art.
Band 1: Die Rechtschreibung 791 Seiten.
Das Werk, das für unsere Rechtschrei
bung maßgebend ist: über 160000 Band 7: Das Herkunftswörterbuch
Stichwörter und Beispiele für recht Woher kommt die Redensart ,,In der
schreibliche und grammatische Kreide stehen“? Woher die Wörter
Schwierigkeiten; über 300000 Angaben zu „Pumpernickel“ und „Radar“? Band 7
Silbentrennung, Aussprache, Etymologie, des Großen Dudens - die Etymologie -
Wortbedeutung und zum Wortgebrauch. gibt Ihnen Antwort. Er sagt Ihnen alles
793 Seiten. über die Herkunft und die Geschichte
der deutschen Wörter und der Fremd
Band 2: Das Stilwörterbuch wörter. 816 Seiten.
Müssen Sie einen Antrag stellen oder eine
Rede ausarbeiten? Haben Sie einen Band 8: Die sinn- und sachverwandten
Aufsatz zu schreiben oder Korrespondenz Wörter und Wendungen
zu erledigen? Der Stilduden zeigt Ihnen Wem der passende Ausdruck fehlt, wer
an mehr als 100000 praktischen Beispielen für ein landschaftliches oder umgangs
die richtige Verwendung der Wörter sprachliches Wort ein hochsprachliches
im Satz und die stilistischen Möglich wissen will, wer sich im Ausdruck nicht
keiten. 846 Seiten. wiederholen möchte, der findet in
Band 3: Das Bildwörterbuch diesem Buch Hilfe. Es enthält rund
Oft ist es nur möglich, Wörter mit einem 80000 Wörter und Wendungen.
Bild zu erklären, vor allem Wörter aus 797 Seiten.
dem Bereich der Fachsprachen. Band 9: Die Zweifelsfälle der deutschen
Deshalb stehen sich hier nach Sachge Sprache
bieten gegliedert - Bildtafel und ent Mehr noch als bisher bedeutet dieser
sprechende Wortliste gegenüber. 25000 Band schnelle Hilfe bei allen recht
Wörter aus allen Bereichen des Lebens schreiblichen, grammatischen und
werden durch Bilder definiert. 792 Seiten stilistischen Schwierigkeiten. Seit dem Er
mit 368 Bildtafeln, davon 8 vierfarbig. scheinen der 1. Auflage hat die Duden
Band 4: Die Grammatik redaktion wiederum alle Anfragen bei der
Wer Rat sucht im Zweifelsfall, wer sich Sprachberatungsstelle bearbeitet und für
über den Aufbau unserer Sprache unter die Neuauflage ausgewertet. 784 Seiten.
richten will oder wer Deutsch als
Fremdsprache lernt, kann sich auf diese Band 10: Das Bedeutungswörterbuch
Grammatik verlassen. Sie ist wissen Sprachbarrieren abzubauen ist das Ziel
schaftlich zuverlässig, sie ist umfassend dieses Buches, das die Bedeutung von
und klar. 763 Seiten mit Sachregister, mehr als 24000 Stichwörtern des
Wortregister und Register für Zweifels deutschen Wortschatzes erläutert. Durch
fragen. die Kombination von Worterklärung,
Anwendungsbeispielen und Bildern wird
Band 5: Das Fremdwörterbuch gezeigt, was ein Wort wirklich bedeutet
Für die Qualität dieses Buches steht und wie es sinnvoll eingesetzt werden
die berühmte Dudenredaktion - für den kann. 815 Seiten mit 1000 Abbildungen.
Informationsreichtum sprechen
diese wenigen, aber klaren Zahlen:
rund 250000 Angaben zu Aussprache,
Betonung, Silbentrennung, Herkunft
und Grammatik zu 45000 Fremd
wörtern mit 90000 Bedeutungsangaben.
3., völlig neu bearbeitete und erweiterte
Auflage. 781 Seiten.
V1/76/6 ~ -- --------
Bibliographisches Institut
Mannheim/Wien/Zürich
DUDEN Band 9: Wie gebraucht man Fremdwörter
richtig?
TASCHENBÜCHER Mit 4000 Stichwörtern und über 30000
Herausgegeben vom Wissenschaftlichen Anwendungsbeispielen ist dieses Taschen
Rat der Dudenredaktion: Dr. Günther buch eine praktische Stilfibel des Fremd
Drosdowski • Professor Dr. Paul Grebe • wortes. 368 Seiten.
Dr. Rudolf Köster • Dr. Wolfgang Müller Band 10: Wie sagt der Arzt?
Band 1: Komma, Punkt und alle anderen Dieses Buch unterrichtet Sie in knapper
Satzzeichen Form darüber, was der Arzt mit diesem
Sie finden in diesem Taschenbuch Ant oder jenem Ausdruck meint. 176 Seiten
wort auf alle Fragen, die im Bereich der mit ca. 9000 Stichwörtern.
deutschen Zeichensetzung auftreten
können. 208 Seiten. Band 11: Wörterbuch der Abkürzungen
Berücksichtigt werden 35000 Ab
Band 2: Wie sagt man noch? kürzungen, Kurzformen und Zeichen
Hier ist der Ratgeber, wenn Ihnen gerade aus allen Bereichen. 260 Seiten.
das passende Wort nicht einfällt
oder wenn Sie sich im Ausdruck nicht Band 13: mahlen oder malen?
wiederholen wollen. 224 Seiten. Hier werden gleichklingende, aber ver
Band 3: Die Regeln der deutschen schieden geschriebene Wörter in
Rechtschreibung Gruppen dargestellt und erläutert. 191 S.
Dieses Buch stellt die Regeln zum richtigen
| Schreiben der Wörter und Namen Band 14: Fehlerfreies Deutsch
i sowie die Regeln zum richtigen Gebrauch Viele Fragen zur Grammatik erübrigen
der Satzzeichen dar. 232 Seiten. sich, wenn man dieses Duden-Taschen
I
buch besitzt. Es macht grammatische
Band 4: Lexikon der Vornamen Regeln verständlich und führt zum
Mehr als 3000 weibliche und männliche richtigen Sprachgebrauch. 200 Seiten.
Vornamen enthält dieses Taschenbuch.
Sie erfahren, aus welcher Sprache ein Band 15: Wie sagt man anderswo?
Name stammt, was er bedeutet und Fleischer oder Metzger? fegen oder
welche Persönlichkeiten ihn getragen kehren? Dieses Buch will allen jenen
haben. 237 Seiten. helfen, die mit den landschaftlichen
Band 5: Satzanweisungen und Korrektur Unterschieden in Wort- und Sprachge
vorschriften brauch konfrontiert werden. 159 Seiten.
Dieses Taschenbuch enthält nicht nur die
Vorschriften für den Schriftsatz und die Band 17: Leicht verwechselbare Wörter
üblichen Korrekturvorschriften, sondern Der Band enthält Gruppen von Wörtern,
auch Regeln für Spezialbereiche. die auf Grund ihrer lautlichen Ähnlich
203 Seiten. keit leicht verwechselt werden: z. B. vier
wöchig und vierwöchentlich? real und
Band 6: Wann schreibt man groß, reell? konvex und konkav? 334 Seiten.
wann schreibt man klein?
In diesem Taschenbuch finden Sie in Band 18: Wie schreibt man im Büro?
mehr als 7 500 Artikeln Antwort auf In fünf Kapiteln werden nützliche
die Frage ..groß oder klein“? 256 Seiten. Ratschläge und Tips zur Erledigung
Band 7: Wie schreibt man gutes Deutsch? der täglichen Büroarbeit gegeben.
Dieses Duden-Taschenbuch enthält alle 270 Seiten mit Abbildungen.
sprachlichen Erscheinungen, die für einen
schlechten Stil charakteristisch sind und Band 19: Wie diktiert man im Büro?
die man vermeiden kann, wenn man Alles Wesentliche über die Verfahren,
sich nur darum bemüht. 163 Seiten. Regeln und Techniken des Diktierens.
237 Seiten.
Band 8: Wie sagt man in Österreich?
Das Buch bringt eine Fülle an Band 20: Wie formuliert man im Büro?
Informationen über alle sprachlichen Dieses Taschenbuch bietet Regeln,
Eigenheiten, durch die sich die deutsche Empfehlungen und Übungstexte aus der
Sprache in Österreich von dem in Praxis. Formulieren und Diktieren wird
Deutschland üblichen Sprachgebrauch dadurch leichter, der Stil wirkungsvoller.
unterscheidet. 268 Seiten. 282 Seiten.
Bibliographisches Institut
Mannheim/Wien/Zürich
DUDEN
Band 1
Der Duden in 10 Bänden
Das Standardwerk
zur deutschen Sprache
Herausgegeben vom Wissenschaftlichen Rat
der Dudenredaktion:
Dr. Günther Drosdowski, Prof. Dr. Paul Grebe,
Dr. Rudolf Köster, Dr. Wolfgang Müller
1. Rechtschreibung
2. Stilwörterbuch
3. Bildwörterbuch
4. Grammatik
5. Fremdwörterbuch
6. Aussprachewörterbuch
7. Etymologie
8. Sinn- und sachverwandte
Wörter
9. Zweifelsfälle der
deutschen Sprache
10. Bedeutungswörterbuch
DUDEN Rechtschreibung
der deutschen Sprache und der
Fremdwörter
17., neu bearbeitete und erweiterte Auflage
Herausgegeben von der Dudenredaktion
Im Einvernehmen mit /
IV. Silbentrennung................................................................................... 48
A. Einfache und abgeleitete Wörter S. 48. - B. Zusammengesetzte Wörter
S. 50. - C. Besondere Richtlinien für Fremdwörter S. 50. - D. Besondere Richt
linien für Namen S. 50.
V. Fremdwörter.................................... 50
A. Schreibung S. 50. - B. Silbentrennung S. 51.
VI. Namen 52
A. Familien- und Personennamen S. 52. - B. Vornamen S. 54. - C. Erdkund
liche Namen S. 55. - D. Straßennamen S. 58. - E. Titel und sonstige Namen
S. 59.
VII. Zahlen 59
VIII.' Zusammentreffen von drei gleichen Mitlauten.......................... 61
IX. Auslassungszeichen (Apostroph) 61
Zur Formenlehre 65
I. Beugung des Hauptwortes (Deklination des Substantivs) ... 65
II. Beugung des Eigenschaftswortes (Deklination des Adjektivs)
und Beugung des Mittelwortes (Deklination des Partizips) . . 67
A. Starke und schwache Beugung S. 67. - B. Das hauptwörtlich gebrauchte
Eigenschafts- und Mittelwort S. 69.
III. Vergleichsformen (Steigerung)desEigenschaftswortes (Adjektivs)
und des Mittelwortes (Partizips).........................................................70
IV. Beugung des Zeitwortes (Konjugation des Verbs)......................... 71
V. Beugung der Fremdwörter................................................................... 72
VI. Beugung der Namen............................................................................. 73
A. Familien-, Personen- und Vornamen S. 73. - B. Titel und Verwandtschafts
bezeichnungen S. 74. - C. Erdkundliche Namen S. 75. - D. Buchtitel u.
dgl., Firmen-, Gebäude- und Straßennamen S. 75. - E. Monatsnamen S. 75. -
F. Das Geschlecht von Schiffsnamen S. 76.
VII. Beugung bei Maß-, Mengen- und Münzbezeichnungen ... 76
VIII. Beugung der Abkürzungen und Kurzwörter....................................77
IX. Zur Auslassung des e bei Endsilben................................................... 77
X. Datum mit oder ohne am................................................................... 78
Zur Wortbildung........................................................................................ 79
Vorschriften für den Schriftsatz.........................................................81
Korrekturvorschriften............................................................................. 91
Register zu den „Vorbemerkungen“................................................................... 97
Wörterverzeichnis.......................................... 105
Transkriptions- und Transliterationssysteme................................................. 787
Zur Einrichtung des Wörterverzeichnisses
1 Wer in diesem Band ein Fremdwort vermißt oder wer sich ausführlich über die Bedeu
tung eines Fremdwortes unterrichten will, schlage im Duden-Fremdwörterbuch nach.
Zur Einrichtung des Wörterverzeichnisses 10
2. Zeitwörter (Verben)
a) Bei den schwachen Zeitwörtern werden im allgemeinen keine For
men angegeben, da sie regelmäßig in der ersten Vergangenheit (Präter
itum) auf -te und im 2. Mittelwort (Partizip Perfekt) auf -t ausgehen.
Bei den starken und unregelmäßigen Zeitwörtern (f R 300 u.
R 303) werden im allgemeinen folgende Formen angegeben: die 2. Per
son der Einzahl der Wirklichkeitsform in der ersten Vergangenheit (In
dikativ des Präteritums), die umgelautete 2. Person der Einzahl der Mög
lichkeitsform in der ersten Vergangenheit (Konjunktiv des Präteritums),
das 2. Mittelwort (Partizip Perfekt), dieEinzahl der Befehlsform (Imperativ).
Andere Besonderheiten werden nach Bedarf angegeben.
Beispiele: biegen; du bogst; du bögest; gebogen; biegfe]!; (andere Besonderheiten:)
schreien; du schriest; du schrieest (Möglichkeitsform in der 1. Vergangenheit); rasen;
du rast, er ra[ste (Silbentrennung).
Bei Zeitwörtern, deren Stammvokal e (ä, ö) zu i wechselt, und bei Zeit
wörtern, die Umlaut haben, werden ferner angegeben: 2. und 3. Person
der Einzahl der Wirklichkeitsform der Gegenwart (Indikativ des Präsens).
Beispiele: (e/i-Wechsel:) geben; du gibst, er gibt', du gabst; du gäbest; gegeben; gib!:
(mit Umlaut:) fallen; du fällst: erfüllt: du fielst; du fielest; gefallen; fällte]!
Bei zusammengesetzten oder mit einer Vorsilbe gebildeten Zeitwörtern
werden die obengenannten Formen nicht besonders aufgeführt. Alle
grammatischen Hinweise sind also beim einfachen Zeitwort nachzuschla
gen.
Beispiele: vorziehen bei ziehen; behandeln bei handeln; abgrenzen bei grenzen.
b) Bei den Zeitwörtern, deren Stamm mit einem Zischlaut endet (s, ß,
sch, z, tz), wird die 2. Person der Einzahl der Wirklichkeitsform der
Gegenwart (Indikativ des Präsens) angegeben, weil -e oder -es der En
dung gewöhnlich ausfällt.
Beispiele: zischen; du zischst (zischest); lesen; du liest (liesest); sitzen; du sitzt
(sitzest).
Bei den starken Zeitwörtern, deren Stamm mit -ß endet, steht wegen des
Wechsels von ss und ß zusätzlich die 1. Person der Einzahl der Wirklich
keitsform der ersten Vergangenheit (Indikativ des Präteritums).
Beispiel: beißen; du beißt (beißest); ich biß: du bissest.
3. Hauptwörter (Substantive)
a) Bei einfachen Hauptwörtern sind mit Ausnahme der Fälle unter b das
Geschlecht (m = männlich [der], w = weiblich [die], s = sächlich [das]), der
Wesfall der Einzahl (Genitiv des Singulars) und, soweit gebräuchlich, der
Werfall der Mehrzahl (Nominativ des Plurals) angeführt.
Beispiel: Knabe m; -n, -n (das bedeutet: der Knabe, des Knaben, die Knaben).
Hauptwörter, die nur in der Mehrzahl (Plural) Vorkommen, werden durch
ein nachgestelltes Mehrz. gekennzeichnet.
Beispiel: Immobilien (Grundstücke. Grundbesitz) Mehrz.
b) Die Angabe des Geschlechts und der Beugung fehlt meistens bei ab
geleiteten Hauptwörtern, die mit folgenden Silben gebildet sind:
1. deutsche Ableitungssilben:
-chen: Mädchen s\ -s, -
-lein: Brüderlein s; -s, -
-ei: Bäckerei w; -, -en
Zur Einrichtung des Wörterverzeichnisses 12
VI. Aussprache
1. Aussprachebezeichnungen stehen hinter Fremdwörtern und einigen
deutschen Wörtern, deren Aussprache von der sonst üblichen abweicht.
Die im Duden verwendete besondere Lautschrift (phonetische Schrift)
ergänzt das lateinische Alphabet:
ä ist das dem o genäherte a, z. B. Alderman [alcßrm'n]
ch ist der am Vordergaumen erzeugte Ich-Laut (Palatal), z. B. Jerez [cheräß]
ek ist der am Hintergaumen erzeugte Ach-Laut (Velar), z. B. autochthon [...ekton]
' ist das schwache e, z. B. Blamage [...tnasek*]
ng bedeutet, daß der Vokal davor durch die Nase (nasal) gesprochen wird,
z. B. Arrondissement [arongdißemgng\
' ist das nur angedeutete r, z. B. Girl [gört\
' ist das nur angedeutete i, z. B. Lady [le'di]
s ist das stimmhafte (weiche) s, z. B. Diseuse [disös*]
ß ist das stimmlose (harte) s, z. B. Malice [.../j/H
■seh ist das stimmhafte (weiche) sch. z. B. Genie l-seke...]
-tk ist der mit der Zungenspitze hinter den oberen Vorderzähnen erzeugte stimmlose
Reibelaut, z. B. Commonwealth [kQm‘nuäl-fM
dk ist der mit der Zungenspitze hinter den oberen Vorderzähnen erzeugte stimmhafte
Reibelaut, z. B. Rutherford [rgdkerfrd\
" ist das nur angedeutete u, z. B. Paraguay [...g"oi]
Die Lautschrift steht hinter dem Stichwort in eckigen Klammern.
Vorangehende oder nachgestellte Punkte (...) zeigen an, daß der erste
oder letzte Teil des Wortes wie im Deutschen ausgesprochen wird.
Beispiele: Abonnement//-. [abon{e)mgng, Schweiz, auch: ...mgnt]
2. Ein unter den Selbstlaut (Vokal) gesetzter Punkt gibt betonte
Kürze an, ein Strich betonte Länge (vgl. Zeichen von besonderer
Bedeutung S. 9, I).
Beispiele: Aigrette lägrgtT; Plateau [.../<_>).
Zur Einrichtung des Wörterverzeichnisses 14
Zeichensetzung (Interpunktion)
Die gesprochene Sprache ist der geschriebenen darin überlegen, daß sie
durch Betonung, Satzmelodie, Rhythmus und Tempo gliedern kann.
Die geschriebene Sprache gliedert durch Satzzeichen, ohne jene Vor
züge der gesprochenen Sprache zu erreichen. Der Schreibende muß des
halb über unsere im folgenden gegebenen Richtlinien hinaus eine gewisse
Freiheit in der Zeichensetzung haben.
I. Punkt
1. Nach Sätzen
a) Aussagesätze
Der Punkt steht nach dem Aussagesatz. Er drückt eine längere Pause R 1
aus und deutet als Satzzeichen im allgemeinen zugleich eine Senkung der
Stimme an.
Beispiele: Es wird Frühling. Wir freuen uns.
Merke: Der Punkt steht nicht, wenn der Aussagesatz als Satzglied oder
Beifügung steht.
Beispiele: „Aller Anfang ist schwer“ ist ein erbaulicher Spruch. Der Spruch „Eigener
Herd ist Goldes wert“ bewahrheitet sich immer.
b) Frage-, Ausrufe-, Wunsch- und Befehlssätze
1. Der Punkt steht nach indirekten Fragesätzen und nach abhängigen R 2
Ausrufe-, Wunsch- und Befehlssätzen.
Beispiele: Er fragte ihn, wann er kommen wolle. Er rief ihm zu, er solle sich nicht
Fürchten. Er wünschte, alles wäre vorbei. Er befahl ihm, sofort zu gehen.
2. Der Punkt steht an Stelle des Ausrufezeichens nach Wunsch- und Be- R 3
fehlssätzen, die ohne Nachdruck gesprochen werden.
Beispiele: Bitte geben Sie mir das Buch. Vgl. Seite 25 seiner letzten Veröffentlichung.
2. Nach Ordnungszahlen
Der Punkt steht nach Zahlen, um sie als Ordnungszahlen (erster, zweiter, R 4
dritter usw.) zu kennzeichnen.
Beispiele: Sonntag, den 15. April; Friedrich II., König von Preußen.
Zum Punkt bei anderen Zahlen t R 230 ff.
Merke: Steht eine Ordnungszahl am Satzende, so wird kein besonderer
Satzschlußpunkt gesetzt.
Beispiel: Katharina von Aragonien war die erste Frau Heinrichs VIII.
3. Nach Abkürzungen
a) Der Punkt steht
nach Abkürzungen, die im vollen Wortlaut gesprochen werden. R5
Beispiele: z.B. (gesprochen: zum Beispiel), usw. (gesprochen: und so weiter). Weißen
burg i. Bay. (gesprochen: Weißenburg in Bayern).
Zeichensetzung 18
Das gilt auch für die Abkürzungen von Zahlwörtern und für fremd
sprachige Abkürzungen in deutschem Text.
Beispiele: Tsd. (für: Tausend); Mio. (für: Million); Mrd. (für: Milliarde); Mr. Smith
(für: Mister Smith).
Merke: Der Punkt steht auch nach einigen Abkürzungen, die heute ge
wöhnlich - vor allem in der Alltagssprache - nicht mehr -im vollen
Wortlaut gesprochen werden.
Beispiele: a. D. (für: außer Dienst), i.V. (für: in Vertretung), ppa. (für: per procura).
Die Abkürzung Co., die heute in der Alltagssprache [ko] ausgesprochen
wird, kann je nach der Schreibung des Firmennamens mit oder ohne
Punkt stehen.
b) Der Punkt steht nicht
R 6 1. nach Abkürzungen, die als selbständige Wörter gesprochen werden.
Beispiele: BGB (gesprochen: begebe, für: Bürgerliches Gesetzbuch); KG (gesprochen:
kage, für: Kommanditgesellschaft).
2. nach Abkürzungen der Maße, Gewichte und Himmelsrichtungen, der
meisten Münzbezeichnungen und der chemischen Grundstoffe.
Beispiele: m (für: Meter), g (für: Gramm), NO (für: Nordost[en]), DM (für:
Deutsche Mark), Na (für: Natrium). Aber bei herkömmlichen Einheiten: Pfd. (für:
Pfund); Ztr. (für: Zentner).
Bei ausländischen Maß- und Münzbezeichnungen wird im Deutschen ge
wöhnlich die landesübliche Schreibung der Abkürzungen gebraucht.
Beispiele: ft (für: Foot); yd. (für: Yard); L (für: Lira; im Bankwesen auch: Lit =
italienische Lira); Fr. und sFr. (für: Schweizer Franken; im Bankwesen auch: sfr).
Merke:
1. Steht eine Abkürzung mit Punkt am Satzende, dann steht der Abkür
zungspunkt zugleich als Schlußpunkt des Satzes (vgl. aber R 110).
Beispiel: In diesem Buch stehen Gedichte von Goethe, Schiller u.a.
2. Steht am Ende eines Satzes eine Abkürzung, die nach R 6 an sich
ohne Punkt steht, dann muß trotzdem der Schlußpunkt gesetzt werden.
Beispiel: Diese Bestimmung steht im BGB.
3. In vielen Fachbereichen werden Abkürzungen von mehrgliedrigen Zu
sammensetzungen und Fügungen aus technischen Gründen ohne die den
Regeln entsprechenden Punkte und Bindestriche (t R 154) geschrieben.
Außerhalb der Fachsprachen sollte man solche Abkürzungen möglichst
vermeiden.
Beispiele: RücklVO (für: Rücklagenverordnung); KuRVO (für; Kassen- und Rechts
verordnung); BStMdl (für: Bayerisches Staatsministerium des Innern).
4. Nach Datumsangaben
R 7 Der Punkt steht nicht nach selbständigen Datumsangaben.
Beispiel: Mannheim, [den od. am] 1. 2. [19]60
5. Nach Unterschriften
R 8 Der Punkt steht nicht nach Grußformeln und Unterschriften unter Brie
fen und anderen Schriftstücken.
Beispiele: Hochachtungsvoll Mit herzlichem Gruß Mit freundlichen Grüßen
Ihr Peter Müller Dein Peter die Schüler der Klasse 9 b
19 Zeichensetzung
6. Nach Anschriften
Der Punkt steht nicht nach der Anschrift1 in Briefen und auf Umschlägen, R 9
es sei denn, daß die Anschrift mit einer Abkürzung endet, die einen
Punkt verlangt.
Beispiel: Herrn
Professor Dr. phil. Karl Meier
Rüdesheimer Straße 29, vorn II
6200 Wiesbaden
8. In Abschnittsgliederungen
In Abschnittsgliederungen steht der Punkt nach römischen und arabischen R 10
Ziffern und nach Großbuchstaben. Kleinbuchstaben dagegen erhalten
gewöhnlich eine Klammer.
Beispiel: I. Groß- und Kleinschreibung
A. Großschreibung
1. Satzanfänge
2. Nach Doppelpunkt und bei Anführungszeichen
a) Groß schreibt man ...
b) Groß schreibt man ...
Merke: Bei Hinweisen auf Gesetze, Verordnungen usw. pflegt man heute
keinen Beistrich mehr zu setzen.
Beispiel: § 6 Abs. 2 Satz 2 der Personalverordnung.
2. Herausgehobene Satzteile
Der Beistrich steht nach herausgehobenen Satzteilen, die durch ein Für- R 14
wort oder Umstandswort erneut aufgenommen werden.
Beispiele: Der Tag, er ist nicht mehr fern. Am Brunnen vor dem Tore, da steht ein
Lindenbaum. Deinen Vater, den habe ich gut gekannt.
3. Anrede
a) Die Anrede wird vom übrigen Satz durch Beistrich getrennt. R 15
Beispiele: Karl, kommst du heute mittag? So hört doch, Kinder, auf mein Wort!
Ich habe von dir, lieber Freund, lange nichts gehört.
b) Der Beistrich kann statt des Ausrufezeichens nach der dem Brief voran- R 16
gestellten Anrede stehen. In diesem Falle muß das erste Wort des eigent
lichen Briefes klein geschrieben werden, wenn es kein Hauptwort oder
Anredefürwort ist (t R 80).
Beispiel: Sehr geehrter Herr Schmidt,
gestern erhielt ich ...
4. Ausrufe
Das Empfindungswort (Ausrufewort) wird durch Beistrich abgetrennt, R 17
wenn es mit besonderem Nachdruck gesprochen wird. Dies gilt auch für
Bejahungen und Verneinungen.
Beispiele: Ach, das ist schade! Oh, das ist schlecht! Ja, daran ist nicht zu zweifeln.
Nein, das sollst du nicht tun!
Aber: Das Empfindungswort steht ohne Beistrich, wenn es sich eng an
den folgenden Text des Ausrufes anschließt.
Beispiel: O wunderbares, tiefes Schweigen! Ach Vater, was soll ich nur machen? Ja
wenn er nur käme!
sen. Dies gilt vor allem für Bestimmungen, die durch und zwar, und das,
nämlich, namentlich, insbesondere, d.h., d.i., z.B. u.a. eingeleitet werden.
Beispiele: Er liebte die Musik, namentlich die Lieder Schuberts, seit seiner Jugend.
Das Schiff kommt wöchentlich einmal, und zwar sonntags. Also schreiben Sie mir ja, und
das bald. Herr Meier, Frankfurt, Zeil 120, hat dies veranlaßt. (Aber, wenn die Woh-
nungsangabe mit einem Verhältniswort angeschlossen ist: Herr Meier in Frankfurt, Zeil
120 hat ...; t R 12). Ich gehe Dienstag, abends [um 20 Uhr], ins Theater. Er hat mit
einem Scheck über 2000,— DM, in Worten: zweitausend Deutsche Mark, gezahlt.
In Preislisten, Speisekarten u. ä., die spaltenweise gedruckt sind, steht nach
der nach gestellten genaueren Bestimmung kein Komma. Bei fortlaufen
dem Druck muß das Komma aber stehen.
Beispiel: Armband, 18 Karat Gold,
mit Zuchtperlen, 3reihig 590,—- DM
Merke:
1. Wird ein beigefügtes Eigenschaftswort durch ein nachgestelltes Eigen
schaftswort näher bestimmt, dann setzt man keinen schließenden Bei
strich, um den Zusammenhang der Fügung nicht zu stören.
Beispiel: Ausländische, insbesondere holländische [und belgische] Firmen traten als
Bewerber auf.
2. Der schließende Beistrich steht auch dann nicht, wenn ein Teil der
Satzaussage näher bestimmt und die zugehörige Personalform nur einmal
gesetzt wird.
Beispiele: Er verließ den Raum erst, als er sein Herz ausgeschüttet, d.h. alles gesagt
hatte.
c) Dem Hauptwort nachgestellte Eigenschafts- und Mittelwörter
R 20 1. Der Beistrich steht bei einem nachgestellten gebeugten Eigenschafts
oder Mittelwort [mit Geschlechtswort],
Beispiel: Da bricht der Abend, der frühe, herein.
2. Der Beistrich trennt mehrere nachgestellte Eigenschafts- oder Mittel
wörter ab.
Beispiele: Dort tanzen junge Mädchen, zart und schön. Die Hände des Bauern,
kräftig und breit, führen den Pflug. Er schaut zum Fenster hinaus, müde und gelang
weilt. Er hatte zahlreiche Pinsel, grüne, gelbe, braune, in der Hand.
Aber: Der Beistrich steht nicht, wenn in festen oder dichterischen Wen
dungen ein alleinstehendes Eigenschaftswort nachgestellt ist.
Beispiele: Aal blau: Karl Meyer junior; bei einem Wirte wundermild; Röslein,
Röslein, Röslein rot.
R 21 d) Gelegentlich ist es dem Schreibenden freigestellt, ob er einen Satzteil
als Einschub werten will oder nicht.
Beispiele: Er wollte seinem Leiden insbesondere durch Verzicht auf Alkohol wirksam
begegnen. Oder: Er wollte seinem Leiden, insbesondere durch Verzicht auf Alkohol,
wirksam begegnen. Der Inspektor, [Herr] Meier, hat dies angeordnet. Oder: Der Inspek
tor [Herr] Meier hat dies angeordnet.
Merke: Nicht als Einschübe gelten die Beifügungen, die zwischen dem
Geschlechtswort (Fürwort, Zahlwort) und seinem Hauptwort stehen.
Beispiele: der dich prüfende Lehrer; eine wenn auch noch so bescheidene Forde
rung; diese den Betrieb stark belastenden Ausgaben.
6. Datum
R 22 Das Datum wird von Orts-, Wochentags- und Uhrzeitangaben durch
Beistrich getrennt (vgl. auch R 330).
Beispiele; Berlin, den 4. Juli 1960; Dienstag, den 6. 9. 1960; Mittwoch, den 25. Juli,
[um] 20 Uhr Findet die Sitzung statt. Die Begegnung findet statt in Berlin, Montag, den
9. September, [vormittags] 11 Uhr. Mannheim, im November 1966.
23 Zeichensetzung
Merke:
1. Der Beistrich steht erst bei vollständigen Vergleichssätzen und bei
dem Infinitiv mit zu.
Beispiele: Ilse ist größer, als ihre Mutter im gleichen Alter war. Komm so schnell,
wie du kannst. Er ist reicher, als du denkst. Ich konnte nichts Besseres tun, als ins
Bett zu gehen.
2. Bei den mit wie angeschlossenen Fügungen muß es dem Schreibenden
gelegentlich überlassen bleiben, ob er die Fügung als eng zum Bezugs
wort gehörend oder als nachgetragen ansehen will.
Beispiel: Die Auslagen [,] wie Post- und Fernsprechgebühren, Eintrittsgelder, Fahr
kosten u. dgl. [,] ersetzen wir Ihnen.
1. Mittelwortgruppe (Partizipialgruppe)
R 27 a) Mittelwörter ohne nähere Bestimmung und Mittelwörter mit einer kur
zen näheren Bestimmung stehen ohne Beistrich (vgl. aber R 20).
Beispiele: Lachend kam er auf mich zu. Gelangweilt schaute er zum Fenster hinaus.
Schreiend und johlend durchstreiften sie die Straßen. Verschmitzt lächelnd schaute er zu.
R 28 b) In allen anderen Fällen wird das näher bestimmte Mittelwort durch
Beistrich abgetrennt, weil die Mittelwortgruppe Eigengewicht hat.
Beispiele: Von der Pracht des Festes angelockt, strömten viele Fremde herbei. Er
sank, zu Tode getroffen, zu Boden. Er kam auf mich zu, aus vollem Halse lachend.
Eine Ausnahme machen die mit entsprechend gebildeten Gruppen, weil
entsprechend hier in die Rolle eines Verhältniswortes hineingewachsen ist.
Beispiel: Seinem Vorschlag entsprechend ist das Haus verkauft worden.
Auch betreffend ist auf dem Wege, Verhältniswort zu werden. Es fehlt
deshalb auch hier schon oft der Beistrich.
Beispiel: Unser letztes Schreiben betreffend den Bruch des Vertrages ... Oder: Unser
letztes Schreiben, betreffend den Bruch des Vertrages, ...
R 29 c) Es gibt Wortgruppen, die den Mittelwortgruppen gleichzustellen sind,
weil man sich habend, seiend, werdend, geworden hinzudenken kann.
Beispiele: Neben ihm saß sein Freund, den Kopf im Nacken, und hörte der Unter
haltung zu. Vom Alter blind, bettelte er sich durch das Land. Allmählich kühner, begann
er zu pfeifen.
2. Grundformgruppe (Infinitivgruppe)
Man unterscheidet zwischen erweiterter Grundform und nichterweiterter
oder bloßer oder reiner Grundform. Eine Grundform ist bereits erweitert,
wenn ohne zu, um zu, als zu, anstatt zu an Stelle des bloßen zu stehen.
25 Zeichensetzung
Merke: Es steht kein Beistrich nach der wörtlichen Rede, wenn diese
durch ein Fragezeichen oder durch ein Ausrufezeichen abgeschlossen ist
und der Hauptsatz unmittelbar anschließt.
Beispiele: „Was ist dies für ein Käfer?“ fragte er. „Du bist ein Verräter!“ rief er.
Aber bei hinweisendem „so, das“ o.ä.: „Diese Betrüger, diese Schufte!“, so rief er
immer wieder.
b) Der Gliedsatz ist Zwischensatz.
Beispiel: Hunde, die viel bellen, beißen nicht. Alles, was du brauchst, ist da.
c) Der Gliedsatz ist Nachsatz.
Beispiele: Es freut mich sehr, daß du gesund bist. Ich weiß, er ist unschuldig. Er
fragt, mit welchem Zug du kommst. Sie fragte sofort: „Wo warst du?“, als ich hereinkam.
6. Auslassungssatz (Ellipse)
Der Beistrich steht wie im vollständigen Satz. Im Auslassungssatz ist nur
der Hauptbegriff wiedergegeben, während die übrigen Satzteile weggelas
sen sind.
R 48 a) Der Hauptsatz ist unvollständig.
Beispiel: Vielleicht [geschieht es], daß er noch eintrifft.
Beachte: Das auffordernd betonte bitte kann als Auslassungssatz auf
gefaßt werden. Es wird dann durch Beistrich abgetrennt.
Beispiel: Bitte, kommen Sie einmal her! Geben Sie mir, bitte, das Buch.
Hat aber bitte nur den Sinn einer Höflichkeitsformel, dann steht kein
Beistrich.
Beispiel: Bitte wenden Sie sich an uns. Geben Sie mir bitte das Buch.
R 49 b) Der Gliedsatz (Nebensatz) ist unvollständig.
Beispiel: Ich weiß nicht, was [ich] anfangen [soll].
Beachte: Unvollständige Gliedsätze, die mit wie oder wenn u.a. eingelei
tet sind, stehen oft, besonders am Ende des Satzes, ohne Beistrich, wenn
sie formelhaft geworden sind und wie eine einfache Umstandsangabe wirken.
Beispiele: Seine Darlegungen endeten wie folgt (= folgendermaßen). Er legte sich wie
üblich (= üblicherweise) um 10 Uhr ins Bett. Er ging wie immer (= gewohntermaßen)
nach dem Mittagessen spazieren. Komme doch wenn möglich (= möglichst) schon um
17 Uhr!
R 50 c) Haupt- und Gliedsatz sind unvollständig.
Beispiel: [Wenn die] Ehre verloren [ist], [so ist] alles verloren.
29 Zeichensetzung
4. Aufzählungen
Der Strichpunkt ist ein Mittel, um bei Aufzählungen Gruppen gleichartiger R 67
Begriffe kenntlich zu machen.
Beispiel: Dieser fruchtbare Landstrich trägt Roggen, Gerste, Weizen; Kirschen, Pflau
men, Äpfel; Tabak und Hopfen; ferner die verschiedensten Arten von Nutzhölzern.
3. Angekündigte Aufzählungen
Der Doppelpunkt steht vor angekündigten Aufzählungen. R 70
Beispiel: Die Namen der Monate sind folgende: Januar, Februar, März usw.
Zeichensetzung 32
Aber: Der Doppelpunkt steht nicht, wenn der Aufzählung d.h., d.i., näm
lich u.a. vorausgehen. In solchen Fällen steht vor d.h. usw. ein Beistrich
(t R 19). Über wie t R 26, Merke, 2.
Beispiel: Das Jahr hat zwölf Monate, nämlich Januar, Februar, März usw.
4. Zusammenfassende Sätze
R71 Der Doppelpunkt steht zweckmäßig vor Sätzen, die eine Zusammenfas
sung des Vorangegangenen oder eine Folgerung daraus enthalten.
Beispiele: Haus und Hof, Geld und Gut: alles ist verloren. Er ist umsichtig und ent
schlossen, zuverlässig und ausdauernd, aufrichtig und mutig: man kann ihm alles an
vertrauen.
5. Mehrfach zusammengesetzter Satz (Periode)
R 72 Der Doppelpunkt steht vor dem Nachsatz im durchgegliederten mehrfach
zusammengesetzten Satz (Periode).
Beispiel: Wo dir Gottes Sonne zuerst schien; wo dir die Sterne des Himmels zuerst
leuchteten; wo seine Blitze dir zuerst seine Allmacht offenbarten und seine Sturmwinde
dir mit heiligem Schrecken durch die Seele brausten: da ist deine Liebe, da ist dein
Vaterland (E. M. Arndt).
V. Fragezeichen
1. Das Fragezeichen steht
R 73 a) nach einem direkten Fragesatz (auch als Überschrift).
Beispiele: Wo wohnst du? Wie heißt du? „Weshalb darf ich das nicht?“ fragte er.
Woher soll ich wissen, daß er krank ist?
R 74 b) nach einzelnen Fragewörtern, wenn sie allein oder im Satzzusammen
hang auftreten.
Beispiele: Wie? Warum? Wohin? Auf die Frage wem? steht der dritte, auf die Frage
wen? der vierte Fall.
Merke: Wird ein Fragewort nicht besonders hervorgehoben, dann setzt
man einen Beistrich dahinter. Das Fragezeichen steht dann erst am Satz
ende.
Beispiele: Wie, du bist umgezogen? Warum, weshalb, wieso?
R 75 c) nach Angaben, denen man keinen Glauben schenkt.
Beispiel: Der Mann behauptete, das Geld gefunden (?) zu haben.
2. Das Fragezeichen steht nicht
R 76 a) nach indirekten Fragesätzen (t R 2).
R 77 b) nach Ausrufen, die die Form einer Frage haben (t R 81).
3. Fragezeichen in Verbindung mit anderen Satzzeichen
Anführungszeichen t R 102; Beistrich t R 74, Merke; Gedankenstrich
t R 90; runde Klammern t R 106.
VI. Ausrufezeichen
I. Das Ausrufezeichen steht
R 78 a) nach Aufforderungssätzen (Wunsch- und Befehlssätzen; vgl. aber R 2
u. R 3).
33 Zeichensetzung
Beispiele: Wäre er doch schon hier! Komm sofort zu mir! Verlassen Sie sofort den
Raum, wenn Sie sich nicht anständig benehmen können!
b) nach Ausrufen [der Gemütsbewegung] (Sätze und einzelne Wörter). R 79
Beispiele: Das ist herrlich! Oh! Schade! Achtung! „Pfui!“ rief er entrüstet aus.
Folgen mehrere Ausrufewörter aufeinander, dann steht das Ausrufezeichen
in der Regel erst hinter dem letzten Ausrufewort.
Beispiel: „Nein, nein!“ rief er.
Liegt aber auf jedem Ausrufewort besonderer Nachdruck, dann steht hinter
jedem Wort ein Ausrufezeichen.
Beispiel: „Na! Na! So passen Sie doch auf!“ tönte es ihm entgegen.
c) nach der Anrede. R 80
Das Ausrufezeichen steht meist nach der Anrede am Briefanfang (vgl.
aber R 16).
Beispiel: Sehr geehrter Herr Schmidt!
Gestern erhielt ich ... 0
VII. Gedankenstrich
1. Zwischen Sätzen
Der Gedankenstrich zwischen Sätzen bezeichnet den Wechsel der Spre- R 83
chenden, den Übergang zu etwas anderem u.ä.
Beispiele: „Mein Sohn, was birgst du so bang dein Gesicht?“ — „Siehst, Vater, du
den Erlkönig nicht?“ (Goethe). Ihren Wunsch können wir also leider nicht erfüllen. —
Gestern erhielten wir Nachricht von Herrn Schmidt, daß ...
2 Dl, 17. A.
Zeichensetzung 34
R 86 c) zur Vorbereitung auf etwas Unerwartetes und zur Erhöhung der Span
nung.
Beispiele: Plötzlich — ein vielstimmiger Schreckensruf! Paris — das Herz Frankreichs.
R 87 d) bei Abbruch der Rede, beim Verschweigen eines Gedankenabschlusses
(vgl. aber R 110).
Beispiel: „Schweig, du —!“ schrie er ihn an.
VIII. Anführungszeichen
Die Zeichen *’ werden in der Handschrift und bei der Schreib- R 94
maschine verwendet. Im deutschen Schriftsatz erscheinen oder »«, in
sprachwissenschaftlichen Arbeiten (Wörterbüchern) außerdem Die
Strichzeichen werden umgangssprachlich „Gänsefüßchen“ genannt. Vgl.
auch S. 85, 8, a.
1. Wörtliche (direkte) Rede
Anführungszeichen stehen vor und hinter einer wörtlichen Rede. Sie stehen R 95
auch bei wörtlich wieder gegebenen Gedanken.
Beispiele: Friedrich der Große sagte: „Ich bin der erste Diener meines Staates.“ „Wenn
nur schon alles vorüber wäre“, dachte Karl.
Wird eine angeführte wörtliche Rede unterbrochen, so werden ihre beiden
Teile in Anführungszeichen gesetzt.
Beispiel: „Wir wollen endlich gehen“, drängte Stephan. „Hier ist jede weitere Dis
kussion zwecklos.“
2. Anführung von Textstellen
Anführungszeichen stehen bei wörtlicher Anführung einer Textstelle aus R 96
Büchern, Schriftstücken, Briefen u.a., und zwar am Anfang und am
Ende des Zitats.
Beispiel: In seinem umfangreichen Bericht führte er u.a. aus: „Die wirtschaftlichen
Verhältnisse haben sich in den letzten Jahren so verbessert, daß es glücklicherweise keine
Arbeitslosen mehr gibt.“
Wird ein Zitat unterbrochen, so werden die einzelnen Zitatteile in An
führungszeichen gesetzt.
Beispiel: „Es ist schön“, schrieb er in seinem letzten Brief, „daß wir uns bald Wieder
sehen.“
3. Anführung von einzelnen Wörtern, Aussprüchen, Titeln u.ä.
a) Anführungszeichen stehen, wenn einzelne Wortteile, Wörter oder kurze R 97
Aussprüche sowie Titel von Büchern, Gedichten, Zeitungen u.ä. hervor
gehoben werden sollen.
Beispiele: fälisch, gebildet in Anlehnung an Westfalen“. Der Begriff „Existentialis
mus“ wird heute vielfältig verwendet. „Eile mit Weile!“ ist ein altes Sprichwort. Mit
den Worten „Mehr sein als scheinen“ hat Schlieffen Moltke charakterisiert. „Laßt uns
nicht grübeln!“, so tönt es immer wieder an unser Ohr. (Ironische Hervorhebung:) Dieser
„treue Freund“ verriet ihn als erster.
Das zu einem Titel von Büchern, Gedichten, Zeitungen u.ä. gehörende
Geschlechtswort wird in die Anführungszeichen einbezogen, wenn es im
Werfall steht. Es kann einbezogen oder ausgeschlossen werden, wenn der
Wenfall wie der Werfall lautet. Es steht außerhalb der Anführungszei
chen, wenn es sich durch die Beugung vom Werfall unterscheidet.
Beispiele: „Das Lied von der Glocke“ wurde im Jahre 1800 gedichtet. Sie lasen „Das
Lied von der Glocke“. Oder: Sie lasen das „Lied von der Glocke“. Sie entnahmen
diesen Gedanken dem „Lied von der Glocke“.
b) Die Anführungszeichen können wegbleiben, wenn es sich um die ein- R 98
deutige Angabe eines Buchtitels, einer Gedichtüberschrift u. dgl. handelt.
Beispiel: Die erste Aufführung von Schillers Teil fand in Weimar statt.
c) Ohne Anführungszeichen können auch hervorzuhebende Wörter, Sil- R 99
ben und Buchstaben stehen, besonders im Druck, wenn sie durch Sper
rung oder durch eine andere Schriftart gekennzeichnet werden.
Beispiel: Nach dem Verhältniswort längs kann der Wesfall oder der Wemfall stehen.
2
Zeichensetzung 36
4. Halbe Anführungszeichen
R 100 Wenn in einen mit Anführungszeichen versehenen Satz eine wörtliche
Rede oder eine andere Anführung eingeschoben wird, so erhält diese halbe
Anführungszeichen.
Beispiele: Goethe schrieb: „Wielands ,Oberon1 wird als ein Meisterstück angesehen
werden.“ „Das war ein Satz aus Eichendorffs .Ahnung und Gegenwart1“, sagte er.
IX. Klammern
A. Runde Klammern
1. Erklärende Zusätze
R 103 In runden Klammern stehen erklärende Zusätze.
Beispiele: Frankenthal (Pfalz); Beil (Werkzeug); Grille (Insekt) — Grille (Laune). Als
Hauptwerk Matthias Grünewalds gelten die Gemälde des Isenheimer Hochaltars (voll
endet 1511 oder 1515).
In Nachschlagewerken und Wörterbüchern werden für die Einschließung
von erklärenden Zusätzen u.ä. oft auch eckige Klammern verwendet.
2. Schaltsätze
R 104 Bei Schaltsätzen, die ohne Nachdruck gesprochen werden, können an die
Stelle von Beistrichen (t R 44) oder Gedankenstrichen (t R 88) runde
Klammern treten.
Beispiel: Er verachtete (es sei zu seiner Ehre gesagt) jede Ausrede.
Der Punkt steht nur dann vor der zweiten runden Klammer, wenn ein
eingeklammerter Satz dem vorhergehenden Satz beigefügt ist.
Beispiele: Er kommt (glaube es mir!) noch heute nach Hause. Dies war (weißt du es
noch?) seine größte Leidenschaft. Dies ist das wichtigste Ergebnis meiner Ausführungen.
(Die Belege für meine Beweisführung finden sich auf Seite 25 dieses Buches.) Aber (wenn
der eingeklammerte Satz Schaltsatz ist): Er verachtete (es sei zu seiner Ehre gesagt) jede
Ausrede.
4. Besondere Verwendung der runden Klammern
Zur Klammer hinter Kleinbuchstaben in Gliederungen t R 10a.
B. Eckige Klammern
1. Erläuterungen
Eckige Klammern setzt man, wenn die Erläuterungen zu einem bereits R 107
eingeklammerten Zusatz gehören.
Beispiel: Mit dem Wort Bankrott (vom italienischen bancarotta [zusammengebrochene
Bankl) bezeichnet man die Zahlungsunfähigkeit.
2. Eigene Zusätze
Ebenso verwendet man eckige Klammern, um in Anführungen eigene R 108
Zusätze oder bei Abschriften von Texten eigene Ergänzungen nicht les
barer oder zerstörter Stellen kenntlich zu machen.
Beispiel: Er schrieb: „Als ich die Alpen zum erstenmal von oben sah [er war auf dem
Fluge von München nach Rom], war ich von der-Größe des Anblicks tiefbewegt.“
3. Auslassung von Buchstaben oder Wortteilen
Die eckigen Klammern deuten an, daß Buchstaben oder Wortteile weg- R 109
gelassen werden können.
Beispiele: Entwick[e]lung, schleifte]!, acht[und]einhalb.
X. Auslassungspunkte
Um den Abbruch einer Rede, das Verschweigen eines Gedankenabschlus- R 110
ses zu bezeichnen, verwendet man statt des Gedankenstriches (t R 87)
besser drei Auslassungspunkte. Dies geschieht vor allem dann, wenn in
demselben Satz bereits der Gedankenstrich verwendet worden ist. Auch
am Schluß eines Satzes stehen nur drei Punkte.
Beispiele: Der Horcher an der Wand... Er gab den Takt an: „Eins-zwei, eins-zwei ...“
Merke: Ein Abkürzungspunkt darf jedoch nicht in die Auslassungs
punkte einbezogen werden.
Beispiel: In Hofheim a.Ts. ...
Die Auslassungspunkte stehen ferner bei Zitaten, um die Weglassung von
Wörtern oder Sätzen zu bezeichnen, die in einem bestimmten Zusammen
hang als unwesentlich für den Leser betrachtet werden.
Beispiel: Ohne Auslassungszeichen: „Ich gehe“, sagte er mit Entschiedenheit. Er nahm
seinen Mantel und ging hinaus. Mit Auslassungszeichen: „Ich gehe“, sagte er ... und ging
hinaus.
Zur Rechtschreibung
Es ist das Ziel des Dudens, eine einheitliche Schreibung zu erreichen. Aus
diesem Grunde mußten in schwankenden, landschaftlich oder persönlich
uneinheitlich gehandhabten Fällen Entscheidungen getroffen werden, die
als Vorschläge zu werten sind. Sie sollen denjenigen Benutzern dienen, die
eine klare Entscheidung suchen. Persönlicher Schreibung, etwa im An
schluß an die Umgangssprache oder an die Mundart, soll damit durchaus
Raum gelassen werden. Dies gilt vor allem für den Künstler.
A. Großschreibung
1. Satzanfänge
R 112 Groß schreibt man das erste Wort eines Satzganzen (vgl. aber R 125
u. R 126). Das gilt auch für Abkürzungen (t S. 84, 5).
Beispiele: Wer den Charakter eines Volkes ergründen will, kann verschiedene Wege
einschlagen. Er kann seine Geschichte durchforschen, sich in seine Kunst vertiefen oder
seine Statistiken untersuchen. Überall drückt sich der Volkscharakter aus. Er findet
seinen Niederschlag auch in der Sprache eines Volkes. De Gaulle hat sich mit Konrad
Adenauer getroffen. Von Gruber erschien zuerst (vgl. aber R 126). Vgl. § 5 der Satzung.
Merke: Der Brauch, alle Verszeilen mit großem Anfangsbuchstaben zu
schreiben, ist veraltet.
2. Nach Doppelpunkt und bei Anführungszeichen
R 113 a) Groß schreibt man nach einem Doppelpunkt das erste Wort einer
wörtlichen Rede oder eines selbständigen Satzes. (Kleinschreibung
nach Doppelpunkt t R 128.)
Beispiele: Er rief mir zu: ,,Der Versuch ist gelungen.“ Gebrauchsanweisung: Man
nehme alle 2 Stunden eine Tablette.
R 114 b) Groß schreibt man das erste Wort eines angeführten selbständigen
Satzes, eines [angeführten] Buch- oder Zeitschriftentitels, einer Gedicht
überschrift u. dgl. (t R 224).
Beispiele: Sie hatten sich dahin geeinigt, „Tue recht und scheue niemand!“ als Sinn
spruch zu wählen. Großen Beifall fanden „Die Kraniche des Ibykus“, das bekannte
Gedicht Schillers. Der Aufsatz stand in der Deutschen Medizinischen Wochenschrift.
Jean Anouilh: Beckett oder Die Ehre Gottes.
3. Hauptwörter
R 115 Groß schreibt man alle wirklichen Hauptwörter.
Beispiele: Himmel, Erde, Kindheit, Verständnis, Verwandtschaft, Reichtum, Verant
wortung, Fremdling.
39 Zur Rechtschreibung
5. Anredefürwörter
a) Groß schreibt man das Anredefürwort in Briefen, feierlichen Aufrufen R 121
und Erlassen, Grabinschriften, Widmungen, Mitteilungen des Lehrers an
einen Schüler unter Schularbeiten, auf Fragebogen, bei schriftlichen Prü
fungsaufgaben usw.
Beispiele: Liebes Kind! Ich habe mir Deinetwegen viel Sorgen gemacht und war glück
lich, als ich in Deinem ersten Brief las, daß Du gut in Deinem Ferienort eingetroffen bist.
Hast Du Dich schon gut erholt? Liebe Eltern! Ich danke Euch für das Päckchen, das
Ihr mir geschickt habt. Dieses Buch sei Dir als Dank für treue Freundschaft gewidmet.
Mitteilung des Lehrers unter einem Aufsatz: Du hast auf Deine Arbeit viel Mühe ver
wendet.
Zur Rechtschreibung 40
6. Einzelbuchstaben
R 123 Groß schreibt man im allgemeinen hauptwörtlich gebrauchte Einzelbuch
staben.
Beispiele: Das A und O; ein X für ein U vormachen.
Meint man aber den Kleinbuchstaben, wie er im Schriftbild vorkommt,
dann schreibt man klein.
Beispiele: der Punkt auf dem i, das n in Land, das Dehnungs-h (aber: das Zungen-R),
das Fugen-s (aber: der S-Laut).
1. Satzanfänge
R 125 a) Klein schreibt man, wenn am Satzanfang ein Auslassungszeichen steht
(1 R 238).
Beispiele: ’s ist unglaublich! ’ne Menge Geld ist das!
R 126 b) Klein schreibt man zu Beginn eines Satzes das den Adel bezeichnende
abgekürzte Verhältniswort von (v.), um Mißverständnisse zu vermeiden.
Beispiel: v. Gruber erschien zuerst. Aber nicht: V. Gruber erschien zuerst (könnte
verwechselt werden mit: Viktor, Volkmarusw. Gruber erschien zuerst). Jedoch (tR 112):
Von Gruber erschien zuerst.
41 Zur Rechtschreibung
3. Nach Doppelpunkt
Klein schreibt man nach einem Doppelpunkt, der vor einer angekündig- R 128
ten Aufzählung, einem angekündigten Satzstück oder vor einer Zusam
menfassung oder Folgerung steht.
Beispiele: Er hat im Kriege alles verloren: seine Frau und seine Kinder, sein Haus
und seine ganze Habe. Die Kinder mußten schreiben: des großen Mannes. Rechnen:
sehr gut. 1000 DM, in Worten: eintausend DM. Das Haus, die Wirtschaftsgebäude,
die Scheune und die Stallungen: alles war den Flammen zum Opfer gefallen.
Merke: In einzelnen Fällen schreibt man jedoch noch groß, weil die
hauptwörtliche Vorstellung überwiegt.
Beispiele: ins Schwarze treffen, bis ins Aschgraue, ins Lächerliche ziehen.
R 134 b) wenn [ihnen ein Geschlechtswort oder Fürwort vorangeht und] sie für
ein Eigenschafts-, Mittel- oder Umstandswort ohne Geschlechtswort oder
Fürwort stehen.
Beispiele: des weiteren (= weiterhin), am besten (= sehr gut), aufs neue ( = wiederum),
im allgemeinen (= ganz allgemein), in folgendem od. im folgenden (= weiter unten), im
voraus (= vorher), um ein beträchtliches (=sehr), von neuem ( = wiederum), von fern
(= fernher). Es ist das gegebene (= gegeben). Es ist das beste (= am besten, sehr gut),
wenn du dich entschuldigst. Es ist das richtige (= richtig). Aber (t R 116): Es fehlt
ihm am Besten (= an der besten Sache).
c) Ein Eigenschaftswort oder Mittelwort mit vorangehendem Geschlechts
wort u.ä. wird immer klein geschrieben, wenn es sich auf ein voran
gehendes oder nachstehendes Hauptwort bezieht, mit dem mehr als eine
Person oder Sache bezeichnet wird.
Beispiele: Er hatte alle Kinder gern. Besonders aber liebte er die fröhlichen und die
fleißigen. Er war der aufmerksamste und klügste meiner Zuhörer. Sie ist die schönste aller
Frauen, die schönste der Schönen. Er kauft nur das billigste vom Billigen. Vier Enkel,
deren jüngster... Aber: Er war ihr Bruder. Sie hat den früh Verstorbenen sehr geliebt.
6. Für- und Zahlwörter
R 135 Für- und Zahlwörter sowie fürwörtlich gebrauchte Eigenschafts- und Mit
telwörter werden auch in Verbindung mit einem Geschlechtswort oder
einem Fürwort klein geschrieben (vgl. aber R 117, R 118 u. R 121 f.).
Beispiele: du, ihr (vgl. aber R 121 f.), man, jemand, niemand, derselbe, einer, keiner,
jeder, zwei, beide; der einzelne, der nämliche, ein jeder, die beiden, die ersten drei, ein
achtel Liter, der eine, der andere, die übrigen, jeder beliebige, der erste beste, der fol
gende (der Reihe nach), alle folgenden (= andern), folgendes (= dieses), um ein großes
(= viel), das meiste, das mindeste, das wenigste, wir zwei, wir beide. Sie beide. Herzliche
Grüße von uns beiden, von uns dreien. Er tut alles mögliche (=viel, allerlei). Aber
(t R 116): Er bedenkt alles Mögliche (= alle Möglichkeiten).
Merke: Im Gegensatz zu der Schreibung von Eigenschafts- und Mittel
wörtern (t R 116) werden Für- und Zahlwörter auch dann klein geschrie
ben, wenn sie mit allerlei, alles, etwas, genug, nichts, viel, wenig und ähn
lichen Wörtern in Verbindung stehen.
Beispiele: allerlei anderes, etwas anderes, alle übrigen, alle drei, alle beide.
7. Bloße Anführung oder Nennung von Wörtern
R 136 Wird ein nichthauptwörtliches Wort nur angeführt, dann wird es auch
in Verbindung mit dem Geschlechtswort klein geschrieben.
Beispiele: Es ist umstritten, ob „trotzdem“ unterordnend gebraucht werden darf. Er
hat das „und“ in diesem Satz übersehen. Er liebt die daß-Sätze.
8. Abkürzungen und Zeichen in Zusammensetzungen
R 137 Die Groß- oder Kleinschreibung von Abkürzungen und Zeichen bleibt
auch dann erhalten, wenn sie als erster Bestandteil von Zusammensetzun
gen oder in Ableitungen verwendet werden (t R 150).
Beispiele: Tbc-krank, US-amerikanisch, km-Zahl, das n-Eck, das n-fache.
b) Verhältniswort + Hauptwort
R 141 Zusammen schreibt man, wenn das verblaßte Hauptwort mit dem vor
angestellten Verhältniswort ein neues Verhältniswort oder ein Umstands
wort bildet.
Getrennt schreibt man, wenn die ursprüngliche Bedeutung beider Wör
ter erhalten ist.
Beispiele:
Zusammenschreibung Getrenntschreibung
zuzeiten (bisweilen), infolge, inmitten, dortzu zu Zeiten [Karls d. Gr.], unter Be
lande, vorderhand, zugunsten, außerstande [sein], zug auf, zu Händen, in Frage, aber
imstande [seip], instand [halten, setzen], zustande bereits mit Kleinschreibung: in be
[bringen, kommen], beiseite [legen], vonnöten zug auf, in betreff.
[sein], vonstatten [gehen], zugrunde [gehen], zu
paß od. zupasse [kommen], zuschulden [kommen
lassen].
Merke: Auch hier stehen in einigen Fällen Getrennt- und Zusammen
schreibung auf Grund des Entwicklungsvorganges nebeneinander.
Beispiele: an Stelle oder anstelle, an Hand oder anhand, auf Grund oder aufgrund.
Dann trägt nur das erste Glied Starkton, es sei denn, daß es steigernd
wirkt wie in „bitterböse“. Entsteht dabei ein neuer Begriff, dann bleibt
die Zusammenschreibung auch in der Satzaussage erhalten (vgl. aber
R 143). Hierzu gehören auch die zusammengesetzten Farbenbezeichnun
gen,, wenn die Farben vermischt Vorkommen, wenn es sich also um
einen Farbton handelt. Der Bindestrich steht, wenn die Farben unver-
mischt nebeneinander Vorkommen, wenn es sich also um zwei oder
mehr Farben handelt.
Beispiele: ein altkluges Kind, das Kind ist altklug; aber (obwohl das zweite Wort
durch das erste näher bestimmt wird): original-französisch; das blaurote Kleid (mit einer
gleichmäßigen bläulichen Abschattung des Rots = 1 Farbe), das Kleid ist blaurot;
aber: das blau-rote Kleid (beide Farben in beliebiger Verteilung unvermischt neben
einander = 2 Farben), das Kleid ist blau-rot. Ebenso: das blau-rot karierte Kleid.
Merke: Wenn das Nebeneinander der Farben unmißverständlich ist,
dann schreibt man zusammen. Das gilt besonders für die wappenkund-
lichen Farben, weil es bei ihnen keine Abschattungen gibt, und für
Substantive mit Farbbezeichnungen als Bestimmungswort.
Beispiele: die schwarzrotgoldene Fahne, ein blaug^lbes Emblem; ein schwarzweiß
verzierter Rand; Schwarzweißfilm, Schwarzweißkunst, Grünrotblindheit, Blauweiß
porzellan; aber (zur besonderen Hervorhebung): die Fahne Schw^rz-Rot-GQld.
IV. Silbentrennung
Beachte: ch, sch und ß bezeichnen einfache Laute und bleiben daher
ungetrennt.
Beispiele: Bü-cher, Hä-scher, schie-ßen.
Steht ss als Ersatz für ß (z.B. bei einer Schreibmaschine, die kein ß hat),
dann wird das Doppel-s wie das ß, also wie ein einfacher Laut behandelt
und nicht getrennt (vgl. S. 82f., 3, b).
Beispiele: Grü-sse (für: Grü-ße), hei-ssen (für: hei-ßen).
b) Von mehreren Mitlauten kommt in einfachen oder abgeleiteten Wör- R 162
tem der letzte auf die folgende Zeile.
Beispiele: An-ker, Fin-ger, war-ten, Fül-lun-gen, Rit-ter, Was-ser, Knos-pen, kämp-fen.
Ach-sei, steck-ten, Kat-zen, Städ-ter, Drechs-ler, gest-rig, an-dere, and-re, neh-men, Beß
rung.
Beachte: ck wird bei Silbentrennung in k-k aufgelöst (vgl. aber R 189).
Beispiele: Zuk-ker, bak-ken.
st wird nie getrennt.
Beispiele: la-sten, We-sten, Bast-ler, sech-ste, brem-ste, Dien-stes, verwahrlostes Kind,
sie sau-sten; aber (t R 168): Diens-tag.
c) In Ableitungen mit der Nachsilbe -heit lebt bei Silbentrennung ein ur- R 163
sprünglich zum Stamm gehörendes, später abgestoßenes h nicht wieder
auf.
Beispiele: Ho-heit, Rau-heit, Ro-heit; also nicht: Rauh-heit.
d) Nachsilben, die mit einem Selbstlaut beginnen, nehmen den ihnen vor- R 164
angehenden Mitlaut zu sich.
Beispiele: Schaffne-rin, Lehre-rin, Freun-din, Bäcke-rei, Besteue-rung, Lüf-tung.
2. Selbstlaute
a) Ein einzelner Selbstlaut wird nicht abgetrennt. R 165
Beispiele: Ader, Eber, Uhu, ebenso, Äste; also nicht: A-der, e-benso.
b) Zwei gleiche Selbstlaute, die eine Klangeinheit darstellen, und Zwie- R 166
laute dürfen nicht getrennt, sondern nur zusammen abgetrennt werden.
Beispiele: Waa-ge, Aa-le, Ei-er, Mau-er, Ei-fel, Eu-le.
Das gilt auch, wenn in den Lautverbindungen ee und ie der zweite Laut
als [e] gesprochen wird.
. Beispiele: Seen (nicht: Se-en), knien (nicht: kni-en). Aus-seer (nicht: Ausse-er).
Zwei Selbstlaute dürfen getrennt werden, wenn sie keine Klangeinheit
bilden.
Beispiele: Befrei-ung, Trau-ung, be-erben, bö-ig.
Folgt nach solchen Selbstlauten und einem Mitlaut ein weiterer Selbst
laut, dann ist es besser, das Wort erst nach dem zweiten Selbstlaut zu
trennen.
Beispiele: böi-ge (weniger gut: bö-ige) Winde; ebenso: et-wai-ge, europäi-sche. Aber
(wenn i und i Zusammentreffen) nur: einei-ige, unpartei-ische.
3. Dehnungsbuchstaben
Dehnungsbuchstaben bilden mit dem vorangehenden Selbstlaut eine R 167
Klangeinheit. Die beiden Buchstaben dürfen deshalb nicht getrennt werden.
Beispiele: Coes-feld (nicht: Co-es-feld), Trois-dorf (nicht: Tro-is-dorf).
Dies gilt auch für die Endung -ow.
Beispiel: Tel-tow-er (nicht: Tel-to-wer) Rübchen.
Das Dehnungs-h verhält sich jedoch wie ein Mitlaut.
Beispiele: nä-hen (1 R 161); neh-men (1 R 162).
Zur Rechtschreibung 50
B. Zusammengesetzte Wörter
R 168 Zusammengesetzte Wörter (und Wörter mit einer Vorsilbe) werden nach
ihren sprachlichen Bestandteilen, also nach Sprachsilben, getrennt.
Beispiele: Diens-tag, Empfangs-tag, war-um, dar-auf, dar-in, ge-schwungen, be-treten,
Be-treuung, Ver-gnügen.
Die Bestandteile selbst werden wie einfache Wörter nach Sprechsilben
getrennt (T R 160ff.).
Beispiele: Hei-rats-an-zei-gen. voll-en-den; ge-schwun-gen, be-tre-ten.
Man vermeide Trennungen, die zwar den Vorschriften entsprechen,
aber den Leseablauf stören.
Beispiele: Spargel-der (Spargelder), beste-hende (bestehende).
Über die Silbentrennung beim Zusammenstoß von drei gleichen Mitlauten
t R 236 f.
C. Besondere Richtlinien für Fremdwörter
tR 171 ff.
D. Besondere Richtlinien für Namen
Vgl. Familien- und Personennamen (T R 189); erdkundliche Namen
(t R 217).
V. Fremdwörter
B. Silbentrennung
1. Einfache und abgeleitete Fremdwörter
Mehrsilbige einfache und abgeleitete Fremdwörter werden wie die deut- R 171
sehen Wörter nach Sprechsilben getrennt (t R 160ff.).
Beispiele: Bal-kon, Fis-kus, Ho-tel, Pla-net, Kon-ti-nent, Aku-stik, Fas-zi-kel, Re-mi-
nis-zenz, El-lip-se. Ma-dei-ra.
2. Zusammengesetzte Fremdwörter
Zusammengesetzte Fremdwörter (und Wörter mit einer Vorsilbe) werden R 172
wie die deutschen Wörter nach ihren Bestandteilen, also nach Sprach-
silben, getrennt (t R 168).
Beispiele: Atmo-sphäre, Mikro-skop, Inter-esse; Syn-onym, At-traktion, Ex-spektant,
De-szendenz, in-szenieren.
Die Bestandteile wiederum werden nach den vorstehenden Richtlinien
für einfache Fremdwörter getrennt.
Beispiel: At-mo-sphä-re, Mi-kro-skop, In-ter-es-se.
Da die den vorstehenden Richtlinien zugrunde liegende Kenntnis der
sprachlichen Gliederung eines Lehn- oder Fremdwortes nicht immer vor
handen ist, wird im Zuge der Eindeutschung bei häufig gebrauchten zu
sammengesetzten Fremdwörtern bereits nach Sprechsilben getrennt.
Beispiele: Epi-sode statt: Epis-ode; Tran-sit statt: Trans-it; ab-strakt statt: abs
trakt.
3. Besondere Richtlinien
a) ch, ph, rh, sh, th bezeichnen einfache Laute und bleiben daher un- R 173
getrennt.
Beispiele: Ma-chete, Pro-phet, Myr-rhe, Bu-shel, ka-tholisch.
b) Nach dem Vorbild der klassischen Sprachen bleiben folgende Laut- R 174
Verbindungen üblicherweise ungetrennt: bl, pl, fl, gl, cl, kl, phl; br, pr,
dr, tr, fr, vr, gr, er, kr, phr, str, thr; chth, gn, kn.
Beispiele: Pu-bli-kum, passa-ble Vorschläge, Di-plom, Tri-fle, Re-gle-ment, Zy-klus,
Ty-phli-tis; Fe-bru-ar. Le-pra, Fly-drant, neu-tral, Chif-fre, Li-vree. ne-grid, Sa-kra-ment,
Ne-phri-tis. In-du-strie, Ar-thri-tis; Ere-chthei-on, Ma-gnet, py-knisch.
c) Selbstlautverbindungen, die eine Klangeinheit darstellen, dürfen nicht R 175
getrennt werden.
Beispiele: Moi-r6 [moare]; Beef-steak [bjf/Jtek],
Das gilt auch, wenn in den Lautverbindungen ee und ie der zweite Laut
als [e] gesprochen wird.
Beispiele: Ar-meen (nicht: Arme-en), Par-tien (nicht: Parti-en).
d) Zwei Selbstlaute bleiben auch besser ungetrennt, wenn sie, ohne eine R 176
Klangeinheit zu bilden, eng zusammengehören. Hierher gehören vor
allem die Selbstlautverbindungen ea, ia, ie, iu, ui, io, oi, ua, äo, eu und
eo. Über das Zeichen für Nottrennung vgl. S. 9, I.
Beispiele: Natio-nen, Flui-dum, kolloi-dal, asia-tisch; ideal, aber: idea-ler Mann,
Idea-list.
Zur Rechtschreibung 52
R 177 e) Zwei Selbstlaute dürfen getrennt werden, wenn sich zwischen ihnen
eine deutliche Silbenfuge befindet.
Beispiele: Muse-um, Individu-um, kre-ieren, lini-ieren, Bo-otes, negro-id; partei-ische,
aber: europäi-sche. Europäi-sierung (t R 166).
VI. Namen
(Zur Beugung der Namen t R 309ff.)
4. Silbentrennung
Die Trennung von Familiennamen ist möglichst zu vermeiden. In Not- R 189
fällen trenne man nach den allgemeinen Richtlinien (t R 160ff.).
Zur Rechtschreibung 54
B. Vornamen
1. Allgemeine Schreibung
R 190 a) Für die Schreibung der Vornamen gelten im allgemeinen die heutigen
Rechtschreibregeln. Gewisse Abweichungen sind jedoch zulässig.
Beispiele: Claus neben üblichem Klaus, Clara neben üblichem Klara.
R 191 b) Deutschstämmige Vornamen werden nicht mehr mit dem sprach-
geschichtlich falschen ph, sondern mit f geschrieben.
Beispiele: Rudolf, Adolf.
Deutschstämmige Vornamen können angestammtes h bewahren, aber auch
aufgeben.
Beispiele: Berthold neben: Bertold, Diether neben: Dieter, Günther neben: Gün
ter, Walther neben: Walter; vereinzelt auch (obwohl das h hier sprach geschieht lieh
nicht berechtigt ist): Bertha neben Berta.
Ihr altes h behalten nach dem Vorbild von berühmten Namensträgern
Lothar und Mathilde und die aus dem Germanischen stammenden Namen
Theoderich, Theobald.
R 192 c) Fremde Vornamen werden in der fremden Schreibweise geschrieben.
Beispiele: Jean {sekamA, Christa, Dorothea. Hierzu gehören auch die aus dem
Griechischen stammenden Namen Theodor, Theodora, Theophil.
Volkstümlich gewordene fremde Vornamen gleichen sich nach und nach
der deutschen Schreibweise an.
Beispiele: Josef, Zita, Käte, Felizitas.
R 193 d) Die von Vornamen abgeleiteten Eigenschaftswörter werden wie die
von Familien- und Personennamen abgeleiteten Eigenschaftswörter ge
schrieben (t R 179).
Beispiele: das Wilhelminische Zeitalter (des Kaisers Wilhelm II.), aber: die otto-
nische Kunst (die Kunst zur Zeit der Ottonen).
2. Zusammen- oder Getrenntschreibung oder Bindestrich
a) Doppelnamen
R 194 Doppelnamen, die nur einen Hauptton tragen, werden im allgemeinen
zusammen geschrieben.
Beispiele: Lieselotte, lngelore. Annemarie. Hansjoachim. Karlheinz; auch Hans-
Joachim, Karl-Heinz; aber: Johann Wolfgang, Edith Hildegard.
b) Hauptwort als Bestimmungswort
R 195 Der Bindestrich steht immer bei einer Zusammensetzung aus einer Be-
rufsbezeichnung und einem Vornamen, weil die den Namen bestimmende
Bezeichnung besonders hervorgehoben werden soll.
Beispiele: Bäcker-Anna, Schuster-Franz.
Zusammen schreibt man bei allen anderen Zusammensetzungen aus
einem Hauptwort und einem Vornamen.
Beispiele: Wurzelsepp, Schützenliesel. Suppenkaspar.
55 Zur Rechtschreibung
C. Erdkundliche Namen
1. Allgemeine Schreibung
a) Für die Schreibung der deutschen erdkundlichen Namen gelten im R 196
allgemeinen die heutigen Rechtschreibregeln. Die Behörden halten jedoch
gelegentlich an alten Schreibweisen fest.
Beispiele: Köln, aber: Cottbus; Zell, aber: Celle; Freudental (über Radolfzell),
aber: Frankenthal (Pfalz); Freiburg im Breisgau, aber: Freyburg/Unstrut.
b) Fremde erdkundliche Namen werden in der fremden Schreibweise R 197
geschrieben.
Beispiele: Toulouse, Marseille, Rio de Janeiro, Reykjavik.
Häufig gebrauchte fremde erdkundliche Namen sind weitgehend einge
deutscht.
Beispiele: Neapel für: Napoli, Rom für: Roma, Belgrad für: Beograd, Kalifornien
für: California, Kanada für: Canada.
4. Silbentrennung
R 217 Erdkundliche Namen werden nach den allgemeinen Richtlinien getrennt
(t R 160ff.).
Beispiele: Al-ster, Es-sen, Fel-ben, Zwik-kau.
Zusammengesetzte erdkundliche Namen werden nur dann nach Sprach-
silben getrennt, wenn sich ihre Bestandteile erkennen lassen. Sonst trennt
man nach Sprechsilben.
Beispiele: Main-au, Schwarz-ach; aber: (nach Sprechsilben) Norder-ney (ey = Insel).
D. Straßennamen
1. Großschreibung von Eigenschafts- und Zahlwörtern
R 218 Das erste Wort eines Straßennamens wird groß geschrieben, ebenso alle
zum Namen gehörenden Eigenschafts- und Zahlwörter.
Beispiele: Breite Straße, Lange Gasse, In der Mittleren Holdergasse, Am Warmen
Damm, An den Drei Pfählen.
2. Zusammen- oder Getrenntschreibung oder Bindestrich
Die Grundwörter in Straßennamen wie ... allee, ... brücke, ... Chaussee,
...dämm, ...gasse, ...graben, ...markt, ...platz, .. .promenade, ...ring,
...steg, ...Straße, ...tor, ...ufer, ...weg sind in Verbindung mit dem Be
stimmungswort oder einer Beifügung wie folgt zu schreiben:
a) Hauptwort als Bestimmungswort
R 219 1. Zusammen schreibt man Zusammensetzungen aus einem einfachen
oder zusammengesetzten Hauptwort (auch Namen) und einem der ge
nannten Grundwörter.
Beispiele: Schloßstraße, Brunnenweg, Bahnhofstraße, Rathausgasse, Bismarckring,
Beethovenplatz, Augustaanlage, Römerstraße, Wittelsbacherallee, Becksweg.
Merke: Auch Zusammensetzungen aus einem Ortsnamen auf -er und
einem Grundwort schreibt man zusammen (vgl. aber R 222).
Beispiele: Marienwerderstraße. Drusweilerweg.
Beachte: Familiennamen stehen in Straßennamen ungebeugt, wenn es
sich um Ehrenbenennungen handelt.
Beispiele: Herderstraße, Stresemannplatz.
Soll aber ein [altes] Besitzverhältnis ausgedrückt werden, dann tritt oft
das Wesfall-s auf. In solchen Fällen ist gelegentlich auch eine Getrennt
schreibung möglich.
Beispiele: Becksweg, Brandtstwiete, Oswaldsgarten, Getrenntschreibung: Graffels
manns Kamp.
R 220 2. Den Bindestrich setzt man, wenn die Bestimmung zum Grund
wort aus mehreren Wörtern besteht (t R 155).
Beispiele: Albrecht-Dürer-Allee, Paul-von-Hindenburg-Platz, Von-Repkow-Platz
(aber: v.-Repkow-Platz; 1 R 126), Kaiser-Friedrich-Ring, Van-Dyck-Straße, Emst-
Ludwig-Kirchner-Straße, E.-T.-A.-Hoffmann-Straße, Professor-Sauerbruch-Straße, Bad-
Kissingen-Straße, Berliner-Tor-Platz, Runde-Turm-Straße. Auch: Sankt-(St.^Blasien-
Straße. Am St .-Georgs-Kirchhof, Bürgermeister-Dr.-Meier-Platz.
b) Eigenschaftswort als Beifügung oder als Bestimmungswort
R 221 1. Zus am men schreibt man Zusammensetzungen aus ungebeugtem
Eigenschaftswort und einem der genannten Grundwörter.
Beispiele: Altmarkt, Neumarkt, Hochstraße.
R 222 2. Getrennt schreibt man, wenn das Eigenschaftswort als Teil eines
Straßennamens gebeugt ist. Dies gilt auch für die Ableitungen von Orts
und Ländernamen auf -er und -isch.
59 Zur Rechtschreibung
2. Bindestrich
Für den Bindestrich bei Gebäudenamen, bei Namen von Zeitungen, R 225
Organisationen u. a. gelten die unter R 146-157 angegebenen Richtlinien
für das allgemeine Wortgut.
Titel in eigenschaftswörtlich gebrauchten Zusammensetzungen mit Fami
liennamen T R 188.
Titel in Zusammensetzungen mit Namen und Straßen T R 220.
VII. Zahlen
3. Schreibung in Ziffern
(Vgl. auch R 157. R 228 und S. 88, 15.)
R 230 a) Ganze Zahlen, die sich aus mehr als drei Ziffern zusammensetzen,
werden von der Endziffer aus in dreistellige Gruppen zerlegt, die durch
einen Zwischenraum oder Punkt (nicht durch einen Beistrich) vonein
ander abgesetzt werden.
Beispiel: 3560783 DM; 10.000.
R 231 b) Bei Zahlen, die eine Nummer darstellen, teilt man meistens keine
Gruppen ab.
Beispiel: Nr. 33590 (vgl. aber S. 86, 9, c).
R 232 c) Dezimalstellen werden von den ganzen Zahlen durch einen Beistrich
(nicht durch einen Punkt) getrennt, jedoch nicht in Gruppen eingeteilt.
Beispiel: 52,36 m; 8,65432.
R 233 d) Bei Zeitangaben wird die Zahl der Minuten von der Zahl der Stunden
nicht durch einen Beistrich, sondern durch einen Punkt oder durch Hoch
stellung abgehoben.
Beispiel: 6.30 [Uhr] oder 630 [Uhr].
R 234 e) Bei DM wird die Pfennigzahl durch einen Beistrich (nicht durch
einen Punkt) abgetrennt.
Beispiel: 3,45 DM, in Aufstellungen und im Zahlungsverkehr auch: DM 3,45.
Volle Markbeträge schreibt man ohne Andeutung der Dezimalstellen.
Beispiele: 5 DM, 157 DM.
Doch kann man auch die Dezimalstellen wie folgt andeuten:
5,00 DM oder 10,—DM.
Beachte: Man schreibt: 10-25000 DM (wenn 10 DM gemeint sind),
aber: 10000-25000 DM (wenn 10000 DM gemeint sind).
R 235 f) In der Schweiz steht zwischen Franken- und Rappenzahl immer ein
Punkt.
Beispiel: Fr. 4.20.
61 Zur Rechtschreibung
Beispiele: Hans Sachs’ Gedichte (Hans S.’ Gedichte), deutlicher: Hans Sachsens Ge
dichte (t R 310), Aristoteles’ Schriften (A.’ Schriften), Le Mans’ Umgebung; Grass’
Blechtrommel; Voß’ Übersetzung; Ringelnatz’ Gedichte, Britz’ Heimatgeschichte;
Giraudoux’ Werke, Bordeaux’ Hafenanlage.
R 253 b) Das Auslassungszeichen steht heute im allgemeinen auch zur Kenn
zeichnung des Wesfalls von nichtdeutschen Namen, die im Auslaut [etwa]
so ausgesprochen werden wie Namen, die auf einen Zischlaut enden.
Beispiele: Anatole France’ Werke, Mendös-France’ Politik, George Meredith’ Dich
tungen, Cyrankiewicz’ Staatsbesuch. (Aber nicht bei eindeutschender Schreibung:
Schostakowitschs Musik.)
R 254 c) Das Auslassungszeichen steht nicht vor dem Wesfall-s von Namen,
auch nicht bei ihren Abkürzungen.
Beispiele: Brechts Dramen (B.s Dramen), Bismarcks Politik, Hamburgs Hafen, Lud
wig Thomas Erzählungen.
5. Bei Abkürzungen mit der Beugungsendung -s
R 255 Das Auslassungszeichen steht nicht bei Abkürzungen mit der Beu
gungsendung -s (t R 323 u. R 324).
Beispiele: Lkws, MGs, GmbHs.
Zur Formenlehre1
2. Wemfall-e (Dativ-e)
Das Wemfall-e der Einzahl starker männlicher und sächlicher Hauptwörter R 261
ist im heutigen Sprachgebrauch vielfach geschwunden.
Der Wemfall wird immer ohne e gebildet;
a) bei Wörtern, die auf Selbstlaut enden. R 262
Beispiele: dem Uhu, dem Echo, dem Hurra.
b) bei den endungslosen Bezeichnungen der Winde oder Himmelsrich- R 263
tungen.
Beispiele: vom West getrieben, von Nord nach Süd.
3 Dl, 17. A.
Zur Formenlehre 66
R 264 c) bei Wörtern, die ohne Geschlechtswort von einem Verhältniswort oder
von einem Mengenbegriff abhängen.
Beispiele: aus Holz, in Öl malen, von Haß getrieben, von Ast zu Ast, von Kopf bis
Fuß; mit einem Glas Bier, aus einem Faß Wein, mit ein wenig Geist.
R 265 d) bei Wörtern auf -en, -ein, -el, -er.
Beispiele: dem Garten, dem Atem, dem Gürtel, dem Lehrer.
Der Wemfall wird überwiegend ohne e gebildet:
R 266 a) bei Wörtern, die auf Zwielaut enden.
Beispiele: dem Bau, im Heu, dem Ei.
R 267 b) bei mehrsilbigen Wörtern, die nicht auf der letzten Silbe betont werden.
Beispiele: dem Frühling, dem Ausflug, dem Schicksal.
Sonst hängt der Gebrauch des e weitgehend vom rhythmischen Gefühl
des Schreibenden oder Sprechenden ab.
4. Mehrzahl (Plural)
a) Hauptwörter auf -el und -er
R 269 1. Weibliche Hauptwörter haben die schwache Beugung auf-n.
Beispiele: die Kiefern (Bäume), die Adern, die Achseln, die Kartoffeln.
Ausnahmen (mit Umlaut): die Mütter (aber: die Schraubenmuttern), die Töchter.
R 270 2. Männliche und sächliche Hauptwörter werden stark (mit endungs
losem Werfall der Mehrzahl) gebeugt.
Beispiele: die Kiefer (Schädelknochen), die Gitter, die Würfel, die Gipfel.
Ausnahmen: die Bauern, die Muskeln, die Pantoffeln, die Stacheln, die Vettern.
b) Mehr zahl-s
R 271 Bestimmte Hauptwörter haben das Mehrzahl-s der niederdeutschen Mund
art, meist im umgangssprachlichen Gebrauch.
Beispiele: die Wracks (neben: Wracke), die Uhus, ugs.: die Jungens, die Jungs, die
Mädels.
67 Zur Formenlehre
3
Zur Formenlehre 68
Beispiele: wir bescheidenen Leute, ihr lieben Kinder; dir (mir) alten (selten: alter)
Frau; dir (mir) jungem (auch; jungen) Menschen.
im Wesfall der Einzahl vor männlichen und sächlichen Hauptwörtern;
Beispiele: frohen Sinnes (statt: frohes Sinnes), reinen Gemütes (statt: reines Gemütes),
voll süßen Weines.
R 276 2. Obwohl nach R 273 die schwache Beugung zu erwarten wäre, steht
das Eigenschafts- oder Mittelwort nach zweier und dreier (Wesfall von
zwei und drei) heute meist in starker Beugung.
Beispiel: die Spielsachen dreier kleiner (seltener: kleinen) Kinder,
b) Schwankungen
Schwankungen zeigt die Beugung des Eigenschafts- oder Mittelwortes nach
unbestimmten Für- und Zahlwörtern.
In der Einzahl;
R 277 1. Auf all-, folgend-, manch-, sämtlich- und welch- folgt im allgemeinen
die schwache Beugung.
Beispiele: aller erwiesene Respekt, folgendes schauderhafte Geschehnis, in mancher
langen Stunde, mit sämtlichem gedruckten Material, welches reizende Mädchen.
R 278 2. Auf solch- folgt zumeist die schwache Beugung. Im Wes- und Wem-
fall vor einem weiblichen Hauptwort wird das Eigenschafts- oder Mittel
wort gelegentlich auch stark gebeugt.
Beispiele: solcher weiche Stoff, solches herrliche Wetter; aus solcher übelwollenden
(gelegentlich: übelwollender) Stimmung heraus.
R 279 3. Auf ander- und wenig- folgt die starke Beugung. Nur im Wemfall vor
einem männlichen oder sächlichen Hauptwort wird das Eigenschafts- oder
Mittelwort überwiegend schwach gebeugt,
Beispiele: anderes gedrucktes Material, mit weniger geballter Energie; unter anderem
kleinen Privatbesitz, mit wenigem guten Getränk.
R 280 4. Nach einig-, etlich- und viel- wird das folgende Eigenschafts- oder
Mittelwort im Werfall vor einem männlichen Hauptwort und im Wes-
wie im Wemfall vor einem weiblichen Hauptwort im allgemeinen stark
gebeugt; im Wer- und im Wenfall vor einem sächlichen Hauptwort und
im Wemfall vor einem männlichen oder sächlichen Hauptwort wird es im
allgemeinen schwach gebeugt.
Beispiele: vieler schöner Putz, nach einiger erfolgloser Überlegung; einiges milde
Nachsehen, mit vielem kalten Wasser.
In der Mehrzahl:
R 281 1. Auf alle und welche folgt heute bis auf wenige Ausnahmen die
schwache Beugung.
Beispiele: alle ehrlichen Menschen, aller wahren Deutschen, welche schönen Bilder.
R 282 2. Nach sämtliche herrscht im allgemeinen die schwache Form vor. Im
Wer- und Wenfall tritt gelegentlich, im Wesfall häufiger die starke Beu
gung auf. Nach solcher überwiegt ebenfalls die schwache Beugung, doch
tritt auch die starke auf.
Beispiele: sämtliche stimmfähigen (seltener: stimmfähige) Mitglieder, solcher schönen
(auch: schöner) Kleider.
R 283 3. Nach manche überwiegt bereits die starke Beugung, doch tritt auch
die schwache noch auf.
Beispiel: manche geeignete (auch noch: geeigneten) Einrichtungen.
R 284 4. Nach folgend steht das Eigenschafts- oder Mittelwort meist in starker
Form.
Beispiel: folgende durchgreifende (seltener: durchgreifenden) Änderungen.
69 Zur Formenlehre
5. Nach andere und wenige steht im Wer-, Wes- und Wenfall das Eigen- R 285
Schafts- oder Mittelwort heute in der starken Form.
Beispiele: andere gute Nachbildungen, weniger guter Menschen.
6. Nach einige, etliche, mehrere, viele steht das Eigenschafts- oder Mittel- R 286
wort im Wer- und Wenfall immer in der starken Form, im Wesfall meist
in der starken, seltener in der schwachen Form.
Beispiele: einige gute Nachbildungen, vieler guter (seltener: guten) Menschen.
Waag/reJrechte; die Illustrierte, der Illustrierten, die Illustrierten, zwei Illustrierte (wie:
zwei illustrierte Zeitungen), neben: zwei Illustrierten; der Angestellte, des Angestellten,
die Angestellten, zwei Angestellte (wie: zwei angcstellte Männer), fälschlich auch:
zwei Angestellten, entsprechend: der Beamte, der Gelehrte usw.; die Brünette, der
Brünette, zwei Brünetten, neben: die Brünette, der Brünetten, zwei Brünette (wie:
zwei brünette Frauen).
b) Man setzt das Grundwort und damit die ganze Fügung in die Ver- R 297
gleichsform, wenn die Zusammensetzung einen Begriff ergibt, zumal
einen Begriff neuen, übertragenen Sinnes.
Beispiele: die altmodischen Ansichten - die altmodischsten Ansichten, die neuartige
Form - die neuartigste Form.
c) Man steigert nach persönlichem Ermessen bei Fügungen, die ver- R 298
schieden (nach a oder nach b) gedeutet werden können.
Beispiel: schwerwiegendere oder schwerer wiegende Bedenken.
d) Vergleichsformen bei beiden Bestandteilen sind unzulässig. R 299
Beispiel: das nächstliegende (nicht: nächstliegendste) Problem; auch: größtmöglich
(nicht: größtmöglichst).
4. Zur Behandlung des „zu“ bei der Grundform (beim Infinitiv) und beim
ersten Mittelwort (Partizip Präsens)
t R 144a.
5. Grundform (Infinitiv) statt des zweiten Mittelwortes (Partizip Perfekt)
R 305 Bestimmte Zeitwörter bilden heute im allgemeinen in der zweiten und
' dritten Vergangenheit (Perfekt und Plusquamperfekt) kein zweites Mit
telwort (Partizip Perfekt), wenn ihnen eine reine Grundform vorangeht.
Beispiel: Er hat kommen müssen (nicht: gemußt).
Der Gebrauch dieses „Ersatzinfinitivs“ ist fest bei den modalen Zeit
wörtern dürfen, können, mögen, müssen, sollen, wollen und gilt auch für
das modal verwendete Zeitwort brauchen. Die Zeitwörter heißen, lassen,
sehen stehen überwiegend in der Grundform, fühlen, helfen und hören so
wohl in der Grundform als auch im zweiten Mittelwort, die Verben leh
ren, lernen und machen allgemein im zweiten Mittelwort.
Beispiele: Er hat mich kommen heißen (selten: geheißen). Er hat ihm waschen helfen
(neben: geholfen). Er hat ihn reiten gelehrt (selten: lehren).
2. Mehrzahl (Plural)
a) Familiennamen
R312 Die Familiennamen bilden den Plural heute meist auf -s. Gelegentlich
stehen sie ganz ohne Endung, so besonders die auf -en, -er, -el.
Beispiele: Buddenbrooks, die Rothschilds, die Barrings, aber: die Goethe, die (Brü
der) Grimm, die Münchhausen, die Schiller, die beiden Schlegel. In familiärer Aus
drucksweise ohne Artikel: Meiers besuchen Müllers.
b) Vornamen
R 313 Männliche Vornamen mit schließendem Mitlaut, ausgenommen die
Namen auf -er und -en, bilden die Mehrzahl auf -e.
Beispiele: die Heinriche (nur ugs.: Heinrichs); aber: die Peter, die Jürgen.
Männliche Vornamen mit schließendem Selbstlaut bilden die Mehrzahl
auf -s, wenn sie Herrschergeschlechter bezeichnen, auf -nen.
Beispiel: die Ottos; aber: die Ottonen.
Weibliche Vornamen auf -e bilden die Mehrzahl mit -n.
Beispiele: die Hilden, die Mariannen.
Weibliche Vornamen auf -a, -o, -i (-y) bilden die Mehrzahl mit -s.
Beispiele: die Paulas, die Emmis, die Liddys.
Weibliche Vornamen mit schließendem Mitlaut, ausgenommen die auf
S-Laut, bilden die Mehrzahl mit -en.
Beispiele: die Gudrunen, die Diethilden; aber: die beiden Agnes.
Verkleinerungsformen auf -chen und -el stehen ohne Endung.
Beispiele: die Gretchen, die Hansel (nur ugs.: Gretchens, Hansels).
Beispiele: die Sprechstunde des Geheimrats Professor Dr. Lehmann; die Rede des
[Ersten] Vorsitzenden Regierungsrat Doktor Pfeifer.
Aber: Ist ,,Herr“ das erste Wort, dann wird der folgende Titel über
wiegend gebeugt.
Beispiel: die Akte des Herrn Finanzrats Heller (weniger häufig: ... des Herrn
Finanzrat Heller).
Merke: Für die Beugung der Titel in Anschriften gelten dieselben Richt
linien, auch dann, wenn das Verhältniswort und das Geschlechtswort
wegfallen.
Beispiele: An den Herrn Regierungspräsidenten Müller (weniger häufig: An den Herrn
Regierungspräsident Müller) oder: Herrn Regierungspräsidenten Müller (weniger häufig:
Herrn Regierungspräsident Müller).
C. Erdkundliche Namen
Erdkundliche Namen ohne Geschlechtswort erhalten, soweit sie sächlich R 317
sind, im Wesfall ein -s.
Beispiele: Kölns. Bayerns, Deutschlands, Europas, Amerikas.
Erdkundliche Namen mit Geschlechtswort erhalten im Wesfall zumeist
noch ein -s. Das -s wird jedoch, besonders bei fremden Namen, häufig
schon weggelassen.
Beispiele: des Brockens, des Rhein[e]s; aber: des heutigen Europas od. Europa, des
Mississippis od. des Mississippi.
Erdkundliche Namen auf s, ß, x, z, tz bilden den Wesfall wie Familien-,
Personen- und Vornamen, die in gleicher Weise enden (t R 310).
Beispiele: Bordeaux' Hafenanlage; die Einwohner von Pirmasens, der Schuhstadt
Pirmasens; veraltet: Florenzens Kirchen.
E. Monatsnamen
Die Monatsnamen stehen heute schon überwiegend ohne Wesfall-s. Die R 319
Namen auf -er bewahren es eher. Das Wesfall-s fehlt immer in Verbin
dungen ohne Geschlechtswort.
Beispiele: die Launen des April oder Aprils, in den Morgenstunden des 20. Mai
oder Mai[e]s: Anfang bis Mitte Januar, Ende Juli.
Zur Formenlehre 76
Die Beugung schwankt auch, wenn der Zahl ein Verhältniswort voran
geht, das den Wemfall fordert.
Beispiele: von 10 Meter an. aber auch: von 10 Metern an; eine Summe von 3
Taler, aber auch: von 3 Talern; in einer Entfernung von 125 Kilometern, aber
auch: von 125 Kilometer.
c) Die Bezeichnungen werden immer gebeugt, wenn das betreffende Haupt
wort den vollen Begriff enthält, d.h. den konkreten, einzeln gezählten
Gegenstand u.ä. bezeichnet.
Beispiele: er trank 2 Glas, aber: er zertrümmerte zwei Gläser; er hatte 30 Schuß
Munition, aber: es fielen zwei Schüsse.
Bei den nachfolgend aufgeführten Wörtern besteht die Neigung, ein unbe- R 326
tontes e auszulassen. (Zur Schreibung t R 251.)
a) Bei den Zeitwörtern auf -ein wird das e in der 1. Person Einzahl der R 327
Wirklichkeitsform und in der 1. und 3. Person Einzahl der Möglich
keitsform der Gegenwart sowie in der Befehlsform häufig ausgelassen.
Bei den Zeitwörtern auf -ern ist der Ausfall seltener.
Beispiele: ich wechsle neben: ich wechsele; aber: ich wandere (seltener: ich wandre).
Zur Formenlehre 78
Die Auslassung des e der Endung -en nach Selbstlaut oder nach h ist
umgangssprachlich oder dichterisch.
Beispiele: schrein, stehn, gehn, sehn.
Nicht umgangssprachlich ist die Auslassung des e nach ie.
Beispiel: sie schrieen neben: sie schrien.
R 328 b) Bei Hauptwörtern auf -ung und -er, die von Zeitwörtern auf -ein ab
geleitet sind. Fällt das e häufig aus. Bei Ableitungen von Zeitwörtern auf
-ern bleibt es meist erhalten.
Beispiele: Abriegelung neben: Abrieglung, aber: Wanderer (selten: Wandrer) und
nur: Wanderung.
Bei manchen häufig gebrauchten Hauptwörtern auf -ung, die von Zeit
wörtern auf -ein abgeleitet sind, ist das e bereits weitgehend geschwunden.
Beispiele: Wandlung, Handlung, Vermittlung.
Ohne e stehen immer die Hauptwörter auf -ee und -ie.
Beispiele: die Seen (nicht: die Seeen). der Tegernseer (nicht: der Tegemseeer;
t R 205), die Knie (nicht: die Kniee).
R 329 c) Eigenschaftswörter auf -el werfen als Beifügung das e dieser Silbe aus.
Beispiele: eitle Menschen, ein dunkler Wald.
Eigenschaftswörter auf -er und -en sowie Fürwörter auf -er behalten über
wiegend das e dieser Silben. Nur wenn der Stamm auf einen Zwielaut
ausgeht, wird das e immer ausgestoßen. Fremde Eigenschaftswörter auf
-er stoßen das e gleichfalls aus.
Beispiele: ein finsteres (seltener: finstres) Gesicht; die Kinder waren munterer (auch:
muntrer); ein ebenes (auch: ebnes) Gelände; in unseren (seltener: unsren oder auch:
unsem) Gärten; die anderen (seltener: andren oder auch: andern) Kinder; saure Gurken;
teures Essen; eine illustre Gesellschaft; ein makabres Geschehen.
Formen mit drei tonlosen e sind zu vermeiden.
Beispiel: In dieser Woche gab es heiterere Tage als im vergangenen Monat (besser: ...
gab es heitrere Tage ... oder ... waren die Tage heiterer als ...).
Die Fugenzeichen
1. Allgemeines
Das Fugenzeichen kennzeichnet die Verbindungsstelle einer Zusammen- R 331
Setzung (Ableitung). In den meisten Fällen handelt es sich um Beugungs
endungen. die in die Zusammensetzung eingegangen sind. Viele Zu
sammensetzungen sind jedoch in Anlehnung an bereits bestehende Muster
gebildet worden. So ist z.B. die Bischofskonferenz nicht die Konferenz
eines Bischofs, sondern mehrerer Bischöfe. Umgekehrt ist ein Hühnerei
nicht das Ei mehrerer Hühner, sondern eines Huhnes. Gerade diese Bei
spiele zeigen, daß es sich bei den Fugensilben oder -lauten nur um
Fugenmerkmale handelt.
2. Das Fugen-s
Die Häufigkeit, mit der in Zusammensetzungen der Wesfall auf -[e]s R 332
starker männlicher und sächlicher Hauptwörter beim Bestimmungswort
auftritt. führte dazu, daß das Fugen-s sogar in Zusammensetzungen er
scheint, deren Bestimmungswort weiblich ist oder in der Mehrzahl steht.
Das Fugen-s haben
a) viele Zusammensetzungen mit starken männlichen und sächlichen Be- R 333
Stimmungswörtern.
Beispiele: Wolfsmilch. Bootsmann, Glückstag, Friedensbedingung.
b) ,,Armut“ oder Ableitungen auf -heit, -keit, -Schaft, -tum und -ung, R 334
meist auch die auf-ing und -ling als Bestimmungswort.
Beispiele: Armutszeugnis; weisheitsvoll. Kleinigkeitskrämer. Erbschaftssteuer (be
hördlich: Erbschaftsteuer). Altertumsforschung. Richtungswechsel (aber, wenn das
Bestimmungswort als Wenfall zum Zeitwort steht: achtunggebietend); Zwillingspaar.
Frühlingssturm (aber: frühlinghaft neben frühlingshaft).
c) die fremden Bestimmungswörter auf -ion und -tat. R 335
Beispiele: Funktionstheorie, Universitätsprofessor, aber: Zusammensetzungen mit
Kommunion: Kommunionbank. Kommunionkind.
d) oft bereits zusammengesetzte Bestimmungswörter. R 336
Beispiele: Handwerksmeister, vorschriftsmäßig.
e) die als Bestimmungswort stehenden hauptwörtlich gebrauchten Grund- R 337
formen.
Beispiele: Schlafenszeit. Schaffensdrang.
f) die meisten Zusammensetzungen mit den Bestimmungswörtern ..Hilfe. R 338
Geschichte. Liebe'1.
Beispiele: Hilfszug. hilfsbereit (aber: hilflos), Geschichtslehrer. Liebesbrief (aber:
Liebreiz).
Merke: Bei Zusammensetzungen, bei denen die Bildung mit -s noch R 339
nicht vorherrschend ist, verwendet man besser die Form ohne -s.
Beispiel: Weggenosse (n icht: Wegsgenosse).
Dabei ist jedoch zu beachten, daß in Österreich das Fugen-s häufiger
gebraucht wird.
Beispiele: Fabriksarbeiter. Zugsverkehr.
Zur Wortbildung 80
Für die Einheitlichkeit des Verfahrens bei der Herstellung von Druck
sachen ist die allgemeine Beachtung folgender Vorschriften dringend not
wendig.
1. Buchstaben I, i, J, j
a) I (Selbstlaut) und J (Mitlaut) in Druckschriften
In lateinischen Druckschriften wird zwischen dem Selbstlaut I und
dem Mitlaut J unterschieden. Daß viele deutsche Druckschriften einen
Unterschied zwischen 3 (Selbstlaut) und 3 (Mitlaut) nicht kennen, ist
ein Mangel.
b) Trennung von I, i (Selbstlaut) und J, j (Mitlaut) in Wörterverzeich
nissen
Der Selbstlaut I (i) und der Mitlaut J (j) sind, weil sie verschiedenen Laut
wert haben, in Wörterverzeichnissen getrennt aufzuführen.
2. S-Laute in Fraktur
Die deutsche Schrift oder Fraktur unterscheidet zwischen l ft, ff 5. Wer
sie weiterhin verwenden will, muß nachstehende Richtlinien beachten:
a) Das lange f
1. Im Anlaut und in der Buchstabenverbindung fd) steht immer f.
Beispiele: lagen, fef)en, lieben, fucfjen; fcbaben, gifd).
Dies gilt auch für Zusammensetzungen.
Beispiele: ^elbenlage, .£>öf)enfonne.
2. Im Inlaut steht f am Anfang einer Silbe, und zwar
a) nach Mitlauten.
Beispiele: CSrbfe, SRätfei, ipadjfen, tledfen.
b) zwischen Selbstlauten, wenn f den stimmhaften S-Laut bezeichnet.
Beispiele: leien, SRofe, Selen.
Merke:
1. f steht in den Lautverbindungen fP und ft für den stimmlosen S-Laut.
Beispiele: ftnofpe, 2Befpe, geftern, §erbft.
Dies gilt nicht, wenn fj vor dem Beugungs-t steht.
Beispiele: er beigt, er lägt, gehaßt, am grögten.
2. f steht auch dann, wenn der S-Laut durch ein ausgefallenes tonloses e
in den Auslaut gerät.
Beispiele: auserlelne (für: auserlefene), 2Bcd)fIer (zu: mecgfeln). Sjaarfräufler (zu:
träufeln), id) lef (für: id) lefe).
3. In Fremdwörtern steht immer f am Anfang einer Sprachsilbe.
Beispiele: amfselle, ^rofäenium.
Im übrigen gelten die vorstehenden Richtlinien.
Beispiele: ÜRifroffop, OTanuftript. mafd)inell (vgl. a. 1); Wbfjeg (vgl. a. 2, a):
$tifeur, gjtufeum (vgl. a. 2, b); Sefper, Optimift (vgl. a. Merke. I).
Vorschriften für den Schriftsatz 82
3. S-Laute in Antiqua
a) s, ss, ß
Die Latein- oder Antiquaschrift unterscheidet lediglich zwischen s, ss, ß.
Für den Gebrauch dieser drei Zeichen gelten sinngemäß die unter Punkt 2
aufgestellten Richtlinien, wobei zu beachten ist, daß s für f und 5 steht.
b) ss und SS für ß
1. Nur wenn in einer Antiquaschrift, z.B. bei der Schreibmaschine, kein ß
vorhanden ist, darf als Notbehelf ss gesetzt werden.
Beispiel: Reissbrett für: Reißbrett.
83 Vorschriften für den Schriftsatz
Wenn ss für ß gebraucht wird, dann darf diese Buchstabengruppe ss, die
einen einfachen Laut darstellt, nicht getrennt werden (IR 161).
Beispiele: Bu-sse. Grü-sse. muss-te, grüss-te.
Stoßen ß und s innerhalb eines Wortes zusammen, so werden drei s ge
setzt.
Beispiele: Masssachen, Kongressstadt, Reissschiene.
2. SS steht für ß bei der Verwendung von Großbuchstaben. Nur wenn
Mißverständnisse möglich sind, schreibt man SZ.
Beispiele: STRASSE: MASSE, aber: MASZE (wenn beide Wörter verwechselt wer
den können).
Treffen mehrere S-Zeichen zusammen, dann setzt man zweckmäßig den
Bindestrich.
Beispiele: SCHLOSS-STRASSE. MASS-STAB.
c) ß in fremdsprachigem Satz
Wenn ein deutsches Wort mit ß latinisiert wird, bleibt das ß erhalten.
Beispiel: Weißenburg, Weißenburgensis (der Codex Weißenburgensis).
Ebenso wird ß gesetzt, wenn deutsche Eigennamen mit ß in fremd
sprachigem Satz erscheinen.
Beispiel: Monsieur Aßmann 6tait ä Paris.
4. Ligaturen
a) Allgemeines
In Antiqua werden im allgemeinen folgende Ligaturen gebraucht: ff,
fl, fl, ß (das heute aber als ein Buchstabe angesehen wird).
In Fraktur kennen wir nachstehende Ligaturen: dj, cf, ff, ff, ff, ft, II, fdj,
fi, ffr % $•
Die Ligatur ist dort anzuwenden, wo sie die sprachliche Richtigkeit nicht
stört.
Beispiele: schaffen, schafft, abflauen, streifig.
Sie steht in Zusammensetzungen nicht in der Wortfuge.
Beispiele: Schaffell. Kaufleute. Schilfinsel, vielleicht, entzwei.
Sie steht auch nicht in Fällen wie:
ich tröpfle, ich kaufte; höflich.
Treffen drei Buchstaben zusammen, von denen je zwei eine Ligatur bilden
können, so entscheidet die Silbengrenze.
Beispiele: Rohstoff frage, Affigkeit, knifflig, Souf fleur. schaff ten.
Mit zwei Ligaturen setzt man z.B.:
Sauerstoffflasche.
Die Ligatur muß ferner stehen in Wortverschmelzungen wie Schiffahrt,
wo von drei gleichen Mitlauten einer ausgestoßen worden ist (t R 236 f.).
Schließt eine Abkürzung mit zwei Buchstaben, die eine Ligatur bilden
können, dann wird diese angewendet.
Beispiele: Aufl. (aber: Auf lage), gell, (aber: gefällig, gefälligst).
Im Sperrsatz werden Ligaturen nicht verwendet, ausgenommen in der
Fraktur d), cf, ff und t}.
b) Ligaturen /£, x, CE, ce statt Ae, ae, Oe, oe.
In lateinischen Wörtern sind diese Ligaturen nicht anzuwenden.
Beispiele: Caelius mons, Asa foetida.
Vorschriften für den Schriftsatz 84
' Über die amtliche Schreibung der Ortsnamen vgl. Duden, Wörterbuch geographischer
Namen, Europa.
85 V orschriften für den Schriftsatz
6. Zeichen
a) Paragraphzeichen (§)
Steht das Wort Paragraph in Verbindung mit einer Zahl, dann setzt
man das Zeichen §.
Beispiele: § 9, § 17ff., §§ 10 bis 15 oder: §§ 10—15; der § 9, die §§ 10 bis 15
oder: die §§ 10—15.
b) Et-Zeichen (&)
Das Et-Zeichen & ist gleichbedeutend mit u., darf aber nur bei Firmen
bezeichnungen angewendet werden.
Beispiele: Voß&Co., Meyer & Neumann.
Sonst ist als Abkürzung für und u. zu setzen.
c) Geborenzeichen (*) usw.
Für familiengeschichtliche Arbeiten empfiehlt sich die Anwendung der
folgenden Zeichen statt der mehr Raum beanspruchenden Ausdrücke oder
Abkürzungen:
für geboren (geb.): *, für getauft (get.): .~>) für unverheiratet, ledig (led.): oo, für ver
heiratet (verh.), vermählt (verm.): cd, für geschieden (gesch.): oo, für gestorben (gest.): t,
für gefallen (gef.): x , für begraben (begr.): □, für eingeäschert: 0
d) Strich für gegen, Strich zwischen Zahlen. Gleichheitszeichen,
Gradangaben: vgl. S. 86, 9.
e) Streckenstriche: vgl. S. 87, 13.
7. Fußnoten-(Anmerkungs-)Zeichen
Fußnoten-(Anmerkungs-)Zeichen stehen vor den Satzzeichen und besser
vor den schließenden Anführungszeichen, und zwar verdienen hoch
stehende Zahlen ohne Klammern den Vorzug sowohl vor Zahlen mit
Klammern als auch vor Sternen oder Kreuzen mit oder ohne Klammern.
8. Anführungszeichen
a) Form der Anführungszeichen im Deutschen und bei Anführungen aus
fremden Sprachen (vgl. auch R 94)
Im deutschen Schriftsatz werden vornehmlich die Anführungszeichen
und »...« angewendet. Die französische Form «...» ist im Deutschen
weniger gebräuchlich; in der Schweiz hat sie sich für den Antiquasatz
eingebürgert.
Bei einzelnen aus fremden Sprachen angeführten Wörtern und Wendun
gen ist die Sprache, in der der Text geschrieben oder gedruckt wird, für
die Form der Anführungszeichen bestimmend.
Beispiel: Die »carabinieri« sind mit unseren Gendarmen zu vergleichen.
Werden ganze Sätze oder Absätze aus fremden Sprachen angeführt,
dann bedient man sich der in der betreffenden Sprache üblichen An
führungszeichen.
Beispiele: Ein englisches Sprichwort lautet: “Early to bed and early to rise makes a
man healthy, vvealthy, and wise." «Frate, frate! Libera chiesa in libero stato!» waren
Cavours letzte Worte.
b) Unterführungen (vgl. auch R 1 59)
Zahlen dürfen nicht unterführt werden.
Vorschriften für den Schriftsatz 86
Ist mehr als ein Wort zu unterführen, dann wird das Unterführungs
zeichen auch dann unter jedes einzelne Wort gesetzt, wenn die Wörter
nebeneinanderstehend ein Ganzes bilden.
Beispiel: Unterlauterbach b. Treuen
9. Raumverteilung (Spatiieren)
a) Auslassungszeichen usw.
Dem Auslassungszeichen geht der regelmäßige Zwischenraum voran.
Beispiele: aber ’s kam anders, so ’n Mann.
Eine Ausnahme machen nur die üblichen Verbindungen sich's, geht's usw.,
weil sie als Ganzes verstanden werden.
b) Strich (-) für gegen
Der für das Wort gegen verwendete Strich, z. B. in Sportberichten, wird
mit Zwischenraum gesetzt.
Beispiel: Schalke 04 - 1. FC. Nürnberg 1:3.
c) Fernruf-, Fernschreib- und Postscheckkontonummern
Postamtlich trennt man die in Zweiergruppen zusammengefaßten Ziffern
der Fernrufnummern durch 2-Punkt-Spatium wie folgt (die Ortsnetz
kennzahl steht in runden Klammern vor der Fernrufnummer):
08, 168, 1428, 14283, 142837, (06281) 491.
Fernschreibnummern bestehen aus Kennzahl und Rufnummer. Die Kenn
zahl wird ohne Null geschrieben und steht vor der Rufnummer. Die Ruf
nummer wird von der Endziffer aus jeweils durch ein 2-Punkt-Spatium
in Dreiergruppen gegliedert.
Beispiele: 8 582404 (8 = Kennzahl von Düsseldorf); 462527 (4 = Kennzahl von Mann
heim).
Bei den Nummern der Postscheckkonten sind in jedem Falle die
beiden letzten Ziffern vor dem Strich durch 2-Punkt-Spatium abzutrennen.
Beispiele: 349-603,640 74-208.
d) Strich zwischen Zahlen (—)
Ein Strich zwischen Zahlen kann sowohl bis als auch weniger (minus)
bedeuten. Wo nach dem Zusammenhang ein Zweifel möglich ist, muß bis
gesetzt werden. Am Schluß einer Zeile und beim Beginn einer neuen Zeile
wird bis gesetzt. (Vgl. ferner Stichwort ,,bis“ im Wörterverzeichnis.)
Als Zeichen für bis steht der Strich ohne Zwischenraum (kompreß).
Beispiel: Das Buch darf 3—4 Mark kosten.
Das Minuszeichen steht mit 2-Punkt-Spatium zwischen den Zahlen
usw.
Beispiele: 7—3 = 4;a—b = c.
e) Gleichheitszeichen (=0, Pluszeichen ( + ), Malzeichen (x ) u. ä.
Diese werden wie das Minuszeichen behandelt. Bei Nonpareillesatz steht
allgemein 1-Punkt-Spatium.
f) Raumverteilung bei Gradangaben
Zwischen dem Minus- oder Pluszeichen und der Zahl ist nur ein Viertel
geviert, vor dem Gradzeichen nichts und hinter diesem nur ein Viertel
geviert zu setzen.
Beispiele: — 3°R, + 3° C (fachspr. aber auch: 3 °C).
87 Vorschriften für den Schriftsatz
10. Sperrung
a) Ligaturen bei Sperrung vgl. S. 83, 4, a.
b) Vornamen vor gesperrten Familiennamen sind mit zu sperren; steht
der Vorname aber hinter dem Familiennamen (z.B. in Verzeichnissen),
dann ist er nicht zu sperren.
Zahlen sind im Sperrsatz nicht mit zu sperren.
c) lm normal gesperrten Satz sind Beistrich, Strichpunkt, Doppelpunkt,
Frage- und Ausrufezeichen, Klammern mit zu sperren.
Punkt und Anführungszeichen werden nicht gesperrt.
13. Streckenstriche
Bei Streckenangaben, besonders in Fahrplänen, ist statt des Bindestrichs
der St recken st rieh anzuwenden, der dem Gedankenstrich ähnlich, aber
um ein Drittel kürzer ist.
Beispiele: Hamburg-Berlin. Köln-München.
Zwischen zwei Wörtern, die einen Namen bilden, darf aber nicht der
Streckenstrich, sondern muß ein Bindestrich stehen.
Beispiel: Wernigerode-Drei Annen-Hohne- Brocken.
Vor und hinter den Streckenstrich ist ein 1-Punkt-Spatium zu setzen. Im
gewöhnlichen Satz genügt der Gedankenstrich.
14. Schriftauszeichnung
a) Auszeichnung des Beugungs-s und der Silbe ...sehe hinter Namen
Wenn Eigennamen, die mit einem Beugungs-s oder mit der Silbe ...sehe
versehen sind, ausgezeichnet, d.h. durch Sperrung, Kursivsatz, Fettdruck
oder Kapitälchen (vgl. 14, b) hervorgehoben werden, dann gilt folgendes:
1. Das Beugungs-s wird stets mit ausgezeichnet.
Beispiele: Meyers Lexikon, Meyers Lexikon, Meyers Lexikon. Meyers Lexikon.
Vorschriften für den Schriftsatz 88
2. Die Silbe ...sehe usw. wird stets aus der Grundschrift gesetzt.
Beispiele: der Virchowsche Versuch, ein VirchowschQr Versuch, ein Virchowsches
Werk, die ViRCHowsehen Werke. Im Sperrsatz: Die Virchowschen Werke ...
b) Auszeichnung bei Kapitälchensatz
Werden in einem aus Antiqua gesetzten Werke Eigennamen durch Kapi
tälchen ausgezeichnet, dann sind sie außer in den unter 14, a genannten
Fällen nur dann aus Kapitälchen zu setzen, wenn sie allein stehen.
Beispiel: Schiller war der erste, der
nicht aber, wenn sie in Zusammensetzungen stehen.
Beispiel: Schillertheater, Schiller-Museum.
Beispiele: Das ist ihm eine Terra incognita. Er war ein Agent provocateur. Emilio ist
ein Musico senza pari. Aber: Das Wort Thron (.9yovo^) ist ein Fremdwort. Der ..sitting
room“ der Engländer entspricht unserem Wohnzimmer.
20. Schriftart des Bindestrichs in Fraktursatz, der mit Antiqua vermischt ist
Wenn in Fraktursatz bei Wortzusammensetzungen der eine Teil der Zu
sammensetzung aus Antiqua gesetzt werden muß, dann sind etwa vor
kommende Bindestriche aus der Textschrift zu setzen.
Beispiel: Das finfertbe Sdjiff fanbte SOS-tRufe.
In besonderen Fällen kann Vermischung von Fraktur- und Antiqua
bindestrichen stattfinden; denn innerhalb des aus Antiqua gesetzten
Wortes müssen auch die Bindestriche aus Antiqua gesetzt werden.
Beispiel: Die Dän^e bes Gtaatstl)eater=Corps-de-ballet mürben begeiftert aufge*
nommen.
Korrekturvorschriften1
I. Hauptregel
III. Maschinensatzkorrektur
A (Buchstabe); das A; des A, die ab- und zunehmen (abnehmen ab bei ßen
A, aber: das a in Land (t R 123); und zunehmen); Verhältnisw. mit ab be körn men
der Buchstabe A, a; von A bis IVemf.: - Bremen. - [unserem] ab be ru fen; Ab be ru fung
Z (ugs. für: alles, von Anfang bis Werk; - erstem März; bei Zeit ab be stel len; Ab be stel lung
Ende; falsch: von A Z; vgl. Anm. angaben. Mengenangaben o. ä. ab beu teln südd.. österr. (ab
bei Stichwort ..bis“); das A und auch Wenf.\ ab ersten März, - schütteln)
[das! O (der Anfang und das En vierzehn Jahrein], - 50 Exempla- ab be zah len
de, das Wesentliche [nach dem re[n] ab bie gen
ersten und letzten Buchstaben ab... (in Zus. mit Zeitwörtern, z. Ab bild; ab bil den; Ab bil düng
des gr. Alphabets]); A-Laut (t R B. abschreiben, du schreibst ab, (Abk.: Abb.)
149) abgeschrieben, abzuschreiben: ab bin den
a = 'Ar; Atto... zum 2. Mittelw. t R 304) Ab bit te; - leisten, tun
a, A (Tonbezeichnung) x; -; a Abaarab. (sackartiger Mantelum- ab bla sen
(Zeichen für; a-Moll); in a; A hang der Araber; grober Woll ab blas sen
(Zeichen für; A-Dur); in A stoff) tr; -, -s ab blät tem
A = Ampere Abakus gr.■ (Rechen- od. Spiel ab bien den; Ab blend lichttMc/rrr.
A (röm. Zahlzeichen) = 5000 brett der Antike: Säulendeck ...lichter)
Äc (früher auch; A, AE. ÄE) = platte) m; -. - ab blit zen;jmdn.-lassen (ugs. für:
Angström, Ängströmeinheit Abä lard [...lar(t), auch: ab...] (fr. jmdn. abweisen)
A, x = Alpha Philosoph) ab blocken [Trenn.: ...blök ken]
ä fr. (bes. Kaufmannsspr.: zu [je]); ab än der lieh; ab än dern; Ab än- (Sportspr.: abwehren)
3 Stück ä 20 Pfennig, dafür bes de rung; Abänderungsvor Ab brand (Hüttenw.: Röstrück
ser: ...zu [je] 20 Pfennig schlag stand; Metallschwund durch
a. = am (bei Ortsnamen, z. B. Aban don fr. [ahangdnng\ Oxydation und Verflüchtigung
Frickenhausen a. Main); vgl. (Rechtsspr.: Abtretung, Preis beim Schmelzen): Ab brand ler.
a.d. gabe von Rechten od. Sachen) (mdal.:) Ab bränd ler österr.
a. a. = ad acta m; -s, -s; aban don nje ren (durch Brand Geschädigter)
a., (häufiger:) A. = anno, Anno ab ar bei ten ab bre chen
Aa (Kinderspr.: feste menschliche Ab art; ab ar ten (selten für: von ab brem sen; Ab brem sung
Ausscheidung) s: -: - machen der Art abweichen); abartig: ab bren nen
AA = Auswärtiges Amt Ab ar tig keit; Ab ar tung Ab bre via ti;on lat. [...wiazion].
Aa chen (Stadt im Vorland des Aba sje gr. (Med.: Gehunfähig- Ab bre via tur (Abkürzung) vr; -,
Flohen Venns): Aa che ner (t R keit) vr; -, ...ien -en; ab bre vi ieren
199) ab asten, sich (ugs. für: sich abpla ab brin gen; jmdn. von etwas -
Aal m; -[e]s, -e; aber: Älchen (vgl. gen) ab bröckeln [Trenn.: ...brök kein];
d.); aa len, sich (ugs. für: behag ab ästen; einen Baum - Abbröckelung [Trenn.: ...brök-
lich ausgestreckt sich ausruhen); Aba te it. (kath. Kirche: Titel der ke...]. Ab brock lung; ab brocken
aal glatt Weltgeistlichen in Italien) //;; -[n], [Trenn.: ...brok ken] südd...
Aall [ol\ (norw. Philosoph) ...ti od. ...ten österr. (abpflücken)
Aal tier chen (ein Fadenwurm) Aba ton gr. [auch: ab...] (Reh: ,,das Ab bruch ///:-[e]s, ...brüche; jmdm.
a.a. O. = am angeführten, (auch:) Unbetretbare“; das [abgeschlos tun; Ab bruduar bei ten
angegebenen Ort sene] Allerheiligste, der Altar (Mehrz.), ...fir ma; ab bruch reif
Aar (dicht, für: Adler) m: -[e]s, -e raum in den Kirchen des ortho ab bu chen; Ab bu chung
Aar au (Hptst. des Kantons Aar doxen Ritus) x; -s. ...ta ab bür sten
gau); Aa re (Schweiz. Fluß) vr: -: Abb. = Abbildung Abc, Abe ce x; -, -; Abc-Buch. Abe-
Aar gau (Schweiz. Kanton) nt: -s; Ab ba aram. (,.Vater!“ [neutest. ce’buch (Fibel); Abc-Code (inter
Aar gau erd R 199); aar gau isch Anrede Gottes im Gebet]) nationaler Telegrammschlüssel):
Aa ron (bibl. m. Eigenn.) Ab ba s] de (Angehöriger eines Abc-Schütze. Abeceschütze:
Aas .v; -es. (Tierleichen [selten]:) aus Bagdad stammenden Kali ABC-Staa ten (Argentinien, Bra
-e u. (als Schimpfwort:) Äser; fengeschlechtes) nt: -n, -n (1 R silien und Chile) Mehrz. (t R
Aas blu me (Pflanze, deren Blü 268) 150); ABC-Waf fen (atomare,
tengeruch Aasfliegen anzieht); Ab ba te (veralt. für: Abate) biologische u. chemische Waf
aasen (ugs. für: verschwende Ab bau nt: -[e]s, (Bergmannsspr. fen) Mehrz. (1 R 150)
risch umgehen); du aast (aasest), für: Abbaustellen:) -eu. (landsch. ab da chen; Ab da chung
er aa ste; Aas gei er; aa sig (ekel für: abseits gelegenes Anwesen Abdampf; ab damp fen (Dampf
haft; gemein) Mehr:.:) -ten; ab bau en; Ab- abgeben; als Dampf abgeschie
A. B. = Augsburger Bekenntnis bauJeld, ...ge rech tig keit. den werden; ugs. für: abfahren);
ab; Umstandsw.: - und zu, ...recht; ab bau wiir dig ab dämp fen (etwas [in seiner
(landsch.:) - und an (von Zeit zu Ab be (dt. Physiker) Wirkung] mildern); Ab dampf-
Zeit); von ... ab (ugs. für: von Äb be fr. [ahe] (kath. Kirche: Titel wär me
... an); ab und zu (gelegentlich) der niederen Weltgeistlichen in ab dan ken; Ab dan kung(Schweiz,
nehmen, aber (in Zus.: t R 145): Frankreich) m: -s, -s auch für: Trauerfeier)
abdecken 106
ab|decken'; Abdecker1 (Schin (nv, ...dens); abendjfül|lend; Ab|fall nv, Ab|fall|ei|mer; ab|fal-
der); Abideckeirei'; Abdeckung1 Abend^gymjnalsijum, ...kurs, len; Ab falLer|zeug|nis; abfällig;
Ab|de|ra (altgr. Stadt); Ab^elrjt ...kur|sus; Abendland s\ -[e]s; - beurteilen; AbjfalLprodukt,
(Bewohner von Abdera; übertr. Abend 11 än der m; abend! län | disch; ...quo|te
für: einfältiger Mensch, Schild abend lieh; AbendJied, ...mahl ab|fäl|schen (Sportspr.)
bürger) m; -en, -en (t R 268) (Mehrz. ...mahle); Abend ab fanjgen; Abjfangjä|ger (ein
ab|dich|ten; Ab dichjtung mahlsJ)rot, ...kelch, ...saal, Jagdflugzeug), ...sa|tel|lit
Ab|dijka|ti on lat. [...zion] (veralt. ...wein; Abendbrot od. ...rö|te; ab fär ben
für: Abdankung) abends (Abk.: abds.); t R 129; vgl. ab fa sen (abkanten)
ab[ding|bar (Rechtsspr.: durch Abend u. Dienstag ab|fas'sen (verfassen; abfangen);
freie Vereinbarung ersetzbar) Aben|teuier s\ -s, -; Aben|teue|rin, Abfassung
abjdi|zie|ren lat. (veralt. für: Aben|teu|re!rin w; -, -nen; aben- ab | fau| len
abdanken) teu|er|lich; Aben|teuierjlust w, -; ab|fe|dem
Ab|doimen lat. (Med.: Unterleib, aben[teu ern; ich ...ere (t R 327); ab ifei] len
Bauch; auch: Hinterleib der Glie geabenteuert; Aben|teu|rer; ab|fer|ti|gen; Ab|fer|ti|gung; Ab-
derfüßer) s: -s, - u. ...mina; ab|do- Abenlteulrejrin, Aben|teue|rin w, ferjti gungs-dienst, ...schal|ter
mijnal -, -nen; Aben|teu|rer|na|tur ab[feu|em
ab|dor|ren; abgedorrte Zweige aber; Bindew.: ersah sie, aber ([je]- ab fie|ren (Seemannsspr.: an ei
ab dränjgen doch) er hörte sie nicht. Um- nem Tau herablassen); das Ret
ab|dre|hen standsw. in Fügungen wie: aber tungsboot -
Äbjdrift vgl. Abtrift und abermals (wieder und wie ab|finden; Ab|fin|dung; Ab|fin-
ab|dros|seln; Abidrosise|lung, Ab- derum); tausend und aber (wie- dungs^er klälrung, ...sum|me
droßlung der[um]) tausend (österr. nur; ab fla|chen; sich -
Ab|druck m; -[e]s, ...drücke (in abertausend); Tausende und ab! flauen (schwächer werden,
Gips u. a.) u. (Druckw.:) ...druk- aber Tausende (österr. nur: nachlassen; sinken)
ke; ab|drucken'; ein Buch -; ab- Abertausende); tausend- und abflie gen
drücken1; das Gewehr - aber tausendmal. In Zusammen abflie ßen
abds. = abends schreibung mit „hundert, tau- Ab|flug; Ab|flug~ge|schwin!dig-
Ab|duk|tijon lat. [...zion] (Med.: sendaberhundert (viele hun keit, ...tag, ...zeit
das Bewegen von Körperteilen dert) Sterne; abertausend (viele Ab|fluß; Ab|flußlhahn
von der Körperachse weg, z. B. tausend) Vögel; Aberhunderte, Äbifoljge
das Heben des Armes); Ab|duk- Abertausende kleiner Vögel (vgl. ab|fo|to|gra|fie|ren
tor (Med.: eine Abduktion bewir hundert, tausend); (t R 119:) abfragen; jmdn. od. jmdm. et
kender Muskel, Abziehmuskel) Aber s: -s, -; es ist ein - dabei; was -
nv, -s, ...oren; ab|du|z]e!ren viele Wenn und - Vorbringen ab[fres sen
abjeb|ben Aber| glaube, (seltener:) Aber ab|fret|ten, sich (österr. ugs. für:
Abe|ce vgl. Abc; Abe|ce|buch vgl. glauben; aberjgläulbig (kaum sich abmühen)
Abc-Buch; abe|ce|lich; Abe|ce- noch für: abergläubisch); aber ab|frot|tie]ren
schüt|ze vgl. Abc-Schütze; abe- gläubisch; -ste (t R 294) Ab fuhr w; -, -en; ab'füh|ren; Ab-
ce|wei(se aber|hun dert vgl. aber fiihr|mit|tel si Ab|füh|rung
abeilsen österr. (abtauen) ab|er|kenjnen; ich erkenne ab, (sel abfullen
Abel (bibl. m. Eigenn.) ten:) ich aberkenne; ich erkannte abjfüt|tem; Ab|füt!te|rung
Abel|moischus arab. [auch: abel- ab, (selten:) ich aberkannte; Abg. = Abgeordnete
mo...] (eine Tropenpflanze) m; -, jmdm. etwas -; Ab|er|ken|nung Ab ga be (für: Steuer usw. meist
-se aber|ma!Iig; aber mals Mehrz.): ab ga bemirei, ...pflich
Abend nv, -s, -e. I. Großschreibung'. Ab|er|ra|ti;on lat. [...zion] (Optik, tig; Ab ga|be~preis (vgl. 2Preis),
des, eines Abends; gegen Abend; Astron., Biol.: „Abirrung; Ab ...soll (vgl. 2Soll), ...ter|min
den Abend über; es ist, wird weichung“) Abjgang nr, Ab|gäniger (Amtsdt.:
Abend; am Abend; diesen Aber|seevgl. Sankt-Wolfgang-See von der Schule Abgehender); ab-
Abend; zu Abend essen; guten aberjtau|send vgl. aber; Aber|witz gänjgig; Abgänlgigkeitsjan-
Abend sagen; guten Abend! (Wahnwitz) m\ -es; aber|wit|zig zeige österr. (Meldung, daß je
(Gruß). II. Kleinschreibung (| R abessen mand vermißt wird); Ab|gangs-
129): abend; [bis, von] gestern, Abes|si|ni!en[.../e«] (ältereBez. für zeugnis
heute, morgen abend; [am] das Kaiserreich Äthiopien); Ab| gas (bei Verbrennungsvorgän
Dienstag abend (an dem be Abes|si|ni|er [.../V]; abes|si|nisch gen entweichendes Gas); Ab-
stimmten, einmaligen); abends Abf. = Abfahrt gas^ent!gif|tung, ...ver|werjtung
(Abk.: abds.); von früh bis ABF — Arbeiter-und-Bauern-Fa ABGB = Allgemeines Bürger
abends; von morgens bis abends; kultät liches Gesetzbuch (für Öster
spätabends, abends spät; [um] 8 ab|fackeln [Trenn.: ...fak|keln] reich)
Uhr abends, abends [um] 8 Uhr; (Technik: überflüssige Gase abige ar beiitet
Dienstag od. dienstags abends durch Abbrennen beseitigen) abgeben
(unbestimmt, wiederkehrend). ab|fä|deln; Bohnen - ab| ge blaßt
III. Zusammenschreibung', vgl. ab|fahjren; Ab|fahrt (Abk.: Abf.); ab|ge brannt (ugs. für: ohne Geld
Dienstagabend; AbendJ)rot, Ab(fahrt[s] J)e|fehl, ...ge|lei|seod. mittel; österr. auch: von der Son
...dämmel rung; aben|de|lang, ...gleis; Ab|fahrtsJiang, ...lauf, ne gebräunt); Ab|ge|brann|te m
aber: drei od. mehrere Abende ...pi|ste, ...ren|nen; Ab|fahrt[s]|Si u. w: -n, -n (T R 287 ff.)
lang; Abend^esjsen, ...frie|de[n] gnal; Ab|fahrts|strecke [Trenn.: ab ge brüht (ugs. für; [sittlich] ab
...strek | ke]; Ab | fahrt [sDtag, gestumpft, unempfindlich); Ab-
Trenn.: ...k|k... ...zeijehen, ...zeit ge|brüht|heit
107 abkragen
abgeldroischen; -e (ugs. für: [zu] kommen, ausgedient); vgl. abta ab hold; jmdm., einer Sache - sein
oft gebrauchte) Redensart keln ab ho len; Ab ho ler
ab ge feimt (durchtrieben); Ab ge- abige tan; -e (erledigte) Sache; vgl. ab hol zen
feimtlheit abtun ab horlchen
ab’ gei griffen abigetra|gen ab hölren; jmdn. od. jmdm. etwas
ab ge hackt ab gei wetzt -; Ab hörige rät
abge|han|gen ab ge|win nen; jmdm. etwas - Abüdjan [...ckehan] (Hptst. von
abi gelhärmt ab gei wo gen; Ab ge wo l gen heit "Fllfenbeinküste)
ab|ge!här tet vv; - Abio ge ne se. Abio ge neisls gr.
ab ge|hen ab gehvöh nen; jmdm., sich et [auch: ...gen...] (Annahme, daß
ab: ge i hetzt was - Lebewesen ursprünglich aus un
abgekämpft ab gei zehrt belebter Materie entstanden
ab ge karltet (ugs.); -e Sache abgezolgen; -er (geh. für: ab sind) w; -
abgeklärt; Abgeklärtheit w; strakter) Begriff; vgl. abziehen abiriren
(selten;) -en ab'giejßen Ab ityr lat. (Reifeprüfung) i-; -s,
Ab geld (für: Disagio) Ab glanz (selten:) -e; Ab itujriient (Reife-
ab: gei lebt ab’gleiten prütling); 1 R 268; Ab itu riien-
ab ge le dert landsch. (abgenutzt, ablglitischen (ugs.) tenJvurs (österr.), ...lehr gang
abgerissen); eine -e Hose Ab gott m\ -leis. Abgötter; Abigöt- (österr.), ^prü fung; Ab itu ri:en-
ab ge le i gen te rei; ah göt tisch; -ste (] R 294); tin H’; -, -nen
ab ge leiiert; -e (ugs. für: [zu] oft Ab gott schlan ge Ab ju di ka ti on lat. [...zion] (ver-
gebrauchte, platte) Worte ablgraben; jmdm. das Wasser- alt. für: [gerichtliche] Aberken
abigeften; Ab gei tung ab gra sen nung); ab ju di z|e ren
ab ge1 macht (ugs.): -e Sache ab grei fen Abk. = Abkürzung
ab;ge ma gert ab gren zen; Ab gren zung ab käm men
abige’matitet Abigrund; ab grün dig; ablgrund- ab kan zeln (ugs. für: scharf ta
ab ge me gelt (erschöpft: abge- tjef deln): ich kanz[e]le ab (t R 327);
magert); vgl. abmergeln ab gucken [Trenn.: ...guk ken] Ab kan[ze lung. Ab kanz lung
ab'geimes sen (ugs.); [von od. bei] jmdm. et (ugs.)
ab geineigt was - ab ka pi teln (ugs. für: schelten)
ab ge ord net; Ab geiord nelte Ab guß ab kap sein: ich kaps[e]le ab (t R
(Abk.: Abg.) m u. w\ -n, -n (] R Abh. = Abhandlung 327); Ab kap se lung. Ab kaps-
287 ff.); Ab ge ord nelten haus ab ha ben (ugs.); ..., daß er seine lung
ab ge platitet Brille abhat; er soll seinlenj Teil ab kau fen
ab ge rech Inet abhaben Ab kehr w; -
ab ge|ris sen; -e (abgenutzte, zer ab hacken [Trenn.: ...hakiken] ab keh ren
lumpte) Kleider abihäikeln ab kip pen
ab geirun det ab halken ab klap pern (ugs. für: suchend,
ab ge sagt; ein -er (ausgesproche ab halftern fragend ablaufen)
ner) Feind des Nikotins ab haften; Ab haltung ab klä ren
Abige'sand te m u. w; -n, -n (t R ab han dein; ein Thema - Ab klatsch
287 ff.) ab han den; - kommen (verloren ab klin gen; Ab klingJton stan te
Abige sang (Verslehre: abschlie gehen); Ab han den kom men s\ -s (Physik), ...zeit (Physik)
ßender Strophenteil) Ablhandjlung (Abk.: Abh.) ab klop fen
ablgelschie den (geh. für: einsam Äbihang; 'ab hän gen (älter u. ab knah hem
[gelegen]; verstorben); Ahge- mdal.: abhangen): das hing von ab knal len (ugs. für: niederschie
schieidelne (geh.) m u. vv; -n, -n ihm ab, hat von ihm abgehangen; ßen)
(t R 287 ff.); Abige schieldemheit vgl. 'hängen; 2ab hän gen; er ab knap s>en landsch. (abknap
ab gelschlafft (müde, erschöpft); hängte das Bild ab, hat es abge sen); ab knap sen; jmdm. etwas
vgl. abschlaffen hängt; vgl. 2hängen; ab hän gig; - (ugs. für: entziehen)
ab gelschla gen; Abige schla gen- -e (indirekte) Rede; -e Funktio ab knicken [Trenn.: ...knik ken];
heit landsch. ([Zustand der] Er nen (Math.); Ab hän gig keit w; abknickende Vorfahrt
schöpfung) -; Ab hän gig keits ver hält nis ab knöp fen; jmdm. Geld - (ugs.
ab gelschlosisen; -e Menge ab här men, sich für: abnehmen)
(Math.); -e Schale (Kernphysik); ab här|ten; Ab här tung ab ko chen
-es Intervall (Math.) ablhauien (ugs. auch für: davon- ab kom man diel ren
ab ge schmackt; -e (platte) Worte; laufen); ich hieb den Ast ab; wir Ab kom me (geh. für: Nachkom
Abige schmackt heit hauten ab me) m\ -n, -n (1 R 268); ab kom
ab’ge'seihen; abgesehen von ...: ab'he ben men: Ab:kom men s\ -s, -; Ab-
abgesehen [davon], daß (1 R 61) abihelbern (eine Flüssigkeit mit ei kom men schaft »r; - (veralt.); ab-
abige son dert nem Heber entnehmen); ich he kömm lieh; Ab komm ling (auch
abige spannt bere ab (t R 327) für: Derivat [Chemie])
abige stan den ab heften ab kön nennordd.ugs. (aushalten.
ab gelstor ben ab hef fen; einem Mangel - vertragen): du weißt doch, daß
ab ge stolßen ab het zen; sich - ich das nicht abkann
ab gej stuft ab heu em; jmdn. -; er hat abge- ab'kon ter fei en (veralt. für: ab
ab geistumpft; Ab ge stumpft heit heuert malen, abzeichnen)
H’; - Ab hil fe ab kop peln
ab ge taikelt (ugs. für: herunterge Ab hit ze vgl. Abwärme ab kra gen (Bauw.: abschrägen)
abkratzen 108
ab|kratlzen (ugs. derb auch für: tragen); Abjlo|cher; Abjloichung njelren; abonniert sein auf etwas
sterben) abdocken [Trenn.: ...lok'ken] ab'ord nen; Ab ord nung
ablkriejgen ab loh nen; jmdn. - (bezahlen [u. fAb|ort [veralt. auch: aport]
ab küh len; Ab'küh'lung entlassen]) (Klosett) nr, -[e]s, -e
Ab|kunft w: - Ab|lö[se österr. (Ablösungssum 2Ab|ort/a/. (Med.: Fehlgeburt) m;
ab|kür|zen; Ab|kür|zung (Abk.: me) w; -, -n; ab|lö|sen; Ab|lö|se- -s, -e; ab|orlt]e|ren; ab|or|tiv (ei
Abk.); Abjkür|zungs|spra|che sum me; Abilöjsung; Ab|lö|sungs- nen 2Abort bewirkend, abtrei
(Kurzw.: Aküsprache) w; (sel sumime bend)
ten:) -n; Ab|kürlzungs^ver|zeich- aibluch'sen (ugs.); jmdm. etwas - ab ovo lat. (von Anfang an)
nis, ...zei|chen Ab|luft (Technik: verbrauchte ab|packen [Trenn.: ...paklken]
abiladen; vgl. 'laden; Abila|de- Luft, die abgeleitet, abgesaugt ab par ken; die Viertelstunde des
platz; Ab|la der; Abjlaidung wird) w, - Vorgängers -
Abjla'ge (Schweiz, auch: Annah abrnachen; Ab ma chung ab paslsen
me-, Zweigstelle); abjlaigcrn; Ab abima gern; Abma|geirung; Ab- ab|pau sen: eine Zeichnung -
lai ge|rung ma|ge|rungs|kur ab | per |len
ablandig (Seemannsspr.: vom abima len; ein Bild - ab pfei fen; Ab pfiff (Sportspr.)
Lande her wehend) Ab|marsch nr, ab|mar|schielren ab pflücken [Trenn.: ...pflükiken]
Abjlaßw; Ablasses, Ablässe; Ab ab!meh|ren Schweiz, (abstimmen ab!pho|togra:phieiren (ältere
laß! brief; ablasjsen durch Handerheben) Schreibung für: abfotografieren)
Ab|la|ti|on/n/. [...zign] (Abschmel ab|mei|ern lat.-, jmdn. - (hist, für: abipla gen, sich
zung [von Schnee u. Eis]; Geol.: jmdm. den Meierhof, das Pacht ab plat|ten (platt machen)
Abtragung des Bodens; Med.: gut, den Erbhof entziehen; veralt. Abiprall m\ -[e]s, (selten:) -e; ab-
Wegnahme; Ablösung, bes. der für: jmdn. absetzen); ich meiere pral|len
Netzhaut); Ab]la!tiv [auch: ...tij] ab (t R 327); Ab meie'rung ab pres sen
(Sprachw.: Kasus in idg. Spra ablmel den; Ab mel düng ab|prot zen
chen) m; -s, -e [...hG; Abjlajtijvus Ab |melk|wirt| schaft (Rinderhal Abiputz (Bewurf des Hauses); ab-
ablsollultus [auch: ...tiwuß -] tung nur zur Milchgewinnung) put|zen
(Sprachw.: eine bestimmte Kon ab|merIgeln,sich (ugs. für: sich ab ablqua liifüzieiren
struktion in der lat. Sprache) nt; mühen, abquälen); ich merg[e]le abjrackern [Trenn.: ...rak kern],
- -, ...vi ...ti mich ab (t R 327); vgl. abgemer sich (ugs. für: sich abarbeiten)
Ab lauf; ab laujfen; Ab|lauf|rinjne gelt Abra|ham (bibl. m. Eigenn.);
ab: lau gen ab|mes|sen; Ab mes!sung Abra ham a San[c]ita Clalra (dt.
Ab|laut (Sprachw.: gesetzmäßiger ab|mon|tiejren Prediger)
Selbstlautwechsel in der Stamm ab mii den, sich (geh.) ab[rah men; Milch -
silbe etymologisch verwandter ab|mü|hen. sich Abrakada bra [auch: abrakada-
Wörter, z. B. „singen, sang, ge ab|murk|sen (ugs. für: umbringen) bra] (Zauberwort; [sinnloses] Ge
sungen”); ab|lau|ten (Ablaut ha ab|mu|stern (Seemannsspr.: ent rede) s; -s
ben); ab|läu ten (zur Abfahrt läu lassen; den Dienst aufgeben); Ab- Abralsax vgl. Abraxas
ten) mu|ste|rung ab|ra sie ren
Ab|le|ben (Tod) s; -s abjna|beln; ich nab[e]le ab (t R Abjra|si on lat. (Geol.: Abtragung
abllecken [Trenn.-, lekiken] '327) der Küste durch die Brandung;
able|dern (mdal. auch: verprü ab | na gen Med.: Ausschabung, Auskrat
geln); vgl. abgeledert ablnä hen; Ab'nä her zung)
abjlejgen; Abdel ger (Pflanzen Abinah|me w: -, (selten:) -n; abrneh- ab ra ten; jmdm. von etwas -
trieb; ugs. scherzh. für: Sohn, men;vgl.ab; Abnehmer; Abjneh- Abraum (Bergmannsspr.: Deck
Sprößling) mer|land (Mehrz. ...länder) schicht über Lagerstätten;
ab|lehinen; einen Vorschlag -; Ab Abinei gung landsch. für: Abfall) m; -[e]s; ab-
lehnung abnibbeln landsch. derb (ster räu men; Ab raum | salz
ab|lei|sten; Ab leiistung ben); ich nibb[e]le ab (t R 327) Abra xas. Abralsax (Zauberwort)
ab;lei|ten; Ab leijtung (Sprachw.: ab|norm (vom Normalen abwei ablrea gie ren; sich -
Bildung eines Wortes durch chend, regelwidrig; krankhaft); ab re|beln österr. ([Beeren] einzeln
Lautveränderung [Ablaut] oder ab nor|mal[auch: apnormgl] (ugs. abpflücken)
durch das Anfügen von Nachsil für: nicht normal, ungewöhn ab rech nen; Abjrechjnung; Ab
ben, z. B. „Trank“ von „trin lich); Ab nor|mijtät rech |nungsjter| min
ken“, „königlich“ von „Kö ab|nö|ti|gen; jmdm. etwas - Ablrech te (linke Tuchseite) iv; -
nig“); Ab[Iei‘tungs|silibe ab|nut|zen. (bes. südd., österr.:) Ab re de; etwas in - stellen
ab len ken; Abdeckung; Abllen- abnüt|zen; Abjnutlzung, (bes. ab re[gen, sich (ugs. für: sich beru
kungsjmalnöver südd., österr.:) Ab[nüt|zung; Ab higen)
Ablep sje g/-. (älter für: Amaurose) nut zungs ge bühr ablrei ben; Ab rei bung
vf; - A-Bom[be: T R 149 (Atombombe) Ab'rei se {Mehrz. selten); ab|rei-
ab le|sen; Ab leiser Abon nement fr. [abonOmgm, sen
ableug|nen Schweiz, auch: ...mänt] (Dauer Abreißblock (Mehrz. ...blocks);
ab lieh ten; Ab lichltung bezug von Zeitungen u. ä.; ablrei ßen; vgl. abgerissen; Ab
ab|lie|fern; Ab|lie|fe|rung; Ab'lie- Dauermiete für Theater u. ä.) s\ reiß! ka Jen der
fefrungs^pflicht, ...soll (vgl. 2Soll) -s,-s (schweiz. auch: -e); Abon|ne- abjrichten; Ab|rich|ter (Dres
ab'lie gen (landsch. auch: durch ment[s]Jkar|te (Anrechtskarte), seur); Ab!rich|tung
Lagern gut. reif werden); weit - ...preis (vgl. 2Preis), ...vor|stel- Ab|rieb (Technik) nr, -[e]s, (abge-
abj li sten; jmdm. etwas - lung; Abon|nent (Inhaber eines riebeneTeilchen:) -e; ab'rieblfest;
ab|lo|chen (auf Lochkarten über Abonnements); t R 268; abon- Ab|rieb fe|stig|keit
109
Absolv ierung
ab rie geln; Ab rie ge lung, Ab- schlä gig (Amtadt.); jmdn. od. et ab sein (ugs. für: entfernt, getrennt
rieg lung was - bescheiden ([jmdm.] etwas sein; abgespannt sein); der Knopf
abjrin gen; jmdm. etwas - nicht genehmigen): ab schlag lieh ist ab, ist abgewesen, aber: ....
Ab riß m: Abrisses, Abrisse (veralt.); -e Zahlung; Ab schlags- daß der Knopf ab ist, war
ab rol len zah lung (BGB: Abschlagzah ab sejt. Ab seit (österr. Sportspr.
ab rücken [Trenn.: ...rükjken] lung) neben: abseits. Abseits)
Ab ruf (Mehrz. selten); auf -; ab- ab schläm men (Bodenteilchen '.Abseite landsch. (Nebenraum,
ruf be reit; sich - halten; ab ru fen wegspülen u. als Schlamm abset -bau) w: -, -n
ab run den; eine Zahl [nach oben. zen) ‘Ab sei te (Stoffrückseite); Ab sei
unten] -; Ab run düng ab schlei fen ten stoff (für: Reversible); ab sei-
ab rupt lat. (abgebrochen, zusam Abschleppdienst; ab schlep pen; tig; Ab sei tig keit; ab seits; Ver
menhanglos. plötzlich, jäh); vgl. Ab schlepp seil hält nisw. mit IVesf: - des Ortes:
ex abrupto ab schlie ßen; Ab schlie ßung; Ab Umstanclsw.: - stehen, sein; die
ab rii sten; Ab rü stung; Ab rü- schluß; zum - bringen; Ab- - stehenden Kinder; Abseits
stungs kon fe renz schluß^ex amen. ...fei er, ...Prü (Sportspr.) .«; -, -: - pfeifen; Ah-
ab rut sehen fung, ...stich tag; ...trai ning seitSwStel lung, ...tor .v
Abruz zen (Gebiet im südl. Mit ab schmal zen österr. (abschmäl Ab sence/r. [...ßangß] (Med.: Gei
telitalien; auch für; Abruzzischer zen); ab schmäl zen (Teigwaren stesabwesenheit, insbes. epilept.
Apennin) Mehr:.: Abruz zi scher o. ä. mit Schmalz zubereiten) Anfall mit kurzdauernder Be
Apen nin (Teil des Apennins) ab schmecken1 wußtlosigkeit) »•; -, -n [..Jfn]
Abs. = Absatz; Absender ab sclimel zen; das Eis schmilzt ab; ab sen den; Absender (Abk.:
ab sacken [Trenn.: ...sak'ken] (ugs. vgl. '^schmelzen Abs.): Ab sen düng
auch für; [ablsinken) ab'schmie ren ab sen ken (auch für: Pflanzen
Ab sa ge ro; -n; ab sa gen ab schmir geln (durch Schmirgeln durch Senker vermehren); Ab
ab sä gen glätten, polieren; durch Schmir sen ker
ab sah nen (die Sahne von der geln entfernen) ab sen tie ren,sich (veralt. für: sich
Milch abschöpfen; ugs. für; an Abschn. = Abschnitt entfernen): Absenz lat. (österr..
einer Sache viel verdienen, das ab schnei den; Ab schnitt (Abk.: Schweiz., sonst veralt. für: Abwe
Beste von einer Sache einstecken) Abschn.); ab schnittfs] wei se senheit, Fehlen: Schweiz, auch
Ab sa lom. (ökum.:) Ab scha lom Abschnitzel landsch. (abge svw. Absence) w; -, -en
(bibl. m. Eigenn.) schnittenes [Eleisch-, Papier]- ab ser vie ren (ugs. für: seines Ein
Ab sam (österr. Ort) stückchen) s: -s. - flusses berauben)
Absatz (Abk. [für; Abschnitt]: ab schnü ren. Ah schnü rung ah setz bar; ab set zen: sich -; Ab
Abs.) m: -es, Absätze; Ab- ab schöp fen; Ab schöp fung set zung
satz.Jlau te. ...ge biet; ab satz- ab schotten ab si ehern
weise ab schrä gen Absicht >t; -, -cn: absichtlich
ab sau fen (ugs.) ab schrau ben [auch: ...sicht...]: Ah sicht lich-
ab scha ben ab schrecken'; vgl. :schrecken; ab keit [auch: ...sicht...]: ab-
ab schaffen; vgl. 'schaffen; Ab- schreckend'; -ste; Ab schrek- sichtsJos. ...voll
schaf fung kung; Ab schreckungs stra fe' Ab sin gen .v; -s; unter - (nicht: un
Ab scha lom vgl. Absalom ab schrei ben; Ab schrei bung; Ab ter Absingung)
ab schalten; Ab schal tung schrift; ab schrift lieh (Papierdt.) ab sin ken
ab schat ten; ab schat tie ren; Ab- Ab schrot (meißelförmiger Am Ab sinth gr. (Wermutbranntwein)
schat tie rung; Ab schat tung boßeinsatz) nr, ah schro ten (Me m: -[e]s, -e
ab schät zen; ab schat zig tallteile auf dem Abschrot ab- ab sit zen
Ab schäum nt: -[e]s schlagen) ab so lut lat. (..losgelöst“); -e At
ab schei den; vgl. abgeschieden ab schrub ben mosphäre (Zeichen: ata); -e
ab schelren; den Bart -; vgl. 'sche ab schuf ten. sich (ugs. für: sich (nichteuklidische) Geometrie: -e
ren abarbeiten) Musik; (Sprachw.:) -er Ablativ,
Ab scheu m\ -[e]s (seltener; w: -); ab schup pen; Ab schup pung Nominativ, Superlativ (vgl. Ela
ab scheu er re gend, aber (t R ab schür fen; Ab schür fung tiv); Ab so lut heit tr; -; Ab so lu-
i42): heftigen Abscheu erregend; Ab schuß: Ab schuß ha sis: ab- ti on [...r/o/i] (Los-, Freispre
ab scheu lieh; Ab scheu lieh keit schüs sig; Ab schußJi ste, ...ram- chung. bes. Sündenvergebung);
ab schicken [Trenn.: ...schik ken] pe Ab so lu tis mus (unbeschränkte
ab schie ben ab schüt teln; Ab .schüt te lung. Herrschaft eines Monarchen.
Ab schied m: -[ejs, (selten:) -e; Ab- Ah schütt lung Willkürherrschaft)m: -: Ab so lu
schieds^be such, ...brief, ...fei er, ab schüt ten tist (veralt. für: Anhänger des
...schmerz, ...stun de, ...sze ne ab sch\vä chen; Ab schwä chung Absolutismus): t R 268; ah so lu-
ab schie ßen ab schwei fen; Ab schwei fung t| stisch; -ste (’ R 294); Ah so lu-
ab schil fermAbschil fe rung (Ab ab schwel len: vgl. 'schwellen to ri um (österr.. sonst veralt.:
schuppung) ab schwem men Bescheinigung, daß die für ein
ab schin den, sich (ugs.) ab schw in gen Studium vorgeschriebene Seme
ab schir men; Ab schir mung ab schw ö ren sterzahl erreicht ist) s: -s. ...ien
ab schir ren Ab schw ung [.../'//]: Absolvent [...vtwi/]
ab schlach ten; Ab schlach tung absehbar [auch: ctpse...): ab se (Schulabgänger mit Abschluß
ab schlaf fen (ugs. für: schlatf wer hen; vgl. abgesehen prüfung); ! R 268: ah sol vie ren
den; sich entspannen, weil man ab sei len: sich - (Absolution erteilen; erledigen,
müde, erschöpft ist) ableisten; [Schule] durchlaufen):
Ab schlag; auf -: ab schla gen; ab- ' Trenn.: ...k k... Ab sol vie rung te; -
absonderlich 110
ab|son|der|lich: Ab|son|derilich- Ab stieg m\ -[e]s, -e; sjb|stiegs|ge- werk entfernen, außer Dienst
keit; ab son|dem; sich Ab|son- fährjdet (Sportspr.) stellen); vgl. abgetakelt; Ab|ta-
derung ablstill len ke lung, Ab|tak|lung
Ab|sor|bens lat. (der bei der Ab abjstinümen; Ab|stimm^kreis,abjtajsten; Ab|ta|stung
sorption aufnehmende Stoff) s\ ...schär fe (w; -); Ab|stim|mung; ab|tau|en; einen Kühlschrank -
-, ...benzien [.../‘«] u. ...bentia Abjstim mungslergebnis Ab1 tausch; ab|tau|schen
[...zia]; Ab sor | ber engl. (V orrich- ab|sti|nent lat. (enthaltsam, alko-Äb tel
tung zur Absorption von Gasen, hol. Getränke meidend); Absti Ab!teil (ugs. auch: ap...] s\ -[e]s,
Strahlen; vgl, Absorbens) m\ -s, nent (veralt. für: Abstinenzler); -e; abteilen; 'Abj teil lung (Abtren
ab[sor bje|ren lat. (aufsaugen; t R 268; Abjsti|nenz w; -; Absti nung) vr; -; 2Ab|teiiIung [österr.:
[gänzlichl beanspruchen); Ab nenz! Ier (enthaltsam lebender ap...) ([durch Abtrennung ent
sorption [...z/o«]; Ab|sorp|ti- Mensch, bes. in bezug auf Alko standener] Teil; Abk.: Abt.); Ab
pns|spekitrum; abjsorpitiv (zur hol); Ab|sti!nenz|tag (kath. Kir tei! lungsi lei jter m
Absorption fähig) che: fest gelegter Tag, an dem ab teu fen (Bergmannsspr,); einen
abispaljten; Abspal tung Enthaltsamkeit vom Fleischge Schacht - (niederbringen)
ab|spa[nen (Technik: ein metalli nuß geboten ist) ab|tip|pen (ugs. für: mit der
sches Werkstück durch Abtren ab|stop|pen Schreibmaschine abschreiben)
nung von Spänen formen) Abistoß; ab sto ßen; ab sto ßend; Äbjtjslsin (Kloster-, Stiftsvorste
ab|späjnen landsch. (die Mutter -ste; Ab sto|ßung herin) w>; -, -nen
milch entziehen) ab|stot|tem (ugs. für: in Raten be Abt.-Lei|ter = Abteilungsleiter
ab|spanjnen; Abjspannjmast (Elek zahlen) (IR 154)
trotechnik) m; Ab span nung w; - ab|stra|fen; Ab|stra|fung ab[tö|nen; Ab töinung
ab|spa|ren, sich; sich etwas am ab|stra|hie|ren lat. (das All ab|tö|ten; Ab|tö|tung
Munde - gemeine vom Einzelnen abson- Ab|trag m\ [e]s, Abträge; jmdm.
ab spei ehern (EDV) dem, zum Begriff erheben, ver od. einer Sache - tun (geh. für:
ab|spei|sen allgemeinern) schaden); ab|tra|gen; ab trag|lief«
abspenstig; jmdm. jmdn. od. et abj strahl len (schädlich); jmdm. od. einer Sa
was - machen ab|strakt lat. (unwirklich, begriff che - sein; Ab!träg|Iich!keit; Ab-
ab|sperlren; Ab|sperrJhahn, ...ket lich, nur gedacht); -e (vom Ge tra|gung
te, ...kom|man|do, ...mau|er; Ab genständlichen absehende) Abitrans|port; ab]trans|por|tie|ren
sperrung Kunst; -es Substantiv (vgl. Ab abltrei ben; Ab|treijbung; Ab|trei-
ab;spie|geln; Ab|spie!ge|Iung, Ab- straktum); Ab|strakt|heit; Ab bungs^pairagraph (§ 218 des
spieg lung straktion [...z/o«]; AbStrakjtum Strafgesetzbuches), ...ver|such
Ab| spiel s; -[e]s; ab spie len (Philos.: allgemeiner Begriff; abjtrenn bar; abitren|nen; Abltren-
ab|split’tern; Ab|split|teirung Sprachw.: Hauptwort, das etwas nung
Ab|spra|che (Vereinbarung); ab- Nichtgegenständliches benennt, ab|tre|ten; Ab|tre|ter; Ab|tre|tung
spra chejge maß; ablsprejchen z. B. „Liebe“) s; -s, ...ta Ab|trieb (auch: Abholzung;
ab, springen; Abjsprung; Ab ab strän gen ([ein Zugtier] abspan- österr. auch: Rührteig)
sprung ha fen (Militär); vgl. 2Ha- nen) Abitrift (Treiben des Viehs von
fen ab|strei|chen; Ab|strei|cher den Almen; Seemannsspr., Flie-
ab spu len; ein Tonband - ab| streiken gerspr.: Versetzung [seitlich zum
ab|spü|Ien; Geschirr - Ab|strich Kurs] durch Wind usw.)
ablstam|men; Ab|stam|mung abstrus lat. (verworren, schwer Abtritt (ugs. für: Abort)
Ab|stand; von etwas - nehmen (et verständlich); -este (1 R 292) ab|trockjnen
was nicht tun); abjstän|dig; -er abStu|fen; Ab stujfung ab(trop fen
(Forstw.: dürrer, absterbender) ab stump fen; Abstumpfung ab!trot|zen
Baum; Ab|Standsisum|me AbSturz; ab|stür|zen ab|trump!fen (auch: scharf zu-
ab|stat!ten; jmdm. einen Besuch ab|stüt|zen rechtweisen, ab weisen)
- (geh.) Absud [auch: ...sut] (veralt. für: abitrün|nig; Abtrünnigkeit w, -
ab|stau|ben, (laiidsch.:) ab|stäu- durch Absieden gewonnene Abts^stab, ...wür|de
ben; Abjstaulber (Sportspr. für: Flüssigkeit) ab|tun; etwas als Scherz -; vgl. ab
Zufallstor) ab|surd lat. (ungereimt, unver getan
ab'ste|chen; Ablstelcher (kleine nünftig, sinnwidrig, sinnlos); vgl. ab!tup fen
Nebenreise) ad absurdum; -es Drama (eine Äbt|wahl
abjstecken [Trenn.: ...stekjken]; moderne Dramenform); Ab|sur- Abu (in arab. Eigenn.: „Vater“);
vgl. 2stecken di|tät Abulkir (ägypt. Stadt)
ab]ste|hen abSze|die|ren lat. (Med.: eitern); ab und zu vgl. ab
ab|stei|fen; Ablsteilfung Ab|szeß (Med.: Eiteransamm ab urbe con dilta lat. [- - kon...\
abjstei|gen; Ab|stei|ge!<iuar|tier, lung in einer nicht vorgebildeten („seit Gründung der Stadt“
(österr.:) Abisteig|quar|tier; Ab- Körperhöhle) m (österr. ugs. [Rom]; altröm. Zeitrechnung,
steiiger (Sportspr.) auch: s); Abszesses, Abszesse beginnend mit 753 v. Chr.; Abk.:
Ab|stell|bahn|hof; ab|stel;Ien; Ab- AbszisSe lat. (Math.: auf der Ab a. u. c.)
stelLge lei;se od. ...gleis, ...raum; szissenachse abgetragene erste ab ur tei len; Ab|ur teil lung
Abjstell lung Koordinate eines Punktes) w; -, Ab|ver kauf österr. (AusverkauO;
ab|stempeln; Ab!stem|peilung, -n; Ab)szisSen|achSe abiverikaujfen (österr.)
Ab stemp lung Abt (Kloster-, Stiftsvorsteher) m\ abjverdangen
ab|step|pen -[e]s, Äbte ab|vie ren (vierkantig zuschnei
ab|ster|ben Abt. = Abteilung den); Ab|vie|rung
Abstich abjtakeln; ein Schiff - (das Takel abjwä gen; du wägst ab; du wäg-
111 Achromat
test, wogst ab; abgewogen, abge- einen Schacht - (Bergmannsspr.: Ac|cent ai gu fr. [akßangtägii]
wägt; abiwägsam (bedächtig); abdichten) (Akut; Zeichen: ',z.B. 6) m; -
Abjwä'gung abiwetjzen (ugs. auch für: schnell -s -s [akßangtägii]; Ac cent cir-
Abi wähl; abwählen weglaufen) con flexe [akßangßirkongfläkß]
ab|wäl|zen abwickeln [Trenn:. ...vvik|keln]; (Zirkumflex; Zeichen:", z.B. ä)
abiwanideln; Abwandelung, Ab Abwickelung [Trenn: ...wik- m: --, -s -g [akßangßirkimgfläkß];
wandlung ke...]. Ab wickllung Acjcent grave [akßanggraw]
ab wanldem; Ab wan|de|rung ab wie geln(Ggs. von: aufwiegeln) (Gravis; Zeichen: ,z. B. e) m:--,
Ablwärime (Technik: nicht ge abjwieigen -s -s [akßanggraw]
nutzte Wärmeenergie) ab wim mein (ugs. für: mit Aus Ac|ces|soires fr. [akßäßoar(ß)]
Ab|wart Schweiz. (Hausmeister, flüchten abweisen) (modisches Beiwerk) Mehrz.
-wart) nr, -s, -e; ab war ten; Ab- Ab wind (absteigender Luftstrom) Aclcra [akra] (Hauptstadt von
waritin Schweiz. (Hausmeisterin) abwiniken Ghana)
w; -, -nen abiwirt schaflten; abgewirtschaf Aceljla© [az...] (ein KunststofO
abiwärts; Schreibung in Verbin tet s; -
dung mit Zeitwörtern (t R 139): abiwi sehen Ace'ro la kir sehe arab.-span.
I. Getrenntschreibung in ur ab|woh nen \az...[ (Vitamin-C-reiche west-
sprünglicher Bedeutung,z. B. ab ab wracken [Trenn: ...wrak|ken]; ind. Frucht)
wärts (nach unten) gehen; er ist ein Schiff - (verschrotten); Ab Ace tat lat. [az...[ (Salz der Essig
diesen Weg abwärts gegangen. wrack |fir|ma säure; Chemiefaser) .9; -s, -e; Ace
II. Zusammenschreibung, wenn Ab wurf; Ab wurf vorjrichitung tat sei de; Ace ton (ein Lösungs
durch die Verbindung ein neuer abiwürjgen mittel).?; -s; Acejtyjlen (gasförmi
Begriff entsteht, z. B. abwärtsge abys|sisch gr. (aus der Tiefe der ger Kohlenwasserstoff .?; -s; Ace-
hen (ugs. für: schlechter werden); Erde stammend; zum Tießeebe- ty|len,gas
es ist mit ihm abwärtsgegangen reich gehörend; abgrundtief); ach!; ach so!; ach ja!; ach je!; ach
'Abwasch (Geschirrspülen; Abys|sus (veralt. für: Tiefe der und weh schreien; (1 R 119:) Ach
schmutziges Geschirr) nr, -[e]s; Erde, Abgrund) m\ - .9; -s, -Is); mit - und Krach; mit
2Ab|wasch landsch. (Abwasch ab zah len; abizähjlen; Abizähl- - und Weh
becken) w, -, -en; ab wa sehen; reim; Ab zah lung; Ab zah lungs- Achä er (Angehöriger eines altgr.
Ab wa schung; Ab wasch was ser gej schüft Stammes); Achaia [...ja, auch:
(Mehrz. ...wässer) abizaplfen; Ab zap fung aehuia] (gr. Landschaft)
Ab was ser (Mehrz. ...wässer) ab zapipeln, sich Achäime njjde (Angehöriger einer
ab!wech seln; ab wechselnd; Ab- ab zäu men altpers. Dynastie) m\ -n, -n (t R
wech|sellung, Abwechs lung; ab- abizäu nen; Ab zäu nung 268)
wechslungsJos, ...reich Ab zehirung (Abmagerung) Achä ne gr. (Schließfrucht) w; -,
Ab|weg (meist Mehrz.)', ab welgig; Ab zeiiehen; ab zeich nen; sich - -n
Ab weigig keit Ab zieh bild; ab zie]hen; vgl. abge Achat gr. (ein Halbedelstein) nr,
Abwehr w, -; abwehiren; Ab zogen; Ab ziejher -[e]s, -e
wehrgeschütz, ...kampf, ...re- ab zie,len Achatius [...zius], Achaz (m.
akjtijon, ...spie 1er (Sportspr.) ab!zir|keln; Ab izirjkejlung, Ab- Vorn.)
'abwei|chen; ein Pflaster -; vgl. zirk|lung w; - Ache [auch: a...] (Flußname) w; -
'weichen Abzug; abzüglich (Kaufmanns- acheln jidd. landsch. (essen); ich
2abiwei|chen; vom Kurs -; vgl. spr.); Verhältnisw. mit Wesf: - ach [eile (t R 327)
:weichen; Abweichler (DDR: des gewährten Rabatts; ein Achen see (See in Tirol) m\ -s
jmd., der von der geltenden Linie alleinstehendes, stark gebeugtes Ache ron (Unterweltsfluß der gr.
der Partei abweicht); Ab wei Hauptw. steht in der Einz. unge Sage) nr, -Is]; achejron tisch (un
ch ung beugt: - Rabatt; ab zugsJä hig, terweltlich)
ab wei den ...frei; Abzugs ka|nal Acheu le en fr. [aschöleöng] (Stufe
ab wei sen; Ab wei ser (Prellstein); ab|zuplfen der älteren Altsteinzeit) 9: -[s]
Ab wei sung ab zwacken [Trenn: ...zwak ken] Achjll, Achjl les (Held der gr. Sa
ab[wend[bar; ab wen den; ich (ugs. für: entziehen, abnehmen) ge); Achil le;is (Heldengesang
wandte od. wendete mich ab, ab zwecken [Trenn: ...zwek ken]; über Achill, insbes. in Homers
habe mich abgewandt od. abge auf eine Sache - Ilias, bei Statius u. Goethe) w;
wendet; er wandte od. wendete Ab zweig(Amtsdt.: Abzweigung); -; Achjl lesJerlse (T R 180; ver
den Blick ab, hat den Blick abge Ab zweig dose; ab,zwei gen; Ab wundbare Stelle), ...seh ne (seh
wandt od. abgewendet; ab wen zweig stel le; Ab zwei gung niges Ende des Wadenmuskels
dig (veraltend für: abspenstig, ab Ac = ehern. Zeichen für: Acti- am Fersenbein); Achil leus
geneigt); Ab w en düng w, - nium [achileuß]', vgl. Achill
ab wer ben; Ab wer ber; Ab Wer a c. = a conto Achim (Kurzform von: Joachim)
bung ä c. = ä condition Äch-Laut (TR 151)
ab'wer|fen a cap pel la it. [- ka...] (Musik: oh Ach med (arab. m. Vorn.)
abj wer! kein österr. ugs. (abnützen, ne Begleitung von Instrumen a. Chr. [n.j = ante Christum [na-
ausleiern) ten); A-cap pel la-Chor(t R 155); tum]
ab|wer|ten; Abwertung vgl. 2Chor Achro maisje gr. [akro...] (Physik:
ab|we send; Ab we sen de m u. vc; acc. c. inf. = accusativus cum infi- Brechungder Lichtstrahlen ohne
’-n, -n (t R 287 ff.); Ab we senjheit nitivo; vgl. Akkusativ Zerlegung in Farben) w; -, ...ien;
w; - ac|cel. = accelerando; ac ce le- Achromat (Linsensystem, das
ab|wetitem; einen Sturm - (See- ran do it. [atschelerando] (Musik: Lichtstrahlen nicht in Farben
mannsspr.: auf See überstehen); schneller werdend; Abk.: accel.) zerlegt) nr, -[e]s, -e; achroima-
Achromatismus 112
tisch (Achromasie aufweisend; achUarlmig, ...bän dig sechzehn; achtmal so groß wie
unbunt); Achro|ma|tjs!mus acht|bar; Acht]bar|keit w, - (seltener: als) ...; acht- bis neun
(Achromasie) m\.men; Achro- achlte; I. Kleinschreibung (t R mal (t R 145); vgl. bis; achtima-
matlopis|e (Med.: Farbenblind 135): der achte (der Reihe nach); lig; achtimiljliioniste; Acht I Pfen
heit) w, -, ..Jen der achte, den ich treffe; das achte nig! mar ke (mit Ziffer: 8-Pf-Mar-
AchsJbruch od. Ach|sen|bruch, Kind; der achte, am achten ke oder 8-Pfennig-Marke; IR
...druck (Mehrz. ...drücke); Ach Januar; jeder achte. II. Groß 157)
se w, -, -n schreibung-. a) (I R 118:) der Ach acht[sam; Acht isam| keit
Achlsel w; -, -n; AchiseLgriff, te (der Leistung nach); der Achte, achUspäninig, ...stockig [Trenn.-.
...höh'le, ...klapipe; ach|sel|stän- am Achten [des Monats]; b) (t R ...stök'kig]
dig (Bot.: in der Blattachsel ste 224:) Heinrich der Achte; Acht Achtstundentag; achttausend
hend); Ach|sel|zucken, [Trenn.-. eck; acht|eckig [Trenn.-. ...ek|kig]; (vgl. tausend); Achtltonlner (mit
...zukiken] s; -s; ach|sei|zuckend acht ein halb, achtlundjeinjhalb Ziffer: Stonner; t R 228); Acht-
[Trenn.-. ...zuk|kend], aber (t R achitel; ein - Zentner, drei - Liter, uhrjzug (mit Ziffer: 8-Uhr-Zug;
142): mit den Achseln zuckend aber (Maß): ein Achtelliter; Ach tR 157); achU[und]ein|halb,
AchisenJvruch od. Achslbruch, tel s (Schweiz, meist: /?/); -s, -; ...und zwan zig; vgl. acht
...zy| lin der [...ziil..., auch:...z/7...] ein, das - vom Zentner; ein - des Achtung w: -; - vor...; Achtung!
(Med.); ach siial (falsche Schrei Weges; ein - Mehl; ein - Rotwein; Ächtung
bung für: axial); ach|sig (für: drei - des Ganzen, aber: im ach|tung ge|bie tend, aber (t R
axial); ...ach|sig (z. B. einachsig); Dreiachteltakt (mit Ziffern: im 142): eine große Achtung gebie
Ach |sig keit (für: Axialität); 3/8-Takt;t R 157); Ach|teLfi|na|le tende Persönlichkeit; Ach-
Achs|ki|lo|me|ter (Maßeinheit (Sportspr.), ...Ii|ter (vgl. achtel), tungs^ap plaus, ...be zeijgung,
bei der Eisenbahn); Achs|la|ger Jos, ...no te, ...pauise, ...zent|ner ...er folg; Achtung stelllung
{Mehrz. ...lager); achsrecht (für: (vgl. achtel) Schweiz, (milit.: Strammstehen)
axial) achten w, -; achtungsvoll
acht; I. Kleinschreibung (t R 135): äch|ten achtzehn; vgl. acht; im Jahre acht
wir sind [unser] acht; eine Familie Acht len der (ein Hirsch mit acht zehnhundert; Acht|zehn|en|der
von achten (ugs.); wir sind zu Geweihenden); achtens; Achlter (ein Hirsch mit achtzehn Ge
acht; die ersten, letzten acht; acht (Ziffer 8; Form einer 8; ein Boot weihenden); achtizehn|iäh|rig
und eins macht, ist (nicht: ma für acht Ruderer; Wein aus dem vgl. achtjährig
chen, sind) neun; die Zahlen von Jahre acht [eines Jahrhunderts]) achtlzig; I. Kleinschreibung (I R
acht bis zwölf; acht zu vier (8:4); Ächjter (hist, für: Geächteter) 135): er ist achtzig Jahre alt; mit
mit achten fahren; er ist über acht achlterlaus (Seemannsspr.: nach achtzig [Jahren] (vgl. achtzig, II);
[Jahre]; ein Kind von acht [bis hinten) im Jahre achtzig [eines Jahrhun
zehn] Jahren; es ist [um] acht Achjter| bahn; [auf, mit der] Ach derts]; mit achtzig [Sachen] (ugs.
[Uhr]; es schlägt eben acht; ein terbahn fahren für: achtzig Stundenkilometer)
Viertel auf, vor acht; halb acht; Achterdeck (Hinterdeck); ach fahren; Tempo achtzig; auf acht
gegen acht [Uhr]; Punkt. Schlag ter! la|stig (Seemannsspr.: ach zig bringen (ugs. für: wütend ma
acht [Uhr]; im Jahre acht. II. tern tiefer liegend als vorn); ein chen). II. Großschreibung (t R
Großschreibung (| R 118): die -es Schiff 118): Mitte [der] Achtzig; der
Acht usw. (vgl. 'Acht [Ziffer, achfterllej Mensch über Achtzig (auch:
Zahl]). III. Ableitungen und Zu achter|lich (Seemannsspr.: von achtzig [Jahre]); mit Achtzig
sammensetzungen-. achtens; ach hinten kommend); achjtern (See (auch: achtzig [Jahren]) kannst
tel (vgl. d.); das Achtel (vgl. d.); mannsspr.: hinten); nach- du das nicht mehr; in die Achtzig
der Achter (vgl.d.); acht[und]ein- Ach ter renlnen (Ruderregatta für kommen; vgl. acht; Achtzig
halb; achtundzwanzig; achterlei; Achter [Boote für acht Ruderer]) (Zahl) vc; -, -en; vgl. 'Acht
achtfach; achtjährig (vgl. d.); Ach|ter|ste|ven (Seemannsspr.) acht zi ger (mit Ziffern: 80er); I.
achtmal (vgl. d.); achtmillionste; achtfach; Acht fa che (mit Ziffer: Kleinschreibung(t R 135): - Jahr
Achtpfennigmarke (vgl. d.). IV. 8fache) .v; -n (IR 287ff.); [um] gang (aus dem Jahre achtzig [ei
Schreibung mit Ziffer. 8jährig; ein -s; um das -; achufal |tig (acht nes Jahrhunderts]); in den achtzi
8mal, aber; 8 mal 2; 8-Pfennig- Falten,habend), ...fälltig (veralt. ger Jahren [des vorigen Jahrhun
Marke (TR 157); 'Acht (Ziffer, für: achtfach); Acht|flach s: -[e]s, derts], aber: in den Achtziger
Zahl) w: -, -en; die Zahl, Ziffer -e. Acht fläch!ner (für: Okta jahren (über achtzig Jahre alt)
-; eine - schreiben; eine arab., eder); Acht|fü ßer (für: Oktopo- war er noch rüstig. II. Großschrei
röm. -; eine - fahren (Eislauf); de) bung (t R 118): Mitte der Achtzi
mit der-(ugs. für: [Straßenbahn]- achtige|ben; er gibt acht (t R 132); ger; in den Achtzigern (über acht
linie 8) fahren achtgegeben; achtzugeben; gib zig Jahre alt) sein; Acht|zi|ger
2Acht (Aufmerksamkeit; Fürsor acht!; aber: auf etwas größte (jmd., der [über] 80 Jahre ist;
ge) w, -; (t R 132:) [ganz] außer Acht geben Wein aus dem Jahre achtzig [ei
acht lassen; sich in acht nehmen; acht[ha|ben; vgl. achtgeben nes Jahrhunderts]; österr. auch:
achtgeben (vgl. d.); achthaben acht hun dert; vgl. hundert; acht- 80. Geburtstag); AchtizilgeVin w;
(vgl. d.), aber: aus der Acht, au jäh|rig(mit Ziffer: 8jährig); Acht -,-nen; Achtlzi ger|jah|re Mehrz.-,
ßer aller Acht lassen; das Außer jäh ri ge (mit Ziffer: 8jährige) m vgl. achtziger, I; achtjziigerjei;
achtlassen (t R 120 u. R 156) u. w; -n, -n (1 R 287 ff.); Acht achtjzig fach; vgl. achtfach; acht-
3 Acht (Ausschließung [vom kampf (Sportspr.) zigGählrig (vgl. achtjährig),
Rechtsschutz], Ächtung) w; -; in achtllos; -este (t R 292); Acht|lo- ...mal; achtlzig'ste; vgl. achte;
Acht und Bann tun siglkeit achtzig stel; vgl. achtel; Acht
Acht|ach!ser (mit Ziffer: Sachsen acht! mal. aber: acht mal zwei (mit zigstel s (Schweiz, meist: ///); -s,
’t R 228) Ziffern: 8 mal 2) ist (nicht: sind) -; vgl. Achtel
113 Adjunkt
achtzöllig, (auch:) ...zoljlig; Ada bei österr. ugs. (jmd., der ade!: ade sagen; Ade s: -s, -s
Achtizyllinder' (ugs. für: Acht- überall dabeisein will) ...ade (z. B. Fassade w; -, -n)
zylindermotor od. damit ausge ad ab sur dum lat:, - - Führen (das Adebar niederd. (Storch) m: -s,
rüstetes Kraftfahrzeug); Achtzy- Widersinnige nachweisen) -e
lindermotor'; acht|Zy!linidrig' ADAC = Allgemeiner Deutscher 'Adel nr, -s
Achyilie gr. (Med.: Mangel an Automobil-Club 2Adel mdal., bes. bayr. u. österr.
Verdauungssäften) w; ...jen ad ac ta lat. („zu den Akten“; (Mistjauche) ///; -s
ächizen; du ächzt (ächzest) Abk.: a. a.); - - legen 'Ade laide [äcflid] (Hptst. von
a. c. i. = accusativus cum infiniti- ada gio it. [adadseho, auch: ada- Südaustralien)
vo; vgl. Akkusativ trebio] (Musik: sanft, langsam, ru 2Ade laude (w. Vorn.); Adel bert,
Aci|di tat lat. [azi...] (Säuregrad ei hig): Ada gio (langsames Ton Adal bert (m. Vorn.); Adel ber-
ner Flüssigkeit) w: -; Aciidolse stück) .y; -s, -s ta, Adal berta (w. Vorn.)
(krankhafte Vermehrung des Adafbert, Adefbert (m. Vorn.); Ade le (w. Vorn.)
Säuregehaltes im Blut) w: -, -n; Adal ber ta, Adel berlta (w. Adel gund.Adel gun de(w.Vorn.):
Aciidur ©> (säurebeständige Vorn.) Adel heid (w. Vorn.); aderig, ad
Gußlegierung) ,v; -s Adam(m. Vorn.); vgl. 'Riese; Ada- lig; adeln; ich ...[e]le (t R 327);
Acker12 ///; -s, Äcker; 30 - Land mjt (Angehöriger einer bestimm Adels^brief, ...prädikat; adels-
(t R 321 f.); Acker;bau2 m\ -[eis; ten Sekte) /?/; -en, -en (t R 268); stolz; Ade lung
Acker! bau er2 (veralt. für: Land adamj|tisch; AdamsCap fei, ...ko- Aden (Hafenstadt im Jemen)
wirt) ///; -n (seltener: -s), -n u. stüm Adenauer (erster dt. Bundes
(Bebauer des Ackers:) m\ -s, -; Adaptation lat. [...zion] (Phy- kanzler)
acker bauitrei bend2; die acker siol.: Anpassungsvermögen [bes. Adenom gr. (Drüsengeschwulst)
bautreibenden Bewohner, aber des Auges an Lichtreize]; Biol.: .v; -s, -e; ade no ma tös
(t R 142): es gibt viele noch Ak- Anpassung an die Umwelt: Ad ept lat. ([als Schüler] in eine
kerbau treibende Einwohner; österr. auch: Anpassung eines Geheimlehre Eingeweihter, bes.
Acker chen2; Acker|flä che2; Hauseso. ä. an einen bes. Zweck) Goldmacher) w;-en,-en(t R268)
Acker mann vgl. Ackersmann; >v; -, (für: Umarbeitung, Bearbei Ader >v; -, -n; Ader chen. Äder lein;
Acker men nig2, Oderlmen nig tung eines literarischen Werkes ad[e] rig, ädtejjrig; Aderßaß ///;
(ein Heilkraut) ///; -[e]s, -e; ak- für Film u. Funk auch Mehrz:.) ...lasses. ...lässe; ädern; ich ...ere
kern; ich ...ere (t R 327); Acker- -en; Ad ap ter engl. (Zusatzgerät (t R 327); vgl. geädert; Ädeirung
nahirung2 (Ackerfläche, die zum zu einem Hauptgerät) nv, -s, -; ä deux mains fr. [a dö mang] (Kla
Unterhalt einer Familie aus ad ap tje ren lat. (anpassen [Biol. vierspiel: mit zwei Händen)
reicht) w; -; Ackerls] mann2 (ver und Physiol.]; ein literarisches Ad go (Allgemeine Deutsche Ge
alt.; Mehr:. ..deute u. ...männer) Werk für Film u. Funk umarbei bührenordnung für Ärzte) w:-
Ack.ja schwed. (lappischer Schlit ten; österr. auch: eine Wohnung, ad hä rie ren lat. (anhaften; an-
ten in Bootsform; auch: Ret ein H aus o. ä. herrichten); Ad ap hängen [von Körpern od. Gewe
tungsschlitten der Bergwacht) ///; tje rung; Ad ap ti on vgl. Adapta ben]); Ad hä si;on (Aneinander
-[s], -s tion; ad ap tjv haften von Körpern); Adjhäsi-
ä con di tiion fr. [a kongdißjong] ad äquat lat. (angemessen; ent ons-bahn, ...kraft w
(„auf Bedingung“; Abk.: ä c.) sprechend); Ad äquat heit w;- ad hoc lat. [auch: - hak] ([eigens]
a con to it. [- konto] (auf [laufende] a da to lat. [auch: - da...] (vom zu diesem [Zweck])
Rechnung von ...; Abk.: a c.); Tage der Ausstellung [an]; Abk.: adia ba tisch gr. (Physik, Meteor.:
vgl. Akontozahlung a d.) ohne Wärmeaustausch)
Acquit/r. [akf] (veralt. für: Emp ADB = Allgemeine Deutsche Adia pho ra gr. (Gleichgültiges;
fangsbescheinigung) s: -s, -s Biographie Philos.: belanglose Dinge)
Acre engl. [e'ker] (Flächenmaß) ///; ad ca len das grae cas lat. [- ka... Mehrz.
-s. -s; 7 - [Wiesenlland (t R 321 f.) gräka/3] (niemals) adieu!//-, [adjo] („Gott befohlen!“;
Acryl säu re gr.; dt. [akrijl...] Ad den dum lat. (Zusatz. Nach veralt., landsch.: lebe [lebt]
(Äthylencarbonsäure [Aus trag, Ergänzung) ,v;-s, ...da (meist wohl!); jmdm. - sagen; Adieu (ver
gangsstoff vieler Kunstharze]) Mehr:.): ad dje ren (zusammen alt. für: Lebewohl) .v: -s, -s
AC'S = Automobil-Club der zählen); Ad djer ma schi ne Adi ge [adidsehe] (it. Name für:
Schweiz Ad dis Abe ba [auch: - aheba] Etsch); vgl. Alto Adige
Actj'ni;um gr. [akt...] (ehern. (Hptst. Äthiopiens) Ädjl (altröm. Beamter) nr, -en, -en
Grundstoff; Zeichen: Ac) ,v; -s Ad di ti on lat. [...zion] (Zusam (t R 268); Ädi li tat (Ädilenamt,
Ac tion engl. [äkschen\ (spannende menzählung); ad di tio nal (zu -würde) >r; -
[Filmlhandlung) >r; -: Ac tion- sätzlich); Ad di ti:ons wort (svw. ad in fi nj tum, in in fiinj tum lat.
pain ting [...pe'nting] (moderne Kopulativum: Mehr:. ...Wörter); („bis ins Grenzenlose“; ohne En
Richtung innerhalb der amerik. ad di tjv (hinzufügend, auf Addi de, unaufhörlich)
abstrakten Malerei) ,v; - tion beruhend); -es Verfahren Ad jek tiv [auch: ...tif] lat.
ad. =a dato (Fotogr.); Ad di tjv engl. (Zusatz, (Sprachw.: Eigenschaftswort.
a.d. = anderlbeiOrtsnamen.z. B. der einen ehern. Stoff verbessert) Artwort, z. B. „schön“) s: -s, -e
Bad Neustadt a. d. Saale) ,y; -s, -e [...« ''] [...h'*’]; ad jek tiivisch (auch:
a. L). = außer Dienst ad di zje ren lat. (zusprechen, ...//...]
A. ü. = Anno Domini zuerkennen) Ad ju di ka tiion [...zion] lat. (rich-
Ada (w. Vorn.) Adduktion lat. [...zion] (Med.: terl. Zuerkennung); ad ju di zje-
Anziehen eines Gliedes zur Kör ren
perachse hin); Ad duk tor (eine Ad junkt lat. (veralt. für: [AmtsJ-
1 ...z/7/..., auch: ...z/7... Adduktion bewirkender Muskel, gehille; österr. u. Schweiz. Beam
2 Trenn.'. ...k k... Anziehmuskel) in: -s. ...oren tentitel) ///; -en, -en (T R 268)
adjustieren 114
ad|julstie[ren lat. ([Werkstücke] ad|ora!bel lat. (veralt. für: anbe -s, -ien [...ieri]: ad!ver|biial
zurichten; eichen; fein einstellen; tungswürdig); ...a|ble Heilige; [...wärbi...] (umstandswörtlich);
österr. auch: ausrüsten, dienst Ad|orant (Anbetender) m: -en, adverbiale Bestimmung; Ad|ver-
mäßig kleiden); Ad|ju|stje|rung -en(t R268); Ad|ora|ti|on [...zionY bijaLbe stimimung, ...satz; ad-
(österr. auch: Uniform) (Anbetung; Verehrung; Huldi ver|bi|ell (seltener für: adverbial)
Ad| jutant lat. (beigeordneter Offi gung); ad or]e|ren (anbeten, ver ad|ver|sa|tiv lat. [...wär...] (gegen
zier) m: -en, -en (t R 268); Ad|ju- ehren) sätzlich, entgegensetzend); -e
tan tur (Amt, Dienststelle des Adr. = Adresse Konjunktion (entgegensetzen
Adjutanten) w; -, -en; Adfiultum ad rem lat. (zur Sache [gehörend]) des Bindewort, z. B. „aber“)
(veralt. für: [Bei]hilfe; österr.: er Adreima© (Kurzw.; eine Adres Ad|vo|ca|tus Dei lat. [adwoka...]
ste, vorläufige Entlohnung) s: -s, siermaschine) w: -, -s (Geistlicher, der im kath. kirchl.
...ten Ad!re|na|l]n gr. (Hormon’des Ne Prozeß für eine Heilig- od. Selig
ad 1. = ad libitum bennierenmarks) s; -s sprechung eintritt) m: - -, ...ti -;
Ad| la tus lat. (Beistand; Helfer) trr, Adressant lat. (Absender) m; -en, Adlvocatus Diaj bo| li (Geist
-, ...ten (auch: ...ti) -en (t R 268); Adressat (Empfän licher, der im kath. kirchl. Pro
Ad|ler m; -s, -; der Hohe Orden ger; [bei Wechseln:] Bezogener) zeß Gründe gegen die Heilig
vom Schwarzen -; der Orden vom m\ -en, -en (t R 268); Adreß|buch; oder Seligsprechung vorbringt;
Roten -; Ad 1er | bl ick Adresse (Abk. [für: Anschrift]: allg.: überspitzt scharfer Kriti
ad lib. = ad libitum Adr.) w: -, -n; Adres|sen|Samm ker; Anwalt des Teufels) m: - -,
ad li|bi|tum lat. (nach Belieben; lung; adres|sie|ren; Adres|s|er- ...ti -; Ad vo|kat (veralt.; landsch.
Abk.: ad 1., ad lib., a. 1.) ma schi ne (vgl. Adrema) [bes. Schweiz.]: [Rechts]anwalt)
adjlig, ade|lig; Ad li ge m u. w; -n, adrett/r. (nett, hübsch, ordentlich, m;-en,-en(t R 268); Ad|vo|ka|tur
-n 0 R 287 ff.) sauber) (veralt. für: Anwaltschaft; Büro
ad maio|rem Dei gloriiam, (meist- Adria (Adriatisches Meer) w; -; eines Anwalts) w; -, -en; Ad|vo-
für:) omnia ad maiorem Dei glo- Adrijan (m. Vom.); vgl. Hadrian; ka tur bü ro (Schweiz.); Ad|vo-
riam lat. („[alles] zur größeren Adria'na, Adria|ne (w. Vorn.); ka turs kanz|Iei (österr. veral
Ehre Gottes“; Wahlspruch der Adria'nopel (alter Name von tend)
Jesuiten) Edirne); Adria|tijsche Meer s: -n AdW = Akademie der Wissen
Ad|milni|stra|tijon lat. [...zion] -[e]s schaften
(Verwaltungsbehörde]); admi ad rig. ade|rig; äd|rig, äde|rig Ady|na mje gr. (Med.: Kraftlosig
nistrativ (zur Verwaltung gehö Adrio Schweiz, (im Netz eines keit) w: -, ...ien; ady|na|misch
rend); Ad!mi!ni|stra|tor (Verwal Schweinebauchfells eingenähte [auch: adüna...]
ter) m; -s, ...oren; ad|mijni|strie- Bratwurstmasse aus Kalb- od. AE, ÄE vgl. Ä
ren (verwalten) Schweinefleisch) s; -s, -s AEG© = Allgemeine Elektrici
ad|mi|ra bei lat. (veralt. für: be ad!sor|bjeren lat. ([Gase od. täts-Gesellschaft
wundernswert); ...a|ble Schriften gelöste Stoffe an der Oberfläche ae|ro... gr. [a-ero] (luft...); Ae|ro...
Ad|mi|ral fr. (Marineoffizier im fester Körper] anlagem); Ad (Luft...); ae|rob (Biol.: Sauerstoff
Generalsrang; ein Schmetter sorption [...zion]: ad|sorp|t]v zum Leben brauchend); Ae|ro|hi
ling) m; -s, -e (seltener: ...äle); (zur Adsorption fähig) er [...ier] (Biol.: Organismus, der
Ad|mi|ra|li|tät; Ad mi|ra| lijtäts- Ad|strinigens lat. (zusammenzie nur bei Zutritt von Luftsauer
in'seln (Inselgruppe in der Süd hendes, blutstillendes Mittel) s: stoff leben kann); Ae|ro!biiont
see) Mehrz.: Admiralsrang; Ad- ...genzien [...ien], (auch:) (svw. Aerobier) m: -en, -en (t R
mi ral stab (oberster Führungs ...gentia [...ziaY, ad strin|g]e|ren 268); Aejrojdy|najmik (Lehre von
stab einer Kriegsmarine) Ädu|er (Angehöriger eines gall. der Bewegung gasförmiger Kör
Ad'mo|ni|tijon lat. [...zion] (Er- Stammes) m: -s, - per); ae|ro dy|na|misch; Ae|ro-
mahnungzur Buße bei der Beich Adu|lar [nach den Adulaalpen in gramm (Luftpostleichtbrieß; Ae-
te) Graubünden] (ein Feldspat) m; ro|lith (veralt. für: Meteorstein)
ADN = Allgemeiner Deutscher -s, -e m: -en u. -s, -e[n] (T R 268); Ae|ro-
Nachrichtendienst (DDR) A-Dur [auch: adur] (Tonart; Zei lo'gje (Wissenschaft von der Er
Ad|nex lat. (Anhang) m\ -es, -e chen: A) s: -; A-Dur-Ton|leiiter forschung der höheren Luft
ad no!tam lat.: - - (zur Kenntnis) (1 R 155) schichten) w; -; Ae|roimejcha|nik
nehmen ad us. = ad usum (Lehre von dem Gleichgewicht
ad ocujlos lat. [- ok...]\ - - demon ad usum lat. („zum Gebrauch“; u. der Bewegung der Gase) w;
strieren („vor Augen“ führen, Abk.: ad us.); - - Delphjni (für -; Ae roimejdi|zjn (Teilgebiet der
klar darlegen) Schüler bestimmt) Medizin, das sich mit den physi
Ado|les|zenz lat. (späterer Ab Ad|van|tage engl. [edwantidtreh] schen Einwirkungen der Luft
schnitt des Jugendalters, etwa (der erste gewonnene Punkt nach fahrt auf den Organismus be
17.-20. Lebensjahr) w: - dem Einstand [40:40] beim Ten faßt); Ae]ro|meiter (Gerät zum
Adolf (m. Vorn.) nis) m: -s, -s Bestimmen des Luftgewichtes,
Ado|nai hehr, („mein Herr“; alt Ad|vent lat. [...wänt, österr. auch: der Luftdichte) s: -s, -; Ae|ro|naut
test. Name Gottes) .../...] („Ankunft“; Zeit vor (veralt. für: Flieger) m: -en,
1 Ado|nis (schöner Jüngling der gr. Weihnachten) m: -[e]s, (selten:) -en (t R 268); Aejrolnaultik (ver
Sage); 2Ado!nis (schöner Jüng -e; Adjven|tjste/zg7. (Angehöriger alt. für: Luftfahrt); aeiro'nay-
ling, Mann) m: -, -se; adonisch einer bestimmten Sekte) m: -en, tisch (veralt.); Ae|ro|plan gr.: lat.
(schön wie Adonis); -er Vers (an -en , (t R 268); Ad|venUkranz (veralt. für: Flugzeug) m: -[e]s,
tiker gr. Vers) (österr.), ...sonntag (österr.); Ad -e; Ae|ro sol (feinste Verteilung
adlopitieiren lat. (an Kindes Statt vents Jeranz, ...sonntag fester oder flüssiger Stoffe in Gas
annehmen); Ad]op|tiion [...zion]: Ad|verb lat. [...wärp] (Sprachw.: [z. B. Rauch od. Nebel]) s: -s,
Ad|op|tiv^el|tern, ...kind Umstandswort, z. B. „dort“) s: -e; Ae|ro]stafiik gr. (Lehre von
115 Aggregat ion
den Gleichgewichtszuständen Af front fr. [afrong, auch: afront] Aga mem non (sagenhafter König
bei Gasen); aeiro sta tisch; Ae ro- (Schmähung; Beleidigung) nv, -s, von Mykenä)
train (Luftkissenzug) -s (auch: -e); af fron de ren (ver Aga pe gr. (schenkende [Näch
Aeltitgr. [a-e...] (veralt. für: Adler alt.) stenliebe) vr; -, (für: Liebesmahl
stein, Eisenmineral) nv, -s, -e Af gha ne (Angehöriger eines vor- auch Mehrz.'.) -n; Aga pet, Aga
AF = Air France derasiat. Volkes) nv, -n, -n (t R pe tus (Papstname)
Af|fä|re/r. (Angelegenheit; [unan 268); Af gha ni (afghan. Münz Agar-Agar rnalai. (Gallerte aus
genehmer] Vorfall; Streitsache) einheit) nv, -[s], -[sl; af'ghamisch; ostasiat. Algen) m od. 9; -s
je; -, -n Af ghajni stän (Staat in Vorder Agaithe (w. Vorn.); Aga't hon
Äffchen, ÄfFlein; Affe nv, -n, -n asien) [auch: ag...] (m. Eigenn.)
’(t R 268) ' AFLe/zg/. [e'äfälI = American Fe Aga'vegr. [...ufi (aloeähnl. Pflan-
Affekt lat. (Gemütsbewegung, deration of Labor [‘märik'n fäde- ze der [Subltropen) w; -n
stärkere Erregung) nv, -[ejs, -e; re'sch'n ew le‘ber] (amerik. Ge ...a ge (z. B. Etage [etaseh*] «•; -,
Affekita ti:on[...z/ow] (selten für: werkschaftsverband) -n)
Getue, Ziererei); af fekitjert (ge AFN engl, [e'äfän] = American Agence F rance- Pressefr. [as-ehang/J
ziert, gekünstelt); Affektiert Forces Network [emäriken fofßis frang/J prtiß] (Name einer fr.
heit; Af[fekjti;on [...zion] (Med.: natwcfk] (Rundfunkanstalt der Nachrichtenagentur; Abk.:
Reizung durch einen krankhaf außerhalb der USA stationierten AFP) h-; - -
ten Vorgang od. Zustand; veralt. amerik. Streitkräfte) Agen da lat. (Merkbuch; Aufstel
für: Wohlwollen); affekjtio njert ä fonds per du fr. [a fang pärdu] lung der Gesprächspunkte bei
(veralt. flir: wohlwollend, zuge (auf Verlustkonto; [Zahlung] oh polit. Verhandlungen) w,
tan); Affeklti:ons|wert (veralt. ne Aussicht auf Gegenleistung ...den; Agende (Gottesdienst
für: Liebhaberwert); affekitiv od. Rückerhalt) ordnung) w; -, -n; Agenlden
(durch Affekte gekennzeichnet, AFP = Agence France-Presse österr. (Obliegenheiten. Auf
gefühlsbetont); Af fekitijvi tat Afra (w. Vom.) gaben) Mehrz.
w; - g frestco it. [- ...ko] („auf fri Agens lat. (Philos.: tätiges Wesen
äffen; Affen art; affen artig; Af schem“ [Kalk]) od. Prinzip; xMed.: wirkendes
fen Ibrot1 bäum (eine afrik. Baum Afri ka [auch: af...]', Afri kaan der. Mittel; Sprachw.: Träger eines
art); vgl. Baobab; Af fen'hjt ze Afrikander (selten für: weißer im Zeitw. genannten aktiven Ver
(ugs.); Affen lie be >v; -; Afifen- Südafrikaner mit Afrikaans als haltens) .9; -, Agen zien [...zfiz];
schan de (ugs.); Äffer (veralt. für: Muttersprache); afrfkaans; die Agent (Spion; veralt. für: Ge
äffende Person); Affe!re] (ugs. -e Sprache; Afiiikaans (Sprache schäftsvermittler, Vertreter); 1 R
abwertend für: eitles Gebaren); der Buren) s; -; Afri ka ner (Ein 268; Agen ten^ring, ..tä tig keit;
Äf fe|rei(veralt.für: Irreführung) geborener, Bewohner von Afri Agen|tie it. [...27] österr. (Ge
Af fliehefr. [auch: afisch*] (selten ka); afri ka nisch; Afrilkanjst schäftsstelle der Donau-Dampf-
für: Anschlaglzettel], Aushang) (Wissenschaftler auf dem Gebiet schiffahrtsgesellschaft) w;
H’; -n; af fi chie|ren [afischi...] der Afrikanistik); t R 268; Afri ...tien [...zjen]\ agenltje ren österr.
Af fi da vit lat. [...u/r] (eidesstattl. ka nj stik (wissenschaftl. Erfor- (Kunden werben); Agentin lat.
Versicherung) s; -s, -s schungder Geschichte, Sprachen w: -. -nen; Agent pro vo caiteur
affig (ugs. abwertend für: eitel); u. Kulturen Afrikas) w; -; fr. [asehimg prowokatör] (Lock
Affig1 keit afro-amerika nisch. afro-asia- spitzel) nv, - -, -s -s [asehattg ...tör]',
Af fi|lia|tf;on lat. [...zion] (Auftisch (1 R 214) Agen tur lat. (Geschäfts[neben]-
nahmetz. B. in die Freimaurerlo Af ter//z; -s, Af terJeder (österr.: stelle, Vertretung) w; -, -en; Agen
ge]; Beigesellung [z. B. einer Hinterleder des Schuhes), ...mie zien (Mehrz. von: Agens)
Tochtergesellschaft]) te (veralt. für: Untermiete), Age si lajos vgl. Agesilaus: Age si-
affin lat.', -e Geometrie ...mieiter (veralt. für: Untermie la;us (König von Sparta)
Äffin w; -, -nen ter), ...reide (veralt.); afterire- 'Agfa (Actien-Gesellschaft für
affilnielren fr. (läutern; scheiden den (veralt. für: nachreden, ver Anilin-Fabrikation) iv; -; 2Ag fa
[z. B. von Edelmetallen]); Af fi leumden); ich afterrede; afterge © (fotogr. Erzeugnisse); Ag fa-
rne! rung redet; afterzureden co lor © [...kolor] (Farbfilme,
Af|fi|ni|tät lat. („Verwandt Af ter-shave-Loltion engl. [after Farbfilmverfahren)
schaft“) sche'w louschen] (Rasierwasser Ag glo me rat lat. (Geol.: Ablage-
Afifirlmaitiion lat. [...zion] (Beja- zum Gebrauch nach der Rasur); mng von unverfestigten Ge
hung.Zustimmung); af firmatjv T R 155 steinsbruchstücken; Anhäufung
(bejahend, zustimmend) Ag = Argentum (ehern. Zeichen von Lavabrocken) 9; -[e]s, -e; Ag-
äffisch; -ste (t R 294) für: Silber) glo me'ra ti on [...zion] (Anhäu
Affjx lat. (Sprachw.; an den a.G. = auf Gegenseitigkeit; (beim fung; Zusammenballung); ag-
Wortstamm angefügte Vor- od. Theater:) als Gast glo meine! ren
Nachsilbe) 9; -es. -e; vgl. Präfix AG = Aktiengesellschaft; An das Ag glu ti na ti on lat. [...zion]
und Suffix Bibliographische Institut AG (Med.: Verklebung, Verklum
af!fi!z|e|ren lat. (Med.: reizen; AG = Amtsgericht pung; Sprachw.: Anfügung von
krankhaft verändern) Äga di sehe In sein (westl. von Si Bildungselementen an das unver
Äff lein, Äffchen zilien) Mehrz. ändert bleibende Wort) vv; -, -en;
Äf|fo|dill, As pho djll gr. (ein Li Ägäiis (Ägäisches Meer) w; -; ag glu ti nje ren; -de Sprachen
liengewächs) nv, -s. -e Ägäi sehe Meer (1 R 198) s; -n Aggregat lat. (Maschinensatz;
Affri!ka!ta, Af fri ka te lat. -[e]s aus mehreren Gliedern bestehen
(Sprachw.: Verschlußlaut mit Aga Khan türk, (erbliches Ober der mathemat. Ausdruck) 9; -[e]s.
folgendem Reibelaut, z. B. pf) w; haupt der Sekte der mohamme- -e: Ag gre ga ti on [...zion] (Ver
...ten dan. Hodschas) nv, - -s. - -e einigung [von Molekülen]); Ag-
Aggression 116
Air fr. [äV] (Aussehen, Haltung; ak kom mo da bei fr. (anpas- den-, Anzeigenwerber) m: -s. -e;
Fluidum) s: -s, (selten:) -s sungsfähig;zvv eckmäßig); ...a ble Ak qui si ti on [...r/Vu/1 (Kunden
Air bus engl. [ä/-...] (neben dem Li Organe: Ak kom mo da ti on werbung durch Vertreter: veralt.
niendienst bestehende Luftver [...zion 1 (Anpassungsfähigkeit, für: Erwerbung); Ak qui si tor
kehrseinrichtung für den Passa Angleichung); Ak kom mo da ti- österr. (vgl. Akquisiteur) ni: -s.
gierdienst auf den kurzen Strek- ons fä hig keit; ak kom mo die- ...oren: ak qui si to risch
ken); Air-Conditioning [ärkondi- ren Akri bie gr. (höchsteSorgfalt. Ge
sch'ning] (Klimaanlage) s: -s. -s Ak kom pa gne ment fr. [akotn- nauigkeit) »c; -: akri bisch: -ste
Airedaleterrier engl, [ärde'l...] panfmang] (Musik: Begleitung) (t R 294)
(eine Hunderasse) .v; -s, -s; ak kom pa gnie ren Akro bat gr. nt: -en, -en (t R 268);
Air France [ür frattgß] (fr. Luft- Ak kord lat. (Musik: Zusammen Akro ba tik ir; -; Akro ba tin tc;
fahrtges.; Abk.: AF) vr; - - klang; Wirtsch.: Stücklohn: -, -nen: akro ba tisch; Akro le jn
Aisichy los vgl. Aschylus Übereinkommen)/?/; -[eis. -e; Ak (eine ehern. Verbindung) s: -s;
Aisne [ein] (fr. Fluß) >v; -; Aisne tal korde beit, ...ar bei ter; Ak- Akro mc ga l|e (Riesenwuchs
.v; -lejs kor de on( Handharmonika) s: -s, einzelner Körperteile) ir; -, ...ien:
Aj tel südd., österr., Schweiz, (svw. -s; ak kor deo nj stisch; ak kor- Akro nym (aus den Anfangs
'Döbel) die ren ’ (zusammenstimmen; buchstaben mehrerer Wörter ge
Aja it. (veralt. für; Erzieherin; vereinbaren'; veralt. für: einen bildetes Wort, z. B. ,,Hapag")
Scherznamefür Goethes Mutter) [polit.] Vertrag abschließen) s: -s. -e; Akro po lis (altgr. Stadt
iv; -, -s akkreditieren fr. (Politik: be burg [von Athenl) ir; -, ...polen;
Ajax (gr. Sagengestalt) glaubigen; bevollmächtigen); it. Akro sti chon (die Anfangs
ä jour fr. [a sehnr] (bis zum [heuti (Kredit einräumen, verschaffen); buchstaben. -silben oder -Wörter
gen] Tag; - - sein: auf dem laufen jmdn. bei einer Bank für einen der Verszeilen eines Gedichtes,
den sein; [österr.: ajour]: ,.zuta Betrag-; Ak kre di tjv//\ (Politik: die ein Wort oder einen Satz erge
ge“ tretend; durchbrochen [von Beglaubigungsschreiben eines ben) s: -s, ...chen u. ...cha: Akro
Spitzen u. Geweben]; - - gefaßt: Botschafters: Wirtsch.: Han ter ///; -s, -e. (älter:) Akro te rie
nur am Rande gefaßt [von delsklausel. Kreditbrief) 5; -s, -e [.../*’] ir; -n u. Akro te ri on,
Edelsteinen]); Ajour ar beit 1...hG Akro re ri um (Giebelverzie-
(durchbrochene Arbeit); ajou- Ak kresizenz lat. (veralt. für: An rung) s: -s, ...ien Akro ze-
rje ren österr. (Ajourarbeit ma wachsen [des Erbteilsl) ir; -, -en; pha le (Med.: Hoch-, Spitzkopf)
chen) ak kres zje ren m u. ir; -n. -n (f R 268): Akro-
AK = Aktienkapital; Armeekorps Ak ku (Kurzw. für: Akkumula ze pha Ije ir; -, ...ien
Aka de mje gr. (gelehrte Gesell tor) ///; -s, -s; Ak ku mu lat lat. äks! (ugs. für: pfui!)
schaft; [Fachjhochschule; österr. (Anhäufung von Gesteinstrüm Akt lat. (Abschnitt, Aufzug eines
auch: literar. od. musik. Veran mern) s; -[e]s, -e; Ak kumu la’ti- Theaterstückes; Handlung, Vor
staltung) w; -, ...ien; Aka de mi- on [...zion] (Anhäufung); Ak ku gang; Stellung u. künstler. Dar
ker (Person mit Hochschulaus mu la tor (ein Stromspeicher; ein stellung des nackten Körpers;
bildung); aka de misch; das -e Druckwasserbehälter; Kurzw.: vgl. Akte) ///; -le]s, -e
Viertel; vgl. cum tempore Akku) ///; -s. ...oren; ak ku mu Aktäion (gr. Heros u. Berggott)
Akan thjt gr. (ein Mineral) m: -s; he ren (anhäufen; sammeln, spei Ak telat. (Schriftstück; Urkunde)
Akan thus (stachliges Staudenge chern) iv; -, -n, (auch:) Akt m: -[e]s, -e
wächs) ///; -, -; Akan thus blatt ak ku rat lat. (sorgfältig, ordent u. (österr. u. bayr.:) -en; zu den
Aka ro jd harz gr.: dt. (ein Baum lich; landseh. für: genau); Ak ku- -n (erledigt; Abk.:z. d. A.); Ak te]
harz) ra tes se fr. vc; - (Aktensammlung); ak ten kun
aka ta lek tisch gr. (Verslehre: Ak ku sa tiv lat. [auch: ...tif) dig; Ak ten^schrank, ...ta sehe;
nicht katalektisch, unverkürzt) (Sprachw.: Wenfall. 4. Fall; Ak teur fr. [aktör] (der Handeln
Aka tho'lik gr. [auch: ...Ijk] (nicht Abk.: Akk.) ///; -s, -e [...hG Akku de; [Schauspieler) /?/; -s, -e; Ak
katholischer Christ) m: -en, -en sativ mit Infinitiv, (lat.:) accusati- tie///«/«-/. [...r/T (Anteil[scheinl)
(1 R 268); aka tho lisch [auch: vus cum infinitivo (Sprachw.: iv; -, -n (meist Mehr:.): Ak ti-
...olisch] eine bestimmte grammatische en^ge seil schaft (Abk.: AG),
Aka zie gr. [.../f] (trop. Laubbaum Konstruktion; Abk.: acc. c. inf. ...ka pi tal
od. Strauch) w; -, -n od. a. c. i.); Ak ku sa tiv ob jekt ...ak tig (z. B. dreiaktig)
Ake lej ndat. (eine Zierpflanze) iv; [auch: ...tif...] Ak t] nie cr. [.../'G (eine sechsstrah-
-, -en Ak me gr. (Med.: Gipfel; Höhe lige Koralle) vv; -, -n; ak tj nisch
Aki ( = Aktualitätenkino) s: -s, -s punkt [einer Krankheitl) w: - (durch Strahlung hervorgeru
Akk. = Akkusativ Ak ne gr. (Med.: Hautausschlag) fen); -e Krankheiten: Ak tj nimm
Ak kad (Hptst. des Reiches Ak- >e; -, -n vgl. Actinium: Aktinometer
kad); ak ka disch; vgl. deutsch; Ako luth (selten für: Akolyth): (Meteor.: Strahlungsmesser) s:
Ak ka disch (Sprache) s: -[sl; vgl. Ako lyth gr. (kath. Kleriker im -s, -: ak ti no morph (Biol.:
Deutsch; Ak ka di sehe s: -n; vgl. 4. Grad der niederen Weihen) m: strahlenförmig); Ak ti no my ko
Deutsche s -en (1 R 268) u. -s. -en se (Med.: Strahlenpilzkrankheit)
Ak kla ma tiion lat. [...zion] (Zu Ako nit gr. (Eisenhut, Sturmhut w; -, -n
ruf; Beifall); ak kla mje ren [Pflanze]) s; -s, -e Ak tiion lat. [akzion] (Unterneh
Akklimatisation lat. [...zion] Akon to it. österr. (Anzahlung) s: mung: Handlung); eine konzer
(Anpassung); ak kli ma ti sje- -s, ...ten u. -s; Akon to zah lung tierte - vgl. konzertieren
ren; sich -; Ak kli ma ti s|e rung (Abschlagszahlung); vgl. a conto Ak tio när fr. [ak:i...\ (Besitzer
Ak ko la de fr. (feierliche Umar ak qui rje ren lat. (als Akquisiteur von Aktien) ///; -s. -e; Ak tio närs-
mung beim Ritterschlag u. a.; tätig sein; veralt. für: erwerben); ver samm lung
Druckw.: Klammer ( " . ) Ak qui si teur fr. [,..tör\ (Kun Ak tio njst lat. [akzi...] (Person.
aktionistisch 118
die bestrebt ist, das Bewußtsein akhujell/r. (im augenblickl. Inter alaaf! (niederrheinischer Hoch
der Menschen oder bestehende esse liegend, zeitgemäß, zeitnah) ruf; Kölle -
Zustände durch provozierende, aku|punk|tje|ren lat.', Akupunk ä la baisse fr. [a la bäß] („nach
revolutionäre, künstlerische Ak tur (Heilbehandlung durch Na unten“; auf Fallen der Kurse
tionen zu verändern); t R 268; ak- delstiche) w; -, -en [spekulieren])
tio nj stisch; -ste (t R 294) Akülspralche (Kurzw. für: Abkür Alajbajina (Staat in den USA;
Akjtiions-^art [akzionß...] zungssprache) w; -, (selten:) -n Abk.: Ala.)
(Sprachw.: Geschehensweise Aku|stik gr. (Lehre vom Schall, Ala[balster gr. (eine Gipsart) m;
beimZeitw.,z. B. perfektiv: „ver von den Tönen; Klangwirkung) -s, (selten:) -; ala|ba'stem (aus od.
blühen“), ...raidrus (Wirkungs w; -; aku stisch wie Alabaster)
bereich, Reichweite; Fahr-, Flug akut lat.; -e (brennende) Frage; ä la bonne heure! fr. [a la bonör]
bereich) -e (unvermittelt auftretende, hef (so ist es recht!, bravo!, vortreff
Ak|tiium [akzium] (gr. Vorgebir tigverlaufende) Krankheit; Akut lich!)
ge) (ein Betonungszeichen: ', z. B. ä la carte fr. [a la kart] (nach der
akltjv lat. [bei Gegenüberstellung e) m; -[e]s, -e Speisekarte)
zu passiv auch: aktif] (tätig, rüh Akizejlejra|tiion lat. [...zion] (Be- Ala din (m. Eigenn.; Gestalt aus
rig, im Einsatz; seltener für: akti schleünigung, z. B. Zunahme ‘„1001 Nacht“)
visch); -e [...vU] Bestechung; -e der Umlaufgeschwindigkeit des ä la hausse fr. [a la oß] („nach
Bilanz; -er Wortschatz; -es Wahl Mondes); Akize|le|ra|tor (Be oben“; auf Steigen der Kurse
recht; ‘Ak|tiv [auch: aktif] schleuniger; veralt. für: Gashebel [spekulieren])
(Sprachw.: Tat-, Tätigkeitsform) bei Kraftfahrzeugen) m; -s, ä la mode/r. [a la mod] (nach der
s; -s, (selten:) -e [...we]; 2Akit]v ...oren; akjze|le|rie]ren neuesten Mode); Ala'mo]deJi|te-
(DDR: Gruppe von Personen, Akizent lat. (Betonungtszeichen]; raltur (vr; -), ...zeit (w; -)
die gemeinsam an der Lösung be Tonfall, Aussprache; Nach Aland (ein Fisch) m; -[e]s, -e
stimmter Aufgaben arbeiten) s; druck) m; -[e]s, -e; Ak|zent|buch- Alandünlseln [ol...] (finnische In
-s, -s (seltener: -e [...vU ]); Ak|ti|va sta|be (Tonbuchstabe); Ak|zen- selgruppe in der Ostsee) Mehrz.
[...wa\, Ak ti|ven [,..wen] (Summe tualtijon [...zion] (Betonung); ak- Alajne (Angehöriger eines alten,
der Vermögenswerte eines Un zentu deren; Ak zenjtu|]erung urspr. iran. Nomadenvolkes) m;
ternehmens) Mehrz.; Ak|tiv|for- Ak'zept lat. (Annahmeerklärung -n, -n (T R 268)
de|rung [aktif...] (ausstehende des Bezogenen auf einem Wech Alant (eine Heilpflanze) m; -[e]s,
Forderung); ak|ti|vie|ren [...w/...] sel; der akzeptierte Wechsel -e
(in Tätigkeit setzen; Vermögens selbst) s; -[e]s, -e; ak|zepjta!bel Alairich (König der Westgoten)
teile in die Bilanz einsetzen); ak- (annehmbar); ...aible Bedingun Alarm it. (Warnungfszeichen, -Si
tijvisch lat. (Sprachw.: das Aktiv gen; Ak|zep|tant (der zur Bezah gnal]) m; -[e]s, -e; alarm|be|reit;
betreffend, in der Tatform ste lung des Wechsels Verpflichtete; AIarmJ>e|reit|schaft, ...geirät;
hend); Ak|ti| vjslmus (Bereit Bezogener) m; -en, -en (1 R 268); alar|mig|ren (Alarm geben, war
schaft zu zielstrebigem Handeln) Ak|zep tajtijon [...zion] (Annah nen; aufrütteln); Alarm|si|gnal
m; -; Ak|ti vist (zielbewußt Han me); akizepitiejren (annehmen); Alas. = Alaska
delnder; DDR: Arbeiter, dessen Ak|zep!tieirung; Akjzepjtor (An Alas|ka (nordamerik. Halbinsel;
Leistungen vorbildlich sind); t R nehmer, Empfänger) m; -s, Staat der USA; Abk.; Alas.)
268; Ak|ti|vjistenJ)e|we|gung, ...oren ä la suite fr. [a la ßwit] (im Gefolge
:..bri|gade (DDR); ak|tijvj- Ak zes|si on lat. (Zugang; Erwerb; von ...);----des ...
stisch; Akjt||vijtas (Gesamtheit Beitritt [zueinem Staatsvertrag]); Alaun lat. (ein Salz) m; -s, -e; alau-
der zur aktiven Beteiligung in stu Aklzes so|rie|tät [...i-e...] nilsielren (mit Alaun behandeln);
dentischen Verbindungen Ver (Rechtsw.: Abhängigkeit des Ne Alaunstein
pflichteten) w; -; Akjti|vi|tät (Tä benrechtes von dem zugehörigen A-Laut (1 R 149)
tigkeitsdrang, Wirksamkeit) w; -, Hauptrecht); ak|zes| so Irisch 'Alb („Elf‘; gespenstisches We
(einzelne Handlungen, Maßnah (hinzutretend; nebensächlich, sen; nur noch in den Namen: Al
men:) -en; Ak tivkoh le [aktif...] weniger wichtig) berich, Alboin, Albin); vgl. Al
(staubfeiner, poröser Kohlen Ak|zi;dens lat. (das Zufällige, was ben u. 'Alp
stoff), ...ie|gijtijmajtijon [...zion] einer Sache nicht wesenhaft zu 2Alb (Gebirge) w; -; Schwäbische
(im Zivilprozeßrecht die Feststel- kommt) s; -, ...denzien [...ien] u. - (t R 198)
lung, daß der Kläger zur Klage ...dentia; akjzi|den|teil (zufällig; Al ban, Al|ba|nus (m. Vom.)
befugt ist), ...saüdo (Einnahme unwesentlich); Ak|zi|denz Aljbaner; Albanien [,..ien]
überschuß), ...ver!mö|gen (wirk (Druckarbeit, die nicht zum (Balkanstaat); aliba|nisch; vgl.
liches Vermögen), ...zin|sen Buch-, Zeitungs- u. Zeitschrif deutsch; Al|ba|nisch (Sprache) s;
(Mehrz.) tendruck gehört [z. B. Formula -[s]; vgl. Deutsch; Al|ba|ni|sche
Akjtri|ce fr. [aktriße] (veralt. für: re]) w; -, -en (meist Mehrz.); Ak s; -n; vgl. Deutsche s
Schauspielerin) w’; -, -n zidenzdruck {Mehrz. ...drucke), AI ba nus vgl. Alban
akjiua li|s]e ren lat. (aktuell ma ...set|zer AI ba|tros angloind.-niederl. (ein
chen); Ak tuajlijtät (Gegenwarts- Ak|zi|se fr. (Verbrauchs-, Ver Sturmvogel) m; -, -se
bezogenheit; Bedeutsamkeit für kehrssteuer; Zoll) w; -, -n Albdruck, Albjdrücken (falsche
die unmittelbare Gegenwart); Al = ehern. Zeichen für: Alumi Schreibung für: Alpdruck, Alp
Ak|tua|ii|täiten|kiino (Abk.: Aki nium drücken)
[vgl. d.f) Al. = Alinea Al be lat. (weißes liturg. Gewand)
Ak tuar lat: (Schweiz, auch für: a. 1. = ad libitum w; -,' -n
Schriftführer) nv, -s, -e u. Ak|tua- ä la fr. (im Stile von, nach Art Allben (Rel.: niedere Naturgei
rijus nv, -, ...ien [...ieri\ (veralt. für: von) ster) Mehrz.; vgl. 'Alb u. 'Alp
Gerichtsangestellter) Ala. = Alabama I Al be rei
119 Alkanna
Alibe|rich („Elfenkönig“; den Ni ster] Ratsherr, Vorsteher in an- AI gon kin (Sammelbezeichnung
belungenhort bewachender gels. Ländern) m\ -s, ...men für indian. Stämme in Nordame
Zwerg); vgl. !Alb 'Alidiine [nach dem venezian. rika, die eine große Sprachfami
'alibem; ich ...ere (1 R 327); 2al- Drucker Aldus Manutius] lie bilden) Mehrz.: AI gon ki um
bem; -es Geschwätz; Albern heit (Druckwerk des Aldus Manu (Abschnitt der erdgeschichtl.
Alibert (m. Vorn.); 'Aliberjta tius) w; -, -n; “AI dj ne (halbfette Frühzeit) s: -s
[meist dt. Ausspr., engl. Ausspr.: Antiquaschrift) w; - AI go rjth mus arab. (nach einem
älbörte] (kanad. Provinz); 2AI- Ale engl, [e'l] (helles engl. Bier) bestimmten Schema ablaufender
berjta, AI beritj ne (w. Vorn.); Al s; -s Rechenvorgang) tn: -, ...men
ber jti na (Sammlung graphischer alea iac ta est lat. („der- Würfel AI gra phje' lat.: gr. (Flachdruck-
Kunst in Wien) w; -; Aliber ti'ni- ist gefallen“; die Entscheidung ist verfahren u. danach hergestelltes
sche Lj nie (sächsische Linie der gefallen, es ist entschieden) Kunstblatt) ir; -, ...ien
Wettiner) w; -n - aleajtorisch lat. (vom Zufall ab Alhain hra arab. („die Rote“; Pa
Al[bi genfer (Angehöriger einer hängig); -e Verträge (Spekula last bei Granada) w; -
mittelalterl. häretischen Gruppe tionsverträge) Ali [auch: ali, all] (arab. m. Vorn.)
in Südfrankreich) m\ -s, - Alek-to (eine der drei Erinnyen) al ilas lat. (anders; sonst, auch);
Al|bin, Alibilnus (m. Vorn.) Ale man ne (Angehöriger eines Ali bi („anderswo“; [Nachweis
Al|bi|njs mus lat. (Unfähigkeit, germ. Volksstammes) m\ -n, -n der] Abwesenheit [vom Tatort
Farbstoffe in Haut, Haaren u. (t R 268); ale man nisch; vgl. des Verbrechens]; Unschuldsbe
Augen zu bilden) ///; -; AFbilno deutsch; Ale man nisch (dt. weis, Rechtfertigung) s: -s, -s; Ali
span. („Weißling“; Mensch, Tier Mundart) i; -[s]; vgl. Deutsch; bi be weis
od. Pflanze mit fehlender Farb Aleimanmi sehe s; -n; vgl. Ali ce [aljße] (w. Vom.)
stoffbildung; vgl. Kakerlak) m\ Deutsche s Alie naltFon/öt. [ali-enazion] (ver
-s, -s; alibi no tisch alert it. landsch. (munter, frisch) alt. für: Entfremdung; Verkauf;
Al|bijnus vgl. Albin Aleujrongr. [auch: a...] (Biol.: Re Med.: Geisteszerrüttung); alie-
Alibiion kelt.-lat. (alterdicht. Na serveeiweiß der Pflanzen) s; -s nie ren
me für: England) Aleuiten [...e-u...] (Inseln zwischen Ali gne ment fr. [alinftnattg] ([Ab
AI|bo;in [...o-iri], Aljbujin [...u-iri] Beringmeer und Pazifischem stecken einer] Richtlinie beim
(langobard. König) Ozean) Mehrz. Straßen- od. Eisenbahnbau) s: -s,
Al'brecht (m. Vorn.) Alex (Kurzform von Alexander); -s; ali gnie ren
Albltraum (falsche Schreibung Alex an der (m. Vorn.); Alexlan- Ali men ta tijon lat. [...zion] (Le
für: Alptraum) dra (w. Vom.); Alexiandria bensunterhalt); Ali menite (Un
AUbujin vgl. Alboin [auch: ..ja], Alex an drilen [...ien] terhaltsbeiträge, bes. für unehe
Allbulla (Schweiz. Fluß) w: -; Al- (ägypt. Stadt); Alex an drl ne (w. liche Kinder) Mehrz.: aliimenltie-
bu laJbahn (vv; -), ...paß (///; ...Pas Vorn.); Alexandriner (Bewoh ren (Lebensunterhalt gewähren)
ses) ner von Alexandria [t R 199]; ein Ali nea lat. (veralt. für: die „von
Afbum lat. („weiße Tafel“; Ge Reimvers); alex an dr] nisch der [neuen] Linie“, d. h. von
denk-, Stamm-, Sammelbuch) 5; Ale|xia|ner gr. (Angehöriger einer vorn, mit Absatz beginnende
-s, ...ben; Afbu men (Med., Biol.: Laienbruderschaft) m: -s, - neue Druckzeile; Abk.: Al.) s:
Eiweiß) s; -s; AI bu min (ein Ei- Aleixi|ne gr. (Schutzstoffe gegen -s -s
weißstofl) 5; -s, -e (meist Mehrz.): Bakterien) Mehrz. ali pha'tisch gr.: -e Verbindungen
Alibmmi nat (Alkalisalz der AI fa arab. (aus dem Esparto [vgl. (Verbindungen mit offenen Koh
Albumine) s: -{e]s, -e; al bu mi- d.] gewonnener Faserstoff; auch lenstoffketten in der Strukturfor
nös lat. (eiweißhaltig); AI bu min- für: Esparto) w; -; AI faigras mel)
ur]e lat.: gr. (Med.: Ausscheidung al fan|zen it. (veralt. für: Possen ali quant lat. (Math.: mit Rest tei
von Eiweiß im Harn) tv; -, ...ien; reißen, närrisch sein; schwin lend); ali quot (Math.: ohne Rest
AI|bu|mo'se lat. (Eiweißspal deln); du alfanzt (alfanzest); Al- teilend)
tungsprodukt) w: -, -n; Al bus fan ze rei (veralt.) Ab’Iza rjn arab. (ein [Pflanzen]-
(Weißpfennig, alte dt. Silber AI fons (m. Vorn.) farbstoff) s: -s
münze) m: -, -se Äljfred (m. Vorn.) Alk ttord. (arkt. Meeresvogel) tn:
aljcä'isch [alz...] vgl. alkäisch; Al- al fres co (häufig für: a fresco) -[e]s od. -en, -e[n] (t R 268)
cäius vgl. Alkäus Allfried (m. Vorn.) Alkaios vgl. Alkäus; al|kä isch
Aljce|ste [alz...] vgl. Alkeste AIige lat. (eine niedere Wasser (nach Alkäus benannt); -e Stro
Al|che[mjeusw. vgl. Alchimie usw. pflanze) w; -, -n phe
Äl chen (kleiner Aal; Faden wurm) AI gelbra arab. [österr.: ...gebra] AI kal de span. (span. Bürgermei
Alchi|m]e arab. (hist.: Chemie des (Buchstabenrechnung; Lehre ster, Dorfrichter) tn: -n, -n (t R
MA.s; vermeintl. Goldmacher von math. Gleichungen) w; -. 268)
kunst; Schwarzkunst) h’; -; Al- (für: algebraische Struktur auch AI ka li arab. [auch: al...] (eine lau
chimist (die Alchimie Ausüben Mehrz.:) ...e bren; al gejbralisch genartige ehern. Verbindung) s:
der); t R 268; al chi mijstisch AI ge mb arab. (ein Stern) in: -s -s, ...alien [.„/'«l; AI ka li meltal-
Aliciibja des [alzi...] vgl. Alkibia- AI ge ri en [„./'«] (Staat in Nord le (Gruppe ehern. Grundstoffe)
des afrika); AI ge riier [.../Vl; al ge- Mehrz.: al ka lisch (laugenhaft);
Aljcyo'ne [auch: alzil...] usw. vgl. risch; AI gier [alsehir: Schweiz.: AI ka Io jd arab.: gr. (eine ehern.
Alkyone usw. älgir] (Hptst. Algeriens) Verbindung pflanzlicher Her
Ai|de[ba|ran arab. [auch: ...baran] AI 1 gol arab. [auch: al...] (ein Stern) kunft) 5; -[e]s,-e
(ein Stern) m: -s tn: -s AI kan na arab. (Farbstoff liefern
Alidelhyd (eine ehern. Verbin AI go Io ge lat.: gr. (Algenfor de Pflanze) w, -
dung) nt: -s, -e scher) //;; -n, -n (t R 268); AI go lo-
Al|der|man engl. [aldertnen] ([älte gie (Algenkunde) vi’: - 1 Auch eindeutschend: Algrafie.
Alkäus 120
Aljkäjus (gr. Dichter) alles', alles und jedes; alles oder che); allein ste|hen, aber: al-
Al|kazar span, [...asar, auch: nichts; das, dies[es], was, wer al lein|ste hend; Al|lein|stelhen de
...asar] (,,das Schloß“; Burg, les; all[es] das, dies[es]; alles, was; m u. w; -n, -n (t R 287ff.); Alllein
Schloß, Palast [in Spanien]) m; für, um alles; alles in allem; (t R vertrieb
-s, ...zare 116:) alles Gute, die Summe alles al|lei gr.: Al'lei (Biol.: dieeinander
Al|ke, Alk|je (w. Vorn.) Guten, alles Mögliche (er ver entsprechenden Erbanlagen ho
Äl|ke|ste (w. Gestalt der gr. My- suchte alles Mögliche [alle Mög mologer Chromosomen) 5; -s, -e
thol.) lichkeiten]), aber (T R 135:) alles (meist Mehrz.)
Al|ki|bia des (gr. Staatsmann) mögliche (er versuchte alles mög al|le|lu ja! usw. vgl. halleluja! usw.
Alklje, Aljke (w. Vorn.) liche [viel, allerlei!); alles andere, al le mal; ein für -, aber: ein für
Alk|man [auch: alkman\ (gr. Dich beliebige, übrige; mein ein und alle Male
ter); alklnuünisch; -er Vers [mein] alles Al[le|man|de fr. [aTmqngcT] (alte
Alkimene (Gattin des Amphi- Zusammenschreibung', allemal, dt. Tanzform) w: -, -n
tryon, Mutter des Herakles) ein für allemal, aber: ein für alle al len falls; vgl. Fall m; al|lentihal
Aljko[hol arab. [auch: alkohol] Male; all[e]zeit; allesamt; allen ben
(eine organ. Verbindung; Äthyl falls; allenthalben; allerart (vgl. Allier (Nebenfluß der Weser) w;-
alkohol [vgl. d.], Bestandteil der d.); allerdings; allerhand (vgl. d.); al ler al ler|letzt; vgl. zualleraller
alkohol. Getränke) m: -s, -e; al- allerlei (vgl. d.); allerorten, aller letzt
kojhoLarm, ...frei; Al|ko|ho[li|ka orts; all[er]seits; allerwärts; al- alflerart (allerlei); allerart Dinge,
(alkohol. Getränke) Mehrz.: Al- le[r]wege (vgl. d.), allerwegen, al- aber: Dinge aller Art (t R 139)
kolhoi Ii! ker; al ko ho lisch; al|ko- lerwegs; alltags (vgl. d.); all All|er|bar|mer (Bez. für: Christus)
ho|lijsle|ren (mit Alkohol verset wöchentlich; allzuoft (vgl. allzu) m: -s
zen; scherzh. für: unter Alkohol All (Weltall) 5; -s al[lerlbe|ste; (t R 134:) am allerbe
setzen); al ko!ho|lijsiert (scherzh. alljabendilieh; all abends sten; es ist das allerbeste (sehr
für: betrunken); Aljko|hojlijsie- al|la bre|ve it. [- brewe] (Musik: gut), daß...; (t R 116:) es ist das
rung; Aljko ho lis|mus m\- beschleunigt); AMa-bre|ve-Takt Allerbeste, was...
Al|kor arab. [auch: qlkor] (ein (IR 155) al| ler | Christ! liehst; AH lerchrist-
Stern) m: -s Al|Iah (einziger Gott des Islams) lich ste Ma je|stät (hist.: Titel
Al;ko|ven arab. [...wen, auch: al...] al|la marjeia it. [- mqrtscha\ (Mu der fr. Könige) vr; -n -
(Nebenraum; Bettnische) nv, -s,- sik: nach Art eines Marsches, aljlerldjngs
Al ku in [...u-in\ (angels. Gelehr marschmäßig) al'ler!durch|lauch|tigst; Al ler-
ter) al|la po|lac ca it. [- ...ka] (Musik: durch lauch|tigister ... (hist.: An
Alfkyl arabr, gr. (einwertiger Koh- in der Art der Polonäse) rede an einen Kaiser)
lenwasserstofO 5; -s, -e; al|kyjlie- Al|lasch russ. (Kümmellikör) nv, al|ler|en den (geh. für: überall)
ren (eine Alkylgruppe einführen) -[e]s,-e al ler1 erst: vgl. zuallererst
'Al|kyo|ne [auch; ...iione] (Tochter all bekannt All erlgje gr. (Med.: Überemp-
des Äolus); 2A1| kyo ne (ein Stern) all|da (veralt.) findlichkeit) w; -, ...ien; Alderlgi-
w: -; al kyo nisch (friedlich, wind all dem, al|le|dem; bei - ker; all er| gisch
still); -e Tage alldie we|l, die|weü (veralt.) al|ler|hand (ugs.); - Neues (t R
all; (nach R 135 immer klein ge al|le; vgl. all 116); - Streiche; er weiß - (ugs.
schrieben:) all und jeder; all der alleben|dig [Trenn.: alljle..., tR für: viel); das ist ja, doch - (ugs.)
Schmerz; mit all[er] seiner Habe; 236] ‘ Al[ler|hei Ii|gen (kath. Fest zu Eh
all das Schöne; in, vor, bei allem; al|le|dem, all|dem; bei - ren aller Heiligen) s: -: Al|ler|hei-
bei, in, mit, nach, trotz, von, zu Al|lee/r. (mit Bäumen eingefaßte lilgen fest; al'ler|hei|ligst, aber
allem dem od. all[e]dem, all[em] Straße) vr; -, Alleen; Schreibung (1 R 224); das Allerheiligste Sa
diesem; dem allen (häufiger für: in Straßennamen: \ R 219 ff. krament; Aljler|hei|lig|ste s: -n
dem allem), diesem allen (auch: Al lelghe|nies [äligänis] (svw. Al- (1 R 287 ff.)'
diesem allem); unter allem Gu leghenygebirge) Mehrz.: Al|le- al|ler|höchst; allerhöchstens; auf
ten; (t R 277:) aller erwiesene Re ghe; ny ge bir| ge [äligäni...] (nord- das, aufs allerhöchste (1 R 134)
spekt; allen Übels (meist für: alles amerik. Gebirge) s: -s Al[ler|ka tho|lisch|ste Ma| jelstät
Übels); allen Ernstes; das Bild Al|le|go|rie gr. (Sinnbild; Gleich (Titel der span. Könige) w: -n-
alles (auch schon: allen) geistigen nis) w:-, ...ien; adle Igo irisch; al I le- al|ler|Iej; - Wichtiges (IR 116); -
Lebens; trotz aller vorherigen goTi|sje|ren (versinnbildlichen) Farben; Al lerilei s: -s, -s; Leipzi
Planung; aller guten Dinge sind al|le[gret|to it. (Musik: mäßig ger-
drei schnell, mäßig lebhaft); Al|le- allIer|letzt; vgl. zuallerletzt
alle; diese alle; all[e] diese; alle gret[to (mäßig schnelles Musik al|ler|liebst; Al!ler|l|eb|ste m u. w;
beide; alle, die geladen waren; sie stück) s; -s, -s u. ...tti; al|le|gro ’-n, -n (t R 287ff.)
kamen alle; sie alle (als Anrede: (Musik: lebhaft); Aljleigro Al[ler manns harlnisch (Pflanze)
Sie alle); er opferte sich für alle; (schnelles Musikstück) s; -s, -s al|ler!meist; vgl. zuallermeist
(im Brief:) ich grüße Euch alle; u. ...gri al|ler|nächst; al|ler|neu[e]|ste; (t R
(t R 281:) alle ehrlichen Men ahleln ; - sein, stehen, bleiben; 116:) das Allerneu[e]ste
schen; all[e] die Mühe; all[e] die jmdn. - lassen; von allein[e] al[ler|or|ten, al|ler;orts
Fehler; bei, mit all[e] diesem; alle (ugs.); al|lei ne (ugs. für: allem); Alller^eejlen (kath. Gedächtnis
vier Jahre; alle zehn Schritte; alle Al|lein| Jlug, ...gangw, ...gäniger; tag für die Verstorbenen) s: -; Al-
neunte] (beim Kegeln); (ugs.:) al All[tun heit w; -; AljlejnJierr- lerjsee len tag
le nase[n]lang,naslang, aber: al schaft,.. .herrischer; al|lel|nig;AlI- aflerjseits, a.ll|seits
ler Nasen lang; (t R 290:) alle Ed ei|nig|keit (Rel.) w: -; Al- al|ler|wärts
len; alle (ugs. für: zu Ende, aufge lein^mäd chen, ...sein (s: -s); al- al le[r]|we|ge, al ler|we|gen, al 1er-
braucht) sein, werden lemisejlig majehend (kath. Kir wegs (veralt. für: überall, immer)
121
Alpaka
aljle[r]|weil vgl. allweil al liieren, sich fr. (sich verbün Al lü je fr. (Gangart des Pferdes)
Al|lerjwelts~kerl (ugs.), ...wort den); Alliierte m u. vv; -n, -n vv; -, -n; Al lüjren ([schlechte]
(ugs.; Mehrz. ...Wörter) (t R 287 ff.) Umgangsfonnen) Mehrz.
al[leriwenig ste; (t R 116:) das Al AI|li te rajtlon lat. [...zion] (An al lu|vi al lat. [...vv/...] (Geol.: ange
lerwenigste. was ...; am allerwe laut-, Stabreim); al li|te!rie|rend schwemmt, abgelagert); Al lu;vi-
nigsten; allerwenigstem (stabreimend, stabend); -e Dich on (Geol.: angeschwemmtes
Al|ler wer|te ste (ugs. scherzh. für: tung Land); Al ly vi;um (jüngster Ab
Gesäß) m; -n, -n (t R 287ff.) all jähr lieh schnitt der Erdg.; neuere Bez.:
al les; vgl. all All macht w; -; all mach tig; All- Holozän) s; -s
allesamt mächjtijge(Gott)w; -n; Allmäch Allvater (Bez. für: Gott,
AHesJjes serjwisiser, ...fres ser, tiger! Schöpfer des Alls) nt; -s
...kleber all mäh lieh all ver ehrt
al:leiwe|ge; vgl. alle[r]wege All meind. All mend Schweiz, (svw. all weil, alle[r]weil österr. mdal.
al lez\fr. [ale} (..geht!“; vorwärts!) Allmende) w; -, -en; All men|de (immer)
al le zejt, all zeit (immer) (gemeinsam genutztes Gemein All wet ter jä ger (ein Flugzeug
all'fäl lig [auch: ...fäl...] österr., degut) w; -, -n; All mend recht typ)
Schweiz, (etwaig, allenfalls [vor alfmo nat lieh all wis send; Doktor Allwissend
kommend], eventuell); All fälli All mut ter (dicht.) vv; -; - Natur (Märchengestalt); All wjs sen-
ge (österr., Schweiz.) 5; -n (t R allinächf lieh heit h’; -
287 ff.) al lo chthon gr. [...ehton] (Geol.: all vvö chent lieh
Allgäu (,,Alpgau“; Alpengebiet) an anderer Stelle entstanden) allzeit, allezeit (immer)
s; -s; AH gäu er (t R 199); alljgäu- Al lod (mittelalterl. Recht: dem all zu; allzubald, allzufrüh, allzu
isch Lehensträger persönlich ge gern, allzulang[e], allzuoft, allzu
All ge gen wart hörender Grund und Boden, sehr, allzuselten, allzuviel, allzu
all ge mach (veralt. für: allmäh Freigut) s; -[e]s, -e: al loidijal weit, aber (bei deutlich unter
lich) germ.-mlat. (zum Allod gehö scheidbarer Betonung [und Beu
alfge[mein (T R 134:) im all rend) gung des zweiten Wortes] ge
gemeinen (gewöhnlich; Abk.: i. al lo gam gr. (Bot.: fremdbe trennt): die Last ist allzu schwer,
allg.), aber (T R 116): er bewegt stäubt); Al lo ga m]e (Bot.: er hatte allzu viele Bedenken
sich stets nur im Allgemeinen Fremdbestäubung) vv; -, ..den; al- al! zu mal (veralt. für: alle zusam
(beachtet nicht das Besondere); lo ga misch vgl. allogam men); all zu sam men (veralt.)
die -e Schul-, Wehrpflicht; -e Ge Al lo kulti on lat. [...zion] (feier All|zweck tuch (Mehrz. ...tücher)
schäfts-, Versicherungsbedin liche [päpstliche] Ansprache [an 'Alm (Bergweide) vv; -, -en
gungen. Großschreibung (t R die Kardinäle]) 2Alm (Geol.: feiner, weißgrauer
224): Allgemeine Deutsche Bio Al Ion gefr. [ahmgsehe] (bes. Ver- Kalkschlamm) m; -[e]s
graphie (Abk.: ADB), All längerungsstreifen [bei Wech AI ma (w. Vorn.)
gemeine Elektricitäts-Gesell seln]) vv; -, -n; AI Ion ge pe rücke Al ma ma ter lat. („nahrungspen
schaft (vgl. AEG), Allgemeine [Trenn.; ...rük ke] (langlockige dende Mutter“; Bez. für: Univer
Ortskrankenkasse (Abk.: AOK), Perücke des 17. u. 18. Jh.s) sität. Hochschule) w; - -
Allgemeiner Deutscher Automo al lons! fr. [along] („'laßt uns ge AI ma nach nieder!. (Kalender,
bil-Club (Abk.: ADAC), Allge hen!“; vorwärts!, los!) [bebildertes] Jahrbuch) m; -s, -e
meiner Deutscher Nachrichten Alj lo f>ath gr. (Anhänger der Allo Almandin (Abart des 'Granats)
dienst (DDR; Abk.: ADN), All pathie) m; -en, -en (t R 268); Al m; -s, -e
gemeiner Studentenausschuß lo paith]e(Heilkunst [Schulmedi al men österr. (Vieh auf der 'Alm
(Abk.: AStA), Allgemeines Bür zin]) w; -; al lo pa thisch halten); Al men rausch, Alm
gerliches Gesetzbuch (in Öster Al lo triagr. (Unfug) Mehrz., heu rausch (Alpenrose) m; -[e]s: Al
reich geltend; Abk.: ABGB); All te meist: s; -s mer (österr. neben: Senner); Al
geimein be fin den; all geimein- Allradantrieb (beim Kraftwa me rin vv; -, -nen
bil dend (vgl. S. 45, Merke, 2); gen) Al mo sen gr. s; -s, -; Al molsejmer
die -en Schulen; All ge mein bil- all right! engl, [dl rait] (richtig!, (geistl. Würdenträger) m; -s, -e
dung h’; -; all ge mein gül tig; die in Ordnung!) Alm rausch vgl-. Almenrausch;
allgemeingültigen Ausführun Alf round.man (engl, [dlraund- Alm ro se (südd., österr. neben:
gen (t jedoch R 143), aber: die men]; jmd., der in vielen Berei Alpenrose)
Ausführungen sind allgemein chen Bescheid weiß; m; -s, Al mut (w. Vorn.)
gültig; All ge mein gut; Allge ...men), ...sport ler (Sportler, der Aloe gr. [alo-e] (eine Zier- u. Heil
mein heit w; -; All ge mein platz viele Sportarten beherrscht) pflanze) iv; -, -n
(abgegriffene Redensart; meist all sei tig; Allsei tig keit; all seits, alo gisch gr. [auch: alo...] (ohne
Mehrz.); all ge mein verständ al leriseits Logik, vernunftlos, -widrig)
lich; vgl. allgemeingültig; All ge All ström ge rät (für Gleich- u. Alo;is [aloiß], Alo] si:us (m. Vorn.);
mein wohl Wechselstrom) Alo] sia (w'. Vorn.)
Allige walt; all ge wattig all stündlich 'Alp (gespenstisches Wesen; Alp
/ All heilimit tel s Alltag; all tag lieh [auch: qltük... drücken) in; -[e]s, -e: vgl. 'Alb
All heit h-; - (= alltags) od. altäk... (= täg u. Alben
Allianz fr. ([Staatenjbündnis) w; lich, gewohnt)]; All tag lieh keit; 2Alp, Alpe (svw. 'Alm) vv; -, ...pen
-, -en; die Heilige - all tags (t R 129), aber: des All 'Al pa ka indian.-span. (Lamaart
alljelbend [Trenn.; allllie..., 1R tags; alltags wie feiertags; All- Südamerikas) 5; -s, -s; 2A1 pa ka
236] tags.be schäfiti gung, ...sor gen (Wolle vom Alpaka; Reißwolle;
Aldi ga'tor lat. (Panzerechse) m; (Mehrz.), ...spräche (vv; -) als© in; Gewebe) s; -s; 3A1 pa ka
-s, ...oren all über all (als©: Alpacca; Neusilber) s; -s
al pari 122
al pa ri it. (zum Nennwert [einer II. Großschreibung: a) (t R 116:) Aufregung; [krankhafte] Verän
Aktie]); vgl. pari der Alte (Greis; österr. auch: derung; Musik: chromatische
Alpulruck (m; -[e]s, ...drücke), Wein aus einem vergangenen Veränderung eines Tones inner
...drücken [Trenn.: ...drücken] Jahr), die Alte (Greisin); an das halb eines Akkords)
(5; -s) Alte denken; Altes und Neues; Al|ter|chen
Al|pe vgl. 2Alp; Al|pen (Gebirge) Alte und Junge; die Alten (alte Al|ter ego lat. [auch: - ego] („das
Mehrz.: Al|pem,jäjger, ...Veil Leute, Völker); der Älteste (Kir andere Ich“; angenommenes
chen; Al|pen vor land (t R 202) chenälteste); mein Ältester (älte Doppelwesen, vertrauter
Al|pha(gr. Buchstabe: A, a) s: -[s], ster Sohn); die Ältesten (der Ge Freund) s: - -
-s; das - und [das] Omega (geh. meinde); b)(t R 116:)etwas Altes; al|te|rje ren, sich fr. (sich aufre
für: der Anfang und das Ende); c) (1 R 224:) der Ältere (Abk.: gen); alterierter Klang (Altera
Al|pha|bet (Abc) s: -[e]s, -e; al- d. Ä.; als Ergänzung bei Eigenn.); tion)
phajbejtisch; al pha he ti sie mi der Alte Fritz; Alter Herr (Stu- ...al'te|rig, ...alt|rig (z. B. gleich-
al|pha|me|risch, aliphalnujme- dentenspr. für: Vater u. für: Alt alt[e]rig)
risch gr.: lat. (EDV) mitglied einer Student. Verbin al|tem; ich ...ere (t R 327); vgl. Al
Al|phard arab. (ein Stern) m\ - dung; Abk.: A. H.); die Alte Ge terung
Al|pha|strah len, «-Strahllen (Phy schichte (Geschichte des Alter Al|ter|nanz lat. (Wechsel zwischen
sik: aus reinen Heliumkernen be tums); das AlteTestament (Abk.: zwei Dingen, Vorgängen) w: -,
stehende radioaktive Strahlung) A. T.); die Alte Welt (Europa, -en; al|ter na|tiv (wahlweise; zwi
Mehrz. (t R 149) Asien u. Afrika im Gegensatz zu schen zwei Möglichkeiten die
Al|phei|os vgl. Alpheus; Al|phe|us Amerika) Wahl lassend); Alter|na|t]|ve
(peloponnes. Fluß) m\- Alt lat. (tiefe Frauen- od. Knaben [...we] (Entscheidung zwischen
Alp|hom {Mehrz. ...hörner) stimme; Sängerin mit dieser zwei [oder mehr] Möglichkeiten;
al|pin lat. (die Alpen, das Hochge Stimme) m: -s u. der Altstimme, die andere, zweite Möglichkeit)
birge betreffend od. darin vor -e u. die Altstimmen w: -, -n; al|ter|nje|ren ([ab]wech-
kommend); -e (auch: ostische) Alt...(z. B. Altbundespräsident; in seln); al ter|nie|rend; -e Blattstel
Rasse; -e Kombination (Schi der Schweiz gewöhnlich klein u. lung (Bot.); -e Reihe (Math.)
sport); Al|p||ni it. (it. Alpenjäger) getrennt geschrieben: alt Bundes Aljtem s: -s; Al|tems^for|schung
Mehrz.: AI pi|njs!mus lat. (sportl. rat) (für: Gerontologie; w: -), ...Vor
Bergsteigen) m: -; AI pi nist Al|tai (Gebirge in Zentralasien) m: gang
(sportl. Bergsteiger im Hochge -[s] alt|er|probt
birge); t R 268; Al|pi|nj|stik Al|ta!ir vgl. Atair al|ters vgl. Alter; Al|tersJ>e-
(svw. Alpinismus) w: -; Al|pj|nmn al ta iseh; -e Sprachen schwerden (Mehrz.), ...gren|ze,
(Alpenpflanzenanlage) s; -s, Alt'am; mann [auch: alt am...] ...heim, ...jahr (Schweiz, für: Le
...nen; Älp|ler (Alpenbewohner); Äl|tan it. (Balkon; Söller) m: -[e]s, bensjahr), ...rujhelgeld; al|ters-
älp|le| risch -e schwach; Al|ters^schwä|che (w; -),
Alp| träum Al|tar lat. m: -[e]s, ...täre: Altar ...sich tig keit (w; -), ...ver|si|che-
Al|raun m: -[e]s, -e u. Allraulne bild; Al|ta|rjst (kath. Priester, der rung, ...ver|sor|gung, ...werk
(menschenähnliche Zauberwur die Messe an einem bestimmten Al|ter|tum s: -s; das klassische -;
zel; Zauberwesen) w: -, -n Altar zu lesen hat); t R 268; Al Al|ter|tü|me|lei; altertiiimeln
als; - ob; sie ist schöner als ihre tar [s]|sa|kra|ment (das Wesen des Altertums [über
Freundin, aber (bei Gleichheit): alt|backen [Trenn.: ...bak|ken]; -es trieben] nachahmen); ich ...[e]le
sie ist so schön wie ihre Freundin; Brot (T R 327); Al|ter|tü|mer (Gegen
(t R 26:) er ist größer als Ludwig; Altibaum; -[e]s, -ten; Altibauwoh- stände aus dem Altertum)
er war größer als Maler denn als nung Mehrz.: Al|ter|tüm|ler (veralt.
Dichter; Ilse ist größer, als ihre altbekannt für: altertümelnde Person); al
Mutter im gleichen Alter war; ich Ält-Berllin (t R 206) ter | tüm | lieh; Al | ter| tüm | lieh | keit;
konnte nichts Besseres tun, als alt|be|währt Al |ter|tums^for| scher, ...for-
ins Bett zu gehen; als|bald; als Altbundespräsident schung, ...kunlde
baldig; als dann; als daß (t R 62) altdeutsch; -e Bierstube Al|tejrung (auch: Reifung; Tech
al|so Alfdorf (Hauptort von Uri) nik: [bei Metall od. Flüssigkeit]
Als-ob s: - Ält|dor|fer (dt. Maler) Änderung des Gefüges oder der
alsobald (veralt.) Al|te (ugs. für: Vater u. Mutter, Zusammensetzung durch Al
Als-ob-Phi|lo|so|phie (t R 155) Ehemann u. Ehefrau, Chef u. tern)
al|so|gleich (veralt. für: sogleich) Chefin) m u. w, -n, -n (t R 287 ff.) Äl|te|ste (einer Kirchengemeinde
Allster (r. Nebenfluß der unteren alt|ehrlwür|dig u. a.) m u. w: -n, -n (t R 287 ff.);
Elbe) w; - alt|ein|ge seslsen Äljte'sten|recht (für: Seniorat)
alt; älter, älteste; alten Stils (Zeit Alt|ei|sen alt frän kisch (veralt. für: altmo
rechnung; Abk.: a. St.); alte Spra Al|teLand (Teil der Elbmarschen) disch); -ste (1 R 294)
chen: ein alter Mann; alter Mann s: -n -[e]s alt|ge|dlent
(toter Mann; vgl. tot). I. Klein AI|te|na (Stadt im Sauerland); Al- Altjgei ge
schreibung: a) (t R 135:) er ist im te|na|er (t R 199); al|te|na|isch Alt[ ge|sel| le
mer der alte (derselbe); wir blei altenglisch alt'ge! wohnt
ben die alten (dieselben); (t R Al|tenJheim, ...hil|fe (w; -), ...teil s Ält|gold
134:) er ist der ältere, älteste Al|ter s; -s, -; (t R 129:) seit alters, Alt grad vgl. Grad
meiner Söhne; (t R 133:) alt und vor alters, von alters her alt! griechisch
jung (jedermann); beim alten al'te'ra pars lat.: vgl. audiatur et Althänd 1er
bleiben; am alten hängen; es beim altera pars Äfthee gr. (Eibisch) w, -, -n; Al-
alten lassen; aus alt mach neu. Al|te|ra|ti|on lat. [...zion] (Med.: thee^saft, ...wurizel
123 Ambulanz
Alt-Hei|deljberg (t R 206) (t R294); alt|vä;ter!lieh (ehrwür Amajrel'le lat. (Sauerkirsche) w;
alt|her| gebracht; alt|herjkömm- dig) -, -n
1 ich altjver|traut Ama|ryl gr. (künstl. Saphir) in; -s,
Alt|her|ren mann schaft (Sport- Alt|vor dern (geh. für: Vorfahren) -e; Ama ryl lis (eine Zierpflanze)
spr.); Alt|herj ren schaft (Studen- Mehrz. w; -, ...llen
tenspr.) Altlwa ren Mehrz.; Altjwajren- Amajteur fr. [,..tör\ ([Kunst-,
alt hoch deutsch (Abk.: ahd.); vgl. händjler Sportliebhaber; Nichtfach
deutsch; Alt|hoch jdeutsch (Spra Alt|was ser (ehemaliger Flußarm mann) m; -s, -e; AmateurJllm,
che) s; -[s]; vgl. Deutsch; Alt- mit stehendem Wasser) s; -s, ...fo tolgraf, ...sportller, ...Sta tus
hochjdeut|sche s; -n; vgl. ...wasser (Sportspr.)
Deutsche s Alt|we|lber~ge schwätz (ugs.), ’Ama|ti (it. Meister des Geigen
Al|tjst/ar. (Knabemit Altstimme); ...som|mer (warme Spätherbstta baus); 2Ama ti (von der Geigen
t R 268; Al|tj|stin w; -nen ge; vom Wind getragene Spinn bauerfamilie Amati hergestellte
Alt|jahr[s]|abend [auch: ...jar...\ weben) Geige) w; -, -s
landsch. (Silvesterabend); Alt- Alt-Wien (1 R 206); altiwiene Amau ro se gr. (Med.: Erblin
jahrsi tag [auch: ...jar/j...] österr. risch; -ste (t R 294) dung) H'; -, -n
(Silvester) Alu (Kurzw. für: Aluminium) s; Ama zo nas (südamerik. Strom)
alt|jüng|ferjlich; Alt jung fern -s; Alu mi nat lat. (Salz der Alu- in; -; Ama zo ne (Angehörige ei
stand m; -[e]s miniumsäure) s; -[ejs, -e; alu mi- nes krieger. Frauenvolkes der gr.
Alt|kanziler njejren (Metallteile mit Alumi Sage; auch: Turnierreiterin) w; -,
Ält|ka|tho|ljk'; alt |ka|tho| lisch1; nium überziehen): Alumiinit (ein -n; Ama zo nenjström (Amazo
Alt|ka|tho|li|zis mus1 Mineral) m; -s; Alu mi nijum nas) in; -[e]s
alt klug (t R 158) (ehern. Grundstoff, Metall; Zei Am;bas[sa defr. [auch: ««#...] (ver
alt | lieh chen: Al) s; -s; Aluimini- alt. für: Botschaft, Gesandt
Alt!ma|tejri|al umulruck {Mehrz. ...drucke), schaft); Ambassadeur [...dör]
Altlmei|ster (urspr.: Vorsteher ei ...follie, ...sul fat (veralt. für: Botschafter, Gesand
ner Innung; ehemaliger, noch als Alum|nat lat. (Schülerheim; ter) in; -s, -e
Vorbild geltender Meister, auch österr.: Einrichtung zur Ausbil Am be lat. („beide“; Reihe von
in der Wissenschaft) dung von Geistlichen) s; -[e]s, -e; zwei gesetzten od. gewonnenen
Alt|me|tall Alum ne m; -n, -n (t R 268) u. Nummern in der alten Zahlenlot
Alt|mie|te Alumnus (Alumnatszögling) m; terie) w; -, -n
altjmodisch; -ste (t R 294) -, ...nen AmberuraA in; -s, -[n] u. Amjbra
altinorldisch; vgl. deutsch; Alt|nor- Al|veo lar lat. l...we...] (Sprachw.: (Ausscheidung des Pottwals;
disch (älteste nordgerm. Sprach- an den Alveolen, den Zahnfä Duftstoff) w; -, -s
stufe) s; -[s]; vgl. Deutsch; Alt- chern, gebildeter Laut, z. B. d) Am bi gui tat lat. (Zwei
nor|diische s; -n; vgl. Deutsche m; -s, -e; Afveo le (Zahnfach im deutigkeit, Doppelsinnigkeit,
ä Kiefer; Lungenbläschen) w; -, -n bes. von einzelnen Wörtern);
Aljto Adilge [- gdidsehe] (it. Name Alwegbahn [Kurzw. nach dem Am bi|ti on [...zion] (Ehrgeiz;
für: Südtirol) Schweden Axel Lenhart Wenner- hohes Streben); am bi tio nie ren
Aljto|na (Stadtteil von Hamburg); Gren] (Einschienenbahn) (veralt. für: aus Ehrgeiz erstre
Al|to|najer(t R 199); aftojnaiisch Al|win (m. Vorn.); Aliw]jne (w. ben); am bi tiolniert bes. österr.
Alt|pa pier Vom.) (ehrgeizig, strebsam); am bi tiiös
Älttphi lo lo ge Am = ehern. Zeichen für: Ameri- (ehrgeizig); -este (t R 292)
...alt|rig vgl. ...alterig cium amibi va lent lat. [...m..] (doppel
Alt-Rom (T R 206) am; t R 240 (an dem; Abk.: a. [bei wertig); Ambivalenz (Doppel
Al|trujis|mus lat. (Selbstlosigkeit) Ortsnamen, z.B. Ludwigshafen wertigkeit)
m; -; Al!tru|jst (t R 268); altruj- a. RheinJ; vgl. an); - [nächsten] 'Anfbo lat. österr. (Ambe; Dop-
stisch Sonntag, dem (od. den) 27. März peltreffer beim Lotto) m; -s, -s
Alt|sitz (veralt. für: Altenteil) (t R 330); - besten usw. (t R 134) u. ...ben
altlsprachjlich; -er Zweig a. m. = ante meridiem; ante mor 2Am|bo gr. (erhöhtes Lesepult in
Altjstadtisalnie|rung (Erneuerung tem christl. Kirchen) m; -s, ...onen
ungesunder u. übervölkerter al Amajde us (m. Vom.) Amboßm; ...bosses, ...bosse; Am
ter Stadtteile) Ama|ler, Ame|lumgen (ostgot. boß chen; Am boß klotz
Altsteinzeit (für: Paläolithikum) Königsgeschlecht) Mehrz. Amibra vgl. Amber
w; - Amallgam mlat. (Quecksilberle Äm bro siagr. (dicht.: Götterspei
Altistimlme gierung) s; -s, -e; Amal ga majti- se) w; -
altlteistajmenjta1 risch; Altlte sta- on [...zion\; amal ga mje ren am|brolsia nisch, aber (t R 179):
ment|ler (Erforscher des A. T.); (Quecksilberlegierung herstei Am bro sia nisch; -er Lobgesang;
altjtelstalment lieh len; Gold u. Silber mit Quecksil -e Liturgie
Alt|tier (Jägerspr.: Muttertier ber aus Erzen gewinnen) ambrosisch gr. (dicht.: himm
beim Rot- u. Damwild) Amailia. Amailie [.../*] (w. Vom.) lisch)
alt I über [l]e|fert Aman da (w. Vorn.); Amandus Am bro si;us (Kirchenlehrer)
alt|vä|teirisch (altmodisch); -ste (m. Vom.) am[bu laut lat. (wandernd; ohne
am an gejführ ten, (auch:) an ge- festen Sitz); -e Behandlung (bei
ge be|nen Ort (Abk.: a. a. O.) der der Kranke den Arzt auf
1 Die Kirchengemeinschaft selbst Ama rantgr. (eine Zierpflanze; ein sucht); -es Gewerbe (Wanderge
verwendet den Bindestrich: Alt- Farbstoff) m; -s, -e; ama rant, werbe); Am bu lanz (veralt. für:
Katholik, alt-katholisch, Alt- ama ran ten (dunkelrot); vgl. bewegliches Lazarett; Kran
Katholizismus. blau; ama rantirot; vgl. blau kentransportwagen; Abteilung
ambulatorisch 124
einer Klinik für ambulante ’Am|mer (ein Vogel) w: -, -n Ampffer (eine Pflanze) m; -s, -
Behandlung) w; -, -en; am bu!la 2Am|mer, (im Unterlauf:) Amper Am|phet|amin (als Weckamin ge
to risch; -e Behandlung; Am|bu- (Isarzufluß) w; - brauchte chemische Verbin
la'to ri ■ im (Raum, Abteilung für Ammon (altägypt. Gott); Jupi dung) s: -s, -e
ambulante Behandlung) s; -s, ter - Amjphi;bie gr. [amfibie] w', -, -n
...ien [,..ien] Am mo|niiak ägypt. [auch: am...', (meist Mehrz.) u. Amjphilbiium
Amei'se w; -n; Amei|senJ)är, österr.: amo...] (gasförmige Ver („beidlebiges“ Tier, Lurch) s; -s,
...haujfen, ...säu|re (w>; -) bindung von Stickstoff u. Was ...ien [...ieri]'. Am|phi|bilenJ-ahr
Ame lio ra tijon lat. [...zion] (Ver serstoff) s; -s zeug (Land-Wasser-Fahrzeug),
besserung (bes. des Ackerbo Amjmo|nit ägypt. (Ammonshorn; ...pan zer; amjphiibisch
dens]); ame!lio|r]e!ren eine Versteinerung) m\ -en, -en Am phj b im vgl. Amphibie
Ame|lun[gen vgl. Amaler (1 R 268) Amjphfbolg/-. (Hornblende) m\ -s,
amen hebr.; zu allem ja und - sagen Am!mo|n] ter ägypt. (Angehöriger -e; Am!phi]bo|lie (Mehrdeutig
(ugs.); Amen (feierliche Bekräfti eines alttest. Nachbarvolks der keit; Doppelsinn) w; -, ..den; am-
gung) si -s, -; sein - (Einverständ Israeliten) m: -s, - phi|bo|lisch
nis) zu etwas geben (ugs.) Am|mo niium ägypt. (eine Atom Am'phi go|nie gr. (Biol.: zweige-
Amen|de|ment fr. [amangde mang] gruppe) si -s schlechtige Fortpflanzung) w, -
(Zusatz-, Abänderungsantrag zu Ammonsjhorn ägypt.', dt. (Ver Am phiiktyo|ne gr. (Mitglied einer
Gesetzen) s\ -s, -s; amenjdie|ren steinerung; Mehrz. ...hömer) Amphiktyonie) m; -n, -n; t R
[amän...] Amnejsie gr. (Med.: Gedächtnis 268; Am!phi|ktyo|me (kultisch-
Amen|ho|tep, Ameno|phis (ägypt. schwund) w; -, ..den; Amnestie polit. Verband altgr. Nachbar
Königsname) (Begnadigung, Straferlaß) w, -, staaten od. -Stämme) w, -, ...ien
Ame^orlrhö1, Ame|nor|rhöe gr. ..den; amne stieren Am|phi|mj!xis gr. (Biol.: Vermi
(Med.: Ausbleiben der Men Amjniion gr. (Biol., Med.: Em schung der Erbanlagen bei der
struation) w; -, ...rrhöen; ame- bryonalhülle) 5; -s Befruchtung) wi -
nor'rholisch Amöjbe gr. (ein Urtierchen) w, -, Am1 phio le © (Glasgefäß mit
Amejri|cijum [...ziutrr, nach Ame -n; amö bodd (amöbenartig) spritzfertigem Arzneimittel) w, -,
rika] (ehern. Grundstoff, Trans Amok malai. [auch: amok] -n
uran; Zeichen: Am) s\ -s (Erscheinung des Amoklaufens) Am'phio xus gr. (Lanzettfisch)
Ame|ri|ka; Amelrilka|deut|sche m m\ -s; - laufen (in einem Anfall m; -
u. w; Ame|ri|ka|ner; ame|ri|ka- von Geistesgestörtheit mit einer Am[phi|po]den gr. (Flohkrebse)
nisch; vgl. deutsch; ame|ri|kajni- Waffe umherlaufen und blind Mehrz.
sieiren; Ame|rijka!nijsieirung; wütig töten); AmokJahrer, Am|phi!thea!ter gr. (elliptisches,
Ame|riika nis mus (Spracheigen ...laufend; -s),.. däufer,.. schüt ze meist dachloses Theatergebäude
tümlichkeit des amerik. Englisch a-Moll [auch: amol] (Tonart; Zei mit stufenweise aufsteigenden
in einer anderen Sprache; ame chen: a)s; -; a-Moll-Tonleiter (t R Sitzen, Rundtheater); am|phi-
rik. Lebens- und Arbeitsauffas 155) thea tra lisch
sung) m\ -, ...men; Ameiri|ka|njst Amom gr. (tropische Gewürzlilie) Amjphijtrilte (gr. Meeresgöttin)
(Wissenschaftler auf dem Gebiet s; -s, -e Amlphj|try|on (sagenhafter König
der Amerikanistik); t R 268; Amor (röm. Liebesgott) von Tiryns, Gemahl der Alkme
Ame|ri|ka!njlstik (Erforschung amo|ra| lisch lat. (sich über die Mo ne)
der Geschichte u. Kultur Ameri ral hinwegsetzend); Amo|ra|ljs- Amjpho|ra, Amipho|re gr. (zwei
kas) w, - mus (gleichgültigeod.feindl. Ein henkliges Gefäß der Antike) w\
a me'tä it. [- ...ta] („zur Hälfte“; stellung gegenüber der geltenden -, ...oren
Kaufmannsspr.: Gewinn u. Ver Moral) m\ -; Amoralität (amo amphoter gr. („zwitterhaft“;
lust zu gleichen Teilen) ralische Lebenshaltung) w\ - Chemie: teils als Säure, teils als
Amethyst gr. (ein Halbedelstein) Amo|ret|te//•. (Figur eines geflü Base sich verhaltend)
m; -[e]s, -e gelten Liebesgottes) w, -, -n Am]pli|fiIkajtiion lat. [...zion] (Er
Ame;trie gr. (Ungleichmäßigkeit; (meist Mehrz.) weiterung; kunstvolle Auswei
Mißverhältnis) w, -, ...ien; ame- amorph; Amor|ph]e gr. (Physik: tung einer Aussage); am|pli!fi-
trisch; -ste (t R 294) formloser Zustand [eines Stof zie'ren; Amjpliitulde (Physik:
Am|hajra (hamit. Volk in Äthio fes]) w; -, ...ien Schwingungsweite, Ausschlag)
pien) Mehrz.', am hajrisch; vgl. amor!ti|sa!bel fr. (tilgbar); ...alble w, -, -n
deutsch; Amjhalrisch (Sprache) s; Anleihen; Amor|ti|sa|tiion lat. Am'pullle gr. (Glasröhrchen [bes.
-[s]; vgl. Deutsch [...zion] ([allmähliche] Tilgung; mit sterilen Lösungen zum Ein
Amiiant gr. (eine Asbestart) m: -s Abschreibung, Abtragung [einer spritzen]) w; -, -n
Am||ne (organ. Stickstoffverbin Schuld]); amor|ti|sjejren Am pu ta'tiion lat. [...zion]
dungen) Mehrz.; Am]|no|säu!ren Arnos (bibl. Prophet) ([Glied]abtrennung); am^itie-
(Eiweißbausteine) Mehrz. amou|rös//-. [amuröff] (veralt. für: ren
Amijto|segr. (Biol.: einfache Zell Liebes...; verliebt); -este (t R 292) Am|rum (Nordseeinsel)
kernteilung) w, - Am|pel (Hängelampe; Hängevase; Am|sel w; -, -n
Am|man (Hptst. Jordaniens) Verkehrssignal) w; -, -n Am!ster|dam [auch: am..] (Hptst.
Amjmann (schweiz.) m\ -s, ...män- Am|per vgl. Ammer der Niederlande); Am|ster|da-
ner; vgl. Gemeinde-, Landam Am|pere [...pär, nach dem fr. Phy mer ([RI 99)
mann siker Ampöre] (Einheit der elektr. Amt s: -[e]s, Ämter; von Amts we
Amjme w, -, -n; Am|men|mär|chen Stromstärke; Zeichen: A) s; -[s], gen; ein - bekleiden; Ämt|chen,
-; Am pere^me|ter (Strommesser; Ämt|lein; am ten (veralt.); Äm-
' Vgl. die Anmerkung zu 5;-s,-),...stunjde(Einheitder Elek ter|pa:trojna'ge; am|t]e|ren; Ämt-
„Diarrhö, Diarrhöe“. trizitätsmenge; Zeichen: Ah) lein, Ämt|chen; amt;lieh; Amt-
125 anbetreffen
mann (Mehrz__männer u. ...leu- anj aerob gr. [...a-erop] (ohne tet u. für unbeschränkte Freiheit
te); Amtsdeutsch, ...ent hebung, Sauerstoff lebend) des Individuums eintritt) m; -;
...gejricht (Abk.: AG), ...ge- Ana'gramm gr. (Buchstabenver Anjar chist (Vertreter des Anar
richtsirat (Mehrz. ...rate): amts- setzrätsel) s; -s, -e chismus);! R268; aniarlchilstisch
haliber; Amtshandlung. An|ako'luth gr. (Sprachw.: Satz Ana;sta sia (vv. Vorn.); Ana staisi-
...haupt mann (veralt.), ...hülfe, bruch) s; -s, -e; an ako lu thisch us (m. Vorn.)
...kap pe! (österr. ugs. für: eng Ana kon da (eine Boaschlange) vv; anaista tisch gr. (wiederauffri
stirniger Beamter; s; -s, -n), -, -s schend; neubildend); -er Druck
...mie|ne; amts mü de; Amts^per- Ana|krelon (altgr. Lyriker); Ana- (Nachdruckverfahren)
son, ...rieh ter, ...schimimel (ugs.; kreon tilker (Nachahmer der An|äsithe sje gr. (Med.: Schmerz
m; -s), ...spra che, ...vor|stand, Dichtweise Anakreons); anakre- unempfindlichkeit; Schmerzbe
...weg on|tisch,aber(! R 179): Ana kre- täubung) vv;-, ...ien; aniäsithe|s|e-
Amuilett lat. (Zauber[schutz]mit- on| tisch ren, an äs|the|ti]sfeiren; An äs-
tel) s; -[e]s, -e anal lat. (Med.: den Anus betref theisjst (Narkosefacharzt); t R
Amundisen (norweg. Polarfor fend) 268; An äs theltiikum (Med.:
scher) Ana lekjten gr. (gesammelte Auf schmerzstillendes Mittel) s; -s,
Amur (asiat. Strom) m; -[s] sätze, Auszüge) Mehrz. ...ka; an äs the tisch; an|äs thelti-
amüsant fr. (unterhaltend; ver Anadep'ti kum gr. (Med.: wieder sje ren, an äsjthejs]e!ren
gnüglich); Amüiseiment [amüse- belebendes Mittel) s; -s, ...ka; An astigimat gr. (ein [fotogr.]
mang] s; -s, -s; amü|s]elren; sich - ana lep tisch Objektiv) m\ -s, -e; an!ästig ma-
amu sisch gr. (ohne Kunstver An al ge|s]e, An|al gle gr. tisch
ständnis) (Schmerzlosigkeit) w; -, ...ien Ana|stojmo|se gr. (Verbindung
Amyg da Imgr. (Geschmacksstoff ana log gr. (ähnlich; entspre zwischen Blut- od. Lymphgefä
in bitteren Mandeln u. ä.) s; -s chend); - [zu] diesem Fall; Anal lo- ßen od. zwischen Nerven) w; -,
an (Abk.: a.; bei Ortsnamen, die gie w; -, ...ien; Ana loigon [auch: -n
durch weibl. Flußnamen be ana...] (ähnlicher Fall) s; -s, ...ga Ana1 them gr. s; -s, -e u. Ana the i ma
zeichnet sind, nur: a. d., z. B. Bad Anlal|pha bet gr. [auch: an...] (des (Verfluchung, Kirchenbann) s;
Neustadt a. d. Saale); Verhält- Lesens u. Schreibens Ünkundi- -s, ...themata; anaitheimaitiisje-
nisw. mit Wemf. und Wen/.: an ger) m; -en, -en (t R 268); An|al- ren; Anajthe ma'tilsje rung
dem Zaun stehen, aber: an den pha be ten tum [auch: an...] s; -s ana tio nal lat. [...zi...] (gleichgül
Zaun stellen; es ist nicht an dem; Ana;ly sand gr. (Psychoanalyse: tig gegenüber der Nation, der
an [und für] sich (eigentlich, im die zu analysierende Person) man angehört)
Grunde); am (an dem; vgl. am); m; -en, -en (t R 268); Ana ly|se Analtol (m. Vorn.); Analto'lilen
ans (an das; vgl. ans); Um (Zergliederung, Untersuchung) [...ien] („Morgenland“; asiat.Teil
standsw.: Gemeinden von an [die] w; -, -n; Ana lyjsenjwaa ge (ehern. der Türkei); anajtolisch
1000 Einwohnern; ab und an Waage); ana lyjsieiren; Anajlylsis Ana tom gr. („Zergliederer“; Leh
(landsch. für: ab und zu). Zus.; (math. Theorie der reellen Zah rerder Anatomie) m; -en, -en (t R
anbei, aneinander, bergan len u. Funktionen; Schulaus 268); Ana tomie (Lehre von
an... (in Zus. mit Zeitwörtern, z. B. druck für die Untersuchung einer Form u. Körperbau der Lebewe
anbinden, du bindest an, ange geometrischen Aufgabe) vv; -; sen; [Kunst der] Zergliederung)
bunden, anzubinden; zum2. Mit- Ana ly|tik (Kunst od. Lehre der vv; -, (für: Forschungsanstalt der
telw. 1 R 304) Analyse) w: -; Ana lylti ker; ana Anatomen auch Mehrz.;) ...ien;
...ana, ...iana lat.; Mehrz. (z. B. lytisch; -e Geometrie ana tolmie ren (zergliedern); ana-
Goetheana; Kantiana; Afri- An ämiegr. (Med.: Blutarmut) w; toimisch
kana); vgl. Ana; Ana (veralt. für: -, ...ien; an ämisch (blutarm) Ana to zis mus gr. (Zinsenverzin
Sammlung von Aussprüchen od. Ana mne se gr. (Med.: Vorge sung) m; -, ...men
kleinen Beiträgen zur Charakte schichte einer Krankheit) w; -, Analxa'golras (altgr. Philosoph)
ristikberühmter Männer) w; -, -s -n; ana mne stisch an bah nen; An bahjnung
Anaibaptis mus gr. (Wiedertäu Anainas indian.-span. (eine tropi anbar dein südd., österr. (anbän
ferlehre) m; -; Ana bap tist (Wie sche Frucht) vr; -, - u. -se deln); an bän deln (ugs.); ich
dertäufer); t R 268 Anamiias, (ökum.:) Hajnainiias bänd[e]le an (! R 327); An| bän
Ana[ba|sis gr. [auch: ana... ] (bibl. m. Eigenn.) de lung, An bändjlung (ugs.)
(„Hinaufmarsch“; Geschichts Ana päst gr. (ein Versfuß) m; -[e]s, An bau m; -[e]s, (für: Gebäudeteil
werk Xenophons) w; - -e; ana pä stisch auch Mehrz.;)-ten; anbau|en; an-
Ana bio|se gr. („Wiederaufle Anajpher vv; -, -n u. Anaipholra bau fä hig; An bauJläche, ...mö-
ben“; Biol.: das Überstehen un gr. (Rhet.: Wiederholung des bel
günstiger Lebensbedingungen Anfangswortes [in aufeinander An be ginn; seit-, von - [an]
bei niederen Tieren) w; - folgenden Sätzen], z. B.: mit all an be hal ten
Ana|cho|ret gr. [...cho..,, auch: meinen Gedanken, mit all mei an be] [auch: anbei]
...■eho...] (Klausner, Einsiedler) nen Wünschen ...) vv; -, ...rä; ana- an[ be][lan gen; was mich an[be]-
m; -en, -en (t R 268) pho' risch langt
Ana|chro[njs mus gr. [...kro...] (fal Ana phyila x]e gr. (Med.: schock an bei rau men; ich beraum[t]e an,
sche zeitliche Einordnung; durch artige allergische Reaktion) vv; -, (selten:) ich anberaum[t]e; anbe
die Zeit überholte Einrichtung) ...]en raumt; anzuberaumen; An be-
nt; -, ...men; ana chroini|stisch An arjch|e gr. (autoritätsloser Zu raumung
Anaidyomelne gr. [auch: ...mene stand; Herrschafts-, Gesetzlosig an be ten
od. ...qmene od. ...omene] („die keit) vv; -, ...ien; an arichisch; -ste An be tracht; in - dessen, daß ...
[aus dem Meer] aufgetauchte“ (t R 294); An archis mus (Lehre, an be tref fen; wasmich anbetrifft,
Göttin: Aphrodite) die sich gegen jede Autorität rich so ...
Anbetung 126
An|be!tung aber: ein and[e]res Mal; das An[dor|ra (Staat in den Pyrenäen);
an bie dern, sich; ich biedere mich and[e]re Mal; ein um das and[e]re An dor rajner; an|dor|ra nisch
an (t R 327); An|bie|de|rung Mal; ein und das and[e]re Mal; An|drang nr, -[e]s
anbieten vgl. anders; anjdelrenlfalls1; vgl. and ire; vgl. andere
an|binlden; angebunden (vgl. d.) Fall nr, anldeirenlorts1, an|der- Anfdrea (w. Vom.); An|dre|as (m.
An|blick; an blicken [Trenn.: orts(geh.); anidelrenltags1; anjde- Vom.); An|drejasHtreuz, ...or|den
...blik|ken] renjteils^einesteils... -; an|de|rer- (ehern, höchster russ. Orden)
an;boh(ren seits, an|derjseits, and|rer|seits; an[dre|hen; jmdm. etwas - (ugs.
An;bot (österr. neben; Angebot) einerseits ... -; An|der!ge|schwi- für: jmdm. etwas Minderwertiges
si -[e]s, -e ster kind [auch: andergeschwi...] aufsch watzen)
anibrejchen; der Tag bricht an landsch. (Verwandte, deren and!rer|sejts, an|de|rer|seits, an
an;bren;nen Großväter oder Großmütter Ge der! seits
an|brin|gen; etwas am Hauste] - schwister sind); an|der| lei; ander Anfdres (dt. Erzähler, Dramatiker
An[bruch ne, -te]s, (Bergmannsspr. mal; ein -, aber: ein and[e]res u. Lyriker)
für; bloßgelegte Erzgänge auch Mal an(dro gyngr. (Biol.: männliche u.
Mehrz.:) ...brüche An|der(matt (schweiz. Ortsn.) weibliche Merkmale vereini
An|cho|vis [...chowiß]; vgl. An änjdem; ich ...ere (t R 327) gend; zwittrig); An|dro|gy|ni§
schovis an|dern|falls usw. vgl. anderenfalls w: -
An|cijen|ni[tät fr. [angßiänität] usw.; ander|orts (geh.), an|de an dro hen; An dro hung
(veralt. für: [Reihenfolge nach ren lorts, anjdem|orts An|dro|ide gr. (künstlicher
dem] Dienstalter); An|ciien regi- anjders; jemand, niemand, wer an Mensch) nr, -n, -n (t R 268)
me [angßiäng res-ekim] („alte Re ders (südd., österr.: and[e]rer); Anjdromaiche (gr. Sagengestalt,
gierung“ [vor der Fr. Revolu mit jemand, niemand anders Gattin Hektors)
tion]) s; - - (südd., österr.: and[e]rem, an 1An'droj>me|da(weibl. gr. Sagenge
An | dacht w: -, (für; Gebetsstunde derm) reden; irgendwo anders stalt); 2Anidro|mejda (ein Stern
auch Mehrz.:) -en; an däch tig; (irgendwosonst), wo anders? (wo bild) w, -
Anidachts Übung; an|dachts|voll sonst?; vgl. aber: woanders); an Anjdruck (Druckw.: Probe-, Prüf
Anida!lu|si|en [,..ien\ (span. Land ders als ... (nicht: anders wie ...); druck) nr, -[e]s, -e; an d rucken
schaft); An da|lu|siier [...ier\; an- vgl. andere; an|ders|ar|tig; An [Trenn.: ...druk|ken]
da lu sisch: An dajlu|s]t (ein Mi ders ar tig keit w; - Änejas (Held der gr.-röm. Sage)
neral) ne, -s, -e Anldersch (dt. Schriftsteller) amecken [Trenn.: ...ek|ken] (ugs.
an dan te it. („gehend“; Musik: an |ders| denkend; An|ders|den- für: Anstoß erregen)
mäßig langsam); An|dan|te (mä kenjde m u. w, -n, -n (t R 287ff.) Änejide, Äneiis (eine Dichtung
ßig langsames Tonstück) s\ -[s], an|der|sejts, an|de|rer|seits, and Vergils) w: -
-s; an dan ti no (Musik: etwas be rer |seits anieijfern südd., österr. (anspor
schleunigter als andante); An- An|derjsen (dän. Dichter) nen); Anjei!fe|rung
danlti no (kürzeres Musikstück An|der|sen-Ne|xo (Andersen an eig nen, sich; ich eigne mir an;
im Andante- od. Andantinotem- Nexö), Martin (dän. Dichter) An!eig!nung
po) s; -s, -s u. ...ni an|ders|ge ar|tet; An|dersige|sinn- an ein an der; Schreibung in Ver
an|dau[en(Med.); angedaute Spei te m u. w; -n, -n (f R 287 ff.); An bindung mit Zeitwörtern (t R
sen (Speisen im ersten Abschnitt ders |gläu bi|ge m u. w; -n -n (t R 139): I. Getrenntschreibung, wenn
des Verdautwerdens) 287 ff.); an!ders|her|um, anlders- aneinander [als Ausdruck einer
an|daujem; an dau ernd rum; Andersjsein; an ders|spra Wechselbezüglichkeit, einer Ge
Amdaujung [zu: andauen] w, - chig; an ders|wie; an|derslwo; an genseitigkeit] seine Selbständig
An del niederd. (ein Salzgras) m\ ders (wo her; an ders wo hjn keit bewahrt, z. B. weil sie anein
-s anidertjhalb; in - Stunden; - Pfund; ander (an sich gegenseitig) den
An i den (südamerik. Gebirge) anderthalbfach; An|dert|halb- ken, gedacht haben, oder wenn
Mehrz. fa|che s; -n; vgl. Achtfache; an aneinander zu einem bereits zu
An|denken s: -s, (für: Erinne derthalb! mal; -so groß wie (selte sammengesetzten Zeitwort tritt,
rungsgegenstand auch Mehrz.:) - ner: als) z. B. er hat die Teile aneinander
an de re. and|re; (nach t R 135 im Än[deirung angefügt. II. Zusammenschrei
mer klein geschrieben:) der, die, an|derjwärtig; anjder|wärts; an bung, wenn aneinander nur den
das, eine, keine, alles and[e]re; derweit; anjderjwertig vom Zeitwort bezeichneten Vor
die, keine, alle and[e]ren, andern; An de|s]n [nach dem Andengebir gangnäherbestimmt, d. h.,wenn
ein, kein and[e]rer; ein, kein, et ge] (ein Mineral) nr, -s; Andesjt es „Vorwort“ des Zeitwortes ist,
was, allerlei, nichts and[e]res; der (ein vulkan. Gestein) m: -s z. B. anieinlan der|fü gen; er hat
eine, der and[e]re; und and[e]re, an deu ten; Anjdeuitung; an deu die Teile aneinandergefügt; er hat
und and[e]res (Abk.: u. a.); und tungsweise die Teile aneinander-, nicht auf-
and[e]re mehr, und and[e]res anldichjten; jmdm. etwas - einandergefügt; anleinlamder ge-
mehr (Abk.: u. a. m.); von etwas an die nen (Kaufmannsspr.: [Wa ra(ten (sich streiten); anleinlan-
and[e]rem, anderm sprechen; un ren] anbieten); Anjdiejnung w, -; der|gren|zen; aneinandergren
ter and[e]rem, anderm (Abk.: An| die| nungs| pflicht (Versiche- zende Grundstücke; an|ein| an
u. a.); eines and[e]ren, andern be rungsw.) w; - der! le gen; an‘einander|rei hen
lehren; sich eines and[e]ren, an and jn (die Anden betreffend; in usw.
dern besinnen; ich bin and[e]ren, den Anden vorkommend) Äneiis vgl. Äneide
andern Sinnes; (t R 279:) ande Anjdom (eine Pflanze) ne, -[e]s, -e An ek do|te gr. (kurze Geschichte
res gedrucktes Material; (TR mit überraschender Pointe) w; -,
285:) and[e]re ähnliche Fälle; (t R -n; an ek do|ten|haft; anekdo
290:) andere Gute; ein andermal. 1 Auch: an!dem|... tisch
127 Anglo-Amerikaner
an ekeln; der Anblick ekelte mich anlfunjken(durch Funkspruch an- bet; Glockenzeichen) m:
An-
an rufen) ge,lus läu ten .9; -s
Aneimoigraph gr. (selbstschrei An gaibetugs. [nur Einz.] auch für: angemessen; Angemessenheit
bender Windmesser) in: -en, -en Prahlerei, Übertreibung) w; -
(T R 268); Ane mo loigje (veralt. an[gän gig an geinä hert
für: Windkunde) vv; -; Ane mo anigeb bar; an ge ben; An ge her an ge nehm
meter (Windmesser) s: -s, -; Ane- (ugs.); Anige beirej (ugs.); an ge an ge nom men: -er Standort; an
mo ne (Windröschen) h'; -. -n beirisch (ugs.); -ste (T R 294) genommen, daß ... (T R 61)
anjemp feh len (besser das einfa An ge|be te te m u. vv; -n, -n (1 R An ger m; -s, -; An geridorf
che Wort: empfehlen); ich emp 2 8 7 ff.) an ge regt
fehle (empfahl) an u. ich anemp- An ge|bin de (Geschenk) s: -s, - angesäuselt (ugs. für: leicht be
fehlc (anempfahl); anempfohlen; an geb lieh trunken)
anzuempfehlen anige bo ren An ge schul dig te m u. vv; -n. -n
An epi gra pna gr. (veralt. für: un- An ge bot ’(t R 287 ff.)
betitelte Schriften) Mehrz. an ge bracht; smige brach ter ma an ge se hen (geachtet); -ste
An er(be (veralt. für: bäuerlicher ßen Angesicht (Mehrz. Angesichter
Alleinerbe, Hoferbe) m; Anjer- an ge bro chen; eine Flasche ist -; u. [österr. nur:] Angesichte); an-
benJblige, ...recht ein -er Tag ge sichts (1 R 130); Verhältnisvv.
anjerjbieiten.sich; ich erbietemich an geibun den; kurz - (ugs. für: mit Wesf.: - des Todes
an; anerboten; anzuerbieten; vgl. mürrisch, abweisend) sein an ge spannt
bieten; An,er bie tens; -s, -; Anjer- anlgedei hen;jmdm.etwas-lassen an ge istammt
biejtung An ge Iden ken (veralt.) 5; -s An ge 1 stell te m u. vv; -n. -n (T R
an er kann terima ßen; an|er|ken- an ge führt; am -en Ort (Abk.: 287 ff.); An ge stell ten ver siiehe-
nen; ich erkenne (erkannte) an, a. a. O.) rung; An ge stell ten ver si|che-
(seltener:) ich anerkenne (an an geige ben; am -en Ort (Abk.: rungs ge setz (Abk.: AVG)
erkannte); anerkannt; anzuer a. a. O.) an ge|stie feit; - kommen (ugs. für:
kennen; vgl. kennen; aberken- abgegriffen (auch: erschöpft); mit großen, schwerfälligen
nens'wert; An ier|kenntjnis An ge grif fen heit vv; - Schritten herankommen)
(Rechtsspr.) s (nichtfachspr.: an|ge hei ra tet an ge strengt; An ge strengt heit
vv); An;er ken nung; An er.ken- an|geihei tert vv; -
nungsi schreiben an|ge,hen; das geht nicht an; es an ge|tan
Aneiro id gr. s: -(e]s, -e u. Ane| ro jd- geht mich [nichts] an; jmdn. um an ge|trun ken (leicht betrunken);
bairolmejter (Gerät zum Anzei etwas - (bitten); an ge hend (künf An ge trun ken heit vv; -
gen des Luftdrucks) tig) an ge wandt; -e Kunst; -e Mathe
An eu rys|ma gr. (Med.: Schlag anjge hö ren; einem Volk[e] -; an- matik, Physik: vgl. anwenden
adererweiterung) s; -s, ...men ge’höjrig; An ge höiri ge m u. vv; an ge wie sen; aufeine Person oder
abfa chen; er facht die Glut an -n, -n (t R 287ff.); Anjge hö rig- eine Sache - sein
anlfah ren (auch für: heftig anre- keit vv; - an gejwöh nen; ich gewöhne mir
den); An fahrts^stra ße. ...weg Angekl. = Angeklagte^] etwas an; Angewohnheit; An-
Abfallm; an fal len; an fäl|lig; An Angeklagte (Abk.: Angekl.) m geiwöh nung
fällig keit vv; -, (selten:) -en u. vv; -n, -n (T R 287ff.) an ge w ur zeit; wie - stehenbleiben
Anfang m; -[eis, ...Länge; vgl. an an gelkrän keit Anjgi nagr.[anggina\ (Mandelent
fangs, im-; von - an; zu -; - Januar An gel vv; -n zündung) vv; -, ...nen; An|gj;na
(1 R 319); an fan gen; An fänjger; Anlge la [qnggela, it.: and^ehela] peclto ris gr.; lat. [- päk...] (Herz
Anjfän ge rin vv; -. -nen; an fäng- (w. Vom.) krampf) vv; - -
lich; an fangs (T R 129); An- an ge; le gen; ich lasse mir etwas An|gi;om gr. [anggiom] (Gefäßge
fangsJvuch sta be, ...ge halt 5, - sein; Anige le|gen heit; an ge le- schwulst) A-; -s, -e; An gio Sper
...Stadium gent|lich; -st; auf das, aufs -ste men (bedecktsamige Blüten
an fas sen; vgl. fassen (TR 134) pflanzen) Mehrz.
abfechtlbar; An fecht bar keit vv; An gel ha ken An glaise fr. [anggläs1] („engli
-;anfech ten;das ficht mich nicht 'An gefli ka [angge...] (w. Vom.); scher" Tanz) vv; -, -n
an; An|fech tung 2An;ge|lilka (Fngelwurz) vv; -, an glei chen; An glei chung
an|fein>den; An fein düng ...ken u. -s Ang ler
aniferjtiigen; An fertijgung An ge|li:na 1andsehelina] (it. w. anigli ka nisch mlat. [anggli...]: -e
an feuchiten; An feuch ter; An- Vom.) Kirche (engl. Staatskirche); An-
feuch tung anigeln; ich ...[e]le (j R 327) gli ka njs mus (Lehre u. Wesenfs-
anjfeu em; An feue rung An geln (germ. Volksstamm) form] der engl. Staatskirche) m;
an fleihen; An fle hung Mehrz. -; an gli s]e ren (englisch machen;
an 1 fliegen; das Flugzeug hat An ge Io [qndat'helo] (it. m. Vorn.) englisieren); An gljst (Wissen
Frankfurt an geflogen; An flug an gello ben österr. (feierlich ver schaftler auf dem Gebiet der
an,for|dem; Anjfor de rung eidigen); An ge lo bung Anglistik); 1 R 268: An glj stik
Amfra ge; die kleine oder große An geLpunkt, ...ru te (engl. Sprach- u. Literaturwis
- lim Parlament]; an fra|gen; bei An gel sach se (Angehöriger eines senschaft) vv; -; An gli zjs mus
jmdm. -, (Schweiz.:) jmdn. - germ. Volksstammes) m\ -n, -n: (engl. Spracheigentümlichkeit in
an freun den, sich; An freun düng an gel säch sisch; vgl. deutsch; einer anderen Sprache) m: -,
an fü gen; An fü gung An gel säch sisch (Sprache)s\ -[s]; ...men; Angloamerikaner
Anfuhr vv; -. -en; an füh ren; An vgl. Deutsch; An gel säch si sehe [angglo..., auch: ang...]\ I R 215
führer; Anführung; An füh- s; -n; vgl. Deutsche .v (aus England stammender Ame
rungs^strich. ...zei chen An ge lus lat. [ungge...] (kath. Ge rikaner); An glo-Ame ri ka ner;
anglofranzösisch 128
t R 214 (Sammelname für Eng an Hand, (jetzt häufig:) an|hand; Anjion gr. (negativ geladenes Ion;
länder u. Amerikaner); an'glo- mit Wesf.; an Hand od. anhand vgl. d.)
fran|zö|sisch [auch: ang...]; An- des Buches; an Hand od. anhand Anis gr. [aniß, auch, österr. nur:
glomane lat.; gr. (Nachäffer von Unterlagefi; vgl. Hand u. t R aniß] (eine Gewürz- u. Heilpflan
des engl. Wesens) m; -n, -n 141 ze) m; -es, -e; AnisJbo|gen od.
(t R 268); An'glo!ma|nie w; -; an- Anlhang (Abk.: Anh.); 'an|hän- ...schar te (österr.: eine Gebäck
glo norman nisch [auch: ang...]; gen; er hing mir treulich an; vgl. art); Ani|s^tte [...sät] fr.
anglophil (englandfreundlich); 'hängen; 2anjhän gen; er hängte (Anisbranntwein) m; -s, -s
Anjglo|phi|lie w; -; Anlglo|pho|bie den Zettel [an die Tür] an; vgl. An[isogamie gr. (Biol.: Befruch
(Widerwille gegen engl. Wesen) 2hän gen; An | hän | ger; Anh an ger- tungsvorgang zwischen unglei
w; - schaft; an hän gig (Rechtsspr.: chen Keimzellen) w; -, ...ien
Anjgo|la [anggola] (portugies. Pro beim Gericht zur Entscheidung Anijta (w. Vorn.)
vinz in Afrika); An!gojIa|ner; an liegend); eine Klage - machen Anja (russ. Vom.)
golanisch (K läge erheben); an j häng11ich (er Anjou [ang-spku] (altfr. Graf
An|go|raJcat|ze, ...wol|le [anggo- geben); An hängjictrkeit w; -; schaft; Fürsten gesch lech t)
ra...; nach Angora, dem früheren An häng sei s; -s, -; an hangs!wei Ank. = Ankunft
Namen von Ankara] se Anika ra [angkara] (Hptst. der
An!go|stu|ra <© span. [anggo...] An hauch m; -[e]s; an|hau|chen Türkei)
(ein Likör) m; -s, -s an hau en (ugs. auch für: jmdn. An|kauf; anjkaujfen; An-
an| greifen; vgl. angegriffen; An formlos ansprechen; auch: um et kaufs^etat, ...recht
greifer was angehen); wir hauten das ‘Anke (w. Vorn.)
angren|zen; An|gren|zer; An|gren- Mädchen an 2Änike (ein Fisch) m; -n, -n (t R
zung an|häuffen; An häu fung 268)
Ani griff m; -[e]s, -e; in - nehmen; an|heben (auch: anfangen); er 3An|kemdal. (Nacken, Genick) w;
anlgrifjfig Schweiz, (zupackend, hob, (veralt.:) hub an (geh. für: -, -n
angriffslustig); Angriffsl krieg; begann) zu singen an keh rig (Schweiz, neben: anstel
anjgriffs|lu|stig; Angriffs^spie- an|hef|ten; am Hut[e] od. an den lig)
ler (Sportspr.), ...waf|fe; an Hut - aniken Schweiz, mdal. (buttem);
griffsl weise an|hei mein; es heimelt mich an An|ken Schweiz, mdal. (Butter)
Angst w; -, Ängste; in Angst, in anheim Hallen (zufallen; es fällt m; -s
[tausend] Ängsten sein; Angst ha anheim; anheimgefallen; an 'An|ker (früheres Flüssigkeits
ben; aber (t R 132): angst und heimzufallen), ...ge;ben, ...stel maß) m; -s, -
bange machen, sein, werden; mir len An|ker gr. m; -s, -; vor - gehen,
ist, wird angst und bange; äng an|hei|schig; sich - machen liegen; An|kerJ>o|je, ...ketite; an
sten, sich (nur noch dicht, für: an heilzen; den Ofen -; (übertr.:) kern; ich ...ere (t R 327); An
ängstigen); angst|er|füllt; Angst die Stimmung - kerplatz, .. spill, ...tau (s; -[e]s,
gefühl, ...geg|ner (Sportspr.: an|herrischen; jmdn. - -e), ...win|de
Gegner, vor dem man besondere an|heu|em; jmdn. -; auf einem an ket ten
Angst hat),.. .ha j se (ugs.); ängl sti- Schiff - An | klage; An|klalgeH)ank
gen; Äng|sti gung; ängst lich; Anihiidrolsegr. (Med.: verminder (Mehrz. ...bänke); an kla gen;
Ängstlich keitw';-; Angstmeuro- te Schweißabsonderung) w; -, -n An| klage! schritt
se (krankhaftes Ängstgefühl), An|hieb, nur in: auf - An|klam [qngklam] (Stadt in Vor
...psy|cho|se, ...röh|re (scherzh. anhimmeln pommern)
für: Zylinder) an hin; bis - (Schweiz, veraltend: an klam mern; sich -
Ängström [ongßtröm, auch: bis jetzt) An klang; - finden
angßtröm] .v; -[s], - u. Äng|ström- An|hö|he An klei de ka bi|ne; an klei den;
einheit (Einheit der Licht- u. an|hö|ren; Anhörung (für: Hea sich -; An klei de raum
Röntgenwel len länge; Zeichen: Ä ring) ' an klin gen
[früher auch: A, AE, ÄE]) An!hy|drid gr. (eine ehern. Verbin an knüp|fen; Anknüpfung; An-
Angstjruf; angstvoll dung) s; -s, -e; An|hy|drit (wasser knüp j fungs | punkt
an|gu|lar lat. [anggu...] (zu einem freier Gips) m; -s, -e an koh len; jmdn. - (ugs. für: zum
Winkel gehörend, Winkel...) Ani|lm arab.-port. (Ausgangsstoff Spaß belügen)
Anh. = Anhang für Farben u. Heilmittel) s; -s; an kom men; mich (veralt.: mir)
anihalben (ugs.); .... daß er nichts Aniilin far be kommt ein Ekel an; es kommt
anhat, angehabt hat; er kann mir ani ma lisch lat. (tierisch, den Tie mir nicht darauf an; Ankömm
nichts - ren eigentümlich); Anima|ljs- ling
anhägern (von Gewässern: mus (religiöse Verehrung von an kop peln
Schlamm, Sand ablagern); An- Tieren) m; -; Ani ma li tat (tieri anlkören ([ausgewählte männl.
hä|ge|rung sches Wesen) w; -; aniimalto it. Haustiere] zur Zucht zulassen)
anjhälkeln (hinzuhäkeln); an|ha- (Musik; beseelt, belebt); ani|mje- an|kör|nen (metallische Werk-
ken ren fr. (beleben, anregen, ermun stücke mit Hilfe des Körners mit
'Anlhalt (früheres Reichsland); tern); Ani|mier|knei|pe (ugs.); markierenden Vertiefungen ver
2An|halt (Anhaltspunkt); an|hal- Ani|mis mus lat. (Lehre von der sehen)
tend; 'An|haljter, An|hal|ti|ner; Beseeltheit aller Dinge) m; -; Ani an|krei|den; jmdm. etwas - (ugs.
2An|hal|ter (ugs.); per - fahren mo it. österr. (Schwung, Lust; für: zur Last legen)
(Fahrzeuge anhalten, um mitge Vorliebe) s; -s; Ani mo si tät lat. An | kreis (Geometrie)
nommen zu werden); an|hal|tisch (Erbitterung; Abneigung); Ani an|kreu zen
('Anhalt betreffend); An|halts- mus („Seele“; scherzh. für: Ah an kün den, (älter für:) an|kün|di-
punkt nung) m; - gen; An künjdi gung
129 an pöbeln
Anlkunft (Abk.: Ank.) w; -; An- an|majchen nen Toten) s: -s, ...ien [...ieri]
kunfts^stemjpel, ...zeit an|mahnen (meist Mehrz.)
anlkur'beln; An kurlbe'lung, An- an|mal len an|no, (österr. nur so, sonst häuFi-
kurbjlung Animarsch m\ An]marschjweg ger:) Anjno lat. (im Jahre; Abk.:
An ky|loise gr. [angkü...] (Med.: an|ma:ßen, sich; du maßt (maßest) a. od. A.); - elf; - dazumal; - To
Gelenkversteifung) w; -n dir etwas an; an|ma|ßend; -ste; bak (ugs. für: in alter Zeit); Anino
An|la|ge; etw. als - übersenden: An|ma|ßung Do(mi ni (im Jahre des Herrn;
An|laigeibe|ra ter(Wirtsch.); An- Ammeljde|for|mu|lar; anmelden; Abk.: A. D.)
la gen plan (Biol.; vgl. 2Plan); An | mel I de^pfl icht, ...ver | fah | ren;
Aninon|ce fr. [anongße, österr.:
An laige palpier (Wirtsch.) An mel düng anongß] (Zeitungsanzeige) w; -,
an la gern (Chemie); Anjlalge- an men gen (landsch.); Mehl [mit -n; An non cen|ex|pe di tiion (An
rung Sauerteig] - (anrühren) zeigenvermittlung); An|non|ceu-
anlaniden; etwas, jmdn.- (an Land anjmerjken; ich ließ mir nichts -; se [...ßöse] (Angestellte im Gast
bringen); irgendwo - (anlegen); An|mer|kung (Abk.: Anm.) stättengewerbe) w: -, -n; anjnon-
(Geol.:) das Ufer landet an (ver anjmes|sen; jmdm. etwas - c]e|ren
breitert sich durch Sandansamm an mie ten; An mie tung An|nolne indian. (trop. Baum mit
lung); An lanidung an mon tie ren Sammelfrüchten) w; -, -n
an 1 an gen vgl. anbelangen anlmu|stem (Seemannsspr.: an Annotation lat. [...ziori]
An|laß (Schweiz, auch für: Veran werben; den Dienst aufnehmen); (Buchw.: Aufzeichnung, Ver
staltung) m; ...lasses, ...lasse; - ge Anjmu ste|rung merk [über Neuerscheinungen])
ben, nehmen; anllasisen; An|las Anlmut w, -; an muiten; es mutet meist Mehrz.
ser; an[ läß;lieh (Amtsdt.); Ver- mich komisch an; anjmutig; an- anlnuiell fr. (Bot.: einjährig); -e
hältnisw. mit Wesf.\ - des Festes, mut[s]|voll; An mu tung (veralt. Pflanzen; An|nui|tät lat. [...«-/...]
dafür besser: aus Anlaß des Fe Für: Zumutung) (jährliche Zahlung zur Tilgung
stes; zum, beim Fest 'Anjna (w. Vorn.); Anna selbdritt " einer Schuld)
an|la|sten (aufbürden; zur Last le (Anna, Maria u. das Jesuskind) an nulllie ren lat. (für ungültig er
gen) 2An'na Hindi (frühere Münzein klären); An]nul|l]e|rung
An lauf; anjlau fen; An lauEge- heit in Indien; Vi6 Rupie) m\ -[s], An|nun|z]a|tenjorlden (ehern,
schwinjdig keit, ...zeit -[s] höchster it. Orden)
An laut; an|lau|ten (von Wörtern, An|na!bel|la (w. Vom.) Anjode gr. („Eingang“; positive
Silben: mit einem bestimmten an'najdeln österr. (mit einer Steck Elektrode, Pluspol) w\ -, -n
Laut beginnen); an|läu|ten; nadel befestigen); ich nad[e]le an an öden (ugs. für: langweilen)
jmdm. - (Schweiz.: jmdn. [tele (t R 327) An!odenJ)at|telrie, ...spanlnung
fonisch] anrufen) an|nälhem;sich -; anlnä hernd; An (w; -), ...strahllen (Mehrz.)
anilejgen; Anilejgeiplatz; Anjleiger na hei rung; Anlnä|heirungs|ver- an|omal gr. [auch: a...] (unregel
(jmd., der sein Geld in fremden such; an|nä|he|rungs|wei|se mäßig, regelwidrig); Anloma|l]e
Unternehmen anlegt; Druckw.: An[nahlme w, -, -n; - an Kindes w; -, ...ien
Papiereinführer); An|lelge|rin Statt; An|nah|mewer|klälrung, an|onym gr. (ohne Nennung des
(Druckw.) w\ -, -nen; Anileige- ...ver|merk, ...ver|wei|geirung Namens, ungenannt); Anlony-
steljle Anna|len lat. ([geschichtliche] mijtät (Verschweigung, Nichtan
an leh nen; ich lehne mich an die Jahrbücher) Mehrz. gabe des Namens, der Unter
Wand an; Anjlehjnung; an leh- Aninalten lat. (Jahrgelder an den schrift) w: -; Aniony|mus (Un
nungsibe|dürf|tig Papst) Mehrz. genannter) m\ -, ...mi u. ...nymen
An I lei | he; Anjlei|he~ab|lö|sung, Änn|chen (Verkleinerungsform An|ophe|lesgr. (Malariamücke) w,
...palpier von: Anna); An|ne, Änine (für:
an1 lei men Anna) Ano|rak eskim. (Kajakjacke;
an lei|nen; den Hund - Anlneldolre (w. Vorn.) Windbluse mit Kapuze) m\ -s, -s
an|teilten; An|leijtung An|neigret (w. Vorn.) an|ord|nen; Anlordinung
An|lemjbeiruf; ander nen; jmdn. -; anjnehm bar; an neh|men; vgl. an an|or ga nisch gr. (unbelebt); -e
das habe ich mir angelernt (ugs.); genommen; an|nehm|lich; An Chemie, Natur
An|lemjling; Anlernzeit nehmlichkeit anor|mal mlat. (regelwidrig, un
an| leisen an|nek|tie|ren lat. (sich [gewalt gewöhnlich, krankhaft)
an|lie|fem sam] aneignen) An|or|thjt gr. (ein Mineral) m\ -s
an lie gen; eng am Körper -; vgl. An|ne|l]|den lat. (Ringelwürmer) Anouilh [anuj] (fr. Dramatiker)
angelegen; An|liejgen (Wunsch) Mehrz. an|packen [Trenn.: ...pak|ken]
s; -s, -; anliegend (Kaufmanns- An|ne|liese, An|ne|lo|re, Anine_ An pad deln (jährl. Beginn des
spr.); - (anbei, hiermit) der Be malrie, An|ne ro|se; T R 194 (w. Paddelsports) s; -s
richt; An|lie|ger(Anwohner); An Vom.) anpasisen; An pas sung w; -, (sel
liegerstaat (Mehrz. ...Staaten), An|net|te (w. Vorn.) ten:) -en; an pas sungs fä hig
...ver|kehr An|nex lat. (Zubehör; Anhängsel) an|peilen
anj Heiken (Seemannsspr.: das m\ es, -e; An ne|xiion ([gewaltsa an|pfei|fen (ugs. auch Für: heftig
Liek an einem Segel befestigen) me] Aneignung); An|ne|xio|njs- tadeln); An pfiff
anllocken [Trenn.: ...lok|ken] mus (Bestrebungen, eine Anne anipflanlzen; An pflan zung
an|lö|ten xion herbeizuführen) m\ - an|pflau men (ugs. für: necken,
an! lü! gen An j ni, Än| ni (Koseformen von An verspotten); An|pflaujmelrei
an lu ven [..Auf...] (Seemannsspr.; na) an picken [Trenn.: ...pik|ken]
Winkel zwischen Kurs u. Wind An|ni|ver|sar lat. [...war...] s\ -s, -e österr. ugs. (ankleben)
richtung verkleinern) u. An ni|ver|sa|riium (kath. Kir an I pöbeln (in ungebührlicher
Anm. = Anmerkung che: Jahrgedächtnis, bes. Für ei Weise belästigen)
5 Dl. 17. A.
Anprall 130
An|prall; an pral len An|sa|ger (früher für: Rundfunk anjschu|hen ([Schäfte] mit neuen
an|pran|gern; ich prangere an (t R sprecher) Schuhen versehen)
327); Anlpranlg^rung an sam meln; An Samm lung an|schul di|gen; An|schul|di|gung
anlprei en (Seemannsspr.); die Be an|säs|sig; An|säs|sig|keit w; - Xnjschuß (Jägerspr.)
satzung eines anderen Schiffes - An|satz; Ansatzpunkt, ...rohr anjschwärlzen (ugs. auch für: ver
(anrufen) (Phonetik), ...stück leumden)
anjprei|sen; Anipreilsung an | sau gen an | schwei | ßen
An|proibe; anjpro|ben; anprobie- an|säu|seln; ich säusele mir einen fan| schwell len; der Strom schwillt
ren an (ugs. für: betrinke mich an, war angeschwollen; vgl.
an pum pen (ugs.); jmdn. - (sich leicht); vgl. angesäuselt 'schwellen; 2an|schwell len; der
von ihm Geld leihen) Ans Ibach (Stadt in Mittelfranken) Regen hat die Flüsse ange
an|quas|seln (ugs. für: ungeniert an|schaf|fen (bayr., österr. auch: schwellt; vgl. 2schwellen; An
ansprechen) anordnen); vgl. 1 schaffen; An schwel lung
anlquat|schen (ugs. für: ohne schaffung; An; schaf|fungs| ko an|schwem|men; Anschwem mung
Hemmungen ansprechen) sten Mehrz. an schwinjdeln
anirai|nen; Anjrai|ner (Rechtsspr., anschäf ten; Pflanzen - (veredeln); Anjse geln (jährl. Beginn des Se-
auch österr.: Anlieger, Grenz Stiefel - (mit einem Schaft verse gel[flug]sports) s: -s
nachbar); An jrai|ner[staat hen) ansehen; vgl. angesehen; Anise
An rand landsch. [Sportspr.] (ver an|schau|en; an | schau | lieh; An hen s: -s; ohne - der Person (ge
stärkter Anlauf) m; -s schau | lieh j keit w; -; Anschauung; recht); an|sehn|lich; An|sehn|lich-
an ran zen (ugs. für: hart anfah- An|schau ungsanateriial, ...un keit w: -
ren); du ranzt (ranzest) an; An ter rieht anseilen; sich -
ran !zer (ugs.) An|schein m; -[e]s; allem, dem - an sein (ugs.); das Licht ist an, ist i
an|ra|ten; An|ra|ten s: -s; auf - nach; an scheinend; vgl. schein angewesen, aber: ..., daß das
an rau hen; angerauht bar Licht an ist, war
an[rech|nen; das rechne ich dir an|schei|ßen (derb für: heftig ta An|selm (m. Vorn.); vgl. Anshelm;
hoch an; An|rech|nung; (Pa- deln) An|sel|ma (w. Vom.)
pierdt.:) in - bringen, dafür bes an|schicken [Trenn.: ...schik|ken], an|set|zen; am oberen Ende -,
ser: anrechnen sich aber (Wen/.): an die Hose -
Anirecht; Anjrecht|ler; An|rechts- an|schie ben Ans gar (m. Vom.); Ans|helm (äl
kar|te anschie ßen tere Form von: Anselm)
An|re|de; AnredeJall m (für Vo an schir ren; ein Pferd - An|sicht w\ -, -en; meiner - nach
kativ), ...fürjwort (z. B. du. Sie); An | sch iß (derb für: heftiger Tadel) (Abk.: m. A. n.); an|sich|tig; mit
an!re|den; jmdn. mit Sie, Du - Anschlag; an schla gen; das Essen Wesf.: des Gebirges - werden
anlregen; anjrejgend; -ste; Anle schlägt an; er hat angeschlagen (geh.); AnjsichtsJcar|te, ...sa|che,
gung; An re gungs mii tel s (südd., österr.: das Faß angesto ...sen düng
an rei chem; ich reichere an (t R chen, angezapft); An|schlä|ger an|sie|deln; An sie de lung. An-
327); An|reijche|rung (Bergmannsspr.); anschläjgig siedjlung; An^siedjler, ...siedjle-
an|rei|hen; an rei hend (für: kopu landsch. (schlau, geschickt); An- rin (w; -, -nen)
lativ) schlag|säu|le An sin nen s; -s, -; ein - an jmdn.
An|rei|se; an rei sen; An rei|se tag an schlei eben; sich - stellen
an rei ßen; An|rei|ßer (Vorzeich 'an|schlei|fen; er hat das Messer An|sitz (Jägerspr.; österr. auch: re
ner in Metallindustrie und angeschliffen (ein wenig scharf präsentativer Wohnsitz)
Tischlerei; aufdringlicher Kun geschliffen); vgl. 'schleifen; ’an- an|sonst Schweiz., österr. (ande
denwerber); an | rei |ße Irisch schlei|fen; er hat den Sack ange renfalls); an|son|sten (im übrigen,
(marktschreierisch; aufdring schleift (ugs. für: schleifend her anderenfalls)
lich) angezogen); vgl. 2schleifen an|span|nen; An spän ner landsch.
An|reiz; anjreizen an | schlief ßen; an schlie ßend; An (Geschirrführer); An|span|nung
an rem peln (ugs:); An|rem|pelung, schluß; im - an die Versammlung; an!spa ren
An remp lung AnscblulLkabel, ...strecke anlspei en; jmdn. - (anspucken)
anrenlnen [Trenn.: ...strek|ke] An'spiel (Sportspr.) 5; -[e]s; an»
An|rich|te w; -, -n; an|rich|ten; An- an schmei cheln, sich spie|len; An spie lung
rich|te|tisch an|schmie|gen, sich; an|schmieg- an|spin|nen
An|riß (Technik: Vorzeichnung; sam; An|schmieg|sam|keit w: - an spit zen
Sport: kräftiges Durchziehen zu an|schmie ren (ugs. auch für: be Anispom m; -[e]s; an spor nen
Beginn eines Ruderschlages) m\ trügen) An|spra|che; an spre chen; an spre
...isses, ...isse an|schmut|zen; angeschmutzt chend: am -sten (t R 134)
an rü chig: An rü chig keit an|schnall len an|sprin|gen
an|rucken [Trenn.'. ...ruk|ken] (mit an|schnau!zen (ugs. für: grob ta an|sprit|zen
einem Ruck anfahren); an rücken deln); An|schnau|zer (ugs.) Anspruch; anspruchslos; -este
[Trenn.: ...rük|ken] (in einer For an|schnei|den; Anjschnitt (t R 292); An|spruchs|lo|sig|keit
mation näherkommen) An|schop pung (Med.: vermehrte w; -; an spruchs | voll
An| rudern (jährl. Beginn des Ru Ansammlung von Blut in den An | sprung
dersports) s\ -s Kapillaren) anjspucken'
Anjruf; an rujfen; An ru fung An|scho|vis gr. [...wiß\ ([gesalzene] an spü len; An|spü|lung
an|rüh|ren kleine Sardelle) w: anstacheln
ans; (t R 240 (an das); bis - Ende an schrau ben An|stalt w, -, -en; An|staltspr|zie-
An|sa|ge w, -, -n; an sa gen an|schrei|ben; An schrei ben; An hung (w; -), ...leilter m
an|sä|gen schrift; Anjschrif| ten | buch An | stand; keinen - an dem
131 antik
Vorhaben nehmen (geh. für: Ant a res gr. (ein Stern) /?/; - po mor phis mus (Vermensch
keine Bedenken haben); (Jä- Ant arkitis gr. (Südpolgebiet) w; lichung [des Göttlichen]) tn: -,
gerspr.:) auf dem - stehen; an- -; ant ark tisch ...men; An thro po pha ge (Men
stän dig; Anistän dig keit w; -; an- an ta sten schenfresser) /«; -n, -n (t R 268);
standsJial ber, ...los; An stands- antau chen österr. ugs. (anschie An thro po pha g]e (Menschen
reigel ben; übertr.: sich mehr anstren fresserei) w; -; An throjpolpholbie
an Star ren gen) (Menschenscheu) >v; -; Anithro-
an statt;vgl.stattu. Statut R 141); An tälus (Gestalt der gr. Sage) poisoph (Vertreter der Anthropo
anstatt daß (T R 62) An telat. (antikes Bauw.: vierecki sophie) tn: -en, -en (t R 268); An-
an stau en ger Wandpfeiler) »v; -, -n (meist thro po so phje („Menschenweis-
anstauinen Mehrz.) heit“; Lehre Rudolf Steiners) w;
an ste chen: ein Faß - (anzapfen) an te Chrj stum [na tum] lat. (ver- -; anthroposophisch; anlthro-
Anisteck är mel; an stecken1; vgl. alt. für: vor Christi Geburt, vor po zen trisch (den Menschen in
:stecken; an steckend1; -e Krank Christus; Abk.: a. Chr. [n.]) den Mittelpunkt stellend)
heit; An steck na del; An an;te da t]e ren lat. (veralt. für: an ti... gr. (gegen...); An'ti... (Ge
steckung1; Ansteckungsgefahr1 [ein Schreiben] auf ein zukünfti gen...)
an ste hen (auch Bergmannsspr. ges. aber auch auf ein vergange Anlti al ko ho li ker gr.: arah.
von nutzbaren Mineralien; vor nes Datum ausstellen) [auch: anti..] (Alkoholgegner)
handen sein; österr. auch: wegen an te di lu via nisch lat. I...u7...] an ti[au!to ri tär gr.: lat. (sich ge
eines Hindernisses nicht mehr (vorsintflutlich) gen [mißbrauchte] Autorität auf
weiterkönnen); ich stehe nicht an Aniteil; - haben, nehmen; an tei- lehnend)
(habe keine Bedenken): es steht lig; An teil nah me w; -; Anjteil- Antibabypille, (auch:) Anti-Baby-
mir nicht an (es geziemt sich nicht schein; an teills] mä ßig Pille gr.: engl.: lat. [...bebi...] (ugs.
für mich); (Geol.:) anstehendes an te me ri di em lat. [- ...diätn) für ein hormonales Empfängnis
(zutageliegendes) Gestein; auf (vormittags; Abk.: a. m.) verhütungsmittel)
jmdn. - (österr. für: angewiesen an temor tem lat. (Med.: kurz vor An tiibar ba rus gr. (ehern. Titel
sein) dem Tode; Abk.: a. m.) von Werken, die gegen sprachl.
an Stel le, (jetzt häufig:) an stel le An ten ne lat. (Vorrichtung zum Fehler u. Unreinheiten vorgin
(T R 141); mit Wesf.: an Stelle Senden od. Empfangen elektro- gen) /«; -, ...ri
od. anstelle des Vaters; an Stelle magnet. Wellen; Fühlerder Glie An ti bio tiikum gr. (Med.: biolo
od. anstelle von Worten; aber: dertiere) w; -, -n; An|tenjnen an- gischer Wirkstoff gegen Krank
an die Stelle des Vaters ist der la ge heitserreger) 5; -s, ...ka
Vormund getreten An ten tem pel lat. (altgr. Tempel An ti bol scheiwjs mus gr.: russ.
an stel len;sich-: An stel le rei; an- mit Anten) aniti chamibrie ren fr. [...schatn-
stel lig (geschickt); Anistel lig- An te pen diium lat. (Verkleidung briren\ (im Vorzimmer warten;
keit w; -; An stel lung; An'stel- des Altarunterbaus) .v; -s, ...ien katzbuckeln, dienern)
lungs verltrag [.../'*’«] An|ti christ gr. [...kril.lt] (der Wi
An stich (eines Fasses [Bier]) An the mi.on gr. ([altgr.] derchrist, Teufel) tn: -ls] u.
Anistieg tn: -le]s, -e Schmuckfries) s; -s, ...ien [.../*«]; (Gegner des Christentums:) tn:
an stie ren An thelre (Staubbeutel der Blü -en, -en (T R 268); an ti;Christ Iich
an|stiften; An stif ter; An Stiftung tenpflanzen) w; -, -n; Anjtho lo- anlti de mo kra|tisch gr. [auch: qn-
an|stim men g]e („Blumenlese“; [Gedicht]- ti...]
An stoß; - nehmen an etwas; an- sammlung; Auswahl) w: -, ...]en; An|ti dot s; -[e]s, -e u. An|t] do ton
sto ßen; An Stößer Schweiz. an tho Io gisch (ausgewählt) gr. (Med.: Gegengift) .9; -s, ...ta
(Grundstücksnachbar); anstö An thra cen, (auch:) An thra zen An^i dum ping geisetz gr.: engl.:
ßig; An'stö ßig keit gr. (aus Steinkohlenteer gewon dt. [...dqtnpitig...] (Verbot des
an strah len; An strah lung nene ehern. Verbindung) s; -s, -e; Dumpings)
an strän gen; ein Pferd - An thra zit (glänzende Steinkoh An|tiifa schjs musgr.; it. [auch: an-
an stre ben; an stre benslwert le)/«;-s,-e; an thra zjt far ben od. //...] (Gegnerschaft gegen Fa
an|strei|chen; An strei eher ...far'big schismus und Nationalsozialis
anistren gen; sich - (sehr bemü an|thro|poigen gr. (durch den mus [vor allem von den Kommu
hen); einen Prozeß -; an stren Menschen beeinflußt, verur nisten zur Herbeiführung der
gend; An stren gung sacht); -e Faktoren; Anithrolpo- „Volksfront“ propagiert]); An
An strich ge nie ([Lehre von der] Entste- ti falschist [auch: anti...] (Gegner
an|stücken [Trenn.: ...stük ken] hungdes Menschen) w; -; anjthro- des Faschismus); 1 R 268; an|ti-
An|sturm tn; -[e]s; an stürimen po|id (menschenähnlich); An- faischi stisch [auch: anti...]
an su chen; um etwas - (Papierdt.: throipoljden (Menschenaffen) Anlti|fou!ling gr.: engl, [äntifqu-
um etwas bitten); Anisu'chen (Pa Mehrz.: An thro po lo ge (Wis litig] (giftiger Anstrich fürden un
pierdt.: förmliche Bitte; Gesuch) senschaftler auf dem Gebiet der ter Wasser befindlichen Teil des
s; -s, -; auf -: Anlsuicher Anthropologie) m: -n, -n (t R Schiffes, der pflanzl. u. tier. Be
Ant'agoinis mus gr. (Widerstreit; 268); An throlpo'lolgje (Men wuchs verhindert) .v; -s
Gegensatz)/«;-, ...men; Antiago- schenkunde, Geschichte der An tilgen gr. (artfremder Eiweiß
njst (Gegner); t R 268; ant;agO|nj- Menschenrassen) w: -; anithro- stoff, der im Körper die Bildung
stisch; -ste (T R 294) po|lo gisch; An|throlpo:me trje von Abwehrstoffen gegen sich
anltail'lieren (Schneiderei: mit (Lehre von den Maßverhältnis selbst bewirkt) s\ -s, -e
leichter Taille versehen); leicht, sen des menschl. Körpers) vr; -; Antjlgone (gr. Sagengestalt,
modisch antailliert an|throlpo!meitrisch; amthrolpo- Tochter des Ödipus)
morph, an thro po'moriphisch anltik lat. (altertümlich: dem
1 Trenn.: ...k|k... (menschlich gestaltet); An thro- klass. Altertum angehörend);
Antike 132
an|wurfzeln; vgl. angewurzelt Apa|che [apatsche u. apaehe] (An Aphelianjdra gr. (eine Pflanzen
Antzahlwi-ieine-gutefr] Freunde; gehöriger eines Indianerstam gattung; z. T. beliebte Zierpflan
an|zah|len; Anlzah lung; An|zah- mes; [nur: apaehe:\ Verbrecher, zen) w; ...dren
lungs|sum me Zuhälter [in Paris]) m: -n, -n (t R Aphon ge! triel be gr.; dt. (geräusch
an|zapjfen; An|zap fung 268) armes Schaltgetriebe); Apho|nie
An|zei|chen ap'agoigisch gr.: -er (indirekter) gr. (Med.: Stimmlosigkeit, Flü
an! zeichnen Beweis sterstimme) w: -, ..den
Afizeijge w; -n; an zei|gen; An- Apa[na|ge fr. [apanasehe] (Jahr Apho|rjstmus gr. (Gedankensplit
zei|ge[n]|blatt; Än|zeijgenlteil; geld; Abfindung; regelmäßige ter; geistreicher, knapp formu
An|zeiigeipfllcht;anjzeiige| pflich finanzielle Zuwendung an einen lierter Gedanke) m: -, ...men;
tig; -e Krankheit; Anizei|ger nichtregierenden Fürsten) aphoristisch
An|zel|ten (jährl. Beginn des Zel apart/r. (geschmackvoll, reizvoll); Aphro dijsia kum gr. (den Ge
tens u. des Campings) s; -s Apart|be|stel:lung (Buchhandel: schlechtstrieb anregendes Mit
An[zenjgru|ber (österr. Schriftstel Einzelbestellung [eines Heftes tel) s: -s, ...ka; aphro'dilsisch (auf
ler) oder Bandes aus einer Reihe]); Aphrodite bezüglich; den Ge
an|zet|teln (ugs.); Anizetlteiler, 'Aparjte (Reizvolles) s\ -n (t R schlechtstrieb steigernd); Aphro-
Anizettjler; Anzettelung, An 287 ff); 2Apar|te (Theater veralt.: d]|te (gr. Göttin der Liebe);
zettlung beiseite Gesprochenes) s\ -[s], -s; aphro Id] [tisch
an zieihen; sich -; an zie hend; An Apart |heid afrikaans (völlige Aphithe gr. (Med.: [schmerzhaf
ziehung; An|zie!hungs|kraft w Trennung zwischen Weißen u. tes] kleines Geschwür der Mund
an|zie|len (zum Ziel haben) Farbigen in der Republik Süd schleimhaut) w: -, -n (meist
an|zi[schen afrika) w: -; Apartlment engl. Mehrz.): Aph|then|seu|che
rAn[zucht (Bergmannsspr.: Ab [epartment] (Kleinstwohnung [in (Maul- u. Klauenseuche)
wassergraben) w; ...züchte meist luxuriösem Mietshaus]) s: apilkal lat. (den Apex betreffend)
2An|zucht (junger Anwuchs) w; -; -s, -s; vgl. Appartement; Apart- Apis (heiliger Stier der alten Ägyp
An|zuchtgarjten ment haus ter) m: -, Apisstiere
Anzug (Schweiz, auch; [Bettbe Apaithie gr. (Teilnahmslosigkeit) Api zes {Mehrz. von: Apex)
zug, Überzug; Schweiz. [Basel] w; -, (selten:) ...ien; apajthisch; apl. = außerplanmäßig
auch: Antrag [im Parlament]); es -ste (T R 294) Aplalnat gr. (ein fotogr. Linsen
ist Gefahr im -; an züg lieh; An- Apaltit gr. (ein Mineral) m: s, -e system) m: -s, -e; apla na|tisch
züg lieh keit; An|zugsikraft; An- Apeljles (altgr. Maler) Aplomb/r. [aplang] (veralt. für: Si
zugtstoff; An|zugsIverjmöi gen Apeninjn/n;-s, (auch:) Apen'ni|nen cherheit im Auftreten, Nach
an zün den; An zünder; Anjzün- (Gebirge in Italien) Mehrz.: druck; Abfangen einer Bewe
dung Apen'n] nen halb in sei w; -; apen- gung im Ballettanz) m: -s
an|zwecken [Trenn/. ...zwekiken] rnnisch, aber (TR 198): die APO, (auch.) Apo (außerparla
anjzweiifeln; An zwei|fe|lung, An- Apenninische Halbinsel mentarische Opposition) w; -
zweifi lung aper südd., Schweiz., österr. Apotchro mat gr. [apokromat] (ein
ao., a. o. [Prof.] = außerordent (schneefrei); -e Wiesen fotogr. Linsensystem) m: -s, -e;
lich [er Professor] Apercu fr. [apärßü] (geistreicher apo chro maltisch
AOA engl. [e'oue‘] = American Einfall) s: -s, -s apo dik tisch gr. (unwiderleglich,
Overseas Airlines [emäriken öu- Apelri|t]f fr. (appetitanregendes sicher: keinen Widerspruch dul
werßis ärlains] (amerik. Übersee- alkohol. Getränk) m: -s, -s dend); -ste (T R 294)
Luftlinien) apem [zu: aper] südd., Schweiz., Apo'gäjum gr. (Punkt der größten
AOK = Allgemeine Ortskranken österr. (schneefrei werden); es Erdferneres Mondes]; Ggs.: Pe
kasse apert (taut) rigäum) s; -s, ...äen
Äojli|en [.../'«] (antike Landschaft Aper|tur lat. (Öffnungsverhältnis, Apo'kadypjse gr. (Schrift über das
an der Nordwestküste von das die Leistung eines optischen Weitende, bes. die Offenbarung
Kleinasien); Äollijer [.../V]; 'äo Systems angibt) w: -, -en des Johannes; Unheil, Grauen)
lisch [zu Äolien]; -er Dialekt; -e Apex lat. (Astron.: Zielpunkt ei w; -, -n; apoka lyptisch, aber
Tonart; -e Versmaße; Äolische nes Gestirns; Sprachw.: Zeichen (T R 224): die Apokalyptischen
Inseln vgl. Liparische Inseln; 2äo- zur Bezeichnung langer Vokale, Reiter
lisch [zu: Äolus] (durch Windein z.B. ä od. ä) m: -, Apizes Apoiko|pe gr. [...pe\ (Sprachw.:
wirkung entstanden); -e Sedi Ap|fel m: -s, Äpfel; Ap|fel|baum; Abfall eines Auslauts, einer aus
mente; Äolsiharjfe ("Windharfe); Äplfeljchen; ap;fel för|mig; Ap lautenden Silbe,z. B. ,,hatt’“ für:
Äojlus (gr. Windgott) felunost, ...mus, ...saft, ...Schim „hatte“) w; -, ...kopen; apo|ko-
Äon gr. (Zeitraum, Weltalter; mel (vgl. 2Schimmel); Aplfellsüne pjefren
Ewigkeit) m\ -s, -en (meist w; -, -n; Ap!fel|s]|nen!schajle; Ap- Apoikryph gr. [...krüf\ (nicht
Mehrz.): äo nenjlang feLstruldel, ...wein, ...wickiler anerkannte Schrift [der Bibel]) s:
Ao|r|st gr. (Sprachw.: eine Zeit (ein Kleinschmetterling) -s, -en (meist Mehrz.): apo|kryph
form, bes. im Griechischen) m: Aph|äre|se, Aph]äre|sis gr. Apol[da (Stadt in Thüringen)
-[e]s, -e (Sprachw.: Abfall eines Anlauts, apolitisch gr. (unpolitisch, der
Aor|ta gr. (Hauptschlagader) w; einer anlautenden Silbe, z.B. ’s Politik gegenüber gleichgültig)
-, ...ten; Aor|ten|klap|pe; Aortial- für: „es“) w; -, ...resen Apgll (geh., dicht, für: 'Apollo);
gje (Aortenschmerz) w, -, ...ien Aphalsje gr. (Philos.: Urteilsent Apol'li|natris (Heiliger); apolüi-
AP = Associated Press haltung; Med.: Verlust des nisch (in der Art Apollos; harmo
APA = Austria Presse Agentur Sprechvermögens) w; -, ...ien nisch, ausgeglichen, maßvoll);
(so die von den Richtlinien der Aph|el gr. [afet\ (Punkt der größten 'Apol|lo (gr.-röm. Gott [der
Rechtschreibung abweichende Sonnenferne eines Planeten; Dichtkunst]); 2Apol|lo (ein
Schreibung) Ggs.: Perihel) s; -s, -e Schmetterling) m: -s, -s; 3Apolilo
Apollon 134
(Bez. für ein amerik. Raumfahrt Vorrichtung technischer Art) nv, Ap|pli|ka|ti|on lat. [...zion] (An
programm, das die Landung -[e]s, -e; ap|pa'ra|tiv (den Appa wendung; Med.: Verabreichung
bemannter Raumfahrzeuge auf rat [ebau] betreffend); -e Diagno [von Heilmitteln]; Textilindu
dem Mond zum Ziel hatte); Apol stik; Ap| paj rat | schik (Funktionär strie: aufgenähte Verzierung an
lon vgl. 'Apollo; Apol|lo|nia (w. im Staats- u. Parteiapparat tota Geweben); ap|pli|z]e!ren
Vorn.); Apoljlo|ni|us (m. Vom.); litärer Staaten des Ostens, der ap|port!//\ ([Anruf an den Hund:]
Apol|lo-Raumlschiff (vgl. 3Apol- Weisungen u. Maßnahmen büro bring es her!); Ap|port (Herbei
lo) kratisch durchzusetzen sucht) m\ bringen; Zugebrachtes; veralt.
Apo log gr. (veralt. für: Lehrfabel) -s, -s; Ap paira tyr (Gesamtanla für: Sacheinlage [bei Kapitalge
nv, -s, -e; Apo|lo|get (Verfechter, ge von Apparaten) w; -, -en sellschaften]) nv, -s, -e; ap|porjtie-
Verteidiger) nv, -en, -en (t R 268); Ap| par| tej ment fr. [...mang, ren; Apjportl österr. ugs. (gewor
Apo|lo|ge|tik (Verteidigung der Schweiz.: ...mänt] (komfortable fener und vom Hund zurückge
christl. Lehren) w, -, -en; apollo Wohnung, Zimmerflucht; auch brachter Gegenstand) si -s, -n
geltisch; Apo|lo|gie (Verteidi- für: Apartment) s\ -s, -s Ap|po|si|ti|on lat. [...zion]
gungisrede, -schrift]) w, -, ...ien (Schweiz.: -e); Ap'parltelment- (Sprachw.: haupt- od. fürwörtl.
Apo|phthegma gr. (Aus-, Sinn haus Beifügung, meist im gleichen Fall
spruch) s: -s, ...men u. ...mata Ap pas sio na ta it. (eine Klavier wie das Bezugswort, z. B. der
Apo|phy|se gr. (Knochenfortsatz) sonate von Beethoven) w, - große Forscher, „Mitglied der
w; -, -n Ap|peal engl. [epil] (Anziehungs Akademie ...“; einem Mann wie
Apo|pleklti|ker gr. (zu Schlagan kraft, Ausstrahlung) nv, -s; Ap „ihm“); apjpo|si|tio|nell
fällen Neigender; an den Folgen pell fr. (Aufruf; Mahnruf; Mi Ap|pre|teur fr. [...tör] (Zurichter,
eines Schlaganfalls Leidender); litär: Antreten zur Befehls Ausrüster [von Geweben]) nv, -s,
apo'plekjtisch; Apo|ple|xje ausgabe usw.) nv, -s, -e; appella- -e; ap|preitie|ren ([Gewebe] zu
(Schlaganfall) w, -, ...ien bel (veralt. für: anfechtbar); ...a- richten, ausrüsten); Apjpre|tur
Apo|r|e gr. (Unmöglichkeit, eine ble Rechtssache; Ap|pel|lant lat. lat. ([Gewebejzurichtung, -Ver
philos. Frage zu lösen; allg. (veralt. für: Berufungskläger) nv, edelung) w, -, -en
übertr.: relative Unmöglichkeit, -en, -en (t R 268); Aplpel|lat (ver Aplproiba!ti|on/ar. [...zion] (staatl.
eine richtige Entscheidung zu alt. für: Berufungsbeklagter) m: Zulassung als Arzt od. Apothe
treffen od. eine passende Lösung -en, -en (t R 268); Ap|pel|la|ti|on ker); ap pro|bie|ren; approbierter
zu Finden) w\ -, ...ien [...zion] (veralt. für: Berufung); Arzt
Apo|sta|siegr. (Abfall [vom Glau Ap|pel|la|ti|ons|ge|rieht; Aplpel- Ap|pro]xijma|tiion lat. [...zion]
ben]) w; -, ...ien; Apo|stat (Ab la|t]v (Sprachw.: Gattungsname, (Annäherung); apjpro|xi|ma|tiv
trünniger) nv, -en, -en (T R 268) Wort, das eine Gattung gleich (annähernd, ungefähr)
Apo|stel gr. m; -s, - gearteter Dinge od. Wesen u. zu Apr. = April
a po|ste|rio|ri lat. (aus der Wahr gleich jedes einzelne Wesen od. Apres-Ski//-.; norw. [apräschi] (be
nehmung gewonnen, aus Erfah Ding dieser Gattung bezeichnet, queme Kleidung, die man nach
rung); Apo|ste|rio|ri (Erfah z. B. „Mensch“) s; -s. -e [...w*]; dem Schiläufen trägt) s: -; Aprfes-
rungssatz) s; -, -; apo|ste|rioIrisch appellieren (sich mahnend, Skj-Klei düng (f R 155)
(erfahrungsgemäß) beschwörend an jmdn. wenden; Apri|ko|se/at. w, -, -n; vgl. Marille;
Apo|stjlb gr. (photometr. Einheit veralt. für: Berufung einlegen); Apr i | ko | sen 1 mar | me | la | de
der Leuchtdichte; Zeichen: asb) Ap pell platz April lat. (vierter Monat im Jahr,
s; -s, - Ap pen|dix lat. (Anhängsel) nv, - Ostermond, Wandelmonat;
Äpo|sto|lat gr. (Apostelamt) s (auch: -es), ...dizes (auch: -e) u. Abk.: Apr.) nv, -[s] (T R 319),
(Theologie auch: m); -[e]s, -e; (Med.: Wurmfortsatz des Blind -e; ApriLscherz, ...tag, ...wet|ter
Apoisto|lükum (Apostolisches darms) w; -, ...dices (alltagsspr. a pri|ma vijsta it. [- - wißta] (Mu
Glaubensbekenntnis) s; -s; apo auch: m, -, ...dizes) [...zäß]\ Ap sik: vom Blatt); vgl. a vista
stolisch (nach Art der Apostel; pen di zi tis (Entzündungder Ap a prio jri lat. (von der Wahrneh
von den Aposteln ausgehend); pendix) w; -, ...itiden mungunabhängig, aus Vernunft
die -e Sukzession; die -en Väter; Ap pen zell (Ort in der Schweiz); gründen; von vornherein); Aprio-
den -en Segen erteilen, aber (T R Appenzell Außerrhoden u. Ap ri (V emunftsatz) s; -, -; apriorisch
224): das Apostolische Glau penzell Innerrhoden (Halbkan (allein durch Denken gewonnen;
bensbekenntnis; die Apostoli tone in der Schweiz); Ap|pen|zel- aus Vernunftgründen [erschlos
sche Majestät; der Apostolische ler (t R 199); ap|pen|zel| lisch sen]); Aprio|rjs|mus (philos. Leh
Delegat, Nuntius, Stuhl Ap|per|zep|ti|on lat. [...zion] re, die eine von der Erfahrung
Apojstroph gr. (Auslassungszei (Psych.: bewußte Wahrneh unabhängige Erkenntnis an
chen, Häkchen, z. B. in „hatt’“) mung); apiper|zi|pie!ren (bewußt nimmt) nv, -
m\ -s, -e; Apo|stro|phe [auch: apo- wahrnehmen) apro|pos fr. [apropo] (veraltend
ßtrofe] (feierliche Anrede) w, -, Ap|pejtenz lat. (Biol.: Trieb) w, -, für: nebenbei bemerkt; übrigens)
...ophen; apo|stro|phie|ren ([fei -en; Ap|pe|tenz|ver|hal|ten; Ap Ap|s||de gr. (Punkt der kleinsten
erlich] anreden; [jmdn.] nach petit nv, -[e]s, -e; ap|pe|t]t|an|re od. größten Entfernung eines
drücklich bezeichnen, sich [auf gend, aberd R 142): den Appetit Planeten von dem Gestirn, das
jmdn., etwas] beziehen); jmdn. anregend; ap pe|tit|lich; ap|pe|t|t- er umläuft; auch für: Apsis) w;
als primitiv -; Apo|stro|phie|rung los; Apjpelt|t|lo|sig;keit w; -; Ap- -, -n; Ap|sis gr. (halbrunde, auch
Apo!the|ke gr. w, -, -n; Apo|the|ker peltit[sLbröt|chen, ...happen vieleckige Altarnische; [halbrun
Apoltheo|se gr. (Vergottung; Ver (ugs.); Ap|pe!tit|züg|ler (den Ap de] N ische im Zelt zur Aufnahme
klärung) w; -, -n petit zügelndes Medikament) von Gepäck u. a.) w, -, ...siden
Appalachen (nordamerik. Ge apiplau|die|ren lat. (Beifall klat Apu|li|en [...ien] (it. Region)
birge) Mehrz. schen); jmdm. -; Apjplaus (Bei- Aqua de|stil|la|ta lat. (destillier
Ap|pa|rat lat. (größeres Gerät, I fall) nv, -es, (selten:) -e tes, chemisch reines_Wasser)s; --;
135 ' archetypisch
Aquäldukt (über eine Brücke ge araber] nr, -s, -; Ara bes|ke fr. DDR); Ar!bei|ter-Un fall|ver si
führte antike Wasserleitung) nr, (PflanzenOrnament) w; -, -n; Ara- che! rungs ge setz (f R 152); Ar-
-[e]s, -e; Aqua kul tur (Bewirt bi|en [...ien]; ara|bisch; (T R 200:) beiUge|ber, ...nehmer; afbeit-
schaftung des Meeres, z. B. -es Vollblut;-eZiffern, aber (t R sam; Ar beitlsam|keit iv; -; Ar
durch Muschelkulturen); Aqua 224): Arabische Republik Ägyp beitsamt, ...be Schaffung, ...be
marin (ein Edelstein) m\ -s, -e; ten; die Vereinigte Arabische Re such (Politik), ...dijrek tor, ...es
Aquanaut (jmd., der in einer Un publik (hist.); Arabisches Meer; sen (bes. Politik); aribeits|fä:hig;
terwasserstation die Umweltbe Arabische Legion, Liga; vgl. AribeitsJa higjkeit (w; -), ...feld,
dingungen in größerer Meeres deutsch; Ara bisch (eine Sprache) ...gang ni, ...ge mein schaft, ...ge-
tiefe erforscht) nr, -en, -en (T R s; -[sl; vgl. Deutsch; Aralbüsche richt, ...haus, ...kaimeirad, ...kli-
268); Aquaplaning lat:, engl, s; -n; vgl. Deutsche 5; arabi|sje- ma, ...kraft w, ...lohn; ar beitsjlos;
[...ple'ning] (das „Aufschwim ren; Ara|bjst (Wissenschaftler auf Aribeits lo se m u. w; -n, -n (t R
men“ der Reifen eines Kraftfahr dem Gebiet der Arabistik); T R 287ff.); Ar beitsjloisen Versiche
zeugs auf aufgestautem Wasser 268; Ara bjjstik (Erforschung der rung w, -; Ar beitsJojsig keit (w;
einer regennassen Straße) s\ -[sl; arabischen Sprache u. Literatur) -), ...markt, ...platz, ...recht,
Aquarell it. (-fr.) (mit Wasserfar w; - ...stätite; ar beit[s]jsulchend; Ar-
ben gemaltes Bild) s; -s, -e; in Arach:n||den, Arach noüden gr. beit[s] su chen|de m u. w; -n, -n
- (Wasserfarben) malen; Aqua (Spinnentiere) Mehrz:, Arachjno- (T R287ff.); Ar beitstag; arjbeits-
rellfarbe; aqua reljlieIren (in lo|ge (Wissenschaftler auf dem täg lieh; Arbeitsteilung, ...un
Wasserfarben malen); Aquaria Gebiet der Arachnologie) nr, -n, terbricht (method. Prinzip der
ner lat. (Aquarienliebhaber); -n (t R 268); Arachjno|lo;gje Unterrichtsgestaltung), ...Ver
Aqua’ri|enjglas [,..ien...] (Mehrz. (Wissenschaft von den Spinnen hältnis; ar beits wil lig; Aribeits-
...gläser); Aqua|riium (Behälter tieren) w, - wil lilgem u. vv; -n, -n (t R 287ff.);
zur Pflege und Züchtung von Aragon (span. Schreibung für: Ar beits^zeit, ...zim mer
kleinen Wassertieren und -pflan Aragonien); Ara|go|nejse nr, -n, Aribi|tra ge fr. [arbitrgsehe]
zen; Gebäude für diese Zwecke) -n (t R 268), besser: Ara|go|ni|er (Schiedsgerichtsvereinbarung im
s\ -s, ...ien [..Jen]\ Aqua tel lat:, [.../V]; Ara gojni|en [.../*«] (hist. Handelsrecht; [Ausnutzung der]
fr. (Hotel mit luxuriös eingerich Provinz in Spanien); ara|go- Kursunterschiede an verschiede
teten Hausbooten) s; -s, -s; Aqua- nisch; Ara'go nit (ein Mineral) m\ nen Börsen); aribijträr (nach Er
tjn ta it. (ein Kupferstichverfah -s messen, willkürlich)
ren) w; -; aqua tisch lat. (dem Aral© (ein Kraftstoff) 5; -s Ariboiretum lat. (Bot.: Sammel-
Wasser angehörend, wässerig) Aralie [.../f] (trop. Pflanzengat pflanzung lebender Hölzer zu
Äqualtor/uf. („Gleicher“; größter tung) w, -, -n Studienzwecken) j; -s, ...ten
Breitenkreis) m; -s; äqualtolriial Arafsee (abflußloser See in Mit Arlbu se pers.-russ. (Wassermelo
(unter dem Äquator befindlich); telasien) nr, -s ne) w, -, -n
Äquaitojrilal gui nea (Staat in Arajmäa („Hochland“; alter Na arc = Arkus
Afrika); Äqua tor tauife me für Syrien); Araimäler (Ange ARC - American Red Cross
Aqualvit lat. [akwawit] (ein höriger eines westsemit. Noma [emäriken räd kroß] (amerik. Ro
Branntwein) m; -s, -e denvolkes) nr, -s, -; ara|mä isch; tes Kreuz)
Äqui|lijbrjs mus lat. (scholast. vgl. deutsch; Aramäisch (eine Ar'chai kum, Arlchäi kum gr. (äl
Lehre vom Gleichgewicht der Sprache) s; -[s]; vgl. Deutsch; testes Zeitalter der Erdgeschich
Motive des freien Willens) m; -; Araimäi sehe s: -n; vgl. Deutsche te) 5; -s; ar cha]isch (aus sehr frü
Äquillilbrist, Hqui | li! brist fr. s her Zeit [stammend], altertüm
(Gleichgewichtskünstler, bes. Aran cjini, Aran zjjni pers.-it. bes. lich); ar chä isch (das Archäikum
Seiltänzer); t R 268; äquilibri österr. (überzuckerteod. schoko betreffend); archaisieren (ar
stisch, equi| lijbril stisch; äqui- ladenüberzogene gekochte chaische Formen verwenden; al-
nok ti al lat. [...ziat] (das Äqui Orangenschalen) Mehrz. tertümeln); Arlcha|js|mus (alter
noktium betreffend); Äquilnok- Aranjjuiez [aranehuäß, span. Aus- tümliche Ausdrucksform, veral
tiiallstürlme Mehrz:, Äquimoklti- spr.: arangehuäth] (span. Stadt) tetes Wort) nr, -, ...men; arichaj-
um (Tagundnachtgleiche) s: -s, Ärar lat. (Staatsschatz, -vermö stisch
...ien [,..ien] gen; österr. für: Fiskus) s; -s, -e Arjchan gelsk (nordruss. Stadt)
Aqui|tajnien [...ien] (hist. Land Ara|ra vgl. Ara Arjchäo lolgegr. (Wissenschaftler
schaft in Südwestfrankreich) Arairat [auch: ar...] (höchster Berg auf dem Gebiet der Archäologie,
äqui|va|lent lat. [...iwa...] (gleich der Türkei) nr, -[s] Altertumsforscher) nr, -n, -n (T R
wertig); Äquivalent (Gegen ära|risch lat. (zum Ärar gehörend; 268); Ar chäojlojgie (Altertums
wert; Ausgleich) 5; -[e]s, -e; Äqui staatlich) kunde) w, -; ar chäo lo;gisch,
valenz (Gleichwertigkeit) w; -, Arau ka ner (chilen. u. argentin. a b e r (t R 224): das Deutsche Ar
-en; äquivok [...wok] (mehrdeu Indianer); Araulkalrie [.../*] (ein chäologische Institut in Rom;
tig, doppelsinnig) Nadelbaum; Zimmertanne) w\ -, Ar|chäo ptejryx (ausgestorbene
'Arlat. (ein Flächenmaß; Zeichen: -n Vogelgattung) w (auch: m); -, -e
a) s (auch: in); -s, -e; drei - (t R Arazfzo (it. Bez. für einen Bildtep und ...pteryges [...gäß]
322) pich [aus Arras]) nr, -s, ...zzi Arjche lat. („Kasten“) w, -, -n; -
2Ar = ehern. Zeichen für: Argon Ar be (Nebenform von: Arve) Noah
Ara, Arajra Indian, (trop. Lang Ar!beit w, -, -en; ariheilten; Ar|bei Arjche typ [auch: ar...] nr, -s, -en
schwanzpapagei) nr, -s, -s ter; Aribei teruiieh ter, ...fraige; u. Ar che ty pus gr. (Urbild, Ur
Ära lat. (Zeitalter, -rechnung) w, Arlbei teirinw; -, -nen; Ar'beijter- form; älteste erreichbare Gestalt
-, (selten:) Ären; christliche - rückifahr karite; Ar bei ter- [einerSchrift])/«; -, ...pen; arlche-
Aralbellla (w. Vom.) schaft w, -; Ar|bei!ter-und-Bau- tylpisch [auch: ar...] (dem Urbild,
Araber [auch: ar..:, Schweiz.: em-Fakul|tät(Abk.: ABF; in der der Urform entsprechend)
Archibald 136
Ar|chijbald (m. Vom.) an einer Sache finden; es ist kein Nicht jude, Angehöriger der
Ar[chLdia kon gr. (Titel von - an ihm nord. Rasse) m\ -s, -
Geistlichen [der anglikanischen Arjgand|bren|ner [argattg...-, nach Arijes lat. [ariäßi „Widder“] (ein
Kirche]), ...dia|ko|nat (Amt, dem Schweiz. Erfinder] (Gasring Sternbild) m\ -
Wohnung eines Archidiakons); brenner); T R 180 Arijma thia, (ökum.:) Ari|ma|täa
Ar|chi|man dnt (Ostkirche: Klo Ar|ge (Teufel) m\ -n (altpalästin. Ort)
stervorsteher) m\ -en, -en (t R Argentinien [...ien] (südamerik. Arijon (altgr. Sänger)
268) Staat); Ar|genjti|ni|er [...zV]; ar ariolso it. (Musik: liedmäßig [vor
Ar|chi|me!des (altgr. Mathemati gentinisch; -e Literatur, aber getragen]); Ariojso (liedmäßiges
ker); ar|chi|me|disch; -e Spirale, (t R 198): die Argentinische Re Tonstück) s\ -s, -s u. ...si
aber (TR 179): Ar|chi|me|disch; publik; Ar|gen|dt (Silberglanz; Ariiost, Ario|sto (it. Dichter)
-es Prinzip, -er Punkt (Angel ehern. Silbersulfid) m: -s; Ar|gen- Ario|vist [...wißt] (Heerkönig der
punkt) tum (lat. Bez. für; Silber; Zeichen: Sweben)
Ar|chi|pel gr.-it. (Inselmeer, _ Ag) s; -[s] arisch [zu: Arier]; ari|sje|ren (na
-gruppe) m; -s, -e; Ar|chi|tekt gr. Ärlger m\ -s; är ger lich; är|gern; tionalsoz.: in arischen Besitz
m; -en, -en (t R 268); Ar|chi|tek- ich ...ere (t R 327); sich über et überführen)
ten|bü|ro; Architek|to|nik (Wis was -; Ärlgerjnis^; ...nisses, ...nis- Ari|sti|des (athen. Staatsmann u.
senschaft der Baukunst [nur se; Arg!listn’;-;arg|li|stig; arg! los; Feldherr)
Einz.]: Bauart; planmäßiger Auf -este (T R 292); Arg|lo|sig|keit w; Ari|sto| geil ton vgl. Aristogiton;
bau) w, -, -en; ar|chi|tek|to|nisch Ari|sto|gi|ton (athen. Tyrannen
(baulich; baukünstlerisch); Ar- Ar|go gr. (Name des Schiffes der mörder, Freund des Harmodius)
chi|tek tur (Baukunst; Baustil) w; Argonauten; ein Sternbild) w, - Ari|sto|krat gr. (Angehöriger des
-, -en; Ar chi|trav (antikes Bauw.: Ar|go|lis (gr. Landschaft) Adels; vornehmer Mensch) m\
Tragbalken) m\ -s, -e [...w*] Ar|gon gr. [auch: argon] (ehern. -en, -en (T R 268); Ari|sto|kra|tie
Ar|ch|v gr. (Urkundensammlung; Grundstoff, Edelgas; Zeichen: w; -, ...ien; ari|sto|kra|tisch; -ste
Titel wissenschaftlicher Zeit Ar) s; -s (T R 294)
schriften) s; -s, -e [...w*]; Ar|chi- Ar|go naut gr. (Held der gr. Sage; Ari|sto phajnes (athen. Lustspiel
valli en [...walien] (Aktenstücke bes. Art des Tintenfisches) m\ -en, dichter); ari|sto|pha|nisch; von
[aus einem Archiv]) Mehrz.-, ar- -en (T R 268) -er Laune, aber (TR 179): Ari-
chi|va lisch (urkundlich); Archi Ar|gon|nen (fr. Gebirge) Mehrz. sto|pha|nisch; die -e Komödie
var (Archivbeamter) m\ -s, -e; ar- Ar got fr. [argo] (Bettler- u. Gau Ari|sto|te|les (altgr. Philosoph);
chi|v|e|ren (in ein Archiv aufneh nersprache, Rotwelsch, Slang, Aristoteles’ Schriften (TR 310);
men) Jargon [in Frankreich]) 5 od. m\ Ari|sto|te| II|ker (Anhänger der
Ar|chont gr. (höchster Beamter im -s, -s Lehre des Aristoteles); ari|sto|te-
alten Athen u. in anderen Städten Ar|gu|ment lat. (Beweistmittel, lisch, aber (T R 179): Ari|sto|te-
der Antike) m\ -en, -en (t R 268) -grund]) s: -[e]s, -e; Ar;gu|men|ta- lisch
Ar|cus vgl. Arkus tiion [...zion\ (Beweisführung); Arith|me|tikgr. [auch: ...tik] (Zah
ARD = Arbeitsgemeinschaft der ar|gu|men|ta|tjv (Argumente be lenlehre, Rechnen mit Zahlen) w,
öffentlich-rechtlichen Rund treffend, auf Argumente bezüg -; Arith me|ti ker; arith|me|tisch
funkanstalten der Bundesrepu lich); ar|gu|men!tjelren (auf die Arithmetik bezüglich);
blik Deutschland ’Ar|gus (Riese der gr. Sage); 2Ar- -es Mittel (Durchschnittswert)
Ar|den|nen (Gebirge) Mehrz.-, Ar- gus (scharfer Wächter) nr, -, -se; Arhus (alexandrin. Presbyter)
deniner Wald (früher für: Arden Ar|gus|au|gen; T R 180 (scharfe, Ariz. = Arizona
nen) m; - -[e]s wachsame Augen) Mehrz.-, ar- Ari|zo|na (Staat in den USA;
Ar|dey [ardai) (gebirgiger Teil des gusläugig Abk.: Ariz.)
Sauerlandes) m; -s Arg|wohnm; -[e]s; arg|wöh|nen; ich Ark. = Arkansas
Are Schweiz. (’Ar) w; -, -n; Areial argwöhne; geargwöhnt; zu -; arg- Ar|ka de/r. (Bogen auf zwei Pfei
([Boden]fläche, Gelände; wiüi|nisch; -ste (T R 294) lern od. Säulen) w; -, -n; Arka
Schweiz, für: Grundstück) s; -s, Arhyth mie vgl. Arrhythmie den (Bogenreihe) Mehrz.
-e Arijadjne (gr. weibliche Sagenge Arjka|di|en [,..ien] (gr. Land
Are|ka|nuß malai.-port.-, dt. stalt); Ari!ad|ne|fa|den (TR 180) schaft); Ar|ka|di|er [.../V]; arka
(Frucht der Arekapalme) mi -s disch; -e Poesie (Hirten- u. Schä
Ären {Mehrz. von: Ära) Aria|ner (Anhänger des Arianis ferdichtung)
Are | na lat. ([sandbestreuter] mus); aria|nisch; -e.Auffassung, Ar|kan|sas (Staat in den USA;
Kampfplatz; Sportplatz; Mane aber (TR 179): Aria|nisch; der Abk.; Ark.)
ge im Zirkus; österr. veraltend -e Streit; Aria|n|s|mus (Lehre des Ar|ka|num lat. (Geheimnis; Ge
auch; Sommerbühne) w, -, ...nen Arius) m; - heimmittel) si -s, ...na
Areo| pag gr. (Gerichtshof im alten Ari|bert (m. Vom.) Ar|ke|bu|se niederl. („Haken
Athen) m; -s arjd lat. (trocken; dürr [vom Bo büchse“ im 15./16. Jh.) w: -, -n;
Ares (gr. Kriegsgott) den]); Ari|di|tät w; - Ar|ke|bu|s]er (Soldat mit Arke
Arez|zo (it. Ortsn.) Arie it. [arf] (Sologesangstück mit buse) m; -s, -e
arg; ärger, ärgste. I. Kleinschrei Instrumentalbegleitung) w, -, -n Ar|ko|na (Vorgebirge Rügens)
bung (t R 133): im argen liegen. Ariiel hebr. [...iäl] (alter Name Je Ar|ko|se/r. (feldspatreicher Sand
II. Großschreibung-, a) (t R 116:) rusalems; Name eines Engels; stein) w; -
der Arge (vgl. d.); zum Ärgsten Luftgeist in Shakespeares Ark|ti|ker gr. (Bewohner der Ark
kommen; vor dem Ärgsten be „Sturm“; [m; -s:] Uranusmond) tis) m\ -s, -; Ark|tis (Gebiet um
wahren; das Ärgste verhüten; b) Ari|ersa/isÄr. [.../V] („Edler“; An den Nordpol) w, -; ark|tisch; Ark-
(t R 116:) nichts Arges denken; gehöriger frühgeschichtl. Völker tur, Ark|tu|rus („Bärenhüter“;
Arg (geh.) s; -s; ohne -; kein - mit idg. Sprache; nationalsoz.: ein Stern) m; -
137 art erhaltend
Ar|kus, (auch:) Ar|cus lat. (Math.: (Anhänger des Arminianismus); Ar|ras (fr. Ortsn.)
Kreisbogen eines Winkels; Zei ar|mi nia nisch; Ar|mi!nia|njs- Arjrest lat. (Beschlagnahme; Haft;
chen: arc) m; mus (Lehre des Jacobus Armi- Nachsitzen) m; -[e]s, -e; Arj re
Arljberg (Alpenpaß) nt; -[e]s; Arl- nius) m; - stant (Häftling) m; -en, -en (t R
bergibahn w; - arm lang; -er Stiel, aber: einen 268); Ar|rest]zel|le; arjre|tie|ren
Arles [arl] (fr. Ortsn.) Arm lang; Arm'länjge (die Länge (anhalten; sperren; veralt. für:
arm; ärmer, ärmste. I. Kleinschrei eines Armes); Ärm|lein, Ärm verhaften); Ar]rejtie'rung (Sperr
bung: a) (t R 224:) arme Ritter chen; Armjleuchiter vorrichtung)
(eine Speise); b) (t R 133:) [bei] ärm|lich; Arm!lieh keit w; - Arlrhelnijus (schwed. Chemiker u.
arm und reich (veralt. für: jeder ...ärm'lig vgl. ...ärmelig; Ärmjling Physiker)
mann). II. Großschreibung (t R (Ärmel zum Überstreifen) Ar|rhyth!mjegr. (Mangel an Eben
116): Arme und Reiche, bei Ar Arimoirilka (kelt. Bez. fürdie Bre maß, Regelmäßigkeit der Bewe
men und Reichen, der Arme (vgl. tagne); ar|mo ri ka nisch, aber gungen; Med.: Unregelmäßig
d.) und der Reiche; wir Armen (t R 198): das Armorikanische keit des Herzschlags) vc; -, ...ien
0 R 290) Gebirge (Geol.) ar|ri|vie|ren fr. [...wir'n] (in der
Arm m; -[e]s, -e; vgl. Armvoll Arm1 reif m; -[e]s, -e Welt vorwärtskommen); arri
Arimada span. („Rüstung“; arm|se|lig; Arm sejlig|keit w; - viert (anerkannt, erfolgreich);
[mächtige] Kriegsflotte) w; -, Arm sün|derjglocke [Trenn.: Ar|ri|vierte (anerkanntet]
...den u. -s ...glok|ke] w; -, -n; (auch:) Arme Künstler[in]; Emporkömmling)
amvam pu|tiert; ein -er Mann sünderglocke, (österr.:) Armen m u. w; -n, -n (t R 287ff.)
Är|majtur lat. w; -, -en; Ar|ma|tu- sünderglocke; vgl. d. arirojgant lat. (anmaßend); Arro
ren brett Arlmülre fr. (kleingemustertes ganz w; -
Arm band s (Mehrz. ...bänder); [Kunst]seidengewebe) w; -, -n arrondieren fr. [arongdiren];
Arm band uhr; ArmJjeuige, Arlmut w; -; Arlmuitej landsch. Grundbesitz- (abrunden, Zusam
...bin|de, ...blatt (am unteren Är (Zustand allgemeiner Armut u. menlegen); Ar|ron;dje|rung; Ar-
melausschnitt angebrachte daraus erwachsender Verwahr ron|dis'se|ment [arongdißemqng]
Schutzeinlage) losung) w; -; Arjmutslzeuginis (Unterabteilung eines Departe
Arm brust w; -, ...brüste, (auch:) Arm|voll m; -, -; (t R 139:) zwei ments; Bezirk) s; ;S, -s
-e; Armjbniister (Armbrust - Reisig, aber: er hat den einen Ar|row|root engl. [ärourut] („Pfeil
schütze, -macher) Arm vollter] Reisig wurz“; ein Stärkemehl) s; -s
Ärm chen, Ärm|lein; arm dick; -er Arndt (dt. Dichter) Ar|sa|ki|de (Angehöriger eines
Ast, aber: einen Arm dick Ar|nijka gr. (eine Heilpflanze) w; pers. u. armen. Herrscherge
Ar|me m u. w; -n, -n (t R 287ff.) -, -s; Ar|ni ka tink tur schlechtes) m; -n, -n (T R 268)
Ar mee fr. (Heer; Heeresabtei Ar|nim (märk. Adelsgeschlecht) Arsch (derb) m; -[e]s, Ärsche;
lung) w; -, ...meen; Arjmee-Ein- 1 Ar|no (it. Fluß) m; -[s] Arsch^backe [Trenn.: ...baklke]
heit (t R 148); Ar!mee|korps 2Arjno (Kurzform der mit Arn... (derb), ...krielcher (derb für:
(Abk.: AK) gebildeten Vornamen); Ar|nold übertrieben schmeichlerischer
Ärlmelm; -s, -; ...är]mejlig, ...ärm- (m. Vom.); Arlnulf (m. Vorn.) Mensch), ...le|der (Bergmanns-
lig (z. B. kurzärm[e]lig); Ärjmel- Arom gr. (dicht, für: Aroma) s; spr.), ...loch (derb), ...pau|ker
ka nal m; -s; Ärjmel!län|ge (die -s, -e; Aroma s; -s, ...men, -s u. (ugs. abschätzig für: Lehrer)
Länge eines Ärmels) (älter:) -ta; aro ma]tisch; -ste (t R Ar[sen gr. (ehern. Grundstoff; Zei
Ar|menJiaus (veralt.), ...häusjler 294); -e Verbindung (Benzolver chen: As) s; -s
Ärjme'ni|en [,..ien] (Hochland in bindung); arojmatilsieiren Arjsenal arab.-it. (Zeughaus; Ge
Vorderasien); Arjme niler [.../V]; Aron[s]|stab gr.; dt. (eine Pflanze) räte-, Waffenlager) s; -s, -e
ar me nisch Arojsa (Schweiz. Ortsn.); Aro;ser arjseinig gr. (arsenikhaltig); Ar
Arlmen^pfle ger (veralt.), ...recht 0 R 199) senik (gift. Arsenverbindung) s;
(5; -[e]s); Arimenjsünjderiglocke Ar|pad (erster Herzog der Un -s; arise nik hal tig
[Trenn.: ...glok ke] österr. (Ar garn); Arlpa de (Angehöriger ei Ar|sis gr. (Verslehre: Hebung) w;
mesünderglocke) w; -, -n; Ar nes ung. Fürstengeschlechtes) m; -, Arsen
men! viertel -n, -n (T R 268) Art w; -, -en; (T R 139:) ein Mann
Ar|mes|län!ge; auf - an jmdn. Ar'peg’gia tur it. [arpädsehatur] [von] der Art (solcher Art), aber:
herankommen; um - voraus sein (Musik: Reihe gebrochener Ak er hat mich derart (so) beleidigt,
Arjmelsün der m; Wesf. des Ar korde) w; -, -en; ar peg gielren daß...; vgl. allerart
mensünders, Mehrz. die Armen [arpädschjren] (nach Harfenart Art. = Artikel
sünder; ein Armersünder, zwei spielen); ar peg gio [arpädseho] Artf-ansgaibe (Sprachw.: Um
Armesünder; Arlmejsünider- (nach Harfenart); Arjpegigio s; standsangabe der Art u. Weise)
glocke [Trenn.: ...gloklke] (vgl. -s, -s u. ...ggien [.../'«] Arjtelfakt lat. („Kunsterzeugnis“;
Armsünderglocke, Armensün Arlrakarab. (Branntwein, bes. aus von Menschen geformter vorge
derglocke) w; Wesf. der Arme[n]- Reis) m; -s, -e u. -s schichtlicher Gegenstand) s;
sünderglocke, Mehrz. die Ar- Ar|ran gej ment fr. [arang.whe- -[e]s, -e
me[n]sünderglocken mang] (Anordnung; Überein Ar|tel russ. [auch: ...tjät] („Ge
armjeiren lat. (veralt. für: bewaff kunft; Einrichtung eines Musik meinschaft“; [Arbeitergenos
nen; Technik: ausrüsten, bestük- stücks) s; -s, -s; Arjranlgeur senschaft im alten Rußland u. in
ken, bewehren); Arjmieirung; Ar- [arangsekör] (wer ein Musikstück der sowjetischen Kollektivwirt
mierungsleilsen (Stahlbetonbau: einrichtet, einen Schlager in schaft) s; -s, -s
Bewehrungseisen) strumentiert od. allgemein etwas Ar|teimis (gr. Göttin der Jagd)
...arjmig (z. B. langarmig) arrangiert) m; -s, -e; ar|ran: gie ar|ten; nach jmdm. -; Arjtenlreich-
Arlmin (m. Vom.); Arimilniius ren [arangsehir'n]; Ar|ran gier- tumm; -[e]s; artjerjhalitend, aber
(Cheruskerfürst); Arlmi'niainer pro be (Theater: Stellprobe) (t R 142): die Art erhaltend
Arterie 138
Ar|te|rie gr. [.../*] (Schlagader) w, JAs lat. (altröm. Gewichts- und der UdSSR); Aser|bai|dscha|ner,
-, -n; arjte'riiell; Ar|te|ri|en|ver- Münzeinheit) m\ Asses, Asse Aser|beijdschajner; aserbai
kal'kung; Ar| tefri|itis (Arterien 4 As fr. (Eins [auf Karten]; das od. dschanisch, aser|bei dscha|nisch
entzündung) w;-, ...iitiden; Ar|te- der Beste [z. B. im Sport]; Tennis: Asiiat lat. m\ -en, -en (t R 268);
rio|sklejro se (Arterienverkal für den Gegner unerreichbarer asia|tisch; (1 R 200:) -e Grippe;
kung); ar|te|riojskle|ro|tisch Aufschlagball) s; Asses, Asse; Asi|en [...ien]
ar|tesisch [zu Artois; vgl. d.]; -er vgl. 'Aß As) ka I n i | er [... ier] (An geh öri ger ei
Brunnen (Bohrbrunnen, dessen 5As = chem. Zeichen für: Arsen nes alten dt. Fürstengeschlech
Wasser unterdem Druck höherer Asa!fö|ti da pers.: lat. w; - u. Asa tes) m: -s, -
Grundwasserschichten selbsttä foe|ti|da [- fö...] w: - - u. Asant As[ka|ri arab. („Soldat“; eingebo
tig springt) pers. (ein Gummiharz; eine Arz rener Soldat im ehemal. Deutsch-
Art|ge|nos|se nei) m\ -s Ostafrika) m\ -s, -s
Ar|thral|gie gr. (Gelenkschmerz, A-Sai|te (z.B. bei der Geige) As ka ris gr. (Spulwurm) w; -,
Gliederreißen) w: -, ...ien; Ar- asb = Apostilb ...iden (meist Mehrz.)
thrijti ker (an Arthritis Leiden As|best gr. (mineralische Faser) m: As|ke|se gr. (enthaltsame Lebens
der); Ar|thr||tis (Gelenkentzün -[e]s, -e; As|bestlplat|te weise) w: -; Aslket (enthaltsam
dung) w; -, ...itiden; arlthr]1 tisch; Asch ostmitteld. (Napf, [tiefe] lebender Mensch) m\ -en, -en (t R
Ar|throjpo den (Gliederfüßer) Schüssel) m: -[e]s, Äsche 268); As|ke|tik vgl. Aszetik; as-
Mehrz. 1 Aschan ti (Angehöriger eines Ne keltisch; -ste (t R 294)
Arjthur vgl. Artur gerstammes in Ghana) m\ -, -; As|kle|pi;os, As|kle|piius vgl. Äs
ar|ti!fijziiell/r. (künstlich) 2Aschan|tiostösterr. (Erdnuß) w\ kulap
...ar|tig (z. B. gleichartig); ar|tig -, -; Aschan|ti|nuß (ostösterr.) Askor|b|n|säu|re, (chem. fach-
(gesittet; folgsam); Ar|tig|keit Asch'be| eher, Aschen |be| eher; spr.:) Ascor]bin|säu|re (Vitamin
Ar|ti|kel lat. [auch; ...?/...] („klei aschJäleich, ...blond; Asche w: -, ,.C)
nes Glied“; Geschlechtswort; (techn.:) -n Äs|ku|lap [auch; äß...] (gr.-röm.
Abschnitt [Abk.: Art.]; Ware; Äsche (ein Fisch) w; -, -n Gott der Heilkunde); Äs|ku-
Aufsatz) m\ -s, -; Ar|tj|kel|se|rie Asche) gelhalt m: aschen|arm; lap^schlan|ge, ...stab
[auch:...ti...] (Folge von Artikeln Aschenbahn; Asch [en]|be |cher; 'As|mp|di, (ökum.:) Asch|mo|dai
zu einem Thema); ar|ti|ku|lar Aschen brö|del (Märchengestalt) aram. (ein Dämon im A. T. u.
(Med.: zum Gelenk gehörend); s; -s, (für: jmd., der ein unschein im jüd. Volksglauben);2As|mo|di
Ar|ti|ku[la|ti|on [...ziori] (Biol.; bares Leben führt, auch Mehrz.:) (dt. Dramatiker)
Gliederung, Gelenkverbindung; -; Aschen|grujbe; aschen|halltig; as-Moll [auch: aßmot\ (Tonart;
Sprachw.: Lautbildung, Aus Aschen | put |tel hess. (Aschen Zeichen: as) s: -; as-Moll-Tonlei-
sprache); ar|tilkujlaito!risch; ar- brödel) s: -s, -; Ascher (ugs. für; ter (1 R 155)
ti[ku|l]e|ren (deutlich ausspre Aschenbecher); Äscher ([Grube, Asjmus (Kurzform von: Erasmus)
chen, formulieren) Faß mit] Aschen- und Kalklau aso|ma tisch gr. [auch: ...ma...]
Ar|til!le|rie/r. w; -, ...ien; Artille ge); Ascher |m|tt|woch (Mittwoch (Philos.: körperlos, unkörper
rist (T R 268), ar|til|le|r{|stisch nach Fastnacht); aschJfahl, ...fär lich)
Ar|ti|schocke [Trenn.-. ...schok|ke] ben od. ...far|big, ...grau, aber Äsop (altgr. Fabeldichter); äso
it. (eine Zier- u. Gemüsepflanze) (t R 133): bis ins Aschgraue (bis pisch (auch: witzig), aber (IR
w, -, -n zum Überdruß); aschig 179): Äso]pisch; Äso|pus vgl.
Ar|tist/r. (t R 268); Ar|tj|stenjfa- Asch)ke|na|sim [auch: ...sim] hebr. Äsop
kultät (an den mittelalterl. (Bez. für die ost- u. mitteleuro Asow|schelVfeer [asof... -] (Teil des
Hochschulen: Fach der Freien päischen Juden) Mehrz. Schwarzen Meeres) s: -n -[e]s
Künste); Ar|tj|stik (Kunst der Asch|ku|chen ostmitteld. (Napf asozial gr.; lat. [auch: ...at\ (ge
Artisten) w>; -; Ar|ti|stin w; -, -nen; kuchen) meinschaftsschädigend; gemein
artistisch Asch|mpidai vgl. 'Asmodi schaftsfremd); Aso|zia]li|tät w; -
Ar|tois [artoa] (hist. Provinz in äschy|le|isch, aber (t R 179): As|palra|gin gr. (chem. Verbin
Nordfrankreich) s: - Äschy|le isch; Äschy|lus [auch: dung) s; -s; Asjpa|ra|gus [auch;
Ar|tung (Beschaffenheit, Veranla ä...] (altgr. Tragiker) ...pa... u. ...ragu/J] (Zierspargel)
gung, Wesensgestaltung) w; - As|co!na (Schweiz. Ort am Lago m: -
Ar|tur, Ar|thur (m. Vorn.); Ar|tus Maggiore) As|pa|sia (Geliebte [und später
(sagenhafter walis. König); Ar- AscorlbjnlsäuTe vgl. Askorbin Frau] des Perikies)
tus|hof m; -[e]s säure Aspekt lat. (Ansicht, Gesichts
art|ver|wandt; Art|wort (für: Ad As-Dur [auch: aßdur\ (Tonart; Zei punkt; Sprachw.; [den slaw.
jektiv; Mehrz. ...Wörter) chen: As) s: -; As-Dur-Tonleiter Sprachen eigentümliche] gram-
Ar|ve [arwe, Schweiz.: arf] ale- (IR 155) mat. Kategorie, die die subjekti
mann. (Zirbelkiefer) w; -, -n Ase (germ. Gottheit) m; -n, -n ve Sicht u. Auffassung des Ge
Ar|wed (m. Vom.) (meist Mehrz.): 1 R 268 schehens durch den Sprecher
Arz|nej; Arz| neLbuch, ...künde (w; Ase|b]e gr. (Gottlosigkeit) w; - ausdrückt; Astron.: bestimmte
-); arz|nei|lich; Arz|neilmit|tel s; Ase ga|buch (altfries. Rechtsbuch) Stellung der Planeten zueinan
Arz|nei|mit|tel|leh!re; Arzt m: -es, 5; -[e]s der) m: -[e]s, -e
Ärzte; Ärz|te|kam|mer; Ärz|te- äsen; das Rotwild äst (frißt) Asper|g|II lat. (Weihwasserwedel)
schaft w; -; ArztJfrau, ...hel|fe|rin; Asep|sis gr. (Med.: Keimfreiheit) s; -s, -e
Ärz|tin w: -, -nen; ärzt|lich; Arzt -; asep| tisch (keimfrei) Asper|si|on lat. (Besprengung mit
rech |nung Äser (Mehrz. von: Aas) Weihwasser)
as, *As (Tonbezeichnung) s\ -, -; Aserbaidschan, Äser|bei|dschan As|phalt gr. [auch; aß...] m: -[e]s,
as (Zeichen für: as-Moll); in as; (Landschaft u. Provinz im nord- -e; as phai tje|ren; as|phal|tisch;
2 As (Zeichen für: As-Dur); in As westl. Persien; Unionsrepublik I As|phalUpap pe, ...stra|ße
139 Astrachan
Asjpho[djll vgl. Affodill Asjserlvat lat. [...wat] (Rechtsw.: syrier [...ier\, As|sy|rio|lgge
Aspjk fr. [auch: aßpik u. aßpik] amtlich aufbewahrte Sache) s: (Wissenschaftler auf dem Gebiet
(Gallert aus Gelatine od. Kalbs -[e]s, -e; As|ser|va|ten:kam|mer der Assyriologie) rn: -n, -n (t R
knochen) m (österr.: s, auch: m): Aslsesisor lat. („Beisitzer“; An- 268); As|sy|rio]lo|gje (Erfor
-s, -e wärterderhöheren Beamtenlauf schung der assyrisch-babylon.
Aspiirant lat. (Bewerber; Anwär bahn; Abk.: Ass.) m; -s, ...oren; Kultur u. Sprache; auch für:
ter; DDR: wissenschaftliche as sesisotral; Asses'sglrin w; -, Keilschriftforschung) w; -; assy
Nachwuchskraft in der Weiter -nen; asjsesl so Irisch risch
bildung) nr, -en, -en (t R 268); Asisijbi;la ti:on lat. [...zion] a. St. = alten Stils (Zeitrechnung)
Aspirantur (DDR: Institution (Sprachw.: Aussprache eines Ast nr, -[e]s, Äste
zur Ausbildung des wissenschaft Verschlußlautes in Verbindung Asta (w. Vorn.)
lichen Nachwuchses) vv; -, -en; mit einem Zischlaut, z. B. z = AStA = Allgemeiner Studenten
Aspi ra ta (Sprachw.: behauchter ts in „Zahn“; Verwandlung eines ausschuß
Verschlußlaut, z. B. gr. 9 [ = thl) Verschlußlautes in einen Zisch Astarlte (altsemit. Liebes- u.
w, -, ...ten u. ...tä; Aspi|ra|teur laut, z. B. niederd. „Water“ = Fruchtbarkeitsgöttin)
fr. [...tör] (Maschine zum Vorrei hochd. „Wasser“); assi bi|lje- Asta|sje gr. (Med.: StehunFähig-
nigen des Getreides) nr, -s, -e; ren; Aslsi bi Ije rung keit) w; -, ...jen; Astat, (interna
Aspiirattiion lat. [...zion] (veralt. Asisiet|te fr. [aßiäte] (veralt. für: tional fachspr. auch:) Astaltjn
für: Bestrebung [meist Mehrz.]: flache Schüssel, Teller) w; -, -n (ehern. Grundstoff; Zeichen: At)
Sprachw.: [Aussprache mit] Be Aslsi gnalten lat. (Papiergeld der s; -s; asta tisch (Physik: stets im
hauchung; Med.: Ansaugung); ersten fr. Republik) Mehrz. Gleichgewicht bleibend); -es Na
Aspi|ra|tor (Luft-, Gasansauger) Asjsiimi|la tiion lat. [..zion], As!si- delpaar
m: -s, ...oren; aspi!ra|tgi risch mi 11 je rung (Angleichung; Ästichen, Äst Hein
(Sprachw.: mit Behauchung ge Sprachw.: Angleichung eines asten (ugs. für: sich abmühen); ge
sprochen); aspi rjeiren (Zeitw. Mitlautes an einen anderen, z. B. astet
zu: Aspiration; österr. auch: sich das m in „Lamm“ aus mittel- Aster gr. (Sternblume“; eine Zier
um etwas bewerben, etwas an hochd. „lamb“); as si midje ren pflanze) w; -, -n; aste| risch
streben) Asjsjisen lat. (Schwurgericht in der (sternähnlich); Astejr|s|kus
Aspi'rjn © (ein Fiebermittel) 5; Schweizu. in Frankreich) Mehrz. (Druckw.: Sternchen; Zeichen: *)
-s; Aspirjntalblette Asjsjlsi (it. Stadt) nr, -, ...ken; Asterniart; Astelrojjd
’Aß (österr. neben: 4As) s; Asses, Asjsijstent lat. (Gehilfe, Mitarbei (Planetoid) nr, -[e]s u. -en, -en
Asse ter); t R 268; As sfsten tin w; -, (t R 268)
2Aß österr. ugs. (Abszeß) s: Asses, -nen; Aslsilstenz (Beistand) w; -, Astlga bei
Asse -en; As|si stenz arzt; asjsiistjeiren Ästhe nje gr. (Med.: allgemeine
Ass. = Assessor (beistehen) Körperschwäche) w, -, ...ien;
Asisajgaj herberisch (Wurfspeer As|so|ciated Press engl. [eßouschi- Asthe|ni ker (schmaler,
der Kaffern) nr, -s, -e e'tid-] (US-amerik. Nachrichten schmächtiger Mensch); asthe
Asjsam (Bundesstaat der Repu büro; Abk.: AP) >v; - - nisch; -ste (t R 294)
blik Indien) As so ci6 fr. [aßoßie] (veralt. für: Äs the s]e gr. (EmpFindungs-
Aslsainie rung fr. österr. (Verbes Teilhaber, Gesellschafter) in: -s, vermögen) w: -; Äslthet
serung der Bebauung von Lie -s ([überfeinerter] Freund des
genschaften aus hygienischen, As|so nanz lat. (Gleichklang nur Schönen) in: -en, -en (t R 268);
sozialen u. a. Gründen) der Selbstlaute am Versende, z. Äsitheitik (Wissenschaft von den
As sasisj nearab.-it. (Angehöriger B. „haben“: „klagen“) w; -, -en Gesetzen der Kunst, bes. vom
einer mohammedan. religiösen assortieren//-. (nach Warenarten Schönen) ve; -. (selten:) -en; Äs
Gemeinschaft; veralt. Für: Meu ordnen und vervollständigen); thetiker (Vertreter od. Lehrer
chelmörder) rtv, -n, -n (t R 268) AssoFti ment (veralt. Für: Lager; der Ästhetik); ästhetisch (auch
Aslsaut fr. [aßo] (Fechten im freien Auswahl) .v; -[e]s, -e für: überfeinert); -ste (I R, 294);
Kampf zur Erprobung des Ge As|so!zia|tiion lat. [...zion] (Ver äs|the!ti sje ren ([einseitig] nach
lernten) nr, -s, -s einigung; Psych.: Vorstellungs den Gesetzen des Schönen urtei
Asseikuirant lat. (veralt. Für: Ver verknüpfung); asisoizialtjv len, gestalten); Äs|the|ti|zisimus
sicherer) nr, -en, -en (t R 268); (durch Vorstellungsverknüp ([einseitig] das Ästhetische beto
As'seikuiranz (veralt. für: Versi fung bewirkt); as|so|ziijeren fr. nende Lebenshaltung) nr, -
cherung, Versicherungsgesell (verknüpfen); sich - (sich [genos Asth ma gr. (anfallsweise auftre
schaft) H’;-,-en; As seikurat (ver senschaftlich] zusammenschlie tende Atemnot) s: -s; Asthma ti-
alt. für: Versicherter) nr, -en, -en ßen); assoziierte Staaten; Asiso- ker; asth ma tisch; -ste (t R 294)
(1 R 268); as sc ku rjeiren (ver zi jerung 'Asti (it. Stadt); 2 Asti (Wein [von
alt.) As su an (ägypt. Stadt); Aslsujan- Ästi]) nr, -[s], -; - spumante (it.
As sei (ein Krebstier) w: -, -n stau dämm in; -[e]s; 1 R 201 Schaumwein)
As'semiblee/r. [aßangble] (fr. Bez. Asisump tio nist lat. [...zi...] (An ästig (selten Für: verzweigt,
für: Versammlung) w; -. ...bleen gehörigereiner kath. Kongrega astreich)
as|senitje ren lat. (veralt. Für: bei-, tion); 1R 268; As sum tiion (Ma ästig ma tisch gr. (Optik: Punkte
zustimmen; österr. veralt.; auf riä Himmelfahrt) w; -, (Für: bild strichförmig verzerrend); Astig-
Militärdiensttauglichkeit unter liche Darstellung auch Mehrz.f ma t js nius nr, -
suchen) -en ästi mie ren fr. (veraltend für:
Aslserjtiion lat. [...zion] (Philos.: As su!ree li!ni en [aßüre...] (falsch schätzen, würdigen)
bestimmte Behauptung); as ser- für: Azureelinien) Äst|lein. Ästchen
to! risch (behauptend, versi Aslsylriien [...ien] (altes Reich in 'Astra chan (russ. Stadt); 2Astra-
chernd) Mesopotamien); As|sy|rer, As chan (Lammfell eines südruss.
Astrachankaviar 140
Schafes) nr, -s, -s; Astralchan|ka- A. T. = Altes Testament Athos („Heiliger Berg“; auf der
vijar (t R 201) ata (veralt.) = absolute Atmo SO-Spitze der Chalkidike)
astral gr. (die Gestirne betreffend; sphäre Äthyl gr. (Atomgruppe zahlrei
Stern...); Astrallleib (Okkultis Ata|ir arab. (ein Stern) rtr, -s cher ehern. Verbindungen) s: -s;
mus: feinstofflicher, nach dem Ata | man russ. (frei gewählter Äthyl al ko hol (gewöhnl. Alko
Tode fortlebender Leib) Stammes- u. militär. Führer der hol, Weingeist); Äthy|len (im
astjrein; etwas ist nicht ganz - (ugs. Kosaken) nr, -s, -e Leuchtgas enthaltener ungesät
für: ist anrüchig) Ata|ra|xie gr. (Unerschütterlich- tigter Kohlenwasserstoff) s;-s
Astrid (w. Vorn.) keit, Seelenruhe [in der gr. Phi Ätiojlolgie gr. (Lehre von den Ur
Astrofgraph gr. (Vorrichtung zur losophie]) ww ,- sachen, bes. der Krankheiten) w,
fotograf. Aufnahme von Gestir Ata|vis|mus lat. [...wiß...] (plötzl. -; ätio lo gisch (ursächlich, be
nen, zum Zeichnen von Sternkar Wiederauftreten von Eigen gründend)
ten) nr, -en, -en (t R 268); Astro- schaften der Ahnen) nr, -, ...men; At|lant gr. (Bauw.: Gebälkträger
gra|phie (Sternbeschreibung) w, ata|vj|stisch; -ste (t R 294) in Form einer Männerfigur) nr,
-, ...ien; Astroüaibiium (altes Ate (gr. Göttin der Verblendung -en, -en (t R 268); vgl. 2Atlas; At
astron. Instrument) 5; -s, ...ien u. des Unheils) lantik (Atlantischer Ozean) nr,
[...ien\; Astro|lolge (Sterndeuter) Ate|brin © (Heilmittel gegen -s; Atlantikcharta [...kar...]
nr, -n, -n (T R 268); Astro|lo|gje Malaria) s; -s (1941 abgeschlossene Vereinba-
(Sterndeutung) w; -; astrollo Ate|lier fr. [atelie} ([Künstler]- mngzwischen Großbritannien u.
gisch; Astro naut (Weltraumfah werkstatt; [fotogr.] Aufnahme- den USA über die Kriegs- u.
rer)nr, -en, -en (t R 268); Astro raum) s; -s, -s; Ate|lier~auf|nah- Nachkriegspolitik; w; -), ...pakt
nautik (Wissenschaft von der me, ...fen ster, ...fest (NATO), ...wall (im 2. Weltkrieg
Raumfahrt, auch: die Raumfahrt Atem nr, -s; - holen; außer - sein; errichtete dt. Befestigungsanla
selbst) w,-; astro nau tisch; Astro atemj bei raupend; Atem|be- gen am Atlantik); At|lan|tis
nom (Stern-, Himmelsforscher) schwerjden Mehrz.', Atemjho|len (Fabelland); at|lan|tisch; (t R
nr, -en, -en (! R 268); Astro|no|mie 5; -s; atem los; Atemcot, ...paujse 200:) -es Kabel, aber (t R 198):
(Stern-, Himmelskunde) w; -; a tem po it. (ugs. für: sofort, der Atlantische Ozean; ‘At|las
ystro|no| misch; Astrophyjsjk schnell; Musik: im Anfangstem (gr. Sagengestalt); 2At|las (selten
(Lehre von der physikal. Be po) Für: Atlant) nr, -u. ...lasses, ...las
schaffenheit der Sterne) atem|rau|bend; Atem|zug se u. ...lanten; 3At|las (Gebirge
Ästu|ar lat. (trichterförmige Fluß Athalna sia (w. Vom.); athalna- in Nordwestafrika) nr, -; 4At|las
mündung) s; -s, ...rien [...ieri\ sia nisch, aber ([ R 179): Atha (geographisches Kartenwerk;
Astu|ri|en [,..ieri\ (hist. Provinz in nasia nisch; das -e Glaubensbe Bildtafelwerk) nr, - u. ...lasses,
Spanien); Astu]ri|er [,..ier]\ astu- kenntnis ...lasseu. ...lanten; 5At|las (Med.:
risch Atha na|sie gr. (Unsterblichkeit) erster Halswirbel) nr, - u. ...lasses
Astiwerk s\ -[e]s w; - 6At|las arab. (ein Seidengewebe)
Äsung [zu; äsen] Atha na si us (Kirchenlehrer) nr, - u. -lasses, -lasse; at!las|sen
Asyl gr. (Zufluchtsort, Heim) s; Athe||s|mus gr. (Leugnung der (aus 6Atlas)
-s, -e; Asyl!recht 5; -[e]s Existenz [eines gestalthaften] ätm = physikal. Atmosphäre
Asymlmeltrie gr. (Mangel an Gottes, einer von Gott bestimm at|men; ...atimig (z. B. kurzatmig)
Ebenmaß; Ungleichmäßigkeit) ten Weltordnung) nr, -; Athe||st At|mo|sphä|re gr. (Lufthülle;
h’: -, ...ien; asym|me|trisch; -ste (t R 268); athejlstisch Druckmaß [Zeichen für die phy
(t R 294) Athen (Hptst. Griechenlands); sikal. A.: atm; für die techn. A.:
Asym|pto|te gr. (Math.: Nähe Athepä um (Tempel der Athene; at]; Stimmung, Umwelt) w; -, -n;
rungslinie) w;-, -n; asymptotisch wissenschaftl. Institut, das sich At|mo|sphä|ren|über|druck (Zei
(sich wie eine Asymptote verhal vor allem mit dem Altertum be chen: atü; Mehrz. ...drücke); At-
tend) schäftigt) 5; -s, ...äen; Athepe (gr. mo sphä ri li en [,..ieri\ (Bestand
asyn|de'tisch gr. (Sprachw.: nicht Göttin der Weisheit); AthePer teile der Luft) Mehrz.', at'mo-
durch Bindewort verbunden); (t R 199); athe| nisch sphäj risch
Asyn|de|ton (Sprachw.: nicht Äther gr. („Himmelsluft“; feiner At mung; at mungs ak tiv
durch ein Bindewort angeschlos Urstoff in der gr. Philosophie; Ät|na (Vulkan auf Sizilien) nr, -[s]
sener Satzteil], z. B. „alles ren geh. für: Himmel) nr, -s, (für: Äto|li|en[.../P] (altgr. Landschaft;
net, rettet, flüchtet“) s\ -s, ...ta Betäubungs-, Lösungsmittel Gebiet im westl. Griechenland);
Aszen|dent lat. (Genealogie: Vor auch Mehrz.:) -; ätherisch Äto|li|er [,..ier] (Angehöriger ei
fahr; Verwandter in aufsteigen (ätherartig; himmlisch; zart); -e nes altgr. Stammes) nr, -s, -; äto-
der Linie; Astron.: Aufgangs Öle; -ste (t R 294); äthe|ri|sie|ren lisch
punkt eines Gestirns) nr, -en, -en (Äther anwenden; mit Äther Atoll drawid. (ringförmige Koral
(t R 268); Aszen|denz (Verwandt behandeln) leninsel) s; -s, -e
schaft in aufsteigender Linie; ather|man gr. (für Wärmestrahlen Atom gr. („unteilbar“; kleinster
Aufgang eines Gestirns) w, -; undurchlässig) Materieteil eines ehern. Grund
aszen|d|e|ren (von Gestirnen: Äthiopien gr. [.../*«] (Kaiserreich stoffes) s: -s, -e; atolmar (das
aufsteigen; veralt. für: befördert in Ostafrika); Äthiopier [.../*>]; Atom, die Kernenergie, die
werden) äthiopisch Atomwaffen betreffend; mit
As|ze|seusw. vgl. Askese usw.; As- Ath|let gr. („Wettkämpfer“) nr, Atomwaffen [versehen]); Atom-
ze|tik (kath. Kirche: Lehre vom -en, -en (t R 268); Ath| lejtlk w, bomlbe (kurz: A-Bombe); Atom-
Streben nach christlicher Voll -; bes. in: Leichtathletik, Schwer bom!ben|ver|such; Atom J)om-
kommenheit) w; - athletik; Athjle|ti|ker (Mensch ber, ...enerjgie (w; -), ...ge
at = technische Atmosphäre von athletischer Konstitution); wicht; Atomiseur [,..sö>] (Zer
At = ehern. Zeichen für: Astat athjleftisch; -ste (t R 294) stäuber) nr, -s, -e; atomisjeren
141 aufbehalten
(in Atome auflösen; völlig zerstö aftisch (aus Attika; witzig, fein); lehrter bei den dt. Militärgerich
ren); Atojmi|sierung; Ato|mjs- (t R 200:) -es Salz (geistreicher ten) m\ -s, -e; au|di|tiv lat. (Med.:
mus (Weltanschauung, die alle Witz) das Hören betreffend; Psych.:
Vorgänge in der Natur auf Ato- Atiti|tü|de fr. (Haltung; [innere] vorwiegend mit Gehörsinn be
meund ihre Bewegungen zurück Einstellung; Ballett: eine gabt); Au|dj|tor (Beamter der
führt) m\ -; Atomist (Anhänger [Schlußlfigur) w»; -, -n röm. Kurie, Richter im kanoni
des Atomismus);! R 268; Ato|mj- Atjti|zis mus gr. (feine Sprechwei schen Recht; österr. auch: öf-
stik (Atomismus) w\ -; atomj- se der Athener; eine rhet. Bewe fentl. Ankläger bei einem Mili
stisch; Atomkern, ...klub (ugs. gung im 2. Jh. v. Chr.) m\ -, tärgericht; Schweiz.: zur prakt.
für: Großmächte, die Atomwaf ...men; Atjtilzist (Anhänger des Ausbildung bei einem Gericht
fen besitzen; m\ -s), ...kraft|werk, Attizismus); t R 268; at|tijzi- zugelassene Person; öffentl. An
...krieg, ...macht (Staat, der im stisch kläger beim Militärgericht) nv, -s,
Besitz von Atomwaffen ist), Attlnang-Puch heim (österr. Ort) ...oren; Au diltojriium (ein Hör
...mi|ne, ...niüll, ...phy|sik, ...re- At|to... skand. (ein Trillionstel ei saal [der Hochschule]; Zuhörer
ak|tor, ...ström; Atonf test|stopp- ner Einheit, z. B. Attofarad = schaft) s:-s, ...ien [...f/;]; Aujdi|to-
ab kom men; Atom-U-Boot (1 R 10-18 Farad; Zeichen: a) riium ma xi mum (größter Hör
155); Atomwaffe (meist At|trak|ti;on lat. [...ziori]; atjtrak- saal einer Hochschule; stud.
Mehrz.): Atomlwaf fen sperr|ver- t]v; At|trakjti vi'tät [...vW...] w,- Kurzw.: Audimax) j;-- .
trag nv, -[e]s; Atom~zeit|alter (j; At[trap|pe fr. ([täuschend ähn Aue vgl. Au; Au en land schaft;
-s), ...zerltrüm mejrung (früher liche] Nachbildung; Schau-, Aulemwald. Auwald
für: Kernreaktion) Blindpackung) u»; -, -n Aulerihahn
ato!nal gr. [auch: atonal] (Musik: Atitrijbut lat. (Sprachw.: Beifü Au|er|licht [nach dem Erfinder]
an keine Tonart gebunden); -e gung; auch: Eigenschaft, Merk (ein Gasglühlicht) s: -[e]s; Au er-
Musik; Ato|na li tat w:- mal; Beigabe) s: -[e]s, -e; at trijbu- me|tall©s; -[e]s; ! R 180
Atojnje gr. (Muskelerschlaffung) tjv (beifügend); At|tri!butisatz Au|er|och'se
w; -, ..den; atojnisch; Ato|non atu (veralt.) = Atmosphärenüber Au|er|stedt (Dorf bei Jena)
[auch: a...] (Sprachw.: unbeton druck aijf; Verhältnisw. mit Wemf. u.
tes Wort) s: -s, ...na aty|pisch [auch: atii...] (nicht ty Wenf.: auf dem Tisch liegen,
Atoslsa (altpers. Königin) pisch, unregelmäßig) aber: auf den Tisch legen; auf
Atout/r. [atu] (Trumpfim Karten Ätz al ka liien (stark ätzende Hy Grund (vgl. Grund); aufs neue
spiel) s: -s, -s; ä tout prix [a tu droxyde der Alkalimetalle) (vgl. neu); auf das, aufs beste (vgl.
pri] (um jeden Preis) Mehrz.: Ätzjdruck (Mehrz. beste); aufs beste vorgesehen; auf
atoixischgr. [auch.aro...] (ungiftig) ...drucke); at|zen (füttern [von seiten (vgl. d.); auf einmal; Um
Ätreus [atreu/S] (gr. Sagengestalt) Raubvögeln]); du atzt (atzest); standst.: aufund ab (vgl. d.), (sel
Atrijum/«/. (hist.: offene [Vorjhal- ätlzen (beizen); du ätzt (ätzest); tener:) auf und nieder; auf und
le; Architektur: Innenhof) s: -s, Atz flüs sig keit; Afzung (Fütte davon (vgl. d.). Großschreibung
...ien [.../'/;]; Atrijum|haus rung, Nahrung [der jungen (1 R 119): das Auf und Nieder,
Atro phje gr. (..Schwund“; Med.: Raubvögel]); Äfzung (Beizung; das Auf und Ab
Schrumpfung von Organen, Ge geätzte Druckplatte; Drucker auf...(w Zus. mit Zeitwörtern, z. B.
weben, Zellen) w: -, ..den; atro zeugnis einer Ätzplatte) aufführen, du führst auf, aufge
phisch au!; au Backe!; auweh! (ugs.) führt, aufzuführen; zum 2. Mit-
Atro pin gr. (Alkaloid der Tollkir Au = Aurum (ehern. Zeichen für: telw. 1 R 304)
sche) s: -s Gold) aufi ad dieiren
Atrojpos [auch: at...] (eine der drei Au, Aue (landsch. od. dicht.: auf ar| bei ten; Aufarlbei tung
Parzen) feuchte Niederung) w; -, Auen auf ästen (Baum wipfel kappen;
ätsch! (ugs.) AUA = Austrian Airlines (österr. zurückstutzen)
At[ta che/r. [atasche] (..Zugeord- Luftverkehrsgesellschaft) auf at men
neter“; Anwärter des diplomati Au ber gi ne arab.-fr. [obärsehitT] auflbahren; Auf bah rung
schen Dienstes; Auslandsvertre (Nachtschattengewächs mit gur auf bän ken (landsch.); etwas -
tungen zugeteilter Berater) m\ -s, kenähnlichen Früchten; Eier (aufschichten); einen Steinblock
-s; at ta chieiren (Militär veralt. pflanze) w; -, -n - (Steinmetzerei: auf zwei Hau
für: zuteilen); sich - (veralt. für: a. u. c. = ab urbe condita blöcke legen)
sich anschließen); Attacke auch; wenn auch; auch v/enn (t R Aufbau m: -[e]s, (für: Gebäude-,
[Trenn.: ...tak'ke] ([Reiter]an- 62); Auchlkünstjler Schiffsteil auch Mehrz.:) -ten;
griff) w; -, -n; aftackieiren au dia tur et aljte|ra pars lat. (röm. Auf baubar! beit, ...darliehen;
[Trenn.: ...tak kie...] Rechtsgrundsatz: auch die Ge auf bau en; eine Theorie auf einer
At ten tat fr. [auch: a...] s\ -[e]s, genpartei soll angehört werden); Annahme -; jmdn. - (an jmds.
-e; Aftenitä ter [auch: a...] m\ -s, - Auldijenz (feierl. Empfang; Zu Aufstieg arbeiten)
At ten|tijon!/r. [atangßitmg] (Ach lassung zu einer Unterredung) auf bau men (Jägerspr.: sich auf ei
tung!) w:-, -en; Au di|max (stud. Kurzw. nem Baum niederlassen [vom Fe
After see (österr. See) m\. -s für: Auditorium maximum) s: -; derwild]; aufeinen Baum klettern
At test lat. (ärztl. Bescheinigung; Aujdiion (Elektronenröhre in be [von Luchs. Marder u. a.])
Gutachten; Zeugnis) s: -[e]s, -e; stimmter Schaltung) s: -s, -s u. aufIbäu men, sich
afte'stiel ren ...onen; Au dio1 vijsi;on (Gebiet auf| bau sehen (übertreiben)
Ät|ti ulemann. (Vater) in: -s der audiovisuellen Technik) w: Auf hau^schu le, ...spie ler (Sport-
Ätltilka (gr. Halbinsel) -; au diolvi suiell (zugleich hör- u. spr.), ...wil le
'Atltiila (Hunnenkönig); vgl. Et sichtbar, Hören u. Sehen anspre Auf bau ten vgl. Aufbau
zel; 2At!ti la (schnürenbesetzte chend); -er Unterricht; Au diiteur auf be geh ren
Husarenjacke) w; -s fr. [auditör] (früher: Rechtsge aufibe hal ten: den Hut -
aufbekommen 142
auf hau en (österr. ugs. auch für: auf laisten (für: aufbürden) de, Fonds vermehren); Äufnung
prassen, schlemmen) auf lau ern; jmdm. - vv; -
aufjhäujfen Auf lauf (Ansammlung; Speise); auf ne| stein
aufhe|ben; Auf he ben s; -s; [ein] Auf lauf brem se; auflauifen (an-
auf|nö|ti gen
großes viel -[s] von dem Buch wachsen [von Schulden]; See aufoki troy; ieren [...oktroajiren]
machen; Aufiheibung w;- mannsspr.: auf Grund geraten); (aufdrängen, aufzwingen)
auf|hei|tern; ich heitere auf (t R Auf! lauf form auf!opifem; sich -; Auf oplfejrung
327); Auf! heilte! rung auf! leiben w\ -, (selten:) -en; auf'oplfeirungs
aufheizen auflecken [Trenn.: ...lek ken] voll
auf hei fen Auf'le ge|ma tratjze; auf leigen; auf packen [Trenn.: ...pak'ken]
auf|hel:len; Auf helllung vgl. aufgelegt; AufJeger, ...le- auf päp[peln
aufhefzen; Auf!hetlzung gung auf pas sen; Auf nas ser
auf heu | len auf!leh nen, sich; Auf1 lehnung aufl peit sehen
aufiho|len; Auf hol Ikon junktur auf! leisen auf pel zen österr. (aufbürden)
aufhor|chen; die Nachricht ließ - aufl leuch | ten auf pflan zen
aufihö|ren auf lieh! ten; Auf lieh! tung auf pfrop fen
aufhucken [Trenn.: ...huk]ken] Auf! lie! fei rer; auf lie| fern; Auf lie auf picken [Trenn.: ...piklken]
(ugs.: auf den Rücken nehmen) fe! rung (österr. ugs. auch: aufkleben)
auf! jauch i zen auf lie'gen (ausliegen; auch: sich auf plat zen
Aufkauf; auf kau fen; Auf! käulfer Wundliegen); Aufl Helge zeit (Ru auf plulstern; sich-
auf! keh |ren hezeit der Schiffe) auf po lie ren
auf! kei| men auf lijsten; Auf liistung auf prälgen
auf klap pen auflockem [Trenn.: ...lockern]; Aufprallm: -[e]s, (selten:) -e; auf-
aufklajren (Seemannsspr.: auf- Auf lockeIrung [Trenn.: ...lok- prall len
räumen; klar werden, sich auf ke...] Aufpreis (Mehrpreis); vgl. 2Preis
klären [vom Wetter]); es klart auflo|dern auf pro|bie!ren
auf; auf klä ren (erkennen lassen; auf[lö|sen; Auflösung; Auf! lö- aufpullvem
belehren); der Himmel klärt sich sungs pro|zeß auf pumlpen
auf (wird klar); Auf kläjrer; auf- auf lüp fisch Schweiz, (rebellisch, auf put i sehen
klä|re|risch; Auf klälrung; Auf- aufrührerisch) auf put zen; sich -
kläjrungs^ar beit, ...flugizeug aufilu ven [...lufn] (Seemannsspr.: auf quel len; vgl. 'quellen
auf klatjschen Winkel zwischen Kurs und auf raffen; sich-
auf klau ben südd., österr. (aufhe- Windrichtung verkleinern) auf1 raigen
ben) aufm (ugs. für: auf dem); t R 240 auf;rap peln, sich (ugs. für: sich
auf! kiel ben; Aufikleiber auf!ms chen; auf- und zumachen; aufraffen)
auf kl in| gen Auf ma eher (wirkungsvoller Ti auf räufeln landsch. (Gestricktes
auf klin ken tel, eingängige Schlagzeile für ei wieder auflösen); ich räuf[e]le
auf knacken [Trenn.: ...knakiken] nen Zeitungs-od. Illustriertenar auf (t R 327)
auf knöp fen; vgl. aufgeknöpft tikel); Aufmachung auf rau hen
auf, kno ten Auf marsch rn: Auf marsch ge! lan auf räumen; vgl. aufgeräumt;
auf knüp fen; Auf knüplfung de; auf mar]schie ren AuRräu mer, ...räujmung; Auf-
auf kochen (südd., österr. auch: Auf maß (Bauw .) räu mungs|ar|bei ten Mehrz.
für einen bes. Anlaß reichlich ko auf mei ßeln auf rech nen; Auf rech! nung
chen) auf mer ken; auf merk sam; jmdn. aufrecht; - (gerade, in aufrechter
auf kom men; (f R 120.) der Arzt auf etwas - machen; Auf merk- Haltung) halten, sitzen, stehen,
zweifelt an seinem Aufkommen sam'keit stellen; er kann sich nicht - halten;
auf! krafzen; vgl. aufgekratzt auf mesjsen (Bauw.) aber: auf recht'er!hal ten (wei
auf krei | sehen auf möbelntugs. für: aufmuntern: terbestehen lassen; t R 139); ich
auf krem peln etw. erneuern); ich möb[e]le auf erhalte aufrecht, habe -; aufrecht
auf kreujzen (t R 327) zuerhalten; vgl. halten; Auf
auf krie gen (ugs.) auf! mon|tie!ren recht 'er haljtung w; -
aufikünjden, (älter für.) auf kündi aufmucken [Trenn.: ...mukiken] auf!recken [Trenn.: ...reklken]
gen; Aufikün dijgung (ugs.) aufregen; aufregend; -ste; Auf-
Aufl. = Auflage auf munItem; ich muntere auf (t R re!gung
auf la chen 327); Auf mun ite rung auf'rei ben; auf rei bend; -ste
auf la den; vgl. 'laden; AufJa de- aufmüpfig landsch. (aufsässig, auf rei hen; sich -
platz, ...lader trotzig); Auf müp fig keit aufrei ßen
Auflalge (Abk.: Aufl.); Aufla- aufmut|zen landsch. (Vorwürfe auf rei|zen; aufreijzend; -ste; Auf-
getnljhöhe machen); jmdm. seine Fehler - rei zung
Auflager! (Bauw.) aufn (ugs. für: auf den); t R 240 aufrib beln landsch. (svw. aufräu-
auf lan dig (Seemannsspr.: auf das auf nä hen feln)
Land zu wehend) Aufl nah me vv; -, -n; auf nahime|fä- Auf rieh,te Schweiz. (Richtfest) w;
auf las sen (aufsteigen lassen; hig (österr.: aufnahmsfähig); -, -n; auf rieh ten: aufrichtig;
Bergmannsspr.: Grube stillegen; Auf nah meJälhig keit, ...ge Auf rieh! tig'keit w: -; Aufrich
Rechtsspr.: Grundeigentum bühr, ...leijter m, ...Prüfung tung vc; -
übertragen; österr. allgemein: (österr.: Aufnahmsprüfung), Aufriß (Bauzeichnung, Standriß)
stillegen, schließen, aufgeben); ...tech nik; aufneh men; Aufneh aufl roll len; Auf; rol lung vc; -
auflässig (Bergmannsspr.: au mer landsch. (Scheuerlappen) auf rücken [Trenn.: ...rükjken]
ßer Betrieb); Auf las sung auf nen Schweiz. (Güter, Bestän Auf ruf; auf ru fen
Aufruhr 144
AufI rühr m; -[e]s, (selten:) -e; auf- auf schwem men auf stem men (mit dem Stemmei
rüh|ren; Auf rühlrer; auf|rüh|re- auf sch w in | gen, sich; Aufschwung sen öffnen); sich -
risch; -ste (t R 294) auf|se|hen; Auf1 seihen s: -s; aufse- Aufstieg m; -[e]s, -e; Auflstiegs-
aufrunjden (Zahlen nach oben hen|er|re gend. aber (t R 142): mög lich keit, ...spiel (Sportspr.)
runden); Auf] runldüng großes Aufsehen erregend; Auf- aufstö bem
aufrülsten; Auflrülstung se|her; Aufseihelrin w: -, -nen aufstocken [Trenn.: ...stok|ken]
auf rüt teln; Auf rüt te lung, Auf- aufsein (ugs. für: geöffnet sein; ([um ein Stockwerk] erhöhen);
rütt|lung .außer Bett sein); der Kranke ist Aufl Stockung [Trenn.: ...stok-
aufs; t R 240 (auf das); vgl. auf aufgewesen, aber: .... daß der kung]
auf|sa|gen; Auf sa gung (geh. für: Kranke auf ist, war aufstöh nen
Kündigung) auf seilten (TR 141); mit Wesf.: auf stö ren
auf samj mein - - der Regierung auf sto ßen; mir stößt etwas auf
aufsässig; Aufisäslsiglkeit auf set|zen; Auf setlzer (Sportspr.) aufstre ben; auf st reibend; -ste
AufIsatz; Auf satzlthelma aufseuf zen aufstreijchen; Aufstrich
auf sau | gen Aufsicht w, -, -en; aufj sicht füh Aufl ström (Technik: aufsteigen
auflschärjfen (Jägerspr.: [Balg] rend, aber (f R 142): eine strenge der Luftstrom) m; -[e]s
aufschneiden) Aufsicht führend; Aufsicht!füh aufstu|fen (höher einstufen); Auf
auf| schau! en rende m u. w, -n, -n (t R 287ff.); stu fung
auf] schäulmen AufsichtsJieiamte, ...be|hör|de; aufstülpei
auf|sehei nen österr. (erscheinen, auf sicht[s]|los; Aufl sichtsl rat aufstütlzen
ersichtlich sein, Vorkommen) {Mehrz. ...rate); Auflsichts- aufsu chen
aufI scheu |chen rats^sit zung, ...ver|gü|tung, auftajkeln (Seemannsspr.: mit
auf scheu lern; sich - ...vor|sit|zenjde Takelwerk ausrüsten); sich - (ugs.
auf schich ten; Auf schich tung auf|sit|zen; jmdn. - lassen (jmdn. für: sich auffällig, geschmacklos
auf schiel ben; Aufschiebling im Stich lassen); jmdm. - (auf kleiden und schminken); vgl. auf
(kleiner Aufsatzbalken am jmdn. hereinfallen); Auf|sit|zer getakelt; Auf talke| lung, Auftak
Dachstuhl); Auflschielbung österr. (Reinfall) lung
auf schie] ßen auf|spal|ten; Aufspaltung Auftakt m: -[e]s, -e
Auf | schlag; auf schla|gen; Auf auf span nen auf tan ken; ein Auto -; das Flug
schlagzünder auf]spa|ren; Auf spalrung zeug tankt auf
Auf| schlämmung (Ablagerung aufspeilehern; Auf spei che rung auf tau| chen
von Schlamm) aufsperjren auf tau en
auf schlie ßen; vgl. aufgeschlos auf spie len; sich - auf teil len; Aufl teil lung
sen; Auf schlie ßung auf spie ßen auftiIschen ([Speisen] auftragen;
aufschlitzen auf|split|tem; Auf splitte rung meist übertr. ugs. für: Vorbrin
Aufschluß; auf|schlüs|seln; Auf- auf|spray|en [,..ßpre'-en] gen)
schlüsise lung, Auf schlüß lung; aufspren gen; eine Tür - (mit Ge auftop|pen (Seemannsspr.: die
auf| Schluß] reich walt öffnen) Rahen in senkrechter Richtung
auf schmei ßen österr. ugs. (bloß auf[sprie|ßen bewegen)
stellen) auf sprin gen Auftrag m\ -[e]s, ...träge; im -[e]
aufschnap pen aufj spritl zen (Abk.: i. A. od. I. A.; vgl. d.);
auf schnei den; AuflschneiIder; auf|sprü|hen auftra gen; Auftragge ber; Auf-
Auf|schnei dejrei; aufschneide Aufl sprung tragsJ>e stand, ...be|stä|ti|gung;
risch; -ste (t R 294); Aufschnitt: auf spu| len; ein Tonband - auftragsgemäß; AuftragsJa
kalter - auf spü|len; Sand - ge, ...pol ster (Wirtsch.: Vorrat
aufschnü ren aufspü ren: Aufspüjrung an Aufträgen), ...rück:gang; Auf-
aufjschraujben auf|sta|cheln; Aufstachelung. trag[s]|wal ze (Druckw.)
'auf!schrecken [Trenn.: ...schrek- Aufl stach] lung auf tref fen
ken]; sie schrak od. schreckte auf; auf|stamplfen auf trei Iben
sie war aufgeschreckt; vgl. Aufstand: auf|stän|dern (Technik: auftren|nen
'schrecken; 2auf| schrecken auf Ständern ruhen lassen); ich auf tre|ten; Aufl trel ten s\ -s
[Trenn.: ...schrek|kenl; ich ständere auf (t R 327); Aufl st än- Aufl trieb: Aufl triebsl kraft
schreckte ihn auf; sie hatte ihn de|rung; auf stän disch; Aufistän- Aufl tritt: Auftritts! ver | bot
aufgeschreckt; vgl. 2schrecken di|schem u. w; -n, -n (T R 287ff.); auftrump fen
Aufschrei; auf|schrei|en Aufl Stands | ver] such auf|tun; sich -
aufschrei ben; Aufschrift aufstajpeln; Auf|sta|pe|lung, Auf- auftür men; sich -
Auf | schub staplung auf und ab;-----gehen (ohne be
auf schürlzen; den Rock - Aufstau (aufgestautes Wasser) stimmtes Ziel), aber (in Zus.; t R
auf schütlteln; das Kopfkissen - auf stäu !ben 145): auf- und absteigen (aufstei
auf schützen; Aufschüttung aulslauen gen und absteigen); Auf und Ab
auf schwat zen, (landsch.:) auf auf ste | chen s:----- ; Auf und ab ge hen s; -s;
schwätzen aufstecken [Trenn.: ...stekjken]; ein Platz zum -, aber (t R 145
ay f| schwei ßen vgl. 2stecken u. R 120): das Auf- und Abstei
'auf|schwel|len; der Leib schwoll aufstehen gen (Aufsteigen und Absteigen)
auf, ist aufgeschwollen; vgl. auf]stei|gen (österr. auch: in die auf und dal von; - - - gehen (ugs.);
'schwellen; 2auf| schwellen; der nächste Klasse kommen, versetzt sich---- machen (ugs.)
Exkurs schwellte das Buch auf, werden); aufsteigendes Grund auf wa chen
hat das Buch aufgeschwellt; vgl. wasser; Auf!steilger (Sportspr.) auf wach |sen
2aufschwellen; Auf| schwel | lung aufstel len; AufI stel I lung auf wall len; Aufwallung
145 Ausarbeitung
auf wäl tijgen (Bergmannsspr.: -; Äu gel chen, Äugllein: äu geln dens) m: -s, -; Aulgujstj nus, Au-
zusammengebrochene Gruben (veralt. für: [verstohlen] blicken; gu|st]n (Heiliger, Kirchenlehrer);
baue wiederherrichten) auch für: okulieren); ich ...[e]le Au|gustus (Beiname des röm.
Aufwand m; -[e]s; auf!wand reich; (t R 327); äu gen ([angespannt] Kaisers Oktavian)
Auf wands|ent schä di gung blicken); Augenarzt, ...auf- Auktion lat. [...zion] (Versteige
auf|wär|men; Auf wärimung schlag, ...bank [Mehrz. ...ban rung); Aukjtio|na tor (Versteige
Auflwarltelfrau: auf|war|ten; Auf- ken), ...blick1; au gen blick lieh1; rer) m: -s, ...oren; auk|tio|nie ren
wär|ter; Auf wäritelrin w; -nen au gen blicks1 (veralt.); Au gen- Aula lat. (Vorhof in besseren gr.
aufwärts; auf- und abwärts. blicksJdee, ...Sa che; Augen u. röm. Häusern; Fest-, Ver
Schreibung in Verbindung mit braue, ...deckel [Trenn.: ...dek- sammlungssaal in [Hoch]-
Zeitwörtern', t R 139 (vgl. ab kel], ...dia gno se; Au gehdie.ne- schulen) »r; -, ...len u. -s
wärts): aufwärts (nach oben) ge rei (veralt.); au'genfäl lig; Au- Auilemitteld. (derb für: AuswurO
hen usw., aber: aufwärtsgehen genJarjbe, ...glas (veraltend; vgl. au na tu rel fr. [o tiatiiräl] (Gastr.:
(besser werden); Auflwärtsient- 'Glas), ...heil kun de, ...kliinik. ohne künstlichen Zusatz [bei
wick hing; Auf wärtsiha ken ...licht (5; -[e]s), ...lid, ...maß s, Speisen, Getränken])
Aufwartung ...merk (5; *[e]s), ...opjti ker, au pair/r. [o pär] (Leistung gegen
Aufwasch (Geschirrspülen; ...pul|ver (ugs. für: sehr kleine; Leistung, ohne Bezahlung); Au-
schmutziges Geschirr) m; -[e]s; die Augen anstrengende Schrift; pair-Mäd chen; Au-pair-Steli le
aufwa sehen; Aufwaschtisch. s; -s), ...rin ge (Schatten unter den (IR 155)
...wasser (Mehrz. ...wässer) Augen; Mehrz.), ...schein (m: au porteur fr. [o portör] (auf den
auf wecken [Trenn.'. ...wekken]: -[e]s); au gen schein!lieh [auch: Inhaber lautend [von Wertpapie
vgl. aufgeweckt ...schain...]: Augentrost (eine ren])
aufwei chen; vgl. 'weichen; Auf- Heilpflanze), ...wei de (m>; -), Au ra lat. („Hauch“; Med.: Unbe
weiiehung ...zeu ge; Au gen zeu|gen be hagen vor epileptischen Anfäl
Auf1 weis nv, -es, -e; auf|wei!sen richt; Au gen zw in kern s: -s len) vr; -
auf wen den; ich wandte oder wen Au grast Gestalt der gr. Sage); Au- Au!rajmin nlat. (gelber Farbstoff
dete viel Zeit auf, habe aufge gjias stall (bildl.: verrottete Zu s: -s
wandt od. aufgew'endet; auf- stände) Aulrar vgl. Eyrir
gew’andte od. aufgewendete Zeit; ...äu gig,(z. B. braunäugig) Au rellia. Au re lie [.../'’]. (w.
auf wen dig (luxuriös); Aufwen Aujgit gr. (ein Mineral) m: -s, -e Vorn.); Au re li an (röm. Kaiser);
dung Äug lein, Äu geliehen Au re li.us (altröm. Geschlech
auf werfen; sich zum Richter - Aug ment lat. (Sprachw.: Vorsilbe tername)
auf wer|ten; Aufwertung des Zeitw'ortstammes zur Be Au* reo Iclat. (Heiligenschein; Hof
aufwickeln [Trenn.: ...wikjkeln]; zeichnung der Vergangenheit, [um Sonne und Mond]) w; -, -n
Aufwickellung [Trenn.: ...wik- bes. im Sanskrit u. im Griechi Au reo|my ein © lat.: gr. [...zin]
ke...], Aufwicklung schen) s; -s, -e; Aug menlta|tijon (antibiotisches Heilmittel) s: -s
Aufwiegelei; auf wieigeln; Auf [...zion] (Musik: Vergrößerung Aujri gna ciien fr. [orinjaßiäng]
wiegelung, Auf wieg! lung der Notenwerte) (Stufe der jüngeren Altsteinzeit)
auf wie!gen Augs burg (Stadt am Lech); Augs- s: -: Au ri gnacimensch [orinjak...]
Auf wieg 1er; auf wieg le]risch; -ste bur ger (1 R 199); - Bekenntnis (Mensch des Aurignacien)
(1 R 294) (Abk. [österr.]: A. B.); augs bur Auirj kel lat. (eine Zierpflanze) w;
Aufwind (Segelflugsport: aufstei gisch, aber (t R 224): die Augs- -, -n; auiri ku lar (Med.: die Oh
gender Luftstrom) burgische Konfession ren betreffend)
auf wiribeln Augtproßod. ...spros se (unterste Auripigment lat. (ein Mineral,
auf waschen; Auf wisch lap pen Sprosse am Hirschgeweih) Rausch gelb) s: -[e]s
auf wöl ben Au gur/af. (altröm. Priester u. Vo 'Au|roira (röm. Göttin der
auf wöl ken gelschauer; Wahrsager) m; -s u. Morgenröte); 2Au ro ra (ein
Aufwuchs ...uren, ...uren (meist Mehrz.: t R Schmetterling; Lichterscheinung
aufwüh len 268); Auigy ren lä cheln (wissen in der oberen Atmosphäre) »v; -,
Aufwurf des Lächeln der Eingeweihten) -s; Au ro ra|fal ter
aufzahden südd., österr. (dazu 5; -s Ay!rum lat. (lat. Bez. für: Gold:
zahlen); Auf zah lung (Aufpreis) 'Au gust lat. (achter Monat im Zeichen: Au) s: -[s]
auf zählten: Auf zäh! lung Jahr, Ernting, Erntemonat; aus: Verhältnisw. mit Wemf.:- dem
auf zäu men; das Pferd am od. Abk.: Aug.) m: -[e]s u. - (t R 319), Hause; - aller Herren Länder[n];
beim Schw'anz - (ugs. für: etwas -e; 2 Au gust (m. Vorn.); der dum Umstandsw.: aus und ein gehen
verkehrt beginnen) me - (Clown); Au gujsta. Au gu- (verkehren), aber (in Zus.; t R
auf zeh ren ste (w. Vom.); Au gust labend; 145): aus- und eingehende (aus
auf zeich nen; Aufzeichnung Au gu sta na (Augsburgische gehende und eingehende) Waren;
auf zeigen (dartun) Konfession) w: -; au gu|ste;isch: weder aus noch ein wissen; Aus
auf Zejt (Abk.: a. Z.) ein -es (der Kunst und Literatur (Sportspr.: Raum außerhalb des
auf zie hen; Aufzucht; auf züch günstiges) Zeitalter, aber (TR Spielfeldes) s: -
ten 179:) Au gu ste isch;das -eZeital aus... (in Zus. mit Zeitwörtern,
auf zucken [Trenn.: ...zukiken] ter (das Zeitalter des Kaisers Au- z. B. ausbeuten, du beutest aus,
Auf zug; Auf zug füh rer; Auf- gustus); ’Auigustin (m. Vom.); ausgebeutet, auszubeuten; zum
zug[s] schacht 2 Au gu stin vgl. Augustinus; Au- 2. Mittelw. f R 304)
auf zün geln gu st] ne (w. Vorn.); Au gu stj ner aus agie ren (Psych.)
aufzwin gen (Angehöriger eines kath. Or aus apem (aper werden)
Aug. = August (Monat) aus ar bei ten; sich -: Aus ar bei-
Aug ap fei; Au ge 5; -s, -n; - um 1 Auch: ...blik... tung
ausarten 146
innen; er spielt - (augenblickliche außerhalb einer Ortschaft); au (streiken); ausistänjdig südd.,
Position eines Spielers), aber ßer par lamenjtal risch; die-e Op österr. (ausstehend); -e Beträge;
vgl. Außen; Au|ßen (Sportspr.: position (Abk.: APO, auch: Ausl Stand Iler (Streikender)
Außenspieler) m\ -, -; er spielt Apo); au ßerlplan|mä|ßig (Abk.: aus[stat|ten; Aus stattung
- (als Außenspieler), aber vgl. apl.); au ßer| schul lisch ausiste chen
außen; Au ßen^allster. ...an|ten- äu|ßerst (auch: sehr, in hohem aus stecken [Trenn.: ...stek|ken];
ne, ...ar(bei(ten (Mehrz.), ...auf- Grade). I. Kleinschreibung (t R etwas mit Fähnchen -
nah|me (meist Mehrz.), ...be|zirk, 134): bis zum äußersten (sehr); aus|ste|hen; jmdn. nicht - können;
...bor|der ([Boot mit] Außen auf das, aufs äußerste (sehr) er die Rechnung steht noch aus
bordmotor), ...bord mo|tor; au schrocken sein. II. Großschrei aus|stei|fen (Bauw.); Auslsteiifung
ßen |bords (außerhalb des Schif bung (t R 116): das Äußerste be aus'stei gen
fes) fürchten; 20 Mark sind od. ist aus|stei nen; Obst -
aus|sen|den; Aussen klung w; - das Äußerste; das Äußerste, was auslstelllen; Aus|stel|ler; Ausistell-
Aul ßenl dienst: Au'ßenldienstller: ...; auf das, aufs Äußerste (auf fenister (Kfz); Ausjstell lung; Aus
au[ßen|dienst|lich; Aulßen^elibe, die schlimmsten Dinge) gefaßt stell lungs^fläi che, ...geibäujde,
...hanjdel, ...han dels|po|li!tik, sein; es bis zum Äußersten trei ...ge lan de, ...ka tajlog, ...stand,
...komlman do, ...kur|ve; au|ßen- ben; es auf das, aufs Äußerste ...stück
lieigend; Aulßenjmi|ni|ster. ...mi- ankommen, zum Äußersten AusIster beietat [...eta]: nur noch
ni|ste|ri!um, ...poilitik; außen kommen lassen; bis zum Äußer in festen Wendungen wie: auf
politisch; Au ßen^sei|te. ...sei- sten gehen; es bringt mich zum dem - stehen, auf den - setzen
ter, ...spiejgel, ...stän de (ausste Äußersten (zur Verzweiflung); (ugs.); auslster ben
hende Forderungen; Mehrz.), vgl. zuäußerst Aus!Steu er w: aus|steu|ern; Aus-
...ste|hende (m u. w, -n, -n; TR au|ßer|stand [auch: au...]: - setzen; steue|rung
287 ff), ...stell le, ...stürjmer, vgl. außer; au|ßer|stan|de [auch: Ausl stich (das Beste [vom Wein];
...tem|pe ra tur, ...trep|pe, ...tür, au...]: - sein; sich - sehen; sich Schweiz. Sportspr. auch für: Ent
...wand,...weit(w;-), ...wirt|Schaft [als] - erweisen; vgl. außer scheidungskampf)
(w; -) äu!ßer|sten[falls; vgl. Fall m Aus!stieg m: -[e]s, -e; Ausistiegllu-
aulßer; Bindew.: - daß/wenn/wo; au|ßer[tour|lich [...tur...] österr. ke
wir fahren in die Ferien, - [wenn] (außerhalb der Reihenfolge; zu aus1 stop fen; A_usistop|fung
es regnet (T R 62); niemand kann sätzlich eingesetzt [z. B. von ei Aus stoß (z. B. von Bier) m: -es,
diese Schrift lesen - er selbst; Ver nem Omnibus]) (selten:) Ausstöße; aus|sto|ßen;
hält nisw. mit Wemf: niemand Äußelrung jmdn. -; Aus|sto|ßung
kann es lesen - ihm selbst; - [dem] au ßer wenn/wo (t R 62) aus strah len; Ausl strahl lung
Flauste]; - allem Zweifel; - Dienst aus|set!zen; Ausisetlzung ausätrecken [Trenn.: ...strek|ken]
(Abk.: a. D.); - Rand und Band; Ausl sicht w: -, -en; aussichts los; aus |strei| chen
ich bin - mir (empört); (t R 132:) -este (t R 292); Auslsichtsllolsig- aus|streu|en; Gerüchte -
außerstande sein, - acht lassen, keit w; -; AusIsichtslPunkt: aus Aus!strich (Med.)
aber (t R 132): - aller Acht las sich ts|reich; Auslsichtslturm: aus- aus|ströimen
sen; mit Wenf. (bei Zeitwörtern sichts|voll; Auslsichtsiwalgen aus|su|chen; vgl. ausgesucht
der Bewegung): - Kurs, - allen aus sie ben aus|sü|ßen (zu Süßwasser werden)
Zweifel, - Tätigkeit setzen; ich aus!sie(deln; Aus i sied Iler: Aus aus|ta|pe ziejren
gerate - mich (auch: mir) vor sied ler|hof; Aus sie de lung. Aus aysita rie|ren (ins Gleichgewicht
Freude; außerstand setzen; mit sied lung bringen; österr. auch: [auf der
Wesf. nur in: - Landes gehen, aus söh|nen; sich -; Aussöh nung Waage] das Leergewicht feststel
sein; - Hauses (neben: Hauste]); ausjson dern; Aus son deirung len)
Au|ßeracht las sen s; -s; T R 120 aus|sor|gen; ausgesorgt haben Ausltausch///; -[e]s; aus | tausch! bar;
u. R 156; Au ßer| acht | las |sung; auslsor tie ren Aus tausch!bar!keit: aus|tau-
au|ßei\,amt|lich, ...beiruf|lieh; au aus|spä|hen schen; Austauschmioitor (aus
ßer daß (T R 62); auißeridem; au- Aus spann//?: -[e]s, -e; auslspaninen teilweise neuen Teilen bestehen
ßer|dienst'lich;au ße|re;die- Mis (ugs. auch für: abspenstig ma der Ersatzmotor), ...schüjler,
sion, aber (t R 198): die Äußere chen); Aus|span|nung ...stoff (künstlicher Roh- u.
Mongolei; Äulße|re s; ...r[e]n; im aus|spa|ren; Aus spa rung Werkstoff); aus!tausch|wei|se
Äußer[e]n; sein -s; ein erschrek- aus | spei en aus teillen Aus tei lung
kendes Äußere[s]; Minister des aus[sper ren; Auslsperlrung Au|ste|nit [nach dem engl. For
-n; aulßer-ehellich. ...eu|ro|pä- aus spie len; jmdn. gegen jmdn. - scher Roberts-Austen] (ein Gefü
isch; au|ßer'ge|richtjlich; -e Ko ausispin nen gebestandteil des Eisens) m: -s,
sten; -er Vergleich; au|ßer|ge- aus|spio|niejren -e
wöhn|lich;au|ßer halb; mit Wesf.: Aus spra che; Aus spra cheabend, Aulster niederl. (eßbare Meeres
- des Lagers; - Münchens; au|ßer- ...bejzeichinung, ...wör|ter|buch; muschel) w: -, -n
ir|dtsch; Au | Der | kraft |set|zung; ausisprech|bar; aus|sprelchen; Au(ste|ri|ty engl. [aßtäritiQ (engl.
Au|ßer|kurs|set|zung; äujßerjlich; sich -; vgl. ausgesprochen Bez. für: Strenge; wirtschaftl.
Äuißerl lieh keit aus|spren|gen; ein Gerücht - Einschänkung) w, -
äulßerln (österr. ugs.); seinen ausäprit|zen; Auslspritjzung AulsternJbank {Mehrz. ...bänke),
Hund - (auf die Straße führen) Ays | spruch ...filscher (Watvogel), ...schalle,
au|ßer|mittig vgl. ausmittig auslspucken [Trenn.: ...spuk|ken] ...zucht
äulßern; ich ...ere (T R 327); sich - ausjspü len; Ausl spül lung aushe|sten
au|ßer|or|dent;lich; -er [Professor] ausIstaf fiel ren (ausstatten); Aus- aus til gen
(Abk.: ao., a. o. [Prof.]); aulßer- staf[fie rung aus!to|ben; sich -
orts Schweiz. (Straßenverkehr: Ausl stand m: -[e]s; in den - treten aus1 ton'nen (ausbojen)
151 Autodrom
Aus1 trag(südd. u. österr. auch für: (vgl. abwärts): auswärts (außer
aus'zie hen; Aus zieh tisch
Altenteil) rn: -[e]s; die Meister dem Hause) essen, aber: aus-
ausizir kein; Auslzir ke lung, Aus-
schaften kommen zum ausfira- wärtsgehen, auswärtslaufen (mit
zirk lung
gen; Aus träger (Person, die et auswärts gerichteten Füßen);
aus zi|schen
was austrägt); Aus1 trag1 ler südd. Ausiwärts spiel Auszü bil den dewu. w; -n, -n (1 R
u. österr. (Altenteiler); Austra aus watschen; Auswaschung 287 ff.)
gung aus wechisel bar; Ausiwech sel-
Auslzug(südd. auch für: Altenteil;
aus trai niert (völlig trainiert) blatt; ausiwech sein; Ausjwech|se-
Schweiz, auch: erste Altersklasse
au|stral lat. (veralt. für: auf der lung. Auslwechs lung der Wehrpflichtigen); Ausizü-
südlichen Halbkugel befindlich; Ausl weg; aus weg los; Aus Weg1 lo-
ger, 'Aus ziig ler Schweiz. (Wehr
Süd...); au strailjd (Rasscnmerk- sig keit vv; - pflichtiger der ersten Altersklas
male der Australier zeigend); -er Aus W eil che; aus wei chen; aus-
se): :Aus züg ler landsch. (Alten
Zweig; Au|stra lj de m u. vv; -n, weijchend; Aus Weich pflügt hat fen,
teiler); Aus zug mehl: Aus|zugs-
-n (1 R 268); Au strallilen [.../'«] ...lager, ...ma nÖ|ver, ...mög'lich-
bau er österr. (Altenteiler); aus-
(„Südland“); Au|straili|er [.../V]; keit, ...stel le zugs iw ei se
au|stra lisch, aber (T R 224): der aus|wei den (Eingeweide entfer
aus zup fen
Australische Bund; austra|lojd nen [bei Wild usw.]) autlark gr. (sich selbst genügend;
(den Australiern ähnliche Ras aus |wei nen; sich - wirtschaftlich unabhängig vom
senmerkmale zeigend); Auistra- Aus weis m: -es, -e; aus weilsen;
Ausland); Aut ar k]e (wirtschaft
lo jde m u. vv; -n, -n (t R 268) sich -; Aus weis kon trol le; aus
liche Unabhängigkeit vom Aus
Auistra si en [.../*//] (östl. Teil des weislich (Papierdt.: nach Aus
land durch Selbstversorgung) vv;
Frankenreiches) weis); Verhältnisvv. mit Wesfall'.
-, ...ien
aus trau'men: ausgeträumt - der Akten; AusWeislpa pier
Au thentje gr. (svw’. Authentizi
aus treijben; Ausitrei bung (meist Mehrz.) tät) vv; -; au then ti filzjejren gr.:
aus tre ten aus wei ßen (z. B. einen Stall): Aus-
lat. (die Echtheit bezeugen; be
Au stria („Österreich“) wei ßung glaubigen); au then tisch gr. (im
austriek sen (Sportspr.: mit einem AusWeiisung Wortlaut verbürgt; rechtsgültig);
Trick ausspielen) aus weilten; Aus weiitung -ste (TR 294); au then tiisie,ren
aus trin ken aus wen dig: - lernen, wissen; Aus-
(glaubwürdig, rechtsgültig ma
Ausl tritt: Aus tritts er klä'rung wen dig ler nen s: -s chen); Au then tiizi tat (Echtheit;
au stro asia tisch: -e Sprachen aus Wer fen: Aus wen fer (Technik)
Rechtsgültigkeit)
aus trock nen; Aus trockinung ausIwer kein; das Türschloß ist
Au to gr. (kurz für: Automobil)
Au stro,mar,xis mus (österr. Son s: -s, -s; (t R 140:) Auto fahren;
ausgewerkelt (österr. ugs. für:
derform des Marxismus) ich bin Auto gefahren: (T R 145:)
ausgeleiert, stark abgenutzt)
aus|trom|pe!ten (ugs. für: aller aus wer ten; Aus Wertung Auto und radfahren, aber: rad-
Welt verkünden) aus 'wetlzen und Auto fahren
aus tüf teln; Aus tüf tellung. Aus- au'to... gr. (selbst...); Au'to...
aus Wickeln [Trenn.'. ...wik kein]
tüftjlung aus Wie gen; vgl. ausgewogen (Selbst...)
ausitun; sich - können (ugs. für: aus win den landsch. (auswringen)
Au to bahn; au to bahn ar tig; Au-
etwas ohne Hemmungen tun auswin|tem (über Winter abstertoibahmkreuz, ...rast|stät|te,
können) ...span ge, ...über|füh rung, ...zu-
ben); die Saat wintert aus; Aus-
aus üben; Aus Übung win te|rung vv; - brin ger
ausufem (überdie Ufer treten; das ausiwir|ken, sich; Auswir kungAu to biolgra phie gr. (literar.
Maß überschreiten); Ausufe Darstellung des eigenen Lebens)
aus wi|schen; jmdm. eins - (ugs.
rung für: schaden) w; -, ...ien; au toibio gra phisch
Auster kauf; aus ver|kau fen Au to bus gr.: lat. (kurz für: Au
ausWitltern (aus Mauerwerk u. a.
ausiverlschämt landsch. (dreist, sich ausscheiden) toomnibus) in: ...busses, ...busse;
unverschämt) vgl. auch: Bus
auslwrinlgen,(landsch. auch:) aus
ausjwachisen; (t R 120;) es ist zum ringen Au to|car fr. [autokar] schw'eiz.
Auswachsen (ugs.); vgl. ausge Aus W uchs ([Reiseiomnibus) m: -s, -s; vgl.
wachsen Car
ausjwuch ten (bes. Kfz-Technik);
aus]wäigen (fachspr. für: das Ge AusWuchjtung au to chthon gr. [...-ehton] (an Ort
wicht feststellen, vergleichen) und Stelle [entstanden]; eingeses
Aus wurf; aus wurf för dernd: -e
Auslwahl; mit, nach -; aus wäh len; sen); Au to chtho ne (IJreinwoh-
Mittel, aber (T R 142): den Aus
AusiwahUmann Schaft, ...mög- wurf fördernd; Auswürfling ner[in], EingcborenefrJ) m u. vv;
lich|keit, ...Sendung (Kauf- -n, -n
(Geol.: von einem Vulkan ausge
mannsspr.), ...spie ler Au to coat (kurzer Mantel für den
worfenes Magma- od. Gesteins
auslwal len Schweiz., auch bayr. Autofahrer) m\ -s, -s
bruchstück); Aus wurf[s] mas se
([Teig] ausrollen, -walzen) (Geol.) Au to-Cross (Geländeprüfung für
auslwal zen Autosportler) s: -
aus1 za h len; das zahlt sich nicht
AusWan'de rer; Ausiwan de rer- Aulto da fe port. [...dafe] („Glau
aus (ugs. für: das lohnt sich
schiff; aus wan dem; Aus Wande bensakt“; Ketzergericht u. -Ver
nicht); aus zäh len; Aus zah lung;
rung Aus zäh lung brennung) .v; -s, -s
aus wäritig; -er Dienst, aber (t R aus za n1 ken Au to di dakt gr. („Selbstlerner“;
224): das Auswärtige Amt (Abk.: aus zeh ren; durch
Aus zehlrung Selbstunterricht sich Bil
AA); Minister des Auswärtigen dender) in: -en, -en (T R 268); Au
(Schwindsucht; K räfteverfall)
(IR 116); auswärts: nach, von w; - to di dak ten tum .y; -s; autodi-
-; nach - gehen. Schreibung in Ver aus zeich nen; sich -; vgl. ausge dak tisch
bindung mit Zeitwörtern; 1 R 139 zeichnet; Aus zeich nung Autodrom gr.-fr. (ringförmige
Autodroschke 152
Straßenanlage für Renn- u. Test Au|to|moibUgr.; lat. s: -s, -e; Au|to- autsch!
fahrten; österr.: [Fahrbahn für] mo|biLaus Stellung, ...bau (m; Au|ver!gne[owär«/] (hist. Prov. ün
Skooter) s: -s, -e -[e]s), ...in!du]strie; Au|to|mo|bi- mittleren Frankreich) w; -
Autouiroschke, ...einfahrt, list bes. Schweiz. (Autofahrer); Aujwald, Au'enlwald
...elek|tri|ker, ...fäh|re, ...fah|ren f R268; Au|to|mo|bil|klub, aber: au|weh!
(t R 120; s: -s; aber: Auto fah Allgemeiner Deutscher Automo Au|xi|lijar|kraft lat.: dt. (veralt.
ren), ...fah|rer, ...fahrt, ...fried- bil-Club (Abk.: ADAC); Auto für: Hilfskraft)
hof (ugs.) mobilclub von Deutschland Au|x]n gr. (Pflanzenwuchsstoff) s;
au to gen gr. (ursprünglich; selbst (Abk.: AvD) -s, -e
tätig); -e Schweißung (mit heißer autolnom gr. (selbständig, unab av. = a vista
Stichflamme erfolgende Schwei hängig; eigengesetzlich); -es Ner Aval fr. [awal] (Wechselbürg
ßung); -es Training (eine Metho vensystem; Au|to|no|mie (Selb schaft, Rückgriffsrecht) m (selte
de der Selbsten tspannung) ständigkeit, Unabhängigkeit; Ei ner: s): -s, -e; ava|He|ren ([Wech
Au|to|gi|ro span. [...sebiro] (Hub gengesetzlichkeit) w; -, ...ien; Au- sel] als Bürge unterschreiben)
schrauber) s\ -s, -s tonojnijst (Vertreter der Autono Avan ce fr. [awang/f] (veralt. für:
Au|to|gramm gr. (eigenhändig ge- mie); t R 268 Vorsprung, Gewinn; Geldvor
schriebenerName).y;-s,-e; Au|to- Auitoiöl schuß) w; -, -n; jmdm. Avancen
grammjä ger; Au|to|graph' (ei Aujto|pi|lot (automatische Steue (Hoffnungen) machen; Avance
genhändig geschriebenes Schrift rung von Flugzeugen, Raketen ment [awangßemang, österr.:
stück) s: -s, -en (seltener: -e); Au- u. ä.) awangßmang] (veralt. für: Beför
to|gra|phie‘ (Druckw.: Um Au|to|pla|stik (Med.: Ersatz von derung) s; -s, -s; avan|cie|ren
druckverfahren) w; -, ...ien; au|to- Gewebsver lüsten durch Ver [awangßireri] (befördert werden;
gra|phie|ren'; au|to|gra|phisch' pflanzung körpereigenen Gewe aufrücken)
(durch Umdruckverfahren her bes) Avanlta|ge fr. [awangtaseke] (ver
gestellt; veralt. für: eigenhändig) Aut|oplsl£ gr. (eigenes Sehen, Au alt. für: Vorteil; Gewinn); Avant
AultoJhillfe, ...hof (Einrichtung genschein; Med.: Leichenöff garde [awattg..., auch: ...garcf]
des Güterfernverkehrs) nung) w; -, ...ien (veralt. für: Vorhut; die Vor
Au|to|hyp|no|se gr. (Selbstein Au|tor lat. m\ -s, ...oren; dem, den kämpfer für eine Idee);
schläferung) Autor (nicht: Autoren) AvanUgarjdjs|mus, ...gar|dist
AultoJnldulstrie, ...kar|te, ...ki|no Au tora dio....rei fen. ...rei|se|zug (Vorkämpfer); avant|gar|dj-
(Freilichtkino, in dem man Filme Au|to|ren|abend; Au|to|ren|kor- stisch
vom Auto aus betrachtet) rek|tur, (selten für:) Aultorlkor- avanjti it. [awanti] (ugs. für: „vor
Au|to|klav gr.\ lat. (Gefäß zum Er rek|tur; Au|to|ri|sa|ti!on [...zion] wärts!“)
hitzen unter Druck) rtv, -s, -en (Ermächtigung, Vollmacht); au- AvD = Automobilclub von
AultoJcnacker [Trenn.: ...knak- to|ri|sje|ren; au|to|ri|sjert ([ein Deutschland
ker], ...ko|lon|ne, ...kor|so zig] berechtigt); au|to|ri|tär (in [il Ave-Ma|r|a lat. [ßwe...] („Gegrü-
Autokrat gr. (Selbstherrscher; legitimer] Autoritätsanmaßung ßet seist du, Maria!“; ein kath.
selbstherrlicher Mensch) m\ -en, handelnd, regierend; diktato Gebet) s: -[s], -[s]; Ave-Ma|r]a-
-en (t R 268); Au|to|kra|tje risch); ein -er Lehrer; -es Regime; Läulten (I R 155) s\ -s
(unumschränkte [Selbstjherr- Au|to|ri|tät (anerkanntes Anse Avenltm [awän...] (Hügel in Rom)
schaft) w; -, ...ien; au |to|kra| tisch; hen; bedeutender Vertreter sei m: -s; Aven ti ni|sche Hü gel m\
-ste (t R 294) nes Faches; maßgebende Institu -n -s
Au|to|ly|se gr. (Med.: Abbau von tion); au|to|ri|ta|t]v (sich auf ech Aven|tiu|re/r. [awäntijre] („Aben
Organeiweiß ohne Bakterienhil te Autorität stützend, maßge teuer“; mittelhochd. Ritterer
fe; Selbstverdauung) w; - bend); au|to|ri|täts|gläu|big; Au zählung) w;-,-n; (als Personifika
Au toi mar ke tor |kor|rek|tur, (selten:) Au|to- tion:) Frau -
Au|to|mat gr. m\ -en, -en (t R 268); ren|kor|rek|tur; Aultorlrelfelrat Aven|tu|rin lat. [awän...] (gold
au|to|ma|ten|haft; Au|to|ma- (Referat des Autors über sein flimmriger Quarzstein) m\ -s, -e;
tenjcnacker [Trenn.: ...knak- Werk); Aujtor|schaft w; - Aven|tu|r]n|glas
ker], ...re|stau|rant; Au|to|ma|tik Aulto^schlanlge, ...schlos|ser, Ave[nue fr. [awenij] („Zufahrt“;
(Vorrichtung, die einen techn. ...Schlüssel, ...ser|vice, ...Skoo Prachtstraße) w, -, ...uen [...üeri]
Vorgang steuert u. regelt) w; -, ter, ...stra|ße, ...stun de (vgl. Au Averjrojes [awäroäß] (arab. Philo
-en; Au|to|ma|tijon engl. [...zion] tominute) soph u. Theologe des Mittelal
(vollautomatische Fabrikation) Au|to|sug ge|stiiongr.; lat. (Selbst- ters)
w, -; automaltisch gr. (selbsttä beeinflussung) Avers fr. [awärß, österr.: awär]
tig; selbstregelnd; unwillkürlich; Aultoltelielfon (Vorderseite [einer Münze]) m\
zwangsläufig); au|to|ma|ti|sier Au|to|to|mie gr. (Selbstverstüm -es, -e; Averjsijon lat. (Abnei
ren (auf vollautomatische Fabri melung) w; -, ...ien gung, Widerwille)
kation umstellen); Au|to|ma|ti- Au|to|to|xin (Eigengift) AVG = Angestellten versiche-
sjejrung; Aulto!ma|tjs|mus (sich au|to|troph gr. (sich von anorgan. rungsgesetz
selbst steuernder, unbewußter, Stoffen ernährend [von Pflan Avi|cen|na [awizäna] (pers. Philo
eigengesetzlicher Ablauf) m\ -, zen]) soph u. Arzt des Mittelalters)
...men Aujto|ty|pje gr. (,,,Selbstdruck“; Avijgnon [awinjong] (fr. Stadt)
Au|to|mi|nu|te (Zeit von einer Mi netzartige Bildätzung für Buch Avis fr. [awi, auch: awiß] (Wirtsch.:
nute, die ein Auto fährt; meist druck; Netz-, Rasterätzung) w: Nachricht, Anzeige) m od. s: (für
Mehrz.): zehn -n entfernt1 -, ...ien [awi]:) -, -; (für [awiß]:) -es, -e;
Auitouinlfall, ...ver|kehr, ...ver avi|s|e|ren (anmelden, ankündi
1 Auch eindeutschend: Autograf leih, ...werk|statt, ...zu|sam|men- gen); ‘Avi|so spa«. (leichtbewaff
usw. stoß netes, kleines, schnelles Kriegs-
153 Bäcker[s]frau
schiff) am; -s, -s; ‘Avijso it. österr. Azi|mut arab. (Astron.: eine be [auch:...usche] landsch., bes. ost-
(Avis) y; -s, -s stimmte Winkelgröße) y (auch: mitteld. (Stoffpantoffel) w; -, -n
a vi|sta it. (a wißta] (bei Vorlage am); -s, -e (meist Mehrz.)
zahlbar; Abk.: a v.); vgl. a prima Azolfarb|stoff gr.', dt. (ein Teer Baiby engl. [bebi] (Säugling, Klein
vista; Avj|sta|wech!sel (Sicht farbstoff); Azo|grup;pe (eine kind) s: -s, -s
wechsel) Stickstoffgruppe); Azoilkum gr. Baiby)Ion, Ba|bel (Ruinenstadt
Avit|ami|no|senlat. [awi...] (durch (erdgeschichtl. Urzeit ohne Spu am Euphrat); Baiby|lo|ni|en
Vitaminmangel hervorgerufene ren organ. Lebens) s\ -s; azo|isch [...i'm] (antiker Name für das
Krankheit) w; -n (Geol.: keine Lebewesen enthal Land zwischen Euphrat u. Ti
avi|vie|ren//-. [awiwiren] (Färberei; tend); Azoo|sper|mie [azo-oßpär- gris); Ba|by|lo|ni|er [...i'r)\ ba|by-
schönen) mi] (Fehlen der männl. Samenfä lo|nisch;-e Kunst, Religion, aber
Avo|ca|do vgl. Avocato; Avo|ca|to den) w, -, ...ien (1 R 224): die Babylonische Ge
indian.-span. [awokgto] (birnen Azo|ren (Inselgruppe im Atlanti fangenschaft; der Babylonische
förmige, eßbare Frucht eines schen Ozean) Mehrz. Turm
südamerik. Baumes) w; -, -s Az|te|ke (Angehöriger eines In Ba by^sitlter (am; -s, -), ...wälsche
Avus [flvvw/i] (Kurzw. für: Auto dianerstammes in Mexiko) nv, -n, Bacchanal gr. [baehanal, österr.
mobil-Verkehrs- und -Übungs -n (T R 268); Az|te|ken|reich auch: bakangl] (altröm. Bacchus
straße (Autorennstrecke in Ber Azujleijos span. [aßuläehoß] (bun fest; wüstes Trinkgelage) s; -s, -e
lin, Teil der Stadtautobahn]) w; - te, bes. blaue Fayenceplatten) u. -ien [,../'m]; Bac|chant (Trink
Awa|re (Angehöriger eines unter Mehrz. bruder; trunkener Schwärmer)
gegangenen türk.-mongol. Step Azur pers. (dicht. Für: Himmels am; -en, -en (t R 268); Bacichanltin
pennomadenvolkes) am; -n, -n blau) am; -s; azuriblau; Azu|ree|li- w; -, -nen; bacjchanjtisch (trun
(t R 268); awa| risch ni|en (waagerechtes Linienband ken; ausgelassen); bac|chisch
Aweista(„Grundtext“; heili zur Ausfüllung in Vordrucken [z. (nach Art des Bacchus); Bac|chj-
ge Schriften der Parsen) s; -; awe- B. auf Schecks]) Mehrz.', azuirjert us (antiker Versfuß) am; -, ...ien;
stisch; -e Sprache (mit Azureelinien versehen); Bac|chus (gr.-röm. Gott des
'Axel [Kurzform von: Absalom] Azu|rit (ein Mineral) am; -s; azurn Weines); Baclchus|fest (t R 180)
(m. Vorn.); 2 Axel (kurz für: Axel- (dicht, für: himmelblau) 'Bach nv, -[e]s, Bäche
Paulsen-Sprung) am; -s, -; doppel azyjklisch gr. [auch: azii...] (ohne 2Bach, Johann Sebastian (dt.
ter-; Axel-Paul Isen-Sprung (nach Zyklus; bei Blüten: spiralig ge Komponist); vgl. Bach-Werke-
dem norw. Eiskunstläufer A. baut) Verzeichnis
Paulsen benannter Kürsprung); bachlab (schweiz.); - gehen (zu
t R 182 nichte werden); - schicken (ver
Axen|stra|ße (in der Schweiz) w; - B werfen, ablehnen)
axiial lat. (in der Achsenrichtung; Balche (w. Wildschwein) w; -, -n
(längsjachsig; achsrecht); Axia- B (Buchstabe); das B; des B, die Bä|chel|chen, Bächjlein; BachJo-
liltät (Achsigkeit); Axiiallver- B, aber: das b in Abend (t R rel|le, ...stel|ze
schie|bung 123); der Buchstabe B, b Bach-Wer|ke-Ver|zeich|nis (so die
axil lar lat. (Bot.: achsel-, winkel b, B (Tonbezeichnung) s; -, -; b nicht den Regeln entsprechende
ständig); Axiljlar|knos|pe (Ach (Zeichen für: b-Moll); in b; B Schreibung im Buchtitel; Abk.:
selknospe) (Zeichen für: B-Dur); in B BWV); t R 181
Axiiom gr. (keines Beweises be B = Zeichen für: Bel back (niederd. u. Seemannsspr.:
dürfender Grundsatz) s; -s, -e; B = chem. Zeichen für: Bor zurück)
Axio|majtik (Lehre von den B (auf dt. Kurszetteln) = Brief Back (Seemannsspr.: [Eßlschüs
Axiomen) w; -; axioimatisch (auf (d. h., das Wertpapier wurde zum sel; Eßtisch; Tischgemeinschaft;
Axiomen beruhend, zweifellos, angegebenen Preis angeboten) Aufbau auf dem Vordeck) w, -,
gewiß); -es System B, ß = Beta -en
Ax|min|ster|tep|pich [äkß...\ nach b. = bei[m] Back|bord (linke Schiffsseite [von
dem engl. Ort]; t R 201 B. = Bolivar hinten gesehen]) s: -[e]s, -e; back-
Axo|lotI indian. (mexik. Schwanz Ba = chem. Zeichen für: Barium bord[s]; Back|deck
lurch) am; -s, - Baal hehr. [bal\ (semit. Wetter Bäckjchen; Backe1 w; -, -n u. Bak-
Axt w; -, Äxte; Axt|helm (Axtstiel); und Himmelsgott); Baal|bek ken (landsch.) nv, -s, -
'vgl. 2Helm (Stadt im Libanon); Baalsidienst backen' (Brot usw.); du bäckst
a. Z. = auf Zeit nv, -[e]s (auch: backst); er bäckt (auch:
Azallee gr., (auch:) Aza|lie [.../'] Baar (Gebiet zwischen dem backt); du backtest (älter: bu-
(eine Zierpflanze aus der Familie Schwarzwald u. der Schwäbi k[e]st); du backtest (älter: bü
der Heidekrautgewächse) w\ -, -n schen Alb) w; - kest); gebacken; back[e]!; Beu
Aze|pha|Ie gr. (Mißgeburt ohne Baas niederl. niederd. (Herr, Mei gung in der Bedeutung von „kle
Kopf) m u. w; -n, -n (t R 268); ster, Aufseher [bes. Seemanns- ben“ (vgl. „festbacken“): der
Aze|pha|He w, -, ...ien (Fehlen des spr.]) nv, -es, -e Schnee backt, backte, hat ge
Kopfes [bei Mißgeburten]) ba|ba (Kinderspr.); das ist -! hackt; ...backen1 (z. B. altbacken)
Aze|tat usw. vgl. Acetat usw. bablbeln (ugs. für: schwatzen); ich Backen|bart‘; Backenzahn1,
Azid gr. (Salz der Stickstoffwas- ,..[e]le (T R 327) Backjzahn
serstoffsäure) 5; -[e]s, -e Balbel vgl. Babylon Bäcker'; Bäckelrei' (österr. auch:
Azid... (chem. fachsprachl. nicht Ba| bem ber| ger (Angehöriger eines süßes Kleingebäck); Bäcker1-
mehr gewünschte Schreibung in Fürstengeschlechtes) am; -s, - Junlge, ...krät]ze, ...lajden;
Zusammensetzungen, die sich Ba]bet|te(Nebenform von: Barba Bäcker[s]jfrau'1
auf die Säure beziehen, z. B. Aci ra od. Elisabeth)
dität, Acidose) Ba|bu|sche, Pamjpu|sche pers. 1 Trenn.: ...k|k...
Backfisch 154
Back|fisch (auch: halbwüchsiges Bae|de|ker ® [bä...: nach dem tum im Persischen Golf; Bah-
Mädchen) Verleger] (ein Reisehandbuch) raiiner (t R 199); bah|rai|nisch
Back|ground engl. [bäkgraunt] m; -s (auch: -), - Bah|re w: -, -n; Bahr tuch [Mehrz.
(Hintergrund; übertr.: [Lebensl- Ba\fe\jidd. (ugs. für: Ausschußwa ...tücher)
erfahrung) m: -s re; landsch. für; letztes Gras auf Bäht (Währungseinheit in Thai
Backjhand engl. [bäkhänt] (Sport- den Wiesen, das man von den land) m: -, -
spr.: Rückhandschlag) w, -, -s Tieren abfressen läßt; nur Einz.: Bähung (Heilbehandlung mit
(auch: m\ -[s], -s) Geschwätz) m\ -s, - warmen Umschlägen oder
Back hendl österr. (Backhuhn) s: baff (ugs für; verblüfft); - sein Dämpfen)
-s, -[n]; Back | hendl |sta|tiion Ba ga ge/r. [bagaseh6] (veralt. für: Ba] niederl. (Bucht) w: -, -en
(österr.) ■ Gepäck, Troß; ugs. für: Gesin Baj|er vgl. Bayer
...backig1, ...bäckig1 (z. B. rotbak- del) Baj|kal|see [auch: baikql...] (See in
kig, rotbäckig) Ba|gas|se fr. (Preßrückstand bei Südsibirien) m; -s
Backwobst, ...ofen der Rohrzuckergewinnung) w: -, bai|risch vgl. bay[e]risch
Back | pfei | fe (Oh rfeige); back j pfei -n Baiser fr. [bäse] („Kuß“;
fen; er backpfeifte ihn, hat ihn Bajga {teile fr. (unbedeutende Schaumgebäck) s; -s, -s
gebackpfeift; Back | pfei |fen| ge Kleinigkeit; kleines, leichtes Mu Bais|se//\ lbäf/\ ([starkes] Fallen
sicht (ugs.) sikstück) w, -, -n; ba|ga|tel|li|sje- der Börsenkurse od. Preise) w:
Back^pflau me, ...rohr (österr. für: ren (als unbedeutende Kleinig -, -n; Baisisier [bäßie) (auf die
Backofen), ...röh|re keit behandeln); Ba | ga | teil | sa | che Baisse Spekulierender) m: -s, -s
Back schaff (Seemannsspr.: Bag|dad [auch: bak...] (Hptst. des Ba|jajde[re fr. (ind. [Tempel]tän-
Tischgemeinschaft); Back|stag Iraks); Bagjdalder [auch: bak...] zerin) w: -, -n
(den Mast von hinten haltendes (t R 199) Ba jaz zo it. (Possenreißer; auch
[Drahtlseil) Bag|ger (Gerät zum Wegschaffen Titel einer Oper von Leoncaval-
Back | stein; Back | stein | bau von Erdreich od. Geröll) m\ -s,-; lo) m: -s, -s
{Mehrz. ...bauten) Bagge|rer; bag|gem; ich ...ere Ba|jo|nett [nach der Stadt Bayon-
Back |wa |re (meist Mehrz.) (IR 327); Bag|gerJiih|rer, ne in Südfrankreich] (Seitenge
Back|zahn, Backen|zahn' ...prahm, ...schaulfel; Bag|ge- wehr) s: -[e]s, -e; ba|jo|net|tie|ren
'Ba con engl. [be'ken] (leicht gesal rung (mit dem Bajonett fechten); Ba-
zener u. geräucherter Früh Ba gno it. [bqnjo] („Bad“; früher jo!nett|ver|schluß (Schnellverbin
stücksspeck) m; -s; Ba|con- für: Kerker [in Italien und Frank dung von Rohren, Stangen od.
schwein (Schwein mit zartem reich]) s; -s, -s u. ...gni Hülsen)
Fleisch und dünner Speck Bag stall ostösterr. („beigestell Ba|ju|wa[re (älterer Name für ei
schicht) ter“ Pfosten, Stützpfosten) m\ -s, nen Bayern [vgl. Bayer]; heute
2Ba|con [be‘ken] (engl. Philosoph) -e u. ...ställe scherzh. verwendet) m; -n, -n (t R
Bad s: -leis, Bäder; Bad Ems, Bad bah!, pah (ugs.) 268); ba|jujwaIrisch
Homburg v. d. H., Stuttgart-Bad bäh! (ugs.) Ba ke (festes Orientierungszei
Cannstatt (t R 213); Bad... südd., Ba|hajma|in|seln, Baihalmas (In chen für Seefahrt, Luftfahrt,
österr., Schweiz, (in Zusammen selgruppe im Karibischen Meer) Straßenverkehr; Vorsignal auf
setzungen neben: Bade..., z. B. Mehrz. Bahnstrecken) w; -, -n
Badanstalt) bälhen (mdal.: [durch warme Um Ba|kejlit© [nach dem belg. Che
Bad Aus|see vgl. Aussee schläge] erweichen; südd., miker Baekeland] (ein Kunst
Ba|de^an|stalt, ...anzug, ...arzt, österr., Schweiz.: [Brot] leicht harz) s: -s; ba|ke|li|sie|ren (einen
...ho|se, ...man|tel, ...mei|ster; ba rösten) Stoff, z. B. Holz, mit Bakelit
den; - gehen Bahn w; -, -en; sich Bahn brechen durchtränken); ba|ke|li|tie|ren
Bälden; Ba|den-Ba|den (Badeort (ich breche mir Bahn); bahn| amt (einen Stoff mit Bakelit überzie
im nördl. Schwarzwald); Ba|de- lich; bahn bre chend; -ste; eine -e hen)
ner, (auch:) Bajden|ser (t R 199); Erfindung, aber (t R 142): sich Ba|ken tonjne (ein Seezeichen)
Ba|den-Würt|tem|berg; t R 212 eine Bahn brechend, ging er Bak|ka|lau|re|at lat. (unterster
(Land); ba|den-würt|tem Iber durch die Menge; Bahn|bre|eher; akadem. Grad [in Frankreich,
gisch Bahn|bus (Kurzw. für: Bahnom England u. Nordamerika]) s;
Ba|de|ort m; -[e]s, -e nibus); Bahn|ca|mion|na|ge dt.: -[e]s, -e; Bak|ka|lau|re|us [,..e-uß\
Ba|der (veralt. für: Barbier; Heil fr. [...kamjongsehe] Schweiz. (Inhaber des Bakkalaureats) m:
gehilfe; österr. auch für: Kurpfu (Bahn-Haus-Lieferdienst) w: -; -, ...rei [...re-i]
scher) Bahn|cajmion|neur [ ...nör] Bak|ka|rat fr. [...ra] (ein Karten
Ba|dewSai|son, ...salz, ...tuch, Schweiz. (Bahn-Haus-Spediteur) glücksspiel) s: -s
...wan|ne, ...zeit, ...zim|mer m: -s, -e; bahn ei gen: bah|nen; Bakken norw. (Schisport:
Bad ga stein (österr. Badeort) bah|nen wei|se; Bahnlhof (Abk.: Sprungschanze) m: -[s],-
ba|disch (aus Baden), aber (t R Bf., Bhf.); Bahn|hofsJbuch|hand- Bak|schisch pers. (Almosen;
224): die Badische Anilin- & lung, ...büffet od. ...buf|fet Trinkgeld; Bestechungsgeld) s:
Soda-Fabrik AG (Abk.: BASF) (österr.), ...hal|le, ...kiiosk, ...Vor -[(e)s], -e
Bad Ischl vgl. Ischl stand (österr. für: Bahnhofsvor Bak te ri äinje gr. (Überschwem
Bad|min|ton [bädminten: nach dem steher); Bahn | kor|rek|tur; bahn mung des Blutes mit Bakterien)
Landsitz des Herzogs von lagernd; -e Sendungen; BahnJi- w: -, ...]en; Bak|te|rie [...ie] (Spalt
Beaufort in England] (Federball nie, ...steig; Bahn|steig|kar|te; pilz) w: -, -n; bak|te|rijell; bak|te-
spiel) s; - Bahnjwärjter ri en be stän dig (widerstandsfä
Bad Oeynhausen vgl. Oeynhausen Bahöl österr. ugs. (großer Lärm, hig gegenüber Bakterien); Bak-
Tumult) m: -s te|ri|enJll|ter, ...trä|ger; Bak te-
1 Trenn.: ...k|k... Bah rain (Inselgruppe u. Scheich rio|lo|ge (Wissenschaftler auf
155
Balte
dem Gebiet der Bakteriologie) m: stopfter Körper einer Puppe; zeirin, T R 236] w, -, -nen; Bal let-
-n, -n (t R 268); Bak!teirio|lo|gie auch für: Balgen) m\ -[e]s, Bälge; teu se fr. [baletöse] (Ballettänze
(Lehre von den Bakterien) w\ 2Balg (ugs. für: unartiges Kind) rin) vi’; -, -n; Ballettheater [Trenn.:
bak te rio,Io gisch; -e Fleischun m od. s; -[e]s, Bälger Balllett]theajter» T R 236]; Bal
tersuchung; Bakjteirioililse Balge nordd. (Waschfaß, Kufe; lettkorps (Theatertanzgruppe).
(Auflösung, Zerstörung von Wasserlauf im Watt) w\ -, -n ...mei ster; Bal letttrup pe (IR
Bakterien) w; -n; Bakitetrio- balgen, sich (ugs. für: raufen); 237)
pha ge (Kleinstlebewesen, das Bali gen (ausziehbare Hülle des BalLfühlrung (Sportspr.), ...ge-
Bakterien vernichtet) m\ -n, -n Fotografenapparates) m; -s, -; fühl (Sportspr.)
(TR 268); Baktejrioise (durch Bafgen ka!me|ra; Ballgelrej; ballihor|ni sie|ren vgl. verballhor
Bakterien verursachte Pflan Balg^ge|schvvulst, ...ver|schluß nen
zenkrankheit) w; -, -n; Bak|te(ri- Ba[li (westlichste der Kleinen Sun- baldig (ballförmig, gerundet); -
um (veralt. für; Bakterie) s; -s, dainseln) drehen (Mech.)
...ien [...ien]\ bak te ri zid (bak Bal kan (Gebirge; auch für: Bal ljlste gr. (antikes Wurfge
terientötend); Bakitejri[zjd Balkanhalbinsel) m\ -s; ßal kan- schütz) w; -, -n; Bal li stik (Lehre
(keimtötendes Mittel) s: -s, -e halb in sel (T R 201); ballka'nisch; von der Bewegung geschleuder
Bak’trilen [...ien] (altpers. Land bafka niisieiren (ein Land in ter od. geschossener Körper) w;
schaft) Kleinstaaten aufteilen, polit. -; Bal|li sti ker; bal Ij stisch; -e
Balku (russ. Stadt am Kaspischen Verwirrung schaffen); Bal|ka!ni- Kurve (Flugbahn); -es Pendel
Meer) sjelrung w; -; Bal kan krieg; Bal- (Stoßpendel); -e Theorie (Phy
Ba la lai ka russ. (russ. Saitenin ka|no|lo|ge (Wissenschaftler auf sik); -e Wetterdaten (Meteor.)
strument) vv; -, -s u. ...ken dem Gebiet der Balkanologie) m\ Balfjun ge (Junge, der beim Ten
Bailan[ce/r. [balgmtß(e)] (Gleich -n, -n (T R 268); Baljka|no|lolgie nis die Bälle aufsammelt)
gewicht) w; -, -n; Ba lanjcelakt; (wissenschaftl. Erforschung der Bailokal [Trenn.'. BalPlojkal, t R
Ba lan ce ment [balangßemang] Balkansprachen u. -literaturen) 236]
(Musik: „Bebung“ beim Klavi w; - Ball Ion fr. [balong, (fr.:) ...lang,
chord) 5; -s; ba lan|cie|ren [ba- Bälk|chen; Bal ken m\ -s, -; Bal- (auch, bes. südd., österr. u.
langßiren] (das Gleichgewicht kenJkonlstruk|tiion, ...köpf, Schweiz.:) ...Ion] (mit Gas gefüll
halten, ausgleichen); Balan ...schrö|ter (Zwerghirschkäfer), ter Ball; Korbflasche; Glaskol
cier Jbal; ken, ...stanlge ...waa|ge; Bal|kon fr. [balkong, ben; Luftfahrzeug) m: -s, -s u. (bei
Ba la ta indian.-span. [auch: bala- (fr.:) ...kang, (auch, bes. südd., nichtnasalierter Ausspr.:) -e; Bal-
ta\ (kautschukähnliches Natur österr. U. Schweiz.:) ...kori] tn\ -s, lolnett (Luft-[Gas-]Kammer im
erzeugnis) h’; - -s u. (bei nichtnasalierter Aus- Innern von Fesselballons und
Ba la[ton ung. [bolotori] (ung. Na spr.:) -e; Bal kor: mö bei Luftschiffen) s: -[e]s, -e u. -s; Bal-
me für den Plattensee) m; -[s] 'Ball (runder Körper)rrr, -[e]s, Bäl lon^mütlze, ...reilfen, ...sperlre;
Ba laltum© [auch: balatum] (ein le; Ball spielen (t R 140), aber: Balllot [balo] (kleiner Warenbal
Fußbodenbelag) s; -s das Ballspielen (t R 120) len) .v; -s, -s; Balllo'taide (Sprung
Bal|bier (ugs. für: Barbier) m\ -s, 2Ball fr. (Tanzfest) m\ -[e]s, Bälle; des Pferdes bei der Hohen Schu
-e; bal bie ren (ugs. für: rasieren); Balliabend le); Bal|lolta|ge [...as€he] (gehei
jmdn. über den Löffel - [auch: Ball ab g; be (Sportspr.) me Abstimmung mit weißen od.
barbieren] (ugs. für: betrügen) Bal la de gr. (episch-dramatisches schwarzen Kugeln); ballloltjeTen
Bal boa [nach dem gleichnamigen Gedicht); bal la Iden haft; bal | la- Ball spiel, Balljspieden s: -s, aber
span. Entdecker] (Münzeinheit desk; -e Erzählung; Bal la den- (vgl. S. 42, R 140): Ball spielen;
in Panama) m; -[s], -[s] stoff Ball|tech nik (Sportspr.)
bald; Steigerung: eher, am ehesten; Ball|an nah;me (Sportspr.) Bal|lung; Bal lungs^gelbiet,
möglichst - (besser als: bald Bal|last [auch, österr. nur: baiaßt] ...raum
möglichst); so - als od. wie mög (tote Last; Bürde) m\ -[e]s, (sel Ball jwech sei (Sportspr.)
lich; baldigst ten:) -e Bal|ly hoo engl, [bälihu od. bälihu]
Balldalchin [baldaehin, österr. geh. Balllalwatsch vgl. Pallawatsch (Reklamerummel) s: -
auch:...-ehin] [nach der Stadt Bal- Ball|beihand|lung (Sportspr.) Bal mung (Name von Siegfrieds
dacco, d. h. Bagdad] (Trag-, Bett Bälllchen Schwert)
himmel) m: -s, -e; bal da|chin[ar- Balllei lat. ([Ritterlordensbezirk) Bahneojgra ph]e gr. (Bäderbe
tig balIlen; Bal|len w: -s. -; Ball|ei|sen, schreibung) w; -, ...ien; BaHneo-
Bäl de, nur noch in: in - (Papierdt.: Balllenleilsen (ein Werkzeug) lolgjie(Bäderkunde) w\ -; Bal neo-
bald); bal dig; -st; ba Id mögi liehst Balllen|stedt (Stadt am Harz) the|ra|pie (Heilung durch Bäder)
(dafür besser: möglichst bald) Bal le|rei (sinnloses, lautes Schie w, -
bal|do|wem (seltener für: ausbal ßen) Bal pa|rk fr. [bal pare} (festlicher
dowern; vgl. d.) Bal|le|ri|na, Bal leinlne it. (Bal Ball) m; - -, -s -s [bal partß
Baldr, Bal dur (nord. Mythol.: lettänzerin) K’; -, ...nen; Balllelri- Balsam hebr. (Gemisch von Har
Lichtgott) no (Ballettänzer) m\ -s, -s u. ...ni zen mit ätherischen Ölen, bes. als
Bal|drian (eine Heilpflanze) nv, -s, Balller|mann<scherzh. für: Revol Linderungsmittel; in gehobener
-e; Bal|driian„tee, ...tinkitur, ver) m\ -s. ...männer; bal lern Sprache auch: Linderung, Lab
...trop|fen (Mehrz.) (ugs. für: knallen); ich ...ere (t R sal) m; -s, -e; bal sa miejren (ein-
Bal dujin (m. Vorn.) 327) .salben); Bal sa mie rurtg; Bal sa-
Bal|dur(m. Vorn.: auch neuisländ. bal1 leistem österr. ugs. (Ball spie mi ne (eine Zierpflanze) vv; -, -n;
für: Baldr) len)' 0 R 327) balsamisch (würzig; lindernd);
Bailea|ren (Inselgruppe im westl. Balllett it. (Bühnen-, Schautanz; BaHsam kraut
Mittelmeer) Mehrz. Tanzgruppe) s: -[e]s, -e; Bal Bal te (Angehöriger der balti
'Balg (Tierhaut; Luftsack; ausge lettänzerin [Tretmz. Bal lett|tän- schen Sprachfamilie; früherer
Baltenland 156
[deutscher] Bewohner des Balti Ban|da[ge/r. [...asehe] (Stütz- od. Bandjwurm; Band|wprm|be|fall
kums) mi -n, -n (T R 268); Bai j ten- Schutzverband); ban|da|gie|ren Ban|ga li (Einwohner von Bangla
land si -[e]s [...sehiren] (mit Bandagen verse desch) mi -[s], -[s]; bangalisch
Bal tha sar (m. Vorn.) hen); Ban da|gist [...sehißt] (Her BangJjüx od. ...bü|xe od. ...bu|xe
Baljti|kum(diebalt. Randstaaten; steller von Bandagen u. Heilbin nordd. (scherzh. für: Angsthase)
Baltenland) si -s den) t R 268 wi -, ...xen; bang, ban ge; banger
Baltimore [baltimor] (Stadt in Band auf|nah]me|ge rät; Band u. bänger; am bangsten u. am
den USA) breite bängsten (t R 134 u. R 295); mir
bal|tisch,aber(T R 198): der Balti Bänd|chens;-s, -u. (für: [Gewebe]- ist angst u. bang[e] (t R 132); ban
sche Höhenrücken; bal|to|sla- streifen:) Bänderchen; Bändlein ge machen, aber (t R 120): das
wisch (t R 214) 'Banlde (Einfassung, z. B. Bil Bangemachen; Bangemachen
Ba|lu|ba (Angehöriger eines Ban lardbande) wi -, -n (auch: bange machen) gilt nicht;
tustammes in der Demokrat. Re 2Ban[defr. (abwertend für: Schar, Banigelandsch. (Angst) wi -; ban
publik Kongo) mi -[s], -1s] z. B. Räuber-, Schülerbande) wi gen
Ba|lu|ster/r. (kleipe Säule als Ge -, -n bang|frei; -e Rinderbestände
länderstütze) m\ -s, -; Ba lu|ster- Band ei sen: Bändel bayr., österr. Ban|gig keit wi -
säuie; Balustrade (Brüstung, (Bendel) si -s, -; Bän del Schweiz. Bang ka (eine Sundainsel)
Geländer) (Bendel) mi -s, - Bang kok (Hptst. von Thailand)
Balz (Paarungsspiel und Paa Ban den spek trum (Physik) Ban|gla desch (so die Schreibweise
rungszeit bestimmter Vögel) wi Bän derlchen (Mehrz. von: Bänd im Verzeichnisder ausländischen
-, -en chen) Staatennamen für den amtl. Ge
Bal zac [balsak] (fr. Schriftsteller) Ban|delril|la span, [...rilja] (mit brauch in der BRD), (häufig auch
baljzen (werben [von bestimmten Bändern, Fähnchen u. a. ge in der engl. Form:)Ban|glaDesh,
Vögeln]); Balz^ruf, ...zeit schmückter Wurfpfeil, den der Bangladesh [bänggTdäsch]
Bam|berg (Stadt an der Regnitz); Banderillero dem Stier in den (Staat am Golf von Bengalen);
Bam|ber|ger d R 199); - Reiter Nacken stößt) wi -, -s; Ban de ril- vgl. Bangali
(bekanntes Standbild im Bam- le|ro [...riljero] (der im Stier bäng lich: Banglnis wi -, -se
berger Dom); bam| belgisch kampf die Banderillas dem Stier Bang sehe Krankjheit [nach dem
Bam bi (Filmpreis) m\ -s, -s; Bam- in den Nacken stößt) mi -s, -s dän. Tierarzt B. Bang] (von
b]|no it. („Kindlein“; Jesuskind; Bän|der|leh|re (Med.); bän|dern; erkrankten Kühen auf Menschen
ugs. für: kleines Kind, kleiner ich ...ere (t R 327) übertragbare fieberhafte Krank
Junge) mi -s, ...ni u. (ugs.:) -s Ban|de|ro|le/r. (Steuerband) wi -, heit mit Leber- u. Milzvergröße
Bamlbus malai. (trop. Riesengras) -n; Ban de ro len Steu er (Strei rung) wi -n-
m\ ...busses u. -, ...busse; Bam- fensteuer) wi bandel rolje Iren Ban gui [banggi] (Hauptstadt der
busJhüt[te, ...rohr, ...stab (mit Banderole[n] versehen; ver Zentralafrikanischen Republik)
Bam|me) (ugs. für: Angst) m\ -s steuern); Banjde|ro|lje|rung Ba|ni vgl. Ban
bammeln (ugs. für: baumeln); ich Bänder!ton (Geol.; Mehrz. ...to Ban|Jo amerik. [auch: bändseho]
bamm[e]le (t R 327) ne); Bän de|rung (ein Musikinstrument) si -s, -s
Bam|per| letsch, Pam|per|letsch it. BandJor|de|rer, ...ge nejra tor, 'Bank (Sitzgelegenheit) wi -, Bän
österr. ugs. (kleines Kind) m\ ...gras (si -es) ke; 2Bank
* 4 it.{-fr.) (Kreditanstalt)
-[e]s, -e ...bän|dig (z. B. vielbändig) wi -, -en
'Ban m\ -s, -e u. Ba|nus („Herr“; bän|di|gen; Bändiger; Bän|di- Ban ka vgl. Bangka; Ban ka zinn
ung. u. kroat. Würdenträger) mi gung Bank^ak|zept (ein auf eine 2Bank
Banldjt it. ([Straßen]räuber) mi bezogener Wechsel), ...be|am|te,
2Ban (rumän. Münze) mi -[s], Bani -en, -en (t R 268); Ban|di|ten|we- ...belam tin, ...buch; Bänk|chen,
ba|nal fr. (alltäglich, fade, flach); sen Bänk|lein; Bank|ei|sen (gelochtes
Ba|na|li|tät Band|ke ra mik (älteste steinzeit Flacheisen an Tür- u. Fenster
Ba|na|ne afrik.-port. (eine trop. liche Kultur Mitteleuropas) wi- rahmen)
Pflanze u. Frucht) wi -, -n; Ba|na- Band lea der engl. [bändlider] (im Bän|kelJied, ...sän|ger; bän|kel-
nen~rei|fe|rei, ...Stecker [Trenn.: traditionellen Jazz der die Füh sän|ge| risch
...stek|ker] (Elektrotechnik) rungsstimme [vgl. Lead] über Ban ker (ugs. für: Bankier, Bank
'Ba|nat serbokroat. (Banschaft) si nehmende Kornett- od. Trompe fachmann); ban|ke|rott usw. vgl.
-[e]s,-e; 2Ba|nat (Gebiet zwischen tenbläser; [Jazz]kapellmeister) bankrott usw.
Donau, Theiß u. Maros) si -[e]s; mi -s,- Ban|kert (abwertend für: unehe
Ba|na|ter (TR 199) Bänd|lein, Bänd|chen; Band^maß liches Kind) mi -s,-e
Ba|nau|se gr. (Mensch ohne s, ...nu|deln {Mehrz.) 'Ban|kett/r. (Festmahl) si -[e]s, -e;
Kunstsinn; Spießbürger) mi -n, Ban|do|neonu. Bandonijon [nach 2Ban|kett fr. si -[e]s, -e, (auch;)
-n d R 268); Ba|nau|sen|tum si -s; dem dt. Erfinder Band] (ein Mu Ban ket te fr. ([unfester] Rand
banausisch sikinstrument) si -s, -s streifen neben einer Straße) w>;
'Band (Buch; Abk.: Bd.) mi -[e]s, Band sä ge; Band|schei|ben|scha- -. -n
Bände (Abk.: Bde.); 2Band (Fes den; Bandsel (Seemannsspr.: bankfähig; -er Wechsel; Bank-
sel) si -[e]s, -e; außer Rand und dünnes Tau) si -s,- Jei|er|tag, ...gut|ha|ben, ...hal|ter
-; Band ([Gewebe]streifen; Ge Ban düng (Hptst. der indonesi (Spielleiter bei Glücksspielen);
lenkband) si -[e]s, Bänder; auf - schen Provinz Westjava); Ban- Ban|kier/r.[6a/igA:/V] < Inhaber ei
spielen, sprechen; am laufenden dung|kon|fe|renz (Konferenz, auf nes Bankhauses) mi -s, -s; Bank
Band der die asiat. u. afrikan. Staaten konto; Bänk|lein, Bänkchen;
4Band engl, [bänt] (Gruppe von kulturelle und wirtschaftliche Bank^note, ...raub, ...räuber
Musikern, bes. Tanzkapelle u. Zusammenarbeit vereinbarten) bankrott it. (zahlungsunfähig;
Jazzband) w; -, -s w; -; T R 201 auch übertr.: am Ende, erledigt);
157
barmherzig
- gehen, sein, werden; Bankerott Ba|racke [Trenn.: ...rakjke] fr. tur (bes. kräftiger, körperlich
in; -[e]s, -e; - machen; Bankerott (leichtes, meist eingeschossiges unempfindlicher Mensch); ba
er! kläjrung; Bank!rot|teur [...tör] Behelfshaus) w; -, -n; Ba racken- ren! ruhig (ugs. für: sehr ruhig);
(Person, die Bankrott macht) m; laiger [Trenn.: ...rakiken...] ba ren stark (ugs. für: sehr stark);
-s, -e; bank!rot tie|ren; Banküre- (Mehrz. ...lager); Ba|rackller Bä|renitrau!be (eine Heilpflan
sen, ...wejsen (ugs. für: Barackenbewohner) ze); Bä ren trau ben:blät|ter;tee
Bann (Ausschluß [aus einer Ge Ba(ratlte[rje it. (Unredlichkeit od. Bajrentsisee [nach dem niederl.
meinschaft]; Gerichtsbarkeit; Verschulden der Schiffsbesat Seefahrer W. Barents] (Teil des
abgegrenztes Gebiet; zwingende zung [in der Seeversicherung]) w; Nordpolarmeeres) w; -
Gewalt) m; -[e]s, -e; BannJrruch -, ...ien Bairett lat. (flache, randlose Kopf
m, ...bul le vv; ban nen Barjbaidiier (Bewohner von Bar bedeckung, meist als Amts
Baniner (Fahne) s; -s, -; Ban ner- bados); barlba'disch; Barlbaldos tracht) s; -[e]s, -e u. (selten;) -s
träiger (Inselstaat im Karibischen Meer Bar|frei ma chung
BannJIuch. ...gut Bar|bar gr. (urspr.: Nichtgrieche; Barlfrost landsch. (Kahlfrost)
banjnig nordd. (ugs. für: sehr) jetzt: roher, ungesitteter, wilder bar|fuß; - gehen; Bar|fü|ßer (bar
BannJcreis, ...meide, ...strahl, Mensch) nr, -en, -en (t R 268); fuß gehender od. nur Sandalen
...wald (Schutzwald gegen Lawi Bar|bajra (w. Vorn.); Barjba rei tragender Mönch) m; -s,-; Barifü-
nen), ...wa!re, ...wart (Schweiz, (Roheit); bar ba risch (roh); -ste ßeirin vv; -, -nen; barjfülßig; Bar-
(für: Flur- und Waldhüter) (T R 294); Bar|ba|ris|mus (grober füßiler (barfuß Gehender); Bar-
Banisemitteld. u. niederd. (Lager sprachlicher Fehler) in; -, ...men fiißl le|rin w; -, -nen
raum in einer Scheune) w; -, -n; Baribairosisa („Rotbart“; Beina Bar’geld s: -[e]s; bar|geld|los; -er
banisen, (auch:) bansein; Getrei me des Kaisers Friedrich I.) Zahlungsverkehr
de, Holz - (mitteld. u. niederd. Barjbe lat. (Fisch; Spitzenband an barihaupt; bar häup|tig
für: aufladen, aufschichten); du Frauenhauben) w; -, -n Barlhocker [Trenn.: ...hok ker]
banst (bansest) Bar|becue [bcfbikju] amerik. Bairi (Hptst. Apuliens)
Ban|tam (Ort auf Java); Banjtam- (Gartenfest mit Spießbraten) s; Balrilbal (nordamerik. Schwarz
ge|wicht (Körpergewichtsklasse -[s], -s bär) m; -s, -s
in der Schwerathletik); Banitam- bärlbeißig (grimmig; verdrieß bäirig (landsch.: bärenhaft, stark,
huhn (Zwerghuhn) lich); Bäribeiißigikeit robust; westösterr. ugs.: toll, aus
Banjtu (Angehöriger einer Bär|bel (Koseform von: Baibara) gezeichnet)
Sprach- u. Völkergruppe in Afri Barjber [ba' bf], Samuel (amerik. bairisch gr. (Meteor.: den Luft
ka) m; -[s], -[s]; Ban tujneiger Komponist) druck betreffend); -es Relief (ho
Ba|nus vgl. 'Ban Bar|bier fr. (veralt. für: Haar-, rizontale Druckverteilung an der
Baojbab afrik. (Affenbrotbaum) Bartpfleger) in; -s, -e; bar!b]e|ren Erdoberfläche); -es Windgesetz
m; -s, -s (veralt. für: den Bart scheren); Ba(ri|ton it. (Männerstimme zwi-
Baphoimet arab. ([angebl.] Göt vgl. auch: halbieren schenTenoru. Baß; auch: Sänger
zenbild der Tempelherren) in; Baribijton gr. (altgr. Saiteninstru mit dieser Stimme) m\- s,-e; Ba'ri-
-te]s ment) s; -s, -s tolnist (Baritonsänger); t R 268
Bap|tjs|mus gr. („Taufe“; Lehre barjbu sig (busenfrei) Ba|riium gr. (ehern. Grundstoff,
evangel. Freikirchen, die nur die Bar|ce!Io|na [barze..., barße...] Metall; Zeichen: Ba) s; -s
Erwachsenentaufe zuläßt) m; -; (span. Stadt) Bark niederl. (ein Segelschiff) w;
'Bap|tjst (m. Vorn.); 2Bap|tjst Barjchent arab. (Baumwollflanell) -, -en; Bar|ka]roile, Bar|ke|ro|le
(Anhänger des Baptismus); I R nr, -s, -e it. (Boot; Gondellied) w; -, -n;
268; Bap|ti|ste rijum (Taufbek- Bar;da me Bapkas|se niederl. (Motorboot;
ken; Taufkirche, -kapelle) s; -s, bar|dauz!, par|dauz! auf Kriegsschiffen größtes Bei
...ien [ien] 'Baride arab.-fr. (Speckscheibe boot) w; -, -n
'bar - 'Bar um gebratenes Geflügel) w; -, -n Bar| kauf
2bar (bloß); aller Ehre[n] -; bar[es] 2Bar|de kelt.-fr. ([altkelt.] Sänger Barike (kleines Boot) w; -, -n
Geld, aber: Bargeld; bar zahlen; u. Dichter; abwertend für: lyr. Barlkeelper engl. [bärkiper] (In
in -; gegen -,v-er Unsinn; barfuß; Dichter) m; -n, -n (T R 268); Bar- haber od. Schankkellner einer
barhaupt denltum s; -s 2Bar) m; -s, -
...bar (z. B. lesbar, offenbar) bar|dje|ren (mit 'Barden umwik- Barikeirolie vgl. Barkarole
'Bar gr. (Maßeinheit des [Luft keln) Barlach (dt. Bildhauer, Graphiker
druckes; Zeichen: bar; Meteor, Bar|djet germ.-lat. s; -[e]s, -e u. u. Dichter)
nur: b) s; -s, -s; 5 - Bar|di|tus (Schlachtgeschrei d. Bär|lapp („Bärentatze“; moos
2Bar engl, (kleines [Nachtlokal; Germanen vor dem Kampf) m; ähnliche Pflanze) m; -s, -e
Schanktisch) w; -, -s Bari lauf (früheres Turnspiel) ni;
3Bar (Meistersingerlied) nr, -[e]s, barldisch [zu 2Barde]; Bar|diitus -[e]s
-e vgl. Bardiet Barl lohn
'Bär m; -en, -en: t R 268; (t R 224:) Bar|do|wjck [auch: bar...] (Ort in Bari mann (svw. Barkeeper) nr,
der Große, der Kleine - (Sternbil Niedersachsen) -[e]s, ...männer
der); 2Bär (fachspr. für: Maschi Bälremdienst (ugs. für: schlechter Barmlbek (Stadtteil von Ham
nenhammer) m; -s, -en (fachspr.: Dienst), ...dreck südd., österr. burg)
-e); vgl. Rammbär ugs. (Lakritze), ...fang (urspr. Bär|me nordd. (Hefe) w; -
Bairabibas (bibl. Gestalt) ostpr. Honiglikör; m; -[e]s), bar|men nord- u. ostd. (abwertend
Bajraiber it. österr. ugs. (schwer ...feil, ...haut, ...häuter, ...hunlger für: klagen)
arbeitender Hilfs-, Bauarbeiter) (ugs. für: großer Hunger); Bä Barimen (Stadtteil von Wupper
m; -s, -; ba|ra|bem österr. ugs. ren! klau (eine Pflanze) w; - oder tal); BaPmer (t R 199)
(schwer arbeiten) nr, -s; bälren|mä!ßig; Bä|ren|na- barmiher'zig, aber (t R 224):
Barmherzigkeit 158
Barmherzige Brüder, Barmherzi Bart nr, -fels, Bärte; Bärt|chen, dow-Krankheit) nr, -s; Ba|se-
ge Schwestern (religiöse Genos Bärt|lein;Bar|te (veralt. für: brei dow-Krank|heit [nach dem Arzt
senschaften für Krankenpflege); tes Beil, Axt [als Waffel; Horn K. v. Basedow] (auf vermehrter
Barmjher|zig|keit w; - platte im Oberkiefer der Barten Tätigkeit der Schilddrüse beru
Bar|milxer (Getränkemischer in wale, Fischbein) w; -, -n; Bar|teln hende Krankheit, Glotzaugen
einer 2Bar) (Bartfäden bei Fischen) Mehrz.', krankheit) w, -; Ba|se| dow ische
Bar mi bas (urchristlicher Missio Bar|tenwal; Bar|terl (bayr. u. Krank|heit w, -n - (veraltend)
nar); Bar|na|bit (Angehöriger ei österr.: Kinderlätzchen) y; -s, -n; Ba|sel (Schweiz. Stadt am Rhein);
nes kath. Männerordens) nr, -en, BartJlechjte, ...haar Ba|sellbiet; BalseHer, Bas|ler
-en (t R 268) Bar[thel, Bartholomäus (m. (Schweiz, nur so; t R 199); Base
ba|rock Sr. („schief, unregelmä Vorn.) ler Friede; Ba|sel-Land|schaft,
ßig“; im Stil des Barocks; Bär|tier|chen (mikroskopisch (kurz auch:) Ba|sel-Land (Halb
verschnörkelt, überladen); Ba kleine, wurmförmige Tiere) kanton); balsel|land|schaft|lich;
rock ([Kunstlstil) s od. nr, -s Mehrz. Ba|sel-Stadt (Halbkanton); ba-
(fachspr. auch: -); BajrockJdr-bär|tig; Bär tig keit w: -; Bart Hein, sel städ tisch
Bärt|chen; bartjlos; Bart|lo|sig- Basen (auch Mehrz. von: Basis)
che, ...kunst, ...perilen (unregel
mäßig geformte Perlen; Mehrz.), keit w, - BASF = Badische Anilin- & So
Bar|tok [bqrtok, ung.: bartok], Be- da-Fabrik AG
...stil (m: -le]s), ...zeit (w; -)
Ba|ro|graph gr. (Meteor.: selbst-la (ungar. Komponist) Ba|sic Engjlish [be'ßik ingglisch]
aufzeichnender Luftdruckmes BarGpfle ger, ...scher, ...sche|rer, (Kurzw. aus: British-American
ser) nr, -en, -en (T R 268); Ba|ro-
...stop pel, ...wisch (bayr., österr.: scientific international commer-
me|ter (Luftdruckmesser) y; -s, -;
Handbesen), ...wuchs, ...zot|tel cial English = britisch-ame
Ba|ro|me|ter|stand; ba|ro|me- (meist Mehrz.) rikanisches wissenschaftliches
trisch; -es Maximum, -es Mini Ba|ruch (Gestalt im A. T.) internationales geschäftliches
mum (höchster, tiefster Luft ba|ry... gr. (schwer...); Ba|ry... Englisch; gleichzeitig: Grund
druck, das Hoch, das Tief); -e (Schwer...); Ba|ry|on (schweres englisch; vereinfachte Form des
Höhenformel, Höhenmessung, Elementarteilchen) y; -s, ...onen; Englischen mit einem Grund
Höhenstufe Ba|ry|sphä|re (Erdkern) w; -; Ba wortschatz von 850 Wörtern u.
Ba|ron/r. (Freiherr) m; -s, -e; Ba- ryt (Schwerspat; chem. Barium wenig Sprachlehre) y; - -
roineß w, -, ...essen u. (häufiger:) sulfat) nr, -fe]s, -e; Ba| ry |ton (einer ba| sie Iren//-.; etwas basiert auf der
Ba|ro|nes|se (Freifräulein) wi -, Gambe ähnliches Saiteninstru Tatsache (beruht auf der, grün
-n;Ba|ro|nete«g/. [baronät, auch: ment des 18. Jh.s) y; -s, -e; Ba|ry- det sich auf die Tatsache)
/?ä..„engl. Ausspr.: bärenit] (engl.tojnon (Sprachw.: Wort mit un Ba|si|lia ner (nach der Regel des
Adelstitel) nr, -s, -s; Ba'roime fr.betonter letzter Silbe, z. B. „Ja hl. Basilius [4. Jh.] lebender
(Besitz eines Barons; Freiherrn guar“) y; -s, ...na; Ba|ryt|pa|pier; Angehöriger verschiedener
würde) w; -, ...ien; Ba|ro|nin ba|ry | zen|trisch (aufdas Bary Zen Mönchsorden); Ba|si!lia|ne|rin
(Freifrau) w; -, -nen; ba|ro|ni|sie- trum bezüglich); -e Koordinaten; w, -, -nen
ren (in den Freiherrnstand erhe Ba|ry|zenjtrum (Physik: Schwer Ba|si|lie gr. [.../*) w: -, -n, Ba sj|li
ben) punkt) y; -s, ...tra u. ...tren en|kraut u. Basilikum (Gewürz
Bar|ras (Soldatenspr.: Heerwe Bar |zah lung pflanze) y; -s, -s u. ...ken
sen; Militär) nr, - basa! (die Basis, die Grundlage Ba sj li ka gr. (Halle; Kirchenbau
Bar| re fr. (Schranke aus waage betreffend) form mit überhöhtem Mittel
rechten Stangen; Sand-,Ba|salt gr. (Gestein) nr, -[e]s, -e schiff) w, -, ...ken; ba|si|li|kal; ba-
Schlammbank) wi -, -n Ba saljtem peTajtur (Med.: mor si|li ken für mig
Bar|rel engl. [bä...] (engl. Hohl gens gemessene Körpertempera Ba s] li kum vgl. Basilie
maß; Faß, Tonne) y; -s, -s; drei tur bei der Frau zur Feststellung Ba|si|liskg/-. (Fabeltier; trop. Ech
Barreifs] Weizen (t R 322) des Zyklus) se) m; -en, -en (t R 268); Ba|si|ljs-
Bar|ren (Turngerät; Handelsform ba|sal|ten, ba sal tig, ba sal tisch; ken blick (böser, stechender
der Metalle in Stangen; südd., Ba|salt tuff Blick)
österr. auch: Futtertrog) nr, -s,- Ba|sar pers. (oriental. Händler Ba|si|li:us (gr. Kirchenlehrer)
Bar|rie|re fr. (Schranke; Sperre) viertel; Warenverkauf zu Wohl Ba|sis gr. (Grundlage, -linie, -flä
w, -, -n; Bar!ri|ka|de ([Straßen]- tätigkeitszwecken; DDR: Ver che; Grundzahl; Fuß[punkt];
sperre, Hindernis); bar|ri|ka|dier kaufsstätte) nr, -s, -e Sockel; Unterbau; Stütz-, Aus
ren (seltener für: verbarrikadie Bäslchen, Bäs|lein gangspunkt) w; -, ...sen; ba|sisch
ren) Basch|ki re (Angehöriger eines (Chemie: sich wie eine Base ver
Bar|ri|ster engl, [bä...] (Rechtsan turkotat. Stammes) nr, -n, -n (t R haltend); -e Farbstoffe, Salze; -er
walt bei den englischen Oberge 268); Basch|ki|ri|en; baschki Stahl; Ba|sisgrup|pe(links orien
richten) nr, -s, - risch tierter politisch aktiver [Studen-
barsch (unfreundlich, rauh); -este Basch|lik turkotat. (kaukasische tenlarbeitskreis); Ba|si|zi|tät
(t R 292) Wollkapuze) nr, -s, -s (Chemie) w; -
Barsch (ein Fisch) nr, -[e]s, -e 'Ba|se (Kusine; österr. veraltet u. Bas ke (Angehöriger eines Pyre
Bar| schaft; Barscheck (in bar Schweiz, auch noch: Tante) w; -, näenvolkes) nr, -n, -n (T R 268);
einzulösender Scheck) -n Bas|ken|müt|ze
Barsch| heit 2Ba |se gr. („Grundlage“; Verbin Bas ket ball engl. (Korbball-
Bar|soi russ. [...seu\ (russ. Wind dung, die mit Säuren Salze bildet) [spiel]) nr, -[e]s
hund) nr, -s, -s w, -, -n; vgl. Basis bas kisch; -e Sprache; vgl. deutsch;
Bar| sor|ti| ment (Buchhandelsbe Basei ball engl, [be'ßbäl] (amerik. Bas kisch (Sprache) y; -[sl; vgl.
trieb zwischen Verlag u. Einzel Schlagballspiel) nr, -s Deutsch; Bas|ki|sche y; -n; vgl.
buchhandel) Basedow [basedo] (kurz für: Base Deutsche y
159
Baumkuchen
Basikülle//-. (Treibriegelverschluß Bat. = Bataillon Baudenkmal s; -[e]s. ...mäler
für Fenster u. Türen) w; -, -n; BAT = Bundesangestelltentarif (geh. auch: ...male)
Bas|kü|le ver Schluß Ba|tailile fr. [bataf] (veralt. für Bau douin [boduäng („Balduin“:
Bäs|lein, Bäs chen Schlacht; Kämpft w; -, -n; ßaltail- fr. m. Vorn.)
Bas|ler (schweiz. nur so), Baise|ler lon [bataljon] (Truppenabtei baulen; Baumele ment, ...entlwurf
(I R 199): Basler Leckerli; bas|le- lung; Abk.: Bat.) s; -s, -e; Batail ^Bauier (Be-, Erbauer) in; -s, -
risch lons Juh rer, ...komiman deur 2 Bau er (Landmann; Schachfigur;
Bas|re|li;ef fr. [bäreliäf) (Flach Ba' ta te indian. - span. (t ro p. K nol- Spielkarte) in; -n (selten: -s), -n
bildwerk, flacherhabene Arbeit) lenpflanze, Süßkartoffel) w; -, -n ?Bau er (Käfig) s (seltener: m); -s, -
baß (veralt., aber noch scherzh. Ba ta[ver [batawer] (Angehöriger Bäu er chen, Bäu er;lein; Bäue|rin
iron. für: sehr); er war baß er eines germ. Stammes) m; -s, -; >r;-,-nen; baue risch (seltener für:
staunt Baita via [batawia] (alter Name bäurisch); -ste (I R 294); Bäu'er-
Baß it. (tiefe Männerstimme; Sän von: Djakarta); ba]ta|visch lein, Bäu erichen; bäuerlich;
ger; Streichinstrument) ///; Bas BathNe^a, (ökum.:) Bafseba Bau ern„bur sehe, ...fän ger (ab
ses, Bässe; BaßJdälser, ...buf|fo (bibl. w. Eigenn.) wertend); Bauernfänigetrej;
Basjse niederd. (Jägerspr. für: [äl Balthy)scaphe gr. [...skg.ß m u. s; Bau ern frau, Bau ers|frau; Bau-
terer] starker Keiler) m; -n, -n -[s], - u. Ba thyiskaph (Tiefsee ernJYüh stück (eine Speise),
(t R 268) tauchgerät) in; -en, -en (1 R 268); ...haus, ...hof, ...krieg. ...legen
BassejlisseiStuhl fr.; dt. [baßliß...] Baithylsphälre (tiefste Schicht (hist.: Einziehen von
(ein Webstuhl) des Weltmeeres) w; - Bauernhöfen durch den Groß
Basisei na it. ostösterr. (Wasser Ba 1 tik malai. (auf Java geübtes grundbesitz; s; -s); Bau|er[n]|sa-
becken im Flur eines Altbaus für Färbeverfahren mit Verwendung me (Schweiz, neben: Bauern
mehrere Mieter) w; -, -s; Basjse- von Wachs [nur Einz.]; gemuster schaft) iv; -; Bau|em|schaft (Ge
naltratsch ostösterr. (Klatsch tes Gewebe) in; -s, -en (auch: w; samtheit der Bauern) w; -; bau
niedrigsten Niveaus) -en); Ba|tik druck {Mehrz. ern schlau; Bauernstand (in;
Bas|set [fr.: baße, engl.: bäßit] in; ...drucke); ba ti|ken; gebatikt -[e]s), ...stu be, ...tum {s; -s).
-s, -s (eine Hunderasse) Baltist/r. (feines Gewebe) in; -[e]s, ...volk;Bau erjsa me vgl. Bauern-
Basjsett it. (veralt. für: Cello) in; -e; baiti sten (aus Batist) same; Bauernschaft landsch.
-s, -e u. -s; Bas sett|horn (Blasin Bat'seiba vgl. Bathseba (Bauernsiedlung); Bauierslfrau,
strument des 18. Jh.s; Mehrz. Batt., Battr. = Batterie (Militär) Bauernifrau; BauersJeu'te
...hörner); Baß geil ge Bat|telrie/r. (Einheit der Artillerie {Mehrz.). ...mann {in; -[eis); Bäu-
Bassin fr. [baßämt1 (künstliches [Abk.: Batt(r).]; Elektrotechnik: ert Schweiz. [Berner Oberland]
Wasserbecken) s; -s, -s Zusammenschaltung mehrerer (Gemeindefraktion) u>; -, -en
Baslsjst it. (Baßsänger); 1 R 268; Elemente od. Akkumulatoren BauierlwaritungsUand: Bau fach-
BaIUkla|riinetlte, ...sai te, ...Sän zellen zu einer Stromquelle) w; wertker; baufällig; Bau fäljlig-
ger, ...schlüslsel. ...stimjme -, ...ien keit w; -; Bau^firjma, ...flucht (vgl.
Bast (Pflanzenfaser; Haut am Ge Bat|zen(ugs. für: Klumpen; frühe ‘Flucht), ...füh rer, ...ge nehimi-
weih) m; -[e]s, -e re Münze; Schweiz, noch für: gung. ...ge nosisen Schaft, ...ge-
ba sta it. (ugs. für: genug!); [und] Zehnrappenstück) in; -s, - spann (Schweiz.: Stangen, die die
damit -! Bau in; -[ejs, (für: Tierwohnung Ausmaße eines geplanten Ge
Bajstard fr. (Mischling; unehe u. [Bergmannsspr.:] Stollen bäudes anzeigen), ...herr, ...holz,
liches Kind) m; -[e]s, -e; ba|star- Mehrz.;) -e u. (für: Gebäude ...hüt te, ...kalsten; Bau|klotz m;
dje ren (Arten kreuzen); Bajstar- Mehrz.;) -ten; sich im od. in - -es, ...klotze (ugs. auch: ...klöt-
dje rung (Artkreuzung); Ba- befinden; Bau-arbeiter, ...art, zer); Bauklötze[r] staunen; Bau-
stard~pflan|ze, ...schrift (Schrift, ...aufsicht (w; -); Bauiaufsichts- ko sten; Bau ko stenjzu schuß;
die Eigenarten zweier Schriftar be hör de; Bau block {Mehrz.; BauJmnst (w; -), ...land (auch:
ten vermischt, bes. die von Frak ...blocks) bad. Landschaft; s; *[e]s); bau
tur u. Antiqua), ...spräche Bauch m; -[e]s, Bäuche; Bauch bin lich: Bau lieh keit (Papierdt.;
Baistei it. (vorspringender Teil an de; Bäu chel chen. Bäuchlein; meist Mehrz.); Bau lücke [Trenn:.
alten Festungsbauten; Einz: Bauch „feil, ...grim men (Bauch ...lüklke]
Felsgruppe im Elbsandsteinge weh), ...höh le; bauichig. bau Baum m; -[e]s, Bäume
birge) chig; Bauchwknei pen (landsch. Bau ma tejri al
baistein ([in der Freizeit, aus für: Bauchweh; s; -s), ...la den, Baum blü te (w; -); Baum!chen,
Liebhaberei] kleine Arbeiten ma ...lan düng; Bäuch lein, Bäulchel- Bajumdein
chen); ich ,..[e]le (1 R 327) chen; bäuchlings; bauchlreden Bau;me grad [bome...; nach dem
halsten (aus Bast); bast|farjben, (meist nur in der Grundform fr. Chemiker Baumö] (Maßein
basffarjbig gebr.); Bauch redjner; Bauch- heit für das spezifische Gewicht
Balsti an (Kurzform von: Seba speiichel drü se; Bauch tanz: von Flüssigkeiten; IR 180; Zei
stian) bauch tamzen (meist nur in der chen: Be); 5° Bö (vgl. S. 86, 9.
Bastil! le fr. [baßtif] (festes Grundform gebr.); Bau chung; ft
Schloß, bes. das 1789 erstürmte Bauch weh s; -s Bau mefster
Staatsgefängnis in Paris) w; -, -n; Bau cis [bauziß1 (Gattin des Phile- bau mein; ich ...[e]le (I R 327)
Ba;stijon (Bollwerk) mon [vgl. d.]) ‘bäumen vgl. aufbaumen; ‘bäu
Bast ler Baud [auch: bot; nach dem fr. Inge men, ‘bäu men (mit dem Wies
Baistona'de fr. (bis ins 19. Jh. im nieur Baudot] (Maßeinheit der baum befestigen): 2bäu men; sich
Orient übl. Prügelstrafe mit dem Telegrafiergeschwindigkeit) s; -; BaumJarn. ...gren ze (iv; -);
Stock, bes. auf die Fußsohlen) -ts], - bäum kan tig(von beschlagenem
Ba'su to (Angehöriger eines Ban Bau de (Unterkunftshütte im Ge Holz: an den Kanten noch die
tustammes) in; -[s], -[s] birge, Berggasthoft w; -, -n Rinde zeigend); BaumJcu chen:
baumlang 160
baum|lang;Baum|läu|fer (ein Vo Baiyard 1bajar] (fr. Ritter u. Feld belan stan den, (österr. meist:) be-
gel); Bäum| lein, Bäum|chen; herr) an stän den; Be|an|stan|dung,
bäum {reich; Baum^rie|se, ...sche ‘Bayler© (ehern, u. pharm. Pro (österr. meist:) Be|an!stän düng
re, ...schlag (Darstellungsweise dukte) belan trajgen; du beantragtest;
des Laubwerks in der bildenden 2Bay|er, (in der Sprachw. für den beantragt; Be|an|tra'gung
Kunst; m\ -le]s), ...schu|le, ...sper Mundartsprecher:) Bai|er m\ -n, be ant worden; Be ant|wor|tung
re, ...stamm; baum|stark; Baum- -n (t R 268); bay Tel irisch, (in der be ar|bei ten; Bearbeitung
^step'pe (Steppe mit einzeln od. Sprachw. für die Mundart:) bai Beards|ley [bfdsli] (engl. Maler)
gruppenweise stehenden Bäu risch, aber (T R 224:) Bayerische belargjwöh|nen
men), ...strunk, ...stumpf, ...Wip Motorenwerke AG (Abk.: Beat engl. [bit] (im Jazz: Schlag
fel, ...wollte; baumjwol|len (aus BMW); (t R 198): der Bayerische rhythmus; betonter Taktteil; die
Baumwolle); Baum|wolle|se Wald; Bayler'land s; -le]s; Bay so geartete Musik) m: -[s]
[Trenn.: ...woll|le..., t R 236]; ern (Land) Bealta, Bea|te (w. Vorn.)
Baum|wolLgam, ...in|du|strie, Bay|reuth (Stadt am Roten Main) bea|ten engl. [biten] (ugs.: nach
...pi|kee, ...spinine|rei, ...Stoff, Ba zar vgl. Basar Beatmusik tanzen); Beat-Fan
...wa|re, ...zeug Ba zi bayr., österr. ugs. (necken [bitfäri] (jmd., der für Beatmusik
Baun|zerl österr. (längliches, mür des Schimpfwort) m; -, - begeistert ist)
bes Milchbrötchen) s; -s, -n Ba|zjl|lenlträ:ger lat.: dt.: Ba|zjl- Beat geneira|tion amerik. [bit
Bauu>rd|nung, ...plan (vgl. 2Plan), lus lat. (sporenbildender Spalt dsehenfe' schen] (Bez. für eine
...platz, ...po|li'zei; bau|po|li|zei- pilz, oft Krankheitserreger) m: Gruppe junger Menschen in den
lich; Bau^programm, ...rat ...Uen USA [um 1955]. die die Gesell
(Mehrz. ...räte), ...recht; bau|reif; BBC: 1. [engl. Ausspr.: bibißß = schaft mit allen bürgerl. Bindun
ein -es Grundstück British Broadcasting Corpora gen ablehnte u. durch gesteigerte
bäu|risch, (seltener:) bäuerisch; tion [britisch bradkaßting kd'p‘‘- Lebensintensität [Sexualität,
-ste (t R 294) rdsclfn] (brit. Rundfunkgesell Jazz, Drogen u. ä.] zur Erkennt
Bau~rui|ne, ...satz (Fertigteile zum schaft); 2. © = Brown, Boveri nis einer metaphys. Wirklichkeit
Zusammenbauen) & Cie. zu gelangen suchte) w: - -
Bausch m; -leis, -e u. Bäusche; in BBk = Deutsche Bundesbank Bea ti fi kalthon lat. [...zion] (Se
- und Bogen (ganz und gar); Bch. = Buch ligsprechung); beahi|fi|zjie|ren
Bäusch| chen, Bäusch|lein (klei BCG = Bazillus Calmette-Guerin Bealtlee«#/. [bifl] (Name der Mit-.
ner Bausch) (nach zwei frz. Tuberkulosefor glieder einer Liverpooler Musi
Bäu|schel, Päu|schel (Berg- schern); BCG-Schutz|impTung kergruppe; allg. für: Jugend
mannsspr.: schwerer Hammer) m (vorbeugende Tuberkuloseimp licher mit einer diese Gruppe
od. s\ -s, - fung) kennzeichnenden Frisur) m: -s,
Baujschen (österr. neben: Bausch) Bd. = Band (Buch); Bde. = Bände -s
m; -s, -; bau|schen; du bauschst BDA = Bund Deutscher Archi bei at men (Med.: Luft od. Gasge
(bauschest); sich -; bau|schig; tekten mische in die Atemwege einfüh-
Bäusch|lein, Bäusch|chen BDÜ = Bundesverband der Dol ren); Beat mung; Be|at|mungs-
baulspa | ren (fast nur in der Grund metscher und Übersetzer an lalge, ...ge|rät, ...stösrung
form gebräuchlich); bauzuspa B-Dur [bedur, auch: bedur] (Ton Beatlmulsik [bit...] w: -
ren; Bau|spar|kas|se; Baustein, art; Zeichen; B) s: -; B-Dur-Ton- Beat nik amerik. [bit...] (Vertreter
...stel|le, ...Stil, ...stopp lei|ter [be...] (t R 155) der Beat generation, vgl. d.) m:
Bau|ta|steinö///jo/-öf. (Gedenkstein Be = ehern. Zeichen für: Beryl -s, -s
der Wikingerzeit) lium Bea'tri ce [it. Ausspr.: ...tritsche:
Bau|te Schweiz, veralt. (Bau- Be = Baumegrad dt. Ausspr.: ...triff], Bea|trix (w.
[werk], Gebäude) w\-, -n; Bau | teil be... (Vorsilbe von Zeitwörtern. Vom.); Bea|tus lat. (m. Vom.)
(als Gebäudeteil: m; als Bau z. B. beabsichtigen, du beabsich Beau fr. [bo] (abwertend für:
element: s); Bau ten vgl. Bau; tigst, beabsichtigt, zu beabsichti schöner Mann; Stutzer) m: -, -s
Bau|trä|ger gen; zum 2. Mittelw. t R 304) Beau|fortlskala [bof'rt...: nach
Baut|zen (Stadt in der Ober dem engl. Admiral] (zwölfteilige
BEA = British European Airways
lausitz); Baut|ze|ner (t R 199); Skala für Windstärken; t R 180)
[britisch jurepien ärwe's] (brit.
bautz|nisch Luftfahrtges. in Europa) w: -
Bau^vor| halben, ...wei|se (vgl. be | ab | sich) tilgen belauf lajgen (DDR Wirtsch.: eine
2Weise), ...werk, ...wer|ker, ...we be|ach|ten; be!ach|tens|wert; be Auflage erteilen; zu einem Plan
sen; Bau|wich (Bauw.: Häuser achtlich; Be'achjtung soll verpflichten)
zwischenraum) m; -[e]s, -e; bau be|ackern [Trenn.: ...ak|kem] (den belauf|schla|gen (Technik: vom
würdig (Bergmannsspr. von ei Acker bestellen; ugs. auch für: Wasser- od. Dampfstrahl: [die
ner Lagerstätte: mit Gewinn ab gründlich bearbeiten) Turbinenschaufeln] treffen); er
zubauen) be|am|peln; eine beampelte Kreu beaufschlagte; beaufschlagt; Be-
Bau|xerl österr. mdal. (kleines, zung auf|schla|gung
herziges Kind) s: -s, -n Be|am|tem; -n, -n (1 R 287ff.); Be be|auf|sich| tilgen; Be|auf|sich|ti-
Bau|xjt [nach dem ersten Fundort amtenschaft (w; -), ...stand (rn: gung
Les Baux (lä bo) in Frankreich] -[e]s), ...tum (s: -s); be|am|tet; Be be|auf|tra|gen; du beauftragtest;
(ein Mineral) m; -s, -e amtetem u. w; -n, -n (t R 287 ff.); beauftragt; Beauftragtem u. w:
bauz! Beiam|tin w: -, -nen -n. -n (t R 287ff.)
Bau|zaun be|ängsti|gend; -ste; Beängsti be|aug|ap|feln (landsch. scherzh.);
'Ba|va|ria lat. [...m..] (Bayern); gung ich ...[e]le (t R 327); be|äu|geln
2Ba|va|ria (Frauengestalt als be|an!schrif|ten (Amtsdt.) (ugs. scherzh.); ich ...[e]le (IR
Sinnbild Bayerns) w; - I beanspruchen; Bean spru chung 327);beäugelt; be|äu|gen; beäugt;
• 161 Beethoven
be[au|gen|schei|ni|gen (Papier- deckt; -er Himmel; Be|deckt|sa- be|drjpst nordd. (kleinlaut; be
dt.); beaugenscheinigt mer (Bot.: Pflanze, deren Sa trübt)
Beau[ jo| lais fr. [boseholä] (ein fr. menanlage im Fruchtknoten ein be|dro|hen; be|droh|lich; Bedro
Rotwein) m\ - geschlossen ist; Ggs.: Nacktsa hung
Beautmar chais [bomarschä] (fr. mer) m\ -s, - (meist Mehrz.): be- bedrucken1; bedrücken1; Be
Schriftsteller) deckt|sa|mig (Bot.); Bedeckung drücker1; Bedruckung1 (das
Beaulte fr. [bote1 (Schönheit; [Trenn.: ...dek|kung] Drucken) w, -; Bedrückung1
schöne Frau) w; -s belden|ken; bedacht (vgl. d.); sich Bedui nearab. (arab. Nomade) m:
beibänldem eines Besserten -; Be|denjken s; -n, -n (1 R 268)
belbar|tet -s, -; be den ken los; -este (t R be|dunlgen vgl. bedingen
be|bau|en; Be] bau ung 292); beiden!kens|wert; bedenk be'dünlken (veralt.); es will mich
B6|b6/,r. [bebe] Schweiz, (kleines lich; Be[denk liehIkeit; Bedenk -; Be|dun ken s: -s; meines -s (ver
Kind) s: -s, -s zeit alt. für: nach meiner Ansicht)
Be|bel (Mitbegründer der dt. So be[dep(pert (ugs. für: ein geschüch bedürfen (geh.); eines guten Zu
zialdemokratischen Partei) tert, ratlos, gedrückt) spruches -; Be dürf] nis s: -ses, -se;
be ben; Be ben s: -s, - beideulten; bedeutend; -ste. I. Bedürf|nis|anistalt; be|dürf|nis-
I beibilidern; ich ...ere (t R 327); Be- Kleinschreibung {\ R 134): am be los;-este(l R 292); bedürftig; mit
bjl delrung deutendsten; um ein bedeutendes [Vesf.: des Trostes -; Bedürftig
Be bopamerik. [bibop] (Jazzstil der (sehr) zunehmen. II. Großschrei keit
40er Jahre; Tanz in diesem Stil) bung(t R 116): das Bedeutendste; bedülseln, sich (ugs. für: sich be
m\ -[s], -s etwas Bedeutendes; bedeut|sam; trinken); er ist beduselt (betrun
be brjllt Bei deutisaml keit w»; -; Bedeu ken)
1 be brü;ten tung; Be deu|tungs~er|wei te|rung Beefsteak engl. [bjfßtek] (Rinds-
I be buscht (Sprachw.), ...leh|re (Sprachw.; [lenden]stück) s: -s, -s; deutsches
BechajmeLkaritoffeln [bescha- w; -); be|deu|tungs;los; -este (t R - (t R 224); Beef tea [bjfti] (Rind
nach dem Marquis de Be- 292); Beldeu tungs,lo|sig|keit; be- fleischbrühe) nr, -s, -s
chamel], ...so|ße deultungs voll; Be deuitungslwan- be|eh|ren; sich -
Be cher nr, -s, -; Bechefklang m\ del (Sprachw.) be|ei|den; be|eidi|gen (älter für:
-le]s; be|chern (ugs. scherzh. für: Bedien|bar|keit w; -; be|die!nen; beeiden, vereidigen); Beleidi
tüchtig trinken); ich ...ere (1 R sich eines Kompasses - (geh.); gung; Be!ei|dung
327); Be!cher|werk (Fördergerät) jmdn. - (österr. ugs. für: benach be!ei|fem, sich (sich eifrig bemü
belcirjcen [bezirzen\ nach der sa teiligen); bedient sein (ugs. für: hen); Beleffeirung (Bemühung)
genhaften gr. Zauberin Circe] in einer schwierigen Situation be|ei|len, sich; Be|ei|lung! (ugs. für:
(ugs. für: verführen, bezaubern) sein); Bejdieder; Bedie|ne|rin bitte schnell!)
Becken [Trenn.: Bek|ken] s\ -s, -; bes. österr. (Aufwartefrau) w; -. be|ejn drucken [Trenn.: ...druk-
Becken|bruch [Trenn.: Bek- -nen; be|d]en|stet (in Dienst ste ken]; von etwas sehr beeindruckt
ken...] m hend); Bedienstete m u. w; -n, sein; Be|ein|druckung [Trenn.:
Beck|mes!ser (Gestalt aus Wag -n (t R 287 ff.); Be djenlte (veralt. ...druk|kung] ve; -
ners „Meistersingern“; klein für: Diener) nr, -n, -n (t R 287 ff.); belem|fluß bar; Be|ein|fluß|bar-
licher Kritiker); Beckjmes!sei rei; Bedielnung (österr. auch: Stelle keit w; -; be|einjflus|sen; du beein
beckmes'sem (kleinlich tadeln, als Bedienerin); Beldiejnungs- flußt (beeinflussest); Belemjflus-
kritteln); ich beckmessere u. ^aufschlag, ...feh|ler, ...geld, sung; Be ein flus|sungs|mög|lich-
...meßred R 327); gebeckmessert ...zuischlag keit
Bec quejrel [,bäk'räl] (fr. Physiker Be|d|ng (veralt. für: Bedingung, be!em|träch|ti| gen; Be]einjträchjti-
familie) das Bedungene) m od. s: -[e]s, gung
beda|chen (Handw.: mit einem -e; mit dem daß...; bedingen; beielenden Schweiz, (nahegehen,
Dach versehen) du bedangst u. bedingtest; be dauern); es beelendet mich
be dacht; auf eine Sache - sein; Be dungen (ausbedungen, ausge Be|el|ze|bub hebr. [auch: bei..]
dacht m\ -[e]s; mit -; auf etwas macht, z. B. der bedungene (Herr der bösen Geister, oberster
- nehmen (Papierdt.); Bedachlte Lohn); vgl. bedingt; Bedjng|nis Teufel im N. T.) m\ -
(wem ein Vermächtnis ausgesetzt (österr. Amtsspr. für: Bedin be|enden; beendet; belendiigen;
ist) m u. w, -n, -n 0 R 287 ff.); gung) s: -ses, -se; beidjngt (einge beendigt; Be|en]di gung; Beien
bedäch tig; Be däch|tig]keit w, -; schränkt, an Bedingungen ge dung
be dachtisam; Be|dacht|sam|keit knüpft, unter bestimmten Vor be|en|gen; Be]engt|heit; Belen-
w\ - aussetzungen geltend); -er Befehl gung
Be dajchung (Handw.) (bei Rechenanlagen); -er Reflex; be|er|ben; jmdn. -; Be|er|bung
bejdan ken, sich; sei bedankt! -e Strafaussetzung; BedjngGgut be|er|den ([Pflanzen] mit Erde ver
(habe Dank!) (für: Kommissionsgut; s: -Ie]s), sehen); be!erdi|gen; Beleidi
Bedarf m; -leis; nach -; - an (Kauf- ...heit (w; -), ...sen|dung (für: gung; Be er di gungs in stiltut
mannsspr. auch: in) etwas; Be- Kommissionssendung); Bedin Beete w, -, -n; Beelren]aus|le|se;
darfs|ar|ti|kel; Bedarfsfall nr, gung; Be|din|gungs|forni (für: bee|ren|för mig; Bee remobst,
im -[el; be[darfs|ge|recht; Be Konditional); bedjnigungs|los; ...wein
darfsgüter (Mehrz.), ...hafte- Bedinlgungslsnt2 (für: Konditio Beet s: -[e]s, -e
steile, ...trä[ger nalsatz); be|djn|gungs|wei|se Beete, (heute hochspr.:) Be|te
beidau|er|lieh; be dau|er|li cher- beidränigen; Be|dränglnis w, -, -se; (vgl. d.)
wejjse; be dau ern; ich ...ere (t R Bedräng te m u. w; -n, -n (t R Beet|ho|ven [...hofn], Ludwig van
327); Be dauiems;-s; be daulems 287 ff.); Bedränlgung (dt. Komponist)
wert be|dräu|en(veralt.u.dicht, für: be
be|decken [Trenn.: ...dek|ken]; be drohen) 1 Trenn.: ...kjk...
befähigen 162
be|fö|hi|gen; ein befähigter ...mit|tel s, ...ta|rif; Be|förd|rer, Be| ge |ber (für: Girant [eines
Mensch; Be|fä|hi|gung; Be|fä|hi- Be|för|de|rer Wechsels]); Be|geb| nis (veraltend
gungs| nach | weis be|for|sten (forstlich bewirtschaf für; Begebenheit, Ereignis) s\ -
bejfahrlbar; Be|fahr|bar|keit w; -; ten); be|för|stem (nichtstaatliche ses, -se; Be|ge|bung; die - des ge
’bejfahfren; -es (Seemannsspr.: Waldungen durch staatliche nehmigten Kapitals
im Seedienst erprobtes) Volk; -er Forstbeamte verwalten lassen); be[gegnen; jmdm. -; Be|geg|nis
(Jägerspr.: bewohnter) Bau; be t R 327; Be|för|ste|rung wi -; Be (veralt.) si -ses, -se; Be|geg|nung
fahl ren; eine Straße - fristung be geh bar; Be|geh|bar|keit; beige
Be|fall m: -[e]s; be fal len be|frachjten; Be|frach|ter; Be hen; Be ge|hung
be|fan|gen (schüchtern; voreinge frachtung Be| gehr (veralt.) mod. si -s; be| geh
nommen); Be|fanigen|heit wi - be|frackt (einen Frack tragend) ren; Be geh|ren si -s; be|geh|rens-
be|fas|sen; befaßt; sich -; jmdn. mit be|fra|gen; du befragst; du befrag wert; be|gehr|lich; Be|gehr|lich-
etwas - (Amtsdt.) test; befragt; befragte]!; (t R 120:) keit
be|feh den (mit Fehde überziehen, auf Befragen; Be|fra|gung be| gej| fern; Be| geil fe| rung
bekämpfen); sich -; Be|feh|dung be| franst (Schmähung)
Be|fehl m; -{e]s, -e; be|feh|len; du bejfrei|en; sich -; Be|frei|er; Be be|gei|stem; ich ...ere (t R 327);
befiehlst; du befahlst; du beföh freiung; Be frei ungslschlag (Eis sich -; Bej geil ste|rung w; -; Be|gei-
lest (auch: befählest); befohlen; hockey) ste|rungs| sturm; vgl. 1 Sturm
befiehl!; be|feh| le| risch; -ste (t R be|frem|den; es befremdet; Be- be|gjchjten (Erz in den Schacht
294); be|feh|li|gen; Be|fehls^aus- fremldens; -s; be|frem|dend; -ste; ofen einbringen); Be|gjch|tung
gabe, ...be|reich, ...emp|fang, be|fremd|lieh; Be|frem|dung w; - Belgier; Be|gier|de wi -, -n; beigie
...emp[fän|ger, ...form (Impera be|freunjden, sich; be|freun|det; -e rig
tiv); be|fehlsjge|mäß; Be fehls^ge- (Math.: verwandte) Zahlen; Be- be|gie|ßen; Be gie ßung
walt, ...ha'ber; be|fehls|ha|be- freun|dung Be|gi|ne fr. (Angehörige einer
risch; -ste (t R 294); Be| fdilsuiot- be|frje|den (Frieden bringen; geh. halbklösterl. Frauenvereini
stand, ...satz für: einhegen); befriedet; be|frie- gung) w>; -, -n
be|fem|den; sich -; Be|fein|dung di|gen (zufriedenstellen); be|fr]e- Be|gjnn m\ -[e]s; von - an; zu -;
be|fe|sti|gen; Be fe sti gung di|gend; -ste; vgl. ausreichend; be)gjn|nen; du begannst; du be
bejfeuch|ten; Be|feuch|tung Be|frje di gung; Be|fr]e|dung w; - gännest (seltener: begönnest); be
be|feuiem; Beifeuerung be|frj|sten; Be|fri|stung wi - gonnen; beginn[e]!; Beginnen
Beff|chen (Doppelstreifen über be|fruch|ten; Be|fruch|tung (Vorhaben) s\ -s
der Brust bei Amtstrachten, bes. bejfu[gen; Bejfug|nis wi -, -se; be be|glän|zen
von ev. Geistlichen) fugt; - sein be|gla|sen (für: glasieren); du be-
beifie|dem; ich ...ere (t R 327); Be be|füh|len glast (beglasest); er be|gla|ste;
fiel de|rung befüllen: einen Tank - Be|gla|sung
belfiniden; befunden; den Plan für be|fum|meln (ugs. für: untersu be glau bi gen; beglaubigte Ab
gut usw. -; sich -; Be fin den si chen, befühlen, geschickt bear schrift; Be|glau|bi|gung; Be|glau-
-s; be|find| lieh (vorhanden); beiten) bi | gungs schrei | ben
falsch: sich -; richtig: sich befin Be|fund (Feststellung); nach -; oh be|glei|chen; Begleichung
dend ne - (Med.; Abk.: o. B.) Be|gleit^adres|se (Begleitschein),
be|fjn|gern (ugs. für: betasten, un be|furch ten; Be|fürch|tung ...brief; be|glei|ten (mitgehen);
tersuchen) be|fur|sor|gen österr. (betreuen) begleitet; Be|glei|ter; Be|glei|te-
be|fi|schen; einen See -; Be|fj- be|fur|wor|ten; Be|für|wor|ter; Be- rin w; -, -nen; Be|gleiUer|schei-
schung fur|wor|tung nung, ...flug|zeug, ...mu|sik,
be flag gen; Be fiag gung wi - Beg („Herr“; höherer türk. Titel) ...per|son, ...schein, ...text, ...um
be|flecken [Trenn.: ...flek|kenl; Be m\ -s, -s; vgl. Bei stand; Bejglei|tung
fleckung [Trenn.: ...flek|kung] be|ga|ben; beigabt; Be|gab|te m u. Beg ler) beg türk. („Herr der Her
be|fle|geln österr. (beschimpfen) wi -n, -n (1 R 287ff.); Be|gab|ten- ren“; Provinzstatthalter in der al
be|flei|ßen, sich (veralt., selten för|de rung; Bejahung; Be|ga- ten Türkei) m\ -s, -s
nochfür: sich befleißigen); du be bungs|re|ser|ve be|glot|zen (ugs. für: an starren)
fleißt (befleißest) dich; ich befliß be|gaf|fen (ugs. abwertend) be|glücken [Trenn.: ...glük|ken];
mich, du beflissest dich; beflissen Be| gäng nis (feierliche Bestattung) Belglücker [Trenn.: ...glük|ker];
(vgl. d.); befleißfe] dich!; be|flei- si -ses, -se Beglückung [Trenn.: ...glük-
ßijgen, sich; mit Wesf.: sich eines Be|gard fr. (Angehöriger einer kung]; be|glück|wün|sehen; be
ordentlichen Betragens - halbklösterl. Männervereini glückwünscht; Be|glück|wün-
be|fl]e|gen; eine Strecke - gung im MA.) m\ -en, -en (t R schung
be fljs sen (eifrig bemüht); um An 268) be|gna den (veraltend: [mit Gna
erkennung -; kunstbeflissen; Be- be|ga|sen; du begast (begasest); de] beschenken); be|gna|det
flis|sen|heit wi.-i be|fljs|sent|lieh Be|ga|sung (Schädlingsbekämp (meist nur noch für: begabt); be
(seltener für: geflissentlich) fung; eine Heilmethode) gnadigen (Strafe erlassen); Be
be| flü Igeln be|gatjten; sich -; Bejgafitung gnadigung; Begnadigungs
be|flu|ten (unter Wasser setzen); be gau nern (ugs. für: betrügen) recht si -[e]s
Be|flu|tung be|geb|bar; ‘bei gelben (Kauf- be|gnü gen, sich
be|fol|gen; Bejfol|gung mannsspr.: verkaufen, in Umlauf Be|go nie [.../'; nach dem Franzo
be|för|der|bar; Beför|de|rer, Be- setzen); einen Wechsel -; 2be|ge- sen Michel Begon] (eine Zier
förd|rer; be|för|der|lich (Schweiz, ben, sich (irgendwohin gehen; pflanze) vv; -, -n
für: beschleunigt, rasch); beiför sich ereignen; verzichten); er be be|gön|nern; ich ...ere (1 R 327)
dern; Be för|de|rung; Be|för|de- gibt sich eines Rechtes (er ver be|göjsehen nordd. (beschwichti
rungs^be din gun gen, ...ko|sten, zichtet darauf); Be|ge|ben|heit; gen); du begöschst (begöschest)
163 beieinander
begr. (Zeichen: c=s) = begraben; Bei hang (Jägerspr. auch: Schlapp be!hum[p]lsen ostmitteld. (über
bejgraiben (Abk. für das 2. Parti ohren) nr, -[e]s, Behänge; beihan vorteilen, bemogeln)
zip: begr.; Zeichen: cn ); Be|gräb- gen; der Baum ist mit Äpfeln -; be|hü|ten; behüt’ dich Gott!; be
nis s: -ses. -se; BelgräbinisJeiler, be hän|gen; vgl. 2hängen; be hüt sam; Be hufsam keit vv; -; Be
...fei|er[lich|keit, ...kolsten hängt; grün -e Wand hütung
(Mehrz.), ...stät|te be[har|ren; beharrlich; Belharr- bei (Abk.: b.); Verhältnisw. mit
beigra[di|gen ([einen ungeraden lichikeit w; -; be|harr|sam; Be har- Wem/.; beim (vgl. d.); bei weitem
Weg od. Wasserlauf! geradele rung; Be har|rungslver|mö|gen (t R 134); bei all[e]dem; bei dem
gen. [eine gebrochene Grenzlinie] beihaucht; -e Laute (für: Aspira allen (häufiger für: allem); bei
ausgleichen); Beigra di gung ten); Be|haulchung diesem allem (neben: allen); bei
belgrannt (mit Grannen versehen) be|hau|en; ich behaute den Stamm der Hand sein; bei[m] Abgang
be grejlfen; vgl. begriffen; beigretf- be|haup|ten; sich -; behauptet des Schauspielers; bei[m] Eintritt
lich; be!gre|fl li eher [weil se (Börse: fest, gleichbleibend); Be in den Saal; bei aller Bescheiden
be grenizen; Belgrenlzertbei Errei hauptung heit; bei all dem Treiben
chen eines Grenzwerts einsetzen belhaujsen; Be haust|sein; Beihau Bei türk. („Herr“; türk. Titel, oft
de Unterbrechervorrichtung); sung hinter Namen, z. B. Ali-Bei) nr,
bei grenzt; Be grenzt iheit; Be Be|haivio|ris|mus engl, [bihe'wj*- -s. -e u. -s; vgl. Beg
grenz zung rjß...] (amerik. sozialpsychologi bei... (in Zus. mit Zeitwörtern, z.
Bel griff nr, -[e]s, -e; im Begriffte] sche Forschungsrichtung) m\ -; B. beidrehen, du drehst bei, bei
sein; be|grjf fen; diese Tierart ist be|ha|vio|rj|stisch gedreht, beizudrehen; zum 2.
im Aussterben -; be|griff|lich; be bejhe ben (beseitigen; österr. auch: Mittelw. t R 304)
griffliches Hauptwort (für: Ab Geld von der Bank holen); Bei he befbe hal ten; Bei|be|hal|tung w; -
straktum); Be|grjffsJäe|stim- bung österr. (Abheben von Geld) befbielgen (ugs.: jmdm. etw. bei-
mung. ...bildung, ...form (für: be|hei|ma|ten; bejheilmaltet; Be- bringen;mitdiplomatischem Ge
Kategorie), ...in|halt; begrjffs- hej|ma tung m'; - schick sagen)
~mä|ßig, ...stut|zig, .. .stüt | zig be|hejlzen; Be|hei|zung w; - BeLblatt. ...boot. ...breiche (Berg-
(österr.); Be|griffs|ver|wir|rung Beihelf nr, -[e]s, -e; belheffen. sich; mannsspr.: nutzbare Neben
beigründen; beigrün|dend ich behelfe mich; Bejhelfslheim; gesteine im Grubenbetrieb; w; -,
(Sprachw.: kausal); Be]grün|der; be|helfs!mä ßig -n); bej|brin|gen; jmdm. etwas -
Be|grün|dung; Be|grün|dungs~an- be|hel|li'gen (belästigen); Be|bel li- (lehren); eine Bescheinigung -
ga|be (Sprachw.: Umstands gung Beicht südd. (svw. Beichte) vv; -,
angabe des Grundes), ...satz beihelmt -en; Beich te w; -, -n; beichten;
(Sprachw.: Kausalsatz), ...wei|se be|henFdet Beicht|ge heim nis; beicht|hö|ren
beigrülnen (mit Grün bedecken); Be!hejmot[hj hebr. [auch: be...] österr. (die Beichte hören); Bejch-
sich - (grün werden); Beigrü|nung (,,Großtier“; im A. T. Name des ti|ger (veralt. für: Beichtvater);
be|grü ßen (Schweiz, auch: jmdn., Nilpferdes) m\ -[e]s, -s BeichtJtind (der Beichtende),
eine Stelle ansprechen; Kontakt belhend, beihen de (eigtl.: bei der ...sie|gel (Pflicht zur Geheimhal
aufnehmen); be|grüißens|wert; Hand); Be hen dig keit vv; - tung des Gebeichteten; s: -s),
Be|grü|ßung; Be|grü ßungs^an- Be|hen|nuß. Ben|nuß span.', dt. (öl ...Stuhl. ...vater (der die Beichte
spra|che. ...kuß, ...trunk haltige Frucht eines ostind. hörende Priester)
be|gucken [Trenn.: ...guk|ken] Baumes) bejdlarlmig (Sportspr.: mit beiden
(ugs.) beiher|berjgen; Be'her|ber gung Händen gleich geschickt spie
Be gum angloind. [auch: begam] Be|herrsch|bar keit w; -; beiherr lend); -er Stürmer; beide; (1 R
(Titel ind. Fürstinnen) w; -, -en schen; sich -; Be|herrlscher; be 135:) -s; alles -s; - jungen Leute;
belgünlstilgen; Be gun sti gung herrscht; Be|herrsch|tem u. w (j R alle -; wir - (selten: wir -n); ihr
beigutlach|ten; begutachtet; Be 287 ff.); Be herrschtIheit vv; -; Be -[n] {in Briefen usw.: Ihr -[n]); wir
gutachter; Be|gut ach|tung herrschung; Be|herr|schungs|ver- (ihr) -n jungen Leute; sie - (als
be|gü|tert trag (Wirtsch.) Anrede: Sie-); diefse] -n; dies[es]
be:gü[ti|gen; Beigü ti gung be herlzi gen; be herlzi gens wert; -s; einer von -n; euer (ihrer) -r
be haart; Be haa rung Be|her|zi|gung; be|herzt (ent Anteilnahme; mit unser -r Hilfe;
behälbig (schweiz. auch für: schlossen); Bejherztheit vv; - für uns -; von -r Leben ist nichts
wohlhabend); Be'häibig!keit vv; - bejhejxen bekannt; man bedarf aller -r; bej-
behacken [Trenn.: ...haklken]; behjlflich demal, aber: beide Male; bei-
Pflanzen - beihjn|dern; Bei h|n|de| rung; Be- der!lei; - Geschlecht[e]s; bei'der-
be haften (Schweiz.); jmdn. bei et hin de'rungs fall m\ im -[e] seiltig; be_i deriseits; mit Wesf.: -
was - (jmdn. auf eine Äußerung Behmtot [nach dem dt. Physiker des Flusses; Bei der wand (grobes
festlegen, beim Wort nehmen): Behm] (Echolot) Gewebe) vv; - od. s: -[e]s; bejdifü-
be haftet: mit etwas - sein belho|beln ßig (Sportspr.: mit beiden Füßen
be|ha|gen; Be ha|gen s\ -s; beihag- behofehen (abhören; belauschen) gleich geschickt spielend); -er
lich: Be hag lich keit Be hörlde vv; -, -n; Belhöfdeman- Stürmer; Beid hän; der (mit 1. u.
belhal ten;Belhäl ter; Bp hältlnis s\ ge|stell|te. ...deutsch. ...Schrift r. Hand gleich Geschickter);
-ses. -se verkehr; be hörd lich; be hörd li- bejdlhän dig; Bejdlrecht (beidsei
be| han dein cher|se|ts tig gleiches Gewebe) s; -[e]s, -e
bejhän|di|gen Schweiz. (Amtsspr.: beihost(ugs. fiinmit Hosen beklei beidrehen (Seemannsspr.: die
an sich nehmen) det) Fahrt verlangsamen)
Be|hand|lung; Be|hand|lungs- Behuf (Papierdt.: Zweck, Erfor beid seidig; vgl. beiderseitig; beid
^pflicht, ...Stuhl, ...weilse dernis) nr, -[ejs, -e; zum -[el; zu seits Schweiz, (zu beiden Seiten):
be'handlschuht (Handschuhe tra diesem -[ej; be hufs (Amtsdt.; t R - des Rheins
gend) 130); mit Wesf: - des Neubaues bei|ein an der; Schreibung in Ver-
beieinand erhaben 184
bindung mit Zeitwörtern (T R Beiln|gries (Stadt in der Ober bei|schla|gen (Weidw.: in das Ver
139): beieinander (einer bei dem pfalz) bellen eines Wildes mit einstim
andern) sein, aber: beieinander Beil|Picke {Trenn.: ...pik|ke] men)
sein (ugs. für: bei Verstand sein; beim; T R 240 (bei dem; Abk.: b.); Beil Schluß (das Beigeschlossene;
gesund sein); er ist gut -; vgl. an es - alten lassen (t R 133); (TR Anlage); unter - von ...
einander; bei|ein|an|derJia|ben, 120:) beim Singen u. Spielen Beilsein s: -s; in seinem Beisein
...hocken [ Trenn.'. ...hok|ken], bei|men|gen; Bei|men|gung beil seilte (T R 141); beiseite legen,
...sit[zen, ...ste|hen beilmes sen; Bd mes|sung schaffen, stoßen usw.; Bei|sei-
bei|ern westd. (läuten); die Glocke beilmi|sehen; Bei|mi|schung te^schaf|fung(w; -), ...set|zung(w;
beiert be||mp|fen -); bei|seits südwestd. (beiseite)
beif. = beifolgend Bein s: -[e]s, -e Beil sei bayr. ugs., österr. (Kneipe)
Be||fah|rer; Bei!fah|rer|sitz beinah, bei na he [auch: baingu'\ s: -s, -[n]
Beil fall nv, -le]s; beil fall len (veralt. bainau)] bei|set|zen; BeLsetlzung, ...sitlzer
für: einfallen, in den Sinn kom Beiname Beilspiel s: -[e]s, -e; zum - (Abk.:
men); beilfäljlig; Beil fall [s]| klat bem|am pu|tiert; ein -er Mann z. B.); bei|spieLge|bend, ...haft,
schen s: -s; Bef fallsJeund |ge- Bem|brech (Ährenlilie; ein Mine ...los; -este (t R 292); Beilspiel
bung, ...sturm (vgl. 'Sturm) ral) m: -[e)s; Bem|bruch m: bei satz; Bei j spiels | fall m: bei-
Beil film nern (aus Knochen); Bem|fleisch spielsJial|ber, ...wei|se
bei|fol|gend(Amtsdt.; Abk.: beif.); österr. (Rindfleischspeise); bei sprin gen (helfen)
- (anbei) der Bericht be| in hal ten (Papierdt.: enthalten, Bei|ßelmitteld. (Beitel, Meißel) m;
bei|fii|gen; Bei!fii|gung (auch für: umfassen); es beinhaltete; bein -s, -
Attribut) haltet beil ßen; du beißt (beißest); ich biß,
Beilfuß (eine Gewürz- u. Heil bem|hart südd., österr. (sehr hart); du bissest; gebissen; beiß[e]!; der
pflanze) m: -es Bem|haus (Haus zur Aufbewah Hund beißt ihn (auch: ihm) ins
Bei|fut|ter (Zugabe zum gewöhn rung ausgegrabener Gebeine); Bein; sich - ([von Farben:] nicht
lichen Futter); vgl. 'Futter ...bei|nig(z. B. hochbeinig); Bein harmonieren); Beilßer (österr.
Bei|ga be (Zugabe) kleid; Bdn|ling (Strumpfoberteil; auch: Hebeeisen); Bei|ße|rei;
beige fr. [bä$eke, auch: besek] auch: Hosenbein); bem|mü|de; Beiß|korb; beiß|wü|tig; Beiß| Zan
(sandfarben); ein - (ugs.: -es) Beimprothese, ...stumpf; bem- ge
Kleid; vgl. blau, III-V; 'Beige (ein ver|sehrt; Bem|well (eine Heil Bei|stand (österr. auch für: Trau
Farbton) s: -, - (ugs.: -s) pflanze) m: -[e]s;Bein|zeug (Bein zeuge) m: -[e]s, Beistände; Bei-
2Bei|ge südd. u. Schweiz. (Stoß, schutz der Rüstung) standsJvreldit, ...pakt; bei|ste|hen
Stapel) w: -, -n bei ord|nen; bei|ord|nend (für: beiistell len österr. ([zusätzlich] zur
bei!gefben (auch für: sich fügen); koordinierend); Bei|ord|nung Verfügung stellen); Bei|stel|lung
klein - Beil pack (zusätzliches Frachtgut; Beilsteu er w: bei|steulern
beige|far|ben [bäsek..,, auch: Fernmeldetechnik: um den Mit beilstimlmen
besek...]: eine -e Couch telleiter liegende Leitungen bei Beilstrich (für: Komma)
bei|gen südd. u. Schweiz, ([aufl- Breitbandkabeln) m: -[e]s; bei Beiltel (meißelartiges Werkzeug)
schichten, stapeln) packen [Trenn.: ...pak|ken]; bei m: -s, -
Bei!ge|ord ne|te m u. w: -n, -n (1 R gepackt BeiItrag m: -[e]s,. ...träge; beiltra
287 ff.) Beilpferd (das an die rechte Seite gen; er hat das Seine, sie hat das
Bei|ge|schmack m\ -[e]s des Sattelpferdes gespannte Ihre dazu beigetragen; Beilträ
bei ge|sei len Pferd) ger; Bei trags|be|mes|sungs|gren-
Bei|gnet fr. [bänje} (Schmalzge bei|pflich|ten; Bei pflich tung (Zu ze; BeiltragsJdasse, ...rück|er- i
backenes mit Füllung, Krapfen) stimmung) stat|tung, ...satz, ...Zahlung
nr, -s, -s Beil pro! gramm bei|trei|ben; Beitreibung
bei|heften; beigeheftet Bei|rat (Mehrz. ...räte) ([zwangsmäßige] Einziehung
Bei|hil|fe Beilried österr. (Rippen-, Rumpf [von Geld])
Bei|hirsch (Jägerspr.: geringerer stück) s: -[e]s, u. w: - bei tre|ten; Beil tritt; Bei|tritts|er-
Hirsch) be|jr|ren; sich nicht - lassen klä|rung
Beil klang Bei|rut [auch: bairut] Hptst. des Bei [wacht vgl. Biwak
Beil koch (Hilfskoch) m\ Beilkö- Libanons) Bei|wa|gen; Bei|wa|gen|fah|rer
chin w; -, -nen bei|sam|men; beisammen sein, Beilwerk (Nebenwerk; auch für:
bei|kom|men; sich - (ugs. für: ein aber(t R139): beisammenhaben Unwichtiges)
fallen) lassen (z. B. Geld), Beisammensein (ugs. befwohlnen; Bei woh nung
Beil kost (Zugabe zu einer Kost) für: rüstig sein; bei Verstand Beil wort (für: Adjektiv; Mehrz.
Beil (ein Werkzeug) s\ -[e]s, -e sein), beisammenbleiben, -sitzen, ...Wörter)
beil. = beiliegend -stehen; zum 2. Mittelw. t R 304; Be|z Schweiz, ugs. ([einfache, ge
bei|laiden; vgl. 'laden; Bej[la|dung Bei|sam|men| sein s: -s mütliche] Gaststätte) w: -, -en;
BeLla|ge, ...la|ger Bei[sas|se (Einwohner ohne Bür vgl. Beisei
bei läu fig (österr. auch für: unge gerrecht im MA„ Häusler) m: -n, Beil zahl (Koeffizient)
fähr, etwa); Bei|läu|fig|keit -n (t R 268) Bei!zäu[mung (Pferdesport)
bei| lei gen; Beilegung Bei|satz (für: Apposition) 'Bei|ze (ehern. Flüssigkeit zum I
bei| leil be; - nicht bei[schiel ßen ([Geldlbeitrag lei Färben, Gerben u. ä.) w; -, -n |
Bei|leid; Bei|leidsJbe|zei|gung od. sten) 2Bei|ze (Beizjagd) w; -, -n I
...bejzeu gung, ...kar|te, ...schrei Beilschlaf; vgl. 2Schlaf; Beilschlä- bei|zei|ten (t R 141)
ben fe|rin w; - bei|zen; du beizt (beizest)
bei|lie|gend (Abk.: beil.); Bei|lie- Bei schlag (erhöhter Vorbau an Beiizer (ugs. für: Besitzer einer ?
gen de s: -n (t R 287ff.) Häusern) m: -[e]s, Beischläge Kneipe)
165 Beletage
beijzielhen; Bei zie hung vv; - heit vv; -; be kennt!nis|haft; Be- beßälcheln; be|lajchen
Beiz|jagd kennt|nis|kir!che (Bekennende be|la!den; vgl. ‘laden; Beiladung
Beilzung (Behandlung mit 'Beize) Kirche); be kenntlnisjmäißig; Be Belag m; -[e]s, ...läge
Beiz|vojgel (Birdie Jagd abgerich kennt! nis|schu le (Schule mit Un Bella ge|rer; be|la gern; Be la|ge-
teter Falke) terricht im Geiste eines religiösen rung; Be la gejrungs'zujstand
bei ja1 gen; Be ja gung Bekenntnisses) belämmert (falsch für: belem
bejahen; eine bejahende Ant bekjest mert)
wort; bei ja hen den falls; vgl. bei kla gen; sich -; bejklalgens- Bedang /»; -[e]s, -e; von - sein; be
Fall m ~wert, ...würdig; Be,klag|te langen; was mich belangt (veralt.
be jahrt (jmd., gegen den eine [Ziviljklage für: an[be]langt); jmdn. - (zur Re
Be|ja hung erhoben wird) m u. vv; -n, -n (T R chenschaft ziehen; verklagen);
be|jamjmem; bedam merns wert 287ff.); Belklag'ten parjtei bei lang! los; -este (T R 292); Be
be;ju beln be| klatschen (mit Händeklat lang lo|sig keit; be lang reich; Be
be|ka kelnnordd. (gemeinsam be schen begrüßen) langung: bedang voll
sprechen) be,klau!en (ugs. für: bestehlen) be!las(sen; Be las sung
beikämpjfen; Be kämpifung be|kle!ben; Be klelbung belast bar; Be last!bar]keit; beila-
be kannt; Schreibung in Verbin be kleckern [Trenne. ...klek|kern] sten; beda stend; -ste
dung mit Zeitwörtern (t R 139); (ugs. für: beklecksen); sich -; be bedä[sti!gen; Bei lä sti gung
a) Getrenntschreibung in ur klecksen; sich -; bekleckst Bejlatstung; Bedalstungs^grenlze,
sprünglicher Bedeutung, z. B. be beüilejden; ein Amt -; Be|klej- ...malte riial, ...pro be, ...zeulge
kannt machen; er soll mich mit dung; Be kleijdungsJndustrie, bei lau ben, sich; bedaubt; Be lau
ihm bekannt machen; sich mit ...werk bung
einer Sache bekannt (vertraut) be|klem men; beklemmt; beiklem bei lau ern; Bejlaue rung
machen; einen Schriftsteller be mend; -ste; Belklemminis vv; -, -se; 'Bedauf (veralt. für: Betrag; Höhe
kannt machen; b) Zusammen Be klemjmung; beiklomjmen [der Kosten]) m; -[e]s; 2Bedauf
schreibung, wenn durch die Ver (ängstlich, bedrückt); Be klom (Forstbezirk); bedaulfen; sich -;
bindung ein neuer Begriff ent men [heit vv; - die Kosten haben sich auf... be
steht; vgl. jmdm. bekanntgeben, be|klop|fen laufen
bekanntmachen, bekanntwer beikloppt (ugs. für: blöd) be lau sehen
den; Be kann te m u. w; -n, -n beiknab bem Bel:can to, (auch:) Befkanlto it.
(t R 287ff.); jemand -s; liebe -; bei knien (ugs.: jmdn. dringend u. (,.der schöne Gesang“; Kunstge
Be(kann)ten kreis; belkaiufter- ausdauernd bitten) sang in it. Art) m\ -s
ma'ßen; Be kannt]ga'be vv; -; be be ko!chen:jmdn.-(ugs.: für jmdn. Belchen (Erhebung im südl.
kannt gelben (T R 139); er hat die regelmäßig das Essen kochen) Schwarzwald) m; -s; (T R 198:)
Verfügung bekanntgegeben; Be be ködern (Angelsport: mit einem Großer -, Elsässer - (Erhebung
kannt heit; Be!kannt:heits|grad; Köder versehen) in den Vogesen)
be kannt|lieh; be|kannt malchen; be koh len (fachspr. für: mit Koh bede[ben; be lebt; ein -er Platz; Be
TR 139 (veröffentlichen, eröff len versorgen); Bejkohlung lebt! heit; Be lejbung vv; -
nen); das Gesetz wurde bekannt be kom men; ich habe es -: es ist be lecken [Trenne ...lek ken]
gemacht; aber: be kannt machen; mirgut-;be komm lieh; der Wein Be leg (Beweisstück]) m\ -[e]s, -e;
ich habe meine Schwester mit ist leicht bekömmlich, aber (T R zum-[e]; be leg bar; bedejgen; Be
ihm bekannt gemacht; Be- 143): ein leichtbekömmlicher leg iex em plar; Be leg|schaft; Be-
kannUma chung, ...schaft; be Wein legischafts^aktie, ...stärjke; Be
kannt'wer den; TR 139 (veröf belkom pli men t]e ren (jmdm. vie legstück; be legt; Beile gung vv;
fentlicht werden; in die Öffent le Komplimente machen) -; Be|le gungs dich 1 te
lichkeit dringen); der Wortlaut beköstigen: Be kö stiigung belleh'nen(in ein Lehen einsetzen);
ist bekanntgeworden; wenn der be[kot|zen (derb) Be leh nung
Wortlaut bekannt wird; aber: be!kräftigen; Be kräf!ti|gung be!lehr(bar; be lehren; (TR 135:)
be kannt wer den; ich bin bald be krallt (mit Krallen versehen) eines and[e]ren od. andern -,
mit ihm bekannt geworden; das bejkrän zen: Beikrän zung aber (T R 116): eines Besser[e]n
Dorf ist durch eine Schlacht be be'kreu zen (mit dem Kreuzeszei od. Beßren -; Be leh rung
kannt geworden chen segnen); bekreuzt; be'kreu- bej leibt; Be lejbt heit vv; -
be kan ten (mit Kanten versehen); zi gen, sich bedejldi gen; Bedefdilger; bede]-
Bekundung vv; - be krje chen digt; Be le] di gung; BeJeÜdi-
Be|kas!s] ne fr. (Sumpfschnepfe) beikrje gen gungs^kla ge, ...proizeß
w; -, -n belkrjfteln (bemängeln, [klein beileih bar; be le]]hen; Bede]lhung
be kau fen, sich (ugs. für; etwas, lich] tadeln); Bejkrjt te lung, Be- heilem mern nordd. ([mit dauern
was den Ansprüchen nicht ge krjtt lung den Bitten] belästigen); be lem-
nügt, kaufen: zu teuer einkaufen) befkrö nen; Be krö nung mert (ugs. für: schlimm, übel)
be keh ren; sich -; Be kehirer; Be- be|küm|mern; das bekümmert ihn; Bedem njt gr. (fossiler Schalenteil
keh re rin w; -, -nen; Be^ehrlte sich um jmdn. oder etwas -; Be von Tintenfischen) m; -en, -en
m u. w; -n, -n (T R 287ff.); Be keh- kum mer nis vv; -, -se; Be küm (T R 268)
rung mert heit; Be küm me rung bedeisen (unterrichtet; viel wis
bt ken nen; sich -; Bekennende belkun den; sich -; Be kun düng send); Be le sen heit vv; -
Kirche (Name einer Bewegung Bel [nach dem amerik. Physiolo Bel es prit fr. [hälä/jprß (veralt.,
in den dt. ev. Kirchen); T R 224; gen A. G. Bell] (eine physikal. noch spöttisch für: Schöngeist)
Bel kennt nis (österr. auch für: Zählungseinheit; Zeichen: B) s: nv, -s,-s; Bel eta ge [,..tgseke] (ver
Steuererklärung) s\ ...nisses, -s, - alt. für: Ober-, Hauptgeschoß,
...nisse;Be kennt nisJbuch, ...frei- Be'la [bela] (ung. m. Vorn.) erster Stock)
beleuchten 166
be| leuch |ten; Be | leuch |ter; Be aus dem Rogen des Hausens be be nach bart
leuchtung; Beleuchtungs^anla- reitete Kaviar) m\ -s bejnach rich|ti|gen; Be|nach|rich-
ge, ...efjfekt, ...kör|per, ...stär|ke, belügen tilgung
...technik be|lujsti|gen; sich -; Be|lu|sti|gung be nach teij ii| gen; Be| nachtei! I i-
be|ieum det, be|leu|mun|det; er ist Be|Iu|tsche (Angehöriger eines gung
gut, übel - asiat. Volkes) m\ -n, -n (t R 268); be|na|geln (mit Nägeln versehen);
Bel|fast (Hptst. von Nordirland) be|lu|tschisch; Be|lu|tschi|stan Be|na'ge|lung, Be|nag|lung
bel|fem (ugs. für: laut schimpfen, [auch: belu...] (westpakistan. benagen
zanken); ich ...ere (t R 327) Hochland) be|namjsen (ugs. u. scherzh. für:
Bel|gi|en [...ien\: Belgier [.../V]; Bel|vejde|re it. [...we...] („schöne jmdm. einen Namen geben); du
bei | gisch Aussicht“; Aussichtspunkt; Bez. benamst (benamsest); Be|nam-
Beijgrad (Hptst. Jugoslawiens); für: Schloß, Gaststätte mit sung
vgl. Beograd schöner Aussicht) s\ -[s], -s benannt
Be|liial, (ökum.:) Be|iijar hehr. Belzlnickel [Trenn.: ...nik| kel] be|narbt (veralt. für: mit Narben
(„Verderber“; Teufel im N. T.) westmitteldt. (vermummte Ge versehen)
m\ -[s] stalt der Vorweihnachtszeit, Ni Bejna|res (früherer Name für:
bejijch|ten; Beljchtung; Be|lich- kolaus, Knecht Ruprecht) m\ -s, - Varanasi)
tungsmies^ser m, ...zeit Bern. = Bemerkung be näs sen
bejMeben (wünschen): es beliebt be| mach |ti| gen, sich; sich des Gel bejnautnordd. (niedergeschlagen)
(gefällt) mir; Be|I]e|ben s; -s; nach des -; Be mäch ti gung Ben|del ([schmales] Band, Schnur)
-; es steht in seinem -; be| ljeibig; be mä kein (ugs. für: bemängeln, m od. s; -s, -; vgl. Bändel
x-beliebig (t R 149); alles -e (was bekritteln); Be'mä|ke|lung, Be- Ben|dix (Kurzform von: Bene
auch immer), jeder -e (t R 135), mäklung dikt)
aber (1 R 116): etwas Beliebiges belma len: Be ma lung be|ne lat. („gut“)
(etwas nach Belieben); be|liebt; bejmän|gein; ich ...[e]le (t R 327); be nelbeln (verwirren, den Ver
-este (t R 292); Be|liebt|heit w\ - Be|män|ge|lung, Be|mäng|lung stand trüben); be|ne|beit (ugs.
be|lie|fern; Be|l]e|fe|rung w; - be man nen (ein Schiff); Be|man- für: [durch Alkohol] geistig ver
Be|ijn[da (w. Vom.) nung wirrt); Be|ne|be| lung, Bejneblung
Bei|kan|to vgl. Beicanto beimän[teln (beschönigen); ich w; -
BeI|Ia (w. Vom.; auch Kurzform ...[eile (t R 327); Be|män|te|iung, be|ne|dei!en lat. (segnen; seligprei
von: Isabella) Be| mänt lung sen); du benedeist (benedeiest);
Bel la don na it. (Tollkirsche) w\ Be|ma|ßung (fachspr. für: Maß du benedeitest; benedeit (älter:
-, ...nnen eintragung auf Zeichnungen) gebenedeit); die Gebenedeite
Bel|la|gio [beladseho] (nordit. be|ma|sten (mit einem Mast verse (vgl. d.)
Kurort) hen); Bejma|stung Bejnedikt, Bejne|dik|tus (m.
Bel|la|my [bäTtnil (amerik. Bem|berg(S) (Textilerzeugnisse) Vorn.); Beineidikjta (w. Vorn.)
Schriftsteller) be| meh| len; Be! mehl lung Be|ne!dikt|beu|ern (Ort u. Kloster
Belle-Aljli|ance [bälaligng/Jl (belg. be|mei|ern (ugs. für: überlisten); in Bayern)
Schlachtort) ich ...ere (t R 327) Be|nedik|tenj kraut (eine Heil
bel| len; Bel|ler be|mei|stern, sich (veralt. für: sich pflanze) s: -[e]s; Be ne dik ti ner
Bel | le|tr jst fr. (Unterhaltungs beherrschen) (Mönch des Benediktinerordens;
schriftsteller); t R 268; Beljle|tri- be|merk|bar; sich - machen; be auch: Likörsorte); Be|ne|dik|ti-
stik (Unterhaltungsliteratur) w, merken; Be|meriken s\ -s; mit ner|or|den (Abk.: OSB [vgl. d.])
-; bel|Ie|tri|stisch dem -; be|mer|kens|wert; be m\ -s; Be|ne|dik|tiion [...zion]
'BeIIe|vue fr. [bälwü] (veralt. für: merk! lieh (älter für: bemerkbar); (Segnung, kath. kirchl. Weihe);
„schöne Aussicht“; Aussichts Be]merjkung (Abk.: Bern.) Be|nedik|tus vgl. Benedikt; be-
punkt) w, -, -n; 2BeIIe|vue (Bez. be|mes|sen; sich -; Be|mes|sung ne!di|zie]ren (segnen, weihen)
für: Schloß, Gaststätte mit be mjt lei den; Be mjtjlei dung Be|ne|fiz lat. (Vorstellung zugun
schöner Aussicht) s; -[s], -s be|mit|telt (wohlhabend) sten eines Künstlers; Ehrenvor
Bel li ni (it. Malerfamilie; it. Kom Bemm|chen; Bem me slaw. ostmit- stellung; veralt. für: Lehen,
ponist) teld. (Brotschnitte mit Aufstrich, Wohltat) 5; -es, -e; Be ne fi zi ant
Bei|iin|zo|na (Hptst. des Kantons Belag) w, -, -n (von einem Benefiz begünstigter
Tessin) bejmo geln (ugs. für: betrügen) Künstler) m: -en, -en (t R 268);
Bel|Io (ein Hundename) be|moost Be[ne|fi|ziiar m\ -s, -e u. Be|ne|fi-
Beljio|na (röm. Kriegsgöttin) be|mü|hen; sich -; er ist um sie be ziiat (Inhaber eines [kirchl.] Be-
be|Io[ben (veralt für: belobigen); müht; be|müjhend Schweiz. (uner nefiziums) m\ -en, -en (t R 268);
be|io|bi|gen; Be|lo|bi gung; Be|Io- freulich, peinlich); Be|mü|hung Be ne fi zi <im (mit einer Pfründe
bung (veralt. für: Belobigung) be mü ßi gen (Papierdt.: veranlas verbundenes Kirchenamt; mit-
be|Ioh|nen; Belohnung sen, nötigen); be|mü|ßigt; ich se telalterl. Lehen; veralt. für:
be|)o| russisch (weißrussisch) he mich - Wohltat, Begünstigung) s\ -s,
Bel-Pae|se(einit. Weichkäse)»?; - be|mu|stern (Kaufmannsspr.: mit ...ien [.../'«]; Be|ne|fiz^kon|zert,
Beljsa zar, (ökum.:) Bel|schaz|zar Warenmustern versehen); ein be ...vor|steljlung
(babylon. Kronprinz, nach dem musterter Katalog; Bejmu|ste- bejnehjmen; sich -; vgl. benom
A. T. letzter König von Babylon) rung men; Be|neh|men s; -s; sich mit
Belt (Meerenge) m; -[e]s, -e; (t R be|mut|tern; ich ...ere (t R 327); Be- jmdm. ins - setzen
198:) der Große -, der Kleine - mut|te rung be|nej den; be|nei|dens|wert
be|Iüf|ten; Be lüf tung be|mützt Be'ne,lux [auch: ...lux] (Kurzw.
(Be|ly| ga russ. (Hausen [vgl. d.]; Ben (bei hebr. u. arab. Eigenna für die seit 1947 in einer Zolluni
Weißwal) w; -, -s; 2Be Iu|ga (der men: Sohn od. Enkel) on zusammen gefaßten Länder
167 Bergeshalde
Belgique [Belgien], Nederland Beolgrad (jugoslaw. Name für. be|reift (mit Reif bedeckt)
[Niederlande] u. Luxembourg Belgrad) Bejrei fung
[Luxemburg]); Be|ne|Iux|staa|ten be|orldern; ich ...ere (t R 327); Be- beirei|ni|gen; Be|rei|ni|gung
Mehrz. or|de|rung be|rei|sen; ein Land -; Be|rei|sung
be|nenlnen; Benennung be|packen [Trenn.: ...pak|ken]; Be- befreit; (t R 139:) zu etwas - sein,
be|net|zen; Be|net|zung packung [Trenn.: ...pak|kung] sich - erklären, sich - finden, sich
Ben|ga|Ie (Angehöriger eines indi be|pflan|zen; Be pflan zung - halten; vgl. aber: bereithalten,
schen Volksstammes) m\ -n, -n be|pfla|stern; Be|pfla|ste|rung bereitlegen, bereitliegen, bereit
(t R 268); Bengalen (Provinz in beipjniseln; Be pjn se lung; Be- machen, bereitstehen, bereitstel
Indien); Benlga|li (Sprache) s\ pjnsflung len; 'be|rei ten (zubereiten); be
-[s]; ben[ga|lisch; -es Feuer (Bunt beipu dern; Befpy delrung reitet
feuer); -e Beleuchtung bejquat|schen (ugs. für: bereden) 2be| reiften (zureiten); beritten;
BenigeKveralt. für; Stock, Prügel be|quem; be quemen, sich; be Belreilter (Zureiter)
holz; auch: [ungezogener] Junge) quem! lieh (veralt. für: bequem); be|rdt|hal|ten (t R 139); ich habe
m; -s, - (ugs.: -s; t R 271) Bei quem | lieh ikeit es bereitgehalten; (t R 145:)
beinjeisen; etwas - be'ranjken; Be ran kung bereit- u. zur Verfügung halten,
Be ni gna (w. Vom.); Beini|gni|tät BeTapp (rauher Verputz) m\ -[e]s; aber: zur Verfügung u.
lat. (selten für: Güte; Med.: Gut 'be'rap pen bereithalten; be|r«yt|lelgen (t R
artigkeit einer Krankheit); Be|nj- 2be|rap pen (ugs. für: bezahlen) 139); ich habe das Buch
gnus (m. Vorn.) be|ra|ten; beratender Ingenieur; bereitgelegt; be|reit|lie|gen (1 R
Belnjmm (ugs. für: Betragen, Ver Be|ra|ter; be|ratjschla|gen; du be 139); die Bücher werden -;
halten) m\ -s ratschlagtest; beratschlagt; Be- bc|reit|ma|chen (] R 139); ich
Beini[to (it. u. span. m. Vorn.) rat|schla Igung; Be ra|tung; Be|ra- habe alles bereitgemacht; belreks
'Ben|ja|min (m. Vom.); 2Ben|ja- tungs^auslschuß, ...punkt, ...stel (schon); Be|reitjschaft; Be|reh-
min (übertr. für: Jüngster) m\ -s, le, ...ver|trag schaftsalienst, ...po|li|zei; be|rdt-
-e be|ray|ben; Bei rau bung ste|hen (t R 139); ich habe bereit
Benn (dt. Dichter) be| räy[ehern (auch für: beweihräu gestanden; beireit|stel|len (t R
Ben|ne lat. Schweiz, mdal. (Schub chern); Be räu|che|rung 139); ich habe das Paket bereitge
karren) w; -, -n be|ray!schen; sich -; be|rau|sehend; stellt; Be|reit|stel|lung; Berei
Benino (m. Vom.) -ste; be| rauscht; Be rauscht|heit tung; be|reit|wil|lig; -st; Be|reU-
Benjnuß vgl. Behennuß w; -; Be|rau|schung wil|lig keit w; -
be nommen (fast betäubt); Be- Berber (Angehöriger einer Völ Be|re|niice [...ize] vgl. Berenike;
nom men heit w;- kergruppe in Nordafrika) m\ -s, Bejrelnilke (w. Vorn.); Haar der
belnojten; einen Aufsatz -; Belno- -; Beribe|rei (aber Name für die - (ein Sternbild)
tung Küstenländer im westl. Nord be|ren|nen; das Tor - (Sportspr.)
be|nö|ti[gen; einen Vermittler (ver- afrika) w; -; ber|bejrisch bejren|ten (Amtsdt.: eine Rente
alt.: eines Vermittlers) -; Be|nö|ti- Ber|beir|t|ze lat. (Sauerdorn, ein zusprechen)
gung Zierstrauch) w; -, -n Be|re|si|na [auch; bere...] (russ.
Benjthal gr. (Bodenregion eines Berjberi pferd Fluß) w; -
Gewässers) s: -s; Benlthos (..Tie Ber|ceu|se fr. [bärßös6] (Musik: Beret fr. [berä] Schweiz. (Basken
fe“; an den Meeresboden gebun Wiegenlied) w; -, -n mütze) s; -s, -s
dene Tier- und Pflanzenwelt) 5; - Berchita (ältere Form von: Berta) belrey|en
bejnumlmern; Beinum me|rung Berch|tes'ga den (Luftkurort in 'Berg (früheres Großherzogtum)
beinytz|bar; Be nutz|bar|keit; be Oberbayem); Bercbtes|ga de- 2Berg, Alban (österr. Komponist)
nutzen, (bes. südd., österr.:) be ner (t R 199); Berchtesgadener ?Berg m: -[e]s, -e; zu -[e] fahren;
nutzen; Be nut|zer| kreis; Be|nyt- Alpen; das Berchtesgadener die Haare stehen einem zu -[e]
zung, (bes. südd., österr.:) Be nüt- Land (ugs.); bergjab; - gehen; bergjab-
zung; Be nytlzungs geibühr Berch|toId (ältere Form von Ber wärts; Berg^adjler, ...ahom,
Ben|ve|ny to(it.m. Vom.); Ben|ve- told) ...aka delmie
ny|ta (it. w. Vorn.) be| re | chen | bar; Be I re I chen | bar| keit Ber ga mas ke (Bewohner von
Benz (dt. Ingenieur) w: -; bei rech nen; Berechnung Bergamo) m; -n, -n (t R 268);
ben|zen vgl. penzen bei rech |ti|gen; Berech|tigde m u. Ber|ga|mas ker (t R 199); ber|ga-
Ben|zm arab. (Treibstoff; Lö w; -n, -n (t R 287ff.); be|rech|tig- mas kisch; Berigaimo (it. Stadt)
sungsmittel) s: -s, -e; Ben- ter|wei}se; Be|rech!ti|gung; Be Berlga mot|te türk, (eine Birnen
zmJiahn, ...kainiister, ...kutlsche redt | ti | gungs | schein sorte; eine Zitrusfrucht) w; -, -n;
(ugs. scherzh. für: Auto), ...preis, be re den; be|red sam; Belred'sam- Ber|ga|mott|öI
... preis | er ihö hung, ...tank, ...uhr; keit w; -; bejredt; auf das, aufs berg|an; - gehen; Berg|ar,beider;
Ben zoe [benzo-e] w; - u. Ben'zoe -este (t R 134 u. R 292); Be redt- bergauf; - steigen; bergl auf
harz; Ben zoeisäu re (Konservie heit w; -; Be|re düng wärts; Berg-bahn, ...bau (nr,
rungsmittel); Ben zol (Teerdestil bejree|dert (zu einer Reederei ge -[e]s), ...bau er, ...belhöride, ...be-
lat aus Steinkohlen; Lösungsmit hörend od. von ihr betreut) woh'ner; Ber|ge (taubes, in der
tel) .v; -s, -e; Benlzyl (Atomgruppe beireginen; Be|reg nung; Bejreg- Grube anfallendes Gestein)
in zahlreichen ehern. Verbindun nungs|an|Ia ge Mehrzr, ber|ge|hoch, bergfhoch
gen) s: -s; Benizyljafkolhol (aro- Be|reich m (seltener: 5); -[e]s, -e Berlge| lohn; ber|gen; sich -; du
mat. Alkohol; Grundstoff für beirejlehern; ich ...ere (1 R 327); birgst; du bargst; du bärgest;
Parfüme) sich-; Be refchejrung; Be|rei|che- geborgen; birg!
belob'ach|ten; Beobach ter; Be rungs.ab sicht, ...verjsuch Ber|gen|gruen [...grün] (dt.
obachtung; Belobjachjtungs^ga- . be|rej|fen (mit Reifen versehen); Dichter)
be, ...malte! ri al I bereift Beriges-hal de od. Berg|hal|de,
bergeweise 168
...höjhe; ber|ge|wei|se (ugs.: in be|rjn gen ([Vögelu.a.] mit Ringen Ber|m|na (kurz für: Piz Bernina,
großen Mengen); Berg| fahrt [am Fuß] versehen) höchster Gipfel der’ Ostalpen,
(Fahrt den Strom hinauf; Ggs.: Be|ring^meer (nördlichstes Rand bzw. für: Berninagruppe, -mas
Talfahrt); berglfem; Berg|fex meer des Pazifischen Ozeans; s: siv) m: -s (auch: w; -); Ber|ni|na-
(leidenschaftlicher Bergsteiger); -[e]s), ...stra|ße (w; -); t R 210 bahn w; -
Berg|fried (Hauptturm auf Be|rin|gung (von Vögeln u. a.) ber|nisch [zu: Bern]
Burgen; Wehrturm) m\ -[e]s, -e; Bejritt ([Forst]bezirk; [kleine] Ab 'Bernstein, Leonard (amerik.
vgl. auch: Burgfried; Berg- teilung Reiter); be|rjt|ten (mit Komponist u. Dirigent)
,Juh|rer, ...hal|deod. Ber|ges|hal- Reittier[en] versehen); Be|rjtt- 2Bern|stein („Brennstein“; ein fos
de; berg|hoch, ber|ge|hoch; Berg füh[rer siles Harz); bern|stei|ne[r]n (aus
hol tel; ber|gig Ber|ke|li|um [nach der Universität Bernstein)
her | gisch (zum Lande Berg Berkeley in den USA] (ehern. Bemjward (m. Vom.); Bern-
gehörend), aber (t R 198); das Grundstoff, T ransuran; Zeichen: wardsj kreuz s: -es
Bergische Land (Gebirgsland Bk) s: -s Be|ro|l]|na (Frauengestalt als
schaft zwischen Rhein, Ruhr und Ber|ljn (Stadt an der Spree; ehern. Sinnbild Berlins) w; -
Sieg) Hptst. des Deutschen Reiches); Ber|sa|glie|re it. [bärßaljäre] (it.
Berg Isel m\ - - u. (österr. auch:) Ber|li| na le(Bez. für die Filmfest Scharfschütze) m: -[s], ...ri
Berg|]sel (Berg bei Innsbruck) spiele in Berlin) w; -, -n; Ber|l]n- Ber|ser|ker altnord, [auch: bär...]
m: - Char|lot|tenjburg [-schar...]: Ber (wilder Krieger; auch für: blind
BergJcet|te, ...knap pe, ...krank- lin-Dahl lern; Ber|l]|ner; IR 199 wütig tobender Mensch) m: -s,
heit, ...krax|ler, ...kristall (ein (auch kurz für: Berliner Pfannku -; ber|ser|ker|haft; Ber|ser|ker-
Mineral), ...kup|pe; Berg|ler (im chen); ein - Kind; - Bär (Wappen wut
Bergland Wohnender) m: -s, -; von Berlin): - Pfannkuchen; Ber- ber|sten; du birst (veralt.: du ber
Berg|mann (Mehrz. ..deute); H|ner Blau (ein Farbstoff s: - -s; stest); du barstest; du bärstest;
berg|män|nisch; Berg|manns- ber|li|ne risch vgl. berlinisch; ber- geborsten; (selten:) birst!
sprache; Berg„mas|siv, ...mei- lj|nern (berlinerisch sprechen); Bert (m. Vorn.)
ster, ...not, ...par|te (Berg- ich ...ere (t R 327); Ber|l||ner- Ber|ta;T R 191 (w. Vorn.); Bert|hjl-
mannsspr.: Paradebeil der Berg Schrift [nach dem Elektroinge de (w. Vom.); Bert|hold vgl. Ber-
leute; w; -n), ...pfad, ...pre|digt nieur E. Berliner] (Tonaufzeich told,'Ber|ti (Koseform von: Berta
{w: -), ...pro|bie|rer (Bergwardein' nungsverfahren); IR 180; ber|l]- usw.)
[vgl. d.]); berg|reich; Berg^ret- nisch; Ber|lin-Jo|han|nis|thal; Ber til lo nalge fr. [bärtijonaseh*]
tungsldienst, ...rutsch, ...schä|den Berjlin-Kö|pe|nick; Ber|lin-Neu- w; - u. Ber|til|Ionische Sy|stem
(durch den Bergbau an der Erd kölln; Berjljn-Pan|kow [- pang- [...tijongsch6-: nach dem Erfinder
oberfläche hervorgerufene Schä ko]: Ber|lin-Prenz|lau|er B-erg; A. Bertillon] (veralt. Verfahren
den; Mehrz.), ...schuh; berg- Ber|ljn-Rei|nicken dorf [Trenn.: zur Wiedererkennung rückfälli
schüs|sig (Bergmannsspr.: reich ...nik|ken...]; Ber|lin-Span|dau; ger Verbrecher durch Aufnahme
an taubem Gestein); berg|seits; Ber|lin-Stegjlitz; Ber|Hn-Trep- unveränderlicher Körpermerk
Bergespit|ze, ...stei|gen (s; -s), tow [- trepto]; Ber|lin-Wei|ßen- male) s: -n -s
...steijger; berg|stei|ge|risch; see; Ber ljn-Wil|mers|dorf; Ber- Ber|t] na. Ber|ti|ne (w. Vorn.)
Berg|stra|ße (am Westfuß des l]n-Zeh|len|dorf Berjtold, Bert|hold; IR 191 (m.
Odenwaldes zum Oberrheini Ber|liioz [bärljos] (fr. Komponist) Vom.)
schen Tiefland); Berg|strä|ßer Ber|litz|schu|le [nach dem Grün Bert|ram(m. Vom.); Bert |rand (m.
(t R 199); - Wein; Berg^tod (m; der] (Sprachschule); t R 180 Vom.)
-le]s), ...tour; Berg-und-Tal-Bahn Ber|locke [Trenn.: ...lok|ke] fr. be|rüch|tigt
(t R 155) w; -, -en (kleiner Schmuck an [Uhr] ket be|rücken [Trenn.: ...rük|ken] (be
Ber|gung; BergungsJtommando, ten) w: -, -n tören); be|rückend [Trenn.: ...rük-
...mann schaft Ber|me (Böschung, Böschungsab kehd]; -ste
berg|unter; Berg|wacht; Berg|war- satz) w; -n be|rück|sich tilgen; Be|rück|sich-
de]n (Bergprobierer [Bergbeam Bermud; iniseln od. Ber mu das tijgung
ter, der den Gehalt der Erze be (Inseln im Atlantik) Mehrz. Be rückung [Trenn.: ...rük|kung]
stimmt]); Berg j werk; Berg | wer ks- Bern (Hptst. der Schweiz und des (Überlistung; Bezauberung)
ab|ga|be gleichnamigen Kantons) Be|rufm;-[e]s, -e; be|ru|fen (österr.
Beribejri singhal. [beriberi] (eine Ber|na|dette [...dät\ (fr. w. Vom.) auch: Berufung einlegen); sich
Krankheit infolge Mangels an Berjnajnos (frz. Schriftsteller) aufjmdn. od. etwas -; be|ruf|lich;
Vitamin Bj) w, - Ber|nar|di|no (it. Form von: Bern Be|rufs~auf bau sch u le (Schul
Be|rjcht m; -[e]s, -e; - erstatten; hardin) m: -[s] form des zweiten Bildungsweges
be|rich|ten; falsch, gut berichtet Bem|biet; Ber|ner (t R 199); die zur Erlangung der Fachschulrei
sein; Be|rich|ter; Be|rjcht|erlstat Berner Alpen, das Berner Ober fe), ...aus|bil|dung, ...be|am|te; be-
ter; Be|richt]er|stat|tung; be|rjch- land rufsJie dingt, ...be|glei|tend; die
ti|gen; Be|rjch|ti|gung; Be- Bem|hard (m. Vorn.); Bern|har|de -en Schulen; Be|rufsJ)e|ra|ter,
richtsJieft (Heft für wöchentl. (w. Vom.); Bern|har|din m: -s, ...be|ra|tung, ...be|zeich|nung; be-
Arbeitsberichte von Lehrlingen), (auch:) Bern|har|djn|paß (kurz rufs| bil dend; die -en Schulen; Be
...jahr für: Sankt-Bemhardin-Paß) m: rufsleig nung; belrufs|er|fah|ren;
be|rie|chen; sich - (ugs. für: vor ...passes; vgl. Bernardino; Bem- Be|rufs^erfah|rung, ...er|zie-
sichtig Kontakte herstellen) har|d]|ne (w. Vom.); Bern|har|d]- hung, ...ethos, ...fach; schule,
be|r]e|seln;ich...[e]le(t R 327);Be- ner (eine Hunderasse) m: -s, -; ...fah|rer, ...feu|er|wehr, ...fin-
rje|se|lung, Beries lung; Be|r]e- Bernjhard]|nerJiund, ...kraut (s; dung; berufs| fremd; Be| rufs
sejlungs an la|ge -[e]s) fremde, ...ge|heim|nis, ...ge|nos-
be|rjn|det [zu: Rinde] Beru hild, Bern|hjl|de (w. Vorn.) sen schaft, ...heer, ...ka me rad.
169
Beschützung
...klas|se, ...kleidung, ...krank- be|schäf(tilgen; sich -; beschäftigt be|schlalfen; ich muß das noch -
heit, ...lauf bahn, ...leiben, ...len- sein; Be|schäf|tig te m u. vv; -n, Beischlag m\ -[e]s, Beschläge; mit
kung (w; -); belrufsJos, ...mä ßig; -n (t R 287ff.); Bejschäfti gung; - belegen; in - nehmen, halten;
Be | rufsu)r| ga ni sa ti i on, ...päd- be|schäf[ti gungs los; Be|schäf|ti- Beischlag Schweiz. (Beschlag,
ago|gik, ...ri|silko, ...schu|le, gungs^tand (rtv, -[e]s), ...the|ra- Metallteile an Türen, Fenstern,
...spieiler, ...sportiler, ...stand; be- pie Schränken) s;-s,-e; 'bejschlaigen;
rufs~stän|disch, ...täjtig; Be|rufs- bejschä len (vom Pferd: begatten); gut - (bewandert: kenntnisreich);
tä ti gern u. w; -n, -n (t R 287ff.); Be|schä|ler (Zuchthengst) 2be|schla gen; Pferde -; die Fen
Be| rufs^veri band, ...ver|bot, bejschaflen (starken Schall ein ster sind -; die Glasscheibe be
...verjbre|cher, ...verlkehr, ...wähl dringenlassen; Technik u. Med.: schlägt [sich] (läuft an); die
(w; -), ...wech|sel, ...wettjbe'werb Ultraschall einwirken lassen); Hirschkuh ist - [worden] (Jä-
(DDR: Wettbewerb der Jugend Be|schal|lung gerspr. für; befruchtet, begattet
um die besten beruflichen Lei be|schä|men; be|schä|mend; -ste; [worden]); Be|schla|gen!heit [zu:
stungen; Bez. für den gleichen belschäjmender'weilse; Belschä- 'beschlagen]; Be|schlagnah|me
Wettbewerb in der Bundesrepu mung w, -, -n; be schlag|nahjmejfrei; be-
blik: Berufswettkampf), ...wett- be|schat|ten; Be schatjtung sehlagnah men; beschlagnahmt;
kampf (vgl. Berufswettbewerb); Beischau w; -; beschau len; Be Belschlag|nah mung
Bejrufung; Beru'fungsJnjstanz, schauer; be schaujlich; Be schau- be|schlei chen
...recht, ...ver|fah|ren lich keit w; -; Be|schau!ung be|schleu ni|gen; Belschleu|nijger;
be|ru|hen; es beruht auf einem Irr Beischeid m; -[e]s, -e; - geben, sa be|schleu|nigt (schnellstens); Be-
tum; etwas aufsich-lassen; be|ru- gen, tun, wissen; 'be| scheiden; schleujni gung; Be|schleu|ni-
hi|gen; sich -; Beruhigung; Be- ein -er Mann; 2bej scheiden; be- gungs^an la|ge (Kernphysik),
ru|hi|gungs^mit|tel s, ...spritjze schied; beschieden; einen Antrag ...ver|mö|gen, ...wert
be|rühmt; be rühmt-be rüchfigt; abschlägig - (Amtsdt.: ableh be|schleu|sen (für: kanalisieren);
Be (rühmt heit nen); jmdn. irgendwohin - (geh. Be|schleu sung
be|rüh|ren; sich -; Belrüh'rung; Be für: kommen lassen); sich - (sich beischlie ßen; Bei Schließer (Auf
ruh irungsJi nie, ...punkt zufriedengeben); Be|sche]|den- seher, Haushälter); Be|schlieiße-
be|ru;ßen; berußt sein heit w; -; be|scheijdent|lich (ver- rin w; -, -nen; be!schlossen; be
Beiryll gr. (ein Edelstein) rrr, -[e]s, alt.) schlos |se ner ma| ßen; Be schluß;
-e; Be|ryl li um (ehern. Grund belschei nen beschlußfähig; Beschlußfä
stoff, Metall; Zeichen: Be) s: -s bejschei nijgen; Be'scheilnilgung higkeit w; -; BelschlußJasisung,
bes. = besonders belschei ßen (derb für: betrügen); ...or gan, ...recht
beisä'en beschissen belschmei ßen (ugs.)
belsa|gen; das besagt nichts; be be|schen|ken; Beischenklte m u. w, beischmje ren
sagt (Amtsdt.: erwähnt); belsag- -n, -n (T R 287ff.) be|schmut|zen; Bejschmutlzung
ter|ma|ßen 'be|sche|ren (beschneiden); be- belschneliden; Be|schnei|dung; -
be|saj|ten; besaitet; vgl. zartbesai schoren; vgl. 'scheren Jesu (kath. Fest)
tet 2be schelren (schenken); beschert; be|schnei|en; beschneite Dächer
be|sa|men jmdm. [etwas] -; die Eltern be belschnüflfein (ugs. auch für: vor
beisamimeln Schweiz, (sammeln scheren den Kindern [Spielwa sichtig ergründen)
[von Truppen u. ä.]; auch refl.: ren]; häufig auch schon für „be be|schnup pern
sich [ver]sammeln); ich ,..[e]le schenken“: die Kinder wurden beischöini gen; Be schöjniigung
(t R 327); Be|samm|lung [mit vielen Geschenken] be belschptltern; Beischytjtelrung
Be sa mung (Befruchtung); Be sa- schert; Beschejrung (ugs. auch be|schrän ken; sich -; be|schrankt
mungs~sta|ti|on, ...zenitrum für: [unangenehme] Überra (mit Schranken versehen); -er
Bejsanniederl. (Seemannsspr.: Se schung) Bahnübergang; be|schränkt (be
gel am hintersten Mast) rtv, -s, beischeu ert (derb für: dumm, engt; geistesarm); Be|schränkt-
-e schwer von Begriff heit w; -; Be schränikung
bejsänftijgen; Be|sänf(ti(gung bejschich ten (fachspr. für: mit ei be schreib bar; beischreiben; be
Be san mast (Seemannsspr.: hin ner Schicht versehen); Be Schich schreibende Psychologie; Be
terster Mast eines Segelschiffes) tung schreibung; Be schrieb (Schweiz,
be|sät; mit etwas - sein beischicken [Trenn.'. ..schikjken]; neben: Beschreibung) nt; -s, -e
Beisatz rtv, -es, ...Sätze; Belsatz- Beischickung [Trenn.: ...schik- be! schrifiten; Be|schr|f tung
strei fen; Be|satjzung; Besat- kung] bei schul hen; be schuht
zungsJcolsten (Mehrz.), ...macht, beschieden; das ist ihm beschie beischul di gen; eines Verbrechens
...sol.dat, ...sta tut, ...zo|ne den; vgl. 'bescheiden -; Beischul di ger; Be|schul diglte
besau1 fen, sich (derb für: sich be be seine ßen; Be schie ßung m u. ve; -n, -n (t R 287ff); Be
trinken); besoffen; 'Be sauf!nis beischil dern (mit einem Schild schul dilgung
(ugs. für: Sauferei, Zechgelage) versehen); Be schil deirung belschu len; Be schujlung; Belschu-
w;-,-seod.s;-ses, -se; 2Belsäuf nis beischjmp fen; Be schimplfung lungs|vertrag
(ugs. für: Volltrunkenheit) w; - belschirimen; BelschiEmer; Be- beischum mein (ugs. für: [in Klei
be säu|seln, sich (ugs. für: sich schjrlmung nigkeiten] betrügen)
[leicht] betrinken); be säu selt Be;schiß (derb für: Betrug) rtv, ...is- beschup pen vgl. beschupsen
beschä di gen; Be schä di gung ses; be schis sen; vgl. bescheißen; be schuppt (mit Schuppen bedeckt
beschaff bar; 'be schaffen (besor Be schjs|sen heit w; - beschup! sen landsch. (betrügen)
gen); vgl. 'schaffen; 'beschaffen bejschlab bern. sich (sich beim Es be| schürzt
(geartet); mit seiner Gesundheit sen beschmutzen) Be!schuß m; ...Schusses
ist es gut beschaffen; Beschaf Be! schiächt (hölzerner Ufer be schütlzen: Be schüt zer; Be-
fenheit; Beischaffung schutz) 5; -[e]s, -e schüt|zung
t
171 betonieren
aufs Beste gefallen); am besten; glied einer Zusammensetzung, österr. ugs. für: beschwindeln);
nicht zum besten (nicht gut) ge das das Grundwort [vgl. d.] näher Be|ta[ke|lung, Betaklung
lungen; zum besten dienen, ge bestimmt, z. B. „Speise“ in Be ta ni en vgl. Bethanien
ben, gereichen, haben, halten, „Speisewagen“; Mehrz. ...Wör bejtanlken; Be|tan|ker; Betan
kehren, lenken, stehen, wenden; ter) kung
c) (t R 135:) der erste, nächste bestjin'for|miert beitaisten
beste; d) (t R 134:) es ist das beste, bejstjmt; -er Himmel Be| ta| strahlen, /?-Strah|len
er hält es für das beste (am be Bestjleijstung Mehrz. (t R 149); Be tai strahl ler
sten), daß ... II. Großschreibung Best|mann (Seemannsspr.: erfah (Med.: Bestrahlungsgerät); Be
(t R 116): das Beste auslesen; auf rener Seemann, der auf kleinen ta |strah lung
das (aufs) Beste hoffen; das Beste Küstenschiffen den Schiffsführer Beltalstung
in seiner Art; das Beste ist für vertritt) m\ -[e]s, ...männer be|tä tilgen; sich -; Betätigung;
ihn gut genug; das Beste waren best | mögt lieh, dafür besser: mög Be|tä[ti|gungslfeld
noch die Spaziergänge; er sagte lichst gut; falsch: bestmöglichst Be|taitron (Elektronenschleuder)
etwas, was ich für das Beste (von (t R 299) s: -s, ...one (auch: -s)
allem) halte; er hält dies für das beistocken1; Bestockung1 (Bot.: bejtatIschen (ugs.)
Beste (die beste Sache), was er Seitentriebbildung; Forstw.: betäuben; Betäujbung; Betäu
je gesehen hat; er ist der Beste Aufforstung) bungsmittel s
in der Klasse; eine[r] unserer Be bejstoißen (durch Stoßen beschä Be|ta|zer|fall (Atomphysik)
sten; es fehlt ihm am Besten; zu digen); Be|stoß zeug (Technik: BeObank, ...brulder
deinem Besten; zum Besten der Vorrichtung zur Metallverarbei Be|te, (nicht korrekte Neben
Armen; er hat sein Bestes getan; tung) form:) Beete (Wurzelgemüse;
das Beste von allem ist, daß ... be|stra|fen; Be stralfung Futterpflanze) w; -, -n; rote -
(vgl. aber: I, d) be|strah'len; Bel Strahlung; Be (nordd. für: rote Rübe)
be|ste|chen; be|stech|lich; Be- strahlungsdosis, ...feld, ...tech- Beteigeuze a/vzö. (ein Stern) m\ -
stech|lich|keit w; -; Bejste|chung; nik, ...zeit beteiten österr. (beschenken); be-
Be|ste|chungs~geld, ...sumjme, be|strejben, sich; Beistre|ben s; -s; teiili|gen; sich -; Beteiligte m u.
...verlsuch be;strebt; - sein; Beitreibung w: -n, -n (T R 287ff.); Beteijligt-
Beisteck s: -[e]s, -e (ugs.: -s); be be[strei|chen; Bestreichung sein, Be tei li gung; Be|tei|li-
stecken [Trenn.: ...stekjken]; Be be| streiken; Belstreikung; - eines gungs fi nan zieirung; Be|teiilung
steck |ka| st en Betriebes österr. (Beschenkung, Zuteilung)
Besteg(Geol.:eine Lage zwischen be|strei|ten; Bestreitung Beitel malai.-port. (Kau- u. Ge
Gesteinsschichten) m\ -[e]s, -e best|re|nom!miert; das bestrenom nußmittel aus der Betelnuß) m\
be|ste!hen; auf etwas -; ich bestehe mierte Hotel -s; Betel kau er
auf meiner (heute selten: meine) beistreulen; Be|streu|ung beiten; Be ter
Forderung; Be ste]hen s\ -s; seit 'belstrjcken1 (bezaubern); be Beites|da vgl. Bethesda
- der Firma; be ste heniblei|ben; stricken1 (für jmdn. stricken); be be teulern; ich ...ere (t R 327); Be-
es bleibt bestehen; bestehenge strickend1; -ste; Be|strjckung' teuelrung
blieben; bestehenzublciben belstrumpft be texten
bei steh j len Best |sel[ ler e/zg/. (Ware [bes. Buch] Be|tha[ni|en, (ökum.:) Be|ta|ni|en
be|stei!gen; Bej steil gung mit dem größten Absatz) m: -s, [...ien] (bibl. Ortsn.)
be|stel|len; Bejstelller; Be stell- -; Bestjsel ler^au tor, ...li|ste Bethel (Heimstätte für körperlich
Jrlock (Mehrz. ...blocks), ...geld; be|stücken [Trenn.: ...stükjken] u. geistig Hilfsbedürftige bei Bie
Bestei liste [Trenn.: Be|stelljli|ste, (mit Teilstücken ausrüsten, bes. lefeld)
t R 236] w; -, -n; Be|stell|schein; beim Schiff mit Geschützen); Be Be|thes|da, (ökum.:) Be|tes|da
Be|stel|lung stückung [Trenn.: ...stük|kung] (ehern. Teich in Jerusalem) m\ -[s]
be|sten|falls; vgl. Fall m; bestens Be|stuh|lung Beth|le|hem. (ökum.:) Betilelhem
bejstemt; ein -er Himmel beistür|men; Bestürmung (palästin. Stadt); beth lelhejmj-
belsteuiem; Be|steue|rung be:stür,zen; bestür|zend; -ste; be tisch; (1 R 200:) der -e Kinder
besUgehaßt, ...ge pflegt stürzt; -sein; Be|stürzt|heit w; -; mord
be|stiaj lisch lat. (unmenschlich, Be|stür|zung Belting (Seemannsspr.: Gerüst auf
viehisch); -ste (t R 294); Bestia best|vor be|rei|tet Schiffen zur Befestigung der An
lität (tierisches, grausames Ver Bestwert (für: Optimum), ...zeit, kerketten) m: -s, -e od. vv; -, -e
halten) ...zuistand betiteln [auch ...///...]; Beitiite-
be|sticken [Trenn.: ...stikjken]; Be- Be|such m\ -[e]s. -e; auf, zu - sein; lung, Bel tjt lung
sticklhöhe (Deichbau); Be- belsu|chen; Be|su|cher; Bejsu- Bet[le|hem vgl. Bethlehem
stickung [Trenn.: ...stiklkung] cher,fre|quenz, ...ström, ...zahl; betöl peln; Be|tölipeilung
Beistie [...!*] (wildes Tier; Un Belsuchs^er laub nis, ...kar[te, Be:ton ff- 1betong, (fr.:) betong,
mensch) w; -, -n ...stun de, ...tag, ...zeit, ...zimlmer auch, österr. nur dt. Ausspr.: be
bei stje feit be suideln; Be su de lung, Be|sud- ton] (Baustoff aus der Mischung
beistie1 len (mit einem Stiel verse lung von Zement, Wasser, Sand usw.)
hen) Be|ta (gr. Buchstabe: B, ß) s\ -[s], m: -s, -s, (bei dt. Aussprache:)
befstjmmibar; be stimjmen; be -s -e;BeitonJ)au(A/e/z/-z. ...bauten),
stimmt; an einem -en Tage; be be tagt; vgl. hochbetagt; Betagt ...block(Mehrz__blocke), ...dek-
stimmter Artikel; Be stimmt|heit; heit w; - ke [Trenn.: ...deklke]
Belstimlmung; Bejstimmungs- betakeln (Seemannsspr.: ein betoinen
bahn[hof; be stim'mungs'ge|mäß; Drahttau mit Garn umwickeln; Beito nie lat. [.../f] (eine Wiesen
Belstimjmungsjiafen, ...ort, blume; Heilpflanze) iv; -, -n
...wort (Sprachw.: Wort, Vorder 1 Trenn.: ...kjk... be tolnje ren (auch übertr. für:
Betonierung 172
festlegen, unveränderlich ma tung, ...ausjflug, ...aus|schuß; be- bett|reif (ugs.); BetUru|he,
chen); Beito|me|rung; Be|ton- triebsJbelreit, ...blind; Be ...schwe|re (ugs.), ...statt
misch ma schi|ne triebsJblind | heit, .. .d i | rek | tor, (landsch. für: Bettstelle]; Mehrz.
bej toninen (Seemannsspr.: ein ...ebene; bejtriebsieilgen; Be ...Stätten), ...stellle; Betftrujhe;
Fahrwasser durch Seezeichen triebs er|laub|nis; be|triebs|fä- i R 237; 'Bettuch [Trenn.-. Bett
[Tonnen usw.] bezeichnen); Be hig; Be|triebsJe|ri|en (Mehrz.), tuch, I R 236] s\ -[e]s, ...tücher
ton |nung ...fest, ...form; be|triebs|fremd; 2Bet|tuch; 1 R 236 (beim jüdischen
be|ton|ter|majßen; Be|tojnung Bei triebs Jüh | rer, ...ge|mein- Gottesdienst; Mehrz. ...tücher)
be|tö|ren; Be|tö|rer; Be|tö|rung schaft, ...gelwerk|schafts|lei|tung Betfum ran düng; Bet|tung; Bett-
Bet|pnlt (DDR; Abk.: BGL), ...gröjße, ^vor le|ger, ...wä|sche
betr. = betreffend, betreffs; Betr. ...inlha ber, ...kampflgn^pe Bet|ty (engl. Kurzform von: Elisa
= Betreff (DDR), ...ka'piltal, ...kliima, beth)
Beitracht m; -[e]s, nur noch in Fü ...kol|lek|tiv|verltrag (DDR), Bett| zeug
gungen wie; in - kommen, ziehen; ...ko|sten {Mehrz.), ...kran|ken- betuchU/cW. landsch. (still; sicher,
außer-bleiben; be|trach|ten: sich kasjse, ...küjche, ...lei|ter m, ...lei- vertrauenswert; wohlhabend)
-; Be|trach!ter; bejträcht|lich; (T R tung; bejtriebs'neu|tral; be|tuilich (in umständlicher Weise
Be
134:) um ein -es (bedeutend, triebsam del (ugs.: jmd., der im freundlich u. geschäftig); Betu
sehr); Be|trach|tung; Be|trach- mer Betrieb zu machen versteht), lich keit w, -; be|tun, sich (sich
tungs^weijse w, ...winlkel ...ob|mann, ...or|ga|ni|sa|tiion, in umständlicher Weise freund
Beitrag m; -[e]s, Beträge; beitra ...po!ten]tijal, ...rat {Mehrz. ...rä- lich u. geschäftig benehmen); be-
gen; sich -; Bejtraigen s; -s te); Beltriebslrats^mifglied, tan
bedram peln (ugs.) ...vorlsit zenjde; Be| triebs^rulhe, be tup fen
be|traulen; mit etwas betraut ...Schluß {rrr, ...Schlusses), be tu|sam
behrauiem ...schütz; be|triebs|si|cher; Be Beu|che (Lauge zum Bleichen von
belträulfeln triebsstoff, ...stö|rung; be|trieb- Textilien) w, -, -n; beulchen (in
Be|trau|ung stöjrend; BetrjebsAechnik, Lauge kochen)
Bejtreff (Amtsdt.; Abk.: Betr.) m\ ...treue, ...un|fall, ...ver|fas|sung; beug bar (auch für: flektierbar);
-[e]s, -e; in dem - (in dieser Bezie Be|triebs|ver|fas|sungs| gelsetz; Beu[ ge (Turnübung; selten für:
hung); (1 R 134 u. R 141:) in be Be|trjebs~ver; gleich, ...wirt, Biegung) w; -, -n; Beulgelhaft w,
treff, betreffs (vgl. d.) des Bahn ...wirt|schaft; Be|triebs|wirt- Beujgel österr. (ein bogenförmi
baues; beltref|fen; vgl. betroffen; schafts|leh|re ges Gebäck, Hörnchen) 5; -s, -;
was mich betrifft; betreffend (in betrin|ken, sich; betrunken Beujge mus kel; beul gen (auch
Betracht kommend; Abk.: betr.); betroffen; Be|troffen|heit w; - für: flektieren, deklinieren, kon
die -e Behörde; den Bahnbau -; be|trü|ben; betrüb lich; be|trüb|li- jugieren); sich -; Beu ger (Beuge
(Amtsdt.:) der den Unfall betref cher|wei|se; Bejtriiblnis w, -, -se; muskel); beugjsam (veralt.); Beu
fende Bericht od. (t R 28) der Be- betrübt; Be|trijbt|heit w; - " gung (auch für: Flexion, Deklina
richtt,] betreffend den Unfall ... Beitrug; beitrüigen; Beltrülger; Be tion, Konjugation); Beugungs
(besser: der Bericht über den Un trüge! rei; be|trügej risch; -ste endung; Beugungs-s (T R 149) 5;
fall); Be|treflfenlde m u. w, -n, 0 R 294)
-n (T R 287 ff.); Be|treff|nis be|truniken; Be |trun| keine m u. w, Beulle w>; -, -n; beul len (Falten wer
Schweiz. (Anteil; Summe, die auf -n, -n (t R 287ff.); Be|truniken- fen); sich -; Beujlenjpest w; -; beu-
jmdn. entfällt) si -ses, -se; be heit w, - lig
treffs (Amtsdt.; Abk.: betr.; 1 R Betsaal, ...schwe|ster (abwer be|unjru hi|gen; sich -; Be|un|ru|hi-
130); mit Wesf.\ - des Neubaus tend), ...stuhl, ...stunjde gung »v; -
(besser: wegen) Bett s\ -[e]s, -en; zu -[e] gehen be|ur kun den; Beurkundung
be|trej|ben (Schweiz, auch für: Betjtag; vgl. Buß- und Bettag be|ur,lau|ben; Be ur lau bung
jmdn. durch das Betreibungsamt BettJbank (österr.: auch als Bett beiur|tei len; Be|ur|tei|ler; Beiur
zur Zahlung einer Schuld veran benutzbare Couch; Mehrz. teil lung; Beiur|tei|lungs|maßistab
lassen); Bejtreilben 5; -s; auf mein ...bänke), ...couch, ...decke Beulschel österr. ([Gericht aus]
-; Be|trei|bung (Förderung, das [Trenn.'. ...dek|ke] Lunge u. Herz) 5; -s, -
Voranbringen; Schweiz, auch für: Bet|tel ml- s; bet|tel|arm; Betite( lei; beut, beutst (veralt. u. dicht, für:
Beitreibung) Bet|teLmann {Mehrz. ...leute), bietet, bietest); vgl. bieten
beltreßt (mit Tressen versehen) ...mönch; betiteln; ich ...[e]le (t R 'Beu te (Erbeutetes) w, -
'betreten (verwirrt; verwundert); 327) 2Beu[te (landsch. für: Holzgefäß;
2be|trejten; er hat den Raum -; beften; sich -; BeftenJbau (m; Ständer; auch für: Bienenstock)
Betrehen s: -s; Beltrehen heit w; -[e]s), ...ma|chen (s; -s), ...manlgel w; -, -n
-; Be|tre|tungs|fall m; im -[e] (ver- {m; -s); BettAelder, ...ge|her beu!te|gie|rig; Beulte!gut
alt. Für: im Falle des Ertapptwer (österr. für: Schlafgänger), ...ge- Beultel m; -s, -; beylteln; ich ...[eile
dens) stell, ...halse, ...him|mel, ...hup- (t R 327); das Kleid beutelt [sich];
betreu en; Behreu|er; Be|treu|te m ferl (.v; -s, -) das Mehl wird gebeutelt (ge
u. w; -n, -n (1 R 287 ff.); Betreu Bet|ti (dt. Kurzform von: Elisa siebt); ich habe ihn gebeutelt
ung w; -; Bejtreu|ungs|stel|le beth, Babette); Bet|tj|na, Betti (tüchtig geschüttelt); Beu-
Betrieb m; -[eis, -e; in - setzen; ne (it. Kurzform von: Elisabeth) teLschnei|der, ...tier
die Maschine ist in - (läuft); Bettjacke [Trenn.-. ...jak|ke], beulte lü stern; beu|te|lu|stig
aber: er ist im - (hält sich an ...kanjte, ...kalsten, ...la|de beulten; Bienen - (Imkerspr.: ein-
der Arbeitsstelle auf); be|trjieb|er- (landsch. für; Bett[stelle]); bett- setzen); du beutst (beutest), er
schwerend; be|trjeb|lieh; betrieb lä|ge|rig; Bett|la|ken beutet; gebeutet; Beultenlholnig
sam; Be|trieb|sam|keit w; -; Be- Bettjler; Bettjlerstolz, ...zinjken Beu te^recht, ...stück; beu te^süch-
triebs^an ge|hö!ri|ge, ...an|lei- BetUnäs|ser, ...pfo|sten, ...rand; tig, ...träch|tig; Beultelzug
173 Bezirkslandwirtschaftsrat
Beutiler (Beuteltier) we|gungs|los; Be|we|gungs^stu- Be|wurf
Beutjner (Bienenzüchter); Beut- die, ...the|ra pie; belwejgungsjun- be|wyr|zeln, sich (Wurzeln bilden)
ne|rei vv; - fäjhig be|wußt (mit Wes/.): ich bin mir
beutst; vgl. beut be|wehtren (ausrüsten; bewaff keines Vergehens -; ich war mir’s
be|vet|tern (veralt. für; wie einen nen); Be|weh'rung (vgl. 2es [alter Wesf.]) od. mir des
Vetter, vertraulich behandeln); be|we]|ben, sich (ugs. für: sich ver sen -; sich eines Versäumnisses
ich ...ere (f R 327) heiraten); ich beweibe mich - werden; vgl. bewußtmachen;
be| voll kern; ich ...ere (t R 327); Be be|wei!den Bejwußt heit w; -; belwußt|los; Be
völkerung; Belvöl|ke|rungs- be|wejh|räu| ehern (auch abwer- wußt loSigkeitw; -; be|wußtlma-
~dichte, ...exjplolsiion, ...grup|pe, tend für: übertrieben loben); Be- chen; TR 139 (klarmachen); er
...kreis, ...po|li|tik, ...Schicht, weih|räujche|rung hat ihm den Zusammenhang be
...Schwund, ...sta|ti|stik, ...zahl, be|wei!nen; Be|wel|nung; - Christi wußtgemacht; aber: be|wyßt
...zulnah me Be|we]s m\ -es, -e; unter - stellen (mit Absicht, mit Bewußtsein)
be| voll [mach | tijgen; Be|voll|mäch- (Amtsdt.; besser: beweisen); Be- ma|chen; er hat den Fehler be
tig[te m u. w; -n, -n (1 R 287ff.); wejs~an|trag, ...auf|nah|me; be wußt gemacht; Be[wyßtima-
Be|voll|mäch tijgung weis! bar; Be| weis bar |keit w; -; be chung; Belwußtsein s; -s; Be
be|vor weisen; bewiesen; Beweiserhe wußt [seinsJvilj düng, ...in|halt,
be vor|mun|den; Belvor|mun|dung bung, ...füh rung, ...kraft;be|we]s- ...lalge, ...Spaltung, ...trü|bung,
be | vor | raten (mit einem Vorrat kräf|tig; Be! weisei it|tel s, ...stel ...zulstand; Be|wyßtWer|dung
ausstatten); Be!vor|ra|tung w; - le, ...stück Bey vgl. Bei
be|vorjrech|ten (älter für: bevor belwen|den, nur in: - lassen; Be bez., bez, bz = bezahlt
rechtigen); bevorrechtet; be|vor- wenden s; -s; es hat dabei sein bez. = bezüglich
rech|ti‘gen; bevorrechtigt; Be Bewenden (es bleibt dabei) Bez. = Bezeichnung
vor! rechIti gung; Be|vor|rech- Be|werb österr. (Sportspr.: Wett Bez., Bz. = Bezirk
tung (älter für: Bevorrechtigung) bewerb) m: -s, -e; aus dem - wer be|zah|len; eine gut-, schlechtbe
be|vor|schus|sen; du bevorschußt fen; bejwer|ben, sich; sich um eine zahlte Stellung (t R 143), aber:
(bevorschussest) Stelle -; Be|wer!ber; Be|wer|bung; die Stellung ist gut bezahlt; Be
belvor|ste|hen Be|wer bungs'uniter|la|gen zähmer; beizählt (Abk.: bez., bez,
be| vorl teil len (veralt. für: übervor Mehrz. bz); sich - machen (lohnen); Be-
teilen; jemandem einen Vorteil be|wer|fen; Be|wer|fung zahllung
zuwenden); Be|vor|teillung be | werk1 stel | li gen; Be | werki stel- be|zähm|bar; bejzäh men; sich -;
be'vor|woriten (mit einem Vor liigung Be|zäh[mung
wort versehen) belwer|ten; Be|wer|tung; Be|wer- be|zau bem;beizau bernd;-ste; Be-
be|vor|zu|gen; Be|vor|zu|gung tungsi Ziffer zau|be|rung
be'wa|chen; Be wajcher Be|wetite|rung (Bergmannsspr.: befzecht
beiwaeh|sen Versorgung der Grubenbaue mit be|zeich|nen; beize|chInend; -ste;
Be|wa|chung; Be|wa|chungs|mann- Frischluft) be|ze|ch|nen der|wG se; Be|z<nch-
schaft be|wickeln [Trenn.: wik|keln]; Be nung (Abk.: Bez.); Be|zeich-
be|waff|nen; Belwaff|ne|te m u. w\ wickelung [Trenn.: ...wik|ke...], nungs|leh|re (für: Onomasiolo
-n, -n (t R 287ff.); Be|waff|nung Be|w|ck|lung gie) w, -
be'wahjren (hüten); jmdn. vor bejwjl|li|gen; Be wil li gung be|zd|gen (zu erkennen geben,
Schaden -; Gott bewahre uns da be|wjlljkomm,nen; du bewill kundgeben); Gunst, Beileid.
vor! be|wäh|ren, sich; Be|wah|rer; kommnest; bewillkommnet; Be- Wohlgefallen, Ehren -; Be|zei-
be|wahr|hei|ten, sich; Be|wahr- will|komm nung gung
heiitung; be wahr|sam; be|währt; belwjm|pert be|zeu|gen (Zeugnis ablegen; aus
BeWährt|heit vv; -; Belwahlrung be wjrlken; Be|wjr|kung eigenem Erleben bekunden); die
(Hütung); Be|wäh|rung (Erpro be wjrlten; be wjrt schaf|ten; Be Wahrheit -; Be|zeu'gung
bung); Be|wäh|rungSwfrist, ...hel- wirtschaften Be|wirt|schaf- be z|ch|ti gen; jemanden eines
fer, ...pro|be, ...zeit tung; Bewirtung; Be|wir|tungs- Verbrechens -; Be|zjchiti|gung
be|wal|den; be|waljdet; be|wald- ver|trag be|zieh|bar; bezie hen; sich auf
rechiten (Rundholz baumkantig be|w|t|zeln eine Sache -; belzie!hent|lich
beschlagen); Be|wal|dung beiwohn bar; bewoh[nen; Be|woh- (Amtsdt.; mit Bezug auf); mit
be|wäl|ti|gen; Be wäl|ti gung ner; Beswoh|ner| Schaft; Be|Woh Wesf.: - des Unfalles; Beizjejher;
be|wan|dert (erfahren; unterrich nung w; - Be|zie|hung; in - setzen; Be zje-
tet) be|wöl|ken, sich; be|wölkt; -er hungs^käulfe {Mehrz.), ...lehire
beiwandt (veralt. für: gestaltet, be Himmel: Be wölkung vv; -; Be- (Theorie der Soziologie); be'zje-
schaffen); Beiwandt|nis w; -, -se wöl|kungseuf locke| rung hungs|los; Beizie|hungs|Io|sig-
be|wäs|sern; Be wäs|se|rung, Be- [Trenn.: ...lokjke...], ...zu nah|me keit; be|zie hungs^reich, ...wei se
wäßirung be|wu| ehern (Abk.; bzw.)
'beiwe|gen (Lage ändern); du be Be |wuchs m; -es be|zjf|fern; ich ...ere (T R 327); sich
wegst; du bewegtest; bewegt; Be|wun|de rer, Be[wund|rer; Be - (dafür besser: sich belaufen) auf
bewegte]!; 2be|we|gen (veranlas wundern, Be|wund|re|rin vv; -, etwas; Be'zjf|fe rung
sen); du bewegst; du bewogst; du -nen; be|wun|dem; be|wun|derns- Beizjrk (Abk.: Bez. od. Bz.) in:
bewögest; bewogen; bewegte]!; wert, be wun|deirungsiwert; Be -[e]s, -e; belzirki lieh; Be
Beweggrund; be'weg|lich; Be- wunderung; be|wun|dems [wür zirksamt, ...ge|rieht (österr.),
weg|lichikeit vv; -; be wegt; - sein; dig, beiwunjde rungs|wur|dig; Be ...haupt mann (österr.), ...haupt-
Be[wegt|heit u>; -; BeWelgung; Be- wunderer, Be|wun|de|rer; Be- mann|schaft (österr.), ...ka bi-
we|gungs^ab’lauf, ...aplpairat, wund|re|rin, Belwun'delrin vv; -, nett (DDR), ...kommissar
...drang, ...frei heit, ...krieg; be- -nen (österr.), ...land wirt schaftsTat
bezirksweise 174
(DDR), ...leijter (DDR; rri), ...re- bib bern (ugs. für: zittern); ich des Vormärz [1815 bis 1848]) si
dak|teur (DDR); be|zjrksjwei|se .'..ere (t R 327) -s (fachspr. auch: -); bie|der|mei-
be|zjr|zen vgl. becircen B]|belgr. („Schriften“, „Bücher“; er| lieh; Bie|der|mei|erstil (mi
Be zoiar pers. („Gegengift“; Ma die Hl. Schrift) w; -, -n; Bi|bei -[e]s), ...zeit iw: -); B]e|der|sinn
genstein von Wiederkäuern, in druck mi -[e]s, -e; bi|bel|fest; B]- mi -[e]s
der Volksmedizin gebraucht) nv, beLkon kor danz, ...lese, ...re|gal B]e|ge landsch. (Krümmung) wi
-s, -e; Be|zojar|stein(svw. Bezoar) (kleine, tragbare Orgel des 16- -, -n; bjej gen; du bogst; du bögest;
Be|zo|ge|ne (für: Adressat u. Ak 18. Jh.s), ...Spruch, ...stun|de, gebogen; bieg[e]!; sich-; (t R 120:)
zeptant [eines Wechsels]) nr, -n, ...vers, ...wort (Mehrz. ...worte) es geht auf Biegen oder Brechen
-n(t R 287 ff.); Be|zo|gen|heit; Be 'Bilber (ein Nagetier; Pelz) m; -s, (ugs.); b]eg|sam; Bieg samkeit wi
zug (österr. auch für: Gehalt; vgl. -; 2Bi|ber (Rohflanell) m od. si -; B]e| gung
Bezüge); in bezug auf (t R 141), -s; Bi|ber|bettuch [Trenn.: ...bett- Bjel (BE) (Schweiz. Stadt)
aber, mit Bezug auf; auf etwas tuch] B]e|le|feld (Stadt am Teutoburger
Bezug haben, nehmen (dafür bes Bi|ber|ach an der Rjß (Stadt in Wald); Bie|le|fel|der CR 199);
ser: sich auf etwas beziehen); Be Oberschwaben) Bielefelder Leinen
zug nehmend auf (dafür besser: Bi|be|ret|te (Kaninchenfell, auf Bjejler See (in der Schweiz) mi -
mit Bezug auf); Be|zü|ge (Ein Biber zugerichtet, auch: pelzarti -s (t R 204)
kommen) Mehrz.i Bezüger ger Wollplüsch) wi -, -n; Bi|ber- B]en (Gesamtheit des Bienenvol
Schweiz. (Bezieher); be|züg|lich; geil (Drüsenabsonderung des Bi kes) mi -s; Bien chen, Bienlein;
-es Fürwort (für: Relativprono bers) si -[e]s Bie|ne w; -, -n; B]e nen|fleiß; bie-
men); als Verhältnisw. mit Wesf Bi ber|nel le (Nebenform von: nen|haft; Bjel nenJiaus, ...ho|nig,
(Amtsdt.; Abk.: bez.); - Ihres Pimpemell) w, -, -n ...kö|ni gin, ...korb, ...schwärm,
Briefes; Be|züg|lich|keit; Be|zug Bijberpelz, ...schwänz (auch: ...spra|che, ...stich (auch: Ku
nah | me wi -, -n; dafür besser: Be Dachziegel art) chenart), ...stock{Mehrz. ...stök-
ziehung; Be|zugs^per|son, ...preis Bübi (ugs.: steifer Hut [aus Biber ke), ...volk; Bjen|lein, Bien|chen
(vgl. 2Preis), ...punkt, . ..quelle, pelz], Baskenmütze) m; -s, -s Bi|en na le it. [biä...] (zweijähr
...recht; Be|zug[s]^schein, ...Stoff, Bi blio graph gr. (Bearbeiter einer liche Veranstaltung od. Schau,
...syistem Bibliographie) m\ -en, -en (t R bes. in der bildenden Kunst u.
be|zu|schus|sen(einenZuschuß ge 268); Bilblkfgralphie (Bücher im Film) wi -, -n
währen); du bezuschußt (bezu kunde, -Verzeichnis) wi -, ...ien; Bier si -[e]s, -e; (t R 321 f.:) 5 Liter
schussest); Be|zujschus|sung bi blio gra phje|ren (den Titel ei helles -; 3 [Glas] -; untergäriges,
be|zwecken [Trenn.: ...zwek|ken] ner Schrift bibliographisch ver obergäriges -; Bierabend, ...baß,
be|zwei|feln; Be zwei fe lung, Be- zeichnen, auch: genau feststel ...bauch (ugs.), ...brau|er, ...dek-
zweif| lung len); Bi|blio|gra|ph]e|rung wi -; bi- kel [Trenn.: ...dek|kel], ...do|se,
be|zwjng|bar; be|zwin|gen; be- bliojgrajphisch (bücherkund- ...ei|fer, ...faß, ...fla|sche, ...glas
zwinjgend; Be|zwin|ger; Be|zwin- lich), aber (t R 224): das Biblio {Mehrz. ...gläser), ...bahn
gung; be|zwun gen graphische Institut; Bi|blio|ma- {Mehrz. ...hähne), ...ka|sten,
Bf. = Bahnhof; Brief ne (Büchernarr) m\ -n, -n ...kel|ler, ...kon|sum {ml -s),
BfA = Bundesversicherungsan (t R 268); Bi|blio|ma|nie (krank ...krug, ...lei|che (ugs. scherzh.
stalt für Angestellte hafte Bücherliebe) w; -, bi- für: Betrunkener), ...rei|se, ...ru
bfn. = brutto für netto bliophil (schöne od. seltene Bü he (ugs. für das Verhalten eines
bfr vgl. Franc cher liebend; auf Bücher liebe be Menschen, der durch nichts aus
Bg. = Bogen (Papier) züglich); eine -e Kostbarkeit; Bi- der Ruhe zu bringen ist), ...schen
BGB = Bürgerliches Gesetzbuch blioj phjj le (Bücherliebhaber[in]) ke, ...sei|del; bier|se|lig; Biersie
BGBl. = Bundesgesetzblatt m u. w; -n, -n; zwei -[n] (t R 291);- der (Berufsbez.), ...un|ter|satz,
BGL = Betriebsgewerkschaftslei Bi blio phi l|e (Bücherliebhabe ...zei|tung, ...zeit
tung rei) wi -; Bibliothek ([wissen Bie|se (farbiger Vorstoß an Uni
BH [beha] (ugs. für: Büstenhalter) schaftliche] Bücherei) wi -, -en; formen; Säumchen) wi -, -n
nr, -[s], -[s] Deutsche Bibliothek (in Frank Bies|flie|ge (Dasselfliege)
Bha rat (amtl. Bez. der Republik furt); Bi|blio|the|kar (Beamter 'Biest (derb für: „Vieh“ [Schimpf
Indien) od. Angestellter in wissenschaftl. wort]) si -[e]s, -er
Bhf. = Bahnhof Bibliotheken od. Volksbücherei zBtest (Biestmilch) m\ -[e]s
Bhu|tan (Königreich im Himala en) m\ -s, -e; Bi|blio|the|ka|rin wi Bie|ste|rei [zu: 'Biest] (ugs.: Ge
ja); Bhujta|ner (Einwohner von -, -nen; bibliothekal risch; Bi- meinheit); bie|stig (ugs.); eine -e
Bhutan); bhu|talnisch blio theks^ge bäu de, ...saal, Kälte
Bi = Bismutum (ehern. Zeichen ...we|sen Cs; -s) Biest|milch [zu: 2Biest] (erste Kuh
für: Wismut) bi blisch gr.i eine biblische Ge milch nach dem Kalben)
bi... lat. (in Zusammensetzungen: schichte (Erzählung aus der Bi Biet Schweiz. (Gebiet; meist in Zu
zwei...; doppeltt]...); Bi... bel), aber (t R 224): die Biblische sammensetzungen wie Baselbiet)
(Zwei...; Doppeltt]...) Geschichte (Lehrfach) si -s, -e
Bia fra (Teil von Nigeria) Bjck|bee|re nordd. (Heidelbeere) hielten; du bietest (selten: bietst);
Bia|Iy | stok [bjalißtok] (Stadt in Po bi|derb (altertümelnd für: bieder; vgl. beut; du botst (geh.: botest);
len) •rechtschaffen) du bötest; geboten; biet[e]!; sich
Bianjca [bjangka] (it. w. Vorn.); Bijdet fr. [bide] (längliches Sitz -; Bie|ter
Bianjka (eingedeutschte Schrei becken für Spülungen) si -s, -s bi|fi|lar lat. (Technik: zw'eifädig,
bung von: Bianca) Bieb| rieh (Vorort von Wiesbaden) zweidrähtig)
BHathdon lat.i gr. (Kombination b]e|der; Bie der keit wi -; Bie Bi fo kal glas lat.i dt. (Brillenglas
aus Schilanglauf u. Scheiben dermann {Mehrz. ...männer), mit Fern- und Nahteil; Mehrz.
schießen) s\ -s, -s i ...mei er ([Kunst]stil in der Zeit ...gläser)
175
Binnenland
Bi|ga lat. (Streitwagen für zwei BjkLer| zäh Jung, ...flä|che, ...fol bjl|li|ger|wei se; Bjl lig keit w, -;
Mann in der Antike) w; ...gen ge, ...fre|quenz, ...funk, ...ge- Bjl|li|gung; Bil|ligiwa|re
BIGA, Bjiga = Bundesamt für In schich|te, ...gestaltung; bild Bil|iiion/r. (IO12; eine Million Mil
dustrie, Gewerbe und Arbeit (in haft; Biki | hafjtigikeit w, -; Bjld- lionen od. 1 000 Milliarden); bil-
der Schweiz) hau|er; Bildhaue|re|; bjldlhaue- Ii;on|[sjtel; vgl. achtel; BiI|liion-
Bi|ga|m]e lat.-, gr. (Doppelehe) w, risch; B{ld|hau|er|kunst; bjld|hau- [s]tel s (Schweiz, meist: m); -s, -;
-, ...ien; bi ga|misch; Bi|ga|mjst em; ich ...ere (| R 327); gebild- vgl. Achtel
(t R 268); bi|ga|mj|stisch hauert; Bjld hau|er|werk; bild Billion fr. [bUjom] (Silberlegie
Bjg Band engl.-amerik. [- bänd] hübsch: BjldJdee, ...inhalt, rung für Münzen mit hohem
(großes Jazz- od. Tanzorchester) ...kraft (w; -); bjld kräftig; Bild Kupfergehalt) m od. s\ -s
w, - - -s lein, Bild|chen; bild lich; bjld|mä- Bill|roth;ba tist;f R 180[nachdem
Big Ben engl, („großer Benja ßig; Bild|mi scher (Fernsehen); Arzt Billroth] (wasserdichter
min“; Stundenglocke der Uhr im Bjld |ner; Bild |ne|rei; bjld | ne irisch; Verbandstoff) m\ -[e]s
Londoner Parlamentsgebäude) -ste (1 R 294); Bjld|nis s\ -ses, -se; Billsen kraut (giftiges Kraut) s\
m\ BjkLre por|ta ge, ...re|por|ter, -[e]s
Bi gno nie [.../*; nach dem fr. Abb6 ...röhlre; bjld sam; Bjld|sam|keit Bjl wiß landsch. (Kobold, Zaube
Bignon] (eine Zierpflanze) w\ -, w; -; BjkUsäu ie, ...schirm; bild rer) rn; ...isses
-n schön; BjkLstelle, ...stock bjm!; bim bam!; bim, bam, bum!;
biigott fr. (engherzig fromm; (Mehrz. ...Stöcke), ...strei|fen; Bjmibam s; -s; aber: heiliger
scheinheilig; blindgläubig); Bi- bjld|synlchron; -e Tonaufzeich Bimbam (ugs.)
got|te|r]e w\ -, ...ien nung; Bjld|te| lei gra|fie; Bjld-Ton- Bi| mejster lat. (veralt. für: Zeit
Bi|jou fr. [bisehu] (Kleinod, Ka.me ra (t R 155) raum von zwei Monaten) s\ -s,
Schmuckstück) m od. s\ -s, -s; Bjl|dung; bil dungs|be|flis|sen; Bjl- -; Bimetall (Elektrotechnik:
Bi|jou|te|rie ([Handel mit] dungs^chanlcen (Mehrz.), ...er- zwei miteinander verbundene
Schmuckwaren) w; -, ...ien leblnis; bjl dungs|fä|hig; Bil Streifen aus verschiedenem Me
Bi|kar|bojnat, (ehern, fachspr.:) dungsgang m, ...grad, ...lücke tall); Bi me|tal]ljs|mus (Doppel
Bi|car|bo|nat lat. (doppeltkoh [Trenn/. ...lük|ke], ...mög|lich- währung) m\ -
lensaures Salz) keit, ...not|stand, ...plan, ...rei|se, Bjmlmel (ugs. für: Glocke) w, -,
Bi|ki|ni (nach dem Atoll der Ralik- ...stufe, ...ur|iaub, ...we|sen (y; -s) -n; Bjmlmel bahn (ugs.); Bim me-
inseln benannter zweiteiliger Ba BjhDvor|la|ge, ...vor|wurf, . .wer- lej (ugs.) w; -; bim mein (ugs.);
deanzug) m; -s, -s bung, ...wer|fer (für: Projektions ich ...[eile (TR 327)
bi kon kav lat. (beiderseits hohl apparat), ...werk, ...wör|ter|buch bjmlsen (ugs.: schleifen; durch an
[geschliffen]) Bjl |ge engl. (Seemannsspr.: Kiel gestrengtes Lernen einprägen);
bijkon|vex lat. [...wäkß] (beider raum eines Schiffes, in dem sich du bimst (bimsest); Bjmsistein
seits gewölbt [geschliffen]) das Leckwasser sammelt) w; -, binar, binär, biSnairisch lat.
bi|la|bi;al lat. (Lautlehre: mit bei -n; Bjl ge|was|ser s\ -s (fachspr.: aus zwei Einheiten be
den Lippen gebildet); Bi|la|bi!al biilin guisch lat. [bilingguisch] stehend. Zweistoff...)
([Zweillippenlaut, mit Ober- u. (zweisprachig) Bjn|de w; -, -n; Bjn|de|ge|we|be;
Unterlippe gebildeter Laut, z. B. Bi|li|ru|bjn/ur. (Gallenfarbstoff) s; Bjn de ge|webs~entjzün|dung,
p) m\ -s, -e -s ...fa|ser, ...mas|sage, ...schwä
Biilanz it. („Gleichgewicht“; Ge 'Bill engl. (Gesetzentwurf im engl. che; Bjn dewglied, ...haut, ...haut-
genüberstellung von Vermögen Parlament) w; -, -s entjzün düng, ...mitltel s\ bjnjden;
und Kapital für ein Geschäfts 2Bjll (engl. Kurzform von: Wil du bandst (bandest); du bändest;
jahr; übertr. für: Ergebnis) w\ -, liam) gebunden (vgl. d.); bind[e]!; sich
-en; Billanz buch hal ter; bi lan- Bil|lard fr. [biljart, österr.: bijar] -; Bjn[der; Binldelrej; Bjn|de|rin
zjejren (Wirtsch.: sich ausglei- (Kugelspiel; dazugehörender w, -, -nen; Bjn'der|schicht (Stein
chen, sich aufheben; eine Bilanz Tisch) s-, -s, -e (österr.: -s); bil|lar- verband); Bin'de-s (T R 149) 5; -,
abschließen); Bi|lanjzje|rung; bi- dje|ren[österr.: bijar...] (beim Bil -; Bjn|de~strich, ...wort (für: Kon
Ianzisi|cher; ein -er Buchhalter lard in unzulässiger Weise sto junktion; Mehrz. ...Wörter);
bi|la|te|ral lat. [äuch: ...at] (zwei ßen); Bjl|lard|queue [,..kö\ (Spiel Bjnd fa den; bjn dig; Bjn,düng
seitig); -e Verträge stock) Bjnige, Pjn|ge (Bergmannsspr.:
Bilch slaw. (ein Nagetier) m\ -[e]s, Bill|ber|gie [...?: nach dem eine durch Einsturz alter Gru
-e; Bjlchrnaus schwed. Botaniker Billberg] (eine benbaue entstandene trichterför
Bild s; -[e]s, -er; im -e sein; Bjld^ar- Zimmerpflanze) w; -, -n mige Vertiefung an der Erdober
chiv, ...aus|schnitt, ...band m, Billeteur fr. [biljätör, österr. fläche) w, -, -n
...bei|la|ge, ...be|richt, ...be|richt- bijätör] (österr.: Platzanweiser; Bjn gen (Stadt am Rhein); Bjn ger
er|stat|ter, ...be|schreijbung; Bild Schweiz.: Schaffner) m\ -s, -e; Bil- (T R 199); das - Loch; bjnlge risch
chen s; -s, - u. Bilderchen; Bild Ielteuise [...töse] w: -, -n; Billlett Bin|go [binggo] (engl. Glücksspiel;
lein; bjllden; sich -; die bildenden [biljät, österr. bijä] (veralt. eine Art Lotto) s\ -[s]
Künste (1 R 224); Bjljder^at|las, für: Zettel; Briefchen; bes. Bjn kel, Bjnkl bayr., österr. ugs.
...bo|gen, ...buch; Bil|der|buch- österr.: Glückwunschbriefchen; (Bündel) m; -s, -[n]
Jan düng (ugs.: genau nach Schweiz., sonst veraltend für: bjn nen; mit Wernf.; - einem Jahre
Plan verlaufende Landung [einer Einlaßkarte. Fahrkarte, -schein) (geh. auch mit Wesf.: - eines Jah
Raumkapsel]), ...wet|ter (ugs.); s; -[e]s. -e u. -s res); - drei Tagen (auch: - dreier
B|l|der|chen (Mehrz. von: Bild Bil li ar de fr. (1015; tausend Bil Tage); - kurzem; - Jahr und Tag:
chen); Bjl|derxhro|nik, ...rah lionen) w; -, -n bjn|nen bords (innerhalb des
men, ...rät|sel; b|lider)reich; Bil- bjllig; um ein -es (t R 134); das Schiffes); Bjn nemdeut sehe (rn u.
der^schrift, ...sturm (m\ -[e]s), ist nur recht und -; bjl|ligiden- w; -n, -n). ...han'del, ...land
...stür|mer; Biljder|stür|me|rej; kend; bjl|li|gen; bjliligerlmaißen; (Mehrz. ...länder): Bjn,nen land
Binnenmarkt .176
eis; Bin|nemmarkt, ...meer, ...see an Lebewesen; heilkundlich an Dichter des 10. bis 15. Jahrhun
m, ...wäh|rung gewandte Physik); Bio|sa|tel|ljt derts; wir können - zu vier gebun
Bin|okel/r. (Augenglas, Fernrohr, (mit Tieren besetztes kleines dene Exemplare abgeben („bis
Mikroskop für beide Augen) s: Raumfahrzeug zur Erforschung zu“ hier ohne Einfluß auf die fol
-s, bin oku lar lat. (mit beiden der Lebensbedingungen in der gende Beugung, weil um
Augen, für beide zugleich) Schwerelosigkeit); Bio|tech|nik standswörtlich gebraucht),
Bi|nom lat.: gr. (Math.: jede Sum (Nutzbarmachung biologischer aber: Gemeinden - zu 10000
me aus zwei Gliedern) s: -s, -e; Vorgänge); bio|tisch (auf Lebe Einwohnern („bis zu“ hier Ver
Bijno|miaLko|ef|fi|zient, ...rei wesen, auf Leben bezüglich); Bio hältniswort mit Wemfall); vier-
he, ...satz; bi|no|misch (Math.: top (durch bestimmte Lebewesen bis fünfmal (t R 145; mit Ziffern:
zweigliedrig); -er Lehrsatz gekennzeichneter Lebensraum) 4- bis 5mal); - auf weiteres (t R
Bin|se (grasähnliche Pflanze) w>; -, m u. s; -s, -e; Bio|typ, Bio|ty|pus 133); - und mit (Schweiz.; bis ein
-n; in die -n gehen (ugs. für: verlo (Biol.: Erbstamm); Bio|zö|no|se schließlich); - und mit achtem
rengehen; unbrauchbar werden); (Lebensgemeinschaft von Pflan August
Bjn|sem.wahr|heit (ugs. für: all zen u. Tieren) w: -; bio|zö|no|tisch YlWsnmhebr. (Moschus [nur Einz.\:
bekannte Wahrheit), ...weislheit Bilpejde/at. (Zweifüßer) m\ -n, -n Pelz) m: -s, -e u. -s; B||sam|rat|te
bio... gr. (leben[s]...); Bio... (Le- (t R 268); bi|pe|disch; Bi|pe diItat (große Wühlmaus)
ben[s]...); bio|ak|tjv (biologisch (Zweifüßigkeit) w: - bi|schen mitteld. (ein Baby beruhi
aktiv); ein -es Waschmittel; Bio- bi po lar lat.: gr. (zweipolig); Bi- gend auf dem Arm wiegen); du
bi|blio|gra|phie (Verzeichnis von po|la ri tat bischst
Schrifttum über eine Persönlich B]|quadrat lat. (Math.: Quadrat Bj|schof (kirchl. Würdenträger)
keit u. seine eigenen Werke); Bio- des Quadrats, vierte Potenz); bi- m: -s, Bischöfe; bi|schöf|lich; Bj-
che|m]e (Lehre von den chemi quajdraltisch; -e Gleichung (Glei schofsJiut m, ...kon|fe|renz; bj-
schen Vorgängen in Lebewesen; chung vierten Grades) schofs]li|la; Bj|schofs^sitz, ...stab,
heilkundlich angewandte Che Bjr|cher^musod. ...mües|li; T R180 ...stuhl
mie); Bio|che|mi|ker; bioche (Rohkostgericht nach dem Arzt Bj|se Schweiz. (Nord[ost]wind) w:
misch; bio gen (Biol.: von Lebe Bircher-Benner); vgl. Müesli u. -, -n
wesen stammend); Bio|ge|ne|se Müsli Bi|sek|trix lat. (Kristallphysik:
(Entwicklungsgeschichte] der Bi|re|me lat. („Zweiruderer“; an Halbierende) w: -, ...tnzes
Lebewesen) w; -, -n; bio|ge|ne- tikes Kriegsschiff) w: -, -n bi sexu ell lat. [auch: bi...] (mit
tisch; -es Grundgesetz; Bio|geo- Bi|rett lat. (Kopfbedeckung des beiden Geschlechtern verkeh
gra|phie (Beschreibung der geo- kath. Geistlichen) s: -[e]s, -e rend; zweigeschlechtig)
gr. Verbreitung der Lebewesen) Bjr|ger (schwed. m. Vorn.) bis|her (bis jetzt); bis|he|rig; (t R
w; -; Bio|geo|zö|no|se (Wechsel Bjr|git, Bir|gjt]ta (w. Vom.) 134:) im bisherigen (im obigen,
beziehungen zwischen Pflanzen Bir| ke (Laubbaum) w: -, -n; b|r| ken weiteroben), aber (t R 116): das
u. Tieren einerseits u. der unbe (aus Birkenholz); BirikenJiolz, Bisherige (das bisher Gesagte,
lebten Umwelt andererseits) w; ...reis s, ...scheit, ...wald; Bjrk- Erwähnte); vgl. folgend
-; Bio|graph (Verfasser einer Le whahn, ...huhn Bis|ka|ya [...kaja] (kurz für: Gol^
bensbeschreibung) m\ -en, -en Bjrlma (Staat in Hinterindien); von Biskaya; Bucht des Atlant.
(T R 268); Bio|graiph]e (Lebens vgl. Burma; Bir|ma|ne m: -n, -n Ozeans) w>; -
beschreibung) w; -, ...]en; bio|gra- (t R 268); bir|ma|nisch; -er Reis, Bis|kot|te it. österr. (Löffelbis
phisch; Bio|ka|ta|ly|sa|to|ren (die aber(t R 198): Birmanische Uni kuit) w: -, -n
Stoffwechselvorgänge steuernde on Bis|kuit/r. [...kwit] („zweimal Ge
biolog. Wirkstoffe wie Hormo Bir|ming|ham [börmingem] (engl. backenes“; leichtes Gebäck) s
ne, Enzyme, Vitamine) Mehrz.; Stadt) (auch: m): -[e]s, -s (auch: -e)
Bio|lo|gem; -n, -n (T R 268); Bio Bjmlbaum; Bjr|ne w: -, -n; bir|nen- bislang (bis jetzt)
logie (Lehre von der belebten för|mig, bjm|för|mig; Bjm|stab Bjslmarck (Gründer und erster
Natur) vr; -; Bio|lo|g]e|uniter (Stilelement der got. Baukunst) Kanzler des Deutschen Reiches);
richt; biologisch; -e Schädlings bjs1; - [nach] Berlin; - hierher; - Bjs|marck^ar|chi|pel (Inselgrup
bekämpfung, aber (TR 224): wann?; - jetzt; - nächsten Mon pe nordöstl. von Neuguinea; m:
Biologische Anstalt Helgoland; tag; - ans Ende der Welt; - auf -s), ...he|ring; bjs|mar|ckisch, bjs-
Bio|ly|se (chem. Zersetzung Or die Haut; - zu 50%; deutsche marcksch; ein Politiker von bis-
gan. Substanz durch lebende marck[i]schem Format; aber
Organismen) w; -, -n; bio|ly|tisch; 1 Ein Strich (—) darf, muß aber (T R 179): Bjs|mar|ckisch [zur
Bio|man|tie (Wahrsagen aus nicht dafür gesetzt werden, wenn Trenn.: t R 189], Bjs|marcksch;
Handlinien, dem Puls u. a.) w\ „bis“ einen Zwischenwert angibt, die Bismarck[i]schen Sozialge
-; Biolme|teo|ro|lo|gie; Bio|me- z. B.: er hat eine Länge von 6—8 setze
tne, Bio me trik ([Lehre von der] Metern, das Buch darf 3—4 Mark Bjsjmark (Stadt in der Altmark)
Zählung u. [Körperlmessung an kosten, 4—5mal. Der Strich darf Bis|mu|tit (ein Mineral) m; -s; Bis-
Lebewesen) w; -; Bipjnik (Kurzw. nicht gesetzt werden, wenn „bis“ multum vgl. Bi
aus: Biologie u. Technik; Bereich in Verbindung mit „von“ eine Er Bi|son (nordamerik. Büffel) m: -s,
der Technik, der die Funktions streckung bezeichnet. Also -s
weise von Organen bei Lebewe nicht: die Tagung dauerte vom Bjß m: Bisses, Bisse; bjß|chen; (t R
sen im Hinblick auf ihre Eignung 5.—9. Mai. Bei verkürzter Wie 131); das -, ein - (ein wenig), ein
als techn. Vorbilder untersucht) dergabe ohne „von“ kann der klein -, mit ein - Geduld; Biß
w; -; bio nisch; Bio|no|mje (Lehre Strich jedoch gesetzt werden: chen, Biß|lein (kleiner Bissen);
von den Gesetzen des Lebens) Sprechstunde täglich 8—10, 15— bjs|sel, bis|serl landsch. (biß
w: -; Bio phy|sjk (Lehre von den 17. Am Zeilenanfang od. -ende chen); ein - Brot; Bjs|sen m: -s,
physikalischen Vorgängen in u. wird „bis“ immer ausgeschrieben. -; bjs|sen|wei|se; bis|serl vgl. bis-
177
Blätterchen
sei; Bjßigurn bayr., österr. ugs. bijzarr fr. (launenhaft; seltsam); Waldblöße; Moortümpel) w; -,
(zänkische Frau) vv; bjs]sig; Bi;zar|re|rie vc; -, ...ien -n; Blank eis ([Gletschereis ohne
Bisjsig'keit; Biß lein vgl. Bißchen Bj'zeps lat. (Beugemuskel des Schneeauflage)
Bi]sten (Lockruf der Haselhenne) Oberarmes) nr, -[es], -e Blanike ne se (Stadtteil von Ham
5; -s Bi]zet, Georges [bise] (fr. Kompo burg)
Bj|ster fr. (braune Wasserfarbe) nist) Blan kett (unausgefüllter Voll-
m od. s; -s bi|zy]klisch, (ehern, fachspr.:) bi- machtsschein, insbesondere
Bi|stro fr. (kleine Schenke od. cylclisch [auch: ...zii...] (einen Wechsel) s; -[e]s, -e; blan ko it.
Kneipe) s; -s, -s Kohlenstoffdoppelring enthal (leer, unausgefüllt); Blan ko (teil
Bjsltum (Amtsbezirk eines kath. tend) weise ausgefüllter Vordruck) s;
Bischofs) Björnlson, Bjorn]son (norweg. -s, -s; Blan koscheck, ...Voll
bisiweillen Dichter) macht (übertr. für: unbeschränk
Bjs|wind (Schweiz., südbad. ne Bk = ehern. Zeichen für: Berke- te Vollmacht); Blankjvers engl.
ben: Bise) m; -[e]s lium (fünffüßiger Jambenvers); blank-
Bit engl. [Kurzw. aus: binary Bl. = Blatt (Papier) zie|hen (f R 139); er hat den Säbel
digit] (Nachrichtentechnik: In Blajbla (ugs.: Gerede; lange u. blankgezogen
formationseinheit) j; -[s], -[s]; fruchtlose Diskussion um Nich Bläs chen, Bläsllein; Bla se vv; -,
Zeichen: bit tigkeiten) 5; -[s] -n; Bla se balg (Mehrz. ...bälge);
Bjiteirolf (m. Eigenn.) Bla|che(landsch. Nebenform von: bla sen; du bläst (bläsest), er
Bilthyjnien [...i‘ri\ (antike Land Blähe) bläst; ich blies, du bliesest; gebla
schaft in Kleinasien); Bi!thy|ni|er Blachfeld („flaches“ Feld) sen; blas[e]!; BlaisenJüljdung,
[.../V]; biithy nisch Black|out [bläkaut] engl. (Theater: ...kam'mer (Kernphysik: Gerät
Bjttag [Trenn.: Bitt|tag, 1 R 236] plötzliche Verdunkelung am Sze zum Sichtbarmachen der Bahn
nr, -[e]s, -e; Bitt]brief; Bjt|te vv; nenschluß; auch: kleiner Sketch; spuren ionisierender Teilchen),
-, -n; bjtlten; du batst (batest); Raumfahrt: Abbrechen des ...lei|den, ...stein, ...tang (eine
du bätest; gebeten; bitt[e]!; bitte Funkkontakts) 5; -[s], -s; Black Braunalgenart); bla]sen;zie|hend;
schön!; bitte wenden! (Abk.: b. Power [bläk pendr] („schwarze -e Mittel; Bläjser; Blajse'rei; Bla
w.); geben Sie mir[,] bitte!,] das Gewalt“; amerik. Freiheits se |rei
Buch (t R 48); du mußt bitte sa bewegung der Neger) w; - - bla'sjert/r. (hochnäsig, teilnahms
gen; Bitten s; -s blad österr. ugs. (dick); Blalde m los; hochmütig); Blasiert] heit
bitjter; es ist - kalt; vgl. aber: bitter u. vv; -n, -n (T R 287 ff.) vv; -
kalt; bit;teribö|se; Bjtjte!re m\ blafjfcii (bellen), bläfjfen; Blaflfer, bla sig; Blas'in stru'ment
...tte|r[e]n, ...tte|r[e]n u. Bitt|re Bläfjfer Bla si us (m. Vom.)
(Schnaps) m: ...ttren, ...ttren (t R Blaffert (alte Münze) nr, -s, -e Bläs]lein, Bläs]chen
287 ff.); ein -r, zwei -; bjtl ter i ernst; Blag 5; -s, -en u. Bla ge (ugs. für: Blas mu sik
es wird - (bitt[e]rer Emst); bjtlter- kleines, meist unartiges, lästiges Bla|son fr. [blascmg] (Wappen-
kalt; ein -er Wintertag, aber: der Kind) vv; -, -n [schild]) m: -s, -s; bla|so|nie|ren
Tag war bitter kalt; Bjtiterikeit; Blähe, (landsch. auch:) Blalche, (Wappen kunstgerecht ausmalen
Bjtlteriklee; bitter]lieh; Bjtiter- (Österr.:) Pia che (Plane, Wagen od. erklären); Bla'soinielrung
ling(Fisch; Pflanze; Pilz); Bit|ter- decke; grobe Leinwand) w; -, -n Blas phe mjegr. (Gotteslästerung;
man|del[öl; Bit|terjnis vv; -, -se; blä hen; sich -; Blä hung verletzende Äußerung über et
Bjt|ter salz (Magnesiumsulfat); bla'kenniederd. (schwelen, rußen) was Heiliges) vv; -, ...ien; blas phe-
bitltersüß; Bit|ter~wasjser (Mi blä'ken (ugs. für: brüllen) mie'ren; blas] phe misch, blasjphe-
neralwasser mit Bittersalzen; blajkig (rußend) mi stisch; -ste (t R 294)
Mehrz. ...wässer), ...wurz od. bla|ma bei fr. (beschämend); Blas1 rohr
...wur|zel ...a|ble Geschichte; Bla|ma ge blaß; (1 R 295:) blasser (auch: bläs
Bjt!te|schön s; -s; er sagte ein höf [...masehe] (Schande; Bloßstel ser), blässeste (auch: blässeste);
liches -, vgl. aber: bitten; Bitt- lung); blajmie ren; sich - - sein; - werden; blaß blau; Bläß-
wgang m, ...ge|such Blan ca [...ka] (span. Schreibung bock; Bläs'se (Blaßheit) w; -; vgl.
Bjtt|re vgl. Bittere von: Blanka) aber: Blesse; blas'sen(selten für:
Bittschrift, ...stel|ler; bitt|wei|se blan]chie|ren fr. [blangschi...] blaß w erden); du blaßt (blassest);
Bi tu rnen lat. (aus organischen (Kochk.: abbrühen) geblaßt; Bläß huhn; bläß lieh
Stoffen natürlich entstandene bland (Med.: milde, reizlos [von Bla|stoigerne se gr. (Biol.: unge
teerartige Masse, auch bei der einer Diät]; ruhig verlaufend [von schlechtliche Entstehung eines
Aufarbeitung von Erdöl als De einer Krankheit]) Lebewesens) w; -; Blajstu la
stillationsrückstand gewonnen) Blanidiine (w. Vorn.) (Biol.: Entwicklungsstadium des
5; -s, - (auch: ...mina); bi tu mig; blank (rein, bloß); blanker, blank Embryos) vv; -
bi|tu|mi mejren (mit Bitumen ste; (t R224:)der-eHans(stürmi Blatt (Jägerspr. auch für: Schul
behandeln); bi tuimijnös; -er sche Nordsee). I. Schreibung in terstück od. Instrument zum
Schiefer Verbindung mit dem 2. Mittel Blatten; Abk.: Bl. [Papier]) 5;
1 bitizeln südd. u. westd. (prickeln, wort: die blankpolierte Dose (t -[e]s, Blätter: 5 - Papier (1R
[vor Kälte] beißend wehtun); bit- jedoch R 142), aber: die Dose 321 f.); Blattang [Trenn.: Blatt
zelnder neuer Wein ist blank poliert. II. Schreibung tang, I R 236] nr, -[e]s; Blätfchen
2bit|zeln mitteld. (in kleine Stück in Verbindung mit Zeitwörtern 5; -s, - u. Blätterchen; Blatt lein;
chen schneiden, schnitzeln); ich (t R 139): blank machen, reiben, blat ten (Jägerspr.: auf einem
bitz[e]le (t R 327) polieren usw„ vgl. aber: blank Blatt [Pflanzenblatt od. Instru
Bilwak niederd.-fr. („Beiwacht“; ziehen; blank (südd., österr. für: ment] Rehe anlocken); Blat ter
Feld[nacht]lager) 5; -s, -s u. -e; ohne Mantel) gehen; Blan ka (w. (Instrument zum Blatten [Jä
bi wa kje ren Vorn.); Blänke (selten für: gerspr.]); Blät ter chen (kleine
blätterig 178
Blätter); blät|te|rig, blätt | rig; (ugs. für: adlig); Blau|druck {Mehrz. ...gesichter), ...sand
Blät ter ma gen (der Wiederkäu {Mehrz. ...drucke); Blaue s: -n (Geol.: graublaue Sandschicht),
er) (IR 116); ins - schießen; das - ...sucht {w: -); bleich|süch tig
Blat|tern (Infektionskrankheit) vom Himmel [herunter]reden; blei en (mit Blei versehen); bleilem
Mehrz. Fahrt ins -; Bläue (Himmel[s- (aus Blei); blei|far|ben; Blei|gie-
blät|tern; ich ...ere (t R 327) blau]) w; -; blaulen (blau werden); ßen si -s; Blej glanz; blei hal tig;
Blat | ter | nar | be; blat | ter | narbig; der Himmel blaut; bläu|en (blau Ble||kri|stall; bleischwer; Blei
Blat|tem|gift machen, färben); vgl. ab er: bleu stift mi vgl. auch: 3Blei; Blei-
Blät|terAeig, ...wald (scherzh. für; en; Blau^erz, ...fel|chen, ...fuchs, stifUspit zer, ...stum|mel; Blei
viele Zeitungen verschiedener ...jacke [Trenn.: ...jak|ke] (ugs.: weiß (Bleifarbe)
Richtung); blät|ter|wei|se, blatt Matrose), ...kraut (südd., österr. Blende (auch: blindes Fenster, Ni
weil se; Blät|ter|werk, Blatt|werk für: Rotkohl; 5; -[e]s); bl au! lieh; sche; Optik: lichtabschirmende
si -[e]s; BlattJe|der, ...ge|mü|se, bläulichgrün, bläulichrot usw. Scheibe; Mineral; auch für: At
...gold, ...grün, ...laus; Blätt|lein, (tR 158); Blaullicht {Mehrz. trappe) w; -, -n; blenjden („blind
Blätt|chen; blatt|los; Blatt|pflan- ...lichter); Blau|ling, Bläuling machen“; Bauw.: [ver]decken);
ze; blätt rig, blät|te|rig; Blatt (ein Schmetterling; Fisch); blau- Blen|den au|to|ma|tik (automati
schuß; Blattjtrieb (t R 237); blatt machen (ugs. für: nicht arbeiten), sche Vorrichtung bei Kamera
weise, blät|ter|wei|se; Blatt aber: blau ma|chen (blau fär blenden); blen|dend; -ste; ein
werk, Blät|ter|werk si -[e]s ben); vgl. blau, III; Blau^mei|se, blendendweißes Kleid (t jedoch
blau; -er; -[e]ste. I. Kleinschrei ...racke [Trenn.: ...rak|ke] (ein R 143), aber: der Schnee war
bung: sein blaues Wunder erleben Vogel); (t R 158:) blau|rot; das blendend weiß; Blen|der; blend
(ugs. für: staunen); die blaue blaurote (aus einem bläulichen frei; BlendJa|ter|ne, ...rah men,
Mauritius; der blaue Planet (die Rot bestehende) Kleid; Blau^säu- ...schütz; Blend|schutz~git|ter,
Erde); blauer Montag; jmdm. re (w; -), ...Schimmel (Pferd); ...zaun; Blen|dung; Blend werk
blauen Dunst vormachen (ugs.); blau|sti|chig; ein -es Farbfoto; Blen|norjrhö', Blen|nor|rhöe gr.
einen blauen Brief (ugs. für: Blaul Strumpf (abschätzig für: ein (Med.: eitrige Schleimhautab
Mahnschreiben der Schule an die seitig intellektuelle Frau); Blau sonderung) wi -, ...rrhöen
Eltern; auch: Kündigungsschrei weiß |por|zel|lan (t R 158) Bles se (weißer [Stim]fleck, Tier
ben) erhalten; Aal blau; unsere Bla|zer engl. [bleser] (Klubjacke mit weißem Fleck) w\ -, -n; vgl.
blauen Jungs (ugs. für; Marine [mit auffälligem Klubabzei aber: Blässe; Bleß|huhn vgl.
soldaten); die blaue Blume (Sinn chen]) m\ -s, - Bläßhuhn
bild der Romantik); blauer Fleck Blech s; -[e]s, -e; BlechJjüch|se, blessieren/r. (veralt. für: verwun
(ugs. für: Bluterguß). II. Groß ...do|se, ...ei|mer; bleichen (ugs. den); Blesjsur (veralt. für: Ver
schreibung (t R 116): die Farbe für: zahlen); bleichem (aus wundung, Verletzung) wi -, -en
Blau; (t R 133:) ins Blaue reden; Blech); Blech|mu|sik; Blech|ner bleu/r. [blo\ (blau [leicht ins Grün
Fahrt ins Blaue; (t R 224 u. t R südwestd. (Klempner); Blech- liche spielend]); Bleu si -s, - (ugs.:
198:) das Blaue Band des Ozeans; ^schach|tel, ...scha den, ...sche|re -s)
die Blaue Grotte (von Capri); das blecken [Trenn.: blekjken]; die Bleuiel (veralt. für: Schlegel [zum
Blaue Kreuz (Name u. Zeichen Zähne - Wäscheklopfen]) m\ -s, -; bleuten
eines Bundes zur Rettung Trunk- 'Blei (svw. Brachse) m\ -[e]s, -e (ugs. für: schlagen); vgl. aber:
süchtiger); der Blaue Nil; Blauer 2Blei (ehern. Grundstoff, Metall; bläuen
Eisenhut; der Blaue Reiter (Na Zeichen: Pb; Richtblei; zollamt Bljck mi -[e]s, -e; bljcken [Trenn.:
me einer Künstlergemeinschaft). lich für: Plombe) 5; -[e]s, -e; 3Blei bliklken]; Bljcküang, ...feld;
III. Schreibung in Verbindung mit (ugs. kurz für: Bleistift) m (auch: bljck | los; Bljck^punkt, ...rich-
Zeitwörtern (t R 139): a) Ge s)i -[e]s, -e; Blei lasche tung, .. .w in kel
trenntschreibung in ursprüng Bleilbe (Unterkunft) w, -, (selten:) bljnd; ein -er Mann; -er Alarm;
licher Bedeutung, z. B. blau fär -n; blejben; du bliebst (bliebest); Schreibung in Verbindung mit
ben, machen, werden; b) Zusam geblieben; bleib[e]!; andere Ver Zeitwörtern (t R 139): blind sein,
menschreibung, wenn durch die ben mit „bleiben“ als Grundwort werden, vgl. aber: blindfliegen,
Verbindung ein neuer Begriff (t R 139) vgl. hängen-, liegen-, blindschreiben; Bljnd!darm;
entsteht,z. B. blaumachen (nicht sitzen-, stehenbleiben, aber: sit Bljnd darm| entjzün|düng; Blin de
arbeiten); vgl. d. IV. In Verbin zen bleiben; Blej|ben|aus|weis m u. wi -n, -n (t R 287 ff.); Bljn|de-
dung mit dem 2. Mittelwort Ge (Mitgliedsausweis für die Über kuh; - spielen; Bljn|deman|stalt,
trennt- oder Zusammenschrei nachtung in Jugendherbergen); ...füh|rer, ...hund, ...schrift,
bung: ein blaugestreifter Stoff (t blei|ben|las|sen (t R 139); das ...stock; Bljn|den|ver|band;
jedoch R 142), aber: der Stoff sollst du - (unterlassen); er hat Deutscher -; bljndfliegen; [R
ist blau gestreift; blau u. weiß es -, (seltener:) bleiben gelassen 139 (im Flugzeug); er ist blindge
gestreift. V. Farbenbezeichnun (t R 305); aber getrennt in ur flogen; BljndJIielgen (5; -s),
gen: a) Zusammenschreibung (t R sprünglicher Bedeutung: er wird ...flug, ...gänlger; Blind ge bolre
158): blaurot usw.; b) Bindestrich uns nicht länger hier bleiben las ue, Blind ge bor ne m u. wi -n, -n
(t R 158): blau-weiß usw.; Blau sen (I R 287 ff.); Blind!heit wi -; blind
(blaue Farbe) s: -s, - (ugs.: -s); bleich; Bleiche wi -, -n; 'bleilchen lings; Blind^schacht (Berg-
mit -; in - gekleidet, gedruckt; (bleich machen); du bleichtest; mannsspr.: nicht zu Tage gehen
mit - bemalt; Stoffe in -; das - gebleicht; bleichte]!; 2blej|chen der Schacht), ...schlei|che (w; -,
des Himmels; blau|äu|gig (t R (bleich werden); du bleichtest -n); blind|schrei|ben; t R 139 (auf
148); BlauJäart (Frauenmörder (veralt.: blichst); gebleicht (ver- der Schreibmaschine); sie hat1
[im Märchen]; nr, -[e]s, ...bärte), alt.: geblichen); bleichte]!; Blei
...basalt. ...bee|re (ostmitteld. cherei; Bleijchert (blasser Rot 1 Vgl. die Anmerkung zu
für: Heidelbeere); blau|blü|tig wein) m\ -s, -e; Bleich^gelsicht „Diarrhö, Diarrhöe“.
179
Blutzufuhr
bljndgeschrieben; Blind schreib- stunde [für Arbeitsgemeinschaf lig, flau); es wird mir - [vor den
ver|fah|ren; bljnd spiel len; f R 139 ten, Sport, Kunst u. dgl.]); Blok- Augen]
(Schach: ohne Brett spielen): er kung; Blockjwerk (Eisenbahnw.: blulmig; Blümjlein, Blüm|chen
hat blind gespielt; Bljndspie|ler, Kontrollstelle für einen Strek- Blun ze w; -, -n, (auch:) Blun zen
...wi|der|stand; bljndjwü|tig; kenabschnitt) bayr., österr. ugs. (Blutwurst) w;
Blind wü tig keit w; - blöd, blöde; Blö|de|lei; blödeln -, -; das ist mir Blunzen (völlig
bljnk; - und blank; bl|n[ken; Blin (ugs. für: Unsinn reden, sich gleichgültig)
ker; Blinke|rei; bl jn kern; ich blöde benehmen); ich ,..[e]le (T R Blüs chen, Blüsjlein; Blu se fr. w\
...ere (t R 327); BljnkJeuier (See 327); Blödiheit (Dummheit); Blö- -, -n
zeichen), ...ge]rät, ...leuchite, diian (dummer Mensch) m\ -[e]s, Blü! se (Seemannsspr.: Leuchtfeu
...licht (Mehrz. ...lichter), -e; Blödigkeit (veralt. für: er) w; -, -n
...trupp, ...zeiichen Schwäche; Schüchternheit) w; -; bluisig; Blüs!lein, Blüsichen
blinzeln; ich ...[e]le (t R 327) Blöd Hing (Dummkopf); Blöd- Blust (südd. u. Schweiz., sonst ver
Blitz nv, -es, -e; Blitz ab leijter; mann (ugs. für: Dummkopf, ein alt. für: Blütezeit, Blühen) m od.
bljtz|ar|tig; bljtzibiank, (ugs. fältiger Kerl; Mehrz. ...männer); s: -[e]s
auch:) blit|zeiblank; blitz blau, Blödsinn m\ -[e]s; blödsin nig; Blut a; -[e]s, (Med. fachspr.:) -e;
(ugs. auch:) blitlzeiblau; blitzen Blöd sin nig keit Gut und -; Blutbäder, ...al ko hol;
(ugs. auch für: mit Blitzlicht foto blö|ken ‘blut arm (arm an Blut); 2blutiarm
grafieren); es blitzt, du blitzt (blit blond fr:, blondgefärbtes Haar (T (ugs. für: sehr arm); Blut~ar|mut,
zest); Bljtz|anigriff; Blitlzer jedoch R 142), aber: ihr Haar ...bahn, ...bank (Mehrz. ...ban
(Bergmannsspr.: tragbares war blond gefärbt; 'Blonjde ken); blut J>e| schmiert, ...bildend;
elektr. Gruben geleucht mit (blonde Frau; blonder Mann) w BlutJw che, ...druck (nv, -[e]s),
Scheinwerfer); Bljtlzesischneljle u. m und (Glas Weißbier, helles ...durst; blut dürstig
w; -; Bl|tz[ge|rät; bljtzge|scheit; Bier:) w u. a; -n, -n; zwei Blonde; Blüte w; -, -n
Blitz^gelspräch, ...kar|rie|re, ein kühles Blondes (T R 287 ff.); BluUegel, ...eijweiß; blu ten
...krieg, ...lamjpe (Fototechnik), 2Blonide [auch: blange!] (Seiden Blü|tenJiojnig, ...kelch, ...leise;
...licht (Mehrz. ...lichter); Bljtz- spitze) w; -, -n; blond1 ge|lockt; blütenjlos; -e Pflanze; Blu
licht|aufinah|me; bljtz|sau|ber; Blondjhaar; blon|d]e!ren (blond tenstand, ...staub; blü ten|weiß;
BHtzischlag; bljtz|schnell; Bljtz- färben); Blon di ne (blonde Frau) Blü ten zweig
sieg, ...strahl, ...um|fraige, w; -, -n; zwei reizende Blondinen; Bluter (ein Mensch, der zu schwer
...wür|fel (Fototechnik) Blondikopf; blond lockig [Trenn:. stillbaren Blutungen neigt); Blut
Bliz|zard engl, [blis'rt] (Schnee ...lokjkig] erguß; Blu ter krank heit w; -
sturm [in Nordamerika]) m\ -s, 'bloß (nur); 2blgß (entblößt); Blö Blüjtelzeit
-s ße w; -, -n; blgß|füjßig; blgßJe- Blutwge|fäß, ...geirinnisel. ...grup
Bloch südd. u. österr. (Holzblock, gen, ...liegen, ...stellen; Blgßistel- pe; Blutjgruplpenlunjterlsu-
-stamm) m (auch: a); -le]s, lung; bloß stram peln, sich chung; Blut hund: blu tig; ...blü-
Blöcher (österr. meist: Bloche); Blou|son fr. [blusong] (über dem tig (z. B. heißblütig)
Blo|cher Schweiz. (Bohner) Rock getragene, an den Hüften ...blültig [zu: Blüte] (z. B. langblü-
Block m; -le]s, (für: Beton-, Eisen-, enganliegende Bluse) a (auch: m)\ tig)
Fels-, Granit-, Hack-,Holz-, Me -[s], -s blut jung (ugs.: sehr jung);
tall-, Motor-, Stein-, Zylinder blubbern niederd. (glucksen; Blutwkonlser|ve (Med.: konser
block:) Blöcke u. (für: Abreiß-, rasch u. undeutlich sprechen); ich viertes Blut), ...kör perichen,
Brief-, Buch-, Formular-, Kalen ...ere (t R 327) ...krebs (nv, -es), ...kreis!lauf, ...la
der-, Kassen-, Notiz-, Rezept-, Blü|cher (preußischer Feldmar che; bluti leer (ohne Blut)
Schreib-, Stenolgramm]-, Zei schall) ...blütiler (z. B. Lippenblütler)
chenblock, auch meist für: Häu Bluidenz (österr. Stadt) blutimä ßig, bluts|mälßig; Blut-
ser-, Wohnblock:) Blocks; (für: Blue jeans amerik. [blüdsehins] wpfropf, ...plas ma, ...prolbe, ...ra
Macht-, Militär-, Währungs-, (blaue [Arbeitslose aus ge che, ...rausch, ...reiniheit; blut-
Wirtschaftsblock u. a.:) Blöcke köpertem Baumwollgewebe) wrei|nijgend, ...rgt, ...rünlstig,
od. Blocks; Blocka]de' fr. ([Seel Mehrz:, Blues [blus] (urspr. reli ...saugend; Blutlsauiger; Bluts
sperre, Blockung, Einschlie giöses Lied der nordamerik. Ne brüder! Schaft; Blutischanlde w; -;
ßung; Druckw.: im Satz durch ger, dann langsamer Tanz im 4/4- blut Ischäni de| risch; Blutsen
Blockieren gekennzeichnete Stel Takt) m; -, - kung (Med.), ...seirum; blutsimä-
le): BlockJ)il düng. ...buch: blok- Bluff engl, [auch noch: blöf] (Ver ßig, blut|mä|ßig; Blutspen der,
ken; Blocker1 landsch. (Bohner blüffung; Täuschung) m; -s, -s; ...spur. ...stau ung; blutiStil lend;
besen); Block!flö|te; blockjfrei; -e bluffen [auch noch: blöfn] -es Mittel, -e Watte (vgl. S. 45,
Staaten; Block haus; blockieren1 blühen; Blü het Schweiz. ([Zeit Merke, 2); Blufistrom; Blutstrop
fr. (einschließen, blocken, [ab]- der] Baumblüte) m\ -s; Blüm fen; Blutjsturz; blutsi verwandt;
sperren; Druckw.: fehlenden chen, Blüm] lein, (dicht.:) Blüime- Blutsser|wand|te, ...verlwandt-
Text durch II kennzeichnen); lein; Blüm chen!kaf|fee (ugs. schaft; BluUtat, ...translfuisiion;
Blockierung1; blockig1 (klotzig); scherzh. für: dünner Kaffee); blyUtrieifend, ...überl strömt;
Block^malz (Hustenbonbonls] Blujme w; -, -n; Blüimejlein vgl. Blut|über|tra|gung; Blutung;
aus Malzzucker), ...poili|tik Blümchen; Blu|men,.beet, ...bu- blut un ter lauifen; Blutser gif-
Blocksjberg (in der Volkssage für: kett; bluImen ge|schmückt, aber tung, ...vertust; blut ver
Brocken) m\ -[e]s (t R 142): mit Blumen ge schmiert, ...voll; Blutsväsche,
Blockschrift, ...siignal, ...stel|le, schmückt; Bluimen~ka|sten, ...wasser; blut weinig (ugs. für:
...stunjde (Schulwesen: Doppel ...kohi, ...raibat|te, ...Strauß sehr wenig); Blutsvurst, ...zeu ge
(Mehrz. ...Sträuße), ...topf (für: Märtyrer), ...zoll, ...zucker
i Trenn: ...ok k... blüjmeirant/r. (ugs. für: schwinde [Trenn: ...zuk ker], ...zu fuhr
b. m. 180
b. m., br. m. = brevi manu (österr. ugs.: Frucht des Johan Böhjmer|wald (Gebirge) m; -[e]s
b-Moll [bemol, auch: bemgt] (Ton nisbrotbaumes; y; -s, -[n]); Bocks- (t R 204); Böh|mer|wäld|ler; Böh
art; Zeichen: b) s; b-Moll-Ton- horn|klee (eine Pflanze) m; min w, -, -nen; böh|misch (auch
leiter (T R 155) -s; Bockspringen (t R 120), ugs. Für: unverständlich); (t R
BMW© = Bayerische Motoren ...sprung, ...wurst 200:) das kommt mir - vor; das
werke AG Bod|denniederd. (Strandsee, [Ost- sind mir -e Dörfer, aber (1 R
Bö, (auch:) Böe (heftiger Wind see]bucht) m: -s, - 198): Böhmisches Mittelgebirge
stoß) w; -, Böen Bodega span. (span. Weinkeller, Böhn|chen, Böhn|lein; Boh j ne w;
Boa (Riesenschlange; langer, -schenke) w; -, -s -, -n; grüne -n
schmaler Schal aus Pelz oder Fe Bo|de-Gymjna|stik; 1 R 180 (von boh Inen landsch. (bohnern)
dern) -, -s Rudolf Bode geschaffene Aus Boh|nenJtaf|fee, ...kraut, ...sa|lat,
BOAC = British Overseas Air drucksgymnastik) w; - ...stanlge
ways Corporation [britisch öu- Bq|del schwingh (dt. ev. Theologe) Boh ner (Vorrichtung zum Boh
wer/3is" ä'we's korpere‘schen] Bo|den m; -s, Böden; Bojden Jbelag, nern); Boh|ner|be|sen; boh|nem
(Brit. Übersee-Luftverkehrs-Ge- ...be|ar|bei|tung, ...frost, ...haf- ([Fußboden] mit Wachs glätten);
sellschaft) tung (Motorsport), ...kam|mer, ich ...ere(t R 327); Boh|ner|wachs
Bob (Kurzform für: Bobsleigh) ...le|ger (Berufsbez.); bodenlos; Böhnjlein, Böhn|chen
m; -s, -s; Bob|bahn; bpbjben (beim -este (t R 292); Bo!den~ne|bel, boh |ren; Boh | rer; BohrJham|mer
Bobfahren eine gleichmäßige, ...per|so|nal, ...re|form, ...satz (Bergmannsspr.: Druckluftma-
ruckweise Oberkörperbewegung Bo|den|see m\ -s schine zum Bohren von
zur Beschleunigung der Fahrt bo|den|stän[dig; Bo|den|sta|tijon Sprenglöchern), ...in|sel, ...loch,
aus führen) Bo|den|stedt (dt. Dichter) ...malschi ne, ...türm; Boh|rung
Bobjby [bohr, nach dem Reorgani Bo | demtur | nen, ...ver| bes| se | rung, bö|ig; -er Wind (in kurzen Stößen
sator der engl. Polizei, Robert ...wich|se (Schweiz. Für: Bohner wehender Wind)
(„Bobby“) Peel] (engl. ugs. für: wachs); bo|di|gen Schweiz, (zu Boi| ler engl. [beuler] (Warmwas
Polizist) m; -s, Bobbies [bgbis] Boden werfen, besiegen); Bod- serbereiter) m; -s, -
Bo|ber (schwimmendes Seezei me|rei (Schiffsbeleihung, -Ver Bo|jarn/yy. (in Altrußland; hoher
chen) m; -s, - pfändung) Adliger; früher in Rumänien: ad
Bojbj|ne fr. ([Garn]spule in der Bo|do (m. Vom.); vgl. Boto liger Großgrundbesitzer) m; -en,
Baumwollspinnerei; endloser Bojdo|ni [nach dem it. Stempel -en (t R 268)
Papierstreifen zur Herstellung schneider Bodoni] (klassizisti Bo|je (Seemannsspr.: [veranker
von Zigarettenhülsen; Berg- sche Antiquadruckschrift) w\ -; ter] Schwimmkörper, als Seezei
mannsspr.: Wickeltrommel für Bodonidruck {Mehrz. ...druk- chen od. zum Festmachen ver
Flachseile an Fördermaschinen) ke); t R 180 wendet) w; -, -n; Bo| jen|ge|schirr
w, -, -n; Bo|bi|net engl, [auch: Bo|dy|builder engl. [bgdibilder] Bok|mäl norw. [bökmot] (vom Dä
...nät] (Gewebe; engl. Tüll) m\ -s, (jmd., der Bodybuilding betreibt) nischen beeinflußte norw.
-s m\ -s, -; Boidybuilding (moderne Schriftsprache [früher Riksmäl
Bob|sleigh engl, [bgb/ilc1] (Renn Methode der Körperbildung u. genannt, vgl. d.] im Gegensatz
schlitten; Kurzform: Bob) m\ -s, Vervollkommnung der Körper zum Nynorsk [vgl. d.]) y; -[s]
-s formen) y; -[s]; Bo|dy|check Bol vgl. Bolus
Boc|cac|cio [bokatscho] (it. Dich [...tschcik] (erlaubtes Rempeln Bo| la span, (südamerik. Wurf- und
ter) des Gegners beim Eishockey) Fanggerät) w; -, -s; Bo|le|ro
Boccia it. [bgtscha] (it. Kugel Böe vgl. Bö (Tanz; kurze Jacke) nr, -s, -s; Bo
spiel) y od. w; -, -s Boe|ing [bouing] (amerik. Flug te Iroijäcklchen
Boche/r. [bgsch] (fr. Schimpfname zeugtyp) w; -, -s Bojlid, Bo|li|de (schwerer Renn
für den Deutschen) m\ -, -s Boe thiius (spätröm. Philosoph) wagen) m; ...iden, ...iden
Bo|cholt (Stadt im Münsterland) Bo|fel (Nebenform von: Bafel) Bojli|var [boliwar] (Währungsein
Bo|chum (Stadt im Ruhrgebiet); Bojfist [auch: bofißt], Bo|vist heit in Venezuela; Abk.: B.) m\
Bo|chu!mer (T R 199) [auch: bowißt] (ein Pilz) m\ -[e]s, -[s],-[s]; Bo|li|via|ner, (auch:) Bo-
Bock m\ -[e]s, Böcke; - springen; -e li|vi|er [,..wier]\ bo|li|via|nisch,
vgl. aber: das Bockspringen; Bo|gen(Abk.für den „Bogen Pa (auch:) bojlilvisch; Bolliviano
bock|bei|nig pier“: Bg.) m; -s, - (bes. südd., (bolivian. Münzeinheit) m\ -[s],
Bock|bier österr. auch: Bögen); in Bausch - [s]; Bo! I i | v i | en [... Ftj ] (s üd amer i k.
Böck|chen, Böck|lein; böckeln1 und Bogen (alles in allem); Bo- Staat)
mdal. (nach Bock riechen); bok- gemführung (Musik), ...lamjpe, böl|ken (blöken [vom Rind,
ken; Bockerl* österr. mdal. (Föh ...län|ge (Math.), ..schie|ßen (y; Schaf])
renzapfen) s; -s, -n; bockig1; -s), ...schüt|ze; bo|gig Böll (dt. Schriftsteller)
Bock kä|fer; Böck lein, Söck Bojgis|law (russ. m. Vorn.) Bol|lan'dist (Mitglied der jesuit.
chen Bo|go|ta (Hptst. von Kolumbien) Arbeitsgemeinschaft zur Her
Bock|1 in (Schweiz. Maler) Bo|heme [boäm, auch: bohäm] (un ausgabe von Heiligenleben); t R
Bock|mist (ugs.: Blödsinn, Feh gebunden lebende Künstler 268
ler); BocksJbeu|tel (bauchige Fla schar) w; -; Bo|he mijen [boäm- Boljle landsch. (Zwiebel) w; -, -n
sche; Frankenwein in solcher jcing] (Angehöriger der Boheme) Böl| ler (kleiner Mörser zum Schie
Flasche), ...dorn (Strauch; m\ m; -s, -s ßen); bol lern landsch. (poltern,
-[e]s), ...horn (Mehrz. ...hörner; Boh|le (starkes Brett) w\ -, -n; Boh krachen); böl|lern;-ich ...ere (t R
laß dich nicht ins - jagen [ugs. len be lag 327); Bol|lerjwa|gen landsch.
für: einschüchtern]), ..hörndl böh|maj kein österr. ugs. (radebre (Handwagen)
chen); Böh|mera; -n, -n (1 R 268); Bol|let|te it. österr. (Zoll-, Steuer
1 Trenn.: ...kjk... Böh|men; Böh|mer|land s\ -[e]s; bescheinigung) w; -, -n
181
bördeln
Boll werk Bomjmerllun der<© (ein Schnaps) Parteigröße) nv, -n, -n (t R 268);
Bo lo|gna [bolonja] (it. Stadt); Bo- nv, -s, - Bon zen tum s; -s; Bon zo kra tie
loignejse m: -n, -n (] R 268); Bo- Bon fr. [bo«#] (Gutschein) m; -s, japv, gr. (Herrschaft der Bonzen)
lo gneiser (t R 199); bo lo|gne- -s w; -, ...ien
sisch bo na f] de lat. (guten Glaubens, Boof ke bes. berlin. (ungebildeter
Bo lojme ter gr. (Temperatur-, auf Treu u. Glauben) Mensch, Tölpel) nv, -s, -s
auch Strahlungsmeßgerät) s; Bo[naipar[te (Familienn. Napo Booigie-Woo gieamerik. [bitgiwu-
-s, - leons); Bo|naipar[tis|musi7/; -; Bo- gi, auch: bugiwugi] (Jazzart; ein
Bol;sehe|wjk russ. (Mitglied der na'parjtjst (Anhänger der Fami Tanz) m\ -[s], -s
Kommunistischen Partei der lie Bonaparte); t R 268 Boom engl, [bum] ([plötzlicher]
Sowjetunion) nv, -en, -i, (abschät Boinafven tu ra [...wän...] (Kir Wirtschaftsaufschwung, Hoch
zig für: „Kommunist“ auch:) -en chenlehrer) konjunktur. Hausse an der Bör
(1 R 268); bol sehe wiisjeren; Bol- Bon bon fr. [btmgbong] (Zuk- se) m: -s, -s
schebvi sieirung; Bol scheiwjs- kersteinchen, Zuckerware, Boo ne kamp ® (ein Magenbit
mus nv, -; Bol sehe wjst (t R 268); -zeug) m od. (österr. nur:) s: -s, ter) nv, -s, -s
bol'sche wjlstisch; Bol schoi thea- -s; bon bon farjben; Bonibon nie- Boot s; -[e]s, -e, (landsch. auch:)
ter (führende Opern- u. Ballett re [bongboniäre] (gut ausgestatte- Böte; - fahren; Boot'chen
bühne in Moskau) te Pralinenpackung) vv; -, -n (landsch.), Böt|chen, Böt|lein
Bolus, Bol gr. (Tonerdesilikat; Bondeflg/. (engl. Bez. für: Schuld (vgl. d.)
Med.: Bissen; große Pille) nv, - verschreibung mit fester Verzin Bo otes gr. („Ochsentreiber“; ein
Bolz (veralt. für: Bolzen) nv, -es, sung) nv, -s. -s Sternbild) nv, -
-e bon!gen//-, (ugs. für: [an der Regi Bö oti|en [,..zien] (altgr. Land
Boljza no (it. Name von: Bozen) strierkasse] einen Bon ausstellen) schaft); Bö otiler [...zier]\ bö-
Boljzen nv, -s, -; boljzen (Fußball: Bon go [bonggo] (einfellige Trom otisch (veralt. auch für: denkfaul,
derb, systemlos spielen); du bolzt mel kubanischen Ursprungs, unkultiviert)
(bolzest); bolizen gelra de1, bolz- paarweise verwendet [im Jazzor Bootjleg ger amerik. [but...] (ame-
ge ra de1; Bol ze rei chester]) x od. vv; -, -s (meist rik. Bez. für: Alkoholschmugg
Bom ba gefr. [,..g$ehe] (Biegen des Mehrz.) ler) nv, -s, -
Glases im Ofen; Umbördeln von Bönjha'se niederd. (Pfuscher; BootsJvau {Mehrz. ...bauten),
Blech; Hervorwölbung des Dek- nichtzünftiger Handwerker! ...gast (Matrose im Bootsdienst:
kels von Konservendosen); Born- Bon ho miefr. [bonomf] (selten für: Mehrz. -en), ...ha ken, ...haus,
bar de (Steinschleudermaschine Gutmütigkeit, Einfalt) vv; -, ..den; ...länige, ...mann {Mehrz. ..deu
des 15. bis 17. Jh.s) vv; -, -n; Bom- Bon homme [bonom] (veralt. für: te); Boots mannsjmaat; Boots-
bar de ment [...dfncmg, österr.: gutmütiger, einfältiger Mensch) vmo tor, ...Steg; boot[s][wei se
bombardmang] (Beschießung nv, -, -s Bor pers. (ehern. Grundstoff.
[mit Bomben]) x; -s, -s: bom'bar- Bo ni fa ti us [,..ziu/J], Boini faz Nichtmetall; Zeichen: B) x; -s
d]e ren; Bom bar dierjkä fer; [auch: boni...] (Verkünder des Bo ra it. (Adriawind) vv; -, -s
Bom bandje rung; Bom bar don Christentums in Deutschland; m. Bora|go arab. (Borretsch) nv, -s
[...dang] (Baßtrompete) s; -s, -s Vorn.); Bo'ni fa tiiusbrunlnen Bo rat pers. (borsaures Salz) s:
Bom bast pers-.engl. (abwertend Bo ni fi kajti on lat. [...zion] (Ver -[e]s, -e; Bo rax (Borverbindung)
für: [Rede]schwulst, Wort gütung, Gutschrift); bo]ni fi zie nv, -es; Bo rajzit (ein Mineral) nv,
schwall) nv, -[e]s; bom ba|stisch; ren (vergüten, gutschreiben); Bo -s
-ste (1 R 294) nität (Güte, Wert [in bezug auf Bofchardt, Rudolf (dt. Schrift
Bom bay [bombe'] (Stadt in Indien) Personen u. Firmen in der Wirt steller)
Bom|be/r. (mit Sprengstoff ange schaft u. auf den Boden in der Borjchert, Wolfgang (dt. Schrift
füllter Hohlkörper; auch ugs.: Fand-u. Forstwirtschaft]); bo ni- steller)
sehr kräftiger Stoß mit dem Ball) tielren ([Grundstück, Boden, 'Bord ([Bücher-, Wand]brett) s:
vv; -, -n; bom ben (ugs.); Bom- Waren] schätzen); Bo ni tie rung -[e]s, -e; :Bord ([Schiffs]rand,
ben„an griff, ...er|folg (ugs. für; Bon mot fr. [bongmo] (treffende, -deck, -Seite; übertr. auch für:
großer Erfolg); ‘bom ben fest; ein geistreiche Wendung; Witzwort) Schiff, Luftfahrzeug) nv, -[e]s, -e;
-er Unterstand; 2bom ben [fest s\ -s, -s heute nur in Fügungen wie: an
(ugs. für: ganz sicher); er behaup Bonn (Hptst. der Bundesrepublik - gehen; Mann über -!; ’Bord
tet es bombenfest; Bom benJlug- Deutschland) Schweiz. (Rand, [kleiner] Ab
zeug, ...geischä digjte, ...ge|schäft Bon|ne//\ (veralt. für: Kinderwär hang. Böschung) s: -[e]s, -e; Bord
(ugs.), ...hitjze (ugs.), ...krieg, terin. Erzieherin) vv; -, -n dienst
...last; ’bombenlsi'cher; ein -er Bon|ner [zu: Bonn] (t R 199) Bör de (fruchtbare Ebene) vv; -, -n;
Keller;2bom!ben'si eher (ugs. für: Bon sels (dt. Dichter) Magdeburger -
sehr sicher); er weiß es bombensj- Bont je landsch. (Bonbon) nv, -s, 'Bor deaux [bordo] (fr. Stadt); Bor
cher; Bom;ben~stjm mung (ugs.), -s deaux’ [...daß] Hafenanlage (1 R
...tep pich, ...ter|ror; Bomiber; Bo|nus lat. (im Handel Gutschrift 317); 2Bor deaux (ein Wein) nv,
Bom ber|ver[ band an Kunden od. Vertreter; bei Ak -, (Sorten:) - [bordoß]: bor deaux-
bom b]e|ren (Zeitw. zu: Bombage); tiengesellschaften einmalige Ver rot (weinrot); Bor de lai ser [.../«-
bombiertes Blech (Wellblech); gütung neben der Dividende) nv, xV] (1 R 199); - Brühe (Mittel ge
Bom bielrung - u. Bonusses, -u. Bonusse (auch: gen [Reben]krankheiten); Bor
bom big (ugs. für: gut, ausgezeich ...ni) de leise (Einwohner von Bor
net) Bonivifvant fr. [bcmgwiwang] (Le deaux) nv, -n, -n (T R 268); Bor de-
Bom mel nordd. (Quaste) vv; -, -n bemann) nv, -s, -s le sin vv: -, -nen
Bonjze jap. ([buddhistischer] Bor dell (Dirnenhaus) x: -s. -e
1 Vgl. die Anm. zu „gerade“. Mönch, Priester; verächtlich für: bör dein (Blech mit einem Rand
Bördelung 182
versehen; umbiegen); ich ...[e]le Bo|rus|se (Preuße) m\ -n, -n (T R bo|ta|ni|sje|ren (Pflanzen sam
(t R 327); Bör|de|lung 268); Bo|rus|sia (Frauengestalt meln); Bo|ta|ni|sjer|trom|mel
Bor|de|reau fr. [bordero], (auch:) als Sinnbild Preußens) w, - Böt|chen, Böt|lein (kleines Boot)
Bor|de|ro (Versicherungsw.: li Bor|was|ser s\ -s Bo|te m: -n, -n (T R 268)
stenmäßige Zusammenstellung; bös, bö|se; böser, böseste; -er Bo|tel (Kurzw. aus: Boot u. Hotel;
Speditionsw.: Aufteilungsliste; Blick, eine -e Sieben; Großschrei als Hotel ausgebautes Schiff) s;
Bankw. selten für: Postenzusam bung (t R 116): das Gute und das -s, -s
menstellung) m od. s; -s, -s; Bor Böse unterscheiden; jenseits von Botendienst, ...frau, ...gang,
derlpreis engl.\ dt. ([Erdgaslpreis Gut und Böse; sich zum Bösen ...lohn; Boltin w\ -, -nen
frei Grenze) wenden; der Böse (vgl. d.); Klein Böt lein, Böt|chen (kleines Boot)
BordJiink, ...funjker schreibung (T R 134): im bösen bot|mä|ßig; Bqtjmä|ßig keit
bor|dje|ren fr. (einfassen, beset auseinandergehen; bös|ar|tig; Bo|to (ältere Form von: Bodo)
zen); Bor|d]e|rung Bös |ar|tig| keit Bo|to|ku de(bras. Indianer) m\ -n,
BordJva|me|ra, ...kan|te, ...stein Bosch, Robert (dt. Erfinder); die -n (T R 268); bo|to|ku|disch
Bor|dü|re fr. (Einfassung, [farbi Boschsche Zündkerze (t R 249) Bot | schaff; Bot | schaf|ter; Bot-
ger] Geweberand, Besatz) w; -, Bö|schung; Bö|schungs|win|kel schaf|ter^ebe|ne, ...kon|fe|renz,
-n; Bor|dü|ren|kleid Bos|co [boßko], Don (kath. Prie ...pojsten; Bot|schafts^rat
Bord^waf fen (Mehrz.), ...zei|tung ster u. Pädagoge) (Mehrz. ...räte), ...se|kre|tär
bo|rejal gr. (nördlich); 'Bo|rejas bö|se vgl. bös; Bö|se (Teufel; böses Bo tsua na, (offz. Landesschrei
(gr. Gottheit [des Nordwindes]); Wesen) m\ -n, -n 0 R 287ff.); Bö bung:) Bo|tswa|na (Staat in Afri
2Bo|rejas (Nordwind im Gebiet selwicht m\ -[e]s, -er, (auch, ka); Bo|tsua|ner; botsuanisch
des Ägäischen Meeres) m; - österr. nur.) -e; bos|haft; Bos|haf- od. (offz. Landesschreibung:)
Boretsch vgl. Borretsch tig| keit; Bos heit Bo|tswa|ner; bo|tswa|nisch
Borg (das Borgen), nur noch in: Bosjkett/r. (Gebüsch[Pflanzung], Bott vgl. Bot
auf - kaufen; bor|gen Lustwäldchen) s; -s, -e Bötticher (Bottichmacher); vgl.
Bor|ghe|se [...gg...] (röm. Adelsge Bos|kop [nach dem niederl. Ort auch: Büttner u. Küfer; Bött-
schlecht); Bor|ghe|sisch; der -e Boskoop] m; -s, - (Apfelsorte) cher|ar|beit; Bött|che|rei
Fechter bös|lich (veralt. für: böswillig) Bot|te|lier niederl. m\ -s, -s u. Bott
Bor|gia [bordseha] (Angehöriger Bos|nia|ke m\ -n, -n (T R 268); vgl. ler (Kantinenverwalter auf
eines span.-it. Adelsgeschlech Bosnier Kriegsschiffen) m\ -s, -
tes) m\ -s, -s Bos|ni|en[...ie«] (Landschaft in Ju Bot|ten landsch. '(Stiefel; große,
Bor|gis fr. (ein Schriftgrad) w, - goslawien); Bos|ni|er [.../V]; bos klobige Schuhe) Mehrz.
borgiwei|se nisch Bot|ti|cel|li [...tschäli] (it. Maler)
Bo ris (m. Vorn.) Bos|nigl bayr., österr. mdal. (bos Botjtich m\ -[e]s, -e
Bor|ke (Rinde) w; -, -n; Bor- hafter Mensch) m\ -s, - Bott|lervgl. Bottelier
kenJtä|fer, ...krepp; bor|kig Bos|po|rus (Meerenge bei Istan bott|nisch, aber (TR 198): der
Bor|kum(Inselanderdt. Nordsee bul) m\ - Bottnische Meerbusen
küste) Boß amerik. ([Betriebs-, Partei]lei- Bo|tu|l]s|mus lat. (bakterielle Le
Born (dicht, für: Wasserquelle, ter) m\ Bosses, Bosse bensmittelvergiftung) m\-
Brunnen) m\ -[e]s, -e Bo|ßel niederd. (Kugel) m\ -s, - Bou cR fr. [bukle] (frotteeartiger
Bör|ne (dt. Schriftsteller) u. w; -, -n Effektzwim) s: -s, -s; 2Bou|clö
Bor|neo (größte der Großen Sun- bos|se|lie|ren vgl. bossieren (Gewebe u. Teppich aus diesem
dainseln) bos|seln (ugs. für: kleine Arbeiten Zwirn) m: -s, -s
Born|holm (eine dän. Insel) [peinlich genau] machen; auch Bou|doir fr. [budoar] (veralt. für:
bor|niert fr. (geistig beschränkt, für: bossieren); ich bossele u. Putzzimmer; Zimmer der Dame)
engstirnig); Bor|niert|heit boßle; bo|ßeln niederd. (mit der s; -s, -s
Bor|retsch (ein Küchenkraut) m\ [dem] Boßel werfen; den Kloot Bou|gie//-. [busehi] (Med.: Dehn
-[e]s schießen); ich ,..[e]le (TR 327); sonde) w; -, -s; boujgjejren (Med.:
Bör|riies [...ieß\ (m. Vom.) Bos|senuiualder, ...werk (rauh mit der Dehnsonde untersuchen,
Bor|ro|mä|us(m. Eigenn.);Bor|ro- bearbeitetes Mauerwerk); bos- erweitern)
mä|us|ver]ein; Bor |ro| mg lisch; -e s]e|ren (die Rohform einer Figur Bouil|lon fr. [buljong, buljong od.
Inseln (im Lago Maggiore) aus Stein herausschlagen; bujong] (Kraft-, Fleischbrühe) w;
Bor^aljbe(Heilmittel; w; -), ...säu Mauersteine behauen; auch: in -, -s; Bouil|lon|wür|fel
re Ton, Wachs od. Gips modellie Bou le vard fr. [bulewar] (breite
Bör|se niederl. (Gebäude zur Ab ren); Bos|sier|ei|sen (Gerät zum [Ring]straße) m\ -s, -s; Bou|le|var-
haltung eines regelmäßigen Behauen roher Mauersteine); dier [...die] (Verfasservon reißeri
Marktes für Wertpapiere u. ver Bos|sje|rer; Bos|s]er|wachs schen Bühnenstücken) m\ -[s], -s;
tretbare Waren; Geldbeutel; Ein 'Bo|ston [boßten\ (Stadt in England Bou|le|var|dis|mus m\ -; Bou|le-
nahme aus einem Wettkampf) w, und in den USA); 2Bo|ston (ein vardLpreslse, ...thea|ter, ...Zei
-, -n; Bör|senJbericht, ...kurs, Kartenspiel) s: -s; 3Bo|ston (ein tung
...mak ler, ...spe|ku|la|ti|on, ...tip, Tanz) m; -s, -s Bouilez [buläs] (fr. Komponist u.
...ver|ein; Bör siainer (Börsen bös|wil|lig; Bös wil|lig keit Dirigent)
spieler) Bot, Bott Schweiz. („Gebot, Vor Bou|lo|gne-Bil|lan|court [bulonf-
Bor|ste (starkes Haar) w; -, -n; Bor- ladung“; Mitgliederversamm bijangkur] (Stadt im Bereich von
sten|vieh; bor|stig; Bor |stig| keit; lung) s; -[e]s, -e Groß-Paris); Bou|io|gner (T R
Borst|wisch ostmitteld. (Handfe Bo|ta|nik gr. (Pflanzenkunde) w; 199); Bou|lo|gne-sur-Mer [- ßür-
ger) -; Bo|ta|ni|ker; bo|ta|nisch; -e mär] (fr. Stadt)
Bor|te (gemustertes Band als Be Gärten, aber (TR 224): der Bou|quet fr. [buke] s; -s, -s; vgl.
satz; Randstreifen) w: -, -n Botanische Garten in München; Bukett
183
Brandleger
Bour|bo|ne [bur...] (Angehöriger Bo|zen (Stadt in Südtirol); vgl. brah ma nisch; Brahima!njs[mus
eines fr. Herrschergeschlechtes) Bolzano; Boz|ner (f R 199) (ind. Religion; auch für: H induis-
rni -n. -n (t R 268): bourjbo|nisch BP<© (ein Kraftstoff mus) mi -; Brah malpu tra [auch:
bourigeois fr. [burseboa, in beifü Br = ehern. Zeichen für: Brom ...putra] (südasiat. Strom) mi -[s];
gender Verwendung; bur- Bralban^onne fr. [brabangßoni Brahma pu tra huhn (t R 201),
sehogs...] (der Bourgeoisie nach der belg. Provinz Brabant] (auch:) Brahjmaihuhn; tR 180
angehörend, entsprechend); (belg. Nationalhymne) w; -; Bra (eine Hühnerrasse)
Bour|geois [bursehoa] (ab wer bant (belg. Provinz); Bra ban'ter Brahms (dt. Komponist)
tend für: wohlhabender, satter (] R 199); Brabanter Spitzen Brailleschrift [bra]..:, nach dem fr.
Bürger) m; -, -; Bourgeoisie [bur- brab beln (ugs. für: undeutlich vor Erfinder Braille] (Blindenschrift)
■sehoasi] ([wohlhabender] Bürger sich hin reden): ich ,..[e]le (] R w; - (t R 180)
stand; [auch: durch Wohlleben 327) Brain-Drain engl.-amerik. [bre'n-
entartetes] Bürgertum) w; -, ...ien brach (unbestellt; unbebaut); dre'n] (Abwanderung von Wis
Bour|ree/r. [bure] (alter Tanz; Teil brachliegen (vgl. d.); Bralche senschaftlern [z. B. nach Ameri
der Orchestersuite) w; -, -s (Brachfeld) m’; -, -n; Bra|chet (alte ka]) mi -s; Brain-Trust [bre'n-
Bour|ret|te/r. [bu...] (Gewebe aus Bez. für: Juni) ml -s, -e; Brach feld traßt] ([Wirtschaft].] Beratungs
Abfallseide) w; -, -n bra|chiialgr. (den Arm betreffend; ausschuß) mi -, -s
Bour| tan| ger Moor [bur...] (teilwei mit roher Körperkraft); Bra|chi- Brak te at lat. (einseitig geprägte
se trockengelegtes Moorgebiet allge|walt (rohe, körperliche Ge mittelalterl. Münze) m\ -en, -en
westl. der mittleren Ems) si - -[e]s walt) wi - (t R 268)
Bou|teille fr. [butäj] (Flasche) w; brach|le[gen; T R 139 (nicht bebau Bram nieder!. (Seemannsspr.:
-, -n en; nicht nutzen); seine Kraft war zweitoberste Verlängerung der
Bouitique/r. [butik] (kleiner Laden brachgelegt worden; brachllie- Masten sowie deren Takelung)
für [meist exklusive] mod. Neu gen; I R 139 (unbebaut liegen); w; -, -en; meist nur als Bestim
heiten) w,-,-s[...tikß]u. -n [...k'n] der Acker liegt brach; brachgele mungswort von Zusammenset
Bou|ton fr. [butgng] („Knospe, gen; brachzuliegen: er hat den zungen, vgl. z. B. Bramsegel
Knopf1; Schmuckknopf für das Acker brach liegen lassen; Brach- Bra|mah|schloß [nach dem engl.
Ohr) m\ -s, -s „mo|nat od. ...mond (vgl. Erfinder]; TR 180 (Schloß mit
Bo|vjst vgl. Bofist Brächet) Steckschlüssel)
Bow|den zug; t R 180 [bauden...\ Brach|se w; -, -n u. Brachten (ein bra|mar|ba|s]e|ren (aufschneiden,
nach dem engl. Erfinder Bowden] Fisch) mi -s,vgl. auch; Brasse prahlen)
(Drahtkabel zur Übertragung u. Brassen Bram bu ri tschech. ostösterr.
von Zugkräften) Brach|vo|gel (Schnepfenart) mdal. (Kartoffeln) Mehr:.
Bo|wie|mesiser; t R 180 [bowi..:, bralchy...gr. [braebü...] (kurz...); Bram|busch niederd. (Ginster)
nach dem Erfinder James Bowie] Bralchy... (Kurz...); bra|chy|ke- Brälme (kostbarer Kleiderbesatz)
([nordamerik.] Jagdmesser) s phal usw. vgl. brachyzephal usw.; w, -, -n
Bow|le engl. [bol"] (Getränk aus Brajchyllolgje (Rhet., Stilk.: Bram me (Walztechnik: Eisen
Wein, Zucker u. Früchten; Ge Kürze im Ausdruck) w, -. ...|en; block) k'; -, -n; Bram men|Walz
fäß für dieses Getränk) w; -, -n; bra|chy|ze iphal (Med.: kurz-, werk
Bow|leniglas (Mehrz. ...gläser) rundköpfg); Brajchy|ze|pha|le Bram^se|gel, ...stenjge; vgl. Bram
Bovv|ling[6o‘7i>jg] (amerik. Art des (Med.) m u. tv; -n, -n (t R 268); bramjsig nordd. ugs. (derb; prot
Kegelspiels mit 10 Kegeln; engl. Bra|chy|ze|phaiHe (Med.) w; -, zig; prahlerisch)
Kugelspiel auf glattem Rasen) 5; .. .ien Branlche fr. [brangsche] (Wirt
-s, -s; Bowjling bahn Brackniederd. (Gemisch von Süß- schafts-, Geschäftszweig; Fach
Boxengl. („Büchse“; Pferdestand; u. Salzwasser; Brackwassefitüm- gebiet) w; -, -n; Bran che[n][er-
Ünterstellraum; einfache, ka pel] si -[e]s, -s od. -en fah|rung; bran|che[n]|fremd;
stenförmige Kamera) w; -, -en Bracke [Trenn:. Brak|ke] (Spür Bran che[n]i kenntjnis; bran-
bo'xen engl, (mit den Fäusten hundrasse) mi -n, -n, (seltener:) che[n]|üb|lich; Branchen! Ver
kämpfen); du boxt (boxest); er H1; -, -n zeichnis
boxte ihn (auch: ihm) in den Ma brackig [Trenn.: brak |kig] niederd. Bran|chiiat gr. (mit Kiemen at
gen; Bo|xer (Faustkämpfer; bes. (mit Brack gemischt, untrinkbar) mendes Wirbel- u. Gliedertier)
südd., österr. auch: Faustschlag; Bräckin [Trenn: Bräk|kin] (Hün ml -en, -en (t R 268); Branichilen
Hund einer bestimmten Rasse) din) vv; -, -nen; vgl. Bracke [...Tn] (Kiemen) Mehrz.
m\ -s, -; boixe|risch; -es Können; brackisch [Trenn: braklkisch] Brand mi -[e]s, Brände; in - stek-
Bo xer|na|se; Boxihieb (Geol.: aus Brack abgelagert); ken; brand ak'tu eil; BrandJn'n-
Box|kaIf engl, [in engl. Ausspra Brack|was|ser (Brack in den de, ...bla|se, ...bomibe, ...brief
che auch: ...kgf] (Kalbleder) s; Flußmündungen) si -s, ...wasser (ugs.). ...di|rek tor; brand leidig
-s. -s; Box^kalfschuh Braldylkar d]e gr. (Med.: Ver (ugs. für: sehr eilig); bran dein
Box^kampf, ...ring. ...sport langsamung der Herztätigkeit) österr. ugs. (brenzlig riechen:
Boy engl, [beu] ([Laufjunge; Die w, -, ..den auch: viel zahlen müssen); ich
ner, Bote) ml -s, -s Brälgen (Nebenform von; Bregen) ...die: bran den
Boy|kott engl. [beu...; nach dem mi -s, - Branjden bürg; Bran den burlger
geächteten Gutsverwalter Boy- Bra gi (Skalde; nord. Gott der (T R 199); bran den; bur gisch,
cott] (Verruflserklärung], Äch Dichtkunst) aber (T R 224): die Brandenbur-
tung; Abbruch der Geschäftsbe Brah masanskr. (ind. Gott); Brah- gischen Konzerte (von Bach)
ziehungen) mi -[e]s, -e; boy|kot- ma|huhnvgl. Brahmaputrahuhn; Brand~en te (ein Vogel), ...fackel
tje ren Brah! man (Weltseele) si -s; Brah [Trenn: ...fak!kel], ...fleck.
Boy-Scout [beußkaut] (engl. Bez. maine (Angehöriger einer ind. ...grab (Archäologie); ...herd;
für; Pfadfinder) ml -[s], -s Priesterkaste) mi -n. -n (] R 268); bran dig; BrandJias'se. ...le ger
brandmarken 184
(österr. für: Brandstifter), ...le- brauchtest (südd. häufig: (leichter offener Wagen; Sport:
gung(österr. für: Brandstiftung), bräuchtest); gebraucht; er hat es unerwarteter Durchbruch; Jazz:
...mal (Mehrz. ...male, seltener: nichtzutun-(t R 305); vgl. aber: kurzes Zwischensolo) m od. s; -s,
...mäler); brand|mar|ken; ge gebrauchen; Brauch|tum -s
brandmarkt; Bran<Lmau|er, Braue w; -, -n Brec cie it. [it.: brätsche] od. Brek-
...mei|ster; brandmeu, ...rot; brau len; Brau]er; Braue|re|; Brau- zie [...zie] (aus kantigen Gesteins
Brand;sal|be; brandschatzen; du Jiaus, ...mei ster; Bräu stüb chen trümmern gebildetes u. verkitte
brandschatzt (brandschatzest); südd. (kleines Gasthäus; Gast tes Gestein) w; -, -n
gebrandschatzt; Brandschat raum) brech|bar; Brech^boh ne, ...durch-
zung, ...soh le, ...stätlte, ...stif|ter, braun; vgl. blau; Braun (braune fall;Bre|che (Gerät zum Zerknik-
...stif|tung; Bran düng; Brand^ur- Farbe) s; -s, - (ugs.: -s); vgl Blau; ken der Flachsstengel u. a.) w;
sajche, ...wa che, ...wun|de; Bran brauniäugig; Braun1 bär: ‘Brau -, -n; Brechjei|sen; breichen; du
dy engl, [brandi] ([feiner] Brannt ne (braunes Pferd) m\ -n, -n (t R brichst, er bricht; du brachst; du
wein) m\ -s, -s; Brand:zei|chen; 287ff.); 2Brau|ne 5; -n (t R 116); brächest; gebrochen; brich!; sich
Branntkalk (Ätzkalk), ...wein; Bräuine (braune Färbung; ugs. -; brechend voll; er brach den
Brannt|wei ner österr. ([Wirt ei für: Angina, Diphtherie u. ä. Stab über ihn (nicht: ihm); auf
ner] Branntweinschenke); Krankheiten) w, -; Braun|ei|sen- Biegen oder Brechen (ugs.); Bre
Brannt[wein|steu|er w ^erz (5; -es) od. ...stein (m; -[e]s); cher (Sturzsee; Grobzerkleine
'BralsU [nach: Brasilien] (Tabak; ’Brau nel le (Vogel) w, -, -n; rungsmaschine); Brechvjnit|tel s,
Kaffeesorte) m\ -s,-eu. -s; 2Bra|sH 2Brau!nel|le vgl. Brunelle (Pflan ...reiz, ...stan|ge
(Zigarre) w; -, -[s]; Bra sil holz, ze); bräuinen; braun|geibrannt; Brecht, Bert[olt] (dt. Schriftsteller
Bra|si|lien|holz (t R 201); Brasi ein braungebrannter Mann (t je u. Regisseur)
lia (Hptst. von Brasilien); Bralsi- doch R 142), aber: die Sonne Bre chung; Bre|chungs|win|kel
lialner; bra silianisch; Brasili hat ihn braun gebrannt; Braun- Bredouille fr. [bredulf] landsch.
en [,..ieri\ (südamerik. Staat); Bra- Jcehljchen, ...koh le; Braun|koh- (Verlegenheit, Bedrängnis) w; -;
sj|li|en|holz(T R 201), Bra|sil|holz lemberg werk, ...bri|kett; bräun in der - sein
'Bras|se w; -, -n u. Bras|sen nie- lich; bräunlichgelb usw. (t R 158) Bree ches engl. [britscheß, auch:
derd., mitteld. (Brachse) m\ Braun!schweig (Stadt im nördl. bri...] (Sport-, bes. Reithose)
-s, - Vorland des Harzes); Braun Mehrz.
2Bras'se (Seemannsspr.: Tau zum schwei |ger (t R 199); braun- Bre|gen nordd. (Gehirn [vom
Stellen der Segel) m»; -, -n schweil gisch Schlachttier]) m\ -s, -; vgl. auch:
Bras|se|lett fr. (Armband; Gau- BraunIstein (ein Mineral) m\ -[e]s; Brägen
nerspr.: Handschelle) s', -s, -e Bräulnung Bre|genz (österr. Stadt; Hptst. des
bras|sen (Seemannsspr.: sich der Braus m, nur noch in: in Saus und Landes Vorarlberg); Brei gen jzer
2Brassen bedienen); du braßt - (verschwenderisch) leben (t R 199); Bre|gen|zer|wald m\
(brassest) Brau|sche landsch. (Beule, bes. an -[e]s, (auch:) Bre|gen|zer Wald
Bras|sen vgl. 'Brasse der Stirn) w; -, -n (Bergland) m\ - -[e]s (T R 204) ’
Brät landsch., bes. Schweiz, (fein Brau|se w; -, -n; Brau|seJ)ad, Brehm, Alfred (dt. Zoologe u.
gehacktes [Bratwurst]fleisch) s; ...köpf; brau|se|köp|fig; Braulse- Schriftsteller)
-s; Brat|ap|fel; Branchen, Brät li mo na de; brau|sen; du braust Brei,n'- -le]s, -e; brejig
lein; brä|teln; ich ...[e]le (t R 327); (brausest); er brau|ste; Brau Isen Brejn österr. mdal. (Hirse, Hirse
bra|ten; du brätst, er brät; du s\ -s; Brau|selpul|ver brei) m \ -s
brietst (brietest); du brietest; ge Braut w; -, Bräute; Bräutlchen, Breil sach (Stadt am Oberrhein);
braten; brat[e]!; Bra|ten m\ -s, -; Bräut|lein; Brautifühl rer: Bräu- Breisi gau m (landsch.: s): -[e]s
Bratemduft, ...fett, ...rock ti garn m; -s, -e; Brautjungjfer, breit; groß und - dastehen; weit
(scherzh. für: Gehrock), ...so|ße; ...kleid, ...kranz; Braut dein, und -. I. Kleinschreibung (t R
Brä|ter landsch. (Schmortopf); Bräut|chen; Brautlleulte; bräut 134): des langen und -en (um
Brat|hendl südd., österr. (Brat lich; Brautpaar, ...schau; auf - ständlich), des -er[e]n darlegen;
hähnchen) s;-s,-[n]; BratJie| ring, gehen; Brautistand m\ -[e]s ein langes und -es (viel) sagen.
...kar|tof|feln Mehrz.', Brät|lein, brav fr. [braf] (tapfer; tüchtig; ar II. Großschreibung (t R 116): ins
Brät|chen; Brat|ling (gebratener tig, ordentlich); -er, -ste; Brav Breite fließen. III. Schreibung in
Kloß aus Gemüse, Hülsenfrüch heit; bra]vis|si|mo! it. [...wiß...] Verbindung mit Zeitwörtern (t R
ten); Brät|ling (Fisch; Pilz); (sehr gut!); bra]vo! [...wo] (gut!); 139): a) Getrenntschreibung in ur
BraGpfanlne, ...röh|re, ...rost *Bra|vo (BeifallsruO s; -s, -s; sprünglicher Bedeutung, z. B.
Brat|sche it. (ein Streichinstru 2Bra|vo (it. Bezeichnung für: breit machen; er soll den Weg
ment) w, -, -n; Brat|scher (Brat Meuchelmörder, Räuber) m\ -s, breit machen; b) Zusammen
schenspieler); Bratschist (1R -s u. ...vi [...wfl; Bra|vo|ruf; Bra schreibung, wenn durch die Ver
268) vour fr. [...wur] (Tapferkeit; bindung ein neuer Begriff ent
Bratspieß, ...spill (Seemannsspr.: Schneid) w; -; Bra|vour~arie [...f], steht; vgl. breitmachen, breit-
Ankerwinde mit waagerechter ...lei|stung; bra|vou|rös (tapfer, schlagen, breittreten. IV. In Ver
Welle), ...wurst schneidig; meisterhaft); -este (t R bindung mit dem 2. Mitte Iw. Ge
Bräu bes. südd. (Bier; Brauerei) 292); Bra|vour|stück trennt- od. Zusammenschreibung'.
s: -[e]s, -e u. -s; in Verbindung Braz|za|ville [...w/fl (Hptst. der ein breitgefächertes Angebot (t
mit einem Bestimmungswort: Volksrepublik Kongo) jedoch R 142), aber: die Ange
Löwenbräu, Schloßbräu u. a. BRD = Bundesrepublik Deutsch bote sind breit gefächert; bre|t-
Brauch m\ -[e]s, Bräuche; in od. land bei|nig; Breilte w; -, -n; nördliche
im - sein; brauchbar; BrauchIbar- break! engl. [brek] („trennt euch“; - (Abk.: n. Br.); südliche - (Abk.:
keit w, -; brau!chen; du brauchst, Trennkommando des Ringrich s. Br.); in die - gehen; brei|ten
er braucht; du brauchtest; du ters beim Boxkampf); Break (auseinanderdehnen); sich -;
185
Brisbane
Brei'tenwarlbeit, ...grad, ...kreis, Brejta gne [bretanj*] (fr. Halbinsel) trieb) w; -, -n; Brfga de^fiUrrer,
...wir|kung; Breitling (Fisch); vv; -; Brejtagner; Bre|ton [bre- ...leijter m, ...leiltejrin, ...plan
bre]t|majchen (t R 139), sich tong] ([Stroh]hut mit hochgeroll (DDR); Brijgajdier [...ie] (Be
(ugs.: sich anmaßend beneh ter Krempe) m\ -s, -s; Bre|to|ne fehlshaber einer Truppen ab tei-
men); du hast dich breitgemacht; m; -n, -n (| R 268); bre|tojnisch lung, Brigade) m; -s, -s u. [...ie
aber: breit malchen; er soll die Brett s-, -[e]s, -er; Bretlteribu'de; u. ...ir] (DDR: Leiter einer Ar
Schuhe breit machen; breitna bretjtem (aus Brettern); Bret beitsbrigade) m\ -s, -s u. (bei dt.
sig, ...ran|dig; bre|tjschla‘gen; t R teswand, ...zaun; bret|tig; -er Ausspr.: ...ir.) -e; Brijga dje'rin;
139 (ugs. für: durch Überredung Stoff; Brettl (Kleinkunstbühne; Bri gant/r. (früher für: [Straßen]-
für etwas gewinnen); er hat mich südd. österr. auch: Schi) s; -s, -; räuber in Italien) m; -en, -en (t R
breitgeschlagen; sich - lassen; vgl. Brettel; Brettlspiel 268); Brijganjten tum s; -s; Bri
aber: breit schlagen; er soll den Breu'ghel [breugel\ (niederl. Ma gantine (kleines zweimastiges
Nagel breit schlagen; brek^schul- lerfamilie) Segelschiff) w; -, -n; Brigg engl.
te|rig,...schult|rig; Brek^schwanz Bre|ve lat. [brewe] ([„kurzes“ (zweimastiges Segelschiff) w; -,
(Lammfell), ...sefte, ...spur; päpstliches] Schreiben) s; -s, -n -s
breit|spuirig;brekltreiten;t R 139 u. -s; Bre|vet [brewq] (früher in Brjggs (engl. Mathematiker); (1 R
(ugs.: weitschweifig darlegen); er Frankreich [„kurzer“] Gnaden 179:) Briggssche Logarithmen
hat die Nachricht breitgetreten; brief an den König; heute: Brijgit|ta, Bri git|te (w. Vom.)
aber: breit treiten; ich will die Schutz-, Verleihungs-, Ernen Brijkett fr. (aus kleinstückigem
Schuhe nicht breit treten; Breit nungsurkunde) s\ -s, -s; bre| velfie- od. staubförmigem Gut durch
wand (im Kino); Breit|wand|film ren (ein Brevet ausstellen); Bre- Pressen gewonnenes festes
Brek|zie [...zie] vgl. Breccie via|rijum (veralt. für: kurze Über Formstück, z. B. Preßkohle) s\
Bre|me südd. (Stechfliege, Brem sicht, Auszug; auch für: Brevier) -s, -s (selten: -e); bri'ketjtjer bar;
se) vv; -, -n s; -s, ...ien [.../'«]; Bre|vier (Gebet briiket tiejren (zu Briketts for
Bre|men (Hafenstadt an der We buch der kath. Geistlichen; Stun men); Bri ket|tiejrung; Bri kett-
ser); Brejmer (t R 199); Bre|mer- dengebet; kurze Stellensamm trä|ger (t R 237)
hajven [...hafn] (Hafenstadt an lung aus den Werken eines brii ko| lie| ren /F. (durch Rückprall
der Wesermündung); breimisch Schriftstellers) s\ -s, -e; brejvi [von der Billardbande] treffen)
Bremsbacke [Trenn:. ...bakjke], ma n« (kurzerhand; Abk.: b. m„ brillant fr. [briljant] (glänzend;
...be|lag, ...berg (Bergbau); br. m.) fein); ’Briljlant (geschliffener
'Bremjse (Hemmvorrichtung) vv; Bre|zel vv; -, -n; Brejzen (österr.) Diamant) m; -en, -en (t R 268);
-, -n m\ ~s, - u. vv; -, - 2Bril lant (Schriftgrad) vv; -; Bril
2Bremjse (ein Insekt) vv; -, -n Brijand-Kel logg-Pakt [briemg..: lant Jvroj sehe, ...feu erlwerk; Bril-
bremjsen; du bremst (bremsest) nach dem frz. Außenminister A. lan tin (österr. neben: Brillanti
Brem|sennla ge, ...stich Briand u. dem nordamerik. ne) 5; -s, -e; Briljlan tjine (Haar
Bremjser; Brem|ser|häus|chen Staatssekretär F. B. Kellogg] pomade) vv; -, -n; Briljlanfkol-
Bremsjflie|ge (Kriegsächtungspakt von 1928) lier, ...na.del, ...ring, ...schliff,
BremsJiejbel, ...klotz, ...licht m\ -[e]s; TRI 82 ...schmuck; ßriljlanz (Glanz,
(Mehrz. ...lichter), ...pedal, Brjcke [Trenn: ...iklke] landsch. Feinheit) h1; -
...proibe, ...ra]kejte, ...spur; (Neunauge) w; -, -n Brjl| le vv; -, -n; Brjlilembü gel,
Bremjsung; Brems~vor|richjtung, Bridge engl, [brjdseh] (Karten ...etui, ...fut tejral, ...glas {Mehrz.
...weg spiel) s\ -; Brjdge par|tie ...gläser); brjljlen los; Brillen
brennjbar; Brennbarkeit vv; -; Brief (Abk.: Bf., auf dt. Kurszet schlange, ...träjger
brenjnen; du branntest; (selten:) teln: B Lvgl. d.]) tn\ -[e]s, -e; Brjef- bril[lie'ren [briljiren] (glänzen)
du brenntest; gebrannt; ^adel, ...be schwelrer, ...block Brim bo ri'um lat. (ugs. für: Gere
brenn[e]!; brennend gern (ugs.); {Mehrz. ...blocks), ...bogen, de; Umschweife) s; -s
Brennjdauler; ’Bren ner ...druckisache, ...kar|te, ...kä Brümsen tschech. österr. (Schaf
2Brenjner (Alpenpaß) m\ -s; Bren- sten {Mehrz. ...kästen), ...köpf; käse) m; -s, -
nerjbahn vv; - (t R 201) brieflich; Brief! mar jke; (t R 157:) Brinell här te [nach dem schwed.
Brenjneinfi; Brennessel [Trenn: 10-Pfennig-Briefmarke; Brjef- Ingenieur Brinell; t R 180] (Maß
Brenn|nes[sel, t R 236] vv; -, -n; marjkemaukjtijon, ...block derHärteeines Werkstoffes; Zei
Br^nnJiolz, ...maite|ri|al, {Mehrz. ...blocks), ...kunjde vv; -; chen: HB) w; -
...Punkt, ...spieigel, ...spi|ri|tus, Brieföffner, ...ordiner, ...päck- brjn|gen; du brachtest; du bräch
...Stoff, ...stolTSfrage (tR 237), chen, ...pajpier, ...rolman, test; gebracht; bring[e]!; mit sich
...weilte (Optik) ...schäften {Mehrz.), ...Schrei bringen; Brjn ger (älter für:
Brenjtafno (dt. Dichter) ber, ...stei ler, ...ta sehe, ...trä Überbringer); Brjnglschuld
brenjzeln landsch. (nach Brand ger, ...Umschlag, ...verjkehr, (Schuld, die dem Gläubiger über
riechen); brenzj lieh (österr. häufi ...wähl, ...wechisel, ...zuisteljler bracht werden muß)
ger für: brenzlig); brenzj lig Brjejkälse (T R 201) Briioche fr. [briosch] (ein Gebäck)
Brejsche fr. (gewaltsam gebroche Brijenz (BE) (Schweiz. Ort); -er See w; -, -s [briosch]
ne Lücke; Mauerbruch; Riß) vv; (See im Berner Oberland) Briojni sehe In sein (Inselgruppe
-n; eine - schlagen Brjes s; -es, -e u. Brjelsel (innere vor Istrien) Mehrz.
Breschjnew [brjäsehnif, dt. auch: Brustdrüse bei Tieren, bes. beim brio|so vgl. con brio
bräschn(j)äj] (sow'jet. Politiker) Kalb) -s, -; Brjesjchen, (auch:) brijsant fr. (sprengend, hochex
Bresjlau (Stadt an der Oder); vgl. Brösjchen (Gericht aus Briesen plosiv; sehr aktuell); Bri sanz
Wroclaw; Bresjlaujer (t R 199) des Kalbes; Kalbsmilch) (Sprengkraft) w; -, -en; Bri sanz-
brestjhaft (Schweiz, u. südwestd., Brfga’de//'. (größere Truppenab ge schoß
sons( veraltet für: mit Gebrechen teilung; DDR: kleinste Arbeits Bris bane [brjsbe'n. auch: brisb'n]
behaftet) gruppe in einem Produktionsbe (austr. Stadt)
Brise 186
Bri|se fr. ([Fahr]wind; Lüftchen) Brok|ko|li it. (Spargelkohl) 'Bruch (Brechen; Zerbrochenes)
w; -n Mehrz. mi -[e]s, Brüche; in die Brüche
Bri|so|lett/r. si -s, -e u. Bri|so|lette Brom gr. (ehern. Gnmdstoff; gehen
(gebratenes Fleischklößchen) wi Nichtmetall; Zeichen: Br) si -s 2Bruch [auch; bruch\ (Sumpfland)
-, -n Brom|bee|re; Brom|beer|Strauch m u. si -[e]s, Brüche (landsch.
'Bris|sa|go (Ort am Lago Maggio brom hal|tig; Bromid gr. (Salz des auch; Brücher)
re); 2Bris|sa|go (Zigarrensorte) Bromwasserstoffs) si -[e]s, -e; BruchJband (5; Mehrz. ...bänder),
w; -s 1 Bro mjt (ein Mineral; Bromsil ...bu|de (ugs. für: schlechte,
Bri stol [brißt‘l\ (engl. Stadt am ber) mi -s; 2Bro|mjt (ein Salz) si baufällige Hütte; schlechtes,
Avon); Brj|stoLka|nal (Bucht -s,-e; Bromsäu|re(»v; -), ...sil|ber baufälliges Haus); bruch|fest;
zwischen Wales u. Cornwall), bron chiial gr.i Bron|chiiaLasth- Bruchjfe|stig|keit w; -
...kar|ton (Zeichen karton aus ma, ...ka|tarrh (Luftröhrenka bru chig [auch: bru...] (sumpfig)
mehreren Lagen); t R 201 tarrh); Bron chie [.../*] (Luftröh brü|chig (morsch); Brü|chig|keit;
Bri|tan|nia|me|tall (Zinnlegie renast) w; -, -n (meist Mehrz.)i bruch|lan den (fast nur im 2. Mit-
rung) si -s (t R 201); Bri|tan|ni|en Bron|chitis (Bronchialkatarrh) telw. gebr.: bruchgelandet);
[...ien\i bri|tan|nisch; Br||te mi -n, w, -, ...itiden; Bron chus (Med.: Bruch|lan|düng; bruch|los; bruch-
-n (t R 268); Brjjtin wi -, -nen; Hauptast der Luftröhre) mi -, rech|nen (nur in der Grundform
brj|tisch, aber (T R 224): die Bri ...chen; vgl. Bronchie üblich); Bruchsech|nen (si -s),
tischen Inseln, das Britische Mu Bronn mi -[e]s, -en u. Bron|nen ...rech nung (w; -), ...scha den,
seum; Brj|tisch-Ko|lum|bi|en (ka- (dicht. Für: Brunnen) mi -s, - ...schrift (für: Fraktur); bruch|si-
nad. Provinz); Bri|ti|zjs|mus Bron|ze it. (-fr.) [brongße] (Metall cher; - verpackt; Bruchstein,
(Spracheigentümlichkeit des bri mischung; Kunstgegenstand aus ...stel|le, ...strich, ...stück; bruch-
tischen Englisch in einer anderen Bronze; nur Einz.i Farbe) w; -, stückihaft; Bruchteil m, ...zahl
Sprache) m; -, ...men -n; bronzeJarben, ...far|big; Brück|chen, Brück|lein; Brücke
Britsch|ka poln. (leichter offener Bron|zeJainst, ...me|dail|le; [Trenn.'. Brük|ke] wi -, -n; Schrei
Reisewagen) w; -, -s bron zen (aus Bronze); Bron|ze- bung in Straßennamen: t R 219 ff.;
Brjt|ta (w. Vom.) zeit (vorgeschichtl. Kulturzeit) Brückenbau [Trenn.: Brük-
Brit|ten [brifn] (engl. Komponist) wi -;bron|ze|zeit|lich; bron zie ren ken...] (Mehrz. ...bauten), ...bo
br. m„ b. m. — brevi manu (mit Bronze überziehen); Bron- gen, ...ge|län|der, ...köpf, ...pfei-
Broad|way engl, [brädwe1] („brei zit (ein Mineral) mi -s ler, ...waa|ge, ...zoll; Brückl lein,
ter Weg“; Hauptstraße in New Brook|lyn [bruklin] (Stadtteil von Brückl chen
York) m; -s New York) Bruck|ner (österr. Komponist)
Broch (österr. Dichter) Bro|sa|me w; -, -n (meist Mehrz.)', Brü|den (Technik: Schwaden, Ab
Bröck|chen, Bröck|lein; bröck- Bro|sämjchen, Bro|säm|lein dampf) mi -s, -; vgl. Brodem
chen|wei|se; bröckelig1, bröck brosch. = broschiert; Bro|sche fr. Bru|der mi -s, Brüder; die Brüder
lig; Bröcke|lig|keit', Bröck|lig- (Vorstecknadel; Spange) w; -, -n [nicht: Gebrüder] Grimm; Brü-
keit wi -; bröckeln1; ich ...[e]le Bros|chen vgl. Brieschen derlchen, Brü|der|lein; Brü|der-
(t R 327); brocken1 (einbrocken; bro|schie|ren fr. (Druckbogen in ge|mei|ne (pietistische Freikir
österr. auch für: pflücken); einem Papiemmschlag heften che) wi -, -n; BruderJiand,
‘Brocken1 (das Abgebrochene) od. leimen); broschiert (Abk.: ...krieg, ...kuß; Brü|derlein, Brü-
mi -s, - brosch.); ‘Brolschur (das Heften der|chen; brü der lieh; Brü|der-
2Brocken‘ (höchster Berg des Har od. Leimen) w; -; 2Bro|schur (in lich|keit ie; -; Bru|der Lu|stig mi
zes) mi -s Papierumschlag geheftete Wesf.i Bmder Lustigs u. Bru-
brocken |wei|se’ Dmckschrift) w; -, -en; Bro|schü- der[s] Lustig, Mehrz.: Brüder Lu
Brockes1 (dt. Dichter) re (leicht gebundenes Heftchen, stig; Bru|der|mord; Bru|der-
Bröck|lein, Bröck|chen; bröck|lig, Druckheft; Flugschrift) wi -, -n schaft (rel. Vereinigung); Brü-
bröckelig1; Brock|lig|keit vgl. Brö|sel (Bröslein) m (österr.: s)i der|schaft (brüderliches Verhält
Bröckeligkeit -s, -; Brö sel lein, Bros | lein nis); - trinken; Brudersolk,
Brod (österr. Schriftsteller) (Bröckchen); bröselig, bröslig; ...zwist
brojdeln (dampfend aufsteigen, bröseln (bröckeln); ich ...[e]le Brue|g[h]el [breuget\ vgl. Breughel
aufwallen; österr. auch: Zeit (t R 327) Brüg ge (belg. Stadt)
vertrödeln); Bro|dem (geh. für: Brot si -[e]s, -e; Brotauf strich, Brülhe wi -, -n; brü|hen; brüh|heiß;
Qualm, Dampf, Dunst) mi -s ...beu|tel; Bröt|chen (ein Ge brühig; Brüh|kar|tof|fein Mehrz.
Bro|de|rie fr. (veralt. für: Sticke bäck); Brot | chen | ge|ber (ugs. Brühl (veralt. für: feuchter Platz,
rei; Einfassung) wi -, ...ien; bro- scherzh. für; Arbeitgeber); Brot- erhalten in Straßen- u. Platzna
diejren (veralt.) sr|werb, ...fa|brik, ...ge|ber, men) mi -[e]s, -e
Brod| ler österr. (jmd., der die Zeit ...ge|trei|de, ...herr, ...korb, brüh|warm; Brühsvür|fel, ...wurst
vertrödelt) ...kru|me, ...laib; brot|los; -e Kün Brüll af fe; brül len; Brül|ler
Broi|ler engl. [breuler] (Hähnchen ste; BroL-neid, ...preis, ...schnit|te, Bru|maire [brümär]. („Nebelmo
zum Grillen) mi -s, -; Broi|ler- ,..stu|di|um, ...sup|pe, ...teig, nat“ der Fr. Revolution: 22. Okt.
mast ./.zeit (südd. ugs. für: Zwischen bis 20. Nov.) mi -[s], -s
Bro kat it. (kostbares gemustertes mahlzeit [am Vormittag]) Brummbär, ...baß; brum|meln
Seidengewebe) mi -[e]s, -e; Bro brot|zeln (Nebenform von: brut (ugs. für: leise brummen; undeut
katell mi -s, -e u. Bro katel le zeln); ich ...[eile (t R 327) lich sprechen); ich ...[e]le (TR
(ein Baumwollgewebe) wi -, -n Brow|ning fbraun...', nach dem 327); brum|men;' Brum|mer;
Bro|ker engl. (engl. Bez. für: Bör amerik. Erfinder] (Schußwaffe) brum[mig; Brum|mig|keit w, -;
senmakler) m, -s, - mi -s, -s Brumm^kreilsel, ..och se, ...Schä
brr! (Ruf an die Pferde: halt!) del (ugs.)
1 Trenn.'. ...k|k... BRT = Bruttoregistertonne Bru|nel|le,Brau|nel|le/r. (Pflanze)
187
Buckelrind
w; -n; brü nett (braunhaarig, ...ge|wicht, ...re|gi|ster|ton|ne Bu'chenscheit, ...stamm, ...wald
-häutig); Brülnetite (brünette (Abk.: BRT), ...so|ziial|pro|dukt, Bü|cherJ)ord (y; -[e]s, -e), ...brett;
Frau) w; -n; zwei reizende Brü ...ver|dienst/n Bü|che|rej; DeutscheBücherei (in
netteln] (t R 291) Bru|tus (rÖm. Eigenn.) Leipzig); Bü|cher|kun!de w: -; bü-
Brunft (Jägerspr.: beim Wild [bes. brut|zeln (ugs. für: in zischendem cher;kund lieh; Büicher~re|gal,
Hirsch] svw. Brunst) w; -, Brünf Fett braten); ich ...[e]le (t R 327); ...relvilsor (Buchprüfer),
te; brunfiten; Brunft|hirsch; vgl. brotzeln ...schrank, ...stube, ...wand,
brunftig; BrunfUplatz..... schrei, Bru|xelles [brüßät] (fr. Form von: ...wurm m
...zeit Brüssel) Buch! Fmk
Brynjhild, Brun hil de (dt. Sagen Bruy|fcre|holz//\; dt. [briijär...] (ro BuchJbr|de|rung (Rechtsspr.),
gestalt; w. Vorp.) tes Holz der Baumheide) ...füh|rung, ...ge|mein|schaft,
brüjnjejren fr. (Metall bräunen) Bryo|lo|g]e gr. (Mooskunde) h>; -; ...gelwer be (y; -s); buch|ge|werb-
Brunn (dicht, für; Brunnen) m\ Bryolnie [.../*] (Zaunrübe, Heil- lich; BuchJial]ter, ...hal|te|rin;
-le]s, -en; vgl. auch: Born u. und Kletterpflanze) w; -, -n; buch|halterisch; BuchJialjtung,
Bronn; Brünnjchen, Brünn|lein Bryo|zo|on (Moostierchen) 5; -s, ...han del (vgl. 'Handel), ...händ-
Brünine (mittelalterl. Panzer ...zoen ler; buch händ!le|risch; Buch-
hemd) w; -, -n BSA = Bund schweizerischer Ar Jiandllung, ...kri|tik, ...kunst,
Brun|nenm;-s. -; vgl. auch: Brunn, chitekten ...lauf|kar|te; Büch lein, Bü|chel-
Bronn u. Born; Bruninen Jlgur, bst! vgl. pst! chen; Buch|ma|cher (Vermittler
...kres|se (Salatpflanze), ...kur, btto. = brutto von Rennwetten)
...rand, ...röh|re, ...ver|gif|ter, Bubsüdd.,österr.u.Schweiz. (Jun Büchlner (dt. Dichter)
...verigif|tung ge) m; -en, -en (t R 268); Büb Buch^prü fer (Bücherrevisor),
Brünnl lein, Brünn |chen chen, Büb|lein; Bulbe (abwertend ...weisen (y; -s), ...zeilchen
Brujno (m. Vom.) Für: gemeiner, niederträchtiger Buchs m\ -es, -e; Buchslbaum;
Brunst (Periode der geschlechtl. Mensch; Spielkartenbezeich Buchs bäum1 ra batIte
Erregung u. Paarungsbereit nung) m; -n, -n; bu|ben|haft; Bu Büchs|chen, Büchsllein; Buchjse
schaft bei einigen Tieren) w; -, benstreich, ...stück; Bülbelrei; (Steckdose; Hohlzylinder zur
Brünste; vgl. auch: Brunft; brun- Bubi (Koseform von: Bub) m; Aufnahme eines Zapfens usw.)
sten; brün stig; Brunstzeit -s, -s; Bu bi kopf (weibl. Haar w; -, -n; Büch|se (zylindrisches
brüsk (barsch; rücksichtslos); tracht); Bülbin w; -, -nen, bü [Metalllgefäßmit Deckel; Feuer
brüslkiejren (barsch, rücksichts bisch; -ste (| R 294); Büb]lein, waffe) w; -, -n; Büch|senJleisch,
los behandeln); Brüs|kje|rung Büb|chen ...licht (zum Schießen ausrei
Brüs|sel (Hptst. Belgiens); vgl. Bu|bo gr. (entzündliche Lymph chende Helligkeit; y; -le]s), ...ma-
Bruxelles; Brüs|sejler, Brüß|ler knotenschwellung, bes. in der cher, ...öff|ner, ...schuß, ...wa|re;
(IR 199) Leistenbeuge) m; -s, ...onen Büchsllein, Büchsichen
Brust w; -, Brüste; Brustbein, Buch (Abk.: Bch.) y; -[eis, Bücher; Buchlstalbe m\ -ns (selten: -n), -n;
...beuitel, ...bild: Brüst|chen, - führen; a be r: die buchführende buch|sta|ben|ge|treu; Buch|sta-
Brüstllein; brü!sten, sich; Brust Geschäftsstelle (1 R 142); zu -e ben^kom bi na tion, ...rät|sel,
fell; Brust|felljent|zün|dung; schlagen ...rechjnung w; -; buch|sta|b]e|ren;
brust[hoch; Brustjhöh|le; ...brü- 'Bu|cha|ra (Landschaft u. Stadt in Buch |sta| hier | kunst; Buch|sta-
stig (z. B. engbrüstig); Brustka der Usbekischen SSR); 2Bu|cha- b]eirung; ...buchlstalbig (z. B.
sten (Mehrz. ...kästen), ...kind, ra (handgeknüpfter Teppich) m\ vierbuchstabig); buch) stäb| lieh
...korb, ...krebs, ...pullver; brust- -[s], -s; Bujcha|re m; -n, -n (t R (genau nach dem Wortlaut)
schwimjmen (im allg. nur in der 268); Bu|cha re] (alte Bez. für die Bucht w: -, -en
Grundform gebr.); Brust- Länder östl. vom Kaspischen Buch|tel tschech. österr. (eine
~schwim|men (5; -s), ...stim|me, Meer) w; - Mehlspeise) w; -, -n
...talsche, ...tee, ...ton {Mehrz. Buch~aus|stat itung, ...bin|der; buch|tig
...töne); Brüjstung; Brustwar|ze, Buch|bin|de|rej; buch I bin | dem; Buch ti|tel
...wehr w, ...wickel [Trenn.: wik- ich ...ere (t R 327); gebuchbin- Bulchung
kel] dert; Buch|binlder|presjse; Buch- Buch~ver|leih, ...verjsand
Brut w; -, -en Jdock (Buchbinderei; Mehrz. Buchlwei'zen (Nutzpflanze);
brujtal lat. (roh; gefühllos; gewalt ...blocks), ...druck {m\ -le]s), Buch [weil zen| mehl
tätig); bru!ta|li|s]ejren; Bru|ta|li- ...drucker1; Buch|drucke|rei'; Bu|cin|to|ro it. [butschin...] (it.
s]ejrung; Bru|ta liität Buch! drucke! re]; be| sit| zer1; Schreibung von: Buzentaur) m;
Brut|ap|pa|rat; brü|ten; brü|tend- Buch|drucker| kunst1 w: -; Buch- -s
heiß; ein brütendheißer Tag (t je druck|ge|weribe y; -s 'Buckel' (erhabene Metallverzie
doch R 143), aber: der Tag war Buichew;-, -n; Buchlecker [Trenn.: rung) m\ -s, - (auch: w; -, -n);
brütend heiß; Brüjter (Kernreak ...ek|ker] w;-,-n; Bujchel landsch. 2Buckel’ (Höcker, Rücken) m\ -s,
tor, der mehr spaltbares Material (Buchecker) w; -, -n Buckel 1 fl ie| ge'; bucke|lig',
erzeugt, als er verbraucht); Brut- Büichel chen, Büchllein buck|lig; Buckel|kra|xe' bayr.,
hjt|ze (ugs.); brultig (österr. auch 'bulchen (aus Buchenholz) österr. mdal. (eine Rückentrage)
für: brütig); brültig; Brutka 2bu|chen (in ein Rechnungs- od. w: -, -n; buckel|kra|xen' österr.
sten, ...ofen, ...pflejge, ...re[ak|tor Vormerkbuch eintragen; Plätze (huckepack); - tragen; buckeln1
(svw. Brüter), ...stät|te für eine Reise reservieren lassen) (einen Buckel machen; Metall
brutto it. (mit Verpackung; ohne Bu;chenJiolz, ...klo ben treiben; auf dem Buckel tragen);
Abzug der [Unlkosten; roh; Bujchen|land (dt. Name der Buko ich ,..[e]le (t R 327); Buckelrind'
Abk.: btto.); - für netto (Abk.: wina) y; -leis; bu chen län|disch (Zebu)
bfn.); Brut|to~ein kom|men, ...er
trag (Rohertrag), ...gelhalt 5, 1 • Trenn.: ...druk|ke... 1 Trenn.: ...k|k...
bücken 188
bücken1, sich; Buckerl1 österr. ugs. des Rindes]; Schiffsvorderteil) nr, Buljbus (Bot.: Zwiebel; Med.:
(Verbeugung) s; -s, -n -[e]s, (selten:) -e (für Schiffe nur Augapfel; Anschwellüng) nr, -,
Bücking1 (alte, noch landsch. Ne so) u. Büge ...bi od. (Bot. nur:) ...ben
benform von 2Bückling) Bü|gel nr, -s, -; BüigeLei|sen, ...fal Bu|let[te fr. (gebratenes Fleisch
Buck ingham [bakingem] (engl. te; bülgeLfest, ...frei; büjgeln; ich klößchen) w; -, -n
Orts- u. Familienn.); Buck|ing- ...[e]le (t R 327); Büg|le|rin w, -, Bufga re nr, -n, -n (t R 268); Bul
ham-Pa|last nr, r[e]s -nen garien [...ien]\ Bullgalrin w; -,
buck lig, buckelig1 bug|sie|ren niederl. ([Schiff] -nen; bul|gaIrisch; Bulgarisch
'Bück|ling (scherzh., auch ab schleppen, ins Schlepptau neh (Sprache) si -[s]; vgl. Deutsch;
schätzig für: Verbeugung) men; ugs. für: mühsam an einen Bul| ga|ri|sche s\ -n; vgl. Deut
2Bück|ling (geräucherter Hering) Ort befördern); Bug|s]e|rer (See- sche 5
Buck|ram engl. (Buchbinderlein mannsspr.: Bugsierdampfer) Bulin, Bu]Ujne (Hilfsleine am
wand) nr, -s Bugspriet (über den Bug hinaus Rahsegel) w; -, ...nen
Buck skin engl. (Streichgarnstoff) ragende Segelstange) s u. nr, -[e]s, Bulk|car|rier engl. [balkkärier]
nr, -s, -s -e; Bug|wel|le (Massengutfrachtschiff! m\ -s, -;
Bu cu re ^ti [bukureschtj] (rumän. buh (Ausruf als Ausdruck des Bulkladung (Seemannsspr.:
Form von: Bukarest) Mißfallens); Buh (ugs.) s\ -s, -s; Schüttgut)
Bujda|pest (Hptst. Ungarns); Bu- es gab viele -s Bull |au|ge (rundes Schiffsfenster)
da|pe|ster (t R 199) Buhe] (ugs.: unnütze Worte, Bull|dog © engl. (Zugmaschine)
Büd|chen (kleine Bude) Theater um etw.) s; -s; - machen nr, -s, -s; Bull dog|ge (Hunderas
Bud|del, But|tel (ugs. für: Flasche) Büjhel vgl. Bühl se); Bull|do|zer [buldoser] (schwe
w, -, -n bu hen (ugs. für: durch Buhrufe re Zugmaschine, Bagger) nr, -s, -
Bud|de|lei; bud|deln, (auch:) pud- sein Mißfallen ausdrücken) IBuI|le (Stier, männl. Zuchtrind;
deln (ugs. für: im Sand wühlen, Bühl nr, -[e]s, -e u. Bü|hel südd. auch männl. Tier verschiedener
graben); ich ...[e]le (1 R 327) u. österr. (Hügel) nr, -s, - großer Säugetierarten) nr, -n, -n
Bud|denibrooks (Titel eines Ro ’Buh|le nr, -n, -n (dicht, veralt. für: (f R 268)
mans von Thomas Mann) Geliebter); 1R 268; 2Buh|le 2Bul|le/ar. (mittelalterl. Urkunde;
’Budldha (ind. Religionsstifter); (dicht, veralt.) w, -, -n; buh|len; feierl. päpstl. Erlaß) w, -, -n; die
2Bud|dha (Verkörperung Bud Buh|ler (veralt.); Buh|le|rei (ver Goldene - (f R 224)
dhas) m: -s, -s; Buddhjsmus alt. ); Buh le j rin (veralt.) w,-, -nen; Bul|len bei ßer (ein Hund; meist
(Lehre Buddhas) m\ -; Bud Idhjst buh|lefisch (veralt.); -ste (1 R ugs. Für: bissiger Mensch); bul-
(t R 268); bud]dhj|stisch 294); Buh|lin (dicht, veralt.) w, len| bei |ße| risch; Bul|lenhitze
Bude w; -, -n; Budel bayr. u. -, -nen; Buhl| schaft (veralt. für: (ugs.); bul|len|stark (ugs.)
österr. ugs. (Verkaufstisch) w; -, Liebesverhältnis) bul|le|rig, bull|rig (ugs.); bul[lem
-ln]; vgl. Pudel; Buiden|zau|ber Buh|mann (familiär für: böser (poltern, dröhnen; ugs. auch:
(ugs. für: ausgelassenes Fest auf Mann, Schreckgespenst; Mehrz. schimpfen); ich ...ere (t R 327);
der Bude, in der Wohnung) ...männer) das Wasser, der Ofen bullert
Budiget fr. [büdsehe] (tStaatsl- Buh|ne (künstlicher Damm zum Bulle|tin//-. [bültäng] (amtliche Be
haushaltsplan, Voranschlag) s; Uferschutz) w; -, -n kanntmachung; [Tagesbericht;
-s, -s; bud ge tär: Bud|get|be|trag; Bühne ([hölzerne] Plattform; Krankenbericht) s\ -s, -s
bud! ge|tie|ren (ein Budget auf Schaubühne; Spielfläche; südd., bullig
stellen); Bud|ge|tie|rung Schweiz, auch: Dachboden; vgl. bull|rig, bul|le|rig (ugs.)
Bu dj ke usw. (volkstümlich für: Heubühne) w, -, -n; Bühjnen^ar- Bull|ter|riier (engl. Hunderasse)
Butike usw.) bei[ter, ...aus|spra|che, ...bild, Bul| ly engl, (das von zwei Spielern
Büd|ner landsch. (Kleinbauer) ...bild'ner, ...fas]sung ausgeführte Anspiel im [Eis]-
Buldofap. (Sammelbegriff f. Judo, Buhjnenjkopf (äußerstes Ende ei hockey) s\ -s, -s
Karate u. ä. Sportarten) s; -s ner Buhne [vgl. d.]) Bü|low [bülo] (Familienn.)
Bue nos A||res (Hptst. Argenti bühnenmäßig; Büh|nen|mu|sik; Bult m\-s, Bülte od. Bülten u. Bül
niens) büh|nen|reif; Büh | nen | schaffen te niederd. (feste, grasbewachse
Bü|fett, Bufjfet fr. [büfe] (österr. de m u. w; -n, -n (t R 287ff.); ne [Moor]stelle; Hügelchen) w;
auch: Büf|fet [büfe], Schweiz.: büh| nen | wirksam -, -n; Bult sack (Seemannsma
Buf|fet [büfe]) (Anrichtetisch]; Buh | ruf tratze)
Geschirrschrank; Schanktisch) 5; Bu|hurt fr. (mittelalterl. Reiter bum!; bum, bum!; bim, bam, bum!
-[e]s, -s u. (bei dt. Ausspr. von kampfspiel) nr, -[e]s, -e Bum|baß (altes Instrument der
Büfett auch:) -e; kaltes -; Büfet Bu|ka|nijer engl. [...ier] (westind. Bettelmusikanten) m; ...basses,
tier [...ie] ([Bierjausgeber, Zap Seeräuber im 17. Jh.) m; -s, - ...basse
fer) nr, -s, -s; Bü fett mam|sell Bu|ka|rest (Hptst. Rumäniens); Bumlboot (kleines Händlerboot
Büffel (Untergattung der Rinder) vgl. Bucure§ti; Bu]ka|re|ster (1 R zur Versorgung großer Schiffe)
m: -s, -; Büffel lei (ugs.); Büffel- 199) Bum'bum (ugs.: Gepolter) s; -s
her|de; büffeln (ugs. für: lange Bu|ke|pha|los [auch: buke...] Bulmejrang engl, [auch: bu...] (ge
u. angestrengt lernen); ich ...[e]le (Pferd Alexanders des Großen) krümmtes Wurfholz) nr, -s, -e od.
(t R 327) nr, - -s
Buffet, Büf fet vgl. Büfett Bujkett//-. ([Blumenstrauß; Duft ‘BumIntel (ugs. für: Spaziergang)
Buffo it. (Sänger komischer Rol [des Weines]) s; -[e]s, -e nr, -s, -; Bum mel vgl. Bommel;
len) nr, -s, -s u. Buffi; buf|fo|nesk Bu|ko|li|ker gr. (Hirtenlieddich Bum|me lantm;-en,-en(t R268);
(in der Art einer Opera buffa) ter); bu|ko lisch; -e Dichtung Bum me lan ten tum s\ -s; Bum-
Bug (Schulterstück [des Pferdes, Bu|ko|wi|na(„Buchenland“; Kar me|lei; bum'meilig, bumm|lig;
patenlandschaft) w, -; Bu|ko|wj- Bumme ligikeit, Bumm|lig|keit
1 Trenn.: ...k|k... ner; bu|ko|wi|nisch w, -; bum mein; ich ...[e]le (1 R
189 ...bürtig
327); Bum|mel^streik, ...zug Bundes; Schweiz. Kurzform von: lich; Bür|ger|schreck (Mensch
(scherzh.); Bumimerl österr. ugs. Graubündner); Bünd|ner Fleisch mit provozierendem Verhalten)
(Verlustpunkt beim Kartenspiel) (t R 199); bünd neirisch (schweiz. m\ -s; Bür gers mann , {Mehrz.
s: -s, -n; das - (der Gefoppte, Be Kurzform von: graubündne- ...leute); Bür gersteig, ...tum {s\
nachteiligte) sein; biHn|mem risch); Bund in is s; -ses, -se; Bünd- -s); Burg|fried vgl. Bergfried;
(ugs.: dröhnend klopfen); ich nisJblock {Mehrz. ...blocks od. BurgHrie de[n], ...graf
...ere (t R 327); Bummller; bumm ...blocke), ...fall m, ...sy|stem, Burgihild, Burg hil de (w. Vorn.)
lig, bumlme|lig; Bumm|lig|keit, ...treue, ...ver|trag; Bundschuh Bür|gin w; -, -nen
Bum|me|lig|keit w; - (Bauemschuh im MA.), ...steg Burgk mair (dt. Maler)
bums!; Bums (ugs. für: dumpfer (Druckw.) Burjgos (span. Stadt)
Schlag)„m; -es, -e; bumjsen (ugs. Bun| ga[ low Hindi-engl. [bunggalo] Bürgschaft
für: dröhnend aufschlagen; derb (eingeschossiges [Sommer]haus) Burg|thea|ter (Name des österr.
für; koitieren; du bumst (bum m\ -s, -s Staatstheaters in Wien)
sest); BumsJo kal (ugs. für: zwei Bunige (kleine Fischreuse aus Bur|gund (fr. Landschaft und frü
felhaftes Vergnügungslokal), Netzwerk od. Draht) w; -, -n heres Herzogtum); Burjgunide
...mu|sik (ugs. für: laute, dröh Bun ker (Behälter zur Aufnahme (Angehöriger eines germ. Volks
nende Musik); bumsjvoll (ugs.: u. Abgabe von Massengut [Koh stammes) m\ -n, -n (t R 268); Bur
sehr voll) le, Erz]; Betonunterstand; [Golf:] gun der (Einwohner von Bur
Bu|na © (synthet. Gummi) m od. Sandloch) nr, -s, -; bun|kem (Mas gund; fr. Weinsorte; auch für:
s; -[s]; Bu najreijfen sengüter in den Bunker füllen; Burgunde);! R 199; Bur'gun|der-
'Bund („das Bindende“; Vereini [von Schiffen] Brennstoff auf wein (1R 205); bur|gun| disch,
gung) m\ -le)s, Bünde; der Alte, nehmen); ich ...ere (1 R 327) aber (t R 198): dieBurgundische
Neue - (t R 224); 2Bund („das Ge Bun|sen bren ner; t R 180 [nach Pforte
bundene“; Gebinde) j; -[e]s, -e; dem Erfinder] Burg^ver|lies, ...vogt
vier-Stroh (TR 321 f.) bunt; - bemalen; ein bunter Abend. bu Irisch [zu: Bure]
Bun|da ung. (Schafmantel ung. Schreibung in Verbindung mit Bur|jäjte (Angehörigereines mon-
Bauern) w: -, -s dem 2. Mittelwort: ein buntge gol. Volksstammes) m\ -n, -n (1 R
bundbrüchig; Bünd|chen, Bünd- streiftes Tuch (1 jedoch R 142), 268)
lein aber: das Tuch ist bunt gestreift; Burkjhard (m. Vom.)
Bün|deU;-s,-;Bün|dellei; bündeln; in Bunt gekleidet bur|lesk/r. (possenhaft); Bur|les-
ich ...[eile (t R 327); Bün|den Bunt|druck {Mehrz. ...drucke); ke (Posse, Schwank) w: -, -n
(schweiz. Kurzform von: Grau BunGfilm, ...fo]to; bunGgefie- Burma (engl, und Schweiz.
bünden); Bunjdes^amt, ...an|ge- dert, ...ge mischt; vgl. bunt; Bunt- Schreibweise von Birma); Bur
stelliten|ta|rif(Abk.: BAT), ...au- Jieit (w; -), ...mejtall, ...sandjstein meise m: -n, -n (1 R 268); bur|me-
to|babn, ...bahn, ...belhörde, (Gestein; Geol. nur Einz.: Unter sisch
...bru|der; bun des|deutsch; Bun- gruppe des Mesozoikums); bunt Bur|nus arab. (Beduinenmantel
des|deut|schewu. w, Bunideslebe- scheckig [Trenn.: ...schek|kig], mit Kapuze) m\ - u. -ses, -se
ne; auf -; bun desIei|gen; Bun'des- ...schililemd; Buntspecht, ...Stift Bü|ro fr. s\ -s, -s; Bü|ro^anjge|stell
~ge|biet, ...ge]nos|se; bun|des|ge- m te, ...be|darf, ...haus, ...klam|mer;
nösisisch; Bun des~ge|rieht, ...ge- Bunz|lau (Stadt am Südrand der Bü|ro|krat nr, -en, -en (1 R 268);
setzlblatt (Abk.: BGBl.), ...grenz- Niederschlesischen Heide); -er Bü|ro|kra|t]e w; -, ...ien; bü|ro-
schutz, ...haus, ...ka|bi|nett, Gut (Geschirr); 1 R 199 kratisch; -ste (t R 294); bü|ro-
...kanz|ler, ...krijmi|nal|amt, Buo|nar|ro|ti, Michelangelo (it. kra|ti|sje|ren; Bü|ro|kra|ti|sie-
...land (Mehrz. ...länder), ...li|ga Künstler) rung; Bü ro kra tisimus m: -; Bü-
(in Deutschland die höchste, Burck|hardt (Historiker) ro|kra|ti:us [...ziuß] (scherzh. für:
über den Regionalligen stehende Bür| de w; -, -n „Heiliger“ des Bürokratismus);
Spielklasse im Fußball u. a.; vgl. Bu|re („Bauer“; Nachkomme der heiliger-!; Bü|ro|list schweiz. ver
Regionalliga), ...lijgist, ...ma|ri- niederl. u. dt. Ansiedler in Süd altend (Büroangestellter); Bü|ro-
ne, ...mi|ni|ster, ...post, ...prä|si- afrika) m: -n, -n (1 R 268); Bu|ren- mia te ri al, ...mensch, ...mö|bel,
dent, ...pres|se|amt, ...rat, ...rech- Jcrieg {m\ -[e]s), ...staa|ten (in ...Schluß, ...zeit
nungsjhof, ...re|gie|rung; Bun|des- Südafrika) Mehrz. Bursch (landsch. für: junger
re|pu|blik D«|tschiland (Abk.: Bü|ret|te/r. (Meßröhre für Flüs Mann; Studentenspr.: Verbin
BRD); bun|desjre|pu|bli|ka- sigkeiten) w, -, -n dungsstudent mit allen Rechten)
nisch; Bundesstaat {Mehrz. Burg w: -, -en m\ -en, -en (t R 268); Bürsch|chen,
...Staaten), ...stadt (schweiz. Für: Bür|ge m\ -n, -n (t R 268); bür|gen Bürsch|lein; Burlsche (Kerl; Stu
Bern als Sitz von Bundesregie Bur! geni land (österr. Bundesland) dentenspr. auch für: Bursch) m:
rung u. -pariament; w: -), ...Stra s: -[e]s; bur[gen|län|disch -n, -n (t R 268); ein toller -; bur
ße, ...tag, ...ver|fas|sungsige|richt, Burjger schweiz. landsch. (Orts schen haft; Bur|schen|schaft; Bur-
...ver|samm|lung, ...vor|stand, bürger) m\ -s, -; Bür|ger; Bürlger- schen|schaf|ter; bur|schen|schaft-
...wehr (w; -); bun|des|weit; Bun- Jte|geh|ren {s\ -s, -), ...haus; Bür lich; bur schilkos (burschenhaft
des|wirt|schafts|rat; Bund|hojse gel rinn»;-,-nen: Bür|gerJn|itia|ti- ungezwungen, formlos; flott);
(Golfhose); bünjdig (bindend; ve, ...ko|mi|tee, ...krieg; büriger- -este (t R 292); Burschi|ko|si|tät;
Bauw.: in gleicher Fläche lie lich; -e Ehrenrechte; -es Recht, Bürschilein, Bürsch|chen; Bur|se
gend); kurz und -; Bün'digikeit aber (t R 224): das Bürgerliche (hist.: Studentenheim) w; -, -n
w, -; bün disch (veralt. für: ver Gesetzbuch (Abk.: BGB); Bür- Bürstichen, Bürst (lein; Bür | ste w,
bündet; heute: einem Jugend ger|lich|keit w, -; Bür|ger|mei|ster -, -n; bür|sten; Bür|stemubzug
bund angehörend); die -e Jugend; [oft auch: ...mai/jter]; Bür|ger- (Druckw.: Probeabzug), ...bin-
Bünd[lein, Bünd|chen; Bünd|ner mei|stejrei; Bürgerpflicht, der, ...[haar|]schnitt
(veralt. für: Angehöriger eines ...recht, ...schaft; bürjgerjschaft- ...bür|tig (z. B. ebenbürtig)
Burundi 190
Bu|run|di (Staat in Afrika); Bu- But|ler engl. U>atler] (Haushofmei By|ron [bairen] (engl. Dichter)
run|di|er [.../V]; bu|run[disch ster in vornehmen engl. Häusern) Bys sus gr. (feines Gewebe des Al
Bür|zel (Schwanztwurzel], bes. m\ -s, - tertums; Haftfäden mancher
von Vögeln) nr, -s, - Bu|tor [bütor\ (fr. Schriftsteller) Muscheln) m; -
Bus (Kurzform für: Autobus, Om Buts|kopf (Schwertwal) By|zan|tj|ner (Bewohner von By
nibus) nr, Busses, Busse Butt niederd. (Scholle) m\ -[e]s, -e zanz; veralt für: Kriecher,
'Busch, Wilhelm (dt. Humorist); Bütt landsch. (faßförmiges Po Schmeichler); by|zan|t]|nisdi
die Buschschen Gedichte (t R dium für Karnevalsredner) w, -, (aus, in Byzanz; veralt. für:
249) -en; in die - steigen; But|te südd. schmeichlerisch; unterwürfig); -e
2Busclt nr, -[e]s, Büsche; Busch u. österr. (Bütte) w, -, -n; Büt|te Zeitrechnung, aber (t R 224): das
bohne; Büsch|chen, Büsch|lein; (Gefäß) w; -, -n Byzantinische Reich; By|zan|ti-
Bii|schel s; -s, -; bü;sche|lig, But|tel vgl. Buddel njs|mus (Kriecherei, unwürdige
büsch|lig; hu scheln südd. u. Bütjtel (veralt. für: Häscher; heute Schmeichelei) m\ -; By|zanz (alter
Schweiz, (zu einem Büschel, nur abwertend gebraucht) m\ rs, - Name von: Istanbul)
Strauß zusammenbinden); ich Büt|ten [zu: Bütte] |(Papierart) s', bz, bez, bez. = bezahlt (auf Kurs
...[e]le (t R 327); bü|schei|wei|se; -s; Büt|ten^pa|pier, ...re|de zetteln)
Bu|schen südd..österr. ugs. ([Blu- But ter w;-; But|terJ>lu|me, ...brot; Bz., Bez. = Bezirk
menlstrauß) nr, -s, -; Bu|schen- But | ter | brot | pa | pier bzw. = beziehungsweise
schenke österr. (Straußwirt But|ter|fly|stil engl. [baterflai...}
schaft); bu|schig; BuschJiemd, (Schwimmsport: Schmetter
...klep|per (veralt. für: Strauch lingsstil) m; -[e]s
dieb); Büsch|lein, Büsch|chen; but|ter|gelb; but|te|rig, butt|rig;
büschj lig, bü|sche|lig; Busch- But|ter|milch; but|tern; ich ...ere
c
unann (Mehrz. ...männer [Rest (t R 327); But|ter|stul|le (nord- Vgl. auch K, Sch und Z
volk in Südafrika]), ...mes|ser s, ostd.); but|ter|wieidi
...obst, ...werk Cs; -[e]s), ...wind- Butt|ie[r] nordd. (Junge, Kind) m\ C (Buchstabe); das C; des C, die
rös|chen -s, -s C, aber: das c in Cäcilie (t R
Bu|sen nr, -s, -; bu|sen|frei; Bu|sen- Bütt|ner mitteld. (Böttcher, Kü 123); der Buchstabe C, c
freund fer); Bütt|ner|tanz fränk. (Schäff c = Cent, Centime; Zenti...
BusJfah|rer, ...hai|te|stel|ie lertanz) c, C (Tonbezeichnung) s\ -, -; das
Bu|shei engl. lbuscheH (engl.-ame- butt|rig, but|te|rig hohe C; c (Zeichen für: c-Moll);
rik. Getreidemaß) nr, -s, -s; 6 -[s] Bu|tyl|al ko hol gr:, arab. (ehern. in c; C (Zeichenfür; C-Dur); in C
(1 R 322) Verbindung); Bu|ty|ro|me|ter gr. C = Carboneum (ehern. Zeichen
bu|sig; eine -e Schönheit (Fettgehaltmesser) s\ -s, - für: Kohlenstoff); Celsius; Cou
Busineß eng/, [bisniß] (Geschäft[s- Butz m\ -en, -en vgl. 'Butze: Bütz- lomb
leben]) s; - dien rhein. (Kuß); 'But|ze C ([Abk. aus lat. centum] röm.
bus|per alemann. (munter, leb landsch. (Kobold; Knirps) m\ -n, Zahlzeichen) = 100
haft) -n; 2But|ze niederd. (Verschlag, C. = Cajus; vgl. Gajus
Bus|sard fr. (ein Raubvogel) nr, Wandbett) w; -, -n; But|ze|mann Ca = ehern. Zeichen für: Calcium
-s, -e (Kobold, Kinderschreck; Mehrz. ca. = circa (vgl. zirka)
Bu|ße (auch: Geldstrafe) w; -, -n; ...männer); But|zen landsch. Ca. = Carcinoma (vgl. Karzi
bü|ßen (Schweiz, auch: jmdn. mit (Kerngehäuse; Verdickung [im nom)
einer Geldstrafe belegen); du Glas]; Bergmannsspr.: unregel Cab engl. [käb] (einspännige engl.
büßt (büßest); Bü|ßer; Bü|ße|rin mäßige Mineralanhäufung im Droschke) s; -s, -s
w, -, -nen Gestein) m: -s, -; büt|zen rhein. Ca|bal|le|ro span. [kabaljero,
Bus|seri bayr., österr. ugs. (Küß- (küssen); But|zen|scheijbe ([run auch: kaw...] (Edelmann, Ritter;
chen) s; -s, -[n] de] Glasscheibe mit Buckel in der Herr) nr, -s, -s
buß|fer|tig; Buß|fer|tig|keit w; -; Mitte); Butz|kopf vgl. Butskopf Ca|ba|ret [kabare] vgl. Kabarett
Buß|geld; Buß|geld|be| scheid Büx, Bulxe nordd. (Hose) w, -, Ca|bo|chon fr. [kaboschong] (ein
Bus| so le it. (Winkelmeßinstru Büxen u. Buxen mugelig rund geschliffener Edel
ment) w; -, -n Bux|te|hu|de (Stadt a. d. Este; stein) m\ -s, -s
BuILprediger, ...sa|kra|ment sCherzh. für: Nirgendheim) Ca|bo|tage usw. vgl. Kabotage
(kath.), ...tag; Buß- und Bet|tag Bu|zen|taur gr. (Untier in der gr. usw.
Bü|ste w; -, -n; Büstenhalter Sage; Prunkschiff der Dogen von Cabriolet [kabriole] s: -s, -s vgl.
(Abk.: BH) Venedig) m\ -en, -en (1 R 268); Kabriolett
Bu|ta|dijen (ungesättigter gasför vgl. Bucintoro Ca|che|lot vgl. Kaschelott
miger Kohlenwasserstoff) s; -s; Bu|ze|pha|lus [auch: buze...] vgl. Ca|che|nez/r. [kaschTe)ne] ([seide
Bu|tan gr. (gesättigter gasförmi Bukephalos nes] Halstuch) s; - [...ne(ß)\, -
ger Kohlenwasserstoff) s; -s; Bu- BV = [schweizerische] Bundes [...neß]
tan|gas (Heiz- u. TreibstofO verfassung Ca|chet fr. [kaschä] (veralt. für:
bu|ten niederd. (draußen, jenseits BVG = Berliner Verkehrs-Betrie Gepräge, Siegel; Eigentümlich
[der Deiche]) be (früher: Berliner Verkehrs- keit) s; -s, -s
Bu|tj|ke fr. (kleiner Laden; Gesellschaft); Bundesversor Cä|ci|lia[zäz/...],Cä|c||lie[...ie] (w.
[schlechte] Kneipe) w, -, -n; vgl. gungsgesetz Vorn.); Cä|ci|li|en-Verband (Ver
auch: Budike u. Boutique; Bu b. w. = bitte wenden! einigung für kath. Kirchenmu
bi ker (Besitzer einer Butike) BWV = Bach-Werke-Verzeichnis sik) nr, -[e]s
But|ja|din|gen [„buten der Jade“] (vgl. d.) Ca|dil|iac© [fr.: kadijak, engl.:
(Halbinsel zwischen der Unter bye-bye! engl, [baibai] (ugs.: auf kädiläk] (amerik. Kraftfahrzeug
weser u. dem Jadebusen) Wiedersehen!) marke)
191 Capuletti
Cäldiz [kgditk] (span. Hafenstadt Cal|vin [kalwin, österr.: kal] (Gen Can|de|la lat. [kan...] (Lichtstär
u. Provinz) fer Reformator); cal| vi|nisch usw. keeinheit; Zeichen: cd) w: -, -
Cad|mijum vgl. Kadmium vgl. kalvinisch usw. Cajnetjti, Elias (deutschsprachi
Caejliius [zä...] (Hügel in Rom); Calw [kalf] (Stadt a. d. Nagold); ger, in England lebender Schrift
m\ - Caljwer [kqlwer] (t R 199); die - steller)
Ca|fö fr. [kafe] (Kaffeehaus, Bibel Candida [ka...] (w. Vom.); Candi
-stube) s; -s, -s; vgl. Kaffee; Cajfe Ca|lypso [kali...] (volkstüml. Ge dus [kg...] (m. Vom.)
comlplet [kafekongplci] Schweiz. sangsform der afro-amerikani- Ca|n]jsiius|werk [ka...] (kath. Or
(Kaffee mit Milch, Brötchen, schen Musik Westindiens; ganisation zur Ausbildung von
Butter und Marmelade) m\ - -, Stegreifschöpfung im Rumba Priestern); t R 180
-s -s; Ca fe' creme [kafekräm] rhythmus) m; -[s], -s; vgl. aber: Canlna vgl. Kanna
Schweiz. (Kaffee mit Sahne) m: Kalypso Can|na|bis gr.-lat. [kg...] (Hanf;
Ca|fe|te|ria amerik.-span, Cam|bric vgl. Kambrik auch [bes. amerik.] für: Ha
[kafeteria] (Cafe od. Restaurant Cambridge [Arf'mir/V/seA] (engl. u. schisch) m: -
mit Selbstbedienung) w\ -, -s; Ca- nordamerik. Ortsn.) Canjnae vgl. Kannä
fe|tier/r. [...tie] (veralt. für: Kaf Camiburg [kam...] (Stadt a. d. Saa Cannes [kgn] (Seebad an der Cöte
feehausbesitzer) m: -s, -s; Calfe- le) d’Azur)
tielre [...tiäre] (veralt. für: Kaf Cajmellot vgl. Kamelott Cannistatt, Bad [ka...] (Stadtteil
feehauswirtin; auch für: Kaf Ca|mem|bert fr. [kamangbär, von Stuttgart); Cann|stat|ter (t R
feekanne) w: -n auch: kamembcir] (ein Weichkä 199); - Wasen (Volksfest)
Caigliojstro [kaljoßtro] (it. Aben se) m\ -s, -s Ca|fion span, [kgnjon od. kanjori]
teurer) Ca|me|ra ob|scu|ra lat. [ka... opß- (..Röhre“; enges, tief einge
Ca|is|sa [kaißa] (Göttin des kurä] (Lochkamera) w; - -, ...rae schnittenes Tal. bes. im westl.
Schachspiels) [...rä] ...rae [...rci] Nordamerika) tn: -s, -s; ca|nön-
Cais|son/r. [käßong] (Senkkasten Ca|mil|la [ka...] (w. Vorn.); Ca- ar|tig
für Bauarbeiten unterWasser) m: mjl|lo [ka...] ([it.] m. Vom.) Canopus vgl. 2Kanopus
-s, -s Ca|mion fr. [kamjong] Schweiz. Ca|nos|sa [ka...] (Ort. u. Burg im
Ca|jus (vorklassische Schreibung (Lastkraftwagen) m\ -s, -s; Ca- Nordapennin); vgl. Kanossa
des altröm. Vornamens Gajus; mionnage [kamjongsehe] vgl. Can|stein|sche Bj|beljan|stalt
vgl. d.) Bahncamionnage; Ca|mion|neur [kgn...: nach dem Gründer Karl
cal = Kalorie [...nör] vgl. Bahncamionneur Hildebrand Frhr. von Canstein]
Cal.,Calif. = California; vgl. Ka Calmöcs [kamongisch] (port. w: -n -
lifornien Dichter) Cant engl, [känt] (heuchlerische
Callais [kalii] (fr. Stadt) Ca|mor|ra vgl. Kamorra Sprache; Scheinheiligkeit; auch:
ca|lan!do/r. [ka...] (Musik: an Ton Ca|mou|fla|ge fr. [kamuflgsehe] Rotwelsch) m: -s
stärke u. Tempo gleichzeitig ab (veralt. für: Mummerei; Tar canita bijle it. [kan...] (Musik: ge
nehmend) nung); ca|mou fljelren sangartig. ausdrucksvoll); Can
Ca|lau [kg...] (Stadt in der Nieder Camp engl, [kiimp] ([Feld-, Gefan- talte vgl. 2Kantate
lausitz) genenllager; auch Kurzform für: Can|ter|bu|ry [künterberi] (engl.
Cal[be (Saalle) (Stadt an der unte Campingplatz) s\ -s, -s Stadt)
ren Saale); vgl. aber: Kalbe (Mil Cam pa gna [kampqnja] (it. Land Can|tha|ri|din vgl. Kantharidin
de) schaft) h»; - Canlto it. [kanto] (Gesang) m: -s,
Cal|ci... usw. vgl. Kalzi... usw. Cam pa[nj|le vgl. Kampanile -s; Can|tus fjr|mus [kgn... -] („fe
Calcut|ta vgl. Kalkutta Cam pa|ri ® it. [kampgri] (ein ster Gesang“; [choralartige]
Cal,de|ron [kalderon] (span. Dich Bitterlikör) m: -s, - Hauptmelodie eines polyphonen
ter) Cam pe|che|holz [kampetsche...] Chor-od. Instrumentalsatzes) m:
Ca|lem|bour,Ca|lem bourg/r. [ka- vgl. Kampescheholz - -, - [kantuß] ...mi
langbur] (veralt. für: Wortspiel; camjpen engl, [kam...]: Cam|per; Cao-Dai annamit. [kgodai] m: - u.
Kalauer) m\ -s, -s Camlping (Leben auf Zeltplätzen Caoida) jsjmus (eine Religion in
Callgon1® [ka...] (Wasserenthär im Zelt od. Wohnwagen, Zeltle Vietnam) m: -
tungsmittel) s: -s ben) s: -s; Cam'ping^ar|ti|kel, Cape engl, [kep] (ärmelloser Um
Ca|Ii|ban [kg..., auch in engl. Aus ...auslrülstung, ...führer, ...platz, hang) s: -s, -s
sprache: kglibän] vgl. Kaliban ...zui bei hör; Camipus amerik. Caipelfla vgl. Kapella
Cailif. vgl. Cal.; Ca!li|for|niium [kg...: auch in engl. Aussprache: Ca|pri (Insel im Golf von Neapel)
[kali...] (stark radioaktiver ehern. kämpfS] (Universitätsgelände, Ca|pric|cio, (auch:) Ka|pric|cio it.
Grundstoff, ein Transuran; Zei bes. in den USA) m: -, - [kapritscho] (scherzhaftes, launi
chen: CO s: -s Caimus [kamii] (fr. Dichter) ges Musikstück) s: -s, -s; caipric-
Calljigu la [ka...] (röm. Kaiser) Cainalda (engl. Schreibung von: ciofso [kapritschoso] (Musik;
Calljxt, Ca|ljx|tus vgl. Kalixtlus] Kanada) scherzhaft, launig, kapriziös);
Calliboy engl, [kglbeu] (männ Calnailjle vgl. Kanaille Calpri|ce vgl. Kaprice
liches Gegenstück zum Call Ca|na|sta span, [ka...] (aus Uru Cap|taltio belne|vo|lenltiae lat.
girl); Call girl [kglgö't] (Prosti guay stammendes Kartenspiel) s: [kaptazio benewolänziä] (Ha
tuierte, die auf telef. Anruf hin -s schen nach Wohlwollen, Gunst
kommt od. jmdn. empfängt) Canlber|ra [känbere] (Hptst. des bewerbung) w; - -
Cal;met|te [kalmät] (fr. Bakterio Austral. Bundes) Ca'pua (it. Stadt)
loge); vgl. BCG-Schutzimpfung Can|can/r. [kangkgng] (ein Tanz) Caipu|chon fr. [kapiischong] (Da
Cal|tex® (ein KraftstofO m: -s, -s menmantel mit Kapuze) m: -s, -s
Cahvajdos fr. [kalw...] (ein Ap cand. = candidatus; vgl. Kandi Ca'pu letlti [ka...] Mehrz.: vgl.
felbranntwein) m: -, - dat Montecchi
Caput mortuum 192
Ca|put morltujum lat. [kaput ...tu-car|tejsiajnisch, car|te|sisch vgl. eigenen Strafraum zusammen
um] (Eisenrot, rote Malerfarbe; kartesianisch, kartesisch; Car|te- zieht) nr, -[s]
veralt. für: Wertloses) s; - - sijus [kar...[ (lat. Schreibung von: Cat|gut vgl. Katgut
Car fr. [kar] Schweiz. (Kurzform Descartes) Ca|ti|H|na [ka...] (röm. Ver
für: Autocar; Reiseomnibus) m; Car|tha|m|n vgl. Karthamin schwörer); vgl. katilinarisch
-s, -s Car|toon engl. [kartun] (engl. Bez. Ca|to [katö] (röm. Zensor); vgl.
Ca|ra|biinie|re vgl. Karabiniere für: Karikatur) m od. s: -[s], -s katonisch
Ca|ra|calla [karakala] (röm. Kai Ca|ru|so [ka...] (it. Sänger) Cat|ta|ro [ka...] (it. Schreibung
ser) Cajsals [k...] (span. Cellovirtuose) von: Kotor)
Ca|ra|cas [karakaß.| (Hptst. Vene 'Ca!sa|no|va [kaßanowa] (it. Aben Ca[tull, Caltul|lus [ka...] (röm.
zuelas) teurer, Schriftsteller u. Frauen Dichter)
Ca|rac|cio|la [karatschola] (dt. held); 2Ca|saino|va [kasa...] (ugs. Cau|sa lat. [kausa] (Grund, Ursa
Autorennfahrer) für: Frauenheld, -Verführer) nr, che, [Streitsache) w; -, ...sae [sä];
ca|ram|ba! span, [karg...] (ugs. für: -Es], -s Cause ce le bre fr. [kosßeläbr]
Donnerwetter!, Teufel!) 'Cä|sar [zä...] (röm. Feldherr u. (berühmter Rechtsstreit; berüch
Ca|ralvan engl. [karawgn, auch: Staatsmann; m. Vorn.); 2Cä>sar tigte Angelegenheit) w; - -, -s -s
karawan, seltener: kärewän od. (Ehrenname der römischen Kai [kosßeläbr]', Cau|se|rie [koseri]
kärewän] (kombinierter Perso ser) m\ -en, -en (t R 268); Cä|sa- (veralt. für: unterhaltsame Plau
nen- u. Lastenwagen; Wohnwa ren|wahn; cä sa risch (kaiserlich; derei) w; -, ...ien; Cau|seur [kosör]
gen) m; -s, -s; Ca|ra|va|ner; Ca|ra- selbstherrlich); Cä|sa|rjs|mus (veralt. für: unterhaltsamer Plau
vajning [käre wäning] (Leben im (Cäsarentum; unbeschränkte derer) nr, -s, -e
Wohnwagen) s; -s Staatsgewalt) nr, -; Cä|sa|ro|pa- caive cajnem! lat. [kawe kanäm]
Car|bid vgl. Karbid pjs mus (eine Staatsform, bei der („hütedich vor dem Hund!“; In
Carjbo... usw. vgl. Karbo... usw. der weltl. Herrscher zugleich schrift auf der Tür od. Schwelle
Car|bo|ne|um lat. [kar...] (in geistl. Oberhaupt ist) m; - altröm. Häuser)
Deutschland veralt. Bez. für: Cash engl, [käsch] (engl. Bez. für: Ca|vour [kawur] (it. Staatsmann)
Kohlenstoff, chem. Grundstoff; Kasse, Barzahlung); Cash-and- Ca|yenne [kajäri] (Hptst. von
Zeichen: C) s\ -s car | ry-Klau! sei [käsch endkäri...] Französisch-Guayana); Ca
Car|bojrunjdum © vgl. Karbo- (Überseehandel: der Käufer muß yennepfeffer (ein scharfes Ge
rund die Ware bar bezahlen u. im eige würz); T R 201
Car|ci|no|ma vgl. Karzinom nen Schiff abholen) w; - ebkm, km1 = Kubikkilometer
care of engl, [kär -] (in Briefan Ca|sijmir vgl. Kasimir cbm, m3 = Kubikmeter
schriften usw.: bei ...; Abk.: c/o) Cä|siium lat. [za...] (chem. Grund ccm, cm1 = Kubikzentimeter
Ca|rio|ca indian.-port. [karioka] stoff, Metall; Zeichen: Cs) s\ -s cd = Candela
(lateinamerik. Tanz) w; -, -s Cas sa ta (Speiseeisspezialität) w, Cd = chem. Zeichen für: Cad
Calri|tas (Kurzbez. für den Deut -s mium
schen Caritasverband der kath. Cas|sio|peia vgl. 2Kassiopeia CD = Corps diplomatique
Kirche) w\ -; vgl. Karitas Casjsiius [ka...] (Name eines röm. cdm, dm3 = Kubikdezimeter
Carlos [kar...] (span. m. Eigenn.) Staatsmannes) CDU — Christlich-Demokrati
Carjlyle [karlait] (engl. Schriftstel Ca|stel Gan|doljfo [ka...] (it. Stadt sche Union (Deutschlands)
ler u. Historiker) am Albaner See; Sommerresi C-Dur [zedur, auch: zedur] (Ton
Carima|gno|le [karmanjoß] (fr. denz des Papstes) art; Zeichen: C) s; -; C-Dur-Ton-
Revolutionslied [Einz.Y, auch: är Ca|stor vgl. Kastor lei|ter [ze...] (t R 155)
mellose, locker hängende Jacke Ca|stro [ka...]. Fidel (kuban. Po Ce = Cer
[der Jakobiner]) w, -, -n litiker) Cejbijon © [ze...] (Vitamin-C-
Car|men [kar...] (w. Vorn.) Ca|sua|ri|na vgl. Kasuarina Präparat) s; -s
Car|naljljt vgl. Karnallit Ca|sus bel|li lat. [ka... -] („Kriegs Ce dil le/r. [ßedif] (fr. Zeichen für
Car|ne|gie [karnägi] (nordamerik. fall“; Grund zum Kriege) nr, - die Ausspr. von c als stimmloses
Milliardär); Car|ne|gie Hall -, - [käsuß] -; Ca sus ob|lj|qu|us s vor a, o, u: 9) w; -, -n
[- häl] (Konzerthalle in New (Sprachw.: abhängiger Fall, z. B. Ce|le|bes [zele..., auch: zele...]
York) w, - - Genitiv, Dativ, Akkusativ) m\ - (drittgrößte der Großen Sun-
Car|net [de pas|sa|ges] [karnä (de -, - [käsuß] ...qui; Ca|sus rec|tus dainseln)
paßasehe)] (Sammelheft von (Sprachw.: unabhängiger Fall, Ce|le|sta it. [tsche...] (Stahlplat
Triptiks, Zollpassierscheinheft Nominativ) nr, - - [käsuß] ...ti; tenklavier) w, -, -s u. ...sten
für Kraftfahrzeuge) s\ - - -, -s vgl. Kasus Ce| li bi da che [tschelibidake]
[karnä] - - Cajtal|pa vgl. Katalpa (rumän. Dirigent)
Ca|ro|la vgl. Karola Cajta|nia [ka...] (Stadt auf Sizili Cel|la [zäla] (Hauptraum im anti
Cajros|sa [ka...] (dt. Dichter) en) ken Tempel; früher für: Mönchs
Ca|ro|tjn vgl. Karotin Catch-as-catch-can amerik. [kät- zelle; Med. für: Zelle) w; -, Cellae
Caripen|ter|brem|se vgl. Karpen- scheskätschkän] (Freistilring l..ä]
terbremse kampf nordamerik. Herkunft) s; Cel|le [zäle] (Stadt an der Aller);
Car|ra|ra [ka...] (it. Stadt); Car|ra- -; cat|chen [kätscheri]', Cat|eher Cel|ler(t R 199); cel|lisch, (auch:)
rer; car|ra| risch; -er Marmor (1 R [kätsclfr] (Freistilringkämpfer) celllesch
224) Catch|up vgl. Ketchup Cel[li|ni [tsche...] (it. Goldschmied
Car|sten vgl. Karsten Ca|te|nac|cio it. [katenatscho', u. Bildhauer)
Carte blanche fr. [kart blangsch] „Kette, Riegel“] (Technik des Cel i list it. [(t)schä...] (Cellospie
(„weiße Karte“; unbeschränkte Fußballspiels, bei der sich die ge ler); t R 268; Cel|lo (Kurzform
Vollmacht) w, - -, -s -s [kart samte Mannschaft beim Angriff für: Violoncello) 5; -s, -s u. ...lli
blangsch] des Gegners kettenartig vor dem Cel|lon©/ar. [zälori] (Kunststoff)
193 Changeant
y; -[s]; Cel|lo|phan <S> [..Jan] y; Cer|ve|lat fr. [ßärw'la] Schweiz. Chal|däa [kal...] (Babylonien);
-s u. Celilo|pha|ne © /atv, gr. (Brühwurst aus Rindfleisch mit Chal|dä|er (aramäischer Volks
(glasklare Folie, Zellulosehy Schwarten und Speck) m\ -s, -s; stamm); chafdä isch
drat) vr; celjloipha|nie|ren vgl. Servela u. Zervelatwurst Chajlet/r. [schale, ...lä] (Sennhüt
Celisi;us [zäi.v, nach dem Schwe ces, Ces [zäß] (Tonbezeichnung) te; Schweizerhäuschen, Land
den Anders Celsius] (Einheit der y; Ces (Zeichen für: Ces-Dur); haus) y; -s, -s
Grade beim lOOteiligen Thermo in Ces; Ces-Dur [auch: zäßdur] Chalikiidijke [chal...] (nordgr.
meter; Zeichen: C); 5° C (vgl. S. (Tonart; Zeichen: Ces) y; -; Ces- Halbinsel) vr; -
86, 9, f.) Dur-Ton|lei|ter (t R 155) Chal ko'chelmi graiphie1 gr. [chal-
Cem|ba|lo it. [tschäm...] (Kurz celtelris pa'ribus lat. [ze... -] (unter ko...] (Metallgravierung) vr; -;
form Für: Clavicembalo) y; -s, -s [sonst] gleichen Umständen od. Chaljko’gra phje' (frühere Bez.
u. ...li Bedingungen) für: Kupferstechkunst) vr; -
Ce|no|man [zeno...: nach der röm. Celteirum cenjseo lat. [ze... zän...\ Chaljzeldon [kal...] (ein Mineral)
Stadt Cenomanum = Le Mans] („übrigens meine ich“; stets be tn: -s, -e
(Geol.: Stufe der Kreideforma tonte Ansicht; feste Überzeu Cham [kam] (Stadt am Regen u.
tion) y; -s gung) s\ - - Stadt am Zuger See)
Cent engl. [ßänt] (Münze; Abk.: Ce tin]je [zätinjä] (montenegrin. Cha|maide vgl. Schamade
c u. ct; Zeichen: d) m\ -[s], -[s] Stadt) Cha|mä le:on gr. [ka...] (bes. auf
(Abk.: cts); 5 - (T R 322) Cejveninen [ßew...] (frz. Gebirge) Bäumen lebende Echse) s: -s, -s;
Cen|ta|vo port. u. span, [ßäntawo] Mehrz. cha mä leioniarltig
(Münze auf den Philippinen, in Ceyllon [zailon, österr.: ze'lon] (In Chalma|ve [c/ia...] (Angehöriger
Portugal, Süd- u. Mittelamerika selstaat im Ind. Ozean); Cey|lo- einesgerm. Volksstammes) tn: -n,
usw.) m\ -[s], -[s] nelsem; -n, -n (T R 268); ceyilojne- -n (t R 268)
Cen|te]narusw. vgl. Zentenar usw. siseh; Ceyilon^tee, ...zimt (Ka- Cham ber|lain [tsche'tnb'rlin]
Cen|ter amerik. [ßänter] („Zen neel) (engl. Familienn.)
trum, Mittelpunkt“ als Bez. für Ce zanne [ßesqn] (frz. Maler) Chamjbre sejpairde fr. [schangbr'
größere Läden, Vergnügungs cf = cost and freight engl, [koßt ßepare] (Sonderraum) y; - -, -s
stätten u. a. meist in Zusammen end fre't] (Klausel im Übersee -s [schangbJ ßepare]
setzungen, z. B. Mode-Center, handel: Verladekosten und Chalmjsso [yc/m...] (dt. Dichter)
Eros-Center) y; -s, - Fracht sind im Preis eingeschlos chaimois fr. [schamoa] (gemsfar-
Cenite|si|mo it. [tschän...] (it. sen) ben, gelbbräunlich); vgl. blau;
Münze) nv, -[s], ...mi Cf = ehern. Zeichen für: Califor- Chajmois (chamois Farbe; wei
Cen|te|si mospan. [ßänte...] (Mün nium ches Gemsen-, Ziegen-, Schafle
ze in Chile, Panama, Uruguay) cf„ cfr. — confer! der) y; -; in -; Cha mois1 leider
m: -ls], -[s] cg = Zentigramm Champagne [scfumgpanje] (fr.
Centime fr. [ßcmgtim] (belg., fr., CGS-Sy|stem (intern. Maßsy Landschaft) vr; -; Chamlpalgner
luxemb. usw. Münze; Schweiz, stem, das auf den Grundeinhei [schampqnj'r] (ein Schaumwein);
veraltend neben: Rappen; Abk.: ten Zentimeter [C], Gramm [GJ champagnerfarben, chamlpa-
c, ct, Schweiz.: Ct.) nv, -s, -s u. Sekunde [S] aufgebaut ist; vgl. gner far big; Cham pajgner|wein;
[...tim(Jf> \ (Abk.: ct od. cts, MKS-System) s: -s Cham pi gnon [schangpinjong,
Schweiz.: Ct.) CH = Confoederatio Helvetica meist schqmpinjong] (ein Edel
Ceniti mo span. UJän...] (Münze in Cha-Cha-Cha [tschqtschqtschq] pilz) nv, -s, -s; Cham pi on engl,
Spanien, Mittel- u. Südamerika) (ein Tanz) m; -[s], -s [tschämpj'n, auch: schangpiottg]
nv, -[s], -[s] Cha co vgl. Gran Chaco (Meister in einer Sportart) nv, -s,
Celpheus vgl. 2Kepheus Chalconne fr. [schakon] vr; -, -s u. -s; Cham pionat fr. [schäm...]
Cer lat. [zer] (ehern. Grundstoff, -n [,..nen] u. Cia cojna it. [tscha- (Meisterschaft in einer Sportart)
Metall; Zeichen: Ce) y; -s kona] (ein Tanz; lnstrumental- y; -[e]s, -e
Cer|be!rus vgl. Zerberus stück) vr; -, -s Champs-Eb sees [schangselise]
Cerjcle//-. [ßärkeD (Empfang [bei Cha|gall [schagqf] (russ. Maler) („Elysäische Felder“; eine
Hofe]; vornehmer Gesellschafts Cha|grin/r. [schagräng] (Narben Hauptstraße in Paris) Mehrz.
kreis; österr. auch: die ersten Rei leder; veralt. für: Gram, Kum Chan vgl. Khan
hen im Theater u. in einem Kon mer) y; -s; cha gri nie ren [schagri- Chan.ce fr. [schangße. österr.:
zertsaal) nv, -s. -s; - halten; Cer- niren] (Leder künstlich mit Nar schangß] (günstige Möglichkeit,
clesitz österr. (Sitz im Cercle) ben versehen); Cha grin;le der Gelegenheit) vr; -, -n; vgl. auch:
Ce realli enlat. [zerealfn] (altröm. [schagräng...] 'Schanze
Fest zu Ehren der Ceres) Mehrz:, Chai ne fr. [schiine[ („Kette“ beim Chan cel lor engl. [tschcmß'Tr]
vgl. aber: Zerealien Tanz; Kettfaden) vr; -, -n (Bez. fürden Kanzler in England)
Celrejbel lum vgl. Zerebellum; Ce- Chair man engl, [tschq m‘n] (engl. nv, -s. -s
reibrum vgl. Zerebrum Bez. für den Vorsitzenden eines Change fr. u. engl, [schangsvh,
Ceres [zeräß] (röm. Göttin der polit. od. wirtschaftl. Gremiums) engl. Ausspr.: tsche'ndseh] (fr. u.
Feldfrucht u. des Wachstums) nv, -, ...men engl. Bez. für: Tausch, Wechsel,
Ce re!sin vgl. Zeresin Chafse fr. [schüse] (veralt. für: bes. von Geld; bei fr. Ausspr.:)
celrise/r. [ffris] (kirschrot) Stuhl, Sessel; [halbverdeckter] vr; -. (bei engl. Ausspr.:) nv, -;
Cejro;tjn säure vgl. Zerotinsäure Wagen) vr; -, -n; Chaijse longue chan geant fr. [schangsehang]
Certoisa it. [tschär...] („Kartau [schäselongg] („Langstuhl“; ge (von Stoffen: in mehreren Farben
se“; Kloster der Kartäuser in Ita polsterte Liegestatt mit Kopfleh schillernd); Chan geant (schil
lien) vr; -, ...sen ne, Liege) vr; -, -n [schäsrlonggen] lernder Stoff; Edelstein mit schil-
Cer van tes [ßärwqntäß] (span. u. -s (ugs. auch: [...lang] s: -s, -s)
Dichter) Chal d di ce vgl. Chalkidike I 1 Auch eindeutschend: ...grafie.
changieren 194
lernder Färbung) m\ -[s], -s; chan w; -, (für: gr. Göttinnen der An engl. Aussprache: tschäsjubl] (är
gieren [schangsekir*h] (schillern mut: Aglaia, Euphrosyne, Tha melloses [an den Seiten offenes]
[von Stoffen]; Reitsport; vom lia:) ...iten; Charisma [auch: Überkleid) s: -s, -s
Rechts- zum Linksgalopp über cha...] (Gnade, Berufung) 5; -s, Chä|teau fr.fschato] (fr. Bez. für:
gehen; Jägerspr.: die Fährte ...rismen u. ...rismata; cha|ris- Schloß) s; -s, -s
wechseln [vom Jagdhund]) ma tisch; Cha|rijte fr. [scharite] Cha teau brfand [schatobriang]
Chan|son//\ [schcmgßong] s; -s, -s; („christliche [Nächsten]liebe“; (fr. Schriftsteller u. Politiker)
Chan[so|net|te, (nach fr. Schrei Name von Krankenhäusern) w; Cha | tscha j tur | jan [ehatsch aturjan]
bung auch:) Chan|son|net|te -, -s: Cha|ri|ten vgl. Charis; Cha- (russ. Komponist)
[schangßo...] (Chansonsängerin; rijtin gr. [cha...] (Göttin der An Chat|te [ka...] (Angehöriger eines
kleines Chanson) w; -, -n; Chan- mut) w, -, -nen westgerm. Volksstammes) m\ -n,
sonlnier [schangßonie] (Chanson Cha|ri|va|ri fr. [schariwari] (ver- -n (t R 268)
sänger, -dichter) m\ -s, -s alt. für: Durcheinander; Katzen Chau cer [tschqßer] (engl. Dichter)
Chaios gr. [kao/S] s; -; Chao|ten musik) s; -s, -s Chaudeau fr. [schodo] (warme
[ka...\ (polit. Chaos erstrebende Charkow [charkof, auch: -eh...] Weinschaumsoße) 5; -[s], -s
RadikaletMeA/'z.; chaotisch (Stadt in der UdSSR) Chauf|feur fr. [schoför] nr, -s, -e;
Cha'peau//-. [schapo] (scherzh. für; Charles [fr.: scharl, engl.: tscha'ls] vgl. auch Schofför; chauf|fie|ren
Hut) m\ -s, -s; Cha peau claque (fr. u. engl. Form von: Karl) [schofiren] (veralt.)
[schapoklak] (Klappzylinder) m\ Charles|ton engl. [tscharlßteri] (ein Chaujke [chauke] (Angehöriger ei
- -, -x -s [schapoklak] Tanz) m: -, -s nes westgerm. Volksstammes) nr,
Chap|Iin [tschäpliri], Charlie (engl. Char|ley, Char|lie [tscharli] (Kose -n, -n (I R 268)
Filmschauspieler, Autor u. Re formen von: Charles [engl.]) Chauljmoo|gra|öl Bengali, lat.
gisseur); Chap|li|na|de [tscha...] Char|lot|te [schar...] (w. Vom.); [tschälmugra...] (Heilmittel ge
(komischer Vorgang nach Art Char|iot|tenjburg (Stadtteil Ber gen Hautkrankheiten)
derjenigen in Chaplins Filmen) lins); vgl. Berlin Chaus|see fr. [schoße] (Landstra
w: -, -n char|mant fr. [schar...], (ein ße) w, -, ...sseen; Schreibung in
Chajraide vgl. Scharade deutschend:) schar|mant; Char Straßennamen: t R 219 ff.; Chaus-
Cha|rakltergr. [ka...\ m\ -s, ...ere; me [scharm], (eindeutschend:) seeJbaum, ...gra|ben, ...haus
Chalrak itei\,an|la|ge, ...bild, Scharm m: -s; Char|meur [...ör] Chau|vi|njs|mus/r. [schowi...] (ein
...biljdung, ...dar | stell ler, ...ei- (charmanter Plauderer) m\ -s, -e; seitige, überspitzte Vaterlands
gen|schaft, ...fehjler; cha|rak|ter- Char|meuse [scharmös] (ma begeisterung; Kriegshetze) m\ -;
fest; Cha|rak|ter|fe|stig|keit w: -; schenfeste W irkware [aus Kunst Chaujvi|njst (t R 268); chau|vi|nj-
cha|rak!te|ri|s]e|ren; Cha|rak|te- seide]) w; - stisch; -ste (t R 294)
ri|s]e|rung; Cha|rak;te|rj|stik Cha|ron [charori] (in der gr. Sage Che [tscha] (volkstüml. Name von:
(Kennzeichnung; [eingehende, Fährmann in der Unterwelt) Guevara)
treffende] Schilderung; Technik: Char|ta/a/. [kqrtä] ([Verfassungs]- Cheb [chäp] (tschechoslowak. Na
Kennlinie; Kennziffer eines Log urkunde, [Staats]grundgesetz) w: me von: Eger)
arithmus) w; -, -en; Cha Irak |te|rj- -, -s; die Magna Charta (vgl. d.); Check engl, [tschäk] (beim Eishok-
stikum (bezeichnende, hervor Char|te/r. [scharß] (wichtige Ur key jede Behinderung des Spiel
stechende Eigenschaft) s\ -s,.. .ka; kunde im Staats- u. Völkerrecht) verlaufs) m\ -s, -s; checken [tschä-
cha rak te ri| stlsch; -ste (t R 294); w; -, -n; Charter engl. [(t)schar...] ken: Trenn.: ...kjk...] (Eishockey:
-e Funktion (Math.); cha|rak|te- (Freibrief, Urkunde; Frachtver behindern, [an]rempeln; nach
rj!sti|scherivvei|se; Cha|rak|ter- trag) w; -, -, (auch:) m; -s, -s; Char-prüfen, kontrollieren); Check
Jcopf, ...kunjde (für: Charak tejrer (Mieter eines Schiffes od. point [tschäkpeunt] (Kontroll
terologie; w; -); cha|rak|ter|Iich; Flugzeuges); Char|terJlug zeug, punkt an Grenzübergangsstel
cha|rak|ter|Ios; -este (t R 292); ...ge| schäft, ...ge|sell|schaft, len) m; -s, -s
Cha|rak ter|Io|sig|keit; Cha|rak- ...ma|schijne;char|tem (ein Schiff cheejrio! engl, [tschirio“, auch:
te|ro|lo|gie (Charakterkunde, od. Flugzeug mieten); ich ...ere tschirio] (ugs. für: auf Wiederse
Persönlichkeitsforschung) w: -; (t R 327); gechartert; Charite hen!; prost!, zum Wohl!)
cha|rak!tejro!Io| gisch; Cha|rak- rung Chef fr. [schäf, österr.: schef] m:
ter^rofle, ...schwä|che, ...spie|ler, 'Char|treujse fr. [schartröse] -s|-s;Chef|arzt, ...ideo|lo|ge; Che
...stär|ke, ...stück (Klavierstück, (Hauptkloster des Kartäuseror fin w: -, -nen; ChefJn|ge|nieur,
dessen Gehalt durch den Titel be dens) w; -; 2Char|treu|se <® ...lek|tor, ...pi|Iot, ...re|dak|teur,
zeichnet ist), ...stuidie; cha|rak- (urspr. von fr. Kartäusermön ...se|kre|tä|rin, ...trai|ner
ter|voll; Cha|rak|ter|zug chen hergestellter Kräuterlikör) Che|m]eara6. [che..., österr.: ke...]
Char[gefr. [schqrsche] (Amt; Wür nr, -; 3Char|treu|se (Pudding aus w; -; Che|m]e~ar|bei|ter, ...fa|ser,
de; Rang; Militär: Dienstgrad, Gemüse u. Fleischspeisen) w: -, ...in ge|nieur, ...wer|ker; Chelmi-
Vorgesetzter; Technik: Ladung, -n- graph1 arab.', gr. (Hersteller von
Beschickung [von metallurgi Cha|ryb|dis gr. [cha...] (bei Homer Druckplatten) m: -en, -en (t R
schen Öfen]; Theater: [stark aus Seeungeheuer; Meeresstrudel in 268); Che|mi|gra|phie' (Herstel
geprägte] Nebenrolle) w, -, -n; der Straße von Messina) w>; -; vgl. lung von Druckplatten mit ehern.
Char|gen|spie|ler; char|gie|ren Szylla Mitteln) w; -; Che|mi|ka|lie w; -.
[scharschiren] (Technik: beschik- Chasjse|pot|ge|wehr [schaßepo..:, -ien [...Th] (meist Mehrz.): Che-
ken; Theater: eine Charge stark nach dem fr. Erfinder]; t R 180 mi|ker; Che|mi|ke|rin w: -, -nen
ausgeprägt spielen); Char|gier|te Chas|sis fr. [schaßi] (Fahrgestell Chemi|n6e fr. [schmine] Schweiz,
(Mitglied des Vorstandes einer des Kraftwagens; Rahmen [eines (offener Kamin in modernem
stud. Verbindung) m: -n, -n (t R Rundfunkgerätes]) 5; - L..ßi(ß)], Haus) s: -s, -s
287 ff.) - l..ßiß]
Chajrisgr. [auch: chariß] (Anmut) Cha|suble fr. [schasübl, auch in 1 Auch eindeutschend: ...grafie.
195 chlorieren
chelmisch arab.; -e Reinigung; -es Che vi ot engl, [(t)schäwiot od. 2Chi mä|re (Landw.: Pfropfba
Element; -e Verbindungen; che- sehe... od. schä... (österr. nur so)] stard) vc; -, -n; 'Chiima re usw.
misch-techjnisch (t R 158) (ein Wollstoff) nr, -s, -s vgl. Schimäre usw.
Chelmise fr. [scheniis] (hemdarti Che|vreau fr. [schewro, auch: Chim bo ras so [tschim...] (ein süd-
ges Kleid um 1800) w; -, -n; Che- schä...] (Ziegenleder) s; -s; Che- amerik. Berg) nr, -[s]
mi sett s: -[e]s, -s u. -e u. Che|mi- vreauj le|der Chi na [chi..., österr.: ki...]
setjte („Hemdchen“; Vorhemd, Chejvro|let ® [schäwrolät] (ame- Chiina-kohl, ...rinde [chi...,
Hemdbrust; Einsatz an Damen rik. Kraftfahrzeugmarke) österr.: ki...] (eine chininhaltige
kleidern) w; -n Che|vron [schewrong] (Wappenk.: Droge)
che|mijsje!ren arab.', lat. [che..., Sparren; fr. Dienstgradabzei Chin chil la indian.-span. [tschin-
österr.:/ce...] (DDR: in der techn. chen; Gewebe mit Fischgräten tschila seltener in span. Ausspr.:
Entwicklung verstärkt die Che musterung) m: -s, -s ...jlja] (Nagetier; Pelz) »v; -, -s od.
mie anwenden); Che'mjs'mus Chew|ing-gum engl, [tschuing- (österr. nur so:) s: -s, -s
(Gesamtheit der ehern. Vorgänge gam] (Kaugummi) nr, -[s], -s Chi|ne|se [chi..., österr.: ki...] nr,
bei Stoffumwandlungen [bes. im Cheyjenne [schaian] (Angehöriger -n, -n (T R 268); Chijneisin w, -,
Tier- od. Pflanzenkörper]) nr, - eines nordamerik. Indianerstam -nen; chi!ne|sisch, aber (t R 224):
Chemjnitz [kam...] (dt. Stadt am mes) nr, -, - die Chinesische Mauer; Chi|ne-
Fuße des Erzgebirges, heute Chi [<r/ji] (gr. Buchstabe: X, x) s: sisch (Sprache) s: -[s]; vgl.
offz.: Karl-Marx-Stadt); Chem- -Is], -s Deutsch; Chi|nejsi[sche -n; vgl.
nit|zer (t R 199) ChiiangKai-shekpjc/nung-] (chin. Deutsche s
che|mo|tak tisch arab.', gr. [che..] Marschall) Chi|n]n indian. [chi..., österr.: ki...]
(die Chemotaxis betreffend); Chi:an|ti [Ar/...] (it. Rotwein) nr, (Alkaloid der Chinarinde; ein
Che[mo|talxis (durch ehern. Rei -Is] ’ Fiebermittel) s: -s
zung ausgelöste Orientierungs Chiiasjmus gr. [chi...] (Sprachw.: Chi noi se rie fr. [sc/iinoaserJ]
bewegung von Tieren-u. Pflan Kreuzstellung von Satzgliedern, (kunstgewerbl. Arbeit in chin.
zen) w; -, ...xen; Che|mojtechini- z. B.: „der Einsatz war groß, ge Stil) w; -, ...ien
ker.'chelmoltherapeu,tisch; Che ring war der Gewinn“) nr, - Chintz Hindi [tschinz] (bedrucktes
mo thejraipje (Behandlung von Chilasjso [Ar/...] (schweiz. Ortsn.) [Baumwoll]gewebe) nr, -[es], -e
Infektionskrankheiten mit che chiajstisch gr. [chi...] (in der Form Chip<?/zg7. [tschjp] (Spielmarke [bei
mischen Stoffen) w, - des Chiasmus, in Kreuzstellung) Glücksspielen]) nr, -s, -s
...chen (z. B. Mädchen s; -s, -) chic usw. vgl. schick usw. (in den Chipipenjdale [(t)schlpende'l; nach
Che|nil|le//\ [schenilje, auch: sche- gebeugten Formen sollte die fr. dem engl. Tischler] ([Möbel]stil)
nije] („Raupe“; haariges, rau Schreibung besser nicht verwen s: -[s]; Chip penidalejstil m: -[e]s
penähnliches Garn) w; -, -n det werden) (T R 180) ’
Cheiops [che..., österr.: ke...] (alt- Chi ca|go [schik...] (Stadt in den Chips engl. [tschip/J] (in Fett ge
ägypt. Herrscher); Chejops|py- USA") backene Scheibchen roher Kar
raimilde w; - (t R 180) Chijcolree [schikore, auch: ...re] toffeln) Mehrz.
Cheribourg [schärbur] (fr. Stadt) (ein Gemüse) w; - (auch: m: -s) Chir|agra gr. [chi..., österr.: ki...]
cher|chez la femme! fr. [schärsche Chief engl, [tschif] (engl. Bez. für: (Med.: Handgicht) s: -s; Chi,ro-
Iqfqm] („sucht nach der Frau!“, Haupt, Oberhaupt) m\ -s,-s mant (Handliniendeuter) nr, -en,
d. h., hinter der Sache steckt be Chiemlsee [kim...] nr, -s -en (t R 268); Chfroiman tje w:
stimmt eine Frau) Chiffon/r. [schifong, österr. ...fori] Chi|ro|prak|tik (Heilmethode,
Cher|ry Branidy engl. [(t)schäri (feines Gewebe) nr, -s, -s (österr.: Wirbel- u. Bandscheibenver
brändi] (feiner Kirschlikör) m\ - -e); Chiffon;nielre [schifoniäre] schiebungen durch Massa
-s, - -s (veralt. für: Kleiderschrank) w: gehandgriffe zu beseitigen) w, -;
Cher|so|nes [chärsoneß] (antiker -, -n Chirjurg (Facharzt für operative
Name mehrerer gr. Halbinseln) Chiffre fr. [schifre auch: schifr] Medizin) nr, -en, -en (t R 268);
m (fachspr. auch: w): -, -e (Ziffer; Geheimzeichen, -schrift; Chir|ur g]e w; -, ...ien; chir ur
Chelrub hebr. [che...], (ökum.:) Kennwort) w: -, -n; Chjfifre- gisch
Ke|rub (das Paradies bewachen schrift (Geheimschrift); Chif Chi|tjn sernit. [chi.... österr.: ki...]
der Engel) in: -s, -im u. -inen freur [schifrör] (Entzifferer) nr, -s, (hornähnlicher Stoff im Panzer
(auch: Cherube); che ru bilnisch -e; chif frje ren (in Geheimschrift der Gliederfüßer) s: -s; chi tjjnig
(engelgleich), aber: der Cheru abfassen); Chif frier kunst w; - (chitinähnlich); Chijton (altgr.
binische Wandersmann (t R 224) Chi gnon fr. [schinjong] (im Nak- Untergewand) nr, -s, -e
Chelrus'ker [che...] (Angehöriger ken getragener Haarknoten) nr, Chlad|nische Klang ffgur [kl... -;
eines westgerm. Volksstammes) -s, -s nach dem dt. Physiker Chladni]
m\ -s, - Chi ka|go (dt. Form von: Chica w, -n -, -n -en
Chelster [tschäßßr] (engl. Stadt); go) Chla mys gr. [auch: chla...] (altgr.
Che|sterfield [tschcißterfilt] (engl. Chiile [tschile, oft: Chile] (südame- Überwurf für Reiter u. Krieger)
Stadt; engl. Eigenn.) Cheister- rik. Staat); Chideine nr, -n, -n (t R w; -, -
Jväise, ...stan ge (t R 201) 268); Chiile nin w; -, -nen; chi le- Chlod wig [klot...] (fränk. König)
Cheun korean. [tschun] (nordko- nisch; Chi leisal pelter (TR 201) Chloe [kloe] (w. Eigenn., bes. in
rean. Scheidemünze) nr, -, - Chi|li iasimusfir. [chi...] (Lehre von Hirtendichtungen)
cheiva|le|resk/r. [schewa...] (ritter der Erwartung des Tausend jähri Chlor gr. [klor] (ehern. Grund
lich); Chevalier [sch'walie] gen Reiches Christi) nr, -; Chijli- stoff; Zeichen: CI) s: -s; Clilo[ral
(„Ritter“; fr. Adelstitel) m: -s, -s; ast (Anhänger des Chiliasmus) (eine Chlorverbindung) s: -s;
Chefvau le|ger [sch1'wolesehe] nr, -en, -en (T R 268); chi|lia stisch chlo ren, ’chlo rje ren (Technik:
(veralt. für; leichter Reiter) nr, Chi mä ra, 'Chi mäire gr. [chi...] mit Chlor behandeln u. dadurch
-s, -s I (Ungeheuer der gr. Sage) w: keimfrei machen); 2chlo rie!ren
7
chlorhaltig 196
(Chlor in eine chem. Verbindung monie festliegende Thema) nr, -, der Grundtöne) w: -; Chro|ma|tin
einführen); chlor|hal|tig; Chlo|rjd (für Themen Mehrz.:) -se (Bestandteil des Zellkerns, der
(eine Chlorverbindung) 5; -[e]s, Cho|se vgl. Schose sich mit basischen Farbstoffen
-e; chlo|rig; Chlojrit (ein Mineral) ChouEn-lai [tschu -] (chin. Politi leichter als andere Kernstruktu
nr, -s, -e, (für Salz;) s\ -s, -e; Chlor ker) ren anfärben läßt) s: -s, -e; chro-
kalk; Chlo|ro|dont © (Zahnpa Chow-Chow chin.-engl. [tschau- ma|tisch (die Chromatik betref
ste, Mundwasser) s\ -s; Chloro tschau] (chin. Spitz) nr, -s, -s fend; Musik: in Halbtönen fort
form gr.', lat. (Betäubungs-, Lö Chre|sto|ma]thiegr. [kräß...] (Aus schreitend); -e Tonleiter; Chro
sungsmittel) 5; -s; chlo|ro| formie wahl aus Schriftstellern) w, -, maltolmeiter („Farbenmesser“)
ren (mit Chloroform betäuben); ...|en s; -s,-; Chrolmaito phor (kugeli
Chlo|ro|phyll gr. (Blattgrün) 5; -s; Chrilsam gr. [chri...] s od. nr, -s ger Farbstoffträger in der Pflan
Chlo|ro|se (Bleichsucht) w; -, -n; u. Chris!ma [chriß...] (Salböl der zenzelle) s’, -s, -en (meist Mehrz.)',
Chlo|rung (Technik: Behandlung kath. Kirche) s\ -s chrom; bl itizend; Chromgelb
mit Chlor) 'Christ gr. [kr...] (veralt., geh. für: (eineFarbe), ...grün (eine Farbe);
Chlo|tar, Chlo|thar [A/o...] (alte Christus); 2Christ (Anhänger des chrojmielren (Wolle nach dem
Schreibungen von: Lothar) Christentums) nr, -en, -en (t R Färben mit Chromverbindungen
Chlot!hjl[de [klo...] (alte Schrei 268); Chri|sta (w. Vom.); Chrjst- beizen; auch für: verchromen);
bung von: Klothilde) baum landsch. (Weihnachts Chro|mo|l]th (unglasiertes, farbig
Cho|dolwiec|ki [kodowiäzki, auch: baum); Chrj|stel (w. Vom.); Chri gemustertes Steinzeug) nr, -s u.
-eh...] (dt. Kupferstecher) sten glau be[n]; Chrjjsten|heit w; -en, -e[n] (t R 268); Chro|mo|li-
Choke engl. [tschouk] (Luftklappe -; Chri sten| leh re (kirchl. Unter- tho|gra phje' (Farben[stein]-
am Vergaser) nr, -s, -s; Cho|ker weisungder konfirmierten ev. Ju druck); Chro!mo|som (Biol.: in
[tschouker] (Bedienungsknopf für gend; DDR: ev. Religionsunter jedem Zellkern vorhandene, für
den Choke) nr, -s, - richt) w, -; Chrj|sten|tum 5; -s; die Vererbung bedeutungsvolle
Cho|le|ra gr. [ko...] (Med.: eine In Chrj|sten|ver|fol|gung; Christ Kernschleife) s: -s, -en (meist
fektionskrankheit) w, Chojle- fest (veraltend für: Weihnach Mehrz.)', chro|molso|mal; Chro-
ra^an'|fall, ...epi|de|mie; Cho| le| ri- ten); Chrj|sti|an (m. Vom.); Chri mo|so menizahl; Chrq|mojsphälre
ker (leidenschaftlicher, reizba stiane (w. Vorn.); Chri|stia|nia (glühende Gasschicht um die
rer, jähzorniger Mensch); Choj le- (früherer Name von: Oslo; ältere Sonne) w, -; Chrom|rot (eine Far
r]|ne (Med.: leichter Brechdurch Schreibung von: ‘Kristiania); be)
fall) w\ -, -n; cho|le| risch (jähzor chri|stia|ni|s|e|ren; Chri|stia|ni- Chrojnik gr. [kro...] (Aufzeich
nig; aufbrausend); -ste (! R 294); s]e| rung; Chrj|stin w; -, -nen; Chri- nung geschichtl. Ereignisse nach
Cho|le|ste|rin (ein Lipoid, st||na, Chri|st||ne (w. Vorn.); ihrer Zeitfolge; in der Einz. auch
Hauptbestandteil der Gallen christ'ka tho|lisch Schweiz, (alt für: Chronika) w; -, -en; Chro|ni-
steine) s: -s katholisch); ChrjstJdnd, ...kind- ka (Geschichtsbücher des A. T.)
Chon korean. [tschon] (südkorean. chen od. ...kind|lein; christlich; Mehrz.', chro!ni|kajlisch; Chro-
Scheidemünze) nr, -, - -e Seefahrt, aber (t R 224): die nique scan'daileuse fr. [kronik
Cho|pin [schopäm] (poln. Kom Christlich-Demokratische Uni ßkangdalös] (Skandalgeschich
ponist) on [Deutschlands] (Abk.: CDU), ten) w, - -; chrolnisch gr. (langsam
‘Chor gr. [kor] ([erhöhter] Kir die Christlich-Soziale Union verlaufend, langwierig); Chro-
chenraum mit [Hauptlaltar) m (Abk.: CSU); Christ|1 ich|keit w; nist(VerfassereinerChronik);! R
(seltener 5); -[e]s, -e u. Chöre; -; ChrisLmet|te, ...mo|nat od. 268; Chro|no|gra|ph]e (Ge
2Chor (Gruppengesangswerk; ...mond (veralt. für: Dezember); schichtsschreibung nach der Zei
Gemeinschaft von Sängern) nr, Chri|sto|la|tr]e ([übermäßige] tenfolge) w; -, ...ien; chro|no|gra-
-[e]s, Chöre; gemischter-; Chojral Verehrung Christi) w, -; Chri|sto- phisch;Chroino|lo|gje ([Lehre von
(Kirchenlied der ev. Gemeinde) lo|gje (Christuslehre) w; -, ...ien; der] Zeitrechnung; zeitliche Fol
nr, -s, ...räle; Cho|raLbuch, ...Vor chri|sto lo|gisch; Chrj|stoph (m. ge) w; -; chro|no|lo|gisch (zeitlich
spiel; Chör|chen Vorn.); Chrjisto|phel (m. Vorn.); geordnet); Chro i no | me | ter („Zeit
Cho'rea gr. [ko...] (Med.: Veits Chri|sto|pho]rus [auch: ...tof...] messer“; genau gehende Uhr;
tanz) w, -; Cho|reo1 graph; Cho- („Christusträger“; ein Heiliger); Taktmesser) 5 (ugs. auch: m)\ -s,
reo|gra ph|e (Tanzbeschreibung, ChrjsCrolse, ...stol|le[n]; Chrj- -; chro nojmeitrisch; Chro|no-
Regieentwurf für die Tanz stus („Gesalbter“; Jesus Chri skop (Vorrichtung zum Messen
bewegungen) w; -, ...ien; cho|reo- stus); Christi Himmelfahrt; nach kleinster Zeitabschnitte) s: -s, -e
gra|ph|e|ren; ein Ballett -; Cho- Christo od. nach Christus (Abk.: Chru schtschow [Ar...] (sowjet. Po
reut [cho...] (Tänzer) nr, -en, -en n. Chr.), nach Christi Geburt litiker)
(t R 268); Cholreultik (Tanz (Abk.: n. Chr. G.); vor Christo Chryslanjthejme gr. [Ar«...] w, -,
kunst) w; -; Chor^gejbet, ...ge- od. vor Christus (Abk.: v. Chr.), -n u. Chrys|an|the!mum [auch:
stühl; ...chö|rig (z. B. zwei-, vor Christi Geburt (Abk.: v. Chr. chrü...KZierpfianze mit großen
dreichörig); cho|risch [Ao...]; G.); vgl. Jesus Christus; Chri- strahligen Blüten) s: -s, ...ernen
Cho|rist ([Berufs]chorsänger); stusJbild, ...glau!be[n], ...köpf, Chrysller © [kraisTr] (amerik.
1 R 268; Cho|ri|stin w; -, -nen; ...mo|no|gramm, ...or|den (port. Kraftfahrzeugmarke)
Chor|kna be; Chörjlein (vielecki geistl. Ritterorden; höchster Chry|so!beirYll (Edelstein); Chry-
ger kleiner Erker an mittelalterl. päpstl. Orden); Christiwurz (Na soi d]n [...o-/...] (ein Farbstoff) s',
Wohnbauten); ChorJei|ter ni, me mehrerer Pflanzen u. Heil -s; Chry|so|l|th (ein Mineral) m:
... re| gent südd. (Leiter eines kath. kräuter) -s u. -en, -e[n] (t R 268); Chryso
Kirchenchors), ...sän|ger; Cho Chrom gr. [krom] („Farbe“; chem. pras (ein Halbedelstein) nr, -es,
rus (veralt. für: Sängerchor; im Grundstoff, Metall; Zeichen: Cr) -e
Jazz das mehrfach wiederholte s: -s; Chrojmaitik (Physik: Far
u. improvisierte, aber in der Har benlehre; Musik: Veränderung 1 Auch eindeutschend: ...grafie.
197
Clou
Chry|so|sto|mus („Goldmund“; mann, Filmschaffender; auch sitztitel; Anteil an einer Goldgrä
gr. Kirchenlehrer) für: Filmfan) nr, -en, -en (t R 268) berunternehmung) s\ -[s], -s
chthoiniseh gr. [chto...] (der Erde Ci|ne|citjtä it. [tsch inetschita] (it. Clair-ob[scur fr. [kläropßkijr]
angehörend; unterirdisch) Filmproduktionszentrum bei (bild. Kunst: Helldunkel) s: -s
Chubbischloß © [tschab...', nach Rom) Clair|vaux [klärwo] (ehemalige fr.
dem engl. Erfinder] (Sicherheits Ci|ne|ma|scope© engl. [ßinemaß- Abtei)
schloß) kop] (bes. Breitwand- u.' Raum Clan engl, [klan, engl. Ausspr.:
Chur [kur] (Hptst. von Graubün tonverfahren beim Film) s: -; Ci- klön] ([schott.] Lehns-, Stammes
den) ne|ma[thek gr. [ßi...] (svw. Filmo- verband) nr, -s, -e u. (bei engl.
Chur[chill [tschör tschil] (engl. Fa- thek) w, -, -en; Ci|ne|ralma © Ausspr.:) -s
milienn.) (besonderes Breitwand- u. Claque fr. [klqk] (eine bestellte
Churjfiristen [kur...] (Schweiz. Raumtonverfahren) Gruppe von Claqueuren) w; -;
Bergkette) Mehrz. Cin|que|cen|tist it. [tschinkwe- Claiqueur [klakör] (bezahlter
churlwelsch usw. [kur...] (veralt. tschän...] (Dichter, Künstler des Beifallklatscher) nr, -s, -e
für: rätoromanisch usw.) Cinquecentos); I R 268; Cin|que- Clauidel [klodäf] (fr. Dichter)
Chuzlpe hebr.-jidd. [ehuzpe] (ugs. cen|to (Kunstzeitalter in Italien Clauidia, Clau|di|ne (w. Vorna
verächtlich für: Dreistigkeit, Un im 16. Jh.) s: -[s] me); Clau di:us (röm. Kaiser)
verschämtheit) w; - CIO [ßiaiou] = Congress of Indu Clau|seiwitz (preuß. General)
Chyüusgr. [chü...] (Med.: fetthalti strial Organizations [kqnggräßew Clausithal-Zel ler|feld (Stadt im
ge, daher milchig aussehende indqßtrßl orgenaise'schens] (Spit Harz)
Darmlymphe; resorbierter Spei zenverband der amerik. Gewerk Cla!vi|cem ba>lo it. [klawi-
sebrei) m\ - schaften) tschäm...] (Kielflügel, Klavizim-
Chy!mo!s]n gr. [chil...] (Biol.: Lab Ci)pol[ljn, Ciipol[U|no it. [tschi...] bel, Tasteninstrument des 14. bis
ferment) s; -s; Chy|mus (Med.: (Zwiebelmarmor) m\ -s 18.Jh.s)s;-s.-su. ...li; Clalvjlcu'la
Speisebrei im Magen) m\ - Cjpipus vgl. Zippus vgl. Klavikula
Ci = Curie cjr|ca (häufige Schreibung für: zir Clea|ring engl, [kliring] (Verrech-
CIA [ßiaie1] = Central Intelligence ka; Abk.: ca.) nung[sverfahren]) 5; -s. -s; Clea-
Agency [ßäntrel intälidsehenß e‘- Cir|ce [zirze] (verführerische ring|ver[kehr nr, -[e]s
dsehenßi] (US-amerik. Geheim Frau, die es darauf anlegt, Män- Clejmens (m. Vorn ); CIe|men|tia
dienst) nr, - nerzu betören) w, -, -n; vgl. becir- [...zia] (w. Vom.); ‘Cle|men!tiine
Cia|co|na vgl. Chaconne cen (w. Vorn.)
ciao! it. [tschau] svw. tschau ciricen sisch vgl. zirzensisch 2Cle|men t| ne vgl. 2Klementine
'Cfcejro [zizero] (röm. Redner); Cir]cu.lus vi tiojsus [zir... wiz...] Clerk engl. [klark] (Gerichts
2Ci|ce|ro (ein Schriftgrad) w (Zirkelschluß, bei dem das zu Be schreiber, Buchhalteru.a. in Eng
(Schweiz.: m); -; 3 -; Ci|ce|ro!ne weisende in der Voraussetzung land u. Amerika) nr, -s, -s
it. [tschitscherone] (scherzh. für: enthalten ist) tn: - -, ...li ...si cle|ver engl. [kläwer] (klug, ge
[it.] Fremdenführer, der wegen Ciricus vgl. Zirkus witzt; Sport: eine Sportart beson
seiner Redseligkeit mit Cicero 'cis, Cis [ciß] (Tonbezeichnung) s', ders gut beherrschend)
verglichen wird) m; -[s], -s u. ...ni; -, -; 2cjs (Zeichen für: cis-Moll); Cliibum [klqibö'n]. Van [wäri]
Ci ce!ro|nia|ner lat. [zize...] (An in cis; Cjs (Zeichen für: Cis-Dur); (amerik. Pianist)
hänger der mustergültigen in Cis; Cjs-Dur [auch: zißdur] Clilche vgl. Klischee
Schreibweise Ciceros); ci'ce|ro- (Tonart; Zeichen: Cis) s: -; Cjs- Clinch engl. [klin(t)sch] (Umklam
nialnisch, cice[ro!nisch (nach der Dur-Tonllei ter (t R 155); cis- merung des Gegners im Box
Art des Cicero; mustergültig, sti Moll [auch: zjßmgt] (Tonart; Zei kampf) nr, -[e]s
listisch vollkommen); cicero- chen: cis) s: -; cis-Moll-Tonilei|ter Clip vgl. Klipp, Klips
nianische Beredsamkeit, aber (IR 155) Clipiper© (Überseeflugzeug
(t R 179): Ci|celro|niajnisch, Ci- ci|tissi|me lat. [zi...] (sehr eilig); der amerik. Luftverkehrsgesell
celro niscb cito [zito] (eilig) schaft Pan American World Air
Ci|cis beo/t. [tschitschiß...] (Haus Ci|toy|en fr. [ßitoajäng] (fr. Bez. ways); vgl. aber: Klipper
freund) nr, -[s], -s für: Bürger) nr, -s, -s Cliique fr. [klike, auch: klik*]
Cid [ßit, auch: zit] („Herr“; span. Cijtrat vgl. Zitrat; Ciltrin vgl. Zi (Sippschaft; Bande; Klüngel) w:
Nationalheld) nr, -[s] trin -, -n; Cli quenJ>il düng, ...weisen
Cie. (Schweiz., sonst veralt. für: Ci troen © JJitroän] (fr. Kraft (s: -s), ...wirt'schaft (>v; -)
Co.) fahrzeugmarke) Cli|via [kliwia: nach Lady Clive
cif [zif, ßif] = cost, insurance, Ci ty engl, [ßiti] (Geschäftsviertel (klaiw)] (eine Zierpflanze) w; -.
freight engl. [koßt. inschurenß. in Großstädten; Innenstadt) w, ...ien [.../*’/?]; vgl. auch: Klivie
fre't] (Klausel im Überseehandel: -, -s Cloichard fr. [kloschar] (fr. ugs.
frei von Kosten für Verladung, Ci|vet/r. [ßiwä] (Ragout von Ha Bez. für: Landstreicher, Penn
Versicherung. Fracht) sen u. anderem Wild) s\ -s,-s bruder) nr, -[s], -s
Cil|li [z/7/] (Kurzform von: Cäcilie) Ci|vi|tas Dei lat. [ziw...] (der kom Cloi son nfr. [kloasone] (Art der
Cinlcho'na [ßintschona] (China mende [jenseitige] Gottesstaat Emailmalerei: Zellenschmelz) s:
rindenbaum) »v;-, ...nen; Cinlcho- [nach Augustinus]) w; - - -s. -s
njn (Alkaloid der Cinchona) s; Ci | v i | ta | vec | ch ia [tschi witawäk ia] Clo qutfr. [kloke] (Damenkleider-
-s (it. Ortsn.) stoff. Blasenkrepp) nr, -[s], -s
Cin|cinlna ti [ßinßinäti] (Stadt in cl = Zentiliter Cloth engl, [kloth. kloth] (glänzen
den USA) CI = ehern. Zeichen für: Chlor des Baumwollgewebe) m od. s:-
Cin'cinjna tus [zinzi...] (röm. c. I. = citato loco [zi... loko] (am Clou fr. [klu] („Nagel“; Glanz-,
Staatsmann) angeführten Ort) Höhepunkt; Zugstück; Kern
Ci'ne ast gr. [ßi...] (Filmfach Claim engl, [kle'm] (Anspruch, Be punkt) nr, -s. -s
Clown 198
Clown engl, [klaun] (Spaßmacher) Coes|feld [ko...] (Stadt in Nord engl. Ausspr.: körnet] (fr. u. engl.
m\ -s, -s; Clow|ne|ne (Betragen rhein-W est falen) Bez. für: Oberst) mi -s, -s
nach Art eines Clowns) wi -, Coeur fr. [kör] (Herz im Karten Colonia Rubel, Koloniakübel
...ien; clowjnesk [klaunäßk] (nach spiel) s; -[s], -[sl; Coeur-As [kör-aß] ostösterr. (Mülleimer)
Art eines Clowns) s; Cceur-Asses, Coeur-Asse Colonna [ko...] (röm. Adelsname)
Club vgl. Klub Cof|fe;in vgl. Koffein Co|lo|rado [ko...] (Staat in den
Clulny [kliini] (fr. Stadt; Abtei) co|gi|to, erjgo sum lat. [k... - -] USA; Äbk.: Col., Colo.); Co|lo-
cm = Zentimeter („Ich denke, also bin ich“; ra|do|kä|fer vgl. Koloradokäfer
Cm = ehern. Zeichen für: Curium Grundsatz des fr. Philosophen Colt © [kolti nach dem amerik.
cm2, qcm = Quadratzentimeter Descartes) Erfinder Samuel Colt] (Revol
cm\ ccm = Kubikzentimeter 'Co gnac [konjak] (fr. Stadt); 2Co- ver) mi -s, -s
emm, mm3 = Kubikmillimeter gnac© [konjak] (fr. Weinbrand) Co|lum bia vgl. D. C.
c-Moll [zemol, auch: zemot] (Ton mi -s, -s; vgl. aber: Kognak Com|binevgl. Kombine
art; Zeichen: c) 5; -; c-Moll-Ton- Coif|feur fr. [koaför, (Schweiz.:) Com|bo [kombo] (kleine Beset
lei|ter (t R 155) koaför] (schweiz., sonst geh. für: zung in der Jazzmusik) wi -, -s
cm/s, (älter:) cm/sec = Zentimeter Friseur) m\ -s, -e; Coif|feu|se Come|back engl, [kambäk] (Wie
in der Sekunde [koaföse] w; -, -n; Coif|fure [koa- derauftreten eines bekannten
Cn. = Cnaeus [gnäuß] (lat. m. für] (fr. Bez. für: Frisierkunst; Künstlers, Sportlers, Politikers
Vom.) Schweiz, auch: Coiffeursalon; nach längerer Pause; auch übertr.
c/o = care of veralt. für: [kunstvoller] Haar auf Sachen bezogen) si -[s], -s
Co = Cobalt um (ehern. Zeichen putz) w, -, -n COMECON, Comecon [komekon]
für: Kobalt) Coir engl, [koir] (Faser der Kokos = Council for Mutual Economic
Co. == Compagnie, Kompanie nuß) si -[s] od. wi - Assistance/ Aid [kaunßil for mju-
vgl. Komp. u. Cie. Coi itus usw. vgl. Koitus usw. tju‘ l ikenomikeßißtenß/ e'd] (Rat
Coach engl. [koutsch] (Sportlehrer, Coke © amerik. [kouk] (Kurzw. für gegenseitige Wirtschafts
Trainer u. Betreuer eines Sport für: Coca-Cola) si -[s], -s hilfe; Wirtschaftsorganisation
lers) m\ -[s], -s; coajchen [ko11- col. = columna (Spalte) der Ostblockstaaten) m od. 5; -
tschen\ (trainieren, betreuen) Coi., Colo. = Colorado Coime|niius [ko...] (tschech. Theo
Cob|hier engl. [ko...] (Cocktail mit Cold Cream engl. [kould krim] loge u. Pädagoge)
Wein, Sekt od. Selters) mi -s, -s (Kühlsalbe) w; - - od. si - -s Co|mer See [ko... -] (in Italien) mi
Co\ftiengl. [kouw] (früher: Queens- Co[leo|pter gr. [ko...] (senkrecht - -s
town; ir. Hafenstadt) startendes Ringflügelflugzeug) Co|me|sti|bles fr. [komäßtibl]
Co|burg [ko...] (Stadt in Oberfran mi -s, - Schweiz. (Feinkost, Delikates
ken); die Veste Coburg Cöjle|stm vgl. 2Zölestin; Cö|lelstj- sen) Mehrz.i vgl. Komestibilien
'Co|ca vgl. Koka; 2Co|ca (ugs. ne vgl. Zölestine; Cö|le|stj|nus Co|micsamerik. [komikß] (Kurzw.
kurz für: Coca-Cola) si -1s] u. w; vgl. Zölestinus für: Comic strips [komik ßtripß]:
-; Co ca-Co la© [kokakola] (Er Colli|gny [kolinji] (fr. Admiral) primitive Bildserien, meist aben
frischungsgetränk) si -ts] u. w; -; Col|la|ge fr. [kolaseke] (aus bun teuerlichen Inhalts) Mehrz.
5 [Flaschen] -; Cocajin vgl. Ko tem Papier od. anderem Material comme il faut fr. [komilfo] (wie
kain geklebtes Bild) sich’s gehört, musterhaft)
Co|chem [ko...] (Stadt a. d. Mosel) Coll|ar|gol vgl. Kollargol Comjmis voyajgeur fr. [komi woa-
Co|chelniljle [koschenilje] vgl. Ko College engl, [kplidseh] (in Eng jasehör] (veralt für: Handlungs
schenille land u. in den USA höhere Schu reisender) mi - -, - -s [- ...sehör]
Co|chon fr. [koschong] (fr. Bez. le, auch Universität) si -[s], -s; Comlmon sense engl. [komen ßän/S]
für: Schwein; unanständiger College fr. [koläseh] (höhere (gesunder Menschenverstand)
Mensch) m\ -s, -s; Co|chon|ne|rie Schule in Frankreich, Belgien u. mi - -
[koschonerß (Schweinerei) wi -, in der West schweiz) si -[s], -s; Col- Comjmonlwealth engl. [komen-
...len le|gijum mu|si|cum lat. [- ...kum] uälth] (Staat; Staatenbund) si -;
Cocker|spa|niel [Trenn.: Cok- (freie Vereinigung von Musik British Commonwealth of Na-
ker...] engl. [kokerßpänjel] (an liebhabern, bes. an Universitä tions [ne‘schens]
geblich aus Spanien stammende ten) si - -, ...gia ...ca Communijqu£ vgl. Kommuni
engl. Jagdhundeart) mi -s, -s Col|li|co© [ko...] (zusammenleg que
Cock|pit engl, (vertiefter Sitzraum bare, bahneigene Transportki Com|pa|gnie [kongpanji] vgl.
für die Besatzung von Jachten ste) mi -s, -s; Col|li|co-Ki|ste Kompanie
u. ä.; Pilotenkabine) si -s, -s Col|liecng/. [koli] (schott. Schäfer Com|po|ser engl. [kompouser]
Cock|tail engl, [kokte11] (alkohol. hund) mi -s, -s (Druckw.: elektr. Schreibma
Mischgetränk) /«; -s, -s; Cock Col|liervgl. Kollier schine mit auswechselbarem Ku
tailkleid, ...par|ty, ...schür|ze Coljmar [ko...] (Stadt im Elsaß); gelkopf) mi -s -, -
Coc|teau [kokto] (fr. Dichter) Col|ma|rer(t R 199); col, mal risch Comlpound maschine engl:, fr.
Co|da vgl. Koda Colo., Col. = Colorado [kompaund...] (Verbunddampf
Code vgl. Kode; Code ci|vil [kod ‘Co[lom bo (it. Namensform von: maschine; Elektrotechnik: Dop
ßiwil] (bürgerliches Gesetzbuch Kolumbus); 2Colombo (Hptst. pelschlußmaschine)
in Frankreich) m\ - - von Ceylon) Com|pret|te© [ko...] (ein Arznei
Coldejin vgl. Kodein 'Co|lon (span. Namensform von: mittel) wi -, -n
Code Na|po|le;on [- napoleong] Kolumbus); 2Co|lon (Münzein Comjpur © [ko...] (fotograf.
(Bez. des Code civil im 1. u. 2. heit von Costa Rica [= 100 Cen- Objektivverschluß) nv, -s, -e
fr. Kaiserreich) m\ - -; Co|dex timoslu. El Salvador [= 100 Cen Com pu ter engl. [kompjuter] (elek-
usw. vgl. Kodex usw.; codieren tavos]) mi -[s], -[s] tron. Rechenanlage, Rechner) mi
vgl. kodieren Co|lo|nel frf-engl.) [kolonäl, in -s, -; Com|pu|ter|ge|ne|ra|ti;on;
199 Coueismus
confpu te'ri s]e ren (dem Com Cool Jazz amerik. [kul dsehäs] Cor'rüda [de to ros] span, [ko...--]
puter eingeben) (eine bestimmte Richtung im (span. Bez. für: StierkampO m-;
Co!na|kry [konakri] (Hpsi. von Jazz) m; - -
'Guinea) co op engl, [ko-op] (Symbol der coriri ger la for|tune fr. [korisehe
coniaxijal vgl. koaxial konsumgenossenschaftlichen la fortijri] (dem Glück nachhel
con bno it. [kon -] (Musik: lebhaft, Unternehmensgruppe) fen; falschspielen)
feurig) Cop amerik. [kop] (amerik. ugs. Corse [kqrß] (fr. Form von: Korsi
Con cha vgl. Koncha Bez. für: Polizist) m; -s, -s ka); Cor si ca [kqrßika] (it.
Conlcierge fr. [kongßjärsek] (fr. Co pi lot vgl. Kopilot Schreibung von: Korsika)
Bez. für: Gefängniswärterlin]; Co py right engl, [kopirait] (ame Corlso vgl. Korso
Pförtner[in]) m (od. w); -s rik. Verlagsrecht) 5; -s, -s Corjtes span. u. port. [korteß]
Con cours hipi pique fr. [kongkur co ram pu bli|co lat. [koram ...ko] (Volksvertretung in Spanien, frü
ipik] (Reit- u. Fahrturnier) m; - (vor aller Welt) her auch in Portugal) Mehrz.
- -s [- ipik] Cord vgl. Kord Cor tez (span. Schreibung: Cor
Con d][tio s] ne qua non lat. [ko... Cor|de|Iia [ko...]. Cor dejie [.../*’] tes) [kortäß]{span. Eroberer Me
- - -] (unerläßliche Bedingung) (w. Vorn.) xikos)
w; - - - - 'Cörldo ba [kordoba, auch: ...wa] Coriti na d’Am pezizo [kor... -]
Con dor [kq...] (chilen. Münzein (span. Stadt); :Cor do'ba [nach (Kurort in den Dolomiten)
heit) m; -[s], -[s] dem span. Forscher] (Wäh Cor tüsche Orlgan [nach dem it.
Con dot|tie re vgl. Kondottiere rungseinheit in Nicaragua [ = Arzt Corti;Aror... -] (Teil des inne
Conidui'te vgl. Konduite 100 Centavos]) m; -1s], -[s] ren Ohres) v; -n -s, -n -e
conf. = confer Cor don bleu fr. [kordongblq] (mit Corlvey [kqrwai] (ehern. Benedik
conifer! lat. [kon...] (vergleiche!; einer Käsescheibe u. gekochtem tinerabtei bei Höxter)
Abk.: cf., cfr., conf.) Schinken gefülltes [Filetlsteak) 5; Co ry da lis vgl. Korydalis
Con fe rence fr. [kcmgfergngß] - -, -s -s [...dongblö] cos = Kosinus
(Ansage) w, -; Con fejrenicier Cordula [ko...] (w. Vorn.) Cosa Nostra it. [kq... -; „Unsere
[kongferangßie] (Sprecher, Ansa Coirelji [koreli] (it. Komponist) Sache“] (amerik. Verbrechersyn
ger) m; -s, -s Co rjn na [ko...] (w. Vorn.) dikat)
Con'foe de|ra tio Helivejti ca lat. Co rjnth [ko...], Lovis [lowiß] (dt. cosec = Kosekans
[konfö... hälwetika1 (Schweizeri Maler) co|si fan tut te it. [kosi - -] („so
sche Eidgenossenschaft; Abk.: Corlnea [ko...], (auch:) Kor|nea machen’s alle“ [Frauen])
CH) w: - - (Med.. Hornhaut des Auges) w; Co,si:ma [ko...] (it. w. Vorn.); Co-
Conn. = Connecticut; Conneciti- -, ...neae si mo (it. m. Vorn.)
cut [kl'nätikl't] (Staat in den USA; Corlned beef engl. [kqrn(e)d bif] Co,stan|za (it. Schreibung von:
Abk.: Conn.) (gepökeltes Büchsenrindtleisch) Konstanze)
Con se|cu|tio tem|pojrum lat. s\ - -; Cor ned beef büch se Colsta Ri ca [ko... rika] Staat in
[kon... -] (Sprachw.: Zeitenfolge Corjneille [kornäj] (fr. Dramati Mittelamerika); Colsta|fi|ca|ner;
in einem zusammengesetzten ker) colsta[ri|ca nisch
Satz) w; - - Corinellia [ko...], Cofnedie [,../e] Cosiwig [kq...] (dt. Ortsn.)
Con'silliium ab eun di lat. [kon...-] (w. Vom.); Corine|li:us (m. cot, cotg, ctg = Kotangens
(Androhung des Ausschlusses Vom.) Cöte d’Azur [kot dasijr] (fr. Rivie
aus der höheren Schule) s; - - Coriner engl. [korner], (auch:) ra) w; - -; Cöte d’Or [kot dar]
con soridj no it. [kon -] (Musik: Korjner (Börsenwesen: Aufkäu (Hügelkette in Frankreich) w;--
mit Dämpfer, gedämpft) fergruppe; Ringecke [beim Bo cotg, cot, ctg = Kotangens
Con|stan|ze vgl. Konstanze xen]; österr.,sonst veralt. für: Ek- Cot tage engl, [kqtidsch] (engl.
Con!sti[tu|ante fr. [kongßtitüangt] ke, Eckball beim Fußballspiel) Bez. für: Landhaus; Häuschen;
w; -,-s[.../üa«g/]u. KonIstiltu:an m; -s, - österr.: Villenviertel) s; -, -s
te (grundlegende verfassungge Com-flakes engl. [kornfle'kß] Cottibus [ko...] (Stadt an der
bende [Nationallversammlung, (Maisflocken) Mehrz. Spree); Cott busiser, (auch:)
bes. die der Fr. Revolution von Cornichon fr. [kornischong] Cott bu ser (t R 199)
1789) w; -, -n (kleine Pfeffergurke) s; -s, -s Cot|ti!sche AI pen [Aro... -] (Teil der
ConjtacUglas, ...lin|se vgl. Kon Corn'wall [kqrn'“'l] (Grafschaft in West alpen) Mehrz.; 1 R 198
takt... England) Cot ton engl. [kotCfn] (engl. Bez.
Conjtailner engl. [kente'ner] Corona [ko...] (w. Vom.) für: Baumwolle, Kattun) m od.
(Großbehälter für den Verkehr Cor po ra [Mehrz. von: Corpus) s; -s; vgl. auch: Koton usw.; Cot-
von Werk zu Werk) nr, -s, -; Con Corps vgl. Korps; Corps de bal|let ton'ma schi ne, Cot;ton Stuhl
tainerJiafen, ...schiff. ...verkehr fr. [kor de bald] (Ballettgruppe, [nach dem Erfinder W. Cotton]
Conftejnance vgl. Kontenance -korps) 5;----,---- ; Corps diiplo- (Wirkmaschine zur Herstellung
Conlto de Reis port. [kqntu dhe ma tique [- diplomatik] (Diplo v. Damenstrümpfen): Cot ton öl
reiß] (brasil. 1= 1 000 Cruzeiros] matisches Korps; Abk.: CD) s; (Öl vom Samen der Baumwoll-
u. port. [ = 1 000 Escudos] Rech - -, - -s pflanze) v; -s: Cot ton Stuhl vgl.
nungseinheit) m;----, -[s] - - Cor[pus lat. [ko...] s; -, ...pora vgl. Cottonmaschine
con tra (lat. Schreibung von: kon 2Korpus; Corlpus dedjclti lat. Couch engl, [kautsch] (Liegestatt)
tra) [kq... -] (Gegenstand od. Werk w (Schweiz, auch: m); -, -es [.../.v]
con tre..., Con tre... [kongtre...] zeug eines Verbrechers; Beweis (ugs. auch: -en); Couch tisch
vgl. konter..., Konter... stück) v; - -, ...pora -; Corlpus Cou den ho ye-Ka ler gi [kudUihq-
Con vent vgl. Konvent ju ris (Gesetzbuch, -Sammlung) we kalärgi] (Gründer der Paneu-
Con|veyier engl. [konweer] (Be s; - - ropa-Bewegung)
cherwerk, Förderband) in; -s, - Corlreg gio [koredseho] (it. Maler) Coue is mus [ku-e-ißmuß; nach
Couleur 200
dem Franzosen Coue] (Heilver -s; Coulsi]ne [kusine] (Base) w; -, [kräp - -]; Crepe Geor|gette [kräp
fahren durch Autosuggestion) -n; vgl. auch: Kusine sehorsehät] (zartes, durchsichti
m; - Cou|ture [kutür] vgl. Haute Cou ges Gewebe aus Kreppgam) m:
Cou|leur/r. [kulör] (fr. Bez. Für: ture - -, -s - [kräp -]; Crepe|line vgl.
Farbe [nur Einz.]: Trumpf [im Cou|va|de fr. [kuwade] (Männer Krepeline; Crepe Sa|tin [kräp ßa-
Kartenspiel]; Studentenspr.: kindbett; Sitte bes. südamerik. täng] (Seidenkrepp mit einer
Band u. Mütze einer Verbin Indianer, nach der der Vater das glänzenden u. einer matten Seite
dung) w, -, -en u. -s Verhalten der Wöchnerin nach in Atlasbindung) m: - -, -s - [kräp
Cou|loir/r. [kulogr] (fr. Bez. für: ahmt) -]; Cre|pon vgl. Krepon
Verbindungs-, Wandelgang, Cou|vert [kuwär] s: -s, -s usw. vgl. cresc. = crescendo; cre|scenjdo it.
Flur; Alpinistik: Schlucht, Kuvert usw. [kräschändo] (Musik: anschwel
schluchtartige Rinne; ovaler Co|ven|try [kowentri] (engl. Stadt) lend; Abk.: cresc.); Cre|scen|do,
Sprunggarten für Pferde) m: -s, Co|ver|coat engl. [kawerkout] (auch:) Kre|scen|do s: -s, -s u.
-s (Wollstoff; Mantel aus diesem ...di
Cou|lomb [kulom: nach dem fr. Stoff) m: -[s], -s; Co|ver|girl Cres|cen|tia vgl. Kreszentia
Physiker] (Maßeinheit Für die [kawergörl] (auf der Titelseite ei Cre|tonne//•. [kreton] (Baumwoll
Elektrizitätsmenge; Zeichen: C) ner Illustrierten abgebildetes stoff) w od. m: -, -s
5; -s, -; 6 - (1 R 322) Mädchen) Cre|vet|te vgl. Krevette
Count engl, [kaunt] ([der nicht- Cow|boy engl, [kaubeü] („Kuhjun Crew engl. [kru\ ([Schiffs-u. Flug-
engl.] Graf) m: -s, -s ge“; berittener amerik. Rinder zeug]mannschaft; Kadettenjahr
Count|down amerik. [kauntdaun] hirt) m\ -s, -s gang der Kriegsmarine) w, (äl
(bis zum Zeitpunkt Null [Start Cow|per [kau...: nach dem engl. ter:) m: -, -s
zeitpunkt] zurückschreitende ErFinder] (Winderhitzer bei Crime engl, [kraim] (engl. Bez. für:
Ansage der Zeiteinheiten, oft Hochöfen) m\ -s, -s Straftat, Verbrechen) s: -; - und
übertr. gebraucht) m u. s\ -[s], Cox’ Oran!ge [koks orgngsehe; Sex
-s nachdem engl. Züchter Cox] (ed c.r.m. = cand. rev. min.; vgl. Kan
Coun|ter|part engl. [kaunterpart] ler Tafelapfel) didat
(Ausländer, der im Austausch ge Co|yo|te vgl. Kojote Croi|se fr. [kroase] (geköpertes
gen einen Entwicklungshelfer in er. = currentis Gewebe; Tanzschritt) s: -[s], -s;
die BRD kommt) m\ -s, -s Cr = ehern. Zeichen für: Chrom croi|siert [kroasirt] (geköpert)
Coun|teß engl. [kauntiß] (GräFin) Crack engl, [kräk] (Sport: Größe; Croimalgnon|ras|se [kromanjong
w: -, ..dessen u. ...tesses [...tißis] aussichtsreich[st]er Bewerber) m\ ...; nach dem Fundort] (Men
Coun|try-Mu|sic amerik. [kän- -s, -s; Cracker [Trenn.: Crak|ker] schenrasse der jüngeren Altstein
trimjusik] (ländliche Musik [der engl. [kräker3 (hartes, sprödes zeit) w: -; t R 201
Südstaaten in den USA]) w; - Kleingebäck) m: -s, -[s] (meist Crom|ar|gan <® (rostfreier
Counlty engl. [kaunti] (..Graf Mehrz.) Chrom-Nickel-Stahl der Würt-
schaft“ Verwaltungsbezirk in Cra|nach (dt. Maler) tembergischen Metallwarenfa
England u. in den USA) w: -, Cra que le fr. [krakele] (feine brik) s: -s
-ies [kauntis] Haarrisse in der Glasur von Ke Crom|well [kromwel] (engl. Staats
Coup fr. [ku] (Schlag; Streich; ramiken, auch auf Glas) s: -s, -s; mann)
[Kunstgriff) m\ -s, -s; Coulpe [ku- vgl. auch; Krakelee Cro|quet te vgl. Krokette
pe\ (österr., sonst veralt. Für: Cras|sus (altröm. Staatsmann) Crolqujs vgl. Kroki
[Wagenlabteil; heute: bestimmte Cray|on vgl. Krayon; Cray|on|ma- Cross-Coun|try engl., (auch:)
Autokarosserieform) 5; -s, -s; vgl. nier vgl. Krayonmanier Croß-Coun|try [kroßkantri]
auch: Kupee Crejas vgl. Kreas (Querfeldeinrennen; Jagdren
Cou|plet fr. [kuple] (Lied [für die Crejdo vgl. Kredo nen) si -[s], -s
Kleinkunstbühne]) s: -s, -s Creek engl. [krik] ([zeitweise aus Crou pier/r. [krupie] (Gehilfe des
Cou|pon fr. [kupong] ([Stofflab getrockneter] Flußlauf, bes. in Bankhalters im Glücksspiel) m:
schnitt; Zinsschein) m: -s, -s; vgl. Nordamerika u. Australien) m: -s, -s; Croujpon [krupong] (Kern-,
auch: Kupon -s, -s Rückenstück einer [gegerbten]
Cour fr. [kur] (veralt.: feierlicher creme fr. [kräm, auch: krem] Haut) in: -s, -s
Empfang am Hof eines Fürsten) (mattgelb); vgl. blau; in Creme crt. = courant; vgl. kurant
w; -; jmdm. die - (den Hof) ma (IR 116); Creme (pastenartige Crux lat. („Kreuz“; ugs. flir: Leid,
chen auftragbare Masse zur Pflege von Kummer) w; -
Cou|ra|ge fr. [kuraseh*] (Mut) w; Haut, Schuhen, Zähnen; auch Cru|zei|ro[/cr«jcV«] (Münzeinheit
-; cou|ra| giert [kurasehirt] (be für; feine [dickflüssige bis feste] in Brasilien) m: -s, -s
herzt) Süßspeise; übertr. für: das Erle Cs = ehern. Zeichen für: Cäsium
cou|rant vgl. kurant senste [nur Einz.]) w; -, -s Csärjdäs ung. [tschardgsch] m: -,
Cour|ma|cher [kur...] (veraltend: (Schweiz.: -n); vgl. auch: Krem; - u. (eingedeutscht:) Tschardasch
Mann, der einer Dame die Cour Creme|far|be; cremeJar ben od. (ung. Nationaltanz) m: -[es], -[e]
macht) ...far|big; cre|men; die Schuhe -; Csi|kös ung. [tschikosch] m: -, -
Cour|ta!ge/r. [kurtgse4te\ (Makler cre|mig (dafür besser: kremig) und (eingedeutscht:) Tschikosch
gebühr bei Börsengeschäften); Creo|ljn <© nlat. (ein Desinfek (ung. Pferdehirt) m: -[es], -[ej
eindeutschend auch: Kurtage tionsmittel) s: -s Cso'kor [tscliq...] (österr. Dichter)
Courths-Mah|ler [kurz -] (dt. Creoisojtal© gr. (ein Arzneimit CSSR =(Üeskoslovenskä sociali-
Schriftstellerin) tel) s: -s stickä republika (Name der
Cour|toi|sie fr. [kurtoasi] (feines, Crepe vgl. Krepp; Crepe de Chine Tschechoslowakei)
ritterliches Benehmen) w: -, ...ien fr. [kräp de schiri] (Seidenkrepp CSU = Christlich-Soziale Union
Cou|sin//\ [kusäng] (Vetter) m\ -s. in Taftbindung) m:-----, -s - - c. t. = cum tempore
201 Dachau
ct = Centimefs]; Cent[s] Cur|ry angloind. [köri, selten: kari] chen Zeitwörtern), wenn durch
Ct. = Centime (Gewürzpulver) m (auch: s); -s die Verbindung ein neuer Begriff
ctg, cot, cotg = Kotangens Cu|stard engl. [kaßtert] (engl. Süß entsteht (t R 139), z. B. dasein
cts = Centimes; Cents speise) in; -, -s (gegenwärtig usw. sein; vgl. da
Cu = Cuprum; ehern. Zeichen für; Cut engl, [kat, meist: köt] u. Cut sein). Dieselben Gesichtspunkte
Kupfer away {kate\ve', meist: kößwe'] gelten für die aus dar... mit
Cujba (span. Schreibung von: Ku (abgerundet geschnittener Her Verhältniswörtern zusammenge
ba) renschoßrock) m; -s, -s setzten Umstandswörter, z. B.
Cu'leimeyler [ku...; nach dem Er Cutlter engl. [kqter] (Fleisch daran (dran), darauf (drauf)
finder] (Straßenroller, auf den ein schneidemaschine zur Wurstbe da = Deka...; Deziar
Eisenbahnwaggon verladen wer reitung; Film, Rundfunk: d. Ä. = der Ältere
den kann) m; -s, - Schnittmeister, Tonmeister) m; DAB = Deutsches Arzneibuch
Cullinan engl. [kalinen] (ein gro -s,-; Cut[te|rin vv; -, -nen; cut|tern; dal bei halten (zurückbehalten,
ßer Diamant) m; -s ich ...ere (t R 327) nicht weglassen); sie haben ihn
Cujmalrin vgl. Kumarin; Cu|ma- Culvier [küwie] (fr. Zoologe) gleich dabehalten; aber: da
ron vgl. Kumaron Cux[ha|ven [...fn] (Hafenstadt a. (dort) bejhaliten; sie sollen ihn
cum gra|no sa|lis lat. [kam - -] d. Elbmündung) da behalten und nicht zurück
(„mit einem Körnchen Salz“; mit CVJM = Christlicher Verein Jun schicken (t da u. R 139)
entsprechender Einschränkung, ger Männer dalbei [auch: dg...]; er ist reich und
nicht ganz wörtlich zu nehmen) CVP = Christlichdemokratische dabei (doch) nicht stolz; daibei-
cum laujde lat. [kum -] („mit Lob“; Volkspartei (in der Schweiz) blei|ben (bei einer Tätigkeit blei
drittbeste Note der Doktorprü cwt. vgl. Hundredweight ben); er hat mit dem Training
fung) Cy|an vgl. Zyan begonnen, ist dann aber nicht
cum tem[pojre lat. [kum -] (mit cy|clisch [auch: zii...] vgl. zyklisch dabeigeblieben; aber: da{bei
akadem. Viertel [vgl. akade Cyipem usw. vgl. Zypern usw. bleiiben (bei einer Meinung usw.
misch], d. h. eine Viertelstunde Cy|ran|kiejwicz [zirangkjäwitsch] verharren); trotz aller Einwände
nach der angegebenen Zeit; (poln. Politiker); Cyrankiewicz’ will er dabei bleiben (t da u. R
Abk.: c. t.) Staatsbesuch (T R 310) 139); daibei ha ben (ugs. für: bei
Cun ni ljn gus lat. [ku...] (Lecken Cy|re|nai|ka [zü...] (Landschaft in sich haben; teilnehmen lassen);
am weibl. Geschlechtsorgan, bes. Nordafrika) w; - sie wollten ihn bei der Feier
am Kitzler) m; - cy|rjlllisch vgl. kyrillisch dabeihaben; aber: daibei ha
Cup engl. [kqp] (Pokal; Ehren Cy|rus [zii...] vgl. Kyros ben; er müßte eigentlich ein
preis; Schale des Büstenhalters) Cyst... usw. vgl. Zyst... usw. schlechtes Gefühl dabei (bei die
m; -s, -s ser Manipulation) haben (t da u.
Cuipijdo [A'«...] (röm. Liebesgott, R 139); da beilsein (anwesend,
Amor) D beteiligt sein); er will unter allen
Culpralma© [ku...] (Kupferzell Umständen dabeisein; er ist
wolle) w; -; Cu|prefin vgl. Ku D (Buchstabe); das D; des D, die dabeigewesen (t da, 2 u. R 139);
prein; Cu|pre|sa © (Kupfer- D. aber: dasd in Bude (t R 123); daibei'sitlzen (sitzend zugegen
reyon) w; -; Cujprum [auch: ku...] der Buchstabe D, d sein); er hat während des Vortra
(Kupfer; ehern. Grundstoff; Zei d = dextrogyr; Denar; Dezi...; ges dabdgesessen; aber: dalbei
chen: Cu) s; -s Penny, Pence sitjzen (nicht stehen usw.); er
’Culra^ao [küraßao] (Insel im Ka d, D (Tonbezeichnung) s; -, -; d muß dabei (bei dieser Arbeit) sjt-
ribischen Meer); 2Cu|ra|9ao © (Zeichen für: d-Moll); in d; D zen und nicht stehen (t da u. R
(ein Likör) m; -[s], -s (Zeichen für: D-Dur); in D 139); da bei ste|hen (stehend zu
Culra po]stelriior lat. [kura -] d [in Antiqua- wie in Fraktur gegen sein); er hat bei dem Ver
(„spätere [zukünftige] Sorge“) schrift stets in Kursiv zu setzen] kehrsunfall dabeigestanden;
w; - - = Durchmesser aber: da bei stelhen (nicht sit
Cujrairevgl. Kurare D = Deuterium (ehern. Zeichen zen usw.); er muß dabei (bei
Curicuima vgl. Kurkuma für schweren Wasserstoff) dieser Arbeit) stehen und nicht
Culre/r. [küre] (kath. Geistlicher D = (iran.) Dinar sit|zen Oda u. R 139)
in Frankreich) m; -s, -s D (röm. Zahlzeichen) = 500 daibleilben (nicht fortgehen; [in
Culrie [kiiri; nach dem fr. Physi A, S = Delta der Schule] nachsitzen); er ist
kerehepaar] (Maßeinheit der Ra D. = Decimus während des Vortrages dageblie
dioaktivität; Zeichen: Ci) y; -, -; D. vgl. Doktor ben; aber: da (dort) bleiiben; er
Culriium [/:«...] (ehern. Grund ^ = deleatur; vgl. S. 92, 11 soll da bleiben und nicht hierher
stoff, Transuran; Zeichen: Cm) da; hier und -, - und dort; da (weil) kommen 0 da u. R 139)
s; -s er krank war, konnte er nicht da ca|po it. [- kgpo] (Musik: noch
Cur|ling [körling] (schott. Eisspiel) kommen. Schreibung in Verbin einmal von Anfang an; Abk.:
s; -s dung mit Zeitwörtern (t R 139); d. c.); vgl. Dakapo
cur|ren|tis lat. [ku...] (veralt. für: 1. Getrenntschreibung', a) wenn Dac|ca [dqka] (Hptst. von Bangla
„[des] laufenden“ [Jahres, Mo da, daher, dahin usw. den Um desch)
nats]; Abk.: er.); am 15. er., dafür stand des Ortes bezeichnen, z. B. d'acjcord fr. [dakor] (veralt. für:
besser: am 15. d. M.; Curlriicu- da sein (dort sein; vgl. dasein); übereinstimmend; einer Mei
lum lat.-engl, [kurik...] (Päd.: b) wenn die gen. Umstandswör nung)
Theorie des Lehr- u. Lernab terhinweisend gebraucht sind, z. Dach s; -[e]s, Dächer; dach'ar|tig
laufs; Lehrplan, -Programm) s; B. es wird daher kommen (vgl. Dach au (Stadt in Bayern; Kon
-s, ...la; Cur rj cullum viitae [- wi- daherkommen); 2. Zusammen zentrationslager der Nationalso
tä] („Lebenslauf*) s; - - schreibung (meist nur mit einfa zialisten)
Dachboden 202
Dach Jx>|den, ...decker [Trenn.'. halten, erwidern); er hat seine lassen; da!hjnjle|ben; da|hjn|raf
...dek|ker]; Dächelchen (Mehrz. Meinung dagegengehalten; fen; da hjn se geln; da hjn sie-
- und Dächerchen), Däch|lein; aber: da|gejgen haften (gegen chen; bei dieser Krankheit wird
da|chen (veralt. für: mit einem etwas halten); er wird den Stein er elend dahinsiechen (t da, 2 u.
Dach versehen); Dachfen ster, dagegen halten (t da u. R 139); R 139); da|hjnjste|hen (nicht si
...first, ...gar|ten, ...gebälk, ...ge- da|ge|gen|setjzen (entgegenset cher, noch fraglich sein)
schoß, ...ge|seiljschaft (Spitzen-, zen, gegen etwas Vorbringen); er da|hjn|ten [auch: da...]; - auf der
Muttergesellschaft), ...gleiche hatte nichts dagegenzusetzen; Heide;dajhjn|ter [auch: da...]; der
(österr. svw. Dachgleichenfeier; aber: da|gejgen set|zen (gegen Bleistift liegt -; da|hin|ter|her; -
w; -, -n); Dach|gleichen!fei;er etwas setzen); du mußt das Holz sein (ugs. für: eifrig erstreben);
österr. (Richtfest); DachJialse dagegen setzen (t da u. R 139); da|hjn|ter!knien, sich (ugs. für:
(ugs. scherzh. für: Katze), ...haut da|ge|genlsteljlen, sich (sich wi sich bei etwas anstrengen); du
(Bauw.: äußerste Schicht der dersetzen); es nützt dir nichts, mußt dich schon etwas dahin
Dachkonstruktion), ...kamjmer, dich dagegenzustellen; aber: da terknien; aber: da|hjn|ter knjen;
...lat|te; Dächllein, Dä|chel|chen gegen stel len (gegen etwas stel sie wollte [sich] dahinter (hin
(vgl. d.); DachJu|ke, ...or|ga|ni- len); du mußt eine Stütze dagegen ter der Säule) knien (I da u. R
sa|ti|on, ...papjpe, ...pfan|ne, stellen (t da u. R 139) 139); dalhin]terjkom'men (erken
...rei|ter, ...rinjne, ...schaiden Daghild (w. Vorn.); Daglmar (w. nen, erfahren); er ist endlich da
(ugs. für: geistiger Defekt), Vom.); Da|go|bert (m. Vom.) hintergekommen; aber: da|hjn-
...schin|del Da|gon (Hauptgott der Philister) ter komlmen; dahinter kommen
Dachs m; -es, -e; Dachs|bau Da guerre [dagär] (Erfinder der erst die Wiesen (t da u. R 139);
{Mehrz. -e); Dächs|chen, Dächs- Fotografie); Da|guer|reoty|pie da|hjn ter|set|zen, sich (ugs. für:
lein; dachlsen landsch. (fest u. (fotogr. Verfahren mit Metall sich bei etwas anstrengen); jetzt
lange schlafen); du dachst Wach platten) w; - mußt du dich aber dahinterset
sest); DachsJell, ...haar, ...hund; da|heim;-bleiben, sein, sitzen; Da zen; aber: da|hjn|ter set|zen,
Dächsin w; -, -nen; Dachs Hein, heim s; -s; Da|heim|ge|blie|be|ne sich; wir werden uns dahinter
Dächs|chen; Dachsjpin sel (Ra m u. w; -n, -n (t R 287 ff.) (hinter die anderen) setzen (t da
sierpinsel aus Dachshaar; ein da|her [auch: da...]; - (von da) bin u. R 139); da|hjn]ter|stecken
Hut schmuck) ich; daher, daß u. daher, weil (t R [Trenn.; ...stek|ken] (ugs. für: zu
Dach^sparjren, ...stock, ...stu|be, 61); da herjbrinj gen südd., österr. bedeuten haben); da muß doch
...Stuhl (herbeibringen); da|her|flie|gen; etwasdahinterstecken; vgl. 'stek-
Dach|tel (ugs. für: Ohrfeige) w; -, es kam dahergeflogen (t da, 2 u. ken; aber: da|hjn|ter stecken
-n R 139); da|her|gejlau|fen; ein -er [Trenn.; -stek]ken]; ich werde die
Dachtraufe, ...ver|band, ...Woh Kerl; Dalherjge|lau|fe|ne m. u. w; Karte dahinter (hinter den Spie
nung, ...zie|gel, ...zim|mer -n, -n (TR 287ffi); daher]kom gel) stecken (t da u. R 139); vgl.
Dackel [Trenn.'. Dak|kel] (Dachs men; man sah ihn daher kommen; 2stecken; daihin'teriste|hen (un
hund, Teckel) m; -s, - aber: daher kom|men; es wird terstützen, helfen); sei zuver
Da|da| js|mus [nach kindersprachl. daher kommen, daß... (t da u. R sichtlich, wirwerden dahinterste
„dada“] (Kunstrichtung nach 139); da her|re|den; dumm - hen; aber: daihinlter ste|hen;
dem 1. Weltkrieg) m; -; Dajda!ist da|h]er (veralt. u. Papierdt. für: der Schrank wird dahinter stehen
(t R 268); da|daj|stisch an diesem Ort) (tda u. R 139)
Dä da lus (Baumeister u. Erfinder da|hin [auch: da...]; wie weit ist Däh|le, Dalle (westschweiz. ne
in der gr. Sage) es bis -?; etwas - auslegen; er hat ben: Föhre) vr; -, -n
Daddy engl, [dädi] (engl. ugs. Bez. esbis-gebracht;dahin|ab, dahin Dah lie [,../f; nach dem schwed.
für: Vater) m; -s, -s od. Daddies auf, dahin|aus, dahin|ein, dahin Botaniker Dahl] (Zierpflanze) w;
[dädis] gegen, dahin|unter, dahin|wärts; -, -n; vgl. Georgine
da durch tauch: da...]: es geschah da- und dorthin (t R 145); da|hjn- Da|ho]me, (offz. Landesschrei
-, daß er zu spät kam; dadurch, dämjmem; ich dämmere dahin bung:) Da|ho|mey [...mg] (Staat
daß u. dadurch, weil (t R 61) (T R 327);da|h|njfah|ren(geh. ver in Afrika); Da|ho|me|er, da-
Daff|ke (berliner.); nur in: aus - hüll. für: sterben); er ist dahinge ho|me|isch od. (bei offz. Lan
(Trotz) fahren; aber: da|hin fah ren (an desschreibung:) Da|ho|iney|er
da|fur [auch: da...]; das Mädchen einen bestimmten Ort); wir wer [...mäer], dahomeylisch [...ma
ist häßlich, - aber reich; ich kann den auch dahin fahren (t da u. isch]
nicht dafür sein (kann nicht zu R 139); da]hin]fal]len Schweiz, Dail Eilreann [dail äeren] (das
stimmen); dajfür|hal|ten (mei (als erledigt, als überflüssig weg ir. Abgeordnetenhaus) m; - -
nender hat dafürgehalten; aber: fallen, entfallen); da;hjn|flie|gen Daim| ler-Benz <©( Kraftfahrzeug
da|für haften (jmdn. für etwas (vergehen); die Zeit ist dahjnge- marke) m; -, -
halten); er wird ihn dafür halten flogen; aber: da;hin flielgen (an Daiina lett. (weltl. lett. Volkslied
(t da u. R 139); Da|für|haften s; einen bestimmten Ort); er wird lyr. Charakters) w; -, -s
-s; nach meinem -; dalfür]kön dahin fliegen und nicht nach Dai|sy [de'si] (w. Vorn.)
nen; nichts -; da|für|ste|hen (ver London (t da u. R 139) Dajka|po it. (Musik: Wiederho
alt. für: für etwas bürgen; österr.: dajhin|ge|gen [auch: da...] lung) s; -s, -s; vgl. dacapo; Da|ka-
sich lohnen); es steht [nicht] dafür da!hjn|ge|hen (vergehen); wie po|arie
DAG = Deutsche Angestellten- schnell sind die Tage dahin Da karffr. Ausspr.: dakar] (Hptst.
Gewerkschaft gegangen; aber: dajhin gehen des Staates Senegal)
da|ge gen [auch-.r/a...]; die Prüfung (an ein bestimmtes Ziel); ein da Da|ker; Da ki en (im Altertum das
der anderen war gut, seine - hin gehender Antrag; er äußerte Land zwischen Theiß, Donau
schlecht; - sein; wenn sie nichts sich dahin gehend (t da u. R 139); und Dnjestr);da|kisch, aber (T R
- haben; da|ge!gen|hal|ten (Vor da]hjn gestellt; - bleiben; - sein 224): die Dakischen Kriege
203 dank
'Da|ko|ta (Angehöriger eines Dä mel (ugs. für: Dummkopf, al bei Pferden) w; DampLkes|sel,
nordamerik. Indianerstammes) berner Kerl) irr, -s, - ...koch] topf, ...lo|koimo|ti|ve,
m; -[s], -[s] Dalmenleintzel (Sportspr.); da ...maischi ne, ...nu del südd. (eine
2Da|ko|ta (Staaten in den USA menhaft; Da|menJiut m, Speise; meist Mehrz.), ...schiff.
[Nord- u. Süddakota]) ...schnei]der, ...wähl (beim Tanz); ...Schiffahrt [Trenn.: ...Schiff
dak|ty|lisch gr. (aus Daktylen be Daime^spiel, ...stein fahrt, 1 R 236]; Dämplfung;
stehend [vgl. Daktylus]); Daklty- Damlhirsch Dampft walze
io (Schweiz. Kurzform von: Dak daimisch bayr.-schwäb., österr. Damjwild
tylographin) w; -s; Dak|ty|Io- ugs. (dumm, albern; schwindelig; da nach [auch: da...]; sich - richten
gramm (Fingerabdruck) s; -s, -e; sehr); -ste (t R 294) Da|nae [...na-e] (Mutter des Per
Dak|ty|lolgra phin Schweiz. (Ma ’daimjt [auch: dg...]; [und] - basta! seus); Da(na,er]getschenk [...na-
schinenschreiberin) w; -, -nen; (ugs.); was soll ich - tun? er...]; t R 205 (unheilbringendes
Dak|ty|lo|sko|pie (Fingerab 2da|mjt; er sprach langsam, - es Geschenk [der Danaer = Grie
druckverfahren) w; ...]en; Dak alle verstanden chen]); Da na|jde (Tochter des
tylus („Finger“; Versfuß) m; -, Däm]lack (ugs. Für: Dummkopf) Danaus) w; -, -n (meist Mehrz.);
...ylen m; -s, -e u. -s Da|na|jden~ar|beit, ...faß; Da|na-
Da lai-La[ma tibet. (weltl. Ober dam|le dem (aus Darnieder) us [...na-u/S] (sagenhafter König,
haupt des Lamaismus) m; -[s], -s Däm lein, Däm|chen Stammvater der Griechen)
dallaslsen; er hat seinen Mantel däm|lich (ugs. Für: dumm, albern) Dancing engl, [danßing] (Tanzbar,
dagelassen; aber; da las|sen Damm m; -[e]s. Dämme Tanzlokal) s; -s, -s
(dort zurücklassen); er soll seinen Dam mar (Harz südostasiat. Danjdy engl, [dändi] (Stutzer,
Mantel da (an der bestimmten Bäume) s\ -s; Damima|raJich]te, Geck, Modenarr) m; -s, -s; dan-
Stelle) lassen (t da u. R 139) ...lack; Dam mar harz dylhaft; Dandyjjslmus (svw.
Dal|be (Kurzw. Für: Dückdalbe) Damm bruch m; -[e]s, ...brüche Dandytum) nr, -; Danjdyitum s;
Dal|be|rei (ugs. für: Alberei); dal- dämlmen (auch für: isolieren) -s
be|rig, dal|brig (ugs. für: albern); Dämmer (dicht, für: Dämme Däjne in; -n, -n (t R 268)
dal|bem (ugs. für: sich albern ver rung) nr, -s; däm meirig, dämm- da ne|ben [auch: dg...]; daine|ben-
halten); ich ...ere (1 R 327) rig; Dämlmerjiicht s; -[e]s; däm bejnch men, sich (ugs. für: sich
Däjle vgl. Dahle mern; es dämmert; Däm- unpassend benehmen); 1 da, 2 u.
da lie gen (hingestreckt liegen); er mer^schein, .. schlaf (nr, -[ejs), R 139; da ne ben fali Ien; er ist
hat völlig erschöpft dagelegen; ...schoplpen, ...stunjde; Dämime- danebengefallen (1 da, 2 u. R
aber: da Ijejgen; laß es da (dort) rung; Däm|mer|zu|stand; dämm- 139); da neiben geihen (ugs. Für:
liegen, wo es liegt (t da u. R 139) rig, däm[me|rig mißlingen); es ist danebengegan
Da|lijla vgl. Delila Damm^riß (Med.), ...schütz gen; aber: da ne[ben ge[hen (ne
da|lisch (derdalischen Rasse ange (Med.) ben jmdm. gehen); er wird dane
hörend); vgl. fälisch Däm|mung (auch für: Isolierung) ben gehen (t da u. R 139); dane
Dalk südd., österr. ugs. (unge dam|na|tur lat. („[das Buch] wird ben :grei fen (vorbeigreifen; einen
schickter Mensch) m; -[e]s, -e; verdammt“; lat. Formel der frü Fehlgriff tun); beim Klavierspie
dal ken österr. (kindisch, dumm heren Zensur, die besagte, daß len danebengreifen; er hat mit
reden); dallkert österr. (dumm, ein Buch nicht gedruckt werden seiner Bemerkung ein wenig
ungeschickt; nichtssagend) durfte); Damjno it. m od. s; danebengegriffen; t da, 2 u. R
Dalile landsch. (Delle) w; -, -n -s, -s u. Dam num lat. (Kauf- 139; da nejben!hau|en ([am Na
Dal|lesy'/VW. (ugs. Für: Armut; Not) mannsspr.: Abzug vom Nenn gel] vorbeihauen; ugs. Für: aus
m; - wert eines Darlehens) s; -s, ...na der Rolle fallen, sich irren); 1 da,
dal|li! po/n. (ugs. für: schnell!) Da|mo kles (gr. m. Eigenn.); Da- 2 u. R 139; da ne!bentschielßen
Dal|malti|en [...zien] (Küstenland mo klesjschwert s; -[e]s (] R 180) (vorbeischießen; ugs. für: sich ir
an der Adria); Dal]ma|tik, Dal- Dä mon gr. m; -s, ...onen; däjmo- ren); t da, 2 u. R 139
majti ka (liturg. Gewand) w; -, nen haft; Dä mo|nje w; -, ...ien; Danejbrog dän. („Dänentuch“;
...ken; Dal ma|ti|ner; IR 199 dä mo nisch; -ste (t R 294); dä- dän. Flagge) nr, -s; Da neimark;
(auch: Hunderasse; Wein); dal- mo!nijsie[ren; Dä|mo|nis mus Da ne|werk (dän. Grenzwall) s;
ma|ti’nisch, dal ma1 tisch (Glaube an Dämonen) m; -; Dä- -[e]s
Dal|to|njs mus [nach dem engl. mo niium (die warnende innere da|me den (veralt. u. dicht, für: un
Physiker J. Dalton] (Med.: ange Stimme [der Gottheit] bei Sokra ten auf der Erde, danieder); da
borene Rot- od. Grünblindheit) tes) s; -s, ...ien [,..ieri\; Däimojno- nieder; da n]e der lieigen (1 da, 2
nr, - lo|g]e (Lehre von den Dämonen) u. R 139); die Wirtschaft hat da-
dam = Dekameter w; -, ...ien niedcrgelegen
da ma lig; da mals Dampf m; -[e]s, Dämpfe; Dampf Da!ni;el [...iäl] (m. Vorname; bibl.
Dajmaskus (Hptst. von Syrien); bad, ...druck (Mehrz. meist: Prophet); Da nie la (w. Vorn.)
Da|mast (ein Gewebe) m; -[e]s, ...drücke); damp fen; die Speise Dä'nin iv; -, -nen; dä nisch; (1 R
-e; dalmastartig; Da mast!be dampft, hat gedampft; dämp|fen; 200:) -e Dogge, aber (t R 198):
zug; da|ma|sten (aus Damast); ich dämpfe die Glut, das Gemüse Dänischer Wohld (Halbinsel
Da[mas|ze!ner(t R 199); - Klinge, usw„ habe gedämpft; Damp in Schleswig-Holstein); vgl.
Stahl; da mas zeinisch; da mas- fer ([DampflschifO; DämpTer; deutsch; Dä nisch (Sprache) s;
zje|ren (Stahl mit flammigen, einen - aufsetzen (ugs. für: mäßi -[s]; vgl. Deutsch; Dänische .v;
aderigen Zeichnungen versehen); gen); Damp fer an'lelgejstelile; -n; vgl. Deutsche s; dä nijsjeiren
Da|masjzje rung Dampf hei zung; damplfig (voll (dänisch machen)
Dam bock Dampf); dämp figmdal. (schwül; dank (IR 130); mit Wemf. od.
Däm chen, Däm lein; Da|me/r. w; [bes. vom Pferd:] kurzatmig); Wesf., in der Mehrz. überwie
-n; Da meibrett Dämp fig keit (Atembeschwerde gend mit Wesf-'- - meinem Fleiße:
Dank 204
- eures guten Willens; - raffinier wollte alles darangeben; t da, 2 dargetan; vgl. dartun
ter Verfahren; Dank m; -[e]s; Gott u. R 139;dar|an|ge|hen (mit etwas darj jn[auch: da...], (ugs.:) drin; wir
sei -!; vielen -!; tausend -!; hablt] beginnen); er ist endlich daran können alle darin (im Wagen) sit
Dank!; jmdm. etwas zu -[e] ma gegangen; aber: dar|an ge|hen; zen, aber drjnsitzen (vgl. d.); der
chen; er weiß dir dafür (auch; er soll daran gehen, nicht hieran Schlüssel bleibt darin (im Schloß)
dessen) gar keinen -; jmdm. (t da u.. R 139); dar | an | hallten, stecken, aber: drinstecken (vgl.
- sagen (vgl. danksagen); - sich (sich anstrengen, beeilen); du d.); dar jn|nen, (ugs.:) drin|nen
schulden, wissen; Dank|adres|se; mußt dich schon etwas daranhal Da|ri:us (pers. König)
dank]bar; Dank] bar |keit w; -; dan ten, wenn du fertig werden willst; Dark vgl. Darg
ken; danke!; du mußt danke sa a b e r: du sollst dich daran halten, dar]le|gen; Dar|le]gung
gen; danke schön!; ich möchte nicht hieran; 1 da u. R 139; dar- Dar|leihen, Dar|lehn s\ -s, -; Dar-
ihm danke schön sagen; er sagte: an|ma|chen, sich (ugs. für: mit et le|hens~kas|se od. Dar|lehns|kas-
„Danke schön!“, vgl. aber: was beginnen); aber: dar|an ma se, ...sum|meod. Dar|lehns|sum-
Dankeschön;dan|kens|wert;dan- chen; was können wir schon dar me, ...verjtrag od. Dar|lehns|ver-
kens|wer|ter|wei|se; danker| füllt; an machen; 1 da u. R 139;dar|an- trag, ...zins od. Dar|lehns|zins;
Dan|kes|be|zeijgung (nicht: ...be- set|zen (für etwas einsetzen); er Dar|lehn usw. vgl. Darlehen
zeugung); Danjke|schön 5; -s; hat alles darangesetzt, um dies usw.; Dar|lei|her (BGB)
er sagte ein herzliches -, vgl. Ziel zu erreichen; aber: dar|an Dar]ling engl. (Liebling) m\ -s, -s
aber: danken; Dan|kes^for|ntel, set|zen; er soll sich daran (an die Darmm; -[e]s, Därme; DarmJbak-
...schuld, ...worte (Mehrz.); sen Tisch) setzen (t da u. R 139) te|ri|en (die die Darmflora [vgl.
Dank] ge bet dar|auf[auch: dar...], (ugs.:) drauf; d.l bildenden Bakterien; Mehrz.),
Dank | mar, Th an k| mar (m. vgl. drauf und die Zusammenset ...blu|tung, ...bruch m, ...ent|lee-
Vom.); Dank|rad (m. Vom.) zungen mit drauf; darauf ausge rung, ...er|kran|kung, ...flo|ra
dank|sa|gen u. Dank sa|gen (t R hen (erstreben), gehen, eingehen, (Sammelbez. für die Bakterien im
140); du danksagtest u. du sagtest kommen usw., ab er: draufgehen Darm), ...in|fek|ti]on, ...ka|nal,
Dank; dankgesagt u. Dank ge (vgl. d.); darauf losgehen (auf ein ...kaltarrh,... krank | heit, ...krebs,
sagt; dankzusagen u. Dank zu Ziel), aber: drauflosgehen (vgl. ...pa|ra|sit, ...sai|te, ...Spü lung
sagen; aber: ich sage vielen d.); darauf folgen; das Schreiben Darm|stadt (Stadt a. d. Bergstra
Dank; vgl. Dank; Dank|sa|gung; und der darauf folgende Brief ße); Darm|städ|ter (T R 199);
Dankschreiben wechsel,aber: am darauffolgen darmist äd|tisch
Dank|ward (m. Vorn.) den (nächsten) Tage (! da u. R Darmaä|tig|keit, ...träg|heit,
dann; - und wann; vgl. dannzumal 139); dar|auf|hjn [auch: dar...] ...ver|en gung, ...ver|schlin|gung,
und dazumal (demzufolge, danach, darauf, ...ver]schluß, ...wand
dan|nen, nur in: von - (veralt. für: unter diesem Gesichtspunkt); darlnach. dar1 ne ben, darlnielder
von hier weg; von - gehen, schrei sein Vermögen wurde daraufhin (älter für: danach usw.)
ten, ziehen beschlagnahmt; wir haben alles dar]ob [auch: dar...], drob
dann|zu|mal Schweiz, (dann, in je daraufhin überprüft, ob ...; Dar|re (Trocken- od. Röstvor
nem Augenblick) aber: darauf hindeuten; alles richtung; Tierkrankheit) w; -, -n
Danse ma cabre fr. [dangß ma- deutet darauf h|n; darauf hin- dar|rei chen; Dar|rei|chung
kabr] (Totentanz) m\ - -, -s -s weisen; er wies darauf hin, dar|ren (Technik: dörren, trock
[dangß makabr] daß ... nen, rösten); Darr^ge|wicht,
Dante Ali ghie|ri [- aligiäri] (it. dar] aus [auch: dar...], (ugs.:) draus; ...ofen, ...sucht (Tierkrankheit;
Dichter) sich nichts daraus machen; es w; -); Dar|rung
Dan]tes,Tan|tes (veralt. für: Spiel wird nichts daraus werden; dar Darß (Halbinsel an der Ostseekü
marken) Mehrz. aus, daß (t R 61) ste) m; -es; -er Ort
dan|tesk (nach Art der Schöpfun dar!ben dar|stel|len; darstellende Geome
gen Dantes);dan|tisch, aber (T R dar| hielten; Dar|bie|tung; Dar|bie- trie; Dar|stel|ler; Dar|stel|le|rin
179): Dan|tisdi tungslkunst w; -, -nen; dar|stel|le|risch; Dar
Dan ton [dangtong1 (fr. Revolutio dar|brin] gen; Dar|brin| gung stellung; Dar| stell lungs^form,
när) Dar | da |nellen (Meerenge zwi ...ga be,...kunst,...mit|teH,...Stil,
Dan|zig (Hafenstadt an der Ost schen Ägäis u. Marmarameer) ...wei se
see); Dan|zijger (T R 199); - Gold Mehrz. dar|strecken [Trenn:. ...strek|ken]
wasser (Likör) dar|ein [auch: dar...], (ugs.:) drein; (veralt. für: hinstrecken, darbie
'Daph|ne (w. Vom.); 2Daph|ne gr. dar|ein|finjden, (ugs.:) drein|fin- ten)
(Seidelbast, Zierstrauch) w; -, -n; den, sich; er hat sich dareingefun dar|tun (zeigen, beweisen); darge
Daph nia. Daph nie [.../*] (Was den (vgl. da, 2); dar|ein|mi|schen, tan
serfloh) w, -, ...ien [...ieri\ (ugs.:) dreinmischen, sich; du dar|über [auch: dar...], (ugs.:) drü
dar... (in Zus. mit Zeitwörtern, z. darfst dich nicht überall darein ber; er ist - sehr böse; - hinaus;
B. dartun, du tust dar, dargetan, mischen; (vgl. da, 2); dar|em|re- er wird längst darüber hinaus
darzutun; zum 2. Mittelw. t R den, (ugs.:) drein|re|den; er hat sein; er hat darüber hinaus viel
304) dareingeredet (vgl. da, 2) Neues zu sagen; darüber hinaus
dar|an [auch: dar...], (ugs.:) dran; Dar|es|sa|lam (Hptst. von Tansa gehende Informationen; dar
vgl. dran u. die Zusammenset nia) über |fah|ren (über etwas strei
zungen mit dran; daran sein (an Darg, Darkniederd. (fester Moor chen); er wollte mit der Hand
etwas sein); er ist daran gewesen grund, torfartige Schicht) m\ -s, darüberfahren; aber: darüber
(t da u. R 139); daran glauben; -e fah|ren; er soll darüber fahren,
gut daran tun; er soll nicht daran Dar|ge|bot (die einer Anlage zur nicht hierüber; (1 da u. R 139);
kommen, sondern hieran; dar Verfügung stehende [Wasser]- dar|über|ma|chen, sich (ugs. für:
an! gejben (geh. für: opfern); er menge) s\ -le]s mit etwas beginnen); er wollte
205
Davisstraße
sich gleich darübermachen; da|selbst (veralt., noch landsch. bis - (bis heute); Dalto wechisel
aber: darlüber maichen; er soll für: dort) (der auf eine bestimmte Zeit nach
sich keine Gedanken darüber Dash engl, [däsch] (Spritzer, klein dem Ausstellungstag zahlbar ge
(über diese Sache) machen; (1 da ste Menge [bei der Bereitung ei stellte Wechsel)
u. R 139); dar|überlschrei|ben; er nes Cocktails]) nr, -s, -s Datlscha russ. w; -. -s od. ...sehen
hat eine Bemerkung darüberge das hejßt (Abk.: d. h.); 1 R 19; wir u. Datjsche (russ. Holzhaus;
schrieben; aber: dariüber schrei werden ihn am 27. August, d. h. Sommerhaus, Sommerwoh
ben; er hat ein Buch darüber (über an seinem Geburtstag, besuchen; nung) w: -, -n
dieses Thema) geschrieben; (1 da wir teilen ihm mit. daß der Teil Datjtel w; -, -n; Dat teLpal me,
u. R 139); dar überisteihen (über nehmerkreis gemischt ist, d. h., ...pflau me
legen sein); er hat mit seiner An daß ein Teil bereits gute Fach daitum/u/. („gegeben“; veralt. für:
schauung weit darüberge kenntnisse besitzt geschrieben; Abk.: dat.); Da tum
standen; aber: darlüber steiften; dalsig südd., Österr. mdal. (ver s: -s, ...ten; vgl. Daten; Da-
darüber stehen erst die Bücher wirrt, schüchtern); - machen tums^an ga|be, ...gren ze: Da
(t da u. R 139) (südd., österr. mdal. für: ein tum [s]| stem pel
dar|um [auch; dar...], (ugs.:) drum; schüchtern) Dau. Dhau arah. (arab. Segel-
er läßt darum bitten; er wird es das ist (Abk.: d. i.); 1 R 19 schifO w: -, -en
darum tun; - herum; nicht darum dalsit[zen; wenn ihr so dasitzt...; Dau be (Seitenbrett eines Fasses;
herumkommen; er hat nur dar aber: da (dort) sitlzen (nicht ste hölzernes Zielstück beim Eis
um herumgeredet; darum, daß hen); 1 da u. R 139 schießen) w; -, -n; Dau bei österr.
u. darum, weil (1 R 61); darlum- das!jejni|ge (T R 135); Wesf.: desje (Fischnetz) w; -, -n; Dau ben rei-
komlmen (nicht bekommen); er nigen, Mehrz.: diejenigen ßer (ein Werkzeug zur Herstel
ist darumgekommen; aber: dar daß; so daß (immer getrennt); lung von Faßdauben)
um kom men; darum (aus diesem aufdaß (veralt.); bis daß (veralt.); Dau er w: -. (fachspr. gelegent
Grunde) kommen sie alle (1 da ich glaube, daß ...; daß-Satz (1 R lich:) -n; Dau erlauf trag. ...aus-
u. R 139); dar um leigen (um et 151) stel lung. ...aus weis, ...be'la-
was legen); er hat den Verband das|sel be (t R 135); Wesf.: dessel stung, ...be schäflti gung, ...bren-
darumgelegt (1 da, 2 u. R 139); ben, Mehrz.:dieselben; es ist alles ner, ...ein rieh tung, ...gast, ...ge-
dar|um ste hen (um etwas ste ein und dasselbe schwin dig keit; dau'erlhaft; Dau-
hen); er sah den Verunglückten Das|seLbeu le, ...flieige, ...lar|ve, er|haf|tig keit w: -; Dau|erJauf,
und die Leute, die darumstanden ...plalge ...lei stung, ...lut:scheiTrdau ern;
(1 da, 2 u. R 139) daß-Satz (T R 151) es dauert nicht lange
darlun ter [auch: dar...], (ugs.:) daistelhen (gelten, wert sein); wie 2dau em (leid tun); es dauert mich;
drumter: es waren gute Kinder wird er nach diesem Vorgang da mich dauert jeder Pfennig
-; dariun|ter|fal len (zu etwas od. stehen; wie hat er dagestanden; dauiernd; Dau er^re gen, ...ritt,
jmdm. gehören); ich kenne die ein einmalig dastehender Fall; ...test, ...wel|le, ...wurst, ...Zu
Bestimmung, er wird auch da aber: da (dort) ste i hen (nicht sit stand
runterfallen (t da, 2 u. R 139); zen); 1 da u. R 139 Däum|chen, Däumllein; Däu me-
dar lunjterlliei gen (unter et w'as lie Da sylme|ter gr. (Gasdichtemes ljnlchen (Märchengestalt); Dau
gen); er hat daruntergelegen; ser) j; -s, - men nr. -s, -; Dau|men„ab druck,
aber: darlunjter lje gen; er soll dat. = datum ...bal|len; dau menJrreit, ...dick:
darunter liegen und nicht hierun Dat. = Dativ Dau men Jütischer, ...na gel,
ter (1 da u. R 139) Da|te] (Speichereinrichtung bei ...reigi|ster, ...schrau be
Darlwin (engl. Naturforscher); der Datenverarbeitung); Da'ten Dauimier [domie] (fr. Graphiker,
dariwjinisch, dariwinsch, aber {Mehrz. von: Datum; Angaben, Zeichner u. Maler)
(1 R 179): Dar'wi nisch, Dar Tatsachen) Mehrz.: Da'ten- Däumllein. Däumichen; Däum
winsch; -sehe Lehre; Dariwilnjs- Jbank (Mehrz. ...banken), ...er- ling
mus (Lehre Darwins) nr, Dar- fas[sung, ...träger. ...überltra- Dau ne (Flaumfeder) >v; -, -n; Dau-
wilnjst (t R 268); dariwi'njlstisch gung; da'ten venarbeftend; -e nenJrett, ...decke [Trenn.: ...dek-
das; 1 R 135 (Werf. u. Wenf): vgl. Maschine (vgl. S. 45, Merke, 2). ke], ...fe der, ...kis sen; dau nen-
der; alles das, was ich gesagt habe aber (vgl. S. 45, Merke, 1): eine weich
dalsein (gegenwärtig, zugegen, alle Daten verarbeitende Ma Dau phin fr. [dufang] (ehern, fr.
vorhanden sein); man muß vor schine; Da ten ver ar bei'tung; Thronfolger) m: -s, -s; Dauiphijnd
allen Dingen dasein (zugegen elektronische- (Abk.: EDV); Da- [dofine] (fr. Landschaft) w; -
sein); so etwas ist noch nicht da tenlveriar bei|tungs an la'ge; da- 'Daus (Teufel), nur noch in: was
gewesen (vorgekommen); (im tjeiren fr. ([Brief usw.] mit der -!; ei der -! (veralt.)
mer getrennt:) ob er auch wirk Zeitangabe versehen); einen 2Daus lat. (zwei Augen im Würfel
lich da ist, da war?; aber: da sein; Brief[aufden 5. Mai] -; die Hand spiel; As in der Spielkarte) j; -es,
sage ihm, er soll um 5 Uhr da schrift datiert (stammt) aus dem Däuser, (auch:) -e
(besser: dort [an der bezeichneten 4. Jahrhundert; der Brief datiert Da vid [daf... 1 (m. Vorn.; bibl. Kö
Stelle]) sein; ich bin schon da (trägt das Datum) vom 1. Okto nig): Da vid[s]|stern; vgl. 2Stem
(dort) gewesen; Daisein s; -s; Da- ber; Da tie rung Da vis-Pokal, Da vis-Cup [de‘-
seinsjangst; da seins be'din gend; Da'tiv lat. (Sprachw.: Wentfall, 3. wiß....... kap: nach dem amerik.
Da|seinSwbe din gung, ...bejrech- Fall; Abk.: Dat.) nr, -s, -e [...u*’]; Stifter]; t R 180 (internationaler
tigung, ...form, ...freuide; da- freier - (Sprachw.); Dativiob- Tenniswanderpreis) nr, -s
seinsihung rig; Dajseinslkampf m\ jekt; Da'ti vus ethi cus [...iwuß Da vis stra ße [de'wiß...: nach dem
-[e]s; dajseins mäjßig (für: exi ...kuß] (Sprachw.) m: - -, ...vi ...ci Entdecker]; I R 210 (Durchfahrt
stentiell); Da seins^recht, ...wei [,..wi ...zi\ zwischen Grönland u. Nordame
se w, ...zweck dato it. (Kaufmannsspr.: heute); rika) w: -
Davit 206
Da|vit engl. [de'wit] (drehbarer Entwicklung wird dazu führen, kongreß unterstellter Bundesdi
Schiffskran) m: -s, -s daß ...; da zu gejhö|ren (zu jmdm. strikt der USA um Washington)
daivon [auch: da...]: er will etwas, od. etw. gehören); ich weiß, daß d. d. = de dato
viel, nichts davon haben; auf und er auch dazugehört; aber: dazu Dd. = doctorandus; vgl. Dokto
davon laufen; da|von|blei|ben ge|hö|ren; ich weiß, daß viel Mut rand
(nicht anfassen); er ist davonge dazu (zu dieser Sache) gehört DDR = Deutsche Demokratische
blieben; aber: da|von bleilben; (f da, 2 u. R 139); da!zu|ge|hö|rig; Republik
davon bleibt gar nichts (t da u. da|zu hallten, sich (heranhalten, DDT® = Dichlordiphenyltri-
R 139); da|von, daß (f R 61); da- beeilen); er hat sich nach Kräften chloräthan (Mittel zur Ungezie
vonlgelhen (Weggehen); er ist da dazugehalten; aber: da|zu hal ferbekämpfung) s: -
vongegangen; aber: auf und da ten; dazu halte ich dir das Licht D-Dur [dedur, auch: dedur] (Ton
von gehen (t da u. R 139); daivon- nicht (T da u. R 139); daizu|kom- art; Zeichen: D) s: -; D-Dur-Ton-
kom|men (auch übertr. für: men (hinzukommen); er ist end leilter [de...] (T R 155)
Glück haben); er ist noch einmal lich dazu gekommen; aber: dalzu DEA ® (ein Kraftstoff)
davongekommen; aber: daivon kom men; dazu komme ich nicht Dealer engl. [dil'r] (Rauschgift
komlmen; davon kommen alle (f da u. R 139); da!zu|mal; Anno händler) in: -s. -
Laster (t da u. R 139); dalvonjas- (österr.: anno) -; da zu rech nen De|ba|kel fr. (Zusammenbruch;
sen; er soll die Finger davonlas (rechnend hinzufügen); er hat blamable Niederlage) s: -s, -
sen (sich nicht damit abgeben); den Betrag dazugerechnet; aber: De bardeur fr. [...dör] (Schiffs-,
aber: daivon lassen: er mußte dalzu rech nen; däzu rechne ich Holzauslader) m: -s, -e; de|bar-
schließlich davon lassen (t da u. nicht diese schwierige Aufgabe djejren (eine Schiffsladung
R 139); da von|lau|fen (weg (t da u. R 139); dalzuischauien löschen)
laufen); er ist davongelaufen; (f R österr. (sich dazuhalten, beeilen); dejbar|kie ren fr. (veralt. für: aus
120:) es ist zum Davonlaufen; er muß dazuschauen, daß er fer schiffen, ausladen)
aber: ajjfund davon laufen (! da tig wird (t da, 2 u. R 139); da|zu- De bat te//-, w; -, -n; de|bat|te|los;
u. R 139); dajvon|ma|chen, sich schrei|ben (hinzufügen); er hat ei Delbat ten|schrift (Eilschrift);
(ugs. für: davonlaufen, auch für: nige Zeilen dazugeschrieben; De bat ter; de|bat|tie|ren
sterben); er hat sich davonge aber: dazu schreiben; dazu De1 bauche fr. [debosch] (veralt.
macht; aber: da|von ma chen; schreibe ich nicht diesen ausführ für: Ausschweifung) w; -, -n; de-
davon machst du dir die Finger lichen Brief(f da u. R 139); daizu- bau|chie:ren [deboschiren] (ver
schmutzig(tda u. R 139); da| von- tun (hinzutun); er hat viele Äpfel alt.)
traigen (wegtragen); er hat den dazugetan; aber: dalzu tyn; was De bet lat. (die linke Seite, Soll
Sack davongetragen; aber: da kann ich noch dazu tun? (t da seite eines Kontos) s: -s, -s
von tra|gen; davon trägt er zwei u. R 139); Da|zu|tun (Hilfe, Un dejbjl lat. (Med.: schwach; leicht
Säcke auf einmal (t da u. R 139); terstützung) s, noch in: ohne geistesschwach); Deibi|li|tät
da|von, weil (t R 61) mein - (Med.: Schwäche, leichter Grad
da|vor [auch: da...]: ich fürchte da|zwj|schen [auch: dg...]: dalzwj- des Schwachsinns) w; -
mich-;-war alles gut; da|vorihän- schen|fah|ren (sich in etwas ein- De|bit fr. [debil (veralt. für:
gen; siesolleinen Vorhangdavor- mischen, Ordnung schaffen); du Kleinhandelsvertrieb, Aus
hängen;aber: da|vor hän|gen; mußt mal ordentlich dazwi schank) nv, -s; de|bi|tje|ren
sie soll den Vorhang davor hän schenfahren (t da, 2 u. R 139); (jmdn., ein Konto belasten); De
gen, nicht hiervor (t da u. R 139); da|zwj|schenjkom men (auch biltor lat. (Schuldner, der Waren
da|vor|lie|gen; der Teppich hat übertr. für: sich in etwas einmi- von einem Lieferer auf Kredit be
davorgelegen; aber: da|vor lie schen); er ist dazwischengekom zogen hat) m: -s, ...oren (meist
gen; der Teppich soll davor lie men; aber: da|zwi|schen kom Mehrz.)
gen, nicht hiervor (t da u. R 139); men; dazwischen kommen wie De bo!ra(bibl. w. Eigenn.); De bo-
dajvor|ste|hen; er hat schweigend der Wiesen (t da u. R 139); Da- rah (w. Vorn.)
davorgestanden; aber: dajvor zwijschen|kunft (veralt.) w: -, Dejbrelcen [däbräzäri] (ung.
ste|hen; davor stehen viele Blu ...künfte; da zwj|schen|ru|fen; er Schreibung von: Debrezin); De-
men (f da u. R 139) hat ständig dazwjschengerufen; bre|zin, (dt. auch:) De|brec|zin
Da|vos [dawoß] (Kurort in der aber: da;zw(!schen ru|fen; dazwi (ung. Stadt); De|bre|zi|ner, (dt.
Schweiz); Da|vo|ser (t R 199) schen rufen immerwieder Kinder auch:) De brecizi|ner (stark ge
Da|vy [de'wi] (engl. Chemiker); (f da u. R 139); da|zwi|schenitre- würzte Würstchen) Mehrz.
Dajvysch (t R 179); -e Lampe ten (auch übertr. für: schlichten, De;bus|sy [debiißi] (fr. Komponist)
da|waj! russ. (los!); dawai, dawai! ausgleichen); er ist dazwischen De, büt/z-. [debii] (erstes Auftreten)
(los, los!) getreten (t da, 2 u. R 139); Da 5; -s, -s; De'bü|tant (erstmalig
Dawes [</ö.v] (amerik. Finanz zwischen) tre|ten s: -s Auftretender; Anfänger) m: -en,
mann); Dawesjplan m\ -[e]s (i R dB = Zeichen für: Dezibel -en (T R 268); De|bü|tan|tin w; -,
180) DB = Deutsche Bundesbahn -nen; De bü|tan|tin|nen|ball; de-
dalwilder; - sein; wenn sie nichts DBB = Deutscher Beamtenbund bü|t]e!ren
- haben; er wird dawider stoßen; DBD = Demokratische Bauern Declame rone it. vgl. Dekameron
da|wi|der|re|den (das Gegenteil partei Deutschlands (DDR) De|cha|nat lat. [decha...], De|ka-
behaupten); er hat dawidergere DBGM = Deutsches Bundes-Ge- nat (Amt od. Sprengel eines
det (t da u. R 139) brauchsmuster Dechanten, Dekans) s: -[e]s, -e;
Da|zi|en[.../'/?] vgl. Dakien; Dati DBP = Deutsche Bundespost; De|cha|nei, De|ka|nei(Wohnung
er [.../V] vgl. Daker; da|zisch vgl. Deutsches Bundespatent eines Dechanten); De|chant
Dakisch d. c. = da capo [auch, vor allem österr.: dech...]
da|zu [auch: da...]: dazu bin ich D. C. = District of Columbia [di- (höherer kath. Geistlicher, Vor
gut; er ist nicht dazu bereit; die ßtrikt'w k‘ lgmbi‘] (dem Bundes steher eines kath. Kirchenbezir
207
Dehnbarkeit
kes innerhalb der Diözese u. a.) DEFA = Deutsche Film-AG Entjungferung); De’flolraitiions-
nv, -en, -en (T R 268 u. Dekan); (DDR) anjspruch(Kranzgeld);deiflo rte-
De|chanitej österr. (Amtsbereich de fae|to lat. (tatsächlich [beste ren; De flo rie'rung
eines Dechanten) hend]); De-fac|to-An'er keninung De|foe [cTfo] (engl. Schriftsteller)
De|char,ge fr. [descharsehe] (ver- (TR 155) Delforima ti:on lat. [...zion], De-
alt. für: Entlastung [von Vor De|fä kation lat. [...zion] (Med.: formieirung (Formänderung;
stand und Aufsichtsrat bei Ak Reinigung, Klärung; auch: Kot Verunstaltung); deformieren;
tiengesellschaften]) w, -, -n; de- entleerung); de|fä|kje!ren De;for mität (selten für: [Zu
char|gie|ren [descharsehir'n] Deifäjtjslmus, (Schweiz, auch:) stand der] Mißbildung)
Detcher lat. (früheres deutsches De|fai|tis mus [...fä...] fr. (Mies De|frau dant lat. (Betrüger; Un
Maß für Felle u. Rauchwaren) macherei) nv, -; De[fäjtist, terschlager) m: -en, -en (f R 268);
s od. nv, -s, - (Schweiz. auch:) Deifai|tist De frau daiti on [...zion] (Unter
delchifjfrielren fr. [deschifrir'n] [...fä...] (Miesmacher); t R 268; schlagung, Hinterziehung [bes.
(entziffern; Klartext herstelien); deifä)tiistisch, (Schweiz, auch:) von Zollabgaben]); deifraudje-
De|chif|fr]e rung dejfaiiti stisch [...fä...] ren
Dech sei (Querbeil) h’; -, -n de fekt lat. (schadhaft; fehlerhaft); Defreg ger (Tiroler Maler)
Deckmus [dezimuß] (röm. m. Defekt nv, -[e]s, -e; de|fekjtrv De fro ster engl., Dejfro ster an-
Vorn.; Abk.: D.) (mangelhaft); De|fekjtj vum la ge engl:, dt. (Anlage im Kraft
Deck s; -[e]s, -s (selten: -e); [...wum] (Sprachw.: nicht an allen fahrzeug, die das Beschlagen od.
Deck^adreslse, ...an|schrift, grammatischen Möglichkeiten Vereisen der Windschutzscheibe
...bett, ...blatt; Decke1 vv; -. -n; seiner Wortart teilnehmendes verhütet)
Deckel1 nv, -s, -; Deckel'„glas Wort, z. B. „Ferne“ [ohne Ein deftig (ugs. für: derb, saftig; tüch
(Mehrz. ...gläser), ...kanjne, zahl]) s; -s, ...va [...n’fl] tig, sehr); Defjtigjkeit (ugs.)
...krug; deckeln1; ich ...[eile (t R de|fen siv lat. (verteidigend); De- De ga geiment fr. [degasehfriang]
327); decken1; DeckenVgejmäl- fenjsi ve [,..wf] (Verteidigung, (Zwanglosigkeit; Befreiung [von
de, ...konjstruk|tijon, ...lampe, Abwehr) »e; -, -n; Defen einer Verbindlichkeit]) s\ -s, -s;
...ma|le|rei; DeckJarlbe, ...haar, sivkrieg, ...spiel (Sportspr.), de!ga|gieren [degasehiren] ([von
...mantel, ...na|me (m\ -ns, -n); ...spie ler (Sportspr.),...Stellung, einer Verbindlichkeit] befreien);
Deck |of|fi| zier; Deck[s]Jast, ...tak|tik; Deifenjsor (Verteidi de ga giert (zwanglos, frei)
...plan ke; Deckung1; Deckungs- ger; Sachwalter, z. B. in: Defen de Gaulle [degol]\ vgl. Gaulle, de;
fehiler1 (Sportspr.); deckungs sor Hdei = Verteidiger des Glau De-Gaulle-Besuch [,..g£>/...] (t R
gleich1 (für: kongruent); Dek- bens IHhrentitel des engl. 182); de-Gaulle-freund lieh (1 R
kungs^mit tel (Mehrz.), ...sum Königs]) nv, -s, ...oren 187)
me, ...vorilaige; Deck^weiß, Dejfer|eg gen (österr. Alpental) s\ ‘Deigen (dicht, u. altertüml. für:
...wort (Mehrz. ...Wörter) -s; De fer,egigen!tal [junger] Held; Krieger) m\ -s, -
de|co|dieiren vgl. dekodieren De|fi lee/r. [Schweiz, de...] ([para 2De gen (eine Stichwaffe) nv, -s, -
Dejcol la ge fr. [dekolgseftc] demäßiger] Vorbeimarsch) s; -s. De|ge|ne ralti on lat. [...zion]
(Kunstwerk, das durch Abtra -s (auch: ...leen); dejfiiliejren (pa (Ent-, Ausartung); Dejgeneira-
gung, Abreißen oder Schneiden rademäßig od. feierlich vorbei tilons er schei'nung; de ge ne|ra-
von Collagen [vgl. d.], durch Zer ziehen) tjv; de1 ge nejrie'ren
stören der Oberfläche entsteht) de|fi nierjbar; deifi'nielren lat: de- De genJech ten. ...griff, ...gurt
De|colle,te vgl. Dekollete fi n]t (bestimmt); -e Größen De gen hard (m. Vorn.)
dejcou rangiert fr. [dekurasedtirt] (Math.: Größen, die immer das De genJdin'ge, ...stoß
(mutlos, verzagt) gleiche Vorzeichen haben); Deifi- De gout fr. [degu] (Ekel, Widerwil
de cresc. = decrescendo; delcre- ni|ti:on [...zion]', - eines Dogmas le, Abneigung) nv, -s; de gou tant
scen,do it. [dekreschändo] (Mu (unfehlbareEntscheidung); de fi- (ekelhaft); de! gou de ren (an
sik: abnehmend; Abk.: decresc.); nijtjv (endgültig, abschließend; ekeln, anwidern; ekelhaft finden)
Delcrejscen do, (auch:) Delkre- ein für allemal); De filni tiAum De gra da tion lat. [...zion] (Aus
scenldo s\ -s, -s u. ...di [...hum] (endgültiger Zustand) 5; stoßung eines kath. Geistlichen
dedato lat. (veralt. für: vom Ta -s, ...va [...»va]; deifini1 toi risch aus dem geistl. Stand; Umwand
ge der Ausstellung; Abk.: d.d.); De fiizijent lat. (veralt. für: lung aller vorhandenen Energie
vgl. a dato Dienstunfähiger, bes. [südd. u. in Wärme [Wärmetod]); de gra
De|di|ka|ti;on lat. [...zion] (Wid österr.:] durch Alter od. Krank dieren; De; gra diel rung (Rang
mung; Geschenk); Dedilkalti- heit geschwächter kath. Geist verlust; Landw.: Veränderung ei
onslexjemplar; dejdizie;ren licher); T R 268; De,fi zit j; -s, -e; nes guten Bodens zu einem
(widmen; schenken) De fi zit'po liltik; de|fi|zi|tär schlechten [durch Auswaschung,
De dukltfon lat. [...zion] (Herlei Deifla ti on lat. [...zion] (Geol.: Kahlschlag u. a.])
tung des Besonderen aus dem Abblasung lockeren Gesteins De gras fr. [degra] (Gerberfett)
Allgemeinen; Beweis); dejduk tjv durch Wind; Wirtsch.: unzurei s\ -
[auch: de...]\ de dujzieribar; dc- chende Versorgung einer Volks degres siv lat. (abnehmend, sich
dulzje'ren wirtschaft mit Geld); delfla tio- stufenweise vermindernd [z. B.
Deep-free zer engl.-amerik. [dfp- när; de fla tio nijstisch, de,flaito- Schulden]); -e Kosten, Preise
friser] (Tiefkühlvorrichtung, risch Degustation lat. [...zion] (bes.
Tiefkühltruhe) m; -s, - Deflek’tor lat. (Saug-, Rauchkap Schweiz, neben: Kostprobe): de
Deles'kajla tijon fr.-engl, [...zion] pe, Schornsteinaufsatz; Elektro gu sti bus non est dis pu tan dum
(stufenweise Abschwächung, de am Zyklotron) nr, -s, ...oren („über den Geschmack ist nicht
Verringerung); deies kailjeiren De flo ra tijon lat. [...zion] (Zer zu streiten“): de gu stte ren (bes.
störung des Jungfernhäutchens Schweiz, neben: proben, kosten)
1 Trenn:. ...ekik... beim ersten Geschlechtsverkehr. dehn bar; Dehn bar keit w: -; deh-
Dehnfähigkeit 208
nen; Dehn^fä higkeit, ...sonjde; de juire lat. (von Rechts wegen); mannes gegenüber den Außen
Deh|nung; Deh|nungs-h (t R 149) De-ju|re-An|er|ken|nung (t R handelsbehörden [meist Zollbe
s', Deh|nungs|zei|chen 155) hörden]); de’kla|ra|to| risch; -e
De|hors/r. [degr] (äußerer Schein; De|ka gr. österr. (Kurzform für: Urkunde; de|kla|rie|ren
gesellschaftlicher Anstand) Dekagramm) 5; -[s], -; de ka... de|klas|sje|ren lat. (herabsetzen);
Mehrz. (zehn...); Dejka... (Zehn...; das De|klas|s|e|rung
Deihyldra|ti;on lat:, gr. [...zign] Zehnfache einer Einheit, z. B. deklinabel lat. (veränderlich,
(Entzug von Wasser, Trocknung Dekameter = 101 Meter; Zei beugbar); ...alble Wörter; Dejkli-
[z. B. von Lebensmitteln]); de|hy- chen: da); De!ka|brjst gr.-russ. nalti on [...zign] (Sprachw.: Beu
drjejren (einer chem. Verbindung (Teilnehmer an dem Aufstand gung des Haupt-, Eigenschafts-,
Wasserstoff entziehen); De|hy- von 1825 in Rußland); t R 268; Für- u. Zahlwortes; Abweichung
drje|rung vgl. Dehydration Dejka|de gr. (Zehnzahl; zehn der Richtung einer Magnetnadel
Dei|bel vgl. Deiwel Stück; Zeitraum von zehn Tagen, von der wahren Nordrichtung;
Deich (Damm) nr, -[e]s, -e; Deich Wochen, Monaten oder Jahren) Abweichung, Winkelabstand ei
bau (nr, -(e]s), ...bö|schung, w; -, -n nes Gestirns vom Himmelsäqua
...bruch nr, deilchen; Deich Juß, de ka dent lat. (verfallen; entar tor); De klilnajtor nr, -s, ...oren
...graf, ...haupt|mann, ...kro|ne tet); De|ka denz (Verfall; Entar u. De|kli|naito|rijum (Gerät zur
'Deich|sel (Wagenteil) w, -, -n tung) w, - Bestimmung [zeitlicher Ände
2Deich|sel (Nebenform von: de|ka|disch gr. (zehnteilig); -er rungen] der Deklination) s\ -s,
Dechsel) w; -, -n Logarithmus, -es System ...ien[.../en];de|kli|nier|bar (beug
Deich^seLbruch, ...ga|bel, ...Stange (Math.); -es Zählrohr (Physik); bar); de|kll nie|ren (Sprachw.:
deich |sein (ugs. für: [etwas Schwie De!ka|eder (Zehnflächner) s', -s, [Haupt-, Eigenschafts-, Für-
riges] zustande bringen); ich -; De|ka|gramm (10 g; Zeichen: und Zahlwörter] beugen)
...[eile (1 R 327) Dg [in Österreich: dkg]); vgl. De de|ko|dje|ren (in der Technik
Dei|fi|ka|tijon lat. [de-ifikazign\ ka; De|ka| H|ter (101; Zeichen: Dl, meist:) de|co|diejren (einen Kode
(Vergottung eines Menschen od. dkl) entschlüsseln); De ko|dje|rung
Dinges); dei|fi]zie|ren [de-ifi...]', Dejkal|kier pa pier lat:, gr. (für De|kokt lat. (Abkochung, Absud
Dei grajtia [-...zia] (von Gottes den Druck von Abziehbildern) [von Arzneimitteln]) s; -[e]s, -e
Gnaden; Abk.: D. G.) De|ka|log gr. (die Zehn Gebote) De’kolle te, (Schweiz.:) De|colle|te
dejk!tisch gr. [auch: de-ik...] (hin nr, -[e]s fr. [dekolte] (tiefer [Kleidlaus
weisend; auf Beispiele gegründet) Deklameron it. (Boccaccios Er schnitt) 5; -s, -s; de|kolle|t|e|ren;
'dein (in Briefen usw. [t R 121]: zählungen der „zehn Tage“) s', dejkolle|t]ert; De|kolle|tie|rung
Dein usw.), deine, dein Werf -s dekompo njeren lat. (zerlegen,
(dein Tisch usw.); Wessen Buch Dejkalme|ter gr. (10 m; Zeichen: auflösen [in die Grundbestand
ist das? Ist es dein[e]s?; ein Streit dam; veralt.: Dm, dkm) teile]); Delkomipo!si|ti|on
über mein und dein; mein und De|kan lat. (Vorsteher einer Fa [...zion\, De|komlpg|si'tum
dein verwechseln, aber (IR 117): kultät; Amtsbezeichnung für (Sprachw.: Neu- od. Weiterbil
das Mein und Dein; (t R 133;) Geistliche) nr, -s, -e; vgl. Dechant; dung aus einer Zusammenset
tue dein möglichstes; 2dejn, Dejka|nat(Amt, Bezirkeines De zung, entweder in Form einer
deiner Wesf. (von du); ich geden kans) s', -[e]s, -e; vgl. Dechanat; Ableitung [z. B. „wetteifern“ von
ke deinler]; deij ne, deinige; der, Dejka|ne| (Wohnung eines De „Wetteifer“] od. in Form einer
die, das dein[ig]e (außer in Brie kans); vgl. Dechanei mehrgliedrigen Zusammenset
fen klein geschrieben, wenn ein de|kanitje|ren/r. ([eine Flüssigkeit zung [z. B. „Armbanduhr“]) s\
vorausgegangenes Hauptwort zu vom Bodensatz] ab gießen) -s, ...ta
ergänzen ist, z. B.: Wessen Gar de|ka|pie|ren fr. ([Metalle] abbei De|konlta|mijna|tiion«/at. [...zign]
ten ist das? Ist es der dein[ig]e?); zen; entzundern) (Entgiftung, [radioaktive] Ent
Großschreibung (IR 117): die De|kapode gr. (Zehnfußkrebs) seuchung); De|kon|ta|mi|na|ti-
Dein[ig]en (deine Angehörigen); nr, -n, -n (meist Mehrz.)', t R 268 ons an la ge; de|kon|ta|mi|nie-
das Dein[ig]e (deine Habe, das Dek|ar lat. (10 Ar) s\ -s, -e ren; De kon|ta|mi|nje|rung
dir Zukommende); du mußt das de|kar|tel|li| s]e|ren fr., (seltener:) De|kon!zen trajtiion nlat. [...zign]
Dein[ig]e tun; deüner1; vgl. 2dein de|kar|tel|lje|ren (Kartelle ent (Zerstreuung, Zersplitterung,
Wesf:, dei|neriseits'; dei|nes|glei- flechten, auflösen); De|kar|tel|li- Auflösung); de!kon|zen|tr]e|ren
chen1; deines)teils1; dei|net|hal- sje| rung Dejkor fr. ([farbige] Verzierung,
ben1; de|jnet|wejgen‘; dei|net|wjl- De|ka|ster gr. (10 Ster = 10 Ku Ausschmückung, Vergoldung) m
len1; um -; de|ini|ge' vgl. deine bikmeter) nr, -s, -e u. -s (auch:s); -s, -s u. -e; De|koira|teur
De|js|mus lat. (Gottesglaube [aus Dejka|teur fr. [dekatör\ (Fach [...tör] nr, -s, -e; De|ko|ra|teu|rin
Vemunftgründen]) nr, -; De|jst mann, der dekatiert) nr, -s, -e; [...töriri] w, -, -nen; Dei ko ra tijon
(1 R 268); dejlstisch de|ka|tie|ren ([Woll]stoffe durch [...zign]', De|ko|ra|tiions^ma|ler,
Deilwel, DeJtxel (ugs. für: Teufel) Dämpfen krumpffrei und bügel ...palpier, ...Stoff; deiko|ra|tjv; de-
nr, -s; pfui -! echt machen); De|ka|tie|rer vgl. ko|rie|ren; De|ko|rle|rung (auch
Deijekt lat. (Med.; Ausgeworfe Dekateur; De|ka|tur (Vorgang Auszeichnung mit Orden u. ä.)
nes, Auswurfstoff [bes. Kot]) s\ des Dekatierens) w, -, -en De|kort fr. [dekgr, auch: dekort]
-[e]s, -e Delkla ma|ti on lat. [...zign]', De- (Zahlungsabzug wegen schlech
De|jeu|ner fr. [desehöne] (veralt. klajma'tor nr, -s, ...oren; de'kla- ter Beschaffenheit der Ware oder
für: Frühstück) s\ -s, -s; de|jeu- ma|to|risch; dejkla'mie|ren wegen Mangels an Maß u. Ge
niejren (veralt.) De|kla ra tijon lat. [...zign] (im wicht; Kassaskonto im Groß
Rechtsw. Erklärung grundsätz handel; Preisnachlaß im Export
1 Als Anrede in Briefen stets groß licher Art; abzugebende Erklä geschäft) nr, -s, -su. (bei dt. Aus-
geschrieben (t R 121). rung eines Außenhandelskauf spr.:) -e; de|kor|tie|ren
209
Demission
Delkolrum lat. (Anstand, Schick ren; Delle gjerite m u. w; -n, -n Delphi benanntes] doppelsinni
lichkeit) s; -s (t R 287ff.); Dejlejgiejrung ges) Orakel, aber (t R 224): das
Dejko|stofF (Kurzform für: Deko- de|lekltie|ren lat. (geh. für: ergöt Delphische (in Delphi bestehen
rationsstofO zen, erfreuen); sich - de) Orakel
Dekrelment lat. (Med.: Abnahme de|le|tär nlat. (Med.: tödlich, ver ’Del;ta (gr. Buchstabe: A, 8) s: -[s],
[einer Krankheit], Verfall)s: -[e]s, derblich) -s; 2Del|ta (Schwemmland [an
-e Delft (niederl. Stadt); Delf|ter (t R mehrarmigen Flußmündungen])
de|kreipjt/r. (veralt. für: herunter 199); - Fayencen (Töpferwaren) s: -s, -s u. ...ten; del!ta|för|mig;
gekommen; abgelebt); Deikrelpi- Dellhi (Hptst. der Indischen Uni Del |taj strahl len, ^-Strahden
ta ti on [...zion] (Verpuffen, Zer- on); vgl. Neu-Delhi (Höhenstrahlen aus Elektronen
knistern [von Kristallen beim Er- De|lia (w. Vorn.) mit so hoher Geschwindigkeit,
hitzenl); de kre|pi|tie|ren De!li;be[ra|ti on lat. [...zion] (ver daß sie Zweigspuren erzeugen)
De|kre|scen|do vgl. Decrescendo; alt. für: Berat[schlag]ung, Über Mehrz.: t R 149; Del|to|id gr.
De|kres|zenz(Abnahme) w; -, -en legung); Del li| bei ra |t i;ons| frist (Viereck aus zwei gleichschenkli
Delkret lat. (Beschluß; Verord (Rechtsspr.: Bedenkzeit); de|li- gen Dreiecken) s: -[e]s, -e; Deljto-
nung; behördliche, richterliche bejrje|ren (veralt.) _id|do|de|ka|eder (Kristallform
Verfügung) s; -[e]s, -e; De'krelta- de|li|kat/r. (lecker, wohlschmek- mit 12 Deltoiden)
le ([päpstlicher] Entscheid) $; -, kend; zart; heikel); Deilijka|tes|se de Lujxe fr. [delüx] (aufs beste
...lien [...ien] od. w: -, -n (meist (Leckerbissen; Feinkost; in der ausgestattet, mit allem Luxus)
Mehrz.): de|kre|tje|ren Einz. auch: Zartgefühl) w: -, -n; dem vgl. der
De|ku|ma|ten iand, De|ku|mat- Delli|kades sen... od. De|li|ka- Dem agolge gr. („Volksführer“;
land lat.', dt. (Zehntland; vom Li teß|ge|schäft Volksverführer, -aufwiegler) m:
mes ein ge schlossen es altröm. De| Ijkt lat. (Vergehen; Straftat) y; -n, -n (t R 268); Dem'agoigje w:
Kolonialgebiet in Deutschland) -[e]s, -e -, ...ien; dem ago gisch ; -ste (t R
s: -[e]s De11i11 a (w. Vom.; bibl. w. Ei- 294)
de|kulpje|ren fr. (ausschneiden, genn.) Demant fr. [auch: ...ant] (dicht,
aussägen); De|ku|pier|sä|ge de|lin.,del. = delineavit; de|li!nea- u. mdal. für: Diamant) m: -[e]s,
(Schweif-, Laubsäge) vit lat. [...wit] (unter Bildern: „hat -e;de|man ten (dicht, u. mdal. für:
Deku|rie lat. [...f] (bei den [es] gezeichnet“; Abk.: del., de- diamanten); De man|to!jd gr. (ein
Römern urspr. Abteilung von lin.) Mineral) m: -[e]s, -e
zehn Mann; dann allgemein für de|lin|quenf lat. (straffällig, ver De|marlche/r. [demarsche] (diplo
Gruppe von Senatoren, Rich brecherisch); De|linlquent (Übel matischer Schritt, mündlich vor
tern, Rittern) w‘, -. -n; Deikulrio täter; Angeklagter); t R 268 getragener diplomatischer Ein
(Vorsteher einer Zehntschaft; de|liirie|ren lat. (Med.: irre sein, spruch) w; -, -n
dann auch Mitglied des Gemein irrereden); Dellijrijum (Fieber-, De|mar|kajti|on fr. [...zion] (Ab
derates in altröm. Städten) m: -s Rauschzustand) s\ -s, ...ien grenzung); De|marikaiti;ons|li-
u. ...onen, ...onen [...f/t]; De|l!|riium trelmens nie; de mar k|elren; De|marik]e-
de kus|s|ert lat. (kreuzweise ge (Säuferwahnsinn) s: - - rung
genständig [von der Blattstellung de| lisch (von Delos); (t R 200:) das de|mas|kie|ren fr.: De maslkje-
bei Pflanzen]) delische Problem (von Apollo rung
Deikuivert fr. [...war] (Börse: den Griechen gestellte Aufgabe, De!me|lee fr. (veralt. für: Streit,
Überschuß der Baissegeschäfte seinen würfelförmigen Altar auf Handgemenge) s: -[s], -s
über die Haussegeschäfte) s; -s, Delos zu verdoppeln), aber (t R Deimen {Mehrz. von: Demos)
-s;de|ku Yrie|ren (zu erkennen ge 224): der Delische Bund demlent|ge|gen (dagegen)
ben, entlarven) dellilziiös fr. (köstlich); -este (t R De|men|ti lat. (offz. Widerruf; Be
del. = deleatur; delineavit 292) richtigung) s: -s, -s
Del. = Delaware Del|kre|de|re it. (Bürgschaft[s- Dejmen tia lat. [...zia], De|menz
De|lat lat. (veralt. für jmd., dem summe]; Wertberichtigung für (Med.: erworbener Schwach
ein Eid zugeschoben wird) m; -en, voraussichtliche Ausfälle) s: -, - sinn) w, -, ...menzen
-en (t R 268); De|la|ti|on_[...zion] Dellle (ugs. für: [leichte] Vertie de|men|tie! ren lat. (widerrufen; be
(veralt. für: Anzeige; Übertra fung; Beule) w; -, -n richtigen; für unwahr erklären)
gung; [Eides]zuschiebung); deila- dello|gielren fr. [delosehir'n] bes. dem | ent | spre | ch end
tonisch (veralt. für: verleumde österr. (jmdn. zum Auszug aus Delmenz vgl. Dementia
risch, angeberisch) einer Wohnung veranlassen; ver De|me|rjt fr. (straffälliger Geist
'Deilajware [dal1'war] (Staat in den alt. für: abmarschieren); De|lo- licher) m: -en, -en (t R 268)
USA; Abk.: Del.); 2Deila:wa|re gjelrung (Zwangsräumung) Delme|ter [österr.: de...] (gr. Göt
(Angehöriger eines nordamerik. Dejlos (Insel im Ägäischen Meer) tin des Ackerbaues)
Indianerstammes) m\ -n, -n (t R Del|phi (altgr. Orakelstätte) demjge| gen über (dagegen, ander
268) Delfphin gr.-lat. (Zahnwal) m; -s, seits), aber: dem [Manne] gegen
deileaitur lat. (..man streiche“; -e; Deljphi na rijum (Anlage zur über saß ...; dem'ge| maß
Abk.: del.; Druckw.: als Til Pflege. Züchtung und Dressur De|mi john engl, [demidsehon]
gungszeichen ^ ); De|lea tur von Delphinen) s; -s, ...ien [,..ieri\: (Korbflasche) m: -s. -s
(Druckw.: Tilgungszeichen ^ ) s: dell phin|schwim | men (im allg. nur de|mijli|ta ri|s]e;ren (entmilitari
-s, -; Dejlea tur|zei chen in der Grundform gebr.); er kann sieren); De mi li ta ri sie rung
Deileigat lat. (Bevollmächtigter) nicht -; Del phjn^schwim men Os; De|mi|monde fr. [de minnmgd']
m\ -en, -en (t R 268); Apostoli -s), ...Schwimmer; Del phj nus („Halbwelt“) w: -
scher -; De le ga ti:on [...zion]: (lat. Form für fr. Dauphin) m\ de milnuitjv usw. (Nebenform
Delle ga tiionsJeijter m, ...mit- -, ...ine; vgl. ad usum Delphini von: diminutiv usw.)
glied, ...teil|neh mer; de le|gie deljphisch; (I R 200:) ein -es ([nach De misjsiion fr. (Rücktritt eines
Demissionär 210
Der | ma| toi© (Wund puder) 5; -s; Des|cartes [dekart] (fr. Philosoph) des Mittel) 5; -, ...ranzien [,..ieri]
Der|ma|to lo|ge (Hautarzt) m\ -n, Des|de|mpjna [auch; desdämona] u. ...rantia [...ziaf, des|odo|r]e-
-n (T R 268); Der|ma|to|lo|g|e (Frauengestalt bei Shakespeare) ren, des odo|ri|sie|ren (geruchlos
(Lehre von den Hautkrankhei Des-Dur [auch: däßdur] (Tonart; machen); Des|odo|rie)rung, Des-
ten) w; Der|ma|to|pla|stik, Der- Zeichen: Des) s; -; Des-Dur-Ton- odo|ri(sje|rung
mo|pla|stik (Med.: operativer lei|ter (t R 155) de|so|lat lat. (vereinsamt; trostlos,
Ersatz von kranker od. verletzter de|sen|si|bi|lijsje|ren lat. (Med.: traurig)
Haut durch gesunde) w, -, -en; unempfindlich machen; Fotogr.: Des|or|dre/r. [desordr] (veralt. für:
Der|mo!gra|phie w; - u. Der|mo- Filme weniger lichtempfindlich Unordnung, Verwirrung) m\ -s,
gra|phis|mus (Med.: ,,Haut machen); De|sen|si|bi|lilsie|rung -s
schrift“; Streifen- od. Striemen De|ser|teur fr. [...tör] (Fahnen Des|orlga|ni|sa|ti|on fr. [...zion]
bildung auf gereizten Hautstel flüchtiger, Überläufer) irr, -s, -e; (Auflösung, Zerrüttung, Unord
len) m: -; Der|mo|pla|stik vgl. de|ser|t]e|ren; De|ser|ti;on nung); des|or|ga|ni|s]e|ren
Dermatoplastik [...zion] (Fahnenflucht) des|oriien t]ert (nicht unterrichtet)
Der|nier cri [därni-e kri] („letzter des|falls (veralt. für: für diesen Des|oxy dajtijon gr. [...zion] (Ent
Schrei“; letzte Mode) m\ - -, -s Fall) zug von Sauerstoff); vgl. Oxyda
-s [därni-e kri] desgl. = desgleichen tion; des|oxy|d]e|ren vgl. oxydie
de|ro (veralt. für: deren); in der des|glei|chen (Abk.: desgl.) ren
Anrede: Dero des|halb dejspek|tjerjlich lat. (verächtlich,
De|ro|ga|tijon lat. [...zion] (Teil de|si|de|ra|bel lat. (wünschens geringschätzig)
aufhebung [eines Gesetzes]); de- wert); ...a|ble Erfolge; Deside De|spe|ra do span. („Verzweifel
ro|gatjv, dero galtorisch ([ein rat 5; -[e]s, -e u. De|si|de|ra|tum ter“; [politischer] Heißsporn;
Gesetz] zum Teil aufhebend); de- („Gewünschtes“; ein vermißtes Bandit) nv, -s, -s; de|spe|rat lat.
ro|gie|ren ([ein Gesetz] zum Teil u. zur Anschaffung in Bibliothe (verzweifelt, hoffnungslos); De-
aufheben) ken vorgeschlagenes Buch; Lük- spe[ra|ti;on [...zion] (selten für:
de|ro|hal ben (veralt.); vgl. dero ke)s; -s, ...ta; De|si|de|ra|ten|buch Verzweiflung, Hoffnungslosig
De|rou|te fr. [derut] (veralt. für: (Wunsch buch) keit) w, -
wilde Flucht; Verfall; Kurs-, De|sign engl, [disain] (Plan, Ent Des|pot gr. (Gewaltherr, Willkür
Preissturz) w, -, -n wurf, Muster, Modell) si -s, -s; herrscher; herrische Person) nv,
delro'we|gen (veralt.); vgl. dero De|si[gna|tijon lat. [...zion] (Be -en, -en (t R 268); Des|po|tie w;
Der|rick engl, [nach dem engl. stimmung, Bezeichnung; vorläu -, ...ien; despotisch; -ste (t R
Henker Derrick] (Drehkran) nv, fige Ernennung); de|si|gna|tus 294); des|po'ti|sie|ren (gewalttä
-s, -s; Der rick|kran (TR 180) (im voraus ernannt, vorgesehen; tig behandeln, vorgehen gegen
der|sel|be (T R 135); Wesf. dessel Abk.: des.;z. B. Dr. des.); Desi ...); Desjpo|tjs|mus m; -
ben, Mehrz. dieselben; ein und gner engl. [disainer] (Formgestal Des|sau (Stadt nahe der Mündung
-; mit ein[em] und demselben; ter für Gebrauchs- u. Ver der Mulde in die Elbe); Des|sau-
einten] und denselben; es war der brauchsgüter) ml -s, -; designie er (t R 199); der Alte Dessauer
selbe Hund; der|sei|bi|ge; T R 135 ren lat. (bestimmen, bezeichnen, (Leopold I. von Anhalt-Dessau;
(veralt. für: derselbe) für ein Amt vorsehen) t R 224); desjsau|isch
der|weH, der|wej|le[n] Des| il| lu|sii on fr. (Enttäuschung; des|sel ben; vgl. der-, dasselbe
Der|wisch pers. (Mitglied eines is Ernüchterung); des|il|lu|sio|n]e- des|sen (Wesf. der Einz. der [als
lamischen religiösen Ordens) m\ ren; Desillusionierung Vertreter eines Hauptwortes ge
-[e]s, -e; Der wisch|tanz Desinfektion [...zion], Des|in|fi- brauchten] Fürwörter der, das);
derzeit (augenblicklich, gegen ziejrung lat. (Vernichtung von der Schüler, dessen Vater tot ist,
wärtig; veralt. für: früher, da Krankheitserregern; Entkei ...; indessen, währenddessen; in
mals; Abk.: dz.); der|zei|tig (vgl. mung); Des|in|fek|ti;ons^gut, des (vgl. des); des|sent|hal|ben;
derzeit) ...lö|sung, ...mit|tel 5; Des|in|fi|zi- des|sent|wejgen, des|we|gen; des-
des; auch ältere Form für: dessen ens [...iänff] (Entkeimungsmit sentjwil len, des|wil|len; um -;
(vgl. d.); der Wille - (dessen), der tel) 5; -, ...zienzien [...ziänzieri] u. des|sen un|ge|ach|tet [auch; dä-
mich gesandt hat (bibl.); - (des ...zientia [...z/a]; des|in|fi|z]e|ren; ßenun...], des|un|ge|ach|tet
sen) bin ich sicher; vgl. der Des|in|fi[zjejrung vgl. Desinfek Des|sert//-. [däßär (österr. nur so)
des. Des (Tonbezeichnung) 5; -, tion od. däßärt] (Nachtisch) s; -s, -s;
-; Des (Zeichen für: Des-Dur); Des in|te|gra|tijon lat. [...zion] Des[serGbelsteck, ...ga|bel, ...löf-
in Des (Spaltung, Auflösung eines Gan fel, ...mesiser s, ...tel|ler, ...wein
des. = designatus zen, z. B. [Soziologie:] einer Ge Des|sin fr. [däßäng] (Zeichnung;
Des|an|ne|xi;on fr. (Rückgängig meinschaft, [Psych.:] einer Per Muster) s; -s, -s; Des|si|naiteur
machen einer Annexion; fr. sönlichkeit); Des|injte|grajtor [däßinatör] (Musterzeichner [im
Schlagwort im 1. Weltkrieg in be (eine techn. Apparatur) m\ -s, Textilgewerbe]) m\ -s, -e; desjsi-
zug auf Elsaß-Lothringen) ...oren niejren ([Muster] zeichnen); Des-
des|ar|m]e|ren fr. (veralt. für: ent Des|in|ter|es|se, Des|in|ter|esse- sijnle| rung
waffnen; Fechten: dem Gegner ment fr. [desängt eräßmattg] (Un- Des sous fr. [däßu] (Damenunter
die Klinge aus der Hand schla beteiligtheit, Gleichgültigkeit) s; wäsche) s\ - [däßu od. däßuß], -
gen) -s; des|in|ter|esjsiert [däßuß]1 (meist Mehrz.)
De|sa|ster/r. („Unstern“; Mißge dejsi|stie ren lat. (veralt. für; von De|stil|lat lat. (wiederverflüssigter
schick; Zusammenbruch) s\ -s, - etwas abstehen) Dampf bei einer Destillation) s\
des | avouieren fr. [...awuireri] De|skrip|tijon lat. [...zion] (Be -[e]s, -e; De|stil|lat|bren|ner
(nicht anerkennen, in Abrede schreibung); de|skrip|tiv (be (Lehrberuf der Industrie); De-
stellen; im Stich lassen, bloßstel schreibend); -e Grammatik stilllajteur fr. [...tör] (Brannt
len); Deslavoujierung Des|odo|rans nlat. (geruchtilgen weinbrenner, -ausschenker) m\
213 deutsch
-s, -e; Dejstil lajtiion lat. [...zion] De,tek|tei/ar. (Detektivbüro); De deucht usw'. vgl. dünken
(Trennung flüssiger Stoffe durch tektiv nr, -s, -e [...H't; dem, den Deu|ka li on (Gestalt der gr. Sage);
Verdampfung u. anschließende Detektiv(nicht: Detektiven); De- Deukalionische Flut
Wiederverflüssigung; Brannt tekitjv^bü'ro. ...geschieh te. ...in Deius ex maichi na gr. [- - maeki-
weinbrennerei, -ausschank); De- stiltut, ...ka mejra, ...li|te|ra|tur, na] („Gott aus der [Theaterjma-
stiljla|tiions|gas; Deistilile (ugs. ...ro'man schine“; unerwarteter Helfer) nr,
für; Branntweinausschank) w; Detektor lat. (Hochfrequenz
-n; Deistil lierlapjpalrat; de|stil- gleichrichter) m\ -s, ...oren; De- Deut nieder!, (veralt. für: kleine
Helren; destilliertes Wasser (che tekjtor^emp fänlger, ...ge rät Münze) m. nur noch in: keinen
misch reines Wasser); De,stil- Detente fr. [detgngt] (Entspan -, nicht einen - (ugs. für: fast gar
ller^kol ben, ...ofen nung zwischen Staaten) w; -; 1 fi nichts) wert sein
Dejstijna tar lat., De!sti|na|tär fr. ten te po li tik deut|bar; Deu te( lei (abwertend
(auf Seefrachtbriefen: Empfän Delten tiion lat. [...zion] (röm. für: kleinliche Auslegung); deu
ger von Gütern) m: -s, -e; Dejsti- Recht: Besitz einer Sache ohne teln; ich ...[e]le (T R 327); deu ten;
nation lat. [...zion] (Bestim Rechtsschutz; veralt. für: Haft, Deu|ter
mung, Endzweck) Gewahrsam) Deu|ter ago njst gr. (zweiter
de|sto; - besser, - größer, - mehr, De|ter|gen tia [...zia], De[terigen- Schauspieler auf der altgr. Büh
-weniger, aber (in einem Wort): zien [...ien] lat. (hautschonende ne); t R 268
nichtsdestoweniger Reinigungsmittel) Mehrz. Deu te|rei
delstru jeren lat. (selten für: zerstö De’tejrio ra ti on lat. [...zion], De- Deu|telrijum (schwerer Wasser
ren); De'strukitijon [...zion] (sel te|rio rielrung (Rechtsw.: Wert stoff, Wasserstoffisotop; Zei
ten für: Zerstörung; Geol.: Ab minderung einer Sache); de|te- chen: D) y; -s; Deu te ron (Atom
tragung der Erdoberfläche durch riolrielren kern des Deuteriums) y; -s,
Verwitterung); de]struk|tiv (zer De’terimi nan te lat. (Hilfsmittel ...onen; Deuiteirojno miium (5.
setzend, zerstörend) der Algebra zur Lösung eines Buch Mosis) s; -s
de|sul|tofrisch lat. (veralt. für: un Gleichungssystems; Biol.: ange ...deu|tig (z. B. zweideutig); Deut
beständig, ohne Ausdauer) nommener Faktor der Keiment ler; deutlich; auf das, aufs deut
des!unige[ach tet [auch: däßun...], wicklung) w, -, -n; De ter|mi!na- lichste (T R 134); etwas - machen;
desisen|un|ge|achjtet; deswe tiion [...zion] (nähere Begriffsbe Deutlichkeit; deut lichikeits-
gen, des|sent|wejgen; des|\vjl|len stimmung); deiterimi naltiv (be haliber
vgl. dessentwillen stimmend, begrenzend, festle deutsch (Abk.: dt.) A. Als Attri
deiszen dent, delszemdielrend lat. gend; entschieden, entschlossen); but: i. Kleinschreibung', das
(nach unten sinkend, abstei de|ter|mi|n]e|ren (bestimmen, be deutsche Volk; der deutsche
gend); -es Wasser, -e Lagerstät grenzen, entscheiden); Deterjmi- Fünfkampf; die deutschen Mei
ten; De'szen dent (Nachkomme, n]ert|heit (Bestimmtheit, Abhän sterschaften [im Eiskunstlauf];
Ab-, Nachkömmling; Astron.: gigkeit, Festgelegtsein) w, -; De- das deutsche Recht; die deutsche
Gestirn im Untergang; Un ter|mi[njs mus (Lehre von der Schweiz;das deutsche Volkstum;
tergangspunkt); 1 R 268; De Unfreiheit des menschlichen die deutsche Volksvertretung;
szendenz (Abstammung; Nach Willens) nr, -; Delter|mi njst (t R die deutsche Bundesrepublik
kommenschaft; Astron.: Unter 268); deiter mijni stisch (kein Titel!); Tag der deutschen
gang eines Gestirns) w; -, -en; deiteista bei lat. (veralt. für: verab Einheit (17. Juni); die deutsche
De szendenzltheojrie (Abstam scheuungswürdig; verwün- Frage; die deutschen Mundar
mungslehre) w; -; deiszenidjejren schenswert); ...aible Ansichten; ten; die deutsche Sprache; die
(absteigen, sinken); deiszendie- delte|st]e ren (veralt. für: verab deutsche Dogge; der deutsche
rend vgl. deszendent scheuen, verwünschen) Schäferhund; die deutsche Buch
Dejtaiche ment/r. [detasch'mam, Det|lef [auch: dätläf] (m. Vorn.) führung; der deutsche Michel. II.
Schweiz.: ...mänt] (veralt. für: für Det mold (Stadt am Teutoburger Großschreibung, (t R 224): die
besondere Aufgaben ab Wald) Deutsche Angestellten-Gewerk
kommandierte Truppenabtei De to|na|ti|on lat. [...zion] (Knall, schaft (Abk.: DAG); die
lung) s; -s, -s u. (Schweiz.:) -e; Explosion; Musik: Unreinheit Deutsche Bibliothek (in Frank
Deitalcheur [...schär] (Fachmann des Tones); De’toina|tor (Zünd furt); die Deutsche Bücherei (in
zur Fleckenentfernung [ehern. mittel) nr, -s, ...oren; de i toi nie, ren Leipzig); Deutsche Mark (Abk.:
Reinigung]) nr. -s, -e; De|tajcheu- (knallen, explodieren; Musik: DM); der Deutsche Krieg (1866)
se [...schöse] (wcibl. Detacheur) unrein singen, spielen) [aber: ein deutscher Krieg (ir
iv; -, -n; deitajchie'ren [detaschi- De|tri|ment lat. (veralt. für: Nach gendeiner)]; der Deutsch-
reri] (von Flecken reinigen; veralt. teil, Schaden) s\ -[e]s, -e; Deltrj- Französische Krieg (1870/71)
für: entsenden); detachierte tus (Med.: kleinste Trümmer von [aber: ein deutsch-französischer
Strafkammer organischen Gew'eben; Geol.: Krieg (irgendeiner)]; Deutsches
Deitail/r. [detaj] (Einzelheit, Ein zerriebenes Gestein; Biol.: Arzneibuch (Abk.: DAB); der
zelteil) s: -s, -s; vgl. en detail; De- Schwebe-u. Sinkstoffe in den Ge Deutsche Bund; der Deutsche
taiLfralge (sich in -n verlieren), wässern) nr, - Bundestag; Deutsche Bundes
...han del (veralt. für: Einzel-, Deitroit [ditreut] (Stadt in den bahn (Abk.: DB); Deutsche Bun
Kleinhandel); de tail lieiren [de- USA) desbank (Abk.: BBk); Deutsche
tajjren] (im einzelnen darlegen; detlto it. (bayr., österr., sonst sel Bundespost u. Deutsches Bun
veralt.: in kleinen Mengen ver ten für: dito) despatent (Abk.: DBB); Deut
kaufende tail ljert;-e Angaben; Dejtuimes zenz lat. (Med.: Ab sche Demokratische Republik
Detaillist [detajist] (veralt. für: schwellung [einer Geschwulst]) (Abk.: DDR): Deutscher Ge
Einzelhandelsuntemehmer); t R m>; - werkschaftsbund (Abk.: DGB);
268; De|tail ver kauf (veralt.) Deu'bei vgl. Deiwel Deutscher Industrie- und Han
Deutsch 214
delstag1 (Abk.: DIHT); Deutsche gutes Deutsch; er spricht gut [es] deutscher Sprache abgefaßt, vor
Industrie-Normten] (Zeichen: Deutsch; er kann kein Wor^ getragen); -e Bevölkerung;
DIN; vgl. d.); Deutsche Jugend Deutsch; ein Lehrstuhl für deutschsprachlich (die deutsche
herberge (Abk.: DJH); Deutsche Deutsch; er hat eine Eins in Sprache betreffend); -er Unter
Jugendkraft (ein kath. Verband Deutsch (im Fach Deutsch); am richt; Deutsch Isprelchen s; -s;
für Sportpflege; Abk.: DJK); Ende des Artikels steht eine Zu deutschlstänümig; Deutschtum
Deutsche Kommunistische Par sammenfassung in Deutsch (in (deutsche Eigenart) s\ -s;
tei (Abk.: DKP); Deutsche der Sprache Deutsch); der Pro Deutsch tü|me| lei (aufdringliche
Lebens-Rettungs-Gesellschaft spekt erscheint in Deutsch und Betonung des Deutschtums);
(Abk.: DLRG); der Deutsche in Englisch (in den Sprachen Deutsch tüm11er; Deutschjunter
Orden; Deutsche Presse-Agentur Deutsch und Englisch; vgl. aber: richt m\ -[e]s
(Abk.: dpa); das Deutsche Reich; in deutsch); in heutigem Deutsch Deutung; Deu|tungs|ver|such
Deutsches Rotes Kreuz (Abk.: od. im heutigen Deutsch; vgl. Deut I zie [...ie\ nach dem Holländer
DRK);DeutscherFußball-Bund12 auch Deutschei und deutsch, B; van der Deutz] (ein Zierstrauch)
(Abk.: DFB); Deutscher Turner Deutsch |ame|ri|ka|ner [auch: w, -, -n
bund (Abk.: DTB); Deutscher ...kaner\; t R 215 (Amerikaner dt. Deux-pieces fr. [döpiäßI (zweiteili
Touring Automobil Club2 (Abk.: Abstammung); deutsch |ame|ri- ges Damenkleid) s; -, -
DTC); Deutscher Sprachatlas ka|nisch [auch: ...kanischY, t R De|val[va|ti|on lat. [dewalwazign]
(Abk.: DSA); steht das Eigen 215 (die Deutschamerikaner be (Abwertung einer Währung); de-
schaftswort „deutsch“ nicht am treffend), z. B. aus dem deutsch val|va|toIrisch, (auch:) de|val|va-
Anfang des Titels, dann wech amerikanischen Schrifttum; tio nj stisch (abwertend, Deval
selt die Schreibweise: Verein aber (t R 214): deutsch-ame|ri- vation bewirkend); de|val|vie|ren
Deutscher Ingenieure; Gesell ka nisch (zwischen Deutschland Dejva|sta|tion lat. [...waßtazion]
schaft für deutsche Sprache; In und Amerika bestehend), z. B. (veralt. für: Verwüstung); de|va-
stitut für deutsche Sprache (t R der deutsch-amerikanische stje ren
224); vgl. Deutsch u. Deutsche s Schiffsverkehr; ’Deutlsche m u. De|ver|ba|tiv lat. [...war...] s\ -s, -e
- B. Als Artangabe: deutsch w; -n, -n (t R 287ff.); ich [...we] u. De|ver|ba|ti|vum
(auf deutsche Art, in deutscher Deutscher; wir Deutschen (auch: {...iwum] (Sprachw.: von einem
Weise; von deutscher Abstam wir Deutsche); alle Deutschen; Zeitwort abgeleitetes Haupt
mung; in deutschem Wortlaut); alle guten Deutschen (t R 281); oder Eigenschaftswort, z. B.
(t R 133:) zu deutsch, auf 2Deut|sche (die deutsche Sprache „Eroberung“ von „erobern“,
deutsch, auf gut deutsch, in überhaupt; in Zusammensetzun „hörig“ von „hören“) s; -s, ...va
deutsch (in deutschem Text, gen zur Bezeichnung der einzel [...wa]
Wortlaut; vgl. aber: in Deutsch): nen Zweige der deutschen Spra de|ve|stiejren lat. [...wäß...] (Lehen
deutsch fühlen, denken; der che) j; des -n, dem -n; das im Mittelalter, Priesterwürde
Redner hat deutsch (nicht eng Deutsche (z. B. im Ggs. zum entziehen); De|ve|sti|tur (Entzie
lisch gesprochen (vgl. aber: Französischen); das Althoch hung des Lehens od. der Priester
Deutsch); lauf] deutsch gesagt; deutsche, das Mittelhoch würde) m>; -, -en
ein Fremdwort deutsch ausspre deutsche, das Neuhochdeutsche; De|via|tiion lat. [...wiazion] (Ab
chen; sich deutsch (auf deutsch) die Aussprachedes Deutschen (z. weichung, z. B. der Kompaßna
unterhalten; der Brief ist deutsch B. im Ggs. zum Englischen); die del auf eisernen Schiffen); delvi-
(in deutscher Sprache) geschrie Formen des Mittelhoch jeren
ben; deutsch mit einem reden deutschen; im Deutschen (z. B. De|vi|se/r. [...vm*) (Wahlspruch;
(ihm die Wahrheit sagen); im Ggs. zum Italienischen); aus meist Mehrz. für: Zahlungsmittel
Staatsangehörigkeit: deutsch (in dem Deutschen, ins Deutsche in ausländ. Währung) w; -, -n;
Formularen u. ä.); Deutsch (die übersetzen; vgl. auch Deutsch; Del vi|seiuuus| gleich, ...be|wirt-
deutsche Sprache, sofern sie die deutschJeind1 lieh, .. .freund | lieh; schaftung, ...bi lanz, ...kurs,
Sprache eines einzelnen oder ei Deutsch| kun|de w; -; deutsch- ...markt, ...re|ser|ve, ...sper|re,
nerbestimmten Gruppe bezeich klind lieh; -er Unterricht; ...überischuß, ...ver|kehr
net oder sonstwie näher be Deutsch land; Deutsch | landJTunk De|vo|lu|ti|on lat. [dewoluzign]
stimmt ist; Kenntnis der deut (in Köln), ...frajge (die Frage der (veralt. für: Heimfall, Übergang
schen Sprache) s; des -[s], dem deutschen Wiedervereinigung; eines Rechtes od. einer Sache);
-; mein, dein, sein Deutsch ist w, -), ...lied (dt. Nationalhymne; dejvol|vie ren (veralt.)
schlecht; das Plattdeutsch Fritz s; -[e]s), ...po]li|tik, ...sen|der De|von [dewon] (Geol.: eine For
Reuters; die Aussprache seines (DDR; m; -s); Deutsch|leh|rer; mation des Paläozoikums) s; -[s];
Deutschis]; das Kanzleideutsch, Deutschmeister (Landmeister de|vo| nisch
das Kaufmannsdeutsch, das des Deutschen Ordens); Deutsch- de|vot lat. [dewot] (gottergeben;
Schriftdeutsch; er kann, lehrt, or|dens|rit|ter; Deutsch|rjt|ter|Or unterwürfig); De|Vo|tiion [...ziori]
lernt, schreibt, spricht, versteht den [auch: deutschrißroreßn] m\ (Gottergebenheit; Unterwürfig
[kein, nicht, gut, schlecht] -s; Deutschschweizer (Schweizer keit; Andacht); De|vo|tiojna|li|en
Deutsch (vgl. aber: deutsch, B); deutscher Muttersprache); {...ziongißn] (kath. Kirche: der
[das ist] gutes Deutsch; das beste deutsch! schwei |ze Irisch (die Andacht dienende Gegenstände)
Deutsch; er befleißigt sich eines deutsche Schweiz betreffend); Mehrz.
guten Deutsches]; er legt Wert auf das deutschschweizerische De vriient [defrint, auch: dewriäng]
Schrifttum (t R 215), aber (1 R (Name einer Schauspielerfami
1 So die von den Regeln (t R 155) 214): deutsch-schwei|ze| risch, lie)
abweichende Schreibung. z. B. ein deutsch-schweizerisches Delwa|na|ga|ri sanskr. (ind.
2 So die von den Regeln abwei Abkommen; vgl. schweizer- Schrift, in der das Sanskrit ge
chende Schreibung. deutsch; deutsch|spra|chig (in schrieben u. gedruckt ist) w; -
215
Dialysator
Dex|trm ([Klebe]stärke) s: -s, -e brauch: Hinrichtung jedes zehn Dia gramm gr. (zeichnerische
dexjtro gyr lat.: gr. (Chemie: die ten Mannes; veralt. für: Erhe Darstellungerrechneter Werte in
Ebene polarisierten Lichtes nach bung des Zehnten); De'ziime einem Koordinatensystem; Stel
rechts drehend; Zeichen; d) (Musik: zehnter Ton vom lungsbild beim Schach; Druden
Dex|tro|kar d]e lat.: gr. (Med.; an Grundton an) »v; -, -n; DeZ'ime- fuß) 5; -s, -e; Diaigraph (Gerät
geborene rechtsseitige Lagerung ter lat.: gr. [auch: dezi...] (V,0 zum Zeichnen von [Schädel]um-
des Herzens) w; -, ...]en m; Zeichen: dm); dejzi|mjejren rissen u. Kurven) m\ -en, -en (I R
Dex|trolpur <E> lat. (ein Präparat lat. (urspr. jeden zehnten Mann 268)
aus reinem Traubenzucker) 5; -s: mit dem Tode bestrafen; heute: Dia kau'stik gr. (die beim Durch
Dex|tro|se (Traubenzucker) w»; - große Verluste beibringen; stark gang von parallelem Licht bei ei
Dez mdal. (KopO in: -es, -e vermindern); de zi nuert; De zi- ner Linse entstehende Brennflä
Dez. = Dezember nuelrung che) >v; -, -en; dia kaulstisch
De|zem|ber lat. (zwölfter Monat deizi|s]v lat. (entscheidend, be Dia kon gr. [österr.: dia...} (kath.,
im Jahr; Christmond, Julmond, stimmt) anglikan. od. orthodoxer Geist
Wintermonat; Abk.: Dez.) tu: -[s] De|zi!ster lat.: gr. [auch: dezi...] licher, der um einen Weihegrad
(TR 319), -; De zemlber^abend, ('/in Ster) in: -s, -e u. -s; 5 - (T R unter dem Priester steht; Kran
...tag; De zem vir [...uuV] (Mit 322); De zi ton ne lat. [auch: de kenpfleger od. Pfarrhelfer in der
glied des Dezemvirats) m: -n (T R zi...] (100 kg; Zeichen: dt) ev. Inneren Mission) in: -s u. -en
268) u. -s, -n; De zem vilrat (alt- DFB = Deutscher Fußball-Bund (T R 268), -e[n]; vgl. Diakonus;
röm. Zehnmännerkollegium) s: dg = Dezigramm Dia ko nat(Diakonenamt,-Woh
-[e]s,-e; De zen nijum (Jahrzehnt) Dg = Dekagramm nung) y (auch: in): -[e]s, -e; Dia-
s: -s, ...ien [.../'«] D. G. = Dei gratia ko nie ([berufsmäßige] Sozialtä
dezent lat. (anständig; abgetönt; DGB = Deutscher Gewerk tigkeit [Krankenpflege. Gemein
zart; Musik: gedämpft) schaftsbund dedienst] in der ev. Kirche) w»;
dezentral nlat. (vom Mittelpunkt dgl. = dergleichen -; Dia ko nis se vv; -, -n u. Dia ko-
entfernt); De zenltrallilsa'tron d. Gr. = der Große njs sin (ev. Kranken- u. Gemein
[...zion], De|zen|tra li sie rung d. h. = das heißt deschwester) m»; -nen; Dia ko-
(Auseinanderlegung von Ver Dhau vgl. Dau njslsen haus; Diakonus (veralt.
waltungen usw.; Verlegung des d. i. = das ist für: zweiterod. dritter Pfarrer ei
Schwergewichtes in die örtl. od. Dja (Kurzform für: Diapositiv) s: ner ev. Gemeinde, Hilfsgeist
provinziellen Behörden); de|zen- -s, -s licher) m: -, ...kone[n]
tra|li|s.ie' ren Dia bas gr. (ein Ergußgestein) in: Dia kri se. Dia krilsisgr. (Abgren
Delzenz lat. (veralt. für: Anstand, -es, -e zung einer Krankheit gegen an
Zurückhaltung) »v; - Dia|be tes gr. (Harnruhr) in: -; - dere; entscheidende Krise einer
De|zer|nat lat. (Geschäftsbereich mellitus (Med.: Zuckerharnruhr, Krankheit) iv; -, ...isen: dia kri
eines Dezernenten; Sachgebiet) s: Zuckerkrankheit); Diajbeti|ker; tisch (unterscheidend); -es Zei
-[e]s, -e; Deizer nent ([„entschei d iai bei tisch chen
dender“] Sachbearbeiter [bei Be Dia bo[l]e, Dia bodik gr. (teufli Dia lekt gr. (Mundart) tu: -[e]s, -e;
hörden]); T R 268 sches Verhalten) w: -: dia bo lisch dia lek tal (mundartlich); -e Be
De|zi... lat. (Zehntel...; ein Zehntel („teuflisch“); -ste (I R 294); -es sonderheiten; Dia lekt^aus-
einer Einheit, z. B. Dezimeter = (magisches) Quadrat; Diaibo Io druck, ...dich tung, ...fär'bung;
10- 1 Meter; Zeichen: d); De zi ar it. (ein Geschicklichkeitsspiel) y; dialektfrei; Dia|lekt|geo|gra-
[auch: dezi...] (V,0 Ar; Zeichen: -s, -s; Diabolus gr. (der Teufel) phie w; -; Dia lek[tik (Erfor
da) s: -s, -e; 3 -(T R 322); De zi bei m: - schung der Wahrheit durch Auf
[auch: dezi...} ('/io Bel [vgl. d.j; Dia dem gr. (kostbarer Reif) y; -s, weis u. Überwindung von Wider
Zeichen: dB) s: -s, - -e sprüchen; auch für: Spitzfindig
de|zi|die|ren lat. (selten für: ent Diadoiche gr. („Nachfolger“ keit) w: -: Dia|leklti:ker (Vertre
scheiden); dezi diert (bes. österr. [Alexanders d. Gr.]) m: -n, -n (T R ter. Meister der Dialektik); dia-
u. Schweiz., sonst selten für: ent 268); Dia do chen zeit lek tisch (mundartlich; die Dia
schieden, kurz entschlossen, be Dia geneseg/-. (Geol.: Vorgang lektik betreffend; auch: spitzfin
stimmt) der nachträglichen Veränderung dig); -e Methode (von den Sophi
Delzigramm lat.: gr. [auch: de eines Sediments durch Druck u. sten ausgebildete Kunst der Ge
zi...] ('/10 g; Zeichen: dg); Dezili Temperatur) sprächsführung; das Denken in
ter [auch: dezi...} (‘/io L Zeichen: Diagnose gr. ([Krankheits]er- These. Antithese. Synthese [He
dl); de zi mal lat. (auf die Grund kennung; Zool., Bot.: Bestim gel]); -er Materialismus ([Sowjet.]
zahl 10 bezogen); Deizi mal- mung) w: -, -n; Dia!gno|se~ver- Lehre von den Grundbegriffen
bruch (Bruch, dessen Nenner mit fahlren. ...zen trum; Dia'gno'stik der Dialektik u. des Materialis
einer Potenz von 10 gebildet (Fähigkeit und Lehre, [Krank mus; Abk.: D1AMAT, Diamat);
wird) m: De zi ma le (eine Ziffer heiten usw.] zu erkennen) w: -; -e Theologie (Bez. für eine Rich
der Ziffemfolge, die rechts vom Dia gno sti ker: dia gno stisch; tung der ev. Theologie nach dem
Komma eines Dezimalbruchs dia gno sti zie ren 1. Weltkrieg); Dialektologie
steht) w; -[n], -n; del zi mal li |sle- dia go nal gr. (schräglaufend); (veralt. für: Mundartenkunde) ir;
ren (auf das Dezimalsystem um Diaigolnal (schräggestreifter -; dia lek to!Io gisch
stellen); De zi ma lijsie rung; De Kleiderstoff in Köperbindung) Dia log gr. (Zwiegespräch; Wech
zi maLklas si fi kaltijon (Abk.: m: -[s], -s; Dia go na le (Gerade, selrede) tu: -[e]s, -e; dia logisch
DK),...maßy,...rech nung, ...stel die zwei nicht benachbarte Ecken (in Dialogform); dia Io gi s]e ren
le, ...sy stem (5; -s), ...waa'ge, eines Vielecks miteinander ver (in Dialogform kleiden); Dia log-
...zahl; De zi maithon [...zion] bindet) w; -, -n; drei -[n] (t R 291); kunst w; -
(„Zehntung“; ehern. Kriegs-I Dia go nafkraft Dia ly sa tor gr. („Auflöser“; Ge
Dialyse 216
rät zur Vornahme der Dialyse) Dialskop gr. (Projektionsapparat bindung mit dem 2. Mittelwort
m\ -s, ...oren; Dia|ly|se (chem. für Diapositive) y; -s, -e; Dia|sko- (t R 142), z. B. dichtbehaart (vgl.
Trennungsmethode) w; -n; dia- pie (Durchleuchtung) w; -, ...ien d.), dichtbevölkert (vgl. d.),
ly|sie|ren; dia ly|tisch (auf Dialy Dia|spo|ra gr. („Zerstreuung“; dichtgedrängt (vgl.d.). II. Schrei
se beruhend; auflösend; zer Gebiete, in denen religiöse Min bung in Verbindung mit Zeitwör
störend) derheiten leben, auch die religiö tern (f R 139): a) Getrenntschrei
'Dialmant fr. (ein Schriftgrad) w: sen Minderheiten selbst) w; -; bung in ursprünglicher Bedeu
-; 2Dia|mant (Edelstein) m\ -en, Dia|spo|ra|ge|mein|de tung, z. B. dicht halten; das Faß
-en (t R 268); vgl. auch: Demant; Dia!sto|le gr. [diaßtole, auch: wird djcht halten; b) Zusammen
Dia|mant|boh|rer; dia|manjten; ...ßtoT] (Med.: die mit der Systole schreibung, wenn durch die Ver
(1 R 224:)-e Hochzeit (60. Jahres rhythmisch abwechselnde Erwei bindung ein neuer Begriff ent
tag der Hochzeit); Dia|mantwfeld, terung des Herzens) w\ -, ...ölen steht; vgl. djchthalten; djchtjbe-
...fink (ein Vogel), ...glanz, ...gra- di:at gr. (der richtigen Ernährung haart; (t R 296:) dichter, am dich
vie|rung, ...haisband, ...leim (zum entsprechend; mäßig); - kochen, testen behaart; das djchtbehaarte
Fassen von Schmucksteinen), leben; Diiät ([richtige] Ernäh Fell (t jedoch R 142), aber: das
...ring, ...schildikrö|te, ...Schlei rung; Schonkost) w: -; - halten; Fell ist djcht behaart; djchtibe-
fer, ...schliff, ...schmuck, ...stahl, [eine salzlose] - kochen; jmdn. auf völ|kert; (t R 296:) dichter, am
...staub,...tin|te(einÄtzmittel für - setzen; Diiät|as|si|sten|tin (svw. dichtesten bevölkert; ein
Glas) Diätistin); Diäjten (Tagegelder; djchtbevölkertes Land (1 jedoch
DIAMAT, Diamat (= dialekti Entschädigung) Mehrz.: Diälte- R 142), aber: das Land ist djcht
scher Materialismus; vgl. dialek tik (Ernährungslehre) w; -, -en; bevölkert; Djch|te (Technik
tisch) m\ - Diä|te|ti|kum (für eine gesunde auch: Verhältnis der Masse zur
Diaimejter gr. (Durchmesser) m; Lebensweise geeignetes Nah Raumeinheit) w; -, (selten:) -n;
-s, -; dialmetral (entgegengesetzt rungsmittel) y; -s, ...ka; diäte Djchjte|mes:ser (für: Densime
[wie die Endpunkte eines Durch tisch (der Diätetik gemäß) ter) nr, djch|ten (dicht machen)
messers]); - entgegengesetzt; dia Dia|thek gr. (Diapositivsamm 2dichjten (Verse schreiben); Djch-
metrisch (dem Durchmesser ent lung) w; -, -en ten y; -s; (t R 120:) das - und
sprechend) dia|ther|man gr. (Med., Meteor.: Trachten der Menschen; Djch-
Dia|na (röm. Göttin der Jagd) Wärmestrahlen durchlassend); ter; Djch|te]rin w; -, -nen; dichte
Diapa|son gr. (Kammerton; engl. Dia|ther|mie (Heilverfahren, bei risch; -ste (1 R 294); -e Freiheit;
Orgelregister; Stimmgabel) m od. dem Hochfrequenzströme innere DichterJcompo|nist (Dichter u.
y; -s, -s u. ...one Körperabschnitte durchwär Komponist in einer Person),
diaphan gr. (durchscheinend); men) w\ - ...kreis, ...lejsung; Djch|ter|ling
Dia!pha|nje (durchscheinendes Dia|the|se gr. (Krankheitsveran (Verfasser schlechter Verse);
Bild) w\ -, ...ien lagung) w, -, -n Djchjter^schujle, ...spra|che,
Dialpho'ra gr. (Rhet.: Betonung diä tisch gr. (die Ernährung be ...tum (y; -s), ...wort {Mehrz.
des Unterschieds zweier Dinge) treffend); -er Wert (Nährwert); ...worte)
w;-; Dia|pho|reise(Med.: Schwit Diä|ti|stin (w. Fachkraft, die djcht| ge drängt; (t R 296:) dichter,
zen) w, -, -n; diapho|re!tisch bei der Aufstellung von Diätplä am dichtesten gedrängt; die
(schweißtreibend) nen mitwirkt) w; -, -nen; Di- djchtgedrängten Zuhörer (1 je
Diajphrag|ma gr. (Chemie: durch äUkoch, ...küjche, ...kur doch R 142), aber: die Zuhörer
lässige Scheidewand; Med.: Dia|to|mee gr. (Kieselalge) w; -, sind djcht gedrängt; dicht|hal|ten;
Zwerchfell) y; -s, ...men -n (meist Mehrz) 1 R 139 (ugs. für: schweigen); du
Dia|polsi|tiv gr.; lat. (Kopie eines diatonisch gr. (Musik: in Ganz- hältst dicht; d jchtgehalten; dicht
Negativs auf einer durchsichti und Halbtönen der 7stufigen zuhalten; aber: dicht hallten
gen Diapositivplatte; Kurzform: Tonleiter fortschreitend) (undurchlässig bleiben); Djcht-
Dia) y; -s, -e l...weV, Dja| pro Rek Di|ät|plan heit w; Djchtig keit w; Djch-
tor (Diaskop) Diajtri[be gr. (weitläufige Ab tig|keits|mesiser m
Di|ärejse, (gewöhnlich:) Di|ärelsis handlung; Streitschrift) w; -, -n Djcht; kunst wi -
gr. (Trennung zweier Selbstlaute Djb|bel|ma|schijne; djb|beln djchttmachen; IR 139 (ugs. für:
durch Trema; Zusammenfallen („tüpfeln“; in Reihen mit größe schließen); er hat seinen Laden
von Wortende mit Versfußende; ren Abständen säen); ich ...[eile djchtgemacht; aber: djcht ma
Begriffszerlegung in der Philos.; (t R 327); vgl. aber: tippeln chen (abdichten); er hat das Rohr
Med.: Zerreißung eines Gefäßes Di|be|li;us (dt. ev. Theologe) durch Isolierung djcht gemacht
mit Blutaustritt) w; -, ...resen Dj|bra|chys gr. [...-eküß] (ein anti ‘Djch|tung (Gedicht)
Di|arijum lat. (Tagebuch; Kladde) ker Versfuß) m; -, - 2Djch|tung (Vorrichtung zum
y; -s, ...ien [...ien] djch; in Briefen usw.: Dich (1 R 121) Dichtmachen); Djch|tungsunit-
Dilar|rhö‘, Di|ar|rhöe gr. Dilcho|to|mie gr. [...cho...] (Biol.: tel y, ...ring, ...schei|be, ...stofl
(„Durchfluß“; Durchfall) w; -, Zweiteilung; Gabelung) w; -, Dich[tungs^art, ...gat|tung
...rrhöen; di|ar|rhö|isch1 ...ien; di|cho|tom, di|cho|to'misch djck; durch - und dünn (1 R 133);
Di|chro|js|musgr. [...kro...] (Zwei djck|bau|chig; Djck|darm; Djck-
1 In Übereinstimmung mit der farbigkeit von Kristallen bei darm ent|zün|düng; 'Djcke
Arbeitsgruppe für medizin. Lite Lichtdurchgang) m\ -; di|chroj- [Trenn.: Dik|ke] (Dicksein) w; -,
raturdokumentation in der Deut tisch; -e Spiegel; diichro|ma|tisch (für: Abstand von einer Körper
schen Gesellschaft für Dokumen (zweifarbig); -e Gläser; Di|chro- seite zur anderen auch Mehrz.:)
tation und mit führenden Fach skop (besondere Lupe zur Prü -n; Dicke [Trenn.: Dik|ke] m u.
verlagen wurde die Form auf -oe fung auf Dichroismus) y; -s, -e; w; -n, -n (I R 287ff.)
zugunsten der Form auf-ö aufge- dichroskopisch Djckens [Trenn.: Dik|kens] (engl.
geben. djcht: - auf; T. Schreibung in Ver Schriftsteller)
217
Differenzierung
Djcken wachs!tum1; Djckerichen1; Dienstag) treffen wir uns; aber: [vom Ottomotor]); DjeseLöl,
dickejun1, dick tun; t R 139(ugs. Dienstag od. dienstags abends ...trieb!wa!gen (T R 180)
für: sich wichtig machen); ich tue (an jedem wiederkehrenden djelser (T R 135). diese, dieses
mich dickte]; dick[e]getan; Dienstag) spielen wir Skat; ent (dies); Wesf. dieses, dieser, die
dick[e]zutun; djckfellig; Dick sprechend in Verbindung mit ses: Mehrz. diese; - selbe [Augen
felligkeit w: -; d|ck|flüssig; morgen, morgens, nacht, nachts blick]; (Kaufmannsspr.:) Über
Djck.häu ter; Dickicht1 s: -s, -e; usw.; Dienstagabend [auch: bringer, Schreiber dieses [ Wesf.].
Dickikopf: djck Jvöpjfig, ...leiibig; dinßtaggbent]\ am - hat sie Ge dafür besser: ... dieses Briefes;
dick!lieh; Djckonilch, ...Schä del. sangstunde, am Donners dje ser art (österr.. sonst veralt.
...sein (s; -s); Djckjte (Technik oft tagabend hat sie frei: meine für: auf diese Weise: so); die ser-
für: Dicke) w; -n; Dickjtuier; Dienstagabende sind für die halb; dje ses vgl. dies; dje!ses
Dickdue re|; djck|tue!risch; -ste nächste Zeit alle belegt; vgl. Jahres (Abk.: d.J.); dieses Mo
(t R 294); dick tun vgl. dicketun; Dienstag; djens tä!gig vgl. ...tä nats (Abk.: d. M.); diesfalls
Dickung1 (Jägerspr. für: Dik- gig; djens täg lich vgl. ...täglich; (Amtsdt.); vgl. fall ///
kicht); dick wanjdig; Dick^wanst, djens tagsd R 129); vgl. Dienstag djejsig (neblig); Djeisig keit w; -
...wurz (Runkelrübe) Djenst-al ter, ...äl|te|ste, ...antritt, Djles irae lat. [- irä] („Tag des
Di dakjtik gr. (Unterrichtslehre) ... an wei | sung, ... auf fas; sung, Zornes“; Anfang eines mittel-
vv; -; Didaktiker; dijdak!tisch ...aus[ weis, ...ausjzeich|nung; alterl. Hymnus auf das Weltge
(unterrichtskundlich; lehrhaft); dienstbar; Djenst! bar|keit; richt) s;--
-ste (T R 294) djenstrbe flis sen. ...be|reit; djes jäh rig; djes mal, aber: dieses
di de! dum!, di del dumdej! Djenstwbe reit schaft (w; -), ...bö Mal, dieses od. dies eine, letzte
Diiderot [diefro] (fr. Schriftsteller te; djensUeifrig, ...ferltig, ...frei; Mal; djes ma lig; djes seidig;
u. Philosoph) Djenstwge heiminis, ...gelspräch, Dies sei!tig keit w; -; djes'seits;
D]|do (sagenhafte Gründerin Kar ...grad;djenst halbend; Djenstjha- mit Wesf: - des Flusses; Djes-
thagos) ben de/?/ u. vr; -n, -n (1 R 287ff.); seits s; -; im -; Djesiseits glau be
Di|dot [dido] (fr. Buchdrucker); Djenst lei stung; Djensflei- Djejster weg (dt. Pädagoge)
Di dot an ti qua (T R 180) stungs gelwer be; djensflich; Dje>ter, Djelther; TR 191 (m.
die (T R 135); Wesf. der u. deren Djenst :mäd;chen (veralt. für: Vorn.); Djet hild, Dietihjl de (w.
(vgl. d.); Mehrz. vgl. der Hausgehilfin); 'Djenstlmann Vorn.); Djet lind. Diet lin de (w.
Djeb nr, -[e]s, -e; Dieibeirei; Dje- (veralt. für: Höriger; Mehrz. Vorn.); Djet mar (m. Vorn.);
beswban de, ...beulte, ...ge schich- ...mannen); “Dienstimann (Ge 'Djetirich (m. Vom.); 2Djet rieh
te, ...gut, ...ha'ken (2Dietrich); päckträger; Mehrz. ...männer (Nachschlüssel) /?/; -s, -e
die bes silcher; Djeibin w\ -. -nen; [österr. nur so] u. ..deute); Dieu le veut! fr. [djölwö] („Gott
dje bisch: -ste(T R 294); Diebs!ge- DjensUperso nah - ...pflicht; will es!“; Kampfruf der Kreuz
sin del; Djeb stahl/?;; -[e]s, ...stäh djenst!pflich tig; Djenst|präg!ma- fahrer auf dem ersten Kreuzzug)
le; Djeb stahl ver|si chelrung tik österr. (generelle Norm für diefweil, alldieiwejl (veralt.);
Di ege se gr. (veralt für: weitläufi das öffentl.-rechtl. Dienstver vgl. weil
ge Erzählung, Ausführung) w; -. hältnis in Österreich) w: -; Djenst- Dififa ma tiion lat. [...zign] (Ver
-n; di egeltisch (veralt. für; erzäh rang; dienst recht lieh; Dienst- leumdung; Herabsetzungder Eh
lend, erörternd) ^reijse, ...sache, ...Schluß, ...stel re); dififa ma to risch; dif fa mje-
djej jelniige (t R 135); Wesf. derje le, ...stem pel, ... straf geiwalt ren; Dif fa mje rung
nigen; Mehrz. diejenigen (für: Disziplinargewalt); djenst- diffelrent lat. (verschieden, un
Dje[le w; -. -n „taugilich, ...tulend, ...un|fäjhig; gleich): dif fejren ti al, dif fe'ren-
Di elekjtrilkum gr. (elektr. Nicht Djenst uni fä hig keit w; -; djenst- tiiell [...z/...J (einen Unterschied
leiter) s: -s. ...ka; diielekl trisch; ver|pflich!tet; DjensUvorischrift, begründend od. darstellend);
Dilelek|tri|zi täts kon|stan|te ...wa gen, ...weg, ...wohinung, Difife;ren!ti:al (Math.: unendlich
(Wert, mit dem die Isolierfähig ...zeit kleine Differenz; Ausgleichsge
keit eines Stoffes bezeichnet djes, dje! ses(T R 135); Wesf. dieses; triebe bei Kraftwagen) 5-; -s, -e;
wird; Zeichen: e) diesjährig, diesmal, diesseits; Dif felren ti alulia gnoise (Un
diesen; Dje Ien^bo den, ...fenjster, djes bezüg lich (besser: hierauf terscheidung ähnlicher Krank
...lam pe bezüglich) heitsbilder). ...geome;trie
Die|me >v; -, -n u. Djelmen nordd. Djles aca de!mi|cus lat. [- akade- (Math.). ...geitrielbe (Differen
(Heu- od. Getreidehaufen) rtv, ntikuß] (vorlesungsfreier Tag an tial), ...quo ti ent (Math.), ...rech-
-s. - der Universität) m\ - -; Djies ater nung (Math.; w: -), .„Schal tung
dje nen; Dje ner; Dje'nelrin >v; -, („schwarzerTag“, Unglückstag) (Elektrot.). ...ta rif (Ausnahme
-nen: dje nern; ich ...ere (t R 327); /?/; - - satz); Differentiation [...zign]
Die|ner„schaft, ...schar; djenjich; Dielsei (Kurzform für: Dieselmo (Math.: Anwendung der Diffe
Djenst /?;; -[e]s. -e; zu -en stehen; tor, Wagen mit Dieselmotor) /?;; rentialrechnung: Geol.: Aufspal
in - stehen; außer Dienst (Abk.: -[s], - tung einer Stammschmclze); dif-
a. D.); Djenst ab teil dieLsel be (1 R 135); Wesf. dersel fe ren ti eil vgl. differential; Dif
Djens tag //?; -[e]s. -e: ich werde ben; Mehrz. dieselben: ein[e] und ferenz »■; -. -en; Dif fe renz^be-
Sie - aufsuchen; alle -e; eines -s; -;die!sei!bi ge; 1 R 1 35 (veralt. tür: trag. ...ge schäft (Börsentermin
des -s, aber(? R 129): dienstags. dieselbe) geschäft); dif fe ren zje ren (tren
Tageszeiten (vgl. Abend, II): [am] dje|sel elek trisch; Dje;seLlojko- nen; unterscheiden: Math.: Dif
Dienstag früh beginnt die Ta moitilve, ...ma schi ne, ...mo tor; ferentialrechnung an wenden):
gung; [am nächsten] Dienstag TR 180 [nach dem Erfinder]; dje- Dif fe ren zjert heit (Unter
abend (an dem bestimmten seln (wie ein Dieselmotor durch schiedlichkeit. Abgestuft sein):
Kompressionswärme ohne Dif fe ren zje rung (Sonderung.
1 Trenn.: ...ik k... elektr. Zündung weilerlaufen Abstufung. Abweichung): dif fe-
diffizil 218
rie|ren (verschieden sein; von Di|ka|ste|ri:um gr. (Gerichtshof Tonstärke abnehmend; Abk.:
einander abweichen) bei den alten Griechen) s: -s,... ien dim.); Di|miinuien!do s: -s, -s u.
dif|fi|zil fr. (schwierig, mühsam; l...ien] ...di; dhmijnujieren lat. (verklei
schwer zu behandeln; peinlich, Di|ke (gr. Göttin der Gerechtig nern, verringern); Di|mi|nu|tiion
heikel) keit, eine der 2Horen) [...zion] (Verkleinerung, Verrin
Dif|flujenz lat. (Geol.: Gabelung di|kljn gr. (von Blüten: einge gerung; Musik: Verkürzung der
eines Gletschers) w: -, -en schlechtig) Notenwerte; variierende Verzie
diflform lat. (mißgestaltet); Dif- Dijko|ty|le, Di|ko|ty|le|do|ne gr. rung); di|mi|nuit]v (Sprachw.:
formiltät (Mißbildung) (zweikeimblättrige Pflanze) w; -, verkleinernd); Di|mi|nujtiv s: -s,
dif|frakt lat. (Bot.: zerbrochen); -n -e [...M>f] u. Diminutivum
Difjfrak|tiion [...zion] (Physik: Djlktam vgl. Diptam [...wum] (Sprachw.: Verkleine
Strahlenbrechung, Beugung des dik|tanjdo lat. (diktierend, beim rungsworts. B. „Öfchen“) s: -s,
Lichtes) Diktieren); Dik|ta|phon lat.: gr. ...va [...wa]: Di|mi|nu|tiv|form
dif|fun|d]e|ren lat. (Zeitwort zu: (Tonbandgerät zum Diktieren) s; (Sprachw.: Verkleinerungsform)
Diffusion); diflfus (zerstreut; un -s, -e; Dik tat lat. s; -le]s, -e; Dik Di|mis|si!on usw. lat. (veralt. für:
geordnet); -este (1R 292); -es tator m\ -s, ...oren; dikltalto Demission usw.; vgl. d.); diimit-
Licht, -e Reflexion; Dif|fu|sijon risch; Dik|ta|tur w; -, -en; diktie t]e|ren (veralt. für: entlassen, ver
(Chemie: gegenseitige Durch ren; Dik tier^gejrät, ...ma|schi|ne; abschieden)
dringung [von Gasen od. Flüssig Dik|ti|on [...zion] (Schreibart; dilmorph gr. (zweigestaltig, -för
keiten]; Bergmannsspr.: Wetter Ausdrucksweise); Dik|tio|när fr. mig); Di|mor|phjs|mus m: -,
austausch; Zuckerherstellung: (Wörterbuch) s u. m\ -s, -e ; Djk- ...men
Auslaugung); Dif|fu|sor (Rohr tum lat. („Gesagtes“; Aus DEN© [Abk. für: Deutsche Indu
leitungsteil, dessen Querschnitt spruch) s: -s, ...ta st rie-Norm(en), später gedeutet
sich erweitert) m; -s, ...oren di la ta bel lat. (dehnbar); ...ajble als: Das Ist Norm] (heute gilt
Di | gam | ma (Buchst abe im ältesten Buchstaben;Di la| taIbi|les (in die DIN als Name u. Kennzeichen
gr. Alphabet: f) s; -[s], -s Breite gezogene hebr. Buch für die Gemeinschaftsarbeit des
di|gengr. (Biol.: durch Verschmel staben) Mehrz.: Di|la|ta|ti'on Deutschen Normenausschusses)
zung zweier Zellen gezeugt) [...zion] (Dehnung, Ausdehnung; w: -; Schreibweise: DIN (mit einer
di |ge|rie'ren lat. (Chemie: auslau Med.: Erweiterung [von Nummer zur Bezeichnung einer
gen, -ziehen; Med.: verdauen) Körperhöhlen]) Norm [z. B. DIN 16511, DIN
Di|gest engl. 1daidsehäßt] (bes. in Di|la|ti|on lat. [,,,zion] (Rechtsw.: A4 u. bei Kopplungen [z. B.
den angels. Ländern übl. Art von Aufschubffrist]); dilatorisch DIN-Mitteilungen, DIN-For-
Zeitschriften, die Auszüge aus (aufschiebend; schleppend; hin mat, DIN-A 4-Blatt])
Büchern, Zeitschriften u. ä. brin haltend) Din = (jugoslaw.) Dinar
gen) m od. s; -[s], -s; Di ge sten Diilem|ma gr. (Klemme; Wahl Di|na (w. Vorn.; bibl. w. Eigenn.)
lat. („Geordnetes“; Gesetzes zwischen zwei [unangenehmen] Di nar (Münzeinheit von Jugosla
sammlung des Kaisers Justinian) Dingen, Zwangslage, -entschei- wien,Tunesien u. a.; iran. Münze
Mehrz. dung) s: -s, -s u. -ta [100 Dinar = 1 Rial]; Abk. jugo
Di!ge|stiion lat. (Med.: Ver Di|let|tant it. (Nichtfachmann; slaw.: Din, iran.: D) m: -s, -e;
dauung; Chemie; Auslaugen, Halbwisser [ohne fachmännische 6 - (t R 322)
-ziehen); dilgejsdv (Verdauung Schulung]; Laie; [Kunstlieb dijnalrisch (der dinarischen Rasse
bewirkend; Verdauungs...); Di haber) m: -en, -en (t R 268); angehörend); -e Rasse (nach dem
gestor (Dampfkochtopf) m; -s, di|letltan tenjhaft, di|let|tan|tisch Hauptausstrahlungsgebiet, dem
...oren (unfachmännisch, laienhaft); Di- Dinarischen Gebirge), aber (t R
di|gi|tal lat. (Med.: mit dem Fin let|tan tis mus (Oberflächlich 198): Dinarisches Gebirge (zu
ger; bei Rechenmaschinen: zif keit; Spielerei) m: -; di|let|tie|ren sammenfassende Bez. des Ge-
fernmäßig); Di|gi|ta|lis (Finger (selten für: sich als Dilettant betä birgslandes zwischen der Lai
hut, Arzneipflanze) w, -; Di|gi- tigen; sich versuchen) bach u. dem Drin)
tal|rech|ner (eine Rechenmaschi Di|li|gence//-. [dilisekangß] (früher Di|ner fr. [dine] (Mittagessen;
ne) für: [Eil]postwagen) w: -, -n [Fest]mahl) s: -s, -s
Di|glyph gr. (Bauw.: zweige Djll (eine Gewürzpflanze) m: -s, 'Djng (Sache) s: -[e]s, -e u. (gering
schlitzte Platte am Gebälk [it. Re -e, (österr. auch:) Djl|le w: -, -n; schätzig:) -er; guter -e sein
naissance]) m: -s, -e Djl|len|kraut (österr.) 2Djng (germ. Volks-, Gerichts- u.
Di|gni|tar/o/.,Di|gni|tär/r. (Wür Djl|they (dt. Philosoph) Heeresversammlung) s: -[e]s, -e;
denträger der kath. Kirche) m: di|lu|viial lat. [...w/...] (zum Dilu vgl. auch: Thing
-s, -e; Di gni tat lat. (kath. kirchl. vium gehörend); Di|lu|viial|bil- Djn|geliehen s: -s, - (auch: Dinger
Würde) dung; Dijluiviaim (Eiszeitalter) s; chen), Djngjlein
Di|gres|siion lat. (Abschweifung, -s djn gen (veralt'. für: zu Dienstlei
Abweichung; Astron.: Winkel dim. = diminuendo stungen gegen Entgelt verpflich
zwischen dem Meridian u. dem Dime [daim] (nordamerik. Münze) ten; in Dienst nehmen); du ding
Vertikalkreis, der durch ein pol m: -s, -s; 10 - (t R 322) test; gedungen (seltener: ge
nahes Gestirn geht) Di|men|si|on lat. (Ausdehnung; dingt); dingte]!
D1HT = Deutscher Industrie- [Aus]maß; Bereich); dbmenisio- Djn ger chen (Mehrz. von: Dingel
und Handelstag (vgl. deutsch) nal (die Ausdehnung bestim chen)
dijhy|brid gr. (Biol.: sich in zwei mend); di|men|sio|nie|ren (selten djng|fest, nur in: jmdn. - machen
erblichen Merkmalen unter für: abmessen) Dinl gi Hindi [dinggi] (kleines Bei
scheidend) Di|me|ter gr. (antike Verseinheit boot) s: -s, -s
Di|jamibus gr. (Versfuß: Doppel aus zwei Füßen) m: -s, - Djng|lein vgl. Dingelchen
jambus) m; -, ...ben di'mi nu en do it. (Musik: in der djng| lieh (eine Sache betreffend;
219
Directoire
gegenständlich);-e Schuld; Ding lehre) w; -; di op trisch (zur Licht schen] Verhandelns mit fremden
lich jkeit vv; - brechungslehre gehörend, licht Mächten; Staatskunst; Gesamt
Din Igo austr. [dinggo] (austr. brechend) heit der Diplomaten; kluge Be
Hund) m: -s, -s Dijora ma gr. („Durchschau rechnung) vv; -; Di plo madik
...dings (z. B. neuerdings); Dings bild“; Art Guckkasten) s\ -s, (Urkundenlehre) vv; -; Di plo ma-
(ugs. für eine unbekannte od. un ...men ti ker (Urkundenforscher u.
benannte Person od. Sache) m, Dilorjs mus gr. (Begriffsbestim -kenner); di ploimaitisch (die Di
w, s\ -; Djngsibums (ugs. für eine mung) nr, -, ...men plomatikbetreffend, urkundlich;
unbekannte od. unbenannte Per Dijorit gr. (Tiefengestein) nr, -s, -e staatsmännisch; klug berech
son od. Sache) m, vv, v; -; *Djngs- Düoskujren gr. („Zeussöhne“; nend); -ste (t R 294); das -e
da (ugs. für eine unbekannte od. Kastor u. Pollux; auch Bez. Korps, aber (! R 224): das Di
unbenannte Person od. Sache) m, für unzertrennliche Freunde) plomatische Korps in Rom; Oi-
w\ s: -; 2Djngs da (ugs. für einen Mehrz. plom^che mi ker1 (Abk.: Dipl.-
unbekannten od. unbenannten Dioti|ma [auch: ...tima] (myth. Chem.), ...dolimetlscher1 (Abk.:
Ort); Djngs kirjchen [auch: ...kir- Priesterin bei Platon; Gestalt bei Dipl.-Dolm.), ...geiwerjbelleh-
chen] (ugs. füreinen unbekannten Hölderlin) rer1 (Abk.: Dipl.-Gwl.), ...han-
od. unbenannten Ort); Ding wort Djloxydgr. [auch:...üt] (Oxyd, das delsilehrer1 (Abk.: Dipl.-Hdl.),
(für: Substantiv; Mehrz. ...Wör zwei Sauerstoffatome enthält); ...holz|wirt' (Abk.: Dipl.-
ter) vgl. Oxid Holzw.); di plojmie|ren (Diplom
dijniejren fr. (zu Mittag essen, Di öze san gr. (Angehöriger einer erteilen); Di plomJnjgejnieur1
speisen); Di ning-room engl, [daj- Diözese) nr, -en, -en (t R 268); (Abk.: Dipl.-Ing.), ...kaufmann1
ningrum] (engl. Bez. für: Speise Di lözelse (Amtsgebiet eines {Mehrz. ..deute; Abk.: Dipl.-
zimmer) tn; -s. -s [kath.] Bischofs, auch: ev. Kir Kfm., österr.: Dkfm.), ...land-
Djnikel (alte, kaum mehr ange chenkreis) vv; -, -n; Dijözje (Bot.: wirt1 (Abk.: Dipl.-Ldw.). ...me-
baute Weizenart, Spelt) nr, -s, - Zweihäusigkeit) vv; -; di özisch teorojloge1 (Abk.: Dipl.-Met.),
Djn|ner engl. (Hauptmahlzeit in (Bot.: zweihäusig); Diiözjs|mus ...phyisi ker1 (Abk.: Dipl.-Phys.),
England [abends eingenommen]) (Bot.: Zweihäusigkeit) nr, - ...sport lehjrer1 (Abk.: Dipl.-
s; -s,-[s]; Djnjner|jacket' [...dsehä- Diph thejrje gr. (eine Infek Sportl.), ...volks wirt1 (Abk.:
kit] (Herrenjackett für halboffi- tionskrankheit) vv; -, ...ien; Diph- Dipi.-Volksw.); Dipl.-Phys. =
zielle gesellschaftliche Anlässe) s; the rje~schutz|imp fung, ...se- Diplomphysiker; Dipl.-Sportl.
-s, -s rum; diphithe risch = Diplomsportlehrer; Dipl.-
Dijno|sau|ri|er gr. [,..ier] u. Diino- Dijphthpng gr. (Sprachw.: Zwie Volksw. = Diplomvolkswirt
saujrus (ausgestorbenes Riesen laut, Doppellaut, z. B. ei, au; Diipoidie gr. („DoppelFüßigkeit“;
kriechtier) nr, -, ...rier [.../V]; Di- Ggs.: Monophthong) nr, -s, -e; zweiteilige Taktgruppe in einem
noithe|ri:um (ausgestorbenes diphthongieren (einen Selbst Vers) vv; -, ...ien; di po disch (dop-
Rüsseltier Europas) s\ -s, ...ien laut zum Diphthong entwickeln); pelFüßig); -e Verse
[...ien] Diphthongierung: diphthon D][pol gr. (Anordnung von zwei
Di ode gr. (Zweipolröhre, Gleich gisch entgegengesetzt gleichen elektri
richterröhre) vv; -, -n Dipl.-Chem. = Diplomchemiker schen Ladungen) nr, -s, -e; Dj pol-
Diojgejnes (altgr. Philosoph) Dj plexjbe trieb vgl. Duplexbe an ten|ne
Dio|kle|ti:an [...klezian] (röm. trieb Djpjpel (südd. Für: Dübel, Zapfen;
Kaiser); dio klejtia nisch; -e (blu Dipl.-Dolm. = Diplomdolmet österr. ugs. für: Beule; vgl. Tip
tige, grausame) Verfolgung, scher; Dipl.-Gwl. = Diplomge pei) rn; -s, -; Djp pellbaum österr.
aber(t R 179): Dio!kle|tia|nisch werbelehrer; Dipl.-Hdl. = Di (Tragbalken)
Dio|len<© (synthet. Faser) s\ -[s] plomhandelslehrer; Dipl.-Holzw. djp pen engl. (Seemannsspr.: die
Dijon österr. (Kurzwort für: Di = Diplomholzwirt; Dipl.-Ing. = Flagge zum Gruß auf- u. nieder
rektion, selten auch für: Divi Diplomingenieur; Dipl.-Kfm. = holen; mdal. für: eintauchen)
sion) w; -, -nen Diplomkaufmann; Dipl.-Ldw. = Dj ptam gr. (eine Zierpflanze,
Dioinys, Dionyjsijus (m. Vorn.); Diplomlandwirt; Dipl.-Met. = brennender Strauch) nr, -s
Diojny|sijen gr. [,..ien] (Diony Diplommeteorologe Di ptejren gr. (Zweiflügler, zwei-
sosfest) Mehrz.\ dio nyisisch; t R Di plo do kus gr. (ausgestorbene flüglige Insekten) Mehrz.-, Djipte-
179 [nach Dionysos, dem gr. Gott Riesenechse) nr, ...ken ros (Tempel mit doppelter Säu
des Weines, des Rausches u. der di plo id gr. (Biol.: mit doppeltem lenreihe) nr, -, ...roi [...reu]
Fruchtbarkeit] (auch: wildbegei Chromosomensatz) Djlptyfchon gr. (zusammenklapp
stert, tobend; rauschend [von Fe Di'plo kok kus gr. (Kokkenpaar bare Schreibtafel im Altertum;
sten]); Diolny sos (gr. Gott des [Krankheitserreger]) nr, -, ...kken zweiflügeliges Altarbild im Mit
Weines, des Rausches u. der Dijplom gr. (amtl. Schriftstück; telalter) s; -s, ...chen u. ...cha
Fruchtbarkeit) Urkunde; [Ehren]zeugnis) s: djr; in Briefen usw.: Dir (I R 121);
dio phan tisch grr, t R 179 (nach -[e]s, -e; Di plo mand (jmd., der (1 R 275:) dir alten (selten: alter)
dem altgr. Mathematiker Dio- sich auf die Diplomprüfung vor Frau; dir jungem (auch: jungen)
phantos); -e Gleichung bereitet) nr, -en, -en (1 R 268); Menschen; (t R 290:) dir Gelieb
Dijop|tergr. (Zielgerät; veralt. für: Di plom ar beit; Di plounat (be ten (weibl.; selten: Geliebter); dir
Sucher [an fotogr. Apparaten]) glaubigter Vertretereines Landes Geliebtem (männl.; neben: Ge
s\ -s, -; Di[opjtr]e (Maßeinheit für bei Fremdstaaten) m;-en,-en(t R liebten)
die Brechkraft von Einsen u. Lin 268); Di plo ma ten^ausjweis. Di’rec toire fr. [dirciktoor]
sensystemen) vv; -, ..den; Di op- ...kofifer, ...laufjbahn, ...paß, ([Kunst]stil zur Zeit der Fr. Re-
trik (veralt. für: Lichtbrechungs ...Prüfung, ...schreibjtisch (bes.
wuchtiger Schreibtisch); Di plo- 1 Heute oft: Diplom-Chemiker
1 Trenn.'. ...k k... ma tje (Kunst des [staatsmänni- usw.
direkt 220
volution) s: -[s]; di rekt lat.-, -e Dis!harimo|nie/at.; gr. (Mißklang; dis kur siv (von einer Vorstellung
Rede (Sprachw.: wörtliche Re Uneinigkeit); dis'har|mo|nje|ren; zu einer anderen mit logischer
de); Di |rekt|flug; Di|rekt|heit; Di- dishar mo nisch; -ste (t R 294) Notwendigkeit fortschreitend)
rek|ti|on [...zion] (schweiz. auch; Dis!junk|tiion lat. [...zion] (Tren Djs|kus gr. (Wurfscheibe) m\ -,
kantonales Ministerium); Di- nung; Sonderung); dis|junk|tiv ...ken u. -se
rek|tijons|kraft (Physik); di|rek- (trennend); -e Konjunktion (aus Diskussion lat. (Erörterung;
tijons los (richtungslos); Di|rek- schließendes Bindewort, z. B. Aussprache; Meinungsaus
tiions^se|kre|tä|rin, ...zim|mer; „oder“) tausch); Disikus|si|onsJ>ei|trag,
Dilrek|t]|ve [...w*] (Weisung; Ver Dis|kant lat. (hohe Gegenstimme ...ge|gen stand, ...grundila|ge,
haltensregel) w; -n; Di|rekt- zur Hauptstimme; oberste Stim ...red|ner, ...teil,neh|mer, ...the-'
manidat; Di|rek|tor m\ -s, ...oren; me, Sopran) m: -s, -e; Dis- ma
Di|rek|to|rat s; -[eis, -e; di|rek|to- kanUschlüsjsel, ...stim|me Djs|kus|wer|fer
rilal (dem Direktor zustehend, Dis|ken (Mehrz. von: Diskus) dislkuta bel lat. (erwägenswert;
von ihm herrührend); Di|reklto- Disk|jockey‘, Disc|jockey‘ engl, strittig); ...ajble Fragen; Dis|ku-
rin [auch: diräk...] w, -, -nen; Di- [dißkd&ehoke, engl. Ausspr.: ...ki] tant (Diskussionsteilnehmer) m\
rek|to|ri;um.s; -s, ...ien [...ien]\ Di- (jmd., der Schallplatten präsen -en, -en (t R 268); disjku|tier|bar;
rek|tor|zim|mer; Di|rek|tri|ce fr. tiert) m: -s, -s diskutieren; [über] etwas -
[...triff] (leitende Angestellte Dis|kont it. (Zinsvergütung bei Dis lo ka tion lat. [...zion] (räum
[bes. in der Bekleidungsindu noch nicht fälligen Zahlungen) liche Verteilung von Truppen;
strie]) w; -, -n; Di|rek|trix lat. m: -s, -e; Diskonten (inländische Geol.: Störung der normalen La
(Richtungslinie in der Mathema Wechsel) Mehrz.: DiskonUer- gerung von Gesteinsverbänden;
tik) w, -;Di|rekUsen|dung, ...spiel höhung, ...geschäft. ...her|ab- Med.: Verschiebung der Bruch
(Sportspr.), ...Übertragung, set | zung; dis | kon | t]e| ren (eine spä enden); dis |lo|z]e Iren ([Truppen]
... verkauf; D]|rex (Schülerspr. ter fällige Forderung unter Ab räumlich verteilen, verlegen);
für: Direktor) m: -, -e zug von Zinsen ankaufen) Dis|lo|zje|rung
Dir ham (auch.) Djr|hem (Münz- dis|kon|ti|nu|jer|lich lat. (ausset Disjmembratijon lat. [...zion]
u. Gewichtseinheit, bes. im Irak zend, unterbrochen, zusam (Zerschlagung; Zerstückelung
u. in Marokko) m; -s, -s; 5 - (t R menhanglos); Disjkon|ti|nui|tät [von Gütern, Staaten])
322) (Mangel an Zusammenhang); dis-Moll [auch: dißmot] (Tonart:
Di|ri|gent lat. (t R 268); Di|ri|gen- Diskontsatz (Zinssatz), ...Spe Zeichen: dis) s: -; djs-Moll-Ton-
tempult, ...stab; di|ri|g]e|ren (lei sen (Wechselspesen; Mehrz.) lei|ter (t R 155)
ten; Takt schlagen); Di|ri|gjs|mus Dislkorjdanz lat. (Uneinigkeit; Dis|ney [disni] (amerik. Trickfilm
(staatl. Lenkung der Wirtschaft) Geol.: ungleichförmige Lage zeichner)
m\ -; di ri|gi stisch rung zweier Gesteinsverbände) Disjpa|che fr. [dißpasche] (Scha
Djrk (niederd. Kurzform von: w; -, -en densberechnung u. -Verteilung
‘Dietrich) Dis|ko|thek gr. (Schallplatten auf die Beteiligten bei Seeschä
Dirn bayr., österr. (mdal.: Magd) sammlung; Lokal, in dem Schall den) w; -, -n; Dis|pa|cheur
w; -, -en; Dirndl bayr., österr. (jun platten gespielt werden) w: -, -en; [dißpaschör] (Seeschadenberech
ges Mädchen; Dirndlkleid; Dis|kojthe|kar (Verwalter einer ner) m: -s, -e; dis pa|chie|ren [diß-
ostösterr. mdal. auch: [Frucht Diskothek [beim Rundfunk]) m\ paschiren]
der] Kornelkirsche) s\- s, -; Dirndl -s, -e dis|pa|rat lat. (ungleichartig; un
kleid; Dirndl|Strauch ostösterr. Dis|kre|dit lat. (übler Ruf) m\ -[e]s; vereinbar, widersprechend); Dis-
mdal. (Strauch der Kornelkir dis|kre di tie|ren (in Verruf brin pa ri tat (Ungleichheit, Verschie
sche); Dir| ne (Prostituierte; mdal. gen) denheit)
für: junges Mädchen) w; -, -n dis|kre|pant lat. (abweichend; Dis pat|eher engl. [dißpätscher]
djs, Dfe (Tonbezeichnung) s; -, -; zwiespältig); Dis|kre|panz (Un (Betriebs- od. Abteilungsleiter
djs (Zeichen für: dis-Moll); in dis stimmigkeit, Zwiespältigkeit) w; im Industriebetrieb mit der Auf
Dis|agio it. [...adseho] (Abschlag, -, -en gabe der Bereitstellungs- u. Pro
um den der Preis od. Kurs hinter dis|kret lat. (taktvoll, rücksichts duktionsablaufplanung sowie
dem Nennwert od. der Parität voll; unauffällig; vertraulich); -e der laufenden Überwachung u.
eines Wert papiers od. einer Geld Zahlenwerte (Math.); Dis|kre|ti- Kontrolle) m: -s, -; Dis|pat|cher-
sorte zurückbleibt) s: -s, -s on [...zion] w, - sy| stem
Discjjockey1 vgl. Diskjockey Diskri|minante lat. (math. Aus Disjpens lat. („Erlaß“; Aufhebung
Dis coun terewg/. [dißkawnfr] (Be druck, der bei Gleichungen zwei einer Verpflichtung, Befreiung;
sitzer eines Discountgeschäftes); ten u. höheren Grades den Cha Urlaub; Ausnahme[bewilli-
DisicounUge'schäft, ...la|den, rakter der Wurzel angibt) w: -, gung]) m: -es, -e u. (österr. u. im
...preis (vgl. 2Preis) -n; Diskri|mina|tiion [...zion] kath. Kirchenrecht nur so:) u>;
Dis|co|ve|rer amerik. [dißkawerer] (seltener für: Diskriminierung); -, -en; Dis|pen|sa|tijon [...zion]
(Name amerik. Erdsatelliten) m\ dis!kri|mijnje|ren; Dis|kri|mi|nie- (Befreiung); Dis|pen|sa|to|riium
-[s], - rung (unterschiedliche Behand (Arznei-, Apothekerbuchj s: -s,
Dis |en|gage| ment engl, [dißin- lung; Herabsetzung, Herabwür ...ien [.../*«]; Dis|penslehe; dis
ge'd$ekment] (milit. Auseinan digung) pensieren (befreien, beurlau
derrücken der Machtblöcke) s; dis|kur|rjejren lat. (veralt., aber ben; Arzneien bereiten u. abge
-s noch landsch. für: [eifrig] erör ben); Dis |pen|sier| recht (Recht,
Di seur/r. [disör] (Sprecher, Vor tern; verhandeln; sich unterhal Arzneien zu bereiten u. abzuge
tragskünstler) m\ -s, -e; Di|seu|se ten); Dis|kurs ([eifrige] Erörte ben)
k//.?öU] w; -, -n rung; Verhandlung) m\ -es, -e; dijsper|gie|ren lat. (zerstreuen;
verbreiten); di|spers (feinverteilt;
1 Trenn.: ...k|k... i Trenn.: ...k|k... zerstreut); -e Phase (Physik); Di-
221
Ditrochäus
sper sijon (feinste Verteilung ei der) m: -s, -s (meist Mehrz.): dis- chen); di' stink 1 tjv (unterschei
nes Stoffes in einem anderen; Ab sen|tie|ren lat. (abweichender dend)
hängigkeit der Fortpflanzungs Meinung sein) Dis|tor(si;on lat. (Optik: Verzer
geschwindigkeit der Wellen von D is|ser|tant lat. (jmd., der eine rung, Verzeichnung; Med.: Ver
der Wellenlänge) Dissertation anfertigt) m\ -en. -en stauchung)
Dis|placed per|son engl, [dißple'ßt (1 R 268); Dis ser|ta|ti:on [...zion] dis|tra|hie!ren lat. (veralt. für: aus
pörßeri] (Bez. für Ausländer, die (wissenschaftl. Abhandlung zur einanderziehen; trennen); Dis-
während des 2. Weltkriegs nach Erlangung der Doktorwürde); trakltion [...zion] (veralt. für:
Deutschland [zur Arbeit] ge dislserltjejren (selten für: eine Zerstreuung; Geol.: Zerrung von
bracht wurden; Abk.: D. P.) w; Dissertation anfertigen) Teilen der Erdkruste; Med.:
- - -s Dissident lat. (außerhalb einer Behandlung von Knochenbrü
Dis|play engl, [dißple1] (optisch staatlich anerkannten Religions chen mit Streckverband; geburts
wirksames Ausstellen von Wa gemeinschaft Stehender); t R hilflicher Eingriff
ren, Werbungsmaterial u. ä.; Da 268; Dis|si|di|en [...ien] (veralt. Dis|tri|bujent lat. (veralt. für: Ver
tenverarbeitung: [Datensichtge für: Streitpunkte) Mehrz.: dis|si- teiler); t R 268; dis>tril bul ie!ren
rät) y; -s, -s; Dis|play|er (Dekora- djelren (veralt. für: anders den (veralt. für: verteilen): Disitrijbu-
tions-, Packungsgestalter); Dis- ken; [aus der Kirche] austreten) tiion [...zion] (Verteilung; Auflö
play^gralphijker, ...malte|ri:al Dis|si|mi!la|tiion lat. [...zion] sung; Wirtsch.: Einkommensver
Di|spon!de|us gr. (Versfuß: Dop- (Sprachw.: „Entähnlichung“ teilung, Verteilung von Handels
pelspondeus) m\ -, ...een von Lauten, z. B. Wechsel von gütern; Sprachw.: die Umgebung
Dislpojnen'den lat. (unverkaufte t zu k in „Kartoffel“ [aus „Tar- eines sprachlichen Elements;
Bücher im Besitz des Sortiments tüffel“]; Naturwiss.: Abbau u. Psych.: Verteilung u. Aufspal
buchhändlers, deren weitere La Verbrauch von Körpersubstanz tung der Aufmerksamkeit); Dis-
gerung beim Sortimentsbuch unter Energiegewinnung); disjsi- triibu|tiions|forlmel (Spendefor-
händler der Verleger gestattet) miil]e|ren melbeim Abendmahl); distribu
Mehrz.; Dislpofnent (kaufmänn. Dis|siimulla!tiion/m. [...zion] (Ver tiv (verteilend); -e Aufmerksam
Angestellter, der mit besonderen heimlichung einer Krankheit): keit (Psych.); Disjtri;bu|tiv„ge-
Vollmachten ausgestattet ist u. dislsiimujlielren setz (Math.), ...zahl (im Deut
einen größeren Unternehmungs Dis|sii paltlions Sphä re lat.: gr. schen mit „je“ gebildet, z. B. „je
bereich leitet); t R 268; Dislpo- (svw. Exosphäre) w: - acht“)
nen tin w; -, -nen; dis po|ni!bel dis]so!ln:bei lut. (löslich, auflös Di;strjkt lat. (Bezirk, abgeschlos
(veralt. Für: verfügbar); ...iible bar, zerlegbar); ...ulble Mischun sener Bereich) m: -[e]s. -e; Di-
Gelder; Disjpo nilbi liltät (veralt. gen; dis|so|lut (zügellos); Dis|so- strjkts|vor|ste her
für: Verfügbarkeit) w: -; depo lutiion [...zion] (Auflösung, Dislzessiion lat. (veralt. für: Weg
nieren; dis!po!niert (auch für: Trennung [Med.]; Zügellosig gang; Abzug: Übertritt zu einer
aufgelegt; gestimmt zu ...; emp keit) anderen Partei)
fänglich [für Krankheiten]); dis|so|nant lat. (mißtönend); Dis- Dis|zi!pljn lat. (Zucht; Ordnung;
Dis|po|si|tiion [...zion] (Anord so nanz (Mißklang; Unstimmig Fach einer Wissenschaft) >v; -,
nung, Gliederung; Verfügung; keit) w: -, -en; dis!so|nie|ren -en; (1 R 145:) Disziplin und maß
Anlage; Empfänglichkeit [für Disjso zia|ti;on lat. [...zion] (Zer halten, aber: maß- u. Disziplin
Krankheiten]); zur - (auf Warte fall, Trennung; Auflösung); dis- halten; dis|zijpliinär österr. (dis
geld, im einstweiligen Ruhe so|zi|ieTen ziplinarisch); Dislzi;pli nar„ge-
stand; Abk.: z. D.); dis-po silti- dijstal lat. (weiter von der Körper setz (Dienststrafordnung), ...ge-
ons|fälhig (BGB: geschäftsfähig); mitte, bei Blutgefäßen vom Her walt (Ordnungsgewalt, Dienst
Dis po|sijtiionsJonds, ...gelfder zen entfernt liegend); Di|stanz w: strafgewalt); dis|zi|pli'na[ risch,
(Verfügungsgelder; Mehrz.)', dis- -,-en;vgl. pardistance; Di|stanz- dis!zi!pli|nell (die [dienstliche]
pojsiltjv (Rechtsw.: abdingbar; gelschäft (Versendungskauf); di- Zucht, Strafgewalt betreffend;
vgl. dj; -es Recht stanlzje|ren ([im Wettkampf] streng); Dis!zi|pli|nar„recht
Dislpro por tijon [...zion], Dislpro- überbieten, hinter sich lassen); (Dienststrafrecht), ...straffe,
poritio{naililtät lat. (Mißverhält sich - (von jmdm. od. etwas ...ver| fah|ren (Dienststrafverfah
nis); dis pro|portio|nal, disjpro- abrücken); Di[stan'zieirung; Di- ren), ...vergehen (Vergehen im
poritioinjert (unverhältnismäßig; stanz^re|lais, ...ritt (Dauerritt), Dienst); dis zfplijnell vgl. diszi
ungleich) ...wechlsel(Wechsel mit verschie plinarisch; disIzilpli nie!ren (zur
Dislput lat. (Wortwechsel; Streit denem Ausstellungs- u. Zah Ordnung erziehen); disizilpli-
gespräch) rn; -[e]s, -e; dis|puta bei lungsort) njert; Dis zi pli njertfheit; dis zi-
(veralt. für: strittig); ...alble Fra Djistel h; -. -n; Dj steLfallter (ein pljnJos, ...widlrig
gen; Dis pu|tant (Disputierender) Schmetterling), ...fink (ein Vo Djth|marlschen (Gebiet an der
m; -en, -en (t R 268); Dislpu|ta ti- gel) Nordseeküste); D jthi mar I scher
on [...zion] (gelehrtes Streitge Dilsthen gr. (ein Mineral) m: -s. (] R 199); djthmarsisch
spräch); dislpui tief ren -e Difthy ram begr. w; -, -n u. Di thy-
Dis|qua Ii|fika|tion [...zion], Dis- Dj stichon gr. [...chon] (Verspaar ram bus (Weihelied [auf Diony
quali fijzje|rung lat. (Untaug aus Hexameter u. Pentameter) y; sos]; Loblied, trunkene Dich
lichkeitserklärung; Ausschlie -s, ...chen tung) m;-,...ben;di thyram bisch
ßung vom sportlichen Wettbe dilstinigujert [dißtinggirt] (vor (begeistert, trunken)
werb); dislqua li fl zie ren nehm): Diistin gu|ert|heit; di- djlto lat. („besagt“: dasselbe,
Dislsens lat. (Rechtsspr.: Mei stjnkt (veralt. für: unterschie ebenso: Abk.: do. od. dto.); vgl.
nungsverschiedenheit) rrr, -es. den; verständlich); Diistinkltion detto; Dj to (Einerlei) y; -s. -s
-e; Dissenter engl, (sich nicht [...zion] (Auszeichnung; [hoher] Di tro chä us gr. (Versfuß: Dop
zur anglikan. Kirche Bekennen Rang; österr. für: Rangabzei peltrochäus) m: -, ...äen
Dittchen 222
Djtt|chen ostpr. (Groschen) nend; seherisch); Di|vi|ni|tät Doiber mann [nach dem Züchter]
Djt|te (dän. w. Vorn.) (Göttlichkeit; göttliches Wesen) m, -s, ...männer (Hunderasse);
Ditlto|gra|ph]e gr. („Doppel w, - Do' ber | m ann | pin | scher
schreibung“ von Buchstaben- Di|vis lat. [diwiß1 (veralt. für: Tei Do!bratsch (Gebirge in Kärnten)
[gruppen]) w, -, ..Jen lungszeichen; Druckw.: Binde Do bru dscha (Gebiet zwischen
Di |ure|se gr. (Med.: Harnaus strich) s: -es, -e; Di|vi|si;on Donau u. Schwarzem Meer) w, -
scheidung) w, -, -n; Di!urejti|kum (Math.: Teilung; Heeresabtei dolcen do dis!ci|mus lat. [dozändo
(harntreibendes Mittel) s: -s, lung); Di vi|sio'när fr. bes. dißzi...] („durch Lehren lernen
...ka; Di|urejtm© (ein harntrei Schweiz. (Befehlshaber einer Di wir“)
bendes Arzneimittel) s: -s; di|ure- vision) m\ -s, -e; Di|vi|sijonsHcom- doch; ja -; nicht -!; o daß - ...!
tisch (harntreibend); -e Mittel manjdeur, ...laizajrett, ...stab; Di- doch|misch gr. [dqeh...]: -er Vers
Di|ur|nal lat. s: -s, -e u. Di ur na 'le vi|sor/at. (Bruchrechnung: Nen (Dochmius); Dochimijus (altgr.
(„das Tägliche“; Gebetbuch der ner) nr, -s, ...oren; Di|vi|so|riium Versfuß) m\ -, ...ien [...ien]
kath. Geistlichen mit den Tages (Druckw.: gabelförmige Blatt Docht m; -[e]s, -e; Docht|hal|ter
gebeten) s; -, ...lia; Diur|num ver- klammer [zum Halten der Vorla Dock niederl. od. engl. (Anlage
alt. österr. (Tagegeld) «; -s, ...nen ge!) s; -s, ...ien [,..ien] zum Ausbessem von Schiffen) s:
Di) va it. [diwa] („die Göttliche“; Di|vus lat. [diwuß] („der Gött -s, -s u. (selten:) -e
erste Sängerin, gefeierte Schau liche“; Titel röm. Kaiser) Docke [Trenn.: Dok|ke] (Garn
spielerin) w; -, -s u. ...ven [,..weri\ D|'wan pers. (niedriges Liegesofa; maß; zusammengedrehter Garn
di|ver|gent lat. [diwär...] (aus ehern, türk. Regierung; Gedicht strang; landschaftl. für: Puppe)
einandergehend; in entgegenge sammlung) m; -s, -e; [Goethes] w: -, -n; vgl. aber: Dogge; 'dok-
setzter Richtung [ver]laufend); „Westöstlicher Diwan“ ken (Garn, Flachs, Tabak
Di|ver]genz (Auseinandergehen; Di|xie (ugs. Kurzform für: Dixie bündeln)
Meinungsverschiedenheit) w; -, land) m; -s; Di|xie|land amerik. 2docken [Trenn.: dok|ken] niederl.
-en; di|ver|g]e]ren; di|ver|g|e|rend [dikßiländ] m; -[s] u. Dj]xie|land- od. engl, (ein Schiff ins Dock
(divergent); -ste Jazz (nordamerik. Bez. für eine bringen; im Dock liegen); Docker
di|vers lat. [diwärß] (verschieden; bestimmte Variante des Jazz) [Trenn.: Dok|ker] (Dockarbei
bei attributivem Gebrauch in der d. J. = dieses Jahres; der Jüngere ter) m;-s, -;Dock|ha|fen; vgl. 'Ha
Mehrz:. mehrere); -este (t R 292); Dja[kar|ta [dsehakarta] (Hptst. u. fen; Docking [Trenn.: Dok|king]
Di|ver|sant (im kommunist. wichtigster Hafen Indonesiens) (Ankoppelung der Mondfähre
Sprachgebrauch: Saboteur) m\ DJH = Deutsche Jugendherber an das Raumschiff) s: -s, -s;
-en, -en (t R 268); Di|ver|si|fi|ka- ge Dockingjma!nö|ver [Trenn.: Dok-
tiion [...ziori] (Abwechslung, Dji|bou|ti [dsehibuti] vgl. Dschi king...]
Mannigfaltigkeit; Wirtsch.: Aus buti do|de kaidisch gr. (12 Einheiten
weitung des Waren- oder Pro DJK = Deutsche Jugendkraft umfassend, duodezimal); Do|de-
duktionssortiments eines Unter DK = Dezimalklassifikation kajeder (von 12 gleichen, regel
nehmens); di|ver|si|fi|z|ejren; Di Dkfm, (österr.) = Diplomkauf mäßigen Fünfecken begrenzter
version (veralt. für: Ablenkung; mann Körper)«; -s, -; Do|de|ka|nes (die
Angriff von der Seite; im kom dkg (österr.) = Dekagramm „Zwölfinseln“ im Ägäischen
munist. Sprachgebrauch: Sabo dkl. Dl = Dekaliter Meer) m: -; Do|de|ka|pho|nje
tage des Klassenfeindes); Di|ver- dkm. Dm = Dekameter (Zwölftonmusik) w; -; do de ka-
t||kel (Med.: Ausbuchtung an DKP = Deutsche Kommunisti pholnisch (die Dodekaphonie be
Organen) s: -s, -; Di|ver|ti|men|to sche Partei treffend); Do|de|ka|pho|njst
it. (Musik: Tanzeinlage; Pot dkr = dänische Krone (Münze) (Komponist od. Anhänger der
pourri; Zwischenspiel) s: -s, -s DKW <© (Kraftfahrzeugmarke) Zwölftonmusik); t R 268
u. ...ti; Di|ver|tis|se|ment fr. dl = Deziliter Do|de|rer, Heimito von (österr.
[diwärti/fmang] (Divertimento) Dl, dkl = Dekaliter Schriftsteller)
«; -s, -s DLG = Deutsche Landwirt Doidona (Orakelheiligtum des
di|vi|de et jm|pejra! lat. [diwide - schafts-Gesellschaft Zeus); dojdojnä|isch
-] („Teile und herrsche!“) DLRG = Deutsche Lebens-Ret Doe skin © engl, [doßkiri] („Reh-
Di|viidend lat. [...vW...] (Bruch tungs-Gesellschaft feil“; Wollgewebe) m; -[s]
rechnung: Zähler) m; -en, -en (t R dm = Dezimeter Do'gajreslsa it. (Gemahlin des
268); Di|vi|den|de (der auf eine Dm, dkm = Dekameter Dogen) w; -, ...essen
Aktie entfallende Gewinn[an- dm2, qdm = Quadratdezimeter Dog|cart engl, [dqgkart, dokart]
teil]) w: -, -n; Di|vi|den|den~aus- dm3, cdm = Kubikdezimeter („Hundekarren“; eine Art zwei
schüt|tung, ...schein (Gewinnan DM = Deutsche Mark rädriger Einspänner) m\ -s, -s
teilschein); di|vi|dieTen (teilen); d. M. = dieses Monats Do| ge it. [dqttehe: it. Ausspr.
zehn dividiert durch fünf ist, d-Moll [demol, auch: demol] (Ton dodsehe] („Herzog“; früher: Titel
macht, gibt (nicht: sind, machen, art; Zeichen: d) s: -; d-Moll-Ton- des Staatsoberhauptes in Vene
geben) zwei lei|ter [de...] (t R 155) dig u. Genua) m: -n, -n; Do|gen-
Dl|vi|di|vi indian.-span. [diwid'iwi] DNA = Deutscher Normenaus pajlast
(Schoten des amerik. Schleh schuß Dog[ge engl, w] -, -n (eine Hunde
dorns) Mehrz. Dnjepr (russ. Strom) m: -[s] rasse); vgl. aber: Docke
Di|vi|na Commedia it. [diwina Dnjestr (russ. Strom) nr, -[s] * Dog ger engl. (Geol.: mittlere Ju
ko...] (Dantes „Göttliche Ko do. = dito raformation; Brauner Jura) m: -s
mödie“) w; - - d. O. = der Obige 2Dog\ger niederl. (niederl. Fischer
Di|vi|na|tiion/nt. [diwinazion] (Ah Do|bel vgl. Tobel fahrzeug) m; -s, -; Dog|gerjbank
nung; Wahrsagung, Wahrsage 'Dö|bel (ein Fisch) m; -s, - (Untiefe in der Nordsee) w; -
kunst); di vijnajtcf risch (vorah 2Dö bei usw. vgl. Dübel usw. Dög ling (Pott-, Entenwal)
223 Dolus eventualis
Dogima gr. (Kirchenlehre; [Glau phie(Abk.: Dr. phil.); - der Rech tun) s\ -; Dolice vi ta [- h7...] („sü
benssatz; Lehrmeinung) 5; -s. te (Abk.: Dr. jur.); - beider Rech ßes Leben“; Inbegriff des [mo
...men; Dog majtik (Glaubens te (Abk.: Dr. j. u. od. Dr. jur. dernen] ausschweifenden u.
lehre) w; -, -en; Dogimajti;ker utr.); - der Soziahvissenschaften übersättigten Müßiggänger-
(Glaubenslehrer; Verfechter ei (Abk.: Dr. disc. pol.); (österr.:) tums) s od. »v; - -
ner Lehrmeinung); dog|ma|tisch - der Sozial- und Wirtschaftswis Dolch nv, -[e]s, -e; Dolch^spitlze,
(die [Glaubenslehre betreffend; senschaften (Abk.: Dr. rer. soc. ...stich, ...stoß; Dolch stoß leigen
lehrhaft; streng [an Lehrsätze! ge oec.); (Schweiz.:) - der Staatswirt de H’; -
bunden); -er Gewißheitsgrad; schaftskunde (Abk.: Dr. rer. ca- Dpi de vp; -. -n; Dpl'denjblütller;
doglmalti|sie!ren (zum Dogma mer.); - der Staatswissenschaften dpi den form i g; Dol demge-
erheben); Dogima|tjs!mus (Ab (Abk.: Dr. rer. pol. od. Dr. sc. vvächs,...re be, ...risipe, ...trauibe;
hängigkeit von [Glaubensleh pol. od. Dr. oec. publ.); - der dpi dig
ren) nv, -; Dog!men!ge|schichlte technischen Wissenschaften Dolle (bedeckter Abzugsgraben)
Dphjle (ein Rabenvögel) h’; -, -n; (Abk.: Dr. rer. techn., Dr. w; -. -n
Doh|len nest sefientj. techn. [österr.: Dr. Do lejrit gr. (Abart des Basalts)
Dohjne (Schlinge zum Vogelfang) techn.]); - der Theologie (Abk.: nv, -s, -e
w; -n; Dohlnen^steig, ...stieg(nv, Dr. theol.; Ehrenwürde der ev. Dplf (m. Vom.)
-[e]s, -e) Theologie, Abk.: D. od. D. Do li'lcho ze|pha le gr. [...cho...]
- Do-it-your'self-Be|vve|gung engl, theol.); - der Tierheilkunde (Langkopf) m u. w; -n, -n (] R
[du it ju'Välf...] (Bewegung der (Abk.: Dr. med. vet.); - der Wirt 268); Do lijcholzelpha lie (Lang-
handwerkl. Selbsthilfe); T R 155 schaftswissenschaft (Abk.: Dr. köpfigkeit) u<; -
Dolket gr. (Anhänger einer Sekte oec. od. Dr. rer. oec.); - der Zahn do l]e ren vgl. dollieren
der ersten christl. Jahrhunderte) heilkunde (Abk.: Dr. med. Doli ne slaw. (Geol.: trichterför
m\ -en, -en (t R 268) dent.); Dok'to rand (Student, der mige Vertiefung im Karst) vr; -,
Doki malsje gr. (bei den alten sich auf die Doktorprüfung vor -n
Griechen Prüfung aller Perso bereitet; Abk.: Dd.) nv, -en, -en doll nordd. ugs. (unglaublich)
nen, die im Dienste des Staates (t R 268); Dok to ranidin w; -, Doljlar amerik. (Münzeinheit in
tätig sein wollten) tv; - -nen; Dok torlarjbeit; Dokjto rat den USA, in Kanada u. Äthiopi
dpkltem lat. (ugs. u. scherzh. für: (Doktorwürde) s\ -[eis. -e; Dok- en; Zeichen: $) nv, -s, -s; 30 - (t R
den Arzt spielen); ich ...ere (t R torjfplom, ...ex|amen, ...fra ge 322); Dol lar'kurs
327); Dokitor („Lehrer“: höch (sehr schwierige Frage), ...grad, Dolilart (Nordseebucht an der
ster akadem. Grad; auch für: ...hut nv, dok tolrjejren (die Dok Emsmündung) nv, -s
Arzt; Abk.: Dr. [in der Mehrz. torwürde erlangen, an der Dok Dpi lar^wähirung, ...zei chen
Dres., wenn mehrere Personen, torschrift arbeiten); Doktorin Doll bord (obere Planke auf dem
nicht mehrere Titel einer Person [auch: dokt...] (für; Ärztin) w; -, Bootsbord) nv, -[eis, -e; Dol le
gemeint sind] u. D. [in: D. theol.]) -nen; Dok torJnlgelnieur (Abk.: (Vorrichtung zum Halten der
nv, -s, ...oren; Ehrendoktor, - Eh Dr.-Ing.), ...prü fung. ...schrift. Riemen [Ruder]) w, -, -n
ren halber (Abk.: Dr. E. h.; vgl. ...tiltel, ...va ter. ...vvüride; Dok Doll fuß (österr. Politiker)
E. h.), - honoris causa (Abk.: Dr. trin (Lehrsatz; Lehrmeinung) w; dol Ije ren, do|Ue ren fr. ([Leder]
h. c.); mehrfacher - (Abk.: Dr. -. -en; dok trijnär fr. (an einer abschaben, abschleifen)
mult.); mehrfacher - honoris Lehrmeinung starr festhaltend; Dpliman türk. (Leibrock der alt
causa (Abk.; Dr. h. c. mult.); im gedanklich einseitig); Dokltri när türk. Tracht; Schnürenjacke der
Brief: Sehr geehrter Herr Dok nv, -s, -e; Dok tri na|rjslmus lat. Husaren; kaftanartiges Frauen
tor!, Sehr geehrter Herr Dr. (wirklichkeitsfremdes Festhal gewand in den ehemals türk. Ge
Schmidt!; - der Arzneikunde ten an einer Lehrmeinung) nv, - bieten des Balkans) m; -s. -e
(Abk.: Dr. pharm.); - der Berg Dolkulment lat. (Urkunde; Dol men fr. (tischförmig gebautes
bauwissenschaften (Abk.: Dr. Schriftstück; Beweis) s: -[e]s, -e; urgeschichtliches Steingrab) m:
rer. mont., österr.: Dr. mont.); Do ku|men tajljst (1 R 268). Do- -s, -
(österr.:) - der Bodenkultur ku|men tar (wissenschaftlicher Dolmetsch tiirk.-ung. (österr.,
(Abk.: Dr. nat. techn.); - der Mitarbeiter in der Dokumenta sonst weniger gebräuchliche
Forstwissenschaft (Abk.: Dr. fo tion) m;-s,-e; Do ku men tar^auf- Form von: Dolmetscher; meist
rest.); - der Gartenbauwissen nahlme, ...film (Film, der die übertragen: sich zum Dolmetsch
schaften (Abk.: Dr. rer. hört.); Wirklichkeit von Mensch u. machen) nv, -[eis, -e: dol met-
habilitierter - [z. B. der Philoso Landschaft wiedergibt); do|ku- schen; du dolmetschst (dolmet
phie] (Abk.: Dr. [z. B. phil.J men|ta risch (urkundlich; beleg schest); Dol met scher (Überset
habil.); (österr.:) - der Handels bar); Do ku men taltron [...zion] zer; Sprachkundiger) nv, -s, -;
wissenschaften (Abk.: Dr. rer. (Zusammenstellung, Ordnung Dpi met sehe rin vv; -. -nen; Dpl-
comm.); - der Ingenieurwissen und Nutzbarmachung von Do met seherJnisti tut, ...schu le
schaften (Abk. Dr.-Ing.); - der kumenten u. Materialien jeder Do'Io mit [nach dem fr. Mineralo
Landwirtschaft (Abk.: Dr. [sc.] Art, z. B. von Urkunden, Akten. gen Dolomieu (...tniö)\ (ein Mi
agr.); - der mathematischen Wis Zeitschriftenaufsätzen, Begrif neral; Sedimentgestein) nv, -s, -e:
senschaften (Abk.: Dr. sc. fen, sprachlichen Erscheinungen Do Io mj ten (Teil der Südalpen)
math.); - der Medizin (Abk.: Dr. u. a.); Do ku men ten[Samm Mehr:.
med.); (österr.;) - der gesamten lung; dokumentieren (beur Do Io res (w. Vorn.)
Medizin (Abk.: Dr. med. univ.); kunden; beweisen) dolos lat. (BGB: arglistig, mit
-derNaturwissenschaften (Abk.: dol'ce it. [doltsche] (Musik: sanft, bösem Vorsatz); -e Täuschung:
Dr. phil. nat. od. Dr. rer. nat. lieblich, weich); dollce far ni:en- Dp lus (Rechtsw.: List: böse Ab
od. Dr. sc. nat.); - der Pädagogik te (..süß [ist’sl, nichts zu tun“); sicht) nv. -; Do lus even tua lis
(Abk.: Dr. paed.); - der Philoso- Dol ce far ni en te (süßes Nichts [- f?w<7»...](Rechtsw.: das Inkauf-
Dom 224
nehmen einer [wenn auch uner Wechsel, der auf den Wohnort lemnit); donnern; Don|ner-
wünschten] Folge) m; - - des Bezogenen bei einem Dritten schlag; Don|ners|tag m; -[e]s, -e;
Dom lat. (Bischofs-, Hauptkir zahlbar gestellt ist); DomJtalpi- vgl. Dienstag; don|ners|tags (t R
che) m\ -[e]s, -e; 2Dom gr. (gewöl tel, ...kajpi tu|lar (Domherr); 129); vgl. Dienstag; Don|ner|wet-
beartige Decke) m; -[e]s, -e; 3Dom Dom|pfaff(ein Vogel) m; -en, -en ter; - [noch einmal]!
port. (Herr) nr, - (in Verbindung (t R 268) 1 Don Qui chottespan, [don kischot,
mit Namen ohne Geschlechts Domp|teur fr. [...tör] m\ -s, -e; auch: dong -] (Romanheld bei
wort); Do|ma gr. (Kristallfläche, Domp|teur|kunst; Domp|teu|se Cervantes); 2Don Qui|chotte
die zwei Kristallachsen schnei [,..töse] w, -, -n (weltfremder Idealist) m\ - -s, -
det) s; -s, ...men; Do|mä|ne fr. Dom|ra russ. (altes russ. Volksin -s; Don!quijchot|te|rie (Torheit
(Staatsgut, -besitz; besonderes strument in Gestalt einer Laute) [aus weltfremdem Idealismus])
[Arbeits-, Wissensgebiet) w; -, w; -, -s u. ...ren w; -, ...ien; Don Qui|jo|te [don
-n; Do|mä nenlamt; Do|ma|niial- 'Don (russ. Strom) m\ -[s] kiehote]; vgl. Don Quichotte
gut; Domudior (vgl. 2Chor), ...de- 2T>qnspan. u. it. („Herr“; in Spani Dont ge schäft fr.\ dt. [dong-..]
chant; Do|me|stik („Hausgenos en höfl. Anrede, w. Form: Doria (Börse: Zeitgeschäft)
se“; Dienstbote) m; -en, -en [vgl. dort]; in Italien Titel der doof (ugs. für: dumm; einfältig;
(meist Mehrz.)', t R 268; Do|me- Priester u. bestimmter Adelsfa beschränkt); -er. -ste (t R 295);
sti|ka|ti on lat. [...zion] (Umzüch milien, w. Form: Donna [vgl.d.]) Doof heit w; -
tung wilderTiere zu Haustieren); m; -[s], -s (in Verbindung mit Na Doorn kaat © [dorn...] (ein
Do|me|st|!kem; -n, -n vgl. Dome men ohne Geschlechtswort); Do Branntwein) m\ -[e]s, -s
stik; do|me|stiizje|ren; Dormfrei- na [donja] (Frau) w, -, -s (in Ver do pen niederl.-engl. [auch: do...]
heit (in Städten mit Domstiften bindung mit Namen ohne Ge (Sport: durch [verbotene] Anre
der dem Dom zunächst gelegene schlechtswort) gungsmittelzu Höchstleistungen
Bereich, der im MA. unter der Do|nar (germ. Gott); vgl. Thor antreiben); gedopt; Do|ping
geistl. Gerichtsbarkeit des Dom Do|na)tor lat. (veralt. für: Geber, [auch: do...] s\ -s, -s
stiftes stand), ...herr; Dojmijna Schenker; Physik, Chemie: Atom Dop|pel (zweite Ausfertigung [ei
(„Herrin“; Stiftsvorsteherin) w; od. Molekül, das Elektronen od. ner Schrift], Zweitschrift; T ennis:
-, ...nä; do mijnant (be-, vorherr Ionen abgibt) m\ -s, ...oren Doppelspiel) s; -s, - (Schweiz, in
schend; überlagernd, überdek- Dolna|tus (m. Vorn.) der Bedeutung „Einsatz beim
kend); Do!mi!nan|te (Musik: die Do|nau (ein Strom) w; -; Donau- Schützenfest“: m); Dop|pel...
Quinte vom Grundton aus) w, Dampf| schiffahrts | ge | sei 11 schaff (z. B. Doppel-a, Doppelgänger);
-, -n; Do mi|nanz (Vererbungs [Trenn.: ...schiff|fahrts..„ t R Dop|pel^ad!ler, ...axel (doppelter
lehre: Vorherrschen bestimmter 236] w; -; f R 152; Dojnau-Oder- 2Axel), ...bett; dop pel bö|dig
Merkmale) w; -, -en; do|mi|n]e- Kalnal (1 R 203) nr, -s; Do|nau- (hintergründig); Dop|peLbrief,
ren ([vor] herrschen, beherr wörth (Stadt in Bayern) ...buch sta|be, ...ci|ce|ro (ein
schen); Do|mi|nik, Dominikus Don)bass russ. (russ. Kurzw. für: Schriftgrad), ...decker [Trenn.:
[auch: ...min...] (m. Vorn.); 'Do- Donez-Steinkohlenbecken; In ...dek|ker] (ein Flugzeugtyp;
mi|ni|ka|ner (Angehöriger des dustriegebiet westl. des Donez) scherzh. für: Omnibus mit Ober
vom hl. Dominikus gegr. Or s od.nr, - deck); dopjpel|deu|tig; Dop-
dens) m; -s, -; 2Dolmi|ni ka|ner Don Bos co vgl. Bosco peLfen|ster, ...gänjger; dop'pel-
(Bewohner der Dominikani DonCar|los [- kar...] (span. Prinz) gleisig, Dop|pel|gititer|röh|re;
schen Republik); Do|miini!ka- Do|nez [russ.: danjäz] (r. Neben Dop!pel|heit; Dop|peLhoch|zeit,
nerJdojster, ...mönch, ...or|den fluß des Don) m\ - ...kinn, ...köpf (Kartenspiel; m:
(m; -s; Abk.: O. P. od. O. Pr.; Don Gio|vanjni it. [dondsehowani] -[e]s), ...laut (für: Diphthong),
vgl. d.); do mi nikanisch, aber (Titelgestalt der gleichnamigen ...le|ben (s; -s), ...mord; dop peln;
(t R 224): Dominikanische Re Oper von Mozart) ich ,..[e]le (t R 327); Schuhe -
publik; Do mijnion engl, [domin- Don|ja span. („Herrin“; scherzh. (südd. mdal. u. österr. für: Schu
jen] (frühere Bez. für einen sich für: [Dienst]mädchen; Geliebte) he sohlen); DopipeLnajme, ...nel-
selbst regierenden Teil des Com w; -, -s; vgl. Dona son (doppelter 2Nelson), ...num-
monwealth) s; -s, -s u. ...ien Don|jon fr. [dcmgsehong] (Berg mer (doppeltes Heft einer Zeit
[...ien]\ Do mi ni um lat. (Eigen fried, Hauptturm mittelalterl. schrift u. ä.), ...punkt; dop|pel|rei-
tum; bei den Römern: Herr Burgen in Frankreich) m\ -s, -s hig; DoplpeLritt|ber|ger (doppel
schaftsgebiet) s\ -s, -s u. ...ien Don Ju;an span, [don-ehuan, auch: ter Rittberger), ...rol|le, ...Sal
[.../*’«]; ‘Dp|mi|no (Maskenman don juanod. dong sehuang] (span. chow (doppelter Salchow); dop-
tel, -kostüm) m; -s, -s; 2Do|mi|no Sagengestalt; Verführer; Frauen pel|sin|nig; dop pelt; -e Buchfüh
(Spiel) s; -s, -s; Do|mi|no~spiel. held) m\ - -s, - -s rung; - gemoppelt (ugs. für:
...stein; Do!mi|nus vo|bis|cum! Don|kolsajken (am Don wohnen unnötigerweise zweimal); dop
[- wobißkum] („der Herr sei mit der Stamm der Kosaken); Don- pelt so groß, aber: doppelt so
euch!“ [liturg. Gruß]); Do]mi|zel- ko saiken chor m\ -[e]s (vgl. viel; er ist doppelt so reich wie
lar (veralt. für: studierender Kle 2Chor) (seltener: als) ich; (t R 116:) um
riker) nr, -s, -e; Do|mijzil (Wohn Don!na it. (Herrin) w; -, -s u. Don das, ums Doppelte größer, ums
sitz; Zahlungsort [von Wech nen (vor Namen ohne Ge Doppelte spielen; Dop pel-T-Ei-
seln]) s; -s. -e; do mi zi lie ren (an schlechtswort); vgl. auch: Ma sen; IR 155 (von I-förmigem
sässigsein, wohnen; [Wechsel] an donna Querschnitt) s: -s, -; dop'peltikoh-
einem andern Ort als dem Wohn- Don|nerm; -s, -; - und Doria! (vgl. lenisaujer; Dop;pel|tür; dop|pelt-
ort des Bezogenen zahlbar anwei Doria); Don!nerJ)al|ken (ugs. wir|kend; Dop|pe|lung, Dopp
sen); Do;mi|ziljwech|sel (Wechsel scherzh. für: Latrine), ...büch|se lung; Dop|peLverjdie|ner, ...Zent
mit anderem Zahlungsort als (alte Feuerwaffe); Don] ne | rer ner (100 kg; Zeichen: dz), ...zim-
dem Wohnort des Bezogenen;!l (Donnergott); Doninerlkeil (Be- mer; dop pel zün gig
225
Dragonade
Dop!pik (doppelte Buchführung) Dorsch (ein Fisch) m\ -[e]s, -e Aussehens]) s; -s, -s; Doulble [dü
h’; - dor|so|ven|tral lat. [...wärt...] ble] vgl. Dublee; dou'blie|ren [du-
Doppfler südd. mdal., österr. (er (Med.: in der Richtung vom Rük- bliren] vgl. dublieren
neuerte Schuhsohle); vgl. dop ken zum Bauch hin) Dotfglaisie [duglasi"; nach dem
peln dort; - drüben; von - aus; dorfher; schott. Botaniker David Douglas
Dopp|ler!ef[fekt [nach dem österr. [auch: dorther, dorther]; von -; (dagTß)] vv; -, -n u. Dou glas tan-
Physiker Chr. Doppler]; t R 180 dortlhjn [auch: dorthin, dorthin1; ne [duglaß...]; IR 180 (schnell
(ein physikal. Prinzip) m\ -[e]s; (t R 145:) da- und dorthin; dort- wachsender Nadelbaum Nord
Doppilerische Prinjz]p (svw. hin ab [auch: dorthingp, dort- amerikas)
Dopplereffekt) s: ...sehen -s hinap]: dort hin aus [auch: dort- Douiro [dorn] (port. Name des
Doppllung, Dop|pe]lung hinauß. dorthinauf!]: bis dorthin Duero) /?/; -
Do|ra (Kurzform von: Dorothea) aus (ugs. für: sehr, maßlos); dor dg ut des lat. („ich gebe, damit
Do|ralde/r. (ein Fisch) w; -, -n; tig du gibst“)
Do|ra do vgl. Eldorado Dprt[mund (Stadt im Ruhrgebiet); Do|ver [douwer] (engl. Stadt)
Dojrant mlat. (Name verschiede Dortlmund-Ems-Ka'nal (t R 203) down! engl, fdaun] (Befehl an Hun
ner Pflanzen: Löwenmaul u. a.) m\ -[e]s; Dort munjder (T R 199) de: nieder!); down (ugs. für: be
m\ -[e]s, -e dort|sei[tig(Amtsdt.: dortig); dort- drückt, ermüdet) sein
Dorichen (Koseform von: Dora) seits (Amtsdt.: [von] dort); dort- Dowjning Street [dquning ßtrit;
Dor|do|gne [...donje] (Fluß u. De selbst [auch: dortsälpßt, dort- nach dem engl. Diplomaten Sir
partement in Frankreich) vv; - sälpßt]; dortzuilanjde (t R 141) George Downing] (Straße in
Dorjdrecht (niederl. Ortsn.) Do|ry|pho|ros gr. („Speerträger“; London; Amtssitz des Premier
Do|rer vgl. Dorier berühmte Statue des gr. Bild ministers; übertr. für: das Briti
Dorf s\ -[e]s, Dörfer; DorDan ger, hauers Polyklet) m\ - sche Auswärtige Amt) vv; - -
...aus gang, ...bach, ...be|wohiner; Dgs lat. (Rechtsspr.: Mitgift) w; Doixale lat. (Gitter zwischen ho
Dörfchen, Dorf!lein; döFfisch; -, Dotes hem Chor u. Hauptschiff s: -s,
Dörfler; dörf|lieh; Dorf!liehjkeit dos ä dos fr. [dosado] (Rücken an -s
vv; -; Dorflin de; Dorfjschaft (ver- Rücken)" Do|xojIojgjegr. („Lobpreis“; got
alt. für: die Einwohner eines Dor Dös|chen, Dösjlein; Dgjse (kleine tesdienstliche Lobpreisungsfor
fes; das Dorf); Dörfischen| ke, Büchse; auch für: Dosis) w; -, -n; mel) vv; -, ...ien
...schufze, ...stra ße, ...teich Dg|sen (auch Mehrz. von: Dosis) Doy|en fr. [doajijng] ([Rang]älte-
Do|ria (it. Familienn.): Donner dö|sen (ugs. für: wachend träu steru. Wortführer des diplomati-
und -! (Fluchwort) men; halb schlafen; unaufmerk c sehen Korps) m: -s, -s
Dglrijer, Doirer (Angehöriger ei sam vor sich hin starren); du döst Dojzent lat. (1 R 268); Doizen ten-
nes altgr. Volksstammes) m\ -s, (dösest); er dö|ste schaft; Doizenjtur vv;-,-en; dolzie-
-; 'Do|ris (altgr. Landschaft) Dg|senjbier;dg sen ferjtig; Dgisen- ren
2Do|ris (Kurzform von: Doro fleisch, ...milch, ...Öffner D. P. = Displaced person
thea, Dorothee) dolsjeiren/r. (ab-, zumessen); Do dpa = Deutsche Presse-Agentur;
dolrisch (auf die Dorier bezüglich; sierung dpa-Mel düng (1 R 150)
aus 'Doris); -e Tonart dö|sig(ugs. für: schläfrig; auch für: Dpf vgl. Pfennig
Dor|mi!tg!ri:um lat. (Schlafsaal ei stumpfsinnig) Dr = Drachme
nes Klosters) s: -s, ...ien [...ieri\ Do|siimeltr]e gr. (Dosisbemes Dr. = doctor; vgl. Doktor
Dom m: -[e]s, -en (ugs. auch: Dör- sung von radioaktiven Strahlen) d. R. = der Reserve (Militär); des
ner) u. (Technik:) -e; Dorn busch; vv; -; Dg|sis (zugemessene [Arz- Ruhestandes
Dörnjchen, Döm]lein; Dorjnen- neijgabe, kleine Menge) w; -, Dra|che (ein Fabeltier) m\ -n, -n
hecke, Dom|hecke [Trenn.: ...sen (TR 268); Drachen (Fluggerät;
...hekjke]; Dgr|nen|kro!ne; dor- Dos sier fr. [doßie] (Aktenheft, zanksüchtige Person) m; -s, -;
nen|reich; Dor|nen|weg (Leidens -bündel) m (auch u. Schweiz, nur: Draichen|fels (Berg im Siebenge
weg); Dpniifort|satz (Med.: nach s); -s, -s; dossjeren (abschrägen; birge) m: -es; Drajchen^gift,
hinten gerichteter Wirbelfort böschen); Dos!sieirung (flache ...saat
satz), ...hecke (vgl. Dornenhek- Böschung) Drach me gr. (Münzeinheit in
ke); Dgrjnicht (veralt. für: Dom Dost (eine Gewürzpflanze) ni\ Griechenland; Abk.: Dr; frühe
gestrüpp) s\ -s, -e; dor|nig; Dörn- -[e]s, -e res Apothekergewicht) w; -, -n
lein, Döm|chen; Dorn|rösichen Dpistal, Nico (österr. Komponist) Drajgee, (auch.) Dragee fr.
(eine Märchengestalt) Do!stoljewjski [doßtojäfßki] (russ. [...sehe] (überzuckerte Frucht;
Do|ro|thea, Doiro|thee [dorote, Dichter) Arzneipille) s; -s, -s; Dra geur
auch: doroteie)] (w. Vorn.); Do- Doitaitiion lat. [...zion] (Ausstat [...sehör] (jmd., der Dragees her
ro!the|um (Leihhaus in Österr.) tung; Fleiratsgut; Schenkung); stellt) m: -s, -e
s: -s dojtiejren; Do'tteirung Drag gen (Seemannsspr.: mehrar-
Dor|pat (Stadt in Estland); vgl. Dofter (Eigelb) m u. s\ -s, -; Dot- miger Anker ohne Stock) m: -s, -
Tartu ter|blu|me; dot|ter|gelb; dot|terig. drajgie|ren fr. [drasehir'n] (Dra
Dör|re (für: Darre [Trocken- od. dottirig; Dot|ter|sack (Zool.) gees herstellen)
Röstvorrichtungj) vv; -, -n; dor Douaine arab.-fr. [duqne] (fr. Bez. Dra|go man arab. (früher: Dol
ren (dürr werden); dörjren (dürr für: ZolUamt]) vv; -, -n; Doua|nier metscher, Übersetzer im Nahen
machen); vgl. darren; Dörr- [duanie] (fr. Bez. für: Zollaufse Osten) m: -s. -e
ifleisch, ...ge!mü|se, ...obst her) m\ -s, -s Dra|ggn, Draigun arab. (eine Ge
dorsal lat. (Med.: den Rük- doujbeln/r. [dubeln] (Film: die Rol würzpflanze; vgl. Estragon) m
ken betreffend); Dorjsaflaut le eines Doubles spielen); ich od. 5; -s
(Sprachw.: mit dem Zungenrük- ,..[e]le (t R 327); Douible [dubeD Drajgo[na;de/r. (früher: gewaltsa
ken gebildeter Laut) (Film: Ersatzspieler [ähnlichen me [durch Dragoner ausgefiihr-
m in a
Dragoner 226
te] Maßregel); Dra|go|ner (frü tung, Bearbeitung eines Dramas; vgl. darauf; Draufgeld (Drauf
her: leichter Reiter; österr. noch Lehre vom Drama) w, -, ...ien; gabe); draufi leigen (ugs. für: zu
für: Rückenspange am Rock u. dramaturgisch sätzlich bezahlen); draufi los^ge-
am Mantel) m\ -s, - dran (ugs. für: daran); - sein (ugs. hen (er geht drauflos; drauflos
Dr. agr. = doctor agronomiae; für: an der Reihe sein); - glauben gegangen; draufioszugehen; vgl.
vgl. Doktor müssen (ugs. für: vom Schicksal darauf), ...re|den, ...rei|ten,
Dra|gun vgl. Dragon ereilt werden); das Drum und ...schiejßen, ...schimp fen, ...wirt-
drahn österr. ugs. ([nachts] feiern, Dran (TR 119) schaf|ten; draufischlal gen (ugs.
sich vergnügen); Drah|rer österr. Drän fr. (der Entwässerung die für: auf etwas schlagen; erhöhen,
ugs. (Nachtschwärmer) aaj; -s, - nendes unterirdisches Abzugs steigern, aufschlagen); Drauf
Draht nv, -[e]s, Drähte; Drahtan rohr) nv, -s, -s u. -e; Drä|na|ge sicht (in der Zeichenlehre) w; -;
schrift, ...antjwort, ...be|sen, [...uttr/f*] (früher für: Dränung) drauf]zahlen (drauflegen [vgl.
...bür|ste; Drähfichen, Dräht- w:; -, -n; drä nen (Boden durch d.])
lein; 'drah|ten (telegrafieren; Dränung entwässern) draus (ugs. für: daraus)
mit Draht zusammen liechten); Drang nv, -[e]s, (selten:) Dränge drau'ßen
2drah|ten(aus Draht); Drahtesel dran|gejben (ugs. für: darangeben Dra|wj|da [auch: dra...] (Angehö
(ugs. scherzh. für: Fahrrad), [vgl. d.]); dran|ge|hen (ugs. für: riger einer Völkergruppe in Vor
...funk (Verbreitung von Rund daran gehen [vgl. d.]) derindien) nr, -[s], -[s]; dra|wj-
funksendungen über Fernspre Dränjgejlei; dränigeln; ich ,..[e]le disch; -e Sprachen
cher),... ge |flecht, ...ge|stell, ...git- (t R 327); drän gen; Drän|ge|rei; Draw| ing-room engl. [draingrum]
ter, ...glas; Draht|haarjfox (Hun Drang|pe|ri|ode (Sportspr.); („Zimmer, in das man sich zu
derasse); drahfihaairig; drahtig; Drang sal w; -, -e (veralt. s; -[e]s, rückzieht“; in England Emp
...dräh|tig (z. B. dreidrähtig); -e); drang sa lielren; drang voll fangs- und Gesellschaftszimmer)
Drahtkom|mo|de (ugs. scherzh. dranjhal ten, sich (ugs. für: daran m\ -s, -s
für: Klavier), ...korb; Drähfilein, halten, sich [vgl. d.]) Dr. disc. pol. = doctor disciplina-
Dräht|chen; Draht|leh|re (Werk drä niejren (älter für: dränen) rum politicarum; vgl. Doktor
zeug zur Bestimmung der Draht Drank niederd. (Küchenabfiälle, Dread|nought engl. [dradnat]
dicke); draht los; -e Telegrafie; Spülicht, flüssiges Viehfutter) m; („Fürchtenichts“; früheres engl.
Drahtnachlrieht, ...rol|le, ...sai- -[e]s; DrankJaß, ...ton|ne Großkampfschiff) m; -s, -s
te (Stahlsaite), ...sche|re, ...Seil dran kom men (ugs. für: an die Drech|se|lei (geschraubte
bahn, ...ver|hau, ...zan|ge, ...zaun, Reihe kommen); dran|krie|gen [Schreib]weise); drech|seln; ich
...zie| her (auch ugs.: jmd.,derwie (ugs. für: hereinlegen, übertöl ,..[e]le (t R 327); Drechs|ler;
ein Puppenspieler im verborge peln); dranimajehen vgl. daran Drechs|ler|ar|beit; Drechsjle|rei
nen Vorgänge leitet) machen Dreck (ugs.) nr, -[e]s; Dreckarbeit
Draisjne[drai...,ugs. auch: drä...i Drämnetz, ...rohr od. Drecks|ar|beit, ...ei|mer,
nach dem Erfinder Drais] (Vor dranjsetjzen (ugs. für: daransetzen ...fmk (aaj; -en [auch: -s], -en),
läufer des Fahrrades; Eisenbahn [vgl. d.]) ...hau|fen; dreckig [Trenn:, drek-
fahrzeug zur Streckenkontrolle) Drä|nung (Entwässerung des Bo kig]; Dreckskerl od. Drecks|kerl;
w; -, -n dens durch Dräne) Dreck|nest (ugs. abwertend für:
Drake [dre'k] (engl. Seefahrer) Dra|pe//\ (ein Stoff) m; -, -s; Dra Dorf, Kleinstadt), ...pfo|te (ugs.
Drajko vgl. Drakon; Dra kon pei rie (Behang; Faltenwurf) w; -, abwertend für: schmutzige
(altgr. Gesetzgeber); dra]ko- ...ien; drapje|ren ([mit Stoff] be Hand);Drecksjar|beit od. Dreck-
nisch; t R 179 (sehr streng); -ste hängen, [aus]schmücken; raffen; ar|beit; Dreck]sau (derb);
(t R 294) in Falten legen); Dra|pje|rung Dreckslkerl od. Dreck|kerl;
drall (derb, stramm) drappffarben od. ...fär|big] Dreck|schleu|der (ugs. abwer
Drall ([Geschoßldrehung; Win österr. (sandfarben) tend für: freches Mundwerk);
dung der Züge in Feuerwaffen; Drasch landsch. (lärmende Ge Dreck | spatz
Drehung bei Garn und Zwirn) schäftigkeit, Hast) nv, -s Dred sehe engl. (Schleppnetz) w;
m\ -[e]s, -e Drajstik gr. (Deutlichkeit, Wirk -, -n
Drall|heit w, - samkeit, Derbheit) w; -; Dra|sti- Dreesch. Driesch (Brache, unbe
Dra|lon<® (synthet. Faser) s\ -[s] kum (starkes Abführmittel) s; -s, bautes Land) m; -s, -e; Dreesch-
Dra|ma gr. (Schauspiel; erregen ...ka; draistisch (sehr deutlich, wirt|schaft, Driesch|wirt|schaft
des od. trauriges Geschehen) y; wirksam; derb); -ste (T R 294) (eine landw. Wirtschaftsform)
-s, ...men; Dra|majtik (dramati Drau (r. Nebenfluß der Donau) Dr. E. h. = Ehrendoktor, Doktor
sche Dichtkunst; erregende w; - Ehren halber; vgl. E. h.
Spannung) w, -; Dramatiker dräu len (veralt. für: drohen) Dreh (ugs. für: Einfall od. Weg,
(dramatischer Dichter, Schau drauf (ugs. für: darauf); - und dran der zu einer Lösung führt) nv,
spieldichter); dra|ma|tisch (in sein (ugs. für: nahe daran sein); -[e]s,-sod. -e; Drehsach|se, ...ar-
Dramenform; auf das Drama be Drauflgalbe (Handgeld beim beit (Film; w; -, -en; meist
züglich; gesteigert lebhaft; erre Vertrags-, Kaufabschluß; österr. Mehrz.), ...bank (Mehrz. ...bän-
gend, spannend); -ste (t R 294); auch: Zugabe des Künstlers); ke); dreh | bar; DrehJ>ewe|gung,
-e Musik; dra|majti|s]e|ren (als Drauf|gänjger; drauf; gän|ge- . ..blei| Stift, ...brücke [Trenn:
Schauspiel für die Bühne bear risch; -ste (t R 294); DraufI gän- ...brük'ke], ...buch (Vorlage für
beiten; etwas lebhafter, erregen ger|tums;-s; drauf|ge|ben; jmdm. Filmaufnahmen); Dreh|buch|au-
der darstellen, als es in Wirklich eins - (ugs. für: jmdm. einen tor; Dreh|büh|ne; dre|hen; Dre
keit ist); Drajma|ti]sje|rung; Dra Schlag versetzen; jmdn. zurecht her; Dre|he|rei; Drehsmo|ment
maturg (literarischer Berater ei weisen); draufi ge hen (ugs. auch (Physik; s), ...or|gel, ...pause
ner Bühnenleitung) m; -en, -en für: verbraucht werden, sterben); (Film), ...punkt, ...schei|be,
(t R268);Dra|ma|tur|gie(Gestal er geht drauf; ist draufgegangen; ...ström; Dreh|stromjmo|tor;
227 dringen
Dreh^stuhl, ...tür; Drejhung; Dre- blicken [Trenn.'. ...blik|ken] (in Dreischer; DreschJle'gel, ...gut
hungsiver! morgen; Dreh^wurm, bestimmter Weise blicken); fin (s; -[e]s), ...ma]schi;ne
...zahl (für: Tourenzahl); Dreh- ster -; dreinifinlden, sich (ugs. für: Dresden; Dres |den-Alti Stadt;
zahlimes|ser m dareinfinden, sich); Dreiniga.be Dresdener, Dresd ner (T R 199);
drei, Wesf. dreier, Wemf. dreien, landsch. (Zugabe); dre|n|mi- Dreslden-Neulstadt; Dresdner
drei; zu dreien od. zu dritt; herz schen, sich (ugs. für: dareinmi Bank w, - -
liche Grüße von uns dreien; die schen, sich); dremireiden (ugs. Dreß engl. ([Sporfikleidung) m\ -
drei sagen, daß ...; er kann nicht für: dareinreden); dremischlaigen u. Dresses, (selten:) Dresse
bis drei zählen (ugs. für: er ist (ugs. für: in etwas hineinschla (österr. w; -, Dressen); Dresseur
sehr dumm); TR 135; (TR 276:) gen) fr. [drä/Jör] (Abrichter, Tierleh
dreier mächtiger (selten: mächti Dreiipaß (gotisches dreibogiges rer) m; -s, -e; dreslsieiren; Dress
gen) Völker; vgl. acht; Drei w; Maßwerk) m; ...passes,'...passe; man anglisierend [drüßmän] (dem
-, -en; eine Drei würfeln; er Drei| pha sen|strom; DreLrad, Mannequin [vgl. d.] entsprechen
schrieb in Latein eine Drei; vgl. ...ru|de|rer (antikes Kriegs- de m. Person, die auf Mode
'Acht und Eins; Drei;achIser schiff), ...satz, ...schlitz (für: Tri- schauen Herrenkleidung vor
(Wagen mit drei Achsen; mit Zif glyph), ...schneuß (Ornament im führt) m\ -s, ...men; Dresisur fr.
fer: 3achser; T R 228); dreilach- got. Maßwerk); dreiischü|rig; -e w, -, -en; Dresjsur^akt, ...num-
sig;Drei|ach|tel|takt/?7; -[e]s; (mit (drei Ernten liefernde) Wiese; mer, ...prii fung, ...rei ten (j; -s)
Ziffern: 3/8-Takt; T R 157); im -; dreLsilibig, ...spal|tig; DreLspän- Drey|fus|afifä|re [drqifuß...] (der
Drei|an|gel landsch. (Winkelriß ner, ...spitz (früher für: dreiecki gegen den fr. Offizier A. Dreyfus
im Stoff) m: -s, -; dreLar|mig, ger Hut), ...sprang; drei|ßig usw. geführte Prozeß u. seine Folgen)
...bänidig, ...beilnig; Dreilblatt vgl. achtzig usw.; drel'ßigl jäh|rlg; w; -
(Name von Pflanzen);’dreilblät eine -e Frau, ab er (T R 224): der Dr. forest. = doctor scientiae re-
terig, ...blättjrig; Drei|bund m\ Dreißigjährige Krieg; vgl. acht rum forestalium; vgl. Doktor
-[e]s; dreijdi menlsio nal; -er Film jährig DRGM = Deutsches Reichs-Ge
od. (T R 155:) Drei-D-Film od. dreist; -este (T R 292); Dreistheit; brauchsmuster
(mit Ziffer; t R 157:) 3-D-Film; Dreistigkeit Dr. ... (z. B. phil.) habil. = doctor
Dreileck; drei|eckig t Trenn.: dreLstimmig, ...stockig [Trenn:. ... (z. B. philosophiae) habilita-
...ekikig]; Dreijeck|schal|tung stök|kig); Drei|stuifen!ra|ke|te; tus; vgl. Doktor
(Technik); Drei: ecks^ge| schich Dreil stufig! keit; Drei|ta|ge|fie- Dr. h. c. = doctor honoris causa;
te, ...meslsung, ...netz; dreilein ber (subtrop. Infektionskrank vgl. Doktor; Dr. h. c. mult. =
halb, drei|und|ein|halb; Dreiei heit); drei!tau!send; vgl. tausend; doctor honoris causa multiplex;
nigkeit w; -; Drei ei|nigikeits!fest dreiitei lig; dreijundleinihalb, vgl. Doktor
(Sonntag nach Pfingsten); Drei drei|ein|halb; drei!undizwanizig; drjb|beln engl. (Sport: den Ball
er; vgl. Achter; Drei|erJtom|bi- vgl. acht; drei|vier|tel in durch kurze Stöße vortreiben);
naltiion (Sportspr.), ...reijhe (in - Länge, aber (T R 118): in Drei ich ...[eile (T R 327); DribbUing
-n); drei!er|lei; dreifach; Drelifa- viertel der Länge; in [einer] drei (das Laufen mit dem Ball [am
ches\ -n; vgl. Achtfache; Drei|fal- viertel Stunde, a b e r: in drei vier Fuß]) s; -s, -s
tigikeit w; -; Dreijfal|tigikeits|fest tel Stunden (mit Ziffern: 3/4 Stun Driesch vgl. Dreesch; Driesch-
(Sonntag nach Pfingsten); Drei- den), in drei Viertelstunden (drei wirtlschaft vgl. Dreeschwirt
farjben druck (Mehrz. ...drucke); mal einer Viertelstunde); vgl. schaft
dreifarjbig; Drei|fel|der|wirt- acht, viertel. Viertel, Viertelstun Drjft (Seemannsspr.: vom Wind
schaftw; -;dre|jfenst!rig; Drei|fjn- de; drei viefitelilang [...//>...]; bew irkte Bewegung an der Mee
ger[faul[tier (Ai); DreLfuß, ...ge- Dreil vier j tel! lj|ter| flajsche (mit resoberfläche; Seemannsspr.
stim; drefgeistrilchen (Musik); -e Ziffern: 3/4-Liter-Flasche; T R auch: svw\ Abtrift; vgl. Trift) w;
Note; Drei heit w; -; drei|hun|dert; 157); Drei!vier|tel'mehr|heit -, -en; driften (Seemannsspr.:
vgl. hundert; dreiljähjrig; vgl. DreiSierlteljStun'de; treiben); drjfltig (Seemannsspr.:
achtjährig; Drei! kan serJ)ünd- Drei|vieriteljtakt m\ -[e]s treibend)
nis, ...jahr, ...zu|sam]men|kunft (mit Ziffern: 3/4-Tak't; TR 157); Drjlch Schweiz. (Drillich) m\ -[e]s,
w;- (TR 157); Drdikant j oder im -; Drei zack m\ -[e]s, -e; drei -e
m\-lejs, -e (T R 228); Drej|kan|ter zackig [Trenn: ...zakjkig]; drei ' Drjll (Nebenform von: Dreil) rn;
(Gesteinsform); dre]ikan|tig; zehn; die verhängnisvolle Drei -[e]s, -e
Drei|kant|stahl (vgl. 'Stahl u. T R zehn (TR 118); vgl. acht; Drei- 2Drjll (Militär: Einübung, Schin
228); Drei|kä se|hoch m\ -s, -tsl; zim'mer|woh nung (mit Ziffer: 3- derei) m; -[e]s; Drillbohrer; dril
Drei! klang; Drei!klas|sen|wahl- Zimmer-Wohnung; TR 157); len („drehen“; Militär: einüben,
recht s\ -(eis; Dreiiköjni|ge Drei|zü|ger (mit drei Zügen zu schinden; mit dem Drillbohrer
(Dreikönigsfest) Mehrz.', an, auf, lösende Schachaufgabe) bohren; Landw.: in Reihen säen)
nach, vor, zu -; Dreiikö nigsifest Dreil nordd. (Drillich) m', -s, -e Drill lieh (ein festes Gewebe) m\
(6. Jan.); Drei |län der | treffen; dremimeln landsch. (bittend drän -s, -e; Drililich^anzug, ...hose,
Dreiiling (alte Münze; altes gen); ich ...[eile (T R 327) ...zeug (s; -[e]s); Drilling (auch:
Weinmaß); drei mähidig (drei- Dremlpel niederd. ([Schleusen Jagdgewehr mit drei Läufen)
schürig); dreimal; (T R 145:) bau:] Schwelle) m\ -s, - Drillima schiine (Maschine, die in
zwei- bis dreimal (2- bis 3mal); Dres. = doctores; vgl. Doktor Reihen sät)
vgl. achtmal; dreimalig; DreL Drelsche (ugs. für: Prügel) w; -; drin (ugs. für: darin)
ma|ster (dreimastiges Schiff; frü drei sehen; du drischst (drischest), Dr.-Ing. = Doktoringenieur,
her für: Dreispitz); dreilma'stig; er drischt; du droschest Doktor der Ingenieurwissen
Drei!mei!len!zoine; Dreijmejter- (droschst), (veralt.: draschest schaften; vgl. Doktor
brett (T R 157); Dreiimo'natslziel [draschst]); du dröschest (veralt.: drin gen; du drang[e]st; du drän
drem (ugs. für: darein); drem- dräschest); gedroschen; drisch!; gest; gedrungen; dring[e]!; drin
dringlich 228
gend; auf das, aufs -ste (t R 134); Dr. nat. techn. = doctor rerum Dr. rer. oec. = doctor rerum oeco-
drjng|lich; Dring lichjkeit w, naturalium technicarum; vgl. nomicarum; vgl. Doktor
Dr jngi lieh keits | an | fra1 ge Doktor Dr. rer. pol. = doctor rerum politi-
Drjnk engl, (alkohol. [Mischge drob, darlob; dro|ben (da oben) carum; vgl. Doktor
tränk) m: -[s], -s Dr oec. = doctor oeconomiae; Dr. rer. soc. oec. (in Österr.) =
drjn|nen (ugs. für: darinnen); drjn- vgl. Doktor doctor rerum socialium oecono-
sitizen (ugs. für: in der Patsche Dr. oec. publ. = doctor oecono micarumque; vgl. Doktor
sitzen); er hat ganz schön dringe miae publicae; vgl. Doktor Dr. rer. techn. = doctor rerum
sessen; vgl. darin; drjn|stecken Dro|ge/r. (bes. medizin. verwen technicarum; vgl. Doktor
[Trenn.: ...stek|ken] (ugs. für: viel deter tier. od pflanzl. [Roh]- Dr. sc. agr. = doctor scientiarum
Arbeit, Schwierigkeiten haben); stofO w; -, -n; dro)gen ab hän gig; agrarium; vgl. Doktor
er hat bis über die Ohren dringe Dro|genjge|schäft; Dro|ge|rie w; Dr. sc. math. = doctur scientia
steckt; vgl. darin -, ...[en; Dro|gjst (tR 268) rum mathematicarum; vgl. Dok
Dri|schel bayr. u. österr. ([Schlag Drohlbrief; dro|hen tor
kolben am] Dreschflegel) m; -s, Drohn (fachspr. für: Drohne) m; Dr. sc. nat. = doctor scientiarum
- od. w; -, -n -en; -en (t R 268) u. Droh|ne (Bie naturalium od. doctor scientiae
drjtt vgl. drei; drjt|te; I. Klein nenmännchen; übertr. für: naturalis; vgl. Doktor
schreibung-. a) (t R 135:) von drei Nichtstuer) w; -, -n; Droh|nen|da- Dr. sc. pol. = doctor scientiarum
en der dritte; der eine.... der ande sein politicarum od. doctor scientiae
re ..., der dritte ...; jeder dritte; droh nen poljticae; vgl. Doktor
der dritte Stand (Bürgerstand); Dro|hung; Droh|wort (Mehrz. Dr. sc[ient]. techn. = doctor scien
die dritte Welt (die Entwick ...worte) tiarum technicarum; vgl. Doktor
lungsländer); b) (t R 135:) zum drol|lig; Drol|lig|keit Dr. techn. (in Österreich) = doc
dritten (drittens). II. Großschrei Dro|me|dar gr. [auch: dro...] tor rerum technicarum; vgl. Dok
bung (T R 118): er ist der Dritte („Renner“; einhöckeriges Ka tor
im Bunde; ein Dritter (ein Unbe mel) s-, -s, -e Dr. theol. = doctor theologiae;
teiligter), z. B. einem Dritten ge Dron[te (ausgestorbener Tauben vgl. Doktor
genüber; es bleibt noch ein Drit vogel) w, -, -n drüiben (auf der anderen Seite);
tes zu erwähnen; (t R 224:) Fried- Drontiheim (norw. Stadt); vgl. drü|ber (ugs. für: darüber)
. rieh der Dritte; vgl. achte; Drjt- auch: Trondheim Druck nr, -[e]s, (techn.:) Drücke,
teil [Trenn.-. tR 236] s; drittel; Drops engl. (Fruchtbonbon) m (Druckw.:) Drucke u. (Textilw.
vgl. achtel; Drittel s (Schweiz, (auch: 5); -, - (meist Mehrz.) für bedruckte Stoffe:) -s;
meist: m); -s, -; vgl. Achtel; drit Drosch|ke russ. w, -, -n; Drosch- Druckabfall (m; -[e]s), ...an-
teln (in drei Teile teilen); ich kemgaul, ...kut|scher stieg (m; -[e]s), ...ausjgleich (m;
...[e]le(T R327);Drjt|ten|ab|schla- drö|seln landsch. ugs. ([Faden] -[e]s), ...bojgen (m; -s, -), ...buch-
gen (ein Laufspiel) s", -s; drit drehen); ich ...[e]le (t R 327) stajbe; Drücke |ber|ger'; druck-
tens; dritthöchst; Dritt|in|ter|es- 'Dros|sel (Singvogelart) w; -, -n empjfindl lieh; drucken1; drücken';
se; drjtt [letzt, aber (TR 118): der 2Dros|sel (Jägerspr.: Luftröhre des drückend1; drückendheißes Wet
Drittletzte (in der Leistung); Wildes; auch für: Drosselspule) ter (t R 143), aber: das Wetter
Drittschajden, ...schuldjner w; -, -n; Drosjsei|hart; König - ist drückend heiß; Drucker1;
Drive engl. [draiw] (Treibschlag (eine Märchengestalt); Dros|sel- Drücker1; Druckei rei1; Drücke
beim Golfspiel u. Tennis; Jazz: klappe (Technik); drosiseln; ich rei1; Druck|er!laub|nis; Drucker
treibender Rhythmus, erzielt drosseleu.droßle(t R327);Dros- schwärze1; Drucker jspraj che1;
durch verfrühten Toneinsatz) m; selspu le (Elektrotechnik); Dros 1 Druck | er | zeug jnis, aber:
-s, -s; Drive-jn-Film|thea|ter sel lung, Droßjlung 2Drucker]zeuglnis' (! R 147);
(amerik. Bez. für: Autokino); Drost (früher niederd. für: Ver Druck Jahne, ...feh|ler; druck-
Drive-jn-Re staurant (Schnell walter einer Drostei) m; -es, -e; fer|tig; DruckJres|sel, ...knöpf,
gaststätte für Autofahrer mit Be Dro |ste-Hüls| hoff (dt. Dichte ...kochltopf, ...legung (w; -);
dienung am Fahrzeug); Dri|ver rin); Dro|ste|(früher niederd. für: Druck |luft|brem|se; druck |luft-
[draiwer] (Golfschläger für Ab Verwaltungsbezirk) ge[steu|ert; Drucksnitjtel s,
schlag u. Treibschlag) m\ -s, - Dr. paed. = doctor paedagogiae; ...mu)ster, ...pa'pier, ...platte.
Dr. j. u., Dr. jur. utr. = doctor vgl. Doktor ...punkt; druck|reif; Drucksa
juris utriusque; vgl. Doktor Dr. pharm. = doctor pharmadae; che, ...schrift, ...Schwankung,
Dr. jur. = doctor juris; vgl. Dok vgl. Doktor ...seilte; druckten (ugs. für: nicht
tor Dr. phil. = doctor philosophiae; recht mit der Sprache heraus
DRK = Deutsches Rotes Kreuz vgl. Doktor kommen); du druckst (druck
Dr. med. = doctor medicinae; vgl. Dr. phil. nat. = doctor philoso sest); Druckjse|rei; Drucksor|te
Doktor phiae naturalis; vgl. Doktor (österr. für: Formular), ...spalite,
Dr.med.dent. = doctor medicinae Dr. rer. camer. = doctor rerum ...stel|le, ...stock {Mehrz. ...stök-
dentariae; vgl. Doktor cameralium; vgl. Doktor ke), ...ta|ste, ...ver|än|de|rung,
Dr. med. univ. (in Österr.) = doc Dr. rer. comm. (in Österr.) = doc ...ver|fah ren, ...we|sen, ...zy|lin-
tor medicinae universae; vgl. tor rerum commercialium; vgl. der
Doktor Doktor Dru|de (Nachtgeist; Zauberin;
Dr. med. vet. = doctor medicinae Dr. rer. hört. = doctor rerum hor- Hexe) w; -, -n; Dru|den|fuß (Zei
veterinariae; vgl. Doktor tensium; vgl. Doktor chen gegen Zauberei; Penta
Dr. mont. (in Österr.) = doctor Dr. rer. mont. = doctor rerum gramm)
rerum montanarum; vgl. Doktor montanarum; vgl. Doktor Drug| störe engl.-amerik. [dräg-
Dr. mult. = doctor multiplex; vgl. Dr. rer. nat. = doctor rerum natu
Doktor ralium; vgl. Doktor 1 Trenn.-. ...k|k...
229
Duma
stgr) (in den USA urspr. Droge DSG = Deutsche Schlafwagen- ducken [Trenn.: dukiken]; sich -;
rie, jetzt Verkaufsgeschäft für al und Speisewagen-Gesellschaft Ducker [Trenn.: Dukjker]
le gängigen Bedarfsartikel mit mbH; vgl. Mitropa (Schopfantilope); DucKmäuser
Imbißecke) nr, -s, -s Dsun|ga|rei (zentralasiat. Land (ugs. für: verängstigter, feiger,
Druigu|Iinjdruck[nachdem Fami- schaft) ve; -; dsunjgalrisch heuchlerischer Mensch); duck-
lienn. Drugulin] (Mehrz. ...druk- dt = Dezitonne mäu|se' risch; -ste (t R 294)
ke); t R 180 dt. = deutsch duldeldumidej!; Du de lei; Du;de-
Drui|de (kelt. Priester) m\ -n, -n DTB = Deutscher Tumerbund ler, Dud|ler; duldeln; ich ,..[e]le
0 R 268) DTC = Deutscher Touring Auto (J R 327); Du d ei l sack türk, (ein
drum (ugs. für: darum) mobil Club Blasinstrument); Dudeljsack-
Drum engl, [drant] (engl. Bez. für: dto. = dito pfeilfer; Dud|ler, Du|deiler
Trommel) w: -, -s; vgl. Drums Dtzd. = Dutzend Duiell fr. (ZweikampO s: -s, -e;
Drum|line«g7. tselten: dramlin] (el du (in Briefen usw.: Du; IR 121); Duellant nr, -en, -en (I R 268);
liptisch geformter Hügel der jmdn. du nennen; du zueinander dulehlje ren. sich
Grundmoräne) nr, -s, -s sagen; mit einem auf du und du Du enjja [Eindeutschung von
Drum|mer engl, [dram'r] (Jazz: stehen; Dy s; -[s], -[s]; (I R 117:) span, duefia ( = Herrin)] (veralt.
Musiker, der die Drum [vgl. d.] das traute Du; jmdm. das Du an für: Hüterin; Anstandsdame. Er
schlägt) nr, -s, -; Drums [drams} bieten; jmdn. mit Du anreden zieherin) w: -, -s
(Bez. für das Schlagzeug) Mehrz. Duial lat. (Sprachw.: Zweizahl) nr, Duejro span. (Fluß der Pyrenäen
Drum und Dran s;---- -s, -e halbinsel) nr, -; vgl. auch: Douro
drunten (da unten); drun ter (ugs. 'Dualla (Hafenstadt in Kamerun); Du;ett it. (Musikstück für zwei
für: darunter); es geht drunter 2Duajla (Angehöriger eines Ban Gesangsstimmen; Zwiegesang) s;
und drüber; Drunjter und Drüber tustammes) m: -[sj, -[sj; ’Dua|la -[e]s, -e
— (Sprache) s; - duff nordd. (matt); -es Gold
Drusch (Dreschen; Dreschertrag) Dua lis lat. m\ -, ...le; vgl. Dual; Düf|fel [nach einem belg. Ort] (ein
m; -[e]s, -e Dualismus (Zweiheit, Gegen weiches Gewebe) nr, -s, -
Drüslchen, Drüs|lein (kleine Drü sätzlichkeit) m\ -; Duajjst (t R Duf|fle|coat engl. [däflkout\ (drei
se) 268); dua lj!stisch; -e Weltan viertellanger Sportmantel) m: -s,
Drusch!ge|mein|schaft (DDR) schauung; Dua li tat (Zweiheit; -s
DruSsch] na russ. (Gefolgschaft Doppelheit; Vertauschbarkeit) Dulfour [diifur] (Schweiz. Gene
altruss. Fürsten) w; - w; -; Du:afsy]stem s\ -s ral); Du fourjkarlte (topograph.
'Dru se([Höhlungim] Gestein mit Dü bei (kleiner Holzkeil, Zapfen) Landkarte der Schweiz); ] R 180
Kristallen; nur Einz. für: eine nr, -s, -; dü beln; ich ,..[e]le (t R Duft nr, -[e]s, Düfte; Düftlchen,
Pferdekrankheit) w; -, -n 327) Diifflein
“Drulse (Mitglied einer kleinasia du|bi os lat., (seltener:) du|bi ös//-. duf|tejidd. (ugs., bes. berl. für: gut,
tisch-syrischen Sekte des Islams) (zweifelhaft; unsicher); -este (1 R fein)
nr, -n, -n (I R 268) 292); Duibiosen (Wirtsch.: unsi dufiten; duftig; Düftllein, Düft-
Drüjse w; -, -n chere Forderungen) Mehrz.', du- chen;Duft no|te;duftireich; Duft-
Dru|sen (veralt. u. mdal. für: bi[ta!tjv (zweifelhaft, Zweifel aus ^stoff, ...waslser (Mehrz. ...Wäs
Weinhefe, Bodensatz) Mehrz. drückend) ser)
DrüsenJunk|tion, ...schwelllung Du blee fr. [...ble] (Metall mit Du!gong malai. (Seekuh der austr.
dru sig [zu: 'Druse] [Edelmetalljüberzug; Stoß beim Gewässer u. des Roten Meeres)
drülsig (voll Drüsen); Drüs'Iein, Billardspiel) s; -s, -s; Du|blee- nr, -s, -e u. -s
Drüslchen gold; Du blet te w, -, -n; du|bl|e- Duis burg [dü/J...] (Stadt an der
dry engl. [draf] („trocken“; herb ren (verdoppeln [Garn]; mit Du Mündung der Ruhr in den
[von alkohol. GetränkenJ) blee versehen); Du bliermaSschi- Rhein)
Drya de (gr. weibliche Baumgott ne du jour fr. [düsehur] („vom Ta
heit, Waldnymphe) h’; -, -n (meist Dub lin [dablin] (Hptst. der Repu ge“); - - sein (früher für: Tages
Mehrz.) blik Irland) dienst haben)
DSA = Deutscher Sprachatlas Du blo ne lat. (früherespan. Gold Du ka;ten/7.(frühereGoldmünze)
Dscheibelnru6.(inarab. erdkundl. münze) w, -, -n; Du blü're/r. (Un m: -s, -
Namen: Gebirge, Berg) nr, -[s] terfutter; Aufschlag an Unifor Dü ker (Rohrleitung unter einem
Dschi|bu ti (Hptst. von Fr.-Soma men; verzierte Innenseite des Deich, durch ein Flußbett usw.;
liland) Buchdeckels) w: -. -n mdal. für: Tauchente) m: -s, -
D-Schicht; t R 149 (eine stark ioni Du brov nik [dttbrgwnjk] (Hafen dukltjl lat. (dehn-, verformbar);
sierte Luftschicht in der hohen stadt in Jugoslawien) Duk|ti li tat w: -; Duktus
Atmosphäre) w; - 1 Du chesse fr. [duschaß] (Herzo (Schriftzug, -art) nr, -
Dschigjge taj niong. (wilder Halb gin) w; -, -n [...ß'n]: :Du[chesse dul den; Dul der; Dul der|mie ne;
esel in Asien) nr, -s. -s (ein Seidengewebe) w; - duld sam; Duld sam keit w; -; Dul
Dschin gis-Khan (mongol. Erobe Du.cho bor|ze [dtteho...] (Anhän dung
rer) gereinerim 18. Jh. entstandenen Dult bayr. (Messe, Jahrmarkt) w;
Dschiu-Dschjt su (eindeutschende russ. Sekte) in; .n, -n (t R 268) -, -en
Schreibung von: Jiu-Jitsu) Ducht (Scemannsspr.: Sitzbank 'Dulzinea span. (Geliebte des
Dschun gel Hindi (undurchdring im Boot) H’; -, -en Don Quichotte); 2 Dul zi nea (ab
liche tropische Sumpfwälder) m Duck dal be (in den Hafengrund wertend für: Geliebte. Freundin)
(selten: s): -s, -; (selten auch:) w; gerammte Pfahlgruppe [zum w: -, ...een u. -s
-. -n; Dschun geLkrieg, ...pfad Festmachen von Schiffen]) nr, -n, Dulma russ. (Rat der ftirstl. Ge-
Dschunke malen, (chin. Segel -n (meist Mehrz.): Duck dal be folgsleute im alten Rußland:
schiff) w\ -, -n (Nebenform von: Dückdalbe) russ. Stadtverordnetenversamm-
Dumas d. Ä. 230
lung [seit 1870]; russ. Parlament ...blau, ...blond, ...braun|rot (vgl. [Buchformat]; Zeichen: 12°; in
[1906-1917]) w; -, -s dunkel), ...haa|rig Zus. bildl.: Begriff des Kleinen,
Dümasd. Ä. [düma], Du mas d. J. dün kel halt Lächerlichen) s\ -es; Duo|dez|für-
(Dumas der Ältere u. der Jünge dunlkeljhäu|tig; Dun|kel|heit; sten tum; duo de zi|mal (zwölftei-
re: fr. Schriftsteller) Dun|keLkam|mer, ...mann lig); Duo de|zi|mal|sy|stem si -s;
Dum|dum [nach dem gleichnami {Mehrz. ...männer); dun keln; es Duodezijme (der zwölfte Ton
gen ind. Herstellungsort] (Infan dunkelt; dun|kel|rot; Dun|kel|zif- der diaton. Tonleiter; Intervall
teriegeschoß mit sprenggeschoß fer (nicht bekannte Anzahl) von 12 diaton. Tonstufen) wi -,
artiger Wirk ung) si -[s], -[sl; Dum dün|ken; mich od. mir dünkt -n
dum | ge | schoß (auch: deucht), dünkte (auch: dülpjejren fr. (täuschen, foppen;
dumm; dümmer, dümmste; -er deuchte), hat gedünkt (auch: ge unsicher machen); Dü|pje|rung
August (Clown); Dummjbar|tel deucht) Du|pla {Mehrz. von: Duplum);
(ugs. für; dummer Mensch) m\ Dün(kirchen, (fr.:) Dunlkerque Du|plet fr. [duple, duplä] (Lupe
-s, -; dumm|dreist; Dum|me|jun- [döngkärk] (fr. Hafenstadt an der aus zwei Linsen) s; -s, -s; Du|plex-
gen|streich m; Wesf. des Dum N ordsee) beltrieb, (auch:) Di|plex|be|trieb
me [n] jungen st reich [e]s, Mehrz. dünn; I. Kleinschreibung (1 R 133): (Doppelbetrieb); du|plje|ren
die Dumme[n]jungenstreiche; durch dick und -. II. Schreibung (verdoppeln); Du|plje!rang; Du-
ein Dumme[r]jungenstreich; in Verbindung mit dem 2. Mittel plik (veralt. für: Gegenantwort
Dum men fang m\ -[e]s; auf - aus wort (t R 142), z. B. dünnbevöl auf eine Replik) w; -, -en; Dubli
gehen; Dum|mer|jan, Dumm|ri- kert (vgl. d.). III. Schreibung in kat lat. s: -[e]s, -e; Du|pli|ka|tiion
an (ugs. für; dummer Kerl) m\ Verbindung mit Zeitwörtern (1 R [...zion] (Verdopplung); Du|pli-
-s, -e; Dummer|ling; dum|mer- 139): a) Getrenntschreibung in ur ka|tor (Multiplikator; Vorrich
wei|se; Dumm heit; Dummiian sprünglicher Bedeutung, z. B. tung der Elektrotechnik) m; -s,
landsch. u. österr. (Dummerjan); dünn machen; sie hat den Teig ...oren; Du|pli|ka|tur (Verdopp
Dummjkopf; dümm|lich; Dümm dünn gemacht; b) Zusammen lung, Doppelbildung, Doppella
ling; Dumm|rijan vgl. Dummer schreibung, wenn durch die Ver ge) w; -, -en; du|pli|z]e|ren (ver
jan; dumm|stolz bindung ein neuer Begriff ent doppeln); Du'pli|zi|tät (Doppel
Dumjmy engl. [dami] (Attrappe; le steht; vgl. dünnmachen; dünn|be- heit; doppeltes Vorkommen,
bensgroße Puppe für Unfalltests vöfkert; (1 R 296:) dünner, am Auftreten; Zweideutigkeit) w; -,
u. a.) dünnsten bevölkert; das dünn -en; Dujplum (Duplikat) s; -s,
dümpeln (Seemannsspr.: leicht bevölkerte Land (1 R 142), aber: ...pla
schlingern) das Land ist dünn bevölkert; Dups poln. bes. schles. (Gesäß) m\
Dumlpercug/. [damper] (Kippwa DünnJbier, ...darm; Dünn|darm- -es, -e
gen, -karren) m\ -s, - ent|zün|dung; Dünndruck Dur lat. („harte“ Tonart) s; -, -;
dumpf; Dumpfheit w\ -; dump|fig; {Mehrz. ...drucke); Dünn|druck- A-Dur, A-Dur-Tonleiter (t R
Dump|fig|keit w; - ^aus|ga|be, ...pajpier 155); vgl. 'Moll
Dumiping engl, [dqmping] (Unter dun|ne|mais landsch. (damals) dujrabel lat. (dauerhaft; blei
bieten der Preise im Ausland) s; dünn|flüs|sig; Dün ne w, -; dünn bend); ...aible Ausführung
-s häutig (auch übertr. für: emp Dur|ak|kord
dun niederd. (betrunken) findlich, sensibel); Dünn|heit w; Dur alu min © Aluminiumlegie
Dü|na (Westliche Dwina; vgl. -; dünn machen, sich; IR 139 rung) s; -s
Dwina) w, - (ugs. für: weglaufen); er hat sich durativ lat. (Sprachw.: verlau
Du nant. Henri, später Henry [dü- dünngemacht; aber: dünn ma fend, dauernd)
nang, Schweiz.: düngng] (Schweiz. chen, sich (wenig Platz einneh durch; mit Wenfe - ihn; durch und
Philanthrop, Begründer des Ro men); Dürnu-pfiff (ugs. für: durch; die ganze Nacht [hin]-
ten Kreuzes) Durchfall), ...schiß (derb Für: durch; durch... in Verbindung mit
Dun|cker [zur Trenn. IR 189] (dt. Durchfall), ...schliff, ...schnitt; Zeitwörtern: a) unfeste Zusam
Buchhändler) Dün|nung (Jägerspr.: Flanke des mensetzungen (1R 304), z. B.
Du|ne niederd. (Daune) w\ -, -n Wildes); dünn!wan|dig durcharbeiten (vgl. d.), durch
Dü ne w, -, -n; Dünem-biljdung, Dunjsel mdal. (Dummkopf, Tol gearbeitet; b) feste Zusammenset
...gras, ...sand patsch) m: -s, - zungen (1 R 304), z. B. durchar
Dungra; -[e]s; Dunglab la ge; Dün- Duns Scoltus [- ßkotuß] (scholasti beiten (vgl. d.), durcharbeitet
ge|mit|tel s; dün gen; Dün|ger nv, scher Philosoph u. Theologe) durch|ackern [Trenne ...ak|kern]
-s, -; Dün|ger|wirt|schaft w, -; Dunst mi -es, Dünste; dun|sten (ugs. für: sorgsam durcharbei
Dung grulbe; Dün gung (Dunst verbreiten); dünjsten ten); er hat das ganze Buch durch
dun|kel; dunkler, -ste; (IR 133:) (dunsten; in Dampf gar machen); geackert
seine Spuren verloren sich im Dunstglocke [Trenne. ...gloklkel; durch(ar bei ten (sorgsam bearbei
dunkeln (im ungewissen); im dun stig; Dunst|kreis; Dunstlobst ten; [den Körper] stählen;
dunkeln (im ungewissen) lassen, (österr. nur so), Dunst jobst; pausenlos arbeiten); der Teig ist
aber (t R 116): im Dunkeln ist DunsLschicht, ...schleiier, ...wöl tüchtig durchgearbeitet; er hat
gut munkeln; im dunkeln tappen ke die ganze Nacht durchgearbeitet;
(nicht Bescheid wissen), aber: im Dülnung (Seegang nach dem durch|ar|bei|ten (selten, meist im
Dunkeln (in der Finsternis) tapp Sturm) 2. Partizip); eine durcharbeitete
te er nach Hause; ein Sprung ins Duo it. (Musikstück für zwei Ins Nacht; Durchar|bei|tung
Dunkle; dunkel färben usw.; vgl. trumente; auch die zwei Ausfüh durch lat men; er hat tief durch
blau, III u. IV; dunkelblau usw.; renden) s; -s, -s geatmet
Dun kel s; -s Duode|num lat. (Med.: Zwölffin durchaus [auch: durchauß u.
Dün kel nv, -s gerdarm) 's; -s, ...na durch...i
Dun kel ar rest; dun|keLäu|gig, Duo|dez lat. (Zwölftelbogengröße durchjbacken [Trenne ...bak|ken];
231
durch futtern
[gut] durchgebackenes Brot; durchgebracht; es war schwer, durch fech'ten; er hat den Kampf
durchlbacken [Trenn:. ...bak- sich ehrlich durchzubringen; er ' durchgefochten; er hat sich
ken]; mit Rosinen -es Brot hat die ganze Erbschaft durchge durchgefochten (ugs. Für: durch
durchjbeijßen (beißend trennen); bracht (vergeudet, verschwen gebettelt)
er hat den Faden durchgebissen; det) durch fe gen (sauber machen); sie
sich durch;bei!Den (beißend Durch|bruch m; -[e]s, ...brüche hattüchtigdurchgefegt; durch fe
durchdringen); der Hund hat ihm durch|den ken; ich habe die Sache gen; der Sturm hat die Wälder
die Kehle durchbjssen noch einmal durchgedacht; durchfegt
durchbejrafen; es ist durchbera durchldemken; ein fein durch durch feilem; sie haben bis zum
ten dachter Plan Morgen durchgefeiert; durch fei
durch;bet|teJn;er hat sich durchge durch dis ku]tie|ren; die Frage ist ern; eine durchfeierte Nacht
bettelt [und nichts gearbeitet]; noch nicht durchdiskutiert durch feijlen; er hat das Gitter
durchibet|teln; er hat das Land durch drän1 gen; sich -; er hat sich durchgefeilt
durchbettelt durchgedrängt durch feuchjten; vom Regen
durchjbiejgen; das Regal hat sich durch;drelhen; das Fleisch [durch durchfeuchtet
durchgebogen den Wolf] -; ich bin völlig durch durchfin den; sich -; ich habe mich
durch|bil|den (vollständig ausbil gedreht (ugs. für: verwirrt) gut durchgefunden
den); sein Körper ist gut durchge durch drin!gen; er ist mit seiner durch flech ten; er hat das Band
bildet; Durch|biltdung Ansicht durchgedrungen; durch- [durch den Kranz] durchgefloch
durchjbla sen; er hat die Kugel drjn|gen;erhat das Urwaldgebiet ten; durch|flech]ten; mit Blumen
[durch das Rohr] durchgeblasen; durchdrungen; er war von der durchflochten
durchiblajsen; vom Wind - Idee ganzdurchdrungen (erFüllt); durchlflie|gen; der Stein ist [durch
durch|blät|tern, durch(blät|fern; er Durch|drin gung w; -; geistige - die Fensterscheibe] durchgeflo
hat das Buch durchgeblättert od. durch|dröhnen; der Schrei hat das gen; er ist [bei der Prüfung]
durchblättert Haus durchdröhnt durchgeflogen (ugs.: hat die Prü
durchjbleu|en (ugs. Für: durchprü durch drucken [Trenn: ...druk- fung nicht bestanden); durch flie
geln); er hat ihn durchgebleut ken] (bis zu Ende drucken, aus- gen; das Flugzeug hat die Wolken
Durchblick; durch|blicken drucken); er hat in der Nacht durchflogen; ich habe das Buch
[Trenn: ...blik'ken] (hindurch durchgedruckt nur durchflogen (rasch gelesen)
blicken); er hat [durch das Fern durdfdriicken [Trenn: ...drük- durch;flie ßen; das Wasser ist
rohr] durchgeblickt; - lassen (an ken]; er hat das Obst durchge durchgeflossen: durch flielßen;
deuten); er hat durchblicken las drückt; er hat die Änderung doch ein von Wasserläufen durchflos
sen (t R 305), daß er damit nicht noch durchgedrückt (ugs. Für: senes Wald gebiet
zufrieden sei durchgesetzt) Durch flug
durchibljtlzen; ein Gedanke hat durch'drunlgen; von etwas - (er durch flu|ten; das Wasser ist beim
ihn durchblitzt füllt); vgl. durchdringen Deichbruch durchgeflutet; ein
durchlbluitet; frisch -e Haut; durchleben; er ist schnell durch- Schiff ist durch den Kanal durch
Durch|blu|tung; Durchjblultungs- geeilt;durch!ej'len;erhat den Hof geflutet worden; durchlflu'ten;
stö|rung durcheilt das Zimmer ist von Licht durch
durch! boh ren; er hat ein Loch durcheinander; Schreibung in flutet
durchgebohrt;derWurmhat sich Verbindung mit Zeitwörtern (t R durch for'men (vollständig for
durchgebohrt; durch]boh|ren; ei 139): durcheinander (verwirrt, men); die Statue ist durchge
ne Kugel hat die Tür durchbohrt; konfus) sein, alles durcheinander formt; Durchformung
von Blicken durchbohrt; Durch essen und trjnken, aber: durch durch forschen (forschend durch
bohrung einanderbringen (in Unordnung suchen); er hat alles durch
durch boixen (ugs. Für; durchset bringen), durcheinanderlaufen, forscht; Durch forlschung
zen); er hat das Projekt durchge durcheinanderreden (alle reden durchforsten (den Wald aushol
boxt; sich - zugleich), durcheinanderwerfen zen); durchforstet; Durch for-
durch!braten; das Fleisch war gut usw.; vgl. aneinander; Durch|ein- stung
durchgebraten anlder [auch: durch...] s\ -s; durchfres1 sen; der Wurm hat sich
durch|brau|sen; der Zug ist durch Durch;ein an der|lau!fen s\ -s durchgefressen; er hat sich wie
gebraust; durch'braujsen; vom durch es sen, sich; er hat sich über der bei andern durchgefressen
Sturm durchbraust all durchgegessen (derb: durchgegessen); durch-
durch!bre|chen; er ist [durch den durch ex erizie|ren (ugs.); wir ha fres sen; von Lauge -
schadhaften Boden] durchgebro ben die Grammatik durchexer durch frie ren; der See ist durchge
chen; er hat den Stock durchge ziert froren; die Kinder waren völlig
brochen; durch|breichen; er hat durch fah ren; ich bin die ganze durchgefroren; durch frie ren;
die Schranken, die Schallmauer Nacht durchgefahren: durchjfah- ich bin ganz durchfroren
durchbrochen; durchbrochene ren; er hat das ganze Land -; Durch fuhr w: -. -en; durch führ
Arbeit (Stickerei, Goldarbeit); Durch fahrt; - verboten!; Durch- bar; durch füh ren; er hat die ihm
Durch|bre!chung fahrts^recht, ...stra |ße gestellte Aufgabe durchgeführt:
durch bren nen (auch ugs. für: sich Durchfall m\ durchifal len; das Durch; fuhr erllaub nis; Durch
heimlich davonmachen); der Fa Mehl ist [durch das Sieb] durch führung; Durch füh rungs„be-
den ist durchgebrannt; der Kas gefallen; er ist durchgefallen stim mung. ...ver ord nung;
sierer ist mit einer großen Summe (ugs.: hat die Prüfung nicht Durch fuhr ver bot
durchgebrannt; Durchlbren ner bestanden); durch fal len; der durch furjchen: ein durchfurchtes
(ugs. für: Ausreißer) Stein hat den Raum - Gesicht
durch1 bringen; die Schmuggler durch Tau len; das Brett ist durch durch füt tern; wir haben das Vieh
haben ihre Waren glücklich gefault durchgefüttert
Durchgang 232
Durch i gang; Durch [gän]ger; durchgekämmt; die Soldaten ha leuchtet; durch|leuch|ten (mit
durchgängig; Durch |gangs- ben den Wald durchgekämmt Licht, auch mit Röntgenstrahlen
Jbahn|hof, ...la|ger, ...sta|dium, oder durchkämmt; Durch|käm- durchdringen); er hat den Raum
...sta|tiion, ...stra|ße, ...ver|kehr, mung [auch: ...kam...] durchleuchtet; die Brust des
...zug (Abk.: D-Zug) durch] kämp|fen; er hat den Kampf Kranken wurde durchleuchtet;
durch!geidreht (ugs. für; verwirrt); durchgekämpft; durch | kämpfen; Durch) leuch | tung
er ist völlig durchgedreht; vgl. manche durchkämpfte Stunde durch|lie gen (sich Wundliegen);
durchdrehen durch iklet|tern; er ist unterm Zaun der Kranke hat sich durchgele
durchjgehen; ich bin [durch alle durchgeklettert; durch |klet|tern; gen
Räume] durchgegangen; das der Bergsteiger hat den Kamin durch[lo] chen; er hat das Papier
Pferd ist durchgegangen; wir sind durchklettert durchlocht; durch|lö|ehern; das
den Plan Punkt für Punkt durch durch| klin gen; das Instrument hat Brett war von Kugeln durch
gegangen; durch|ge|hen; ich habe zu laut durch geklungen; durch- löchert
den Wald durchgangen; durch kljn|gen; die Musik hat das ganze durch|lüf|ten (gründlich lüften); er
gehend; -e Breite; das Geschäft Haus durchklungen hat gut durchgelüftet; durch|lüf
ist - geöffnet; durch |ge|hends durch |knöp|fen; das Kleid ist ten (von der Luft durchziehen las
(österr., sonst ugs.); das Geschäft durchgeknöpft sen); das Zimmer wurde durch
ist - geöffnet durch |kom| men (eine Prüfung be lüftet; Durch ]lüf|ter; Durch |lüf-
durch | geil stigt stehen; sich retten); er ist noch tung
durch) gej stal ten; das Motiv ist einmal durchgekommen durch |ma| chen; die Familie hat viel
künstlerisch durchgestaltet durch|kom|po|nie|ren (einem Ge durchgemacht
durch|glie|dern, durch |glie| dem dicht eine von Strophe zu Stro Durch|marsch m; durch|mar|schie-
(unterteilen); ein gut durchge phe wechselnde Vertonung ge ren; die Truppe ist durchmar
gliedertes, durchgliedertes Buch;- ben); Schubert hat viele Lieder schiert
Durch glie dejrung [auch: ...gli...] durchkomponiert durch|mes|sen (die Länge, Weite
durch glü hen; das Eisen wird durch|kön)nen (ugs. für: hindurch usw. messen); er hat alle Räume
durchgeglüht; durch |glü|hen; gelangen, vorbeikommen kön durchgemessen; durch |mes| sen;
durchglüht von Begeisterung nen); wir haben wegen der Ab er hat die ganze Welt -; Durch-
durch 'greifen (Ordnung schaf sperrungen .nicht durchgekonnt mes|ser (Zeichen: d [nur kursiv]
fen); er hat energisch durchge durch|kon|stru|ieren; der Motor od. ®)m
griffen war gut durchkonstruiert durch moigeln, sich (ugs.); du hast
durchihallten (bis zum Ende aus- durch|ko|sten; er hat alle Weine dich mal wieder durchgemogelt
halten); er hat bis zum Äußersten durchgekostet durch!müs sen (ugs. für: hindurch
durchgehalten; Dureh|hal|te^pa- durch | kreu| zen (k reuzweise durch gelangen, vorbeikommen müs
ro|le, ...ver|mö|gen (s; -s) streichen); er hat den Brief durch sen); wir haben hier durch ge
durch| hau en; er hieb den Ast mit gekreuzt; durch | kreu| zen; man mußt
der Axt durch, hat ihn durchge hat seinen Plan durchkreuzt; durch)mu|stern, durch|mu|stem; er
hauen; er haute den Jungen Durch |kreujzung hat die Waren durchgemustert
durch, hat ihn durchgehauen; durch | krie chen; er ist unter dem od. durchmustert; Durch|mu|ste-
durch | hau en; er hat den Knoten Zaun durchgekrochen; durch- rung [auch: ...muß...]
mit einem Schlag durchhauen; krie chen; Angst durchkriecht sie durch|na|gen, durchnagen; die
durchhauener Wald (steigt in ihr hoch) Maus hat den Strick durchgenagt
Durch,haus österr. (Haus mit ei durch) lajden; eine Schußwaffe - od. durchnagt
nem Durchgang, der zwei Stra durch län gen (Bergmannsspr.: Durch!nah)me w\ -
ßen verbindet) Strecken anlegen); durchgelängt durchlnäsjsen; er war völlig durch
durch he|cheln; der Flachs wird Durchlaß m\ ...lasses, ...lässe; näßt
durchgehechelt; die lieben Ver durch!las]sen; er hat ihn noch durch |neh) men; der Lehrer hat den
wandten wurden durchgehechelt durchgelassen; durch|läs|sig; schwierigen Stoff nochmals
(ugs. für; es wurde unfreundlich Durch läs|sig|keit w, - durchgenommen
über sie geredet) Durch)laucht w, -, -en; vgl. euer, durch|nu|me|rie|ren; Durch|nu|me-
durch! heil zen; das Haus ist gut ihru. sein; durch|lauch|tig; durch rie|rung
durchgeheizt lauchtigst; in der Anrede u. als durch|or|ga|ni|sie|ren; es war alles
durch! hei|fen; er hat ihr durchge Ehrentitel: Durchlauchtigst gut durchorganisiert
holfen Durch) lauf; durch |lau|fen; er ist die durch|ör|tern (Bergmannsspr.:
Durch hieb (Schneise, ausgehaue ganze Nacht durch gelaufen; das Strecken anlegen, durchfahren);
ner Waldstreifen) Wasser ist durchgelaufen; durch durchörtert
durch|hun| gern, sich; ich habe laufen; ich habe den Wald -; das durch|pau|sen; er hat die Zeich
mich mit meiner Familie durch Projekt hat viele Stadien -; es nung durchgepaust
gehungert durchläuft mich eiskalt; Durch- durch|peit|schen; man hat ihn
durch!jrjren; er hat die Straßen lauf|er|hit|zer. Durch! lauf-Was- grausam durchgepeitscht; der
durchirrt ser|er|hit)zer; t R 152 (ein Gas- Gesetzentwurf wurde im Parla
durch!ixen (ugs.: auf der Schreib od. Elektrogerät) ment durchgepeitscht (eilig
maschine mit dem Buchstaben x durch|le|ben; froh durchlebte Tage durchgebracht)
ungültig machen); in dem Text durch)lei|den; sie hat viel durchlit durch | prü | fen; er hat alles n och ein
waren einige Wörter durchgeixt ten mal durchgeprüft
durchjja| gen; das Auto ist hier durch)le|sen; ich habe den Brief durch| prü Igeln; man hat ihn tüch
durchgejagt; durch| ja! gen; der durchgelesen tig durchgeprügelt
Wagen durchjagte die Stadt durch!leuch|ten; das Licht hat durch|pul |sen; von Begeisterung
durch|kamjmen; das Haar wurde [durch das Fenster] durchge durchpulst
233 durchtreten
durch[que|ren; er hat das Land hat den Panzer durchschlagen; durch Sickern [Trenn.: ...sik kern];
durchquert; Durch|que|rung durchlschlajgend; durchjschlä- die Nachricht ist durchgesickert
durch!ra|sen; der Zug ist durchge- gig; Durch schlag] pa pier; Durch durch sie ben; sie hat das Mehl
rast;durch|ra|sen; einevon Kraft schlags kraft >v; - durchgesiebt: durch sje ben; die
wagen durchraste Straße durch schlän!geln, sich; ich habe Tür war von Kugeln durchsiebt
durch!ras!sein (ugs. für: eine Prü- mich überall durchgeschlängelt durchisitlzen; er hat die Hose
fungnicht bestehen); er ist durch durchjschleiichen; er hat sich durch gesessen
gerasselt durchgeschlichen; durchischlei durch spre chen; er hat das Ge
durch rech|nen; er hat die Aufgabe chen; er hat das Haus durchschli dicht durchgesprochen
noch einmal durchgerechnet chen durch sprin gen; er ist [durch das
durch|reg|nen; es hat durchgereg durchIschleu sen; das Schiff wurde Feld] durchgesprungen; durch-
net: durch reg|nen; ich bin ganz durchgeschleust sprjn gen; er hat das Feld durch-
durchregnet (meist: durchgereg Durch schlupf:durch|schlüp|fen; er sprungen
net) ist durch geschlüpft durchStariten; der Pilot hat die
Durch! reijche (Öffnung zum durch|schmug|geln; er hat den Maschine durchgestartet
Durchreichen von Speisen) w; -, Brief durchgeschmuggelt durch ste chen; ich habe [durch das
-n; durch|rei|chen; er hat es ihm durchSchnei;den; er hat das Tuch Tuch] durchgestochen; durch
durchgereicht durchgeschnitten; durch schnei stachen; der Damm wird durch
DurchIreijse; durch|rei|sen; ich bin den; von Kanälen durchschnitte stochen; DurchSte che! rej (Täu
oft durchgereist; durch|rei|sen; er nes Land; Durch Schnitt; im -; schung, Betrug)
hat das Land durchreist; Durch durchschnittlich; Durch durch;ste hen; sie hat viel durch
reil sen! de schnittsalter, ...bilidung (w; -), gestanden; er hat den Schisprung
durchlreijßen;, er hat den Brief ...ge[schwinjdigjkeit, ...leilstung, durchgestanden
durchgerissen ...mensch, ...preis (vgl. 2Preis), durchstei gen; er ist [durch das
durch!reilten; er ist nur durchgerit ...schü|ler, ...wert Fenster] durchgestiegen; da steig’
ten; durch!reiJten; das durchritte durchjschnüf|feln, durchischnüf- ich nicht mehr durch (ugs. für:
ne Land feln (ugs. für: untersuchen); er das verstehe ich nicht); durch-
durch|rie|seln; der Sand ist durch hat alle Winkel durchgeschnüf- steigen; er hat die Gebirgswand
gerieselt; durch! r]e| sein; von felt od. durchschnüffelt durchstiegen
Wonne durchrieselt durch|schoslsen; [mit Schreibpa Durch st ich
durch|rin|gen; er hat sich zu dieser pier] -es Buch; (Druckw.:) -er durchlstö bern; er hat die Papiere
Überzeugung durchgerungen Satz durchstöbert
durchlro|sten; das Rohr ist ganz durchSchrei! ben; er hat diese Durch stoß; durch sto ßen: er hat
durchgerostet Rechnung durchgeschrieben; [durch das Eis] durchgestoßen;
durchs; t R240(durch das); durchs Durch|schreibe~block (Mehrz. durch sto ßen; er hat das Eis
Haus ...blocks), ...ver|fah|ren durchstoßen
Durch|sa|ge >v; -, -n; durch|sa|gen durch|schrei ten; er ist [durch den durch strei chen; das Wort ist
Durch|satz (fachspr für: der in ei Saal] durchgeschritten; durch durchgestrichen: durch strei
ner bestimmten Zeit durch schrei ten; sie durchschritten den chen; er hat das Land durchstrj-
Hochöfen u. ä. geleitete Stoff) Fluß chen
durch|schau|bar; durch lschau|en; Durchschrift durchStrei fen; das Band wird
er hat [durch das Fernrohr] DurchSchuß (Druckw.: Zeilen durch eine Öffnung durchge
durchgeschaut; durch|schau|en; zwischenraum; der dem Zwi streift; durchStrei fen; er hat das
ich habe ihn durchschaut schenraum entsprechende Me Land durchstreift
durchjschei'nen; die Sonne hat tallstreifen im Satz); vgl. Reglette durch'strömen; große Scharen
durchgeschienen; durchjschei- durch|schwär men; durch sind durchgeströmt; durch strö
nen; vom Tageslicht durchschie schwärmte Nächte men; das Land wird durchströmt
nen; durch Ischei |nend durchlschwehfen; er hat den Wald von ...
durch|scheu|em; der Ärmel ist durchschweift durch su chen; sie hat den Schrank
durchgescheuert durch|schwimmen; er ist unter durchgesucht; durchsuchen;
durch|schie|ßen; er hat [durch die dem Seil durchgeschwommen; durchsuchte Koffer: Durchsu
Wand] durchgeschossen; durch durch schwim'men; er hat den chung
schießen; er hat die Wand durch Fluß durchschwommen durchtanzen; er hat die Nacht
schossen; ein [mit Schreibpapier] durch|schwit|zen; er hat das Hemd durchgetanzt; durch tan zen;
durchschossenes Buch durchgeschwitzt durchtanzte Nächte
durch!schim|mem; die Sterne ha durchlse|geln; das Schiff ist (durch durch to ben; durchtobte Nächte
ben durchgeschimmert; durch- den Kanal] durchgesegelt; durch durch trai nie ren; mein Körper ist
schim|mem; von Licht durch- segeln; er hat das Meer durchse durchtrainiert
schjmmert gelt durch trän ken; das Papier ist mit
durch|schla|fen; er hat durchge durch|se|hen; er hat die Akten Öl durchtränkt
schlafen (ohne Unterbrechung); durchgesehen durch trei ben; ein durchgetriebe
durch|schla(fen; durchschlafene durch!set zen (erreichen); ich habe ner Nagel; durch trie ben (geris
Tage es durchgesetzt; durch! set! zen; sen); ein durchtriebener Bursche;
Durchschlag (Bergmannsspr. das Gestein ist mit Erzen durch Durch trie ben heit »v; -
auch: Treffpunkt zweier Gruben setzt durch tren nen, durch tren nen; er
baue, die aufeinander zulaufen); durchSeuichen; das Gebiet wurde hat das Kabel durchgetrennt od.
durch Ischlaigen; sie hat die Suppe durchseucht durchtrennt
[durch das Sieb] durchgeschla Durch sicht w, -; durch|sich|tig: durch tre ten; er hat den Gashebel
gen; durch schla gen; die Kugel Durch sichtig keit w: - ganz durchgetreten
durchwachen 234
durch|wa|chen; sie hat bis zum durch|zit|tem; Schrecken haben Dutt landsch. (Haarknoten; klei
Morgen durchgewacht; durch ihn durchzittert ner Mensch) m; -[e]s, -s od. -e
wachen; ich habe die Nacht durch|zucken [Trenn.: ...zuk|ken]; Dut|te landsch. (Zitze) w; -, -n
durchwacht grelle Blitze haben die Finsternis Du|ty-free-Shop engl, [djuti fri
durch|wach|sen; der Baum ist durchzuckt schop] (Laden, in dem zollfreie
durchgewachsen; durchwach Durch |zug; Durch züg ler; Durch- Waren verkauft werden)
sen; [mit Fett] -es Fleisch zugs|ar|beit (Weberei: eine Art Dut|zend fr. (Abk.: Dtzd.) s; -s,
durch|wa|gen, sich; ich habe mich Spitze) -e; 6 - (T R 322); das Heulen Dut-
durchgewagt durch|zwän|gen; ich habe mich zender von Sirenen; dut|zen|de-
durch |wal| ken; das Tuch wurde durchgezwängt mal; dut|zend|fach. dut zend|mal;
durchgewalkt; er wurde durchge Dur|drei|klang ein, ein halbes, einige, viele -,
walkt (ugs. für: verprügelt) Dü|rer (dt. Maler) aber: viele Dutzend Male; Dut
durchwandern; er ist ohne Auf dür| fen; du darfst, er darf; du durf zendmensch m, ...wa|re (w; -);
enthalt durchgewandert; durch test; du dürftest; gedurft; du hast dutzendweise
wandern; er hat das ganze Land [es] nicht gedurft, aber (t R 305): Du|um|vir lat. [...wir] (altröm.
durchwandert das hättest du nicht tun - Beamtentitel) m; -n, -n (auch:
durch | war | men, durch|wär|men; dürftig; Dürf|tig|keit w; - ...iri; meist Mehrz.); Du|um|vi|rat
der Tee hat uns durchgewärmt dürr (Amt der Duumvim) s; -[e]s, -e
od. durchwärmt Dur|ra arab. (Getreidepflanze; Duveltine fr. [düftiri] (ein samtarti
durch|wa Ischen; sie hat die Sorgho) w>; - ges Gewebe) m; -s, -s
Strümpfe durchgewaschen Dür|re tv; -, -n Du|wock niederd. (Schachtel
durchjwa|ten; ich bin durchgewa Dür|ren|matt (Schweiz. Dramati halm) m; -s, -s
tet; durch|wa|ten; ich habe den ker u. Erzähler) Duz|bru|der; duzen; du duzt (du
Bach durchwatet Dürr^erjze (Silbererze mit starken zest); Duz|freund; Duz|fuß, nur
durch|we|ben; der Stoff ist durch Erdbeimengungen; Mehrz.). noch in: auf [dem] - stehen
gewebt; durch|we|ben; mit Gold ...fut|ter(vgl. 'Futter), ...kräutler Dvofäk [dwörsehak] (tschech.
fäden durchwebt; mit poetischen (österr. für: Heilkräuterverkäu Komponist)
Gedanken durchwoben fer), ...wurz (ein Unkraut) dwars (Seemannsspr.: quer);
durchweg [auch: durchwäk]; Durst m; -[e]s; dur sten (vereinzelt DwarsJi|nie (in - [Seemannsspr.:
durch|wegs [auch: durchwekß\ für: dürsten); dürften (geh.); nebeneinander] fahren), ...see w
(österr. nur so, sonst ugs. neben: mich dürstet, ich dürste; dur|stig; Dweil (Seemannsspr.: schrubber
durchweg) durstlöschend, aber (t R 142): ähnlicher Aufwischer) m; -s, -e
durch|wei|chen, durch|wei|chen; den Durst löschend; Durst Dwj|na (russ. Strom, Nördliche
ich bin vom Regen ganz durchge strecke [7>e7m.: ...strek|ke] (meist Dwina; russ.-lett. Strom, Düna
weicht, durchweicht worden; vgl. übertr.: Zeit der Entbehrung) od. Westliche Dwina) w; -
'weichen Durwton|art, ...ton lei|ter Dy = ehern. Zeichen für: Dyspro
durch|win'den,sich; ich habe mich Dusch| bad [auch: du...]; Du | sehe fr. sium
durch diese Schwierigkeiten [auch: du...] w; -, -n; Duschecke dya|disch gr. (zweiteilig, dem dya-
durchgewunden; durchjw|n|den; [Trenn.: ...ek|ke; auch: du...]: du dischen Zahlensystem zuge
ein von einem Bach durchwunde schen [auch: du...]; du duschst hörend); Dyias („Zweiheit“;
nes Tal (duschest); DuschJta|bi|ne, Geol. veralt. für: Perm) w; -
durch|win|tern; gut durchwjnterte ...raum Dyck, van [wan od. fan daik] (flä
Pflanzen; Durch]wjn|te|rung Dü|se w; -n mischer Maler)
durchjwir ken; durchgewirkter Du|sei (ugs. für: unverdientes dyn gr. (Zeichen für die Einheit
Teig; durch;wjr| ken; durchwirkt Glück; auch für: Schwindel, der Kraft im CGS-System); Dy
mit Seidenfäden Rausch)m;-s; Du|se|lei; du|se|lig, namik (Lehre von den Kräften;
durch|witIschen; er ist mir durch dus|lig; duseln (träumen); ich Schwung, Triebkraft) w; -; dyna
gewitscht (ugs. für: durchge ,..[e]le (t R 327) misch (die „Kraft“ betreffend;
schlüpft) Dü|sem.ag|gre|gat, ...an|trieb, voll innerer Kraft; kraftge
durchjwol|len (ugs. für: hindurch ...flugzeug, ...jä|ger, ...malschi spannt; triebkräftig; Kraft...); -e
gelangen wollen); an dieser Stelle ne, ...trieb|werk Belastung;-eRente;dy|na|mi|sje-
haben sie durchgewollt dus lig. du|se|lig ren; Dy|na|mi|s]e|rung; Dy|na-
durchjwüh| len; die Maus hat sich Dus sei (ugs. für: Dummkopf) m; mjsmus (Weltanschauung, die
durchgewühlt; durch|wüh|len; die -s, - die Wirklichkeit auf Kräfte u. de
Diebe haben alles durchwühlt Düs|sel|dorf (Stadt am Rhein); ren Wirkungen zurückführt) m;
od. durch gewühlt Düs|sel dor|fer (t R 199) -; Dy|na|mjt (Sprengstoff) s; -s;
d urch | zäh | len; er h at d urch gezäh 11; Dus|se|le|; duslse lig, duß|lig; Dus- Dy|na|mjtlpa|tro|ne; Dy|na|mo
Durch1 zäh lung se|lig|keit; Duß lig keit [oft: dünamo] (Kurzform für: Dy
durchweichen; er hat die Nacht Dust niederd. (Dunst, Staub) m; namomaschine) m; -s, -s; Dy|na-
durchgezecht; durch| Zeichen; -[e]s mo|ma|schi|ne (Stromerzeuger);
durchzechte Nächte du ster landsch. (düster); dü|ster; Dy|na|mo|me|ter (Vorrichtung
durch|zeich|nen; er hat die Nacht düst[e]rer, -ste; Dü|ster s; -s; Dü- zum Messen von Kräften u. von
durchgezeichnet; er hat die Skiz ster|heit, Dü|ster|keit w; -; dü- mechan. Arbeit) s; -s, -; Dy|nast
ze durchgezeichnet stem (dicht.); es düstert; Düster (Herrscher; [kleiner] Fürst) m;
durch|zie|hen; ich habe den Faden nis w; -, -se -en, -en (IR 268); Dy|na|stie
durchgezogen; durch|zie|hen; wir Dutchjman engl. [dqtschmeri] (Nie (Herrschergeschlecht, -haus) w;
haben das Land durchzogen; derländer; Schimpfwort engli -, ...ien; dy|na|stisch
Durch|zie|her (Studentenspr.: scher Matrosen für deutsche See dys... (gr. Vorsilbe: übel, schlecht,
bes. Fechthieb, auch: Narbe) leute) m; -s, ...men miß...)
235
Eckart
Dys|en1te!rje gr. (Med.: Ruhr - sein; - (soeben) genannt; das Eblner-Esehen bach, Marie von
[Darmkrankheit]) w; ...ien; dys- ist nun - (einmal) so; Eben bi Id; (österr. Dichterin)
enitelrisch (ruhrartig) eben!bür|tig; Eben bür|tig'keit w; Eb nung
Dys kra!s]e gr. (Med.: fehlerhafte -; ebenlda (auch: ebendä\ (Abk.: Ebonit ägypt. (Hartgummi aus
Zusammensetzung der Körper ebd.); eben da|her [auch: ebendä- Naturkautschuk) s\ -s
säfte, bes. des Blutes) w; ..den her]; ebenjdajhjn [auch: ebendä- Ebro (Fluß in Spanien) m\ -[s]
Dys|me|norfrhö‘, Dysime|norirhöe hin]; ebendann [auch: ebendän]\ e. c. = exempli causa
gr. (Med.: Menstruations ebenldarlum [auch: ebendärum]\ Ec ce lat. [äkze] („siehe dal“; frü
schmerzen) H-; ...rrhöen ebendaselbst; ebenider [auch: her für: Totengedächtnisfeier [ei
Dys[pep|s]e gr. (Med.: Ver ebender]i eben derjsel'be [auch: nes Gymnasiums!) s; -, -; Ec ee-
dauungsstörung. -schwäche) w; ebendersälbe]\ eben:des|halb Ho mo [volkstüml.: -homo] („Se
-, ...ien;dys|pep|tisch (schwer ver [auch: ebe ndaßhalp]', eben|des|we- het, weichein Mensch!“; Darstel
daulich; scher verdauend) gen [auch: ebendäßwegen\\ eben- lung des dornengekrönten Chri
Dysipnoegr. [...o-e] (Med.: Atem djejser [auch: ebendiser]l eben stus) y; -[s], -[s]
beschwerden) vv; - dort [auch: ebendqrt]\ ebenldort- Echarpe fr. [eschqrp] (veraltend,
Dys'pro|siium gr. (ehern. Grund selbst; Ebe ne vv; -n; eben|er|dig; noch fachspr. für: Schärpe.
stoff, Metall; Zeichen: Dy) s; -s ebenjfalls; vgl. Fall nr, Ebeniheit Schal; bes. Schweiz.: gemustertes
Dys'te|leollo'gie gr. (philosoph. (ebener Zustand) iv; - Umschlagtuch) w\ -, -s
Lehre von der Zweckwidrigkeit Eben holz ägypt.; dt. echauf fielen, sich fr. [eschofir *”/;]
in der Natur) w; - eben|je|ner[auch: ebenjener\, Eben (veralt. für: sich erhitzen; sich
Dys|to|nje gr. (Med.: Störung des maße; eben mäjßig; Eben|mä ßig- aufregen); echauf fiert
normalen Spannungszustandes keit Echec pers. [eschak] (fr. Bez. für:
der Muskeln u. Gefäße) w, -, ebenlso; - wie. I. (1 R 139:) Bei fol Schach; übertr.: Niederlage) nr,
...ien; vegetative - gendem Umstandswort u. den -s, -s
dysltroph gr. (Med.: die Ernäh ungebeugten Formen der unbe Eche veiria [ätscheweria; nach
rung störend); Dys!tro|ph|e stimmten Zahlwörter viel u. we dem mexikan. Pflanzenzeichner
(Med.: Ernährungsstörung) w; -, nig Zusammenschreibung (der Echeverria] (Dickblattgewächs,
...ien Ton liegt auf ebenso): ebensooft, beliebt als Zimmerpflanze) w; -.
Dys[ur]e gr. (Med.: Harnbe ebensoviel. II. Bei folgendem un ...ien [...f/i]
sch werden) w; -, ..den gebeugtem Eigenschaftswort Zu- Echi|nit gr. (versteinerter Seeigel)
dz = Doppelzentner samtnenschreibung, wenn der ml -s u. -en (T R 268), -e[n); Echi-
dz. = derzeit Ton nur auf ebenso liegt, Ge no derlme (Stachelhäuter) nr, -n,
D-Zug [de...] („Durchgangszug“; trenntschreibung, wenn beide -n (meist Mehrz.Y, t R 268; Echi-
Schnellzug); D-Zug-ar|tig (T R Wörter betont werden: er hätte no kok kus (Blasenwurm [ein
155); D-Zug-Wa gen (t R 155) ebensogut zu Hause bleiben kön Hundebandwurm] od. dessen
nen, aber: er spielt ebenso gut Finne) nr, -, ...kken; Echjinus (ein
Klavier wie ich. III. Bei folgen Seeigel; ein Säulenwulst) mi -, -
dem gebeugtem Eigenschafts 'Echo (Nymphe des gr. Mythos),
E wort od. bei den gebeugten For •^Echo gr. (Widerhall) si -s, -s;
men der unbestimmten Zahlwör echolen [,..oen\i es echot; geechot;
ter viel u. wenig immer Getrennt Echo lot; Echo lo|tung
E (Buchstabe); das E; des E, die schreibung (der Ton liegt auf bei Echse (ein Kriechtier) »v; -, -n
E, aber: das e in Berg (t R 123); den Wörtern): ebenso gute Leute, echt; eine echtdeutsche Eigentüm
der Buchstabe E, e ebensovieleFreunde;eben so gut lichkeit; ein echtgoldener, echt
e, E (Tonbezeichnung) s\ -, -; e (ebensowohl); du kannst das silberner Ring (t jedoch R 143),
(Zeichen für: e-Moll); in e; E (Zei ebensogut machen, aber: das ist aber: eine echt deutsche Eigen
chen für: E-Dur); in E ebenso gut wie.... ebenso (gleich) tümlichkeit, sein Verhalten ist
e = Zeichen für: Dielektrizitäts gute Leute; vgl. ebenso; ebenjso- echt deutsch; der Ring ist echt
konstante bäu|fig; er hat es ebensohäufig golden, echt silbern; (vgl. S. 45,
E = (internationale Wetterkun getan, aber: eine ebenso häufige Merke, 2:) echtblau; ein echt
de:) East engl, [ißt] od. Est fr. Wiederholung; vgl. ebenso; eben- blauer Farbstoff, der Farbstoff
[äßt] (Ost) sodang, eben solan ge (gleich ist echtblau; echtiblau; vgl. echt;
E = Eilzug lange dauernd); das dauert eben- echt deutsch; vgl. echt
E, e = Epsilon solang[e], aber: er hat ebenso Echterlnach (Stadt in Luxem
H, r| = Eta lange Beine wie ich; vgl. ebenso; burg); Ech ter|na eher (1 R 199);
Earl engl. [ört] (engl. Graf) m\ -s, eben|so!ch; ebenlsolicher [auch: - Springprozession
-s ebensqlcher]i eben|so|oft; eben so echt gol den: vgl. echt: Echt haar;
Eau de Co|lolgne/r. [o de kolonf] sehr: ebeniso viel; ebensoviel son Echt haar pe riieke [Trenn/.
(Kölnischwasser) 5 (seltener: w); nige Tage, aber: ebenso vjele ...rükikel; Echt heit w, -; Echt-
- - -; Eau de vie [- - wj] (Wein sonnige Tage; vgl. ebenso; eben- heitsiprü fung; Echt sil ber; aus -;
brand) s od. h’: - - - so|weit, aber: eine ebenso weite echtjsil bern; vgl. echt
Eblba (w. Vorn.) Entfernung; vgl. ebenso; eben so Eck bes. südd. u. österr. (Ecke:
Ebjbe w; -, -n; eb!ben wenig; ebensowenig reife Birnen, sonst fast nur noch in geogr. Na
Eb|bo (m. Vom.) aber: ebenso wenige reife Bir men u. in: Dreieck usw.) si -[e]s.
ebd. = ebenda nen; vgl. ebenso; ebenisolwohl -e (österr.: -en, für Dreieck usw.:
eben; -es (flaches) Land; -e Fläche; Eber (männl. Schwein) nr, -s, - -e); das Deutsche - (in Koblenz)
Eberlesche (ein Laubbaum) Eckart [Trenn/ Ek kart]. Eck
1 Vgl. die Anmerkung zu „Diar Eberlhard (m. Vom.) hart, Ecke hart (dt. Mystiker,
rhö, Diarrhöe“. eb|nen gen. Meister -); vgl. Eckhard
Eckball 236
EckJball (Sportspr.), ...bank tier) m\ -n, -n (meist Mehrz.)-, t R engl. [efischenßi] (Wirtsch.: Wirt
(Mehrz. ...bänke) 268 schaftlichkeit, bestmöglicher
Eckjbert, Eg|bert (m. Vorn.); Eck Eder (Nebenfluß der Fulda) wi - Wirkungsgrad) w; -; Ef|fi|ziienz
brecht, Eg|brecht (m. Vom.) Ed gar (m. Vorn.) (Wirksamkeit; Wirkungsgrad)
Eck|brett; Eck|chen, Eck | lein; ed]e|ren lat:, Bücher - (herausge wi -, -en
Ecke1 w, -, -n; vgl. Eck ben, veröffentlichen); ediert ef[fi|üe|ren fr. (die Haare beim
Ecke|hard' vgl. Eckhard; Ecke Edjkt lat. (amtl. Erlaß von Kaisern Schneiden ausdünnen); Ef|fi|lier-
hart1 vgl. Eckart u. Königen) si -[e]s, -e sche|re
ecken1 (veralt. für: mit Ecken ver Edin bürg (dt. Form von: Edin Ef flo|res|zenz lat. (Med.: Haut
sehen); Ecken|band' vgl. Eggen burgh); Edinburgh [ädinbere] blüte [z. B. Pusteln, Bläschen];
band; eckenllos1; Ecken|ste|her1 (Hptst. Schottlands) Geol.: Überzug aus Salzen auf
Ecker1 (Eichen-, Buchenfrucht; Edjrine (türk. Name von: Adria Gesteinen) w,-, -en; efifIo|res|zjie-
heute fast nur noch in: Buchek- nopel) ren
ker) wi -, -n; Eckern1 (Farbe im Edi|son [engl. Ausspr.: ädißri] Effulsijon lat. (Ausfließen von
dt. Kartenspiel) Mehrz. (amerik. Erfinder) Lava); ef fu|siv (durch Erguß ge
Eckern|för|de' (Hafenstadt an der Edith, Ed] tha (w. Vorn.) bildet); Ef!fujsjv!ge|stein (Erguß
Eckernförder Bucht) Edi|tiion lat. [...zion] (Ausgabe; gestein)
Eck|fah|ne, ...fen|ster Abk.: Ed.); Edijtor [auch: edi...] EFTA = European Free Trade
Eck hard (m. Vom.), bei Goethe: (Herausgeber) mi -s, ...oren; edi- Association \juerepien fri tre't
Eckart, bei Scheffel: Ek|ke|hard; to| risch eßoußje‘schen\ (Europäische Frei
Eckjhart vgl. Eckart Ed|le m u. w, -n, -n (t R 287 ff.); handelszone)
Eck|haus; eckig1; Eckigkeit1; Eck -r von ... (Adelstitel) EG = Europäische Gemeinschaft
lein, Ecklchen; Eck|lohn Ed | mar (m. Vom.) 'egal (ugs. für: gleichgültig); das
Eckmannschrift; tR 180 (eine Ed|mund (m. Vom.) ist mir -; 2egal landsch. (immer
Druckschrift) w; - Edom (Land östl. u. südöstl. des [wieder, noch]); er hat - etwas
Eckpfeiler, ...schrank, ...stein, Toten Meeres); Edo mi ter an mir auszusetzen; ega|lijsie|ren
...stoß (Sportspr.), ...zahn, ...zins Ed | schnöd [auch: ät...] (dt. Schrift (gleichmachen, ausgleichen);
Eclair fr. [eklär] (ein Gebäck) s; steller) Egalisierung; ega|li|tär (auf
-s, -s Eduiard, Edjward (m. Vom.) Gleichheit gerichtet); Ega|li|tät
Eco|no|mi|ser vgl. Ekonomiser Edu|ka|ti|on lat. [...zion] (veralt. (veralt. für: Gleichheit) wi -; Ega-
Ecuajdor (südamerik. Staat); für: Erziehung) w, -; Edukt (aus lijte (vgl. Liberty
Ecua|do|ria|ner (t R 199); ecua- Rohstoffen abgeschiedener Stoff Egart bayr. u. österr. (Grasland)
doria'nisch [z. B. Öl, Zucker]) si -[e]s, -e wi -; Egar|ten|wirtischaft, Egart
ed. = edidit lat. („herausgegeben E-Dur [auch: edur] (Tonart; Zei wirtschaft (Feldgraswirtschaft)
hat es ...“); Ed. = Edition chen: E) si -; E-Dur-Ton|lei|ter w; -
Edam (niederl. Stadt); Eda|mer (IR 155) Egibert vgl. Eckbert; Eg|brecht
(t R 199); - Käse; Eda|mer (ein EDV = elektronische Datenver vgl. Eckbrecht
Käse) mi -s, - arbeitung Egel (ein Wurm) nr, -s, -; Egel
Eda phon gr. (Biol.: Lebensge Ed|ward vgl. Eduard; Ed|win (m. schnecke [Trenn: ...schnek|ke]
meinschaft der in und auf dem Vorn.) Eger(Stadt in derTschechoslowa-
Erdboden lebenden Pflanzen u. Efen|di türk, (ein türk. Anredeti kei); vgl. Cheb; Eger land si -[e]s;
Tiere) si -s tel) mi -s, -s Egerslän der (t R 199)
edd. = ediderunt lat. („herausge Efeu mi -s; Efeu]ran|ke Ege|ria (röm. Nymphe)
geben haben es ...“) Effeff [auch: cifcif u. cifcif] (ugs.); Eger|ling (dt. Name für: Champi
Edjda altnord. (Sammlung alt etwas aus dem - (gründlich) ver gnon)
nord. Dichtungen; w. Vorn.) wi stehen 'Eg|ge (Gewebekante, -leiste) w,
-, (für: Dichtung auch Mehrz.-f Effekt lat. (Wirkung, Erfolg; Er -, -n; 2Eg|ge (ein Ackergerät) wi
Edden; ed disch; -e Lieder gebnis) m: -[e]s, -e; Effekten -,-n;eg| gen; das Feld wird geeggt;
Ede|ka = Einkaufsgenossen (Wertpapiere) Mehrz:, Effek- Egigenjband, Ecken|band
schaft deutscher Kolonialwaren ten|bank (Mehrz. ...banken), [Trenn: Ek|ken...] (festes Band,
händler ...beistand, ...bör]se, ...gi|ro|ver- das Nähte vor dem Verziehen
edel; edler, -ste; vgl. Edle; Edel- kehr, ...handel, ...ver|wah|rung; schützen soll; Mehrz. ...bänder)
bert (m. Vom.); Edel|fäu|le (fach- Effekt ha|sche]rei; ef|fek|t]v (tat Egghead engl.-amerik. [äghäd]
spr. für: Überreife von Weintrau sächlich; wirksam; greifbar); -e („Eierkopf‘; in den USA spött.
ben); Edefgard (w. Vom.); Edel Leistung (Nutzleistung); Effek od. verächtl. Bez. für: Intellek
gas; Ede|ling (germ. Adliger); tiv (Sprachw.: Zeitw. des Ver- tueller) mi -[s], -s
EdeLka|sta|nie, ...kitsch (iron.), wandelns, z. B. „knechten“ Egil [auch: äg...] (nord. Sagenge-
...koiralle, ...mann {Mehrz. = „zum Knecht machen“) 5; -s, stalt)
...leute); edel|man|nisch; Edel- -e [...we]; Ef|fekitiv|belstand (Ist- Egi nald' (m. Vorn.); Egin|hard\
uneltall, ...mut; edeljmültig; Edel Bestand); Ef|fek|ti|vi|tät (Wir Em|hard (m. Vorn.)
obst,. ..rost (für; Patina), ...stahl, kungskraft); Ef|fek|tiv| lohn; ef- Egk (dt. Komponist)
...stein, ...tan|ne; Edeltraud, fek|tu|jeren fr. (Wirtsch.: einen EGmbH = Eingetragene Genos
Edeftrud (w. Vorn.); Edefweiß Auftrag ausfiihren; eine Zahlung senschaft mit beschränkter Haft
(eine Gebirgspflanze) s\ -[es], -e leisten); ef!fekt|voll (wirkungs pflicht; (auch: eGmbH; vgl. ein
Eden hebr. (Paradies im A. T.) s; voll) getragen)
-s ef fe|mi|mert (verweiblicht) Egjmont (Titelgestalt der gleich
Eden ta te lat. (zahnarmes Säuge- Effet fr. [äfe od. cifcf] (der Drall namigen Tragödie von Goethe)
einer [Billardlkugel, eines Balles)
1 Trenn.: ...k|k... m (selten: s)i -s, -s; Ef|fi|cien|cy 1 Auch; äg...
237
Eidetik
EGmuH = Eingetragene Genos ([vielmehr) klein [als groß]; er begriff); Ehr pusise lig keit, Ehr-
senschaft mit unbeschränkter wird es um so eher (lieber) tun, puß lig keit; ehr sam; Ehrsam
Haftpflicht (auch: eGmuH; vgl. als ... keit w; -; Ehr sucht w; -; ehrisüch-
eingetragen) Ehe|recht, ...ring tig; Eh rung; ehr ver ges sen; Ehr-
ego [auch: ego] lat. (ich); vgl. Alter
ehern; -es (unveränderliches) Ge ver lust nr, -[e]s; Ehrswür den
Egoljsmus (Selbstsucht; Ggs.: setz; -es Lohngesetz (Sozialwis (kath. Kirche [veraltend]: Anre
-Altruismus) m: ...men; Egojst senschaft). aber (t R 224): die de für Brüder u. Schwestern in
(t R 268); egoistisch; -ste (t R Eherne Schlange (bibl.) geistl. Orden u. Kongregatio
294) Ehe^ro man, ...Scheidung, nen); ehr würidig; Ehr wür dig-
Egolf (m. Vorn.) ...schlie|ßung, ...stand (m\ -[e]s) keit w, -
Egon (m. Vorn.) ehe ste; -ns; (t R 134:) des -n, am ei!; ei, ei!; ei machen
Ego|tjs!mus lat. (Neigung, sich -n, mit -m E] s: -[e]s, -er
selbst in den Vordergrund zu stelEhestreit, ...tra gö|die, ...verlbot, ...ei (z. B. Bäckerei w; -en)
len) m: -; Ego|tjst (t R 268); Ego ...verimitt lung, ...verisprechen, eia!, eia po peja!, heia]po!peia!
zen trik (Ichbezogenheit) w>; -; ...ver trag. ...weih (scherzh.); ehe- Ei be (ein Nadelbaum) vr; -, -n;
Ego zen triker (ichbezogener wid|rig; -es Verhalten eiben (aus Eibenholz)
Mensch); ego zenitrisch ...ehig (z. B. einehig) Eilbisch (eine Heilptianze) m: -[e]s,
egrejmeiren fr. (Baumwollfasern Ehr| ab Schnei der; ehr bar; Ehr -e; Ei bisch tee m: -s
von den Samen trennen); Egre bar keit w: -; ehribegielrig; Eib see /?/; -s
nier ima sch i ne Ehr^be griff, ...be!lei|di]gung; Eh Eich (dt. Lyriker u. Hörspielau
Egypiti enne fr. [esehipßiäri] (eine re h’; -. -n; in, mit -n; vgl. E. h.; tor)
Antiquaschriftart) w; - eh|ren; Eh ren amt; eh ren1 amt Eich amt
‘eh südd., österr. (ohnehin, sowie lich; Ehüen^beizei gung (nicht: Eich bäum. Eil chen i bäum; 'Eiche
so) ...bezeugung), ...bür|ger, (ein Baum) vv; -, -n
2eh! ...dienst, ...dok|tor (Abk.: Dr. 2EÜche(Eichung; Maischemaß) «•;
eh’ vgl. ehe h. c. u. Dr. E. h.), ...ein tritt (für: -, -n
e. h. = ehrenhalber; (österr.:) ei Intervention [bei einem Wech Eichel w: -, -n; Eichel hä her (ein
genhändig sel]), ...er klä|rung, ...fä|hig keit Vogel); Eichel mast w: Eicheln
E.h. = Ehren halber1, in: Dr.-Ing. (w; -); Eh ren fried (m. Vorn.); (Farbe im dt. Kartenspiel)
E. h. Eh|remgabe, ...garde, ...gast Mehrz.: 'ei chen (aus Eichenholz)
ehe; ehedem; - denn; ehe (eh’) ich (Mehrz. ...gäste), ...geiricht, ...ge- 2ei;chen (das gesetzl. Maß geben;
das nicht weiß, ...; (t R 241:) seit schenk; eh renihaft; Eh ren haf- prüfen)
eh und je; vgl. eher u. eheste tig keit w\ -; eh|renihal]ber (vgl. Eil chen (kleines Ei) s: -s, - u. Eier
Ehe iv; -, -n; ehe|ähn'lich; Ehelan- aber E. h.); Eh renJcarite. ...ko- chen
bah nungsjin sti|tut dex, ...kom pajnie, ...le|glon (fr. Eichen bäum. Eichjbaum
ehebaldig österr. (möglichst Orden; vr; -), ...mal (Mehrz. ...ma Eichen dorff (dt. Dichter)
bald) le u. ...mäler), ...mann (Mehrz. Ei chenJiain, ...holz, ...klotz,
EheJ>e|ra|tung, ...be ra tungs|stel- ...männer), ...mitlglied, ...na del. ...kranz. ...laub, ...schälwald,
le, ...bett; ehe bre]chen; ich breche...na me. ...pen|siion, ...pfiieht, ...stock (Mehrz. ...stocke),
die Ehe; ich habe die Ehe gebro ...platz, ...preis (Gewinn; vgl. ...tisch. ...wick|ler (ein Schmet
chen; die Ehe zu brechen; 2Preis), ...preis (Name verschie terling)
EheJrre eher, ...breicheirin (w; -, dener Pflanzen; 5 od. m: -es, -), Ei eher (Eichmeister); Eich]ge
-nen); ehebrecheirisch; Ehe ...Promotion, ...rat, ...rechte wicht
bruch m (Mehrz.): die bürgerlichen -; eh- EjchJiörn chen, ...kätz chen od.
ehe dem (vormals) ren|reich; Eh ren retitung; eh ren- ...katjze (ein Nagetier)
EheJa hig keit, ...frau, ...füh rung, rührig; Eh ren runlde; Eh reniSa Eich^maß s, ...mei ster (Beamter
...gat|te, ...gespons (scherzh.) che; das ist für mich eine -; Ehren beim Eichamt), ...me ter
eheigejstem (veraltend: vor länge sache! (ugs. für: selbstverständ Eichs feld (Landschaft) y; -[e]s
rer Zeit); gestern und - lich!); Eh remsa lut, ...salve; eh Eich statt (Stadt in der Fränki
Ehe^glück, ...gü terjrecht, ...hajfenren schän de|risch; Eh]r en schen Alb)
(scherzh.), ...hälfite (scherzh.); tschuld, ...sold, ...spaliier, Eich Stem pel, ...strich; Ei chung
ehe!herrilieh; -e Gewalt; EheJiin- ...stand punkt, ...straife, ...tag, Eid m: -[ejs, -e; an -es Statt
...tanz, ...tijtel. ...tor s: Eh|ren-
der nis, ...krach, ...krise, ...leuite Ei dam (veralt. für: Schwieger
(Mehrz.); ehe lieh; -es Güter traud.Eh ren trud (w. Vorn.); Eh- sohn) m: -[e]s. -e
recht; ehe li chen; Eheilich keit ren^trijbüjne, ...ur kunjde; eh Eid bruch m: eid brü chig
(Abstammungaus rechtsgültiger renvoll, ...wert; Ehiremwort Eidechs chen. Ei dechsilein; Ei-
Ehe) >»■; -; Ehe lich keitsier klä-(Mehrz. ...worte), ...zeiiehen; ehr- dech se w: -, -n; El dech sen le der
rung (BGB); ehejlos; Eheilo sig- erlbie tig; Ehr|er|bieitig keit w: -; Ei der (ein Fluß) w: -
keit h’; - Ehr eribie tung w; -; Ehr|furcht w; Ei der dau ne Island.: dt.: Ei-
ehe ma lig; ehe mals -, (selten:) -en; ehrfürchtig; derben] te, ...gans
Eheimann (Mehrz. ...männer); ehrlfurchtsJos, ...voll; Eitr Ei der stedt (Halbinsel an der
ehe mänsi lieh; -e Gewalt; Ehe ige fühl (,v; -[e]s), ...geiz; ehrlgei- Nordseeküste); Eiderstedter
paar, ...part ner zig; Ehr geiz ling; ehr lieh; ein -er (t R 199)
eher; je eher (früher), je lieber; je Makler (redlicher Vermittler) Eides for mel; Ei des hei fer, Eid
eher (früher), desto besser; eher sein; ehr li cherlwei se: Ehrlich hel fer; Ei des lei stung: d des-
keit w: -; ehr lie bend; ehr los; statt lieh (an Eides Statt): -e Ver
1 Getrenntschreibung nur in die -este (t R 292); Ehrlosigkeit; sicherung
sem Titel, sonst: ehrenhalber, vgl. ehr pus se lig, ehr puß lig (mit ei Eidetik gr. (Psych.: Fähigkeit,
d. nem kleinlichen, spießigen Ehr früher Geschehenes od. Vorgc-
Eidetiker 238
stelltes anschaulich zu vergegen se; Eilgen^mäch tig|keit, ...mar (jemand) das hört!; nach den
wärtigen) w; Ei|de|ti|ker; ei|de- ke, ...mit|tel Cs; meist Mehrz.), Aussagen eines (jemandes), der
tisch ...na me, ...nutz (m\ -es); ej|gen- dabei war ...; ein[e]s (etwas) fehlt
Eid|gelnos|se; Eid|ge|nos|sen- nüt'zig: Ei gen^,nüt|zig|keit (w; -), ihm: Geduld; das tut einem (mir)
schaft w, Schweizerische Eidge ...per|sön|lich|keit, ...pro|duk|ti- wirklich leid; sie sollen einen in
nossenschaft (amtl. Name der on; ei|gens (geh.); Ei|gen|schaft; Ruhe lassen; einer (irgendeiner)
Schweiz); e]d ge|nös|sisch, a,ber Eil genl schafts!wort (für: Adjek dieser Burschen; einer von uns,
(t R 224): Eidgenössische Tech tiv; Mehrz. ...Wörter); e]|gen- unsereiner; ein[e]s (irgendeines)
nische Hochschule (in Zürich; schafts wört lich; Ei gen^schwin- von uns Kindern; (ugs.:) einen
Abk.: ETH); Eid|hel|fer, Ei|des- gung, ...sinn (m\ -te]s); ej|gen|sin- (einen Schnaps) heben; eins (ein
hel|fer;_eid lieh nig; EU gen|sin|nig| keit; eilgen- Lied) singen; gib ihm eins (einen
Ei|dot|ter (das Gelbe im Ei); Ei|er- staatllich; Eli sen | Staat 11 ich | keit Schlag); jmdm. eins auswischen.
bri|kett; Eilerichen (Mehrz. von: w; -; eiigenständig; Eilsenjstän- 2. (in [hinweisender] Gegenüber
Eichen); Eil er | hand | gra | na | te; Ei- dig|keit (w; -), ...sucht (w; -); ei stellung): ein[er] und der ande
erjklar vgl. Eiklar; Ei|er^kopf gen'such tig; ei gent|lieh (Abk.: re; eins kommt nach dem ande
(für: Egghead), ...korb, ...ku- eigtl.); Eigentlich]keit; Eilgen- ren, andern; vom einen, von ei
chen, ...lijkör; _ei|em (ugs.); das tor (Sportspr.; s) nem (von diesem) zum anderen,
Rad eiert; Ei|erschalle, ...schek- Ei|gen|tum s; -s; Eilgenltülmer; ei- andern (zu jenem); die einen (die
ke (landsch.: eine Kuchensorte), genUiim lieh; Eilgenltümllich- se) [Zuschauer] klatschten, die
...schwamm(landsch. für: Pfiffer keit; Eil gen tumsJ)il|düng, ...de- anderen, andern (jene) [Zu
ling), ...speis od. ...spei|se (österr. likt, ...recht, ...streu|ung, ...ver- schauer] pfiffen; eins (dieses) geht
für: Rührei), ...spei|se (Gericht, ge|hen, ...woh|nung ins and[e]re (in jenes) über. III.
für das bes. Eier verwendet wer ei|gen|ver|ant|wort|lich; Eilgen- Zahlw. (betont; als Beifügung
den), ...stich (Suppeneinlage aus ^verbrauch, ...ver|si|che|rung, oder alleinstehend): es war ein
Ei), ...stock {Mehrz. ...stocke), ...wär|me, ...wechlsel (für: Sola Mann, eine Frau, ein Kind [es
...tanz, ...tatsch (Schweiz, mdal.: wechsel), ...wert (m; -[e]s); ei|gen- waren nicht zwei]; wenn [nur] ei
Eierpfannkuchen; m\ -[e]s, -e), wer|tig; Ei|gen|wil|le; ei|gen|wil- ner das erfährt, dann ist der Plan
...uhr lig; Eli gen wil|lig keit; dg|nen; et zunichte; einer für alle und alle
E[|fel (Teildeswestl. Rhein. Schie was eignet ihm (ist ihm eigen); für einen; der eine, aber (TR
fergebirges) w; -; Ei|fe|ler, Eif|ler sich - (passen); Eig|ne vgl. Eigene; 118): der Eine (Bez. für: Gott);
(t R 199) dg|ner, d ge|ner vgl. eigen; Eig ein[e]s der beiden Pferde, nicht
Ei|fer m\ -s; Eil fei rer; ei|fern; ich ner ([Schiffsleigentümer); Eig beide; einer, eine, ein[e]s von uns,
...ere (T R 327); Eilferlsucht w, -; nung (Befähigung); Eignungs nicht zwei; eins von beiden; zwei
Ei|ferjsüch|te|Iej; eilfer|süch|tig; prüfung, ...test Augen sehen mehr als ein[e]s; mit
Ei|fer|suchts|sze|ne eigtl. = eigentlich einem Schlag; in einem fort; unter
Eif|fel|turm; T R 180 (in Paris) nr, ...ei|ig (z. B. eineiig) einem (österr.: zugleich); zwei
-te]s Eilklar, Ei|er]klar österr. (Eiweiß) Pfund Wurst in einem [Stück];
Eif|ler vgl. Eifeier s; -s, - in ein[em] und einem halben Jahr;
ei|för|mig Eilland (dicht, für: Insel) s; -[e]s, in ein [er] und derselben Straße;
elf|rig; Eif|rig|keit w, - -e ein und dieselbe Sache; es läuft
Eil gelb (Dotter) s\ -s, -e; 3 - (T R Eil I an | ge | bot alles aufeins (ein u. dasselbe) hin
322) Eiljbert (m. Vorn.) aus; sie stehen alle wie ein Mann;
eil gen; eig[e]ne; zu - geben, ma EiEbo te, ...brief; Eille w; - ein Herz und eine Seele; sein ein
chen; mein - Kind, mein eig[e]ner Eillei|ter m und [sein] alles; einundzwanzig;
Sohn; es ist, ich nenne es mein ei|len; eile mit Weile!; e]|lends; dl- einmal; einhalbmal; ein für alle
-; das ist ihm -; aus eig[e]nem fer|dg; Eil|fer|tig|keit; Eilgut; mal; ein oder mehrmals (vgl.
bezahlen; eigene Aktien Eil|gü|ter|zug Mal, II); ein bis zwei Tage; vgl.
(Wirtsch.); vgl. volkseigen; Ei Eibhard (m. Vom.) eins
gen (Besitz) s; -s; Ei|gen|art; ei- dllig; (t R 116:) etwas Eiliges 2ejn; Umstandsw.: nicht ein noch
gen|ar|dg; Ei|gem,ar|tig|keit, (Wichtiges) besorgen; nichts Eili aus wissen (ratlos sein); wer bei
...bau (m\ -s), ...be|darf, ...be geres (Wichtigeres) zu tun haben, dir ein und aus geht (verkehrt),
richt, ...be|sitz(BGB), ...be|sit|zer als ...; EiLmarsch, ...schritt, aber (in Zus.; t R 145): ein- und
(BGB), ...be|we|gung; Ei|gen|brö- ...temlpo, ...trieb|wa|gen, ...zug aussteigen (einsteigen und aus
te|lei; Ei|gen|bröt|ler (Sonder (Zeichen: E) steigen); ejn... (in Zus. mit
ling); Ei|gen|bröt|le|rei; ei|gen- Eilmer m\ -s, -; d|mer|wei|se Zeitwörtern, z. B. einbürgem, du
bröt|le[ risch; -ste (T R 294); Ei ’dn; I. Unbestimmtes Ge- bürgerst ein, eingebürgert, einzu-
gen |dün|kel; Eil ge | ne, Eig|ne (Ei schlechtsw. (nicht betont; als Bei bürgern;zum2. Mittelw. t R 304)
gentum; Eigenart) s; -n; -es und fügung zu einem Hauptw. Eln|achs|an hän ger; ein ach sig
Fremdes; Ei|gen^,fi|nan|zie|rung, [Fürw.]): es war ein Mann, nicht Ein|ak|ter (Bühnenstück aus nur
...ge|schwin|dig|keit; angezeigte eine Frau; es war ein Kind und einem Akt); e]n|ak|tig
-; eilgen|ge|setz|lieh; Ei genpe- kein Erwachsener; eines Mannes, ein|an|der; vgl. an-, auf-, aus-,
setz|lich|keit, ...ge|wicht; ei|gen- Kindes; ein anderer, jeder; eines beieinander usw.
hän dig (Abk. österr.: e. h.); -es jeden [Mannes] Hilfe ist wichtig. ein|ant|wor|ten österr. (Amtsspr.
Delikt (Rechtsspr.); Eigenhän- II. Unbestimmtes Fürw. 1. (allein für: übergeben); Elnlant|wor-
dig|keit w, -; EilgenJieim, ...heä- stehend): wenn einer (jemand) tung (österr.)
mer, ...heit, ...hil|fe, ...in|itia|ti|ve, etwas nicht versteht, dann soll Eilnar (m. Vorn.)
...kapital, ...kir|che, ...le|ben, er darüber nicht reden; da kann ein|ar|bei|ten; Einlarlbeiltung
...leijstung, ...lie|be, ...lob; ei|gen- einer (man) doch völlig verrückt einarmig
mäch tig; e||gen|mäch|ti|ger|wei- werden; wenn einer, (ugs.:) eins ejn laschem; ich äschere ein (TR
239
einfinden
327); eingeäschert (Zeichen: 0); em'blenlden; sich -; Eaniblenldung emidülbeln (mit einem Dübel befe
Ein1 äsche| rang; Ejn äschelrungs- ein'bleujen (ugs. für: mit Nach stigen)
hal|le (für: Krematorium) druck einprägen, einschärfen); emidulseln (ugs.: in Halbschlaf
emjatlmen vgl. aber: einbläuen fallen)
einjato'mig Elni blick eine; I. Unbestimmtes Ge-
e]niät|zen ein boh ren; sich - schlechtsw: vgl. 'ein, I. II. Unbe
einjäu|gig ejn brefchen; in ein[em] Haus -; stimmtes Fiirw: vgl. 'ein, II. III.
Ein|back (ein Gebäck) m\ -[e]s. -e Ein 'brei eher Zahlw: vgl. 'ein, III.
u. ...bäcke u. (ugs.:) -s Elnibrenn (österr.) w; -, -en u. Eln- ein'eb nen; EJn|ebjnung
Ein j bahn |straße bren ne bes. südd. u. österr. Einehe (für: Monogamie); ejn-
einIbal]lieIren (in Ballen verpak- (Mehlschwitze) w; -, -n; ejnlbren- ebig (für: monogam)
ken); Ein[bal lieirung nen; Elnibrenn sup!pe (österr.) ein eilig
ein bal|lig, ein bäl lig; - (über den eln|brin|gen; ein bring|lieh; Eln- ein ein deu tig (Math.: umkehrbar
selben [geraden] Leisten) gear brin|gung eindeutig)
beitete Schuhe einlbrocken [Trenn: ...brokiken]; ein'eimhalb. einlundleinjhalb; -
ein|bal|sa mie|ren; Ein bafsa'mie- sich, jmdm. etwas - (ugs. für: Tagle], aber: ein und ein halber
rung Unannehmlichkeiten bereiten) Tag; ein[und]einhalbmal soviel
Ein band (Bucheinband) m\ -[e]s, Einbruch m; -[e]s, ...brüche; Ein Ellnem. von (österr. Komponist)
...bände; Einjband decke {Trenn:. bruch [sfdieb stahl; einibruch[s]- ei nen (geh. für: einigen)
...dek|ke]; ein bän dig si|cher; Einbruchstelle; Ein ein en|gen; Eln|en!gung
em'ba|sisch (Chemie); -e Säure bruch [s] | we rk | zeug ei ner; I. Unbestimmtes Fiirw: vgl.
Ein|bau m\ -[e]s, (für: eingebauter ein|buchjten (ugs. auch für: ins Ge 'ein, II. II. Zahlw: vgl. 'ein, III.;
Teil auch Mehrz.:) -ten; em|bau- fängnis sperren); Ein!buch|tung 'Ellner, Erniser; 2El|ner (Sport
en ein bud dein (ugs.) boot für einen Mann); Einer ka-
Eln'baum (Boot aus einem aus Ein bund Schweiz. (Patenge jak; eilner|lei; Einerleis; -s; ei
gehöhlten Baumstamm) schenk) m\ -[e]s. ...bünde; vgl. nerseits; einerseits ... anderer
EinibauJeuch te, ...mö'bel; ein- Eingebinde seits, andrerseits; eiines; I. Unbe
bau|reif; Ein bauschrank, ...teil 5 eln|bun| kern (ugs. auch für: ins Ge stimmtes Geschlechtsw. (Wesf.):
Einlbeelre (eine Giftpflanze) fängnis sperren) vgl. 'ein, I. II. Unbestimmtes
emibelgrif|fen, in | bei griffen ein[bür|gern; ich bürgere ein (t R Fiirw: vgl. 'ein, II. III. Zahlw:
(österr. nur so); in dem od. den 327); sich -; Eln bür|ge|rung vgl. 'ein, III.; d nesiteüs; eines
Preis [mit] einbegriffen; alle wa Ein bu ße; ein büißen teils ... anderenteils
ren beteiligt, er einbegriffen; er elnicrelmen dnlern ten
erinnerte sich aller Beteiligten, elnidämimen; Ein dämlmung ein ex|er|zie ren
ihn einbegriffen; der Tadel galt einidamp'fen; Elnidamplfung dnjfach; -e Blüten (Bot.); -er
allen, ihn einbegriffen; er zahlte ein decken [Trenn: ...dek|ken]; Bruch; -e Buchführung; -e Fahrt;
die Zeche, den Wein einbegriffen sich -; Ein decker [Trenn: ...dek- der -e Mann: - wirkend; -es Wort
ejnibejhaliten ker] (Flugzeugtyp) (für: Simplex); (t R 116:) [sich]
ein'beimig emideiiehen; Ein dei|chung etwas Einfaches [wünschen]; Ein
emlbelken nen österr. (eingeste ein del len (ugs.: eine Delle in et fache ,y;-n (T R 287ff.); das - einer
hen); Ein|be kenntinis was machen) Zahl; ein fälchem; Elnlfachlheit
ejn : bei rech|nen ej’nldeultig; Ein deu|tig|keit w: -; der - halber
em be|ru fen; Ejnlbelru fejne m u. ein deut|sehen; ich deutscheein; du dn'fä'deln; Eln fä de'lung, Eln-
w; -n, -n (t R 287ff.); Ein be|ru- deutschst (deutschest) ein; Ein fäd lung
fung; Ein be|ru fungs belfehl deut Ischung dnlfah ren; Ein fahr Si gnal (fach-
ein be schlie ßen eufdicken [Trenn: ...diklken] spr.); Ein fahrt; Ein fahrt[s]^er
einlbejschrielben (Math.); -er ein di men sio nal laub nis. ...geleilse od. ...gleis,
Kreis (Inkreis) ein docken [Trenn.: ...dokiken] ...si gnal, ...wei che (vgl. 'Wei
dni bei stell len (Amtsdt.: [zur Un (ins Dock transportieren) che)
tersuchung] an einen bestimmten eln|do|sen (in Dosen einkochen); Ein fall m\ e_in fal len; Eln fallicht
Ort bestellen) du dost (dosest) ein; sie do ste [Trenn: ...fall licht, t R 236] s\
ein|belto niejren ein -[e]s, -er;ein|fallsilos; Eln'falls lo-
ein betlten; vgl. eingebettet; Ein ejnldöisen (ugs. für: in Halbschlaf sig keit w: -; ein|fall[s] reich; Ein-
bettung fallen; einschlafen) fall[s]|win kel
emlbeullen einidrän gen, sich Ein falt w; -; ejn fal tig; Ein falts-
eimbejzie hen;Ein be f*ie|hung; un einidre hen; sich die Haare - pinsel (abschätzig)
ter - von ... ein d re Ischen; er hat auf das Pferd ein fal zen; Eln fal zung
ejnfbielgen; Ejn bielgung eingedröschen Einifalmi li en haus
ein bild bar; ein bil den, sich; Ein einidril len (ugs. für: einüben) einifan gen
billdung; Ein bilidungs!kraft w; - ejn drin gen; elnjdringjlich; auf dn|fär ben: ein far big, (österr.:)
ein|bimisen (ugs. für: durch ange das, aufs -ste (i R 134); Ejndring- ein färlbig
strengtes Lernen einprägen) Iich keit h>; -; Ein dring ling; Eln- ein fa sehen österr. (verbinden;
ein bin Iden drin gung vgl. Fasche)
ein bla |sen; Einbläser (Schü- Ein druck m: -fe]s, ...drücke; ein ein fas sen; EJn fas sung
lerspr. auch: Vorsager) drucken [Trenn: ...druk ken]; ein fen zen dt:, engl, (eintriedigen,
Ein blatt; Ein blatt druck {Mehrz. ein|drücken [Trenn: ...drük ken]; einzäunen): du fenzt (fenzest) ein
...drucke) ein (drück lieh (Schweiz., sonst ein fetiten; Ein fet tung
ejnibläulen (blau machen); vgl. veralt. für: eindrucksvoll); ein ein fil trie ren
aber: einbleuen drucksvoll ein Tin den, sich
einflechten 240
ein|flech|ten; Ein flech tung em|ge|nom|men (begeistert); er ist ein|ha|ken; den Riemen -; sich bei
ein|flicken [Trenn.: ...flik|ken] von dem Plan sehr -; Ein|ge|nom- jmdm. -; er hakte hier ein (unter
em|flie|gen men|heit w>;- brach das Gespräch)
emflie ßen em ge|rech|net; den Überschuß - ein|halb|mal; - so teuer
em|flö!ßen; Ein|flö|ßung Einige|rich|te (innere Bauart beim Ein)halt m; -[e]s; - gebieten, tun;
Ein|flug; ein|flü|ge|lig, ein|flüg|lig; Türschloß) s; -s, - em|hal|ten; Ein hal tung
Einiflug|schnei|se (Flugw.) ein|ge|sandt; Ein|ge;sandt (veralt. ejn|häm mem
Einfluß; Ein'fluß^be| reich m, für: Leserzuschrift) s; -s, -s em| handeln
...näh me (Amtsdt.; w; selten: ein|ge|schlech|tig (für: diklin) einbändig; ein|hän|di|gen; Ein
-n); einifluß reich em|ge|schlos|sen; - im, (auch:) in händigung
mn|flü|stern; Ein flü ste rung den Preis ein|hän|gen;vgl. 2hängen; Eingän
einifor|dem ein|ge|schos|sig ge löse (Technik)
ein|för|mig; Einjför|mig|keit ein ge|schwo|ren; er ist auf diese Einjhard vgl. Eginhard
ein|fres|sen, sich; der Rost hatte Musik - ein|har kennordd. ([Samen, Dün
sich tief eingefressen ein|ge|ses sen (einheimisch) ger] mit der Harke unter das Erd
em|frie|den, ejn|frie|di|gen (einhe Ein|ge|sot|te|ne österr. (einge reich mischen)
gen); Ein|frie|di|gung, E]n|frie- machte Früchte) si -n (t R 287 ff.) emjhau|chen; Ein hau chung
dung em|ge|spielt; sie sind aufeinander - ein| hauen; er hieb auf den Fliehen
em|frie|ren; Ein|frie|rung ein|ge|sprengt; -es Gold den ein; er haute tüchtig ein (ugs.
ein'fro|sten; Einlfro|stung einge|stan|de|ner|ma|ßen, ein|ge- für: aß tüchtig)
em|fü|gen; sich -; Ein fü gung stand|nerjma|ßen; Eingeständ einlhäu sig (Bot.: monözisch)
eln|füh|len, sich; Ein|füh|lung; Ein- nis; ein ge|ste|hen dn| he| ben; einen Betrag - (landsch.
fühlungs^gabe (w; -), ...kraft (w; ein!ge|stri|chen (Musik) für: einziehen); Ein|he|bung
-), ...ver|mö gen (s; -s) ein|ge|tra gen,aber(t R224): Ein ein|hef|ten
Einfuhr w, -, -en; Einlfuhrlbe- getragene1 Genossenschaft mit ein|he|gen; Ein|he gung
schränjkung; ein|fühjren; Ein beschränkter Haftpflicht (Abk.: ein hei len; Einhei|lungsstö|rung
fuhrJia|fen (vgl. 'Hafen), ...kon EGmbH), Eingetragene' Genos (Med.)
tingent, ...sper|re; Ein|füh|rung; senschaft mit unbeschränkter emlheijmisch; Ein|hei|mi|sche m u.
Ein|füh|rungsJuirs, ...preis (vgl. Haftung (Abk.: EGmuH), Ein w; -n, -n (t R 287 ff.)
^Preis), ...vor|trag; Ein fuhr^ver- getragener' Verein (Abk.: E. V.) ein heim sen; du heimst (heimsest)
bot, ...zoll Ein|geltropf|te österr. (Tropfteig) ein
ein|fül|len; Ein füll öffnung s; -n (t R 287 ff.) Ein|hei|rat; ein|hei|ra|ten
ein|füt|tern (einhüllen; einpro Ein[ge|wei|de s; -s, - (meist Einlheit; Tag der deutschen - (17.
grammieren) Mehrz.); Einlgelwei|de|bruch Juni); ein | heit | lieh; -e Wirt
Ein|ga!be Ein|ge|weih|te m u. w; -n, -n (t R schaftswissenschaft; Einheit-
Einjgang; im Eingangle]; Ein- und 287 ff.) licblkeit w; -; Eln|heitsJfront,
Ausgang (t R 145); ein|gän|gig; ein|ge|wöh|nen; sich -; Eingewöh ...ge|werk|schaft, ...kurz|schrift,
eingangs (Papierdt.; tR 129 u. nung ...li|ste, ...par|tei, ...preis (vgl.
130); mit Wesf.\ - des Briefes; Ein- em|ge|zo|gen; - (zurückgezogen) 2Preis), ...Staat, ...wert
gangsJiafle, ...stro|phe, ...tor s leben; Ein ge|zo|gen|heit w; - em[hei|zen
ein|geläschert (Zeichen: 0) em|gie|ßen; Eih|gie|ßung em|hel fen (vorsagen); jmdm. -
einigeren ein) gip sen; ein Bein -; einen Ha ein hel lig; Eln|hel|lig|keit w; -
ein|ge|bet|tet; - in die od. in der ken - einhenkelig, ein|henk|lig; ein-
Landschaft em|git|tem; Eih|git|ter|röh|re (für: henlkeln; ich henk[e]le em (t R
em|ge(bil det; - sein Triode) 327)
Ein|ge|bin|de(veralt. für: Patenge Ein glas (Für: Monokel; Mehrz. ein|her...; ein|herJ'ah|ren, ...ge
schenk) ...gläser); ein gla sen hen; (zum 2. Mittelw. t R 304:)
em|ge|bo|ren; der eingebor[e)ne ein|glei|sen (wieder auf das Gleis er ist einhergefahren, einher
Sohn [Gottes]; Ein|ge|bo|re|ne, bringen); du gleist (gleisest) ein; gegangen
Eln|ge|bor|ne m u. w; -n, -n (t R er glei|ste ein; ein|glei|sig, ein|ge- Ein|he|ri|er [...ier] (nord. Mythol.:
287 ff.); Eln|geibo|re|nen|spra|che lei| sig der gefallene Kämpfer in Wal
ein|ge|bracht; -es Gut (Rechts- ein|glie|dem; sich -; Eingliede hall) m; -s, -
spr.); Ein!gejbrach|te (veralt. für: rung ein [her | schrei |ten (geh.)
Heiratsgut) s; -n (1 R 287 ff.) dn|gra|ben; Einlgralbung ein|hie|ven [...hif...]; die Ankerket
Ein|ge|bung ein gra|vie| ren [,..wiren\ te - (Seemannsspr.: einziehen)
ein ge denk; mit Wesf.: - des Ver em|grei|fen ein|höcke|rig [Trenn.: ...hök-
dienstes ein|gren|zen; Ein|gren|zung kerig], emjhöck|rig
ein! ge|falj len; mit -em Gesicht Ejn|grifF; Ein griffs mög lich|keit em|ho|Ien; Ein|hoLnetz, ...talsche;
ein|ge|fleischt; ein -er Junggeselle ein grii neu; Ein|grü|nung Ein ho lung
einlgejfriejren ein| grup|pie|ren; Ein| grup| pie|rung Eln|horn (ein Fabeltier; Mehrz.
ein|gejfuchst (ugs. für: eingearbei Einlguß (Technik) ...hörner)
tet) ein|hacken [Trenn.: ...hak|ken]; Ein|hu|fer; em'hu|fig
em|ge|hen; e|nj gehend; auf das, der Raubvogel hackte auf die ein hül len; Ein| hüll lung
aufs -ste (t R 134) Beute ein ein|hundert; vgl. hundert
ein|ge|keilt; in eine[r] Menge - em|hü|ten nordd. (sich in jmds.
ein|ge lei sig, ein|glei|sig ' Aber auch häufig: eingetrage Abwesenheit um die Wohnung
ein| ge | lernt ne Genossenschaft... (eGmbH, kümmern)
Einige)mach|te s; -n (IR 287ff.) eGmuH), eingetragener Verein eilnig; Schreibung in Verbindung
em|ge| mein den; Ein ge mein dung (e. V.). mit Zeitwörtern (t R 139); [sich]
241
einpacken
einig sein, werden; vgl. aber: ei ejnjklas|sig; eine -e Schule Ein;lie ger (Mieter [bei einem
niggehen; ej|nlige; einige (mehre e|n|kle|ben Bauern]); Einllielgeriwohinung
re) Häuser weiter; einige Stunden ejn|klei den; Elnlklei düng ein li nig
später; einige tausend Schüler; -s, einjklern men; Einiklem|mung ejn|lo|chen(ugs. für: ins Gefängnis
was; einige (etwas; oft auch: ejn klin ken sperren)
[sehr] viel) Mühe hat dies berei dn'knicken [Trenn.: ...knikjken]; dniloigie ren [...sekir'n]
tet; einiges Geld konnte ich ver Einknickung [Trenn.: ...knik- dnllösbar; dn lö|sen; Ein| löise-
dienen; dieser Schülerwußte eini kung] sum|me; Einlösung; Ein, lö-
ges (t R 135); (f R 280:) einiger em|knöp|fen; Ein knöpf|fut|ter sungsfsum me
politischer Sinn; einiges milde (vgl. :Futter) dniluljlen (ugs.)
Nachsehen; bei einigem guten dn|ko|chen; Einjkoch|topf Ein|mach österr. (Mehlschwitze)
Willen; (t R 286:) einige gute ein|kom|men; um etwas w‘, -; dn mal chen; Ein|mach|glas
Menschen; die Taten einiger gu (Amtsdt.); Einikom|men s\ -s, -; {Mehrz. ...gläser)
ter (seltener: guten) Menschen; Ein ] kom| mens |grenlze; e|n|kom- dn|mäh|dig (einschürig)
(1 R 290:) mit einigem Neuen mensJos, ...schwach; Elnjkom- dn|mah|nen; Einlmah nung
dn| igeln, sich; ich ig[e]le mich ein mens|steu|er, Einikom|men|steu- dn|mal; auf -; noch -; nicht -; nun
(t R 327); Ein igellung er iv (t R 334); e]n|komlmen|steu- -; (1 R 145:) ein- bis zweimal (mit
e||ni|ge|mal [auch: ainig'maft, er|pflich|tig; Eln|kom|mens^ver- Ziffern: 1- bis 2mal); vgl. mal;
aber: ei|nigeMa le; e]|ni|gen; sich hältjnis'se {Mehrz.), ...ver|tei- Ein]mal|dns s; -; das große -.
-; El|ni|ger; eini|gerjmajßen; ei lung, ...zu|wachs das kleine - (t R 224); dnmajlig;
niges vgl. einige; ei|nig!ge|hen; einjköp|fen (Fußball: durch einen Ein malig keit
tR 139 (Kaufmannsspr.: über Kopfball ein Tor erzielen) Ein|manmbejtrieb, ...ge|sellischaft
einstimmen, dafür besser: einig Ein korn (eine Weizenart) s\ -le]s (Wirtsch.: Kapitalgesellschaft,
sein); Ei|nig|keit tv; -; Eilnilgung; em|kra|chen (ugs.) deren Anteile in einer Hand
Eil ni gungsJ>e|stre|bung (meist einikrei|sen; Einlkreijser (auch: sind); ein|mänlnig (Bot.: einen
Mehrz.), ...werk Rundfunkgerät); Eln|krei|sung; Staubfaden habend)
ein|imp|fen; Elniimplfung Einfkrei sungs|po!lijtik Einlmarklstück (mit Ziffer: 1-
dn ja|gen; jmdm. einen Schrek- einlkrejmen vgl. eincremen Mark-Stück; 1 R 157)
ken - einikrieigen (ugs.) Emjmarsch m; ein;mar|schie|ren
ein;jähjrig; Ein jähjrilge m od. w ejn|küh len (durch Kühlanlage dmmas|sie ren
od. 5; -n, -n (t R 287ff.); Elhljäh- haltbar machen); EinjkühElung Ein|ma|ster; ein maistig
rig-Frd|wil li ge (im, ehern, deut Ein|künf|te Mehrz. e|n|mau em; Eln mauelrung
schen Heer) m\ -n, -n (t R 287 ff.) einlkup|peln; den Motor - einlmei|ßeln
einijo|chen Ein|lad (Schweiz, neben: Ein-, Ver dmmen| gen, sich
dn|kajcheln (ugs.; sehr stark hei ladung) m; -s; 'ejnHalden; Waren Einime|ter brett (mit Ziffer: 1-Me-
zen) -; vgl. 'laden;2ein|la'den; zum Es ter-Brett; IR 157)
ejn|kallku|)ie|ren (einplanen) sen-; vgl. 2laden; ein la dend; Eln- 'dnlmielten; sich -; vgl. 'mieten;
Ein|kamimer|sy|stem s\ -s lajdung; EÄn|la|dungsJtar|te, Eln'mieitung
e|n|kamp|fern (mit Kampfer be ...schreijben 2einimie|ten; Feldfrüchte -; vgl.
handeln); ich kampfere ein (t R Ein|la|ge ^mieten
327) dmla|gern; Elnda'gejrung ein miischen, sich; Ein milschung
ejnlkaplseln; ich kapslelle ein (1 R ein|lan|gen österr. (eintreffen) ein mo!na|tig;ein -er(einen Monat
327); Elnikap|se|lung, Eln|kaps- Ein|laßm; ...lasses, ...lässe; dnjlas- dauernder) Lehrgang
lung sen (südd. u. österr. auch für: mit dn|mon|tie|ren
einika|rä|tig Wachseinreiben; lackieren); sich ein|mot|ten
dnikasjsie|ren; Elnlkaslsie|rung auf etwas -; Eln'laß|karjte; ejn- dnjmum mein (ugs. für: warm ein
Eln|kauf; ejn|kau|fen; Eln|käu|fer; läßlich Schweiz, (gründlich); des hüllen); ein mum men (ugs.);
ElnlkaufsJbum|mel, ...ge|nosjsen- -sten (t R 134); Ein! läß| liehjkeit sich -
schaft, ...netz, ...preis (vgl. Schweiz. w\ -; Elnllas'sung einimüniden; Elnlmün düng
2Preis), ...quel|le, ...ta|sche, ...Zen (Rechtsspr.) einjmü|tig; Eln|mü|tig!keit w. -
trum Ein|lauf; ejnllau'fen dn|nachten (Schweiz, neben:
Eln|kehr w', -, -en; e|n|keh!ren dnjläujten; den Sonntag - nachten = Nacht werden)
einlkeim blät|te|rig, dn|keim- ejn!le:ben, sich ejn|nä|hen
blätt|rig (Bot.); -e Pflanzen Ein|le|ge|ar beit; ejmle|gen; Einlie Ein'nah|me w\ -, -n; Eln'nah me-
(Pflanzen mit nur einem Keim ger; Einllelge rin w;-,-nen; Ein!le J>uch, ...quel|le. ...soll: Eln-
blatt) ge jsoh le; Einlle|gung nahms'quel le (österr.)
emlkelllem; ich kellere ein (t R ejnllei!ten; Ein leftung; Elnld- einlnebeln; ich neblelle ein (t R
327); Elnlkel lejrung; Elnlkelile- tungs ka pftel 327); Ein neibeHung. Ein nebdung
rungs|kar|tof|feln Mehrz. ein|len|ken; Ein|len|kung dnjneh men; ein neh mend; -ste;
ejn|keriben; Eln|ker|bung ein|ler|nen Elninehimer; Ein neh me|rd
ein]ker| kern; ich kerkere ein (t R ein|leisen, sich dm nicken [Trenn.: ...nikjken] ([für
327); Elniker kejrung ejn|leuch 1 ten; dieser Grund leuch kurze Zeit] einschlafen)
einjkesiseln; ich kessele ein (1 R tet mir ein; ein leuch tend; -ste dn ni sten, sich
327) Ein|lieifejrer; einjlie|fern; Ejmlie- Einl öde; Ein öd hof
ein|kla[gen; einen Rechnungsbe fe|rung; Ein;lieife|rungs^schein, eint ölen; sich -
trag - ...terlmin dnlord nen; sich -; Ein ord nung;
dniklamlmem; Ein klamImeirung ein|lie|gend od. (österr. nur so:) Ein ord nungs schwie rig kei ten
Einfklang; mit etwas im od. in - in|lie|gend (Kaufmannsspr.); - {Mehrz.)
stehen (anbei, hiermit) der Bericht; ein packen [Trenn.: ...pak ken];
Einpackung 242
Em|packung [Trenn.: ...pak- ein|rü|sten; ein Haus - (mit einem Ein| schie nen| bahn
kung] Gerüst versehen) emischiel ßen; sich -
em|par|ken eins; I. Zahlw. (Zahl 1); eins u. dn|schiffen; sich -; Einschiffung
Ein| par | tel[| enLre | gie | rung, .. .Sy zwei macht, ist (nicht: machen, einschl. = einschließlich
stem sind) drei; er war eins, zwei, drei ein|schla|fen
ein{pas|sen; Ein|pas|sung damit fertig; es ist, schlägt eins ein|schläjfe|rig, ein Schläfrig,
ejnpauken (ugs.); Ein|pau|ker (ein Uhr); ein Viertel auf, vor (neuere Form:) ein|schlä|fig (ei
ein peit schen; Ein|peit|scher eins; halb eins; gegen eins; das nen Schläfer fassend); -es Bett
ein|pen|deln, sich; Em|pend|ler ist eins a [Ia] (ugs. für: ausgezeich dn|schlä| fern; ich schläfere ein
(Person, die an einem Ort arbei net); Nummer, Abschnitt, Punkt (t R 327); ein|schlä|fernd; Em-
tet, aber nicht dort wohnt) eins; ein[e]s vgl. 'ein, III. II. schlä fe|rung
ein|pen|nen ugs. (einschlafen) Kennzeichnung eines Einsseins, ein | schlä| fig; ein | schIäf| rig vgl. ein-
ein|pfar|ren; Em|pfar|rung einer Einheit: eins (einig) sein, schläferig
Ein(pfen|nig|stück (vgl. Einmark werden; in eins setzen (gleichset Ein|schlag; em]schla|gen; ein-
stück) zen); es ist mir alles eins (gleich schlä gig (zu etwas gehörend);
em|pfer|chen; Em;pfer|chung gültig). III. Unbestimmtes Fürw.: Ein[schlag ipajpier; Einschla-
e]n|pflan|zen; Einjpflanjzung ein[e]s vgl. 'ein, II.; Eins w; -, gung
Ein|pha|sen|strom; Ein|pha|sen- -en; er hat die Prüfung mit der ein|schläm|men (Landw.); Sträu-
Wech | sei | ström |sy| stem (t R Note „Eins“ bestanden; er wür cher - (stark bewässern)
152); em|pha|sig felt drei Einsen; er hat in Latein ein|schlep pen
e|n|pin|seln; Einjpin|se|lung, Ein- eine Eins geschrieben; vgl. 'Acht ein|schlei|chen, sich
pins|lung Ein|saat ein|schleu|scn; Einlschleu sung
ein|pla|nen; Ein pla|nung ein|sacken [Trenn.: ...sak|ken] ein|schlie ßen; ein schließ lich
ein|pö|kebi e]n|sä|en (Abk.: einschl.); Verhältnisw. mit
ein|polidem; Ein pol|de| rung (Ein einjsajgen landsch. (vorsagen); Wesf.: - des Kaufpreises; ein
deichung) Ein|sa|ger alleinstehendes, stark gebeugtes
em|po|lig ein|sal|zen; Ein sal zung Hauptw. steht in der Einz. unge
em|prä|gen; einprägsam; Em- e|n|sam;Einlsam keit w; -, (selten:) beugt: - Porto; Wem/., wenn bei
prägjsam keit; Ein prä|gung -en; Emlsam|keits|ge|fühl Mehrzahlformen der Wesf. nicht
ein | pro | gram | mie | ren ein|sam|meln; Einsammelung. erkennbar ist: - Getränken; Em-
ein|pres|sen Einlsamm lung schlie ßung
e|npudern; sich - ein|sar|gen; Ein sar gung ein|schlum;mem
em|pup|pen, sich (Biol.) ein|sat|teln; Ein|sat|te|lung, Ein Ein Schlupf
em|quar|tie|ren; Em|quar|tie|rung sattlung Einjschluß
em|rah|men; ein Bild - Ein|satz m: -[e]s, Einsätze; Ein- ein|schmei|cheln, sich; EmSchmei-
ein|ram|men; Pfähle- satzlbe|fehl; dn|satz bei reit; Ein- chellung. Ein]schmeichj lung; Ein-
ein|rani gie |ren; Ein | ran | gie | rung satz| be| reit | schaft; ein|satz^fä- schmeich|ler
ein|ra|sten hig, ...freu|dig; Einisatz^grup pe, ein Schmelzen; Ein|schmel|zung;
em|räu|men; jmdm. etwas -; Em- ...kom man do, ...mög|lich|keit, Ein i schmel 1 zungs | pro | zeß
räu|mung; Einlräu|mungs|satz ...wa|gen (Verkehrswesen: nach ein|schmie|ren; sich -
(für: Konzessivsatz) Bedarf einzusetzender [Straßen ein|schmug|geln
Ein|raum|wohjnung bahn] wagen) em schnap pen
ejn| rech nen; vgl. eingerechnet ejn|säu|ern; Em|säue|rung ein;schnei|den; ein | schnei |dend;
Em|re|de (Rechtsspr. für; Ein ein saulgen; Ein sau gung -ste
wand, Einspruch); em|re|den einlsäu men ein|schnei en
em|reg!nen; es hat sich eingeregnet ein|schach|teln; Em|schach|te- Ein|schnitt
em|re|gu|lie|ren lung, Ein schacht lung ein |schnü |ren; EinI schnü| rung
ein|rei|ben; Emjrei|bung ein scha|len (Bauw.: verschalen); ein|schrän|ken; sich -; Einschrän
em| reichen; Em|rei|chung Ein|scha|ler (BauberuO kung
ejn rei hen; Em rei|her; ein rei hig; ein|schaljten; sich -; Ein|schalt|he- ein schrau ben
Em|rei|hung bel; Ein|schal|tung Einschreibbrief, Ein|schrei|be-
Ein|rei|se; Ein|rei|se|er|laubinis; einschärfen brief; ein schrei ben; 'EinSchrei
Em|rei|se|ge nehmigung; em- ein| schar jren ben! (Vermerk auf eingeschriebe
rei|sen; - in; Ein|rei|se|vi|sum em|schätzen; sich -; Ein|schät- nen Postsendungen); ^^schrei
em|rei|ßen; Ein|reiß|ha|ken; Ein zung ben (eingeschriebene Postsen
reil ßung ein|schäu|men; sich - dung) s; -s, -; Ein Schrei |be| Sen
einjren[ken; Ein|ren|kung ein|schenjken; Wein - dung, Ein schreib|sen|dung; Ein
ein|ren|nen em!sche|ren (Verkehrswesen: sich schrei |bung
ein|re|xen österr. (einwecken); du in den Verband, in die Kolonne ein|schrei|ten
rext ein einreihen; Seemannsspr.: ein Tau ein|schrump|fen; Einschrump
ein|rich|ten; sich -; Einjrich|ter; durch einen sog. Block ziehen); fung
Ein|rich|tung; Ein|rieh|tungs^ge- scherte ein; eingeschert Einjschubm; -[e]s, Einschübe; Ein-
genjstand, ...haus, ...stück Ein|schicht südd., österr. (Öde, schub decke [Trenn.: ...deklke]
Em|riß Einsamkeit) w; -; em|schich|tig ein|schüch|tern; ich schüchtere ein
ein|ritizen; Ein|rit]zung südd., österr. (abseits gelegen, (t R 327); Ein|schüch|te|rung;
ein] rol| len einsam) Ein Ischüch | te j rungs | ver | such
ein|ro|sten em|schicken [Trenn.: ...schik|ken] ein|schu len; Ein|schujlung
ein | rücken [ Trenn.: ...rük|ken]; ein|schie|ben; Ein|schieb|sel s; -s, ein|schü rig; -e (eine Ernte liefern
Ein|rückung[rww.: ...rük|kung] -; Ein schie bung de) W iese
243 einwärtsgebogen
Einjschuß; Emischußlsteljle einispu rig Ein topf (ugs. für: Eintopfessen,
dn schwärzen (auch für: ein Elnslsein -gericht): Ein topRes sen, ...ge-
schmuggeln) einst; Einst s; -; das - und [das] richt
dn[schweniken (einen Richtungs- Jetzt (TR 119) Ein trächt >v; -; dniträch tig; dn-
od. Gesinnungswechsel vollzie emlstampjfen; ElhlstanipTung träch tig lieh (veralt.)
hen) Elnistand m\ -[e]s, Einstände Ein trag m: -[e]s, ...träge; dn tra
ejn schwimimen (Technik) em|stan|zen gen; vgl. eingetragen; dnjträg-
ein schwinjgen dn|stau ben österr. ([einlpudern) lich: Ein trag 1 ich keit w, -; Ein
einjschwöiren; er ist auf diese Mit dn|ste|chen tragung
tel eingeschworen Einisteck!bo gen (Druckw.); ein dn!trai|nie ren
dniseginen; Ein|segjnung stecken [Trenn.: ...stekjkcn]; vgl. dn!trän ken (ugs.); jmdm. etwas -
ein seihen; Ein|se|hen s: -s; ein - 2stecken; Ein steck'kamm dn trau fein; Ein träuTeilung, EJn-
haben em'stejhen (bürgen) träufllung
einiseiifen dn|stei!gen eint reffen
dn|sei|tig; -es Rechtsgeschäft; Elnistein (dt.-amerik. Physiker); dn;treib bar; dnitrefben; Ein trei-
Einlseiltiglkeit Einistei ni;um [nach Einstein] ber; Ein trei bung
dnlsen den; Ein senjder; Einjsen- (ehern. Grundstoff; Zeichen: Es) dn tre ten; in ein Zimmer, eine
dung 5; -s; Einlsteinlsche Gleichung Verhandlung -; auf etwas -
dnjsenken; sich -; Einjsenk|pfan- (t R 179) (Schweiz, für: auf etwas eingehen.
ne einj stell, bar; emistelden (Schweiz, mit der Beratung von etwas
Einjser vgl. Einer auch: [jmdn. von einem Amt, von beginnen): eintretendenfalls
eüfsetizen; Ein set|zung seinen Rechten] suspendieren); (Amtsdt.); vgl. Fall m\ Ein tre
Einsicht ve; -, -en; in etwas - neh sich -; Ein stell platz; Ein! Stel tens de bat te Schweiz. (allg. Aus
men; einsichtig; Emjsichjtig- lung; Einstellungsuntersu sprache über eine Vorlage im
keit; Einisichtnahlmen’: -, -n; ein- chung Parlament)
sichtsJos, ...voll dn stens (veralt. für; einst) dn trich tem (ugs.); Ein trich te-
ein|sickern [Trenn.: ...sikjkem] Einstich; Ein!stich]stelde rung
Eiiiisieideiglas südd., österr. (Ein Einstieg m: -[e]s, -e Ein tritt; Ein tritts^geld, ...karjte
machglas; Mehrz. ...gläser) ein stig dn'trock|nen
Einjsie de| lei; Ein sie|dein ein stim men; sich -; dnjstimimig; ejn tröp feln; Ein tröpife lung, Ein-
(Schweiz. Abtei u. Wallfahrtsort) Einistim mig keit vr; -; Ein stim- tröpf lung
dn;sie[den südd., österr. (einko mung dn trü ben; sich -; Ein trü bung
chen, einmachen) dnlstip pen landsch.; das Brot - dn;tru dein (ugs. für: langsam ein-
Einisied der; ein sied leirisch; -ste (eintauchen) treffen)
(t R 294); Ein sied der'krebs dnstima lig; einstmals dnitunjken landsch.; das Brot -
Einjsillher vgl. Einsilbler; dn sil- dn|stöckig [Trenn.: ...stökikig] (eintauchen)
big; Einlsillbig keit w; -; Ein silb- dnsto ßen emitüiten (Ware od. Geld in Tüten
ler, Ein|sil|bcr (einsilbiges Wort) dnjstrah!len; Einistrah lung (Me verteilen)
ein|si lie ren (Landw.: in einem teor.: Bestrahlung durch die Son ein!üben;sich-; Ein über (für: Kor
Silo einlagern) ne) repetitor); Ein Übung
einisin gen; die Kinder singen den dn strei chen; er strich das Geld ein und der sei be; vgl. derselbe
Sommer ein ein dn [und [ein halb; ein[und]ein-
einisin ken; Ein sinkjtiejfe Ein!streu (Landw.); ein streuien halbmal soviel; dn:und zwan zig
em|sit|zen (im Gefängnis sitzen); ein strö men Einung (veralt. für: Einigung)
Ein|sit;zer; ein sitizig dn stu die ren: Ein stu diejrung ein ver lei ben; sich -; er verleibt
dnsimals mdal.(auf einmal) dn stulfen; ein stu fig ein u. er einverleibt; einverleibt;
ein'soh lig ein stül pen; sich - einzuverleiben; Ein ver lei bung
einjsömimeirig ein stür men; alles stürmt auf ihn Ein ver nah me österr., Schweiz.
ein sor tiejren ein (Verhör) w; -, -n; ein ver neh men
einispanmen Ein stürz; ein stür zen; Ein- [zu: Einvernahme]; Ein!verneh
Ein späniner; dn.spän nig sturz^be ben, ...ge fahr men s: -s; mit jmdm. in gutem
ein'spairen; Ern | spar jmögdich- einst wei len; dnstiwd lig; -e Ver - stehen; sich ins - setzen: dn'ver-
keit; Ein spa rung fügung nehmlich
einjspeicheln: Ein spei! che lung Einsjwer den 5; -s; Rins'weridung einiver stan den: dn!ver ständdich;
dn[sper|ren (ugs.) Ein,tagsJle her, ...flie ge Ein verlständ nis; Ein ver ständ-
ein!spie len; Ein spiel!er!geh nis; dnjtan zen; Ein tän zer (in Tanzlo nis er klä rung
Emjspiedung kalen angcstellter Tanzpartner); Ein waa ge (in Dosen eingewoge
dnispin nen: sich - Ein!tän ze rin w: -, -nen ne Menge; Gewichtsverlust beim
Einsprache (Beschwerde; österr., ein tä to wie ren Wiegen) »■; -
Schweiz, auch für: Einspruch); dnjtauichen; Ein tau chung 'dn wach sen; ein eingewachsener
ein spralchig ein tau|schen Nagel
dnjsprejchen; er hat auf sie eingc- dnltauisend; vgl. tausend :ein wach sen (mit Wachs einrei
sprochcn dn|ta!xie ren ben)
dnjsprenigen; Ein spreng sei dntei gen Ein, wand in: -[eis, ...wände
ein sprinigen ein tei len; ein tei lig; Ein tei lung; Ein w än de rer: dn wan dern; Rin
Eint spritz dü se; ein spritzen; Ein tei lungs prin zip wan de rung; Ein wan de rungs-
Einlspritz mo tor; EmIsprit zung Ein'tel (Math.: Ganzes) «-(Schweiz, be hör de
ein wand frei (nicht: einwandsfrei)
Ein spruch;-erheben; Eln spruchs meist: m): -s, - dn wärts: ein w ärts ge bo gen; dn-
recht ein tö nig; Ein tö nig keit
einwechseln 244
wärts|ge|hen (mit einwärts ge hen. II. Großschreibung (t R 116): ...blech, ...block (Mehrz.: ...blök-
richteten Füßen gehen) vom Einzelnen (von der Einzel ke), ...blülte (ein Mineral), ...fres-
e]n | wechseln; Ern |wech|se| lung. form, der Einzelheit) ins Ganze ser; e]lsen!hal|tig; e||sen|hart
Ein |wechs |lung gehen; vom Einzelnen zum All Eilsen!ho|wer [...hauer] (Präsident
em| wecken [Trenn.: ...wek|ken] gemeinen; em|zeln|ste|hend; ein der USA)
([in Weckgläsern] einmachen); -er Baum; Em|zel|ste|hen|de m u. Eil senl hut (eine Heil- u. Zierpflan
Ein[weck glas (Mehrz. ...gläser) w; -n, -n (t R 287 ff.); Ein|zeLper- ze) irr, Ei|senJiütlten|weisen (5;
Ein|wegJla|sche (Flasche zum son, ...rich|ter, ...Staat, ...stück, -s), ...in|dujstrie, ...lup|pe, ...rahm
Wegwerfen), ...glas, ...hahn (Che ...teil s, ...weisen, ...zel|le, ...zim- (ein Mineral; m; -[e]s, -e); ei
mie) mer senschaffend (-e Industrie),
em|wei|chen; vgl. 'weichen; Ein ejn | ze | men |tie |ren ...schüs|sig (eisenhaltig); Eilsen
weil chung ein|zie|hen; Ein|zieh|schacht stadt (Hptst. des Burgenlandes
ein|wei|hen; Ein|weijhung (Bergmannsspr.: Schacht, durch in Österreich); Eilsenistan|ge; ej-
ein|wei|sen (in ein Amt); Einwei den frische Luft einzieht); Ein sen|ver|ar|bei|tend; die -e Indu
ser (Verkehrsw.); Ein|wei|sung ziel hung strie (vgl. S. 45, Merke, 2), aber
ein|wen|den; ich wandte od. wen ein)zig; I. Kleinschreibung (T R (vgl. S. 45, Merke, 1): viel Eisen
dete ein, habe eingewandt od. 135): der, die, das einzige; das verarbeitend; Ei|sen|zeit w; -; ei
eingewendet; Ein|wen|dung einzige (nicht: einzigste) wäre, zu sern; -e Disziplin; mit -er Faust;
em|wer|fen ...; ein einziger; kein einziger; et -er Wille; die -e Ration; die -e
ein|wer|tig (Chemie); Ein|wer|tig- was einziges; einzig schön; er ist Lunge; die -e Hochzeit; der -e
keit einzig in seiner Art; er als einzi Bestand; der -e Schaffner; ein -er
entwickeln [Trenn.: ...wikjkeln]; ger; einzig und allein. II. Groß Schutzmann; mit -em Besen aus
Ein|wickel|pa|pier [Trenn.: schreibung (t R 116): Karl ist un kehren (ugs.); der -e Vorhang
...wiklkel...]; Ein|wicke|lung ser Einziger. III. Getrenntschrei (feuersicherer Abschluß der Büh
[Trenn.: ...wik|ke...], Ein|wick- bung: ein - dastehendes Erlebnis; ne gegen den Züschauerraum),
lung ein|zig|ar|tig [auch: ainzichgr- aber (t R 224): der Eiserne Vor
em|wie|gen tichy, (f R 134:) das -e ist, daß hang (weltanschauliche Grenze
ein|willli|gen; Ein|wil|li|gung ...; Einzigartigkeit; Einzig zwischen Ost u. West); die Eiser
ein|winikein; die Arme - keit ne Krone (die lombard. Königs
ejn|win|ken (Verkehrswesen) Ein|zjm|mer|woh|nung krone); das Eiserne Kreuz (ein
ein|win|tern; ich wintere ein (T R Ein|zug;Ein|zü|ger (mit einem Zug Orden); (t R 198:) das Eiserne
327) zu lösende Schachaufgabe; Tor (Durchbruchstal der Donau)
em[wir|ken; Ein|wirikung; Ein|wir- Schweiz.: Kassierer o. ä.); Ein Eiises käljte; Eisiflä|che; ejslfrei;
kungsimög lieh;keit zugsJbe| reich, ...geibiet dieser Hafen ist -; Eingang; Eis
em|woh|nen; Ein|woh!ner; Ein- em|zwän|gen; Ein!zwän|gung heil li gen (Maifröste) Mehrz.',
wohiner|mel|de|amt; Einwoh Eire [ir.: g-iri, irr, engl.: äere] (ir. Eishockey [Trenn.: ...hok|key];
nerschaft, ...ver|zeich|nis, ...zahl Name von: Irland) Eis hockey]länjder|spiel [Trenn.:
ein|wüh|len; sich - Ei|re|ne (gr. Göttin des Friedens, ...hoklkey...] (TR 152); eilsig;
Ein|wurf eine der"2Horen) Schreibung in Verbindung mit ei
ein|wur|zeln; Einlwur!ze|lung, Ein- eil rund: Eil rund nem Eigenschaftswort: die eisig
wurzllung Eis s: -es; [drei] - essen kalten Tage (t R 143), aber: die
Ein|zahl (für: Singular) w; -, (sel eis, Eis (Tonbezeichnung) s\ -, - Tage sind eisig kalt; eis|kalt;
ten:) -en Ellsack (1. Nebenfluß der Etsch) Eis~ka|sten (bes. südd., österr.
ein | zahlen; Em|zah|lung; Ein m; -s für: Kühlschrank), ...krem oder
zahl lungs^schal|ter, ...schein
EisJjahn, ...bär ...creme, ...kunstjlauf, ...lauf; efe-
(Schweiz, für: Zahlkarte) Eis^berg, ...bein (eine Speise) lau fen (t R 140); ich laufe eis (t R
em|zäu|nen; Ein zäu nung Eis|beu|tel; Eisblink (Wider 132); bin eisgelaufen; eiszulau
ejn]ze[hig schein des Polareises am Hori fen; (t R 145:) eis- u. Schi laufen,
einzeich nen; Ein|zeich|nung zont) m\ -[e]s, -e; Els^block aber: Schi u. eislaufen
einzeilig (Mehrz.: ...blocke), ...bluime, Eis|le|ben (Stadt im östl. Harzvor
Ein|zel (Sportspr.: Einzelspiel) 5; ...bom|be, ...brelcher land); Eis|le|ber (t R 199)
-s, -; Ein|zeLab;teil, ...ak|tiion, Eil schnee Eis~män]ner bayr., österr. (Eishei
...bejob|ach|tung, ...box, ...dar- Eiscreme od. ...krem, ...decke lige; Mehrz.), ...meer, . .molnat
stellung, ...ding [Mehrz. ...din [Trenn.: ...dek|ke], ..diele, od. ...mond (alte Bez. für: Ja
ge), ...er|schei|nung, ...fall m, ...drink; ei|sen (Eis gewinnen; nuar), ...picke! [Trenn.: ...pik-
...gänjger, ...haft w, ...handel. etw. einfrieren); du eist (eisest) kel], ...relvue [,..wü\
...hanldels gejschäft, ...händ|ler, geeiste Früchte Eiß nr, -es, -e u. Eilße südd. u.
...heit, ...kämplfer Eilsen (ehern. Grundstoff, Metall; Schweiz, mdal. (Blutgeschwür;
Ein|zel|ler (einzelliges Lebewe Zeichen: Fe) s: -s, -; vgl. Ferrum Eiterbeule) w', -, -n
sen); e|n| zel| lig Eilsen|ach (Stadt am Thüringer Eisschie ßen („v; -s), ...schneilauf
Ein | zel | m it | gl ied | Schaft Wald); Eilsen|acher (1 R 199) [Trenn.: ... schnei 1| lauf, t R 236],
ein|zeln; I. Kleinschreibung (T R Ei|sen|bahn; Eiisenlbalfner; Ei ...schollle, ...schrank, ...se]geln (s;
135): der. die, das einzelne; ein senbahn] fahr| plan (t R 152); Ei -s), ...sproß od. ...sprosjse (Jä-
zelnes; er als einzelner; einzelnes sen] bahn^wal gen, ...we|sen gerspr.), ...stadijon, ...stau,
hat mir gefallen; einzelne sagen Ei|sen|bart[h] (dt. Wanderarzt); ...stock|schie]ßen (eine Sportart),
...; jeder einzelne; bis ins einzelne; ein Doktor - (übertr. für: derbe ...stoßdandsch. für: aufgestautes
ins einzelne gehende Richtlinien; Kuren anwendender Arzt) Eis in Flüssen), ...tanz, ...vo|gel,
ein einzelner; alles einzelne; im Ei|sen|bau (Mehrz. ...bauten); ei- ...zap|fen, ...zeit; eis|zeit|lich
einzelnen; zu sehr ins einzelne ge senlbe|schla|gen; Ei|senJ>e|ton, ei|tel; ein eitler Mensch; Elltel]keit
245
Elektronenschleuder
Ejjterra; -s; E||terJ>euJe, ...erlre Ekra|sit fr. (ein SprengstofO s; -s Mehrz.f, T R 268; eleajtisch; -e
ger, ...herd; ei|te]rig, eit|rig; ei Ekrü|sei jde fr. (Rohseide) Schule
tern; Ei|te|rung Ek|sta|se gr. ([religiöse] Verzük- Ele|fant gr. nr, -en, -en (T R 268);
Eilweiß s; -es, -e; 2 - (t R 322); kung; höchste Begeisterung) w; Ele|fan|ten|rüsisel; Elejfanltja'sis
EilweHLbeidarf, ...ge|halt, ...kör- -, -n; Ek|sta|ti|ker; ek|stajtisch; (eine Krankheit) w; -, ...iasen
per, ...man gel m, ...prä|pa|rat, -ste (T R 294) eleigant fr.; Ele|gant [eleggng]
...Stoff; Eilzeljle Ek|ta!se. Ek|ta|sis gr. (antike (Stutzer) m; -s, -s; Ele ganz w; -
Eja ku la ti on lat. [...zion] (Med.; Verslehre: Dehnung eines Selbst Eleigje gr. (eine Gedichtform;
Ausspritzung; Samenerguß); eja- lautes) w; -, Ektasen; Ekltajsje Klagelied, wehmütiges Lied) w;
ku|l]e|ren; Ejek|tiion [...zion] (Med.: Erweiterung) w; -, ...ien; -, ...]en; Eie gi|en!dichlter; Ele gi-
(Geol.; Ausschleudem von Mag Ek|ta|sis vgl. Ektase ker (Elegiendichter); elegisch;
ma; veralt. für: [Hinlauswerfen; ek|to... gr. (außen...); Ek|to... (Au -ste (T R 294); Elegjjamibus (ein
Vertreiben [aus dem Besitz]); ßen...) altgr. Versmaß)
Ejek|tor (Auswerfer bei Jagdge Ek|toiderm gr. (Zool.: äußeres Elejlson gr. („Erbarme dich!“ im
wehren; absaugende Strahlpum Keimblatt des Embryos) s; -s, -e; gottesdienstl. Gesang) s; -s, -s
pe) m; -s, ...oren; ejijzjejren Ek|to|derm|zel]le elek|tjv lat. (auswählend); vgl. se
(Geol.; ausschleudern; veralt. Ekitolmje gr. (Med.; operative lektiv; Elek|to|rat (Kurfürsten
für; [hinlauswerfen; vertreiben) Entfernung) w; -, ...ien tum, Kurwürde) s; -[e]s, -e
Ekart fr. [ekgr]' (im Börsenge Ek|to|pa|ra|sit (Med.; Schmarot Elekjtra (gr. Sagengestalt)
schäft der Abstand zwischen Ba zer der äußeren Haut) Elekjtrijfijka|tiion gr. [...zion]
sis- u. Prämienkurs) m; -s, -s; Ekua|dor usw. vgl. Ecuador usw. (Schweiz, neben: Elektrifizie
Ekar|te [...te] (ein Kartenspiel; Ek|zem gr. (Med.: eine Entzün rung); elek tri|fijzlelren (auf
zur Seite gespreiztes Bein beim dung der Haut) s; -s, -e elektr. Betrieb umstellen); Elek-
Kunsttanz) s; -s, -s Ela|bo|rat lat. (schlechte schriftl. tri|fi|z]e rung; Elekjtrik (Gesamt
EKD = Evangelische Kirche in Ausarbeitung; Machwerk) s; heit einer elektrischen Anlage;
Deutschland -le]s, -e ugs. für: Elektrizitätslehre) w; -;
ekel; ekle (veralt. für: ekelhafte) Ela kJjn säu re (Chemie: ungesät Elek[tri|ker; elektrisch; -es
Angelegenheit; *Ekel nr, -s; 2Ekel tigte Fettsäure) Haushaltsgerät; -e Eisenbahn; -e
(ugs. für: widerlicher Mensch) j; Elan fr. [fr. Ausspr.: elang] Lokomotive (Abk.: E-Lok); -e
-s, -; ekel[er|re|gend, aber (TR (Schwung; Begeisterung) m; -s Heizung; -er Strom; -er Zaun; -er
142); heftigen Ekel erregend; Ela|ste (Kunststoffe von gum Stuhl; -es Feld; -es Klavier; Elek
ekel haft; ek[e] lig; ekeln; es ekelt miartiger Elastizität) Mehrzr, trische (ugs. für: elektr. Straßen
mich od. mir; sich -; ich ek[e]le Elalstik (ein elastisches Gewebe) bahn) w; -n, -n; vier-[n] (T R 291);
mich (T R 327) s; -s, -s od. w; -, -en; elastisch elek | tri| siel ren; Elek | tri|sjer1 ma-
Ekel|na|me (Bei-, Spitz-, Über (einer Krafteinwirkung nachge schi ne; Elek|tri|zi|tät w; Elek-
name) bend, aber wieder in die Aus tri|zi|täts werk; Elek|tro|chelm]e;
EKG, Ekg = Elektrokardio gangsform zurückstrebend; elek|tro|che misch; -e Span
gramm übertr.. für: federnd u. zugleich nungsreihe; Elek|tro|de (den
Ek|ke|hard (Scheffelsche Schrei kraftvoll gespannt); -ste (t R Stromübergang vermittelnder
bung von: Eckehard) 294); Ela|sti|zi|tät (Federkraft; Leiter) w; -, -n; Elek|troidy|na-
Ek kle sia gr.-lat. (Kirche) w; -; Spannkraft) w; -: Elai sti|zi- mik; elek tro dy|na misch; Elek-
Ekj klejsiaj sti | kus (inder Vulgata: täts^gren|ze, ...mo dul (Meß trolen|ze pha Io gramm (Auf
Titel des Buches Jesus Sirach) m; größe der Elastizität), ...ver|lust zeichnung der Hirnströme);
-; Ek|kle|sio|lo|gie (Lehre von Ela|tiv lat. (Sprachw.: absoluter Elekjtro ge rät; Elekjtrolgra phie
der Kirche) w; - Superlativ [ohne Vergleich], z. B. (galvanische Hochätzung) w; -;
Ekjlampjs|egr. (einebestimmte Art „modernste [= sehr moderne] Elek|troJierd, ...inlduistrie, ...in-
von Krampfanfällen) w; -, ..den Maschinen“) m; -s, -e [,..we] gelnieur, ...in stal iaiteur; Elek-
Eklat fr. [ekla] (aufsehenerregen El|ba (it. Mittelmeerinsel) troJcarld io gramm (Abk.: EKG,
des Ereignis) nr, -s, -s; ekla|tant elb(ab|wärts; elbj aufwärts; El|be Ekg); Elek troJcar|re[n], .. Jun
(aufsehenerregend; offenkundig) (ein Strom) w; -; El]be-Lü!beck- ge; Elek|troJy|se (elektr. Zerset
Ekilek|ti|kerg/\ (jmd., der aus ver Ka nal (T R 203) m; -s zung ehern. Verbindungen; w; -,
schiedenen philos. Systemen das El|ber|feld [auch: äl...] (Stadtteil -n), ...lyjseur [...lüsör] (Vorrich
ihm Passende „auswählt“); ek von Wuppertal) tung zur Ausführung der Elek
lektisch; Ek lek|ti|zjsjmus nr, -; Elb-Flojrenz; TR 212 (Bez. für trolyse; nr, -s, -e), ...lyt (durch
ek lek ti zj st isch Dresden); ElbJcahn, ...mün'dung Strom zersetzbarer Stoff; nr, -en
ek lig, eke|lig (w; -) [selten: -s], -e [selten: -en]; T R
Ekilipisegr. (Sonnen-u. Mondfin El|brus (höchste Erhebung des 268); elek tro>ly|tisch; -e Disso
sternis) w; -,-n; Ekjlipltik (schein Kaukasus) m; - ziation; Elekltroimalgnet; elek-
bare Sonnenbahn; Erdbahn) w; Elb|sand|stein geibir|ge(T R201)s; trolmagnetisch; -es Feld; -e
-, -en; ekllip;tisch -s; Ellxstrand (m; -[e]s), ...ström Wellen; Elek troune cha ni ker,
Ek!lo|ge gr. (altröm. Hirteniied) (nr, -[e]s) ...mei|ster; Elek'tro me ter s; -s,
w; -, -n Eljburs (iran. Gebirge) nr, - -; Elekltro-mon teur, ...mo'tor
Eko|no|mi|ser engl. [ikonemaiser] Elch (Hirschart) nr, -[e]s, -e; Elch- 1 Elek 11 ron [auch: eläk... od.... tron]
(Vorwärmer bei Dampfkesselan jagd (negativ geladenes Elementar
lagen) nr, -s, - Elidoira'do, Do|raldo span, (sa teilchen) s; -s, ...onen; 2Elek'tron
Ekossaiise/r. [ekoßäse] (ein Tanz) genhaftes Goldland in Südameri © (eine Magnesiumlegierung) s:
w; -, -n ka; übertr. für: Paradies) s; -s, -s -s; Elek tro nenJditz, ...dich te,
Ek[pho|riegr. (Med.; Vorgang der Eleajte (Vertreter einer altgr. Phi ...[gejhirn, ...mi kro skop, ...rech-
Erinnerung) vv; -, ...ien losophenschule) nr, -n, -n (meist ner, ...röh re, ...schleu der (Beta-
Elektronik 246
tron), ...stoß (Stoß eines Elek ‘Elf (ein Naturgeist) m: -en, -en El] le w; -, -n; drei -n Tuch (t R
trons auf Atome), ...theo|rie (t R 268) u. El|fe w; -, -n '322)
(Lehre vom Elektron); Elektro 2Elf (alte schwed. Schreibung für El|len (w. Vom.)
nik (Lehre von den Elektronen älv = Fluß) m; -[e]s, -e El|len|bo|genvgl.Ellbogen;El|len-
geräten) w; -; elek|tro|nisch; -e 3Elf (Zahl; Mannschaftsbez. beim bo|gen|frei]heit vgl. Ellbogenfrei
Musik; -e Datenverarbeitung Sport) w>; -, -en; vgl. 'Acht heit; el|Ien|lang
(Abk.: EDV); Elek|tron|volt El|fe vgl. ‘Elf El|ler niederd. (Erle) w; -, -n
(Energieeinheit der Kernphysik; Elf|eck; elf [eckig [Trenn.: ...ek- Eljli, El|ly (w. Vom.)
Zeichen: eV) ki g]; elf] e in | halb, elf] und | ein | h alb Eljljpise gr. (Sprachw.: Ersparung
Elek|tro]ofen; Elek|tro~pho|re|se El|fen|bein s: -[e]s, (selten:) -e; el- von Redeteilen, z. B. „[ich] danke
(Transport elektr. geladener fen|bei|nern (aus Elfenbein); el schön“; Math.: Kegelschnitt) w;
Teilchen durch elektr. Strom; fen |bein|far|ben; el|fen|bei|nisch -, -n; el|ljp|sen|för|mig; El|lipjso-
w; -), ...phy|sik; Elek|tro|ra|sie- (von 2Elfenbeinküste); ‘Elfen id (ein durch Umdrehung einer
rer; Elek tro|sta|tik; elek|tro|sta- bein kii ste (Küstenstreifen in Ellipse entstandener Körper) s\
tisch; -er Lautsprecher; Elek Westafrika) w; -; 2El|fen|bein|kü- -[e]s, -e; el|lipjtisch (in der Form
trotechnik (w; -), ...tech|ni|ker; ste (Staat in Westafrika); El|fen- einer Ellipse; Sprachw.: unvoll
elek|tro|tech nisch; Elek|tro|the- bein türm ständig); -e Geometrie; El|lip!ti-
ra|pie; Elek|tro|to|mie (Opera el|fen|haft zijtät (Astron.: Abplattung) w\ -
tion mit elektr. Schneidschlinge; El|fer (ugs. für: Elfmeter); vgl. Ell|wan|gen (Jagst) (Stadt am
w; -, ..den) Achter; el|fer|lei; El|fer|rat; elf Oberlauf der Jagst); Ell|wan|ger
Ele|ment lat. (Urstoff; Grund fach; Elf|fa|che s: -n; vgl. Achtfa (TR 199)
bestandteil; ehern. Grundstoff; che El|ly vgl. Elh
Naturgewalt; ein elektr. Gerät; Eljfi (Kurzform von: Elfriede) Elm (Höhenzug südöstl. von
Bez. für: [minderwertige] Person, el|fisch [zu; ‘Elf] Braunschweig) m\ -s
meist Mehrz.) s: -[e]s, -e; er ist, elf| mal; vgl. achtmal; elf|ma|lig; El1 mar, El mo (m. Vom.)
fühlt sich in seinem -; ele|men|tar Elfjme|ter (Strafstoß vom Elfme Elms|feu|er (elektrische Licht
(grundlegend; naturhaft; ein terpunkt beim Fußball) m\ -s, -; erscheinung); vgl. auch: Sankt
fach; Natur..., Ur..., Grund..., Elf|me|ter^mar|ke, ...punkt, Elo ge gr. [elgteh*] (Lob, Schmei
Anfangs...); -e Begriffe; -e Ge ...schuß (T R 228) chelei) w; -, -n
walt; Eie men|tar„ge|walt (Na El|fr]e|de (w. Vom.) E-Lok (= elektrische Lokomoti
turgewalt), ...schulle (Anfänger-, elft; vgl. elf; elf|tau|send; vgl. tau ve) w; -, -s (T R 154)
Volksschule), ...teil|chen (Atom- send; elf|te; der Elfte im Elften Elon|ga|ti;on lat. [...ziori] (Aus
[kernlbaustein); Ele|men|te (karnevalist. Bezeichnung für schlag des Pendels; Astron.: Win
Mehrzr, - (Grundbegriffe) einer den 11. November); vgl. achte; kel zwischen Sonne u. Planeten)
Wissenschaft elf|tel; vgl. achtel; Elf|tel s elo|quent lat. (beredt); Elo|quenz
Ele|mi arab. (trop. Harz) s\ -s; Ele- (Schweiz, meist: mY, -s, -; vgl. Ach w; -
mi|öl s; -[e]s tel; elf|tens; elfj[und|]ein|halb Elofxal <S) (Schutzschicht aus
Elen lit. (Elch) s (seltener: m): -s, - EHias, (ökum.:) Eli| ja (Prophet im Aluminiumoxyd) s: -s; elo|x]e|ren
elend; Elend s: -[e]s; elen|dig‘; elen- Ä. T.) El|rit|ze od. Pfril|le (ein Fisch) w;
dig!lieh1; Elends^geistalt, ...quar eli|die|ren lat. (eine Elision [vgl. -, -n
tier, ...vier|tel d.] vornehmen); Eli|d]e|rung El|sa, Els|beth, El|se (Kurzformen
Elen|tier (Elen, Elch) Eliigiius (Heiliger) von: Elisabeth)
Eleo|no|re (w. Vom.) Elijia vgl. Elias El Sal|va|dor [- ...m.J (mittel-
Ele|phan!t]alsis vgl. Elefantiasis Eli|mi|na|tijon lat. [...ziori] (Besei amerik. Staat); Salvadorianer;
Ele|phan|t] ne (eine Nilinsel) tigung, Ausscheidung); eli|mi- salvadorianisch
Eleu|si|ni|en [.../*«; nach Eleusis] njejren; Elijmünjejrung El saß s', - u. ...sasses; El|sässer
(Fest mit Prozession zu Ehren Eliot [älft] (amerik.- engl. Schrift (t R 199); El|säs|se|rin w, -, -nen;
der gr. Ackerbaugöttin Demeter) steller) el|säs|sisch; El|saß-Loth|rin|gen;
Mehrz.', eleujsilnisch, aber (TR EH|sa vgl. Eli|se; ‘El]|sa|beth (w. el | saß-loth I rin gisch
224): die Eleusinischen Mysteri Vom.);2Elj|sa]beth, (ökum.:) EU- Eis beth, El|se vgl. Elsa; Els|chen,
en ([mit den Eleusinien verbun sa|bet(bibl.w.Eigenn.);elilsa]be- El se’lein, Eis| lein (Koseformen
dener] Geheimkult im alten thanisch, aber (t R 179): Eli|sa- von: Elsa usw.)
Athen); Eleujsis (altgr. Ort) be|tha|nisch; das -e England 1 El [ ster (Flußname) w\ -; die
Ele|va|tijon lat. [...wazion] („Erhe EHIse, Eli|sa (w. Vom.) Schwarze -, die Weiße - (TR 198)
bung“; Emporheben der Hostie Eli|siion lat. (Sprachw.: Auslas 2El|ster (ein Vogel) w; -, -n; El
u. des Kelches beim kath. Meß sung eines unbetonten Selbstlau stern [nest
opfer; Astron.: Höhe eines Ge tes, z. B. des ,,e“ in ,,Wand[e]- Ellter (naturwissenschaftl. u. Sta
stirns über dem Horizont); Ele- rung, Freudte] und Leid“) tist. für: ein Eltemteil) s u. m\
va|tijons|win|kel (Erhöhungs eli|tär (einer Elite angehörend, -s, -n; ellter]lieh; -e Gewalt; El
winkel); Ele|vaitor (Förder-, He auserlesen); Elijte fr. [österr.: tern (Mehrz.)', Elternabend,
bewerk) m\ -s, ...oren; Ele|ve fr. ...lit] (Auslese der Besten) w; -, ...bei|rat, ...haus, ...lielbe; fl|tern-
[...we] (Land-und Forstwirt wäh -n; Eli|te|trup!pe los; Elternrecht, ...schaft (w; -),
rend der prakt. Ausbildungszeit) Eli[x]er gr. (Heil-, Zaubertrank) ...se|mi nar, ...teil m
m: -n, -n (t R 268); Ele|vin w, -, s: -s, -e EIt|ville am Rhein [ältwile od. ält-
-nen El|ke (w. Vom.) wile] (Stadt im Rheingau)
elf; wir sind zu elfen od. zu elft; El|la (w. Vom.) El|vi|ra [älwira] (w. Vom.)
vgl. acht Ell|boigen, El|len|bo|gen m; -s, ely|sä|isch, ely|sisch gr. (wonne-
...bogen; Eli bo]gen|frei|heit, El voll, paradiesisch); -e Gefilde,
1 Auch elän... len jbo|genjfrei|heit w; - aber (T R 224): „Elysäische Fel-
247
Empore
der“ (vgl. Champs-Elysees); Ely- mündung); Emder, (auch:) Em EMPA, Empa = Eidgenössische
see fr. (Palast in Paris) si -s; ely- de! ner (t R 199) Materialprüfungsanstalt
sischvgl. ely'säisch; Ely|si;um gr. Em det vgl. Emd Em|pa thie (Fähigkeit, sich in an
(Aufenthaltsort der Seligen in der Emen dadiion lat. [...zion] (veralt. dere hineinzuversetzen) w; -
gr. Sage) si -s für: Verbesserung, Berichti Em pe do kies (altgr. Philosoph)
Elyltron gr. (Deckflügel [der In gung); emen diejren (veralt.) Empifang mi -[e]s, ...fänge; emp
sekten]) si -s, ...ytren (meist Eme|ren|tia [...z/a], Eme'renz (w. fangen; du empfängst; du emp
Mehrz.) Vom.) fingst; du empfingest; empfan
Ellze|vir [äls'wir] [nach der nie- Emelrit lat. rni -en, -en (f R 268) gen; empfangfe]!; Empfänger;
derl. Buchdruckerfamilie Elze- u. Eme|ri|tus (Person im Ruhe Emp fän ge;rin wi -, -nen; emp
vi(e)r] (eine Antiquadruck- stand, bes. von Universitätspro fänglich; Emp fäng'lich keit w; -;
schrift) w; El ze vir aus'gaibe fessoren; vgl. em.) mi -, A.ti; eme- Emp fang nahime w, -; Empjfäng-
(t R 180); Eljze!vi[ riajna (Elzevir- riltieiren (in den Ruhestand ver nis w; -, -se; empifäng|nis|ver|hü-
drucke) Mehrz. setzen); eme|ri!tiert (Abk.: em.); tend; -e Mittel, aber (t R 142);
em. = emeritiert, emeritus (vgl. -er Professor; Emelrijtiejnmg; einige die Empfängnis verhüten
Emerit) Eme|ri|tus vgl. Emerit de Mittel; Empfang nis~ver|hü-
Em = Emanation; veralt. Bez. für: Emeltilkum gr. (Brechmittel) 5; -s, tung, ...zeit; Emp fangs[an ten ne;
Radon ...ka; eme|tisch (Brechen erre empifangsjbefech tigt; Emp
Email [auch: emaj] si -s, -s u. Email gend) fangschef. ...da|me, ...gerät,
le fr. [emalf, emaj, emaß Emijgrant lat. (Auswanderer [bes. ...saal, ...schein. ...sta|ti;on, ...Stö
(Schmelzfüberzugl) w; -, -n; aus polit. od. religiösen Grün rung, ...zim|mer
Email|far|be; Email leur [emal- den]) mi -en, -en (t R 268); Emi- empfehlen; du empfiehlst: du
jör, emajör] (Schmelzarbeiter) mi gran|ten!Schick sal; Emügran'tin empfahlst; du empföhlest (auch:
-s, -e; email lielren [emaljiren,< w; -, -nen; Emi|gra|ti;on [...zionß, empfählest); empfohlen; emp
emajiren]i Em ai 11 Her | werk; emi[gr]e ren fiehl!; sich -; emp'feh|lens|wert;
Email! ma| le!rei Emil (m. Vom.); Em]|lia, Emj|lie Empfehlung; Empfeh|lungs-
Eman lat. (Maßeinheit für den ra [.../*] (w. Vom.) schrei'ben
dioaktiven Gehalt bes. im Quell emfnent lat. (hervorragend; au empjfjnd bar; Emp|fin de| lei (über
wasser) si -s, -; Emaina|tiion ßerordentlich); Emijnenz (frühe großes Empfinden); emp fin'den;
[...zion] („Ausfluß“; Ausstrah re Anrede für Kardinäle) w; -, du empfandst (empfandest); du
lung; veralt. Bez. für: Radon); -en; vgl. auch: euer; vgl. grau empfändest; empfunden; emp-
ema|njej ren Emir [auch: ...ir] arab. (arab. [Für- findle]!; Empfin den si -s; emp-
Ema|nujel, Imjma|nu:el (m. stenjtitel) mi -s, -e; Emi|rat (Für findilich; Empjfind|lich|keit; emp-
Vom.); Ema|nue|la (w. Vom.) stentum) si -[e]s, -e fjnd|sam; -e Dichtung; Emp|find-
Eman|zi|pa|ti;on lat. [...zion] Emis|sär/r. (Abgesandter mit ge sam|keit; Emp fln|dung; empfin
(„Freilassung“; Verselbständi heimem Auftrag) ml -s, -e; Emis dungslos; Emplfin dungs lolsig-
gung; Gleichstellung); Emanlzi- sion lat. (Physik: Ausstrahlung; keit wi -; Emp fm!dungs|wort (für:
pa|tiionsJbejwe!gung, ...streben; Technik: Abblasen von Gasen, Interjektion; Mehrz. ...Wörter)
eman|zi|pa|to|risch; emanjzi|pie- Ruß u. ä. industriellen Abfall Em|pha|segr. (Nachdruck [im Re
ren, sich -; eman zi|piert (frei, un stoffen in die Luft; Wirtsch.: Aus den]) w; -, -n; em pha tisch (mit
gebunden; betont vorurteilsfrei); gabe [von Wertpapieren]; Med.: Nachdruck, stark)
Eman|zi|pje|rung w, - Entleerung); Emis|si|ons|stopp Em|phy|sem gr. (Med.: Luftan
Em|baljla|ge fr. [angbalasehe] (Wirtsch.); Emittent (Ausgeber sammlung im Gewebe) si -s, -e
(Verpackung, Umhüllung [einer von Wertpapieren); t R 268; 'Em|pire/r. [angpir] (Kunststil der
Ware]); em|baljlie]ren emitjtiejren; Wertpapiere - (aus Zeit Napoleons I.) si -s (fachspr.
Em!bar|go span. (Zurückhalten geben); Elektronen - auch: -); 2Em pi|re engl, [ämpai'r]
od. Beschlagnahme [von Schif Em ma (w. Vom.) (britisches Weltreich) si -[s]
fen) im Hafen; Ausfuhrverbot) Emlmaius [...a-uß] (bibl. Ort) Em!pi|rem gr. (Erfahrungstatsa
si -s, -s Emmjchen (ugs. scherzh. für: che) si -s, -e
EmlbJem fr. [fr. Aussprache: ang- Mark); das kostet tausend - Em|pire|stil [angpir...] ('Empire)
blem] (Kennzeichen, Hoheitszei Em me (Nebenfluß der Aare); mi -[e]s
chen; Sinnbild) si -s, -e; em]ble- Kleine - (Nebenfluß der Reuß) Em|pi|rie gr. (Erfahrung, Erfah-
majtisch (sinnbildlich) Emimenital (Schweiz. Landschaft) rungswissen[schaft]) w; -; Em|pj-
Emibollje gr. (Med.: Verstopfung si -[e]s; 'Em men ta|ler (t R 199); rijker (Erfahrungsmensch); Em-
von Blutgefäßen durch einen - Käse; :Em menfajler (Käse) mi pilrio kri ti zislmus (eine be
Fremdkörper [Embolus]) w; -, -s, - stimmte Richtung der Philoso
...ien; Em|bo|lus ml -, ...li Emjmersüdd. (eine Weizenart) mi phie, die sich allein auf die kriti
Em|bon| point fr. [angbongpoäng] -s sche Erfahrung beruft); emfpi-
(Wohlbeleibtheit) s od. mi -s Em|melrich (m. Vorn.); Em|mi risch; Emlpilrjsjmus (Lehre, die
Emlbryogr. (noch nicht geborenes (Koseform von: Emma); Em|mo allein die Erfahrung als Erkennt-
Lebewesen) m (österr. auch: 5); (m. Vom.) nisquelle gelten läßt) mi -; Em'pi-
-s, -s u. ...onen; Emjbryo|lo|gie e-Moll [auch: emol] (Tonart; Zei rist (t R 268); emlpfrijstisch; -ste
(Lehre von der Entwicklung des chen: e) j; -; e-Moll-Tonilei|ter (i R 294)
Embryos) w; -; emjbryojnal, em (t R 155) emjpor; em|por... (in Zus. mit
bryonisch (im Anfangsstadium Emo|ti;on lat. [...zion] (Gemüts Zeitwörtern, z. B. emporkom
der Entwicklung) bewegung); emo|tiojnal, emoltio- men, du kamst empor, emporge
Emd 5; -[e]s u. Em|det Schweiz. nell (gefühlsmäßig); emoltioina- kommen, emporzukommen;
(Öhmd) mi -s; emiden !i|sje|ren, Emo|tio|na!li|tät; emo- zum 2. Mittelw. t R 304); Em po-
Emjden (Hafenstadt an der Ems tio|nell vgl. emotional re (erhöhter Sitzraum [in Kir-
empören 248
chen]) w; -n; em|pö|ren; sich zu - sein, bringen, führen, gehen, en|do|therm gr. (Chemie: Wärme
Em|po|ren|kir|che; Em|pö|rer; kommen; das dicke - kommt bindend, aufnehmend)
em|pö|re|risch; -ste (T R 294); Em nach (ugs.); - Januar (T R 319); End^phalse. ...punkt, ...reim,
por |fiih|rung. letzten Endes (besser: im Grun ...run de; End|run|den|spiel; End-
Em|po|ri;um gr. (veralt. für: Sta de; schließlich); End|ef|fekt; im ~sil|be, ...spiel, ...spurt, ...sta|di-
pel-, Haupthandelsplatz) y; -s, -; En|del bayr., österr. (Stoffrand) um, ...sta|tijon, ...stück; En|dung;
...ien [...ien\ y; -s, -; enfdeln bayr., österr. en|dungs|los (Grammatik); End-
em|porlkomjmen; Em|por|kömm- (Stoffränder einfassen); ich oir|sa|che, ...ver| brau | eher,
ling; empor| streben; Em|pö- end[e]le (t R 327) ...vier|zi|ger, ...vo kal, ...zeit; end-
rung; Em|pöjrungs|schrei En|de|mje gr. (Krankheit, die in zeätjlich; EmLziel, ...zu|stand,
Em|pres|se|ment fr. langpräß6- einem bestimmten Gebiet stän ...zweck
mang1 (veralt. für: Eifer; Bereit dig auftritt, z. B. Malaria) w; -, Ener|ge|tik gr. (Lehre von der
willigkeit) y; -s ...Jen; en|de| misch; En|de|mis|mus Energie; Philos.: Auffassung von
em|py|re|isch gr. (lichtstrahlend; (begrenztes Vorkommen von der Energie als Grundkraft aller
himmlisch); Em|py|re|um (Licht Tieren u. Pflanzen in einem be Dinge) w; -; ener|ge|tisch; -er Im
gebiet; Himmel in der antiken u. stimmten Bezirk) m; - perativ; Ener|g]e (Tatkraft; Phy
scholast. Philosophie) y; -s enjden; nicht enden wollender Bei sik: Fähigkeit, Arbeit zu leisten)
Ems (Fluß in Nordwestdeutsch fall; ...en der (z. B. Achtender); w; -, ...ien; euer|gie|arm; Ener-
land) w; - End~er|folg, ...er|geb|nis, ...er gjeJ>e|darf, ...haus|halt; ener|gie-
’Em|scher (r. Nebenfluß des Nie zeugt nis los; Ener|giejlo|sig|keit w; -; Ener-
derrheins) w, -; 2Em| scher [nach en de|tail fr. langdetaj] (im klei gje^pol li|tik, ...Programm,
'Emscher] (eine geolog. Stufe); nen; einzeln; im Einzelverkauf; ...quel| le; ener| gje| reich; Ener
y; -s Ggs.: en gros); vgl. Detail; En|de- gieträger, ...ver|brauch, ...Ver
Em|ser [nach Bad Ems] (T R 199); tail ge schäft sorgung, ...wirt|schaft, ...zu|fuhr;
Emser Depesche; Emser Salz End|ge|schwin|dig|keit; end|gil|tig energisch; -ste (t R 294)
em|sig; Eni sig keit w; - vgl. giltig; end|gül|tig; End|gül- ener|vie|ren lat. l...wiren] (entner
Ems-Ja|de-Ka|nal (T R 203) m; -s tig|keit; enjdi gen (älter für: en ven, entkräften)
Emu port. (ein straußenähnl. den); En|di|gung (veralt.) Enes|cu leneßku], (fr.:) Enes|co
Laufvogel) m; -s, -s En|d]|vieägypt. l...wie] (eine Salat- lenäßko] (rumän. Komponist u.
emul gie ren lat. (eine Emulsion pflanze) w\ -, -n; En|di|vi|en|sa|lat Geigenvirtuose)
bilden); Emul|sin (Ferment in bit EmLkampf, ...kon|so|nant, ...lauf; en face fr. langfaß, auch: ...faß]
teren Mandeln) y; -s; Emul|sijon End|lein, End|chen; endlich; (von vom; gegenüber)
(feinste Verteilung eines unlösl. End | lich| keit w< -> (selten:) -en; en fa|mille fr. langfamij] („in der
nichtkristallinen Stoffes in einer end|los; -es Band; bis ins Endlose Familie“; in engem Kreise)
Flüssigkeit; lichtempfindl. (T R 116); End|losJbahn, ...band, En|fant ter|rible fr. langfang t li
Schicht auf fotogr. Platten, Fil ...for|mu|lar (Druckw.); End|lo- nk l] (jmd., der gegen die gelten
men u. ä.) sigkeit w; -, (selten:) -en den [gesellschaftlichen] Regeln
Ena|kj|ter, Enaks|kin|der, Enaks- en|do... gr. (innen...); En|do... (In verstößt und dadurch seine Um
söh|ne (riesengestaltiges voris- nen...) gebung ohne Absicht oft schok-
raelit. Volk in Palästina) Mehrz. En|do|der|mis gr. (Bot.: innerste kiert) y; - -, -s -s langfang täribl]
En|al|la|ge gr. [enalage] (Setzung Zellschicht der Pflanzenrinde) w; eng; I. Kleinschreibung', einen en
eines Eigenschaftswortes vor ein -, ...men gen Horizont haben; (IR 134:)
anderes Hauptwort, als zu dem En|do|ga|miegr. (Heirat innerhalb auf das, aufs engste. II. Schrei
eslogisch gehört,z.B. „mit einem von Stamm, Kaste usw.) w; -, bung in Verbindung mit dem 2.
blauen Lächeln seiner Augen“ ...ien Mittelwort (T R 142), z. B. engbe
statt: „mit einem Lächeln seiner en|do|gengr. (Bot.: im Innern ent freundet, engbegrenzt (vgl. d.)
blauen Augen“) w; - stehend; Med.: von innen kom En|ga|din [auch: ...din] (Talschaft
En|an|them gr. (Med.; Schleim mend); -e Psychosen des Inns in der Schweiz) y; -s
hautausschlag) y; -s, -e En|do|kard gr. (Med.: Herzinnen En ga ge|ment//-. langgasch6mang,
en|an|tio|trop gr. (zur Enantiotro- haut) y; -[e]s, -e; En|do|kar|dj|tis österr.: ...gaschmang] (Verpflich
pie fähig); En|an|tio|tro|pje (Che (Entzündung der Herzinnen tung, Bindung; [Anstellung, bes.
mie: wechselseitige Überführ- haut) w, -, ...itiden eines Künstlers) y; -s, -s; en|ga-
bärkeit eines Stoffes von einer En|do|karp gr. (Bot.: innerer Teil gie|ren langgasch iren] (verpflich
Zustandsform in eine andere) der Fruchtwand) s; -[e]s, -e ten, binden); sich - (sich einset-
w; - en|do|kr|n gr. (Med.: mit innerer zen);en|ga| giert; -e Literatur; En
en avant! fr. langnawang] (vor Sekretion); -e Drüsen; En|do|kri- gagiertheit w, -
wärts!) no|lo|gie (Lehre von der inneren eng|an|lie|gend; engan! schlie
en bloc fr. langblök] (im ganzen); Sekretion) w, - ßend; eng|be|druckt; vgl. eng II;
En-bloc-Ab|stimimung (t R 155) En|do|skopgr. (Med.: Instrument eng|be|freun|det; (t R 296:) enger,
en ca|naille fr. [angkanaj] (ver zur Untersuchung von Kör am engsten befreundet; die eng-
ächtlich, wegwerfend); - - behan perhöhlen) y; -s, -e; En|do|sko|pje befreundeten Männer (T jedoch
deln (Untersuchung mit dem Endo R 142), aber: die Männer sind
en car|riere fr. langkariär] („im skop) w; -, ...ien eng befreundet; eng|be| grenzt;
Laufe“; in vollem Laufe) Enldo|sperm gr. (Nährgewebe im (T R 296:) enger, am engsten be
en|chan|tiert fr. längschangt...] Pflanzensamen) y; -s, -e grenzt; seine engbegrenzte An-
(veralt. für: bezaubert, entzückt) En|do|thel gr. y; -s, -e u. En|do|the- schauungd jedochR 142), aber:
Endzahl rech| nung, ...bahn|hof, liium (Zellschicht, die Blut- u. seine Anschauung ist eng be
...beischeid; End|chen, End|lein; Lymphgefäße auskleidet) y; -s, grenzt; eng|be|schrie|ben; vgl. eng
En|de y; -s, -n; am -; am - sein; ...ien [.../'«] II; eng|brü|stig; En|ge w; -, -n
249
enteisen
Enjgel m\ -s, - Ggs.: en detail); En|gros~ge- en |ra| giert fr. [angrasehirt] (veralt.
En|gel|berg (Schweiz. Abtei u. schäft, ...han|del (Großhandel); lür: leidenschaftl. eingenommen)
Kurort südl. des Vierwaldstätter En|gros|sist(österr. neben: Gros en|rol|lie|ren//-. \angroliren\: Trup
Sees) sist) pen - (früher für: anwerben)
En!gel|bert, En igel| brecht (m. eng|stir|nig; Eng!stir|nig|keit w; -; en route fr. [angrut] (unterwegs)
Vom.); En|gel|ber|ta (w. Vom.) engumil grenzt, ...ver|bün|det, En|sem|ble fr. [angßgngbet] (ein
En|gel|chen, Enlge|lein, Eng|lein; ...verwandt; vgl. eng II zusammengehörendes Ganzes;
enlgel|gleich, en|gels| gleich; en en|har|mo|nisch gr. (von Tönen: eine Gruppe von Künstlern)
gelhaft; En|gei|haf|tig|keit w; - dem Klang nach gleich, in der 5; -s, -s; En sem blelspiel 5; -[e]s
En|gel|hard (m. Vom.) Bez. verschieden, z. B.cis = des); En si la|ge, Si| la| ge fr. [angßila-
En| gel|ma|eher (ugs. verhüllend: -e Verwechslung sche) (Gärfutter[bereitung)) w; -
Kurpfuscher, der illegale Abtrei En|jam|be|ment fr. [angschangh*- en suite fr. [artgßwit] (im folgen
bungen vornimmt); En|gel|ma- mang. österr.: ...sehangbmang} den, demzufolge; [ohne Unter
che|rin w; -, -nen; en|gel|rein; eine (Poetik: Übergreifen eines Satzes brechung] hintereinander)
-e Stimme auf den nächsten Vers) s\ -s, -s fent... (Vorsilbe von Zeitwörtern, z.
En|gels (Sozialist, Mitbegründer en|kau|stie ren gr. (bild. Kunst: B. entführen, du entführst, ent
des Marxismus) Farben, mit flüssigem Wachs führt, zu entführen; zum 2. Mit-
En|gels|burg (in Rom) w; -; en|gel- verschmolzen, auftragen); En- telw. T R 304)
schön; Enlgelsigeiduld; en|gel[sl- kaulstik w; -; en|kau stisch ...ent (z. B. Referent m\ -en, -en;
gleich; En gelslhaar; En|gel[s]- 'En|kel landsch. (Fußknöchel) r,t; t R 268)
Jropf, ...stim|me; En|gel|süß -s, - ent|amjten; Ent!am|tung
(Farnart) s; -es; En|gels|zun|gen 2En|kel (Kindeskind) m\ -s, -; En ent|ar|ten; ent|ar|tet; -ste; (natio-
Mehrz.; mit [Menschen- und mit] kelin w; -, -nen; En|keLkind, nalsoz.:) -e Kunst; Entlastung;
Engelszungen (so eindringlich ...sohn, ...toch|ter Entlar tungs er schei nung
wie möglich) reden; En|gel|wurz En|kla|ve lat. [,..we] (ein fremd- ent laschen; Ent|aschung
(eine Heilpflanze); vgl. 2Angelika staatl. Gebiet im eigenen Staats Enjta|se, En ta sis gr. (Architek:
enigen (selten für: einengen) gebiet) w, -, -n; vgl. Exklave tur: Schwellung des Säulenschaf
En|ger|ling (Maikäferlarve) En|kli|se, En kli|sis gr. (Sprachw.: tes) vv; -, ...äsen
eng|her|zig; Eng her|zig|keit w, -; Anlehnung eines unbetonten entlasten, entlasten (Äste entfer
En|gig|keit iv; - Wortes an das vorausgehende be nen)
Eng land; Eng|län|der (auch Bez. tonte, Ggs.: Proklise) w; -, ...isen; entläulßem. sich; ich entäußere
für ein zangenartiges Werkzeug) EnIk 1j11i|kon (unbetontes Wort, mich allen Besitzes; Entläuiße-
Eng!lein, En|ge|lein, En|geliehen das sich an das vorhergehende rung w, -
eng| lisch; (t R 200:) die -e Krank betonte anlehnt, z. B. [ugs.l Ent|bal|Iung; - von Industriegebie
heit, die -e Dogge, -es Pflaster,„kommste“ Für: „kommst du“) ten
-er Trab, -er Garten, -e Broschurs; -s, ...ka; en|kli|tisch ent|beh|ren; ein Buch -; des Trostes
(ein Bucheinband), aber (T R En|ko|miiast gr. (Lobredner) m\ - (geh.); ent|behr|lich; Entbehr
-en, -en (f R 268); En|ko|mia|stik
224): das Englische Fräulein (vgl. lich keit >v; -; Ent|beh[rung; ent-
d.), der Englische Garten in (Lobpreisung; Lobrednerei) w\ -; beh|rungs| reich
München; vgl. deutsch; Englisch En kolmfon, Enjko|miium gr. ent|bje|ten; Grüße -
(eine Sprache) s; -[sl; vgl. (Lobrede, -Schrift) s\ -s, ...ien ent|bjn|den; Ent|bin düng; Ent|b|n-
Deutsch; Eng|li|sche 5; -n; vgl. [.../'«] dungsJieim, ...staltiitm
en masse fr. [angmafS] (ugs. für:
Deutsche s; Eng|li|sche Fräujlein entiblät|tem; sich -; Ent|blät|te-
(Angehörige eines Frauenor „in Masse“; gehäuft) rung
dens) s: -n -s, -n - en mi|nia|ture/r. [angminiatür] (in ent|ble]|en; entbleites Benzin
Eng|li|sche Gruß [zu: Engel] (ein kleinem Maßstabe, im kleinen) ent|blö|den, nur in: sich nicht
Gebet) m; -n -es en|net Schweiz, mdal. (jenseits), entblöden (sich nicht scheuen)
Eng|lischJiorn (ein Holzblasin- mit Wemf.\ ennetbirgisch (jen ent|blö|ßen; du entblößt (entblö
stmment; Mehrz. ...hömer), ...le-seits der Alpen gelegen); en- ßest); sich -; Ent|blö;ßung
der (ein Baumwollgewebe), netrheinisch (jenseits des Rheins ent|breninen
...pfla|ster (ein Heftpflaster); gelegen, d. h. [bundesdeutsch) ent|büiro|kra|ti|sieiren; Ent|bü|ro-
En|no (m. Vom.)
Eng|lish spolken engl, [ingglisch kra|ti|sie|rung
ßpouken] ([hier wird] „Englisch 'Enns (r. Nebenfluß der Donau) Entlehen, Ent|lein (kleine Ente)
gesprochen“); w; -; 2Enns (Stadt in Oberöster
Eng|lish-Waltz ent|decken*; Ent|decker'; Ent-
[ingglisch “alz] (langsamer Wal reich); Enns|tal (Tal in der Steier decker|freu|de'; entldecke|risch';
mark); Enns|ta|ler Al|pen
zer) m\ -, -; eng|li|sje|ren ([Pfer Ent|deckung‘; Entideckungs1-
den] die en|nu|yie|ren [angniijiren] (veralt.
niederziehenden Hahrt, ...rei|se
Schweifmuskeln durchschnei- für: langweilen) ent dun kein; ich ...[e]le (1 R 327)
den, damit sie den Schwanz hoch enorm fr. (außerordentlich; unge En|te w; -, -n; (t R 224:) kalte -
tragen; anglisieren [vgl. d.]) heuer); Enor|mi|tät (ein Getränk)
eng ma|schig en pas sant fr. [angpaßang] (im ent|eh|ren; ent|eh|rend; Ent|eh-
En|go|be fr. [anggobe] (keram. Vorübergehen; beiläufig) rung
Überzugsmasse) w; -, -n; en|go- en pleine car|riere fr. [attgplän- ent|eig|nen; Ent|e]g nung
bjejren kariär] (in gestrecktem Galopp) ent|ei|len
Eng| paß en pro|fil//-. [angprofil] (im Profil, ent|ei|sen (von Eis befreien); du
En|gramm gr. (Med.: bleibende von der Seite) enteist (enteisest); er enteiiste;
Spur geist. Eindrücke, Erinne Enjquete fr. [angkät] (Untersu enteist
rungsbild) s; -s, -e chung, Erhebung; österr. auch:
en gros fr. [anggro] (im großen; Arbeitstagung) w; -, -n 1 Trenn.-. ...dek]k...
enteisenen 250
ent|ei|se|nen (von Eisen befreien); ent|füh)ren; Ent|füh]rer; Ent|füh- ent) id eolo [ gi sie ren; Ent|ideo|lo-
du enteisenst; enteisent; Ent|ei- rung gi|sie|rung
se|nung ent|gasen; du entgast (entgasest); En|ti|tät lat. (Philos.: Dasein im
Ent|ei|sung (Befreiung von Eis) er entga|ste; Entgasung Unterschied zum Wesen eines
En|te|lejchiegr. (Gestaltungskraft enttge|gen; meinem Vorschlag - Dinges)
zur Entwicklung u. Vollendung od. - meinem Vorschlag; entge ent| jung fern (für: deflorieren);
der Anlagen) w; ...ien; en|te|le- gen... (in Zus. mit Zeitwörtern, Ent |jung| fei rung
chisch z. B. entgegenkommen, du entkal ken
En|tenJbra|ten, ...ei, ...kü|ken (vgl. kommst entgegen, entgegenge ent kei men; Ent)kei|mung
'Küken), ...schna|bel kommen, entgegenzukommen; ent|ker|nen; Ent|ker|ner (Werk
En|tente fr. [amtamt] (Staaten zum 2. Mittelw. f R 304); ent | ge zeug); Ent|ker|nung
bündnis) w; -, -n; (t R 224:) die gen |brin gen; jmdm. Vertrauen -; ent klei den; sich -; Entkleidung
Große -, die Kleine -; En|tente entige genjahjren, ...ge|hen; ent- ent)kno[ten
cor|di|a)e [- kordiqt] (Bez. für das ge|gen|ge|setzt; aber: das Entge enflkom men; Ent kom men s; -s
fr.-engl. Bündnis nach 1904) gengesetzte (t R 116); er ging in ent | kor) ken
w; - - die -e Richtung; die Verhandlun ent|kräf|ten; Ent|kräf|tung
En|ter niederd. (einjähr. Fohlen, gen entwickelten sich -; ent| ge ent|kramp)fen; Entkrampfung
Kalb) s; -s, - gen ge|setz|ten|falls; vgl. Fall m: ent|krau|ten; den Boden -; Ent
ent|erjben; Ent er bung entlge|genJial|ten, ...kom|men; krautung
En[terJ)rücke [Trenn.: ...brük|ke], Ent|ge gen kom men s; -s; ent|ge- enflalden; vgl. 'laden; sich -; Ent
...hajken gen|kom|mend; ent|ge|gen|kom- ladung
En|te|rich (männl. Ente) m\ -s, -e men|der|wei|se; aber: in entge ent| lang; bei Nachstellung mit
Enjtejriltis gr. (Med.; Darment genkommender Weise; ent Wenf.: den Wald - (selten Wemf.:
zündung, -katarrh) w; -, ...itiden gegenJau|fen, ...nehmen, ...se dem Wald -); bei Voranstellung
en|tem niederl. (auf etwas klet hen, ...set|zen; entgegensetzend Wemf.: - dem Fluß (selten Wesf:
tern); ein Schiff - (mit Enterhaken (Gramm.: adversativ); ent|ge- -des Flusses; veralt. Wenf: - den
festhalten und erobern); ich ...ere gen^stehen, ...stem|men, sich, Fluß); am Ufer -; am, das Ufer
(t R 327) ...tre|ten; ent)geg|nen; Ent|geg- entlang laufen (nicht fahren),
En|te|ro|kly|se gr. (Med.: Darm nung aber: am, das Ufer entlanglau
spülung) w: -, -n; En|te|ro|sto|mie ent|ge|hen; ich lasse mir nichts - fen (nicht am Berg, den Berg);
(Med.: Anlegung eines künstl. ent|gei|stert (sprachlos; verstört) vgl. längs; entlang... (in Zus. mit
Afters) w: -, ...ien Entgelt s (veralt.: m): -[e]s, -e; ge Zeitwörtern, z. B. entlanglaufen,
En|ter|tai|ner engl. [änterte‘ner] gen, ohne -; ent!gellten; er läßt du läufst entlang, entlanggelau
(Unterhalter) m; -s, - mich meine Nachlässigkeit nicht fen, entlangzulaufen; zum 2. Mit
En te rung -; ent gelt lieh (gegen Bezahlung) telw. t R 304); ent|lang|lau|fen
ent|fa|chen; Enffachung entgiften; Entgiftung vgl. entlang u. entlang...
entfahren; ein Fluch entfuhr ihm ent|glei|sen; du entgleist (entglei ent|lar|ven; sich -; Entlar vung
ent|fal|len sest); er entgleiste; Entgleisung Ent|laß...südd. (in Zusammenset
ent|falt|bar; ent|fal|ten; sich -; Ent entgleiten zungen für: Entlassungs..., z. B.
faltung enLgöt tern; ich ...ere (t R 327); Entlaßfeier); ent lassen; Entlas
ent|fär|ben; Ent|färiber (Entfär Ent|göt te|rung; Entgofltung sung; Ent|las|sungs~fei|er, ...klas-
bungsmittel) ent|gra|ten; entgratetes Eisen se, ...schein, ...schüller
ent|fer|nen; sich -; entfernt; weit ent|grä|ten; entgräteter Fisch entlasten; Entlastung; Entla
[davon] -, das zu tun; nicht im ent|gren)zen; Ent|gren|zung stungen) griff, ...material,
-esten (t R 134); Ent|fer|nung; in entlhaalren; Ent Ihaal rung; Ent- ...schlag, ...zeu|ge, ...zug
einer - von 4 Meter[n] (t R 322); haarungs mit tel s entlauben; entlaubt: Entlau
Ent|fer|nungs|mes|ser m ent|haften (aus der Haft entlas bung
ent|fes|seln; Entfesselung, Ent- sen); Ent|haf|tung entlaufen
feß| iung ent | haften; sich-; ich enthielt mich ent|lau|sen; Ent laubung; Ent|lau-
ent|fe|sti|gen; Metalle - (weich[er] der Stimme; ent|halt|sam; Ent sungsl schein
machen); Entjfe|sti|gung haltsam) keit w; -; Enthal tung Ent |le buch (Schweiz. Landschaft)
ent|fet|ten; Ent|fet|tung; Enffet- ent|här|ten; Ent härtung s: -s
tungsjkur ent|haup|ten; Ent hauptung ent|le)di|gen; sich der Aufgabe -;
ent|feuchten; Ent|feach|ter (Ge entlhäulten: Entlhäultung Entjle dijgung
rät, das der Luft in einem Raum ent|he|ben; jmdn. seines Amtes -; ent|lee)ren; Entlleelrung
Feuchtigkeit entzieht); Ent Ent) he) bung ent le gen; -ste; Ent leigen heit w; -
feuchtung ent | heil i gen; Ent|hei|lijgung ent leb Inen; Entlehnung
ent|flamm|bar; leicht -es Material; enthemmen; Ent, hemmt | heit; entllefben (töten); sich -
ent|flammen; ent|flammt; Ent- Enthemmung entleihen; Ent|lei)her; Ent|lei-
flammung ent hül) len; sich -; Ent hül lung hung
entflechten; er entflicht (auch ent) hül|sen Ent|lein, Entlehen (kleine Ente)
entflechtet); er entflocht (auch: ent hu ma ni sjejren; Ent)hu|ma- ent|lo|ben, sich; Ent|lo|bung
entflechtete); entflochten; Ent ni |sie | rung entlocken [Trenn.: ...lok|ken]
flechtung en|thu)sijas|mie|ren fr. (begei entlohnen, (schweiz.:) ent|löh-
ent|flie|gen stern); En|thuSi|as|mus gr. (Be nen; Ent loh nung, (Schweiz.:)
ent|flie|hen geisterung; Leidenschaftlichkeit) Ent|löh|nung
entjfrem|den; sich -; Entfremdung m: -; En thu siiast m; -en, -en (t R ent|lüf ten;Ent|lüf|ter (für: Exhau
ent|fro|sten; Entifro|ster; Ent|fro- 268); en|thujsia|stisch; -ste (t R stor); Ent|lüf|tung; Ent|lüf tungs-
stung 294) an la ge
251
Entwässerungsgraben
entImachten; Ent|mach|tung En[tre|pot fr. [angtr'po] (Zollnie ent|schwefeln; Entschwefelung,
ent man nen; Ent|manjnung derlage) s: -, -s Ent schwef: lung
ent|menjsehen; ent| mensch 11 ij chen; ent|rjch|ten; Entfichfung ent|schwei[ßen; Wolle - (von
entmenscht entfjnden; Baumstämme- Schweiß und Fett reinigen)
entjmi|li|ta|rijsie| ren; entmilitari entjr in|gen, sich (geh); ein Seufzer entschwänden
sierte Zone; Entjmi] li|ta|ri|sje- entrang sich ihm ent|seelt (geh. für: tot)
rung ent|r|n|nen; Ent|rjn|nen s; -s ent|sen[den; Ent sen'düng
entjmjlsten; Ent|mi|stung; Enflmj- entfisch bayr. österr. mdal. (un entsetzen; sich -; Ent|set|zen s: -s;
stungs|an|Ia ge heimlich, nicht geheuer) entsetzen erire|gend; ein -er An
ent mün di gen; Ent münldilgung ent|rol|len; sich - blick, aberd R 142): großes Ent
ent mu tilgen; Ent|mu|ti|gung Enltrolpje gr. (eine physikal. setzen erregend; Ent | setzens
ent|my|thi|sjeIren; Ent|my|thi|sie- Größe) w; -, ...ien schrei; ent|setz|lich; EntIsetz|lich-
rung; ent|my|tho|lo|gi|s]e|ren; ent|ro|sten; Ent|ro|ster (Mittel ge keit; entsetzt
Ent imy|tho|lo|gi| sie| rung gen Rost); Ent|ro|stung ent |seu| chen (fachspr. für: desinfi
Ent | nah | me w; -, -n entfücken [Trenn.: ...rükiken]; zieren); Entlseu chung
entina tio na li sje ren; Enflnafio- Ent | rückt | heit; Entrückung ent|sj|chem
na|lijsie|rung [Trenn.: ...rük|kung] ent|sie|geln; Ent sie ge| lung, Ent-
ent Ina|zi| fi|ziel ren; Ent |na| zi |fi- ent|rüm|peln; ich ...[e]le (t R 327); sjeg lung
zje| rung Ent|rikn|pelung, Entlrümpfung entjsjn|nen, sich; ich habe mich
ent|neh|men; [aus] den Worten - ent[rii|sten; sich -; ent|rü|stet; Ent- deiner entsonnen; ent |s;nn| li
ent |nerjven [...fn]\ ent|nervt; Ent- rü|stung ehen; Entsinn li,chung
ner|vung ent|saf|ten; Ent|saf|ter ent|sitt|liIchen; Entjsittlli|chung
En|to|derm gr. (inneres Keimblatt enflsaigen; dem Vorhaben -; Ent ent|sor|gen; Ent sorj gung (Beseiti
des Embryos) s: -s, -e sagung; ent sa|gungs|voll gung von Müll)
Enjtojmo|lo ge gr. (Insektenfor ent|sal|zen; entsalzt; Entsalzung entispanlnen; sich -; entjspannt; -es
scher m\ -n, -n (t R 268); En|to- ent|säu|ern; Entlsäueirung Wasser; Entjspanlnung; Ent-
mollo|gje w; -; enlto|mo|lo|gisch Entsatz m; -es span nungs^po li tik, ...Übung
En|to|pa|ra|sit gr. (im Innern an ent|schä|di gen; Ent|schä|di'gung; entjspininen, sich
derer Tiere und Pflanzen leben Entjschä di gungs|sumlme entsprachen; ent sprechend; (1 R
der Schmarotzer) entschärfen: eine Mine -; Ent 28:) - seinem Vorschlag od. sei
ent|op|tisch gr. (Med.; im Innern schärfung nem Vorschlag -; (T R 116:) Ent
des Auges gelegen) Entscheid m\ -[e]s, -e; entischei- sprechendes, das Entsprechende
entlotisch gr. (Med.; im Innern des den; sich - für etwas; entschei gilt für ...; Ent|spre|chung
Ohres entstehend) dend; -ste; Entscheidung; Ent- enfsprje ßen
En|to|zo|ongr. (Med.itier. Schma schej|dungsJbelfug|nis, ...frei- entsprungen
rotzer im Körperinnern) s; -s, heit, ...ge|walt, ...recht, Ent|sta| li nijsjej rung n>; -
...zoen u. ...zoa ...schiacht; ent|schej|dungs- ent |st am men
Ent iper|sön|li| chung schwer; Ent|schej|dungs|spiel; entstau ben; Entlstau ber; Ent-
entlpflichjten (der Amtspflicht ent |schiel den; auf das, aufs -ste stauibung
entbinden); Ent|pfljchjtung (T R 134); Ent|sch]e|den|heit w; - ent|steihen; Enfstejhung; Entste-
ent|po|li|ti|sie|ren; Ent|po|li|ti|sie- entschlacken [Trenn.: ...schlak- hungs^ge schichfe, ...ort, ...ur|sa-
rung ken]; Entschlackung [Trenn.: che, ...zeit
ent|pul|pen ([Rübenzuckersaft] ...schlak|kung] ent|stei|gen (geh.); er entstieg dem
entfasern) entschlafen (sterben) Zug
ent|pup|pen, sich; Ent|pup|pung ent|schla| gen, sich (veralt.); sich al ent|ste]inen; Kirschen -
entlquel len (geh.) ler Sorgen - ent|stel|len; ent stellt; Entstellung
ent|rah|men; Ent|rahjmer (Milch enfschlam men; Ent|schlam[mung ent|stem peln; die Nummernschil
schleuder); Entfall |mung ent|schlei|em; ich ...ere (1 R 327); der wurden entstempelt
entfalten (veralt. für; entbehren); Ent |schleje| rung ent | Stoff, li| chen
eines Dinges [nicht] - können ent | sch ließen, sich; Entschlie enflstö ren; Enfstölrung; Entlstö-
ent | rät | sein; Ent| rät |se| lung, Ent- ßung; ent | schlossen; Entschlos rungsuiienst, ...steife
rätslung sen! heit w: - ent|strö men
Entreakt fr. [angtrakt] (Zwischen entschlüpfen ent|süh|nen; Entlsühlnung
akt, Zwischenspiel, Zwischen Entschluß entisump fen; Entlsump fung
musik) m; -[e]s, -e ent|schlüs|seln; Ent |schlüs|se| lung, ent itar|nen; Entltar nung
entfechfen; Entfechfung Entschluß lung enttäu sehen; Enttäuschung; ent-
En|treiCOte fr. [angtr'kot] (Rip enfschluß fä hig; EntlschlußJä- täu sch ungs reich
penstück beim Rind) s\ -[s], -s higikeit (w; -), ...frei|heit (w; -), ent tee ren; Enttee rung
Enitree/r. [angtre] (Eintritt[sgeld], ...kraft (w; -); ent Schluß|los; Ent ent thro|nen; Entfhro nung
Eingang; Vorspeise; Eröffnungs schluß loisigjkeit w; - ent trüm mern; Entitrüm me rung
musik [bei Balletten]) s: -s, -s; ent|schrot|ten; Entlschrotitung ent|völ kern; ich ...ere (t R 327);
Entree|tür ent|schuld bar; Entischuld j bar| keit Ent|völike rung
entfej|ßen w: -; entschulden (Schulden ab entw. = entweder
Enltre|lacs fr. [angtrela] (Bauw.: tragen); ent j schul |di, gen; sich we ent Iw ach sen
geflechtartige Verzierung) s\ -, - gen etwas -; Ent! schul di gung; entlwaff nen; Ent waff nung
Ent schul di gungsJbrief,...grund, ent war nen; Ent war nung
(meist Mehrz.) entlwäs sem; Ent wäs se rung.
en|tre nous fr. [angtr'nu] (selten ...schrei ben; Ent schul düng
entlschup pen Entiwäß rung; Ent was se rungs-
für; ,.unter uns“; ungezwungen,
vertraulich) ent | schwe ben gra ben
entweder 252
ent|we|der [auch: änt...] (Abk.: ent|zwei|bre|chen; vgl. entzwei...; terung], z. B. ,,t“ in „nament
entw.); entweder - oder; Entjwe- ent|zwei|en; sich -; ent|zwei|fah- lich“) w, -, ...thesen; ep|en|the-
der-Oder (t R 119) s; -, - ren; entizwei|ge|hen; ent|zwei- tisch
ent|wei|chen; vgl. 2weichen; Ent- schneiden, Entjzweüung Ep[exiege|se gr. (Rhet.: hinzuge
wei|chung Envelop pe/r. [angwe lgpe] (veralt. fügte Erklämng, z. B. drunten
ent|wei|hen; Entlweijhung für: Hülle, Decke, [Brieflum- „im Unterland“) w; -, -n; ep|ex
ent|wen|den; ich entwendete, habe schlag; Math.: einhüllende Kur ege | tisch
entwendet; Ent|wen|dung ve) w: -, -n eph...vgl. epi...
ent|wer[fen; Pläne - En|vi|ron|ment amerik. [inwai(e)- Epheibe gr. (in Griechenland Bez.
ent|wer|ten; sich -; Ent|wer|tung renment] (Kunstrichtung, die für den mannbaren Jüngling
ent|weisen; ein Gebäude - (fach- ganze Räume zu formen ver [18.-20. Lebensjahr]) m; -n, -n
spr. für: von Ungeziefer reini sucht; Umgebungsgestaltung) s: (t R 268); ephe|bisch
gen); Ent | Weisung -s, -s; En|vi!ron|to|lo|g|e (Um Eph eli den gr. (Med.: Sommer
ent|wjckeln [Trenn.: ...wik|keln]; weltforschung) w, - sprossen) Mehrz.
sich -; Ent|wjcke|lung [Trenn.: en vogue fr. [amwog] (beliebt; mo eph | einer gr. (nur einen Tag
...wik|ke...]; Entjwick|ler; Ent disch; im Schwange) dauernd; vorübergehend); -e
wicklung; Entwjckjlungsalienst, En|voye//\ [amwoaje] (fr. Bez. für: Blüten, Pflanzen, Siedlungen;
...ge|schich|te; ent|wick|lungs|ge Gesandter) m: -s, -s Eph|eme|ri!de (Zool.: Eintags
schieht! lieh; Ent| wicklungs^ge- Enz (1. Nebenfluß des Neckars) fliege; Buchw. veralt. für: Tage
setz, ...grad; ent!wjck'lungs|hem- w: - blatt; Tagebuch; Astron.: Ge-
mend; EntwjcklungsJiilfe, En|ze|pha|li|tis gr. (Med.: Gehirn stirn[berechnungs]tafel) w: -, -n
...jah|re (Mehrz.), ...land, hautentzündung) w: -, ...itiden Ephelser1 (t R ^DLEphelserlbrief1
{Mehrz. ...länder; meist Mehrz.), Enjziian (eine Alpenpflanze; ein (t R 205); ephe|sich; Ephelsos1
...pro|zeß, ...ro|man, ...stö|rung, alkohol. Getränk) m\ -s, -e; en|zi- vgl. Ephesus; Ephelsus1 (altgr.
...stu|fe, ...zeit, ...zu|stand anjblau Stadt in Kleinasien)
entjwid|men (Amtsspr.; einziehen; En zio (m. Vom.) Ephijal|tes (altgr. Verräter)
einer best im m ten B enut zun g ent - En|zy!kli|ka gr. [auch: änzü...] Ephor (einer der fünf jährl. ge
ziehen); einen Weg -; Entwid (päpstl. Rundschreiben) w: -, wählten höchsten Beamten in
mung ...ken; en|zy|klisch [auch: än Sparta) m; -en, -en (t R 268);
ent|wjn|den; vgl. 'winden zü...] (einen Kreis durchlaufend) Epho[rat (Amt eines Ephoren od.
ent|wjrr|bar; ent|wjr|ren; sich -; En|zy|klo|pä|die gr. (ein Nach Ephorus) s; -[e]s, -e; Epho|ren-
Ent|wir!rung schlagewerk) w: -, ...ien; en|zy- amt; Epho rie ([kirchl.] Auf
ent wi schen (ugs. für: entkom klopädisch (umfassend); Enlzy- sichtsbezirk) w; -, ...ien; Epho;rus
men) klo pä dist (Mitarbeiter an der [auch: ef...] (Dekan in der refor
ent|wöh|nen; Entwöh nung berühmten fr. „Enzyklopädie“); mierten Kirche; Leiter eines ev.
entlwöljken, sich; Ent|wöl|kung t R 2,68 Predigerseminars) m: -, Ephoren
entwürdigen; Entjwür di gung En|zym gr. (Ferment) y; -s, -e; En- Ephraiim [auch: äfra-im] (m.
Entwurf; Ent|wurfs~ge|schwin- zy|mo|lo|gie (Lehre von den En Vorn.)
dig keit (Richtwert im Straßen zymen) w, - epi..., yor Selbstlauten und h: ep...
bau), ...Zeichnung eo jp|so lat. (von selbst; selbstver (gr. Vorsilbe; darauf [örtl. u.
entjwurmen ständlich) zeitl.], daneben, bei, darüber)
ent|wur|zeln; ich ...[e]le (t R 327); Eo|lijenne fr. [eoliäri] ([Halblsei- Epi|de m]e gr. (Seuche, Massen
Ent|wur|ze|lung, Ent wurz lung dengewebe in Taftbindung) w, - erkrankung) w: -, ...ien; Epijde-
entlzaulbern; Ent zau be rung Eo|lith gr. (vermeintl. vorge- mio|lo ge (t R 268); Epijdeimio-
ent|zer|ren; Ent|zer|rer (Technik); schichtl. Werkzeug) m; -s u. lojgie (Seuchenlehre) w; -; epi de-
Ent|zerjrung -en (t R 268), -e[n]; Eos (gr. miologisch; epi]de|misch
ent zie hen; sich -; Ent zie hung; Göttin der Morgenröte); Eo|sin Epi der mis gr. (Med.: Oberhaut)
Entziehungsanstalt, ...kur (ein roter Farbstoff) s; -s; eo|si- w; -, ...men
ent|zif|fer[bar; Ent|zif|fe|rer; ent njejren (mit Eosin färben) Epildiajskop gr. (Bildwerfer, der
ziffern; ich ...ere (t R 327); Ent- eo|zän gr. (das Eozän betreffend); als Diaskop und als Episkop ver
z|f|fe|rung Eo|zän (Zweitälteste Stufe des wendet werden kann) y; -s, -e
entjzücken1; Entzücken1 5; -s; ent Tertiärs) y; -s; Eo|zänfor|ma|ti- Epi ge ne se gr. (Entwicklung
zückend1; -ste; am -sten; Ent on; Eoizoikum (svw. Algon- durch Neubildung; Geol.: Beibe
zückung1 kium) s; -s; eo|zo|isdi haltung des ursprüngl. Verlaufs
Ent|zug m; -[e]s ep... vgl. epi... von Flußtälern trotz Umweltsän
ent zünd bar; ent zün den; sich - epagojgisch gr. (Philos.: zum All derung) w: -, -n; epi|geinejtisch
ent zun dern (für; dekapieren); ich gemeinen führend); -er Beweis Epijgo|ne gr. (schwächerer Nach
...ere (t R 327) Ep|ak|te gr. (Zahl, die angibt, wie komme; Nachahmer ohne
ent | zünd | lieh; leichtentzündlich viele Tage vom letzten Neumond Schöpferkraft) m\-n, -n (t R 268);
(vgl. d.); Entzündlichkeit w; -; bis zu einem bestimmten Tag epi|go|nen!haft; Epigonen! tum
Entjziindung; ent|zün|dungs- vergangen sind) w; -, -n s; -s
hem mend; Entzündungsherd Epau|lett//\ [epolät] s; -s, -s (selte Epigramm gr. (Sinn-, Spottge
ent|zwei; - sein; ent|zwei... 0'n Zus. ner für: Epau!let|te [epolät*] dicht) y; -s,-e; Epijgramima|tijker
mit Zeitwörtern, z. B. entzweibre (Schulterstück auf Uniformen) (Verfasser von Epigrammen);
chen, du brichst entzwei, ent w, -, -n epiigram majtisch (kurz, tref
zweigebrochen, entzweizubre Epen {Mehrz. von: Epos) fend); Epigraph (antike In
chen; zum 2. Mittelw. t R 304); Ep|en|the|se, Ep|en|the|sis gr. schrift) y; -s, -e; Epi gra|phik (In-
(Sprachw.: Einschaltung von
1 Trenn.: ...zükjk... Lauten [zur Ausspracheerleich 1 Auch: ef...
253 Erbfall
schriftenkunde) vv; Epijgrajphi- hänger des Episkopalismus); t R Equi|pa'ge fr. [ek(w)ipcmfte] (frü
ker (Inschriftenforscher) 268; Epi|sko|pal'kir|che; Episko her für: Luxuswagen; Schiffs
Epik gr. (erzählende Dichtkunst) pat (Gesamtheit der Bischöfe; Bi mannschaft: Ausrüstung eines
w; - schofswürde) s; (Theol.: m); -[e]s, Offiziers); Equipe [ekip, Schweiz.:
Epijkarp gr. s; -s, -e u. (älter:) Epi- -e; epi sko pisch vgl. episkopal; ekipe] ([Reiter]mannschaft;
kar pi um (Bot.: äußerste Schicht Epj|sko|pus (lat. Bez. für: Bi- Gruppe; Begleitung) w; -, -n;
der Pflanzenfrucht) s; -s, ...ien schoO m: -, ...pi equi|ple|ren (veralt. für: ausrü
l..ien\ Epi|so;de gr. (vorübergehendes, sten); Equi pje|rung
Epilker [zu*; Epik] nebensächl. Ereignis; Zwischen er; - kommt; 'Er; t R 122 (veralt.
Epiiklejsegr. (Anrufungdes Heili stück) vv; -, -n; epijsoldemhaft; epi Anrede an eine Person männl.
gen Geistes in der Orthodoxen sodisch Geschlechts:) höre Er!; jmdn. Er
Kirche) vv; -n Epj|stel gr. (Apostelbrief im N. T.; nennen; (t R 117:) das veraltete
Epi krj|se gr. (abschließende wis- vorgeschriebene gottesdienstl. Er; 2Er (ugs. für: Mensch oder
senschaftl. Beurteilung einer Lesung; ugs. für: Brief, Strafpre Tier männl. Geschlechts) m; -,
Krankheit) w; -n digt) w; -, -n -s; es ist ein Er; ein Er und eine
Epi|kur(gr. Philosoph); Epijkujre- Epi|styl gr. (svw. Architrav) s; -s, Sie saßen dort
er (Anhänger der Lehre Epikurs; -e ’Er = ehern. Zeichen für: Erbium
seit der röm. Zeit für: Genuß Epi taph gr. s; -s, -e u. Epi|ta|phi- er... (Vorsilbe von Zeitwörtern, z.
mensch); epi |ku're lisch, epiku um (Grabschrift; Grabmal mit B. erahnen, du erahnst, erahnt,
risch (nach Epikurs Art; auch für: Inschrift) s; -s. ...ien [ieri] zu erahnen; zum 2. Mittelw. t R
dem Genuß ergeben), aber (t R Epi thalia mijon, Fpithalamijum 304)
179): Epi kuire isch, Epi kulrisch; gr. ([antikes] Hochzeitslied) s; -s, ...er (z. B. Lehrer m; -s, -)
-e Schriften; Epi kujros vgl. Epi ...ien [...ieri\ er|ach!ten; jmdn. od. etwas als
kur Epi|thel gr. s; -s, -e u. Epi the liium oder für etwas -; Er!ach|ten s; -s;
Epiilajtiion lat. [...zion] (Med.: (oberste Zellschicht der Haut) s\ meinem - nach, meines -s (Abk.:
Enthaarung) -s, ...ien [.../'’/;] m. E.); (falsch:) meines Erachtens
Epijleplsje gr. (Fallsucht, meist Ep||the|ton gr. (Sprachw.: Bei nach
mit Krämpfen) h’; -, ...]en; Epi- wort) s; -s, ...ta; Epj|the|ton or- erjahnen
lep[ti ker; epi'lep tisch nans gr.; lat. („schmückendes“ er|ar[bei|ten; sich etwas -; Erar
epi'Heiren lat. (Med.: enthaaren) [formelhaftes] Beiwort, z. B. beitung
Epijloggr. (Nachwort; Nachspiel, „grüne Wiese“) s; - -, ...ta ...antia eras|misch (in der Weise des Eras
Ausklang) m; -s, -e Epi|to[ma|tor gr. (Verfasser einer mus von Rotterdam), aber (t R
Epinigle/r. [epänggle] (Kleider- u. Epitome) m; -s, ...oren; Epi|toime 179): Eraslmisch; Eras mus (m.
Möbelstoff mit ungleich starken [epitome] (Auszug aus einem Vorn.); Eraslmus von Rotter
Querrippen) m4 -[s], -s Schriftwerk) vv; -, ...omen dam (niederländ. Theologe; Hu
Epiinilkijon gr. (altgr. Siegeslied) Epi|trit gr. (altgr. Versfuß) in; -en, manist u. Gegner Luthers)
.v; -s, ...ien [.../*//] -en (t R 268) Era|to [auch: er...] (Muse der Ly
Epi pha ni as od. Epi]pha|ni|en- Epizentrum gr. (senkrecht über rik, bes. der Liebesdichtung)
fest (Fest der „Er dem Erdbebenherd liegender F.ra|to|sthe|nes (altgr. Gelehrter)
scheinung“ [des Herrn]; Drei Erdoberflächenpunkt) er äu gen (meist scherzh.)
königsfest); Epi|pha‘nie gr. („Er Epi|zo|on gr. (Schmarotzer, der Erb^adel, ...anjla ge, ...än;de|rung,
scheinung“ [des Herrn]) vv; -; Epi- auf Tieren lebt) s; -s, ...zoen u. ...anjspruch
pha!nien|fest vgl. Epiphanias ...zoa er|bar|men; sich -; du erbarmst
Ep]ipho|ra gr. [auch: epi...] (Med.: Epi|zy!kel gr. nt; -s, - u. Epi|zy|klo- dich seiner, (seltener:) über ihn;
Tränenfluß; Rhet., Stilk.: Wie- jde (Math.: Kurve, die ein Punkt er erbarmt mich, (österr. auch:)
derholungvon Wörtern am Ende eines an einem anderen Kreis ab mir (tut mir leid); Er!bar|men s;
aufeinanderfolgender Sätze oder laufenden Kreises beschreibt) w; -s; (t R 120:) zum -; er|barjmens-
Satzteile) w; -, ...rä -, -n wert; Er bar|mer; erlbärmjlich;
Epi|phyl|lum gr. (ein Blätterkak epo chal gr. (für einen [großen] Er|bärm|lich|keit; Er|bar|mung;
tus aus Brasilien) s; -s, ...llen Zeitabschnitt geltend; [hochlbe- er|bar|mungs|los; -este (t R 292);
Epi'phyjse gr. (Zirbeldrüse; End deutend); Epo|che (Beginn eines Er|bar|mungs;lo|sigikeit vv; -; er-
stück der Röhrenknochen) w; -, Zeitraums; Zeitabschnitt) w; -, barimungs^voll, ...wür|dig
-n; Epiiphjt (Pflanze, die [bei -n; epo|che|majchend; eine -e Er er;bau|en; sich -; Eribau'er; erlbau
selbständiger Ernährung] auf an findung lich; Er|bau|lichjkeit; Eribau|ung
deren Pflanzen wächst) m; -en, Epjode gr. (eine Gedichtform) vv; ErbJbau|recht, ...begräb|nis; erb-
-en (t R 268) -, -n be|rech|tigt; ErbJvild (für: Geno
Epiirot (Bewohner von Epirus) m; Epo|pöe gr. [auch: ...pi]] (veralt. typ), ...bio lo gie; erbjbiolloigisch;
-en, -en (t R 268); epilroitisch; für: Epos) vv;-,-n; Epos (erzählen 'Er|be nt; -n, -n (| R 268); der
Epi rus (westgr. Landschaft) de Versdichtung; Heldengedicht) gesetzliche -; 2Er|be .v; -s; das kul
episch gr. (erzählend; das Epos be .v; -, Epen turelle -
treffend); -es Theater Epipich (Name für mehrere Pflan er|be|ben
Epilskop gr. (Bildwerfer für nicht zen, auch für: Efeu) in; -s, -e erb|ei|gen (ererbt); erb'ein|ge|ses-
durchsichtige Bilder [z. B. aus Eproulvette fr. [epruwät] österr. sen; er|ben; Er|benjgejmeinj schaft
Büchern]) s; -s, -e (Proberöhrchen [z. B. für ehern. ‘erbeiten (durch Beten erlangen);
episkopal, epi|sko|pisch gr. Versuche]) w; -, -n erbetete, erbetet
(bischöflich); Epilskolpajljs'mus Episi|lon(gr. Buchstabe [kurzes e]: 2er|beiten; ein -er Gast
(Auffassung, nach der das Konzil E. e) s; -[s], -s er i betiteln
der Bischöfe über dem Papst Equijliibrist usw. vgl. Äquilibrist er|beu|ten; Er|beu|tung
steht) m; -; Epi|sko|pa|list (An usw. erb|fäihig; ErlxTak'tor, ...fall
Erbfolgekrieg 254
(Rechtsspr.: Todesfall, der jmdn. big; ErdJ>e|schleu|ni|gung (Phy den); Erd~ver|mes|sung, ...wachs
zum Erben macht; m), ...feind, sik: Fallbeschleunigung), ...be- (für: Ozokerit), ...wall, ...wen|dig-
...fol|ge (w; -); Erb|fol|ge|krieg; schrei bung, ...be|stat|tung, ...be- keit (für: Geotropismus), ...Zeit
ErbJol|ger, ...gang, ...großjher- Völjke rung, ...be|we|gung, ...bir- alter
zog, ...gut ne (landsch. für: Kartoffel), ...bo- Ere|bos vgl. Erebus; Ere|bus gr.
er|bie|ten, sich; Er|b]e|ten 5; -s den, ...boh|rer; erd! braun; Er|de [auch:er...] (Unterwelt der gr. Sa
Eribin w; -, -nen w; -, (selten:) -n; er|den (Elektro ge) m; -
er|bjtten technik: Verbindungzwischen ei Ereichtheijon (Tempel des Ere-
er|bjt|tern; es erbittert mich; Er- nem elektr. Gerät und der Erde chtheusin Athen) s; -s; Erelchthe-
bjt|te|rung herstellen); Er|denJbür|ger, um vgl. Erechtheion; Ere|chtheus
Er|biium (ehern. Grundstoff, Me ...glück [...teuß] (gr. Sagengestalt)
tall; Zeichen: Er) s; -s er|denk|bar; er!den|ken; erdenk er[ei|fern, sich; Er|ei|fe!rung
Erblkrank|heit lich er eig|nen, sich; Er|eiginis s; -ses,
er! blas sen (bleich werden) Erlden|le|ben; Er|den|rund s; -[e]s; -se; ein freudiges -; ein großes
Erb|las|sen|schaft; Erb|las|ser (der Erd|fall (trichterförmige Sen -; er|e]g|nisJos, ...reich
eine Erbschaft Hinterlassende); kung von Erdschichten) m\ erd- erlejjlen; das Schicksal ereilte ihn
Erb|las|sejrin w, -, -nen; erb| las Tarlben od. ...farlbig, ...fern; ein erek|tjl lat. (Med.: aufrichtbar,
seirisch; Erb|las|sung; Erb le hen -er Planet; Erd|fer|ne w; - schwellfähig); Erek|tijon [...zion\
er|bl§i|chen (bleich werden); du er Erdg. = Erdgeschichte; Erdge- (Aufrichtung; Anschwellung)
bleichtest; erbleicht u. (veralt., im senob Ere|mit gr. (Einsiedler; Klausner)
Sinne von „gestorben“ nur:) er Erdigas; erd|gas|höf|fig (reiches m; -en, -en (t R 268); *Ere|mi|ta-
blichen; vgl. 2bleichen Erdgasvorkommen verspre ge/r. [...tasek6] (abseits gelegene
erb!lieh; Erb|lich|keit w, - chend); Erd|ge|bo|re|ne, Erd|ge- Grotte od. Nachahmung einer
er bljcken [Trenn.: ...blik|ken] bor|ne/n u. w; -n, -n (t R 287ff.); Einsiedelei in Parkanlagen des
er bljn den; Erbljnidung erd|ge|bun|den; Erd^geist 18. Jh.s)
erb|los {Mehrz. ...geister), ...ge|schich|te 2Ere|mi|ta!ge, Er|mi|ta|ge [...ta-
er|blü|hen (w; -; Abk.: Erdg.), ...ge|schoß $€he] (Kunstsammlung in Lenin
Erb|mas|se; erb|mä|ßig (Abk.:Erdg.);erd|haft; Erd|hörn- grad) w; -
er|bo|sen (erzürnen); du erbost (er chen (ein Nagetier) Eren, Ern südd. (Hausflur, -gang)
bosest); er erbo|ste; sein Verhal er|djch|ten (scherzh.: [als Ausrede] m; -, -
ten erbost mich; sich -; ich habe erfinden; sich ausdenkenj er | erben
mich erbost er dig; ErdJtreis <Im; -es), ...kru- Erelthjs'mus gr. (Med.: krankhaft
er|bö|tig (bereit); er ist - zu diesem ste, ...ku|gel, ...kun|de (w; -), gesteigerte Gereiztheit) m; -
Dienst; er ist -, diesen Dienst zu ...kund|ler; erd|kund|lieh; Erd er|fahr|bar; 'erlfah'ren; etwas
leisten; Er|bö|tig|keit w, - mal gneltis|mus; erd|ma|gne|tisch; Wichtiges -; 2er|fah|ren; -er
Erbpacht, ...päch|ter, ...pfle'ge -e Wellen Mann; Er|fah|relne m u. w; -n,
(für: Eugenik; w\ -), ...prinz Erd|mann (nt. Vom.) -n (t R 287ff.); Er|fah|ren|heit w\
er|bre|chen; sich -; Er|bre|chen s; Erd|männ|chen (Zwerg) -; Er|fah|rung; Er|fah|rungs^aus-
-s Erd|mu|te (w. Vom.) tausch, ...be|richt, ...ge halt; er-
Erb | recht erd|nah; ein -er Planet; EnLnä|he, fahlrungs^gelmäß, ...mä|ßig; Er-
er|brjn|gen; den Nachweis - ...nuß, ...ober|flä|che, ...öl fah|rungs^schatz, ...wert, ...wis
er|brü|ten (fachspr. für: ausbrü er|dol|chen; Erdoljchung sen! Schaft (für: Empirie; w; -)
ten) erd|öl |höf|fig (reiches Erdölvor er|faß bar; er|fas|sen; erfaßt; Er
Erbs|brei, Erb|sen|brei kommen versprechend); Erd|öl- fassung
Erbschaft; Erb|schafts|steu|er, produktiion; Erd^pech, ...rauch erlfinlden; Er|fin|der; Er|fin|der-
Erb|schaft|steu|er w (t R 334); (eine Pflanze), ...raum, ...reich (s; geäst; er finde risch; -ste (t R
Erhäsche in, ...Schleicher -te]s) 294); er|fjnd|lich; Er|f|n|dung; Er-
Erb|se w: -, -n; Erb|sen|bein (Kno er|drei|sten, sich fjn dungs^ga'be, ...kraft (w; -); er-
chen der Handwurzel); Erbsen Erd|rin|de w; - findungslreich
brei, Erbs|brei; erb|seri|groß; Erb- er|dröhinen er|fle|hen; erflehte Hilfe
sen|stroh, Erbs|stroh; Erb|sen- erdrosseln; Er|dros|se|lung, Er er|fliejgen; Rekorde -
suppe droß lung Er|folg m\ -[e]s, -e; er|fol|gen; er
Erbstück, ...sün de erldrücken1; erldrückend1; -ste; Er folg geikrönt; Er|folg|ha|sche|rei
Erbsj wurst drückung1 w; -; er|folg|los; -este (t R 292);
Erb|teil s (BGB: m): Erb|tei|lung; Er|drusch (Ertrag des Dreschens) Er|folg|lo|sig|keit w; -; erfolg
erbtiimlich; erb- und eigentüm m; -[e]s, -e reich; Er|folgs^aus| sicht (meist
lich (t R 145); Erb~ver|trag, ...ver Erdrutsch, ...sa tel lit, ...Schicht, Mehrz.), ...au|tor, ...buch, ...den
zieht; Erb|ver|zichts|ver|trag; ...schlipf (Schweiz, neben: Erd ken, ...nach|weis, ...quo|te, ...Prä
Erb|we|sen s; -s rutsch), ...Schluß (Elektrotech mie, ...rech|nung (Wirtsch.), ...Se
Erd|ach se w; - nik), ...schol|le, ...sicht, ...spal|te, rie; er|folgs|si|cher; Er|folgs-
er|dacht: eine -e Geschichte ...stoß, ...ströime (für: vagabun ^stück, ...zif|fer; er|folg|ver|spre-
Erd^apfel (landsch. für: Kartof dierende [durch den Erdboden chend; -ste; ein -er Anfang, aber
fel), ...ar|bei|ter, ...at mo sphä re fließende] elektr. Ströme; (t R 142): keinen großen Erfolg
er dau ern Schweiz, (gründlich Mehrz.), ...teil m, ...tralbant versprechend
prüfen); Er|daue|rung erdulden er|for|der|lich; er|for|der|li|chen-
ErdJball (/n; -[e]s), ...be|ben; Erd- Erd^um | krei | sung, ... umrun | düng; falis; vgl. Fall m; er|for|dern; Er-
be|benJierd, ...mes|ser m, ...war erd|um span nend; Er dung (Er for|der|nis s; -ses, -se
te, ...wel|le;Erd|beer|bow|le; Erd- er|forsch]bar; er|for|schen; Erlfor
bee|re; erdbeerTar|ben, ...far 1 Trenn.: ...drük|k... scher; Er|for|schung
255 Erlaß
er|fra]gen; Erfra|gung er|haben; -e (erhöhte) Stellen ei Er|n|nye [...«*], Erjn|nys (gr.
erzreichen, sich nes Holzstocks; über allen Zwei Rachegöttin) w; -, ...yen (meist
er|freujen; sich erjfreu|lich; man fel -; Er|ha beb heit Mehrz.)
ches Erfreuliche (TR 116); er- Er|halt (Empfang; Erhaltung, Be Eris [auch: erifS] (gr. Göttin der
freullijcher|wei|se wahrung) m\ -[e]s; er|hal|ten; - Zwietracht); Eri|stik gr. (Kunst
erjfrielren; Er|friejrung; Erjfrie- bleiben; etwas frisch -; sich ge des Redestreits) w; -
rungs'tod sund -; Er|hal|ter (Ernährer); er- Eri|trea (äthiop. Provinz am Ro
er|frjlschen; erifrjjschend; -ste; Er hält| lieh; Er|hal|tung; Er|hal- ten Meer); eri|tre|isch
frischung; Er|frj!schungs„raum, tungsHrieb. ...zu'stand; er|hal- er|ja|gen
...stand tungs|wür dig er|kal|ten; erkaltet; er]käl|ten,
er|fühilen erlhan|deln sich; erkältet; Erjkal|tung; Er
er|füll|bar; -e Wünsche; erlfüflen; erlhänfgen;sich-; vgl.2hängen; Er- kältung; Er|käl|tungs~ge|fahr,
sich -; Er[fülltl heit vt>; -; Erlfül hänglte m u. w, -n, -n (T R 287 ff.) ...krank heit
lung; Er|fül lungsurrt (m; -[e]s, -e), Erlhard (m. Vorn.) erkämpfen
...soll (DDR); vgl. 2Soll er|härlten; Er|här]tung Erjkannt nis (Schweiz, neben: 2Er-
Erjfurt (Stadt a. d. Gera); Erfur er|ha|schen kenntnis)
ter (t R 199); der - Dom erjhe ben; sich -; er helbend (feier erl kau fen
erg = Erg; Erg gr. (physikal. Ener lich); -ste; er| heb! lieh; Er|he|bung er| kecken [ Trenn.:...kek| ken], sich
gieeinheit; Zeichen: erg) 5; -s, - er|he]lraiten (durch Heirat erlan (sich erkühnen)
erg. = ergänze! gen) er[kenn!bar; Er|kenn|barikeit w; -;
erlgänlzen; du ergänzt (ergänzest); er|heijschen (veraltend für; erfor er|ken|nen; etwas - (deutlich er
ergänze! (Abk.: erg.); sich -; Er- dern) fassen); auf eine Freiheitsstrafe
gänlzung; Er|gän|zungs~abiga|be erlhei tem; ich ...ere (T R 327); Er- - (Rechtsspr.); sich zu erkennen
(Zuschlag zur Einkommensteu he|jte|rung geben; er kennt| lieh; sich - zeigen;
er), ...band m (Abk.; Erg.-Bd.), 'erlhell len; das Zimmer - (beleuch Er|kennt lichjkeit; 'Er|kenntjnis
...bin|de|strich, ...satz (Objekt ten); sich - (hell werden); 2er|hel- (Einsicht) w; -, -se; 2Er|kennt|nis
satz) len; daraus erhellt (wird klar), (richterl. Urteil) 5; -ses, -se; Er-
erigatitern (ugs. für; sich durch daß ...'; Er|hel|lung kenntiniSkfäihigjkeit, ...ge|halt tn,
eifriges, geschicktes Bemühen er|hjtizen; du erhitzt (erhitzest); . ,kri|tik, ...mit|tel s\ er|kennt|nis-
verschaffen); ich ...ere (T R 327) sich -; Er hjfzer; Er|hif]zung theojre tisch; Er|kennt|nis|theo-
er|gaulnem (ugs. für: sich durch erlho ben; Eriho|ben'sein 5; -s rie; Er|kenjnung; Er|ken|nungs-
Betrug verschaffen) erihof fen uiienst, ...marjke, ...zei|chen
Erg.-Bd. = Ergänzungsband erihö hen; Erlhö hung; Er|hö- Er|ker m; -s, -; Erjker|fen|ster
'er|gelben; die Zählung hat erge hungsl Zeichen (Musik: # er|k|e|sen (geh. für: erwählen); du
ben, daß ...; sich ins Unvermeid [Kreuz]) erkiest (erkiesest), er erkiest; ich
liche-; 2er[ge|ben; -er Diener; Er- er|ho|len, sich; erihol|sam; Er|ho- erkor, du erkorst (selten: ich er
ge[ben|heit w; -; Er|ge|beniheits- lung; Erlho|lungs|auf|entlhalt; er kieste, du erkiestest); du erkörest;
adres|se; er|ge benst; Ergebnis 5; hol lungs|bedürf|tig; Er|ho- erkoren (selten: erkiest); erkie
-ses, -se; erlgebnisjlos; Erigeb- lungs^geibiet, ...heim, ...kur, ste]!
nisllolsigjkeit w, -; ergebnis ...pau se, ...rei|se, ...stätlte; erjho- er|klär|bar; Er klär|bar|keit vv; -;
reich; Er|ge|bung; er|ge!bungs- lung su|chend,aber(T R 142): der er|klä|ren; sich -; Erlklälrer; er
voll die Erholung suchende Gast; Er klär! lieh; erjklär|li|cher|wei!se;
er|ge|hen; wie ist es dir ergangen?; holungskur laub, ...zeit, ...Zen er klärlter'wei se; Er|klä|rung
sich -; er hat es über sich - las trum erjkleckilich (beträchtlich)
sen; Er|gehen (Befinden) s\ -s er|hö|ren; Erhöhung er|klet[tem
erigjejbig; Er giejbigikeit w; - Erich (m. Vorn.) erlkl|m|men; Erjkl|m|mung
erlgjejßen; sich -; Er|giejßung Erijda nos vgl. ’Eridanus; 'Erjlda- er | kl in gen
erjglän|zen nus [auch: erid...] (Fluß der gr. er klü|geln
er|glim|men Sage) m: -; 2Eri]dalnus [auch: eriko|ren vgl. erkiesen
eriglüfhen erid...] (ein Sternbild) m\ - er|kran|ken; Erjkranjkung; Er-
erjgo lat. (folglich, also) Erieisee [fV/...] (in Nordamerika) kranjkungslfall; vgl. Fall m\ im
Er|go!graph, Er|go|stat gr. (Med.: m\ -s -[ej
Gerät zur Messung der Muskel eri g] bei lat. (svw. erektil); eri 1 gie
erlkühinen, sich
arbeit) m\ -en, -en (t R 268) ren (sich aufrichten) er|kun den; Erlkunlder; er|kun|di-
ErjgOiStejrin (Vorstufe des Vit 'Eri ka [zu: Erich] (w. Vom.) gen.sich; Er|kunldilgung; Er|kun-
amins D2) j; -s 2Eri|ka gr. (eine Farbe) 5; -s; 3Eri- dung; Er kun dungslfahrt
erjgöt|zen; du ergötzt (ergötzest); ka (Heidekraut) w; -, ...ken er|kün'steln; er|künjstelt; Erlkün
sich -; Erigöt zens\-s; erlgötzilieh; Erin (kelt. Name von Irland); vgl. ste lung
Er|göt|zung Eire er|kü ren
er|grau en; ergraut er jn'nerllich; er||n|nem; ich ...ere erlla'ben (geh.); sich -
er|grej fen; ergreifend; -ste; Er- (1 R 327); jemanden an etwas -; Er|lag österr. (Hinterlegung) nv,
grei fung; er|griffen; er war sehr sich -; ich erinnere mich an das -s; Er lagischein österr. (Zahlkar
-; Erlgrjf fen heit vv; -; Erlgrjffen- Ereignis od. (geh.:) des Ereignis te)
sein s\ -s ses; Er, jn ne rung; Erijnlneirungs er| Iah men; Erllah’mung
erlgrjmimen bild; er in ne rungs los; Erljn'ne- er|lan gen
er| gründ I bar; er| grün den; Er1 grün- rungsJücke [Trenn.-. ...lüklke], Er|lan gen (Stadt a. d. Regnitz);
dung ...mal (vgl. 2Mal); er||n ne|rungs Er lan ger (t R 199)
Er guß; Er guß ge stein (für; Effu schwer; Er|jnine(rungSkStück, Erllan gung (Papierdt.)
sivgestein) ...ver mö gen (s\ -s), ...zei chen Erlaß //;; Erlasses, Erlasse
erlassen 256
(österr.: Erlässe); er|las|sen; Er er|mögjlijchen; Er|mög|liichung ero dje ren lat. (Geol.: auswaschen
lassung er|morjden; Er|mor|dung [von fließendem Wasser])
er | lau | ben; sich Er|laub|nis w, -; er|müd bar; Er|müd|bar keit w, -; er|öff|nen; sich -; Er|öff|nung; Er-
Er|laub nis schein er|mü den; Er mü düng; Er|mü- öff|nungs^be|schluß (BGB), ...bi-
er|laucht; Er|laucht (ein Adelst itel) dungs.er schei nung, ...zustand lanz, ...rejde, ...vor|stel|lung
w, -, -en; vgl. euer, ihr u. sein er|mun|tern; ich ...ere (1 R 327); ero|gen gr. (Med.: geschlechtliche
er|lau|fen (durch Laufen errei Er|mun te|rung Erregung auslösend); -e Zone
chen); den Ball - er|mu|tilgen; Er mu|ti|gung Eroi|ca, (auch:) Eroijka gr. (kurz
er | lau |schen Em vgl. Eren für: Sinfonia eroica, Titel der 3.
erjläujtern; Er|läu|te|rung; er|läu- Er|na (w. Vorn.) Sinfonie Es-Dur von Beethoven)
te|rungs|wei|se er|näh|ren; Er|näh|rer; Er|näh|re- w, -
Er|le (ein Laubbaum) w\ -, -n rin w; -, -nen; Er| näh rung; Er- er|ör|tem; Er|ör|te|rung
er| le|ben; Er| le| ben s: -s; Er| le| bens- näh|rungs^ba|sis, ...bei|hil|fe, 'Eros [auch: eroß] (gr. Gott der
fall m\ -[e]s; im -; Er|leb|nis s: ...for|schung, ...la|ge, ...phy|sio- Liebe); vgl. Eroten; 2Eros gr.
-ses, -se; Er|leb|nis^auf|satz, ...be- lo|gie; er|näh|rungsiphy|sio| lo [auch: eroß] ([geschlechtl.] Liebe;
Yicht, ...fä higjkeit (w; -), ...hun- gisch; Er|näh|rungs|stö|rung Philos.: durch Liebe geweckter
ger; er|leb|nis|reich; Er|leb|nis|ro- er|nen|nen; Erjnen|nung; Er|nen- schöpferischer Urtrieb) m\-; phi
man; er|leb|nis|stark; er|lebt; -e nungs^schreijben, ...ur kün de losophischer -; 3Eros [auch: eroß.I
Rede Er|ne|sta, Er|ne|stj|ne (w. Vom.) (ein Planet) m\ -; Eros-Center
er|le|di|gen; erledigt; Er|le|di- Er|ne|sti|ni!sche Lj|nie (herzogl. [auch: eroß...] (verhüllend für:
gung Linie der Wettiner) w; -n - Bordell)
er|le|gen (österr. u. Schweiz, auch: er|n£u[en; Er]neu|er; Er|n£u[e]|rer; Ero|sijon lat. (Geol.: Erdabtra
einen Betrag zahlen); Er|le|gung Er|neue|rin w, -, -nen; er|n£u|ern; gung durch Wasser, auch durch
er|le]ch|tem; sich -; er|leichjtert; sich -; Er | neue | rung; er|neut Eis, Wind)
Er|lejch|te|rung (wiederholt, abermals); Erjneu- Erolten gr. (allegor. Darstellung
er|lei|den ung geflügelter Liebesgötter, meist in
er| len (aus Erlenholz); Er|len- er|nied|ri|gen; sich -; er|nied|ri- Kindergestalt) Mehrz.; vgl.
^busch, ...holz gend; -ste; Er|njed|ri|gung; Er- 'Eros; Ero|ti|cal engl. [erotikel\
er|lern|bar; Er|lem| bar | keit w; -; nied|ri|gungs|zei|chen (Musik: b) (Bühnenstück od. Film mit eroti
er|ler|nen; Er|ler|nung ernst; -er, -este (t R 292); I. Schrei schem Inhalt) s; -s, -s; Ero|tik
'er|le|sen; er hat sein Wissen erle bung in Verbindung mit dem 2. (den geistig-seel. Bereich ein
sen; 2er|le|sen; ein -es (ausgesuch Mittelwort (t R 142), z. B. ernst beziehende sinnliche Liebe) w; -;
tes) Gericht; Er|le|sen|heit w\ - genommen, ernstgemeint (vgl. Ero|ti|ker (Verfasser von Liebes
er|leuch|ten; Er|leuch|tung d.). II. In Verbindung mit liedern u. erot. Schriften; jmd.,
er|lie|gen; (t R 120:) zum Erliegen Zeitwörtern immer getrennt, der das Erotische betont); Ero|ti-
kommen z. B. ernst sein, werden, nehmen; kon (erotisches Buch) s; -s, ...ka
er|li|sten; Er|li|stung die Lage wird -; es wurde - u. od. ...ken;ero|tisch; -ste (t R 294);
Erl|kö|nig (..Elfenkönig“, Sagen gar nicht lustig; eine Sache [für] ero|ti|sie|ren; Ero|ti|sie|rung;
gestalt [nur Einz.]; ugs. für: ge - nehmen; 'Ernst m\ -es; im -; Ero|tjs|mus, Erojti|zjslmus
tarnter Versuchswagen) - machen; Scherz für - nehmen; (Überbetonung des Erotischen)
er|lo|gen; vgl. erlügen; Er|lo|gen- es ist mir [vollkommener] - damit; m\ -; Ero|to|ma|nie (Liebeswahn-
heit w; - es wurde - [aus dem Spiel]; allen sinn) w: -
Er|lös m: -es, -e (veralt.: alles) -es; 2Emst (m. ERP = European Recovery Pro
er|lö|schen; vgl. löschen; Erllö Vom.); Emst|fall m\ ernst|ge gram engl. [juerepien rikaweri
schen s: -s meint; (t R 296:) ernster, am ern prougräm] (Marshallplan)
er|lo|sen; erlöst stesten gemeint; die ernstgemein Er|pel (Enterich) m\ -s, -
er|lö|sen; erlöst; Er|lö|ser; Erllö te Anfrage (T R 142), aber: die erjpicht; auf eine Sache - (begierig)
serlbild; er|lö|ser|haft; Er|lö|sung Anfrage ist ernst gemeint; emst- sein
er|lü|gen; erlogen ge nom men; vgl. ernstgemeint; er|pres|sen; Er|pres|ser; er|pres|se-
er|mäch|ti|gen; Er|mäch|ti gung ernst|haft; Emst|haf|tig|keit w; -; riscli; -ste (t R 294); Er|pres|sung
er|mah|nen; Er mah|nung emst|lich er|pro|ben; er|probt; er|prob|ter-
erman|geln (veralt.); Er|man|ge- Ernte ve; -, -n; Ern|te^aus|fäl|le wei|se;Er|pro|bung; er|pro|bungs-
lung, Ermanglung w; -; in - eines (Einbußen bei der Ernte; halber
Besser[e]n M£7*rz.),...bri!gaide(DDR); Em- er|quicken [Trenn.-. ...quik|ken];
er|man| nen, sich; Er|man|nung wi - te|dank|fest [auch: ärn...\: Em- er|quick|lich; Er|quickung
er|mä|ßi|gen; Er|mä|ßi|gung te^in|satz (DDR), ...er|geb|nis, [Trenn.: ...quik|kung]
er|mat|ten; Er mat|tung ...fest (Erntedankfest), ...kam- Er|ra|ta {Mehrz. von: Erratum)
er|meß|bar; er|mes|sen; Er|mes|sen pa|gne (DDR), ...ma|schi|ne, er|rat|bar; er|ra|ten
s; -s; nach meinem -; Er|mes- ..monat od. ...mond (für: Au er ra tisch lat. (verirrt, zerstreut);
sensJra|ge, ...frei|heit, ...miß gust); emiten; Em|te|ver|si|che- -er Block (Findling[sblock]); Er-
brauch rung; Ern ting (August) m; -s, -e ra|tum (Versehen, Druckfehler)
Er|mi|ta|ge vgl. Eremitage er|nüch|tem; ich ...ere (t R 327); s: -s, ...ta
er|mit|teln;ich...[e]le(T R327);Er- Er|nüch|te|rung er| rech| nen
mit|te|lung, Ermittlung; Er|mjtt- Er|obe|rer; Er|obe|rin w; -; -nen; er|reg|bar; Er|reg]bar|keit w; -; er-
lungs^ar|beit, ...be|am|te, ...rich- er|obem; ich ...ere (t R 327); Er re|gen; Erlre|ger; Er|regt|heit w;
ter, ...ver|fah|ren oberung; EroberungSv.ab| sicht. -; Er|re|gung; Er|re|gungs|zu-
Erm land (Gebiet des ehemal. Bis ...drang, ...krieg, ...lust; er|obe- stand
tums Ermland in Ostpreußen) s; rungs|lu|stig; Er|obe|rungs|sucht; er|reich|bar; Er|reich|bar|keit w; -;
-leis er|obe|rungs|süch|tig er|rej|chen; Er|rei|chung
257 Erstürmung
erst!ver|öffentlichen (nur in der er|war|ten; Er|war|ten s: -s; wider er|zei|gen; sich dankbar -; Er|zef
Grundform u. im 2. Mittelw. -; Eriwar|tung; er|war|tungs^ge- gung
gebr.); Erstveröffentlichung, mäß, ...voll er|zen (aus Erz)
...ver|sor|gung (Erste Hilfe), er | wecken [Trenn.-. ...wek|ken]; Er Erz|en|gel
...ver|stor|be|ne (m u. w; -n, -n; weckung [Trenn.: ...wek|kung] er|zeugen; Er|zeu|ger; Erlzeu
1 R 287ff.), ...Zu las sung er|weh|ren, sich; ich konnte mich ger Jand, ...preis (vgl.2Preis); Er
er|su|chen; Er|su|chen s; -s, seiner kaum - zeug nis s: -ses, -se; Erjzeulgung;
auf - er|weich bar; erjwei|chen; vgl. Er|zeu gungs^.ko|sten, ...plan
er|tap|pen; sich Er|tap|pung ‘weichen; Er|wei|chung erz|faul; Erzfeind, ...gauiner
er| teil len; Er| teil lung Erlweism; -es, -e; er|we||sen; sich Erz|gebir|ge s; -s; Erz|ge|win-
er|tö|nen -; er|wejsilich; Er|wei|sung nung; erz hal tig
er|tö|ten; Begierden - er|weiltern; Er|wei|te|rung; Er|wei- Erz ha lun ke: Erz|herjzog; Erz-
Er|trag m: -[e]s, ...träge; erltrag te rungs bau {Mehrz. ...bauten) her|zo|gin; Erz|her|zog-Thron-
bar; er|tralgen; ertragfähig; Er Erjwerbm; -[e]s, -e; er|wer|ben; Er- foligerd R 152); Erz|her|zog|tum
trag fä|hig keit w; -; er!träg|lich; wer|ber; er|werbs|fä|hig; Er erz|höffig (reiches Erzvorkom
Er|träg|lich!keit w, -; er|tragjlos; werbs fähig! keit w: -; erwerbs men versprechend)
Er|träg|nis (seltener für: Ertrag) gemindert; er|werbs|los; Er er|zieh bar; er|zje|hen; Er|zie|her;
s; -ses, -se; er|träg|nisj reich (selte werbs lo|se m u. w; -n, -n (f R Er|zjejher|gajbe; Er|z]e|he|rin w;
ner für: ertragreich): ertrag 287ff.); Er|werbs|lo|senifür|sor- -, -nen; er|zie|he|risch; Er|zie|her-
reich; Erjtrags^aus|sich|ten ge; Er|werbsjlo|sig|keit w: -; Er- schaft w; -; er|zieh|lich; Er|zie-
(Mehrz.), ...Ia|ge, ...min|de|rung; werbs~minjde| rung, .. .mög.lich- hung w; -; Er|zie hungs^bei|hil|fe,
er|trags| sicher; Er|trag[sRsteiige- keit, ...quel|le, ...stre|ben; er ...be|ra|tung, ...beirech|tig|te (m
rung, ...steu|er werbstätig; Erlwerbs|tä|ti|ge m u. w; -n, -n; t R 287ff.), ...heim,
er|trän|ken; ertränkt; Er|trän- u. w; -n, -n (t R 287ff.); erjwerbs- ...sy|stem, ...weisen
kung unfähig; Er|wer|bung er|zie len; Er|ziellung
erlträu|men; ich erträume mir et er|wi'dern; ich ...ere (T R 327); Er- er|zit|tem
was wi!de|rung erz|kon|ser|va|tiv; Erz|lüg|ner;
er|trjn|ken; ertrunken; Er|trin|ken er|w]e sen; er|wje|selner|maißen Erz lump; Erz prie|ster
5; -s; Er:trin|kenlde in u. w, -n, Erlwin (m. Vorn.) Erz|schei den s; -s; Erz|schei|der
-n (T R 287 ff.) er|w|r|ken; Eriwir|kung Erzschelm, ...spjtz bu be, ...übel
er|trotjzen erjwirt schäften; Gewinn - er|zür|nen; Er zür|nung
er|trun|ken vgl. ertrinken; Ertrun er|wi|schen (ugs.); man hat ihn er Erz|va|ter
kene m u. w; -n, -n (t R 287ff.) wischt er|zwin|gen; Er|zwingung; Er-
erjtüch|ti|gen; Ertüchtigung w, - er|wor|ben; -e Rechte zwun|ge|ne s; -n (t R 287ff.); et
er|üb|ri|gen; er hat viel erübrigt er | wünscht; das -este, am er was -s; er|zwunlge|ner|ma|ßen
(gespart); (Papierdt.:) es erübrigt wünschtesten wäre es, wenn ... ‘es; es sei denn, daß (T R 61); (T R
noch (bleibt noch übrig)[,] zu er (T R 134) 238:)er ist’s, er war’s, er sprach’s,
wähnen .... es erübrigt sich (ist er|würigen; Er|wür|gung ’s ist nicht anders, ’s war einmal;
überflüssig)!!,] zu erwähnen ...; ery|man thisch,aber(T R224):der (t R 117:) das unbestimmte Es;
Er|üb| ri|gung Erymanthische Eber; Ery|man- 2es; alter Wesf. von ,,es“, nur
eru|jeren lat. (herausbringen; er thos vgl. Erymanthus; Ery|man- noch in Wendungen wie: ich bin
mitteln); Eru|jerung thus (Gebirge im Peloponnes) es zufrieden; ich habe oder ich
erup|tie|ren; Erupitijon lat. [...zion] m: - bin es satt
([vulkan.] Ausbruch); eruptiv; Ery|si|pel gr. s; -s u. Eryisfpe|las 3es, Es (Tonbezeichnung) s; -, -;
Erup|tiv|ge|stein [auch: ...sip...] (Med.: Wundrose 4es (Zeichen für: es-Moll); in es;
Er|ve[örwf] (eine Hülsenfrucht) w: [Hautentzündung]) s; -; Erylthem 'Es (Zeichen für: Es-Dur); in Es
-, -n (Med.: Hautrötung) s: -s, -e 2Es = Einsteinium
er|wa|chen; Er|wa|chen s\ -s Ery|thräa usw. vgl. Eritrea usw.; Esau (bibl. m. Eigenn.)
'er|wach|sen; ein erwachsener EryjthräiIsche Meer (altgr. Name Esc = Escudo
Mensch; "er'wachjsen; mir sind für das Arabische Meer) s: -n -[e]s Es|cha|tojlo|gie gr. [...cha...\ (Leh
Bedenken erwachsen; Erlwach 'Erylthrm gr. (ein Farbstoff) s: -s; re von den Letzten Dingen, d. h.
seine m u. w; -n. -n (t R 287ff.); 2Ery|thrm (ein Mineral) in: -s; vom Endschicksal des einzelnen
Er|wach|se|nen^bil|dung (w; -), Ery|thro|zyt (Med.: rotes Blut Menschen u. der Welt) vv; -; es-
— ...taujfe körperchen) m: -en, -en (meist chaltodol gisch
er| wä| gen; du erwägst; du erwogst; Mehrz.)-, f R 268 Esche (ein Laubbaum) w; -, -n;
du erwögest; erwogen; erwäg[e]!; Erz 5; -es, -e eschen (aus Eschenholz); Eschen
erlwägensjwert; Er|wä|gung; in - erz... gr. (verstärkende Vorsilbe, holz
ziehen z. B. erzböse); Erz... (in Titeln, E-Schicht; t R 149 (Schicht der Io
erwähl len; Er wäh lung z. B. Erzbischof, u. in Scheltna nosphäre) w, -
er|wäh|nen; er|wähjnens|wert; er men, z. B. Erzschelm) Eslcolri'al [...ko...) (span. Kloster
wähnter maßen; Er|wäh|nung Erz|ader u. Schloß) m; -[s]
er|wah|ren Schweiz, (als wahr er er|zähl len; erzählende Dichtung; Es|cu|do port. [...kudo] (port. u.
weisen; das Ergebnis einer Ab er|zäh lenslwert; Er|zäh|ler; er chilen. Währungseinheit; Abk.:
stimmung od. Wahl amtl. bestä zählerisch; Er|zähl;kunst; Er Esc., in Chile: chil Esc) in: -[s],
tigen); Er wah|rung zähl lung -[s]
er|wan|dern; Er|wan|de|rung Erzjbau m; -[e]s; Erz|berg|bau m; Es-Dur [auch: äßdur] (Tonart; Zei
er|wär|men (warm machen); ich -[e]s chen: Es) s: -; Es-Dur-Tonllei|ter
habe, bin erwärmt; sich - (begei Erz|bi|schof; erz | bischöflich (t R 155)
stern) für; Er|wär|mung I erzHjöise, ...dumm Esel in: -s, -: Esel: chen; Ese| lei; Ese-
259 etc. pp.
lein; esellhaft; Ese|lin vv; -nen; Esjsay engl, [äße1, auch: aße‘, äße Estrajde/r. (erhöhterTeildcs Fuß
EselsJvrücke [Trenn.-. ...brük|ke], u. aße] (kürzere Abhandlung) m bodens [vor einem Fenster usw.];
...ohr od. s: -s, -s; Es|say|jst (Verfasser DDR: volkstüml. künstler. Ver
es|kaila!d]e|ren//-. (früher für: eine von Essays); | R *268; es|sayj- anstaltung mit verschieden
Festung mit Sturmleitern erstür stisch artigsten Nummern [aus Musik,
men; eine Eskaladierwand über eß|bar; Eß|ba|re s: -n (t R 287ff.); Artistik u. ä.]); Estra denikon-
winden); Es|kaila|d]er|wand etwas -s; Eß bar|keit w; -; Eßj be zert (DDR)
(Hindemiswand); Esikajlajtiion steck Estrajgon arab. (eine Gewürz
fr.-engl. [...ziori] (stufenweise Es|se bes. ostmitteld. (Schorn pflanze) nr, -s
Steigerung, bes. im Einsatz polit. stein) vv; -, -n 'Estre|ma|du!ra (hist. Provinz in
u. militär. Mittel); es|ka|l]e|ren es sei denn, daß (t R 61) Spanien; port. Landschaft);
(stufenweise steigern); Es!ka|Ije- es|sen; du ißt (issest); du aßest; 2Estre|ma du|ra w; - u. Estrelma-
rung du äßest; gegessen; iß!; zu Mittag du ra gam (ein Garn); ] R 201
Es|kaimo|ta|ge fr. [...tgsehe] (Ta -; selber - macht fett; 'Es|sen s; Esfirich (fugenloser Fußboden;
schenspielerei); Esjkalmoheur -s, - Schweiz, für: Dachboden, -raum)
[...tör] (Taschenspieler, Zauber 2Es|sen (Stadt im Ruhrgebiet) nr, -s, -e
künstler) nr, -s, -e; es|ka|mo|tie- Es|sen~aus|ga|be, ...emp|fang Esizett (Buchstabe: „ß“) s\ -, -
ren (wegzaubem) Esjsejner (T R 199); es|sensch, et lat. (und; Zeichen [in Firmenna
Es|kajpaide/r. (Reitsport: Seiten (auch:) es|sendisch men]: &); vgl. Et-Zeichen
sprung; mutwilliger Streich) Es|senJioller, ...karjte Eta (gr. Buchstabe [langes e]: H,
'Es[ki|mo (Angehöriger eines Es|sen(keh rer bes. ostmitteld. rj) s\ -[s], -s
arkt. Volkes) m; -[s], -[s]; 2Es|ki- (Schornsteinfeger) eta|blle!ren/r. (festsetzen; begrün
mo indicin. (ein Wollstoff) nr, -s, Es|senimar[ke; Es|sens|zeit den); sich - (sich selbständig ma
-s; esjki|mo!isch es!sen|ti|al lat. [,..ziat\, es|senlti;ell chen; sich niederlassen; am Er
Es|ko|ri;al vgl. Escorial fr. [...ziät] (Philos.: wesentlich); reichten festhalten); Etaiblier[te
Es korlte fr. (Geleit, Bedeckung; Es|senz (Wesen; Hauptbegriff; (jmd., der es zu etwas gebracht
Gefolge) w; -, -n; es|kor|t]e|ren; Geist) w; -, (für: Auszug, Extrakt hat; Mitglied der Gesellschaft) nt
Esikor|t]e!rung auch Mehrz.:) -en u. w; -n, -n (T R 287 ffi); Etaiblje-
Es|ku|do vgl. Escudo Es|ser; Es|serei; ElKge'schirr, rung; Eta blisjselment [..Jfmgng,
'Es[me|ral|da span. (span. Tanz) ...gier Schweiz.; ...mänt] (Einrichtung;
w; -; 2Esime ralda (w. Vorn.) Eslsig nr, -s, -e; Es|sig^es'senz, Betrieb, Anlage, Fabrik; [vor
es-Moll [auch: äßmgl] (Tonart; ...gur ke. ...mut|ter (die sich im nehme] Gaststätte; auch für: Bor
Zeichen: es) s; -; es-Moll-TonLei Essigfaß bildende Bakterienkul dell) s: -s, -s u. (schweiz.:) -e
ter (t R 155) tur; w; -); eslsigisauler; essigsaure Eta ge fr. [etgsehe, österr.: etgseh]
EsolteTik gr. (Geheimlehre) vv; -, Tonerde; Es|sigjsäujre (Stock[werk], [Obergeschoß);
-en; Esolteiri ker (in die Geheim Eß|koh|le (Steinkohlenart) etalgen für mig; EtagenJvett,
lehre Eingeweihter; innerlicher EßJtünsfiler (einfallsreicher ...hei|zung, ...wohinung; Etat ge! re
Mensch); esote risch Koch), ...kuütur, ...löfifel; eßilöf- [etasehär"] (veralt. für: Bücher
Esjpalgnole .fr. [äßpanjglie)] (ein fel|wei se; Eß lust vv; -; eßlustig brett; Stufengestell; Glas
span. Tanz) w; -, -n; Esipa|gno- Es|so<® (ein Kraftstoff) s\ -s schrank) vv; -. -n
let te|verischluß [,..läte...] (Dreh EILtisch, ...unllust, ...wa|ren Etaüon [etalong] (Normalmaß
stangenverschluß für Fenster) (Mehrz.), ...zim mer stab) m\ -s, -s
Es!parlset,te fr. (eine Futterpflan Esta: blish! ment [äßtäblischnßht] Etalmin fr. s (auch, bes. österr.:
ze) w; -, -n (Schicht der Einflußreichen u. m): -s od. Eta mi ne (ein Gewebe)
Esipar|to span, (ein Gras) nr, -s; bürgerlich Etablierten) s\ -s, -s H’; -
vgl. Alfa, Haifa; Es[parito|gras Esta m|n vgl. Etamin Etappe fr. ([Teil]strecke, Ab
Es1 pe (Zitterpappel) vv; -,-n; es|pen Estamjpe/r. [äßtangpie)] (von ei schnitt; Stufe; Militär: Versor
(aus Espenholz); Espenjlaub ner Platte gedruckte Abbildung) gungsgebiet hinter der Front) w;
Es|pe|ran[tjst (Kenner u. Verfech w; -, -n -, -n; Etap pemgeibiet, ...hajse
ter des Esperanto); (t R 268); Es Estanlzia span, (südamerik. Land (Soldatenspr.), ...hengst (Solda-
peiran to [nach dem Pseudonym gut [mit Viehwirtschaft]) w; -, -s tenspr.); etap pemwei se
,,Dr. Esperanto“ des poln. Erfin Este1 (Estländer) nr, -n, -n (t R 268) Etat fr. [etg] ([Staats]haushalt[s-
ders L. Zamenhofi (eine künstl. *Ester (eineehern. Verbindung) nr, plan]; Geldmittel) nr, -s, -s; Etat-
Weltsprache) s: -[s] -s, - aufistel lung; eta Stil sie! ren (in den
Esjpla na de/r. (freier Platz) 2Ester vgl. 'Esther Etat aufnehmen); Etatjahr, ...lä
es pres sj voit. [...wo] (Musik: aus Esterhazy [cißterhgsi] nr, -, -s ge; etafimä ßigtdem Etat gemäß;
drucksvoll); Es preslso (it. Bez. (österr.-ung. Adelsg'eschlecht) fest angestellt; zum Bestand ge
fiirdas in der Maschine bereitete, 'Esther, (ökum.:) Ester (bibl. w. hörend); EtaDpeTiode. ...Po
starke Kaffeegetränk) m: -[s], -s Eigenn.); 2Esther (w. Vom.) sten, ...re de
od. ...ssi u. (für: kleines Cafe) Estland'; Estilän der'; est län Etalzjsjmus gr. (Aussprache des
s\ -[s], -[s]; Es pressoibar w disch'. est nisch'; -e Sprache; vgl. gr. Eta p/] wie langes e) nr, -
Esprit fr. [...prij (Geist, Witz) deutsch; Est nisch' (Sprache) s: etc. = et cetera; dafür im deut
nr, -s -[s]; vgl. Deutsch; Estini sehe' s: schen Satz besser (vgl. S. 84,
Esq. = Esauire -n; vgl. Deutsche s 5, c): usw.
Eslqui'Iin (Hügel in Rom) nr, -s Estolmj hi lat. [auch: ...mihi] (,,Sei et ce tera lat. [ät ze...] (und so
Eslquijre engl, [ißkwaßr] (engl. mir [ein starker Fels]!“; Bez. des weiter; Abk.: etc.); dafür im deut
Höflichkeitstitel, Abk.: Esq.) nr, Sonntags vor Aschermittwoch) schen Satz besser (vgl. S. 84. 5.
-s, -s c); und so weiter (Abk.: usw.);
i Auch: äßt... etc. pp. vgl. pp.
Esra (bibl. m. Vom.)
etepetete 260
ete|pe|te|te (ugs. für: geziert, zim Etü de fr. (Musik: Übungsstück) die, das eu[e]re od. eurige; unser
perlich; übertrieben feinfühlig) w, -, -n Bauplatz ist dicht bei dem eu-
Eter|nit © lat. (Asbestzement) s Etui fr. [ätwi] (Behälter, [Schutz]- r[ig]en; Großschreibung (t R 117):
od. m\ -s hülle; ärztl. Besteck) si -s, -s; Etui die Euern, Euren od.Eurigen (eu
Ete|si|en gr. [...ien\ (passatartige kleid (modisches, sehr eng ge re Angehörigen); das Eu[e]re od.
Winde im Mittelmeer) Mehrz.-, schnittenes Kleid) Eurige (eure Habe, das euch Zu
Ete|si]en] kli ma (winterfeuchtes, et|wa; in - (annähernd, ungefähr); kommende); ihr müßt das Eu[e]-
sommertrockenes Mittelmeer vgl. in etwas; et|wa|ig; etwaige re od. Eurige tun; eu|er|seits, eu
klima) weitere Kosten; et|was; (t R 116:) rer |seits, in Briefen (IR 121):
ETH = Eidgenössische Tech etwas Auffälliges, Dementspre Euerseits usw.; eulerslgleilchen.
nische Hochschule; ETHL (in chendes, Derartiges, Passendes eu|res|glei|chen; eulertlhallben.
Lausanne), ETHZ (in Zürich) usw., aber(t R 135): etwas ande eu|ret|hal|ben; eu|ert|we|gen, eu-
Ethik gr. (Philosophie u. Wissen res, weniges, einziges; das ist ret|we|gen; euiertlwilllen, eujret-
schaft von der Sittlichkeit; Sitten doch etwas; in etwas (veralt. für: wil|len; um -
lehre) w; -, (selten:) -en; Ethi|ker einigermaßen, ein wenig); vgl. in Eujgen [auch: eugen] (m. Vorn.);
(Vertreter der Ethik); ethisch etwa; vgl. auch: was; Et|was s; Eu|ge|nie [.../*] (w. Vom.)
(sittlich) -, -; ein gewisses -; et|wel|che (ver Eu|ge|nik gr. (Erbpflege, Förde
eth|nisch gr. (ein bestimmtes alt. für: einige) Mehrz. rung des Erbgutes) w; -; Eu|ge|ni-
Volkstum betreffend); Ethno Ety|mojlo|gegr.tn; -n, -n (t R268); ker; eu ge|nisch
graph (Erforscher der Völker Ety|mo|lo|gie (Sprachw.: Ur Eu|ka|lyp|tus gr. (ein Baum) m\
kunde) m; -en, -en (t R 268); Eth- sprung u. Geschichte der Wörter; -, ...ten u. -
no|gra|phie ([beschreibende] Völ Forschungsrichtung, die sich da Eu klid (altgr. Mathematiker); eu
kerkunde) w; -, ...ien; ethjno|gra- mit befaßt) w; -, ...ien; ety|mo|lo- klidisch; die euklidische Geome
phisch; Eth|no|lo|ge (Völker gisch; etyrno|lojgi| sie Iren (nach trie, aber (t R 179): Eu|kh|disch;
kundler) m\ -n, -n (t R 268); Eth Herkunft u. Wortgeschichte un der Euklidische Lehrsatz
nologie (Völkerkunde) w; -, tersuchen); Ety|mon [auch: et...] Eu|ko|dal © (Schmerzlinde
...ien; eth|no|lo| gisch (Wurzel-,Stammwort)s: -s, ...ma rungs-, Betäubungsmittel) s\ -s
Etho|lojgie gr. (auf das Studium Et-Zeijchen(Und-Zeichen [in Fir Eu|)a|lia. Eujla|lie [.../*] (w. Vom.)
der Lebensgewohnheiten ge mennamen]: &) s; -s, - Eu|lan© (Mittel gegen Motten
gründete Lehre vom Verhalten Et|zel (in der dt. Sage Name des fraß) s: -s; eu|la|ni|s]eren
der Tiere) w, -; Ethos (das Ganze Hunnenkönigs Attila [vgl. d.]) Eujle (nordd. auch: [Decken]be-
der moral. Gesinnung) si - Eu = ehern. Zeichen für: Euro sen) w, -, -n; eu| len| äu| gig; Eu| len-
'Etiienne letiäri] (fr. Buchdrucker pium flucht nordd. (Abenddämme
familie); 2Etiienne (eine Schrift eu... gr. (wohl..., gut...); Eu... rung) w; -; Euilen|flug; eu|len-
art) w; - (Wohl..., Gut) haft; ein -es Aussehen
Etijkett fr. s\ -[e]s, -e (auch: -s) Eu|bio|tik gr. (Lehre vom gesun Eu|len|spie|gel (Titelgestalt eines
u. (schweiz., österr. sonst veral den körperl. u. geistigen Leben) dt. Volksbuches); Eu|Ien|spie|ge-
tet): 'Etijket|te(Zettelmit [Preisl w; - lei
aufschrift, Schildlchen]; Aus Euiböa (gr. Insel); eubö|isch Eu|me ni de (die „Wohlwollen
zeichnung [von Waren]) w; -, -n; Eulcaijn © [euk...] (Med.: örtl. de“; verhüllender Name für die
2Eti|ket|te ([Hoflsitte, Förmlich betäubendes Mittel) s: -s gr. Rachegöttin Erinnye) w; -, -n
keit; feiner Brauch) w: -, -n; eti- euch; in Briefen (t R 121 f.): Euch; (meist Mehrz.)
ketltiejren (mit Etikett versehen); vgl. dein Euinojmia [auch: ...mia] (gr. Göt
Etij ketitje.1 rung Eu|cha|ri|st]e gr. [...cha...] (kath. tin der Gesetzmäßigkeit, eine der
Etio|le!ment fr. [etiolemang] (Ver Kirche: Abendmahl, Altarsakra 2Horen)
geilung von Pflanzen) s; -s; etio- ment) w, -, ...ien; eu|cha|rj|stisch; Eu nuch gr. (entmannter Harems
l]e ren (vergehen) -eTaube (einliturg. Gefäß), aber wächter) m; -en, -en (t R 268);
etliche; etliche (einige, mehrere) (t R 224): der Eucharistische Eu[nu|che m\ -n, -n; vgl. Eunuch;
Tage, Stunden usw. sind vergan Kongreß eu|nu|chen|haft
gen; ich weiß etliches (manches) Eu|dä|n)ojn]e gr. (Philos.: Glück Euphemia (w. Vom.)
darüber zu erzählen; (t R 280:) seligkeit) w, -; Eu|dä|mo|njs|mus Eu|phe|mjs|mus gr. (beschönigen
etliches milde Nachsehen, mit et (Glückseligkeitslehre) m\ -; eu- des, verhüllendes Wort, Hüll
lichem kalten Wasser; (t R 286:) dä|mo|ni stisch wort, z. B. „einschlafen“ für
etliche gute Menschen; die Taten 'eu er. eu[e]|re, eu|er (in Briefen: „sterben“) m; -, ...men; eu|phe-
etlicher guter (selten: guten) Euer usw.) Werf. (euer Tisch mi|stisch; -ste (t R 294)
Menschen; et|li|che|mal, aber: usw.; euer von allen unterschrie Eu|pho|n]e gr. (Wohlklang, -laut;
etliche Male bener Brief; t R 272); vgl. eu[e]re. Ggs.: Kakophonie) w; -, ...ien;
Et|mal (Seemannsspr.: Zeit von In Titeln: Werf, Wenf: Euer, Eu eu|pho|nisch (wohlklingend; von
Mittag bis Mittag; innerhalb die re (Abk. für beide: Ew.) Hoch Lauten: des Wohllauts wegen
ses Zeitraums zurückgelegte würden usw.; Wesf, Wemf.: Eu eingeschoben, z. B. „t“ in „ei
Strecke) s; -[e]s, -e er, Eurer (Abk. für beide: Ew.) gentlich“); -ste (t R 294)
Eton [iten] (engl. Schulstadt) Hochwürden usw.; 2eu|er (in Eu|phor|bia, Eu|phor|bie gr. [.../*]
Etru|ri]en [..,/*«] (altital. Land Briefen: Euer usw.) Wesf. (von (eine Pflanze) w; -, ...ien
schaft); Etrus|ker (Einwohner ihr); euer (nicht: eurer) sind drei, Eu|pho|rje gr. (subjektives Wohl
Etruriens); etruslkisch sind wenige; ich gedenke, ich befinden [von Schwerkranken
Etsch (Zufluß der Adria) w; -; vgl. erinnere mich euer (nicht: eurer); od. Menschen unter dem Einfluß
Adige; Etsch|tal eu[e]|re,eu|ri|ge; eu[e]rem, euerm von Drogen]) w; -; eu|pho|risch;
Et|tersüdd. (bebautes Ortsgebiet) Schrankte], Bettle]; in Briefen -ste (t R 294); eujpho|ri|s]e|ren (in
m od. s; -s, - (t R 121): Eu[e]re, Eurige; der, I eine Glücksstimmung verset-
261
E\olutionismus
zen); euphorisierende Rauschgif ses) m u. w; -n, -n (IR 268); Eu (Verfasser eines der 4 Evangeli
te ro piium (ehern. Grundstoff, Me en; Titel in der ev. Freikirche;
Euphrat (Strom in Vorderasien) tall; Zeichen: Eu) s; -s; Eu ro- Wanderprediger); t R 268; Evan
m; -[s] vi'si on [Kurzw. aus europäisch gelium („gute Botschaft“, die
Eu!phro!sy|ne („die Frohsinnige“; u. Television] (europ. Organisa Frohbotschaft von Jesus Chri
eine der drei Chariten) tion zur Kettenübertragung von stus) s; -s, (für: die vier ersten
Eu'phu!jsjmus engl. (Schwulststil Fernsehsendungen) w; - Bücher im N. T. auch Mehrz.;)
der engl. Barockzeit) nv, -; eu- Eulryjan the (Titelgestalt einer ...ien [...ien]
phujlstisch Oper von C. M. v. Weber) Evajpo'radijon lat. [ewaporazion]
Euipnoegr. [...o-e] (Med.: ruhiges Eulryidi|ke [auch: ...dike] (Gattin (Verdampfung, Verdunstung);
Atmen) w; - des Orpheus) Eva i po| ra | tor (Gerät zur Süßwas-
Eu'rajsilen [.../e«l (Festland von euTyltop gr. (weit verbreitet [von sergewinnung, vorwiegend aus
Europa u. Asien); Eujra|si|er Tieren u. Pflanzen]) Meerwasser) nv, -s, ...oren; eva-
[...ier] (Bewohner Eurasiens; Eu se'biius (m. Eigenn.); - von Cä- polrjejren (eindampfen, bes. von
Mischling, dessen einer Eltem- sarea (gr. Kirchenschriftsteller) Milch)
teil Europäer, der andere Asiate Eu!stach, Eujsta|chi:us (m. Vorn.) Eva|si:on lat. [ewa...] (Flucht; ver
ist) m; -s, -; eu ralsisch; Euirahom Eu staichi!sehe Roh re, Eustachi alt. für: [Auslflucht)
(Kurzw. für: Europäische Ge sche Tu|be [nach dem it. Arzt Eu- Evas^kostüm, ...tochiter [efa...,
meinschaft für Atomenergie) stachio f..akio)]; t R 179 (Med., auch: ewa...]; Evichen (Koseform
w; - Biol.: Ohrtrompete) tv; -n -, -n -n von: Eva); Eve ljine [ewe...] (w.
eu;re, euejre, euirilge, in Briefen Euter s; -s, - Vorn.)
(t R 121): Eure, Eurige, vgl. Eu ter'pe (gr. Muse der lyr. Poesie even tuial lat. [ewän...] (seltener
eu[e]re; Eu|rer (Abk.: Ew.); vgl. u. des lyr. Gesangs) Für: eventuell); Even tulal^an-
‘euer Werf.;eu frlerlseits. in Brie Euithalnaisje gr. (Med.: Sterbe trag (Rechtsspr.: Neben-, Hilfs
fen (t R 121): Eurerseits usw.; erleichterung durch Narkotika) antrag), ...fall m (im -[e]), ...haus-
euireslglel chen, eujersiglei|chen; w; - halt; Eventualität (Möglich
eu!ret|haljben, eu]ert|hal|ben; eu- Eujtin (Stadt im Ostholsteinischen keit, mögl. Fall); evenituailijter
retlwejgen, eu ert|weigen; eu|ret- Flügelland) (veralt. Für: eventuell); even tuiell
w|l|len, eujertlwihlen; um - eu troph gr. (nährstoffreich); -e fr. (möglicherweise eintretend;
Eu!rhyth|m]e gr. (Ebenmaß, Pflanzen (an nährstoffreichen gegebenenfalls, unter Umstän
Gleichmaß von Bewegungen; Boden gebundene Pflanzen); Eu- den; Abk.: evtl.)
Med.: Regelmäßigkeit des Pul troiphje (guter Ernährungszu Eveirest vgl. Mount Everest
ses) w; - stand) w;-;Eu trolphieTung (Wu Everlglaze © engl, [äw'rgle's]
eun'lge vgl. eulejre chern nutzloser Pflanzenarten (krumpf- und knitterfreies
eu!ri|pideisch, aber (IR 179): in stehenden Gewässern [durch [Baumwolllgewebe mit Klein
Eu ri pi de! isch; Eu!r] pbdes (alt- Zufuhr von Abwässern]) musterung) s; -, -; Everlgreen
gr. T ragiker) eV — Elektronvolt [äwergrin] (Schlager usw., der
Eu|ro[cheque, (internationale E. V. = Eingetragener Verein; lange Zeit hindurch beliebt ist)
Schreibung auf den Formula (auch: e. V.; vgl. eingetragen) s (auch: m); -s, -s
ren:) eu ro cheque [...schäk] (offi ev. = evangelisch Everte|brat, Inlverlte|brat lat.
zieller, bei den Banken fast aller Ev. = Evangelium [ewär...] (wirbelloses Tier) m; -en.
europ. Länder einzulösender Eva [efa, auch: ewa] (w. Vom.) -en (meist Mehrz.); t R 268
Scheck) m; -s, -s; EuTo cheque- evakuijelren lat. [ewa...] (veralt. evi dent lat. [ewi...] (offenbar;
Karlte für: [ausjleeren; Technik: ein Va überzeugend, einleuchtend); Evi
Eujroipa gr. („Abendland“; auch: kuum herstellen; [ein Gebiet von denz (Augenschein, Deutlich
gr. weibl. Sagengestalt); Eu ro- Bewohnern] räumen; [Bewohner keit. völlige Klarheit) w; -; in -
pa'cup [...kap] vgl. Europapokal; aus einem Gebiet] aussiedeln); halten (österr. Amtsspr.: auf dem
Eu|roipä|er nv, -s, eu'ro!pä:jd Eva'ku jer te m u. »v; -n, -n (t R laufenden halten, registrieren);
(Anthropol.: den Europäern 287ff.); Evaiku ierung Eviidenz bü ro österr. (Büro, in
ähnlich); Eu,ro päjjde m u. w; -n, Evanigeili ar gr. s; -s, -e u. -ien dem bestimmte Personen, Daten
-n (t R 268); eu ro|pälisch; (t R [.../'«] u. Evamge lia riium [ew..., o. ä. registriert werden)
200:) das -e Gleichgewicht, eine auch: ef...] (Evangelienbuch) s; Evi,pan © [ewi...] (ein Betäu
-e Gemeinschaft, aber (t R 224): -s, ...ien [,../f«l; Evan;ge!li!en- bungsmittel) 5; -s
Europäische Gemeinschaft für bucn; Evan ge lijsajtiion [...ziori] ev.-luth. = evangelisch-lutherisch
Atomenergie (Kurzw.: Eura (Verkündigung des Evangeliums Evo kaltiion lat. [ewokaziori] (ver
tom), Europäische Gemein außerhalb des Gottesdienstes); alt. für: Vorladung eines Beklag
schaft Für Kohle und Stahl evanige lisch (das Evangelium ten vor ein fremdes od. höheres
(Montanunion), Europäische betreffend; auf dem Evangelium Gericht; Erweckungvon Vorstel
Wirtschaftsgemeinschaft (Abk.: fußend; protestantisch; Abk.: lungen od. Erlebnissen bei Be
EWG), Europäische Zahlungs ev.); die evangelische Kirche, trachtung eines Kunstwerkes);
union (Abk.: EZU); euTOipäi'sje- aberd R 224): die Evangelische evo1 kaltjv
ren; Eu|ro|päi sjelrung; Eujro- Kirche in Deutschland (Abk.: Evo lu ti on lat. [ewolution] (fort
pa^meister, ...po kal (internatio EKD); der Evangelische Bund: schreitende Entwicklung; Biol.:
nale Sporttrophäe, bes. im Fuß evan ge|lisch-lu the,risch [veralt. stammesgeschichtl. Entwicklung
ball), ...rat (m; -[e]s), ...uniion (w; od. zur Kennzeichnung einer der Lebewesen von niederen zu
-); euiropid (zum europäisch- stark orthodoxen Auffassung höheren Formen); evolutionär
südeurasischen Rassenkreis ge noch: - luterisch] (Abk.: ev.- (sich stetig weiterentwickelnd
hörend); Euiro pj de (Angehöri- luth.); evan ge lisch-re forlmjert [im Ggs. zu: revolutionär]); Evo-
ge[r] des europiden Rassenkrei- | (Abk.: ev.-ref.); Evangelist! lutionjsmus (naturphilos. Rieh-
Evolutionstheorie 262
tung des 19. Jh.s) in: -; Evo- [Päpstl.] Stuhl“; aus päpstl. Voll Exjl lat. (Verbannung[sort]) s: -s,
lujtiions|theolrie; Evol|ven|te macht; unfehlbar [auch bildl.]) -e; exi|Hert (ins Exil geschickt);
[ewolw...] (math. Linie) w; -, -n Ex|change engl. [ikßtsche'ndseh] Exil re gie| rung
Evolnyimus gr. [ewon...\ (ein Zier (Tausch, Kurs [im Börsenge ex|imie|ren lat. (Rechtsspr.: von
strauch, Spindelbaum) in: - schäft]; Devise; Börse) w: -, -n einer Verbindlichkeit, bes. von
evo|zie|ren lat. [ewo...\ (Zeitw. zu: exlcu'dit lat. [äkßk...] („hat es ge der Gerichtsbarkeit eines ande
Evokation) bildet, verlegt od. gedruckt“; ren Staates, befreien)
ev.-ref. = evangelisch-re formiert Vermerk hinter dem Namen des exi|stent lat. (wirklich, vorhan
evtl. = eventuell Verlegers [Druckers] bei Kupfer den); exi|sten|tiial [...ziat] (das
ev|vi|va it. [ewiwa] (it. Hochruf: stichen; Abk.: exc. u. excud.) [menschl.] Dasein hinsichtl. sei
„er lebe hoch!“) Ex|edra gr. (Bauw.: [halbrunde! nes Seinscharakters betreffend);
Ew. vgl. euer Nische) w: -, Exedren Exiisten|tia!lis|mus m: - u. Exi-
Ew. M. = Euerod. Eure Majestät Ex|ege|se gr. ([Bibellerklärung; sten|ti;al|phi|lo|so|phie (zusam
Ewald (m. Vom.) Wissenschaft von der Bibelausle menfassende Bez. für eine
'Ewe [ewe] (Angehöriger eines gung) w: -n; Exjeget (gelehrter Hauptrichtung der Gegenwarts
Sudannegerstammes) m: -, -: [Bibeljerklärer) in: -en, -en (t R philosophie) m>; -; Exi|sten|tiaj 1 jst
2Ewe (eine Sprache) s; -; vgl. 268; Exjege|tik (veralt. für: Wis (t R 268); exi|sten|tia|lj|stisch;
Deutsch senschaft der Bibelauslegung) w: Exi | sten | ti i al | phi | lo| so j phie vgl.
Ewen|ke (Angehöriger eines sibir. -; exjege tisch Existentialismus; exi|sten|tiiell
Volksstammes; Tunguse) m: -n, exe|ku|tje|ren lat. (vollstrecken); fr. (auf das unmittelbare u.
-n (t R 268) exekutiert (österr. für: gepfän wesenhafte Dasein bezogen;
Ewer (anderthalbmastiges Kü det) werden; Exe|ku|tijon [...zion] daseinsmäßig); Existenz (Da
sten- u. Fischerfahrzeug) in: -s, - (Vollstreckung [eines Urteils]; sein; Auskommen; Unterhalt;
EWG = Europäische Wirt Hinrichtung; österr. auch für: abschätzig für: Mensch) w: -,
schaftsgemeinschaft Pfändung); exe|ku|tjv (ausfüh (für Mensch Mehrz.-.) -en;
ewig; ein-es Einerlei; das -e Leben; rend); Exe|ku|ti|ve [...w*] w: - u. exiistenzjbe;dro|hend, aber
der -e Frieden; -er Schnee; die Exe|ku|tjv|ge|walt (vollziehende (TR i42): seine Existenz be
-e Seligkeit; das -e Licht leuchte Gewalt [im Staat]) w: -; Exelku- drohend; Exi |stenz| bei rech !ti-
ihnen, aber (t R 224): die Ewige tor (Vollstrecker) m: -s, ...oren; gung; exi|stenz|fä|hig; Exi|stenz-
Lampe u. das Ewige Licht [in exe[ku|to| risch grundllage; Exilstenjziial... usw.
kath. Kirchen]; die Ewige Stadt Ex|em pel lat. ([warnendes] Bei vgl. Existential... usw.; Exi
(Rom); der Ewige Jude (Ahas spiel; Aufgabe)s; -s, -; Ex|em|plar stenzkampf, .. mi ni mum, ...phi
ver); Ewig ge|stri|ge in u. w; -n, ([einzelnes] Stück; Abk.: Expl.) lo so phie (Existentialismus); exi-
-n (t R 287 ff.); Ewigikeit; Ewig- s: -s, -e; ex em pla risch (muster stie ren (vorhanden sein, beste
keits| sonn! tag (Totensonntag, haft; warnend, abschreckend); hen, auskommen)
letzter Sonntag des Kirchen -ste (t R 294); -es Lernen; exiem- Exi|tus lat. (Med.: Tod) m\ -
jahres); ewigllich (veralt. für: pli tau sa [- kau,...] (beispielshal Ex|kai ser; Ex kai se rin
ewig); Ewig|weibjliiche s; -n ber; Abk.: e. c.); Ex|emlpli|fi|ka- Ex|kar|di]na|ti;on lat. [...zion]
(TR 287ff.) tiion [...zion] (Erläuterung durch (Entlassung eines kath. Geistli
ex lat. (aus; verhüllend für: tot); Beispiele); ex|emjplijfijzjejren chen aus seiner Diözese)
- trinken (Studentenspr.) ex|emt/a/.'(Rechtsw.: befreit); Ex- Ex!ka|va|tijon lat. [...waziori]
Ex... (ehemalig, z. B. Exminister) em tiion [...zion] (Befreiung von (Ausschachtung, Aushöhlung;
ex(akt lat. (genau; sorgfältig; einem Gesetz od. Recht) Zahnmed.: Ausbohrung); ex|ka-
pünktlich); -e Wissenschaften Exe|qua|tur lat. („er vollziehe!“; v]e | ren
(Naturwissenschaften u. Mathe Zulassung eines ausländ. Kon exkl. = exklusive
matik); Ex|akt|heit suls) s: -s, ...uren; Exe|qui|en Ex|kla|ma]tiion lat. [...zion] (ver
Ex|al|ta|tijon lat. [...zion] (Über [...ieri] (kath. Begräbnisfeier], alt. für: Ausruf)
spanntheit; leidenschaftl. Erre Totenmesse) Mehrz. Exjklave lat. [...iü] (ein eigen-
gung); exlal|t]ert; Ex|al|tiert|heit ex|er|zje ren lat. (meist von Trup staatl. Gebiet in fremdem Staats
Ex|amen lat. ([Abschlußjprüfung) pen: üben); Ex|er|zjerlplatz; Ex- gebiet) w; -, -n; vgl. Enklave
s: -s, - od. (seltener:) ...mina; Ex er!z||ti;en [...zien] (geistl. Übun ex|klu d]ejren lat. (veralt. für: aus
amensangst, ...arlbeit, ...kan|di- gen) Mehrz.: Ex|er|zi|ti;um schließen); Ex!klu|si!on (veralt.
dat, ...not; Ex'ami|nand (Prüf (Übungfsstück]; Hausarbeit) 5; für: Ausschließung); ex|klu|siv
ling) m;-en,-en(t R268); Ex|ami- -s, ...ien [,..ien] (nur einem bestimmten Perso
naftor (Prüfer) m: -s, ...oren; ex Ex ha ialti on lat. [...zion] (Med.: nenkreis zugänglich; sich [gesell-
aminieren (prüfen) Ausatmung; Geol.: Ausströmen schaftl.] absondernd; unnahbar);
Ex|an|them gr. (Med.: [entzündl.] vulkan. Gase u. Dämpfe) ex|klu|si|ve[...vU] (mit Ausschluß
Hautausschlag) s; -s, -e Exlhauistor lat. (Absauger, Ent von ..„ ausschließlich; Abk.:
Ex|arch gr. (byzant. weltl. od. lüfter) m: -s, ...oren exkl.); Verhältnisw. mit Wesf.: -
geistl.Statthalter) m; -en, -en (t R exlhi|bje ren lat. (vorzeigen); Ex- aller Versandkosten; ein allein
268); Ex|ar|chat s (auch: in): hibi|tion [...zion] (Med.: Zur stehendes, stark gebeugtes
-leis, -e schaustellung); Ex|hi|bi|tiojnjs- Hauptw. steht in der Einz. unge
Exjar!ti|ku la|ti|on lat. [...zion] mus (Med.: krankhafte Neigung beugt: - Porto; Wemf., wenn der
(Med.: Abtrennung eines Glie zur öffentl. Entblößung der Ge Wesf. nicht erkennbar ist: - Ge
des im Gelenk) schlechtsteile) m: -; Ex|hi|bi|tio- tränken; Ex|kluisiv|in|ter|view;
Ex|auidi lat. („erhöre!“; Bez. des njst (t R 268) Ex[klu|sijvi|tät (Ausschließlich
6. Sonntags nach Ostern) ex|hu|mjejren lat. ([einen Leich keit, [gesellschaftl.] Abgeschlos
exc., excud. = excudit nam] wieder ausgraben); Ex|hu- senheit) w: -
ex ca'the dra lat. [- kq...] („vom mie rung Ex kom mu ni kajtijon lat. [...zion]
263 Expos itus
(Kirchenbann: Ausschluß aus Ex|osto|se gr. (Med.: eine Kno Exjpliika tiion lat. [...zigtt] (veralt.
der Kirchengemeinschaft); ex- chengeschwulst) w, -, -n für: Erklärung, Erläuterung); ex-
kom!mu|nijz]e!ren Exot gr. (Mann aus einem fernen pli zielren; exjpli|zit (erklärt, aus
Ex|kö nig; Exjköjnilgin Land; auch für: Tiere, Pflanzen, führlich dargestellt; Ggs.: impli
Ex|kre|ment lat. (Ausscheidung) Wertpapiere) m; -en, -en (t R zit); -e Funktion (Math.); exlpli-
s: -[e]s, -e 268); Exo|ta|riium (Anlage für zi|te (ausdrücklich, deutlich); et
Ex|kret lat. (Med.: für den Körper exotischeTiere).s;-s, ...ien [...ien]\ was - sagen
wertloses Stoffwechselprodukt) exo|te| risch (für Außenstehende ex|ploldjerlbar; ex|plotdje|ren lat.
s: -[e]s, -e; Ex|kre|ti:on [...ziori] bestimmt, allgemein verständ Ex|ploi ta ti on fr. [...ploatazign]
(Med.: Ausscheidung von Exkre- lich) (Ausbeutung; Nutzbarma
ten) exojtherm gr. (Chemie: Wärme chung); exjploiltjelren
Exjkul paltfon lat. [...zign] abgebend) Exlplo|rand lat. (Med.: zu Unter
(Rechtsspr.: Rechtfertigung, Exo|tik gr. (Anziehungskraft, die suchender); Exjploiraltiion
Entschuldigung): ex|kul pje'ren; vom Fremdländischen ausgeht) [...zign] (Med.: Untersuchung u.
sich - vv; -; Exo|tin (Frau aus einem fer Befragung eines Kranken); Ex
Ex|kurs lat. (Abschweifung; einer nen Land) w; -, -nen; exotisch plorer engl, [iksplar'r] („Erfor
Abhandlung beigefügte kürzere (fremdländisch, überseeisch, scher“; Bez. für die ersten ame-
Ausarbeitung; Anhang) m; -es, fremdartig); -e Musik rik. Erdsatelliten) m; -s, -; ex|plo-
-e; Ex|kur|si on (wissenschaftl. Ex|panjder engl, (ein Sportgerät: rjejren lat.
Ausflug, Lehrfahrt; Streifzug) Muskelstrecker) in: -s, -; ex|pan- ex|plo|sj'bel fr. (explosionsfähig,
Ex|l||bris lat. („aus den Büchern“; die|ren lat. ([sich] ausdehnen); -gefährlich); ...i|ble Stoffe; Ex-
[kunstvoll ausgeführtes] Bücher ex!pan|sj|bel fr. (ausdehnbar); plolsiion lat.: Ex|plo|siions^ge-
zeichen mit dem Namen[zeichen] ...i|ble Stoffe; Ex|pan|siion lat. fahr, ...herd, ...kaitaistrolphe,
des Bucheigentümers) s: -, - (Ausdehnung; Ausbreitung [ei ...kra|ter (Geol.), ...mojtor; ex-
Ex|ma|tri|kel lat. [auch: ...ik'l} nes Staates]); ex|pan|siojnj|stisch; plojsiions silcher; ex|plo|siv
(Bescheinigung über das Verlas Ex|panjsi|ons^ge|lü|ste, ...ge- (leicht explodierend, explosions
sen einer Hochschule); Exlma- schwindigkeit, ...kraft; ex|pan- artig); Explojsjv m: -s, -e [...w4’]
tri ku la ti on [...zion] (Strei sjv ([sich] ausdehnend); Ex|pan- (meist Mehrz.) u. Ex!plo|siv|laut
chung aus der Matrikel einer sjvj kraft w (Sprachw.: Verschlußlaut, z. B.
Hochschule); ex|ma|triiku|lie- ex|pa;tri|jeren lat. (ausbürgern) b, k); Exiplolsjv^gejschoß, ...kör-
ren Exipeldrent lat. (Abfertigungsbe per, ...laut (vgl. Explosiv), ...Stoff
Ex|mijni|ster; Ex|mi|nijste|rin auftragter in der Versandabtei Ex|po|nat lat. (Ausstellungs-, Mu
Ex|mis|sijon lat. (veralt. für: ge- lungeiner Firma); t R 268; ex|pe- seumsstück) s: -[e]s, -e; Exlpo-
richtl. Ausweisung aus einer dje|ren (abfertigen; absenden; nent (Hochzahl, bes. in der Wur
Wohnung); eximit|t]e|ren; Ex- befördern); Exlpeldit österr. zel-u. Potenzrechnung; Vertreter
mit'tieirung (Versandabteilung) s; -[e]s, -e; [einer Ansicht]); 1 R 268; Ex]po-
Exoibio|lo|gje gr. (Weltraumwis Ex|pe|di|tiion [...zion] (For ncn|ti;aLfunk|ti;on [...ziul...]
senschaft, die nach lebenden schungsreise; Versand- od. Ab (Math.). ...glei chung (Math.),
Organismen außerhalb des irdi fertigungsabteilung); Ex|pejdiiti- ...grö ße, ...röhTe (Technik); ex-
schen Bereichs fragt) onsjlei ter tu: Ex|pe|di tor (selte ponjeren (hervorheben, [einer
Exiodus gr. („Auszug“; 2. Buch ner, bes. österr. für: Expedient) Gefahr]aussetzen; veralt. für: be
Mosis) m: - m: -s, ...oren lichten [Fotogr.]); sich -; exjpo-
ex ofjfi;cio lat. [- ...zio] Rechts Ex|pek|toiran|tiium lat. [...ziutn] njert (hervorgehoben; gefährdet;
spr.: von Amts wegen) (Med.: schleimlösendes [Hu [Angriffen] ausgesetzt; Fotogr.:
Exo|ga|mie gr. (Heirat außerhalb stenmittel) s; -s, ...tia; Exlpekjto- belichtet)
von Stamm. Kaste usw.) w; - ratiion [...ziori] (veralt. für: Aus Exiport engl. (Ausfuhr) m: -[e]s,
exo|gen gr. (Bot.: außen entste sprache, Erklärung [von Gefüh -e; (t R 145:) Ex- u. Import; Ex-
hend; Med.: in den Körper einge len]; Med.: Auswurf): exlpek|to- porUanlteil, ...arlti|kel; Exipor-
führt) riejren (veralt.: Gefühle ausspre ten (Ausfuhrwaren) Mehrz.: Ex
Exo| karp gr. (Bot.: äußere Schicht chen; Med.: Schleim aushusten) port lerjlös; Exlpor|teur/r. [...tör]
der Fruchtwand) s: -[e]s, -e Exlpen|sen lat. ([Gerichtslkosten) (Äusfuhrhändler od. -firma) m:
ex|or|bi[tant lat. (übertrieben: ge Mehrz.; ex'penislv (kostspielig) -s, -e; Ex|portJTör de|rung, ...ge-
waltig) Exipe!ri|ment/ur. s;-[e]s,-e; Exjpe- schäft; ex|por|tje|ren; exiportjin-
Ex|or|diium lat. (Rhet.: [kunstge ri|men tal... (auf Experimenten ten|siv; -e Industriezweige; Ex-
rechte] Einleitung) s; -s, ...ia beruhend, z. B. Experimental port-kauf mann, ...quo'te
ex orienlte lux lat. („aus dem physik); Exlpelri'menitaltor tu: Ex|po|s6/r. (Denkschrift. Bericht,
Osten [kommt das] Licht“; zu -s. ...oren; ex pelriimen,teil (auf Darlegung; Zusammenfassung;
nächst auf die Sonne bezogen, Experimenten beruhend); -e Psy Plan, Skizze [für ein Drehbuch])
dann übertr. auf Christentum u. chologie; ex|pe!ri'men|tie|ren; s: -s, -s; Ex po si tf on lat. [...zion]
Kultur) Ex|perite (Sachverständiger, (einführender Teil des Dramas;
ex|or|z[ijs]ieiren gr. (böse Geister Gutachter) nt: -n, -n (t R 268): selten für: Ausstellung, Schau;
durch Beschwörung austreiben); Ex|per|t||se fr. (Untersuchung veralt. für: Darlegung: veralt.
Ex|or|zis|mus (Beschwörung bö durch Sachverständige; Gutach für: Belichtung [Fotogr.]); Ex po-
ser Geister) m\ -, ...men; Ex|or- ten) w; -, -n si[tijons|zeit (Fotogr.); Ex po si-
zjst (Geisterbeschwörer; dritter Expl. = Exemplar tur (abgegrenzter selbständiger
Grad der kath. niederen Wei Exlplanita tiion lat. [...ziori] Seelsorgebezirk einer Pfarrei;
hen); 1 R 268 (Züchtung von Einzelzellen od. österr. für: auswärtige Ge-
Exoisphä re gr. (oberste Schicht Geweben auf einem künstl. schäftsfiliale. auswärtiger Teil ei
der Atmosphäre) vv; - Nährboden) ner Schule) w, -, -en: Ex po si tus
expreß 264
u. Auto fahren;fahirend; -e Habe fair engl, [für] (einwandfrei; an (mit Falbeln versehen); ich ...[e]le
(Fahrnis), -e Leute; Fah|ren|de ständig; ehrlich); das war ein -es (t R 327)
(umherziehender Spielmann, Spiel; Fair|neß Ifär...] w; -; Fair Fa ler|ner (Wein) m; -s, -; - Wein
Gaukler) m; -n, -n (t R 287ff.) play \fär ple'] (ehrenhaftes, an fä| lisch (in Anlehnung an West-
Fah ren| heit [nach dem dt. Physi ständiges Spiel od. Verhalten [im [„falen“] (der fälischen Rasse
ker Fahrenheit] (Einheit der Gra Sport]) s; - - an gehörend); die -e Rasse
de beim 180teiligen Thermome Fait ac com|pli fr. [fätakcmgph] Falk (m. Vorn.); Fabke m; -n, -n
ter; Zeichen: F); 5° F (T S. 86, (vollendete Tatsache) s; - -, -s -s (i R 268); Fabkemau|ge, ...bei|ze;
9, 0 [fäsakcmgpli] Fabke|nier (Falkner, Falkenab
fahrenlasisen; t R 139 (ugs. für: fä kal lat. (Med.: kotig); Fä|kal- richter) m; -s, -e; Fal]ken|jagd
aufgeben); er hat sein Vorhaben dün|ger;Fä!ka|lijen [...ien] (Med.: Fal|ken|see; Faljkeniseer [...eer]
fahren lassend R 305); aber, fah Kot) Mehrz. (t R 166, 199 u. 205); Falkenseer
ren las Isen (die Erlaubnis zum Fa|kir [österr.: ...kir] arab. ([ind.] Forst
Fahren geben); Fah|rens|mann Büßer, Asket; Zauberkünstler) Falkjland|in|seln (östl. der Süd
landsch. (Schiffer; Mehrz... deute m; -s, -e spitze Südamerikas) Mehrz.
u. ...männer); Fah|rer; Fah|re|r§i Fak simile lat. („mache ähn Falk|ner vgl. Falkenier; Falkjne-
w; -; Fah|rerJ1ucht (w; -), ...haus; lich!“; getreue Nachbildung ei rej (Jagd mit Falken); Faljko (m.
Fah|re|rmw; -, -nen; Fah|rer|sitz; ner Vorlage, z. B. einer alten Vorn.)
Fahr|gast {Mehrz. ...gäste); Fahr Handschrift) s; -s, -s; Fak|sjjmi- 'Fall (auch für: Kasus) m; -[e]s,
gastschiff; Fahrgeld, ...ge|le- le^aus ga be, ...druck {Mehrz. Fälle; (T R 61 u. R 63:) für den
gen|heit, ...ge|schwin|dig!keit, ...drucke); fak;si|mi|lje!ren -, daß ...; gesetzt den -, daß ...;
...ge|stell, ...ha|be (Schweiz, für: Fakt (svw. Faktum) 5 (auch: m); im Fall[e](,) daß ...; von - zu -;
Fahrnis; w’; -, -n), ...hau er (Berg- -[e]s, -en (meist Mehrz.); Fak ta zu Fall bringen; erster (1.) Fall;
mannsspr.); fah rig (zerstreut); {Mehrz. von: Faktum); Fak|ten- Klein- u. Zusammenschreibung
Fah|rig|keit w; -; Fahr|kar|te; wis|sen (t R 129): besten-, schlimmsten-,
Fahr|kar ten|aus|ga|be; Fahr Fak|ti|on lat. [...zion] (polit. [bes. nötigen-, eintretendenfalls; al
komfort; Fahr|ko|sten, Fahrt- aktive od. radikale] Partei); fak- len-, ander[e]n-, äußersten-,
ko|sten Mehrz.', fahr!läs sig; -e tijös/r. (vom Parteigeist beseelt; gegebenen-, gesetzten-, jeden-,
Tötung; Fahr|läs|sigjkeit; Fahr- aufrührerisch); -este (t R 292) keinesfalls u. ä.; 2Fall (See-
leh|rer fak|tisch lat. (tatsächlich); -es Ver mannsspr.: ein Tau) s; -[e]s, -en
Fahr mann {Mehrz. ...männer u. tragsverhältnis (Rechtsspr.); fak- Fal|la^da (dt. Schriftsteller)
..deute) ti|tiv (bewirkend); Fak|ti|t]v Fälbbad (bei der Chemiefaserher
Fahr|nis (Rechtsspr.: fahrende [auch: fak...] (Sprachw.: bewir stellung); Fallbeil, ...be|schleu-
Habe, bewegliches Vermögen) w; kendes Zeitwort,z. B. „schärfen“ ni|gung (Physik; Zeichen: g),
-, -se od. s; -ses, -se = „scharf machen“) s; -s, -e ...brücke[7mj«.: ...brükjkel;Fal
Fährjnis (dicht, für: Gefahr) w; -, [,..wel; Fak|ti|zi|tät (Tatsächlich le w; -, -n; fall len; du fällst, er
-se keit, Gegebenheit, Wirklichkeit); fällt; du fielst; du fielest; gefallen
Fahr[nis|ge|mein|schaft (Rechts Fak|tor („Macher“; Werkmei (vgl. d.); fall[e]!; fahlen; du fällst,
spr.) w; - ster [einer Buchdruckerei]; Ver er fällt, du fälltest; du fälltest;
Fahr|plan (vgl. 2Plan); fahr plan- vielfältigungszahl; Umstand, gefällt, fällte]!; fallenlassen;
mäjßig; Fahrpreis (vgl. 2Preis), Grund) nr, -s, ...oren; Fak|to|rei (t R 139:) er hat seine Absicht
...prü|fung, ...rad, ...rin|ne, (Handelsniederlassung, bes. in fallenlassen (aufgegeben); er hat
...schein; Fahr|scheinjheft Kolonien); Fak|to|tum („tu al entsprechende Bemerkungen fal
Fahr | schiff les!“; jmd„ der alles besorgt; lenlassen, (seltener:) fallen gelas
Fahr_schu|le, ...schü|ler, ...Sicher Mädchen für alles) 5; -s, -s u. sen (geäußert);! R 305; aber: fal
heit (>v; -), ...spur, ...stei|ger (Berg- ...ten; Fak tum ([nachweisbare] len las|sen; ich habe den Teller
mannsspr.), ...stil, ...strafe, Tatsache; Ereignis) s; -s, ...ta u. fallen lassen; die Maske fallen
...Stuhl, ...stun|de; Fahrt w; -, -en; ...ten; vgl. Fakt lassen (sein wahres Gesicht zei
- ins Blaue; Fahrt|dau|er Fak|tur it. ([Warenrechnung) w; gen); Fal‘len|stel;ler
Fähr|te (Spur) w; -, -n -, -en; Fak|tuira (österr., sonst Fal|lers le ben (Stadt am Mittel
fahr|techjnisch veralt. für: Faktur) w; -, ...ren; landkanal); Fablersjle|ber (t R
Fahr|tenJ>uch, ...mes|ser s, Fak|tu|renjbuch; fak|tu|rie;ren 199)
...schreilber, (amtlich:) Fahrt ([Waren] berechnen, Fakturen Fall|gru be (Jägerspr.)
schreiber ausschreiben); Fak|tu|rjerima- fal|lie|ren it. (zahlungsunfähig
Fähr|ten|su|cher schine; Fak|tu|r{st (t R 268); Fak- werden)
Fahrjtest; Fahrt|ko|sten, Fahr|ko- tu|rilstin w; -, -nen fäblig; -er, - gewordener Wechsel;
sten Mehrz.', FahrUrichfung, Fa!kul|tas lat. ([Lehrlbefähigung) Fäl|liglkeit; Fälligkeitstag
...schrei|ber (amtlich für: Fahr w; -, ...täten; vgl. Facultas docen- Fäll mit tel (Chemie: Mittel zum
tenschreiber); Fahr|tüch|tig|keit; di; Fa|kul|tät (Hochschule: Wis Ausfällen eines Stoffes) s; Fall
Fahrtuinjter|bre|chung, ...wind senschaftsgruppe; Gemeinschaft obst
(beim Auto u. ä.); Fahr^ver|hal- der Lehrer u. Schüler einer Wis Fal|lot vgl. Falott
ten, ...wasjser ls; -s), ...weg, ...wei senschaftsgruppe; veralt. für. Fall j out engl. [fälaut1 (radioaktiver
se w, ...werk, ...wind (guter Segel Lehrbefähigung; math. Aus Niederschlag [nach Kemwaffen-
wind), ...zeit, ...zeug; Fahrzeug druck); fajkul|ta|t]v (freigestellt, explosionen]) m; -s, -s
bau (m; -leis), ...hal|ter, ...len- wahlfrei); -e Fächer Fall|reep (äußere Schiffstreppe);
ker, ...park, ...rah|men falb; Fal|be (gelbliches Pferd) m; Fall|rück|zie|her (Fußball); falls;
Fai|ble/r. lfäbel\ (Schwäche; Nei -n, -n (t R 291) komme doch [,] falls möglich [,]
gung, Vorliebe) 5; -[s], -s; ein - Fallbel/r. (gekrauster od. gefältel schon um 17 Uhr (t R 49); Fall
für etwas haben ter Kleidbesatz) w; -, -n; fäl beln schirm; Falljschirmjä|ger, ...sei-
267
Farnwedel
de, ...Sprin ger, ...trup pe; Fall -, -n; Fa mi|li eiu,ähnilichjkeit. diseh; -e Ströme (Induktions
strick, ...sucht (Epilepsie; ve; -); ...an gelle genlheit, ...an Schluß, ströme)
falhsüchitig; Falljtür; Fällung; ...be|sitz, ...bild, ...feijer, ..for- Farb~ab|stim mung, ...aufnah me,
fallbveilse österr. (gegebenen schung, ...grab. ...gruft, ...kreis, ...band (y; Mehrz. ...bänder),
falls, von Fall zu Fall); Fall wind ...künde (w; -), ...la|steniaus- ...beizeichjnung od. Farjbenjbe-
Fallott, Fal lot fr. österr. (Gau gleich, ...mi]ni|ster, ...mitjglied, zeichlnung, ...brü he; Färb druck,
ner) nr, -en, -en (T R 268) ...najme, ...ober|haupt, ...Pla Far|benidruck (Mehrz. ...druk-
Fallsa (Mehrz. von; Falsum) nung, ...sinn, ...stand (m; -[eis), ke); Far|be >v; -, -n; eine blaue
falsch; -este (! R 292); - sein; - und ...tag, ...va'ter, ...ver|hält|nis|se -; die - Blau: farbjecht; Färb ef-
richtig nicht unterscheiden kön (Mehrz.). ...vorjstand, ...wap|pen. fekt; Färibe mitltel y; ...farjben,
nen; -e Zähne; unter -er Flagge .. .zu'sam| men! füh! rung ...fafbig (z. B. cremefarben, cre
segeln; an die -e Adresse geraten; famos lat. (ugs. für: ausgezeich mefarbig; orange[n]farben, oran
-er Hase (eine Speise), aber (T R net, prächtig, großartig); -este genfarbig; beigefarben, beige
224): der Falsche Demetrius. (t R 292) farbig; fleischfarben, fleischfar
Schreibung in Verbindung mit Falmu|la|tur lat. (von Medizinstu big); fär ben; Farlben|be Zeich
Zeitwörtern (t R 139); a) Ge denten abzuleistender Hilfs nung, Färb be|zeich!nung; fär
trenntschreibung in ursprüng- dienst im Krankenhaus) w: -, -en; ben blind; FaribenJdindiheit (vr;
licherBedeutung.z. B. falsch (un fa|mu lie ren; Fa|mu;lus („Die -), ...druck od. Farb|druck
richtig) spielen; er hat immer ner“; Gehilfe) m; -, -se u. ...li (Mehrz. ...drucke); farben,Treu-
falsch (unrichtig) gespielt; b) Zu Fan engl, [fän) (überschwenglich dig, ...froh; Farjbenika sten,
sammenschreibung, wenn durch Begeisterter) m; -s, -s Farb'kajsten; Far benJeh re.
die Verbindung ein neuer Begriff Fa|nalgr. ([Feuerlzeichen, Brand ...pracht (>»’; -); fapben präch tig;
entsteht; vgl. falschspielen (be fackel) y; -s, -e Farben pro be, Farbjproibe:
trügerisch spielen); Falsch m, nur Fa|nalti[ker lat. (Eiferer; [Glau- Far'ben^sinn (nr, -[e]s), ...sym bo-
noch in: es ist kein - an ihm; ohne benslschwärmer); fa!na|tisch lik;Färjber; Fär berjbaum (Pflan
-; falschen; du fälschst (fäl (sich unbedingt, rücksichtslos ze); vgl. Sumach; Färlbelrei; Fär
schest); Fälscher; Falschjgeld; einsetzend); -ste (1 R 294); fa|na- berin aid (Pflanze); Farb„fern se
Falsch heit; fälsch lieh; fälsch'li- ti|s]e|ren (fanatisch machen; auf hen, ...ferniseh gerät, ...ferniseh-
cherjwejjse; Falschrnieljdung, hetzen); Fa na|tjs|mus m\ - film, ...fern seh kalmera, ...fern-
...mün zer; Falsch [mün ze|rei; Fan|dan|go [...dqnggo] (ein span. sehlüberjtra gung, ...film, ...fil-
falschlspiellen; t R 139 (betrüge Tanz) tn\ -s, -s ter, ...gelbung (für: Kolorit; w:
risch spielen); er spielt falsch; Fanifajre fr. (Trompetenge -), ...holz; farjbig (österr. auch:
falschgespielt; falschzuspielen; schmetter; Blasinstrument) w, -, färbig); farbig ausgeführt, aber
aber: falsch spiel len (unrichtig -n; Fan|fa!renJ)lä|Ser, ...stoß, (T R 116): in Farbig ausgeführt;
spielen); Falsch spie!ler; Fäl ...zug ...far big, (österr.:) ...fär|big, z. B.
schung Fang m; -[e]s, Fänge; Fang^arm, einfarbig, (österr.:) einfarbig;
Faljsett it. (Fistelstimme) s: -[e]s, ...ball. ...eisen; fanigen; du vgl. ...färben; Farjbiige (Angehö
-e; fallsetjtie ren; Faliset|tjst (T R fängst, er fängt; du fingst; du fin riger der nichtweißen Rasse) m
268); Fal sett|stim me gest; gefangen; fang[e]l; vgl. fa- u. w: -n. -n (T R 287ff.); Far big-
Fal|si|fijkat lat. (,.Gefälschtes“; hen; Fan gen landsch. (Haschen, keit w; -; Färb kaisten, Farjben-
selten für: Fälschung) s\ -[e)s, -e; Nachlaufen) s: -s; - spielen; Fän kalsten: Färb komtrast, ...kom-
FaFsilfilka tiion [...zion] (veralt. ger; FangJrage, ...ge|rät, ...grü bi na tiion, ...komlponenite,
für: Fälschung); fal si]fi|zie|ren be ...kör|per (für: Pigment); farb
Fallstaff (Gestalt bei Shakespeare Fan gio [fandseho] (argentin. Au lich; färb los; -este (1 R 292);
[nur Einz., ohne Geschlechtsw.]; torennfahrer) Färb lo sig keit w; -; Farb^mi ne,
d icker Prahlhans, Schlemmer) m; fän'gisch (Jägerspr.: fangbereit ...nu anice. ...probeod. Far;ben-
-s, -s [Falle]); FangJrorb, ...leilne, pro|be, ...Stift, ...Stoff, ...ton
Falister (dän. Insel) ...mes ser s, ...netz (Mehrz. ...töne); färb ton rieh tig
Fafsum/ar. (veralt. für: Falsches, Fanjgo it. [fanggo] (heilkräftiger (für: isochromatisch); Fär bung;
Fälschung) y; -s, ...sa „Schlamm“) m; -s; Fanjgo- Färb walize
Faltbar beit, ...blatt, ...boot; Fält- packung [Trenn/. ...kik...] Far|ce fr. [far/f, österr.: farjf\
chen, Fält'lein; Fal te w; -, -n; fäl Fang_schnur (Uniformteil; Mehrz. („Füllsel“; Posse) h’; -, -n; Far
teln; ich ,..[e]le (TR 327); fal ...schnüre), ...schuß, ...spiel, ceur [far/Jör] (veralt. für: Possen
ten; gefaltet; Fakten ge bir.ge ...stoß, ...vor!rieh tung reißer) nr, -s, -e; faricie ren [far/Ji-
(Geol.); fällten los; faßten reich; Fanlni, (auch:) Fan ny (Kurzform ren\ (Gastr.: füllen)
Fallten^rock, ...wurf von: Franziska) Farin lut. (unreiner, gelblicher
Fafter m; -s, - Fant (veralt. abschätzig für: unrei Zucker) m; -s
fal tig (Falten habend) fer junger Mensch) m: -[e]s, -e Färinger, Fä!rö|er [auch: /«...]
...fäljtig (z. B. vielfältig) Fan|ta's]a gr. (nordafrik. Reiter (Bewohner der Färöer) nr, -s. -
FaltlkaFte; Fält lein, Fältlchen; kampfspiel) w; -, -s; Fanjtaisje Farm engl, w; -. -en; Far|mer m:
Faltjschach tel; Faltung (Musikstück; gelegentl. auch ein -s, -; Far mers frau
Falz m: -es, -e; Falzlbein; fal zen; deutschend für: Phantasie) w; -, Farn (eine Sporenpflanze) nr, -[e]s,
du falzt (falzest); Faßzer; Falze ...ien -e
rin w: -, -nen; faßzig; Faßzung; F’ajrad [nach dem engl. Physiker Farnese (Angehöriger eines it.
Falz|zielgel Faraday (fciredi)] (Maßeinheit Fürstengeschlechtes) m: -, -; far-
Fama lat. (Ruf; Gerücht) w; - der elektr. Kapazität; Zeichen: nelsisch, aber (1 179): der Farne-
falmijlijär lat. (die Familie betref F) y; -[s], -; 3 - (I R 322); Faradi- sische Herkules, der Farnesische
fend; vertraut, eng verbunden); sa tiion [...zion] (med. Anwen Stier
Fa|mi|lia riität; Fa mi’lie [.../f] w; dung faradischer Ströme); faira- Farn^kraut, ...pflan ze, ...we del
Faro 268
Fa|ro it. (svw. Pharus) nv, -s, -s Stirnseite; Ansicht); Fas|sa|den- fa|tie[ren lat. (veralt. für: beken
Fä|rö|er [auch: fä...] („Schafin Jdet|te|rer, ...rei|ni|gung nen; österr. für: seine Steuerer
seln“; dän. Inselgruppe) Mehrz:, faß bar; Faß'barjkeit w; - klärung abgeben); Fa|tje|rung
vgl. Färinger; fä|rö|isch [auch: FaßJbier, ...bin! der (südd. u. fatigant fr. (veralt. für: ermü
fä...] österr. für: Böttcher); Fäß|chen, dend; lästig)
Far,re landsch. (junger Stier) nv, Fäß|lein; Faß dau'be Fa|ti|ma (arab. w. Vorn.)
-n, -n (1 R 268); Fär|se (Kuh, die fas|sen; du faßt (fassest), er faßt; Fa|tum lat. (Schicksal) s\ -s, ...ta
noch nicht gekalbt hat) w, -, -n; du faßtest; gefaßt; fasse! u. faß! Fatal ke (ugs. für: Geck, eitler
vgl. aber: Ferse fäsjser|wei|se (in Fässern) Mensch, Hohlkopf) nv, -n (1 R
Falsan [nach Phasis (Fluß u. Stadt Fas siion lat. (veralt. für: [Steuer]- 268) u. -s, -n u. -s
am Schwarzen Meer)] nv, -[e]s, bekenntnis; Angabe) fau'chen
-e[n];Fafsa|nen^ge|he|ge, ...zucht; Fäß|lein, Fäß|chen fauk -e Ausreden; -er (ugs. für:
Fa|sa|ne|rie (Fasanengehege) w; faßlich; Faßjlichlkeit w; - deckungsloser) Wechsel;-er Zau
...ien Fas|son fr. [faßong, Schweiz, u. ber; auf der -en Haut liegen
Falsche it. österr. (Binde) w; -n; österr. meist: faßon] (Form; Mu (ugs.); FauLbaum (Heilpflanze),
falschen österr. (mit einer Fasche ster; Art; Zuschnitt) w, -, -s ...brut (Bienenkrankheit); Fäujle
umwickeln) (Schweiz., österr.: -en); 2Fas|son w, -; fau|len; fau|len,zen; du fau
Fäs;chen, Fäjserjchen, Fä|ser|lein, (R evers) si -s, -s; fas| so| nie j ren [fa- lenzt (faulenzest); Fau|len|zer;
Fäs|lein ßoniren]\FasIsonjschnitt (bes. Art Fau|lenjzejrei; FaulIheit w; -; fau
falscheren fr. österr. (Fleisch des Haarschnitts) lig; Fäullnis w; -; Faul|nis|er|re
durch den Fleischwolf drehen); Faß^reif (vgl. 2Reif), ...reijfen, ger; FauLpelz, ...schlämm (Bo
faschierte Laibchen (Buletten, ...spund denschlamm in flachen Meeres
Frikadellen); Faischier|ma|schi- Fassung; Fas!sungs|kraft w; -; fas gebieten u. stehenden Gewäs
ne (österr. seltener neben: sungslos; -este (t R 292); Fas- sern), ...tier
Fleischmaschine); Fa|schier|te sungsJo|sig|keit (w; -), ...vermö Faun (von „Faunus“; lüsterner
österr. (Hackfleisch) s; -n (T R gen Mensch) nv, -[e]s,-e; Fau|na (Tier
28 7 ff.) Faß|wein; faß wei|se (Faß für Faß) welt [eines Gebietes]) w; -, ...nen;
Fa|schi|ne fr. (Reisiggeflecht [für fast (beinahe) faujnisch ([lüstern] wie ein Faun);
Befestigungsbauten]) w\ -, -n; Fa- Fa|sta|ge vgl. Fustage Fau nus (röm. Fruchtbarkeits-,
sch][ nemmes ser (eine Art Seiten Fast|back engl, [faßtbäk] (Fließ Feld- und Waldgott) nv, -
gewehr; s), ...wall heck) si -s, -s Faure ifär] (fr. Politiker)
Falschingm;-s, -eu. -s; Fa|schings- Falste (veralt. für: Fasten, Fasten Fau|re [fore] (fr. Komponist)
Jball, ...diensjtag, ...kolstüm, zeit) w; - 'Faust w, -, Fäuste
...krap[fen (österr.), ...scherz, Fast|ebe ne (Geogr.: nicht ganz 2Faust (Gestalt der dt. Dichtung)
...zeit, ...zug ebene Fläche, Rumpffläche); vgl. Faust|ball; Fäust|chen, Fäustlein;
Fa|schjs|mus it. (antidemokrati Peneplain faust dick; er hat es - hinter den
sche, nationalistische Staatsauf Fa|stel|abend rheinisch (Fast Ohren; Fäu|stel (Hammer, Schlä
fassung) nv, -; Faschist (t R 268); nacht); fa sten; 'Fa|stens; -s; La gel der Bergleute) m; -s, -; fau
fa|schj|stisch (zum Faschismus sten (Fasttage) Mehrz.; Fa sten; faust j groß; Fausthand
gehörend); falschi|sto|id (dem stenkur, ...spei|se, ...zeit; Fast schuh
Faschismus ähnlich) nacht w; -; Fast| nacht [sLbrauch, fMlstisch; 1 R 179 (nach Art u.
Fa|se (Abschrägung einer Kante ...diens|tag, ...kostüm, ...spiel, Wesen des 2Faust)
[an Holz u. Stein], Kante) w; -, ...treifben (s\ -s), ...um'zug, ...zeit; Faustakampf, ...keil; Fäust|lein,
-n Fast (tag Fäust|chen; Fäustiling (Faust
Fa|sel (junges Zuchttier; Wurf, Fas|zes lat. (Bündel aus Stäben handschuh, Bergmannsspr.:
Brut) nv, -s, -; Fa|sel|eber [Ruten] u. einem Beil. Abzeichen faustgroßer Stein); Faustpfand,
Fa|se|lei; Fa|se|ler, Fas|ler; Fa|sel- der altröm. Liktoren) Mehrz:, ...recht ([gewaltsame] Selbsthil
hans nv, -[es], -e u. ...hänse; fa|se- fas|ziial (bündelweise); Fas|zia- fe), ...re|gel, ...sä|ge(großeHand-
lig; fa|seln (törichtes Zeug reden); tiion [...ziori] (das Einwickeln in säge), ...schlag
ich ,..[e]le (IR 327) Binden [Med.]; Verbänderung faute de mieux fr. [fotdemjo] (in
fa|sen (abkanten); du fast (fasest); [von Pflanzenwurzeln]); Fas|zie Ermangelung eines Besseren; im
er fa|ste [.../*] (Med.: sehnenartige Mus Notfall)
Fa|ser w; -, -n; Fä|ser|chen, Fä|ser- kelhaut; Bindenverband) w; -, -n; Fau|teuiI//\ [fotöj] (Lehnsessel) nv,
lein, Fäs|lein, Fäs|chen; fa|se|rig, Fas|z]|kel ([Aktenlbündel, Heft, -s, -s
fasjrig;fa|sem; ich ...ere(t R 327); Lieferung) nv, -s, - Faulfracht fr:, dt. (im Frachtge
fa|serjnackt; Fa|ser|pflan|ze; fa- Fas|zi|na|ti|on/ar. [...ziori] (Bezau schäft Bez. für den abmachungs
ser|scho|nend; Fajse|rung berung, Verblendung); faszinie widrig nicht ausgenutzten
Fa|shion engl. [fäscheri] (Mode; ren [Schiffslfrachtraum u. für die
feine Sitte) w, -; fa|shio|na|bel, Fa|ta {Mehrz. von: Fatum); fa|tal Summe, die bei einem solchen
(heute meist:) fa|shio|na|ble [fä- lat. (verhängnisvoll; unange Rücktritt vom Frachtvertrag zu
schenebel\ (modisch, fein); ...a|bie nehm; peinlich); fa|ta|ler| weil sei zahlen ist)
Kleidung Fa|ta|lis|mus (Glaube an Vorher Fauxjpas fr. [fopa] („Fehltritt“;
Fäsllein vgl. Fäserchen bestimmung; Schicksalsglaube) Taktlosigkeit; gesellschaftlicher
Fas|ler, Fa|se|ler nv, -; Fa tajljst (t R 268); fa|ta|lj- Verstoß) nv, - [...pq(Jf>], - [...paß]
fas|rig, fa|se|rig stisch; -ste (T R 294); Fa|tajli|tät fa|vo|ra|bel//\ [faw...] (veralt. für:
Fas|nacht landsch. (Fastnacht) (Verhängnis, Mißgeschick) günstig, geneigt; vorteilhaft);
Faß Fasses, Fässer; zwei - Bier Fa|ta Mor|galna it. (eine durch ... a | b le Werte; fa | vo | ri | sie | ren (be-
(1 R 321 u. 322) Luftspiegelung verursachte Täu günstigen; als voraussichtlichen
Fas|sajde fr. (Vorder-, Schau-, schung) w: - -, - ...nen u. - -s Sieger [im Sportkampf] nennen);
269
feinschleifen
Fa]volr]t (Günstling; Liebling; Felder w, -, -n; FelderJjall, ...bein Fehimam (eine Ostseeinsel); Feh
erwarteter Sieger [im Sport- (im Flug- u. Fahrzeugbau), marn’beit nr, -[e]s
kampf)) m: -en, -en (t R 268); Fa ...bett, ...busch, ...fuch|ser (Pe Fehn|kuf turniederl.; lat. (bes. Art
voritin (Geliebte [eines Herr dant); fe|der|füh|rend; Feider^ge- Moorkultur) w; -; vgl. Fenn
schers]; erwartete Siegerin [im wicht (Körpergewichtsklasse in Fehr bei11in (Stadt im Bezirk Pots
Sportkampf!) w; -, -nen der Schwerathletik), ...hallter; fe- dam)
'Faivus lat. [fawußI (Med.: dejrig, fed|rig; Feder|kleid; fe Fehlwerk (Pelzwerk) s; -[e]s
Hautkrankheit) nr, -; 2Fa|vus dert leicht; Fe|der| leisen s: -s; nicht feilen ([durch vermeintliche Zau
(Wachsscheibe im Bienenstock) viel -s machen; Fe|der|ling (ein bermittel] schützen); gefeit (si
m\ -, ...ven u. ...vi Insekt); Fe|der|mes|ser s (feines cher, geschützt)
Falxe (Vorgetäuschtes; dummer Messer); fe|dem; ich ...ere (f R Fei er w; -, -n; Feiler abend; fd er-
Spaß) w; -, -n (meist Mehrz.): Fa- 327); Felderschmuck, ...spiel (Jä- abend lieh; Feielrei vv; -; Feier
xen|ma|cher (Gesichterschnei gerspr.; zwei Taubenflügel zum kleid; feiierjlieh; Fei er'lieh keit;
der; Spaßmacher) Zurücklocken des Beizvogels), fei’em; ich ...ere (T R 327); Fei
Fa|yence fr. [fajangß] (feinere ...stiel (österr. für: Federhalter), erschicht, ...stunde; Fdieritag;
Töpferware) w; -, -n [...ßeri[\ ...strich; Fe delrung; Fe|dersieh, des Feiertags, aber (t R 129):
Fa yenceJmig, ...ofen, ...teljler ...waajge; fejderjwdß; Felder feiertags, sonn- u. feiertags; t R
Falzes lat. (Med.: Stuhlentlee weiß (feines Pulver. Schneider 145); feferjtag,lieh; feiertags;
rung; Kot) Mehrz. kreide); Felder|wei!ße (gärender vgl. Feiertag; Fder.tags|stim-
Fa|ze|ti|en lat. [.../*«] (Witzreden, Weinmost) nr, -n, -n (t R 287ff.); mung
Schwänke) Mehrz. Feidersvild, ...wollke. ...zanige feig, fei ge
fa|zi|al lat. (Med.: das Gesicht be (für: Pinzette), ...zeich|nung Fdige w, -, -n; Fd genjiaum,
treffend; Gesichts...); Fa|zia|lis Fe|dor, Feo|dor (m. Vorn.) ...blatt
(Med.: Gesichtsnerv) nr, -; Fa|zi- fed|rig, feide|rig; Fed|rig|keit Feig heit; feig her zig; Feig her
es [...iäß] (Geol.) w, -, -; Fa|zijli- Fee/r. (Weissagerin; einew. Mär zig! keit; Fdg|ling
tät lat. (veralt. für: Leichtigkeit, chengestalt) iv;-, Feen; fe|en|haft; Fdg|war|ze (Hautwucherung)
Gewandtheit); Fa|zit (,,es Fe|en^mär|chen, ...reijgen, feil; feil hielten (t R 139); er bietet
macht“; [Schluß]summe, Ergeb ...schloß feil; feilgeboten; feilzubieten;
nis; Schlußfolgerung) s: -s, -e u. Feet [fit] {Mehrz. von: Foot) Fejlbie|tung
-s Fe|ge (Werkzeug zum Getrei Feil le w; -, -n; fei len; Fei len hau er
FBI [äfbiai] = Federal Bureau of dereinigen) w; -, -n; Fe|ge|feuler, fejllhallten; vgl. feilbieten
Investigation [fäderel bjuerou ew Feg|feu|er; felgen; Feiger; Feg Fei!licht (Feilstaub) s: -s
inwäßtige'sch'n] (Bundeskrimi- nest Schweiz, mdal. (unruhiger feilschen; du feilschst (feilschest)
nalpolizei der USA) Geist [bes. von Kindern]); fegjne- Feilspan. ...staub
FDGB = Freier Deutscher Ge sten (schweiz. mdal.); gefegne- Feim nr, -[e]s, -e u. Fei nie u; -,
werkschaftsbund (DDR) stet; zu -; Feg'sel landsch. (Keh -n u. Feilmen landsch. (geschich
FDJ = Freie Deutsche Jugend richt) s: -s teter Getreidehaufen) nr, -s. -
(DDR); FDJler (DDR); FDJle Feh (russ. Eichhörnchen; Pelz fein; sehr - (Zeichen: ff); eine -e
rin (DDR) w, -, -nen werk) s; -[e]s, -e Nasehaben;-e Sitten; Schreibung
FDP, (parteiamtliche Schrei Feh|de w, -, -n; Feh;de|hand|schuh in Verbindung mit dem 2. Mittel
bung:) F.D.P. = Freie Demokra fehl; - am Ort, Platz; Fehl m, nur wort: feingemahlenes Mehl (t je
tische Partei (Deutschlands) noch in: ohne -; Fehl[an zei'ge; doch R 142), aber: das Mehl
F-Dur [äfdur, auch: äfdur] (Ton fehli bar Schweiz. ([einer Übertre ist fein gemahlen; Fdmar beit,
art; Zeichen: F) s: -; F-Dur-Ton- tung] schuldig); fehl|be|set|zen; er ...bäcke|rei [Trenn.: ...bäkike...],
lei ter [äf...] (T R 155) besetzt[e] fehl; fehlbesetzt; fehl ...blech
FD-Zug = Ferndurchgangszug zubesetzen; FehLbe|setlzung, feind; (t R 132:) jmdm. - bleiben,
Fe = Ferrum (ehern. Zeichen für: ...betrag, ...bit|te, ...deujtung, sein, werden; Feind nr, -[e]s. -e;
Eisen) ...diagnose, ...dis|po!si|ti:on, jemandes - bleiben, sein, werden;
Fea|ture engl. [fitscher] (aktuell ...ein|schät|zung; feh len; Fehl- Feind | be rüh rung; Fein des | hand
aufgemachter Dokumentarbe wentlscheidung, ...entiwickllung; w, Fdnides'land s: -[e]s; feind
richt, bes. für Funk od. Fernse Fehjler; fehllerlfrei; feh|ler|haft; lich; Fdnd lieh keit; Femdsnäch-
hen) s: -s, -s (auch: w, -, -s) Feh|ler|haf tiglkeit w; -; feh te (Mehrz.). ...Schaft; fdnd-
Fe|ber österr. (Februar) rn; -s, - lerllos; Fehjleruiuel'le, ...zahl; schaft|lich; fdnd seilig; Fdnd se-
Febr. = Februar FehLfar|be, ...ge’burt; fehLge- liglkeit
fe|bnl lat. (Med.: fieberhaft) hen, ...greiTen; vgl. fehlbesetzen; Fd|ne (Feinheit) w; -; fd nen (Hüt-
Fe|bru|ar lat. (der zweite Monat FehLgriff, ...in|ter|pre|ta|tiion; tenw.: Metall veredeln); fein füh
des Jahres, Hornung; Abk.: fehli in ter preltie|ren; vgl. fehlbe lend; -ste; fdn füh lig; Fdn füh-
Febr.) nr, -[s] (I R 319), -e setzen; FehLkon'strukltiion, lig keit w; -; fdn ge ädert; vgl.
fec. = fecit ...lei stung; fehl|leilten; vgl. fehl fein; Fem^gelfühl (s: -[e]s), ...ge-
Fech|ser (Hopfensteckling) besetzen; FehlJei tung, ...mel- halt nr, fdn-ge mah len, ...ge
Fecht|bru|der (Bettler); fechlten; dung, ...paß (Sportspr.); fehl- schnitten, ...ge'schwun gen. ...ge-
du Fichtst, er Ficht; du fochtest; schießen; vgl. fehlbesetzen; Fehl spon nen, ...ge|streift: vgl. fein;
du föchtest; gefochten; Ficht!; schlag nr. -[e]s, ...Schläge; fehl- Fdn gelw icht; fdn glie de rig.
Fech'ter; Fechtj Jiand'schuh, schla'gen; vgl. fehlbesetzen; Fehl fdn gliedlrig; Fdn^gold, ...heit.
...hieb, ...kämpf, ...mas|ke, schluß. ...schuß. ...sich tig|keit ...ke ra mik; fdnJke ra misch.
...sport (Med.; w: -), ...Start (Sportspr.); ...kör nig; FdnJiör nig keittu; -).
fe|cit lat. [fezit] (..hat [es] ge fehl tre|ten; vgl. fehlbesetzen; ...kost, ...me|cha ni ker, ...mes-
macht“; Abk.: fec.); ipse - (vgl. FehLtritt, ...ur|teil, ...verihal ten, sung; fdn-ner vig, ...po rig. ...san
d.) ...zün düng dig: fdn schlei fen (t R 139): ich
Feinschmecker 270
schleife fein; feingeschliffen; (tR 268); Fels|block (Mehrz. Feo|dorvgl. Fedor; Feo|do|ra (w.
feinzuschleifen; Feinschmecker ...blocke); Fel|sen (vegetations Vom.)
[Trenn.: ...schmeklker], ...schnitt, lose Stelle, schroffe Gesteinsbil- Fe|ra|li|en/a/. [,..ien\ (altröm. jähr
...siljber; fejnjsinnig; Fein|sin- dung) m\ -s, -; felsenfest; Fel- liches Totenfest) Mehrz.
nig keit; Feins|l]eb|chen; Femst- senmest, ...riff; Fel]sen|schlucht, Fer|di|nand (m. Vom.); Fer|di-
waaige; fein|ver|mah|len; vgl. Felsj Schlucht; Fel|sen|spit|ze, nan de (w. Vom.); Ferdl (bayr.
fein; Fein|wasch]mit|tel Fels|spit|ze; Fel|sen|stück, Fels Kurzform von: Ferdinand)
feiß alemann. (fett, reich, feist); stück; Fel lsen| vor| sprung, Fels- Fe|renc [...ranz] (ung. m. Vom.)
feist; -este (t R 292); Feist (Jä- vor|sprung; Fefsenlwand, Fels Ferjge (dicht, für: Fährmann) m\
gerspr.: Fett) s: -[e]s; Feilste, wand; feljsig; Fel|sit (Gestein) m\ -n, -n (t R 268)
Fejst|heit, Fei|stig|keit w; - -s, -e; Fels|zeich|nung fergl gen Schweiz, (abfertigen, fort
Feiltel südd., österr. ugs. (einfa Fe|lu|ke arab. (Küstenfahrzeug schaffen); Ferg|ger Schweiz.
ches Taschenmesser) m\ -s, - des Mittelmeers) w\ -, -n (Spediteur, Geschäftsvermittler)
fei|xen (ugs. Für: grinsend lachen); Fe|me (heimliches Gericht, Frei Fe'riial... lat. (österr. neben: Feri
du feixt (feixest) gericht) w: -, -n en..., z. B. Ferialarbeit, Feriai-
Fel|bel it. (ein Gewebe) m\ -s, - Fejmel, Fim|mel (männl. Hanf praxis, Ferialtag); Fe|ri|en [...ien]
Fel|ber südd. mdal. (Weiden pflanze) m; -s; Fe! mel|be|trieb lat. (zusammenhängende Frei
baum) m: -s,-;Fel|ber|baum (svw. (Art des Forstbetriebes) zeiten im Schulleben; Urlaub)
Felber) Fe|me!mord; Fem|ge|rieht Mehrz.: die großen Ferien; Feiri-
Fel|chen (ein Fisch) m; -s, - fe|mi|n]e ren lat. (durch Eingriff en^ar|beit, ...häus|chen, ...heim,
Feld s: -[e]s, -er; elektrisches -; feld in den Hormonhaushalt verweib- ...kind, ...kurs, ...la|ger, ...ort (m;
ein u. feldaus; querfeldein; ins - lichen); fe mi njn (weibisch; -[e]s, -e), ...Paradies. ...park,
(in den Krieg) ziehen; (t R 145:) Sprachw.: weiblich); Fe|mi|ni- ...rei|se, ...son|der|zug, ...tag,
Feld- u. Gartenfrüchte; Feldar num[auch:/c...] (Sprachw.: weib ...zeit
beit, ...artil|le|rie, ...be|rei|ni- liches Hauptwort, z. B. „die Er Ferlkel s; -s, -; Fer|ke|lei; fer|keln;
gung, ...bett, ...blu|me, ...dienst; de“) 5; -s, ...na; Fe|mi|njs|mus Fer|kel zucht
feld|em; FeldJfla sehe, ...flüch|ter (Verweiblichung bei Männern; ferm vgl. Firm
(Taube), ...flur w, ...frucht, ...got- Überbetonung des Weiblichen) Feriman pers. (in islam. Ländern
tes|dienst; feldgrau; FeldJieer, m\ -, ...men; fe|mi|nj|stisch Erlaß des Landesherrn) m\ -s, -e
...herr, ...huhn, ...hü|ter; ...fel|dig Fem|to... skand. (ein Billiardstel Fer|ma|te it. (Musik: Haltezei
(z. B. vierfeldig); Feldjä|ger (mi- einer Einheit, z. B. Femtofarad chen; Zeichen: m) w; -, -n
lit. Truppe), ...kü|che, ...la|ger, = 10—15 Farad; Zeichen: f) Ferme fr. [färm] (Pachthof, Gut
...mark ('Flur; w), ... mar | schall, Fench, Fenjnich lat. (Hirseart) m\ in Frankreich) w: -, -n
...maß s, ...maus, ...mesiser m, -[e]s, -e; Fen|chel (eine Heilpflan Fer|ment lat. (den Stoffwechsel
...post, ...sajlat, ...scher (jn: -s, -e; ze) m: -s; Fen|chel|tee fördernde organ. Verbindung) s;
veralt. für: Wundarzt; DDR: mi Fen|dant fr. [fangdang, Schweiz.: -s, -e; Fer|men|ta!ti|on [...zion\
litärischer Arzthelfer), ...spat (ein fangdangJ (Weißwein aus dem (Gärung); fer|men|taltiv (durch
Mineral), ...stär|ke (Physik), Kanton Wallis) m\ -s Ferment hervorgerufen); Fer
...stejeher (Fernglas), ...theo|rie Fen|der engl, (kissenartiges Stoß ment'bil düng; fer | men |t]e |ren
(Sprachw.), ...Überlegenheit schutzstück [an Schiffen]) m\ -s, - (durch Fermentation veredeln);
(Sport), ...wejbel (m; -s, -), ...weg, Fenn niederd. (Sumpf-, Moor Fer|menUmanjgel, ...produkti-
...weilbel (Schweiz, für: Feldwe land) s\ -[e]s, -e; vgl. aber: Venn on
bel), ...zug Fen|nich vgl. Fench Fer|miium [nach dem it. Physiker
Felg| auf| schwung (Reckübung); Fen|no|sar|ma|tia lat. [...zia] (eu Fermi] (ehern. Grandstoff, ein
Fel| ge (Radkranz; Reckübung) ropäischer Urkontinent); fenlno- Transuran; Zeichen: Fm) s: -s
w; -, -n; fei gen ([Rad] mit Felgen sar|ma|tisch; Fen noskandia (ein fern; fern dem Heimathaus; vgl.
versehen); Feljgen|brem|se; Felg- Teil von Fennosarmatia); fen|no- ferne. I. Kleinschreibung (t R
umjschwung (Reckübung) skan|disch 134): von nah und fern; von fern,
Fe|lix (m. Vorn.); Fe|li|zia (w. Fen|rir, Fen|ris|wolf (Unhold der von fern her, vgl. aber: fernher.
Vorn.); Fe|li|zi|tas (w. Vom.) nord. Mythol.) m II. Großschreibung: a) (t R 224:)
Fell s: -[e]s, -e; ein dickes - haben Fen|ster s: -s, -; Fen sterbank der Ferne Orient, der Ferne
(ugs.) {Mehrz. ...bänke), ...brett, ...flü- Osten (svw. Ostasien); b) (t R
Fel|la|che arab. (Bauer im Vorde gel, ...glas {Mehrz. ...gläser), 116:) das Feme suchen; fern|ab
ren Orient) m\ -n, -n (t R 268); ...kreuz, ...la|den {Mehrz. ...lä- Fer|nam buk holz vgl. Pernam-
Fel|la|chin w, -, -nen j den, selten: ...laden), ...lai|bung, bukholz
Fel|la|tio/a/. [...zio] (Herbeiführen ...le|der; fen|sterln südd., österr. Fern^amt, ...auf|nah|me, ...bahn,
der Ejakulation mit Lippen u. (die Geliebte nachts [am od. ...beiben; fern blei ben (t R 139);
Zunge) w, - durchs Fenster] besuchen); ich er bleibt fern; ferngeblieben;
Felliei|sen (veralt. für: Ranzen, fensterle, du fensterist, er fen- fernzubleiben; Fern|durch|gangs-
Reisesack) s; -s, - sterlt,hat gefensterlt; fen|ster|los; zug (Abk.: FD-Zug); fer|ne (geh.
l;elllmüt|ze Fen|sterJu|ke, ...ni|sche, ...platz, u. dichter.); von - [her]; Fer|ne
Fell low engl. [fälou] („Bursche“; ...put|zer, ...rah|men, ...ro|se w: -, -n; fer|ner; des -[ejn darlegen
Mitglied einer engl, gelehrten (rundes Kirchenfenster), ...schei (TR 134)
Körperschaft; Graduierter einer be, ...schnal|le (österr.: Fenster Fer|ner, Fir|ner bayr. u. österr.
Universität) m; -s, -s griff), ...sims, ...stock {Mehrz. (alter Schnee; Gletscher) m\ -s, -
Fejlolme/r. (Untreue, Verrat [ge ...stocke); ...fenst|rig (z. B. zwei fer|ner|hin [auch: färnerhin\, fer
gen den, an dem Lehnsherrn]) w; fenstrig) nere (ugs. für: ferner); Fernfah
-, ...ien Fenz engl. (Einfried [iglung in rer; FernJoto|gra|fie, ...gas;
Fels ([hartes] Gestein) m\ -en, -en j Nordamerika) w; -, -en Fern|gaSvJietz, ...ver|sor|gung (w;
271 festschreiben
-); fem^ge|lenkt, ...ge|schult; fer|tiglbe|kom|men; vgl. fertig; den; aber: fest bjnden; du sollst
Femlgejsprach: fern ge|steu|ert; fer| tilgen; Ferltigwer|zeug|nis, das Band [ganz] fest binden; fest-
Fem|glas (Mehrz. ...gläser); fern ...haus; Fer[tiglkeit; Fer|tigiklei- blei'ben; T R 139 (nicht nachge
hallten; vgl. fernbleiben; Fern dung (Für: Konfektion); fer|tig- ben); ich bleibe fest, festgeblie
heizung; fem|her (aus der Feme), wko|chen, ...malchen (ugs. auch ben, festzubleiben; er ist in sei
aber: von fern her; fern|hin; für: körperlich oder moralisch er nem Entschluß festgeblieben:
Fem^kurs, ...kurlsus, ...la|ster ledigen), ...steil len; Fer|tigwStel- aber: fest blei;ben; ich hoffe, daß
(ugs. für: Femlastzug; m), ...last- lung, ...teil s; Fertigung; Fer|ti- der Pudding fest bleibt
fahfrer, ...lastizug, ...leitung; gungSwbri|ga de (DDR), ...ko Feiste (Festung; Himmel) w; -, -n;
fem|len|ken; vgl. fernbleiben; sten (Mehrz.), ...meltho'de, ...Pro vgl. auch: Veste
FernJenikung, ...licht; fem|lie- gramm, ...pro|zeß, ...ver|fah|ren; feisten (Schweiz., sonst selten für:
gen; vgl. fernbleiben; femjlie Fer|tig|walre ein Fest feiern); Felstesjfreulde,
gend; Fernlmellde^amt, ...dienst, feritil lat. (Biol., Med.: fruchtbar); Fest|freu de; Fest|es|sen; Feistes
...techlnik; Femimel|dung; fem- Fer|tijli|tät (Biol., Med.: Frucht st im mung, Fest istimi mung
mündjlich (für; telefonisch); Fem- barkeit) h’; - fest|fahlren; sich -; fest|ge|fügt; vgl.
ost; in -; femiöst|lich; Fem- fes, 'Fes (Tonbezeichnung) s: - fest; fest igelschnürt; vgl. fest
wpend'ler, ...rohr, ...ruf, ...Schnell zFgs türk, (rote Kopfbedeckung) Festwge|wand, ...gotltesidienst
zug (Zeichen: F), ... schrei ben, m: -[es], -[e] fest|ha|ken,sich -; fest hallten; sich
...schrei Iber; Fem|schreib|netz; 3Fes [faß] (Stadt in Marokko) -; fest | hefj ten; vgl. festbacken; fe
femlschrift|lich; Fern | sehwan |sa- fesch engl. Ifäsch] (ugs. Für: schick, stigen; Fe|stig|keit w; -; Fe|stig-
ger, ...an|sa|ge|rin [w, -, -nen), flott, schneidig); -este (T R 292); keits leh re w: -; Fe'stfgung w, -
...anlten ne, ...ap pa rat, ...bild, Fejschak österr. ugs. (fescher Fe|sti|val engl. [fäßtiwel u. fäßti-
...emp fang, ...emp!fän|ger; fem- Kerl) m\ -s, -s wal\ (Musikfest, Festspiel) s\ -s,
seihen; vgl. fernbleiben; Fern Fes sel w; -, -n -s; Fe|sti|vi;tät lat. [...w/...] (ver-
seihen s; -s; Femlseiher (Fernseh Fes sel'bal Ion; fes sei|frei alt., aber noch scherzh. für: Fest
gerät; Fernsehteilnehmer); Fem- Fes|sel geilenk lichkeit)
sehwfilm, ...gerät, ...gespräch, fes|selllos; Fes|seljlo|sigjkeit; fes fest|klam mem.sich-; fest |kle! ben;
...in|ter|view, ...ka me ra, ...ka- seln; ich fessele u. feßle (t R 327); vgl. festbacken
nal, ...kom men tajtor, ...leuch|te, fes|selnd; -ste; Fes|se;lung, Feß Festland [Mehrz. ...länder); fest
...proigramm, ...re|por|ta|ge, lung ländisch; FesFlandtslwblock
...reporlter, ...röh|re, ...schirm, fest; -este (T R 292); -er Grandsatz; [Mehrz. ...blocke), ...sockel
...senlder, ...Sendung, ...spiel, -e Kosten; -er Wohnsitz; -er Kör [Trenn: ...soklkel]
...studio, ...teillnehimer, ...tru|he, per. I. Schreibung in Verbindung fest |le|gen (auch für: anordnen);
...überitra|gung, ...zuischau|er; mit dem 2. Mittelwort', die festge- er hat die Hausordnung festge
fem!sich[tig; Fern'sichitigikeit w, schnürte Schlinge (T jedoch R legt; sich - (sich binden); er hat
-; Fern sprechamt, ...an|schluß. 142), aber: die Schlinge ist fest sich mit dieser Äußerung festge
...ap pairat; Fem|spre|cher; Fern- geschnürt. II. Schreibung in Ver legt; vgl. festbacken; Festlegung
sprechwge|bühr, ...ge heiminis (s; bindung mit Zeitwörtern (T R festlich; Fest|lich|kert
-ses), ...teilinehlmer, ...ver|zeich- 139), z. B. fest backen; sie wird fest |lie gen; auf einer Sandbank -;
nis, ...zellle; Femispruch; fem- den Kuchen fest backen; aber: vgl. festbacken
wStelhen, ...steu|em; vgl. fem- festbacken (ankleben); vgl. d. Festjma|che|bo je; festimalchen
bleiben; FemwSteue|rung, ...Stra Fest s\ -[e]s, -e; Festlakt (auch Für: vereinbaren); ich habe
ße, ...stu|dijum, ...sucht (w; -); fest|anlge|stellt; ein festangestell nichts mit ihm festgemacht; vgl.
femltrauien; vgl. fernbleiben; ter Beamter (t jedoch R 142), festbacken
Fem|trau|ung; Femuin ter|rieht, aber: der Beamte ist fest ange Fest! mahl
...ver|kehr, ...ver|kehrs|stra|ße, stellt; Festian ge stelljte m u. w\ Fest 1 me ter (1 cbm fester Holz
...weh (5; -s), ...ziel -n, -n (t R 278 ff.) masse, im Gegensatz zu Raum
Fer|ra|ra (it. Stadt) Festwan!sprajche, ...aufiluh|rung meter; Abk.: fm)
Ferlri|salz lat:, dt. (dreiwertiges fest|backen [Trenn: ...bak|ken]; festlna'geln (ugs. auch Für: jmdn.
Eisensalz); Fer|rjt (reine Eisen TR 139 (ankleben); der Stein auf etwas festlegen); ich nag[e]le
kristalle) m: -s, -e backt fest, backte fest, hat festge- fest (t R 327); ich habe ihn festge
Fer|ro (kleinste Kanarische Insel) backt, festzubacken, aber: fest nagelt; vgl. festbacken; festinä-
Fer|ro|salz lat:, dt. (zweiwertiges backen [Trenn: - bakiken]; sie hen; vgl. festbacken
Eisensalz); Ferlrum lat. (Eisen, wird den Kuchen fest backen Festlnahime w, -, -n; fest'nehlmen
chem. Grundstoff; Zeichen: Fe)s; Fest ban kett (verhaften); vgl. festbacken
-s fest|bei ßen. sich; T R 139 (sich in Festloflferlte (Kaufmannsspr.: fe
Fer'se (Hacken) w; -, -n; vgl. aber: tensiv u. ausdauernd mit etwas stes Angebot)
Färse; Fer|sen geld, in: - geben beschäftigen); er beißt sich fest, Felston fr. [fäßtong] (Blumenge
(ugs. Für: fliehen) hat sich festgebissen, sich festzu winde, meist als Ornament; Stik-
fer|tig; - sein, werden. Schreibung beißen; er hat sich an dem Pro kerei) s; -s. -s; fe|sto|nie|ren (mit
in Verbindung mit Zeitwörtern blem festgebissen, aber: fest bei Festons versehen; Stoffkanten
(1 R 139): fer|tig (im endgültigen ßen; der Hund hat ihn fest gebjs- mit Knopflochstich ausarbei
Zustand) brjnjgen; sie wird den sen ten); Felstonistich
Kuchen fertig [nach Hause] brin Festwbeiitrag, ...beileuch tung FestwOrd ner. ...plajketlte, ...platz
gen; aber: fer|tiglbrin gen (voll festlbe sol det; vgl. festangestellt;Festpreis; vgl. 2Preis
bringen); ich bringe es fertig, Fest be sol delte m u. w; -n, -n Festwpro gramm, ...reide__red ner
habe es fertiggebracht, habe es (t R287ff.);fest|bin|den(T R 139); fest |ren! nen, sich; vgl. fest beißen,
fertigzubringen; Fer|tigwbau ich binde fest, festgebunden, fest sich; fest sau gen; sich -; fest-
(Mehrz. ...bauten), ...bau|wei|se; zubinden; die Kuh ist festgebun- schnal len; fest schrei ben (durch
Festschreibung 272
einen Vertrag o. ä. vorläufig fest uge|halt m, ...ge|we|be; fetthal er~stät|te, ...stein, ...stel|le,
legen); Fest | schrei |bung tig; Fettheit w; -; Fett|hen|ne ...Stuhl (ugs. für: Motorrad),
Festschrift (Zierpflanze, Heilkraut); fet|tig; ...tau|fe, ...tod, ...über|fall; Feue
fest|set|zen (auch für: gefangen eh- Fet|tig|keit w; -, (fettige Nah rung; Feue | rungs | an | la | ge; Feu | er-
men); er wurde nach dieser Straf rungsmittel:) -en; Fettjkohje ver|si|che|rung; feu |er| ver | zinkt;
tat festgesetzt; vgl. festbaCken; (Steinkohlenart); Fett|le|be (ugs. Feuler^wafife, ...was|ser (Brannt
Festsetzung für: reichhaltige, üppige Mahl wein; s; -s), ...wehr; Feu|er-
fest|sit|zen (ugs. auch für: nicht zeit; Wohlleben) w; -; - machen wehr^au|to, ...mann (Mehrz.
mehr weiter können); wir sitzen (üppig leben); fett|lei|big; Fett- ...männer u. ..deute), ...sprit|ze,
mit unserem Plan fest; vgl. fest lei|big|keit w; -; Fett|näpf|chen; ...Übung; Feu|er|werk; feulerlwer-
backen nur noch in: bei jmdm. ins - ken; ich feuerwerke; gefeuer-
Festlspiel; Fest|spielJiaus, ...stadt treten (jmds. Unwillen erregen); werkt; zu -; Feulerlwerlker; Feu
fest|stei hen (auch für; sicher, ge Fettpolster, ...schicht, ...sucht er! werks|kör| per; Feulerlzanlge:
wiß sein); fest steht, daß ... (t R (w; -); fettltrie|fend (tR 237); Feu|er|zan|gen!bow|le; Feu*
144); es hat festgestanden, daß Fett|trop|fen (TR 237); Fettu- erreichen, ...zeug
...; vgl. festbacken; fest|ste|hend sche [Trenn.: Fett|tu..., TR 236] Feuil|la|ge fr. [föjasek*] (ge
(sicher, gewiß); (T R 296:) fester Fe|tus lat. (Leibesfrucht vom drit schnitztes, gemaltes usw. Laub
stehend, am festesten stehend; ten Monat an) m\ - u. -ses, -se werk); Feuil|le|ton [föftong,
Fest! stell !brem|se; fest|stel|len u. ...ten auch: föftong] (Zeitungsw.: lite
(auch für: Gewißheit verschaf Fetz|chen; fet|zeln (in Fetzen zer rarischer Unterhaltungsteil; im
fen); er hat es eindeutig fest ge reißen); ich ...[e]le (T R 327); fet Plauderton geschriebener Auf
stellt; vgl. festbacken; Feststel zen; du fetzt (fetzest); Fet|zen m\ satz) si -s, -s; Feuil|le|to|nist (T R
lung -s, -; Fetz|lein 268);feuil|le|to|nj|stisch; Feuil|le-
Festistiejge österr. (Prunktreppe) feucht; -este (T R 292); - werden; ton|stil m: -[e]s
Feststimjmung, Fe|stes|stim- Feuch|te w; -, -n; feuch|ten; feu|rig;-e Kohlen auf jmds. Haupt
mung; Fest|tag; des Festtags, feu chtJYöh| lieh (fröhlich beim sammeln (ihn beschämen); feu
aber: (t R 129); festtags, sonn- Zechen;] R 158),...heiß (T RI 58); rio!, feu | er | jo! (Feuerruf [veralt.])
und festtags; fest|täg|lich; Fest- Feuchltiglkeit w; -; Feuchltig- Fe|wa © (Kurzw. für: Fein
tagsJdei düng, ...stim|mung keits~ge|halt m, ...grad, ...mes- waschmittel) s; -s
fest|tre|ten; vgl. festbacken ser m Fex (Narr; in etwas Vernarrter)
Festlumjzug Feucht|wan|ger, Lion (dt. Schrift m\ -es (seltener: -en; T R 268), -e
Fe|stung; Fe|stungSwgra|ben, steller) (seltener: -en)
...wall feuchtlwarm (T R 158) ‘Fez [fefS] vgl. 2Fes
FesGver| an| stal I tung,...ver | Samm feu|dal germ.-mlat. (das Lehnswe 2Fez fr. (ugs. für: Spaß, Vergnü
lung sen betreffend; Lehns...; vor gen) m\ -es
fest|ver|zins|lich; -e Wertpapiere nehm, großartig; reaktionär); ff = sehr fein
FesGvor|stel|lung, ...vor|trag, Feu|daLge|sell! Schaft, ...herr- ff = fortissimo; vgl. Effeff
...wieise, ...wo|che, ...zeit schaft; Feu|da|Iis!mus (auf dem ff. = folgende [Seiten]
fest|zieihen; vgl. festbacken Lehnswesen beruhende, den FF vgl. Franc
Fest|zug Adel privilegierende [ma.] Ge FHD = Frauenhilfsdienstflei-
fe|tal, fö|tal lat. (zum Fetus gehö sellschafts- u. Wirtschaftsord stende] (in der Schweiz)
rend, auf ihn bezüglich) nung) m\ -; feulda|lj|stisch; Feu- Fia|ker fr. österr. (leichte Lohn
Fe|te/r. [auch: fäte] (veralt., noch da|li|tät (Lehnsverhältnis im kutsche, Lohnkutscher) m\ -s, -
scherzh. für; Fest) w, -, -n; fe|tie- MA.; Vornehmheit) w; -; Feu- Fia|le it. ([gotisches] Spitztürm
ren (veralt. für; durch ein Fest daLstaat, ...sy|stem, ...we|sen (5; chen) w: -, -n
[eine Fete] ehren) -s) Fijaslko it. (Mißerfolg; Zusam
Fe|tisch fr. (magischer Gegen Feuldel niederd. (Scheuerlappen) menbruch) si -s, -s
stand; einzum Gott erklärter Ge m: -s, - fiiat! lat. (,,es geschehe!“)
genstand) m; -[e]s, -e; fe|ti|schi- Feu|er s; -s, -; offenes -; Feu Fiiat, FIAT © = Fabbrica Ita-
sjelren (zum Fetisch erheben); eralarm, ...anzünder; feu|er| be liana Automobili Torino (Italie
Fejtijschisimus (Fetisch Vereh ständig; FeuerU>e | stat | tung, nische Automobilfabrik Turin)
rung; krankhaftes Übertragen ...bohine,...ei|fer;feu|er|fest; Feu ‘Fj|bel gr. (erstes Lesebuch, Abc-
des Geschlechtstriebes auf Ge erJe|stig|keit (w; -), ...fres|ser, Buch; Elementarlehrbuch) w; -,
genstände) m; -; Fe|ti|schist ...ge|fahr; feu |er|ge|fähr| lieh; -n
(t R 268); fe tischistisch Feu|er^ge|fährllich|keit (w; -), 2Fi|bel lat. (Spange; Gewand
fett; -este (| R 292); -er Boden. ...halken, ...hal le (österr. neben: klammer in frühgeschichtl. Zeit)
Schreibung in Verbindung mit Krematorium), ...herd, ...holz Cs; w; -, -n
dem 2. Mittelwort: fettgedruckt -es); feuer|jo!, feujrio! (Feuer Fjjber lat. (Faser) w, -, -n; Fi|brjl|le
(vgl. d.); Fett s; -[e]s, -e; Fett|an- ruf); Feu|er|land (Südspitze von (Einzelfaser des Muskel- u. Ner
satz; fettlarm; FetGau|ge, ...be Südamerika); Feu|er|län|der m: vengewebes) w; -, -n; Fi|brin (Fa
darf, ...bauch, ...cre|me, ...de|pot Feu|erJei|ter w, ...li|lie, ...loch, serstoff des Blutes) s; -s; Fi|broiin
(Med.): Fet'te (Fettheit) u>; -; fet- ...lö|scher; Feuier|lösclu.ge|rät, (ein Eiweißkörper, Kernfaden
ten;fettlfein(Druckw.);Fett fleck ...zug; Feu|er^mau|er, ...mel|der; der Seide) s: -s; Fi|brom (Bindege-
od....flecken[Trenn.: ...flek|ken]; feulern;'ich ...ere (T R 327); Feu- websgeschwulst) s; -s, -e; fi|brös
fett'frei; fettj geldruckt; (t R 296:) er|pro|be; feu'er|rot; Feulerlsalla- (aus Bindegewebe bestehend); -e
fetter, am fettesten gedruckt; die manjder; Feulerslbrunst; Feu- Geschwulst
fettgedruckten Buchstaben (t je er^scha|den, ...schein, ...schütz; Fj|bu|la lat. (Wadenbein; Spange)
doch R 142), aber: die Haupt Feu|!ers|ge|fahr; feu|er|si|cher; w; -, Fibuln u. (für: Wadenbeine:)
stellen sind fett gedruckt; Fett- Feu erslnot; feu|er|spei|end; Feu Fibulä
273
Fina
'Fich|te (dt. Philosoph) tion Internationale de Football Fi|li|bujster vgl. Flibustier
2Fichjte (Nadelbaum) w; -n; Association fr. [federaßjong äng- fi|liejren fr. (Netzwerk knüpfen;
F|ch|tel|geibir|ge s; -s; fich|ten tärnaßjonalde futbol aßoßjaßjong: Filetstücke schneiden; Karten
(aus Fichtenholz); Fich|ten- Internationaler Fußballver beim Spiel unterschlagen); fi!Iiert
Jiain, ...holz, ...najdel; Fjch|ten- band]) w; - (netzartig); Fijli]gran it. (eine aus
na[del|bad; Fjch|ten~spar|gel (ei Flf|ty-fifjty engl, [fiftififti] („Fünf- feinem Draht geflochtene Zierar
ne Waldpflanze), ...stamm, zig-fiinfzig“; ugs. Für: halbpart) beit) s; -s, -e; Fi|Ii|gramar|beit,
...wald, ...zweig Fj|ga|ro(Lustspiel-u. Opernfigur; ...schmuck
Fi|chu/r. [fisch u\ (Schultertuch) s: auch scherzh. für: Friseur) m\ -s, Fi|Ii|pi|no span. (Angehöriger der
-s, -s -s zivilisierten eingeborenen Bevöl
Ficken [Trenn.: fik|ken] (derb Für: Fight engl, [fait] (Boxen: [drauf kerung der Philippinen) m\ -s, -s
Geschlechtsverkehr ausüben); gängerisch geführter Nah]- Fi|liius/u/. (scherzh. für: Sohn) m:
fickejrig [Trenn.: Fik|ke...]; Fjck- kampf) m; -s, -s; figh|ten [fait'n] -, ...lii [...li-i] u. ...usse
fack landsch. (Ausflucht, Vor (Boxen: hart u. draufgängerisch FiI|I6r[///er,auch:yy/V] (ung. Wäh
wand) m: -[e]s, -e; fick|facken kämpfen); Figh|ter [fait'r] (Bo rungseinheit; 100 Filldr = 1 Fo
[Trenn.: ...fak|ken] landsch. xen: Kämpfer) m\ -s, - rint) m\ -[s], -
(Ausflüchte suchen); Fick|facker Figl, Leopold (österr. Politiker) Fjlm engl. ; -[e]s, -e; Fjhmar|chiv,
[Trenn.: ...fak[ker] landsch. (un Fi|gur w: -, -en; Fi|gu|ra, in: wie ...ate|Iier, ...au|tor, ...ball, ...bran-
zuverlässiger Mensch); Fick- - zeigt (wie klar vor Augen liegt); che, ...di va; f|I|men; F|Iimen|thu-
fackelrei [Trenn.: ...fak|ke...]; fi|gu|ral (mit Figuren versehen); siiast, ...fan, ...fejsti|val, ...fest-
Fjck|müh|le landsch. (Zwick Fi|gu[ral|mu|sik; Fi|gu|rant spie|Ie [Mehrz.), ...genre, ...ge-
mühle) (Theater: Chortänzer; stumme sellischaft; filimisch; Fjlm~ka|me-
Fi|dei|kom|miß/at. [...de-i..., auch: Person) m\ -en, -en (t R 268); Fi- ra, ...kar|rie|re, ...kom|po|nist,
fide-i...] (früher: unveräußer gu|ran|tinw;-,-nen; Fi|gujra|tiion ...ko|pie, ...mujsi|cal; FiI|mo|thek
liches u. unteilbares Erbgut, [...zion], Fi|gu|riejrung (Musik: gr. (Sammlung von Filmen u. die
Stammgut) s: ...misses, ...misse Ausschmückung einer Figur od. dafür bestimmten Räume; Film
fijdel lat. („treu“; ugs. für: lustig, Melodie); fiigujraltjv (Figuren archiv) w; -, -en; FiIm^pro|du-
heiter) darstellend); Fi|gür|chen, Fi|gür- zenr, ...Projekt, ...re|gie, ...schaf
Fjldel (Streichinstrument des 8. bis lein; filgujnejren (erscheinen als fen Cs; -s), ...schaffen'de [m u.
14. Jh.s, heute erneuert als In .... auftreten als ...; darstellen; w.; -n. -n; 1 R 287ff.), ...Schau
strument der Volksmusik) w\ -, mustern; Musik: eine Figur od. spieler, ... selbst |kon|troliIe,
-n; vgl. Fiedel Melodie ausschmücken); figu ...stadt, ...star [Mehrz. ...stars),
Fijdel Ca|stro vgl. Castro Ruz riert (gemustert; Musik: ausge ...stojry, ...stujdio, ...ver|Ieih,
F]|di|bus (gefalteter Papierstreifen schmückt); -es Gewebe; Fi|gu- ... vor | füh| rer, ... Zeitschrift
als [Pfeifenjanzünder) m\ - u. -ses, rjelrung vgl. Figuration; ...fi|gu- Fi|lou/r. [filu] (scherzh. für: Be
- u. -se rig (z. B. kleinfigurig); Fi|gu|n|ne trüger; Spitzbube; Schlaukopf)
Fidschi (aus vielen kleineren In fr. (Figürchen; Nebenfigur in m: -s, -s
seln bestehender Staat im Südpa- Landschaftsgemälden; Kostüm- Fils arab. (irak. u. jordan. Wäh
zifik); Fildschia|ner; fi|dschia- zeichnung[für Bühne od. Mode]) rungseinheit; 1 Fils = 0,001 Di
nisch; Fj|dschi|inlseln Mehrz. w; -, -n; Fi|gür|lein, Fi|gür|chen; nar) m; 4 - (T R 322)
Fiiduz (ugs. Für: Vertrauen) s: -es filgürlich Fil|term/fl/.m od. (Technik meist:)
Fjelber lat. s: -s, (selten:) -; Fielber- Fik|tiion lat. [...zion] (Erdichtung; s; -s, -; fjl|tem; ich ...ere (t R 327);
anjfall; fie[ber|frei; F]e|ber|frost; Annahme; Unterstellung); fik|fiv Fjl|ter|pa|pier, Fil|trier|pa|pier;
fieber|haft; FUfber'hitjze; fiejbe- (erdichtet; angenommen, nur ge Fjl|te|rung; Fil|ter|zi|ga|ret|te;
rig, fleb|rig; fiel ber| krank; Fie- dacht) Fil| trat (Durchfilteriertes)s; -[e]s,
berJcur|ve, ...mesjser m; fiejbem; Fi|Ia|ment lat. (bot.: Staubfaden -e; FiI]traltion [...zion] (Filte
ich ...ere (f R 327); F]e|ber~phan- der Blüte) s; -s, -e; Fi|Ian|da it. rung); fi[|triejren; Fil| trier| pa-
taisie (meist Mehrz.), ...ta|bel|le, (Seidenspinnerei) w; -, ...den; Fi pier, Fil|ter|pa|pier
...ther|mo|me|ter, ...träum; fieb let fr. [file] (Netzstoff; Lenden-, Fi[Iü|re fr. (veralt. für: Gewebe,
rig, fie|be|rig Rückenstück; Abnehmerwalze Gespinst) w; -, -n
F]e del (ugs. für: Geige) w; -, -n; an der 2Krempel) s; -s, -s; Fi- Filz (ugs. auch: Geizhals; österr.
vgl. Fidel; fieideln; ich ...[e]le (t R Iet~ar|beit, ...brajten, ...hand- auch: unausgeschmolzenes Fett)
327) schuh; fi|Ie|tie[ren (Filetstücke m: -es, -e; Fjlz|decke [Trenn.:
Fjejder (veralt. Für: kleine Feder) schneiden); Fi|Ie|tje|rer (jmd., ...dek|ke]; fjl|zen (ugs: auch für:
w; -, -n; Fjje|derjblatt; fiejde|rig; der Filetstücke schneidet); Fi|Ie- nach [verbotenen] Gegenständen
fie|der|tei|Iig; F]ejde|rung tier|ma|schijne; Fi|IeUna|deI, durchsuchen); du filzt (filzest);
F]ed|ler ...spitjze, ...steak Filz|hut m: fjl|zig; FilzJaus,
fiejpen (Jägerspr. von Rehkitz u. Fi[lia hospitailis lat. (Studen- ...pan[tof]fel, ...stie|fel
Rehgeiß, auch allg.: einen schwa tenspr.: Tochter der Wirtsleute) 'Fimlmel (HanO; vgl. Femel
chen, hohen Ton geben) w; - -, ...ae [...ä\ ...les; Fi|liaile 2Fjm|meI (ugs. für: übertriebenes
Fielrant it. [fi'...] österr. (Markt (Zweiggeschäft, -stelle) w; -, -n; Interesse, z. B. Musikfimmel) m:
händler) m: -en, -en (t R 268) Fi|lia|Ijst (Filialleiter); t R 268; -s, -
fieiren (Seemannsspr. Für: [Tau] Fi|IiiaLkir|che (Tochterkirche), 'FINA© (ein Kraftstoff)
ablaufen lassen, herablassen) ...Ieijter m: Fijliajtiion [...zion] 2FINA, 'Fj|na (Kurzw. für: F6d6-
fies (ugs. für: ekelhaft, widerwär (Einrichtung einer Filialkirche; ration Internationale de Nata-
tig); fieses Gefiihl rechtliche Abstammung; Gliede tion Amateur fr. [federaßjong
Fies|co, bei Schiller: Fies[ko (ge rung des Staatshaushaltsplanes) ängtärnaßjonalcf nataßjong ama-
nuesischer Verschwörer) Fj|li|bert (m. Vom.); Fi!li ber|ta tör; Internationaler Schwimm
FIFA, F||fa (Kurzw. für: F6d6ra (w. Vorn.) verband) h’; -
Fina 274
2F]|na (Kurzform von: Josefine) tigkeit, ...glied, ...hand|schuh, -e Mittelalter; (t R 133:) im fin
fi|nal lat. (den Schluß bildend; ...hutm; ...fin|ge|rig, ...fing|rig(z. stern tappen (ungewiß sein),
zweckbezeichnend); Fi|nal fr. B. dickfing[e]rig); Fin|ger|kup|pe aber(t R 116): wir tappten lange
Schweiz. (Sport: svw. Finale) nr, (Fingerspitze); fjn|ger|lang; alle - im Finstern (in der Dunkelheit);
-s, -s; Fi|nal|ab|schluß (Wirtsch.: (ugs. für: jeden Augenblick); vgl. Fin|ster|keit w, -; Fjn|ster|ling;
Endabschluß); Fi|na|le fr. fingerbreit; Fjn|ger|ling; fjn|gem; fjn|stem (veralt. für: dunkel wer
(Schlußteil; Musik: Schlußstück, ich ...ere(t R 327);Fin|gervtfa|gel, den); es finstert; Fin|ster|nis w,
-satz; Sport: Endrunde, End ...ring, ...satz (Musik: Fingerver- -, -se
spiel) s; -s, - (auch: -s); Fi|na|ljst teilungbeim Spielen eines Instru Fjn|te it. (Scheinhieb; Vorwand,
(Endrundenteilnehmer); t R 268; ments), ...spiel, ...spitjze, ...spit- Ausflucht) w, -, -n; fjnjten|reich
Fi|nal|satz (Sprachw.: Um zen|ge|fühl (s; -[e]s), ...Übung, fjnIzeitig, finz|lig (ugs. für: über
standssatz der Absicht, Zweck ...zeig (m; -[e]s, -e) zart, überfein; die Augen [überl
satz) fin|g]e|ren lat. (erdichten; Vortäu anstrengend)
Fi|nan|cier [finangßjeV, vgl. Finan schen; unterstellen) Fio|ret|ten it. („Blümchen“; Mu
zier; Fi|nanz/r. (Geldwesen; Ge ...fing|rig vgl. ...fingerig sik: Gesangsverzierung) Mehrz:,
samtheit der Geld- und Bank Fi|ni (österr. Kurzform von: Jose Fio|ri|tujren (Fioretten) Mehrz.
fachleute) w, -, -en; Fi|nanz^amt, fine) Fjps (Schneller mit Daumen u.
... aus | gleich, ...be|am|te, ...buch- Fi|nis lat. („Ende“; veralteter Mittelfinger; auch für: Nasenstü
haltung; Fi nanjzen (Geldwesen; Schlußvermerk in Druckwer ber) m; -es, -e; Meister - (Spottna
Staatsvermögen; Vermögensla ken); Fi|nishe«g7. |finisch] (letzter me für: Schneider); fjp|sig (un
ge) M<?/jrz.;Fi|nan!zerösterr. ugs. Schliff; Vollendung; Sport: En bedeutend, klein)
(Zollbeamter); Fi|nanz~ex|per|te, de, Endkampf) s; -s, -s Fi|ren|ze (it. Form von: Florenz)
...ge|bajrung, ...ho|heit (w; -); fi Fi|nis|ter|re (nordwestspan. Kap) Fir|le|fanz (ugs. für: Flitterkram;
nanziell; Fijnan|zier [finanzje] fi|nit lat. (Sprachw.: bestimmt); -e Torheit; Possen) nr, -es, -e; Fir|le-
(Finanz-, Geldmann) m\ -s, -s; Form (Personalform, Form des fan|ze|rd
fi|nan|zie|ren; Fi|nan|zie|rung; fi- Zeitworts, die im Ggs. zur infini firm lat. (fest, sicher, [in einem
nanz kräf tig; Fi|nanzJtri se, ten Form [vgl. infinit] nach Per Fachgebiet] beschlagen); österr.
...lä ge, ...mann (Mehrz. ...leute), son u. Zahl bestimmt ist, z. B. ugs. auch: ferm
...mi|ni|ster, ...plan (vgl. 2Plan); [er] „erwacht“ [3. Pers. Einzahl]) Fjrjma it. (Abk.: Fa.) w: -, ...men
fi|nanz^po|li|tisch, ...schwach, Fink (ein Vogel) nr, -en -en (t R Firjmajment lat. s', -[e]s, -e
...stark; Fi|nanZvVer|wal|tung, 268) filmen lat. (die Firmung erteilen)
...we|sen (s; -s) Fin|ken Schweiz, mdal. (warmer Firlmen|buch; Fjr|menJn|ha|ber,
fi|nas|sie|rert//-. (Finessen anwen Hausschuh) m; -s, - ...re|gi|ster, ...schild s, ...Ver
den) Finlkenjschlag nr, -[e]s zeichnis, ...wert, ...zei|chen; fir
Fjn|deLhaus, ...kind; finden; du Fin!ken|wer|der (Elbinsel) mle! ren ([den Geschäfts-, Han
findest (findst); du fandst (fan Finkller (Vogelfänger) nr, -s, - delsnamen] unterzeichnen; einen
dest); du fändest; gefunden; fin- Fjnland (schwed. Schreibung für: Geschäfts-, Handelsnamen füh
d[e]!; ein gefundenes Fressen für Finnland); vgl. auch: Suomi ren)
jmdn. sein (ugs. für: jmdm. sehr Fjnn-Din|gi schwed:, Hindi Fjrm|ling lat. (der zu Firmende);
gelegen kommen); Fjn|der; Fjn- [...dinggi] (kleines Einmann- Fjrimpaite, ...pa|tin; Fjr|mung
d er | lohn Sportsegelboot) 5; -s, -s (kath. Sakrament)
Fin de siecle fr. [fängdßjäkl] 'Fin|ne (Jugendform der Band Fjrn („vorjähriger“ Schnee, Alt
(„Jahrhundertende“; bildl. für: würmer; Hautkrankheit) w, -, -n; schnee) nr, -[e]s, -e; Firlne (Reife
Verfallserscheinungen in der Ge 2Fjn|ne (Rückenflosse von Hai u. des Weines) w; -, -n; Fjm|eis; Fir
sellschaft, Kunst u. Literatur) Wal; zugespitzte Seite des Hand ner vgl. Ferner; Fir|ne|wein (vor
5;---- hammers) w, -, -n jähriger Wein); fir|nig
fin dig; -er Kopf; eine Sache - ma 3Fjn|ne (Höhenzug in Thüringen) Fjr|nis/r. (trocknender Schutzan
chen (Bergmannsspr.: entdek- w, - strich) m\ -ses, -se; fir|nis|sen; du
ken); Fin|dig|keit w, -, (selten:) 4Fjn|ne(Anghöriger eines nordeu firnißt (firnissest)
-en; Fjnd ling; F|nd|lings|block ropäischen Volkes) m\ -n, -n (t R Fjm| schnee
{Mehrz. ...blocke) 268) First m\ -[e]s, -e; Fjrst|zie|gel
Fi|nes|se fr. (Feinheit; KnifO w\ fjn|nig (mit 'Finnen behaftet, fjs, Fis (Tonbezeichnung) 5; -, -;
-, -n durchseucht) fis (Zeichen für: fis-Moll); in fis;
Fin gals höh le[finggal/3...] (auf ei Fjn|nin w; -, -nen; fin nisch, aber Fjs (Zeichen für: Fis-Dur); in Fis
ner der Flebriden) w, - (t R 198): der Finnische Meerbu FIS, Fis (Kurzw. für: Föderation
Fjn[ger/«;-s, -; der kleine -; (ugs.:) sen; vgl. deutsch; Fjnlnisch (Spra Internationale de Ski fr., [federa-
jmdn. um den kleinen Finger che) s; -[s]; vgl. Deutsch; Finni ßjangängtärnaßjonal cfßkr, Inter
wickeln; etwas mit spitzen Fin sche 5; -n; vgl. Deutsche s\ fin- nationaler Schiverband]) w; -;
gern vorsichtig anfassen; lange, nisch-ug risch; finnisch-ugrische FIS-Rennen
krumme Finger machen (ugs. Sprachen, Völker; Finnland; vgl. Fisch nr, -[e]s, -e; faule -e (ugs.
für: stehlen); Fin|ger|ab|druck auch: Finland; Fjnnländer (t R für: Ausreden); kleine-e (ugs. für:
{Mehrz. ...drücke); fjn'ger1 breit; 199); finn län disch; 'Finn|mark Kleinigkeiten); frische Fische;
ein -er Spalt, aber: der Spalt ist (finn. Münzeinheit; Abk.: Fmk) Fjschlad ler; fisch arm; fisch|äu-
drei Finger breit; keinen Finger w, -, -; 2Fjnn|mark (norw. Verwal gig; FjschJbein (.v; -[e]s), ...be
breit (vgl. Fingerbreit); Fin|ger tungsbezirk) stand, ...beisteck, ...bla|se; Fjsch-
breit nr, -, -; einen, ein paar Fin Fjnn|wal blajsen|stil (Bauw.) nr, -[e]s;
gerbreit größer; keinen Finger Fi|now|kajnal[/)no...]nz;-s;t R201 F jsch | b lut; Fisch | bra | te | rei, Fjsch-
breit Landes hergeben; fin| ger- finlster; finst[e]rer, -ste; ein -er bratjkü|che(Gaststättefür Fisch
dick; vgl. fingerbreit; Fjn|gerJer- Blick; (ugs.:) eine -e Kneipe; das gerichte); FjschJbrötchen,
275
Flamingo
...brut; fischen; du Tischst (fi te] schlagen; auch fiür: übereilt, flachst (flachsest); flachsen,
schest); Fjlsehenz Schweiz. unsicher, nervös arbeiten); du fläch sem (aus Flachs); Flachs
(Fischpacht) vv; -en; Fjlscher; fitzt (fitzest) haar
Fji scher; boot Fiu ma ra, Fiu malre it. (Karst- Flach zanjge
Fj|scher-D]es kau (dt. Sänger) fiuß, der nur in regenreicher Zeit flacken1 mdal. (flackern); Flacker-
Fj scher dorf; Fijsche rej; Fi sche- Wasserfiihrt) w; -, ...re[n]; Fiu me feu er1; flackelrig1, flack rig;
re]|ha!fen (it. Name von: Rijeka) flackern1
Fjlscher von Er]lach (österr. Ba Five o'clock eny.1. lfaiweklok] Fla den (flacher Kuchen; breiige
rockbaumeister) (Five o’clock tea) nv, - -, - -s; Masse; Kot) »i; -s, -
Fjsch^gelrieht, ...grä|te. ...gräiten- Five o’clock tea [- - //] (Fünf- Flalder (Maser, Holzader; bogen
mulster; fj schig; Fjsch^grün de uhrtee) nv,----,---- s förmiger Jahresring des Sehnen
(Mehrz.), ...kalter (bayr., fix lat. („fest“; sicher; ugs. für: schnitts beim Baumstamm) vv; -,
österr., Schweiz, für: Fischbehäl gewandt); -este; -e Idee (Zwangs -n; Fla der holz; fla;dejrig, fiad-
ter), ...kon]ser|ve, ...kut|ter, vorstellung; törichte Einbil rig
...laich, ...leim, ...mehl, ...mes ser dung); -er Preis (fester Preis); -es fla dern österr. ugs. (stehlen)
j, ...Ot ter /«, ...rei'her, ...reu,se. Gehalt; -e Kosten; - und fertig; Fla deirung (Übereinanderrei
...roigen Fi,\a teur/r. [...tör] (Zerstäuber hung bogenförmiger Jahresringe
Fjs-Dur [auch: fi/Jdur] (Tonart; zum Haltbarmachen von Zeich im Sehnenschnitt beim Baum
Zeichen: Fis) s; -; Fjs-Dur-Ton- nungen) rn: -s, -e; Fi xaitiv lat. stamm) w; -; fladlrig, flaidelrig
leijter (j R 155) (Fixiermittel) s; -s, -e [...m ‘]; fjx- Flagellanten lat. (Geißler)
Fi sett.holz (ung. Gelbholz) s', -es be sol det(Schweiz, veralt. neben: Mehrz.', Fla gel ian ten tum s\ -s;
Fiisi ma]tenjten (ugs. für: leere festbesoldet): fi xen engl. (Bör Fla gel lade (Geißeltierchen) vv;
Ausflüchte) Mehrz. senkurse hochtreiben; Leerver -, -n (meist Mehrz.)
Fis|kal lat. (veralt. für: Vertreter käufe von Wertpapieren tätigen; Fla geoilett fr. [flaseho...] (klein
der Staatskasse) nv, -s, -e; fisjka- ugs. für: sich Drogen einsprit ster Typ der Schnabelflöte; flö
lisch (dem Fiskus gehörend; zen); du fixt (fixest); Fj|xer (Leer tenähnlicher Ton bei Streichin
staatlich; staatseigen); Fjsikus verkäufer; Börsenspekulant; ugs. strumenten u. Harfen; Flötenre
(Staatsbehörde]) nv, -, (selten:) für: jmd.. der sich Drogen ein gister der Orgel) s: -s, -e u. -s;
...ken u. -se spritzt); fix fer tig schweb, (fix Fla geolletton [Trenn.'. Fla geo-
fis-Moll [auch: fißmot] (Tonart; und fertig); Fi xjer bad; fi x]e- letfiton, t R 263]
Zeichen: fis).v; -; fis-Moll-Ton lei- ren; Fi|x]er mit tel s: Filxjeirung; Flag ge vc; -, -n; flag gen; Flag-
ter (t R 155) Fj xigjkeit (ugs. für: Gewandt gemgruß. ...mast (vgl. 'Mast);
Fi so le it. österr. (grüne Garten heit); Fjx~ko sten (fixe Kosten), Flagg schiff
bohne) iv; -, -n ...Punkt (Festpunkt), ...stem fla grant lat. (brennend; schrei
fis’sjl lat. (spaltbar); Fis si li:tat vv: (scheinbar unbeweglicher Stern; end; offenkundig); vgl. in
-; Fis sur (Med.: Spalte. [Kno- vglbStern); Fjlxum („Festes“; fe flagranti
chenjriß) vv; -, -en stes Einkommen) s; -s, ...xa Flair fr. [flär] (Fluidum, Atmo
Fjlstel lat. (Med.: anormaler Fjäll schwed.. Fjeld (veralt. Schrei sphäre. gewisses Etwas; selten
röhrenförmiger Kanal, der ein bung für:) Fjell norw. (öde Hoch für: Spürsinn) y; -s
Organ mit der Körperoberfläche fläche: großes Firnfeld in Skandi Flak (Kurzw. für: Flugzeugab
od. einem anderen Organ verbin navien) /»; -[e]s, -s wehrkanone; Flugabwehrartille
det) w; -. -n; fjisteln (mit Kopf Fjord skand. (schmale Meeres rie) vc; -, - (auch: -s); die leichten
stimmesprechen); ich ,..[e]le (i R bucht mit Steilküsten) nv, -[e]s, und schweren - (auch: -s); Flak...
327); Fj stel stim me -e (in Zusammensetzungen für:
fit engl.-amerik. (tauglich; Sport: FKK = Freikörperkultur Flugabwehr...); Flak bat teirie
in Form, [höchstjleistungsfähig): fl., Fl. = Florin (Gulden) Flalke niederd. ([Holzlgeflecht;
sich - halten Fla. = Florida Netz) vv; -, -n
Fj tis (ein Singvogel) m; - u. -ses, flach; -er, -ste; ein -es Dach; ein Fla kon jr. Lflakong] ([Riech]-
-se -es Wasser; auf dem -en Land[e] fläschchen) s od. »i; -s, -s
Fjt ness, (eingedeutscht auch:) Fjt- (außerhalb der Stadt) wohnen; Fl am berg (zweihändiges [meist
neü engl.-amerik. (gute, zur rech Flach (Seemannsspr.: Untiefe) s; fiammenförmiges] Schwert der
ten Zeit erlangte körperl. Ge -[ejs, -e; ...flach (z. B. Achtflach Landsknechte) nv, -[e]s, -e
samtverfassung, Bestform) vv; -; s; -[e]s, -e); Flachsbau (Mehrz. flam bje ren (veralt. für: absengen;
Fif ness... od. Fitneß test ...bauten), ...dach, ...druck Speisen mit Alkohol übergie
Fit sehe landsch. (Tür-, Fenster (Mehrz. ...drucke); Fläche vc; -, ßen u. brennend auftragen)
angel, Scharnier) w; -, -n -n; Flä chen^aus deh nung, ...er Fla me (Angehöriger der Bevölke
Fjtltich (meist dicht, für: Flügel) trag; flä chen haft; Flä chen in- rung im Westen u. Norden Bel
nv, -[e]s, -e halt; Flä chen träg heits mo ment giens u. in den angrenzenden Tei
Fjtjting engl. (Formstück zur In (Physik); flach fal len (ugs. für: len Frankreichs u. der Nieder
stallation von Rohrleitungen) s: sich erübrigen); Flach,feu er ge- lande) /»; -n, -n (t R 268)
-s, -s (meist Mehrz.) schütz; Flach heit; flä|chig; Fla men co span, [...ko] (andalus.
Fjtz boh ne (Veitsbohne, Gemüse Flachwkü|ste, ...land (Mehrz. (Tanzllied; Tanz) ///; -[s], -s
pflanze) ...länder), ...län der/»; ...fläch ner Fla min, Flä min vv; -, -nen
Fjtz chen („Fädchen“; Kleinig (z. B. Achtflächner) Fläming (Landrücken in der
keit); Fjt ze (Faden zum Zusam Flachs (Faserpflanze) /«; -es; Mark Brandenburg) /»; -s
menbinden des Gams; Garnge flachslblond; Flachs-bre che, Fla min gospan, [...minggo] (Was
binde; verwirrte Fäden) vv; -, -n; ...darire; Flachse bayr., österr. serwatvogel) nv, -s, -s
fitfzen (in Fitzen ordnen: in Fal (Flechse);flach sen(ugs. für: nek-
ten legen; ugs. für: [mit einer Ru ken, spotten, scherzen); du 1 1Trenn:. ...ak ke...
flämisch 276
flä|misch; vgl. deutsch; Flä|misch 'Flaum, Flom m; -[e]s u. Flo|men fle|hen; fle|hent|lich
(Sprache) s: -[s]; vgl. Deutsch; nordd. (Bauch-u. Nierenfett [des Fleijer usw. vgl. Flyer usw.
Flä|mi|sche s: -n; vgl. Deutsche Schweines usw.]) nr, -s Fleisch s: -[e]s; FleischJjank
s: Flam'län|der vgl. Flame 2Flaum (weiche Bauchfedem; er (österr. auch für: Fleischerei;
Flamm|chen, Flämm|lein; Flam ster Bartwuchs) nr, -[e]s Mehrz. ...bänke), ...be|schau.(w;
me w; -n; Flamm! ei |sen (ein Flau ma cher (ugs. für: Miesma -), ...be|schau|er, ...brü|he; Flei
Tischlerwerkzeug); flam|men; cher) scher; Flei|sche|rd; Fleil scherJn-
fläm|men (Technik; absengen); Fläulmer Schweiz. (Mop) nr, -s, - nung, ...meijster; 'fld|schem; ich
Flam|menJ)o|gen, ...meer, ...tod, Flaumjfelder; flaumig; flaum ...ere (t R 327); 2fld|schem (aus
...wer|fer weich; vgl. auch: pflaumfen]- Fleisch); Fiel sches| lust; Fldsch-
Flam mc|ri engl, (kalte Süßspeise) weich ex|trakt; fldsch|far|ben, fldsch-
nr, -[s], -s Flaus nr, -es, -e u. Flausch (weiches far|big; fleisch|fres|send; (vgl. S.
Flamm|gam; flammig; Flamm- Wollgewebe) nr, -[e]s, -e; flau 45, Merke, 2:) -e Pflanzen;
koh|le (jüngere, mit langer Flam schig; Flaulse (ugs. für: Aus Fleisch |ge| rieht; flgi*sch| ge | wor
me brennende Steinkohle); flucht; törichter Einfall) w; -, -n den; Fldschjiacker' (ostösterr.
Flämm|lein, Flämm|chen; (meist Mehrz.): Flau Isenl mal eher ugs.), ...hau|er (österr. für; Flei
Flamm | punkt (Entflammungs (ugs.); Flauslrock, Flausch!rock scher); Fleisch|haue|rd (österr.
temperatur bei Brennstoffen) Flaulte(Windstille; übertr.: Unbe Für: Fleischerei); fld|schig; Flei
Flan|dern (Gebiet zwischen der lebtheit [z. B. im Geschäftsle schigkeit w: -; Fleisch Jdößchen,
Schelde u. der Nordsee); fland ben]) w; -, -n ...kon serfve, ...laib|chen (österr.
risch; -e Küste Fla|via (w. Vom.); Fla|vi|er für: Frikadelle); fleisch|lich; -e
Fla|nell/r. (ein Gewebe) nr, -s, -e; [...wier] (Angehöriger eines röm. Lüste; Fidschi! ich |keit w; -;
Fla|nell|an]zug; fla|nel|len (aus, Kaisergeschlechtes) m; -s, -; Fla- fldsch|los; Fldschmia | schi | ne
wie Flanell) vio (m. Vom.); fla|visch (österr. Für: Fleischwolf), ...sa-
Fla|neur fr. [flanör] (müßig Um Fläz (ugs. für: plumper, roher lat, ...ver!gif|tung, ...vo|gel
herschlendernder) m: -s, -e; fla- Mensch, Lümmel) m: -es, -e; flä- (Schweiz, für: Roulade), ...wer-
nie | ren zen, sich (sich hinlümmeln); du dung (Menschwerdung, Verkör
Flan|ke/r. w, -, -n; flanjken; Flan- fläzt (fläzest) dich; flä|zig perung), ...wolf m, ...wun|de,
ken|an|griff; flan|kie|ren Flebjbe (Gaunerspr.: Wander ...wurst
Flansch (Verbindungsansatz an schein, Ausweispapier) w; -, -n Fleiß rn: -es; Fldß|ar|beit; fld|ßig,
Rohren, Maschinenteilen usw.) Flech|se (Sehne) w; -, -n; flech|sig aber(| R 224): das Fleißige Lies
m: -[e]s, -e; flanjsehen (etwas mit Flech|te (Pflanze; Hautausschlag; chen (eine Blume)
einem Flansch versehen); Zopf) w: -, -n; flech|ten; du Fld|ver|kehr (Flug-Eisenbahn-
Flansch|ver|bin|dung flichtst, er flicht; du flochtest; du Güterverkehr) nr, -[e]s
Flap|pe mitteld. u. niederd. (her flöchtest; geflochten; flicht!; flek|tjer bar lat. (Sprachw.: beug
abhängende Lippe, schiefer Flech|ter; Flecht|werk bar); flek tie|ren (Sprachw.: ein
Mund) w; -, -n Fleck m: -[eis, -e u. Flecken1 nr, Wort beugen, d. h. deklinieren
Flap|per engl. Ifläp'r] (junges -s, -; der blinde Fleck (im Auge); oder konjugieren); vgl. auch: Fle
Mädchen von übertrieben selb blaue Flecke; Fleck]chen, Fleck xion
ständigem, jungenhaftem Auf lein; Flecke1 landsch. (Kaldau- Fle|ming (dt. Dichter)
treten) nr, -s, - nen) Mehrz.: flecken1 (Fleckefn] flen|nen (ugs. für: weinen); Flen
Flaps (ugs. Für: Flegel) nr, -es, -e; machen; auch ugs. für: voran nerei
flap sig (ugs.) kommen, z. B. es fleckt); Flecken1 fleflschen (die Zähne zeigen); du
Fläsch|chen, Fläsch|lein; Flajsche (größeres Dorf) m: -s, -; flecken fletschst (fletschest)
w; -, -n; Fla(schenJbier, ...bür|ste; los1; Flecken|lo|sig|keit' w: -; flet|schern [nach dem Amerikaner
fla! sehen | grün; Fla| sehen Jials, Flecken|was|ser'; Fleckerl' Fletcher] (sorgfältigu. lange kau
...öff|ner, ...post, ...zug; Flasch österr. (Speise aus quadratisch en); ich ...ere (t R 327)
ner südd. (Klempner, Spengler) geschnittenem Nudelteig) s: -s, Flett (Wohn- u. Herdraum im nie-
Fla|ser (Ader im Gestein; selten -n;Fleckerl'^sup|pe (österr.: Sup dersächs. Bauernhaus) s: -[e]s, -e
für; Flader); flase|rig, flas|rig pe mit Fleckerln als Einlage), Flett|ner (dt. Maschinenbauer);
Flat|sche [auch: fla...] w, -, -n u. ...tep|pich (südd. u. österr.: Tep Flett iner^roltor (Drehmast),
Flat|schen [auch: fla...] mitteld. pich aus Stoffstreifen); Fleck|fie- ...ru|der (Hilfsmder); t R 180
(Guß; Fetzen, Haufen, Stück) nr, ber s: -s; fleckig'; Fleckig|keit' w; Fletz [auch: fläts] südd. (Hausflur)
-s, - -; Fleck|lein, Fleck|chen; Fleck- s od. nr, -es, -e
Flatter~ech|se, ...geist (Mehrz. ty|phus fleucht(veralt. für: flieht); vgl. flie
...geister); flat|ter|haft; Flat|ter- Fled|de|rer; fled|dem (Gaunerspr.: hen
haf|tig|keit; flat|te|rig, flatt|rig; [Leichen] ausplündern); ich ...ere fleugt (veralt. Für: fliegt); vgl. flie
Flat|terjnar|ke (Druckw.), ...mi- (T R 327) gen; was da fleugt und kreucht
ne; flat|tem; ich ...ere (t R 327); Fleider^maus, ...wisch Fleu|rop [auch: flörop] (internatio
Flat|ter|satz (Druckw.) Fleet niederd. (Graben, Kanal, nale Blumengeschenkvermitt
flat |tie| ren fr. (gut Zureden, fließendes Wässerchen) s: -[e]s, lung) w; -
schmeicheln) -e fleußt (veralt. Für: fließt); vgl. flie
flattrig, flat|te|rig Fle]gel m: -s, -; Fle|ge|ld; fle|gel ßen
Fla|tu|lenz lat. (Med.: Darmauf haft; Fielgel|haf|tig]keit; fle|ge- fle|xi|bel lat. (biegbar, biegsam,
blähung) w: - lig; Fielgel|jah]re Mehrz.: fle geschmeidig; veränderlich;
flau (ugs. für: schlecht, übel); -er, geln, sich; ich ...[e]le mich (t R Sprachw.: beugbar); ...i|ble Wör
-[eiste (T R 293); Flauheit 327) ter; Fle xi|bi li tat (Biegsamkeit)
Flauibert [flobär] (fr. Roman
schriftsteller) ' Trenn:. ...ek|k... ' Trenn: ...k|k...
277 Fluat
w: Flelxiion (Beugung, Abknik- da), ...paipier, ...waslser (österr. FIo|rett/r. s; -[e]s, -e; FlojrettHech
kung; Sprachw.: Beugung, d. h. Für: Wasserleitungsanschluß; j; ten (s: -s), ...seijde (Abfallseide;
Deklination od. Konjugation); -s); Zimmer mit - zu vermieten w: -)
Fle xiions|en düng; fle;xijonsJa- Fljm|mer nr, -s, -; Fljm mer^epi- Flo'rfan (m. Vorn.)
hig, ...los; flejx]visch [...wisch] thel, ...ki'stefugs. Für: Fernsehge- FIo ri da(Halbinsel u. Staat in den
(Sprachw.: die Beugung betref rät);fljm!mern; ich ...ere (t R 327) USA; Abk.: Fla.)
fend); Flejxur (Geol.: Verbie flink; Fljnk|heit w; - flo|r]e!ren lat. (blühen, [geschäft
gung) vr; -en Fljnlserl österr. ugs. (Flitter; klei lich] vorankommen; gedeihen);
Fli bu|stier niederl. [.../V] (Frei nes Gedicht) s; -s, -n Floj ri le gi um (andere Bez. für
beuter, Seeräuber des 17. Jh.s) Fljnteng/.niederd. (Feuerstein) nr, Anthologie; Sammlung von
nr, -s, - -leis, -e; Fl in te (Schrotgewehr) schmückenden Redewendun
Flic/r. [flik) (fr. ugs. für: Polizist) w; -n; Fljn|tenJui gel, ...schuß; gen, rhetorischen Figuren u. Sen
m; -s, -s Fljntlglas (Mehrz. ...gläser) tenzen zur wahlweisen Wieder
Flick|aribeit; fljcken1; Flicken1 nr, Fljnz (ein Mineral) m: -es, -e verwendung) s; -s, ...ien [.../'«];
-s, -; Flicker1; Fljckelrei1; Fljcke- Fljp engl, (ein alkohol. Mischge Flolrin (Gulden in den Nieder
rin1 >v; -nen tränk mit Ei) nr, -s, -s landen; Silbermünze in England;
Flick|flack fr. (meist in schneller fl|r|ren (flimmern) Abk.: fl. u. Fl.) nr, -s, -e u. -s;
Folge geturnter Handstandüber Fljrt engl, [auch, österr. nur: flört] Floirjst (Erforscher einer Flora;
schlag) nr, -s, -s (Liebelei; harmloses, kokettes Blumenbinder); t R 268; Floj ri
Flickschneider, ...schuster, Spiel mit der Liebe) nr, -le]s, -s; stin w; -, -nen; flo rjlstisch; Flos
...werk (s; -[e]s) fljr ten [auch, österr. nur: flö't'n] kel („Blümchen“; [inhaltsarme]
Fl]e|boot niederl. (kleines Fischer FHt scherl österr. ugs. (Flittchen) Redensart) w; -, -n; flosjkel haft
boot; auch Für: Beiboot) s\ -s, -n; Flitt chen (ugs. Für: leich Floß (Wasserfahrzeug) -es,
Fljejder (Zierstrauch; landsch. für: tes Mädchen, Dirne) Flöße; flöß bar; Flos|se w, -, -n;
schwarzer Holunder) nr, -s, -; Fijtter nr, -s, -; Fljt|ter^glanz, flö|ßen; du flößt (flößest); Flos-
Flielder^beejre, ...blü te; fl]e- ...gold; fljt|tern (glänzen); Fljt- senifü|ßer; Flmßer; ...floslser
derJariben od. ...far|big; Flie^ ter^staat (nr, -[e]s), ...werk, ...Wo (z. B. Bauchflosser); Flö|ße|rej;
der|tee nr, -s chen (Mehrz.) FIoJLfahrt, ...gasise; ...flos|sig
FHejge w: -, -n; fliegen; er fliegt Fljtz (veralt. Für: Pfeil) rn\ -es, -e; (z. B. breitflossig); Floß|platz
(vgl. fleugt); du flogst (flogest); Flitzbogen (ugs.); fljtjzen (ugs. Floltajtiionercg/. [...ziori] (Technik:
du flögest; geflogen; flieg[e]!; flie für: [wie ein Pfeil] sausen, eilen); Verfahren der Aufbereitung von
gende Blätter, fliegende Hitze, du flitzt (flitzest); du flitztest; Erzen)
fliegende Brücke (Fähre), flie Fljtizer (ugs. Für: kleines, schnel Flö te H’; -, -n; (T R 140:) - spielen,
gender Drache, fliegende Unter les Auto) aber (t R 120): beim Flötespie
tasse, in fliegender Eile, fliegende Boa1 ten engl. \flouteri) (den Wech len; flölten; Flölten blä|ser
Brigade (DDR: Brigade, die selkurs freigeben); Floa ting 5; -s flö|ten ge hen (ugs. für: verloren
ständigund schnell überall einge Flolbert ge wehr [auch: flohär...: gehen)
setzt werden kann), aber (t R nach dem fr. Waffenschmied) Flöiten^spiel (s: -[e]s), ...ton
224): Fliegende Blätter (früheres F-Loch (an der Geige) s: -[e]s, F- (Mehrz. ...töne)
Witzblatt), der Fliegende Hol Löcher flo!t]e|ren engl. (Erze durch Flota
länder (Oper); FliejgenJan ger, Flocke1 w, -, -n; flocken1; flocken- tion aufbereiten)
...fen ster, ...ge wicht (Körperge förlmig1; flocken>ei|se'; flok- Flöltjst (Flötenspieler); t R 268
wichtsklasse in der Schwerathle kig; Flockisei|de w; - flott (ungebunden, leicht; flink).
tik), ...klapipe, ...köpf (Druk- Flö|del (schmaler Doppelstreifen 1. Schreibung in Verbindung mit
kerspr.), ...pilz, ...schnäp'per am Rand von Decke u. Boden dem 2. Mittelwort: ein flottgehen-
(Singvogel); Flie ger; Flie|ger~ab- bei Streichinstrumenten) nr, -s, - des Geschäft (t jedoch R 142),
wehr, ...alarm; Flie|ge rei w, -; Floh m; -[e]s. Flöhe; flölhen; Floh- aber: das Buch ist flott geschrie
Fljei ger Ihorst; fljegej risch; Flie^ onarkt (Trödelmarkt), ...zir|kus ben. II. Schreibung in Verbindung
gerspra|che Flom. Flojmen vgl. 'Flaum mit Zeitwörtern, z. B. flottma
Flieh bürg (hist.); flieihen; er flieht ‘Flor lat. (Blüte, BlumenFülle; chen (t R 139); Flott niederd.
(vgl. fleucht); du flohst (flohest); Wohlstand, Gedeihen) nr, -s, -e; (Milchrahm) s: -[e]s; Flotjte w:
du flöhest; geflohen; flieh[e]!; 2Flor niederl. (dünnes Gewebe; -, -n; Flotltemab komimen, ...ba-
Fl]eh kraft (für: Zentrifugal samtartige Oberfläche eines Ge sis, ...stütz 1 punkt; flotltjelren
kraft) webes) nr, -s, -e u. (selten:) Flore; (schwimmen; schweben; schwan
FHejse (Wand- od. Bodenplatte) 1 FIo ra lat. (Pflanzenwelt [eines ken); -de (schwebende, nicht fun
w, -, -n; fl]e|sen (mit Fliesen verse Gebietes]) w; -, Floren: 2Flo|ra dierte) Schuld; Flot|tjllle span.
hen); du fliest (fliesest); er flieste; (altröm. Göttin; w. Vorn.); Flor [auch: flotilje] (Verband kleiner
Flie senileiger band s (Mehrz. ...bänder); Flo|re- Kriegsschiffe) w: -, -n; flottjma-
Fließ (veralt. für: Bach) s: -es, -e; al („Blütenmonat" der Fr. Revo chen (t R 139); er hat das Schiff
FljefLarjbeit (Arbeit am laufen lution: 20. April bis 19. Mai) nr, flottgemacht; aber: flott (flink)
den Band), ...band (s; Mehrz. -[s],-s; FIo rc-n tin(m. Vorn.); Flo- ma chen; flott|weg (ugs. für: in
...bänder), ...ei (Vogelei ohne renjti ne (w. Vom.) einem weg)
Kalkschale); flie ßen; du fließt Floren ti ner (t R 199); - Hut; flo- Flotz maul (der stets feuchte Na
(fließest), er fließt (vgl. fleußt); renjt] nisch: FIo renz (it. Stadt) senteil bei Rindern u. a.)
ich floß, du flössest; du flössest; FIo res zenz lat. (Bot.: Gesamtheit Flöz (abbaubare Nutzschicht, vor
geflossen; fließfe]!; FlielLheck der Blüten einer Pflanze, Blüten allem Kohle) s: -es, -e; Flözge-
(vgl. 'Heck), ...laut (Für: Liqui- stand; Blütezeit) w; -, (selten:) -en bir ge
Flu at (Kurzw. für: Fluorsilikat)
1 Trenn.'. ...ik|ke... ' Trenn.: ...ok|k... s: -[e]s. -e
Fluch 278
Fluch m; -[e]s, Flüche; fluch|be|la- drießlich od. zum Weinen] verzo FMH = Foederatio Medicorum
den; flu|chen; Flu | eher gener Mund) m\ -[e]s, -e Helveticorum (Vereinigung
'Flucht [zu: fliegen] (Fluchtlinie, Fluior lat: (ehern. Grundstoff; Schweiz. [Fach]ärzte)
Richtung, Gerade) w; -, -en Nichtmetall; Zeichen: F) s; -s; Fmk = Finnmark; vgl. Markka
2Flucht [zu: fliehen] w; -, -en; Fluo|res!zenz (Aufleuchten unter f-Moll [äfmol, auch: äfmot] (Ton
flucht |ar|tig Strahleneinwirkung) w, -; fluo- art; Zeichen: 0 5; -; f-Moll-Ton-
fluch ten (Technik: in eine gerade res zje ren; fluoreszierender Stoff lei|ter (t R 155)
Linie bringen) (Leuchtstoff); Fluo|ro|phor fob = free on board engl, [fri on
flüch|ten, (schweiz. auch:) sich -; (Fluoreszenzträger) m; -s, -e; Flu- bord] (frei an Bord); - Hamburg,
Flüch|ter (Haus-, Feldtaube); or|si|li|kat (Mittel zur Härtung - deutschen Ausfuhrhafen
Fluchtige schwinjdiglkeit (Ge von Baustoffen); vgl. Fluat Foch [fosch] (fr. Marschall)
schwindigkeit, die nötig ist, um 'Flur (nutzbare Landfläche; Feld Fock (Stagsegel vordem Mast; un
das Gravitationsfeld eines Plane flur) w; -, -en; 2F!ur (Hausflur) terstes Rahsegel des Vormastes)
ten zu überwinden); Flucht|hel- m\ -[e]s, -e; FlurJ>e|rei|nijgung, w; -, -en; Fockjmast m, ...ra|he,
fer ...buch (für: Kataster), ...gar|de- ...se|gel
fluch tig (für: perspektivisch) rojbe, ...hü|ter, ...na,me, ...scha fö|de|ral (föderativ); Fö|de|ra|lis-
fluchjtig; Fluch| tig|kelt; Flüch|tig- den, ...schütz m, ...Um gang (Bitt mus lat.-fr. ([Streben nach] Selb
keits|feh|ler; Flucht |ling; Flücht gang) ständigkeit der Länder innerhalb
lings! lager flu|schen nordd. mdal. (flutschen) eines Staatsganzen) m; -; Fö|de-
Flucht|li|nie Flu|se landsch. (Fadenrest, Fa ra list (| R 268); fö|de|ra|li|stisch;
flucht|ver|däch|tig; Fluchtver denende) w; -, -n Föde|ra|tiion [...ziori] (loser
such, ...weg Fluß m; Flusses, Flüsse; fluß|ab- [Staaten]bund); földe|ra|tjv (bun
fluch |wür|dig [wärts]; Flußarm; fluß|auf-desmäßig); Fö|de|ra|t]v|staat
Flüe [flü*], Nik[o]laus von der [wärts]; Fluß|bett {Mehrz. ...bet {Mehrz. ...Staaten); fö|de|riert
(schweiz. Heiliger) ten [seltener: ...bette]); Flüß|chen, (verbündet)
Flugm; -[e]s, Flüge; im -e; Flugab Flüß | lein; flüs | sig; -e (verfügbare) Fog engl. (engl. Bez. für: dichter
wehr, ...asche, ...bahn; flug|be- Gelder; -e Luft; -e Kristalle. Nebel) nr, -s
reit; FlugJdatt, ...boot, ...dra- Schreibung in Verbindung mit Folgosch ung. (Zander [Fischart])
chen (Fluggerät), ...ei|dech|se Zeitwörtern, z. B. flüssigmachen m\ -[e]s, -e
(für: Pterosaurier); Flü|gel m\ (! R 139); Flüs|sig gas; Flüssig foh len (ein Fohlen zur Welt brin
-s, -; Flü|geLad iujtant, ...al|tar; keit; Fluss igkeitsJ)remse (hy gen); Foh| len. Füll len s\ -s, -
...flüjgejlig, ...flüg|lig (z. B. ein- draulische Bremse), ...maß s, Föhn (warmer, trockener Fall
flüg[e]lig); Flü| gel| kleid (um ...menlge, ...pres|se (hydraulische wind) m: -[e]s, -e; vgl. aber: Fön
1900); flü|gel| lahm; Flü gel mann Presse); flüs|sig|ma|chen (t R (Heißluftdusche); föh|nen (föh
{Mehrz. ...männeru...deute); flü- 139); ich habe das Kapital flüssig- nig werden); föh'nig; Föhn-
geln (Jägerspr. auch: Flügelkno gemacht; aber: flüs|sig ma|chen ^krank heit, ...wind
chenzerschießen); ich ... [e] le (t R (schmelzen); er wird das Eisen Föhr (eine nordfries. Insel)
327); geflügelt (vgl. d.); Flü|gel- flüssig machen; Flußilauf; Flüß- Föh|re (Kiefer) w; -, -n; föhlren
schlag; flü gel schla|gend; Flü- lein, Flüßjchen; Fluß^pferd, ...re- (aus Föhrenholz); Föh|renjwakl
gel|tür;Flugfunk, ...gast {Mehrz. gu|lie|rung, ...sand, ...schiffahrt fo|kal lat. (den Fokus betreffend.
...gäste); flüglge; Flug~ge|sell- [Trenn:. ...schiff|fahrt, t R 236], Brenn...); Foikal|in|fek|tiion
schaft, ...halfen (vgl. 2Hafen), ...spat (ein Mineral; vgl. 'Spat), (Med.: von einem Ausgangsherd
...kör|per,...leh|rer; ...flüg|ligvgl. ...stahl (vgl. 'Stahl), ...ufer im Körper dauernd unterhaltene
...flügelig; Flugjoch, ...plan (vgl. Flü|ste|rer; flü|stem; ich ...ere (! R Infektion); Fo|kus (Brennpunkt;
2Plan), ...platz, ...post, ...rei|se; 327); Flü|ster^,pro|pa|gan|da, Krankheitsherd) m\ -, - u. -se;
flugs (schnell, sogleich); ! R 129; ...stim|me, ...ton (m; -[e]s), ...tü|te fo|kus|sje|ren (optische Linsen
Flugsand, ...schiff, ...schrift, (scherzh. für: Sprachrohr) ausrichten)
...steig, ...stun|de, ...stütz|punkt, Flut w; -, -en; flu|ten; FlutJiö|he, fol., Fol. = Folio; Folioblatt
.. .taug| lieh keit,.. .tech nik,... tou- ...ka ta stro phe, ...licht Fol|ge w; -, -n; Folge leisten; zur
ristik, ...verjkehr, ...we|sen (s; -s), flutjsehen (ugs. für: gut voran Folge haben; für die Folge, in
...zet|tel (österr. für: Flugblatt), kommen, -gehen); es flutscht der Folge; demzufolge (vgl. d.);
...zeug (5; -[e]s, -e); Flug|zeug|ab- FluLwelle, ...zeit infolge; zufolge; infolgedessen;
wehr; Flug|zeug|ab|wehr|ka|no- flu|vijal lat. [...w/...] (Geol.: von Fol|ge|er|schei|nung; fol|gen; er
ne (Kurzw.: Flak); Flug;zeugJ)au fließendem Wasser abgetragen ist mir gefolgt (nachgekommen);
(m; -[e]s), ...entjfüh|rung, ...fiih- od. abgesetzt) er hat mir gefolgt (Gehorsam ge
rer, ...halle, ...mut|ter|schiff, Fly|er engl. [flaier] (Vorspinn-, leistet); folgend; folgende [Seite]
...trä|ger Flügelspinnmaschine; Arbeiter (Abk.: f.); folgende [Seiten]
Fluh Schweiz. (Fels[wand]) w; -, an einer solchen Maschine) m\ (Abk.: ff.); folgendes, was...; (! R
Flühe; Flühlvojgel (Alpenvogel) -s, -; Flye|rin w, -, -nen; Fly|er- 277:) folgendes schauderhafte
Flui|dum lat. (von einer Person od. mei|ster; Fly]ing Dutch man engl, Geschehnis; (t R 284:) folgende
Sache ausströmende Wirkung) s\ [flaiing datschmen] (Zweimann- lange (seltener: langen) Ausfüh
-s, ...da; FIuk|tua'tiion [...zion\ Sportsegelboot) m\ - -, - ...men; rungen. I. Kleinschreibung-, a)
(Schwanken, Schwankung); Fly-over [flaiouwer] (Straßen (TRI 35:) der -e (der Reihe nach);
fluk|tu|ie|ren überführung [in Form einer -es (dieses); das -e (dieses); aus
Flun|der (ein Fisch) w, -, -n Stahlbrücke]) nr, -s, -s -em (diesem); durch -es (dieses);
Flunjke|rei (kleine Lüge, Auf FlyschscÄwei'z. 1/7/...] (ein Gestein) mit -em (diesem); von -em (die
schneiderei); Flun|ke|rer; flun s (österr.: m); -[e]s sem); alle -en (anderen); b) (i R
kern; ich ...ere (! R 327) fm = Festmeter 134:) im -en, in -em (weiter un
Flunsch niederd. u. mitteld. ([ver Fm = Fermium ten). II. Großschreibung{\ R 116):
279 Formschönheit
der Folgende (der einem andern [fong/3] (auch für: Anleihen); vgl. Folrint ung. (ung. Münzeinheit:
Nachfolgende); das Folgende ä fonds perdu Abk. für Einz. u. Mehrz.: Ft) m:
(das später Erwähnte, Gesche.- Fon|due/r. [fongdü, Schweiz.: fang- -[s], -s (österr. -e); 10 -
hende, die folgenden Ausführun dü] ([westjschweiz. Käsegericht) Forjke nordd. (Heu-, Mistgabel)
gen); durch das Folgende; aus, w; -, -s od. s; -s, -s w: -, -n; for|keln (Jägerspr.: mit
in,mit, nach, von dem Folgenden föinen (mit dem Fön behandeln) dem Geweih, Gehörn verletzen)
(den folgenden Ausführungen); Fons (Kurzform von: Alfons) For|le südd. (Föhre, Kiefer) w; -,
fol|genider~ge|stalt, ...maßen, Fon|tai|ne|bleau [fongtänblo] -n; Forl|eu le (Schmetterling)
...weise; folgenreich, ...schwer; (Stadt u. Schloß in Frankreich) Form H'; -, -en; in - sein; in - von;
Folgen! schwel re w; -; folge Fonjtalne (dt. Dichter) vgl. pro forma; forjmal (auf die
recht; fol[ge|rich|tig; Fol|ge|rich- Fon|tä|ne//\ ([Springlbrunnen) w; Form bezüglich; förmlich; unle
tig keit; folgern; ich ...ere (1 R -, -n; Fonjta nelle (Knochenlük- bendig, äußerlich)
327); folgernd; Follgeirung; fol- ke am kindlichen Schädel) w: -, Form|al|de|hyd [auch: ...hijt] (ein
ge|wid|rig; Fol|ge^wid|rig|keit* -n Gas) nr, -s
...zeit; folglich; folgjsam; Folg Fonitan|ge fr. [fongtcmgtrehe] Forjma|liien [...Tn] (Förmlichkei
sam keit w; - (Frauenkopfputz des 17. Jh.s) w; ten; Äußerlichkeiten) Mehrz.
Follia (Mehrz. von: Folium); Fo -, -n For|ma|l]n For|mol<S) (Kon-
liant lat. (Buch in Folio) m; -en, Foot engl, [für] (engl. Längenmaß; servierungs-, Desinfektionsmit
-en (t R 268); Fo|lie [.../*] (dünnes Abk.: ft; Zeichen: ') nr, -, Feet tel) s: -s
[Metalllblatt; Prägeblatt; Hinter [fit] forjmallilsjejren fr. (in [strenge]
grund) w; -, -n fop pen; Fop|per; Foppe|rd Form bringen; sich an gegebene
Fo|lies-Ber|gere fr. [folibärsehär] Fo|ra|mi[ni|fe|re lat. (einzelliges Formen halten); For|ma!ljs|mus
(Varietö u. Tanzkabarett in Pa Wassertier mit Kalkschale) w; -, lat. ([übertriebene] Berücksichti
ris) Mehrz. -n gung von Äußerlichkeiten; Über
fo|lijjeren/ar. ([Bogenseiten] bezif Force//-. [forß] (veralt. für: Stärke; betonung des rein Formalen) nr,
fern; mit einer Folie unterlegen); Zwang; Gewalt) w; -, -n [,..ßen], -, ...men; Forjma]ljst (t R 268);
Fo|lio (Halbbogengröße [Buch vgl. par force; Force de frappe for|mal!lstisch; For|ma!li|tät;
format; Abk.: fol., Fol. od. 2°]; Xforfkffrap] (Abschreckungs for|ma li ter (förmlich, in aller
Blatt im Geschäftsbuch; Seite) s: streitmacht, Bez. für die Gesamt Form); for|maLju|ri|stisch,
-s, Folien [...Tn] u. -s; in -; Fo- heit der fr. aiomgerüsteten milit. ...recht [lieh; Form~an|stieg
lio^band m, ...blatt (Abk.: Fol.), Einheiten) w, —; Force maljeure (Sportspr.), ...ar|beit; Forjmat s:
...for|mat; Folliium (Pflanzen [forß masehör] (höhere Gewalt) -[e]s, -e; Forjmatjboigen; Fo/ma-
blatt) s\ -s, Folia u. Folien [,..ien] w; - -; forjcie]ren [forßiren] (mit tijon [...ziori]’, foFma tiv (auf die
Folike[ting (dän. Ausspr.: folge- Gewalt beschleunigen, voran Gestaltung bezüglich, gestal
teng] (bis 1953 zweite Kammer treiben; steigern); forlcjert (auch: tend); form bar; Formbarlkeit w,
des dän. Reichstags, seitdem Bez. gezwungen, unnatürlich) -; formibe|stän|dig; FormJblatt,
für das dän. Parlament) s: -s Ford, Henry (amerik. Industriel ...ei|sen;For|mel h1; -, -n; For|mel-
Folk|lore engl. Wolklor, auch: folk- ler) I-Waigen [- ain/J -]; t R 157 (ein
lore] (Volksüberlieferungen; För[de niederd. (schmale, lange Rennwagen); formelhaft; For
Volkskunde) w\ -; Folkjlo|rist Meeresbucht) w; -, -n mel hafjtig keit w; -; For|mel-
(t R 268); Folk!lo|rj|stik (selten FörjderJjand (s: Mehrz. ...bän- kram nr, -[e]s; forimell fr. (förm
für: Wissenschaft von der Folk der), ...beitrieb (nr, -[e]s); Fönde- lich, die Formen [peinlich] beob
lore) w; -; folk| lo! ri|stisch; Folk rer; För'delrin w, -, -nen; För- achtend; äußerlich; zum Schein
song (volkstümliches Lied, volks- derJcoh le, ...korb, ...kurs; för vorgenommen); Forimel|we|sen
liedhafter [Protestsong); Folk- derlich; För|der|majschlne s; -s; for men; Forlmen^kram (nr,
wang (nord. Mythol.: Palast der for|dem: ich ...ere (T R 327) -[e]s), ...lehire (Teil der Sprach
F rey ja) förjdem; ich ...ere (t R 327); För- lehre u. der Musiklehre); for
Foljl]|kel lat. (Med.: Säckchen; demis s; -ses, -se; förjder|sam men re ich; For menireichltum nr,
Drüsenbläschen; Zellhülle des (veralt.); Förjder^schacht, ...seil, -s; For[men Schneider. Form-
gereiften Eies des Eierstocks) nr, ...soh|le, ...türm schnei[der; Forimenjschön|heit,
-s, -; foljli ku[lar, fol|li kullär (auf Forideirung Form[schön;heit w; -; Forimen-
den Follikel bezüglich) Förderung; Förldelrungs'maß- sinn m: -[e]s; For[mer; For|me[rd;
Fol|ter w; -, -n; Folterbank nah me; För|der|werk Form^feh ler, ...frä|ser, ...ge-
{Mehrz. ...bänke); Fol|te|rer; Fol- Fölre skand. (Schisport: Eignung bung, ...ge stal tung; form ge
terrn struiment, ...kamimer; fol des Schnees zum Fahren, Gefüh- wandt; Formlgeiwandt heit w; -;
tern; ich ...ere (t R 327); Folte rigkeit) w, - formihaft
rung; Fol|ter|werk!zeug Fore|checking engl. [fortschäking\ forimi|da bei fr. (veralt. für:
Foiment lat. (Med.: warmer Um Trenn.: ...cheklking] (Eishockey: furchtbar; auch für: großartig);
schlag) s; -s, -e das Stören und Angreifen des ...a|ble Erscheinung
Fön <$> (elektr. Heißluftdusche) Gegners im gegnerischen Vertei for|mielren fr.: Forjmjeirung
m\ -[e]s, -e; vgl. aber: Föhn digungsdrittel) s; -s, -s ...för|mig (z. B. nadelförmig);
(Fallwind) Forelhand [forhänt] (Sportspr.: Form kri se (Sportspr.); förm
Fond fr. [fang] (Hintergrund eines Vorhandschlag) w; -, -s (auch: lich; Form lieh keit; form los;
Gemäldes od. einer Bühne; m\ -[s], -s) Form lo sig keit; Form obst (Spa-
Rücksitz im Wagen) nr, -s, -s Foireign Ofifice Worin ofiß] (Brit. lierobsttbäume])
Fonfdant fr. [fongdang] (Zucker Auswärtiges Amt) s: - - For[ mol vgl. Formalin
werk) m (österr.: s)\ -s, -s Fo'relle(ein Fisch) w; -, -n; Foirel- Formjsa che; Form schnei der.
Fonds fr. [fang] (Geldmittel. -Vor len! zucht Fori men schnei der; form schön:
rat, Bestand) nr, - Lfang(ß)], - fojren|sisch lat. (gerichtlich) Form schönlheit. For men-
Formstrenge 280
schön|heit; Fornustren|ge, ...tief fort | ge | sehr it | ten; Fort | ge | sch rit- lich); Fos|s]l (versteinerter Rest
(Sportspr.); formjtreu; Formu te|ne m u. w, -n, -n (t R 287ff.) von Tieren od. Pflanzen) s\ -s,
lar lat. s; -s, -e; For mu lar block fort | ge (setzt -ien [...ien] (meist Mehrz)
{Mehrz. ...blocks); for|mu|lie|ren; fortjhin fö|tal vgl. fetal
For|mu|lje|rung; For|mung; form- For|tijfi|ka|ti|on lat. [...ziori] (frü 'Foito' (kurz für: Fotografie,
volljendet her für: Befestigung, Befesti Lichtbild) s: -s, -s (Schweiz.: w;
For|nix lat. (Med.: Gewölbe, Bo gungswerk, -kunst); for|ti|fi|ka- -, -s); 2Fo|to (ugs. kurz für: Fo
gen) m\ -, ...nices [...zäff] to| risch; for ti|fi|z]e|ren toapparat) m; -s, -s; Fo|to~al|bum,
forsch lat. (schneidig, kühn, selbst For|tis lat. (Sprachw.: starker Mit ...ama teur, ...ap pa rat, ...ar|ti-
bewußt); -este (T R 292); For|sche laut, mit großer Intensität ge kel, ...ate|lier; Fo|to|che|mi|gra-
(ugs. für: Nachdrück) w, - sprochener Mitlaut, z. B. p, t, fie usw. vgl. Photochemigraphie
för|schein Schweiz, (vorsichtig for k; Ggs.: Lenis [vgl. d.]) w; -, ...tes; usw.; fo|to|gen (zum Fotografie
schen, aushorchen); ich ...[eile for|tjs|si|mo it. (Musik: sehr ren od. Filmen geeignet, bild
(t R 327); for|schen; du forschst stark, sehr laut; Abk.: ff); Forltjs- wirksam); Fo|to|ge|ni|tät (Bild
(forschest); For|scher; Forscher si|mo s: -s, -s u. ...mi wirksamkeit) w, -; Fo|tOigraf m\
geist (m; -[e]s); for| sche| risch; For fort | ja | gen -en, -en (t R 268); Fo|to|gra|fie
schung; Forjschungs~auf|trag, fort|kom|men; Fort; kom|men s: -s w: -, ...ien; Fojto!gra| fiel al| bum;
...ge|mein schaft, ...in sti tut, fort|kön nen fo|to[gra fiel ren; fo|to|gra|fisch;
...laiboira to riium, ...me|tho|de, fort|lau|fen; fort lau fend; - nume -e Kamera; -er Effekt; -es Ob
...or ga ni sa tiion, ...rat {Mehrz. riert jektiv; Fo|to| in | du |strie; Fo|to|ko-
...rate), ...rei|sen!de, ...schiff, fort| leiben pje (Lichtbildabzug von Schrif
...sta|tiion, ...zen|trum, ...zweig fortmüslsen ten, Dokumenten u. a.); Fo|to-
Forstm;-[e]s,-e[n];Forst|amt; För fort|pflan|zen; Fortpflanzung; ko!pier|au!to|mat; fo|to|ko|pie-
ster; För|ste|rei; ForstTre|vel, Fort|pflan|zungs^ge|schwin|dig- ren; Fo|to!li|tho|gra|fie vgl. Pho
...haus; forst|lich; Forstmann keit, ...or|gan tolithographie; Fo|to|mo|dell
{Mehrz. ...männer u. ..deute), fort|rei[ßen; jmdn. mit sich - (jmd., der für Fotoaufnahmen
...mei|ster, ...rat {Mehrz. ...räte), fort|ren|nen Modell steht), ...mon|ta|ge (Zu
...re|vier, ...schaden, ...schule, Fort|satz m; -es, Fortsätze sammenstellung verschiedener
...ver|wal|tung, ...wirt|schaft, fort|schaffen; vgl. 'schaffen Bildausschnitte zu einem Ge
...wis|sen|schaft (w; -) fort|sche ren, sich samtbild), ...re por|ter, ...Zeit
For|sy|thie [forsüzie; auch: ...tie\ fortischicken [Trenn.: ...schik|ken] schrift, ...zin|ko|gra|fie (Herstel
österr.: forsizie] (ein Zierstrauch) fort|schrei|ben (eine Statistik fort lung von Strichätzungen mit Hil
w, -, -n laufend ergänzen; Wirtsch.: den fe der Fotografie; w; -)
fort; - sein; - mit ihm!; und so - Grundstückseinheitswert durch Fö|tus vgl. Fetus
(Abk.: usf.); in einem -; weiter Bescheid neu feststellen); Fort Fotlze (derb für: weibl. Scham;
-; immerfort schrei (bung bayr.u. österr. ugs. für: Ohrfeige;
fort... (in Zus. mit Zeitwörtern, z. fort | schrei | ten; fort | schrei | tend; Maul) w; -, -n
B. fortbestehen, du bestehst fort, Fortschritt; Fort|schritt|ler; fort- Föt|zel Schweiz. (Lump, Tauge
fort bestanden, fortzubestehen; schritt| lieh; Fort | schritt 11 ich | keit nichts) m; -s, -
zum 2. Mittelw'. t R 304) w, -; fortschrittsgläubig fot|zen bayr.u. österr. ugs. (ohrfei
Fort fr. (for] (Festungswerk)^; -s, fort|set|zen; Fort|set|zung gen); Fotz|ho|bel bayr. u. österr.
-s fort|steh len, sich ugs. (Mundharmonika)
fort|ab; fort an fort jstre |ben Foulcault [fuko] (fr. Physiker);
Fort|be|stand m: -le]s; fort|be|ste- For|ty|na (röm. Glücksgöttin); Fou|cault |sche Pen|del|ver|such
hen For|tu|nat, For|tu|na|tus (m. m; -n -[e]s
fort|be|we|gen; sich -; vgl. 'bewe Vorn.); For|tü|ne fr. (Glück, Er Fou'che (fusche] (fr. Staatsmann)
gen; Fort| be|wegung folg) w: -; keine - haben foul engl, [faul] (Sport: regelwid
fort|bil|den; sich -; Fort|bil|dung; fort|wäh rend rig); Foul (Regelverstoß) s; -s, -s
Fort|bil|dungs|schu|le österr. ver- fort|wer|fen Fou|lard fr. [fular, Schweiz.: fular]
alt. u. Schweiz. (Berufsschule) fort|wol|len (leichtes [Kunstlseidengewebe;
fort|blei|ben fort[wur|steln (ugs. für: im alten Schweiz.: Halstuch aus [Kunst
fort|brinlgen Schlendrian fortfahren); ich seide) m (Schweiz.) s; -s, -s; Fou-
Fort|dau|er; fort|dau|em; fortidau wurst[e]le fort (tR 327) larjdine [fulardin] (ein Baumwoll-
ernd fort|zie|hen gewebe) w\ -; Foule [fule] (ein
for|te it. (Musik: stark, laut; Abk.: Fo|rum lat. (altröm. Marktplatz; Gewebe) m\ -[s], -s
0; For|te s; -s, -s u. ...ti Gericht, Gerichtshof; Öffent fou| len engl. [fauTn] (Sport: sich
fort|ent|wickeln [Trenn.: ...wik- lichkeit; öffentliche Diskussion) regelwidrig verhalten); Foul|spiel
keln]; sich -; Fort|ent|wicke|lung s;-s, ...ren,...rau. -s; Fo|rumsulis- [faul... 1 (regelwidriges Spielen) s;
[Trenn.: ...wik|ke...], Fort|ent- kus s on, ...ge|spräch -[eis
wick|lung for|za|to vgl. sforzato Fouque [fuke] (dt. Dichter)
For|te|pia|no it. (alte Bez. für: Fos|bu|ry-Flop [foßberiflop; nach Four|gon fr. (fürgong, Schweiz.:
Pianoforte) s; -s, -s u. ...ni dem amerik. Leichtathleten] (ein furgong] (veralt. für: Packwagen,
fort|er|ben, sich Sprungstil beim Hochsprung) m\ Vorratswagen; Schweiz.: Mili
fort|fah|ren -s, (für den einzelnen Sprung tär-, Postlastauto) m: -s, -s
Fort|fall m: -le]s; in - kommen Mehrz.:) -s; TR 180 Fou|rier fr. [furir] österr. u.
(Papierdt.); fort fall len Fo|se mdal. (Dirne) w; -, -n
fort|flie|gen Fo|ße/r. (leere Karte; Fehlfarbe) ' Vgl. die nicht eindeutschend ge
fort| fühl ren; Fort|füh|rung w: -, -n schriebenen Stichwörter photo...,
Fortgang m\ -[e]s; fort|ge|hen I fos|sil lat. (versteinert; vorwelt Photo... auf S. 526 f.
281
frappieren
Schweiz, (milit.: ein Unteroffi- lieren); fraktionierte Destilla (Farbe) j; - -; frank!fur|tisch;
ziersgrad; Schweiz, auch: Rech- tion; Frak|ti:onSvaus|schuß, Frankjfurt (Oder) (Örtsn.)
nungsführer) m\ -s, -e; vgl. Furier. ...diszi'plin (w; -), ...fiih|rer, fran kjejren it.\ Franikier|ma|schi-
Fox (Kurzform für: Foxterrier, ...mitiglied, ...stär|ke, ...Ver ne
Foxtrott) m; -[es], -e; Fox|ter- sammlung, ...vor|sit|zen|de, Fränjkin w; -, -nen; frän'kisch,
ri|er engl. [...Tr] (Hunderasse); ...vor|stand, ...zwang; Fraktur aber (TR 198): die Fränkische
Fox|trott engl.-amerik. („Fuchs lat. (Knochenbruch; dt. Schrift, Schweiz
schritt“; ein Tanz) m\ -[e]s, -e u. Bruchschrift) w; -, -en; Frak|tur- Frankl lin [fränklin] (nordamerik.
-s schrift Staatsmann u. Schriftsteller)
Foyjer fr. [foaje] (Vor-, Wandel Fram!bö|s]e fr. (trop. Hautkrank franjko it. (frei [die Transportko
halle, Wandelgang [im Theater]) heit) w; -, ...]en sten werden vom Absender be
s\ -s, -s Frame engl, [fre'm] (Rahmen, Trä zahlt]); - nach allen Stationen;
FPÖ = Freiheitliche Partei Öster ger in Eisenbahnfahrzeugen) m\ - Basel; - dort; - hier; - verzollt
reichs -n, -n (T R 268) amerikanische Häfen
fr - Franc Franc fr. [frang] (Währungsein Franjko|bert (m. Vorn.)
Fr = ehern. Zeichen für: Fran- heit; Abk.: fr, Mehrz. frs) m\ -, Franlkolkajnajdier [...ier] (fran
cium -s [frang]; 100 -; fr. Franc (Abk.: zösisch sprechender Bewohner
fr. : frei F, FF); belg. Franc (Abk.: bfr, Kanadas); franjko'kalna'disch
Fr. = Frau; vgl. 2Franken Mehrz. bfrs); Luxemburger (die fr. sprechenden Kanadier be
Fra it. (Ordens,.bruder“; meist Franc (Abk.: 1fr, Mehrz. lfrs); vgl. treffend); T R 215
vor konsonantisch beginnenden 2Frank und 2Franken franikojphil germ.; gr. (franzosen
Namen, z. B.FraTommaso); vgl. Fran^ailse fr. [frangßäse] (ein freundlich); franiko|phon (fran
Frate Tanz) w; -, -n zösischsprachig); Fran|ko|pho-
Fracht w\ -, -en; Frachtbrief, Franjcaix [frangßa] (fr. Kompo nie (Französischsprachigkeit)
...damp|fer; Frachten!aus|schuß nist) w; -
m\ ...Schusses; Frachjter (Fracht- France, Anatole [frangß] (fr. Frankl reich
schifD; frachtfrei; Frachtgut, Schriftsteller); France’ Werke Frank|ti|reur fr. [frangtirör] (frü
...raum, ...schiff, ...stück, ...ver (TR 310) her Für: Freischärler) m\ -s, -e
kehr Fran cesjca [frantscheßka] (it. w. Frans!chen, Fräns|lein (kleine
Frack engl. m\ -[e]s, Fräcke u. -s; Vom.); Franjces|co [frantscheß- Franse); Franlse w; -, -n; fran|sen;
Frackjiemd, ...manjtel, ...we|ste ko] (it. m. Vorn.) du franst (fransest); gefranst;
Fra Dia|vo|lo [- diawolo] („Bruder Fran chi se fr. [frangschise] (Frei franisig
Teufel“; neapolitan. Räuber sein von Abgaben, bes. beim Zoll Franz (m. Vorn.)
hauptmann) u. im Versicherungsgeschäft; be FranzJiand (Ledereinband nach
Fra l ge w; -, -n; (TR 141:) in - kom stimmte Vertriebsform im Ein „französischer“ Art; m),
men, stehen; Fra|geJ)oigen, zelhandel; veralt. Für: Freiheit, ...brannt|wein, ...brot, ...bröt|chen
...fürjwort (für: Interrogativpro Freimütigkeit) w; -, -n Fränz|chen (Koseform von:
nomen); fräjgeln Schweiz, mdal. Franiciium [...ziuni] (ehern. Franz, Franziska); Frän|ze (Ko
(vorsichtig, listig fragen); ich Grundstoff, Metall; Zeichen: Fr) seform von: Franziska); Fran|zis-
...[e]le (t R 327); fra|gen; du fragst s: -s ka (w. Vorn.); Franizisjkaner
(landsch.: frägst); er fragt Franlcke [zur Trenn.'. T R 189] (dt. (Angehöriger des Mönchsordens
(landsch.: frägt); du fragtest Theologe u. Pädagoge); Fran- der Franziskaner) m; -s, -; Fran-
(landsch.: frugst); gefragt; ckelsche Stifjtunlgen Mehrz. ziska ne'rin (Angehörige des Or
fragte]!; Fralgenlkomplex; Fra Fran[co, Francisco [...ko] (span. dens der Franziskanerinnen) w;
ger; Fraige|rej; Frajge^satz (für: StaatscheO -, -nen; Fran|zis|ka|ner|oriden
Interrogativsatz), .. .Stellung, frank mlat.-fr. (frei, offen); - und (Abk.: OFM) m\ -s; Fran|zjs|kus
...stunide (im Parlament); Fra- frei (m. Vom.)
ge-und-Ant| wort-Spiel (TR 155); 'Frank (m. Vom.) Franz-Jo|seph-Land; T R 211 (eine
Fraige^wort (Mehrz. ...Wörter), 2Frank (eindeutschende Schrei Inselgruppe) s; -[e]s
...zei|chen bung Für: Franc) m\ -en, -en u. Franzi mann {Mehrz. ...männer);
fra'g|l lat. (zerbrechlich; zart); (bei Wertangaben auch:) -; vgl. Fran|zolse m\ -n, -n (T R 268);
Fraigi|Ii|tät w; - Franc u. 2Franken franizojsen|freundilich; franizö-
fraglich; Fragllichjkeit; frag|los Franjka (w. Vom.) sjeiren (zum Franzosen machen;
(sicher, bestimmt); Fraglosig Fran[ka|tur it. (Bezahlung der nach fr. Art gestalten); Franzö
keit w; - Transportkosten vor Beginn der sin w; -, -nen; französisch; -er
Frag! ment lat. s; -[e]s, -e; fragimen- Beförderung) w; -, -en Kegel (Druckw.); -e Broschur;
tairisch; -ste (T R 294) Fran|ke (Angehöriger eines ger die französische Schweiz (der fr.
Frag|ner bayr. u. österr. veralt. manischen Volksstammes) m; -n, TeilderSchweiz),aber(T R224):
(Krämer, Kleinhändler) m\ -s, - -n (T R 268); 'Fran|ken (Land); die Französische Republik; die
frag|wür|dig; Frag|wür|dig!keit 2Fran|ken (Schweiz. Währungs Französische Revolution (1789—
frais[el fr. [fräs] (erdbeerfarben); einheit; Abk.: Fr, sFr.; im dt. 1794); vgl. deutsch; Fran|zöisisch
mit einem fraisfe] Band Bankwesen: sfr, Mehrz. sfrs) m: (Sprache) s; -[s]; vgl. Deutsch;
Frajisen südd., österr. (Krämpfe -s, -; vgl. Franc u. 2Frank Fran1 zö|si|sehe 5; -n; vgl. Deut
[bei kleinen Kindern]) Mehrz. Franlkenwald (ein Gebirge) m\ sche 5; franizölsijsiejren vgl.
Frakltiion/r. [...ziori]',frak!tio|nell; -leis französieren
Frakltio!nier|aplpa!rat; frak|tio- Frankfurt am Main (Ortsn.); frapjpant fr. (auffallend, überra
nielren (Gemische aus Flüssig 'Frank!für|ter (T R 199); 2Frank- schend; befremdend); Frap.pö
keiten mit verschiedenem Siede fur|ter (Frankfurter Würstchen) [...pe] (StolT mit eingepreßtem
punkt durch Verdampfung iso w; -, -; Franklfurjter Schwarz Muster) m\ -s, -s; frapjptelren
Fräsdom 282
(überraschen, befremden; Wein Fre gat te/r. (früher für: schnellse im Üecht land [- - üächt...] od.
u. Sekt in Eis kühlen) gelndes, vollgetakeltes Kriegs Ücht|land (Stadt in der Schweiz)
Fräs|dom (Mehrz. ...dorne); Frä schiff; Geleitschiff) w, -, -n; Fre- Frei|den|ker; frei; den |ke Irisch; -ste
se w, -, -n; frä|sen; du fräst (frä gaf tenkapi|tän; Fre|gatt|vo|gel (1 R 294)
sest), er frä|ste; Frä|ser (Mann frei (Abk.: fr.); -er, -[e]ste (t R 293). Freie (früher für: jmd., der Rechts
an der Fräse; Teil an der Fräsma I. Kleinschreibung: - deutschen fähigkeit u. polit. Rechte besitzt)
schine); Fräs|ma|schi|ne Ausfuhrhafen, - deutsche Grenze m\ -n, -n (I R 287 ff.)
Fraß m\ -es, -e liefern; das Signal steht auf frei frei|en; Freier; Frei|ers|fü|ße
Fra|te it. (Ordens,,bruder“; meist (TRI 36); der -e F all; der -e M ann; Mehrz., nur in: auf -n gehen;
vor vokalisch beginnenden Na der -e Wille; der -e Raum; -e Aus Freiers|mann (Mehrz. ..deute)
men, z. B. Frate Elia, Frat’ Anto sicht; -e Beweisführung; -e Ent FreLex|em|plar, ...frau, ...fräu-
nio); vgl. Fra; Fra|ter lat. ([Or- faltung; -e Fahrt; -e Liebe; -e lein; freil gejben; vgl. frei, III; frei-
denslbruder) m\ -s, Fra|tres; fra- Marktwirtschaft; -e Station; -e ge|big; Freijge|bigjkeit; FreLge-
ter|ni|s]e|ren//-. (sich verbrüdern; Ansichten; -e Berufe; -e Rhyth he|ge, ...geist (Mehrz. ...geister);
vertraut werden); Fra|ter|ni;tät men; -e Rücklagen; -e Wahlen; Frei|gei|ste|rei; freilgeiistig; Frei-
lat. (Brüderlichkeit; Verbrüde -er Eintritt; -er Journalist; -er ge|las|sejne m u. w, -n, -n (1 R
rung; kirchl. Bruderschaft); Fra- Mitarbeiter; -er Schriftsteller; 287ff.); FreLge| rieht, ...graf,
ter|ni|te vgl. Libert6; Frajtres aus -em Antrieb; das -e Spiel der ...gut, ...hajfen (vgl. 2Hafen); frei
(Mehrz. von: Frater) Kräfte; in -er Wildbahn; -es Ge hallten; ich werde dich - (für dich
Fratz it. (ungezogenes Kind; leit zusichem; dort herrscht ein bezahlen); ich werde den Stuhl
schelmisches Mädchen) m\ -es -er Ton; jmdm. -e Hand, -es Spiel - (belegen); die Ausfahrt - (nicht
(österr.: -en), -e u. (österr. nur:) lassen; jmdn. auf -en Fuß setzen. > verstellen); aber: frei hallten; ich
-en; Frätz|chen, Frätz|lein; Frat II. Großschreibung: a) (t R 116:) kann das Gewicht frei halten (oh
ze (verzerrtes Gesicht) w, -, -n; das Freie, im Freien, ins Freie; ne Stütze); vgl. frei, III; Frei
Frat|zen|ge|sicht; frat|zen|haft b) (1 R 224:) Sender Freies Berlin hand jbü|chejrei (in der man den
Frau (Abk.: Fr.) w, -, -en; Frau (Abk.: SFB); Freie Demokrati Lesestoff aus den Regalen ent
chen sche Partei (Abk.: FDP u. par nehmen kann); Frei|han|del m; -s;
fraudulös fr. (veralt. für: betrüge teiamtlich: F. D. P.); Freie Deut Frei|han|dels|zo|ne; frei|hän|dig;
risch); -este (t R 292) sche Jugend (DDR; Abk.: FDJ); Frei|hän|dig|keit w, -; Freilhand-
Frauenarzt, ...be|ruf, ...be|we- die Sieben Freien Künste (im zeich neri s', -s; Freil heit; freil heit-
gung (w\ -), ...eis (ein Mineral), Mittelalter); Freier Architekt (im lich; FrdlheitsJbejgriff, ...be|rau-
...eman zi|pa|ti;on Titel, sonst: [er ist ein] freier Ar bung, ...drang, ...ent|zug; frei-
Fraulenlfeld (Flptst. des Thur chitekt); Freie und Hansestadt heits|feind lieh; Freilheits|krieg;
gaus) Hamburg; Freie Hansestadt Bre freiheits|lie|bend; Frei|heitsoita-
FrauenJrage (w, -), ...haar (Na men, aber: Frankfurt war lange tue, ...stra|fe; frei|her|aus; etwas
me verschiedener Pflanzen; s; Zeit eine freie Reichsstadt (vgl. freiheraus sagen, aber: etwas
-te]s); frau|en|haft; FrauenJield, I). III. ln Verbindung mit Zeitwör frei (ohne Hemmung) heraussa
...heil|kun|de(für: Gynäkologie), tern (t R 139): a) Getrenntschrei gen ;Frei herr (Abk.: Frhr.); Frei
...ken|ner, ...klo|ster, ...krank- bung, wenn „frei“ in der Bedeu herrn |standm; -[e]s; Frei|in (Frei
heit, ...lei|den, ... recht |le| rin (w, tung „nicht abhängig“, „nicht fräulein) w', -, -nen; Frei|kar|te;
-, -nen); fraulenlrechtllelrisch; gestützt“ usw. als selbständiges frei kau fen (durch ein Lösegeld
F rau| en | schuh (N ame verschiede Satzglied steht, z. B. frei sein, befreien); frei|kom|men (loskom
ner Pflanzen) m\ -[e]s; Fraulens- werden, bleiben, halten; b) Zu men); vgl. frei, III; Frei|kör|per-
Jeu|te, ...per|son; Frau enAum (5; sammenschreibung, wenn „frei“ kuljtur (Abk.: FKK); FreLkorps,
-s), ...über|schuß, ... wähl | recht, bloßes Vorwort des Zeitwortes ...la|de|bahn|hof, ...land (5; -[e]s);
...zimimer; Fraulke (w. Vom.); ist, z. B. freihalten (vgl. d.; ich Freil land | ge |mü|se; frei|las|sen
Fräullein (Abk.: Frl.) s\ -s, - (ugs. halte frei; freigehalten; freizuhal (einen Gefangenen), aber: frei
auch: -s); - Müllers Adresse; die ten) las|sen (einen Platz u. a.); vgl.
Adresse - Müllers, des - Müller, Freia vgl. Freyja frei, III; FreLlasjsung, ...lauf;
Ihres-Tochter; Ihr, (veralt.:) Ihre FreLbad, ...bank (Mehrz. ...bän- freillau|fen, sich (beim Fußball
- Braut, Tochter; fraullich; Frau ke); frei be kom men; eine Stun spiel), aber: frei lau|fen (ohne
lich | keit w, - de, die Arme freibekommen; Hilfeleistung, ohne Stock); vgl.
FraunIhoIferIsche Linien [nach aber: frei (unentgeltlich) be frei, III; freillejbend; frei|le|gen
dem dt. Physiker Fraunhofer] kommen; vgl. frei, III (entblößen; deckende Schicht
(Linien im Sonnenspektrum) Freil berg (Stadt im Erzgebirge) entfernen), aber: frei le|gen
Mehrz. freiIbe|rufjlieh; Frei|be|trag; Frei ([Leitung] ohne besonderen
frdl. = freundlich beul ter (Seeräuber); Frei|beu|te- Schutz legen); vgl. frei, III; Frei-
frech; Frechalachs, ...heit; Frech rei; frei beu|teIrisch; Frei|bier s; Je gung, ...lei tung
ling -[e]s; frei bleüben; vgl. frei, III; freil lieh
Fred [fret, freit] (Kurzform zu: Al frei | bleibend (Kaufmannsspr. Frei!lichtJ)üh|ne, ...madelrei,
fred, Manfred) beim Angebot; ohne Verbind ...museum
Free hol der engl. [frihoulder] (frü lichkeit, ohne Verpflichtung); Freillig|rath (dt. Dichter)
her: lehnsfreier Grundeigentü (vgl. S. 45, Merke, 2:) das -e An Freijluft|schu|le; freiimachen
mer in England) m: -s, -s gebot, das Angebot ist -; Frei- (Postw.);ein paar Tage - (Urlaub
Free sie [fresie\ nach dem Kieler Jäord (Höhe des Schiffskörpers machen); sich - (Zeit nehmen),
Arzt Freese] (eine Zierpflanze) w, über der Wasserspiegellinie; m), aber: frei majehen(Plätze,Stüh
-, -n ...brief le); vgl. frei, III; Freilma|chung
Free|town [fritaun] (Hptst. von Frei;burg im Breis|gau (Stadt in (Postw.); Frei|mar|ke; Freilmau-
Sierra Leone) Baden-Württemberg); Freiiburg rer; Frei|mau|re|rei w; -;frei|mau-
283 Fried mann
reirisch; Freilmau rerjlo ge; Frei Unterricht: Fremdlstämme -nen; freund lieh (Abk.: frdl.);
mund (m. Vorn.); Frei mut; frei- Mehrz.: fremd|stämjmig; Fremd- freund li eher! wer(se; Freund 1 ich-
miiltig; Frei mü'tig keit; FreLpla- stäm mi ge /// u. vc; -n, -n (T R keit; freundinach barilieh;
stik, ...platz; frei rejligiiös; Frej- 287ff.); Fremd stämlmig keit vv; Freund schaft; freundlschaftllich;
saß, Freisasse; frei:schaffend; -; Fremd wort {Mehrz. ...Wörter); Freund schaftsJvande {Mehrz.),
(vgl. S. 45, Merke, 2:) der frei Fremd wör ter huch; fremd|wort ...beweis, ...dienst, ...spiel
schaffende Künstler; FreLschar, frei (Sport), ...ver trag
...schär,ler; frei schwimimen, sich fre inejtisch/r. (rasend); -er Beifall; freivel; frevler Mut; Freivel //;; -s,
(die Schwimmprüfung ablegen), vgl. aber: phrenetisch -; fre vel haft; Freivel hafjtig keit
aber: frei schwimimen (ohne frejquent lat. (veralt. für: zahl vv; -; Frelvelimut; freveln; ich
Hilfeleistung, ohne Schwimm reich; Med.: beschleunigt [vom ...[e]le (T R 327); Freivel tat; fre-
gürtel); vgl. frei, III; Frdlschwim- Puls]); Fre quenltant (veralt. für: ventllich; Frevler; Frev lei rin w;
mer; frei sein; vgl. frei, III; Frei regelmäßiger Besucher) ///; -en, -, -nen; frev le risch; -ste (T R 294)
sinn//?; -[e]s; freiisinjnig; frdspre- -en (t R 268); Fre quentation Frey, Freyr (nord. Mythol.: Gott
chen (von Schuld), aber: frei [...zion] w;-; fre quen tie ren (häu der Fruchtbarkeit u. des Frie
spre chen (ohne schriftliche Un fig besuchen; ein- u. ausgehen; dens)
terlage); vgl. frei, III; Freispre verkehren); Frequenz (Besuch, Frey burg/L'n|strut (Stadt an der
chung, ...sprach, ...Staat (Mehrz. Besucherzahl, Verkehrsdichte; unteren Unstrut)
...Staaten), ...statt od. ...statte; Schwingungs-, Periodenzahl) vv; Frey ja (nord. Mythol.: Lie
frei|ste;hen; das soll dir - (gestat -, -en; FrelquenzJijste(veralt. für: besgöttin)
tet sein); ein freistehendes (leeres) Anwesenheitsliste), ...mes|ser Frey tag (dt. Dichter)
Haus, aber: frei (ohne Stütze) (zur Zählung der Wechselstrom Frhr. = Freiherr
ste|hen; frei stehendes Gerüst, perioden; ///) Friiaul (it. Landschaft)
Haus (für sich stehend); vgl. frei, Fres ke fr. vv; -, -n u. Fres ko it. Fricsay, Ferenc [fritschaü (ung.
III; frd stel len (erlauben); („frisch“; Wandmalerei auf Dirigent)
jmdm. etwas -, aber: frei (ohne feuchtem Kalkputz) s: -s, ...ken; Fri!de|ri|cus[...Lw^l (lat. Form für:
Stütze) steh len; vgl. frei, III; Fern vgl. a fresco; Freslko majle'rei Friedrich); - Rex (König Fried
stem: pel (Postw.); Freistil Fres saili en [...zV] (scherzh. für: rich [der Große]); friide|ri(zia-
schwimmen s\ -s; Frei stoß (beim Eßwaren) Mehrz.: Fresjse (derb nisch
Fußball); [injdirekter -; Frd- für: Mund, Maul) vv; -, -n; fres Frj do lin (m. Vorn.)
stück, ...stun de sen; du frißt (frissest), er frißt; Friejda (w. Vorn.); Frjed;bert,
Frei tag m: -!e]s, -e; (t R 224:) der du fraßest; du fräßest; gefressen; Fr|e delbert (m. Vorn.)
Stille Freitag (Karfreitag); vgl. friß!; Fresisen 5; -s; Freslser; Fres Friejde (älter, geh. Für: Frieden)
Dienstag; frdjtags (t R 129); vgl. se rej; Freß^gier, ...korb (ugs.), m: -ns, -n; [in] Fried und Freud
Dienstag ...pa ket (ugs.), ...sack (ugs.), (T R 241)
Frd|te (Brautwerbung) vv; -, meist ...werk|zeu ge (Zool.; Mehrz.) Fne'del (Koseform von: Fried
in: auf die - gehen Frettlchen niederl. (Iltisart) s: -s, - rich, Gottfried, Elfriede u. a.)
FreLtisch, ...tod (Selbstmord); fret|ten, sich österr. (sich abmü Frie|dell, Egon (österr. Schriftstel
frei tra gend; eine-e Brücke; Fm- hen, sich kümmerlich durchbrin ler)
Hrep pe. ...Übung; fre] wer den; gen) Frje de mann, Fried mann (m.
vgl. frei, III; das Freiwerden (T R frettje ren niederl. (Jägerspr.: mit Vorn.)
120); Frei wild; frei!wil lig; die -e dem Frettchen jagen) frie den (selten für: einfrieden, be
Feuerwehr, aber (T R 224): die Freud (österr. Psychiater u. Neu frieden); gefriedet; Frieden (äl
Freiwillige Feuerwehr Nassau; rologe) ter, geh. auch: Friede) //;; -s, -;
Frei wifli ge m u- -n, "n (t R Freude vv; -, -n: [in] Freud und Frje densJve din gung, ...bruch
287ff.); Freiwilligkeit (vv; -), Leid (t R 241); Freu dem.bejeher, m, ...fahrt (DDR), ...for|schung,
...zeilchen, ...zeit; Frei zeiUge- ...bot Schaft, ...fest, ...feujer, ...ge- ...freund (DDR), ...kon fe renz,
stalltung, ...hemd, ...ko stüm; frei- heul, ...haus; freu de[n];los, freud ...kurs, ...la ger (DDR), ...Hebe,
zü gig; Freilzü gig keit vv; - los; Freu de[n] lo sig keit, Freud- ...no bel preis, ...pfei fe, ...pojli-
fremd; fremd arltig; Fremd ar!tig- lo sig keit vv; -; Fre_u den mäd- tik, ...rieh ter, ...Schluß; Frie
keit; 'Frem de //; u. vv; -n, -n (T R chen (geh. verhüllend für: Dirne); den [sDstif ter, ...störer; Frie-
287ff.); ^Frern de (Ausland) vc; -: freudenreich; Freuden^ruf, densHau be, ...verhand lungen
in der -; frem deln (landsch.); ich ...Sprung, ...tag, ...tanz, ...taulmel, {Mehrz.), ...ver|trag, ...wacht
,..[e]le (TR 327) u. fremden ...trä ne; freu de strah lend, aber (DDR), ...zeilchen, ...zeit
Schweiz, (vor Fremden scheu, (T R 142): vor Freude strahlend; Frigider (m. Vorn.); Friede nlke
ängstlich sein); Frem dembett, freu de trunken (w. Vom.)
...buch, ...füh rer, ...heim, ...le gi- Freu dia ner (Schüler, Anhänger fried ferltig; Fried fer tig keit
on, ...ver kehr, ...zim mer; fremd- Freuds) Fried heim (m. Vorn.)
ge hen (ugs. für: untreu sein): freu dig; ein -es Ereignis; Freu dig- Fried hof; Fried hofsJva pelle.
FrenuLgut, ...heit (Fremdsein), keit vv; -; freud los, freujdelnlilos; ...weisen (,v; -s)
...herrjschaft, ...kör per; fremd- Freudlosigkeit, Freulde[n]'lo- Fried län der (Bez. Wallcnsteins
län disch; Fremd ling; Fremd- sig keit vv; - freu en; sich - nachdem Herzogtum Friedland;
spra che; fremd spraichig (eine freund; (T R 132:) jmdm. - (freund einer aus Wallensteins Mann
fremde Sprache sprechend); -er lich gesinnt) sein, bleiben, wer schaft); fried län disch
(in einer Fremdsprache gehalte den; Freund ///; -[e]s, -e; jemandes frj’ed lieh; Fried lieh keit vv; -; frjed-
ner) Unterricht; -er Druck; - bleiben, sein, werden; gut - sein; Jiebend, ...los; Friedlosigkeit
fremd sprach lieh (auf eine frem Freund chen (meist [scherzh.] vv; -
de Sprache bezüglich); -er (über drohend als Anrede); Freun des- Fried mann, Friede mann (m.
eine Fremdsprache gehaltener) ^kreis, ...treue; Freun d in vv, -, 1 Vorn.)
Friedolin 284
Frie|do|linvgl. Fridolin; Friedlich schem, aufs frische; (t R 198:) die (t R 224): die Frohe Botschaft
(m. Vorn.); Friedrich der Große Frische Nehrung, das Frische (Evangelium); Froh | bot | schaff
(t R 224) Haff; frisch|auf!; frjsch|backen (für: Evangelium) w; -; Frohheit
Fried|rich|ro|da (Stadt am Nord [Trenn.: ...bak|ken]; ein frisch [ Trenn.: t R16 3] (veralt.) w; -; froh
rand des Thüringer Waldes) backenes Brot; Frjsch| blut (erst gelaunt; froh gemut; fröhlich;
Fried|richs|dor (alte Goldmünze) vor kurzer Zeit entnommenes Fröh|lich|keit w; -; frohlocken
m\ -s, -e; 10 - (t R 322) Blut); Frj sehe w; -; frj schen (ver [Trenn: ...lok|ken]; frohlockt
Frjed|richs|ha|fen (Stadt am Bo alt. für: erfrischen, erneuern; (t R 304); Froh lockung [Trenn:
densee) Hüttenw.: Metall hersteilen, ...lok|kungJ; Froh|mut; froh|mü-
fried|sam (veralt.); Fried|sam|keit reinigen; von der Wildsau: Junge tig; Frohjsinn m: -[e]s; frohsininig
(veralt.) w; -; fr]ed|se|lig (veralt.) werfen); du frischst (frischest); Fro|mage de Brie fr. [froma-seh cf
frjejren; du frierst; du frorst; du frisch-fröhilich; vgl. frisch; -] (Briekäse) m\----
frörest; gefroren; frierfe]!; ich Frjsch|ge mü|se; Frjsch!hal|te- fromm; (t R 295:) frommer od.
friere an den Füßen; mich friert packung [Trenn.: ...pak|kung]; frömmer, frommste od. frömm
an den Füßen (nicht: an die Fü Frischkost; Frjsch|ling (Junges ste; Fromlme (veralt. für: Ertrag;
ße); mir od. mich frieren die Füße vom Wildschwein); Frjsch„milch, Nutzen)/«;-n,noch gebräuchlich
Fries fr. (Gesimsstreifen, Verzie ...was|ser (Süßwasser auf Schif in: zu Nutz und -n; Fröm|me|lei;
rung; ein Gewebe) m; -es, -e fen [für Dampfkessel]) s; -s; fröm mein (sich fromm zeigen);
Frie se (Angehöriger eines germ. frischjweg; Frjsch|zel|le; Frjsch- ich ...[eile (t R 327); from|men
Stammes an der Nordseeküste) zel [ lembe hand | lung, ...the | ra | pie (nutzen); es frommt ihm nicht;
m\ -n, -n (t R 268) Frjs|co (amerik. Abkürzung für: Fromm|heit w; -; fromm|her|zig;
Friejsel (Flautbläschen, Pustel) m San Francisco) Fröm mig|keit w; -; Frömm|ler;
od. s: -s, -n (meist Mehrz.): Frje- Fri|seur germ.-fr. [...sör] m\ -s, -e; Fromm le|rei; Frömm|le|rin w; -,
sel|fie|ber; Friejseln (Hautaus vgl. auch: Frisör; Fri|seu|rin -nen; frömm|le| risch
schlag) Mehrz. [...söriri] bes. österr. (Friseuse) w; 'Fron (hist, für: Gerichtsbote,
Frie|sin w; -, -nen; frie|sisch; Fries -, -nen; Fri|seur|sa|lon; Fri|seu|se Amtsbote) m; -[e]s u. -en (t R
land; Frjes|län|der m; fries|län [...sös'’] w; -, -n; fri|sie|ren (ugs. 268), -e[n]; 2Fron (dem [Lehns]-
disch auch: herrichten, putzen); Fri- herm zu leistende Arbeit; Her
Frjgg (nord. Mythol.: Wodans sierJrom mo de, ...salon, ...toi- rendienst) w; -, -en; Fronjar|beit
Gattin); vgl. Frija let|te (Schweiz, auch: unbezahlte Ar
fri|gid, frijgi|de lat. ([gefühlslkalt, Frjs|ko (eindeutschend für: Fris beit für Gemeinde, Genossen
kühl; geschlechtlich nicht hin- co) schaft, Verein); 1 Fron de (veralt.
gabefähig); Fri|gi!daire <© fr. Fri|sör usw. (eindeutschend für: für: 2Fron) w; -, -n
[frisehidär, auch: frigi..., ugs. u. Friseur usw.) “Fronlde fr. [frongde] (regierungs
österr.: fridsehi...] (eine Kühl Frjst w; -, -en; frj|sten; frjsKge- feind liehe Partei; Auflehnung) w;
schrankmarke) m: -s, -[s]; Fri|gi- mäß, ...los; -e Entlassung; Frjst- -, -n
da riium lat. (Abkühlungsraum wech|sel (Kaufmannsspr.: Dato fronlden (veralt. für: fronen)
[in altröm. Bädern]) s\ -s, ...ien wechsel) Fron deur//-, [frongdör] (Anhänger
[,..ieri\-, fri|gi|de vgl. frigid; Fri|gi- Fri|sur w; -, -en der 2Fronde) m\ -s, -e
di|tät (Med.: geschlechtl. Emp Fri teu se/r. [.../o'V] (elektr. Gerät Fron i dienst (Dienst für den
findungslosigkeit [von Frauen]) zum Fritieren) w; -, -n [Lehnslherrn)
w; - Fr jt|flie|ge (gefährlicher Getreide fron|die|ren fr. [frcmgdiren] (Wi
FH|ja (altd. Name für: Frigg) schädling) derspruch erheben; gegen die Re
Fri|ka|del|le it. w; -, -n; Fri|kan- Frjt|hjof (norweg. Held); Frjt- gierung arbeiten)
deau fr. [...kando] (Teil der hjof[s]|sa!ge w; - fro|nen (Frondienste leisten); frö
[Kalbslkeule) s: -s, -s; Frikandel- fri|tie[ren fr:, Fleisch, Kartoffeln nen ([einer Leidenschaft] huldi
le (Schnitte aus gedämpftem - (in schwimmendem Fett braun gen); Frö|ner (Arbeiter im Fron
Fleisch) w; -, -n; Fri|kas|see s; braten); Frit|ta|te it. (Eierku dienst); Fron|leich|nam („des
-s, -s; fri|kas|sie|ren chen) w; -, -n; Frjt|te//\ („Gebak- Herrn Leib“; kath. Fest) m\ -[e]s;
fri|ka|tiv lat. (auf Reibung beru kenes“; Schmelzgemenge) w; -, Fron lejchjnamsJ’est, ...pro|zes-
hend); Fri|ka|tiv m\ -s, -e [...w*] -n; frjt|ten (eine Fritte machen; siion
(meist Mehrz.) u. Fri|ka|tiv|laut [von Steinen:] sich durch Hitze Front fr. w; -, -en; - machen (sich
(Sprachw.: Reibelaut, z. B. f, verändern; ugs. auch für: fritie widersetzen); Frontabschnitt;
sch); Frik|tiion [...zion] (Rei ren); Fri|tü!re fr. (heißes Aus fron|tal; Fron|tal|an|griff; Front-
bung); frik|tijons|los backfett; die darin gebackene ^anjtrieb, ...bo|gen (Bauw.),
Fri|maire [frimär] („Reifmonat“ Speise) w: -, -n ...brei te; Fron|ti|spiz (Vordergie
der Fr. Revolution: 21. Nov. bis Frjtz (Kurzform von: Friedrich); bel; Titelblatt [mit Titelbild]) s;
20. Dez.) m; -[s], -s ...frit|ze (ugs. abschätzig, z. B. -es, -e; Frontkämpfer, ...Sol dat,
Frjsch (Schweiz. Erzähler u. Dra Filmfritze, Versicherungsfritze, ...wand (Stirnwand), ...wech|sel
matiker) Zeitungsfritze u. a.; m\ -n, -n) (Meinungswechsel)
frisch; -este (t R 292); etwas - hal fri|vol fr. [...wo/] (leichtfertig; Fron|vogt
ten; sich - machen; auf -er Tat schlüpfrig); Fri|vo|li|tät w; -, -en; Frosch m; -[e]s, Frösche; Frosch
ertappen; frisch-fröhlich (t R Fri|vo|Ii|tä|ten|ar|beit (mit biß (Sumpf- u. Wasserpflanze);
158). In Verbindung mit dem 2. Schiffchen hergestellte Handar Frösch chen. Frösch| lein; Frosch-
Mittelwort immer getrennt (t R beit) ~go|scherl (österr. ugs. für:
142); die frisch getünchte Wand; Frl. = Fräulein Löwenmaul; geraffte Borte an
der frisch gebackene Kuchen; Fröibel (dt. Pädagoge) Trachtenkleidern; s\ -s, -n), ...kö-
vgl. jedoch: frischbacken; frisch froh; -er, -[e]ste (t R 293); -en Sin nig (eine Märchengestalt),
auf!; frischweg; (t R 134:) von fri nes (t R 275); -es Ereignis, aber ...laich; Frösch] lein, Frösch|chen;
285
füllen
Froschmann (Mehrz. ...män- ...zeit; Früh:met|te; früh|mor- Fuff zehn (landsch.), in: [’ne] - ma
ner), ...per|spek|ti|ve, ...schen|kel gens; früh neu|hoch|deutsch; vgl. chen (Pause machen); Fuffzi
Frost ne, -[e]s, Fröste; frost|an|fäl- deutsch; Früh|neu|hochjdeutsch ger landsch. (Fünfzigpfennig
lig; Froshaufjbrach, ...beu|le; frö- (Sprache) s; -[e]s; vgl. Deutsch; stück) ne, -s, -; ein falscher -
ste|lig, fröst|lig; frö|steln; ich Früh|neu|hochideut|sche j; -n; vgl. (unaufrichtiger, hinterlistiger
...[e]le (T R 327); mich fröstelt; Deutsche s; früh1 reif; Frühreif Mensch)
fro|sten; Fro|ster (Tiefkühlteil ei (gefrorener Tau), ...rei|fe (w; -), Fug m, nur noch in: mit - und
ner Kühlvorrichtung) ne, -s, -; ...schop|pen, ...sport, ...sta|diium, Recht
Frost|ge|fahr; fro|stig; Fro|stig- ...Start, ...stück; frühstücken fu|ga|to it. (Musik: fugenartig);
keit; Fröstjler; fröst|lig, frö|ste- [Trenn: ...stük|ken]; gefrüh- Fu|ga|to s: -s, -s u. ...ti
lig; Fröst|ling; FrosGscha|den, stückt; Früh! Stücks Jbrot, ...pau 'Fu|ge (Furche, Nute) tv; -, -n
...schütz, ...span|ner (ein Schmet se; früh|zei|tig 2Fu|ge lat.-it. (mehrstimmiges
terling) Frakiti|dor [friik...] (..Fruchtmo Tonstück mit bestimmtem Auf
Frot|tee/r. (Gewebe mit noppiger nat“ der Fr. Revolution: 18. Aug. bau) w; -, -n
Oberfläche) s od. ne, -ts], -s; Frot- bis 16. Sept.) ne, -[s], -s; Frak|ti|fi- fujgen ('Fugen ziehen); fü|gen;
tee^kleid, ...tuch (vgl. Frottier ka|ti:on lat. [...zion] (Bot.: sich -
tuch); Frotjteur [...tör] (veralt. Fruchtbildung; veralt. für: Nutz Fu|gen|form
für: Reiber, Bohner) ne, -s, -e; barmachung, Verwertung); frak- fu|gen>los
frot|tie|ren; Frot|tjer|tuch ti|fi|z]e.| ren; Fruk to|se vgl. Fruc Fu|gen-s (T R 149) s\ -, -
{Mehrz. ...tücher) tose Fujgen|stil (Musik) ne, -[e]s
frot|zeln (ugs. für: necken, aufzie- Fru stra ti on lat. [...zion] (Psych.: Fu!gen|zei|chen (Sprachw.: die
hen); ich ...[e]le (T R 327) Erlebnis der Enttäuschung u. Fuge einer Zusammensetzung
Frucht w; -, Früchte; fruchtbar; Zurücksetzung durch erzwun kennzeichnender Laut oder
Fracht|bar|keit w; -; Fracht|bar- genen Verzicht od. Versagung kennzeichnende Silbe, z. B. -es-
ma[chung; Frucht|bo|den; fracht- von Befriedigung); fra|stralto- in: „Liebesdienst“)
brin|gend; Frücht|chen, Frücht risch (veralt. für: auf Täuschung Fug|ger (Augsburger Kaufmanns
lein; Früch|te|brot, (österr.:) berechnet); fru|str]e|ren (enttäu geschlecht im 15. u. 16. Jh.); Fug
Früch|ten|brot s; -[e]s; frach|ten; schen; veralt. für: vereiteln, täu gel re] (Handelsgesellschaft der
es fruchtet (nutzt) nichts; Früch- schen); Fra Istriej rang Fugger; Stadtteil in Augsburg)
tenjbrot (österr. für: Früchte Fratlti it. (Früchte) Mehrz. w; -
brot); früch|te| reich, frucht|reich; F-Schlüs|sel (Musik) fu|gie| ren (ein Thema nach Fugen
FrachtJol|ge (Anbaufolge der ft = Foot art durchführen)
einzelnen Feldfrüchte), ...ge- Ft = Forint füg|lieh; füg sam; Füg|sam|keit w;
schmack; fruch:tig (z. B. vom Fuchs ne, -es, Füchse; Fuchslbau -; Fu|gung; Füjgung
Wein); ...fruch|tig (z. B. einfrüch {Mehrz. ...baue); Füchs|chen, fühl bar; Fühl| barjkeit w, -; fühl len;
tig); Fracht |kno|ten; Frücht|lein, Füchs|lein; fuch|sen; sich - (ugs. er hat den Schmerz gefühlt, aber
Frücht|chen; frachtjlos; Fracht- für: sich ärgern); du fuchst (fuch (t R 305): er hat das Fieber kom
Io|sig|keit w, -; Fracht|pres|se; sest) dich; das fuchst (ärgert) ihn; men fühlen (od. gefühlt); Füh|ler;
fracht|reich, früch | te| reich; Fuchs|hatz Fühlhorn {Mehrz. ...hörner);
FrachGsaft, ...staub, ...was|ser (s; Fuch|sie[...f; nach dem Botaniker fühl! los; Fühl| lolsig; keit h>; -;
-s), ...wech|sel, ...zucker [Trenn:. Leonhard Fuchs] (eine Zier Führung; Füh lunginah'me iv; -
...zuk|ker] pflanze) w, -, -n Fuh|re w, -, -n
Fruc|tojse lat. (Fruchtzucker) w, - fuchsig (fuchsrot; fuchswild) Füh|re (Bergsteigen: Route) w; -.
fralgal lat. (mäßig; einfach; heute Fuch|sin (roter Farbstoff s; -s -n; füh|ren; Buch -; Fühjrer; Füh-
ugs. vielfach für: üppig, schlem Füch|sin w; -, -nen; Fuchsjjagd; rer|haus; Füh|re| rin w; -, -nen; füh-
merhaft); Fru!ga|li|tät w, - Füchsllein, Füchslchen; Fuchs- rerjlos; Füh rer^schein, ...stand;
früh; frühestens; -er Winter; eine Joch, ...pelz; fuchs!rot; Fuchs füh|rig usw. vgl. geführig usw.
-e Sorte Äpfel; (T R 134:) zum, schwanz; fuchsjschwänlzeln (ver FuhrJohn, ...mann {Mehrz.
mit dem, am früh [eisten; früh alt. für: nach dem Munde reden); ...männeru. ..deute), ...park
morgens; morgens früh; von ich ,..[e]le (t R 327) od. fuchs- Füh| rang; Füh|rungs^an|spruch,
[morgens] früh bis [abends] spät; schwän|zen; du fuchsschwänzt ...schie|ne (Technik), ...spit|ze,
morgen früh; Dienstag früh; (fuchsschwänzest); Fuchs- ...stab, ...tor (Sportspr.), ...Zeug
frühestmöglich (vgl. d.); allzu schwän|zer (veralt.); fuchs|[teu- nis
früh; früh |auf; von -; Früh^auf- fels|]wjld Fuhr^un|ter|neh|mer, ...werk; fuhr-
ste|her, ...beet, ...druck {Mehrz. Fuch|tei ([Schlag mit der] Klinge; wer|ken; ich fuhrwerke; gefuhr-
...drucke); Frü|he w; -; in der -; Stock; strenge Zucht; österr. werkt; zu fuhrwerken; Fuhr
in aller -; bis in die Früh; Früh- ugs.: herrschsüchtige, zänkische werks | len|ker
wdia gno|se(Med.), ...ehe; frü|her; Frau)w’; -, -n; fuchjteln; ich ...[e]le Fu|ji|ya|ma [fudsehijgtna] (engl.
frü|hest|mög|lich; zum -en Ter (f R 327); fuch|tig (ugs. für: zor Schreibung von: Fudschijama)
min; Früh ge|burt; frühjgo|tisch; nig, aufgebracht) Ful|be (westafrik. Volk) Mehrz.
Früh] inva| li|d i|tät; Früh|jahr; fud. = fudit 'Ful;da (Quellfluß der Weser) w;
früh|jahrs; Früh jjahrs^an Ifang, Fu|der (Wagenladung, Fuhre; -;^Fullda (Stadt a. d. Fulda); Ful-
...be|stel|lung, ...mü|dig|keit; Hohlmaß für Wein) s;-s,-; fu|der- da|er (t R 199); fufdisch
Früh'jahrs-Tag und Inacht | glei wei[se Fullgu^jt lat. (Blitzröhre; Spreng
che w, -, -n; Frühjling ne, -s, -e; fujdit lat. (auf künstlerischen stoff; [Einz:] © Asbestzement-
früh|lings (zuweilen für: früh Gußwerken: „hat [es] gegossen“; baustofO ne, -s, -e
jahrs); Früh;lings~an|fang, ...fest; Abk.: fud.) Full dress engl, (großer Gesell
früh | lingfs] j haft; Früh|lings~mo- Fu|dschi|ja|ma [...dsehi...] (jap. schaftsanzug, Staatskleid) ne, - -
nat od. ...mond (März), ...tag,| Vulkan) ne, -s Fül'le H’; -; fül len
Füllen 286
Füll len vgl. Fohlen Jahr[es]-Plan; T R 157), (selten:) Funk!ti|on lat. [...ziori] (Verrich
Fül|ler; FülLfelder, ...[fe|der]|hal- Fünfijahreplan, Fünfjahrplan; tung; Geltung); in, außer - (im,
ter, ...horn (Mehrz. ...hörner); Fünfkampf; FünfH|her Schweiz, außer Dienst, Betrieb); funktio
füllig; FülLmas|se, ...ofen, ...ort mdal. (Fünffrankenstück) m\ -s, nal (funktionell); -e Grammatik;
(Bergmannsspr.; Mehrz. ...Ör -; Fünf ling; fünfmal; vgl. acht Funk tio nailismus (Architektur,
ter); Füll sei si -s, -;Fül|lung; Füll mal; fünfj mal lig; Fünfmark- Philos.) m\ -; Funk|tio|na|list (t R
wort {Mehrz. ...Wörter) stück (mit Ziffer: 5-Mark-Stück; 268); Funk|tio|när fr. m\ -s, -e;
ful'mi|nant lat. (glänzend, präch t R 157); fünf mark | stück1 groß; funk tio nell (auf die Funktion
tig, ausgezeichnet); Ful|mi|nanz Fünfpaß (gotisches Maßwerk) bezüglich; wirksam); -e Erkran
Fulp|mes (österr. Ort) m\ ...passes, ...passe; Fünfpfen- kung; funkjtioiniejren; funk|ti-
Fu|ma!ro|le it. (vulkan. Gasaus- nigistück; Fünf pol|röh're; Fünf- ons|fä|hig; Funk|tiions~stö!rung,
hauchung) w: -, -n; Fulme/r. [fil pro|zent|klau|sei (mit Ziffer: 5- ...theolrie; funk|tijons|tüch!tig;
me] (Rauch- od. Rußabdruck Prozent-Klausel, TR 157; mit Funk|ti|ons|verb (Sprachw.: ein
beim Stempelschneiden; Pro Zeichen: 5%-Klausel, vgl. Pro Zeitwort, das in Verbindung mit
beabdruck eines Holzschnittes zentu. ...prozentig) w, -; Fünfru- einem Hauptwort einen Vollzug
mit Hilfe feiner Ruß färbe) m\ -[s], de|rer (für: Pentere); fünfsteflig; anzeigt, ohnedabei einen eigenen
-s Fünf ström |land (Pandschab) s\ Inhalt auszudrücken, z. B. ,,[zur
Fum mel (landsch. abschätzig für. -[e]s; fünft vgl. fünf; Fünf ta|ge- Durchführung] bringen“)
Kleid; Fähnchen) m; -s, -; fum d"ie|ber (Infektionskrankheit; 5; Funkaurm, ...ver|bin|dung, ...we
meln (ugs. für: sich [unsachge -s), ...wo che; fünf tau I send: vgl. sen Cs; -s)
mäß] an etwas zu schaffen ma tausend; fünfte; die - Kolonne; Fun|sel, Fun|zel (ugs. für: schlecht
chen; reibend putzen); ich ...[e]le vgl. achte; fünftel; vgl. achtel; brennende Lampe) w; -, -n
(t R 327) Fünftels (schweiz. meist: m); -s, für (Abk.: f.); mit Wenf.\ ein für
Fund m; -[e]s, -e -; vgl. Achtel; fünftens; Fünfton allemal; fürs erste (vgl. fürs); für
Fundament lat. s\ -[e]s, -e; funda ner (mit Ziffer: *5tonner; t R 228); und wider, aber (f R 119): das
mental (grundlegend; schwer Fünfuhrtee; fünf und |ein| halb, Für und [das] Wider
wiegend); Funjda|men|taLbe- fünf einihalb; fünf und |sech|zig- Fujra ge/r. [,..gmhe] (Militär: Le
griff (Grundbegriff), ...satz; fun- jährig; vgl. achtjährig; fünf und- bensmittel; Mundvorrat; Futter)
da men tje ren (den Grund legen; zwanjzig; vgl. acht; fünfzehn; vgl. H’;-;fulra|gie|ren[...ase&j><7z] (Mi
gründen); Fun|da'ment;wan|ne acht u. Fuffzehn; fünfzig (als litär: Lebensmittel, Futter emp
(Bauw.); Fun|da|ti|on [...ziori] röm. Zahlzeichen: L) usw.; vgl. fangen, holen)
(fromme Stiftung; Schweiz, für: achtzig usw.; Fünfzilger (ugs. für|baß (veralt. für: weiter); -
Fundament[ierung]) für: Fünfzigpfennigstück) m\ -s, schreiten
Fund^amt(österr.), ...bülro, ...grü -; vgl. Fuffziger; fünf zig|jäh|rig; Fürlbit te; für|bit|ten, nur in der
be vgl. achtjährig; Fünf|zig|mark- Grundform gebräuchlich; fürzu
funldje|ren lat. ([be]gründen; mit schein (mit Ziffern: 50-Mark- bitten; Für|bit|ten s; -s; Fürjbit
[den nötigen] Mitteln versehen); Schein; tR 157); Fünfzimjmer- ter; Für! bitjtel rin w; -, -nen
fundiert ([fest] begründet; Kauf- woh|nung(mit Ziffer: 5-Zimmer- Fur|che w\ -, -n; furichen; furlchig
mannsspr.: durch Grundbesitz Wohnung; t R 157) Furcht w; -; furcht|bar; Furcht|bar-
gedeckt, sicher[gestellt]) funtgi|bei lat. (Rechtsspr.: vertret keit w; -
fünldig (Bergmannsspr.: ergiebig, bar); ...üble Sache; funlgtejren FurchIte gott (m. Vorn.)
reich); -er Erzgang; - werden (ein Amt verrichten, verwalten; furcht|ein|flö|ßend; ein -es Äuße
([Mutung] ausfindig machen, er tätig, wirksam sein) ret], aber (TR 142): große
halten) Funjgus lat. (Pilz; Geschwulst) m; Furcht einflößend; furch |ten;
Fundstät te, ...stel|le -, ...gi furch | ter 11 ich; furcht | er | re| gend;
Fundus lat. (Grund u. Boden, Funk (Rundfunklwesen], draht vgl. furchteinflößend; furcht|los;
Grundstück; Grundlage; Be lose Telegrafie) m\ -s; Funkama -este (t R 292); Furcht'loisigkeit
stand) m\ -, - teur, ...aus Stel lung, ...bild; Fünk w; -; furchtjsam; Furcht sam keit
Fünen (dän. Insel) chen, Fünk|lein; Funkdienst; w; -
Fu|ne|ra li|en lat. [...ien] (veralt. Fun'ke, (auch u. übertr. häufi Fur|chung
für: [feierliches Gepränge bei ei ger:) Funken m\ ...kens, ...ken; für|der (veralt. für: weiter, ferner);
nem] Leichenbegängnis) Mehrz. fun|keln; ich...[e]le (f R 327); fun für|derhin (veralt. für: in Zu
fünf; die - Sinne; wir sind heute kelt na|gel| neu (ugs.); funlken kunft)
zu fünfen od. zu fünft; fünf gera (durch Funk übermitteln; ugs. furjein ander; Schreibung in Ver
de sein lassen (ugs. für: etwas auch für: funktionieren); Funjken bindung mit Zeitwörtern', fürein
nicht so genau nehmen); vgl. vgl. Funke; Fun kenJIug. ...sprü ander (für sich gegenseitig) ein
acht; Fünf (Zahl) w; -, -en; eine hen (s; -s); fun|ken sprü hend; ein stehen, leben usw.
- würfeln, schreiben; vgl. 'Acht -er Schornstein, aber (t R 142): Fujrie lat. [.../*] (röm. Rachegöt
u. Eins; Fünf|eck; tunfleckig rote Funken sprühend; Fun|ker; tin; wütendes Weib; nur Einz:.
[Trenn.-. ...ek|kig]; fünfein|halb, Funkgerät, ...haus Wut) w; -, -n
fünfundjein|halb; Fünifer; vgl. Fun!kie[...f; nachdem dt. Apothe Fulner/r. (Militär: der für Unter
Achter; fün|fer|le|; Fünjferireihe; ker Funck] (Zierpflanze) vv; -, -n kunft u. Verpflegung sorgende
in -n; fünffach; Fünffajche s; -n; fun kisch; Funk|kol|leg; Fünk lein, Unteroffizier) m\ -s, -e
vgl. Achtfache; Fünf flach 5; -[e]s, Fünk|chen; FunkJot|telrie, fu|ri jos lat. (wütend, hitzig); -er,
-e. Fünf flächlner (Pentaeder); ...maat, ...meßigelrät, ...or|tung, -este (t R 292); fu|rio!so it. (Mu
Fünf fr an | ken | stück, Fünf| frank ...peillung, ...spruch, ...sta|ti|on, sik: leidenschaftlich); Fu|rio|so
stück; fünfhundert (als röm. ...steljle, ...stiljle, ...stö|rung, (leidenschaftl. Tonstück) s; -s, -s
Zahlzeichen: D); vgl. hundert; .. .strei| fe, .. .strei| fen| wa| gen, u. ...si
Fünf jah res| plan (mit Ziffer: 5- ...ta|xi, ...tech nik Fur|ka (schweiz. Alpenpaß) w, -
287
G
für| lieb (älter für: vorlieb); fiir|lieb- sammenschluß [großer Unter rock der Albaner und Griechen)
nehjmen (älter für: vorliebneh nehmen]); fu]sio|n|ejren; Fu|si- w; -, ...llen
men); ich nehme fürlieb; fürlieb- ons|verjhand|lung Fu'sti it. ([Vergütung für] Unrein
genommen; fürliebzunehmen Fuß m\ -es. Füße u. (bei Berech heiten einer Ware) Mehrz.
Fur|nier//-. (dünnes Deckblatt aus nungen:) -; drei - lang (t R 322); Fu.stikholz arab.i dt. (tropische
Holz od. Kunststoff) si -s, -e; fur- nach - rechnen; zu - gehen; zu Holzart)
njejren; Furjnjeriholz; Furjnie- Füßen fallen; - fassen; einen - Fu ithark \futhark] (Runenal
rung breit, aber: keinen Fußbreit (vgl. phabet) si -s, -e
Fu|ror lat. (Wut) m\ -s; Fu|ro|re d.) weichen; der Weg ist kaum futsch, (österr.:) pfutsch (ugs. für:
it. („rasender“ Beifall; Leiden- fußbreit; der Schnee ist fußhoch, weg, verloren)
schaft[lichkeit]) w, - od. s; -s; - fußtief; FulUablstreijfer, ...anigel, 'Fut|ter (Nahrung [der Tiere]) si
machen (ugs. für: Aufsehen erre ...bad; Fußball; - spielen (TR -s
gen; Beifall erringen); Fu|ror teu- 140), aber: das Fußballspielen 2Fut]ter (innere Stoffschicht der
tonicus lat. (- ...ku/3] („teutoni (1 R 120); Fuß|ba]ljbunjdes|trai- Oberbekleidung) 5; -s, -
sches [= deutsches] Ungestüm“) ner (t R 152); Fußlballler; Fuß- Fut|te|ra|ge [...afeA''] (ugs. für: Es
m; - - balLfan, ...mann|schaft, ...mei- sen) wi -
fürs; t R 240 (für das); - erste (t R sterjschaft, ...spiel; Fuß|balljspie- Futitejral germ.-rnlat. ([Schutz]-
135) len j; -s, aber (T R 140): Fußball hülle, Überzug; Behälter) si -s,
Für|sor|ge (früher auch für: So spielen; Fuß,balLspie|ler, ...to|to, -e; Futjter|mau er (Stützmauer)
zialhilfe) w; -; Für Isorj gesamt, ... weit | mei jst er | sehaft (t R 152); Fut|ter|mitjtel si fut|tern (scherzh.
...erjzie|hung; Für|sor|ger (Beam FuILbank (Mehrz. ...banke), für: essen); ich ...ere (t R 327);
ter im Dienst der Fürsorge); Für- ...bo|den (Mehrz. ...böden); Fuß- 'fütltem (Tiere); ich ...ere (T R
sor|ge|rin w; -, -nen; für|sorjge- bo|den|le|ger; fußibreit; eine -e 327)
risch (zum Fürsorgewesen gehö Rinne; vgl. Fuß; Fußjbreit (Maß) 2füt|tem(Futterstoffeinlegen); ich
rend); Für|sor|geiun!ter|stüt- mi -, -; keinen - weichen; keinen ...ere (t R 327)
zung; fyrjsorgilich (pfleglich, lie - Landes hergeben; vgl. Fuß; Füß Fut|termeid, ...platz, ...raulfe,
bevoll); Für|sorg|lich|keit w; - chen, Füß|lein ...rü[be, ...schnei|delma|schi|ne
Für|sprajche; Für|sprech (veralt. Fus|sel (mdal. u. ugs. für: Fädchen od. ...schneid|ma|schi|ne
für; Fürsprecher, Wortführer; [in der Schreibfeder, am Kleid Fut|ter|stoff
Schweiz, für: Rechtsanwalt, -bei- usw.]) vv: -, -n (auch: mi -s, -[n]); Futiter|trog; Füt|te|rung; Füt|te-
stand) m; -s, -e; Für|spre|cher fus|se|lig. fuß|lig; fusjseln; der rungs|ver|fah|ren
Fürst m; -en, -en (t R 268); Stoff fusselt Fu|tur lat. (Sprachw.: Zukunfts
FürsUabt, ...bi|schof; fürjsten, fu Dein (mit den Füßen unter dem form, Zukunft) si -s.-e; fu|tu|risch
meist nur noch: gefürstet; Für- Tisch Berührung suchen; veralt. (das Futur betreffend, im Fu
sten^ge schlecht, ...haus, ...hof, für: kleine Schritte machen, trip tur auftretend); Fu|tu|r|s|mus
...sitz, ...tum; Fürst !erz| bi |schof; peln; österr. auch: ein Bein stel (Kunstrichtung des 20. Jh.s) mi
Fürstin w; -, -nen; Fürjstinjmut- len); ich ...[e]le (t R 327); fu|ßen; -; Fu'tujrist (Anhänger des Futu
ter; fürstllich, in Titeln (t R 224): du fußt (fußest); auf einem Ver rismus); t R 268; fu|tu|ri|stisch;
Fürstlich; Fürst|lich|keh trag - Fuitujrollo ge (Zukunftsfor
Furt w; -, -en Füsjsen (Stadt am Lech) scher) mi -n, -n (T R 268); Fu|tu-
Fürth (Nachbarstadt von Nürn Fuß|en|de roilo|g|e (Zukunftsforschung) wi
berg) Fus|sen,eg ger, Gertrud (österr. -l fultujro|lojgisch; Fujtulrum (äl
Furt|wäng|ler (dt. Dirigent) Dichterin) ter für: Futur) si -s, ...ra; Fu|tu-
Fu|run|kel lat. m (auch: s): -s, -; ...fTi|ßer (z. B. Bauchfüßer), ...füß- rum ex akitum (Sprachw.: voll
Fu|run|ku lolse w; -, -n ler(z. B. Tausendfüßler); FußTall endete Zukunft, Vorzukunft) si
für|wahr (veralt.) m;fufLfäl|Iig, ...frei (die Füße frei - -, ...ra ...ta
Für|witz (älter für: Vorwitz) m\ -es; lassend); Fuß gänjger; Fuß|gän- Fu|zel österr. (Fussel); fifzeln
für|wit|zig (älter für: vorwitzig) geröiber|weg, ...zo|ne: Fußige|her österr. ugs. (sehr klein schrei
Für|wort (für: Pronomen; Mehrz. (österr. neben: Fußgänger); fuß ben); ich ...[e]le (t R 327)
...Wörter); für|wört|lich gelrecht; -es Schuhwerk; fuß
Furz (derb für; abgehende Blä hoch; das Wasser steht -; ...fu-
hung) m; -es, Fürze; fur|zen ßig (z.B. vierfüßig); fuß kalt; ein
Fujschellei; fu schein mdal. (rasch -es Zimmer; fuß lang: die Blind G
hin u. her bewegen; täuschen; schleichewar-; Fußilapipen; fuß
pfuschen); ich ...[e]le (t R 327); lei dend; Füß lein, Füß chen;
fu|schen (svw. fuscheln); du ...füß 1er vgl. ...füßer G (Buchstabe); das G; des G, die
fuschst (fuschest); fujschem (svw. fuß lig, fusjsellig G, aber: das g in Lage (T R 123);
fuscheln); ich ...ere (t R 327) Füß ling (Fußteil des Strumpfes); der Buchstabe G, g
Fujsel (ugs. für: schlechter Brannt Fußmarsch m, ...no|te, ...pfad, g = Gramm; (in Österreich auch.)
wein) m\ -s, - ...pfle|ge, ...ralste (vv; -, -n) od. Groschen
fu|seln mdal. (übereilt u. schlecht ...ra|ster (mi -s, -), ...sack, ...soh g = Zeichen für: Fallbeschleuni
arbeiten); ich ...[eile (t R 327) le, ...solidat, ...spur; Fuß][s]tap|fe gung
Füjsijljer fr. (Schweiz., sonst ver w; -, -n u. Fuß|[s]taplfen mi -s, * = Zeichen für: Gon
alt. für: Infanterist) m\ -s, -e; fü|si- -; fußjtief; ein -es Loch; FidLvolk, g, G (Tonbezeichnung) si -, -: g
Ijejren (standrechtlich erschie ...wantdelrung, ...Waschung, (Zeichen für: g-Moll); in g: G
ßen); Fü|sillajde [...sijade] (mas ...weg; fuß wund (Zeichen für: G-Dur); in G
senweise, reihenweise stand- Fulstajge fr. [...asehe] (Leergut; G (auf dt. Kurszetteln) = Geld
rechtl. Erschießung) Preis für Leergut) (d. h., das betr. Wertpapier war
Fuisiion lat. (Verschmelzung, Zu Fu|sta nel la it. (kurzer Männer zum angegebenen Preis gesucht)
G 288
G = Gauß; Giga...; Gourde Ga|la span, [auch: gala] (Kleider ...humor (m; -s; vgl. ‘Humor),
y = veralt. für; //g pracht; Festkleid) w; -; Galla- ...strick, ...vo|gel
r, y = Gamma labend [auch: ga...], ...an|zug, Ga|li|ci|en [...zieri\ (hist. Provinz
Ga = ehern. Zeichen für: Gallium ...di|ner, ...emp|fang, ...vor|stel- in Spanien); vgl. aber: Galizien;
Ga. = Georgia lung (im Theater) Ga|H|ci|er [...ier\, ga|li|cisch
Gäa (gr. Göttin der Erde) ga|lak|tisch gr. (zur Galaxis gehö Ga li läa (Gebirgsland westl. des
Ga|bar|dine fr. [gabardin, auch; rend, sie betreffend); Ga|lak|tor- Jordans); Ga|li|lä|er; ga|li|lä-
gabardin] (ein Gewebe) m\ -s rhö1, Ga|Iak|tor|rhöe (Milchfluß isch, aber (t R 198): das Galiläi-
(auch; w: -) nach dem Stillen) w; -, ...rrhöen; sche Meer (See Genezareth)
Gab|bro it. (ein Tiefengestein) m: Ga|lak|to|se (einfacher Zucker) Ga li| lei (it. Physiker)
-s w; -, -n; Ga|la| Uth © („Milch Ga|li|ma|thi|as/r. (sinnloses, ver
Ga|be w; -n; gä|be vgl. gang stern“; Kunsthorn) s\ -s worrenes Gerede) m u. s: -
Ga|bel w; -n; Ga|beLbis|sen, ga|la|mä ßig [auch: ga...] Ga|liipn nieder!. (Vorbau am Bug
...bock (Jägerspr.); Gä|bel|chen, Ga|lanspan, ([vornehm auftreten älterer Schiffe) s: -s, -s; Ga|lio|ne
Gäb|lein; Ga|beLdeich|sel, der] Liebhaber) m; -s, -e; ga|lant vgl. Galeone; Ga|li|ons|fi|gur;
...früh|stück, ...hirsch (Jägerspr.); fr. (höflich, ritterlich; rücksichts Ga|lio|te vgl. Galeote
ga|be|lig, gab|lig; ga|beln; ich voll; aufmerksam); -e Dichtung Ga li pot fr. [...po] (Fichtenharz)
...teile (t R 327) (eine literar. Strömung in Europa irr, -s
Ga|bels|ber|ger (Familienn.); um 1700); -er Stil (eine Komposi gallisch; -e Sprache (Zweig des
-sehe Stenographie tionsweise des 18. Jh.s in Keltischen); vgl. deutsch; Gä
Ga|bel|stap|ler; Ga|be|lung, Gab Deutschland); Ga|lan|te|rie lisch (Sprache) s: -[s]; vgl.
lung; Ga|bel|wei|he (ein Vogel) ' (Höflichkeit [gegenüber Frau Deutsch; Gä|li|sche s: -n; vgl.
Ga |ben| tisch en]) w; -, ...ien; Ga|lan|te|rie|wa Deutsche s
Gajbi (Koseform von: Gabriele) ren (veralt. für: Schmuck-, Kurz Ga|li|zi|en[.../e«] (hist, für: Gebiet
Gäb|lein, Gä|bel|chen; Gab] ler waren) Mehrz.; Ga|lant|homme nördl. der Karpaten); vgl. aber:
(Gabelbock, -hirsch); gab|lig, ga- [galantom] (Ehrenmann) m\ -s, -s; Galicien; Ga|li|zi|er [.../V]; ga|lj-
be|lig; Gab lung, Ga|be|lung Ga|lant|uo!mo it. (Ehrenmann) zisch
Ga|bon usw. vgl. Gabun usw. m\ -s, ...mini Gal|jaß w; -, ...jassen; vgl. Galeas
Ga briiel [...iät] (ein Erzengel; m. Ga|la|pa|gos|in|seln (zu Südame se; Gafjon vgl. Galion; Gal|jot
Vom.); Ga|brie|le (w. Vom.) rika gehörend) Mehrz. vgl. Galeote
Ga|bun (Staat in Afrika); Gabu Ga|la|tea (gr. Meernymphe) Gall|ap|fel
ner; ga|bu nisch Ga|la|ter (gr. Name der Kelten in Gal|ie w, -, -n; gal|le[n]|bjt|ter; Gal-
Gackellei1; gackeln1; ich ...[eile Kleinasien) Mehrz.: Ga|la|ter- len^.bla|se, ...gang m, ...ko|lik,
(1 R 327); gackern1; ich ...ere (t R brief m: -[e]s; t R 205 ...lei den, ...stein, ...tee; gal|len-
327); gack|sen; du gackst (gack- Ga|la|uni|form [auch: ga...] treibend
sest); gicksen und gacksen Ga|la|xis, (auch:) Ga|la|xie gr. Gal|lert lat. [auch: ...lärt] s; -[eis,
Gad (bibl. m. Eigenn.) (Milchstraße) w; -, (Für: Sternsy -e u. (österr. nur:) Gal|ler|te
Ga|den (veralt., noch mdal. für: stem allgem. Mehrz.:) ...xien [auch: gaTrte] (elastisch-steife
Nebengebäude, Stall, Hütte; Ne Gal’ba (röm. Kaiser) Masse aus eingedickten pflanzl.
benzimmer, Vorrats-, Schlaf Gal|ban, Gal|ba|num/a/. (Galben- u. tier. Säften) w; -, -n; gal|lert|ar-
kammer) m\ -s, - saft, Heilmittel) s; -s tig [auch, österr. nur: ...lärt...]:
Ga doli ni um [nach dem finn. Gä|le (irisch-schottischer Kelte) gal[lertig [auch: ga...\, Gal|lert-
Chemiker Gadolin] (ehern. m: -n, -n (t R 268) masjse [auch, österr. nur:
Grundstoff; Zeichen: Gd) s: -s Ga|lejas|se it. (größere Galeere; ...lärt...]
Gaffel („Gabel“; Segelstange kleines Fahrzeug mit Kiel, plat Gal|li|en [...Tn] (röm. Name
zum Halten des Gaffelsegels) w; tem Heck, Großmast u. kleinem Frankreichs); Gal|li|er [...ier]
-, -n; Gaf| feLschol ner, ...se|gel Besanmast) w; -, -n; Galleeire gal|lig (Galle enthaltend; verbit
gaffen; Gaffer; Gaffe|rei (mittelalterl. Ruderkriegsschiff) tert)
Gag engl.-amerik. [gäg] (Film: w; -, -n; Galleelren^sklalve. gal|li|ka|nisch; -e [kath.] Kirche (in
bildwirksamer, witziger Einfall) ...Sträfling Frankreich vor 1789); gal|lisch
m: -s, -s Ga|len, Ga|le|nus (altgr. Arzt); ga- (aus, von Gallien; Gallien, die
Ga|ga|rin (russ. Kosmonaut) le|nisch, aber (IR 179): Ga|le- Gallier betreffend); Gal|li;um
Gajgat gr. (Pechkohle, Jett) irr, nisch (ehern. Grundstoff, Metall; Zei
-[e]s, -e; Ga|gat|koh|le Ga|leo|ne, Ga|lio|ne nieder!, (mit chen: Ga) s: -s; Gal|li|zjs|mus (fr.
Ga|ge germ.-fr. [gasehe] (Bezah telalterl. Segel[kriegs]schifl) w; -, Spracheigentümlichkeit in einer
lung, Gehalt [von Künstlern]) w; -n; Ga|leo|te, Ga|lio|te w; -, -n nichtfr. Sprache) m; -, ...men;
-, -n u. Gal|jot (der Galeasse ähn Gal|lo|ma|ne lat.: gr. (leiden-
gab|nen; Gäh|ne|rei liches kleineres Küstenfahrzeug) schaftl. Bewunderer fr. Wesens)
Gaiflard fr. [gajar] (fr. ugs. Bez. w; -, -en m: -n, -n (t R 268); Gal|lo|ma|nie
für: Bruder Lustig) m: -s, -s; Gail- Ga|lejot|to (it. m. Eigenn.) (übertriebene Vorliebe Für fr.
lar|de [...arde] (ein Tanz) w: -, -n Ga|le|rie it. w; -, ...ien; Ga|le|r{st Wesen) w: -
Gains|bo|rough [ge‘nsbere] (engl. (Galeriebesitzer, -leiter); t R 268; Gal|lo|ne engl, (engl.-amerik.
Maler) Ga|le|ri|stin w; -, -nen Hohlmaß) w; -, -n
Gafser (dt. Schriftsteller) Gal|gant|wur|zel arab.; dt. (heil gal|lo|ro|ma|nisch (den roman.
Ga|jus (altröm. m. Vom.; Abk.: kräftige Wurzel) Sprachen auf gallischem Boden
C. [nach der alten Schreibung Ca- Gal|gen m\ -s, -; Gal|genJrist, angehörend, von ihnen abstam
jus]) mend)
1 Vgl. die Anmerkung zu gall|süch tig (veralt.)
1 Trenn.: ...ak|ke... „Diarrhö, Diarrhöe“. Gal|lup-In|sti|tut [auch: gäTp...:
289 ganztägig
nach dem Begründer] (amerik. Gambit span, (eine Schach Gang way engl. [gängwe'] (Lauf
Anstalt zur Erforschung der öf- spieleröffnung) s; -s, -s gang zum Besteigen eines Schif
fentl. Meinung) s; -[e]s; ]R 180 Gam brjinus([sagenhafter] König, fes od. Flugzeuges) w; -, -s
Gal lus (m. Eigenn.) angeblicher Erfinder des Bieres) Gainojve jidd. [...w,<’l m; -n, -n (T R
Gal|lus^säulre lat.: dt. (w; -), ...tin- Ga'meI|Ie fr. Schweiz. (Koch- u. 268) u. Gajneff (Gaunerspr.:
te (w; -); Gall|wesjpe Eßgeschirr der Soldaten) w; -, -n Gauner, Spitzbube, Dieb) tn; -[s],
Ga!|meigr. [auch: ga...] (Zinkerz) Gajmet gr. (Fortpflanzungszelle) -e; Gaino|ven^eh|re, ...spra|che
m; -s, -e m; -en, -en (T R 268); Ga|me|to- Gans w; -, Gänse; Gans bra|ten
Gajlon/r. [ga/cwg]m;-s,-su. Gajlo- phyt (Pflanzengeneration, die südd., österr. (Gänsebraten);
ne it. (Borte,Tresse) w; -, -n; gailo- sich geschlechtlich fortpflanzt) Gänslchen, Gäns|lein; Gän-
niejren (mit Borten, Tressen usw. m; -en, -en (T R 268) seJblümjchen (Maßliebchen),
besetzen); ga|lo|niert (auch: be Ga!min/r. [gamüng] (fr. Bez. für: ...braiten, ...brust, ...feider, ...fett
treßt) [Gassenljunge) m; -s, -s (5; -[e]s), ...füß'chen (ugs. für: An
Ga|lopph.m;-s,-s u. -e; ga lop pje- Gam ma (gr. Buchstabe; T, y) s; führungsstrich;! R 94 ff.), ...haut,
ren; galoppierende Schwind -[s], -s; vgl. y; Gamlmaistrahlen, ...klein (s; -s), ...leiber, ...marsch
sucht (volkstüml. Bez. für die in y-Strah!len; t R i49 (radioaktive (m; -es); Ganlser südd., österr.
kurzer Zeit tödl. verlaufende Strahlen, kurzwellige Röntgen (Gänserich);Gän'se|richm; -s, -e;
Form der Lungentuberkulose); strahlen) Mehrz. Gänseschmalz, ...wein (scherzh.
Ga|lopp|ren|nen gam meilig, gamm|lig (ugs. für: für: Wasser; m; -[e]s); Gans| jung
Ga|loische fr. (Überschuh) w; -, verkommen; verdorben, faulig); südd. (Gänseklein) s; -s; Gansde-
-n gammeln (ugs.); ich ...[e]le (T R ber österr. (Gänseleber); Gäns
GaIsiwor|thy [galswördki] (engl. 327); Gammiler; Gamm1 le|rin w; lein, Gänschen; Gansl|junge
Schriftsteller) -, -nen; Gamm1 ler]tum s; -s österr. (Gänseklein) s; -n (t R
galt bayr., österr., Schweiz, (von Gams (insbesondere Jägerspr. u. 287 ff.)
Kühen: nicht tragend, unfrucht landsch. für: Gemse) m od. w, Gant Schweiz, (öffentl. Versteige
bar) vgl. 'gelt; Galt|vieh bayr., (Jägerspr. u. landsch.:) s; -, -en; rung; Konkurs) w; -, -en
österr., Schweiz. (Jungvieh; Kü Gams bart Ganjter niederd. (Gänserich)
he, die keine Milch geben) Galnau|ser österr. mdal. (Gänse Gainy|med [auch: ggn...], Ga|ny-
Gal|vaini [galwgni] (it. Naturfor rich) meldes (Mundschenk des Zeus)
scher); Gai!vajni|sa|tiion nlat. Gand tirol. u. Schweiz. (Schuttfeld, ganz; [inj ganz Europa; ganze Zah
[...zion] (therapeut. Anwendung Geröllhalde) w; -, -en od. s; -s, len (Math.); ganz und gar; ganz
des elektr. Gleichstromes) w; -; Gänder ergeben (nicht: ganz ergebenst);
Gallvalnijseur [...yör] (Facharbei Gan dhi, Mahatma (ind. Staats die ganzen Leute (mdal. u. ugs.
ter für Galvanotechnik) m; -s, -e; mann) für: alle Leute); etwas wieder
gal'vainisch; -er Strom; -es Ele Ga|neff vgl. Ganove ganz machen. I. Kleinschreibung;
ment; -e Verbindung; gal va|ni- Gan,er|be (veralt. für: Miterbe) m; im ganzen [gesehen] (t R 134); im
sjejren (durch Elektrolyse mit Ganierbischaft w; - großen [und] ganzen (T R 133).
Metall überziehen); Gal|vajnis- gang; - und gäbe (landsch., bes. II. Großschreibung (t R 116): das
mus (Lehre vom galvanischen Schweiz, auch: gäng u. gäbe); Ganze; aufs Ganze gehen; als
Strom) m; -; Galivalno it. 'Gang m; -[e]s, Gänge; im -[e] Ganzes gesehen; fürs Ganze; ums
(galvanische Abformung eines sein; in - bringen, halten, set Ganze; das große Ganze; ein gro
Druckstockes) s; -s, -s; Gallva- zen, aber: das Inganghalten, ßes Ganze od. Ganzes; ein Gan
noJkau stik it.; gr. (Anwendung Ingangsetzen (T R 120) zer; ein Ganzes; als Ganzes. III.
des Galvanokauters), ...kaulter 2Gang engl.-amerik. [gäng] (Hor Zusammenschreibung mit einem
(auf galvanischem Wege glühend de, Rotte, organisierte Verbre folgenden Eigenschaftswort; Zu
gemachtes Instrument zur Vor cherbande) w; -, -s sammen schreibt man g. mit ei
nahme von Operationen), ...me- gäng landsch. (svw. gang); Gang nem folgenden Eigenschafts
ter (Strommesser; s; -s, -), ...Pla art; gang bar; Ganglbarjkeit w; -; wort, wenn beide das Hauptwort,
stik (Verfahren, Gegenstände Gän gel band s; -[e]s; Gämge|Iei; auf das sie sich beziehen, klassifi
galvanisch mit Metall zu überzie gän geln; ich ,..[e]le (T R 327) zieren (vgl. S. 45, Merke, 2):
hen, bes. die Herstellung von Gamges [ganggäß] (Fluß in Vor ganzleinen, ganzwollen, ganzle
Galvanos), ...plaisti|ker (ein Be derindien) m; - dern; Gän|ze (Geschlossenheit,
ruf in der Industrie); gaI|va|no- gän gig; -es Pferd; -e Ware; (Jä Gesamtheit) w; -; zur - (bes.
pla stisch; GaI|va|no^skop gerspr.:) -er Hund; Gämgig;keit österr. für: ganz, vollständig);
(elektr. Meßgerät; s; -s, -e), w; - ganz!gar; -e Häute (t jedoch R
...techjnik (Technik des Galvani Ganiglienizelle[.../Vi...] (Nerven 143), aber: das Fleisch ist noch
sierens; w; -), ...tyipe (früher für: zelle); Ganjgliion gr. (Med.: Ner nicht ganz gar; Ganz heit (gesam
Galvanoplastik; w; -) venknoten; Überbein) s; -s, ...ien tes Wesen) w; -; ganz heit lieh;
Ga man,der gr. (eine Pflanze) tn; l...ien] Ganz'heitsanedhoide, ...theojrie;
-s, - Ganigrän gr. [ganggrän] w; -, -en ganz|jähjrig(währenddes ganzen
Gaimaische arab. w; -, -n; Ga|ma- (auch: 5; -s, -e) u. (selten:) Gan Jahres); Ganzjleideriband m;
schenjdienst (kleinlicher, pedan gräne (Med.: Brand der Gewe ganz|le|dern (aus reinem Leder;
tischer [Kasernenldrill) be, Knochen) w; -, -n; gan grä- vgl. ganz, III); ganzjleijnen (aus
Gam be it. (Viola da gamba) w; nös (brandig) reinem Leinen; vgl. ganz, III);
-, -n Gangischaltung Ganz leiinen s; -s; Ganz|Iei|nen-
Gam bia (Staat in Afrika); Gam Gang spill niederl. (Ankerwinde) band m; ganz! lieh; ganz sei|den
bier; gam bisch Gangister engl.-amerik. [gängßt'r] (aus reiner Seide; vgl. ganz, III);
Gam bist it. (Gambenspieler); 1 R (Schwerverbrecher) m; -s, -; Ganzlstahl wa gen; ganz,tä gig
268 Gang|sterJ>oß, ...me|thoide (während des ganzen Tages);
Ganztagsschule 290
Ge|brä|me landsch. (Verbrä Geck nv, -en -en(t R 268); Gecken (nur in: jmdm. reißt der Gedulds
mung) s: -s, - art1 w: -; geckenhaft1; Gecken faden), ...proibe; Geiduld[s]|spiel
ge|brannt; -er Kalk haftigkeit1; geckenlmälßig1 ge dun sen; der Kranke hatte ein
Gejbra|te|ne s; -n (T R 287 ff.) Gecko [Trenn.: Gek|ko] malai. (ei -es Gesicht; Ge|dunjsenjheit w, -
Gelbräu s; -[e]s, -e ne trop. Eidechse) m\ -s, -s u. Gejehr|te (veralt. für: Schreiben)
Gei brauch m; -[e]s, (für Sitte, Ver ...onen s\ -n (1 R 287 ff.); Ihr -s
fahrensweise auch Mehrz.:) Ge ge|dacht [von: denken, gedenken]; ge!eig|net; -ste; man muß die -en
bräuche; geibraulchen (benutzen; ich habe nicht daran -; ich habe Mittel anwenden; ge|eigInelten
fälschlich für: brauchen, nötig seiner -; Gejdachlte si -n 0 R orts; Ge|eig|net!heit w, -
haben); ge | brauch | lieh; Ge 287 ff); Ge|dächtlnis s\ -ses, -se; Geest (hochgelegenes, trockenes
brauch |lieh|keit w\ -; Gelbrauchs- Ge|dächt|nisJei|er, ...Schwund, u. meist unfruchtbares Land im
an|wei|sung; ge|brauchs|fer|tig; ...stö|rung, ...stütze Küstengebiet) w, -, -en; Geest
Ge brauchs^gejgenIstand, ...gra- ge|dackt (Orgelbau: gedeckt); -e land s: -[e]s
phik (vgl. Anm. S. 310), ...gut, Pfeife gef. (Zeichen: X = gefallen)
...mujsik;Ge!braucht|wa|gen; Ge Ge|dan[ke, (selten:) Ge|dan|ken m; Ge|fach (Fach, Lade) s;-[e]s, Gefä-
braucht jwa|gen| markt ...kens, ...ken; Ge|dan|kemar- cher
Ge|braus, Ge|brau|se s\ ...ses beit, ...ausjtausch, ...blitz, ...frei- Ge|fahr w, -, -en; - laufen; gejfahr-
Gejbrech s; -[e]s, -e u. Ge|bre|che heit (w; -), ...gang m, ...gut Cs; brin|gend; ge|fährlden; ge|fahr-
(Bergmannsspr.: Gebräch; Jä- -[e]s), ...le|sen Cv; -s); ge|dan|ken- dro|hend; Gelfähr|dung wi -
gerspr.: Rüssel des Schwarzwil los;-este(| R292);Ge|dan|ken|lo- Ge'fahjre (häufiges [unvorsichti
des) s; -s, -; ge|brechen (selten sig|keit; ge dan|ken|reich; Ge ges, schlechtes] Fahren) s: -s
für: fehlen, mangeln); es gebricht dankensplitter, ...Sprung, Geifahlremgelmeinjschaft, ...herd,
mir an [einer Sache]; Ge|bre|chen ...strich, ...übeftralgung, ...Ver ...mojment s, ...quellle, ...zo|ne,
(Fehler) s; -s, -; ge|brech|lich; Ge bindung; ge|dan|ken|ver|lo|ren; ...zullage; ge|fähr|lich; -e Kör
brech | liehjkeit w, - gedankenvoll; ge|dank|lich perverletzung (Rechtsspr.); Ge-
Ge|bre|sten (Schweiz., sonst veralt. Ge|därm s; -[e]s, -e u. Ge|där|me fähr lieh keit; ge|fahr|los; -este
für: Krankheit, Leiden) s; -s, - s; -s, - (t R 292); Gejfahr|lo|sig|keit w, -
ge|bro|chen; -e Farben; Je Schrif Ge|deck s; -[e]s, -e Ge|fährt (Wagen) s\ -[e]s, -e; Ge
ten; -e Zahlen Ge|deih m, nur in: auf - und Ver fährde (Begleiter) m\ -n, -n (t R
Ge|bröckel [Trenn.: ...brök|kel] s\ derb u. (selten:) auf - und Unge 268); Ge|fähr|tin w, -, -nen
-s deih; gejdeilhen; du gedeihst; du ge|fahr|voll
Ge|bro|del s; -s gediehst; du gediehest; gediehen; Gejfällle s\ -s, -; Ge|fäl|le|mes|ser
Ge'brü|der (Abk.: Gebr.) Mehrz. gedeih[e]!; Ge|dei|hen s; -s; ge nr, fge|fal|len; es hat mir -; sich
Ge|brüll s\ -[ejs deihlich; Ge |deih| lieh! keit w; - etwas - lassen; 2ge|fal|len; er ist
Ge|brumm si -[e]s u. Ge|brum|me Geidenke;mein (Waldblume) s; - (Abk.: gef.; Zeichen: X); 1 Ge
j; -s; Ge|brumlmel s; -s -s, -; ge den ken; mit Wesf.: ge fallen m;-s,-; jmdm. einen Gefal
gebuch tet; ein tief -er Resonanz denket unser!; Ge|den|ken j; -s; len tun; jmdm. etwas zu Gefallen
körper Ge|denkv.mi|nu|te, ...stät|te, tun; 2Ge|fal|len j; -s; [kein] - an
Ge|bück (früher für: geflochtene ...stunjde, ...tag etwas finden; Ge|fal|le|ne m u.
Hecke zum Schutze von Anlagen ge|deucht vgl. dünken w; -n, -n 0 R 287ff.); Gelfal|le-
oder Siedlungen; heute noch als Ge|dicht s\ -[e]s, -e; Ge|dicht- nen|ge|denk|fei|er; gefällig
Flurname) s; -[e]s, -e samin lung (Abk.: gefl.); Ge|fäl|ligjkeit; Ge-
Gejbühr w, -, -en; nach, über -; ge|d]ejgen; -es (reines) Gold; ein fäl|lig|keits|wech|sel (Geldw.);
ge|büh|ren; etwas gebührt ihm -er (zuverlässiger, lauterer) Cha ge|fäl|ligst (Abk.: gefl ); Gelfall
(kommt ihm zu); es gebührt sich rakter; -e Kenntnisse; du bist sucht w, -; ge fall süchitig
nicht, dies zu tun; ge|büh|rend; aber-! (ugs. für: wunderlich); Ge- Ge|fäl|tel (Faltenwerk; Besatz) s;
er erhielt die -e (entsprechende) d]e| gen | heit w, - -s
Antwort; ge]bühjren|der~ma|ßen, gejdient; -er Soldat ge|fan|gen; Ge|fan|geine m u. w;
...wei|se; ge|bühiren|frei; Ge|büh- Gejdinjge (Akkordlohn im Berg -n, -n (t R 287ff.); Ge|fan|ge-
remfrei|heit(w;-), ...ord|nung; ge- bau) s; -s, -; Gejdinge~ab|schluß, nembe|frei|ung, ...haus (österr.
büh|renjpflich|tig; gebührlich ...ar|bei|ter auch neben: Gefängnis),...langer,
(veralt.); Ge|bühr|nis (Papierdt.: Ge|donlner si -s ...wäriter; geifan|gen|haljten (t R
Gebühr, Abgabe) w; -, -se Geldöns landsch. (Aufheben, Ge 139); du hältst gefangen; gefan
Geibums, Ge bum se s: ...ses tue) si -es; viel - um etwas machen gengehalten; gefangenzuhalten;
Gejbund s; 4 - Seide, Stroh (t R Ge|drän]ges; -s; Ge;drän|gel (ugs.) Ge j fangen! haus (österr. amtl.
321 u. 322); ge|bun|den (Abk. [bei s: -s; gejdrängt; -e Übersicht; Ge Form für: Gefangenenhaus); Ge-
Büchern]: geb.); -e Aktien; -es Sy drängtheit w; - fanlgenlnahime w, -; ge|fan|gen-
stem (roman. Baukunst); -e Rede Ge | dröhn s; -[e]s u. Ge | droh | ne s; nehmen. vgl. gefangenhalten;
(Verse); Ge bunjden|heit w; - -s Ge|fan|genjneh|mung; Gelfan
Ge|burt w\ -, -en; Ge!bur|tenJ»e- geldrückt; seine Stimmung ist - gen schaft w, -; ge!fan|genlset|zen;
schränkung, ...kon|trol|le, ...re- Geidruckjte s; -n (T R 287ff.) vgl. gefangenhalten; Ge|fäng|nis
ge|lung od. ...reg|lung, ...rück- Ge | drückt j heit w; - s: -ses, -se; GeI fangj nis^auf|sejher,
gang, ...Überschuß; ge|bür|tig; ge|drun!gen; eine -e (untersetzte) ...stra fe, ...zel|le
Ge|burts~adel, ...an|zei|ge, ...da Gestalt; Geldrun|gen|heit w; - ge|färbt; dunkelgefärbt usw.; vgl.
tum, ...fehller, ...haus, ...hel|fer, Gejdu del s; -s blau,IV
...hiljfe (w; -), ...ort (m; -[e]s, -e), Ge duld w; -; ge|dul|den, sich; ge Gelfaisel s: -s
...schein, ...tag; Ge|burts|tagsJei- duldig; Ge|duldssr|beit, ...fa|den Ge|fa!ser s: -s
er, ...kind; Ge burts ur kunde Ge|fäß5;-es,-e; Ge|fäß,xhir|urigie,
Ge|büsch .v; -[e]s, -e 1 Trenn.: ...ekjken... ...er|wei|telrung
293 gehaben
gelfaßt; auf alles - sein; Gefaßt ge!fy|ge (veralt. für: gefügig); er genistands los (keiner Berück
heit w; - ist -; Geifu ge s: -s, -; gefüjgig; sichtigung wert); Gejgen^tands-
Ge fecht s: -[e]s, -e; gejfechtsbe- Ge fu gig keit w; - lo[sig|keit w>; -
reit; Gefechts^be reitlschaft Ge fühl s: -[e]s, -e; ge fühlig (ab Gej gen st im me; ge gen | stimmig;
(w; -), ...pau se, ...stand schätzig für: gefühlvoll); Ge- Gegenstoß, ...ström; ge|gen-
Ge|fe|ge (Jägerspr.: vom Geweih füh lig keit w, -; gefühLer]füllt, stroimig, gejgen|ströjmig; Ge
abgefegter Bast) s; -s ...los (-este; IR 292); Ge genströmung, ...stück
gefeit (sicher, geschützt); er ist ge fühl loisig keit; geifuhls^arm, Ge| gen! teil s; -[e]s, -e; im -; ins -
gen böse Einflüsse - ...beitont; Ge|flihlslduisejlei; ge- Umschlagen; geigeniteiilig
Gefer|tig|te (Kaufmannsspr. ver- fühls mä ßig; Ge'fuhls^mensch, ge 1 gen ü her; m i t Wen if.: d ie S chu le
alt.: Unterzeichnete[r]) tu u. w, ...relgung, ...wert; gefühlivoll steht - der Kirche, (auch:) der
-n, -n (t R 287ff.) ge[fyh rig (vom Schnee: für das Kirche-; bei Ortsnamen auch mit
Gelfleldel s; -s Schiläufen günstig); Gefühfig- ,,von“: gegenüber von Blankene
Ge|fie ders;-s,-;ge!fie!dert; -e (mit keit (für: Före) w; - se. Schreibung im Verbindung mit
Federn versehene) Pfeile Ge fun kel s; -s Zeitwörtern (t R 139): I. Ge
Ge fil de (dicht, für: Felder) s: -s, - gelfurcht; der Stengel der Pflanze trenntschreibung, wenn g. im Sin
gejfin|kelt österr. (schlau, durch ist - ne von „dort drüben, auf der an
trieben) ge | für [stet; -e Abtei deren Seite“ gebraucht wird: ge
Gefiion [auch: gef...] (nord. Göt Gelgacker [Trenn.: ...gakjker] 5; -s genüber stehen zwei Häuser. II.
tin) gel gelben; es ist das -e (T R 134), Zusammenschreibung, wenn
ge'firjnißt; das Brett ist - a b e r (1 R 116): er nahm das Ge durch die Verbindung ein neuer
gefl. = gefällig, gefälligst gebene gern; gejge|be|nen|falls BegrifT entsteht; vgl. gegenüber
Gejflacker [Trenn.: ...flaklker] s; (Abk.: ggf.); vgl. Fall m: Gege liegen, gegenüberstehen; Gegen
-s ben heit über 5; -s, -; ge!gen!überjHelgen
ge'flammt; -e Muster ge gen; Verhältnisw. mit Wenf.'.er (T R 139); die feindlichen Trup
Gejflatfer s: -s rannte - das Tor; Umstandsw. pen haben sich gegenübergele
Geiflecht si -[e]s, -e (ohne Einfluß auf die Beugung): gen; aber: ge gen|über lie|gen;
ge|fleckt; rotgefieckt usw.; vgl. - 20 Leute standen auf der Straße; gegenüber (dort) liegen zwei Bur
blau, IV; rot und weiß - gegeneinander; gegenüber; vgl. gen; ge gen I überiste |hen (! R
Ge!flen|ne (ugs. für: andauerndes gen; Ge[gen^ablsicht, ...an!griff, 139); sie haben sich feindlich ge
Weinen) s\ -s ...an trag, ...beisuch, ...be|weis, genübergestanden; aber: ge
Ge|flimlmer s: -s ...buchung genüber stellten; gegenüber
Ge|fljs sen heit w; -; gefljslsent- Geigend w; -, -en (dort) stehen zwei Häuser; ge
lich Geigenulienst, ...druck m\ -[e]s gen über^steljlen, ...trelten
Gefflulche s; -s ge gen ein'anider; Schreibung in Ge genufer, ...verlkehr, ...Vor
Ge|flulder (Bergmannsspr. für: Verbindung mit Zeitwörtern (t R schlag
Gerinne) s; -s, - 139): damit sie gegeneinander (ei Gegenwart w; -; gelgen'wärjtig
Ge|flü|gel 5; -s; Ge'flüigeLfarm, ner gegen den anderen) kämpfen, [auch: ...war...]; (T R 116:) die hier
...sa|lat; ge flü|gelt; -es Wort (oft aber: die Bretter gegeneinander Gegenwärtigen; (Papierdt.:) mit
angeführter Ausspruch u. Aus stellen, vgl. aneinander; gejgen- Gegenwärtigem beehre ich mich
druck; Mehrz.: -e Worte) einjanlder|steihen (sich feindlich ...; ge genlwartsjbeizolgen; Ge-
Gejflunlker s; -s gegenüberstehen); sie [die Geg genlwartsjform; gegenwarts-
Ge|flüjster s: -s ner] haben gegeneinandergestan ^fremd, ...nah od. ...na|he; Ge
Gelfollge s: -s, (selten:) -; im - von den; ge gen|ein|an|der|stel|len; gen | wa rts | spra | che
...; Ge folg schaft; Gefolgs mann vgl. gegeneinander Gegenwehr w, ...wert, ...wind,
{Mehrz. ...männer u. ..deute) Gelgeiufahrlbahn, ...for de|rung, ...wir kung. ...wohjner (für: Anti
Gelfrage s; -s; dein dummes - ...frajge, ...füßjler (für: Antipo pode); Geigen wort vgl. Gegen
gefrä|ßig; der Kerl ist dumm und de), ...gefalde (Sportspr.), ...ge satzwort
-; Gejfräjßigikeit w: - wicht, ...gift 5, ...kai]ser, ...kurs; ge|gen zeichjnen (seine Gegenun
Gefreijte m\ -n, -n (1 R 287 ff.) geigen läu'fig; Geigen'lei|stung; terschrift geben, mit seiner Ge
Gefrett, Gfrett südd., österr. ugs. ge gen|lejsen (als zweiter zur genunterschrift versehen); ich
(Ärger, Plage) s: -s Kontrolle lesen); vgl. gegenzeich zeichne gegen; gegengezeichnet;
gel freut Schweiz, mdal. (erfreu nen; Geigen licht lauf nah] me gegenzuzeichnen; Gegenzeich-
lich) (Fotogr.); Ge genJie,be, ...maß- ner, ...zeichlnung
gefrie|ren; Gefr|en, fleisch, ...ge- nah'me,...mittels, ...papst. ...Par Ge!genzeu|ge, ...zug
mülse; geifr]er!ge]trockinet; Ge- tei, ...pol, ...pro be, ...re;de, ...re- Gelgjrjre s; -s
frier„ket[te (w; -), ...punkt, forjma[ti on; Geigen satz; gelgen Gelgiitlzer s: -s
...schutz|mit|tel, ...trock'nung, sätz lieh; Gelgenisätzllichlkeit; Geg(ner; geg|ne| risch; Geginer-
...tru he, ...verfah ren, ...waire Ge gen(satz|wort, Ge!gen|wort schaft w: -
Gefrjeß, Gfrjeß südd., österr. ugs. (für: Antonym; Mehrz. ...Wör ge|go[ren; der Saft ist -
abwertend (Gesicht) s: -es, -er ter); Gelgen|schlag; ge|gen|sei- gegr. = gegründet
gefritjtet (zusammengeschmol tig; Ge genjseijtiglkeit w: -; Ge Gelgröl le (ugs. für: Geschrei) s:
zen); eine pulverförmige Mi genspiel, ...spie ler -s
schung wurde - (d. h. bis zum Ge gen'stand; ge gen stänldig gelgrün det (Abk.: gegr.); der Ver
Zusammenschmelzen der äuße (Bot.: gegenüberstehend); -e Be- ein wurde -
ren Teilchen erhitzt) blätterung; ge gen Ist änd; lieh Ge grün ze s: -s
Gefro re|ne, Gefror ne südd., (sachlich, anschaulich, klar); -es geh. = geheftet
österr. ([Speiseleis) s: -n (T R Hauptwort (für: Konkretum); Gelhalbe (Ziererei; eigenwilliges
287ff.) Geigen ständ lieh keit w: -; ge- Benehmen) s: -s; ge ha ben, sich;
Gehaben 294
nur in der Gegenw.; du gehabst [Trenn.: ...ek]ken] {Mehrz.), ...ti- Häuser; ich gehöre zur Familie;
dich; er gehabt sich; gehabte] dich tel; Ge|heim„re|zept, ...schrift, (südd., österr. auch;) ihm gehört
wohl!; Ge|haiben s; -s ...sen|der, ...tu|er; Ge!heim|tue|rei (gebührt) eine Strafe; Ge|hör-
Ge|hack|te (Hackfleisch) s: -n (t R w, -; gej heim|tue|risch; ge|heim Jeh|ler, ...gang m: ge|hö|rig; er
287 ff.) tun; vgl. geheimhalten hat -en Respekt; (Papierdt.:) -en
Ge|ha|der s; -s Gel heiß s: -es; auf - des ...; auf Ortes; ge hör los; Ge|hör!lo|se m
'Geihalt (Besoldung) s; -[e]s, Ge sein - u. h-; -n, -n (T R 287ff.); Ge|hör|lo-
hälter; 2Ge halt (Inhalt; Wert) nr, ge|hemmt; Ge hemmtiheit w: - sen|schu|le; Ge|hör|lo|sig'keit w, -
-[e]s, -e; gelhalt arm; ge|hal|ten; gelhen; du gehst; du gingst, er ging; Ge|hörn s: -[ejs, -e; ge|hörnt; -es
- (verpflichtet) sein; ge|halt|los; du gingest; gegangen; geh[e]!; Wild
-este(t R 292); Ge|halt|lo|sigkeit geht’s! (südd., österr.; Ausdruck gelhorlsam; Ge|hor!sam m\ -s; Ge
w, -; ge|halt|reich; Gelhaltspus- der Ablehnung, des Unwillens); hör! sam keit w: -; Gehor
zah|lung, ...empjfän|ger, ...er|hö- vor sich -; baden gehen, schlafen samspflicht, ...veriweijgeirung
hung, ...nach Zah lung, ...stu fe. gehen, vgl. aber: gehenlassen u. Gelhörjsinn m: -[e]s
...vor|rückung[Trenn.: ...rük|k...] gutgehen; Ge|hen (Sportart) s; -s; Gehl pelz
(österr.: Gehaltserhöhung der (t R 157:) 20-km-Gehen 'Geh|re w, -, -n; vgl. Gehrung;
Beamten), ...zah|lung; gelhalt Ge|henk (selten für: Gehänge) s; 2Gehlre w; -, -n u. Gehiren mdal.
voll -le]s, -e (Zwickel, Einsatz, Schoß; zwik-
Ge|häm!mer s; -s gehen|kelt (mit Henkeln verse kelförmiges Ackerbeet; Keil) m:
ge han di kapt engl. [...händikäpt\ hen) -s, -; gehjren (schräg abschnei
(behindert, gehemmt, benachtei Ge|henk:te (die durch den Henker den); Geh |ren|zie |gel
ligt) hingerichtete Person) m u. w, -n, Gehl rock
Ge|hän|ge s; -s, - -n (TR 287ff.); vgl. auch: Ge Geh|rung, (in der Technik auch:)
Ge|hänglte m u. w; -n, -n (t R hängte Geht re (Abschrägung am Zu
287 ff.); vgl. auch: Gehenkte ge|hen lassen; TR 139 (in Ruhe sammenstoß); Geh|rungs|sä|ge
ge|har|nischt; ein -er Reiter; ein lassen); er hat ihn gehenlassen Geh | steig
-er (scharfer) Protest (T R 305); sich - (sich vernachläs Ge|hu'del s: -s
ge|häs|sig; Ge!häs|sig keit sigen, zwanglos verhalten); er hat Ge|hu|pe si -s
Ge|häu|se s; -s, - sich gehenlassen, (seltener:) ge Geh~verband, ...weg, ...werk
Geh bahn; geh bar; geh|be|hin|dert hengelassen (T R 305); aber: ge Ge] (Tau zum Geien) w, -, -en;
Ge|heck s; -[e]s, -e hen las|sen; du sollst ihn nach geilen ([Segel] zusammenschnü
ge|hef|tet (Abk.: geh.); die Akten Hause gehen lassen; den Teig ge ren)
sind -; er hat sich an seine Sohlen hen lassen Ge] er w; -s, -
- (weicht nicht von ihm) Ge:hen|na hebr. (spätjüd.-neutest. Gei fer m; -s; Gei|fejrer; gei|fe|rig,
Ge|he|ge 5; -s, - Bez. der Hölle) w; - geifrig; geifern; ich ...ere (T R
ge|helillgt; der Zweck hat die Mit Gelber 327)
tel - Ge|het|ze s; -s Geijge wi -, -n; gefgen; Gei
ge|heim; insgeheim. I. Kleinschrei ge|heu!er; das kommt mir nicht genbau er {m: -s, -), ...böigen,
bung: geheimer Vorbehalt; (t R - vor ...saijte, ...spiejler; Gei|ger (Gei
134:) im -en. II. Großschreibung Gei heul s: -[e]s genspieler)
in Titeln (1 R 224): [Wirklicher] Ge|hjl|fe m; -n, -n (T R 268); Ge- Geilger|zäh ler [nach dem dt. Phy
Geheimer Rat, Geheimer Regie hjl|fen|brief; Geihjl;fen|schaft siker Hans Geiger]; TR 180 (Ge
rungsrat, Geheime Staatspolizei Schweiz. (Rechtsspr.: Beihilfe); rät zum Nachweis radioaktiver
(polit. Polizei im nationalsoz. Ge'hjllfin w, -, -nen Strahlen)
Reich; Abk.: Gestapo), Gehei Ge|hjm s: -[e]s, -e; Ge|hjmpkro- geil; 'Gei le (Geilheit) w, -; 2Gei|le
mes Staatsarchiv. III. Schreibung ba|tik (scherzh.), ...chir|ur|gie, (Jägerspr.: Hode) w; -, -n; geilten;
in Verbindung mit Zeitwörtern ...er|schüt|telrung, ..er|wei|chung Geil | heit w>; -
(t R 139); a) Getrenntschreibung, (für: Paralyse), ...haut, ...schalle, Gei|sa {Mehrz. von: Geison)
wenn beide Wörter ihre Selbstän ...schlag, ...trust (für: Brain- Gei|sel w', -, -n; (selten:) m\ -s, -;
digkeit bewahren: etwas geheim Trust), ...wä|sche (Zerstörung -n stellen; vgl. aber: Geißel; Gei
erledigen; etwas muß geheim der Wertbegriffe eines Menschen sel | nah | me w; -, -n
bleiben; b) Zusammenschreibung, und gesteuerte geistige Neu Geilser (eindeutschende Schrei
wenn beide Wörter als Einheit orientierung durch psych. Druck bung für: Geysir) m\ -s, -
empfunden werden, z. B. geheim u. Suggestion [sowie Medika Gei|se|rich (König der Wandalen)
halten, geheimtun; Ge|heimpb- mente]) Gei|sha jap. [gescha] (jap. Gesell
kom|men, ...agent, ...bund m\ Ge gehl mdal. (gelb); Gehl|chen mdal. schafterin, Tänzerin, Sängerin in
heim! bün de! lei; Ge|hennbünd- (Pfifferling, Gelbling) Teehäusern) w; -, -s
ler, ...dienst, ...do|ku|ment, gefho ben; durch diese Taten wur Geilson gr. (Kranzgesims des anti
...fach; ge|heim|hallten (t R 139); de sein Ansehen sehr - ken Tempels) s: -s, -s u. ..sa
du hältst geheim; geheimgehal Ge|höft s; -[e]s, -e Geiß südd., österr., Schweiz. (Zie
ten; geheimzuhalten; Ge|heim- Ge | höh| ne s; -s ge) w, -, -en; Geißbart (eine Wie
haltung; Geheimmittel s: Ge- Gehölz s; -es, -e; Gejhollze (Sport: senpflanze; nv, -te]s), ...blatt (ein
hehn|nis s: -ses, -se; Gejheim|nis- rücksichtsloses u. stümperhaftes Kletterstrauch; s: -[e]s), ...bock
krä|mer; Ge|heim|nisjkräjme|rei; Spielen) s: -s Gei ßel (Peitsche; Treibstecken) w,
Ge|heim|niSwträ|ger, ...tu|er; Ge- Ge|hör s: -[e]s; - finden, schenken; -, -n; vgl. aber: Geisel; gei|ßeln;
heim|nis|tue|re] w, -; ge|he]m|nis- Ge|hörlbil düng (Musik); gelhor ich ...[e]le (T R 327); Gei|ßel|tier-
bie|risch, ...voll; Ge|hemu,po|li- chen; du mußt ihm -; der Not chen (ein Einzeller); Gei!ße|lung,
zei, ...rat (Mehrz. ...räte; vgl. ge gehorchend; ge|hö|ren; das Haus Geiß|lung
heim); Ge| hejm jrats^ecken gehört mir; die mir gehörenden Geiß| fuß fein Wiesenkraut [nur
295 Geleuchte
Einz.y, Werkzeug; zahnärztl. In Ge|kräu|sel s; -s 1 R 158; Gel|bes; -n; GelbJTie|ber,
strument) rn; -es, ...fuße; Gejß- Ge kreisch s; -[e]s u. Ge]krei|sche ...fil|ter, ...giejßer (Messinggie
hirt; Gejß lein (junge Geiß) s; -s ßer); gelb|lieh; gelblichgrün usw.
Gejßller [zu; geißeln] Ge|kreu;zig|tew;-n,-n (t R287ff.) (1 R 158); Gelb|licht s; -[e]s; Gelb
Gejßilerische Röh|re [nach dem Ge|krjt|zel s; -s ling (ein Pilz); Gelteschnaibel
Mechaniker Geißler] (elektr. gelkröpft (hakenförmig gebogen); (seltener für: Grünschnabel),
Entladungsrohre) w; -n -n -n eine -e Welle ...stem (eineZwiebelpflanze; vgl.
Ge]ß|lung, Geilße]lung Ge|krö|se s; -s, - 2Stern), ...sucht (w; -); gelblsüch-
Geist m; -[e]s, (für: Gespenst, klu ge|kün|stelt; ein -es Benehmen tig; Gelb] veil gel lein südd. volks
ger Mensch Mehrz.:) -er u. (für: Gel (gallertartig ausgeflockter tümlich (Levkoje)
Weingeist usw. Mehrz.:) -e; geist- Niederschlag aus kolloider Lö Geld (Abk. auf dt. Kurszetteln:
bilidend, aber (1 R 142): den sung) s; -s, -e G [vgl. d.]) s; -[e]s, -er; (t R 145:)
Geist bildend; Geilsterbahn Ge|läch|ter s; -s, - Geld- und andere Sorgen;
...be|schwölrung, ...er|schei|nung; ge|lack|mei|ert (ugs. für: ange Gekteanla ge, ...beultel, ...bör|se,
geiister|haft; Geiisterjhand; wie führt); Ge;lacklmei|er|te m u. w; ...brief|trä;ger, ...büehjse (ugs.)
von -; gei'stern; es geistert; Gei -n, -n (t R 287ff.) Gefdern (Stadt im Niederrhein.
sterte her, ...stunide; gei stesjab- gellackt vgl. lacken Tiefland); Gel|der|ner (IR 199)
we|send; Gei]stes~ab|we|seniheit, ge|la den (ugs. für : wütend, zor Gel|des|wert m; -[e]s; Geld~ge|ber,
...ar|bei|ter, ...blitz, ...ga|ben nig) ...gier; geldgierig; geld | lieh,
{Mehrz.), ...ge|gen|wart; geüstes- Ge|la|ge5; -s, -; Gejlä|ger (Gärnie aber: unentgeltlich; Geld|mit|tel
ge|gen|wär|tig; Gei|stes|ge- derschlag) s; -s, - {Mehrz.)
schich|te; gei]steswge|stört, ge|lähmt; Ge lähmite rn u. w; -n, geld Irisch [zu: Geldern]
...krank; Gdstesi kranke rn u. w; -n (t R 287 ff.) Geldschein, ...schrank, ...sor|gen
-n, -n (t R 287ff.); Gei ge|lahrt (veralt. für: gelehrt); ein {Mehrz.), ...sor|te, ...stralfe,
steskrank |heit, ...stö|rung, ...wis -er Mann ...stück, ...sumjme, ...ver|le|gen-
sen schaf |ten {Mehrz.); geilstes- Ge län de s; -s, -; Ge|län'debahrt, heit, ...wech|sel, ...wert {rn; -[e]s),
wisjsenjschaftllich; Gei|stes|zu- ...fahr|zeug; gelandegängig; ...weisen {s; -s), ...Wirtschaft
stand; geistj feindlich; geil st ig; -e Gelländejlauf geleckt; das Zimmer sieht aus wie
Getränke; -e Nahrung; -es Eigen Ge|län der s; -s. - -(ugs. für: sehr sauber); Geleckt
tum; Geistig keit w; -; geiistig- Ge|Iän;de~sport {rn; -[e]s), ...Übung, heit w; -
see|lisch (T R 158); geistlich; -er ...wajgen Geflee fr. [sehele] s od. rn; -s, -s
Beistand; -e Dichtung, aber (t R ge | lan | gen; d er B rief gel an gt e n icht Ge|le ge s; -s, -
224): Geistlicher Rat (kath.); in meine Hände; an jmdn. - ge|le|gen; das kommt mir sehr -
Gdst|li che m; -n, -n (t R 2871T.); (schweiz. für: an jmdn. herantre (zur rechten Zeit); ich werde zu
Gejst|lieh]keit w; -; geist Jos (-esteten, sich an jmdn. wenden) -er Zeit wiederkommen; Gejle-
[t R 292]), ...reich, ...tö|tend ge|lappt; -e Blätter (Bot.) geniheit; Ge|le|gen]heits~ar|beit,
(aber [t R 142]: den Geist Ge|lär|me s; -s ...ar beiter, ...geldicht, ...kauf;
tötend), ...voll Gejlaß (veralt. für: Raum) 5; Ge gelegentlich; mit Wesf.: - seines
Geiltau (Tau zum Geien) 5 lasses, Gelasse Besuches, dafür besser: bei sei
Geiz rn; -es; gei zen; du geizt (gei gejlas|sen; er steht der Gefahr - nem Besuch
zest); Gdz| hals; geilzig; Gejzkra- gegenüber; Ge|las|senjheit w; - ge|lehjrig; Ge|leh|rig|keit w; -; ge-
gen Geilaitilne/r. [sehe...] ([Knochen]- lehr|sam; Gelehrsamkeit w; -;
Ge|jam|mer s; -s leim, Gallert) w; -; Ge]Ia|ti|ne- gelehrt; ein -er Mann; das Buch
Geliauchize s; -s kaplsel; ge|la|ti|nje|ren (zu Ge ist mir zu -; Gelehrjte m u. w;
Ge|jo|del s; -s latine erstarren; in Gelatine -n. -n (t R 287ff.); Ge|lehr|ten-
Ge|joh|le s; -s verwandeln); gej la|ti|nös (gelati stand rn; -[e]s; Gelehrtheit w; -
Ge|kd|fe s; -s neartig); -e Masse Ge|lei|er s; -s
Ge|ki|cher 5; -s Gelläuf (Jägerspr.: Spuren u. Gejleilse vgl. Gleis; ...ge|lei|sig,
Ge|kiäff s; -[e]s u. Gelkläfife s; -s Wechsel des Federwildes; Sport: ...glei|sig (z. B. eing[e]leisig)
Ge|klap|per s; -s Boden einer Pferderennbahn) s; Geleit s; -[e]s, -e u. (veralt.:) Ge
Gelklat|sche 5; -s -[e]s, -e; Ge|lau|fe s; -s; gelläulfig; teilte s; -s, -; ge|lei]ten; Gelebter;
Gejklimiper s; -s die Redensart ist -; Gelläuifiglkeit Geleit] schütz; Geildtsberr,
Ge|klin|gel s; -s w; - ...mann {Mehrz. ...männer u.
Ge|klirr s; -[e]s u. Ge|kljr|re s; -s gelaunt; gutgelaunt; der gutge ..deute); Geleitwort {Mehrz.
Gejklop|fe 5; -s launte Vater (t jedoch R 142), ...worte), ...zug
Ge|klüft s; -[e]s, -e u. Ge|klüf|te aber: der Vater ist gut gelaunt gelenk (älter für: gelenkig); Ge
s; -s, - Geiläut s; -leis, -e u. Gejläu;te .v; lenk s; -[e]s, -e; Gelenkband G;
Ge|knat]ter s; -s -s, - Mehrz. ...bänder), ...ent|zün-
gej knickt gelb; gelbe Rüben (südd. für: dung (österr.: Gelenksentzün
Ge|knir|sche s; -s Mohrrüben), das gelbe Fieber, dung), ...fahr zeug; gelen kig;
Ge|knj|ster s; -s die gelbe Gefahr, gelbe Rasse, Gelenkig keit w; -; Gelenkkap
gekonnt; sein Spiel war, wirkte gelbes Blinklicht, das gelbe Tri sel, ...knoripel, ...rheuimaltis-
sehr -; Gekonntheit >v; - kot (des Spitzenreiters im Rad mus; Gellenkslentjzün düng
ge|kö|pert (köperbindig gewebt) sport), aber (t R 198): der Gelbe österr. (Gelenkentzündung); Ge-
ge|kömt; das Werkstück wurde - Fluß; vgl. blau, IV, V; Gelb (gelbe lenkiwel le (für: Kardanwelle)
Gekräch|ze 5; -s Farbe) s; -s, - (ugs: -s); bei Gelb gelernt; ein -er Maurer
Ge|kraikel s; -s ist die Kreuzung zu räumen; die Geleucht s; -[e]s u. Ge leuch te
Gekrätz (Metallabfall) s; -es; Ge Ampel zeigt auf Gelb; vgl. Blau; (Bergmannsspr.: Licht, Beleuch
kratze s; -s gelb',braun usw\; vgl. blau, V u. tung unter Tage) s; -s
Gelichter 296
139); jmdm. - (Genugtuung ge Ge|org [auch: ge...] (m. Vorn.); Ge prän ge y; -s
währen); er hat mir genuggetan; 'Gelorjge (Familienname); Ge Ge|pras|sel y; -s
sich (Dativ)nicht - können (nicht orge engl, [dsehadseh] (m. Vom.); ge punk tet; -er Stoff
mit etwas aufhören); aber: ge Georgets] fr. [sekorseh] (m. Ge|qua[ke y; -s; Ge quä ke y; -s
nug tun (genügend arbeiten); ich Vorn.); 'Georgette [sekorsekät] Ge|quas sei y; -s
habe jetzt genug getan; Ge|nug- (w. Vom.);2Geor|gette(svw. Cre Ge|quat|sche y; -s
tu|ung pe Georgette) w, - (auch: m\ -s); Ge|quen gel y; -[e]s u. Ge|quen|ge-
ge nujin lat. (angeboren, echt); Geor gia [dsekädsekf] (Staat in le, Ge|queng!le y; -s
Ge|nus (Gattung, Art; Sprachw.: denUSA; Abk.:Ga.); Ge|or|gi|en Ge|qu]elke y; -s
grammatisches Geschlecht) s; -, [,..ieri] (hist.: Land am Südhang Ge|qujet]sche y; -s
Genera; vgl. in genere des Kaukasus); Ge|or|gi|er Ger (Wurfspieß) nr, -[e]s, -e
Ge|nußm; Genusses, Genüsse; ge- [.../*>]; Ge)or|gi|ka (Gedicht Ver- gejrad1... (z. B. geradlinig); Ge-
nußjfreujdig; Gelnußgift; ge|niiß- gils über den Landbau) Mehrze, rad1... (z. B. Geradflügler)
lich; Gejnüßling (Genuß 'Ge|or|g|ne [nach dem Peters gelralde1; eine - Funktion; eine -
mensch); Gejnuß|mit|tel y; ge burger Botaniker Georgi] (Seero Zahl; fünf - sein lassen; - darum;
nußreich; Ge|nußjsucht w; -; ge sendahlie) w: -, -n; 2Ge|or|gi|ne der Weg ist - (ändert die Richtung
nußsüchtig, ...voll (w. Vom.);ge!orjgisch (aus Geor nicht); er wohnt mir - (direkt)
Ge|nus ver|bi lat. [- war...] gien); -e Sprache; Ge|or|gisch gegenüber; etwas - (offen, ehr
(Sprachw.: Verhaltensrichtung (Sprache) s; -[s]; vgl. Deutsch; lich) heraussagen (vgl. gerade
des Zeitwortes: Aktiv u. Passiv) Ge|or|gi|sche s\ -n; vgl. Deut heraus); er hat ihn - (genau) in
y; - -, Genera - sche 5 das Auge getroffen; er hat es -
Geo|bo|tajnik gr. (Wissenschaft Geo|sta|tik gr. (Erdgleichge (soeben) getan. Schreibung in
von der geograph. Verbreitung wichtslehre); Geo|tek|to|nik Verbindung mit Zeitwörtern (t R
der Pflanzen); geo|bo|ta|nisch; (Lehre von Entwicklung u. Auf 139). I. Zusammenschreibung, z.
Geo|che|mie (Wissenschaft von bau der gesamten Erdkruste); B. geradelegen, geradesitzen, ge
der chemischen Zusammenset geo)tek|to|nisch; geo j thermisch radestellen. II. Getrenntschrei
zung der Erde); geo|che|misch; (die [Zunahme der] Erdwärme bung: a) wenn die Zeitwörter
Geo|dä|sje (Erdvermessung) w, -; betreffend); -e Tiefenstufe; geo- selbst schon Zusammensetzun
Geojdät (Landvermesser) m: -en, trop, geo|tro|pisch; Geo|tro|pjs- gen sind, z. B. das Buch gerade
-en (t R 268); geojdä|tisch; Geo- mus (Erdwendigkeit; Vermögen (nicht schief) hinlegen; b) wenn
ge|n|e,Geolgo|nie(Lehre von der der Pflanzen, sich in Richtung ,,gerade“ bedeutet „soeben“, z.
Entstehung der Erde) w\ -; Geo- der Schwerkraft zu orientieren); B. da er gerade sitzt (sich soeben
gno|s]e (veralt. für: Geologie) w; geo|zen|trisch (auf die Erde als h in gesetzt hat); Gel rai de1 (gerade
-; Geo|gnost (veralt. für: Geolo Mittelpunkt bezogen; auf den Linie) w, -n, -n; vier -[n] (t R 291);
ge) m; -en, -en (f R 268); geo|gno- Erdmittelpunkt bezogen); geo- gelrajdelaus1; - gehen; er geht -
stisch; Geo|go|n]e vgl. Geogenie; zyjklisch [auch: ...zü...] (den Um (in unveränderter Richtung),
Geo|graph nt; -en, -en (t R 268); lauf der Erde betreffend) a b e r: er geht gerade (soeben) aus
Geo|gra|phie w; -; geo graphisch Ge|päcks; -[eis; Ge|päck^ab|fer|ti- (zum Stammtisch); Ge|ralde|aus-
ge|öhrt (mit einem Öhr versehen) gung, ...an nahjme; (i R 145:) Ge- emplfäniger1 (ein bes. Rundfunk
Geoüd gr. (tatsächl. Form der Er päck anlnahlme und -ausiga|be; gerät); ge|ra|de|bie|gen'; t R 139
de) y; -le]s; Geojlolge irr, -n, -n GeIpäck^auf be!wahirung (östr.: (in gerade Form bringen; ugs
(t R 268); Geo|lo|gie (Lehre von Gepäcksaufbewahrung), ...auf- für: ein renken); gelraldelhallten1,
Entstehung u. Bau der Erde) w, belwahlrungs'schein, ...netz sich; t R 139 (sich ungebeugt hal
-; geoilo!gisch; -e Zeitmessung; (österr.: Gepäcksnetz), ...Schal ten), aber: ge|ra de1 hallten (so
Geo|man|tje (Kunst, aus Linien ter, ...schein, ...stück (österr.: Ge eben ...); ge|raide|her|aus’; etwas
u. Figuren im Sand wahrzusa päcksstück), ...trä|ger (österr.: - sagen, a b e r: er kam gerade (so
gen) w'; -; Geojme'ter (Landver Gepäcksträger), ...wa|gen eben) [aus dem Hause] heraus;
messer) m; -s, -; Geo|me|trje (ein Ge|pard fr. (ein Raubtier) m\ -s, gelraldelhin1; er ging - (in unver
Zweig der Mathematik) w; -, -e änderter Richtung), aber: er
...ien; geo me trisch; -er Ort; -es ge| perlt (mit Perlen versehen); -e ging gerade (soeben) hin (nach
Mittel; Geo|mor]pho|lo|gie (Leh Arm- und Beinringe einem bestimmten Ort); ge|ra|de-
re von der äußeren Gestalt der Ge|pfei|fe s; -s lelgen1; TR 139 (zurechtlegen,
Erde u. deren Veränderungen) w; ge|pflegt; ein -es Äußere[s]; gutge ordnen), aber: ge|ra|de' leigen
-; Geo|phy|sik (Lehre von den pflegt; ein gutgepflegter Mann (soeben ...); gera dema dien1;
physikal. Eigenschaften des (t jedochR 142),aber:der Mann T R 139 (in gerade Lage bringen),
Erdkörpers); geo|phy|siika|lisch; ist gut gepflegt; Ge|pflegt|heit w; aber: ge ra|de' ma|chen (soeben
-e Untersuchungen, aber (IR -; Ge|pflo genjheit (Gewohnheit) ...); gelraldefnljwegs1; ge|ra!de-
224): das Geophysikalische Jahr; Ge|pijde (Angehöriger eines ost- richlten1; T R 139 (in gerade Lage
GeowPla|stik (räuml. Darstellung germ. Volkes) irr, -n, -n (t R 268) bringen), ab er: ge'ralde1 richten
von Teilen der Erdoberfläche; w: Ge|p]e|pe s; -s; Ge|plep|se s\ -s (soeben ...); gejra|de|sit|zen'; tR
-), ...po|li|t]k (Lehre von der Gelplänjkel s; -s, - 139 (aufrecht sitzen), aber: ge-
Wirksamkeit geograph. Fakto Ge|plap|per y; -s ralde' sjtjzen (sich soeben hinge
ren aufpolit. Vorgängeu. Kräfte; Ge| plärr s; -[e]s u. Ge|plär|re y; -s setzt haben); ge|ra!de|so'; vgl.
w, -); geo po liitisch Ge|plät|scher y; -s ebenso; ge|raide|ste|hen'; t R 129
ge|ord|net; in -en Verhältnissen le Ge|plau|der y; -s (aufrecht stehen; die Konsequen-
ben; eine gutgeordnete Biblio Ge|po|che y; -s
thek (1 jedoch R 142), aber: die Ge|pol|ter y; -s 1 In der Umgangssprache wendet
Bibliothek ist gut geordnet; Ge- Ge|prä|ge y; -s man häufig die verkürzte Form
ord|net[heit w; - Ge|prahj le y; -s „grad...“, „Grad...“ an.
299
Geröstete
zen auf sich nehmen), aber: ge te m u. vv; -n, -n (T R 287 ff.); Ge- schätzen (niedrig veranschla
rade1 stechen (soeben ...); ge|ra- rech tiglkeit w; -; Gejrechltig- gen); es kostet, gering geschätzt,
deistel len1; IR 139 (ordnen), keitsJiebe, ...sinn; Gejrechtjsa- drei Mark; ge ringjschätizig; Ge
aber: gelraide1 stellen (soeben me (veralt. für: [Vor]recht) vv; -, ring schät zung vv; -; ge rjng|sten-
...); gelraldeSiWegs1 (Schweiz., -n falls; vgl. Fall w;
sonst selten für: gerade[n]wegs); Gel re de a; -s geirjnn bar; Ge rinnbar keit vv; -;
Ge ra de1 und Un ge|ra de1 (Spiel) ge|reilchen; es gereicht mir zur Eh Gejrm ne s\ -s, -; ge.rminen; Ge-
Mehrz.; geiraide|wegs’, gejra- re rinn sel s; -s, -; Ge rin nung vv; -
denlwegs1; ge ra dejzu1; - gehen; Geireilme s; -s Ge ri'p pe a: -s, -; ge rippt
- sein; Ge|rad:flügilerr (Libelle u. gelrejzt; in -er Stimmung; Ge gelrislsen; er ist ein -er Bursche;
dgl.);Ge|rad|heit' w;-; ge|rad|läu- reizt |heit vv; - Gejris sen heit vv; -
fig1; geirad li nig1; ge|radisin nig' Ge Iren |ne s; -s Ger|lin|de (w. Vorn.)
Gelraffel, Grafifel österr. ugs. geireu en; es gereut mich Germ bayr.. österr. (Hefe) ni\ -[e]s
(Gerümpel) s; -s Gerfalke (Jagdfalke); vgl. Gier od. (österr.:) vv; -
Ge|rald, Ge rold (m. Vorn.); Ge- falke Ger|ma ne nv, -n, -n (t R 268); Ger-
ral de. Ge ral düne (w. Vom.) Ger hard (m. Vorn.); Ger har'de, mainenitum s\ -s; Ger|ma|nia
geiramimelt (ugs.); der Saal war Ger har|d]ine (w. Vorn.) (Frauengestalt als Sinnbild
- voll (übervoll) Ger|hardt, Paul (dt. Dichter) Deutschlands) vv; -; Ger|majni|en
Ge|ran gel a; -s Ger|hild, Ger hil de (w. Vorn.) [...ien] (Deutschland zur Römer
Ge|ra|nie gr. [.../e] vv; -, -n u. Gelra- Ger!ia(trie gr. (Med.: Altersheil zeit); Ger ma nin vv; -, -nen; Ger-
niium (Storchschnabel; Zierstau kunde) vv; -; gerja trisch ma nin © (Mittel gegen die
de) a; -s. ...ien [.../*>/] Ge rieht s; -[e]s, -e; ge richtjlieh; Schlafkrankheit) s: -s; ger ma
Ge|ran|ke (Rankenwerk) a; -s -eChemie; -e Medizin; -e Psycho nisch; -e Kunst, aber (T R 224):
Ge ra schel a; -s logie; Ge rjchtsibarikeit; Ge- Germanisches National-Mu-
Ge j ras | sei a; -s rjchts^bejschluß, ...hof, ...koisten seum (Nürnberg); gerlma ni s]e-
Geirät5;-[e]s,-e; ge|ra|ten; es gerät (Mehrz.), ...meidi|zin, ...meidi- ren (eindeutschen); Germa nis
[mir]; geriet; geraten; ich gerate zi|ner; ge,richtsjnoto|risch mus (deutsche Spracheigentüm
außer mich (auch: mir) vor Freu (Rechtsspr.; vom Gericht zur lichkeit in einer nichtdeutschen
de; (t R 134:) es ist das geratenste Kenntnis genommen, gerichts Sprache) ///;-,...men; Ger|ma|n|st
(am besten); Ge rä teischup pen; kundig); Ge rjchts~präisijdent, (Wissenschaftler auf dem Gebiet
Ge|räjte tur nen, Ge|rät|tur|nen ...saal, ...Schrei ber, ...spralche, der Germanistik); t R 268; Ger-
a; -s: Ge rä te wart; Geiraitejwohl ...stand, ...terimin, ...vertfah ren, ma nrstik (deutsche [auch: ger
[auch: gergtewol) 5; aufs - (auf gut ...ver hand lung, ...voll zieiher manische] Sprach- u. Literatur
Glück); Ge rät schäften Mehrz. geirie!ben (auch ugs. für: schlau); wissenschaft; Deutschkunde) vv;
Ge!rat|ter a; -s -; gerjma|n| stisch; Ger ma ni um
ein -er Bursche; Gejrjeibeniheit
Ge|rät|turlnen vgl. Geräteturnen w; - (ehern. Grundstoff; Metall; Zei
Ge|räuicher te a; -n (1 R 287 ff.) ge|r]e|hen (mdal. u. fachspr. für: chen: Ge) s; -s
Ge|rau|fe s; -s gereiht); vgl. reihen Gerjmar (m. Vorn.)
ge|raum; -e (längere) Zeit; Ge- ge riet ren, sich lat. (veralt. für: sich Gerjmersüdd. (Name verschiede
räum|de (abgeholztes Wald benehmen; sich ausgeben als ...) ner Pflanzen) m; -s, -
stück) a; -s, -n; ge räu mig; Ge- Ge|rie sei s; -s Ger|mi nal fr. [schär...] (,,Keim
räu mig keit vc; - gelrjng; I. Kleinschreibung-, a) (t R monat“ der Fr. Revolution: 21.
Ge!rau|ne a; -s 135:) ein geringes (wenig) tun; um März bis 19. April) nv, -[s], -s;
‘Ge| rausch (Gelünge) a; -[e]s ein geringes (wenig) erhöhen; b) Ger mi na Me lat. [.../'] (Keim- od.
2Geirausch a; -[ejs, -e; gelräusch- (t R 134:) am geringsten; nicht Geschlechtsdrüse) vv; -, -n (meist
arm; Ge|rausch dämpjfung; Ge- im geringsten (gar nicht); es ent Mehrz.)-, Gerjmi na ti:on [...ziori]
rau|sche a; -s; gelräusch emp find- geht ihm nicht das geringste (gar (KeimungsPeriode der Pflanzen)
lich; Ge rauschjkuilis se; ge- nichts). II. Großschreibung: a) Gerimund (m. Vom.)
räuschlos; Geräuschlosigkeit (1 R 116:) auch der Geringste hat gern, ger ne; lieber, am liebsten;
w; -; ge i rausch voll Anspruchauf...; kein Geringerer jmdn. - haben, mögen; etwas -
Ge|räus per a; -s als ...; Vornehme u. Geringe; er tun; gar zu gern; allzugern; ein
ger|ben (,,gar“ machen); Ger her; beachtet auch das Geringste (Un gerngesehener Gast (t jedoch R
Gerthe rej; Gerl her| lo he bedeutendste); es entgeht ihm 142), aber: er ist gern gesehen;
Ger|be[ra [nach dem dt. Arzt u. nicht das Geringste; er ist auch Ger ne groß nv, -, -e; Ger ne klug
Naturforscher T. Gerber] (eine im Geringsten treu; [sich] auf ein nv, -, -e
Schnittblume) vv; -s Geringes beschränken; der Ger not (m. Vom.); Ge ro (m.
Ger|bert (m. Vorn.) Kampf ging nicht um ein Gerin Vorn.)
Ger|borg vgl. Gerburg ges (etwas Unbedeutendes); das Gejröichel .v; -s
Gerb^säulre, ...Stoff; Gerjbung Geringste, was er tun kann, ist ge|ro chen; vgl. riechen u. rächen
Ger|burg, Ger borg (w. Vom.) ...:b)(t R 116:) es ist nichts Gerin Geirold vgl. Gerald; Geirolf (m.
Gerd (Kurzform von: Gerhard); ges, nichts Geringeres als ... III. Vorn.)
Ger|da(auch Kurzform verschie ln Verbindung mit Zeitwörtern, Ge!roll s; -[e]s, -e u. Ge röl le .v;
dener w. Vorn.) z. B. geling ach ten (1 R 139); ich -s, -; Ge^öIIJial de, ...masse,
Geireibefte österr. (Wein aus ein achte gering; geringgeachtet; ge ...Schicht. ...schutt
zeln abgenommenen Beeren) m\ ringzuachten; Ge ring ach,tung Geiront gr. (Mitglied der Gerusia)
-n, -n (t R 287 ff.); vgl. rebeln vv; -: geringfügig; Geirjngfii- nv, -en, -en (T R 268); Ge ron'to lo-
gerecht: jmdm. - werden; Ge.rech gig|keit; ge rjng hal|tig: gejrjng- gie (Alternsforschung) vv; -
schätzen; TR 139 (verachten); Ge|rö ste te südd., österr. (Brat
1 Vgl. S. 298, Anm. 1. vgl. geringachten; aber: ge|ring kartoffeln) Mehrz.
Gershwin 300
Ger|shwin [görschwin] (amerikani ...kom|plex, ...scha|den, ...Schuld ge | scheit; -este (1R 292); Ge
scher Komponist) ner (für: Solidarschuldner), scheit |heit w; -, (selten:) -en
Ger|stew; (fachspr.:) -n; Ger|stel ...schu[le, ...sum|me, ...um|satz, Ge|schenk s; -[e]s, -e; Ge|schenk-
österr. (Graupe) s; -s, -[n]; Ger ...verband, ...wer|tung er|ti|kel, ...Packung [Trenn.'.
stel |sup|pe österr. (Graupensup Ge|sandlte m: -n, -n (t R 287ff.); ...pakjkung]; ge|schenk|wei|se
pe); Ger|stenJbier, ...brot, ...kom Ge|sand ten|po|sten; Ge sand tin gelschert, gschert bayr., österr.
(auch: Vereiterung einer Drüse w: - -nen; Gesandtschaft; ge- ugs. (ungeschlacht, grob,
am Augenlid; s; Mehrz. ...kör- sandt schaft| lieh; Ge|sandt- dumm); Ge|scher|te, Gscher|te
ner), ...saft (scherzh. für: Bier; schafts^ge bäu de, ...rat {Mehrz. bayr., österr. ugs. (Tölpel, Land
m\ -[e]s), ...schrot, ...sup|pe ...rate) bewohner) m\ -n, -n (1 R 287ff.)
Ger|ta (w. Vorn.); Ger|te w; -, -n; Ge|sang m\ -[e]s, Gesänge; ge- Ge|sch|ch tew;-,-n; Gejschjch|ten-
ger|ten|schlank; ger|tig sang|ar|tig; GeisangJbuch (österr. buch (Buch mit Geschichten [Er
Gertraud, Ger|trau|de, Ger|trud, Gesangsbuch), ...lehjrer; ge zählungen]); ge|schicht|lich; Ge
Ger|tru|de (w. Vom.); Ger|traut sanglich; Gesangschule; Ge- sch jehtseuf laslsung, ...buch
(alte Schreibung von: Gertraud) sangsJiunst; Gesangsstück, (Buch mit Geschichtsdarstel
Ge|ruchm; -[e]s, Gerüche; gelruch ...stunlde, ...uniter|richt, ...ver|ein lungen), ...forjscher, ...klifite-
los; Ge|ruch losigkeit w; -; ge- (österr. :Gesangsverem) rung, ...schrei|ber, ...schrei|bung
ruch[s]|frei; Geruchs^organ, Ge|säß s: -es, -e; Ge|sälLkno|chen, (w; -), ...un|ter|richt, ...werk,
...sinn (nr, -leis), ...ver|mö|gen ... tasche ...wis|sen|schaft, ...Wissen
Ge|rüchts; -[eis, -e; Ge|rüch|te|ma- Ge|sätz (fachspr. für: Strophe im schaft ler
cher Meistergesang) s: -es, -e; Gelsätz Ge|schjck s\ -[e]s, (für: Schicksal
ge|ruch|tilgend, aber (t R 142): lein südd. (Abschnitt, Strophe) auch Mehrz.:) -e; Ge|schick|lich-
den Geruch tilgend Ge|säu ge (Jägerspr.: Milchdrü keit; gejschickt; ein -er Arzt; Ge
ge|rücht|wei|se sen des Haarwildes u. des Hun schickt! heit w, -
Ge|ru|fe s: -s des)s; -s Ge schie be s; -s, -; Gelschielbe
gejru hen (sich geneigt zeigen, sich Ge|sau|se s: -s; Ge|säu|se (Alpen lehm
bereit finden); ge|ru|hig; geruh tal) s; -s; Ge|säu|sel s; -s ge schiel den (Eherecht; Abk.:
sam; Ge ruh sann keit w; - gesch. (Zeichen; 010) = geschieden gesch.; Zeichen: 00)
Ge|rum|pel (Rumpeln) s; -s (Eherecht) Ge| schieiße s: -s
Ge|rüm|pel (Abfall, Wertloses) s: Ge|schä|dig|te m u. w; -n, -n (t R Ge schjmp|fe 5; -s
-s 287 ff.) Ge schjrr s: -[e]s, -e; Ge|schirr^ma-
Ge run di - in lat. (Sprachw.: ge Geschäft s\ -[e]s, -e; -e halber, cher, ...spülma|schine; Ge-
beugte Grundform des lat. Zeit (auch:) geschäftehalber; Ge schirrei ni gen [Trenn.: ...schirr-
wortes) s; -s, ...ien [,..ien\: Gerun schäft te|ma| eher; Ge|schäf|te- r..., t R 236] s: -s; Ge|schirr|tuch
div (Sprachw.: Mittelwort der ma|che|rei; geschäftig: Ge {Mehrz. ...tücher)
Leideform der Zukunft, z. B. der schäftigkeit w; -; Ge |schaftl| hü gejschlalgen; eine -e Stunde
„zu billigende“ Schritt) s; -s, -e ben Gschaftl|hu|bermdal. (über ge|schlämmt; -e Kreide
l..we] trieben geschäftiger, wichtigtue Geschlechts;-[e]s,-er; Gelschlech
Ge|ru|sja, Ge|ru|sie gr. (Rat der rischer Mensch) m; -s, -; ge- ter^buch, ...fol|ge, ...kun|de (w; -);
Alten [in Sparta]) w; - schäft | lieh; Ge | schäftseb | Schluß, ...ge|schlech|tig(z. B. getrenntge
Gejrüst s; -[e]s, -e; Ge|rü|ster ...auf|sicht, ...belreich m, ...be schlechtig); ge|schlecht| lieh; -e
österr. (Gerüstarbeiter) richt, ...brief, ...er|öff|nung, Fortpflanzung; Ge schlecht lich-
Ge|rüt|tel s; -s; ge|rüt|telt; ein - ...frau; ge|schäfts|fä|hig; Ge- keit w; -; Ge schlechts^akt, ...be-
Maß; - voll schäftSsfreund, ...füh|rer, ...gelba stimjmung; geschlechtskrank;
Ger|vais ® [sehärwä: nach dem ren, ...geist {mi -[e]s), ...in ha ber, Ge schlechts^krank heit, ...le
fr. Hersteller Gervais] (ein ...jahr; geschäftskundig; Ge- ben; gejsch!echt[s]|los; Ge-
Rahmkäse) m: - [...wä{ß)], - schäftsJa|ge, ...leitung, ...mann, schlechts^merk|mal, ...name,
[...wäß\ {Mehrz. ..deute u. männer); ...orjgan, ...reijfe, ...teil (s, [auch:]
Ger|va|si;us [,..m..] (ein Heiliger) ge|schäfts|mä!ßig; Ge|schäfts- m; meist Mehrz.), ...trieb (m;
Ger|wig (m. Vom.); Ger|win (m. u>rd|nung, ...part|ner, ...rei|se, -[e]s), ...ver kehr (m; -[e]s), ...wort
Vom.) ...Schluß, ...sinn (m; -[e]s), ...sitz, {Mehrz. ...Wörter)
ges, Ges (Tonbezeichnung) s: -, .. .stell le, ...stra|ße, ...stunde, Ge|schleck s; -[e]s u. Ge|schl^cke
-; Ges (Zeichen für: Ges-Dur); ...trä|ger; ge|schäfts~tüchtig, [Trenn.: ...schlek|ke] s; -s
in Ges ...un fä big Gelschleif s\ -[e]s u. Ge|schlei|fe
Ge|sa, Ge|se (w. Vom.) Ge|schä|ker s: -s s; -s
Ge|sä|ge s; -s ge|schä mig, gscha|mig, gelschä Ge|schlep pe s\ -s
Ge|salb|tewu. w;-n,-n (1 R287ff.) mig, gschä|mig österr. u. bayr. ge [schliffen; Ge|schlif fenheit w;
ge|sal|zen vgl. salzen; Ge sal|ze|ne (schamhaft) -, (selten:) -en
r. -n (IR 287ff.) Ge|scharjre s; -s Ge|schlin|ge (Herz, Lunge, Leber
ge|sam|melt; -e Aufmerksamkeit Gejschau kel s\ -s bei Schlachttieren) s; -s, -
ge|samt; im -en (zusammenge ge|scheckt; ein -es Pferd ge|schlos|sen; -e Gesellschaft; Ge-
nommen); Ge| samt s; -s; im-; Ge ge|sche|hen; es geschieht; es ge schios sen heit w; -
samten | sicht, ...ausgabe; ge- schah; es geschähe; geschehen; Ge|schluch|ze s; -s
samt|deutsch; -e Fragen; Ge Gejsche hen s\ -s, -; Ge|scheh|nis Ge|schmack m; -[e]s, Geschmäcke
samtdeutsche and (1 R 206); Ge- s; -ses, -se u. (scherzh.:) Geschmäcker; ge-
samt|ein|druck; ge|samt|haft Ge|schei|de (Magen u. Gedärme schmack|bil|dend,aber(t R 142):
Schweiz, u. westösterr. ([ins] ge der Jagdtiere) s; -s, - den Geschmack bildend; ge
samt); GesamtJieit (w; -), Ge|schein (Blütenstand der Wein schmackig [Trenn.: ...ak|kig]
...hoch [schule, ...klas|se|ment. rebe) s: -[e]s, -e österr. (wohlschmeckend; nett.
301 Gespons
auch: kitschig); ge|schmäck|le- ge|schwol len; ein -er Stil; vgl. ...creme, ...fär be, ...feld, ...kreis,
risch; ge|schmack|lich; ge 'schwellen ...mas|sa ge, ...punkt, ...sinn (m:
schmacklos; -este (t R 292); ge|schwo|ren; ein -er Feind des Al -[e]s), ...was ser, ...win|kel, ...zug
Gelschmack'lo|sig keit; ge- kohols; Geschworene, (österr. (meist Mehrz.)
schmacks bil|dend; Geischmacks- amtl. auch:) Gelschwor|ne m u. Geisjms s\ -es, -e
vemplfin düng, ...rich|tung; Ge w, -n, -n (t R 287ff.); Geschwo- Geisinide s; -s, -; Ge|sjndel s: -s;
schmackssache, ...sinn (m; reinen|li|ste Gejsin|dea>rd nung, ...stu|be
-[e]s); Geschmacks|verlirlrung; Ge! schwulst w; -, Geschwülste Geisjnige s; -s
ge schmacki voll ge|schwun| gen; eine -e Linie geisinnt (von einer bestimmten
Geischmaf ze s; -s Ge|schwür s: -[e]s, -e; Geischwür- Gesinnung); ein gutgesinnter,
Gelschmau se s: -s bil düng; ge|schwü|rig gleichgesinnter, übelgesinnter,
Ge|schmei|chel s: -s Ges-Dur [auch: gäßdur] (Tonart; deutschgesinnter, andersgesinn
Ge|schme|ldes; -s, -; geschmeidig; Zeichen: Ges) s\ -; Ges-Dur-Ton- ter, gütiggesinnter Mensch usw.
Gelschmeldiglkeit w. - leilter (t R 155) (T jedoch R 142), aber: er ist gut
Gei schmeiß (Kot von Raub Gejse, Ge|sa (w. Vorn.) gesjnnt usw.; vgl. aber: geson
vögeln; ekle Brut von Gewürm ge|seg|net; gesegnete Mahlzeit! nen; Ge|sin nung; Geisinlnungs-
usw. [auch übertr. ugs. von Per Geiselre jidd. (unnützes Gerede) ge|nosjse; gelsjn nungsdos; -este
sonen]) s; -es s; -s (T R 292); Geisjn nungs lo|sig keit
Geischmetjter s; -s Gejselch te bayr., österr. (geräu w; -; Ge sin nungs jump (ugs.); ge-
Ge|schmier s; -[e]s u. Ge|schmie|re chertes Fleisch) s: -n (1 R 287 ff.) sjnlnungs^mäißig, ...tüch|tig; Ge-
s; -s Geisell (veralt.) m\ -en, -en (t R sjn nungs wan del
Gei schmor) te s; -n (t R 287 ff.) 268); ein fahrender -; Ge|sel|le m\ gejsjt|tet; Ge|sit|tung w; -
Gelschmun zel s\ -s -n. -n (t R 268); ge|sel|len; sich Gelsocks (derb für: Gesindel) s: -
Gelschmus, Ge schmu|se s: ...ses -; Geisel lembrief, ...stück; ge|sel- Ge|söff (derb für: schlechtes Ge
Ge|schnä bei s; -s lig; Geisel ligikeit w: -; Gelsell- tränk) s; -[e]s, -e
Gelschnat'ter s: -s schaft; - mit beschränkter Haf geison|dert; - verpacken
geischnielgelt; - und gebügelt tung (Abk.: GmbH); Gesell ge|son|nen (willens); - seht, etwas
Gelschnörlkel s: -s schafter; Gelsellschafiteirin w, -, zu tun; vgl. aber: gesinnt
Gel Schnüffel s: -s -nen; ge | seil schaff lieh; Gelsell- ge|sot|ten; Gejsot telne s; -n (1 R
Ge|schöpf s; -[e]s, -e schaft)lieh keit w, -; Gelsell- 287 ff.)
Gelschoß s: Geschosses, Geschos schafts^an zug, ...da me; gelsell- geispaljten; vgl. spalten
se; Geischoß^bahn, ...ha gel; ...ge- schaftsjfä)hig; Geisellischafts- 'Gejspan (veralt., noch mdal. u.
schos sig (z. B. dreigeschossig, wform, ...in sein (in der Südsee; in der Druckerspr. für: Mitarbei
mit Ziffer: 3geschossig; t R 229) Mehrz.). ...kri|tik (w; -), ...leh|re, ter, Helfer; Genosse) m; -[eis u.
geischraubt; Ge|schraubt|heit w, - ...ordlnung, ...reilse, ...Schicht, -en (T R 268), -e[n]
Ge|schrei s; -s ...spiel, ...sy|stem, ...tanz, ...Wis 2Ge|span ung. (früher: ung. Ver
Gei schrei be s; -s; Ge|schreib|sel s: senschaften (für: Sozialwissen waltungsbeamter) m: -[e]s, -e
-s schaften: Mehrz.) Ge|spän|ge (Spangenwerk) 5; -s
Gel schreie s: -s Gesenk (Schmiedeform; Berg- Geispann (Zugtiere) s: -[e]s, -e
Geischütz 5; -es, -e; Ge|schütz^be- mannsspr.: Blindschacht, der gelspannt; Geispannt|heit w; -
dienung. ...betitung, ...feuier, von oben nach unten niederge Geispanischaft ung. (Amt od.
...rohr bracht worden ist) s; -[e]s, -e; Ge- Amtsbereich eines 2Gespans)
Ge|schwa'der (Verband von sen ke (selten für: Bodensen Geispärire (Bauw.: ein Paar sich
Kriegsschiffen od. Flugzeugen) kung) s; -s, - gegenüberliegender Dachspar
s; -s, - Geisetz 5; -es, -e; Geisetz^auslle- ren) s; -s
GeischwaIfei s; -s gung, ...blatt (Abk.: GBl.), geispalßig, gspa|ßig bayr. u.
...geschwänzt (z. B. langge ...buch, ...ent wurf; Ge|set|zes- österr. (spaßig, lustig)
schwänzt) kraft w; -; Gelsetjzes kun|de, Ge- Gespenst5;-[e]s, -er; Ge!spen|ster-
Ge|schwätz s; -es; Ge|schwat|ze, setzjkunjde; Geisetizesisamm- chen Mehrz.: Gelspen|ster^furcht,
Ge|schwät|ze s; -s; geischwätlzig; lung, Gelsetzisammllung; Ge|set- ...glau be[n]; gelspenjster'haft; ge
Gejschwät zig keit >1»; - zesspra|che, ...vorllaige; geis^tz- spenstern; ich ...ere (1 R 327); ge
gejschweift; -e Tischbeine ge bend; -e Gewalt; Ge|setz|ge- spenstig, ge spen stisch; -ste (1 R
geschweige [denn] (noch viel we ber; ge;setz gej be! risch; Gelsetz- 294)
niger); geschweiget,] daß u. ge gejbung; Ge setzlkun de, Gejset- geisperjbert (in der Art des Sper
schweige denn, daß (t R 63) zes|kun|de; geisetz!lieh; -e Erb bers); -es Gefieder
geischwjnd; Geschwindigkeit; folge; -er Richter; -e Zinsen; Ge Gesperlre (Jägerspr.: Geheck
Geischwin dig keits^beigrenlzung, setz! lieh keit; gesetzl los: Ge|setz- [vom Auer-, Birk-, Haselwild,
...beschrän kung, ...meslser m. losig'keit; ge|setzimä|ßig; Ge Fasan]; Technik: Hemmvorrich
.. .über | schrei! tung; Gej schwind- setzl mäßigi keit; Geisetz|samm- tung) s\ -s, -
schritt m, nur in: im - lung. Gelsetizes samm|lung 'Ge!spie'le (andauerndes Spielen)
Gei schwirr s; -s gel setzt;-, [daß] ...;-den Fall, [daß] s\ -s; 2Ge,spje|le (Spielgenosse der
Geschwjlster (bes. naturwissen ... (TR 61); ge setz|ten| falls; vgl. Jugend) m; -n, -n (T R 268); Ge-
schaftlich u. statistisch für: eines Fall m; Gesetztheit w; - spje lin w; -, -nen
der Geschwister [Bruder od. geisetziwid rig Gejspinst s: -[e]s, -e; Geispjnst-
Schwester])s; -s, (im allg. Sprach Gei seufze s; -s pflan[ze
gebrauch nur Mehrz.:) -; Ge- ges. gesch. = gesetzlich geschützt 'Geispons (nur noch scherzh. für:
schwj sterjkind (veralt., aber Geisicht 5; -[e]s, -er u. (für: Bräutigam; Gatte) m\ -es, -e; 2Ge-
noch landsch. für: Neffe, Nich Erscheinung Mehrz.:) -e; sein - spons (nur noch scherzh. für:
te); geischwjlsterdich I wahren; Gejsjchts^ausidruck, Braut; Gattin) s\ -es, -e
Gespött 302
Ge|spött s; -[e]s; zum -[e] sein, wer gen, nachmittag, nacht; bis -; die zeichen für Pferde eines Gestü
den; Ge|spötjtel s', -s Mode von-; zwischen - und mor tes)
Ge|spräch s; -[e]s, -e; Gespräch am gen, (auch hauptwörtlich [t R Ge|such 5; -[e]s, -e; Ge|such|stelller
runden Tisch; ge|sprä|chig; Ge 119]:) zwischen [dem] Gestern (Amtsdt.)
sprächig keit w\ -; Gesprächs und [dem] Morgen liegt das Heu ge|sucht; eine -e Ausdrucksweise;
form, ...part|ner, ...stoff, ...the- te; vorgestern; ehegestern; Ge Ge|sucht)heit w, -
ma; ge|sprächs|wei|se stern (die Vergangenheit) s\ - Ge|su|del s; -s
gelspreizt; -e Flügel; -e (gezierte) Ge|stj|chel s; -s Gelsumm 5; -[e]s u. Ge|sum|me 5;
Reden; Ge|spreizt|heit ge stie felt; - u. gespornt (bereit, -s
Ge|spren|ge (häufiges Sprengen; fertig) sein; aber (t R 224): der Ge|sums s; -es
Aufbau über spätgot. Altären; Gestiefelte Kater (eine Märchen ge|sund; (t R 295:) gesünder (weni
Bergmannsspr.: steil aufsteigen gestalt) ger üblich: gesunder), gesündeste
des Gebirge; Dachstuhl od. ge|stielt; ein -er Besen (weniger üblich: gesundeste); ge
Wand mit Sprengwerk) s\ -s, - Ge|stik lat. [auch: ge...] (Gesamt sund sein, werden; jmdn. gesund
ge'sprenjkelt; das Fell dieses Tie heit der Gesten als Ausdruck des schreiben; vgl. aber: gesundma
res ist - Seelischen) tv; -; Gejsti|ku|la|tijon chen, sich; ge|sund'be|ten (t R
Ge|spritzjte bes. bayr. u. österr. [...ziori] (Gebärde, Gebärden 139); jmdn. -; ich bete gesund;
(Wein mit Sodawasser) m\ -n, -n sprache); ge|stijku|lie|ren gesundgebetet; um gesundzube
(t R 287 ff.) Ge|sti;on lat. (veralt. für: Füh ten; Ge|sundJäe|ten(s; -s), ...brun-
Ge|sprujdel s\ -s rung, Verwaltung); Gestiionsl be nen (Heilquelle); ge|sun|den; Ge
Ge|spür 5; -s richt österr. Amtsspr. (Ge sund heit w; -; gejsund|heit|lich;
Geß|ner, Salomon (Schweiz. Dich schäftsbericht) Ge|sund heits^amt, ...apo|stel
ter u. Maler) Ge|stim s; -[e]s, -e; ge|stjrnt; der (scherzh.); ge sundjheits| hal ber;
Gest niederd. (Hefe) m\ -[e]s od. -e Himmel Ge|sund|heits|pfleige w, -; ge
w, - ge|stisch [auch: ge...] sund heits^schä di gend, ...schäd
gest. (Zeichen: t) = gestorben Ge|stö|ber s; -s, - lich; Ge sund heits^wesen (5; -s),
Ge|staide s; -s, - ge|stockt; -e Milch (südd. u. österr. ...zeug|nis, ...zustand (m\ -[e]s);
Geistalt w; -, -en; dergestalt (so); für: Dickmilch) gej sund |ma|chen (t R 139), sich
gleichergestalt; solchergestalt; Ge|stöhn s; -[e]s u. Gejstöhjne s; (ugs. für: sich bereichern); ich
...ge|stalt (von Natur aus, z. B. -s mache mich gesund; gesundge
miß-, un-, Wohlgestalt); geistalt Ge!stol|per s; -s macht; um sich gesundzuma
bar; ge|stal ten; ge|stal|ten~reich, Gejstör (Teil eines Floßes) s; -[e]s, chen; aber: ge|sund ma|chen; ei
...voll; Ge|stal|ter; Ge|stal|te|rin -e nen Kranken - -; ge| sund
w, -, -nen; ge stal te|risch; -ste (t R ge|stor|ben (Abk.: gest.; Zeichen: schrumpfen (t R 139), sich (ugs.
294); ...geistai|tet (von Men t) für: durch Verkleinerung [eines
schenhand, z. B. gut-, schlecht-, Ge|stot|ter s; -s Betriebes] die rentable Größe er
wohlgestaltet); ein schöngestal Ge|stram|pel 5; -s reichen); gejsundjstojßen (TR
tetes Werk (t jedoch R 142), Geisträuch s\ -[e]s, -e 139), sich (ugs.); Ge|sunjdung w; -
aber: das Werk ist schön gestal gejstreckt; -er Galopp get. (Zeichen:—) = getauft
tet; ge|stalt|haft; ...gestaltig (z. ge| streift; schwarz gestreift, Gejtälfel (Tafelwerk, Täfelung) s\
B. vielgestaltig); gejstaltlos; Ge schwarzgestreift (vgl. blau, IV); -s; ge|tä|feit; Gejtälfer Schweiz.
stal |tung; Gej stal jtungsfcraft, ein weiß und rot gestreiftes Kleid, (Getäfel) s; -s; ge|tä|fert Schweiz,
...verlmö gen (5; -s) das Kleid ist weiß u. rot gestreift (getäfelt)
Gejstamlmel s; -s Gejstreites; -s Gejtän|del 5; -s
Geistampfe s; -s ge|streng, aber (t R 224): die Ge geItauft (Abk.: get.; Zeichen: —)
Gestände (Jägerspr.: Füße, bes. strengen Herren (die Eisheiligen) Ge|tau mel s; -s
der Beizvögel; Horst) s; -s, -; ge- Ge | streu s; -[e]s geteilt vgl. teilen
stan den; ein -er (südd. ugs. für: GeIstrjck (gestrickte Ware) s; -[efs, Gethjse|ma|ne, Geth selma ni,
gesetzter) Mann -e (ökum.:) Get|se|ma|ni (Garten
gejstänldig; Geständnis s\ -ses, -se gest|rig; mein gestriger Brief (nicht am Ölberg bei Jerusalem)
Ge|stän|ge s; -s, - gut ist: mein Gestriges, unterm Gelder s; -[e]s
Ge stank irr, -[e]s Gestrigen [Kaufmannsspr.]) geidjgert (geflammt)
Ge|sta po = Geheime Staatspoli Geiström (Strömung) 5; -[e]s; ge Ge|tön s: -[e]s
zei stromt (gefleckt, streifig ohne Gejtös, Gejtö|se s; ...ses; Ge|to|se
ge| stat|ten scharfe Abgrenzung); eine -e s: -s
Ge|ste lat. [auch: ge...] (Gebärde) Dogge ge|tra gen; eine -e Redeweise; Ge-
w; -, -n Ge|strüpp s; -[e]s, -e tra[gen|heit w, -
Ge|steck bayr., österr. (Hut Gejstü be (Hüttenw.: Gemisch Ge|tram|pel s; -s
schmuck [aus Federn od. Gams von Koksrückstand u. Lehm) s\ Ge|tränky; -[e]s, -e; Geiträn'kewau-
bart]) s; -[e]s, -e -s to|mat, ...kar|te, ...steujer w
ge|ste|hen; gestanden; Ge|ste- Ge|stü|ber (Jägerspr.: Losung des Geltrapjpel s\ -s
hungs ko sten Mehrz. Federwildes) s\ -s, - Gej tratsch s; -[e]s u. Ge| trat | sehe
Gejstein 5; -[e]s, -e; Gejste|nsairt, Gestühl s; -[e]s, -e u. Ge|stüh|le s; -s
...block (Mehrz. ...blocke), 5; -s, - ge|trau|en, sich; ich getraue mich
...bohr|ma schijne, ...kün de (w; Ge|stüm|per s; -s (seltener: mir), das zu tun; aber
-), ...pro;be, ...Schicht Ge|stürm Schweiz, mdal. (aufge nur: ich getraue mir den Schritt
Gelstell s; -[e]s, -e; Ge stellung; regtes Gerede, Getue) s\ -[e]s nicht; ich getraue mich nicht hin
Ge|stel|lungs| beifehl Ge|stüt s: -[e]s, -e; Ge| stüt Jiengst, einzugehen
geistern; (t R 129:) - abend, mor-l ...pferd; Gejstüts brand (Brand Ge|trei|de 5; -s, -; ge|trei|de|arm;
303 gew itterig
Ge|trei'de~an|bau, ...aus|fuhr, tung für eine Zusicherung beim Ge|wese niederd. (Anw'esen) s:
...ein]fuhr, ...em|te (I R 148), Kauf) w; -; Ge|währs|mann -s, -
...feld, ...frach|ter, ...han'del, {Mehrz. ...männer u. ..deute); 'Ge|wjcht (Jägerspr.: Rehgehörn)
...spei|cher Gefwählrung .?; -[e]s. -er
ge|trennt; - schreiben, - lebend, - gejwalmt[zu:2Walm];ein -es Dach 2Ge|wicht s; -[e]s, -e; ge wjchiten
vorkommend u. a., aber: ge Ge|walt w; -, -en; GejwalUakt, (Statistik: einen Durchschnitts
trenntgeschlechtig (Biol.); Ge ...an wen düng, ...halber, ...herr- wert unter Berücksichtigung der
trenntschreibung schaft; ge wal tig; geiwäl tilgen Häufigkeit des Auftretens
ge treu; -er, -leiste; - seinem Vor (Bergmannsspr.: wieder zugäng vorhandener Einzelwerte bil
satz; Geltreue m u. vv; -n, -n (1 R lich machen); Ge wal tig keit w; den); Ge,wjcht|he:ber (Schwer
287 ff.); ge treui lieh -; ge|walt|los; Ge|walt|lo sigkeit athlet); ge|wich tig; Ge wjchjtig-
Ge|trje|be s: -s, -; ge|tr]e ben; -e vv; -; Ge|walt~marsch, ...mall näh keit vv; -; Ge|wjchts~an|ga|be,
Arbeit; Getrjejbe überiset|zung me, ...mensch; ge walt sam; Ge- ...be stim mung. ...klaslse, ...ver-
Geltrjl|ler s; -s waltlsamikeit; Ge|walUstreich, la|ge|rung. ...verjlust; Gewich
Geltrjp pel 5; -s ...tat; ge|walt|tä|tig; Ge walttä tung (zu: gewichten)
Ge|trom|mel s\ -s tig keit; Ge'walGver|bre|chen, gewieft (ugs. für: schlau, geris
ge trost; ge|tröisten (geh.); sich - ...ver|zicht; Ge walt|ver zichts- sen); -este
Getiseima ni vgl. Gethsemane ab'kom men geiwiegt (ugs. für: schlau, durch
Get|toü. (früher für: ein von Juden Gel wand s; -[e]s, ...wänder u. trieben); -este
bewohntes, abgesondertes Stadt (dicht.:) -e; Ge wän de (seitl. Um Ge|wie|her .?; -s
viertel) s; -s, -s grenzung der Fenster und Türen) ge|willt (gesonnen)
Gejtue s; -s s; -s, -; Ge wand haus (früher für: Gejwim mel .?; -s
Ge|tiim mel s; -s, - Lagerhaus der Tuchhändler) Ge wim mer s: -s
gejtüpifelt. ge tupft; ein -er Stoff ge wandt; ein -er Mann; vgl. wen Geiwjn de s: -s, -; Ge|wjn|deJ>oh-
Ge|tu schel s; -s den; Ge wandt|heit vv; - rer, ...schnei!der
ge|übt; ein -er Reiter; Gejübtlheit Gel wan düng Ge|wjnn nr, -[e]s, -e; Gejwjnn^an-
vv; - Geiwann .?; -[e]s, -e u. Gelwanlne teil,...beteiji|gung; ge|winn brin
Geujse nieder!. („Bettler“; Ange (viereckiges Flurstück, Acker gend, aber (1 R 142): einen gro
höriger des ehern. Bundes nieder- streifen) s: -s, - ßen Gewinn bringend; ge win
länd. Freiheitskämpfer gegen ge war tig; eines Zwischenfalls -; nen; du gewannst (gewännest); du
Spanien)/?/;-n,-n (meist Mehrz.): ich bin es (vgl. „2es“ [alter Wesf.]) gewönnest (auch: gewännest);
1 R 268 -; geiwär tilgen; zu - haben gewonnen; gewinn[e]!; ge wjn-
Gejvatjter nr, -s u. (älter:) -n (t R Ge wasch (ugs. für: [nutzloses] Ge nend; -ste; Ge win ner; ge|winn-
268), -n; Ge,vatlte rin vc; -, -nen; schwätz) s; -[e]s reich; Gewinnspanne, ...stre
Ge|vat|ter schaft; Gejvat ters- Gel was ser s; -s, -; ge'was sert; das ben (5; -s). ...sucht (vv; -); geiwjnn-
mann {Mehrz. ..deute) Flugzeug hat -; ge|wäs|sert; die süchltig; Ge winnumlmer [Trenn.:
ge|viert (veralt. für: viereckig, qua Hausfrau hat die Heringe - ...winn|num...,t R 236J; Ge|wjnn-
dratisch; vierteilig); Ge v]ert Ge weihe s\ -s, -; Ge we be|brei|te; und-Ver lust-Rech|nung' (I R
(Rechteck, bes. Quadrat) s: -[e]s, Ge websJeh re (vv; -), ...trans- 155); Ge win nung
-e; ins Geviert; gejvierjteilt; Ge- plan'ta ti:on, ...ver än de rung Ge w in sei s; -s
vjert|schein (Astron.) ge|weckt; ein -er (kluger) Junge; Ge winst (veralt. für: Gewinn) nr,
Ge wachs s: -es, -e; ge wach sen; Ge wecktjheit vc; - -[e]s, -e
jmdm., einer Sache - sein; -er Bo Ge wehr s\ -[e]s, -e; Ge|wehr|lauf Gejwirk .?; -[e]s, -e u. Gelwirjke
den; Ge|wachs haus Gei wejh •?; -[e]s, -e; ge weiht (Jä- (Maschenwäre).?; -s, -; Ge|wirkst,
ge!wachst (mit Wachs geglättet) gerspr.: Geweih tragend) Gwirkst österr. ugs. (verzwickte
Gelwackel [Trenn.: ...waklkel] s: Ge wen de iandsch. (Feldstück; Angelegenheit, mühsame Ar
-s u. Ge wacke le [Trenn.'. ...wak- Ackergrenze) s: -s. - beit) s: -s; geiwirkt; -er Stoff
ke...]. Ge wack le s; ...les Ge wer be s\ -s. -; Ge wer be^auf- Ge|wirr s: -[e]s, -e
GehvaffCJägerspr.: Hauer) s: -[e]s; sicht, ...betrieb, ...fleiß, ...frei- Ge wis1 per 5; -s
Gelwafifen (gelegentl. dicht, für: heit, ...in spek tor, ...Ord nung gelwiß; gewisser, gewisseste; (t R
Gesamtheit der Waffen) s; -s (Abk.: GewO), ...schein, ...steu er 116:) etwas, nichts Gewisses; (1 R
ge wagt; Ge wagt|heit vc; ge wer be trei bend, aber (T R 117:) ein gewisses Etwas; ein ge
gei wählt; er drückt sich - aus 142): ein eigenartiges Gewerbe wisser Jemand, aber (? R 135):
ge wahr; eine[r] Sache - werden; treibend; Ge wer beltrei ben de m ein gewisser anderer
es (vgl. „2es“ [alter Wesf.]) u. des u. vv; -n, -n (t R 287ff.); ge werb Ge wislsen s: -s, -; ge wisisen haft:
sen - werden lich; -er Rechtsschutz; ge|werbs- Ge wis sen haf tig keit vv; -; ge-
Ge währ (Bürgschaft, Sicherheit) mä Big; Ge werbs zweig wis sen los; -este (t R 292); Ge
vv; - Gewerk (veralt. für: Gewerbe. wissen Io sig keit vv; -; Gewis
ge|w ah ren (bemerken, erkennen); Handwerk; Innung, Zunft) s: sens biß (meist Mehrz.): Ge w is-
er gewahrte den Freund -[e]s, -e; Ge wer ke (Mitglied ei sens~ent[schei düng, ...erfor-
gefwäh ren (bewilligen); Ge|währ- ner bergrechtlichen Gewerk schung, ...fra ge, ...frei heit (vv; -);
frist; ge währ lei sten (1 R 140); schaft) nv, -n.-n (T R 268); Geiwer- ge wis sens hal ber; Cie wis sens-
ich gewährleiste, aber: ich leiste ken tag (Versammlung der berg- kon flikt; ge wis ser ma ßen; Ge
[dafür] Gewähr; gewährleistet; rechtl. Gewerkschaft); Ge werk- wiß heit; ge wiß lieh
zu -; Geiwähr lei'stung schaft; Gewerkschafter. Ge Ge|wit ter.v; -s, -; ge wit te rig. ge-
!Ge wahr sam (Haft, Obhut) m: -s, werkschaft ler; ge werk schaft-
-e; 2Ge wahr sam (Gefängnis) s; lich; Ge w erk Schafts Jvund rn. 1 Fachspr. oft in der von der Regel
-s, -e ...funk tio när. ...mit glied, ...ver- abweichenden Schreibung: Ge
Ge währ schaft (veralt. für: Haf samm Jung winn- und Verlustrechnung.
gewittern 304
Gjl|de w; -, -n; Gjl deJiaus, ...mei Gi|rau|doux [sehirodu] (fr. Schrift Winkel entstehen läßt) y; - [gla-
sten Gjl|denJial]le, ...schaft steller); Giraudoux’ [...duß] Wer ßi(ß)], - [glaßiß]
Gjl|do (m. Vom.) ke (TR 310) Gla|dia|tor lat. (altröm. Schau
Gi| let fr. [sehile] (österr. u. Girl engl. [gört] (Mädchen; weibl. fechter) m; -s, ...oren; GIa|dio-
Schweiz, neben: Weste) y; -s, -s Mitglied einer Tanztruppe) s; -s, le (Schwertliliengewächs) w; -, -n
Gjllga|mesch (myth. König) -s gla go li tisch slaw.; -es Alphabet
Gil ka© (Kümmellikör) m; -s, -s Girl lande fr. ([bandförmiges (kirchenslaw. Alphabet); Glajgo-
Gil'lette © [sehilät; nach dem Laub- od. Blumenlgewinde) w; Ii|za (die glagolitische Schrift)
amerik. Erfinder] (eine Rasier -, -n w; -
klinge) w; -, -s Gjr| litz (ein Singvogel) m; -es, -e Gla|mour|girl engl. [glämergörl]
Gil|ling w; -,-s u. Gjlilung (See- Gi|ro it. [sehiro] („Kreis“; Über (bes. aufgemachtes Mädchen;
mannsspr.: einwärts gebogene weisung im bargeldlosen Zah Reklame-, Filmschönheit)
Seite des Rahsegels; nach innen lungsverkehr; Übertragungsver Glan del lat. (veralt. für: Drüse)
gewölbter Teil des Hinterschiffs) merk eines Orderpapiers) y; -s, w; -, -n
u»; -, -en -s (österr. auch: Giri); Gj|roJbank Glanz m; -es; Glanz|bür|ste; glän
gjl tig(veralt., abernoch mdal. für {Mehrz. ...banken), ...kas|se, zen; du glänzt (glänzest); glän
u. österr. neben: gültig) ...konlto zend; -ste; glänzendschwarze
Gimjpe (leicht gedrehte Schnur, Gi|ronde [sehirongd] (Mündungs Haare (T jedoch R 143), aber:
Ansatzborte) w; -, -n trichter der Garonne; fr. Depar seine Augen waren glänzend
Gjmipel (Singvogel; einfältiger tement) w; -; Gi|ron|dist (gemä schwarz; glanzler|hellt; Glanz-
Mensch) m; -s, -; Gjm peljfang; ßigter Republikaner der Fr. Re Jcohile, ...lei|stung, ...leider;
auf - ausgehen volution) meist Mehrz. (t R 268) glanzlos; Glanzmumimer,
Gin engl, [dsehiri] (engl. Wachol Gi|ro|ver|kehr [sehiro...] (bargeld ...Punkt (Höhepunkt), ...Stoff;
derbranntwein) m; -s, -s loser Zahlungsverkehr) glanz j voll
Ginlgan malai. u. Ging ham engl. gjr|ren; die Taube girrt Glar|ner; TR 199 (von Glarus);
[gingem] (ein BaumwollstofO m; gjs, Gjs (Tonbezeichnung) y; -, -; Glar|ner Aljpen Mehrz.; glar|ne-
-s, -s gis (Zeichen für: gis-Moll); in gis risch; Glarus (Kanton und Stadt
Ginkjgo (so in der Fachsprache Gis|bert (m. Vom.); Gis|ber|ta (w. in der Schweiz)
übliche Schreibweise) jap. [ging- Vom.) 'Glas y; -es, Gläser; zwei - Bier
ko], (richtiger.) Gink|jo [gingkjo] gjlschen (dicht, für: [aufischäu- (T R 321 u. 322); ein - voll; - bla
(in Japan u. China heimischer men, sprühen); du gischst (gi sen; 2Glas (Seemannsspr.: halbe
Zierbaum) m; -s, -s schest); Gjscht (Schaum; Sprüh Stunde) y; -es, -en; glaslar|tig;
Gjnlseng chin. [auch: sehin...] wasser, aufschäumende See) m; GIas^au|ge, ...blä|ser; Gläs|chen,
(ostasiat. Pflanze mit heilkräfti -[e]s, (selten:) -e (auch: w; -, [sel Gläs|lein; Gla|ser; Gla|se|rej;
ger Wurzel) m; -s, -s ten:] -en); gjschtIsprüihend, aber Gläserklang; GIa|ser|mei|ster;
G|n|ster (ein Strauch) m; -s, -; Gin- (T R 142): weiße Gjscht sprühend glä|sem (aus Glas, glasartig);
ster|blii|te Gi|se|la[österr.: ...ye...] (w. Vom.); GIas|fa|ser; glashart; GlasJiaus,
Ginz|key (österr. Dichter) Gj|sel|bert (m. Vom.); Gi|sel|ber- ...hütlte; gla|sje|ren (mit Glasur
Giofito [dsehoto] (it. Maler) ta (w. Vom.); Gjiseliher (m. versehen); glalsig; glasiklar;
Giojvanlni [dsehow...] (it. Form Vom.); Gjjseljmar (m. Vom.) GIas|kopf (Eisenerzart; m; -[e]s);
für: Johannes) gjs-MolI [auch: gißmql\ (Tonart; Gläsilein, Gläslchen; Glasuna-
GjpTel (schweiz. auch für: Hörn Zeichen: gis) y; -; gis-MoII-Ton- ler, ...per]le, ...röhjre, ...schei|be,
chen, Kipfel) m; -s, -; gjplfellig, leilter (f R 155) ...split|ter, ...stürz (bes. österr.
gjpfllig; GjP|feLkonjfe|renz, Gjßniederd. (Mutmaßung. Schät für: Glasglocke)
...kreuz (Kreuz auf dem Berggip zung [durch Schiffer u. Flieger]) Glast (südd.,Schweiz, u. dicht, für.
fel); gip|feln; GjpifeLpunkt, m; Gisses, Gisse; gjsisen; du gißt Glanz) m; -[e]s; glastig
...tref[fen; gjpfjlig, gjplfellig (gissest); du gißtest; gegißt; Gis Glas tür; Glaisur (glasiger Über
Gips semit. m; -es, -e; Gips^ab- sung zug, Schmelz; Zuckerguß) w; -,
druck(Mehrz. ...abdrücke), ...bü- Gi|tar|re span, (ein Saiteninstru -en; GIas|veiranda; glas|wei|se;
ste; gjpjsen; du gipst (gipsest); ment) w; -, -n; Gi|tar|ren^spie|ler, Glas[wol le
Gjp|ser; gjp|sem (aus Gips; gips ...ton (Mehrz. ...töne); Gi|tar|rist glatt; (T R 295:) -er (auch: glätter),
artig); Gjps|ver band (T R 268) -este (auch: glätteste); Gläfite w;
Gilpüjre/r. (Geflecht aus Gimpen) Git|ta, Gjt|te (w. Vorn.) -, -n; Glatfieis; glätten (landsch.
w; -, -n Gitlter y; -s, -; GjtlterJ>ett|chen, auch für: bügeln); glat|ter|dings;
Gijraffe arab. [südd., österr.: ...brücke [Trenn.: brük|ke], ...fen- Glät|teJrin Schweiz. (Büglerin) w;
sehi...] (ein Steppenhuftier) >v; ster; gjtltem; ich ...ere (t R 327); -, -nen; glatt gejhen (ugs.: ohne
-n Gjt|ter^stab, ...tor Hindernis vonstatten gehen); ich
Gilran do la it. [dsehi...] u. Giiran- Glace fr. [glaß; Schweiz.: glqße] hoffe, daß alles glattgeht; vgl.
doj Iefr. [sehi...] (Feuergarbebeim (glänzender Überzug [Zucker glatthobeln; glatfihoibeln (T R
Feuerwerk; Armleuchter) m»; -, guß]; Gelee aus Fleischsaft; 139); ich hob[e]le glatt (T R 327);
...ölen; Gi|rant it. [«>6/...] (werein Schweiz.: Speiseeis, Gefrorenes) glattgehobelt; glattzuhobeln;
Orderpapier durch Indossament w; -, -s [glaß], (schweiz.:) -n; Gla- glattwkämlmen, ...leigen, ...ma
überträgt; Begeber) m; -en, -en c6 [glaße] (glänzendes Gewebe) chen (ausgleichen; ugs. für: be
(1 R 268); Gi|rat m; -en, -en (T R m; -[s], -s; Gla|c(Lhandjschuh, zahlen), ...schlei|fen; vgl. glattho
268) u. Gi|ra|tar (Person, der bei ...le|der; glaicieiren [glaßireri] beln; Glatt stahl landsch. (Bü
der Übertragung eines Orderpa (veralt. für: gefrieren machen; geleisen); glatt Istelj len (Kauf-
piers ein Indossament erteilt wur auch für: glasieren); Glaicis [gla- mannsspr.: ausgleichen); vgl.
de) m; -s, -e; gi|rie|ren ([einen ßi] (Erdaufschüttung vor einem glatthobeln; Glattisteljlung;
Wechsel] übertragen) Festungsgraben, die keinen toten glatt strei eben; vgl. glatthobeln;
Glättung 306
Glät|tung; glatt|weg; glatt|zie- fort“, z. B. er soll gleich kom fort schalten [beim Auto]); vgl.
hen; vgl. glatthobeln; glattzün men. 2. Zusammenschreibung in gleich, IV, 1, b); Gleichschal
gig; Glattlzün|gig|keit w\ - übertragenem Sinne (IR 139), tung; gldchl sehen |ke|lig, gleich
Glat|ze w; -, -n; glat zig; Glatz z. B. gleichkommen (vgl. d.); ich schenklig; Gldch|schritt; gldch-
kopf; glatz|köpjfig komme gleich, gleichgekommen, se|hen; TR 139 (ähnlich sehen),
GlMlbe m\ -ns, (selten:) -n; glau gleichzukommen; gldch|al!te- aber: gleich se|hen (sofort se
ben; er wollte mich - machen, daß rig, gleich alt |rig; gleich |ar|tig; hen); wie wir gleich sehen wer
...; Glaujben (seltener für: Glau Gleichartiges (IR 116); Gleich- den; vgl. gleich, IV, 1, b); gleich
be) nr, -s, (selten:) -; Glaulbens^ar- ar|tig keit; gleich'auf; - liegen; sein; gleichlsei|tig; Gleich|sei|tig-
ti|kel, ...be kennt|nis, ...eiifer, gleichJje | d eu | tend,... be \ rech | tigt; keit w, -; gldchjset|zen; IR 139;
...gejmein|schaft,...saiche, ...satz; Gleich |be| rech jtijgung w: -; etwas mit einer Sache -, aber:
glau'bensjstark, ...voll gleich]bleiben (1R 139), sich gleich setlzen (sofort setzen); vgl.
GIau|l>er|salz (Natriumsulfat) s\ (unverändert bleiben); ich bleibe gleich, IV, 1, b); Gleichlsetlzung;
-es mir gleich; gleichgeblieben, G Idch 1 set | zungs^ak | ku | sa | tiv
glaub!haft; Glaub]haf|tig!keit w: -; gleichzubleiben; gleichbleibend (Sprachw.: Gleichsetzungsglied
gläu big; Gläu'bi|ge m u. w, -n, (unveränderlich), aber: gleich neben einem Akkusativobjekt, z.
-n (1 R 287ff.); Gläuibi|ger (jmd., bld ben (sofort, ohne Umstände B. er nennt mich „einen Lüg
der berechtigt ist, von einem bleiben); er ist gleich geblieben, ner“), ...nolmi!na|tiv (Sprachw.:
Schuldner eine Leistung zu for als wir ihn um diese Gefälligkeit Ergänzung im Nominativ, z. B.
dern) m\ -s, -; Gläu|bi|ger^an- baten; vgl.gleich,IV, l,b);gleich- er ist „ein Lügner“), ...satz;
spruch, ...ver|sammilung; Gläu- denjkend; vgl. aber gleich, IV, 1, Gldchistand nr, -leis; glejch|ste-
big keit w, -; glaub lich; kaum -; a; Glei|che w, -; etwas in die - hen; 1 R 139 (gleich sein), aber:
glaubt wür|dig; Glaublwürldig- bringen; vgl. aber: gleich, I, b; gleich stelhen (sofort, ohne wei
keit w, - gleichen (gleich sein; gleichma teres stehen); vgl. gleich, IV, 1, b;
Glau|koichro|]t gr. [...kro...] (ein chen); du glichst (glichest); ge Gldchl stehen! de m u..w; -n, -n
Mineral) nr, -s, -e; Glau|ko|dot glichen; gleich [e]!; Glei|chen|fei- (IR 287 ff.); gleich (stell len; TR
(ein Mineral) s; -leis, -e; Glau er österr. (Richtfest); glei|chen- 139 (gleichmachen), aber: gleich
kom (grüner Star [Augenkrank- tags Schweiz, (am selben Tage); stellen (sofort stellen); er mußte
heitl) s: -s, -e; Glau|ko|nit (ein gleicher ge stalt; gld| eher| ma sich gldch stellen; vgl. gleich, IV,
Mineral) nr, -s, -e; Glau ko phan ßen; glei eher] weil se; gleicht falls; 1, b; Gldch|steflung; gleichjstim-
(ein Mineral) nr, -s, -e vgl. Fallw; gleichJar|big, ...för mig; Gldchjstrom; Gldch|strom-
glazial lat. (Eis, Gletscher betref mig; Gleich|för|mig|keit w; -; maischilne;gleich|tun;t RI39(er
fend; zur Eiszeit gehörend, eis gldclu,ge|ar|tet, ...gedauert, reichen); es jmdm. -, aber: gleich
zeitlich; Eis[zeit]...); Gla|zi- ...ge|schlechtjlich, ...ge sinnt (t R tun (sofort tun); vgl. gleich, IV,
aLfauna. ...flojra, ...kos|mo|go- 142), ...gelstimmt (1R 142); 1, b; Gleijchung; gleichviel;
nie (Welteislehre; w; -), ...zeit Gleich'ge wicht s\ -[e]s, -e; gleich- gleichviel!,] ob/wenn/wo (t R 63);
(Vereisungszeit); Gla|zio|lolge ge!wichtig; Gleich|ge|wichtsJa -[,] ob du kommst, aber: wir
]at:,gr. (Kenneru. Erforscherder ge, ...or gan, ...sinn, ...stö|rung; haben gleich viel; gldch werjden;
Eis- u. Gletscherbildungen) nr, gleich!giftig vgl. giltig; gleich gldch wer11ig: Gldch | wer| tig| keit
-n, -n (IR 268) gültig; Gleichgültigkeit; w; -; gldch|wie; gldch|win!ke|lig,
Gldjbo[den russr, dt. (Geol.: Stau Gleich (heit; Gleich |heitsvgrund- gldchwinklig; gleichlwohl;
nässeboden) satz, ...prin|zip, ...zei|chen; a b e r: wir befinden uns alle gldch
gleich; die Sonne ging gleich einem Gleichklang; gldch kom| men; (in gleicher Weise) wohl; gleich-
roten Ball unter. I. Kleinschrei 1 R 139 (entsprechen); das war zei|tig; Gldch|zei|tig|keit; gldch-
bung: a) (1 R 135:) der, die, das einer Kampfansage gleichge zielhen; TR 139 (Technik; ugs.
gleiche; das gleiche (dasselbe) kommen, aber: gleich kom|men auch für: in gleicher Weise han
tun; das gleiche gilt ...; es kommt (sofort kommen); vgl. gleich, IV, deln), aber: wir müssen [den
aufs gleiche hinaus; b) (1 R 133:) 1, b); Gleich!lauf (Technik) m\ Wagen] gldch ziehen (sofort zie
ins gleiche (in die Richte) brin -[e]s; gleich laufend; gleichläu hen); vgl. gleich, IV, 1, b
gen; gleich und gleich gesellt sich fig (Technik); Gleich|läu!figjkeit Glds (Bundesbahn nur so) s\ -es,
gern. II. Großschreibung (1R w; -; gldch Häu tend; vgl. aber -e u. Ge|leijse s: -s, -; Gleisan
116): Gleiches mit Gleichem ver gleich, IV, 1, a; gldehmachen; schluß, ...bau Inr, -[e]s), ...bet|tung
gelten; es kann uns Gleiches be 1 R139 (angleichen); dem Erdbo (Untergrund einer Gleisanlage),
gegnen; Gleiches von Gleichem den -, aber: gleich majehen (so ...drefeck; ...gleijsig, ...ge|lei|sig
bleibt Gleiches; ein Gleiches tun; fort machen); das wollen wir (z. B. zweig[e]leisig)
Gleicher unter Gleichen. III. Ge gleich machen; vgl. gleich, IV, Gleis|ner (Heuchler); Gleis!ne|rd
trenntschreibung: gleich sein, 1, b); Gleich|majeher; Gleichjma- w-, -; gleisl ne! risch; -ste (1 R 294)
werden; gleich alt, groß, gut, cheirei; gldch|ma|chelrisch; Glejß (dicht, für: Gleißendes) m:
lang, schnell, verteilt, wahr Gleichmaß s: gleich Imälßig; -es; Gld ße (Giftpflanze, Hunds
scheinlich, weit u. a.; zwei gleich Gleich mä|ßig!keit; Gldchlmut petersilie) w: -, -n; gleißen (glän
große Kinder; die Kinder waren m;-[e]su. (selten:) w, -; gleichmü zen, glitzern); du gleißt (gleißest);
gleich groß. IV. In Verbindung tig; Gleichmütig! keit w; -; gldch- ich gleißte, du gleißtest; gegleißt;
mit Zeitwörtern (t R 139): 1. Ge na'mig; Gldchlna'miglkeit w, -; gleißte]!
trenntschreibung, wenn „gleich“ Gleich nis s; -ses, -se; gldch|nis- GldtJbahn, ...boot; gleiten; du
bedeutet: a) „nicht verschieden“, Jiaft, ...wei|se; gleichrangig; glittst (glittest, veralt.: gleitetest);
„in gleicher Weise“, z. B. gleich Gleichlrich|ter (Elektrotechnik); geglitten (veralt.: gegleitet); glei-
denken, gleich klingen, gleich gleichlsam; gldch! schallten; t R t[e]!; gleitende Arbeitszeit, Lohn
lauten, die Wörter werden gleich 139 (einheitlich durchführen), skala; Glei|ter (Flugw.); Gleit-
geschrieben; b) „sogleich“, „so aber: gleich schallten (für: so dläjche, ...flug, ...klaujsel.
307 gnädig
...schieine, ...schütz; gleit|si;cher Jdang, ...rock, ...schlag, ...spiel, Glück strahlend; Glücks^um-
Glen|check engl. [gläntschäk] (ein ...Stu be, ...Stuhl, ...ton, ...türm, stand, ...zahl; glück iverj hei! ßend,
Gewebe) nr, -[s], -s ...zeilchen; glockig1; Glöcklner aber (f R 142): ein großes Glück
Glet|scherm;-s,-; glet|scherjar|tig; Gloggnitz (österr. Stadt) verheißend; Glückiwunsch;
Glet| scherJ>ach, ...brand (m; 'Glolria lat. (Ruhm, Ehre); nur Glück | wünsch |tei le| gramm;
-[e]s), ...eis, ...feld, ...milch (mil noch in: mit Glanz und - (iron.); Glück zu!; Glückizu s; -
chig-trübes Schmelzwasser eines 2Glo|ria (Lobgesang in der kath. Glujco'se [...ko...] (Chemie: Trau
Gletschers), ...miih|le (röhrenför Messe) s: -s; Glo|rie [.../*] (Ruhm, benzucker) w; -
mige Stelle in Gletscherspalten), Glanz: Heiligenschein) w, -, -n; Glühlbirjne; glü hen; ein glühend
...schliff, ...spallte, ...tor (Aus Glo|riien|schein; Glojriifiikatti- heißes Eisen (f jedoch R 143),
trittsstelle des Gletscherbaches), on [...zion] (Verherrlichung); glo- aber: das Eisen ist glühend heiß;
...zun|ge riifi[zje|ren; Glolrilfiizje rung; glüh hejß; GlühJiitlze, ...lampe,
Gle|ve fr. 1gläf] (mittelalterl. Glolrio'le (Heiligenschein) w; -, ...lichtCs;-[e]s),...Strumpf, ...wein,
Waffe) w; -, -n -n; glo|riios (ruhmvoll); -este (t R ...würm|chen
Gljed s; -le]s, -er; Glje;der|fu|ßer; 292); glorj reich Glumjpert vgl. Klumpert
...glie[de|rig, ...gliedjrig (z. B. glojsen mdal. (glühen, glimmen); Glumjse landsch. (Quark) w; -
zweigliederig, mit Ziffer: 2glie- es glo[ste Glupsch: au gen (nordd.) Mehrz:,
d[e]rig); gliejder|lahm; gljejdern; Glos|sargr. (Sammlung von Glos gluplschen nordd. (starr blicken)
ich ...ere (t R 327); Glie|den,pup- sen; Wörterverzeichnis [mit Er Glut w; -, -en; glutjäujgig
pe, ...reiißen, ...sucht (mdal. ne klärungen]) s\ -s, -e; Glos|sa|tor Glu|ten lat. (Kleber) 5; -s
ben: Rheuma), ...tier; GHejde- (Verfasser von Glossen) nr, -s, Glut!h.it|ze
rung; Glied majße w; -, -n (meist ...oren; Glos se [fachspr. auch: Glultjn lat. (Eiweißstoff) s; -s
Mehrz.): ...glied|rig vgl. ...gliede- gloße] („Zunge“; Erläuterung zu Glyice[rin vgl. Glyzerin; Glyk-
rig; Gljed^satz (Sprachw.), einem erklärungsbedürftigen ämje gr. (Zuckergehalt des Blu
...Staat (Mehrz. ...Staaten); gljed- Ausdruck innerhalb eines Tex tes) w, Glylkoigen (tierische
wei|se tes, und zwar als Interlinear-, Stärke) s: -s; Glylkolse (ältere
glimmen; es glomm (auch: glimm Kontext- od. Marginalglosse Form für: Glucose); Glylko|süde
te); es glömme (auch: glimmte); [vgl. d.]; spöttische [Randbemer (Pfianzenstoffe, die in Zucker u.
geglommen (auch: geglimmt); kung, auch als polemische feuil- andere Stoffe spaltbar sind)
glimmle]!; Glim|mer (ein Mine letonistische Kurzform) w; -, -n; Mehrz:, Gly|koslurje (Zucker-
ral) nr, -s, -; glim me rig; glim glos|sjejren; Gloslsoi lallte gr. ausscheidungim Ham) w; -, ...ien
mern; Glim|mer|schie|fer; (bibl.: „Zungenreden“) w; - Glypjte gr. (geschnittener Stein;
GljmmJamipe, ...stenigel gloisten (Nebenform von: glosen) Skulptur) »v;-,-n; Glypitik (Stein
(scherzh. für: Zigarre und Ziga Glot|tal gr. (Sprachw.: Stimmrit schneidekunst) h>; -; Glyp|to:thek
rette) zenlaut, Kehlkopflaut) nr, -s, -e; (Sammlung von geschnittenen
gljmpf|lich; er behandelte ihn -; Glot|tis (Stimmapparat, Stimm Steinen od. [antiken] Skulpturen)
Glimpf|lich|keit w, - ritze) w; -, Glottides [...äß] w; -, -en
Glis|sa|de fr. (Gleitschritt beim Glotzauge (ugs.); glotz|äu|gig Gly|san!t]n© (Gefrierschutzmit
Tanzen); glis|san|do it. (Musik: (ugs.); glot|zen (ugs.); du glotzt tel für Kraftfahrzeuge) 5; -s
gleitend); Glis|san]do s; -s, -s u. (glotzest) Glylzejrm, (ehern, fachspr.: Gly-
...di Glofxllnie [.../'; nach dem Arzt celrin [...ze...]) gr. (dreiwertiger
Glitschbahn; Gljtlsche mdal. Gloxin] (eine Zimmerpflanze) w; Alkohol) s; -s; Glyizejrjnlseiife;
(Schlitterbahn) w; -, -n; gljt|schen -, -n Gly|ziinie [.../e] (ein Kletter
(ugs. für: gleiten; schlittern); du gluck!; gluck, gluck! strauch) w\ -, -n
glitschst (glitschest); gljt|sche|rig, Glück 5; -[e]s; jmdm. - wünschen; G-man amerik. [dsehimän; Kurzw.
glit|schig, gljtsch|rig Giikk ab! (Fliegergruß); Glück- aus government man = Regie
Glit|zer m; -s, -; gljt|ze|rig, gljtz- ab s; -s; Glück auf! (Bergmanns rungsmann] (Sonderagent des
rig; glitizem; ich ...ere (t R 327) gruß); Glück|auf 5; -s; er rief ihm FBI) m: -[s], G-men
glo|bal lat. (auf die gesamte Erd ein Glückauf zu; glück! bringend, GmbH = Gesellschaft mit be
oberfläche bezüglich; Erd...; ge aber(t R142):ein dem Nächsten schränkter Haftung; GmbH-Ge-
samt; ungefähr); GlolbaLsum- Glück bringendes Verhalten setz s; -es, -e
me, ...ver|ein|ba|rung, ...zahl; Glucke1 w; -, -n; glucken1 g-Moll [genwl, auch: gemot]
Glo|be|trotjter engl. [globetr..„ glücken1 (Tonart; Zeichen: g) s; -; g-Moll-
auch: globtr...] (Weltenbumm gluckern1; ich ...ere (t R 327) Tonjleijter [ge...] (t R 155)
ler) nr, -s, - glücki haft Gmünd (österr. Stadt)
Glo!bjn/a/. (Eiweißbestandteil des Gluck|hen|ne Gmunlden (österr. Stadt)
Hämoglobins) s; -s; Glojbuiljn glücklich; glück! lijcher|weiise; Gnajde w; -, -n; zu -n annehmen,
(Eiweißkörper) s; -s, -e Glück(sa|che (seltener für: kommen: von Gottes Gnaden;
Glojbus lat. („Kugel“; Nachbil Glückssache; vgl. d.); Glücks|bu- (veralt.:) Euer Gnaden (vgl. euer
dung der Erde od. der Himmels de; glück|se lig; Glück|seilig!keit Werf.)', gna den (veralt. für: gnä
kugel) nr, - u. ...busses, ...ben u. w; -, (selten:) -en dig sein), heute nur noch in der
(bereits häufiger:) ...busse gluckisen; du gluckst (glucksest) Möglichkeitsform der Gegen
Glöck|chen,Glöck|lein;Glocke' w; GlücksJall m, ...gefühl, ...kind, wart: gnade dir [Gott]!; Gna-
-, -n; Glocken|blulme'; glocken ...pfenjnig, ...pilz, ...rad, ...rititer. demakt, ...be zei gung (nicht:
förmig1; Glockenbge|läut, ...ge- ...Sa che (w; -), ...spiel, ...stem (nr, ...bezeugung), ...brot Cs; -[e]s),
läu|te, ...gie|ßer, ...gieiße|rei, -s), ...sträh ne (w; -), ...tag; glück ...er laß, ...frist, ...ge such. ...lohn;
...guß; glockenhell1; Glocken1- strahllend, aber (t R 142): vor gnademlos. ...reich; Gnaden
stoß; gna den voll: Gna den weg;
1 Trenn:. ...ok|k... 1 Trenn: ...k k... gnä dig
Gnagi 308
Gna|gi Schweiz, (gepökelte Teile Goethesche od. Goethische Dra (ugs.); GokLschmied, ...schnitt,
von Kopf, Gliedmaßen und men (Dramen von Goethe); ...waa ge, ...wäh|rung, ...wert (m;
Schwanz des Schweines) s; -s Goethe - und - Schil 11er - Denk | mal -[e]s), ...zahn
Gnejs (ein Gestein) m\ -es, -e (IR 182) Go|lem hebr. (durch Zauber zum
gnef|ßen österr. mdal. (bemerken) Gof Schweiz, mdal. ([kleines] Leben erweckte menschl. Tonfi
Gnjt|te, Gnjt|ze niederd. (kleine Kind; ungezogenes Mädchen) m gur der jüd. Sage) m\ -s
Mücke) w, -, -n od. 5; -s, -en 'Golf gr. (größere Meeresbucht)
Gnom (Kobold; Zwerg) m\ -en, -en Gog (König von Magog im A. T.); m\ -[e]s, -e
(t R 268) - und M agog (barbarische Völker 2Go\ischott.-engl, (ein Rasenspiel)
Gno|me gr. (lehrhafter [Sinn-, im N. T.) 5; -s; - spielen (t R 140); Gol|fer
Denklspruch) w, -, -n Gogh, van [Jan od. wan goeh\ (nie- (Golfspieler) m\ -s, -; Golfplatz,
gno|men|haft (in der Art eines derl. Maler) ...schlä|ger, ...spiel, ...tur|nier
Gnomen) Go-go-Girl amerik. [gogogö'l] Golf|strom m: -[e]s
Gno|mi|ker gr. (Verfasser von (Vortänzerin in Tanzlokalen) s; Gol|ga|tha, (eigentlich.) Gollgo-
[Sinn-, Denk] Sprüchen); gno- -s, -s tha, (ökum.:) Gol|go|ta hebr.
misch; -er Dichter (Spruchdich Goi hebr. (jüd. Bez. des Nichtju („Schädelstätte“; Hügel vor dem
ter); Gno|mon („Anzeiger“; anti den) m\ -[s], Gojim [auch: gojim] alten Jerusalem)
kes astronom. Instrument [Son Go-in engl. [gou in] (unbefugtes 'Go|li;ath, (ökum.:) Go|liiat (Rie
nenuhr]) m\ -s, ...mone; Gno|sis [gewaltsames] Eindringen de se im A. T.); 2Go|li|ath (riesiger
([Gottes]erkenntnis; in der Schau monstrierender Gruppen, meist Mensch) m\ -s, -s
Gottes erfahrene Welt des Über um eine Diskussion zu erzwin Golllancz [gelänz] (engl. Verleger
sinnlichen) w, -; Gnostik (Lehre gen) 5; -s, -s u. Schriftsteller)
der Gnosis) w, -; Gnojstiker (Ver Goilselrer [nach dem Ort Goisern] Göl|ler Schweiz. (Halspartie am
treter der Gnosis); gno|stisch; österr. (schwerer, genagelter Hemd u. Frauenkleid) 5; -s, -
Gno|sti|zjs|mus m\ - Bergschuh) m\ -s, - Go|lo (m. Vom.)
Gnu hottentott. (ein Steppenhuf Go-Kart engl. [gou...] (niedriger, Go|mor|rha, (ökum.:) Go|mor|ra
tier) 5; -s, -s unverkleideter kleiner Sport vgl. Sodom
Go (jap. Brettspiel) s; - rennwagen) m\ -[s], -s Gon gr. (in der Erdvermessung,
Goa (ehern, portug. Besitzung an go keln (mitteld. für: unvorsichtig Geodäsie, verwendete Einheit
der Westküste Vorderindiens) mit Feuer umgehen); ich ,..[e]le für [ebene] Winkel [lg = 100.
Goal engl. [goli (veralt., aber noch (t R 327) Teil eines rechten Winkels], auch
österr. u. Schweiz, für: Tor [beim Go|latjsche vgl. Kolatsche Neugrad genannt [vgl. Grad];
Fußball]) s: -s, -s; GoaLget|ter Gold (ehern. Grundstoff, Edelme Zeichen: e) 5; -s, -e; 5 - (1 R 322)
(Torschütze), ...mann (Torhüter) tall; Zeichen: Au) 5; -[e]s; vgl. Au Go|na|den gr. (Med., Biol.: Keim
Go|be|lin fr. [...läng] (Wandtep rum; gold jährlich; GokLamimer drüsen) Mehrz.
pich mit ein gewirkten Bildern) m\ (ein Singvogel), ...am|sel, ...har Gon agra gr. (Gicht im Kniege
-s, -s ren, ...barsch; gold|blond; lenk) s\ -s
Go|bi mong. („Wüste“; Wüste in GoldJbro|kat, ...bron|ze; gol|den; Gonjdel it. (schmales Ruderboot;
Innerasien) w, - I. Kleinschreibung (1 R 224): gol Korb am Luftballon od. Kabine
Gockel [Trenn.: Gok\ket\ bes. dene Hochzeit, die goldenen am Luftschiff) w; -, -n; gon deln
südd. (Hahn) m; -s, -; vgl. auch: zwanziger Jahre, die goldenen (ugs. für: [gemächlich] fahren);
Gickel; Gockelhahn [Trenn.: Zwanziger, goldene Medaille, ich ...[e]le(t R 327); Gon|do|lie|re
Gok|kel...] goldene Worte, den goldenen (Gondelführer) m: -, ...ri
Go|de (Nebenform von: Gote [Pa Mittelweg einschlagen; goldenes Gondiwa na land [nach der ind.
te]) Tor (Sportspr.: den Sieg entschei Landschaft] (Kontinent der Süd
Go|del, Goden, Godl südd. u. dendes Tor). II. Großschreibung: halbkugel im Präkambrium)
österr. mdal. (Patin) w, -, -n a) (t R 198:) die Goldene Aue; Gon|fa|lo nie|re it. (in Italien bis
Go|der österr. ugs. (Doppelkinn) b) (t R 224:) der Goldene Schnitt 1859 gebräuchliche Bez. für das
m\ -s, - u. Go|derl 5; -s, -n (Math.), der Goldene Sonntag, Stadtoberhaupt) m; -s, ...ri
Godthäb [gödhab] (Hauptansied- die Goldene Bulle, die Goldene Gong malai. m (selten: 5); -s, -s;
lung Grönlands) Rose, die Goldene Stadt (Prag), gonlgen; es gongt; Gong|schlag
Goe|de|ke [gö...] (dt. Literarhisto das Goldene Kalb (bibl.), das Go nio me|ter gr. (Winkelmesser)
riker) Goldene Vlies (vgl. Vlies), das 5; -s, -; Go|nio|me|trie (Winkel-
Goes [göß\ (dt. Schriftsteller) Goldene Zeitalter (vgl. satur- messung) w, -
Goe|the [gö...] (dt. Dichter); Goe- nisch; Gol|den De|li|cious engl. gönnen: Gön|ner; gön|ner|haft;
theanum (von der Allgemeinen [gouldendilischeß] (eine Apfelsor Gön ner haf|tig keit w; -; gönlne-
Anthroposoph. Gesellschaft in te) m; - -, - -; gokLfarjben, ...far risch (selten für: gönnerhaft);
Dörnach bei Basel für Tagungen big; Golddalsan, ...fisch; gold Gön|ner|miejne; Gön | ner | schaff
u. Aufführungen errichteter Bau) gelb; Gold^gräjber, ...gru|be; M’i -
s; -s; Goe|the-Band (t R 180) m\ goldJhaairig, .. hal tig, (österr..) Go|no|kok|kusgr. (eine Bakterien
-[e]s, -Bände; goe|the|freund|lieh ...häl|tig; GoldJiam|ster, ...hor- art) m\ -, ...kken; Go|nor|rhö',
(t R 187); Goe|the|haus s\ -es (f R tung; goldig; GoldJklum|pen, Go|nor|rhöe (Tripper) w;
180); goe|thesch, goe'thisch (nach ...küjste (in Westafrika; w; -), ...rrhöen; go nor rho isdi
Art Goethes; nach Goethe be ...lack (eine Blume), ...le|gie- good bye! engl, [gud bqi] (,,leb[t]
nannt); ihm gelangen Verse von rung, ...lei|ste, ...ma|cher, ...me- wohl!“)
goethescher od. goethischer dailjle, ...mi|ne, ...mün|ze, ...pa- Good| will engl, [gudwil] (Ansehen,1
Klarheit (nach Goethes Art), pier, ...parjmäjne (eine Apfelsor
aber (t R 179): Goe|thesch, Goe- te; w; -, -n), ...re|gen (ein Strauch, 1 Vgl. die Anmerkung zu
thisch (von Goethe herrührend); Baum), ...re|ser|ve; gold|rich|tig „Diarrhö, Diarrhöe“.
.309
Gracht
Wert; Wohlwollen, freundliche Schriftgattung) >r; -; 2Go|tisch ohne Geschlechtsw.); gottlver-
Gesinnung; Firmen-, Geschäfts [zu: 3Gote] (Sprache) si -[s]; vgl. lasjsen; GottIverltrau en; gott
wert) m; -s; Good willjrei|se Deutsch; Go|tiische si -n; vgl. voll; Gott wald (m. Vom.); Gott-
1 Gö|pel (Antriebsvorrichtung) m; Deutsche s; Got fand (schwed. weisen (Gott) si -s; Götz (m.
-s, -; Göipeljwerk Ostseeinsel) Vom.); Götlze (Abgott) mi -n,
! Gör si -[e]s, -en u. Gö]re niederd. Gott rn\ -es (selten in festen Wen -n (t R 268); Göt|zenelltar,
([kleines] Kind; ungezogenes dungen: -s; z. B. -s Wunder!), ...bild, ...dielner, ...dienst
Mädchen) wi -, -n Mehrz.: Götter; um -es willen; Goujache vgl. Guasch
Goriding (Seemannsspr.: Tau zum in -es Namen; - sei Dank!; - befoh Goulda (ehguda] (niederl. Stadt bei
Zusammenholen der Segel) wi -, len!; weiß -!; Gott[,] der Herr[,] Rotterdam); Gou|daikä|se [ekau-
-s hat ...; (t R 245 und 246:) grüß da... u. gguda... 1
gor[disch; ein [beliebiger] gordi [dich] Gott!; - grüß’ das Hand Gouldronarub.-fr. [gudrong] (was
scher [unauflösbarer] Knoten, werk!; gotti ähnlich; Gotflähn- serdichter Anstrich) m (auch: s);
aber (t R 179): der [berühmte] lich keit w; -; gott|be!gna|det; -s
Gordische Knoten Gott|bert (m. Vom.); Gottjberjta Gourde/r. [gurd] (Münzeinheit in
Gorldon [garden] (schott. m. (w. Vom.); gottibelwahjre!, Haiti; Abk.: G; 1 Gourde = 100
Vorn.) aber: Gott bewahre uns davor!; Centimes) ml -, -
Göre vgl. Gör Gotlte Schweiz, mdal. (Patin) >v; Gour|mand fr. [gurmgng] (Viel
Gorigo (weibl. Ungeheuer der gr. -, -n; Götjterwbild, ...bojte, ...däm fraß; Schlemmer; Feinschmek-
Sage) wi -, ...onen; Gorgo|nen- me rang; gott|er|ge|ben; göt|ter- ker) mi -s, -s; Gourlmanjdiise [gur-
haupt gleich; Göt|ter^spei se (auch: mangdise] (Feinschmeckerei) wi
Gor|gon|zolla [nach der gleichna Süßspeise), ...trank; Gofltes- -, -n; Gour|met [gurmä] (Fein
migen it. Gemeinde] (ein Käse) ~acker [Trenn.: ...akjker], ...an schmecker) mi -s, -s
mi -s, -s bei tefrin (Heuschreckenart), gouitie|ren fr. [gutir'n] (Ge
Goiril] la afrik. (größter Men ...beiweis, ...dienst, ...furcht; got- schmack an etw'as Finden; guthei
schenaffe; ugs. für: Leibwächter tesjfurch tig; Gotites^gaibe, ...ge- ßen)
hoher Persönlichkeiten) m\ -s, -s richt; Got tes gna de; es ist eine Gou|ver[nanjte fr. [guw...] (veralt.
Go|rj[zia (it. Form von: Görz) -, aber in Titeln: von Gottes Für: Erzieherin) w; -, -n; gou|ver-
Gorjki (russ. Schriftsteller; russ. Gnaden König ...; GotitesJiaus, nanten haft; Goulverjnejment
Stadt) ...kindlsclmft (w; -); gotjtesjä- [...mang] (Regiemng; Verwal
Gör|res (dt. Publizist) sterjlich; GotitesJäjsteirung, tung, Verwaltungsbezirk) si -s, -s;
Görz (it. Stadt); vgl. Gorizia ...leug ner, ...lohn (mi -[e]s), gou ver|ne men|tal [...mangtal]
Gösch niederl. (kleine rechteckige ...sohn (mi -[e]s), ...uriteil; Gott (veralt. für: regierungsfreund
National- od. Kriegsflagge auf fried (m. Vom.); gottwgejfäl|lig, lich; Regierungs...); GouiveFneur
dem Vorsteven; andersfarbiges ...gläu big, ...haft; ’Gottihard (m. [...nör] (Statthalter) mi -s, -e
Obereck am Flaggenstock) wi -, Vorn.); 2Gott|hard (kurz für: Go|ya [goja] (span. Maler)
-en Sankt Gotthard) mi -s; Gott Gr. = Greenwich
Goische (österr. u. Schweiz, mdal. hard bahn m1; -; Gotflheit; 'Gott- Gr.-2° = Großfolio
nurso), Gu|sche südd. u. mitteld. helf (m. Vom.) Gr.-8° = Großoktav
(Mund, Maul) w; -, -n 2Gott|helf, Jeremias [Albert Bit- Gr.-4° = Großquart
Go|se mitteld. (obergäriges Bier) zius] (Schweiz. Schriftsteller) Grab si -[e]s, Gräber; zu -e tragen
wi -, -n Gottihold (m. Vom.); Göt|ti Grab be (dt. Dichter)
Go|sen (Landschaft im alten Un Schweiz, mdal. (Pate) mi -s, -; Grabbele]; grabbeln nordd.
terägypten) Göt|tin w; -, -nen (herumtasten); ich ,..[e]le (t R
Gos|lar (Stadt am Nordrand des Götltin gen (Stadt a. d. Leine); 327); vgl. aber: krabbeln
Harzes) Götitin ger (T R 199); Göttinger Grübchen, Gräbjlein (kleines
Gos pel s: -s, -s u. Gos'pelisong (re Hain, Manifest, Sieben; Göttin Grab; niedriger Graben); Gra
ligiöses Negerlied) ger Wald beiland, Grab|land (kleingärtne
Gosipo|dar vgl. Hospodar gött|lieh; die -e Gnade, aber (TR risch genutztes Brachland) si
Gos|se w»; -, -n 224): die Göttliche Komödie -[e]s; gra ben; du gräbst; du
Gös|sel niederd. (Gänschen) si -s, (von Dante); Gött|lich|keit w; -; grubst (grubest); du grübest; ge
-[n] Gott lieb (m. Vorn.); gottjlob!, graben; grab[e]!; Graben mi -s,
'Go|te landsch. (Pate) m\ -n, -n aber: Gott [sei] Lob und Dank!; Gräben; Schreibung in Straßen
(t R 268); 2Goite landsch. (Patin) Gottilob (m. Vorn.); gotfllos; namen: t R 219ff.; Gräjber; Grä
wi -, -n; vgl. auch: Gotte u. Gode -este (T R 292); Gottilolse m u. berfeld; Gra besJkälite, ...rulhe,
3Goite (Angehöriger eines germ. w\ -n, -n (t R 287 ff.); Gott'losen- ...Stil le, ...stimime; Grabote-
Volkes) m\ -n, -n (t R 268) beweigung; Gottilo|sig keit; sang, ...gelwölibe, ...hü|gel, ...land
Gö|te|borg (Hafenstadt an der Gotflmensch (Christus) mi -en; (vgl. Grabeland), ...legung;
Südwestküste Schwedens) Gott|ram (m. Vom.); Gottlschalk Gräb|lein vgl. Gräbchen; Grab
'Go|tha (Stadt im Thüringer Bek- (m. Vorn.) anal (Mehrz. ...mäler, gehoben:
ken); 2Go itha (Adelskalender) m\ Gottsched (dt. Gelehrter u. ...male), ...relde, ...scheit
-; Go[tha|er (t R 199); go|tha|isch, Schriftsteller) (landsch. für: Spaten), ...stät|te,
aberfl R 224): Gothaischer Hof Gottischee (ehemals dt. Sprachin ...stein, ...ste le (vgl. Stele), ...Sti
kalender sel in Jugolsawien) w’; - chel (ein Werkzeug); Gra bung
Go|tik fr. (Kunststil vom 12. bis Gott|sei|be] uns [auch: ...sai...] Graciche[grqehe\ (Angehörigerei
15. Jh.; Zeit des got. Stils) wi -; (verhüll. Für: Teufel) mi -; gott'se- nes altröm. Geschlechtes) mi -n
goitisch (den Goten gemäß; im lig; Gottjse'lig!keit wi -; gottser (t R 268), -n (meist Mehrz.)
Stil der Gotik, die Gotik betref bärmlich, ...jämimer|lich; Gott Grace [gre'ß] (engl. w. Vorn.)
fend); 'Go|tisch [zu: Gotik] (eine sucher; Gotflva'ter mi -s (meist Gracht niederl. (Wassergraben,
grad. 310
Kanal[straße] in Holland) w, -, Grain engl, [gre'n] (älteres kleines glied des Hof-, Hochadels in
-en; Schreibung in Straßennamen: Gewicht) nr, -s, -s; 5 - (T R 322) Spanien) m: -n, -n (T R 268)
t R 219 ff. gra!lisch, aber (T R 198): die Gra- Granjdel, Gräjne, (österr.:) Gra
grad. = graduiert; vgl. graduieren jischen Alpen ne (oberer Eckzahn des Rotwil
grad..., Grad... (ugs. für; gerad..., grä|ko-la tefnisch; T R 214 (grie des) w: -, -n
Gerad...) chisch-lateinisch); Grä|ko]ma- Gran deur fr. [grangdör] (Großar
Grad lat. (Temperatureinheit; niegr. (Vorliebe für altgr. Kultur; tigkeit, Größe) w: -; Gran|dez|za
Einheit für [ebene] Winkel [1 0 = Sucht, die alten Griechen nach span, (urspr. Würde eines Gran
90. Teil eines rechten Winkels], zuahmen) w; -; Gräjkum vgl. den; dann: Hoheit; feierliches u.
auch: Altgrad genannt [vgl. Graecum dabei anmutiges Benehmen) w:
Gon]; Zeichen: °) m: -[e]s, -e; 3 Gral fr. (Heldensage: wunderwir -; Grand hojtel [grang...]: gran|dig
- C (TR 322) oder 3°C (TS. 86, kende Schale) nr, -s; der Heilige roman. mdal. (groß, stark); gran
f); aber auch: der 30. - (nicht: - (T R 224); GralsJwrg, ...hüiter, dios it. (großartig, überwälti
30. °); es ist heute um einige - ...rit|ter, ...sa]ge gend); -este (T R 292); Grand Old
wärmer; ein Winkel von 30°(T S. gram; jmdm.-sein (T R 132); Gram Man engl, [gränd ould man] („der
86, 0; Gra da|ti|on [...zion] (Stei m: -[e]s; gräjmeln bes. mitteld., große [bedeutende] alte Mann“)
gerung, stufenweise Erhöhung; niederd. (mißmutig sein); ich m:---- , - - Men; Grand oulvert
Abstufung); Grad böigen ...[e]le (T R 327); grä|men, sich; fr. [grang uwär] („offenes Groß
gra de (ugs. für: gerade) gram er füllt; vgl. gramgebeugt spiel“ [beim Skat]) m: - -, -s -s
Grad|einjtei lung; Gra,del, Gradl Gram-Fär!bung [nach dem dän. [grgng uwärß]: Grand Prix [grang
südd., österr. (ein Gewebe) m\ ArztH.C. J. Gram];T R 180 (eine prß (fr. Bez. für: „großer Preis“)
-s, -; Gra|di;ent lat. (Math.: Stei bestimmte Bakterienfärbung); m: - -; Grandjseijgneur/r. [grang-
gungsmaß einer Funktion in ver grammegativ, ...positiv ßänjör] („vornehmer Herr“) m:
schiedenen Richtungen; Me gram; ge beugt, aber (TR 142): -s, -s u. -e
teor.: Gefälle auf einer bestimm von Gram gebeugt; gräm| lieh Gra|ne, Gräjne vgl. Grandei
ten Strecke); T R 268; Gra!diien(te Gramm gr. (Zeichen: g) s; -s, -e; gralnje ren lat. (körnig machen);
(von Gradienten gebildete Nei 2 - (T R 322); Gram|ma|tik w; -, Gra|nit it. (ein Gestein) m: -s, -e;
gungslinie) w; -, -n; gra|dje|ren -en; gram ma|ti|ka' lisch (seltener gra[nit ar tig; Gra|mt|block
(Salzsole konzentrieren; verstär für: grammatisch); Gram|majti- (Mehrz. ...blocke); gra!ni|ten (aus
ken); Gra|dierjhaus (Salzgewin ker; grammatisch; -es Ge Granit); Gra|nit|qua|der
nungsanlage); Gradierung (Ver schlecht (Genus); -er Reim Gran ne (Ährenborste) w: -, -n;
stärkung; Verdunstung); Gra Gramjmei bayr., österr. (Griebe) grannig
dier | werk (Rieselwerk zur Salzge w; -, -n Graniny Smith engl, [gräni smith]
winnung); ...gra|dig, (österr.:) Gramm, ka Io rie vgl. Kalorie; (eine Apfelsorte) m: - -
...grä|dig (z. B. dreigradig, mit Grammolekül, Grammol Grans nr, -es, Gränse u. Gran|sen
Ziffer: 3gradig; T R 229) [Trenn.: Gramm|mo..., T R 236] vorwiegend aleman. (Schiffs
Gra|ditz (Ort südöstl. von Tor grr lat. u. Mol lat. (so viele schnabel) nr, -s, -
gau); Gra|dit|zer (T R 199); - Ge Gramm einer chemischen Ver Grant bayr., österr. (Übellaunig
stüt bindung, wie deren Molekular keit; Unwille) m: -s; gran tig; ein
Gradl vgl. Gradei gewicht angibt) s; -s, -e; Gram- -er (mürrischer) Mann; Gran|tig-
grad|mä|ßig; GnuLmesser m, mojphon© gr. (Schallplattenap keit
...netz; gra dujal lat. (den Rang parat) s: -s, -e Gra|nu’lat lat. (Substanz in Körn
betreffend); Grajdua|le (kurzer gramune ga tiv, ...po|si|tiv (T R chenform) 5; -[e]s, -e; Gra|nu|la-
Psalmengesang nach der Epistel 187); vgl. Gram-Färbung tiion [...zion] (Bildung von
in der kath. Messe; das die Cho gram | voll Fleischwärzchen bei Heilung von
ralmeßgesänge enthaltende Gran lat., (auch:) Grän fr. (altes Wunden; [körnerartige] Oberflä
Buch) s; -s, ...lien [,..ien]: gradu
Apotheker- und Edelmetallge chenansicht der Sonne; Auflöten
ell fr. (grad-, stufenweise, allmäh
wicht) s: -[e]s, -e; 3 - (T R 322) von Gold- od. Silberkömehen);
lich); gra du ieren (Technik: mit
Gra|na|da(Hptst. der gleichnami grajnu lieTen (Wärzchen bilden;
genauer Einteilung versehen; ei gen span. Provinz) Körner auflöten; Technik: [ver-,
nen [akadem.] Grad erteilen); Graina|d|l!le vgl. Grenadille zer]körnen, zerstoßen, zerrei
graduierter Ingenieur, Abk.: Ing.
‘Gra|nat (ein Halbedelstein) m; ben); Gra|mf Mt (ein Gestein) m:
(grad.); Grajdu|]er|te (jmd., der-[e]s, -e (österr.: m: -en, -en; T R -s, -e; Gra nu|lom (Med.: Granu
einen akademischen Grad be 268) lationsgeschwulst [bes. an der
sitzt) m u. w, -n, -n (T R 287ff.);
2Gra]nat nieder!, (kleines Krebs Zahnwurzelspitze]) s: -s, -e; gra
Gra|du|jerung; Grad!un|ter- tier, Garnelenart) m: -[e]s, -e nulös (körnig); -este (T R 292);
schied; grad weijse Gra|naUap!fel lat.: dt. (Frucht des Gra|nu|lo|se (eine Augenkrank
Graejcum gr. [gräk...] (Prüfung Granatbaumes), ...bäum (immer heit, Trachom) w: -
im Griechischen) s: -s grüner Baum des Orients); Gra Grape] fruit engl. [grepfrut, engl.
Graf m; -en, -en (T R 268); Gra- nalte it. vv; -, -n; Gra|naUspIit|ter, Ausspr.; gre'pfrut] (eine Art Pam
femkro|ne, ...ti]tel ...trichjter. ...wer|fer pelmuse) w; -, -s
Graf|fei vgl. Geraffel Gran Chaco [- tschqko] (südame- Graph gr. (Math.) m: -en, -en (T R
Gralfik usw. (eindeutsch ende rik. Landschaft) nr, - -s 268); ...grajph|e (...[be] Schrei
Schreibung von: Graphik usw.) ‘Grand niederd. (Kies) m: -[e]s bung. z. B. Geographie); Gra
Grä|fin w, -, -nen; Grä|fin|wit|we; 2Grand bayr., österr. ([Wasserbe phik’ gr. („Schreibkunst“; Sam-1
gräflich, im Titel (T R 224): Gräf hälter) nr, -[e]s, -e
lich; Grafschaft 3Grand// . [g/wg, ugs. auch grang] 1 Häufig in eindeutschender
Gralhanfbrot [nach dem amerik. („Großspiel“ beim Skat) m: -s, Schreibung: Grafik, Grafiker,
Arzt] (TR 180) -s; Gran de span, (früher: Mit grafisch (T R 170).
311 Grazilität
melbezeichnung für Holzschnitt, gra|tis lat.: - und franko; Gra graus (veralt. für: schrecklich,
Kupferstich, Lithographie u. tisaktie, ...an|teil, ...beiila ge, grauenerregend); -es Morden;
Handzeichnung) w; (für: Ein ...prolbe, ...vor]steliJung Graus (Schrecken) m: -es; o -!
zelblatt auch Mehrz.:) -en; Gra Gratlleijste (in der Schreinerei) grau sam: Grausamikeit; graulsen
phiker1; graphisch1; -e Darstel grätsch i bei; nig; Grät|sche (eine (sich fürchten); mir (mich) grau
lung (Schaubild); -es Gewerbe; Turnübung) w; -, -n; grät|schen ste; „Dem Vater grauset’s, er rei
-es Rechnen; Graiphit (ein Mine ([die Beine] seitwärts spreizen); tet geschwind“; sich -; Graupen
ral) m; -s, -e; gra jphjt; grau; Gra- du grätschst (grätschest); 5; -s; „Hier wendet sich der Gast
pho|lolge/i/;-n,-n (T R 268); Gra- Grätsch |stellung mit Grausen“; graulsig (grauen
pho|Io!g]e (Lehre von der Deu Gra|tu|lant lat. rn: -en, -en (TR erregend, gräßlich); grausllich
tung der Handschrift als Aus 268); Gra|tu]la1ti|on [...zion]: bes. österr. (unangenehm, häß
druck des Charakters) w; -; gra- Gra|tu|lajtiionscour lat.: fr. lich)
phoilo|gisch; Gra pholsta'tik [...kur] w; -, -en; gra|tujlje!ren Grau^specht, ...spieß glanz (ein
(zeichnerische Methode zur Lö Grat|wanide!rung Mineral), ...tier (Esel), ...wacke
sung von Aufgaben der Statik) Grät|zel österr., ugs. abschätzig [Trenn.: ...wak|ke] (Sandstein),
grap|schen (ugs. für; schnell nach (Teil eines Wohnviertels, einer ...werk (Pelzwerk, bes. aus dem
etwas greifen; österr. ugs.: steh Straße) s: -s, -n grauen Winterpelz russ.
len); du grapschst (grapschest) u. grau; I. Kleinschreibung: - werden; Eichhörnchen, Feh; s: -[e]s)
grap|sen; du grapst (grapsest) - in - malen; (T R 224:) der -e Graivajmen lat. [...wo...] (Be
Grap|toilith gr. (aus gestorben es Alltag, eine -e Eminenz (Bez. für schwerde) 5; -s, ...mina (meist
Tier aus dem Silur) m\ -s, -en eine nach außen kaum in Mehrz.)
(meist Mehrz.) Erscheinung tretende, aber ein gralve it. [...we] (Musik: schwer,
Gras 5; -es, Gräser; Grasiafife flußreiche [polit.] Persönlichkeit; wuchtig)
(Schimpfwort für: unreifer vgl. aber: die Graue Eminenz), Gra|ven|ha ge vgl. ’s-Gravenhage
Mensch; früher auch: junger in -er Vorzeit, sich -e Haare wach Gra!ven|steüner [graw...] (eine
Mensch); gras ar tig; gras|be- sen lassen (ugs.: sich Sorgen ma Apfelsorte); T R 199
wach|sen, aber (IR 142): mit chen), -er Markt, -er Papagei, -e Gralveur fr. [...wör] (Metall-,
Gras bewachsen; Gräs|chen 5; -s, Salbe, -er Star. II. Großschrei Steinschneider, Stecher) m: -s, -e;
- u. Gräserchen od. Gräs lein; bung: a) (T R 224:) die Grauen Graiveurar beit [...wör...], Gra-
Grasldecke [Trenn.: ...dekike]; Schwestern (kath. Kongrega vier|ar!beit [...wir...]; Gralveuirin
grajsen; du grast (grasest); er gra tion), die Graue Eminenz (F. v. [...worin] w; -, -nen
ste; Grajser (Jägerspr. für: Zunge Holstein; vgl. aber: eine graue gravid lat. [...w/7] (Med. für:
von Rot- u. Damwild); Gräiser- Eminenz); b) (T R 198:) Graue schwanger); Gra!vijdiltät (Med.:
chen [Mehrz. von: Gräschen); Hörner (Schweiz. Berggruppe); Schwangerschaft)
GrasJlä[che, ...fleck, ...fütite- vgl. blau, II1-V; vgl. graumeliert; Gralvier an stalt [...wjr...]; Gra-
rung, ...garlten; graslgrün; Gras- Grau (graue Farbe) s: -s, - (ugs.: v|erar|beit, Gra|veur|ar|beit;
Jialm, ...hüpfer; grausig; Gras- -s); vgl. Blau; grau|äu!gig; Grau ’gralvje ren [...wir'ri] ([in Metall,
Jand (Steppe), ...lillie, ...mücke bart; grauJ>är|tig, ...blau (T R Stein] [ein]schneiden)
[Trenn.: ...mükke] (Singvogel; 158); Grau brot 2grajvie ren lat. [...wireri] (veralt.
w; -n), ...nar be Grauibün den (Schweiz. Kanton); für: beschweren, belasten); gra
Graß (aus graphischen Gründen vgl. Bünden; Graulbündiner (T R vierend (erschwerend; bela
mit Zustimmung des Autors 199);vgl. Bündner; grau!bünd|ne- stend); -e Umstände; Gra vie-
auch: Grass), Günter (dt. Schrift risch; vgl. bündnerisch rung; Gra!vi mejter lat.: gr. (In
steller); Graß' Roman (TR 310) Grau chen (Eselchen) strument zur Messung der
gras|s]e|ren lat. (sich ausbreiten; ‘graulen (Furcht haben); mir (sel Schwereunterschiede der Erde) s:
wüten [von Seuchen]) tener: mich) graut [es] vor dir -s, -; gra|vi mg trisch; Gra vis lat.
gräßüich; Graß lieh keit :grau!en (allmählich hell, dunkel (ein Betonungszeichen:', z. B. e)
Grasstep pe, ...streifen werden; dämmern); der Morgen m: -,-; Gra |vi tät(veralt. für: [stei
Grat (Kante; BergkammÜiniel; graut fe] Würde) w; -; Gralvi taitiion
Schneide) m; -[e]s, -e; Gräite Graulen (Schauder, Furcht) 5; -s; [...zion] Schwerkraft, Anzie
(Fischknochen) w; -n; grä ten- es überkommt ihn ein -; graulen- hungskraft) w; -; Gra|vi|ta ti-
los erSreigend, aber (T R 142): hefti QnsJeld, ...ge setz; graiviitä;tisch
Graitijan, Gra tia nus [...zianiuß)] ges Grauen erregend; -ste; grau- (würdevoll);-ste(T R 294): erging
(röm. Kaiser; m. Vorn.); Gralti- enlhaft; graulenlvoll - einher; gra vijtjeIren ([infolge
as [...ziaß1 (Dank[gebet]) 5; -, -; Graugans; grauhaarig; Grau der Schwerkraft] zu etwas hin
Gralti|fi|ka tijon [...zion] ([frei kopf streben)
willige] Vergütung, Entschädi grau!len (sich fürchten); es grault Gralvur fr. [...wiir] (Darstellung,
gung, [Sonder]zuwendung, Eh mir; (ugs.:) ich graule mich; vgl. Zeichnung auf Metall, Stein) w;
rengabe) aber: kraulen -, -en; Gra vü re ([Kupfer-,
grä|tig (viele Gräten enthaltend; gräuUich, (auch:) graußidi [zu: Stahllstich) w; -, -n
ugs. für: reizbar, gereizt; auf graul; grau me die rt; das -e Haar Graz (Hptst. der Steiermark);
brausend) (T jedoch R 142), aber: das Haar Grazer (TR 199)
Gräjting engl, (rostartiges Gitter war grau meliert Grazie lat. [.../'] (Anmut) w; -,
werk [auf Schiffen]) w; -, -e od. Gräup chen; Grau pe ([Getreide]- (für: eine der 3 röm. Göttinnen
-s korn) w; -, -n (meist Mehrzahl); der Anmut und scherzh. für: an
graitlniejren/r. (mit einer Kruste Grau pel (Hagelkorn) w; -, -n mutige, hübsche junge Dame
überbacken)l (meist Mehrz.): grau peln; es auch Mehrz.:) -n (meist Mehrz.)
graupelt; Grau peLschauier, gra zü lat. (schlank, geschmeidig,
lVgl. Anm. S. 310. ...wetlter; Grau pemsup pe schmächtig); Gra zi li tat w; -
graziös 312
gra|zi!ös fr. (anmutig); -este (t R ger, ...ge|biet, ...land, ...li|nie, 1 Grjl|Ie (Laune) w, -, -n; 2Grjl|le
292); gra|zio|so it. (Musik; anmu ...ort {nv, -[e]s, -e), rain, ...schütz, (ein Insekt) w, -, -n
tig); Gra|zio so s: -s, -s u. ...si ...si|tua|ti;on, ...stein, ...Über gril len engl, (aufdem Grill braten)
grä|zi|sje|ren gr. (nach gr. Muster gang, ...über| tritt, ...ver|kehr, Grjl|lenjfän|ger [zu: 1 Grille]; gril
formen; die alten Griechen nach ...ver|let|zung, ...wert (für: Limes len |fän ge Irisch; grjl|len|haft;
ahmen); Grä|zis|mus (altgr. [Math.]), ...wall, ...zwi|sehen|fall Grjl|len|haf|tig|keit
Spracheigentümlichkeit) m\ -, Gretjchen(Koseformvon: Marga GrilLgelrät, ...ge|rieht; gril|lie|ren
...men; Gräjzist (Kenner, Erfor rete, Grete); Gret|chen|fra|ge; fr. [auch: grijiren] (grillen)
scher des Griechischen); t R 268; Gre|te (w. Vorn., Kurzform von: grilllig [zu: 1 Grille]; Grjl|lig|keit
Grä|zj|stik (Erforschung des Margarete); Greltel (Koseform Grjll'par zer (österr. Dichter)
Griechischen) w, -; Grä|zi|tät von: Margarete, Grete) Grill]room engl, [grilrum] (Rost
(Wesen der altgr. Sprache u. Sit Greu|el m; -s, -; Greu|eLmär|chen, bratküche, -Stube) nv, -s, -s
te) w; - ...tat; greulich Gri|mas|se//-. (Fratze) w, -, -n; gri-
Green|hom engl. [grin...] (engl. Gre|ven|broich lgrewenbroeh] mas|sje ren
Bez. für: Grünschnabel, Neu (Stadt an der unteren Erft) Gr|m|bart (der Dachs in der
ling) s: -s, -s Grey |erz (Schweiz. Ortsn.); -er Kä Tierfabel) nv, -s
Green|wich [grinidsek] (Stadtteil se; vgl. Gruyeres grjmm (veralt. für: zornig);
Londons; Abk.: Gr.); Greenwi Grie| be (ausgebratener Speckwür 'Grimm nv, -[e]s
cher (t R 199); - Zeit (westeuro fel) w, -, -n; Grie'ben Jett (s: -[e]s), 2Grimm, Jacob u. Wilhelm (dt.
päische Zeit) ...wurst Sprachwissenschaftler); die Brü
Grege fr. [gräsek] (Naturseidenfa Griebs (landsch. für: Kerngehäuse der Grimm
den) w, -; Grege|sei|de des Obstes; mitteld. für: Gurgel) Grimmjdarin (Dickdarmteil)
Gre|gor, Gre|go|ri;us (m. Vom.); nv, -es, -e; vgl. aber: Grips Grimlmels hau sen (dt. Schriftstel
Gre|go|ria|nisch; IR 179 (von Griejchem; -n, -n (t R 268); Grie ler im 17. Jh.)
Gregorius herrührend); der -e chen! land; Grie|chin w; -, -nen; grimmen (veralt. für: ärgern);
Kalender griejchisch; vgl. deutsch; Grie Grimmen ([Bauch]weh) s; -s;
Greif (Fabeltier [Vogel]; auch: chisch (Sprache) s; -[s]; vgl. grjm|mig; Grim|mig|keit w, -
Tagraubvogel) m\ -[e]s u. -en (t R Deutsche s; grie|chi|sch-ka|tho- Grjmmsch; t R 179 (von Grimm
268), -e[n] lisch (Abk.: gr.-kath.); grie- herrührend); das -e Wörterbuch;
greifbar; grell fen; du griffst (grif ch isch-ori i en | ta | lisch; grie | ch isch- die -en Märchen
fest); du griffest; gegriffen; grei- or|tho|dox; grje|chisch-unjert Grind (Schorf; Jägerspr.: Kopf bei
f[e]l; um sich -; (t R 120:) zum Grie'fe mitteld. (Griebe) w; -, -n allen Hirscharten u. beim Gams
Greifen nahe; Greilfer Grieg, Edvard (norw. Komponist) wild) nv, -[e]s, -e; grin|dig; Grjnd-
Greifs|wald (Stadt in Vorpom griejmeln westmitteld. (schaden wal
mern); Greifs|wal|der (t R 199) froh in sich hineinlachen); ich Grjn|sel österr. (Kimme am Ge
GreiKvo|gel (Raubvogel), ...zan- ...[e]le (1 R 327) wehrlauf) s: -s, -[n]
ge Grien Schweiz, mdal. (Kies) s: -s grin|sen; du grinst (grinsest)
greilnen (ugs. für. weinen; veralt. griejnen (ugs. für: spöttisch lä Grin|zing (Stadtteil von Wien)
für:zanken);Grei|ner(veralt. für: cheln, grinsen) grip|pal vgl. grippös; Grjp|pe fr.
Zänker) griejseln westniederd. (erschauern (eine Infektionskrankheit) w, -,
greis ([alters]grau; sehr alt); -este [vor Kälte, Ekel usw.]); mich grie- -n; Grjp pe^anlfall, ...epi|de|mie
(t R 292); Greis m; -es, -e; Grei selt; vgl. aber: grießeln (1 R 148), ...vi|rus, ...wel|le; grip
sen! al|ter; grell sen|haft; Greil sen- Gries|gram m; -[e]s, -e, gries|grä- pös, grip|pal (Med.: grippeartig)
hafjtig|keit w; -; Grei|sen|stim- mig, (seltener:) gries|grä| misch, Grjps (ugs. für: Verstand, Auffas
me; Greilsin w; -, -nen gries| gräm lieh sungsgabe) m; -es, -e; vgl. aber:
Greiß|ler ostösterr. (Krämer); Grieß nv, -es, -e; Grieß|brei; grie Griebs
Greiß|le|rei ßeln (körnig werden; auch: rie Grüsaille/r. [grisaj] (Malerei grau
grell; grellrot usw.; grell|be|leuch seln); es grießelt; vgl. aber: grie in grau; schwarzweißer Seiden
tet; die grellbeleuchtete Bühne, sein; grie ßig; -es Mehl; Griejßig stoff) w, -, (für: in dieser Weise
aber (|R 142): die zu grell be (Bienenkot) 5; -[e]s; GrjeßJdoß, hergestelltes Kunstwerk auch
leuchtete Bühne; Grellle w, - ...koch (bayr., österr.: Grießbrei; Mehrz.:) -n [...sajen]
Grejmiium lat. („Schoß“; Ge vgl.2Koch),...mehl, ...schmar|ren Gri sel dis (w. Eigenn.)
meinschaft, Körperschaft) s; -s, (österr.: Eierkuchen aus geröste Gri set te fr. (veralt. für: junges
...ien [.../Tz] tem Grieß), ...sup|pe leichtfertiges Mädchen w; -, -n
Gre|na|d]er fr. („Handgranaten Grieve [griw], James (engl. Apfel Grjs|ly|bär engl.: dt. („Graubär“)
werfer“; Infanterist) nv, -s, -e züchter) Grjt engl. (Mühlensandstein) m;
Gre|na|dil|le fr., Gralna|dil|le Griff nv, -[e]s, -e; grjff|be|reit; -s, -e
span. (Frucht verschiedener Ar Grjff[brett gr.-kath. = griechisch-katholisch
ten von Passionsblumen) w; -, -n Griffel nv, -s, -; ...grif|fe|lig, grob; gröber, gröbste; grob fahr
Gre|na|d] ne („aus Granada“; ein ...griff)lig (z. B. vielgriff[e]lig) lässig; (t R 133:) aus dem groben,
Gewebe) m>; - griffest [Trenn.: griff| fest, t R 236]; dem gröbsten arbeiten, aber(t R
GrenzJbahn hof, ...bäum, ...be|am- gr|f|fig 116:) aus dem Gröbsten heraus
te, ...deutsche; Grenize w; -, -n; ...griff|lig vgl. ...griffelig sein; Grob|blech; grob|fa]se|rig;
gren|zen; du grenzt (grenzest); grjff|los Grob;heit; Grojbijan (grober
gren|zen|Ios; bis ins Grenzenlose Griffon/r. [...fang] (ein Vorsteh Mensch) m; -[e]s, -e; grobkno-
(bis in die Unendlichkeit; t R hund) m\ -s, -s chig, ...kör|nig; grob 1 lieh (ziem
116); Gren|zenjlo|sig|keit; Gren Grill engl. (Bratrost) nv, -s, -s; Gril- lich grob; stark; sehr); grobma
zer (ugs für: Grenzjäger, -bewoh- la|de fr. [grijade] (gegrilltes schig, ...schläch|tig (von grober
ner); GrenzHall m, ...fluß, ...gan Fleischstück) Art); Grobschmied, ...schnitt
313 Grottenbau
Gro[den niederd. ([mit Gras be Wagen; der Große Bär; das Gro sich großgemacht; Großmacht;
wachsenes] angeschwemmtes ße Los; der Große Rat (schweiz.: groß mach |tig; Groß|macht|po|li-
Vorland von Deichen) m: -s, - Kantonsparlament); d)(l R 198:) tik; Großimanns|sucht w; -; groß-
Grog [nach dem Spitznamen des Großer Belt; Großer Knollen; manns|süch|tig; großmaschig;
engl. Admirals Vernon: „Old Großer Ozean; die Große Straf großimaß|stäb|lich, (gelegentlich
Grog“] (heißes Getränk aus Rum kammer. III. Schreibung in Ver auch:) groß|maßjstä|big; Groß
[Arrak od. Weinbrand], Zucker bindung mit dem 2. Mittelwort: maul; großimäujlig; Groß|mäu-
u. Wasser) m;-s,-s; grog|gy [,..g7; ein großangelegter Plan (1 jedoch liglkeit, ...meiister, ...mo|gul,
eigentl. „vom Grog betrunken“] R 142), aber: der Plan ist groß ...mut (w;-); groß|mü|tig; Groß-
(Boxsport: schwer angeschlagen; angelegt. IV. Schreibung in Ver mü|tig|keit w\ -; Groß!mut|ter
auch allg. für: zerschlagen, er bindung mit Zeitwörtern (1R (Mehrz. ...mütter); Groß'okltav
schöpft) 139:) a) Getrenntschreibung in ur (Abk.: Gr.-8°) s\ -s; Großjquart
Groitzsch [greutsch] (Stadt südl. sprünglicher Bedeutung, z. B. (Abk.: Gr.-4°) s\ -[e]s; Groß] rat
von Leipzig) groß sein, werden, schreiben; b) (Mitglied Schweiz. Kantonspar
grö|len (ugs. für: schreien, lär Zusammenschreibung, wenn lamente; Mehrz. ...räte); groß-
men); Grö|le|rei durch die Verbindung ein neuer räulmig; Groß:raumlwalgen (bei
Groll m\ -[e]s; groll len Begriff entsteht; vgl. großma der Straßenbahn); Groß[rei|ne-
Gro|my|ko (Sowjet. Politiker) chen, großschreiben, großtun, ma eben s; -s; Groß|satz (für:
Gro|nin|gen (niederl. Stadt) großziehen. V. Über die Schrei Periode); Großischiffahrts|weg
Grönland; Grön|Iänjder; 1 R 199; bung in erdkundlichen Namen \ R [Trenn.: ...schifffahrts..., vgl. 1 R
Grönland! fah| rer; grönlän 206, in Straßennamen 1 R 221 u. 236]; groß! schnau! zig, groß-
disch; Grönlandwal 222; Groß~ad|mi|ral, ...ak|tio- schnäulzig; großlschrei|ben; 1 R
Groom engl, [grum] (engl. Bez. für: när; groß! an|ge| legt; vgl. groß, 139 (ugs. für: hochhalten, beson
Reitknecht; junger Diener, Page) III; groß|ar|tig; Großjar|tig|keit ders schätzen); Toleranz wird bei
m; -s, -s w:-: GrolLauflnahlme, ...bau|stel ihm großgeschrieben; aber:
Grop;pe (ein Fisch) w; -,,-n le; Groß-Ber|lin [auch: groß...] groß schrei ben (mit großem
'Gros fr. [gro] (Hauptmasse [des (1 R 206); Groß!ber|!i|ner [auch: Anfangsbuchstaben schreiben);
Heeres]) s\ - [gro(ß)], - [groß]; vgl. groß...] (1 R 199); Groß|be|trieb; das Wort wird groß geschrieben;
en gros; 2Gros niederl. [groß1 (12 Groß;bri|tan|nijen [.../'«]; groß- Großj Schreibung; Groß|sje|gel-
Dutzend) s: Grosses, Grosse; 2 bri|tan!nisch; Groß! buch |sta|be; bei wähl rer; groß'spre!che|risch;
Gros Schreibfedem (1 R 321 f.); groß|den| kend; der -e Mann; Grö -ste (1 R 294); großjspu|rig; Groß
Gro Ischen tschech. (österr. Mün ße w: -, -n; Großem j kauf, ...ein- spul rig keit w; -; GroILstadt,
ze; Abk.: g [100 Groschen = 1 satz, ...el|tem (Mehrz.), ...en|kel; ...städ|ter; groß|städitisch; Groß-
Schilling]; ugs. für: dt. Zehnpfen Grölßenlordjnung; gro; ßenl teils; stadt^mensch, ...verjkehr; Groß
nigstück) m\ -s, -; GrolschenJälatt Grö|ßenuin|ter|schied, ...verjhält- stein |grä berj leu|te (Megalithiker
(abschätzig für: Zeitung), ...heft nis, ...wahn; grö|ßen|wahn|sin|nig; der jüngeren Steinzeit) Mehrz.',
groß; größer, größte; (t R 129:) grölßer; vgl. groß; grö|ße|ren- Groß|tat; größ|te; vgl. groß;
großenteils, größer[e]nteils, teils, grö|Bern|teils; Groß|feu|er; Großiteilm; größtenteils; Größt
größtenteils. I. Kleinschreibung'. großjfi|gu|rig; GroßJluglboot, maß s: größt|mögjlieh, dafür bes
a) (t R 134:) am größten (sehr ...fo|lio(Abk.:Gr.-2°; y; -s), ...for- ser: möglichst groß; falsch:
groß);b) (t R 135:) um ein großes mat, ...fiirst, ...für]stin; Groß'für- größtmöglichst (1 R 299); Groß-
(viel) verteuert; c) (t R 133:) im stin-Mut|ter w; -; Großaga,raige, tuelrei; großitue|risch; -ste (IR
großen [und] ganzen; im großen ...ge|mein[de; großige|muistert; 294); großj tun; 1 R 139 (prahlen);
und im kleinen betreiben, ver groß|ge|wach|sen; Großlglock- er soll nicht so großtun; GrolLva-
kaufen, vertreiben; groß und ner [auch: ...glok...] (ein Berg) m\ ter, ...verjan stal|tung, ...vieh,'
klein (jedermann); d) (1 R 224:) -s; Groß|glock|ner!mas|siv (1R ...wamjan|la|ge, ...we|sir, ...wet-
die großen Ferien; auf große 201); GrolLgrundibe|sitz, ...han- ter|la!ge, ...wild, ...wür|den|trä-
Fahrt gehen; der große Teich del, ...hanidels preis (vgl. 2Preis), ger; großjziejhen; I R 139 (Lebe
(ugs. für: Atlant. Ozean); die gro ...händ ler; großherzig; Groß- wesen aufziehen); er hat dieses
ße Anfrage; das große Einma Jierlzig|keit (w; -), ...her|zog; Pferd großgezogen; großjzü'gig;
leins; das große Latinum; die gro großjher|zogjlich, im Titel (t R Groß zü gig| keit w; -
ße Pause (im Konzertsaal); die 224): Großherzoglich; Groß- 'Grosz[graß] (dt.-amerik. Graphi
große (vornehme) Welt; auf gro Jiim, ...hunjdert (altes Zählmaß; ker u. Maler)
ßem Fuß (ugs. für: verschwende 120 Stück), ...injdulstriiel'le 2Grosz dt.-poln. [grosch] (poln.
risch) leben; etwas an die große Gros sist fr. (Großhändler); 1R Währungseinheit [100 Groszy
Glocke hängen (ugs. für: überall 268 1 Zloty]) m: -, -y
erzählen); einen großen Bahnhof groß!jähirig(volljährig); Großljäh- grotesk fr. (wunderlich, grillen
(ugs. für: feierlichen Empfang) rig| keit w, -; groß~kailijbe|rig od. haft; überspannt, verzerrt); Gro
bekommen. II. Großschreibung: ...ka|li|brig; Groß:kampf schiff s: tesk (eine Schriftgattung) w: -;
a) (1 R 116:) Große und Kleine, -[e]s, -e; großjkajriert; Groß|kauf- Grojtesjke (phantastisch geform-
d ie Großen und die Kleinen; vom mann [Mehrz. ...kaufleute); teTier-u. Pflanzenverzierung der
Kleinen auf das Große schließen; Großkind, Schweiz. (Enkelkind); Antikeu. der Renaissance; phan
ein Zug ins Große; im Großen Großjkoplfelte, (bes. bayr., tastische Erzählung; ins Verzerr
wie im Kleinen treu sein; b) (1 R österr.:) Groß!kop|fer!te(ugs. ab te gesteigerter Ausdruckstanz) w\
116:) etwas, nichts, viel, wenig schätzig für: einflußreiche Per -, -n; gro |tes!keri weise; Groltesk-
Großes; c) (1 R 224:) Otto der sönlichkeit) m: -n, -n (1 R 287 ff.); tanz
Große (Abk.: d. Gr.), Wesf: Ot groß|köp|fig; groß|kot|zig (ugs.); Grotte it. ([künstl.] Höhle) w, -,
tos des Großen; der Große groß!malchen;sich-; 1 R 139 (ugs. -n; Groftenbau (Mehrz. ...bau
Schweiger (Moltke); der Große für: sich rühmen, prahlen); er hat I ten)
Grotzen 314
* Gru|si|niier [.../V] (Einwohner der gucken1; vgl. auch: kucken; Guk- mannsspr.: goldhaltig); Gül-
Grusinischen SSR); gruisünisch; ker' dischIsil her (Bergmannsspr.:
Gru|s]|nisch (Sprache) s; -[s]; vgl. Guckerschecken1 [Trenn.: ...ek- goldhaltiges Silber)
Deutsch; Gruisijni|sche s: -n; vgl. ken] österr. ugs. (Sommerspros Güljle („Pfütze“; südwestd. u.
Deutsche s; Gru|s|jni|sche SSR sen) Mehrz. Schweiz, neben: Jauche [zum
(Unionsrepublik der UdSSR) Guckjfenfster; Gucki' (im Skat Düngen]) w;-;gül|len; Gül] len! faß
i Grus|koh|le (Kohlenklein) h>; - spiel; Gerät zum Betrachten von Gullly engl, [guli, auch engl. Aus-
l grus|lig vgl. gruselig Diapositiven) m; -s. -s; Guckiin- spr.: galt] landsch. (Schlamm
1 Gruß in: -es. Grüße; vgl. aber: dielluft; Hans -; Guck|ka!sten; fang; Senkloch) m (auch: 5); -s, -s
Grus; Grußladreslse; grüißen; du Guckika sten büh ne; Gucklloch Gült, Giihte (südd. für:
grüßt (grüßen); grüß [dich] Gott! Gud|run (w. Vom.) Grundstücksertrag; Abgabe,
grüß Gott sagen; GrußJform, Gu!du|la (w. Vom.) Zins; Grundschuld; Schweiz, ver
...forlmel; grußlos Guellfe it. [guäl.... auch: gäl...] alt. für: Grundschuldverschrei
Grütz|beu|tel (Balggeschwulst (mittelalterl. Anhänger der bung) w: -, ...ten; GültJirief,
[bes. unter der Kopfhaut]); Grüt päpstl. Politik, Gegner der Gibel- ...buch; güftig; vgl. giltig; Güljtig-
ze h’; -n linen) m\ -n, -n (t R 268) keit w: -; Gül tig keitsjdau|er
Gruy|eres [grüjär) (fr [offz.] Form Gue|ricke [Trenn.: ...rik|ke; ge...] Guilyas [gulasch] (österr. neben:
von: Greyerz) (dt. Physiker); -sehe Halbkugel, Gulasch)
Grzi|mek [gsehimäk] (dt. Zoodi -sehe Leere (Physik) Gum miägy/g.y (auch, österr. nur:
rektor u. Tierarzt) Gue|ril|la span. [geril(j)a] (Klein m); -s, -[s], (Radiergummi:) m:
G-Sai|te [ge...] (Musik); G-Schlüs krieg) vr; -s u. (Angehöriger -s, -s; Gumimi ara bi kum nlat.
sel [ge...] einer bewaffneten Bande, die ei (Klebstoff) s: -s; gum mi|ar|tig;
1 Gschaftljhu|ber vgl. Geschäft]... nen Kleinkrieg führt) m\ -[s], -s Gum miJiall, ...band (5; Mehrz.
gscha|mig, gschälmig vgl. geschä (meist Mehrz.): Gue|ril la krieg; ...bänder), ...bäum, ...beigriff
mig, geschämig Gue|rifIe|ro [geriljero] (Unter- (ugs.), ...druck (Mehrz. ...druk-
gschert vgl. geschert gmndkämpfer in Südamerika) ke); Gum mi ela|sti kum (Kau
Gschnasifest (Maskenball der m\ -s, -s tschuk) s: -s; gumjmjeiren (mit
Wiener Künstler) s: -es Gue|rin [geräng] (fr. Tierarzt); vgl. Gummiarabikum] bestreichen);
gschypft östr., Schweiz, ugs. (über BCG-Schutzimpfung Gum|mi gutt ägypt.: malai. (gifti
spannt, affektiert; geschniegelt) Gue|vaira [gewara] (kuban. Arzt ges Harz, Farbe) s: -s; Gum-
gspalßig vgl. gespaßig u. Politiker); vgl. Che mLknüp pel, ...lö sung (ein Kleb
Gstaad (Schweiz. Kurort) Gu( gell hopf Schweiz, (svw. Gugel stoff). ...man tel, ...palralgraph
Gstan|zel, Gstanzl bayr. u. österr. hupf); Guigel hupf südd., österr. (ugs.), ...reilfen, ...ring,
(Schnaderhüpfl) s: -s, -n u. seltener Schweiz, (eine Art ...schlauch. ...schuh, ...sohile,
Gstätjtenostösterr. ugs. (verwahr Napfkuchen) in: -[e]s, -e ...Stiefel, ...tier, ...unjterilalge,
loster Hang, Wiese) w; -, - Giig gel Schweiz, mdal. (Gockel) ...zel le;Gum moise (Bot.: krank
GuajjakJiarz indian.: dt. (5; -es), m: -s, -; Güg gejli Schweiz. (Back hafter Harzfluß) w; -, -n
...holz; Gua ja kol (Antisepti hähnchen) s: -s, - Gum pe (Bergmannsspr.:
kum) s: -s Gui do [gido, österr. meist: guido] Schlammkasten: südd.. Schweiz,
Gua|nalkozW/<7/j. (südamerik. La (m. Vom.) mdal. für: Wasseransammlung,
ma) s (älter: m): -s, -s Guil loche fr. [giiDjosch] (ver Wasserloch, tiefe Stelle in Was
Gua|no indian. ([Vogelldünger) in', schlungene Linienzeichnung; serläufen und Seen) w; -, -n
-s; Guaino injseln (an der West Werkzeug zum Anbringen sol Gun del re be H'; - u. Gun der mann
küste Südamerikas) Mehrz. cher Linien) w: -, -n; Guil Io cheur (eine Heilpflanze) m: -[e]s
Guaira ni, (offz. Schreibung:) [...schär] (Linienstecher) in: -s. -e; Gun du la (w. Vorn.)
Guaira ni (Währungseinheit in guilllo chie ren (Guillochen ste Gunkel oberbayr. (kesselförmige
Paraguay) m: -, - chen) Bodensenkung) w; -, -n
Guiaridi,an mlat. [österr.: guar...] Guil lojt] ne [giljo..., auch gijotinf; Gunjnar (m. Vorn.)
(,,Wächter“; Oberer [bei Fran nach dem fr. Arzt Guillotin] Guninarsjson (isländ. Schriftstel
ziskanern u. Kapuzinern]) m\ -s. (Fallbeil) w;-.-n; guil lo|ti njeren ler)
-e ’Guilnea [g/...] (Staat in Westafri Günlsel (eine Heilpflanze) m: -s, -
Gulasch fr. iv; -, -en, (fachspr. ka); 2Gui|nea engl. [gini] w; -, -s Gunst w; -; nach Gunst; in Gunst
meist:) Gouiache [gugsch] (Art u. Gui nee/r. [g/...] (ehern, engl. stehen; zu seinen Gunsten, zu sei
Deckfarbenmalerei) w; -, (für: in Münze) w; -, ...een; Gui ne|er nes Freundes Gunsten, a b e r (t R
dieser Weise hergestelltes Kunst (Einwohner von 'Guinea); gui 141): zugunsten, zuungunsten
werk auch Mehrz.:) -n; Gu asch- neisch ('Guinea betreffend) der Armen; GunstJjelzei;gung.
ma|leirei Gui lasch ung. s (auch: in, österr. ...ge werb le rin (scherzh. für:
Gualtelmalla (Staat und Stadt in nur: y); -[e]s, -e (österr. nur so) Prostituierte; w; -, -nen); günistig;
Mittelamerika); Gua te mal|te- u. -s; GujlaschJ<a no ne (scherzh. gün st i gen falls; vgl. Fall m: Gün
ke (Bewohner von Guatemala) für: Feldküche). ...suppe stig keit w; -; Gunst ling; Günst-
m: -n, -n (t R 268); gua|te:maljte- Gui bransisen, Trygve (nomeg. lings wirt schaft vv; -
kisdi Schriftsteller) Güniter. (auch:) Gün ther; TR 191
Gualya|na, (amtlich:) Gu|ya|na Gul|brans|son, Olav (norweg. (m. Vorn.); Gun ther (dt. Sagen
[...jgna] (Staat in Südamerika); Zeichner u. Karikaturist) gestalt); Gunt hild, Gunt hjl de
Guayaner, (amtlich:) Guya Gulden (niederl. Münzeinheit; (w. Vorn.)
ner; gua'ya[nisch. (amtlich:) gu- Abk.: hfl) m: -s. -; gül den (dicht, Gupf südd.. österr. u. Schweiz,
ya|nisch für: golden); gül disch (Berg- mdal. (Gipfel. Spitze; stumpfer
Gu|berjnilum (veralt. für: Gouver Teil des Eies) in: -[e]s. Güpfe u.
nement) s: -s, ...ien [,..ieri] ' Trenn.: ...uk|k... (österr.:) -e
Guppy 316
Gup|py [nach dem engl.-westind. (t R 224:) der Gute Hirt[e] (Chri DM gut; den Betrag hat er noch
Naturforscher Guppy] (ein stus); das Kap der Guten Hoff gutgehabt; aber: gut halben; er
Aquarienfisch) m: -s, -s nung. III. In Verbindung mit hat es zu Hause gut gehabt; Gut-
Gur (Bergmannsspr.: breiige, erdi Zeitwörtern (t R 139): a) Ge halben s; -s, -; Gut HeU! (alter
ge Flüssigkeit) w; - trenntschreibung, wenn „gut“ in Turnergruß); gut|hei|ßen; T R 139
Gur|gel w; -, -n; Gur|geLab|Schnei ursprünglichem Sinne gebraucht (billigen); er hat den Plan gutge
der, ...ader (veralt. für: Schlag wird, z. B. er will gut sein; er heißen; Gufheit w, -; gut!her|zig;
ader); gur geln; ich ...[e]le (t R wird es gut haben; er wird mit Gutjher|zig|keit w; -; Gut Holz!
327); Gur|geljwasiser (Mehrz. ihm gut aus| kommen; er will gut (Keglergruß); gültig; Gut|leut
...wässer) leben; b) Zusammenschreibung in haus (früher für: Heim der Le
Gürk|chen, Gürk|lein; Gur|ke w; übertragenem Sinne; vgl. gut prakranken; heute vereinzelt
-, -n; Gur ken sa lat bringen, gutgehen, guthaben, südd. für: Armenhaus); güt|lieh;
Gurlkha angloind. (Angehöriger gutheißen, gutmachen, gutsagen, etwas - regeln; sich - tun; gufma-
eines Volkes in Nepal) mi -ts], gutschreiben, gutsprechen, gut chen; TR 139 (auf gütlichem
-ls] tun. IV. In Verbindung mit dem Wege erledigen, in Ordnung
Gürkllein, Gürk|chen 2. Mittelwort: der gutgelaunte bringen; erwerben, Vorteil errin
gur|ren; die Taube gurrt Besucher ([ jedoch R 142), aber: gen); er hat etwas gutgemacht;
Gurt m; -le]s, -e u. (landsch. die Besucher waren alle gut ge aber: gut maichen (gut ausfüh
fachspr.:)Gur|te w, -, -n; Gurfbo- launt; Gut 5; -[e]s, Güter; - und ren); er hat seine Sache gut ge
gen (Bauw.); Gür|telm; -s, -; Gür- Blut; (t R 132:) zugute halten, macht; gutjmültig; Gut|mü|tig-
teLli|nie, ...rei|fen, ...ro|se (eine kommen, tun; Gut|ach|ten s: -s, keit w; -, (selten:) -en; gutnach
Krankheit), ...tier; gür|ten; Gurt -; Gutachter; gut!acht!lieh; gut barlich; Gut|punkt (Sportspr.);
gelsims (Bauw.); Gürt|ler (Mes artig; Gut|ar|tig|keit w; -; gut- gut|sa gen; T R 139 (bürgen); ich
singschlosser) aus(seihend; ein -er Mann; gut;be habe für ihn gutgesagt; aber: gut
Gu|sche vgl. Gosche zahlt; vgl. gut, IV; gut|brin|gen; sa gen (treffend, schön sagen);
Gußm; Gusses, Güsse; Guß|ei|sen; TR 139 (Kaufmannsspr.: gut das hast du gut gesagt; Gutslbe-
guß|ei|sem; GußJbrm, ...re|gen, schreiben); er hat mir diese Sum sitzer; Gut | schein; gut | schrei
...stahl (vgl. ’Stahl) me gutgebracht; aber: gut brin ben; T R 139 (anrechnen); er ver
güst bes. niederd. (unbefruchtet, gen; du kannst beruhigt sein, er sprach, den Betrag gutzuschrei
unfruchtbar, nicht milchgebend wird es dir gut (in einwandfreiemben; aber: gut schre||ben (schön,
[von Tieren]) Zustand) bringen; gut|bür|ger- richtig schreiben); er bemüht
Gu|stav (m. Vorn.); Gu|stav Adolf lich; ’Gütjchen (kleine Guttat; sich, gut zu schreiben; Gutschrift
(Schwedenkönig); Gustav-Adolf- Zubuße) s: -s; (ugs.:) sich ein -(Eintragung einer Summe als
Werk (t R 182) 5; -[e]s tun; 2Güfchen (kleines Besitz Guthaben); gut seht (freundlich
Gu|ste (Koseform von: Auguste); tum, kleines Gut); Gut|dün|ken gesinnt sein); jmdm. - -; es - -
Gu|stel, Gu sti (Koseformen von: s; -s; nach [seinem] -; Gü|te w: lassen; Gut|sei landsch. (Bon
August u. Auguste) -; in -; Gü te klas se (einer Wabon) s: -s, -; GytsJierr, ...herr-
gu|st]ejren it. (ugs. für: goutieren; re); Gu'telnachGgruß, ...kuß, schaft, ...hof; guf situ |iert (in
österr. ugs. für: kosten, prüfen) ...lied guten Verhältnissen lebend,
Gu|st]n © (reiner Maisstärkepu Gu|ten!berg (Erfinder der Buch wohlhabend); gut|sit|zend; ein
der) s: -s druckerkunst); Gu|ten|berg| go -er Anzug
gu|sti;ös it. österr. ugs. (appetit tisch (Schriftgattung) w: - (t R Guts|Muths (Mitbegründer des
lich); -este (t R 294); Gu|sto (ver 180) dt. Turnens)
alt. für: Geschmack, Ge Gu|ten[mor|genjgruß; Güter^ab- gut|sprechen; TR 139 (veralt.,
schmacksrichtung; Neigung) m; fer|ti|gung, ...aus{tausch, ...bahn- noch mdal. für: bürgen, gutsa
-s, -s, gelegentl. noch üblich in: hof, ...ge mein|schaft, ...nah|ver- gen); er hat für mich gutgespro
das ist nach seinem -; Gu|sto- kehr, ...treninung, ...ver|kehr, chen; aber: gut sprachen (schön,
stückerl[7>c««.: ...ük|k...] österr. ...wa|gen, ...zug; Gü|te~ver|fah richtig sprechen); das Kind kann
ugs. (besonders gutes Stück) s\ ren, ...zeijehen; Gut|fin|den schon gut sprechen; Guts|ver-
-s, -n Schweiz. (Gutdünken) s; -s; Gut wal|ter
gut; besser (vgl. d.), beste (vgl. d.); Freund! (Antwort auf den Ruf: Gut[ta perjeha malai. (kautschuk
vgl. ausreichend; guten Abend, Wer da?); gut|ge|hen; TR 139 artiger, aus dem Milchsaft be
Morgen, gute Nacht sagen; einen (sich in einem angenehmen Zu stimmter Bäume gewonnener
guten Morgen wünschen; ein gut stand befinden; ein gutes Ende Stoff) h>; - od. 5; -[s]
Teil; guten Mutes (t R 275); gute nehmen); es ist ihm in seinem Guttat (veralt. für: Wohltat); gut-
Sitten; gut und gern; so gut wie; ganzen Leben gutgegangen; das tä|tig (veralt. für: wohltätig,
so weit, so gut; es gut sein lassen; ist zum Glück noch einmal gut mildtätig)
vgl. auch: Gut. I. Kleinschrei gegangen; aber: gut ge|hen; ich Gut|temp; 1er; Gut| temp 1er|or|den
bung: a) (t R 135:) um ein gutes kann in diesen Schuhen gut ge (den Alkoholgenuß bekämpfen
(viel); b) (1 R 133:) im guten sa hen; d ie Bücher werden gut gehen der Bund) m: -s
gen; ins gute [Heft] schreiben; (gut abgesetzt werden); gut|ge gut|tun; TR 139 (wohltun); die
von gutem sein. II. Großschrei hend; ein -es Geschäft; guL-ge- Wärme hat dem Kranken gutge
bung: a) (t R 116:) ein Guter; Gu launt, ...gelmeint, ...ge|ord|net, tan; aber: gut tun; etwas gut tun
tes und Böses; jenseits von Gut ...ge|pflegt, ...ge|sinnt; vgl. gut, (richtig tun)
und Böse; sein Gutes haben; des IV; Gut|ge|sinn!te m u. w; -n, -n gut|tu|ral lat. (die Kehle betref
Guten zuviel tun; vom Guten das (T R 287ff.); gutgläu big; Gut- fend; Kehl..., kehlig); Gut|tu|ral
Beste; zum Guten lenken, wen gläu big keit w; -; gut|ha|ben; T R m\ -s, -e u. Gut|tu|ral|laut
den; b) (t R 116:) etwas, nichts, 139 (Kaufmannsspr.: zu fordern (Sprachw.: Gaumen-, Kehllaut;
viel, wenig Gutes; alles Gute; c) haben); du hast bei mir noch 10 zusammenfassende Bez. für:
317 Hackepeter
Labiovelar, Palatal u. Velar Haag, Den (Residenzstadt der Habi gier w; -; hab|gie|rig; hab|haft;
[vgl.d.]) Niederlande); (dt. auch:) Haag, des Diebes - werden (ihn verhaf
gut|un|ter|rich|tet; vgl. gut, IV; gut der; im Haag; in Den Haag (auch: ten)
wer|den; das wird schon - Gut- in Haag); vgl. ’s-Gravenhage; Halbicht m\ -s, -e; Ha|bichts|na|se
wet|ter|zei|chen; gutjwiljlig; Gut Haa ger (f R 199); Haager Kon ha|b]l lat. (geschickt, fähig; hand
will lig|keit w; - ventionen lich; passend); ha|bil. vgl. Dr.
Guy [fr. Ausspr.: gv, engl. Ausspr.: 'Haar vv; -, (auch:) Haar|sträng habil.; Ha|bi|li|tand (jmd., der
gail (fr. u. engl. m. Vom.) (Höhenzug in Westfalen) m; -[e]s zur H abilitationzugelassen wird)
Guiya|na usw. vgl. Guayana usw. 2Haar s; -[e]s, -e; vgl. aber: Här m; -en, -en (t R 268); Ha|bi|li|ta-
Gwirkst vgl. Gewirkst chen; Haar^an|satz, ...aus|fall; tilon [...zion] (Erwerb der Lehrbe
Gym|na|siiaLbil|dung(w; -), ...leh- HaarIbreit s: -; nicht ein - rechtigung an Hochschulen);
rer, ...pro|fes|sor (Lehrer an einer Haard (Waldhöhen im Münster Ha|bi|li|ta tijonslschrift; ha|bi|li-
höheren Schule); Gym|na|si|ast land) vv; -; vgl. aber: Haardt u. tjelren, sich (die Lehrberechti
gr. (Schüler eines Gymnasiums) Hardt gung an Hochschulen erwerben)
m\ -en, -en (f R 268); Gyminaisi- Haardt (östl. Teil des Pfälzer Wal 'Ha|bit fr. [österr. meist: ha...]
um (im Altertum; Schule, Raum des) w; -; vgl. aber: Haard u. ([Amtslkleidung, [Ordens]-
für Leibesübungen, Versamm Hardt tracht; wunderlicher Aufzug) s
lungsraum für Philosophen; in haa Iren: sich -; der Hund hat sich (auch: m)\ -s, -e; 2Haibit engl, [hä-
Deutschland, Österreich u. der gehaart; Haa|resibrei|te w; -; um bit] (Psych.: Gewohnheit, Ver
Schweiz: Form der höheren -, aber: um eines Haares Breite; haltensart; auch: Lemschritt) s
Schule) s\ -s, ...ien [.../*«]; Gym HaarJarlbe. ...fam; haarlfein: (auch: m)\ -s, -s; Ha|bi[tat lat.
nastik w; -;Gym|na|stijker; Gym- Haarigara tepjpich: haarjgelnau: (Wohnplatz, Wohngebiet [einer
na|stikiun|ter|richt; Gymjna|stin haa rig: HaarJdamlmer, ...kleid; Tierart] s; -s, -e; Hajbi tue fr.
(Lehrerin der Heilgymnastik) vv; haarI klein: Haarlkranz [{h)abitüe] (österr., sonst veralt.
-, -nen; gym|na|stisch; Gymjno- Haar! lern (niederl. Stadt); Haar- für: ständiger Besucher, Stamm
sper|men (nacktsamige Pflanzen) lejmer (t R 199) gast) m; -s, -s; ha|bi tujell (ge
Mehrz. Haarlling (ein lausartiges Insekt) wohnheitsmäßig; ständig); -e
Gy|nä|kejjon gr. (Frauengemach Haarlnaldel: Haarlnaldellkurlve: Krankheit; Ha|bi|tus lat. (Er
des altgr. Hauses) s: -s, ...keien; Haarmfle ge. ...riß, ...röhr|chen; scheinungsbild [von Menschen,
vgl. Gynäzeum; Gy|nä|koilo|ge haarlscharf: Haar^schneilder. Pflanzen u. Kristallen]; Anlage;
(Frauenarzt) m\ -n, -n (t R 268); ...schnitt, ...schöpf, ...spal|ter; Haltung; Körperbau) m\ -
Gy|näjko|lo|gie (Frauenheilkun Haar|spal|te|rei; Haarlspray hab lieh Schweiz, (wohlhabend)
de) vv; -; gy|näjko|loigisch; Gyn- Haar|sträng vgl. 'Haar Habs| bürg (Ort u. Burgim Kanton
anjdrie (Verwachsung der männl. haaristräu bend: -ste; Haarteil s, Aargau) w; -; Habsi buri ger (An
u. weibl. Blütenorgane; Schein ...waslser {Mehrz. ...wässer), gehöriger eines dt. Fürstenge
zwittrigkeit bei Tieren durch ...wild (alle Säugetiere, die gejagt schlechtes) m\ -s, -; Habs|bur|ger-
Auftreten von Merkmalen des werden), ...wuchs; Haarlwuchs- mon|ar|chie (1 R 205) w; -; habs-
anderen Geschlechtes) w; -; Gy- mit|tel 5 burj gisch
nä ze um (svw. Gynäkeion; Bot.: Halba kuk (bibl. Prophet) Hab|schaft (Habe); Hab!se|lig-
Gesamtheit der weibl. Blüten Habana [abana], La (span. Form keit (Besitztum) vv; -, -en (meist
organe einer Pflanze) s: -s, ...een von: Havanna) Mehrz.): Habisucht w; -; hab
Gy|rolskop gr. (Meßgerät zum Hab|dank [auch: hapdank] vgl. süchtig; Hab und Gut (t R 241)
Nachweis der Achsendrehung Habedank s:----[e]s
der Erde) s; -s, -e Ha'be w; -; vgl. Hab und Gut hach!
Ha|be:as;kor pus ak|te lat. (engl. Ha!che [{h)asche] vgl. Haschee
Staatsgrundgesetz von 1679 zum Halchel österr. (Küchenhobel) s:
Schutz der persönlichen Frei -s, - u. w; -, -n; halcheln österr.
H heit) w; - (Gemüse mit einem Hachel ho
Haibejdank [auch: hab'dank] beln); ich ,..[e]le (t R 327)
H (Buchstabe); das H; des H, die (dicht, für: Dank) m: -[s]; aber: Hachise, (südd.:) Ha|xe (unteres
H, aber: dash in Bahn (t R 123); habe Dank!; halben; du hast, er Bein von Kalb od. Schwein) w;
der Buchstabe H, h hat; du hattest; du hättest; ge -, -n; vgl. 2Hesse
h = Zeichen für das Plancksche habt; hab[e]!;Gotthab’ ihn selig!; HackJbank (Mehrz. ...bänke),
Wirkungsquantum habt acht! (österr. Kommando ...bau (m; -[e]s), ...beil, ...block
h = Hekto...; (Astron.: h, z. B. für „stillgestanden!“); ich habe (Mehrz. ...blocke), ...bra|ten,
8h) = hora (Stunde); auch als auf dem Tische Blumen stehen ...brett (Hackbank für Fleischer;
Zeitbestimmung,z. B. 8h = 8 Uhr (nicht: ... zu stehen); Ha ben s: Saiteninstrument)
h, H (Tonbezeichnung) s; -, -; h -s, -; [das] Soll und [das] -; Ha'be- 'Hacke' w;-,-nu. Hacken' (Ferse)
(Zeichen für; h-Moll); in h; H nichtsm;-u. -es,-e; Ha|bemsei|te m: -s, -
(Zeichen für: H-Dur); in H (für: 2Kredit), ...zinisen {Mehrz.) 2Hacke’ (ein Werkzeug) vv; -, -n;
H = 2Henry; Hydrogenium Halber (südd., österr. u. Schweiz, hacken’ (hauen); gehacktes
(ehern. Zeichen für: Wasserstoff) neben: Hafer) m\ -s Fleisch
ha!; haha! Hajbelrer österr. salopp (Vereh Hacken' vgl. 'Hacke; Hacken
ha = Hektar, Hektare rer; Kumpan) m\ -s, - trick1 (Fußball: Fersenstoß [zur
Ha = ehern. Zeichen für: Hah- Haber|feld|trei|ben (früher: Täuschung des Gegners])
nium volkstüml. Rügegericht in Bay Hackel pe ter' nordd. (ein Gericht
h. a. = hujus anni u. hoc anno, ern u. Tirol) s: -s, -
dafür besser: dieses Jahres (d. J.) Ha berjgeiß (eine Spukgestalt)
u. in diesem Jahre halbem österr. salopp (essen) ' Trenn:. ...k k...
Hacker 318
aus Gehacktem) m; -s, Hacker1; ...dau|er; Haf|tel südd., österr. Hah|niium [nach dem Physiker Ot
Häckerlling1 (Häcksel) m; -s; (Häkchen und Öse) m od. s to Hahn] (vorgeschlagener Name
Hackfleisch, ...frucht, ...klotz, (österr. nur so); -s, -; häf|teln; ich für das neue ehern. Element 105;
...mes|ser s: Häckjsel (Schnitt ...[eile (t R 327); haften; haf|ten- Zeichen: Ha) s: -s
stroh) s od. m\ -s; Häck|se|ler, blei ben: (t R 139:) ich bleibe haf Hähn|lein, Hähn|chen; Hahn rei
Häcksjler (Häckselmaschine); ten; haftengeblieben; haftenzu (betrogener Ehemann) m: -[e]s,
Hack|stock österr. (Hackklotz) bleiben; seine Undankbarkeit -e; Hahn reij schaft w: -
'Haider (südd., österr. für: Lum wird mir ewig im Gedächtnis Hai niederl. (ein Raubfisch) nr,
pen; ostmitteld. für: Scheuer haftenbleiben; HafUent|las!sung, -[e]s, -e
tuch) m\ -s, -n u. (für Scheuertü ...ent|schä dijgung; haft|fä|hig; Hailfa (Hafenstadt in Israel)
cher:) - Haftfrist, ...glä|ser {Mehrz.): Hailfisch; Hall fisch |fijlet
2Ha|der (Zank, Streit) m\ -s; in - Häft|ling; Haft| pflicht; vgl. Hai|le! Se|las|sie [- ...laßi] (Kaiser
leben; Ha|de|rer, Had|rer EGmbH, EGmuH, GmbH; haft- von Äthiopien)
Ha|der| lump südd., österr. (lieder pflich|tig; Haft|pflicht|ver|si|che- Hai|mons|kinjder (Helden des ka-
licher Mensch, Taugenichts) rung; HafUprüifungs|ter|min, roling. Sagenkreises) Mehrz.
ha|dem; ich ...ere (1 R 327) ...rei|bung (Physik), ...rich|ter, Hain (dicht, für: Wald, Lustwäld
hajdern|hal|tig; -es Papier ...schallen {Mehrz.), ...stralfe; chen) m: -[e]s, -e; Hajmbuche (ein
'Ha|des (gr. Gott der Unterwelt); Haftung; vgl. EGmbH, Baum), ...bund (ein Dichterbund;
2Ha|des (Unterwelt) m\ - EGmuH, GmbH; HafUunlter- nr, -[e]s)
Had|rer vgl. Haderer bre|chung, ...ze|her (eine Eidech Hain|lei|te (Höhenzug in Thürin
Ha|drilan [auch, österr. nur: ha...] senart) gen) w: -
(röm. Kaiser; Papstname); vgl. Hag (schweiz. für: Hecke, Zaun; Hai|ti (westind. Insel; Republik);
Adrian veralt. dicht, für Hecke; umfrie Haijtialner [ha-i...], (auch:) Hai-
Ha|dschi arab. (Mekkapilger; deter Bezirk; Waldgrundstück) ti|er [...ier\, hai|tia|nisch, (auch:)
auch: christl. Jerusalempilger im m: -[e]s, -e u. (Schweiz.:) Häge hall tisch
Orient) m; -s, -s Ha|ga nah hebr. (Vorläufer der is- Häkichen, Häk|lein (kleiner Ha
Ha|du brand (germ. Sagengestalt) rael. Nationalarmee) w: - ken); Hä!kel|ar|beit; Hä|ke|lei;
Had|wig (ältere Form von: Hed Ha| gar (bibl. w. Eigenn.) Häkefgam; häkeln; ich ...[eile
wig) Ha| ge|bu|che (svw. Hainbuche); (t R 327); Hä kel|na|del; ha ken:
Haeckel [Trenn.: Haek|kel; hä...] ha|ge|bu|chen, ha | geblichen Halken nr, -s, -; Ha|ken|büch|se
(dt. Naturforscher) (vereinzelt für: hanebüchen); Ha- (eine frühere Handfeuerwaffe);
'Halfen südd., Schweiz., österr. gef>ut|te(w; -, -n), ...dom {Mehrz. ha|ken för|mig; Ha ken^kreuz,
(Topf) nr, -s, Häfen; 2Ha|fen ...dorne) ...na se; ha|kig
(Lande-, Ruheplatz) m: -s, Hä Ha|gel nr, -s; ha gelldicht; Ha|gel- Halkjm arab. (Gelehrter, Philo
fen; Hälfen österr. ('Hafen; ugs.: korns{Mehrz. ...körner); hageln; soph, Arzt [im Orient]) m: -s, -s
Gefängnis) m: -s, -; Ha fenamt, es hagelt; HalgeLschlag, ...schlo- Häk|lein vgl. Häkchen
...ar|bei|ter, ...ein|fahrt, ...knei ße Ha la|li fr. (Jagdruf) s: -s, -[s];- -
pe, ...rund|fahrt, ...sehen ke, Ha|gel|stan|ge (dt. Dichter) blasen (Weidw.)
...stadt Ha|gel|wet|ter halb; das Haus liegt halb rechts;
Halfer m: -s, (fachspr.:) -; vgl. Haigen (m. Vom.); - von Tronje es ist, es schlägt halb eins; alle
auch: Haber; Haifer|brei, ...flok- (Gestalt der Nibelungensage) (besser: jede) halbe Stunde; alle
ken [Trenn.: ...flok|ken] ha ger; -er, -ste; Ha|ger|keit w: - halbe[n] Stunden; eine viertel und
(.Mehrz.), ...grüt|ze Ha|geistolz ([alter] Junggeselle) m\ eine halbe Stunde; eine halbe und
Ha|ferl, Hä|ferl österr. ugs. (Tas -es, -e eine dreiviertel Stunde; [um] voll
se) s; -s, -n; Ha ferl schuh (ein Hag gai (bibl. Prophet) und halb jeder Stunde; der Zeiger
Sporthalbschuh) Ha|gia So|ph]a gr. (Kirche in steht auf halb; ein halb Dutzend;
Ha|fer,jnark s, ...schleim Istanbul; heute Museum) w: - -; ein halbes Brot; ein halbes dut
Haff (durch Nehrungen vom Ha|gio|graph (Verfasser von Hei zendmal, ein halbes hundertmal;
Meere abgetrennte Küsten ligenleben) m: -en, -en (t R 268); drei[und]einhalb Prozent, aber:
bucht) s; -[e]s, -s od. -e; (t R 224:) Ha|gio|gra|phen (dritter Teil der drei und ein halbes Prozent; an
das Frische -, das Kurische -; Bücher des A. T.) Mehrz.: Ha- derthalb; (fR 118:) ein Halbes
Haffi|scher [7>e««.: Haff|fi...,T R gio|gra|phie (Erforschung u. Be- (Glas), einen Halben (Schop
236] schreibungvon Heiligenleben) w: pen), eine Halbe (halbe Maß
Ha|fis (pers. Dichter) -, ...ien; Ha|gio|la|trje (Vereh [bayr.]); (T R 116:) das ist nichts
Haf|lin| ger (Pferd einer bestimm rung der Heiligen) w: -, ...ien Halbes und nichts Ganzes; die
ten Rasse); Haf|!in|ger|ge|stüt halha!, ha ha ha! halboffene Tür (T jedoch R 143),
Haf|ner, Häf|ner landsch. (Töp Hä|her (ein Rabenvögel) nr, -s, - aber: die Tür steht halb offen;
fer, [Kachellofensetzer) m\ -s, -; Hahn nr, -[e]s, Hähne (in der Tech vgl. halbfett, halbgar, halbrund,
Haf|ne|rei nik auch: -en); Hähn|chen, Hühn halbtot, halbvoll; Halb|af|fe;
Haf|niium (ehern. Grundstoff, lein; Hah nen bal ken (oberster hall) amt lich: eine -e Nachricht,
Metall; Zeichen: HO s\ -s Querbalken im Dachstuhl), ...fe- aber (1 R 143): etwas geschieht
...haft (z. B. krankhaft) der, ...fuß (auch [nur Einz.]: Wie halb amtlich, halb privat; halb-
'Haft (Gewahrsam) wi -; 2Haft senblume), ...kämm (auch: Zier bat'zig Schweiz, (ungenügend,
(nur noch selten für: Haken; pflanze; Pilz), ...kampf, ...ruf, nicht zu Ende geführt, halbher
Spange) nr, -[e]s, -e[n]; HafUan- ...schrei, ...tritt (Keimscheibe im zig); HalbJbil|dung, ...blut; Halb-
stalt, ...ausisetlzung; haft | bar; Hühnerei; ein Stoffmuster; auch: blü|ti| ge (Mischling) m u. w: -n,
Haft | bar | ma | chung; HaftJfre | fehl, Zuckfuß; m: -[e]s); Hahjne|pot -n (t R 287ff.); halb bür tig (nur
(Seemannsspr.: Gabelung eines einen Elternteil gemeinsam
1 Trenn.: ...k|k... Taues) w: -, -en habend); halb|dun|kel; Halb|dun-
319 Halogenlampe
kel; Halibe m, vv, s\ -n, -n (t R schlecht] angehörend; schwan halleluja! hebr. („lobet den
287ff.);hal|be-hal|be; [mit jeman kend); Halbschlaf (vgl. 2Schlaf), Herrn!“); Hal|lejlu|ja (liturg.
dem] - machen (ugs. für: teilen); ...schuh; halbjschüjrig (Wolle: Freudengesang) s\ -s, -s; das -
Halb|edel|stein; ...haliben (z. B. von halbjährlich geschorenen singen
meinethalben); hal|ber; mit Schafen; übertr.: minderwertig); hal|len (schallen)
Wesfr.der Ehre -; dringender Ge Halb~schwer|ge| wicht (Körper HaldenJäad, ...hand ball. ...kir-
schäfte -; gewisser Umstände -; gewichtsklasse in der Schwerath che, ...schwimmjbad
des [guten] Beispiels -; ...haljber letik), ...schwe]ster, ...sei | de; halb Haljleniser (Einwohner von Halle
(z. B. beispielshalber, umstände sei den; ein halbseidenes Tuch, [Saaie]); T R 199
halber); halb|er|wachisen; eine -e ab erd R 143): ein halb seidenes, Haijler (Einwohner von 2Hall u.
Tochter, aber (t R 143): sie ist halb wollenes Tuch; halblseiltig; von Halle [Westf.]); T R 199
[erst] halb erwachsen; Halbifa- halb,staatj lieh; ein -er Betrieb, Hai lerfau, (auch:) Hol|led|au
brilkat; halb'fett; -e Buchstaben aber (TR 143): der Betrieb ist (Landschaft in Bayern) vv; -
(Druckw.) (1 jedoch R 143), halb staatlich, halb städtisch; Hal de (Saalle) (Stadt an der mitt
aber: das Schwein ist erst halb Halb starke/«;-n,-n(t R 287ff.); leren Saale); vgl. Hallenser; hal-
fett; Halbjfi na de (Sport); Halb Halbstiefel; halbistock (halb lesch vgl. hallisch
franz s; -; in - [binden]; Halb- mast); halbstündig (eine halbe Halde (Westf.) (Stadt am Südrand
franz band (Halblederband) nr, Stunde dauernd); halbjstünd lieh des Teutoburger Waldes); vgl.
halb]gar; -e Häute (1 jedoch R (jede halbe Stunde); Halb Haller
143), aber: das Essen ist halb tagsarbeit, ...schule; Halbsten Hal|ley!sche Ko'met [hqlesche -;
gar;Halb^gott, ...heit; halibjejren; (selten für: Hälfte; s; auch: ni), nach dem engl. Astronomen Hal-
Halib]ejrung; HalbJn sei, ...jahr; ...ton (Mehrz. ...töne); halb|tot; ley (Juili)] nr, -n, -en
Halbijah|resjkurs, Halb|jahrs- das halbtote Tier (t jedoch R Hai lig (kleine nordfries. Insel im
kurs; halb) jäh j rig (ein halbes J ahr 143), aber: das Tier ist halb tot; Wattenmeer) vv; -, -en; Halilijgen
alt, ein halbes Jahr dauernd); -e er wurde halb totgeschlagen, hat (nordfries. Inselgruppe im Wat
Übungszeit; halb]jähr|lieh (jedes sich halb tot gelacht; Halbto]talle tenmeer) Mehrzr, Hal lig leu te
Halbjahr wiederkehrend, alle (Film); halb voll; ein halbvolles Mehrz.
halben Jahre); -e Zusammen Glas (t jedoch R 143), aber: das Haflilmasch (ein Pilz) m; -[e]s, -e
kunft; Halb'jahrsjkurs, Halbijah- Glas ist nur halb voll; halb'wach; halllisch (auf Halle [Saale] bezüg
res[kurs; HalbJonjton (in der in halbwachem Zustand (t je lich; aus, von Halle [Saale]), aber
Schweiz), ...kreis, ...kulgel; halb doch R 143), aber: er war erst (t R 224): das Hallische Waisen
laut; Halb|lejder (Bucheinband); halb wach; Halb^wahr|heit, haus
halbdefnen; ein halbleinenes ...wai se; halblwegs; Halblwelt w; häl|lisch vgl. schwäbisch-hällisch
Tuch, aber (T R 143): ein halb -; Halb|werts|zeit (Zeit, nach der Hall: jahr (im A. T.: Feier-, Jubel
lejnenes, halb wollenes Tuch; eine physikal. Größe die Hälfte jahr)
Halb|lei|nen; Halb1 lei|nen band ihres Anfangswertes erreicht hat: halllo! [auch: haloY, - rufen; Hal lo
nr.Halb]lei|ter (Physik: Stoff, der Zeit, nach der die Hälfte einer [auch: halo] s-, -s, -s; mit großem
bei Zimmertemperatur elek Anzahl radioaktiver Atome zer -; Haldoldri bayr. u. österr. (aus
trisch leitet u. bei tieferen Tempe fallen ist); Halb|wislsen; Halb- gelassener, auch leichtsinniger
raturen isoliert) nr, Halbjljnjke wislselrei vv; -; Halb wolile; halb Mensch) nr, -s, -[s]
(beim Sport) //r,-n,-n(t R 287IT.); wollen; ein halbwollenes Tuch, Hal|loire(hist. Bez. für: Salinenar
halb|ljnks; erspielt halblinks (au aber(T R 143): ein halb wollenes, beiter in Halle [Saale]) nr, -n, -n
genblickliche Position eines Spie halb baumwollenes Tuch; halb (t R 268)
lers), aber: du mußt dich halb wüchsig; Halb'wüch'si’ge nr, -n, Half statt (Ort in Oberösterreich);
links halten; Halbjljnks (Halblin -n (T R 287 ff.); Halbheit, ...zeug Halfstäfter See nr, - -s; Hall
ke) nr, -, -; er spielt - (als Halblin (Halbfabrikat) statt I zeit (ältere Eisenzeit) vv; -
ker); halbmast (als Zeichen der Hallde w; -, -n Hai lu zi na ti on lat. [...zion] (Sin
Trauer); [Flagge] - hissen; auf- Ha[16f [hälärseh] (tschechoslo- nestäuschung); haljlu|zi|na|tiv;
stehen; Halbimeslser nr, halb|me- wak. Münze; 100 Hal6fü = 1 halduizi'niejren; Haldu!ziino|gen
terldick; Halbimond; halblmond- Krone) ///; ...fü (Med.: Medikament, das Hallu
för|mig; halb offen; die halboffe Haljfa usw. vgl. Alfa usw. zinationserscheinungen hervor
ne Tür (T jedoch R 143), aber: Half te vv; -. -n; bessere - (scherzh. ruft; oft Rauschmittel)
dieTürsteht halb offen; halbipart für: Ehefrau, -mann); hälften Halm nr, -[e]s, -e
(zu gleichen Teilen); - machen 'Halfter (Zaum ohne Gebiß) m Hai ma gr. („Sprung“; ein Brett
(teilen); Halb penjsiion (Woh od. s\ -s, - (veralt.: vv; -, -n) spiel) s: -s
nung mit Frühstück u. einer war 2Halfter (Pistolenbehälter, -ta- Hähnchen, Halm! lein; Halm
men Mahlzeit) w; -; Halb rechhe sche [am Sattel]) w; -, -n, auch: frucht; ...hal mig (z. B. vielhal-
(beim Sport)nr,-n, -n (1 R 287ff.); s\ -s, - mig)
halbirechts; er spielt halbrechts halftern (das 'Halfter anlegen); Hallo gr. (Hof um eine Lichtquel
(augenblickliche Position eines ich ...ere (t R 327); Halfterrie le; Med.: Ring um die Augen;
Spielers), aber: du mußt dich men Warzenhof)/«; -[s], -s od. ...onen
halb rechts halten; Halbirechts hälf tig; Hälf tung hado... gr. (salz...); Hallo...
(Halbrechte) nr, -, -: er spielt - Ha di (Hornklang) s; -s, -[s] (Salz...); ha lo gen (salzbildend);
(als Halbrechter); halb! rund; ein Halikyo ne [auch: halküo...] usw. Hado gen (salzbildender ehern.
halbrunder Bogen (1 jedoch R vgl. Alkyone usw. Grundstoff -s. -e; ha lo|ge nie-
143), aber: der Bogen ist halb 'Hall nr, -[e]s, -e ren (Salz bilden); Ha folgernd.
rund; Halb rund; Halbl schäften; 2Hall (Name mehrerer Orte); vgl. Ha lo id (Metallsalz des Halo
halb schläch tig(veralt. für: nicht Haller gens) s:-[e]s; Ha lö ge njd salzod.
eindeutig einem Schlag [Ge Hal le w; -, -n Ha lo ]d salz; Ha lo genJam pe.
Halophyt 320
...schein|wer|fer; Ha|lo|phyt masse [im Altertum sehr beliebt]) Ham|pel|mann {Mehrz. ...män-
(Salzpflanze) m\ -en, -en (t R 268) y; -s; Hä|ma|tit (wichtiges Eisen ner); ham peln (zappeln); ich
Hals m; -es, Hälse; - über Kopf; erz) nr, -s, -e; Hä|ma|to|lo|gje ...[e]le (TR 327)
Hals- und Beinbruch; Hals|ab (Lehre vom Blut u. seinen Krank Ham|ster (ein Nagetier) nr, -s, -;
schnei | der; hals |ab| schnei | tie heiten) w, -; Hä|ma|tom (Blutge Ham|ste|rer (Mensch, der [ge
risch; Halsausschnitt, ...band (5; schwulst, Bluterguß) y; -s, -e; Hä- setzwidrig] Vorräte aufhäuft);
Mehrz. ...bänder), ...ber|ge (Teil ma|to|xy|Un (Pflanzenfarbstoff) Ham|ster|kauf; ham|stem; ich
der Rüstung; w, -, -n); hals|bre y;-s; Hä|ma|to|zo|on (Blutschma ...ere (TR 327)
cheirisch; -ste (t R 294); Häls rotzer) y; -s, ...zoen (meist Hamlsun (norw. Dichter)
chen, Hälsjlein; hal sen (nur noch Mehrz.); Hälmat|une (Bluthar Ha|na mjas vgl. Ananias
selten für: umarmen; See- nen) w; -, ...ien Hand w, -, Hände; Hand anlegen;
mannsspr.: ein Segelschiff auf die Ham|burg(Land u. Hafenstadt an letzter, linker, rechter Hand; freie
andere Windseite bringen); du der unteren Elbe); Ham|burg- Hand haben; von langer Hand
halst (halsest); hals! fern; ein -er Ame|ri|ka L]|nie (so die von den [her] (lange) vorbereitet; an Hand
Kragen; Hals|ge|richt (im späten Richtlinien [| R 203] abweichen (jetzt häufig: anhand) des Bu
M A. Gericht für schwere Verbre de Schreibung der Gesellschaft) ches, an Hand von Unterlagen;
chen); ...hal|sig (z. B. langhalsig); w, - -; Ham|burg-Ame|ri|ka|ni- etwas an, bei, unter der Hand
HalsJtet|te, ...kraigen, ...kraujse; sche Packet|fahrt-Ac|tien-Ge- haben; an etwas Hand anlegen;
Häls|lein, Häls|chen; hals|nah; selljschaft [Trenn.: - Pak|ket...; so jmdm. an die Hand gehen; Hand
vgl. halsfem; Hals-Na|sen-Oh- die Firmenschreibung] (Kurzw.: in Hand arbeiten, die Hand in
ren-Arzt (Abk.: HNO-Arzt); Hapag) w, -n -; Hamjbur ger (1 R Hand Arbeitenden, aber (T R
Hals|schlag|ader; hals|star|rig; 199);ham|bur|gern (hamburgisch 156): das Hand-in-Hand-Arbei
Hals|star|rig]keit; Hals|tuch sprechen); ich ...ere (f R 327); ten; von Hand zu Hand; das ist
{Mehrz. ...tü|cher); Hals über ham|bur| gisch nicht von der Hand zu weisen
Kopf; Hals- und Bein|bruch! Ha| mein (Stadt an der Weser); Ha- (ist möglich); zur Hand sein; zu
(ugs.); Hai sung (Jägerspr.: Hun meljner, (auch:) Ha|me|ler (TR Händen (vgl. d.). I. Zusammen
dehalsband); Hals|wir|bel 199); ha|melnsch schreibung'. allerhand, zuhanden
'halt landsch. (eben, wohl, ja, Ha|men (ein Fangnetz) m\ -s, - (vgl. d.), abhanden (vgl. d.), kur
schon) Ha|mjl|kar (Name mehrerer kar zerhand (vgl. d.), unterderhand
2halt!; halt! Wer da?; vgl. Werda; thagischer Heerführer) (vgl. d.), überhand, vorderhand
Halt m\ -[e]s, -e; keinen - haben; Hä min gr. (Salz des Hämatins; (vgl. d.), vorhanden (vgl. d.),
- gebieten; haltmachen (vgl. d.); vgl. d.) y; -s, -e handhaben (vgl. d.), überhand
haitibar; Halt|bar|keit w, -; Hal- hä|misch; -ste (t R 294) nehmen (vgl. d.). II. Maß
teJbucht, ...gurt, ...lijnie; hallten Ha|mjt [zu: Ham] (Angehöriger ei angaben'. das Brett ist eine Hand
(landsch., bes. österr. auch für: ner Völkergruppe in Afrika) nr, breit, aber (als Maßeinheit): eine
[Kühe] hüten); du hältst, er hält; -en, -en (t R 268); ha|mi|tisch; -e Handbreit (vgl. d.) Tuch anset
du hieltst (hieltest); du hieltest; Sprachen zen, der Rand ist kaum hand
gehalten; haltfe]!; an sich -; ich Ham|let (sagenhafter Dänen breit; zwei Hände od. Handbreit,
hielt an mich; Hal|te|punkt; Hal prinz) groß, lang (T R 322); er hat die
ter (landsch., bes. österr. auch Hamm (Stadt an der Lippe) eine Hand voll Kirschen, aber
für: Viehhirt) Ham|mel m\- s, - u. Hämmel; Ham- (als Mengenangabe): eine Hand
Hal|te|re gr. (Zool.: verkümmer meljbein; jmdm. die -e langziehen voll Kirschen essen (T R 139);
ter Hinterflügel der Zweiflügler) (ugs. für: jmdn. heftig tadeln; Hand än derung Schweiz.
w\ -, -n (meist Mehrz.) drillen); Ham|meLbra|ten, ...her- (Wechsel im Grundbesitz);
Hai te rin w, -, -nen de, ...keu le, ...sprung (Parlamen Hand|ar|beit; hand|ar|bei|ten; ge-
hal|tem (festmachen, festklem tär. Abstimmungsverfahren) handarbeitet; vgl. aber: hand
men); ich ...ere (1 R 327); Halte Ham|mer (ein Werkzeug) nr, -s, gearbeitet; Hand | ar | bei |ter;
rung (Haltevorrichtung) Hämmer; Häm|mer|chen, 'Häm Hand ball; - spielen (T R 140),
Hal|te~stel|le, ...tau, ...ver|bot merl lein; 2Häm|mer|lein u. Häm aber: das Handballspielen (T R
(amtl.: Haltverbot), ...zei|chen; merl ling (veralt. für: böser Geist, 120); HandJ)al| len, ...bal|ler
haljtig (Bergmannsspr.: Erz füh Teufel); Meister - (Teufel; Hen (Handballspieler), ...be|sen, ...be-
rend); ...hal|tig, (österr.:) ...hältig ker, Scharfrichter); häm|mern; welgung; hand| breit; ein hand
(z. B. mehlhaltig); halt|los; -este ich ...ere (t R 327); Ham|mer- breiter Saum, aber: der Streifen
(t R 292); Halt|lo|sig|keit w, -; jschmied, ...wer|fen (y; -s) ist eine Hand breit; Hand|breit
halt|majchen (t R 140); ich mache Ham|mond|or|gei; TR 180 [hä- w, -, -; (T R 139:) eine, zwei, keine
halt (fR 132); haltgemacht; mend...; nach dem amerik. Erfin Handbreit, aber: ein zwei Hand
haltzumachen; Halt|ma|chen s; der Hammond] (elektroakusti- breiter Streifen; Hand|brem|se;
-s; Hal tung; Hal|tungsJeh|ler, sche Orgel) Händlchen, Händ|lein; Hänjde-
...no|te (Sport); Halt|ver|bot vgl. Ham|mu|ra|bi (babylon. König) ^Amc\t{Mehrz. ...drücke), ...klat
Halteverbot Hä|mo|glo|bin gr.; lat. (roter Blut schen (y; -s)
Ha|lun|ke tschech. (Schuft, Spitz farbstoff; Zeichen: Hb) y; -s; Hä 'Handel (Kaufgeschäft) m: -s;
bube) m\ -n, -n (t R 268); Ha|(un mo! philje sr. (Med.: Bluter - treiben; -s wegen; 2Han|del
ken | streich krankheit) w, -, ...ien; Hä|mor- (Streit) m: -s, Händel; (meist
Ham (bibl. m. Eigenn.) rha|gie (Med.: Blutung) w, -, Mehrz. in Fügungen wie;) Hän
Ha ma me lis gr. (ein Zierstrauch, ...ien; Hä|mor|rhoi|dal|lei|den del suchen, Händel haben, sich
Heilpflanze) w, - [...o-i...y, Hä|mor|rho]|de gr. (aus in Händel einlassen
Hä ma tjn gr. (eisenhaltiger Be krankhaft erweiterten Mast Hän|del (dt. Komponist)
standteil des roten Blutfarbstof darmvenen gebildeter Kno Han|del-Maz|zet|ti (österr.
fes) y;- s; Hämati|non (rote Glas ten) w, -, -n (meist Mehrz.) Schriftstellerin)
321 Hanomag
11 Dl. 17. A.
Hans 322
Hans (Kurzform von: Johann, Ha|ra{kj|ri jap. (heute offz. nicht] Har|pu|nem'e<7e/-/. (Wurfspeer [für
Johannes; Hans’ Mütze (t R mehr übl. Art des rituellen Selbst den Walfang]) w; -, -n; Har|pu-
310); - im Glück; - Liederlich; mordes durch Bauchaufschnei- nemka no'ne, ...wer|fer; Har|pu-
- Taps; vgl. Hansdampf, Hans den in Japan) s; -[s], -s njer nt; -s, -e u. Har|pu|nje|rer
narr, Hanswurst; (t R 224:) der Ha rald (m. Vom.) (Harpunenwerfer); har|pu|me-
blanke - (Nordsee bei Sturm) Ha|raß/r. (Lattenkiste [zum Ver ren
Han|sa vgl. Hanse usw. packen von Glas od. Porzellan]) Har|pyie [...püje] (Sturmdämon in
Han|sa|plast © (ein Verband m; ...rasses, ...rasse Gestalt eines vogelartigen Mäd
pflaster) s; -[e]s Här|chen, Här|lein [zu: Haar] chens in der gr. Sage; ein Raubvo
Hänslchen (Koseform von: Hans); Har|de (früher in Schleswig-Hol gel) w; -, -n
Hans|dampf [auch: hanß...] m; stein: Verwaltungsbezirk von har |ren
-[e]s, -e; - in allen Gassen; vgl. mehreren Dörfern od. Höfen) w; Har|ri (dt. Schreibung von: Har
Hans -, -n; Har|des|vogt (Amtsvorste ry); Har|ro (m. Vorn.); Har|ry
Han|se (mittelalterl. niederd. her einer Harde) [hört] (Koseform von: Henry)
Kaufmanns- u. Städtebund) w; Hardt (Teil der Schwäb. Alb) w; harsch; -este (IR 292); Harsch
-; Han|seat (Mitglied der Hanse; -; vgl. aber: Haard u. Haardt (hartgefrorener Schnee) m; -[e]s;
Hansestädter) m; -en, -en (t R Hard|top engl, (abnehmbares, harjschen (hart, kmstig werden);
268); Han|sea|ten|geist m; -[e]s; nicht faltbares Verdeck von der Schnee harscht; har|schig
hansea tisch; vgl. hansisch; Han- Kraftwagen, bes. Sportwagen; Harst (Vorhut eines altschweiz.
se^bund (m; -[e]s), ...kog|ge auch der Wagen selbst) s od. m; Heeres; Schar) m; -[e]s, -e
Han|sel, Hän|sel, Hansl (Kosefor -s, -s; Hard]ware [harduär] (Da hart; härter, härteste; hart auf
men von: Hans) tenverarbeitung: die apparativen hart; -e Währung. Schreibung in
Han|sel|bank vgl. Heinzeibank [„harten“] Bestandteile der An Verbindung mit dem 2. Mittel
Hän| se| lej; hän|seln (necken); ich lage; Ggs.: Software) w; -, -s wort: das hartgewordene Brot
...[eile (t R 327) Ha|rem arab. („Unzugängliches“; (t jedoch R 142), aber : das Brot
Han| se|stadt; han|se|städ|tisch von Frauen bewohnter Teil des ist hart geworden; hartgebrann
Han|si (Koseform von: Hans, islam. Hauses; auch die Frauen ter Stein (t jedoch R 142), aber:
Johanna) darin) m; -s, -s der Stein ist hart gebrannt; Hart-
han|sisch (hansestädtisch), aber hälren (aus Haar); -es Gewand brand|zie|gel;Här|te w;-,-n; Här-
(t R 224): die Hansische Univer Hä|re|sje gr. (Ketzerei) w; -, ...ien; te~aus|gleich, ...fall m, ...grad;
sität (in Hamburg) Hä|re]ti|ker (Ketzer); hä|re|tisch här|ten; sich -; Här|te|pa|ra-
Hans|joa|chim; Hansl, Han|sel Har|fe w; -, -n; har|fen; Har|fe|njst graph; Här|ter; Här|te|rei; hart
(vgl. d.); Hans|narr [auch: (Harfenspieler); \ R 268; Har|fe- gelbrannt; vgl. hart; hartlge
hanß...]; Hans Taps; vgl. Taps; njstin w; -, -nen; Harjfen^klang, kocht; vgl. hart; Hart|geld s; -[e]s;
Hans|wurst [auch: hanß...] m; ...spiel (s; -[e]s); Harf|ner (veralt. hartlge sot ten; -er Sünder; Hart-
-[e]s,-e(scherzh. auch: ...würste); für: Harfenspieler) gumlmim; hartlherzig; Hart|her-
Hans|wur|ste|rei; Hans|wur|stia- Har|ke nordd. (Rechen) w; -, -n; zigjkeit w; -, (selten:) -en; Hart-
de har|ken (rechen) Jteu (eine Pflanze), ...holz;
Han tel (Handturngerät) w; -, -n; Här|lein vgl. Härchen hart|höjrig; Hart|hö|rig|keit w; -;
han teln, ich ...[e]le (t R 327) Har|le|kin fr. [harlekin] (Hans Hart kä se; hartjköplfig; Hart-
han|t]e|ren niederl. (handhaben; wurst; Narrengestalt) m; -s, -e; köpfigkeit w; -; hart] leil big;
umgehen mit ...); Han|t]e|rung Har|le|ki|na|de (Hanswursterei); Hart lei big|keit w; -; Härt|ling
hanjtig bayr., österr. (bitter, har|le|ki|nisch (Erhebung, die aus abgetra
scharf; heftig, unwillig) Harm m;-[e]s;här|men, sich; harm genem Gestein aufragt; Zwi
Ha|pag (Kurzw. für: Hamburg- los; -este (t R 292); Harm|lo|sig- schenprodukt beim Ver
Amerikanische Packetfahrt-Ac- keit hütten eisenhaltiger Zinn
tien-Gesellschaft) w; - Harmodios vgl. Harmodius; erze)
ha|pe|rig, hap|rig niederd. (stok- Har|mojdiius (athen. Tyrannen Hartl mann (m. Vom.)
kend); ha pern; es hapert (geht mörder, Freund Aristogitons) hart|mäu|lig; Hart|mäu|lig|keit w;
nicht vonstatten; fehlt [an]) Har|mo|nieg/\ w; -, ...ien; Har|mo- -; HarLme|tall, ...platz (Tennis;
ha|plo|jd gr. (Biol. [von Zellen]: me|leh|re; har|mo|nie|ren; Har Ggs.: Rasenplatz)
mit einfachem Chromosomen monik (die für die jeweilige Epo Hart| mut (m. Vorn.)
satz) che kennzeichnende Interpreta hartnäckig [Trenn.: ...näk|kig];
Häpp|chen, Häpp|lein; hap|pen tion u. Ausgestaltung der Har Hart]näckig|keit [Trenn.: ...näk-
nordd. (einen Biß machen, zubei monie) w; -; Har|moni|ka (ein kig...] w; -
ßen); Hap|pen m; -s, - Musikinstrument) w; -, -s u. Hart) rie |gel (ein Strauch) m; -s,
Hapipening engl. [häpening] (Bez. ...ken; harmonisch; -ste (TR -; hart rin dig
für eine bestimmte Art der 294); -e Funktion (Math.); har- Hart|sch]er it. („Bogenschütze“;
Kunstveranstaltung) s; -s, -s; mo'ni sie ren (in Einklang brin Leibwächter [der bayr. Könige])
Hap|peinist (T R 268) gen, stehen); Har | mo |ni| siel rung; m; -s. -e
hap|pig bes. nordd. (gierig; Har|mo|niium (Tasteninstru Hart|spi|ri|tus (ein Brennstoff);
ungewöhnlich stark);.Häpp|lein, ment) y; -s, ...ien [...ieri] od. -s Haftung (Januar) m; -s, -e; Här
Häpp|chen Harnm; -[e]s, -e; Harn|bla|se; har tung
Hap|py-End, (österr. auch:) nen Hart|wig(m. Vom.)
Happy|end engl, [häpi and] Har|nisch ([Brust]panzer) m; -[e]s, Ha|ru| spex lat. (aus den Eingewei-
(„glückliches Ende“, guter Aus -e; jmdn. in - (in Wut) bringen den von Opfertieren Wahrsagen
gang) s; -[s], -s HarnJei|ter m, ...röh|re, ...rühr der)//?;-, -eu. ...spizes; Ha|ru|sp|-
hap|rig vgl. haperig (für: Diabetes), ...säu|re, ...Stoff; ziium (Wahrsagung aus den Ein-
har! (Ruf an die Pferde: links!) harnjtreilbend geweiden) s; -s, ...ien [...ien]
323 Hauser
Har|vard|unilverisi|tät [...werd...i (hassest); gehaßt; hasse! u. haß!; HauJieichel (Heilkraut; w, -, -n),
nach dem Mitbegründer J. Har has|sens|wert; Haslser; haß|er- ...klotz, ...land (Siedlungsart
vard] (in Cambridge [Mass.]) w; füllt, aber (TR 142): von Haß [Dorfart]; Mehrz. ...ländereien)
- (t R 180) erfüllt; häs'sig Schweiz, mdal. Häu'nel österr. (kleine 'Haue) si
'Harz (Stoffwechselprodukt ver (mürrisch, verdrießlich); häß -s, -n
schiedener Pflanzen) s; -es, -e lich; Häß|lichikeit; Haß lie be Haupt si -[e]s, Häupter; zu Häup-
2Harz (ein Gebirge) mi -es Hast w; -; hajsten; haistig; Ha|stig- ten; drei - (Stück) Rinder (I R
har|zen (Harz ausscheiden; keit w; - 322); haupt amtllich; Hauptau
Schweiz, auch für: schwer, hätlscheln; ich ...[e]le (t R 327) genmerk, ...bahnihof (Abk.:
schleppend vonstatten gehen) hatlschen bayr., österr. ugs. (läs Hbf.), ...beiruf; hauptibe'rufllieh:
'Har|zer [zu: 2Harz] (t R 199); - sig, schlendernd gehen, auch: Hauptbuch,...daristeljler; Häup
Käse; - Roller (Kanarienvogel); hinken); du hatschst; Hatlscher tel südd., österr. (Kopf einer Ge
2Har|zer (eine Käseart) m\ -s, - (langer Marsch; ausgetretene müsepflanze, z. B. von Salat) si
har|zig (schweiz. auch für: schwie Schuhe) m; -s, - -s, -[n]; Häup tel sa lat österr.
rig); Harz,säu|re hatlschi!, hat|zi! [auch: har...] (das (Kopfsalat); Haup|tes]länge; um
Haisard fr. (Kurzform für: Ha Niesen nachahmend) -; Haupt Jach, ...film, ...geibäu-
sardspiel) s\ -s; Halsar|deur [...ör] Hat-Trick engl., (auch:) Hat|trick de, ...geiwinn, ...haar, ...halfen
(Glücksspieler) m\ -s, -e; Ha sar- [hät-trik] (dreimaliger Torerfolg (vgl. 2Hafen); Häuptling; häupt-
deu|se [...äs*] w; -, -n; haisarjdje- hintereinander durch denselben lings; 'Hauptlmann (Mehrz.
ren (auch für: wagen); Hasard Spieler [Fußball]; auch allg. Für: ..deute)
spiel (Glücksspiel) dreifacher Erfolg) m; -s, -s 2Haupt mann. Gerhart (dt. Dich
Hasch (ugs. für: Haschisch) si -s Hatz (bayr. für: Hetze; Jägerspr.: ter)
Ha|schee/r. (Gericht aus feinem Hetzjagd mit Hunden) w; -, -en HaupEperlson, ...por|tal, ...post,
Hackfleisch) s; -s, -s hat|z|! vgl. hatschi! ...pro|be, ...quar|tier, ...rol|le,
'haisehen (fangen); du haschst (ha Hatz|rülde ...sa che; hauptsächlich; Haupt-
schest); sich - Hau (veralt., noch mdal. auch für: ^ai son, ...satz, ...schlag!ader,
2ha|schen(ugs. für: Haschisch rau Hieb) mi -[e]s. -e; vgl. 2Haue: ...schulle, ...schwie|rig|keit,
chen); du haschst HauIbank (Schieferdeckergerät; ...stadt (Abk.: Hptst.); haupt-
Ha|schen j; -s; - spielen Mehrz. ...bänke); Hau bar keits- städitisch; Hauptstraße, ...teil
Häs|chen, H äs | lein al|ter (Forstw.) m, ...the|ma, ...trefifer; Haupt-
'Haischer österr. ugs. (armer, be Häub eben, Häub|lein; Hauibe w, und Staats!ak|ti|on (T R 145);
dauernswerter Mensch) -, -n; Hau benJeriche, ...tau'cher HaupDverihand Jung, ...ver-
2Haischer(ugs.für: Haschischrau Hau|b|t|ze tschech. (Flach- u. kehrs|straße, ...ver|le|sen
cher) Steilfeuergeschütz) wi -, -n (schweiz. Milit.: abendlicher Ap
Harscher (veralt. für: Büttel; Ge Häub lein, Häubichen pell; si -s. -), ...ver|samm|lung,
richtsdiener) Hauch m: -[e]s, (selten:) -e; hauch ...wert, ...wort (für: Substantiv;
Haischerl bayr. u. österr. ugs. (be dünn; hauchen; hauch Jein, Mehrz. ...Wörter); Haupt|wör|te-
dauernswertes Kind, bedauerns ...haft; Hauch Haut; hauch | zart rej(abwertend Für: Nominalstil);
werter Mensch) si -s, -n Haude gen (alter, erprobter Krie haupt! wörti lieh; HaupDzeulge,
ha|sehie'ren (Haschee machen) ger) ...ziel
Ha schisch arab. (ein Rauschgift) 'Haue südd., österr. (Hacke) w; hau ruck!, ho ruck!; Hau ruck si
s; - -, -n; 2Haue (ugs. Für: Hiebe) w; -s; mit einem kräftigen -
Halse m: -n, -n (t R 268); (f R 224:) - (eigtl. Mehrz. zu: Hau); - krie Haus si -es, Häuser; außer [dem]
falscher Hase (Hackbraten) gen; hau en; du haust; du hautest Hause; außer Haus; zu, nach
'Haisei (ein Fisch) m; -s, - (Für: „mit dem Säbel, Schwert Hause (auch: Haus); von Hause;
2Ha|sel (ein Strauch) w; -, -n; Ha- schlagen, im Kampfe verwun von Hausaus; von Haus zu Haus;
seLbusch, ...huhn, ...maus, ...nuß; den'4 u. gehoben: hiebest); gehau von zu Haus[e] (ugs.); im Hause
Ha sellnuß strauch; Ha sel^stau- en (landsch.: gehaut); hau[e]!; (auch: Haus; Abk.: i. H.); vgl.
de, ...wurz (eine Pflanze; w; -) sich -; er hat Holz gehauen; er Zuhause
HaisenJrajten, ...feil, ...fuß; ha- hat ihm (auch: ihn) ins Gesicht Haulsa vgl. Haussa
senjfüißig; Halsen herz; ha sen- gehauen; gehauen und gesto Haus^an geistell te w, ...an|zug,
her|zig; Halsenjun|ge (österr. chen; Hau|er (Bergmann mit ...apoithelke, ...arzt, ...aufiga be;
für: Hasenklein; si -n), ...klein abgeschlossener Ausbildung haus backen [Trenn.: ...bak ken];
([Gericht aus] Innereien, Kopf u. österr. svw. Weinhauer, Winzer; HausJau (Mehrz. ...bauten),
Vorderläufen des Hasen; s; -s); Jägerspr.: Eckzahn des Keilers); ...be sitizer. ...besor ger (österr.
Ha'senlpainier s, nur in: das - er Häuler österr. (Hauer [Berg neben: Hausmeister), ...bewoh-
greifen (ugs. für: fliehen); Hajsen- mann]) ner; Hausibrand Johle, ...Ver
pfef|fer (Hasenklein); halsen- Häufchen. Häuflein; Hauife (sel sorgung; Häus chen (si -s, - u.
rein; Hasenscharte; Hä sin w; tener für: Haufen) m\ -ns. -n; häu Häuserchen), Häuisel, Häusl (s\
-, -ncn; Häsllein, Häs|chcn feln; ich ...[e]lc (T R 327); Hau fen -s, -). Haustein; Haus da me:
Haslliniger österr. (ein Stock aus mi -s, -; zuhauf; häu fen; sich -; Haus durch su chung österr.
Haselholz) Hau fen dorf; hau;fen wei se; (Haussuchung); hau sen
Has,pe (Tür- od. Fensterhaken) Hau fen wol ke (schweiz. mdal. u. westd. auch
h’; -, -n; Hasipel (Garnwinde; Hauff (dt. Dichter) für: sparen); du haust (hausest);
Gerbereibottich; Seilwinde) w; -, häu fig; Häu Fig'keit w; -, (selten:) er hau ste
-n (seltener: m\ -s, -); has peln; -en; Häuf lein. Häufchen; Häu Hau sen (ein Fisch) nn -s, -; Hau
ich ...[e]le(t R 327); Has|pen (Ne fung; Häuf werk. Hau werk sen bla se (Fischleim) >v; -
benform von: Haspe) m; -s, - (Bergmannsspr.: durch Hauen Hau ser bayr., westösterr. (Haus
Haß m; Hasses; haslsen; du haßt erhaltenes Roherzeugnis) .v: -[e]s hälter, Wirtschaftsführer): Häu-
Hauserin 324
serJblock (Mehrz. ...blocks), Mehrz.'. ...zinse); Haus[-zu]- Ha|xe (südd. Schreibung von:
...front; Hau|se|rin, Häulselrin Haus-Ver|kehr (bahnamtl.: Hachse) w, -, -n
bayr., westösterr. (Haushälterin) Beförderung mit Containern); Haydn (österr. Komponist);
w,-, -nen; Häujser^meer, ...rei|he; tR 155 haydnsch, aber (t R 179):
Hausflur m, ...frau; Hauslfrau- Haut w, -, Häute; (t R 156:) zum Haydnsch; -e Symphonie
en|bri|ga de (DDR); hausifrau- Aus-der-Haut-Fahren; Haut Ha|zi]en|da span. (Landgut, süd-
lich; Hausfreund, ...frie|dens- arzt, ...aus|schlag, ...bank amerik. Farm) w; -, -s (auch:
bruch, ...ge|hil|fin; haus|ge- (Mehrz. ...banken); Häutlchen, ...den)
macht; -eNudeln; Haus^geImein Haut|lein; Hautlcre|me Hb = Hämoglobin
schaft, ...ge|nos|se, ...halt (m; Haute Cou|ture fr. [(h)gt kutür] HB = Brinellhärte
-[e]s, -e); haus]hallten (t R 140); (das die europ. [Kleider]mode H.B. = Helvetisches Bekenntnis
er hält haus (1 R 132); hausgehal schaffende Kunsthandwerk, bes. Hbf. = Hauptbahnhof
ten; hauszuhalten; Hauslhallter in Paris) w; - -; Haute-Couture- H-Bom|be; T R 150 {hg...', nach
od. ...häl|ter; Hauslhäl|te|rin w; Modell (1 R 155); Haute|fi|nance dem ehern. Zeichen H = Wasser
-, -nen; haus|häl|te|risch; -ste (t R [otfinängß] (Hochfinanz) w\ -; stoff] (Wasserstoffbombe)
294); Haus|halt[sLaus|gleich, Haute|lisse [(hfgtliß] (Webart mit h. c. = honoris causa
...aus|schuß, ...de]bat|te, ...de|fi- senkrechter Kette) w; -, -n [...//- HD = Hilfsdienstfpflichtiger] (in
zit, ...fehl|be|trag, ...fra|ge, ...flih- ßen\-, Haute| lisselstuhl der Schweiz)
rung, ...geld, ...ge|rät, ...ge|setz, häulten; sich -; baut|eng; -es Kleid H-Dur [hadur, auch: hadur]
...jahr, ...kas|se, ...mit|tel Haute|vo]lee fr. [(h)otwole\ (vor (Tonart; Zeichen: H) s; -; H-Dur-
(Mehrz.), ...ord|nung, ...plan, nehmste Gesellschaft) w, - Ton|lei|ter [ha...] (t R 155)
...pla|nung, ...po|li|tik, ...po|sten, HautJar be, ...fet|zen, ...flüg|ler; he!; heda!
...sum|me; Haushaftung; Kaus- haut|freund|lieh; ein -er Stoff He = ehern. Zeichen für: Helium
hal|tungs^schu|le, ...vor| stand; Haut!gout/r. [ggu] (scharfer Wild Head|Iine engl. [hädlain] (engl.
Haus halt wa ren Mehrz.', Haus geschmack; übertr. für: Anrü Bez. für: Schlagzeile) w; -, -s
herr; hausIhoch; haushohe Wel chigkeit) m\ -s Hea|ring engl. [hiring] (engl. Bez.
len; Haus|hofjmei|ster; hau|sie- häultig; Hautjucken {Trenn.: für: Verhör; öffentliche, parla
ren (von Haus zu Haus Handel ...juklken], ...kliinik. ...krank- mentarische Anhörung) s\ -[s], -s
treiben); Haujsie|rer; ...häu|sig(z. heit, ...krebs; Häutllein, Häut Hea|vi|side [häwißaid] (engl. Phy
B. einhäusig); Hausliulrist; Häusl chen; haut|nah; Hautlpflelge siker); Hea|vi|side|schicht; t R
vgl. Häusel; Häusl lein vgl. Häus Haut]re|liief//-. [(h)oreligfi (Hoch 180 (svw. Kennelly-Heaviside-
chen; Häus[ler (Tagelöhner mit relief); Haut-Saul temes [oßotärn] Schicht) w, -
kleinem Grundbesitz); Hauslleu- (ein südwestfr. Weißwein) m\ - Heb|am me w, -, -n
te (Hausmann u. dessen Frau) hautschonend, ...sym|pa|thisch; Heb[bel (dt. Dichter)
Mehrz.', vgl. Hausmann; häus Haut|trans|plan|ta|tiion; Häu He|be (gr. Göttin der Jugend,
lich; Häus| lieh] keitw;-; Hauslma- tung Mundschenkin der Götter)
cher^art (w; -; nach -), ...wurst; HauIwerk vgl. Haufwerk He|beJ)aum, ...fi|gur (Sport)
Haus^macht. ...mann (Mehrz. Ha|va|na (engl. Schreibung von: 'He|bel (dt. IMundartldichter)
...männer); vgl. Hausleute Havanna); 'Ha|van|na [hawana] 2Helbel m; -s, -; He|beLarm,
Haus|man|nit (ein Mineral) m\ -s (Hptst. Kubas); vgl. Habana; ...griff; hejbeln; hejben; du hobst
Hauslmanns kost; Hausern ar|ke, 2Ha|van|na (Havannazigarre) w, (hobest, veralt.: hub[e]st); du
...mei|er (Vorsteher der mero- -,-s;Ha|van|na|zi|gar|re(t R201) höbest (veralt.: hübest); geho
wing. Hofhaltung), ...mei|ster Ha|va|rjea/-a/j. [hawa...] (Seescha ben; heble]!; sich -
(Schweiz, ugs. für; Hauseigentü den, den Schiff od. Ladung erlei He|be| prahm; He|ber; Hebe
mer, Hausverwalter), ...mu|sik, det; bei Flugzeugen: Bruch, Un schmaus (Richtfest), ...werk
...num|mer, ...ord|nung, ...pfle|ge- fall, österr. auch bei Kraftfahr He|brä|er (nichtoffz. Bez. für: An
rin, ...putz, ...rat (m; -[e]s) zeugen) w; -, ...ien; ha|va|riert gehörige des Volkes Israel); He-
Hauslsa. (auch:) Hau|sa (Angehö (lsee]beschädigt [österr. auch bei brä|er|brief m: -[e]s; t R 205; he-
rigereines afrik. Negermischvol Kraftfahrzeugen]; verdorben); brä'isch; -e Schrift; vgl. deutsch;
kes) m: -[s], -[s] Ha|va|rist (havariertes Schiff; He|bräjisch (Sprache) s', -[s]; vgl.
Haussammlung; 'haus Ischlach Eigentümer eines havarierten Deutsch; He|bräi|sche s; -n; vgl.
ten (nur in der Grundform u. im Schiffes) m\ -en, -en (t R 268) Deutsches; He|bra||st (Forscher
2. Mittelw. gebr.); hausge Ha|vel [haft\ (r. Nebenfluß der El u. Kenner des Hebräischen); t R
schlachtet; 2haus'sch lach Iten: -e be) w; Hajvel land (vgl. t R 201) 268; He|brai|stik (wissenschaftl.
Wurst; H aus^sch lach I tung, s; -[e]s; ha vel|län|disch Erforschung der hebräischen
...schlüs|sel, ...schuh Ha]ve|lock [hawelok] (ärmelloser Sprache u. Literatur) w; -
Hausse fr. {hoff] ([starkes] Steigen Herrenmantel mit Schulterkra He|bri|den (schott. Inselgruppe)
der Börsenkurse; allg. Auf gen) irr, -s, -s Mehrz.', die Neuen - (Inselgruppe
schwung der Wirtschaft) w; -, -n; Ha|ve|rei [haf...] (älter für: Hava im Pazifischen Ozean); Äußere
Hausjsier Ihoßie] (auf die Hausse rie) w, -, -en u. Innere -
Spekulierender) m\ -s, -s Ha|waü (Hauptinsel der Hawaii- Hebung
Hausstand (m; -le]s), ...su|chung Inseln im Pazif. Ozean; Staat der Helchel w; -, -n; He|che!lei; he
od. (österr.:) H aus | durch |su- USA [vgl. Hawaii-Inseln]); Ha cheln; ich ,..[e]le (t R 327); He
chung, ...tier, ...tür, ...ur|ne (vor- waii |gi|tar|re; Ha|waü-ln|sel; T R chel re|de
geschichtl. Tongefäß), ...ver|Wal 148 (eine der Hawaii-Inseln) w; Hechjse (Nebenform von: Hach
ter, ...wart, ...war|tin (schweiz.), -, -n; Ha|wan-Inseln (Inselgruppe se)
...weisen (s; -s), ...wirt, ...Wirt im Pazif. Ozean, die den Staat Hecht ra; -le]s, -e; hecht|blau; hech
schaft, ...wurz (eine Pflanze; w, Hawaii [vgl. d.] bildet) Mehrz.', ten (ugs. für: einen Hechtsprung
-), ...zins (südd. für: Miete; hajwai'isch machen); hecht|grau; Hecht-
325 Heimatfilm
~rol|le (eine Bodenturnübung), He gau (Landschaft am Boden heil; Heil s: -[e]s; Berg -!; Schi -!;
...Sprung see) nt: -[e]s Hej landm;-[e]s, -e; Hal|an|stalt;
'Heck (Schiffshinterteil) s; -[e]s, -e Helge (alle Maßnahmen zur Pfle heil 1 bar; Heil!barjkeit w, -; hejl-
od. -s; 2Heck niederd. (Gattertür, ge u. zum Schutz des Wildes) w; - brinlgend, aber (t R 142): großes
Koppel) s: -[e]s,-e; Heck| am trieb; He|gel (dt. Philosoph); Helge'lia- Heil bringend
'Hecke1 (Umzäunung aus Sträu- ner (Anhänger Hegels); helge|lia- Heil bronn (Stadt am Neckar)
chern) w; -n nisch, he|gelsch, aber (t R 179): Hejl|butt (ein Fisch); heil len;
2Hecke' (Nistplatz; Brutzeit; Helgeilialnisch, He|gelsch Heil erlde; hejffroh; HejLge-
Brut) w; -n; hecken1 (von He[ge|mei|ster (Forstbeamter) hil fe, ...gymjnast, ...gymlnalstik,
Vögeln und kleineren Säugetie he|ge!mo|ni!al (den Herrschafts ...gymjna stin (w; -, -nen); hei1 lig
ren: Junge zur Welt bringen) bereich [eines Staates] betref (Abk.: hl., für die Mehrz.: hll.).
Hecken Uro se, ...schütlze; Heck- fend); He|ge|mo|niial... gr. (Vor I. Kleinschreibung: in heiligem
flosjse (schmückendes Teil an der herrschafts...); He|ge|mo|nje Zorn; heilige Einfalt! (Ausruf der
Karosserie mancher Autos; („Führerschaft“; [staatliche] Verwunderung); der heilige Pau
meist Mehrz.y,; heckjajstig; Vorherrschaft) w: -, ...ien; he|ge- lus,dieheilige Theresia usw.;(t R
Heck|la|ter|ne mo|nisch 224:) das heilige Abendmahl, die
Heck|meck (ugs.: Geschwätz, Un he| gen; He ger; He|ge|ring (klein erste heilige Kommunion, die
sinn; unnötige Umstände) m; -s ster jagdlicher Bezirk); He|ge- heilige Taufe usw.; das heilige
Heck|moitor ringlleijter irr, He'ge|zeit Pfingstfest usw. II. Großschrei
Heckjpfen|nig [zu: hecken] Hehl s (auch: m); kein (auch: kei bung (1 R 224): der Heilige
Helcu|ba vgl. Hekuba nen) - daraus machen; hehl len; Abend: die Heilige Allianz; der
he|da! Hehler; Heh leirej; Hehllejrin w, Heilige Christ; die Heilige Drei
'He[de (Kurzform von: Hedwig) -, -nen faltigkeit; die Heilige Familie;
2He|de niederd. (Werg) w-, -, -n; hehr (erhaben; heilig) der Heilige Geist; das Heilige
he den niederd. (aus 2Hede ge hei!; Heia (Kinderspr. für: Bett) Grab; der Heilige Gral; die Heili
macht) w, -, -[s]; Hejalbett; heiajpoipeia!, ge Jungfrau; die Heiligen Drei
He|de[rich (ein Unkraut) nr, -s, -e heio|po|peio!, eia|po|peia!; hei Könige; der Heilige Krieg; das
Heldjn, Sven (schwed. Asienfor da! [auch: haida] Heilige Land; die Heilige Nacht;
scher) 'Hej de (Nichtchrist; Nichtjude; der Heilige Rock; das Heilige
He|doini|ker, Heldojnjst gr. (An der Ungetaufte, auch: Religions Römische Reich Deutscher Na
hänger des Hedonismus); 1R lose; jmd„ der nicht an einen tion; die Heilige Schrift; die Heili
268; He|do|njs|mus (ethische Gott glaubt) nr, -n, -n ([ R 268) ge Stadt (Jerusalem); der Heilige
Lehre der gr. Philosophie, nach 2Hejide (sandiges, unbebautes Stuhl; der Heilige Vater (der
der Glück u. Ziel der Menschen Land; Heidekraut) w, -, -n Papst). III. In Verbindung mit
im Gefühl der Lust besteht) nr, - Hejideglger (dt. Philosoph) Zeitwörtern, z. B. heilighalten,
Heldschas (seit 1922 mit Nedschd HejjdeJtorn (j; -[e]s), ...kraut (j; heiligsprechen (t R 139); Heilig
zu Saudi-Arabien verbunden); -[e]s),...land(^;-[e]s); Heil deli bee abend; Hej!li|ge m u. vr; -n, -n
He|dschas|bahn w; - re; Hej' def beer! kraut s; -le]s (I R 287 ff.); Hei;lijgeldreilkö-
Heldschra arab. („Loslösung“; Hejldefberg (Stadt am unteren nigs tag Heilige[n]dreikönigs-
Übersiedlung Mohammeds von Neckar) tag[e]s, Heilige[n]dreikönigs-
Mekka nach Medina; Beginn der Hei|deiler)che tage; ein Heilige[r]dreikönigstag;
islam. Zeitrechnung) w; - Hejlden ostösterr. (Buchweizen) heilli[gen; Hej lijgenJbild, ...fi-
Hed|wig (w. Vorn.) nr, -s gur, ...schein; HeilIig'gejst|kir-
Heer s\ -[e]s, -e; Heer|bann; Hee- Hei(den...(ugs. für: groß, sehr viel, che; hei; lig! hallten; tR 139
resJrejricht, ...leiltung, ...macht; z. B. Heidenangst, Heidenarbeit, (feiern); ich halte heilig; heiligge
Hee | res |zug, Heer |zug; HeerJuh- Heidengeld, Heidenlärm); Hei halten; heiligzuhalten; Heilig
rer, ...laiger (Mehrz. ...lager), den chrijstenltum s; -s; heiiden- keit w; -: Seine -; t R 224 (der
...schar, ...schau, ...stra|ße, ...we mäjßig (ugs. für: sehr, groß) Papst); hej liglsprelchen; t R 139
sen; Heenzug, Heelreslzug Hei|de[nLrös eben od. ...rösjlein (zum od. zur Heiligen erklären);
Helfe w; -, -n; He|fe^(veralt.. aber Heilden^tum (j; -s), ...volk vgl. heilighalten; Hejlliglspre-
noch landsch.: HefenJkuichen, Hej|de!ro|se chung; Hei|lig!tum; Hei|li gung;
... stück chen (Kleingebäck), heijdi! [auch: haidi] niederd. (lu hejl-kli majtisch, ...kräftig; Hejl-
...teig; he|fig stig!; schnell!); - gehen (ugs. für: kun de w: -, -n; heil kun dig; Heil-
Hefjnerker|ze; T R 180 [nach dem verlorengehen) kun di ge ni u. w, -n, -n (t R
dt. Elektrotechniker] (frühere Heildi (Kurzform von: Adelheid 287ff.); hejl|los; -este (t R 292);
Lichtstärkeeinheit; Zeichen: u. Heidrun) Hejl!mitItel s: hejllpäd ago!gisch;
HK) Heildin w; -, -nen HejLpflan|ze, ...prakitilker,
Heft s; -[e]s, -e; Heftel landsch. Heid|jer (Bewohnerder [Lünebur ...quel le, ...ruf; hejfsam; Heil
(Häkchen, Spange) j; -s, -; hef ger] Heide) samkeit; Hejls^ar|mee (w; -).
tein; ich ...[e]le (! R 327); heften; heid| nisch ...bot schaft; Hejllse'rum; He_ils-
geheftet (Abk.: geh.); die Akten Hejd|schnucke [Trenn.-. ...schnuk- geischichite w; -; hejlsigeiwiß;
wurden geheftet; Hefter (Mappe ke] (Schaf einer bestimmten Ras Hejlistät!te; Hej lung; Hejilungs-
zum Abheften); Hefffa|den se) pro'zeß; Hejl ver fahjren
heftig; Heftigkeit Heijduck ung. (ung. [Grenzjsol- heim...; vgl. heimbegeben, sich;
HefLklamjmer, ...laide (Gerät in dat; ung. Gerichtsdiener) nr, -en, vgl. heimbegleiten usw.
der Buchbinderei), ...pfla|ster, -en (t R 268) Hejms;-[e]s, -e; Hejm^abend, ...ar-
...zwecke1 hefkel (südd. u. österr. auch für: beit; Hej mat w; -, (selten:) -en;
wählerisch [beim Essen]); eine hej mat bei rech itigt; Hejlmat-er-
1 Trenn.: ...k|k... heikle Sache; sei nicht so -! i de(w; -),... fest,. ..film: hejjmat|ge-
Heimathafen 326
nös|sig (Schweiz, neben; heimat Hei|ne (dt. Dichter) 2hei|ßen (hissen); du heißt (hei
berechtigt); He||matJia|fen (vgl. Hei|ne[mann (dritter dt. Bun ßest); du heißtest; geheißt; hei-
2Hafen), ...kün de (u>; -); hei|mat- despräsident) ß[e]!
kundllich; Heimat^kirnst, ...land heilnesch vgl. heinisch; He||nesdi he|ß|er|sehnt; seine heißersehnte
{Mehrz. ...länder); hei|mat|Iich; vgl. Heinisch Ankunft (T jedoch R 142), aber:
hei|mat|los; He||mat|lo|se m u. w>; 'Heilni (Koseform von: Heinrich); seine' Ankunft wurde heiß er
-n, -n (t R 287ff.); Hei|mat|lo|sig- 2Hei|ni (ugs. für: einfältiger sehnt; he|ß!ge|liebt; ein heißge
keit w>; -; HeilmaLort (m; -[e]s, Mensch) m\ -s, -s; ein doofer - liebtes Mädchen (t jedoch R 142),
...orte), ...recht; Hei|mat_staat hei nisch; dies ist heinische Ironie aber: er hat sein Vaterland heiß
{Mehrz. ...Staaten), ...stadt, (nach Art von Heine), aber (t R geliebt; Heißjhun|ger m: -s; he|ß-
...ver|trie|be|ne; hehn|be|ge|ben, 179): Heinisch; die Heinischen hung|rig; hejß|lau|fen; der Motor
sich; er hat sich heimbegeben; „Reisebilder“ (ein Werk von hat sich heißgelaufen; der Motor
heim|be|glei|ten; er hat sie heim Heine) ist heißgelaufen; He|ß|luft|hei-
begleitet; heim|brin| gen; er hat sie Hein|rich (m. Vorn.); 'Heinz zung; Heiß | man |gel w\ He_iß| sporn
heim gebracht; Heim | bür | ge (ver- (Kurzform von: Heinrich); {Mehrz. ...sporne); he|ß|spor|nig;
alt. für: Dorfrichter, Schöffe); 2He|nz m\ -en, -en (f R 268) u. he|ß | um | kämpft; ein heißum
Heim|bür|gin mitteld. (Toten 'Hejnlze südd. (Heureuter; Stie kämpft er Sieg (t jedoch R 142),
frau); Heim|chen (eine Grille); felknecht) m; -n, -n (t R 268); aber: der Sieg war heiß um
Heim|dal[I] (nord. Mythol.: 2Hein| ze Schweiz. (Heureuter) w, kämpft; heiß|um|strit|ten; das ist
Wächter der Götter u. ihres Sit -, -n; Hein| zelbank österr. eine heißumstrittene Frage (f je
zes); hei|me|lig (anheimelnd); (Werkbank; Mehrz. ...bänke); doch R 142), aber: die Frage
Hei|men, Hejmet Schweiz. Heinzei männ chen [nach Heinz, war lange Zeit heiß umstritten;
(Bauerngut) s; -s, -; vgl. Heimwe Kurzform von Heinrich] (hilfrei Heiß|was|ser|spei|cher
sen; heun|fah|ren; er ist heimge cher Hausgeist) Heilster (junger Laubbaum aus
fahren; Heim^fahrt, ...fall (Rück heio|po|peio!, heia|po|peia!, eia- Baumschulen) m\ -s, -
fall [eines Gutes] an den Besitzer; po|peia! ...heit (z. B. Keckheit w, -, -en)
m; -[e]s); heim|fäl|lig; heim füh- Heirat w; -, -en; hei|ra|ten; He|- heilter; heit[e]rer, -ste; Hei|ter|keit
ren; er hat ihn heimgeführt; rats^anltrag, ...an|zei|ge, ...er- w, -; Heil ter|keits| er| folg
Heim^gang (m; -[e]s), ...gar ten; laub|nis; hei|rats|fä|hig, ...lu stig;He|z|an|Ia|ge; heiz | bar; Heiz
heim ge gan gen; Heim ge gan He||rats,^chwind|ler, ...ver|mitt- decke [Trenn.: ...dek|ke]; he||zen;
gene, He|m|ge|gang|ne m u. w, ler du heizt (heizest); He||zer; Heiz-
-n, -n (TR 287ff.); heun|ge|hen; he||sa!, heißa! ~gas, ...kis|sen, ...kör|per, ...ma-
er ist heimgegangen; hejm|ho|len; heischen (geh..dicht, für: fordern, te|riial, ...öl, ...plat|te, ...rohr,
er wurde heimgeholt; hei|misch; verlangen); du heischst (hei ...son|ne, ...stoff; Hei zung; He|-
Heim kehr w\ -; heim|keh|ren; er schest) zungs^an!la 1 ge, ...rohr
ist heimgekehrt; HeimJkeh|rer, heiser; -er, -ste; Hd|ser|keit w, -, He|ka|te (gr. Nacht- u. Unter
...kunft (w; -), ...lei|ter m; heim (selten:) -en weltsgöttin)
leuch |ten; dem haben sie heim he|ß; -er. -este; am -esten (t R 134); He|ka|tom|be gr. ([großes] Opfer
geleuchtet (ugs.: ihn derb abge das Wasser heiß machen; jmdm. [von „100“ Stieren]) w; -, -n
fertigt); heim| lieh; vgl. heimlich die Hölle heiß machen (ugs.: He|kla [dt. Ausspr.: hekla, isländ.
tun; heim! lieh |feiß Schweiz, mdal. jmdm. Angst machen); was ich Ausspr.: hähkla] (Vulkan auf Is
(einen Besitz, ein Können ver nicht weiß, macht mich nicht land) w; -
heimlichend); Heim|lich^keit, heiß; (t R 224:) ein heißes Eisen hekt..., hekto... gr. (100); Hekt|ar
...tujer; Heim|lich|tue|rei; heim- (ugs. für: eine schwierige Angele gr.: lat. [auch: häk...]{ 100 a; Zei
1 ich|tun; tR 139 (geheimnisvoll genheit); ein heißes (inbrünsti chen: ha) s (auch: m): -s, -e; 3
tun); er hat sehr heimlichgetan; ges) Gebet; heiße Hände; heiße - gutes Land od. guten Landes
aber: heim|lich tun; er hat es Quellen; ein heißer (sehnlicher) (TR 321 u. 322); Hektare
heimlich getan; heim los; Herni- Wunsch; heißes Blut haben (ugs. Schweiz. (Hektar; Zeichen: ha) w;
lo|sig|keit w; -; Heun|rei|se; heim- für: leidenschaftlich sein); heißer -, -n; Hekt ar|er| trag (meist
reisen; er ist heimgereist; Hehn- Draht ([telefon.] Direktverbin Mehrz.)
_sau|na ©, ...stät|te; heim [su dung für schnelle Entscheidun Hekjtik gr. (Med.: chron. Fieber
chen; er wurde von Unglück u. gen); heiße Höschen (für: Hot u. Kräfteverfall, insbes. bei
Krankheit schwer heimgesucht; pants); heißer Ofen (ugs. für: sehr Schwindsucht; fieberhafte Auf
Hemusulchung, ...trai|ner (für: schneller Sportwagen, schweres regung, nervöses Getriebe) w; -;
Hometrainer), ...tücke1; Heim Motorrad). Schreibung in Ver hektisch (fieberhaft, aufgeregt,
tücker1; heim|tückisch1; -ste (TR bindung mit dem 2. Mittelwort sprunghaft); -e Röte; -es Fieber
294); Heim|volks|hoch[schu|le; (f R 142); vgl. heißersehnt, heiß hek|to... vgl. hekt...; Hek|to... (das
hehnlwärts; Heim^weg (m; -[e]s), geliebt, heißumkämpft, heißum Hundertfache einer Einheit, z. B.
...weh (5; -s); heim | weh [krank; stritten Hektoliter = 102 Liter; Zeichen:
Heim^wer ker (jmd., der hand he||ßa!, hei|sa!; hei|ßas|sa! h); Hekltojgramm gr. (100 g; Zei
werkliche Arbeiten zu Hause He|ß be|hand Jung; he|ßjblü|tig chen: hg); Hek|to|graph (Verviel
selbst macht; Bastler), ...we|sen 'heilßen (befehlen; nennen; einen fältigungsgerät) m; -en, -en (t R
(schweiz. für: Anwesen); heim Namen tragen); du heißt (hei 268); Hek | to | gra| ph|e (V ervielfäl-
zahl len; jmdm. etwas -; heim zu ßest); ich hieß, du hießest; gehei tigung) w\ -, ...ien; hek|to|gra-
(ugs. für: heimwärts) ßen; heißte]!; er hat mich’s gehei ph|ejren; Hek|to|l||ter [auch:
Hem (Kurzform von: Heinrich); ßen, aber(t R 305): wer hat dich häk..] (100 1; Zeichen: hl); Hek
Freund - (der Tod) das tun heißen?; er hat mich kom to mejter (100 m; Zeichen: hm)
men heißen (seltener: geheißen); Hekjtor (Held der gr. Sage)
1 Trenn.: ...tük|ke... das heißt (Abk.: d. h.) Hek [totster gr. [auch: häk...} (100
327 Hemisphäre
Ster; Zeichen: hs), ...watt (100 trop (ein Edelstein) m: -s, -e; he- Schiffsbauplatz; Unterlage, auf
Watt) Iio|tro pisdi (lichtwendig); he|lio- der Schiffe gebaut werden) w; -,
Helkujba (w. gr. Sagengestalt) zen|trisch (auf die Sonne als Mit -en u. Heiligen; (auch:) m; -s, -e;
Hel (nord. Göttin des Todes; telpunkt bezüglich); -es Weltsy vgl. Helgefn]
auch: Welt derToten; Unterwelt) stem; He|lio|zo|on (Sonnentier hello demd [Trenn.: hell]lo., t R
he|lau! (Fastnachtsruf) chen) 5; -s, ...zoen (meist Mehrz.)', 236]; die hellodemde Flamme,
Held m\ -en, -en (t R 268); Hel- Helium (ehern. Grundstoff, aber (t R 143, Merke): die sehr
denularjstelller, ...epos; helden Edelgas; Zeichen: He) 5; -s hell lodernde Flamme; helllse-
haft; Heldenmut; hel|den|mütig; hell; hellblau usw. Schreibung in hen (nur in der Grundform ge
Heldentat, ...te|nor, ...tod, Verbindung mit Mittelwörtern bräuchlich); HelLseihen (s; -s),
...tum U; -s) (t R 142): vgl. helleuchtend, hell- ...seiher; Helliseiheirei; Hell|se-
Hel[der niederd. (uneingedeichtes lodemd, hellstrahlend he|rin; hell^e|he|riseh, ...sidijtig;
Marschland) m od. s: -s, - Hellas (Griechenland) Hell|sich!tig keit w, -; hellstrah
Hel|din w: -nen; heldisch heil|auf; - lachen (laut u. fröhlich lend; das hellstrahlende Gesicht
He|lelna (gr. mytholog. Gestalt; lachen); aber; hell auflachen des Kindes, aber (T R 143, Mer
w. Eigenn.); He Ie|ne (w. Vom.) (plötzlich zu lachen anfangen); ke): das sehr hell strahlende Ge
Helfe (Schnur am Webstuhl) w; - begeistert; hell|äulgig; hell blau; sicht des Kindes; hellwach
-n - färben; helljblond; heil dun kel; Hell|weg (Landstrich in Westfa
helfen; du hilfst; du halfst (hal Hell|dunjkel; helle landsch. (auf len) m; -[e]s
fest); du hülfest (selten: hälfest); geweckt, gewitzt); Mensch, sei -!; 'Helm (Kopfschutz; Turmdach)
geholfen; hilf!; sie hat ihr beim 'Helle (Helligkeit) w\ -; 2Hel|le m: -[e]s, -e
Nähen geholfen, aber (t R 305): s: -n, (ugs. für: ein Glas helles 2Helm (Stiel von Schlagwerkzeu
sie hat ihr nähen helfen (od.: ge Bier Mehrz.:) -n; 3 Helle gen) m: -[e]s, -e
holfen); sich zu - wissen; das hilft Hel|le|bar|de [Schweiz.: häle...] Helma (w. Vom.)
mir nicht; Hel fer; Helfers|hel- (Hieb- u. Stoßwaffe im MA.; Pa Helml husch
fer radewaffe der Schweizergarde im Helmholtz (dt. Physiker)
Helfjgott (m. Vom.) Vatikan) w; -, -n; Hel|le|barldier Hel|mi|ne (w. Vom.)
Hel|ga (w. Vom.); 'Hel|ge (nord. (mit einer Hellebarde Bewaffne Hel mjnjthe gr. (Med.: Eingewei
m. Vom.) ter) m; -s, -e dewurm) w; -, -n (meist Mehrz.):
2Hel ge w; -n u. 'Helgen [aus: Helle bolrus gr. (Gattung der Hel|min|thialsis (Med.: Wurm
Heiligen] (Nebenformen von: Hahnenfußgewächse [mit Nies krankheit) w; -; Helmintholo-
Helling) ttr, -s, - wurz und Christrose]) m; -, ...ri g|e (Med.: Lehre von den Einge
2Hel gen Schweiz, (verächtl. Für: Hellelgatft] ([Vorrats-, Geräte]- weidewürmern) w; -
Bild) m\ -s, - raum auf Schiffen) Hellmold (m. Vorn.)
Helgoland; Helgo|län|der (t R hell len, sich (dicht, für: sich erhel Helmistedt (Stadt östl. von Braun
199); helgollän disch len) schweig); Helmjstedter (t R 199)
Heiland („Heiland“; altsächs. Hel|lelne (Grieche) m; -n, -n; (t R Helm|traud,Helm!trud (w. Vom.);
Evangeliendichtung) m\ -s 268); Hel le|nen|tum s; -s; Hellle Helmltraut (veralt. Schreibung
He liianlthus gr. (Sonnenblume) nin w; -, -nen; hellleinisch; heljle- von: Helmtraud); Helmut (m.
m\ -, ...then; Heilbar© (ein [fo- ni|sie|ren (nach gr. Vorbild ge Vorn.); Helm|ward (m. Vorn.)
tograf.] Objektiv) s: -s, -e stalten. einrichten); Hel;le!njs- He|loi|se (fr. w. Eigenn.)
'He|li|kon gr. (ein Blasinstru mus (nachklass. gr. Kultur) m: He|lotgr. ([spartan.] Staatssklave)
ment) s: -s, -s -; Hell leinist (Gelehrter des nach rn: -en, -en (t R 268); He|lo|ten-
2Helli'kon (Gebirge in Böotien; klass. Griechentums; Forscher u. tum s: -s
Musensitz) m\ -[s] Kenner des Hellenismus); t R Helisingfors (schwed. für: Helsin
He lilko pter gr. (Hubschrauber) 268; Hel|le|nj|stik (wissenschaftl. ki); Hel!sin|ki (Hptst. Finnlands)
m\ -s, - Erforschung der hellenist. Spra Helve|ti|en [,..wezien] (Schweiz);
He|lio... gr. (Sonnen...); Heiliojdor che u. Literatur) w; -; hel le ni- Hel|ve|tiier [...iV] (Angehöriger
(ein Edelstein) nr, -s, -e; Hejlio- stisch eines kelt. Volksstammes); hel-
graph (Heliostat; Signalgerät) m: Hel ler (ehern. Münze) m\ -s, -; veltisch, aber (1 R 224): die Hel
-en, -en (t R 268); He lioigra phje auf - u. Pfennig; ich gebe keinen vetische Republik; das Helveti
(ein Tiefdruckverfahren; Zei - dafür sche Bekenntnis (Abk.: H. B.)
chengeben mit dem Heliogra Helles pont gr. (antike Bez. für: hem!, hm!; hem, hem!; hm, hm!
phen) w; -; hei io graphisch; He- Dardanellen) m\ -[e]s Hemd s: -[e]s, -en; Hemd blulse;
lio gra|vü!re (ein Tiefdruckver helleuch tend [Trenn.: hell|leuch..., Hemlden knöpf, Hemdiknopf;
fahren) w, -, (für: Ergebnis dieses T R 236]; dieser helleuchtende Hem Iden matz (ugs. für: Kind im
Verfahrens auch Mehrz.:) -n; He Stern, aber (t R 143, Merke): Hemd); Hemd ho'se; Hemd
lios (gr. Sonnengott); Helio dieser auffallend hell leuchtende knopf. Hemiden!knöpf; Hemds-
skop (Gerät mit Lichtschwä Stern ärmel (meist Mehrz.): hemdslär
chung zur direkten Sonnenbe Helligat[t] vgl. Hellegattt] me lig
obachtung) s; -s, -e; He lio|stat heilJtaa rig, ...höirig (feinhörig; Heminglway [,„V] (amerik.
(Spiegelvorrichtung, die den heute auch für: schalldurchläs Schriftsteller)
Sonnenstrahlen eine gleichblei sig); hellicht [Trenn.: hell|licht, he|mi... gr. (halb...); Helmi...
bende Richtung gibt) m: -en, -en t R 236]; es ist -er Tag (Halb...): Helmi|plegie (Med.:
(t R 268); He lio thelra p]e (Heil Hel lügen (.Mehrz. von: Helling) halbseitige Lähmung) r'; -, ...ien;
behandlung mit Sonnenlicht) w: Helligkeit w: -; helli la [Trenn.: Hemi|pteren (Zool.: systemati
-; 'He lioltrop (eine Zierpflanze; helüli.... * R 236]; in einem hellila sche Bezeichnung für Halbflüg
eine Farbe; Spiegelvorrichtung Kleid ler [darunterdie Wanze]) Mehrz.:
[in der Geodäsie]) s; -s,-e; 2He|Iio- Helling niederd. (schräger He mi spbä re ([Erd]halbkugel);
hemisphärisch 328
he|mi]sphäi risch; He|mi|stjlchijon stus; He|phäst, He phästus (gr. brin|gen; herlaufldämlmern; her-
gr., He mi sti|chijum(Halbvers in Gott des Feuers u. der.Schmiede- auf|zie|hen; vgl. herauf...
der altgr. Metrik) s; -s, ...ien kunst) her|aus, (ugs.:) raus (t R 238); her
[...ieri\i he(mi]zy|klisch [auch: Hep|ta|chord gr. [...kort] (Musik: aus... (z. B. heraussteilen; 1 R 304:
...z/7...] (halbkreisförmig) große Septime) m od. si -[e]s, -e; er hat die Schuhe heraus gestellt);
hemlmen; Hemm|nis 5; -ses, -se; Hep ta gon (Siebeneck) si -s, -e; her| aus |ar| bei|ten; Her|ays|ar-
Hemmschuh, ...Stoff (Chemie: Hept|ame|ron (Novellensamm bei|tung; her|aus|be|kom|men;
Stoff, der das Zellenwachstum lung, an „sieben Tagen“ erzählt, her|aus|bil|den, sich; Her|aus|bil-
od. ehern. Reaktionen hemmt); von Margarete von Navarra) s; dung; her|aus|fin|den; Her|ays-
Hemjmung; hem mungs los; -este -s; Hepjta|me|ter (siebenfüßiger for|de|rer; her|aus|for|dem; ich
(t R 292); Hem!mungS|lo|sig|keit; Vers) mi -s, -; Hep|tan (Kohlen fordere heraus (t R 327); her|aus-
Hemm; wir kung wasserstoff mit sieben Kohlen for|demd; Her|aus|for|de|rung;
Hem|ster|huis, Frans [hämßt'r- stoffatomen, Bestandteil von Her|aus|ga|be w, -; herlauslge-
höi/J) (niederl. Philosoph) Erdöl, Benzin usw.) si -s; Hep|ta- ben; ich gebe heraus; vgl. heraus
Hen|de|ka gon gr. (Elfeck) 5; -s, teuch (die ersten sieben bibl. Bü gegeben; Her|aus|ge|ber (Abk.:
-e; Henjde|ka|syl|la|bus (elfsilbi- cher) mi -s; Hept|ode (Elektro Hg. u. Hrsg.); her|aus|ge|ge|ben
ger Vers) m\ -, ...syllaben u. nenröhre mit sieben Elektroden) (Abk.: hg. u. hrsg.); - von; her-
...syllabi wi -, -n auslge hen; du mußt mehr aus dir
Hen dia dy oin gr. [...dieun] 5; -s, 'her (Bewegung auf den Sprechen - (dich freier, weniger befangen
(seltener:) Hen|dia|dys (Bez. ei den zu); her zu mir!; her damit!; äußern); her| aus | halben (ugs.:
nes Begriffs durch zwei neben hin und her!; vgl. hin etw. gelöst haben); er hat die Auf
geordnete, z. B. „bitten und fle 2her... (in Zus. mit Zeitwörtern, z. gabe heraus; her| aus | hal| ten; sich
hen“) si - B. herb rin gen, du bringst her, -; 'her|ausjhän|gen; die Fahne
Hendl österr. ([junges] Huhn; hergebracht, herzubringen; zum hing zum Fenster heraus; vgl.
Back-, Brathuhn) 5; -s, -n 2. Mittelw. t R 304) 'hängen; 2her|aus|hän|gen; er
Hengst m\ -es, -e He|ra, He]re (Gemahlin des Zeus) hängte die Fahne heraus; vgl.
Hen|kel m; -s, -; ...henkelig, herjab; her|ab... (z. B. herablassen; 2hängen; her|aus|he|ben; sich -;
...henk|lig (z. B. zweihenk[e]lig); t R 304; er hat sich herabgelas her|aus|ho|len; her|aus|kom|men;
Hen|kel|krug sen); her|ab|hän|gen; die Decken es wird nichts dabei herauskom
Hen|kell<S> (ein Sekt) verkleidung hing herab; vgl. men; her|aus|kri|stal|li|sie|ren;
hen|ken; Hen|ker; Hen kers^beil, 'hängen; her|ab|las|sen; sich -; sich -; her| aus |neh| men; sich etwas
...frist, ...knecht, ...mahl[zeit] Herablassung; her|ab|schaf- -; heraus! plat|zen; her|aus|rei-
(letztes Mahl, letzte Mahlzeit) fen; vgl. ‘schaffen; her|ab|se|hen; ßen; her] aus | rücken [Trenn.:
...henkjlig vgl. ...henkelig auf jemanden -; her|ab set zen; ...rük|ken]; mit der Sprache -
Hen na arab. (ein Färbemittel, das Her|ablset|zung; her|ab wür di- (ugs.); her | aus i schaf|fen; vgl.
im Orient kosmetischen Zwek- gen; Her|ab|wür|di|gung 'schaffen; her| aus | schau |en
ken dient) wi -; Henina!Strauch He|ra|kles (Halbgott u. Held der österr. (herauskommen [vgl. d.])
Hen|ne wi -, -n gr.-röm. Sage); vgl. Herkules; herjau ßen bayr., österr. (hier au
Hen|nejgat[t] niederd. (Durchlaß He|ra|klj|de (Nachkomme des ßen)
[durch die Schiffswand] für das Herakles) mi -n, -n (1 R 268); He- her| aus | stell len; vgl. heraus...; es
Ruder) ra kl]t [auch: ...//] (altgr. Philo hat sich herausgestellt, daß...;
Hen|ne]gau (belg. Prov.) m\ -[e]s soph); He|ra|klith [auch: ...//]<© her| aus | wach |sen; sie ist aus dem
Henni (Kurzform von: Henriette) (Leichtbauplatten) Kleid herausgewachsen (größer
'Hen|ni[n]g (m. Vorn.) He|ral|dik fr. (Wappenkunde) wi geworden, dem Kleid entwach
2Hen|ning (der Hahn in der -l He|ral|di|ker (Wappenkundi sen); aber: seine Sicherheit ist
Tierfabel) ger, -forscher); he|ral|disch; -e aus den Erfahrungen heraus ge
Hen| ny [/tän/Kengl. Kurzform von: Farben wachsen (ist dadurch größer ge
Henriette) herian, (ugs.:) ran (T R 238); her worden); her|aus|zie|hen
He|no|the| jslmus gr. (Absolutset an... (z. B. heranbringen; t R 304: herb
zung einer Gottheit ohne Leug er hat es mir herangebracht); her- Her|ba|ri|um lat. (Sammlung ge
nung anderer od. Verbot ihrer an ar bei ten, sich; her|an|bil|den; trockneter Pflanzen) si -s, ...ien
Verehrung) her|an|brinlgen; vgl. heran...; her [.../'«]
Hen| ri [angri] (fr. Form von: Hein an | fah | ren; er ist zu n ahe h er an ge- Her|bart (dt. Philosoph)
rich); Hen|riiet|te (w. Vom.) fahren; her!anjkom|men; her| an Her|be (geh. für: Herbheit) wi -
Hen{ri|qua|tre fr. [(h)angrikatr\ mal chen, sich (ugs. für: sich [mit her | bei; her | bei... (z. B. herbeieilen;
(Spitzbart [wie ihn Heinrich IV. einer bestimmten Absicht] nä t R 304: er ist herbeigeeilt); her-
von Frankreich trug]) m\ -s hern; beginnen); her|an|rei|fen bei|füh|ren; her|bei|las|sen, sich;
[...katr], -s [...katr] (allmählich reif werden); her|an- her| bei | locken [Trenn.: ...lok-
'Hen|ry [hänri] (engl. Form von: rücken (Trenn.'. ...rük|ken); her ken]; her|bei|ru|fen; herbeirufen
Heinrich) an |schaffen; vgl. 'schaffen; her- und -winken (t R 145); her|bei-
2Hen|ry [hänri', nach dem nord- an|ta|sten, sich; her|an|tre|ten; schaf fen; vgl. 'schaffen; herjbd-
amerik. Physiker] (Einheit der her|an|wach|sen; Her|an|wach- schlep pen; her|bei|strö|men; her-
Selbstinduktion; Zeichen: H) s; senjde m u. wi -n, -n (t R 287 ff.); bei|wün|schen; her|bel|zi|tie|ren
her|an|wa|gen, sich; her|an|zie- (ugs.)
He|pa|ti|ka gr. (Leberblümchen) hen her|be|mü|hen; sich -; er hat sich
w; -, ...ken; he|pa|tisch (zur Leber her auf, (ugs.:) rauf (t R 238); her herbemüht
gehörend); He|pa|t]|tis (Med.: auf... (z. B. heraufziehen; t R 304: Her|ber|ge wi -, -n; her|ber|gen; du
Leberentzündüng) w; -, ...itiden er hat den Eimer heraufgezogen); herbergtest; geherbergt; Her
He|phai|stosvgl. Hephäst, Hephä- her|auflbe|schwö|ren; her|auf- bergs |va|ter
329 Herpes
den äp fei Mehrz.\ Hes|pe[ri|en Heu|che|lei; heu cheln; ich ...[e]le He|xa[chord gr. [...kort] (Auf
[.../*)/] (im Altertum Bez. für: (t R 327); Heuch ler; heuchlle- einanderfolge von sechs Tönen
Land gegen Abend [Italien, risch; -ste (t R 294); Heuchller- der diaton. Tonleiter) m od. s;
Westeuropa]); Hesjpe|ros vgl. rnie ne -[e]s, -e; He|xaieder (Sechsfläch
Hesperus; Hesjpejrus (Abend Heuldielle (Schweiz, neben: Heu ner, Würfel) s: -s, -; he|xa|edrisch;
stern in der gr. Mythol.) m\ - bühne); heulen landsch. (Heu He|xa|eme!ron (Schöpfungswo
‘Hes se (dt. Dichter) machen) che außerdem Sabbat) s; -s; He-
2Hes|selandsch. (unteres Bein von heuler südd., österr., Schweiz, (in xaigon (Sechseck) s; -s, -e; hejxa-
Rind od. Pferd) vv; -n; vgl. diesem Jahre) go nal; Heixalgramm (Figur aus
Hachse 'Heu er (Heumacher) zwei gekreuzten gleichseitigen
3Hesise (Angehöriger eines dt. "Heuler (Löhnung, bes. der Dreiecken; Sechsstem) s\ -s, -e;
Volksstammes) m: -n, -n (t R Schiffsmannschaft; Anmuste He|xa!meiter (sechsfüßiger Vers)
268); Hessen (Land); Hesjsen- rungsvertrag) w, -, -n; Heu m\ -s, -; he|xa|me|trisch; He|xa-
Darm[stadt; Hes|sen|land s; -[e]s; erv-baas, ...bü|ro; heuern teuch (die ersten sechs bibl. Bü
Hes|sen-Nas|sau; Hessin w; ([Schiffsleute] dingen); ich ...ere cher) m: -s
-nen; hes sisch, aber (t R 224): (t R 327) Hejxe w; -, -n; hejxen; du hext (he
das Hessische Bergland Heu ern te: Heuiert vgl. 'Heuet; xest); He|xeikjagd, ...keslsel,
He|stia (gr. Göttin des Herdes) 'Heujet (für: Heumonat) m\ -s, ...kü|che, ...mei|ster, ...sablbat,
Hejtäire gr. („Gefährtin“; [hoch -e; ^Heulet südd. u. Schweiz. ...schuß, ...tanz, ...ver|bren|nung,
gebildete] Freundin, Geliebte be (Heuernte) m\ -s od. w; -; Heu- ...wahn; Helxer; He|xe|rei
deutender Männer im alten Grie wfeim od. ...fei|me od. ...fei|men, Hexjpde gr. (Elektronenröhre mit
chenland) w; -, -n; He|tä|rje ...fielber (j; -s), ...gaibel sechs Elektroden) w; -, -n
(altgr. polit. Verbindung) w; -, Heul boje; heujlen; (ugs.:) das Heym, Georg (dt. Lyriker)
...ien heulende Elend bekommen; Hf = ehern. Zeichen für: Hafnium
he|te|ro... gr. (anders..., fremd...); Heuller; HeuLkrampf, ...sujse hfl = holländ. Gulden
Heite|ro... (Anders..., Fremd...); (Schimpfwort), ...ton hg = Hektogramm
hejteiroidox (anders-, irrgläu Heujnahd, ...mo'nat od. ...mond Hg = Hydrargyrum (ehern. Zei
big); Helteiro dojxje (Irrlehre) vv; (alte Bez. für: Juli), ...ochs od. chen für: Quecksilber)
-, ...]en; hejte rolgen (andersgear ...och se (Schimpfwort), ...pferd hg., hrsg. = herausgegeben
tet, ungleichartig, fremdstoffig); (Heuschrecke), ...rei|ter (österr.) Hg., Hrsg. = Herausgeber
He|telro|gelni|tät w; -; he'telro- od. ...reu|ter (südd. für: Holzge HGB = Handelsgesetzbuch
morph (anders-, verschiedenge- stell zum Heu- u. Kleetrocknen) hj!; hi|hi!
staltig); He teirolphyljlie (Bot.: heure|ka! gr. („ich hab’s [gefun Hias[l] (österr. Kurzform von:
Verschiedengestaltigkeit der den]!“) Matthias)
Blätter bei einer Pflanze) w; -; heutig südd., österr. (diesjährig); Hijat lat. m\ -s, -e (svw. Hiatus);
Heitelrolselxua'liltat (normales, Heu|ri|ge bes. österr. (junger Hialtus (Zusammentreffen zwei
auf das andere Geschlecht ge Wein im ersten Jahr; Lokal für er Selbstlaute im Auslaut des ei
richtetes Empfinden im Ggs. zur den Ausschank jungen Weins, nen u. im Anlaut des folgenden
Homosexualität); heitejro'sejxu- Straußwirtschaft; Mehrz.: Früh Wortes oder Wortteiles, z. B.
ell; he|te[ro|troph (Biol.: von kartoffeln) m: -n, -n (t R 287 ff.); „sagte er“ od. „Kooperation“;
Organismen: auf organische Heul ril gen: abend Geol.: zeitl. Lücke bei der Ab
Nahrung angewiesen); heiter- Heuirj stik gr. (Lehre von den Me lagerung von Gesteinen; Med.:
özisch (svw. diözisch); heite|ro- thoden zur Auffindung neuer Öffnung, Spalt) m\ -, -
zylgot (ungleicherbig); he|te|ro- wissenschaftl. Erkenntnisse) w: -; Hi|ber|na|kel lat. (Überwinte
zy klisch [auch: ...zu...] (Bot. von heulrjjstisch (erfinderisch; das rungsknospe von Wasserpflan
Blüten: verschiedenquirlig; Che Auffinden bezweckend); -es zen) j; -s, -n (meist Mehrz.): hi-
mie: im Kohlenstoffring auch an Prinzip bernal (veralt. für winterlich);
dere Atome enthaltend) Heuschnupfen. ...scho|ber, Hi ber|na tijon [...ziori] (Med.:
Heithjlter, (ökum.:) He|tjter (An ...schreck(dicht, u. österr. neben: künstl. „Winterschlaf1 als Nar
gehöriger eines indogerman. Heuschrecke; m\ -[e]s, -e), koseergänzung, Heilschlaf) w: -
Kulturvolkes in Kleinasien) m\ ...schrecke [Trenn.: ...schrek|ke] Hi[berlni|en lat. [...ien] (lat. Name
-s, -; he|thj tisch, (ökum.:) he|ti- (ein Insekt; w; -, -n) von: Irland)
tisch Heuss (erster dt. Bundespräsi Hi bis|kus gr. (Eibisch) m: -, ...ken
Hetlman (Oberhaupt der Kosa dent); (t R 249:) Heusssche Hjck hack (ugs. Streiterei; törich
ken; in Polen [bis 1792] vom Kö Schriften tes, zermürbendes Hinundherge-
nig eingesetzter Oberbefehls Heu sta del, ...stock (Schweiz., rede) m u. s: -s, -s
haber) m; -s, -e (auch: -s) österr. für: Heuvorrat [auf dem Hicko|ry [Trenn.: Hiklko...] in-
Het!sche|petsch w; -, - u. Het- Heuboden]; Mehrz. ...stocke) dian.-engl. (Holz eines nordame-
scherl österr. mdal. (Hagebutte) heulte (ugs. auch: heut); (t R 129:) rik. Walnußbaumgewächses) s;
s: -s, -n - abend, früh, mittag, morgen, -s; Hicko|ry|holz [Trenn.: Hik-
Het|tj|ter vgl. Hethiter nachmittag, nacht; die Frau von ko.„] s; -es
Hetz österr. ugs. (Spaß), aus - -; bis -; hier und -; Heulte (die Hi|dal|go span, (früher Mitglied
(zum Spaß); Het|ze w; -, -n; het Gegenwart) s\ -; das - und das des niederen iberischen Adels;
zen; du hetzt (hetzest); Hetlzer; Morgen; heu|tig; (t R 116:) am mexik. Goldmünze) m: -s, -s
Hetlzelrei; het|ze|risch; -ste (t R Heutigen; nicht gut ist kauf- Hiddensee (eine Ostseeinscl);
294); hetz|hal'ber österr. ugs. männ.: mein Heutiges (Schreiben Hid den seer [...seer] (1 R 199 u.
(zum Spaß); Hetzjagd. ...rede vom gleichen Tag); heu'tijgen- R 205)
Heu s: -[e]s; Heuwbo den, ...bühine tags (t R 129); heutzutage (t R hi|dro|tisch gr. (Med.: schweißtrei
(Schweiz.: Heuboden), ...bün del 129) bend)
hie 332
hie (südd. u. österr., sonst veralt. hirhinfr, hirhinter\, hier|in [auch: troakustischen Geräten; Abk.:
für: hier); hie und da hirin, hirin]; hierjin nen [auch: HiFi); High|life [hailaif] üppi
Hjeb m; -[e]s, -e hirinen, hirinen]‘, hier|lands [auch: ge, vornehme Lebensweise [der
hiel bei [auch: hibai, hibai] vgl. hier hirlanz, hirlanz]’, hierlassen; Reichen]) s; -s; High-So|cie|ty
bei er hat das Buch hiergelassen; engl.-amerik. [haißeßaieti] (die
hieb|fest; hieb- und stichfest (T R aber: hier lasjsen; er soll das Buch gute Gesellschaft, die große
145); H]ebs|art (Forstw.) hier (nicht dort) lassen; hierlmit1 Welt) w; -; Hi|jacker [Trenne.
hie|durch [auch: hidurch, hidurch] [auch: hirmit, hirmitY, hiernach1 ...jak|ker; hgidsekäker] (Entfüh
vgl. hierdurch [auch: hirnaeh, hirnaehV, hier rer eines Fahrzeugs; Luftpirat)
H]ejfe mdal. (Hagebutte): Hie- nächst1 [auch: hirnächßt, hir- m; -s, -
fen|mark s nächßt] (veralt.); hierneben1 IIjl da (w. Vorn.); HihFburg vgl.
hiefür [auch: hifür, hifür]; hie|ge- [auch: hirneben, hirneben] Hildeburg; Hild|chen, Hil|de (w.
gen [auch: higegen, higegen]; hje- 'Hielroldujle gr. [hi-er...] (Tem Vom.); Hjl|de|brand (m. Ei-
her [auch: hiher, hiher]; hjejmit pelsklave des gr. Altertums) m: genn.); Hjl|de|brands|lied s; -[e]s;
[auch: himit, himit]; hiejnach -n, -n (1R 268); 2Hie|ro|du|le Hjl|de bürg, Hjld|burg (w.
[auch: hinach, hinach]; hie|ne|ben (Tempelsklavin) w, -, -n; Hie|ro- Vom.); Hil|de|fons, Il|de|fons
[auch: hineben, hineben] vgl. hier gly|phe (Bilderschriftzeichen; (m. Vom.); H|l|de|gard (w.
für usw. übertr. für: rätselhaftes Schrift Vorn.); Hiljde gund, Hil|de|gun-
hie|n]e|den [auch: hiniden, hinuTn] zeichen) w; -, -n; hie|ro|gly|phisch de (w. Vom.)
(geh.: auf d[ies]er Erde) (in Bilderschrift; dunkel, rätsel Hjl|fe w; -, -n (t R 224:) die Erste
hier1; - und da; von - aus; - oben, haft); Hiejro|mant (aus Opfern Hilfe (bei Verletzungen usw.); -
unten usw. Für die Schreibung Weissagender) m\ -en, -en (T R leisten, suchen; zu - kommen, ei
in Verbindung mit Zeitwörtern 268); Hie|ro]man|tie w\ -; Hie|ro- len; der Mechaniker, mit Hilfe
gelten dieselben Gesichtspunkte ny|mus [auch: hiero...] (Heiliger; dessen od. mit dessen Hilfe er
wie für „da“ (vgl. d.); hjerlamts m. Vorn.) sein Auto reparierte; hillfelbrin
[auch: hiramz, hiramz] (österr. hier| orts [auch: hirorz, hirorz] gend, aber (t R 142): wertvolle
Amtsdt.); hjerjan [auch: hiran, (Amtsdt.); hier|sein (zugegen Hilfe bringend; hjl|fe|fle|hend,
hiran] sein), aber: hier sein (an dieser aber(l R 142): um Hilfe flehend;
Hierjarlchje gr. [hi-er...] (Rang Stelle sein); Hier|sein s; -s; hier- Hil|feJei stung, ...ruf; hil|fe|ru
ordnung [der geistl. Gewalten]) selbst1 [auch: hirsälpßt, hir- fend, aber (t R 142): nach Hilfe
w; -, ...ien; hier|ar|chisch; hie|ra- sälpßt]; hier|über [auch: hirüber, rufend; Hil|fe|stelilung; hjl|fejsu-
tisch (priesterlich); -e Schrift (alt- hiriiber]\ hierjum [auch: hirum, chend, aber (t R 142): ständige
ägypt. Priesterschrift) hirum]’, hie[r] und da; vgl. hier; Hjlfe suchend; hjlf| los; -este (t R
hierlauf [auch: hirauf, hirauf]; h|er- hier|un|ter [auch: hirunfr, hirun- 292); Hilf|lojsig|keit w; -; hjlf-
auf hjn [auch: hiraufhin, hirauf ter]\ hier|von1 [auch: hirfon, hir- reich; Hilfs^ak|ti;on, ...ar|bei ter;
hin]; hierjaus [auch: hiraus, hir fon]\ hier|vor1 [auch: hirfor, hir- hjlfSwbe dürf|tig, ...be|reit; Hilfs-
aus]; hier bejhaljten (zurückbe forV, hier|wi|der' [auch: hirwider, ^,be|reit schaff (w; -), ...kraft
halten, nicht weglassen); vgl. hirwider]‘, hierzu1 [auch: hirzu, w, ...leh rer, ...mit|tel5, ...mo|tor,
hier; hierbei1 [auch: hirbai, hir hirzuf, hier zu lan de1 [auch hir...] ...predi|ger, ...quelle, ...schiff,
bai]; hier|blei!ben; t R 139 (nicht (TR 141); hierl zwischen1 [auch: ...schulle; hjlfs|wil|lig; Hjlfs^ivis-
Weggehen), aber: hier bleiben; hirzwischen, hirzwischeri] sen|schaft, ...zeitiwort
du sollst hier [an der bezeichneten Hie|sei, Hiesl (südd. Kurzform H]|li {Mehrz. von: Hilus)
Stelle] bleiben; vgl. hier; hier von: Matthias) Hilllelbifleniederd. (hölzernesSi
durch1 [auch: hindurch, hirdurch]; hie|selbst [auch: hisälpßt, hisälpßt] gnalgerät) H’; -, -n
hier|ein [auch: hirain, hirain]; vgl. hierselbst Hjl|ma vgl. Helma; Hil mar (m.
hierfür1 [auch: hirfür, hirfür]; hiejsig; -en Ort[e]s; Hie|si|ge m u. Vom.)
hier|gejgen1 [auch: hirgegen, hir- w; -n, -n (f R 287 ff.) Hjl|traud, Hjl trud (w. Vom.)
gegen];hier|her1 [auch: hirher, hir- hie|ven [.../'«] (Seemannsspr.: eine Hj|lus lat. (Med.: Eintritts- od.
her] (zu dem Redenden hin); Last auf- od. einziehen, hoch Austrittsstelle der Gefäße, Ner
komm - (zu mir); hier|her... (z. stemmen) ven usw. an einem Organ) nr, -,
B. hierherkommen; t R 304: er hie|von [auch: hifon, hifonY, hie|vor Hili
ist hierhergekommen); hjerlher- [auch: hifor, hiforY, hie|wi|der Hi|ma lajja [auch: himalaja] (Ge
auf [auch: hirhärauf, hirhärauf]; [auch: hiwider, hiwiderY, hie'zu birge in Asien) m; -[s]
h ier | her | gehörend, hier|her|ge- [auch: hizu, hizuY, hie|zu!lan|de Hjm|bee|re; h|mbeerfar|ben, hjm-
höjrig; hier | her | kommen; vgl. [auch: hi...]; hie|zw||schen [auch: beerjfar big; Him|beer^.geist (ein
hierher...; hier|her|um [auch: hir- hizwischen, hizwischen] vgl. hier Trinkbranntwein; m; -[e]s),
härum, hirhärum]; hier| her|wärts von usw. ...hecke [Trenne ...hekjke] (vgl.
[auch: hirherwärz, hirherwärz]; Hi-Fi — High-Fidelity 'Hecke), ...saft im; -[e]s)
hierjhjn [auch: hirhin, hirhiri] Hjftlhorn (Jagdhorn; Mehrz. Hjm|melo/;-s, -; um [des] -s willen;
(nach diesem Orte hin); bald -, ...hörner) hjm mel an; him mel angst: es ist
bald dorthin; hierhin... (z. B. high engl, [haß (in gehobener Stim mir -; him mel auf; Him|mel|bett;
hierhinlaufen; t R 304: er ist hier mung nach ■ dem Genuß von hiin mel blau: Himmel don ner
hingelaufen); hier|hjn|ter [auch: Rauschgift); High-Church [hai- wetter!; Him|mel|fahrt; Hjm-
tschärtsch] (engl. „Hochkirche“) mel[fahrts^kom:man do (Auftrag
1 Die Formen ohne ,,r“ gelten in w; -; Higli-Fi|de|li|ty [haifaidäliti] [im Krieg], der mit großer Wahr
Norddeutschland als veraltend, in (Gütebez. für hohe Wiedergabe scheinlichkeit das Leben kostet;
Süddeutschland, Österr. u. der treue bei Schallplatten u. elek- auch: die Ausführenden eines
Schweiz sind sie noch in lebendi solchen Auftrags), ...na|se (ugs.),
gem Gebrauch. 1 Vgl. Sp. 1, Anm. 1. ...tag; hjm'mellhoch; hjm mein;
333 Hintanstellung
ich ...[ejle (T R 327); Hjmlmel- hjn derllich; hjn'dern; ich ...ere (t R hinhaltend antworten; Hjn hal-
reich; Hjm mels^achlse (vv; -), 327); Hjn der|nis s: -ses, -se; Hjn- tung
...bahn, ...bogen, ...braut; hjm- derjnisJauf, ...renlnen; Hjnjde- hjn hau en (ugs.); das haute hin
mel|schreijend, aber (t R 142): rung; Hjn dejrungs grund (ugs. Für: das traf zu, das war
zum Hjmmel schreiend; -ste; hjn!deu|ten; alles scheint darauf in Ordnung); ich haute mich hin
Hjm melsJe ste (dicht.; vv; -), hinzudeuten, daß ... (ugs. für: legte mich schlafen);
...gejgend, ...kör per, ...kraft (w; Hjnidi (Amtsspr. in Indien) 5; - er haut hin (österr. Für: beeilt sich
-), ..kuigel (vv; -), ...leijter (vv; -), Hjnidin w; -nen, (auch:) Hin|de sehr bei der Arbeit)
...richltung, ...saal (dicht.); Hjm- (veralt. für: Hirschkuh) vv; -, -n hjn'hocken [Trenn.: ...hok|ken];
mel[s]|schlüs|sel (Schlüsselblu Hin do|stan [auch: hjn...] vgl. Hin- sich -
me) m (auch: s): Hjm mels strich; dustan; Hjn du (Anhänger des hjn1 hör chen
Hjm'mel[s]|stürimer; Hjm- Hinduismus) nt: -[s], -[s]; Hinldu- Hjn'keJbein, ...fuß
mels^tür (h’; -), ...zeit (dicht.; .v; js|mus (indische Religion) m: -; Hjnjkel mdal. (Huhn) s: -s, -
-te]s); hjmlmel wärts; hjmimel- hiniduj stisch; Hjn du kusch (zen- hjniken; gehinkt
weit; hjmm1 lisch; -ste (I R 294) tralasiat. Hochgebirge) m: -[s] hjnjknien; sich -
hin (Bewegung vom Sprechenden hinjdurch; durch alles -; hin hjnikrie gen (ugs.); wir werden das
weg): bis zur Mauer hin; über durch... (z. B. hindurchgehen; t R schon -
die ganze Welt hin verstreut; vor 304: er ist hindurchgegangen) Hjn'kunft vv; -; (bes. österr.:) in
sich hin brummen usw.; hin und Hinldujstan [auch: hin...] (früherer - (in Zukunft)
her schaukeln; hin und her Name für Nordindien; heute für hjn, läng; lieh
laufen (ohne bestimmtes Ziel), das Gangesgebiet; auch: Bezeich hjn!le|gen; sich -
aber (t R 145): hin- und herlau nung für Indien); Hin|du|sta|ni Hjn nah me vv; -; hjnlnehimen
fen (hin- und wieder zurück (Form des Westhindi, Hauptver hjn neilgen; sich -; Hjn|nei;gung
laufen); hin und wieder (zuwei kehrssprache in Indien) s: -[s]; hjn nen (veralt.), noch in: von -
len); vgl. hinsein hin du sta nisch gehen
hin... (in Zus. mit Zeitwörtern, z. hin ein, (ugs.:) ’nein (1 R 238); bis hjnireijchen; hjn reilchend; -e Be
B. hingehen, du gehst hin, hin in das Herz -; hinein... (z. B. dingung (Math.)
gegangen, hinzugehen; zum 2. hineingehen: 1 R 304: er ist Hjnj rei se; Hin- und Herreise (vgl.
Mittelw. t R 304) hineingegangen); hin einJal len, d.); hjnirei sen
hin ab; etwas weiter -; hin ab... (z. ...fluch ten (sich -), ...ge heim'nis- hjn rei ßen; sich - lassen; hjn|rei
B. hinabfahren; t R 304: er ist sen (du geheimnißt [geheiinnis ßend; -ste
hinabgefahren); hin:ab~fah ren, sest] hinein),...ge hen, ...gelralten Hjnlrich niederd. (Heinrich)
...ge!hen, ...stei gen, ...stützen (in etwas -), ...grei fen, ...paslsen, hjn richiten; Hjn rich tung
(sich -), ...tau chen ...re[den, ...renlnen (in sein Un hjnisa gen; das war nur so hinge
hin an; etwas weiter -; hin an... (z. glück -), ...schaffen (vgl. 'schaf sagt
B. hinangehen; t R 304: er ist fen), ...schaulen, ...schlitltem hjnlschaulen
hinangegangen) (ugs.), ...schütlten, ...steilgern, hjnlschicken [Trenn.: ...ik|ken]
hjnlarlbei ten; auf eine Sache -, sich, ...stellen, ...stopfen, ...tap hjn|schie heil
aber: aufseine Mahnungen hjn pen (ugs.), ...treiten, ...verlsetlzen Hjnjschied Schweiz. (Ableben) m:
arbeiten (sich -) -fejs
hin auf, (ugs.:) ’nauf (1 R 238); den hjn fah ren; Hjnlfahrt; Hin- und hjn schla gen; er ist lang hinge
Rhein -; hin auf... (z. B. hinauf Herfahrt (vgl. d.) schlagen
steigen; t R 304: er ist hinaufge hin fal len; hjn fäl lig; Hjnjfäl lig- hjnischlep pen; sich -
stiegen): hin auRblicken [Trenne. keit w; - hjnlschmei ßen (ugs. Für: hinwer
...blik ken], ...ge hen, ...klet tern, hjn'fin den; sich - fen); sich -
...reiichen, ...schrau ben (sich -), hinfort (veralt. für: in Zukunft) hjnlsejhen
...steilgen, ...zie hen (sich -) hjnjfüh ren hjnlsein (ugs.: völlig kaputt sein;
hin aus; (ugs.:) ’naus (t R 238); auf Hjn ga be vv; -; hjn ga be|fä hig tot sein; hingerissen sein); alles
das Meer -; darüber hinaus sein; Hjn gang ist hin; das Auto wird hinsein;
hin aus... (z. B. hinausgehen; t R hjnjge ben (! R 139); sich -; er hat weil er vor Begeisterung ganz hin
304: er ist hinausgegangen); hin- sein Geld hingegeben; aber: auf ist, war
ausJtvcu gen, sich, ...drängen, sein Verlangen hin geben; hjnjge- hjnisetizen; sich -
...ekeln (ugs.), ...fah ren, ...ge hen bend; -ste; Hjnge>bung; hjnlge- Hjn sicht vv; -; in - auf; hjn sicht
(alles darüber Hinausgehende), bungs voll lich; mit 1 Vcsf.: - seines Briefes
...grei fen (darüber -), ...ka ta- hinlge.gen hjnsielchen
pul tie ren (hinausschleudem), hjn'ge gos sen (ugs.); sie lag wie hjnjsin ken
...kom men, ...kom pli men|tie- - auf dem Sofa Hjn|spiel (Sportspr.; Ggs.: Rück
ren. ...las sen, ...lau fen (aufs glei hjn ge hen spiel)
che-), ...schaf fen(vgl. 'schaffen). hjnlgelhö ren hjnlstell len; sich -
...schie ben, ...schmei ßen (ugs.), hjn|geris|sen(ugs. für: begeistert); hjn strecken [Trenn.: ...ek ken]
...sprin gen, ...trei ben, ...wa gen, er wrar von dieser Aufführung hjn streu en
sich__wer fen,...wol len (zu hoch hingerissen; Hjn ge ris sen heit hjn'strö men
-), ...zö gern vv; - hjn stür zen
hjn be gelben, sich hjn gelzo'gen: sich - fühlen hint an... (z. B. hintansetzen; t R
Hjn blick; in od. im - auf hjnigucken [Trenn.: ...gukiken] 304: er hat seine Wünsche hintan
hjn brin gen; er hat es ihm hinge hjn hän gen; vgl. 2hängen gesetzt); hint an hal ten: Hint'an-
bracht hjn hallten; er hat das Buch hinge hal tung; hint an set zen; Hint an-
Hjn de vgl. Hindin halten; mit der Rückgabe des Bu set zung; hint an stel len; Hint
Hjn de mith (dt. Komponist) ches hat er sie lange hingehalten; an st el lung; unter - aller Wün-
hinten 334
sehe; hjn|ten; hintenan; hin|ten- g|e| ßen (Druckw.: durch weiteren hjnderst; zuhinterst; der hinterste
an|set|zen; hin|ten|drauf (ugs.); Guß verstärken); hintergossen Mann, aber (TR 116); die Hin
hjn|ten|her|um; hin ten hin; hin- Hjn|ter|grund; hin|ter|grün|dig; tersten sind kaum noch zu sehen;
tenjnach; hin|ten|rum (ugs. für: H|niter|grün|dig|keit Hjnderjste (ugs. für: Gesäß) m\
hintenherum); hin|ten|über; hin- h|n|ter|ba ken (ugs. für: nachfas -n, -n
ten|über... (z. B. hintenüberfal sen; eine Sache vorantreiben od. Hjnder~ste|ven, ...teil (Gesäß s\
len; 1 R 304: er ist hintenüberge ihr auf den Grund gehen); da hinterer Teil m), ...tref|fen (ins
fallen); h in ten über äm men, muß ich schleunigst - - kommen)
...stür|zen Hjn|ter[halt ra; -[e]s, -e; hin | ter| häl- hinderdre||ben (vereiteln); er hat
hin|ter;mit Wemf. u. Wenf.: hinter tig; Hjnjter häl tig keit den Plan hintertrieben; Hinder-
dem Zaun stehen, aber: hinter Hjn|terjhand w, - tre||bung
den Zaun stellen; hin|ter... in Ver H|n|ter|haupt; Hin|ter|haupt[s]|- Hjnderdrepipe; Hjnderdrep|pen-
bindung mit Zeitwörtern: a) unfe bein roman
ste Zusammensetzungen (IR Hjn|ter|haus Hinderdür
304), z. B. hjnterbringen (vgl. d.), hinterher [auch: hin...]: hinterher Hjnder|wäldjler; hinder|wäld|le-
hintergebracht; b) feste Zusam (danach) polieren, aber: hinter risch
mensetzungen (t R 304), z. B. hin- herlaufen (nachlaufen); er ist hin hjnder|wärts (veralt. Für: zurück,
terbrjngen (vgl. d.), hinterbracht terhergelaufen [nach] hinten)
Hjn|ter^ach|se, ...an|sicht, ...aus- Hinlterlhof hinder|zie hen (unterschlagen); er
gang, ...backe [Trenn.: ...bak|ke], Hjniterjin di en (südöstl. Halbin hat die Steuer hinterzogen; Hin
...bänkjler (wenig einflußreicher sel Asiens; t R 206) ter jz]e hung
Parlamentarier [der auf einer der Hjn|ter|kopf hintragen
hinteren Bänke sitzt], ...bein H|n|ter|laider (eine Feuerwaffe) hindrei|ben
hin|ter|blei!ben; die hinterbliebe- Hin|ter|la|ge Schweiz. (Hinterle hindreden; vor jmdn. -; Hindritt
nen Kinder; Hin|teribHe|be|ne m gung, Faustpfand) [eigentlich: das Hintreten (vor
u. w, -n, -n (t R 287ff.); Hin|ter- Hin|ter|land s: -[e]s den Richterstuhl Gottes)] (veralt.
blie|bejnen|ren|te hin|ter|Ias|sen (zurücklassen; ver für: Tod, Heimgang) m\ -[e]s
hjn|teribrin|gen (ugs. für: nach hin erben); er hat etwas -; Hin|ter|las- hin|über, (ugs.:) ’nü|ber (t R 238);
ten bringen); er hat das Essen seine Schweiz. (Hinterbliebene) m hinüber sein (ugs. für: ver
kaum hintergebracht; hin|ter- u. w; -n, -n (t R 287ff.); Hin|ter- braucht, verdorben, gestorben
brin|gen (heimlich melden, verra las|sen|schaft; Hin|ter|las|sung sein); hin über... (z. B. hinüberge
ten); er hat die Nachricht hinter unter - von ... hen; t R 304: er ist hinübergegan
bracht; Hin|teribrjnlgung hin|ter[le|gen (als Pfand usw.); er gen); hin überJbrin|gen, ...ge|hen,
hiniter|drein; er war -; hin ter hat die Aktien hinterlegt; Hjn- ...schaf|fen (vgl. 'schaffen),
drein... (z. B. hinterdreinlaufen; terjleiger; Hin|ter|lejgung ...schau|en, ...schicken [Trenn.:
t R 304: er ist hinterdreinge Hln| ter i list; hin|ter| li|stig; Hin|ter- ...ik|ken], ...schwimjmen, ...spie
laufen) listigkeit len [ein ins Grünliche hinüber
hinjtejre; hinterst (vgl. d.); Hin|te- hinderm; I R 240 (ugs. für: hinter spielendes Blau), ...wechseln,
re (ugs. für: Gesäß) m\ ...ter[e]n, dem) ...wer|fen, ...win|ken, ...zie|hen
...ter[e]n; vgl. auch: Hintern und Hjnjterjmann (Mehrz. ...männer); Hjn und Her s: —; nach längerem
Hinterste H jn | ter | mann | schaft —; ein ewiges--- ; Hin|und|her-
hin|ter|ein an der; Schreibung in Hin | ter [ maue j rung fah|rens; -s; aber (t R 145): [das]
Verbindung mit Zeitwörtern (T R hindern; t R 240 (ugs. für: hinter Hin- und [das] Herfahren; Hin-
139): die Briefe hintereinander den) und Her fahrt (t R 145) Hin|und-
(sofort) schreiben, aber: die Na Hin|tern (für: Hintere) m\ -s, - herjgeire de; Hin- und Her|rei|se
men in der Liste hintereinander- Hjnderjrad (t R 145) Hin- und Her|weg (t R
schreiben, vgl. aneinander; hin hjnder|rücks 145)
ter | e in | an | der | sch al den; Hin|ter- hjnders; t R 240 (ugs. Für: hinter hin|under, (ugs.:) ’nunder (t R
ein an der schaljtung das) 238); hinlunder... (z. B. hinunter
Hin|ter|ein|gang Hjnder|saß od. ...sas|se (veralt. gehen; t R 304: er ist hinunter
h|njterjes[sen (ugs. für: mit Mühe, für: jmd., der nur Haus, Garten gegangen); hin |un der^be| för
auch: unwillig essen); er hat das u. einzelne Felder, aber kein dern, ...blicken [Trenn.: ...blik-
Gemüse hinter gegessen Bauerngut besitzt) m: ...sassen, ken], ...brinigen, ...eiden, ...flie
hjnjter[fot|zig (ugs. für: hinterli ...sassen; Hinder|säß (Schweiz, ßen, ...gejhen, ...kip|pen, ...rei
stig, heimtückisch); Hjn|ter|fot- früher für: Einwohner ohne Bür chen, ...rei|ßen, ...rolilen,
zigikeit gerrecht) m\ ...sässen, ...sässen ...schlucken [Trenn.: ...schluk-
hin|ter|fra|gen (nach den Hinter hjnjter|schlin|gen (ugs. für: mit ken], ...stür|zen, ...ta|sten, sich,
gründen von etw. fragen); et Mühe, unwillig, rasch essen); er ...tau chen, ...werden, ...wür|gen
was - hat die Speise hintergeschlungen hinjwärts
Hin|ter| front hjnderlschlucken [Trenn.: hin|weg;hin|weg... (z. B. hinwegge
Hin|ter|fiiß ...schluk|ken] (ugs. Für: hinunter hen; t R 304: er ist hinweggegan
Hin|ter^gau men|laut (für: Velar), schlucken); er hat das Brot hin gen)
...ge,bäude, ...gejdanjke tergeschluckt Hin! weg; Hin- und Herweg (T R
hintergehen (ugs. für: nach hin Hin|ter|sinn (geheime Nebenbe 145)
ten gehen); hintergegangen; hin- deutung)/»; -[e]s; hin ter sin nen, hiniwegJtrauisen, ...brin|gen, ...fe
ter|geihen (täuschen, betrügen); sich südd. u. Schweiz, (grübeln, gen, ...ge hen,...gleiten, ...heljfen
hintergangen; Hin|ter'ge!hung schwermütig werden); du hast (er half ihm darüber hinweg),
hinlterigieißen (ugs. für: hinunter dich hintersonnen; hinder|sin- ...kommen, ...raf|fen, ...rol|len,
gießen); hjntergegossen; hin|ter- nig; -er Humor ...setjzen (sich darüber -), ...stei
335 hoch
gen,...täulschen, ...trö|sten, ...zie de) w; -; hip po lol gisch (Pfer rio|graph (Geschichtsschreiber)
hen de...); Hip po'lyt (m. Eigenn.); nv, -en, -en (T R 268); hi;sto|risch;
Hjnjweis m\ -es, -e; hjnlweijsen; Hiplpo|ly|tos [auch: hipo...], Hip- -e Geologie; -e Grammatik; -er
-des Fürwort (für: Demonstra po'ly|tus [auch: hipo...] vgl. Hip Materialismus; -es Präsens; hi-
tivpronomen); Hjn wei|sung polyt; Hipi po|pojtaimus [auch: hi- stolriisieiren (das Geschichtliche
hjnlwenlden; sich Hjn|>venidung popo...] (Flußpferd) m: -, -; Hip- betonen, anstreben); Hi|sto|rjs-
hjn|wer|fen; sich - puirit (fossile Muschel) m\ -en, mus (Überbetonung des Ge
hinlwielder, hin wieSder|um -en (1 R 268); Hipjpur|säu|re (or- schichtlichen) m; -, ...men; hi|sto-
Hjnz (Kurzform von: Heinrich); gan.-chem. Verbindung) w; - rjlstisch (in der Art des Historis
- und Kunz (jedermann) Hjp|pus gr. (Med.: Blinzeln; Zit mus)
hjnizeichinen tern der Regenbogenhaut) nv, - Hilstriojne lat. (altröm. Schau
hjnjzielhen (verzögern); die Erledi Hi!ra ga na (jap. Silbenschrift) s; spieler) nv, -n, -n (t R 268)
gung dieses Vorganges hat sich -ls] od. w; - Hit engl. (ugs. für: erfolgreiches
lange hingezogen Hirn s; -[e]s, -e; Hjrn|er|schüt|te- Musikstück, Spitzenschlager) nv,
hjn|zie|len; auf Erfolg - rung (Schweiz, neben: Gehirner -[s], -s; HitJi|ste, ...palraide
hin zu; hin|zu... (z. B. hinzukom schütterung); Hjmige|spinst; Hjt|sche, Hut|sche, Hütlsche ost-
men; 1 R 304: er ist hinzugekom Hirn haut ent zünidung; Hjrn- mitteld. (Fußbank; kleiner
men, aber [t R 144]: hinzu holz (quer zur Faser geschnitte Schlitten) w; -, -n
kommt, daß ...); hin!zujfü|gen; nes Holz'mit Jahresringen); hjm- Hjtize w: -; hjtze^ab|weilsend,
Hintzulfiijgung; hinjzu^ge sel|len los; hjm|ris!sig österr. ugs. (über ...beiständig; Hjt|zeTe|rilen
(sich -); ...kau fen, ...kom|men, spannt, verrückt); Hjrn|scha|le; Mehrzv hitlze]frei; Hjt|ze^schild
...rechlnen, ...sprinigen, ...trejten; Hjmlström bild (Med.); him|ver- (m), ...weljle; hjtjzig; Hjtz|kopf;
Hin zu tun s; -s brannt (ugs.); eine -e (unsinnige, hjtz|köp!fig; Hjtz^pocke [Trenn.:
Hjiob, Job, (ökum.:) Ijob (bibl. verrückte) Idee; hinf verhetzt ...pok|ke], ...schlag
m. Eigenn.); Hüjobs~bot|schaft, Hijrolschima [auch: hiro...], Hjaljmar (m. Vorn.)
...post (Unglücksbotschaft) (postamtl.:) Hiroshima (Stadt in HK = Hefnerkerze
hipp..., hiplpo... gr. (pferd...); Japan, auf die am 6. 8. 1945 die hl = Hektoliter
Hipp..., Hiplpo... (Pferd...); erste Atombombe abgeworfen hl. = heilig; hll. = heilige Mehrz.
Hipparch (Befehlshaberder Rei wurde) hm = Hektometer
terei bei den alten Griechen) nv, Hjrsch nv -[e]s, -e; Hjrsch^art, h.m. = hujusmensis, dafür besser:
-en, -en (T R 268); Hipp|ari;on ...fäniger; hjrschige'recht (mit der d. M.
(Biol.: fossiler Vorläufer des Hirschjagri vertraut); Hjrsch^ge- hm!, hem!; hm, hm!, hem, hem!
Pferdes) s; -s, ...ien [...ieri] weih, ...hom Cs; -[e]s), ...käifer, h-Moll [hgmol, auch: hgmot] (Ton
'Hjpipe (sichelförmiges Messer) ...kalb, ...kuh; h|rsch|le|dem art; Zeichen: h) s: h-Moll-Ton-
w; -, -n Hjrse w; -, (fachspr.:) -n; Hjr- leiiter [hg...] (t R 155) w: -, -n
2Hiplpe südd. (eine Art Fladen se^brei, ...kom (Mehrz. ...körner) ho!; ho|ho!; ho ruck!
kuchen) w; -, -n Hjrt m; -en, -en (1 R 268); Hjrfte Ho = ehern. Zeichen für: Hol
’HjpIpe mitteld. (Ziege) w; -, -n (veralt. u. dicht, für: Hirt) nv -n, mium
hjpp, hipp, hurra!; hipp, hipp, hurra -n; hjr ten Schweiz, mdal. (Hirt HO = Handelsorganisation
rufen; er rief: „Hipp, hipp, hur sein, die Herde hüten, Vieh be (DDR); HO-Geschäft (TR 150)
ra!“; Hipp hipplhurra! (Hochruf sorgen); Hjr|temamt, ...brief Hojangho [auch: hoangho] vgl.
[beim Rudersport]) 5; -s, -s; er (bischöfl. Rundschreiben), ...flö Hwangho
rief ein kräftiges - te, ...geldicht, ...stab, ...täjschel Hob bes [engl. Ausspr.: hobs]
Hipp[ia|trik gr. (Pferdeheilkunde) (ein Heilkraut; s: -s, -), ...tum Cs; (engl. Philosoph)
w, - -s), ...volk; Hirjtin w, -, -nen Hob1 bock [wohl nach dem engl.
Hip pie amerik. Ihfpi] (Jugend hjs, Hjs (Tonbezeichnung) s: -, - Familiennamen Hubbuck] (ein
licher, der sich zu einer antibür His|k]a, His|k]:as, (ökum.:) His- Versandgefäß) nv, -s, -s
gerlichen, pazifistischen Lebens k]|ja (jüd. König) Hobiby engl. (Steckenpferd; Lieb
form bekennt; Anhänger einer H i spa ni en [,..ien] (alter Name haberei) j; -s, -s; Hob byijst
urspr. von Amerika u. England der Pyrenäenhalbinsel); hi|spa- Hobel nv, -s, -; Hojbel|bank
ausgehenden Bewegung; „Blu nisch; hi spa ni sjelren (spanisch (Mehrz. ...bänke); holbeln; ich
menkind“) nv, -s, -s machen) ,..[e]le (1 R 327); Ho| bei span;
hip po... vgl. hipp...; Hip po... vgl. hjslsen ([Flagge, Segel] hochzie- Hob ler
Hipp...; Hiplpo drom (Reitbahn) hen); du hißt (hissest); du hißtest; hoc anlno lat. (in diesem Jahr;
m od.s; -s, -e; Hip poigryph (Flü gehißt; hisse! oder hiß!; vgl. auch: Abk.: h. a.); dafür besser der dt.
gelroß) nv -s u. -en, -e[n] (1 R heißen (hissen) Ausdruck
268); Hip po kra tes [auch; hi Histiammtein Gewebehormon) s; hoch; höher (vgl. d.), höchst (vgl.
po...] (altgr. Arzt); Hip pojkraiti- -s; Hi|sto,lo|ge gr. (Forscher u. d.); vgl. hohe; hoch oben. I. Klein-
ker (Anhänger des Hippokrates); Lehrer der Histologie) nv -n, -n und Großschreibung vgl. hohe,
hipipolkra tisch; -er Eid (mora (t R 268); Hi|sto|loigie (Lehre höher, höchst. II. In Verbindung
lisch-ethische Grundlage des von den Geweben des Körpers) mit Zeitwörtern (t R 139): 1. Ge
Arzttums; früher: Schwur auf die h>; -; hi sto Io! gisch trenntschreibung, wenn „hoch“
Satzung der Ärztezunft ); -es Ge Hi|stör|chen gr. (Geschichtchen); in ursprünglichem Sinne ge
sicht (Med.: Gesichtsausdruck HiistoTie [.../*] ([Weltgeschich braucht wird. z. B. hoch sitzen;
des Sterbenden), a b e r (T R 179): te; früher auch: Erzählung, Be hoch Biegen (vgl. aber: hochflie
Hippokratisch; Hip po krelne richt, Kunde) w; -, -n; Hfstolri- gen); den Zaun hoch (nicht:
(„Roßquelle“; Musenquelle; en'mallelrei; Historik (Ge niedrig) machen; den Ertrag
Dichterheimat) w; -; Hip po|lo- schichtsforschung) w; -; Hijstolri- hoch (nicht niedrig) schätzen
gie ([wissenschaftl.] Pferdekun ker (Geschichtsforscher); Hiisto- (vgl. aber: hqchschätzen). 2. Zu-
Hoch 336
höchstdero;mit Bezug auf die an Hochlzei|ter; Hochizei|te|rin tv; -, holfjelren (den Hof machen);
geredete Person, aber auch sonst -nen; hochjzeitjlich; Hoch- jmdn. -
oft: Höchstderselbe usw. zeitsJbit I ter,... fei| er,... ge| schenk, hö| fisch;-ste (t R 294); Hof|knicks;
hoch] ste; hend; höherstehend, ...reilse, ...schmaus, ...tag; hoch- Höf| lein, Höf chen
höchststehend (t R 296) zielhen; Hochjziel höflich; Höf]lichjkeit; Höflich-
höchst j eil gen; in höchsteigener Hock, Hock Schweiz, mdal. (gesel keits^belsuch, ...be|zei|gung
Person liges Beisammensein) m\ -s, Hök- (nicht: ...bezeugung), ...flos|kel;
hoch |stell len; er hat den Stuhl ke; Hocke1 (auf dem Feld zu höflich keits|halber
hochgestellt; vgl. hoch, II, 2, a sammengesetzte Garben; Huk- Höf ling; Hof mann (Mehrz. ..deu
höchstens; Höchstfall (im -[e]), ke) w; -, -n; Hocke1 (eine Turn te); hof män nisch; -ste (t R 294)
...form, ...geischwinjdigikeit, übung) w; -, -n; hocken1; sich -; Hof manns thal (österr. Dichter)
...gren|ze; Hochjstimjmung; Hocker1 (Schemel; Mensch in Hof|mei|ster; hof!meiister|lich;
Höchstleistung, ...maßs; höchst- hockender Stellung) hofmeilstem; ich ...ere (1 R 327);
mögllich; die -e (falsch: Höcker1 (Buckel) m\ -s, - gehofmeistert; zu -; HoLnarr,
höchstmöglichste) Leistung; Hocker| grab1 ...rat (Mehrz. ...räte); Hof|rei|te
höchstpersönlich; er ist höckelrig1 südd. (Gutfshofl) tv; -, -n; Hof-
höchstpersönlich (selbst, in eige Hockey1 engl, [hoki] (eine Sport schranlze (verächtlich für: Höf
ner Person) gekommen, aber: art) s: -s; Hockeyschläger1, ling, höherer Hofbedienter) m;
das ist eine höchst (im höchsten ...spie| ler -n, -n (1 R 268) od. tv; -, -n; Hof
Grade, rein) persönliche An Hock|stel lung staat (Mehrz. selten: ...Staaten);
sicht; Höchst preis; vgl. 2Preis; Ho|de m\ -n, -n (T R 268) od. w; Hofstatt Schweiz. (Haus mit
■ Hochstralße; höchst|rjch|ter- -, -n u. Ho den (Samendrüse) m\ Hof; Hauswiese) tv; -, -en
lich; Höchststand, ...stra|fe, -s, -; Ho[denJbruch (m\ -[e]s, Höftniederd. (Haupt; Landspitze;
...stujfe (für: Superlativ); höchst ...brüche), ...sack Buhne) s; -[e]s, -e
wahrscheinlich; er hat es höchst Hodiler (schweiz. Maler) Hof tor s, ...traujer, ...tür
wahrscheinlich getan, aber: es Ho do meiter gr. (Wegemesser, HO-Ge|schäft (DDR); vgl. HO
ist höchst (im höchsten Grade) Schrittzähler) s: -s, - ho| he; I. Kleinschreibung (T R 224):
wahrscheinlich, daß...; Höchst- Hödr, Hö|dur (nord. Mythol.: der der hohe Berg; der hohe Chor;
svert, ...zahl; höchst!zu|läs|sig blinde Gott) die hohe Jagd; das hohe C; auf
HochSal, ...ton (Mehrz. ...töne); Ho|dscha pers. ([geistl.] Lehrer) m\ hoher See. II. Großschreibung: a)
hochltö nend; -er, -ste (T R 297); -ls], -s (t R 198:) die Hohe Tatra; die
hochstojnig (den Hochton Hö|dur vgl. Hödr Hohen Tauern; b) (T R 224:) die
habend; Hochton...); Hochitour Hoek van Hol land [hukfan -] (nie- Hohe Schule (beim Reiten); das
[...tur\\ hoch toulrig; Hoch tou derl. Ortsn.) Hohe Haus (Parlament); die Ho
rist; hodijtra bend; -er, -ste (T R Hof m: -[e]s, Höfe; vgl. hofhalten; he Behörde (Exekutivorgan der
297); -e Gedanken (t R 142); Hofan|Ja ge; Höfchen, Höfllein; Montanunion); die Hohe Pforte
hoch|trei|ben; die Preise - Hof|da|me; höjfeln Schweiz, (frühere türkische Regierung);
hoch|ver|ehrt; höchstverehrt, in (jmdm. schöntun, schmeicheln); die Hohe Messe in h-Moll (von
der Anrede auch: hochverehrtest ich ...[e]le (t R 327); Hö,felrecht; J. S. Bach); Hö|he tv; -, -n
(T R 297); (t R 142:) hochverehr hoflfä|hig; Hof|fä|higjkeit w; - Hojheit[7>cn/2.:t R 163]; vgl. euer,
ter Herr, aber: ein von mir hoch Hoffart (Hochmut) w; -; hoffär- Ew., ihr u. sein; hoiheiflich; Ho-
verehrter Herr; der Herr wird von tig; Hof fär|tiglkeit heits^akt, ...gejbiet, ...ge|walt,
mir hoch verehrt; Hochser|rat, hoffen; hoffentlich ...gewäs|ser (Mehrz.), ...recht,
...verI rä| ter; hoch |verj räjte| risch Hofi fest ...trä ger; ho!heits|voll; Ho|heits-
Hochsvald, ...wasser (Mehrz. ...höf|fig (reiches Vorkommen zei|chen (sinnbildliches Zeichen
...wasser); hochlwer|fen; hoch versprechend, z. B. erdölhöffig); der Staatsgewalt)
wertig; -es Metall; Hochjwild; höff| lieh (Bergmannsspr.: reiche Ho|he!lied s: Hohenlied[e]s; im
hochjwill[kom1 men; der hochwill Ausbeute verheißend) Hohenlied[e]; in Salomo[n]s Ho-
kommene Gast, aber (T R 142): Hoffmann, E. T. A. (dt. Dichter) hemlied[e]; ein Hoheslied der Ka
es ist ihm hoch (sehr) willkom Hoff manns tropjfen [nach dem meradschaft
men; hoch win den, «ich; hoch- Arzt F. Hoffmann]; t R 180 (ein höjhen (Malerei: bestimmte Stel
wir|beln; hoch wirk|sam; eine -e Arzneimittel) Mehrz. len hervortreten lassen); weiß
Medizin; hochjwohlge;bo|ren, als Hoffmann von Fal|lers|le|ben (dt. gehöht
Titel (veralt.): Hochwohlgebo Dichter) Hö|hem,an gajbe, ...flug
ren; in der Anrede (veralt.): Eure, Hoffnung; Hoff nungsl lauf Ho!hen|fried berjger m: -s;
Euer Hochwohlgeboren; hoch- (Sport: zusätzlicher Zwischen Marsch
wöl'ben; sich -; Hochiwüriden lauf, dessen Sieger noch am End HölhenGcranklheit, ...kur|ort,
(Anrede für kath. Geistliche); laufteilnehmen darf); hoffnungs ...la[ge, ...li nie, ...luft (tv; -),
Eure, Euer (Abk.: Ew.) hoch- los; -ested R 292); Hoff]nungsllo- ...mar|ke, ...mes|ser m, ...punkt,
wür|dig(veralt.); der-eHerr Pfar sig|keit w: -; Hoffnungsschim ...rücken [Trenn.: ...rük|ken],
rer; hoch würjdigst (Anrede für mer, ...strahl; hoff nungsl voll ...ruider (Flugw.), ...son|ne (als
höhere kath. Geistliche); aber Hofgalstein, Bad (österr. Ortsn.) ©: Ultraviolettlampe)
(1R 224): das Hochwürdigste Hofhalt m\ --[e]s, -e; hofhallten Ho| hem stau'fe (Angehöriger eines
Gut (kath. Kirche: heiligstes Al (T R 140); ich halte hof; hofgehal dt. Fürstengeschlechts) m; -n, -n
tarsakrament); Hoch zahl (für: ten; hofzuhalten; aber (t R 132): (t R 268); ’Ho hemstaujfen (Ort
Exponent) [einen] großen Hof halten; Hof am gleichnamigen Berg); 2Ho-
'Hochlzeit (Feier der Eheschlie haltung henlstau fen (Berg vor der
ßung); silberne, goldene -; Hoch Schwab. Alb) m: -s; hojhen stau
zeit (Fest, Glanz, Hochstand); 1 Trenn.: ...k(k... I fisch
Höhensteuer 338
Hö|heiusteu|er s, ...strah|lung 'Hol|da, Hol|le (Gestalt der dt. Ho|lo|fer|nes (assyr. Feldherr)
(kosmische Strahlung) Mythologie); Frau Holle; 2Hol- Ho|lo|gramm gr. (Speicherbild) 5;
Ho|hen|twiel (Bergkegel bei Sin da, Hul|da (w. Vorn.) -s, -e; Ho]lojgra|phie (besondere
gen) m: -s Hol|deru. (österr. nur so:) Hol|ler Technik zur Bildspeicherung u.
Ho|hen|zol|ler (Angehöriger eines mdal. (Holunder) m\ -s, -; Hol -Wiedergabe in dreidimensiona
Fürstengeschlechts) nr, -n, -n (t R derlbaum, Hol|ler|baum ler Struktur; Laserfotografie);
268); hojhen|zoljle|risch; Ho|hen- Hol der Iin (dt. Dichter) ho|lo|graiphisch (Bibliotheksw.,
zol|lern (Berg vor der Schwäb. Hol>dinglge|sell|schaft engl.: dt. Rechtsw.: [ganz] eigenhändig ge
Alb) m; -s; Ho|hen|zol|lem-Sig- (Effektenhaltegesellschaft) schrieben); ho|lo|kri|stal|lm (von
ma rin gen hol drio! [auch: ...drio1 (Freuden Gesteinen: ganz kristallin); Ho-
Hö|hen|zug ruf); 'Hol|drio [auch: ...drio] s: lolpha|ne|glas©crtg/.;d7. (Riffel
Ho|he|pr]e|ster m\ Hohenprie -s; 2Hol|drio (leichtsinniger, glas; Mehrz.: ...gläser); Ho|lo|zän
sters, Hohenpriester; ein Hoher- leichtlebiger Mensch) m; -[s], -[s] 5; -s (vgl. Alluvium)
priester, zwei Hohepriester; Ho hold se lig; Hold|se|lig|keit w: - hol|pe|rig; Hol|pe|rig|keit; hol
he j priesteramt s: -[ejs (auch: Ho ho|len (abholen); etwas - lassen pern; ich ...ere (t R 327); holp|rig;
henpriesteramtes), ...ämter; ho- Ho|lis|mus gr. (eine Ganzheitsleh Holp|rig|keit
he|pne|ster|lich; die Aufgabe des re) m: - Hol|ste (altertüml. für: Hol
-en Amtes Holk vgl. Hulk steiner) m: -n, -n (1 R 268); Hol
Hö|he|punkt hoi|la! stein (Teil des Landes Schleswig-
hö|her; -e Gewalt; -[e]n Ort[e]s; die Hol|la brunn (österr. Stadt) Holstein); Hol|stei|ner (auch für
höhere Laufbahn; höheres Lehr Hol|land, 'Hol|län|der (t R 199); eine Pferderasse); t R 199; Hol-
amt; höhere Schule (Oberschule, -Käse;2Hol|iän|der (Kinderfahr stei ne|rin w: -, -nen; hol|stei-
Gymnasium usw.), aber (t R zeug; Holländermühle, vgl. d.); nisch; -e Butter, aber (f R 224):
224): Höhere Handelsschule in der Fliegende - (Oper; vgl. flie die Holsteinische Schweiz
Stuttgart; höher achten usw.; gen); 3Hol|län|der (Käse) m: -s, hol|ter die| pol |ter!
Hö|her|ent|wick|lung; hö|he|rer- -; Hol|län!de|rei (Milchwirt hol|über! (Ruf an den Fährmann)
seits; hö|her|ge|stellt vgl. hochge schaft); Hol|länlde|rin w; -, -nen; Ho|lunlder (ein Strauch; auch kurz
stellt; hö|herjran|gig; hö|her- Hol|län|der|müh|le (Zerkleine und ohne Mehrz. für: Holunder
schraujben ([allmählich] erhö rungsmaschine für Papier); hol- beeren) m\ -s, -; Ho|lun|der|bee-
hen); die Preise -; hö|her|stu|fen län|dem (auch: auf besondere Art re; vgl. auch: Holder u. Holler
(auf eine höhere Stufe bringen); Schlittschuh laufen); ich ...ere Holz s: -es, Hölzer; (Kegeln:) er
den Beamten -; Hö|her|stu|fung (t R 327); hol|län|disch; -er Gul siegte mit 643 - (f R 322); Holz-
Ho!he Schulle; t R 224 (Reitkunst; den (Abk.: hfl); Hol|län|disch ~ap|fel, ...art, ...bein, ...block
übertr. für: Kunstfertigkeit, Ge (Sprache; vgl. Niederländisch) s: {Mehrz. ...blocke), ...bock, ...bo-
wandtheit) w, -n -; die - - reiten; -[s];vgl. Deutsch; Hol|län|di|sche den; Hölzichen, Hölz|lein; Holz
die - - des Lebens 5; -n; vgl. Deutsche s ein | sch lag (Forst w.); höl | zeln s üd -
hohl; hohl|äu|gig; Höh|le w: -, -n; 'Holjle (Federhaube [bei Vögeln]) ostösterr. ugs. (lispeln); hol|zen;
Hohl|ei|sen (ein Werkzeug); höh w; -, -n du holzt (holzest); Hol|zer
len; Höh lenJbär, ...be|woh|ner, 2Hol|le vgl. 'Holda (Holzknecht; Sport: roher Spie
...brü|ter, ...for|schung, ...maile- Höl|le w; -, (selten:) -n ler [im Fußball]); Holize|rei (ugs.
rei, ...mensch; HohLheit, ... keh Hol|led|au [auch: hol...] vgl. Hal für: Prügelei; Sport: regelwidri
le,...köpf, ...kugel, ...maß.?, ...na- lertau ges, rohes Spiel); höl|zem (aus
del, ...naht, ...raum, ...säum, Höl|len... (ugs. für: groß, sehr viel, Holz); Holz^es|sig (m: -s), ...fäl-
...spie|gel; Höhlung; Hohl|ve|ne; z. B. Höllenangst); Höl|len- ler, ...geist (Methylalkohol; m:
hohlwan gig; HohLweg, ...zie|gel ^.angst, ...brut, ...fahrt, ...hund, -[e]s), ...ge|rüst, ...hacker [Trenn.:
Hohn m: -[e]s; höh nen; Hohn|ge- ...lärm, ...ma|schi|ne, ...spek|ta- ...hak|ker] (österr. veralt. für:
lächjter; höh|nisch; -ste (t R 294); kel, ...stein rein Ätzmittel; m; Holzfäller), ...haus; hol|zig; Holz-
hghn|lä|cheln (t R 140); meist nur - [e] s) ^.klotz, ...knecht (österr. für:
in der Grundform gebräuchlich; Hol| ler usw. vgl. Holder usw. Holzfäller), ...koh|le; Hölz|lein,
hohn|lajchen (t R 140); jmdm. -; Höl|ler, Karl (dt. Komponist) Hölz|chen;Holz^pflock, ...scheit,
er hohnlachte od. lachte hohn; hoI| le| ri|thje| rer» (auf Lochkarten ...schliff; holz|schliff|frei (f R
hohngelacht; hohnzulachen; bringen); Hol|le|rith|ma|schi|ne 337); Holz^schnei|der, ...schnitt,
hohn| sprechen (t R 140); jmdm. [auch: hol...: nach dem deutsch- ...schnit|zer, ...schuh, ...span,
-; das spricht allem Rechte hohn; amerik. Erfinder]; t R 180 (Loch ...stalpel, ...stoß, ...trep|pe; Hol
er sprach mir hohn, hat mir hohn kartenbuchungsmaschine) zung; holz|ver|ar|bei|tend; die -e
gesprochen; hohnzusprechen hol | lisch; -ste (t R 294) Industrie (vgl. S. 45, Merke, 2),
ho|ho! Hol|ly|wood [holiuudi (nordame- aber (vgl. S. 45, Merke, 1): viel
hoi! [heu] rik. Filmstadt); Hol|ly|wood- Holz verarbeitend; holz|ver|klei-
hö|ken (seltener für: hökern); Hö schau kel (breite, frei aufgehäng- det; Holz^weg, ...wol|le (w; -),
ker (Kleinhändler); Hö|ke|rei; te Sitzbank); f R 201 ...wurm
Hö|ke|rin w: -, -nen; hö kern; ich 'Holm (Griffstange des Barrens, Hom bürg (steifer Herrenhut) m:
...ere (t R 327); Hö|ker|weib Längsstange der Leiter) m: -[e]s, -s, -s
Ho kuslpo kus engl. (Zauberfor -e Ho|mer(altgr. Dichter); Ho|me|rj-
mel der Taschenspieler, Gauke 2Holm niederd. (kleine Insel) m: de gr. (Nachfolger Homers) m:
lei; Blendwerk) m\ - -[e]s, -e; Holm gang (altnord. -n, -n (t R 268); hoime|risch; -es
Holbein (dt. Maler); hol|beinsch, Zweikampf, der aufeinem 2Holm Gelächter, aber (t R 179): Ho-
aber (i R 179): Holjbeinsch; ausgetragen wurde) m mejrisch; -e Gedichte; Ho|me|ros
-sehe Madonna Holmium (ehern. Grundstoff, vgl. Homer
hold; -este (t R 292) Metall; Zeichen: Ho) s: -s Hornel rule engl. [höumrut]
339 Homtier
(„der Unglücksrabe“); hucken1; hu|jus an|ni lat. (dieses Jahres, in Hume [hjum] (engl. Philosoph)
hucke! pack1; - tragen; Hucke diesem Jahr; Abk.: h. a.); dafür Huime|ra|le lat. (liturg. Schulter
pack | verj kehr (Eisenbahnw.: besser der dt. Ausdruck tuch des kath. Priesters) s: -s, ..di
Transport von Straßenfahrzeu hujjus menjsis lat. (dieses Monats, en [...Tri] u. ...lia
gen auf Waggons) in diesem Monat; Abk.: h. m.); hu mjd, hu|mj|de lat. (feucht, naß);
1 Hu|de mitteld. u. niederd. mdal. dafür besser der dt. Ausdruck Hu|mi|di|tät (Feuchtigkeit) w; -
(Weideplatz, Viehweide) w; -n Hujkaara6. (ind. Wasserpfeife) w; Hu mi fi ka ti;on /ar. [...ziori] (Ver
1 Hu del (veralt., noch mdal. für: -, -s moderung; Humusbildung) w; -;
Lappen, Lumpen; Lump) nr, -s, Hukjboot niederl. u. Hulker (grö hu|mi|fi|zie|ren; Hu|mi|fi|zie-
-[n]; Huldeilei; Hu|de!ler, Hud ßeres Fischerfahrzeug) m; -s, - rung (svw. Humifikation)
ler; hu!de|lig, hud|lig; hui dein Hu|la hawaiisch (Eingeborenen Hum mel (eine Bienenart) w; -, -n
(nachlässig sein od. handeln); ich tanz auf Hawaii) w; -, -s od. nr, Hum|mer (ein Krebs) m\ -s, -;
...[eile (t R 327) -s, -s; Hu|la-Mäd|chen Hum|mer|sa lat
huidem (fachspr. von Vögeln: die Huld w, - ’Hulmor engl, ([gute] Laune) nr,
Jungen unter die Flügel nehmen); Hui da vgl. Holda -s, (selten:) -e; 2Hu|mor lat.
sich - (im Sand baden) hylidigen; Huldigung; Huld in (Med.: Feuchtigkeit, Körper
Hud'ler, Hu|de 1er; hud lig, hu|de- (veralt. für: anmutigesweibl. We flüssigkeit) nr, -s, ...ores; hu mo-
lig sen) w; -, -nen; huld^reich, ...voll ral (Med.: die Körperflüssigkei
Hudsonbai [hadßenbai] (nord- Hulk, Holk engl, (ausgedientes, ten betreffend); Hu|mo|ral|pa-
amerik. Binnenmeer) w; - für Kasernen-u. Magazinzwecke tho|lo|gie (antike Lehre von den
huf!, (auch:) hüf! (Zuruf an Zugtie verwendetes Schiff) w; -, -e[n] od. Körpersäften als Ausgangs
re: zurück!) nr, - [e] s, -e[n] punkt der Krankheiten) w, -; Hu-
Huf nr, -[e]s, -e; Huf;be schlag Hüll|blatt; Hüljle w; -, -n; hüflen; mo|res|ke [zu 1 Humor] (kleine
HuTe (ehern. Durchschnittsmaß sich in etwas -; hül len los; Hüll humoristische Erzählung; Mu
bäuerlichen Grundbesitzes) w, -, wort (für: Euphemismus; Mehrz. sikstück von komischem Cha
-n; vgl. Hube ...Wörter) rakter) w; -, -n; humorig (launig,
Hufiei|sen Hul|ly-Gul|ly engl, [haligalii (ein mit Humor); hu|mo|ri|sie|ren;
Hujfejland (dt. Arzt) Modetanz) nr, -s Hu|mo|rjst (jmd., der mit Humor
hülfen [zu: huf!] (veralt., noch Hüls|chen, Hülsjlein; ’Hüüse schreibt, spricht, vorträgt usw.;
mdal. für: zurückweichen) (Kapsel[frucht]) w; -, -n auch: humorvoller Mensch); t R
HgfJat|tich (Unkraut u. Heil 2HÜ1 |se landsch. (Stechpalme) w; 268; hu|mo|rj|stisch; -ste (t R
pflanze), ...na gel -, -n 294); hu|mor|los; Hu|mor|lo|sig-
Hufner, Hüfner (früher für: Be hül sen; du hülst (hülsest); Hül- keit; hu|mor|voll
sitzer einer Hufe); vgl. Huber, sen|frucht; Hül|sen|frücht|ler; hu|mos lat. (reich an Humus); -er
Hübner hüljsig; Hülsllein, Hüls|chen Boden
HuLschlag, ...schmied Hultlschin [auch: hult...] (Ort in Hüm|pel nordd. (Haufen, Grup
Hüfte w; -, -n;HüfUge| lenk, ...gür- der Tschechoslowakei); Hult- pe) nr, -s, -
tel, ...hafter, ...hom (verderbt schilner [auch: hult...] (1 R 199); Hum|pe[lei; hum|pe|lig, hump|lig;
aus: Hifthorn, Mehrz. ...hömer) - Ländchen hum peln; ich ...[e]le (t R 327)
Huftier hum! (ältere Form von: hm); hum, Hum pen nr, -s, -
HüfUknolchen, ...leiden; hüft- hum! Hum per|dinck (dt. Komponist)
schmal; Hüft|weh hu|man lat. (menschlich; men hump|lig, hum|pe|lig
Hüigel nr, -s, -; hülgeLab, ...an, schenfreundlich; mild, gesittet, Hu|mus lat. (fruchtbarer Boden
...auf; hü|ge|lig. hüg!lig; Hüigel- zugänglich); hu|ma|ni|sie|ren (ge bestandteil, organ. Substanz im
~ket|te, ...land {Mehrz. ...länder) sittet, menschlich machen; zivili Boden) nr, -; Hu|muSwbo|den,
Huige|notjte/r. (fr. Reformierter) sieren); Hu|ma|nisimus (Bil ...er|de; hu|mus|reich
nr, -n, -n (t R 268); hu!ge'not|tisch dungsideal der gr.-röm. Antike; Hund (Bergmannsspr. auch: För
Hughes [hjus] (nach dem engl. Humanität; geistige Strömung derwagen) nr, -[e]s, -e; (t R 224:)
Physiker Hughes benanntes tele zur Zeit der Renaissance, als der Große -, der Kleine - (Stern
grafisches Gerät) nr, -; Hughes- Neuhumanismus im 18. Jh.) nr, bilder); Hünd|chen, Hünd|lein;
te| lei graf (t R 180) -; Hulmajnist (Vertreter des Hunide^art, ...biß; hun|de|elend
Hu|gin („der Denker“; nord. My- Humanismus; Kenner der alten (ugs. für: sehr elend); Hun|de|hüt-
thol.: einer der beiden Raben Sprachen); t R 268; hu|ma|nj- te; hun de kalt (ugs. für: sehr
Odins); vgl. Munin stisch; -es Gymnasium; hu|ma|ni- kalt); Hun|de^källte (ugs.), ...ku-
hüg|lig, hü ge lig tär (menschenfreundlich; wohl chen; hun deimü de, hunds|mü|de
’Hujgo (m. Vorn.) tätig); Hu!ma|ni|tät (edle (ugs. für: sehr müde)
2Huigo [ügo], Victor (fr. Dichter) „Menschlichkeit“; hohe Gesit hunidert (als römisches Zahlzei
Huhn s: -[e]s, Hühner; Hühnichen, tung; humane Gesinnung) w; -; chen: C). I. Kleinschreibung als
Hühnjlein; Hühlner^auige, ...brü Hu|ma|ni|täts^denjken, ...du|se- einfaches, ungebeugtes Zahlwort
he, ...brust, ...ei, ...frilkas|see, lei (abschätzig), ...idejal (t R 135): [vier] von hundert;
...halbicht, ...hund, ...lei|ter w, Humlbert (m. Vorn.) hundert Menschen; bis hundert
...stei|ge od. ...stiejge Humjboldt (Familienn.); hum- zählen; Tempo hundert (für:
huhu! bold|tisch, hum boldtsch, aber hundert Stundenkilometer);
hui!, aber (t R 119): im Hui, in (t R 179): Hum bolditisch, Hum- aberhundert (viele hundert) Ster
einem Hui boldtsch; Humiboldt-Unilver|si- ne; an die hundert Menschen; der
Huilzin ga, Johan [höisingeka] tät (Universität in Ost-Berlin) fünfte Teil von hundert; vgl. III,
(niederl. Geschichtsforscher) w; - b. II. Großschreibung Maßein
Hum|bug engl. (Aufschneiderei, heit (t R 118): das Hundert (vgl.
1 Trenn.'. ...k|k... Schwindel; Unsinn) m\ -s d.); ein halbes Hundert; ein paar
Hundert 342
Hundert; das zweite Hundert; ei tel; Hun|dert|stel|se|kun|de; hun- HupJeon|zert (scherzh. für: wildes
nige, viele Hunderte; Aberhun dert|stens; hundert|tau|send; vgl. Hupen), ...ton [Mehrz. ...töne)
derte kleiner Vögel; vier vom tausend; Hun|dert|tau|send- Hür|chen [zu: Hure]
Hundert (vgl. Hundert); einige mann|heer; t R 157 (Reichsheer Hurjde (Flechtwerk; südwestd. u.
Hundert Büroklammern (Pak- in der Weimarer Republik) s-, Schweiz, für: Obstbehälter, -Stän
kungen von je hundert Stück); -[e]s; hun|dert|[und|]ein[s]; vgl. der, Kartoffelkiste) w, -, -n; Hür
[ganze] Hunderte von Menschen; hundert, III, a de ([mit] Flechtwerk [einge
Hunderte von [berufstätigen] Ju Hun de^sa|lon, ...schnau|ze, schlossener Raum]; Hindernis
gendlichen, (auch;) Hunderte ...sper re, ...steu|er w, ...wa|che beim Hürdenlauf) w-, -, -n; vgl. ,
[berufstätige] Jugendliche od. (Seemannsspr.: Nachtwache), ‘Horde; Hür|den!lauf
Hunderte berufstätiger Jugend ...wet|ter (ugs. für: sehr schlech Hu|re w; -, -n; hu ren; HulrenJjock I
licher; Hunderte armer Men tes Wetter; s; -s), ...zucht; Hün|din (Schimpfwort), ...kind (Drucker
schen; viele Hundert[e] (z. B. w; -, -nen; hündisch; -ste (t R sprache: [einen Absatz beschlie
Menschen); viele Hunderte von 294); Hündlein, Hünd|chen ßende] Einzelzeile am Anfang ei
Menschen; Hunderte und aber Hun|dred|weight engl. [händred- ner neuen Seite od. Spalte), i
(abermals) Hunderte, (österr.:) we't] (engl. Handelsgewicht; ...sohn (Schimpfwort), ...wei;bel :
Hunderte und Aberhunderte; zu Abk.: cwt. [eigtl.: centweight]) s-, (hist.); Hu|re|rei
Hunderten u. Tausenden; es geht -, -s Hu|ri arab. (schönes Mädchen im 1
in die Hunderte; der Protest eini Hunds|fott (Schurke) m\ -[e]s, -e Paradies des Islams) w; -, -s
ger, vieler Hunderte; der Einsatz u. ...fotter; Hunds|föt|telrei; hür|nen (veralt. für: hörnern, mit ■
Hunderter Pioniere; der Beifall hunds|fötitisch; -ste (j R 294); Hornhaut versehen)
Hunderter von Zuschauern. III. hunds^ge mein, ...mä|ßig, ...mi|se- Hu|ro|ne (Angehöriger eines
Zusammen- u. Getrenntschrei ra bei, ...müjde (vgl. hundemü nordamerik. Indianerstammes)
bung'. a) Zusammenschreibung de); Hunds~ro|se (Heckenrose), m\ -n, -n (t R 268); hujro|nisch
mit bestimmten Zahlwörtern; ...tajge (vom 24. Juli bis zum 23. hur ra! [auch: hu...]-, hurra schrei
einhundert, zweihundert [Mann, August; Mehrz.), ...veil|chen en; Hurira [auch: hii...] s: -s, -s;
Menschen]; hundert[und]eins, (duftloses Veilchen), ...wut (ver- viele -s; Hurira^pa trio|tis|mus,
hundert[und]siebzig; hundert- alt. für: Tollwut); hunds|wü|tig ...ruf [auch: hu...]
[undlein Salutschuß, mit Hü[ne m: -n. -n (t R 286); Hü- Hur|ri kan indian. [engl. Ausspr.:
hundertundeinem Salutschuß nen~ge|stalt, ...grab; hü|nen|haft hariken] (Wirbelsturm in Mittel
od. mit hundert[und]ein Salut Hun jger m; -s; -s sterben, vor - amerika) m-, -s, -e u. (bei engl.
schüssen; hundertunderster Tag; sterben; Hun|gerJjlocka|de Ausspr.:) -s
b) Getrenntschreibungnach unbe [Trenn.-. ...blok;ka...], ...blüm- hurjtig; Hurtigkeit w, -
stimmten Zahlwörtern; vielte], chen (Gattung der Kreuzblütler), Hus (tschech. Reformator); vgl.
einige, mehrere, ein paar hundert ...daisein, ...kur, ...lei|der (ugs. Huß
Bäume, Menschen u. a.; hundert für: armer Schlucker), ...lohn; Hu|sar ung. (früher: Angehöriger
und aber (abermals) hundert; hun|gern;ich...ere(T R 327);mich einer leichten Reitertruppe in un
'Hun|dert s-, -s, -e; [vier] vom hungert; Hun|ger|ödem; Hun garischer Nationaltracht) m: -en,
Hundert (Abk.: v. H., p. c.; Zei gersnot; Hungerstreik, ...tuch -en (I R 268); Huisalrem-oberst,
chen; %); vgl. hundert, II; hun (Fastentuch; Mehrz. ...tücher), ...ritt, ...stücKchen
dert (Zahl) w-, -, -en; vgl. 'Acht; ...türm; hung|rig husch!; husch, husch!; Husch m-,
hun|dert em[s], hundert|und- Hun|ne (Angehöriger eines mon- -es, -e; auf den -, im - (rasch);
ein[s]; vgl. hundert, III, a; Hun gol. Nomaden Volkes) m-, -n, -n Hirsche ostmitteld. (Regen
derl ter //;; -s, -; vgl. Achter; hun- (T R 268); Hun|nenJeö|nig, ...zug; schauer) w-, -, -n; hu|sche|lig, hu
der|ter|lei; auf - Weise; hun|dert- hun nisch schig, huschjlig (ugs. für: ober
fach; Hun dert|fa|che 5; -n; vgl. Hu nold (m. Vorn.) flächlich, eilfertig); Hu|sche|lig-
Achtfache; hun|dert|fäl|tig; Hun- Huns|rück (Teil des westl. Rhein. keit, Huschilig|keit; huscheln
dert|jahr|fei|er (m. Ziffern: 100- Schiefergeb irges) /;/; -s; Huns- landsch. (ungenau arbeiten); ich
Jahr-Feier; t R 157); hun|dert- rücker [Trenn.-. ...rük|ker] (T R ... [e]le (t R 327); sich - (landsch.
jäh|rig, aber (t R 224); der Hun 199) für: sich in einen Mantel usw.
dertjährige Kalender; vgl. acht Hunt (Nebenform von: Hund wickeln); hulschen; du huschst
jährig; Hun|dert|ki|lo|me|ter- [Förderwagen]) m; -[e]s, -e (huschest); hu|schig, huschlig
tem|po; im -; hundert mal; ein- Hun|ter engl. [,han...] (Jagdpferd, vgl. huschelig; Husch|lig|keit,
hundertmal; vielhundertmal, -hund) m; -s, - Hulsche|lig|keit
viele hundertmal, vielte] hundert hunjzen (veralt., noch mdal. für: Hus|ky engl. [hciski] (Eskimo
Male; ein halbes hundertmal; wie einen Hund behandeln; pla hund) nr, -s, -ies
vgl. achtmal; hun|dert|ma|lig; gen; beschimpfen); du hunzt Huß (Nebenform von: Hus)
Hun|derKmarkjschein (mit Zif (hunzest) hus sa!; husjsalsa!; hus sen österr.
fern: 1 OO-Mark-Schein; tR 157), Hu|pe (Signalhorn) w; -, -n; hu|pen; ugs. (aufwiegeln, hetzen)
.. .me| ter| lauf; hun | dert | pro | zen- Hu|pe|rei Husisit (Anhänger von J. Hus) m;
tig; Hunjdertlsatz, Vomhundert Hupf (veralt., noch mdal. für: -en, -en (t R 268); Hus|si|ten-
satz (Prozentsatz); Hundert Sprung) m: -[e]s, -e; hup ten krieg
schaft; hun|dertlste; das hundert (südd., österr., sonst veralt.) od. hüst vgl. hott
ste Tausend, aber (t R 118): das hup pen mdal. (hüpfen); das ist hü|steln; ich ...[e]le (t R 327); hu
weiß der Hundertste nicht, vom gehupft od. gehuppt wie gesprun sten; Hu stenn;; -s, (selten:) -; Hu-
Hundertsten ins Tausendste gen (ugs. für: das ist völlig gleich); steman fall, ...bon;bon, ...mittel
kommen; vgl. achte; hun|dert- hüp|fen; Hup|fer (südd., österr.), s, ...reiz
stel; vgl. achtel; Hunidert|stel 5 Hüp|fer (kleiner Sprung); Hüp Huisum (Stadt an der Nordsee);
(Schweiz, meist: m); -s, -; vgl. Ach fer jling (eine Krebsart) Hujsu mer (T R 199)
343 Hymenaios
'Hut (Kopfbedeckung) m; -[e]s. radierung) h;; -; Hya|lo|phan (ein Hy|dro|lo|g]e gr. (Lehre vom Was
Hüte; 2Hut (Schutz, Aufsicht) w; Mineral) m; -s, -e ser) vv; -; hydro|lo| gisch; Hyldro-
auf der - sein; Hut~ab|tei|lung, Hyäine gr. (ein Raubtier) w; -, -n ly|se (Spaltung ehern. Verbin
...bandy (Mehrz. ...bänder); Hüt ‘Hyaizinth gr. (ein Edelstein) m; dungen durch Wasser) w; -, -n;
chen, Hüt|lein; Hüjte|jun'ge m; -[e]s, -e; 2Hya|z|nth (Liebling hyidroi ly Itisch
hüiten; sich -; Hü'ter; HuGge- Apollos); 'Hyajzjnth (schöner Hyidro'me cha'nik gr. (Mechanik
rech tig keit (veralt.: Recht, sein Jüngling) m; -s, -e; Hya!zjn|the der Flüssigkeiten); Hydrojme-
Vieh an einer bestimmten Stelle (eine Zwiebelpflanze) w; -, -n dulse (Qualle); Hydro!me|ter
hüten zu lassen), ...koffer, 'hy|brid gr. (Hybris zeigend) (Gerät zur Messung der Ge
...kremjpe; Hut lein, Hüt|chen; "hy|brjd lat. (von zweierlei Her schwindigkeit fließenden Was
hut|los; HyGmaiche|rin (w; kunft; zwitterhaft); -e Bildung sers) y; -s, -; hy dro|me!trisch
-nen), ...schach|tel (Sprachw.: Zwitterbildung; zu Hydro path gr. (Wasserheilkun
'Hutlsche, Hütische vgl. Hitsche; sammengesetztes Wort, dessen diger) m; -en, -en (t R 268); Hy
2Hut|sche bayr., österr. (Schau Teile versch. Sprachen an dro! pa!thje(svw. Hydrotherapie)
kel) vv; -, -n; hutlschen bayr., gehören); Hyjbrjlde (Bastard, vv; -; hy dro!pa|thisch; Hyjdroph-
österr. (schaukeln); du hutschst aus Kreuzungen hervorgegange- thal mus (Med.: Augenwasser
(hutschest) nes pflanz!, od. tier. Individuum) sucht) m; -; hy|drojpisch (Med.:
Hutlschnur; das geht über die - vv; -, -n (auch: m; -n, -n; t R 268); wassersüchtig); hy|dro|pneuima-
(ugs. für: das geht zu weit) Hylbnjden züch|ter tisch (durch Wasser u. Luft [ge
Hutsch|pferd österr. (Schaukel Hy| bris gr. (frevelhafter Übermut) trieben usw.]); Hyidro|po|nik
pferd) w; - (svw. Hydrokultur) w; -; Hy
Hüttlchen, Hütt]lein hyd... gr. (wasser...); Hyd... (Was drops nv, - u. Hydrop|s]e (Med.:
Hut|te Schweiz, mdal. (Rücken ser...); hydatoigen gr. (Geol.: Wassersucht) w; -
tragkorb) w; -, -n; vgl. Hotte [von Schichtgesteinen] durch Hyidro sphälre (Wasserhülle der
Hüt|te w; -, -n Wasser zusammengeführt) Erde) vv; -; Hydro|sta|tik (Phy
Hutiten (dt. Humanist) Hydeipark [fiqid...] (Park in Lon sik: Lehre von den Gleichge
Hüt|ten~arjbei ter, ...beitrieb, ...in- don) m; -[e]s wichtszuständen bei Flüssigkei
dulstrie, ...komjbilnat (DDR), 'Hydra gr. (sagenhafte Seeschlan ten); hyidrolsta|tisch; -e Waage
...künde (w; -), ...werk, ...we|sen ge) vv; -; 2Hy dra (ein Süßwasser (zum Bestimmen des Auftriebs)
(y; -s); Hüttllein, Hüttjchen; Hütt polyp) w; -, ...dren Hydro tech nik gr. (Wasserbau-
ner (veralt. für: Inhaber einer Hydra m]e gr. (Med.: erhöhter [kunst]) vv; -; hydro|theiralpeu-
Hütte; kleiner Landwirt; Hütt- Wassergehalt des Blutes) vv; -, tisch; Hydro|the ra!pie (Med.:
rach westösterr. mdal. (Arsen) y; ...Jen; Hydrant (Anschluß an die Wasserheilkunde) vv; -
-s Wasserleitung, Zapfstelle) tn; Hy|dro'xyd gr. (ehern. Verbin
Hultung (dürftige Weide [für -en,-en(t R268);Hy drarigylrum dung) y; -[e]s, -e; vgl. Oxid; Hy-
Schafeod. Ziegen]); Hü|tung (Be (Quecksilber, ehern. Grundstoff: droixyl|grup|pe gr.; dl. (Wasser-
wachung); Hutlweide (Gemein Zeichen: Hg) y; -s; Hydrat (Ver stoff-Sauerstoff-Gruppe)
deweide, auf die das Vieh täglich bindung ehern. Stoffe mit Was Hy|dro|ze|le gr. (Med.: „Wasser
getrieben wird) ser) y; -[e]s. -e; Hy!drai[ta|]tiion bruch“) vv; -, -n; Hy|dro|ze|pha-
Hutizel landsch. (Tannenzapfen; [...zion] (Bildung von Hydraten); lus (Wasserkopf)/«;-, ...alen; Hy-
Dörrobstschnitzel; auch: alte hy|draiti|sie;ren (Hydrate bil dro|zo|en (Klasse der Hohltiere)
Frau) w; -, -n; Hut|zeübrot (mit den); Hy draullik (Lehre von der Mehrz.
Hutzeln [Dörrobstschnitzeln] ge Bewegung der Flüssigkeiten) vv; Hyeltoigra ph]egr. [hü-eto...] (Me
backenes Brot; südd. Festge -; hy drau lisch (mit Flüssigkeits teor.: Messung der Menge und
bäck); hut|ze|lig, hutzjlig (dürr, druck arbeitend, mit Wasseran Verteilung von Niederschlägen)
welk; alt); Hut|zel|männjchen trieb); -e Bremse; -e Presse; -er w; -; Hyejtojmeiter (Regenmes
(Heinzelmännchen); hut|zeln Mörtel (Wassermörtel); Hy|dra- ser) y; -s, -
landsch. (dörren; schrumpfen); z|n (ehern. Verbindung von Stick Hy gijeia (gr. Göttin der Gesund
ich ...[eile (t R 327) stoff mit Wasserstoff; Bestand heit); Hy gielnegr. (Gesundheits
Hutlzucker [Trenn.-. ...zuklker] teil im Raketentreibstoff) y; -s; lehre, -fürsorge, -pflege) vv; -; hy-
Huxlley [hakßli], Aldous (engl. Hydrieriben zin; hydrieren gie nisch; -ste (T R 294)
Schriftsteller) (Chemie: Wasserstoff anlagern); Hy[gro|meiter gr. (Luftfeuchtig
Huy [hui, m\ -s, (auch:) Huyiwald Hyldrieirung; Hydrier„ver|fah- keitsmesser) y; -s, -; Hylgroiphyt
(Höhenzug nördl. des Harzes) m\ ren, ...werk (Bot.: Landpflanze mit hohem
-[e]s Hyldrolbiololgje gr. (Lehre von Wasserverbrauch) m; -en, -en
Huylgens [hetip'nß] (niederl. Phy den im Wasser lebenden Organis (t R 268); Hyigro|skop (Meteor.:
siker u. Mathematiker); das men) Luftfeuchtigkeitsanzeiger) y; -s.
-sehe Prinzip (t R 249) Hydro'chi non<S> gr.; indian. (fo- -e; hy groisko pisch (Feuchtigkeit
Huizu'Ie (Angehöriger eines togr. Entwickler) y; -s an sich ziehend)
ukrain. Volksstammes) m; -n. -n Hydrodyjna mik gr. (Strömungs Hyk sos (asiat. Eroberervolk im
(1 R 268) lehre); hy dro dylna'misch alten Ägypten) Mehrz.
Hwangiho chin. („gelber Fluß“; Hydro|gen, Hy dro ge|ni:um gr. Hy lo|zo js mus gr. (altgr. Lehre
Strom in China) m; -[s] (Wasserstoff; ehern. Grundstoff; vom belebten Urstoff) nv, -
Hyalden gr. („Regensterne“; Zeichen: H) y; -s; Hydrojgra phie 'Hy men, Hy|me'nai:os u. Hy'me-
Töchter des Atlas) Mehrz. (Gewässerkunde) vv; -; hyidro- näjus (gr. Hochzeitsgott); 2Hy-
hyallin gr. (Med.: durchsichtig wie graiphisch men gr. (antiker Hochzeitsge
Glas, glasartig; Geol.: glasig er Hy dro'kul tur gr. (Wasserkultur; sang) tu; -s, -; 'Hy men (Med.:
starrt); Hya lit (Geol.: Glasopal) Pflanzenzucht in Nährlösungen Jungfernhäutchen) y (auch: /«);
m; -s, -e; Hyailo graphje (Glas ohne Erde) vv; - I -s, -; Hy me|na];os [auch: hiime-
Hymenäus 344
1 Diese Abkürzung wird so ge mus (Wissenschaft von den Ide Idio|lekt gr. (Sprachw.: indivi
schrieben, wenn sie der Bezeich en; Überordnung der Gedan dueller Sprachgebrauch) nr, -[e]s,
nung einer Behörde. Firma u. dgl. ken-, Vorstellungswelt über die -€
folgt. Sie wird im ersten Bestand wirkliche [nur Einz.]; Streben Idiom gr. ([Standeslsprache;
teil groß geschrieben (I. A.), wenn nach Verwirklichung von Idea Mundart; idiomatische Wen
sie nach einem abgeschlossenen len) nr, -, ...men; Ideallist (TR dung) s; -s, -e; Idio|ma|tik (Lehre
Text oder allein vor einer Unter 268); idea|li|stisch; -ste (t R 294); von den Idiomen) w, -; idio|ma-
schrift steht. Idea|li|tät (das Sein als Idee od. tisch
idiomorph 346
Il li quid lat. [auch: ...it] (zahlungs jm (in dem; Abk.: i. [bei Ortsna Imma (w. Vom.)
unfähig); II|li quidi'tät [auch: men, z. B. Königshofen i. Grab imjma nent lat. (innewohnend, in
//...] (Zahlungsunfähigkeit, Man feld]); - Auftrag[e] (Abk. i. A.1 etwas enthalten); Imimanenz
gel an flüssigen Geldmitteln) od. I. A.1); - Grunde [genom (Innewohnen, Anhaften) w, -
w, - men]; - Haus[e] (Abk.: i. H.). Im ma nu el vgl. Emanuel
!■!< ilteirat lat. [auch: ...gt] (selten Kleinschreibung folgender Wör im ma te|ri ell fr. [auch: im...]
für: Ungelehrter, Ungebildeter) ter in Verbindung mit ,,ini“ (1 R (unkörperlich; unstofflich; gei
nr, -en, -en (t R 268) 133 u. R 134): - allgemeinen stig)
il loyial fr. [iloajal. auch: ...gl] (Abk.: i. allg.), - besonderen, - Imima|tri|ku la tiion lat. [...zion]
(unehrlich; gesetzwidrig; übelge einzelnen, - ganzen, - großen (Einschreibung in die Liste der
sinnt); II loya li tat (auch: il...] [und] ganzen, [nicht] - geringsten, Studierenden, Aufnahme an ei
II lul mi nat lat. (Angehöriger ver [nicht] - mindesten usw.; - argen ner Hochschule; Schweiz, auch:
schiedener früherer Geheimver liegen; - klaren, - reinen sein amtliche Zulassung eines Kraft
bindungen, bes. des Illumina I. M. = Ihre Majestät fahrzeugs); imjmaltri|ku!ljelren
tenordens) m; -en, -en ([ R 268); Image engl, [imidseh] (vorgefaß Imlme (landsch., dicht, für: Biene)
II!lulmi na|ten orlden (aufkläre- tes, festumrissenes Vorstellungs w, -, -n
risch-freimaurerische geheime bild von einer Einzelperson od. imlmeldiiat lat. (unmittelbar [dem
Gesellschaft des 18. Jh.s); Illlu- einer Gruppe; Persönlichkeits-, Staatsoberhaupt unterstehend,
mi na tiion [...zion] (Festbeleuch Charakterbild)5; -[s], -s ...dsekis]; vortragend usw.]); Im|mejdi:at-
tung; Ausmalung); Il|lu!mi{na- ima gi’na bei lat. (vorstellbar, er ge|such (unmittelbar an die höch
tor (mittelalterl. Ausmaler von denklich); ...alble Vorgänge; ste Behörde gerichtetes Gesuch);
Büchern u. Hersteller von Buch ima' gijnär (nur in der Vorstellung imlmejdia ti| sie Iren (veralt. Für:
malereien) nr, -s, ...oren; il lujmi- bestehend; scheinbar); -e Zahl reichsunmittelbar machen)
njejren (festlich erleuchten; bunt (Math.; Zeichen: i); Ima[gi|na|ti- im|mens lat. (unermeßlich [groß]);
ausmalen); Illlulmijniejrung on[...zion] ([dicht.] Einbildungs -er Reichtum; Imjmen!si|tät (ver
(Festbeleuchtung) kraft]); ima gi njeIren ([sich] vor alt. für: Unermeßlichkeit) w; -
Il|luisüon lat. (auf Wünschen be stellen, einbilden); Imaigo (Biol.: Im'menfstock {Mehrz. ...stocke)
ruhende Einbildung, Wahn, Sin fertig ausgebildetes, geschlechts im|men'su|ra[bel (unmeßbar); Im
nestäuschung); illlujsioinär reifes Insekt) w; -. ...gines men suira bi li tat
(Scheinwirkungen erzeugend); im alllgelmei nen (Abk.: i. allg.; jmlmer; - wieder; - mehr; noch -;
II! lul sioinjsjmus (Lehre, daß die tR 134) für-; jm|meridar; jm merjfort; jm-
Außenwelt nur Illusion sei) nr, Imam arab. (Vorbeter in der Mo merigrün; -e Blätter, aber: im
-; Il lu sio njst (Schwärmer, schee; Titel für Gelehrte des Is mer grün bleiben; Imimer|grün
Träumer; Zauberkünstler); 1 R lams; Prophet u. religiöses Ober (eine Pflanze) s: -s, -e; jmlmer|hjn
268; il!lu|sio ni stisch; il!lujsijons- haupt der Schiiten;Titel der Herr Im|mer|si:on lat. (Ein-, Untertau
los; il lu[so!risch (nur in der Illu scher des Jemens) m: -s, -s u. -e chen; Überflutung; Med.:
sion bestehend; eingebildet, trü Iman arab. (im Islam: Glaube) s\ Dauerbad; Astron.: Eintritt eines
gerisch); -ste (t R 294) -s Himmelskörpers in den Schatten
il i lu [ster lat. (glänzend, vornehm); im Auftrag, im Auftrajge (Abk.: eines anderen)
...u|streGesellschaft; Ililu'straiti- i. A.' od. I. A.1) jm|mer!während; -er Kalender;
on [...zion] (Erläuterung, Bild im Belgrjff, im Be griffe; - - sein jm merjzu (fortwährend)
beigabe, Bebilderung); il|lu'stra- im be sonjdelren (1 R 134) Im mhgrant lat. (Einwanderer) nr,
tjv (erläuternd, anschaulich); II- im|belzjl, im beizjll lat. (Med.: mit- -en, -en (t R 268); Im mi gra|tiion
lu'straitor (Erläuterer [durch Bil telgradig schwachsinnig); Im|be- [...zion]: im mi'grielren
der]; Künstler, der ein Buch mit zil li tät (Med.) vt»; - im mi nent lat. (Med.: bevorste
Bildern schmückt) nr, -s, ...oren; Im'bi;bi|ti;on lat. [...zion] (Quel hend, drohend [z. B. von Fehlge
i|llu str]e|ren ([durch Bilder] er lung von Pflanzenteilen; Geol.: burten])
läutern; [ein Buch] mit Bildern Durchtränken des Nebenge Im|misisi!on lat. (Rechtsw.: Ein
schmücken; bebildern); illu steins mit Gasen od. wäßrigen wirkung auf ein Grundstück von
striert (Abk.: ill.); Iflu'strier|te Lösungen beim Erstarren einer einem Nachbargrundstück aus)
w; -n, -n; zwei - (auch: -n); 1 R magmatischen Schmelze) jmimolbil lat. [auch: ...it] (unbe
291; II luistrje rung (Vorgang des jmlbiß m\ Imbisses, Imbisse; Im- weglich; Militär: nicht Für den
lllustrierens) bißJial le, ...stand, ...stu[be Krieg bestimmt od. ausgerüstet);
IIjlylri en [...zf/z] (das heutige Dal im Durchschnitt (Abk.: i. Imlmo bi li arJvreidit lat.: it.
matien u. Albanien); Il|ly!rer, II- Durchschn.) (durch Grundbesitz gesicherter
lyiri er [...ier] (Angehöriger idg. im Fall od. Fal le[,] daß (1 R 63) Kredit). ...ver si che rung (Versi
Stämme in lllyrien); il|lyirisch im Grun de; - - genommen cherung von Gebäuden gegen
Ilm (1. Nebenfluß der Saale; r. Ne Imi ta|ti[on lat. [...zion] ([minder Feuerschäden); Imimoibjlli en
benfluß der Donau) w, -; Ilm- wertige] Nachahmung); Imita lat. [...ien] (Grundstücke, Grund
Athen; 1 R 212 (für: Weimar); 1II- tor (Nachahmer) m: -s, ...oren; besitz) Mehrz.: Im mo bjlli en-
men'au (Stadt am Nordostfuß imiltielren; imitiert (nachge händ Ier: Im mo bi!Ijs mus nr, -,
des Thüringer Waldes); 2II|men- ahmt, künstlich, unecht) Immobilität (Unbeweglich
au (1. Nebenfluß der unteren El im Jahire (Abk.: i. J.) keit) w: -
be) w; - Imjker (Bienenzüchter) nr, -s, -; lm'mo ra iis mus lat. ([überliefer
Il me nit (ein Mineral) nr, -s, -e Imlke'rei (Bienenzucht; Bienen te] moral. Grundsätze ablehnen
Ilo na (w. Vorn.) züchterei); im kern; ich ...ere (1 R de Weltanschauung) nr, -: Immo-
jlise (w. Vorn.) 327) ra li!tat [auch: im...] (Gleichgül
Iltis (ein Raubtier; Pelz) nr, Iltis tigkeit gegenüber moral. Grund
ses. Iltisse 1 Vgl. S. 345, Sp. 1, Anm. 1. sätzen) w: -
Immortalität 348
Im|mor|ta|li|tät lat. [auch: im...] misch); Im|peltuo|so s: -s, -s u. druck; Empfindung; Sinnes-
(Unsterblichkeit) w, -; Im|mor- ...si; Im|pe|tus lat. (Ungestüm, wahmehmung); im|pres|sio|na-
tel|le fr. (Sommerblume mit Antrieb, Drang) m\ - bel (für Eindrücke empfänglich;
strohtrockenen, gefüllten Blü ImpLaktiion, ...arzt; jmpfen; erregbar, reizbar); ...a|ble Natu
ten) w, -, -n Impfling; ImpRpflicht, ...pi|sto- ren; Imlpres|sio|njs|mus (Kunst-
im|mun lat. (unempfänglich [für le, ...schein, ...stoff; jmpfung; u. Literaturstil der 2. Hälfte des
Krankheit], gefeit; unter Rechts Impf zwang m; -[e]s 19. Jh.s)m;-; Im|pres|sio|njst (t R
schutz stehend; unempfindlich); Implantation lat. [...zion] 268); im|pres|sio|njistisch; -ste
im|mu|ni|s!e|ren (unempfänglich (Med.: Einpflanzung; Einheilen (t R 294); Im|pres|sum (Erschei
machen [für Krankheit], feien); von operativ übertragenen Ge nungsvermerk; Angabe über
Im'mu|ni|sie|rung; Im|mu|ni|tät webeteilen); imjplan|tie|ren Verleger, Drucker usw. in
(Unempfindlichkeit gegenüber Im pli|ka ti on [...zion] (Subst. zu: Druckschriften) s\ -s, ...ssen; im-
Krankheitserregern; Persönlich implizieren); im|pli|zje|ren lat. primatur („es werde gedruckt“;
keitsschutz der Abgeordneten in (mit hineinziehen, mit einbegrei Abk.: impr. u. imp.); Im|pri|ma-
der Öffentlichkeit) w, -; Im|mu|ni- fen); im|pli|zjt (inbegriffen, ein tur (Druckerlaubnis) s; -s; im,pri-
täts|for|schung geschlossen, mitgemeint; Ggs.: mie|ren (das Imprimatur erteilen)
im nach|hin|ein bes. österr. (nach explizit); im|plj|zi|te (mit inbe Im|promp|tu fr. [ängprongtu]
träglich, hinterher) griffen, einschließlich); etwas - (Phantasiekomposition aus dem
Imp bayr., österr. mdal. (Biene) (zugleich mit) sagen Stegreif) s; -s, -s
m; -s, -; vgl. Imme im|plo|dje|ren lat. (von [luftleeren] Im|pro|vi|sa|ti;on it. [...wisazion]
imp. = imprimatur Gefäßen: durch äußeren Über (Stegreifdichtung, -rede usw.;
Imp. = Imperator druck eingedrückt werden); Im- unvorbereitetes Handeln;
Im|pa|sto it. (dickes Aufträgen plojsiion Schnell...); Im|pro|vi|sa|ti|gns|ta-
von Farben) s: -s, -s u. ...sti imponderabel lat. (veralt. für: lent; Improvijsator (Stegreif
Im|pe|danz lat. (elektr. Scheinwi unwägbar); ...a|ble Stoffe; Im- dichter usw.) m; -s, ...oren; im-
derstand) m>; -, -en pon|de|ra|bj|li|en [...ien] (Unwäg pro!vi|sle|ren (etwas aus dem
im|pejra|tjv lat. (befehlend, zwin barkeiten, Gefühls- u. Stim Stegreif tun)
gend); -es Mandat (Mandat, das mungswerte) Mehrz.: Im|pon|de- Im|puls lat. (Antrieb; Anregung;
den Abgeordneten an den Auf ra|billi|tat (Unwägbarkeit) w; - [Anjstoß; Anreiz) m\ -es, -e; im-
trag seiner Wähler bindet); Im- im|po|nje|ren lat. (Achtung ein pul|sjv (von plötzl. Einfällen ab
pe|ra|tiv [auch: ...tif] (Sprachw.: flößen, [großen] Eindruck ma hängig; lebhaft, rasch [han
Befehlsform, z. B. ,,laufi, lauft!“; chen); Im|po|njer|ge|ha|be[n] delnd]); Imipul|si|vi|tät [...w>/.„]
Pflichtgebot) m; -s, -e [,..h><']; im- (Zool.: bei männl. Tieren vor der w; -
pe|ra|ti|visch [...wisch, auch: Paarung) im Ru|helstand, im Rulhe^tanlde
im...] (befehlend; Befehls...); Im- Im |port engl. (Einfuhr) m: -[e]s, -e; (Abk.: i. R.)
pe|ra|tor (im alten Römerreich: Im-u. Export (t R 145); Im]port- Imst (österr. Stadt)
Oberfeldherr; später für: Kaiser; bc|schrän kung; Im|por|te (einge imistanide; - sein; vgl. Stand u. R
Abk.: Imp.) m: -s, ...oren; im|pe- führte Ware, bes. Zigarre) w: -, 141 ’
ra|to|risch; Impe|ra]tor Rex -n (meist Mehrz.): Imipor|teur//\ im üb|ri]gen (t R 134)
(Kaiser [und] König; Abk.: 1. R.) [...tör] ([Waren]einführer im im vor |aus [auch: -forauß] (TRI 34)
Im|per|fekt lat. [auch: ...fäkt] Großhandel) m: -s, -e; Im im vor|hin|ein bes. österr. (im vor
(„unvollendet“; Sprachw.: erste portgeschäft, ...han|del (vgl. aus)
Vergangenheit) s; -s, -e 'Handel); im|por|t]e|ren 'in (Abk.: i. [bei Ortsnamen, z.
im pe rial lat. (das Imperium be im!por|tun/a?. (selten für: ungeeig B. Weißenburg i. Bay.]); mit
treffend; kaiserlich); Im|pe|ria- net; ungelegen) Wemf. u. IVenf.: ich gehe in dem
lis|mus (Ausdehnungs-, Macht im|po|sant fr. (eindrucksvoll; (im) Garten auf u. ab, aber: ich
erweiterungsdrang der Groß großartig) gehe in den Garten; im (in dem);
mächte) m; -; Im|pe|ria|ljst (t R jmlpo|tent lat. [auch: ...tönt] ([ge ins (in das); vgl. ins
268); imlpe|ria|lj|stisch; -ste (T R schlechtlich] unvermögend); Im ~jn engl, (innen, darin); - sein
294); Im|pe|ri!um (Oberbefehl im potenz [auch: ...tanz] w, -, -en (dazugehören; zeitgemäß, mo
alten Rom; [röm.] Kaiserreich; impr. = imprimatur dern sein)
Weltreich) s: -s, ...ien [...i'n] Im|prä]gna|ti:on lat. [...zion] in. = Inch
im|per|mea]bei lat. [auch: im...] (Geol.: feine Verteilung von In = ehern. Zeichen für: Indium
(undurchlässig); ...a|ble Schicht Erdöl od. Erz auf Spalten od. in ab|sen|tia lat. [...zia] (in Abwe
[m|per|so]na|le lat. (Sprachw.: in Poren eines Gesteins; Med.: senheit [des Angeklagten])
unpersönliches Zeitwort, ein Eindringen des Spermiums in das in ab|strac|to lat. (im allgemeinen
Zeitwort, das mit unpersön reife Ei, Befruchtung); im|prä- betrachtet; ohne Berücksichti
lichem „es“ konstruiert wird, z. gnie|ren (feste Stoffe mit Flüssig gung der besonderen Lage); vgl.
B. „es schneit“) s; -s, ...lien [.../''«] keiten zum Schutz vor Wasser, abstrakt
u. (älter:) ...lia Zerfall u. a. durchtränken; mit jn|ad|äquat lat. [auch: ...gfi (nicht
imlperjti nent lat. (ungehörig, Kohlensäure sättigen); Im|prä- passend; nicht entsprechend); In-
frech, unausstehlich); Im|per|ti- giüerung adjäquat heit w; -
nenz w, -, -en im (praktikabel lat.: gr. [auch: in aeter|num lat. [- ä...] (auf ewig)
im|per|zep|tj|bel lat. [auch: im...] im...] (unausführbar, unanwend jn|ak|ku|rat/m. [auch: ...gt] (unge
(nicht wahrnehmbar; unbemerk bar); ...a|ble Anordnung nau)
bar); ...i|ble Geräusche Im|pre|sa|rio it. ([Theater-, Kon- jn akjtiv lat. [auch: ...jf] (untätig;
Im|pe|ti|go lat. (eine Hautkrank zertluntemehmer) m; -s, -s u. ...ri außer Dienst; beurlaubt; verab
heit) w', - Im|pres]sen (Mehrz. von: Impres schiedet; Studentenspr.: zur Ver
im|pe tuo so it. (Musik: stür sum); lm|pres|si!on lat. (Ein bindung in freierem Verhältnis
349 Indiskretion
jn|dis|ku|talbel fr. [auch: ...gbel] ([ideologisch] durchdringen, be Indusi enjkalk lat.: dt. [...fn...]
(nicht der Erörterung wert); einflussen); In|dok|tri|nie|rung (Geol.); In|du|sijum lat. (Bot.:
...a|ble Forderung In dol (ehern. Verbindung) s; -s häutiger Auswuchs der Blattun
jn|dis|po|ni|bel lat. [auch: ...ibL‘l\ indo lent lat. [auch: ...änt] (un terseite von Famen) s; -s, ...ien
(nicht verfügbar; festgelegt); empfindlich; gleichgültig; träge); [.../‘7z]
...i|ble Menge; jn|dis|po|niert In|do|lenz [auch: ...änz] w; -, -en in du stria li sje ren fr. (Industrie
[auch: ...irt] (unpäßlich; nicht zu In|do|lojge gr. (Erforscher der auf-od. ausbauen); In|du1 stria|li-
etwas aufgelegt); In|dis|po|si|ti- Sprachen u. Kulturen Indiens) m\ sje|rung; In du|stria|ljs|mus (Prä
onlauch: ...zion] (Unpäßlichkeit) -n, -n (t R 268); In|do|lo|gje w;- gung einer Volkswirtschaft
jn|dis[pu|ta bei lat. [auch: ...gbet] In|do|ne|si|en [...ien] (Inselstaat in durch die Industrie) m\ -; Indu
(veralt. Für: unbestreitbar); Südostasien); In!do|ne|si|er strie w;-, ...ien; Inldulstrje^anllä
....ajble Sache [.../V]; in|do|nejsisch ge, ...aus|stel|lung, ...be|trieb.
In|dis|zi|plin lat. [auch: ...in] (sel jn do|pa z| fisch (um den Indi ...er|zeug|nis (t R 148), ...ge|biet,
ten für: Mangel an Ordnung, schen u. Pazifischen Ozean gele ...ge|werk|schaft(Abk.: IG), ...in
Zucht) w; -; jnidis|zi|pli|niert gen); der -e Raum stiltut, ...ka|pi|tän, ...kauf!mann,
[auch: ...irt] In|dos|sa|ment it. (Wechselüber ...laden (DDR), ...kombiinat
In|diium (ehern. Grundstoff, Me tragungsvermerk) 5; -s, -e; Indos (DDR), ...land, ...land|schaft; in-
tall; Zeichen: In) s; -s sant (Wechselüberschreiber) m\ du stri < II (die Industrie betref
in|di|vi dua li siejren fr. [...wi...] -en, -en (t R 268); Inldos|sat m; fend); die erste, zweite -e Revolu
(die Individualität bestimmen; -en, -en (T R 268) u. In dos sa tar tion; In du|stri|el|le (Inhaber ei
das Besondere, Eigentümliche (durch Indossament ausgewiese nes Industriebetriebes) m\ -n, -n
hervorheben); In|di|vi|dua|li|sje- ner Wechselgläubiger) m: -s, -e; (T R 287 ff.); In|du|str]e^ma|gnat,
rung; In di|vi!dua|lis|mus lat. ([be inldos siejren (einen Wechsel ...ofen. ...pro|dukt, ...Staat,
tonte] Zurückhaltung eines Men durch Indossament übertragen); ...stadt; Industrie- u. Han|dels-
schen gegenüber der Gemein In|dos|sje|rung; In|dos|so (Über kam mer (so die von den Richtli
schaft) m; -; In di| vi|dua| list (T R tragungsvermerk eines Wech nien der Rechtschreibung [T R
268); in|di|vi|dua|lj|stisch (nur das sels) 5; -s, -s u. ...dossi 155] abweichende übliche Schrei
Individuum berücksichtigend; Injdra (ind. Hauptgott der wedi- bung; Abk.: IHK); In|du-
das Besondere, Eigentümliche schen Zeit) strieuin|ter|neh|men, ...zweig
betonend); -ste (T R 294); In|di|vi- indu|bio lat. (im Zweifelsfalle); in in|du|zie|ren lat. (Zeitwort zu: In
duajlijtät fr. (Einzigartigkeit der du|bio pro reo (,,im Zweifel für duktion); induziertes Irresein
Persönlichkeit; Eigenart) w: -, den Angeklagten“; ein alter (Med.)
(für Persönlichkeiten Mehrz.:) Rechtsgrundsatz); In-dubio- jn|ef|fekjtiv lat. [auch: ...jf] (veralt.
-en; IndividuaLpsy|cholo|gie, pro-reo-Grundsatz (T R 155) für: unwirksam)
...recht (Persönlichkeitsrecht), In|duk|tanz lat. (Technik: rein in in ef|fj|gie lat. [- ...i-e] (,,im Bil
...sphä|re; In|di|vl|dua|tiion lat. duktiver Widerstand) w; -; In- de“; bildlich)
[.. .zion] (Entwicklung der Einzel duk ti onl...zion] (Herleitung von jn|egal fr. [auch: ...gl] (selten für:
seele, Vereinzelung); in|di|vi|du- allgemeinen Regeln aus Einzel ungleich)
ell fr. (dem Individuum eigen fällen; Technik: Erregung elektr. injein|an|der; Schreibung in Ver
tümlich; vereinzelt; besonders Ströme u. Spannungen durch be bindung mit Zeitwörtern (t R
geartet); In|di|vj|du|um lat. [...«- wegte Magnetfelder); ln|duk|ti- 139): ineinander (in sich gegen
um] (Einzelwesen, einzelne Per ons^ap| pa rat (svw. Induktor). seitig) aufgehen, die Fäden haben
son; verächtl. für: Kerl, Lump) ...be|weis (Logik), ...krank|heit sich ineinander (sich gegenseitig)
s; -s, ...duen [...uen] (Med.), ...ofen (Technik), verschlungen, aber: die Linien
Inidiz lat. (Anzeichen; Verdacht ...ström (durch Induktion er sollen ineinanderfließen, die Tei
erregender Umstand) s: -es, -ien zeugter Strom); in|duk|t]v [auch: le ineinanderfügen, die Räder
[,..ien] (meist Mehrz.): In|di|zes in...] (auf Induktion beruhend); werden ineinandergreifen; vgl.
(Mehrz. von: Index); In|di|zijen In|dukjti|vi|tät [...w/...] (Maßbez. aneinander; In|ein| an |der| grei
{Mehrz. von: Indiz); In|di|zi- für Selbstinduktion) w; -; Induk fen s: -s
enJbe|weis (auf zwingenden mit tor (Transformator zur Erzeu in eins; in eins setzen (gleichset
telbaren Anzeichen und Umstän gung hoher Spannung) m; -s, zen); In|ejnslset|zung
den beruhender Beweis), ...ket ...oren in|ert lat. (veralt. für: untätig, trä
te, ...pro|zeß; in|di|zjejren (auf in dul|ci ju|bi|lo lat. [- dulzi -] ge; unbeteiligt)
den Index setzen; mit einem In (,,in süßem Jubel“; übertr. für: ]nes (w. Vorn.)
dexversehen; anzeigen; Med.: als herrlich u. in Freuden) jn|es|sen|ti!ell lat. [auch: ...ziät]
angezeigt erscheinen lassen); in in!dul|gent lat. (nachsichtig); In- (nicht wesensgemäß, unwesent
diziert (an gezeigt, ratsam; Med.: dul|genz (Nachsicht; Straferlaß; lich)
ein bestimmtes Heilverfahren na Ablaß der zeitl. Sündenstrafen) jn|ex|akt lat. [auch: ...akt] (unge
helegend); In!di|z|e|rung w; -, -en nau)
Jn do vhi na (ehern, fr. Gebiet in In|dult lat. (Nachsicht; Vergünsti In|exilstenz/ur. [auch:...änz] (Phi
Hinterindien), ...eu|ro|pä|er; in gung; Befreiung) m od. s: -le]s, los.: das Dasein, Enthaltensein
doleul ro pälisch (Abk.: i.-e.); In- -e in etwas) w; -
dogef mane; jn|do|ger|ma|nisch Indu ra ti on lat. [...zion] (Med.: in ex pio si bei lat. [auch: ...sibet]
(Abk.: idg.); In|do|ger|ma|n|st Gewebe- od. Organverhärtung) (selten für: nicht explodierend);
(T R268); In|do|ger|ma|nj|stik; in- In|dus (Strom in Vorderindien) ...i|bles Gemisch
do|ger|ma|nj|stisch m: - in ex|ten|so lat. (ausführlich,
Injdokjtri najtiion [...zion] ([ideo Indu|si (Kurzw. aus: induktive vollständig)
logische] Durchdringung, Be Zugsicherung; Zugsicherungs- in ex|tre|mis lat. (Med.: in den
einflussung); in|dok|tri|nie|ren einrichtung) w; - letzten Zügen [liegend])
351 Ingomar
infallj bei lat. (unfehlbar); In|fjx lat. (in den Wortstamm ein- in Frage; - - kommen, stehen
...i|bler Papst; In fal|li)bi!lijtät gefügtes Sprachelement) s; -es, -e jn|fra|rot, (auch:) ul|tra|rot (zum
([päpstliche] Unfehlbarkeit) tv; - in ffzjejren lat. (anstecken; mit Bereich des Infrarots gehörend);
infam lat. (ehrlos; niederträchtig, Krankheitserregern verunreini Injfra rot. (auch:) Ul!tra|rot (un
schändlich); In fa mje tv; ..den gen); In|fi zieirung sichtbare Wärmestrahlen, die im
In fant span. („Kind“; ehern. Titel in flalgran|ti lat. (auf frischer Spektrum zwischen dem roten
span. u. port. Prinzen) ni; -en, Tat); - - ertappen; vgl. auch: fla Licht u. den kürzesten Radiowel
-en (1 R 268); In|fan|telr]e fr. grant len liegen); In|fralrotJiei|zung,
(Fußtruppe) tv; ..den; Injfan|te- in|flammalbel lat. (entzündbar); ...strah ter(ein Elektrogerät); In-
rje reigi;ment (Abk.: IR.); Injfan- ...a|ble Stoffe fra schall (Schallwellengebiet un
telrjst (Fußsoldat); t R 268; in- Iniflaltiion lat. [...zion] (übermäßi ter 20 Hertz); |nifra|Struk|tur
fan|telrj|stisch; in1 fanltil lat. ge Ausgabe von Zahlungsmit (wirtschaftlich-organisatori
(kindlich; unentwickelt, unreif); teln; Geldentwertung; übertr. scher Unterbau einer hochent
ln|fan:ti|lis mus (Stehenbleiben auch: Überangebot); in flatio wickelten Wirtschaft; Sammel
auf kindlicher Entwicklungsstu när, infla tio nistisch, inflato bezeichnung für milit. Anlagen
fe) zzz; -; In fan tlljst (1 R 268); risch (die Inflation betreffend; In [Kasernen, Flugplätze usw.]); in-
In!fan tllität: In fanjtin span. flation bewirkend) fra|struk|tu|rell
(ehern. Titel span. u. port. Prin jniflelxilbel lat. [auch: ...jbel] (sel jn ful lat. (altröm. weiße Stirnbin
zessinnen) tv; -, -nen ten Für: unbiegsam; unveränder de; Bez. der Mitra u. der herab
In farkt lat. (Med.: Absterben ei lich; Sprachw.: nicht beugbar); hängenden Bänder) tv; -, -n; in|fu-
nes Gewebeteils infolge Ver ...i|ble Dinge; Inlfle|x|(biile (un liert (zum Tragen der Inful be
schlusses von Arterien) m; -[e]s, beugbares Wort) s; -, ...bilia; In- rechtigt)
-e fle]xi|bi|li|tät (selten für: Un Inlfus lat. (lnfusum)s; -es, -e; Inlfu-
Injfekt nr, -[e]s, -e u. In fek tlon beugbarkeit) tv; - sijon (Eingießung; Med.: Einflie-
lat. [...zion] (Ansteckung durch Inlflo resizenz lat. (Bot.: Blüten ßenlassen); Injfuislons'tierlchen
Krankheitserreger); Imfek|ti- stand) tv; -, -en u. In fu so riium (Aufgußtier
ons^geifahr, ...herd, ...kranklheit; Iniflu jenz lat. (Beeinflussung eines chen) s; -s, ...ien [...ieri] (meist
in|fek|ti:ös (ansteckend); -este elektr. ungeladenen Körpers Mehrz.Y, In fu sum (Aufguß) s; -s,
In|fei vgl. Inful durch die Annäherungeines gela ...sa
in[fejri:or lat. (untergeordnet; denen) tv; -, -en; In'flujenlza it. Ing. = Ingenieur
minderwertig); In■ feirio riität (veralt. Für: Grippe) tv; -; In|flu- In gangJial tung (tv; -), ...setlzung
(untergeordnete Stellung; Min enz^elektri zijtät, ...ma'schi|ne (tv; -)
derwertigkeit) w: - (zur Erzeugung hoher elektr. Ing bert (m. Vorn.); Inige (Kurz
in fer nal (seltener für: inferna Spannung) form von: Ingeborg); Injgelborg
lisch); in fer na lisch lat. (höl inlfol ge (T R 141); mit Wesf. od. (w. Vom.); In|ge]lo|re (w. Vorn.);
lisch; teuflisch); -ste (I R 294); In- mit „von": - des schlechten Wet t R 194
ferlno it. (,.Hölle“; auch Name ters; - übermäßigen Alkoholge in ge nelre lat. [auch: - xe...] (im
des ersten Teiles von Dantes nusses; - von Krieg; inifol geldes allgemeinen); in ge|ne|r]ert
„Göttlicher Komödie“) s: -s sen (Med.: angeboren)
in|fer|t]l lat. [auch:;//...] (Med.: un In'forlmand lat. (eine Person, die In |ge|nieur fr. [inseheniör] (Abk.:
fruchtbar) informiert wird) ni: -en, -en (T R Ing.) nr, -s, -e; vgl. Ing. (grad.);
In|filjtra!ti!on lat. [...zion] (Ein 268); In for mant (eine Person, Intge|nieur^akadeimie, ...bau
dringen von Flüssigkeiten; Ein die informiert) nr, -en, -en (T R (Mehrz. ...bauten), ...beruf,
dringen fremdartiger, bes. 268); In'for matik (Wissenschaft ...bü ro; In ge nieu|rin tv; -nen;
krankheitserregender Substan von der Informationsverarbei Im ge nieur schu le (früher für: In
zen in Zellen u. Gewebe; [ideolo tung, insbes. von den elektroni genieurakademie); in gelniiös
gische] Unterwanderung); Imfil- schen Datenverarbeitungsanla [;..xen...] (sinnreich; erfinderisch;
tra|ti:ons~an äs thejsie (Med.: gen) tv; -; In'for majti ker; Inlfor- scharfsinnig); -este (1 R 292); In-
Betäubung durch Einspritzun ma tlon [...zion] (Belehrung; ge|nio|sität (Erfindungsgabe,
gen), ...ver such; in fil trjejren Auskunft; Nachricht); iniforlma- Scharfsinn) tv; -; In|ge niium lat.
(eindringen; durchtränken); In- tio'nell; In for ma tlons^aus- (natürl. Begabung, schöpferische
filtrielrung tv; - tausch, ...beldürfi nis, ...bülro, Geistesanlage, Erfindungskraft;
|nffi|nit lat. [auch: ...nit] ...ma|te|rlal, ...quelle, ...theolrie Genie) s: -s, ...ien [...z'fiz]
(Sprachw.: unbestimmt); -e (tv; -), ...veriar|bei|tung; infor- In ger man land (hist. Landschaft
Form (Form des Zeitworts, die majtiv (belehrend; Auskunft ge am Finnischen Meerbusen) s:
im Ggs. zur Finiten Form [vgl. bend; aufschlußreich); In forima- -[e]s
finit] nicht nach Person u. Zahl tor (der Unterrichtende, Mittei }n ge sin de (veralt. für: die zum
bestimmt ist, z. B. „erwachen“ lende)»/; -s. ...oren; inlforimaüo- Hauswesen gehörende Diener
[vgl. Infinitiv], „erwachend“ u. risch (der vorläufigen Unterrich schaft) s: -s
„erwacht“ [vgl. Partizip]); inifi- tung dienend, einen Überblick In ge sti on lat. (Med.: Nahrungs
ni|te sijmal (Math.: zum Grenz verschaffend); in forlmell [auch: aufnahme) tv; -
wert hin unendlich klein wer ...mal] (aufklärend, belehrend, in ge|züch tet [zu: Inzucht]
dend); Infinitesimalrech mitteilend); -e Kunst (eine Rich Ing. (grad.) = graduierter Inge
nung (Math.); (nlfl ni|tiv [auch: tung der modernen Malerei); in- nieur (Absolvent einer Inge
...tif] (Sprachw.: Grundform [des forjinie ren (belehren; Auskunft nieurakademie mit staatl. Prü
Zeitwortes], z. B. „erwachen“) m\ geben; benachrichtigen); sich - fung)
-s. -e [,..tvf]; In fi ni tivikonljunk- (sich unterrichten, Auskünfte, in glojbo lat. (selten für: insge
tion; Infinitivsatz (Grund Erkundigungen einziehen); In- samt)
formsatz) for mjert heit tv;-; In for mje rung In go[;>zg.w]. In go mar (m. Vorn.)
Ingot 352
In[got engl. (Metallblock, -barren) In|itiial lat. s; -s, -e u. (häufiger:) sich -; injkarjnjert (fleischgewor-
m; -s, -s In|itia|le (österr. nur so) [inizi- den)
IngrainJfarbe engl.; dt. [ing- glie)] (großer [meist durch Ver Inkassant it. österr. (jmd., der
gre'n...], ...pa|pier (Zeichenpa zierung u. Farbe ausgezeichne Geld kassiert) m; -en, -en (! R
pier von rauher Oberfläche mit ter] Anfangsbuchstabe) w; -, -n; 268); In kas|san|tin w; -, -nen; In-
farbigen od. schwarzen Wollfa- In|iti;aLbuch|sta|be, ...Spreng kasso (Einziehung von Geldfor
sern) stoff (explosiver Zündstoff für derungen) 5; -s, -s (auch u. österr.
In1 grediens lat. [...diänß] s; -, Sprengstoffüllung), ...wort nur: ...kassi); In|kas|soJäü|ro,
...ienzien [,..ien] (meist Mehrz.) (Sprachw.), ...zel|len (Bot.; ...voll macht
u. in|grejdijenz (Zutat; Bestand Mehrz.), ...ziin|dung (Explosion In|kauf|nah!me w; -
teil) w; -, -en (meist Mehrz.); In mit InitialsprengstofD; In|itiiand inkl. = inklusive
greß (veralt. für: Eingang, Zu (Einzuweihender; Anwärter auf In(kli na|tijon/flr. [...zion] (Physik:
tritt) m; Ingresses, Ingresse; In- eine Initiation) m; -en, -en (? R Neigung einer frei aufgehängten
gresjsiion (Geogr.: kleinräumige 268); In itiiant (jemand, der die Magnetnadel zur Waagrechten;
Meeresüberflutung des Fest Initiative ergreift) m; -en, -en (T R Math.: Neigung zweier Ebenen
landes) 268); In|iti!an|tin w; -, -nen; In- od.’einer Linie u. einer Ebene
Ing|rid [inggrit] (w. Vom.) itiati on [...zion] (Aufnahme, gegeneinander; veralt. für: Zu
In| grimm m; -[e]s; jn|grim|mig Einführung, Einweihung); in- neigung); inlkliiniejren (veralt.
in gros|so it. (veralt. für: en gros, itiajtiv (die Initiative ergreifend; für: Neigung, Vorliebe für etwas
im großen) rührig); - werden; In|itia|tiv|an- haben)
Ing|wäojnen (Kultgemeinschaft trag (die parlamentarische Dis injklu|si|ve lat. [...we] (einschließ
westgerm. Stämme) Mehrz.; ing- kussion eines Problems einleiten lich, inbegriffen; Abk.: inkl.);
wäo'nisch der Antrag); In|itia|ti|ve//\ [,..we] Verhältnisw. mit Wes/.; - des Ver
Ing|wer sanskr. (eine Gewürz (erste tätige Anregung zu einer packungsmaterials; ein alleinste
pflanze) in; -s, (für Schnaps Handlung; auch das Recht da hendes, stark gebeugtes Hauptw.
Mehrz.;) -; IngjwerJäier, ...öl zu; Entschlußkraft, Unterneh steht in der Einz. ungebeugt: -
In|haber; In halbe|rin w; -, -nen; mungsgeist; Schweiz, auch für: Porto; mit Wemf., wenn der
Iniha!ber|pa|pier Volksbegehren [auch Mehrz.; Wesf. nicht erkennbar ist: - Ge
in|haf|tie|ren (in Haft nehmen); In- -n]) w; -; die - ergreifen; In[ itia|tiv- tränken
haf|tie|rung; In haft nah me w; -, recht (Recht, Gesetzentwürfe in|ko|gni to it. („unerkannt“; un
-n einzubringen); In|itia|tor lat. ter fremdem Namen); - reisen;
In ha la ti on lat. [...zion] (Einat (Urheber; Anreger; Anstifter) m; In|ko|gni|to s; -s, -s
mung von Heilmitteln); In|ha|la- -s, ...oren; Initia torin w; -, -nen; in ko hä rent lat. (unzusammen
ti pns ap pa rat; In|ha|la|to|ri!um In|iti|en [,..ien] (Anfänge; An hängend); Injkojhä|renz w; -, -en
(Raum zum Inhalieren) 5; -s, fangsgründe) Mehrz.; infiti- In|koh lung (Geol.: Umwandlung
...ien [.../'«]; inhaliie ren ([zer ieren (den Anstoß geben; [in ein von Pflanzen in Kohle unter
stäubte] Heilmittel einatmen; Amt] einführen; einweihen) Luftabschluß)
ugs. für; [beim Zigarettenrau In|jek|ti:on lat. [...zion] (Med.: injkom mensujrabcl lat. (nicht
chen] den Rauch [in die Lunge] Einspritzung; Geol.: Eindringen meßbar; nicht vergleichbar);
einziehen) von Magma in Spalten des Ne ...a|ble Größen (Math.)
In[halt; in haltllieh; Injhalts anlgä bengesteins; Bauw.: Bodenverfe intkomjmoldjejren lat. (veralt. für:
be; injhalttsLarm, ...los, ...reich, stigung durch das Einspritzen belästigen; bemühen); sich -
...schwer; In|haltsGiber|sicht, von Zement); In|jek |tijons|sprit (sich Mühe machen)
...ver|zeich|nis; in|halt[s]|voll ze; Injektor (Preßluftzubringer in|kom|pa|rabel lat. (veralt. für;
in hä rent lat. (anhaftend; inne in Säugpumpen; Einspritzpumpe unvergleichbar; nicht steige
wohnend); Injhä|renz (Innewoh als Speisewasserzubringer für rungsfähig); ...a|ble Verhältnisse
nen) w; -; injhäjriejren (an etwas Dampfkessel) m; -s, ...oren; inji- in|kom pajtijbel lat. (unverträg
hängen, anhaften) zie|ren (einspritzen) lich; unvereinbar); ...i|ble Vor
in|hi|bje|ren lat. (veralt. für: Ein In|ju!rie/ot. [...ie] (Unrecht, Belei schläge; In|kom|pa|ti|bi|li|tät
halt tun; verbieten, verhindern); digung) w;-, -n; inj iu riHeren (ver in kom petent lat. [auch: ...änt]
In|hi|bi|tijon [...zion) (veralt. für: alt. für: beleidigen) (nicht zuständig, nicht befugt);
Einhalt; Verbot) In|ka (Angehöriger der ehern, in- Injkom pe|tenz [auch: ...änz] w;
in hoc sa|Ius lat. [- hok -] („in die dian. Herrscher- u. Adelsschicht -, -en
sem [ist] Heil“; Abk.: 1. H. S.) in Peru) m; -[s], -[s]; InkaJbein jnjkom plett fr. [auch: ...ät] (un
in hoc sj|gno lat. [- hok -] („in od. ...kno|chen (ein Schädelkno vollständig)
diesem Zeichen“; Abk.: I. H. S.) chen); jnjka lisch injkomjpresjsjlbel lat. (Physik:
jnlholmo gen lat.; gr. [auch: ...gen] In|kar|di najtiion lat. [...zion] (Zu nicht zusammenpreßbar); ...i|ble
(ungleichstoffig, ungleich gear teilung eines kath. Geistlichen an Körper; In|komjpres|si|bijli|tät
tet); In ho|mo|gejni|tät [auch: eine bestimmte Diözese; Aufnah w; -
(unbeständig; unhaltbar); In- Injkur|vajti|on lat. [...wazion] (ver -n (f R 287ff.); im -n; bis ins -;
kon|si|stenz [auch: ...änz] w; - alt. für: Krümmung; Einbie jn'nert Schweiz, u. westösterr.
Inkonstant lat. [auch: ...qnt] gung) (innerhalb, binnen); - eines Jah
(nicht feststehend; unbeständig) Inilaid enttl. [inlait] Schweiz, res od. - einem Jahre: - drei Tagen
Inlkon tiinenz lat. [auch: ...änz] (durchgemustertes Linoleum) nv, Injnerjvaltüon lat. [...wazion]
(Med.: Unvermögen, [Harn, -s. -e (Med.: Versorgung der Körper
Stuhl] zurückzuhalten) w\ -, -en jnjland j; -[e]s; jn land eis; jnjlän- teile mit Nerven; Reizübertra
inikon ver|tl(bei lat. (veralt. für: der nv, |n|län deirin >r; -, -nen; jn- gung durch Nerven) w, -; in ner-
unbekehrbar. unwandelbar; ländisch; Inlands.markt. vjejren (mit Nerven od. Nerven
Wirtsch.: nicht austauschbar ...nach fra ge. ...preis, ...rei|se reizen versehen; selten auch über-
[von Währungen]); ...i|ble Wäh Inj laut; in lau tend tr. für: anregen)
rungen In lett (Baumwollstoff [für Feder jnj ne sein; er ist dieses Erlebnisses
in!kor,po;ral/ür.(Med.: im Körper betten u. -kissen]) s: -[e]s. -e innegewesen, aber: ehe er dessen
[befindlichl); In kor|po|ralti|on jnjlie|gend vgl. einliegend; jnjlie- inne ist, inne war; jn ne'werjden;
[...zion] (Einverleibung; Aufnah genide s: -n (t R 287 ff.) er ist sich seines schlechten Ver
me; Angliederung); injkor|Po;r|e- in maio rem Dei glo|riiam vgl. haltensinnegeworden, aber: ehe
ren; In kor po rjejrung ad... er dessen inne wurde: jn nej woh
jnlkorirekt lat. [auch: ...äkt] (un in me|dias res lat. (..mitten in die nen; auch diesen alten Methoden
richtig; fehlerhaft [im Beneh Dinge hinein”; [unmittelbar] zur hat Gutes innegewohnt; In ne-
men]; unzulässig); |n kor|rekt- Sache) woh'nen s; -s
heit [auch: ...äkt...] in meimolriam lat. (..zum Ge jnjnig; Innigkeit w; -; jn nig; lieh;
in Kraft; vgl. Kraft; Inkraftset dächtnis“. zum Andenken) jnlnigst
zung; lnjkraftjtrelten (eines Ge inimit ten (geh.); ■ R 141; Verhält in no!mi|ne lat. („im Namen“; im
setzes) s: -s; I R 120 u. 1 R 156 nis vr. mit Wesf: - des Sees Aufträge);-- Dei („in Gottes Na
u. Kraft w Inn (r. Nebenfluß der Donau) nv, men”; Abk.: I. N. D.); - - Domini
jnkreis (einer Figur einbeschrie >] („im Namen des Herrn“; Abk.:
bener Kreis) in na'tulra lat. („in Natur”; I. N. D.)
Injkre.ment lat. (veralt. für: Zu leibhaftig) Ininowajti on lat. [...zion, auch
wachs: Math.: Zunahme einer in|ne; mittemnne (vgl. d.); injne- engl.: inowe'sclfn] (Erneuerung,
Größe) s; -[e]s, -e ha!ben;seiterdieses Amt innehat; Neuerung, Erfindung, Entdek-
Injkret (von den Blutdrüsen in den er hat dieses Amt innegehabt; jn- kung; neue, fortschrittliche Lö
Körper abgegebener Stoff, Hor nejhal ten; erhat den rechten Weg sung eines [technischen] Pro
mon) s: -[ejs. -e: In|kre|tiion innegehalten blems bei Produkten od. Verfah
[...zion] (innere Sekretion) »r; -; injnen; von. nach -; - und außen; ren) w;-, -en u. (bei engl. Ausspra
in kre tojrisch (Med.: auf die in Innenantenne. ...aribeijten che:) -s; In no!va ti onsjsproß
nere Sekretion bezüglich, ihr die (Melirz.). ...ar chijtekt. ...ar|chi- lat.: dt. [...wazionß...] (Emeue-
nend) tek tur. ...auf nah me. ...auslstat- rungssproß der mehrjährigen
in kri mi niejren lat. (beschuldi tung. ...dienst. ...einirichitung. Pflanzen)
gen; unter Anklage stellen) ...fläche. ...hof. ...kurlve. ...le ben, Injnolzenz (m. Vom.)
Injkru Sta ti on lat. [...zion] (farbi ...mi nijster. ...milnijstejri um. Innsbruck (Hptst. Tirols)
ge Verzierung von Flächen durch ...polijtik; in nen po li tisch. in- in nulce lat. [- nnze] („in der Nuß“;
Einlagen; bes. Geol.: Krustenbil ner|polli|tisch; jninemraum. im Kern; in Kürze, kurz und bün
dung durch ehern. Ausschei ...seilte. ...stadt. ...ta'sche. ...tem- dig)
dung); in kru stieren pejra|tur. ...weit Injnung; In nungs.mei ster, ...Ver
In ku bation lat. [...zion] (Tem jnjner[asien [...i'/i]; jnjnerJäe- sammlung
pelschlaf in der Antike; Zool.: trieb lieh,...deutsch, ...dienstlich; Inn|vier tel s: -s; T R 201
Bebrütung von Vogeleiern; in|ne|re; innerste; zuinnerst; die imofl fenjsiv lat. [auch: ...if] (nicht
Med.: das Sichfestsetzen von -e Medizin; -e Angelegenheiten offensiv)
Krankheitserregern im Körper); eines Staates; -e Führung (Bez. jniof fi zi el!/r. [auch: ...«/] (nicht
ln ku bajtiions zeit (Zeit von der für geistige Rüstung u. zeitgemä amtlich; außerdienstlich; auch:
Infektion bis zum Ausbruch ße Menschenführung in der dt. vertraulich); in of fi zilös [auch:
einer Krankheit); Injku bajtor Bundeswehr), aber (t R 224): die ...öß] (nicht offiziös)
(Brutkasten [für Frühgeburten]) Innere Mission; (T R 198:) die In- jnjopelra bei fr. [auch: ...gbel]
tn\ -s. ...oren; |n|ku;bus (Alp nere Mongolei; In'nelres; ...r[e]n; (nicht operierbar); ...a ble Verlet
druck; Buhlteufel des mittelal- das Ministerium des Innern; im zung
terl. Hexenglaubens) m: -, Inku Inner[e]n (I R 287ff.); Inlnejrei jnjopjportun lat. [auch: ...un] (un
ben; vgl. Sukkubus (eßbares Tiereingeweide) w; -, -en gelegen, unangebracht): In op-
mjku lant lat. [auch: ...qnt] ([ge (meist Mehrz.)\ jnjnerlhalb; Ver- porjtu ni tat [auch: //;...]
schäftlich] ungefällig); |n ku lanz hältnisw. mit Wesf.: - eines Jah in op|ti ma forma lat. (selten für:
[auch: ...qnz] w, -, -en res, zweier Jahre; mit Wemf., „in bester Form“; einwandfrei)
Injkubpant lat. (veralt. für: Anklä wenn der Wesf. nicht erkennbar Inojsit ttr. (Med.: Muskelzucker)
ger) nv, -en, -en (t R 268); Imkul- ist: - vier Jahren, vier Tagen; jn- m: -s; Inos urje (Med.: Auftreten
pat (veralt. für: Angeschuldigter) ner|lich; In ner lieh keit w; -; in- von Inosit im Harn) ir; -
nv, -en. -en (I R 268) ner|orts bes. Schweiz, (innerhalb in parjti bus in fi de li um lat.
In ku najbel lat. (Wiegen-, Früh des Ortes); jninerj par]tei| lieh; jn- („im Gebiet der Ungläubigen“;
druck, Druck aus der Zeit vor ner po li tisch, in]nen |po|li11isch; Abk.: i. p. i.)
1 500) w; -, -n (meist Mehrz.) in ner-^ejkre tojrisch, ...staat- in peripejtuum lat. [- ...it-um]
in kulra bei lat. [auch: in...] (Med.: iich; ln|ner|stadt (Schweiz, häufi (auf immer)
unheilbar); ...aible Krankheit ger als: Innenstadt); Inineriste s\ in perjsoina lat. (persönlich)
12 nt. . A.
17
in petto 354
in pet|to //.; etwas - - (ugs. für: Pflanzen) Mehrz.; In|sek|ti|zid ders, im besonderen); insonder-
im Sinne, bereit) haben (insektentötendes Mittel) s; -s, -e; heit[,] wenn (T R 63)
In|pf]jchtjnahjme w; -, -n In|sek|to|Io|ge/a?.; gr. (selten für: iniso|we]t [auch: insoweit]; inso
in ple|no lat. (in voller Versamm Entomologe) m; -n, -n (T R 268) weit hast du recht, aber: inso
lung, vollzählig) In|sel lat. w; -, -n; In|seLberg weit es möglich ist; insoweit!,] als
in pon|ti|fi ca liibus lat. [- ...ka...] (Geogr.), ...be|woh|ner, ...grup (t R 63)
(scherzh. für: im Festgewand; pe; jn|sel haft; In|seLla|ge (w; -), in spe lat. [- ßpe] („in der Hoff
[höchst] feierlich) ...land (Mehrz. ...länder) nung“; zukünftig)
in pra|xi lat.; gr. (in der Aus In|sels|berg (im Thüringer Wald) In|spek|teur//\ [...tör] (Leiter einer
übung; im wirklichen Leben; m; -[e]s Inspektion; Dienststellung der
tatsächlich) in|sen s] bei lat. [auch: in...] (un ranghöchsten Offiziere der Bun
in punc|to lat. (hinsichtlich); - - empfindlich; gefühllos); In|sen- deswehr) m; -s, -e; In|spek|tijon
puncti (,,im Punkte des Punk si bi li|tät [auch: in...] w; - lat. [...zion] (Prüfung, Kontrolle,
tes“; hinsichtlich der Keusch In se pa rables fr. [ämßeparabh Besichtigung, Aufsicht; Behör
heit) (eine Papageienart) Mehrz. denstelle, der die Aufsicht
Input engl. (Wirtsch.: von außen In|se|rat lat. (Anzeige [in Zeitun obliegt; Aufsichts-, Prüfstelle);
bezogene u. im Betrieb eingesetz gen usw.])s; -[e]s, -e; In|se|ra|ten- In|spek|tilonsJahrt, ...gang m,
te Produktionsmittel; EDV: in teil m; In|sejrent (Aufgeber eines ...rei|se; In|spek|tor (Aufseher,
eine Datenverarbeitungsanlage Inserates); t R 268; in|se|rie|ren Vorsteher, Verwalter; Verwal
eingegebene Daten) s; -s, -s (ein Inserat aufgeben, „einrük- tungsbeamter) m; -s, ...oren; In-
In|quiljn lat. (veralt. für: Insasse; ken“ [lassen]); In|ser|tiion spek|tg|rin w; -, -nen
Biol.: Einmieter, Schmarotzer) [...zion] (Aufgeben einer Anzei In|spi|ra|ti|on lat. [...zion] (Einge
m; -en, -en (meist Mehrz.); \ R ge; auch: Ansatz, Befestigung [z. bung; Erleuchtung; Beeinflus
268 B. von Muskeln an Knochen]); sung; Theol.: Eingebung des Hei
In|qui|rent lat. (veralt. für: Unter In |ser|tiions| preis ligen Geistes bei Abfassung der
suchungsführer); t R 268; in|qui- ins|gelheim [österr.: ins...]; ins|ge- Heiligen Schrift); In|spi|ra|tor
rje|ren (untersuchen, verhören); mein [österr.: ins...] (veralt.); ins (Anreger; selten für: Eingeber,
In|qui|sjt (veralt. für: Angeklag gesamt [österr.: ins...] Einflüsterer)/«; -s, ...oren; in|spi-
ter) m; -en,-en (T R 268); In|qui|si- In|si|der engl. [inßaider] (jmd., der rje|ren
ten|spi|tal österr. (Gefange interne Kenntnisse von etwas be Injspi ziient lat. (Theater: Büh
nenkrankenhaus); In|qui|si|tijon sitzt, Eingeweihter) m; -s, -; In|si- nen-, Spielwart); t R 268; in|spi-
[...zion] (früheres kath. Ketzerge de-Sto|ry [inßaid...] (Geschichte, ziejren (be[auf]sichtigen); Inspi
richt; [strenge] Untersuchung); die auf Grund interner Kenntnis zierung
In|qui|si|ti|gns^gelricht, ...me- von etwas geschrieben wurde) inlsta bil [auch: ...bit] (unbestän
tho|de, ...pro|zeß; Inquisitor Inlsi|di|en lat. [,..ien] (veralt. für: dig); In|sta|biili!tät (Unbestän
(Ketzerrichter; [strenger] Unter Nachstellungen) Mehrz. digkeit) w; -, (selten:) -en
suchungsrichter)/«; -s, ...oren; in- In|sie|gel (veralt. für: Siegelbild; In|stal la|teur fr. [...tör] (Einrich
qui|si|to| risch Jägerspr.: altes Fährtenzeichen) ter u. Prüfer von techn. Anlagen
I. N. R. I. = Jesus Nazarenus Rex In|sj|gnien lat. [...Fri] (Kennzei [Heizung, Wasser, Gas]) m; -s,
Judaeorum chen staatl. od. ständischer -e; In stal la tiion [...zion] (Ein
jns; t R 240 (in das), aber (T R Macht u. Würde) Mehrz.; jn|si- richtung, Einbau, Anlage, An
238): in ’s (in des) Teufels Küche; gni|fl|kant [auch: ...kant] (unbe schluß [von techn. Anlagen]; Ein
eins - andre gerechnet deutend, unwichtig) weisung in ein [geistl.] Amt); in
in sal|do it. (veralt. für: im Rest, in|si|st]e|ren lat. (selten für: auf stall liejren
im Rückstand); - - (schuldig) blei etwas bestehen, dringen) in stand hallten (T R 141); aber:
ben in sj|tu lat. (Med. für: „in der das Instandhalten; instand zu
in sal|vo lat. [- ...wo] (veralt. für: [natürlichen, richtigen] Lage“) halten; T R 120u. Stand; In|stand-
in Sicherheit) in|skri|bie|ren lat. (in eine Liste hal|tung; In | stand |hal|tungs| ko
In|sas|sem; -n, -n (T R 268); Insas aufnehmen; bes. österr. für: sich sten Mehrz.
sen |ver|si| che |rung; In|sas|sin w; -, für das laufende Semester als in|stän|dig (eindringlich; flehent
-nen Hörer an einer Universität an lich); - bitten; In|stän|dig|keit
ins!be|son de re, ins be sond re(t R melden); In|skrip|tijon [...zion] w; -
19); insbesondere!,] wenn (TR jns | künftig (Schweiz., sonst veralt. in stand set|zen (T R 141); aber:
63) für: zukünftig, für die Zukunft, das Instandsetzen; instand zu set
insch|al|lah arab. („so Allah will“) fortan) zen; t R 120 u. Stand; In|stand-
In|schrift; jn schrif|temkunide (w; in|so|fem [auch: insofärn, österr.: setizung; in stand stellen; T R 141
-), ...samm lung; in schrift lich /«...]; insofern hast du recht, (schweiz. neben: instand setzen);
In|sekt lat. (Kerbtier) s; -[e]s, -en; aber: insofern du nichts dagegen In|stand|stell lung (Schweiz, ne
In|sek|ta|ri!um (Anlage für In hast; insofern],] als (t R 63) ben: Instandsetzung)
sektenaufzucht) s; -s, ...ien In| so|la tiion/«/. [...zion] (Meteor.: Inlstant... engl, [inßf'nt...] (in Zu
[...ien]; In|sekltembe|kämp|fung, Sonnenbestrahlung; Med.: Son sammensetzungen = sofort, oh
...fraß; in|sek|ten|fres|send; -e nenstich) ne Vorbereitung zur Verfügung,
Pflanzen; Insekten Jresser, in|so|lent [auch: insolänt] lat. (an z. B. Instantgetränk, Instantkaf
...haus (Anlage zur Aufzucht u. maßend, unverschämt); Indo fee, Instantsex)
zum Studium der Insekten; In- lenz [auch: insolänz] w; -, -en In|stanz lat. (zuständige Stelle bei
sektarium), ...plage, ...pul|ver, in|sol|vent lat. [auch: insolwänt] Behörden od. Gerichten; Dienst
...stich, ...ver|til|gungs|mit|tel s; (zahlungsunfähig); In|sol|venz weg) w; -, -en; in|stan|zen|mä|ßig,
In|sek|ti|vo|ren; [...wo...] (Insek [auch: insohvänz] w; -, -en in|stanz|mä|ßig; Instan zenweg
tenfresser; insektenfressende in|son|derjheit (geh. für: beson (Dienstweg), ...zug
355 intentional
in sta|tu nasjcenjdi lat. [- - tiaß- auch: in...} (mangelnde Unter In|tel|lekt/ar. (Verstand; Erkennt
zändi] („im Zustand des Entste ordnung; Ungehorsam im nis-, Denkvermögen)//!; -[e]s; In-
hens“) Dienst) tel lek tua lis mus (philos. Lehre,
in staltu quo lat. (im gegenwärti jnIsuf|fi|ziIent lat. [auch: ...ziänt] die dem Intellekt den Vorrang
gen Zustand); in sta'tu quo an|te (unzulänglich); In|suffi|ziienz gibt; einseitig verstandesmäßiges
(im früheren Zustand) [auch: ...änz] (Unzulänglichkeit Denken) ///; -; intellektuell fr.
Injste niederd. („Insasse“; früher [auch in der Bezahlung von (den Intellekt betreffend; [einsei
für: Gutstagelöhner) m\ -n, -n Schulden]; Med.: mangelhafte tig] verstandesmäßig; geistig); In-
(t R 268) Funktion eines Organs) w; -, -en tel lek tu ei le ([einseitiger] Ver
Inister (Quellfluß des Pregels) In su la ner lat. (Inselbewohner); standesmensch; geistig Geschul-
w; -
in|su|lar (eine Insel od. Inseln be te[r]) m u. w; -n, -n (t R 287 ff.);
In stil la (i on lat. [...zion] (Med.: treffend, inselartig; Insel...); In in|tel|li gent lat. (verständig;
Einträufelung); in|stil|lje|ren sul Im (Hormon der Bauchspei klug, begabt); In|telj li|genz (be
Instjnkt lat. (angeborene Verhal cheldrüse; <© ein Heilmittel für sondere geistige Fähigkeit, Klug
tensweise u. Reaktionsbereit Zuckerkranke) s; -s; ln|su|ljn|de heit; in der Einz. auch: Schicht
schaft der Triebsphäre; auch für; niederl. (veralt. Bez. für die ehern, derwissenschaftl. Gebildeten) w;
sicheres Gefühl) m; -[e]s, -e; in- niederl. Besitzungen in Südost -, -en; Initel|lijgenzJ)e!stie (ab
stjnkt haft; Instinkt hand lung; asien); (auch mit Artikel: w; -); schätzig: Person, die ihre Intelli
inlstink'tiv (trieb-, gefühlsmäßig, Insuiljnanangel, ...prä|pa|rat, genz in unangenehmer Weise
unwillkürlich); inistjnkt|los; In- ...schock, ...stoß nach außen hin zeigt), ...grad; In-
stjnktlo isiglkeit; injstinkKmä- In|sult lat. ([schwere] Beleidigung, tel 11 i | gen | zi I ja lat.-russ. (russ.
ßig, ...si|cher Beschimpfung; Belästigung; Bez. für die Gebildeten) w; -; In
in|sti|tu|]eren lat. (einrichten; ver- Med.: Anfall) nr, -[e]s, -e; In|sul- telligenz ler lat. (oft abschätzig
alt. für: unterweisen); In|sti|tut tati;on [...zion] (svw. Insult); in- für: Angehöriger der Intelligenz)
(Unternehmen; Bildungs-, For sul|tielren m; -s, -; In|tel|li|genzJei|stung,
schungsanstalt) s; -le]s, -e; Inlsti- in sumima lat. (im ganzen, insge ...prü'fung (Eignungsprüfung),
tuitijon [...zion] (Einrichtung; samt) ...quo|ti|ent (Zahlenwert aus dem
Stiftung, gesellschaftlich an Inlsurlgent lat. (Aufständischer); Verhältnis der dem jeweiligen
erkannte Form einer Gruppe); t R 268; in|surjgie|ren (zum Auf Alter angemessenen Intelligenz
in|sti|tu|tiolnaili|sle|ren (in eine stand reizen; [in Masse] aufste zum Lebensalter; Abk.: IQ),
feste, auch starre Institution hen); In|sur|rek|tiion [...zion] ...test; in teiili gilbel (nur durch
verwandeln); In|sti|tu|tloj na| li- (Aufstand) den Intellekt erkennbar; nur gei
s]e|rung; institutionell (die In in|sze!na|to|risch lat.; gr. (die In stig faßbar); ...i|ble Welt (die nur
stitution betreffend); Insti szenierung betreffend); inlsze- geistig wahrnehmbare Ideen
tuts Jübliojthek, ...büichelrei, nie|ren(in „Szene“, ins Werk set welt)
...di|rek|tor, ...leiiter m, ...ver- zen; einrichten; eine Bühnenauf Inltenldant fr. (Leiter eines Thea
samm|lung führung vorbereiten); In|sze|nie- ters, eines Rundfunk- od. Fern
Jnst mann [zu: Inste] niederd. (frü rung sehsenders) m; -en, -en (t R 268);
her für: Gutstagelöhner; Mehrz. Inita glio it. [intaljo] (Gemme mit In|tenldanjtur (veralt. für: Amtei
...leute) eingeschnittenen Figuren) s; -s, nes Intendanten; Verwaltungs
inistrulieren lat. (unterweisen; an ...ien [intgifn] behörde eines Heeres) w; -, -en;
leiten); Instrukteur fr. [...tör] in|takt lat. (unversehrt, unbe In|ten|danz (Amt, Büro eines In
(Unterrichtender; Anleiter)m; -s, rührt); In|takt|heit w; -; Injtakt- tendanten) w; -, -en; in|ten|die|ren
-e; In|struk|tijon lat. [...zion] (An sein s; -s lat. (beabsichtigen, anstreben,
leitung, Vorschrift, Richtschnur; In|tar|sia, In|tar sie it. (eingelegte planen)
Dienstanweisung); in|struk|t]v Arbeit) w; -, ...ien [...ien] (meist In|ten|si|me|ter lat.; gr. (Meßge
(lehrreich); Inlstrukltor (veralt. Mehrz.); Intarlsiiemmallelrei rät, bes. für Röntgenstrahlen) s;
für: Lehrer; Erzieher; österr. für: injtejger/ar. (unbescholten; unver -s, -; In|tenisi|on lat. (Anspan
Instrukteur) m; -s, ...oren sehrt; veralt. für: neu); ein inte nung; Eifer); Inlten|si|tät (Stärke,
Inistru ment lat. s; -[e]s, -e; injstru- grer Charakter; vgl. in integrum; Kraft; Wirksamkeit) w; -, (sel
menital (Musikinstrumente ver in!te|gral (ein Ganzes ausma ten:) -en; injten|sjv (eindring
wendend); In|struimen|taU>e- chend; vollständig; für sich beste lich; kräftig; gründlich; durch
glei|tung, ...flug (Flugw.), ...mu- hend); In|te|gral (Math.; Zei dringend); -e Bewirtschaftung
sik, ...satz (Sprachw.: Umstands chen: D s; -s. -e; In|te|gral^glei- (Landw.: Form der Bodennut-
satz des Mittels od. Werkzeugs); chung, ...rechlnung; In|te|gra|ti- zungmit großem Einsatz von Ar
Inlstrulmenltajriium (Instrumen on [...zion] (Vervollständigung; beitskraft u. Kapital); In|ten-
tensammlung; Gesamtzahl der Zusammenschluß; Vereinigung; s]Vvan|bau, ...Haftung; in|tenlsi-
zur Verfügung stehenden In Summierung); inlteigrier|bar; in- vieiren [...wiren] (verstärken, stei
strumente) s; -s, ...ien [.„/'«]; te|grie|ren (ergänzen; zusam gern); In|ten|si]vie|rung; In|ten-
In|stru|men|tajti:on [...zion] menschließen [in ein übergeord s|v^pfle|ge, ...staltiion; In|ten|sj-
(Instrumentierung); inlstrulmen- netes Ganzes]; das Integral be vum [...wum] (Sprachw.: Zeitw.,
tell (mit Instrumenten); Inistru- rechnen); in teigne|rend (uner das den größeren od. geringeren
men|tenJbau (m; -[e]s), ...brett; in- läßlich, notwendig, wesentlich); Grad, die Intensität eines Ge
stni|men|t]eIren (ein Musikstück ein -er Bestandteil; In|te!gr]e- schehens kennzeichnet, z. B.
für Orchesterinstrumente ein rung; In te gri tät (Unversehrt „schnitzen“ = kräftig schnei
richten; mit [techn.] Instrumen heit, Unbescholtenheit) w; - den) s; -s, ...va [...wa]
ten ausstatten); InStrujmenltie- In|te gu ment lat. (H autsch ich ten In|ten|tiion lat. [...zion] (Absicht;
rung von Tier u. Mensch; Bot.: Hülle Plan; Vorhaben); in|ten|tio|nal
In|sub or di na ti o» lat. [...zion. um die Samenanlage) s; -s, -e (zweckbestimmt; zielgerichtet)
I 9*
Interaktion 356
In|ter!akjti!on lat.-engl. [...zion] In|te|rim lat. (Zwischenzeit, -zu- Schülern]: im Internat woh
Psych., Soziologie: Wechselbe stand; vorläufige Regelung) s; -s, nend); In|ter|na {Mehrz. von: In-
ziehung zwischen aufeinander -s; injte|ri|mi|stisch (vorläufig, ternum); In|ter|nat (pädagogi
ansprechenden Partnern) einstweilig); In|te|rims^kon|to, sche Anstalt mit Wohnung u.
jn|terjal|lijiert [auch: ...iirt] (von ...lö|sung, ...re|ge|lung od. ...reg-Verpflegung) s; -[e]s, -e
mehreren Alliierten gemeinsam lung, ...schein (Zwischenschein) international lat. [...naziongt]
getroffen; aus Verbündeten be In|ter|jek|tijon lat. [...zion](zwischenstaatlich, nicht natio
stehend) (Sprachw.: Ausrufe-, Empfin nal begrenzt); -es Recht; -e
In|ter|ci|ty-Zug [.. .ßiti...] (schnel dungswort, z. B. ,,au“, „bäh“) Vereinbarung, aber (t R 224):
ler, zwischen bestimmten Groß in|ter|ka|lar lat. (von Schaltjah Internationales Olympisches
städten eingesetzter Eisenbahn ren: eingeschaltet); In|ter|ka|la- Komitee (Abk.: IOK); Interna
zug; Abk.: IC) ri|en [...i'n] (Einkünfte einer un tionales Rotes Kreuz (Abk.:
in|ter|de|pen|dent lat. (gegenseitig besetzten kath. Kirchenpfründe) IRK); Internationale Einheit
abhängend [vor allem von Prei Mehrz. (Abk.: I. E. od. IE); In|ter|na|tio-
sen]); In|ter|deipenidenz (gegen in|ter|kan to nal Schweiz, (zwi na|le w>; -, -n; in|ter na|tio|na|li-
seitige Abhängigkeit [sämtl. Prei schen den Kantonen bestehend; s]e|ren (international gestalten);
se]; auch: Abhängigkeit der Poli allgemein) In|ter|na|tioina|li|sie|rungw;-; In-
tik eines Landes von anderen In|ter|ko|lum|nie lat. [.../*] w; -, -n ter na tio na Ijs mus (Streben
Ländern) u. In|ter|ko|lum|nijum (Säulenab nach überstaatl. Organisation
In|ter|djkt/#t. (Verbot aller kirchl. stand bei einem antiken Tempel) oder Gemeinschaft; internatio
Amtshandlungen als Strafe für s; -s, ...ien [,..ien] nal gebräuchliches Wort) m; -,
einen Bezirk od. Ort) s; -[e]s, -e; in|ter|kom mu nal lat. (zwischen (für Wörter:) ...men
Interdik tion [...zion] (veralt. Gemeinden bestehend [von Ab In|ter|ne lat. (Schüler[in] eines In
für: Untersagung; Entmündi kommen usw.]) ternats)/« u. w; -n, -n (t R 287 ff.);
gung) in|ter|kon|fes|sio|nell lat. (das Ver in|ter|nielren (in staatl. Gewahr
in|ter|dis|zi|pli|när lat. (zwischen hältnis verschiedener Konfessio sam, in Haft nehmen; Kranke
Disziplinen bestehend, mehrere nen zueinander betreffend) isolieren); In!ter|n|er|te m u. w;
Disziplinen betreffend) in|ter|kon|ti|nen|tal lat. (Erdteile -n, -n (t R 287 ff.); In|ter|nie|rung;
in|ter|di|zje|ren (Zeitw. zu: Inter verbindend); In|ter|kon|ti|nen- In|ter|n]e|rungs|la|ger; In|ter|nist
diktion) tal|ra|ke|te (Facharzt für innere Krankhei
in|ter'eslsant fr.', in|ter|es|san|ter- in|ter ko stal lat. (Med.: zwischen ten); t R 268
weijse; In|ter|esjsant|heit w; -; In- den Rippen) In|ter|no|dijum lat. (Bot.: Sproß
ter|es|se lat. s; -s, -n; - an, für in|ter|kur|rent lat. (hinzukom abschnitt zwischen zwei Blatt
etwas haben; vgl. Interessen; in- mend); -e Krankheit knoten) s; -s, ...ien [,..ien\
ter|esjse hal ber; in|ter|es|se|los; In|ter|la|ken (Schweiz. Kurort) Internum lat. (selten für: nur die
-este (t R 292); In|ter|es|se|lo|sig- initer|li|nejar lat. (zwischen die inneren, eigenen Verhältnisse an
keit w; -; Injter|es|sen (veralt. für: Zeilen des fremdsprachigen Ur gehende Angelegenheit; vorbe
Zinsen) Mehrz.; In|ter|es|senJ>e- textes geschrieben); ln|ter|li|ne- haltenes, eigenes Gebiet) s; -s,
reich, ...ge|biet, ...ge|gen|satz, ar^glos se (Glosse, die zwischen ...na
...ge|mein|schaft (Zweckver die Zeilen geschrieben ist; vgl. In|ter|nun|ti|us lat. [...ziuß]
band), ...gruplpe, ...sphä|re (Ein Glosse), ...überjset|zung, ...ver|si- (päpstl. Gesandter in kleineren
flußgebiet); Injter|es|sent (t R on Staaten)
268); In|ter|es|sen|ten|kreis; In In|ter lockwWa|re engl.; dt. (fein in|ter|ozea|nisch lat.; gr. (Welt
ter | es |sen^ver| band, ...Vertre maschige Rundstrickware für meere verbindend)
tung; in|ter|esjse|wah|rend, aber Herren-u. Damenwäsche), ...wa in|ter|par|laimen|taIrisch lat.; gr.
(t R 142): sein Interesse wahrend; sche (die Parlamente der einzelnen
in|ter!es|s]e|ren (Teilnahme er Injterjludium lat. (Zwischen Staaten umfassend)
wecken); jmdn. an, für etwas -; spiel) s; -s, ...ien [...ien\ In|ter|pel|Iant lat. (Anfragender)
sich - (Anteil nehmen, Sinn ha In|ter|lu nijum lat. (Zeit des «i;-en,-en (t R 268); In|ter|pel|la-
ben) für ...; injter|es|s|ert (Anteil Neumondes) s; -s, ...ien [...ien\ tijon [...zion] ([Parlamentär.] An
nehmend; beteiligt; veralt. für: ei In|ter|ma|xil|lar|kno|chen lat.; dt. frage; früher für: Einspruch); in-
gennützig); In|ter|es|siert|heit vv; - (Zwischenkiefer[knochen]) ter|pel|lje|ren
Injter|fe|renz lat. (Physik: Überla in ter me di är lat. (bes. Med.: da in terlpla ne tar, in|ter|pla|ne|ta-
gerung von Wellen; Sprachw.: zwischen befindlich; ein Zwi risch (zwischen den Planeten be
Abweichung von der Norm schenglied bildend) findlich); -e Materie; -er Raum
durch den Einfluß anderer In|ter|mez|zo it. (Zwischenspiel, In|ter|pol (Kurzw. für: Internatio
sprachlicher Elemente) w; -, -en; -fall) s; -s, -s u. ...zzi nale Kriminalpolizeiliche Orga
In|ter|fe|ro|me|ter lat.; gr. (physi- in | ter | mi | ni | ste | ri | eil (zwischen nisation; Zentralstelle zur inter
kal. Meßgerät) s; -s, - Ministerien bestehend, mehrere nationalen Koordination der Er
in ter Irak tio nell lat. (zwischen Ministerien betreffend) mittlungsarbeit in der Verbre
Fraktionen bestehend, ihnen ge in|ter|mit|tie|rend lat. (zeitweilig chensbekämpfung) w; -
meinsam) aussetzend); -es Fieber In|ter|po|la|tiion lat. [...zion] nach-
in|ter|gla|zijal lat. (Geol.: zwi In|ter|mun|di|en lat. [...ien] (die trägl. Einschaltung; Änderung;
scheneiszeitlich); In|ter|gla|zijal- von Epikur zwischen den unend Math.: Bestimmung von Zwi
zeit w; - lich vielen Welten angenomme schenwerten); in|ter|pojlie|ren
In te|rieur fr. [mgteriör] (Inneres; nen Zwischenräume) Mehrz. In|ter|pret lat. (Ausleger, Erklä
Ausstattung eines Innenraumes; in|tem lat. ([Med.:] innerlich; nur rer, Deuter) m; -en, -en (1 R 268);
einen Innenraum darstellendes die inneren, eigenen Verhältnisse In|ter|pre|ta|ti;on [...zion]; in|ter-
Bild) s; -s, -s u. -e angehend; vertraulich; [von pre|tjejren
357 Inula
initerlpuiVgjeren lat. (seltener für: über Tagesfragen usw.; Befra jn|tra mujros lat. („innerhalb der
interpunktieren); in'teripunkjtie- gung) s: -s, -s; in|ter|view|en Mauern“; nichtöffentlich)
ren (Satzzeichen setzen); In|ter- [...wju...]\ interviewt; In|ter|view- in|tra mus ku lär/ar. (Med.: im In
punk|tijon [...zion] (Zeichenset er [...wju...] nern, ins Innere des Muskels, der
zung); In | ter | punk 11 i i ons^re) gel, Initer|viisiion [Kurzw. aus interna Muskeln)
...zeijchen (Satzzeichen) tional und Television] (osteurop. in!tran[siigent lat. (unversöhn
Injter[re gnum [auch: ...reg...] lat. Organisation zur Kettenübertra lich); In|tran|siigent (starrer Par
(Zwischenregierung; kaiserlose gung von Fernsehsendungen) teimann; Mehrz. auch für: extre
Zeit [1254-1273]) s: -s, ...gnen u. in|ter|ze djejren lat. (dazwischen me polit. Partei[en]); t R 268; In-
...gna treten; vermitteln; sich verbür tran si genz w; -
initer] roj gaitiv lat. (fragend); In- gen) jnltran!siitiv lat. [auch: ...if]
ter|ro|ga|tiv (Sprachw.: Frage in|ter|zel|lu! lar, in|ter|zel|iulär lat. (Sprachw.: nicht zum persön
fürwort, Fragewort,z.B. ,,wer?“, (Med., Biol.: zwischenzellig); In- lichen Passiv fähig; nichtzielend);
„welcher?“) s; -s, -e [...w*]; In|ter- terizellularraum (Zwischen -es Zeitwort; {njtran;si|tiv [auch:
ro!ga|tjv^ad verb (Frageum zellraum) ...iß (Sprachw.: nichtzielendes
standswort), ...pro|no|men (Fra In|ter|zes|siion lat. (Schuldüber Zeitwort, z. B. „blühen“) s: -s,
gefürwort), ...satz (Fragesatz) nahme durch Rechtsgeschäft; -e [...we]
Inlterlsepltum lat. (veralt. für: Sep veralt. für: Intervention) in|tra oku lar lat. (Med.: im Au-
tum) s; -s. ...ta inlterjzojnal lat.', gr. (zwischen den geninnem liegend)
In|ter|sex lat. (Biol.: Organismus Zonen); In|terjzoinenJianjdel, in|tra ve|nös lat. [...we...] (Med.:
mit Intersexualität) s: -es, -e; In- ...verjkehr, ...zug im Innern, ins Innere der Vene);
terlse xua li tat (das Auftreten in|te|stabel lat. (unfähig, ein Te -e Einspritzung, Injektion
männl. Geschlechtsmerkmale stament zu machen od. als Zeuge injtra zel ludar, in tra zel|lujlär
bei einem weibl. Organismus u. aufzutreten); ...ajble Leute; In|te- lat. (innerhalb der Zelle liegend)
umgekehrt) w; -; in|ter|se|xujell statiefbe (natürlicher, gesetzl. inltriigant//-. (ränkevoll, -süchtig);
(zwischengeschlechtlich) Erbe) m Injtri'gant m; -en, -en (t R 268);
in|ter|stelllar (zwischen den Ster in tejsti nal lat. (Med.: zum In|tri|gan tin w: -, -nen; In|tri|ge
nen befindlich); -e Materie Darmkanal gehörend) (Ränke[spiell) w: -, -n; In|tn|gen-
in|ter|sti|tiiell lat. [...ziäl] (Med., In[thro|ni[sa|tion [...zion] lat.', gr. v^piel, ...Wirtschaft; in|tri|gje|ren
Biol.: dazwischenliegend); In|ter- (Thronerhebung, feierliche Ein Initro duk ti on lat. [...zion] (Mu
stitiium [...zium] (Biol.: Zwi setzung); in throinii s]e |ren; In- sik: Einleitung, Vorspiel); in|tro-
schenraum [zwischen Organen]; thro!ni|sie rung dulzteren (einführen)
Mehrz.: vorgeschriebene Zwi init]m lat. (vertraut; innig; gemüt In[tro|itus (Eingangsgesang der
schenzeit zwischen dem Emp lich; das Geschlechtsleben be kath. Messe; Eingangsworte od.
fang zweier geistl. Weihen) s: -s, treffend); In ti|ma (Med.: inner Eingangslied im ev. Gottes
...ien [.../<7i] ste Haut der Gefäße) w\ -; In|ti- dienst) m; -, -
in[ter|ter|ri;toi riial lat. (zwischen ma|tä on [...zion] (früher für: ge- in|trors lat. (nach innen gewen
staatlich) richtl. Ankündigung [bes. des det); -e Staubbeutel
Injter|trj|go/a/. (Med.: Wundsein, Todesurteils]; amtl. Zustellung); ln[trojspek|tiion lat. [...zion]
HautwolO w; -, ...trigines [...näß] InltjmJäejreich, ...hy|gie|ne; In|ti- (Selbstbeobachtung)
In|ter|type<©crtg/. [...taip] (Zeilen mi {Mehrz. von: Intimus); In|ti- In|tro|ver|sijon lat. [...wär...]
guß-Setzmaschine) w\ -, -s; In|ter- mi|tät [zu: intim]; In!tim|sphä|re (Konzentration des Interesses
type-Fo|to|set|ter [...ßät...] (eine (vertraut-persönlicher Bereich); auf innerseelische Vorgänge); in-
Lichtsetzmaschine) m; -s, - In|ti|mus (vertrauter Freund) nr, tro|ver|tiert (nach innen ge
in|ter ur bpi lat. österr., sonst ver -, ...mi wandt)
alt. für: Fern...); -es Telefonge m tojle rant lat. [auch: ...ant] (un In|tru|siion lat. (Geol.: Eindringen
spräch duldsam); In|to|le|ranz [auch: von Gesteinsschmelze in die Erd
Injter|usu|ri;um lat. (BGB: Zwi ...anz] w', -, -en kruste); In|tru|siv|ge|stein
schenzinsen) s; -s, ...ien [...Fn] In|to|na|ti:on lat. [...zion] (Musik: In tu ba tion lat. [...zion] (Med.:
In|ter|vall lat. [...wal] (Zeitab An-, Abstimmen; Sprachw.: Ver Einführen einer Röhre; Einbla
stand, Zeitspanne, Zwischen änderung des Tones nach Höhe sen von Heilmitteln)
raum; Frist; Abstand [zwischen u. Stärke beim Sprechen von Sil In|tui|tiion lat. [...zion] (unmittel
zwei Tönen]) s: -s, -e ben oder ganzen Sätzen, Tonge bare ganzheitl. Sinneswahmeh-
In|ter|ve!nfent lat. [...we...] (jmd., bung); in|to|niejren (anstimmen) mung; unmittelbare, ohne Refle
der sich in [Rechtslstreitigkeiten in toto lat. (im ganzen) xion entstandene Erkenntnis des
[als Mittelsmann] einmischt); t R In|touirist [...tu...] (staatl. Sowjet. Wesens eines Gegenstandes); in-
268; in|ter|ve|nje|ren (dazwi Reisebüro mit Vertretungen im tui|tjv
schentreten; vermitteln; sich ein- Ausland) Inltu mesjzenz, Injturlgeslzenz lat.
mischen); Intervent lat.-russ. In[to|xi|ka[ti!on lat.', gr. [...zion] (Med.: Anschwellung) w: -, -en
(kommunist. Bez. für: kriegeri (Vergiftung) jnjtus lat. (inwendig, innen): etwas
scher Intervenient) m; -en, -en In|tra|de it. (Musik: festl. Eröff - haben (ugs. für: etwas im Magen
(t R 268); In|ter|ven|tiion lat. nungsstück der Suite) w\ -, -n haben od. etwas begriffen ha
[...zion] (Vermittlung;staatl. Ein in tra kar d al lat.: gr. (Med.: in ben); In|tus sus zep tijon [...zion]
mischung in die Angelegenheiten nerhalb des Herzens) (Bot.: Einlagerung neuer Teil
eines fremden Staates; Eintritt in in|tra|ku|tan/a/. (Med.: im Innern, chen zwischen bereits vorhan
eine Wechselverbindlichkeit) ins Innere der Haut) dene; Med.: Darmeinstülpung)
In|ter|view engl. [...wju, auch: in...] in|traimo|le|kujlar lat. (Chemie: Inuiit eskim. („Menschen“;
(Unterredung [von Reportern] sich innerhalb der Moleküle voll Selbstbez. der Eskimos) Mehrz.
mit [führenden] Persönlichkeiten ziehend) Inujla gr. (Gattung der Korbblüt
Inulin 358
ler mit zahlreichen Arten von Ge einer Sperrschicht, an der die In zah lung nah me w; -, -n
würz- u. Heilkräutern) w; -; Inu normalerweise mit der Höhe ab Injzest lat. (Blutschande) m\ -[e]s,
lin (hochpolymerisierter Frucht nehmende Temperatur sprung -e; In|zest|hem|mung; in|ze|stu|ös
zucker) s; -s haft zunimmt) (blutschänderisch)
Inunldaoon lat. [...zion] (Geogr.: In|ver|te|brat vgl. Evertebrat In|zi|sijon lat. (Med.: Einschnitt);
völlige Überflutung des Landes in|ver|tjeiren lat. [...wär...] (um In|zi|sivw; -s, -en [...weri] od. In-
bei Transgression des Meeres); kehren); in]ver|tiert (umgekehrt; zilsjvjzahn (Schneidezahn); In|zi-
In|un|da|tijons|ge|biet (in Wien: zum eigenen Geschlecht hin sur ([künstl.] Einschnitt, Einker
Überschwemmungsgebiet der empfindend) bung) w, -, -en
Donau) In|ver|tjn lat. [...wär...] (ein Fer In|zucht w, -; ln|zucht^schädi-
In|unk|ti|on lat. [...zion] (Med.: ment) s\ -s gung, ...test
Einreibung) in Verbreitung (Abk.: i. V. od. I. in|zwj|schen
in usum Delphjni lat. (svw. ad V.; Klein-od. Großschreibung ent Io. = Iowa
usum Delphini) sprechend ,,i. A.“1) IOK = Internationales Olympi
In|va!gi na ti on lat. [inwagina- In|vert|zucker [Trenn/. ...zuk|ker] sches Komitee
zion\ (Med.: Darmeinstülpung) lat/ dt. [...wärt...] (Gemisch von Io!ka|ste (Mutter u. Gattin des
In|va|li|da|tijon fr. [inwalidaziori] Trauben- u. Fruchtzucker) Ödipus)
(veralt. für: Urigültigsprechung); In|ver|wahr|nah|me w, -, -n Io|lan|the (w. Vorn.)
injva lid (österr. nur so), in|va|li- in|ve|stie|ren lat. [...wä...] (in ein Ion gr. (elektr. geladenes atomares
de ([durch Verwundung od. Un Amt einweisen; [Kapital] anle- od. molekulares Teilchen) s\ -s,
fall] dienst-, arbeitsunfähig); In- gen); In|ve|stie|rung -en
va lj de (Dienst-, Arbeitsunfähi In|ve|sti|ga|tiion lat. [inwäßtiga- ...ion (z. B. Reduktion w; -, -en)
ger) m\ -n, -n (t R 291); In|va|lj- zion] (veralt. für: gerichtl. Nach Ip|nen^an| trieb, ...strahl len
den^ren te, ...ver|si|che|rung (w; forschung); in|ve|sti|gie|ren (ver [Mehrz.)
-); in|va!li|dje|ren (veralt. für: un alt.) Io|nes co [jonäsko] (fr. Dramati
gültigmachen; entkräften); in|va- In|ve|sti|ti|on lat. [inwäßtiziori] ker rumänischer Abstammung)
li|di|s]e|ren (jmdn. zum Invaliden (langfristige [Kapital] anlage); In- Io|ni|en [...ien\ auch: jo...] (Kü
erklären; jmdm. eine Alters- od. ve| sti | ti ;ons gü | ter (Güter, d ie zur stenlandschaft Kleinasiens); Io-
Arbeitsunfähigkeitsrente gewäh Produktionsausrüstung gehö ni|er [...fr; auch: jo...]
ren); In|va|li|dijsie|rung; In va li- ren) Mehrz/ In|ve|sti|tijons|hil- Io|ni|sa|tiion gr. [...zion] (Verset
di|tät (Erwerbs-, Dienst-, Ar zung neutraler materieller Teil
fe; In| ve|sti|tur (Einweisung in ein
beitsunfähigkeit) w; - niederes geistl. Amt; im MA. chen in elektr. geladenen Zu
in|va|rialbel lat. [auch: inwa...] feierl. Belehnung mit dem Bi stand)
(unveränderlich); ...a|ble Grö schofsamt durch den König; in io|nisch (auch:70...]; -er Vers, Stil,
ßen; In|va|riian|te (Math.: un Frankreich Bestätigung des Mi aberfl R 198): die Ionischen In
veränderliche Größe) w; -, -n; nisterpräsidenten durch die Na seln
Inlva|riian|ten|theo|rie (Math.) tionalversammlung) w; -, -en; In-io|ni|sie|ren gr. (Ionisation bewir
In|va|siion fr. [...m..] ([feind ve|stiv|lohn (als Spareinlage ken); Io|ni|sie|rung
licher] Einfall); In|va|sor lat. (Er zwangsgebundener Teil des Ar Io|no|sphä|re gr. (oberste Schicht
oberer; eindringender Feind) m\ beitnehmerlohnes); In|vest|ment der Atmosphäre) w; -
-s, ...oren (meist Mehrz) engl, [inwäßt...] (engl. Bez. für:Io|ta usw. vgl. Jota usw.
In|vek|ti|ve lat. [,..wäktiwe] Io|wa [aiewe] (Staat in den USA;
Investition); In | vest | mentJfonds
(Schmährede) w; -, -n (Effektenbestand einer Kapi Abk.; Ia. od. Io.)
In ven tar lat. [...wän...] (Einrich talanlagegesellschaft), ...ge|sell-
Ipe|ka|ku|an|ha indian. [...anja]
tungsgegenstände eines Unter schaft (Kapitalverwaltungsge (Brechwurzel, Heilpflanze) w\ -
nehmens; Vermögensverzeich Iphigenie [...ie] (Tochter Aga-
sellschaft), ...pajpier od. ...zer|ti-
nis; Nachlaßverzeichnis) s: -s, -e; fi|kat; In|ve|stor lat. (Kapitalan memnons)
In|venjtarier bew; In|ven|ta|ri|sa- leger) m; -s, ...oren i. p. i. = in partibus infidelium
tiion [...zion] (Bestandsaufnah jp|se fe|cit lat. [- fezit] („er hat
in vi|no ve|ri|tas lat. [- wino we...]
me); in|ven ta|ri|sie|ren (Bestand („im Wein [ist] Wahrheit“) [es] selbst gemacht“, Abk.: i. f.);
aufnehmen); In|ven|ta|ri|sie- In|vo|ka|tiion lat. [...wokazion] ipsislsima ver|ba [- wärba] (völ
rung; In|ven|tar^recht, ...Ver (Anrufung [Gottes]); In|vo|ka|vit lig, nur die eigenen Worte); jp|so
zeichnis; in|ven|tie|ren (veralt. [...wokawit] („er hat angerufen“; fac|to [- fakto] („durch die Tat
für: erfinden; Bestand aufneh erster Fastensonntag) selbst“; eigenmächtig); jp|so
men); In|ven|tiion[...z/o«] (veralt. in Voll|macht (Abk.: i. V. od. I. ju|re („durch das Recht selbst“;
für: Erfindung); In|ven|tur V/Klein- od. Großschreibung vgl. ohne weiteres)
(Wirtsch.: Bestandsaufnahme „i. A.“1) I-Punkt (t R 149) nr, -[e]s, -e
des Vermögens eines Unterneh In vo|lu ti on lat. [...woluzion] IO = Intelligenzquotient
mens) w; -, -en; Inventur^Prü (Med.: Rückbildung; geometri Ir = ehern. Zeichen für: Iridium
fung, ...ver|kauf (verbilligter Ver scher BegrifO; in|vol|vie|ren IR. = Infanterieregiment
kauf nach einer Inventur) [...wolwi...] (in sich schließen)i. R. = im Ruhestandfe]
in ver|ba ma|g||stri lat. [-wärba-] |n|wärts I. R. = Imperator Rex
(auf des Meisters Worte [schwö jnlwen|dig; in- u. auswendig Ira|de arab. („Wille“; früher: ein
ren]) in|wie|fem Erlaß des Sultans) m od. s\ -s, -n
in|vers lat. [inwärß] (umgekehrt); in|wie|weit Irak [auch: Irak] (auch mit Ge-
-e Funktionen (Math.); In|ver|si- In|woh|ner (veralt. für: Bewohner; schlechtsw.: m; -s; Vorderasiat.
on (Sprachw.: Umkehrung, bes. österr. auch für: Mieter) Staat); Ira|ker; ira|kisch
der regelmäßigen Wortfolge; Iran (auch mit Geschlechtsw.: m\
Meteor.: Temperaturumkehr an 1 Vgl. S. 345, Spalte 1, Anm. 1. -s; asiat. Staat); vgl. Persien; Ira
359 Isatis
ner; iralnisch; lranjst (Kenner u. Spott, Spöttelei) w; -, ...ien; Iro- (zum Einatmen untauglich);
Erforscher des Irans); t R 268; ni|ker; ironisch; -ste (] R 294); ...ajble Luft
Irajnj|stik (Irankunde) vv; - iroinijs|e|ren jr]relver|siIbei lat. [auch: ...wärsi-
Irlbis mong. (Schneeleopard) m: jrr, ir|re (vgl. d.) bet] (nicht umkehrbar); ...ilble
-ses, -se Ir|ra dia thon lat. [...zion] (Aus Vorgänge
jr'den (aus „Erde“); -e Ware; Ir- strahlung [von Schmerzen, Ge jr| re wenden, jrr weriden; Irjre-
demgeischirr, ...wajre; jr|disch; fühlen, Affekten]; Überbelich werlden, Irr|wer|den s: -s (IR
-ste (t R 294) tung fotografischer Platten) 120); jrrdahrt, ...gang, m, ...gar
Jre (Irländer) nr, -n, -n (t R 268); jr|ra|tio nal lat. [auch: iraziongt] ten, ...glaube[n]; jrr]gläu]big; jr-
Ire|land [qierlend] (engl, für: Ir (verstandesmäßig nicht faßbar; rig; jr|ri|geriwe|'se
land) vernunftwidrig: unberechenbar); Ir ri ga|ti onlat. [...zion] (med. Ab-
IrelnsFus (gr. Kirchenvater) -eZahl; Ir raitioina ljs mus (Aus od. Ausspülung); Ir|ri|ga]tor
Ireine (w. Vorn.); Ire nik (Frie schaltung der Vernunft) m\ -; Ir- (med. Spülapparat) nr, -s, ...oren
denslehre; Friedensstreben, Aus ra|tio|nal]zahi (Math.) ir‘ri]ta]bei lat. (reizbar); ...a]bler
söhnung [bei kirchl. Streitigkei jrlre, jrr; irr[e] sein, werden; vgl. Mensch; Irjri ta biili tät vv; -; Ir-
ten]) w; -; ire niseh aber: irreführen, irregehen, irre ri11a11i]on [...zion] (Reiz, Erre
ir]gend; wenn du irgend kannst, leiten, irremachen, irrereden;1 Ir gung); irritieren ([auflreizen,
so ...; wenn irgend möglich; ir re vv; -; in die - gehen; 2Ir|re m erregen, beirren, stören, unsicher
gend so ein Bettler. I. Zusammen u. vv; -n, -n (1 R 287ff.) machen)
schreibung: irgendein; irgendein- jr|re;al lat. [auch: ...gl] (unwirk IrrJäufer (falsch beförderter Ge
mal; irgendwann; irgendwas lich); Irjreal [auch: ...gl] (Zeit genstand), ...leh|re, ...licht
(ugs. für; irgend etwas); irgend wortform der Unwirklichkeit) nr, (Mehrz. ...lichter); irrllich|te|l|e-
weich; irgendwer; irgendwie; ir -s,-e; Ir|reailijtät [auch: />...] (Un ren (in Goethes Faust: wie ein
gendwo anders, irgendwo sonst, wirklichkeit) Irrlicht hin u. her fahren); jrr] lich
sonst irgendwo; irgendwoher, ir Ir|rejden|ta it. („unerlöstes“ Itali tem; es irrlichtert; geirrlichtert;
gendwohin; irgendworan. II. Ge en; urspr. nur it., übertr.: jede Irr|nis (veralt.) vv; -, -se; Irr]sal
trenntschreibung, da „jemand“ u. polit. Bewegung, die den staatl. (dicht.) s: -[e]s, -e; jrr sein, ir|re
„etwas“ größere Selbständigkeit Anschluß abgetrennter Gebiete sein; Irr|sein, Ir|re|sein; Irr|sinn
bewahren; irgend jemand, irgend an das Mutterland erstrebt) vv; m: -[eis; jrr]sin]nig; Irr|sininigikeit
etwas -, ...ten; Ir|reiden tjsimus (Gei vv; -; Irr;tum m; -s, ...tümer; jrr-
Iridiek|to|m]e gr. (Med.: Aus steshaltung der Irredenta; polit. tümj lieh; jrr|tüm' li eher]weilse;
schneiden der Regenbogenhaut) Bewegung)/«;-; Irjreidenitjst (t R Irr]tums quel] le; Irirung (veralt.
vv; -, ...jen; Irrdiium (ehern. 268); ir re denjtj stisch für: Irrtum); Irriweg; irr wer
Grundstoff, Metall; Zeichen: Ir) jr|re| führen; seine Darstellungs den, ir|re werden; Irr|wer|den
s: -s; Iri do'lo ge (Augendiagno weise hat mich irregeführt; eine vgl. Irrewerden; Irr]wisch (Irr
stiker) m; -n, -n (1 R 268); Iri]do- irreführende Auskunft; jrjrelfüh- licht; sehr lebhafter Mensch);
lo|gje vv; - rung; jrlre ge hen; er ist irregegan irr wit zig
Irin (Irländerin) w; -, -nen gen, obwohl ich ... lr|tysch (linker Nebenfluß des Ob)
'Iris (gr. Götterbotin); 2Iris gr. jr|re guilär lat. [auch: ...gr] (unre Ir|vinigia ner [...winggigrfr] (An
(Regenbogen; Regenbogenhaut gelmäßig, ungesetzmäßig); -e hänger des engl. Predigers E. Ir
im Auge; Schwertlilie) vv; -, -; Iris- Truppen (die nicht zum eigentl. ving); Ir|vin gia njs]mus m: -
blen de (Optik: verstellbare Blen Heer gehören); Irjre gu läjre jsa (mohammedan. Name für: Je
de für gleichen Strahlengang) (nicht zum eigentl. Heer Gehö sus)
Irisch; (I R 200:) das -e Bad, aber render) m: -n, -n (IR 287ff.); Isaak [isa-ak (bei dieser Ausspr.
(t R 198): die Irische See; Irish- Irjreigu la rijtät [auch: fr...] (Un Trennung: Isa|ak), auch: isak od.
Stew engl, lairisch ßtju] (Weiß regelmäßigkeiten) isgk] (bibl. m. Vorn.)
kraut mit Hammelfleisch u. a.) jrire]lei[ten; der Dieb hat die Poli lsa[bel|la, 'lsa bel le (w. Vorn.);
-[s] zei irregeleitet; ein irregeleitetes 2Isa bei le (falbes Pferd) vv; -, -n;
iri|s|e|ren gr. (in Regenbogenfar Kind isabellfarben, isa] bellifar] big
ben schillern); Iri|tis (Entzün jr!re|lelvant lat. [auch: ...want] (graugelb)
dung der Regenbogenhaut) vv; -, (unerheblich, belanglos); Irjre le- Is; ago] ge gr. (in der Antike: Einlei
...itiden vanz [auch: ...anz] vv; -, -en tung [in eine Wissenschaft]) vv;
IRK = Internationales Rotes jr|re|li gi ös lat. [auch: ...öß] (reli -, -n; Is ago gik (Einleitungs
Kreuz gionslos); ein -er Mann; Ir|reili- kunst, -Wissenschaft) vv; -
IFkutsk (Gebiet und Stadt in Sibi gio si tat [auch: />...] Isaiias (Schreibung der Vulgata
rien) jr'reimaichen; er hat mich irrege für: Jesaja)
Ir]land (nordwesteurop. Insel); Ir- macht; irfren; sich -; (1 R 120:) Isianejmo ne gr. (Meteor.: Verbin
länlder; Ir|ländelrin w; -, -nen; Irren (auch: irren) ist menschlich; dungslinie von Punkten gleicher
jr|län disch,aberd R 198): Irlän lr|reman|stalt. ...arzt, ...haus Windstärke) vv: -, -n
disches Moos (Karrageen) jr re|pa|ra,bel lat. [auch: ...gbet] ls|anonva le gr. (Meteor.: Linie
Ir[ma (w. Vorn.); Irm gard (w. (unersetzlich, nicht wiederher gleicher Abweichung von Nor
Vorn.) stellbar); ...a bler Verlust malwerten) w; -. -n
Irimin!säu|le, Ir min sul (germ. jrlre poini bei lat. [auch: ...jbel] Isar (r. Nebenfluß der Donau) vv;
Heiligtum) vv; - (Med.: nicht einrenkbar); ...i|ble -; Jsar-Athen; IR 212 (scherzh.
Irm|traud (w. Vom.) Gelenkköpfe Für: München)
Iro]keise (Angehörigereines nord- jr rejre den;erhat irregeredet; jrlre Isajtin gr. (eine Indigoverbin
amerik. Indianerstammes) nr, -n, sein, irr sein; Ir reisein, Irrisein dung) ,v; -s; Haitis [auch: fs...]
-n (1 R 268) j; -s (f R 120) (Waid, Gattung der Kreuzblüt
Irojnie gr. ([versteckter, feiner] jrire|spi|ra bei lat. [auch: ...gbet] ler) vv; -
Isaurien 360
Isaulrilen (antike Landschaft in Verbindungslinie zwischen Or on; iso liert (auch für: verein
Kleinasien) ten gleichen Schneefalls) w, -, -n; samt); Isojliertlheit w; -; Iso|l]e-
Isch|ämieg/-. [iß-ch...] (Med.: Blut Iso[chro|ma|sie [,..kro...\ (gleiche rung vgl. Isolation
verhaltung, -leere) w; ...ien Farbempfindlichkeit von fotogr. Iso|lini|en (Sammelbez. für alle
Ischariiot hebr. [/ycA...]; vgl. Ju Material); iso chro| mal tisch Linien auf geogr., meteor. u. son
das (gleichfarbig, farbtonrichtig); stigen Karten, die Punkte glei
Islchia [ißkia] (it. Insel) isochron [...krön] (Physik: gleich cher Wertung od. Erscheinung
is!chiajdisch gr. [iß-chig...'] (den lange dauernd); Iso|chro|ne (Li verbinden) Mehrz.
Ischias betreffend); Isichilal'gje nie gleichzeitigen Auftretens iso|mer gr. (Isomerie aufweisend);
[ iß-chial...'] w; - u. Is|chi|as [Erdbebenwelle u. a.]) w; -, -n; Iso|mer y; -s, -e u. Iso|me|re (eine
[iß-chiaß'] (Hüftweh) m (auch: y, Iso!chro|njs|mus (gleichzeitiges ehern. Verbindung) y; -n, -n
seltener, fachspr. auch: w); Is- Ablaufen von Uhren) nv, - (meist Mehrz.)', Iso|me|ne
chi:as|nerv Iso[dy[na|me gr. (Verbindungsli (Gleichzähligkeit in bezug auf die
Jschl, Bad (österr. Badeort) nie zwischen Orten mit gleicher Zahl der Glieder in den verschie
Ischltar vgl. Istar magnet. Stärke) w; -, -n; Isojdylne denen Blütenkreisen; unter
Ischlurieg/-. [iß-ch...] (Med.: Harn (Physik: Linie, die Punkte glei schiedliches Verhalten ehern.
verhaltung) w; -, ...ien cher Kraft verbindet) w; -, -n Verbindungen trotz der gleichen
'Ise'grim (der Wolf in der Iso ga|mie gr. (Biol.: Fortpflan Anzahl gleichartiger Atome) w;
Tierfabel); 2Ise grim (mürrischer zung durch gleichgestaltete Ge -; Iso me|trie (Längengleichheit,
Mensch) nv, -s, -e schlechtszellen) w; -, ...ien Längentreue, bes. bei Landkar
Isel (Berg in Tirol) nv, -[s] Iso|geo therjme gr. (Meteor.: Ver ten) w; -; iso me|trisch; iso|me-
Iser (r. Nebenfluß der Elbe) w; bindungslinie zwischen Orten trop(Med.: gleichsichtig [auf bei
-; Jser'ge bir:ge y; -s gleicher Erdbodentemperatur) den Augen]); iso|morph (gleich
Iser;lohn (Stadt im Sauerland) w; -, -n; Iso glos se (Linie auf förmig, von gleicher Gestalt, bes.
Isi|dor (m. Vom.) Sprachkarten, die Gebiete glei bei Kristallen); Iso|morjphie w;
Isis (altägypt. Göttin) chen Wortgebrauchs begrenzt) -; Iso mor phjsjmus (Eigenschaft
Is|ka|riiot vgl. Judas w; -, -n; Iso gon (regelmäßiges gewisser ehern. Stoffe, gemein
Is|ken|de|run (türk. Hafenstadt) Vieleck) y; -s, -e; iso|go|nal (win sam dieselben Kristalle zu bil
Isllam arab. [auch: ...Igm] (Lehre kelgetreu; gleichwinklig); Iso|go- den) nv, -
Mohammeds) nv, -s; is la misch ne (Meteor.: Verbindungslinie Iso'ne phe gr. (Meteor.: Verbin
(mohammedanisch); Isjla|mjs- zwischen Orten gleicher magnet. dungslinie zwischen Orten mit
mus (Islam) nv, -; Is la mjt nv, -en, Abweichung od. gleichen Win gleich starker Bewölkung) w; -,
-en (T R 268); isj lajmi| tisch des)w, -n -n
Is land: Js län der nv, is län disch: Isoihye|te gr. (Meteor.: Verbin Ison|zo (Zufluß des Golfs von
-e Sprache, ab erd R 224): Islän dungslinie zwischen Orten mit Triest) nv, -[s]
dischles] Moos (eine Heilpflan gleicher Niederschlagsmenge) w, iso pe ri me trisch gr. (von glei
ze); Jsllän disch (Sprache) y; -ts]; -, -n; Iso|hyp se (Geogr.: Verbin chem Ausmaß [von Längen, Flä
vgl. Deutsch; Isjlänjdi[schc y; -n; dungslinie zwischen Orten mit chen u. Körpern]); Iso|polde (As
vgl. Deutsche 5 gleicher Höhe ü. d. M.) w; -, -n sel) nv, -n, -n (meist Mehrz.)', t R
Is ma el l...aäl] (bibl. m. Vorn.); Isojke pha lie gr. (gleiche Kopf 268
Is|mae|lit (Angehöriger einer höhe aller Gestalten eines Ge Iso|pren (flüssiger, ungesättigter
mohammedan. Sekte) m\ -en, -en mäldes od. Reliefs) w; - Kohlenwasserstoff) y; -s
0 R 268) Iso|kli[ne gr. (Geogr.: Verbin Isor|rhachie gr. [...-ehie] (Verbin
Isjme|ne (Tochter des Ödipus) dungslinie zwischen Orten mit dungslinie zwischen Orten mit
Isjmus gr. (abwertende Bez. für gleicher Neigung der Magnetna gleichzeitigem Fluteintritt) w;
eine bloße Theorie) nv, -, ...men del); Iso kry|me (Meteor.: Ver -, -n
ISO = International Organiza bindungslinie zwischen Orten Isose||ste gr. (Verbindungslinie
tion for Standardization [inß'r- mit gleicher Eisbildung auf Ge zwischen Orten mit gleicher Erd
näschenel org‘ritaise‘sc/t,'n for wässern) w; -, -n bebenstärke) w, -, -n
ßtändedaise'sch en] (internatio Iso|la tiion [...ziori], Iso|lie|rung/r. Isolsta sie gr. (Gleichgewichtszu
nale Normierungsorganisation) ([politische u. a.] Absonderung; stand der Krustenschollen der
ir; - Abkapselung; Getrennthaltung; Erde) w: -
iso... gr. (gleich...); Iso... [Abldämmung, Sperrung); w; -; Iso|tadan|to|se gr. (Meteor.: Ver
(Gleich...); Iso{ba|re (Meteor.: Iso la tio nis mus lat. (polit. Ten bindungslinie zwischen Orten
Verbindungslinie zwischen Or denz, sich vom Ausland abzu mit gleicher jährl. Temperatur
ten gleichen Luftdrucks) w; -, -n; schließen) nv, -; Isoila|tio|njst (T R schwankung) w; -, -n; Iso'the|re
Isoibu tan (gesättigter Kohlen- 268); iso|la|tio|nj|stisch; Iso lahor (Meteor.: Verbindungslinie zwi
wasserstofO y; -s (Stoff, der Energieströme schen Orten mit gleich starker
Iso'chasme gr. [...c/iaß...] (Me schlecht od. gar nicht leitet; Sommersonnenbestrahlung) w;
teor.: Verbindungslinie zwischen Nichtleiter) nv, -s, ...oren -, -n; IsoStherlme (Meteor.: Ver
Orten gleicher Polarlichthäufig- Isol de (mittelalterl. Sagengestalt; bindungslinie zwischen Orten
keit) w; -, -n; Iso ehi ine ne w. Vom.) mit gleicherTemperatur) w; -, -n;
[...chi...] (Meteor.: Verbindungs Iso|lier|band y (Mehrz. ...bänder); Iso|ton (Atomkerne mit gleicher
linie zwischen Orten gleicher isolHeiren//-. (absondern, abkap Anzahl Neutronen) y; -s, -e (meist
mittlerer Wintertemperatur) w; -, seln; getrennt halten; abschlie Mehrz.)', iso|to|nisch (von glei
-n; Iso chio ne [...chi...] (Meteor.:* i ßen, [abldichten, [abldämmen, chem osmot. Druck); Iso|top y;
sperren; einen Isolator anbrin -s, -e (Atome eines ehern. Ele
1 Oft auch: ischigd..., ischial..., gen); Iso He|rer; Iso|lierJla|sche, mentes mit gleicher Ordnungs
ischiaß. j ...ma te ri al, ...Schicht, ...Stati zahl und gleichen ehern. Eigen-
361 Jahnn
schäften, aber mit verschiedener ite|ra|tiv lat. (wiederholend); Ite- Jäckel1 (Koseform von: Jakob; als
Masse); Iso|to|pemdiajgno|stik, ra|tjv (Sprachw.: Zeitw., das eine verächtl. Bez. für einen dummen
...trenlnung, ...the!ra|pie; Iso|tron stete Wiederholung von Vorgän Menschen:) nr, -s, -
(Gerät zur Isotopentrennung) s: gen ausdrückt, z. B. „flattern“ JackenJdeid1, ...ta|sche; Jacket-
-s, ...trone (auch: -s); iso|trop = ständig mit den Flügeln schla krone' engl, [dsehäkit...] (Por
(Physik: nach allen Richtungen gen) s; -s, -e [.../] zellanmantelkrone, Zahnkro
hin gleiche Eigenschaften auf Itha ka [auch: //...] (gr. Insel) nenersatz); Jackett1 fr. [seha...]
weisend) Iti|ne|rar lat. j; -s, -e u. Iti|ne|ra|ri- (Jäckchen; [kurze] Jacke) s: -s,
Is|raiel 1 ...aäl] (Volk der Juden um (Straßenverzeichnis der röm. -e u. -s; Jackettasche1 [Trenn.:
im A. T.; Staat in Vorderasien); Zeit; Verzeichnis der Wegeauf Jackettltalsche1, t R 236]; Jäck-
das Volk -; die Kinder -[s]; Is|rae- nahmen bei Forschungsreisen) s; lein, J äck | chen
li (Angehöriger des Staates Is -s, ...ien [...Tn] Jack|stag engl.: dt. [dsehäk...]
rael) nr, -[s], -[s]; is rae lisch (zum ]-Tüp|fel|chen (T R 149); I-Tüpjferl (Seemannsspr.: Eisen zum Fest
Staat Israel gehörend); Is|rae|ljt österr. (I-Tüpfelchen); j; -s, -n; machen von Segeln; Gleitschie
(Angehöriger eines der semit. J-Tüp ferl-Reijter österr. ugs. ne)
Stämme in Palästina) nr, -en, -en (Pedant) Jac|quar(Lge|weibe (t R 180)
(t R 268); is|raej Hjtisch It|ze|hoe [,..ho\ (Stadt in Schles Dsehakar...; nach dem fr. ErFinder
...ist (z. B. Romanist m\ -en, -en; wig-Holstein); It!ze!ho!er (t R Jacquard], ...maischiine (Vor
t R 268) 199) richtung am Webstuhl)
Istan bul [auch: ...buh (heutiger jtlzo, jtzt, jtzjund (veralt. Für: jetzt) Jacques [sehak] (fr. Form von: Ja
Name von: Konstantinopel) IV = Invalidenversicherung (in kob)
Istar, Isch|tar (babylon. Göttin) der Schweiz) 'ja de (Zufluß der Nordsee) w; -
Ist-Auf|komjmen (der tatsächliche i. V., I. V. = in Vertretung; in 2Ja|defr. (ein Mineral; blaßgrüner
[Steuer]ertrag) s: -s, - (t R 151); Vollmacht; Klein- od. Groß Schmuckstein) m (auch: w); -
Ist-Beistand nr, -[e]s, ...stände schreibung entsprechend „i. A.“1 Ja!deibu'sen (Nordseebucht bei
(TR 151) Ivo (m. Vom.) Wilhelmshaven); vgl.'Jade
jsth|mischgr.,aber(t R 224): Isth- Iwan (russ. Form von: Johann[es]; jaidelgrün; vgl. 2Jade
mische Spiele; Isthjmus (Land als Spitzname für den russ. Sol Ja|fet vgl. Japhet
enge, bes. die von Korinth) nr, daten:) nr, -s, -s Jaf|fa (Teil der Stadt Tel Aviv-Jaf-
-, ...men Jwein (Ritter der Artussage) fa in Israel); Jaffaap|fel si ne
Istri|en (Halbinsel im i wo! (ugs. Für: keineswegs) (t R 201)
Adriatischen Meer) Iwrith (Neuhebräisch; Amtsspra Jagd w; -, -en; jagd|bar; Jagdauf
Ist-Stärke w, -, -n (1 R 151) che in Israel) s: -[s] seher, ...bar keit (w; -), ...beujte,
Istiwäoinen (Kultgemeinschaft Izlmjr [///...] (heutiger Name von: ...eiifer, ...Fiejber, ...flieiger,
westgerm. Stämme) Mehrz.: ist- Smyrria) ...flinlte, ...flug|zeug, ...geinos-
wäoinisch senjschaft, ...geischwaider, ...ge-
Islwe|sti!ja russ. („Nachrichten“; wehr, ...glück, ...grün de (Mehrz.;
eine Moskauer Abendzeitung) die ewigen -), ...horn {Mehrz.
w; - J ...hörner), ...hund, ...hüt|te; jagd
it. = item lich; Jagd^meslser s, ...pächlter,
i. T. = in [der] Trockenmasse ...ren|nen (Pferdesport), ...re-
Ita|la/u/. (ältestelat. Bibelüberset J [jot, österr.: je] (Buchstabe); das vier, ...schein, ...schloß, ...sijgnal,
zung) w; -; Italler (Angehöriger J; des J, die J, aber: das j in ...sprin|gen (Pferdesport), ...Staf
der alten Bewohner von Italia) Boje (t R 123); der Buchstabe J, fel (Verband von Kampfflugzeu
-; Itatlia (lat. u. it. Form von: j; vgl. auch: Jot gen), ...trojphäe, ...wurst, ...zeit
Italien); ita lialni;sie^!ren, ita|lie- J = ehern. Zeichen für: Jod; Joule Ja|gel|lo!ne (Angehöriger eines
ni|s]e|ren (italienisch machen); ja; ja und nein sagen; jaja!, (auch:) lit.-poln. Königsgeschlechtes) m:
Ita|lien [..,/'//]; Ita|lie ner; itallie- ja, ja!; jawohl; ja freilich; ja doch; -n, -n (t R 268)
nisch; die -e Schweiz; eine -e aber ja; na ja; nun ja; ach ja; jagen; er jagt; gejagt; Ja|gen
Nacht (t R 200); italienischer Sa zu allem ja und amen sagen (forstl. Wirtschaftsfläche) s: -s,
lat (tR 224); aber (IR 198): die (ugs.). Großschreibung (t R 119): -; Jäger; Jalgeirej (fortwähren
Italienische Republik; vgl. das Ja und [das] Nein; mit [einem] des Hetzen) w; -; Jäigejrei (Aus
deutsch; vgl. aber: italisch; Ita- Ja antworten; mit Ja oder [mit] übung der Jagd; Gesamtheit der
lie nisch (Sprache) s: -[s]; vgl. Nein stimmen; die Folgen seines Jäger) jv; -; jä ger|haft; Jäigerjla-
Deutsch; Itajlie niische s: -n; vgl. Ja[s] tein, ...mei ster; Jä gerischaft w,
Deutsche s: ita lie|ni|s|eiren, ita- Ja|bot/r. [sehabo] (Spitzenrüsche -; Jäigers mann (veralt., dicht.;
lia|nijs]eren (vgl. d.); Ita'lijenne [an Hemden usw.]) s: -s, -s Mehrz. ...leute); Jä gerlspraiche
fr. [...liäri] (eine Schriftart) w: -; Jacht, (Seemannsspr. auch:) Ja giel lo ne vgl. Jagellone
Ita|li|ker lat. (Italer); Ita lique/r. Yacht nieder/, ([luxuriös einge Ja|go (span. Form von: Jakob)
[...//Ar] (eine Schriftart) wi -; ita richtetes] Schiff für Sport-u. Ver Jagst (r. Nebenfluß des Neckars)
lisch (das antike Italien betref gnügungsfahrten, auch: Segel w; -
fend); vgl. aber: italienisch boot) w; -, -en; Jachtklub Ja gu|ar indian. (ein Raubtier) m:
Italz|s|mus (Aussprache der altgr. Jack [dsehäk] (engl. Form [neben -s, -e
E-Laute wie langes i) irr, - John] von: Johann[es]) jäh; Jäjhe w, -; Jäjheit (t R 163)
jtem lat. [auch: ;'/...] (veralt. für: Jäck chen, Jäck| lein; Jacke12 arab.- w; -; jäh lings
ebenso, desgleichen; ferner; fr. w, -, -n Jahn (der „Turnvater“)
Abk.: it.); Jtem [auch: ;'/...] (ver Jahnn. Hans Henny (dt. Dichter)
alt. für: das Fernere, Weitere, ein 1 Vgl. S. 345, Spalte 1, Anm. 1.
[Frage]punkt) s: -s, -s 2 Trenn.: ...k k... ' Trenn.: ...k k...
Jahr 362
Jahr s; -[e]s, -e; im -[e] (Abk.: i. wahre - (ugs. für: der rechte Ja nä öek [janatschäk] (tschech.
J.); laufenden -es (Abk.: lfd. od. Mann, das Rechte); der billige Komponist)
1. J.); künftigen -es (Abk.: k. J.); - (ugs.: Verkäufer auf Jahrmärk Jane [dsehe'n] (engl. Kurzform
nächsten -es (Abk.: n. J.); ohne ten); Jaikgjbi (Jakobitag) j; -; Ja- von: Johanna); vgl. Mary Jane
- (Abk.: o. J.); vorigen -es (Abk.: ko|b]|ne (w. Vom.); Ja|ko|bi|ner Jang'tse/n; -[s] u. Jang|tse|ki|ang
v.J.); dieses -es (Abk.: d. J.); über (Angehöriger der radikalsten (chin. Strom) m; -[s]
- und Tag; - für -; von - zu -; Partei in der Fr. Revolution); Ja Jan ha|gel [auch:janhaget\ (veralt.
zwei, viele -e lang; er ist über ko [b]|ner|müt|ze; Ja|ko|bi|ner- für: Pöbel) m; -s
(mehr als) 14 -e alt; Schüler ab tum s; -s; Jalko|bi|tag, Ja|kobs- Ja'n] cullus mons [auch: janikuluß
14 Jahrein], bis zu 18 Jahren; ein tag; Ja|kobsjlei|ter (Himmelslei monß] m; -- u. Ja|m|ku|lus [auch:
Laufbursche nicht unter 14 -en; ter; Seemannsspr.: Strickleiter) janik...] (Hügel in Rom) m; -
zum neuen -e (t R 224) Glück w; -, (für Strickleiter Mehrz.:) -n; Ja ni tschar türk. (Angehöriger
wünschen; vgl. achtziger; jahr Jakobsstab (Astron.: veralt. der ehern, türk. [Kern]truppe) m;
aus, jahriem; Jahrlbuch; Jähr Winkelmeßgerät); Ja|ko|bus -en, -en (t R 268)
chen, Jähr|lein; jahjre| lang, aber: (Apostel); (T R 224:) - der Ältere, Janjker südd., österr. (Jacke,
zwei, viele Jahre lang; jäh|ren, - der Jüngere [Haus] rock; dicke wollene
sich; Jahires^abonine|ment, ...ab- Ja|kuite(Angehöriger eines nord- Trachten weste) m; -s, -
schluß, ... aus | stoß, ...beiginn, asiat. Steppenvolkes) m; -n, -n Jan Maat, Jan|maat niederl.
...bei|trag, ...beiricht, ...ein|kom- (t R 268) (scherzh. für: Matrose)
men, ...en|de, ...frist (innerhalb -), Ja|la pe (trop. Windengewächs) Jän ner lat. österr., seltener auch
...ring (meist Mehrz.), ...tag, w; -, -n südd., Schweiz. (Januar) m; -[s]
...um|satz, ...Ur laub, ...wech|sel, Jailon fr. [sehalong] (Absteck (t R 319), -
...wenjde, ...zahl, ...zeit; jah|res- pfahl; Fluchtstab [Für Vermes Jan se njsimus (Lehre des Corne
zeit|lieh; Jahrjfünft s; -le]s, -e; sungen]) irr, -s, -s lius Jansen) m; -; Jan sejnist (T R
Jahrgang (m; Abk.: Jg.; Mehrz. Ja|lou;set]te//\ [sehalu...] (Jalousie 268)
...gänge [Abk.: Jgg.]), ...gän|ger aus Leichtmetall- od. Kunst Jajnujar lat. (erster Monat im
(südd., westösterr. u. Schweiz.: stofflamellen) w; -, -n; Ja lou sie Jahr, Eismond, Hartung,
Person desselben Geburtsjah [sehalu...] ([hölzerner] Fenster Schneemond, Wintermonat;
res); Jahrjhunidert (Abk.: Jh.) s; schutz, Rolladen) w; -, ...ien; Ja- Abk.: Jan.) m; -[s] (T R 319), -e;
jahr|hun|der te alt, aber: zwei, lousje^schrank (Rollschrank), vgl. Jänner; Jajnua|ri|us(it. Heili
viele Jahrhunderte alt; jahr|hun- ...schwel len (bei der Orgel) ger); Ja|nus(röm. Gott der Türen
dertelang; vgl. jahrhundertealt; Jal|ta (Hafenstadt auf der Krim); u. des Anfangs); Ja|nus|gejsicht,
Jahr|hun dertJeijer, ...mit|te, jal!ta-Ab|kom|men; t R 202 Januskopf (doppelgesichtiger
...wein, ...wenlde; jäh|rig (veralt.: Jam engl, [dsehäm] (engl. Bez. für: Männerkopf); t R 180; ja|nus-
ein Jahr her; ein Jahr dauernd; Marmelade) s; -s, -s köp fig; Ja nus'köpTig|keit w; -
ein Jahr alt); ...jäh|rig (z. B. vier Jaimajka (Insel der Großen An Japan; vgl. Nippon; Ja|pa|ner; ja-
jährig, mit Ziffer: 4jährig [vier tillen); Ja|mai|ka|ner, (auch:) Ja- pa nisch, aber (t R 198): das
Jahre dauernd, vier Jahre alt]); maj ker; jamaikaj nisch. (auch:) Japanische Meer; vgl. deutsch;
ein Fünfjähriger (mit Ziffer: ja|ma] kisch; Ja maJ ka-Rum m; Jaipa nisch (Sprache) s; -[s]; vgl.
5jähriger); zwei dreijährige (mit -s (1 R 202) Deutsch; Ja|pa|ni|sche s; -n; vgl.
Ziffer: 3jährige) Pferde; Jähr- Jam|be gr. m'; -, -n u. Jam|bus (ein Deutsche s; Ja!pa!no|loige jap.;
lein, Jährjchen; jähr| lieh (jedes Versfuß) m; -, ...ben; jam|bisch gr. (Erforscher der jap. Sprache
Jahr wiederkehrend); die jähr Jam|bo|ree engl, [dsehämb*ri\ u. Kultur) m; -n, -n (T R 268);
liche Wiederkehr der Zugvögel; ([PfadFinder]treffen; Zusammen Ja'pa no|lojgie (Japankunde)
...jähr|lich (z. B. alljährlich [alle kunft) S', -[s], -s w; -
Jahre wiederkehrend], viertel Jam|bus vgl. Jambe Ja|phet, (ökum.:) Ja|fet (bibl. m.
jährlich); Jähr|ling (einjähriges James [dsehe'ms] (engl. Form von: Eigenn.)
Tier); Jahrmarkt; Jahr|markts- Jakob) jap|pen niederd. (japsen); japlsen
bujde; Jahrjmiljlio|nenMehrz.; in James Grieve engl. [dsehe'ms griw] (ugs. für: nach Luft schnappen);
-; Jahrjtag (kath. Kirche: Gottes (eine Apfelsorte) in; vgl. du japst (japsest); Jap|ser
dienst zum Gedenken an einen Grieve Jardiniere fr. {sehardiniäre]
Verstorbenen); Jahrltaulsend Jam|mer in; -s; Jam|merJbild, (Blumenschale für lebende Blu
(vgl. Jahrhundert) s; Jahr|wei|ser ...gejschrei, ...geistalt, ...ge|stell men) w; -, -n
(Kalender); Jahrzehnt s; -[e]s, -e; (ugs.), ...lapipen (ugs.); jäm|mer- Jar|gon/r. [stfiargong] ([schlechte]
jahrzehntelang, aber: zwei, lich; Jäm mer lich keit; Jäm|mer- Sonderspracheeiner Berufsgrup
viele Jahrzehnte lang ling; Jam mer mie ne; jam'mem; pe od. Gesellschaftsschicht) m;
Jahive, (ökum.:) Jah|we \jawe\ ich ...ere (T R 327); er jammert -s, -s
(Name Gottes im A. T.); vgl. mich; es jammert mich; jam|mer- Ja|sa ger
auch:Jehova scha|de; es ist -; Jamjmerjtal s; Jas mjn pers.-span. (Zierstrauch
Jäh|zorn; jählzor nig -[e]s; jam mer|voll mit stark duftenden Blüten) m;
Jaiirus (bibl. m. Eigenn.) Jam Sesjsion engl, [dxehäin ßä- -s, -e
jaija vgl. ja scheu] (zwanglose Zusammen Jas|mund (Halbinsel von Rügen);
Jak tibet. (asiat. Hochgebirgs- kunft von Jazzmusikern zu ge -er Bodden
rind) m; -s, -s; vgl. auch: Yak meinsamem Spiel) w; - -, - -s Jajson (gr. Sage: Führerder Argo
Ja]ka|ran da|holz/wf/fl«.; dt. (svw. Jams wur zel engl.; dt. (eine trop. nauten)
Palisander) Staude) Jas!pis semit. (ein Halbedelstein)
Jajko fr. (eine Papageienart) m; Jan (niederl. Form von: Jo in; - u. -ses, -se
-s, -s hannas]) Jaß (Schweiz, u. südd. Karten
Ja kob (m. Vorn.); (T R 224:) der Jan. = Januar spiel) m; Jasses; jasjsen (Jaß spie-
363 Jeverländer
len); du jaßt (jassest); er jaßt; du es ist nicht -s Sache; je|der|zejt die Klagelieder Jeremiä (des Jere-
jaßtest; gejaßt; jaß! u. jasse!; Jas (immer), aber: zu jeder Zeit; je- mia)
ser der'zeiitig; jedes mal, aber: ein Je|rez [cheräß, span.: -eheräth] (ein
Ja stimlme jedes Mal; je|des|ma|lig span. Wein) m: -; vgl. Sherry; Je
Ja|ta|gan türk, (gekrümmter Tür jeldoch rez de la Fronitelra (span. Stadt);
kensäbel) m: -s, -e jediwelder (selten noch für: jeder), Jelrezjwein (t R 201)
jä|ten jedwede, jedwedes; jedweden In Je|ri|cho (jordan. Stadt); Je|ri-
Jau|che >v; -, -n; jau chen; Jau- halts; jedweder neue Versuch; cho|ro|se (TR 201)
che[n]Jaß, ...grü be, ...wajgen jedweder Angestellte Je|ri chow [...cho] (Stadt südöstl.
Jaujchert (hochspr. für: Juchart) Jeep © amerik. [dsehip] (kleiner von Tangermünde)
jauchig amerik. Kriegs-, Geländekraft Je|röme [seherom] (fr. Form von:
jauch|zen; du jauchzt (jauchzest); wagen) m\ -s, -s Hieronymus)
Jauchizer; vgl. juchzen jegilijcher; t R 135 (selten noch für: Jer|sey engl, [dsehö'si] (eine Stoff
Jauikerl österr. ugs. (Injektion) s; jeder); ein -; jegliches; jeglichen art) m: -[s], -s (für Trikot des
-s, -n Geschlechts; jeglicher Angestell Sportlers) s: -s, -s
jaullen (klagend winseln, heulen) te; frei von jeglichem neidischen jelrum!; ojerum!
Jau|se Slawen, österr. (Zwischen Gefühl Je|rulsa[lem (die Heilige Stadt der
mahlzeit, Vesper) w; -, -n; jau Isen je|her [auch: jeher}-, von - Juden, Christen u. Moham
(du jaust [jausest]) u. jaus nen; Je|ho|va [...wa] (unrichtig für: Jah medaner)
Jau|senJ)rot, ...staitiion (Gast we) Jesa ja (bibl. Prophet); vgl. Isaias
stätte, in der man einen Imbiß jein (ugs. für: weder ja noch nein, Je]su:it (Mitglied des Jesuitenor
einnehmen kann), ...wurst, ...zeit zum Ausdruck der Entschluß- dens) m: -en, -en (t R 268); Jesui
Jalva[..octf] (einederGroßen Sun- losigkeit) ten orden (Gesellschaft Jesu;
dainseln); Ja valner; Jaiva|ne|rin Je|län|ger|je|lie ber (Geißblatt) s: Abk.: SJ) nr, -s; Jelsuiltenjtum s:
w: -, -nen; ja va|nisch -s, - -s; je!sui tisch: Je'sus („Gott
jalwohl jemals hilft“ [vgl. Josua]; bibl. m. Ei-
Jajwort (Mehrz. ...worte) jelmand; Wesf. -[eis, Wemf. -em genn.); Je sus Chrjlstus; Wesf. Je
Jazz amerik. [dsehäß, veraltend, (auch: -), Wenf. -en (auch: -). I. su Chrjsti, Wemf. - - u. Jesu Chri
abschätzig: jaz; engl. Ausspr.: Kleinschreibung (1 R 1 35): irgend sto, Wenf. - - u. Jesum Christum,
dsehäs] (zeitgenöss. Musikstil, jemand; sonst jemand; jemand Anredefall: - - u. Jesu Chrjste;
der sich aus der Volksmusik der anders; von jemand anders re Je sus kind s: -[e]s; Jelsus Nalza-
amerik. Neger entwickelt hat) m: den; mit jemand anderem; je relnus Rex Ju daeo rum lat. („Je
-; Jazz, band [dsehäsbänd] (Jazz mand Fremdes. II. Großschrei sus von Nazareth, König der Ju
kapelle) w; jazizen [dsehäffn]: ge- bung (t R 117): ein gewisser Je den“; Abk.: I. N. R. I.); Jelsus
jazzt; Jaz zer [dsehäß'r] (Jazzmu mand People engl. [dsehiseß pipl] (welt
siker) nr, -s, -; Jazzifan [dsehäs- je mehr weit verbreitete Jesusbewegung
fän] (jmd., der für Jazz begeistert Jelmen (auch mit Geschleehtsw.: der Jugend) Mehrz.', Jelsus Sj-
ist) trv, -s, -s; JazZsJe|sti|val, ...ka- m; -s); Arabische Republik Je rach (Verfasser einer bibl.
pel|le, ...kel 1er, ...mu|sik, ...mu- men; Demokratische Volksrepu Spruchsammlung)
si,ker, ...trom pe ter blik Jemen; Je!me|nit m: -en, -en 'Jet engl. [dsehät]i\xgs,. für: Düsen
je; seit je; je Person; je drei; je (t R 268); je|me nijtisch flugzeug) m: -[s], -s
zwei und zwei; je beschäftigter jelmime! [entstellt aus lat.: Jesu do 2Jet Idsehät] vgl. Jett
Arbeiter od. je beschäftigten Ar mine! = ,,o Herr Jesus!“] (ugs.); Je|ton/r. [sehetong] (Zahlpfennig;
beiter; je länger, je lieber (vgl. ojemine!, herrjemine! Spielmarke) trr, -s, -s
aber: Jelängerjelieber); je mehr, Jen vgl. Yen Jet-set engl, [dsehcitßät] (sehr rei
desto lieber; je kürzer, um so Je|na (Stadt an der Saale) che, einflußreiche Spitze der in
schneller; je nachdem (vgl. d.); je nach dem; je nachdem!,] ob/wie ternationalen High-Society) m\
je nach ...; je nun (t R 63) -s; JetiStream [,dsehätßtrim] (star
Jean [sehgng] (fr. Form von: Jejna|er, (auch:) Je|nen|ser (t R ker Luftstrom in der Tropo- od.
Johann[es],Hans);Jeanne[^Ä<?«] 199); Jenaer Glas; je|na|isch Stratosphäre) m\ -[s], -s
(fr. Form von: Johanna); Jeanne jelner, jene, jenes; in jener Zeit, Jett, (fachspr.:) Jet engl, [dsehät]
d’Arc [sehandark] (Jungfrau von Stunde; ich erinnere mich jenes (Gagat) m od. s: -[e]s; jettjarltig
Orleans); JeanlnettefscAtf/rä/] (fr. Tages; (t R 135:) da kam jener; Jett chen (Koseform von: Hen
w. Vom.); Jean Paul [sehattg paul: jener war es, der ... riette)
eigtl.: Johann (Jean) Paul Fried je|nisch zigeuner. (außer den Zi jet|ten engl, [dsehäfn] (mit dem
rich Richter] (dt. Dichter) geunern alles fahrende Volk be 'Jet fliegen); gejettet
Jeans vgl. Blue jeans zeichnend); -e Sprache (Gauner jet|zig; jetizo (veralt. für: jetzt);
je den falls; vgl. Fall m sprache, Rotwelsch) jetzt; bis-; von - an; Jetzt (Gegen
je|den|noch (veralt. für: jedoch) Jeinislsei [jeni/J...] (sibir. Strom) m; wart, Neuzeit) s: -; JetzKmensch.
jeder, jede, jedes: zu - Stunde, -[s] ...zeit (w; -)
Zeit; auf jeden Fall; er benutzt Jen ni, (auch:) Jen|ny (Kurzform Jeu fr. [sehö] ([Kartenjspiel) s: -s,
jede Gelegenheit; zu Anfang je von: Eugen, Johanna, Johannes) -s
des Jahres, (häufig auch schon:) jeniseijig'; JenIseijtig keit' w; -; Jeu Inesse do ree fr. [sehönäß dore]
jeden Jahres; (1 R 135:) das weiß jen|seits';mit Wesf.:-des Flusses; (früher für: reiche, leichtlebige
ein jeder; jeder beliebige kann Jenseits' s: -; Jen seitsjglaujbe' Jugend der Großstädte) vv; - -
daran teilnehmen; jeder einzelne Je|re|mia de (Klagelied); Je|re- Je|ver jefr, jewer] (Stadt in Nie
wurde gefragt; alles und jedes (al mia. Je'relnvjias (bibl. Prophet); dersachsen); Je'velrainer; Je ver-
les ohne Ausnahme); je der lei; land (Gebiet im nördl. Olden
auf-Weise; je|der|mann(t R 135); ' Auch: yd«... burg) s: -[ejs; Je ver län der
jeweilen 364
je| weil len (veralt. für: dann und Jod gr. (ehern. Grundstoff; Nicht Jo|liot-Cujrie [sekoljqküri], Fr6de-
wann; Schweiz, neben: jeweils); metall; Zeichen: J) 9; -[e]s; Jo|dat ric u. Iröne (fr. Physiker)
je|weijlig; je|weüs; je|zu|weijlen (Salz der Jodsäure) s\ -[e]s, -e Jol|le (kleines [einmastiges] Boot)
(svw. jeweilen) Jo del mdal. (Jodelgesang) nr, -s, w, -, -n; Jol|len'kreu:zer
Jg. = Jahrgang; Jgg. = Jahrgän - u. Jödel; jo dein; ich ...[eile (t R Jo na, (ökum.:) Jo|nas (bibl. Pro
ge 327) phet)
Jh. = Jahrhundert jod[hal|tig; Joid|dgr. (Salzder Jod Jo[na|than, (ökum.:) Jo|na|tan
Jhej ring vgl. Ihering wasserstoffsäure) s', -[e]s, -e; jo (bibl. Eigenn.); Bruder Jonathan
jjd disch (jüd.-dt.); Jid disch (jüd.- dle] ren (mit Jod versehen); JoSdit (scherzh. Bez. [der Einwohner]
dt. Sprechart u. Umgangsspra (ein Mineral) s', -s, -e der USA)
che) 9; -[s]; vgl. Deutsch; Jjd|di- Jodller; Jod lei rin w; -, -nen Jon[gleur fr. [sehongglör] (Ge
sche.y; -n; vgl. Deutschem; Jiddj- Jo|do|form (Mittel zur Wunddes schicklichkeitskünstler) m; -s, -e;
stik (jiddische Sprach- u. Litera infektion) 9; -s jon|gl]e|ren
turwissenschaft) w, - Jo dok, Joldojkus vgl. Jobst Jöpp|chen, Jöpp|lein; Jopjpe (Jak-
Jteiper usw. vgl. Gieper usw. Jodtinktur ([Wundldesinfek- ke) w; -, -n
Jigiger © engl. [dsehig‘r\ (eine tionsmittel) w, - Jorldan (Fluß in Palästina) m; -[s];
Färbemaschine) m\ -s, - Jojel (bibl. Prophet) Jor da ni en [...ien] (Staat in Vor
Jim [dsehim] (Kurzform von: Jojga, Yo|ga sanskr. (ind. philos. derasien); vgl. auch: Trans
James); vgl. Jimmy; Jim|my System) m\ -[s] jordanien; Jor|da|ni|er [.../V];
[dsehimi] (engl. Koseform von: Jo|ghurt türk, (gegorene Milch) m jor|dalnisch
Jim) od. s (österr. nur so); -s, -s Jörg (Nebenform von: Georg)
Jin|go [dsehinggo] (engl. Bez. für Jo|gi, Jo gin sanskr. (Anhänger Jo|sa|phat, (ökum.:) Jo|scha|fat
einen Chauvinisten) m\ -s, -s des Joga) m; -s, -s (bibl. m. Eigenn.); das Tal - (östl.
Jir|mi|lik türk, (frühere türk. Sil Jolhann [auch, österr. nur; johan] von Jerusalem)
bermünze) m; -s, -s (m. Vorn.); vgl. Johannes; Jo- Jo|schijja vg], Josia
Jit|terjbug amerik. (dsehifrbag] hanjna, Jo'han|ne (w. Vorn.); jo- 'Jofseph, 'Jo|sef (t R 192; m.
(in Amerika entstandener Jazz han nejisch (nach Art des Johan Vom.);2Jojseph,(ökum.:) 2Jo|sef
tanz) m; - nes); -er Geist,.aber (t R 179): (bibl. m. Eigenn.); Jo|se|pha
Jiu-Jit|su jap. [dsekiu-dsekitßu] Johannejisch (von Johannes [auch: ...säfa] (auch u. österr.
(jap. Kunst der Selbstverteidi herrührend); -er Christus; -e nur:) Jo |sejfa [auch: ...säfa\ <w.
gung) 9; -[s]; vgl. Dschiu-Dschit- Briefe; 'jojhanlnes (m. Vom.); - Vorn.); Jo|se'phi|ne, (auch u.
su der Täufer; 2Jo|han|nes (Apostel österr. nur:) Jo|se|f]|ne (w.
J.-Nr. = Journalnummer u. Evangelist) Vorn.); Jo|se!phi|nisch; t R 179;
Jojab (bibl. m. Eigenn.) Jo|han nes bürg (größte Stadt der -es Zeitalter (Zeitalter Josephs
Joa chim [auch: joa...] (m. Vorn.); Republik Südafrika) II.); Jo!se|phi|njs|mus (aufgeklär
Joa|chims|tajler [nach dem Ort Jojhan nes^vanlgejliium, ...pasjsi- te kath. Staatskirchenpolitik im
St. Joachimsthal in Böhmen] on Österreich des 18. u. 19. Jh.s) m\
(Münze) nr, -s, -; vgl. Taler Jo hann ge!or|gen|stadt (Stadt im -; Jo|se|phus (jüd. Geschichts
Joias, (ökum.:) Jojasch (bibl. m. westl. Erzgebirge) schreiber)
Eigenn.) Jo|han|ni[s] (Johannistag) .9; -; Jo Jo|sja, Jo|si;as, (ökum.:) Jojschi-
'Job (Schreibung der Vulgata für: han nisJbeej re, ...ber|ger (ein ja (bibl. m. Eigenn.)
Hiob, Ijob) Wein), ...brot (Hülsenfrucht des Jost vgl. Jobst, Jodok
2Job engl.-amerik. [dsehob] (Be Johannisbrotbaumes), ...feu|er, Jo|sua („Gott hilft“ [vgl. Jesus];
schäftigung, Verdienst, Stelle) m; ...kä|fer, ...tag (am 24. Juni), bibl. m. Eigenn.)
-s, -s; job ben [dsehoben] (ugs. für: ...trieb, ...würmichen; Jo han ni JotswnY (Buchstabe) s\ -, -; Jo|ta
einen 2Job ausüben); gejobbt; ter (Angehöriger eines geistl. Rit (gr. Buchstabe: I, i) 9; -[s], -s; kein
Job|ber [dsehober] (Händler an terordens) nr, -s, -; Jo hanjm ter- - (nicht das geringste); Jo|ta|zjs-
der Londoner Börse, der nur in orjden m\ -s mus (svw. Itazismus)
eigenem Namen Geschäfte ab johj len Joule fdsehaul, auch; ds-ehul; nach
schließen darf; auch allg. für: John [dsehon] (engl. Form von: dem Engländer J. P. Joule] (Phy
Börsenspekulant; ugs.; jmd., der Johann[esj); - Bull („Hans Stier“; sik: Maßeinheit für die Energie;
jobbt) nr, -s, -; Jobbertum 9; -s scherzh. Bez. des Engländers) Zeichen: J) 9; -[s], -; 5 -
Job sia de (komisches Heldenge 'john|son [dsehonßc'n] (Präsident Jour fr. [sehur] (früher für:
dicht von K. A. Kortum) vv; - der USA) [Dienst-, Amts-, Empfangs]tag)
Jobst, Jo|dok [österr.: jo...], Jo|do- 2Johnjson, Uwe (dt. Schriftsteller) m; -s, -s; - fixe (fester Tag in der
kus, Jost (m. Vorn.) Joint engl, [dseheunü (Zigarette, Woche [für Gäste, die nicht be
Joch (auch: älteres Feldmaß) 9; deren Tabak mit Haschisch od. sonderseingeladen werden]); [du
-[e]s,-e;(t R 321 u. 322:)9-Acker, Marihuana vermischt ist) nr, -s, (.du)] jour haben (mit dem „Ta
3 - Ochsen; Jochjbein -s gesdienst“ an der Reihe sein);
Jö|cheln (das Richten fehlerhafter Jo-Jo amerik. (Geschicklichkeits vgl. du jour u. ä jour; Jour|nail|le
Hörner beim Hausrind) 9; -s spiel mit Schnur u. daran be [sekurnalje] (gewissenlos u. hetze
Joichem, Jojchen (Kurzform von: festigter Scheibe) 9; -s, -s risch arbeitende Tagespresse) w;
J oach im) Jo|ker engl, [auch: dseho...] (eine -; Jour nal [sehurnal] (Tagebuch
jo|chen mdal. (ins Joch spannen) Spielkarte) m; -s, - in der Buchhaltung; Zeitschrift
Jockei [Trenn.'. Jok|kei] engl, Jo ko ha ma, (postamtl.:) Yo|ko- gehobener Art, bes. auf dem Ge
[dsehqke, engl. Ausspr.: dsehoki, halma (jap. Stadt) biet der Mode; veralt. für: Zei
ugs. auch: dsehokai, jokai] (be jolkos lat. (veralt. für: scherzhaft); tung) 9; -s, -e; Jour|naLbe|am|ter
rufsmäßiger Rennreiter) m\ -s, -s; -este (1 R 292); Jo|kus (ugs. für: (österr.: diensthabender Beam
Jockey vgl. Jockei Scherz, Spaß) m\ -, -se ter), ...dienst (österr.: Bereit-
365 jung
schafts-, Tagesdienst); Jour|na- 'ju|da (bibl. m. Eigenn.); 2Ju|da Ju|go[sla|wi|en [.../'«]; julgo sla
lislmus ([bes. Wesen, Eigenart (Sitz des Stammes Juda in u. um wisch
der] Zeitungsschriftstellerei; Jerusalem); vgl. Judäa; Ju|däa julgular lat. (Med.: die Kehle be
Pressewesen) nv, -; Jourlna'ljst (Bez. Südpalästinas, später ganz treffend); Ju gujlar ader (Dros
(Zeitungs-, Tagesschriftsteller); Palästinas); Ju|dads|mus (jüdi sel-, Kehlader)
t R268; Jour|nailj|stik (Zeitungs sche Religion) m', -; Judas (bibl. Ju|gur|tha (König von Numidi-
wesen) w; -; .lournaljstin w; -, m. Eigenn.); - Is|cha|ri|ot, en); Ju gur thi wische Krieg nv,
-nen; jour|na|li|stisch; Jour|nal- (ökum.:)- Is|ka|riiot [,,Mann aus -n, -[e]s
nummer (im kaufmänn. od. Karioth“] (Apostel, Verräter Je julhe! Schweiz, (juchhe!); ju|hu!
behördl. Tagebuch; Abk.: J.-Nr.) su); - Thaddäus (ein Apostel); [auch: ju...]
jojvijal lat. [...w/..., österr. auch: 2Ju|das [nach Judas Ischariot Juice engl, [dsehuß] (Obst- od. Ge
sehowi...] (froh, heiter; leutselig, ([heimtückischer] Verräter) nv, -, müsesaft) m od. s', -, -s [...ßis]
gönnerhaft); Jo|via|li|tät w; - -se; Ju|dasJkuß, ...lohn (t R 180); Juist \jüßt] (ostfries. Insel)
Joyce, James [dseheuß1 (ir. Schrift Ju|de nv, -n, -n (t R 268); Julden- Ju|ju|be fr. (ein Strauch; Beere)
steller) chri|stenjtum; Ju|den|geg|ner w; -, -n
jr., jun. = junior (für: Antisemit); Ju|den|heit w; -; Julchen (Koseform von: Julia, Ju
'Juian [ehuan] (span. Form von: Ju|denJdr|sche (eine Zierpflan lie)
Johann); Don - (vgl. d.) ze), ...stem; Ju|den|tum s\ -s; Ju- Julie] (aus Gründen der Deutlich
2Ju:an vgl. Yuan den|ver|fol|gung keit gesprochene Form von: Juli)
Juibel nv, -s; Ju|beLfei|er, ...ge- Jujdijka lat. („richte!“; Passions Jul|fest (Fest der Wintersonnen
schrei, ...jahr (bei den Juden: je sonntag, zweiter Sonntag vor wende); vgl. Julklapp
des 50.. kath. Kirche: jedes 25. Ostern); Ju|di|ka|ti!on [...zion] Ju|li lat. (der siebte Monat im
Jahr); alle -e (ugs. für: ganz sel (veralt. Für: Beurteilung); ju|di- Jahr, Heue[r]t, Heumond, Som
ten); ju|beln; ich ,..[e]le (t R 327); ka|to|risch (veralt. Für: richter mermonat) nv, -[s] (T R 319), -s;
Ju|beliruf; Ju bi lar lat. m\ -s, -e; lich); Ju'dilkaltur (Rechtspre vgl. Julei; Juilia, Ju|lie [.../*’] (w.
Ju|bi|la|rin w; -, -nen; Ju|bi|la|te chung) w; -, -en Vom.); Julliian, Julianus (röm.
(,,jubelt!“; dritter Sonntag nach Jü din w; -, -nen; jü|disch; jüdische Jurist); Ju<lia|na, Jujiane (w.
Ostern); Ju|bi|lä!um s: -s, ...äen; Zeitrechnung,aber(t R 224): die Vorn.); juüiajnisch, aber (t R
Julbijläiumswauslgaibe, ...aus- Jüdische Illustrierte; 'jujdith (w. 179): der Julianische Kalender;
stel|lung, ...fei[er; ju 1 bi|IjeJren (ju Vom.); 2Juidith, (ökum.:) Juldit 'Ju|liienne fr. [sehiiljän] (w.
beln; auch: ein Jubiläum feiern) (bibl. w. Eigenn.) Vom.); 2Ju|li;enne (Suppenge
'Ju|chart, Ju|chert mdal. (altes ju|di|zie|ren lat. (veralt. für: urtei müse; Gemüsesuppe) vv; -; Ju li-
südwestd. Feldmaß) nv, -s,-e; 10 len, richten); Ju|d]|zi:um (aus enne|sup pe; Ju|lie vgl. Julia; 'Ju-
- Ackerland (T R 321 u. 322); vgl. langjähriger Gerichtspraxis sich li|er lat. [.. .ier] (Angehöriger eines
Jauchert; 2Ju|chart, Ju|char|te entwickelndes RechtsFindungs- röm. [Kaiserlgeschlechtes) nv, -s,
Schweiz. (’Juchart) vv; -, ...ten vermögen; veralt. Für: Gericht, -;2Ju|li|er[.../V] (Schweiz. Alpen
ju|chen mdal.( jauchzen); juch|he!; Rechtspflege) s: -s, ...ien [.../'’«] paß) nv, -s, (auch:) Ju|If|er|paß nv,
Juch|he (oberste Galerie im 'ju|do (Kurzw. für: Jungdemo ...Passes; ju lisch, aber (t R 198):
Theater) s; -s, -s; juchjhei!; juch- krat) nv, -s. -s die Julischen Alpen; Ju|li;us
heiirasjsa!; juch hei|rasisas;sa!; 2Ju|do [österr. meist: dseh...] jap. (röm. Geschlechtsname; m.
juch hei!sa!; juch|hei|ßa! (sportl. Ausübung des Jiu-Jitsu) Vom.); Ju|liiusjturm [nach einem
Juch|ten russ. (feines, wasserdich s; -[sl; Ju do|griff; Juidolka (Ju Turm der früheren Zitadelle in
tes Leder) m od. s: -s; juchjten dosportler) nv, -s, -s Spandau, in dem bis 1914 der
(aus Juchten); JuchitenJe'der, Ju|gend vv; -; Juigend Jve|kannt- Kriegsschatz des Deutschen Rei
. ..stie| fei schaft, ...be|we|gung, ...bild, ches lag] (übertr. für: vom Staat
juch|zen (Nebenform von: jauch ...bildlnis, ...bri|ga|de (DDR), gesammelte Gelder) nv, -[ejs (t R
zen); du juchzt (juchzest); Juch ...erlin ne|rung__er|zie|her, ...er- 180)
zer zie|hung, ...esejlei (ugs.); jugend Jul|klapp altnord, (am Julfest
jucken1; Wenfall od. WemfalP. 1. frei (Prädikat für Filme); Ju [Wintersonnenwende] von uner
eigentl. Bedeutung: a) unpersön gendfreund, ...freunidin, ...für- kanntem Geber mit Julklappruf
licher Gebrauch', es juckt mich sor|ge; ju gend ge'fähridend; ein in die Stube geworfenes Ge
[am Arm]; b) Körperteilbez. als -er Film, aber (t R 142): die Ju schenk) nv, -s; JuLnacht, ...spiel
Satzgegenstand', die Hand juckt gend gefährdend; Julgend^grup- Jumlbo amerik. (Kurzform für:
mir (seltener: mich) od. mir (sel pe, ...her ber'ge(vgl. DJH), ...hof, Jumbo-Jet) nv, -s, -s; Jum bo-Jet
tener: mich) juckt die Hand. 2. ...jahlre (Mehrz.), ...kri'miinalli- (Großraumdüsenflugzeug)
übertragene Bedeutung: es juckt tät (w; -); ju gend lieh; Jyigendjli- Ju|me|lage//-. (sekiimelasek] (Bez.
mir (seltener: mich) in den Fin che m u. w; -n, -n (T R 287 ff.); füreine [Städtepartnerschaft) vv;
gern (ugs. Für: es drängt mich), Ju|gendllich|keit w; -; Ju -, -n [,..seh‘n]
dir eine Ohrfeige zu geben; ihm gend Jie|be, ...lilte|ra|tur, ...or|ga- jumjpen engl, [dsehatnp'n] (sprin
(seltener: ihn) juckt das Fell (ugs. nisaltijon, ...pfar|rer, ...pfle|ge, gen); gejumpt
für: er scheint Prügel haben zu ...recht, ...rich|ter, ...schütz, ...Stil Jum|per engl. [engl. Ausspr.:
wollen). Aber (ohne nähere (nv,-[e]s), ...streich, ...sün|de, ...ta dsekam..., auch (südd., österr.):
Angabe): es juckt (reizt) mich, ge (Mehrz.), ...tor|heit, ...ver dsehäm...] (selten für: [Damen]-
dich an den Haaren zu ziehen band, ...vorjstelllung, ...wei|he (in strickbluse, Pullover) nt; -s, -;
Jucker1 (leichtes [ung.] Wagen der DDR feierliche Veranstal Jum per kleid
pferd) nv, -s, -; Jucker|ge|schirr' tung beim Übergang der Jugend jun., jr. = junior
Juck^pul|ver, ...reiz lichen in das Leben der Erwach jung; jünger, jüngste (vgl. d.). I.
senen), ...werk, ...zeit, ...zen|trum Kleinschreibung (t R 133): von
1 Trenn.'. ...k|k... Julgo|sla|we nv, -n, -n (f R 268); I jung auf; jung und alt (jeder-
Jungakademiker 366
mann); (t R 133;) er ist der jünge ju|nijor lat. (jünger, hinter Namen: richtsbarkeit); Ju|ris|pru|denz
re, jüngste meiner Söhne. II. der Jüngere; Abk.: jr. u. jun.); (Rechtswissenschaft) w; -; Jujrjst
Großschreibung: a) (t R 116:) Jun Karl Meyer junior; Ju|nijor (Rechtskundiger); t R 268; Ju|rj-
ge und Alte; mein Jüngster; er (Sohn [im Verhältnis zum Vater]; stenjdeutsch s; -[s]; Ju|ri|ste|rei
ist nicht mehr der Jüngste; er Mode, Sport: Jugendlicher etwa (oft abschätzig für: Rechtswis
gehört nicht mehr zu den Jüng zwischen 19 u. 20 Jahren) m\ -s, senschaft, Rechtsprechung) w; -;
sten; b) (t R 224:) Jung Siegfried; ...oren; Ju|nio|rat (Erbgut; Vor ju|rj|stisch; -e Fakultät; -e Person
der Jüngere (Abk. [bei Eigenna recht des Jüngsten auf das Erb (rechtsfähige Körperschaft;
men]: d. J.); das Junge Deutsch gut) s\ -[e]s; Ju|ni|or|chef (Sohn Ggs.: natürliche Person); Ju|ror
land (Dichtergruppe des 19. des Geschäftsinhabers); Junio engl. (Mitglied einer Jury) m\ -s,
Jh.s); Jung~aka|deimi|ker, ...ak- ren jmei|ster|schaft, ...ren|nen ...oren
ti|vist (DDR), ...bruninen, ...bür- (Sport); Jujni!or|part|ner Jur|te türk, (rundes Filzzelt mit-
ger (österr. für: jmd., der das Ju|nj|pe|rus lat. [auch: ...njp...] telasiat. Nomaden) w; -, -n
Wahlalter erreicht hat), ...bür- (Wacholder) m\ -, - Jury fr.-engl, [schürf auch: schijri;
ger|fei|er (österr.); Jung|chen Junijus (röm. m. Eigenn.) fr. Ausspr.: schürf engl. Ausspr.:
(landsch.); 'Juni ge m; -n (IR Jun|kerm; -s, -; jun|ker|haft; jun- dschueri] (Preisgericht; Schwur
268),-n (ugs. auch: Jungs u. -ns); kerjlich; Jun|ker|schaft; Jun|ker- gericht [bes. USA]) w; -, -s; ju|ry-
2Jun|ges; -n, -n (t R 287 ff.); Jün tum s; -s frei (nicht von Fachleuten zu
gelchen (oft abschätzig); jun Junktim lat. („verbunden“; Ver sammengestellt); ’Jus [österr.:
gen (Junge werfen; dicht, für: bindung polit. Maßnahmen, z. juß] lat. (Recht, Rechtswissen
jung werden); Jun|gen|ge|sicht; B. Gesetzesvorlagen, zur gleich schaft) s: -, Jura; Jura (die Rech
junigen haft; Jun gen|hafjtig|keit zeitigen Erledigung) s: -s, -s; te) studieren; (österr.:) - studieren
w; -; Jungenklasse, ...schu le, J unk | tims {vor | la | ge 2Jus fr. [schü] (Bratenbrühe;
...streich; Jiin|ger m\ -s, -; jün|ger- ’Ju|no (aus Gründen der Deutlich Schweiz, auch: Fruchtsaft) w; -
haft; Jün|ge rin w; -, -nen; Jün- keit gesprochene Form von: Ju (auch [südd., Schweiz.]: s; - u.
ger|schaft; Jungifer w; -, -n; jüng- ni) [Schweiz.:] m\ -)
fer lich; Jung fermfahrt (erste 2Ju|no (höchste röm. Himmels Ju|so (Kurzw. für: Jungsozialist)
Fahrt, bes. die eines neuerbauten göttin); 3Ju|no (ein Planetoid) w; m\ -s, -s
Schiffes), ...flug; jung|fem|haft; -; ju no nisch; t R 179 (2Juno be Jus|stu dent österr. (Jurastudent)
Jung! fermhäut jchen (für: Hy treffend,der2Juno ähnlich; fürst just lat. (veraltend für: eben, gera
men), ...kranz (veralt. für: Braut lich, hehr); -e Schönheit de; recht); das ist - das Richtige;
kranz), ...re|de, ...schaft (w; -), Jun|ta span. [span. Ausspr.: -ehun- jujsta|ment fr. (veralt., noch
...tum (s; -s); Jungfrau; jung| frau ta] („Vereinigung“; Regierungs mdal. für: richtig, genau; nun erst
enhaft; jung fraulich; Jung fräu- ausschuß, bes. in Südamerika) w; recht, nun gerade); ju|stie|ren lat.
lichlkeit w; -; Jung|frau| schaft -, ...ten (genau einstellen, einpassen, aus-
(selten für: Jungfernschaft); Jüp|chen sächs. (Jäckchen für richten); Ju|st]e|rer (Eicher;
Jung| ge| sei | le; Jung1 ge| sel| len- Säuglinge); Jupe fr. [schilp] Schriftgießer, der der Schrift glei
Jwi|de (ugs.), ...da|sein, ...tum Cs; Schweiz. (Frauenrock) w; -, -s, che Höhe gibt); Ju|stje|rung; Ju-
-s), ...wirt|schaft, ...wolvming; (auch:) m; -s, -s stier|waa|ge (Münzwesen); Ju-
Jung|ge|sei|lin w; -, -nen; Jung- 'ju|pi|ter (höchster röm. Gott); stijfijka tijon [...ziori] (Anerken
^gram ma ti ker (Angehöriger Wesf: -s (auch: Jovis); 2Ju|pi|ter nung ausländischer Verwal
der Leipziger Schule der indo (ein Planet) m; -s; Ju| pi| ter | lam | pe tungsakte; veralt. für: Rechtferti
germanischen u. allgemeinen © [nach der Berliner Firma „Ju gung); Ju|sti|fl|ka|tur (Genehmi
Sprachwissenschaft um 1900), piterlicht“] (sehr starke elektr. gung von Rechnungen nach Prü
...he|ge|lia ner (Angehöriger der Bogenlampe für Film- u. Fem- fung) w; -, -en; justi|fi|zie!ren
radikalen Gruppe der Hege sehaufnahmen) (rechtfertigen; eine Rechnung
lianer), ...herr, ...holz, ...kind Jupon fr. [schüpong, Schweiz.: nach Prüfung genehmigen); Ju-
(veralt.), ...leh|rer; Jüng|ling; schüpong] (Schweiz., sonst veralt. st]|ne(w. Vom.); Ju|sti|niian, Ju-
Jüng| lings|al|ter s; -s; jung] ling[s]- für: Unterrock; Schweiz, auch: sti nia nus (Name byzant. Kai
haft; Jungniann (Mehrz. ...män- Halbrock) m\ -s, -s ser); Ju|stj|nus (m. Vom.); Justi
ner), ...mann schaft, ...pflan|ze, Juppiter vgl. Jupiter tia [...zia] (altröm. Göttin der Ge
...re|dak|teur; Jungjsojzialist ’ju|ra {Mehrz. von: ’Jus) rechtigkeit); ju|sti|tia|bel (vom
(Angehöriger einer Nachwuchs 2Ju|ra (Geol.: mittlere Formation Gericht abzuurteilen, richter
organisation der SPD; Kurzw.: des Mesozoikums) m\ -s; 3Ju|ra licher Entscheidung unterwor
Juso); jüngst (veraltend); jüng (Bez. von Gebirgen) m\ -[s]; (t R fen); ...a)ble Vergehen; Justiti
ste, aber (t R 224): das Jüngste 198:) der Fränkische -, der ar (Rechtsbeistand, Syndikus) m\
Gericht, der Jüngste Tag; Jung Schwäbische -; (t R 199:) der -s, -e; Jujstjltijum (Stillstand der
steinlzeit (für: Neolithikum) w; -; Schweizer -; Ju|ralfor|ma|tijon Rechtspflege) s\ -s, ...ien [.../*/?];
Jiinglstenlrecht (für: Minorat); ju|ra|re in verba magijstri Jujstjz (Gerechtigkeit; Rechts
jüng|stens (veralt. für: jüngst); [- - wärba -] („auf des Meisters pflege) w; -; JusrizJäe|ani|te,
jüngst|hin (veraltend) Worte schwören“; die Meinung ...be|hör|de, ...irr|tum, ...mini
Jung-Stjl|ling (dt. Gelehrter u. eines anderen nachbeten) ster, ...mi|ni|ste|riiuni, ...mord
Schriftsteller) Ju|ras|si|er [...ier] (Bewohner des (Verurteilung eines Unschuldi
jüngst|ver|ganigen; -e Zeit; Jung 3Jura); ju|ras|sisch (zum 2Jura ge gen zum Tode), ...pa|last, ...rat
tier, ...ver|hei|ra|te|te, ...vieh, hörend) (früherer Titel; Mehrz. ...räte),
...vo|gel, ...wäh|ler, ...wild Jür|gen (Nebenform von: Georg) ...wa|che|be|am|te (österr.); Ju
Ju|ni lat. (der sechste Monat des ju|ri|disch lat. (österr., sonst ver stus (m. Vorn.)
Jahres, Brächet, Brachmonat) m\ alt. für: juristisch); Ju|ris|dik|ti- Ju|te bengal.-engl. (Faserpflanze
-[s] (t R 319), -s; Junikäjfer on [...ziori] (Rechtsprechung; Ge u. deren Faser) w; -
367 Kaffee
Jülte (Bewohner Jütlands) nv, -n, Kab ba la hebr. (mittelalterl. jüd. Ka|bu se, kabü se nordd. (enge
-n (T R 268) Geheimlehre) w; -; kabbali Kammer, Alkoven; kleine Hütte;
Jüjteribog (Stadt im Fläming) stisch (auf die Kabbala bezüg schlechte Wohnung; auch für:
Ju|te|spin!ne!rei lich; Geheim...) Kombüse) w; -, -n
jüjtisch, aber (t R 198): die Jüti Kab|be lei bes. nordd. (Zankerei, Ka|by|le (Angehöriger eines Ber
sche Halbinsel; Jüt land (fest- Streit); kab| be| lig (Seemannsspr.: berstammes) nv, -n, -n (T R 268)
länd. Teil Dänemarks) unruhig; ungleichmäßig); kab Ka|chel>v;-,-n;kaicheln; ich ,..[e]le
Jut|ta, Jut|te (Kurzformen von: beln, sich bes. nordd. (zanken, (T R 327); Kalcheljofen
Judith) streiten); ich ...[eile mich (TR Kachexje gr. [kewh...] (Med.:
Jufvejnal [...we...] (röm. Satiriker); 327); die See kabbelt (ist un Kräfteverfall) w, -, ...ien
jujve|na|lisch, aber (t R 179): Ju- gleichmäßig); Kab|be!lung (See Kacke [Trenn:. Kakjke] (derb für:
ve|nailisch; -e Satiren mannsspr.: [Stelle mit] Kräusel Kot); kacken [Trenn: kakjken]
juivelnjl lat. [...we...] (jugendlich) bewegung der See) (derb); Kacker [Trenn: Kak|ker]
juivi|val|le|ra! [juwiwa... od. juwi- 'Kabel niederd. (Stück, Anteil, (derbes Schimpfwort); kack|fi-
fq...] Los) w; -, -n del (derb für: sehr fidel)
'Jujwel niederl. (ein Edelstein; 2Ka bei fr. (Tau; isolierte elektr. Kaidajver lat. [...wer] (toter
Schmuckstück) m od. s\ -s, -en; Leitung; Kabelnachricht) s\ -s, -; fTierlkörper, Aas) nv, -s, -; Kalda-
“Ju|wel (etwas Wertvolles, be KajbeLgat[t] (Schiffsraum für ver^ge hör sam (blinder Gehor
sonders hoch Gehaltenes, auch Tauwerk), ...beirieht sam), ...mehl. ...ver|wer|tung
von Personen) s\ -s, -e; Ju|we|len- Kaibel[jau niederl. (ein Fisch) nv, Ka;denz it. (Schluß eines Verses,
diebjstahl; julwe|lenihaft; Juwe -s, -e u. -s eines Musikstückes; unbegleite-
lier (Goldschmied; Schmuck KaibeLlän ge (seem. Maß), ...le tes Improvisieren des Solisten im
händler) nv, -s, -e; Ju!we|lier!ge- ger (Kabel verlegendes Schiff), Konzert; Phonetik: Schlußfall
schäft ...lei|tung; kalbein ([über See] der Stimme) w, -en; kajdenjzie-
Jux lat. (ugs. für: Scherz, Spaß) drahten); ich ,..[e]le (T R 327);Ka- ren (eine Kadenz spielen)
nv, -es, -e; juxen (ugs. für: scher beLnachirieht, ...schuh (Elektro Kajder fr. (erfahrener Stamm [ei
zen, Spaß machen); du juxt (ju technik), ...tau Cs; -[e]s, -e), ...wort nes Heeres, einer Sportmann
xest) {Mehrz. ...Wörter) schaft]; DDR; Gruppe leitender
Jux|ta lat. (Stammleiste [an Losen Kalbiine engl, i-fr.) (Schlaf-, Personen in Partei, Staat u. Wirt
usw.]) vv; -, ...ten; Juxita|pojsi|ti- Wohnkammer auf Schiffen; Zel schaft) m (Schweiz.: s)\ -s, (auch
on [...zion] (Nebeneinanderstel le [in Badeanstalten usw.]; Ab für Angehörige eines Kaders:) -;
lung; Anlagerung kleinster Teil teil) w, -, -n; Kaibi nenlroljler (ein Ka der^ab teiilung (DDR), ...lei-
chen bei Kristallen); Juxlte Fahrzeug); Kalbimett fr. (Ge ter(DDR) ni, ...parjtie (bestimm
österr. (Juxta) samtheit der Minister; kleinerer te Partie im Billard)
jwd [jotwede] (= janz weit drau Museumsraum; früher für: Bera Kaidett/r. (Zögling einer für Offi
ßen; ugs. scherzh. für: abgelegen) tungsraum, Arbeitszimmer [bes. ziersanwärter bestimmten Erzie
an Fürstenhöfen]; Vertrauten hungsanstalt; Schweiz.: Mitglied
kreis des Herrschers; Ge einer [Schul]organisation für mi-
K heimkanzlei; österr.: kleines, ein- lit. Vorunterricht) m; -en, -en (T R
fenstriges Zimmer; DDR; Lehr- 268); Kajdet|ten^an|stalt,
Vgl. auch C und Z u. Beratungszentrum) s; -s, -e; ...korps, ...schulle
Ka|bi[nett for|mat (eine Bildgrö Ka di arab. (Richter in mohamme-
ße); Ka|bilnettsJ>ejschluß, ...bil- dan. Ländern; ugs. für: Richter)
k = Kilo... dung, ...ent scheijdung, ...fra|ge nv, -s, -s
K (Buchstabe); das K; des K, die (seltener für: Vertrauensfrage; w; Kad[mea (von Kadmos erbaute
K, aber: das k in Kakao (TR -), ...sitlzung, ...julstiz ([unzuläs Burg im altgr. Theben) w; -; kad-
123); der Buchstabe K, k sige] Einwirkung der Regierung me isch (aus, von der Kadmea);
K = ehern. Zeichen für: Kalium; auf die Rechtsprechung), ...kri- kad mie ren, (auch:) ver|kad|men
Kelvin se, ...mit'glied, ...or|der (Befehl gr. (Metalle mit einer Kadmium
K, x = Kappa des Herrschers); Kaibiinett|stück schicht überziehen); Kadimiium.
k.1 (im ehern. Österreich-Ungarn) (Prachtstück; Kunststück); Ka (fachspr. nur:) Cadmiium (ehern.
= kaiserlich; königlich binetts'vorllaige; Ka j bi j nett | wein Grundstoff, Metall; Zeichen:
Ka|abaarab. (Hauptheiligtum des (edler Wein) Cd) s; -s; Kad mi:um le|gie|rung;
Islams in Mekka) w; - Kabis lat. südd., Schweiz. (Kohl) Kadlmos (König u. Held der gr.
Ka ba lehebr. (veralt. für: Intrige, nv, -; vgl. Kappes Sage); Kadmus vgl. Kadmos
Ränke, böses Spiel) w, -, -n Kalbojta ge/r. [,..tqseke] (Küsten ka|duk lat. (Med.: hinfällig; ge
Kalbalnosjsi it. (Wurstsorte) w; -, - schiffahrt); ka|bo!t]e!ren (Kü brechlich); kaidu|z]e|ren
Kaibalrett [österr.: ...re] fr. (Klein stenschiffahrt treiben) (Rechtsw.: für verfallen erklä
kunstbühne; Speiseplatte, Fä Kalbrio (Kurzform von: Kabrio ren)
cherschüssel) s; -s, -e od. -s; Ka- lett).?;-[s],-s; Ka brio|lett [österr.: Ka|far[naium vgl. Kapernaum
bairetltier [...tie] (Besitzer einer ...le] fr. (Pkw mit zurückklapp Kä|fer (ugs. auch für: Volkswa
Kleinkunstbühne) m; -s, -s; Ra barem Verdeck; früher: leichter, gen) nv, -s, -; Käifer|samm]lung
bat retjtjst (Künstler an einer zweirädriger Wagen) s\ -s, -s; 'Kaff niederd. (Spreu; wertloses
Kleinkunstbühne); T R 268; ka- Kabriolimousijne (geschlosse Zeug; Geschwätz) s\ -[e]s
bairet|ti|stisch ner Pkw mit Schiebedach) 2Kaff zigeuner. (ugs. für: Dorf,
Kaibäus chen westmitteld. (klei Ka buff landsch. (kleiner, dunkler armselige Ortschaft) s; -s, -s
nes Haus od. Zimmer) Nebenraum) s; -s, -e u. -s u. -e
Ka bul [auch: ka...] (Hptst. von Kaffee [auch, österr. nur: kafe]
1 Vgl. S. 368, Sp. 2, Anm. 1. Afghanistan) arab.-fr. (Kaffeestrauch, Kaffee-
I I
369 Kalmuck
umgebildet] (ugs. für: alter, nicht ge -; Ka len derJblock {Mehrz. Ka|li|un vgl. Kalian
sehr geistreicher [Wortlwitz) m; ...blocks), ...jahr, ...ma|cher, Kalljxt, Ka|ljx|tus (Papstname)
-s, ka lau ern (Kalauer ma ...moinat, ...re]form, ...spruch K a 11 ix 11] | ner lat. (An h än ger der ge-
chen); ich ...ere (t R 327) Ka lei sehe poln. (leichte vierrädri mäßigten Hussiten; vgl. Utra
Kalb 5; -[e]s, Kälber; (t R 224:) das ge Kutsche) w; -, -n quist) m; -s, -
Goldene - (bibl.); Kälblchen, Kalelva la, (eingedeutscht:) Ka- Kalk m; -[e]s, -e; - brennen; Kalk-
Kälb|lein; Kalbe (Kuh, die noch le|wa|la (Titel des finn. Volks alipen Mehrz.; Nördliche, Süd
nicht gekalbt hat) w; -, -n epos) w od. s; - liche -
Kalibe/Mjllde (Stadt in der Alt Kaljfakjter lat. m; -s, - u. Kallfak Kaljkant lat. (Blasebalgtreter an
mark); vgl. aber: Calbe (Saale) tor („Einheizer“; volkstüml. für: der Orgel) m; -en, -en (t R 268)
kaljben (ein Kalb werfen); Käliber- jmd., der allerlei Arbeiten und Kal|kar (Stadt in Nordrhein-
ma|gen; kal bern (Schweiz, auch Dienste verrichtet, z. B. im Ge Westfalen)
für: kalben), 'käljbern (wie junge fängnis; landsch. für: Aushor KalkJbo|den, ...brenlner; kal|ken;
Kälber spielen, umhertollen; cher, Schmeichler, Nichtstuer) kal ken landsch. (kalken); Kalk-
auch für: kalbern); ich ...ere (t R m; -s, ...oren grulbe; kalkhaltig; kal|kig;
327); 2käl|bem südd., österr. (aus kal|fa|tern arab.-niederl. ([hölzer Kalkunangel, ...ofen, ...oo|lith
Kalbfleisch); Käliberlne südd., ne Schiffswände in den Fugen] (ein Gestein), ...prä)pa|ra|te
österr. (Kalbfleisch) s; -n (1R abdichten); ich ...ere (t R 327); (Arzneimittel; Mehrz.), ...sin|ter
287ff.); Käl|ber|zählne (ugs. für: Kal|fa|te|rung; Kal fat ham|mer (aus Wasser usw. abgesetzter
große Graupen) Mehrz.; Kalb 'Kajli arab. (Sammelbez. für Kali Kalk[spat]), ...spat (ein Mineral),
fell vgl. Kalbsfell; Kaljbin südd., salze [wichtige Ätz- u. Dünge ...stein, ...tuff
österr. (svw. Kalbe) w; -, -nen; mittel]) s; -s, -s Kal kül fr. ([Beirechnung, Über
Kalbfleisch; Kalb; leider, Kalbs 2Ka|Ii (ind. Göttin, Gemahlin schlag; Math.: System von Re
leder; Kälb|Iein, Kälb|chen; Schiwas) geln zur schemat. Konstruktion
KalbsJbralten, ...bries od. ...bries- Ka lfan, Ka|li|un (pers. Wasser von Figuren) m (auch, österr.
chen, ...brösjchen, ...brüst; pfeife) m od. s; -s, -e nur: 5); -s, -e; Kal|ku|la|tijon lat.
Kalbls] |fell (früher auch für: Ka li ban [nach Caliban, einer Ge [,..ziori\ (Ermittlung der Kosten,
Trommel); KalbsJri|kas|see, stalt in Shakespeares „Sturm“] [Kostenlvoran schlag); Kal|ku|la-
...hachise (vgl. Hachse), ...keu|le, (geh., veralt. für: Unhold, häß tor (Angestellter des betriebl.
...le ber; Kalbls]!le der; Kalbs- liches Ungeheuer) m; -s, -e Rechnungswesens) m; -s, ...oren;
sjnilch (Brieschen), ...nie|ren bra Ka|li ber gr. (lichte Weite von kal|ku|la|to|risch (rechnungsmä
ten, ...nuß (kugelförmiges Stück Rohren; Durchmesser; auch: ßig); -e Abschreibungen, Zinsen
der Kalbskeule), ...schle|gel, Meßgerät; übertr. ugs. für: Art, (Wirtsch.); kal|ku|l]ejren ([bei
...schnit|zel (vgl. 'Schnitzel), Schlag) s; -s, -; Kali;ber|maß s; rechnen; veranschlagen; überle
...stel|ze (österr. für; Kalbshach ka|li|brjejren (das Kaliber mes gen)
se) sen, Werkstücke auf genaues Kal|kut|ta (größte Stadt Indiens);
Kaljchas (gr. Sagengestalt) Maß bringen; Meßinstrumente kal|kut|tisch
Kalcklreuth (dt. Maler) eichen); ...ka|li|brig (z. B. klein- Kalk|was|ser s; -s; kalk|wejß
Kal,dalrilum/ar. („Warmzelle“ im kalibrig) Kal la gr. (eine Zierpflanze) w;
altröm. Bad; veralt. für: warmes Ka li da sa (altind. Dichter) -, -s
Gewächshaus) s; -s, ...ien [...i'ri\ Ka|lildün|ger Kal|le jidd. (Gaunerspr.: Braut,
Kali daul ne lat. niederd., mitteld. Kajlif arab. („Statthalter, Nach Geliebte; Dime) w; -, -n
(gereinigter u. gebrühter Magen folger“ [Mohammeds]; ehern, KaI|Ii[graphgr. (veralt. für: Schön
von frisch geschlachteten Wie morgenländ. Herrscher) m; -en, schreiber) m; -en, -en (t R 268);
derkäuern) w;-,-n (meist Mehrz.) -en (T R 268); Kallijfat (Reich, Kal|li'gra|phje (veralt. für:
Kaile|basise arab.-fr. (Flaschen Herrschaft eines Kalifen) s; -[e]s, Schönschreibkunst) w; -; kal| li-
kürbis u. das aus ihm hergestellte -e; Ka li fen tum s; -s gralphisch
Gefäß) w; -, -n Kalifornien [,..ieri\ (mexikan. Kalljojpe (Muse der erzählenden
Ka le do ni en [,..ien\ (veralt. u. Halbinsel; Staat in den USA; Dichtkunst)
dicht, für: nördl. Schottland); Abk.: Calif.); Ka li|for|ni|er Kal|li|py|gos gr. [auch: kalip... od.
Ka|leido|ni|er [.../V|; ka|Ie|do- [.../V]; ka'li for nisch, aber (T R kalip...] („mit schönem Gesäß“;
nisch, aber (? R 224): der Kale- 224): der Kalifornische Meerbu Beiname der Aphrodite)
donische Kanal (in Schottland) sen (älterer Name für: Golf von kal|lös/a/. (Med.: schwielig); -este
Ka|lei;do|skopgr. (optisches Spiel Kalifornien) (t R292);Kal|lus(Bot.:an Wund-
zeug) s; -s, -e; ka|leiido|sko|pisch Ka|li|in|du|strie rändem von Pflanzen entstehen
(das Kaleidoskop betreffend; Ka li|ko [nach der ostind. Stadt des Gewebe; Med.: Schwiele; bei
übertr. für: in bunter Folge, von Kalikut] (dichter Baumwoll- Knochenbrüchen neugebildetes
ständig wechselnder Buntheit) stofT) m; -s, -s Gewebe) m; -, -se
Kallejlka polrt. landsch. (Aufhe Kallilauge Käl män (ung. m. Vom.)
ben, Umstände) s; -s; [klein K. Ka|li|man|tan (indones. Name Kall mar (schwed. Hafenstadt);
machen von: Borneo) Kal|ma|rer Uni|on w; - - od. Kal-
ka|len|da| risch lat. (nach dem Ka Ka|li|ninjgrad (sowjetruss. Name malri[sche Uni|on w; -n -
lender); Ka|lenjdairiium (Kalen von: Königsberg [Pr]) Kal mäuser (veralt., aber noch
der; Verzeichnis kirchl. Fest- u. Ka|ILsal|pe|ter, ...salz; Ka|lijum landsch. für: Grübler, Kopfhän
Gedenktage) s; -s, ...ien [...ien\; arab.-nlat. (chem. Grundstoff, ger; Pfennigfuchser, armer
Ka len den (erster Tag des röm. Metall; Zeichen: K) s; -s; Ka|li- Schlucker) m; -s, -
Monats) Mehrz.; Kajlenider m; umJbrolmid, ...chlo|rat, ...hy|dro- Kal|me fr. (Windstille) w; -, -n;
-s, -; (t R 179:) der Gregoriani xyd (vgl. Oxid), ...per|man|ga- Kal|men^gür|tel, ...zo|ne
sche, Julianische, Hundertjähri nat, ...ver bin düng Kal|muck (ein Gewebe) m; -[e]s.
Kalmück 370
-e; Kal mück, Kal mücke [Trenn.: ne; kallten (veralt. für: kalt wer Kajlyp so (gr. Nymphe); vgl. aber:
...mük|ke] (Angehöriger eines den); käljten (veralt. für: kalt ma Calypso
westmongol. Volkes) m\ ...cken, chen) Ka|lypjtra gr. (Wurzelhaube der
...cken (t R 268) Kal|ter bayer., österr., Schweiz. Farn- u. Samenpflanzen) w; -,
Kal|mus gr. (eine Heilpflanze) m: ([Fischlbehälter) ...ren; Ka|lyp|trolgen (Gewebe
-se; kal mus öl s; -[e]s Kälite^pe|riiode, ...stürz, ...tech- schicht, aus der sich die Kalyptra
Kajlo it. (veralt. für: [Gewichtsl- nik, ...welile; Kaltjfront (Me bildet) s: -s
verlust; Schwund [von Waren]) teor.); kalt ge|schlai gen; -es Öl; Kal /an <© (kalkhaltiges Präpa
m; -s, -s kaltlher|zig; Kalt|her|zig|keit w: rat) s: -s
Ka lo bio tik gr. (bei den alten -; kaltjläichelnd; kalt las sen; t R Kal zeoila rie lat. [.../*] (eine Zier
Griechen die Kunst, ein harmon. 139 (ugs. für: nicht beeindruk- pflanze, Pantoffelblume) w: -, -n
Leben zu führen) w; Ka|lo|der- ken); dieses traurige Ereignis hat kalzi na ti on lat., (fachspr. nur:)
ma® (Hautpflegemittel); Kajio- ihn kaltgelassen; aber: kalt las Cal|ci|na|tijon [...zion] u. kalzi-
kagatbie (körperl. u. geistige sen; sie hat den Wein kalt gelas nie rung, (fachspr. nur:) Cal | ci-
Vollkommenheit als Bildungs sen; Kalt luft (Meteor.); kalt nie|rung (Zersetzung einer ehern.
ideal im alten Griechenland) machen; T R 139 (ugs. für: ermor Verbindung durch Erhitzen;
w: - den); er hat ihn kaltgemacht; Umwandlung in kalkähnliche
Kalorie lat. (Grammkalorie; aber: kalt malchen; sie hat Substanz); kal|zi|nie|ren, (fach
physikal. Maßeinheit flir die den Pudding kalt gemacht; spr. nur:) caljci| nie Iren (Zeitwort
Wärmemenge; auch; Maßeinheit KalUmam|sell (kalte Mamsell; zu: Kalzination); kalzinierte So
für den Energieumsatz des Kör vgl. Mamsell), ...schalle (kalte sü da; Kal |zi |nier |ofen, (fachspr.
pers; Zeichen: cal) w; -, ...ien; ka- ße Suppe); kaltschnäu|zig; Kalt- nur:) Cal|ci|nier|ofen; Kal|zjt,
lo|rj|en|arm; Ka|lo|rj|en|ge|halt; schnäu zig keit w; -; Kalt|start (fachspr. nur:) Caljcit (Kalkspat)
Ka|lo|ri|fer („Wärmebringer“; (Kfz); kalt stellten; t R 139 (ugs. m: -s, -e; Kalzium, (fachspr.
veralt. für: Heißluftofen) m: -s, für: aus einflußreicher Stellung nur:) Cal|ciium (ehern. Grund
-s u. -en; ka lo rik (Wärmelehre) bringen, einflußlos machen); er stoff, Metall; Zeichen: Ca) s: -s;
w: -; Kajlo|ri|me|ter lat.', gr. (Ge hat ihn kaltgestellt; aber: kalt Kallzijumarhlorid, ...kar|bid
rät zur Bestimmung von Wärme stellen; sie hat den Wein kalt ge (fachspr. nur: Cal|cijum...)
mengen) s: -s, -; Ka|lo|ri|me|trje stellt; KalCstel|lung, ... Verpfle Kalmal du|len|ser [nach dem Klo
(Lehre von der Messung von gung; kalt |wal!zen; t RI 39 (Tech ster Camaldoli bei Arezzo] (An
Wärmemengen) w; -; ka|lo|ri|me- nik); nur in der Grundform u. gehöriger eines kath. Ordens) m:
trisch; ka|lo|risch lat.: -e Maschi im 2. Mittelwort gebr.; kaltge -s, -
ne (Generator mit Wärmean walzt; Kalt|walz|werk; Kalt|was- ka ma ril la span, [...rilja, auch:
trieb); ka|lo|ri!s]elren (auf Metal serJieil an stalt, ...kur; Kaltlwel- ...rila] („Kämmerchen“; die Be
len eine Schutzschicht durch le (durch ein ehern. Mittel herge- rater eines Fürsten; Günstlings-
Glühen in Aluminiumpulver her stellte Dauerwelle) partei; einflußreiche, intrigieren
steilen) Kallumlbjn Bantuspr.-nlat. (Bit de Hofpartei) w: -, ...llen
Ka|lot|te fr. (Kugelkappe; Schä terstoff der Kolombowurzel) kambial it. (veralt. flir: auf den
deldach; Käppchen [der kath. s: -s Kambio bezüglich); kamlbiejren
Geistlichen]) w: -, -n Ka|lu|metgr. [auchfr. Ausspr.: ka- (veralt. für: Wechselgeschäfte
Kal pak, Koljpak türk, (asiat. lüma\ (Friedenspfeife der nord- treiben); Kam|bio (Geldw., ver
Lammfell-, Filzmütze; [Tuchzip amerik. Indianer) s: -s, -s alt. für: Wechsel) nr, -s, ...bii;
fel an der] Husarenmütze) m\ Ka|lup|pe tschech. landsch. Kambium nlat. (Bot.: ein zeitle
-s, -s (schlechtes, baufälliges Haus) w: bens teilungsfähig bleibendes
kalt kälter, kälteste; kalte Ente -, -n Pflanzengewebe) s: -s, ...ien
(ein Getränk); kalte Fährte; kalte Kal!va|ri|eif berg lat.: dt. [...wari- [...ien]
Küche; kalter Krieg; kalte Mam en...] („Schädelstätte“; Kreuzi Kamjbo dscha (Staat in Hinterin
sell (vgl. Mamsell); kalte Miete gungsort Christi) m: -[e]s, (für: dien); Kam|bo|dscha|ner; kam
(Miete ohne Heizung); kalter Nachbildung des Kalvarienber bodschanisch
Schlag (nicht zündender Blitz); ges an kath. Wallfahrtsorten Ksun|brik[zu: Cambrai; engl. Aus
auf kalt und warm reagieren; auch Mehrz.:) -e spr.: ke'm...] (ein Gewebe) m: -s;
Schreibung in Verbindung mit Kal|vill/r. [...wil\ m: -s, -en u. Kal- Kam brik ba tist
Zeitwörtern (t R 139): a) Ge vil|le (feiner fr. Tafelapfel) w: kambrisch (zum Kambrium ge
trenntschreibung in ursprüng -, -n hörend); Kam|briium [aus: Cam-
licher Bedeutung, z. B. kalt blei kal'vilnisch, cal|vi|nisch [...vy/...] bria = alter Name flir: Wales]
ben; das Wetter war kalt geblie (nach dem Genfer Reformator (Geol.: älteste Stufe des Paläo
ben; b) Zusammenschreibung, J. Calvin); das -e Bekenntnis, zoikums) s: -s
wenn durch die Verbindung ein aber(t R 179): Kal|vj|nisch, Cal- Kam bylses (pers. König)
neuer Begriff entsteht; vgl. kalt vi|nisch; die „Institutio religionis Ka|mee/r. (erhaben geschnittener
bleiben, kaltlassen, kaltmachen, christianae“ ist eine Kalvinische Stein) w, -, -n; Kä me en Schnei
kaltstellen, kaltwalzen; kalt blei Schrift; Kal|vi|njs|mus, Cal|vi- der
ben; tR 139 (sich nicht erre nis|mus (evangelisch-reformier- Ka|me! semit. (ein Huftier) s: -[e]s,
gen); er ist bei dieser Nachricht ter Glaube) m: -; Kal|vi|nist, Cal- -e; Ka meljdorn (ein Steppen
kalt geblieben; aber: kalt blei vi|nist (Anhänger des Kalvinis baum; Mehrz. ...dorne); Käjmel-
ben; das Wetter ist kalt geblieben; mus); t R 268;kal|vinjstisch, cal- garn od. Kämimel|garn (Garn
Kalt | blut (eine Pferderasse); Kalt vi|ni|stisch aus den Haaren def Angoraziege
blüter (Zool.); kalt|blü|tig; Kalt- Ka ly do ni sehe Eber [nach der [früher = Kamelziege]); Kamel
blü|tigjkeit w; -; Kal te w: -; Käl- ätol. Stadt Kalydon] (Riesentier haar
te~ein!bruch, ...grad, ...malschi der gr. Sage) m: -n -s Ka me|lie [.../*; nach dem mähri
371 kanalisieren
sehen Jesuiten Kamel (latinis.: kam mein ([Wolle] fein kämmen); Kampf nr, -[e]s, Kämpfe; - ums
Camellus) (eine Zierpflanze) w; ich ...[e]le (t R 327); käm|men Dasein; KampLabjstim|mung,
-n Kam mer w, -, -n; Kammerbulle ...anisa|ge, ...bahn (für: Stadion),
Ka|mel|len gr. Mehrzolle - (ugs. (Soldatenspr.: Unteroffizier, der ...bei giert [de] (w; -); kampf be
für: alte Geschichten; Altbe die Kleiderkammer unter sich reit; kämp|fen
kanntes) hat); Kämimerjchen, Käm|mer- Kamp|fer sanskr. (eine harzartige
Ka|mel|lie vgl. Kamelie lein; Kam mer|die|ner; Kämme Verbindung; ein Heilmittel) m\-s
Ka|me|lo|pard gr. (Sternbild der rei (veralt. für: Finanzverwal 'Kämp|fer (Kämpfender)
Giraffe) nr, -[e]s u. -en (T R 268), tung einer Gemeinde); Käm me 2Kämp|fer (Teil bei Gewölben,Tü
-e[n] rer; Kam merJrau, ...herr; ren, Fenstern) m; -s, -
Ka|me|lott (ein Gewebe) m: -s, -e ...kamime rig (z. B. vielkamme- Kamp fe| rin w, -, -nen; kämpife-
Kaimene vgl. Kamöne rig); Kam merjä|ger, ...junglfer, risch (mutig, heldenhaft); -ste
Ka|menz (Stadt im Bezirk Dres ...junlker; Kämimcrilein, Käm (t R 294); Kämp|fer|na|tur
den) merichen; Kamjmerlling (ein Kamp|ferJ)l Cs; -[e]s), ...spi|ri|tus
Ka|melra lat. w, -, -s; vgl. Camera Wurzelfüßer); Käm|mer|ling Kamp|fes|lärm, Kampf|lärm;
obscura (früher für: Kammerdiener); Kampfeslust, Kampflust;
Ka|meirad/r. rtv, -en, -en (T R 268); Kam|merumu|sik, ...or|chejster, kampffähig; KampfJahigikeit
Kajme|ra|denaliebjstahl, ...hiljfe; ...rat (frühererTitel; Mehrz. ...rä- (w;-), ...flie|ger, ...flug'zeug, ...ge
Kamera de rje (Kamerad te), ...sän|ger, ...spiel (in einem fährde, ...geist, ...grupjpe, ...hahn,
schaft; Cliquengeist) w; -, ...ien; kleinen Theater aufgeführtes ...hand lung (meist Mehrz.),
Ka me ra din w; -, -nen; Kalme Stück mit wenigen Rollen), ...kraft, ...lärm od. Kamp|fes-
rad |schaft; ka me rad |schaft11ich; ...spiejle (kleines Theater; lärm, ...läulfer (ein Vogel);
Kaimejradischaft lichjkeit w, -; Mehrz.), ...ton (Normalton zum kampflos; KampfJust od.
Kaime rad schafts^ehe, ...geist Einstimmen der Instrumente; nr, Kamp|fes|lust, ...molral, ...pairo-
Kaimelra^einsteljlung, ...füh rung -[e]s), ...zo fe le, ...pau se, ...platz, ...preis (vgl.
Ka me ra Hst gr. (früher Beamter KammJett (vom Kamm des Pfer 2Preis), ...richjter, ...Staffel,
einer fürstl. Kammer; Vertreter des; s: -[e]s), ...gam; Kammjgarn- ...stoff; kampfunfähig; Kampf-
der Kameralwissenschaft); T R spinine rei; Kamm^gras Cs; -es), un fä hig keit vr; -
268; Ka|mejra|li|stik (bei staats- ...griff (Turnen; m\ -[e]s), ...grind kam|pie ren/r. ([im Freien] lagern;
wirtschaftl. Abrechnungen gebr. (eine Geflügelkrankheit; m\ ugs. für: wohnen, hausen)
System des Rechnungswesens; -[e]s); Kamm la;ge; Kämm lein, Kam sjn arab. (heiß-trockener
veralt. für; Finanzwissenschaft) Kämmjchen; Kämmjling Sandwind in der ägypt. Wüste)
w; -; ka meira Ij stisch; Kaime- (Kammgamabfall); Kammolch m; -s, -e
raliwis sen|schaft [Trenn.: Kamm|molch, i R 236]; Kam tschalda le (Bewohner von
Kame|ra~mann (Mehrz. ...män- Kammu|schel [Trenn.: Kamm- Kamtschatka) m: -n, -n (t R 268);
ner u. ..deute), ...Ver schluß mu..., 1 R 236]; Kamm|weg Kamitschatjka (nordasiat. Halb
Kä me run (Staat in Westafrika); Ka|mö ne lat. (altital. Quellnym insel)
Kajme|ru ner(t R 199); kalme|ru- phe, Muse) w; -, -n Kalmuffel landsch. (Dummkopf)
nisch; Ka mejrun|nuß (Erdnuß); Kaimorlra it. (Geheimbund im s: -s, -
T R 201 ehern. Königreich Neapel) w; - Kan. = Kansas
kaim]e|ren, ka|mi|nje!ren it. Kamp lat. niederd. (abgegrenztes Kajna (bibl. Ort); Hochzeit zu -
(Fechtsport: die gegnerische Stück Land, Feldstück) m; -[e]s, Ka na an [...na-an] (das vorisraeli
Klinge umgehen) Kämpe tische Palästina); ka|naa!nä|isch;
Kajmifla vgl. Camilla Kam palgne fr. [...panje] (Presse-, Ka|naa|nj|ter; kajnaa|ni|tisch
Kaimifle gr. (eine Heilpflanze) >v>; Wahlfeldzug; polit. Aktion; Ka najda (Bundesstaat in Nord
-, -n; Kajmil lenJjl (s; -fe]s), ...tee Wirtsch.: Hauptbetriebszeit; Ar amerika); Kalna|dahafsam m\ -s
Ka mil lo vgl. Camillo beitsabschnitt bei Ausgrabun (T R 201); Kamaidiier [.../V] (Be
Kaimjn gr. (offene Feuerung; gen; veralt. für: milit. Feldzug) wohner von Kanada; auch: offe
landsch. für: Schornstein; Alpi w; -, -n nes Sportboot; österr. auch: ein
nistik: steile, enge Felsenspalte) Kam pajni|en[.../<72] (hist. it. Land Polstersessel); ka|na|disch, aber
m (schweiz.: s); -s, -e; KaimjnJe- schaft) (T R 224): der Kanadische Schild
ger (landsch.), ...feuier Kamjpa;nj|le it. (frei stehender (Geol.: präkambrischer Fest-
ka mi nie ren (im Kamin, zwi Glockenturm [in Italien]) m:-,- landskem im Norden der Neuen
schen überhängenden Felsen Kam pan ieniederl. (früher: hinte Welt)
klettern; auch für: kamieren; vgl. rer Aufbau auf dem Schiffsober Kalnail le fr. [kanalf] (Schurke;
d.) deck) w; -, -n; Kam|pan|je|trep|pe veralt. für: ..Hundepack“, Ge
Kamimkehlrer, (landsch.), Kämipe (dicht, für: Kämpfer, sindel) w, -, -n
...kleid (langes Kleid aus Woll Krieger) nr, -n, -n (t R 268) Ka na ke polynes. („Mensch“;
stoff) Kam|pc|lei (landsch.); kamipeln, Eingeborener der Südseeinseln)
Kalmiisol/r. (früher: Unterjacke, sich landsch. (sich balgen; sich nr, -n, -n (1 R 268)
kurzes Wams) s\ -s, -e; Ka|mi|söl- streiten, zanken); ich ...[eile mich Kainal (Einz. auch für: Är
chen mit ihm (t R 327) melkanal) m; -s, ...näle; Ka-
Kamm nr, -[e]s, Kämme; Kamma Kam pcische|holz [nach dem Staat naLab ga ben (Mehrz.), ...bau
cher [Trenn.-. Kammimajeher, T R Campeche (kampätsch") in Mexi (Mehrz. ...bauten); Kalnäfchen
236]; Kämmaschine [Trenn.: ko] (Färbeholz, Blauholz) s: -es (kleiner Kanal); Kamafdamp-
Kämm!ma|schijne, T R 236]; Kam pe\\t\serdän. [,..wiser] („Hel fer; Ka na li sa tiion [...zion] (An
Kämmchen, Kämm]lein denweisen“; altdän. u. alt- lage zur Ableitung der Abwäs
Käm mel garn, Kälmellgarn (vgl. schwed. Balladen mit Stoffen der ser); ka na li|sjelren (eine Kanali
d.) Heldenzeit) Mehrz. sation bauen; Flüsse zu Kanälen
Kanalisierung 372
ausbauen; übertr.: in eine be Kan|epho|re gr. („Korbträgerin“; anerkannten bibl. Schriften; in
stimmte Richtung lenken); Ka Bauw.: Gebälkträgerin) w; -, -n der kath. Liturgie das Hochgebet
na |li|s]e|rung (System von Kanä Ka|ne|vas//\ [kanewaß] („Hanfge der Eucharistie; kirchenamtl.
len; Ausbau zu Kanälen); Ka- webe“; Gittergewebe; Akt- u. Verzeichnis der Heiligen; Einzel
naLschacht, ...schleu|se Szeneneinteilung in Stegreifko bestimmung des kath. Kirchen
ka|na|nä|isch, Ka|na|n]|ter, ka|na- mödien) m;-u.-ses,-u. -se; ka Ine rechts; Verzeichnis mustergülti
nj|tisch vgl. kanaanäisch usw. vas |sen (aus Kanevas) ger Schriftsteller) m: -s, -s; 2Ka-
Ka|na|pee fr. [österr. auch; ...pe] Kän|gu|ruh austr. [kängg...] (ein non (ein Schriftgrad) w; -
(veraltend für; Sitzsofa, Ruhe Beuteltier) s; -s, -s Ka|no|na|desw/?/e/-.-//-. ([anhalten
bett) s; -s, -s; Ka|na|pees (gefüllte Ka’ni den lat. (Sammelbez. für: des] Geschützfeuer; Trommel
Blätterteigschnitten; pikant be Hunde u. hundeartige Tiere) feuer); Ka|nolne sumer.-it. (Ge
legte, geröstete Weißbrotschei Mehrz. schütz; ugs. für: Sportgröße, be
ben) Mehrz. Ka|nin iber. (Kaninchenfell) s; -s, deutender Könner) w, -, -n; Ka-
Ka|na|ren (Kanarische Inseln) -e; Ka|mn|chen no|nenJ>oot, ...don|ner, ...fut|ter,
Mehrz.-, Ka|na|ri (südd., österr. Ka|nj|ster sumer. (tragbarer Be (vgl. 'Futter), ...ku|gel, ...öf|chen,
ugs. für; Kanarienvogel) m\ -s, hälter für Flüssigkeiten) m\ -s,- ...rohr, ...schlag (Feuerwerkskör
-; Ka|na|rie [...rie] (fachspr. für: Kan|ker gr. (eine Spinnenart) m\ per), ...schuß; Kalno|nier sumer.-
Kanarienvogel) w, -, -n; Ka|na|ri- -s, -; Kan|kro||d (veralt. für: Sta fr. (Soldat der Geschützbedie
en|vo|gel [.../<7i...]; Ka|na|ri|er chelzellenkrebs) 5; -[e]s, -e nung)/??; -s, -e; ka|no|nie|ren (ver
[.../'/•] (Bewohner der Kanari Kan, na sumer. (ein Schwanenblu- alt. für: mit Kanonen [anhaltend]
schen Inseln); Ka|na|ri|sche In mengewächs) w; -, -s schießen; ugs. für: einen kraftvol
seln (an der Nordwestküste Afri Kanjnä [nach dem Schlachtort des len Schuß auf das Tor abgeben
kas) Mehrz. Altertums in Italien: Cannae] [Fuß-, Handball usw.])
Kan|da|har-Ren|nen [nach dem (übertr.: völlige Vernichtung des Ka|no|nik sumer.-lat. (Name der
Earl of Kandahar] (jährl. statt Gegners) s; -, -; vgl. kannensisch Logik bei Epikur) w; -; Ka|no|ni-
findendes Schirennen); TR 180 Kan|na da (eine Sprache in Indien) kat (Amt, Würde eines Kanoni
Kan|da|re ung. (Gebißstange des 5; -[s] kers) si -[e]s, -e; Ka|no|ni|ker od.
Pferdes) w; -, -n; jmdn. an die Kann-Bestim|mung (T R 151) Ka|no|ni|kus (Mitglied eines
- nehmen (jmdn. streng behan Känn|chen, Kann | lein; Kan|ne w, geistl. Kapitels, Chorherr) m\ -,
deln) -, -n; Kan|ne|gie|ßer (polit. ...ker; Ka|no|ni|sa|ti|on [...zion]
Kan|del landsch. ([Dachjrinne) m\ Schwätzer); kan|ne|gie|ßem; ich (Heiligsprechung); ka|no|nisch
-s, -n od. w; -, -n ...ere (t R 327); gekannegießert (den Kanon betreffend, ihm ge
Kan|de|la|ber fr. (Standleuchte; Kän|nel, bes. Schweiz. (Dachrinne, mäß; mustergültig); -es Recht; -e
Latementräger) m\ -s, - Regenabfallrohr) m\ -s, -; kan|ne- Schriften; ka|no|ni|sje|ren (heilig
kan|deln landsch. (auskehlen, l]e|ren (mit Kannelüren verse sprechen, in den Kanon aufneh
rinnenförmig aushöhlen); ich hen; auskehlen; riefeln); Kan|ne- men); Ka|no|n|s|se sumer.-fr. w;
...[eile (T R 327) lje|rung -, -n u. Ka|no|nis|sin (Stiftsdame)
Kan|del|zucker [Trenn.zuk|ker] Kännelkohle engl.', dt. (eine w, -, -nen; Ka|no|nist sumer.-lat.
landsch. (Kandiszucker]) Steinkohlenart) (Lehrer des kanon. Rechtes); t R
Kan|di da vgl. Candida Kan|ne|lur sumer.-fr. w; -, -en u. 268
Kan|di|dat lat. („Weißgekleide Kannelüre (senkrechte Rille am Ka|no|pe gr. (altägypt. u. etrusk.
ter“; in der Prüfung Stehender; Säulenschaft; Hohlkehle) w, -, -n Urne) m’; -, -n; Ka|no|pen|deckel
[Amtsjbewerber, Anwärter; Kan|nen bäcker|land, (auch: Kan- [Trenn.: ...dek|kel]; Ka|no|pos
Abk.: cand.) nr, -en, -en (T R 268); ne|bäcker|land [Trenn.-. ...bäk- vgl. 'Kanopus; 'Ka|no|pus (alt
- der Med izin (Abk.; cand. med.); ker...] (Landschaft im Wester ägypt. Gottheit); 2Ka|no|pus (ein
- der Philosophie (Abk.: cand. wald) s: -[e]s; Kan|nenjpflan|ze Stern) m\ -
phil.); - des [lutherischen] Pre (eine insektenfressende Pflanze) Ka nos sa [nach der jetzt verfalle
digtamtes (Abk.: cand. [rev.] kan|nen|sisch; -e Niederlage (voll nen Felsenburg Canossa in
min. od. c. r. m.; vgl. Doktor); ständig, wie die bei Cannae); vgl. Norditalien] (übertr. für: Demü
Kan|di|da|ten|li|ste; Kandida Kannä tigung) s; -s, -s; Ka|nos|sa|gang
tur (Bewerbung [um ein Amt, ei kan|nen|wei|se; das Öl wurde - m(TR 201)
nen Parlamentssitz usw.]) w, -, abgegeben Kä|no|zoi|kum gr. (Geol.: Erdneu
-en; kan|di|dje|ren (sich [um ein Kan|ni|bajle span. (Menschenfres zeit [Tertiär u. Quartär]) s\ -s;
Amt usw.] bewerben) ser; übertr.: roher, ungesitteter känozo lisch
Kan|di|dus vgl. Candidus Mensch) m; -n, -n (t R 268); kan Kans. = Kansas
kan|dje|ren arab. ([Früchte] durch nibalisch; -ste (T R 294); Kanlni- Kanjsas (Staat in den USA; Abk.:
Zuckern haltbar machen) ba|l|s|mus (Menschenfresserei; Kan. u. Kans.)
Kan|djn|sky (russ. Maler u. Gra übertr.: unmenschliche Roheit; Kant (dt. Philosoph); Kant-Ge-
phiker) Zool.: Verzehren der Artgenos sell|schaft, aber: Kant|stu|di-
Kan|dio|tc (ältere Bez. für: Kreter) sen) m; - um (TR 180)
m\ -n, -n (t R 268) Kan|njt|ver|stan niederl. („Kann Kan|ta|bijle/7. (Musik: ernstes, ge
Kan|dis arab. m\ - u. Kandis nicht verstehen“; Figur bei J. P. tragenes, gesangvolles Tonstiick)
zucker [ Trenn.:.. .zuk | ker] (an F ä- Hebel) m: -s, -e 5; -, -; Kan ta|bi|li|tät lat. (Musik:
den auskristallisierter Zucker); Kännjlein, Känn|chen die Singbarkeit, gesanglicher
Kan|di|ten bes. österr. (überzuk- Kann-Vorj schrift (t R 151) Ausdruck, melod. Schönheit)
kerte Früchte; Zuckerwaren) Kanoldt (dt. Maler) w; -
Mehrz. 'Ka|non sumer.-lat. (Maßstab, Kan|ta|brer [auch: kan...] (An
Kalneel sumer. (beste Zimtsorte) Richtschnur; Regel; Auswahl; gehöriger eines alten iber. Vol
nr, -s, -e; KalneeLblulme Kettengesang; Liste der kirchl. kes) m\ -s, -; kan|ta|brisch, aber
373 Kapitalfehler
(t R 224): das Kantabrische Ge unsicherer - (ugs. für: unzuver Ka;pa|zi|tät lat. (Aufnahmefähig
birge lässiger Mensch); Kan|tön|lein, keit, Fassungskraft, -vermögen;
Kan|tar lat.-arab. (früher: mor- Kan|tön|chen; Kan|tön|li[geist auch: hervorragender Fach
genländ. Gewicht) m od. s\ -s, (Kirchturmpolitik, Lokalpatrio mann); Ka|pa|zi|täts^aus|la-
-e: 5 - (T R 322) tismus) m; -[e]s; Kan'tonjnelment stung, ...er wei;te|rung
'Kanitaite lat. (mehrteiliges, in [...mam, in der Schweiz: ...mänt] Kapee fr. (ugs., mdal. in den
strumentalbegleitetes Gesangs (veralt. für: Truppenunterkunft) Redewendungen:) schwer von -
stück für eine Solostimme oder s\ -s, -s u. (Schweiz.:) -e; Kan|tons- sein (begriffsstutzig sein); - ha
Solo- und Chorstimmen) vv; -, -n; wge|richt, ...rat (Mehrz. ...räte), ben (leicht begreifen)
‘Kan!ta|te (,,singet!“; vierter ...schu[le (kantonale Maturi Ka pe|lan/r. (ein Lachsfisch, Lod
Sonntag nach Ostern) tätsanstalt), ...spiltal de) ml -s, -e
Kan|te>v;-,-n; 'Kanjtel (Holzstück Kan|tor/a/. (,,Sänger“; im Grego- Kapella lat. (ein Stern) w, -
mit quadrat. od. rechteckigem rian. Choral: Vorsänger; Leiter Kaipelile lat. (kleiner kirchl.
Querschnitt für Stuhlbeine usw.) des Kirchenchores, Organist) nr, Raum; Orchester) w; -, -n
w; -, -n; 2Kan tel (veralt. für: Li -s, ...oren; Kanltolrat (Amt eines 2Kalpel|le lat., (auch:) Ku|pel|le
neal) m od. s\ -s, -; kan tein (ver Kantors) s; -[e]s, -e; Kan|to!rei (Tiegel, Kessel) w; -, -n
alt. für: mit dem 2Kantel Linien (im MA. Gesangschor der Klo Ka pell mei ster
ziehen; auf die Kante stellen); ster- u. Domschulen; in der Re 'Ka|per gr. ([in Essig eingemachte]
ich ...[e]le (TR 327); kaniten (mit formationszeit fürstl. Kapellin- Blütenknospe des Kapernstrau
Kanten versehen, rechtwinklig stitution; kleine Singgemein ches) w\ -, -n (meist Mehrz)
behauen; auf die Kante stellen); schaft; ev. Kirchenchor); Kanto 2Ka[per niederl. (veralt. für: Ka
Kan|ten nordd. (Brotrinde; An ren j amt perschiff; Freibeuter, Seeräuber)
schnitt od. Endstück eines Bro Kan|to[ro[wicz, Alfred [...witsch] nr, -s, -; Ka'per|brief; Ka|pe|rei
tes) m\ -s, -; Kan;tem,ge|schie|be
(dt. Publizist, Literarhistoriker (früher: Aufbringung feindlicher
(Geol.), ...winjkel u. Schriftsteller) und Konterbande führender
'Kan|ter (veralt. für: Kellerlager;
Kan|tschu türk. (Riemenpeitsche) neutraler Handelsschiffe); Ka-
Gestell [für Fässer]; Verschlag) nr, -s, -s perJahrt,...gut;ka|pern;ich ...ere
nr, -s, - Kant stein nordd. (Bordstein) (T R 327)
2Kan|ter emtl. [auch engl. Ausspr.:
Kanjtus lat. (Studentenspr.: Ge Ka per|najum, (ökum.:) Ka|far-
kän...] (Reitsport: leichter, kur
sang) nr, -, -se najum (bibl. Ort)
zer Galopp) m\ -s, -; kan|tem Ka nu karib. [auch, österr. nur: Kalpermsoiße, ...Strauch
(kurz galoppieren); ich ...ere (T R
kanu] (ausgehöhlter Baum Ka per|schiff; Ka|pe|rung
327); Kantersieg (Sportspr.: stamm als Boot; heute zusam Ka!pe|tin ger [auch: kqp...} (An
müheloser [hoher] Sieg) menfassende Bez. für: Kajak u. gehöriger eines fr. Königsge
Kant|ha|ken (ein Werkzeug); Kanadier) s; -s, -s schlechtes) nr, -s, -
(ugs.:) jmdn. beim - kriegen Kanü le sumer.-fr. (Röhrchen; Kap hol län der (Bure); kap|hol-
Kanithair] den gr. (Weichkäfer, z.Hohlnadel) w; -n ländisch
B. span. Fliege) Mehrz.', Kanjtha-
Kalnulte karib. (Sport: Kanufah ka|p]e|ren lat. (ugs. für: fassen, be
rjideni pflaster; kamtharidin, rer) nr, -n, -n (T R 268) greifen, verstehen)
(fachspr.:) Can|tha|riidin (ein Kan|zel lat. w; -, -n; KanizeLred- kalpil|lar lat. (haarfein, z. B. von
Heilmittel) s: -s ner, ...ton (nr, -[e]s) Blutgefäßen); Ka'pil|lar^ana|ly-
Kant holz kanizejrojgen (svw. karzinogen) se, ...che mie; Kaipil|la|re (Haar
Kanitia|ner (Schüler, Anhänger Kanz|lei bes. südd., österr., gefäß, kleinstes Blutgefäß;
Kants) Schweiz. (Büro); KanzüeLaus- Haarröhrchen) w, -, -n; Kapil
kan tig druck, ...be'amlte, ...for|mat; lar, gefäß (feinstes Blutgefäß);
Kanitilelne it. (gesangartige, ge kanzle] mä ßig; Kanz'leLspra- Ka|pil|la|ri|tät (Physik: Verhal
tragene Melodie) w: -, -n che (w; -), ...stil (m; -[e]s); Kanz ten von Flüssigkeiten in engen
Kantille sumer.-roman. (schrau ler; Kanz|ler|kanjdi!dat; Kanz- Röhren) w; -; Ka pil larlmi kro-
benförmig gedrehter vergoldeter ler|schaft w; -; Kanz|ljst (Schrei sko|pie (Med.: mikroskop. Un
od. versilberter Draht) w, -, -n ber, Angestellter in einer Kanz tersuchung der Kapillaren am
Kanjtj'ne/r. (Speisesaal in Betrie lei); T R 268 Nagelfalz) w; -
ben, Kasernen o. ä.) w; -, -n; Kan- Kan|zo|ne it. (Gedichtform; Ge ka pi tal lat. (hauptsächlich; vor
tjjnemessen, ...wirt sangstück; Instrumentalkompo züglich, besonders); Ka|pi|tal s\
kanjtisch [zu: Kant], aber (TR sition) w; -, -n -s, -e u. -ien [,..ieri] (österr. nur
179): Kan tisch Kao lin chin.-fr. (Porzellanerde) 5 so); Ka piltal... (auch: Haupt...);
'Kanjton (chin. Stadt) od. m (fachspr. nur so); -s, -e; Kalpi|täl (seltener für: Kapitell);
2Kan[ton fr. (Schweiz: Bundes Kao]limeride, ...sandjstein Kajpi|taLan|lajge, ...aufistok-
land; Abk.: Kt.; Frankr. u. Bel Kap nieder!. (Vorgebirge) s', -s, -s; kung, ...aus fuhr; Ka!pijtal|band,
gien: Bezirk. Kreis) m\ -s, -e; kan- Kap der Guten Hoffnung (Süd Kap|tal|band (Schutz- u. Zier
to.nal (den Kanton betreffend); spitze Afrikas); Kap Hoorn band am Buchrücken) s', -[e]s,
Kan|to|nal bank (Mehrz. ...ban (Südspitze Südamerikas) ...bänder; KapiltaLbeldarf,
ken); Kan ton chen, Kanjtönilein Kap. = Kapitel (Abschnitt) ...bil düng, ...buchistaibe (Groß
(kleiner Kanton); Kanltoinieire ka‘pa|bel fr. (veralt., noch mdal. buchstabe); Kaipijtälichen (klei
it. (Straßenwärterhaus in den it. für: geschickt; fähig, befähigt); nes Kapital; lat. Großbuchstabe
Alpen) w; -, -n; kanito]n]e!ren/r. ...alble Schüler in der Größe eines kleinen
(veralt. für: Truppen unterbrin Kajpaun ([verschnittener] Mast Buchstabens); Ka|pi[ta|le//-. (ver
gen; in Standorte legen); Kan to- hahn) m\ -s, -e; kapaunen (ver alt. für: Hauptstadt) w; -, -n; Ka-
niejrung; Kan to nist (veralt. für: schneiden); kapaunt; ka paulni- pi|taLer|höhung, ...er|trag[s]-
ausgehobener Rekrut); t R 268; sieiren (svw. kapaunen) steu er. ...ex'port, ...feh|ler (be
Kapitalisation 374
sonders schwerer Fehler), der, auf dem Griffbrett sitzender Kapjta|tiion lat. [...zion] (veralt.
...flucht (w; -), ...ge|sell|schaft, verschiebbarer Bund) rrr, -s, - für: Erschleichung); kap|ta|to-
...ge|winn, ...hirsch, ...in|ve|sti|ti- Kapok malai. (Samenfaser des risch (veralt. für: erschleichend);
on; Kajpitalisajtijon [...zign] Kapokbaumes, Füllmaterial) Kapjti;on[...z/o«] (veralt. für: ver
(Umrechnung einer laufenden m; -s fängliche Art zu fragen; verfäng
Geldleistung auf den Kapital ka|pojres jidd. (ugs. für: entzwei); licher Trugschluß); kap|ti;ös
wert); ka pi|ta|lijsje|ren;Ka|pi|ta- - gehen, - sein (veralt. für: verfänglich); -e Fra
li|s]e|rung vgl. Kapitalisation; Ka|potjte/r. (im 19. Jh. u. um 1900 ge; Kap|tur (veralt. für: Beschlag
Ka|pi!ta|l|s|mus (Wirtschafts- u. modische Kopfbedeckung für nahme, Aneignung eines feind
Gesellschaftsordnung, deren [ältere] Frauen) w, -, -n; Ka|pott- lichen Schiffes) w; -, -en
treibende Kraft das [übersteiger hut m Ka|put roman. Schweiz. (Solda
te] Gewinnstreben einzelner ist) Kappa (gr. Buchstabe: K, x) s; tenmantel) nr, -s, -e
m; -; Ka!pi]ta|list (oft abschätzig: -is], -s kajputt/r. (ugs. für: verloren [im
Vertreter des Kapitalismus); t R Kaplpa|do|ki|en usw. vgl. Kappa- Spiel]; entzwei, zerbrochen;
268; kajpi|ta|lijstisch; Ka|pi|tal- dozien usw.; Kap|pa|do|zi|en matt); - sein, aber (t R 139): ka
kraft; ka|pi|tal|kräf|tig; Ka|pi- [...ien] (antike Bez. einer Land putt jgejhen; kaputtgegangen; ka
taLmarkt. ...ver|bre|chen (schwe schaft im östl. Kleinasien); Kap putt jla chen, sich; kaputtgelacht;
res Verbrechen), ...zins (Mehrz. pa jdo| zi| er [... ier]; kap| pa| do| zisch kajputt ma|chen;sich -; kaputtge
...zinsen) Kappibeil (Seemannsspr.) macht; kajputt|schla|gen; kaputt
Ka|pi|tän itX-fr.) m; -s, -e; Ka|pi- Käppichen, Käppjlein; Kapjpe lat. geschlagen
tän | leut | nant; Ka] pi| täns^ka | jü | te, w, -, -n Kalpujze it. (Kopf u. Hals einhül
...pa|tent kap!pen(ab-, beschneiden; abhau- lendes Kleidungsstück) w, -, -n;
Kajpijtel lat. ([Hauptlstück, Ab en) Ka pu zi na defr. (veralt. für: Ka
schnitt [Abk.: Kap.]; geistl. Kör Kap pen abend (ein Faschingsver puzinerpredigt; Strafrede); Ka-
perschaft [von Domherren, gnügen) puz]|ner it. (Angehöriger eines
Mönchen]) s; -s, -; Kapitel XII Kap|pes, Kapipus lat. westd. kath. Ordens) m; -s, -; Ka|pu|zi-
(nicht: 12); ka|pj| teil fest (ugs. für: (Weißkohl) nr, - ner^affe, ...kres|se, ...mönch,
fest im Wissen; bibelfest) Kapp bahn (Kapaun) ...orjden (Abk.: O. [F.] M. Cap.;
Ka|pi|teil lat. (oberer Säulen-, Käpjpi („Käppchen“; [Soldaten]- nr, -s)
Pfeilerabschluß) s\ -s, -e; vgl. Ka- mütze) s\ -s, -s; Käppjlein. Käpp Kap Ver|de [- wärde] („grünes
pitäl chen Vorgebirge“; Westspitze Afri
kapjteln lat. landsch. (ausschel Kapp|naht (eine doppelt genähte kas) s: - -; Kap verden (Kapver
ten); ich ...[eile (t R 327); Kaipj- Naht) dische Inseln) Mehrz.', Kap|ver-
tel^saal (Sitzungssaal im Klo Kap|pro|vinz (größte Provinz der dilsche In sein (vor Kap Verde)
ster), ...über|schrift Republik Südafrika) w, - Mehrz.
Ka pi toi (Burg Alt-Roms; Kon Kappung Kaplwein (Wein aus dem Kap
greßpalast in Washington) s; -s; Kap pus vgl. Kappes land)
kalpi toilj nisch; die -en Gänse, Kappjzaum it. (Halfterzaum ohne Kar (Mulde vor Hochgebirgswän-
aber (t R 224): der Kapitolini Mundstück) den) s; -[e]s, -e
sche Hügel, die Kapitolinische Kapp|zie|gel (Gaubenziegel) Ka[rajb|lner fr. (kurzes Gewehr;
Wölfin Ka|pric|cio vgl. Capriccio; Ka|pri- österr. auch für: Karabinerha
Ka|pi|tu|lant lat. (früher: sich zu ce fr. [...pri/f] (Laune) w; -, -n ken) nr, -s, -; Ka|ra|bi|ner|hajken
längerem [Heeres]dienst Ver Ka|pri!fojlia[zeen (Geißblattge (federnder Verschlußhaken); Ka-
pflichtender; DDR: jmd., der vor wächse) Mehrz. ra|bi|nier [...nie] ([urspr. mit
den Argumenten politischer Ka|prio|le/7. („Bocksprung“; när Karabiner ausgerüsteter] Reiter;
Gegner kapituliert) m\ -en, -en rischer Luftsprung; toller Einfall später: Jäger zu Fuß) nr, -s, -s;
(t R 268); Kajpi|tu|lar (Mitglied [meist Mehrz.]', besonderer Ka ra bi nie:re it. (it. Gendarm)
eines Kapitels, z. B. Domherr) Sprung im Reitsport) w; -, -n; nr, - [s], ...ri
nr, -s, -e; Ka|pi|tu|lajri|en [...ien] kajprio|len (selten für: Kapriolen Ka|ra|cho [...-eko] s\ -; (ugs. meist
(Satzungen der fränk. Könige) machen) in:) mit - (mit großer Geschwin
Mehrz.', Kaj pi|tu|la|ti;on fr. Ka|pri|ze österr. (svw. Kaprice); digkeit)
[...zion] (Übergabe [einer Truppe ka|pri|z]e|ren, sich fr. (eigensin Ka|rä|er hebr. (Angehöriger einer
od. einer Festung]; früher: nig auf etwas bestehen); ka|pri- jüd. Sekte) nr, -s, -
Dienstverlängerungsvertrag ei ziiös (launenhaft, eigenwillig); Ka|rafjfe arab.-fr. ([geschliffene]
nes Soldaten); ka|pi|tullie|ren -este (tR 292); Ka|priz|pol|ster bauchige Glasflasche [mit Glas
Kap|la|ken niederl. (Seemanns- österr. ugs. veralt. (ein kleines stöpsel]) w;-, -n; Ka|raf|ff ne (ver
spr.: dem Kapitän zustehende Polster) nr, -s, - alt. , noch mdal. für: kleine Karaf
Sondervergütung) 5; -s, - Kajprun (österr. Kraftwerk) fe) w, -, -n
Kajplan lat. (kath. Hilfsgeist Kaplsel w, -, -n; Käp|sel|chen; kap- Ka|ra|gös türk. (Hanswurst im
licher) nr, -s, ...pläne sel|förjmig; ...kapjseilig, ...kaps- türk.-arab. Schattenspiel) nr, -
Kapjland (svw. Kapprovinz) s\ lig (z. B. einkaps[e]lig) Kajraj be vgl. Karibe; karai| bisch
-[eis Kap|sijkum lat. (span. Pfeffer) vgl. karibisch
Ka po [Kurzform von fr. caporal] s; -s Kajrajjan, Herbert von [auch:
(Unteroffizier; Häftling eines ...kapsjlig vgl. ...kapselig kqr...] (österr. Dirigent)
Konzentrationslagers, der ein Kapstadt (Hptst. der Kappro Ka|ra[kal türk. (Wüstenluchs) m;
Arbeitskommando leitete) m; vinz); Kapjstein (veralt.: Dia -s, -s
-s, -s mant aus dem Kapland) Ka ra kal pa ke (Angehöriger ei
Ka po dajster it. (bei Lauten u. Gi Kapital lat. (Kapitalband) s; -s, nes Turkvolkes) m\ -n, -n (t R
tarren über alle Saiten reichen -e; Kapital j band vgl. Kapitalband 268)
375 karibisch
Ka|ri|en [,..ien] (hist. Landschaft kar|min rot; Karm_in|säure w; -; (Wagenoberbau, -aufbau [von
in Kleinasien) kar|mo|s]e|ren (einen Edelstein Kraftwagen]) w, -, ...ien; Ka|ros-
ka|rie|ren fr. (mit Würfelzeich mit weiteren kleinen Steinen sier [...ßie] (Karosserieentwerfer;
nung mustern, kästeln); ka|rjert umranden) veralt. für: Kutschpferd) m\ -s,
(gewürfelt, gekästelt) 'Karn niederd. (Butterfaß) w: -, -s; ka ros sie|ren (mit Karosserie
Ka|rijes lat. [...iäß] (Knochen -en versehen)
fraß, bes. Zahnfäule) w; - 2Karn [nach den Kamischen Al Ka|ro|ti|de gr. w\ -, -n u. Ka|ro|tis
Ka|ri|ka|tur it. (Zerr-, Spottbild, pen] (Geol.: eine Stufe der alpi (Med.: Kopf-, Halsschlagader)
Fratze) w: -, -en; Ka|ri|ka|tu|ren- nen Trias) s: -s w, -, ...iden
zeichjner; Ka|ri|ka|tu|rist (Kari Karnallljt [nach dem Oberbergrat Ka|ro|tin,(fachspr. nur:) Cajroltin
katurenzeichner); t R 268; ka|ri- R. v. Carnall] (ein Mineral) m\ (pflanzl. Farbstoff, z. B. in Ka
ka|tu|rj|stisch; ka|ri|kiejren (ver -s rotten) s; -s; Ka|rot|te niederl. (ei
zerren, zur Karikatur machen, Kar|na|ti|on lat. [...zion] (svw. In ne Mohrrübenart) w; -, -n; Ka
als Karikatur darstellen) karnat) w; - mt | tenl beet
Ka|rin, Ka|ren (w. Vorn.) Karlnau balwachs indian.; dt. (ein Kar pa ten (Gebirge in Mitteleu
Ka|ri|na (w. Vorn.) Pflanzenwachs) s: -es ropa) Mehrz.: karipa|tisch
ka|riiös lat. (von Karies befallen; Kar|ne|ol it. (Abart des Quarzes, Kar| pell nlat. (Fmchtblatt) s; -s,
angefault); -e Zähne Schmuckstein) m\ -s, -e ...pelle u. ...pella
ka| risch (aus Karien) ‘Kar ner (österr. nur so), Ker|ner Kar pen ter|brem|se; T R 180 [nach
Ka|ri|sche Meer (ältere Bez. der landsch. (Beinhaus, Totenkapel dem amerik. Erfinder J. F. Car-
Karasee) s; -n -[e]s le; Fleischkammer) m: -s, - penter]
Ka|ritas lat. ([Nächstenliebe; 2Kar|ner (Angehöriger eines Kar|pe|ta|ner (Angehöriger eines
Wohltätigkeit) w, -; vgl. Caritas; ehern, kelt. Volkes in den Karni- alten iber. Stammes) m\ -s, -
ka|ri|ta|t]v (mildtätig; Wohltä- schen Alpen) m; -s, - Karplfen (ein Fisch) m\ -s, -; Karp
tigkeits...) Kar|ne|val it. [...wal] (Fastnacht- fenteich, ...zucht
Kar|kas|se fr. (vom 16.-19. Jh. [fest]) m; -s, -e u. -s; Kar|ne|va|ljst Kar|po|lith gr. (veralt. für: fossile
Brandkugel mit eisernem Gerip (] R 268); kar|ne|va|lj|stisch; Kar- Frucht) m\ -s od. -en (t R 268),
pe; Unterbau [eines Gummirei ne vals^ge sell Schaft, ...prinz, -e[n]; Kar|po|lo|gje (Lehre von
fens]; Rumpf vom Geflügel) w; ...tru|bel, ...zeit (w; -), ...zug den Pflanzenfrüchten) w; -
-, -n Kar|nickel [Trenn.: ...nik|kel] Kar|ra|g[h]een [...gen: nach dem
Karl (m. Vorn.); Karjla (w. Vom.); (landsch. für: Kaninchen; ugs. irischen Ort] (Irländisches Moos;
Karlheinz; t R 194 (m. Vom.); auch für: Sündenbock) s: -s, - eine Droge) s: -[s]
Kar|H|ne (Schimpfname für eine Kar|nies roman. (Bauw.: Profil an Kar|ra|ra usw. eindeutschend für:
weibl. Person) w; -, -n Baugliedem) s; -es, -e; Kar|nie)se, Carrara usw.
kar lin gisch (für: karolingisch) (auch:) Kar|ni|sche österr. mdal. Kärr|chen, Kärr|lein; Kar|re w: -,
Kar| Ijst (Anhänger der spanischen (Gardinenleiste) w; -, -n -n u. (österr. nur:) Kar|ren m:
Thronanwärter mit Namen Don kar|nisch (Geol.); -e Stufe (vgl. -s, -
Carlos aus einer bourbonischen 2Kam), aber (t R 224): die Kar- Kar|ree fr. (Viereck; Gruppe von
Seitenlinie) m\ -en, -en (1 R 268) nischen Alpen vier; bes. österr. für: Rippen
Karl|mann (dt. m. Eigenn.) Kar|ni|sche vgl. Karniese stück) s: -s, -s
Karl-Marx-Stadt vgl. Chemnitz kar|ni|vor lat. [...wor] (fleischfres kar[ren (etwas mit einer Karre
Karlsbad (Kurort in der Tsche send [von Tieren u. Pflanzen]); befördern); 'Kar|ren vgl. Karre
choslowakei); Karls|ba|der (T R Kar|ni|vo|re (Fleischfresser [Tier 2Kar|ren (Geol.: Rinnen u. Fur
199); - Salz, - Obiaten od. Pflanze]) m\ -n, -n (T R 268) chen in Kalkgestein) Mehrz.:
Karls kro na [...kruna1 (schwed. Kar|nöf|fel, Kar|nüf|fel (ein altes Kar|ren|feld
Hafenstadt) Kartenspiel) m\ -s Kar| rer Schweiz. (Kärrner, Fuhr-
Karls| preis (internationaler Preis Käm|ten (österr. Bundesland); knecht); Kar|re|te it. bes. ostmit-
der Stadt Aachen für Verdienste Kärn|te|ner, Kärnt|ner; kärn teld. (schlechter Wagen) w: -, -n;
um die Einigung Europas); vgl. tisch (selten für: kämtnerisch); Kar|ret|te (schweiz.: Schubkar
2Preis kämt | ne Irisch ren; Transportmittel der Ge-
Karls ru he (Stadt in Baden-Würt Kar|nüf|fel vgl. Kamöffel birgstruppen; zweirädriges Ein
temberg); Karls |ru|he-Rüp|purr 'Ka|ro (Hundename) kaufswägelchen) w: -, -n
Karls salge; Karls|sa|gen|kreis m; 2Ka|ro fr. (Raute, [auf der Spitze Kar|rie|re| [...iärc] fr. (schnellste
-es stehendes] Viereck; eine Spiel Gangart des Pferdes; übertr.: [be
'Karl|stadt (Stadt am Main) kartenfarbe) s: -s, -s; Ka|ro-As deutende, erfolgreiche] Lauf
2Karl|stadt (dt. Reformator) s; Karo-Asses, Karo-Asse bahn) w: -, -n; Kar|rie|re|ma|cher;
Kar|ma[n] sanskr. (ind. Ausprä Ka|ro|la(w. Vorn.); Ka|ro|lj|ne (w. Kar|rie|rjst (DDR: rücksichts
gung der Idee des Schicksals) s: -s Vorn.) loser Karrieremacher); t R 268;
Kar|mel (Gebirgszug in Israel) m; Ka|ro|H|nen (Inselgruppe im Pazi kar|rie|ri|stisch (nach Art eines
-s; Kar|me|ljt (Angehöriger eines fischen Ozean) Mehrz. Karrieristen); -ste (t R 294)
kath. Ordens) m; -en, -en (t R Ka|ro|lin|ger (Angehöriger eines Kar|ri|ol fr. s: -s, -s u. Kar|rio|le
268) u. Kar|me|lj|ter; Karlme li- fränk. Herrschergeschlechtes) m; (veralt.: leichtes, zweirädriges
ter|geist (ein Heilkräuterdestil -s, -; Ka|ro|lin|ger|zeit w; -; ka|ro- Fuhrwerk mit Kasten; Briefpost
lat) m\ -[e]s; Kar|me|li|te|rin, Kar- lin gisch; -e Minuskel; ka|ro|lj- wagen) w; -, -n; kar rio len (ver
me|li|tin w; -, -nen nisch (auf einen der fränk. Herr alt.: mit Karriol[post] fahren;
Kar|men lat. (Fest-, Gelegenheits scher mit dem Namen Karl be übertr.: umherfahren, unsinnig
gedicht) s; -s, ...mina züglich) fahren); Kar|ri!ol|post (veralt.
Kar|me|sin/?c/-s.,Kar|min/r. (roter Ka|ros|se//\ (Prunkwagen; Staats für: Briefpost)
Farbstoff) s; -s; kar|me|sin|rot. kutsche) w; -, -n; Ka|ros|se|rje Kärr|lein, Kärr|chen; Kärr|ner
377 Käseblatt
(KarrenFührer, -Schieber); Kärr- Karting engl. (Ausübung des Go Kar|wo|che (Woche vor Ostern);
ner|ar|beit kart-Sports) s; -s vgl. Karfreitag u. Karsamstag
Kar|sams|tag (Samstag vor Kärt|lein, Kärt|chen Ka|rya|tj|de gr. („Gebälkträge
Ostern); vgl. Karfreitag Kartoffel w, -, -n (mdal., ugs.:- rin“; w. SäulenFigur an altgr.
'Karst (zweizinkige Erdhacke) m; -); Kar|tof|feLacker [Trenn.'. Tempeln) w; -, -n
-[e]s, -e ...ak|ker], ...boifist, ...brei {m\ Ka|ryo|ki|nejseg/\ (selten für: Mi
2Karst (Teil der Dinarischen Al -[e]s); Kar|töf|fel|chen; Kar|tof- tose) w, -, -n; Ka|ry|op|se (Bot.:
pen) m\ -[e]s, (Geol.; für Gesamt feLchips,...em|te, ...feu|er, ...hor- Frucht der Gräser) w; -, -n
heit der in löslichen Gesteinen de, ...kä|fer, ...mehl, ...mus, ...puf- Kar|zer lat. (früher für: Schul-,
iKalk, Gips) entstehenden Ober fer, ...püjree, ...saHat, ...schnaps, Hochschulgefängnis; verschärf
flächenformen auch Mehrz.:) ...stock (Schweiz, für: Kartoffel ter Arrest) m\ -s, -
Karsterscheinungen brei; m\ -[e]s), ...suplpe kar|zi no|gen gr. (Med.; Krebsge
Kar|sten (niederd. Form von: Kar|to|gramm//\; gr. (Darstellung schwülste] erzeugend); Karzi
Christian) statistischer Daten auf Landkar nom (Krebsgeschwulst]; Abk.:
Karst|hans (alte Bez. Für den ten) s: -s, -e; Kar|to|graph (Land Ca [Carcinoma]) 5; -s, -e; kar|zi-
Bauern der Reformationszeit) m; kartenzeichner; wissenschaftl. nomatös (krebsartig); -e Ge
-[es] u. -en, -e u. ...hänse Bearbeiter einer Karte) m; -en, schwulst; Kar|zi|no|se (über den
Karst|höh|le; karstig; Karstland -en (T R 268); Kar|tojgrajphie Körper verbreitete Krebsbil
schaft (Technik, Lehre, Geschichte der dung) w\ -, -n
kart. = kartoniert Herstellung von Karten[bil- Ka|sa|che (Angehöriger eines
Kar]tät|sche it. (fr.-engl.) (veralte dern]) w\ -; kar|to|gra|ph]e|ren Turkvolkes in Mittelasien) m; -n,
tes, mit Bleikugeln gefülltes Ar (auf Karten aufnehmen); kar|to- -n (t R 268); ka|sa|chisch, aber
tilleriegeschoß; Bauw.: Brett zum gra1 phisch (die Kartographie be (! R 198): die Kasachische Sozia
Verreiben des Putzes) w; -, -n; treffend); Kar|to|man|tie (Kar- listische Sowjetrepublik
kar|tät|schen (mit Kartätschen tenlegekunst) w, -; Kar|tolme|ter 'Ka|sack, Hermann (dt. Schrift
schießen); du kartätschst (kartät (Kurvenmesser) s\ -s, -; Karjto- steller)
schest) mejtne (Kartenmessung) w; - 2Ka|sack türk, [zu; Kosak] (drei
Karltauine it. (früher für: grobes Karton fr. [...tong, auch dt. Aus- viertellanges Frauenoberge
Geschütz) w; -, -n spr.: ...ton] ([leichte] Pappe, wand) m\ -s, -s
Kar|tauise (Kartäuserkloster) w;-, Steifpapier, Kasten, Hülle od. Ka san (Hptst. derTatar. Autono
-n; Kar|täylser (Angehöriger ei Schachtel aus [leichter] Pappe; men Sowjetrepublik)
nes kath. Einsiedlerordens; ein Vorzeichnung zu einem [Wand]- Kasa|tschok russ. (russ. Volks
Kräuterlikör) m\ -s, -; Kartäu gemälde) m; -s, -s u. (seltener, tanz) m\ -s, -s
ser Imönch bei dt. Ausspr. u. österr. auch:) Kasch m\ -s u. Ka'scha russ. (Brei,
Kärt|chen, Kärt|lein; Kar|te vc; -, -e; 5 Karton[s] Seife (T R 321 u. Grütze) w; -
-n; alles auf eine - setzen; Karten 322); Kar|to|na|ge [...asek*] ka schein mdal. ([auf der Eisbahn]
spielen (T R 140); Kar|tei (Zettel (Pappverpackung; Einbandart); schlittern); ich ,..[e]le (T R 327)
kasten); Kar[teLkar|te, ...kä Kar|to|na ge|ar|beit; Kartona Kajsche|lott/r. (Art des Pottwals)
sten, ...lei|che, ...zet|tel; Kar teil genfabrik,...macher; kartonie m; -s, -e
fr. (Interessenvereinigung in der ren (in Pappe [leicht] einbinden, Ka|schemlme zigeuner. (Verbre
• Industrie; loser Zusammen steif heften); kar|to|niert (in cherkneipe; schlechte Schenke)
schluß von Student. Verbindun Pappband gebunden;Abk.:kart.) w\ -, -n
gen mit gleicher Zielsetzung) s; Kar|to|thek//\; gr. (Kartei, Zettel ka|schen (ugs. für: ergreifen, ver
-s,-e;Kar|teILamt, ...ge|setz; kar kasten) w, -, -en haften); du kaschst (kaschest)
teil l]e|ren (in Kartellen zusam Kar|tu|sche fr. (in Metallhülsen Kaschen, Käs|lein
menfassen); Kar| tel| l]e| rung; liegende Pulverladung der Artil Kä|scher, Kät|scher, dafür besser:
Kar|tell|ver|band; kar|ten (ugs. leriegeschosse, auch die Hülse kescher (vgl. d.)
für: Karten spielen); Karjten- selbst; schildförmiges Ornament ka|schje|ren fr. (verdecken, ver
„blatt, ...block {Mehrz. ...blocks), des Barocks mit Laubwerk usw.) bergen; Druckw.: überkleben;
...brief, ...haus, ...le|ge|rin, w; -, -n Theater: nachbilden); Ka|sch]e-
...schlä|ge|rin(ugs. Für: Kartenle Ka|ru|be arab. (Johannisbrot) w; rung
gerin; w: -, -nen), ...spiel, -, -n 'Kaschfmir (Land in Vorderindi
... [vor |]ver| kauf, ...zeichiner Karunkel lat. (Med.: Fleischwar en); 2Kasch|mir (ein Gewebe) m;
kar|te|sia|nisch, karjte|sisch [nach ze) w\ -, -n -s, -e; Kasch|mir~gam, ...schal,
R. Cartesius (= Descartes) be Ka|rus!sell fr. (sich drehende, der ...wol|le
nannt]; -er Teufel od. Taucher, Belustigungvon Kindern dienen Kaschnitz, Marie Luise (dt. Dich
aber (t R 179): Karite|sia|nisch, de Vorrichtung mit kleinen Pfer terin)
Kar|te|sisch; -es Blatt den, Fahrrädern u. a., bes. auf Ka|scho|long/«ortg. (ein Halbedel
Kar|tha|ger, (veralt.:) Kar|tha|gi- Jahrmärkten; [südwestd., stein) m; -s, -s
niien|ser; kar tha gisch; Kartha Schweiz, mdal.:] Reitschule; Ka|sehu|be, Kas|su|be (Angehöri
go (antike Stadt beim heutigen [österr.:] Ringelspiel) s\ -s, -s u. ger eines westslaw. Stammes) m\
Tunis) -e -n, -n (T R 268); Kajschu|be], Kas-
Karlthajinin, (ehern, fachspr.:) Kar|wen|del|ge]bir|ge, (auch:) su|bei (Wohngebiet der Kaschu-
Car|tha|min arab. (ein roter Kar|wenjdel (im engeren Sinne ben) w; -; ka|schu|bisch, kas|su-
Farbstoff) s\ -s Gebirgsgruppe östl. von Mitten bisch; Kai schul bi | sehe Schweiz
kar|tielren/r. (Geogr.: eine Land wald, im weiteren Sinne Teil der (östl. Teil des Pommerschen
schaft vermessen u. auf einer Tirolisch-Bayerischen Kalkal Höhenrückens)
Kartedarstellen; auch Für: in eine pen zwischen Seefelder Sattel, Kä|se lat. m\ -s, -; Kä|seJbe|rei-
Kartei einordnen); Karit]e|rung Isartal, Achensee u. Inntal) s\ -s tung, ...blatt (ugs. für: niveaulose
Kasein 378
Zeitung), ...ge|bäck, ...glocke Kas|pi|see (östl. des Kaukasus) Kaslsjjde arab. (arab. Gedichtgat
[Trenn.: ...glokjke]; Ka|se|in (Ei m; -s tung) w; -, -n
weißstoff in der Milch, Käse Kas|sa (in Österreich gebrauchte Kas sie vgl. Kassia; Kas|si|en-
stoff) s; -s; Kä se'ku chen it. Form von: Kasse) w; -, Kassen; baum usw. vgl. Kassiabaum usw.
Ka sel lat. (liturg. Meßgewand) w; vgl. per cassa; Kas|saJbuch (Kas Kasjsier it. (österr., südd. häufig
-, -n senbuch), ...geischäft (Geschäft, für: Kassierer) m; -s, -e; kassie
Ka|se|mat|te//\ (früher: bomben das sofort od. kurzfristig erfüllt ren (Geld einnehmen; [Münzen]
sicherer Raum in Festungen; Ge werden soll) für ungültig erklären); Kassie
schützraum eines Kriegsschiffes) Kasisan|dra (Tochter des Pria- rer; Kas sielrejrin w; -, -nen;
w; -, -n; Ka|se|mat|ten| decke mos); Kassan|dra|ruf (unheilver Kas|sie|rin (österr., südd. häufig
[Trenn.: ...dek|ke] heißende Warnung); t R 180 für: Kassiererin) w; -, -nen; Kas
Kä| se^mes |ser s, ...mil|be; käsen; 'Kas|sa|tijon [...zign] it. (mehrsät- sierung vgl. Kassation
du käst (käsest); er kä|ste; die ziges, instrumentales Musik 'Kas|sio|peia (Mutter der Andro
Milch käst (gerinnt, wird zu Kä stück im 18. Jh.) w: -, -en meda); ^kas|sio|peia gr. (ein
se); 'Kaiser mdal., bes. österr. 2Kas|sa|tijon [...zign], Kassie Sternbild) w; -
(Käser); 2Ka|ser westösterr. rung lat. (Ungültigmachung ei Kas|si|te (Angehöriger eines alten
mdal. (Sennhütte) w; -, -n; Kaiser ner Urkunde; Aufhebung eines Gebirgsvolkes im Iran) m; -n, -n
(Facharbeiter in der Käseherstel gerichtlichen Urteils; früher für: 0 R 268)
lung; landsch. auch: Käsehänd bedingungslose Dienstentlas Kas si|te|n]den (im Altertum die
ler, Senn o. ä.); Kä|se|rd (Betrieb sung); Kas|sa|tiions|hof (Beru Zinninseln vor Südwestengland)
für Käseherstellung; auch: Käse fungsgericht, oberster Gerichts Mehrz.; Kas|si|te|rit (Zinnerz) m;
herstellung) hof mancher romanischer Län -s, -e
Ka|ser|ne/r. w; -, -n; Ka|ser|nen- der); kas sa|toIrisch (die Kassa Kaß|lervgl. Kasseler
hof; Ka|ser|nen|hof|blü|te (ko tion betreffend); -e Klausel (Ver Kas|sy|beusw.vgl. Kaschubeusw.
misch wirkende Redewendung fall-, Verwirkungsklausel, -Vor KaStalgnefite span.{-fr.) [kaßta-
von Vorgesetzten auf dem Kaser behalt) njäte] (Handklapper) w; -, -n
nenhof); Ka|ser|nen| block Kas|sa|wa indian. (Maniokwurzel; Ka|sta|lia(gr. Nymphe); Ka|sta|li-
(Mehrz. ...blocks); ka|ser|n]e|ren Stärkemehl) w; -, -s sche Queljle (am Parnaß) w; -n -
(in Kasernen unterbringen) Kas|sa|zah|lung it.; dt. (Barzah KaSta nie gr. [...ie] (ein Baum u.
Käse^stanige, ...Stoff (für: Ka lung); Kas|se it. (Geldkasten, die Frucht) w; -, -n; Ka|sta|ni|en-
sein), ...tor|te; kä|se|weiß (ugs.: -Vorrat; Zahlraum, -schalten baum; kalsta|ni|en|braun; Ka|sta-
sehr bleich); kä|sig Bargeld) w; -, -n; vgl. Kassa ni|enJholz, ...wald
Ka si mir (m. Vorn.) Kas|sel (Stadt an der Fulda); Kas Kästjchen, Käst|lein
Ka|sjino it. (Gesellschaftshaus; sel ler, Kaß|ler, (auch:) Kas|se|ia- Ka|ste/r. ([ind.] Stand; sich streng
Offiziersheim; Speiseraum) s; -s, ner (t R 199); Kasseler Leber abschließende Gesellschafts
-s wurst; Kaslsel ler Blau s; - -s; Kas- schicht) w; -, -n
Kas ka de fr. ([künstlicher] stu sejler Braun s; - -s ka steilen; kasteit (t R 304); sich
fenförmiger Wasserfall; Artistik: Kas|se|ler Rjp|pe[n]|speer [angeb - (sich Entbehrungen auferlegen;
wagemutiger Sprung); kas|ka- lich nach einem Metzger Kassel] kirchl. auch: sich durch Schläge
denförmig; K as|ka| den | Schal (gepökelte Schweinerippchen) züchtigen, sich Bußübungen auf
tung (Technik: Reihenschaltung Kas|se|ler Schwarz s; - -[es] erlegen); Ka|stei|ung
gleichgearteter Teile); Kas|ka- Kas|semarzt, ...be|stand, ...block Ka stei! lat. (fester Platz, Burg,
deur [...dör] (Artist, der eine Kas {Mehrz. ...blocks), ...bon, ...buch, Schloß; früher: Aufbau [auf
kade ausführt) nr, -s, -e ...pa|ti:ent, ...schal|ter, ...Schla Kriegsschiffen]) s; -s, -e; Kastel
Kas|ka|rilljrin de span.: dt. (Ge ger, ...stürz (Feststellung des lan (Schloßvogt, -aufseher;
würz aus Westindien) Kassenbestandes), ...zet|tel Hausmeister in Universitäten
Kas kett fr. (früher für: einfacher Kas|se|rol|le fr. (Schmortopf, u. ä.) m; -s, -e; Kalsteljlane]
Visier-, leichter Lederhelm) s; -s, -pfanne) w; -, -n (Schloßverwaltung)
-e Kas|set|te/r. (Kästchen für Wert kä|steln (karieren); ich ...[e]le (t R
Kasko span. (Schiffsrumpf; Fahr sachen; Bauw.: vertieftes Feld [in 327); Kajsten (südd., österr.,
zeugtim Ggs. zur Ladung]; Spiel der Zimmerdecke]; Schutzhülle Schweiz, auch für: Schrank) m;
art des Lombers) m\ -s, -s; kaslko- für Bücher u. a.; Fotogr.: licht -s, Kästen u. (heute selten:) -; Ka-
ver|silchert; Kas|ko|ver|si|che- dichter Behälter für Platten u. stenJbrot, ...deckel [Trenn.:
rung (Versicherung gegen Schä Filme im Aufnahmegerät; Behäl ...dek|kel]
den an Transportmitteln) ter für Bild-Ton-Aufzeichnun- Ka[sten|geist (Standesdünkel; m;
Käs|lein, Käs|chen gen) w; -, -n; Kas |set |temdecke -ie]s)
Kas par (m. Vorn.); Kas|per (ugs. [Trenn.: ...dek|ke], ...fem|se|hen, Ka|sten|wajgen
für: alberner Kerl) m\ -s, -; Kas ...film, ...re|cor|der; kasjset|t]e- Ka|stentwejsen s; -s
perl (österr. nur so) nt: -s, -[n], ren (mit Kassetten versehen, tä Ka|sti|li|en [.../‘7z] (ehern. König
Kas|per| le 5 od. nt; -s, -; Kas|per- feln) reich im Innern der Iberischen
le|thea|ter; Kas per li (Schweiz.) Kas|sia, Kas|sie semit. [...ie] (eine Halbinsel); ka|sti|lisch
m; -s, -; Kasjper|li|thea|ter Heil- u. Gewürzpflanze) w; -, Käst)lein, Käst|chen
(Schweiz.); Kas | perl |thea|ter ...ien [...ien]; KaslsiaJbaum od. Kästjner, Erich (dt. Schriftsteller)
(österr.); kasjpern (ugs.: sich wie Kas|si|en|bäum, ...öl od. Kas|si- 'Ka|stor (Held der gr. Sage); - und
ein Kasper benehmen); ich ...ere en|öl (s; -[e]s) Pollux (Zwillingsbrüder; übertr.
(t R 327) Kas|si[ber jidd. (Gaunerspr.: für: engbefreundete Männer);
Kas|pisch (in geogr. Namen; t R heiml. Schreiben [meist in Ge 2Ka| stör (ein Stern) m; -s; Kalstor-
224), z. B. das Kaspische Meer; heimschrift] von Gefangenen u. öl (Handelsbez. für: Rizinusöl)
Kas|pi|sche Meer s: -n -[e]s od. an Gefangene) m; -s, - s; -[e]s
379 Katene
Ka|strat it. (Verschnittener) in: Bruchstücke alter Werke) Katarrh gr. (Schleimhautentzün
-en, -en (t R 268); Ka|stra|tiion Mehrz.\ katalekitisch (Versleh dung) m; -s, -e; ka|tar|rha|lisch;
lat. [...ziori] (Verschneidung); ka re: verkürzt, unvollständig) ka|tarrh|arjtig
strieren; Ka|strje|rung Ka|tallepjsie gr. (Med.: Starr Ka|ta|ster it. (amtl. Verzeichnis
Kasuali en lat. [...ien] („Zufällig krampf der Muskeln) w; -, ...ien; der Grundstücksverhältnisse,
keiten“; [Vergütung für] gele- ka!ta!lep|tisch (von Muskelstarre Grundbuch) m (österr. nur so)
gentl. [geistl.] Amtshandlungen) befallen) od. s: -s, -; Kajtaister^amt, ...aus-
Mehrz. Ka|taile|xe, Ka ta le xis gr. zug, ...steu|em {Mehrz.)-, Kalta-
Ka | su j ar malai. -niederl. (st raußen- („Aufhören“; Unvollständigkeit stralige|meinide österr. (in einem
ähnlicher Laufvogel) m; -s, -e; des letzten Versfußes) w: -, ...le- Grundbuch zusammengefaßte
Kalsua!rj!na,Ka!sua!rjine(Baum. xen Verwaltungseinheit, Steuerge
Strauch Indonesiens u. Austra Ka[ta|loggr. (Verzeichnis [von Bil meinde); Ka|ta|stral|joch österr.
liens mit federartigen Zwei dern, Büchern, Waren usw.]) m\ (Amtsspr.: ein Feldmaß); vgl.
gen) w>; -, ...nen -[e]s, -e; kata!lojgi|sjeren ([nach Joch; ka|ta|strie|ren (in ein Kata
Ka su ist lat. (Vertreterder Kasui bestimmten Regeln] in einen Ka ster eintragen)
stik; übertr. für: Wortverdreher, talog aufnehmen); Ka|ta|loigi- kaita|strojphal gr. (verhängnis
Haarspalter);! R 268; Ka|suj|stik sje|rung voll; niederschmetternd; entsetz
(Darstellung der Einzelfälle, bes. Ka|tallolni|en [.../<’«] (hist. Provinz lich); Ka tajstroiphe (entschei
in Moraltheologie u. Rechtswis in Nordostspanien); Ka|ta|lo|ni- dende Wendung [zum Schlim
senschaft; Med.: Beschreibung er [...ier] (veralt. für: Katalane); men]; Unglücktsfall]; Verhäng
von Krankheitsfällen; auch für: ka|ta|lo|nisch (für: katalanisch), nis; Zusammenbruch) w; -, -n;
Haarspalterei, Spitzfindigkeit) a b e r (t R 224): das Katalonische Katastrophenalarm; kata-
w; -; kasui stisch; -ste (t R 294); Bergland stroiphen ar tig; Ka|ta|stro|phen-
Ka|sus (Fall [auch in der Kaltal|pa, Kaltaljpe Indian. ulienst, ...einlsatz, ...fall m, ...ge
Sprachw.]; Vorkommnis) m: -, (Trompetenbaum) w; -, ...pen biet, ...po|li|tik, ...schütz
- [kgsij/ü: vgl. Casus belli. Casus Ka|ta|ly|sa|tor gr. (Stoff, der eine Ka|ta|to|nje gr. (eine Geistes
obliQuus, Casus rectus; Kaisus- Reaktion auslöst od. in ihrem krankheit) w, -, ...ien
Jbil düng, ...en düng (Sprachw.) Verlauf bestimmt) m; -s, ...oren; Kät|chen, ‘Kalte, Kälte vgl. Käth-
Kaitalbojlis mus gr. (Abbau der Katalyse („Auflösung“; Ände chen, Käthe, Käthe
Stoffe im Körper beim Stoff rung der Reaktionsgeschwindig 2Ka|te niederd. (Kleinbauern
wechsel) m\ - keit) w; -, -n; ka|ta!ly|sje|ren (eine haus) w; -, -n
Kaltalchrejse, Kaita'chrelsis gr. ehern. Reaktion auslösen, ver Kaite|che|se gr. [...che...] (Reli
[...ehr...] („Mißbrauch“; Rhet., langsamen od. beschleunigen); gionsunterricht) w, -, -n; Kate
Stilk.: Bildbruch, Vermengung ka|ta|ly|tisch chet (Religionslehrer, insbes. für
von nicht zusammengehörenden Kaitaima ran tamil.-engl. (schnel die kirchl. Christenlehre außer
Bildern im Satz,z.B. „das schlägt les, offenes Segelboot mit Dop halb der Schule) nr, -en, -en (T R
dem Faß die Krone ins Gesicht“) pelrumpf) m: -s, -e 268); Ka|te]che|tik (Lehre von der
w, -, ...chresen; ka]ta:chreistisch Kaltamelnien gr. [...ien] (Med Katechese) w; -; Kaitelcheitin w:
(mißbräuchlich) selten für: Menstruation) Mehrz. -, -nen; ka|telcheltisch; Kaitelchi-
Kaita|falk fr. (schwarz verhängtes Ka|ta|mnelse gr. (Med.: abschlie sa tijon [...ziori] (Katechese); ka-
Gerüst für den Sarg bei Leichen ßender Krankenbericht) w; -, -n te chi|sje!ren (Religionsunter
feiern) m: -s, -e Ka|ta|pho reise gr. (Wanderung richt erteilen); Ka|te|chjs|mus
Kata kana jap. (jap. Silben fester od. flüssiger Teilchen in ei (Lehrbuch in Frage u. Antwort,
schrift) s; -[sl od. w; - ner Flüssigkeit unter Einwirkung bes. der christl. Religion) nr, -,
kaita kau stisch gr. (Optik: ein einer elektr. Spannung) w; -, -n ...men; Kalteichjst (einheimi
brennend); -e Fläche (Optik: Ka|ta!plajsje gr. (Med.: Rückbil scher Laienhelfer in der kath.
Brennfläche) dung) w; -, ...|en Mission); (t R 268)
Ka|ta|kla'se gr. (Geol.: Zerbre Kaita plas ma gr. (Med.: heißer Ka'te|chu malai.-port. [...chu] (ein
chen u. Zerreiben einzelner Mi Breiumschlag) s: -s, ...men GerbstofJ) s: -s, -s
neralkomponenten eines Ge ka|ta|plek!tisch gr. (zur Kataple- Ka|te|chulme|ne gr. [kath.: kate-
steins durch tekton. Kräfte) w; xie neigend); Ka|ta|ple|xje chu...] (altkirchl. Name der
-, -n; Kataklas struk tur gr.: lat. (Med.: Schrecklähmung) w; -, kirchl. Unterricht genießenden
(Geol.: Trümmergefuge eines ..äen [erwachsenen] Taufbewerber;
Gesteins) w; - Kaitaipult gr. (Wurf-, Schleuder Teilnehmer am Konfirmanden
Ka|tajkom|be it. (unterird. Be maschine im Altertum; Flug unterricht, bes. im 1. Jahr) m\
gräbnisstätte) w; -, -n (meist zeugschleuder zum Starten von -n, -n (T R 268); Ka|te|chu|me-
Mehrz.) Flugzeugen) m od. s; -[e]s, -e; Ka- nenlun[ter|richt
Kaltajlalne (Bewohner Katalo taipultJflieiger, ...flug (Schleu kalte golri al gr.: Katelgo|rje
niens) m: -n, -n (t R 268); vgl. derflug), ...fluglzeug; kaita pul- (Klasse; Gattung; Begriffs-, An
Katalonier; ka|tajla]nisch; Kata tieiren ([ablschleudern); sich - schauungsform) w, -, ...ien; kate
lanisch (Sprache) s: -[s]; vgl. Ka|tar [auch: katar] (Scheichtum gorisch (einfach aussagend; un
Deutsch; Ka|ta|la|ni|sche s; -n; am Persischen Golf) bedingt gültig; widerspruchslos);
vgl. Deutsche s 'Kaitairaktgr. (Wasserfall, niedri -ste (t R 294); -er Imperativ (un
Ka ta la se gr. (ein Ferment) w: -, ger Wassersturz; Stromschnelle) bedingtes ethisches Gesetz); ka-
-n m; -[e]s, -e; 2Kaltalrakt w; -, -e teigo|ri|sje|ren (nach Kategorien
Ka ta lau ni sche Fellder (Gegend u. Kaita rak ta (Med.: grauer ordnen)
in der Champagne, Kampfstätte Star) w; -, ...ten; kajtairak|tisch Katen (Nebenform von: 2Kate) m\
der Hunnenschlacht) Mehrz. Kaitalrer (Einwohner von Katar); -s, -
Ka|ta|lek ten gr. (veralt. für: I kaita| risch Kajtelne lat. („Kette, Reihe“;
Kater 380
Sammlung von Bibelauslegun Ka|thre|jner © (ein Malzkaffee) ich ...ere (t R 327); kaulder-
gen alter Schriftsteller) w, -, -n rrr, -s welsch; - sprechen (verworrenes
(meist Mehrz.) ka ti|lijna risch [nach dem röm. Deutsch sprechen, radebrechen);
Kalter (männl. Katze; ugs. für: Verschwörer Catilina]; -e (herun KauIderIwelsch s; -[sl; ein - spre
Folge übermäßigen Alkoholge tergekommene, zu verzweifelten chen; vgl. Deutsch; Kaulderlwel-
nusses) nr, -s, -; Ka|terJ)um|mel Schritten neigende) Existenz, sche s; -n; vgl. Deutsche s; kau-
(ugs.), ...früh|stück (ugs.), ...idee aber (t R 179): Ka|ti|li|na|risch der|wel sehen; du kauderwelschst
(ugs.), ...stim|mung (ugs.) Ka t jn ka vgl. Kathinka (kauderwelschest); gekauder-
kat|exo|chengr. [...cheri] (schlecht Kat|iongr. (das bei der Elektrolyse welscht
hin; beispielhaft) zur Kathode wandernde Ion) kaudinisch; ein kaudinisches
Kat|gute/?g/. (Med.: chirurg. Näh Kat|ja vgl. Kathinka Joch (allg.: schimpfliche Demüti
material aus Darmsaiten) s; -s Kat|man|du[auch: ...ma...] (Hptst. gung), aber (T R224):dasKaudi-
kath. = katholisch von Nepal) nische Joch (Joch, durch das die
Ka|tha|rergr. (auch: kat...] (Ange Kät|ner niederd. (Besitzer einer bei Caudium geschlagenen Rö
höriger einer Sekte im MA.) nr, Kate) merschreiten mußten); (T R 198:)
-s,-;Kajtha rijna, Ka|tha|r]|ne (w. Ka|to|de vgl. Kathode die Kaudinischen Pässe
Vorn.); Ka]thar|sis ([sittliche, in ka|to|nisch[nach dem röm. Zensor Kaue („Hütte“, „Käfig“; Berg-
nerliche] „Reinigung“; Fach Cato];-eStrenge, aber (T R 179): mannsspr.: „Schachthäuschen“,
wort der Lehre vom Trauerspiel Ka|to|nisch Wasch- u. Umkleideraum) w; -,
u. der Psychologie) w, -; ka|thar Kat|op|trik gr. (Lehre von der -n
tisch (die Katharsis betreffend); Spiegelreflexion) w; - kau len
Käthlchen1 (Koseform von: Kä kat Ischen landsch. (schmatzend kaulem (hocken); ich ...ere (t R
the); Ka|the\ Käjthe1 (Kurzform kauen); du katschst (katschest); 327)
von: Katharina, Katharine) kätjschen (landsch.); du kätschst Kauf nr, -[e]s, Käufe; in [den] -
Ka|the|dergr. (Pult, Kanzel; Lehr (kätschest) nehmen, aber (T R 156): das In-
stelle [eines Hochschullehrers]) s Kä[t]scher, besser: Kescher [den-lKauf-Nehmen; kaulfen: du
(auch: m); -s, -; vgl. ex cathedra; Katt|an|ker (Seemannsspr.: zwei kaufst usw. (landsch.: käufst
Ka|thelder|blü|te (ungewollt ko ter Anker) usw.); kaufenswert; Käufer;
mischer Ausdruck eines Leh Kat|tejgat („Katzenloch“; Meer Kauf!fahl rer (veralt. für: Han
rers); Kathe|dra|le (bischöfl. enge zwischen Schweden u. Jüt delsschiff); Kauf fahr|tei|schiff
Hauptkirche) w; -, -n; Ka|the- land) s; -s (veralt für: Handelsschiff; Kauf
dral|ent|scheidung (unfehlbare kat|ten (Seemannsspr.: [Anker] frau (Bez. im Handelsregister);
päpstl. Entscheidung) hochziehen) KaufJiaus. ...kraft; kaufkräftig;
Ka|the|te gr. (eine der beiden Sei Kat: tun arab.-nieder!, (feinfädi- Kauf la Iden (veraltend); käuf
ten im rechtwinkligen Dreieck, ges, leinwandbindiges Gewebe lich; Kauf 1 ichikeit w, -; kauf lu
die die Schenkel des rechten Win aus Baumwolle od. Chemiefa stig; Kaufmann {Mehrz. ..deute);
kels bilden) w, -, -n sern) m;-s,-e; kat|tu|nen; -er Stoff kauf män nisch: -ste (T R 294); -er
Ka|the|ter gr. (med. Röhrchen) irr, Ka|tull vgl. Catull Angestellter, Leiter, Direktor
-s, -; ka|the|te|ri|s]e|ren u. ka the- katz bal gen, sich (ugs.); ich katz (t R 224); -es Rechnen; Kauf-
tem (den Katheter einführen); balge mich; gekatzbalgt; zu katz mann|schaft (veraltend) w; -;
ich...ere(t R 327);Ka|the|te|rung balgen; Katzjbal|ge|rej; katz Kauflmannsuleutsch, ...ge|hil fe
Ka|thjn|ka, Ka|tin|ka, Kat|ja buckeln [Trenn.: ...buk|keln] (älter für: Handlungsgehilfe),
(russ. Koseformen von: Kathari (ugs. für: liebedienern); er hat ge- ...gilde (hist.), ...spra|che,
na, Katharine) katzbuckelt; Kätzjchen, Kätz- ...stand; Kaufpreis (vgl. 2Preis),
Ka|tho|de2 gr. (negative Elektro lein; Katze w, -, -n; (TR 241:) ...summe
de, Minuspol) w; -, -n; Ka|tho- für die Katz (ugs. für: umsonst); Kaulfunlger Wald (Teil des Hessi
den| strahl Katz und Maus mit jmdm. spie schen Berglandes) nr, - -[e]s
Ka|tho|l|kgr. (Anhängerder kath. len (ugs.) Kaufvertrag, ...wert
Kirche u. Glaubenslehre) rrr, -en, Kat|zel|ma|cher it. bes. südd., Kauigumlmi nr, -s, -[s]
-en (t R 268); Ka|tho|H|ken|tag österr. abschätzig (Italiener) Kau kamm (Bergmannsspr.: Gru
(Generalversammlung der Ka Kat|zem,au|ge (auch: Halbedel benbeil)
tholiken eines Landes); Ka|tho| li- stein; Rückstrahler); ...buckel Kau|ka|si|en [,..ien] (Gebiet zwi
km w; -, -nen; ka|tho| lisch (allge [Trenn.-. ...buk|kel] (höchster schen Schwarzem Meer u. Kaspi
mein, umfassend; die kath. Kir Berg des Odenwaldes), ...dreck, schem Meer);Kau|ka|si|er [,..ier\,
che betreffend; Abk.: kath.); -e ...feil; kat|zenjreund|lich (ugs. kauika sisch; Kau ka sus (Gebir
Kirche, aber (T R 224): die Ka für: heuchlerisch freundlich), ge) nr, -
tholische Aktion; ka|tho|li|sie- ...gleich; kat|zen|haft; Kat|zen- Kaul barsch (ein Fisch); Käullchen
ren (katholisch machen; zum Ka Jam|mer (ugs.), ...köpf, ...mu|sik vgl. Quarkkäulchen
tholizismus neigen); Ka|tho|li- (ugs.), ...sprung (ugs.), ...tisch Kaulle mitteld. (Grube, Loch) w;
zjs|mus (Geist u. Lehre des kath. (ugs .),...wä Ische (ugs.), ...zun|gen -, -n; vgl. Kuhle, Kule
Glaubens) nr, -; Ka|tho|li|zi|tät (Schokoladetäfelchen; Mehrz.)-, kau li|flor lat. (Bot.: am Stamm
(Rechtgläubigkeit im Sinne der Kätz|lein, Kätz|chen ansetzend [von Blüten])
kath. Kirche) w; - Kaub (Stadt am Mittelrhein) Kaullquapjpe (Froschlarve)
Ka|threin, Kajthri|ne (Kosefor Kaujbe|we|gung kaum: das ist - glaublich; er war
men von: Katharina, Katharine) kau dal lat. (Biol.: den Schwanz - hinausgegangen, da kam ...;
betreffend; Med.: fußwärts lie kauml,] daß (t R 63)
1 Auch: Kätchen, Kate, Käte. gend) Kau|ma|zit gr. (Braunkohlen
2 In der Fachsprache auch: Kato kau Idem (veralt., aber noch mdal. koks) nr, -s, -e
de. für: unverständlich sprechen); Kau|pe|lei ostmitteld. (heimlicher
381 keilen
Handel); kau!nein (ostmitteld.); Reitertruppe) w, -, ...ien; Ka|val- wonnenes gegorenes Getränk) tn:
ich ... [e] le (t R 327) le|rjst [auch: ka...] (T R 268) -s
Kaulri Hindi (Porzellanschnecke; Ka|va|t]|ne it. [...wa...] (Musik: Keigel (Druckw. auch: Stärke des
,,Muschelgeld“ [in Asien u. Afri [kurze] Opernarie; liedartiger Typenkörpers) nr, -s, -; mit Kind
ka]) nr, -s, -s od. w; -s; Kaulri- Instrumentalsatz) w; -, -n und Kegel (eigtl.: uneheliches
Jlch|te. ...mujschel, ...Schnecke Ka|ve|ling niederl. [kaw...] Kind); vgl. kegelschieben; Ke-
[Trenn.: ...schnek|ke] (Wirtsch.: Mindestmengetnein- geLbahn, ...bre|cher (eine Zer
kau|sal lat. (ursächlich zusam heit], die ein Käufer auf einer kleinerungsmaschine); ke|gel-
menhängend; begründend); -e Auktion erwerben muß) w; -, -en förlmig; kegelig, kegjlig; Kejgel-
Konjunktion (z. B. „denn“); Ka|vent lat. [...weint] (veralt. für: Jdub, ...kulgel, ...man|tel
Kau saLbc Zie hung, ...gelsetz; Bürge) nr, -en, -en (T R 268); Ka- (Geometrie); keigeln; ich ...[e]le
Kau|sal liltät (Ursächlichkeit); vents|mann mdal. (beleibter, be (T R 327); ke|gei|schei|ben bayr.,
Kau|saLket|te, ...kon|junk|ti:on, güterter Mann; Prachtexemplar; österr. (kegelschieben); Ke| gel
...ne|xus (Kausalzusammen selten auch Seemannsspr.: bes. scheiben (bayr., österr.) s; -s; ke-
hang), ...satz (Sprachw.: Um hoher Wellenberg; Mehrz. gelischie|ben (T R 140); ich schie
standssatz des Grundes), ...zu- ...männer) be Kegel; weil ich Kegel schob;
sam! men hang; Kaulsaltiv [auch; Ka|ver|ne lat. [...wör...] (Höhle, ich habe Kegel geschoben; um
...tifi (Sprachw.: veranlassendes Hohlraum) w; -, -n; Ka|ver|nen- Kegel zu schieben; Ke|geLschie-
Zeitwort, z. B. „tränken“ = kraft|werk; Ka|ver|nom (Med.: ben (s; -s), ...schnitt, ...sport,
„trinken machen“) s; -s, -e [,..we]; Blutgefäßgeschwulst) s: -s, -e; ka ...statt (österr. neben: Kegel
Kauisa|ti|vum [...wum] (älter für: vernös (Kavernen bildend; voll bahn); Kegiler; keg|lig, ke|ge|lig
Kausativ) s: -s, ...va [...to] Höhlungen); -er Kalkstein Kehjdin'gen vgl. Land Kehdingen
Kausch. Kau Ische (Seemannsspr.: Ka|viiar türk, [...w/...] (Rogen des Kehl (Stadt am Oberrhein)
Ring mit Hohlrand, zur Verstär Störs)m; -s,-e; Ka|vi!ar|bröt|chen Kehlichen; Keh le w; -, -n; keh'len
kung von Tau- u. Seilschlingen) Ka|vi|ta|ti;on lat. [kawitazion] (rinnenartig aushöhlen; veralt.,
w; -, ...sehen (Technik: Hohlraumbildung) aber noch mdal.: Fisch ausneh
Kau|stik gr. (Brennfläche in der Kaiwa polynes. (berauschendes men); Kehl|ho|bel; keh|lig;
Optik; svw. Kauterisation) w; -; Getränk der Polynesier) w; - Kehllkopf; Kehl|kopLka|tarrh,
Kaulsti kum (ein Ätzmittel) s; -s, Ka|waß, Kawasse arab. (früher ...krebs, ...mijkrolphon1, ...Spie
...ka; kau|stisch (ätzend; beißend; oriental. Polizeisoldat; Ehrenwa gel; KehLlaut, ...lei|ste; Keh|lung
scharf); -ste (1 R 294); -er Witz; che) m: ...wassen, ...wassen (T R (Hohlkehle)
Kau|stolbio|Uth (brennbares Pro 268) Kehr laus m: -; Kehr|be|sen
dukt fossiler Lebewesen) m; -s Ka|wiscms/cr.s;-[s] od. Ka|wi|spra- Keh|re (Wendekurve; turnerische
od. -en -e[n] (meist Mehrz.)', t R che (alte Schriftsprache Javas) Übung) w; -, -n; 'kehjren (um
268 w; - wenden); sich nicht an etwas -
Kau|ta|bak Ka^, Kai (m. od. w. Vorn.) (ugs.: sich nicht um etwas küm
Kau tel lat. (Vorsichtsmaßregel; Ka|zi|ke indian. (Häuptling bei mern); ich kehre mich nicht an
Vorbehalt) w; -en den süd- u. mittelamerik. In das Gerede
Kau|te|ri|sa|ti:on gr. [...zion] (Ät dianern; auch: indian. Ortsvor 2keh|ren (fegen); Keh| rieht m,
zung zu Heilzwecken); kau!te|ri- steher) m; -n, -n (t R 268) auch: s; -s; KehirichUei|mer,
sjeiren; Kauteriun (Chemie: kcal = Kilo[gramm]kalorie (gro ...hau|fen, ...schau|fel; Kehrma
Ätzmittel; Med.; Brenneisen) s; ße Kalorie) schine
-s, ...ien [...ieh\ Kös = tschech. Krone Kehr^reim, ...schlei|fe (für: Ser
Kau|tiion lat. [...zion] (Haftsum kehl beln vgl. kibbeln pentine), ...sei|te; kehrt!; rechts
me, Bürgschaft, Sicherheit[slei- Keb|se (Nebenfrau) w; -, -n; Kebs- um kehrt!; kehrt|ma|chen (um
stung]); kau ti ons fä hig (bürgfä- ^ehe, ...weih kehren); ich mache kehrt; kehrt
hig); Kautionssunvme keck gemacht; kehrtzumachen; Kehrt-
Kautsch (eindeutschende Schrei keckem [Trenn.: kek|kem] (von machen s: -s; Kehrt|wen|dung;
bung für: Couch) w; -, -s (ugs. Fuchs, Marder, Iltis: Zomeslaut Kehr um (veralt. für: Sackgasse;
auch:-en) ausstoßen) Kehrreim) nr, -s, nur noch mdal.
Kaultschuk indian. (Milchsaft des Kecklheit; keck lich (veralt.) in der Wendung: im - (im
Kautschukbaumes; Rohstoff für Ke|der (Randverstärkung aus Le Handumdrehen); Kehr|wert (für:
Gummiherstellung) m: -s, -e; der, Gummi od. Kunststoff) nr, reziproker Wert); Kehr|wi§|der
Kaultschukonilch, ...pa|ra|graph -s, - (veralt. für: Sackgasse) m od. s;
(dehnbare Rechtsvorschrift), Keep (Seemannsspr.: Kerbe, Ril -s
...planlta|ge, ...wa|re; kaultschu- le) w, -, -en Kehr|wisch (veralt. für: Fleder
tie|ren (mit Kautschuk überzie Keep-smi|ling engl, [kjpßmail...] wisch)
hen; aus Kautschuk hersteilen) (das „Immer-Lächeln“; die in ei Keib schwäb. u. Schweiz, mdal.
Kau|werk|zeu|ge Mehrz. nem nordamerik. Schlagwort (Aas; Lump, Kerl [grobes Schelt
Kauz m\ -es, Käuze; Käuz|chen, zum Ausdruck kommende opti wort]) nr, -en, -en (t R 268)
Käuz lein; kau zig mistische Lebensanschauung) Keif (veralt. für: Lärm, Geschimp
Ka|val it. [...wat] (Spielkarte im s: - fe) nr, -[e]s; ke||fen; Kei|fe(rei; kei-
Tarockspiel: Ritter) m: -s, -s; Ka- Kees bayr. u. österr. mdal. (Glet fisch (veralt.); -ste (T R 294)
valljer/r. [...h’O...] nr, -s, -e; kaiva- scher) s\ -es, -e; Keeslwaslser Ke]l m: -[e]s, -e; Ke]l|bein (Schä
lier| mäßig; Ka|va|l]ers|de|likt; bayr. u. österr. mdal. (Gletscher delknochen); Kej|le (ugs. für:
Kajva|lier[s]|start (scharfes An bach; Mehrz. ...wasser) Prügel) w; -; - kriegen; ke||len
fahren eines Autofahrers); Ka- Ke|fe Schweiz. (Art Zuckererbse, (ugs. für: stoßen; [für eine Stu-
val|ka|de (Reiter[auf)zug); Ka- mit der Schote gegessen) w; -, -n
valj leine [auch: ka...] (Reiterei; Ke|fir tatar. (aus Kuhmilch ge ' Auch eindeutschend: ...fon.
Keiler 382
dentenverbindung] anwerben); sidenten Kemal Atatürk begrün Keirajbau malai. (ind. Wasserbüf
sich -(ugs. für: sich prügeln); Kei dete polit. Richtung) nr, -; Kelma- fel) ml -s, -s
ler (Eber); Kei|le|rd (ugs. für: list (Verfechter des Kemalismus); Ke ra mik gr. ([Kunst]töpferei) w,
Prügelei); keHjföEmig; KeilJiaue TR 268 -, (für Erzeugnis der [Kunst]-
(Bergmannsspr.), ...ho|se, ...kis- Ke|me[na|te ([Frauen]gemach ei töpfereiauch Mehrz.:) -en; Ke|ra-
sen, ...pollster (österr.), ...rie- ner Burg) w, -, -n mi ker; Ke ra mi ke rin w, -, -nen;
men, ...schrift Ken jap. (jap. Verwaltungsbezirk, keira| misch
Keim m\ -[e]s, -e; KeimJblatt, Provinz) si -, - Ke ra tjn gr. (Hornstoff) si -s, -e;
...drüse; keilmen; keim|frei; Ken. = Kentucky Ke|rati tis (Med.: Hornhautent
keim haft; Keim ling; Keirmplas- Ke|nia (Staat in Ostafrika); Ke zündung des Auges) w, -, ...iti-
ma, ...zel le nianer; ke manisch den; Ke ra tom (Med.: Hornge
kein, -e, Mehrz. -e; - andlelrer; Kenineldy, John F. [känidi] (Präsi schwulst der Haut) si -s, -e; Kelra-
in -em Falle, auf -en Fall; zu -er dent der USA) to|skop(Instrument zur Untersu
Zeit; (f R 272 u. 273:) keine unrei Ken[ne) engl. (Hundezwinger) nr, chung der Hornhautkrümmung)
fen Früchte, keiner großen Erör -s, - si -s, -e
terungen. Alleinstehend^ R 135): Kennelly [känli] (amerik. Inge Kerb hess.-pfäl?. (Kirchweih) w;
keiner, keine, kein[e]s; -er, -e, -[e]s nieur u. Physiker); Kenneil ly- -, -en
von beiden; keiner, der (nicht: Hea|vi|side-Schicht [känlihävi- Kerlbe (Einschnitt) w, -, -n
welcher); kd|ner|lei; keiner ßaid...] ([E-Schicht (vgl. d.) der] Ker| bei (eine Gewürzpflanze) mi
seits; keinesl falls; vgl. Fall mi Ionosphäre) w, -; vgl. Heaviside -s; Ker beijkraut si -le]s
keijnes|wegs; keinmal, aber: ken nen; du kanntest; (selten:) ker|ben (Einschnitte machen)
kein einziges Mal kenntest; gekannt; kennte]!; ken- Ker bejros vgl. Zerberus
...keit (z. B. Ähnlichkeit w, -, -en) nen[ler|nen (T R 139): ich lerne Kerlholz, fast nur noch in: etwas
Ke|krops (gr. Sagengestalt) kennen; ich habe ihn kennenge- auf dem - haben (ugs. für: etwas
Keks engl, (kleines, trockenes lemt; kennenzulernen; jmdn. angestellt, verbrochen haben);
Dauergebäck) m od. s; - u. -es, kennen-u. liebenlernen; Ken|ner; Kerb^schnitt (Holzverzierung; mi
- u. -e (österr.: s; -, -le]); Keks|do- Ken ner blick; ken|ne|risch; Ken -le]s), ...tier; Ker bung
se nerl mie ne; Ken|ner|schaft w, -; Ke|ren (gr. Schicksalsgöttinnen)
Kelch m\ -[e]s, -e; Kelch blatt; Kennfar be Mehrz.
kelch för|mig; Kelch glas {Mehrz. Ken ning altnord, (in der altnord. Kerf (Kerbtier) mi -le]s, -e
...gläser) Dichtung bildl. Umschreibung Kerfgue len [...ge...] (Inseln im In
Kel | heim (Stadt in Bayern) eines Begriffes durch eine mehr dischen Ozean) Mehrz.
Ke|lim türk, (oriental. Teppich) m\ gliedrige Benennung) w, -, -ar Kerl ker (österr., sonst veralt. für:
-[s], -[sl; Kejlim'stich (schräger KennJtar te, ...mar|ke; kennt lich; Zuchthaus) mi -s, -; Kerkermei
Flachstich) - machen; Kennt|lich|ma|chung; ster, ...stra|fe
Kel|le w, -, -n Kennt|nis w; -, -se; von etwas - Kerlkopsgr. (Kobold der gr. Sage)
Kel|ler, Gottfried (Schweiz. Dich nehmen; in - setzen; zur - nehmen; nr, -, ...open
ter) Kennt|nis|nah]me w; -; kenntnis Kerfky|ra [auch: kär...] (gr. Name
Kel|ler nr, -s, -; Kel ler as sei; Kel- reich; Ken nung (typ. Kennzei für: Korfu)
le| rei; Kelller^fenjster, ...ge- chen von Leuchtfeuern usw.); Kerl mi -s (selten: -es), -e (ugs.
schoß; Kel ler hals (ein Heil- u. Kenn^wort (Mehrz. ...Wörter), u. verächtl. auch: -s); Kerl|chen
Zierstrauch) nr, - u. -es, -e; 2Kel- ...zahl, ...zei|chen; kennzeich Ker| mes^beei re arab.; dt. (Pflanze,
lerJials (Überbau od. ansteigen nen; gekennzeichnet; zu -; kenn deren Beeren zum Färben von
des Gewölbe über einer Keller zeichnen der|wei|se; Kennzeich Getränken verwendet werden),
treppe), ...kind, ...mei|ster, nung, ...zif|fer ...ei|che(Eichedes Mittelmeerge
.. .trep| pe,.. .tür,... woh | nung; Kell Ke|no|taph, (auch:) Ze|no|taph gr. bietes),.. .schild | laus (auf der Ker
ner nr, -s, -; Kell ne rin w, -, -nen; (leeres Grabmal zur Erinnerung meseiche lebende Schildlaus, aus
kell|nem(ugs.); ich ...ere(T R 327) an einen Toten, der dort nicht der ein roter Farbstoff gewonnen
Kel|logg-Pakt vgl. Briand-Kel- begraben ist) y; -s, -e wird)
logg-Pakt (t R 180) Kent (engl. Grafschaft) Kern nr, -[e]s, -e; Kern|bei |ßer (ein
Kelt kelt.-lat. (ein vorgeschichtl. Kenltaur vgl. Zentaur Vogel); kern I deutsch; ker|nen
Beil) nr, -[eis, -e kenltern (umkippen [von Schif (seltener für: auskemen); Kern
Kel|te (Angehöriger eines indo- fen]); ich ...ere (1 R 327); Kente eneri gie (Atomenergie)
germ. Volkes) nr, -n, -n (T R 268) rung Ker|nervgl. 'Karner
Kel|ter (Weinpresse) w; -, -n; Kel Kenltucky [...taki] (Staat in den Kern^explosijon (Zertrümme
terei; Kel|te|rer; kel|tem; ich USA; Abk.: Ken. u. Ky.) rung eines Atomkerns), ...fäu|le
...ere (T R 327); Kel|ter|tanz Kenjtumjspralchen lat:, dt. (eine (Fäuledes Kernholzes von leben
Kelt|ibe|rer (Angehöriger eines Gruppeder indogerm. Sprachen) den Bäumen), ...feh|ler, ...for-
Mischvolkes im alten Spanien); Mehrz. schung (Atomforschung), ...fra
keltjibelrisch; keltisch; Keiltisch 'Ke|pheus [...feuß] (gr. Sagenge ge, ...frucht, ...fusijon, ...ge biet.
si -ls]; vgl. Deutsch; Kel|ti|sche stalt); 2Ke|pheus (ein Sternbild) ...ge|dan|ke, ...gejhäu|se; kern-
si -n; vgl. Deutsche si kel|to|ro- nr, - ~ge|sund, ...haft (veralt.); Kern
manisch Kelphil sos (gr. Fluß) nr, - holz; ker|nig; Kern|kraft|werk;
Kelvin [..wirr, nach dem engl. Phy Kep|ler (dt. Astronom); -sches Ge Kern ling (Wildling aus Samen);
siker W. T. Kelvin] (Meßeinheit setz kern | los; Kernutbst, ...physik
der absoluten Temperaturskala; kep|peln österr. ugs. (fortwährend (Lehre von den Atomkernen u.
Zeichen: K); 0 K= -273,15° C schimpfen; keifen); ich kepp[e]le -kernreaktionen); kern| physi
(vgl. S. 86, 9, 0 (1 R 327); Kepjpel|weib; Kepp|le- kalisch; Kernphysiker, ...Pro
Ke|ma|ljs|mus (von dem türk. Prä- I rin w, -, -nen blem, ...punkt, ...rejakjtiion, ...re-
383 Kiel
Kjnk (niederd. u. Seemannsspr.: Schriften des christl. Altertums), Kjtzs; -es, -e u. Kjt|ze (Junges von
Knoten, Fehler im Tau) w; -en ...vorjstand; Kjrch^gän ger (jmd., Reh, Gemse, Ziege) w; -, -n
Kjn ker litz chen fr. (ugs. Für: der gerade in die Kirche geht od. Kitz|büjhel (österr. Stadt)
Albernheiten) Mehrz. von ihr kommt; auch für; Kir Kjtz|chen, Kitzjlein
Kjnn s\ -[e]s, -e; KjnnJbacke[n] chengänger), ...hof; Kjrch- Kjfzel/n; -s; kjt|ze|lig, kjtz|lig; kjt-
[Trenn.: ...bak|ke(n)], ...halken, hofs,jnau|er, ...stillle; kjrchjlich; zeln; ich ...[e]le (t R 327); Kitz|ler
...laide, ...riejmen, ...spitlze Kjrch'lichkeit w, -; Kjrch|ner (für: Klitoris)
K]|no (Lichtspieltheater) s\ -s, -s; (veralt. für: Küster); Kjrch^spiel Kjtz|lein, Kitzlchen
vgl. Kinematograph; KjjnoJje- (Kirchensprengel), ...sprengel kjtz|lig, kjt|ze|lig
sitizer, ...be su|cher, ...kar|te od. Kir[chen|sprenigel, ...tag Ki|wi maorisch (Schnepfenstrauß)
Ki non glas © (ein Sicherheits (selten für: Kirchweih), ...türm; m\ -s, -s
glas; Mehrz. ...gläser) Kjrch[turm Po li tik (auf engen k. J. = künftigen Jahres
KJ!no^pro|gramm, ...re kla'me, Gesichtskreis beschränkte Poli Kjök|ken mödjdin|ger vgl. Kök
...tech[nik tik); Kjrchlvalter landsch. (Kir kenmöddinger
Kinshasa [...scha...] (Hptst. von chenältester); Kjrchiweih w: -, -en k. k. = kaiserlich-königlich (im
Zaire) Kir|gi|se (Angehöriger eines mit- ehern, österr. Reichsteil von
Kinitopp (ugs. für: Kino, Film) m telasiat. Volkes) m; -n, -n (t R Österreich-Ungarn für alle Be
od. s\ -s, -s u. ...töppe 268); kir|gj!sisch hörden); vgl. kaiserlich; vgl. k.
Kjn zig (r. Nebenfluß des unteren Kjr|ke vgl. Circe u. k.
Mains; r. Nebenfluß des Ober Kjrjmes bes. mittel- u. niederd. K. K. = Kaiserlich-Königlich;
rheins) w; -; Kin zi git (eine (Kirchweih) w: -, ...messen; Kjr- vgl. kaiserlich
Gneisart) m‘, -s mes kulchen kl = Kiloliter
Kiiosk pers. [auch: ...gßk\ (orien kir|nen mdal. (buttern; [Erbsen] Kl. = Klasse, österr. auch =
tal. Gartenhaus; Verkaufshäus ausschoten) Klappe (Für: Telefonnebenstelle,
chen [Für Zeitungen, Erfrischun kir|re (ugs. für: zutraulich, zahm); Apparat)
gen usw.]) m\ -[e]s, -e jmdn. - machen; kjriren (kirre Kl.-4° = Kleinquart
Kiolto (jap. Stadt) machen); Kjr|rung (Jägerspr.: Kl.-8° = Kleinoktav
Kjpf südd. (länglich geformtes Lockfutter) kla|ba|stem mdal. (schwerfällig
Brot) m\ -[e]s, -e; Kip fel s\ -s, Kjrsch (ein Branntwein) m\ -[e]s, gehen, aufstampfen); ich ...ere
- u. Kjpiferl österr. (Hörnchen -; KjrschJ>aum, ...blüjte; Kjr|sche (t R 327)
[Gebäck])s\ -s, -n; Kjpfler österr. w, -, -n; Kjr|schen bäum usw. (sel Klaibaulterlmann (ein Schiffsko
(Kartoffelsorte) Mehrz. tener für: Kirschbaum usw.); bold) m\ -[e]s, ...männer
Kjp’pe (Spitze, Kante; Turn Kjrsch^geist (veralt. Für: Kirsch klack!; klack, klack!; klacken
übung; ugs. für: Zigarettenstum wasser; m; -[e]s), ...holz, ...kern, [Trenn.: klak|ken] (klack ma
mel) w; -, -n; kip pe lig, kipp|lig; ...kulchen, ...lilkör; kjrschlrot; - chen); klackern [Trenn.: klak-
kjplpeln (ugs.); ich ...[eile (t R Färben; Kirschsaft, ...sor|te, kern] mdal. (kluckern u. kleck
327); kjplpen; 'Kipper (früher ...was ser(ein Branntwein; s:-s,-) sen); ich ...ere (t R 327); klacks!;
für: Münzverschlechterer); - und Kjrlsten (m. od. w. Vorn.) Klacks (ugs. Für: kleine Menge;
Wipper; 2Kjp|per (Wagen mit Kjr|tag bayr., österr. (Kirchweih) klatschendes Geräusch) m: -es.
kippbarem Wagenkasten); Kipp- Kjsjmet arab. („Zugeteiltes“; Los; -e
fenjster; kipplig. kip|pe|lig; gottergeben hinzunehmendes Klad de (erste Niederschrift; Ge
KjppJoire, ...pflug(t R237),...re- Schicksal im Islam) s\ -s schäftsbuch; Heft) w; -, -n
gel (Meßwerkzeug der Landmes Kjßchen; K js sen s; -s, -; Kjs- kladide ra datsch! [auch:...datsch]
ser), ...schaljter, ...vor|rich|tung, sembe|zug, ...fül|lung, . .hül le, (krach!); Kladide|ra|datsch
...waigen ...schiacht (ugs. scherzh.: Hin- [auch: ...datsch] (Krach; übertr.
Kjps engl, (getrocknete Haut des undherwerfen von Kissen), ugs. für: Zusammenbruch, Miß
Zebus) s; -es, -e (meist Mehrz.) ...über|zug erfolg) m: -[e]s, -e
Kjr|be bayr. (Kirchweih) w; -, -n Ki|ste w; -, -n; Kjlstemdeckel Kla!do|nie gr. [.../*] (Rentierflech
Kjr|che w; -, -n; Kir|chenJil|te|ste [Trenn.: ...dek|kel], ...grab; kj- te) w; -, -n; Kla!do|ze|re (Wasser
m, ...amt, ...ausltritt, ...bann, steniweijse floh) w; -, -n (meist Mehrz.)
...bau(Mehrz. ...bauten), ...be|su- Ki sua he li. Ki swalhj li, Swa|hi|li klaff.; kliff, klaff; Klaff m\ -[e]s;
cher, ...bu|ße, ...chor (vgl. 2Chor), (Suahelisprache) s; -[s] mit Kliff und -; klaffen; kläffen;
...die|ner, ...fajbrik (Stiftungs Kjtlfuchs vgl. Kittfuchs Kläffer; Klaffmuischel
vermögen einer kath. Kirche), Ki|tha|ra gr. (altgr. Saiteninstru Klafter (Längen-, Raummaß) m
...fest, ...gäniger (jmd., der aus ment) w: -, -s u. ...tharen; Kijthar- od. s: -s, - (seltener: w; -, -n);
Prinzip fleißig in die Kirche geht; öde (altgr. Zitherspieler u. Sän 5 - Holz (] R 321 u. 322); Klafiter-
vgl. aber: Kirchgänger), ...geibet, ger) m: -n, -n (t R 268) holz s: -es; klaf ter|lang; -er Riß,
...geischich|te, ...glocke [Trenn.: Ki|thä|ron (gr. Gebirge) m\ -s aber: 3 Klafter lang; klaftern;
...glok|ke), ...jahr, ...lehjrer, Kjtsch (süßlich-sentimentale, ge ich ...ere (I R 327) Holz (schichte
...licht [Mehrz. -er; er ist kein schmacklose Kunst) m; -[e]s; kjt- es auf); der Adler klaftert (mißt
[großes] Kirchenlicht [ugs. für: schen mdal. (zusammenschar bei ausgespannten Flügeln) über
er ist nicht sehr klug]), ...lied, ren); kjt[schig 2 m; klafteritief; vgl. klafterlang
...musik, ...rat {Mehrz. ...rate), Kitt m\ -[e]s, -e klagbar; - werden; Klagibankeit
...recht, ...schiff, ...spremgel od. Kjtt|chen (ugs. für: GeFängnis) s\ w; -; Kla ge w, -, -n; Kla geige
Kirchispreni^el, ...Staat {m\ -s, - schrei, Klagjgeischrei; Kla-
-[e]s), ...steuier w, ...tag (z. B. Kjt|tel m\ -s, -; K|t|tel;schür|ze geJaut, ...lied, ...mauier (Überre
Deutscher Evangelischer Kir kitlten ste des Tempels in Jerusalem);
chentag [t R 224]), ...tür, ...va|ter Kjttjfuchs (Fuchs einer nordame- kla; gen
(Verfasser grundlegender kirchl. rik. Art u. sein Fell) Klaigen furt (Hptst. von Kärnten)
Klagepunkt 386 I
Klage punkt; Klä|ger; Klag|er|he- miann (ugs. für; leicht Verrück ...paklkung], ...schei|be (Kfz); 1
bung (BGB); Kläjgelrin w: -nen; ter; Mehrz. ...männer), ...müh|le klarjsteljlen; IR 139 (Irrtümer
klä| gei risch; klä| ge|ri|scher|sejts; (ugs. für: Irrenanstalt) beseitigen); er hat diese Mißver
Klageschrift, ...weg; Klag|ge- klar; -er, -ste; (IR 133:) im -en ständnisse klargestellt; Klarstel
schrei, Kla|ge'ge|schrei; kläg sein, ins -e kommen; klar Schiff! lung; Klar text (entzifferter [de
lich; Kläg|lich|keit; klag! los (seemänn. Kommando). In Ver chiffrierter] Text) m: Klä rung;
Kla|mauk (ugs. für: Lärm; Ulk) bindung mit Zeitwörtern (t R klar|wer|den; t R 139 (verständ
nr, -s 139): I. Getrenntschreibung, wenn lich werden, einsehen); sich -; ihm
klamm (eng, knapp; feucht; steif „klar“ im urspr. Sinne gebraucht ist endlich sein falsches Handeln
[vor Kältej); -e Finger; Klamm ist, z. B. klar sein, klar werden klargeworden; ich bin mir über
(Felsenschlucht [mit Wasser (auch vom Wetter). II. Zusam meine Fehler klargeworden;
lauf)) w; -en; Klam|mer w; -, menschreibung, wenn ein neuer wenn ihm sein Fehler klar wird;
-n; Klammeraffe, ...beu|tel; Begriff entsteht (t R 139), z. B. aber: klar wer!den; der Himmel
klammern; ich ...ere (t R 327); klargehen, klarkommen, klarle ist klar geworden
klamm[heimjlich (ugs. für: ganz gen, klarmachen, klarsehen, Klas niederd. (Klaus)
heimlich) klarstellen, klarwerden; Klar vgl. Klaß... südd. (in Zusammenset
Klajmot|te (ugs. für: [Ziegellbrok- Eiklar zungen für: Klassen... [= Schul
ken; minderwertiges Stück) w: -, Klalra (w. Vorn.) klasse], z. B. Klaßlehrer); klasse
-n (ugs. auch für: [alte] Klei Klär|an|la ge (ugs. für: hervorragend, großar
dungsstücke); meist Mehrz. Klarap fei, ...blick; klarblickend tig); eine - Idee; das ist, wird -;
Klam|pe(Seemannsspr.: Holz- od. [Trenn.: ...blik|kend]; ein -er er hat - gespielt; das Finde ich
Metallstück zum Festmachen Mann -; Klas se lat.{-fr.) (Abk.: Kl.) w,
der Taue) w, -, -n; K lamp Ile Klär|chen (Koseform von: Klara) -, -n; etwas ist [ganz große] - (ugs.
(volkstüml. für: Gitarre; österr. klar|den|kend; ein -er Mann für: etwas ist großartig, etwas
auch: Bauklammer) w; -, -n kläTen ganz Besonderes); Klas|se|ment
klajmüjsern nordd. ugs. (austüf KlaTett fr. (gewürzter Rotwein; fr. [...mang] (Einreihung; Rei
teln); ich ...ere (t R 327) schwachroter Jungwein) m\ -s, -s henfolge) s: -s, -s; Klasjsen^ar-
Klan (eindeutschende Schreibung od. -e beit, ...auf|satz, ...be|wußt|sein,
für: Clan) klar ge hen; t R 139 (ugs. für: rei ...buch, ...ge|sell|schaft, ...haß,
klan|de stin lat. (veralt. für: heim bungslos ablaufen); das ist klar ...in|ter|es|se, ...ju|stiz, ...ka|me-
lich); -e Ehe (nicht nach kanon. gegangen rad, ...kämpf, ...leh|rer, ...lei|ter
Vorschrift geschlossene Ehe) Klar| heit w, - nr, klas|senilos; -e Gesellschaft;
klang!; kling, klang!; Klang nr, klalHelren lat. (beim Ein- u. Aus Klas|senJot!te!rie, ...sie|ger
-[e]s, Klänge; Klang^effekt, laufen eines Schiffes die Zoll (Sportspr.), ...spre|cher, ...Staat,
...faribe, ...fiil|le, ...kör|per; formalitäten erledigen); ein ...treffen, ... vor | stand (österr.:
klanglich; klang|los; Klang- Schiff- Klassenlehrer), ... wähl | recht;
schöniheit; klang!voll; Klangwir Kla|ri!net|te it.(,-fr.) (ein Holz klas sen|wei|se; Klassenziel,
kung blasinstrument) w; -, -n; Kla|ri- ...zimmer; klas|sie|ren (Berg-
Klapf südd., Schweiz, mdal. net|tist (Klarinettenbläser); f R mannsspr.; nach der Größe tren
(Knall, Schlag, Ohrfeige) m: -s, 268 ' nen; klassiFizieren); Klassie
Kläpfe; kläpjfen (knallen, schla Kla|rjs|sa (w. Vorn.); Kla|rjs|sen- rung; Klasjsi|fi!kaitlion [...zion],
gen) orjdenm; -s; Kla|rjs|sin (Angehö Klas|si|filzie|rung (Einteilung,
klapp!; klapp, klapp!; klipp, rige des Klarissenordens) w; -, Einordnung, Sonderung [in
klapp!; klipp und klapp!; Klapp -nen Klassen]); klas|si|fi|zie|ren;
bett; Klaplpe (österr. auch: Ne klar[kom men; t R 139 (ugs. für: ...klaslsig (z. B. erst-, zweitklas
benstelle eines Telefonanschlus zurechtkommen); ich bin damit, sig); Klasjsik (Epoche kultureller
ses, svw. Apparat) w; -, -n; klap mit ihm klargekommen; klar|le Gipfelleistungen u. ihre muster
pen; Klap|penJeh|ler (kurz Für: gen; t R139 (erklären); er hat ihm gültigen Werke) w, -; Klas|si|ker
Herzklappenfehler), ...horn (äl den Vorgang klargelegt; kläglich (maßgebender Künstler od.
teres Musikinstrument; Mehrz. (veralt. für: klar, deutlich); klar- Schriftsteller [bes. der antiken u.
...hömer), ...text (Buchw.); Klap malchen; tR 139 (deutlich ma der dt. Klassik]); klassisch (mu
per w;-,-n;Klap|per|bein; Freund chen; [Holz] zerkleinern; [Schiff] stergültig; vorbildlich; die Klas
- (veralt. für: Tod); klap|per|dürr; fahr-, gefechtsbereit machen); er sik betreffend; von Zeugen: voll
klapperig. klapp|rig; Klap hat ihm den Vorgang klarge gültig; typisch, bezeichnend;
perJtalsten, ...ki|ste (ugs. für: al macht; das Schiff hat klarge herkömmlich, traditionell); -ste
tes Fahrzeug, insbes. Auto); macht; Klärjmit|tel s: Klar|schjff (t R 294); -es Theater; -e Philolo
klap[pem; ich ...ere (t R 327); (Seemannsspr.: Gefechtsbereit gie; -e Sprachen; -er Jazz; -er
Klapiperschlanige, ...storch; schaft) s; -[e]s; Klär schlamm; Blues (Jazz); Klas!si|zjs|mus (die
Klapp|fen|ster; Klapp! horn|ver|se Klar| schriftl leiser (EDV-Ein- Klassik nachahmende Stilrich-
(Scherzverse in Form eines Vier gabegerät, das Daten in lesbarer tung; bes.: Stil um 1800) nr, -;
zeilers, beginnend mit: Zwei Form verarbeitet); klar|selhen; klas sizi stisch; -ste (t R 294);
Knaben ...) Mehrz.-, KlappJiut m, t R 139 (in einer Sache); er hat Klas!si]zi|tät (Mustergültigkeit)
...lie|ge, ...mes|sers, ...rad; klapp während der schwierigen Ver w, -
rig, klap|pe|rig; Klappsitz, handlungen immer klargesehen; ...kläß ler (z. B. Erst-, Zweitkläß-
...stuhl, ...tisch aber:klar se|hen (gut, ohne Trü ler)
klaps!; klaps, klaps!; Klaps nr, -es, bung sehen); auch ohne Fernglas kla|stisch gr. (Geol.: zerbrochen,
-e; Kläps chen, Klaps dein; klap hat er klar gesehen; Klar|sicht- Trümmer...); -es Gestein (Trüm
sen; du klapst (klapsest); klap|sig ulojse, ...foilie; klarsichtig; mergestein)
(ugs. für: leicht verrückt); Klaps- KlarjsichLpackung [Trenn.: Klajter niederd. (Schmutz) m\ -s.
387 kleinhacken
(für: Lumpen, zerrissenes Kleid klaivielren (ugs. für: herumfin klein; -er, -ste; kleinerenteils. I.
auch Mehrz.:) -n; kla te rig, klat- gern an etwas); Klajvjer^konjzert, Kleinschreibung: a) (t R 133:) im
rig niederd. (schmutzig; ...lehirer, ...so|na te, ...spiel, kleinen verkaufen; die Gemeinde
schlimm, bedenklich; elend) ...spieller,...Stuhl, ...stun de,...un ist ein Staat im kleinen; groß u.
klatsch!; klitsch, klatsch!; Klatsch terricht; Kla vi kel lat. [...vv/...] klein; von klein auf; ein klein we
(ugs. auch für: Rederei, Ge (veralt. für: Schlüsselbein) s; -s, nig; b) (t R 135:) um ein kleines
schwätz) m; -[e]s, -e; Klatschjba- -; Klalvijkulla w; -, ...lä u. (med. (wenig); ein kleines (wenig)
se; Klatjsche (Werkzeug zum fachspr.:) Cla|vi|cu la (Schlüssel abhandeln; c) (t R 134:) über ein
Klatschen; Gerüchteverbreite bein) vv; -, ...lae [.../<?]; klavi|ku- kleines (geh. für: bald); bei
rlin], gehässigefr] Schwätzerlin]) lar (das Schlüsselbein betref kleinem (nordd. für: allmählich);
w; -, -n; klafschen; du klatschst fend); Klaivi|zimlbel (Tastenin am kleinsten; bis ins kleinste
(klatschest); Beifall -; klatische- strument des 14.-18. Jh.s) s: -s, (sehr eingehend); d) (t R 224:) die
naß vgl. klatschnaß; Klatischer; -; vgl. Clavicembalo kleine Anfrage (im Parlament);
Klatlschejrei; Klatlsche rin w; kle|ben; vgl. festkleben; Kle be- das Schiff macht kleine Fahrt
-nen; klatsch haft; Klatschhaf mitjtel. Kleb mit|tel s: kle ben- (Seemannsspr.); das sind kleine
tigkeit hj; -; klatischig (selten für: blei ben; T R 139 (ugs. auch für: Fische (ugs.); der kleine Grenz
klatschsüchtig); Klatsch Jmllum- Sitzenbleiben [in der Schule]); ich verkehr; das kleine Latinum; er
nist, ...maul (ugs. für; geschwätzi bleibe kleben; klebengeblieben; ist kleiner Leute Kind; das Auto
ge Person), ...mohn; klatsch naß klebenzubleiben; Kle ber (auch: für den kleinen Mann. II. Groß
(ugs. für; völlig durchnäßt); Bestandteil des Getreideeiwei schreibung: a) (T R 116:) Kleine
Klatschtest (ugs.; kleiner Ort, in ßes); Kle[belstrei fen, Klebjstrei- u. Große; die Kleinen u. die Gro
dem viel geklatscht wird), ...spal fen;Kleb|mititel, Kle|bejmit|tel s; ßen; die Kleinen (Kinder); die
te, ...sucht (vv; -); klatschjsüch|tig; klebüig; Klebirig keit vv; -; Kleb Kleine (junges Mädchen); meine
Klatsch^tan te, ...weih stoff; Kleblstrei fen, Kle|be|strei- Kleine (ugs.); im Kleinen genau;
Klau niederd. (gabelförmiges En fen; Kleibung im Kleinen wie im Großen treu
de der Gaffel) vv; -, -en 'klecken' mdal. (ausreichen; von sein; vom Kleinen auf das Große
Klaubaribeit (Bergmannsspr.: statten gehen); es kleckt schließen; es ist mir ein Kleines
Sondern des haltigen u. tauben 2klecken' mdal. (von Flüssigkei (eine kleine Mühe), dies zu tun;
Gesteins, der Steine aus der Koh ten: geräuschvoll fallen); klek- b) (1 R 116:) etwas, nichts, viel,
le); klauiben (sondern; mit Mühe kem (ugs. für: beim Essen od. wenig Kleines; c) (t R 224:) Pip
heraussuchen, -bekommen; Trinken Flecke machen, sich be pin der Kleine; Klein Dora, Klein
österr. allgem. für: pflücken, schmutzen); ich ...ere (T R 327); Erna, Klein Roland; der Kleine
sammeln); Klau ber; Klau be rei klecker|weijse' (ugs. für: mehr Bär, der Kleine Wagen; die
Kläuchen (kleine Klaue) mals in kleinen Mengen); Klecks Kleine Strafkammer; d) (t R
Klauidia vgl. Claudia; Klaujdj ne m\ -es, -e; kleck[sen (Kleckse ma 198:) Kleiner Belt; Kleines Wral-
vgl. Claudine chen); du kleckst (klecksest); sertal; Kleine Sundainseln.' III.
Klaue w; -, -n; klau en (ugs. für: Kleckiser; Kleckiselrei; kleckisig Schreibung in Verbindung mit
stehlen); Klau en seu che tv; -; Kleidalsche nordd. (Kleidung) w; Zeitwörtern (1 R 139): klein sein,
Maul-u.Klauenseuche (T R 145); -, (selten:) -n werden; sich klein machen (um
...klau|ig (z. B. scharfklauig) Klee m\ -s, Kleearten od. -Sorten; in etwas hineinzukommen); klein
Klaus (Kurzform von: Nikolaus; Kleejblatt; Klee-Ein saat (t R beigeben (nachgeben); klein
Schweiz, ugs. auch für: Dumm 148) vv; -, -en; Klee-Emite (T R schreiben; kurz u. klein schlagen;
kopf); Kläus|chen (Koseform zu: 148) h’; -, -n; KleeJallter (ein vgl. aber: kleinbekommen,
Klaus) Schmetterling), ...gras (Gemen kleinhacken, kleinkriegen. klein
Klauise/ar. (enger Raum, Kloster gesaat von Klee u. Gras), ...salz machen. kleinschneiden, klein-
zelle, Einsiedelei; Engpaß) vv; -, (ein Fleckenbeseitigungsmittel; schreiben. IV. Über die Schrei
-n ,v; -es) bung in erdkundlichen Namen t R
Klau sel lat. (Nebenbestimmung; Klei (fetter, zäher Boden) m; -[e]s; 206, in Straßennamen t R 221 u.
Einschränkung, Vorbehalt) vv; -, kleilben mdal. (kleben[bleiben]); 222; Klein (z. B. von Gänsen, Ha
-n Kleiiber (ein Vogel; veralt. für: sen, Kohlen) 5; -s; Kleüuakltio-
Klau sen paß (ein Alpenpaß) m\ Lehmarbeiter; mdal. für: Kleb när, . .arllx.it; klein asiatisch;
...passes stoff); Klei[bo!den Klein asi en [...Tn] (T R 206);
Klausjlie lat. [.../'] (Schließ Kleid (Schweiz, auch: Herrenan Kleinlbahn; klejnlbe kom men;
mundschnecke) vv; -, -n zug) s: -[e]s, -er; Kle/d chen s: -s, t R 139 (svw. kleinkriegen);
Klausüer lat. (Bewohner einer - u. Kleiderchen; klei den; es klei Klein^beitrieb, ...bild ka me|ra,
Klause, Einsiedler) det mich gut usw.; KleiiderJtad, ...buch|sta be, ...biirlger; klein
Klauisur lat. (abgeschlossener Ge ...büigel, ...biir[ste, ...haiken, bür! ger| lieh; Kle_inJ)ür!ger|tum,
bäudeteil [im Kloster]; svw. ...ka|sten (südd., österr., Schweiz, ...bus; Kleinlchen (kleines Kind);
Klausurarbeit) vv; -, -en; Klau- für: Kleiderschrank), ...majcher klemidenlkend; Klei ne (kleines
surlaribeit (Prüfungsarbeit in ei (österr., sonst veralt. für: Schnei Kind) m, vv, s: -n, -n (t R 287 ff);
nem abgeschlossenen Raum) der), ...reichen (österr. für: Klei Kleiine! Ieutemi[lieu; Klein emp-
Klaiviaitur/ot. [...vv/...] (Tasten [ei derhaken), ...schrank, ...stoff; fäniger (ein Rundfunkgerät);
nes Klaviers],Tastbrett) w; -, -en; klddisam; Kleid sam keit w; -; kle]|ne!ren|teils, klei nern teils;
Kla|vi|chord lat.: gr. [...wikort] Klei|dung; Klei dungs stück KleinJa|miilie, ...forlmat, ...gar
(ältere Form des Klaviers) s: -[e]s, Kleie (Mühlenabfallprodukt) w; -, ten, ...gärtmer, ...gebäck, ...geld
-e; Klarier fr. [,..vv/>] s\ -s, -e; -n; Kleüenlbrot; klei;ig (von Klei (s: -[e]s); klein geimu stert; klem-
- spielen (T R 140); vgl. Wohltem od. Kleie) 1 geiwach|sen; kleingläubig;
periertes Klavier; Klai vier- Klein]gläu big! keit vv; -; klein
labend, ...aus zug, ...be glei tung; 1 Trenn.: klek|ke... hacken [Trenn.: ...hak ken]; 1 R
13
Kleinhandel 388
139 (zerkleinern); KlemJian|del 2Kle|men|t||ne [vermutl. nach dem kl]e|ben (veralt., aber noch mdal.
(vgl. 'Handel), ...häus|ler (österr. ersten Züchter, dem fr. Trap für: [sich] spalten); du klobst u.
für: Kleinbauer); Klemlheit w, -; pistenmönch P. Clement] (kern kliebtest; du klöbest u. kliebtest;
klein|her|zig; KleinJiim, ...holz; lose Sorte der Mandarine) w; -, gekloben u. gekliebt; klieb[e]l
Klei|nig|keit; Klei|nigkeits|krä- -n Klient lat. (im Altertum: Schutz
mer; Klein kajli|ber|schiejßen s; Klemmappe[7>e««.: Klemm|map- befohlener; heute: Auftraggeber
-s; klein|ka|li|brig; klein|ka|riert pe; t R 236]; Klemjme w; -, -n; [eines Rechtsanwaltes]) nr, -en,
(auch übertr. für: engherzig, -stir- klemlmen; Klemmer landsch. -en (T R 268); Klijen|tel [kli-en...]
nig); Kleinjkind; Kleinjkinjder be (Kneifer, Zwicker); klem|mig (im Altertum: Verhältnis der
wahr anlstalt w; -, -en; Klein- (Bergmannsspr. [vom Gestein]: Hörigen zum Schutzherrn; heu
J<raft|rad, ...kraft|wa|gen, fest); Klemm|schrau|be te; Auftraggeberkreis [eines
...kram {nr, -le]s), ...krieg; klejn- klem|pern (veralt. für: Blech häm Rechtsanwaltes]) w;-, -en; Klien
krie gen; IR 139 (ugs. für: mern; lärmen); ich ...ere (t R tel le Schweiz, (svw. Klientel) w;
zerkleinern; aufbrauchen; gefü 327); Klempjner (Blechschmied); -, -n
gig machen); ich kriege klein; Klemp]ne|rei; Klemp|nerJa|den klje|ren landsch. (unsauber,
kleingekriegt; kleinzukriegen; (ugs. für: viele Orden u. Ehrenzei schlecht schreiben)
Klein[kunst w; -; kleinlaut; klein chen auf der Brust), ...mei|ster; Kliff niederd. (steiler Abfall einer
lich; Klejn|lich|keit; kle|n|ma- klemp|nern (Klempner sein, spie [felsigen] Küste) s; -[e]s, -e
chen; TR 139 (zerkleinern; ugs. len); ich ...ere (T R 327) kljff, klaff!
für: aufbrauchen, durchbringen; Kleng|an|stalt (Darre zur Gewin Klüma gr. (Gesamtheit der meteo-
wechseln; erniedrigen); klein nung von Nadelholzsamen); rol. Erscheinungen in einem best.
maß stäbl lieh, (gelegentlich klen|gen (Nadelholzsamen ge Gebiet) s: -s, -s u. ...mate; Kli-
auch:) klein;maß|stä|big; Klein- winnen) ma~än de|rung, ...an lä ge (] R
onö|bel, ...mut (nr, -[e]s); klejn- Kleo|pa tra (ägypt. Königin) 148), ...kam|mer (Raum, in dem
mü tig; Klein|mü|tig|keit w; -; 'Klep|per (ugs. für: schlechtes, ab zu Versuchs- u. Heilzwecken ein
Kleinlods; -[e]s, (für: Kostbarkeit getriebenes Pferd) nr, -s, - bestimmtes Klima künstlich er
Mehrz.;) -e, (für: Schmuckstück 2Klep|per ©; Klep]per|boot; T R zeugt wird); kli|mak|te|risch (das
Mehrz.:) ...odien [.../'«]; Klejn- 18Ö (Faltboot); klep|per|man|tel; Klimakterium betreffend); -e
wokjtav (Abk.: Kl.-8°; s; -s), TR 180 (wasser-, winddichter Jahre (Wechseljahre); Klimak
...quart (Abk.: Kl.-4°; s; -[e]s), Mantel) terium (Med.: Wechseljahre) s;
...rentlner; klein schnei;den; T R Klepsy|dra gr. (altgr. Wasseruhr) -s; Kli ma Schwankung; klima
139 (zerkleinern); ich schneide w; -, ...ydren tisch (auf das Klima bezüglich);
klein; kleingeschnitten; kleinzu Klep tolma ne gr. (an Kleptoma kli|ma|ti|sie|ren (Temperatur u.
schneiden; klein]schrei|ben; T R nie Leidender) nr, -n, -n Luftfeuchtigkeit in geschlosse
139 (ugs. für; nicht beachten, (TR 268); Klep|to|ma|nie (krank nen Räumen auf bestimmte kon
nicht wichtig nehmen); Demo hafter Stehltrieb)' w; -; Kleplto- stante Werte bringen); Kli|ma|ti-
kratie wird in diesem Betrieb ma nin (an Kleptomanie Leiden sjejrung; Klima to lo gie (Lehre
kleingeschrieben, aber: klein de) w, -, -nen; kleptomanisch vom Klima) w; -; Kli|ma|wech]sel:
schreiben (mit kleinem Anfangs klerikal gr. (die Geistlichkeit be Klimax (Steigerung; Höhe
buchstaben schreiben); das Wort treffend; [streng] kirchlich [ge punkt) w; -, (selten:) -e
wird -klein geschrieben; Klein sinnt]); Klejri|ka!ljs|mus (über Klim|bjm (ugs. für: unwesent
schreibung, ...Sied lung, ...Staat starker Einfluß des Klerus auf liches, mit Lärm usw. verbunde
{Mehrz. ...Staaten); Kleinstaate Staat u. Gesellschaft) nr, -; Kleri nes, lächerliches Drum und
rei w; -; Kleinstadt, ...städ|ter; ker (kath. Geistlicher); Kle|ri|sei Dran) nr, -s
klein;städtisch; -ste (t R 294); (veralt. für: Klerus) w, -; Kle rus Kljmjme (eine Kletterpflanze) w;
Kleinstlbeltrag; Klein|stel|ler (kath. Geistlichkeit, Priester -, -n; kljm men (klettern); du
(Sparvorrichtung an Ölöfen, schaft) nr, - klommst (klommest, auch:
Gaskochern usw.); Kleinst Jiaus, Klet|te w; -, -n; Klet ten|wur|zel; klimmtest); du klömmest (auch:
...kind; kleinst|mög|lich, dafür Klet|ten wurizel öl s', -[e]s klimmtest); geklommen (auch:
besser: möglichst klein; falsch: Klet|te|rei; Klet|te|rer; Klet- geklimmt); klimmte]!; Kl jmmlzug
kleinstmöglichst (t R 299); terJam, ...ge|rüst, ...max od. (eine turnerische Übung)
Klemstlwoh|nung; Klein|tier- ...ma[xe (ugs. für: Einsteigdieb, Klim|pelrei (ugs.); Klim|per|ka-
zucht;Kleinsieh,...wa|gen; klein- Fassadenkletterer; nr, ...xes, sten (ugs. scherzh. für: Klavier)
v.weis (österr. ugs.: im kleinen, ...xe); kletjtern; ich ...ere (T R kljm|per|klein landsch. (sehr
nach und nach), ...wjn|zig; Klein 327); Klet|ter^par|tie, ...pflan|ze, klein)
wohnung ...ro|se,...stanjge, ...tour, ...we|ste kljm|pem (klingen lassen, z. B. mit
Klejo vgl. Klio Klet|ze österr. (getrocknete Birne) Geld -; ugs. für: [schlecht] auf
Kleist (dt. Dichter) w; -, -n; Klet zenlbrot dem Klavier spielen); ich ...ere
Kle||sterm;-s,-; klei|ste rig, kleist Kle|ve [.../] (Stadt im westl. Nie (T R 327)
rig; kleistern; ich ...ere (t R 327); derrheinischen Tiefland); Kle|ver Kljmt (österr. Maler)
Kleister] topf (T R 199); klelvisch kling!; kling, klang!
klei|sto|gam gr. (Bot.: selbstbe klicken1 (einen dünnen, kurzen Kljnl ge w; -, -n
fruchtend) Ton geben) Kljn]gel w; -, -n; KljnlgelJbeujtel,
klejst|rig, klei|ste|rig Kljcker' landsch. (Ton-, Steinkü ...draht, ...knöpf; kljn|geln; ich
Kleimaltis gr. [auch: ...atiß] gelchen zum Spielen) nr, -s, -; ...[e]le (T R 327); KljnjgeLzei-
(Waldrebe, Kletterpflanze) w; -, - kljckern1; ich ...ere (T R 327) chen. ...zug
Klejmens, Klejmen tia, ‘Kle|men- Kljcks (Schnalzlaut) m; -es, -e kljn|gen; du klangst (klangest); du
ti|ne vgl. Clemens, Clementia, klängest; geklungen; kling[e]!;
'Clementine ' Trenn.'. ...k|k... klingender Versschluß; kljng.
389 Klugschnacker
klang!; Kl jng|klangm; -[e]s; kling- Klfstier gr. (Einlauf) s\ -s, -e; kli- (längeres Klopfen; Schlägerei);
ljng! stie|ren (einen Einlauf geben , ma Klöppjlelrin wi -, -nen; Klops
Kljngsor, (bei Novalis:) Kljng- chen); Kli|stjer|sprit|ze (Fleischkloß) m; -es, -e
sohr (Name eines sagenhaften Kl]|to|ris gr. (Med.: Teil der weibl. Klopistock (dt. Dichter); klop-
Zauberers) Geschlechtsorgane) w, -, - u. stockisch [Trenn:. ...stok|kisch],
Kljinik gr. ([Spezial]krankenhaus; ...orides klop|stocksch, aber (t R 179):
Unterricht am Krankenbett) w; kljtsch!; klitsch, klatsch!; Kljtsch Klop)stockisch [Trenn: ...stok-
(für: Krankenanstalt auch mitteld. (Schlag; breiige Masse) kisch], Klop stocksch; -e Ode
Mehrz.:) -en; Kl|]niker (Lehrer, m\ -[e]s, -e; Klit sehe (ugs.: [ärm Klo|sett engl. s\ -s, -e u. -s; Klo-
Lernender an einer Klinik); Klj- liches] Landgut) w; -, -n; klit sett^bür|ste, ...frau, ...pa|pier
ni|kum (Hauptteil der ärztlichen schen (landsch.); du klitschst Kloß ni\ -es, Klöße; Kloß.brüihe;
Ausbildung u. die Ausbildungs (klitschest); kljtjschejnaß vgl. Klöß|chen, Klöß lein
stätte) s; -s, ...ka u. ...ken; kli klitschnaß; kljt|schig landsch. Klo|ster s; -s, Klöster; Klo|sterJ)i-
nisch (feucht und klebrig; unausgebak- blio|thek,...bru|der, ...frau, ...gar
Kljnjke w, -, -n; kljnjken; Kljn|ken- ken); kljtsch, klatsch!; kljtsch|naß ten, ...gut, ...kir|che; klö|ster|lieh;
putizer (ugs. für: Bettler) (ugs. für: völlig durchnäßt) Klo|ster^pfor|te, ...schulte
Kljn|ker (bes. hart gebrannter Zie kljt|tem (veralt., aber noch mdal. Klöjten niederd. (Hoden) Mehrz.
gel) m\ -s, -; KljnjkerJtau (Bau für: zusammenschmieren; auf Kloth österr. (svw. Cloth) m;
aus Klinkern; Mehrz. ...bauten), spalten); ich ...ere (T R 327); Kljt- -[e]s, -e
.. .boot (mit ziegelartig übereinan- te|rung Klotjhjl[de(w.Vom.); vgl. Chlot
dergreifenden Planken), ...stein klit ze klein (ugs. für: sehr klein) hilde
Kli|no|chlor gr. (ein Mineral) s\ -s, Kli|vie [...wf] (eindeutschend für: Klo|tho gr. (eine der drei Parzen)
-e; Kli no me ter (Neigungsmes Clivia) w; -, -n Kloth|ho|se österr. (Turnhose aus
ser) j; -s, -; Kli rio mo bjl gr:, lat. KLM1 = Koninklijke Luchtvaart Kloth)
(mit einer klinischen Ausrüstung Maatschappij [könengkleke lueht- Klotz m; -es, Klötze (ugs.: Klöt
ausgestattetes. Automobil) s; -s, fartmatßehape1] (Kgl. Niederlän zer); Klotz|beu|te (eine Art Bie
-e;kli|no!rhom bisch gr. (von Kri dische Luftfahrtgesellschaft) nenkorb); Klötz|chen, Klötz|lein
stallen); Kli|no|stat (Apparatur Klo (ugs. Kurzform von: Klosett) 'klot|zen (färben [auf der Klotz
für Pflanzenversuche) m\ -[e]s u. s; -s, -s maschine]); du klotzt (klotzest)
-en, -ein] (t R 268) Kloaike lat. ([unterirdischer] Ab 2klot|zen; -, nicht kleckern (ugs.:
Kljn|se, Kljnjze, Klun|se landsch. zugskanal; Senkgrube; Zool.: sich nicht mit Kleinigkeiten ab
(Ritze, Spalte) w, -, -n Tasche, in die Darm-, Ham- u. geben, sondern etwas Richtiges,
KHo gr. (Muse der Geschichte) Geschlechtswege münden) w; -, Gewichtiges, Bedeutendes hin
kljpp!; klipp, klapp!; klipp u. -n; Kloa ken tier stellen); klot|zig (ugs. auch für:
klapp!; klipp u. klar (ugs. für. Klo baslse, Klo bas si slaw. österr. sehr viel)
ganz deutlich) (Wurstsorte) w; -, ...sen Klötz|lein, Klötz|chen
Kljpp engl. (Einhänger am Füllfe Klojben (Eisenhaken; gespaltenes Klub engl, ([geschlossene] Vereini
derhalter; Klammer, Klemme; Holzstück;auch für: unhöflicher, gung, auch deren Räume) m; -s,
auch für: Klips) m\ -s, -s ungehobelter, roher Mensch) m\ -s; Klub~gar|ni|tur (Gruppe von
Klip pe w; -, -n -s, -; Klö|ben niederd. (eine Art [gepolsterten] Sitzmöbeln),
kljpjpen landsch. (hell tönen); - Hefegebäck) m; -s, -; klo big ...haus, ...ka|me|rad, ...mit glied,
und klappen Klo|frau [zu: Klo] (ugs. für: Toilet ...raum, ...ses]sel, ...we|ste (kurze,
kljp|pen!los; Klipipenjrand; kljp- tenfrau) bequeme Jacke)
pen| reich Klon|dike [...daik] (Fluß [u. frühe kluck! usw. Nebenform von: gluck
Kljpjper engl. (Seemannsspr.: res Goldbergbaugebiet] in Kana usw.; kluckem [Trenn: kluk-
Schnellsegler [Mitte 19. Jh.]) m\ da) m\ -[s] kem] (Nebenform von: gluk-
-s, -; vgl. aber: Clipper klöinen niederd. (gemütlich plau kem); ich ...ere (t R 327)
Klippiflsch (luftgetrockneter dern; schwatzen) 'Kluft jidd. (ugs. für: [alte] Klei
Schellfisch od. Kabeljau); kljp- klojnisch gr. (Med.: krampfartig); dung; Uniform) w, -, -en
pig Klo|nus (Med.: krampfartige 2Kluft (Spalte) w; -, Klüfte; klüftig
klipp, klapp! Zuckungen) m\ -, ...ni (veralt. für: zerklüftet)
KljppJcxam (veralt. für: Trödel-, Kloot niederd. (Kloß, Kugel) m\ klug; klüger, klügste; der Klügste
Kleinkram), ...schenike (veralt. -[e]s, -en; Kloot!schielßen (fries. (t R 116) gibt nach, aber (t R
für: geringe Schenke) Eisspiel [Eisschießen, Boßeln]) 134): es ist das klügste (am klüg
Kljppischlie|fer (ein Huftier) s\ -s sten) nachzugeben; Schreibung in
Kljpp|schu|le landsch. (Elemen Klöp|fel (veralt. für: Klöppel) m\ Verbindung mit Zeitwörtern (1 R
tar-, Winkelschule, auch abwer -s, -; klop|fen; Klop|fer; Klopf- 139): klug sein, werden; klug re
tend) fech|ter (früher für: bezahlter den; vgl. aber: klugreden; Klü
Klips engl, (klammerartige Bro [Schau]fechter; übertr. für: streit gellei; klüIgeln; ich ...[e]le (t R
sche; Ohrklips) m; -es, -e süchtiger Publizist); klopffest; 327); kly gerl wefse, ab e r: in klu
klirr!; klirlren; Kljrr|fak|tor KlopfJe|stig]keit, ...peit|sche, ger Weise; Kluglheit m»; -; Klügller;
Klijschee fr. (Druck-, Bildstock; ...zei|chen klüg lich (veralt.); klug|reden;
Abklatsch) s; -s, -s; klüscheeihaft; Klopipe nordd., mitteld. (Prügel) t R 139 (alles besser wissen wol
Kli|scheewor| Stellung, ...wort w, -; - kriegen; Klöplpel m\ -s, len); ich rede klug; kluggeredet,
{Mehrz. ...Wörter); kli|sch]ejren -; Klöp|pe!!ej; Klöp!pel|ma|schi- klugzureden; aber: klug re|den
(ein Klischee anfertigen); Kli- ne; klöp peln; ich ...[e]le (t R 327); (verständig sprechen); er hat
scho|graph fr.-, gr. (elektr. Gra Klöpipel|spit|ze; kloplpen nordd., wirklich, erstaunlich klug gere
viermaschine für Druckstöcke) mitteld. (klopfen, schlagen); sich det; Klug^redlner, ...schei|ßer
m\ -en, -en (t R 268) -; Klop|pe|rei nordd., mitteld. (derb), ...schnacker [Trenn:
Klump 390
...schnak|ker] (niederd. für: brot1 schwedr, knacken1 (aufbre Knaul|gras; knäuleln (selten); ich
Besserwisser), ...schwät|zer chen; lösen; [beim Betreten] einen ...[e]le (1 R 327); vgl. knäulen
Klump niederd. (Klumpen) m; Laut geben); die Treppe knackt; Knauf m; -[e]s, Knäufe; Knäuf-
-[e]s, -e u. Klümpe; Klum patsch Knacker1 (ugs. ab wertend für: chen, Knauf lein
(ugs. für: [ungeordneter, wert Mann; landsch. für: Knack Knaul mdal. (Knäuel) m od. s: -s,
loser] Haufen) m; -es; Klümp wurst); alter -; knackig1; etwas -e u. Knäule; KnaulIchen; knäu
chen, Klümp|lein; klumjpen; der ist - frisch; KnackJaut, ...man- len (ugs. für: zusammendrük-
Pudding klumpt; sich - (sich [in del; knacks!; knicks, knacks!; ken); Knaullgras, Knäu|el|gras
Klumpen] ballen); Klum|pen m; Knacks (ugs. für: Schaden) m; -es, Knau pe lei (landsch.); knau'pe-
-s, -; klumpe! rig, klümp|rig -e; knack |sen (knacken); du lig, knaup]lig landsch. (knifflig,
(landsch.); -er Pudding knackst (knacksest); Knack viel Geschicklichkeit erfor
Klum|pert, Glum|pert österr. ugs. wurst dernd); Knaul pel|kno| chen
(wertloses Zeug) s: -s Knag|ge w; -, -n u. Knag|gen nie (landsch.); knau|peln landsch.
Klumpfuß; klumpfüßig; klum derd. (Holzstütze, Trittklotz, (benagen; Nägel kauen; um et
pig; KIümp|lein, Klümp|chen; Leiste; Spannbacken an den was sehr besorgt sein); ich ...[e]le
klump | rig, klümjpejrig Planscheiben der Drehbänke, (t R 327); knaupllig vgl, knaupe
Klünjgel (verächtl. für: Gruppe, Anschlag an einer Welle) m; -s, - lig
die Vettern-, Parteiwirtschaft be Knäkente (Wildente) Knau!ser (ugs.); Knau|se|rei (ugs.);
treibt; Sippschaft, Clique) m; Knall m\ -[e]s, -e; - und Fall (ugs. knau se rig, knaus|rig (ugs.);
-s, - für: unerwartet, sofort); Knall- Knaujse rigjkeit, Knaus|rig|keit;
K lu | nia | zen | ser [vom ost fr. Kloster bon|bon; knall len; Knall~ef|fekt knau sern (ugs. für: sparsam, gei
Cluny] m; -s, -; klu|nia|zen|sisch (ugs. für: große Überraschung), zig sein; sparsam mit etwas um
Klun ker niederd. (Quaste, Trod ...erbjse; Knallerei; KnalLfrosch, gehen); ich ...ere (t R 327)
del; Klümpchen) w; -, -n od. m; ...gas; knall|hart (ugs. für: sehr Knaus-Ogi]no-Me|tho|de [nach
-s, -; klunlke|rig, klunk|rig (in hart); knal|lig; Knall|kopp (ugs. den österr. u. japan. Gynäkolo
Klunkerform; unordentlich, zer Schimpfwort: verrückter Kerl) gen H. Knaus u. K. Ogino] (Ge
lumpt) m; -s, ...köppe; knall|rot burtenregelung auf natürl. Wege
Klun se vgl. Klinse, Klinze knapp; (t R 139:) - sein, werden, durch Beachtung der fruchtba
Klupipe (Schneide-, Meßwerk schneiden usw.; das Brot wird ren u. unfruchtbaren Tage der
zeug; mdal. für: Zange, Klemme; knapp sein; ein knapp sitzender Frau) w; -
veralt. für: Zwang[slage]; bayr. Anzug; vgl. aber: knapphalten knaus rig. knau|se|rig; KnausIrig-
u. österr. ugs. für: Wäscheklam Knap|pe (Edelknabe; Bergmann) keit, Knau|sejrig|keit
mer) w; -, -n; kluppen (veralt. m: -n, -n (t R 268) Knaultie [...zf; nach dem dt. Bo
für: einzwängen) knap| pem (Nebenform von: knab taniker Chr. Knaut] (Gattung
Klus lat. Schweiz, (schluchtartiges bern); ich ...ere (t R 327) der Kardengewächse) w; -, -n
Quertal, Gebirgseinschnitt) w; -, knapp|hallten; T R 139 (jmdm. we knaut sehen (knittern; landsch.
-en; Klül se niederl. (See- nig geben); ich habe ihn knappge für: schmatzend essen; verhal
mannsspr.: Öffnung im Schiffs halten; Knapp|heit w; - ten weinen); du knautschst
bug für die Ankerkette) w, -, -n; Knappsack (veralt. für: Reiseta (knautschest); knaut Ischig;
Klu|sll lat. (Sprachw.: Verschluß sche, Brotsack) KnautschJack, ...zo|ne (Kfz)
laut, z. B. p, t, k, b, d, g) rtr, Knappschaft (Gesamtheit der Kneibel m; -s, -; Kne bel bart; kne
-s, -e Bergarbeiter eines Bergwerks od. beln; ich ,..[e]le (t R 327); Knebe
Klüjten nordd. (Klumpen) Mehrz. Bergreviers); knapp|schaft|lich; lung, Kneblung
Klü|ver niederl. [,..wer] See- KnappschaftsJcas|se, ...ren|te, Knecht m; -[e]s, -e; knech|ten;
mannsspr.: dreieckiges Vorsegel) ...ver|ein, ...ver|si|che|rung knech|tisch;-ste(t R 294); Knecht
m\ -s, -; Klü verbaum knaps!; knjps, knaps!; knap|sen Ru|precht m: - -[e]s, - -e; Knechts-
Klys|ma gr. (Med.: Klistier) s; -s, (ugs. für: geizen; eingeschränkt ar|beit; Knecht|schaft w; -;
...men leben); du knapst (knapsest) Knechts^ge|stalt (dicht.), ...sinn
Kly|stron gr. (Kurzwellenradio Knar|re (Kinderspielzeug; Solda- Cm; -[e]s); Knech tung
röhre) s; -s, ...one (auch: -s) tenspr. für: Gewehr) w; -, -n; Kneif ([Schuster]messer) m; -[e]s,
Kly|tä|m[n]e|stra (Gemahlin Aga- knar|ren -e; vgl. Kneip; knei|fen; du kniffst
memnons) 'Knast niederd. (Knorren; (kniffest); du kniffest; gekniffen;
k. M. = künftigen Monats Brotkanten) m; -[e]s, -e kneif[e]!; er kneift ihn (auch: ihm)
km = Kilometer 2Knast jidd. (ugs. für: Freiheits in den Arm; vgl. auch: 'kneipen;
km2, qkm = Quadratkilometer strafe, Gefängnis) m; -[e]s Kneilfer nordd. (Klemmer,
km3, cbkm = Kubikkilometer 'Kna|ster niederl. (ugs. für: Zwicker); Kneif|zan|ge; Kneip
km/h, km/st = Kilometer je Stun [schlechter] Tabak) m; -s, - (Nebenform von: Kneif) m; -[e]s,
de 2Kna|ster, Kna|ste|rer, Knast|rer -e
km-Zahl (t R 137 u. R 150) landsch. (grämlicher Mensch); Knei[pe (student. Trinkabend;
kn = Knoten (Seew.) Kna|ster|bart landsch. (mürri ugs. für: [einfaches] Lokal mit
knab|bem; ich ...ere (T R 327); vgl. scher Mann); Kna|ste|rer vgl. Alkoholausschank) an -, -n
auch: knappem, knuppern 2Knaster; kna|stem landsch. kneilpen mdal. (kneifen, zwik-
Kna|be m\ -n, -n (t R 268); Kna- (verdrießlich brummen); ich ken); ich kneipte (auch: knipp);
benalter; knabenhaft; Knaben- ...ere (t R 327); Knast|rer vgl. gekneipt (auch: geknippen)
haftig keit w; -; Kna ben kraut 2Knaster 2knei| pen (ugs. für: sich in Kneipen
(eine Orchidee einer bestimmten knat|tern; ich ...ere (t R 327) aufhalten; trinken); ich kneipte;
Gattung); Knäbjlein Knäulel m od. s; -s, -; Knaul eil gras, gekneipt; Knei|pen|wirt; Kneipe
knack!; vgl. knacks!; Knack (mäßi rei (ugs.); Knei|pier [...pie] (Knei
ger Knall) m; -[e]s, -e; Knäcke 1 Trenn.: ...k|k... penwirt) nr, -s, -s
391 Knüller
Kneipp (dt. kath. Geistlicher u. Kniff mi -[e]s, -e; Kniffe1 lei Knöjdel südd., österr. (Kloß) m:
Heilkundiger, der ein bestimmtes (Schwierigkeit); knjffejlig, knjff- -s, -
Wasserheilverfahren entwickel lig; Knif fe lig keit, Knjffjlig keit; Knöll1 chen; Knol i le w; -, -n u. Knol
te);©; kneipjpen (nach Kneipps kniffen; geknifft len mi -s, -; KnolIlen blät|ter|pilz;
Verfahren eine Wasserkur ma Knjgge [nach dem Schriftsteller Knol len fäu le (Krankheit der
chen); Knejppikur (t R 180) Knigge], (Buch über Umgangs Kartoffel); knoljlen;för|mig;
Kneip|zan|ge landsch. (Kneifzan formen) ml -[sl, - Knol|len frucht; knol lig
ge) Knilch vgl. Knülch Knopf (österr. ugs. auch für: Kno
Knes'setlh] hebr. („Versamm knil|le vgl. knülle; Kniljler vgl. ten) mi -[e]s, Knöpfe; Knopf auige
lung“; Parlament in Israel) w; - Knüller (meist Mehrz.): Knöpfchen,
knefbar; kneiten; Knet~kur, ...ma- knjps!; knjps, knaps!; Knjps mi -es, Knöpf lein; knöpjfen; Knöpf li
schi|ne, ...mas|se -e: knjpisen; du knipst (knipsest); Schweiz. (Art Teigwaren, Spätz
knibibeln mitteld. (zusammen Knip|ser; knips, knaps! le) Mehrz.: Knopfloch; Knopf
stoppeln, [verworrene Fäden] Knjrps (auch: © zusammen- loch | seide
mühsam auflösen od. zusam schiebbarer Schirm) mi -es, -e; Knop| per (Knorren, Knoten; Gal
menknüpfen); ich ,..[e]le(t R 327) knjrp|sig le, z. B. an jungen Eicheln) w;
Knjck (nicht völliger Bruch; knjr|schen; du knirschst (knir -, -n
nordd. auch für: Hecke als Ein schest) knor ke (ugs. für: fein, tadellos)
friedigung) m; -[e]s, -e u. (in der knjistem; ich ...ere (t R 327) Knor|pel mi -s, -; knor|pe|lig,
Bedeutung „Hecke als Einfriedi knit|sehen mdal. ([zerlquetschen); knorplig
gung“ nur:) -s; Knickelbein1 du knitschst (knitschest) Knorr © (Familienn.); Knorr-
(Eierlikör [als Füllung in Prali Knit|tel mi -s, -; Knjt|tel|vers; vgl. Brem|se© [nach dem dt. Inge
nen u. ä.]); knjcken1; 'Knicker1 Knüttel usw. nieur G. Knorr] (! R 180)
(Jagdmesser; ugs. für: Geizhals) Knjt|term; -s,-; knjt|ter|arm; Knjt- Knor|ren landsch. (Knoten, harter
2Knjcker' niederd. (Spielkugel, ter|fal|te; knitjterJest, ...frei; Auswuchs) mi -s, -; knor|rig;
Murmel) m\ -s, - knit|te|rig, knitt|rig; knit|tem; ich Knorz südd., Schweiz, mdal.
'Knjckerlbocker1 engl, [auch in ...ere (t R 327) (Knorren) m\ -es, -e; knor|zen
engl. Ausspr.: niker...[ (alkohol. Kno|be! mdal. ([Finger]knöchel; Schweiz, mdal. (sich abmühen,
Kaltgetränk) mi -[s], -[sl; Würfel) mi -s, -; Kno|bel|be|cher knausern); du knorzest; Knor|zer
2Knjckeribockerl (halblange (scherzh. auch für: Militärstie [zu: knorzen] (landsch. auch für:
Pumphose) Mehrz. fel); knojbeln ([ausllosen; wür kleiner Kerl); knor|zig
Knickelrej1 (ugs.); knickelrig1. feln; lange nachdenken); ich Knösplchen, Knösp|lein; Knos pe
knjckjrig (ugs.); Knjckeirigikeit1, ...[eile (TR 327) w;-,-n; knos pen; geknospt; knos
Knick|riglkeit (ugs.) w; -; knik- Knoblauch [kno... u. kno...] (eine pig; Knos pung (eine Vermeh
kem1 (ugs. für; geizig sein); ich Gewürz- u. Heilpflanze) ml -[e]s; rungsart)
...ere (T R 327) Knoblauch J>1, ...wurst, ...zeihe Knos|sos (altkret. Stadt)
knjcks!; knicks, knacks!; Knjcks Knö|chel mi -s, -; Knöichellchen, Knöfchen, Knöt|lein
m: -es, -e; knick|sen; du knickst Knöch|lein; knöjchelJang, ...tief; Kno|te („Genosse“; ugs. für:
(knicksest) Knoichen mi -s, -; Kno|chenJbau plumper, ungebildeter Mensch)
Knjckung1 (mi -[e]s), ...bruch m, ...ent|zün- ml -n, -n (f R 268)
Knje s; -s, - [knie, auch: kni]; auf dung, ...er|weijchung, ...fraß (ml knölteln (kleine Knoten machen
den Knien liegen; auf die Knie!; -es), ...gejriist (ugs. auch für: ma [weibl. Handarbeit]); ich ...[eile
Knie beu ge gerer Mensch); kno|chen|hart (t R 327); knojten; geknotet; Kno
Knje'bis (Erhebung im nördl. (sehr hart); KnochenJiaujer (ver ten (auch: Marke an der
Schwarzwald) m; - alt. nordd. für: Schlächter), Logleine, Seemeile je Stunde
Knieibreiche mitteld. (Name stei ...haut, ...haut|ent|zün|dung, [Zeichen; kn]) m: -s, -; Knojten-
ler Höhen- od. Bergwege) w; -; ...mann (volkstüml. für: Tod als amt (Postw.); kno|temar|tig,
Knjelfall mi knie,Täl!lig, ...frei; Gerippe; mi -[e]s), ...mark s, ...för|mig; Kno|tempunkt,
Knie^geiigedur: Gambe, Violon ...mehl, ...müh|le (altes, ungefe ...stock; Knö|te|rich (eine Pflan
cello),. ..gei lenk; Knje|gelenk|ent- dertes Fahrzeug; Unternehmen, ze) mi -s, -e; kno|tig (auch:
zündung; knje!hoch; der Schnee in dem strapaziöse Arbeit gelei plump); Knöt|lein, Knötichen
liegt -; KnjeJiolz (niedrige Berg stet werden muß), ...Schwund, Knot|ten|erz (Buntsandstein mit
kiefern; s: -es), ...kehile; knie ...split|ter; knochen| trocken eingesprengtem Bleiglanz)
lang; kniedings (selten für: auf [Trenn.: ...trok|ken] (ugs. für. Know-how [nouhau] (Wissen um
den Knien); knien [knin. auch: sehr trocken); knöjche|rig, die praktische Verwirklichung ei
knien]i tR 166; du knietest: knöchlrig (aus Knochen; kno ner Sache) si -[s]
kniend; gekniet; knie! chenartig); knö|ehern (aus Kno Knubjbe niederd. (Knorren;
Kniepjaulgen mdal. (kleine, chen); kno|chig (mit starken Knospe; Geschwulst) w; -, -n u.
lebhafte Augen) Knochen): Knolchigjkeit w; -; Knub|ben nr. -s, -
Kn]eiriem (veralt. für: Knierie Knoch lein, Knö|chel|chen; Knuff (ugs. für: Puff, Stoß) m; -[e]s,
men); aber: Meister Knieriem knöchirig vgl. knöcherig Knüffe; knuffen (ugs.)
(scherzh. für: Schuster); Knie|rie- knoek|out engl, [nokaut] (beim Knülch, Knjlch (ugs. für: unange
men; vgl. Knieriem Boxkampf niedergeschlagen, nehmer Mensch) m: -s, -e
Knjeslandsch.(Dreck,Streit)mi - kampfunfähig; Abk.:k. o. [kao])i knüll, knül le (Studentenspr. u.
Kniescheibe, ...schüt|zer, jmdn. k. o. schlagen; Knock|out ugs. für: betrunken); knüflen
...Strumpf; kniejtief (Niederschlag; völlige Vernich (zerknittern)
knjeLschen vgl. knitschen tung; Abk.: K. o. [kg 0]) m: -[s], Knüljler (ugs. für: [journalist.]
-s; Knock|out]schlag (Abk.: K.- Schlager, publikumswirksame
1 Trenn.: ...k|k... o.-Schlag; TRI 55) Neuheit)
Knüpfarbeit 392
(Schweiz, neben: Kollaudie kol|le|rig, koll|rig (ugs. für: leicht Kolonat lat. (Grundhörigkeit der
rung); kol|lau|dje|ren; Kol| lau aufbrausend, erregbar); 'kol|lem röm. Kaiserzeit; später auch für:
diel rungösterr. u. Schweiz, (amtl. (veralt. für: den Koller haben; Erbzinsgut) s (auch: m); -[e]s, -e;
Prüfung eines Bauwerkes, knurrig sein); ich ...ere (t 327) Ko[lo|ne (persönl. freier, aber an
Schlußgenehmigung) 2kol|lemmitteld. (purzeln, rollen); seinen Landbesitz gebundener
Kol|leg lat. (akadem. Vorlesung; ich ...ere(t R 327); vgl. auch: kul Pächter in der röm. Kaiserzeit;
auch für; Kollegium) .v; -s, -s u. lern später auch: Erbzinsbauer) m; -n,
-ien[...ien]iKol|le|gern; -n, -n (t R Kol|lett//\ (früher für: Reitjacke, -n (1 R 268)
268); Kol | le j gen | kreis; Kol | le | gen- ‘Koller) s; -s, -e Ko|lo|nel fr. (ein Schriftgrad) w, -
schaft w, -; Kol|leg|heft (Vorle- {Ko\\\\{Mehrz. von; Kollo); 2Kol|li Kojlo|nia|kü|bel vgl. Coloniakü-
sungsheft); kol|le|gi;al; Kol|le- österr. (Kollo) s\ -s, - (auch: -s) bel
gia|lijtät w; -; Kol'le giiat (Stifts kol|lildje|ren lat. (zusammensto ko lo ni al lat. (die Koloniefn] be
genosse; Teilnehmer an einem ßen; sich überschneiden) treffend; zu Kolonien gehörend;
[Funkjkolleg) m\ -en, -en (t R Koalier fr. [...ie] (Halsschmuck) aus Kolonien stammend); Ko|lo-
268); Kol|le|gin w; -, -nen; Kol|le- s; -s, -s ni;aLfra|ge, ...ge|biet, ...herr-
gijum (Amtsgenossenschaft; Be Kol lijma tiion nlat. [...zion] (Zu schaft; Ko|lo|nia|ljs|mus (auf Er
hörde; Lehrkörper; veralt. für: sammenfallen zweier Linien, werb u. Ausbau von Kolonien
Kolleg)si-s,...ien [...ien]i Kol|leg- z. B. bei Einstellung des Fern ausgerichtete Politik eines Staa
mapjpe rohrs); Kol|li|ma|tijons|feh|ler; tes) mi -; Ko|lo|nia|l|st (Anhänger
Kol|lek|ta|ne|en lat. [auch: Kol|li|ma|tor (astron. Hilfsfern des Kolonialismus); t R 268; Ko-
...taneeti] (veralt. für: Lesefrüch rohr; auch: Spaltrohr beim Spek loniaLkrieg, ...po|li|tik, ...Stil,
te; wissenschaftl. Sammelhefte) tralapparat) nr, -s, ...oren ...wa|ren (veralt.; Mehrz.f, Kollo
Mehrz.; Koljleklte (Einsammeln Kol|li|si;on lat. (Zusammenstoß; ide ([durch Gewalt angeeignete]
freiwilliger Gaben, Sammlung Widerstreit der Pflichten) auswärtige, bes. überseeische Be
bei u. nach dem Gottesdienst; li- Koljlo it. (Frachtstück, Warenbal sitzung eines Staates) w\ -, ...ien;
turg. Gebet) wi -, -n; Kol|lek|teur len) si -s, -s u. Kolli; vgl. Kolli Ko|lojni|sa|ti;on [...zion]\ Ko|lo-
fr. [...tör] (veralt. für: Lotterieein Kol|lo|di|um gr. („Klebäther“) si ni|sa|torw; -s, ...oren; ko|lo|ni|sa-
nehmer) mi -s, -e; Kol|lek|tiion -s; kol lo id, kol|loi|dal; Kol|lo|jd to|risch; kollo|ni|sie|ren; Ko|lo|ni-
[...zion] ([Muster]Sammlung [von (in feinster Verteilung befindl. sje|rung; Kololnist ([ R 268); Ko
Waren], Auswahl); kol|lek|tiv StofO si -[e]s, -e; Kol|lo|idu;he- lo |ni|sten|dorf
(gemeinsam, gemeinschaftlich, mie, ...re|ak|tiion Ko|lon|na|de//-. (Säulengang, -hal
gruppenweise, umfassend); Kol- Kol;lo qu um lat. [auch: ...lo...] le); Ko|lonjne w, -, -n; die fünfte
lek|t]v (Arbeits- u. Produktions ([wissenschaftl.] Unterhaltung; -; Ko lon nen ap' pa|rat (Destil
gemeinschaft, bes. in der Sowjet. österr. auch: kleine Einzelprü lierapparat), ...fah|ren (s; -s)
Wirtschaft, z. B. Kolchose, fung an der Universität) si -s, 'Kollophon gr. (Schlußformel
Kombinat) si -s, -e [...we] (auch: ...ien [...ien] mittelalterl. Handschriften u.
-s);Kol|lek|tiv^r|beit, ...be|wußt- kollirig vgl. kollerig Frühdrucke mit Angabe über
sein, ...de|likt (Sammeldelikt), kol|lu|d]e|ren lat. (Zeitwort zu: Verfasser, Druckort u. Druck
...eijgen|tum; kol|lek|ti|vje|ren Kollusion); Kol|lu|si!on (Rechts- jahr; veralt. für: Gipfel; Ab
(DDR: Kollektive bilden); Kol- spr.: geheimes, betrügerisches schluß) mi -s, -e; 2Ko|lo|phon
lek|ti|v]e|rung; Kol|lek|ti|vis|mus Einverständnis; rechtswidrige (altgr. Stadt in Lydien); Kojo-
[...wiß...] (stärkste Betonung des Täuschung durch Verabredung) phpnium [nach der antiken gr.
gesellschaftl. Ganzen im Gegen Koll|witz (dt. Malerin u. Graphi Stadt Kolophon] (ein Harzpro
satz zum Individualismus) nr, -; kerin) dukt) si -s
Kol lek'ti vist [...wißt] (Anhänger Kolm (Nebenform von: 'Kulm) m\ Ko|lo|quin|te gr. (ein Kürbisge
des Kollektivismus);] R268;kol- -[e]s, -e wächs; Abführmittel) wi -, -n
lek|ti|vi|stisch; Kol|lek|ti|vi|tät w; Koijman, Ko|lo|man (dt. Formen Ko|lo|ra|do|kä|fer [nachdem Staat
-; Kol lekltivmo|te (Politik), von: Kalman) Colorado in den USA] (Kartof
...schritt, ...schuld, ...suf|fix kol|ma|tie|ren fr. ([Sumpfboden felkäfer); t R 201
(Sprachw.); Kol|lek|ti|vum u. ä.] aufhöhen); Kol|ma|ti!on Ko|lo|ra|tur it. (Musik: Gesangs
[...wum] (Sprachw.: Sammelna [.. .zion] verzierung; Läufer, Triller) w, -,
me, zusammenfassende Bez. in Köln (Stadt am Rhein); Köljner -en; Ko|lo!rajtur^sän|ge|rin, ...so-
der Einzahl für mehrere gleich (f R 199); Kölner Messe (t R pran; kojlo|rie|ren (färben; aus-,
geartete Dinge od. Wesen, z. B. 204); Köl|ner Braun ,v; - -s; köl bemalen); Ko|lo|rje|rung; Ko|lo-
„Wald“) si -s, ...va und ...ven; nisch; -es Wesen, aber (t R 224): ri|me|ter lat:, gr. (Gerät zur Be
Kollek|tjvwertrag, ...Wirt Kölnisches Wasser; Köl|nisch- stimmung von Farbtönen) si -s,
schaft; Kol|lek|tor (Stromabneh braun; Kölnisch Eis <©; Köl- -; Ko|lo|ri]me|tr]e wi -; koio ri
mer, -wender) m; -s, ...oren; Kol- nisch|was|ser[auch: ...waßer] si -s. meltrisch; Koio rist lat. (jmd.,
lek|tur österr. ([Lotto]geschäfts- Kölnisch Was|ser si - -s der koloriert; Maler, der den
stelle) w: -, -en Ko|lo man [auch: ko...] vgl. Kol- Schwerpunkt auf das Kolorit
Koll|en|chym gr. [...chüm] (Bot.: man legt);! R 268; ko|lo|rj|stisch; Ko-
pflanzl. Festigungsgewebe) si -s, Ko|lom|bi|ne, Kollum|bi|ne it. lo|rit it. [auch: ...it] (Farblen]-
-e („Täubchen“; w. Hauptrolle des gebung, Farbwirkung) s; -[e]s, -e
‘Koljler (Schulterpasse; veralt., it. Stegreiftheaters) w; -, -n Ko|Ioß gr. (Riesenstandbild; Rie
aber noch mdal. für: [breiter] Kojlom|bo|wurjzel Bantuspr: dt. se, Ungetüm) m; ...losses, ...losse
Kragen; Wams) si -s, - (ein Heilmittel) Ko los sä (im Altertum Stadt in
2Kol|ler (Pferdekrankheit; ugs. Ko| Ion gr. (veralt. für: Doppel Phrygien); Ko|los|sai vgl. Kolos
für: Wutausbruch) mi -s, - punkt; Med.: Grimmdarm) si -s, sä
Kol|ler|gang (Mahlwerk) m -s u. Kola ko|los|sal//-. (riesig, gewaltig, Rie
395 Kommers
sen...; übergroß); Ko|los|saLfi- Kom batltant fr. (veralt., aber Kom|ma gr. (Beistrich; Musik:
gur, ...film, ...gelmäl|de; ko|los- noch Rechtsspr. für: [Mit]- Kleinintervall) s: -s, -s u. -ta;
sa| lisch (veralt. für: kolossal); Ko kämpfer; Kriegsteilnehmer) m\ Komlmajba ziljlus
los |sal|sta| tue -en, -en (T R 268) Kom man dant fr. (Befehlshaber
Ko|los|ser (Einwohner von Kol Kom|bi [Kurzw. aus: kombiniert] einer Festung, eines Schiffes
lossä); Ko|los|seribrief m\ -[e]s; (kombinierter Liefer- u. Perso usw.; Schweiz. auch svw.
t R 205 nenwagen) m\ -[s], -s; Kom|bi... Kommandeur) m: -en, -en (t R
Ko!los|se|um (Amphitheater in (kombiniert); Kom|bijnat russ. 268); Kom|manldan!tur lat.
Rom) s: -s (Zusammenschluß produktions (Dienstgebäude eines Kom
Kollo[stral|milch lat.: dt. u. Koilo- mäßig eng zusammengehören mandanten; Befehlshaberamt)
strum lat. (Med.: Sekret der der Betriebe in kommunist. Staa w:-,-en;Komiman|deur/r. [...dör]
Brustdrüsen) s: -s ten) j; -[e]s, -e; 'Kom|bi|na|ti:on (Befehlshaber einer Truppenab
Ko!lo|to|m]e gr. (Med.: operative tat. [...zion] (berechnende Ver teilung) m: -s, -e; kom mandie-
Öffnung des Dickdarms zum bindung; Vermutung; Vereini ren; (t R 224:) der Kommandie
Anlegen eines künstl. Afters) gung; Zusammenstellung von rende General (eines Armee
w; - Kleidungsstücken, sportl. Diszi korps); Kom|man|d]e|rung
Kol pak vgl. Kalpak plinen, Farben u. a.; Sport: plan Kom man'diltär fr. Schweiz.
Kolping (kath. Priester); Kol- mäßiges, flüssiges Zusammen (Kommanditist) m: -s, -e; Kom-
pingJa|mi|lie' (t R 180), ...haus, spiel); 2Kom|bi|na|tiion engl, mandj|te (Zweiggeschäft, Ne
...jujgend, ...werk (j; -[e]s) [...zion, selten in engl. Ausspr.: benstelle; veralt. für: Komman
Koljpjitis gr. (Med.: Scheidenent ...ne'schen] (Hemdhose; einteili ditgesellschaft) w: -, -n; Kom-
zündung) w, -, ...itiden ger [Schutz]anzug, bes. der Flie man dit| ge | seil] schaft (bestimmte
Kol porita ge/r. [,..tasehe, österr.: ger) w;-,-enu. (bei engl. Ausspr.:) Form der Handelsgesellschaft;
...mse&Kveralt.: Hausier-, Wan -s; Kom bi na|ti;ons~ga|be, ...ver- Abk.: KG); - auf Aktien (Abk.:
derhandel mit Büchern; auch: mö'gen; kom bi!na|to|risch lat.: KGaA); Komjman|di|t|st (Ge
Verbreitung von Gerüchten); -er Lautwandel (Sprachw.); sellschafter einer Kommanditge
kol|por|ta|ge haft; Kofpor|ta- Komb| ine engl. [kombain] (land- sellschaft, dessen Haftung auf
geJi|te!ra|tur, ...roiman; Kol|por- wirtschaftl. Maschine, die ver seine Einlage beschränkt ist); t R
teur [...tör] (Verbreiter von Ge schiedene Arbeitsgänge gleich 268
rüchten) m\ -s, -e; kollpor|tie|ren zeitig ausführt; Mähdrescher) w;. Komlmando it. s: -s, -s (österr.
Kölsch Schweiz, („aus Köln“; -, -s; kom|bi nie|ren lat. (vereini auch: ...den); Kom|man-
gewürfelter Baumwollstoff) m: gen, zusammenstellen; berech doJbrücke [Trenn.: ...brük|ke],
-[ejs; köljschen; das -e Gewebe nen; vermuten; Sport u. Spiele: ...gelwalt, ...kaplsel, ...saiche,
'Kol|ter fr. südwestd. ([gesteppte planmäßig zusammenspielen); ...stand, ...stimime, ...zen|traile
Bettldecke) m\ -s, - Kom|bi|nje|rung; Konfbi- Kom mas|sa tiion lat.: gr. [...zion]
2Kol|ter//\ bes. nordwestd. (Mes s^chrank, ...wagen, ...zan|ge (Zusammenlegung [von Grund
ser vor der Pflugschar) s; -s, - Komjbülse (Schiffsküche) w; -, -n stücken]); kom|mas|sjeJren
Ko lum ba rium lat. (altröm. Kom|edo[auch:kom...] lat. (veralt. Kom me mo ra tiion lat. [...zion]
Grabkammer; heute für: Umen- für: Fresser, Schlemmer; Med.: (veralt. tür: Gedächtnis, Anden
halle) s: -s, ...ien [,..je/j] Mitesser [meist Mehrz.]) m: -s, ken)
Ko lum bia ner. (auch:) Kollum- ...onen kom|men; du kommst (veralt.:
bi|er; kolumbianisch, (auch:) Ko|met gr. (Schweif-, Haarstem) kömmst); er kommt (veralt.:
ko|lum|bisch; Ko|lum|bia- m: -en, -en (1 R 268); Kolmelten kömmt); du kamst; du kämest;
schwarz; Kolumbi|en [...ien] bahn; ko[me tenjhaft; Kolmelten gekommen; komm[e]!; - lassen
(Staat in Südamerika); Ko|lum- schweif (t R 305); Komlmen s: -s; wir war
bi|er vgl. Kolumbianer Kö|melte|ri;on vgl. Zömeterium ten auf sein -; das - und Gehen;
Ko!Ium;bjjne vgl. Kolombine Kom|fort engl. [komfor, auch: im - sein
koilum bisch vgl. kolumbianisch komfort] m: -s; kom|for|ta|bel; Komimen de lat. (früher: kirchl.
Ko|lum|bus (Entdecker Amerikas) ...a|ble Wohnung Pfründe ohne Amtsverpflich
Ko|lumlne lat. („Säule“; senk Ko|mik gr. (Kunst, das Komische tung; Komturei) w; -, -n
rechte Reihe; Spalte; [Druck]- darzustellen) w; -; Ko|mi|ker Kom men sa lis mus lat. (Biol.: Er
seite) w: -, -n; Kolum|nen„maß Kom|in|form (= Kommunisti nährungsgemeinschaft von Tie
s, ...ti|tel; ko|luminen|wei|se sches Informationsbüro, 1947— ren od. Pflanzen) m: -
([drucklseitenweise); Kolumlnjst 56) s: -s kom men su ra bel lat. (mit glei
(Journalist, dem ständig eine beKom|in|tem(= Kommunistische chem Maß meßbar; vergleich
stimmte Spalte einer Zeitung zur Internationale, 1919-43; 1947 bar); ...a ble Größen; Kom|men-
Verfügung steht); t R 268 durch Kominform ersetzt) w: - su ra bi li tat w; -
Köm niederd. (Kümmelschnaps) ko|misch gr. (possenhaft; belusti Komlment fr. [...mang] (das
m: -s, -s; drei Köm (t R 322) gend, zum Lachen reizend; son „Wie“; [Studentenspr.:] Brauch,
Kolma gr. (Med.: tiefe Bewußt derbar,wunderlich,seltsam); -ste Sitte, Regel) m: -s, -s
losigkeit) s\ -s, -s u. -ta; ko|ma|tös
(t R 294); ko|mi|scher|wei|se Kom|men|tar lat. (Erläuterungls-
Ko|mi|tat lat. (früher: feierliches schrift], Auslegung; ugs. für: Be
(in tiefer Bewußtlosigkeit befind
lich); -er Zustand Geleit, Ehrengeleit; Grafschaft; merkung) m: -s, -e; kom|menjtar-
Ko|mant|sche (Angehöriger eines ehern. Verwaltungsbezirk in Un los: Kom|men|ta|tor (Kommen
nordamerik. Indianerstammes) garn) s (auch: m): -leis, -e tarverfasser) m: -s, ...oren; kom-
m: -n, -n (t R 268)1 Ko|mitee/r. (leitender Ausschuß) men|tje|ren; Kom men|tje|rung
s: -s, -s Konfmers fr. (Studentenspr.: eine
1 Offiziell: Deutsche Kolpingsfa- Ko mi ti en [komizfn] (altröm. bestimmte festl. Veranstaltung
milie e. V. Bürgerversammlungen) Mehrz. einer Verbindung) m: -es, -e;
Kommersbuch 396
Komlpiilaitiion lat. [...zion] (Zu -setzer, Vertoner); t R 268; Kom- Konlcha gr. [...cha] (NischenWöl
sammentragen mehrerer [wis- po]si|te (Korbblütler) w>; -, -n bung; Med.: muschelähnliches
senschaftl.] Quellen; durch Zu (meist Mehrz.): Kom|po si|ti|on Organ) h;-,-s u. ...chen; Koniche
sammentragen entstandene [...zion] (Zusammensetzung; (svw. Koncha [Nischen Wöl
Schrift ohne wissenschaftl. Aufbau u. Gestaltung eines bung]) w, -, -n; Konlchilfejre gr:,
Wert); Komipijlajtor (Zusam Kunstwerkes; Musik: das Kom lat. (Weichtier mit einheitl. Scha
menträger) nr,-s, ...oren; komipi- ponieren; Ton Schöpfung); kom- le) w; -, -n (meist Mehrz.)-, kon-
lielren po;si|to|risch; Kompositum chi;form (muschelförmig); Kon-
Kom!ple|ment lat. (Ergänzung) s: (Sprachw.: [Wortzusammenset choijde gr. („Muschellinie“;
-[e]s, -e; kom plelmenjtär fr. (er zung, zusammengesetztes Wort, Math.: Kurve vierten Grades) vv;
gänzend); Kom ple men tär (per z. B. „Haustür“) s\ -s, ...ta u. -, -n; Kon chojlo.gie vgl. Konchy-
sönlich haftender Gesellschafter ...s|ten; Komlpost/r. (Dünger) m: liologie; Kon chyllie [.../*] (Zool.:
einer Kommanditgesellschaft; -[e]s, -e; KomlposUerlde, ...häu Schale der Weichtiere) w", -, -n
DDR: Eigentümer einer privaten fen; kompo!st|eiren (zu Kom (meist Mehrz.)-, Konichydiollolge
Firma, die mit Staatsbeteiligung post verarbeiten); Koni'Polste m;-n, -n (f R 268); Konichyjlioilo-
arbeitet) nr, -s, -e; Komjpleimen- rung; Kom pott (gekochtes Obst) gie (Zool.: Lehre von den Kon-
tär|far|be (Ergänzungsfarbe); s: -[ejs, -e; Kompotteljler chylien, bes. von ihren Gehäu
komlple menjtje ren (ergänzen); [Trenn.-. ...pottitel..., t R 236] sen) w; -
Komiplejmen|tie!rung; Komiple- kom preß lat. (veralt. für: eng zu Kon'demjnaltilon/ar. [...zion] (ver
ment|winjkel (Ergänzungswin sammengedrängt; kurz und bün alt. für: Verurteilung, Verdam
kel); 'Komjplet fr. [kongple] dig; Druckw.: ohne Durch mung; Seew.: Verkaufsanord
(Mantel [od. Jacke] u. Kleid aus schuß); ...presseste; Kom|pres|se nung für ein als seeuntüchtig er
gleichem Stoff) s: -[s], -s; Kom fr. (feuchter Umschlag) w, -, -n; klärtes Schiff; Zusprechung eines
plet lat. (Abendgebet als Schluß komipresjsj bei lat. (zusammen- im Krieg aufgebrachten Schiffes)
der kath. kirchl. Tageszeiten) w; preßbar; verdichtbar); ...i|ble Konjdenlsat lat. (Niederschlag-
-, -e; kom plett fr. (vollständig, Flüssigkeiten; Kom!pres|si|bi|li- [wasser]) j; -[e]s, -e; Kon den saiti-
abgeschlossen); kom'pletltiejren tät (Zusammendrückbarkeit) w; on [...zion] (Verdichtung; Ver
(vervollständigen; auffüllen); -; Komlpres siion (Zusammen flüssigung); Kon|den|sa|ti:ons-
Komjpletltie rung drückung; Verdichtung); Kom- punkt (Taupunkt); Konjden|sa-
komjplex lat. (zusammengefaßt, presisijons-strumpf (Med.), tor („Verdichter“; Gerät zum
umfassend; vielfältig verfloch ...ver|band (Med.); Kom|pres|sor Speichern von Elektrizität) m; -s,
ten; Math.: aus reellen u. imagi (Technik: Verdichter) nr, -s, ...oren; kon den|sie|ren (verdich
nären Zahlen zusammengesetzt); ...oren;Kom pretlte© vgl. Com ten, eindicken; verflüssigen);
-e Zahlen; Komplex (Zusam prette; komprimieren (zusam Konlden sje rung; Kon dens milch
menfassung; Inbegriff; Vereini menpressen; verdichten); kom lat:, dt:, Konidenisor lat. (Ver
gung, Gruppe; gefühlsbeton primiert; -e Luft (Druck-, Preß dichter; Verstärker) nr, -s, ...oren;
te Vorstellungsverknüpfung) nr, luft); Kom prilmjejrung Kon dens^strei fen, ...topf, ...Was
-es, -e; Kom ple xi on (veralt. für: Kom pro mjß lat. (Übereinkunft; ser (5; -s, ...wasser u. ...wässer)
Zusammenfassung); Komplexi Ausgleich) m (seltener: s): ...mis- Kondiküijon lat. [...zion] (veralt.
tät w; -; Kom plex|salz; Komjpli- ses, ...misse; komiprojmjlfbeireit; für: Klage auf Rückgabe)
ce usw. vgl. Komplize usw.; Komjpro miß!bejreitjschaft; konidi'tern lat. (Konditorwaren
Komlpli ka ti on lat. [...zion] Kom pro mjß 1er (abschätzig für: herstellen; ugs. auch: eine Kondi
(Verwicklung; Erschwerung) jmd., der dazu neigt, Kompro torei besuchen); ich ...ere (1 R
Kom'pli(ment fr. (Höflichkeitsbe misse zu schließen); kompro- 327); - gehen
zeigung, Gruß; Artigkeit; mjß lelrisch; -ste (t R 294); kom- Kon|di[ti|on lat. [...zion] (Bedin
Schmeichelei) s\ -[e]s, -e; kom pli- pro[miß los; KomjproimjßJö- gung: [Gesamtjzustand; veralt.
menitjefren (veralt. für: bewill sung, ...ver|such, ...vorlschlag; für: Stelle, Dienst); vgl. ä condi
kommnen, noch in: hinauskom kom|pro mit|tiejren (bloßstellen) tion; kon di|tioinal (Sprachw.:
plimentieren) Komp|ta|bi li tat fr. (Verantwort bedingungsweise geltend; bedin
Kom pl]lze, (auch:) Komipli|ce lichkeit, Rechenschaftspflicht gend); Kon di|tio!nal (Sprachw.:
[kompliff] fr. (Mitschuldiger; [von der Verwaltung öffentl. Bedingungsform) nr, -s, -e; Kon-
Mittäter) nr, -n, -n (t R 268); Stellen]) w; - di tio nalljs mus (eine philos.
Kom pli zen schaft w, -; Komjpli- Komputer vgl. Computer Lehre) nr, -; Kon di|tio|nal|satz
zin w; -, -nen Komjsomol russ. (kommunist. Ju (Sprachw.: Umstandssatz der
komi pli |zie|ren lat. (verwickeln; gendorganisation in der UdSSR) Bedingung); Kon dijtioinier an-
erschweren); kompliziert (be nr, -; Komsomolze (Mitglied des lalge (zur Ermittlung des zulässi
schwerlich, schwierig, umständ Komsomol) nr, -n, -n (1 R 268); gen Feuchtigkeitsgehaltes von
lich); Komlpli ziert]heit; Kom|pli- Komlsoimol zin w; -, -nen Textilien); kon|di|tioinieiren
zjelrung Kom teß fr. [kongtciß, auch dt. (Feuchtigkeitsgehalt von Getrei
Komlplott fr. (heimlicher An Ausspr.] H’;-,...tessen u. Koni tes- de verringern, von Textilien er
schlag, Verschwörung) 5 (ugs. se (unverheiratete Gräfin) w; -, mitteln; veralt. für: in Diensten
auch: m); -[e]s, -e; kom|plot|tje- -n stehen); kon di|tiojniert (beschaf
ren (veralt.) Kom'tur//-. (Ordensritter, Inhaber fen [von Waren]); Kon|di|tio|nie-
Kom pol nen |te lat. (Teil-, Seiten einer Komturei) m: -s, -e; Komjtu- rung; Kon di tions^schwä che,
kraft; Bestandteil eines Ganzen) rei (Verwaltungsbezirk eines Rit ...trai ning ([leichtes] Training)
w; -, -n; kom pomjejren („zusam terordens) Konditor lat. m\ -s, ...oren; Kon
mensetzen“; ein Kunstwerk auf Ko’nak türk. (Palast, Amtsgebäu ditorei; Kon di tor mei ster
bauen, gestalten; Musik: verto de in der Türkei) nr, -s, -e Kon|do lenz lat. (Beileidfsbczei-
nen); Komjpo:njst (Tondichter, Kon'au'tor (Mitautor) gung]) w: -, -en; Kon do lenzJje-
kondolieren 398
such, ...kar|te, ...schreiben; kon veranstaltungen geworfen wer ter|ni|tät (veralt. für: Bruder
dolieren; jmdm. - den) Mehrz., heute meist: s; -[s]; schaft)
Kon dom engl. (Präservativ) s od. Konfet tLreigen, ...schiacht Konfronjta'tijon lat. [...zion] (Ge
m; -s, -e (selten: -s) Kon|fi|dent fr. (veralt. für: Ver genüberstellung [von Angeklag
Kon do mi nat lat. s od. m; -[e]s, trauter, Busenfreund; österr. für: ten u. Zeugen]; [polit.] Auseinan
-e u. Kon do|mi|niium (Herr [Polizei]spitzel); t R 268; kon|fi- dersetzung); kon fron | tiefen; mit
schaft mehrerer Staaten über den ti ell [...ziät] (veralt. für; ver jmdm. konfrontiert werden;
dasselbe Gebiet; auch dieses Ge traulich) Kon fron I t]e j rung
biet selbst) s; -s, ...ien [.../*«] Kon|fi!gujra|ti:on lat. [...zion] konfunjdjefen lat. (veralt. für:
Kon|dor indian. (Riesengeier) m; (Astron., Astrol.: bestimmte vermengen; verwirren); konfus
-s, -e Stellung der Planeten; Med.: Ver (verwirrt, verworren, wirr [im
Kon|dot|tie|re it. (Söldner-, Frei formung [z. B. des Schädels]; Kopf]); -este (t R 292); Konfusi
scharenführer im 14. u. 15. Jh.) Chemie: räumliche Anordnung on (Verwirrung; BGB: Vereini
m; -s, ...ri der Atome eines Moleküls; gung von Forderung u. Schuld
Kon|dui|te fr. [konduif] (veralt. Kunst: Gestalt[ung]) in einer Person); Konfu|si|ons-
für: Führung, Betragen) w; -; Konfir mand lat. m; -en, -en (t R rat (ugs. für: Wirrkopf; Mehrz.
Kon duj ten li ste (Führungsliste) 268); Konlfirlmanlden^stunlde, ...räte)
Konjdukt lat. ([feierl.] Geleit, Ge ...un|ter|richt; Kon fir man din w; Konjfu tafiion lat. [...zion] (veralt.
folge [bei Leichenbegängnissen]) -, -nen; Konjfir|ma|ti|on [...zion]; für: Widerlegung)
in; -[e]s, -e; Kon dukfanz (Elek goldene -; Kon|fir|ma|ti|ons^an- Konfutse, Kon|fu|ziius (Gründer
trotechnik; Wirkleitwert) w; -; zug, ...ge schenk, ...Spruch; kon der chin. Staatsreligion); konfu
Konidukfeur//-. [...tör, Schweiz.: fir |mie|ren zianisch; -e Philosophie (nach
kon...] (Schweiz., sonst veralt. für: Konlfi |se|rie//\ [kon... u. kong...] Art des Konfuzius), aber (t R
Schaffner) ml -s, -e; Kondukfor Schweiz. (Geschäft, das Süßwa 179): Kon|fu|ziajnisch; -e Aus
lat. ([elektr.] Leiter; Med.: Über ren, Pralinen u. dgl. herstellt und sprüche (von Konfuzius); Kon-
träger einer Erbkrankheit) m; -s, verkauft) w; -, ...ien; Kon|fi|seur fuzianis mus (sich auf die Lehre
...oren [...sör] Schweiz. (Hersteller von von Konfuzius berufende Gei-
Konjdu ran go indian. [.../?ggo] Süßwaren, Pralinen usw.) m; -s, - steshaltung) m; -; kon fu zia ni-
(südamerik. Kletterstrauch, des -e stisch (den Konfuzianismus be
sen Rinde Magenmittel liefert) Kon fis kat lat. (nicht zum Verzehr treffend); Kon|fu|zi|us vgl. Kon-
w; -, -s; Kon|duTan|go rin|de bestimmte Teile von Schlacht futse
Kon|dy|lom gr. (Feigwarze) s; -s, vieh) s; -[e]s, -e (meist Mehrz.); kontge ni al lat. (geistesverwandt;
-e Konfiskation [...zion] ([ge- geistig ebenbürtig); Kon|ge|nia-
Kojnen (Mehrz. von: Konus) richtl.] Einziehung, Beschlag lifät w; -
Konfekt lat. (Zuckerwerk; südd., nahme); kon | fis | zie |ren kon ge|ni tal lat. (Med.: angebo
Schweiz., österr. auch für: Teege Konjfifent lat. (veralt. für: Beich ren)
bäck) s; -[e]s, -e; Konjfekltijon tender, Beichtkind); t R 268 Kon|ge|sti|on lat. (Med.: Blutan
[...zion] fr. (industrielle „Anferti Konfiltüfe fr. (Marmelade mit drang); konige|st]v (Blutandrang
gung“ [von Kleidern]; [Handel noch erkennbaren Obststücken) erzeugend)
mit] Fertigkleidung; Beklei w; -, -n Konlglo mef at lat. (Sedimentge
dungsindustrie); Kon|fek|tioinär Konfljkt lat. („Zusammenstoß“; stein; Gemisch) s; -[e]s, -e
(Unternehmer, auch [leitender] Zwiespalt, [Wider]streit) m; -[e]s, ’Konigo [konggo] (Strom in Mit
Angestellter in der Konfektion) -e; Kon flikCfor|schung, ...herd, telafrika) m; -[s]; 2Kon|go (Staat
m; -s, -e; Konfektioneuse ...kom mis si on (DDR); kon in Mittelafrika); Volksrepublik
[...nöse] (Angestellte in der Kon fliktlos; Kon|fliktwSi|tua|tiion, Kongo; Demokratische Repu
fektion) w; -, -n; kon fek tio nie- ...Stoff blik Kongo vgl. Zaire; Kon|go| le
ren (fabrikmäßig herstellen); Kon|flu|enz lat. (Geol.: Zusam se m; -n, -n (t R 268); konjgojle-
Konfekjtio|nje|rung; Konjfekiti- menfluß zweier Gletscher) w; -, sisch; kon|gojrot; Konlgofot (t R
ons^anjzug, ...ge|schäft -en 201)
Konfefenz lat. w; -, -en; Konfe Kon|föidejra|ti|on lat. [...zion] Konigreiga|ti|on lat. [...zion]
renzJrej Schluß, ...pau|se, ...saal, („Bündnis“; [Staaten]bund); ([geistl.] Vereinigung [bes. von
...schaljtung (Fernmeldetech konföjde riefen, sich (sich ver Kardinälen]); Kon gre|ga|tio|na-
nik), ...sen|dung (Rundfunk), bünden); Kon]fö|de|rierfe m u. ljst engl. (Angehöriger einer
...teil|neh|mer, ...tisch, ...Zim w; -n, -n (1 R 287 ff.) engl.-nordamerik. Kirchenge
mer; konjfe|rie|ren//-. (eine Kon konfojkal lat. (Physik: mit glei meinschaft); t R 268; Kon|greiga-
ferenz abhalten; als Conferencier chen Brennpunkten); -e Kegel tionist lat. (Angehöriger einer
sprechen) schnitte Kongregation); t R 268
Konfession lat. ([Glaubens]- konform lat. (einig, übereinstim Kon|greß lat. ([größere] fachl. od.
bekenntnis; [christl.] Bekenntnis mend); - gehen (einiggehen, über polit. Versammlung; nur Einz.;
gruppe); Kon|fes|sio|na|lis|mus einstimmen); Konjfor|mis|mus Parlament in den USA) m;
([übermäßige] Betonung der ei ([Geistes]haltung, die [stets] um ... gresses,... gresse; Kon I greßJhal-
genen Konfession) m; -; konfes Anpassung bemüht ist) m; -; le, ...saal, ...Stadt, ...teil|neh!mer
sionell (zu einer Konfession ge Konjfor mist (Anhänger der ang- kon|grulent lat. (übereinstim
hörend); kon|fes!si|ons|los; Kon- likan. Kirche; Vertreter des Kon mend, deckungsgleich); Konigru-
fes|si|ons lo sig keit w; -; Konjfes- formismus); t R 268; kon|for|mj- enz (Übereinstimmung) w; -, (sel
si ons^schu le (Bekenntnisschu stisch; Kon for mi tät (Überein ten:) -en; Kon grujenz|satz (Geo
le), ...staiti|stik stimmung) w; - metrie); konjgrulieren
Konfetfi it. (bunte Papierblätt Konfrater lat. („Mitbruder“; Koin]|die gr. [.../*] (Pilzspore) w;
chen, die bes. bei Faschings [kirchl.] Amtsbruder); Konjfra- -, -n (meist Mehrz.)
399 konsekrieren
K.-o.-Nie|der,la!ge; t R 155 (Box [auch: ...tiw...] (den Konjunktiv was Gegenständliches benennt,
sport: Niederlage durch Knock betreffend, auf ihn bezüglich); z. B. „Tisch“) s; -s, ...ta
out) Kon|junkjti!vi|tis (Med.: Binde Kon ku bi nat lat. (Rechtsspr.:
Ko|ni|fe|re lat. (Vertreter zapfen hautentzündung [des Auges]) w; dauernde außerehel. Ge
tragender Nadelhölzer) w; -, -n ...itiden; Konjjunk|tiv|satz; schlechtsgemeinschaft) 5; -[e]s,
Kö|nig m\ -[e]s, -e; (t R 224:) die Konjunktur (wirtschaftl. Ge -e; Kon|ku bi ne (veralt.: im Kon
Heiligen Drei -e; Kö ni gin w; -, samtlage von bestimmter Ent kubinat lebende Frau) vv; -, -n
-nen; Kölni|gimmutjter (Mehrz. wicklungstendenz) w; -, -en; kon- Konjku|pis]zenz lat. (Philos.,
...mütter), ...wjt|we (t R 146); kö- junk tur be dingt; kon iunk tu rell Theol. für: Begehrlichkeit,
niglich; königlicher Kaufmann; (der Konjunktur gemäß); Kon- Verlangen) w; -
das königliche Spiel (Schach); im junkltur^be1 rieht, ...laige, ...polli- Konlkur|rent lat:, \ R 268; Kon-
Titel (T R 224): Königlich (Abk.: tik; konijunkityr]pojli|tisch; Kon kur]ren]tin vv; -, -nen; Konkur
Kgl.); Königliche Hoheit (Anre junkturritter, ...schwanikung, renz (Wettbewerb; Zusammen
de eines Kronprinzen); vgl. kai ...zulschlag treffen zweier Feste in der kath.
serlich; Kö|nigl reich; Köjnigslad- Konjujrant lat. (veralt. für: Ver Liturgie) w: -, -en; Konkurrenz
ler schworener) m: -en, -en (t R 268); betrieb; konjkur|renz|fä!hig;
Kö|nigsiberg (Pr) (Hptst. der ehe Konjjujraltiion [...zion] (veralt. kon| kur] ren{ zieren österr.,
mal. Provinz Ostpreußen); für: Verschwörung) Schweiz, (jmdm. Konkurrenz
Königsberger Klops (ein Fleisch konikav lat. (hohl, vertieft, nach machen); jmdn. -; Kon|kur|ren-
gericht); vgl. Kaliningrad innen gewölbt); Konjkav|glas z]e|rung; Kon|kur|renz!kampf;
köjnigs]blau; Kö nigsJblau, ...bürg, {Mehrz.: ...gläser); Konlka|vijtät konkurrenzlos; Konjkurlrenz-
...farn, ...haus, ...hof, ...ker|ze (ei- [...w/...] (konkaver Zustand) w; neid, ...un ter:neh]men; konjkur-
neHeil-u. Zierpflanze), ...kro|ne, -; Konkavspiegel rjejren (wetteifern; miteinander
...kukhen, ...pal me, ...schloß Konlkla ve lat. [...we] (Versamm in Wettbewerb stehen; Zusam
Kölnigslsee (in Bayern) m; -s lungsort] der Kardinäle zur mentreffen [von mehreren straf-
Köinigs^sohn, ...thron, ...ti|ger, Papstwahl) s\ -s, -n rechtl. Tatbeständen]); Kon
...tochjter; kö nigs treu; Kölnigs- kon klu dent lat. (schlüssig); -es kurs („Zusammenlauf' [der
weg (bester, idealer Weg zu einem Verhalten (Rechtsw.); kon|klu- Gläubiger]; Zahlungseinstel
hohen Ziel) dielren (folgern); Kon|klu|si|on lung, -Unfähigkeit) m: -es, -e;
Köjnigs Wulsterl hau Isen (Stadt in (Philos.: Schlußfolgerung]); Konkurseröffnung, ...maslse,
der Mittelmark); Kölnigslwu- konklusiv (schließend, fol ...prozeß, ...ver|fahjren, ...Ver
sterihau seiner (t R 199) gernd) walter
Kö]nig]tum konikor|dant lat. (übereinstim könlnen; du kannst; du konntest;
Kolniiin gr. (ein giftiges Alkaloid) mend); Kon]korjdanz (Überein du könntest; gekonnt, aber (t R
s: -s stimmung; alphabet. Verzeichnis 305): ich habe das nicht glauben
kölnisch gr. (kegelförmig, kegelig, von Wörtern od. Sachen zum können; Könjnen s: -s; Könjner
verjüngt); -e Spirale Vergleich ihres Vorkommens u. Konme|ta|bei/r. (fr. Kronfeldherr
Konj. = Konjunktiv Sinngehaltes an verschiedenen [bis ins 17. Jh.]) nv, -s, -s
Konijek!ta|ne|en lat. [auch: ...tane- Stellen eines Buches, z. B. Bi- Koninex lat. (Zusammenhang,
en] (veralt. für: [Sammlung von] belk...; Geol.: ungestörte Lage Verbindung; Annäherung, Be
Bemerkungen) Mehrz.', Konjek rung mehrerer Gesteinsschich kanntschaft)«/;-es,-e; Koninelxi-
tur (mutmaßlich richtige Lesart ten; Druckw.: ein Schriftgrad) w; on (selten für: einflußreiche, för
eines Textes: Textbesserung; ver -, -en; Kon koridanz|schrift; Kon dernde Bekanntschaft; Bezie
alt. für: Vermutung) w; -, -en; kordat (Vertrag zwischen Staat hung; meist Mehrz.)
kon jek'tu ral (die Konjektur be u. kath. Kirche; Schweiz, für: kon|ni|vent/u/. [...wänt] (nachsich
treffend); Kon jekjtuiral|kri|tik; Vertrag zwischen Kantonen) s: tig); Kon]ni|venz (Nachsicht) vv;
kon jilzie]ren (Konjekturen ma -[e]s, -e; Kon koFdats|po|lijtik; -, -en; kon]ni|vie]ren (veralt. für:
chen; veralt. für: vermuten) Kon|korjdia(Namevon Vereinen Nachsicht üben)
konj ju|gal lat. (veralt. für: ehelich); usw.) w: -; Kon]korjdienjforlmel Koninos sejment it. (Frachtbrief
Konjjuigate (Jochalge) w; -, -n [...ien...] (letzte luth. Bekenntnis im Seegüterverkehr) s; -[e]s, -e
(meist Mehrz.)', KonJuiga|ti|on schrift von 1577) w; - Kon|nu bfum lat. (Rechtsspr. ver
[...zion] (Sprachw.: Beugung des Kon kre ment lat. (Med.: sich in alt. für: Ehe[gemeinschaft]) 5; -s,
Zeitwortes); Kon ju gaitiionsien- Körperflüssigkeiten u. -hohl ...ien [.../*«]
dung; kon ju g]er] bar (beugungs räumen bildende feste Substan Kolnojd gr. (Math.: kegelähn
fähig); kon ju gie ren ([Zeitwort] zen [z. B. Nierensteine]) 5; -[e]s, licher Körper) s; -[e]s, -e
beugen; veralt. für: verbinden); -e Kon qui sta dor span. (span. Er
kon'junjgielren (veralt. für: ver Kon'kreslzenz lat. (veralt. für: Zu oberer von Mittel- u. Südameri
binden); Konijunkltiion [...zion] sammenwachsen) w, -, -en ka im 16. Jh.) nv, -en, -en (t R
(Sprachw.: Bindewort, z. B. kon|kret lat. (körperlich, gegen 268)
„und, oder“; Astron.: Stellung ständlich, sinnfällig, anschau Konirad (m. Vorn.); Konlra'din
zweier Gestirne im gleichen Län bar, greifbar); vgl. in concreto; (m. Vorn.); Koniradiine (w.
gengrad); Kon junkltiojnaLad- -e Malerei; -e Musik; Kon|kre|ti- Vorn.)
verb, ...satz (Sprachw.: von einer on [...zion] (Med.: Verwachsung; Konjrekltor lat. (Vertreter des
Konjunktion eingeleiteter Glied Geol.: mineralischer Körper in Rektors) m; -s, ...oren
satz); Konjunkjtiv [auch: ...tif] Gesteinen); konikrejtils]e|ren Konlse|kra|ti;on lat. [...zion] (li-
(Sprachw.: Möglichkeitsform; (konkret machen; verdeutlichen; turg. Weihe einer Person od. Sa
Abk.: Konj.) nv, -s, -e [...we]; Kon- [im einzelnen] ausführen); Kon- che; Verwandlung von Brot u.
junkjtiiva (Med.: Bindehaut [des krejti sierung; Koni kre]tum Wein beim Abendmahl); kon se-
Auges]) w'; -; konjjunk:ti|visch (Sprachw.: Hauptwort, das et-l krie; ren
konsekutiv 400
kon|se|ku|tiv lat. (folgernd, die sammenhang; Beständigkeit) lich, stet[ig]; Kon|stan|te (eine
Folge bezeichnend); Kon|seku- w; - mathemat. Größe, deren Wert
tiv|satz (Sprachw.: Umstands Kon|si[sto|ri|al|rat lat.', dt. (Titel; sich nicht ändert; Ggs.: Verän
satz der Folge) Mehrz. ...räte); Kon|si|stg|rijum derliche) w; -[n], -n (t R 291)
Konjsens lat. (Einwilligung, Ge lat. (außerordentl. Versammlung Kon|stan tin [österr. nur so; auch:
nehmigung) m; -es, -e; kon|sen- der Kardinäle unter Vorsitz des ...rin] (m. Vom.); - der Große
tie|ren (veralt. für: einwilligen, Papstes; oberste Verwaltungs (röm. Kaiser); kon|stan|ti|nisch,
genehmigen) behörde mancher ev. Landeskir aber (t R 179): die Konstantini-
kon|selquent lat. (folgerichtig; be chen) s; -s, ...ien [...ien] sche Schenkung; Kon|stan|ti|no-
stimmt; beharrlich, zielbewußt); kon|skri|bie|ren lat. (früher für: pel (früherer Name für: Istan
Kon|se|quenz (Folgerichtigkeit; zum Heeres-, Kriegsdienst aus bul); Kon| stan|ti|no|pe| ler. Kon
Beharrlichkeit; Zielstrebigkeit; heben); Konjskri|bier|te m: -n, -n stant ti|nop|ler, Kon|stan|ti|no|po-
Folgefrung]) w, -, -en; die -en tra (TR 287 ff.); Kon|skrip|tiion litaner (t R 199); ’Kon|stanz lat.
gen, ziehen [...zion] (Beharrlichkeit, Unveränder
Kon|ser|va|tjs|mus lat. [...wa...] Kon|sol engl. (Staatsschuldschein) lichkeit; Stetigkeit) w: 2Kon
vgl. Konservativismus; kon|ser- nv, -s, -s (meist Mehrz.)', Kon|so|le stanz (Stadt am Bodensee); Kon-
va|t|v; Kon|ser|va|ti|ve [...iwe] fr. (Krage, Kragstein, -träger; stanjze(w. Vom.); kon|sta| tiej ren
(jmd., der am Hergebrachten Wandgestell; Träger für Gegen fr. (feststellen); Kon|sta|tiejrung
festhält; Anhänger[in] einer kon stände der Kleinkunst) w, -, -n; Kon|stel|la|tiion lat. [...zion] (Stel
servativen Partei) m u. w, -n, -n Konsolidation [...zion], Kon- lung der Gestirne zueinander;
(t R 287ff.);Kon|ser|vati| vismus so|li|die|rung lat.(-fr.) (Vereini Zusammentreffen von Umstän
[...watiwiß...] (am Alten, Herge gung mehrerer Staatsanleihen zu den; Lage)
brachten festhaltende Weltan einer einheitl. Anleihe; Um Konjsterjna|tiion lat. [...zion] (ver
schauung) m\ -; Kon|ser|va|ti|vi- wandlung kurzfristiger Staats alt. für: Bestürzung); kon|ster-
tät w, -; Kon|ser|va|tor (für die schulden in Anleihen; Sicherung, nie| ren (veraltend für: verblüffen,
Instandhaltung von Kunstdenk Festigung [eines Unterneh verwirren); kon|ster|n]ert (be
mälern verantwortl. Beamter) m; mens]); kon|so|li|dje|ren (sichern, stürzt, betroffen)
-s, ...oren; konservatorisch festigen); Kon|so|li|die|rung vgl. Konjsti|pa|ti|on/a?. [...zion] (Med.:
(pfleglich; das Konservatorium Konsolidation; Kon|sol|tisch- Verstopfung, Hartleibigkeit)
betreffend); - gebildet (auf einem chen Kon|stijtu!an|te vgl. Constituante;
Konservatorium ausgebildet); Kon|som|mee fr. [kongßome] Kon|sti|tu|enite lat. (Sprachw.:
Konjser|va|to|rist (Schüler eines (veralt. für: Kraftbrühe) w; -, -s sprachl. Bestandteil eines größe
Konservatoriums); t R 268; Kon- od. s; -s, -s ren Ganzen) w; -, -n; konstitu
ser|va|tojr||stin w; -, -nen; Kon- kon solnant lat. (Musik: harmo ieren latf-fr.) (einsetzen, festset
ser va tq ri um it. (Musik[hoch]- nisch, zusammenklingend; ver zen, gründen); sich - (zusammen
schule) s; -s, ...ien [.../*«]; Kon alt. für: einstimmig, übereinstim treten [zur Beschlußfassung]);
serve mlat. [...w*] (haltbar ge mend); Konjso|nant (Sprachw.: -de Versammlung; Kon|sti|tu|ie-
machtes Nahrungs- od. Genuß „Mitlaut“, z. B. p, t, k) nv, -en, rung; Konstitution [...zion]
mittel; Dauerware; aufTonband, -en (t R 268); Kon|so|nan|ten- (Rechtsbestimmung; Verfassung
Schallplatte Festgehaltenes) w; -, Jiäu|fung, ...schwund; konso [eines Staates, einer Gesell
-n; Kon|ser|venJäüch|se, ...do|se, nantisch (Konsonanten betref schaft], Grundgesetz; päpstl. Er
...fajbrik, ...glas, ...öff|ner, ...Ver fend); Kon|so|nanz (Musik: Ein-, laß; Beschaffenheit, Verfassung
giftung; konjser| viel ren lat. (ein Zusammen-, Wohlklang; des [menschl.] Körpers); Kon|sti-
machen; haltbar machen; auf Sprachw.; Anhäufung von Mit tu|tio na|ljs|mus (Staatsform auf
Tonband, Schallplatte festhal- lauten, Mitlautfolge) w; -, -en dem Boden einer Verfassung) nv,
ten); Kon|ser|vie|rung; Kon|ser- Kon|sor|ten lat. („Genossen“; ab kon stijtu|tio|nell fr. (verfas
v]e|rungs mit tel s wertend für: Mittäter; Mitange sungsmäßig; Med.: auf die Kör
Konsignant lat. (Versender von klagte) Mehrz.', Kon|sor|ti|um perbeschaffenheit bezüglich; an
Konsignationsgut im Überseege [...zium] (Genossenschaft; vor lagebedingt); -e Monarchie; Kon-
schäft) nv, -en, -en (t R 268); Kon übergehende Vereinigung von sti tu ti gns typ; kon sti tu|tiv lat.
signatär, Kon si gnatär (Emp Unternehmen zur Durchführung (das Wesen einer Sache bestim
fänger [von Waren zum Weiter von Geschäften, die mit großem mend; grundlegend)
verkauf) nv, -s, -e; Kon si gna Kapitaleinsatz u. großem Risiko Kon|strik|ti!on lat. [...zion] (Med.:
tion [...zion] (überseeisches verbunden sind) s\ -s, ...ien [...ien\ Zusammenziehung [von Kör
Verkaufskommissionsgeschäft); Kon|spekt lat. (DDR: schriftl. In pern]; Abbinden von Blutgefä
Kon|si|gna tionsgut; kon|si haltsangabe, Übersicht, Ver ßen); Kon|strik|tor (Med.:
gnieren (Waren zum Verkauf zeichnis) nv, -[e]s, -e Schließmuskel) nv, -s, ...oren;
übersenden, mit unterzeichnen; Kon spi ra tijon lat. [...zion] (Ver konlstr in| gie| ren [.. ,ßtringgiren]
[Schiffe, Truppen] mit besonde schwörung); kon|spi|ra|tiv (ver (Med.: zusammenziehen [von
rer Bestimmung [ab]senden) schwörerisch); kon| spi |rie |ren Muskeln])
Kon|si| liaj riius lat. (zur Beratung (sich verschwören; eine Ver kon|stru jeren lat.', Kon|struk|teur
hinzugezogener Arzt) nv, -, ...rii; schwörung anzetteln) fr. [.,.tör] (Erbauer, Erfinder, Ge
Kon si li um (Beratung; Gutach ’Kon|sta|bler lat. (früher: Ge stalter)/«; -s, -e; Kon|struk|teu|rin
ten; [ernst erteilter] Rat) s; -s, schützmeister usw. [auf Kriegs [...töriri] w; -, -nen; Konstrukti
...ien [.../*«]; vgl. Consilium schiffen]) nv, -s, -; 2Kon|sta|bler on lat. [...zion]', Kon|struk'tiigns-
abeundi engl, (in England u. in den USA: JWi|ro, ...fehj ler; konstruk tiv (die
kon|si|stent/ur. (dicht; zusammen Polizist) m\ -s, - Konstruktion betreffend; folge
haltend; haltbar; dickflüssig); konstant lat. (beharrlich, fest richtig; aufbauend); -es Miß
Kon|si|stenz (Dichtigkeit; Zu stehend], ständig, unveränder trauensvotum; Kon|struk|ti|vis-
401 Kontraktion
mus [...wi/J...] (Richtung der bil kon tant it. (bar); Kon|tan|ten (aus zen; [vorsorglich] ein-, zuteilen);
denden Kunst u. der Architektur länd. Münzen, die nicht als Zah Kontingentierung; Kontin
um 1920) nv, -; Kon|strukiti|vjst lungsmittel, sondern als Ware ge gent [s]| zu weil sung
(t R 268); kon|strukjti|vi|stisch handelt werden) Mehrz. Kon timuaiti on lat. [...zion] (ver
Kon|sul lat. (höchster Beamter der Kon!tem|pla]ti|on lat. [...zion] alt., aber noch Buchw. für: Fort
röm. Republik; heute: Vertreter (schauende Versunkenheit [in setzung); kon|ti|nu|]er|lich (ste
eines Staates zur Wahrnehmung Gott]; Beschaulichkeit, Betrach tig, fortdauernd, unaufhörlich,
seiner [wirtschaftl.] Interessen in tung); konitemjplaitjv durchlaufend); -er Bruch (Math.:
einem anderen Staat) nv, -s, -n; Kon|te|nance fr. [kongtengngß] Kettenbruch); Kon|ti|nui|tät
Kon sujlariagent; kon sula risch; (veralt. für: Haltung; Fassung) [...nu-i...] (lückenloser Zusam
Kon|su|lar|recht; Konsulat w; -; die - bewahren menhang, Stetigkeit, Fortdauer)
(Amtfsgebäudel eines Konsuls) 5; Kon|ten~plan, ...rahjmen w; -; Konti nu um [...u-um] (lük-
-[eis, -e; Konjsu!latsige|bäujde; Kon|ten|ten lat. (Ladeverzeichnis kenlos Zusammenhängendes,
Kon su lent (veralt. für. Anwalt, se der Seeschiffe) Mehrz.', Kon Stetiges) s; -s, ...nua
Berater); 1 R 268; Konjsulitaitijon ten |tiv|verjband lat.', dt. (med. Kon|to/7. (Rechnung; Aufstellung
[...zion] (Befragung, bes. eines Stützverband) über Forderungen u. Schulden)
Arztes); Kon|sullta|ti|ons|mög- konjter... fr. (gegen...); Konder... s', -s, ...ten (auch: -s u. ...ti); vgl.
lich keit; kon sul ta|tiv (bera (Gegen...); Kon|ter (Boxen: Kon a conto; Kontoauszug, ...buch,
tend); konjsul fiejren ([den Arzt] terschlag, das Kontern) m\ -s, -; ..in|halber; Kon|to|kor|rent (lau
befragen; zu Rate ziehen) Kon ter ad mi ral (Flaggoffizier); fende Rechnung) 5; -[e]s, -e; Kon-
Kon|sum it. (Verbrauch; [meist: Konter|ban!de (Schmuggelware; tolnummer; Kontor m'cJcr/. (Ge
kon..., österr. nur ...sum für:] Bannware) w; -; Kon|ter|fei [auch: schäftsraum eines Kaufmanns) s',
Verkaufsstelleeines Konsumver ...faf] (veralt., aber noch scherzh. -s,-e;Kon|to|rist; t R 268; Konto
eins, Konsumverein) m\ -s, (für: für: [Ablbild, Bildnis) s; -s, -s ristin w, -, -nen
Verkaufsstelle auch Mehrz.:) (auch: -e); konlter|feilen [auch: Kon|tor|si|on lat. (Med.: Verdre
Konsums; Kon|sumiar|ti|kel; kon...] (veralt., aber noch hung, Verrenkung eines Glie
Konjsu mation fr. [...zion] scherzh. für: abbilden); konter des); Kon|torlsio|njst (Schlangen
österr. u. Schweiz. (Verzehr, Ze feit (t R 304); Konjterjmi|ne (Fe mensch); t R 268; kon|tort (Bot.:
che); Konjsuiment lat. (Verbrau stungswesen: Gegenmine; Börse: gedreht, geschraubt [von Blu
cher; Käufer); t R 268; Kon|sum- Gegen-, Baissespekulation); kon menblättern]; veralt. für: ver
~ge|nossen; schaft (Verbraucher tern engl. (Druckw.: ein Druck dreht, verwickelt)
genossenschaft; vgl. co op), ...ge- bild umkehren; Sport: den Geg kontra lat. (gegen, entgegenge
selljschaft, ...gut (meist Mehrz.)', ner im Angriff durch gezielte Ge setzt); vgl. auch: contra; Kontra
Konsum gü terlin du strie; kon- genschläge abfangen; durch eine (Kartenspiel: Gegenansage) s\ -s,
suim]e(ren (verbrauchen; verzeh Gegenaktion abwehren); ich -s; jmdm. - geben; KonjtraJjaß
ren); Kon|su mieirung, Kon|sum- ...ere (1 R 327); Kon|ter^re|vo|lu- (Baßgeige), ...bas|sist; Kon|tra-
tijon [...zion] (Verbrauch); Kon tijon (Gegenrevolution); kon|ter- dik ti on [...zion] (Widerspruch);
sum ti|bj[li en [,..ien] (veralt. für: reivo|lu|tio när; Konlter^schlag kon|tra dik to|risch (widerspre
Verbrauchsgüter) Mehrz.', Kon (bes. Boxen), ...tanz (alter Tanz) chend); -es Verfahren (normales
sum ver| ein (Verbrauchergenos Konitext lat. [auch: kon...] (umge [Prozeß]verfahren, bei dem beide
senschaft); vgl. Konsum bender Text; Zusammenhang; Parteien gehört werden); Kon
Kon|ta giion lat. (Med.: Anstek- Inhalt [eines Schriftstücks]) m\ tra |fa gott (tiefes Fagott); Kon-
kung); kon ta gijös (ansteckend, -[e]s, -e; Koii|text|glosse (Glosse tra|fak tur (geistl. Nachdichtung
übertragbar); -este (t R 292); [vgl. d.], die in den Text [einer einesweltl. Liedes [u. umgekehrt]
Konjta|gio|si|tät (Med.: An Handschrift] eingefügt ist); kon- unter Beibehaltung der Melodie)
steckungsmöglichkeit) h’; -; Kon- texjtujell (den Kontext betref w, -, -en
ta gi um (Med.: veralt. für: An- fend) Kon|tra|ha|ge fr. [...hasehe] (Stu-
steckung[sstoff])5;-s, ...ien [...ieri\ Konjti (Mehrz. von: Konto); kon- dentenspr.: Verabredung eines
Konjtakt lat. (Berührung, Verbin tie|ren it. (ein Konto benennen; Zweikampfes, Forderung); Kon
dung) m: -[e]s, -e; kon|takt|arm; auf ein Konto verbuchen) trahent lat. (Vertragschließen
Kon takGarimut, ...auf!nah!me; Kon|ti|guijtät lat. [...gu-i...] der; Studentenspr.: Gegner [beim
Kon|tak|ter (Wirtsch.); kontakt (Psych.: zeitl. Zusammensein Zweikampf]); t R 268; kontra
freudig; Kon|takt|glas (Mehrz. verschiedener Erlebnisinhalte) hieren (einen Kontrakt abschlie
...gläser); konltakjtie|ren (Kon- w, - ßen, vereinbaren; Studentenspr.:
takt[e] aufnehmen); jmdn.rod. Kon|tiinent lat. [auch: kon...] einen Zweikampf verabreden,
mit jmdm. -; Kon|taktJnifek!ti- (Festland; Erdteil) nv, -[e]s, -e; jmdn. fordern); sich - (sich zu
on, ...insektizid; kon!takt[los; kontinental; Kon ti inen tal'eu- sammenziehen)
Kon takt lo sig keit >v; -; Kon- roipa; kon ti nen taf eu ro pä Kon|tra|in'di ka tijon lat. [...zion]
taktJin|se, ...man gel m, ...mann isch; Konitiinen talJkli.ma (s; -s), (Med.: Gegenanzeige)
(Mehrz. ...männer), ...nahlme (w; ...macht, ...sper|re (hist.; w; -) kon|trakt lat. (veralt. für: zusam
-, -n), ...schajle, ...schwäiche, Kon|ti|nenz lat. (Med.: Fähigkeit, mengezogen; verkrümmt; ge
...Stoff, ...stujdijiun, ...zaun Stuhl u. Urin zurückzuhalten) lähmt); Kontrakt (Vertrag, Ab
Konjta|mi|na!tijon lat. [...zion] w, - machung) m; -[e]s, -e; Konltrakt-
(Sprachw.: Verschmelzung, Kon|tinjgent lat. [...ngg...] (Anteil; ^ab|Schluß, ...bruch nv, kon|trakt-
Wortkreuzung, z. B. „Gebäu [Pflichtbeitrag; [Höchstlbetrag; brülchig; kon trak|til (Med.: zu
lichkeiten“ aus „Gebäude“ u. [Höchstlmenge; Zahl der [von sammenziehbar); Kon|trakjti|li-
„Baulichkeiten“; Verseuchung Einzelstaaten] zu stellenden tät (Med.: Fähigkeit, sich zusam
mit schädlichen, bes. radioakti Truppen) s; -{e]s, -e; kon|tin|gen- menzuziehen) w, -; Kon traktfon
ven Stoffen); kon taimiinie|ren tielren (das Kontingent festset [...zion] (Zusammenziehung;
Kontraktionsvorgang 402
gehaltreich machen); sich - (sich Koog niederd. (dem Meere abge Kopf in; -[e]s. Köpfe; von Kopf
[geistig] sammeln); kon|zen]triert rungenes u. durch Deiche ge bis Fuß (T R 264); Kopf-an-Kopf-
Chemie: angereichert, gehalt schütztes Land; Polder) in; -[e]s, Renmen (T R 155); KopUar beit,
reich; übertr. für: gesammelt, Köge; vgl. Kog ...ar beider, ...bahnihof, ...ball;
aufmerksam); Kon zen|tr]ert!heit Ko|ope|ra|tiion lat. [...zion] (Zu Kopfball|tor s; KopL,be|deckung
w; -; Konizen!trje]rung; konizen sammenarbeit, Zusammenwir [Trenn: ...dek kung], ...be|we-
trisch (mit gemeinsamem Mittel ken); Ko!ope!ra|tiions'mög|lich- gung; Köpfchen, Köpf lein; köp-
punkt; umfassend); -e Kreise; keit; kojope ra|tiv; Ko opelralfiv feln österr. (einen Kopfsprung
Konizenjtri|zi|tät (Gemeinsam 5;-s,-e [...we] (auch: -s) u. Ko|ope- machen; den Ball mit dem Kopf
keit des Mittelpunktes) w; - ra|tive (DDR [selten]: Zusam stoßen); ich ...[e]le (T R 327); köp
Konlzept lat. (Entwurf; erste Fas menarbeit; Arbeitsgemeinschaft, fen; KopLenide, ...form, ...fiilßer,
sung, Rohschrift) s; -[e]s, -e; Kon Genossenschaft) w; -, -n; Ko|ope- ...geld, ...haar, ...halltung, ...hän-
zeption [...zion] (Empfängnis; ra|tor (veralt. für: Mitarbeiter; ger; köpfhän|ge|risch; -ste (IR
[künstlerischer] Einfall; Entwurf landsch. u. österr.: Kaplan, kath. 294); KopfJiaut, ...hö|rer; ...köp-
eines Werkes); konjzepjtioinell; Hilfsgeistlicher) m; -s, ...oren; ko- fig (z. B. vielköpfig); ...köpjfisch
konizepltiions los; Konjzepiti- opeirle|ren (Zusammenwirken, (z. B. murrköpfisch); Kopfjä
ons|lo|sig keit; Kon|zeptjpajpier -arbeiten) ger, ...kis|sen; köpf la|stig; Kopf-
Konizem engl. (Zusammenschluß Ko;op|ta!tijon lat. [...zion] (selten la stig keit w; -; Köpf lein, Köpf
wirtschaftl. Unternehmen) nt; -s, für: Ergänzungs-, Zuwahl); ko- chen; Köpfler österr. (Kopf
-e; Konlzerinjerung (Bildung von opjt]e|ren (selten für: hinzuwäh sprung; Kopfstoß); kopflos;
Konzernen) len) -este (f R 292); Kopf lo|sigikeit;
Konjzert it. s; -[e]s, -e; Kon Kojor!di[nalten lat. (Math.: zu KopDnicken [Trenn: ...nik!ken;
zert ^abend, ...agentur; konzer sammenfassende Bez. für Ab 5; -s), ...putz; kopfrechjnen (nur
tant (konzertmäßig, in Konzert szisse u. Ordinate: Zahlen, die in der Grundform gebräuchlich);
form); Kon[zert| flügel; konjzer- die Lage eines Punktes in der KopDrech nen (s; -s), ...sajlat;
tiejren (ein Konzert geben; veralt. Ebene od. im Raum bestimmen) kopfscheu; KopDschmerz,
für: etwas verabreden, bespre Mehrz.-, Ko|or dijnaltemach'se, ...schmuck, ...schupjpe (meist
chen; eine konzertierte Aktion ...sy|stem; Koior|di|na|tiion Mehrz.), ...schuß. ...schüfteln (y;
(bes. Wirtschaftspolitik: gemein [...zion]', Ko orjdiinaitor (wer -s); kopfschüttelnd; Kopfschüt
sam zwischen Partnern abge koordiniert, bes. der Beauftragte zer, ...sprung, ...stand; kopfste
stimmtes Handeln); Konlzert- der Rundfunk-u. Fernsehanstal hen (t R 140); ich stehe köpf; ich
anei ster, ...pro gramm, ...reijse, ten, der die verschiedenen Pro habe kopfgestanden; kopfzuste
...saal, ...stück, ...tourjnee, ...ver- gramme aufeinander abstimmt); hen; Kopf ste|hen s; -s; Kopf stein-
anistal'tung koor dijnie'ren (in ein Gefüge pfla ster; Kopfsteuler w, ...stim
Kon zesisi on lat. (Zugeständnis; einbauen; aufeinander abstim me, ...stütlze, ...teil (s od. m),
behördl. Genehmigung); Kon- men; nebeneinanderstellen; ...tuch {Mehrz. ...tücher); kopf
zes!sio[när (Inhaber einer Kon Sprachw.: beiordnen); koordi über; köpf unjter; KopUver|band,
zession) m; -s, -e; konizesjsioinje- nierende Konjunktion (neben ...ver lefzung, ...wälsche, ...Was
ren (behördl. genehmigen); Kon- ordnendes Bindewort, z. B. ser {Mehrz. ...wässer), ...weh (5;
zes|siionsJ)e; reif Schaft, ...in ha- „und“); Ko oridijnie'rung -s), ...wen düng, ...wunide, ...zahl,
ber; konizes|sjv (Sprachw.: ein Kop. = Kopeke ...zer bre chen (s; -s; viel -)
räumend); Konizes|s]v|satz Ko|pai|va|baI'sam indian.; hebr. Kophlta (geheimnisvoller ägypt.
(Sprachw.: Umstandssatz der [...wo...] (ein Harz) m; -s Weiser) m; -s, -s; koph tisch
Einräumung) Ko|pal span.-indian. (ein Harz) nr, Kojpi: al| buch lat.; dt. (Buch für
Konlzil lat. ([Kirchen]versamm- -s, -e; Ko paLfichite, ...harz, Abschriften von Urkunden,
lung)^; -s, -e u. -ien [,..ien]; konlzi- ...lack Rechtsfällen usw.); Ko pia li en
11:ant (versöhnlich, umgänglich, Koipeikenzss. (russ. Münze; Abk.: lat. [...Tn] (veralt. für: Abschrei
verbindlich); Kon|zi|liianz (Um- Kop.; 100 Kopeken = 1 Rubel) begebühren) Mehrz.; Ko|pia|tur
gänglichkeit, Entgegenkommen) w; -, -n (t R 322) (veralt. für: Abschreiben) w; -,
w; -; Kon zi lia ris mus (kirchen- Koipenlhaigen (Hptst. Däne -en; Ko!pie [österr.: kopie] (Ab
rechtl. Theorie, die das Konzil marks); vgl. Kobenhavn; Ko| pen- schrift; Abdruck; Nachbildung;
über den Papst stellt) m; -; Kon- ha gejner (t R 199) Film: Abzug) w; ...ien [...fn,
zils^rlgebinis, ...va ter (stimm Köipe|nick (Stadtteil von Berlin); österr.: kopTn]; Ko|p]er^anistalt,
berechtigter Teilnehmer an ei Kölpemicker [Trenn.-. ...nik|ker] ...buch, ...druck {Mehrz. ...druk-
nem Konzil; meist Mehrz.) (t R 199); Kö; pelnickiade [Trenn:. ke); ko|p]e ren (eine Kopie anfer
kon zinn lat. (Rhet.: ebenmäßig ...niklkia...] (toller Streich [nach tigen); Ko p]er^ge|rät, ...pajpier,
gebaut, abgerundet; veralt. für: demHauptmann von Köpenick]) ...stift m
gefällig, angemessen) Koipeipo'de gr. (eine Krebstierart, Kol pi| lot (zweiter Flugzeugführer;
Konlziipient lat. (veralt. für: Ver Ruderfüßer) nr, -n, -n (meist zweiter Fahrer)
fasser eines Schriftstückes; [Ju Mehrz.); f R 268 ko|pi|ös fr. (Med.: reichlich, in
rist.] Hilfsarbeiter; österr.: Jurist Kö|per nieder!, (ein Gewebe) in; Fülle); -este ([ R 292); Kojpist
[zur Ausbildung] in einem An -s, -; Kö perjbinjdung ([Abschreiber; Nachbildner,
waltsbüro); T R 268; konizilpie- ko|per|ni kajnisch; -es Weltsy Nachmaler); t R 268
ren (verfassen, entwerfen; Med.: stem, aber (f R 179): Ko|per|ni- Kop: pe (ein Fisch; mdal. für: Kup
empfangen, schwanger werden) kalnisch; die Kopemikanischen pe, z. B. Schneekoppe) w; -, -n
konizjs lat. (Rhet.: kurz, ge „Sechs Bücher über die Umläufe 'Kop pel (Riemen; durch Riemen
drängt); -este (t R 292) der Himmelskörper“ (Haupt verbundene Tiere; Verbundenes;
Koofmich (verächtl. für: Kauf werk des Kopemikus); Ko'perini- eingezäunte Weide) w;-,-n; "Kop
mann) m; -s, -e u. -s kus (dt. Astronom) pel (Leibriemen) 5; -s, - (österr.:
koppelgängig 404
w; -, -n); koppelgän|gig (lä Ko|ran arab. [auch: ko...] („Le Ko rjn na (altgr. Dichterin); vgl.
ge rspr.); -er Hund; kop|peln (ver sung“; „Vortrag“; Religions Corinna
binden); ich ... [e] le (t R 327); vgl. buch der Mohammedaner) nr, Ko|rinth (gr. Stadt); Ko|rin|the
kuppeln; Kop|peljschloß; Koppe -s, -e (kleine Rosinenart) w; -, -n; Ko-,
lung, Kopplung; Kop|pe|lungs- Korb m; -[e]s, Körbe; Korb|ball- rin'then|brot; Ko|rin|ther (t R
ma|nö|ver od. Kopp|lungs|ma- spiel; Korbblütler; Körb|chen, 199); Ko|r|n|ther|brief (1 R 205);
nö|ver; Kop|peLwei|de, ...Wirt Körb llein; Kor|ber Schweiz. ko|rin|thisch; -e Säulenordnung,
schaft, ...wort (Mehrz. ...Wörter) (Korbmacher); KorbJla|sche, aber(t R 198): der Korinthische
kop|pen (Luft schlucken [eine ...flech|ter Krieg
Pferdekrankheit]) Kor|binian [auch: ...bi...] (ein Kork (Rinde der Korkeiche; Ne
kopp|hei|sterniederd. (kopfüber); Heiliger; auch; m. Vom.) benform von: Korken) nr, -[e]s,
- schießen (einen Purzelbaum Körb|lein, Körb|chen; Korbma -e; Kor|ken (Stöpsel aus Kork)
schlagen) cher, ...ses|sel, ...Stuhl, ...wajgen, m;-s,-;Kork]ei|che; 'kor|ken (aus
Kopplung, Kop|pe|lung; Kopp- ...wei|de (vgl. 'Weide) Kork); 2kor|ken (dafür häufiger:
lungs|ma|nö[ver od. Kop|pe- 'Kord (niederd. Kurzform von: ent-, zukorken); Kor|ken|geld
lungs|ma|nö|ver Konrad) (Entschädigung für den Wirt,
Kopra tamil.-port. (zerkleinerte 2Kord engl, (geripptes Gewebe) nr, wenn der Gast im Wirtshaus
u. getrocknete Kokosnußkerne) -[e]s, -e; Kord|an|zug seinen eigenen Wein o. ä. trinkt);
w; - Kor|de/r. (veralt. für: schnurarti Kor|ken|zie|her; Korbgeld (Ne
Ko|produkti|on [...zign] (Ge ger Besatz) w; -, -n; Kor del (süd- benform von: Korkengeld),
meinschaftsherstellung, bes. westd. für: Bindfaden; österr.: ...gür|tel, ...soh|le, ...we|ste, ...zie-
beim Film); Ko!pro|du|zent; t R svw. Korde) w, -, -n her (Nebenform von: Korkenzie
268; ko|projdu|zie|ren Kor de lia. Kor|de|lie vgl. Corde her)
Ko|pro|Hth gr. (versteinerter Kot lia, Cordelie Kor|mo|phyt gr. (Sproßpflanze) nr,
[urweltl. Tiere]) m;-sod. -en, -e[n] KordJiojse, ...rock -en, -en (meist Mehrz.); 1 R 268
(t R268);Ko|prom (Med.: Kotge kor|diial lat. (herzlich; vertrau Korlmolran/ar [österr.: kor...] (ein
schwulst) s; -s, -e; ko|pro|phag lich) pelikanartiger Vogel) nr, -s, -e
(kotessend); Ko|projpha|ge (Kot kor|d]e|ren fr. (feine schrau Kor|mus gr. (aus Wurzelu. Sproß
esser) m u. w; -n, -n (t R 268); benförmige Linien in Gold- u. achse bestehender Pflanzenkör
Ko!pro|pha|g]e (Med.: Kotessen) Silberdraht einarbeiten; Griffe per) nr, -
w, - an Werkzeugen zur besseren 'Korn s; -[e]s, Körner u. (für Ge
Kops engl. (Spinnhülse mit aufge- Handhabung aufrauhen); Kor- treideart Mehrz.'.) -e; 2Korn (Teil
wundenem Garn, Garnkörper, djer ma schi ne der Visiereinrichtung) s; -[e]s,
Kötzer) m; -es, -e Kor|dil|le|re span. [...diljere]', (selten:) -e; 3Kom (ugs. für:
Kopte gr. (christl. Nachkomme („Gebirgskette“) w, -, -n; Kordil- Kornbranntwein) nr, -[e]s, -; 3 -;
der alten Ägypter) m; -n, -n (t R le|ren ([südlamerik. Gebirgszug) Korn äh |re
268); kop|tisch; -e Schrift Mehrz. Kor|naky/'«g//a/. ([ind.] Elefanten
Ko|pu|la lat. („Band“; Sprachw.: Koridit/r. (Schießpulver) m; -s führer) nr, -s, -s
Satzband) w; -, -s u. ...lae [...lä]\ Kord|jacke [Trenn.: ...jak|ke] Kornblume; korn|blu|men|blau;
Kopulation [...zign] (veralt. Kor|don/r. [...dong, österr.: ...dori] Kom|brannt|wein; Körnchen,
für: Verbindung; veralt. für: (Postenkette, Absperrung; Or Körn|lein; Kömdl|bauer österr.
Trauung; Biol.: Befruchtung: be densband; Spalierbaum) nr, -s, -s (Bauer, der hauptsächlich Ge
stimmte Veredelung von Pflan u. (österr.:) -e; Kor|do|netCsei|de treide anbaut)
zen); kojpu|la|tjv (Sprachw.: ver (Zwirn-, Schnurseide), ...stich Kor|nea vgl. Cornea
bindend, anreihend); -e Kon (Kördelchenstich) Kor ne|Iia, Kor;ne|lie, Kor ne liius
junktion (anreihendes Binde Kord | samt vgl. Cornelia, Cornelie, Corne
wort, z. B. „und“); Ko|pu|la|ti- Kor|dujan (Leder [aus Cordoba]) lius
vum [...tiwum] (Sprachw.: Zu s; -s Kor|nel|kirjsche lat:, dt. (ein Zier
sammensetzung aus zwei gleich Kor|du|la vgl. Cordula strauch) w, -, -n
geordneten Bestandteilen, z. B. Ko | reg/-, (gebälktragende Frauen kör |nen
„taubstumm“, „Hemdhose“) s; gestalt) w, -, -n Kor|ner vgl. Corner (Aufkäufer
-s, ...va [...ra]; kopulieren Ko|rea (eine Halbinsel Ostasiens); gruppe)
(Verb zu: Kopulation) Ko|rea|krieg (1950 bis 1953); Ko ‘Körper (Werkzeug[maschinen-
Ko|rah, (ökum.:) Korach (bibl. m. rea |ner; ko|rea|nisch teil])
Eigenn.); eine Rotte Korah (ver Ko|re|fe|rat, Ko|re|fe|rent, ko|re- 2Kör|ner, Theodor (dt. Dichter;
alt.: ein randalierender Haufen) felriejren vgl. Korreferat usw. österr. Bundespräsident)
Ko!ral|le gr. (Nesseltier oder Ko|re|gislseur Körner„fresser, ...fut|ter (vgl.
Schmuckstein aus seinem Ske kö|ren ([männl. Haustiere zur ‘Futter)
lett) w; -, -n; ko|ralj len (aus Koral Zucht] auswählen) ‘Kor|nett/r. (früher: Fähnrich [bei
len, korallenrot); Ko|ral|Ien- Kor|fi:ot (Bewohner der Insel der Reiterei]) nr, -[e]s, -e u. -s;
Jiank(Mehrz. ...bänke), ...bäum, Korfu) w; -en, -en (t R 268); kor- 2Kor|nett (ein Blechblasinstru
...in|sel, ...ket|te, ...riff; koral- fio| tisch; Kor|fu [auch: korfu] (io ment) s; -[e]s, -e u. -s; Kornet
len|rot; Ko|ral|lin (roter Farb- nische Insel u. Stadt) tist (Komettspieler); 1R 268
stofO s: -s Kör^gejsetz, ...hengst Kormfäu le (Stinkbrand des Ge
koram lat. („vor aller Augen“); Ko riian der gr. (Gewürzpflanze) treides), ...feld; kör nig
jmdn. - nehmen (veralt. für: nr, -s, (selten.) -; Ko|riian|der- korpisch; Korpisch (in Cornwall
scharf tadeln); vgl. coram publi- schnaps gesprochene kelt. Sprache) s; -[s];
co; ko|ra mje|ren (koram neh Ko|ri!an do|li it. (österr. neben: vgl. Deutsch; Kor|ni|sche s: -n;
men) Konfetti) s\ -[s], - vgl. Deutsche s
405 Kosak
ner im zarist. Rußland; leichter ko stal lat. (Med.: zu den Rippen koitie|ren fr. (Kaufmannsspr.:
Reiter) m; -en, -en (t R 268); Ko- gehörend) Preis, Kurs festsetzen, notieren;
sa'ken^müt ze, ...pferd Ko|sta|ri|ka usw. (eindeutschend veralt. für: Höhen messen); Ko-
Ko|sche|nil|le span. [...nilie] (roter für: Costa Rica usw.) tie|rung (Zulassung eines Wert
Farbstoff) w>; (für rote Schild kost; bar; Kostj bar| keit papiere zur amtl. Eintragung an
laus auch Mehrz.:) -n; Ko|sche- 'ko|sten (schmecken) der Börse)
njl| le| laus 2ko|sten lat. (wert sein); es kostet ko|tig
kölscher jidd. (tauglich, sauber, mich viel [Geld], nichts, hundert Ko|til|Ion//-. [kotiljong, auch: ko-
bes. im H inblick auf die Speisege Mark, große Mühe; das kostet tiljcmg] (Gesellschaftsspiel in
setze der Juden; rein, in Ord ihn od. ihm die Stellung; Ko|sten Tanzform) nr, -s, -s; Ko|til|lon|ar-
nung) Mehrz.', auf - des ... od. von ...; tükel
K.-o.-Schlag; t R 155 (Boxsport; Ko!sten^an|schlag. ...be|rech- Köt|ner niederd. (Häusler, Besit
Niederschlag) nung, ...ent]wick| lung, ...eristat- zer eines Bauernhauses ohne
Kos|ciusz|ko [koschtschuschko] tung, ...ex|plo|sijon, ...festjset- Landbesitz)
(poln. Nationalheld) zung, ...fra|ge: ko|stenHrei, ...los; Ko|ton arab.-fr. [...tortg] (selten
Ko|se|form Ko|sten|lo|sig|keit w; -; Ko|sten- für: Baumwolle) nr, -s, -s; vgl.
Ko|sejkans lat. (Seitenverhältnis mie|te; koisten|pflich|tig; Ko auch: Cotton; ko]to|ni|sie|ren
im Dreieck; Zeichen: cosec) nr, stenpunkt, ...sen|kung, ...stei|ge- (Chemie: Bastfasern die Beschaf
-, - (auch: ...anten) rung, ...vorjan|schlag fenheit von Baumwolle geben);
kojsen; du kost (kosest); du ko KosCgänlger, ...gelber, ...geld Ko|to ni|sie rung
stest; er ko|ste; gekost; Ko|se^na- köstlich; Köstlich keit Koltor, (auch:) Cat|ta|ro (jugo-
me, ...wort (Mehrz. ...Wörter) Kost!pro|be slaw. Stadt)
K.-o.-Sieiger; t R 155 Kö|strit|zer Schwarz|bier <© s; - Ko[to|rin deindian:,dt. (früher: ein
Ko|si|ma vgl. Cosima -['e]s Heilmittel)
Ko si nus lat. (Seitenverhältnis im kost|spiellig; Kostjspie ligjkeit w\- KoUsaß od. ...sas|se niederd.
Dreieck; Zeichen: cos) m: -, - u. Ko|stüm/r. .v; -s, -e; Ko|stümJ>ild- (Kötner)
-se ner, ...fest, ...film, ...ge|schich|te; Ko|tschin chijna („Kleinchina“;
Kos me tik gr. (Schönheitspflege) ko|stü|mie|ren, sich (sich [ver alte Bez. des Südteils von Viet
w, -; Kos me|ti]ke|rin w>; -, -nen; kleiden); Ko|stü|m]e|rung; Ko nam); Ko|tschin!chi|na|huhn
Kos I mei t ikwin j du | str ie, ..sa Jon; stüm |ver leih Kott[bus vgl. Cottbus
Kos|me|ti|kum (Schönheitsmit Kost|verjäch|ter Kot|ten vgl. 2Kote
tel) s\ -s, ...ka; kos|me|tisch; -e K.-o.-Sy|stem (Austragungsmo Kot|ter (niederd. für: elende Hüt
Chirurgie; -es Mittel dus sportl. Wettkämpfe, bei dem te, Hundehütte; österr. veralt.:
kos|misch gr. (im Kosmos; das der jeweils Unterliegende aus Arrest) nr, -s, -; Köt|ter mdal.
Weltall betreffend; All...); -e dem Wettbewerb ausscheidet) (Inhaber einer Kote)
Strahlung; Kos!mo|bio|lo!gle Kot nr, -[e]s Ko|ty|leldo|ne gr. (Zotte der tieri
(Lehre von den außerird. Einflüs Koltan|gens lat. (Seitenverhältnis schen Embryohülle; pflanzl.
sen auf die Gesamtheit der Le im Dreieck; Zeichen: cot, cotg, Keimblatt) w; -, -n
benserscheinungen); Kos|mo- ctg) nr, -, - 'Kot|ze landsch. (wollene Decke,
drom gr.-russ. (Startplatz für Ko|tau chin. (demütige Ehrerwei Wollzeug; wollener Umhang) w;
Raumschiffe) s; -s, -e; Kos|mo|go- sung) nr, -s, -s; - machen -, -n; vgl. Kotzen
niegr. (Weltentstehungslehre) w; 'Kotefr. [kot] (Geländepunkt [ei 2Kot[ze (derb für: Erbrochenes)
-,.. .ien; kos| mo| go|nisch; Kos|mo- ner Karte], dessen Höhenlage ge w; -
gra|phje (veralt. für: Weltbe nau vermessen ist) w; -, -n Köt|ze mitteld. (Rückentragkorb)
schreibung) w; -, ...ien; Kos|mo- 2Ko|te w; -, -n u. Kot|ten niederd. w, -, -n
lo|gie (Lehre von der Welt, bes. (Häuslerwohnung, Hütte) nr, -s, - Kot|ze!bue [...bu] (dt. Schriftstel
ihrer Entstehung) w; -, ...ien; kos 3Ko|te schwed. (Lappenzelt) w, -, ler)
mollolgisch; Koslmojnaut gr.- -n kot|zen (derb für: sich übergeben);
russ. (Weltraumfahrer) nr, -en, Kö|te (hintere Seite der Zehe bei du kotzt (kotzest)
-en (t R 268); Koslmolnaultik w; Rindern u. Pferden) w; -, -n Kot|zen(Nebenform von: 'Kotze)
-; Kos mo nau tin w; -, -nen; Kos Ko|teilett fr. („Rippchen“; Rip nr, -s, -; kot|zen|grob landsch.
mol polit gr. (Weltbürger) nr, -en, penstück) s; -[e]s, -s (selten: -e); (sehr grob)
-en (t R 268); kos|mo|po|lj|tisch; Ko|tejlet|ten (Backenbart) Köt|zer (Garnkörper) nr, -s, -
Kos mo po li tjslmus (Weltbür Mehrz. kot|ze|rig (derb für: übel);
gertum) nr, -; Kos1 mos (Weltall, Kö|ten|ge|lenk (Fesselgelenk) kotzjäm merjlich, ...lang|wei|lig,
Weltordnung) nr, -; Kos|mo|the- Ko|tenjta|fel (Höhentafel) ...übel (derb)
js mus (Vergottung der Welt) nr, Kö|ter (verächtlich für: Hund) m; Ko|va|ri|anjteniphä|no|men lat:,
-; Kos|mo]tron [auch: ...tron] -s, - gr. (Psych.: Täuschung der
(Kernphysik: Teilchenbeschleu Kö|te|rei niederd. veralt. ( kleines Raum-, Tiefenwahrnehmung)
niger) s\ -s, ...trone (auch: -s) Landgut) Kox|aI|g]e lat:, gr. (Med.: Hüftge
Ko'so blu ten äthiop:, dt. (ein Ko|te|rie fr. (veralt. für: Kaste; lenkschmerz) w; -, ...ien; Ko|xi|tis
Wurmmittel) Mehrz. Klüngel, Sippschaft) w; -, ...ien lat. (Med.: Hüftgelenkentzün
Koslsat, Kos sa|te, Kos|sä|te nie- Kot|flü|gel dung) w; -, ...itiden
derd. (Häusler, Kätner) nr, ...ten, Kö|then (Stadt südwestl. von Des Ko|zy|tus vgl. Kokytos
...ten (t R 268) sau); Kö the|ner (t R 199) kp = Kilopond
Kos|suth [koschut] (ung. National Ko|thurn gr. (hochsohliger Büh KPD = Kommunistische Partei
held) nenschuh der Schauspieler im an Deutschlands (als verfassungs
Kos|sy|gin (sowjet. Politiker) tiken Trauerspiel; übertr.: er widrig verboten)
Kost w; - habener Stil) nr, -s, -e kpm = Kilopondmeter
407 Kranioten
tisch; ‘KreidU fr. (Fähigkeit u. 287ff.); Kreißjsaal (Entbin Kreiscenldo vgl. Crescendo
Bereitschaft, Verbindlichkeiten dungsraum im Krankenhaus) Kre[sol (ein Desinfektionsmittel)
ordnungsgemäß u. zum richtigen Kreisstadt, ...tag, ...um|fang, s\ -s
Zeitpunkt zu begleichen; [Ruf ...ver|kehr Kres|se (Name verschiedener Sa
der] Zahlungsfähigkeit; befristet Krem (feine [schaumige] Süßspei lat- u. Gewürzpflanzen; landsch.
zur Verfügung gestellter Geldbe se; seltener auch für: Hautsalbe) für: Gründling) w, -, -n
trag od. Gegenstand; übertr. für; w; -, -s (ugs. auch: nv, -s, -e); vgl. Kreßlling landsch. (svw. Kresse)
Glaubwürdigkeit) m\ -[e]s, -e; auf auch: Creme Kres!zen|tia [...zia] (w. Vorn.);
- (auf Borg); 2Kre|dit lat. („Ha Kre|ma|ti:on lat. [...zioti] (veralt. ‘Kresjzenz lat. („Wachstum“;
ben“ [im Geschäftsbuch]; für: Einäscherung [von Lei Herkunft [edler Weine]; veralt.
die rechte Seite, Habenseite ei chen]); Kre|ma!toiriium (Ein für: Ertrag) w; -, -en; 2Kres!zenz
nes Kontos) s\ -s, -s; KreldjCan- äscherungshalle) s: -s, ...ien (w. Vorn.)
stalt, ...bank (Mehrz. ...banken), [...ien]\ kre|mje|ren (veralt. für: Kre|ta (gr. Insel)
...brief, ...büro, ...gelber, ...ge- einäschern) kre | ta | ze| isch, kre| ta I zisch lat. (zur
nos!sen|schaft, ...hil fe; kreidijtje- krejmig [zu: Krem] Kreideformation gehörend); -e
ren fr. (Kredit gewähren, vor Kreml [auch: krämet] russ. (Stadt Formation (Kreideschicht)
schießen); einem Schuldner einen teil [in Moskau usw.]; nur Einz. Kre|te Schweiz. (Geländekamm,
Betrag - od. einen Schuldner für übertr. für: Regierung der -grat) w, -, -n
einen Betrag -; Kre!diit]e|ning; UdSSR) nr, -s, - Krejter (Bewohner Kretas) nv, -s, -
Kre ditJnlstiltut, ...markt, ...neh Kremipe[zu: Krampe] ([Hutjrand) Kreithi und Ple|thi („Kreter und
men Kredijtor lat. [österr.: w; -, -n Philister“ in Davids Leibwache;
...di...] (Kreditgeber, Gläubiger) 'Krem pel (ugs. für: [Trödellkram) gemischte Gesellschaft, allerlei
nv, -s, ...oren; kre|dit|würidig; m\ -s Gesindel) Mehrz. (ugs. auch
Kre|d|t|wür'dig keit w\ -; Kre|do 2Krem pel (Auflockerungsma Einz: m od. 5); Kre]tikus gr. (ein
(„ich glaube“; Glaubensbe schine) w; -, -n; 'krem peln (Fa antiker Versfuß) nv, -, ...zi
kenntnis) s: -s, -s serbüschel auflockem); ich Kre|tin//-. [...läng] (Schwachsinni
Krejfeld (Stadt in Nordrhein- ...[eile (TR 327) ger) nv, -s, -s; Kre|ti njs mus
Westfalen); Krejfel|der (T R 199) 2krem|peln (die Krempe aufschla- (Med.) nr, -; kre|ti|no|jd (Med.:
kreigel bes. nordd. (gesund, mun gen); ich ...[e]le (t R 327); krem- kretinartig, wie ein Kretin)
ter) pen (veralt. für: 2krempeln) kre|tisch (von Kreta); Kre|ti|zi
Kreijde w; -, -n; untere, obere - Krems an der Dojnau (österr. (Mehrz. von: Kretikus)
(Geol.); kreidei bleich; Krei- Stadt) Kre|ton österr. (Cretonne) nv, -s,
ded'ellsen, ...for|ma!tiion (Geol.), Krem|ser [nach dem Berliner -e;Kre|ton|ne (eindeutschend für:
...kü|ste; krei den (veralt. für: mit Fuhrunternehmer Kremser] (of Cretonne)
Kreide bestreichen); Kreiide- fener Wagen mit Verdeck) nv, -s, - Kret|scham, Kretischem slaw. ost-
strich; kreide|we]ß; Kreilde Kremjser Weiß (Bleiweiß) s\ - -[es] mitteld. (Schenke) nr, -s, -e;
zeich! nung; krefdig Kren slaw. südd., bes. österr. Kretschjmerostmitteld. (Wirt) nv,
krelieren lat.(-fr.) ([erlschaffen; et (Meerrettich) nv, -[e]s -s, -
was erstmals herausbringen od. Krelnek (österr. Komponist) kreuchst (veralt. für: kriechst);
darstellen); Krelierung Krenigel (Nebenform von: Krin kreucht (veralt. für: kriecht); was
Kreis (auch für: Verwaltungsge gel; mdal. für: Brezel) m; -s, -; da kreucht u. fleugt
biet; Abk.: Kr., auch: Krs.) irr, kren|geln, sich mdal. (sich win Kreufzer sojna|te (von Beethoven
-es, -e; Kreis^ablschnitt, ...amt, den, sich herumdrücken; umher- dem fr. Geiger R. Kreutzer ge
...arzt, ...bahn, ...beiweigung, schlendem); ich ...[e]le mich (t R widmet) w, -; t R 180
...bo|gen 327) Kreuz lat. s\ -es, -e; (t R 224:) das
kreilschen; du kreischst (krei krem gen usw. (Nebenform von: Blaue, Rote, Weiße, Eiserne
schest),erkreischt; du kreischtest krängen usw.) Kreuz; über Kreuz; in die Kreuz
(veralt., aber noch mdal.: Kreo|le/r. (in Mittel-u. Südameri u. [in die] Quere [laufen], aber
krischst); gekreischt (veralt., ka urspr. Abkömmling roman. (t R 129): kreuz u. quer;
aber noch mdal.: gekrischen); Einwanderer; teilweise auch: Kreuzabnahme, ...as, ...auffin-
kreischte]! Farbiger) m; -n, -n (t R 268); dung (kath. Fest; w; -), ...band
Kreilsel nv, -s, -; KreiiselJkomipaß, 'Kreojlin w; -, -nen (s: Mehrz. ...bänder), ...bein (ein
...lüfjter (für: Turboventilator); 2Kreoilm vgl. Creolin Knochen), ...bluime (Bauw.),
kreilseln; ich ...[e]le (t R 327); Kreo pha ge gr. (svw. Karnivore) ...blüt|ler (eine Pflanzenfamilie);
Krei|seLpum pe, ...ver|dichter nr, -n, -n (T R 268); Kreo|sot (ein kreuzJ)rav (ugs.), ...ehr|lich
(für: Turbokompressor); krei Räucher- u. Arzneimittel) s\ -[e]s; (ugs.); kreulzen (über Kreuz le
sen; du kreist (kreisest); er krei Kreo|so|tal vgl. Creosotal gen; paaren; Seemannsspr.: im
ste; vgl. aber: kreißen; Krefser krelpjeiren it. (bersten, platzen, Zickzackkurs fahren); du kreuzt
(Jägerspr.: jmd., der bei frisch zerspringen [von Sprenggeschos (kreuzest); sich - (sich über
gefallenem Schnee Wild aus sen]; derb für: verenden); Krelpi- schneiden); Kreulzer (ehern.
macht); kreis för|mig; kreis] frei; ta ti on lat. [...zion1 (Med.: knar Münze; Kriegsschiff, größere Se
-e Stadt rendes, knisterndes Geräusch geljacht); (t R 224:) großer, klei
Krej|sky (österr. Politiker) [bei Knochenbrüchen usw.j) ner -; Kreuz|erjhö|hung (kath.
Kreislauf; Kreis! laufjnit]tel s, Krejpon/r. [...pcmg] (Kreppart) nv, Fest) w: Kreu zes^tod. ...weg
...stöjrung; kreisjrund; Kreisisä- -s, -s; Krepp (krauses Gewebe) (Christi Weg zum Kreuze; vgl.
ge nv, -s, -s u. -e; Kreppapier [Trenn:. Kreuzweg); Kreu zesizeiichen,
krerßen (in Geburtswehen liegen); Kreppjpa..., t R 236]; krepplar- Kreuz'zeilchen; Kreuz Jäherer,
du kreißt (kreißest); vgl. aber: tig; krep;Pen (Papier kräuseln); ...fahrt, ...feu er; kreuzifbdel
kreisen; KreTßerj de »v; -n, -n (t R KreppJlor, ...soh le (ugs.); kreuz förjmig; Kreuz^gang
kreuzigen 410
m,...ge|lenk, ...ge!wöl|be; kreuizi- ...mäler), ...grab; kr]e|ge|risch; nell fr.: Kri|mi|nel|le (straffällig
gen; Kreu|zi|gung; kreuz 1 lahm; -ste(f R294); Krie|ger^tum Cs; -s), Gewordener) m\ -n, -n; ein Kri
Kreuzot ter w, ...rit|ter; kreuz- ...wai|se, ...wit|we; kr]eg|füh- mineller (I R 287ff.); Kri|mi|no-
saiitig (beim Klavier); Kreuz- rend,aber(tR142): einen langen loigie lat.\ gr. (Wissenschaft vom
^schmcrz (meist Mehrz.), Krieg führend; Krieg|füh|rung; Verbrechen) w; -
.. schna bei (ein Vogel),.. .spin| ne, Kriegsonleijhe, ...aus|bruch; Krjm|krieg m: -[e]s; t R 201
...stich (Zierstich); kreuz und kriegsjbe|dingt; KriegsJ>e| ginn, krjm|meln, nur in (nordd.): es
quer; vgl. Kreuz; Kreuz|und|quer- ...heil, ...be|ma|lung; in voller -; krimmelt u. wimmelt
fahrt; Kreu zung; kreuz|un|glück Krjegsl be| rieht; Kriegs !be|richt- Krjm|mer [nach der Halbinsel
lich (ugs.); kreu|zungs|frei; Kreu- er|stat|ter; kriegslbeischä'digt; Krim] (urspr.: ein Lammfell,
zungs punkt; Kreuz^verlband. Kriegsibe|schäjdig'te m u. w, -n, heute: ein Wollgewebe) m: -s, -
...ver|hör, ...weg (auch: Darstel -n (IR 287ff.); Kriegs |be|schä- krim|pen niederd. (einschrump
lung des Leidens Christi; vgl. dig|ten|für|sor|ge; KriegsJdinjde, fen; einschrumpfen lassen; vom
Kreuzesweg); kreuz|wei|se; ...dichltung, ...dienst; Krjegs- Wind: sich von West nach Ost
Kreuz! wort Irätlsel; Kreuz Izei- d iensGver | wei j ge | rer, ... ver | wei- drehen); gekrimpt u. gekrumpen
chen, Kreu|zes|zei|chen; Kreuz ge|rung; Krjegsoin|wir|kung, Krjms|krams (ugs. für: Plunder,
zug ...enjde, ...erjklä|rung, ...flot|te, durcheinanderliegendes, wert
Kre|vet|te fr. [...wäte] (Garnelen ...frei|willli|ge, ...fuß; auf [dem] loses Zeug) m: -[es]
art) w, -n - mit jmdm. stehen; krjegs- Krjm |ste| eher [im Krimkrieg auf
Krjb|be niederd. (Buhne) w; -, -n ge|fanlgen; Kriegs^ge|fan|ge|ne, gekommen] (veralt. für: Feldste
krib be lig, kribbjlig (ugs. für: un ...geifan gen|schaft, ...ge|rieht, cher); t R 201
geduldig, gereizt); Krib|bel- ...ge|winn|ler; Kriegs! grä|ber- Krjn|gel (ugs. für: [kleiner, ge
krankheit (Mutterkornvergif für| sorge; KriegsGiafen (vgl. zeichneter] Kreis; auch für: [Zuk-
tung); kribjbeln (ugs. für: prik- 2Hafen), ...het|ze, ...hin|ter|blie- ker]gebäck) m: -s, -; krin|ge|lig
keln, jucken; wimmeln); das bene, ...hin|ter|blie|be|nen|für- (ugs. für: sich ringelnd); sich -
Wasser kribbelt; es kribbelt sor|ge, ...in|va|li|de, ...ka|me|rad, lachen; krin]geln (ugs. für: Kreise
mich; es kribbelt u. krabbelt; ...kunst, ...list, ...ma|ri|ne, ...ma- zeichnen; Kreise ziehen); ich
krjbb|lig vgl. kribbelig te|ri al, ...op|fer, ...pfad, ...rat (m; ...[e]le (t R 327); sich - (ugs. für:
Krjbs|krabs mdal. (Kauder -[e]s), ...recht, ...ro|man, ...scha sich [vor Vergnügen] wälzen)
welsch, zauberartiges Gerede; den, ...schau! platz, ...schiff, Kri|no|jde gr. (Haarstem od. See
wunderliches Durcheinander) m ...schuld, ...teil|neh|mer, ...trau- lilie, Stachelhäuter) m: -n, -n
od. s: - ung, ...treilber, ... ver |bre| eher, (meist Mehrz.)
Krickel1 (Gehörn der Gemse) 5; ...ver|let|zung, ...ver|sehr|te; Krilno lilne fr. (Reifrock) w: -, -n
-s, -[n] kriegsl ver| wen|dungs fä hig Krjlpo = Kriminalpolizei
kriekeilig1, krick|lig ostmitteld. (Abk.: kv.); Kriegs~wir|ren Krjp|pe w: -, -n; kripjpen (veralt.:
(unzufrieden; tadelsüchtig, nör {Mehrz.), ...Wirtschaft, ...zu- Deichstelle durch Flechtwerk si
gelnd); Krjckel|kraikel’ (ugs. für: stand chern); Krjp|penJ)ei|ßer od.
unleserliche Schrift) s: -s, -; krjk- Kriek|en|te (kleine Wildente) ...set|zer (Pferd, das aus schlech
keln landsch. (streiten, zanken; Kriemjhild, Krienvhjl|de (w. ter Gewohnheit die Zähne auf
tadeln; ugs. auch für: kritzeln); Vorn.) setzt u. Luft hinunterschluckt),
ich ...[eile (IR 327) Krik|en!te vgl. Kriekente ...spiel (Weihnachtsspiel)
Krjckel|wild’ (Gamswild) Kri|ko|to|mie gr. (Med.: Spaltung Kris Schweiz, mdal. (Tannenrei
Krjck|en|te vgl. Kriekente des Ringknorpels der Luftröhre) sig) s; -es
Krjcket1 engl, (ein Ballspiel) s; -s; w, -, ..den Kris malai. (Dolch der Malaien)
KricketJball1. ...spie|ler* Krjm (südruss. Halbinsel) w: - m: -es, -e
krjck|lig vgl. krickelig Kri|mi [auch /er/...] (ugs. für: Kri Krilse, Krijsis gr. w: -, Krisen; kri
Krida lat. österr. (Konkursverge minalroman, -film) m\ -[s], -[s]; seln; es kriselt; kr]|sen^an|fäl|lig,
hen) w; -; Kriidar, Kridatar kri|mi|nal lat. (Verbrechen, ...fest; kriisenihaft; Kri|senJierd,
österr. (Gemeinschuldner) m: -s, schwere Vergehen, das Straf ...Situation, ...zei|chen, ...zeit;
-e recht, das Strafverfahren betref Kri|sis vgl. Krise
Krie|bel|krank|heit vgl. Krib fend); Kri|mi|nal österr. veral krjs|peln (Gerberei: narben, die
belkrankheit; Krie|beLmücke tend u. mdal. (Strafanstalt, Narben herausarbeiten); ich
[Trenn.: ...müklke], ...nuß Zuchthaus) s; -s, -e; Kri|mi nal- ...[eile (t R 327)
Krje|che (eine Pflaumensorte) w; be|am|te; Kri|mi|na|le (ugs. für: ’Kri| stall gr. (fester, regelmäßig
-, -n Kriminalbeamte) m\ -n, -n; er ist geformter, von ebenen Flächen
krje| chen; du krochst; du kröchest; ein Kriminaler (t R 287 ff.); Kri- begrenzter Körper) m: -s, -e; Kri
gekrochen; kriechle]!; vgl. minaLfilm, ...ge|schich|te; kri- stall (geschliffenes Glas) s: -s; kri-
kreuchst usw.; Krie|cher (ver- mi na li siejren (etwas als krimi stall ar tig; Kri|ställ|chen; kri
ächtl.); Krie|che|rei (verächtl.); nell hinstellen); Kri|mi|na|list stallen (aus, von Kristall[glas];
krie|che|risch (verächtl.); -ste(t R (Kriminalpolizist; Strafrechts kristallklar, wie Kristall); Kri
294); Krie|cherl österr. (Krieche) lehrer); t R 268; Kri|mi|na| li|stik stal leuch |ter [Trenn.: ...stall
s: -s, -n; Krje|cherl|baum; Kriech (Lehre vom Verbrechen, von leuch..., t R 236]; Kri|stall|glas
spur (Verkehrsw.), ...tier seiner Aufklärung usw.) w; -; kri- {Mehrz. ...gläser); kri|stal|l]n,
Krieg m; -[e]s, -e; 'krje'gen (veralt. milna|lj|stisch; Kri|milna|li|tät w; kri stal Ij nisch (aus vielen klei
für: Krieg führen); 2kr]e|gen (ugs. -; Kri mi naLkoin mis sar, ...mu- nen Kristallen bestehend); kri
für: erhalten, bekommen); Krie sejum. ...po|li|zei (Abk.: Kripo), stalline Flüssigkeit; Krä|stallin|se
ger; Krjegeralenkmal {Mehrz. ...pro|zeß (veraltet für: Strafpro [Trenn.: ...stall|lin_ t R 236];
zeß), ...psy|cho|lo|gie, ...recht Kri|stal!li|sa|ti!on [...zion] (Kri
'Trenn.: ...k|k... (Strafrecht), ...ro|man; krimi stallbildung); Kri|stal|li|sa|ti-
411 krummlachen
gns^punkt, ...vorlgang; krijstal- Fisch, Fleisch u. dgl.]) w: -, -n chen); ich ,..[e]le (T R 327); Krö-
lisch (seltener für: kristallen); kri- (meist Mehrz.) sel|zanjge (ein Glaserwerkzeug)
stal|lijsjer bar; kristallisieren Kro|ki fr. (Riß, Plan, einfache kroß nordwestd. (knusperig,
(Kristalle bilden); Kri|stal|li|sie- Geländezeichnung) s\ -s, -s; kro- scharf gebacken; spröde, brü
rang; Kri staldit (kristallähn kjelren; Kro ki zeich'nung chig); krosser, krosseste ([ R 292)
liches Gebilde) nv, -s, -e; krijstall- Kro|ko!dH gr. (ein Kriechtier) s\ 'Krölsus gr. (König von Lydien);
klar; Kri stall nacht (Nacht vom -s,-e; Kroko dils|trä;ne (heuchle 2Kröisus (sehr reicher Mann) m\
9. zum 10. November 1938, in rische Träne); Krokodilstränen -, auch: -ses, -se
der von den Nationalsozialisten weinen; Kroikojdiljwächiter (ein Krgt österr. mdal. (Kröte) w, -,
ein Pogrom gegen die deutschen Vogel) -en; Krö te w; -, -n; Kröjten (ugs.
Juden veranstaltet wurde) w: -; Kroikus gr. (eine Zierpflanze) m: für: kleines od. wenig Geld)
Kri|stalilofgralphje (Lehre von -, - u. -se Mehrz.-, Kröiten|stein (volksm.
den Kristallen) w; -; kriistalllo- Kroljle rhein. u. nordd. (Locke) für: tierische Versteinerung)
gralphisch; Kri stal lo1 jd (kristall w, -, -n Krg|ton gr. (ein ostasiat. Wolfs
ähnlicher Körper) s: -[e]s. -e; Kri- Krom| lech keil. [kromläk, auch: milchgewächs) m\ -s, -e; Krgiton-
stallülster, (österr.:) Kristallü krom..., auch: ...lach] (jungstein öl (ein Abführmittel) s: -[e]s
ster [Trenn/....stall|lü.; t R 236]; zeitliche Steinsetzung) m; -s, -e Kröv (Ort an der Mosel); Krö-
Kri|stalLva|se, ...zucker [Trenn.-. u. -s ver [...«’*>]; - Nacktarsch (ein
...zukjker] Krg'nach (Stadt in Oberfranken) Wein)
'Kristiania (Name Oslos bis Krönjchen, Krön|lein; 'Krg|ne gr. Kro|wgt österr. mdal. (Kroate) nv,
1924); vgl. Christianja; 2Kri|stia- (Kopfschmuckusw.) w, -, -n; (t R -en,-en
nia [nach Kristiania = Oslo] 224:) die Nördliche -, die Süd Krs., Kr. = Kreis
(Querschwung beim Schilauf) m\ liche - (Sternbilder); 2Krg|ne Kracke! (Gemsenhom) vv; -, -n
-s, -s (dän., isländ., norw., schwed., (meist. Mehrz.): Krücke1 w; -, -n;
Kri|te|rijum gr. (Prüfstein; unter tschech. Münzeinheit; Abk. [mit Krücken!kreuz1 oder Kracken
scheidendes Merkmal, Kennzei- Ausnahme der tschechischen]: kreuz1; Krückstock {Mehrz.
chert; bes. im Radsport: Zusam kr) w; -, -n; dän. - (Abk.: dkr); ...stocke)
menfassung mehrerer Wertungs isländ. - (Abk.: ikr); norw. - krad, kraide/at. (rauh, grob, roh);
rennen zu einem Wettkampf) s: (Abk.: nkr); schwed. - (Abk.: Kru di [tat
-s, ...ien [...Tn]’, Kri|tjk w, -, -en; skr); tschech. - (Abk.: Kös); krö 'Krug (ein Gefäß) m: -[e]s, Krüge
Kritikaster (kleinlicher Kriti nen; Krglnen korjken, Kron|kor- 2Krug niederd. (Schenke) m: -[e]s,
ker, Nörgler) nv, -s, -; Kn|ti|ker; ken; Krglnemmutlter {Mehrz. Krüge
Kr||ti|ke|rin tv; -, -nen; Kriltiklfä- ...muttern), ...orjden (ehern. Ver Krüjgel ostösterr. (Bierglas mit
higjkeit; kri tik los; -este (t R dienstorden); Krg|nen|ta|ler, Henkel) s: -s, -; zwei - Bier; Krü
292); Kri|tjk|lo|siglkeit vr; -; kri Kron|ta(ler (ehern. Münze); gelchen, Krüg|lein
tisch ([wissenschaftl., künstler.] Krgn^erjbe m, ...glas (optisches Krülger niederd. (Wirt; Pächter)
streng beurteilend, prüfend, wis Glas; Mehrz. ...gläser) Kra|ke niederd. (großer Krug;
senschaftl. verfahrend; oft für: Kroin]|de gr. (Beiname des Zeus) Tonflasche; ulkiger, eigenartiger
anspruchsvoll; die Wendung nv, -n, (für: „Nachkomme des Mensch) w, -, -n
[zum Guten od. Schlimmen] Kronos“ auch Mehrz.:) -n (t R Kruljle(veralt. für: Halskrause) w;
bringend; gefährlich, bedenk 268); Kroniion [auch: ...nion] -, -n
lich); -ste (T R 294); -e Ausgabe; (Zeus) KrülLschnitt (ein Tabakschnitt),
-e Geschwindigkeit; -e Tempera Krgmko!lo|nie, ...kor|ken, Kro ...ta bak
tur; kriltijsiejren; Kriltilsie'rung; nen i kor|ken; Krgn|land {Mehrz. Krümjchen, Krüimel|chen, Kräm
Kri|ti|zis|mus (philos. Verfahren) ...länder); Krön]lein, Krön|chen; lein; Kru me w: -, -n; Krüimel
m\ - Kran! leuch |ter (kleine Krume) m\ -s, -; krüme-
Krit|te|lei; Kritl te| 1er, Krjttller; Kro|nos (Vater des Zeus) lig, krünflig; krü|meln; ich
kr jti te| lig, k'rjttjlig; kritteln Krgn_präjten dent, ...prinz, ...prin- ,..[e]le (t R 327); Krü|mel| zucker
(kleinlich, mäkelnd urteilen; ta zes|sin; krgniprin|zeß|lieh; krgn- [Trenn.: ...zuk|ker]
deln); ich ,..[e]le (t R 327); Krjt- prinz lich; Krgn|rat nv, -[e]s krumm; (T R 295:) krummer
tel| sucht w; - Krgns beelrenordd. (Preiselbeere) (landsch.: krümmer), krummste
Krit|ze|lei (ugs.); krjt ze|lig. krjtz- Krgnlschatz; Krgn'taller vgl. Kro (landsch.: krümmste); etwas
lig (ugs.); krit|zeln (ugs.); ich nentaler; Krö|nung; Krö- krumm biegen, vgl. aber:
...[eile (T R 327) nungs^man tel, ...or|nat; Krgn- krummlachen, krummlegen,
Kroa|te (Anghöriger eines süd- zeu|ge (Hauptzeuge) krummnehmen; Krumm|bein;
slaw. Volkes) nv, -n, -n (1 R 268); Krölpel niederd. (Krüppel) m\ -s, - krumm bei nig; Kramime (Jä-
Kroati en [,..zien] (Gliedstaat Ju Kropf m\-[e]s. Kröpfe; Kröpfchen, gerspr.: Feldhase) m\ -n, -n (T R
goslawiens); kroatisch Kröpf]lein; kröplfen (Technik u. 287ff.); Krümjme (veralt. für:
Kroatz|beelre vgl. Kratzbeere Bauw.: krumm biegen, in gebro [Weglbiegung) h>; -. -n; krüm
Krocket [Trenn.-. Krokiket] engl. chenen Linien führen; Raub men; sich -; Krümlmer (gebogenes
[krok‘t, auch: krokät] (ein Rasen vögel: fressen); Kröplfer (männl. [Rohrlstück; Gerät zur Boden
spiel) s; -s; krockie! ren [Trenn.: Kropftaube); kropjfig; Kropf bearbeitung); Krammiholz (von
krok|kie...] (beim Krocketspiel stein (Bauw.), ...taulbe; Kröp Natur gebogenes Holz); Krumm-
[Kugel] wegschlagen) fung holzikie|fer w: vgl. Latsche;
Kro|kant/r. (mit Zucker überzo Kroppizeug (ugs. für: „kriechen Krumm hom (altes Holzblasin
gene Mandeln od. Nüsse; auch de“ Wesen; kleine Kinder; Wert strument; Mehrz. ...hömer);
Kleingebäck) m\ -s loses) s: -[e]s krummilaichen,sich;! RI39(ugs.
Kro|ket|te fr. (gebackenes läng Kröisejeilsen (ein Böttcherwerk
liches Klößchen [aus Kartoffeln, zeug); kröseln ([Glas] wegbre 1 Trenn.: ...kjk...
krummlegen 412
für: heftig lachen); er hat sich bei Erwachsenen; veralt. für: Ge 2Kü|chel|chen, 2Küch|lein (kleiner
krummgelacht; krumm |le| gen, heimschrift) w\ -, ...ien; kryp|to- Kuchen); kü|cheln Schweiz.
sich; T R 139 (ugs. für: sich sehr kr i | stal | lm, kry p | to | k ristall i- (Fettgebackenes bereiten); ich
einschränken, sparsam sein); nisch (erst bei mikroskop. Unter küchle; Ku|chen rrr, -s, -; Ku-
Krümmlling (gebogener Teil von suchung als kristallinisch er chembäcker [Trenn/. ...bäk|ker],
Treppenwangen u. -geländem); kennbar); Kryp|ton [auch: ...on] ...blech, ...brett
krummJinig, ...nasig; krumm- (ehern. Grundstoff, Edelgas; Zei Kü|chenJ)üjfett, ...buljle (ugs.,
neh|men; t R 139 (ugs. für: übel chen: Kr) si -s; krypt|orch (mit Soldatenspr. für: Koch einer
nehmen); ich habe ihm diesen Kryptorchismus behaftet); Großküche, Kantine u. ä.),
Vorwurf sehr krummgenom Krypt|or|chjs|mus (Med.: Zu ...chef, ...fee (scherzh. für:
men; Krumm^schwert, ...stab; rückbleiben des Hodens in Köchin), ...fen|ster
Krümjmung; Krüm|mungs|li|nie Bauchhöhle od. Leistenkanal) rrr, Ku|chenJorm, ...gajbel
krumpelig, krumplig landsch. -, ...men KüchenJiandjtuch, ...herd, ...hil-
(zerknittert); krum|peln landsch. Kt. = Kanton fe,... la | tein (scherzh. für: sch lech-
(zerknittern); ich ...[eile (t R 327) kte|no|id gr. (kammartig); Kte|no- tes Latein), ...mesjser s
Krümiper (vor 1813 kurzfristig id|schup|pe (Kammschuppe vie Küjchen|schel|le (eine Anemone)
ausgebildeterpreuß. Wehrpflich ler Fische); Kte|no|pholre (Qual w, -, -n
tiger); Krüm| per|sy| stem s; -s lenart) w, -, -n (meist Mehrz.) Küichen^schrank, ...schür |ze,
krump|fen (einlaufen lassen [von Ku = Kurtschatovium ...Stuhl
Stoffen]); krumpLecht, ...frei k. u. = königlich ungarisch (im Ku|chen|teig
krumpjlig vgl. krumpelig ehern. Reichsteil Ungarn von Kü|chemtiseh, ...uhr, ...waa|ge,
Krupp/r. (Med.: akute [diphtheri Österreich-Ungarn für alle Be ...wa| gen (Gerätewagen der Feld
sche] Entzündung der Schleim hörden); vgl. k. k.; vgl. k. u. k. küche), ...zet|tel
haut des Kehlkopfes) nr, -s Kua la Lum]pur (Hptst. von Ma 'Küch lein (Küken)
Krup|pa|de/r. (Reitsport: Sprung laysia) 2Küchilein vgl. 'Küchelchen
der Hohen Schule); Krup|pe Ku|ba (mittelamerik. Staat; west- Küch lein vgl. 2Küchelchen
(Kreuz [des Pferdes]) w, -, -n; ind. Insel); vgl. Cuba; Ku|ba|ner; kucken1 nordd.(gucken)
Krüpjpel nr, -s, -; krüp pel haft; ku|ba|nisch; Kubajtabak (! R Kücken' österr. ('Küken)
Krüp!pel|haf|tiglkeit w, -; Krüp- 201) kuckuck'; Kuckuck' nr, -s, -e;
pel heim; krüp pejlig, krüpp lig Ku|bajtur gr. (Math.: Erhebung Kuckucks Ublu| me (Pflanzenna
kruppös/r. (kruppartig); -er Hu zur dritten Potenz; Rauminhalt me), ...ei, ...uhr
sten von [Rotationslkörpem) w, - Ku’ldamm (ugs. Kurzform von:
krulral lat. (Med.: zum Schenkel Küblbung (Seitenschiff od. -teil des Kurfürstendamm; T R 250) nr,
gehörend; Schenkel...) niedersächs. Bauernhauses) w; -, -[e]s
Krü|sel|wind landsch. (Wirbel -en Kud del mud del (ugs. für: Durch
wind, Wasserh ose auf der Ostsee) Ku|be|beö/-oö. (eine Gewürzpflan einander, Wirrwarr) m od. s; -s
Kru|sta|zee lat. (Krebstier) w; -, ze) w; -, -n; KujbelbenJrucht, Ku defkraut vgl. Kuttelkraut
...een (meist Mehrz.)-, Krüst|chen, ...pfef|fer Ku der (Jägerspr.: männl. Wild
Krüst|lein; Kru|ste w; -, -n; Kru- Kü bei rrr, -s, -; kü beln (ugs.: viel katze) nr, -s, -
sten|tier; kru stig; Krujstung [Alkohol] trinken); ich ,..[e]le (t R Ku du afrik. (afrik. Antilope) nr,
Krux vgl. Crux; Kru|zi|fe|re lat. 327); Kü bel|wa|gen -s, -s
(Kreuzblüter) w, -, -n (meist Ku|ben {Mehrz. von: Kubus); ku Kues [kuß], Nikolaus von (dt. Phi
Mehrz.); Krulzifix [auch: kru...] bieren gr. (Festmeter eines losoph u. Theologe)
(Darstellung des gekreuzigten Baumstammes aus Länge u. Mit 'Ku|fe (Gleitschiene [eines Schlit
Christus, Kreuzbild) s: -es, -e; tendurchmesser ermitteln; tens]) u>; -, -n
Kruzifixus (Christus am Math.: zur dritten Potenz erhe 2Ku|femdal. (Gefäß) w; -, -n; Kü
Kreuz) rrr, -; Kru|zi|tür|ken! ben); Kujbieirung; Kubjkdezi- fer (südwestd. u. Schweiz, für:
(Fluch) me|ter (Zeichen cdm od. dm3); Böttcher; auch svw. Kellermei
Kryo|lith gr. (ein Mineral) nr, -s Ku|bik|fuß rrr, -es; 3 - (T R 322); ster); Küifeirei
od. -en, -e[n] (T R 268) Ku|bjk|kijlo|me|ter (Zeichen: Kuff (breit gebautes Küstenfahr
Kryp|ta gr. (Gruft, unterirdischer ebkm od. km3);Ku|bik|maßs; Ku- zeug) w, -, -e
Kirchen-, Kapellenraum) w; -, bik|me|ter (Festmeter; Zeichen: kufi |sche Schrift [nach Kufa
...ten; Kryp|ten (Med.: verborge cbm od. m3); Ku|bik mil li|me ter (ehern. Stadt bei Bagdad)] (alte
ne Einbuchtungen in den Ra (Zeichen: emm od. mm3); Ku arab. Schrift) w; -n -
chenmandeln; Drüsen im bikwurzel (Math.: dritte Wur Kufstein [auch: kuf...] (Stadt im
Darmkanal) Mehrz.', kryp|to... zel), ...zahl; Ku|bik|zen|ti|me|ter Unterinntal, Österreich)
(geheim, verborgen); Kryp|to... (Zeichen: ccm od. cm3); ku|bisch Ku|gel w;-,-n; Ku gel blitz; Külgel-
(Geheim...); Kryp|to|ga|me (Spo (würfelförmig; in der dritten Po chen, Kü ge lein; Ku|gelifang; ku-
renpflanze) w; -, -n; kryp|to|gen, tenz befindlich);-e Form; -e Glei gelfest; Ku gel form: ku|gel|för-
kryp|to|ge ne|tisch (Biol.; von un chung (Math.); Kujbjs|mus (Mal mig; Kugelgelenk
bekannter Entstehung); Krypto stil. der in kubischen Formen ge Kü|gel|gen (dt. Maler)
gramm (Verstext mit verborgener staltet) rrr, -; Ku bist (t R 268); ku|ge|lig, kug|lig; Ku gella ger;
Nebenbedeutung; veralt. für: ku bj|stisch ku geln; ich ,..[e]le (T R 327); sich
Geheimtext) s; -s, -e; Kryp|to- ku bi tal lat. (Med.: zum Ellbogen -; Ku gel re'gen; ku|gel|rund; ku-
graph (veralt. für: Geheimschrei gehörend) geljscheijben österr. (mit Kugeln
ber; Geheimschriftmaschine) nr, Ku|bus gr. (Würfel; dritte Potenz) spielen) vgl. kegelschieben; Ku-
-en, -en (t R 268); Kryp|to|gra- rrr, -, - u. (österr. nur so:) Kuben gel schrei ber; ku|gel|si|cher; Ku-
phie (Psychol.: absichtslos Kü|che w, -, -n; 'Kü|chel|chen,
entstandene Kritzelzeichnung 'Küch|lein (kleine Küche) ' Trenn.: ...k|k...
413 Kumyß
gel|sto|ßen (s: -s); kug lig, ku|ge- Ku|le (Nebenform von: Kuhle); (ehern. Verbindung) s; -s; Ku|ma-
lig vgl. Kuhle ron|harz
Kuh w, -, Kühe; Kü her Schweiz. Kuili Hindi m\ -s, -s Kumm niederd. (Rohr; Hülse, Ka
(Kuhhirt; Senn; Milchmann); Ku|lieriwa|re fr.: dt. (Wirkware) sten; tiefe, runde Schüssel, Fut
Kuh^dorf, ...düng, ...eu|ter, ...fla- ku|li|najrisch lat. (auf die [feine] tertrog) m: -[e]s, -e; Kum|me (See-
den, ...fuß (auch für: Brechstan Küche, die Kochkunst bezüg mannsspr. u. mdal. für: Schüssel)
ge), ...glocke [Trenn.: ...glok|ke], lich); -e Genüsse w: -, -n
...han del (ugs. für: unsauberes KuÜjsEse fr. (Theater: Seiten-, Küm mel (Gewürzkraut; Brannt
Geschäft); kuhhandeln; ich Schiebewand; Technik: Hebel wein) m; -s, -; KümimeLbrannt-
...[e]le (T R 327); gekuhhandelt; mit verschiebbarem Drehpunkt; wein (m; -[e]s), ...brot; küm meln
Kuhjiaut; das geht auf keine - Börse: nichtamtl. Börsenmarkt; (mit Kümmel anmachen; ugs.
(ugs.: das ist unerhört); kuhjhes- Personen, die sich auf eigene Tür: [Alkohol] trinken); ich ...[eile
sig (wie bei den 2Hessen der Kuh Rechnung am Börsenverkehr be (t R327);Küm|mel|tür!ke (veralt.
eng zusammenstehend [Fehler teiligen) w; -, -n; Kujljs|sen|schie- für: Prahlhans; Philister; heute:
der Hinterbeine von Haustie ber leichtes Schimpfwort)
ren]); KuhJiirt, ...ketite Kul | ler | au | gen (ugs. für: erstaunte, Kumjmerm; -s; Kümimerer (kran
kühl; (TR 116:) im Kühlen; ins große, runde Augen) Mehrz:, kes Wild; mangelhaft entwickel
Kühle setzen; Kühl|an|la|ge kyl lern (Nebenform von: kol tes Haustier; bildl. für: vergräm
Kuh Ile niederd. (Grube, Loch) w, lern) ter Mensch); kümimer|lich; Kum
-, -n; vgl. Kaule, Kule 'Kulmslaw. u. roman. (abgerunde mer! ling (landsch. für: schwäch
Küh j le w; -; küh | len; Küh] 1er (Kühl te [Berglkuppe) m od. s; -[e]s, -e licher Mensch; Zool.: schwäch
vorrichtung); Küh|lerwfi|gur, 2Kulm engl. (Geol.: schiefrige Aus liches Tier); 'kümjmern (Jä-
...hau|be; KühlJiaus, ...ket|te bildung der Steinkohlenforma gerspr. u. Zool.: in der Entwick
(Aneinanderreihung von Kühl tion) s: -s lung Zurückbleiben); ich ...ere
vorrichtungen) w; - Kulmbach (Stadt in Oberfran (T R 327); 2küm mem, sich; ich
Kuhjlo (kurz für: Kuhlodraht) m; ken); Kulmjbalcher (T R 199); ...eremich (t R 327); es kümmert
-s, -s; Kuhlodraht (Röhren Kulmiba eher (Bier) s: -s mich nicht; Küm|mer|nis w; -, -se;
draht) Kul mi na lijon lat. [...zion] (Errei kymmerivoll
KühLraum, ...rippe, ...schiff, chung des Höhe-, Scheitel-, Gip Kum met (für: Kumt) s: -s, -e
...schlanige (Röhrenkühlanlage), felpunktes; höchster und tiefster Kümo: Küstenmotorschiff
...schrank; Kühl|te (See- Stand eines Gestirns); Kul|mi|na- Kump (Form zum Wölben von
mannsspr.: mäßiger Wind) w, -, tiionsi punkt (Höhepunkt); kul- Platten; mdal. für: kleines, run
-n; KühLtru|he, ...türm; Kühjlung mi|nje|ren (Höhepunkt errei des Gefäß, [Milchlschale) s: -s, -e
w; -; KühLwalgen, ...wasjser chen, gipfeln) Kumpan („Brotgenosse“; ugs.
(s: -s) Kujlörvgl. Couleur für: Kamerad, Gefährte; meist
Kuhjnilch, ...mist Kult lat. m: -[eis, -e u. Kul|tus abfällig für: Helfer) m: -s, -e;
kühn; Kühn|heit; kühnlich (veralt.) („Pflege“; [Gottesldienst; Vereh Kum|pa|nei; Kumpel (Berg
Kuh^pocke [Trenn.: ...pok|ke], rung, Hingabe) m\ -, Kulte; Kult mann; ugs. auch für: Arbeitska
...reijgen od. ...rei|hen, ...stall; handlung; kul tisch; Kul|ti|va|tor merad) nr, -s, - u. (ugs.:) -s
kuh|waim; -e Milch [...wa...] (Bodenbearbeitungsge küm|pe)n landsch. (biegen, wöl
Kuijon fr. (veraltend für: Schuft, rät) nr, -s, ...oren; kul|ti|vie|ren ben); ich ...[eile (t R 327); Kum-
Quäler) m\ -s, -e; ku|jo|nie|ren fr. ([Land] bearbeiten, urbar ma pen niederd. (Gefäß, Schüssel) nr,
(veraltend für: verächtlich chen; [auslbilden; sorgsam pfle -s, -; Kumpf (südd.: Gefäß, Behäl
behandeln; quälen) gen); kul[ti| viert (gesittet; hoch ter; österr.: Behälter für den
k. u. k. = kaiserlich u. königlich gebildet); Kul|ti|vie|rung; Kult- Schleifstein) nr, -[e]s, -eu. Kümp
(im ehern. Österreich-Ungarn stät|te; Kul tur w; -, -en; Kul- fe
beide Reichsteile betreffend); tur^ab[kom|men, ...at|ta|ch£, Kum|ran, (auch:) Qum|ran (über
vgl. k. k. ...aus|tausch, ...beu|tel (ugs. für: dem Wadi Kumran nahe dem
‘Külken, (österr.:) Kücken1 Beutel für Toilettenartikel), Nordwestufer des Toten Meeres
(’Küchllein, das Junge des Huh ...denk|mal; kulturell; Kul- entdeckte archäolog. Fundstät
nes; kleines Mädchen) s: -s, - turJTilm, ...ge|schich|te (w; -); kul- te)
2Kü|ken (Technik: drehbarer Teil, tur|gel sch icht| lieh; Kulturgut, Kumst mdal. ([Weißkohl], Art
Kegel des [Faßlhahns) s: -s, - ...kampf (hist.), ...kri|tik, ...le Sauerkraut) m: -[e]s
Ku-Klux-Klan engl.-amerik. [sel ben; kul|tur|lieh; kul|tur|los; Kul Kumt (gepolsterter Bügel um den
ten mit engl. Ausspr.: kjuklakß- tur! losägkeit w; -; Kultyrmiini- Hals der Zugtiere) s: -[e]s, -e; vgl.
klärii (terroristischer Geheim- stejriium (DDR), ...pflan|ze, Kummet
bund in den USA) m: -[s] ...po|li|tik, ...re|vo]lu|ti|on (sozia Ku|mu|la|ti!on lat. [...zion] (veralt.
Ku ku mer lat. südwestd. (Gurke) listische Revolution auf dem Ge für: Anhäufung; Med.: vergiften
w, -, -n biet der Kultur); Kul|tur|schaf- de Wirkung kleiner, aber fortge
Kuikulruz^/üfw. bes. österr. (Mais) fenlde (DDR) m u. w, -n, -n (f R setzt gegebener Dosen bestimm
nr, -[es] 287ff.); Kul|tus vgl. Kult; Kul- ter Arzneimittel); ku'mu|la|t|v
Ku|lak russ. (Großbauer im zari tusHrei|heit (w; -), ...ge|mein|de, (anhäufend); ku|mu!lie|ren (an
stischen Rußland) m\-en, -en (t R ...mini|sterium häufen); sich -; Kulmu|lie|rung;
26S) Kumaine (Angehöriger eines in Kujmu loinim'bus (Meteor.: Ge
Ku|lan kirgis. (asiat. Wildesel) nr, südosteurop. Völkern aufgegan witterwolke); Kulmujlus (Me
-s, -e genen Turkvolkes) nr, -n, -n (t R teor.: Haufen[wolke]) nr, -. ...li
ku|lant/r. (gefällig, entgegenkom 268) Ku|mys u. Kuimyß russ. [auch:
mend, großzügig [im Geschäfts Kulmairin indian. (pflanzl. Duft- ...miß] (gegorene Stutenmilch)
verkehr]); Kujlanz w; - u. Wirkstoff) s: -s; Ku|ma|ron nr, -
kund 414
kund; - und zu wissen tun; kund ...denkmal, ...druck {Mehrz. Sonntag; kup|fer|rot; Kup
geben usw. (vgl. d.); künd bar ...drucke); Kunst|druck|pa|pier; ferschmied, ...ste|cher, ...stich;
(veralt. für; bekannt); künd|bar Kunst|dün|ger; Künsteld; kün Kup| fer stich kaj bi; nett; Kup|fer-
(etwas, was verkündet oder ge steln; ich ,..[e]le (t R 327); tief|druck; Kup|fer|vi|triiol; kupf-
kündigt werden kann); 'Kun|de Künstler]ziejhung (w; -), ...fäl- rig, kupjfe|rig
(Kenntnis, Lehre; Botschaft; schung, ...falser; kunst|fer|tig; ku pie ren fr. ([Ohren, Schwanz
österr. auch für: Käufer, Kund Künstler tig keit, ...gärt|ner, bei Hunden oder Pferden] stut
schaft) vv; -, -n; 2Kunde (Käufer; ...ge|gen|stand, ...ge|lehr|te m u. zen; Med.: [Krankheit] im Ent
verächtl.: Kerl, Landstreicher) w, kunsCgel mäß, ...ge| recht; stehen unterdrücken; veralt. für:
m\ -n, -n (t R 268); künlden (geh. KunsCge schichjte (w; -), ...ge- lochen, knipsen); kujpiert; -es
für: kundtun; Schweiz, auch svw. wer|be (s; -s); Kunst|gelwer|be- ([von Gräben usw.] durchschnit
kündigen); KunjdenJ)e|rajtung, mu se|um; KunsCge|werb|ler, tenes) Gelände; Kulpier|zan|ge
...dienst </rr, -[e]s), ...fang (m; ...ge|werblle|rin (w; -, -nen); Ku|pol|ofen, Kup|pel|ofen
-[e]s), ...kreis, ...spra|che (Gau kunst|ge|werbllich; Kunstgriff, (Schmelz-, Schachtofen)
nersprache),...wer|bung;Kün|der; ...handel, ...händler, ...hand- Kujpon [...pom, österr.: ...pon]
Kundwfahrt (selten für: [wissen lung, ...hand|werk, ...harz, ...hi- (eindeutschend für: Coupon;
schaftliche] Exkursion), ...ga|be sto|ri|ker,...ho|nig, ...horn (ehern, Stoffabschnitt, Renten-, Zins
(w; -); kund | gelben; ich gebe kund; gehärtetes Kasein; Mehrz. ...hör schein) m\ -s, -s
kundgegeben; kundzugeben; ich ne); Kunst 1er; Kunst!le rin w; -, Kup[pe w; -, -n
gebe etwas kund, aber: ich gebe -nen; künstilelrisch;-ste(t R 294); Kup|pel lat. w, -, -n; Kup pel bau
Kunde von etwas; sich -; Kund Kunst |lerwkneilpe, ...ko|lo|nie, {Mehrz. ...bauten)
gebung; kun dig; Kun|di|ge m u. ...mah ne (ugs.), ...na|me, ...pech Kup[pe lei (eigennützige od. ge
w\ -n, -n (t R 287ff.)'; kün|di|gen; (ugs.); Künstjler|tum s; -s; künst wohnheitsmäßige Begünstigung
er kündigt ihm; er kündigt ihm lich; -e Atmung; -e Befruchtung; der Ausübung von Unzucht);
das Darlehen, die Wohnung; es -e Niere; Kiinst| lieh |keit; kunst KupipeLgrab, ...lohn, ...mut|ter;
wurde ihm od. ihm wurde gekün los; -este (t R 292); Kunstmaler, kup|peln [Nebenform von: kop
digt (nicht: er wurde gekündigt); ...markt; kunst|mä|ßig; Kunst- peln [vgl. d.]) (verbinden; ugs.
Kün|dijgung; vgl. vierteljährig u. wpause, ...pro|sa; kunstreich; für: zur Ehe zusammenbringen);
vierteljährlich; Kün|di|gungs- Kunstrichter (veralt. für: Kriti ich ,..[e]le (t R 327); Kup|pel|ofen
frist; sechswöchige usw. (mit ker), ...samm'ler, ...samm|lung, vgl. Kupolofen; Kup|pel|pelz;
Ziffer: 6wöchige) -; Kündi ...schu|le, ...sei|de (vgl. Reyon); sich einen (den) - verdienen (ugs.
gung^ schreiben, ...schütz; Kun kunstsinnig; Kunstsprache, für: eine Heirat zustande brin
din (Käuferin) w, -, -nen; kund ...stein, ...stoff; Kunststoffolie gen); Kupjpeliproiduk|ti;on
mal chen (österr. Amtsspr., sonst [Trenn.: Kunst|stoff|fo|lie, T R (gemeinsame Herstellung von
geh. für: bekanntgeben); ich ma 236]; kunst|stop|fen (nur in der zwei oder mehreren Gütern, die
che kund; kundgemacht; Grundform u. im 2. Mittelwort durch das Ausgangsmaterial und
kundzumachen; Kund!ma|chung gebräuchlich); kunstgestopft; das angewandte Verfahren be
südd., Schweiz, u. österr. (Be Kunststück, ...stujdent, ...tisch- dingt ist, z. B. die Herstellung
kanntmachung); Kundschaft; ler, ...turnen, ...verlag; kunst- von Koks und Gas aus Kohle);
kundschaften; Kund | schaf|ter; ser|stän|dig, ...voll; Kunst Kup pe lung vgl. Kupplung
kund|tun; ich tue kund; kundge werk, ...wis|senlschaft, ...wis- kuplpen (die Kuppe abhauen)
tan; kundzutun; sich -; kund| wer sen|schaft|ler, ...wort {Mehrz. Kuppller; Kupp|le rin w\ -, -nen;
den (geh. für: bekanntwerden); ...Wörter), ... zeit | schrift kupp[le|risch; -ste (t R 294);
es wird kund; es ist kundgewor kun|ter|bunt (durcheinander, ge Kupplung, (seltener:) Kuppe
den; kundzuwerden mischt); Kunjter|bunt s\ -s; Kun- lung; Kupp|lungs^pe|dal, ...scha
ku|nei|form lat. [...ne-i...] (Med.: ter|bunt|heit w; - den
keilförmig) Kunz (Kurzform von: Konrad); Kulpreim lat. (ein Fiebermittel);
Kü|netjte//\ (Abflußgraben) w; -, vgl. Hinz Kuprismus (Kupfervergiftung)
-n Kun|ze-Knorr © (Bremsen); Kun- m\ -
künftig; -en Jahres (Abk.: k. J.); ze-Knorr-Brenfse (t R 182) w; -, 'Kur lat. (Heilverfahren; [Heil]-
-en Monats (Abk.: k. M.); künf- -n behandlung, Pflege) w; -, -en
tig|hin Kuo min tang (chin. Partei) w\ - 2Kur (veralt. für: Wahl) w; -, -en;
Kun |gel lei; kunjgeln (ugs. für: Kü pe lat. niederd. (Färbebad, noch in: kurbrandenburgisch,
heimliche, unlautere Geschäfte -kessel; Lösung eines Küpen Kurfürst usw.; Kür (Wahl;
abschließen); ich ... [e]le (t R 327) farbstoffes) w; -, -n Wahlübung beim Turnen und
Ku|ni|bert (m. Vorn.); Kujnijgund, Ku|pee (eindeutschend für: Cou im Sport) w; -. -en
Ku|nigunde (w. Vorn.) pe) s\ -s, -s ku|ra|bel lat. (Med.: heilbar); ...a-
Kun|kel südd. u. westd. (Spindel, Ku pellle vgl. 2Kapelle; ku pelliie ble Krankheit; Ku|rand (Med.:
Spinnrocken) w, -, -n; Kun|kel- ren fr. (Silber aus Blei ausschei- Pflegling) m\ -en, -en (t R 268);
stube den); Kü|per niederd. (Küfer) Kur|an|stalt
Kunk|ta|tor lat. (Zauderer) m\ -s, Kup|fer (ehern. Grundstoff, Me ku rant lat. (veralt. für: gangbar,
...oren tall; Zeichen: Cu) s; -s, (für: Bild gängig, umlaufend; Abk.: crt.);
Künneke (dt. Operettenkompo auch Mehrz.:) -; Kupferolruck Ku|rant (veralt. für: Währungs
nist) {Mehrz. ...drucke), ...erz; kup münze, deren Stoff dem aufge
Ku|no (m. Vorn.) ferfarben; Kup fer geld s\ -le]s; druckten Wert entspricht) s: -[e]s,
Kunst w\ -, Künste; KunsCakalde- kupjfe|rig, kupf|rig; Kup|ferJcan- -e; zwei Mark -
mie, ...aus Stellung, ...baujten ne, ...kes|sel, . ..münze; kup|fem Ku|ra[re indian.-span. (ein [Pfeil]-
(Mehrz.), ...be|trach|tung (Wür (aus Kupfer); kupferne Hoch gift, als Narkosehilfsmittel ver
digung von Kunstwerken), zeit, aber (t R 224): Kupferner wendet) s; -[s]
415 kurz
Küraß fr. (Brusthamisch) m; bar); -este(T R 292); Ku|rio|si|t|t; s|v (laufend, schräg); Kur|sjv-
...rasses, ...rasse; Külraslsler (frü Kulriojsiltä tenJiändller, ...ka|bi- druck m; -[e]s; Kurjsiive [,..we]
her für: Panzerreiter; schwerer nett; Ku|rig|sum s; -s, ...sa (schrägliegende Druckschrift) w;
Reiter) m; -s, -e ku|risch.aberd R 198): das Kuri- -, -n; Kur|siv|Schrift; Kurslkor-
Ku'rat lat. (kath. Pfarr[amts]- sche Haff, die Kurische Nehrung rek|tur; kur|so|risch (fortlaufend,
verweser, Hilfspriester) m; -en, KurJcai pelle, (Orchester eines rasch durchlaufend, hintereinan
-en (t R 268); Ku|raitel (veralt. Kurortes), ...komzert der); KurSwriick gang, ...steiige-
für: Vormundschaft; Pfleg Kur ku ma arab. (eine Heilpflan rung, ...stürz; Kur|sus (Lehrgang,
schaft) w; -en; Kujraitie (Seel ze) w; -, Kur|kumen; Kurlku- zusammenhängende Vorträge;
sorgebezirk eines Kuraten) w; ma^gelb, ...pajpier, ...puliver, auch: Gesamtheit der Lehr
...ien; Kulraitor (Verwalter einer ...tink'tur gangsteilnehmer) m; -, Kurse;
Stiftung;Vertreter des Staates in Kür|lauf; Kürlau fen s; -s (Sport) Kursiver!lust, ...wajgen, ...Wech
der Universitätsverwaltung; Kur|mainz [auch: ...mainz] (ehern. sel. ...wert, ...zet|tel
österr. auch für: Treuhänder; frü Erzbistum Mainz) Kurt (Kurzform von: Konrad)
her für: Vormund; Pfleger) m; -s, Kurlmark (Hauptteil der ehern. Kurjta|ge vgl. Courtage
...oren; Kurato rüum (Auf Mark Brandenburg) iv; -; Kur- Kur|ta|xe
sichtsbehörde) s; -s, ...ien [...ien] mär|ker; kur|mär|kisch Kurlti|ne/r. (Festungswesen: Teil
Kurlauf ent halt Kur^mitltel s; Kur|mit|tel|haus; des Hauptwalles; Theater veralt.,
Kur|bei w; -, -n; Kuribe'lei w; -; Kuru)r|Chelster, ...ort (m; -[e]s, noch österr.: Mittelvorhang) w;
kuribeln; ich ...[e]le (t R 327); -e), ...park -, -n
Kur beLstan ge, ...weljle Kur|pfalz“ (ehern. Kurfürstentum Kur|tijsa ne (früher Für: Geliebte
Kur|betlte/r. (Bogensprung [eines Pfalz) w;-; KurI pfäl|zer1 (I R 199); am Fürstenhof; Halbweltdame)
Pferdes]) w; -n; kurjbet|tie|ren kurlpfäljzisch1 w; -, -n
Kür|bis (eine Kletter- od. Kriech kurlpfu schen; ich kurpfusche; ge- Kur|trjer (ehern. Erzbistum Trier);
pflanze) m; -ses, -se; Kür|bisJla- kurpfuscht; zu kurpfuschen; kur |trie (risch
sche, ...kem Kur^pfulscher; Kur|pfu|sche|rei; Kur|tschaito|vi|um [...gwium; nach
Kurjde (Angehöriger eines iran. Kurlpfuischerltum s; -s dem sowjetruss. Atomphysiker
Volkes in Vorderasien) m; -n, -n Kur|prinz (Erbprinz eines Kurfür Kurtschatow] (ehern. Element;
(t R 268); kurldisch; Kurldi stan stentums); kur | prinz | lieh Transuran; Zeichen: Ku) s; -s
(Gebirgs- u. Hochland in Vor Kur|pro me|na de Kür|tur|nen (Turnen mit freier
derasien) Kur|re (Seemannsspr.: Grund Wahl der Übungen) s; -s; Kür
ku|ren bes. Schweiz, (eine Kur ma schleppnetz) w; -, -n übung
chen) Kur|renida|ner lat. (Mitglied einer kuirul lisch lat.; -er Stuhl (Amtsses
küiren (geh. für: wählen); du kür Kurrende); Kurjrenjde (früher; sel der höchsten röm. Beamten)
test (seltener: korst, korest); du Knabenchor, der gegen Gaben Kur|va|tur lat. [...wö...] (Med.:
kürtest (seltener: körest); gekürt vor den Häusern geistl. Lieder Krümmung eines Organs, bes.
(seltener: gekoren); kür[e]!; vgl. singt; heute: ev. Kinderchor; ver desMagens)H,;-,-en;Kurjve[...M’<'
kiesen alt. für: Umlaufschreiben) ve; -, od. ...f] (krumme Linie, Krüm
Küiret|ta|ge fr. [...asc-he] (Med.: -n; Kur|ren|delschüjler mung; Bogen[linie]; [gekrümmte]
Ausschabung mit der Kürette); kur|rent lat. österr. (in deutscher Bahn; Flugbahn) w; -, -n; ballisti
Kü|retjte (ein med. Instrument) Schrift); Kur|rent!schrift (veralt. sche - (Flug-, Geschoßbahn);
w; -, -n für: „laufende“, d. h. Schreib kur|ven [...wT/od. .../*’«]; gekurvt;
Kurjfürst; der Große - (t R 224); schrift; österr.: deutsche, goti kur|ven,för|mig; Kur|venJijneial,
Kurifürjsten dämm (in Berlin; sche Schrift) ...mes ser m; kur|ven|reich; Kur-
ugs. Kurzform: Ku’damm [t R kur|rigmdal. (mürrisch, launisch) ven|tech'nik
250]) m\ -[e]s; Kur|fürjsten|tum; Kur|rj|kullum lat. (veralt. für: Kur|ver|waljtung
kur|fürst|lich; kurfürstlich säch Laufbahn) 5; -s, ...la; vgl. Curri kyrlvig[...H’/c/i] (bogenförmig, mit
sische Staatskanzlei; im Titel (t R culum vitae; vgl. auch: Curricu vielen Kurven); Kur|vi|me|ter
224): Kurfürstlich lum [...w/...] (Kurvenmesser) s; -s, -
Kur^gast (Mehrz. ...gäste), ...haus Kurs lat. m; -es, -e; Kurs^ab'schlag Kur|wür|de (Würde eines Kurfür
KurJiesjse1, ...hesisen1 (früheres (für: Deport), ...ab weijehung, sten) w; -
Kurfürstentum Hessen-Kassel); ...anistieg, ...aufischlag (für: Re kurz; kürzer, kürzeste; kurz und
kur|hes sisch1 port), ...buch gut; kurz und bündig; zu - kom
ku|ri:al lat. (zur päpstl. Kurie ge Kürsch (Heraldik: Pelzwerk) s; men; - angebunden; - entschlos
hörend); Ku|riiat|stim me (früher -[e]s sen; - gesagt. I. Kleinschreibung-.
für: Gesamtstimme eines Wahl Kur|schat|ten (ugs. scherzh.: Per a) (IR 134:) am kürzesten; auf
körpers); Kulrie [.../*] ([Sitz der] son, die sich während eines Kur das, aufs kürzeste; des kürzer[e]n
päpstl. Zentralbehörde) w; -; aufenthaltes einem Kurgast des (z. B. darlegen); binnen, in, seit,
Kuirien kar di nal anderen Geschlechts anschließt) vor kurzem; b) (t R 133:) kurz
KuTjer fr. m; -s, -e Kürschner (Pelzverarbeiter); oder lang; über kurz oder lang;
ku|rie|ren lat. (ärztlich behandeln; Kürsch ne|rei den kürzer[e]n ziehen. II. Groß
heilen) Kurjse (Mehrz. von: Kurs u. Kur schreibung; a) (t R 116:) das Lan
Kujr]erJlug|zeug, ...geipäck, sus); Kurs~einibu|ße, ...gejwinn; ge und Kurze von der Sache ist
...zug (veralt. für: Schnellzug) kur|sie|ren lat. (umlaufen, im ...;b)(t R 224:) Pippin der Kurze.
Kuirillen (Inseln im Pazifischen Umlauf sein); kursierende Ge III. Schreibung in Verbindung mit
Ozean) Mehrz. rüchte; Kurlsjst (veralt. für: Lehr Zeitwörtern (t R 139): a) Ge
kuiriios lat.i-fr.) (seltsam, sonder- gangsteilnehmer); t R 268; kur- trenntschreibung in ursprüng
licher Bedeutung, z. B. kurz
1 Auch: kurhäß... 1 Auch: kur... schneiden; sie hat das Kleid zu
Kurzarbeit 416
kurz geschnjtten; sich kurz fas Ku|schel, Kus|sel niederd. (nied (veralt. Für: kutschieren); du
sen; b) Zusammenschreibung, rige [verkrüppelte] Kiefer; Ge kutschst (kutschest); Kut|schen-
wenn durch die Verbindung ein büsch) w; -, -n schlag; Kut|scher; Kut|scher-
neuer Begriff entsteht; vgl. kurz- ku|schein, sich (sich anschmie Jtnei|pe,...ma|nie|ren,...sitz; kut
arbeiten, kurzhalten, kurzschlie gen); ich ... [e]le mich (T R 327); schieren; Kutsch | kästen
ßen, kurztreten; Kurz |ar| beit w: ku|schen(vom Hund: sich lautlos Kut|te w; -, -n
-;kurz|ar|bei|ten; t R 139(aus Be hinlegen; ugs. auch für: Still Kut tel südd., österr., Schweiz.
triebsgründen eine kürzere Ar schweigen, den Mund halten); du (Kaldaune) w; -, -n (meist
beitszeit einhalten); ich arbeite kuschst (kuschest); kusch dich! Mehrz.): Kut|tel|fleck mdal. (Eß
kurz; kurzgearbeitet; kurzzuar (leg dich still nieder!) bares vom Eingeweide des
beiten; aber: kurz ar|bei|ten; ich Ky|sel (Stadt im Saar-Nahe-Berg- Schlachttieres) m; -[e]s, -e (meist
werde heute nur kurz arbeiten; land); -er Schichten Mehrz.): Kut|telJiof (veralt. für:
Kurz|ar|bei|ter; kurzwär|me|lig Ku|sin|chen; Ku|si|ne (eindeut Schlachthof), ...kraut (österr.
od. ...ärm lig, ...at|mig; Kurz|at- schende Schreibung für: Cou mdal. Für: Thymian; s; -[e]s)
mig|keit w; KurzJbe| rieht,...bio- sine) kut ten (Bergmannsspr.: sichten,
gra phie; Kur|ze (ugs. für: kleines Kus|kus (ein Beuteltier) m; -, - auslesen)
Glas Branntwein; Kurzschluß) Krä inacht (ZH) (Ort am Zürich Kut|ten|trä|ger (veralt. für:
m\ -n, -n; t R 287 ff.; Kür|ze w: see); vgl. aber: Küßnacht Mönch)
-; in-; Kür|zel (festgelegtes [kurz- Kuß m: Kusses, Küsse; Küß|chen, Kutfter engl, (einmastiges Segel
schriftl.] Abkürzungszeichen; Küß|lein; kuß|echt fahrzeug) m; -s, -
vgl. Sigel) s: -s, -; kür|zen; du kürzt Kus sel vgl. Kuschel Kü|ve la ge/r. [...welgsehe] (Berg
(kürzest); kur|zer|hand (Abk.: küsjsen; du küßt (küssest), er küßt; bau: Ausbau eines wasserdichten
k. H. u. kh.); Kurzer!Zah lung, du küßtest; geküßt; küsse! u. Schachtes mit gußeisernen Rin
...fas|sung, ...film, ...flüg|ler; küß!; küß die Hand! (österr. ver gen); kü!ve|l]e|ren; Kü|ve|l]e|rung
kurz fri stig, ...ge'faßt; Ku rz| ge altend); sie küßt ihn auf die Stirn; (svw. Küvelage)
schieh !te; kurzgeschnitten; die küs|se|rig, küß|rig (zum Küssen Kulvert fr. [...war, auch: ...wärt]
kurzgeschnittenen Haare (T je aufgelegt); KußJiand, ...händ- ([Brieflumschlag; [Tafel] gedeck
doch R 142), aber: die Haare chen; Küß!lein, Küß|chen für eine Person) s: -s u. (bei dt.
waren kurz geschnitten; kurz- Küß nacht am R]|gi (Ort am Vier Ausspr.:) -[e]s, -s u. (bei dt. Aus-
~ge|schwänzt, ...haalrig, ...hal|sig; waldstätter See); vgl. aber; Küs- spr.:) -e; ku|ver|t|e|ren (mit einem
Kurz hal sig keit w: -; kurz|hal nacht Umschlag versehen); Ku|ver|tü-
ten; T R 139 (ugs. für: in der Frei kiißrig vgl. küsserig re ([Schokoladen]überzug) w: -,
heit beschränken); ich halte ihn Kü ste w: -, -n; Kü|sten^be|feue- -n
kurz; habe ihn kurzgehalten; er rung (Bez. der Küste durch Kü|vet|te fr. [...wä...] (veralt. für:
ist kurzzuhalten; aber: kurz hal Leuchtfeuer u. a.), ...be|völjke- Innendeckel [der Taschenuhr];
ten; du darfst die Leine nicht so rung, ...fah|rer (Schiff), ...ge|bir- kleines Gefäß, Trog) w: -, -n
kurz halten; kurz|hjn (veralt. für: ge, ...mo|tor|schiff (Kurzw.: Kü ku|vrie|ren fr. [...wriren] (veralt.-
kurz, beiläufig); kurz|Ie|big; mo), ...Schiffahrt [Trenn.: für: bedecken; verbergen)
Kurzle big keit w: -; kürz lich; ...schiff)fahrt, T R 236], ...strich Ku|wait [auch: kuwait] (Scheich
kurz | sch Heißen; TR 139; ich Kü|ster (Kirchendiener); Kü|ste- tum am Persischen Golf); Ku
schließe kurz; kurzgeschlossen; rei; 'Ku|stojde lat. (früher: Kenn weiter [auch: kuwaifV]; ku|wai-
kurzzuschließen; Kurzschluß; zeichen dereinzelnen Lagen einer tisch [auch: kuwaitisch]
Kurzschlußhandlung; Kurz Handschrift; Nebenform von Kux tschech.-mlat. (börsenmäßig
schrift (für; Stenographie); Kurz Kustos [Druckw.]) w: -, -n; 2Ku- gehandelter Bergwerksanteil) m:
schrift | ler(für: Stenograph) ;kurz- sto|de (Nebenform von Kustos -es, -e
schrift|lich (für: stenographisch); [wissenschaftl. Sachbearbeiter]) kv. = kriegsverwendungsfähig
kurz|sich|tig; Kurz|sich|tig|keit m: -n, -n (T R 268); Ku|stos KV = Köchelverzeichnis
w: -; kurz^il | big (auch übertr. für: lat. („Wächter“; wissenschaftl. kV = Kilovolt; kVA = Kilovolt
wortkarg), ...stäm|mig; Kurz Sachbearbeiter an Museen und ampere
strecke [Trenn.: ...strek|ke]; Bibliotheken; Druckw. [veralt.]: kW = Kilowatt
Kurz! streckenJauf [Trenn.: Zahl, Silbe od. Wort am Kopf Kwaß russ. (gegorenes Getränk)
...strek|ken...], ...läu|fer; Kürz od. meist am Fuß einer Seite zur m; - u. Kwasses
est reck Iler (Kurzstreckenläufer), Verbindung mit der voraufge kWh = Kilowattstunde
...stunjde; kurz|tre|ten; TR 139 henden Seite; veralt. für: Küster, Ky. = Kentucky
(mit kleinen Schritten marschie Kirchendiener) m\ -, Kustoden Kya|ni|sa|ti!on [...zign] [nach dem
ren; langsamer arbeiten); sein Kü|str]n (Stadt an der Mündung engl. Erfinder J. H. Kyan] (ein
Gesundheitszustand zwang ihn, der Warthe in die Oder) Holzerhaltungsverfahren) w: -;
längere Zeit kurzzutreten; aber: Ku | te niederd., bes. berlin. (V ert ie- kyaini sie Iren
kurz tre|ten; gib acht, daß du fung; Grube) w; -, -n Kya|thos [auch: kiia...] (antiker
nicht zu kurz (zu knapp) trittst; ku ii ku la lat. (Häutchen der äu einhenkliger Becher) m: -, -
kurz|um [auch: kurzum]; Kür ßeren Zellschicht bei Pflanzen u. Ky|be|le [auch: ...be...] (phryg.
zung; Kurz|wajren|handllung; Tieren) w; -, -s u. ...lä; Ru tis (Le Göttin)
kurz|weg [auch: kurzwäk]', Kurz derhaut der Wirbeltiere; eine Ky|ber|ne|tik gr. (zusammenfas
weil w: -; kurz|wei|lig; Kurzwel Form nachträglich verkorkten sende Bez. für eine Forschungs
le; Kurz)weljlen!sen|der; kurz- Pflanzengewebes [z. B. an Wur richtung, die vergleichende Be
wel|lig; Kurz|wort(Me/irz. ...Wör zeln]) w; - trachtungen über Steuerungs- u.
ter) Kutsch; bock; Ku tische [nach dem Regelungsvorgänge in der Tech
kusch! (Befehl an den Hund: leg ung. Ort Kocs (kgtsch), d. h. Wa nik anstellt; ev.Theol.: Lehre von
dich still nieder!); vgl. kuschen gen aus Kocs] w; -, -n; kut schen der Kirchen- u. Gemeindelei-
• 417 Lacrosse
tung) w; -; Ky|ber|ne|ti|ker; ky La = ehern. Zeichen für: Lanthan sel); 2La|bra|dor (ein Mineral) nt:
bernetisch LA = Lastenausgleich -s, -e
I Kyff|häu|ser [kif...] (Bergrücken La. = Louisiana Lab sal s: -[e]s, -e (österr. auch:
südl. des Harzes) m; -[s] Laa an der Tha|ya [taja] (österr. w: -, -e)
I Ky|kla|den (Inselgruppe des Ägäi- Stadt) lab|sal|ben niederl. (Seemanns
schen Meeres) Mehrz. Laa [eher See (See in der Eifel) nt: spr.: [zum Schutz] teeren); ich
1 Ky|kli|ker vgl. Zykliker - -s labsalbe; gelabsalbt; zu -
I Kyiklojde vgl. Zykloide Laalser Mar|mor m: - -s Labs|kaus engl, (seemänn. Ein
I Kylklon vgl. Zyklon Lab (Ferment im [Kälberlmagen) topfgericht) s\ -
1 Kyjklop vgl. Zyklop s: -[e]s, -e Lajbung
1 Ky|ma s; -s, -s u. Ky|ma|ti|on La ban (bibl. m. Eigenn.); langer La|by|rjnth gr. (Irrgang, -garten;
gr. (Bauw.: Zierleiste aus sti - (ugs.: hoch gewachsene, dünne Wirrsal, Durcheinander; Med.:
lisierten Blattformen [bes. am männliche Person) inneres Ohr) s: -[ejs, -e; la|by|rin-
Gesims gr. Tempel]) s: -s, -s u. lab|be|rig, labbrig nordd. thisch (unentwirrbar)
...ien [...Tri] (schwach; fade [vom Ge La Chaux-de-Fonds [la schodfemg]
I Ky|moigramm gr. (Med.: Rönt schmack]; weichlich; breiig); lab (Stadt im Schweizer Jura)
genbild von sich bewegenden Or bern nordd. (schlürfen, sich be 'La|che (ugs. für: Gelächter) w;
ganen) s: -s, -e; Ky|mo|graph (Ge schmutzen; Seemannsspr.: -, -n
rät zur mechanischen Aufzeich schlaff werden); ich ...ere (t R 2La|che (Forstw.: Einschnitt [in
nung von rhythm. Bewegungen, 327) Baumrinde]) w: -, -n
z. B. des Pulsschlages) m: -en, Lab|da|num gr. (ein Harz) s: -s Laiche [auch: la...] (Pfütze) w, -, -n
-en (t R 268); Ky|mo|gra|phie Lab drüjse lächeln; ich ,..[e]le (t R 327); la
(Röntgenverfahren zur Darstel Laibe (dicht.) w: -; La be|fla|sche; chen; Tränen -; er hat gut -; La
lung von Organbewegungen) w; laben; sich - chen s: -s; das ist zum -; La| eher;
-; kyimo gralphielren (eine Ky- La|ber|dan niederl. (eingesalzener lä cherlich; ins Lächerliche zie
mographie durchführen) Kabeljau aus Norwegen) m: -s, -e hen; lä|cher|li|cher|wei|se; La
Kym|re (keltischer Bewohner von la|bem mitteld. (schwatzen, un cher | lieh |keit; Iä|chem landsch.
Wales) m\ -n, -n (t R 268); kym- aufhörlich u. einfältig reden); ich (zum Lachen reizen); es lächert
risch; Kym|risch (Sprache) s: -[s]; ...ere (t R 327) mich
vgl. Deutsch; Kym|ri|sche s: -n; la bet fr. (veralt., noch mdal. in La|che|sis (eine der drei Parzen)
vgl. Deutsche s der Wendung: - sein = verloren Lach|gas; lach haft; Lach|haf|tig-
Ky|nijker gr. (Angehöriger der haben [im Kartenspiel]; übertr.: keit w, -; LachJtrampf, ...lust (w;
von Antisthenes gegründeten müde, abgespannt sein) -), ...mö|we, ...sal|ve
Philosophenschule); vgl. aber: Labetrunk Lachs (ein Fisch) m: -es, -e;
Zyniker; Ky|no|lo|gem;-n,-n(t R la|bi!al lat. (die Lippen betref LachsJbröt|chen, ...fang; lachs
268); Ky[no|lo|gie (Lehre von fend); La bi;alm;-s,-eu. La biial- farben od. ...far|big; Lachs|schin-
Zucht, Dressur u. Krankheiten laut (Sprachw.: Lippenlaut, mit ken
der Hunde) w, - einer oder beiden Lippen gebilde Lach | tau |be
Ky|pho|se gr. (Med.: Wirbelsäu ter Laut, z. B. p, m, 0; La- Lach|ter (altes bergmänn. Län
lenverkrümmung nach hinten) biialpfeife (eine bestimmte genmaß) w: -, -n od. s: -s, -
w; -, -n Orgelpfeife); La|bia|te (Lippen la eie ren fr. [laßiren] (einschnü
Ky|re|nai|ka vgl. Cyrenaika blütler) w: -, -n (meist Mehrz.) ren; mit Band durchflechten)
Ky|rie elei|son! gr. [...rie -], Ky|ri- la| bil lat. (schwankend; veränder Lack sanskr. nt: -[e]s, -e; Lack|är-
elejs! („Herr, erbarme dich!“); lich, unsicher); -es Gleichge beit
vgl. Leis; Ky|rie|elei|son (BittruO wicht; La|bi li|tät w; - Lacke' österr. mdal. (3Lache) w;
s; -s, -s La|bio den tal lat. (Sprachw.: Lip -n
ky|rjl|lisch [kü...; nach dem Sla penzahnlaut, mit Unterlippe u. Lack|el' südd., österr. ugs. (gro
wenapostel Kyrill genannt); -e oberen Schneidezähnen gebilde ber, ungeschlachter, auch unbe
Schrift (t R 179) ter Laut, z. B. f, v); La|bio|ve|lar holfener, tölpelhafter Mensch)
Ky|ros (pers. König) (Sprachw.: Lippengaumenlaut) nt: -s, -
'Ky|the|ra (gr. Insel, heute: Kithi- LabJcraut (eine Pflanzengattung; lacken' (seltener für: lackieren);
ra); 2Ky|the|ra (Aphrodite) s: -[e]s), ...malgen gelackt; lack|glän|zend, aber:
KZ = Konzentrationslager La boe [labö] (Ostseebad am Ost von Lack glänzend; lackie|ren'
ufer der Kieler Förde); Laiboer (mit Lack versehen; ugs. für; an
l..öer] führen; übervorteilen); Lackie
Lajbor lat. [österr., Schweiz, auch: rer'; Lackie|re!re|'; Lackierung';
L la...] (Kurzform von: Laborato LackierUwerk|statt od. ...werk-
rium) s: -s, -s (auch: -e); Laibo stät|te; Lack|le der; lack|mei|em
rant (Laborgehilfe) nt: -en, -en vgl. gelackmeiert
L (Buchstabe); das L; des L, die (t R268); La bo|ran tin w; -, -nen; Lackmus niederl. (ehern. Rea
L, aber: dasl in Schale (t R 123); La bo ra to ri um (Arbeitsstätte; gens) m od. s: -: Lackjmus|pa|pier
der Buchstabe L, 1 [bes. ehern.] Versuchsraum; For Lack^cha|den, ...schuh, ...stie|fel
1 = lävogyr; Leu; Liter schungsstätte; Kurzform: La La|cri|mae Chri|sti lat. [...ä -]
L (röm. Zahlzeichen) = 50 bor) s: -s, ...ien [,..Tri\: la|bo- („Christustränen“; Wein von
A, X — Lambda rie|ren (sich abmühen mit ...; lei den Hängen des Vesuvs) m: - -
: £ = Pfund (Livre) Sterling den an ...); La|bor|ver|such La | crosse fr. [lakroß] [amerik.
i 1. = lies!; links Lalbour Parjty engl. [le‘ber par ti] Ballspiel) s: -
L. = Linn6; Lira Einz. u. Lire (engl. Arbeiterpartei) w; - -
Mehrz.: Lucius od. Luzius 'Laibrajdor (nordamerik. Halbin ' Trenn.'. ...ak|k...
14 Dl. 17. A.
Lact am 418
Lac|tarn lat.; gr. [lakt am] (chem. La|ge w; -, -n; in der - sein; La- Laie gr. (Nichtpriester; Nicht
Verbindung) s; -s, -e ge„be|richt, ...be|spre|chung fachmann) m; -n, -n (t R 268);
La da num vgl. Labdanum Lä gel (landsch. für: Fäßchen [für Laien„apostolat, ...bre|vier,
Läd|chen, Läd|lein (kleine Lade; Fische]; Traggefäß; früheres ...bru|der, ...bühjne, ...chor (vgl.
kleiner Laden); La|de w; -, -n Maß, Gewicht) y; -s, - 2Chor); lai|en|haft; Lai|en„prie-
La|deJbaum, ...flä|che, ...ge|wicht, lajgen wei se; La ge plan; vgl. ster, ...rich|ter, ...spiel, ...stand
...gut, ...hem|mung, ...mast m; 'la ^Plan; La ger y; -s, - u. (Kauf- {m; -[e]s), ...tum (y; -s); lai|sie|ren
den (aufladen); du lädst, er lädt; mannsspr. für: Warenvorräte [la-i...] (einen Kleriker regulär
du ludst (ludest); du lüdest; gela auch:) Läger; etwas auf - halten; od. strafweise in den Laienstand
den; ladle]! La|ger|bier; la gerTälhig, ...fest; versetzen); Lai|sie|rung
2la den (zum Kommen auffor- La gerJeujer, ...ge|bühr, ..,hal|le, Lais|ser-al11er fr. [läßeale] (das
dem); du lädst, er lädt (veralt., ...hal|tung, ...haus; La|ge|rjst (La [Sichlgehenlassert) s; -; Lais-
aber noch landsch.: du ladest, er gerverwalter); t R 268; La|ge|ri- ser-faire [...fär] (das Gewähren-,
ladet); du ludst (ludest); du lü stin w; -, -nen; La|ger|kol|ler Treibenlassen; veralt. für: Unge
dest; geladen; ladle]! La|ger|löf, Selma (schwed. Dich zwungenheit, Ungebundenheit)
La|denm; -s, Läden; La|denJiü|ter terin) s; -; Lais|ser-pas|ser [...paße]
(schlecht absetzbare Ware), laigern; ich ...ere (1 R 327); sich (veralt. für: Passierschein) m;
...kasjse, ...ket|te, ...mädchen, -; La[ ger „raum, ...schild (Tech ”* ”
...preis (vgl. 2Preis), ...Schluß; La- nik; m; -es, -e), ...statt (geh. für: Lai|zjs|musgA-. [la-i...] (Forderung
den[schlulLge|setz, ...zeit; La Bett, Lager), ...stät|te (Geol.: nach Freiheit von jeder relig. Bin
denschwengel (abschätzig für: Fundort; seltener für: Lager dung im öffentl. Leben) m; -,
junger Verkäufer), ...stra|ße, statt); La|ge|rung; La|ger|ver- ...men; laijzi|stisch [la-i...]; -ste
...tisch, ...toch|ter (Schweiz, für: wal|ter; La|ge|skiz|ze (1 R 294)
Ladenmädchen, Verkäuferin) La|goMag|gio|re it. [- madsehore] La|kai fr. (Kriecher; früher für:
La|de|platz; La;der (Auflader); (it. Form von: Langensee) m;-- herrschaftl. Diener [in Livree]) m;
Lade„ram pe, ...raum, ...stock La|gos (Hptst. von Nigeria) -en, -en (t R 268); la|kai|en|haft
(Teil der früheren Gewehre; LÄG-Schein (t R 150) La ke (Salzlösung zum Einlegen
Bergbau: runder Holzstock zum Lag|ting norw. (das norw. Ober von Fisch, Fleisch) w; -, -n
Einführen der Sprengstoffpatro haus) s; -s La|ke|dä|mo|ni|er gr. [...ier] (Be
nen in die Bohrlöcher; Mehrz. La gu ne it. (durch Nehrung vom wohner von Sparta); la|ke|dä
...Stöcke) Meer abgeschnürter flacher monisch
lä|die|ren lat. (verletzen; beschädi Meeresteil) w; -, -n; La|gu|nen- La ken niederd., mitteld. (Bett
gen); Lädjejrung stadt tuch; Tuch) s; -s, -
La djn (ladinische Sprache) y; -s; lahm; Läh|me (eine Jung Lak ko Ijth gr. (Geol.: ein Tie
La di ner (Angehöriger eines rä- tierkrankheit) w; -; lah men (lahm fengesteinskörper) m; -s u. -en,
toroman. Volksteiles in Südti gehen); läh|men (lahm machen); -e[n] (t R 268)
rol); Ia|di|nisch; La|dj|nisch Lahmheit w; -; lahm liegen (t R La|ko|ni en [...ien] (Verwaltungs
(Sprache) y; -[s]; vgl. Deutsch; La- 139); ich lege lahm; lahmgelegt; bezirk im Peloponnes); laiko
dj nijsche y; -n; vgl. Deutsche 5 lahmzulegen; Lahm|le|gung; nisch gr. (auch für: kurz u. tref
La dis laus (m. Vorn.) Läh|mung; Läh jmungsj er | schei fend); -ste (t R 294); La|ko!nis-
Läd|lein, Läd|chen nuni gen Mehrz. mus (Kürze des Ausdrucks) m;
Lad|ne|rin(südd. u. österr. neben; 'Lahn (r. Nebenfluß des Rheins) -, ...men
Verkäuferm) w; -, -nen w;- La|krjtz landsch. (svw. Lakritze)
La|do|ga|see (nordöstl. von Le 2Lahn fr. (ein Metalldraht) m\ m; -es, -e; La krjt|ze gr. (Süßholz
ningrad) m; -s -[e]s,-e wurzel; eingedickter Süßholz
Ladung 3Lahn bayr.u. österr. mdal. (Lawi saft) w; -, -n; La krjt zen saft m;
Lajdy engl, [le'di] (Titel der engl, ne) w; -, -en; Iah|nen bayr. u. -[e]s; La|krjt|zen|stan|ge od. La-
adligen Frau; selten für: Dame) österr. mdal. (tauen) krjtz st an ge
w; -, -s (auch: ...dies) [le'dis]; la- Lahn | spu| le (zu 2Lahn) lakt... lat. (milch...); Lakt...
dy like [le'dilaik] (nach Art einer Lahnung (Wasserbau: ins Meer (Milch...); Lakltam vgl. Lactam;
Lady; vornehm) hineingebauter Damm) Lak ta se (ein Ferment) w; -, -n;
La|er|tes (Vater des Odysseus) Lahn|wind bayr. u. österr. mdal. Lak ta ti on [...zion] (Milchab
La Fa[yette, La|fa|yette [lafajät] (Tauwind) sonderung; Zeit des Stillens); lak-
(fr. Staatsmann) Lahr (Stadt am Westrand des t]e|ren (Milch absondem; säu
La|fet|te/r. (Untergestell der Ge Schwarzwaldes); -er Hinkender gen); Lak|to|me|ter (Vorrichtung
schütze) w; -, -n; la fetjtje ren Bote (Name eines Kalenders) zur Milchprüfung) y;-s,-; Lak to-
(veralt. für: auf die Lafette brin Laib landsch. (geformtes Brot od. se (Milchzucker) w; -; Lakjto-
gen) geformter Käse) m; -[e]s, -e skop lat.; gr. (Vorrichtung zur
'Laf|fe (ugs. für: Geck) m; -n, -n Lailbach, (offz.:) Lju|blja|na (ju- Milchprüfung) y; -s, -e; Lak|tos-
(t R 268); 2Laf|fe südwestd. goslaw. Stadt) urje (Med.: Ausscheidung von
(Schöpfteil des Löffels; Ausguß) La]b|chen österr. (kleines, rundes Milchzucker mit dem Harn) w;
w; -, -n Gebäck, vgl. Laib) -, ...ien
La Fonjtaine [lafongtän] (fr. Dich Lai bung, (auch:) Leibung (innere la[ku|när lat. (Ausbuchtungen
ter) Mauerfläche bei Wandöffnun enthaltend, Gewebelücken bil
La-France-Rose[lafrangß...] (Ro gen; innere Wölbfläche bei Wöl dend); La|kuine (Lücke in einem
se einer bestimmten Sorte) w; -, bungen) Text; Hohlraum in Geweben) w;
-n;lR 155 Laich (Eier von Wassertieren) m; -, -n; la ku|strisch (in Seen sich
LAG = Lastenausgleichsgesetz; -[e]s, -e; lai chen (Laich absetzen); bildend od. vorkommend [von
LAG-be|rechjtigt (t R 150) Laich„platz, ...zeit Gesteinen u. Lebewesen])
419 Landestrauer
lala (ugs.); es ging ihm so - (eini Erweitern von Wunden, Kanälen (daheim); landab vgl. landauf;
germaßen) u. a.) m\ La miniekitolmie lat:, Land^adel, ...am mann (Schweiz.:
La|le|buch, Lalenbuch (altes gr. (operative Entfernung des Titel des Präsidenten einiger
volkstüml. Schwankbuch) s; -[e]s hinteren Teiles eines Wirbelbo Kantonsregierungen), ...ar!beit,
lal| len gens) w; -, ...ien; la|mi!niejren fr. ...ar|bei|ter, ...arzt
L.A.M. = Liberalium artium ma- (Weberei; Material strecken, um Landlau er (viersitziger Wagen)
gister die Fäden längs zu richten; landlauf; -, landab (überall); Land
'La|ma peruan. (südamerik. Ka Buchw.: ein Buch mit Glanzfolie auf enthalt
melart; ein Gewebe) s; -s, -s überziehen) Land au in der Pfalz (Stadt i. d.
2Laima tibet. (buddhist. Priester Lamm s; -[e]s, Lämmer; Lamm Vorderpfalz); Lan dau lett fr.
od. Mönch in Tibet u. der Mon braten; Lämmjchen, Lämm lein; [landoläv, nach der dt. Stadt
golei) m: -1s], -s; Laimajjs|mus lam|men (ein Lamm werfen); Landau] ([Halb]landauer) s: -s, -e
(Form des Buddhismus) nv, -; la- Lämlmer^geiier (ein Raubvogel); landlaus; -, landein (überall);
maijstisch Läm'merine bes. österr. (Lamm LandJbau, (m; -[e]s), ...beisitz,
La manitjn indian. (amerik. See fleisch) s: -n (T R 287ff.); Läm bej stell lung, ...be|völ'ke|rung,
kuh) m\ -s. -e mer! wollke (meist Mehrz.); Lam- ...be|woh|ner, ...brot; Land leben s;
Lamarck (fr. Naturforscher); La- meslgeiduld, Lamms|gelduld -s, - u. Länderchen; Land|lein s;
marickjsimus [zur Trenn.: } R (ugs. für: große Geduld); Lamm -s, - u. Länderlein; Landjdrost
189] (von Lamarck begründete fell, ...fleisch; lammjfromm (früher für: Landvogt); Län|de
Abstammungslehre) m: - (ugs.); Lämmllein, Lämm|chen; landsch. (Landungsplatz) w; -, -n;
Lambajreine (Ort in Gabun; Wir Lammsgeduld, Lam|mes|ge- LamdeJbahn, ...bein (Raum
kungsstätte Albert Schweitzers) duld; Lamlmung w; - fahrt), ...erllaubinis. ...fähjre;
Lamb da (gr. Buchstabe: A, l) s: Lam|pa|dairiius gr. (Fackel-, Land1 ei;genitü mer; land ein vgl.
-ls], -s; Lamb dajzis mus gr. (feh Lampengestell [im alten Rom]) landaus; land einwärts; Lan de-
lerhafte Aussprache des R als L) m; -, ...ien [,..ien] (für: Sklave, manöver; landen; län'den
m\ - derdie Fackel trug, Mehrz.:) ...rii landsch. (landen, landen ma
Lambert, Lam|brecht, Lam- Lam|pas fr (Damastgewebe) m; chen); Landlenige; Lan de^pi|ste,
precht (m. Vom.); Lam!ber|ta (w. -, -; Lam pas|sen [österr.: lam...] ...platz; Län|deirei|en Mehrz:,
Vom.) (breite Streifen an [Uniform]ho- Län[derJcampf (Sportspr.),
Lam|bertslnuß [zu: lombardisch] sen) Mehrz. ...kün de (Wissenschaftsfach; iv;
(Nuß einer bestimmten Hasel Lämp|chen, Lämp|lein (kleine -); länderkundig (die Länder
nußart) 2Lampe) kennend); länider|kund lieh (die
I Lamibrecht vgl. Lambert, Lam- ‘Lam;pe (Kurzform von: Lam- Länderkunde betreffend); Län-
precht pert; der Hase der Tierfabel); dermalme, ...spiel (Sportspr.)
1 Lambrequin fr. [langbrekäng] Meister - Landes [langd] (fr. Landschaft)
(österr., sonst veralt. für: [ge 2Lamipe w; -, -n; Lamlpemdocht, Lanldes^amt, ...art (w; -), ...auf-
zackter] Querbehang über Fen ...fielber, ...licht (s\ -[e]s), nah me, ...bank (Mehrz. ...ban
stern usw.) m; -s, -s ...schirm, ...Stube (Bergmanns- ken), ...be!am|te, ...behöride,
I Lamlbne, Lam|pe|rie fr. mdal. spr.); Lam|pe|rie vgl. Lambrie; ...bilschof, ...brauch, ...far|ben
(Lambris) >v; -. ...ien; Lamibris Lamipiion//-. [...picmg, lamp lang, (Mehrz.), ...feind; lan des flüch
fr. [lattgbri] (untere Wandverklei auch: lampiong, österr.: ..Jon] tig, land!flüchtig; Lan desJiirst,
dung aus Holz, Marmor od. ([Papier]laterne) m (seltener: 5); ...geirieht (österr. svw. Landge
Stuck) m: - [...briiji)], - [...brj/Sl -s, -s; Lämp lein. Lämp|chen richt), ...ge|richts|rat (österr.
(österr.: w; -, - u. ...jen) Lamlprecht vgl. Lambrecht, Lam svw. Landgerichtsrat). ...ge
I la mefr. [lame] (mit Lam6 durch bert schickte, ...grenze, ...haupt
wirkt); La|me (Gewebe aus Me Lam|pre|tew/a/. (ein Fisch) w; -, -n mann (österr. für: Regierungs
tallfäden, die mit [Kunst]seide Lan^aide fr. [langßade] (Bogen chef eines Bundeslandes; Mehrz:
übersponnen sind) m; -s, -s; la sprung eines Pferdes in der Ho ..deute od. ...männer). ...haupt-
mellar/a/. (streifig, schichtig, ge hen Schule) stadt. ...herr; landesherrlich;
blättert); La mel|le fr. (Streifen, Lan|ca|ster [längkeßter] (engl. Her Lan|desJio|heit, ...hymne
dünnes Blättchen; Blatt unter zogsfamilie; engl. Stadt); Lan|ca- (österr. für: offizielle Hymne ei
dem Hut von Blätterpilzen) w; sterjsche Mejthode [nach dem nes Bundeslandes), ...in ne're,
-, -n; laimeflenlförmig engl. Quäker u. Pädagogen Lan ...kind, ...kirche
I la|menita!bel lat. (veralt. für: jäm caster] (früheres Unterrichtssy Lamdeskrojne (Berg bei Görlitz)
merlich, kläglich: beweinens- stem) w; -n -; Lan|cajsterjschulle Lanideskunlde (Wissenschafts
wert); ...a'ble Lage; La menltalti- (t R 180) fach) w; -; lan des kun dig (das
on [...ziori] (veralt. für: Jammern, Lan cier fr. [langßie] (,,Lanzenrei Land kennend); lan des kund lieh
Wehklagen); lajmenltieiren (ugs. ter“; Ulan; Tanz) ah;-s, -s; länge (die Landeskunde betreffend);
für: laut klagen, jammern); La- ren [langßiren] (in Gang bringen, Lan! desJi' ste, .. .mei | st er Schaft,
menjto it. (ugs. für: Gejammer; in U mlauf setzen; auf einen vor ...mutjter (Mehrz. ...mütter),
Musik: Klagelied) s\ -s, -s teilhaften Platz stellen); laniciert; ...pla nung. ...proidukt, ...rat
I Laimetlta it. (Metallfäden [als -e (in bestimmter Art gemusterte) (österr. für: Mitglied einer
Christbaumschmuck]) s; -s Gewebe; Lan|cie[rung Landesregierung), ...recht
I laimilnar lat. (Physik: ohne Wirbel Land s; -[e]s. Länder u. (dicht.:) (Recht der Länder im Gegensatz
nebeneinander herlaufend); -e Lande; aus aller Herren Län zum Reichs- od. Bundesrecht),
Strömung; La|mi na ria (Blatt dern]; außer Landes; hierzu ...re'gielrung, ...schul rat (österr.
tang, Braunalgengattung) w; -, lande; die Halligen melden für: oberste Schulbehörde eines
...ien [...ienY, Laiminariaistift ..Land unter“; zu Lande u. zu Bundeslandes), ...sit|te. ...sprä
(Med.: Stiel von Laminaria, zum Wasser, aber: bei uns zulande che, ...tracht, ...trauler; lan des-
Landesvater 420
Lan|gu|ste/r. (ein Krebs) w; -n 2La Plajta (Mündungsbucht der larve betreffend); Lärv|chen,
Langjwei|Ie vgl. Langeweile; lang Flüsse Parana u. Uruguay) nr, Lärv|Iein; Lar|ve [larf] (Ge
weilen; du langweilst; gelang - -; La-PIa|ta-Staa|ten; t R 155 spenst, Maske; oft spött. od. ver-
weilt; zu -; sich -; Lang|wei|Ier (Argentinien, Paraguay, Uru ächtl. für: Gesicht; Zool.: Ju
(ugs. für: langweiliger Mensch); guay) Mehrz. gendstadium bestimmter Tiere)
Iang|wei|Iig; Langweiligkeit; Lapp bayr., österr. mdal. (Laffe) w, -, -n; lar ven ähn lich
Lang|wel|le; lang|wel|lig; Lang nr, -en, -en La|ryn|galgr.[,../3gg...] (Sprachw.:
wied, Lang|wie|de mdal. (langes Lap|pa|Iie [.../'] (Kleinigkeit; Laut, der in der Stimmritze [im
Rundholz, das Vorder- u. Hin Nichtigkeit) w; -, -n; Läpp|chen, Kehlkopf! gebildet wird, Stimm
tergestell eines großen Leiterwa Läpp|lein (kleiner Lappen) ritzen-, Kehlkopflaut) nr, -s, -e;
gens verbindet) w; -, ...den; lang Lap|pe (Angehöriger eines Volks Lai innigen (Mehrz. von: La-
wierig; Langwierigkeit; Lang- stammes im nördl. Nordeuropa) rynx); La|rynjgi|tis (Med.: Kehl
zei|le; Lang|zeit|pro|gramm; nr, -n, -n (t R 268) kopfentzündung) w; -, ...itiden;
Iang|zie|hen, nur in: jmdm. die Lap|pen nr, -s, - La|ryn|go[lo g]e (Lehre vom
Hammelbeine - (ugs. für: jmdn. läp pen (metallische Werkstoffe Kehlkopfu. seinen Krankheiten)
heftig tadeln), die Ohren - (jmdn. fein bearbeiten) w; -; La|ryn|go|skop (Kehlkopf
[an den Ohren ziehend] strafen) Lap|pen|zelt [zu: Lappe] spiegel) s; -s, -e; Ia|rynigo|sko-
La|no|Ijn lat. (Wollfett, Salben Lap|pe|rei (seltener für: Läpperei); pisch; La|rynx (KehlkopO nr, -,
grundstoff) si -s Läpipe|rei mdal. (Kleinigkeit; Laryngen
Lan tajna nlat. (Wandelröschen, Wertloses); Iäplpem mdal. lasch (ugs. für: schlaff, lässig)
Zierstrauch od. -Staude) w; - (schlürfen; in kleinen Teilen sam Lajsche (ein Verbindungsstück) w,
Lan than gr. (ehern. Grundstoff, meln; Zusammenkommen); ich -, -n; Iaj sehen (durch Lasche[n]
Metall; Zeichen: La) s; -s; Lan- ...ere (t R 327); es läppert sich verbinden); du laschst (laschest);
tha|nit (ein Mineral) nr, -s, -e Iaplpig La|schen|ver|bin|dung
La|nu|go lat. (Wollhaarflaum als lap pisch [zu: Lappe] Lasch!heit [zu: lasch]
Körperbedeckung des Embryos) Iäp! pisch; -ste (T R 294) Löschung (Verbindung durch La-
w, -, ...gines Lapp|Iand (Landschaft in Nordeu sche[n])
Lan|ze w, -, -n; LanjzenJam, ...Ot ropa); Lappjlänjder (Bewohner La|se mitteld. ([Bierlgefäß) w, -,
ter w, ...rei|ter, ...stich, ...stoß, Lapplands); lapp{Iän|disch -n
...spifze; Lan]zet]te (chirurg. In Läpp|Iein vgl. Läppchen Lalser engl, [meist le‘ser] (Physik:
strument) w; -, -n; Lanizettden- Läpp|majschi]ne (Maschine zum Gerät zur Verstärkung von Licht
ster, ...fisch; lan|zett|för|mig; lan- Läppen) od. zur Erzeugung eines scharf
zi|njeiren (Med.: blitzartig Lap|sus lat. ([geringfügiger] Feh gebündelten Lichtstrahles) nr, -s,
schmerzen [bes. bei Rücken ler, Versehen) nr, -, -; Lap sus ca- -; La|ser|strahl
marksschwindsucht]); -de Iajmi [- kg...] (Schreibfehler) nr, Ialsjeiren pers. (mit Lasur verse
Schmerzen Lapjsus linjguae [- ...guä] hen); La|s]e!rung
Lao|ko|on [...ko-on] (gr. Sagenge- (Sichversprechen) nr, - -, - -; Lap Läsion lat. (Rechtsspr.: Verlet
stalt) sus me|mo|riae [- ...ä] (Gedächt zung)
Laon [lang] (fr. Stadt) nisfehler) nr, - -, - - Las|kar angloind. (früher: ostind.
Lajos (Staat in Hinterindien); Lär|che (ein Nadelbaum) w; -, -n; Matrose, Soldat) nr, -s, ...karen
Laoite/n; -n, -n; t R 268; Iao|tisch vgl. aber: Lerche Laslker-Schü | Ier, Else (dt. Dichte
Laojtse [auch: lau...] (chin. Wei La|ren lat. (altröm. Schutzgeister) rin)
ser) Mehrz. Las Pal|mas (Hptst. der span. In
La|pa!ro|to|mie gr. (Med.: Bauch large fr. [larseh] bes. Schweiz, sel Gran Canaria)
schnitt) w, -. ...ien (großzügig, weitherzig) laß (geh. für: matt, müde, schlaff);
La Paz [- paß] (Hptst. von Boli Iar|ghetjto it. [...gäto] (Musik: et lasser, lasseste
vien) was breit, etwas langsam); Lar- Las|saIIe [laßat] (Mitbegründer
Ia|pi|dar lat. (kraftvoll, wuchtig; ghet|t05;-s,-su. ...tti; Iar|go (Mu der dt. Arbeiterbewegung); Las
einfach, elementar; kurz u. bün sik: breit, langsam); Lar|go s; -s, sall Iealner (Anhänger Lassalles)
dig); Lalpijdär (Schleif-u. Polier -s (auch: ...ghi [...g/]) Las|se (veralt. für: Höriger) nr,
gerät der Uhrmacher) nr, -s, -e; Ia|rijfa|ri! (ugs.: Geschwätz!, Un -n, -n (t R 268)
La|pi|darium (Sammlung von sinn!); La| rijfa|ri s; -s Ias|sen; du läßt (veralt.: lässest),
Steindenkmälern) s: -s, ...ien Lärm nr, -s (seltener: -es); Lärm- er läßt; du ließest, er ließ; gelas
[...ien]\ La|pijdar^schrift (Versal Jbejkämp|fung, ...bellälstigung; sen; lasse! u. laß!; ich habe es
schrift, meist auf Stein), ...stil (nr, lärm emp!find lieh; Iär|men; lär gelassen (unterlassen), aber (t R
-[e]s); La|pi|des (Mehrz. von: La mig (schweiz., sonst veralt. für: 305): ich habe dich rufen lassen
pis); Laipjl[li it. (kleine Stern lärmend laut); Lärm^ma|cher, (seltener: gelassen); ich lasse dich
chen, die bei einem Vulkanaus ...quel|le, ...schütz, ...ta beide wissen; vgl. bleibenlassen, fah
bruch ausgeworfen werden) larjmoy[ant//\ [...moajant] (veralt. renlassen, fallenlassen usw.
Mehrz.; Lalpis lat. (Stein) nr, -, für: weinerlich; rührselig) Laßjheit [zu: laß]; Iäs|sig; Lässig
...ides [...dä/S]; la pis blau; Lapis- Lärm[wall (neben Autostraßen) keit; läß lich ([leichter] verzeih
lalzuli (Lasurstein) nr, - Lars (m. Vorn.) lich); -e (kleinere) Sünde; Läß-
La|p][the (Angehöriger eines L’art pour l’art fr. [lar pur lar] lichlkeit
myth. Volkes in Thessalien) nr, („die Kunst für die Kunst“, Las|so span. (Wurfschlinge) s
-n, -n (t R 268) die Kunst als Selbstzweck; (österr. nur so) od. nr, -s, -s
Laiplace [...plgß ] (fr. Astronom Schlagwort für eine Kunstauf Last (Seemannsspr. auch: Vor
und Mathematiker); Laplace fassung, die einen außerkünstle ratsraum unter Deck) w; -, -en;
sche Theorie rischen Maßstab ablehnt) s; - zu -en des... od. von ...; zu mei
'La Plajta vgl. Rio de la Plata; I Iar|val lat. [...wgt] (Biol.: die Tier nen -en
Lastadie 422
La|sta|die mlat. [,..ie] w; -n, chert); ein -er Gegensatz; -es lat schig (ugs. Für: nachlässig in
(auch:) La|sta|dje (früher für: Bild (Fotogr.); eine -e Krank Gang u. Wesen)
[Schiffslladeplatz) w; ...ien heit; -e (gebundene) Wärme; La Lat|te w’; -, -n; Lat|tenJholz, ...ki-
Lastauto; lasten; Lasten^auf- tenz w: -; Latenz^pe ri ode, ...zeit ste, ...kreuz (Sportspr.: von Pfo
zug, ...auslgleich (Abk.: LA); La- la|te|ral lat. (seitlich) sten u. Querlatte gebildete Ecke
sten|aus| gleichst ge| setz (Abk.: La|te|ran (ehern. Palast des Pap des Tores), ...rost (vgl. 'Rost),
LAG); la|sten|frei; La|sten|seg- stes in Rom) m; -s; La|te|ran- ...schuß (Sportspr.: Schuß an die
ler; 'La|ster (ugs. für: Lastkraft Jton|zil, ...pa|last, ...ver|trä|ge Querlatte des Tores), ...ver
wagen) m; -s, - {Mehrz.) schlag, ...zaun
2La|ster s; -s, Lä|ster|chro|nik La|te|r_it lat. (roter Verwitterungs Latjtich lat. (ein Korbblütler) m\
(veralt.); Lä|ste|rei; Läiste|rer; la boden) m; -s, -e; La|te|rjt|bo|den -s, -e
sterlhaft; La|ster|haf|tig|keit; La- m\ -s Lat|wer|ge gr. (breiförmige Arz
ster|höh|le; Lä|ste|rin w, -, -nen; Lafterlna magijea lat. [- ...ka] nei; veralt., aber noch landsch.
La|ster|le|ben s; -s; lä|ster|lieh; (einfachster Projektionsapparat) für: Fruchtmus) w; -, -n
Lästerlichjkeit; Lälster maul w; - -, ...nae ...cae [...nä ... zä\; Latz (Kleidungsteil [z. B. Brust
(ugs. für: jmd., der viel lästert); La|ter|ne gr. (Architektur auch: latz]; veralt. für: Schnur,
lä!stern; ich ...ere (I R 327); La turmartiger Aufsatz) w; -, -n; La Schlinge) m: -es, Lätze (österr.
ste) rung; Lä|ster^wort (Mehrz. ter nen^garaj ge (ugs.), ...licht, auch: Latze); Lätz|chen, Lätz-
...worte), ...zun|ge ...pfähl lein; Latz|ho|se
Last|esel Lajtex gr. (Kautschukmilch) m; lau (IR 293)
La|stex ([Gewebe aus] Gummifä -, Latizes [...zäß): la|tejxie|ren Laub s: -[e]s; Laublbaum
den, die mit Kunstseiden- od. La thy(rjs mus gr. (Med.: Vergif 'Lauibe w; -, -n
Chemiefasern umsponnen sind) tung durch eine Erbsenart) m; - 2Laulbe (ein Fisch) m: -n, -n (1 R
s; -; La|stex|hojse Lalt|er|baum (Stange im Pferde 268)
Last|fuh|re; ...laistig (z. B. zweila- stall zur Abgrenzung der Plätze) Lau|beiugang m, ...haus, ...ko|lo-
stig; Flugw.: schwanzlastig); lä La|ti|fun|di)en| Wirtschaft; La|ti- nie
stig; La|stig|keit (das höchstmög fun di um lat. (Landgut im Röm. LaubJall (m\ -[e]s), ...fär|bung,
liche Gewicht der Ladung eines Reich; Großgrundbesitz) s: -s, ...frösch, ...ge|höl|ze {Mehrz.),
Schiffes) w>; -; Läistigikeit ...ien [.../*’«] ...holz; Laub|hüt|ten|fest (jüd.
La sting engl, (ein Gewebe) m: La|ti|ner (Angehöriger eines alt Fest); lau|big; Laub sä ge; laub-
-s, -s italischen Volkes in Latium) m: tra gend, aber (t R 142): nur
LasLkahn, ... kraft |wa gen (Abk.: -s,-; la|tj|nisch; la|ti|ni|sie|ren lat. noch weniges Laub tragend;
Lkw, auch: LKW) (in lat. Sprachform bringen; der Laub^wald. ...werk (Architektur)
last, not least engl, [laßt not lißt] lat. Sprachart angleichen); La|ti- Lauch [eine Zwiebelpflanze) m:
(„als letzter [letztes], nicht Ge ni|sjelrung; La|ti|njs|mus (dem -[e]s, -e; Iauch grün
ringster [Geringstes]“; zuletzt der Lateinischen eigentümlicher Lau|da|num lat. (ein Beruhigungs
Stelle, aber nicht dem Werte Ausdruck in einer nichtlat. Spra mittel) s: -s
nach; nicht zu vergessen) che) nt: -, ...men; La|ti|njst (Ken Lau da tio lat. [...zio] (Lob[rede])
Lastpferd, ...schiff, ...schrift ner u. Erforscher des Lateini w; -, ...iones; Lauldes („Lobge
(Buchhaltung); Last|schrift|Zet schen); t R 268; La|ti|ni|tät sänge“; Morgengebet des kath.
tel; LasLspit|ze (größte Bela ([klassische, mustergültige] lat. Breviers) Mehrz.
stung eines Kraftwerks in einer Schreibweise, desgl. Schrifttum) Laue, Laui (Schweiz, mdal. Ne
bestimmten Zeit), ...tier, ...trä h>; -; La| tj| num ([Ergänzun gs] Prü benformen von: Lawine) w; -,
ger, ...wa gen (Lastkraftwagen), fung im Lateinischen) 5; -s; das Lauen u. Lauenen
...zug kleine, große- 'Lau)er w; -; auf der - sein, liegen
La|sur pers. (durchsichtige Farb- Lä|t]|tia [...zia] (w. Vom.) 2Lau|er lat. (Nachwein, Trester
schicht) w; -, -en; LasurJarbe Ia|ti|tu|di|nal lat. (den Breitengrad wein) m: -s, -
(durchsichtige Farbe), ...stein betreffend); La|ti|tu|di|na|ri|er lauiern; ich ...ere (1 R 327)
laslzjv lat. (schlüpfrig [in sittl. Be [.../“>] (anglikan. Theologe frei Lauf m: -[e]s, Läufe; im Laufe der
ziehung]); Las|zi|vi|tät [...w/...] sinniger Richtung im 17. Jh.) Zeit; 100-m-Lauf(t R 157); Lauf-
Lä|ta|re lat. („Freue dich!“; drit La ti um [lazi...] (hist. Landschaft ~bahn, ...brett, ...bur|sche; Läuf-
ter Sonntag vor Ostern) in Mittelitalien) chen
La|tein s; -s; La tem ame|ri ka La|trj|ne lat. (Abort, Senkgrube) Lau) fei südwestd. (äußere [grüne]
(Gesamtheit der spanisch- od. w; -, -n; La|tri|nemge rücht (ugs.), Schale, bes. der Walnuß) w;-,-
portugiesischsprachigen Staaten ...pa|ro|le (ugs.), ...rei|ni|gung laulfen; du läufst, er läuft; du liefst
Amerikas); la|tein|ame|ri|ka- Latsch (ugs. für: nachlässig ge (liefest); du liefest; gelaufen;
nisch; La|tei|ner (jmd., der Latein hender Mensch; Hausschuh) m; laufle]!; laufend (Abk.: lfd.); -es
kennt, spricht); la|tei!nisch; -e -[e]s, -e; 'Lat|sche w; -, -n u. Lat Jahr u. -en Jahres (Abk.: lfd. J.);
Schrift; vgl. deutsch; La|tei|nisch schen (ugs. für: Hausschuh, abge -er Meter u. -en Meters (Abk.:
(Sprache) s;-[s]; vgl. Deutsch; La tretener Schuh) m: -s, -; vgl. auch: lfd. m); -er Monat u. -en Monats
teinische s; -n; vgl. Deutsche s; Latsch (Abk.: lfd. M.); -e Nummer u.
La|tein^schrift, ...schu le, ...se|gel 2Lat|sche (Krummholzkiefer, -er Nummer (Abk.: lfd. Nr.); -es
(dreieckiges Segel), ...un|ter|rieht Legföhre) w; -, -n Band; am -en Band arbeiten; (T R
La-Tene-Zeit [la tän ...; nach der lat schen (ugs. für: nachlässig, 133:) auf dem -en sein, bleiben,
Untiefe im Neuenburger See] schleppend gehen); du latschst [er]halten; lau fenjlas sen; t R 139
(Abschnitt der Eisenzeit) w; -; t R (latschest) (ugs. Für: lossagen, freigeben); ich
211; la) töne | zeitlich Lat|schenke|büsch, ...kie|fer w; lasse sie laufen; ich habe sie
la|tent lat. (versteckt, verborgen; Latschenjkie|fern|öl s\ -[e]s: Lat laufenlassen, (seltener:) laufen
ruhend; gebunden, aufgespei- schen! öl s; -[e]s gelassen (t R 305); er beabsich-
423 Lazedämonier
tigt, sie laufenzulassen; aber: (landsch. scherzh. für: Lausbub); verwendete Waschbecken mit
lau|fen lassen; du sollst den Lau|seirei (ugs.); lau|sig (ugs. Kanne; Schweiz, für: Waschbek-
Hund laufen lassen; er hat den auch für: äußerst; viel; schlecht); ken) 5; -[s], -s
Karren laufen lassen (ugs.: sich -e Zeiten La|vant [lafant] (1. Nebenfluß der
um nichts gekümmert); Läulfer, LauIsitz (Gebiet beiderseits der Drau) w: -; La vant tal
Lauifejrei (ugs.); Läulfelrin w, Görlitzer Neiße u. der oberen u. La |va| ström
-nen; läuferisch: LaufJeul er, mittleren Spree) w, -, (für Ober- La|va|ter [läng...] (Schweiz. Theo
...gewicht, ...git]ter, ...graben; u. Niederlausitz auch Mehrz..) loge u. Schriftsteller)
läuifig (von der Hündin: brün -en; Laulsitlzer (T R 199); lauisit- La|ven {Mehrz. von: Lava)
stig); Läuifiglkeit (Brunst der zisch La|venldel it. [...wänd'l] (Heil- u.
Hündin) w, -; LauLkälfer, ...kat- Läus|lein, Läus|chen Gewürzpflanze, die zur Gewin
ze (Technik), ... kund I schaft, 'laut; -er, -este; etwas - werden las nung eines ätherischen Öles be
...maische, ...paß (nur in ugs.: sen; 2laut (T R 130; Abk.: lt.); mit nutzt wird) m; -s. -; Laiven|deLöl
jmdm. den - geben). ...schritt, Wesf.: laut [des] amtlichen Nach (s; -[e]s), ...wasiser (.v; -s)
...ställ|chen, ...Steg. ...Stuhl, weises; ein alleinstehendes, stark 'lalvieiren nieder!. [...wiren] (mit
...zeit, ...zetltel gebeugtes Hauptw. steht in der Geschick Schwierigkeiten über
Lau!ge (alkal. [wässerige] Lösung; Einz. oft schon ungebeugt: laut winden; sich durch Schwierigkei
Auszug) »e; -, -n; lau gen; lau gen- Befehl, laut Bericht, laut ten hindurchwinden; veralt. für:
arltig; LaulgenJbad, ...faß, ...salz, Übereinkommen od. mit Wemf., gegen widrigen Wind kreuzen)
...wasiser wenn eine Beifügung hinzutritt; 2la|vie|ren/r. [,..wiren] (aufgetrage-
LauIheit; Laulig'keit (veralt.) w, - laut ärztlichem Gutachten, in der ne Farben auf einem Bild verwi
Laum mdal. (Wasserdampf) m; Mehrz. mit Wemf., wenn der schen; auch: mit verlaufenen
-le]s Wesf. nicht erkennbar ist: laut Farbflächen arbeiten); lavierte
Lau ne lat. w: -, -n; lauinen (veralt. Briefen; Laut m\ -[e]s, -e; - geben; Zeichnung
für: launenhaft sein); gut gelaunt lautlbar (veralt.); - werden; Laut- La|vi|nia [...u7...] (röm. w. Ei-
(vgl. gut, IV); gelaunt (geneigt) biljdung (für: Artikulation) genn.)
zu ...; lau nen haft: Lauinenlhaf- Laulte arah. (ein Saiteninstru lä|vo|gyr gr. [...wn...] (Chemie:
tig keit; lau nig (witzig); laulnisch ment) w, -, -n linksdrehend; Zeichen: 1)
(launenhaft); -ste (T R 294) lau ten (tönen, klingen); die Ant Lajvoir/r. [la\voa> ] (österr., sonst
Lauira (Kurzform von: Lauren- wort lautet gut; der Vertrag lautet veralt. für: Waschbecken) s: -s,
tia) aufden Namen ...; das Urteil lau -s; La|vor l...for] siidd. (Lavoir)
Lau reiat (gekrönter Dichter) m\ tet auf ...; läu ten; die Glocken s; -s, -e
-en. -en (T R 268); vgl. Poeta lau- läuten; er läutet die Glocken Lä|vu|lo[se gr. [...»•//...] (Frucht
reatus Lauiteinjst (Lautenspieler); 1R zucker) w, -
Laulrenltia [...z/a] (w. Vom.); Lau- 268; Laultenspiel, ...Spie ler La|w]ine lat. »•; -, -ir lawiinemar-
reniti us [...ziuß] (m. Vom.) 'laulter (rein, ungemischt; unge tig; Lawinenge fahr. ...kalta-
lau|ren|tisch [nach dem latinisier trübt); -er Wein; -e Gesinnung; strolphe, ...schütz; la wjinen|si-
ten Namen des Sankt-Lorenz- 2lau|ter (nur, nichts als; viel); - cher
Stromesl; -e Gebirgsbildung (am (nur, vielte]) Knaben; - (nichts Lawn-Tennis engl, [lau...] usw.
Ende des Archaikums) als) Wasser; LauIterl keit w; -; lau vgl. Tennis usw.
lau!reltajnisch (aus Loreto), aber tem; ich ...ere (T R 327); Läulte- Law|renci um [lär. :. nach dem
(T R 224): Lauretanische Litanei rung amerik. Physiker Lawrence]
(in Loreto entstandene Marien Läuitelwerk, Läutjwerk; Lautge (künstlich hergcstellter ehern.
litanei) setz; laut lae ltreu: lautIhals (aus Grundstoff, ein Transuran; Zei
Lau Irin (Zwergkönig, dt. Sagen voller Kehle); laultielren (Worte, chen: Lw) s; -s
gestalt) Text nach Lauten zergliedern); lax lat. (schlaff, lässig; locker, lau
Lauirus lat. (Lorbeerbaum) m\ - Lau|tier|me|thojde; Lautlehre [von Sitten]); -er, este; Laixans
u. -ses, - u. -se (für: Phonetik u. Phonologie); s\ -, ...antia [...zk;i u. ...an|tien
Laus w, -, Läuse lautllich: lautilos; -este (1 R 292); [...zien]\i. La xa th s; -s. -e [...w'l
Lauisanne [losan, Schweiz.: losan] Lautllolsigikeitw; -; lautimallend; u. La|xa ti|vum [...wum] (Med.:
(Stadt am Genfer See); Lau|san- Laut|ma|le re|; laut|nach!ah Abführmittel) s\ -s. ...va [...wa\,
ner (T R 199) mend; Lautschrift. ...sprelcher; Laxlheit (Schlaffheit; Lässig
LausJ)ub (scherzh.); Laus|bü|be- Lautlsprelcherjwajgen; laut keit); lalxjelren (Med.: abftihren)
rei (scherzh.); lausibüibisch stark; Laut I stär ike: lautltreu, Lax|ness, Halldör (isländ. Schrift
Laujschaler Glasjwalren [nach lautige|treu; Laultung; LauGver- steller)
dem Ort Lauscha im Thüringer ändelrung, ...verischieibung, Lay|out engl. [Ic'aut od. ...aut]
Wald] Mehrz. ...wan|del, ...wechlsel; Läutiwerk, (Druckw.: großzügig angelegte
Laus chen. Läus|lein Läuitelwerk; Lautlzeiichen Skizze von Text- u Bildgestal
lau sehen; du lauschst (lauschest); lau i warm tung) s\ -s,-s; Lay on tcr (Layout-
Lauischer (Lauschender; Jä- La|va it. [...tca] (feurigflüssiger Zeichner); Lay out-Ty|po|graph;
gerspr.: Ohr des Haarwildes); Schmelzfluß aus Vulkanen u. das Layiout-Zeich ncr
Laujschelrin w, -, -nen; lauischig daraus entstandene Gestein) w; La|za[rett fr. .v; -[e]s. -e: Lalza-
(traulich; veralt. für: gern -, Laven retGge|hil|fe, ...schiff, ...zug; La-
zuhörend) La|va!bel/r. [...wa...\ (feinfädiges, zairjst (Angehöriger einer kath.
Läu se be fall; Lau selben1 gel od. waschbares Kreppgewebe in Kongregation) »r, -cn, -en (TR
...junigeod. ...kerl (ugs.); Läujse- Leinwandbindung) m\ -s 268); La za;rus(bibl.m. Eigenn.);
kraut (eine Pflanzengattung) s; Laivalbo lat. [...wa..., Schweiz.: der amie -
-[e]s; lau sen; du laust (lausest); la...] (Handwaschung des Prie Laize dä mo ni er usw. vgl. Lake-
er lau|ste; Lau selpack; Lau ser sters in der Messe u. das dazul dämonier usw.
Lazeration 424
La|ze|ra|tijon lat. [...zion] (Med.: „lebenslänglich“ verurteilt wer lech zen; du lechzt (lechzest)
Zerreißung, Einriß); la|ze|rie|ren den; „lebenslänglich“ erhalten); Le|ci|thjn vgl. Lezithin
La|zer|te lat. (Eidechse) w, -, -n LelbensJauf, ...licht (s: -[e]s), leck (Seemannsspr.: undicht); vgl.
Lazulith nlat. (ein Mineral) m, ...lust (w; -); le|bens|lu|stig; Le- lecksch lagen; Leck (See
-s, -e bens|mit tel s (meist Mehrz.)', le- mannsspr.; undichte Stelle [bei
Laz|za ro neit. (Armer, Bettler in bens|mü|de; Lebensjmut; lejbens- Schiffen, an Gefäßen, Kraftma
Neapel) nr, -[n] u. -s, -n u. ...ni nah; Le|bens|nerv; le|bens|not- schinen u. a.]) s: -[e]s, -s; Lecka
1. c. = loco citato wen|dig; le|ben|spen|dend, aber ge1 [...kaseh*] (Gewichtsverlust
Ld. = limited (t R 142): das Leben spendend; bei flüssigen Waren durch Ver
LDPD = Liberal-Demokratische Le|bens^pfad, ...phi|lo|so|phie; le- dunsten, Aussickem; Leckstelle)
Partei Deutschlands (DDR) ben|sprü|hend, aber (t R 142): Lecke1 (Jägerspr.: Stelle od. Trog,
Lea (bibl. w. Eigenn.; auch w. vor Leben sprühend; -ste; Le- wo das Wild od. das Vieh Salz
Vorn.) bens^raum, ...relform, ...ret|ter, leckt) w: -, -n
Lead engl. [lief] (die Führungsstim ...ret|tungs|me|dail|le, ...Schick Mecken1 (Seemannsspr.: leck sein);
me im Jazz [oft Trompete od. sal, ...stan|dard,... stell lung, ...stil; es leckt
Kornett]) s; -; Lea|der [licf’r] le|bensJüch|tig, ...über|drüs|sig; hecken1 (mit der Zunge berühren);
(kurz für: Bandleader; österr. Le|bensuin|ter|halt, ...ver|si|che- lecker1 (wohlschmeckend); Lek-
Sportspr.:Tabellenfiihrer)m;-s,- rung; Lebens|ver|si|che|rungs|ge- ker (Jägerspr.: Zunge beim
Lejan|der(gr.m. Eigenn.; auch m. sell|schaft; le|bens|wahr; Le Haarwild); Lecker | bis Isen1; Lek-
Vorn.) benswandel, ...weg, ...wei|se w, ke|rei (Leckerbissen); lecker
Lear [lir] (sagenhafter König, Ti ...weis|heit, ...werk; lobenswert, haft1 (veralt.); Lecker|haf|tig-
telheld bei Shakespeare) ...wichjtig; Le|benswil|le, ...Zei keit1 (veralt.) w; -; Leckerlli1
lea|sen engl. [lisen] (mieten, pach chen, ...zeit (auf -), ...ziel, ...Zu Schweiz, (in kleine Rechtecke ge
ten); geleast; ein Auto -; Lea | sing versicht, ...zweck; le|ben|zer|stö schnittenes, honigkuchenähn
[lising] (Vermietung von [Investi- rend, aber (t R 142); das Leben liches Gebäck) s: -s, -; Basler -;
tions]gütern; moderne Industrie- zerstörend Leckerlmaul1 (ugs. für: jmd., der
finanzierangsform) s; -s, -s Le|ber w: -, -n; Le|berwb|szeß gern Süßigkeiten ißt)
Le beda me; Le be hoch s: -s, -s; (eitrige Leberentzündung), leck |schla| gen (vom Schiff: leck
er rief ein herzliches Lebehoch, ...bal|sam (eine Pflanzengat werden); leckgeschlagen
aber: er rief: ,,Er lebe hoch!“; tung), ...blüm|chen (eine Anemo Leck|war ungardt. (Obst-, bes.
le| bei lang; mein - (besser: mein nenart), ...brand (eine Vieh Zwetschenmus) s; -s
Leben lang); Le|be|mann (Mehrz. krankheit; m; -[e]s) Le Cor|bu|sier, Charles [T korbü-
...männer); lebejmänlnisch; -ste Le|be|recht. Leb|recht (m. Vom.) sje, schart] (frz.-Schweiz. Archi
(t R 294); lejben; leben und leben Le|berwgel, ...fleck, ...kä|se (bes. tekt u. Schriftsteller)
lassen; vgl. Lebehoch u. Lebe in Süddeutschland u. Österreich: led. (Zeichen: oo) = ledig
wohl; Lejben s; -s, -; mein Leben Art Hackbraten [mit Beigabe von Le|da (sagenhafte Königin von
lang (vgl. lebelang); am - bleiben; Leber] in rechteckiger Form), Sparta)
das süße -; le|ben|be|ja|hend, le- ...knö|del, ...krebs, ...lei|den, Leider s: -s, -; le|der|ar|tig; Le-
bens|be|ja|hend, aber (t R 142): ...pa|ste|te, ...trän, ...wurst derjball, ...band m\ le der braun;
das Leben bejahend; le|bend| ge Le|be|we|sen; Le|be|wohl s; -[e]s, Le|der|ein|band; Le de rer mdal.
bärend od. Ie|benldig|ge|bä|rend; -e u. -s; jmdm. Lebewohl sagen; (Gerber); le|derJar|ben od.
Le| bend|ge|wicht; lejbendig; Le er rief ein herzliches Lebewohl, ...farbig; Le | derJett, ...gür|tel,
ben dig keit w; -; Le|bend|vieh; le- aber: er rief: ,,Leb[e] wohl!“; ...hand schuh, ...haut (Schicht der
benjge|bend, aber (t R 142): sein lebjhaft; lebhaftrot usw.; Leb menschlichen u. tierischen
Leben gebend; Le bensabend, haftigkeit w; -; ...lebig (z. B. Haut); Le|der|her|stel|lung; (t R
...abj schnitt, ...ader, ...al|ter, kurzlebig) 145:) Lederherstellung u. -ver
...angst, ...ar|beit, ...art, ...auf- LebJcu|chen, ...küchjler od. trieb; Le|der|ho|se; le dejrig, led-
fas|sung, ...auf|ga|be, ...bäum ...küch|ner (veralt. mdal. für: rig (lederartig); Le| derJacke
(für: Thuja), ...be|din|gung (meist Lebkuchenbäcker); LebJvüch|le- [Trenn.: ...jak|ke], ...man|tel,
Mehrz.): le bens|be ja|hend vgl. rei od. ...küch|ne|rei (veralt. ...map|pe; 'leidem (mit einem Le
lebenbejahend; Le| bens J>e| ja- mdal.) derlappen putzen, abreiben;
hung, ...bereich, ...be|schrei- leb|los; Leb|lo|sig|keit w; - mdal. für: gerben; mdal. u. ugs.
bung, ...bild, ...daujer, ...ele|ment, Leb|recht, Le|be|recht (m. Vom.) für: prügeln); ich ...ere (t R 327);
...eli|xier, ...en de (s; -s), ...er|fah- Leb|tag (ugs.); ich denke mein 2le|dem(von Leder; zäh, langwei
rung, ...er|in|ne|run|gen (Mehrz.), (nicht: meinen) - daran; meine lig); Le|der^.pol|ster, ...ran|zen,
...er|war|tung, ...er|werb; lejbens- -[e], (landsch.:) meiner -e; das ...rie|men, ...schuh, ...schürz,
fä|hig; Le bens fä hig.keit w; -; le- werde ich mein - nicht vergessen; ...ses|sel,...soh|le, ...ta|pe|te,..Ta
bens fern; Lejbens|fra|ge; le|bens- daran wirst du dein - denken sche; le|der|ver|ar|bei|tend; vgl.
fremd; LebensJreu|de; le|bens- Le|bus [auch: le...] (Stadt an der eisenverarbeitend; Le|der|ver-
froh; Le bens|ge| fahr; lebens|ge- mittleren Oder); Le|bu|ser [auch: trieb; (t R 145:) Ledervertrieb u.
fährllich; Le|bens„gefährte, le...] (t R 199) -herstellung
...ge|fähr|tin, ...ge|fühl, ...geilster Leb|zei|ten Mehrz.: bei - seines leidig (Abk.: led.; Zeichen: oo); -
(Mehrz.), ...ge|mein|schaft, ...ge- Vaters; zu seinen - sein, bleiben; jmdn. seiner Sün
nuß; lej bens | groß; Le|bens|grö|ße; Leb|zel|ten österr. veralt. (Lebku den - sprechen; Le|di|ge m u. w;
LebensJiaftung, ...hil fe, ...hun- chen) m\ -s, -; Leb|zel|ter österr. -n, -n (|R 287 ff.); Le|di-
ger, ...in'halt, ...in|ter|es|se (meist veralt. (Lebkuchenbäcker) genJieim, ...steu|er w; !e|dig|ge-
Mehrz.), ...jahr, ...kampf, ...kraft Lech (r. Nebenfluß der Donau) hend (aus beruflichen Gründen
w, ...kreis, ...künst|ler, ...la|ge; le- m: -s; Lech|feld (Ebene bei Augs
bensJang (auf -), ...läng|lich (zu burg) s: -[e]s Trenn.: ...k|k...
425 Lehrstand
vorübergehend getrennt lebend); genjerzählung; [fromme] Sage; Le Ha|vre [F gwr.c)] (fr. Stadt)
le|dig|lich Umschrift [von Münzen, Sie Leh|de niederl. („niedrig .liegen
Le|di|schiff Schweiz, mdal. (Last geln]; Zeichenerklärung [auf des1 Land“; niederd. für: Brache,
schiff) Karten usw.]) w; -, -n; Le|gen den- Heide) w; -, -n
led|rig vgl. lederig er|zäh|ler; le gen den haft Leihen (hist.) s; -s, -; Le|hens|we-
Lee (Seemannsspr.: die dem Wind Ie|ger/r. [...sekar] (ungezwungen) sen, Lehns|we|sen (hist.) s; -s
abgekehrte Seite; Ggs.: Luv) w, - Le|ger [zu; legen] Lehm m\ -[e]s, -e; LehmJ>at|zen,
leeg niederd. (schlecht, falsch; le Le|ges {Mehrz. von; Lex) ...bo|den; lehmjgelb; leh mig
dig; leer; ohne Ladung) Lei gel zeit Leh | ne w; -, -n; 'leh|nen; sich -
leer; leer essen, leer laufen (vgl. Leg|föh|re (ein Nadelbaum); vgl. 2Ieh|nen (hist.; zu Lehen geben;
aber: leerlaufen), leer machen, Latsche veralt., aber noch mdal. für: lei
leer stehen (vgl. aber: leerste Leg|hen|ne, Le|ge|hen|ne hen); Lehn|gut od. Lehns|gut
hend), leer trjnken usw.; Lee|re Legihom [nach dem engl. Namen (hist.); Lehns|eid (hist.)
(Leerheit) w; lee|ren (leer ma der it. Stadt Livorno] (Huhn der Lehn|ses|sel
chen); sich -; Leer^gejwicht, ...gut Rasse Leghorn) s\ -s, -[s] (mdal. Lehns[gut od. Lehn|gut (hist.);
(j; -[e]s); Leerjheit w; -; Leer|lauf; auch: Leghömer) Lehns|herr (hist.); Lehns'mann
leer|Iau|fen; 1 R 139 (auslaufen, Ie|gie|ren it. (verschmelzen; [Sup (hist.; Mehrz. ...männer u. ..deu
z. B. das Faß), aber: leer laulfen pen, Tunken] mit Eigelb anrüh te); Lehnslträjger (hist.)
(z. B. eine Maschine, ein Wirt- ren, binden); Lejgie|rung ([Me- Lehn | stuhl
schaftsuntemehmen); leer|ste- talljmischung, Verschmelzung) Lehns|we|sen, Le|hens|we|sen
hend (unbesetzt); -e Wohnung; Le|giion lat. (röm. Heereseinheit; (hist.) si -s; Lehn|überset|zung
vgl. leer; Leer|ta|ste (bei der in der Neuzeit für: Freiwilligen (Sprachw.); Lehn | über |tra|gung
Schreibmaschine); Lee|rung; truppe, Söldnerschar; große (Sprachw.); Lehn|wort
Leerzimmer Menge); Le|gio|nar (Soldat einer (Sprachw.; Mehrz. ...Wörter)
Lee|sei|te (Seemannsspr.: die dem röm. Legion) m\ -s, -e; le|gio|när Lehr s\ -[e]s, -e; vgl. 2Lehre; Lehr-
Wind abgekehrte Seite); lee fr. (die Legion betreffend, von -amt, ...amtslkan di dat, ...an-
wärts ihr ausgehend); Le|gio|när (Mit stalt, ...auftrag; lehr|bar; Lehr-
Le Fort [Ffor], Gertrud von (dt. glied einer Legion [z. B. Soldat barlkeit w; -; LehrJbelfä'hilgung,
Dichterin) der Fremdenlegion]) m\ -s, -e; Le- ...be helf(österr. für; Lehrmittel),
Lefjze (Lippe bei Tieren) w; -, -n giionssol dat ...bedruf, ...böigen (Bauw.: Gerüst
leg. = legato le|gis|la|tjv lat. (gesetzgebend); für Bogen-, Gewölbebau; zu
le|gal lat. (gesetzlich, gesetzmä Le|gis|Ia|ti|ve [...we] (gesetzge 2Lehre), ...brief, ...bub (südd.,
ßig); Le| ga|li|sa|tijon [...zion] (Be bende Versammlung, Gewalt) w; österr., Schweiz, für: Lehrjunge),
glaubigung von Urkunden); le- -, -n; le gis la to risch (gesetzge ...buch; 'Lehre (Unterricht, Un
ga|li|sje|ren (gesetzlich machen); berisch); Le|gis|la|tur (selten für; terweisung) w; -, -n; 2Lehire
Le|ga|li|sie|rung; le|ga|lj|stisch Gesetzgebung; früher auch für: (Meßwerkzeug; Muster, Modell)
(nurder Form nach legal); Le|ga- gestzgebende Körperschaft) w: -, -n; leh|ren (unterweisen);
li|tät (Gesetzlichkeit, Rechtsgül w: -, -en; Le|gis|la|tur|pe|ri|ode jmdn. (auch: jmdm.) etwas -; er
tigkeit) w; - (Amtsdauer einer Volksvertre lehrt mich (auch: mir) lesen; er
Leg|asthe|nie lat.-, gr. (Med.: tung); le|gi|tjm (gesetzlich; recht lehrt ihn (auch: ihm) das Lesen;
Schwäche, Wörter od. Texte zu mäßig; als ehelich anerkannt; er hat gelehrt; (t R 305:) er hat
lesen od. zu schreiben) w; -, ...ien; begründet); Lelgi|ti|ma|ti!on ihn reiten gelehrt (selten; lehren);
Leglasthe|ni ker (an Legasthenie [...zion] (Echtheitserklärung, Be er lehrt ihn ein (seltener: einen)
Leidender); leg asthe|nisch glaubigung; [Rechtsjausweis; Helfer der Armen sein; er lehrt
'Le|gat lat. (im alten Rom; Ge im BGB Für: Nachweis der ihn, ein Helfer der Armen zu sein;
sandter, Unterfeldherr; heute; Empfangsberechtigung, Befug Leh|rer; Leh rer^aus bil dung,
päpstl. Gesandter) m\ -en, -en nis; Ehelichkeitserklärung); Le- ...be|ruf; lehrerhaft; Leh|re|rin
(T R 268); 2Le|gat (Vermächtnis) gi|ti|ma|ti;ons|kar|te; Ie|gi|ti|m]e- w; -, -nen; Leh|re| rin nen|schaff
s: -[e]s, -e; Le|ga|tar (Vermächt ren (beglaubigen; [Kinder] als w; -; Leh|rer^kol|Ie;gi|um, ...kon-
nisnehmer) m\ -s, -e; Le|ga|tiion ehelicherklären);sich - (sich aus- felrenz; Leh|rer|schaff w; -; Leh-
[...zion] ([päpstl.] Gesandt weisen); Le|gi|tijm]e|rung; Le|gi- rersJrau, ...wit|we; Lehjrer|zim-
schaft); Le|ga|tiions|rat (Mehrz. ti|mis|mus (Lehre von der Unab mer
...räte) setzbarkeit des angestammten Lehrfach, ...film, ...frei|heit (w; -),
le|gato it. (Musik: gebunden; Herrscherhauses) m\ -; Le|gi|ti- ...gang m; Lehrigangs'teiljneh-
Ggs.; staccato; Abk.: leg.); Lega mist (T R 268); le|gj|ti|mj|stisch; mer; Lehr^geldicht, ...geld, ...ge-
to s; -s, -s u. ...ti Le gi ti mi tat (Rechtmäßigkeit rüst (beim Stahlbetonbau; zu
Leige mdal. (Lage, Schicht) w, -, einer Staatsgewalt; Gesetzmä 2Lehre); lehr|haft; Lehr|haftig-
-n ßigkeit [eines Besitzes, An keit w, -; LehrJiaujer (angehen
Le|ge|hen|ne, Leg|hen|ne spruchs]) der Bergmann), ...herr (Ausbil
Lejgel (Seemannsspr.: Ring zum Le|gu!an karib. [auch: le...] (trop. dender), ...jahr, ...junge m,
Befestigen eines Segels) m: -s, - Baumeidechse) m; -s, -e ...kanizel (österr.; Lehrstuhl),
le|gen; gelegt; vgl. aber; gelegen; Le|gu|men lat. („Hülsenfrucht“; ...körlper, ...kraft; Lehr|Iing
sich - Frucht der Hülsenfrüchtler) s; -s, (Auszubildender); Lehrllings-
!egen|där lat. (legendenhaft; un -; Le|gu|min (Eiweiß der Hülsen [wohnlheim; Lehrern ädchen,
wahrscheinlich); Le gen|dar (Le früchte) s; -s; Le!gu|mi|no|se ...meinung, ...meiister, ...meltho-
gendenbuch; Sammlung von (Hülsenfrüchtler) w; -, -n (meist de, ...mitltel (Hilfsmittel für den
Heiligenleben) s\ -s, -e; Le|gen- Mehrz) Lehrenden; s),...plan (vgl. 2Plan),
da|riium (älter Für: Legendär) j; Le|här [lehgr, ung. u. österr.: lä- ...probe; lehrlreich; Lehrsatz,
-s, ...ien [...iVi]; Le|gen|de ([Heili-1I har] (ung. Operettenkomponist) ...schau, ...stand (veralt.), ...stel-
Lei 426
le, ...stoff, ...stück, ...Stuhl, ...tä- Ausplünderer toter od. schlafen keit w; -; leicht | hin; Lejch|tig|keit;
tig|keit, ...toch|ter (Schweiz, für: der Menschen), ...frau, ...gift, Leicht in du |strie; lejcht|le|big;
Lehrmädchen), ...ver|trag (Aus ...hal|le, ...hemd, ...Öffnung (Für: Leicht| le big! keit w; -; leicht) lieh
bildungsvertrag), ...werk|statt, Obduktion), ...re|de, ...Schän (veralt. für: mühelos); leichf ma
...zeit dung, ...schau|haus, ...schmaus chen; t R 139 (wenig Mühe ma
'Lei (Mehrz. von: 2Leu) (ugs.), ...trä'ger, ...tuch, ...ver- chen); du hast es dir leichtge-
2Lei mdal. (Fels; Schiefer) w, -, brenlnung, ...wagen, ...wär|ter, macht; vgl. leicht, IV; LeichUma-
-en; Lorelei (vgl. Loreley) ...zug; Leich|nam nv, -[e]s, -e trojse, ...me|tall; leicht|neh men;
Leib (Körper; veralt. auch für: Le leicht; -e Artillerie; -es Heizöl; -e t R 139 (keine Mühe darauf ver
ben) m: -[e]s. -er; (t R 141:) gut Musik. I. Kleinschreibung (t R wenden); er hat seine Pflichten
bei Leibe (wohlgenährt) sein, 134): es ist mir ein leichtes (sehr immer leicht genommen; vgl.
aber: beileibe nicht; einem zu leicht). II. Großschreibung (t R leicht, IV; LeiehUöl, ...sinn (m;
Leibe gehen; es geht mir an den 116): es ist nichts Leichtes; er ißt -te]s); leicht sin nig; Leicht |sin-
Leib; Leib und Leben wagen; gern etwas Leichtes. III. Schrei nig keit w: -; Leicht|sinns|feh|ler;
Lejb^arzt, ...binide; Le|b|chen bung in Verbindung mit dem 2. ldcht|ver|dau|lich; eine leichtver
(auch: Kleidungsstück, österr.: Mittelwort oder einem Eigen dauliche Speise (t jedoch R 143),
Unterhemd, Trikot), Leib|lein; schaftswort (t R 142 u. 143); vgl. aber:dieSpeiseist leicht verdau
leibleilgen1; Leib|ei|ge|ne' m u. w, leichtbewaffnet, leicht entzünd lich; lejcht|ver| letzt vgl. leichtver
-n, -n (t R 287ff.); Leib|ei|gen- lich, leichtverdaulich, leichtver wundet; Leicht|ver|letz|te vgl.
schaft1 w; - ständlich, leichtverwundet. IV. Leichtverwundete; leicht|ver-
lei|ben, nur in: wie er leibt u. lebt; Schreibung in Verbindung mit ständ|lich; eine leichtverständ
LeilbeSwer|be m, ...er|zie hung, Zeitwörtern (t R 139): a) Ge liche Sprache (t jedoch R 143),
...frucht, ...kraft (aus Leibeskräf trenntschreibung in ursprüng aber: die Sprache ist leicht ver
ten), ...straife (bei -), ...übun|gen licher Bedeutung, z. B. leicht at ständlich; leicht|ver|wun|det; ein
{Mehrz.), ...um fang, ...vi|si|ta|ti- men; er hat leicht geatmet; b) Zu leichtverwundeter Soldat (t je
on; Leib^garlde, ...gar|dist, ...ge- sammenschreibung, wenn durch doch R 142), aber: der Soldat
richt, ...gurt; lejbjhaft (selten für: die Verbindung ein neuer Begriff ist leicht verwundet; Leicht|ver-
leibhaftig); leifrhafltig2; Leib- entsteht, z. B. leichtmachen; er wun|de|te m u. w, -n, -n (t R
haf|ti'ge2 (Teufel) m; -n; Leibhaf hat es sich leichtgemacht (sich 287 ff.)
tig keit2 w; -; ...lei|big (z. B. dick wenig Mühe gemacht); aber: leW (als Eigenschaftsw. Schweiz,
leibig); Le]b|koch; Leib|lein, Getrenntschreibung in Verbin mdal. für: häßlich, ungut, un
Leibjchen; le|bllieh (auch für: dung mit einem Gradadverb: er lieb); (1 R132:) leid sein, tun, wer
dinglich); Leibi lieh|keit w: - hat es sich zu leicht gemacht; den; es sich nicht leid sein lassen;
Leibinitz (österr. Stadt) vgl. leichtfallen, leichtmachen, Leid s; -le]s; (t R 141:) jmdm. et
Lejbniz (dt. Philosoph); le|b|nf- leichtnehmen; Leicht |ath|let; was zuleide tun; (t R 132:) [sich]
zisch; -es Denken (nach Art von Leicht jath|le|tik; leicht | athle ein Leid (veralt.: Leids) [an]tun;
Leibniz), aber(t R 179): Le|b|ni- tisch; Leicht! bau|plat|te (Bauw.: Leid tragen; (t R 241;) [in] Freud
zisch; -e Philosophie (von Leib Platte aus leichtem Material); und Leid
niz) leicht|be|waff|net; ein leichtbe Lei|de|form (für: Passiv); leiden;
Leilk-pferd, ...ren|te (lebensläng waffneter Soldat (t jedoch R du littst (littest); du littest; gelit
liche Rente), ...rie|men (Gürtel), 142), aber; der Soldat ist leicht ten; leid[e]!; Not -; 'Leiden (für:
...rock (veralt.), ...schmerz (meist bewaffnet; Leicht|be|waffne|te Krankheit) s', -s, -; Freuden u.
Mehrz.), ...schnei|den (landsch.; m; -n, -n (t R 287ff.); leichtblü Leiden
s; -s); Leib-See|le-Pro|blem (t R tig; 'Leich|te (dicht, für: Leicht 2Lej den (niederl. Stadt)
155) heit) w; -; 2Leich|te niederd. leidend; Lei den|de m u. w: -n, -n
leibt vgl. leiben (Tragriemen beim Schubkarren (t R 287 ff.)
Leilbungvgl. Laibung fahren) w: -, -n; leicht (entzünd Lei'deiner [zu: 2Leiden] (t R 199);
Leilx.wajche, ...wäch|ter, ...Wä lich; ein leichtentzündlicher Stoff - Flasche
sche, ...weh, ...wickel [Trenn.: (t jedoch R 143), aber: der Stoff Lei|dens|bru|der; Lei | den | schaff;
...wiklkel] ist leicht entzündlich; Leich|ter, lei|den|schaft|lich; Leiden
Leilca © [...ka] (Kurzw. für: Lieh |ter ([kleineres] Wasserfahr schaft) lieh | keit w, -; lei|den-
Leitz-Camera [der Firma Emst zeug zum Leichtem); leich|tem, schafts|los; -este (tR 292); LeN
Leitz]) w: -, -s lich|tem (Seemannsspr.: größere dens^ge|fähr|te, ... geführt in,
Leich (mittelhochd. Liedform) m; Schiffe entfrachten); ich ...ere ...ge nos|se, ...ge|nos|sin, ...ge-
-[e]s, -e (tR 327); leicht |fall len; tR 139 schich|te, ...ge|sicht, ...miene,
Leich|dom mitteld. (Hühnerauge; (keine Anstrengung erfordern); ...weg, ...zeit
Mehrz. ...dorne u. ...dörner); die Schularbeiten sind ihm im leider; - Gottes [entstanden aus
Leilche w; -, -n; Lei|chen^acker mer leichtgefallen, aber: leicht der Beteuerung: (bei dem) Leiden
[Trenn.: ...ak|ker] (landsch.), fall len; er ist lgicht gefallen, weil Gottes]
...be|gäng|nis, ... be | schau | er, ...; vgl. leicht, IV; leicht|fer|tig; leidig (unangenehm)
...bit|ter (landsch. für: Person, LeichtJer|tig|keit, ...flug|zeug; Lekl|kar|te (Schweiz. neben:
die zur Beerdigung einlädt); Lei leicht |flüs[sig; Leichtfuß (ugs. Trauerkarte)
chen |bit ter mie| ne (ugs. für: dü scherzh.); leicht|fü|ßig; Leicht|fü- lejd|lich (gerade noch ausrei
sterer, grimmiger Gesichtsaus ßigjkeit w; -; Leicht | ge | wicht chend)
druck); le| chenJblaß, ...fahl; Lei- (Körpergewichtsklasse in der le|d|sam (veralt., aber noch mdal.
chendled|de|rer (Gaunerspr.: Schwerathletik); Leichtge für: umgänglich, gut zu leiden)
wichtler; leicht|gläu|big; Leicht- lejd|tra|gend, aber (t R 142):
1 Auch: laip-ai... gläu|big|keit w; -; Leicht!heit w; schweres Leid tragend; Lejd tra-
2 Auch: laip... I -; leicht|her|zig; Leicht|her|zig- gen|de m u. w; -n, -n (t R 287 ff.);
427 lenzen
leid|voll; Leidiwelsen si -s; zu stungsJfä higlkcit (w, -), ...ge|Seil [nur Einz.y, Lesestoff) w; -, -n;
meinem - (Bedauern) schaft, ...grenlze (wi -), ...knick, Lek|tülre|stun|de
Lejier gr. (ein Saiteninstrument) ...kraft vv, ...kurlve (Arbeitskur Le|kyjthos gr. (altgr. Salbengefäß)
w\ -, -n; Leieirei (ugs.); Leje|rer; ve), ...lohn (DDR), ...prä|mie w; -, Lekythen
Lej|erJia[sten, ...mann (Mehrz. (DDR), ...prinlzip, ...prü|fung, Lem ma gr. (Stichwort; Vorder
...männer); lej|em; ich ...ere (T R ...schau, ...sport; lejistungs'stark; satz eines Schlusses; veralt. für:
327); Lejier schwänz (ein austr. Lejlstungssteiigelrang, ... ver Überschrift) si -s, -ta; lemjma|ti-
Vogel) mögen (si -s), ...zujage, ...Zu sje|ren (mit einem Stichwort ver
Leih^amt, ...bibliolthek, ...bü'clie- schlag sehen)
rci; Lej|he (BGB für: Darlehen, Lejt |ar|ti| kel (Stellungnahme der Lemiming dän. u. norw. (skand.
Vermieten; ugs. für: Leihhaus) w, Zeitung zu aktuellen Fragen); Wühlmaus) m; -s, -e
-n; lejihen; du leihst; du liehst Lejti ar|tik| 1er (Verfasser von Lern nis kalte gr. (math. Kurve)
(liehest); du liehest; geliehen; Leitartikeln); leitlbar; Lejt|bar- w, -, -n
leihie]!; Lejh~ga|be, ...gelber, keit w; -; Lejtlbild Lelmur ml -en, -en, Le|my|re lat.
...gebühr, ...haus; Lejh-Pacht- 'Lejlte südd., österr. (Berghang) (Geist eines Verstorbenen, Ge
Syi stem (t R 155); Leihschein, w, -, -n spenst; Halbaffe) mi -n, -n (meist
...ver[kehr, ...wajgen; Iejh'wei|se 2Lejite Schweiz. (Wasserleitung, Mehrz.)\ t R 268; le'mulrenjhaft;
Lejk (hochd. Form für: Liek) Holzrutschbahn) w, -, -n Lelmu|ria (Für die Triaszeit ver
Lei;kauf, Leit] kauf [zu: Leit; ver- lejjten; leitender Angestellter; Lei mutete Landmasse zwischen
alt. für: Obstwein] mdal. (Trunk tende m u. w, -n, -n (t R 287 ff.); Vorderindien u. Madagaskar)
zur Bestätigung eines Vertrags 'Lej'ter m w, -
abschlusses) mi -[e]s, ...kaufe 2Lei|ter (ein Steiggerät) V; -, -n; ‘Le|na (Strom in Sibirien) w, -
Lejjach, Lejdak [aus: Leinlachen lejlteriar|tig; Lejiter|baum 2Le|na, Le|ne (Kurzformen von:
= Leinenlaken] mdal. (Lein Lejjteirin w, -, -nen Magdalene u. Helene)
tuch) si -[e]s, -e[n] Lej|tersproslse, ...wa|gen Lelnau (österr. Lyriker)
Ldmm;-[e]s,-e; lejimen; Lejmlfar- Lejt|faiden; lejffä hig; LejtJälhig- Len|chen (Koseform von: Lena,
be; lejimig; Leimsing, ...ru|te, keit (w; -), ...form, ...fos|sil (Geol.: Lene)
...sie|der (mdal. Für: langweiliger für eine oder mehrere Gesteins Len|de w, -, -n; Lendenbraten;
Mensch), ...topf schichtencharakteristisches Fos lendenlahm; Lendenschmerz,
...lein (z. B. Brüderlein s; -s, -) sil) ...schürz, ...stück, ...wir|bel
Lein (Flachs) mi -[e]s, -e; Lejn- Lejt|geb mi -en, -en (t R 268) u. Leine vgl. Lena
acker [Trenn.-. ...akiker]; Lei ne Lejtigeiber [zu: Leit; veralt. Für: Leng (ein Fisch) nr, -[e]s, -e
(Strick) w, -, -n; 'lejlnen (aus Obstwein] mdal. (Wirt) Le|ni|cet <© lat. [...zet] (Salben-
Leinen); 2Iejlnen (an die Leine LejLge|dan ke, ...geiwe'be (Biol.) u. Pudergrundlage) si -[e]s; Lelni-
nehmen); Lejlnen si -s, -; Lejinen- Lej'tha (r. Nebenfluß der Donau) cet-Salbe© wi -
J>and m, ...ein band, ...gam, w, -; Lej|tha|ge|bir|ge s; -s Leinin (russ. Politiker); Lenin
...kleid, ...lalken (svw. Leilach), LejLhamimel, ...idee grad (russ. Stadt; früher: Sankt
...tuch (Tuch aus Leinen; Mehrz. Lejti kauf vgl. Leikauf Petersburg); Le|nin|gra|der (1 R
...tücher; vgl. aber: Leintuch), LejtJi|nie, ...mo|tiv, ...planke, 199); Leningrader Sinfonie (von
...welbelrei, ...zeug; Lejlneiwe- ...satz, ...schnür (w; -), ...sprach, Schostakowitsch); Le ni|nis mus
ber, Lein|weIber; LejnJiujchen, ...stelje, ...stern (vgl. 2Stem), (Lehre Lenins) mi -; Lelni|njst;
...öl; Lejnlöl brot; Lejn^pfad, ...strahl (Funkw.), ...tier (führen lejni nilstisch
...saat, ...sa men, ...tuch (südd., des Tier einer Herde), ..ton Le|nis lat. (Sprachw.: schwacher
westd.,österr.,Schweiz, für: Bett (Mehrz. ...töne) Mitlaut, mit geringer Intensität
tuch; Mehrz. ...tücher; vgl. aber: Lejjung; Lejltungsulraht, ...mast gesprochener Mitlaut, z. B. b, w;
Leinentuch), ...wand (w, -); Lejn- m, ...netz, ...rohr, ...ström, ...was- Ggs.: Fortis [vgl. d.]) wi -, Lenes
we ber, Lei!ne|weiber ser (Mehrz. ...wässer); Lejtser- Lenk|ach|se; lenk bar; Lenkbar
Lejp|zig (Stadt in Sachsen); Lejp- mö|gen, ...Währung, ...werk, keit w, -i len ken; Len|ker; Lenk
zi|ger(t R 199);-Allerlei (Gericht ...wert, ...wort (Mehrz. ...Wörter) rad; Lenk | radschal Jung,
aus verschiedenen Gemüsen); - 'Lek (Mündungsarm des Rheins) ...schloß; lenksam; Lenksam
Messe m\ - keit w, -; Lenk stan'ge; Len kung
leis.leilse; (t R 134:) nicht im leise 2Lek (alban. Währungseinheit) m\ Len|ne (1. Nebenfluß der Ruhr)
sten (durchaus nicht) zweifeln w,
-
Leis [aus: Kyrieleis (vgl. d.)] (mit- Lekltiion lat. [...zion] (Unter Le|no|re, Leolnolre (Kurzformen
telalterl. geistl. Volkslied) mi - richtsstunde]; Lernabschnitt, von: Eleonore)
u. -es, -e[n] Aufgabe; Zurechtweisung); Lek lenitan do/r. (Musik: nach u. nach
lejlse vgl. leis; Lejlseitreiter; Lei tor (Lehrer Für praktische Übun langsamer); Lenjtanido si -s, -s
sel treite|rej; Jejsetreltei risch gen [in neueren Sprachen usw.] u. ...di; lenjto (Musik: langsam,
Lejst (eine Pferdekrankheit) mi an einer Hochschule; Verlagsw.: gedehnt); Len|to s; -s, -s u. ...ti
-[e]s wissenschaftl. Mitarbeiter zur lenz (Seemannsspr.: leer [von
Lej|ste w; -, -n Begutachtung der bei einem Ver Wasser])
lejisten; Lej sten ml -s, - lag eingehenden Manuskripte) Lenz (dicht, für: Frühjahr, Früh
Lej'stenJjeuige, ... brach m, ...ge- mi -s, ...oren; Lek|to|rat (Lehr ling) mi -es, -e (auch Für: Jahre);
gend (w; -) auftrag eines Lektors; Verlags 'lenizen(dicht. Für: Frühling wer
Lej'sten weiniaufder Leiste [Berg abteilung, in der eingehende den); es lenzt
hang] des Marienberges in Würz Manuskripte geprüft werden) j; 2len|zen (Seemannsspr.: vor
burg gewachsener Wein). -[e]s, -e; lekJojrjeTen (ein schwerem Sturm mit stark gereff
Leiistung; Lejistungs'drack m\ Manuskript prüfen); Lek|to|rin ten Segeln laufen; leer pumpen);
-[e]s; lejjstungs|fä|hig; Lej- w, -, -nen; Lektüire fr. (Lesen du lenzt (lenzest)
lenzig 428
len|zig (veralt.); Lenjzing (März) (eine Zierstaude; Mehrz. ...spor che) s; -[s]; vgl. Deutsch; Let|ti-
m\ -s, -e; lenz | lieh (veralt.); ne) sche s; -n; vgl. Deutsche s; Lett
Lenz.jnonat od. ...mond (alte Ler|näijsche Schlan|ge [nach dem land
Bez. für; März) Sumpfsee Lema] (ein Ungeheuer Lett|ner lat. (in mittelalterl. Kir
Lenzpumpe (Seemannsspr.) der gr. Sage) w; -n - chen: Schranke zwischen Chor
Lenz]tag (dicht.) lern bar; Lern|be|gier[|de]; lem|be- u. Langhaus; diente auch als Le
Leo(m. Vom.: „Löwe“ od. Kurz gie|rig; Lem|ei|fer; lem|eif|rig; se- u. Sängerbühne) nr, -s, -
form von: Leopold od. Leon lerjnen; Deutsch -, aber: lesen letz (südd. u. Schweiz, mdal. für:
hard) -, schwimmen -, Klavier spielen verkehrt, falsch; österr. mdal.
Leo|ben (österr. Stadt) -, Schlittschuh laufen -; ich habe für: schlecht, mühsam)
Lejon (m. Vorn.: „Löwe“ od. gelernt, (t R 305:) ich habe reiten let|zen (veralt. für: laben, er
Kurzform von: Leonhard) gelernt (nicht: reiten lernen); vgl. quicken); du letzt (letzest); sich
Leo|nar|do da V|n|ci vgl. Vinci kennenlernen, schätzenlernen; -; Let|zi Schweiz, (mittelalterl.
Le|on|hard, Lien|hard (m. Vorn.) ein gelernter Tischler; Lernlmit- Grenzbefestigung) w; -, -nen;
Leo|ni|das (spartan. König) tel (Hilfsmittel für den Lernen Letzt (veralt. für: Abschieds
Leo|ni|den lat. (Sternschnuppen den) s; Lem|mit|tel|frei|heit w; -; mahl), noch in: zu guter Letzt;
schwarm im November) Mehrz. Lernstoff, ...zeit auf die Letzt (österr. mdal. für:
'leo|nj|niseh lat. [nach einem mit- Leslart; les|bar; Les|bar|keit w; - schließlich)
telalterl. Dichter namens Leo od. Les|bi|er [.../V]; Les|bie|rin w; -, letz|te; der letzte Schrei; das letzte
nach einem Papst Leo] in der Fü -nen; les bisch; -e Liebe (Homo Stündlein; die letzte Ruhestätte;
gung: -er Vers (ein Vers, dessen sexualität bei Frauen); Les|bos letzte Ehre; letzten Endes; zum
Mitte u. Ende sich reimen); 2leo- (Insel im Ägäischen Meer) letztenmal usw.; vgl. Mal, I u.
ni|nisch [nach einer Fabel Äsops] Le|se (Weinlese) w; -, -n; Le- II. I. Kleinschreibung: a) (t R
in der Fügung: -er Vertrag (Ver se^abend, ...bril|le, ...buch, ...dra- 135:) der letzte (der Reihe nach);
trag, bei dem der eine Teil allen ma, ...ecke {Trenn.: ...ek|ke), die zwei letzten Tage des Urlaubs
Nutzen, den „Löwenanteil“ hat) ...frucht, ...hun|ger, ...lam pe; le waren besonders ereignisreich;
leo|nisch [nach der span. Stadt sen; du liest (liesest), er liest; du die letzten zwei Tage habe ich
Leön]; -e Artikel, Gespinste, Fä lasest; du läsest; gelesen; lies! fast gar nichts gegessen; er ist der
den (Metallfäden) (Abk.:l.); le|sens|wert; Le|se^,pro- letzte,den ich wählen würde; dies
Leo|no|re vgl. Lenore be, ...pult; Lejser; Le|se|rat|te ist das letzte, was ich tun würde;
Leo|pard lat. („Löwenpanther“, (ugs. für: leidenschaftlichefr] Le- den letzten beißen die Hunde; als
asiat.u. afrik. Großkatze) rrr, -en, ser[in]); Le|ser|brief; Le|se|rei w; letzter fertig werden; der erste -
-en (T R 268) -; Lejselrinw; -, -nen; Le|ser|kreis; der letzte (für: jener - dieser); b)
Leo|pold (m. Vorn.); Leo|pol|da, le|ser|lich; Le ser|lieh|keit w; -; (T R 134:) am, zum letzten (zu
Leo|pol|di|ne (w. Vorn.) Le|ser|schaft; Lejser^wunsch, letzt); im letzten (zutiefst); bis ins
L6o| pold | ville [... wil] (früherer Na- ...zu|schrift; Leise^aal {Mehrz. letzte (genau); bis zum letzten
me von: Kinshasa) ...Säle), ...Stoff, ...wut, ...zei|chen, (sehr); fürs letzte (zuletzt). II.
Le|po|rel|Io (Diener in Mozarts ...zim|mer, ...zir|kel Großschreibung: a) (f R 116:) der
„Don Juan“); Le|po|rel|lo|al- Le|so|ther; le|so|thisch; Le|so|tho Letzte seines Stammes; der Letz
bum;t R 180 (harmonikaartig zu (Staat in Afrika) te des Monats; das Erste und das
sammenzufaltende Bilderreihe) Les|sing (dt. Dichter); les|singsch Letzte (Anfang und Ende); es
Le|pra gr. (Aussatz) w; -; Le|prom (nach Art von Lessing); -es Den geht ums Letzte; sein Letztes
(Lepraknoten) s; -s, -e; lejpros, ken, aber (t R 179): Les|singsch; [her] geben; bis zum Letzten (Äu
le|prös (aussätzig); -e Kranke; „Nathan der Weise“ ist eine -e ßersten) gehen; ein Letztes habe
Le|pro|so|riium (Krankenhaus Dichtung ich zu sagen; er ist Letzter, der
für Leprakranke) s: -s, ...ien Le|sung Letzte (dem Range nach); die Er
l..ien] lejtal lat. (Med.: tödlich) sten werden die Letzten sein; b)
Lep|schi tschech. ostösterr. mdal., Le|thar|giegr. (Schlafsucht; Träg (t R 224:) der Letzte Wille (Testa
in: auf - gehen (mit dem Freund heit, Teilnahms-, Interesselosig ment); die Letzten Dinge (nach
oder der Freundin ausgehen und keit) H'; -; le|thar| gisch; -ste (] R kath. Lehre); die Letzte Ölung;
sich vergnügen) 294); Le|the [nach dem Unter das Letzte Gericht; letzt|end|lich;
Lep|ta {Mehrz. von: 'Lepton); weltsfluß der gr. Sage] (dicht, für: letztens; letz|te|re (der, die, das
lep|to... gr. (schmal...); Lep|to... Vergessenheitstrank, Vergessen letzte von zweien); immer Klein
(Schmal...); Lep|to|kar|di|er heit) w; - schreibung: der, die, das letztere;
[.../V] (Lanzettfischchen) Let kiss finn.-engl. (ein Tanz) nr, - ohne Geschlechtsw.: letzterer,
Mehrz.-,'Lep|ton(altgr. Gewicht; let|schert österr. ugs. (schlapp, letztere, letzteres; letzt | ge |nannt:
alt- u. neugr. Münze [100 Lepta kraftlos) Letzt ge nannte m u. w; -n, -n
= 1 Drachme]) s: -s, Lepta; 2Lep- Let|te (Angehöriger eines balt. (1 R 287ff.); letzt|hän|dig (von
ton („leichtes“ Elementarteil Volkes) m: -n, -n (t R 268) letzter Hand [vorgenommen]);
chen) s; -s, ...onen; lep|to|som Let|ten (Ton, Lehm) nr, -s, - letzthin; letzt!jäh rig; letzt lieh;
(schmal-, schlankwüchsig); -er Letjter lat. (Druckbuchstabe) w, , letzt|ma|lig;letztmals; letzt|mög-
Typ; Lep|to|so|me (Schmalge- -, -n; Let|termgieß|ma|schi|ne, ')‘lich; Letzt|ver| brau | eher | preis;
baute[r]mu. w;-n,-n (t R287ff.); ...gut U; -[e]s), ...me|tall letzt wil lig; -e Verfügung
lep|to|ze|phal (schmalköpfig); Let|te-Ver|ein [nach dem Grün 'Leu (veralt. für: Löwe) m: -en,
Lep|to|ze|pha|le (Schmalköpfi- der] nr, -s; t R 180 -en (I R 268)
ge[r]) m u. w, -n, -n (t R 268); letltig [zu: Letten] (ton-, lehmhal 2Leu („Löwe“; rumän. Wäh
Lep|to|ze|pha|lie w; - tig) rungseinheit; Abk.: 1) m; -, Lei
Ler|che (ein Vogel) w; -, -n; vgl. Let|tin w; -, -nen; lettisch; -e Spra LeuchLbo!je, ...bom|be; Leuch|te
aber: Lärche; Ler|chen| sporn che; vgl. deutsch; Lettisch (Spra w: -, -n; leuch ten; leuch|tend;
429 Libertinage
leuchtendblaue Augen (t R 143), Le|ver|ku|sen [...wZ..., auch: Lijai|son/r. [liäsong] ([nicht stan
aber: seine Augen waren leuch ...ku...] (Stadt am Niederrhein); desgemäße] Verbindung; Liebes
tend blau; Leuchjter; Leuchtfar Le|ver|ku|se|ner [auch: ...ku...] verhältnis, Liebschaft) w: -, -s
be, ...feujer, ...gas, ...kä|fer, (TR 199) 'Lia|ne/r. (eine Schlingpflanze) w,
...kraft w, ...kujgel, ...pi|sto|le, Le|vet|zow [lewezo] (Familienn.) -, -n (meist Mehrz.)
...rajkelte, ...re|kla|me, ...röh|re, Le|vi [lewi] (bibl. m. Eigenn.) 2Lia|ne (w. Vom.)
...schirm, ...spur; Leucht |stoff- Le|via|than, (ökum.:) Le|via|tan Lj;as fr. (Geol.: untere Abteilung
lamlpe; Leuchtturm, ...zififer; hebr. [lewia...] (Ungeheuer der der Juraformation, Schwarzer
Leuch 11 zif| fer | b latt altoriental. Mythol.) nr, -s Jura) m od. w; -; Ljjas|for|ma|ti-
leug nen: Leug ner; Leug nung Le|vin, Le|win (m. Vom.) on; li as sisch (zum Lias ge
leuk... gr. (weiß...); Leuk... Le|vi|rats|ehe lat.: dt. [...wi...] (Ehe hörend)
(Weiß...); Leuklämk („Weißblü eines Mannes mit der Frau seines Li|ba|ne|se nr, -n, -n (T R 268); li-
tigkeit“ [Blutkrankheit]) w, -, kinderlos verstorbenen Bruders ba|ne sisch; Ljba|non (auch mit
...ien; leuk ämisch (an Leukämie [im A. T. u. bei Naturvölkern]) Geschlechtsw.; m: -[s]; Staat im
leidend); leujkojderm (Med.: hell Le|vit [,..wit] .(Angehöriger des VorderenOrient); 2L|ibainon(Ge-
häutig); Leu!koider|ma (Med.: jüd. Stammes Levi; Tempeldie birge im Vorderen Orient) nr, -[s]
Auftreten weißer Flecken auf der ner im A. T.; Mehrz.: Helfer des Li ba tijon lat. [...zion] (altröm.
Haut) s: -s, ...men; Leuiko|der- Priesters beim feierl. Hochamt) Trankspende für Götter)
mje (Albinismus) w; -; Leuikom nr, -en, -en (t R 268); jmdm. die Li|bell lat. („Büchlein“; Klage
(Med.: weißer Hornhautfleck) s: -en lesen (ugs. für: [ernste] Vor schrift im alten Rom; Schmäh
-s, -e; Leujkoipajthje (Leukoder haltungen machen); Le|vi|ti- schrift) s; -s, -e
ma) w; -, -ien; 'Leu|ko|plast (Be kus [...w/...] (3. Buch Mosis) nr, Li| bel| le lat. („kleine Waage“; Teil
standteil der Pflanzenzelle) nr, -; le|vi|tisch [...w/...] (aufdie Levi der Wasserwaage; Insekt, Was
-en, -en (t R 268); 2Leu ko|plast ten bezüglich) serjungfer) w; -, -n; Lijbellen-
© (Heftpflaster) s: -[e]s, -e; Leu- Lev|ko|je gr. [läf...] (eine Zier waa ge
kor|rhö\ Leulkorirhöe (Med.: pflanze) w; -, -n; Sommerlevkoje, Li|bei Iist lat. (Verfasser eines Li-
„weißer Fluß“ [Frauenkrank Winterlevkoje bellsh't R 268
heit]) w; -, ...rrhöen; leu|kor|rhö- Lew bulgar. [läf] („Löwe“; bulgar. li|beiral lat. (vorurteilslos; frei
isch; Leuiko toimie, Lo|bo|to- Währungseinheit; Abk.: Lw) nr, heitlich, nach Freiheit strebend,
mie (Chirurg. Eingriffin die weiße -[s], Lewa [läwa] freisinnig; veralt. für: freigebig;
Gehimsubstanz) w; -, ...]en; Leu Le|win, Le[vin (m. Vom.) hochherzig; großzügig); Li|be|ra-
kozyt (Med.: weißes Blutkörper Lex lat. (Gesetz; Gesetzesantrag) le (Anhänger des Liberalismus)
chen) nr, -en, -en (meist Mehrz.); w; -, Leges; - Heinze mu. w;-n,-n(T R 287ff.); Ii be|ra-
T R 268; Leu|kolzy]tojse (Med.: Lex.-8° = Lexikonoktav, Lexi li|sie|ren (in liberalem Geiste ge
krankhafte Vermehrung der wei konformat stalten, bes. die Wirtschaft); Li
ßen Blutkörperchen) w: - Le|xem russ. (Sprachw.: lexikal. beral li|sje|rung (Wirtsch.: Auf
Leu mund (Ruf) nr, -[e]s; Leu- Einheit, Wortschatzeinheit im hebung staatl. Außenhandelsbe
munds|zeug!nis Wörterbuch) s\ -s, -e; lejxiigra schränkungen); Li|be|ra|lis|mus
Leu|na [nach dem Fabrikations phisch gr. (svw. lexikographisch); (Denkrichtung, die das Indivi
ort] © (ehern. Erzeugnisse) lejxi kal (seltener für: lexika duum aus religiösen, polit. u.
Leutichen Mehrz.', Leulte Mehrz.', lisch); le|xi|ka[lisch (das Lexikon wirtschaftl. Bindungen zu lösen
leultelscheu; Leulte^scheu w, betreffend, in der Art eines Lexi sucht) nr, -; li be|ra lj|stisch (frei
...schinlder kons); Le|xijko|graph (Verfasser heitlich im Sinne des Liberalis
Leuithen (Ort in Schlesien) eines Wörterbuches od. Lexi mus; auch: extrem liberal); Libe
Leutlnant fr. (unterster Offiziers kons) nr, -en, -en (T R 268); Le|xi- ralität (Freigebigkeit, Hochher
grad; Abk.: Lt.) nr, -s, -s (selten: ko gra|ph]e ([Lehre von der] Ab zigkeit, Vomrteilslosigkeit) w; -
-e); Leutlnants^rang (m; -[e]s), fassung eines Wörterbuches Li|belra liium Ar{ti|iun Ma|gj|ster
...uni|form [auch eines Lexikons]) w; -; le|xi- lat. (Magister der freien Künste;
Leutlprieister (veralt.: Weltgeist ko|gra|phisch; Lelxiko|lo|g|e Abk.: L. A. M.)
licher, Laienpriester) (Lehre von der Wörterbuch- od. Li|beiria (Staat in Westafrika);
leut|se|lig; Leut|se|liglkeit Lexikonherstellung; seltener für: Li|be|ria|ner, (auch:) Li|be|ri|er
Leu|wa gen niederd. (Schrubber) Wortlehre); le|xi|ko|lo|gisch; Le [.../V]; lijbe ria nisch, (auch:) li-
nr, -s, - xikon (alphabetisch geordnetes be| risch
Leuizit gr. (ein Mineral) nr, -s, -e allgemeines Nachschlagewerk; Lilbeiro it. (Fußball: nicht mit
Le|va|de fr. [...wa...] (Aufrichten auch für: Wörterbuch) s\ -s, ...ka Spezialaufgaben betrauter freier
des Pferdes auf der Hinterhand) (auch: ...ken); Le|xi|korkTor|mat Verteidiger, der sich in den An
Le|van|te it. [...wan...] („Morgen (Abk.: Lex.-8°; s: -[e]s), ...okjtav griff einschalten kann) nr, -s, -s
land“; Mittelmeerländer östl. (Abk.: Lex.-8°;s; -s); le xisch (für: Li ber|tas (röm. Göttin der Frei
von Italien) w; -; Leivan|te|liinie lexikalisch) heit); Li|ber|tät fr. (früher für:
(t R 202); Le|van|t|Jne (ein Gewe Le|zi|thjn, (fachspr.O Lecithin gr. ständische Freiheit); Li|ber|t6,
be) w, -; Lc|van|tijner; t R 199 (zu den Lipoiden gehörende Sub Ega li te, Fra|ter|ni|t6 [...te ...te
(Morgenländer); le|vaniti|nisch stanz [u. a. als Nervenstärkungs ...te] („Freiheit, Gleichheit, Brü
Le|vee fr. [lewe] (früher: Aushe mittel verwendet]) s: -s derlichkeit“; die drei Losungs
bung von Rekruten) w; -, -s; Le lfd. = laufend (vgl. d.) worte der Fr. Revolution)
ver [l'we] (früher: Morgenemp Ifr vgl. Franc Li|ber|tin fr. [...läng] (veralt. für:
fang bei Fürsten) s\ -s, -s LG = Landgericht Freigeist; liederlicher Mensch,
Lhaisa (Hptst. Tibets) Wüstling)nr, -s, -s; Li|ber|ti|naige
1 Vgl. die Anmerkung zu L’hombre [longber] vgl. Lomber [...//arve/fl (veralt. für: Liederlich
„Diarrhö, Diarrhöe“. Li = ehern. Zeichen für: Lithium keit, Zügellosigkeit)
Libidinist 430
Li|bi|di|njst lat. (sexuell triebhaf LjehtJil | ter, ... ge| schwin |dig| keit (Abk.: Ew.) -; L]e|be w: -, (ugs.
ter Mensch); t R 268; li|bi|di|nös; (w; -), ...ge|stalt; ljchLgrau, für: Liebschaft Mehrz.:) -n; Lieb
-este (t R 292); Li|bi|do [auch: ...grün; LjchtJiof, ...hu|pe, ...jahr und Lust (t R 241); (t R 141:) mir
//...] (Begierde, Trieb; Ge (astron. Längeneinheit), ...kä zuliebe; jmdm. etwas zuliebe tun;
schlechtstrieb) w; - sten (Med.), ...ke|gel, ...kreis, He|be be|dürf|tig; Lie|be die|ner
Li|bo|rijus (m. Eigenn.) ...leh|re (für: Optik; w; -); Ljcht- (abwertend fiir: Schmeichler, un
Li|bra|ti|on lat. [...zion] (Meteor.: jein vgl. Lichtchen; Ljcht|lei- terwürfiger Mensch); Lie|be|die-
scheinbare Mondschwankung) tung; ljcht|los; Ljchtjman|gel m, ne|rei (abwertend); l]e|be|die|ne-
Li|bret|tist it. (Verfasser von Li ...majschijne; Licht|meß (kath. risch; -ste (t R 294); l]e|be|die-
brettos);) R268;Li|bret|to (Text- Fest); Mariä Lichtmeß; Ljcht- nem (unterwürfig schmeicheln);
[buch] von Opern, Operetten ^mesjsung (für: Photometrie), er hat geliebedienert; zu liebedie
usw.) s: -s, -s u.'...tti ...nel|ke, ...pau|se; Ljcht|[putz]- nern; lie|be|leer; Lieibe|lei; lie
Li|bus|sa (sagenhafte tschech. sche|re; LjchLquel|le, ...re|flex, beln; ich ...[eile (TR 327); Ue|ben;
Königin) ...reklame, ...satz (Druckw.: Lie|benjde m u. w, -n, -n (t R
Lj|by|en (Staat in Nordafrika); Lj- fotogr.Setzverfahren),...schacht, 287ff.); Iie]ben|ler|nen; vgl. ken-
by|er; H|bysch, aber (t R 198): ...Schalter, ...schein; licht nenlemen; He|bens~wert, ...wür
die Libysche Wüste scheu; LjchLschimlmer, ...signal, dig; Iielbensiwüridi|ger|wei|se;
lic. (schweiz. für: Lic.); Lic. = Li- ...spiel (veralt. für: Film; in der Lieibens|würjdig|keit; lie|ber vgl.
centiatus; vgl. 2Lizentiat Mehrz. für: Kino); Ljcht- gern
li|cet lat. [lizät] („es ist erlaubt“) spieLhaus, ...thea|ter; LjchLstär- Lie|berlmann, Max (dt. Maler)
...lieh (z. B. weichlich) ke, ...strahl; ljcht |strah|lend; Lie|bes^aben|teu|er, ...af|fä|re,
Li|che|no|lo gegr. [liehe...] (Flech- Ljcht|tech|nik; ljcht| technisch; ...aplfel (veralt. für: Tomate),
tenkundler) m\ -n, -n (t R 268); Ljcht the ralpie; ljcht|trun|ken; ...banlde(geh.; Mehrz.), ...be|zei-
Li|che|no|lo|gie (Flechtenkunde) Ljchtung; Ljcht|ver|hält|nis|se gung, ...be|zie|hung, ...bo|te,
w: - Mehrz.', ljcht|voll ...brief,...die|ne|rin(ugs. für: Pro
licht; es wird licht; ein lichter ljcht|wen]dig (für: phototropisch); stituierte), ...dienst, ...er|klä-
Wald; im Lichten (t R 116; im Ljcht|wen|dig|keit (für: Photo rung, ...film, ...ga|be, ...ge|dicht,
Hellen; im Innern gemessen); -e tropismus) w: - ...ge|schich]te, ...gott, ...hei|rat,
Weite (Abstand von Wand zu Lic. theol. = Licentiatus theolo- ...kum|mer, ...le|ben [s\ -s), ...lied,
Wand bei einer Röhre u. a.); -e giae; vgl. 2Lizentiat ...müh od. ...mühe, ...nest,
Höhe (lotrechter Abstand von Ljd (Augendeckel) s: -[e]s, -er; ...paar, ...ro|man, ...spiel; lie-
Kante zu Kante bei einem Tor vgl. aber: Lied bes^toll, ...trunken; Lie|bes^,ver-
u. a.); Ljcht s\ -[e]s, -er (auch Jä- Ljdjdi (dt. Koseform von: Lydia); hält|nis, ...Zauber; lie|be| voll;
gerspr.: Augen des Schalenwil Lid]dy (engl. Schreibung von: Lieb frau eriikir che (Kirche Zu
des) u. (veralt. u. dicht.:) Lichte; Liddi) Unsrer Lieben Frau[en]); Lieb-
LichLanlage, ...bad (Med.), Lj|de|rung ([Abldichtung bei Hin fraulenimilch (ein Wein); als ©:
...be|hand|lung (Med.); licht|be- terladern) Liebfraumilch; lieb|gelwin|nen
stän|dig; Licht] bild (für: Fotogra Li|di|ce 1lidjizä] (tschech. Dorf) (t R 139); er hat sie liebge
fie); Ljcht|bildjauf|nah|me|ge|rät; Ljdjkrampf (krampfhaftes Schlie wonnen; lieb] ge| worden; eine
Ljcht|biIlder|vor|trag; Ljcht|bild- ßen der Augenlider) liebgewordene Gewohnheit (t R
ner (veralt. für: Fotograf); licht Lid|lohnvgl. Liedlohn 142), aber: die Gewohnheit ist
blau; Lichtjblick; ljchtblond; Lj|do it. („Ufer“; Nehrung, bes. ihm lieb geworden; Heb|halben
Ljcht|bojgen; l{cht|bre|chend (für: die bei Venedig) m: -s, -s (auch: (t R 139); er hat sie liebgehabt;
dioptrisch); Ljcht |bre|chung; Lidi) Ljeb|ha|ber; Liebjha|ber|büh|ne;
Licht|chens; -s, - u. Lichterchen; Lid^rand, ...sack, ...schat|ten, Lieb|ha|bejrei; Lieb|ha|be|rin w:
Licht| lein s; -s, - u. Lichterlein; ...spalte -, -nen; Ljieb ha|ber^preis, ...wert
Lichtdruck (Mehrz. ...drucke); Heb; sich bei jmdm. lieb Kind ma Lieb|hard (m. Vom.)
licht|durchlläsjsig; Ljch|te (Wei chen; der liebe Gott. I. Klein Lie|big (dt. Chemiker;©)
te) w: -; lichtiecht; LjchLecht heit schreibung (t R 134): es ist mir Lieb]knecht, Wilhelm (Mitbe
(w; -), ...ef|fekt, ...ein|fall; Ijcht- das liebste (sehr lieb), am liebsten gründer der Sozialist. Arbeiter
elekjtrisch; ljcht|emp|find|lich; (sehr lieb). II. Großschreibung: a) partei Deutschlands)
11 jeh | ten (licht machen); der Wald (t R 116.) viel, nichts Liebes; liebkosen [auch, österr. nur:
wird gelichtet; das Dunkel lichtet mein Lieber, meine Liebe, mein ...ko...] (T R 139); t R 304: er hat
sich Liebes; b) (t R 224:) [Kirche] Zu gehebkost (auch: liebkost); Lieb
2ljch|ten (Seemannsspr.: leicht ma Unsrer Lieben Frau[en], III. kosung [auch, österr. nur:
chen, anheben); den Anker - Schreibung in Verbindung mit ...ko...]: lieb]lieh; Lieb|lieh]keit w:
Ljch]ten]hain (Vorort von Jena); dem 2. Mittelwort (t R 142); vgl. -; Lieb|ling; Lieb|lings^aus|druck,
-er Bier; Lieh|ten|hai|ner (Bier) s: liebgeworden. IV. Schreibung in ...buch, ...dich|ter, ...es|sen, ...fär
-s Verbindung mit Zeitwörtern (t R be, ...ge|richt, ...kind, ...lied,
Ljch|ten|stein (Schloß südlich von 139): lieb sein, werden; vgl. aber: ...platz, ...schü|ler, ...spei|se,
Reutlingen); vgl. aber: Liech liebäugeln, liebbehalten, liebge ...wort [Mehrz. ...Wörter); lieb
tenstein winnen, liebhaben, liebkosen; los; -este (t R 292); Lieblosig
Ljch|ter vgl. Leichter L]eb (Geliebte[r]) s: -s; mein -; keit; lieb| reich; Lieb|reiz m: -es;
Ljch|ter|baum (Weihnachts lieb äu geln (t R 139); er hat mit lieb|rei|zend; -ste; Lieb| Schaft;
baum); Lich|ter|chen [Mehrz. diesem Plan geljebäugelt; zu -; lieb sein; Lieb|ste m u. w\ -n, -n
von: Lichtchen); Lieh|ter|glanz; lieb|be hal ten (t R 139); er hat (TR 287ff.)
Ljch]ter|lein [Mehrz. von: Licht sie immer liebbehalten; Lieb Lieb|stöckel [Trenn.: ...stök|kel]
lein); llch|ter|loh; Lich|ter|meer chen; Lieb]den (veralt. ehrende (eine Heil- u. Gewürzpflanze) s
lich|tem vgl. leichtem Bez.) w; -; in der Anrede: Euer od. m: -s, -
431 limited
Ijeb wer|den; er ist mir immer lie Li|enz (Stadt in Osttirol; Öster Ljkltor (Diener der Obrigkeit im
ber geworden; vgl. liebgewor reich) alten Rom) m\ -s, ...oren; Lik|to-
den; Ijeblwert (veralt.) lies! (Abk.: 1.) ren|bün|del
Ljech|ten|stein (Fürstentum); vgl. Liesch (Grasgattung) s: -[e]s; 'Lje- li|la sanskr. (fliederblau; ugs. für:
aber: Lichtenstein; Liech|ten- .schen (Vorblätter am Maiskol mittelmäßig); ein lila Kleid; vgl.
stei|ner; liech ten stei|nisch ben) Mehrz. blau; Li|la (ein fliederblauer
Ljed (Gedicht; Gesang)s: -[e]s, -er; 2Lies|chen (Koseform von: 2Lie- Farbton)s;-s,-(ugs.: -s); H|la|far-
vgl. aber: Lid; Ljedichen s; -s, se); vgl. fleißig ben, li la!far|big; Li|lak (span.
- u. Liederchen; Lied|lein; Lie 'Ljelse (Bergmannsspr.: enge Flieder) m; -s, -s; Li|la|kleid
derabend, ...buch, ...hand|sdirift Kluft) w; -, -n Lj|lie lat. [.../'] (stark duftende
Ljie|der|jan, Lied|riian (ugs. für: 2Lie!se,Lie|sel, Liesl (Kurzformen Gartenpflanze in vielen Spielar
liederlicher, unordentlicher von: Elisabeth); Lje|se|lot|te ten) w; -, -n
Mensch) m: -[e]s, -e [auch: ...lote]; T R 194 (Kurzform Lj|li|en|cron (dt. Dichter)
Ijeiderjlieh; Lieder|lich|kert von: Elisabeth Charlotte); vgl. L]!li|en|ge|wächs
Iie|der|reich; liedhaft; Lied!lein auch: Liselotte Li lien thal (dt. Ingenieur, Luft
vgl. Liedchen Ljelsen nordd. (Schweinefett) fahrtpionier)
Ljed|lohn (veralt. für: Dienstbo Mehrz. Hj li|en| weiß
tenlohn); vgl. auch: Lidlohn Ljesl vgl. Liesel LjÜiiput, (engl. Schreibweise:) Ljl-
Ligd|ri;an vgl. Liederjan Lies|tal (Hptst. des Halbkantons li] put (Land der Däumlinge in
Lie|fe|rant [zu: liefern,mit lat. En Basel-Landschaft) J. Swifts „Gullivers Reisen“); Li-
dung] (Lieferer) m\ -en, -en (t R Lieue fr. [liö] (altes fr. Längen li|pu taner (Bewohner von Lili
268); Lje|fer|au|to; lje|fer|bar; maß) w; -, -s put; kleiner Mensch; Zwerg); L]-
Lje|feribe|trieb; Ljelfe|rer; Lie- Lift engl. (Fahrstuhl, Aufzug) m: li|putJbahn, ...for|mat
ferJir|ma, ...frist; LJeife|rin w, -, -[e]s, -e u. -s; Liftiboy [,..beu]\ Ijf- Ljl|li (Kurzform von: Elisabeth);
-nen; Helfern; ich ...ere (T R 327); ten (heben, stemmen) Li|ly (engl. Kurzform von: Eli
Lieferschein, ...terlmin; Lje|fe- Li|ga span. (Bund, Bündnis; sabeth)
rung; Liejfejrungs^ort (m; -[e]s, Sport: Bez. einer Wettkampf lim = Limes (Math.)
-e), ...sper|re; liejfeirungs!wei|se; klasse) w: -, ...gen; Li|ga|de lim.. Lim. - limited
Lte| ferner (trag, ...waigen, ...zeit (Fechten: „Bindung“ u. Zursei Li|ma (Hptst. von Peru)
Lje ge (für: Chaiselongue) w; -, -n; tedrücken der gegnerischen Li|ma|kojlo|gje gr. (veralt. für:
Lje|ge~couch, ...halile, ...kur; lie Klinge); Ligament lat. s: Lehre von den -(Nacktjschnek-
gen; du lagst; du lägest; gelegen; -[e]s, -e u. Ligamentum (Med.: ken) w; -
liegfe]!; ich habe (südd.: bin) gele Band) s; -s, ...ta; Li|ga|tur Ljm|ba (ein Furniei4iolz) sV-s
gen; ich habe zwanzig Flaschen (Druckw.: [Buchstaben]verbin- Lim|bi {Mehrz. von: Limbus)
Wein im Keller liegen; Ijelgen- dung: Med.: Unterbindung [ei Lim|burg (belg. u. niederl. Land
bleiiben (t R 139); er blieb liegen; ner Ader usw.]; Musik: Verbin schaft; Stadt in Belgien)
er ist ljegengeblieben; du mußt dung zweier gleicher Töne zu Limiburg a. d. Lahn (Stadt in Hes
im Bett liegenbleiben; die Brille einem) >v; -, -en; li|gfelren (Fech sen)
ist ljegengeblieben; lje<gend; -es ten: die gegnerische Klinge „bin 'Lim|bur|ger (T R 199); -er Käse
Gut, -e Güter; Ljeigenlde (Berg- den“ u. zur Seitedrücken); Lilgjst (urspr. aus der belg. Landschaft
mannsspr.) s; -n (T R 287 ff.); lie (Angehöriger einer Liga; Ver Limburg); 2Lim!burjger (ein Kä
gen! Ias|sen; TR 139 (vergessen, bündeter); T R 268; lijgi|stisch se) m; -s, -
nicht beachten); er hat seinen Hut Li|gnin lat. (HolzstofO s; -s, -e; Lim bus lat. (Teil der Unterwelt;
liegenlassen; er hat ihn links lie Lilgnjt (Braunkohle mit Holz [christl. für:] Vorhölle) m\ -,
genlassen , (seltener:) liegengelas struktur) m: -s, -e (Technik Für Gradkreis, Teilkreis
sen (T R 305); alles liegen- und Li|gny [linji] (Dorf in Belgien) an Winkelmeßinstrumenten,
stehenlassen: aber: Helgen las Li groän (Leichtöl, Bestandteil Bot. für Saum einer teilweise ver
sen (z. B. einen Stein, Verun des Erdöls) s: -s wachsenen Blüte auch Mehrz.:)
glückten); den Ort links liegen Lrgula lat. (Blatthäutchen [vor ...bi
lassen; Ljejgen!schaft (Grundbe allem bei Gräsern]; Riemen Lj|me|rick irisch-engl. (fünfzeili
sitz); Lieigrplatz, ...pol|ster; Lie wurm) w; -, ...lae [,..lä] ges Gedicht ironischen, grotesk
ger (Wächter auf einem außer Li gut rer (Angehöriger eines vor- komischen od. unsinnigen In
Dienst befindlichen Schiff; Not idg. Volkes in Südfrankreich u. halts) m; -[s], -s
vorrat [an Wasserfässem]); Lie Oberitalien) /«; -s, -; Li|gu|ri|en Li|mes lat. (von den Römern ange
gerlstatt südd. u. österr. mdal. [...ien] (it. Region); li|gu|risch legter Grenzwall [vom Rhein bis
(Liegestatt, Bett) w\ -, ...Stätten; aber (TR 198): das Ligurische zur Donau]) m\ -, (Math, für
Ljeige^sitz, ...so!fa, ...statt (w; -, Meer Grenzwert [Zeichen: lim] auch
...Stätten), ...stuhl, ...stütz im; -es, Lilgulster lat. (Ölbaumgewächs Mehrz:.) -; Li mes kalstell
-e), ...ter|rasise, ...waigen, ...wie mit weißen Blütenrispen) m\ -s, Li|met|ta pers.-it. (westind. Zitro
se, ...zeit -; Li|gu|sterJiecke {Trenn:. ne) w, -, ...tten; Li|met|ten|baum
Ljeginitz (Stadt an der Katzbach) ...hek|ke], ...schwär|mer (ein Ljlmiteng/. (Grenze, Begrenzung;
Liek (Seemannsspr.: Tauwerk als Schmetterling) Kaufmannsspr.: Preisgrenze, äu
Einfassung eines Segels) s; -[e]s, li|ieren fr. (eng verbinden); sich ßerster Preis) s: -s, -s u. -e; Li|mi-
-en; vgl. Leik -; Li|ier|te (veralt. für: Vertrau- ta|tijon/a/. [...zion] (Begrenzung,
Liien/a/. (Med.: Milz) m\ -s; lie|nal te[r]) m u. w; -n, -n (T R 287 ff.); Beschränkung); Li|mi|te fr.
[li-e...] (die Milz betreffend); Lie- Li|ierung (enge Verbindung) Schweiz, (svw. Limit) w, -, -n; li-
nj|tis (Med.: Milzentzündung) w, Lijkör/r. (süßer Branntwein) m\ milted engl, [limitid] (in engl. u.
-, ...itiden -s, -e; Li|köressenz, ...flajsche, amerik. Firmennamen: „mit be
Ljen|hard vgl. Leonhard ...glas {Mehrz. ...gläser) schränkter Haftung“; Abk.:
limitieren 432
Ltd., lim.. Lim., Ld.); li|mi|tie|ren Lingerie fr. [längseh6ri\ Schweiz. hörn chen (Schnecke); LjnksJn-
lat. ([den Preis] begrenzen; be (Wäscheraum, betriebsinteme tel|Iek| tu;el|le, ...kur|ve; Ijnks-
schränken); limitierte Ausgabe; Wäscherei; Wäschegeschäft) w; läulfig; Ljnks|par|tei; ljnks|ra|di-
Li|mi|tie|rung -, ...ien kal; Ljnks|ra|di|ka|lis|mus; Ijnks-
Ljm|mat (r. Nebenfluß der Aare) ...lings (z. B. jählings) rhei|nisch (auf der linken Rhein
w; - lin|guial lat.[...ngg...] (auf die Zun seite); ljnksk^ei|tig, ...ste|hend
Lim|ni|me|ter gr. (Pegel zum Mes ge bezüglich, Zungen...); Lin|gu- (auch Politik), ...uf|rig; links|um
sen des W asserstandes eines S ees) al m\ -s, -e u. Lin|gu!al|laut (Zun [auch: linkßum]; - machen; -
s\ ljm|nisch (im Süßwasser le genlaut); Lin|gu|ist (Sprachwis kehrt! (milit. Kommando);
bend, abgelagert); Lim|no|graph senschaftler); t R 268; Lin|guj- Ljnksum|ter|zeich|ne|te(vgl. Un
(svw. Limnimeter) m\ -en, -en stik (Sprachwissenschaft, -Ver terzeichnete), ...ver|kehr, ...Wen
(T R 268); Lim|no|lo|ge (Kenner gleichung) w; -; lin|gui|stisch dung
u. Erforscher der stehenden Ge Lj|nie lat. [.../*] w; -, -n; - halten Ljn|ne [auch: ling] (schwed. Natur
wässer) m: -n, -n (t R 268); Lim- (Druckw.); absteigende, aufstei forscher; Abk. hinter biol. Na
no|lo|gje (Süß wasser-, Seen kün gende Linie (Genealogie); Li|ni- men: L.); -sches System (Bot.)
de) w; -; iim|no|lo|gisch (auf Bin enJüatt, ...dienst, ...flug|zeug, ljn|nen (dicht, für: leinen); Lin|nen
nengewässer bezüglich); Lim|no- ...fiih|rung, ...netz, ...pa|pier, (dicht, für: Leinen)
plank|ton ...rich|ter, ...schiff, ...spiel gel Lin|ole|um lat. [...le-um] (ein Fuß
Lj|mo [auch: //...] (ugs. Kurzform (österr. für: Linienblatt), ...Ste bodenbelag) s; -s; Lin|ole|um|be-
für: Limonade) w (auch: s): -, -[s]; cher (für: Guillocheur); lj|nilen- lag; Lin|ol|schnitt (ein graph.
Li|mo|na|deper.y. w\ -, -n; Li|mo- treu (einer politischen Ideologie Verfahren u. dessen Ergebnis)
ne (dickschalige Zitrone) w; -, -n genau u. engstirnig folgend); Lj- Li|non fr. [...nötig, auch: linon]
Li|mo|nit gr. (ein Mineral) m\ -s, -e ni|en|ver|kehr; li|nje|ren (österr. (Baumwollgewebe [mit Leinen
li|mos, limös lat. (Biol.: schlam nur so), li| ni|jeren (mit Linien ver charakter]) m\ -[s], -s
mig, sumpfig); -este (t R 292) sehen; Linien ziehen); Li|ni©r- Li|no|type ® engl, [lainotaip]
Li|mou|si|ne/r. [...mu...] (geschlos ^majschi ne, ...plat|te; Li|nie|rung (Setz- u. Zeilengießmaschine) w;
sener Pkw, auch mit Schiebe (österr. nur so), Li|ni|jerung; ...li- -, -s; Lilno|type-Setz|ma|schi|ne
dach) w; -, -n nig (z. B. geradlinig) (T R 152) w: -, -n
Li|na, Li|ne (Kurzformen vbn: Li|ni|ment lat. (Med.: Mittel zum Ljn|se w: -, -n; ljn|sen (ugs. für:
Karoline od. Pauline); Ljn|chen Einreiben) s; -[e]s, -e schauen, scharf äugen, blinzeln);
(Koseform von: Lina, Line) Ijnk; linker Hand; Lin|ke (linke Ljn|sen| fehl ler; lin|sen|för|mig;
Ljn|cke[zur Trenn.: t R 189], Paul Hand; linke Seite; Politik.: Bez. Ljnjsen„gej rieht, ...sup|pe; ...lin-
(dt. Komponist) für linksstehende Parteien, auch sig (z. B. vierlinsig, mit Ziffer:
Lin|coln [lingken] (Präsident der für die linksstehende Gruppe ei 41insig)
USA) ner Partei) w; -n, -n (t R 287 ff.); Ljnth (Oberlauf der Limmat) w: -
Lin|cru|sta vgl. Linkrusta zur -n; in meiner -n; ein kräftiger Lj|nus (m. Vorn.)
lind; ein -er Regen j Druck meiner -n; (Boxen:) er traf Ljnz (Hptst. von Oberösterreich)
Ljn|da (w. Vorn.) ihn mit einer blitzschnellen -n; Linz am Rhejn (Stadt am Mittel
Ljnd|au (Bo|den|see) (Stadt in die radikale - (im Parlament); er rhein)
Bayern) gehört der -n an; die neue Linke Ljn|zer (t R 199)
Ljn|de w; -, -n; ljn|den (aus Linden (vgl. neu, I, c); Lin|ke|hand|re|gel Lio|ba (w. Vom.)
holz); L|n| dental |lee, ...bäum, (ein bestimmtes Verfahren in der Lip|ämie gr. (Med.: Vermehrung
...blatt, ...blü|te; Ljn|den|blü|ten- Physik) w»; -; ljn|ker Hand; lin des Fettgehaltes im Blut) w; -;
tee kerseits; Ljnk|hand (Dolch lip|ämisch (fettblütig)
Ljn|de|rer; lin|dem; ich ...ere (t R form); lin|kisch; -ste (t R 294) Li|pa|riIsche In|sein, (auch:) Äo|li-
327); Ljn|de|rung; Ljn|de|rungs- Lin|kru|sta (abwaschbare Papier sche In|seln (im Mittelmeer)
mit|tel s tapete) w; - Mehrz.
Und | grün [zu: Linde] Ijnks (Abk.: 1.); - von mir, - vom Li|piz|za ner (Pferd einer be
Ljnd|heit w>; -; L{n|dig|keit (veralt. Eingang; von -, nach -; von - stimmten Rasse) m\ -s, -
für: Sanftheit, Zartheit) wi - nach rechts; von - her, nach - 1 ■ |po|id gr. (fettähnlich); Li|po|jd
Ljnd|wurm (Drache) hin; an der Kreuzung gilt rechts (Biol.: fettähnlicher, lebenswich
Li|ne vgl. Lina vor -; er weiß nicht, was rechts tiger Stoff im Körper) s; -s, -e
Li|nejal lat. s; -s, -e; Li|nea|ment und was - ist; links um! (milit. (meist Mehrz.): Li|pom s: -s, -e
(Med.: Linie [in der Hand od. Kommando; vgl. aber: links- u. Li po|ma (Med.: Fettge
im Gesicht]; Geol.: Erdnaht) s: um); auch mit Wesf: - des Wal schwulst) s; -s, ...omata; Li|po-
-leis, -e; linejar (geradlinig; auf des; Links|ab|bie|ger (Ver- ma|to|se (Med.: Fettsucht) w;
gerader Linie verlaufend; linien kehrsw.); LinksIauIßen (Sport- -, -n
förmig); -e Gleichung (Math.); spr.) m\ -, -; er spielt -; ljnks|dre- 'Lip|pe (Rand der Mundöff
-e Programmierung (Math.); Li- hend, aber: nach links drehend; nung) w; -, -n
ne|arJbe|schleu|ni|ger (Kernphy Links|dre|hung; Link ser (ugs. 2Lip|pe (Land des ehern. Deut
sik), ...mo|tor (Elektrotechnik), für: Linkshänder); L|nks^ex|tre- schen Reiches)
...zeich|nung (Umrißzeichnung, mist, ...ga|Iopp; ljnks|ge|rich|tet JLjp|pe (r. Nebenfluß des Nieder
Riß); Li|nea|tur (veralt., aber (auch Politik); Ljnks|ge|win|de; rheins) w; -
noch fachspr. für: Linierung) w\ Ljnkslhänder; ljnks|hän|dig; L jpjpenJK?! kennt |nis, ...blüt|ler
-, -en Links hän dig|keit w: -; ljnks|her, {m: -s, -), ...laut, ...stift m, ...syn-
...ling (z. B. Jüngling m; -s, -e) aber: von links her; ljnks|her- chro|ni|sa|ti|on (Film)
Lin|ga[m] sanskr. [lingga(m)] um; linksherum drehen, aber: Lip|pe-Sei|ten|ka|nal (t R 202)
(Phallus als Sinnbild des ind. nach Ijnks herumdrehen; Ijnks- Ljpp|fisch; ...lip|pig(z. B. mehrlip-
Gottes der Zeugungskraft) s: -s| hin, aber: nach links hin; Ljnks- pig)
433 livriert
’Li|zen|ti:at lat. [...ziat] (akadem. ^re|de, ...red|ner; lob| red |ne| risch; Löffel m; -s, -; Löf|feLbag|ger,
Grad in der Schweiz, in der BRD lob|sin|gen; du lobsingst; du lob ...en|te, ...kraut; löffeln; ich
selten) s; -[e]s, -e; - der Theologie; sangst (lobsangest); lobgesun ...[e]le (t R 327); Löf feLrei|her
2Li|zen|ti;at (Inhaber des ’Lizen- gen; zu lobsingen; lobsinge! (fälschlich für: Löffler), ...stiel;
tiats; Abk.: Lic. [theol.], Lo|car|no l...kar...] (Stadt am La löf felj weil se; Löffler (ein Vogel)
(Schweiz.:) lic. phil. usw.) m\ -en, go Maggiore); Lo|car|ner (t R Lo|fo|ten [auch: lofot...] (norw.
-en (T R 268); Li|zenz ([behördl.] 199) Name der Lofotinseln); Lo|fot-
Erlaubnis, Genehmigung, bes. Loc|cum (Ort südl. von Nienburg in|seln (Gebiet u. Inselgruppe vor
zur Nutzung eines Patents od. [Weser]) der Küste Nordnorwegens)
zur Herausgabe einer Zeitung, Loch s: -[e]s, Löcher; Loch | boh | rer; Mehrz.
Zeitschrift od. eines Buches) w; Lö|chel|chen, Löch|lein; lo|chen; log = Logarithmus
-en; Li|zenz^aus|ga|be, ...ge- Lo|cher (Gerät zum Lochen; Per Log engl. (Fahrgeschwindigkeits
ber, ...ge bühr; li|zen|zie|ren (Li son, die Lochkarten locht); lö- messer eines Schiffes) s; -s, -e
zenz erteilen); Li|zenzJn|ha|ber, chelrig, löch|rig; Lo|che|rin w, -, Log|arith|men|ta|fel; logarith-
...neh|mer, ...spie|ler (Fußball), -nen; lö|chem; ich ...ere (t R 327) mie|ren gr. (mit Logarithmen
...trä|ger, ...ver|trag Lo|chi|en gr. [.../*«] (Wochenfluß rechnen; den Logarithmus be
Li zi tanf lat. (Bieter [bei Verstei nach der Geburt) Mehrz. rechnen); logjar{th|misch; Log-
gerungen]) m\ -en, -en (t R 268); LochJta|me|ra, ...kar|te; Loch arjthmus (math. Größe; Zei
Li|zi|ta|tiion [...ziori] (Versteige karten ma|schi|ne; Loch|leh|re chen: log) m: -, ...men
rung); li|zi|tie|ren (Gerät zur Prüfung der Lo Log|buch engl.: dt. (Schiffstage
Lju bljalna vgl. Laibach chung); Löchjlein, Lö|chel|chen; buch)
Lkw, (auch:) LKW (= Lastkraft löch rig, lö|che|rig; Loch^ti|cke- Lol ge fr. [losch*] (Pförtnerraum;
wagen) m; - (selten: -s), -[s] Theaterraum; [geheime] Gesell
rei1, ...streiken; Lo|chung; Loch
Lla|nc|ro span. [Ija...] (Bewohner zange schaft) w: -, -n; Lo|ge|ment [lo
der Llanos)m; -s, -s; Lla|no [Ijano] Lock leben, Löck|lein; Locke1 w; sch*mang] (veralt. für: Wohnung,
(Hochgrassteppein Südamerika) -, -n; 'locken* (lockig machen) Bleibe) s; -s, -s; Lo genbru der
m; -s, -s (meist Mehrz.) 2locken‘ (anlocken) (Freimaurer), ...platz, ...Schlie
Lloyd [leud; nach dem Londoner locken1 (mit den Füßen ausschla- ßer (Beschließer [im Theater])
Kaffeehausbesitzer E. Lloyd] gen), noch in: wider den Stachel Log|gast (Matrose zur Bedienung
(Seeversicherungs-, auch Schiff - (bibl.) des Logs) m: -[e]s, -en; Log|ge
fahrtsgesellschaft; Name von Locken1 Jiaar, ...köpf; locken|köp- (seltenerflir: Log) w; -, -n; log|gen
Zeitungen [mit Schiffsnach fig1; Locken Spracht, ...wickel1 (Seemannsspr.: mit dem Log
richten]) m: -[s], -s; Nord od. ...wickjler messen)
deutscher -; Lloyd |damp|fer (t R locker1; - lassen, machen, sein, sit Log|ger niederl. (Seemannsspr.:
180) zen, werden; locker | las Isen1; t R
ein Fischereifahrzeug) m; -s, -
Im = Lumen 139 (ugs. für: nachgeben); er hat
Log|gia it. [lodscha od. lodsehja]
Lob s: -[e]s; - spenden; Lob|be- nicht lockergelassen (nachgege („Laube“; halboffene Bogenhal
gier[|de] w; - le; nach einer Seite offener, über
ben); aber: locker1 las |sen; er hat
Lob|by engl. [lobi] (Wandelhalle die Bremse des Wagens locker deckter Raum am Haus) w, -,
im [engl. od. amerik.] Parlament; gelassen; Lockerheit1 w, -; ...ien [...ien]
auch für: Gesamtheit der Lob locker ma|eben1; f R 139 (ugs. Log|glas (Seemannsspr.: Sanduhr
byisten) w (auch: m); -, -s od. für: ausgeben); er hat viel Geld zum Loggen; Mehrz. ...gläser)
Lobbies [löbisY, Lob|by|jsmus locker gemacht; aber: locker1 Lo|gier|be|such [losehir...]; lolgie
(Versuch, Gepflogenheit, Zu ma |chen; er hat den Knoten ganz ren fr. [losch iren] ([vorüberge
stand der Beeinflussung von Ab locker gemacht; lockern1; ich hend] wohnen; veralt. für: beher
geordneten durch Interessenten- ...ere (t R 327); Lockelrung1; bergen); Lo| g]er | gast {Mehrz.
[gruppen]) m; -; Lob|by||st (jmd., Locke|rungs'^mit|tel (zum Auf- ...gäste)
der Abgeordnete für seine Inter lockem des Teiges) s, ...Übung Lo gik gr. (Denklehre; folgerichti
essen zu gewinnen sucht); t R 268 lockig1; Lock| lein, Löck|chen ges Denken) w; -; Lo|gi|ker (Leh
Lo|be|lie [.../*'; nach dem flandri Lockmittel s, ...ruf, ...spei|se, rer der Logik; scharfer, klarer
schen Botaniker M. de l’Obel] ...Spit zel; Lockung1; Lock|vo|gel Denker)
(aus Afrika stammende beliebte lo|co lat. [loko] (Kaufmannsspr.: Lo|gk/r. [loscht] (Wohnung, Blei
Gartenpflanze) w, -, -n am Ort; hier; greifbar; vorrätig);
be; Seemannsspr.: Mannschafts
lo|ben; lo|bens~wert, ...wür|dig; lo- - Berlin (ab Berlin); vgl. aber: raum auf Schiffen) s: - [loschiißf],
be|sam (veralt.); Lo|bes^er|he- Lokoverkehr; lo|co ci|ta|to - [losehiß]
bung (meist Mehrz.), ...hym|ne; [- zi...] (am angeführten Or lo| gisch gr. (folgerichtig; denk
Lobvge|sang, ...gier; lob|gie|rig; te; Abk.: 1. c.) richtig; denknotwendig; ugs. für:
Lob1 hu de lej (abschätzig); Lob- Lod|de (ein Fisch) w, -, -n natürlich, selbstverständlich,
Jiu|de|ler od. ...hudller (ab Lodkiellandsch. (Zuhälter)/«;-s, - klar); -ste (t R 294); lo|gi|scher-
schätzig); lob|hu|deln (abschät )od|de|rig landsch. (lotterig) wei|se; Lo|gis|mus (Vemunft-
zig: übertrieben loben); ich ...[e]le Lo|de (Schößling) w; -, -n schluß) m: -, ...men; ’Lo|gi|stik
(t R 327); gelobhudelt; zu -; löb Lo den (ein Wollgewebe) m\ -s, -; (Behandlung der logischen Ge
lich; Lob|lied Lodenmantel, ...Stoff setze mit Hilfe von math. Symbo
Lo|bo|to|mie vgl. Leukotomie lo|dem; ich ...ere (T R 327) len; math. Logik) w: -
Lob| preis; lob|prei|sen; du lob Lodz [lotsch], (auch:) Lodsch (dt. 2Lo|gi|stik nlat. (militär. Nach
preist (lobpreisest); du lobprei Schreibungen von: Lödz); Lodz schubwesen) w: -
stest und lobpriesest; gelobpreist [lotsch, poln.: Uutßj] (poln. Stadt) Lo|gj|sti|ker gr. (Vertreter der
u. lobgepriesen; zu lobpreisen; 'Logistik); 1 lo|g||stisch (die 'Lo
lobpreise!; Lob|prei|sung; Lob- 1 Trenn.: ...k|k... gistik betreffend)
435 Lori
2lo|gj|stisch (die 2Logistik betref min, ...zei|tung; Lo ka|tar (früher der Längsrichtung, längs...; die
fend) für: Pächter, Mieter) ///; -s, -e; geographische Länge betref
Logileilne (Seemannsspr.) Loika tiion [...zion] (Bohrstelle fend); LonjgitujdilnaLschwin-
Loigoigrjph gr. (Buchstabenrät [bei der Erdölförderung]; veralt. gung (Längsschwingung), ...wel
sel) m\ -s u. -en, -e[n] (T R 268); für Platz-, Rangbestimmung); le
Lo|go|päde (Sprachheilkundi- Lplkaltiv [auch: ...tif] (Sprachw.: Longl sei Iler engl, (lange zu den
ger) m; -n, -n; Lo'gojpäd]e Ortsfall)/«;-s,-e [...w*]; Lo|kaitor Bestsellern gehörendes Buch) ///;
(Sprachheilkunde) w; -; Lo|go- (im MA.: [Kolonial]land vertei -s, -
pä din w, -, -nen; lo go pä disch; lender Ritter; veralt. für: Vermie Lg|ni (Kurzform von: Apollonia,
Lo gor|rhö', Lolgorirhöe (Med.: ter, Verpächter) m; -s, ...oren Leonie)
krankhafte Geschwätzigkeit) w, Lokjfüh|rer (Kurzform von: Lo Löns (dt. Schriftsteller)
-, ...rrhöen; Lp gos (sinnvolle Re komotivführer) Look engl. [luk] (bestimmtes Aus
de; Vernunft; Wort) //;; -, (selten:) Lo|ki (germ. Gott) sehen [in bezug auf die Mode ge
...goi [...geu] lo|ko vgl. loco; Loiko|ge|schäft braucht]; meist in Zusammenset
loh (veralt. für: brennend, flam- (Kaufmannsspr.: Geschäft über zungen wie Astronautenlook) m:
mend); ...loh (in Ortsnamen: Ge sofort verfügbare Ware); Lojko- -s, -s
lände mit strauchartigem Baum molbjlle lat. (fahrbare Dampf-, Loo ping engl, [lup...] (senkrechter
wuchs, z. B. Gütersloh) Kraftmaschine) w; -, -n; Lolko- Schleifenflug, Überschlagrolle)
Loh^bei|ze, ...blülte (Schleimpilz); mo|ti:on [...zion] (Med.: Ortsver m (auch: 5); -s, -s
'Lojhe (Gerbrinde) w; -, -n änderung); Loikoimo|ti|ve engl. Loos (österr. Architekt)
2Lojhe (Glut, Flamme) w; -, -n; [,..tiwe, auch: ...tif] (Kurzform: Loipe de Velga [- - we...] (span.
loihen Lok) w, -, -n; Lojko|mo|tiv^füh- Dichter)
Lojhenigrin (altdt. Sagen- u. rer (Kurzform: Lokführer), Lor|baß lit. nordostd. (Lümmel,
Epengestalt) ...schupjpen; loko'mo| toi risch Taugenichts) m\ ...basses, ...has
lohigar (mit ‘Lohe gegerbt); Loh- lat. (die Fortbewegung, den se
ger|ber Gang betreffend); Lg|ko~ver- Lor beer lat. (ein Baum; Gewürz)
Lohn m; -[e]s, Löhne; Lohnab kehr, ...wa|re (Kaufmannsspr.: /«;-s,-en; Lorbeerbaum, ...blatt;
zug, ...ausifall, ... aus j Zahlung, sofort lieferbare Ware); Lo|kus lor| beer 1 grün; Lor | beerJcranz,
.. .buch| hal|ter, .. buch|halitung, (ugs. für: 'Abort) m\ - u. -ses, ...zweig
...bülro,...emp|fäniger;lgh|nen; es - u. -se Lorch m\ -[e]s, -e (vgl. Lork) u.
lohnt den Einsatz; es lohnt die, Loila (Koseform von: Dolores) Lor|che mitteld. (Kröte) w: -, -n
der Mühe nicht; sich -; der Ein Lolch lat. (eine Grasart) m: -[e]s, Lor|chel (ein Pilz) w; -, -n
satz lohnt sich; löhinen (Lohn -e Lor|chen (Koseform von: Lore)
auszahlen); lohinensiwert; Lohn- Lomibard [auch: lombart] (Kredit Lord engl, (hoher engl. Adelstitel)
~er|hö[hung, ...foridejrung, ...fort- gegen Verpfändung beweglicher m\ -s, -s; Lord-Kanzjler (höchster
zah lung, ...grup pe, ...kür zung, Sachen) m od. s; -[e]s, -e; Lom- engl. Staatsbeamter); Lord-
...pfän|dung; Lohn-Preis-Spi|ra- barjde (Bewohner der Lombar Mayor [...meV] (Titel der Ober
le (t R 155); Lohnsatz, ...steuier dei) m: -n, -n (t R 268); Lomjbar- bürgermeister mehrerer engl.
w; Lohn|steu|erjkar|te; Lohn dei(it. Region) w; -; Lomjbard|ge- Großstädte) ///; -s, -s
stopp/«; -s; Lphn sumimen|steu|er schäft [auch: lombart...]\ lom|bar- Lor|do|se gr. (Med.: Rückgratver
w; Lohn tü|te; Löhinung; Lohn- d]e|ren (bewegliche Sachen belei krümmung nach vorn) m>; -, -n
^ver|hand lung, ...zet'tel hen); lom!barjdisch (aus der Lom Lordship engl, [...schip] (Lord
Loh|rin|de (zu: 'Lohe) bardei), aber (T R 198): die Lom schaft; Würde [auch Anrede] od.
Loilpe skand. Ueupe1 (Langlauf bardische Tiefebene; Lom Herrschaft eines Lords) w; -
bahn, -spur [im Schisport]) w; -, bardischem [auch: lombart...], 1 Loj re engl, (offener Eisenbahngü
-n ...zins fuß terwagen, Feldbahnwagen) w\ -,
Loire [loar] (fr. Fluß) w; - Lom ber/r. (ein Kartenspiel) s: -s; -n
Lok (Kurzform von: Lokomotive) Lom|berjspiel s: -[e]s 2Lofre (Kurzform von: Leonore
w\ -, -s Lomimatzsch [lomatsch] (Stadt im u. Eleonore); Lo|re|ley [...lai,
loikal lat. (örtlich; örtlich be Bezirk Dresden); Lom | matz auch: lo...], (auch:) Lo| re| lei
schränkt); Lokal (Örtlichkeit; scher Pfle|ge (Ebene nordwestl. [auch: lo...] (Rheinnixe; Felsen
[Gastwirtschaft) s: -[e]s, -e; Lo- von Meißen) w, - - am r. Rheinufer bei St. Goars
kaLan|äs|the sie (Med.: örtl. Lom pen| zucker [Trenn.: ...zuk- hausen) w; -
Betäubung), ...augenischein ker], Lum|pen| zucker nieder l. Lolrenz (m. Vorn.); Lo|renz|strom
(österr. für: Lokaltermin), (veralt. für: Zucker in Hutform) (t R 210 und Sankt-Lorenz-
...bahn, ...be|richt; Loikaje (in Lon|don (Hptst. von Großbritan Strom)
Zeitungen: Nachrichten aus nien); Lonidoiner (t R 199) Lo|re|to (Wallfahrtsort in Italien);
dem Ort) s; -n; Lo kailiisajtijon Longldrink engl, (mit Soda, Eis aber: Lo|ret|to]hö|he//-. Anhöhe
'[...zion], Lokalisierung (örtl. wasser o. a. verlängerter Drink); bei Arras) k>; -
Beschränkung, Ortsbestim Longldrink glas (Mehrz. ...glä- Lor|gnet|te/r. [lornjäf] (Stielbril
mung, -Zuordnung); Io|ka|liisle- ser) le) w; -, -n; lor|gnet|tielren [lornjä-
ren; Lo ka! li| tat (Örtlichkeit; Lonjge fr. [long‘rehe] (Reitsport: tiren] (früher für: durch die Lor
Raum); Lo|kaLko|lojrit, ...nach- Laufleine Für Pferde; Akrobatik: gnette betrachten; scharf mu
richt, ...pa trio tis mus, ...reipor- Sicherheitsleine) w; -, -n; lon'gie- stern); Lorignon [lornjong]
ter, ...satz (Sprachw.: Umstands ren [longsehir* n] (Reitsport: ein (Stieleinglas, -brille) 5 ; -s, -s
satz des Ortes), ...sei|te, ...ter-1 Pferd an der Longe laufen lassen) ‘Lg'ri karib.-span. (ein Papagei)
Lon|gijme|trie lat.: gr. [...ngg...] m\ -s, -s
1 Vgl. die Anmerkung zu (Längenmessung) w; - 2Lg'ri niederl. (schwanzloser
„Diarrhö, Diarrhöe“. longitudinal lat. [...ngg...] (in Halbaffe) /«; -s, -s
Lork 436
Lork niederd. (Kröte) m; -[e]s, Lo|ser, Lu|ser (Jägerspr.: Lau Löß| Schichten [auch: löß...}
Lörke; vgl. Lorch scher [Ohr]) Mehrz.
Lor|kemitteld. (dünne Brühe, bes. los|fah|ren; endlich ist er losgefah los|steu|em; auf ein Ziel -
von Kaffee) w, - ren los Stür zen (ugs.); er ist losge
Lo|ro|kon|to/7. (dasbei einer Bank los|ge|hen (ugs. auch für: anfan stürzt, als ...
geführte Kontokorrentkonto ei gen); der Streit ist losgegangen Lost (Deckname für einen ehern.
ner anderen Bank) los halben (ugs. für: etwas ver Kampfstoff) m\ -[e]s
Lort|zing (dt. Komponist) stehen; mit Leichtigkeit können); Los ia ge (nach dem Volksglau
los, lo|se; das lose Blatt; lose Ware er hat in seinem Beruf viel los ben Für die Wetterprophezeiung
(nicht in Originalpackung, son gehabt bedeutsame Tage; Merk-, Un
dern einzeln); ein loses (leichtfer los|heu|len (ugs. für: zu heulen be glückstage) Mehrz.
tiges) Mädchen; eine lose Zunge ginnen); die Sirene heulte los Los|trom|mel
haben (leichtfertig reden); die ...lo|sig|keit (z. B. Regellosigkeit Lolsung (Erkennungswort;
Zügel lose (locker) halten. In w; -, -en) Wahl-, Leitspruch)
Verbindung mit Zeitwörtern bis Los|kauf; los|kau|fen; früher wur 2Lo|sung (Jägerspr.: Kot des Wil
auf „los haben“ (vgl. d.) und „los den die Gefangenen losgekauft des u. des Hundes; Kauf-
sein“ (vgl. d.) immer zusammen los|kom|men; er ist von diesem mannsspr.: Tageseinnahme [in
geschrieben Gedanken nicht mehr losge Kaufhäusern]) w; -
...los (z. B. arbeitslos) kommen Lö|sung; Lö|sungsonit|tel s, ...ver
Los s; -es, -e; das Große - (t R los|krie|gen; den Deckel nicht - such
224) los' las sen; er hat den Hund von Lo|sungs|wort (Mehrz. ...worte)
los... (in Zus. mit Zeitwörtern, z. der Kette losgelassen Los-von-Rom-Be|we|gung (1R
B. losmarschieren, du mar los|lau|fen; er ist losgelaufen 155) w; -
schierst los, losmarschiert, los los|le|gen (ugs. für: sich ins Zeug los| wer|den; etwas - (von etwas be
zumarschieren; zum 2. Mittelw. legen; beginnen); er hat ordent freit werden; ugs. für: etwas ver
t R 304) lich losgelegt (z. B. energisch ge kaufen); er muß sehen, wie er die
Los An|gelles [- änd»eheles} (größte redet) Ware los wird; er ist ihn glück
Stadt Kaliforniens, USA) lös|lich; Lös|lich|keit w; - lich losgeworden; er ist diesen
lös|bar; Lösbarkeit w\ - los|lö|sen; sich -; er hat die Brief Gegenstand gut losgeworden
los|be|kom|men; den Deckel - markelosgelöst; du hast dich von los|zie|hen (ugs. für: sich zu einer
los|bin|den; er hat das Pferd losge diesen Anschauungen losgelöst; [vergnüglichen] Unternehmung
bunden Los|lö|sung aufmachen); er ist losgezogen;
los|bre|chen; ein Unwetter brach los|ma|chen; er hat das Brett losge gegen jmdn. - (ugs. für: gehässig
los macht; mach los! (ugs. für: beeile von ihm reden)
Lösch^appajrat, ...ar|beit; lösch dich!) ®Lot (metall. Bindemittel; Vor
bar; LöschJblatt, ...boot; ’lö|scben los|mar|schie|ren; er ist kräftig richtung zum Messen der Was
(einen Brand löschen); du löschst losmarschiert sertiefe u. zur Bestimmung der
(löschest), er löscht; du löschtest; Los|num|mer Senkrechten; [Münz]gewicht;
gelöscht; löschte]!; 2lö|schen (nur los|rei|ßen; du hast dich losgeris Hohlmaß) s; -[e]s, -e; 3 - Kaffee
noch dicht, für: erlöschen); du sen (t R 321 u. 322)
lischst (lischest), er lischt; du Löß [auch; löß, Schweiz, nur so] Lot (bibl. m. Eigenn.)
loschst (loschest); du löschest; ge (Ablagerung des Pleistozäns) m\ lo|ten (senkrechte Richtung be
loschen; lisch! Lösses, Lösse (bei langer Aus stimmen; Wassertiefe messen;
3lö|schen [zu: los] (Seemannsspr.: sprache des Selbstlautes: Lößes, Flughöhe bestimmen)
ausladen); du löschst (löschest); Löße) lö|ten (durch Lötmetall verbin
du löschtest los| sa| gen; sich von etwas -; du hast den); Löt|fu|ge
Lö|scher; Lösdufahr|zeug, ...kalk, dich von ihm losgesagt; Los|sa- Lo|thar [auch: ...tar}\ t R 191 (m.
...pa|pier; Löschung gung Vom.); vgl. Chlotar
lo|se vgl. lös Löß|bo|den [auch: löß...] Loth|rin|gen; Loth|rin|ger (t R
Lo|se (Seemannsspr.: schlaffes los|schicken [Trenn.: ...schik|ken]; 199); loth| rin | gisch
Tau[stück]) s; -s, - er hat den Trupp losgeschickt ...lö|tig (z. B. sechzehnlötig)
Lo|se|blatt|aus|ga|be; der Losebi]- los|schie|ßen (ugs.); er ist auf mich Lo|tiion engl. [,..zion\ engl. Aus
blattausgabe; die Lose[n]blatt- losgeschossen sprache: louschen} (flüssiges Rei-
ausgaben los|schla|gen; er hat das Brett los nigungs-, Pflegemittel für die
Lö|se|geld geschlagen; die Feinde haben los Haut) w; -, -en u. (bei engl. Aus
los|ei|sen (ugs. für: mit Mühe frei geschlagen (mit dem Kampf be sprache:) -s
machen, abspenstig machen); er gonnen) LöLkol ben, ...lamjpe, ...me tall
ei|ste los; sich -; ich habe mich los sein; er wird die Sorgen los Lo|to|pha|ge gr. (Angehöriger ei
endlich von ihnen losgeeist sein; auf dem Fest ist nichts los nes sagenhaften Volkes; Lotos
'lo|sen, lu|sen südd., österr. mdal. gewesen esser) m; -n, -n (t R 268); Loltos
u. Schweiz, mdal. . (horchen, lö|ßig; Löß|kin|del [auch: löß...} (Wasserrose) m\ -, -; Lo|tosJ>lu-
zuhören); du lost (losest); er lo (Konkretion im Löß) s\ -s, -; Löß me, ...sitz
ste; gelost; los! landl schaff [auch: löß...} lot| recht; Lot|rech|te w\ -n, -n; vier
2lo|sen (das Los ziehen); du lost Löß|nitz (Nordrand des Dresdner -[n] (t R 291)
(losest); er lo|ste; gelost; lose! Elbetals unterhalb von Dresden) Löt| rohr
lö|sen (auch für: befreien; Berg- wi - Lötsch|bergJbahn (w; -), ...fun|nel
mannsspr.: entwässern, mit los|sprechen (von Schuld); er hat ' (mi -s); t R 201; Löt|schen|paß m\
Frischluft beschicken); du löst ihn losgesprochen; Losspre ...Passes
(lösest); er lö|ste; gelöst; lös[e]! chung (Für: Absolution) Lot|se engl, m; -n, -n (T R 268);
437 Luftverkehrsgesellschaft
lofsen; du lotst (lotsest); Lot- LSD = Lysergsäurediäthylamid Lu|dowjka [zu: Ludwig] (w.
seiwboot, ...dienst, ...fisch, ...sta- (Halluzinogen) Vom.)
tijon 1t. — laut Lu|do|win|ger (Angehöriger eines
Löt| stellte Lt. = Leutnant thüring. Landgrafengeschlech
Lotfchen (Koseform von: Lotte); Ltd. = limited tes)
Lot|te (Kurzform von: Charlot Ltq = türkisches Pfund Lud|wig (m. Vom.); Lud|wi|ga (w.
te) Lu = ehern. Zeichen für: Lutetium Vorn.); Ludlwigsiburg (Stadt
Lot|ter (veralt., aber noch mdal. Lü|beck (Hafenstadt an der unte nördl. von Stuttgart); Lud|wigs-
für: wilder Kerl, Taugenichts, ren Trave); Lüjbecker1 (T R 199); halfen am Rhein (Stadt am Rhein
Schelm) m; -s, -; Lot|terJ>ett (alte die - Bucht; lüjbeckern' (auf be gegenüber Mannheim)
Verdeutschung für: Sofa), ...bu sondere Art kegeln); ich ...ere Lujes lat. (Syphilis) w; -; lue| tisch,
be; Lot|te|rgi (ugs.) (t R 327); lüjbeckisch', lüjbisch lu|isch (auf die Lues bezüglich,
Lot|te|rie niederl. (Los-, Glücks (von Lübeck); -e Währung von ihr verursacht)
spiel, Verlosung) w, -, ...ien; Lot- Lüb|ke (zweiter dt. Bundespräsi Luffa arah. (eine kürbisartige
te!r]e^in|neh!mer, ...los, ...spiel dent) Pflanze) w\ -, -s; Luffa | schwamm
lot|te|rig, lott|rig (ugs. für: unor Lu|cä vgl. Lukas (schwammartige Frucht der Luf
dentlich); Lot|tejrigjkeit (ugs.) w; Luch mdal. (Bruch, Sumpf) w; -, fa)
-; Lot|ter|le|ben Lüche od. s; -[e]s, -e Luft w; -, Lüfte; Luft~ab|wehr,
lot|tem (veralt., aber noch mdal. Luchs (ein Raubtier) m\ -es, -e; ...alarm, ...angriff, ...aufklä-
für: ein Lotterleben führen); ich Luchs!au! ge (auch übertr. ugs.); rung, .. auf nah me, ...auf|sicht,
...ere (T R 327); Lot|ter|wirt- luchsläu|gig; Lüchs|chen, Lüchs- ...bad, ...bal lon, ...bild, ...bla|se,
schaft (abwertend) w; - lein; luchsen (ugs. für: sehr genau ...brücke [Trenn: ...brük|ke];
Lot|to it. (Zahlenlotterie; Gesell aufpassen); du luchst (luchsest) Lüft|chen, Luft| lein; luffdicht; -
schaftsspiel) s: -s, -s; Lot|to~ge- Lucht niederl. niederd. (Luft; verschließen; Luftalich|te,
winn, ...kol|lek|tur (österr. für: oberes Stockwerk, Bodenraum) ...druck (nr, -[e]s), ...elek|tri|zi-
Geschäftsstelle für das Lotto w; -, -en tät; lüften; Lüfter; Luft|fahrt;
spiel), ...mit|tel (Mehrz.), Lu|cia uswr. vgl. Luzia usw.; vgl. Luft| fahrt Jbr|schung, ...injdu-
...schein, ...spiel, ...zah|len Santa Lucia; Lu|cijan vgl. Lu- strie, ...me di zin; LuftJahr|zeug,
{Mehrz.) kian; Lucius [...ziuß] (röm. m. ...feide|rung, ...feuch|te, ...feuch-
lotfrig vgl. lotterig Vorn.; Äbk.: L.) tiglkeit, ...fil|ter, ...flot|te,
Lo|tung Luck mdal. (Deckel, Verschluß) ...fracht, ...ge|fahr; luft|ge|kühlt;
Löjtung w; -, -e -er Motor; luft|ge|schützt; ein -er
Loitus gr. (Hornklee) m\ -, - Lück|chen, Lücklein; Lücke1 w; -, Ort; LufUgejwehr, ...halfen (vgl.
lot| weil se -n; Lücken bü ßer1 (ugs. für: Er 2Hafen), ...hansa (für: Deutsche
'Louiis [lui] (m. Vom.); 2Louiis satzmann); lücken|haft'; Lücken- Lufthansa AG), ...heijzung, ...ho-
(ugs. für: Zuhälter) m; - llijUß)], haf|tig!keit' w; -; lückenlos'; -este heit(w;-),...hül]le; luftig; Luftig
- [luißV, Louiis|dpr (alte fr. Mün (T R 292); Lücken!lo!sig|keit' w, keit w; -; Luf ti|kus (scherzh. für:
ze) m\ -s, -e; 6 - (T R 322); - -; luckig1 (Bergmannsspr.: groß oberflächlicher Mensch) m\ -
Louiis-qua|torze (luikators] (Stil porig); -es Gestein (auch: -ses), -se; Lufukampf,
zur Zeit Ludwigs XIV.) s; - Lu|cre|tia vgl. Lukretia ...kis|sen; LuftkissenJahr | zeug,
Loui|siajna [luisiän*] (Staat der Lu|cre|ti;us [...ziuß], (eindeut ...zug; LuftJdapjpe (für: Ventil),
USA; Abk.: La.) schend auch.) Lu|krez (altröm. ...kor|ri|dor, ...krank! heit,
Lourdes [lurd] (fr. Wallfahrtsort); Dichter) ...krieg, ...küh|lung (w; -), ...kur-
(T R201.) LourdeSwgrot|te [lurd...] Lu|cre|zia (it. w. Vom.); vgl. Lu ort (m; -[e]s, ...orte); Luft|lan|de-
...waslser (s; -s) kretia trup pe (Militär: für die Landung
Lou'vre [luwr{c)] (Palast in Paris, Lu|cul|lus [luku...] (röm. Feld aus der Luft bes. ausgebildete u.
Museum) m\ -[s] herr); vgl. Lukullus ausgerüstete militär. Einheit);
Lö|we gr. m\ -n, -n (T R 268); Lö- Lu'de (Gaunerspr.: Zuhälter) nr, luffleer; Lüftilein, Lüft|chen;
wen^an|teil (ugs. für: Hauptan -n, -n (t R 268) LuftJi|nie, ...loch, ...man|gel m,
teil), ...bän|di|ger, ...bräu; Lö Lu|der (Jägerspr.: Köder, Aas ...maische. ...ma|trat|ze, ...mi|ne,
wen | herz (m. Eigenn.); Lö [auch als Schimpfwort]) s\ -s, -; ...pi|rat, ...poli|zist, ...post,
wenjagd, ...käfig, ...mäh|ne, Lu|de|rer (veralt.); lu|der|haft ...pum|pe, ...raum, ...reffen, ...rei-
...maul (eine Gartenblume; s; (veralt.); Lulderijan (svw. Lieder nilger, ...röhjre, ...rüistung,
-(e]s), ...mut; löwen|stark; Lö jan); Lu|der|leiben s\ -s; lu|der- ...schacht, ...schau|kel, ...schiebt,
wen! zahn (eine Wiesenblume) m\ mäßig mdal. (sehr, verdammt); ...schiff; Luftschiffahrt [Trenn:
-[e]s; Lö|win w; -, -nen luldem (veralt.); ich ...ere (T R Luftlschiff fahrt, T R 236] w; -,
loyial/r. (loajgt] (gesetzlich, regie 327) (für: Fahrt mit dem Luftschiff
rungstreu; rechtlich; anständig, Ludlger (m. Vom.) auch Mehrz:.) -en; Luftschififer,
redlich); Loya|li|tät w, -; Loyaili- Lud|mjl|la (w. Vom.) ...schiacht, ...schloß, ...schraulbe
täts|er|klä|rung Lu|dolf (m. Vom.); Lu|dolfsche (für: Propeller), ...schütz; Luft-
Loiyo|la [lojo...]; Ignatius von - Zahl [nach dem niederdt.-nie- schutzJ>un|ker, ...kefler, ...raum;
lo|zje|ren lat. (veralt. für: an einen derl. Mathematiker Ludolf van Luft|sper|re; Luftlsperr|ge|biet;
Ort setzen od. stellen, einordnen; Ceulen {kö Tn)] (die Zahl n [Pi]) Luftspiegelung od. ...Spieg
verpachten) w; -n - lung, ...sprung, ... streit |kräfte
LP = Läuten u. Pfeifen (Eisen Lu dolifin ger (Angehöriger eines {Mehrz.), ...tajxi; luft|tüch|tig;
bahnzeichen); Langspielplatte mittelalterl. dt. Herrscherge ein -es Flugzeug; Lüftung; Lüf-
LPG = Landwirtschaftliche Pro schlechtes) tungs klap pe; LufUver|än|de-
duktionsgenossenschaft (DDR); rung, ...verlkehr; Luftverkehrs
vgl. jedoch: landwirtschaftlich I 1 Trenn:. ...k|k... gesellschaft; Luftser|schmut-
Lug 438
zung, ...wafjfe, ...wech|sel, ...wi [gegend] betreffend); Lum|bal- Lund (ein Vogel) nr, -[e]s, -e
derstand, ...weg (auf dem -[e]), an|äs!the|sie 2Lund (Stadt in Schweden)
...wi|der|standsibrem|se, ...Wir lum|becken [Trenn.: ...bek|ken; Lü|ne|burg (Stadt am Nordrand
bel, ...wurjzel, ...zu|fuhr (w; -), nach dem dt. Erfinder E. Lum- der Lüneburger Heide); Lü|ne-
...zug beck] (Bücher durch das An bur|ger Heilde; 1 R 199 (Teil des
'Lug (Lüge) m\ -[e]s; [mit] - und einanderkleben der einzelnen Norddeutschen Tieflandes) w;--
Trug Blätter binden); gelumbeckt Lüjnetjte fr. (Technik: Setzstock
2Lgg mdal. (Ausguck) m\-s, -e Lumjberl jack engl. [lamberdsekäk] bei der Metallverarbeitung; Ar
Lu|ga|ner(t R 199); Lu|ga|ner See (eine Art Jacke) m; -s, -s chitektur: Bogenfeld, Stichkap
m\ - -s; Lu|ga|ne|se (Luganer) m: Lylmen lat. („Licht“; Physik: Ein pe; früher: Bauweise der Feld
-n,-n (1 R268); lu|ga|ne|sisch; Lu heit des Lichtstromes [Zeichen: schanzen) w, -, -n
ga no (Stadt in der Schweiz) lm]; Biol.: Hohlraum in Zellen Lun!ge w, -, -n; eiserne -; Lun-
Lyg|aus (landsch., auch geh. für: od. Organen von Pflanzen u. Tie gembläslchen, ...blu|tung, ...bra
Wartturm) m: -, - ren; Med.: der hohle Raum eines ten (österr.: Lendenbraten),
Lü| ge w; -n; jmdn. Lügen strafen röhrenförmigen Körperorgans) ...ent|zün|dung, ...flü|gel, ...für-
(der Unwahrheit überführen) s: -s, - u. ...mina; Lu|mi|nal © sor|ge, ...halschee, ...heil|stät|te;
luigen landsch. (ausschauen, spä (einSchlafmittel) s\ -s; Lumines- lungenkrank; Lun|gen|krebs;
hen) zenz (jede Lichterscheinung, die lun|gen|lei|dend; Lynjgemödem,
lü| gen; du logst; du lögest; gelogen; nicht durch erhöhte Temperatur ...schwind| sucht; Lun|gen-Tbc
lüg[e]!; Lügen| bericht; Lü|gen- bewirkt ist) w; -, -en; lu|mi|nes- (tR 150); Lun|gen^tu|ber|ku| lo
bold (abschätzig) m\ -[e]s, -e; Lü- zje|ren; lu|rni|nös fr. (selten für: se, ...tujmor, ...zug
gerkdejtek tor (Gerät zur Fest lichtvoll, leuchtend); -este (t R Lunjgeirer (veralt.); lun|gem
stellung unterdrückter affektiver 292) (ugs.); ich ...ere (tR 327)
Regungen), ...dich|tung, ...feld- Lumime nord. (ein arktischer See Ly|nik lat.-russ. (Name unbe
zug, ...ge bäu|de, ...ge|schich|te, vogel) w; -, -n mannter sowjetrussischer Mond
...gejspinst, ...ge|we|be; lü|gen Lumlmel südd. (Lendenfleisch, sonden) m; -s, -s
haft; Lü|gen|haf|tig|keit w, -; Lü -braten) nr, -s, - Lüjning niederd. (Sperling) nr, -s,
gen | maul (ugs. für: Lügner) Lümirnel nr, -s, -; Lüm|me|lei; lüm- -e
Lug|ger vgl. Logger meljhaft; Lüm|mel|haf|tig|keit; Lun|ker (fehlerhafter Hohlraum
Lug|ins|land (veralt. für: Wacht-, lüm meln. sich (ugs.); ich ...[eile in Gußstücken) nr, -s, -
Aussichtsturm) nr, -, - mich (t R 327) Lujnojnaut lat.', gr. (Mondflieger)
Lüg|ner; Lügnejrin w, -, -nen; lüg lum|meirig südd. (schlaff, lappig; nr, -en, -en (t R 268)
nerisch; -ste (t R 294) ohne Steife, Appretur [bei Stof Lünlse (Achsnagel) w; -, -n
Iu|isch vgl. luetisch fen usw.]) Lünt mdal. (Schweinenierenfett)
Lu:is|chen (Koseform von: Luise); Lump (schlechter Mensch; ver- w; -
Lu]|se (w. Vom.) ächtl. für: Kerl) nr, -en, -en (t R Lun|te (Zündmittel; Jägerspr.:
Lu|it|gard(w.Vorn.);Lu|it|ger (m. 268); Lum|pa|zijus (scherzh. ugs. Schwanz des Fuchses) w; -, -n;
Vorn.); Luiit|pold (m. Vom.) für: Lump) nr, -, -se; Lum|pa|zi- - riechen (ugs. für: Gefahr wit
Luk s; -[e]s, -e; vgl. Luke va ga bun dus [...m..] (Land tern); Lunjten|schnur (Mehrz.
Lu|kar|ne fr. mdal. (Dachfenster, streicher) m;-,-seu. ...di; lumpen ...schnüre)
-luke) w; -, -n (veralt., aber noch mdal. für: lie Lun[ze (veralt. Jägerspr.: Einge
Lu|kas (Evangelist); Evangelium derlich leben); sich nicht - lassen weide des Wildes) w, -, -n
Lucä [... zä\ (des Lukas) (ugs. für: freigebigsein; Geld aus Lu|pe/r. (Vergrößerungsglas) w;
Lu|ke (kleines Dach- od. Keller geben); Lum|pen (Lappen) m; -s, -, -n; lypenj rein (von Edelsteinen:
fenster; Öffnung im Deck od. in -; Lum pen^ge sin del, ...händ|ler, sehr rein; ganz ohne Mängel;
der Wand des Schiffes) w, -, -n ...kerl, ...pack s, ...sack, ...Samm übertr. für: einwandfrei, hun
Lujkijan (gr. Satiriker) ler (auch übertr. scherzh. für: dertprozentig)
Luk|ma|ni|er nr, -s, (auch:) Luk letzte Fahrgelegenheit mit der Lu|per|ka|li|en [,..ien] (altröm.
malnilerlpaß [.../V] (Schweiz. Al [Straßenlbahn bei Nacht); Lum- „Wolfsfest“) Mehrz.
penpaß) m\ ...passes penzucker [Trenn.: ...zuk|ker] Lupf südd. u. Schweiz, (svw. Ho-
lujkra tiv lat. (gewinnbringend) vgl. Lompenzucker; Lum|pe|rei; senlupfi nr, -[e]s, -e; lup fen, lüp
Lu|kre|tia [...zia] (w. Vom.); Lu- lymipig; Lum|pig|keit fen südd., Schweiz, u. österr.
krez vgl. Lucretius; Lujkrejzia Lu na lat. (röm. Mondgöttin; ver mdal. (in die Höhe heben)
(w. Vorn.) alt. dicht, für: Mond; Name so Lu|pjine lat. (eine Futter-, Zier
Luk|sor vgl. Luxor wjetrussischer unbemannter pflanze) wi -, -n; LuipijnenJeld,
lu|kul|lisch (üppig, schwelge Mondsonden); lu|nar (den Mond . .krank heit (w; -); Lu pi no-se
risch); -ste (t R 294); -es Mahl; betreffend, Mond...); lu|na|risch (Leberentzündung bei Wieder
Lu|kul|lus (Schlemmer [nach Art (älter für: lunar); Lu|na|rijum käuern) w; -
des Lucullusl) nr, -, -se (Gerät zur Veranschaulichung Lup|pe (Technik: Eisenklumpen)
Lu|latsch (ugs. für: langer Bengel) der Mondbewegung) si -s, ...ien w, -, -n; hip pen (Technik: gerin
m; -[e]s, -e [...ien\, Lu|na|ti|ker (Med.: nen lassen)
lul|len (volkstüml. für: leise sin Mondsüchtiger); lu|na|tisch; Lu- Lu|pu|ljn lat. (Bitterstoffder Hop
gen); das Kind in den Schlaf - na|tjs|mus (Med.: Mondsüchtig fenpflanze) s: -s
Luljler südd., österr. u. Schweiz. keit) nr, - Lu pus lat. (Med.: tuberkulöse
(Schnuller) Lunch engl. [lan(t)sch] (engl. Be Hautflechte) nr, -, - u. -se; Lu|pus
Lu|lu (w. Vom.) zeichnung für das um Mittag ein in fa|bu|la („der Wolf in der
Lum|ba|go lat. (Med.: Schmerzen genommene Gabelfrühstück) nr, Fabel“; d. h. jemand, der kommt,
in der Lendengegend; Hexen -[es] od. -s, -e[s] od. -s; lunchen wenn man gerade von ihm
schuß) w; -; lum|bal (die Lenden- [lan(t)schen]: Lunch!zeit I spricht) nr,----
439 Lysis
'Lurch (Amphibie) m; -[e]s, -e Auffassung noch: luterisch]; - nr, -s; Luizi|fe|rin (Leuchtstoff
2Lurch österr. ugs. (zusammenge Kirche, aber (t R 179): Lulthe- vieler Tiere u. Pflanzen) s; -s; lu-
rollter, mit Spinnengewebe risch, Lujthersch; die -e Bibel zi|fe|risch (teuflisch)
durchsetzter Staub) nr, -[e]s; den übersetzung; Luither|tum s; -s Lujziius vgl. Lucius
- wegkehren Lutsch beu tel; lutjschen (ugs.); du LVA = Landesversicherungsan-
lM\renord. (altesnord. Blasinstru lutschst (lutschest); Lut|scher stalt
ment) w; -, -n lütt nordd. ugs. (klein) Lw = Lawrencium; Lew
Lu schemdal. (Spielkarte [von ge Lut|te (Bergmannsspr.: Röhre zur Ix = Lux
ringem Wert]; Pfütze) w, -, -n Lenkung des Wetterstromes) w; Lydidit (ein Sprengstoff) s: -s
lujsenvgl. 'losen; Lu]ser vgl. Loser -, -n Ly ider. Ly !d i | er [...ier] (Einwohner
Lu|sia|de (Abkömmling des Lu- Lutlter (noch unreines Spiritus Lydiens); Ly|dia (w. Vom.); Ly-
sus, des sagenhaften Stammva destillat) m; -s, - di|en [.../'/»] (früher: Landschaft
ters der Portugiesen) nr, -n, -n Lutlter am Bairen|ber|ge (Ort in Kleinasien); lyldisch
(t R 268); Lu|si|ta|ner, (auch:) nordwestl. von Goslar) Ly|ki|en l...ien] (früher: Land
Lujsi|talni|er (Angehöriger eines Lüt|tich (Stadt in Belgien) schaft in Kleinasien); Ly|ki|er
iber. Volksstammes) nr, -s, -; Lu- 'Lutz (Kurzform von: Ludwig) [.../V]; lylkisch
si ta ni en [...ien] (röm. Provinz 2Lutz [nach dem österr. Eiskunst Ly|kojpo diium gr. (Bärlapp) s: -s,
auf der Iber. Halbinsel); Lu[si|ta- läufer A. Lutz] (Drehsprung ...ien [...ien]
ni|ervgl. Lusitaner; lu|si|ta|nisch beim Eiskunstlauf) nr, -, - Lyk|ore|xje gr. (Med.: Wolfshun
Lust w; -, Lüste; - haben; Lustbar Lüt|zel|burg (ehern, dt. Name ger, Heißhunger) w; -
keit (veraltend); Lustibar]keits- von: Luxemburg) Ly|kurg (Gesetzgeber Spartas;
steu|er(veralt. für: Vergnügungs Lüt|zow[...zo](Familienn.); -scher athen. Redner); ly ] kur: gisch,
steuer) w; lust]be|tont; Lüst|chen, Jäger aber (t R 179): Ly|kur|gisch
Lüst|lein; lüsten (veralt.); es lü Luv [luf] (Seemannsspr.: die dem lym pha tisch gr. (auf Lymphe,
stet mich Wind zugekehrte Seite; Ggs.: Lymphknötchen, -drüsen bezüg
Lu|ster fr. österr. (Kronleuchter) Lee) w; -; luiven [lufn] (See lich, sie betreffend); Lymph-
nr, -s, -; Lü|ster (Kronleuchter; mannsspr.: das Schiff mehr an J)ahn, ...drülse (fälschlich für:
Glanzüberzug auf Glas-, Ton-, den Wind bringen); Luv|sei|te; Lymphknoten); Lymphe (weiß
Porzellanwaren; glänzendes Ge luv|wärts (Seemannsspr.: dem liche Flüssigkeit in Gewebe u.
webe) nr, -s, -; LüisterJar|be, Winde zugekehrt) Blut; Impfstoff) w: -, -n;
...glas (Mehrz. ...gläser), ...Weib Lux lat. (Einheit der Beleuch Lymphwge|fäß, ...knoten; lym-
chen (weibl. Figur als Kronleuch tungsstärke; Zeichen: lx) s; -, - pho gen (lymphatischen Ur
ter) Lu xa tiion lat. [...zion] (Med.: sprungs); lym|pho|id (lymphar-
lü'stem; er hat -e Augen; der Verrenkung) tig); Lymipho]zyt (bes. Form der
Mann ist -; Lü|stemjheit 'Lu|xemlburg (belg. Provinz); weißen Blutkörperchen) nr, -en,
LusKgarlten (hist.), ...ge|fiihl, 2Lujxemlburg (Großherzogtum); -en (meist Mehrz.)', t R 268; Lym-
....ge|winn, ...greis; lu'stig; vgl. 3Lu|xem|burg (Hptst. von Lu pho|zy|to|se (krankhafte Ver
Bruder Lustig; Lulstiglkeit w\ -; xemburg); Lu|xem|bur|ger (t R mehrung der Lymphozyten im
Lust lein, Lüstlchen; Lüst|ling; 199); lulxemiburlgisch Blut) w; -
lustlos; Lustlosigkeit; Lust- lu|xie|ren lat. (Med.: verrenken, lynichen [lünchen, auch: linchen,
winord, ...mör|der aus der Lage bringen) lintschen: wahrscheinlich nach
Lujstra,Lu[stren(Me/zrz. von: Lu Luxjmelter lat.', gr. (Gerät zum dem amerik. Friedensrichter
strum); Lu|stra|tiion lat. [...zign] Messen der Beleuchtungsstärke) Charles Lynch] (ungesetzliche
(feierliche Reinigung [durch Süh s; -s, - Volksjustiz ausüben); er wurde
neopfer]; veralt. für Prüfung); lu- Lu|xor, Luk|sor (ägypt. Stadt) gelyncht; Lynchjuistiz, ...mord
strie ren (feierlich reinigen; ver lujxu|rjeiren lat. (Bot.: üppig Lyion [Hong] (Stadt in Frank
alt. für: prüfen); lü|stne|ren fr. wachsen [von Pflanzenbastar reich); 'Lyojner [lioner] (Bewoh
([Baumwoll-u. Leinengarne] fest den]; veralt. für: schwelgen); lu ner von Lyon) TR 199; 2Lyo|ner
u. glänzend machen); Lu|strum xuriös; -este (t R 292); Lu|xus (Kurzform von: Lyoner Wurst)
lat. (altröm. Sühneopfer; Zeit (Verschwendung, Prunksucht) w, -; Lyo'ner Wurst; Lyo|ne|ser
raum von fünf Jahren) s;-s, ...ren m; -; Lu|xus~arjti|kel, ...aus|ga- vgl. Lyoner; lyo|ne|sisch (veralt.
u. ...ra be, ...damp|fer, ...ge|gen|stand, für: Lyoner)
LusLschioß, ...spiel; Lust|spiel- ...güiter {Mehrz.'), ...ho|tel, Lyira gr. (ein altgr. Saiteninstru
dich|ter; tust!voll; lust|wan|dein; ...jacht, ...li mou si|ne, ...steu|er ment; Leier) w, -, ...ren; Ly|rlk
ich ...[eile (t R 327); er ist ge- w, ...vil la, ...waigen, ...woh nung ([liedmäßige] Dichtung) w, -; Ly
lustwandelt; zu - Lu|zem (Kanton u. Stadt in der riker (lyrischer Dichter); Lyiri-
Lu|sus vgl. Lusiade Schweiz) ke|rin w, -, -nen; ly irisch (der
Lultelin lat. (gelber Farbstoff in Lu|zerlne/r. (eine Futterpflanze) persönlichen Stimmung u. dem
Pflanzenblättern u. im Eidotter) w, -, -n; Lu|zer|nen|heu Erleben unmittelbaren Aus
s: -s Luizer|ner (t R 199); lu|zer|nisch druck gebend; geflihl-, stim
Lu teitia [...zia\ (w. Eigenn.; lat. Lu|zia, Lu]zie [.../'] (w. Vorn.) mungsvoll; liedartig); -ste (T R
Name von Paris); Luiteitiium Lulziian vgl. Lukian 294); -es Drama
(ehern. Grundstoff; Zeichen: Lu) luizjd lat. (selten für: hell; durch Lylsanlder (spartan. Feldherr u.
s: -s sichtig); Luizijdijtät (Psych.: Staatsmann)
Lulther(dt. Reformator); Lulther- Hellsehen; selten für: Helle, Ly|silne gr. (Med.: bakterien-
aka de|mie w\ -; Lu|the!ra!ner; lu- Durchsichtigkeit) w\ - auflösende Antikörper) Mehrz.',
ther|feind| lieh (T R 187); lu|the- Lu|zie vgl. Luzia Lylsis (Med.: langsamer Fie
risch [veralt. od. zur Kennzeich Lujzijfer lat. (,,Lichtbringer“; berabfall; Psych.: Persönlich
nung einer stark orthodoxen Morgenstern; Name des Satans) keitszerfall) w; -, Lysen
Lysistrata 440
Ly|sj|stra|ta (Titelheldin einer Mach (Kurzform für: Mach-Zahl) für: Kamerad, Freund, Kumpel);
Komödie von Aristophanes) Ma|chan|del niederd. (Wachol mack|lich niederd. (langsam, ru
Ly|soI ® (ein Desinfektionsmit der) m; -s, -; Ma|chan|del|baum hig, bequem, behaglich)
tel) s; -s (niederd.) MAD: Militärischer Abschirm
Lys|sa gr. (Med.: Tollwut, Rase Mach|art; mach|bar; Machbar dienst
rei) w; - keit w>;-;Ma|Äe (ugs. für: Schein, Ma|da|gas|kar (Insel u. Staat östl.
Ly|zejal|schü|le|rin gr.; dt.; Ly|ze- Vortäuschung) w; - von Afrika); Ma|da|gas|se (Be
um gr. (höhere Lehranstalt für Ma| che-Ein| heit; t R 180 [nach wohner von Madagaskar) m; -n,
Mädchen) s; -s, ...een dem österr. Physiker Mache] -n (t R 268); ma|da|gas|sisch
Ly|zi|en usw. vgl. Lykien usw. (Maßeinheit für radioaktive Ma|dam/r. (ugs. für: Hausherrin;
LZB = Landeszentralbank Strahlung; Zeichen ME) die Gnädige; scherzh. für [dick
ma|chen; er hat es gemacht; (t R liche, behäbige] Frau) w; -, -s u.
305:) du hast mich lachen ge -en;Ma|dame[...afam] (fr. Anrede
macht (selten: machen); Ma- für eine Frau; als Anrede ohne
M dien'Schaft w; -, -en (meist Geschlechtswort; Abk.: Mme.
Mehrz.); Ma|cher (ugs. für: Per [Schweiz, ohne Punkt]); Mehrz.:
son, die etwas [bedenkenlos] Mesdames [mädam] (Abk.:
M (Buchstabe); das M; des M, zustande bringt); ...ma|cher Mmes. [Schweiz, ohne Punkt]);
die M, aber: das m in Wimpel (z. B. Schuhmacher); Ma|cher- Ma dam chen (ugs. scherzh.)
(t R 123); der Buchstabe M, m lohn Ma|da|po|lam [nach der ostind.
m = Meter; Milli...; m (Astron.: Ma| che| te span. (Buschmesser) w; Stadt] (ein Baumwollgewebe) m;
...m), min. Min. = Minute -, -n -[s], -s
ft = Mikro...; Mikron Ma|chia[vel|li [makiawäli] (it. Po Mäd|chen; Mäd|chemau|ge (auch
M (römisches Zahlzeichen) = litiker, Schriftsteller u. Ge für eine Blume), ...bil|dung, ...er
1000 schichtsschreiber); Ma|chia|vel- ziel hung; mäd|chen|haft; Mäd
M = Mark; Modell (bei Schuß Iis|mus (polit. Lehre Machiavel- chen |haf]tig|keit w; -; Mäd-
waffen); Mega..., Mille lis; auch für: durch keine Beden chenJian|del, ...händ|ler, ...herz,
M, p = My ken gehemmte Machtpolitik) m; ...klas|se, ...na|me, ...schul le,
M. = Markus; Monsieur -; ma|chia|vel|lj|stisch ...zim|mer
M' = Manius Ma|chi|na|tijon lat. [maehinazion] Ma|de (Insektenlarve) w; -, -n
M\ Mc = Mac (listiger Anschlag, Umtrieb, made in Ger|ma|ny engl, [me'd in
m2, qm = Quadratmeter Kniff) w; -, (für: Machenschaft, d$ehörmeni] („hergestellt in
m3, cbm = Kubikmeter Winkelzug auch Mehrz.:) -en Deutschland“; früherer Waren
ma. = mittelalterlich Ma|chor|ka russ. [maeh...] (russ. stempel)
Ma = Mach-Zahl Tabak) m; -s, -s 'Ma|dei|ra [...dera\, Ma|de|ra (In
Ma = Masurium (veralt.) Macht w; -, Mächte; alles in unse sel im Atlantischen Ozean); 2Ma-
mA = Milliampere rer Macht Stehende; MachLan- dei|ra [...dera], Ma|de|ra (auf
MA. = Mittelalter spruch, ...be|fug|nis, ...be|reich, Madeira gewachsener Süßwein)
M. A. = Magister Artium; Master ...block (Mehrz. ...blocke, selte m; -s, -s; Ma|dei|ra|wein [...de
of Arts ner: ...blocks); Machteigrup|pie- ra...]
Mä|an|der (alter Name eines rung; Macht^ent|fal|tung, ...fra Mä|del s; -s, - (ugs. u. landsch.:
Flusses in Kleinasien) m; -Cs]; ge, ...fül|le; Macht|ha|ber; macht- -s u. -n; t R 271)
2Mä|an|der (starke Flußwin ha|be|risch; Macht |hun|ger; Made|leine [madläri] (fr. w. Vom.)
dung; Zierband) m; -s, -; Mä|an mäch|tig; Mäch|tig|keit w; -; Made| moi| seile fr. [madmoasäl]
der |li|nie; mä|an|dem, mä| an Macht kampf; machtlos; -este (fr. Bez. für: Fräulein; als Anrede
dreren (sich in Mäanderform (t R 292); Macht|lo|sig|keit w; -; ohne Geschlechtswort; Abk.:
bewegen); mä an drisch MachLmit|tel s, ...po|si|tijon, Mlle. [Schweiz, ohne Punkt]);
Maar (kraterförmige Senke) s; ...pro|be, ...spruch, ...stel|lung, Mehrz.: Mesdemoiselles [mäd-
-te]s, -e ...stre|ben; macht|voll; Macht- moasäl] (Abk.: Mlles. [Schweiz,
Maas (ein Fluß) w; -; Maas|trjcht ^voll|kommen|heit, ...wil|le, ohne Punkt])
(niederl. Stadt an der Maas) ...wort (Mehrz. ...worte) Ma|den|wurm
Maat (mdal. für: Genosse; See- ma|chul|le jidd. [maehule] (ugs. u. Ma|de|ra usw. vgl. Madeira usw.
mannsspr.: SchifTsmann; Un mdal. für: bankrott; mdal. für: ma|dig; jmdn. - machen (ugs. für
teroffizier auf Schiffen) m; -[e]s, ermüdet; verrückt) in schlechten Ruf bringen);
-e u. -en; Maatj je (kleiner Maat) Mach|werk (schlechte Leistung; jmdm. etwas - machen (ugs. für:
m; -n, -n (t R 268); Maat|schaft Wertloses) verleiden)
Mac [mäk] („Sohn“; Bestandteil Mach-Zahl; t R 180 [nach dem Ma|djar [ung. Schreibung: Ma
von schottischen [auch irischen] österr. Physiker u. Philosophen gyar usw.] (Ungar) m; -en, -en
Namen [z. B. MacAdam]; Abk.: E. Mach] (Verhältnis der Strö (t R 268); Ma|dja|ren|reich s;
M\ Mc) mungsgeschwindigkeit eines -[e]s; ma|dja|risch; ma|dja|ri|sie-
Ma\csai[makqu] (port. Kolonie an kompressiblen Mediums [bzw. ren (ungarisch machen); Ma|dja-
der südchines. Küste) der Geschwindigkeit eines Kör ri|sie|rung w; -
Mac|beth [mäkbäth] (König von pers in ihm] zur Schallgeschwin Ma don na it. („meine Herrin“;
Schottland; Titelheld eines Dra digkeit; Mach 1 = Schallge Maria, die Gottesmutter [nur
mas von Shakespeare) schwindigkeit, Mach 2 = dop Einz.]; Mariendarstellung [mit
Mac|chia it. [makia], Mac|chie pelte Schallgeschwindigkeit) Jesuskind]) w; -, ...nnen; Ma|don-
[makie] (charakteristischer im Mackejidd. [Trenn.: Mak|ke] (ugs. nenwbild, ...ge sicht; ma|don|nen-
mergrüner Buschwald des Mit für: Tick; Fehler) w; -, -n haft
telmeergebietes) w; -, Macchien Macker [Trenn.: Mak|ker] (ugs. Ma|dras (Stadt u. Bundesstaat in
441 Mahagonimöbel
Vorderindien); Ma|dras|ge| we Ma| gen^usi gang, ...aushebe- liens; heute Magnisia); 2Ma|gne-
be rung (vgl. aushebem), ...be- sia (Magnesiumoxyd) w; -; Ma-
Ma|dreipo|re fr. (Zool.: Löcher schwer den, ...bit|ter (ein Brannt gne|sjt (ein Mineral) m\-s, -e; Ma
koralle) w; -n (meist Mehrz.); wein; m\ -s, -); Magen-Darm-Ka gnesium (ehern. Grundstoff,
Ma| dre| po|ren| kalk (Korallen tarrh (TR 155) mi -s, -e; Ma Metall; Zeichen: Mg) s\ -s; Ma-
kalk der Juraformation) gendrücken [Trenn.: ...drük|ken] gne|siiumJe|gie|rung, ...verbin-
Ma|drid (Hptst. Spaniens); Ma (j; -s), ...fahr|plan (ugs.: für eine dung
drider (T R 199) bestimmte Zeit aufgestellte Spei Ma|gnet gr.i m\ -[e]s u. -en, -e[n]
Maidri|gal it. ([Hirten]lied; mehr sekarte mit feststehenden Ge (T R 268); Ma|gnetJband {si
stimmiges Gesangstück) s; -s, -e; richten), ...fi|stel, ...ge|gend (w; Mehrz. ...bänder),... band |ge| rät,
Maldri|gal|chor; Ma|dri|gal|stil -), ...ge|schwür, ...gru|be, ...ka- ...berg, ...ei|sen|stein, ...feld; ma
mae|stolso it. [maäß...] (Musik: tarrh, ...krampf; mal gen|krank; gnetisch; -e Feldstärke; -er Pol;
feierlich, würdevoll, erhaben Ma|genJtrebs, ...lei|den; ma|gen- -er Sturm; Ma|gne|ti|seur [...jö>]
wuchtig); Mae|sto|so si -s, -s u. lei|dend, aber (t R 142): am Ma vgl. Magnetopath; ma|gne|ti|sje-
...si gen leidend; Ma| genqpel ra| ti | on, ren (magnetisch machen; Med.:
Maejstra le it. [maäß...] (Mistral) ...saft, ...säu|re, ... schleim | haut- durch magnetische Kraft behan
m\ -s ent|zün|dung, ...schmerz (meist deln); Ma|gne|ti|s]e|ning; Ma
Mae|stro it. [maäß...] („Meister“) Mehrz.), ...ver|stim|mung gnet js|mus (Gesamtheit der ma
mi -s, -s (auch: ...stri) ma|ger; -er, -ste; Ma|ger|keit w; gnetischen Erscheinungen; Heil
Mae| ter| linck [mgt'r...] (belg. -; Ma|gerwkoh|le, ...milch; ma verfahren) mi -i Ma|gne|tit (Ma
Schriftsteller) gern (dafür üblicher: abmagem); gneteisenstein) mi -s, -e; Ma| gnet-
Mä|c*i|tik gr. (Ausfragekunst des ich ...ere (t R 327); Ma na'del; Ma|gne|to|me|ter si -s, -;
Sokrates) w; -; mäleultisch gerquark, ...sucht (w; -) Ma|gne|ton (Physik: Einheit des
Ma|fia, (auch:) Maf|fia it. (Ge Mag|gi [Schweiz.: madseki] (Fami- magnetischen Moments) si -s,
heimbund [in Sizilien]) w; -, -s; lienn.; <©); Mag|gi|wür|ze (t R -[s]; 2 - (TR 322); Ma|gne|to|path
Ma|fio|so (Mitglied der Mafia) 180) mi -en, -en (T R 268) u. Ma|gne|ti-
m\ -[s], ...si Ma|ghreb arab. („Westen“; der seur/r. [...sör] (mit magnetischen
Mag. = Magister Westteil der arab.-mohamme- Kräften behandelnder Heilkun
Ma| ga Ihäes [magaüg‘ngsch] dan. Welt: Tunesien, Nordalgeri diger) mi -s, -e; Mal gne| to| phon
(port. Seefahrer); Ma|ga|lhäes- en, Marokko) m; -; ma|ghre|bj- ® (ein Tonbandgerät) si -s, -e;
stra|ße; TR 210 (Meeresstraße nisch Ma|gne|to|sphä|re (höchster Teil
zwischen dem Südende des süd- Ma|gifi pers. (Zauber-, Geheim der Atmosphäre) w; -; Magne
amerik. Festlandes u. Feuerland) kunst) w; -; Ma|gi|er [... ier] (Zau tron [auch: ...trgn] (Elektronen
w; -; vgl. auch: Magellanstraße berer); ma| gisch; -ste (t R 294); röhre, die magnetische Energie
Ma|ga|zin arab.-it. {-fr. u. engl.) vgl. Latema magica; -es Auge; verwendet [für hohe Impulslei
si -s, -e; Ma|ga|zi|ner Schweiz. -es Quadrat stungen]) si -s, ...one (auch: -s);
(Magazinarbeiter); Ma|ga|zi- Ma|gi|ster lat. („Meister“; aka- Maignet ton geirät
neur/r. [...nör] österr. (Magazin dem. Grad; veralt für: Lehrer; ma|gni|fik/r. [manji...] (veralt. für:
verwalter) m; -s, -e; ma|ga|zi|nie- Abk. [bei Titeln]: Mag.; österr. herrlich, prächtig, großartig);
ren (einspeichem; lagern; ge oft für: Mag. pharm.) m: -s, -; Ma|gni|fi|kat lat. [mag...] (Lob
drängt zusammenstellen) Magister Artium (akadem. gesang Marias) si -[s]; Ma|gm|fi-
Magd w; -, Mägde Grad; Abk.: M. A.); - der Phi kus (veralt. für: Rektor einer
Magi da (Kurzform von: Magda losophie (österr.; Abk.: Mag. Hochschule) mi -, ...fizi; vgl. Rec
lena); Magjda|la (Dorf am See phil.); - der Naturwissenschaften tor magnificus; Ma|gni|fi|zen|tjs-
Genezareth); Mag|da|le|na, (österr.; Abk.: Mag. rer. nat.); si|mus mi -, ...mi; vgl. Rector ma-
Mag|da|le|ne (w. Vom.); Mag- - der Theologie (österr.; Abk.: gnificentissimus; Ma|gni|fi|zenz
da| le| nennst ift s, ...ström (in Ko Mag. theol.) (Titel für Hochschulrektoren u.
lumbien; mi -[e]s); Mag|da|Lini Ma|gi|stra|le(fachspr.für: Haupt a.) w; -, -en; als Anrede: Euer,
en fr. [...leniäng] (Stufe der älte verkehrsstraße; Hauptverkehrs Eure (Abk.: Ew.) -
ren Steinzeit) si -[s] linie [Bahn]) w; -, -n; *Ma|gi|strat Ma|gn||sia vgl. Magnesia
Mag!de|burg (Stadt an der mittle (Stadtverwaltung, -behörde) mi Ma|gno|lie[.../*; nach dem fr. Me
ren Elbe); Mag|dejbur|ger (t R -[e]s, -e; 2Ma|gi|strat Schweiz, diziner u. Botaniker Magnol] (ein
199); Mag|de|bür|gerBör|de (Ge (hohe Amtsperson) m\ -en, -en Zierbaum) w, -, -n
biet westl. der Elbe); mag|de| bur (t R 268); Ma|gi|strats|be|schluß Ma|gnus (m. Vom.)
gisch Mag|ma gr. (Geol.: Gesteins Ma|gog (Reich des Gog); vgl. Gog
Mäg!de|lein, Magdilein; Mäg|de- schmelzfluß des Erdinnem; Mag. pharm. = Magjster phar-
stu|be; MagdJohn; Magd I tum Med.: knetbare Masse) si -s, maciae (österr. akadem. Titel)
(veralt. für: Jungfräulichkeit; si ...men; mag |ma| tisch Mag. phil. = Magister philoso-
-s) Ma|gna Charta lat. [- kar...] (Eng phiae (österr. akadem. Titel)
Ma|ge(veralt. Für: Verwandter) mi lands „Große Freiheitsurkunde“ Mag. rer. nat. = Magister rerum
-n, -n (T R 268) vom Jahre 1215; auch für: naturalium (österr. akadem. Ti
Maigeljlan|stra|ße [Ausspr. auch: Grundgesetz, Verfassung) w; - - tel)
mageljan...\i.mageljgn...]\ \ R210 Ma|gna|liium (Legierung aus Ma Mag. theol. = Magister theolo-
(eindeutschende Schreibung für: gnesium u. Aluminium) si -s giae (österr. akadem. Titel)
Magalhäesstraße) w; - Maignat lat. (früher für: hoher Ma|gyar [madjgr] usw. vgl. Mad
Ma|ge|lo|ne (neapolitan. Königs [meist ung.] Adliger; allgemein jar usw.
tochter; Gestalt des fr. u. dt. für: Grundbesitzer, Großindu mäh!; mäh, mäh!; mäh schreien
Volksbuches) strieller) m: -en, -en (t R 268) Ma|ha|go|ni indian. (ein Edelholz)
Margen m; -s, Mägen (auch: -); ’Ma|gne|sia (Landschaft Thessa si -s; Ma|ha|go|nLholz, ...mö|bel
Maharadscha 442
Orient das Podium der höfi kro|cheilrje (Med.: abnorme drei- bis viermal (mit Ziffern: 3-
schen Sänger u. deren Gesang) Größe der Hände) w; -; Ma|kro- bis 4mal od. 3-4mal); fünfund-
w; -, -n dakjty|lie(Med.: abnorme Größe siebzigmal; [ein] hundertmal;
'Malkao Hindi-port. [auch: ma- der Finger) w; -; ma krojke|phal noch einmal, noch einmal soviel;
kau] (ein Papagei) m; -s, -s usw. vgl. makrozephal usw.; Ma- dutzendmal; keinmal; manch
2Ma[kao [auch: makau; nach der kro|kosjmos, Majkro|kos|mus mal; vielmal, sovielmal, wieviel
port. Kolonie Macau] (ein [auch: makro...] (die große Welt, mal, vieltausendmal, x-mal; alle
Glücksspiel) y; -s Weltall; Ggs.: Mikrokosmos) nr, mal, beidemal, jedesmal, dutzen-
Maikart (österr. Maler); Malkart- -; Ma kroimole'kül [auch: ma demal, hundertemal, einigemal,'
bü'kett; tR 180 (Strauß aus ge kro..j] (aus lOOOu. mehr Atomen etlichemal, mehreremal, unend-
trockneten Blumen) aufgebautes Molekül); ma|kro- lich[e]mal, unzähligemal, ver-
Ma|kas|sar (Hptst. der indones. molekular schiedenemal, wieoftmal, dies
Provinz Celebes); Ma|kas|sar|öl Ma|kro!ne it. (ein Gebäck) w; -, mal; das erstemal, das letztemal,
(ein Haaröl) y; -[eis (T R 201) -n das x-temal: ein andermal, ein
Maikejdolni|en [.../'«] (Balkan malkrolseisimisch gr. (ohne In dutzendmal, ein paarmal; ein
landschaft); Ma|ke|do|ni|er strumente wahrnehmbar [von halbes hundertmal, ein paar dut
[...i‘r]; ma!ke|do|nisch starken Erdbeben]); ma!kro|sko- zendmal; aufeinmal, mit ein[em]-
Ma|kel ([Schandlfleck; Schande) pisch (mit freiem Auge sichtbar); mal; ein für allemal; beim, zum
m; -s, - Ma[kro|spo|re (große weibliche erstenmal, zweitenmal, letzten
Mäike|lei (ugs. für: Nörgelei); mä- Spore einiger Fampflanzen; mal, x-tenmal; zum andemmal,
kellig, mäk|lig (ugs. für: gern mä meist Mehrz.); Malkro|struk|tur nächstenmal; 2Mal (Zeichen,
kelnd) (ohne optische Hilfsmittel er Fleck; Denk-, Merkmal; Sport:
malkel|los;-este(T R292);Ma|kel- kennbare Struktur); Malkro|tje Ablaufstelle usw.) y; -[e]s, -e u.
lojsigikeit w; - (Med.: abnorme Größe der Oh Mäler
mal kein (Vermittlergeschäfte ma ren) w; -; ma kroizelphal (Med.: Maila bar [auch: mal...] (südl. Teil
chen); ich ...[e]le (t R 327); mä großköpfig); Malkro|ze|pha|le m der Westküste Vorderindiens);
keln (ugs. für: etwas [am Essen u. w; -n, -n (t R 268); Ma|kro- Ma!la|bar|gum|mi [auch: mal...]
usw.] auszusetzen haben, nör zelphalle w; -; Ma kru|lie (Med.: (1 R 201)
geln); ich ...[e]le (T R 327) Wucherung des Zahnfleisches) Ma!la|chi!as [...-ebiaß], (ökum.:)
Make-up engl. [me'k-ap] (kosmeti w; - Mailealchi (bibl. Prophet)
sche Pflege) y; -s, -s Ma!ku|laltur lat. (beim Druck Ma>la|chit gr. [...-ehit] (ein Mine-
Ma ki madagass.-fr. (ein Halb schadhaft gewordene u. fehler ral)m; -s, -e; majla|chjt|grün; Ma
affe) m; -s, -s hafte Bogen, Fehldruck; Altpa la lch|t[vase
Maikifmo!no jap. (chin. od. jap. pier; Abfall) w’; -, -en; ma kulHe mallad, mallalde fr. (ugs. für:
,,Roll“bild) y; -s. -s „ ren (zu Makulatur machen) krank, unpäßlich)
Mak ka'bäier (Angehöriger eines mal; acht mal zwei (mit Ziffern maia fi!de lat. (in böser Absicht;
jüd. Geschlechtes) m; -s, -; Mak- [u. Zeichen]: 8 mal 2, 8 x 2 od. wider besseres Wissen)
ka bä er mün ze; makkabä;isch 8 ■ 2); acht mal zwei ist, macht, Malla|ga (ein Süßwein) m; -s, -s;
Mak ka bi hebr. (Name jüd. gibt (nicht: sind, machen, geben) Mäjlalga (span. Provinz u. Ha
Sportvereinigungen) m; -[s], -s; sechzehn; mal (ugs. für: einmal fenstadt); Ma|laiga|wehi
Mak ka bia de (jüd. Sporttreffen [vgl. Mal, II], z. B. komm mal Majlaje (Angehöriger mongol.
nach Art der Olympiade) her!;wenndasmal (nur) gutgeht!; Völker Südostasiens) m; -n, -n
Mak ka ro|ni it. (röhrenförmige das ist nun mal so; sag das noch (T R 268); Ma|lai|in w; -, -nen;
Nudeln) Mehrz.; mak |ka Iro mal!); vgl. auch: Mal, II; 'Mal ma lai isch, aber (t R 198): der
nisch (aus lateinischen u. la y; -[e]s, -e. I. Groß- und Getrennt Malaiische Archipel; Malai
teinisch aufgeputzten Wörtern schreibungais Hauptwort: das er ischer Bund
lebender Sprachen gemischt); -e ste, zweite usw. Mal; das ande Ma|lai[se fr. [maläse] (Übelkeit,
Dichtung re, einzige, letzte, nächste, vorige Übelbefmden; Mißstimmung,
Makler (Geschäftsvermittler); usw. Mal; das eine Mal; ein erstes -behagen) w; -, -n (Schweiz, y; -s,
'Mäkler (landsch. u. gelegentl. usw. Mal; ein and[e]res, einziges, -)
rechtsspr. für: Makler); 2Mäk;ler letztes Mal; ein Mal über das an- Ma|lak ka (südostasiat. Halbin
(ugs. für: jmd., der etwas auszu d[e]re, ein ums and[e]re Mal; von sel)
setzen hat, Tadler); Makj ler| ge Mal zu Mal; dieses, manches, Ma|la|ko|lojgjegr. (Lehre von den
bühr; mäklig vgl. mäkelig nächstes, voriges Mal; manches Weichtieren) w; -; Ma|la|ko|phi-
Malko [nach dem Ägypter Mako liebe, manch liebes Mal; mit ei le(Schneckenblütler [Pflanze]) w;
Bey] (ägypt. Baumwolle) w; -, -s nem Mal[e]; beim, zum ersten, -,-n (meist Mehrz.); Ma|la|kojzo-
od. ni od. y; -[s], -s zweiten, letzten, ander[e]n, so on (veralt. Bez. für: Weichtier)"
Maikoire fr. [...re] (afrik. Hart undsovielten, x-ten Mal[e]; die y; -s, ...zoen (meist Mehrz.)
holz) y; -[s] letzten, nächsten Male; alle, eini Ma|la|ria it. (Sumpf-, Wechselfie
Majkralmee arab.-it. (Knüpfar ge. etliche, mehrere, unendliche, ber) w; -; Majla|rialer|re|ger; ma-
beit, -franse) y; -[s], -s unzählige, viele, viele tausend, la|ria|krank; Ma| la|ria|lo|g]e (Er
Ma krelle niederl. (ein Fisch) w; wieviele Male; ein paar, ein paar forschung der Malaria) w; -
-, -n Dutzend, eine Million Male; ein Ma'lalwi (Staat in Afrika); Maila-
ma;kro...gr. (lang..., groß...); Ma od. mehrere Male; ein für alle wi er; ma la wisch
kro... (Lang..., Groß...); Ma'kro- Male; zu fünf Dutzend Malen; Maljaxt (Axt zum Bezeichnen der
bioltik (Med.: Kunst, das Leben zu verschiedenen, wiederholten zu fällenden Bäume)
zu verlängern) w; -; Malkro|chei- Malen. II. Zusammenschreibung Mailay|sia [...a/...] (Föderation in
1 ie[...chaili] (Med.: abnorme Ver als Umstandswort: einmal (vgl. Südostasien); Ma|lay|si|er; ma
dickung der Lippen) w; -; Ma mal); zweimal (mit Ziffer: 2mal); laysisch
Malbarte 444
manches liebe Mal; (t R 290:) („Männlein“; Wild-, Vogel Man|gel|wä|sche; man|gen mdal.
manch Schönes und manches scheuche; Wegzeichen aus Stei (2mangeln)
Schöne; mit manch Schönem u. nen) s; -s, -n MangJut|ter mdal. (Mischfutter;
mit manchem Schönen; (t R283:) Mando la it. (eine Oktave tiefer vgl. 'Futter), ...ge|trei|de
manche vortreffliche (auch noch: als die Mandoline klingendes Mangierin [zu: 2mangeln] w; -,
vortrefflichen) Einrichtungen, Zupfinstrument) wi -, ...len; -nen
mancher stimmfähiger (auch Manido|li|ne/r. (ein Saiteninstru Man[go tamul.-port. [manggo] (ei
noch: stimmfähigen) Mitglieder, ment) w; -, -n ne tropische Frucht) w, -, ...onen
für manche ältere (auch noch: äl Man|dor|la it. (mandelförmiger od. -s; Man|go|baum
teren) Leute; (T R 290:) manche Heiligenschein) w; -, ...len Manjgok! (Blatt- u. Stengelgemü
Stimmberechtigte (auch: Stimm Manjdra[go|ra, Man|dra|goire gr. se) mi -[e]s, -e
berechtigten) (ein Nachtschattengewächs) w; -, Man|gro|ve <?«#/. [manggrowe] (im
Man|cha [...tscha] (span. Land ...oren mergrüner Laubwald in Meeres
schaft) w; - Mandrill engl. (Affe einer be buchten u. Flußmündungen tro
manchenorts; m an | eher, der; stimmten Art im Kongogebiet) pischer Gebiete) w; -, -n; Man-
manjcher|lei; man|cherjlei, was; m\ -s, -e gro|ve[n]|baum; Man'gro|ve[n]-
man I eher |or|ten (selten); man 'Man|dschu (Angehöriger eines kü|ste
cher |orts mongol., den Tungusen ver Man|hat|tan [mänhäten] (Flußin
'Man|che|ster[wä«rsc/iä/?rV, engl. wandten Volkes) m: -[s], -; 2Man- sel; Stadtteil von New York)
Ausspr.: mäntschißter] (engl. dschu (Sprache) s; -[s]; Man- Ma|ni|chä|er (Anhänger des
Stadt); 2Man|che|ster [mansch...] dschujkuo (Name der Mandschu Manichäismus; Studentenspr.
(ein Gewebe) m\ -s; vgl. Mansche rei als Kaiserreich 1934-45); veralt. für: [drängender] Gläubi
ster; Man|che|ster|ho|se; vgl. Man|dschu|re| (nordostchin. ger); Ma|ni|chäiis|mus (von Mani
Manschester; Man|che|ster|tum Tiefland) w; -; mandschurisch; gestiftete Religionsform) mi -
[man...] (liberalistische volks -es Fleck fieber Ma|nje gr. (Sucht; Besessenheit;
wirtschaftliche Anschauung) s: Maj ne|ge fr. [maneseh*] (runde Leidenschaft; Liebhaberei; Ra
-s Vorführfläche od. Reitbahn im serei, Wahnsinn) w; -, ...ien
man|ches, was; manch|mal; vgl. Zirkus) w; -, -n Ma|njer/r. (Art u. Weise, Eigen
manch Ma|nen lat. (die guten Geister der art; Unnatur, Künstelei) w; -;
Mandant lat. (Auftraggeber; Toten im altröm. Glauben) Ma|nje|ren (Umgangsformen,
Vollmachtgeber [bes. eines Mehrz. [gutes] Benehmen) Mehrz.i ma-
Rechtsanwaltes]) m\ -en, -en (t R Malnes|sisch; -e Handschrift nie|rjert (gekünstelt; unnatür
268); Man|dan]tin w; -, -nen (Minnesängerhandschrift) lich); Ma|nie|riertjheit; Ma|nie-
Manldalrjn sansk.-port. (europ. Ma|net [manä], Edouard [ed“ar] ris mus lat. (Stilbegriff für die
Name früherer hoher chin. Be (fr. Maler) Kunst der Zeit zwischen Re
amter) m\ -s, -e; Manlda|rj|ne Man|fred (m. Vorn.) naissance u. Barock; gekünstelte
(kleine apfelsinenähnliche mang nordd. ugs. (unter, dazwi Nachahmung eines Stils) mi -;
Frucht) w; -, -n; Man|da|ri|nen|öl schen); mittenmang (vgl. d.) Ma|nie|rist(Vertreter des Manie
s; -[e]s Man ga he afrik. [...ngg...] (Affe rismus); f R 268; ma|nie|ri|stisch;
Manldat lat. (Auftrag, Vollmacht; einer bestimmten Art in Afrika) ma|nier|Iich (gesittet; fein; wohl
Sitz im Parlament; in Treuhand w; -, -n erzogen)
von einem Staat verwaltetes Ge Man|gan gr. [...ngg...] (ehern. ma|ni|fest lat. (handgreiflich, of
biet) s; -[e]s,-e; Manjda|tar(jmd., Grundstoff, Metall; Zeichen: fenbar, deutlich); Ma|ni;fest (öf-
der im Auftrag eines anderen Mn) s; -s; Manjganat (Salz der fentl. Erklärung, Kundgebung;
handelt; Rechtsanwalt; österr. Mangansäure) si -[e]s, -e; Man- Verzeichnis der Güter auf einem
für: Abgeordneter) m\ -s, -e; gan|ei|sen;Man!ga!nit(ein Mine Schiff) s; -es.-e; das Kommunisti
Man{da|tar|staat; vgl. 'Staat; ral) mi -s, -e sche-; Ma|ni|fe|stant (veralt. für
man|da|tje|ren (veralt. für: zum Man|ge mdal. (Mangel) w; -, -n; den Offenbarungseid Leistender;
Mandatar machen); Man 'Manjgel (lWäsche]rolle) w; -, -n Schweiz., sonst veralt. für: Teil
datsgebiet, ...macht, ...Ver lust 2Man|gel (das Fehlen) mi -s, (für: nehmer an einer politischen
'Manidel gr. (Frucht; Drüse) w; Fehler auch Mehrz.:) Mängel; Kundgebung) mi -en, -en (t R
-, -n Man|geLbe|ruf, ...er|schei|nung; 268); Ma|ni|fe|sta|tiion [...zion]
2Man|del mlat. (altes Zählmaß; man:gel|frei; man'gellhaft; vgl. (Offenbarwerden; Rechtsw.: Of
Haufe von etwa 15 Garben; ausreichend; Manjgel|haf|tig- fenlegung; Bekundung; Med.:
kleine Mandel = 15 Stück, große keit w; - Erkennbarwerden [von Krank
Mandel = 16 Stück) w; -, -[n]; Man|gel|holz heiten]; Schweiz, für: politische
3 - Eier (T R 322) Mangelkrankheit; 'man|geln Kundgebung); ma|ni|feist]e!ren
ManldeLau|ge; mandeläugig; (nicht [ausreichend] vorhanden (offenbaren; kundgeben, bekun
Man deLbaum, ...blü|te, ...ent- sein); es hat an allem gemangelt den; veralt. für: Offenbarungseid
zün|dung; man |del| förimig; Man- 2man|geln ([Wäsche] rollen); ich leisten; Schweiz, für: demonstrie
deLkleie, ...krä he (svw. Blaurak- ...teile (1 R 327) ren); sich -
ke), ...öl (s; -[e]s, ...seijfe Män|gel|rü|ge (Klage über man Majni|kü|re fr. (Handpflege, bes.
Man'derl vgl. Mandl gelhaft gelieferte Ware od. Ar Nagelpflege) w; -, (für: Hand-,
Manjdjlbeln lat. (als Oberkiefer beit); man|gels (t R 130); mit Nagelpflegerin auch Mehrz.:) -n;
dienende Mundwerkzeuge der }Vesf.:- des nötigen Geldes, man ma ni kü ren; manikürt
Gliedertiere) Mehrz.i manjdi|bu- gels eindeutiger Beweise; in der Maini|la (größte Stadt auf den
lar (Med.: zum Unterkiefer ge Mehrz. mit Wemf., wenn der Philippinen); Ma|m|la|hanf; t R
hörend) Wesf. nicht erkennbar ist: man 201 (Spinnfaser der philippini
Mandl bayr. u. österr. mdal. gels Beweisen; Manigel|wa]re schen Faserbanane)
Manille 446
Ma|nil|le//-. [...«///] (Trumpfkarte me; Män|ner|treu (Name ver Papierkrause für Blumentöpfe;
im Lomberspiel) w; -, -n schiedener Pflanzen) w; -, - unerlaubter Würgegriff beim
Maniiok indian.-fr. (eine tropi Man|nes^l|ter {si -s), ...jah|re Ringkampf) w, -, -n; Manschet
sche Nutzpflanze) m\ -s, -s; Ma- {Mehrz.), ...kraft ten haben (ugs. Für: Angst ha
niokmiehl (s; -[e]s), ...wur|zel Man nesmann (Familienname; ben); Man | sehet |ten| knöpf
'Ma|ni|pel lat. (Teil der röm. Ko <$); Man nes|mann|rohr (t R 180; Mans, Le [lemgng] (fr. Stadt); Le
horte) m; -s, -; 2Ma|ni|pel (Teil ©; Mehrz. ...rohre u. ...röhren) Mans’ [Tmcmgß] Umgebung (1 R
der kath. Priestergewandung) m, Man|nes^stamm, ...stär|ke, 317)
-s,-(auch: w, -,-n); Manipulant ...treue, ...wort {Mehrz. ...worte), Man|teau/r. [rnamto] (fr. Bez. für:
nr, -en, -en (t R 268); Ma|ni|pu|la- ...zucht; Mann|geld (früher für: Mantel) m\ -s, -s; Man|tel m\ -s,
tiion [...zion] (Hand-, Kunstgriff; Wergeid); mann|haft; Mann|haf- Mäntel; Män|tel|chen, Mänte
Verfahren; meist Mehrz.i Ma tigkeit w, - lein; Man|teLfut|ter (vgl. 2Fut-
chenschaft); ma|ni|pu|la|t]v; Ma- Mann heim (Stadt a. d. Mündung ter), ...ge schoß, ...ge|setz (Rah
ni pu la|tor (Vorrichtung zur des Neckars in den Rhein); mengesetz), ...kra|gen, ...rohr,
Handhabung radioaktiver Sub Mann|hei|mer (1 R 199); - Schule ...sack (veralt. für: Reisetasche),
stanzen aus größerem Abstand Mann|heit w; -; ...män|nig vgl. ...ta|rif, ...ta|sche
[hinter Strahlenschutzwänden]; ...männerig Man|tik gr. (Seher-, Wahrsage
fingerfertiger Zauberkünstler) man|nig|fach; man|nigfal|tig; kunst) w; -
nr, -s, ...oren; ma ni|pu|ljer|bar; Mannigfaltigkeit w; - Man|til|lespa«. [...//(/)*] (Schleier
Manipulierbarkeit w\ -; ma|ni- man nig|lieh (veralt. für: jeder); tuch) w, -, -n
pu|lie|ren; manipulierte (ge Män|nin (nur bibl.) w; -; ...män- Man|tis|se lat. (Math.: hinter dem
steuerte) Währung; der manipu nisch (z. B. bergmännisch) Beistrich stehende Ziffern der
lierte Mensch; Ma|ni|pu|l]e|rung Manlnit hebr. (sechswertiger Al Logarithmen) w; -, -n
ma nisch gr. (tobsüchtig, an Manie kohol im Manna) m\ -s, -e Mantsch usw. (Nebenform von:
leidend); ma|nisch-de|pres|s]v; Männ|lein vgl. Männchen; männ Mansch usw.)
T R 158 (abwechselnd heiter-zor lich; -es Hauptwort (für; Masku Man tua (it. Stadt); Man|tua|ner;
nig und schwermütig) linum); Mann | lieh | keit w, -; man manisch
Ma|njs|mus/ai. (Völkerk.: Ahnen Mannlloch (Einsteigeöffnung in Ma|nuial lat. (Handklaviatur der
kult, Totenverehrung) nr, - Gefäßwandungen); Manns|bild Orgel; veralt. für: Handbuch, Ta
Ma ni|to|ba [engl. Ausspr.: mäni- (ugs., oft abschätzig); Mann gebuch) si -s, -e
toube] (kanad. Provinz) schaft; mann | schaff | lieh; Mann- Ma nu:el (m. Vom.); Ma|nue|la
Ma|ni|tu indian. (zauberhafte schafts^auf stell lung, ...kapi- (w. Vom.); vgl. Emanuel
Macht des indian. Glaubens, oft tän, ...raum, ...sie|ger, ...stär|ke, ma nu ell lat. (mit der Hand;
personifiziert als „Großer ...stu|be, ...walgen, ...wer|tung; Hand...); -e Fertigkeit (Handfer
Geist“) m\ -s manns dick: manns|hoch; Manns- tigkeit): Majnu|fakt (veralt. für:
Malnius (altröm. m. Vorn.; Abk.: hö he; in -; MannsJeu te (ugs. ab Erzeugnis menschlicher Handar
M’) ' schätzig; Mehrz., ...per|son; beit) si -[e]s, -e; Manufaktur
man|kie| ren/r. (veralt., aber noch manns toll; Manns|volk; Mann (veralt. für: Handarbeit; Web- u.
mdal. für: fehlen, mangeln; ver weib (abschätzig für: Zwitter; Wirkwaren; früherer gewerb
fehlen); Manjko it. (Fehlbetrag; männlich auftretende weibliche licher Großbetrieb) w, -, -en; Ma-
Ausfall; Mangel) s; -s, -s; Man- Person) nu|fak|tur|be|trieb; ma nu fak tu-
ko|geld (Fehlgeldentschädigung) Man|nus (Gestalt der germ. My- rje|ren (veralt. für: anfertigen;
’Mann, Heinrich u. Thomas (dt. th'ol.) verarbeiten); Ma|nu|fak|tujrist
Schriftsteller) Ma no me ter gr. (Druckmesser) si (früher für: Leiter einer Manu
2Mann nr, -[e]s, Männer u. (dicht, -s, -; ma|no|me|trisch faktur; Händler in Manufaktur
für Lehnsleute, ritterl. Dienstleu- Ma|nö|ver fr. [...wer] (größere waren); t R 268; Ma|nu|fak|tur-
te od. scherzh.:) -en; (t R 322:) Truppen-, Flottenübung; Bewe wa|ren (Textilwaren) Mehrz.
vier - hoch (ugs.), alle - an Bord, gung, die mit einem Schiff ausge Ma|nul|druck[ausder Umstellung
an Deck!, tausend -; er ist -s ge führt wird; Kunstgriff, Schein des Namens des ErFinders Ull-
nug; seinen - stehen, stellen maßnahme) si -s, -; Ma|nö- mann] (besonderes Druckver
Man|na hebr. (legendäres Brot der ver^ge län de, ...scha|den; ma|nö- fahren; Mehrz. ...drucke)
Israeliten; Pflanzensaft) si -[s] vrie|ren (Manöver vornehmen; ma|nu projpria lat. [auch: - pro...]
(österr. nur so) od. wi -; Man|na- geschickt zu Werke gehen); ma- (mit eigener Hand; eigenhändig;
zucker [Trenn.: ...zuk|ker] nö|vrier|fä|hig; Majnö|vHer|fä- Abk.: m. p.); Manus (österr.
mannbar; Mannbarkeit w; -; higlkeit w; - Kurzform von: Manuskript) si -,
Männ chen, Männ|lein; Männ Man sar|de [nach dem fr. Baumei -; Ma nu|skrjpt lat. (hand- od.
lein u. Weiblein Mehrz.i Män|ne ster Mansart] (Dachgeschoß, maschinenschriftl. Ausarbei
(Koseform zu: Mann); man|nen -zimmer) w, -, -n; Mansar- tung; Urschrift; Satzvorlage;
(Seemannsspr.: [Stücklgut von demwoh|nung, ...zim|mer Abk.: Ms. [Mehrz.i Mss.] od.
Mann zu Mann reichen); Man- Mansch (ugs. für; schlechtes Wet Mskr.) si -[e]s, -e; Manu
nentreue ter, Schneewasser; Suppe, wässe skript Jjlatt, ...sei|te
Mannequin/r. [manckäng] (Vor riges Essen u. a.) m\ -es: man Ma nu ti us[...ziuß] (it. Buchdruk-
führdame; veralt. für: Glieder schen (ugs. für: mischen; im Was ker); vgl. Aldine usw.
puppe) s (selten: m)\ -s, -s ser planschen); du manschst Man;za|niljla span, [...nilja] (ein
Män|nerJbe|kannt|schaft, ...chor (manschest); Man|sche|re| (ugs.) Südwein) nr, -s; Man|za|nil|lo
m, ...fang (meist nur in: auf - aus Man|sche|ster usw. (eindeut [...niljo] (Stadt auf Kuba); Man-
gehen), ...freundschaft; ...män- schende Schreibung Für: Man za nil Io bäum [...niljo...] u. Man-
n[e|r]ig (z. B. dreimänn[er]ig chester usw.) zijneljla [...nälja] (mittelamerik.
[Bot.]); Män|ner^sa|che, ...stim Manischeste//-. (Ärmelaufschlag; Wolfsmilchgewächs) wi -
447 Mariotte
Mao|js|mus (kommunist. Ideolo March | feld (Ebene in N iederöster- Ma|ria|nen (Inselgmppe im Pazi
gie in der chin. Ausprägung von reich) s; -[e]s fischen Ozean) Mehrz.
MaoTse-tung)m;-; Mao|ist (An March|zins Schweiz, (bis zu einem ma|ria!nisch [zu: Maria]; -e Fröm
hänger des Maoismus); f R 268; Zwischentermin aufgelaufener migkeit, aber(t R224); Mariani
mao| is tisch Zins; Mehrz. ...zinsen) sche Kongregation; Ma|ri|an ne
Mao|ri [auch: mauri1 (Eingebore Mar|ci vgl. Markus (w. Vom.; scherzh. Bez. für die
ner auf Neuseeland) m\ -[s], -[s] Mar|co|ni [...koni] (it. Physiker) Französische Republik)
Mao Tse-tung [auch: mauzetung] Mar|co Polo [...ko -] (it. Reisender maria-the|re|sia|nisch; Ma ria.the-
(chin. Staatsmann u. Schriftstel u. Schriftsteller) re|si(en|taler (frühere Münze)
ler) Mar|der m\ -s, -; Mar|der|feil Majria|zell (Wallfahrtsort in der
Ma|pai hebr. (gemäßigte Sozialist. Mä re vgl. Mär Steiermark)
Partei Israels) w\ -; Ma|pam (Ar Ma|r6|chal Niel vgl. Marschall- Ma|rje(fr. Form von: Maria); Ma
beiterpartei Israels) w\ - Niel-Rose rielchen (Koseform von: Marie,
Mäpp|chen;Map|pe[urspr.: Land Malrees [mare] (dt. Maler) Maria); Ma|r]e-Lui|se, (auch:)
karte] w; -, -n; Map'peur fr. Ma|rel|le (Nebenform von: Mo- Ma|rie|lui|se; Ma|ri|en^bild,
[...pör] (veralt. für: Gelände relle u. Marille) ...dichltung, ...kä|fer; Ma|r]ien-
zeichner) m: -s, -e; mapipie|ren Ma|rem|men it. (sumpfige Kü kir|che(t R 180), aber (TR 182):
(veralt. für: Landkarten zeich stengegend in Mittelitalien) St.-Marien-Kirche; Ma|ri|en-
nen) Mehrz.', Ma1 rem men|land|schaff Jvult, ...leiben (Kunstwiss.), ...le-
Ma|quis/r. [makf, „Gestrüpp, Un mäjren altmärkisch, mitteld. (in genide, ...tag
terholz“] (fr. Widerstandsorga etwas herumwühlen; langsam Ma|ri|enlwerjder (Stadt am Ost
nisation im 2. Weltkrieg) m; - sein; unüberlegt daherreden) rand des Weichseltales); Mairi
Mär, Mä|re (veralt., heute noch Ma|ren (w. Vom.) en |wer|der|stra!ße (T R 219)
scherzh. für: Kunde, Nachricht; Ma|rend it. Schweiz, mdal. (Mä Ma|riiet|ta (w. Vom.)
Sage) w; -, Mären rende) s: -s, -i; Ma|rende tirol. Marignano [marinjano]
Ma|ra|bu arab. (ein Storchvogel) (Zwischenmahlzeit, Vesper) w\ -, (Schlachtort in Italien)
m\ -s, -s; Ma|ra|but (mohamme- -n Ma| ri|hua| na mexik. [mexik. Aus-
dan. Einsiedler, Heiliger) m\ - Ma|ren|go [nach dem oberit. Ort] spr.: ...tehuana; aus den Vorna
od. -[e]s, - od. -s (graumelierter Kammgarnstoff) men Maria u. Juana (= Johan
Ma|räine slaw. (ein Fisch) w, -, -n m\ -s na); vgl. Mary Jane] (ein Rausch
mal ran| tisch vgl. marastisch Märe|rei [zu: mären] gift) s; -s
Ma ras chi no it. [maraßkino] (ein Mar|ga|re|ta, Mar|ga|re|te (w. Ma|r]|ka (w. Vorn.)
Kirschlikör) m\ -s. -s Vom.); Mar|ga|reitenJ)lu|me, Ma|rjl|lez7. bes. österr. (Aprikose)
Ma'raslmus gr. (Med.: Entkräf ...tag w, -, -n; vgl. Marelle u. Morelle;
tung, [Altersschwäche) m\ -; ma- Marlga|ri|ne fr. w; -; Marlga|rj- Majrjl len mar mc laide
ra stisch (an Marasmus leidend, ne^fa|brik,...inidu!strie(f R 148), mairjn lat. (zum Meer gehörend.
entkräftet, erschöpft); -ste (f R ...wür|fel Meer[es]...)
294); vgl. marantisch Mar|ge fr. [marsehe] (Spielraum, Ma|ri|na (w. Vom.)
Majrat [...ra] (fr. Revolutionär) Spanne zwischen zwei Preisen) Ma|ri|na|de/r. (in Würztunke od.
Malrajthon [auch: mar...] (Ort w; -, -n Öl eingelegte Fische); Ma|ri|ne
nördl. von Athen); Ma| ra Mar|ge|ri|te fr. (eine Wiesen (Seewesen eines Staates; Flotten
thon Jauf (t R 201; leichtathleti blume) w: -,-n; Mar lge| r]|tenJ)lu- wesen; Kriegsflotte, Flotte) w, -,
scher Wettlauf über 42,2 km), me, ...Strauß -n; Ma|r]|ne~ar|tilile|rie, •••at|ta-
...läu|fer, ...sit|zung Mar|ghe|ri|ta [...ge...] (it. Schrei che; maj rinei blau (dunkelblau);
Mar|bei, Mär(bel, Mar|mel, Mur bung von: Margarete) MairilneJIiejger, ...in|fan‘te|rie,
mel landsch. (kleine [marmorne] mar|giinal (auf dem Rand stehend; ...ma|ler, ...of|fi|zier; 'Ma|ri|ner
Kugel zum Spielen) w>; -, -n am Rande liegend; Bot.: rand (ugs. scherzh. für: Matrose, Ma
Mar|bod (markomann. König) ständig); Mar gi|naLbe|mer- rinesoldat) m\ -s, -; 2Ma|ri|ner
Mar|bürg a. d. Lahn [auch: mar...] kung, ...glos|se (an den Rand der amerik. [märiner] (unbemannte
(Stadt in Hessen); Mar|bur|ger Seite geschriebene od. gedruckte amerik. Raumsonde zur Plane
(t R 199) Glosse [vgl. d.]); Mar|gi|na|lie tenerkundung) m: -s, -; Ma|ri|ne-
Marc (dt. Maler u. Graphiker) [.../*] (Randbemerkung auf der ^sol dat, ...sta|ti|on, stütz!punkt,
mar|ca|to/r. [...kato] (Musik: mar Seite einer Handschrift od. eines ...unilform; ma|ri|nie|ren (in Ma
kiert, betont) Buches) w; -, -n (meist Mehrz.) rinade einlegen)
Mar|cel [marßät] (fr. m. Vom.) Mar|git, Mar| got, Mari grit (Kurz Ma|rio|la|trje gr. (relig. Marien
'March (1. Nebenfluß der Donau) formen von: Margarete); Mar- verehrung); Malriol loige (Vertre
w; - guerite [marg(e)rit] (w. Vom.) ter der Mariologie) m; -n, -n (T R
2March (Gebiet am Ostende des Ma|rja (w. Vorn.; gelegentl. zu 268); Ma|rio|lo|gie (kath.-theol.
Zürichsees) w; - sätzlicher m. Vorn.); Mariä (der Lehre von der Gottesmutter);
3March Schweiz. (Flurgrenze, Maria) Himmelfahrt (kath. ma|rio|lo|gisch
Grenzzeichen) -, -en Fest); die Himmelfahrt Mariens; Ma|ri|on (fr. w. Vom.); Ma|rio-
Mär chen; Mär chenJbuch, ...dich- vgl. Marie net|te fr. (Gliederpuppe; willen
tung, ...er zäh|ler, ...film, ...for- Ma|ria|ge//-. [...asehe] (König-Da- loser M ensch als W erkzeug ande
schung; mär|chen|haft; Mär- me-Paar in Kartenspielen; veralt. rer) w; -, -n; Ma|rio|net|tenibüh-
chenJand, ...prinz, ...samm|lung für: Heirat, Ehe) ne; ma|rio|net|ten|haft; Ma|rio-
Mar|chelsa it. [...kesa] (w. Form Ma|riä-Hjm|roel|fahrts-Fest (T R netlten^re gie rung, ...spiel,
von: Marchese); Mar|che|se 182) s\ -[e]s ...theaiter
[...kese] (hoher it. Adelstitel) m\ Ma|ria Laach (Benediktinerabtei Ma|ri|otte [...riot] (fr. Physiker);
-, -n (1 R 268) I in der Eifel) -sches Gesetz
Marist 448
Ma|rist [zu: Maria] (Angehöriger mend, sie betreffend); -e Heimat, Mar|lies, Mar|lis (w. Vom.)
einer kath. Missionskongrega aber (t R 224): das Märkische Mar|lowe [...lo\ (engl. Dramati
tion); t R 268 Museum ker)
Ma|ri|ta (w. Vorn.) Mar|ki|se fr. ([leinenes] Sonnen Mar|ma|ra|meer s: -[e]s
ma|ri|tjm lat. (das Meer, das See dach, Schutzdach, -Vorhang) w; 'Mar|mel vgl. Marbel; 2Mar|mel I
wesen betreffend; Meer[es]..., -, -n; vgl. aber: Marquise; Mar- lat. (veralt. für; Marmor) nr, -s,-
See...); -es Klima kisendrell Mar me la de port. (Obst-, i
Ma|rijus (röm. Feldherr u. Staats Mark|ka germ.-finn. (svw. Finn Fmchtmus) w; -, -n; Mar|me|la-1
mann) mark; Abk.: mk) w; -, Markkaa; de[n]^ei|mer, ...glas {Mehrz.:
'Mark (Währungseinheit; Abk.: zehn Markkaa ...gläser), ...in|du|strie, ...re|zept i
M) w; -, Mehrz.:’- u. Markstücke Mark|kno|chen; mark] los mar|mein lat. landsch. (mit Mar- j
(ugs. scherzh.: Märker); 4 - (t R Mar|ko (m. Vom.) mein spielen); ich ...[eile (t R
322); BRD: Deutsche Mark Mar|ko|brun|ner (ein Rheinwein) 327); Mar|mel|stein (veralt. für:
(Abk.: DM); DDR: Mark der *Mar|kolf (,,Grenzwolf‘; mdal. Marmor); Mar|mor (Gesteins
Deutschen Demokratischen Re für: Häher) nt; -[e]s, -e art) nr, -s, -e; mar|mor|ar|tig;
publik (Abk.: M). Über die 'Mar|kolf (m. Vom.) Mar|morJälock {Mehrz. ...blök-
Schreibung der Dezimalstellen Mar|ko|man]ne (Angehöriger ei ke), ...bülste; mar|mo|rie|ren
t R 324; vgl. Hundertmarkschein nes germ. Volksstammes) m; -n, (marmorartig bemalen, ädern);
2Mark (Grenzland) w; -, -en; die -n (1 R 268) Mar|mor|ku|chen; mar morn (aus
- Brandenburg Mar|kör fr. (Aufseher, Punkte Marmor); Mar|moru>lat|te,
3Mark (Med., Bot.; übertr.: Inne zähler beim Billardspiel; Landw.: ...säu|le, ...sta|tue, ...tisch, ...trep-
res, das Beste einer Sache) s: -[e]s Gerät zur Anzeichnung der Rei pe
4Mark (m. Vom.) hen, in denen angepflanzt oder Mar|ne [marne, fr. Ausspr.: marn]
mar|kant/r. (bezeichnend; auffal ausgesät wird, Furchenzieher; (fr. Fluß) w; -
lend; ausgeprägt; scharf ge österr. veralt. auch für: Kellner) Ma|ro|cain fr. [...käng] (feinge
schnitten [von Gesichtszügen]) nr, -s, -e rippter Kleiderstoff) nr, -s, -s
Mar|ka|sit arab. (ein Mineral) m; Mark|ran|städt (Stadt südwestl. ma|rod österr. ugs. (leicht krank);
-s, -e von Leipzig) ma|ro|de/r. (urspr. Soldatenspr.
Mark Au|rel (röm. Kaiser) Mark|schei|de (Grubenfeldgren für: marschunfähig; heute ver
mark | durch |dr in | gend ze); Mark|schei|deJ(un|de (w; -), alt., aber noch mdal. für: ermat
Mar|ke (Zeichen; Handels-, Wa ...kunst (Bergmannsspr.: Ver tet, erschöpft); Ma|ro|deur
ren-, Wertzeichen) w; -, -n; Mär messung, Darstellung der Lage [...dör] (plündernder Nachzüg
ke österr. ([Namenslzeichen) w; rungs- u. Abbauverhältnisse; w; ler) nr, -s, -e; ma|ro|dje|ren
-, -n; mar ken österr. (mit einer -); Mark|schei|der (Vermesser im Ma|rok|ka|ner; ma|rok|ka|nisch;
Märke versehen); Mar|kemarjti- Bergbau); mark|schei|de| risch Majrok|ko (Staat in Nordwest
kel, ...block {Mehrz. ...blocks), Markstein afrika)
...but|ter, ...er|zeug|nis, ...fa|bri- Mark|stück; mark | stück | groß; vgl. ’Ma|ro|ne fr. (geröstete eßbare
kat,.. .samm 11er,.. .schütz,... wa | re fünfmarkstückgroß Kastanie) w>;-, -nu. ...ni; 2Ma|ro-
Mär|ker (Bewohner der 2Mark) Markt m; -[e]s, Märkte; zu -e tra ne (ein (Pilz) w; -, -n; Ma|ro|nen-
mark | er | schüt | temd gen; MarkLab|spra|che, ...ana- pilz; Ma]ro|ni bes. österr (svw.
Mar|ke|ten|der it. (früher: Händ ly|se, ...an|teil; markt |be| herr Marone) w; -,-; Ma|ro|ni|bra|ter
ler bei der Feldtruppe) m; -s, -; schend; MarkUbe|rieht, ...brun- Ma|ro|njt [nach dem hl. Maro]
Mar|ke|ten|de|re|; Mar|ke|ten- nen, ...bu|de, ...chan|ce; mark|ten (AngehörigerdermitRomunier-
de|rin w; -, -nen; Mar|ke|ten|der- (abhandeln, feilschen); Markt- ten syrischen Christen im Li
~wa|gen, ...wa|re Jah|rer (österr. Wanderhänd banon) m; -en, -en (t R 268); ma-
Mar|ke|te|rje fr. (Einlegearbeit ler), ...flecken [Trenn.: ...flek- ro|ni|tisch; -e Liturgie
[von farbigem Holz usw.]) w; -, ken], ...forjschung, ...frau; markt Ma|ro|quin fr. [...käng] (Ziegenle
..den gängig; MarktJial|le, ...la|ge der [..aus Marokko“]) m (auch:
Mar|ke|ting engl. [marke...] Markt|ober|dorf (Stadt im Allgäu) s); -s
(Wirtsch.: Ausrichtung der Teil- Marktu)rd|nung, ...ort {nr, -[e]s, Ma|rot|te hebr. (Schmlle, wun
bereicheeines Unternehmens auf -e), ...platz, ...preis (vgl. derliche Neigung, Grille) w; -, -n
das absatzpolit. Ziel u. die Ver 2Preis), ...psyicho|lo|gie, ...recht, Mar|quart| stejn (Ort in den
besserung der Absatzmöglich ...schreiter; markt|schreie|risch; Chiemgauer Alpen)
keiten) s; -s -ste (t R 294); Markt|tag Mar|quis fr. [...ki\ („Markgraf4;
Mark^graf (hist, für: Verwalter ei Mark Twain [- twe'n] (amerik. fr. Titel) m; - [...ki{ß)\, - [...kiß];
ner 2Mark), ...grä|fin (hist.); Schriftsteller) Marqui|sat (Würde, Gebiet ei
Mark|gräfjler (oberbad. Wein) MarkUweib, ...wert, ...wirt|schaft nes Marquis) s; -[e]s, -e; Mar|qui-
nr, -s; mark| graf| lieh; Mark|graf- (Wirtschaftssystem mit freiem se („Markgräfin“; fr. Titel) w;
schaft (hist.) Wettbewerb); freie -; soziale - -, -n; vgl. aber: Markise; Mar-
mar | kie| ren/r. (be-, kennzeichnen; Markung (veralt. für: Grenze) qui set te (Gardinengewebe) w; -
eine Rolle o. ä. [bei der Probe] Mar|kus (Evangelist; röm. m. (auch: nr, -s)
nur andeuten; österr.: Fahrkarte Vom. [Abk.: M.]); Evangelium 'Mars (röm. Kriegsgott); 2Mars
entwerten, stempeln; ugs. für: Marci [...zi] (des Markus); Mar (ein Planet) nr, -
Vortäuschen; so tun, als ob); kus |kir| che (t R 180) Mars niederd. (Seemannsspr.:
Mar|kjer|ham|mer (Forstw.); Mark|ward (m. Vom.) Plattform zur Führung u. Befe
Mar|kie|rung; Mar|kje|rungsJi- Marl bo|rough [mälbero] (engl. stigung der Marsstenge) nt; -, -e
nie, ...punkt Feldherr u. Staatsmann) 'Mar sa la (it. Stadt); 2Mar|sa|la
mar|kig; Mar|kig|keit w; - Mär|lein (veralt. für: Märchen) (einSüßwein) m: -s, -s; Mar|sa|la-
märjkisch (aus der 2Mark stam Mar|le|ne (w. Vom.) 1 wein (t R 201)
449 Maser
Mars |be woh| ner richtung der Inneren Mission); (merowing. Wehrmännerver
marsch!; marsch, marsch!; vor Marth'chen (Koseform von: sammlung; s\ -[e]s), ...geifalile'ne
wärts marsch!; 'Marsch m; -[e]s, Martha) (m; -n, -n; TR 287ff.), ...glöck-
Märsche mar|tia!lisch lat. [...zi...] (kriege chen (eine Frühlingsblume)
2Marsch (vor Küsten ange risch; grimmig; verwegen); -ste Mar'zi pan arah. [auch, österr.
schwemmter fruchtbarer Boden) (t R 294) 'Mar|tin (m. Vorn.) nur: mar...] (Süßware aus Man
w; -, -en 2Mar|tin [martäng], Frank deln u. Zucker) s (österr., sonst
Mar|schall („Pferdeknecht“; ho (Schweiz. Komponist) selten: m)i -s, -e; Mar|zi|pan~ei,
he milit. Würde; Haushofmei Maritjlna (wr. Vorn.) ...karltofifel, ...schwein|chen
ster) m; -s, .„schälle; Marischall- Marltinigal engl. [martingge'li märz lieh; März^nacht, ...reivo lu-
Niel-Ro|se {...njäl... meist: auch dt. Ausspr.] (zwischen den tiion (1848), ...sonine, ...veilichen
...nil...i nach dem fr. Marschall Vorderbeinen des Pferdes durch Maisai [auch: mas...] vgl. Massai
Niel] (eine Rose); t R 182; Mar- laufender Sprungzügel) si -s, -e Malsa ryk [...rik] (tschechoslo-
schall[s]^stab, ...würde (w; -) u. -s wak. Soziologe u. Staatsmann)
Marsch|be|fehl; marsch| bei reit; Marltin-Hom © vgl. Martins Mas ca gni [...kanji] (it. Kompo
Marsdwbe|reit|schaft (w; -), horn nist)
...block (Mehrz. ...blocks) Marltfni (Martinstag) si - Maschansiker tschech. österr.
Marschlbo den; Mar|schen!dorf Martinique [...njk] (Insel der (Borsdorfer Apfel) mi -s, -
marsch iferjtig; Marsch i ge ipäck; Kleinen Antillen) Ma sehe (Schlinge; österr. auch
marisch]e|ren; Marsch|koj Ion|ne, Marjtins^gans. ...horn (als ®: für: Schleife; ugs. für: großartige
...komlpaß Martin-Horn; Mehrz. ...hömer), Sache; Lösung; Trick) w; -, -n;
Marschland (svw. 2Marsch; ...tag (11. Nov.); Mar|tins|wand das ist die neu[e]ste -
Mehrz. ...länder) (Felswand über dem Inntal) w;- Malschek1 seilte vgl. Maschikseite
Marschllied; marschlmäßig; Maritiniverjfahjren [nach dem fr. Matschenulraht (Drahtgeflecht),
Marsch^mu|sik, ...ordinung, Erfinder];? R 180 (Verfahren zur ...in dulstrie (Gesamtheit der
...rich|tung, ...roulte, ...stiejfel, Erzeugung von Stahl) s\ -s Strickereien u. Wirkereien),
...tritt, ...ver|pflejgung, ...ziel Märityirer1 gr. (Blutzeuge, Glau ...mojde, ...netz, ...panizer, ...wä
Mar|seil|lai!se[mar^ä7'äje] (fr. Re bensheld)/«; -s, -; Mär|ty|[re|]rin' re, ...werk, ...zahl; Msjlscherl
volutionslied, dann National w; -, -nen; Mär]tylrer^kro|ne, österr. (Schleife) si -s, -n; ma-
hymne) w; -; Marseiile [...ßäj] (fr. ...tod, ...tum (j; -s); Mar|ty|riium schig
Stadt); Marlseil 1er [...ßäjer] (1 R (Opfertod, schweres Leiden [um Ma;schik sei|te, Ma!schek|sei!te
199) des Glaubens od. der Überzeu ung. ostösterr. (entgegengesetzte
Mars|feld (im alten Rom: Seite. Rückseite)
gung willen]) si -s, ...ien [...j'/j];
Übungsfeld; großer Platz in Pa Maischi ne/r. wi -, -n; ma schi nell
Marjty|ro;logi;um (liturg. Buch
ris) si -[e]s mit Verzeichnis der Märtyrer u.
(maschinenmäßig [hergestellt]);
Mar|shall|in]seln [marschel...]; t R Maischi nenJbau (mi -[e]s), ...fa-
Heiligen u. ihrer Feste) si -s, ...ien
210 (Inseln im Pazifischen Oze brik, ...gejwehr (Abk.: MG).
an) Mehrz. Ma|run|ke ostmitteld. (Pflaume) ...haus; maschjnen'mä Big; Ma-
Marishall plan [marschel..., auch: w; -, -n schjjnenwmeijster, ...mo|delI,
marschal..:, nach dem amerik. Marx, Karl (Begründer der nach ...nälhe|rin, ...öl, ...phstoje, ...re-
Außenminister G. C. Marshall]; ihm benannten Lehre vom Sozia vifsi'on (Druckw.: Überprüfung
t R 180 (amerik. Hilfsprogramm lismus); Marjxjs|mus (die von der Druckbogen vor Druckbe
für Europa nach dem 2. Welt Marx u. Engels begründete ginn), ...satz (zwei miteinander
krieg) m; -[e]s Theorie des Sozialismus) m; -; starr gekoppelte Maschinen;
Mars^mensch, ...ober|flä che, Mar|xjsmus-Leini!n|s|mus (in Druckw'.; mit der Setzmaschine
...son|de den kommunist. Ländern ge- hergestellter Schriftsatz; mi -es).
Mars|sten| ge (Seemannsspr.: erste bräuchl. Bez. für die kommunist. ...schalden, ...set|zer (Druckw.),
Verlängerung des Mastes) Ideologie nach Marx, Engels u. ...schlosiser; Maischjne[n]-
Marlstall („Pferdestall“; Pferde Lenin) m; -; Marxist (? R 268); ^schrei ben (Abk.: Masch.-Schr.;
haltung eines Fürsten u. a.) m\ Mar|xi|stin m’; -, -nen; marxi si-s), ...schrei|ber, ...schrei|be|rin;
-[e]s, ...Ställe stisch; Mar|xjst-Leini|njst (t R Maischj nen^schrift, ...teile!graf;
Mar|sy;as (altgr. Meister des 268); Marxsch (von Karl Marx Ma schhnen-Trak|to!ren-Sta ti-
Flötenspiels) stammend); TR 179; die Marx- on; T R 155 (DDR; Abk.: MTS);
Marjtavgl. Martha sche Philosophie Ma!schiinerk.wärjter, ...zeit'al-
Märite obersächs. (Mischmasch; Mairy [märi] (engl. Form von: ter; Malschünelrje (maschinelle
Kaltschale) w: -, -n Marie); Mary Jane (Marihuana Einrichtung; Getriebe) w; -,
Marlter w, -, -n; Mar|ter|in!stru- [vgl. d.]); Mairylland [märiländ] ...ien; ma schj neischrei'ben (T R
ment; Marlterl bayr. u. österr. (Staat der USA; Abk.: Md.) 140); ich schreibe Maschine; ich
(Tafel mit Bild und Inschrift zur März lat. [nach dem röm. Kriegs habe maschinegeschrieben; ma
Erinnerung an Verunglückte; gott Mars] (dritter Monat im schinezuschreiben; Maischiinjst
Holz- od. Steinpfeiler mit Nische Jahr, Lenzing, Lenzmond, Früh (Maschinenmeister); T R 268;
für Kruzifix od. Heiligenbild) si lingsmonat) mi -[es] (? R 319; maischjn schreiben österr. (ma-
-s, -n; marjfern; ich ...ere (t R dicht, auch noch: -en), -e; März sch inesch reiben); M ai sch in
327); Marjterwpfahl, ...tod; Mar- beicher, Mär|zen be|cher (Name schrei ben (österr.) si -s; Ma-
telrung; mariter|voll; Marlter- verschiedener Pflanzen); März schin schrei ber (österr.); ma-
werklzeug bier, Mär zen bier; MärzTeld schin schriftlich (österr.);
'Mar|tha; tR 190 (w. Vorn.); Masch.-Schr. = Maschinen
2Mar|tha. (ökum.:) Mar|ta (bibl. ' Kath. kirchl. auch: Märtyrer schreiben (T R 154)
w. Eigenn.); Marjtha|haus (Ein usw. 'Majser eng/. [meist: me's'r] (Phy-
15 Dl, 17. A.
Maser 450
sik: Gerät zur Verstärkung oder Mäß|ana|ly|se; maß anal ly tisch; Maßkon|fek|tiion, ...krug; maß-
Erzeugung von Mikrowellen) m\ MalLan ga|be,...an|zug,...ar|beit lei dig bayr. u. alemann. (ver
-s, - Mas saua [auch it. Ausspr.: maßg- drossen); Mäß| lein vgl. Mäßchen
2Ma|ser (Zeichnung [im Holz]; ua] (Stadt in Äthiopien) Maß liebnieder). [auch: ...lip] (eine
Narbe) w: -, -n Maß|be|zeichjnung; Mäßchen, Blume) s; -[e]s, -e; Maß|lieb-
Ma|se|reel, Frans [maßeret] (belg. Mäß|lein (altes Hohlmaß); Ma chen [auch: ...lip...]
Graphiker u. Maler) ße (veralt. für: Mäßigkeit; Art u. maß|los; -este (I R 292); Maßlo
Ma|ser|holz; maserig; ma|sem; Weise) w; -, -n; vgl. Maßen sigkeit; Maß nah me w; -, -n;
ich ...ere (t R 327); Ma|sem (eine Mas|sew; -, -n; Mas|se|gläu|bi|ger Maßnehmen s; -s; vgl. Maß
Kinderkrankheit) Mehrz.', Ma Mehrz. Mas|so|ra hebr. ([jüd.] Textkritik
selrung (Zeichnung des Holzes) MalLeinjheit, ...ein tei lung des A. T.) w, -; Mas|so|ret (mit
Ma|set|te/7. österr. (Eintrittskar 'Mas|sel jidd. (Gaunersprache: der Massora beschäftigter jüd.
tenblock) w; -, -n Glück) nr, -s Schriftgelehrter u. Textkritiker)
Mas|ka|rill span. (span. Lustspiel 2Mas|sel (Form für Roheisen; m; -en, -en (t R 268); mas|so|re-
gestalt) nr, -[s], -e Roheisenbarren) w; -, -n tisch
Mas kajrpn fr. (Baukunst: Men majßen (veralt. für: weil); Ma|ßen Maß[rejgel;maß|re|geln;ich ...[e]le
schen- od. Fratzengesicht) nr, -s, (vgl. Maße); in, mit, ohne -; über (T R327);gemaßregelt;zu-;Maß- !
-e die -; über alle -; ...ma|ßen (z. re|ge|lung, Maßreglung; Maß-
Maskat und Oman (unabhängi B. einigermaßen) ^sajehen (ugs.; Mehrz.), ...Schnei
ges Sultanat im Osten der Arab. Mas|seitab satz, ...andrang, ...ar- der, ...stab; maß | stabil ich; ...maß
Halbinsel) beits| lo sig keit,.. .ar|ti| kel,...auf- stäblich, (gelegentlich auch:)
Mas|ke/r. (künstl. Hohlgesichts ge|bot, ...be|darf, ...ent|las|sung, ...maß stä|big (z. B. großmaß
form; Verkleidung; kostümierte ...fa|bri|ka tiion, ...ge|sell|schaft, stäblich, [gelegentl. auch:] groß-
Person) w; -n; Maskenkall, ...grab; mas|sen|haft; Mas|sen- maßstäbig); maß|stab[sLge-
...bild|ner; mas|ken|haft; Mas kundjgejbung, ...mediium (meist recht, ...ge|treu; maß|voll; Maß
kenkostüm, ...spiel; Mas|ke|ra- Mehrz.),...mord, ...mör|der, ...or- werk s: -[e]s
de span. (Verkleidung; Masken ga ni sa ti on, ...pro duk ti;on (w; 'Mast (Mastbaum) nr, -[e]s, -en
fest; Mummenschanz); maskie -), ...quar|tier, ...ster|ben (s; -s), (auch: -e)
ren fr. ([mit einer Maske] un ...touiris mus, ...ver|kehrs|mit|tel 2Mast (Mästung) w; -, -en
kenntlich machen; verkleiden; s, ...vernichtungs|mit|teU, ...ver- Ma|sta|ba arab. (altägypt. Grab
verbergen, verdecken); sich -; sammjlung; mas sen wei se; Mas kammer) w, -, -s u. ...staben
Mas|kje rung selschul den Mehrz. Mast | bäum
Mas|kott|chen fr. (glückbringen Mas|seur/r. [...ßör] (die Massage Mast|darm; Mast|darm|fi|stel;
der Talisman, Anhänger; Puppe Ausübender) nr, -s, -e; Mas|seu- ma sten, Mast|en|te
u. a. [als Amulett]); Mas|kot|te rin [...ßör...] (bes. österr.) w, -, Ma[sten|wald
w; -, -n -nen, (sonst meist:) Mas|seu|se Ma|ster engl. („Meister“; engl.
maskulin [auch: ma...] lat. [..,ßöse] w; -, -n Anrede an junge Leute; akadem.
(männlich); masjku|U|nisch (älter Maß|ga|be (Amtsdt. für: Bestim Grad in England u. in den USA;
für: maskulin); Mas|ku|li|num mung) w\ -; mit der -; nach - (ent Leiter bei Parforcejagden) nr, -s,
[auch: ma...] (Sprachw.; männ sprechend); maß|ge|bend; -ste; -; - of Arts (engl. u. amerik. aka
liches Hauptwort, z. B. „der Wa maß geb lieh: maßge schnei dert; dem. Würde; Abk.: M. A.)
gen“) s\ -s, ...na mäßjhal ten (t R 140); er hält ...ma|ster (z. B. Dreimaster)
Ma|so|chis|mus [...-ekjß..; nach maß; ... daß er maßhält; maßge Mä ster; Mä|ste|rei; Mastkut|ter
dem österr. Schriftsteller Sacher- halten; maßzuhalten; aber: das (vgl. ‘Futter),...gans, ...huhn; ma
Masoch] (geschlechtl. Erregung rechte Maß halten; (t R 145:) stig landsch. (fett, feist; auch:
durch Erdulden von Mißhand maß- u. Disziplin halten, aber: feucht [von Wiesen])
lungen) nr, -; Ma|so|chist (T R Disziplin u. maßhalten; maß|hal- Ma|sti|k<?|tor lat. (Fleisch
268); ma|so|chj|stisch tend, aber(| R 142): rechtes Maß zerkleinerungszange; Knetma-
Ma|so|wi|en \...ien] (hist. Gebiet haltend; maß|hal|tig (Technik: schine)m; -s, ...oren; Ma|stix (ein
beiderseitsder Weichsel um War das erforderliche Maß einhal Harz) nr, -[es]
schau) tend); Maß|hal|tig|keit w, - Mast[korb
'Maß [zu: messen] s; -es, -e; - neh Maß|hol|der (Feldahom) nr, -s, - Mastkur, ...och|se
men, aber (t R 120): das Maß 'mas|s]eren fr. (Truppen zusam Mast|odon gr. (ausgestorbene
nehmen; vgl. maßhalten; 2Maß menziehen) Elefantenart) si -s, ...donten
bayr., österr. u. Schweiz, (ein 2mas|sje|ren/r. (Massage ausüben, Mast schwein
Flüssigkeitsmaß) w; -, -[e]; 2 Maß kneten) Mast|spit|ze
Bier (f R 321 u. 322) Mas|s]e|rung [zu: 'massieren] Mästung
Mass. = Massachusetts mä|ßig; ...mäjßig (z. B. behelfsmä Ma[stur ba|tiion lat. [...zion] (ge
Mas|sa|chu|setts [mä/ftschu...] ßig) schlechtl. Selbstbefriedigung);
(Staat in den USA; Abk.: Mass.) mas|sig ma| stur |bie|ren
Mas|sa|ge fr. [,..gseke] (Kneten; mä|ßi|gen; sich -; Mä|ßig|keit w,- Mast|vieh
Knetkur); Mas|sa|geki|sti|tut, Mas|sig|keit w, - Ma|su|re (Bewohner Masurens)
...sa|lon Mä ßi gung nr, -n, -n (IR 268); Ma|su|ren
Mas|saj ([auch: mas...] (Angehöri mas|s]v fr. (schwer; voll [nicht (Landschaft im südl. Ostpreu
ger eines Nomadenvolkes in hohl]; fest,dauerhaft; roh, grob); ßen); ma su|risch, aber 0 R 198):
Ostafrika) nr, -, - Mas|siv (Gebirgsstock) s\ -s, -e die Masurischen Seen; Ma|sur|ka
Mas|sa|ker/r. (Gemetzel) s; -s, -; [.../]; Mas|s]v|bau {Mehrz. vgl. Mazurka
mas|sa[krie|ren (niedermetzeln); ...bauten); Mas|siv|bau|wei|se; Malsutrwjs. (ein Kesselheizmittel) I
Mas |sa| krle| rung Mas|si|vi|tät w; - s: -[e]s
451 Mauerwerk
Ma|ta|dor span. (Hauptkämpfer (vgl. 'Logistik); -er Zweig; ma- Mat | terihorn (Berg in den Walliser
im Stierkampf; hervorragender the|ma|ti|sje ren Alpen) s: -[e]s
Mann; Hauptkerl) m: -s, -e Matihjl[de;| R 191 (w. Vom.); vgl. MatUglas, ...gold; matt|gol|den;
Match engl. Imätsch] (Wettkampf, Mechthildfe] -er Schmuck
-spiel) s (auch: m): -[e]s, -s (auch: Ma|ti|nee/r. [auch: ma...] (künst- Mat|thäi vgl. Matthäus; Matthä
-e); MatchJball [matsch...] (spiel ler. Morgenunterhaltung, Mor us, (ökum.:) Mat|tä|us (Apostel
entscheidender Ball [Aufschlag] genfeier; Frühvorstellung) w; -, u. Evangelist); Evangelium Mat
beim Tennis), ...beu|tel, ...sack, ...een thäi (des Matthäus); Matthäi am
...stralfe (Feldverweis für die ge Maitisse [...tiß] (fr. Maler u. Gra letzten sein [mit Bezug auf das
samte Spieldauer beim Eishok- phiker) letzte Kapitel des Matthäusevan
key) Mat|jes|he|ring niederl.; dt. (jun geliums] (ugs. für: zu Ende sein);
'Ma[te indian. (ein Tee) m: -; 2Ma- ger Hering) Matlthä us pas sijon (Vertonung
te (südamerik. Stechpalmenge Ma[trat|ze (Bettpolster; Sprung der Leidensgeschichte Christi
wächs, Teepflanze) w; -, -n; Ma matte beim Turnen; Uferabdek- nach Matthäus)
tthäum, ...blatt kung aus Weidengeflecht) w; -, Mattheit w: -; matt|her|zig; Matt
Maiter lat. (Druckw.: Papptafel -n herl zig keit w: -
mit negativer Prägung eines Mä|tres|se/r. (Geliebte [eines Für 'Mat|th]ias (m. Vom.); 2Mat|thj-
Schriftsatzes; Matrize; Med.: die sten] w; -, -n; Mä|tres|sen|Wirt as, (ökum.:) Mat|ti;as (bibl. m.
das Hirn einhüllende Haut) w; schaft w; - Eigenn.)
-n; Malter do|lo|ro|sa matrilarchalisch lat.: gr. (das mat|t]e|ren/r. (matt, glanzlos ma
(„schmerzensreiche Mutter“ Matriarchat betreffend); Matri chen); Mat tieirung; Mat|tig|keit
[Maria]) w; - - archat (Mutterherrschaft, Mut w; -;Matt|schei!be; - haben (über-
majterial lat. (stofflich, inhalt terrecht) s: -[e]s, -e; Ma|tr]|kel lat. tr. ugs. für: begriffsstutzig, be
lich, sachlich); -e Ethik; Ma|te|ri- (Verzeichnis; österr. für: Perso nommen, benebelt sein)
al s; -s, ...ien [...ien]: Ma|te|riial- nenstandsregister) w; -, -n; Ma Ma|tur, Ma|tu]rum lat. (Reife-,
^be|darf, ...be schafjfung, ...ein- trix (Math.: geordnetes Schema Schlußprüfung) s: -s (schweiz.:
spajrung, ...fehjler; Ma|te|ria|Ii- von Werten, für das bestimmte Ma|tur w; -); Ma|tu|ra österr. u.
en| Sammlung, Ma|te|riial- Rechenregeln gelten; Med.: Mut Schweiz. (Reifeprüfung) w; -; Ma-
samm|lung; Ma|tejria|li|sa|ti!on terboden) w; -, Matrizes und Ma tujrand (veralt. für: Abiturient)
[...z/0/2] (im Spiritismus: Ent trizen; Ma|tri|ze/r. (bei der Setz m: -en, -en (T R 268); Ma|tu|rant
wicklung körperhafter Gebilde maschine Hohlform [zur Auf österr. (Abiturient) m: -en,
in Abhängigkeit von einem Me nahme der Patrizel; die von ei -en (t R 268); ma|tu|r]e|ren
dium); ma|te|ria|li|sie!ren; sich -; nem Druckstock zur Anferti (österr., sonst veralt. für: die Rei
Ma|tejria|lis!mus (philos. An gung eines Galvanos hergestellte feprüfung ablegen); Ma|tuiritas
schauung, die alles Wirkliche auf [Wachslform) w: -, -n; Ma|tri- prae|cox [- präkokß] (Med.,
Kräfte od. Bedingungen der Ma zenirand; Ma|tro|ne lat. (ältere, Psych.: [sexuelle] Frühreife) w: -
terie zurückführt; Streben nach ehrwürdige Frau, Greisin) w; -, -; Maltu|ri|tät (veralt. für: Reife;
bloßem Lebensgenuß) m: -; Ma- -n; ma|tro|nen|haft Schweiz, für: Hochschulreife) w;
te|ria|ljst (t R 268); ma|te|ria|lj- Majtrojse niederl. m: -n, -n (t R -; Ma[tu|ri täts^prüjfung, ...Zeug
stisch; -ste (t R 294); Ma!te|riiai- 268); Ma|tro|seiran|zug, ...blu- nis; Ma tu rum vgl. Matur
^kojsten (Mehrz.), ...mamgel, se, ...kraigen, ...mütjze, ...schen Ma|tu|t|n lat. (nächtliches Stun
...prü'fung; Ma te|riial|samm- ke, ...uni form dengebet) w: -, -e[n]
lung, Malte|ria|li|en|samm|lung; matsch it. (ugs. für: völlig verloren; Matz (scherzh.; meist in Zusam
Ma|te|ri;aLschlacht, ...wa|re schlapp, erschöpft); - sein; jmdn. mensetzungen, z. B. Hosenmatz)
(veralt. für: Haushaltware; Dro - machen (Sport: vollständig m: -es, -e u. Mätze; Mätz|chen;
ge; Farbware; meist Mehrz.): schlagen); 'Matsch (gänzlicher - machen (ugs. für: Ausflüchte
Maltelrijaljwajrenihänd ler (ver Verlust des Spieles) m: -[e]s, -e machen, sich sträuben)
alt.); Majtejrie [.../'’] (Philos.: Ur- 2Matsch (ugs. für: weiche Masse; Mat|ze hebr. w; -, -n u. Mat|zen
stoff; die außerhalb unseres Be nasser Straßenschmutz) m: -[e]s; (ungesäuertes Passahbrot der Ju
wußtseins vorhandene Wirklich matischen (ugs.); du matschst den) m: -s, -
keit) w; -, (für Stoff; Inhalt; Ge (matschest); mat|schig (ugs.) mau (ugs. für: schlecht; dürftig),
genstand [einer Untersuchung] matsch! kern ost österr. ugs. nur in: das ist -; mir ist -
auch Mehrz.-.) -n; ma te ri ell fr. (schimpfen, maulen) Maud engl, [mad] (Kurzform von:
(stofflich, körperlich; sachlich; Matsch-und-Schnee-Reifen (Abk.: Magdalena, Mathilde)
handgreiflich greifbar; auf Ge M-und-S-Reifen); TR 155; Mau er tv; -, -n; Mau|er|ar|beit,
winn eingestellt; genußsüchtig) Matsch jwet|ter Mau|rerjar|beit; Mauerassel,
'maltem lat. (von einem Satz Ma matt arab. (schwach; kraftlos; ...blümjchen (Mädchen, das auf
tern herstellen); ich ...ere (1 R glanzlos); -er, -este (t R 292); Bällen usw. nicht od. wenig zum
327); 2ma|tem (Med.: mütter jmdn. - setzen (kampf-, hand Tanzen aufgefordert wird);
lich); Malter|nijtät (Med.: Mut lungsunfähig machen); Schach Maue|rei, Mau|re|rei (Mauern)
terschaft) und -!; mattblau u. a.; Matt 5; w: -; mau erjfest; Mau|er|ha|ken;
Maltejtee -s, -s Mäuler kelüe, Mau|rer|kel|le;
Math. = Mathematik Mat|täius vgl. Matthäus Mau erkrojne, ...loch; Mauler-
Mathe (Schülerspr. für: Mathe 'Matjte (Decke, Unterlage; Bo mei|ster, Mau|rerimeilster; mau-
matik) w; -; Ma,thema;tik gr. denbelag; mitteld. Einz. für: ern; ich ...ere (t R 327); Mauier-
[österr. ...matik] (Wissenschaft Quark) w; -, -n po|Iier, Maujrer|po|lier (Vorar
von den Raum-u. Zahlengrößen; 2Mat|te (dicht.: Weide [in den beiter); Mau erritize, ...seg ler
Abk.: Math.) w; -; Ma|the|maiti- Hochalpen]; Schweiz, für: Wiese) (ein Vogel); Maueirung; Mau'er-
ker; ma thema tisch; -e Logik w; -, -n ^vorisprung, ...werk
15
Maugham 452
Maugham [mäm] (engl. Schrift 2Mau|ri|ti|us lat. [...ziuß] (ein Hei m. a. W. = mit ander[e]n Worten
steller) liger) Max (Kurzform von: Maximi
Maul ke (Hauterkrankung bei Tie Maus w; -, Mäuse lian); Mäx|chen (Koseform von:
ren) w; - Maulschel jidd. („Moses“; armer Max)
Maul s: -le]s, Mäuler; Maullaflfen Jude) m; -s, -; Maulschellbelte malxi lat. (von Röcken, Kleidern i
Mehrz.: - feilhalten (ugs. für: jidd.: fr. (Kartenspiel: doppelter od. Mänteln: knöchellang); - tra- ;
mit offenem Mund dastehen u. Strafsatz beim Mauscheln) w; -, gen; Ggs.: mini; Ma|xi... (Mode:
nichts tun) -n; Mau schelleij/üW. (Redeweise bis zu den Knöcheln reichend, I
Maul I beer | bäum; Mauljbeelre; der Juden); maul schein (jiddisch z. B. Maximantel)
M aul [ beer | se i | den | spin | ner sprechen; übertr. für: unver Ma|xil|la lat. (Med.: Oberkiefer)
Mäul chen (kleiner Mund) s: -s, ständlich sprechen; Mauscheln w, -, ...llae [,..ä]; ma|xil|lar
- u. Mäulerchen; maul len (ugs. spielen; betrügen); ich ...[eile (t R Ma xi ma {Mehrz. von: Maxi- ,
für: murren, schmollen, wider 327); Maulschein (ein Karten mum); maximal lat. (sehr groß,
sprechen) glücksspiel) s: -s größt..., höchst...); Ma|xi|mal-
Maul|esel (Kreuzung aus Pferde Mäuslchen, Mäus|lein; mans Jbe|trag (Höchstbetrag), ...for-
hengst u. Eselstute) chen | st jll; Mäu|se|bus|sard; Mau- dejrung, ...hö|he, ...lei|stung,
maulifaul (ugs.); Maullheld (ugs.); sejfaf le, (seltener:) Mäulselfallle; ...preis (vgl. 2Preis), ...pro|fit,
...mäu|lig (z. B. hartmäulig) MäulseJraß, ...gift; mau | sein, ...stra|fe, ...wert; Ma|xj|me (all
MauLkorb, ...scheine (ugs.), mäulseln (Jägerspr.: den Mäuse gemeiner Grundsatz, Haupt
...sper|re (ugs.), ...falschen ruf nach ahmen); ich ...[e]le (t R grundsatz) w; -, -n; ma|xi|mie|ren
(schwäb. Pastetchen aus Nudel 327); Mau!se|loch, (seltener:) (maximal machen); Ma|xi|m]e-
teig) Mehrz. Mäulselloch; maulsen (ugs. rung; Ma|xi|mi|liian (m. Vom.);
Maulitier (Kreuzung aus Esel scherzh. für: stehlen; landsch. Ma|xi|mum („das Höchste“;
hengst u. Pferdestute) für: Mäuse fangen); du maust Höchstwert, -maß) s: -s, ...ma;
Maul-undKlau|en|seu|che(t R145); (mausest); er mau|ste; Mäulse- vgl. barometrisch
Abk.: MKS); M auf werk (ugs.) oiest, ...plajge Max-Planck-Gel seil | schaft; t R
Maul!wurf (ein Säugetier; Pelz) m: 'Maulser lat. (jährlicher Ausfall 182 (früher. Kaiser Wilhelm-Ge
-[e]s, ...würfe; Maul|wurfs|häu und Ersatz der Federn bei sellschaft) w; -; Max-Planck-In-
fen Vögeln) w; - sti|tut s: -[ejs, -e; Max-Planck-
Mau-Mau engl. (Geheimbund in 2Mau|ser (Familienn.; ©); vgl. Me|dail|le(seit 1929 für besonde
Kenia) Mehrz. Mauserpistole re Verdienste um die theoretische
maunlzen landsch. (von Kindern Mau|se|rei (ugs. scherzh. für: Physik verliehen) w; -, -n
u. Wehleidigen, auch von Kat Stehlerei) Max|well [mäkßwel] (engl. Physi
zen: winseln, weinerlich sein, kla Mäuise|rich (männliche Maus) m: ker)
gen); du maunzt (maunzest) -s, -e Maj;, Karl (Jugendschriftsteller)
Mau pas sant [mopaßang] (fr. mau sern, sich Majya (Angehöriger eines indian.
Schriftsteller) Mau|ser|pi|sto|le (TR 180 u. Kulturvolkes in Mittelamerika)
MMlre (Angehöriger eines nord- 2 Mauser) m; -[s], -[sj; Ma|ya|kul|tur w; -
afrik. Mischvolkes) m\ -n, -n (t R Maulselrung Malyonnaise fr. [majonäse; nach
268) maul sei tot, (österr.:) maus|tot der Stadt Mahön {maon) auf Me
Mau|rer; Mau|[r]er|ar|beit; Mau- (ugs.); - schlagen; Mäul sei türm norca] (dickflüssige Tunke aus
re|rei, Maue|rei w; -; Maulrer^ge- (Turm auf einer Rheininsel bei Eigelb u. Öl) w; -, -n
sel|le, ...handiwerk (s; -leis); mau Bingen)m\ -[e]s; mausJarIben od. Mayor engl, [mefr] (Bürgermeister
reirisch (freimaurerisch), aber ...farlbig, ...grau in England u. in den USA) m:
(t R 224): Maurerische Trauer maulsig(..nach der Mauser“); sich -s, -s; vgl. Lord-Mayor
musik (Orchesterstück von W. A. - machen (ugs. für: übermütig Maz|daz|nan [maßdaß...] (System
Mozart); Maul frier I keil le; Mau- sein) der Lebensführung nach O.
[r]er | me i| ster; Mau | [r]er | po | lier; Mäusllein. Mäus|chen Hanish auf Grund der Erneue
M au | rer | zunft Mau so le um gr. (prächtiges rung altiran, Gedanken) s (auch:
Mau|res|ke vgl. Moreske Grabmal [des Königs Mauso m); -s; Maz|daz|nan|an|hän|ger
Mauretanien [,..ien] (im Alter los]) s: -s, ...een Ma|ze|do|ni|enusw. vgl. Makedo
tum Name Marokkos; heute: mausItot österr. (svw. mausetot) nien usw.
selbständiger Staat in Afrika); Maut (veralt. für: Zoll; bayr., Mälzen lat. [nach dem Römer
Mau|re|ta|ni|er; mau|re|ta|nisch österr. für: Gebühr für Straßen- Maecenas] (Kunstfreund; freige
Maurice/r. [morjß] (fr. Form von: u. Brückenbenutzung) w; -, -en; biger Gönner) m\-s, -e; Mä|ze|na-
Moritz) mautlbar (veralt. für: zollpflich tenltum s: -s; mäzenatisch
Mau|rin w\ -, -nen tig); Mautlgelbühr Ma|ze|raltiion lat. [...zion] (Med.:
Mau|rj|ner [nach dem hl. Patron Maut hau sen (Ort in Oberöster Erweichung u. Auflösung von
Maurus] (Angehöriger einer reich; Konzentrationslager der Gewebe durch Flüssigkeit; Aus
Kongregation der Benediktiner) Nationalsozialisten) laugung); ma|ze|r]e|ren
m\ -s, - Maut|ner (veralt. für: Zolleinneh Malzis/r. m\ - u. Ma|zis|blü|te (ge
maul risch (auf die Mauren bezüg mer, Zöllner); Mautlstralße trocknete Samenhülle des Mus
lich); -er Bau, -er Stil (Straße, die nur gegen Gebühr katnußbaumes, Gewürz und
Mau|rj|ti|er [...zier] (Bewohner befahren werden darf) Heilmittel)
von 'Mauritius); mau|ri|tisch; mauve fr. [mow] (malvenfarbig); Ma|zur|ka poln. [masurka] (poln.
'Mau|rj|ti|us [...ziuß] (Insel im mauve|far|ben; Mau|ve;in [mo- Nationaltanz) w; -, -s
Ind. Ozean); blaue - (bestimmte we...] (Anilinfarbstoff) s: -s Mazjzi|ni (it. Politiker u. Frei
Briefmarke der Insel Mauritius mauzen (svw. maunzen); du heitskämpfer)
aus dem Jahre 1847) j mauzt (mauzest) ! mb = Millibar
453 medusisch
mbH = mit beschränkter Haftung bildfchen]; Kunstwiss.: rundes chung, -Verordnung); Me|di|kus
Mc, M’ = Mac oder ovales Relief; Gastr.: (scherzh. für: Arzt) m: -, Medizi
m. c. = mensis currentis, dafür Fleischschnitte) s: -s, -s 'Meidjlna (saudiarab. Stadt)
besser: lfd. M. Mejdard, Me darldus (Heiliger) 2Me|dilna arab. (islam. Stadt od.
Mc|Car!thy!is!mus amerik. [meka- Me|dea (in der gr. Sage kolchische alte islam. Stadtteile im Ggs. zu
tilß...\ nach dem amerik. Politi Königstochter) den Europäervierteln) w, -, -s
ker Joseph McCarthy] (1950 bis Me!den'spiel [nach dem 1. Präsi meldio,Me|dio/7. (,,in der Mitte“);
1954 in den USA praktizierter denten des Deutschen Tennis- (Kaufmannsspr.:) - (Mitte) Mai
Terror gegen Kommunisten u. Bundes, C. A. von der Meden] me!dio[ker fr. (selten für: mittel
Linksintellektuelle) m; - (Mannschaftswettkampf im mäßig); ...o|kre Leistung; Me
MD = Musikdirektor Tennis); TRI 80 diokrität
Md. = Maryland Melder (Bewohner von Medien) Meidioj wechlsel (in der Mitte eines
Md., Mrd. = Milliarde[n] m: -s, - Monats fälliger Wechsel)
mdal. = mundartlich 'Me|dia lat. (stimmhafter Laut, Me diisan ce/r. [...sangße] (veralt.
M. d. B., MdB = Mitglied des der durch die Aufhebung eines für: Verleumdung, Schmäh
Bundestages Verschlusses entsteht, z. B. b; sucht) vr; -, -n; meidüsant (veralt.
M. d. L., MdL = Mitglied des Med.: mittlere Schicht der Ge für: schmähsüchtig)
Landtages fäßwand) w; -, ...diä u. ...dien Me!di|ta!tijon lat. [...zion] (Nach
Me. = Maine [...ien]\ 2Meldia [auch engl. Aus- denken; sinnende Betrachtung;
ME = Mache-Einheit spr.: midie] (Werbeträger wie religiöse Versenkung); me|di|ta-
m. E. = meines Erachtens Zeitungen, Zeitschriften, Rund tjv
Me|cha[nik gr. (Lehre von den funk, Fernsehen usw.) Mehrz.: me|di'ter|ran lat. („mittellän
Kräften u. Bewegungen) u>; me|di:al (Sprachw.: von passiv. disch“; mit dem Mittelmeer zu
(für: Getriebe, Trieb-, Räder Form in aktiv. Bedeutung; Med.: sammenhängend); Mejdilter-
werk auch Mehrz.:) -en; Me|cha- in der Mitte befindlich; Para- ranlflo!ra (Pflanzenwelt der Mit
ni|ker; Me|chainijke!rin u>; -, psych.: das spiritistische Medium telmeerländer)
-nen; melchanisch (den Gesetzen betreffend); me|diian (Med.: meidi tje|ren lat. (nachdenken;
der Mechanik entsprechend; ma nach der Mittellinie des Körpers sinnend betrachten; sich versen
schinenmäßig; unwillkürlich, ge zu gelegen); Meidialne (veralt. ken)
wohnheitsmäßig, gedankenlos); für: halbierende Linie eines Win Mediium lat. („Mitte“; Mittel
-ste (1 R 294); -es Lernen; me|cha- kels am Dreieck) h>; -, -n: Me|di- fglied]; Mittlerin], Mittelsperson
ni|s]eiren fr. (auf mechanischen an|ebe|ne (Symmetrieebene des [bes. beim Spiritismus]; Kommu
Ablauf umstellen); Meichaini- menschl. Körpers); Meldi an|te nikationsmittel; Sprachw.: me
sjejrung; Me|chainiis]e;rungs- it. (Musik: Mittelton der Tonlei diale Verhaltensrichtung des
proizeß; Me chajnjsjmus (alles ter; gelegentlich auch: Dreiklang Zeitwortes) s: -s, ...ien [,..ien]\
maschinenmäßig vor sich Ge über der 3. Stufe) w; -, -n Meidiu|mis|mus (Glaube an den
hende; [Trieblwerk; [selbsttäti Meidia[tiion lat. [...zion] (Vermitt Verkehr mit einer angenomme
ger] Ablauf; Zusammenhang) m\ lung eines Staates in einem nen Geisterwelt) m: -; meidiujmj-
-, ...men; me'chajnj stisch (nur Streit); me dia|tijsie:ren fr. (frü stisch
mechanische Ursachen anerken her für: „mittelbar“ machen, bis M§[di|zi {Mehrz. von: Medikus);
nend) her reichsunmittelbare Besitzun Meidi|z]n lat. (Heilkunde; Heil
Melcheln (Stadt in Belgien) gen der Landeshoheit unterwer mittel, Arznei) vr; -, -en; Meldizi-
Mechtihild, Mecht|hjl|de (ältere fen); Me dia|ti sieirung naLrat {Mehrz. ...räte), ...staiti-
Formen von: Mathilde) me di äval lat. [...wal] (mittelalter stik, ...wesen (s\ -s); Meidijzin-
meck!; meck, meck! lich); Mediäval [fachspr. auch: ball (großer, schwerer, nicht ela
Mecke|rei'; Meckelrer' (ugs. für: medfwel] (eine Schriftgattung) stischer Lederball); Me|di|z]|ner
Nörgler u. Besserwisser); Mek- w; -; Medijävist [...wißt] (Erfor (Arzt; auch: Medizinstudent);
kerifrit[ze (ugs. abschätzig); scher u. Kenner des MA.) T R Me dijzi neirin vr; -, -nen; meidi-
meckern1 (ugs.); ich ...ere (T R 268; Me diiävjistik (Erforschung zi'nisch (heilkundlich); -e Psy
327); Mecker^timjme1, ...zieige des MA.) vf; - chologie; me dijz]!nisch-tech-
Mecklenburg (Gebiet in Nord Me|dia|wer bung w; -; vgl. 2Media nisch; -e Assistentin (Abk.:
deutschland); Mecklenburger Mejdi ce'er [medizeer] m\ -s, - u. MTA); Me di]z|n^mann {Mehrz.
(t R 199); meckjlen.burigisch. Meidijci [meditschi] (Angehöri ...männer), ...schränkchen,
aber (t R 198): die Mecklenbur ger eines florentinischen Ge ...stuident, ...stu drum
gische Seenplatte; Meckllen- schlechts) m: -, -; meldi|ce[isch Med ley engl, [mädli] (Melodien
burg-Schwe rjn; Meck lenjburg- [medize...]. aber (t R 179): Me- strauß, Potpourri) s; -s, -s
Stre'litz di|celisch; -e Venus Me doc [...dok: nach der fr. Land
MejdaiMe fr. [...dalje, österr.: 'Mejdi|en {Mehrz. von: 'Media u. schaft Medoc] (fr. Rotwein) m:
...dailje1 (Denk-,Schaumünze) w; Medium) -s. -s
-n; Me dail len^geiwinjner, 2Me dijen [...ien] (früher: Land im Me|dreise, Me|dres'se arab. (is
...kunst (w>; -), ...sammjlung; Me- Iran) lam. jurist. u. theolog. Hoch
dail leur [...daljör] (Stempel Me|di!en|verbund (Kombination schule; Koranschule einer Mo
schneider) m\ -s, -e; meidaiflie- verschiedener Kommunika schee) vr; -, -n
ren [,..daljiren] (selten für: mit ei tionsmittel [Medien]) Medusa, ’Meidu'se (eine der
ner Medaille auszeichnen); Me- Medikament lat. (Heilmittel, Gorgonen) vr; -; 2Me du|se (Qual
daillon [...daljong) (große Arznei) s; -[e]s. -e; me dfkaimen- lenform der Nesseltiere) w; -, -n;
Schaumünze; Bildkapsel; Rund- tös; -e Behandlung; Me di ka ster Me|du serublick, ...haupt {s:
(Quacksalber) m\ -s, -; Medi,ka- -[e]s); me du sisch (medusenähn
1 Trenn.: ...ek ke... tiion [...zion] (Arzneiverabrei- | lich, schrecklich)
Meer 454
tend verkaufen, versteigern, Mel|chi|se[dek [auch, österr. nur: Mefos gr. [auch: me...] (Lied, Ge
aber: Meistbietender bleiben; ...chi...] (bibl. m. Eigenn.) sang; melodische Eigenschaft)
Meist|bie|ten|de m u. w, -n, -n Melchlter Schweiz, (hölzernes si -
(t R 287fT.); me||ste; der - Kum [Milchlgeschirr) w; -, -n Mel|poimelne (Muse des Trauer
mer, die - Zeit, das - Geld; die Mel|de (Name verschiedener spiels)
-n Menschen; in den -n Fällen; Pflanzen) w; -, -n Mel|tau (Blattlaushonig, Honig
(TR 134;) am -en; (TR 135:) Mel|de~amt, ...bülro, ...fah|rer, tau) ml vgl. aber: Mehltau
die meisten glauben ...; das mei ...frist, ...hund; mel den; Melde Me|lu|si|ne (altfr. Sagengestalt,
ste ist bekannt; mei|sten|orts pflicht; polizeiliche -; mel|de- Meer fee)
(Schweiz.); meijstens; me||sten- pflich|tig; -e Krankheit; Meilder; Mem bran lat. wi -, -en und Mem-
tejls Mel[de„rei|ter, ...Schluß,...steife, bralne (gespanntes Häutchen;
Mei|ster; Mei|sterJ)rief, ...defek ...terlmin, ...zetfel (österr.: For Schwingblatt) h>; -, -n
tiv, ...dieb, ...gelsang (Kunstdich mular, Bestätigung für polizei Meimel (ein Fluß) w; -; Me|melier
tung des 15. u. 16. Jh.s; m\ -te]s); liche Anmeldung); Meldung (T R 199)
meij ster Ihaft; Mei!ster|haf|tig- Mefilbolcus, (auch:) Me|Ii bo[kus Melmenfo lat. (Erinnerung,
keit w; -; Mei|ster|hand; Meiiste- od. Manchen (Berg im Oden Mahnruf)si -s, -s; memento mori!
rin h’; -, -nen; Mei|ster~klas]se, wald) mi - („gedenke des Todes!“)
...lei|stung; meilsterfich; mei- me|lie|ren fr. (mischen; spren Mem!me (ugs. verächtl. für: Feig
sterfos Schweiz, mdal. (eigenwil keln); mefiert (scheckig, ge ling) w, -, -n
lig, unbeherrscht); me||stem; ich scheckt; gesprenkelt) memmein bayr., österr. mdal.
...ere (T R 327); Mei|ster|prü- Mefilnit gr. (Gelberde) m\ -s (mummeln)
fung; Meilster^sänlger od. ...Sin Me|lio|raltijon lat. [...zion] ([Bo mem men haft (ugs.); Mem|men-
ger; Mei| st er| schaft; Meister den] Verbesserung); me|Iio|r|e|ren haf|tig|keit w; -
schaftsspiel, ...tijtel; Meister ([Acker] verbessern); Me|lio|r|e- Mem|non (sagenhafter äthiop.
schuß, ...stück; Mei|ste|rung w; rung König); Mem|nons|saufen (bei
-; Meilster^werk, ...wür|de, Melis gr. (Verbrauchszucker aus Luxor in Ägypten) Mehrz.i T R
...wurz (Doldenblütler) verschiedenen Zuckersorten) 180
Meist|ge|bot; meisGgebräuch- m\ - Me|moire//\ [...moar] (Memoran-
lich, ...ge fragt, ...geikauft, ...ge- me|lisch [zu: Melos] gr. (liedmä dum)s; -s, -s; Meimoi|ren [...moa-
le|sen, ...gejnannt; Meist|stujfe ßig); Me|lis|ma (melod. Verzie ren] (Denkwürdigkeiten; Lebens
(für: Superlativ) rung, Koloratur) 5; -s, ...men; erinnerungen) Mehrz.i Me|mo-
Mekika (saudiarab. Stadt) Mellis|ma|tik (Musik: melod. raibi|li|en lat. [...ien] (Denkwür
Melkong [auch: ...kong] (Fluß in Verzierungsstil); mefisima|tisch digkeiten) Mehrz.i Me|mo|ran-
Südostasien) m\ -[s]; Meikong- Mef js|sa vgl. Melitta; Me|ljs|se gr. dum („Erwähnenswertes“;
delita -s (f R 201) (eine Heil- u. Gewürzpflanze) h>; Denkschrift) si -s, ...den u. ...da;
Me|lan|cho|lie gr. [...langkoli] -, -n: Me l|s!sen]geist © (Heil 'Melmolrijal latX-fr. u. engl.)
(Trübsinn, Schwermut) w; -, kräuterdestillat) mi -[e]s; Me- (Festveranstaltung zu Ehren ei
...ien; Me|lan|cholliiker; mefan- l|t|ta. Me lis|sa (w. Vorn.) nes Verstorbenen; veralt. für: Ta
cho|lisch; -ste (T R 294) melk (veralt. für: milchgebend, gebuch; Erinnerungs-, [Vor
Mefanjchthon gr. („Schwarzerd“, melkbar) merkbuch) si -s, -e u. -ien [.../Tz];
eigtl. Name Schwarzert; dt. Hu Melk (österr. Stadt) 2Me[mo|ri|al engl. [mimärieD
manist u. Reformator) Melkiei|mer; mel ken; du melkst (sportl. Veranstaltung zum Ge
Me|la|ne|si|en gr. [,..ien\ (veralt.: milkst); du melktest (sel denken an einen Verstorbenen)
(„Schwarzinselland“; westpazif. tener: molkst); du mölkest; ge s;-s,-s;me molrje ren (auswendig
Inseln nordöstl. von Australien); molken (seltener: gemelkt); lernen); Mejmojr]er|Stoff (Lern
Me|Ia|ne|si|er [.../V|; me|la|ne- melk[e]! (veralt.: milk!); frisch ge stoff)
sisch molkene Milch; eine melkende Memphis (altägypt. Stadt)
Me|Ian|ge fr. [...langseh*, österr.: Kuh (ugs. für: gute Einnahme Meina|ge/r. [...naseh1] (veralt. für:
...langsch] (Mischung, Gemeng- quelle); Mefker; Mel|ke|rei Haushalt; [sparsame] Wirt
sel; österr.: Milchkaffee) w; -, -n (Melken; Milchwirtschaft); Mel schaft; noch österr.: Truppenver
Me|Ia|nie [.../*, auch: ...ani od. kerin w, -, -nen; MelkJ«i|bel, pflegung; gelegentlich für: Ge
melani] (w. Vom.) ...ma'schiine, ...sche|mel würzständer); Me|na gelrje
Mellainingr. (braunerod. schwar Meiloidje gr. ([Sing]weise; abge (Sammlung lebender [wilder]
zer Farbstoff) s; -s, -e; Mefalnis- schlossene u. geordnete Folge Tiere in Käfigen) w, -, ...ien; me-
mus mi - u. Me|la|no!se (Med.: von Tönen) wi -, ..den; Me|lo|d]- nagielren [...nasehir'n] (veralt.,
krankhafte Dunkelfärbung der enJollge, ...refgen; Mefo'dik aber noch mdal. für: sich selbst
Haut) w, -; Mela'mt (ein Mine (Lehre von der Melodie) wi -; me- verköstigen; sparen; einrichten;
ral) mi -s, -e; Melajnolse vgl. loidijös; -este (T R 292); vgl. melo schonen); sich - (sich mäßigen;
Melanismus; Me|la|phyr (ein Ge disch; mefo disch (wohllautend); österr. für: Essen fassen [beim
stein) m; -s, -e; Mefasima (Med.: -ste(T R294);Mefo!dram, Mefo- Militär])
schwärzliche Hautflecken) si -s, dralma (Deklamation od. Schau Meniarlche gr. (Med.: erster Ein
...men u. ...lasmata spiel mit Musikbegleitung) 5; -s, tritt der Regel) w; -
Mefaslse fr. (Rückstand bei der ...men; Me|lo|dra maltik; meilo- Menldel (österr. Biologe); (T R
Zuckergewinnung) w; -, -n dra ma tisch 179:) -sehe Regeln
Mefber bayr. (Mehlhändler) m\ Meilo[ne gr. (großes Kürbisge Menjdeile vi um [...wiumi nach
-s, - wächs wärmerer Gebiete [zahl dem russ. Chemiker Mendelejew]
Melbourne [mälbern] (austr. reiche Arten]; ugs. scherzhaft für: (ehern. Grundstoff, ein Trans
Stadt) rundersteifer Hut) w, -, -n; me|l<>- uran; Zeichen: Md) 5; -s
Meljchiior (m. Vom.) I neniarltig Men'def jsimus (Mendelsche Ver-
mendeln 456
Me|rjn|ge fr. w, -, -n, Me|r|n|gel (Mißheirat; übertr. für: unglück sittenlose Frau) w; -, -n; 2Mes|sa-
s: -s, - u. (Schweiz.:) Meringue liche Verbindung) w, -, -n lj|ne ([Kunst]seidenatlas für Fut
[meräng, ugs.: märäng] (ein me|schant fr. mdal. (boshaft, un ter u. Besatz) w, -
Schaumgebäck) w; -, -s gezogen) Meßiband s (Mehrz. ...bänder);
Me|r_iino span. (Schaf einer be me|schug|ge jidd. (ugs. für: ver meß bar; Meß barjkeit vv; -; Meß-
stimmten Rasse) m; -s, -s; Me|r_i- rückt) ^belcher, ...brief tamtl. Be
no^schaf, ...wol le Mes|dames [mädam] (Mehrz. von: scheinigung über die Vermes
Me|ri|stem gr. (pflanzl. Bildungs Madame); Mesde|moi|selles sung eines Schiffes)
gewebe) s: -s, -e; me|rijsteima- [mädmoasät] (Mehrz. von: Made Meß; buch (für: Missale)
tisch (teilungsfähig [von pflanzl. moiselle) Meß dajten Mehrz.
Geweben]) Mes'en|chym gr. [...chüm] (em Meßdielner; ‘Meslse lat. (kath.
me|ri|to|risch lat. (veralt. für: ver bryonales Bindegewebe) s: -s, -e Hauptgottesdienst; Chorwerk;
dienstlich; sachlich); Melriltum Me|se|ta span, (zentralspanische Großmarkt, Ausstellung) w; -, -n;
(Verdienst 5) s: -s, ...iten (meist Hochebene) w; -, (für Hochebe die, eine - lesen, aber (TR 120):
Mehrz.) ne ähnlicher Art Mehrz.:) ...ten das Messelesen
‘Merk (ein Doldengewächs) trv, -s, Mes ka lin mdian.-span. (Alkaloid 2Mes'se engl. (Tischgenossen
-e einermexik. Kaktee, Rauschmit schaft auf [Kriegs]schiffen, auch
2Merk (veralt. für: Merkzeichen, tel) s: -s der Raum dafür) vr; -, -n
Marke) s; -s, -e Mes | mer Schweiz. (Mesner) m\ -s, - Mesjse^amt, ...anigelbot, ...aus-
merlkantjl, mer kan tilisch lat. Mesime|rjs mus [nach dem dt. weis, ...be su'cher, ...gellänjde,
(kaufmännisch; Handels...); Arzt Mesmer] (Lehre vom tieri ...hal|le, ...haus, ...ka|tajlog
Mer|kan|ti|ljs mus (Volkswirt schen Magnetismus) m\ - Mes| sei leisen s: -s
schaftslehre des Absolutismus) Mesiner mlat. landsch. (Kirchen-, mesisen; du mißt (missest), er
m; -; Mer|kan|ti|ljst (t R 268); Meßdiener); Mes|ne|re] (veralt. mißt; ich maß, du maßest; du mä
mer|kan!ti|lj stisch ; Mer|kandjl- für: Amt und Wohnung des Mes ßest; gemessen; miß!; sich -
sy| stem ners) Messen! ger boy engl, [mäßin-
merklbar; MerkJblatt, ...buch; me|so... gr. (mittel..., mitten...); dscher beu] (veralt. für: Eilbote)
merlken; Mer ker (veralt., aber Me|so... (Mittel..., Mitten...); m: - -, - -s
noch ugs. spött. für: jmd., der Me|soderm (mittleres Keimblatt Mes se|ni|en [...ien] (altgr. Land
alles bemerkt); MerkJieft, ...hil- in der menschl. u. tier. Embryo schaft des Peloponnes); mes'se-
fe; merklich; ein Merkliches (T R nalentwicklung) s: -s, -e; Me|so- nisch. aber (T R 224): die Messe
116); (TR 134:) um ein merk gastrium (Mitttelbauchgegend; nischen Kriege
liches; Merk„mal (Mehrz. Gekröse des Magens) s; -s; Me- ’Mesfser [zu: messen] (Messender,
...male), ...satz, ...spruch sokarp s; -s, -e u. Melso|kanpi- Meßgerät; nur als 2. Bestandteil
’Merikur (röm. Gott des Handels; um (Mittelschicht von Pflanzen in Zusammensetzungen, z. B. in:
Götterbote); 2Merikur (ein früchten) s: -s, ...ien [...ien]\ Me- Fiebermesser) m
Planet) m; -s; 3Merjkur ([alchi- so|ke[phale usw. vgl. Mesoze- 2Mes|ser (ein Schneidwerkzeug) s:
mist.] Bez. für: Quecksilber) m phale usw.; Me|so|lj|thilkum -s, -; Mes serJbänkichen, ...held
od. s; -s; Meriku ria|ljs mus (Mittelsteinzeit) s: -s; me|so|li- (abwertend); mesiserlscharf;
(Quecksilbervergiftung) m\ -; thisch Messerschmied, ...spit|ze, ...Ste
Mer| kur |st ab Me|son, Me|so|tron gr. (unbestän cher; Mes ser|steiche|re]; Mes
Merkvers, ...wort (Mehrz. ...Wör diges Elementarteilchen) s; -s, serlstich
ter); merk|wür|dig; merk|wür|di- ...onen (meist Mehrzf Mesise^schlaiger, ...stand
ger|we] sejMerk^würjdigikeit (w; Me|so iphytgr. (Pflanze, die Böden Meß gelrät
-, -en), ...zeilchen, ...zetltel mittleren Feuchtigkeitsgrades Meß ge | wand
Mer|le lat. landsch. (Amsel) w; -, bevorzugt) m: -en, -en (T R 268); Meß | glas
-n Me|so|phy|ti|kum (das Mittelal Mes|sia|de (Dichtung vom Mes
'Mer|lin [auch: mär...] (kelt. Sa ter der Entwicklung der Pflan sias) vv; -, -n
gengestalt, Zauberer) zenwelt) s: -s Meslsiaen [mäßjang] (fr. Kompo
2Mer|l]n [auch: mär...] (ein Greif Me|so:po|ta|mi|en [,..ien] (hist. nist)
vögel) m; -s, -e Landschaft des Iraks); Me|so|po- mes!sia|nisch (auf den Messias be
Me|ro|win|ger (Angehöriger eines ta miler [,...ier]\ me]so|po|ta- züglich); Mes|sj|as hebr. („Ge
fränk. Königsgeschlechtes) m; -s, misch salbter“; Jesus Christus) m; -
-; Me[ro|win gerlreich s: -[e]s; me- Melsolsphäreg/-. (Meteor.: in etwa Mesisi[dor („Erntemonat“ der Fr.
ro'win| gisch 50 bis 80 km Höhe liegende Revolution: 19. Juni bis 18. Juli)
Mer|se|burg/Saade (Stadt an der Schicht der Erdatmosphäre) w;- m\ -[s], -s
Saale); Mer|se burjger (T R 199); Me|so|tho|ri:um gr.: altnord. (Zer Mes sieurs [mäßjö] (Mehrz. von:
Merseburger Zaubersprüche; fallsprodukt des Thoriums; Monsieur)
mer| se| bur| gisch Abk.: MsTh)s; -s; Mejsoltron (äl Meslsina (Stadt auf Sizilien);
Meriten (mdal. für: Martin) ter für: Meson); Mejso|zeipha|le Mes sj| nai ap'fel sijne; TR 201
Mer|zelri|sa|ti|on [...zion] [nach gr. (Med.: Person mit mittelho (Zitrusfrucht)
dem engl. Erfinder Mercer] IVer- her Kopfform) m u. ve; -n, -n (t R Mesjsing (Kupfer-Zink-Legie-
edlungsverfahren [bes. bei 268); Me|so|ze!pha(lie (mittel rung) s: -s; Meslsingidraht; mes-
Baumwolle]); mer|ze|ri|s]e|ren; hohe Kopfform) w; -; Mejsoizoi- singen (aus Messing); mes-
Mer|ze|ri|sie|rung kum(Geol.: Mittelalter der Erde) sing[e]ne Platte; Mes|singwgrifT,
Merz^chaf, ...vieh (auszuson s: -s; me|so|zo|isch ...leuch ter, ...schild s, ...stanige
derndes, zur Zucht untaugliches Mes|sa|lj|na (Gemahlin des Kai MeßJnlstru ment, ...latjte
Vieh) sers Claudius); 'Messai ljlne (ver Meß opfer (kath. Hauptgottes
Mes|al|lilance fr. [mesaljangß] alt. für: ausschweifend lebende. dienst)
Meßschnur 458
MdLschnur (Mehrz. ...schnüre), de) w; -; me|tall ur| gisch (hütten- meteo ri tisch (vom Meteor her
...schrau|be, ...stab, ...tech|nik, kundlich, Hütten...); me|tall|ver- stammend, meteorartig); Me-
...tisch; Meß|tisch|blatt; Mes ar|bei|tend; die -e Industrie (vgl. teolro|lo|ge m\ -n, -n (t R 268);
sung; MdLver|fah|ren, ...Werk S. 45, Merke, 2), aber (vgl. S. Me|teo|ro|lo|gie (Lehre von Wet
zeug, ...wert, ...zy|lin|der (Maß-, 45, Merke, 1): viel Metall verar ter u. Klima) w, -; me|teo|ro|lo-
Standglas) beitend gisch; -e Station (Wetterwarte);
Meiste (altes mitteld. Maß; me|ta|morph,me|ta|mor|phisch gr. me|teo|rojtrop (wetter-, klima
[Holzlgefäß) w, -, -n (die Gestalt, den Zustand wan bedingt); Me|teo|ro|tro|pjs|mus
Me|sti|ze lat.-span. (Mischling delnd); Me|ta|mor|phjs|mus (wetterfühliger Krankheitszu
zwischen Weißen u. Indianern) (svw. Metamorphose) m; -, stand) m; -; Me|te|or|stein
m; -n, -n (t R 268) ...men; Me|ta|mor|pho|se (Um Me|ter gr. (Längenmaß; Zeichen:
Met (gegorener Honigsaft) m; -[e]s gestaltung, Verwandlung) w; -, m) m (Schweiz, amtlich nur so)
'Me|ta (Kurzform von: Margare -n (meist Mehrz.)-, me|ta|mor- od. -s, -; eine Länge von zehn
ta od. Mathilde) pho|sie|ren; Me|ta|pher Metern, (auch:) Meter (T R 322);
2Me|ta© ([Schweiz.;] Brennstoff (Sprachw.: Wort mit übertrage eine Mauer von drei Meter Höhe;
in Tablettenform) ner Bedeutung, bildliche Wen von 10 Meter, (auch:) Metern an
me|ta... gr. (zwischen..., mit..., dung, z. B. „Haupt der Familie“) (t R 322);ein[en] Meterlang, acht
um..., nach...); Me|ta... (Zwi w, -, -n; Me|ta|pho|rik (Verbild Meter lang; laufender Meter
schen..., Mit..., Um..., Nach...); lichung, Übertragungin eine Me (Abk.: lfd. m); ...me|ter (z. B.
me|ta'bol, me|ta|bo|lisch (verän tapher) w, -; me|ta|pho| risch Zentimeter); me|ter|dick; -e
dernd, veränderlich) (bildlich, im übertragenen Sinne Mauern; aber: die Mauern sind
Me|ta|chro|njsimus gr. [...kro...] [gebraucht]); Me|ta|phra|se zwei Meter dick; me|ter|hoch; der
(Zuweisung in eine zu späte Zeit) (Umschreibung) w; -, -n; me|ta- Schnee liegt -; aber: der Schnee
m; -, ...men phra|stisch (umschreibend); Me- liegt drei Meter hoch; me|ter-
Me|ta|gelne|se gr. • (Generations ta|phy sik (philos. Lehre von den lang, aber: ein[en] Meter lang;
wechsel bei Tieren u. Pflanzen) letzten Gründen u. Zusammen Me|terJat|te (Geh- und Meß
w, -, -n; me|ta|ge|ne|tisch hängen des Seins); Me|ta|Physi stock des Grubensteigers), ...maß
Me | ta| ge i schüft it.\ dt. (gemein ker; metaphy|sisch; Me|ta|plas- s, ...wa|re; me|ter|wei|se; me|ter-
schaftlich durchgeführtes Wa mus (Umbildung von Wortfor weit, aber: drei Meter weit; Me-
ren- od. Bankgeschäft zweier Fir men) m\-, ...men; Me|ta|psy|chik terjzent]ner (österr. veralt.: Dop
men mit gleichmäßiger Vertei (svw. Parapsychologie) w\ -; rae- pelzentner [100 kg]; Zeichen: q
lung von Gewinn u. Verlust) ta|psy|chisch; Me|ta|psy|cho|lo- [vgl. Quintal]); vgl. Zentner
Me|ta|kri|tik gr. (auf die Kritik g[e (svw. Parapsychologie); Me- Me|than gr. (Gruben-, Sumpfgas)
folgende Kritik; Kritik der Kri tasequoia [...ja] (Vertretereiner s; -s; Me than!gas; Me|tha|nol
tik) w; -; Me|ta|lep|se, Me|ta|lep- Gattung der Sumpfzypressenge (Methylalkohol) s; -s
sis (Rhet.: Verwechselung) w; -, wächse) w, -, ...oien; Me|ta|spra- Me|tho|de gr. (Verfahren; [Unter
...epsen che (Sprachw., Math., EDV: richts-, Forschungs-, Untersu-
Me|tall gr. s; -s, -e; Me talLar bei- Sprache, die zur Beschreibung ei chungs-, Behandlungs-, Herstel-
ter, ...be|ar|bei|tung, ...block ner anderen Sprache benutzt lungslweise; Absicht; planmäßi
{Mehrz. ...blocke); Me|talle|gie- wird); me|ta|sprach|lich; Me|ta- ges Vorgehen) w, -, -n; Me|tho-
rung [Trenn.: ...tall|le..., \ R 2361; stase (Rhet.: Redefigur, durch den|leh|re; Me|tho|dik ([Lehrlan-
me|tal|len (aus Metall); Me|tal- die die Verantwortung für ir weisung, -künde; Vortrags-, Un
ler (ugs. Kurzw. für: Metallarbei gendeine Sache auf einen andern terrichtslehre) w, -, -en; Me|tho-
ter); Me|tal|le|rin w; -, -nen; Me- übertragen wird; Med: Ver di|ker (planmäßig Verfahrender;
talLge|wer|be, ...guß; me|tall|hal- schleppung von Krankheitskei Begründer einer Forschungs
tig; Me|tall|hal|tig|keit w; -; Me men [bes. Tochterzellen einer richtung); me|tho|disch (planmä
tallen duistrie; Me|tal|li|sa|tijon Krebsgeschwulst] auf andere ßig; überlegt, durchdacht); -ste
[...ziori] (Vererzung beim Ver Körperteile; Tochtergeschwulst) (t R 294); me|tho|di|sje|ren; Me
steinerungsvorgang); me|tal- w, -, -n; me|ta|sta|s]e|ren (Med.: thodist (Angehöriger einer ev.
lisch (metallartig); m6|tal|li|s£ Tochtergeschwülste bilden); me- Erweckungsbewegung); t R 268;
(mit einer widerstandsfähigen ta|sta|tisch; Me|ta|the|se, Me|ta- Me|tho|dj|sten|kir|che w, -; me-
Schicht aus Metall überzogen); the|sis (Buchstabenversetzung, tho|d j! stisch; Me|tho|do|lo|gje
me|tal|li|sie|ren(mit Metall über Lautumstellung) w\ -, ...esen; (Methodenlehre, Lehre von den
ziehen); Me|tal|li|s]e|rung; Me- Me ta tro pjs mus („Umkeh Wegen wissenschaftl. Erkennt
tal|l{s|mus (Theorie, die den rung“; Psych.: andersge- nis) w: -, ...ien; me|tho|do|lo|gisch
Geldwert aus dem Stoff- od. Me schlechtl. Empfinden od. Ge Me|tho|ma|nie gr. (Med.: Säufer
tallwert des Geldes zu erklären fühlsleben); me|ta|zen|trisch wahnsinn) w, -
versucht) m; -; Me|tall|kun|de w; (Schwank...); -es Maß (Schwank 'Me|thu|sa|lem, (ökum.:) Me|tu-
-; Me|tail|kund|ler; Me|talljmohr maß); Me|ta|zen|trum (Schiff sche|lach (bibl. Eigenname);
(fein verteiltes, schwarzes Me bau: Schwänkpunkt); Me|ta|zo- 2Me|thu|sa|lem (übertr. für: sehr
tall) s-, -s, -e; Me|tal|lo|chro|mje on (mehrzelliges [höheres] Tier) alter Mann) m\ -[s], -s
(galvanische Metallfärbung) w: -; s; -s, ...zoen Me|thyl gr. (einwertiger Methan
Me|tal|lo|gra|ph]e (Zweig der Met|em psy|cho|se gr. (Seelen rest in zahlreichen organ.-ehern.
Metallkunde) w; -; Me|tal|lo|jd wanderung) w, -, -n Verbindungen) s\ -s; Me|thyl|al-
(veralt. Bez. für: nichtmetall. Me|tejor gr. (Feuerkugel, Stern ko|hol (Holzgeist, Methanol) m;
GrundstofO A’; -[e]s, -e; Me|tall- schnuppe) m (fachspr.: 5); -s, -e; -s; Me|thyl|am]n (einfachste or
-schi, ...überjzug; Me|tall|urg, me|teo|risch (auf Lufterschei gan. Base) s: -s, -e; Me|thy| len-
Me|tall|ur|gem; ...gen, ...gen(t R nungen, -Verhältnisse bezüglich); blau (synthet. Farbstoff)
268); Me|tall|ur|gie (Hüttenkun Me|teo|rit (Meteorstein) m; -s, -e; Me|tier fr. [...tie], (veralt., aber
459 Midshipman
ster brit. Marineoffiziersrang; Mi|gnon [mjnjong, minjong] (w. schend auch:) Mi|kro|fon
nordamerik. Seeoffiziersanwär Vorn.; Gestalt aus Goethes „Wil (Schallumwandler) s: -s, -e; mi
ter) m: -s, ...men helm Meister“) Mi|gno|nette kro jpholnisch (schwach-, fein
Mie|der s: -s, Mielderjwajren [minjonät] (kleingemusterter stimmig); Mi|kroph|thal|mus
{Mehrz.) kattun; schmale Zwirnspitze) vv; (Med.: angeborene krankhafte
Mief (ugs. für; schlechte Luft) m\ f, -s Kleinheit des Auges) m: -; Mi-
-[e]s; m]e|fen (ugs.) Mi|grä|ne gr. ([halb-, einseitiger] kro;phy sik [auch: mi...] (Physik
M|e|ke (niederd. Koseform von: heftiger Kopfschmerz) vv; -, -en der Moleküleu. Atome); Mi|kro-
Maria) Miigrajtiion lat. [...zion] (Wande phy|ten (Med.: Bakterien)
Mjejne (Gesichtsausdruck) vv; rung [der Zugvögel]); Mi!gra|ti- Mehrz.', Mikropjsie (Med.:
-n; Mieinenjspiel ons|theo|rie Sehstörung mit Verkleinerung
M]e|re (Name einiger Pflanzen) w; Mi guel [migäl] (span. u. Port. der Gegenstände) w; -; Mi|kro|ra-
-, -n Form von: Michael) diojme ter [auch: mi...] (Meßge
mies jidd. (ugs. für: häßlich, übel, Mijn|heer niederl. [m‘ner] („mein rät für kleinste Strahlungsmen
schlecht, unangenehm); -er, -este Herr“, niederl. Anrede [ohne Ge gen) s; -s, -; mi|kro|se]simisch
(t R 292); -e Laune; jmdn. od. schlechtswort]; auch scherzh. (von Erdbeben: nur mit Instru
etwas - finden; etwas - machen Bez. für den Holländer) m; -s, menten wahrnehmbar); Mikro
'Mies (Nebenform von: Miez, -s skop (optisches Vergrößerungs
Mieze) vv; -, -en 'Mi|ka;do jap. (frühere Bez. für gerät) s; -s, -e; mi|kro|sko|piejren
2Mies südd. (Sumpf; Moos) s: -es, den jap. Kaiser) m\ -s, -s; vgl. (mit dem Mikroskop arbeiten,
-e Tenno; 2Mi|ka|do (Geschicklich untersuchen; vergrößern); mi-
Mies|chen vgl. Miezchen; Mjejse- keitsspiel mit Holzstäbchen) s: -s, krojsko|pisch (nur durch das Mi
kat|ze vgl. Miezekatze -s; 3Mi|ka|do (das Hauptstäb kroskop erkennbar; verschwin
M]e|sejpe|ter (ugs. für: stets unzu chen im 2Mikado) m\ -s, -s dend klein); Mi|kroispo're
friedener Mensch) m: -s, -; mie|se- Mjko (ugs. Kurzw. für: Minder (kleine männl. Spore einiger
~pejte[rig od. ...pet|rig (ugs.); wertigkeitskomplex) m: -, -s Farnpflanzen); Mikroltom (Ge
Miejsiglkeit vv; -; Mies|ma|cher mi|kro... gr. (klein...); Mi|kro... rät zur Herstellung feinster
(ugs. abwertend für: Schwarzse (Klein...; ein Millionstel einer Schnitte für mikroskop. Unter
her); Mies majche|rei (ugs.) Einheit, z. B. Mikrometer = IO“6 suchungen) m od. s: -s, -e; Mjlkro-
M]eslmu|schel (Pfahlmuschel) Meter; Zeichen: p); Mijkro|be welj len (Elektrotechnik: Dezime
Mies van der Ro|he (dt.-amerik. (kleinstes, meist einzelliges Lebe ter-, Zentimeter- u. Millimeter
Architekt) wesen) w; -, -n; mi kro bi ell (die wellen) Mehrz.', Mijkrolzenjsus
MjeKauslfall, ...au|to, ...beitrag Mikroben betreffend, durch Mi gr.: lat. (statistische Repräsenta
'M]e|te lat. (gegen Frost gesicher kroben); MilkroJbioiloigje (Leh tiverhebung der Bevölkerung u.
te Grube u. a. zur Aufbewahrung re von den kleinsten Lebewesen), des Erwerbslebens); miikroize-
von Feldfrüchten) vv; -, -n ...chejmle(Zweigder Chemie, der phal (kleinköpfig); Mi|kro|ze-
2Mje|te (Geldbetrag für Wohnung den Ablauf ehern. Reaktionen phajle m u. vv; -n, -n (IR 268);
u. a.) vv; -, -n; 'mie|ten; eine Woh unter dem Mikroskop unter Mi|kro|ze|pha|l]e (Med.: Klein-
nung - sucht), ...fa|rad (ein millionstel köpfigkeit) vv; -
2mje|ten lat. landsch. (einmieten, Farad; Zeichen: pF) ...fau na 'Mi|lan fr. [auch: milan] (ein
Feldfrüchte in Mieten setzen) (Biol.: Kleintierwelt); Mj|kro- Greifvögel) m\ -s, -e
M]eten|re|ge!lung, Miet|re|ge- film; Mikrolfon (eindeutschend 2Mj[lan (serb. Fürstenname)
lung; Mie ter; M]et|er|hö|hung; für: Mikrophon); Mi|kro|gramm Mi|la|no (it. Form von: Mailand)
M]e|te!rin w; -, -nen; Mieter (ein millionstel Gramm; Zeichen: Mjl|be (ein Spinnentier) vv; -, -n;
schutz; Miet]er|trag; mietjfrei; pg); mi kro ke phal usw. vgl. mi mjljbig
Mieti geisetz; Mietjling (ver- krozephal usw.; MlikroSklijma Mjlch w; -, (fachspr.:) -en; Mjlch-
alt. Für: gedingter Knecht, (Klima der bodennahen Luft Jbar H’, ...bart (Milchgesicht),
käuflicher Söldling); Mietpreis, schicht); Mi|knK.kokikus (Ku ...brei, ...brötichen, ...bru|der
...preis|po|li|tik, ...recht; M]et|re- gelbakterie; m: -, ...kokken), (veralt. für: jmd., der gleichzeitig
gelung, Mieiten|re|ge|lung; ...kolpje (fotogr. Kleinaufnah mit einem anderen diesselbe Am
Mietshaus, ...ka|ser|ne (abwer me, meist von Buchseiten); Mi me gehabt hat), ...ei|weiß; 'mjl-
tend für: großes Mietshaus); kro |kos mos, Mi|kro{kos!mus chen (aus Milch); 2mjllchen
Miet[s]^stei ge|rung, ...Streitig [auch: mikro...] („die kleine landsch. (Milch geben); Mjl-
keiten (A/e/»z.), ...ver|lust, ...ver Welt“; Welt im kleinen; Ggs.: cher vgl. Milchner; 2Mjl|cher
trag, ...wa|gen, ...woh|nung; M]e- Makrokosmos)/??;-; 'Mi|kro!me- landsch. (Melker); Mjl|che|rin
tung; Miet|ver!lust|ver|si|che- ter (Feinmeßgerät) s: -s, -; 2Mi- (landsch.) w; -, -nen; MjlchUla-
rung; MieUwu|cher, ...zahßung, kro|meter(ein millionstel Meter; sche, ...frau, ...ge!biß, ...gelsicht
...zins (südd., österr., Schweiz.: Zeichen: pm) s: -s, -; Mi|kro|me- (heute spött. fiir: unreifer, junger
Miete; Mehrz. ...zinse) ter|schraujbe (Feinmeßgerät, Bü Bursche), ...glas {Mehrz. ...glä-
Miez vgl. 'Mieze; Miez|chen gelmeßschraube); Milkron (noch ser); milchig; MilchJtaf|fee,
(Kätzchen); 'Mjeize (Kosename übliche Bez. für 2Mikrometer; ...kanne, ...kännjehen, ...kuh,
für: Katze) w; -, -n; 2M]eize (Ko Kurzform: My; Zeichen: p) s: -s, - ...kur; Mjlch|ling (ein Pilz);
seform von: Maria); Mie|zelkat- Mi|kro|ne|si|en [,..ien] („Kleinin Mjlchmädchen; Mjlch|mäd-
ze; Mie|ze|kätz|chen (Kin- selland“; Inselgruppe im Pazifi chen|rech nung (ugs. für: auf
derspr.); miejzeln (veralt. für: schen Ozean); Mi!kro|n§|si|er Trugschlüssen beruhende Rech
zärtlich tun, liebeln); ich [e]le(t R [...ier]\ mi kro|ne;sisch nung); Mjlch|mann (selten
327) Mi|kro|or|ga|njs|mus gr. [auch: Mehrz. ...männer); Mjlchlnähr
Mifrifi = mittelfristige Finanz mi...] (kleinstes Lebewesen) meist schaden (eine Ernährungsstö
planung Mehrz.', Mi!kro|phon, (eindeut rung bei Säuglingen); Mjlchner,
461 mindeste
Mil|cher (männl. Fisch); Milch- Mil|le lat. (Tausend; Zeichen M) 2Mjjme gr. (veralt. für: Schauspie
^pro|dukt, ...pullver, ...pum|pe, s: -, -; 5 -; vgl. per, pro mille ler) m; -n, -n (1 R 268); ml men
...reis, ...saft (Bot.), ...säu Mil le fio ri glas it.; dt. (vielfarbi (veralt. für: als Mime wirken;
re (Chemie), ...schoiko|la|de, ges, verziertes Kunstglas; Mehrz. übertr. ugs. für: so tun, als ob);
...schwelster (vgl. Milchbruder), ...gläser) Mimen {Mehrz. von: Mime u.
...stralße (vv; -), ...tülte; mjlch- Mjljle Mi|glia it. [- milja] (Lang Mimus); Milmelse (Nachah
we]ß; Milch^wirtlschaft, ...zahn, streckenrennen für Sportwagen mung; Schutztracht mancher
...zucker [Trenn.: ...zuk|ker] in Italien) Mehrz. Tiere) w; -, -n; Mi!me|sje (bei Kri
mikLmjlde; Mjl|de vv; miljdern; Mill|en|nlum lat. (selten für: stallen) w; -, ...ien; M]|meisis
ich ...ere (t R 327); mildernde Jahrtausend) 5; -s, ...ien [,..ien]\ (Nachahmung) vv’; -, ...esen; mi-
Umstände (Rechtsspr.); Mil|de- Milljenlniium[s]|feijer (Tausend me|tisch (die Mimese betreffend;
rung; MjUdejrungsIgrund; mild- jahrfeier) durch Mimesie wirkend); M]|mik
herlzig; M|W|her|zig!keit vv’; -; Mil|li (Koseform von: Emilie) (Gebärden- u. Mienenspiel [des
mjld täitig; Mildltä)tiglkeit vv; - Mil|li... lat. (ein Tausendstel einer Schauspielers]) w; -; Mj|mi|ker
Mjjle (volkst. Kurzform von; Einheit, z. B. Millimeter = IO-3 vgl. Mimus; Mj|mi|kry engl.
Emilie) Meter; Zeichen: m); Miljlijam- [...kri] („Nachahmung“ wehr
Mi|le|na [auch: milena] (w. Vom.) pere [...ampär] (Maßeinheit klei hafter Tiere durch nichtwehrhaf
Mi|le|si|er [.../V] (Bewohner von ner elektr. Stromstärken; Zei te in Körpergestalt u. Färbung;
Milet); Mi|let (altgr. Stadt) chen: mA); Miljllamipere|me!ter übertr. für: Schutzfärbung, An
Mil|haud [mijg, auch: milo], Da- [...pär...] (Gerät zur Messung ge passung) w; -
rius (fr. Komponist) ringer Stromstärken) s\ -s, - M]|mir (Gestalt der nord. My-
Mi|liiar|tu|ber!ku|lo|se lat. (Med.: Mil|lijar|där fr. (Besitzer eines thol.; Gestalt der germ. Helden
meist rasch tödlich verlaufende Vermögens von mindestens einer sage)
Allgemeininfektion des Körpers Milliarde) m; -s, -e; Mil|lijar de mjlmisch gr. (schauspielerisch; mit
mit Tuberkelbazillen) (1000 Millionen; Abk.: Md. u. Gebärden); -ste (1 R 294)
Mi|lieu/r. [...liö] (Lebensumstän Mrd.) vt'; -, -n; Mil|lijar|den^n- Mi[mo|se gr. (Pflanzengattung;
de, Umwelt; österr. veraltet auch: lei|he, ...beitrag; mil|li!ard|ste; Blüte der Silberakazie) w>; -n;
kleine Tischdecke; Schweiz, auch vgl. achte;millli;ardjstel; vgl. ach mi mo sen haft (zart, fein: emp
für: Dirnenwelt) s; -s, -s; Mi|lieu- tel; Mil|li|ard|stel; vgl. Achtel findlich)
forschung; milieugeschä|digt; Mil|li|bar (r/iooo Bar; Maßeinheit Milmus gr. (Possenreißer der An
Mi|lieuige|schä!diglte m u. vv; -n, für den Luftdruck; Abk.: mbar, tike; auch die Posse selbst) m\
-n (T R 287ff.); Mi|lieiuschiljde- in der Meteor, nur: mb) s; Milli -, ...men
rung, ...theo’rie, ...wechlsel gramm (V1000 g: Zeichen: mg); 10 min, m (Astron.: ...m, z. B. 8m),
militant lat. (kämpferisch); 'Mi -; Mil|lll]|ter (’/iooo U Zeichen: Min. = Minute
litär/r. (höherer Offizier) m\ -s, ml); Mil|li|me|ter (’/iooo m; Zei Milna, Mi|ne (Kurzform von:
-s; 2Mi|li|tär (Soldatenstand; chen: mm) Millli|me|ter!pa!pier Wilhelmine)
Heerwesen, Wehrmacht) s\ -s; Millliion it. (1000 mal 1000; Abk.: Miina|rett arah.-fr. (Moschee
Mi|li|tär^aka|de|mie, ...arzt, Mill. u. Mio.) vt'; -, -en; eine -: turm) s; -s, -e u. -s
...at|ta|ch6, ...block (Mehrz. ein[und]dreiviertel -, eine und Mm|chen (Koseform von: Mina,
...blocke od. ...blocks), ...bud- drei viertel -en; zwei -en; mit 0,8 Mine)
get, ...bündjnis, ...dienst, ...diklta- -en; Mil|lio|när//\ (Besitzereines Min|da|nao(Insel der Philippinen)
tur,...etat,...flug haifen (vgl.2Ha- Vermögens von mindestens einer Mjn|den (Stadt a. d. Weser); Min-
fen), ...ge|richts|barjkeit; Mi|li- Million; sehr reicher Mann) m; de'ner (T R 199)
tairia lat. (Bücher über das -s, -e; Mil|liiönichen; Mil|lio|nen- min;der; - gut, - wichtig; minider-
Militärwesen; veralt. für: ~auflla!ge, ...aufjtrag, ...be|trag; Jäe|deu|tend, ...be’gabt; Mjnjder-
Heeresangelegenheiten, -Sachen) millionenfach; Mil|lio|nemge- be gab|te m u. vv'; -n, -n (t R
Mehrz.’, miili|tä|risch/r.; millta- schäft, ...gejwinn, ...heer; mil]lio- 287ff); min!der|be|gü:tert; Mjn-
ri|s]elren (milit. Anlagen errich nenmal; Mil!lio|nemscha|den, deribe|gülter|temu. vv'; -n, -n (T R
ten, Truppen aufstellen); Mi|li- ...stadt; mil|lion|ste; vgl. achte; 287IT.); miniderjbe|mititelt; Mjn-
ta|ri|sie|rung; Mi|lijta|rjs|mus lat. mil|li!on [sltel; vgl. achtel; Miljli- der beimit teljtew u. w; -n, -n (t R
(Vorherrschenmilit. Gesinnung) on|[s]tels (Schweiz, meist: m); -s, 287ff.); MinjderJvruider (Ange
m; -; Mi|li|ta|rjst (t R 268); mi|li- -; vgl. Achtel höriger des I. Ordens des hl.
tarjlstisch; Milliitär^marsch, Millöcker [Trenn.: ...lök|ker] Franz von Assisi), ...ein!nah|me;
...mis|siion, ...mu|sik, ...pflicht (vv; (österr. Komponist) Minderheit; Mjnider|hei ten-
-); mi|li|tärlpflich|tig; Mi|li|tär- Millstatt (österr. Ort); Millstät Jraige, ...schütz; Mjn^derjheits-
pflich ti ge m; -n, -n (t R 287ff.); ter (t R 199); - See relgielrung; miniderljährig; Min-
Mi|li|tär^po lijzei, ...re|gie|rung, Mjl|ly (engl. Koseform von: Emi der|jähjri|ge m u. vv’; -n, -n (1 R
...schulle, ...seeljsorlge, ...zeit (w; lie) 287ff.); Min derijäh 1 rigikeit w; -;
-);Mi|li|ta|rye«g/. [militeri] (Viel- Mil'reis port. (1000 Reis; ehern. Mjn derllei;stung; mjn dem; ich
seitigskeitsprüfung [im sportl. Währungseinheit in Portugal u. ...ere (t R 327); Mjndeirung;
Reiten]) vv; -, -s; Miliz lat. (kurz Brasilien) s; -, - Mjn der|wert: mjnlderiwer tig; -es
ausgebildete Truppen, Bürger Mil|stein (amerik. Geiger russ. Fleisch; Mjnider|wer|tigikeit;
wehr, Volksheer u. dgl. [im Ge Herkunft) Mjn derjwentig keits^gefühl,
gensatz zum stehenden Heer]) vt'; Mil|tia|des (athen. Feldherr) ...kom plextugs. Kurzw.: Miko);
-, -en; MilljzJieer, ...Sol dat; Mi- Mil ton [,..teri\ (engl. Dichter) Min der|zahl w; -; Mjnldest^b-
li zio när (Milizsoldat) m: -s, -e Milz (Organ) w; -, -en; Milz;brand stand, ...al ter, ...an foride rung,
Mil|ke Schweiz. (Kalbsmilch) m\ -[e]s ...bei|trag, ...bei st eue1 rang, ...be
w, - 'Mime (eingedeutschte Form trag; Min destibieiten|de m u. w;
Mill.. Mio. = Millionten] von: Mimir) -n, -n (t R 287ff.); mjn de ste;
mindestens 462
mindestens. Kleinschreibung (t R mi nie ren fr. (unterirdische Gän vererbendes Gut; Ggs.: Majorat)
134): nicht das mindeste (gar ge, Stollen anlegen); vgl. 'Mine si -[e]s, -e; mi|no|renn (veralt. für:
nichts), zum mindesten (wenig Mj|ni|golf (Miniaturgolfanlage; minderjährig); Mi|no|ren|ni|tät
stens), nicht im mindesten (gar Kleingolfspiel) (veralt.) w; -; Mi|no|rjst (kath.
nicht); (1 R 135:) das -, was er Mj|ni|ki|ni vgl. Minibikini; Mj|ni- Kleriker, der eine niedere Weihe
tun sollte, ist mjn|de|stens; kieid erhalten hat); T R 268; Mi|no|rit
Mjn|dest|for|dem|de mi u. w\ -n, mi|mm lat. (veralt. für: geringfü (Minderbruder) mi -en, -en (t R
-n (T R 287ff.); Mjn|desUfor|de- gig, minimal); Mi|ni|ma [auch: 268); Mi|no|ri|tät (Minderzahl,
rung, ...ge|schwin|dig|keit, ...gro mi...] (Mehrz. von: Minimum); Minderheit); Mi|no|ri|täts|gut-
ße, ...lohn, ...maß s, ...preis (vgl. mi|ni|mal (sehr klein, niedrigst, achten
2Preis), ...re|ser|ve (Bankw.; winzig); Mi|ni|maLbe|trag (Min Milnoltaur gr. ml -s u. Milnoltau-
meist Mehrz.), ...stra|fe, ...zahl, destbetrag), ...for|de|rung, ...Pro rus(Ungeheuer der gr. Sage, halb
...zeit gramm, ...wert; M]|ni|max © Mensch, halb Stier) m\ -
min|disch (aus Minden) (Feuerlöscher) m\ -, -e; mi|ni|mje- Minsk (Hptst. der Belorussischen
*Mi|ne fr. (unterird. Gang; Berg ren (minimal machen); Mi|ni- Sozialistischen Sowjetrepublik)
werk; Sprengkörperfgang]; Ku mjejrung; Mi ni mum [auch: mi...] Mjn|strel engl. (Spielmann; Min
gelschreiber-, Bleistifteinlage) w; (,,das Geringste, Mindeste“; nesänger in England) m\ -s, -s
-, -n Mindestpreis, -maß, -wert, Mi|nu|end lat. (Zahl, von der etwas
2M]|ne gr. (altgr. Münze, Ge Kleinstmaß) si -s, ...ma; vgl. ba abgezogen werden soll) m; -en,
wicht) w; -, -n rometrisch; - visibile [wz...] (Psy- -en (t R 268); mi|nus (weniger;
3Mi|ne vgl. Mina chol.: kleinster, gerade noch Zeichen: — [negativ]; Ggs.: plus);
MjnenJeld, ...krieg, ...le|ger, empfindbarer Gesichtsreiz); M|- fünf minus drei ist, macht, gibt
...räum|boot, ...stol|len, ...such ni|mum|ther|mo|me|ter [auch: (nicht: sind, machen, geben)
boot, ... such |ge| rät, ...wer|fer mi...]; Mj|nLrock, ...spion zwei; minus 15 Grad od. 15 Grad
Mi|ne|ral/r. (anorgan., ehern, ein- (Kleinstabhörgerät) minus; Mi|nus (Minder-, Fehlbe
heitl. u. natürlich gebildeter Be Mi|nj|ster lat. („Diener, Gehilfe“; trag, Verlust) si -, -; Mi|nus|be-
standteil der Erdkruste) s: -s, -e einen bestimmten Geschäftsbe trag; Minus |kel (Kleinbuch
u. -ien [...ien]i Mi|ne|raLbad, reich leitendes Regierungsmit stabe) w, -, -n; Minus^pol,
...dün ger; Mi|ne|ra|lien|samm- glied) m\ -s, -; Mi|ni|ste|rijaLbe- ...Punkt, ...zei|chen (Subtrak
lung; mi|ne|ra|lisch; Mi|ne|ra|lo-' am|te, ...di|rek|tor, ...dirigent; tionszeichen); Mi|nu|te („kleiner
ge/r.; gr. m\ -n, -n (T R 268); Mi Mi|ni|ste|ria|le (Angehöriger des Teil“; l/60 Stunde [Zeichen: m
neral lo|gie (Gesteinskunde) w; -; mittelalterl. Dienstadels) mi -n, (Astron.: ...m),min; Abk.: Min.];
mi ne ra lolgisch; Mi ne ral öl; -n (T R 268); Mi|ni|ste|rijal|rat Geometrie: Veo Grad [Zeichen:
Mi|ne|ral|öLge|sell|schaft, ...in- {Mehrz. ...räte); mi|nijstejrijell fr. ']) w, -, -n; mi|nu|ten|lang; -er Bei
du|strie, ...steu|er w, Mijne|ral- (voneinem Minister od. Ministe fall; aber: mehrere Minuten
uiuel|le, ...salz, ...was|ser {Mehrz. rium ausgehend usw.); Milnilste 4ng; Mi nu ten zei ger; ...mi nü-
...Wässer) rin wi -, -nen; Mi|ni|ste|riium lat. tig, (auch:) ...mi|nu|tig (z. B. fünf
Mi|ner|va [...wa] (röm. Göttin, (höchste [Verwaltungsbehörde minütig, mit Ziffer: 5minütig
Schützerin der Künste) des Staates mit bestimmtem Auf [fünf Minuten dauernd]); mi|nu-
Mi|ne|stra it. (it. Gemüsesuppe gabenbereich) si -s, ...ien [...fri)i tijösvgl.minuziös;mi|nüt|lich (je
mit Reis u. Parmesankäse; österr. Mi|ni|ster^prä|si|dent, ...prä|si- de Minute); ...mi|nüt|lich, (auch:)
auch: Kohlsuppe) w; -, ...stren den|tin,...rat(Me/zrz. ...räte); Mi ... mi | nut | lieh (z. B. fünfm inütl ich,
Mi|net|te fr. (Eisenerz) w; -, -n; nistrant (kath. Meßdiener) m\ mit Ziffer: 5minütlich [alle fünf
Mi|neur [...nör] (früher für: im -en, -en (] R 268); mi|ni|strie|ren Minuten wiederkehrend]); Mi
Minenbau ausgebildeter Pionier) (bei der Messe dienen) nuten lat. [,..ien] (veralt. für:
m; -s, -e M]|ni|um lat. (Mennige) si -s Kleinigkeiten; Nichtigkeiten)
mjni (von Röcken, Kleidern: äu Mjnk engl. (Nerz) m\ -s, -e Mehrz.-, Mi|nu|zi|en|stift (Auf
ßerst kurz); - tragen, - gehen; Min|ka (Koseform von: Domini stecknadel für Insektensamm
Ggs.: maxi; Mi|ni... (Mode: weit ka) lungen) mi mi|nu|zi|ös fr. (pein
oberhalb des Knies endend, äu Mjnk | feil lich genau; veralt. für: kleinlich);
ßerst kurz, z. B. Minirock); vgl. Minn. = Minnesota -este (1 R 292)
Maxi... u. Midi...; Mi|nia|tor it. Mjnjna (Koseform von: Wilhelmi- Min|ze (Name verschiedener
(früher für: Handschriften-, ne, Hermine); vgl. grün, I, b Pflanzenarten) w; -, -n
Buchmaler)mi-s, ...oren; Minia Mjn|ne(mhd. Bez. für: Liebe; heu Mio., Mill. = Millionten]
tur ([mennigrot ausgeführter] te noch altertümelnd scherzh.) w; mioizän gr. (zum Miozän gehö
Anfangsbuchstabe, zierliches -; Min neulienst, ...lied; min|nen; rend); Mio|zän (Geol.: zweit
Bildchen [darin]; Kleinmalerei; Mjn|ne|sang; Mjn|ne|sän|ger, jüngste Abteilung des Tertiärs)
Schachproblem mit höchstens Min|ne|sin|ger si -s
sieben Figuren) w; -, -en; Mi|nia- Min|ne|so|ta (Staat in den USA; Mi|po|Iam © [gekürzt aus:
tur^aus gä be (Kleinausgabe), Abk.: Minn.) Mischpolymerisat] (ein Kunst
...bild; mi|nia|tu|ri|s|e|ren (ver Minjni (Koseform von: Wilhelmi stoff) si -s
kleinern); Mi|nia|tu|ri|sie|rung; ne, Hermine) mir(lVemf des Fürwortes „ich“);
Mi|nia|tur|malle|rei mjn|nigjlich (veralt.) - nichts, dir nichts; (T R 275:) mir
Mj ni bi kini, (auch die Kurz mi|no|isch [nach dem sagenhaften alten (selten: alter) Frau; mir jun
form:) Mi|ni|ki|ni (1964 aufge altgriech. König Minos auf Kre gem (auch: jungen) Menschen;
kommener einteiliger, die Brust ta]; -e Kultur (T R 290:) mir Geliebten (weibl.;
freilassender Damenbadeanzug) Mi|no|rat lat. (Vorrecht des Jüng selten: Geliebter); mir Geliebtem
m\ -s, -s; Mi|ni|car engl. [minikar] sten auf das Erbgut, Jüngsten- (männl.; auch: Geliebten)
(Kleintaxi) m\ -s, -s recht; nach dem Jüngstenrecht zu Mjr (früher: russ. Dorfgemein-
463 Missionszelt
Schaft, Gemeinschaftsbesitz ei -n; Mi|se|re|or lat. („ich erbarme habe mißdeutet (1 R 304); zu miß
ner Dorfgemeinde) nr, -s mich“; kath. Fastenopferspende deuten; Mjß deu|tung
Mi|ra lat. (ein Stern) w\ - Für die Entwicklungsländer) s: mjs|sen;dumißt (missest); gemißt;
Mi|raibel|le/r. (Pflaume einer be -Es]; Mi|se|re|re („erbarme misse! od. miß!
stimmten Art) w; -, -n dich!“; Anfang u. Bez. des 51. Mjß|er|folg
Mi|ra|bi|li|en lat. [...i'n] (veralt. Psalms [Bußpsalm] in der Vulga Mjß|ernjte
für: Wunderdinge) Mehrz. ta; Med.: Kotbrechen) s; -[s]; Mi- Misses (Mehrz. von: Miß)
Mi|ra|ge/r.[...raseke] (Luftspiege se|rilcorjdi;as Do|mijni [...kor... -] Mis|se^tat, ...tä|ter
lung; veralt. übertr. für: leichter („die Barmherzigkeit des Herrn“ miß|fal|len; ich mißfalle; ich habe
Selbstbetrug, Selbsttäuschung; [Psalm 89,2]; zweiter Sonntag mißfallen (T R 304); zu mißfallen;
Bez. für einen fr. Jagdbomber); nach Ostern); Mi|se|ri|kor|die es mißfällt mir; Mjß|fal|len s\ -s;
Milrajkel lat. (veraltend für: [.. .ze] (Vorsprung an den Klapp Mjßlfal lens äu ße|rung; mjß|fäl-
Wunderwerk]) s; -s, -; mi|ra|ku- sitzen des Chorgestühls als Stütze lig (mit Mißfallen)
lös (veralt. für: wunderbar); -este während des Stehens) w; -, -n Miß[far|be; mjß]far|ben, mjß]far
(f R 292) Mi|so|gam gr. (Verächter der Ehe) big
Mi|ra|ma|re it. („Schau das m;-su. -en, -e[n] (t R 268); Mi|so- Mjßjge[burt
Meer!“; Schloß unweit von ga|m]e (Med., Psych.: Ehescheu) mjßgelaunt; Miß|ge|launt|heit
Triest) w\ -; Mijso|gyn (Weiberfeind) m; w\ -
Mi|re/r. (Meridianmarke zur Ein -su. -en, -e[n] (t R 268); Mi|so|gy- Miß|ge|schick
stellung des Fernrohres in M$ri- nje (Med., Psych.: Weiberhaß, Mjß] ge|stalt; miß{ge|stalt (von Na
dianrichtung) w; -, -n -scheu) w, -; Mi|so|pä|dje (Med., tur aus); -er Mensch; miß|ge|stal-
Mir6 [miro], Joan (span. Maler Psych.: Haß gegen [die eigenen] ten; er miß gestaltet; er hat mißge
u. Graphiker) Kinder) w; - staltet (T R 304); mjßzugestalten;
Mjr|za arab. („Fürstensohn“; vor Mjs|pel gr. (Obstgehölz, Frucht) mißgestaltet (von Menschen
dem Namen: Herr; hinter dem w; -, -n hand); -e Form
Namen: Prinz) m\ -s, -s; Mir|za Mis|ra|chi hebr. (eine Weltorgani miß| geistimmt
Schaf]fy (Dichtemame für Fried sation orthodoxer Zionisten) w, - mjß ge|wachjsen, miß|wach]sen;
rich v. Bodenstedt) Mjß, (in engl. Schreibung:) Miss ein -er Mensch
Mis|an]dr]e gr. (Med.: Männer engl, (als Anredevordem Eigenn. mißglücken [Trenn.: ...glük|ken];
haß, -scheu) w\ Mis|an|throp = Fräulein; engl. Fräulein; in es mißglückt; es ist mißglückt
(Menschenhasser, -feind) m\ -en, Verbindung mit einem Länder (t R 304); zu mißglücken
-en (t R 268); Mis|an|throlpie w; od. Ortsnamen für: Schön miß|gön|nen; ich mißgönne; ich
-, ...ien; mis an thro'pisch; -ste heitskönigin, z. B. Miß Australi habe mißgönnt (T R 304); zu -
(T R 294) en) w; -, Misses [mißis] Mjßi griff
MjschJbat|te|rie, ...brot, ...ehe miß... (Vorsilbe von Zeitwörtern, Mjß|gunst; mjß|gün|stig; ein -er
(Ehe zwischen Angehörigen ver z. B. mißachten; zum 2. Mittelw. Mensch
schiedener Religionen, verschie T R 304) miß|han|deln; ich mißhand[e]le
dener christl. Bekenntnisse, ver Miss. = 2Mississippi (t R 327); ich habe mißhandelt
schiedener Volkszugehörigkeit); Mjs|sa lat. (kirchenlat. Bez. der (T R 304); zu mißhandeln; Miß
mi|schen; du mischst (mischest); Messe); - so|lem|nis (feierliches handlung
sich -; Mj|scher; Mi|sche|rei Hochamt; auch Titel eines Wer Mjß|hei rat
(ugs.); Mjschjfaribe; mjsch|far- kes von Beethoven) Mjß|helllig|keit w; -, -en (meist
ben, misch|farlbig; MjschJbrm, miß|ach|ten; ich mißachte; ich Mehrz.)
...futjter (vgl.1 Futter), ...gas (Ge habe mißachtet (1 R 304); zu miß Mjs|sing Ijnk engl, („fehlendes
misch von Kohlengas mit Was achten; seltener: mißachten, ge- Glied“; Biol.: fehlende Über
sergas), ...krug, ...kul|tur; Mjsch- mjßachtet, zu mißachten; Mjß- gangsform zwischen Mensch u.
ling(Bastard); M|sch|masch (ugs. ach|tung Affe; fehlende Übergangsform in
für: Durcheinander verschiede 'Misjsal lat. s\ -s, -e u. Mis]sa[le tier. u. pflanzl. Stammbäumen)
ner Dinge) m: -[e]s, -e (kath. Meßbuch) s; -s, -n u. ...ali- s\ - -
Misch|na hebr. (grundlegender en; 2Mis|sal (Bez. eines Schrift mjs|singsch; Mjs|singsch (der
Teil des Talmuds) w; - grades) tv; - Schriftsprache angenäherte [nie
Mischipolche, Mischjpolke hebr. miß bejhaigen; es mjßbehagt mir; derdeutsche] Sprachweise) s: -
(ugs. abschätzig für: Verwandt es hat mir mißbehagt; mjßzube- Mjs|sio cajno|ni|ca lat. [- kanoni-
schaft; Gesellschaft) w; - hagen; Miß]be ha]gen; miß|be- ka] (Ermächtigung zur Aus
Misch^pult (Rundfunk, Film), hag|lich übung der kirchl. Lehrgewalt) w;
...raslse, ...senjdung (Postw.); mjß|be| schaffen; Mjß]be|schaf- -, -; Mis|si]on („Sendung“; Be
Mjsch^trieblwerk, ...trom|mel fen|heit stimmung, Auftrag, Botschaft,
(zum Mischen des Baustoffs); miß bil den; ich mjßbilde; mißge [innere] Aufgabe; Heidenbekeh
Mj|schung; Mijschungs|ver|hält- bildet (T R 304); mjßzubiiden; rung; diplomatische Vertretung
nis; Mjschiwakl Mißbildung im Ausland); die Innere - (Orga
Mi|se/r. [m«f] (Einmalprämie bei miß bjljli gen; ich mißbillige; ich nisation derev. Kirche); Missio
der Lebensversicherung; Spiel habe mißbilligt (T R 304); zu miß nar. (auch, österr. nur so:) Mis
einsatz) w; -, -n billigen; MjßibilHiigung sionar (Sendbote; Heidenbekeh
Mjjsel ([Goethe:] junges Mäd Mjß|brauch; miß] brau] eben; ich rer)/«;-s,-e; mis|sio]na|risch; mis-
chen, Liebchen) s; -s, -s mißbrauche; ich habe miß sioinjeiren (eine Glaubenslehre
mi|se|raibel fr. ,ags. für: erbärm braucht (t R 304); zu mißbrau verbreiten); Mis|siojnieirung;
lich; nichtswürdig); ...a|bler chen; mjß|bräuch|lich; mjß- Mis!siionsu:hef, ...gejsellischaft,
Kerl; Mi|se|re (Jammer, Not- bräuch|li| eher | weil se ...kon feirenz, ...pra|xis, ...sta|ti-
Hage], Elend, Armseligkeit) w; -, miß deu ten; ich mißdeute; ich on, ...wisSen schaft (w; -), ...zeit
Mississippi 464
Miitra gr. (Bischofsmütze; Med.: te.der Dreißigerjahre); Mjttidrei- mjt|tel präch tig(ugs. scherzh. für:
haubenartiger Kopfverband) w; ßi ge rin w; -nen mittelmäßig)
...tren Mjt|te w; -, -n; in der -; - Januar Mjt tel punkt; Mjtjtelipunkt|schu-
Mi|trail leu se fr. [mitra(l)jöse] (t R 319): - Dreißig, - der Dreißi le; Mjt tel Punkts gleüchung
(„Kugelspritze“, fr. Salvenge ger (Astron.)
schütz [1870-71], Vorläufer des mjt | teil len (melden); er hat ihm das mjtltels [erstarrter Wesf. zu: Mit
Maschinengewehrs) w; -, -n Geheimnis mjtgeteilt; aber: mjt tel], daneben auch noch die
mit|re!den; aus Erfahrung - kön teil len (an einer Teilung teilneh Form: mittelst (1 R 130); Verhält
nen men); er hat mit geteilt; vgl. mit, nisw. mit Wesf.: - eines Löffels;
mjt|rei|sen; er ist mit ihnen mjtge- II, 1 u. 2, b; mit teilisam; Mjt teil- besser: mit einem Löffel; - Was
reist; Mjt|rei|senjde samjkeit w, -; MjLtei[lung; Mjt- serkraft; mittels Drahtes; ein
mjt|rei;ßen; von der Menge mitge teijlungsibe dürf nis s: -ses alleinstehendes, stark gebeugtes
rissen werden; der Redner riß alle ’Mjtitel s: -s, -; sich ins - legen; Hauptw. steht in der Einz. unge
Zuhörermit(begeistertesie); mjt- 2Mjt|tel (ein Schriftgrad) w; -; beugt: - Draht, in der Mehrz. mit
reiißend; eine -e Musik Mjt|tel|al;ter (Abk.: MA.) s; -s; Wemf., wenn der Wesf. nicht er
Mitjroipa (Mitteleuropäische mjt tel al te rig, mit 1 tel|alt|rig (in kennbar ist: - Drähten
Schlaf- u. Speisewagen-Aktien mittlerem Alter stehend); mjt|tel- Mjtjtel-scheiitel, ...Schicht,
gesellschaft; nach dem 2. Welt aüterllieh (dem Mittelalter ange ...schiff, ...schulle (Realschule;
krieg in der BRD ersetzt durch hörend; Abk.: ma.); Mjt[tel|ame- österr. ugs., Schweiz, für: höhere
DSG = Deutsche Schlafwagen- rika Schule, Lehrerseminar, Handels
u. Speisewagen-Gesellschaft mjtltel[bar; -e Täterschaft schule); MjLtel|schul!leh|rer
mbH) w; - (Rechtsspr.) mjt|tel|schwer; -e Verletzungen
mitsammen landsch. (zusam Mjt|tel bau m\ -[e]s Mjt|tels~mann (Vermittler;
men, gemeinsam); mitlsamt; mit Mjt|tel|chen Mehrz. ..deute od. ...männer),
Wemf. (gemeinsam mit): - seinem mjtitel deutsch; vgl. deutsch; Mjt- ...per|son
Eigentum tel [deutsch (Sprache) s: -[s]; vgl. Mjt|tel|stand m: -[e]s; mjt|teljstän-
mjtlschlei|fen Deutsch; Mjt|tel'deut|sche s: -n; dig (Bot..Genetik für: interme
mjtlschlep pen vgl. Deutsche s; Mjt|tel|deutsch- diär); -e Blüte; mjt[tel|stän!disch
mit schnei den (vom Rundf. od. land (den Mittelstand betreffend);
Fernsehen Gesendetes auf Ton Mjt|teljding M jt | tel ständ der; M jt | tel) stands-
band aufnehmen); Mjtlschnitt Mjt|tel|eu|roipa; mjtltelleujro'pä- beiwelgung
mjtlschrei ben isch; -e Zeit (Abk.: MEZ) mjt telst vgl. mittels; mjt|tel|ste;
Mitschuld; mjtjschul dig; Mjt- Mjt|tel[feld (bes. Sport) die mittelste Säule; vgl. mittlere
schul di'ge Mjt|tel|fin|ger Mjt|tel^steinizeit (für: Mesolithi
Mjt|schü|ler Mjt|teljfranken kum), ...stelllung, ...strecke
mjtischwin|gen mjt|tel|fri|stig (auf eine mittlere [Trenn.: ...strekjke]; M jt |tel-
mjt sin gen Zeitspanne begrenzt); -e Finanz streckenJIugizeug [Trenn.:
mjtlspiejlen; Mjt [spiel ler planung (Abk.: Mifrifi) ...strekjken...], ...lauf, ...ra|kette;
Mjt|spra|che w, -; Mjtjspralche- Mjt|tel|gejbir|ge; Mjt 1 tel j ge; birgs- M jt |tel streck-ler, .. .streii fen,
recht; mjt|spre|chen form; Mjt|teLge|wicht (Körper ...stück, ...stulfe, ...stürjmer,
mjt ste.no1 gra phie]ren gewichtsklasse in der Schwerath ...teil m, ...wasjser, {Mehrz.
Mjtjstrei|ter letik), ...glied; mjtjteLgroß, ...gut ...wasser) ...weg, ...weljle, ...wert,
Mjttlacht|zi[ger vgl. Mittdreißi Mjtitel[hand vt>; - ...wort (für: Partizipium];
ger mjtitel hoch'deutsch (Abk.: mhd.); Mehrz. ...Wörter)
1IV1 jtItag1 ra;-[e]s, -e. I. Großschrei vgl. deutsch; Mjtjtellhoch- mjt|ten;| R 129; inmitten (vgl. d.).
bung: über - wegbleiben; zu - es deutsch (Sprache) s: -[s]; vgl. Getrennt- od. Zusammenschrei
sen; Mittag (ugs. für: Mittags Deutsch; M jt j tel | hoch [deutsche bung (1 R 139): mjtten darein; er
pause) machen; des Mittags, ei j; -n; vgl. Deutsche s stellte die Bücher mitten darein;
nes Mittags. II. Kleinschreibung Mjtltellinstanz vgl. aber: mittendrein; mjtten
(1 R 129): mittag; [bis, von] ge Mjt tel klas se; Mjt|tel| klasjse- darjn; erbefand sich mjtten dar
stern, heute, morgen mittag; wa|gen in; vgl. aber: mittendrin; mitten
Dienstag mittag; vgl. mittags; mjt'telllän disch; -es Klima, aber darunter; der Stein lag mitten
2Mjtitag' (ugs. für: Mittagessen) (i R 198): das Mittelländische darunter; vgl. aber: mittendrun
s; -[e]s; ein karges -; Mittag;es Meer ter; mitten durch; er ging mitten
sen1; mjtltä gig'; vgl. ...tägig; mit Mjt[tel|land Kanal m: -s durch den Wald; vgl. aber: mit
täglich’; vgl. ...täglich; mjtitags' Mjt tel la tein; mjtftel i la|tei|nisch tendurch; mitten entzwei; das
(t R 129). aber: des Mittags; 12 (Äbk.: mlat.) Glas brach mjtten entzwei; mjt
Uhr -; vgl. Abend u. Dienstag; Mjt|tel|läujfer (Sport) ten hindurch; die Grenze geht
M it | tag[s]j brot1; M it | tagsUhit | ze, Mjt|tel|li|nie mjtten hindurch; mjtten jn; mjt
...kreis (für: Meridian), ...liinie mit i teil los; -este (f R 292); M jtjtel- ten jn dem Becken; vgl. aber;
(für. Meridianlinie); Mjt,tag[s]- lolsiglkeit w; - mitteninne; mjtten mang
mahl1; Mjt|tags!paulse'; Mjt- Mjtjtel|maßs; mjt|telimä|ßig; Mjt- (nordd.); er gingmjtten mang die
tag[s]'wschicht, ...schlaf (vgl. tel mä ßigkeit Leute ( Wenf): vgl. aber: mitten
2Schlaf). ...sonlne, ...stunde; Mjt|tel|meer s\ -[e]s; Mjtitellmeer- mang; mittendrein (ugs. für:
MjtitagsUtisch, ...zeit raum; mjt|telimee|risch mitten hinein): er hat den Stein
MjUtälter, ...täderischaft mjbtelnielder [deutsch (Abk.: mittendrein geworfen; vgl. aber:
Mjtt|drei|ßi|ger (Mann in der Mit mnd.) mitten; mitltenidrjn (ugs. für: mit
M jt | tel | ohr s\ - [e]s; M jt | tel [ohr^ent- ten darin); er befand sich mitten-
1 Trenn.: \ R 236. zün düng, ...ver'eiite|rung drjn; vgl. aber: mitten; mitten-
mittendurch 466
drun|ter (ugs. für: mitten darun Mjt|wis|ser; Mo|ab (Landschaft östl. des Jor
Mjt|wisser| schaft
ter); er geriet mittendrunter; vgl. w; - dans); Moa|bjt (Stadtteil von
aber: mitten; mit|ten|durch (ugs. mjt|wo!llen; jmd., der noch mit Berlin); Moa|bj|ter (Bewohner
für: mitten hindurch); der Stab will; er hat noch mitgewollt von Moab; Bewohner von Ber
brach mittendurch; vgl. aber: mjt|zäh|len lin-Moabit); 1 R 199
mitten; mit|ten| jn|ne; mitteninne Mjt|zi (Koseform von: Maria) Molar [maar] (Kapitän einer
sitzen; vgl. aber: mitten; mit|ten- mjt|zie|hen Moarschaft) m; -s, -e; Molar
mang (nordd.); er befand sich Mjx| bei eher; Mixed Pickles engl, schaft (Vierermannschaft beim
mittenmang; vgl. aber: mitten [mixt pikls], Mix|pickles [mix- Eisschießen) w; -, -en
Mjt|ten|wakl (Ort an der oberen pikls] (in Essig eingemachtes Mob engl, [mop] (Pöbel) m; -s
Isar) Mischgemüse) Mehrz.; mj|xen Mö|bel s; -s, - (meist Mehrz.); Mö
Mit| ter[ nacht; um -; vgl. Abend; (Getränke mischen; die auf ver belJa brik, ...fir|ma, ...händ|ler,
mjt|ter|näch|tig(seltener für: mit schiedene Bänder aufgenomme ...la ger, ...packer [Trenn.; ...pak-
ternächtlich); mjtternächtllich; nen akust. Elemente eines Films ker], ...politur, ...stoff, ...stück,
mjt ter nachts (T R 129), aber: aufeinander abstimmen u. auf ein ...tisch|ler, ...wa|gen; mo|b]l lat.
des Mitternachts; vgl. Abend; Tonband überspielen); Mj|xer (beweglich, munter; ugs. für:
M jt | ter | nach ts^got | tes | d ienst, (Barmeister, Getränkemischer; wohlauf; Militär: auf Kriegs
...mes|se, ...son|ne(w; -), ...stunjde Gerät zum Mischen; Mitarbeiter stand gebracht); -es Buch (Lose
Mitt|fa|sten (Mittwoch vor Lätare beim Film mit der Aufgabe des blattausgabe); -e Küche; mobil
oder Lätare selbst) Mehrz. Mixens) m; -s, -; Mjx|ge|tränk; machen (auf Kriegsstand brin
Mjtt|fiinflzi|ger vgl. Mittdreißiger Mjx|pickles vgl. Mixed Pickles; gen); mo|bi|le it. („beweglich“;
mjt|tig (Technik für: zentrisch) Mjx tum com|po|si|tum lat. [- Musik: nicht steif); Mo|bi|lee«g7.
Mjtt|ler (Vermittler; in der Einz. kom...] (Durcheinander, buntes (durch Luftzug in Schwingung
auch: Christus); mitt|le|re; - Reife Gemisch) s; - -, ...ta ...ta; Mix|tur geratendes, von der [Zimmer]-
(Schulabschluß der Realschule u. (Mischung; mehrere flüssige Be decke hängendes Gebilde aus
der Mittelstufe der höheren standteile enthaltende Arznei; [Metalllblättchen)^; -s, -s; Mo|bi-
Schule), ab erd R 224): der Mitt bestimmtes Orgelregister) w; -, lijar lat. (beweglicheHabe; Haus
lere Osten; vgl. mittelste; Mjtt- -en rat, Möbel) s; -s, -e; Mo|bi|lijar-
ler|rol|le; Mjtt|ler|tum s; -s Mjöllnir („Zermalmer“; Thors _kre|dit, ...ver|si|che|rung; Mo|bj-
mjtt| ler | well le Hammer {Waffel) m; -s li|en [...ien] (veralt. für: Hausrat,
mitt|schiffs (in der Mitte des mk = Markka Möbel) Mehrz.; Mo|bi|li|sa|ti|on
Schiffes) MKS = Maul- und Klauenseuche [...zion] (Mobilmachung); mo|bi-
Mjtt|sech|zi|ger, Mjtt|sieb|zi|ger MKS-System (internationales li|s|e|ren (Militär: auf Kriegs
vgl. Mittdreißiger Maßsystem, das auf den stand bringen; Geld flüssigma
M|tt|som|mer; Mjtt|som|mer- Grundeinheiten Meter [M], Ki chen; ugs. für: in Bewegung set
nacht; Mitt|som|mer|nachts- logramm [K] u. Sekunde [S] auf zen); Mo|bi|li|sje|rung; Mo|bi|li-
traum vgl. Sommernachtstraum; gebaut ist; verdrängt nach u. tät ({geistige] Beweglichkeit;
mitt|som|mers (t R 129) nach das CGS-System) s; -s Bevölkerungsstatistik: Häufig
mjt|tun (ugs.); er hat kräftig mit ge ml = Milliliter keit des Wohnsitzwechsels) w; -;
tan mlat. = mittellateinisch Mo|bfi|ma|chung; mö|blie|ren fr.
Mjtt|vier|zi|ger vgl. Mittdreißiger Mlle.1 = Mademoiselle ([mit Hausrat] einrichten, aus
mjtt|wegs (veralt. für: auf halbem Mlles.1 = Mesdemoiselles statten); mölbljert; -es Zimmer;
Wege) mm = Millimeter Mö|blje|rung
Mjtt|win|ter; Mjtt|win|ter|käl|te; pm — 2Mikrometer Moblster amerik. (Gangster) m;
mjtt|win|ters (t R 129) mm2, qmm = Quadratmillimeter -s, -
Mitt|woch m; -[e]s, -e; vgl. Diens mm3, emm = Kubikmillimeter Mo|9am|bique [port. Ausspr.: mu-
tag; mjttjwochs d R 129); vgl. MM. = Messieurs (vgl. Mon ßambike; fr. Ausspr.: mo-
Dienstag sieur) sangbik], (dt. auch:) Mo|sam|bik
Mjtt|zwan|zi|ger vgl. Mittdreißi m. m. = mutatis mutandis (Port.-Ostafrika; auch Hafen
ger M. M. = Mälzeis Metronom stadt)
mit|un|ter (zuweilen), aber: ich Mme.1 = Madame Moc| ca (österr. auch für: 2Mokka)
trete mit unter den Baum Mm es.1 = Mesdames Mo|cha [auch: ...ka; nach der je-
mjt|ver| ant|wort| lieh; Mjt|ver|ant- Mn = chem. Zeichen für: Mangan menit. Hafenstadt am Roten
wort|lich|keit; Mjt|ver|ant|wor- mnd. = mittelniederdeutsch Meer, heute Mokka] (ein Mine
tung Mnelme gr. (Erinnerung, Ge ral) m; -s
mjt|ver|die|nen; - müssen dächtnis) w; -; Mne|mjs|mus Möch|te|gem (spött.) m; -[s], -e;
Mjt|ver|fas|ser (Lehre von der Mneme) m; -; Möch|telgem|künst|ler
Mit|ver|ganlgen|heit österr. (Im Mne|mo|nik, Mne|mo|tech|nik Mocke [Trenn.; Mok|ke] fränk.
perfekt) (Gedächtniskunst) w; -; Mne|mo- (Zuchtschwein) w; -, -n
Mjt|ver|schul|den ni|ker, Mne|mo|tech|ni|ker; mne- Mocken [Trenn.; Mok|ken] südd.
Mjt|ver|schwo|re|ne od. ^ver mo|nisch, mne|mo|tech|nisch; u. Schweiz, mdal. (Brocken, dik-
schwor | ne, ...ver|schwö|rer Mne|mo|sy|ne(gr. Göttin des Ge kes Stück) m; -s, -
M jt | ver | si | che | rung dächtnisses, Mutter der Musen) Mock|tur|tlejsup|pe engl, [mok-
Mjtjwelt w; - Mo = chem. Zeichen für: Molyb törtl...] (unechte Schildkröten
mjt|wir|ken; er hat bei diesem dän suppe)
Theaterstück mitgewirkt; Mjt- Mo. = 2Missouri mod. — moderato
wiriken|de m u. w; -n, -n d R MQ = Megaohm mo|dal lat. (die Art u. Weise be
287ff.); Mjt|wir|kung; Mjt|wir- zeichnend); Mo|dal|be|stim-
kungs| recht 1 Schweiz, auch ohne Punkt. mung (Sprachw.); Mo|da|li|tät
467 Mohrin
(Art u. Weise, Ausführungsart) führen, eine Sendung mit einlei Mojfa (Kurzw. für: Motorfahr
meist Mehrz.-, Mojda|li|tä|ten|lo- tenden u. verbindenden Worten rad) s; -s, -s
gik (Zweigder math. Logik); Mo versehen; veralt., aber noch Mojfet|te fr. (Kohlensäureaus
dalsatz (Sprachw.: Umstands mdal. für: mäßigen) strömung in vulkan. Gebiet) w;
satz der Art u. Weise); Modal mp|de|rig,modjrig; 'mojdem (fau -, -n
verb (Sprachw.: Zeitw., das vor len); es modert Mo|ge|lei(ugs. für: [leichte] Betrü
wiegend ein anderes Sein od. Ge 2mo;dem fr. (modisch, der Mode gerei [beim Spiel]); modeln
schehen modifiziert, z. B. „wol entsprechend; neuzeitlich], in (ugs.); ich ,..[e]le (t R 327)
len“ in: „er will kommen“) neuestem Geschmack gehalten; mölgen; ich mag, du magst, er mag;
Mod der altmärk. u. nordd. (Mo Gegenwarts..., Tages...); -er du mochtest; du möchtest; du
rast, Schlamm) m; -s; mod|de|rig, Fünfkampf; Moderlne (moder hast es nicht gemocht, aber (t R
moddlrig ne Richtung [in der Kunst]; mo 305): das hätte ich hören -
Mp|de fr. („Art und Weise“; derner Zeitgeist) w; -; mo|der|ni- Mog[ler [zu: mogeln] (ugs.)
Brauch, Sitte; [Tages-, Zeitge sje|ren (modisch machen, er mögjlich; soviel als od. wie mög
schmack; Kleidung; Putz) w; -, neuern); Mo|der|nijsiejrung; Mo- lich; so gut als od. wie möglich;
-n; in - sein, kommen; Moide^ar- dernjs mus lat. (moderner Ge wo möglich (Auslassungssatz;
ti|kel, ...aus druck. ...cemter, schmack, Bejahung des Moder wenn es möglich ist), vgl. aber:
...farjbe, ...haus od. Molden nen; Bewegung innerhalb der womöglich. I. Kleinschreibung
haus, ...krank|heit kath. Kirche) m\ -; Moider- (t R 135): das mögliche (alles)
Mojdel lat. (Backform; Hohlform njst (t R 268); Moider|niität (neu- tun; alles mögliche (viel, allerlei)
für Gußerzeugnisse; erhabene zeitl. Gepräge; Neues; Neuheit) tun, versuchen; sein möglichstes
Druckform für Zeugdruck) m\ -s, Mp|de~saiche, ...sa|lon, ...schaf tun. II. Großschreibung: a) (t R
-; vgl. Modul u. modeln; Modell fen; Mo'de|schau, Mo|den|schau; 116:) im Rahmen des Möglichen;
it. (Muster, Vorbild, Typ; Ent Mode^schmuck, ...schöp|fer, Mögliches und Unmögliches
wurf, Nachbildung; Gießform; ...schrift|stel ler verlangen; Mögliches und Un
nur einmal in dieser Art herge moidest lat. (veralt. für: beschei mögliches zu unterscheiden wis
stelltes Kleidungsstück; Person den, sittsam); -este (t R 292) sen; b) (t R 116:) alles Mögliche
od. Sache als Vorbild für ein Moide^tanz, ...tor|heit, ...wa|re; (alle Möglichkeiten) bedenken;
Werk der bildenden Kunst; Man Mo!de|wa|ren gejschäft; Mo|de- etwas, nichts Mögliches; mögjli-
nequin) s; -s, -e; - stehen; Modell- wwelt (Welt, die nach der Mode chenjfalls; vgl. Fall m mög|li|cher-
ei|sen|bahn;Modellleur/r. [...lör] lebt; w, -), ...wort (Mehrz. ...Wör we|!se; Mög| lieh! keit; nach -;
(svw. Modellierer) m\ -s, -e; Mo- ter), ...zeich|ner, ...zeit!schrift od. Mögilich|keits|form (für: Kon
dell fall m: Modell 11er; bol gen; Mo|den|zeit|schrift junktiv); mögl liehst; - schnell; -
moldelil]e|ren (künstlerisch for Mojdi (Mehrz. von: Modus); Mo- viel Geld verdienen
men, bilden; ein Modell herstel- di|fi|ka|ti;on [...zion], Mo|di|fi- Mo|gul pers. [österr.: ...gut] (frü
len); Mo|deldiel rer ([Musterlfor z|e|rung lat:, mo|di|fi|zie|ren her: Beherrscher eines oriental.
mer); Mo del|ljer|holz; Mo|del- (abwandeln, auf das richtige Reiches) m\ -s, -n
llelrung; modellig (von Klei Maß bringen; [ab]ändern) Mo|hair [...har] vgl. Mohär
dungsstücken: in der Art eines mojdisch/r. (in od. nach der Mo Molhamlmed (Stifter des Islams);
Modells); MoldelLkleid, de); -ste(t R 294); Moldjst (veralt. Mo|hamime|da|ner (Anhänger
...schütz, ...thea|ter, ...tisch|ler, für: Modewarenhändler); t R [der Lehre] Mohammeds); mo-
...verlsuch, ...zeichjnung; mo|deln 268; Mo|d||stin (Putzmacherin, ham rne dä nisch; -er Glaube; -e
lat. (selten für: gestalten, in eine Angestellte eines Hutgeschäftes) Zeitrechnung
Form bringen); ich ...[e]le (t R w; -, -nen Mo|här arab.-it.-engl. (Wolle der
327); Mo del tuch (Mustertuch mod|rig, mo|de|rig Angoraziege) m\ -s, -e; vgl. Mo
zum Sticken; Mehrz. ...tücher); Mo|dul lat. (Verhältniszahl techn. hair
Moide| lung Größen; Model) m\ -s, -n; Mo|du- Mo'hi|kainer (Angehöriger eines
Mp|de!mensch m la|ti!on [...zion] (Musik: das Stei ausgestorbenen nordamerik. In
Mo|de|na (it. Stadt); Mo|de|na|er gen u. Fallen der Stimme, des dianerstammes) m; -s, -; der Letz
[...naer] (T R 199); mo | de Ina lisch Tones; Übergang in eine andere te der - od. der letzte - (auch
[...na-isch] Tonart; Technik: Änderung ei scherzh. für: das letzte Stück
Mo|de[n]Jiaus, ...schau, ...Zeit ner Schwingung); Mo|du|la|ti- [Geld])
schrift; Mode^pup'pe, ...püpp- ons fä hig keit (Anpassungsver Mohn m; -[e]s, -e; MohnJblu|me,
chen mögen, Biegsamkeit [der Stim ...brötlchen, ...kiplferl (österr.),
Mo der (Faulendes, Fäulnisstoff) me]) w; -; moidu|lie|ren (abwan ...ku|chen, ...öl, ...saft, ...sa|men,
rn; -s deln; in eine andere Tonart über ...stru|del (österr.)
Moide|ra|tijon lat. [...zion] (Rund gehen); Mo dulizeiichen 'Mohr (veralt. für: Neger) m\ -en,
funk, Fernsehen: Tätigkeit des Mo|dus lat. [auch: mo...] (Art u. -en (T R 268); 2Mohr (schwarzes
Moderators; veralt. für: Mäßi Weise; Sprachw.: Aussageweise; Metallpulver) m\ -s; vegetabili
gung); mode|ra!to it. (Musik: einBegriffder Musik)m; -, Modi; scher Mohr (gerösteter Blasen
mäßig [bewegt]; Abk.: mod.); Moidus pro|ce|denidi [- ...ze...\ tang)
Mojde|ra|tos;-s,-s u. ...ti; Moide- auch: mo... -] (Art und Weise des Möhjre (Gemüsepflanze) w; -, -n
ra|tor lat. (Rundfunk, Fernse Verfahrens) m\ - -, Modi -; Mo MohirenJal ter (ein Schmetter
hen; jmd„ der eine Sendung mo dus vi|ven di [- wiw..:, auch: mo... ling), ...hirise, ...köpf (ein Ge
deriert; Bremsvorrichtung in -] (leidliches Verhältnis; erträg bäck); moh ren| schwarz (veralt.);
Kernreaktoren) m\ -s, ...oren liche Übereinkunft; Verständi Moh|ren wä|sche (Versuch, einen
Mo'der|ge|ruch gung) m\ - -, Modi - Schuldigen als unschuldig hinzu
modejrje|ren lat. (Rundfunk, Moers [mör/3] (Stadt westl. von stellen); Mohlrin (veralt.) w; -,
Fernsehen: durch eine Sendung Duisburg) -nen
Mohrrübe 468
Mohr|rü|be (eine Gemüsepflanze) ken landsch. (Molke) m\ -s; Mol- 'Mo|na|co [...ko, auch: monako]
Moi|ragr. Imeu...] (gr. Schicksals ken|kur; Mol|ke|rei; Mol|ke|rei- (Staat in Südeuropa); 2Mo|na|co
göttin [Atropos, Klotho, Lache Jbut|ter, ...ge|nos|sen|schaft, (auch:) Mo|na|ko [auch: ...na...]
sis]) w: -, ...ren (meist Mehrz.) ...proldukt (meist Mehrz.)', mol (Hptst. von 'Monaco); vgl. Mo
Moi|r6 fr. [moare] (Gewebe mit kig negasse
geflammtem Muster; Druckw.: 'Moll lat. („weiche“ Tonart mit Mo|na|de gr. (das Einfache, Un
fehlerhaftes Fleckenmuster in kleiner Terz; vgl. Dur) s; -, -; a- teilbare) w, -, ([meist] Mehrz.: bei
der Bildreproduktion) m od. s: Moll; a-Moll-Tonleiter Leibniz die letzten, in sich ge
-s, -s; moi|rte|ren (flammen); moi 2Moll (svw. Molton) m\ -[e]s, -e schlossenen, vollendeten, ein-
riert (geflammt) u. -s heitl. Wesen, aus denen die Welt
mo|kant/r. (spöttisch) Mol|la, Mul|la arab. u. Hindi (Ti substanz zusammengesetzt ist)
Mo|kas|sjn indian. [auch; mo...] tel von mohammedan. Geistli -n; Mo|na|den|Ieh|re w, -; Mo-
(lederner Halbschuh der nord- chen u. Gelehrten) m\ -s, -s na|do|lo gje (Lehre von den Mo
amerik. Indianer) m: -s, -s u. -e MolLakkord (Musik), ...drei naden) w; -
Mo|kett fr. (Möbel-, Decken klang Mo|na|ko(eändeutschende Schrei
plüsch) m\ -s Mol|le (nordd. für: Mulde, Back bung von: 2Monaco)
mo|kie|ren, sich fr. (sich tadelnd trog; berlin. Für: Bierglas, ein Mon|arch gr. (legitimer [Allein]-
od. spöttisch äußern, sich lustig Glas Bier) w; -, -n herrscher) m; -en, -en (t R 268);
machen) Möl|ler (Gemenge von Erz u. Zu Mon!ar|chen|ge|schlecht; Mon
'Mok|ka (Stadt im Jemen); 2Mok- schlag) m\ -s, -; möl|lern (men archie w; -, ...ien; Mon|ar|chin
ka (Kaffeelsorte]) m\ -s, -s; vgl. gen); ich ...ere (t R 327); Mölle w; -, -nen; monarchisch; Mon|ar-
Mocca; MokkaJcaffee, ...löf- rung chjs|mus m: -; Mon|ar|chjst (An
fel, ...taslse mol|lertbayr„ österr. ugs. (mollig) hänger der monarchischen Re
Mol (svw. Grammolekül) s: -s, -e; Mol|li (Koseform von: Marie); gierungsform); t R 268; mon|ar-
mo lar lat. (auf das Mol bezüg vgl. Molly chi|stisch
lich; je 1 Mol) mol|lig (ugs. für: behaglich; ange Mo|na|ste]rijum gr. (Kloster[kir-
Mo lar lat. (Med.: [hinterer] Bak- nehmwarm; dicklich [von Perso che], Münster) s: -s, ...ien [...ien]
kenzahn, Mahlzahn) m\ -s, -en; nen]) Mo|nat m: -[e]s, -e; alle zwei -e;
Mo|lar|zahn Mol|l||no it. (ein Baumwollgewe dieses-s (Abk.: d, M.); laufenden
Mo|las|se/r. (Tertiärschicht) w: - be) m: -[s], -s -s (Abk.: lfd. M.); künftigen -s
Molch (Lurch) m\ -[e]s, -e MolLton|art, ...ton|lei|ter (Abk.: k. M.); nächsten -s (Abk.:
'Mol|dau (1. Nebenfluß der Elbe) Mol|lus|ke lat. (Weichtier) w; -, n. M.); vorigen -s (Abk.: v. M.);
w: -; 2Mol dau (hist. Landschaft -n (meist MeArz.);mol|lus|ken|ar- mo|na tej lang, aber: viele Mona
in Rumänien) w; -; mol |dau lisch, tig te lang; mo|na|tig; ...mo|na|tig (z.
aber (t R 198): die Moldauische Mol|ly (engl. Schreibung von: B. dreimonatig, mit Ziffer: 3mo-
SSR Molli) natig [drei Monate dauernd]);
'Molle it. (Hafendamm) w: -, -n; Mo|lo österr. ('Mole) m\ -s, Moli mo|nat|lich; ...mo|nat|lich (z. B.
vgl. Molo 'Mo|loch [auch: ...mg...] („Kö dreimonatlich, mit Ziffer: 3mo-
2Mo|le gr. (Med.: abgestorbene, nig“; semit. Gott); 2Mo|loch natlich [alle drei Monate wieder
entartete Leibesfrucht) w; -, -n [auch: mg...] (Macht, die alles kehrend]); Mo|natSs,an|fang,
Mo|le|kel/a/. w: -, -n (österr. auch: verschlingt) m\ -s, -e ...bin|de, ...blu|tung, ...ein|kom-
s: -s, -) u. Mo le kül fr. (kleinste Mo!lo|tow|cock|tail l...tof..:, nach men, ...en'de, ...er|ste, ...frist (in
Einheit einer ehern. Verbindung) dem ehemaligen sowjetruss. Au nerhalb -), ...ge|halt s, ...geld,
s: -s, -e; mo!le|ku|lar; Mo|le|ku- ßenminister W. M. Molotow] ...hälf te, ...heft, ...kar|te, ...letz
lar|bio lo gie (Forschungszweig (mit Benzin u. Phosphor gefüllte te, ...lohn, ...mit|te, ...na|me, ...ra
der Biologie); Mo|le|ku|lar~ge- Flasche) te, ...schrift, ...tag, ...wech|sel;
ne tik, ...ge|wicht Molt|ke (Familienn.); molt|kesch, mo|nat[s]|wei|se
Mo|len|kopf (Ende der 'Mole) aber (t R 179): Molt|kesch Mon|azit gr. (ein Mineral) m\ -s,
Mole|skin engl. [moulßkin] mol to it. (Musik: sehr); - vivace -e
(„Maulwurfsfell“; Englischle [- wiwatsche] (sehr lebhaft) Mönch („allein“ Lebender; Ange
der, Baumwollgewebe) m od. s: Mol|ton/r. (ein Gewebe) m; -s, -s hörigereines Ordens mit Kloster
-s, -s Mol|to|pren © (sehr leichter, leben) m: -[e]s, -e
Mo|le|sten lat. (veralt., aber noch druckfester, schaumartiger Mönchengladbach (Stadt in
mdal. für: Beschwerden; Belästi Kunststoff) s; -s, -e Nordrhein-Westfalen)
gungen) Mehrz.', mo|le| stiel ren Mo|luk!ken (indones. Inselgrup mönjchisch; MönchsJca|pu|ze,
(veralt., aber noch mdal. für: be pe) Mehrz. ...klo|ster, ...kut|te, ...la|tein (mit-
lästigen) Mo|lyb|dän gr. (ehern. Grund telalterl. [verderbtes] Latein),
Mo|let|te//-.(Rändelrad; Prägwal stoff, Metall; Zeichen: Mo) s: -s ...or|den, ...Sanda le; Mönchs
ze; Mörserkeule) w; -, -n Mom|ba|sa (Hafenstadt in Kenia) tum .?; -s; Mönchs~we|sen, ...zel|le
Mo|Iiere [.../järKfr.Lustspieldich- 'Mo|ment lat. (Augenblick; Zeit 'Mond (ein Himmelskörper) m\
ter); molierisch, aber (t R 179): punkt]; kurze Zeitspanne) m\ -[e]s, -e; 2Mond (veralt. dicht, für:
Mo|lie| risch -[e]s, -e; 2Mo|ment ([ausschlagge Monat) m: -[e]s, -e
Mo|li|nis|mus [nach dem Jesuiten bender] Umstand; Merkmal; Ge Monida|mjn© (reiner Maisstär
Molina] (frühere kath.-theol. sichtspunkt) s\ -[e]s, -e; momen- kepuder) s: -s
Richtung, nach der göttl. Gnade tan (augenblicklich; vorüberge mon|dän/r. (nach Art der großen
u. menschl. Willensfreiheit sich hend); Mo | menUauf| nah | me Welt, von auffälliger Eleganz)
nicht ausschließen, sondern Zu (Schnappschuß), ...bild MomLan zug, ... auf| gang, ...bahn;
sammenwirken sollen) m\ - Momm|sen, Theodor (dt. Histori mond| be| schiel nen, aber (t R
Mol|ke (Käsewasser) w, -; Mol ker) 142): vom Mond beschienen;
469 Monotheismus
Mond blind iheit (Augenentzün -; Molnjst (Anhänger des Monis -s, -e; monollo'gisch; molno'lojgi-
dung der Pferde); Moniden- mus); t R 268 siejren
schein (dicht.) m: -[e]s; Mon|des- Mo[ni|teur fr. [...tör] (Anzeiger Mo|nom, Mo|no;nom gr. (math.:
glanz (dicht.); Mondeslfinster- [Name fr. Zeitungen]) m\ -s, -e; eingliedrige Zahlengröße) 5; -s,
nis (österr. meist für: Mondfin Mo|ni|tor engl. („Erinnerer“; -e
sternis); MondJahjre, ...finlster- Kontrollgerät beim Fernsehen; mojnofman, mo no|ma nisch gr.:
nis; mondJor'mig, ...hell; Mond- Strahlennachweis- u. -meßgerät; Moino maine (an Monomanie
Jahr, ...kalb (abgestorbene Lei Bergbaugerät; veralt. für: Aufse Leidender) m\ -n, -n (T R
besfrucht; abwertend ugs. für: her; veralt. Panzerschiffstyp) m; 268); Mo no'mainje (auf einen
Dummerjan), ...kralter, ...lanjde- -s, ...oren; Moiniitoiriium lat. Punkt gerichtete Wahnvorstel
fähire, ...land schaft, ...lanjdung, (veralt. für: Erinnerungs-, Mahn lung, fixe Idee)
...licht (5; -fe]s); mond'los; Mond- schreiben) s: -s, ...ien [...iVt]; Mo- molnoimer gr. (Chemie: aus einzel
anobil (y; -[e]s, -e), ...nacht, ni tum (Mahnung; Rüge, Be nen, voneinander getrennten,
... ober 1 fläj che, ...oribit, ...phaise, anstandung) s: -s, ...ta selbständigen Molekülen beste
...schein (m: -[e]s) mo|no...gr. (allein...); Molno... hend); Molnoimer s: -s, -e u. Mo
Mond|see (österr. Ort und See); (Allein...) no me! re (Chemie: Stoff, dessen
Mond'seer (t R 199 u. R 205); Mo|no chord gr. [...kort] (ein Moleküle monomer sind) s: -n,
- Rauchhaus; vgl. Monseer Instrument zur Ton- und Inter -n (meist Mehrz.)
Mondsi chel, ...sonide (zur Er vallmessung) s; -[e]s, -e moino misch, mOjno|no|misch gr.
kundung des Mondes gestarte mo|no|chrom gr. [...krom] (einfar (eingliedrig); Mo!no|nom vgl.
ter, unbemannter Raumflugkör big) Monom; mo|no|no|misch vgl.
per), ...stein (ein Mineral), mo nojco lor gr.; lat. (österr. ugs.); monomisch
...sucht (*v; -); mond'süchjtig; eine-e Regierung (Einparteienre Mo|no[phthonggr. (Sprachw.: ein
Mondwum lauflbahn, ...unjter- gierung) facher Selbstlaut, z. B. a, i; Ggs.:
gang, ...wech sei Mon odje gr. (einstimmiger Ge Diphthong) m: -s, -e; mo|no-
Mo|ne|gaslse (Bewohner Mona sang; einstimmige Melodiefüh phthon gjejren [.../igg...] (einen
cos) m; -n, -n (T R 268); Mojne- rung) w; -; mon lodisch Diphthong zum Monophthong
gas sin w; -, -nen; molne gasisisch Moino gaimie gr. (Einehe; Ggs.: umbilden)
Mo'net [monä], Claude [klod1 (fr. Polygamie) w; -; mojno:gam, mo- moino phylle]tisch gr. (einer
Maler) nogaimisch (einehig) Stammform entsprossen, auf ei
moineltär lat. (das Geld betref Mo|no ge ne|se, Mojnolgo|n]e gr. ne [Stamm]form zurückgehend)
fend, geldlich); Modelten (ungeschlechtl. Fortpflanzung) Molnoiphyisk gr. (Anhänger des
(„Münzen“; ugs. für: [Barjgeld) w; - Monophysitismus) m: -en, -en
Mehrz. Molnolgramm gr. (Namenszug; ([ R268); mo|no!phy|s]itisch; Mo
Monigo|le [monggoT] (Angehöri Verschlingung der Anfangs no! phy|si|tis|mus (Lehre von der
gereiner Völkergruppe in Asien) buchstaben eines Namens) s: -s, einen Natur Christi) m\ -
tn: -n. -n (T R 268); Mon!go|lei -e; Molnoigraiphte (wissen- Mo|no|plegie gr. (Med.: Läh
(Staat und Hochland in Zentral schaftl. Untersuchung über einen mungeineseinzelnen Gliedes) w:
asien) w; -; (t R 198:) die Innere, einzelnen Gegenstand; Einzel -, ...ien
Äußere -; MongollenJallte, darstellung) w; -, ...ien; molno- Molnolpol gr. (das Recht auf
...fleck; monlgo]l|d (Anthropol.: graiphisch (in Einzeldarstellung; Alleinhandel u. -verkauf; Vor
Rassenmerkmale der Mongolen einzeln) recht; alleiniger Anspruch) s: -s,
zeigend); -er Zweig (der Men mo!no|hy]brjd gr.: lat. (sich in ei -e; MonojpoLbrennelrei, ...in-
schenrassen); Mongolide m u. nem erblichen Merkmal unter haiber; moino poiIi|s]e|ren (ein
w; -n, -n (t R 287ff.); mongo scheidend [von pflanzl. od. tier. Monopol aufbauen, die Ent-
lisch, aber (T R 198): die Mongo Kreuzungsprodukten]); Mojno- wicklungvon Monopolen voran
lische Volksrepublik; Mon'go- hy[brjide (Bastard, dessen Eltern treiben); Moino|poili|sleirung;
Ijs mus (Med.: Form der Idiotie monohybrid sind) m: -n, -n (t R Mo|nolpo|ljst (Besitzereines Mo
mit mongolenähnlicher Kopf- u. 268) nopols); t R 268; mo|no|po'lj-
Gesichtsbildung) m:-; monjgoilo- Monokel/r. (Einglas) 5; -s, - stisch; Mo|no|poLka|pi|taI, ...ka-
id (den M ongolen ähnlich); Mon- Molno|ki|ni vgl. Minikini pi|ta|Iisimus, ...kaipi|ta'list; mo
goilo jde m u. w; -n, -n (1 R 268) moinoikljn gr. (Geol.: mit einer no1 pol ka'pi!ta|lijstisch; Molno
Moin]erJ)au wei se [auch: mon- geneigten Achse; Bot.: gemischt- pol Stellung
je...\ nach dem fr. Gärtner J. Mo geschlechtig [Staub- u. Frucht Mo no!po|sto it. (Automobilrenn
nier] (t R 180; Stahlbetonbauwei blätter in einer Blüte tragend]) sport: Einsitzer mit freilaufenden
se) w; -, ...ei sen (veralt. Bez. für Moino ko ty lejdoine gr. (Bot.: Rädem) m: -s, -s
das im [Stahljbeton eingebettete Mo|no!pte|ros gr. (von einer Säu
einkeimblättrige Pflanze) w: -, -n
[Rundleisen) monloku lar gr.: lat. (mit einem lenreihe umgebener antiker Tem
momelren lat. (mahnen; rügen) Auge, für ein Auge) pel) in: -, ...eren
Mo|mer!zanlge[auch: monje: nach mo|no stj chisch gr. (in Einzelver-
Mo no|kul!tur gr.: lat. (einseitiger
dem fr. Gärtner J. Monier]; T R Anbau einer bestimmten Wirt sen [abgefaßt usw.]); Molno'sti-
180 (Zange für Eisendrahtarbei schafts- od. Kulturpflanze) chon (Einzelvers) 5; -s, ...cha
ten mit kleinem Zangenkopf u. Mo|no|Ia'trie gr. (Verehrung nur mo no sy 11a bisch gr. (von Wör
langen Griffen) eines Gottes) w: - tern; einsilbig)
Mo nijka (w. Vom.) Mojnollith gr. (Säule, Denkmal mo no syn de tisch gr. (Sprachw.:
Mo njilia lat. (Polsterschimmel aus einem Steinblock) m\ -s od. nur das letzte Glied durch Kon
[Pilzart] an Obstbäumen) w: -; -en, -e[n] (t R 268); nuvno M- junktion verbunden, z. B. „Ehre,
Mo!ni liajkrank heit w; - thisch Macht u. Ansehen“)
Mo nis mus gr. (Einheitslehre) m\ Mo(no|Ioggr. (Selbstgespräch) m: Mo|noithe is mus gr. (Glaube an
Monotheist 470
einen einzigen Gott) nr, -; Mo|no Mon|stre...vgl. Monster... Mon|te|casisj|no [...ka...] (Berg,
thelist (t R 268); mo|no|thei|stisch mon|strös lat.(-fr.) (ungeheuer Kloster bei Cassino) nr, - [-]
Mo|no|the let gr. (Anghöriger ei lich; mißgestaltet; ungheuer auf Mon|tec|chi und Ca|pu|let|ti \...te-
ner altchristl. Sekte) nr, -en, -en wendig); -este (t R 292); Mon ki - ka...] (feindl. Geschlechter
(t R 268); Mo|no|the|le|tis|mus strosität (Mißbildung; Unge in Shakespeares „Romeo und Ju
(altchristl. Sektenlehre von dem heuerlichkeit); Mon|strum (Miß lia“)
einen Willen Christi) nr, - bildung; Ungeheuer; Unge Mon|te|cri|sto, (bei Dumas in dt.
mo|nojton gr. (eintönig; gleichför heuerliches) s: -s, ...ren u. ...ra Übersetzung:) Mon|te Chrjlsto
mig; ermüdend); Mo|no|to|nie w, Monsun arah. (jahreszeitlich (Insel des Toskanischen Archi
-, ...ien wechselnder Wind, bes. im Indi pels)
Mo|no|tre|men gr. (Kloakentiere) schen Ozean) nr, -s, -e; mon|su- Mon|te|ne|grj]ner; mon|te|ne|grj-
Mehrz. nisch; Monjsun|re|gen nisch; Mon|te|ne|gro (Gliedstaat
mo|no|trop gr. (Biol.: beschränkt Mont. = Montana Jugoslawiens)
an passungsfäh ig) Mon|talbaur[auch:...bauer1 (Stadt Mon|te Ro sa (Gebirgsmassiv in
Mo|no|type (S> gr.-engl. [...taip] im Westerwald) den Westalpen) nr, - -
(Gieß- u. Setzmaschine für Ein Mon|ta|fon (Talschaft der oberen Mon|tes|quieu [mongtäßkjö] (fr.
zelbuchstaben) w; -, -s; Mo|no|ty- 111 in Vorarlberg) s; -s; monta fö Staatsphilosoph u. Schriftsteller)
pje (ein graph. Verfahren) w, -, ne Irisch Moniteur fr. [mongtör, meist:
.. .ien Monjtag/w; -[e]s, -e; vgl. Dienstag montör] (Montagefacharbeiter)
Mon|oxyd gr. [auch; ...üt] (Oxyd, Mon|ta|ge fr. [mongtgsehe, meist: nr, -s, -e
das ein Sauerstoffatom enthält); montasehe, österr.: montaseh] Mon|te|vi|deo [...w/...] (Hptst. von
vgl. Oxid (Aufstellung [einer Maschine], Uruguay)
Mon|özjegr. (Bot.; Einhäusigkeit, Auf-, Zusammenbau); Mon|ta- Mont] gol fiel re [monggol...', nach
Vorkommen männl. u. weibl. geJband s, ...bau!wei|se, ...hal|le, den Brüdern Montgolfier (...fie)]
Blüten auf einer Pflanze) w, -; ...zeit (früher für: Warmluftballon) w,
monözisch (einhäusig) mon|täjgig (vgl. ...tägig); montäg -, -n
Mojno|zy|ten gr. (Med.: größte lich (vgl. ...täglich) mon tje| ren/r. ([eine M aschine, ein
[weiße] Blutkörperchen) Mehrz.', Mon|ta|gnard [mongtanjgr] (Mit Gerüst u. a.] [auflbauen, aufstel
Mo|no|zy|to|se (Med.; krankhaf glied der „Bergpartei“ der Fr. len, zusammenbauen); Mon|tie-
te Vermehrung der Monozyten) Revolution) nr, -s, -s rung (auch veralt. für: Beklei
w, -, -n mon|tags(t R 129); vgl. Dienstag; dung)
Mon|roe]dok trin [monro..., auch: Mon|tags aus]gä be (einer Tages- Mont|mar]tre [mongmartre]
monro...]; t R 180 (von dem nord- zeitung) (Stadtteil u. Vergnügungsviertel
amerik. Präsidenten Monroe Mon|tai|gne [mongtänjO] (fr. von Paris)
aufgestellter Grundsatz der ge Schriftsteller u. Philosoph) Mont|rejaI [engl. Ausspr.: ...triat]
genseitigen Nichteinmischung) mon|tan, mon|ta|ni|stisch lat. (Stadt in Kanada)
w, - (Bergbau u. Hüttenwesen betref Mon|treux [mongtrö, Schweiz.:
Mon|ro|via [...wia] (Hptst. von Li fend) mong...] (Stadt am Genfer See)
beria) Monjta|na (Staat in den USA; Mont-Saint-Mi|chel [mongßäng-
Mon|seer; Mon|see-Wie|ner Frag Abk.: Mont.) mischäl] (Felsen mit gleichnami
men |te; t R 204 (altd. Schrift Mon|tan geiSeil schaft (Bergbau gem Ort an der fr. Atlantikküste)
denkmal); vgl. Mondsee gesellschaft), ...in|du|strie (Ge Mont|sal|watsch altfr. („wilder
Mon|sei|gneur fr. [mongßänjör] samtheit der bergbaulichen In Berg“; der Berg mit der Grals
(Titel der fr. Ritter, später der dustrieunternehmen); Mon|ta- burg) nr, -[es]
Prinzen usw., auch für hohe nis mus [nach dem Begründer Montjser|rat [montßerat], (auch:)
Geistliche; Abk.: Mgr.) m\ -s, -e Montanus] (Schwärmer., sitten Mon|ser|rat [monßerat] (Berg,
u. -s strenge Sekte in Kleinasien [2.-8. Kloster nordwestl. von Barcelo
Mon|ser|rat vgl. Montserrat Jh.]); Mon ta|nist (Sachverstän na)
Mon|sieur fr. [meßjö] („mein diger im Bergbau- u. Hüttenwe Mon|tur/r. (ugs. für: Arbeitsan
Herr“; fr. Bez. für: Herr; als An sen; Anhänger des Montanus); zug; österr., sonst veralt. Für:
rede ohne Geschlechtswort; T R 268; mon|ta|ni|stisch vgl. Dienstkleidung, Uniform) w, -,
Abk.: M.) nr, -[s], Messieurs montan; Mon|tan|uniion (Euro -en
[.mäßjö] (Abk.: MM.); Mon|si- päische Gemeinschaft für Kohle Mo|nujment lat. (Denkmal) 5;
gno|re it. [monßinjore] (Titel ho u. Stahl) 1v, - -[e]s, -e; Mo|nu|men|ta Ger|ma-
her kath. Geistlicher in Italien; Mon|ta|nus (christl. Eiferer) nijae hi|sto|ri|ca [- ...niä ...ka]
in Deutschland Titel der Päpstl. Mon|tan|werjte Mehrz. („Historische Denkmäler
Geheimkämmerer; Abk.: Mgr., Mont|blanc/r. [monghlgng] (höch Deutschlands“; wichtigste Quel
Msgr.) nr, -[s], ...ri ster Gipfel der Alpen u. Europas) lensammlung zur Geschichte des
Mon|ster... engl, (auch:) Mon- nr, -[s] dt. MA.; Abk.; MGH); mo|nu-
stre...fr. (riesig, Riesen...) Mont|bre|tie [mongbrezf] [nach mental (denkmalartig; gewaltig;
Mon|ste|ra nlat. (Zimmerpflanze) dem fr. Naturforscher de Mont- großartig); Mo|nu|men|taLaus-
w, -, ...rae [...rä] bret] (Gattung der Irisgewächse) galbe, ...bau (Mehrz. ...bauten),
MonlsterJbau (Mehrz. ...bauten), w, -, -n ...ge|mäl|de; Mo|nu|men|ta|li|tät
...film, ...konzert, ...pro|gramm, Mont Ce|nis [mang ßenj] (Al (Großartigkeit) w, -
...pro|zeß, ...schau; Mon|stra penpaß) nr, - Mont-Ce|nis- Moor s: -[e]s, -e; Moor|bad; moor-
(Mehrz. von Monstrum) Stra|ße w; - (t R 203) ba den (nur in der Grundform ge-
Mon|stranz lat. (Gefäß zum Tra Mon|te Car| Io [- karlo] (Nachbar bäuchlich); Moorlbolden nr, -s;
gen u. Zeigen der geweihten Ho stadt von Monaco) moolrig; MoorJeollolnie, ...kul-
stie) w, -, -en Mon|te Cas|sj|no, (it. Schreibung:) tur, ...lei|che, ...Sied lung
471 Morosität
'Moos (Pflanzengruppe; bayr., Schmutz [bes. in sittl. Bezie mor|gen (am folgenden Tage); -
österr., Schweiz, auch für: Sumpf, hung]) nr, -lejs, -e u. Moräste; abend, - früh, - nachmittag; bis,
Bruch) s', -es, -e u. (für: Sumpf mo|raistig für, zu -; die Technik von - (der
usw. Mehrz.:) Möser Mo|ra!to|rijum lat. (befristete nächsten Zukunft), Entschei
2Moos jidd. (ugs. u. Studentenspr.: Stundung [von Schulden]) s: -s, dung für - (die Zukunft); vgl.
Geld) s; -es ...ien [...j'Vi] Abend u. Dienstag; 'Mor|gen
Moos art; moos'arjtig; moos|be mor|b]d lat. (krankfhaft]; weich; (Zeit) nr, -s, :; guten -! (Gruß);
deckt, aber (1 R 142): von Moos zart); Mor|bi!di|tät (Med.: (t R 129:) morgens; frühmor
bedeckt; Moos'beeire, ...farn; Krankheitsstand; Erkrankungs gens; vgl. Abend; 2Morjgen
moos grün; moo'sig; Moos|krepp ziffer) w; -; mor|bi!phor (Med.: [urspr.: Land, das ein Gespann
Mop engl. (Staubbesen mit ölge ansteckend) an einem Morgen pflügen kann]
tränkten Fransen) nr, -s, -s mor|bleu! fr. [...blö] (veralt. für: (ein Feldmaß) nr, -s, -; fünf -
Moiped [...ät, auch: möpet) (leich verwünscht!) Land; 3Mor|gen (die Zukunft) s\
tes Motorrad) s\ -s, -s; Mo|ped- Morjbojsiltät lat. (Med.: Kränk -; das Heute und das -; mor|gend
fah: rer lichkeit, Siechtum) w, -; Moribus (veralt. für: morgig); der -e Tag;
Mop pel (ugs. für: kleiner dickli (Krankheit) nr, -, ...bi Morlgenidäm meirung; mor
cher, rundlicher Mensch) nr, -s, - Morjchel (ein Pilz) w; -, -n gend jlieh (am Morgen gesche
moplpen (mit dem Mop reinigen) Mord nr, -[e]s, -e; Mord~an|kla'ge, hend); Mor| genul unst, ...es|sen
Mops (ein Hund) nr, -es, Möpse; ...anschlag; mordi[be]gie|rig; (schweiz. neben: Frühstück);
Möps chen, Möpsllein; mop'sen MordJrrenlner, ...buibe (veralt.), mor|gen frisch; Mor|genJrü|he,
(ugs. für: stehlen); du mopst ...drolhung; mor|den ...ga be, ...grau|en, ...gym|na|stik,
mopsest); sich - (ugs. für: sich Morldent lat. (nach unten ausge ...land (veralt. für: Orient; Land,
langweilen; sich ärgern); mops|fi- führter Pralltriller) nr, -s, -e in dem die Sonne aufgeht; s\ -[e]s),
del(ugs. für: sehr fidel); Mops|ge- Mörjder; Mörjderigru'be; aus sei ...länjder (veralt.; nr, -s, -); mor
sicht; mopsig (ugs. für: langwei nem Herzen keine - machen (ugs. gen; ländisch; MorjgenJicht (s\
lig; dick [von Personen]); Möps- für: mit seiner Meinung nicht zu -[e]s), ...luft, ...man tel, ...mes|se
lein, Möpsjchen rückhalten); Mörjder|hand; Mör (vgl. 'Messe), ...ne bei, ...rock,
Mo quette vgl. Mokett derin w, -, -nen; mör|de|risch ...rot od. ...röjte; morlgens (vgl.
'Moira it. (ein Fingerspiel) w, - (veralt., heute noch ugs. für: ‘Morgen u. t R 129), aber: des
2Mo|ra lat. (kleinste Zeiteinheit im furchtbar.z. B. -e Kälte); -ste (t R Morgens; vgl. Abend u. Diens
Verstakt; veralt. für: Verzöge 294); mör der lieh (ugs.); er hat tag; Mor|gen~son|ne, ...spalzier-
rung, Verzug) w; -, ...ren; vgl. pe- ihn - verprügelt; MordJall m, gang, ...stem (auch: mittelalterl.
riculum in mora ...gier; mord giejrig; Mordjin- Schlagwaffe; vgl. 2Stem), ...stun
Mojral/af. (Sittlichkeit; Sittenleh struiment; morjdio! (veralt. für: de, ...zei tung
re; sittl. Nutzanwendung) w; -, Mord!; zu Hilfe!); vgl. zetermor- Mor|genthaulplan [nach dem
(selten:)-en; Mo]ral|be!griff; Mo dio; Mord^komlmis|si;on, ...lust, USA-Finanzminister Henry
ralin (abschätzig für: muckeri ...nacht, ...pro|zeß; Mords..., Morgenthau]; TR 180 (Vor
sche Entrüstung in moral. Din mords... (ugs. für: sehr groß, ge schlag, Deutschland nach dem 2.
gen) s; -s; Mo ral in sa ni ty engl. waltig); Mordsuifbeit, ...djng, Weltkrieg in einen Agrarstaat
[morel inßäniti] (moral. Defekt ...durst, ...dylsel, ...gaudi, ...ge- umzuwandeln) m\ -[e]s
bei sonst normaler Intelligenz) vv; schre], ...glück, ...hjtize, ...hun- mor[gig; der -e Tag
- -; mo|ra[lmsau er (abschätzig); ger, ...kerl, ...lärm; mordslmä|ßig Morgue fr. [morg] (Leichenschau
...saures Gehabe; mojrajlisch lat. (ugs. für: sehr, ganz gewaltig); haus [in Paris]) w; -, -n [...gen]
(der Moral gemäß; sittlich); -ste das war ein -er Lärm; Mords Molrja gr. (Med.: krankhafte Ge
(TR 294); -e Maßstäbe, aber bausch, ...schreck od. ...schr^k- schwätzigkeit und Albernheit)
(t R 224): die Moralische Auf ken, ...spaß (ugs. für: großer h'; -
rüstung (Organisation); mojra- Spaß), ...spekjta kel; mords|we- moiri|bund lat. (Med.: im Sterben
lisielren fr. (sittl. Betrach nig (ugs. für: sehr wenig); er liegend)
tungen anstellen; den Sitten hatte - zu sagen; Mordsjwut; Mö|ri|ke (dt. Dichter)
prediger spielen); Mo|ra Ijsimus Mordtat, ...verpacht, ...ver Mo|ri|neIl span. (Schnepfenvogel
lat. (Aberkennung der Sittlich such, ...wafife Schottlands u. Skandinaviens)
keit als Zweck u. Sinn des Mo|rea (neugr. für: Peloponnes) nr, -s, -e
menschl. Lebens; [übertriebene] Mo;rel|le it. (eine Sauerkirschen Mo!ris[ke span. (Maure) nr, -n, -n
Beurteilung aller Dinge unter art) w; -, -n (T R 268)
moral. Gesichtspunkten) m; -; Mo|ren (Mehrz. von: 2Mora) Moirijtat („Mordtat“; Abbildung
Mo|ra|list (Sittenlehrer, -Predi moiren|do//. (Musik: hinsterbend, eines Mordes, Unglücks usw.;
ger); T R 268; mo|ra|lj|stisch; Mo- verlöschend, verhauchend); Mo- Erklärung einer solchen Abbil
ra|li|tät fr. (Sittenlehre; Sittlich renido s; -s, -s u. ...di dung durch den Bänkelsänger)
keit) w; -, (für: mittelalterl. geistl. Mores lat. (Sitte[nl, Anstand) w; -, -en; MojriitaltenJied. ...Sän
Schauspiel [meist]Mehrz.:) -en; Mehrz.', ich will dich - lehren ger
Mo'raIJko'dex, ...pau ke (ugs.), (ugs. drohend) Mo|ritz, (österr. auch:) Mo|riz(m.
...phi[lo!so phie, ...pre diiger (ab Mo|res[ke, Maulresjke fr. (Ara Vom.); der kleine - (ugs. für: ein
schätzig), ...prejdigt (abschätzig), beske) w; -, -n fältiges, schlichtes Gemüt)
...theodo gie morjgg na | tisch mlat. (zur linken Morimone (Angehöriger einer
Mo|räine fr. (Gletschergeröll) w, Hand [getraut]); -e Ehe (standes nordamerik. Sekte) m\ -n, -n (T R
-, -n; Mo|rä nenJüljdung, ...land- ungleiche Ehe) 268); Mor'mo nemtum s; -s
schaft Morigar|ten [auch: rnor...] mo'ros lat. (veralt. für: mürrisch,
Mo|rast (sumpfige schwarze Erde, (schweiz. Berg) nr, -s; die Schlacht verdrießlich);-este(T R292);Mo-
Sumpfland; übertr. für: Sumpf, am - ro|si|tät w, -
Morphe 472
Mor|phe gr. (Gestalt, Form, Aus bunten Steinchen; Einlegearbeit; Most (unvergorener Frucht-, bes.
sehen) w; Mor|phem auch übertr. gebraucht) s; -s, -en Traubensaft; südd., österr. u.
(Sprachw.: kleinste bedeutungs (auch: -e); Mo|sajik|ar|beit; mo- Schweiz, für: Obstwein, -saft) m\
tragende Gestalteinheit in der saiiklar tig; Mo|saj|kJ)ild, ...fuß -[e]s, -e; Most|bir|ne; mo|sten;
Sprache, z. B. „Rein-heit, brach hohen, ...stein Mo|stert nordwestd. (Senf) nr, -s;
te“) s\ -s, -e mo|sa|isch (nach Moses benannt; Mostjrich [mit „Most“ ange
Mor|pheus [...euß] (gr. Gott des jüdisch); -es Bekenntnis, aber macht] nordostd. (Senf) nr, -[e]s
Traumes); in Morpheus’ Armen; (t R 179): Moralisch (von Moses Mo|sul, Mos|sul (Stadt im Irak)
Mor|phm [nach Morpheus] herrührend); die -en Bücher; Mo- Mo|tel amerik. [motel, auch: mo-
(Hauptalkaloid des Opiums; sa|js|mus (veralt. für: Judentum) täl; Kurzw. aus: motorists’ hotel]
Schmerzlinderungsmittel) s; -s; nr, - (Hotel an großen Autostraßen,
Mor|phi|njs|mus gr. (Morphium Mo|sam|bik vgl. Mo9ambique das besonders für die Unterbrin
sucht) m; -; Mor|phi|njst (t R Mosch mdal. (allerhand Abfälle, gung von motorisierten Reisen
268); Mor|phi|ni|stin w, -, -nen; Überbleibsel) m\ -[e]s den bestimmt ist) s: -s, -s
Mor|phiium (allgemeinsprach Mo|schaw hebr. (Genossen Mo|tet!te it. (Kirchengesang-
lich für; Morphin) s; -s; Mor|phi- schaftssiedlung von Kleinbauern [stück]) w; -, -n; Mo|tet|tenjstil
um^sprit|ze, ...sucht (w; -); mor- mit Privatbesitz in Israel) m\ -s, Mo|ti|li tat lat. (Beweglichkeit,
phiiumsüchtig; Mor|pho|ge|ne- ...wim bes. der Muskeln) w, -; Mo|tijon
se, Mor|pho|ge|ne|sis [auch: Molschee arab.-fr. (mohamme- fr. [...zion] (Abwandlungbes. des
...gen...] (Ursprung u. Entwick dan. Bethaus) w; -, ...scheen Eigenschaftswortes nach dem je
lung von Organen od. Geweben molschen mdal. (verschwende weiligen Geschlecht; Schweiz,
einespflanzl. od. tierischen Orga risch umgehen, wüsten, vergeu für: Antrag in einer Versamm
nismus) w>; -, ...nesen; Mor|pho- den); du moschst (moschest) lung; veralt. für: [Leibes]-
ge|nie (svw. Morphogenese) w; Mo|schus sanskr. (ein Riechstoff) bewegung; Tanzbewegung); Mo
-, ...ien; mor|pho ge|ne|tisch (ge m\ -; moschuslarjtig; Mo|schus- tionär Schweiz, (jmd., der eine
staltbildend); Mor|pho|gra|ph|e ^gejruch, ...och|se, ...tier Motion einreicht) m; -s, -e; Mo
(veralt. für: Gestaltenbeschrei Mo|se vgl. Moses tiv lat.(-fr.) ([Beweg]grund, An
bung u. -lehre, bes. von der Erd Möjse (derb für: weibl. Ge trieb, Ursache; Zweck; Leitge
oberfläche) w; -; Mor|pho|lo|ge schlechtsteile) w; -, -n danke; Gegenstand; künstler.
m\-n,-n (t R 268); Mor|pho|lo|gie 'Mo|sel (1. Nebenfluß des Rheins) Vorwurf; kleinstes musikal. Ge
(Gestalt lehre; Sprachw.: For w; -; 2Mo|sel (kurz für: Mosel bilde) s; -s, -e [...we\, Mo|ti|va|ti-
menlehre) w; -; mor pho lo gisch wein) m; -s, -; Mo|se|lainer, on lat. (Psych.: das Sich-gegensei-
(„bildungsgesetzlich“; die äuße (auch:) Mo|sel|la!ner (Bewohner tig-Bedingen seel. Geschehnisse;
re Gestalt betreffend; gestaltlich) des Mosellandes); Mo|sei|wein die Beweggründe des Willens);
morsch; -este (t R 292); morIschen mp|sern (ugs. für: nörgeln); ich Mo|t]v for|schung (Zweig der
(veralt.); esmorscht; Morschheit ...ere (tR 327) Marktforschung) w, -; mo|tiv-
w; - 'Mo|ses, (ökum.:) Mo|se (jüd. Ge gleich; -e Texte; mo|ti|vie|ren fr.
Mor|se|al|pha| bet; tR 180 [nach setzgeber); fünf Bücher Mosis [...wiren] (etwas begründen;
dem nordamerik. Erfinder Mor (des Moses) od. Mose; 2Mo|ses jmdn. anregen); Mo|ti|v]e|rung;
se] (Alphabet für die Telegrafie); (Seemannsspr.: Beiboot [klein Mo|ti|vik lat. (Kunst der Mo
Mor|se|ap!pa|rat (Telegrafenge stes Boot] einer Jacht; spöttisch tivverarbeitung [in einem Ton
rät); mor|sen (den Morseapparat für: jüngstes Besatzungsmitglied werk]) w; -; mo|ti|visch; Mo|t|v-
bedienen); du morst (morsest) an Bord, Schiffsjunge) m\ -, - samm ler (Philatelie); Mo|to fr.
Mör|ser (schweres Geschütz; Mos|kau (Hptst. der UdSSR u. (Schweiz. Kurzform von: Motor
schalenförmiges Gefäß zum der RSFSR); Mos|kaujer (t R rad) s; -s, -s; Mo|to-Cross engl.
Zerkleinern) m\ -s, -; mör|sem; 199); Moskauer Zeit; mos|kau- (Gelände-, Vielseitigkeitsprü
ich ...ere (t R 327); Mör|ser|stö- isch fung für Motorradsportler) s\ -;
ßel MosikJIto^pan. (eine Stechmücke) Mo|to|drom fr. (Rennstrecke
Mor|sejzei|chen m\ -s, -s (meist Mehrz.)\ Mos|k|- [Rundkurs]) s\ -s, -e; Mojtor1 lat.
Morjta|del|la it. (it. Zervelat to|netz („Beweger“; Antriebskraft er
wurst) w; -, -s Mos|ko|wi|ter (veralt. für: Bewoh- zeugende Maschine; übertr. für:
Mor|ta|li|tät lat. (Med.: Sterblich- nervon Moskau; veralt. für: typi vorwärtstreibende Kraft) /«; -s,
keit[sziffer]) w; - scher Russe); Mos|ko|wi|ter|tum ...oren; Mo|torJ)lock (Mehrz.
Mör|tel m; -s, -; Mör|tel|kel|le; s; -s; mos|ko|wj|tisch; 'Mo|skwa ...blocke), ...boot1; Mo|to|ren-
mör|teln; ich ...[e]le (t R 327); (russ. Fluß) w; -; 2Mo|skwa (russ. J)au (nr, -[e]s), ...ge'räusch,
Mör|tel|pfan|ne Form von: Moskau) ...lärm, ...öl; Mo|tor|hau|be’;
Mor|ti|fi|ka|ti|on lat. [...zion] (ver Mos|lem arab. (Anhänger des Is ...mo|to|rig (z. B. zweimotorig,
alt. für: [tödliche] Kränkung; lams, Muselman) m\ -s, -s; vgl. mit Ziffer: 2motorig); Mo|toirik
Abtötung [der Begierde in der auch: Muselmanu. Muslim; mos- (Gesamtheit der Bewegungsab
Askese]; Med.: Absterben von le|mi|nisch, mos le misch (musel läufe des menschl. Körpers; die
Organen u. Geweben); Mor|ti|fi- manisch); vgl. auch: muselma Lehre von den Bewegungsfunk
ka|tijons|er|klä|rung (veralt. für: nisch; Mos | lern ibruj der | schaft tionen) w; -; Mo|to|ri|ker (jmd.,
Kraftlos-, Ungültigkeitserklä (ägypt. polit. Vereinigung); Mos- der vorwiegend mit Bewegungs
rung; Tilgung); mor|ti|fijz]eiren l]|me (Muselmanin) w; -, -n; vgl. vorstellungen arbeitet); mo|to-
(veralt. für: kraftlos, ungültig er auch: Muselmanin, Muselmän risch; -es Gehimzentrum (Sitz
klären; tilgen) nin u. Muslime
Mo|ru|la lat. (Biol.: Entwick Moss, Stirling Lßtörling] (engl. Au 1 Auch Betonung auf der zweiten
lungsstufe des Tierkeimes) w; - tomobilrennfahrer) Silbe: Motor (nr, -s, -e), Mo
Mo|sajik gr.-fr. (Bildwerk aus Mosjsul vgl. Mosul torboot usw.
473 Mühlheim a. Main
Musikwerke) Mehrz.-, Mu|si|ka- Handfeuerwaffe) w, -, -n; Mus ten Mut[e]s sein (1 R 275); mir
lilen handlung; mu|si|ka|lisch keltier („Musketenschütze“; ver ist schlecht zumute
(tonkünstlerisch; musikbegabt, alt. für: Soldat zu Fuß) m\ -s, Mu|ta lat. (veralt. für: Explosiv
musikliebend); -ste (t R 294); -e laut) w; -, ...tä; - cum liquida
Mu|si|ka|H|tät (musikal. Wir Mus|ko|vit [...wjV], (auch:) Mus- (Verbindung von Verschluß- u.
kung; musikal. Empfinden od. ko|wit (heller Glimmer) m\ -s, -e Fließlaut)
Nacherleben) w, -; Mu|si|kant muskulär lat. (auf die Muskeln mu|ta|bel lat. (veränderlich);
(mdah.ugs. gelegentl. abschätzig bezüglich, sie betreffend); Mus- ...a|ble Merkmale; Mu|ta|bi|li|tät
für: Musiker, der zum Tanz u. kujla tur (Muskelgefüge, starke (Veränderlichkeit) w; -; Mu|tant
dgl. aufspielt) m\ -en, -en (t R Muskeln) w; -, -en; mus|ku|lös fr. bes. österr. (Jugendlicher, der im
268); Mu|si|kan|ten|kno|chen (mit starken Muskeln versehen; Stimmbruch ist) m\ -en, -en; Mu-
(ugs. für: schmerzempfindlicher äußerst kräftig); -este (1 R 292) ta|ti!on [...zion] (biol.: spontan
Ellenbogenknochen); mu|si|kan- Müs|li Schweiz, (ein Rohkostge od. künstlich erzeugte Verände
tisch (musizierfreudig, musik richt) s: -s; vgl. Müesli rung im Erbgefüge; Med.:
liebhaberisch); Mujsik„au|to- Mus|lim (fachspr. für: Moslem) m\ Stimmwechsel; Schweiz.: Ände
mat, ...bi'blioithek; Mu|s]k|box -, -e; Mus|H|me, mus| Mimisch rung im Personalbestand); mu-
amerik. (Schallplattenapparat in (fachspr. für: Moslime, mosle ta|tis mu tan dis (mit den nötigen
Gaststätten); Mu|sik|di|rek|tor misch) Abänderungen; Abk.: m. m.)
(Abk.: MD); Mu|si|ker gr.-, Mu- Mus|pel|heim (nord. Mythol.: mut|be|seelt, aber (t R 142): von
sjk^er|zie|hung, ...freund, ...ge- Welt des Feuers, Reich der Mut beseelt; München; an jmdm.
schich|te, ...hoch|schu]le, ...in- Feuerriesen) s\ -[e]s; Musjpilili sein - kühlen (ugs. für: jmdn.
strujment; Mu|s]k|in|stru|men- („Weltbrand“; altd. Gedicht seinen Ärger od. Zorn fühlen las
ten I in | du | strie; Mu | sjk Jca | pel | le, vom Weltuntergang) s\ -s sen); Müt|lein s\ -s
...leh|rer, ...le!xi|kon; mu|sikilie- Muß (Zwang) s; -; es ist ein - (not mu|ten (veralt. für: begehren;
bend,aber(T R 142): schöne Mu wendig); wenn nicht das harte - Bergmannsspr.: Erlaubnis auf
sik liebend; Mu|si|ko|lo|ge (Mu .dahinterstünde; Muß-Be|stim- Ausbeutung erbitten; Bergbau
sikwissenschaftler) m\ -n, -n (1R mung (IR 151) treiben; Handw.: das Meister
268); Mu|si|ko|lojg|e (Musikwis Mu|ße (freie Zeit) w; -; in aller recht begehren, um die Erlaubnis
senschaft) w; -; Mujsik^preis (vgl. -; mit - nachsuchen, das Meisterstück zu
2Preis), ...stück, ...theajter (5; -s), Mus|sellin [nach der Stadt Mosul] machen); [wohl] gemutet (veralt.
...tru|he, ...über|tra|gung, ...un- (ein Gewebe) m\ -s, -e; mus|se|M- für: gestimmt, gesinnt) sein,
ter|rieht; Mu|sikus (scherzh. für: nen (aus Musselin) aber: wohlgemut sein; Mu|ter
Musiker) m\ -, ...sizi; Mu|sik- müs|sen; ich muß, du mußt; du (Bergmannsspr.: jmd., der Mu
ver|lag; mu|sik|ver|stän|dig; Mu mußtest; du müßtest; gemußt, tung einlegt)
sikwerk, ...wis|senischaft, ...wis- müsse!; ich habe gemußt, aber mut|er|lullt, aber (t R 142): von
sen|schaft|ler, ...zeit|schrift (t R 305): was habe ich hören -! Mut erfüllt
Mu|sil, Robert (österr. Schriftstel Mus|se|ron fr. [...rong] (ein Pilz) Mut|geld (Abgabe für das Mei
ler) m\ -s, -s sterstück); vgl. muten
mu|sisch gr. (den Musen geweiht; Mu!ße|stunjde mu|tie|ren lat. (Biol.: sich spontan
künstlerisch [durchgebildet, Muß'hei|rat im Erbgefüge ändern; Med.: die
hochbegabt usw.]; auch: die Mu müßig: - sein, gehen; mü|ßi|gen Stimme wechseln)
sik betreffend); -es Gymnasium; (veranlassen), nur noch geläufig mu|tig; ...mü|tig (z. B. wehmütig)
musisch-pädagogisches Real in: sich gemüßigt sehen; Müßig- Müt|lein vgl. Mütchen
gymnasium (österr.) ~gang (m: -[e]s), ...gänjger; mü mut| los;-este (t R 292); Mut|Io|sig-
Mujs]v~ar|beit (eingelegte Arbeit), ßig! gänjgej risch; -ste (1 R 294); keit
...gold (unechtes Gold); musi Mü ßig keit w; - mijt ma ßen (vermuten); du mut
visch gr. [...wisch] (eingelegt); -e Mus|sorg|ski (russ. Komponist) maßt (mutmaßest); du mutmaß
Arbeit; Mu]siv|sil|ber (Legierung Mus|sprit|ze (ugs. für: Regen test; gemutmaßt; zu -; mutlmaß-
aus Zinn, Wismut u. Quecksilber schirm) lich; der -e Täter; Mut|majßung
zum Bronzieren) Muß-Vor|schrift (IR 151) Mutlprolbe
mu|si|zie|ren; Mujsi|zierJreu|dig- Mu|sta;fa (türk. m. Vom.) Mutlschein (Bergmannsspr.); vgl.
keit, ...stil Mulstange«g/. (ein Steppenpferd) muten
Mus|kat sanskr.-fr. [österr.: m\ -s, -s Mutt|chen (landsch. Koseform
muß...] (ein Gewürz) m: -[e]s, -e; Mus|teil (früher für: Witwenteil) von: Mutter)
Mus|kat|blü|te [österr.: muß...]', m 'Mut|ter (Schraubenteil) w, -, -n
Mus|ka|te (veralt. für: Muskat Mu|ster s; -s, -; nach -; Mu|ster- 2Mut|ter w: -, Mütter; Mutter Er
nuß) w; -, -n; Musjka|tel|ler it. v-bei|splel, ...bejtrieb, ...bild, de; Mütjter|belra|tungs|stel;le;
(Rebensorte, Wein) m\ -s, -; Mus- ...ehe, ...ex|em|plar (meist iron.), Mut'terlboiden (svw. Mutterer
ka[tel|ler|wein; Mus kat[nuß ...gat|te (meist iron.); muister- de); Mütjter|chen, Müt|ter|lein;
[österr.: muß...]-, Mus|katlnuß- gül|tig; Mu|ster|gül|tig|keit w; -; Mut|terier|de (besonders frucht
baum mu ster haft; Mu|ster|haf|tig|keit bare Erde) w; -; Müt|terjge|ne-
Mus|kel lat. m\ -s, -n; Mus|kel- w-, -; Mu|sterJtar|te, ...kna be sungsiheim; Müt|ter-Geine-
ulurch blultung, ...ent|zün|dung, (iron.), ...kof|fer, ...mesise; mu sungs werk; Deutsches -; Mut-
...fa[ser; mus ke|lig; MusikeLka- stern; ich ...ere(t R 327); Mu|ster- ter_ge|sell|schaft (Wirtsch.),
ter (ugs. für: Muskelschmerzen), „schü|ler, ...schütz, ...stück (meist ...ge|stein; Mut|ter Got|tes w, -
...kraft, ...krampf, ...mann (ugs.; iron.); Mujstejrung; Mujster- -, (auch:) Mutjter|got|tes w, -;
Mehrz. ...männer),.. .protz (ugs.), wvirtjschaft, ...zeich|ner, ...Zeich Mut|ter|gotjtes|bild; Mut|ter-
...riß, ...Schwund, ...zer|rung nung Jiaus, ...herz, ...körn (Mehrz.
Mus|ke|te fr. (früher: schwere Mut/«; -[e]s; jmdm. - machen; gu ...körne), ...kulchen (für: Plazen-
477 N
ta), ...land (Mehrz. ...länder), Anrede an einen Herrn = gnädi ste|riiös fr. (geheimnisvoll; rät
...leib; Müt|terllein, Mütter ger Herr) selhaft); -este (t R 292); My|ste-
chen; mütiterjlich; mütlterjli- Myniheer nieder!, [m'ner] vgl. rijum gr. ([relig.] Geheimnis; Ge
cher|se}ts; Müt|ter|lich|keit w; -; Mijnheer heimlehre, -dienst; insbes. das
Mut|ter|liejbe; mutter|los; Mut Myo|kard s; -s u. Myo|kar|diium Sakrament) s; -s, ...ien [...ien]\
terl lo[sig|keit w; -; Mut|ter«mal gr. (Med.: Herzmuskel) s-, -s; My|sti|fl|ka!ti;on gr.-, lat. [...zion]
{Mehrz. ...male), ...milch, ...mund Myo;kar|die w; -, ...ien u. Myo- (Täuschung; Vorspiegelung);
(Med.; nv, -le]s) kar|do|se (Med.: Kreislaufstö my|sti|fi zielren (mystisch be
MutltemJaibrik, ...Schlüs sel rungen mit Beteiligung des Herz trachten; täuschen, vorspiegeln);
Mut|ter«pflanlze, ...recht U; -[e]s), muskels) w; -, -n; Myo|kard|in- My|sti|fi zie] rung; Mylstik gr.
...schaf; Mutlter|schaft w; -; Mut farkt (Untergang eines Gewebs- (ursprüngl.: Geheimlehre; relig.
terl schafts|hil | fe; Mutj tcr«schiff, bezirks des Herzens nach Richtung, die den Menschen
...schütz; Mut|ter|schutz|gelsetz; schlagartiger Unterbrechung durch Hingabe u. Versenkung zu
Mut|ter|schwein; mutiter.seellen- der Blutzufuhr); Myo|kar|di|tis persönl. Vereinigung mit Gott zu
al lein; Mut|ter«söhn! chen (ver- (Med.: Herzmuskelentzündung) bringen sucht) w; -; My|sti|ker
ächtl. für: verhätschelter Jugend w; -, ...itiden; Myojkar|dolse vgl. (Anhänger der Mystik); my
licher), ...sprajche, ...stelile (an Myokardie; Myojkard; schal den; stisch (geheimnisvoll; dunkel);
jmdm. - vertreten), ...tag, ...tier, Myojklo[nie (Med.: Schüttel -ste (t R 294); My|sti|z{s|mus
...witz (nv, -es); Mutlti (Koseform krampf) w; -, ...jen; Myo|ky|mje (Wunderglaube, [Glaubens]-
von: Mutter) w; -, -s (Med.: langsam verlaufende schwärmerei) m; -
mu|tujal,mu|tu!ell lat. (wechselsei Muskelzuckungen) w; -; Myo|lo- Mylthe (älter für: Mythos) w,-, -n
tig); Multua|lis|mus (Biol.: Form gie(Med.: Muskellehre) w; -; My Mylthen [miten] (Gebirgsstock bei
der Lebensgemeinschaft zwi om (Med.: gutartige Muskelge- Schwyz) nv, -s, -; der Große, der
schen Tieren od. Pflanzen mit ge websgeschwulst) s\ -s, -e; myo- Kleine -
genseitigem Nutzen; System des morph (Med.: muskelfaserig) My|thenJbil|dung, ...for|schung;
utopischen Sozialismus von my|op, my|opisch gr. (Med.: my|thenjhaft; my|thisch gr. (sa
Proudhon; Wirtsch.: finanzwirt kurzsichtig); Mylope (Kurz- genhaft,erdichtet); My|tho|lo|gje
schaftliche Hypothese) nv, - sichtigelr]) m od. w; -n, -n (t R (wissenschaftl. Behandlung der
Mu|tung (Bergmannsspr.: Erhe 268); My|ople (Kurzsichtigkeit) Götter-, Helden-, Dämonensa
bung von Anspruch auf Ausbeu w; -; mylopisch vgl. myop ge; Sagenkunde, Götterlehre) w;
tung, Antrag auf Verleihung des Myior|rhe|xis gr. (Med.: Muskel -, ...ien; my|tho|lo!gisch (sagen-,
Bergwerkseigentums); - einlegen zerreißung) w; -; Myo|sin (Mus götterkundlich); my|tho|lo|gi|sje-
(Antrag stellen) keleiweiß) s: -s; Myojsi|tis (Mus ren (etwas in mythischer Form
mutivoll; Mut|wiljle nv, -ns; mut kelentzündung) w; -, ...itiden; darstellen od. mythologisch er
will lig; Mut willliglkeit Myo|to|mje (Med.: operative klären); My|thos, (älter:) My
Mutz (mdal. für: Bär; auch allg. Muskeldurchtrennung) w; thus (Sage u. Dichtung von Göt
für; Tier mit abgehauenem ...ien;Myo to|n]e(Med.: Muskel tern, Helden u. Geistern; die aus
Schwanz u. ä.; Tabakspfeife) nv, kram pO M»; -, ...ien den Mythen sprechende Glau
-es, -e My!ria...gr. (10000 Einheiten ent benshaltung; Legendenbildung,
Mützlchen, Mützllein; Müt ze w, haltend); My|ria de (Anzahl von Legende) nv, -, ...then
-, -n; Müt|zen«schild s, ...schirm 10000; übertr. für: Unzahl, un My|ti|le|ne (alter Name der Hptst.
m. v. = mezza voce zählig große Menge [meist von Lesbos)
m. W. = meines Wissens Mehrz.}) w; -, -n; Myirialgramm Myx ödem gr. (Med.: körperl. u.
MW = Megawatt (10000 g); My]riajme|ter (1Ö000 geistige Erkrankung mit heftigen
Mw.-St., MwSt. = Mehrwert m; Zehnkilometerstein); My|ria- Hautanschwellungen); My|xom
steuer po de, My|rio|pgide (Tausend (Med.: gutartige Schleimgewebe
'My (gr. Buchstabe: M, n) s\ -[s], füßler) m\ -n, -n (meist Mehrz.)\ geschwulst) s; -s, -e; My|xo|ma-
-s; 2My (übliches Buchstaben IR 268 tojse (tödlich verlaufende Vi
wort für: Mikron; vgl. d.) Myrlme ko lo|ge gr. (Wissen ruskrankheit bei Hasen u. Ka
My!al|gie gr. (Med.: Muskel schaftler, der sich mit der Amei ninchen) w; -, -n; My|xo|my|zet
schmerz) w,-, ...]en; My'asthelnje senkunde befaßt) nv, -n, -n (t R (Schleimpilz)m:-en, -en (t R 268)
(Med.: krankhafte Muskel 268); Myr|me|ko!lo|gje (Amei Myizel gr. s; -s, -ien [...Fri] u. My
schwäche) w; -, ...ien; My!ato|n]e senkunde) w; - zel liium (die Gesamtheit der Pilz
(Med.: [angeborene] Muskeler Myr|mi|do|ne (Angehöriger eines fäden eines höheren Pilzes) s\ -s,
schlaffung) w; -, ...ien antiken Volksstammes; gr. Sage: ...lien [...f«]; Myizet (selten für:
My|ke|nä (gr. Ort u. antike Rui Gefolgsmann des Achill) nv, -n, Pilz) nv, -en, -en (1 R 268); Myjze-
nenstätte); my|ke|nisch -n (t R 268) tjsimus (Pilzvergiftung) m\ -,
My|ko|lo|ge gr. (Kenner u. Erfor Mylrolba la|ne gr. (Gerbstoff ent ...men
scherder Pilze)w;-n,-n (T R 268); haltende Frucht vorderind.
My|ko|lo|gje (Pilzkunde) w; -; Holzgewächse) w; -, -n
My|kor|rhiiza (Lebensgemein Myrlrhesem/7. (ein aromat. Harz)
schaft zwischen den Wurzeln w; -, -n; Myrjrhen«öl (j; -[e]s), N
von Blütenpflanzen u. Pilzen) w; ...tink tur (w; -); Myrlte (immer
-, ...zen grüner Baum od. Strauch des
Myilaidy engl. [mile'di] (frühere Mittelmeergebietes u. Südameri N (Buchstabe); das N; des N, die
engl. Anrede an eine Dame = kas) w; -, -n; Myr|ten«kranz, N, aber: das n in Wand (1 R
gnädige Frau) ...zweig 123); der Buchstabe N, n
My[lo|nit gr. (Gestein) nv, -s, -e Myjsteiri en spiel gr.\ dt. [...ien...} N = Nahschnellverkehrszug; Na-
My|lord engl, [mi...] (frühere engl. (mittelalterl. geistl. Drama); my- tionaistraße; Neper; Newton;
n 478
Nitrogenium (ehern. Zeichen für: rückdatieren u. vorausdatieren; nach fül len; Nachjfüljung
Stickstoff); Nordfen] Nach|dajtie|rung Nach|gang; im - (Amtsdt. für; als
n = Nano...; Neutron nach|dem (landsch., bes. südd. N achtrag)
N, v — Ny auch für: da, weil); je -; je - [,] nach|gä|ren; Nach|gä|rung
’n; t R 238 (ugs. für: ein, einen) ob ... od. wie ... (t R 62) nachgeben
Na = chem. Zeichen für: Natrium nach|den|ken; nachdenklich; nachj ge |bo|ren; nachgebor[e]ner
na!; na, na!; na ja!; na und? Nach|denk|1 ich|keit w; -; nach- Sohn; Nachlge|bo|re|ne m u. w;
na! bayr., österr. mdal. (nein!); denk|sam (veralt.) -n, -n (t R 287 ff.)
vgl. ne! Nach dich Jung Nach|ge bot (bei Versteigerungen;
Naab (1. Nebenfluß der Donau) nach|dop|peln Schweiz, (nachbes- landsch.)
w; -; Naableck (Ortsn.); aber: sem; zum zweitenmal in Angriff Nachjge bühr (z. B. Strafporto)
Nab|burg (Stadt an der Naab) nehmen); ich dopp[e]le nach Nachjge burt
Na|be (Mittelhülse des Rades) w; nach |drän| gen Nach ge fühl
-, -n; Najbel m; -s, -; Na|beLbin- Nachdruck m; -[e]s, (Druckwe nach|ge hen; einer Sache -
de, ...bruch m, ...schnür (Mehrz. sen:) ...drucke; nach|drucken nachjge lasjsen(veraltendfür: hin
...schnüre); Najben|boh|rer [Trenn.: ...druk|ken]; Nach terlassen); ein -es Werk
Na|bob Hindi-engl. („Statthalter“ drucken laubnis; nachdrück nach|ge|ord|net (Amtsdt.: dem
in Indien; reicher Mann) m;-s, -s lich; Nach drück| lieh|keit w; -; Rang nach zunächst kommend);
Na|buc|co (it. Kurzform von nachdrucksvoll; Nach|druck- die -en Behörden
Nabucodonosor = Nebukadne- ver|fah ren nach|ge|ra de
zar; Oper von Verdi) nach gejra ten; jmdm. -
nach | dun {kein; der Anstrich ist od.
nach; - und -; - wie vor; mit hat nach gedunkelt Nach|ge schmack m; -[e]s
Wemf.: - ihm; - Hause od. Haus; nach[eijfem; nach|ei|fems|wert; nach ge wie seiner ma|ßen
- langem, schwerem Leiden (t R Nach|ei|fe|rung nach gie big; Nach|gie|big|keit
274); nacheinander; nachher; nacheilen nachgießen
nachmals nacheinander; Schreibung in nachjgrüjbeln
nach... (in Zus. mit Zeitwörtern, Verbindung mit Zeitwörtern (t R nachj gucken [Trenn.: ...guk|ken]
z. B. nachmachen, du machst 139): sie wollen nacheinander (ugs.)
nach, nach gemacht, nachzuma (gegenseitig nach sich) schauen, Nachjguß
chen; zum 2. Mittelw. \ R 304) die Wagen werden nacheinander Nachjhall; nach hal len
nach|äf|fen; Nach|äf|fe|rei; Nach (in Abständen) starten usw.; vgl. nach hal tig; Nach hal tig keit w; -
äffung aneinander nach hän gen; ich hing nach, du
nach|ah|men; er hat ihn nach nach |emp|finj den; Nach|emp|fin- hingst nach; nachgehangen; einer
geahmt; nach | ah | mens | wert; dung Sache vgl. 'hängen
Nach ah mer; Nach|ah|mung; Najchen (landsch. u. dicht, für: nach Haus. Haulse: Nach|hau|se-
Nach | ah jmungsl trieb; nachah- Kahn) m; -s, - weg
mungs|wür|dig Nach|er|be in; Nach|erb|schaft nachjhel fen; Nach|hel|fer
Nachjbar m; -n (t R 268) u. (weni nach | er Je ben nachjher [auch, österr. nur: nach
ger gebr.:) -s, -n; Nach baralorf, Nach|ern|te her]|; nachjhe|rig
...gar|ten, ...haus; Nach|ba|rin w; nach|er|zäh len; Nach er zäh lung Nach hil fe; Nach|hil|feotun|de,
-, -nen; Nach bar land (Mehrz. N[a]chf. = Nachfolger, Nachfol ...unten rieht
...länder); nachbarlich; Nach gerin nachjhin|ein; im - (bes. österr. für:
barort (vgl. 'Ort), ...recht, Nach|fahrm; -s, -en u. Nach|fah|re hinterher)
...schaft; nach|bar| Schaft | lieh; (selten noch für: Nachkomme) Nach[hol|bejdarf; nach ho len
Nach |bar| Schafts | heim; Nach- m; -n, -n (t R 268); nach|fah|ren; Nach|hut w; -, -en
barsHami Jie, ...frau, ...kind, Nach|fah ren tajel nach | |aj gen; dem Glück -
...leu|te (Mehrz.); Nach barstaat Nach|fall (Bergmannsspr.: Ge Nachkind (veralt. für: nachge-
(Mehrz. ...Staaten), ...stadt, steinsmassen oberhalb eines bor[e]nes Kind)
...wis|sen|schaft Flözes, die bei der Gewinnung Nach|klang; nachjklin gen
nach be han dein; Nach be hand- nachfallen und die Kohle ver Nach komjme m; -n, -n (t R 268);
lung unreinigen) m nach|kom|men; Nachkomjmen-
nach | bes |sern; ich bessere u. beßre nachfassen schaft; Nach|kömm|ling
nach; Nach|bes|se|rung, Nach- Nachjfeijer; nach|fei|em nach|kon trol|lie|ren
beßrung Nach|kriegs^r|schei|nung, ...ge-
Nach!folge; nach|fol|gen; nach
nach | be| stell len; Nach | he| stel Jung folgend. (t R 135.) -es; (t R 134:)
ne|ra tijon, ...zeit
nachbeten; Nach|be|ter im -en (weiter unten), aber (t R Nach|kur
nach|be| zeich net; -e Waren 116): das Nachfolgende; vgl..fol Nachjaß m; ...lasses, ...lasse u.
nach|bil|den; Nach bil dung gend; Nach|fol|gen|de m u. w; -n, ...lässe; nach las|sen; Nach las-
nachjblicken [Trenn.-. ...blik|ken] -n (TR 287 ff.); Nach|fol|ger senjschaft (veralt.); Nachjlas|ser
nach|börs|lieh (nach der Börsen (Abk.: N[a]chf.); Nachfolgerin (selten für; Erblasser); Nachjaß-
zeit) (Abk.: Ntalchf.) w; -, -nen; Nach- ge|richt; nach|läs|sig; nach läs si-
nach Chrj|sti Ge|burt (Abk.: n. fol | ger | schaft; N ach j fol | ge | Staat ger|wei|se; Nach|läs|sig|keit;
Chr. G.); nachIChrist|lieh; nach (Mehrz. ...Staaten) Nach laß pfle ger; Nach|las|sung;
Chri|sto, nach Chri|stus (Abk.: n. nach|for|dem; Nach|for|de|rung Nach|lalLver|wal|ter, ...ver|wal-
Chr.) nach|for|men; er hat die Plastik tung
nach|da|tie|ren (etwas mit einem nachgeformt nach|lau fen; Nach|läu|fer
früheren, [aber auch:] späteren nach|forIschen; Nach for schung nachj lej gen
Datum versehen); er hat das Nach|fra|ge; nach|fra|gen Nach|le|se; nach le sen
Schreiben nachdatiert; vgl. zu nach füh Jen; nachj fühjend nachj lie fern; Nachj liejfejrung
479 nachtmahlen
Nachtmahr (Spukgestalt im nach|wollten (ugs. für: folgen wol Na|ga|sa|ki Qap. Stadt; am 9. 8.
Traum), ...marsch, ...mu|sik, len); er hat ihm nachgewollt 1945 durch eine Atombombe fast
...mütjze, ...por|tier, ...quar|tier Nach|wort {Mehrz. ...worte) völlig zerstört)
Nach|trab (veralt.) irr, -[e]s, -e Nach|wuchs rrr, -es; Nach|wuchs- Na|gel m: -s, Nägel; Na|geLbett
Nachjtrag m\ -[e]s, ...träge; nach- vau|tor, ...fah|rer, ...kraft, ...Spie {Mehrz. ...betten [seltener: ...bet
traigen; nachjträ|ge|risch (nach ler te]), ...boh|rer, ...bür|ste; Nä|gel-
tragend, nicht vergebend); -ste nach | zah (len; N ach | zah | lung; nach- chen, Näjgellein, Näg|lein (klei
(TR 294); nach|träg|lieh (hin zäh|len; Nach zäh lung ner Nagel); Na|geLfalz, ...fei|le;
terdreinkommend; nachträge nach |zeich |nen; Nach|zeich|nung na| gel|fest, in: niet- u. nagelfest
risch): Nach|träg|lich|keit; Nach- Nach|zei|tig|keit (Sprachw.) w: - (TR 145); NaigeLfluh (ein Ge
trags| haus halt nach | zie| hen stein), ...köpf, ...lack; na|geln; ich
nachtrauem Nach|zoIl ...[e]le(f R 327); na|gel|neu (ugs.);
Nacht|ru|he nach|zot|teln (ugs. für: langsam Na|geLpfle|ge, ...pro|be, ...reiini-
Nach|trupp hinterherkommen) ger, ...ring (Schwert der german.
nachts (TR 129), aber: des N ach | zucht Heldensage; nr, -[e]s), ...Schaft,
Nachts, eines Nachts; nachts Nach|zug; Nach|züg|ler; nach|züg ...sche|re, ...schuh, ...stie|fel,
über (t R 129), aber: die Nacht le! risch ...wur|zel; Nägilein vgl. Nägel-
über; vgl. Abend; Nachtschat Nackejdei1 (scherzh. für: nacktes chen
ten (Pflanzengattung); Nacht Kind) rrr, -[e]s, -e u. -s na| gen: Najger; Naige|tier
schat ten ge wachs; Nacht Nacken1 rrr, -s, - NAGRA (Kurzwort für: Fachnor
schicht, ...schlaf; nachtschla nackend1 landsch. (nackt) menausschuß für das graphische
fend; zu, bei -er Zeit; Nacht- Nacken Lhaar (meist Mehrz.), Gewerbe) m: -s
schränkchen (landsch. für: ...leder, ...schlag, ...schütz, nah, ‘na|he; näher (vgl. d.); nächst
Nachttisch), ...schwär|mer ...star|re, ...stüt|ze (vgl. d.); nächstens; nahebei, na-
(scherzh. für: jmd., der sich die nackert1 österr. mdal. (nackt); hehin, nahezu; nah[e] daran sein;
Nacht über vergnügt),.. .schweiß, Nack|frosch vgl. Nacktfrosch; von nah u. fern; von nahem; nahe
...schwe|ster, ...sei|te, ...ström (m\ nackig1 (ugs. für: nackt) bekannt, verwandt usw., aber
-[e]s), ...stun de; nachts|über; vgl. ...nackig1 (z. B. kurznackig) (t R224):derNaheOsten. In Ver
nachts; NachLta|rif, ...tier, nackt; nackt|ar|mig; Nackt|ba|den bindung mit Zeitwörtern (t R
...tisch, ...topf 5; -s, aber: nackt baden; Nackt 139): I. Getrenntschreibung, wenn
nach|tun; es jmdm. - frosch, (seltener:) Nack|frösch „nahe“ in eigentlicher örtlicher
NachGviole (Waldpflanze), ...vo- (scherzh. für: nacktes Kind); Bedeutung (in der Nähe, in die
gel, ...vor|stel|lung, ...wa|che, Nacktjheit w; NacktJcul|tur iw, Nähe) od. in zeitlicher Bedeu
...wäch|ter; Nacht|wächiter|lied; -), ...mo|dell; Nackt|sa!mer (Bot.: tung gebraucht wird, z. B. nahe
nacht|wan|deln; ich ...[eile (t R Pflanze, deren Samenanlage of gehen (in die Nähe gehen); jmdm.
327); ich bin (auch: habe) ge fen an den Fruchtblättern sitzt; bedrohlich näher rücken; weil
nachtwandelt; zu -; NachGwan- Ggs.: Bedecktsamer) rrr, -s, - der Termin jetzt nahe rückt. II.
de|rung, ...wand|ler; Nacht|wand- (meist Mehrz.)', nacktjsajmig Zusammenschreibung in übertra
le|rin w, -, -nen; nacht|wand|le- (Bot.); NackGschnecke1, ...tän- genem Sinne, z. B. nahegehen
risch; mit -er Sicherheit; Nacht zejrin [vgl. d.] (seelisch ergreifen), es
zeit (zur -), ...zug, ...Zu schlag Najdel w, -, -n; Na'deLar|beit, geht nahe, nahegegangen, nahe
NacKun ter su chung, ...ver|an|la- ...bäum, ...büch|se; Nä|del|chen, zugehen; obgleich es ihm sehr na
gung, ...verlmächt|nis (Rechts- Nä|de lein; na|deLfer|tig (vom heging
spr.); Nachjver|mächt|nis|neh- Gewebe: verarbeitbar), ...för Näh'ar beit
mer mig; Na|deLgejhöl|ze {Mehrz.), Nah|auf|nah|me; 2na|he; mit
nach | voll | zieh | bar; nach | voll | zie ...geld (früher: Art Taschengeld Wemfr. - dem Flusse; Nä|he w;
hen Für Frau od. Tochter), ...holz in der -; na he bei; er wohnt
nach | wach sen (für: Konifere; Mehrz. ...höl- -, aber: er wohnt nahe bei der
Nach | wähl zer), ...kisjsen, ...ma|le|rei (ge Post; na!he|bnn|gen; TR 139
Nach|währ|schaft Schweiz. (Ge sticktes buntes Bild); na|deln (von (Verständnis erwecken); der
währleistung für nachträglich Tannen u. a.: Nadeln verlieren); Dichter wurde uns in der Schule
entdeckte Mängel eines Hauses Na|deLöhr, ...spit|ze, ...stich, nahegebracht; aber: na|he brjn-
od. eines Haustieres) ...strei|fen (sehr feiner Streifen in gen; er hat den Apparat sehr nahe
Nach|weihen Mehrz. Stoffen), ...wald gebracht; na|he|ge|hen; TR 139
nach|weijnen Najdir arab. (Astron.: Fußpunkt, (seelisch ergreifen); der Tod sei
N ach | weis rrr, -es, -e; nach | weis| bar; Gegenpunkt des Zenits an der nes Freundes ist ihm nahegegan
nach|wei|sen (beweisen); er hat Himmelskugel) nr, -s; Na|dir- gen; aber: na|he ge|hen (in der
den Tatbestand nachgewiesen; spiegel od. indie Nähe gehen); er ist ganz
nach | weis (lieh Nad|ja (w. Vorn.) nahe gegangen; Nah|ein|stel-
nach|wei|ßen (noch einmal wei Nad |ler (früher für: Nadelmacher) lung; nahe|kom|men; TR 139
ßen) Na|do|wes|sier [...ier] rrr, -s, - (svw. (fast gleichen); sie sind sich sehr
Nach|wei|sung (älter für: Nach Sioux); na|do|wes|sisch nahegekommen; aber: na|he
weis) Naf|ta|li vgl. Naphthali kom men (in die Nähe kommen);
Nach|welt w, - Na|gai|ka russ. (Lederpeitsche er ist dem Ufer sehr nahe gekom
nachlwer|fen [der Kosaken]) w; -, -s men; na|he|le|gen; TR 139 (emp
nach'wie| gen Na|ga|na Zuluspr. (eine afrik. fehlen); er hat ihm die Erfüllung
nachwinken Viehseuche) w; - seiner Bitte sehr nahegelegt;
Nach|win|ter; nach|win|ter|lich aber: najhe le|gen (in die Nähe
nach|wir|ken; Nach|wir|kung 1 Trenn.: ...k|k... legen); er hat das Buch sehr nahe
481 Naphthali
gelegt; na|he|lie|gen; t R 139 IR 139 (befreundet, vertraut, Na|ma (Angehöriger eines Hot
(leicht zu finden sein; leicht ver verbunden sein); er hat dem Ver tentottenstammes) m: -[s], -[s];
ständlich sein); die Lösung des storbenen sehr nahegestanden; Na|ma|land s; -[e]s
Rätsels hat nahegelegen; aber: aber: naihe ste|hen (in der Nähe Na|me m\ -ns, -n; im Namen; mit
na|he lielgen (in der Nähe lie stehen); er hat dem Ufer sehr Namen; Najmen (seltener für:
gen); das Buch hat nahe gelegen; nahe gestanden; na heste hend Name) m\ -s, -; NalmenJbuch,
na!he[lie'gend (leicht zu finden; (befreundet, vertraut); näherste ...deultung, ...for|schung, ...ge-
leichtverständlich); näherlie hend, nächststehend (T R 296); bung, ...ge dächfnis; Na|men-Je-
gend, nächstliegend (IR 296); ein mir nahestehender Mensch; su-Fest (t R 182); Na|men|kun|de
ein naheliegender Gedanke; aber: na'hestelhend (inder Nähe w,-; najmen kund>lieh; Na|men|li-
aber:na|he lie|gend(inder Nähe stehend); ein sehr nahe stehendes ste; na men los; Na|men|lo|se m
liegend); ein nahe liegendes Haus; najhe|tre|ten; | R 139 (be u. w, -n, -n (t R 287ff.); Na|men-
Haus; nalhen; sich -; ich habe freundet, vertraut werden); er ist lo sig keit w; -; Na|meajien|nung,
mich ihm mit einer Bitte genaht mir in letzter Zeit sehr nahegetre ...reigi|ster; na|men|reich; na
nä|hen ten; aber; naihe tre|ten (in die mens; IR 129 u. 130 (im Namen,
näiher; I. Kleinschreibung (|R 134): Nähe treten); er ist dem Ufer sehr im Auftrag [von]; mit Namen);
des näher[e]n (genauer) aus nahe getreten; jmdm. zu nahe tre Naimens~änide|rung, ...form,
einandersetzen. II. Großschrei ten (jmdn. verletzen, beleidigen); ...palpier (für: Rektapapier),
bung: a) (t R 116:) Näheres folgt; na|hejzu ...Schild (Mehrz. ...Schilder),
das Nähere findet sich bei...; ich Nähffajden, ...gam ...tag, ...vet|ter, ...zei|chen, ...zug;
kann mich des Näher[e]n (der für Nah, kämpf; Nah|kampf mit|tel na ment lich (| R 19); namentlich
den vorliegenden Fall besonde Mehrz. wenn (t R 62); Naimemver-
ren Umstände) nicht entsinnen; Näh~ka|sten, ...kis|sen, ...korb, wechs|lung, ...verizeich'nis; nam
b) (t R 116;) alles Nähere können ...ma|schi|ne; Nählmalschi'nen- haft; - machen; Nam|haft|ma-
Sie der Gebrauchsanweisung Jndustrie, ...öl; Nähinaidel chung; ...naimig (z. B. vielnamig);
entnehmen. III. Schreibung in Nah|ost (Naher Osten); für, in, näm|lich (|R 19); nämlich daß/
Verbindung mit Zeitwörtern ent nach, über -; nah östilieh wenn (t R 62); nämllhche; (t R
sprechend ,,nah[el“ (vgl. d.); nä- NährJx>|den, ...creme; nähiren; 135:) der, die, das -; er ist noch
herlbringen; IR 139 (erklären, sich - ; nahrhaft; Nahrhaftig der - (derselbe); er sagt immer
leichter verständlich machen); er keit w; -; NährJie|fe, ...kli|stier, das - (dasselbe); Näm|lich|keit
hat uns den Gehalt dieser Dich ...lö|sung, ...mittel (Mehrz.), (selten für: Identität) w; -;
tungen nähergeb rächt; aber: nä ...prälpa|rat, ...sal|ze (Mehrz.), Nämjlich;keitslbe|scheijni|gung
her hrimgen (in größere Nähe ...stof|fe (Mehrz.)-, nähr|stoff- (Zollw.: svw. Identitätsnach
bringen); er hat den Apparat nä ^arm.... reich; N ah1 rung w; -; Nah- weis)
her gebracht rungs^auf nah me, ...man|gel m, Na|mur [...tnür] (belg. Stadt)
Nä[he|rei ...miftel s: Nah rungs|mit|tel- na, na!
Nah!er|hoilungs|ge|biet ^chelmie, ...in du strie, ...Vergif Nan|cy [ngngßi', auch: ...ßt) (Stadt
Näihejrin w; -, -nen tung; Nahlrungs^sorjgen in Frankreich)
nä!herikom|men;t RI39(Fühlung (Mehrz.), ...suiche, ... Verweige Nan|du indian.-span. (Pampas
bekommen, verstehen lernen); rung; Nähfwert strauß) m\ -s, -s
sie sind sich in letzter Zeit näher Nah schnell|ver|kehrs|zug (Zei Nanlga Par|bat (Berg im Hima
gekommen; aber: näiher kom chen: N) laja) m\ - -
men (in größere Nähe kommen); Nähiseiide; Naht w\ -, Nähte; Näh- Nälnie lat. [.../'] (altröm. Toten
er ist immer näher gekommen; te|rin (veralt. für: Näherin); Näh- klage, Klagegesang) w; -, -n
nä|her|lielgen; IR 139 (besser, >'‘tisch; naht]los; Naht|stel|le Nalnisimus gr. (Med., Biol.:
sinnvoller, vorteilhafter sein); ich "■NaTium (bibl. Prophet) Zwergwuchs) m\ -
denke, daß es näherliegt zu gehen Nah|ver|kehr; nahlverwandt; (T R 'Nanjking (chines. Stadt); Nan
als zu bleiben; aber: näiher lie 142:) nahverwandte Personen, king (ein Baumwollgewebe) m\
gen (in größerer Nähe liegen); ich aber: die Personen sind nah ver -s, -e u. -s
glaube, daß das Dorf X näher wandt Nan|net|te (w. Vorn.); Nan|ni (Ko
liegt; nä!her|liegend vgl. nahelie N äh | zeug seform von: Anna); Nan|ny (engl,
gend; näihem, sich; ich ...ere mich Nahziel, ...zün|der w. Vorn.)
(t R 327); Näiher|recht (veralt. Na;im, (ökum.:) Naiin (bibl. Ort Na|no... gr. (ein Milliardstel einer
für: näheres Anrecht, Vorkaufs in Galiläa) Einheit, z. B. Nanometer = 10-9
recht); näiher|ste|hen; IR 139 Nai|ro|bi (Hptst. des Staates Ke Meter; Zeichen: n); Na|noJa|rad,
(vertrauter sein); sie hat mir nä nia) ...meiter. ...sejkunide
hergestanden; dem linken Flügel najjv lat.-fr. (natürlich; unbefan Nanisen (norw. Polarforscher);
der Partei näherstehen (mit ihm gen; kindlich; treuherzig; einfäl Nan sen-Paß (Ausweis für Staa
sympathisieren); aber: nä'her tig, töricht); -e Malerei; -e u. sen- tenlose); t R 180
stejhen (in größerer Nähe ste timentalische Dichtung; Naive na|nu!
hen); er hat heute näher gestan [...w’*] (Darstellerin naiver Mäd Na|palm amerik. (hochwirksamer
den; nä|her|tre|ten; t R 139 (ver chenrollen) w\ -n, -n (1 R 287fT.); Füllstoff für Benzinbrandbom
trauter werden); er ist seinem Nai|vijtät [na-iwi...\, Naijvlling ben) s: -s; Na|palm|bomjbe
Vorschlag nähergetreten; aber: (abschätzig für: gutgläubiger, Napf m\ -[e]s, Näpfe; Näpfchen,
näiher tre|ten (in größere Nähe törichter Mensch) Näpf lein; Napf|ku|chen
treten); er ist nach seiner Auffor na ja! Naphithapers. (Roherdöl) s\ -s od.
derung näher getreten; Nähe Na|ja|de gr. (gr. Quellnymphe; w; -
rung (Math, für: Annäherung); Flußmuschel) w; -, -n (meist Naphlthajli, (ökum.:) Nafta|li
Nä|he|rungs|wert; na!he|ste|hen; Mehrz.) (bibl. m. Eigenn.)
16 Dl. 17. A.
Naphthalin 482
Naphjtha|linp<?rs. (Kohlenwasser ...zisses, ...zisse; Nar|zjs|se (eine chen; Naß (dicht, für: Wasser)
stoff) s; -s; Naph|the|ne (hydro Zwiebelpflanze) w, -, -n; Nar|zis- s: Nasses
aromatische Kohlenwasserstof sen blü te; Nar|z|ß|mus (krank Nas|sau (Stadt a. d. Lahn; ehern.
fe) Mehrz/, Naph|tho|le (aromat. hafte Verliebtheit in den eigenen Herzogtum); 'Nas|sau|er (t R
Alkohole) Mehrz. Leib, ins eigene Wesen) nr, -; Nar- 199); 2Nas|sau|er (ugs. für: auf
Na!po|leion (Kaiser der Franzo zjßt (vom Narzißmus Befallener) anderer Leute Kosten Lebender;
sen); Na(po leion|dor fr. (unter nr, -en, -en (t R 268); nar|ziß|tisch scherzh. für; Regenschauer); nas
Napoleon I. u. III. geprägte NASA = National Aeronautics saulern (ugs. für: auf Kosten an
Münze) nr, -s, -e; fünf- (t R 322); and Space Administration [nä- derer leben); ich ...ere (t R 327);
Na|po!leo|ni|de (Abkömmling schenel äfrenatikß end ßpe'ß edmi- nas|sau isch
der Familie Napoleons) m; -n, nißtre'sch‘n] (USA: Nationale Näs|se w, -; näs sein (ugs. für: ein
-n (IR 268); na|po|leo|nisch; -er Luft- und Raumfahrtbehörde) wenig naß sein, werden); es näs-
Eroberungsdrang, aber (1R w; - selt; näs|sen; du näßt (nässest),
179): Na|po leo nisch; -e Feldzü na|sal lat. (durch die Nase gespro er näßt; du näßtest; genäßt; näs
ge, -e Schriften; Na|po|leion|kra- chen, genäselt; zur Nase ge se! u. näß!; naß|fest; -es Papier;
gen (t R 180) hörend); Na|sal (Sprachw.: mit naß|forsch (ugs. für: bes. forsch,
Na|po|li (it. Form von: Neapel); Beteiligung des Nasenraumes od. keck, dreist); Naß-in-Naß-Druck
Na[po|li|tain fr. [...täng] (Scho durch die Nase gesprochener (Druckw.; Mehrz. ...drucke); t R
koladentäfelchen) s; -s, -s; Na|po- Laut, z. B. m, ng) nr, -s, -e; na|sa- 155; naß kalt; näß|lich (feucht an
li taine [...tän] (ein Gewebe) w;- lje|ren ([einen Laut] durch die mutend); NalLrasieirer, ...ra-
Nap|pa [nach der kaliforn. Stadt Nase aussprechen, näseln); Na- sur, ...schnee, ...wä|sche
Napa] (kurz für: Nappaleder) s; sa|l]e|rung; NasaLlaut (Nasen Na|stie gr. (Bot.: durch Reiz aus
-; Nap|pa|le|der laut), ...vo|kal (Selbstlaut mit na gelöste Bewegung von Organen
Nar|be w, -, -n; nar ben (Gerberei: saler Färbung, z. B. o in Bon festgewachsener Pflanzen) w; -
[Leder] mit Narben versehen); [bong]) Nas|tuch (südd., Schweiz, neben:
Nar|ben (Gerberei für: Narbe) nr, na Ischen; du naschst (naschest) Taschentuch; Mehrz. ...tücher)
-s, -; Nar|benJjil|dung, ...gelwe Näs|chen, Näs|lein nas|zje|rend lat. (entstehend, im
be, ...le|der; nar|ben|voll; naijbig Naischer, (älter:) Nä|scher; Na- Werden begriffen)
Nar|bonne [...bon] (fr. Stadt) sche|rei (wiederholtes Naschen Na|tal (Provinz der Republik Süd
Nar|cis|sus vgl. Narziß [nur Einz.V, auch für: Näscherei); afrika)
Nar|descm/r. (Bez. für verschiede Nä|sche|re[(veraltend für: Süßig Na|ta|lie [.../*’] (w. Vorn.)
ne wohlriechende Pflanzen, die keit) meist Mehrz.', Na|sche|rin, Na|ta|li|tät lat. (Geburtenhäufig
schon im Altertum für Salböle (älter:) Nä|sche|rin w; -, -nen; keit) w; -
verwendet wurden) w; -, -n; Nar- nasch|haft; -este (t R 292); Nasch- Na|tan vgl. Nathan
denjöl 5; -[e]s hafltig keit iv; -; Nasch^kat ze, Na|ta|najel vgl. Nathanael
Nar|gi|leh pers. [auch: ...g/...] ...maul (derb), ...sucht (w; -); Na|ta|scha (russ. w. Vom.)
(oriental. Wasserpfeife) w, -, -[s] nasch|süch|tig; Naschjwerk (ver Najthan, (ökum.:) Na|tan (bibl.
od. si -s, -s alt. für: Leckerei, Süßigkeit) si Prophet); Nathan der Weise
Nar|ko|ma nie gr. (Med.: Sucht -[e]s („dramatisches Gedicht" von
nach Narkotika) w; -; Nar|ko|se Na|se w, -, -n; nalse lang vgl. na- Lessing)
(Med.: Betäubung) w\ -, -n; Nar- se[n]lang; nä seln; ich ,..[e]le (t R 'Na|tha|na|el [...aäß, (ökum.:)
ko|se_,ap pa rat, ...arzt, ...mas|ke, 327); Nä|se|lung (für: Nasalie Na|ta|na|el (Jünger Jesu); 2Na-
...mit tel s, ...schwelster; Nar|ko- rung); Na|senJ)är, ...bein, ...blu tha|na|el (m. Vom.)
tikum (Rausch-, Betäubungs ten (5; -s), ...dusche, ...flü|gel, Na[tijon lat. [...zion] (Staatsvolk);
mittel) s: -s, ...ka; Nar|ko|tJn ...höh le; na|se[n]|lang, nas|lang na|tio|nal;-esInteresse,aber (t R
(Opiumalkaloid) s: -s; nar ko (ugs.); alle - (jeden Augenblick, 224); Nationale Front (Zusam
tisch (berauschend, betäubend); kurz hintereinander); vgl. all; menschluß aller polit. Parteien
-ste (t R 294); nar|ko|ti|sje|ren Na|senJän|ge, ...laut, ...loch; Na- u. Organisationen in der DDR
(betäuben); Nar|ko|tis|mus sen-Ra|chen-Raum (t R 155); Na- unter Führung der SED 1949);
(Sucht nach Narkotika) nr, - sen^ring,...rücken [Trenn.: ...rük- Nationales Olympisches Komi
Narr nr, -en, -en (t R 268); Närr ken], ...schleim|haut, ...schmuck, tee (Abk.: NOK); na|tio|nal|be-
chen, Närr| lein; nar|ren; Nar|ren- ...spie|gel, ...spit|ze, ...stü|ber, wußt; Na|tio|naLbe|wußt|sein,
frei | heit; nar|ren|haft; Nar|ren- ...trop|fen, ...wur|zel; na|se|rümp- ...cha|rak|ter; natio|nal|demo-
Jiaus, ...kap|pe; nar|ren|si|cher; fend, aber (t R 142): die Nase kra|tisch,aber(t R224): die Na
Nar|ren[s]|pos|se; -n treiben; das rümpfend; na|se|weis; Na|se|weis tionaldemokratische Partei
sind -; Nar|ren|streich; Nar|ren- nr, -es, -e; Herr -, Jungfer -; nas Deutschlands (Abk.: NPD); Na-
teiding (veralt., aber noch mdal. führen; ich nasführe; genasführt; tio|nal|denk mal; Na|tio|na|le
für: Narrenpossen) m; -s, -e; Nar- zu -; Nas füh rung; Nas|hom (veralt. für: Stammrolle; österr.
ren|turn s; -s; Nar|re|tei [gekürzt {Mehrz. ...hömer); Nas|hom^,kä- für: Personalangaben, Personen
aus: Narrenteiding]; Narr|heit; fer, ...vo|gel; ...na|sig (z. B. lang- beschreibung) 5; -s, -; Na|tio|nal-
När|rin w, -, -nen; när risch; -ste nasig); ...nä sig (z. B. hochnäsig) ^ein|kom|men, ...elf, ...epos,
(t R 294); Närr|lein, Närr|chen Na[si|rä|er hebr. (bei den Israeli ...far|ben {Mehrz.), ...fei|er|tag,
Narvik [narwik] (norw. Hafen ten: Trägereines besonderen Ge ...flagge, ...ge|fühl, ...ge|richt,
stadt) lübdes der Enthaltsamkeit) nr, ...ge|tränk, ...held, ...hym|ne; na-
Nar|wal nord. (Wal einer bestimm -s, - tio|na|li|sje|ren ([einem Staats-,
ten Art) nas| langvgl. nase[n]lang; Näs| lein, Volksverband] einverleiben, ein-
'Nar|zjßg/-. (in sein Bild verliebter Näs|chen bürgem; verstaatlichen); Na|tio-
schöner gr. Jüngling); 2Nar|zjß naß; nasser (auch: nässer), nässe nalli sje rung; Na tio na l|s|mus
(eitler Selbstbewunderer) nr, - u. ste (auch: nässeste); sich - ma (übertriebenes Nationalbewußt-
483 n. Br.
sein) nr, -, ...men; Najtiolnajlist Aufnahme in den Staatsverband; Nau'pliius gr. (Krebstierlarve) nr,
(t R 268); najtiojnailj stisch; -ste allmähl. Anpassung von Pflan -, ...ien [.../*’#?]
(t R 294); Na|tio|naili|tät (Volks zen u. Tieren); na|tujra!li!s]e|ren; Naujru (Inselrepublik im Stillen
tum; Staatsangehörigkeit; natio Naltuirailjs|mus (Naturglaube; Ozean): Naulruier; nauruisch
nale Minderheit); Na|tioina!lijtä- Wirklichkeitstreue, [Streben ’naus t R 238 landsch. (hinaus)
tenJraige, ...Staat (Mehr-, nach] Natürlichkeit, Naturwahr Nau'seag/-. (Med.: Übelkeit; See
Vielvölkerstaat; Mehrz. ...Staa heit; auf der Wirklichkeit fußen krankheit) w; -
ten); Naitionajliltäts'prinlzip s; de Kunstrichtung) nr, -, (für natu- Naus]|kaa [...ka-a] (phäakische
-s; NaltioinaLkirjche, ...kon vent, ralist. Zug an Kunstwerken Königstochter)
...kon|zil; na tio nal li be ral; Na- MeÄ/-z.:)...men;Na'tuirailjst (t R Nau tik gr. (Schiffahrtskunde) w,
tiolnalJijga (in Österreich die 268); na tu|ra|lj|stisch; -ste (t R -; Naultilker; Naultillus (Tinten
höchste, über den Regionalligen 294); NajtuiraLlobn, ...Wirt fisch) m; -, - u. -se; nau tisch; -es
stehende Spielklasse im Fußball; schaft; Najtur^apostel, ...arzt; na- Dreieck (svw. sphärisches
vgl. Regionalliga), ...li teira|tur, tur|be|las|sen; NalturJrejobiach- Dreieck)
...manni schaft, ...ökoinom tung, ...beischreijbung, ...bur Nalvarjra [...war...] (nordspan.
(Volkswirtschaftler), ...Ökono sche, ...denk mal; najtuirell fr. Prov.; auch für: hist. Provinz in
mie (Volkswirtschaftslehre), (natürlich; unbearbeitet, unge den Westpyrenäen); Na var|re|se
...park, ...rat (Bez. von Volksver färbt; Gastr.: ohne besondere Zu ttv, -n, -n (T R 268); Na!var|relsin
tretungen in der Schweiz u. in taten zubereitet); Naitulrell (Ver w; -, -nen; na|varire|sisch
Österreich; auch für deren Mit anlagung; Eigenart; Gemüts Na|vel| orange, (kurz:) Na|vel
glied), ...sozialis|mus, ...sojzia- art) s; -s, -e; Na|tur^r|eig|nis, engl. [ne‘wel...] (kernlose Orange,
list; na[tio'nal!soizia|Ii|stisch; Na- ...erjscheijnung; najturjfar ben; die eine zweite kleine Frucht ein
tio|naLspei se, ...spieiler, ...sport, -es Holz; NajturJaribenldrack schließt)
...spraiche, ...Staat {Mehrz. (Farbendruck nach fotografi Nalvijcert engl. [nawißört] ([im
...Staaten); na tio nal|staat|lich; schen Farbaufnahmen), ...film, Kriege] engl. Geleitschein für
Na|tio|nal_stolz, ...stra|ße ...falscher, ...freund, ...ge|fühl (s; neutrale [Handelsschiffe) s; -s,
(Schweiz.: Autobahn, Autostra -[e]s); najtur^geige|ben, ...ge|mäß; -s
ße; Zeichen; N 1, N 2 usw.), Na|turjgeischich|te w; -; na|tur- Nalvijga tijon lat. [nawigazion]
...tanz, ...thea|ter, ...tracht, ...Ver ge|schicht lieh; Najtur| ge|setz; (Schiffahrtfskunde]; Schiffs-,
sammlung najtur^ge treu, ...haft; Na|tur- Flugzeugführung; Einhaltung
Naitive engl, [ne'tiw] (Eingebore Jieil kun de (w; -), ...heil|ver|fah des gewählten Kurses) w; -; Na|vi-
ner in den ehern, brit. Kolonien) ren; Na|tu|r|s|mus (Freikörper gaitiions~feh11er, ...in!strujmenjte
m\ -s, -s; Na|ti|visimus lat. kultur); Na tujrjst (t R 268); Na {Mehrz.), ...ofFilzier (für die Na
[...wiß...] (Lehre, nach der es an turJcajtalstrojphe, ...kind, ...kraft vigation verantwortlicher Offi
geborene Vorstellungen, Begrif h\ ...kun de {w; -); na tur kund zier), ...schu le (Seefahrtsschule);
fe, Grundeinsichten usw. gibt) rrv, lieh; Najturileh|re (physikalisch Na|vijga;tor (Mitglied der Flug
-; Na|tilvist (t R 268); naiti;v|- chemischer Teil des naturwissen zeugbesatzung, das für die Navi
stisch; Na|ti|vijtät (veralt. für: schaftlichen Unterrichts an gation verantwortlich ist) nr, -s,
Geburt; Astrologie: Stand der Grundschulen); natürlich; -e ...oren; na|vijga|to|risch; na|vi-
GestimebeiderGeburt, auch das Geometrie, Gleichung (Math.); gjeiren (ein Schiff od. Flugzeug
angeblich dadurch vorbestimmte -e Kinder (rechtl. Kinder, ehel. führen)
Schicksal); Na tijvi|tä|ten|stel!ler Abkömmlinge ihrer Eltern); -e Najxallit (Angehörigereiner kom-
NATO, (auch:) Nato = North Person (Ggs.: juristische Person); munist. Partei in Indien) nr, -en,
Atlantic Treaty Organization na|tür[lijcher|we||se; Natürlich -en (t R 268)
[no'-tk etläntik triti orgenaise‘- keit w; -; Najturjnensch, ...nä;he, na|xisch (von Naxos); Naixos (gr.
schen] (Organisation der Signa ...notwen dig keit, ...park, ...phi- Insel)
tarmächte des Nordatlantikpak lo|so|phie, ...projdukt, ...recht (s; 'Najzairäler, (ökum.:) Na|zo|rä|er
tes, westl. Verteidigungsbünd -[e]s); na turirein; Naitur^rejliigi- hehr. (Beiname Jesu) m; -s; 2Na-
nis) w; - on, ...Schauspiel, ...schönjheit, zairäjer, (ökum.:) Na|zo|rä|er
Najtriium ägypt. (ehern. Grund ...schütz; Na|tur|schutz^ge|biet, (Mitglied der frühen Christen
stoff, Metall; Zeichen; Na) s; -s; ...park; Na tur^spiel (Naturwiss.: gemeinden) nr, -s, -; 'Nalzairelner
Na'tro|kaljzit, (ehern, fachspr.:) Abweichen von der Regel), (lat. Beiname Jesu) nr, -s; 2Na|za-
Naltrojcaljcit (ein Mineral); Na ...thea|ter (Freilichtbühne), re!ner (Angehöriger einer Künst
tron (ugs. Für: doppeltkohlensau ...treue, ...trieb; na|tur^trüb, lergruppe der Romantik) nr, -s,
res Natrium) s; -s ...ver|bun|den.......voll, ...widirig; -; Na|za reth, (ökum.:) NalzaTet
Natltö fr. [nate] (,,geflochten“; Naitur^wis sen'schaft (meist (Stadt in Israel)
Sammelbez. für Gewebe in sog. Mehrz.), ...wis;senischaft]ler; na- Naizi (verächtl. für: Nationalso
Würfelbindung) nr, -[s], -s tur[wis|sen schaft|lich; -er Zweig; zialist) nr, -s, -s; Na!zLdik|ta|tur,
Nat|ter w; -, -n; NatternUirut, na|tur|wüchisig; Naituriwüch sig- ...herr schaft, ...parltei, ...re-
...geiziieht keit w; -; Na|tur^wun!der, ...zu- gime; Nazjslmus (verächtl. für:
Na tur lat. w; -, -en; vgl. in natura; stand {nr, -[eis) Nationalsozialismus) nr, -; na|z{-
Na|tu|raLbejzüjge (Sachbezüge) Naujarch gr. (Schiffsbefehlshaber stisch (verächtl. für: nationalso
Mehrz....... ein kom|men; Natu im alten Griechenland) nr -en, zialistisch); Nazizeit
ralien [...Fn] (Natur-, Bodener -en (t R 268) Najzo rä ervgl. 'Nazaräer u. Na
zeugnisse) Mehrz.', Najtuirajli- Naue w; -, -n u. (Schweiz, nur so:) zaräer
enJcajbi|nett (naturwissenschaft Nauien (südd., Schweiz, neben: Nb = ehern. Zeichen Für: Niob
liche Sammlung), ...sammjlung; Nachen, Kahn; Schweiz.: großer NB = notabene!
Na|tu|ra|lljsaltijon [...zion], Na [Lastlkahn auf Seen) nr, -s, - n. Br., nördl. Br. = nördlicher
tu radisie'rang (Einbürgerung, ’nauf t R 238 landsch. (hinauf) Breite
16
N. C. 484
N. C. = North Carolina; vgl. [auch: neb...] s: -s; ne|benlein|an- Ned|bal (tschech. Komponist)
Nordkarolina der|her; ne|ben|ein|an|der|schal nee! vgl. ne!
Nchf., Nachf. = Nachfolger ten; Ne| ben einj an j der | schal | tung; Neer niederd. (Wasserstrudel mit
n. Chr. = nach Christus, nach Ne|bemein gang, ...ein|künf!te starker Gegenströmung) w, -,
Christo; vgl. Christus; n. Chr. G. (Mehrz.), ...er|schei|nung, ...er- -en; Neer ström
= nach Christi Geburt; vgl. werb,...er|zeugj nis,...fach,...fluß, Neffe m: -n, -n (t R 268)
Christus ...form, ...frau, ...ge|dan|ke, ...ge- Ne|ga|tiion lat. [...zion] (Ver
Nd = ehern. Zeichen für: Neodym leijse od. ...gleis, ...ge|räusch, neinung, Verwerfung einer Aus
nd. = niederdeutsch ...gelstein (Bergmannsspr.: Ge sage; Vemeinungswort, z. B.
N. D. = Norddakota stein unmittelbar über u. unter „nicht“); nelgaltiv1 (verneinend;
NDB = Neue Deutsche Biogra dem Flöz), ...haus; ne|ben!her; ne ergebnislos; kleiner als Null; Fo-
phie ben | her^fah |ren, ...ge|hen, ...lau togr.: in den Farben gegenüber
Ne = chem. Zeichen für: Neon fen; ne|ben|hin; etwas - sagen; Ne- dem Original vertauscht; Elek
ne!, nee! (mdal. u. ugs. für: nein!) benJtla|ge, ...klä|ger, ...kolsten trotechnik: Gegensatz zu posi
’ne; T R 238 (ugs. für: eine); ’nen (Mehrz.), ...li|nie, ...mann tiv); -e Katalyse (Chemie); -e
(ugs. für: einen) (Mehrz. ...männer u. ...leute), Theologie; Nelgaltiv1 (Fotogr.:
Ne|an|der|ta|ler [nach dem Fund ...mensch m, ...meitall, ...nie|re, Gegen-, Kehrbild) s; -s, -e [...we\,
ort Neandertal bei Düsseldorf) ...nutzung; ne|benordnen Ne|ga|tiv|bild'; Ne|ga|ti!ve'
(vorgeschichtlicher Mensch) (Sprachw.); zwei Hauptsätze -; [.../] (veralt. für: Verneinung)
Nea|pel (it. Stadt); vgl. Napoli; nebenordnende Konjunktionen; w, -, -n; sich in der - halten
Nea|peler, Nejapier, 'Nea|po|li- Ne|bemord]nung (Sprachw.), Ne! geh [nägäp] (Wüstenland
taner (t R 199); 2Nea|po|li|ta|ner ...per|son, ...Produkt, ...raum, schaft im Süden Israels) m\ -
(Mehrz.), Nea|poJiita!ner| schnit ...rol|le, ...sa|che; ne|ben|säch- (auch: »v; -)
ten österr. (gefüllte Waffeln); lich; Ne|ben|säch|lich|keit; Ne- nelger ostösterr. ugs. (ohne Geld);
nea|po|li|ta|nisch ben|satz (Sprachw.); ne|ben- er ist -
ne |ark| tisch gr. (der westlichen ge schal ten (für: parallel schalten); Ne ger lat. m\ -s, -; Ne|ger,Tra|ge,
mäßigten Zone angehörend); -e Ne|benlschal|tung (für: Parallel ...haar; ne|gerihaft; Ne|ge|rin w:
Region (Tiergeogr. für: Nord schaltung); ne!ben|ste|hend; (t R -, -nen; ne| gelrisch; Ne|ger-
amerika bis Mexiko) 135:) -es; (TR 134:) im -en (hier- Jiuß (schokoladeüberzogenes
nebibich [Herkunft unsicher] neben), aber (t R 116): das Ne Schaumgebäck), ...sänjger,
(Gaunerspr. für: leider!, schade!; benstehende; vgl. folgend; Ne ...skla|ve
ugs. für: nun, wenn schon!; was benstelle, ...stra|fe, ...stra|ße, Ne|gev vgl. Negeb
macht das!) ...strecke [Trenn.: ...strek|ke], neigje|ren lat. (verneinen; bestrei
Ne|bel m\ -s, -; Ne|beLbank ...tisch, ...ton; ne|ben|to|nig; Ne- ten); Ne|g]eirung
(Mehrz. ...bänke), ...bildung. bemumlstand, ...ver|dienst m, Ne|gli|ge, (Schweiz.:) N6|gli|g6 fr.
...feld; nejbeLgrau, ...haft; Ne- ...wir|kung, ...woh'nung, ...Zim [...glisehe] (Hauskleid; Morgen
beLhorn (Mehrz. ...hörner), mer, ...zweck rock) s: -s, -s; ne!gli|geant [...gif
...kap|pe (Tarnkappe), ...ker|ze, neb|lig, ne|be|lig; Neb|lung vgl. sekant] (veralt. für: nachlässig);
...kräihe; ne heilig, neb|lig; Ne- Nebelung ne|gli genjte it. [...dftekänte] (Mu
belJamjpe, ...meer, ...monat od. Nebr. — Nebraska sik: nachlässig, flüchtig, darüber
...mond (alte Bez. für: Novem Ne|bras|ka (Staat in den USA; hinweghuschend); ne|gli|gie|ren
ber); ne|beln; es nebelt; Ne|bel- Abk.: Nebr.) [...glisekiren] (veralt. für: ver
^scheinwerfer, ...schlei|er, nebst;mit Wemf.: - seinem Hunde; nachlässigen)
...Schluß: leuch j te, ... schwa | den, nebst[bei (österr. neben: neben ne|gr]d lat. (zu den Negern gehö
...strei|fen, ...truplpe; Ne|be|lung, bei) rend); -er Zweig (der Menschen
Neb|lung (November) m\ -s, -e; Ne'bu|kadine|zar,(ökum.:)Ne|bu- rassen); Ne'gri|de m u. w, -n, -n
Ne|bel|wand kad nez zar (NamebabyIon. Kö (TR 268); Ne|gri|to m\ -[s], -[s]
ne|ben; Verhältnisw. mit Wemf. u. nige); vgl. Nabucco („negerähnliche“ Volksstämme
Wenf.: - dem Hause stehen, nejbu los, ne'bu|lös lat. (unklar, [auf den Philippinen]); Ne|gri-
aber: - das Haus stellen; als Um- verworren, geheimnisvoll); -este tude//\ [negritüd(e)\ („Negerheit,
standsw. vereinzelt u. in Zusam (t R 292) Negersein“; [Forderung nach]
mensetzungen wie: nebenan, ne Ne|ces|saire fr. [neßäßär] („Not kulturelle[r] Eigenständigkeit
benbei u. a.; Ne|ben~ab|sicht, wendiges“; [Reiseibehältnis für der Französisch sprechenden
...amt; ne|ben|amt|lich; neben Toiletten-, Nähutensilien u. a.) Länder Afrikas) iv; -; ne|gro|id
an; Ne|beman! Schluß, ...aribeit, s: -s, -s (den Negern ähnlich); Ne|gro-
...aus|ga|ben (Mehrz.), ...bahn, Ne|cho [necho] (ägypt. Pharao) ide m u. w; -n, -n (T R 268)
...be|deu!tung; ne'ben'bei; Ne- n-Eck (t R 149) Ne|gus („König“ von Abessinien)
ben|be|ruf; neben|bejruf|lich; Ne- Neck m\ -en, -en (t R 268) u. m\ -, - u. -se
benJbe|schäf|ti|gung, ...buh|ler, Necken1 (ein Wassergeist) m: -s, - Ne|he|m|a, (auch:) Ne|he|mijas
...buh|le|rin, ...buh|ler|schaff; ne Neckar1 (rechter Nebenfluß des (Gestalt des A.T.)
ben! ein| an|der; Schreibung in Ver Rheins) m\ -s; Neckarlsulm1 neh men; du nimmst, er nimmt;
bindung mit Zeitwörtern (t R (Stadt an der Mündung der Sulm ich nahm, du nahmst; du näh
139): nebeneinander herunter in den Neckar) mest; genommen; nimm!; ich
rutschen, aber: die Sachen ne necken1; Neckerei1 nehme es an mich; (t R 120:) Ge
beneinanderlegen, die Fahrräder Necking1 amerik. (Schmuserei, ben (auch: geben) ist seliger denn
nebeneinanderstellen, vgl. anein Knutscherei) s; -[s] Nehmen (auch: nehmen); Neh
ander; nebeneinandersitzen, neckisch1; -ste (t R 294) mer (auch für: Käufer)
aber: nebeneinander sitzen
(nicht: stehen); Ne|ben|ein|an|der 1 Trenn.: ...k|k... 1 Auch: negatif, neg... usw.
485 Nero
Neh|ru (indischer Staatsmann) Nellli (Kurzform von: Helene u. geogr.: Mittel- u. Südamerika);
Neh|rung (Landzunge) Kornelie); Nel|Iy (engl. w. Vom.) Neo|vi|ta|lislmus (auf den Biolo
Neid m\ -[e]s; neiden; Neilder; 'Nel|son [nälffn] (engl. Admiral) gen Hans Driesch zurückgehen
neidier|fiillt, aber (t R 142): von 2Nel|son [nach einem nordamerik. de Lehre von den Eigengesetz
Neid erfüllt; Nejdihamlmel (ab Sportler] (Ringergriff) m\ -[s], -1s] lichkeiten des Lebendigen); Neo-
wertend für: neidischer Mensch); Nejma|to|de gr. (Fadenwurm) m\ zgi|kum(svw. Känozoikum) s; -s;
Nejd|hard, 'Nejdihart (m. Vorn.); -n, -n (meist Mehrz) neo[zg|isch (svw. känozoisch)
2Neid|hart (abwertend für: Nei ne|me|isch (aus Nemea [Tal in Ar- Ne|pal [auch: ne...} (Himalaja
der) m; -le]s, -e; ne]|dig mdal. (be golis]); aber (t R 224): der Ne- staat); Neipa|ler vgl. Nepalese;
neidend); jmdm. - sein; neildisch; meische Löwe, die Nemeischen Ne| pal leise nr,-n -n (t R268); vgl.
-ste (t R 294); neid|los: -este (t R Spiele Nepaler; ne|pa|lelsisch; ne|pa-
292); Neid|lo|sig|keit w, - Neimelsis gr. [auch: näm...] (stra lisch vgl. nepalesisch
Neid|naigel (Nebenform von: fende Gerechtigkeit) w; - Ne|per [nach dem schott. Mathe
Niednagel) ’nen; t R 238 (ugs. für: einen) matiker J. Napier ine'pier)] (eine
nejdlvoll Nenn|be|trag; nen|nen; du nann physikalische Maßeinheit; Abk.:
Ne]|ge w; -, -n; auf die -, zur - test; (selten:) du nenntest; ge Np, auch: N) s; -s, -
gehen; neilgen; sich -; Nefjgung; nannt; nenn[e]!; er nannte ihn ei Ne|phe|ljn gr. (ein Mineral) nr, -s,
NeilgungSs^he, ...meslser m, nen Dummkopf; sich -; nennens -e; Ne phejlo|me|ter (optisches
...win|kel wert; Nen|ner; Nenn|form (für: Gerät, Trübungsmesser) s\ -s, -;
nein; nein sagen; (1 R 119:) das Ja Grundform, Infinitiv); Nenn- Nelphellolmejtrje (Chem.: Mes
und das Nein; mit [einem] Nein form|satz (für: Grundformsatz, sung der Trübung von Flüssig
antworten; das ist die Folge sei Infinitivsatz); Nenjnung; Nenn keiten) w, -; Nejpholgraph (Me
nes Neins wert, ...wort (für: Nomen; teor.: Gerät, das die verschiede
’nein; t R 238 landsch. (hinein) Mehrz. ...Wörter) nen Arten u. die Dichte der
Nein|sajgen s; -s; Nein]sa|ger; Nen]ze (svw. Samojede) nr, -n, -n Bewölkung fotogr. aufzeichnet)
Nein|stimjme (f R 268) m\ -en, -en (t R 268); Ne|pho-
Neiße (ein Flußname) w; -; die neo... gr. (neu...); Neo... (Neu...); skgp (Gerät zur Bestimmung der
Oder-Neiße-Linie (t R 203); Neo|dym (ehern. Gmndstoff, Windverhältnisse, die die Wol
Neilsse (Stadt an der Glatzer Metall; Zeichen: Nd) s-, -s; Neo- kenbewegungen bedingen) s\ -s,
Neiße) Jalschislmus (Bez. für die fa- -e
Ne|kro!big'segr. (Biol.: langsames schist. Bestrebungen nach dem Ne|phral|g]e gr. (Med.: Nieren
Absterben einzelner Zellen) w; -; 2. Weltkrieg), ...falschist (t R schmerzen) w; -, ..Jen; Ne|phrjt
Nelkro|log (Lebensabriß [eines 268); neoifa|schi|stisch; Neo- (ein Mineral) nr, -s, -e; Nelphr]|tis
Verstorbenen]; Nachruf m\ -le]s, wklas|siizis|mus, ...kodo'nia'lis- (Med.: Nierenentzündung) w; -,
-e; Ne|kroiloigi;um (Totenver mus; Neo kom (Geol.: zusam ...itiden
zeichnis in Klöstern und Stiften) menfassender Name für die vier Ne|po|muk [auch: näp...] (m.
si -s, ...ien [...ien]\ Ne|kro|mant unteren Stufen der unteren Krei Vom.)
(Toten-, Geisterbeschwörer, bes. de) s: -s; Neo|li|be|ra|lis|mus; Ne[pg[te lat. (veralt. für: Neffe,
des Altertums) m\ -en, -en (1 R Neo|li|thi|kum [auch: ...//?...] Enkel; Vetter, Verwandter) ra; -n,
268); Ne;krolman|tje (Toten-, (Jungsteinzeit) s; -s; neo|li|thisch -n (f R 268); Ne|po|tis|mus (Vet
Geisterbeschwörung) w; -; Ne- [auch:...///...]; Neo lglge („Neue ternwirtschaft) nr, -
krolpo|le (Totenstadt, Gräber rer“; veralt. für: Verkünder einer Nepp (ugs. für: das Neppen) m\
feld alter Zeit) w; -, ...polen; Ne- neuen Lehre) m; -n, -n (t R 268); -s; nep|pen (ugs. für: Gäste in Lo
krop[sie (Leichenbesichtigung, Neo|lo|gie (veralt. für: Neuerung; kalen u. a. übervorteilen); Nep
-Öffnung) w; -, ...ien; Nejkro|se Bildung neuer Wörter; Ab per (ugs.); Neplpe|re] (ugs.);
(Med.: Abgestorbensein [von schnitt der aufklärerischen Theo- Nepp|lojkaI (ugs.)
Geweben, Organen od. Organ logiedes 18. Jh.s) w; -, ...ien; Neo- 'Nepitun (röm. Gott des Meeres);
teilen]; Brand) w; -, -n; Nejkro- lo gjs mus (veralt. für: Neue 2Nep|tun (ein Planet) nr, -s; nep-
sperimje (Med.: Zeugungsunfä rungssucht; oft tadelnd für: tulnisch (durch Einwirkung des
higkeit infolge minderwertiger sprachl. Neubildung) m; Wassers entstanden); -e Gesteine
Beschaffenheit der männl. Sa ...men;Ne|on (ehern. Grundstoff, (veralt. für: Sedimentgesteine);
menzellen) w; -; ne|kro|tisch Edelgas; Zeichen: Ne) s; -s; Neo- Nep|tu|nis!mus/ut. (veralt. Lehre,
(Med.: abgestorben; brandig) mazismus, ...na zist; neo na|zi- nach der die Gesteine durch Ab
Nek|tar gr. (der ewige Jugend stisch; NejonJTsch, ...lamipe, satz aus Wasser entstanden sein
spendende Göttertrank; zucker ...licht {Mehrz. ...lichter), ...re- sollten) An;-;Nep|tii|nist(t R268);
haltige Blütenabsonderung) m\ klalme, ...röh|re; Neoiphyt (Neu Nepitu.niium (chem. Grundstoff,
-s; nek|ta|risch, nek|tam (süß wie getaufter im Urchristentum) nr, ein Transuran; Zeichen: Np) s\
Nektar; göttlich); Nek|ta|riium -en, -en (t R 268); Neolplasjma -s
(Nektardrüse bei Blütenpflan (Med.: [bösartige] Geschwulst); Ne!re|jde (meerbewohnende
zen) s; -s, ...ien [...i'n] Neolpo|si!ti|vjs!mus; Neojsal|var- „Tochter des Nereus“) w»; -, -n
Neklton gr. („Schwimmendes“; san © (ein Heilmittel); Neolte- (meist Mehrz.)\ Ne|re!jden|mo-
Biol.: die Gesamtheit der im ben © (ein [Tuberkulose]- nu ment (Grabtempel in Xan-
Wasser sich aktiv bewegenden heilmittel)s; -s; Neoltejnje (Med.: thos); Ne|reus [auch: ...e-u/J] (gr.
Tiere) s\ -s; nekjtgjnisch unvollkommener Entwicklungs Meergott)
Nel|ke (Blume; Gewürz) w; -, -n; zustand eines Organs; Biol.: Ein Nerfling (ein Fisch)
Nel|kenu>l, ...Strauß (Mehrz. tritt der Geschlechtsreife im Lar Nemstllamipe; t R 180 [nach dem
...Sträuße), ...wurz (eine Pflanze) venstadium) w; -; neoitrglpisch dt. Physiker u. Chemiker Wal
Nell Schweiz. (Trumpfneun beim (den Tropen der Neuen Welt an ther Nernst]
Jaß) s; -s gehörend); -e Region (Tier- Ne|ro (röm. Kaiser)
Neroliöl 486
Ne|ro|lijöl it.', dt. (Pomeran Nest|ling (noch nicht flügger Vo bearbeiten, neu hinzukommen,
zenblütenöl) y; -[e]s gel; kleines Kind) neu entstehende Siedlungen. Für
ne|ro|nisch, aber(t R 179):Ne|ro- 'Ne|stor (greiser König der gr. Sa das 2. Mittelwort gilt folgendes:
nisch ge); 2Nestor (ältester Gelehrter 1. Getrenntschreibung (I R 142),
Ner|thus (germ. Göttin) einer bestimmten Wissenschaft; wenn „neu“ als selbständige Um
Ne|ru|da [nerudka], Pablo (chilen. veralt. für: Greis) nv, -s, ...oren standsangabe beim 2. Mittelwort
Lyriker) Ne|sto|ria|ner (Anhänger des Ne- steht (die Vorstellung der Tätig
Nerv lat. [närf] m; -s, -en storius) nv, -s, -; Ne|sto|ria|nis- keit herrscht vor u. beide Wörter
Ner|va [...wo] (röm. Kaiser) mus (Lehre des Nestorius) nv, -; tragen Starkton), z. B. das Ge
Ner|va|tur lat. [...wa...] (Äderung Nejstolriius (Patriarch von schäftist neueröffnet; das [völlig]
des Blattes, der Insektenflügel) Konstantinopel) neu bearbeitete Werk; viele Kun
w, -, -en; Ner|vem,an|span|nung Ne|stroy [näßtreu] (österr. Büh den waren neu hinzugekommen;
[närfn...], ...arzt; nervemauf- nendichter) 2. Zusammenschreibung (t R
peifschend, ...auf|rei|bend, ...be- Nest|treue; nest|warm; -e Eier; 142), wenn die Verbindung in
ru|hi|gend, aber (t R 142): die Nestjwär|me eigenschaftswörtlicher Bedeu
Nerven aufpeitschend usw.; Ner- nett (niedlich, zierlich; freundlich) tung gebraucht wird (nur das er
venJbündel, ...chir|ur|gie, ...ent- Nett|chen, Net|te (Kurzformen ste Glied trägt Starkton), z. B.
zünjdung, ...gas, ...gift, ...heiljan- von: Antoinette u. Nannette) die neugeborenen Kinder, die
stalt, ...kit zel, ...klijnik, ...ko- net|ter|wei|se (ugs.); Net|tig|keit neubearbeiteten Bände der
stüm (ugs. scherzh.), ...kraft w, [zu: nett]; netto it. (rein, nach Sammlung, die neuhinzugekom-
...krankheit, ...krieg, ...kri|se, Abzug der Verpackung oder der menen Kunden, die neugeschaf
...iei|den, ...nah|rung, ...projbe, Unkosten); Net|to~er|trag (Rein fenen Anlagen, das neueröffnete
...sa|che (ugs.), ...sä|ge (ugs.), ertrag), ...einj kom|men,.. .erjtrag, Zweiggeschäft
...schmerz (meist Mehrz.), ...ge|wicht, ...ge|winn, ...lohn, Ney~anjfer|tijgung, ...an|kömm-
...schock nv, ner |ven| schwach; ...preis (vgl. 2Preis), ...re|gi|ster- ling, ... an | Schaffung; neuartig;
Ner|vemschwä|che, ...sy|stem ton|ne(Abk.: NRT), ...ver|dienst Neuartigkeit w; -; Neuaufla
(animales, vegetatives -), ...zu- m ge, ...auslga|be; neu! backen
sam|men|bruch; nerjvig [närw..., Netz y; -es, -e; Netz|an|schluß; [Trenn.: ...bak|ken]; Neu! bau
auch: närf...] (sehnig, kräftig); Netzjan|schluß|ge|rät (Rund (Mehrz. ...bauten); Neubauvier
nervjlich (das Nervensystem be funk); Netz|ar|beit (Filetarbeit); tel, ...wohinung; nai|be|ar|bei|tet;
treffend); ner|vös [...wöß] (ner netz|ar|tig die -e Auflage (T jedoch R 142),
venschwach; reizbar); -este (t R net|zen, du netzt (netzest) aber: die Auflage ist neu bear
292); Ner|vo|si|tät w; -; nerv|tö- Netz|flügjler nv, -s, - (Insekten beitet; Neulbelarlbeiltung; neu-
tend; Ner|vus pro ban di [närwuß gruppe); netz|för|mig; Netz^gam, be|kehrt; die -en Christen (1 je
-] (veralt. für: der eigentliche, ent ...gleich|rich|ter (Rundfunk), doch R 142), aber: diese Chri
scheidende Beweisgrund) m; - -; ...haut; Netz|hauKabllö|sung, sten sind neu bekehrt; Neul be
Ner|vus re|rum (Hauptsache; ...ent zünldung; NetzJiemd, kehrte mu. w; -n, -n (t R 287 ff.);
scherzh. für: Geld) m\ - - ...kar|te, ...mit|tel y, ...plan Neulbilldung
Nerz slaw. (Pelzltier]) m\ -es, -e; (Wirtsch.); Netz|plan|tech|nik Neu|braun|schweig (kanad. Pro
NerzJell, ...kra|gen, ...manjtel, (Wirtsch.); Netzvpan|nung, vinz)
...stolla ...werk Neu|bür|ger
Nes|ca|f6 ® [nach der Schweiz. neu; neuer, neu[e]ste; neu[e]stens; Neu|chä|tel [nöschatäl, Schweiz.:
Firma Nestle] (löslicher Kaffee- seit neuestem; neue Sprachen. I. nöschatät] (fr. Namevon: Neuen
Extrakt in Pulverform) Kleinschreibung-. a)(l RI34:) aufs burg)
Nes|chi arab. [näßki] (arab. neue; auf ein neues; von neuem; Neu-De|lhi (Regierungssitz der
Schreibschrift) s od. w, - b) (f R 133:) auf neu waschen, Republik Indien)
'Nes|sel w; -, -n; 2Nes|sel (kurz für: plätten; neu für alt (Kaufmanns- neu|deutsch; Neu|druck (Mehrz.
Nesseltuch) nv, -s, -; NesjseLaus- spr.); c) (t R 224:) das neue Jahr ...drucke)
schlag, ...fie|ber, ...pflanjze, fängt gut an; zum neuen Jahr[e] Neue (Jägerspr.: frisch gefallener
...stoff, ...sucht (w; -), ...tier, Glück wünschen; die neue Linke Schnee) w, -
...tuch (Mehrz. ...tuche) (neomarxistische, im Ggs. zu den Neu~ein|räch|tung, ...ein|stell lung,
Nes|sus|ge|wand; IR 180 [nach traditionellen sozialistischen u. ...ein|stu|die|rung
dem vergifteten Gewand des He kommunistischen Parteien ste Neue Ker|ze (bis 1948 dt. Licht
rakles in der gr. Sage] (verderben hende philosophische u. politi stärkeeinheit; Zeichen: NK; heu
bringende Gabe) sche Richtung); die neue Mathe te: Candela)
Nest y; -[e]s, -er; Nest|bau (Mehrz. matik (auf der formalen Logik Neulenlahr, Bad (Stadt an der Ahr)
...bauten); Nesfchen y; -s, - u. u. der Mengenlehre basierende Neulenlburg (Stadt in der
Nesterchen, Nest| lein Mathematik). II. Großschrei Schweiz); vgl. Neuchätel; Neu-
Ne|stel landsch. (Schnur) w, -, -n; bung-. a) (t R 116:) das Alte und en|bur|ger (t R 199); Neujenbur-
Ne|stel|knüp|fen (landsch.) y; -s; das Neue; er ist aufs Neue (auf ger See m; - -s
nejsteln; ich ...[eile (t R 327) Neuerungen) erpicht; b) (t R neu eng lisch; vgl. deutsch
Ne|ster|chen (Mehrz. von: Nest- 116:) etwas, nichts, allerlei Neulentlwickllung
chen);NesKflüch|ter, ...häk chen, Neues; c) (t R 224:) der Neue neuerdings (kürzlich; von
...hocker [Trenn.-. ...hok|ker], Bund; die Neue Welt (Amerika); neuem); Neue|rer; neuerlich
...jüng|ste (y; -n, -n; t R 287ff.); das Neue Testament (Abk.: N. (neulich; von neuem); neulem
Nest|lein vgl. Nestchen T.); Neue Kerze (vgl. d.). III. In (veralt. für: erneuern); ich ...ere
Nest|le|mehl ©; t R 180 (Kinder Verbindung mit Zeitwörtern (t R (t R 327); neu|er|öffnet; das -e
mehl des Schweiz. Nahrungsmit 139): Meist ist die Getrenntschrei Zweiggeschäft (t jedoch R 142),
telbetriebes Nestl6) bung üblich, z. B. neu bauen, neu aber: das Zweiggeschäft ist neu
487 Neuvermählte
eröffnet worden; Neu^er| Öff Fisch), ...eck; neumbänldig. ...ek- bürg); Neu|ruplpijner (t R 199);
nung, ...er|schei|nung; Neueirung; kig; neun ein halb, neunlundlein neuirupjpilnisch
neu fel| st ens halb; Neujner (ugs.); einen- schie Neusatz (Druckw.), ...schnee
NeuJas sung, ...fest|set|zung; neu- ben; vgl. Achter; neu Inerl lei; Neulscho la stik (Erneuerung der
fran|zö!sisch; vgl. deutsch neunIfach; Neunlfa|che s: -n; vgl. Scholastik; vgl. d.)
Neuifundiland (kanad. Provinz); Achtfache; neun|hun|dert; vgl. Neu|Schott land (kanad. Prov.)
Neu|fundilän|der (Bewohner von hundert; neunjmal; vgl. achtmal; Neu|see|land;f R206 (Inselgruppe
Neufundland; auch: Hund einer neunlmallig; neunmallklug u. Staat im Pazifischen Ozean);
bestimmten Rasse) (spött. ugs. für: überklug); neun- Neulseeilänjder (t R 199); neu-
neu|ge;backen [Trenn.-. ...bak- mal|wei|se (spött. für: überwei seelländisch
ken]; ein -er Ehemann; neu Igel hö se); neun~stel|lig, ...stockig Neu|siedl am See (österr. Stadt);
ren; die -en Kinder (t jedoch R [Trenn.: ...stök|kig], ...ständig; Neulsied|ler See (See im nörd
142), aber:dieseKindersind neu neunt; vgl. neun; neunjtä|gig; lichen Burgenland) ne, - -s
geboren; gelegentlich auch schon neun|tau|send; vgl. tausend; neun Neulsil|ber (eine Legierung); neu-
klassenbildend gebraucht (TS. 45, te; vgl. achte; neunjtel; vgl. achtel; silbem; -e Uhr; Neu] sprach der
Merke, 2): die neugeborenen Neuntels (Schweiz. meist: m)\ -s, (Lehrer, Kenner der neueren
Kinder; die Kinder sind neuge -; vgl. Achtel; neuntens; Neun|tö- Sprachen); neu|sprach|lich; -er
boren; Neujgejbo'reine (Säug ter (ein Vogel); neun| [und|lein Unterricht, Zweig
ling) s‘, -n, -n (T R 287 ff.); Neulge- halb; neun | und |zwan| zig; vgl. Neuss (Stadt am Niederrhein);
burt; neu ge | schaffen; die -en An acht; neunzehn; vgl. acht; neun Neu'sser (T R 199)
lagen (t jedochR 142), aber: die zig usw. vgl. achtzig usw. neulstens. neuelstens
se Anlagen sind neu geschaffen; Neuord nung (h>; -), ...or|ga|ni|sa- Neu|stre|litz (Stadt auf der
Neu^gejstaljtung, ...gejwürz Mecklenburg. Seenplatte)
tijon (w; -), ...ori|en|tie|rung (w; -)
(österr. für: Piment; s\ -es); Neu Neu^phi|lo lo|ge, ...pla|to|ni|ker, Neulstrilen [...ien] (alter Name für
gier; Neuigier|de w; -; neulgie|rig; ...pla to nis mus (ne, -) das westliche Frankenreich)
Neu~glieide|rung, ...go|tik; Neu neur... gr. (nerven...);Neur... (Ner Neuisüd Wales [,..ue'lß] t R 206
grad vgl. Gon ven...); Neur|al|gie (Med.: in An (Gliedstaat des Australischen
neugriechisch; vgl. deutsch; Neu- fällen auftretender Nerven Bundes)
grie chisch (Sprache) s; -[s]| vgl. schmerz) w, -, ...ien; Neurlal|gi- Neu|te|stajment|ler; neu|te|sta-
Deutsch; Neu grielchi|sche s; -n; ker (an Neuralgie Leidender); ment|lich; Neu|tö|ner (Vertreter
vgl. Deutsche s; vgl. Iwrith neur| al| gisch; Neur|asthe|nie neuer Musik); neu|tölnel risch
Neu! grün düng (Med.: Nervenschwäche) w; -, (auch; ganz modern)
Neu|gui|nea t R 206 (Insel ...ien; Neur|asthe|ni|ker (an Ner Neultra [österr.: ne-utra] [Mehrz.
nördl. von Australien) venschwäche Leidender); neur- von: Neutrum); neutral lat.-, -e
neuihelbrälisch; vgl. deutsch; Neu- asthe|nisch Ecke (Boxen); Neu|tra|li|sa|tiion
he brätsch (Sprache) s-, -Cs]; vgl. Neu|re|ge|lung, Neu |reg| lung; neu [...ziori], Neultra|li|s]e|ning w; -;
Deutsch; Neu he|bräi]sehe s; -n; reich neu|trajli|sie|ren; Neu|tra|l{s|mus
vgl. Deutsche s: vgl. Iwrith Neu|ren [Mehrz. von: Neuron) (Grundsatz der Nichteinmi
Neu|he|ge|lia|n|s|mus rtv, - Neu| ries (Papiermaß; 1000 Bogen) schung in fremde Angelegenhei
Neylheit; neu|hoch|deutsch (Abk.: Neuirin gr. (starkes Fäulnisgift) s: ten [vor allem in der Politik]) ne,
nhd.); vgl. deutsch; Neuihoch- -s; Neu|H|tis (Med.: Nervenent -; Neultra|ljst (Verfechter u. Ver
deutsch (Sprache) s\ -[sl; vgl. zündung) w; -, ...itiden; Neu|ro- treter des Neutralismus); t R268;
Deutsch; Neu hochdeutsche s: chir|ur|gie (Chirurgie des Ner neutralistisch; Neu|tra|li|tät
-n; vgl. Deutsche s\ Neulhu|ma- vensystems); neu|ro|gen (Med.: w; -; Neu|tra|li|tätSwab|kom|men,
nis mus; Neu igjkeit; Neuiinlsze- von den Nerven ausgehend); ...bruch m, ...er|klä|rung, ...po|li-
nie rung; Neuiiahr [auch: neujgr]; Neu|ro|lojge (Nervenarzt) ne, -n, tik, ...ver|let|zung, ...zei|chen;
Neu|jahrsJest, ...glück| wünsch, -n (T R 268); Neu|ro|lo|g]e (Lehre Neutren [Mehrz. von: Neu
...kar|te, ...tag, ...wünsch von den Nerven und ihren trum); Neultrilno it. (Physik: Ele
Neulkalleldojnilen [.../'«] (Insel Erkrankungen) w; -; neu|ro|lo mentarteilchen mit Ladung und
gruppe östlich von Australien) gisch; Neu|rom (Med.: Nervenfa Ruhmasse null) s; -s, -s; Neu tron
NeuJcanjtiainer, ...kantianjslmus sergeschwulst) s; -s, -e lat. (Physik: Elementarteilchen
(philos. Schule; m; -), ...klas si- Neuooiman tik, ...ro|man|ti|ker; mitder Ladung null und der Mas
zjslmus; Neulkon|struklti|on neulroi man! tisch se des Wasserstoffkernes; Zei
Neu|kölln (Stadtteil von West- Neuiron gr. (Med.: Nervenzelle) chen: n) s; -s, ...onen; Neutro
Berlin) s; -s, ...onen u. Neuren; Neuro nen jstrah len (Neutronen hoher
Neulland s; -[e]s pathie (Med.: Nervenleiden, Geschwindigkeit) Mehrz.-, Neu
Neujla'tein; neu la tei'nisch (Abk.: nervöse Veranlagung) w; -, ...ien; trum [österr.: ne-utrum]
nlat.); vgl. deutsch neu|ro|pa|thisch; Neuroipatho- (Sprachw.: sächliches Haupt
neulich; Neu ling lolgje (Lehre von den Ner wort,z. B. „das Buch“) s; -s, ...tra
Neujmark (Landschaft in der venkrankheiten) w; -;Neu|ro|pte- (auch: ...tren)
Mark Brandenburg) w; - ren (Zool.: zusammenfassende neu|verlmählt; die -en Paare (t je
Neuime gr. (mittelalterl. Noten Bezeichnung für die Netzflügler) doch R 142), aber: diese Paare
zeichen) w; -, -n (meist Mehrz.) Mehrz.\ Neu|rolse (Med.: nicht sind neu vermählt; gelegentlich
neuimoidisch; -ste (t R 294) organisch bedingtes Nervenlei auch schon klassenbildend ge
Neu mond m; -[e]s den) w; -, -n; Neuiro|ti|ker (an braucht (TS. 45, Merke, 2): die
neun, (ugs.:) neulne: alle neunte]!; Neurose Leidender); neuro neuvermählten Ehepaare; die
wir sind zu neunen od. zu neunt; tisch; Neu;ro!tolm]e (Med.: Ner Ehepaare sind neuvermählt;
vgl. acht; Neun (Ziffer, Zahl) w; vendurchtrennung) w; -, ...ien Neuiverlmählltemu. >v; -n, -n (T R
-, -en; vgl. 'Acht; Neumamge (ein Neu|nip|p|n (Stadt in Branden-I 287 ff.)
Neuwahl 488
Neu | wähl Ni|ca|ra gua [...ka...] (Staat in n|cht|öfjfent|lich; vgl. nicht; die -e
neuIwalsehen landsch. (frisch ge Mittelamerika); Ni|ca|ra|gua|ner Konferenz, aber: die Konferenz
waschen); -e Hemden (t R 199); nijca|ra|gua|nisch war njeht öffentlich
Neu I weiß njeht; - wahr?; gar -; mitnichten, njcht|or|ga|ni|siert; -e Arbeiter
Neulwert; neulwerltig; Neulwert- zunichte machen, werden. I. Zu Njcht|rauieher; Njcht|rau|cher|ab-
ver|si|che|rung sammenschreibung, wenn die teil
Neu-Wjen (1 R 206); Neu|wje|ner; Verbindung von „nicht“ mit ei njcht|rojstend; vgl. nicht; -es Mes
neu|wje|ne| risch nem Eigenschafts- od. Mittel ser
Neulwort (Mehrz. ...Wörter) wort eine andauernde Eigen nichts; für -; zu -; gar -; um - und
Neujyork (eindeutschend für: schaft bezeichnet, d. h. klassen [um] wieder-; sich in - unterschei
New York); Neu|yor|ker (t R bildend gebraucht wird (nur das den; - tun; mir -, dir - (ohne weite
199); neu|yorlkisch erste Glied trägt Starkton), z. B. res); viel Lärm um -; nach - ausse-
Neu|zeit w; -; neulzeitlfeindllich; die nichtrostenden Stähle, die hen; (t R 116:) - Genaues, - Nähe
neu|zeit|lieh; Neu|zu|las|sung njchtzielenden Zeitwörter. II. res, -Neues u. a., aber (t R 135):
Nev. = Nevada Getrenntschreibung bei einfacher - and[e]res; - weniger als (durch-
Ne|va|da [newada] (Staat in den Verneinung (beide Wörter besit ausnicht, auch in der Bedeutung:
USA; Abk.: Nev.) zen selbständigen Satzgliedwert nichts Geringeres als); nichts ah
Ne|veu fr. [newö] (veralt. für: Nef und tragen Starkton): die nicht nend, ein nichts Ahnender u. a.,
fe) m; -s, -s zuständige Stelle; diese Frauen aber(T R 142): nichtsbedeutend,
Ne|wa (Abfluß des Ladogasees) sind nicht berufstätig; dieser Auf nichtssagend; ein nichtssagendes
w; - satz ist nicht veröffentlicht Gesicht; Njchtss; -; njchtsl beideu
New Deal amerik. [nju dlt\ (Re Nicht| ach tung; nicht|amt| lieh; vgl. tend; vgl. nichts
formprogramm des amerik. Prä nicht; die -e Darstellung, aber: Njcht|schwim|mer; nichtsdesto-
sidenten F. D. Roosevelt) m; - - die Darstellung war nicht amt m jn | der; nichts| de| sto| trotz (ugs.);
New Hampshire [njuhämpscher] lich; Nicht|anlders|kön|nen s\ -s; nichts|de|sto|we|ni|ger; njeht-
(Staat in den USA; Abk.: N. H.); Nichtanerkennung; Nichtlan selbständig; Njcht|ser; Njcht-
New Jer|sey [njudsehö'si\ (Staat griffs |pakt seß hafjte m u. w, -n, -n (t R
in den USA; Abk.: N. J.); New- NichLbe|ach|tung, ...be|fol|gung; 287ff.); Njchtsl kön|ner; Njchts-
Jersey-Tee; New Look amerik. njcht[be|rufsjtä|tig; vgl. nicht; die nutz m\ -es, -e; njchtslnut|zig;
[nju lük] („neues Aussehen“; -en Frauen, aber: die Frauen, Njchtsl nutjzig|keit; nichtssa
neue Linie, neuer Stil [bes. in der die nicht berufstätig sind; Njcht- gend (inhaltslos, ausdruckslos);
Mode]) m od. s; - -[s]; New Mexi be[rufs|tä|tijge m u. w, -n, -n (t R vgl. nichts; Njchts|tu|er (ugs.);
co (Staat in den USA; Abk.: N. 287 ff.) njchts|tue| risch; Njchts|tun s; -s;
Mex.); New Or|le|ans [njuorlins Njcht|christ m\ nicht|Christ|lieh njehts wür dig; Njchts|wür|dig-
od. njuorliens] (Stadt in Loui Nich|te w, -, -n keit
siana); New-Or|leans-Jazz [...</- nicht|ehe lich (Rechtsspr. für: un NjchLtänzer, ...wei|ter|ga|be
linsdsehäs] (frühester, improvi ehelich) nichtzielend (für: intransitiv),
sierender Jazzstil der nordame- Njcht|ein|brinjgungs|fall österr. vgl. nicht; -es Zeitwort (für:
rik. Neger) m\ -; News engl. [njus] Amtsspr. (Zahlungsunfähig Intransitiv)
(„Neuigkeiten“, „Nachrichten“; keit); im - NjchLzu|las|sung, ...Zustande
auch Name von Zeitungen, z. B. NjchUein|hal|tung, ...einmi- kommen, ...zu|treffende (Nicht
Daily News) Mehrz. schung zutreffendes streichen)
'New|ton [njuten] (engl. Physiker); Njcht|ei|sen|me|tall; Njcht|ei|sen- ’Njckel1 (mdal. Kurzform von:
2New|ton (Einheit der Kraft; Zei me|talljwirt|schaft w, - Nikolaus); 2Njckel' mdal. (mut
chen: N) s; -s, - Nicht|er fül lung williger Knirps) m; -s, -; ,Njckel1
New York [nju jörk] (Staat [Abk.: nicht eukli disch; -e Geometrie; (chem. Grundstoff, Metall; Zei
N. Y.] u. Stadt in den USA); New vgl. Euklid chen: Ni) s; -s; 4Njckel‘ (früheres
Yor|ker; New Yorker Staatszei Njcht|fach mann Zehnpfennigstück) m; -s, -;
tung und Herold (deutschspra njchtjflek|tier|bar (Sprachw.: un Njckel' Jt>ril|le, ...hoch|zeit (auch:
chige amerik. Tageszeitung) beugbar); vgl. nicht; das -e Wort, kupferne Hochzeit, Feier des
Ne|xus lat. (selten für: Zusammen aber: das Wort ist nicht flektier Hochzeitstages nach zwölfein
hang, Verbindung) m; -, - bar halbjähriger Ehe), ...mün|ze
N. F. = Neue Folge Njcht|ge|fal|len s; -s; bei - njeken1; Njcker1 (ugs. für: Schläf
n-fach (t R 149) Njcht|ge|schäfts|fä|hi|ge m u. w: chen); Njcker|chen' (ugs.); Njck-
N. H. = New Hampshire -n, -n (t R 287ff.); Njcht|ge- fän|ger (Jägerspr.: Genickfän
N. H. = Normalhöhenpunkt wünsch|te s: -n (t R 287ff.) ger); Njck|haut (Augenlid bei
nhd. = neuhochdeutsch Njcht-Ich s; -[s], -[s] Wirbeltieren)
Ni = chem. Zeichen für: Nickel njch|tig; null u. -; Njch|tig|keit; Njcki1 (Pullover aus samtartigem
Nia|ga|ra!fail [österr. auch: nia...] Njch 11 ig| keits | kla | ge Baumwollstoff) m\ -s, -s
m\ t R 201 Nichtinanspruchnahme Ni|col [nikol; nach dem engl. Er
Niam-Niam (Negerstamm im (Amtsdt.) finder W. Nicol] (Optik: Polari
Sudan) Mehrz. Njchtjka tho|lik sationsprisma) s: -s, -s
ni|beln südd. (nebeln, fein regnen) njchtlkom mu|ni|stisch Ni|co|sja vgl. Nikosia
es nibelt nicht kriegj füh| rend (neutral); vgl. Ni|co|tjn vgl. Nikotin
Ni|be|lun|gen (die Mannen Sieg nicht njd südd. u. Schweiz, altertüml.
frieds; die Burgunden); Ni|be- Njcht|lei|ter m (für: Isolator) (unter[halb]); - dem Berg
lun|genJhort (m; -le]s), ...lied (s; Njcht|me|tal|le (Metalloide) 'Njd|da (r. Nebenfluß des Mains)
-[e]s), ...sa|ge (w; -), ...treue Mehrz.
Ni|cäa usw. vgl. Nizäa usw. Njcht|mit|glied 1 Trenn.: ...k|k...
489 nierenförmig
Nie|ren|ko|Iik; nie|ren| krank; verkleidete Person; den hl. Niko Njpp|flut niederd. (geringe Flut)
Nie |ren^sen|kung,...stein, ...tisch, laus darstellende Figur aus Scho N|p|pon (jap. Name von: Japan)
...trans|plan|ta|tijon, ...tu|ber|ku- kolade, Marzipan u. a.) m\ -, -e Njpplsa|chen (kleine Ziergegen
lo|se; nje|rig (nierenförmig [von (volkstümlich: ...läuse); 2Ni|ko- stände) Mehrz.
Mineralien]); N]erndl österr. laus [auch: nik...] (m. Vom.); Ni Njpp|zeit (Nippflut)
(Niere [als Gericht]) s; -s, -n kol laus! tag [auch: nik...] (6. De njr|gend (geh. für: nirgends); nir
Njer|stei|ner (ein Rheinwein) zember); N||ko|lo (auch: Nik|lo) gends; njr|gend[s]|her; n|r|gend[s]-
nje|seln (ugs. für: leise regnen); es it. österr. (hl. Nikolaus) m\ -s, h|n; n|r|gend[s]|wo; nir|gend[s]-
nieselt; Nie|sel|re|gen -s; Ni|ko|lo^abend, ...tag, ...zeit wo|her; n|r|gend[s]|wo|h|n
me|sen; du niest (niesest); er nie Ni|ko|sja [auch: ...ko...] (Hptst. Ni|ro|sta® (Kurzwort aus: nicht
ste; geniest; Nies~pul|ver, ...reiz von Zypern) rostender Stahl)
N|eß|brauch [zu: nießen (veralt.) Ni|ko|tin, (ehern, fachspr.:) Ni|co- Nir|wa|na sanskr. („Erlöschen“;
= genießen] (Nutzungsrecht) m\ tin [nachdem fr. Gelehrten Nicot völlige, selige Ruhe als Endzu
-[e]s (niko)] (Alkaloid im Tabak) s\ -s; stand des gläubigen Buddhisten)
Njes|wurz [zu: niesen] (ein Heil nikotimarm, ...frei; Ni|ko|tm- 5; -[s]
kraut) w; -, -en gejhalt m\ ni|ko|tm|hal|tig; Ni|ko- Ni|sche/r. w; -, -n
Njet (Metallbolzen) [nur so in der tm halltig keit w; -; Ni|ko|tm|ver- Nj|schel bes. mitteld. (KopO m\
Technik] m (auch: 5); -[e]s, -e; giftung -s, -
'Ni§|te (nichtfachspr. für: Niet) NH (afrik. Strom) m\-[s]; NiLdel|ta Ni! sehen al|tar
w; -, -n (t R201;s; -s), ...flut (w; -), ...gans N|sch|ni Now|go|rod, (heute:)
2Nie\te nieder l. (Los, das nichts ge N{l|gau Hindi (antilopenartiger Gor|ki (sowjet. Stadt)
wonnen hat; Reinfall, Versager) ind. Waldbock) m; -[e]s, -e Njß w; -, Nisse u. N|s|se (Ei der
w; -, -n ml | grün; Ni|lo|te (Angehöriger ne- Laus) w; -, -n
nje|ten; Nje|ten|ho|se, Njet|ho|se; grider Völker am oberen Nil) m\ Nis|sen|hüt|te; T R 180 [nach dem
NietJiam mer, ...na|gel, ...pres -n, -n (fR 268); ni|lo|tisch; Nil engl. Offizier Peter Norman Nis
se; njet- und na|gel|fest (1 R 145); pferd sen] (halbrunde Wellblechbarak-
Nie| tu ng Njm|bus lat. (Heiligenschein, ke im 2. Weltkrieg)
Nietz|sche (dt. Philosoph); Ntetz- Strahlenkranz; [unverdienter] n|s|sig (voller Nisse[n], filzig [auch
sche-Ar|chiv (T R 180) Ruhmesglanz) m\ -, -se übertr.])
Ni|fe [nife] Geol.: Kurzwort aus njm|mer landsch. (niemals; nicht njjsten; NjstJiöh|le, ...ka|sten,
Nückel] u. Fe [Eisen]; Bezeich mehr); nie und -; Njm|mer|leins ...platz, ...zeit
nung des hypothetisch aus Nickel tag (spött.); n{m|mer|mehr Nit|hard(fränk. Geschichtsschrei
u. Eisen bestehenden Erdkernes) (landsch. für: niemals); nie und ber)
s; -; Nj|fe|kem -, nun und -; Nim|mer|mehrs|tag Ni|trat ägypt. (Salz der Salpeter
Nifl|heim [auch: «/... ] („Nebel (spött.); nim|mer|mü|de; Nim- säure) j; -[e]s, -e; Ni|trjd (Metall-
heim“; nord. Mythol.: Reich der mer|satt (abwertend für: jmd„ Stickstoff-Verbindung) .y; -[e]s,
Kälte; auch: Totenreich) s; -[e]s der nicht genug bekommen -e; ni|tr|e|ren (mit Salpetersäure
ni|gel|na|gel|neu (schweiz. neben: kann) m: - u. -[e]s, -e; Nim|mer- behandeln); Ni|tri|fi|ka|ti;on
funkelnagelneu) wie|der|se|hen s; -s; auf - (ugs.) [...zion] (Salpeterbildung durch
'Ni|ger (afrik. Strom) m\ -[s]; 2Ni- 'Njmlrod hebr. (Herrscher von Bodenbakterien); ni|tri|fi|zje|ren
ger (Staat in Westafrika); vgl. Ni Babylon, Gründer Ninives, „ein (durch Bodenbakterien Salpeter
grer; Ni|ge|ria (Staat in Westafri gewaltiger Jägervon dem Herrn“ bilden); nitrifizierende Bakteri
ka); Ni[ge|ria|ner; ni ge rialnisch [1. Mos. 10, 9]); 2Njm|rod ([lei en; Ni | tri |fi| zie| rang; Ni|trjl
Njg|ger a/wm7c. (verächtl. für: Ne denschaftlicher] Jäger) m\ -s, -e (Zyanverbindung) 5; -s, -e; Ni|tr]t
ger) m\ -s, - Njm|we|gen (dt. Form von: (Salz der salpetrigen Säure) s; -s,
Ni|grer [zu: 2Niger]; ni|grisch Nijmegen) -e; Ni|tro|gejla|ti|ne (ein Spreng-
Ni|gro|sin/at. (ein Farbstoff) s\ -s, Ni|na (it. u. russ. Koseform von stofO; Ni|tr<f ge|niium (Stick
-e Namen auf ...[n]ina, z. B. Katha stoff; Zeichen: N) s; -s; Ni|tro|gly-
Nijhi ljs mus lat. (Standpunkt der rina, Antonina) zerin (ein Heilmittel; Spreng
allgemeinen u. bedingungslosen Ni|ni|ve [niniwe] (Hptst. Assy stoff); Ni|tro|se (eine ehern. Ver
Verneinung) m\ -; Ni|hi11 jst (T R riens); Ni|ni|vit (Bewohner von bindung) w; -; Ni|tro|zel|lu|lo|se
268); ni|hi|li|stisch; -ste (T R 294) Ninive) m\ -en, -en (T R 268); ni- (Schießbaumwolle, Kollodium
Nij|me|gen [na'meehe] (niederl. ni| vi| tisch wolle); Niltram (alte Bezeich
Stadt) Ni|no|flex© (wasserdichtes, luft nung für: Salpeter) s; -s
Ni|käa usw. vgl. Nizäa usw. durchlässiges Gewebe) m od. s; - nitl schein (Streichgamspinnerei:
Ni|kajra|gua usw. vgl. Nicaragua NijobfnachNiobe] (ehern. Grund auf dem Nitschelwerk Vliesstrei
usw. stoff, Metall; Zeichen: Nb) 5; -s fen zu Vorgarnen verdichten); ich
Ni|ke (gr. Siegesgöttin) Njo|be (gr. w. Sagengestalt); Nio- ... [e] le (t R 327); Njt| schell werk;
Ni|ki|ta (slaw. Koseform von: Ni büde (Abkömmling der Niobe) vgl. nitschein
kolaus); Nilklas (Kurzform von: m u. w; -n, -n (1 R 268); Nio|bi- ni|tsche|wo! russ. (scherzh. für:
Nikolaus); Nilklaus (schweiz. den|grup pe macht nichts!, hat nichts zu be
Kurzform von: Nikolaus) N|pf österr. ugs. (Mut); jmdm. den deuten!)
Ni|ko|ba|ren (Inselgruppe im Ind. - nehmen Ni|vea(S) lat. [«iw...] (Hautpflege
Ozean) Mehrz. N jp|pel (kurzes Rohrstück mit Ge mittel u. a.)
Ni|ko|de|mus (Jesus anhängender winde) m; -s, - Ni|veau fr. [niwo] (waagerechte
jüd. Schriftgelehrter) nip|pen Fläche; [gleiche] Höhe, Höhenla
Ni|kol vgl. Nicol Nip|pes fr. [nipeß\ nipiß)] (kleine ge; Rang, Stufe, [Bildungs]stand;
1 Nil ko| laus gr. [auch: nik...] Ziergegenstände [aus Porzellan]) Gesichtskreis) s; -s, -s; Ni|veau-
(„Volkssieger“; als hl. Nikolaus Mehrz. ulifferenz; ni|veau_frei (Ver-
491 Nomogramm
kehrsw.: sich nicht in gleicher no bei fr. (adlig, edel, vornehm; ...su|se (nordd. für: langsam ar
Höhe kreuzend), ...gleich; Ni ugs. für: freigebig); no|bler beitende oder gehende Frau; w;
veau! li|nilen (Mehrz.); ni|veau- Mensch -, -n)
los; -este (t R 292); Ni|veau^sen- 'No|bel (Löwe in der Tierfabel) Nom. = Nominativ
kung, ...un|terj schied; ni|veau- nr, -s Noimajde gr. (Umherschweifen
voll; Nijvelile|ment [niwäTmang] 2No|bel [fälschlich: nobet\ (schwed. der; Wanderhirt; Angehörigerei
(Ergebnis des Nivellierens, Eb Chemiker); No|bel|in|sti|tut; No- nes Hirten-, Wandervolkes) nr,
nung, Gleichmachung; Höhen beliium (ehern. Element, Trans -n, -n (t R 268); No|ma|den|da-
messung) s; -s, -s; ni|vel|l]e|ren uran; Zeichen: No) s\ -s; Nojbel- sein; no ma den haft; No|ma;den-
(gleichmachen; ebnen; Höhen preis; vgl.2Preis; No bell preis| trä Jejben, ...volk; no ma disch (um
unterschiede [im Gelände] be ger; No|bel|stif|tung w; - herziehend, unstet); no|ma|di|sie-
stimmen); Ni|vel|ller|in|stru- No|bi|li|tät lat. (Adel); no|bi|li|t|e- ren ([wie ein Hirtenvolk] umher
ment; Ni|vel|He rung ren (früher für: adeln) schweifen)
Ni|vose fr. [niwos] („Schneemo No|bis|krug Gaunerspr. (veralt. Nolmen lat. (Name; Sprachw.:
nat“ der Fr. Revolution: 21. Dez. für: Herberge für die Seelen auf Nennwort. Hauptwort, z. B.
bis 19. Jan.) rn; - [niwos], -s [n/wos] der Wanderung zum Jenseits; „Haus“; häufig auch für Eigen
Njx (germ. Wassergeist) nr, -es, Hölle) schaftswort u. andere deklinier
-e; Nixichen, Nix|lein; Njxe w; -, Noibleslsefr. [nobläße] (veralt. für: bare Wortarten) s: -s, ...mina;
-n; njjxen haft Adel; adelige, vornehme Welt; No|men ac|ti [- akti] (Sprachw.:
Nilxon [nixl'n] (Präsident der USA) veraltend nur Einz. für: vorneh Hauptwort, das den Abschluß
Ni|zäa (Stadt [jetziger Name: Is- mes Benehmen) w; -, -n; nojblesse od. das Ergebnis eines Gesche
nik] im alten Bithynien); ni|zä- objlige [nobläß oblisek] (Adel hens bezeichnet, z. B. „Läh
isch, aber (T R 224): das Nizäi- verpflichtet) mung, Guß“) s\ - -, ...mina -; No
sche Glaubensbekenntnis; ni|zä- noch; - nicht; - immer; - mehr; - men ac|tio|nis [- akzioniß]
nisch vgl. nizäisch; Ni|zä|num, und -; - einmal; - einmal soviel; (Sprachw.: Hauptwort, das ein
Ni|zä um (Nizäisches Glaubens - mal (ugs. für: noch einmal); Geschehen bezeichnet, z. B.
bekenntnis) s\ -s Noch|ge|schäft (Börse); noch|ma- „Schlaf4) s: - -, ...mina -; No|men
Njzjza (fr. Stadt); Njzjza|er (t R lig; noch mals agentis (Sprachw.: Hauptwort,
199); njz|za isch 'Nock niederl. (Seemannsspr.: En das den Träger eines Geschehens
n. J. = nächsten Jahres de eines Rundholzes) s\ -[e]s, -e bezeichnet, z. B. „Schläfer“) s:
N. J. = New Jersey (auch: w; -, -en) - -, ...mina -; Noimen in|stru-
Njas|sa (afrik. See) nr, -[s]; Njas|sa- 2Nock bayr. u. österr. (Felskopf, men|ti (Sprachw.: Hauptwort,
land (ehern, brit. Protektorat in Hügel) nr, -s, -e das ein Werkzeug oder Gerät be
Ostafrika; heute als Malawi selb Nöck vgl. Neck zeichnet, z. B. „Bohrer“) si - -,
ständig) s; -[e]s Nocke1, 'Nocken' österr. ugs. ...mina -; Nolmeniklaitor (Buch,
Njelmen (in der Schreibung einge (dummes, eingebildetes Frauen das die in einem Wissenschafts
deutschter russ. Name der Me zimmer) w; -, -n; 2Nocken' (Tech zweig vorkommenden gültigen
mel) nr, -[s] nik: Vorsprung von kurvenarti Namen verzeichnet) nr, -s,
NK = Neue Kerze ger Form auf einer Welle oder ...oren; no men|kIajto|risch; No
nkr = norwegische Krone Scheibe) nr, -s, -; Nockeniweljle' menklatur (Zusammenstellung
NKWD (Abk. für: Narodny Ko- Nockerl' österr. ([Suppenleinlage, von Fachausdrücken, bes. in Bio
missariat Wnutrennich Del] russ. Klößchen; naives Mädchen) s; -s, logien Physik) w; -, -en; No|men
(Name des russ. Volkskommis -n- Nockerl|supipe' (österr.) pro|priium [auch: - prop...] (Ei
sariats des Innern; Bez. für die Noc[tume [noktürn] s\ -s, -s od. genname) s\ - -, ...mina ...pria;
diesem Ministerium unterstellte w; -, -s; vgl. Nokturne No|mijna (Mehrz. von: Nomen);
polit. Geheimpolizei [1934-44]) No|esis gr. (geistiges Wahmeh- no|mi|naI (zum Namen gehö
m\ - men, Denken, Erkennen) w; -; rend; zum Nennwert); No|miinal-
nlat. = neulateinisch No|etik (Denklehre, Erkenntnis be|trag (Nennbetrag); No|mi|na-
nm„ nachm. = nachmittags lehre) w; -; no lei tisch Ijs mus (eine philos. Lehre) nr, -;
n. M. = nächsten Monats No|fre|te|te (altägypt. Königin) Nojmi|na|list (t R 268); No|mi-
N. Mex. = New Mexico no iron engl. [nou airen] (nicht bü naLlohn, ...stil (Stil, der das
N. N. = nomen nescio lat. [- näß- geln, bügelfrei [Hinweis an Klei Hauptwort, das Nomen, bevor
zio] („den Namen weiß ich dungsstücken]) zugt; Ggs.: Verbalstil), ...wert;
nicht“; Name unbekannt) od. NOK = Nationales Olympisches No|mi|na|tiion [...ziori] (Ernen
nomen nominandum („der zu Komitee nung der bischöfl. Beamten; Be
nennende Name“, z. B. Herr N. Nokiturlne/r. (Nachtmusik; Kla nennung eines Bewerbers für das
N.) vierstück träumerischen Inhalts) Bischofsamt durch die Landesre
N. N„ NN = Normalnull w; -, -n gierung [kath. Kirchenrecht]; sel
NNO = Nordnordost[en] nöilen nordd. ([im Reden u. a.] tener für: Nominierung): No|mi-
NNW = Nordnordwest[en] langsam sein) na|tiv [auch: ...tif] (Sprachw.:
No = Nobelium nollens vo'lens lat. [- wo...] („nicht Werfall, 1. Fall; Abk.: Nom.) nr,
No., N2 = Numero (veralt.) wollend wollend“; wohl oder -s, -e [... w*]; noimiinell ([nur] dem
NO = Nordost[en] (Himmels übel); No|liimeitanige!re [...tang- Namen nach [bestehend], vor
richtung) gere] („rühr mich nicht an“; geblich; zum Nennwert); vgl. no
NÖ. = Niederösterreich Springkraut) s; -, - minal; nolmijmelren (benennen,
Nojah, (ökum.:) No;ach (bibl. m. NöLpeter (nordd. für: langsamer, bezeichnen; ernennen); No[mi-
Eigenn.); Wesfr. des-, aber (oh langweiliger Mensch; nr, -s, -), n]e| rung
ne Geschlechtswort); Noah[s] u. Noimojgramm gr. (Math.: Schau
Noä; Arche - 1 Trenn.’. ...kik... bild od. Zeichnung zum graph.
Nomographie 492
Rechnen) s; -s, -e; No | mo | gral phje Nopjpe (Knoten in Geweben) w, lich; - des Meeres, - vom Meere;
(Lehre vom Nomogramm) w, - -, -n; Nopp|ei|sen; nop pen (Kno - von München (selten: - Mün
No|na|gon lat.: gr. (Neuneck) s: ten aus dem Gewebe entfernen, chens); -er Breite (Abk.: n[ördl].
-s, -e abzupfen); Nop pemgarn, ...ge- Br.); -er Stern[en]himmel, aber
Non|cha|lance/r. [nongschalangß1 we be, ...stoff; nop|pig; Nopp|zan- (t R 198): das Nördliche Eismeer
([Nachlässigkeit, formlose Un ge (älter für: Nordpolarmeer);
gezwungenheit) w: -; non|cha|lant No|ra (Kurzform von: Eleonore) Nord] li| che Dw]|na (russischer
[...lang, als Beifügung: ...ant] Nor|bert (m. Vom.) Strom; vgl. Dwina) w: -n, -; Nord
([nachjlässig, formlos, unge Nör|chen [zu: nören] nordwestd. licht {Mehrz. ...lichter); Nörd|lin-
zwungen) (Schläfchen) gen (Stadt im Ries in Bayern);
Nome lat. (neunter Ton [vom 'Nord (Himmelsrichtung; Abk.: Nord lin|ger (t R 199); Nord
Grundton an]; Intervall; Teil des N); Nord und Süd; (fachspr.:) der mark (ursprüngl.: „Grenzland
kath. Stundengebets) w: -, -n; No kalte Wind kommt aus -; bei im Norden“, Name der Altmark;
nen (im altröm. Kalender: neun Ortsnamen: Frankfurt (Nord); auch für: Schleswig-Holstein)
ter Tag vor den Iden) Mehrz.: vgl. Norden; 2Nord (dicht, für: w: -; 'Nord]nord|ost (Himmels
No|nen|ak|kord (Musik); No|nett Nordwind) m: -[e]s, (selten:) -e; richtung; Abk.: NNO); vgl.
(Musikstück für neun Instru der eisige Nord heulte um das Nordnordosten; 2Nord|nord-
mente; auch; die neun Ausfüh Haus; Nord^afri ka, ...ame ri ka; ost (Nordnordostwind; Abk.:
renden) s: -[e]s, -e nord anie rikajnisch, aber (IR NNO) m: -[e]s, -e; Nord|nord-
Non-food-Ab|tei|lung engl.: dt. 224): der Nordamerikanische osten (Abk.: NNO) m: -s; vgl.
[nonfud...] („keine Lebensmit Bürgerkrieg (Sezessionskrieg); Nordnordost; 'Nord|nord|west
tel“; Abteilung in Einkaufszen Nord|at|lanjtik|pakt (North (Himmelsrichtung; Abk.:
tren, die langlebige Gebrauchs Atlantic Treaty Organization; NNW); vgl. Nordnordwesten;
güter im Sortiment führt) Kurzwort: NATO) m: -[e]s; 2Nord|nord|west (Nordnord
No|nijus [nach dem Portugiesen Nord|au|stra|li|en [...ien\: Nord- westwind; Abk.: NNW) m: -[e]s,
Nunes (nunisch)] (verschiebbarer baden; vgl. Baden; Nord|bra- -e; Nord|nord|we|sten (Abk.:
Meßstabzusatz) m: -, ...ien [,..ieri\ bant(niederl. Prov.);Nord|da|ko- NNW) m: -s; vgl. Nordnordwest;
u. -se ta (Staat in den USA; Abk.: N. 'Nord ]ost (Himmelsrichtung;
Non|kon!for|mis!mus/a/'.-e«g/. (In D.); norddeutsch, ab er (t R 198): Abk.: NO); vgl. Nordosten;
dividualist. Haltung in polit. u. das Norddeutsche Tiefland, 2Nord|ost (Nordostwind)m: -[e]s,
sozialen Fragen); Non|kon|for- (auch.) die Norddeutsche Tief -e; Nordjosten (Abk.: NO) m: -s;
mist (t R 268); non|kon|for|mj- ebene; (1R 224:) der Nord vgl. Nordost; nord|öst|lieh, aber
stisch deutsche Bund; vgl. deutsch; (t R 224): die Nordöstliche
Nönn|chen, Nönnjlein; Non|ne w, Nord]deutschjland; Nor|den Durchfahrt; Nord-Ost |see-Ka-
-, -n; Non|nenigans; non|nen|haft; (Abk.: N) m: -s; das Gewitter nal [auch: nordost...] (eigentlich:
Non|nenwklo|ster, ...zie|gel (ein kommt aus -; gen Norden; vgl. Nordsee-Ostsee-Kanal; Seeka
Dachziegel) Nord; Nor|den|skiöld [nurden- nal zwischen der Nordsee und
Non|pajreille fr. [nongparäj] (ein schöld] (schwed. Polarforscher); der Ostsee) m: -s; Nord jost| wind;
Schriftgrad) w; - Nor|der (Nord[west]sturm im Nord|pol m: -s; Nord|po|lar^ge-
Non pius ul tra lat. („nicht dar westlichen Südamerika; niederd. biet (s: -[e]s), ...län der {Mehrz.),
über hinaus“; Unübertreffbares, für: Nord); Norjder|dith|mar- ...meer; Nord|poLex|pe|di|tiion,
Unvergleichliches) s: - schen (Landkreis in Schleswig- ...fah|rer; Nord|punkt m: -[e]s;
Non|pro| li fe| rajtion engl.-amerik. Holstein); Nor|der|ney [...naß Nord|rhein-West|fa|len; t R 212
[nonprolifre'schen] (Nichtwei (ostfries. Nordseeinsel); t R 217); (Land); nord|rhein-west|fä|lisch;
tergabe [von Atomwaffen]) w; - Nord^europa, ...frank| reich; Nord rho deisi|en[.../<7j] (bis 1964
non scho'lae, sed vi|tae dis|ci|mus nord|fneisisch, aber (t R 198): Name des heutigen Sambia);
lat. [- ß-cholä - witä dißzi...] die Nordfriesischen Inseln; Nord|see (Meer) w, -; Nordjsee-
(„nicht für die Schule, sondern Nord|fries|land; nordger| ma kanal m; -s; Nord|sei|te; nord-
für das Leben lernen wir“) nisch; Nordlhang; Nord|häu|ser süd lieh; in -er Richtung; Nord-
Non|sens lat.-engl. (Unsinn; tö [nach der Stadt Nordhausen] Vi;et|nam, (meist:) Nord|viiet-
richtes Gerede) m: - u. -es ([Korn]branntwein); Nord| Ir nam [auch: ...wiät...] (IR 206);
non|stop engl, (ohne Halt, ohne land; nor disch (den Norden be Nord]viiet|na|me|se; nord|vi:et-
Pause); - fliegen, spielen; Non- treffend); -e Kälte; -e Kombina na|me sisch; Nord|wand; nord
stopTlug (Ohnehaltflug), ...ki|no tion (Schisport); die -e Rasse, wärts; Nord|welt (veralt.) w: -;
(Kino mit fortlaufenden Vorfüh aber (| R 224): der Nordische nord | weit | lieh (veralt.); 'Nord
rungen u. durchgehendem Ein Krieg (1700-1721); Nor|dist west (Himmelsrichtung; Abk.:
laß) (Kenner u. Erforscher der nord. NW); vgl. Nordwesten; 2Nord-
Non|va|leur fr. [nongwalör] (ent Sprachen und Kulturen sowie west (Nordwestwind) m: -[e]s, -e;
wertetes Wertpapier; Investition, der nord. Altertumskunde); t R Nord we|sten (Abk.: NW) m: -s;
die keinen Ertrag abwirft) m; -s, 268; Nord|ita]li|en; Nord|kap vgl. Nordwest; no rd| west | lieh,
-s (nördlichster Punkt Europas) s: aber (t R 224): die Nordwest
non vi|tae, sed scho|lae dis{ci|mus -s; Nord|ka|ro|ü|na (Staat in den liche Durchfahrt; Nord|west|ter-
lat. [- witä - ß-cholä dißzi...] ([lei USA; Abk.: N. C.); Nord-Ko|rea, ri|to[ri|en [.„/*«] (in Kanada)
der] „lernen wir nicht für das Le (meist:) Nord]ko|rea (t R 206); Mehrz.: Nord|west|wind; Nord
ben, sondern für die Schule“) Nord|ko|reajner; nord|ko|rea- wind
Noor dän. niederd. (Haff, flaches nisch; Nordjkü|ste; Nord|län|der nö|ren nordwestd. (schlummern);
Gewässer, das durch einen Kanal m: Nord] land| fahrt; nord | län vgl. Nörchen
mit dem Meer verbunden ist) s: disch; Nord|land|rei|se; nfördl]. Nor|ge (norweg. Name für: Nor
-[e]s, -e Br. = nördlicher Breite; nörd wegen)
493 Nottür
Not|tur|no it. (svw. Nokturne) s: No|vo|ca:in © [...&a...](ein Mittel dürren Worten); Nu|di|tät (selten
-s, -s u. ...ni zur örtlichen Betäubung) s: -s; für: Nacktheit; Schlüpfrigkeit)
NoL,un|ter|kunft, ...verjband, Nojvum lat. [nowum, auch: no...] Nu gat (eindeutschend für: Nou
...ver|ord|nung; not|voll; notwas („Neues“; Neuheit; neuhinzu- gat)
sern; ich notwassere; notgewas kommende Tatsache, die die bis Nugjget engl, [nagit] (natürlicher
sert; notzuwassern; Not|was|se- herige Kenntnis oder Lage [eines Goldklumpen) s: -[s], -s
rung, Not|waßirung; Not|wehr w: Streitfalles] ändert) s: -s, ...va; Nuggi Schweiz, mdal. (Schnuller)
-; not|wendig [auch; notwän...] vgl. 2Nova m: -s, -
(T R116:) [sich] auf das, aufs Not NoWalia Sem|lja russ. [- semlja] nu kle ar lat. (den Atomkern be
wendigste beschränken; es fehlt (zwei Inseln im Nordpolarmeer) treffend); -e Waffen (Kernwaf
am Notwendigsten; not|wen|di- No|xe lat. (Med.: Schädlichkeit; fen); Nulkleiarjnacht, ...me|di-
genfalls; vgl. Fall m: notwendi krankheitserregende Ursache) w: zin (Teilgebiet der Strahlen
gerweise; Not|wen!dig|keit -,-n; No|xi|ne(Med.: auszugrun medizin); Nu!klea|se (Chemie:
[auch: notwän...]: NoLwirt- de gegangenem Körpereiweiß Nukleinsäuren spaltendes Fer
schaft, ...woh|nung, ...zeijchen, stammende Giftstoffe) Mehrz. ment) n>; -, -n; Nuikleijn (svw.
...zucht (w; -); not|ZÜch|tilgen; ge- Np = ehern. Zeichen für: Neptu- Nukleoproteid) s: -s, -e; Nu|kle-
notzüchtigt; zu - nium in|säu|re; Nu|kleion [auch: nu...]
Nou|gat/r. [nugat] (Süßware aus Np = Neper (Atomkernbaustein) s: -s,
Zucker und Nüssen oder Man NPD = Nationaldemokratische ...onen; Nu|kleo|nik (Atomlehre)
deln) m (auch: s): -s, -s; vgl. Nu Partei Deutschlands w: -; Nu|kleo|pro|te|ld (Eiweiß
gat; NoujgaLfüljlung, ...scho|ko- Nr. = Nummer; Nrn. = Num verbindung des Zellkerns) s: -[e]s,
lade mern -e; Nu klejus [auch: nukle-uß]
Nou|veau te/r. [nuwote] (Neuheit, NRT = Nettoregistertonne (Biol.: [Zelllkem) m: -, ...ei [...e-i]
Neuigkeit [der Mode u. a.]) w; NS = Nachschrift; (auf Wech null lat.: - und nichtig; - Fehler
-, -s seln:) nach Sicht haben;-Grad, - Uhr, - Sekunden;
Nov. = November n. St. = neuen Stils (Zeitrech - Komma eins (0,1); sie verloren
'No|va lat. [nowa] (neuer Stern) nung: nachdem Gregorianischen drei zu - (3 : 0); 'Null (Ziffer;
w; -, ...vä; 2No|va [auch: no...] Kalender) Nullpunkt; Wertloses) w: -, -en;
(Mehrz. von: Novum; Neuer NSU© (Kraftfahrzeugmarke) Nummer -; die Zahl -; das Ther
scheinungen des Buchhandels) Nt = Niton mometer steht auf -; das Ergebnis
No|vallis [...wa...] (dt. Dichter) N. T. = Neues Testament der Untersuchungen war gleich
No|va|tiion lat. [nowazion] nu (ugs. für: nun); Nu (sehr kurze -; in - Komma nichts; er ist eine
(Rechtsw.: Schuldumwandlung, Zeitspanne) m, nur in: im -, in reine -; es handelt sich um eine
Aufhebung eines bestehenden einem - Zahl mit fünfNullen;2Null (Skat
Schuldverhältnisses durch Nu|an|ce fr. [niiangße, österr.: spiel: Nullspiel) m (auch: s); -[s],
Schaffung eines neuen); No|vel|le nüamß] (Abstufung; feiner -s; null lacht! fünf zehn, in Ziffern:
[nowäl*] (Prosaerzählung; Nach Übergang; Feinheit; Ton, [Abl- 08/15 (ugs. für: wie üblich, durch
tragsgesetz) w: -, -n; no vei len ar tönung; Schimmer, Spur, Klei schnittlich, Allerwelts-); Null
tig; No|vel|lenJband/n, ...dich|ter, nigkeit) w: -, -n; nu an cen reich; acht | fünf zehn-So |ße; Nulla'ge
...form, ...sammllung, ...Schrei nu|an|cje ren; Nu|an|cie|rung [Trenn.: Null|la..., t R 236] (Null
ber; No|vel|letjte (kleine Novelle) ’nü|ber; 1 R 238 landsch. (hinüber) stellung bei Meßgeräten) w: -;
w: -, -n; no|vel|l|e:ren (ein Gesetz Nu|bi|en [.../*«] (Landschaft in nuljla poejna s]|ne le|ge lat.
buch mit Novellen versehen); Nordafrika); Nu|bi|er [.../V|; nu- [- pö... - -] („keine Strafe ohne
No|veljlje|rung; No|vel|l|st (No bisch, aber (t R 198): die Nubi- Gesetz“); Nullei|tung [Trenn.:
vellenschreiber, -dichter); t R sche W üste Null|lei..„ t R 236] (Elektr.); nul
268; no|vel|l{|stisch (novellenar Nu | buk engl. (nachgeahmtes len (mit der Nulleitung verbin
tig; unterhaltend) Wildleder) s: - den; ugs. für: ein Jahrzehnt voll
No|vem|ber lat. [...wäm...] (elfter nüchtern; Nüchiterniheit w; - machen); Nuljlerl österr. ugs.
Monat im Jahr; Nebelmond, Ne- Nucke1, Nücke1 mdal. (Laune, (Mensch, der nichts zu sagen hat,
b[e]lung, Windmonat, Winter Schrulle) w: -, -n; seine -n haben nichts bedeutet) s: -s -n; Nul|li|fi-
monat; Abk.: Nov.) m: -[s] (t R Nuckel1 (ugs. für: Schnuller) m\ kajtiion [...zion]: nul li fi zie ren
319), -; no|vem|ber|haft; no|vem- -s, -; nuckeln1 (ugs. für: saugen); (zunichte machen, für nichtig er
ber|lich; Nojvem|berjie|bel, ...re- ich ...[eile (t R 327) klären); Nulli|nie [Trenn.: Null-
vo|lu|ti|on (1918 in Deutschland) nückisch1 [zu: Nucke] 1..., t R 236] w: -, -n; Nuljlität
No|ve|ne/ot. [...wen*...] (neuntägi Nud|del landsch. (Schnuller) m\ -s, (selten für: Nichtigkeit; Ungül
ge kath. Andacht) w; -, -n -[el; nuddeln (ugs. für: dudeln; tigkeit; Person od. Sache ohne
No|vi|lu|niium lat. [nowi...] landsch. für: [am Schnuller] sau Bedeutung); Null|mejri|diian;
(Astron.: Augenblick des ersten gen); ich ...[eile (t R 327) Null ou|vert lat.: fr. [- uwär]
Sichtbarwerdens der Neumond Nujdel w: -, -n; Nujdellbrett; nujdel- (offenes Nullspiel [beim Skat]) m
sichel) s; -s, ...ien [...ien] dick (ugs. für: sehr dick); Nujdel- (selten: s); - - -s [- uwärß]:
No|vi|tät lat. [nowi...] (Neu holz; nu deln; ich ...[eile (T R 327); NulLpunkt (auf dem -), ...se|rie
erscheinung; Neuheit [der Mode Nu|deLsup'pe, ...teig, ...wal|ker (erste Versuchsserie einer Ferti
u. a.];veralt. für: Neuigkeit); No- (österr. für: Teigrolle, Nudel gung), .. ,ta| rif (kostenlose Benut
vi|ze (Mönch od. Nonne wäh holz) zung der öffentl. Verkehrsmittel)
rend der Probezeit; Neuling) m\ Nu|djs|mus lat. (Freikörperkul Nul|pe (ugs. für: einfältiger
-n, -n (t R 268) u. w; -, -n; Noti tur) m: -; Nuldjst (t R 268); nu|dis Mensch, Dummkopf; unbedeu
zen |mei| st er; No|vi|zi;at (Probe ver|bis [- war...] (mit nackten, tender Mensch) w: -, -n
zeit [in Klöstern]) s; -[e]s, -e; No- Nu|me|ra|le lat. (Sprachw.: Zahl
viziiatjahr; No|v||zin w; -, -nen; 1 Trenn.: ...kjk... wort, z. B. „eins“) s: -s, ...lien
495 OB
[,..ien] u. ...lia; Nu|me|ri [auch: braun; Nüß|chen, Nüß|lein; Nuß- Ny (gr. Buchstabe; N, v) s: -[s],
nu...] (Mehrz. von: Numerus; Na Jup|ferl (österr.), ...knacker -s
me des 4. Buches Mosis; Mehrz.): [Trenn.: ...knak|ker], ...koh|le; N. Y. = New- York (Staat)
nu|me|rie|ren (beziffern, [be]- Nüßllisailat Schweiz. (Feldsa Ny| Ion engl, [nailon] (haltbare
nummern); numerierte Ausgabe lat); NulLscha|le (auch spött. Air: synthet. Textilfaser) s: -[s], (für
(Druckw.); Nu!me|rjelrung; Nu kleines Schiff), ...schin|ken, Strumpf auch Mehrz.:) -s; Ny
merik (EDV: numerische Steue ...stru|del (österr.), ...tor|te lon! Strumpf
rung) w: nume'risch (zahlen Nü|ster [auch: nü...] w: -, -n (meist Nym|phäa, Nym phäe gr. (Seero
mäßig, derZahl nach; mit Ziffern Mehrz.) se) w; -, ...äen; Nymlphäjum
[verschlüsselt]); Nu|me|ro it. Nut (in der Technik nur so) w: (Brunnentempel [in der Antike])
[auch: nu...] (veralt. Air: Zahl; -, -en u. Nu|te (Furche, Fuge) w; s: -s, ...äen; Nym'phe („Braut,
Abk.: No., Ne) s; -s, -s; vgl. Num -, -n Jungfrau“; gr. Naturgottheit;
mer; Nuime|rus lat. [auch: nu...] Nu|ta|ti|on lat. [...zion] (Astron.: Zool.: Entwicklungsstufe [der Li
(Zahl; Takt; Ebenmaß; Schwanken der Erdachse gegen belle]) w: -, -n; nym phen haft;
Sprachw.: Zahlform des Haupt den Himmelspol; Bot.: selbsttäti Nynf phoimanje (krankhaft ge
wortes [Singular, Plural]) m; -, ge Wachstumsbewegung der steigerter Geschlechtstrieb bei
...ri; Nulmerus clau sus [auch: Pflanze) der Frau) w: -; Nym|pho|ma|nin
nu...] („geschlossene Zahl“; zah Nut|ei|sen; nulten (Frau, die an Nymphomanie lei
lenmäßig beschränkte Zulassung Nuithe (1. Nebenfluß der Havel) det) w; -, -nen
[zu einem Beruf, bes. zum Stu w: - Ny|norsk norw. (norweg. Schrift
dium]) m\ - - Nut|ho|bel sprache. die auf den Dialekten
Nu|m]ider [auch: nu...], Nu mi|di- Nultria span. ([Pelz der] Biberrat beruht; früher Landsmäl [vgl. d.]
er [.../V]; Numiidijen [...j'n] (im te) w; -, -s genannt) s: -
Altertum nordafrik. Reich); nu- Nu|tri|ment lat. (Med.: Nahrungs Ny|stag|mus gr. (Med.: Zittern des
mijdisch mittel) s: -[e]s, -e; Nu|tri|ti:on Augapfels) m: -
Nu'mis!ma,tik gr. (Münzkunde) [...zion] (Med.: Ernährung); nu- Nyx (gr. Göttin der Nacht)
w; -; Nu|mis|malti|ker; nujmis- tri|tjv (Med.: nährend, nahrhaft,
ma| tisch nahrungsmäßig)
Num|mer lat. (Zahl; Abk.: Nr.) w; Nutlsche (Chemie: Filtriereinrich
-, -n (Abk.: Nrn.); - fünf; etwas
ist Gesprächsthema - eins; - Null;
tung, Trichter) w; -, -n; nut|schen
(ugs. u. mdal. für: lutschen; Che
o
- Sicher (scherzh. für: Gefäng mie: durch einen Filter absau
nis); laufende - (Abk.: lfd. Nr.); gen); du nutschst (nutschest) O (Buchstabe); das O; des O, die
vgl. Numero; num,me|risch (für: Nut|te (derb für: Straßenmäd O, aber: das o in Tor (t R 123);
numerisch); numimem (für: nu chen) w; -, -n der Buchstabe O, o
merieren); ich ...ere (t R 327); nutz; zu nichts - sein (südd., österr. o, (alleinstehend:) oh!; o ja!; o
NumlmenKScheijbe, ...Schild s, Air: zu nichts nütze sein); vgl. nein!; o weh!; o daß .„!; o wie
...stem pel,...taifei; Num|me|rung Nichtsnutz; Nutz (veralt. für: das klänge!; o König!, aber mit
(für: Numerierung) Nutzen) m: zu Nutz und From besonderem Nachdruck (t R 17):
Numimu'lit lat. (versteinerter men; sich etw'as zunutze machen; Oh, das ist schade!; oh, oh!; oha!;
Wurzelfüßer im Eozän) m: -s, -e Nutz|an|wen|dung; nutz|bar; - oho!; oje!
nun; - [ein]mal; - wohlan!; - und machen; Nutz]bar|keit w; -; Nutz Ö, Oe = Örsted
nimmer; von - an; - du gekom barmachung; Nutz bau {Mehrz. O = Ost[en] (Himmelsrichtung)
men bist (svw. da ...); nun da ...bauten); nutzbringend; -er, O = Oxygenium (ehern. Zeichen
du gekommen bist -ste; nüt|Ze; [zu] nichts -; Nutzef für: Sauerstoff)
nun mehr; nun meh rig fekt (Nutzleistung, Wirkungs o. ä. = oder ähnlichets]
’nuniter; t R 238 landsch. (hinun grad); nut|zen; du nutzt (nutzest) ü,o = Omikron
ter) u. (häufiger:) nütlzen; du nützt fl, cu = Omega
Nun tiaitur lat. [...zi...] (Amt und (nützest); es nützt mir nichts; fl = Ohm (elektr. Maßeinheit)
Sitz eines Nuntius) w; -, -en; Nun- Nut|zenm;-s;es ist von -; Nut|zer; O. = Ohio
tiius („Bote“; ständiger Bot NutzJahrizeug, ...flä]che, ...gar O" („Nachkomme“, „Sohn“; Be
schafter des Papstes bei welt ten, ...holz, ...last, ...lei|stung; standteil irischer Eigennamen)
lichen Regierungen) m\ -, ...ien nützllich; Nützilichlkeit w; -; ÖAAB = Österr. Arbeiter- und
l..ien] Nütz|lich|keitsulen'ken, ...Prin Angestelltenbund
nup ti al lat. (veralt. für: auf die zip, ...stand|punkt; Nütz|ling ÖAMTC = Österr. Automobil-,
Ehe bezüglich, hochzeitlich) (Ggs.: Schädling); nutzlos; -este Motorrad- und Touring-Club
nur; - Gutes empfangen; - mehr (t R 292); Nutz|lo|sig|keit w; -; Oa|se ägypt. (Wasserstelle in der
(landsch. für: nur noch) nutz nie| ßen (selten für: von etwas Wüste) w: -, -n; Oa|seniland-
Nür|burg|ring; t R 201 (Autorenn Nutzen haben); du nutznießt schaft
strecke in der Eifel) m: -[e]s (nutznießest); genutznießt; Nutz 'ob; (1 R 119.) das Ob und Wann
Nünfberg (Stadt in Mittelfran nießer; nutzjnie ßeirisch; Nutz- 2ob;mit Wemf. (veralt., aber noch
ken); Nüm!ber|ger (1 R 199); nie|ßung; Nutz^pflanjze, ...sa|tel- mdal. für: oberhalb, über), z. B.
Nürnberger Trichter lit; Nutjzung; Nutzungsrecht - dem Walde, Rothenburg - der
Nurse engl. [nörß] (engl. Bez. für: Nu|vo|lairi[...H’o...],Tazio (it. Au Tauber; mit Wesf., seltener mit
Kinderpflegerin) w: -, -s [nöliis] tomobilrennfahrer) Wemf. (gehoben für: über, we
u. -n [..Jien] NVA: Nationale Volksarmee gen), z. B. ob des Glückes, ob
nu|scheln (ugs. für: undeutlich re (DDR) gutem Fang erfreut sein
den); ich ,..[e]le (t R 327) NW = Nordwest[en] (Himmels Ob (Strom in Sibirien) m: -[s]
Nuß w; -, Nüsse; Nuß bäum; nuß richtung) OB = Oberbürgermeister
o. B. 496
Ocker1 gr. (zur Farbenherstellung Odi um lat. (Haß, Feindschaft; - (geöffnet; ehrlich) bleiben; - (al
verwendete Tonerde) m od. s; -s, Makel) s; -s len sichtbar) halten; - (allen er
ockerbraun1; Ockerifarlbe1; Öd|land {Mehrz. ...ländereien); kennbar) stehen; vgl. aber: of
ockergelb1; ockerhaltig1 Öd|nis w>; - fenbleiben, offenhalten, offen-
Ock|ham [okäm] (engl, mittelal- Odo (m. Vom.) lassen, offenlegen, offenstehen
terl. Theologe); Ock|ha|mjs|musOdoa'ker (germ. Heerführer) Of|fen|bach am Marn; Of|fen|ba-
(Lehre des Ockham) m; - Odo;ar do (it. m. Vorn.) cher (t R 199)
Oc|ta|via usw. vgl. Oktavia usw.Odol© (Mundwasseressenz) s; -s; of fen|bar [auch: ...bar]-, of fen|ba-
Od (angebliche Ausstrahlung des Odon|to|lo|ge gr. nr, -n, -n (t R ren [österr.: of...]; du offenbarst;
menschl. Körpers) s; -[e]s 268); Odon|to| folgte (Zahnheil offenbart (auch noch: geoffen-
od. = oder kunde) w; - bart); zu -; sich -; Of fen|ba|rung
öd, öde Odys|see (gr. Heldengedicht; [österr.: of...]; Of|fen|ba|rungs-
Oda (w. Vorn.) übertr. Für: Irrfahrt) w; -, (für: eid [österr.: of...]; of fen|blei|ben
Odal („Besitz“; germ. Recht: SipIrrfahrt auch Mehrz.) ...sseen; (t R 139); das Fenster ist offenge
peneigentum an Grund und Bo odys|se isch (die Odyssee betref blieben; die Entscheidung ist
den) s; -s, -e fend); Odys|seus [...ßeuß] (in der noch offengeblieben; aber: of
Odajljs|ke türk, (früher: weiße gr. Sage König von Ithaka); vgl. fen bleilben (ehrlich bleiben); er
türk. Haremssklavin) w; -, -n Ulixes, Ulysses ist bei der Vernehmung immer
Odd|fel|low engl. [...fälo“] (Ange Oebis|fel|de [öbißfälde] (Stadt im offen geblieben; of fenihaljten;
höriger einer urspr. engl, huma Bezirk Magdeburg) t R 139 (Vorbehalten; offenste
nitären Bruderschaft) nr, -s, -s OECD = Organization for Eco hen lassen); er hat sich offenge
Odds engl. (engl. Bez. für: nomic Cooperation and Deve halten (Vorbehalten), dorthin zu
Vorgaben [Sport]) Mehrz. lopment engl. [orgenaise'schen fo gehen; er hat das Tor offengehal
Ode gr. (feierliches Gedicht) w; ik'nomik ko“opt're‘sc!Tn end di- ten; aber: offen hallten (frei, al
-, -n wälepment] (Organisation für len sichtbar halten); Of|fen|heit;
öd[e]; Öde w; -, -n wirtschaftliche Zusammenarbeit of fen|her|zig; Of|fen|her|zig-
Odel vgl. 2Adel und Entwicklung) keit; of|fen|kun!dig [auch:
Ödem (dicht, für: Atem) nr, -s Oels|nitz (Stadt im Vogtland); ...kun...]; Of fen|kun|digjkeit w; -;
Ödem gr. (Gewebewassersucht) s; Oels|nitz/Erzgeb. (Stadt am Ran offen las sen (t R 139); er hat das
-s, -e; öde|ma|tös (ödemartig) de des Erzgebirges) Fenster offengelassen; er hat die
öden; sich - Oer|sted, Ör|sted [örßtäf, nach Frage offengelassen; oflfenlle
Öden|burg (ung. Stadt) dem dän. Physiker Orsted] (Ein gen (T R 139); er hat die letzten
Odenwald (Bergland östl. des heit der magnetischen Feldstär Geheimnisse offengelegt; Offen-
Oberrheinischen Tieflandes) m\ ke; Zeichen: Oe) s; -[s], -; 4 - (T R lelgung; Offenmarkt|po|litik
-[e]s; Oden|wäl|der m 322) (Bankw.); of|fen| sicht! lieh [auch:
Odejon (österr. nur so) vgl. Odeum Oeso|pha|gus[ö...] vgl. Ösophagus . ..sicht...]; Of| fen| sicht | lieh | keit
oder (Abk.: od.); oder ähnliche[s] Oetlker [0/...] (Familienname;*©) w; -
(Abk.: o. ä.); vgl. entweder CEu|vre//-. [öwrie)] (franz. Bez. für: of|fen|sjv lat. (angreifend; an
Oder (ein Strom) w; -; Oder|bruch Opus) s; -, -s [öwr{e)] griffslustig); Of| fen| siv| bünd | nis;
s; -[e]s; Oder|haff vgl. Stettiner Oeyn|hau sen [ön...], Bad (Badeort Of|fen|si|ve [.../] ([militär.] An
Haff im Ravensberger Land) griff) w; -, -n; Of fen sivJrampf,
Oder|men|nig, Acker|men|nig (ein OEZ = osteuropäische Zeit ...krieg, ...waf|fe
Heilkraut) nr, -[e]s, -e Öf|chen, Öfilein; Ofen nr, -s, Öfen; Of|fen!stall; of fen|ste|hen; t R 139
Oder-Nei|ße-Li|nie (t R 203) w; - Ofenlbank {Mehrz. ...bänke); (geöffnet sein; freistehen, gestat
Oder-Spree-Ka|nal (t R 203) nr, -s ofenjfrisch (frisch aus dem Back tet sein); offenstehendes Konto;
Odes|sa (Hafenstadt der UdSSR ofen); OfenJiei|zung, ...kalchel, das Schloß, dessen Tore of
am Schwarzen Meer) ...lack,...rohr, ...röh|re, ...set|zer, fenstanden, offengestanden ha
Ode| um gr. (Name von Gebäuden, ...tür ben; aber: offen ste|hen (frei,
in denen bes. musikal. Auffüh Off engl. (Fernsehen: das Un allen erkennbar stehen); man
rungen stattfinden) s; -s, Odeen sichtbarbleiben des [kommentie sollte zu seiner Überzeugung of
Odeur fr. [...dör] (wohlriechender renden] Sprechers; Ggs.: On) s; fen stehen (sollte sich dazu be
Stoff, Duft) s; -s, -s u. -e -; im, aus dem - sprechen kennen); öffentlich; -e Meinung;
OdF = Opfer des Faschismus offen; off[e]ner, -ste; ein offener -e Hand; im öffentlichen Dienst;
Öd | heit w; - Brief; Beifall auf offener Bühne, (1 R 145:) öffentliche und Privat
Odillia, Odi|lie [...T] (ältere For Szene; eine offene Hand haben mittel, aber: Privat- und öffent
men von: Ottiliausw.); Odi|lo(m. (freigebig sein); mit offenen Kar liche Mittel; Öf|fent|lieh|keit w;
Vom.) tenspielen (übertr. für: ohne Hin -; Öf|fent|lieh!keits!ar|beit (für:
Odin (nord. Form für: Wodan; tergedanken handeln); das offene Public Relations) w; öffent-
vgl. d.) Meer; offene Rücklage (Wirt- lich-rechtj lieh; -er Vertrag
odi ös, odijos lat. (gehässig; unaus sch.); offene Silbe; auf offener of|fe|rie|ren lat. (anbieten, darbie
stehlich, widerwärtig); -este (t R Straße, Strecke; Tag der offenen ten); Offert (österr.) s; -[e]s, -e
292) Tür; ein offener Wagen (ohne u. Offerte fr. (Angebot, Aner
ödipal (Psychoanalyse); die-e Pha Verdeck); ein offener Wein (vom bieten) w; -, -n; Of fer|ten|ab|ga-
se (Entwicklungsphase des Kin Faß), aber ([ R 224): Offene be; Of|fer|to|ri|um lat. („Op
des); Ödi|pus (in der gr. Sage Kö Handelsgesellschaft (Abk.: ferhandlung“; ein Hauptteil der
nig von Theben); Ödi|pus| kom OHG). Schreibung in Verbindung kath. Messe) s; -s, ...ien [...ien]
plex (psychoanalytische Bez.) mit Zeitwörtern (t R 139): - ge 'Officeengl, [ofiß] (engl. Bez. für:
standen, gesagt (frei herausge Büro) s', -, -s [.../to]; 2Of|fice fr.
1 Trenn.-. ...k|k... sagt); - (geöffnet; ehrlich) sein; [ofiß]; Schweiz. (Anrichteraum
499 ökologisch
[imGasthaus]).?;-, -s [ofjß)\ Ofjfi- sissippis) m\ -[s]; 2Ohio (Staat in langohrig); Ohr klips, Oh|ren-
ziial lat. (Beamter, bes. Vertreter den USA; Abk.: O.) klips (Ohrschmuck); Ohr|läpp-
des Bischofs bei Ausübung der oh, lä, lä! fr. (Ausruf der Verwun chen; Öhr lein, Öhr|chen; Ohr-
Gerichtsbarkeit; österr. Beam derung, Anerkennung) -luft du sehe, ...mulschel, ...ring,
tentitel, z. B. Postoffizial) m; -s, 'Ohm gr. (früheres Flüssigkeits ...schmuck, ...spei;cheljdrü!se,
-e; Of|fl|ziial| verltei'di ger (amt maß) s; -[e]s, -e; 3 - (t R 322) ...Spülung, ...trom|pe|te, ...wa-
lichbestellter Verteidiger); Oflfi- 2Ohm (dt. Physiker); 3Ohm schel (österr. ugs.: Ohrläppchen;
ziiant (einen Gottesdienst halten (Maßeinheit für den elektr. Wi s; -s, -n), ...wurm (ugs. auch: be
der kath. Geistlicher; veralt. für: derstand; Zeichen: Q) s; -[s], -; liebter Hit, der einem ständig in
Unterbeamter, Bediensteter) ///; 4 - (1 R 322); vgl. Ohmsch den Ohren klingt)
-en, -en (T R 268); of,fiizijell fr. 4Ohm (veralt., aber noch mdal. Oie lene] (Insel) w; -, -n; Greifswal-
(amtlich; beglaubigt, verbürgt; für: Onkel; vgl. Oheim) m\ -le]s, der -
feierlich, förmlich) -e: Öhm südwestd. (Oheim) m\ OilstrachlcM/itraeA], Davidu.Igor
Ofifilzier fr. [österr.: ...ßir] m: -s, -le]s, -e (ukrain.-sowjet. Geiger [Vater u.
-e; Ofjfi!ziersUan]wär|ter, ...bur Öhmd südwestd. (das zweite Mä Sohn])
sche, ...kasijno, ...korps, ...lauf- hen, Grasnachschur) s; -[e]s; o. J. = ohne Jahr
bahn, ...lehr gang, ...mesise, öhmlden (mdal. für: nachmähen) oje!; oje^mi ne!; vgl. jemine; oje
...rang, ...schuile, ...uni form O.H.M.S. = On His (Her) Maje- rum
Of|fiJzln lat. ([größere] Buchdruk- sty’s Service engl. [- - mäd&ehißtis o. k., O. K. = okay
kerei; Apotheke) w; -, -en; ofifilzi- ßö'wiß] (,,Im Dienste Seiner [Ih Oka (r. Nebenfluß der Wolga) w, -
nal, of|f1|zi|nell (arzneilich; als rer] Majestät“; amtlich) Oka pi afrik. (kurzhalsige Giraf
Heilmittel anerkannt) ohmsch (nach2Ohm benannt); der fe) si -s, -s
ofjfijziiös lat. (halbamtlich; nicht ohmsche Widerstand (Gleich Oka|r]tna/7. (tönernes Blasinstru
verbürgt); -este (t R 292); Of|fi- stromwiderstand), aber (TR ment) w; -, -s und ...nen
zijum (veralt. für: [Dienstpflicht, 179); Ohmsch (von 2Ohm selbst okay [o"/ce"] (amerik. für: richtig,
Obliegenheit) s; -s, ...ien [...ien]\ stammend); das Ohmsche Gesetz in Ordnung; Abk.; o. k. od. O.
vgl. ex officio ohine; Verhältnisw. mit Wenf: oh K.); Okay s; -[s], -s; sein - geben
off ljmits! engl. (Eintritt verboten!, ne ihren Willen; ohne daß (t R Okealnjde, (auch:) Ozea|ni|de gr.
Sperrzone!) 62); ohne weiteres (1 R 134); er (Meernymphe) w; -, -n; Okea|nos
öfflnen; sich Öffnung; Öff- kaufte ohne Zögern (t R 120), [auch: oke...] (gr. Sage: Welt
nungs~win|kel, ...zeit aber; er kaufte,ohne zu zögern; strom; Gott des Weltstromes)
Off;setldruck engl.', dt. (Gummi- oben ohne (ugs. für: busenfrei); Oker (1. Nebenfluß der Aller) w;
drucklverfahren]; Mehrz. zweifelsohne; ohine Bejfund -; Oker|tal sper!re w; -; t R 201
...drucke); Off]setjdruck|ma- (Abk.: o. B.); ohjnedem (veralt. Okika (früheres türk. Handels- u.
schi ne für: ohnedies); oh ne djes; ohine- Münzgewücht) w; -, -
Ofir vgl. Ophir ein an der; - auskommen; ohlne- Ok ka si on lat. (veralt. für: Gele
Of!lein, Öflchen gleilchen; Oh ne|halt|flug; ohlne- genheit, Anlaß; Kaufmannsspr.:
O. F. M. = Ordinis Fratrum Mi- hin; oh ne Jahr (bei Druckwer Gelegenheitskauf); Okika|sio-
norum lat. (vom Orden der Min ken; Abk.: o. J.); Ohne-mich- na lis mus (eine philos. Lehre) m\
derbrüder; Franziskaner) Stand punkt (T R 155); ohine Qb- -; Ok ka sioina list (T R 268); ok-
O. [F.] M. Cap. = Ordinis [Fra li golauch:-ob...] (ohne Verbind ka sio nell fr. (veralt. für: gele
trum] Minorum Capucinorum lichkeit; Abk.: o. O.); ohine Ort gentlich, Gelegenheits...)
lat. (vom Orden der Minderen (bei Buchtitelangaben; Abk.: o. ok|klu die|ren lat. (Zeitwort zu
Kapuzinerlbrüder]) 0.);oh ne Ort und Jahr (bei Buch Okklusion); Okjkluisiion (Med.:
O-förmig; t R 149 (in Form eines titelangaben; Abk.: o. O. u. J.); normale Schlußbißstellung der
lat. O) ohne weiteres; ohjnejweiiters Zähne; Meteor.: Zusammentref
oft; öfter (vgl. d.); öftest (vgl. d.); (österr. für: ohne weiteres) fen von Kalt- u. Warmfront); ok-
so - (vgl. sooft), wie -; öfter; - Ohnimacht w; -, -en; ohmmächjtig; klu siv; Okiklujsjv (Sprachw.:
als...; (t R 134:) des öfter[e]n; öf Ohn machts an fall Verschlußlaut, z. B. p, t, k) m;
ters (landsch. für: öfter); öftest; oho!; oh, oh! -s, -e
am -en (selten für: am häufigsten) Ohr s; -le]s, -en; Öhr (Nadelloch) ok kult lat. (verborgen; heimlich,
erwähnen; offma lig; oft mals s: -[e]s, -e; Öhr chen, Öhr|lein geheim); Oklkul tjs mus („Ge
ÖGB = Österr. Gewerkschafts (kleines Ohr; kleines Öhr) heim Wissenschaft“; Erforschung
bund Ohr druf (Stadt im Bezirk Erfurt) des Übersinnlichen)/«; -; Okkul
Oger fr. (Bez. des Menschenfres Ohiren^arzt, ...beich te; ohjrenibe- tist (T R 268); okjkul|ti|stisch
sers in fr. Märchen) ///; -s, - täuibend; Oh ren bläiser (ab Ok ku pant lat. (im kommunist.
ogi val fr. [...wal, auch: osekiwal] schätzig für: heimlicher Aufhet Sprachgebrauch: jmd., der eine
(selten für: spitzbogig); Ogi val- zer, Zuträger); oh ren fäljlig; Oh- Okkupation unternimmt) m\ -en,
stil (Baustil der [fr.] Gotik) renJieil kun de (w; -), ...klap pe; -en; Ok!ku;pa]ti;on [...zion] (Be
oh!; vgl. o; oha! Oh ren klips vgl. Ohrklips; oh- setzung [fremden Gebietes] mit
Oheim (veralt. für; Onkel) m\ -s, ren krank; Ohiren„krie|cher od. ohne Gewalt; Rechtsw.: An
-e; vgl. auch; 4Ohm (Ohrwurm), ...sausen (?; -s), eignung herrenlosen Gutes); Ok-
OHG = Offene Handelsgesell ...schmalz, ...schmaus (ugs. für: ku|pa!ti:ons]heer; ok kuipjeiren
schaft Genuß für die Ohren), ...schmerz Okla. = Oklahoma
'Ohio [ohaio] (Nebenflußdes Mis (meist Mehrz.), ...Schützer, Oklalho ma (Staat in den USA;
...seslsel, ...zeu ge; Ohffeiige; Abk.: Okla.)
1 Beim M ilitär werden die Zusam ohrjfei gen; er hat mich geohr- Öko lo g]e gr. (Lehre von den Be
mensetzungen meist ohne Fugen-s feigt; Ohrifei gen ge sicht (ugs.); ziehungen der Lebewesen zur
gebraucht. Ohr ge hän ge; ...oh rig (z. B. Umwelt) w; -; Öko1 lo gisch
Ökonom 500
Öko|nom gr. (nur noch selten für: troyieren [...troajiren] (aufdrän Oleianjder it. (immergrüner
[Landlwirt; Verwalter) rrv, -en, gen, aufzwingen [dafür üblicher: Strauch od. Baum, Rosenlor
-en (t R 268); Öko|no|mie (Wirt aufoktroyieren]; veralt. Für: ver beer) nr, -s, -; 01eianjder|schwär-
schaftlichkeit, sparsame Lebens leihen) mer (ein Schmetterling)
führung [nur Einz.y, Lehre von okujlar lat. (mit dem Auge, fürs Oleiat gr. (Salz der Ölsäure) 5;
der Wirtschaft [nur Einz.y, veralt. Auge); Okujlar (die dem Auge -[e]s, -e; Olefin (ungesättigter
für: Landwirtschaftsbetrieb]) w, zugewandte Linse eines opti Kohlenwasserstoff) s; -s, -e; ole-
-, ...ien; Ökojnolmiejrat (österr. schen Gerätes) 5; -s, -e; Oku|lar- finj reich; Olejin (ungereinigte Öl
Titel); Öko|nolmik (bes. DDR: Gnjspekjtijon (Med.: Besichti säure) 5; -s, -e; ölen; 01e|um [ole
Produktionsweise einer Gesell gung mit bloßem Auge); Oku|la- um] (Öl; rauchende Schwefel
schaftsordnung; Wirtschaftsver tiion [...zion] (Pflanzenverede säure) s\ -s, Olea [ole-a]-, Öl-
hältnisseeines Landes od. Gebie lungsart); Oku|li („Augen“; vier far|be; Öl|far|ben|druck (Mehrz.
tes) w; -; Öko jno'misch; -ste (t R ter Sonntag vor Ostern); okuj He ...drucke); ÖLfeue|rung, ...film
294); -es Prinzip (Wirtsch.) ren (Pflanzen durch Okulation (dünne Ölschicht auf der Ober
Okt. = Oktober veredeln, äugeln); OkulHerjines- fläche eines anderen Stoffes),
Okjtajchordgr. [...kort] (achtsaiti- ser 5; Oku lie|rung ...fleck, ...för|de|rung, ...frucht
ges Instrument 5; -[e]s, -e; Oklta- Öku[me|ne gr. (die bewohnte Er OLG = Oberlandesgericht
eder (Achtflächner) s\ -s, -; ok|ta- de; Gesamtheit der Christen) w, Ol ga (russ. Form von: Helga)
edrisch; Ok tajgon vgl. Oktogon; -; öku me nisch (allgemein; die Ql^ge mäl de, ...göt|ze (ugs. für:
Okitant lat. („achter Teil“ des ganze bewohnte Erde betreffend, verständnislos dreinschauender
Kreises od. der Kugel; nautisches Welt...); -e Bewegung (zwischen- Mensch), ...haut, ...hei|zung; öl
Winkelmeßgerät) m; -en, -en (t R u. überkirchl. Bestrebungen höffig (reiches Erdölvorkom
268); Ok|tan|zahl (Maßzahl für christlicher Kirchen u. Konfes men versprechend)
die Klopffestigkeit von Treib sionen zur Einigung in Fragen Olijfant [auch: olifant] ([Rolands]
stoffen); Okjtav (Achtelbogen des Glaubens u. der religiösen „elfenbeinernes“ Hifthorn) m\
größe [Buchformat]; Zeichen: 8°, Arbeit); -es Konzil (allgemeine -[e]s, -e
z. B. Lex.-8°; österr. auch svw. kath. Kirchenversammlung), ölig
Oktave) s: -s, -e [...we]; in -; Groß aber(t R 224): der Ökumenische Oliglämje gr. (Med.: Blut.armut)
oktav (vgl. d.); Ok|ta|va österr. Rat der Kirchen; Öku|me|nis- w\ -, ...Jen; Oligiarch (Anhänger
(8. Klasse des Gymnasiums) w, mus (kath. Theol.: bes. vom 2. der Oligarchie) m\ -en, -en (t R
-, ...ven; Ok]tavJband m\ ... bo Vatikan. Konzil gebr. Bez. für 268); Oligjarjchie (Herrschaft ei
gen; Okjtajve [...we], (österr.:) die Bemühungen um die Einheit ner kleinen Gruppe) w, -, ...ien;
Oktav (achter Ton [vom Grund der Christen) nr, - olig|ar|chisch; OH|go!chä|ten
ton an]; svw. Ottaverime; kirchl. Ok|zi|dent lat. [auch: ...dänt] [...chä...] (Borstenwürmer)
Feier) w\ -, -n; Ok|tav|for|mat (Abendland; Westen; vgl. Ori Mehrz.', Oli!go|phre|nie (Med.:
(Achtelgröße) ent) m\-s;okjzijden'tal, ok zi den- Schwachsinn) w; -, ...ien; oligo
Ok|ta|via, Ok|talvie [...hu*] (röm. tajlisch troph (von Ackerböden: nähr
w. Vom.); Ok|ta!viian, Ok|ta- ö. L. = östlicher Länge stoffarm); oli|go|zän (das Oligo-
viajnus (röm. Kaiser); vgl. Augu- Öl s\ -[e]s, -e zän betreffend); OH|go|zän
stus Olaf (nordgerm. m. Vom.) (Geol.: mittlerer Teil des Ter
ok|ta|vie|ren lat. [...wiren] (bei ÖLalarm, ...bäum; Öl|baumibor- tiärs) s: -s; Oligjurie (Med.: ver
Blasinstrumenten: in die Oktave ken kä fer; Öl'be|häl|ter; Öl|berg minderte Hamabsonderung) w, -
überschlagen); Ok|tav|sieb (bei Jerusalem) nr, -[e]s; ÖLbild, Olim lat. („ehemals“), nur
(Elektrotechnik); Ok|tett it. ...boh|rung scherzh. in: seit, zu Olims Zeiten
(Musikstück für acht Stimmen 01|denjburg (Verwaltungsbezirk Öl|in|du strie
od. acht Instrumente; auch: die des Landes Niedersachsen); 'Ol- oHv gr. (olivenfarben); ein - Kleid;
acht Ausführenden; Achtergrup den|bur ger (t R 199); 201jden- Obv s\ -s, - (ugs.: -s); ein Kleid
pe von Elektronen in der Außen bur ger (Pferd einer bestimmten in -
schale der Atomhülle) s; -[e]s, -e; Rasse) nr, -s, -; 01|den|bur|ger 01i|va [...wa] (Teil der Stadt Dan
Ok|tojber lat. (zehnter Monat im Geest (Gebiet in Niedersachsen) zig)
Jahr; Gilbhard, Weinmonat, w; - -; Ol Idenburg (Hol|stein) OH|ve gr. [...we, österr.: ...f]
Weinmond; Abk.: Okt.) m: -[s] (Stadt in Schleswig-Holstein); ol (Frucht des Ölbaumes) w; -, -n;
(t R 319), -; Ok|to|berufest (in den |bur gisch, aber (t R198):Ö1- Olilvenjbaum; oli|ven|far|ben, Oli
München), ...re|vo|lu|tijon (die denburgisches Münsterland; Ol ven jfar big; 01|jven|öl
bolschewist. Revolution im Ok den! bürg (Ol|den|bürg) (dt. Stadt) 01i|ver [,..wer] (Paladin Karls d.
tober 1917 [Kalender alten 01|des|loe \...lo], Bad (Stadt in Gr.; m. Vorn.)
Stils]); Ok|tolde|ka|gon gr. Schleswig-Holstein); 01|des|lo|er Olilvetjte/r. [,..wäte] (olivenförmi
(Achtzehneck) s; -s, -e; Ok!to|dez (TR 199) ge, längliche Koralle; Glasperle
lat. (Achtzehntelgröße [seltenes Öl|druck ([Technik:] nur Einzr, [früher in Afrika zum Tausch
Buchformat]) s; -es, -e; Ok|to- [Druckw.:] Mehrz. ...dmcke); handel verwendet]) w; -, -n
dez|for|mat;Okjto|gongr. (Acht Ölt drück |brem|se oljv^grau, ...grün
eck; Bau mit achteckigem Oldjtiimer engl. [ouldtaimer] (Au OH|vin gr. [...win] (ein Mineral)
Grundriß) s; -s, -e; ok to go nal to-, Eisenbahn-, Schiffs-, Flug m\ -s, -e
(achteckig); Ok|to|po|de gr. zeugmodell aus der Frühzeit; ÖLkan|ne, ...ku|chen, ...lamipe,
(Achtfüßer [TintenFisch]) m\ -n, auch für: langjähriges Mitglied ...lei|tung
-n t R 268) einer Sportmannschaft od. be Ol|le (landsch. für: Alte) m u. w,
Ok|troi fr. [...troa] (frühere Ver währtes Rennpferd; alter Käm -n,-n(T R 287ff.); ol|leKa|mel|len
brauchssteuer auf eingeführte pe) nr, -s, - vgl. Kamellen
Lebensmittel) m od. s\ -s, -s; ok Olea (Mehrz. von: Oleum) Öl|luft|pumjpe
501 Opa
Olm (Lurch) nr, -[e]s, -e über den Behörden wahmimmt) Oneijdassee (See im Staate New
OLMA, Ofma = Ostschweizeri m\ -[e]s, ...männer York) m\ -s
sche land- und milchwirtschaft O. M. Cap. vgl. O. [F.] M. Cap. O’Neill [ounil] (amerik. Dramati
liche Ausstellung (heute: Schwei Omelga (gr. Buchstabe [langes O]: ker)
zerische Messe für Land- und Q, a>) s; -[s], -s; vgl. Alpha Onejra {Mehrz. von: Onus)
Milchwirtschaft, St. Gallen) Omellett [oml...] s; -[e]s, -e u. -s One|step engl, [“anßtäp] (ein
ÖLmailerei, ...meß;stab, ...mo- u. (österr., Schweiz, nur so:) Ome Tanz) nv, -s, -s
tor, ...müh|le lette fr. [...lät] (Eierkuchen) w; On|kel m; -s, - (ugs., bes. nordd.
Olunütz (tschech. Stadt) -, -n; Omelette aux confitures [- auch: -s); On|keljehe (volkstüml.
ÖLofen, ...palime, ...palpier, o kongfitijr] (mit eingemachten für: Zusammenleben einer Wit
...pest (Verklebung des Gefieders Früchten od. mit Marmelade ge we mit einem Mann, den sie aus
von Seevögeln mit Öl, die zum füllter Eierkuchen); Omelette Versorgungsgründen nicht hei
Tod der Vögel führt; vgl. 'Pest), aux fines herbes [- ofinsärb] (Eier raten will); on kelihaft
...pflanlze, ...raflfijnelrie, ...ret- kuchen mit Kräutern); Omelette On|ko|lo|g|e gr. (Med.: Lehre von
tich, ...sar|di ne, ...säulre (w; -); souffl6e [- ßufle] (Auflauf aus den Geschwülsten) w; -
Öljsäujrejrei he; Ql^schicht, Eierkuchen) ONO = Ostnordost[en]
...süß (Glyzerin; s; -es), ...tan|ker Omen lat. (Vorzeichen; Vorbe Öno|lo|gie gr. (Wein[bau]kunde)
Ollten (Schweiz. Stadt); Ofteiner, deutung) s\ -s, - u. Omina; vgl. w; öno lo|gisch; öno|ma|nie
Oltlner (t R 199) nomen est omen (Med.: Säuferwahnsinn) w; -
Ölung; die Letzte - (t R 224); Öl- Omi|kron [auch: om...] (gr. Onolmajsiojlolgie gr. (Sprachw.:
^vorjkomjmen, ...wanine, ...Wech Buchstabe [kurzes O]: O, o) 5; Bezeichnungslehre) w, -; Ono-
sel -[s], -s ma|sti|kon gr. (Wörterverzeich-
Olymp (Gebirgsstock in Grie Omi;na (Mehrz. von: Omen); omi nisder Antike u. des Mittelalters)
chenland; Wohnsitz der Götter; nös lat. (von schlimmer Vorbe 5; -s, ...ken u. ...ka; ono|ma|to-
ugs. für: Galerieplatz im Theater) deutung; unheilvoll; bedenklich; poe|tisch (laut-, klang-, schall-
m; -s; 'Olymlpia (altgr. National anrüchig); -este (t R 292) nachahmend); Ono|ma|to|pö]e
heiligtum); 201ym|pia (geh. für: Omislsiion lat. (veralt. für: Aus-, (Sprachw.: Bildung eines Wortes
Olympische Spiele) s\ -[s]; Olym- Unterlassung); Omis|sjv|dejlikt durch Lautnachahmung, Laut
pia de (Zeitraum von vier Jahren (Rechtsw.: Unterlassungsdelikt) malerei, z. B. „Kuckuck“) w; -,
zwischen zwei Olympischen Omjla|diina slaw. (früherer serb. ...len
Spielen; Olympische Spiele) w; -, Geheimbund) w, - Öno'melter gr. (Weinmesser [zur
-n; Olympiadorf, ...jahr, Om ma ni pad me hum (magisch- Bestimmung des Alkoholgehal
...kämp|fer, ...mannlschaft, ...me- religiöse Formel des lamaisti- tes]) s: -s, -
dail le, ...sieg, ...sie'ger, ...sieige- schen Buddhismus) Önorm (österr. Norm)
rin, ...Stadion, ...stadt, ...teil- ominia ad maiojrem Dei glo rijam On|ta|rio [meist dt. Ausspr., engl.
nehjmer; Olymlpijer [,..iV] (Bei vgl. ad maiorem... Ausspr.: ontäeriou] (kanad. Pro
name der gr. Götter, bes. des Om|ni bus/at. (..für alle“; vielsitzi- vinz); On ta|rio|see nv, -s
Zeus; Gewaltiger, Herrscher in ger Kraftverkehrswagen, Perso On|to;geine|se, On|to|ge|nie gr.
seinem Reich; gelegentlicher Bei nenbeförderungsmittel; Kurzw.: (Biol.: Entwicklung des Einzel
name Goethes); Olym pioinpke Bus)m;-ses,-se; Omini[busJ)ahn- wesens) w: -; on|to!geine|tisch;
(Sieger in den Olympischen Spie hof, ...fahrt, ...li|nie; ominilpoltent Onjto|lo|gie (Wissenschaft vom
len; Olympiakämpfer) m\ -n, -n (selten für: allmächtig, einfluß Seienden) w\ -; onjto!lo|gisch; -er
(t R 268); Olym pio|ni kin w; -, reich); Om|ni po tenz w, -; Omjni- Gottesbeweis
-nen; olym|pisch (göttlich, himm um (Radsport: aus mehreren Onus lat. (veralt. für: Last; Be
lisch; die Olympischen Spiele be Bahnwettbewerben bestehender schwerde; Abgabe) s; -, Onera
treffend); -e Ruhe, -e Fahne, -er Wettkampf) s; -s, ...ien [...ien]\ Onyx gr. (ein Halbedelstein) nv,
Eid,-es Dorf, aber (t R 224): die Omini!vo|re [...wore] (Zool.: „Al -[es], -e
Olympischen Spiele, Internatio lesfresser“) m\ -n, -n (meist o. O. = ohne Obligo; ohne Ort
nales Olympisches Komitee Mehrz.)', T R 268 o. ö. = ordentlicher öffentlicher
(Abk.: IOK); Nationales Olym Om|pha le [omfale] (lydische (z. B. Professor [Abk.: o. ö.
pisches Komitee (Abk.: NOK) Königin) Prof.])
Olynth (altgr. Stadt); olyn|thisch, Omiphaililtisgr. (Med.: Nabelent OÖ. = Oberösterreich
aber (t R 224): die Olynthischen zündung) w\ -, ...itiden Oolge|ne|se gr. [0-0...] (Med.: Ent
Reden des Demosthenes Onengl. (Fernsehen: das Sichtbar wicklung der Eizelle) w; -; ooige
ÖLzeug, ...zweig sein des Sprechers; Ggs.: OfO s\ neitisch; Oo lith (ein Gestein) m\
Oma (kindersprachl. Koseform -; im - -s u. -en, -e[n] (t R 268); Ooilolgje
von: Großmama) w, -, -s Onan (bibl. m. Eigenn.); Onalnte (Wissenschaft vom Vogelei) w; -
Omaiiiaide (Angehöriger eines [zu Unrecht nach der bibl. Ge o. ö. Prof. = ordentlicher öffent
arab. Herrschergeschlechtes) nv, stalt Onan] (geschlechtl. Selbst licher Professor
-n, -n (t R 268) befriedigung) w; -; ona nielren; o. O. u. J. = ohne Ort und Jahr
Omafma (kindersprachl. Kose Onalnist (t R 268); ona|nj|stisch op. = opus; vgl. Opus
form von: Großmama) w; -, -s ÖNB = Österr. Nationalbank, o. P. = ordentlicher Professor;
Oman vgl. Maskat und Oman; Österr. Nationalbibliothek vgl. Professor
Oma[ner; omainisch On dit/r. [ortgdi] („man sagt“; Ge OP = Operationssaal
1 Omar [auch: om...] (arab. Eigenn.) rücht) s\ -, -s; einem - zufolge O. P„ O. Pr. = Ordinis Praedica-
i Om,bro|graph gr. (Meteor.: Re- On|duila|ti:on/r. [...ziori] (das Wel torum lat. [- prädika...] (vom Pre
genschreiber)/«;-en,-en(t R268) len der Haare mit der Brennsche digerorden, d. h. Dominikaner)
< Om‘buds!mannschwed. (jmd., der re); onldu Ije ren; On | du i Mehrung Opa (kindersprachl. Koseform
die Rechte des Bürgers gegen One|gajsee (in der SU) irr, -s von: Großpapa) nv, -s, -s
opak 502
opak lat. (fachspr. für: nur durch Ophir, (ökum.:) Ofir hebr. (Gold Op|tik gr. (Lehre vom Licht; die
schimmernd, undurchsichtig) land im A. T.) Linsen enthaltender Teil eines
'Opal sanskr. (ein Halbedelstein) Ophjt gr. (Schlangenanbeter, An opt. Gerätes; optischer Ein
nr, -s, -e; 2Opal (ein Gewebe) nr, gehöriger einer Sekte) nr, -en, -en druck, optische Wirkung) w, -,
-[s]; opa|len (aus Opal, durch (t R 268); Ophi|uchus (ein Stern (selten:) -en; Op | ti | ker (Hersteller
scheinend wie Opal); Opales bild) nr, od. Verkäufer von optischen Ge
zenz (Opalschiller) w, -; opajles- Oph thal mia|tr]e, Oph|thal|mia- räten)
z]e|ren, opa li sjeiren (wie ein trik gr. (Med.: Augenheilkunde) Op|ti|ma{Mehrz. von: Optimum);
Opal schillern); Opal | glas w; -; Oph thal mje (Med.: Augen op|ti|ma fi|de lat. („in bestem
(Mehrz. ...gläser) entzündung) w, -, ...ien; Oph Glauben“); op|ti|ma for|ma („in
Opan|ke serb. (sandalenartiger thal I modo) ge (Augenarzt) nr, -n, bester Form“); opjti|maI (sehr
Damenschuh) w, -, -n -n (t R 268); Oph|thal|mo|lo|gie gut, beste. Best...); Op|ti|mat
Opapa (kindersprachl. Koseform (Lehre von den Augenkrankhei (Angehöriger der herrschenden
von: Großpapa) nr, -s, -s ten) w, - Geschlechter im alten Rom) nr,
Opa zi tat [zu: opak] lat. (Optik: Opiat gr. (opiumhaltiges Arznei -en, -en (I R 268); op|ti|mie|ren
Undurchsichtigkeit) w; - mittel) s\ -[e]s, -e; Opiium (aus (optimal gestalten); Op|ti|m]e-
OPD = Oberpostdirektion dem Milchsaft des Schlafmohnes rung; Op ti mjs mus (Ggs.: Pessi
Opel © (Kraftfahrzeuge) gewonnenes Betäubungsmittel u. mismus) nr, -; Op|ti|mjst (t R
Oper it. w; -, -n; Opefa {Mehrz. Rauschgift) s; -s; Opiium|ge|setz; 268); op|ti|m||stisch; -ste (t R
von: Opus); Ope|ra buflfa (ko opiumhaltig; Opi|umJian|del 294); Op|ti|mum („das Beste“;
mische Oper) w, - -, ...re ...ffe; (vgl. 'Handel), ...krieg {m\ -[e]s; das Wirksamste; Bestwert; Biol.:
Ope|ra sejria (ernste Oper) w; 1840-42), ...pfeife, ...rau|cher, beste Lebensbedingungen) s', -s,
- -, ...re ...rie ...Schmuggel, ...sucht (w; -), ...tima
Ope|ra|teur fr. [...tör] (eine Opera ...ver|gif tung Opfiion lat. [...zion] (Wahl einer
tion vornehmender Arzt; Kame Op| laden (Stadt in Nordrhein- bestimmten Staatsangehörig
ramann; Filmvorführer; auch Westfalen) keit, Entscheidungsrecht;
für: Operator) nr, -s, -e; Ope|ra|ti- Opo del dok (ein Heilmittel) m od. Rechtsw.: Voranwartschaft auf
on lat. [...zion] (chirurg. Ein s\ -s; Opojpajnax gr. [auch: opo..., Erwerb einer Sache od. das Recht
griff; [militärische] Unterneh ...pa...] (als Heilmittel verwende zur zukünftigen Lieferung einer
mung; Rechenvorgang; Verfah tes Pflanzenharz) nr, -[es] Sache)
ren); Ope!rajti|ons^ba|sis, ...saal Oposjsum indian. (Beutelratte mit opfisch gr. (Licht..., Augen...,
(Abk.: OP), ...schwelster, ...tisch; wertvollem Fell) s: -s, -s Seh...; die Optik betreffend); -e
opefafiv (auf chirurgischem Op|peln (Stadt an der oberen Täuschung (Augentäuschung);
Wege, durch Operation; planvoll Oder); Op|pellner (t R 199) -e Erscheinung; Op|to|me|ter
tätig; strategisch); -er Eingriff; Op!po|nent lat. (Gegner [im Rede (Med.: Sehweitenmesser) s; -s, -;
Opefajtor (jmd., der eine EDV- streit]); t R 268; op|po|nie|ren Op|to|me|tne(Med.: Sehkraftbe
Anlage überwacht u. bedient) nr, .(entgegnen, widersprechen; sich stimmung) w\ -
-s, ...oren; Ope|rajto|rin w, -, -nen widersetzen; gegenüberstellen) opu|Ient lat. (reichflichl, üppig);
Ope|ret|te it. (heiteres musikal. op|por|tun lat. (passend, nützlich, Opu|lenz w, -
Bühnenwerk) w, -, -n; opefetfen- angebracht; zweckmäßig); Op- Opunfiegr. [...zie] (Feigenkaktus)
haft; Operettemkomponist, por tu nis mus (Anpassen an die w; -, -n
...me|lojdie, ...mujsik, ...schla|ger jeweilige Lage, Handeln nach Opus lat. ([musikal.] Werk; Abk.
ope| riefen lat. (einen chirurgi Zweckmäßigkeit) nr, -; Oppor in der Musik: op.) s: -, Opera
schen Eingriff vornehmen; mili tunist (t R 268); op|por|tu|ni- OR = Obligationenrecht
tärische Operationen durchfüh stisch; Op por tu ni tät (günstige Ora|de it. (ein Fisch) w, -, -n
ren; in bestimmter Weise Vorge Gelegenheit, Vorteil, Zweckmä Ora|dour-sur-Glane [...durßür-
hen; mit etwas arbeiten) ßigkeit); Op|por|tu|ni|täts|prin- glan] (fr. Ort)
Oper|ment lat. (Auripigment) s; zip (ein bestimmter strafrecht ora et labofa! lat. („bete und ar
-[e]s, -e licher Grundsatz) beite!“ [Mönchsregel des Bene
Opermarie, ...bühne, ...füh|rer, Op|po|si|ti!on lat. [...zion]', op|po- diktinerordens])
...glas {Mehrz. ...gläser), ...guk- sijtio nell fr. (gegensätzlich; geg Ora|kel lat. (Ort, an dem Götter
ker (ugs. für: Opernglas); opem- nerisch; zum Widerspruch nei geheimnisvolle Weissagungen
haft; OpernJhaus, ...kom po nist, gend); Op po | si ti onsHüh rer, erteilen; auch: die Weissagung
...me|lo|die, ...musik, ...par|ti- ...geist {Mehrz. ...geister), ...Par selbst) s\ -s, -; ora|kel|haft; ora
tur, ...sänjger, ...sän gelrin tei, ...wort (für: Antonym; keln (weissagen); ich ,..[e]le (t R
Op|fer s\ -s, -; op|fer|be|reit; Op Mehrz. ...Wörter) 327); Ora|kel|sprach
ferJ>e | reit | Schaft.... freu | dig | keit, Op|pres|si on lat. (veralt. für: Un oral lat. (Med.: den Mund betref
... gang m,... geist {m; - [e] s),... geld, terdrückung; Med.: Beklem fend, am Mund gelegen, durch
...lamm, ...mut; opfern; ich ...ere mung) den Mund)
(t R 327); sich -; Opferjsinn {m\ Op|pro|bra|tijon lat. [...zion] (ver oran|gepers.-fr. [...ang»ehe] (gold
-[e]s), ...stock (in Kirchen aufge alt. für: Beschimpfung) gelb; orangenfarbig, kreß); ein -
stellter Sammelkasten; Mehrz. O. Pr. vgl. O. P. Band; ‘Oran|ge (Schweiz., bes.
...stocke), ...tier, ...tod; Opfe Opfant lat. (jmd., der optiert) nr, südd. u. österr. für: Apfelsine)
rung; Op|fer|wiljle; op|fer|wil|lig; -en,-en(t R268); Op|ta|tiv [auch: w, -, -n; 2Oranlge (orange Farbe)
Op|fer|wil|ligjkeit ...tif} (Sprachw.: Wunsch-^ auch: s-, -, -(ugs.: -s);Oran|gea|de[ora«g-
Ophe|lia (Frauengestalt bei Sha Möglichkeitsform des Zeitwor $ehade] (Getränk aus Orangen-
kespeare) tes) w;-s,-e[...wf]; op|tiefen (sich u. Zitronensaft) vv; -, -n; Oran
Ophio|la|trjegr. (religiöse Schlan für etwas [bes. für eine Staats geat [orangsehat] (ein gezuckerte
genverehrung) w, - 1 angehörigkeit] entscheiden) Apfelsinenschalen) s; -s, -e; oran-
503 organographisch
g]e (Med., Biol.: Organlehre; fr. (Selbständigkeit; Ursprüng laufbeschreibung) w; -, ...jen; oro-
Musik: Orgel [bau] künde) w\ lichkeit) w; -, (für Besonderheit, hy|dro|gra|phisch; Oro|lo|g|e
or|ga|no|lo| gisch wesenhafte Eigentümlichkeit (veralt. für: vergleichende Ge
Or|gan|sin//\ (Kettenseide) m od. auch Mehrz.) -en; Ori|gi|nal- birgskunde) w; -; Oro|me|tr|e
s\ -s ^spra|che, ...text m, ...zeich|nung; (Methode, die alle charakterist.
Or|gam.spen|der, ... straf| Verfü ori gi när lat. (ursprünglich); ori- Größen- und Formenverhältnis
gung vgl. Organmandat, ...Ver gi|nell/r. (eigenartig, einzigartig; se der Gebirge durch Mittelwerte
pflanzung urwüchsig; komisch) ziffernmäßig erfaßt) w; -; oro|me-
Orjganjtin österr. (svw. Organdy) Ori|no[ko (Strom in Venezuela) m: trisch; Orojpla|stik (Lehre von
Or|gan|za it. (ein Seidengewebe) -[s] der äußeren Form der Gebirge)
nr, -s ’Orijon (Held der gr. Sage); 2Ori- w, -; oro|p!ajstisch
Or|gas|mus gr. (Höhepunkt der on (ein Sternbild) m; -[s]; Orjion- Or[phe|um gr. (Tonhalle; Vergnü
geschlechtl. Erregung) nr, -, ne|bel m; -s gungsstätte) s: -s, ...een; Or[pheus
...men;vgl. aber: Orgiasmus; or Or kan karih. (stärkster Sturm) [orfeuß] (sagenhafter gr. Sänger);
gastisch nr, -[e]s, -e; or|kan|ar|tig; Or- Or | ph i 1 ker (Anh än ger einer alt gr.
Or|gel gr. w, -, -n; Or!geLbau|er kanstär ke Geheimsekte) nr, -s, -; or[phisch
(m; -s, -), ...kon|zert, ...musik; or Ork|ney|in|seln [...«/...] (Insel (geheimnisvoll)
geln (veralt. für: auf der Orgel gruppe nördl. von Schottland) Orfping ton engl. [...ten] (Huhn ei
spielen; Jägerspr.: Brunstlaute Mehrz. ner bestimmten Rasse) 5; -s, -s
ausstoßen [vom Rothirsch]); ich 'Or|kus (in der röm. Sage Beherr Or[plid [auch: orplit] (von Mörike
...[e]le (t R 327); Or|geLpfei|fe scher der Unterwelt); 2Or|kus u. seinen Freunden erfundener
(auch übertr. scherzh. ugs. in der (Unterwelt) nr, - Name einer Wunsch- u. Mär
Wendung: wie die -n [der Größe Orjlea|ner; TR 199 (Einwohner cheninsel)
nach]), ...punkt, ...re|gi|ster, der Stadt Orleans); Orlea|nist Ör|sted vgl. Oersted
...spiel (Anhänger des Hauses Orleans); 'Ort (Örtlichkeit; Ortschaft) nr,
Or|giias[mus gr. (ausschweifende T R 268; 'Orjlejans [orleartg], (fr. -[e]s, -e u. (Seemannsspr. u.
kult. Feier in antiken Mysterien) Schreibung:) 'Or|16jans [orleartg] Math, fachspr.:) Örter; geome
m; ...men; vgl. aber; Orgas (fr. Stadt); 2Or| lei ans (ein Gewe trische Örter; am angeführten
mus; or gia|stisch (schwärme be) nr, -; 3Or|lejans, (fr. Schrei (auch: angegebenen) - (Abk.: a.
risch; wild, zügellos); -ste (T R bung:) 2Or[leians (Angehöriger a. O.); an - und Stelle; gehörigen
294); Or|gie [...f] (ausschweifen eines Zweiges des ehern, fr. Kö -[e]s, höher[e]n -[e]s; allerorten,
des Gelage; Ausschweifung) w\ nigshauses) nr, -, - allerorts
-, -n Or|log niederl. (veralt. für: Krieg) 2Ort (Bergmannsspr.: Ende einer
Orijent lat. [ori-änt, auch: oriänt] m;-s,-eu. -s; Or|log|schiff (früher Strecke, Arbeitsort) s\ -[e]s, Ör
(die vorder- u. mittelasiat. Län für: Kriegsschiff) ter; vor -
der; östl. Welt; veralt. für: Osten; Or|lon © amerik. (synthet. Tex 3Ort (Schweiz, früher für: Bundes
vgl. Okzident) nr, -s; (t R 198:) tilfaser) s; -s; Orjlon|ge[weibe glied, Kanton) m od. s\ -[e]s, -e;
der Vordere -; Orijen|ta|le (Be Or|muzd (spätpers. Name für den die 13 Alten Orte
wohner der Länder des Orients) altiran. Gott Ahura Masdah) 4Ort (früher: vierter Teil eines Ma
nr -n, -n ([ R 268); Orijen|ta|lin Or|na|ment lat. (Verzierung; Ver ßes od. einer Münze) m od. s\
w, -, -nen; ori en ta lisch (den Ori zierungsmotiv) s; -[e]s, -e; or|na- -[e]s, -e
ent betreffend, östlich); -e Region men tal (schmückend, zierend); 5Ort ([Schuster]ahle, Pfriem; ver
(Tiergeogr.: Indien, Südchina, or|na[mentjar|tig; Or|na|men- alt., aber noch in erdkundlichen
die Großen Sundainseln u. die ten|stilm; -[e]s; Or|najment|form; Namen für: Spitze, z. B. Darßer
Philippinen); -e Sprachen, aber or|na|men|tle|ren (mit Verzierun Ort [Nordspitze der Halbinsel
(T R 224): das Orientalische Insti gen versehen); Or|na|men|tik Darß]) m od. s\ -[e]s, -e
tut (in Rom); Orijenjta|list (Ken (Verzierungskunst) w, -; Or|na- OrtJband (untere Zwinge [an der
nerderoriental. Sprachen u. Kul mentjstich Säbelscheide] s; Mehrz. ...bän-
turen); t R 268; Ori!en|ta|li|stik Orlnat lat. (feierl. [kirchl.] Amts der),...brett (mdal. für: Eckbrett)
(Wissenschaft von den orientali tracht) nr, -[e]s, -e Örtfchen, Ört|lein
schen Sprachen u. Kulturen) w\ Or[nis gr. (Vogelwelt [einer Land Ör[te[ga y Gas set [- / -] (span.
-; orientalistisch; Orijent|ex- schaft]) w, -; Or|ni|tho|lo|ge nr, Philosoph u. Soziologe)
preß (t R 201); orijen|tie|ren; sich -n, -n (T R 268); Or|ni|tho|lo|g]e or|ten (den augenblicklichen Ort,
-; Ori|enltie|rung; Oriien|tie- (Vogelkunde) vi>; -; orjni tho lp- Stand [des Flugzeuges] festle
rungsJiil fe, ...sinn (nr, -te]s), gisch (vogelkundlich); Or|ni|tho- gen); Or|ter (mit dem Orten Be
...ver|mö gen; Ori;entJujn|de (w; philie (Blütenbefruchtung durch auftragter)
-), ...tep[pich Vögel) h>; - Ör[ter|bau (Bergmannsspr.: Ab
Or]|ga|no it. (Gewürzpflanze oro... gr. (berg..., gebirgs...); Oro... bauverfahren, bei dem ein Teil
[Dost]) m; - (Berg...,Gebirgs...); Oro|ge|ne|se der Lagerstätte stehenbleibt) nr,
ori gi nal lat. (ursprünglich, echt; . (Geol.: Gebirgsbildung) w, -, -n; -[e]s; ör|tem (Bergmannsspr.: an
urschriftlich); - Lübecker Marzi Oro [ge nje (veralt. für: Lehre von der Schichtstrecke Örter an
pan; Original (Urschrift; Ur der Entstehung der Gebirge) w, schlagen); ich ...ere (T R 327)
bild, Vorlage; Urtext; eigentüm -; Oro|gnojsie (veralt. für: Ge- or|tho... gr. (gerade..., aufrecht...;
licher Mensch, Sonderling) s\ -s, birgsforschungu. -beschreibung) richtig..., recht...); Or|tho... (Ge
-e; Orijgi naLauf nahjme, ...aus- w, -, ...ien; Oro gra|phie (Geogr.: rade..., Aufrecht...; Richtig...,
galbe, ...dojku|ment, ...druck Beschreibung der Reliefformen Recht...); Or|tho|chro|ma|sie
(Mehrz. ...drucke), ...fas|sung; eines Landes) w, -, ...ien; oro- [,..kro...\ (Fähigkeit einer fotogr.
ori!gi|nal-fran' zö sisch (TR 158); gralphisch; Oro|hy|dro|gra|ph|e Schicht, für alle Farben außer
ori|gi|nal|ge[treu; Ori gi na li tat (Geogr.: Gebirgs- und Wasser Rot empfindlich zu sein) w, -;
505 Osterfest
or|thoichro|ma|tisch; or|thojdox ortsJfest, ...fremd; Ortsge Wolfram] (Glühlampen,
(recht-, strenggläubig); -este (t R spräch (Telefonw.), ...gruppe, Leuchtröhrenu.a.); Os|ram|lam-
292); (t R 224:) die Orthodoxe ...kennt|nis, ...klas se; Orts| kran pe (elektrische Metalldrahtlam
Kirche1; Or,tho|do|xje w: -;/ Or ken jkasse; Allgemeine - (T R pe)
thol epje (Lehre von der richtigen 224; Abk.: AOK); Orts|kun|de Os|sa|rijum, Os|sua|rijum lat.
Aussprache der Wörter) *v; -; Or w; -; orts|kundig; Orts!na|me; (Beinhaus auf Friedhöfen, antike
tholepik (seltener für: Orthoepie) Orts[na|men|for|schung; Orts Gebeinume) s; -s, ...ien [...i'n]
w; -; or|tholepisch; Or|tho:ge|ne- netz (Telefonw.); Orts|netz|kenn- Os|ser|va|to|re Ro|ma|no [...wa...
se (Biol.: gerichtete Merkmals- zahl (Telefonw.); Ortspo|li|zei, -] („Röm. Beobachter“ [päpstl.
umprägung im Verlauf der Stam ...sinn {nr, -[e]s), ...teil m Zeitung]) rtr, - -
mesgeschichte) w, -, -n; Orjtho- Ortjstein (Eckstein; durch Witte Os'se|te (Angehöriger eines Berg
gnaithie (Med.: gerade Kiefer rungseinflüsseverfestigte Boden volkes im Kaukasus) nr, -n, -n;
stellung) w; -; Orltho|gon (Recht schicht) os | se| tisch
eck) s; -s, -e; orlthojgoinal (recht ortsi üb| lieh; Orts~ver|kehr, Os|sijan [auch: oßian] (sagenhaf
winklig); Or|thojgra phje (Recht ...wech|sel, ...zeit, ...zujschlag ter kelt. Barde)
schreibung) w, -, ...ien; orjtho- Orjtung [zu: orten]; Orjtungs kar Ossijetzjky, Carl von (dt. Publi
gra phisch (rechtschreiblich); -er te zist)
Fehler (Rechtschreibfehler); Or Ort|win (m. Vorn.) Os|si|fi|ka|ti|on lat. [...zion]
thol kejphalle vgl. Orthozephale; Ort|zie|gel (Dachziegel) (Med.: Knochenbildung, Ver
Or|tho!klas (ein Feldspat) nr, -es, Os = ehern. Zeichen für: Osmium knöcherung); osisi;fijzieiren
-e;Or[thojpä de (Facharzt für Or Os schwed. (Geol.: Wallberg) m Os|sua|riium vgl. Ossarium
thopädie) nr, -n, -n (t R 268); Or- (auch: s); -[es], -er (meist Mehrz.) 'Ost(Himmelsrichtung; Abk.: O);
thoipä[d]e (Lehre und Behand Osaika (jap. Stadt) Ost und West; (fachsprachl.:) der
lung von Fehlbildungen und OSB = Ordinis Sancti Benedicti Wind kommt aus -; (bei Ortsna
Erkrankungen der Bewe lat. („vom Orden des hl. Bene men:) Frankfurt (Ost); vgl.
gungsorgane) w; -; Orltho|pä|dje- dikt“, d. h. Benediktiner) Osten; 2Ost (dicht, für: Ostwind)
~me|cha;ni[ker, ... schuh jma| eher; Os|car amerik. (Statuette, die als nr, -[e]s, (selten:) -e; Ost|afri|ka;
or tho| pä disch; Or tho pä djst Filmpreis verliehen wird) nr, -[s], Ostlanjgeln (altgerm. Volk der
(Hersteller orthopädischer Gerä .-[s] Jütischen Halbinsel) Mehrz.
te); t R 268; Or|thoipte|re w; -, Öse w; -, -n ostiasia tisch; Ostlasiien; ost|bal
-n u. Or|thojptejron (Geradflüg Ösel (estnische Insel) tisch; -e Rasse; Ost-Ber|lin (t R
ler) s; -s, ...pteren (meist Oser {Mehrz. von: Os) 206); Ost|ber|li|ner (t R 206);
Mehrz.y, Orth!op|tjlstin (Helfe Osiris (ägypt. Gott des Nils und Ost! block m;-[e]s; OsfblockJand
rin bei der Heilbehandlung von des Totenreiches) {Mehrz. ...länder), ...Staat; Ost-
Sehstörungen) w, -,'-nen; Oritho- Os kar (m. Vorn.) chilna; ostdeutsch; Ostjdeutsch-
skoipie (unverzeichnete Abbil Os|ker (Angehöriger eines idg. land
dung durch Linsen) w, -; or|tho- Volksstammes in Mittelitalien) Oste|al|gle gr. (Med.: Knochen
skopisch (verzeichnungsfrei); nr, -s, -; os|kisch schmerzen) w, -, ...ien
Or|tho|stigimat ([fotogr.] Objek Os ku la ti on lat. [...zion] (Math.: Ost|el|bi|er [.../V] (früher für:
tiv) m od. s: -[e]s, -e; Orjtho|ver- Berührung zweier Kurven); os- Großgrundbesitzer und Junker);
bin düng (Chemie); Or|tho|ze- ku|l]e|ren (eine Oskulation bil osten (nach Osten [aus]richten);
pha le (Med.: Mensch mit mittel den) Osten (Himmelsrichtung; Abk.:
hoher Kopfform) m u. w; -n, -n Os|lo (Hptst. Norwegens); vgl. Ö) nr, -s; gen Osten; (t R 224:)
(t R 287ff.); Or|thoizeiras [auch: Christiania u. Kristiania der Feme Osten; der Nahe
orto...] (versteinerter Tinten Osiman (Gründer des Türk. Rei Osten; vgl. Ost
fisch) m; -, ...zeren ches); Osjmajne (Stammesgenos Ost |en [de (Seebad in West Bän
Ortj ler (höchster Gipfel der Ort- se Osmans, Türke) m; -n, -n (t R dern); Ost |enjde-W]en-Ex| preß
lergruppe) nr, -s; Ort|ler|grup|pe 268); Os!malnen|tum s; -s; os|ma- (t R 203) nr, ...presses
(Gebirgsgruppe der Zentralal nisch, aber(t R 224): das Osma- osten[si|bel lat. (veralt. für: zum
pen) w; - nische Reich Vorzeigen geeignet od. berech
ört11 ich; ört|lich[keit Os|miium gr. (ehern. Grundstoff, net, zur Schau gestellt, auffällig,
Ört|lieb (m. Vorn.) Metall; Zeichen: Os) s; -s; Os|mo- offenkundig); ...i|ble Gegenstän
Ort|mal (veralt. für: Grenzzei lolgje (Lehre von den Riechstof de; ostensjv (veralt. für: au
chen; Mehrz. ...male u. ...mäler) fen u. vom Geruchssinn) w; -; genscheinlich, handgreiflich, of
Or|to|lan it. (ein Vogel) m; -s, -e Os|mo[se (Übergang des Lö fensichtlich); Osten|ta|tijon
Oritrud (w. Vom.) sungsmittels einer Lösung in eine [...zion] (veralt. für: Schaustel
Oritrun (w. Vorn.) stärker konzentrierte Lösung lung; Prahlerei); ostenitalflv (zur
Orts! an I ga| be; ortslan^äslsig; durch eine feinporige, halb Schau gestellt, betont; herausfor
Ort s^ausi gang, ...bei|rat, ...be- durchlässige Scheidewand) w; -; dernd, prahlend); osten|tijös (ver
stimlmung; Ort | Schaft os | mo| tisch alt. für: prahlerisch); -este (t R
Ort|scheit (Querholz zur Befesti Osjna|brück (Stadt in Niedersach 292)
gung der Geschirrstränge am sen) Osteo|lo|gje gr. (Med.: Knochen
Fuhrwerk; Mehrz. ...scheite) Osjning (mittlerer Teil des Teuto lehre) w; -; Osteolmailajzje
Orts~ein'gang,...et|ter (vgl. Etter); burger Waldes) nr, -s (Med.: Knochenerweichung) w;
OSO = Ostsüdost[en] -, ...ien; Osteo!pla|stik (Schlie
Die Bezeichnung wird häufig öso|phaigus, (anatom. fachspr. ßung von Knochenlücken durch
nicht mehr als Name empfunden nur:) Oeso|pha[gus [ö...] gr. osteoplastische Operationen);
und deshalb auch klein geschrie .(Speiseröhre) nr, -, ...gi osteo[ plastisch
ben: orthodoxe Kirche. Osjram © [aus: Osmium und | OsterJbrauch, ...ei, ...fest; Oster-
Osterfeuer 506
fest| streit (Streit überden Termin Ostirom; ost|rö|misch, aber (t R Ot!to|mar vgl. Otmar
des Osterfestes im 2. Jahrhun 224): das Oströmische Reich Qt|to|mojtor© TR 180 [nachdem
dert) m; -{e]s; OsterJeuer, Ostrow|ski (russ. Dramatiker) Ingenieur Nikolaus Otto] (Ver
...glocke [Trenn.'. ...glok|ke], Ostisee w: - gasermotor)
...ha|se 'Ostjsüd|ost (Himmelsrichtung; Ot!to[ne(Bez. für einen der sächsi
Oste|na (Wirtshaus, Schenke [in Abk.: OSO); vgl. Ostsüdosten; schen Kaiser Otto I., II. und III.)
Italien]) w, -, -s u. ...ien 2Ost südiost (Ostsüdostwind; m: -n, -n (t R 268); ot|to|nisch
OsterJn| sei (im Pazif. Ozean, w; Abk.: OSO) m\ -[e]s, -e; Ost|süd- Ötz|tal; Ötz|ta|ler; - Alpen
-),...lamm; oster| lieh; Oster| lu zei osten (Abk.: OSO) m: -s; vgl. Ost out engl, [aut] (österr., sonst veralt.
[auch: osterluzai] (Schlingge südost; Ostung [zu: osten] w\ - für: aus, außerhalb des Spielfel
wächs) w, -, -en; Ostermarsch Ost|wald (dt. Chemiker); -sehe des [bei Ballspielen]; unzeitge
m, ...mar| schiel rer, ...mes|se, Farbenlehre mäß, unmodern); Out s; -[s], -[s];
...molnat od. ...mond (alte Be ost|wärts; Ost-West-Ge| sprach s: Out|ein|wurf (österr. Sportspr.);
zeichnung für: April), ...monltag; -le]s, -e; t R 155; Ost|wind Out|lawe«g/. [autlä] (Geächteter,
Ostern (Osterfest) s; -; - fällt früh; Os|wald (m. Vom.); Osjwin (m. Verfemter, Verbrecher) m\ -[s],
- ist bald vorbei; (landsch., bes. Vorn.) -s; Out lijnie (österr. Sportspr.);
österr. u. Schweiz, als Mehrz.'.) Os|zil|la|ti;on/at. [...zion] (Physik: Out|put engl. (Wirtsch.: Produk-
dielse] - fallen früh; nach den -; Schwingung); os|zil|lie[ren tion[smenge], Ausbringung,
(in Wunschformeln auch allg. als (schwingen, pendeln, schwan -stoß; EDV: Arbeitsergebnisse
Mehrz.\) fröhliche -!; zu -, ken); Os|zil|lo'gramm lat.: gr. einer Datenverarbeitungsanlage,
(landsch., bes. südd. auch:) an- (Physik: Schwingungsbild); Os Ausgabe) s: -s, -s
Öster| reich; Öster|rei|cher; öster zillograph (Physik: Schwin ou|trie ren fr. [ut..S (selten für:
reichisch, aber (t R 224): die gungsschreiber) m: -en, -en (t R übertreiben); Ou|trie|rung
Österreichischen Bundesbah 268) Out|si|der engl. \autßaider1 („Au
nen; öster) reichisch-unj ga| risch; Öta (mittelgr. Gebirge) m\ -[s] ßenseiter“) m: -s, -; Out|wach|ler
-e Monarchie; Österreich-Un Ot|al|gte gr. (Med.: Ohren österr. ugs. (Linienrichter)
garn (ehern. Doppelmonarchie) schmerz) w, -, ...ien Ou|ver|tü[re fr. [uwär...] (Eröff
Osterjsonn|tag, ...ver|kehr, ...Was Ot|fried (m. Vom.) nung; Vorspiel [einer Oper u. a.])
ser (s; -s), ...wo|che Öthel|lo (Titelheld bei Shake w; -, -n
Ost|euiro|pa; ost|eu|ro|pä|isch; -e speare) oval lat. [ow...] (eimnd, länglich
Zeit (Abk.: OEZ); Ost|fa|le (An Oth|marvgl. Otmar rund); Oval (Ei-, Langrund) s;
gehöriger eines altsächsischen Qtho (röm. Kaiser) -s,-e; Ovars; -s,-e; vgl. Ovarium;
Volksstammes) m: -n, -n (t R Ot|ia|trje gr. (Med.: Ohrenheil Ova|riium lat. (Biol., Med.: Eier
268); Ost|flan|dem (belg. Prov.); kunde) w, -; Otütis (Ohrenent stock) s; -s, ...ien [,..ien]
Ost|flücht|ling; Ost|fran|ken zündung) tv; -, ...itiden Ova|ti:on lat. [owazion] (Huldi
(hist.); ost|frie|sisch, aber (t R Ot|mar, Oth|mar (t R 191), Ot|to- gung, Beifallskundgebung)
198): die Ostfriesischen Inseln; mar (m. Vorn.) Over|all engl. [ouweräl, österr.:
Ost|fries|land; ost|ger|ma|nisch Oto|Hthgr. („Gehörsteinchen“ im ...al] (Schutz-, Überziehanzug
Ostia (Hafenstadt des alten Gleichgewichtsorgan des Ohres) für Mechaniker, Sportler u. a.)
Roms) m;-s,-e;Oto|lo|gje(svw. Otiatrie) m: -s, -s
osti|nat, osti|na|to it. (Musik: ste w: -; Otophon (Schallverstärker Ovid [owit] (röm. Dichter); ov]-
tig wiederkehrend, ständig wie für Schwerhörige, Hörrohr) s: -s, disch, aber (t R 179): Ovi|disch
derholt [vom Baßthema]) -e; Oto|skop (Med.: Ohrenspie ovi|par lat. [owi...] (Biol.: eierle
Ost|jn|di|en; osf|in disch; -e Wa gel) s: -s, -e gend, sich durch Eier fortpflan
ren, aber (t R 224): die Ostindi Öt|scher (Berg in Niederöster zend); ovo|id, ovo|jdisch lat.: gr.
sche Kompanie (frühere Han reich) m: -s (Biol.: eiförmig); ovo|vi|vi|par lat.
delsgesellschaft); ostisch; -e Ras Ot|ta|ve|ri|me it. [...we...] (Stanze) [owowiwi...] (Biol.: Eier legend,
se (auch alpine Rasse genannt) Mehrz. die schon sehr weit entwickelt
Ostiltis gr. (Med.: Knochenent 'Ot|ta|wa(Flußin Kanada) m: -[s]; sind)
zündung) w, -, ...itiden 2Ot|ta|wa(Hptst. Kanadas); 3Ot- ÖVP = Österreichische Volks
Ost|ja|ke (Angehöriger eines ta|wa (Angehöriger eines nord- partei
finn.-ugr. Volkes in Westsibiri amerik. Indianerstammes) m: Ovu|la|tiion [...zion] (Biol.: Aus
en) m: -n, -n (t R 268) -le]s, -1s] stoßung des reifen Eies aus dem
OstJkir|che, ...kü;ste; öst|lieh; - 'Ot|ter (eine Marderart) m\ -s, - Eierstock); Ovu|la|ti!ons|hem-
des Waldes, -vom Wald; -er Län 2Ot|ter (eine Schlange) w: -, -n; mer
ge (Abk.: ö. L.); Ost mark (hist.); Ot|temJbrut, ...ge|zücht (bibl.) Owen [auen] (Stadt in Baden-
'Ost|nord|ost (Himmelsrichtung; Ot|ter|spitz|maus (ein Wassertier) Württemberg)
Abk.: ONÖ);vgl. Ostnordosten; Ot|ter|zunjge (versteinerter Fisch Oxa|Ht gr. (ein Mineral) m: -s, -e;
2Ost|nord|ost (Ostnordostwind; zahn) OxaI|säu|re gr.: dt. (Kleesäure)
Abk.: ONO) m: -te]s, -e; Ost Ott|hein rieh (m. Vom.) w: -
nordlosten (Abk.: ONO) m\ -s; Ot|ti|lia, Ot|ti|lie[.../*] (w. Vorn.); Oxen| stier) na [uk/f’n.schärna]
vgl. Ostnordost; Ost|po|Ii|tik; Otjto (m. Vom.); Ot|to|kar (m. (schwed. Familienn.)
Ostlpreu ßen; ostpreußisch Vorn.) Oxer engl. (Hindernis zwischen
Ostrajko|degr. (Muschelkrebs) m: Ot|tojman türk, (ein Ripsgewebe) Viehweiden; Pferdesport: Hin
-n, -n (t R 268); Ostra|zjs|mus m: -s, -e; 'Otjtolmalne (veraltend dernis bei Springprüfungen) m:
(Scherbengericht, altathen. für: niedriges Sofa) w; -, -n; 2Ot- -s,-
Volksgericht) m\ - to|ma|ne m\ -n, -n (t R 268); vgl. Ox|ford (engl. Stadt)
Östro|gen gr. (Follikelhormon) s: Osmane; ottomanisch; vgl. Ox|hoft (früheres Flüssigkeits
-s, -e osmanisch maß) s: -[e]s, -e; 10 - (t R 322)
507 Padrone
Oxid usw. vgl. Oxyd usw. p = 'Para; Penni; Penny (nur für gen Leistungen) w; - -, - -s; Päck
oxy... gr. (scharf...; Sauerstoff...), den neuen Penny im engl. Dezi chen, Päck|lein; Pack|eis ([über-
Oxy... (Scharf...; Sauerstoff...); malsystem); piano; Pico..., Pi- einandergeschobenes] Schollen
Oxyd, (ehern, fachspr.:) Oxid ko...; Pond; typographischer eis in den Polarländern); Packe
(Sauerstoffverbindung) s; -[e]s, Punkt lei' österr. ugs. (heimliche Über
-e; Oxyjdaltijon (ehern, fach P (auf dt. Kurszetteln) = Papier einkunft, fauler Kompromiß),
spr.;) Oxi|da'ti;on [...ziori], Oxy- (dasselbe wie: B; vgl. d.); chem. packeln1 österr. ugs. („paktie
djelrung, (chem. fachspr.:) Oxi- Zeichen für: Phospor; Poise ren“, [heimlich] verabreden,
djelrung (Tätigkeit, auch Er p. = pinxit Übereinkommen); ich ,..[e]le (t R
gebnis des Oxydierens); oxyidie- p., pag. = pagina (vgl. Pagina) 327); Packeln1 österr. ugs. (Fuß
ren, (chem. fachspr.:) oxildjeiren 77, n = 1 Pi; jt = 2Pi ballschuhe) Mehrz.', packen1;
(sich mit Sauerstoff verbinden; P. = Pastor; Pater; 2Papa Packen' nr, -s. -; Packer'; Packe
Sauerstoff aufnehmen, verbren Pa = chem. Zeichen für: Protacti- rei'; Packelrin1 w; -, -nen; Pack
nen); oxyidisch, (chem. fachspr.:) nium esel (verächtl. für: jmd„ dem alles
oxildisch; Oxy|gen, Oxyigeini- Pa. = Pennsylvanien aufgepackt wird)
um (Sauerstoff; chem. Grund p. a. = pro anno Packlfong chin. (im 18. Jh. aus
stoff; Zeichen: O) s; -s; Oxy'hä- p. A. = per Adresse, besser: bei China eingeführte Kupfer-Nik-
molgloibjn gr.; lat. (sauerstoffhal PAA = Pan American World Air kel-Zink-Legierung) s; -s
tiger Blutfarbstoff); Oxy!mo|ron ways System [pän emäriken wö'ld Packjkiiste; Päck|Iein, Päck|chen;
gr. (Zusammenstellung zweier ärwe's ßißtem] (amerik. Luftver PackJein wand, ...pa|pier.
sich widersprechender Begriffe kehrsgesellschaft) ...raum, ...träger (veralt.);
als rhet. Figur, z. B. „bittersüß“) Päjan gr. (feierl. altgr. [Dank-, Packung1; Pack^walgen, ...werk,
s; -s, ...ra; OxyUoinon (gr. Preisllied) m\ -s, -e ...zet|tel
Sprachw.: auf der letzten Silbe ‘paar lat. (einige; t R 131); ein - Pädjago ge gr. (Erzieher; Lehrer;
betontes Wort) s; -s, ...na Leute, mit ein - Worten; ein - Erziehungswissenschaftler) rn;
Oza'HdtS) (Papiere, Gewebe, Fil- Dutzend Male, aber: ein - dut -n, -n (t R 268); Päd|ago|gik (Er
memit lichtempfindlichen Emul zendmal; ein paar Male, aber: ziehungslehre, -Wissenschaft) w,
sionen); Oza Ijd^pajpier, ...ver- ein paarmal (vgl. ‘Mal); die - -; päd ago gisch (erzieherisch); -e
fah|ren Groschen; 2paar (gleich); -e Zah Fähigkeit; [eine] -e Hochschule,
Ozejan gr. (Weltmeer; Teile des len; - oder unpaar; Paar (zwei aber(t R 224): die Pädagogische
Weltmeeres) ///; -s, -e; der große zusammengehörende Personen Hochschule [Abk.: PH] in Mün
(endlos scheinende) -, aber (t R od. Dinge) s; -[e]s, -e; ein - Schu ster; päd ago|gi|s]eiren; Pädlago-
198): der Große (Pazifische) -; he; ein - neuefr] Schuhe; für zwei giium (früher: Vorbereitungs
Ozeainaut (svw. Aquanaut) m; - neue[r] Schuhe; mit einem - schule für das Studium an einer
-en, -en; Oze an dampifer; Ozea- Schuhe[nl; mit einem - wolle pädagog. Hochschule) s; -s, ...ien
njlde vgl. Okeanide; Ozealnilen nen Strümpfen oder wollener [...ien]
[.../'>/] (Gesamtheit der Pazifik Strümpfe; mit etlichen - Schuhen; Padjdel engl, (freihändig geführtes
inseln bei den Wendekrei mit zwei - neuen Schuhen od. Ruder mit schmalem Blatt) s\ -s,
sen); ozeanisch (Meeres...; zu neuer Schuhe; zu Paaren treiben -; Pad|del boot; Pad;del|boot-
Ozeanen gehörend); Ozeainiltät (veralt. für: bändigen, bewälti fahrt; pad dein; ich ...[e]le (t R
(Geogr.: Abhängigkeit des Kü gen); Paarlbil|dung; paalrni; sich 327); Padd ler
stenklimas von den großen Mee -; Paar hu fer; paajrig (paarweise Padldock engl, [pädok] (Laufgar
resflächen) w; -; Ozealnoigra phie vorhanden); Paairigikeit vv; -; ten für Pferde) m: -s, -s
(Lehre von den Ozeanen usw., Paar Häuf: paarilauifen (nur in der 'Padjdy nialai.-engl. [pädi] (unge
Meereskunde) >v; -; ozea|no|gra Grundform u. im 2. Mittelw. schälter, noch mit Spelzen behaf
phisch gebr.); paar|mal; ein -; Paalrung; teter Reis) nr, -s
Ozeljlelat. (Zool.: Lichtsinnesor paa rungs be reit: paariweilse; 2Pad|dy [pädi] (engl. Koseform
gan niederer Tiere) w; -, -n Paar |ze| her zum Vorn. Patrick; Spitzname
Oze|Iot aztek. [auch: oz...] (ein Pace engl, [pe'ß] (Gangart des des Irländers) nr, -s, -s u. ...dies
Raubtier Nord- u. Südamerikas; Pferdes; Renntempo [eines Pfer [pqdis]
auch Bez. für den Pelz nr, -s, -e derennens]) w; - Päd|erast gr. (der Knabenliebe Er
Ozo|ke|rjt gr. (Erdwachs; natür Pacht w; -, -en; pachiten; Pächter; gebener) nr, -en, -en (t R 268);
lich vorkommendes minerali Päch|tejrin vv; -, -nen; Pachtgeld, Pädlerajstje w; -
sches Wachs) rn; -s ...gut, ...sumjme; Pachtung; Palderjborn (Stadt in Nordrhein-
Ozon gr. (besondere Form des Pachtvertrag; pacht|wei|se; Westfalen)
Sauerstoffs) s (ugs.: m)', -s; Ozon- PachtIzins (Mehrz. ...zinsen) Pädfialter gr. (Kinderarzt) nr, -s,
ge halt nr, -[e]s; ozonlhalitig, Pa|chuljke slaw. landsch. (unge -; Päd ia trie (Kinderheilkunde)
(österr.:) ozon häljtig; ozonisie hobelter Bursche, Tölpel; veralt. w; -; päd ia frisch
ren (mit Ozon behandeln); ozon für: Setzergehilfe [Druckw.]) m; Pa!di|schah pers. (früher: Titel is-
reich -n, -n (t R 268) lamit. Fürsten) nr, -s, -s
‘Pack (Gepacktes; Bündel) nr, Pä'do|ge nelse, Pä!do|ge'ne|sLs gr.
-[e]s, -e u. Packe; 2Pack (ver- [auch: ...gen...] (Fortpilanzung
ächtl.: Pöbel) s\ -[e]s; Package1 im Larvenstadium) w; -
P Tour engl, [pqkidtreh tur] (durch Pajdrolna//. (it. Bez. für: Gebiete
ein Reisebüro vorbereitete Reise rin; Wirtin; Hausfrau) w, -, ...ne;
im eigenen Auto mit vorher be Paidroine (it. Bez. für: Herr;
P (Buchstabe); das P; des P, die zahlten Unterkünften u. sonsti- Chef; Besitzer) nr, -s, ...ni
P, aber: das p in hupen (1 R
123); der Buchstabe P, p 1 Trenn.: ...kIk... 1 Trenn.'. ...klk...
Padua 508
Pa|dua (it. Stadt); Pa|dua|ner (t R -[e]s, -e; pak|t]e|ren (Vertrag pfälzische] Bücherei) w; -; Pa|la-
199); paldua|nisch schließen; gemeinsame Sache ti|nat (Pfalz[grafschaftl) 5; -[e]s,
Pa|el|laspan. [paälja] (span. Reis machen) -e; Pa|Ia|t]|ne (nach der Pfalzgrä
gericht mit versch. Fleisch- u. pa|läjark|tisch gr. (altarktisch); -e fin Elisabeth Charlotte genannte
Fischsorten, Muscheln u. a.) w; Region (Tiergeogr.: Europa, frühere Ausschnittumrandung
-, -s Nordafrika, Asien außer Indien) aus Pelz u. a.) w, -, -n; pa la d-
Pa|fel (Nebenform von; Bafel) Pa|la|din lat. [auch: pa...] (Ange nisch (pfälzisch), aber (1 R 198):
Pa!fe|se it. bayr. u. österr. (gebak- höriger des HeldenkreiseS am der Palatinische Hügel (in Rom)
kene Weißbrotschnitte, armer Hofe Karls d. Gr.; Hofritter; Be Pa|la|tsch|njke«rtg. österr. (gefüll
Ritter) w, -, -n (meist Mehrz.) rater des Fürsten; treuer Gefolgs ter Eierkuchen) w; -, -n (meist
paff!; piff, paff!; pjff, paff, puff! mann) nr, -s, -e; Pa|lais/r. [palä] Mehrz.)
paffen (ugs. für; [schnell u. stoß (Palast, Schloß) s; - [palä/3], - [pa- Palla|ver lat.-port.-engl. [...wer]
weise] rauchen) laß] ([Negerjversammlung; übertr.
pag., p. = pagina (vgl. Pagina) Pa|lan|kin Hindi (Tragsessel; ugs. für: endloses Gerede u.
Pa!ga|ni|ni (it. Geigenvirtuose u. Sänfte) m; -s, -e u. -s Verhandeln) s\ -s, -; pa|la|vem;
Komponist) pa|läo... gr. (alt..., ur...); Pa|läo... sie haben palavert
Pa|ga|njs|mus lat. (Heidentum; (Alt..., Ur...); Pa|läoJ)io|lo|gje Pa|le mdal. (Schote, Hülse) w\
auch für: heidnische Elemente im (Biologie ausgestorbener Lebe -, -n
christl. Glauben u. Brauch) nr, - wesen), ...bo|ta|nik (Botanik aus Pale Ale engl, [pe'le'l] (helles engl.
Pa'gat it. (Karte im Tarockspiel) gestorbener Pflanzen), ...geo- Bier) s, - -
nr, -[e]s, -e; pagato Irisch gra|phie (Geographie der Erdge pa len mdal. ([Erbsen] aus den
(Wirtsch.: auf Zahlungsvorgän schichte, ein Zweig der Geolo Hülsen [Palen] lösen)
ge bezogen) gie); Pa|iäo|graph (Wissenschaft Pal|eo zängr. (Geol.: unterste Ab
Pa|ge fr. [pasehe] (früher: ler auf dem Gebiet der Paläogra teilung der Tertiärformation)
Edelknabe; heute: uniformierter phie) /«;-en,-en (t R 268); Pa|läo- 5; -s
junger Diener, Laufbursche) nr, gra|phie (Lehre von den Schrift Pa|ler|mer (t R 199); pa|Ier|misch;
-n, -n (t R 268); Pa|gemdienst, arten des Altertums u. des MA., Pa|ler|mo (Stadt auf Sizilien)
...köpf auch: Handschriftenkunde) w, -; Pa|le|stri|na (it. Komponist)
Pa!gi|na lat. (veralt. für: [Buch-, paläographisch; Pa|läoJii|sto- Pa|le tot/r. [paleto, österr.: palto]
Blattlseite; Seitenzahl; Abk.: p. lo|gie (Lehre von den Geweben (veralt. für: doppelreihiger Her
od. pag.) w\ -, -s; pa|gi|nie|ren (mit der fossilen Lebewesen), ...kli- renmantel mit Samtkragen; heu
Seitenzahl[en] versehen); Pa|gi- ma|to|lo|gie (Lehre von den Kli te allg. für; dreiviertellanger Da
nierima schiine nt aten der Erdgeschichte); Pa- men- od. Herrenmantel) nr, -s, -s
'Pa|go[de drawid.-port. (,.heiliges läo|li|then (Steinwerkzeuge des Pa|let|te fr. (Mischbrett für Far
Haus“; [buddhist.] Tempel in In Paläolithikums) Mehrz.', Pa|läo- ben; genormtes Lademittel für
dien, China u. Japan) w, -, -n; li lhi kum (Altsteinzeit) s: -s; pa- Stückgüter [Eisenbahn]; übertr.
2Pa|gp|de (veralt., aber noch läoljthisch; Pa|läion|to!lolge m; für: bunte Mischung) w; -, -n;
österr. für; ostasiat. Götterbild; -n, -n (t R 268); Pajläion|to|Io|g]e pa|let|t|e|ren (Versandgut auf ei
kleine sitzende Porzellanfigur (Lehre von den Lebewesen ver ner Palette [Eisenbahn] stapeln
mit beweglichem Kopf) w, -, -n gangener Erd Perioden); pa|läjon- u. von dort verladen)
od. nr, -n, -n (f R 268); Pa|go|den- to|Io|gisch; Pa|läo|phy|ti|kum Palli (Schriftsprache der Buddhi
~är|mel, ...dach, ...kra|gen (aus (Altpflanzenzeit der Erde) 5; -s; sten Ceylons u. Hinterindiens)
mehreren in Stufen übereinan- Pa|läo|zoijkum („Alttierzeit“, s; -[s] i
dergelegten Teilen bestehender erdgeschichtl. Altertum [Kam pa lim..., pa|lin... gr. (wieder...);
Kragen) brium bis Perm]) s: -s; paläozo Pa|lim..„ Pajlin... (Wieder...);
pah!, bah! (ugs.) isch; Pa läojzoo|lo|gie (Zoologie Pa|lim psest (von neuem be- j
pail|le//\ [paje] (veralt. für: stroh der fossilen Tiere) w', - schriebenes Pergament) m od. s\ ‘
farben, -gelb; Pailllet|te [pajäte] Pa' las lat. (Hauptgebäude der Rit -es, -e; Padindrom (Wort[folge]
(glitzerndes Metallblättchen terburg) m\ -, -se; Pa|last (schloß od. Satz, die vorwärts wie rück- 1
zum Aufnähen, Flitter) w, -, -n artiges Gebäude) nr, -es, Paläste; wärts gelesen [den gleichen] Sinn
(meist Mehrz.) Pa|IasLdajme (frühere Bez. für ergeben, z. B. „Otto“, „Relief
Pair fr. [pär] (früher: Mitglied des die fr. Hofdame), ...re|vo|lu|tijon, pfeiler“) s: -s, -e; Pa|lin|ge|ne|se
höchsten fr. Adels) m; -s, -s; vgl. ...wa|che (Wiedergeburt; Biol.: Auftreten ;
Peer; Pai|rie (Würde eines Pairs) Pa|lä|sti|na (Gebiet zwischen Mit von Merkmalen stammesge-
w, -, ...ien; Pairs|wür|de telmeer u. Jordan); Pa|lä|sti|na- schichtl. Vorfahren während der
Pak (Kurzw. für: Panzerab Jor|schung, ...pillger; Pa|läjsti- Keimesentwicklung [biogeneti- \
wehrkanone) w, -, -[s] nen|ser; palästinensisch, pa|lä- sches Grundgesetz]; Geol.: Auf- *
Pa|ket s; -[e]s, -e; Pa|keLadres|se, sti|nisch Schmelzung eines Gesteins u. Bil
...boot; pa|ke|t|e|ren (zu einem Pa|Iä|stra gr. (altgr. Ring-, Fecht dung einer neuen Gesteins
Paket machen, verpacken); Pa schule) w; -, ...stren schmelze) w, -, -n; Pa|lin|odie
kei tier | ma | sch i | ne; Pa | ketJtar | te, pa la tal lat. (den Gaumen betref ([dichterischer] Widerruf) w, -, ‘
...post, ...zuisteljlung fend, Gaumen...);Pa|la|tal nr, -s, ...ien
Pa|ki]stan (Staat in Vorderasien); -eu. Pa la tallaut (Sprachw.: am Pa|Ii|sa|de fr. (Hindernis-, I
Pa'ki stamer; Pa ki sta ni (Pa vorderen Gaumen gebildeter Schanzpfahl); Pa|Ii|sa|den^pfahl,
kistaner) nr, -[s], -[s]; pakista Laut, Vordergaumenlaut, z. B. ...wand
nisch k) Pa|li[san|der indian.-fr. (brasil.
Pa\koIndian.-span. (svw. 'Alpaka) 'Pa|la|tm lat. (ein Hügel in Rom) Holzart) m\ -s, -; Pa|li|san|der- 1
nr, -s, -s nr, -s; 2Pa|lajtin (Pfalzgraf) nr, -s, holz; pa|Ii|san|dern (aus Palisan
Pakt lat. (Vertrag; Bündnis) nr. -e; Paj lat ina (Heidelberger [kur der)
509 Panhellenismus
'Pal|laidi:um gr. (Bild der Pallas; Pam pe mitteld. (Schlamm, Sand- (Fotogr.: empfindlich für alle
Schutzbild; schützendes Heilig u. Schmutzbrei) vv; - Farben u. Spektralbereiche)
tum) 5; -s, ...ien [...fvj]; 2Paljla di- Pampelmu se niederl. [auch: Panlda (ein Kleinbär) m; -s, -s
um (chem. Grundstoff, Metall; pampe ltnuse] (eine Zitrusfrucht) Panjdai mo niion gr.: vgl. Pandä-
Zeichen: Pd) s; -s w; -, -n monium; Panjdä mo niium (Auf
Pali las gr. (Beiname der Athene) Pam 1 per)letsch vgl. Bamperletsch enthalt od. Gesamtheit der [bö
Pal i lasch ung. (schwerer [Korblsä- Pampf vgl. Pamp sen] Geister) s: -s, ...ien [.../*’«]
bel) m; -[e]s, -e Pamlphlet fr. (Flug-, Streit-, Pan|da|ne malai. (Schrauben
Pal|la|watsch österr. mdal. Schmähschrift) s; -[e]s, -e; Pam- baum, Zierpflanze) w\ -, -n
(Durcheinander, Blödsinn) m\ - phleltist (Verfasser von Pamphle Panidekjten gr. (Sammlung alt-
PalHiaitiv lat. (Med.: Linderungs ten); f R 268 röm. Rechtssprüche als Grund
mittel) s: -s, -e 1...H'*’]; PaPlia'tjv- pamlpig (mdal. für: breiig; übertr. lage des gemeinen dt. Rechts)
miftel s: Pal lia t]|vum [...wutri] ugs. für: frech) Mehrz.
(svw. Palliativ) s: -s, ...va [...wa]i Pam|pu|sche vgl. Babusche Pan delmje gr. (Med.: Epidemie
Pallium (Schulterbinde des 'Pan ([plötzl. Schrecken verursa größeren Ausmaßes) m’; -, ...ien;
erzbischöfl. Ornats [Hauptabzei chender] gr. Hirten-, Waldgott) pan de misch (allgemein verbrei
chen des Erzbischofs]) s: -s, ...ien 2Pan poln. (früher in Polen: [klei tet)
l...ien] ner bäuerl.] Herr; polnisch: Herr Pan dit sanskr.-Hindi (Titel brah-
Palilotltiiner [nach dem it. Prie [in Verbindungmit dem Namen]) man. Gelehrter) m\ -s, -e
ster Pallotti] Angehöriger einer m\ -s, -s; vgl. Panje PanidoTa (gr. Mythol.: das alles
kath. Vereinigung) m\ -s, -; Pal- pan... gr. (gesamt..., all...); Pan... Unheil bringende erste Weib);
lotitilneirin w; -, -nen; Palilotitj- (Gesamt..., All...) die Büchse der -
neriorjden m\ -s Pajnajche [...sehe] usw. vgl. Pana- Pandschlab sanskr. [auch: pan...]
Palm lat. („flache Hand“; altes schee usw. („Fünfstromland“; Landschaft
Maß zum Messen von Rundhöl Pa|na de/r. (Weißbrotbrei zur Be in Vorderindien) s: -s; Pandsch-
zern) m\ -s, -e; 10 - (t R 322); reitung von Füllungen); Palna ab beu|le (eine Hautkrankheit);
Palm'art, Palimen|art; Pahma- del sup'pe südd. u. österr. (eine tR 201; Pandsch'abi (Sprache)
rum (Palmsonntag); Palm bäum; Art Brotsuppe) s: -[s]
Palm blatt, Paljmeniblatt; Pal pan afri|ka nisch; (t R 224:) Pan- Pan|dur ung. (früher: ung. Leib
me w';-,-n; Pal.menjart, Palmlart; afrikanische Spiele diener; leichter ung. Fußsoldat)
palmenartig; Pal men blatt; Pa|na|ma [auch: pa... u. ...ma] m; -en, -en (t R 268)
Palmlblatt; Pal menihain; Pal- (Staat u. Hptst. in Mittelameri Pa|neel niederl. (Täfelung der In
menizweig,Palmlzweig; Palimet ka); Pa|na maler [auch: pa... u. nenwände) s\ -s, -e; painee|liejren
te fr. ([palmblattartige] Verzie ...a-er] (T R 199); Pa namaihut m Panjegy!ri kergr. (Verfassereines
rung; fächerförmiges Obstge (t R 201); pajnajma isch; Palna- Panegyrikus); Paniegylri|kon (li-
hölz) w; -, -n; Palimjn <© nlat. ma ka nal m: -s (t R 201); Paina- turg. Buch der Orthodoxen Kir
(aus Kokosöl hergestelltes Spei me|ne (österr.) m; -n, -n (t R 268); che mit predigtartigen Lobreden
sefett) s: -s; Palimijtin (Haupt pa| nal mel nisch (österr.) aufdieHeiligen)s: -[s], ...ka; Pan-
bestandteil der meisten Fette) s: Paniamelri ka (Allamerika); pan- egy|ri|kos; vgl. Panegyrikus;
-s; PalmJcätzjchen, ...öl 0; -[e]s); amelrika'nisch; -e Bewegung; Pan egy|ri kus (Fest-, Lobrede,
Palmsonntag [auch; palm...]\ Panjame ri ka njs mus (Bestre -gedieht) nv, -, ...ken u. ...zi; pan
Palm^weijde, ...wein ben, die wirtschaftl. u. polit. Zu egyrisch
Palimyira ([Ruinen]stadt in der sammenarbeit aller amerik. Staa Panel engl. [pqneD (repräsentative
Syrischen Wüste); Pal myTaipal- ten zu verstärken) m\ - Personengruppe für die Mei
me; Pal myjrer; pal myIrisch Panlarajbjs mus; pan araibisch; -e nungsforschung) s: -s, -s; Panel-
Palmizweig, Pal men zweig Bewegung tech|nik [pänel...] (Methode der
Pa!lo|lo|wurm polynes.; dt. (trop. Pa|na|ri|ti:um gr. [...zium] (Med.: Meinungsforscher, die gleiche
Borstenwurm) Fingerentzündung, Nagelge Gruppe von Personen innerhalb
paljpa bei lat. (Med.: tast-, fühl-, schwür) s: -s, ...ien [...fvj] eines bestimmten Zeitraums
greifbar; veralt. für: offenbar); Pa nasch/r. (Feder-, Helmbusch) mehrfach zu befragen)
...a|ble Gegenstände; Palpalti- m\ -[e]s, -e; Painajschee (veralt. palnem etcir|cen|ses lat. [- - zirz...]
on [...zion] (Med.: Untersuchung für: gemischtes, mehrfarbiges („Brot u. Zirkusspiele“ [Wenf.;
durch Tasten, Klopfen); Palipe Eis, auch: Kompott, Gelee; auch das Hauptverlangen des Volkes
(Zool.: Taster [bei Gliederfü für: Panaschierung) s\ -s, -s; pa- im alten Rom])
ßern]) w: -, -n; pal p]e ren (Med.: naischieren (bei einer Wahl seine Pan|en the islmus gr. (Lehre, nach
betasten, betastend untersu Stimme für Kandidaten verschie der das All in Gott eingeschlos
chen); Pal pi tajtiion [...zion] dener Parteien abgeben); Pa|na- sen ist) m\ -; pan enlthejlstisch
(Pulsschlag, Herzklopfen); pal- schier sylstem (Wahlsystem); Pa- Panieu|ro pa(Bez. für die [von vie
pi|tie|ren (Med.: schlagen, klop na'schie|rung (weiße Musterung len Seiten erstrebte] künftige Ge
fen, zucken) auf Pflanzenblättern durch Man meinschaft aller europ. Staaten);
j Pa|me|la [auch: panui...]. Pa mede gel an Blattgrün); Pa|nalschü|re Pan-Eu|ro pa-Bejwe|gung w; -
[auch: pamä...] (w. Vom.) (svw. Panaschierung) w; -, -n (T R 155)
Pamir [auch: pa...] (Hochland in Panjathe nä en gr. (Fest zu Ehren Panlflö|te (antike Hirtenpfeife);
Innerasien) m (auch: 5); -[s] der Athene im alten Athen) vgl. 'Pan
Pamp, Pampf landsch. (dicker Mehrz. Pan has (niederrhein.-westfäl.
Brei [zum Essen]) m; -s Panlazeegr. [auch: ...ze] (Allheil-, Gericht aus Wurstbrühe u. Buch
1 Pam pa indian. (ebene, baumlose Wundermittel) w; -, -n [...e'n] weizenmehl) m\ -es, -e
Grassteppe in Südamerika) w; -, Panlcralti us vgl. Pankratius Pan hei Ile nisj mus (Allgriechen
-s (meist Mehrz.) i pan|chro|ma tisch gr. [...kro...] I tum)
Pani 510
Pa|ni (Angehöriger eines nord- Pans|flö|te vgl. Panflöte richtekammer [auf Schiffen]) vv;
amerik. Indianerstammes) m\ -, - Pan|sla|vjs|mus usw. vgl. Pansla -, -s
'Pa|njer germ.-fr. (veralt. für: Ban wismus usw.; Pan!sla|wjs|mus pant sehen usw. (Nebenformen
ner; übertr. für: Wahlspruch) s\ (Streben, alle slaw. Völker zu von: panschen usw.)
-s, -e vereinigen; Allslawentum) nr -; Pant|schen-La|ma tibet. (zweites,
2Palnier fr. österr. (Hülle aus Ei ^an|sla|wist (t R 268); pan|sla- kirchl. Oberhaupt des tibet. Prie
und Semmelbröseln) w; -; parie vv j|stisch sterstaates) nr, -[s], -s
ren (in Ei u. Semmelbröseln wen Pani so phje gr. („Gesamtwissen Pan|tyeng/. [pänti] (Strumpfhose;
den); Pa|nierjmehl; Pajnje|rung schaft“; Gesamtdarstellung aller eigtl.: Miederhöschen) w; -, ...ties
Pa|nik [nach1 Pan] (plötzl. Schrek- Wissenschaften) w; - [pqntis]
ken; Massenangst) w; -, -en; pa- Pan|sper|m]e gr. (Theorie von der Pan|zen (veralt., aber noch mdal.
nik|ar|tig; Painikana|che, ...Stim Entstehung des Lebens auf der für: Magen [vgl. Pansen]; übertr.
mung; pa nisch (lähmend); -er Erde durch Keime von anderen verächtl. für: Wanst, Schmer
Schrecken Planeten) w; - bauch eines Menschen) m; -s, -;
Pan|is|la|mjsjmus (Streben, alle is- Pantaleon (ein Heiliger) Panjzer (Kampffahrzeug; frü
lam. Völker zu vereinigen) Pan|ta|lo|ne it. (lustige Maske des her: Rüstung, Harnisch; übertr.
Pan,je.v/flw. (poln. od. russ Bauer; it. Volkslustspieles) nr, -s, -s u. für: feste Hülle); Pan|zer|ab-
poln. Anrede [ohne Namen]: ...ni; Pantalons fr. [pang..., wehr; Pan|zer|ab|wehrjka|no|ne
Herr) nr, -s, -s; vgl. 2Pan; Pan|je- auch: pantalongß] (lange Hose) (Kurzw.: Pak); Pan|zer^di|vi|si-
pferd (poln. od. russ. Landpferd) Mehrz. on, ...faust, ...glas, ...gre|na|dier,
Pan|karjdi|tis gr. (Med.: Entzün pan ta rhe] gr. („alles fließt“; He- ...hemd (hist.), ...kämpf|wa|gen,
dung aller Schichten der Herz raklit [fälschlich?] zugeschriebe ...kreu|zer; panzern; ich ...ere
wand) vv; -, ...itiden ner Grundsatz, nach dem das (1 R 327); sich -; Pan zer^platjte,
Pan kra ti on gr. (altgr. Ring- u. Sein als ewiges Werden, ewige ...schiff, ...schrank, ...späh|wa-
Faustkampf) si -s, -s Bewegung gedacht wird) gen, ...sperjre, ...türm; Pan|ze-
Pankra ti us, Pan|kraz [österr.: Panjthe|is mus gr. (Weltan rung; Pan|zerlwa;gen
pan...] (m. Vorn.) schauung, nach der Gott u. Welt Päo|nie gr. [.../*] (Pfingstrose) vv;
Pan|krejas gr. (Med.: Bauchspei eins sind) nr, -; Panthejst (1 R -, -n
cheldrüse) s; -, ...kreaten 268); pan|thei|stisch; Pan|theion 'Pa|pa/r. [ugs. auch: papa] nr, -s,
Pan|lolgjs|mus gr. (philos. Lehre, (Tempel für alle Götter; Ehren -s; 2Pa|pa gr. („Vater“, kirchl.
nach der das ganze Weltall als tempel) s: -s, -s Bez. des Papstes; in der Orthodo
Verwirklichung der Vernunft Pan|ther gr. (svw. Leopard) nr -s, xen Kirche Titel höherer Geist
aufzufassen ist) m\ - -; Panjtherjfell licher; Abk.: P.) nr, -s; Pa pa bi li
Pan|mi|xie gr. (Biol.: Mischung al Pan|ti!ne niederl. (Holzschuh, lat. (it. Bez. der als Papstkandida
ler Erbanlagen bei der Fortpflan -Pantoffel) w; -, -n (meist Mehrz.) ten in Frage kommenden Kardi-
zung) vv; -, ...ien panito... gr. (all...); Pan|to... näle) Mehrz.-, Pa|pa|chen
Panlne/r. (ugs. für. Unfall, Scha (AU...) Pa pa gal lo it. (it. Halbstarker) nr,
den, Bruch, Störung [bes. bei Pan|tof|feI fr. (Hausschuh) nr, -s, -[s], -s u.. ..lli; Pa| pa| sei fr. [österr.
Fahrzeugen]; Mißgeschick) w; -, -n (ugs.: -; meist Mehrz.f, Pan|tof- auch: pap...] (ein trop. Vogel) m;
-n; pan nen frei; Pannemkofjfer, feljblulme; Pan|töf|fel|chen, Pan- -en u. -s, -en (seltener: -e); Pa|pa-
...kurs (Lehrgang zum Beheben töf|fe[ lein; Pan|tof|feLheld geliblu|me; Papa|gejengrün; pa
von Autopannen) (ugs. spött. Bez. für einen Mann, pa gei en haft; Pa|paigeijen-
Pan|no|ni|en [...ien] (röm. Donau der von der Ehefrau beherrscht krank heit w; -; Pa |pa| geil fisch;
provinz); pan|no|nisch wird), ...ki|no (ugs. scherzh. für: pa pa gei isch
Panoptikum gr. („Gesamt Fernsehen), ...tier|chen Pa[pa|ge|no (Vogelhändler in Mo
schau“; Sammlung von Sehens Pan|to|graph gr. („Allzeichner“; zarts „Zauberflöte“)
würdigkeiten; Wachsfiguren Storchschnabel, Instrument zum pajpal lat. (päpstlich); Palpallsy
schau) s; -s, ...ken; Pan ora ma Übertragen von Zeichnungen im stem s; -s; Pa|pat (Amt u. Würde
(Rundblick; Rundgemälde; fo- gleichen, größeren od. kleineren des Papstes) m (auch: sf, -[e]s
togr. Rundaufnahme) s; -s, Maßstab) nr, -en, -en (t R 268); Pa|pa|ve|ra|ze|en lat. [...we...]
...men; Pan|ora|maJ)us, ...Spie Pan|to|gra|phie (mit dem Panto- (Bot.: Familie der Mohngewäch
gel (Kfz-Wesen) graphen hergestelltes Bild) w; -, se) Mehrz.', Pa pa|ve|rin [...we...]
Panjplelgje gr. (Med.: allgemeine, ...ien (Opiumalkaloid) s\ -s
vollständige Lähmung) w; - Pan|to|letjte (leichter Sommer Pap|chen [auch: pap...] (Koseform
Panipsy|chjs|mus gr. (Philos.: All schuh ohne Fersenteil) w; -, -n für: Papagei; niederd. auch für:
beseelungslehre) nr, - (meist Mehrz.) ‘Papa)
panischen (ugs. für: mischend ver Pan|tojme|ter gr. (Technik: In Pa|per engl. [pe'per] (Schriftstück;
fälschen; mit den Händen od. Fü strument zur Messung von Län schriftl. Unterlage) si -s, -s; Pa
ßen im Wasser patschen, plan gen, Horizontal- u. Vertikalwin perback [pe'perbäk] („Papier
schen); du panschst (pan keln) s: -s, - rücken“; kartoniertes Buch, ins-
schest); vgl. pantschen; Panischer 'Pan'tolmilme grX-fr.) (Darstel bes. Taschenbuch).?; -s, -s
(ugs.); Panjschejrei (ugs.) lung einer Szene nur mit Gebär Pa|pe|te|rje fr. Schweiz. (Briefpa
Pan|sen (Magenteil der Wieder den; stummes Gebärdenspiel) w; pierpackung; Schreibwaren
käuer) m; -s, -; vgl. Panzen -, -n; 2Pan|to|mi|me (Darsteller handlung) vv; -, ...ien
Pan se xua Ijs mus gr.; lat. (kriti einer Pantomime) m; -n, -n (I R pa'phisch (aus Paphos)
sche Bez. der nur von sexuellen 268); Pan!to|mi|mik (Gebärden Pa|phla go ni en [...ien] (antike
Trieben ausgehenden frühen spiel; Kunst der Pantomime) w; Landschaft in Kleinasien)
Richtung der Psychoanalyse -; pan to nu misch Paphos (im Altertum zwei Städte
Freuds) nr, - Pan|try engl, [p ein tri] (Speise-, An auf Zypern)
511 Paragraphzeichen
Pa]pi (Kinderspr. für: ‘Papa) m\ nerals Graf zu Pappenheim) m: 179): Pa|ra|cellsisch; Pa|ra|cel-
-is], -s -s, -; ich kenne meine - (ugs. für: sus (dt. Naturforscher, Arzt u.
Pa|pjer (Abk. auf dt. Kurszetteln: ich kenne diese Leute; ich weiß Philosoph); Palraicel|sus-Aus-
P) s\ -s, -e; Pa|pierH)ahn, ...block Bescheid) ga be; Pa|ra|cel|sus-Me|dail|le
(Mehrz. ...blocks), ...bo|gen, Pap|pen!stiel (Stiel der Pap (t R 180)
...deutsch (umständliches, ge penblume [Löwenzahn]; ugs. für: Palraide fr. (Truppenschau,
schraubtes, unanschauliches Wertloses); für einen - bekom prunkvoller Aufmarsch; Reit
Deutsch); pa pjeIren (aus Papier); men, verkaufen (ugs.) sport: kürzere Gangart des Pfer
papier[e)ner Stil; papier[e]nes pap|per|la|papp! des, Anhalten; Fecht- u. Box
Gesetz; Paip]erJa!brik, ...fet pap pig; PappJca|me|rad (Figur sport: Abwehr eines Angriffs; bei
zen, ...for|mat, ...gam, ...geld (s; [meist Polizist] aus Pappe), ...kar- Ballspielen: Abwehr durch den
-[e]s), ...ge|we be, ...in|du|strie, ton; Pappima chö [...masche] vgl. Torhüter)
...korb, ...krieg (ugs.); Palpier Papiermache Pappplajkat (t R Pa|raldei|ser österr. (Tomate) nv,
mai che fr. [papiemasche] (ver 237); Pappschachtel, ...schild s -s, -; Pa|ra|deissa|lat, ...supipe
formbares Hartpapier) s: -s, -s; Papjpus gr. (Bot.: Haarkrone der Paj rade| marsch m
Pa | pier^müh j le,.. .sack,.. .sehe | re, Frucht von Korbblütlern) m\ -, Pa|ra den to|se gr.: lat. (fachspr.
...schlanlge, ...schnitjzel (vgl. - u. -se veralt. Bez. für: Parodontose)
2Schnitzel), ...ser|vi;et|te, ...Stoff, Pa|pri|ka serb.-ung. (ein Gewürz Pa|ra|destück, ...uni|form
...ta|schen|tuch, ...ti|ger (übertr. [nur Einz.]: ein Gemüse) m: -s, pa|ra|dje)ren fr. (parademäßig
für: nur dem Schein nach starke -[s]; Pa[pri|ka|scho|te (vgl. Scho vorüberziehen; ein Pferd kurz an-
Person, Macht); pa!p]erlver|ar te) halten; mit etwas prunken)
beitend;-e Industrie (vgl. S. 45, Paps (Kinderspr. für: 'Papa [ohne Pajraldies pers. („Garten“; Him
Merke,2), aber (vgl.S,45, Mer Geschlechtsw. u. Beugung; meist mel [nur Einz.]: Lustgefilde, Ort
ke, 1): viel Papier verarbeitend; nur in der Anrede]) der Seligkeit; Portalvorbau an
Pa|pier^ver|ar|bei|tung, ...wer- Papst gr. (Oberhaupt der kath. mittelalterl. Kirchen) s: -es, -e;
ker (Arbeiter in der Papierindu Kirche) m; -[e]s, Päpste; Papst- Pa|raid]es|ap|fel (mdal. für: To
strie) JTa|mi|lie (Umgebung des Pap mate; auch: Zierapfel); pa|ra|d]e-
paipiljlar lat. (warzenartig, -för stes), ...kajta log (Verzeichnis der sisch (wonnig, himmlisch); -ste
mig); Pa|pil|lar^ge|schwulst, Päpste); päpstllich, im Titel (t R (i R 294); Pa|ra|dies|vojgel
...körlper; Pa|pjl]le (Warze) w; -, 224): Päpstlich, z. B. das Päpst Palra|djg|ma gr. (Beispiel, Mu
-n; Pa|pil|lom (warzenartige Ge liche Bibdinstitut; PapsGna|me, ster; Sprachw.: Flexionsmuster)
schwulst) s: -s, -e ...tum (5; -s), ...ur kunjde (meist 5; -s, ...men (auch: -ta); pa ra|dig-
Pa|pil|lon fr. [papijong] (fr. Bez. Mehrz.), ...wähl ma tisch (beispielhaft)
für: Schmetterling; Vertreter Pa[pua [auch: ...pua] (Eingebore palradox gr. („gegen die all
einer Kleinhundrasse; veralt. für: ner Neuguineas) nv, -[s], -[s]; pa- gemeine Geltung gehend“; wi
flatterhafter Mensch) m\ -s, -s; pua nisch; Pajpua|spra|che [auch: dersinnig; sonderbar); -este (T R
Pajpil|lo|te [papijote] (Haarwik- ...pua...] 292); Pa|ra|dox5; -es, -e u. Pa|ra-
kel) w: -, -n Pajpylrjn gr. (Pergamentpapier) s; do|xon (widersinnige Behaup
Pa|pin [papäng] (fr. Physiker); Pa -s; Palpy|ro|lojg|e (Wissenschaft tung, eine scheinbar zugleich
pinische Topf; t R 179 (fest schlie vom Papyrus, Papyruskunde) w: wahre u. falsche Aussage) s: -s,
ßendes Gefäß zum Erhitzen von -; Pa|py|rus (Papierstaude; ...xa; pa|ra|do'xerlweilse; Pa|ra-
Flüssigkeit über deren Siede Schreibmaterial; Papyrusrolle) do|x]e (Widersinnigkeit) w: -,
punkt hinaus) m: -n -[e]s, -n Töpfe m; -, ...ri; Pa|py|rus^kun|de (vv; ...ien; Pa|ra|dojxon vgl. Paradox
Pa|pijros|sa (russ. Zigarette mit -), ...rol|le, ...stau|de, ...text m Par|afjfin lat. (wachsähnlicher
langem Pappmundstück) w; -, par..., pa|ra... gr. (bei..., neben..., Stoff s: -s, -e; Par|afjf]|ne (Ge
...ossy entgegen..., falsch...); Par..., Pa samtheit der gesättigten, aliphat.
Pa|pis|mus gr. (abschätzige Bez. ra... (Bei..., Neben..., Entge Kohlenwasserstoffe, z. B. Me
für: Papsttum) m\ -; Paipjst (An gen..., Falsch...) than, Propan, Butan) Mehrz.:
hänger des Papsttums); t R 268; 'Palra pers. (kleinste türk. Münz par|af|f]|nisch; Parjaf|flnjcer|ze,
pajpjlstisch rechnungseinheit; Währungsein ...öl (5; -[e]s)
papp; nicht mehr - sagen können heit in Jugoslawien [100 Para = Pa|ra|gramm gr. (Buchstabenän
(ugs. für: sehr satt sein) 1 Dinar]; Abk.: p) m: -, - (für derung in einem Wort od. Na
Papp landsch. (Brei; Kleister) m\ die türk. Einheit auch: -s) men, wodurch ein scherzhaft-ko
-[e]s, -e; Pappband (in Pappe ge 2Pa|rafr. (Kurzform für: parachu- mischer Sinn entstehen kann);
bundenes Buch; Abk.: Pplbd].) tiste [paraschütißt]; fr. Fall Pa|ra|graph ([in Gesetzestexten
m; Pappjdeckel, Pap|pen|deckel schirmjäger) m\ -s, -s u. wissenschaftl. Werken] fort
[Trenn.: ...dek|kel]; Pap|pe (star Pa|ra|base gr. (Teil der attischen laufend numerierter Absatz, Ab
ker Bogen aus Papiermasse) w: Komödie) w\ -, -n schnitt; Zeichen: §, Mehrz.: §§)
-, -n Palra1 bei gr. (Gleichnis[rede]; Ke m: -en, -en (t R 268); zur Schrei
Paplpel lat. (ein Laubbaum) w; -, gelschnittkurve) w; -, -n bung des Zeichens § vgl. S. 85,
-n; Pap|peLal|lee, ...holz; 'päp Pa|ra|bel lumlpijsto le (<©: Para- 6, a; Pa|ra|gra|phen|rei|ter (ab
peln (aus Pappelholz) bellum) schätzig für: sich überstreng an
2pap|peln, päppeln landsch. paira boflisch gr. (gleichnisweise; Vorschriften haltender Mensch);
([Kind] füttern); ich ...[eile (t R parabelförmig gekrümmt); Pa- palra|gralphen|wei|se; Pa|ra|gra-
327); pap|pen (ugs. für: kleistern, ra1 bo[lojjd gr. (gekrümmte Flä ph]e (Med.: Störung des
kleben); Paplpenjdeckel, Papp che ohne Mittelpunkt) 5; -[e]s, -e; Schreibvermögens) w; -; pa|ra-
deckel [Trenn.: ...dek|kel] Pa|ra|bol|spiegel (Hohlspiegel gra^phjie ren (in Paragraphen ein
Papjpen|hei|mer (Angehöriger des von der Form eines Paraboloids) teilen); Pa|ra gra phjejrung; Pa
Reiterregiments des dt. Reiterge pa|ra)cel|sisch [...zäl...], aber (t R ra graph|zei|chen
Paraguay 512
'Paraguay [...guai, auch: para- Par| al | IeLpro| jek | ti i on (M ath.), durch Schmarotzer hervorge
gwai\ (r. Nebenfluß des Paranä) ...Schaltung (Elektrotechnik: bracht); Pa|ra|sJ|ten|tum gr. s\ -s;
rrv, -[s]; 2Pa|ra|guay (südamerik. Nebenschaltung), ...stel|le, palra si tisch (schmarotzerartig);
Staat); Pa|raigua|yer (t R 199); ...ton|art (Musik) Pa|ra|si|tjslmus (Schmarotzer
pa|ra|gua|yisch Pa|ra|lo|gie gr. (Vemunftwidrig- tum) rrv, -; Pa|ra|si|to|lo|gie (Leh
Pa|ra|ki|ne|se gr. (Med.: Koordi keit) w; -, ...ien; Pa|ra|lo|gjs|mus re von den [krankheitserregen
nationsstörungen im Bewe („Fehlschluß“; aus dem Urteil den] Schmarotzern) w, -
gungsablauf) w, -, -n des „ich denke“ gezogener ’Pa|ra|sol/r. (veralt. Für: Sonnen
Pa|ra|kla|se gr. (Geol.: Verwer Schluß der rationalen Seelenleh schirm) m od. s; -s, -s; 2Pa|ra|sol
fung) w, -, -n re [Kant]) rrv, -, ...men; Pa|ra|ly|se (Schirmpilz) rrv, -s, -e u. -s; Para
Pa|ra|klet gr. (Heiliger Geist) m; (Lähmung; Endstadium der Sy solpilz
-te]s u. -en, (für Helfer, Fürspre philis, Gehirnerweichung) w; -, Par|äs|the|si§ gr. (anormale Kör
cher vor Gott auch Mehrz.O -ein] -n; pa|ra|ly|sie|ren; Pa|ra|ly|sis perempfindung, z. B. Einschla
(t R 268) [auch: ...ral...] (älter für: Paraly fen der Glieder) w, -, ...ien
Pa|ra|la|l]e gr. (Med., Psych.: se) w; -, ...lysen; Pa|ra|ly|ti|ker pa|rat lat. (bereit; [gebrauchs]fer
Wort-u. Lautverwechslung) w,- (an Paralyse Erkrankter); pa|ra- tig); etwas - haben
Pa|ra|le|xjegr. (Med., Psych.: Le ly|tisch pa|ra|tak|tisch gr. (Sprachw.: ne
sestörung mit Verwechslung der pa|ra|ma|gne|tisch gr. (Physik: den benordnend, -geordnet); Pa|ra-
gelesenen Wörter) w; - Magnetismus verstärkend); Pa- ta[xe, (älter:) Pa|ra|ta|xis [auch:
Pa|ra|lijpo|me|non gr. [auch: ra|majgne|tjs|mus (Verstärkung ...rat...] (Nebenordnung) w; -,
...pom...] (veralt. für: „Ausgelas des Magnetismus) rrv, - ...taxen
senes“; Ergänzung, Nachtrag) s\ Pa|rajma|ri|bo (Hptst. von 2Su- Pa|ra|ty|phus gr. (Med.: dem Ty
-s,...mena(meist Mehrz.); par|al- rinam) phus ähnliche Erkrankung)
laktisch (die Parallaxe betref Pa|ra|ment lat. (Altar- u. Kanzel Pa!ra|vent/r. [...wang] (veralt. für:
fend); Par|al|la|xe („Abwei decke; liturg. Kleidung) s\ -[e]s, Wind-, Ofenschirm, span.
chung“; Winkel, den zwei Gera -e (meist. Mehrz.)', Pa|ra|men- Wand) m od. j; -s, -s
de bilden, die von verschiedenen ten|malcher par avion fr. [- awiong] („durch
Standorten zu einem Punkt ge Pa|ra|me|ter gr. [auch: ...ram...] Luftpost“)
richtet sind; Entfernung eines (Math.: charakteristische Kon pa|ra|zen|trisch gr. (Math.: um
Sternes, die mit Hilfe zweier von stante; bei Kegelschnitten die im den Mittelpunkt liegend od. be
verschiedenen Standorten ausge Brennpunkt die Hauptachse weglich)
hender Geraden bestimmt wird; senkrecht schneidende Sehne) rrv, par|bleu! fr. [...blö] (veralt., aber
Fotogr.: Unterschied zwischen -s, - noch mdal. für: potztausend!;
dem Bildausschnitt im Sucher u. pa|ra|mi|li|tä|risch (halbmilitä Donnerwetter!)
auf dem Film) w, -, -n risch, militärähnlich) Pär|chen, Pärllein [zu: Paar]
parallel gr. (gleichlaufend, Pajra|nä (südamerik. Strom) rrv, Par|cours fr. [parkur] (Reitsport:
gleichgerichtet; genau entspre -[s] Hindernisbahn für Springturnie
chend); - schalten (nebenschal Pa|ra|noia gr. [...neua\ (Med.: re) rrv, - [...kuriß)], - [...kur/S]
ten); [mit etwas] - laufen; Parial Geistesgestörtheit) w, -; pa|ra|no- Pard gr. rrv, -en, -en (t R 268) u.
lelle (Gerade, die zu einer ande id (der Paranoia ähnlich); Pa|ra- Par|del, Par]der (svw. Leopard)
ren Geraden in gleichem Ab noi|ker; parano lisch (geistesge rrv, -s, -
stand u. ohne Schnittpunkt ver stört, verwirrt) parldauzi. bar|dauz!
läuft; Vergleich, vergleichbarer Pa|ra|nuß [nach dem bras. Staat Par|del, Parider vgl. Pard
Fall) w, -, -n; vier -[n] (t R 291); u. Ausfuhrhafen Parä]; t R 201 par di|stance fr. [par dißtangß]
Par|al|leljepi|ped s\ -[e]s, -e u. (fettreicher Samen eines trop. (aus der Ferne)
Pari al| lelepjpedon [auch: Baumes) Parldon fr. [...dong, österr. auch:
...pip...] (Parallelflach) s; -s, ...da Pa|ra|phe gr. (Namenszug; Na ...don] (veralt. für: Verzeihung;
u. ...peden; Par|al|leLer|schei- menszeichen; Stempel mit Na Gnade; Nachsicht) rrv, -s; - geben;
nung, ...fall m, ...flach (Math.: menszug) w; -, -n; pa|ra|phie|ren um - bitten; Pardon! (landsch.
von drei Paaren paralleler Ebe (mit dem Namenszug versehen, für: Verzeihung!); par|do|nie|ren
nen begrenzter Raumteil; rrv, zeichnen); Pa|ra|ph]e|rung (veralt., aber noch mdal. für: ver
-[e]s, -e); par al le|li|sie|ren ([ver Pa|ra|phra|se gr. (verdeutlichende zeihen, begnadigen)
gleichend] nebeneinander-, zu Umschreibung, Erklärung; Mu Par'dun niederl. s\ -[e]s, -s u. Par-
sammenstellen); Par|al|le|li|sje- sik: ausschmückende Bearbei dulne (Seemannsspr.: Tau, das
rung; Paralle|ljsjmus ([formale] tung [von Liedern, Operrimelodi- die Masten od. Stengen nach hin
Übereinstimmung verschiedener en u. a.]) w; -, -n; para|phrasie- ten hält) w\ -, -n; Parjdunenhanf
Dinge od. Vorgänge; Sprachw.: ren Par|en|chym gr. [...chüm] (Biol.:
inhaltlich und grammatisch Pa|ra|ple|gie gr. (Med.: doppelsei pflanzl. u. tier. Grundgewebe;
gleichmäßiger Bau von Satzglie tige Lähmung) w; -, ...ien Bot.: Schwammschicht des Blat
dern od. Sätzen)rrv,-, ...men; Par Pa|ra|pluie fr. [..plü] (veralt. für: tes) s; -s, -e
allelität (Eigenschaft zweier Regenschirm) m od. s; -s, -s Pa|ren|tel lat. (Rechtsw.: Gesamt
paralleler Geraden; Gleichlauf) Pa|ra|psy|cho]lojgie gr. (Psycholo heit der Abkömmlinge eines
w, -; Par|al|leLklas|se, ...kreis gie der okkulten seelischen Er Stammvaters) m>; -, -en; Pa|ren-
(B reiten k reis); par| al | lel| lau| fend scheinungen) w, - tel|sy|stem (Rechtsw.: Für die 1.
(gleichlaufend); Par| al| lei |li nie; Pa|ra|san|ge pers. (altpers. Wege bis 3. Ordnung gültige Erbfolge)
Par|al|le|lo it. (längsgestrickter maß) w; -, -n Par|en|the|se gr. (Redeteil, der au
Pullover) rrr, -[s], -s; Par|al|le|lo- Pa|ra|sit gr. (Schmarotzerlpflan ßerhalb des eigtl. Satzverbandes
gramm gr. (Viereck mit paarwei ze, -tier]) rrv, -en, -en (t R 268); steht; Einschaltung; Gedanken
se parallelen Seiten) s\ -s, -e; pa|ra|si|tär fr. (schmarotzerhaft; striche; Klammer[zeichen]) w; -,
513 Parotitis
17 DL 17. A.
Paroxysmus 514
zündung; Mumps) w; ...itiden; terre (Erdgeschoß [Abk.: Part.]; summe, die in Rechnung ge- ;
Par|oxys|mus(Med.: Höhepunkt Saalplatz im Theater, auch: Plät bracht wird; veralt. für: Schel- :
einer Krankheit, heftiger Anfall; ze hinter dem Parkett) s\ -s, -s; menstreich) w; -, -n; Par|ti|tiion
Geol.: aufs höchste gesteigerte Par|terre~akro|ba|tik (artist. Bo lat. [...zion] (Logik: Zerlegung
Tätigkeit eines Vulkans) mi denturnen), ...woh|nung des Begriffsinhaltes in seine Teile
...men; Par|oxy|tonon [auch: Par|te|zet|tel österr. (svw. 1 Parte) od. Merkmale); par|ti|t]v
...xüt...] (gr. Sprachw.: auf der Par|the|no|ge|ne|se, (auch noch:) (Sprachw.: die Teilung bezeich- i
vorletzten Silbe betontes Wort) Par|the|no|ge|ne|sis [auch: nend); Par|ti|tur it. (Zusammen- :
si -s, ...tona ...gen...] gr. (Biol.: Jungfernzeu Stellung aller zu einem Tonstück i
Par|ri|ci|da, Par|ri|zi|da lat. (sel gung, Entwicklung aus unbe gehörenden Stimmen) w; -, -en; I
ten für: Verwandtenmörder, bes. fruchteten Eizellen) wi -; par|the- Par|ti|zip lat. (Sprachw.: Mittel- s
Vatermörder) m; -s, -s no ge ne tisch; Par|the|non (Tem wort) s; -s, -ien [...ieri\i erstes -
Par|sepers. (Anhänger des Zoroa- pel der „Jungfrau“ Athene) m; (Partizip Präsens, Mittelwort der
ster) m\ -n, -n (t R 268) -s; Par|the|no|pe [...pei auch: Gegenwart, z. B. „erwachend“);
Par|sec [Kurzw. aus ,,Paralaxe“ ...ten...] (Sirene; veralt. dicht, für: zweites - (Partizip Perfekt, Mit
u. „Sekunde“] (astron. Längen Neapel); par|the|no|pe|isch,aber telwort der .Vergangenheit, z. B.
maß; Abk.: pc) si -, -; 3 - (tR 224): die Parthenopeische „erwacht“); Par|ti|zi|pa|tiion ■
Par|si|fal (von Richard Wagner Republik (1799) [...zion] (Teilnahme); Par|ti|zi- 1
gebrauchte Schreibung für: Par- Par|ther (Angehöriger eines nord- pa'ti pns^ge schüft, ...kon to; par-
zival) iran. Volksstammes) m\ -s, -; Par- ti|zi pi al (Sprachw.: mittelwört
par|sisch (die Parsen betreffend); thi|en [...ien] (Land der Parther) lich, Mittelwort...); Par|ti|zi|pi-
Par|sjs|mus(Religionder Parsen) par|ti|al lat. [...ziaW (veralt. für: aLhildung, ...kon|struk|tijon,
nr, - partiell); Par|tijaf... (Teil...); Par- ...satz; par| ti|zi|pie|ren (Anteil
Pars pro toto lat. (Redefigur, die tijaLbruch (Math.: Teilbruch ei haben, teilnehmen); Par|ti|z]|pi-
einen Teil für das Ganze setzt) nes Bruches mit zusammenge um(älterfür: Partizip) si -s, ...pia;
s;---- setztem Nenner; m),... ob| li | ga| ti- Part|ner engl. (Teilhaber; Teil
Part fr. (Anteil; Stimme eines on (Teilschuldverschreibung), nehmer; Mitspieler; Genosse) mi
Instrumental- od. Gesang ...tö|ne (Musik: Obertöne, Teil -s, -; Part|ne|rin w; -, -nen; Part
stücks) m\ -s, -e; vgl. halbpart töne eines Klanges; Mehrz.)', Par nerJ and, ...schaft, ...Staat
part. = parterre tie fr. [.../7] (Heirattsmöglich- {Mehrz. ...Staaten), ...tausch,
Part. = Parterre keit]; Abschnitt, Ausschnitt, ...wähl
‘Par|te it. österr. (Todesanzeige) Teil; veralt., aber noch mdal. für: par|tout/r. [...tu] (ugs. für: durch
w, -, -n; 2Par|te landsch. (Miet Ausflug; einzelne [Gesangs]rolle; aus; unbedingt; um jeden Preis)
partei; Gruppe) w; -, -n Kaufmannsspr.: Anzahl [von Par|ty engl.-amerik. [parti] (gesel
Par|tej/r. w, -, -en; Par|teLab|zei- Waren]; österr. auch: für eine be liges Beisammensein, zwangloses |
chen, ...ak|tiv (DDR; vgl. 2Ak- stimmte Aufgabe zusammenge Hausfest) w, -, -s u. Parties [pdr-
tiv), ...amt; par|tei|amt|lich; Par- stellte Gruppe von Arbeitern) w, tisV, Par|ty|girl
teLan|hänger, ...ap|pa|rat, -, ...ien; Par|t]e^be|zug (m\ -[e]s), Par|usje gr. (Wiederkunft Christi
...buch, ...bü|ro, ...chef, ...chi|ne- ...fiih|rer (österr. für: Vorarbei beim Jüngsten Gericht) w, -
sisch (iron. abwertend für: dem ter); par|ti|ell [parzi...] (teilweise Par|ve nü/r. [...we...] u. (österr.:) |
Außenstehenden unverständ [vorhanden]; einseitig, anteilig); Par|ve|nu [...wenü] (Empor- !
liche Parteisprache; si -[s]; vgl. -e Sonnenfinsternis; par|tijen- kömmling; Neureicher) m\ -s, -s
Deutsch), ...dis|zi|plin; Par|tei- wei|se, par|tie|wei|se; Par|t]e- Par|ze lat. (röm. Schicksalsgöttin
enJtampf,.. .Staat (Mehrz....Staa preis; vgl. 2Preis; Par|tj|kel lat. [Atropos, Klotho, Lachesis]) w;
ten), ...ver|kehr (österr.: Amts („Teilchen“ der Hostie, Kreuzre -, -n (meist Mehrz.)
stunden); Par|teLfreund, ...füh- liquie; Physik: [materielles] Teil Par|zel|lar|ver|mes|sung; Par|zel-
rer, ...füh|rung, ...gän|ger, ...ge- chen; Sprachw.: unbeugbares le lat. (vermessenes Grundstück,
nos|se, ...ideo|lo|ge, ... in | stanz; Wort, z. B. „dort, in, und“) w, Baustelle) w; -, -n; Par|zel|len-
par|tei|isch (nicht neutral, nicht -, -n; par|ti|ku|lar, par ti kulär wirt|schaft; par|zel|lie|ren (Groß
objektiv; voreingenommen; der (einen Teil betreffend, einzeln); fläche in Parzellen zerlegen)
einen od. anderen Seite zuge Par|ti|ku|la|rjs|mus (Sonderbe Par|zi|val [...fal] (Held der Artus
neigt); -ste (t R 294); Par|teLka- strebungen staatl. Teilgebiete, sage); vgl. Parsifal
der, ...kongreß, ...lei|tung; par Kleinstaaterei) m; -; Par|ti|ku|la- Pas fr. [pa] ([Tanz]schritt) mi -
teil lieh (im Sinne einer polit. Par rist (t R 268); par|ti|ku|la|ri- [pqiß)], - [paß]
tei, ihr nahestehend); Par|tei- stisch; -ste (t R 294); Par|ti|ku- Pas|cal [...kql\ (fr. Mathematiker
lich | keit wi -; Par| teil li| nie; par lar| recht (veralt. für: Einzel-, u. Philosoph)
teilos; Par|tei|lo|se m u. w; -n, Sonderrecht); Par|ti ku l]er fr. Pasch fr. (Wurf mit gleicher Au
-n (tR 287 ff.); Par|tei|lo|sig- (selbständiger Schiffseigentü genzahl auf mehreren Würfeln; 1
keit wi -; par|te||mä|ßig; Par- mer; Selbstfahrer in der Binnen beim Domino Stein mit DoppeL 1
teLmit glied, ...nah|me (w; -, schiffahrt) m; -s, -e; Par|ti|men| to zahl) m\ -[eis, -e u. Päsche
-n), ...or|gan, ...or|ga|ni|sa|ti;on, it. (Musik: Generalbaßstimme) 'Pas|cha vgl. Passah 1
...po|li|tik; par | teil po |li| tisch; - mi -[s], ...ti; Par|ti|san/r. (bewaff 2Pa|scha türk, (früherer oriental. [
neutral sein; Par|teLprä|si|dijum, neter Widerstandskämpfer im Titel; ugs. für: rücksichtsloser, I
...pro|granun, ...pro|pa|gan|da, feindl. Hinterland) mi -s u. -en, herrischer Mann [, der sich von \
...se|kre|tär, ...tag; Par|tei|ung -en (t R 268); Par|ti|sa|ne (spieß Frauen bedienen läßt]) m; -s, -s; I
(veralt. für: Zerfall in Parteien); artige Stoßwaffe [15.-18. Jh.]) Pa|scha|lik (Amtsbezirk eines 1
Par| teil vor|sit|zen|de w, -, -n; Par|ti|sa|nemkampf, Paschas) si -s, -e u. -s 1
par|terre fr. [...tär] (zu ebener Er ...krieg; Par|ti|ta it. (Musik: svw. Pa|schajlis [auch: paßeha...] hebr. f
de; Abk.: part.); - wohnen; Par-II Suite) w, -, ...iten; Par|t]|te (Geld (Papstname)
515 Pastor
'pa|schen fr. (würfeln; bayr. u. Pas|sat niederl. (gleichmäßig we stechung; -e [Handelslbilanz; -es
österr. mdal.: in die Hände klat hender Tropenwind) m; -[e]s, -e; Wahlrecht (Recht, gewählt zu
schen, schlagen); du paschst (pa Pas saOstaub (m; -[e]s), ...trift, werden); Pas|siv [auch: ...if]
schest) ...wind (Sprachw.: Leideform) s: -s, (sel
2pa|schen hebr. (ugs. für: schmug Pasisau (Stadt am Zusammenfluß ten:) -e [,..w']; Pas|si|va [...wa],
geln); du paschst (paschest); Pa von Donau. Inn u. Hz); Paslsau- Paslsi|ven [,..wen] (Schulden,
scher; Pa|sche|rei er (T R 199) kaufmänn. Verbindlichkeiten)
pa|scholl! russ. (ugs. für: pack Paßlbild Mehrz.: PaslsivJbil;dung, ...ge-
dich!; vorwärts!) pas;s6/r. [paße] (ugs. für: vorbei, schäft, ...hanldel; pas|sijv]e|ren
Pas de Cailais fr. [pa de kalä] (fr. vergangen, abgetan, überlebt); [...vW...] (Verbindlichkeiten aller
Name der Straße von Dover) das ist - Art in der Bilanz erfassen u. aus-
m\---- Pasise fr. ([doppeltes] Schulter weisen; Chemie: unedle Metalle
Pas de deux fr. [pa de dö] (Tanz stück bei Kleidungsstücken) >v; in den vorübergehenden Zustand
od. Ballett für zwei) m; - -, -n ehern. Widerstandskraft über
Pasilack slaw. nordostd. (jmd., Pas | seil er (Alpental) s; -s u. Pas führen); pas|si|visch [...iwisch]
der für andere schwer arbeiten sei! er jtal s; -[e]s (das Passiv betreffend, in der Lei
muß) m; -s, -s pas'sen fr. (räumlich, zeitlich, deform stehend); Pas|si|vi|tät
Paiso dojble span, (ein Tanz) m\ sinngemäß entsprechen; Karten (Untätigkeit; Teilnahmslosig
spiel: das Spiel abgeben); du paßt keit) w; -; PasjsivJe!gijti]maitiion
Paslpel//-. w; -, -n (selten: m\ -s, (passest); gepaßt; passe! u. paß!; (vgl. Aktivlegitimation), ...mas-
-) u. (bes. österr.:) Passe|poil das paßt sich nicht (ugs.); pas se, ...pojsten, ...salido (Verlust
[paßpogt] (schmaler Nahtbesatz send; etwas Passendes; Passeipar vortrag), ...zin|sen (Mehrz.)
bei Kleidungsstücken, Vorstoß) tout [paßpartu, Schweiz.: paß...] paß lieh (veralt. für: angemessen;
m\ -s, -s; pasjpeil]e|ren, (bes. ([breiter] Wechselrahmen ohne bequem); PalLstellle, ...stralße;
österr.:) passeipoijlie|ren (mit Glas; veralt. u. Schweiz, auch: Pas'sung (Maschinenbau: Bezie
Paspeln versehen); Paspeilje- Freipaß; Dauerkarte; Haupt hung zwischen zusammengefüg
rung, Passe| poi|l]e|rung; pas schlüssel) s (Schweiz.: m)\ -s, -s; ten Maschinenteilen); Pas|sus
peln; ich pasp[e]le (t R 327) Passe|par|tout-Rand (i R 152) lat. ([Schrift]stelle, Absatz; An
Pasiqujll it. (Schmäh-, Spott Passei poil [paßpogl] usw. vgl. gelegenheit, Fall) m\--, -; paß-
schrift) s\ -s, -e; Pas quiljlant Paspel usw. wärts; PalLwort (veralt. für:
(Verfasser od. Verbreiter eines Pas[ser (Druckw.: das genaue Kennwort; Mehrz. ...Wörter),
Pasquills) m; -en, -en (t R 268); Übereinanderliegen der einzel ...zwang
Pasiquiina'de//-. [paßkinade] (sel nen Formteileu. Druckelemente, Pa|ste it., (auch:) Palsta (streich
ten für: Pasquill) bes. beim Mehrfarbendruck) m; bare Masse; Teigmasse als
Paß lat. (Bergübergang; Ausweis -s, - Grundlage für Arzneien und kos-
[für Reisende]; [genaue] Ballab PalLform, ...fo|to, ...gang (bei met. Mittel; Abdruck, Nachbil
gabe beim Fußball) m\ Passes, [Reit]tieren: gleichzeitiges Heben dung [von Münzen u. a.]) vr; -,
Pässe; aber (1 R 141): zupaß, zu der Beine derselben Seite) m, ...sten; Palsta asciutlta it. [paßta
passe kommen ...gäniger; paßgelrecht; Paßjhö- aschuta] (it. Spaghettigericht) w;
Pas|sa usw. vgl. Passah usw. he; pas|s|er|bar (überschreitbar); - -, ...te ...tte [..je aschyte]i Pa
pas sa bei lat. (annehmbar; leid pasisje|ren fr. (vorübergehen, stell itX-fr.) (mit Pastellfarben ge
lich); ...a|ble Gesundheit; Paslsa- -fahren; durch-, überqueren; ge maltes Bild) s: -[e]s, -e; pa stel len;
caglia it. [...kglja] (tanzartiges schehen; angehen, gerade noch Paistell|faribe; pa ] stell Ifanben;
Tonstück) w, - , ...ien [.../«]; Pas erträglich sein; Gastr.: durchsei pa stel lig; Pa|stelLma|le|rei,
sage/)-. (Reitsport: schulgerech hen, durch eine Passiermaschine ...Stift (vgl. 2Stift), ...ton {Mehrz.:
tes schnelles Aufundabreiten geben); Pas|sierJjall (Tennis), ...töne)
derselben Strecke); Pas|sa|ge ...geiwicht (veralt. für: Mindest Palsterinak (russ. Schriftsteller)
[...ßgsehe] (Durchfahrt, -gang; gewicht, gerade noch gültiges Pa|ster|ze (größter österr. Glet
Überfahrt, Reise mit Schiff od. Gewicht), ...maischi ne, ...schein; scher am Großglockner) w, -
Flugzeug; Lauf, Gang [in einem Pasi sjer| schein^ab kom men, Pa|stet|chen, Pa|stet|lein; Palste
Musikstück]; fortlaufender Teil ...stel,le; Pas sjer^schlag (Ten te roman. (Fleisch-, Fischspeise
einer Rede od. eines Textes; Reit nis), ...sieb u. a. in Teighülle) w: -, -n
sport: Gangart der Hohen Schu pas|sim lat. (da u. dort zerstreut) Pa|steur [...tör] (fr. Bakteriologe);
le); Paslsaigier itX-fr.) [...ßaseftir] Pas|siion lat. (Leidensgeschichte Paisteu|rijsa|ti;on [...zion], Pa-
(Schiffsreisender, Fahrgast, Christi]; Leidenschaft, leiden- steuirilsjeirung (Entkeimung);
Fluggast) m\ -s, -e; Pas'sa^jer- schaftl. Hingabe, Vorliebe); pas- paisteurijsjeiren; pasteurisierte
ulampjfer, ...flugzeug, ...gut sio|na|to it. (Musik: mit Leiden Milch; vgl. Pastmilch
Pasisah, (ökum.:) 'Pas|cha [pgß- schaft); Pas!sio|na|to s: -s, -s u. Palstil]le lat. (Kügelchen, Plätz
cha\ hebr. (jüd. Fest zum Ge ...ti;pas|sio|nie!ren/r. (veralt. für: chen, Pille) w, -, -n
denken an den Auszug aus begeistern); sich -; paslsio|n]ert Pa sti nak lat. m; -s, -e u. Paisti na-
Ägypten; das beim Passah (leidenschaftlich [für etwas be ke (krautige Pflanze, deren Wur
mahl gegessene [Oster]lamm) s: geistert]); Paslsions^bluime, zeln als Gemüse u. Viehfutter die
-s; Pas sah Jest od. Pas|cha|fest, ...sonn tag (zweiter Sonntag vor nen) w; -, -n
...mahl od. Paslchaimahl Ostern), ...spiel (Darstellung Past|milch (Schweiz. Kurzform
Paß amt; Pasisant//-. (Fußgänger; der Leidensgeschichte Christi). von: pasteurisierte Milch)
Vorübergehender) w; -en, -en ...weg, ...wo|che, ...zeit Pa stör [auch: ...or] lat. („Hirte“;
(t R 268) pasjsiv lat. [auch: ...if\ (leidend; ev. od. kath. Geistlicher; Abk.:
Pas;sar|ge (Zufluß des Frischen untätig; teilnahmslos; still; selte P.) m\ -s, ...oren (nordd. auch:
Haffs) w; - ner für: passivisch); -e [...we] Be ...ore, mdal. auch: ...öre); pasto-
17
Pastoral 516
ral (seelsorgerisch; feierlich, wür zug; Becherwerk, Wasserhebe 268); pa|trilar|cha|Iisch (altväter
dig); Pa|sto|ral (im kath. Sprach werk; Baggermaschine) nr, -s, -; lich, nach Altväterweise; ehrwür
gebrauch für: Pastoraltheologie) Pa|terjno|ster|auf|zug; pa|ter, dig); -ste (t R 294); Pa|tri|ar|chal-
w; -; Pa|sto[raljbrief; Pa|sto|ra|le pecjcajvi [- pekawi] („Vater, ich Jdr|che (Hauptkirche), ...Staat
it. (Musik: ländlich-friedvolles habe gesündigt“); - - sagen (fle {Mehrz. ...Staaten); Pajtri|ar|chat
Tonstück; kleines Schäferspiel) 5; hentlich um Verzeihung bitten); (Würde, Sitz u. Amtsbereich ei
-s, -s od. w; -, -n, (für Hirtenstab Pa|terjpec|cajvi (reuiges Ge nes Patriarchen; auch: Vater
des kath. Bischofs nur: y; -s, -s); ständnis) y; -, - recht) y (Theol. auch: m)\ -[e]s, -e
Pa|sto|ra|li en lat. [...ien] (selten Pa|the|tik gr. w, -; pathetisch Pa|tri|cia,Pa|tn|zia lat. (w. Vom.)
für: Pfarramtsangelegenheiten) (ausdrucksvoll; feierlich; sal pa|tri|mo|niial lat. (erbherrlich);
Mehrz.', Pa|sto|ral|theo|lojgie; bungsvoll); -ste (t R 294); patho- Pa| tri| mol nij al | ge | rieht ([Grund]-
Pa|sto|rat (Pfarramt, -wohnung) gen (Med.: krankheitserregend); herrschaftsgericht; hist.); Pajtri-
y; -[e]s, -e; Pa|sto|reljle it. (Hirten -e Bakterien; Pa|tho|ge|ne|se mo|nijum (väterl. Erbgut) y; -s,
liedchen) w; -, -n; Pa|sto|rin vr; ([Lehre von der] Krankheitsent ...ien [.../*«]; Pajtrijot gr. (Vater
-, -nen; Pa|stor prijma|riius lat. stehung) w; -, -n; Pa|tho|ge|ni|tät landsfreund, vaterländisch Ge
(ev. Oberpfarrer; Abk.: P. prim.) (Fähigkeit, Krankheiten hervor sinnter) nr, -en, -en (t R 268);
nr, - -, ...ores ...rii [...ri-i] zurufen) w, -; patho|gnoInio patriotisch; -ste (t R 294); Pa
pa|stos it. („teigig“; bild. Kunst: nisch, pa|tho|gno|stisch (für eine triot js|musm; -; Pa|trjjstik (Wis
dick aufgetragen); -este (t R 292); Krankheit kennzeichnend); Pa senschaft von den Schriften u.
paistös fr. (Med.: gedunsen, auf thologe nr, -n, -n (t R 268); Pa- Lehren der Kirchenväter) w; -;
geschwemmt; Technik: pastenar tho|lo gje (allgemeine Lehre von Pa|tri|sti]ker (Kenner, Erfor
tig); -este (t R 292) den Krankheiten) w; -; palthojlo- scherder Patristik); pa|trj|stisch;
Pa|ta|go|ni|en [,..ien] (südlichster gisch (krankhaft); -e Anatomie Pajtr] ze lat. (Druckw.: Stempel,
Teil Amerikas); Pa|ta|go|ni|er (Anatomie, die sich mit den Prägestock; Gegenform zur Ma
[.../V]; pajta go nisch krankhaften Veränderungen der trize) w, -, -n
Pat|chen (Patenkind) Gewebe u. der Organe beschäf Pa|tri|zia,Pajtri|cia lat. (w. Vorn.)
Patchjwork amerik. [pätschwö'k] tigt); Pa tho|pho|bie (Furcht vor Pa|tri|ziiat lat. (Bürger-, Stadt
(aus bunten Stoff- od. Lederflik- Krankheiten) w; -; Pa|tho|phy- adel) y; -[e]s, -e; Pa|tri|zi|er [...ier]
ken zusammengesetztes Klei sio|lojgie (Lehre von den Krank (vornehmer Bürger [im alten
dungsstück im Zigeunerlook) heit svorgängen u. Funktionsstö Rom]) nr, -s, -; Pa|tri|zi|er^ge-
y; -s rungen [in einem Organ]); Pa- schlecht, ...haus; paltr]|zisch
'Pa|te (Taufzeuge, auch: Paten thoipsy!cho|lo|gje svw. Psy|cho- Pajtro klos [auch: pat..., patro...\
kind) nr, -n, -n (1 R 268); 2Paite pa|tho|lo|gie; Pa|thos („Leiden (Freund Achills); Pa|tro|klus
w, -, -n u. (österr. nur:) Pa|tin schaft“; [übertriebene] Gefühls [auch:pat..., pat...] vgl. Patroklos
(Taufzeugin) w; -, -nen erregung; Schwung) y; - Pa|tro lo g]e gr. (svw. Patristik) w;
Pa|tel|la lat. (Med.: Kniescheibe) Pajtiience/r. [pa/Jiangß] (Gedulds -; Patron lat. (Schutzherr,
w, -, ...llen; Pa|tel|lar|re|flex spiel mit Karten) w, -, -n; Pa|ti- Schutzheiliger; veralt für: Gön
Pa|tejne gr. (Hostienteller) w; -, ence|spiel; Pa|tiient lat. [paziänt] ner, Förderer; meist verächtl. für:
-n (Kranker in ärztl. Behandlung); armseliger od. unliebsamer
Pa|tem.ge|schenk, ...kind, ...on- t R 268; Pa|tiien|tin w, -, -nen Mensch) nr, -s, -e; Pa!tro|na ([hei
kel; Pa|ten|schaft; Pa|ten|sohn Pa'tin vgl. Pate w lige] Beschützerin) w; -, ...nä; Pa-
pa tent lat. (ugs. für: geschickt, 'Pa|tijna it. (grünlicher Überzug tro na ge fr. [...a$ehe] (Günst
praktisch, tüchtig, brauchbar; auf Kupfer, Edelrost) w; -; 2Pa|ti- lingswirtschaft, Protektion); Pa-
großartig, famos; mdal. für: na, Pa|tj|ne (veralt. für: Schüssel) tro nanz lat. (veralt. für: Patrona- :
hübsch gekleidet, flott, geschnie w; -, ...inen; pa|ti|n]e|ren (eine ge; österr. auch für: Ehrenschutz,
gelt); Pa|tent (Urkunde über die 'Patina chemisch erzeugen) Schirmherrschaft) w, -; Patro
Berechtigung, eine Erfindung al Pa|tis|se|rie//\ ([in Hotels] Raum nat (Würde, Amt, Recht eines
lein zu verwerten; Bestallungsur zur Herstellung von Backwaren; Schutzherrn [im alten Rom];
kunde eines [Schiffs]offiziers) y; Schweiz., sonst veralt. für: feines Rechtsstellung des Stifters einer
-[e]s, -e; Pa|tent|amt Gebäck wie Mohrenköpfe, Sah Kirche od. seines Nachfolgers;
Pa|ten|tan|te nerollen u. a.) w, -, ...ien; Patis Schirmherrschaft) y; -[e]s, -e; Pa-
Pajtent|an|walt; pa tent fäjhig; pa sier [...je] ([Hotefikonditor) nr, tro|nat&fest, ...herr; Pa|tro|ne//-.
tentieren (durch Erteilung eines -s, -s (Geschoß u. Treibladung; Mu
Patents schützen); Pa|tentJn|ha- Pat|mos (gr. Insel; Verbannungs sterzeichnung auf kariertem Pa
ber, ...knöpf, ...lö|sung (ugs.) ort des Evangelisten Johannes) pier bei der Jacquardweberei;
Pa|ten|toch|ter Pat|na|reis [nach der ind. Stadt Tintenbehälter im Füllfederhal
Pa | tent | recht, ...re|zept (ugs.), Patna]; ([langkörniger] Reis) t R ter; Behälter für Kleinbildfilm)
...sa|che, ...schrift, ...schütz, 201 w; -, -n; Pa|tro|nenJiüljse, ...si-
...streit, ...verjSchluß Pajtois fr. [...toa] (fr. Bez. für: che|rung, ...falsche, ...trom|mel;
Pa|ten|wein Volksmundart, Provinzidiom pa|tronie|ren österr. (Zimmer
Pa|ter/at. („Vater“; kath. Ordens [bes. der Landbevölkerung]) y; - wände mit Schablone malen);
geistlicher; Abk.: P.) nr, -s, Pa Pa|tras (gr. Stadt) Pa|tro|nin lat. (Schutzherrin, J
tres, (ugs. auch:) - (Abk.: PP.); Pajtres {Mehrz. von: Pater); Pa Schutzheilige) w; -, -nen; pajtro-
Pa|ter|fa|mi|li!as (altröm. Bez. triarch gr. (Erzvater; Ehren-, ni|sie|ren(veralt. für: beschützen;
für: Haus-, Familienvater) nr, -, Amtstitel von Bischöfen; Titel begünstigen); Pa|tro|ny mi|kon $
-; Pa|ter|ni|tät (veralt. für: Vater der obersten Geistlichen in Mos gr., Pa|tro|ny|mi|kum (nach dem )
schaft) w, -; 'PaJter|no|ster kau u. Konstantinopel sowie der Namen des Vaters gebildeter Na- >
(Vaterunser) y; -s, -; 2Pa|ter|no- leitenden Bischöfe in selbständi me,z. B. Petersen = Peters Sohn) r
ster (ständig umlaufender Auf gen Ostkirchen) nr, -en, -en (t R y; -s, ...ka; pa tro nylmisch |
517 Pedanterie
Pa|trouil|le fr. [patrulf] (Späh PaulkeiK-fell. ...höhile (Teil des Festzelt; vorspringender Gebäu
trupp, Streife) w; -n; Pa|trouil- Mittelohrs). ...schall, ...schlag, deteil) m\ -s, -s; Pa|vil|lonschu|le,
lenjiihirer, ...gang; pa|trouilliie ...schlä ger, ...schleigel, ...wir|bel; ...stil (Architektur), ...sylstem
ren [patruljir'n] (veralt. für: auf Pau ker (Schülerspr. auch für: Paw|lat|sche tschech. österr. (offe
Patrouille gehen; [als Posten] auf Lehrer); Pau|ke|rei (ugs.); Pau- ner Gang an der Hofseite eines
u. ab gehen) kjst (Paukenspieler); t R 268; [Wiener] Hauses; Bretterbühne;
Paitroizilniium lat. (im alten Rom Paukltag (Studentenspr.) baufälliges Haus) w; -, -n; Paw-
die Vertretung durch einen Pa Paul (m. Vorn.); vgl. Paulus; Pau lat|schen theaiter österr. (Bret
tron vor Gericht; im MA. vom la, Pau|lj!ne (w. Vom.); paujli- terbühne)
Gutsherrn seinen Untergebenen nisch; -er Lehrbegriff, aber (t R Pax lat. (Friede; Friedensgruß) w;
gewährter Rechtsschutz gegen 179): Pau|linisch; -e Briefe, -; Pax vo|bis|cum! [- wobßkum]
Staat u. Stadt; Schutzherrschaft Schriften; Pau|li|n{s|mus (Lehre („Friede [sei] mit euch!")
eines Heiligen über eine Kirche) des Paulus) m; -; Pau|low|na Paying guest engl, [pe'ng gä/Jt]
s\ -s, ...ien Paftrolzjlni- (russ. w. Vom.) („zahlender Gast“ im Ausland,
umsifest Paullowlnia (ein Zierbaum) w; -, der in einer Familie mit vollem
patsch!; pjtsch, patsch!; 1 Patsch ...ien [...frt] Familienanschluß aufgenom
(klatschender Schlag; ugs. für: Paulslkir che w; - men wird) m: - - -s
Ohrfeige) m; -[e]s, -e; vgl. Pat Paulus (Apostel); Pauli (des Pau Pa!zi|fik lat.-engl. [auch: pa...]
sche; Patsch österr. ugs. (Tol lus) Bekehrung (kath. Fest) (Großer od. Pazifischer Ozean)
patsch) m\ -, -en; Pat|sche [Ne Pauipe|rjs|mus lat. (veralt. für: m\ -s; Pajzi|fiika|tiion lat.
benform von: Patsch] (Straßen Massenarmut) trv, -; Pau|perltät [...zion], Pa|zi|fi|zie|rung (veralt.
kot, Schneeschlick) w; -, (für: (veralt. für: Armut, Dürftigkeit) für: Bemhigung, Befriedung);
klatschender Schlag; Gegen w; - Pajzijfikjbahn w; -; pazifisch
stand zum Schlagen [z. B. Feuer Pau|sa ni'as (spartan. Feldherr u. lat.-engl.\ -e Inseln, aber (t R
patsche]; ugs. auch für: Hand Staatsmann; gr. Reiseschriftstel 198): der Pazifische Ozean; Pa|zi-
Mehrz.:) -n; in der - stecken (ugs. ler) fjsjmus lat. (Ablehnung des Krie
für: in Verlegenheit sein); pät- Paus'backlandsch. (pausbackiger ges aus religiösen od. ethischen
scheln landsch. ([spielerisch] ru Mensch) m\ -[e]s, -e; Paus Gründen) m; -; Pa|ziifist (t R
dern); ich ...[e]le (T R 327); pat backen1 landsch. (dicke Wangen) 268); pajzi fijstisch; pa|zi|fi|zie
schen (ugs.); du patschst (pat Mehrz.; pauslbackig1, paus ren (beruhigen; befrieden); Pa-
schest); Pat|schen österr. (Haus bäckig' zijfi[zie|rung vgl. Pazifikation
schuh; ugs.: Reifendefekt) m\ -s, pauschal (alles zusammen; rund); Pb = Plumbum (ehern. Zeichen
-; pat sehe naß, patschlnaß (ugs. PaulschaLabschreiibung, ...be- für: Blei)
für: sehr naß); Patjscherl österr. steue'rung, ...be|werltung; Pau P. b. b. = Postgebühr bar bezahlt
ugs. (Tolpatsch) s; -s, -n; pat- schale [latinisierende Bildung zu (Österreich)
schert österr. ugs. (unbeholfen); dt.: Bauschsumme] (geschätzte pc = Parsec
Patsch|hand, Patsch|händ|chen Summe; Gesamtbetrag; Ge p. c., %, v. H. = pro centum;
(Kinderspr.) samtabfindung) w; -, -n, (selte vgl. Prozent
Pat|schu|li tamil. („grüne Blätter“ ner:) s; -s, ...lien [.../*’«]; pauscha p. Chr. [n.] = post Christum [na-
eines asiat. Lippenblütlers; Duft lieren (abrunden); Pau|scha|li- tum]
stoff) s: -s, -s; Pat|schu|li|kamp- tät, Pau|schaLpreis (vgl. 2Preis), Pd = ehern. Zeichen für: Palla
fer ...rei|se, ...summe, ...ur|teil, dium
patt fr. (zugunfähig [von einer ...ver|silche|rung; Pau|schal|wert- PdA = Parteider Arbeit (kommu
Stellung beim Schachspiel]); - be|rich!ti|gung (Wirtsch.: Be nistische Partei in der Schweiz)
sein; Patt s; -s, -s rücksichtigung des Ausfallrisi Pearl Har|bor [pörl harber] (ame-
Pat|te fr. (Taschenklappe, Ta kos für eine Vielzahl kleinerer rik. Flottenstützpunkt im Pazi
schenbesatz) w; -, -n; pat|tje|ren Forderungen); Pausch beitrag; fik)
(rastern; mit Notenlinien verse Pau sehe (Wulst am Sattel) w; -, Pe-Ce-Fa |ser(einesynthet. Textil
hen) -n; Päulschel vgl. Bäuschel; faser)
pat|zen (ugs. für: etwas verderben, Pauschuman tum. ...sum|me Pech5; -s (seltener: -es), (für: Pech
ungeschickt tun; klecksen; auf ei 'Paulse gr. (Ruhezeit) w; -, -n; die arten Mehrz.'.) -e; PechJblen|de,
nem Musikinstrument fehlerhaft große - (in der Schule, im Thea ...draht, ...fackel [Trenn.: ...fak-
spielen); du patzt (patzest); Pat ter) kel]; pech!fin|ster (ugs.); pe chig;
zen bayer. u. österr. (Klecks) tn\ 2Paulse fr. (Durchzeichnung) w; Pechwkohlle, „,nel|ke; pechlra-
-s,-;Pat|zer(jmd„ der patzt; Feh -, -n; pau Isen (durchzeichnen); du benischwarz (ugs.); pechschwarz
ler); Pat|ze|re|(ugs.); pat|zig (ugs. paust (pausest); er paulste (ugs.); Pechsträh ne (ugs. für:
für: frech, aufgeblasen, grob; Pau|seiM?ym na|stik, ...halle; pau- Folge von Fällen, in denen man
südd. auch für: klebrig, breiig); sen|los; Paulsenlzeilchen; paujsje- Unglück hat), ...voigel (ugs. für:
Pat|zig|keit (ugs.) ren gr. (innehalten, ruhen, zeit Mensch, der [häufig] Unglück
Pau|kant (Studentenspr.: Zwei weilig aufhören) hat)
kämpfer) m\ -en, -en (t R 268); Pauspapier. ...zeich|nung Pe|dal lat. (Vorrichtung zum
Pauk^arzt (Studentenspr.), ...bo- Pa|via [...w/fl] (it. Stadt) Übertragen einer Bewegung mit
den (Studentenspr.), ...bril|le Pa|vi annieder!, [...w/...] (ein Affe) dem Fuß) s; -s, -e; Pe|daLachSe,
(Studentenspr.); Paulke w; -, -n; m\ -s, -e ...kraft, ...rah|men, ...schieine,
(ugs.:) auf die - hauen (ausgelas Pa|vil|lon fr. [pawiljong, österr.: ...weg
sen sein); er haute auf die -; pau- ...wijong] (kleines frei stehendes Pendant gr. (ein in übertriebener
ken (Studentenspr.: sich mit [Garten]haus; [Fest]gebäude, Weise genauer, kleinlicher
scharfen Waffen schlagen; ugs. Mensch) m: -en, -en (t R 268);
auch für: angestrengt lernen); 1 Trenn.'. ...k|k... Pe!dan|te|r]e w; -, ...ien; pe|dan-
Pedantismus 518
tisch; -ste (t R 294); Pe|dan|tjs- (Strafprozeßordnung); Pein|fich- gel) m: -s, -e; Pe|li|kan
mus (veralt. für: Kleinlichkeit) keit; pem|sam; pein|voll (Schreibwaren); Pe|li|ka|nol ©
m: - Pei|sj|stra| tos (Tyrann von Athen) (ein Klebstoff) s: -s
Ped|dig|rohr (geschältes span. Peklsche w, -, -n; peitschen; du Pe|li|on (Gebirgein Thessalien) m:
Rohr) peitschst (peitschest); Peit|schen- -s
Pe|dell (Rektoratsgehilfe einer Jisch, ...hieb, ...kak|tus, ...knall, Pel|la[gra it. (Krankheit durch
Hochschule; veralt. für: Haus ...leuch|te (moderne Straßenla Mangel an Vitamin B2) s: -; Pel|le
meister einer Schule) m: -s, -e terne mit gebogenem Mast), landsch. (dünne Haut, Schale) w;
(österr. meist: nv, -en, -en) ...schlag, ...schlan|ge, ...stiel, -, -n; jmdm. auf die - rücken (ugs.
Pe|di|gree engl, [pädigri] (Stamm ...wurm; Peit|schung für: jmdm. energisch zusetzen);
baum bei Tieren u. Pflanzen) nv, pe| jo|ra|tiv (Sprachw.: verschlech jmdm. auf der - sitzen (ugs. für:
-s, -s ternd, abschätzig); Pe|jo|ra|ti- jmdm. lästig sein); peljlen
Pe|di|kü|re fr. (Fußpflege) w, -, vum [...wum] (Sprachw.: mit landsch. (schälen); Pell|kar|tof-
(für: Fußpflegerin auch Mehrz.) verkleinerndem od. abschwä fel
-n; pejdi küjren; er hat pedikürt; chendem Suffix gebildetes Wort Pello pi das (theban. Feldherr);
Pe|di|ment lat. (Geogr.: Fläche mit abschätzigem Sinn) s: -s, ...va Pe|lo|pon|nes (südgr. Halbinsel)
am Fuß eines Felsens in der Wü Pe|ke|sche poln. (Schnürenrock) nt: -[es] (fachspr. auch: w: -); vgl.
ste); Pe|do|graph lat.', gr. (Weg w, -, -n Morea; pe|lo|pon|ne|sisch, aber
messer) nv, -en, -en (t R 268) Pe|ki|ne|se [nach der chin. Hptst. (t R 224): der Peloponnesische
Pe|do|lo|g]e gr. (Bodenkunde, Peking] (Hund einer chin. Rasse) Krieg; Pe|lops (Sohn des Tanta
Lehre vom Boden) w\ -; pejdo| lo nv, -n, -n (t R 268) lus)
gisch Pe|king (Hptst. Chinas) Pe|lo|rie gr. [...ie] (Bot.: Blüten
Pe|do|me|ter lat.', gr. (Schrittzäh Pek|ten|mujschel lat.', dt. (Zool.: mißbildung) w: -, -n
ler, Wegmesser) s: -s, - Kammuschel) Pe|lo|ton fr. [...tong] (früher für:
Pe|dro (span. u. port. Form von: Pek|tm gr. (gelierender Pflanzen kleine Abteilung, Reihe von Sol
Peter) stoff in Früchten, Wurzeln u. daten) s; -s, -s; Pe|lot|te (ballen
Pee|ne (westl. Mündungsarm der Blättern) s: -s, -e (meist Mehrz) förmiges Druckpolster) w: -, -n
Oder) w, - pek|to|ral lat. (Med.: die Brust be Pel|sei de it.: dt. (geringwertiges
'Peer, Per (skandinav. Formen treffend; Brust...); Pek|to|ra|le Rohseidengarn) w: -
von: Peter); vgl. Peer Gynt (Brustkreuz kath. geistl. Wür Pel|tast gr. (altgr. Leichtbewaff
2Peer engl, [pir] (Mitglied des denträger; mittelalterl. Brust neter) m: -en, -en (t R 268)
höchsten engl. Adels; Mitglied schmuck) s; -[s], -su. ...lien [...ien] Pe|lusch|ke slaw. ostd. (Sand
des engl. Oberhauses) nv, -s, -s; pe|ku|ni!är lat.-fr. (geldlich; in erbse) w: -, -n
vgl. Pair; Pee|rage [piridseh] Geld bestehend; Geld...) Pelz m: -es, -e; jmdm. auf den -
(Würde eines Peers; Gesamtheit pek|z]e|ren lat. mdal. (sich verge rücken (jmdn. drängen); pelz|be
der Peers) w, -; Pee|reß [piriß] hen, Böses tun; [etwas] versehen); setzt; 'pel|zen (veralt. für: den
(Gemahlin eines Peers) w; -, vgl. pexieren Pelz abziehen; ugs. für: faul sein,
...resses [...ßis] Pe|lagial gr. (Geol.: Region des sich vor der Arbeit drücken); du
Peer Gynt (norweg. Sagengestalt, freien Meeres; Biol.: Gesamtheit pelzt (pelzest)
Titelheld eines Schauspiels von der Lebewesen des freien Meeres 2pel|zen (pfropfen); du pelzt (pel
Ibsen) u. weiträumiger Binnenseen) s\ zest)
Peers |wür| de -s pel|zig;Pelz|gar|ni|tur; pelz| gelfüt
Pe|ga|sosgr.; vgl. Pegasus; 'Pe|ga- Pe| la| gia ner (Anhänger der Lehre tert; PelzJ(ap|pe, ...kra|gen,
sus (geflügeltes Roß der gr. Sage; des Pelagius); Pe|la|gia|njs|mus ...man tel, ...mär|te[l] [nach dem
Dichterroß) nv, -; 2Pe|ga|sus (ein nv, - hl. Martin] (bayr., schwäb.,
Sternbild) nv, - pe la gisch gr. (im freien Meer u. schles.: Knecht Ruprecht),
Pe|gel (Wasserstandsmesser) nv, in weiträumigen Binnenseen le ...müt|ze, ...nickel [Trenn.: ...nik-
-s, -; Pe|gelJiö|he, ...stand bend; in landfernen Teilen des kel] (vgl. Beiznickel), ...stie|fel,
Peg|ma|tit (ein Gestein) nv, -s, -e Meeres ab gesetzt), aber (t R ...sto|la, ...tier; Pelz|tier|farm;
'Peg|nitz (r. Nebenfluß der Red 198): Pelagische Inseln (Insel pelz|ver|brämt; Pelz^verbrä-
nitz [Regnitz]) w, -; 2Peg|nitz gruppe südl. von Sizilien) mung, ...wa|re, ...werk
(Stadt an der Pegnitz); Peg|nitz- Pe|lajgiius (engl. Mönch) Pem|mi|kan indian. (bei den In
or|den m; -s (t R 201) Pe|lar|go|nie gr. [.../e] (eine Zier dianern in Nordamerika ge
Peh|le|wi[päch...] (Mittelpersisch), pflanze) w, -, -n; Pe|lar|go|nien- trocknetes und zerstampftes
s; - beet Fleisch u. Fett) m: -s
Peijes hebr. (Schläfenlocken [der Pe|las|ger (Angehöriger einer sa Pemjphi gus gr. (Med.: eine
orthodoxen Ostjuden]) Mehrz. genhaften Urbevölkerung Grie Hautkrankheit) m: -
peil len (die Himmelsrichtung, chenlands; meist Mehrz): pe|las- Pe|nal|ty engl. [pänelti] (Strafstoß
Richtung einer Funkstation, gisch [bes. im Eishockey]) m: -[s], -s
Wassertiefe bestimmen); Pei|ler pfele-mßle/r. [pälmät] (durcheinan Pe|na|ten lat. (röm. Hausgötter;
(Einrichtungzum Peilen; das Pei der); Pele|mele [pälmäl] Misch übertr. für; häuslicher Herd,
len AusFührender); PeiLfre- masch; Süßspeise) s; - Wohnung, Heim) Mehrz.
quenz, ...lijnie, ...lot, ...rah men, Pe|le|r]|ne fr. ([ärmelloser] Um Pence [pänß] {Mehrz. von: Penny)
...ring, ...sen|der; Pei lung hang, bes.: Regenmantel) w: -, PEN-Club engl. [Kurzw. aus:
Pein w: -; pejjnigen; Pei|ni|ger; -n poets, essayists, novelists u.
Pei ni gung; pejn|lich; (Rechts- Pe|leus [...leuß] (Vater des Achill); Club] (internationale Schriftstel
spr., hist.:) das -e (an Leib u. Le Pe|H|de (Peleussohn, Beiname lervereinigung) m: -s
ben gehende) Gericht; -es Recht Achills) m; -n (t R 268) Penjdant fr. [pangdgng] (Gegen-,
(Strafrecht); -e Gerichtsordnung Pe|li|kangr. [auch: ...an] (ein Vo Seitenstück; Ergänzung) s: -s, -s;
519 Perborate
Pen'del lat. (um eine Achse od. Abk. [für Einz. u. Mehrz. beim ko|ste („50. Tag“ [nach Ostern]:
einen Punkt frei drehbarer Kör neuen Penny im Dezimalsystem]: PFingsten) w, -
per) s; -s, Pen del^auslschlag, p, früher: d [= denarius]) m\ -s,Pen|tejli|kon (Gebirge in Attika)
...lam|pe, ...län|ge; pendeln Pennies [pänis] (einzelne Stücke) nr, -s; pen te|lisch; -er Marmor
(schwingen; hin- u. herlaufen); u. Pence [pänß] (Wertangabe) Pen|teire gr. („Fünfruderer“ [an
ich ...[e]le (t R 327); Pen|del^ä- Pen|sa {Mehrz. von: Pensum) tikes Kriegsschiff]) w, -, -n
ge, ...schnür {Mehrz. ...schnüre), pen|see fr. [pangße] (dunkellila);Pen|the|si|leag/-. (eine Amazonen
...schwinigung, ...tür, ...uhr, ...ver ein pensee Kleid; vgl. blau; Pen- königin); Pen|the|si|le|a vgl.
kehr; pen dent it. Schweiz, (schwe see (Gartenstiefmütterchen) s; -s, Penthesilea
bend, unerledigt); Pen|den|tif fr. -s; pen|see far big; Pen|see|kleid
Pent|houseamerik. [pänthauß] (ex
[pangdangtif] (Architektur: Pen|sen {Mehrz. von: Pensum); klusive Dachterrassenwohnung
Zwickel; auch: Schmuckanhän Pen|si;on fr. [pangsion, pang- über einem Etagenhaus) s\ -, -s
ger) s; -s, -s; Penjdenz it. Schweiz, ßion1] (Ruhestand; Kost u. Woh [...$«]
(schwebendes Geschäft, unerle- nung) w; -, (Für: Ruhe-, Witwen Pent|ode gr. (Bremsgitterröhre,
digteAufgabe) w; -, -en; Pendjler; gehalt; Fremdenheim; gelegentl. Fünfpolröhre) w, -, -n
Pen:du|le lpangdüle] (fr. Schrei für: Pensionat auch Mehrz:.) -en;penIzen österr. ugs. (betteln, unab
bung für; Pendüle); Pen|dü|le Pen!sio|när' (Ruheständler; bes. lässig bitten; ständig ermahnen)
(früher für: Pendel-, Stutzuhr) w; Schweiz, für: Kostgänger, [Dau Pep amerik. [von pepper = Pfef
-, -n er] gast einer Pension) nr, -s, -e;fer] (Schwung, Elan) m\ -[s]; Pep-
Pe|ne|lolpe (Odysseus’ Gemahlin) Pen|sio|nä|rin’ w; -, -nen; Pensio
umit|tel (Aufputschmittel), ...pil-
Pe|nejplain engl, [...ple'n] (svw. nat1 (Internat, bes. für Mädchen) le; Pe|pe|rjn it. („Pfefferstein“;
Fastebene) w; -, -s 5; -[e]s, -e; pen | sio | nie Iren1 (in den
ein Gestein) m\ -s, -e; Pe|pe|ro|ni
Pe|nes (Mehrz. von: Penis) Ruhestand versetzen); Pen|sio- (scharfe, kleine [in Essig einge
pe|ne[trant fr. (durchdringend); nielrung1; Pen|sio|njst [pänsi...] machte] Pfefferschoten, auch Pa
Pe neitranz (Für: Durchschlag österr. (Ruheständler); t R 268; prikaschoten) Mehrz.
[Erblehre]; Aufdringlichkeit) w, Pen|si|ons‘^liter, ...an|spruch;Pe|pi (Kurzform von: Joseph, Jo
-, -en; Pe[ne|tra(tiion lat. [...zion] penlsiionslbejrechltigt1; Pen|si- sephine u. Sophie)
(Durchdringting, Durchsetzung; ons’^gast, ...gejschäft (Bankw.: Pe|pj|ta span, (kariertes Gewebe)
Eindringtiefe); peineitrie|ren; Pe- Aufnahme eines Darlehens ge mod.s;-s,-s; Pe|pi|taJdeid, ...ko-
ne|tro|meiter lat:, gr. (Gerät zum gen Verpfändung von Wechseln stüm
Messen der Viskosität von Pe|plon gr. s: -s, ...plen u. -s,
od. Effekten), ...kas|se (Einrich
Schmierfetten) s; -s, - tung in Großbetrieben, die Be Pe|plos (altgr. Umschlagtuch der
peng!; peng, peng! triebsangehörigen Alters-, Hin Frauen) m; -. ...plen u. -
peinfbel fr. (ugs. Für: sehr eigen, 'Peplping, Emst (dt. Komponist
terbliebenen- u. Invaliditätsrente
sorgfältig, genau, empFindlich; gewähren), ...preis (vgl. 2Preis);u. Musikschriftsteller)
mdal. für: peinlich); ...i|ble Lage penIsijons reif1 (ugs.); Penisi 2Pep|ping engl, (kleiner Apfel) m\
Peini|cil|ljn vgl. Penizillin -s, -e u. -s
ons 1 ~riick | stel | lun I gen (Wirt sch.;
Penijnisujla lat. (Halbinsel) w; -, Mehrz.), ...ver|pflich|tung (VerPep|po(it. Kurzform von: Joseph)
...suln; pen in su lar, pen in su la- pflichtung eines Arbeitgebers gePep|sin gr. (Ferment des Magen
risch genüber seinem Arbeitnehmer); saftes; Heilmittel) 5; -s, -e; Pep|ti-
Pelnis lat. (männl. Glied) m\ -, -se Pen|sum lat. (zugeteilte Aufgabe, sa|tijon[...z/on] vgl. Peptisierung;
u. Penes pep tisch (verdauungsfördernd);
Arbeit; Abschnitt) s\ -s, ...sen u.
Penizillin lat., (fachspr. u. ...sa pep|ti|sje|ren (in kolloide Lösung
österr.:) Pejni|cil]lin (ein antibio pent... gr. (Fünf...); überführen);
Pent... Pep|ti|sie|rung,
tisches Heilmittel) j; -s, -e; Pe|ni- (Fünf...); Pen|ta|de (Zeitraum Pep|ti|sa|tijon [...zion] w, -; Pep-
zif Ungarn pul!le, ...sprifze von fünf Tagen) w; -, -n; Penta• ton (Abbaustoff des Eiweißes) s;
Penjnal lat. (österr., sonst ver- -s, -e; Pep|ton|urje (Med.: Aus
eder (veralt. für: Fünfflach) s‘, -s,
alt. für: Federbüchse; Schü- -; Pen|taigon [auch: pän...] (für:scheidung von Peptonen im
lerspr. früher für: höhere Lehran das auf einem fünfeckigen Ham) w; -
stalt) s; -s, -e; Peninä|ler(ugs. für: Grundriß errichtete amerik. Ver per lat. (durch, mit, gegen, für);
Schüler einer höheren Lehran teidigungsministerium) 5; -s, (fürsehr häufig in der Amts- u. Kauf-
stalt) nr, -s, -; pen|nä|ler|haft; Pen Fünfeck auch Mehrz:.) -e; Pen- mannsspr., z. B. - Adresse ([Abk.:
nal ljs|mus (auf den früheren Uni ta gonido de|kaieder (von zwölf p. A.],besser:bei);-Bahn (besser:
versitäten Gewaltherrschaft älte Fünfecken begrenzter Körper); mit der Bahn); - Eilboten (besser:
rer Studierender über jüngere) Pen|ta|gramm (Drudenfuß) 5; -s. durch Eilboten); - Monat (besser:
m\ ' -e; Pentalpha (svw. Penta jeden Monat, im Monat, monat
Pennlbrulder (verächtl.); 'Pen|ne gramm) s; -, -s; Pent!ame|ron lich); - Pfund (besser: das od. je
jidd. (Gaunerspr. Für: einfache (neapolitan. Erzählungen der Pfund); - sofort (besser: [für] so
Herberge) w; -, -n „fünf Tage“) s\ -s; Pen|ta|me|ter fort); - Stück (besser: das, je od.
2Pen|ne/at. (Schülerspr. Für: höhe (ein fünffüßiger Vers) nr, -s, -; pro Stück); - ersten Januar (bes
re Lehranstalt) w: -, -n Pen|tan (ein Kohlenwasserstoff) ser: für ersten Januar, zum ersten
pen nen (ugs. für: schlafen); Pen s; -s, -e; Pent|ar|chie (FünfherrJanuar); - eingeschriebenen (bes
ner (svw. Pennbruder) schaft) w; -, ...ien; Pen|ta|teuchser: als eingeschriebenen) Brief
Pen|ni (finn. Münze: Abk.: p; 100 („fünf Bücher“ [Mosis]) nr, -s; Per, Peer (skandinav. Formen
Penni = 1 Markka) nv, -[s], -[s] von: Peter)
Pentiathjlon [auch: pänt...] (anti
Pennfsyllva'nijen [...wanien] (Staat ker „Fünfkampf1) s; -s; Pen|te- per aspera ad astra lat. („auf
in den USA; Abk.: Pa.); penn- rauhen Wegen zu den Sternen“;
syl|valnisch 1 Südd., österr. meist, Schweiz. durch Nacht zum Licht)
Peniny engl, [päni] (engl. Münze; auch: pänsion usw. Perjbo;ra|te lat:, pers. (techn.
Perborsäure 520
wichtige chem. Verbindungen Per[ga|ment gr. („aus Pergamon pe ri kle isch; -er Geist, aber (t R
aus Wasserstoffperoxyd [vgl. stammend“; bearbeitete Tier 179): Pe|ri|kle|isch; -e Verwal
Oxid] u. Boraten) Mehrz.', Per haut; alte Handschrift [auf Tier tung; Pe|ri|kles (athen. Staats
bor |säu|re w, - haut]) s: -[e]s, -e; Per|gaIment mann)
per casjsa it. ([gegen] bar, bei Bar band nr, per|ga|men|ten (aus Per Pe|ri|kljn gr. (ein Mineral) nr, -s,
zahlung); vgl. Kassa gament); Per|ga|ment|pa|pier; -e; Pe|ri|ko|pe (zu gottesdienstl.
Perch|ten (Dämonengruppe) Per| ga|mm (durchsichtiges Pa Verlesung vorgeschriebener Bi
Mehrz.', Perch temge stal ten pier, Pergamentersatz) s\ -s; Per- belabschnitt; Strophen gruppe)
(Mehrz.), ...mas|ken (Mehrz.) ga|mon, Perjgalmum (antike w\ -, -n; Pe|ri|kra|niium gr. (Med.:
perdu/r. [pärdü] (ugs. für; verlo Stadt in Nordwestkleinasien); Knochenhaut des Schädelda
ren, weg, auf u. davon) Per|ga|momaljtar, ...mu|se um s\ ches) s: -s
perieant! lat. (Studentenspr.: „sie -s (t R 201) Pe|ri|me|ter (Med.: Vorrichtung
mögen zugrunde gehen!“, nie Per |gel it. südd. (Weinlaube) s; -s, zur Messung des Gesichtsfeldes)
der!); per|eat! (Studentenspr.; „er -; Per|go|la (offener Lauben s; -s, -; pe|ri|me|tr]e|ren (MedJ;
gehe zugrunde!“, nieder!); Per- gang) w, -, ...len pe|ri|me!trisch (Med.)
eat (Studentenspr.) s\ -s, -s per|hor|res|zie|ren lat. (verab pe|ri|na|tal (die Zeit kurz vor, wäh
Pere-La|chaise [pärlaschäs] scheuen, zurückschrecken) rend u. nach der Geburt betref
(Friedhof in Paris) nr, - Pefri pers. (feenhaftes Wesen der fend); -e Medizin
Per|em[p]|ti!on/üft. [...zion] (veralt. altpers. Sage) nr, -s, -s od. w, -, Pe|ri|ode gr. (Umlaufiszeit] eines
für: Verjährung, Verfall); per- -s (meist Mehrz.] Gestirns, Kreislauf; Zeittab
em[p]| torisch (vernichtend, auf pe|ri... gr. (um..., herum...); Pe- schnitt, -raum]; Menstruation;
hebend; endgültig) ri... (Lfm..., Herum...) Satzgefüge, Glieder-, Großsatz;
per|enin]e|rend lat. (Bot.: aus Pe|riarthrjtis gr. (Med.: Entzün Schwingungsdauer) w; -, -n; Pe-
dauernd, überwinternd; mehr dung in der Umgebung von Ge ri|oden^abjgren|zung (Wirtsch.),
jährig [von Stauden- u. Holzge lenken) ...bau ([Glieder-, Groß]satzbau;
wächsen]) Pe|ri|car|dijum vgl. Perikardium nr, -[e]s), ...er|folg (Wirtsch.),
per|fekt lat. (vollendet, vollkom Pe|ri|chon|dri|tis gr. [...chon...] ...lei|stung (Wirtsch.), ...rech-
men [ausgebildet]; abgemacht; (Med.: Knorpelhautentzün nung (Wirtsch.), ...sy|stem (Che
gültig); -este (t R 292); Per|fekt dung) w, -, ...itiden; Pe|ri|chon- mie), ...zahl; ...pe|ri|odig (z. B.
[auch:...fäkt] (Sprachw.: Vollen drijum (Med.: Knorpelhaut) s\ -s, zweiperiodig); Pe|ri|odik (svw.
dung in der Gegenwart, Vorge ...ien [...ien] Periodizität); Pe|ri|odi|kum (pe
genwart, zweite Vergangenheit) Pe|ri|cho|re|se gr. [...cho...] (die riodisch erscheinende [Zeit]-
s; -[e]s, -e; perlfek|d|bel (vervoll wechselseitige Durchdringung schrift) s; -s, ...ka (meist Mehrz.)',
kommnungsfähig); ...i|ble Din der drei göttl. Personen in der pejri odisch (regelmäßig auftre
ge; Per!fek|ti|bi|lis|mus (Lehre Trinität u. der zwei Naturen in tend, wiederkehrend); -er Dezi
von der Vervollkommnung [des Christus) w, - malbruch; -es System; pe|ri|odi-
Menschengeschlechtes]) nr, -; pe|ri|cu|lum in mo|ra lat. [peri- sje|ren (in Zeitabschnitte eintei
Per|fek|ti|bi|ljst (t R 268); Per- ku...--] (Gefahr [ist] im Verzüge) len); Pe|ri|odi|sje|rung; Pe|ri|odi-
fek ti bi li tat (Vervollkomm Pe|ri|derm gr. (ein Pflanzengewe zi|tät (regelmäßige Wiederkehr)
nungsfähigkeit) w', -; Per|fek|ti- be) s; -s, -e w: -
onlat. [...zion] (Vollendung, Voll Pe|ri|dot fr. (ein Mineral) nr, -s; Pe|ri|odon|t]|tis gr. (Med.: Ent
kommenheit; veralt. für: Zustan Pe|ri|do|tjt (ein Tiefengestein) m; zündung der Zahnwurzelhaut) w\
dekommen [eines Rechtsge -s, -e -, ...itiden; Pe|ri|öke gr. („Um
schäftes]); per|fek|tio|nie|ren; Pe|ri|ga|str||tisg/-. (Med.: Entzün wohner“; freier, aber polit. recht
Per|fek|tio(nis|mus (übertriebe dung des Bauchfellüberzuges des loser Bewohner Spartas) nr, -n,
nes Streben nach Vervollkomm Magens) -n (t R 268); pe|ri|oral (Med.: um
nung) nr, -; per|fek|tio|ni|stisch Pe|ri|gä|um gr. (Astron.: der den Mund herum); Pe|ri|ost
(bis in alle Einzelheiten vollstän Punkt der Mondbahn, der der (Med.: Knochenhaut) s; -[e]s, -e;
dig, umfassend); per|fek|tisch Erde am nächsten liegt; Ggs.: Pe|ri|osti|tis (Med.; Knochen
(das Perfekt betreffend); perfek Apogäum) s; -s, ...äen; Pe|ri|gon hautentzündung) w; -, ...itiden
tiv, in der Fügung: -e Aktionsart s', -s, -eu. Pe ri|go|ni um (Blüten Pe|ri|pa|te|ti|ker gr. (Philosoph
(Aktionsart eines Zeitwortes, die hülle aus gleichartigen Blättern) aus der Schule des Aristoteles);
eine zeitliche Begrenzung des 5; -s, ..Jen [.../*«]; Pe|ri|hel pe|ri|pa|te|tisch; Pe|ri|pa|tos
Geschehens ausdrückt, z. B. (Astron.: der Punkt einer Plane (Promenade, Wandelgang, Teil
„verblühen“); per|fek|t]|visch ten- od. Kometenbahn, der der der Schulein Athen, wo Aristote
[...wisch] (perfektisch) Sonne am nächsten liegt; Ggs.: les lehrte) nr, -; Pe|ri|pe|tje (ent
perfid (österr. nur so), per|f]|de Aphel)s; -s, -e [...ien]\ Pe|ri|he|pa- scheidender Wendepunkt, Um
lat.-fr. (treulos; hinterlistig, tük- ti|tis (Med.: Entzündung des schwung) w‘, -, ...ien; pe|ri|pher
kisch); Per|fi|dje w; -, ..Jen; Per- Bauchfellüberzuges der Leber) (am Rande befindlich, Rand...);
fi|di|tät (selten für: Perfldie) w; -, ...itiden; Pe|ri|kard s\ -[e]s, Pe|ri|phe|r]e ([Kreis]umfang;
Per|fo|ra|ti!on lat. [...zion] -e u. Pe ri kar düum (med. Umkreis; Randgebiet [der Groß
(Durchbohrung, Durchlöche fachspr.:) Pe|ri|car|di:um (Med.: städte], Stadtrand) w; -, ...ien; pe-
rung; Lochung; Reiß-, Trennli Herzbeutel)s\ -s, ...ien [...ien]\ Pe- rilphe|risch (älter für: peripher);
nie); Per|fo|ra|tor (Gerät zum ri kar d] tis (Med.: Herzbeutel Pe|ri|phra|se (Umschreibung) w;
Perforieren)/«; -s, ...oren; per|fo- entzündung) w: -, ...itiden; Pe|ri- -, -n; pe|ri|phra|sje|ren; pe|ri-
rje|ren; Per|fo|rier|ma|schi|ne karp (Bot.: Fruchtwand der phra|stisch (umschreibend); Pe-
per|ga|me|nisch (aus Pergamon), Früchte von Samenpflanzen) s', rj|pte|ros (gr. Tempel mit einem
aber (t R 224): die Pergameni -[e]s, -e; Pe|ri|klas (ein Mineral) umlaufenden Säulengang) nr, -,
schen Altertümer (in Berlin); nr, - u. -es, -e - od. ...pteren
521 Person
Pe|ri|skop gr. (Fernrohr [für Un kenschalen) w, - od. s\ -s; perl zu Fuß); per pedes apo|sto|lo-
terseeboote] mit geknicktem mut |ter|far|ben; Perl|mut|ter- rum (scherzh. für: zu Fuß [wie
Strahlengang") s; -s, -e; pe|ri|sko- knopf, Perl|mutt| knöpf; Perl- die Apostel])
pisch; Pe|ri|spo|me|non (gr. mut|ter|fal|ter; perl|mut|tem (aus Peripen|di|kel lat. (Uhrpendel;
Sprachw.: Wort mit dem Zir Perlmutter) Senk-, Lotrechte) s od. m: -s, -;
kumflex auf der letzten Silbe) s: Per|lon© (eine synthet. Textilfa per|pen|di ku|lar, perlpen|dilku-
-s, ...na;Pe|ri|stal!tik (Med.: fort ser) j; -s; Per| lon| Strumpf; per| lon- lär (senk-, lotrecht)
schreitende Bewegung des Ma ver| stärkt Per|pe|tua (eine Heilige)
gens, Darms u. Harnleiters) w; Perlschrift, ...stich, ...tang Per|pe|tu|um mo bi|le lat. [...u-um
-; pe|ri|stal|tisch; Pe|ri|sta|se (die Per|lulstra|ti:on lat. [...zion]. Per -] („das Ivon selbst] ständig in
auf die Entwicklung des Organis lul strjelrung (österr., sonst ver- Bewegung BeFindliche“); utopi
mus einwirkende Umwelt) w: -, alt.) Durchmusterung, genaue sche M aschine, die ohne Energie
-n; pe|ri| statisch (umweltbe Untersuchung [eines Verdächti verbrauch dauernd Arbeit leistet;
dingt); Pe|ri|ste|ri:um (mittelal- gen]; per | lulstrje Iren Musik: in kurzwertigen schnellen
terl. HostiengeFäß in Gestalt ei Perl|wein; perl|weiß; Perl|zwie|bel Noten verlaufendes virtuoses In
ner Taube) s: -s, ...ien [.../*«]; Pe- 'Perm (Stadt in der UdSSR); strumentalstück) s: - -, - -[s] u.
ri|styl j; -s, -e u. Pe|ri|sty| liium 2Perm (Geol.: jüngster Teil des ...tua ...bilia
(von Säulen umgebener Innen Paläozoikums) s; -s perlplex lat. (ugs. Für: verwirrt,
hof des antiken Hauses) s; -s, per|ma|nent lat. (dauernd, anhal verblüfft; bestürzt); -este (t R
...ien [...i*«]; Pe|ri|to!ne|um tend, ununterbrochen, ständig); 292); Per|ple|xi|tät (Bestürzung,
(Med.: Bauchfell) s; -s, ...neen; Per|ma nentwgelb, ...weiß; Per Verwirrung, Ratlosigkeit)
Pe|ri|to|ni|tis (Med.: Bauchfell manenz (Dauer, Ständigkeit) w; per prölculra lat. [- ...kura] (in
entzündung) -, ...itiden -; sich in - erklären (die Sitzung Vollmacht; Abk.: pp., ppa.); vgl.
Per|kal pers. (ein Baumwollgewe- u. a. nicht schließen); Perma Prokura
be) m\ -s, -e; Per|ka|lin (ein Baum- nenz |theo|rie (Geol.) Perlron/r. [...rang, österr.: ...ron,
wollgewebe [für Bucheinbände]) Per|man|ga nat lat.: gr. (Salz der Schweiz.: pdrang] (veralt. für:
s: -s, -e Übermangansäure) s: -[e]s, -e; Bahnsteig, Plattform; Schweiz,
Per|ko|lat lat. (durch Perkolation Per|man gan säu|re lat.\ gr.: dt. für: Bahnsteig) m: -s, -s
gewonnener Pflanzenauszug) s: (Übermangansäure) w; - per sal|do it. (als Rest zum Aus
-[e]s, -e; Per|ko|la|tiion [...zion] per|mea bei lat. (durchdringbar, gleich [auf einem Konto])
(Herstellung konzentrierter durchlässig); ...a|ble Körper; per se lat. („durch sich“; von
Pflanzenauszüge); Per|kolla|tor Per|mealbi li|tät w: - selbst); das versteht sich - -
(Gerät zur Vornahme der Perko per mjl|le (svw. pro mille) Per|sen|ning niederl. (Gewebe Für
lation) m\ -s, ...oren; per|ko|lje- per|misch [zu: 2Perm] Segel, Zelte u. a.) w: -, -e[n]
ren Per|mjß/ar. (veralt. für: Erlaubnis, Per|se|pho|ne (gr. Göttin der Un
Per|kus|sijon lat. (Zündung durch Erlaubnisschein) m: ...misses, terwelt)
Stoß od. Schlag [beim Perkus ...misse; mit - (mit Verlaub); Per- Per|se|po|lis (Hptst. Altpersiens);
sionsgewehr des 19. Jh.s]; ärztl. mission (veralt. Für: Erlaubnis); Per|ser (Bewohner von Persien;
Organuntersuchung durch Be per|mit|t|e|ren (veralt., aber noch Perserteppich); Per|serJcrieg,
klopfen der Körperoberfläche; mdal. Für: erlauben, zulassen) ...tep|pich
Anschlagvorrichtung beim Har per|mu|ta|bel lat. (umstellbar, 'Per|seus[...sew/?1 (Held der gr. Sa
monium); Per|kus|si;ons^ge- aus-, vertauschbar [Math.]); ge); 2Per|seus (ein Sternbild) m: -
wehr, ...hamimer, ...mas se, ...a|ble Größen; Per|mu|ta|ti:on Perjse|ve|ranz lat. [...we...] (veralt.
...schall, ...schloß, ...zün|dung; [...zion] (Math.: Bildung aller Zu Für: Ausdauer) w: -; Per|se|ve|ra-
per| kus|so| risch (Med.: durch sammenstellungen, die aus einer tiion [...zion] (Psych.); per|se|ve-
Perkussion nachweisbar) bestimmten Anzahl von Elemen rie|ren (Psych.)
per|ku|tan lat. (Med.: durch die ten möglich sind); per|multje|ren Per|sia|ner (Karakulschafpelz
Haut hindurch) Per|nam|bu|co (bras. Staat); vgl. [früher über Persien gehandelt]);
per|ku|tie|ren lat. (Med.: beklop Recife; Perlnam bukjholz, Fer- Per|sia|ner|man|tel; Per|si|en
fen); per| ku|to| risch (svw. perkus- nam|buk|holz; Perinamlbu|ko [.../'«] (bis 1935 u. 1949 bis 1951
sorisch) vgl. Pernambuco Bez. für: Iran)
Perl (ein Schriftgrad) w; -; Per|le Per|nio|nen lat. (Med.: Frostbeu Per|si|fla|ge fr. [..Jlatrehe] (Ver
w; -, -n; 'perllen (tropfen; Bläs len) Mehrz.: Per|nio|sis (Frost spottung); perlsi|flje|ren
chen bilden); 2per|len (aus Per schaden der Haut) w: -, ...ses Per|sijko/r. (aus PFirsich- od. Bit
len); per|lenJ)e|setzt, ...be|stickt; perjnilziiös/r. (schlimm, bösartig); termandelkernen bereiteter Li
Per|lenJl|scher, ...ket|te, ...kol- -este (t R 292); -e Anämie kör) m: -s, -s
lier, ...schnür{Mehrz. ...schnüre); Per|nod/r. [...no] (ein alkohol. Ge Per|sjl© (ein Waschmittel) s: -s
Per| lenkst icke | rel [Trenn.: ...stik- tränk) m: -[s], -[s] Per|si|mo|ne indian. (eßbare
ke...], ...tau|cher; Perl|gam; perl Pe|ro|njs|mus [nach dem ehern, ar Frucht einer nordamerik. Dattel
grau; Perl|huhn; per|lig; Per|lit gentinischen Staatspräsidenten pflaumenart) w: -, -n
lat. (ein Gestein; Gefügebestand Perön] (diktatorisches Regie- persisch; -er Teppich, aber (IR
teil des Eisens) m: -s, -e; Perjlk- rungssystern) m: -; Pe| ro| nist (An 198): der Persische Golf; Per
guß (Spezialgußeisen für hohe hänger Peröns); t R 268; pe|ro|nj- sisch (Sprache) s; -[s]; vgl.
Beanspruchungen); Perljmu- stisch Deutsch; Per|si|sche s: -n; vgl.
schel; Perl|mutt [verstümmeltes Pe|ro|no|spo|ra gr. (Pflanzen Deutsche s
„Perlmutter“] s; -s; Perljmutt- krankheiten hervorrufender Al per|si|stent lat. (anhaltend,
band s {Mehrz. ...bänder); Perl genpilz) w: - dauernd, beharrlich); Persi
mut |ter (glänzende Innen Schicht per|oraI lat. (durch den Mund) stenz w: -, -en
von Perlmuschel- u. Seeschnek- per pe|des lat. (ugs. scherzh. für: Perlson etrusk.-lat. („Maske“;
Persona grata 522
Mensch; Wesen) w, -, -en; vgl. Per|spek]t|v lat. (kleines Fern schlechteste Umweltbedingun
in persona; Per|so|na gra ta (gern rohr) 5; -s, -e [.../]; Per|spek|tj| ve gen) s; -s, ...ma
gesehener Mensch; Diplomat, [,..we] (Darstellung von Raum 'Pest lat. (eine Seuche) w, -
gegen den von seiten des Gast verhältnissen in der ebenen Flä 2Pest (Stadtteil von Budapest)
landes kein Einwand erhoben che; Ausblick, Durchblick; Pe|sta|loz zi (Schweiz. Pädagoge
wird) vv; - -; Per|so|na in|gra|ta Raumsicht; Aussicht [für die Zu u. Sozialreformer)
w; - - u. Per|so|na non gra|ta kunft]) w; -, -n; per|spek|ti|visch pest|ar|tig; PestJbeu|le, ...hauch;
(unerwünschte Person; Diplo (die Perspektive betreffend, Pe|sti|lenz lat. (Pest, schwere
mat, dessen [genehmigter] Auf- fluchtig); -e Verkürzung; Per Seuche) w; -, -en; pe|sti|len|zia-
enthaltvom Gastland nicht mehr spektivplan, ...pla|nung lisch; -ste (1 R 294); Pe!sti|zid (ein
gewünscht wird) w;—; per|so|nal (Wirtsch.: langfristige Glo Schädlingsbekämpfungsmittel);
(persönlich; Persönlichkeits...); balplanung [Rahmenplanung]) pest|krank; PestJtran|ke, ...seu-
im-en Bereich; Per|so|nal (Beleg Per|spi|ra|tijon lat. [...zion] (Med.: che
schaft, alle Angestellten [eines Hautatmung) w, -; per|spi|ra|to- Pe|tar|de fr. (früher: Sprengmör-
Betriebes]) s: -s; Per|so|naLab- risch ser, -ladung) w; -, -n
bau {nr, -[e]s), ...ab!tei|lung, ...ak- 'Perth [pörth] (schott. Grafschaft Pe|tent/ar. (veralt. für: Bittsteller);
te (meist Mehrz.), ...ausjweis, u. deren Hptst.) t R 268
...bü|ro, ...di|rek|tor, ...ein|spa- 2Perth [pörtk] (Hptst. Westaustra- Pejter (m. Vorn.)
rung, ...form (vgl. finite Form); liens) Pe|ter|le landsch. (Petersilie) s; -[s]
Per | so | nal gut | ach 11er | aus | schuß; Pe|ru' (südamerik. Staat); Pe|rua- Pe|ter|männjchen (ein Fisch)
Per|sojna|li|en [...iert] (Angaben ner; perua nisch; Pelrulballsam1 Pelter-Paul-Kirlche (1 R 182)
über Lebenslauf u. Verhältnisse nv, -s; T R 201 Pe|ters|burg (kurz für: Sankt Pe
eines Menschen) Mehrz.', Per|so- Pe|rücke [Trenn.: ...rük|ke] fr. tersburg; heute: Leningrad)
na|li|tät (Persönlichkeit); Perso (Haupthaarersatz, Haaraufsatz) Pe|ter|silg/\ (österr. neben:) Peter
nal lijtäts|prin| zip; per|so|na|li|ter w: -, -n; Pe| rücken; ma| eher silie) nr, -s; Pe|ter|sj|lie [.../*] (ein
(veralt. für: persönlich); Per|so- [Trenn.: ...rük|ken] Küchenkraut) w, -, -n; Pe|ter|sj-
naLkar|tei, ...ko|sten (Mehrz.), Pe|ru|rin|de' w; - (t R 201) lienJkartoffeln {Mehrz.), ...Wur
...lei|ter/n, ...Pla nung. ...po|li|tik, per|vers lat.{-fr.) [...wärß] ([ge zel
...pro|no|men (Sprachw.: persön schlechtlich] verkehrt [empfin Pe|tersJkir|che (w; -), ...pfen|nig;
liches Fürwort, z. B. ,,er, wir“), dend], widernatürlich; verderbt, Pelter-und-Paul-Kirlche (T R 182)
...rat {Mehrz. ...rate), ...re|fe- entartet); -este (t R 292); Per|ver- w, -, -n; PeIter-und-Pauls-Tag;
rent, ...uniion (Vereinigung meh sijon, Per|verjsi|tät; per|ver|tje- 1 R 182 (kath. Fest) nr, -[e]s
rerer Ämter in einer Person; frü ren (vom Normalen abweichen, Pe!ter|wa!gen (Bez. für: Funk
her: die [durch Erbfolge beding entarten); Per|ver;tjert|heit streifenwagen)
te] zufällige Vereinigung selb Per|vi|gi|liien lat. [...wigilien] (alt- Pe|tit fr. [peti] (ein Schriftgrad)
ständiger Staaten unter einem röm. relig. Nachtfeier) Mehrz. w; -
Monarchen), ...ver|wal|tung; Per|zent lat. usw. (österr. neben: Pe|ti|tilon/ur. [...zion] (Bittschrift;
Per|sön|chen, Per|sön|lein; per Prozent usw.) Eingabe); pe|ti|tio|nle|ren; Pe|ti-
sonell fr. (das Personal betref per|zep|tj|bel lat. (wahrnehmbar; tionsrecht (Bittrecht, Beschwer
fend); Per|so|nem.auf zug, ...be- faßbar); ...i|ble Geräusche; Per- derecht); Pe|t]|tor (Rechtsw.: Pri
för|de|rung; Per|so|nen|be|för|de- zep|tij bi li tat (Wahrnehmbar vatkläger; veralt. für: [Amts]-
rungs|ge|setz; PersonenJ>e- keit; Faßlichkeit); Per|zep|tiion bewerber) nr, -s, ...oren
schrei|bung, ...fir|ma (Firma, de [...zion] (sinnliche Wahrneh Pe tit^satz [peti...], ...Schrift
ren Name aus mindestens einem mung); perjzep|to|risch (wahr Pe|ti|tum lat. (veralt. für: Gesuch,
Personennamen [mit od. ohne nehmend); Per|zi|pijent (veralt. Antrag) s: -s, ...tita
Zusatz] od. aus mehreren Perso für: Empfänger); t R 268; per|zi- Pe|tra (w. Vom.)
nennamenbesteht; Ggs.: Sachflr- pie|ren (wahrnehmen; erfassen; Pe|trarlca (it. Dichter u. Gelehr
ma), ...kraft|wa|gen (Abk.: Pkw, veralt. für: [Geld] einnehmen) ter)
auch: PKW), ...kreis, ...kult, Pe|sa|de fr. (Reitsport: Figur der Pe|tras|si (it. Komponist)
...na|me, ...scha|den (Ggs.: Sach Hohen Schule) Pe|tre|fakt gr.; lat. (Versteinerung
schaden), ...stand (Familien pe|sanlte it. (Musik: schleppend, von Pflanzen od. Tieren) si -[e]s,
stand); Per|so|nen|stands|re|gi- wuchtig); Pe|san|te s: -s, -s -e[n]
ster; Per|so|nen^ver|kehr, ...ver- Pe|sel niederd. (bäuerl. Wohn- Pe|tri vgl. Petrus
si|che|rung (Versicherungsw.), raum) nr, -s, - Pe|tri|fi|ka|tiion gr.', lat. [...zion]
...waaige, ...wa|gen, ...zahl, ...zug; pesen (ugs. für: eilen, rennen); du (V ersteinerungsprozeß); pe| tri-
Per|so|ni|fl|ka|tijon [...zign], Per- pest (pesest); er pe|ste fi'zje ren
so ni filzig rung (Verkörperung, Pe|se|tas/?a«. (span. Münzeinheit; Pe|trijjün ger (scherzh. für: Ang
Vermenschlichung); per|so|ni|fi- Abk.: Pta) w, -, ...ten; Pe|so (süd ler); Pe[trijkir|che; pe tr| nisch;
zjeren; Per|sön|lein, Per|sön- amerik. Münzeinheit) nr, -[s], -[s] -er Lehrbegriff, aber (t R 179):
chen; per|sön|lich (in [eigener] Pes|sar gr. (Med.: Mutterring; Pe|trijnisch; -e Briefe
Person; eigen[artig]; selbst); -es Muttermundverschluß zur Emp Pe|tro|che|mje gr. (Wissenschaft
Eigentum; -es Fürwort; Per|sön- fängnisverhütung) s; -s, -e von der ehern. Zusammenset
lichjkeit; per sön lieh keits be Pes|simis|mus lat. (seelische Ge zung der Gesteine); pe|tro|che-
wußt; Per sön|lich|keits|ent|fal- drücktheit; Schwarzseherei; misch; Pe|trojge|ne|se (Gesteins
tung; per|sön|lich|keits|fremd; Ggs.: Optimismus) m\ -; Pessi bildung) w; -, -n; pe|tro|ge|ne-
Per|sön|lich|keitsJcult, ...recht, mist (t R 268); pes|si|mj|stisch; tisch; Pe|tro|graph (Kenner u.
...wähl, ...wert; Per|sons|be- -ste (1 R 294); Pes|si|mum (Biol.: Forscher auf dem Gebiet der Pe
schrei|bung österr. (Personenbe trographie); 1 R 268; Pe|tro|gra-
schreibung) 1 Auch: peru usw. phie (Gesteinskunde, -beschrei-
523
Pfiffikus
bung) w; -; pe|trojgraphisch; Pe Pfaid, Pfaid|lervgl. Pfeid, Pfeidler ten für: Pfifferling [Pilz]); Pfef-
trol (schweiz. neben: Petroleum) ‘Pfalz lat. ([kaiserl.] Palast; Hof ferjninz' (Likör; m; -es, -e; Plätz
s; -s; Peltrol|che|mie (auf Erdöl burg für kaiserl. Hofgericht; Ge chen: s; -es, -e), ...min|ze‘ (eine
u. Erdgas beruhende techn. Roh biet, auch Burg des Pfalzgrafen) Heil- u. Gewürzpflanze; w; -);
stoffgewinnung in der chem. In w; -, -en; 2Pfalz (Regierungsbe Pfeflfer[minz^pa!stil|le‘ (meist
dustrie); Pe|tro|lelum [...le-um] zirk des Landes Rheinland- Mehrz.), ...tee'; Pfef|fervmüh|le,
(„Steinöl“; Destillations Produkt Pfalz) w; -; Pfälzer (t R 199); - ...muischel; pfeffern; ich ...ere
des Erdöls, Leuchtöl) s; -s; Pe Wald; - Wein; Pfalzigraf; pfalz (t R327); Pfeffer |nuß; Pfeffero
trol lei um_ko| eher, ...lam|pe, gräflich; pfälzisch ne (svw. Pfefferoni) m; -, ...oni
...licht, ...quefle; Pe!tro|lolgje Pfand s; -[e]s, Pfänder; pfändibar; (selten: -n); Pfef fe|rolni sanskr.;
(Wissenschaft von der Bildung Pfänd bar keit w; -; PfamLbe- it. österr. (Peperoni) m; -,-; Pfef-
u. Umwandlung der Gesteine) steflung (Vereinbarung zwischen fer^sack, ...Strauch; Pfef fer-und-
Pe|trus (Apostel); Petri Heil! Verpfänder u. Pfandgläubiger, Salz-Mu|ster (t R 155) s; -s
(Anglergruß); Petri (des Petrus) wonach dem Gläubiger das Pfeid österr. mdal. (Hemd); Pfeid
Stuhlfeier (kath. Fest), Petri Ket Pfandrecht an einer beweglichen ler österr. veralt. (Hemdenma
tenfeier (kath. Fest), aber: Petri Sache zusteht), ...brief, ...bruch cher, Wäschehändler)
kirche usw. (Beseitigung gepfändeter Sa Pfeilfe w; -, -n; pfdjfen; du pfiffst
Pet|schaft tschech. (Handstempel chen; /?z;-[e]s, ...brüche), ...ef|fek- (pfiffest); du pfiffest; gepfiffen;
zum Siegeln, Siegel) 5; -s, -e ten (Bankw.: Mehrz.); pfän den; pfeife]!; auf etwas - (ugs. für: an
Pejtscheineige (Angehöriger eines ‘Pfän der südd. (Gerichtsbeam etwas uninteressiert sein); Pfe|-
türk. Nomadenvolkes) m; -n, -n ter, -Vollzieher) femdeckel [Trenn.; ...dek|kel],
(1 R 268) 2Pfän|der (Berg bei Bregenz) m; ...köpf, ...kraut, ...rauch, ...Stän
pe|tschie!ren tschech. (mit einem -s der, ...stock {Mehrz. ...Stöcke),
Petschaft schließen); pe|tschfert Pfän|derjspiel; PfandJiaus, ...kehr ...stopffer, ...Strauch, ...ta|bak;
österr.. ugs. (in einer peinlichen (Rechtsspr.; w; -), ...leih anlstalt Pfeifer; Pfeife rei; PfeiLkes|sel,
Situation, ruiniert); - sein (österr.), ...lei]he, ...lei|her, ...kon|zert, ...ton {Mehrz__töne),
Pet|ti|coat engl. [pätikout] (steifer ...recht, ...schein; Pfän|dung; ...topf
Taillenunterrock) m; -s, -s Pfän |dungs^auf trag, ...schütz Pfeil m; -[e]s, -e
Pet|ting amerik. (sexueller Aus (Schutz des Schuldners vor zu Pfeil ler m; -s, -; Pfeil lerJ>a|si|li|ka,
tausch ohne eigentlichen Ge weit gehenden Pfändungen), ...bau (Bergmannsspr.: Abbau
schlechtsverkehr, bes. unter Ju ...ver)tü|gung; Pfand^ver|kauf, verfahren; m; -[e]s); pfdl'ge-
gendlichen) s; -s, -s ...veritrag, ...ver|wahlrung, ...ver- schwjnd; PfeiLgift, ...kölcher,
petjto vgl. in petto werjtung; pfand|wei|se; Pfand- ...kraut; pfeilschnell; Pfeilischuß
Peltulnie indian. (eine Zier zet|tel pfefzen österr. landsch. (pelzen)
pflanze) w; -, -n Pfännjchen, Pfännllein; Pfanine w; Pfeninig (Münze; Abk.: Pf; 100
Petz (scherzh. für: Bär) m; -es, -e; -, -n; jmdn. in die - hauen (ugs. Pf = 1 [Deutsche] Mark) m; -[e]s,
'Petjze (Hündin; Bärin) w; -, -n für: jmdn. erledigen, ausschal -e; das Blatt kostet 6 - (1 R 322);
2Petize (Schülerspr.: Angeber[in], ten); Pfan nen^schaulfel (Berg- Pfen|nig~ab satz (ugs. für: hoher,
Verräter[inl) w; -, -n; 'pet|zen mannsspr.), ...stiel; Pfänlner (frü dünner Absatz bei Damenschu
(Schülerspr.: angeben, verraten); her: Besitzer einer Saline); Pfän hen), ...be]trag, ...fuch|ser (ugs.
du petzt (petzest) nerschaft (Genossenschaft zur für: Geizhals); Pfeninig fuchise-
2pet|zen landsch. (zwicken, knei Ausnutzung der Solquellen); rej; pfen|nig groß; Pfen|nigistück;
fen); du petzt (petzest) Pfann ku|chen; Pfännllein, pfenjnig!stück I groß; Pfen; nigiwä
Pet|zer [zu: ‘petzen] Pfänn|chen; Pfan|zel bayr. (Fri re (Kleinigkeit); pfen|nig;wei|se
peu ä peu fr. [pö a pö] (ugs. für: kadelle) s; -s, - Pferch (Einhegung, eingezäunte
nach und nach, allmählich) Pfarr^adimilnijstra|tor, ...amt; Fläche) m; -[e]s, -e; pfer|chen
Peuigeot <© [pöseho] (fr. Kraft Pfarlre (veralt.) w; -, -n; Pfar|rd; Pferd s; -[e]s, -e; zu -e; Pferdeap
fahrzeugmarke) pfar|reijlich; Pfar rer; Pfar|re|rin fel, ...bahn (frühere, von Pfer
pe|xie|ren (Nebenform von: pek w; -, -nen; Pfar|rersJtö|chin, den gezogene Straßenbahn),
zieren) ...tochiter; Pfarr^fa|mi|lie, ...frau, .. .drosch ] ke,... fleisch... .fuß,... ge-
pF = Picofarad ...haus, ...hel|fe!rin (w; -, -nen), schirr, ...huf, ...köpf, ...kop|pel,
Pf = Pfennig ...herr (veralt.), ...hof; pfarrjlich; ...kur (ugs.), ...länjge (Reitsport),
Pfad m; -[e]s, -e; Pfäd;chen, Pfäd- Pfarr|vi|kar ...schwänz (auch für eine be
lein; Pfalder (schweiz. Kurzform Pfau (ein Vogel) m; -[e]s od. -en, stimmte Frisur), ...se|rum,
für: Pfadfinder); Pfad!fin|der; -[e]n (österr. auch: -e) ...sport, ...stall, ...stärlke (techn.
pfadilos pfaulchen (südd. u. österr., sonst Maßeinheit; Abk.: PS; vgl. HP),
Pfaffe (abwertend für: Geist veralt. für: fauchen) ...stau|pe, ...strielgel, ...zucht;
licher) m; -n, -n (t R 268); Pfaf- Pfaulemauge, ...rad, ...thron, ...pferidig (z. B. hundertpferdig)
fenJiütlchen (ein giftiger Zier ...weidel; PfauJiahn, ...henine; Pfetlte (waagerechter, tragender
strauch), ...knecht (abwertend); Pfaulin (veralt. für: Pfauhenne) Balken im Dachstuhl) w; -, -n
Pfaffen!tum (abwertend) 5; -s; w; -, -nen pfetlzen vgl. 2petzen
pfäfi fisch (abwertend) Pfd., S = Pfund Pfiff m; -[e]s, -e
Pfahl m; -[e]s, Pfähle; PfahLbau £, £Stg = Pfund Sterling Pfifjferüing (ein Pilz; ugs. für: et
(Mehrz. ...bauten), ...bauler {m; Pfeffer sanskr. (eine Pflanze; Ge was Wertloses); keinen - wert
-s, -), ...bürlger (verächtl. für: würz) m; -s, (für Pfeffersorten pfiffig;Pfiffig keitvv;-; Pfififi|kus
Kleinbürger); Pfählchen; pfäh Mehrz.;) -; Pfeffer u. Salz; (ugs. für: schlauer Mensch) m;
len; PfahLgraiben, ...grünjdung, schwarzer, weißer - (t R 224); - u. -ses, - u. -se
...mulschel; Pfähjlung; Pfahl Pfefjfefkulchen; Pfeffer! ku-
werk chenihäusichen; Pfeffer! fing (sel 1 Auch: ...min...
Pfingsten 524
Pfjng|sten gr. (,,50. Tag“ [nach ...heim, ...kind; pfle|ge| leicht; Pföt|chen, Pföt|lein; Pfo|te w; -, -n
Ostern]) s: -; - fällt früh; - ist bald Pfle|ge[mut|ter; pfle|gen; du Pfriem (ein Werkzeug) m: -[e]s, -e;
vorüber; (landsch., bes. österr. u. pflegtest; gepflegt; pflegte]!; in vgl. Ahle; Pfrieimenjgras
Schweiz, als Mehrz.:) die[se] - fal der Wendung ,,Rat[s], der Ruhe Pfrjl|le, El|rit|ze (ein Fisch) w;
len früh; nach den -; (in Wunsch pflegen“ auch: du pflogst (pflo -, -n
formeln auch allg. als Mehrz.:) gest); du pflögest; gepflogen; Pfropf (Nebenform von: Pfrop
fröhliche -!; zu -, (südd. auch:) Pflelger (auch: Vormund); Pfle- fen) m\ -[e]s, -e; Pfröpfl chen,
an -; Pfjngst|fest; pfingst|lich; ge|rin w; -,! -nen; pfle| ge Irisch; Pfröpfl lein
Pfjngst|mon|tag; Pfingstochse, Pfle[ge^satz, ...sohn, ...stät|te, 1 pfropf fen (Pflanzen durch ein
...rolse (Päonie); Pfingstjsonn- ...toch|ter, ...va|ter; pfleglich; Reis veredeln)
tag; PfjngsGver|kehr, ...wie|se, Pfleg|ling; pfleg|sam (selten für: 2pfrop|fen ([Flasche] verschlie
...wo|che sorgsam); Pflegschaft ßen); Pfropjfen (Kork, Stöpsel)
Pfir|sich (Frucht; Pfirsichbaum) Pfljcht [zu: pflegen] w: -, -en; die m\ -s, -; vgl. Pfropf; Pfröpfl lein,
nv, -s, -e; PfjrlsichJbaum, ...blüte, bürgerliche -; eine heilige -; Pfröpfjchen
...bowlle Pfljcht~ar|beit, ...be|griff, ...be Pfröpfl ling; PfropLmesser 5,
Pf;1 ster (veralt. für: Bäcker [noch such; pfljchtj be wußt; PfljchtJbe- ...reis 5
als Familienname]) m\ -s, - wußtlsein, ...ei|fer; pfljcht|eif|rig; Pfrün|de (in der kath. Kirche Ein
Pfitjscher Joch (Alpenpaß in Süd Pfljchtoinflage, ... ein | stell lung; kommen durch ein Kirchenamt;
tirol) s: - -s Pfljch|temkreis, ...lehjre, ...streit; Stelle in einem Versorgungs
Pfitz|ner (dt. Komponist) Pfljchtor|fül|lung, ...ex|em|plar, heim; scherzh. für: [fast] mühe
Pflänz chen, Pflänz|lein; Pflan ze ...fach, ...gefühl; pflicht ge mäß; loses Einkommen) w; -, -n; Pfrün
w; -, -n; pflan! zen; du pflanzt pfljchjtig (bes. in Zusammenset derschweiz. (Pfründner); Pfründ-
(pflanzest); pflan|zen|ar|tig; zungen, z. B. schulpflichtig); haus; Pfründlner (Pfründeninha
Pfian | zembau (m; - [e] s), ...butjter, PfljchtJn|nung (Innung, die zur ber); Pfründlne|rin w; -, -nen
...decke [Trenn.: ...dek|ke], ...ex- Mitgliedschaft verpflichtet), Pfuhl (große Pfütze; Sumpf; mdal.
trakt, ...fa|ser, ...fett, ...fres|ser, ...jahr, ...kür (Sport), ...lauf für: Jauche) m\ -[e]s, -e
...gift, ...grün; pflan|zen|haft; (Sport), ...laulfen (Sport; s; -s), Pfühl (veralt. dicht, für: Kissen)
Pflan |zemkost, ...kun|de (w; -), ...leiistung, ...lek|tü|re; pfljcht- m od. s: -[e]s, -e; vgl. Pfulmen
...laus, ...milch, ...reich (5; -[e]s), mä|ßig; Pfljchtjmit|glied, ...platz pfui! [pfu'V, pfui, pfui!; (derb:) -
.. .schütz; Pflanjzen|schütz|mit|tel (Arbeitsplatz, der mit einem äksj; - Teufel!; pfui rufen; pfui,
s: Pflan|zen|züch|tung; Pflan|zer; Schwerbeschädigten besetzt wer schäm dich!; Pfui s: -s, -s; ein
Pflanz^garten, ...kar|toffeIn den muß), ...prüifung, ...re|ser|ve verächtliches - ertönte; Pfuifruf
{Mehrz.)\ Pflänzjlein, Pflänz (Wirtsch.); pflichtschuldig; Pfuljmen Schweiz, (breites Kopf
chen; pflanzlich; Pflänzling; Pfljcht|teil m (österr. nur so) od. kissen) m\ -s, -; vgl. Pfühl
Pflanz^stadt(hist.: [antike] Kolo s: pfljcht Streu; PfljchGtreue, Pfund1 lat. (Gewicht; Abk.: Pfd.;
nie), ...stätlte, ...stock {Mehrz. ...Übung; pfljcht|ver|ges|sen; der Zeichen: ET; Münzeinheit [vgl. -
...stocke); Pflan zung -e Mensch; Pfljcht^.ver ges sen- Sterling]) s\ -leis, -e; 4 - Butter
Pfla|ster (,,aufgestrichenes“ Heil heit, ...ver|let|zung; pfljcht|ver|si (TR 321 u. 322); Pfünd|chen,
mittel; Straßenbelag) s: -s, -; ein chert; PfljchKver|si|che|rung, Pfündflein; ...pfün|der (z. B.
teures - (ugs. für: Stadt mit teu ...ver|teijdi|ger; pfljcht|wid|rig Zehnpfünder, mit Ziffern:
ren Lebensverhältnissen); Pflä- Pflock m: -[e]s, Pflöcke; Pflöck- löpfünder; t R 228); Pfund|he|fe
ster|chen, Pflä|ster|lein; Pfla|ste- chen, Pflöckjlein; pflöcken (Preßhefe); pfun!dig; -er Kerl
rer, (mdal. u. Schweiz.:) Pflaste [Trenn.: pflök]ken] (ugs. Für: ordentlicher, ganzer
rer; pfla|ster mü de; pflalstem, Pflotsch Schweiz, mdal. (Schnee Kerl); ...pfün|dig (z. B. zehnpfün-
(mdal.u. Schweiz.:) pflastern; ich brei) m\ -[e]s; pflot|schig dig, mit Ziffern: lOpfündig; T R
...ere (t R 327); Pflafsterotein, Pflücke1 (Pflücken [des Hopfens]) 228); Pfund|no|te; Pfunds|kerl
...tre|ter (veralt. für: müßig w; -, -n; pflücken1; Pflücker1; (svw. pfundiger Kerl); Pfund
Herumschlendernder); Pfla|ste- Pflückerin1 w; -, -nen; Pflücksa Sterling [- ßtär..., auch: -
rung, (mdäl. u. Schweiz.:) Pfla lat schtär...] (brit. Münzeinheit; Zei
sterung Pflug m\ -leis, Pflüge; pflü|gen; chen u. Abkürzung: £) s: -[e]s -,
Pflatsch m: [e]s, -e u. PflatIschen Pflül ger; Pflugjmes|ser s, ...schar - -; pfund|wei|se
(ugs. u. mdal. für: Fleck durch (w; -, -en; [landw. auch:] s: -[e]s, Pfusch (Pfuscherei) m\ -[e]s; pfu
verschüttete Flüssigkeit, jäher -e), ...sterz {m\ -es, -e) schen (ugs.); du pfuschst (pfu
Regenguß) m\ -s, -; pflat|schen Pfort|ader; Pfört|chen, Pfört|lein; schest); Pfu|scher (ugs.); Pfu-
(ugs. u. mdal. für: schallend auf- Pfor|te w; -, -n; (t R 224:) die Bur- sche|re| (ugs.); pfu|scher|haft
schlagen); du pflatschst (pflat gundische -, die Hohe - (türk. (ugs.); Pfu|scher|haf|tig|keit
schest) Regierung [bis 1918]); Pfor|ten- (ugs.); Pfu|sche|rin (ugs.) w; -,
Pflaum Ich en, Pfläum|lein; Pflau ring (früher: Klopfring an einer -nen
me w; -, -n; pflau men (ugs.: nek- Pforte); Pfört|lein, Pfört|chen; pfutsch österr. ugs. (futsch)
ken, scherzhafte Bemerkungen Pfört|ner; Pfört|ne|rin w; -, -nen; Pfütz|chen, Pfütz|lein; Pfüt|ze w;
machen); Pflau|menJ>aum, Pfört|ner|lo|ge -n; Pfütz|ei|mer (Berg-
...brannt|wein (Slibowitz), ...ku- Pforz|heim (Stadt am Nordrand mannsspr.: Schöpfeimer); Pfüt-
chen, ...mus; pflaumenweich, des Schwarzwaldes) zen|was|ser 5; -s; pfüt|zig (veralt.)
pflaum weich; Pfläum|lein, Pföstlchen, Pföstjlein; Pfo|ste (ver PGH = Produktionsgenossen
Pfläumlchen alt. Nebenform von: Pfosten) tv; schaft des Handwerks (DDR)
Pfle|ge w\ -, -n; Pfle|ge|amt; pfle -, -n; Pfo|sten m\ -s, -; Pfo|sten-
gearm, ...be|dürf|tig; Pfle|geibe- schuß (Sport) 1 In Deutschland und in der
foh|le|ne/?2u. w;-n,-n (T R 287ff.); Schweiz als amtliche Gewichts
Pfle|geol tern, ...fall m, ...geld. 1 Trenn.: ...ük|k... bezeichnung abgeschafft.
525 philharmonisch
Phil|hel|le|negr. (Griechenfreund, Phle|bi|tis gr. (Med.: Venenent Zahl) w>; -; Pho|no|pho|bje (Med.:
[der den Befreiungskampf der zündung) w; -, ...itiden Stottern) w, -; Pho|no|tech|nik;
Griechen gegen die Türken un Phleg|ma gr. (Ruhe, [Geistes]träg- Pho|no|thek (svw. Diskothek) w;
terstützte]) m; -n, -n (T R 268); heit, Gleichgültigkeit, Schwer -, -en; Pho|no|ty|pj|stin (weibl.
Phil|heijle|njs|mus m; - fälligkeit) s; -s; Phleg|ma|ti|ker Schreibkraft, die vorwiegend
Phil|ipp [auch: fl...] (m. Vorn.); (körperlich träger, geistig wenig nach einem Diktiergerät
Phil! jp|per|brief (Brief des Paulus regsamer Mensch); Phleg|ma|ti- schreibt) w; -, -nen; phon | stark;
an die Gemeinde von Philippi) kus (ugs. scherzh. für: träger, Phonlzahl
m\ -[e]s; t R 205; Phil|jp|pi (im schwerfälliger Mensch) m\ -, -se; Phoslgen gr. (Gas, Kampfgas) y;
Altertum Stadt in Makedonien); phleglma tisch; -ste (t R 294); -s; Phos|phat (Salz der Phosphor
Phil|jp|pijka (Kampfrede [des Phleg|mo|ne (Med.: eitrige Zell säure; wichtiger techn. Rohstoff
Demosthenes gegen König Phil gewebsentzündung) w; -, -n [z. B. für Düngemittel]) s; -[e]s,
ipp von Makedonien]; Strafre Phlox gr. (eine Zierpflanze) m; -e; Phos|phm (Phosphorwasser
de) w; -, ...ken; Phll| ip|pj| ne (w. -es, -e, (auch:) w; -, -e; Phlo|x]n stoff) y; -s; Phosjphit (Salz der
Vorn.); Philjiplpilnen (Inselgrup (roter Säurefarbstoff) y; -s phosphorigen Säure) y; -s, -e;
pe u. Staat in Südostasien) Phnom Penh [pnom pan] (Haupt Phos|phor (chem. Grundstoff;
Mehrz.: vgl. Filipino; Phil|ip|pi- stadt der Khmer-Republik) Zeichen: P; Leuchtstoff) m; -s;
ner; phil;Iplpi|nisch; philjppisch, Phö|be (gr. Mondgöttin) Pos|pho|res|zenz (Nachleuchten
aber (t R 179): Philippische Re Phojbie gr. (Med.: krankhafte vorher bestrahlter Stoffe) w; -;
den (Philippiken des Demosthe Angst) w; -, ...ien phos |pho| res | zje| ren; phos|phor-
nes); Phil|ip|pus (Apostel) Phö|bos vgl. Phöbus; Phö|bus (Bei haltig; phos|pho|rig; Phos|pho-
Phi| I jlster (Angehöriger des Nach- name Apollos) ris|mus (Phosphorvergiftung) m\
barvolkesder Israeliten im A. T.; Pho|kis (Landschaft in Mittelgrie -, ...men; Phos|pho|rit (ein Sedi
übertr. für: Spießbürger; Studen- chenland) mentgestein) m\ -[e]s, -e; Phos-
tenspr.: im [engen] Berufsleben phon... gr. (laut...); Phon... phor|lat|wer|ge (ein Rattengift);
stehender Alter Herr) m; -s, -; (Laut...); Phon (Maßeinheit für Phos|phor^äu|re (w; -),...Vergif
Phi|li|ste|rel; philisterhaft; Phi- die Lautstärke) y; -s, -s; 50 - (t R tung
li|ste|ri|um (Studentenspr.: das 322); Phoinem (Sprachw.: Laut, Phot gr. (Leuchtstärkeeinheit;
spätere [enge] Berufsleben eines kleinste sprachl. Einheit, die zur Zeichen: ph) 5; -s, -; pho|to...
Studenten) y; -s; Phi|l||ster!tum Unterscheidung von Wörtern (licht...); Pho|to... (Licht...); Pho
y; -s; phi|li|strös (beschränkt; dient) 5; -s, -e; pho|ne|misch; Pho to vgl. Foto; Photo^al|bum usw.
spießbürgerlich); -este (t R 292) netik (Sprachw.: Lehre von der vgl. Fotoalbum usw.; Pho|to-
Phil|lu|me|nist gr.\ lat. (selten für: Lautbildung) w: -; Pho|ne|ti|ker; che|m]e (Lehre von der chem.
Sammler von Zündholzschach pho|ne|tisch; Phoinik (veralt. für: Wirkung des Lichtes); Pho|to-
teln od. Zündholzschachteleti Schall-, Tonlehre) w; - che|mi|gra|ph]e (Herstellung von
ketten); t R 268 Phö|n|jker usw. vgl. Phönizier Ätzungen aller Art im Lichtbild-
Phi|lo|den|dron gr. (eine Blatt usw. verfahren); pho|to|che|mi|gra-
pflanze) s (auch m); -s, ...dren phonisch gr. (die Stimme betref phisch; pholto|che|misch (durch
Phi|lo|lo|ge gr. (Sprach- u. Litera fend) Licht bewirkte chem. Reaktio
turforscher) m; -n, -n (t R 268); Phö|nix gr. (Vogel der altägypt. nen betreffend); Pho|to!ef|fekt;
Phi|lo|lo|g|e (Sprach- und Litera Sage, der sich im Feuer verjüngt; Pho|to|elek|tri|zi|tät; Pho|to-
turwissenschaft) w; -, ...ien; phi christl. Sinnbild der Unsterblich ,^elek|tron, ...ele|ment; pho|to|gen
lollolgisch keit) m\ -[es], -e usw. vgl. fotogen usw.; Pho|to-
'Phi|lo|me|la, 'Phi|lo|me|le gr. Phö|n]|zi|en [...ien] (im Altertum gramm (Lichtbild für Meßzwek-
(veralt. dicht, für: Nachtigall) w; Küstenland Syriens); Phö|ni|zi|er ke) y; -s, -e; Pho|to|gramme|trje
-, ...len; 2Phi|lo|me|la, 2Phi|lo|me- [.../V]; phö ni zisch [Trenn.: ...gramm|me..., t R 236]
le (w. Vorn.) Pho|no|gramm gr. (jede Aufzeich (Herstellung von Grund- u. Auf
Phi|lo|me|na (w. Vom.) nung eines Schalles od. Lautes rissen, Karten aus Lichtbildern)
Phillot se|mit gr. (Judenfreund) m\ auf Schallplatten, Tonbändern w; -; pho|to|gramme|trisch
-en, -en (T R 268); phi|lo|se|m]- usw.) y; -s, -e; Pho|no|graph (von [Trenn.: ...gramm|me..„ t R 236];
tisch Edison 1877 erfundenes Tonauf Pho|to|graph usw. vgl. Fotograf
Phi|lo'soph gr. („Weisheits nahmegerät) m;-en;-en(] R268); usw.; Pho|to|gra|vü|re (svw. He
freund“; ein Denker, der nach Pho|no|gra|ph]e (veralt. für: liogravüre); Pho|to|in|du|strie
ursprüngl. Wahrheit, dem letzten Lautschrift, lautgetreue Schrei vgl. Fotoindustrie; Pho|to|ko|pie
Sinn fragt, forscht) m\ -en, -en bung; früheres Kurzschriftsy usw. vgl. Fotokopie usw. ;Pho|to-
(t R 268); Phi|lo|so|pha|ster stem) w; -, ...ien; pho|no|gra li|tho|gra phje (Verfahren zur
(Scheinphilosoph) m\ -s, -; Phi|lo- phisch (lautschreibend, -getreu; Herstellung von Druckformen
so|phem (Ergebnis philos. Lehre, mittels Phonographen); Pho|no- für den Flachdruck); Pho|toima-
Ausspruch des Philosophen) y; koflfer (tragbarer Plattenspie ton ® (automat. Apparat zur
-s, -e; Phijlo|so|phie („Weisheits ler); Pho|no|ljth („Klingstein“; Aufnahme u. Herstellung fotogr.
liebe“; Streben nach Erkenntnis ein Ergußgestein) m: -s, -e; Pho- Bilder) y; -s, -e; pho|to|me|cha-
des Zusammenhanges der Dinge no|lo|gie (Wissenschaft, die das nisch; -es Verfahren (Anwendung
in der Welt; Denk-, Grundwis System u. die bedeutungsmäßige der Fotografie zur Herstellung
senschaft) w: -, ...ien; philoso Funktion der einzelnen Laute u. von Druckformen); Pho|to|me-
phisch Lautgruppen untersucht) w; -; ter (Gerät zur Lichtmessung) y;
Phi|mo|se gr. (Med.: Verengung pho|no|lo| gisch; Pho|no|me|ter -s, -; Pho|to|me|trie w, -; pho|to-
der Vorhaut) w; -, -n (Lautstärkemesser) y; -s, -; Pho- meltrisch; Pho|to|mo|dell vgl. Fo
Phio|le gr. (bauchiges Glasgefäß nolmeltrieO/ergleichungvon Ge tomodell; Pho|to|mon|ta|ge vgl.
mit langem Hals) w; -, -n sprochenem durch Maß und Fotomontage; Pho|ton (kleinstes
527 Picardie
Energieteilchen einer elektroma- Phyl|lit gr. (ein Gestein) irr, -s, -e; tisch; Phy|sio|the|ra|pje (Heil
gnet. Strahlung) y; -s, ...onen; Phyl|lo|kak|tus (ein amerik. behandlung mit Licht, Luft,
Pho|to|phy|sio|lo!gje (modernes Kaktus); Phylilo!kla|diium Wasser,Bestrahlungen, Massage
Teilgebiet der Physiologie); Pho- (blattähnlicher Pflanzensproß) y; usw.); Phy|sis (die Natur, das
to|re|por|ter vgl. Fotoreporter; -s, ...ien [.../Tz]; Phyl|lo|pha|ge Reale, Gewachsene, Erfahrbare)
Pholtojsphälre (strahlende Gas (Bot.: Pflanzenfresser, im enge w; -; phy|sisch (in der Natur be
hülle der Sonne) w; -; Pho|to|syn- ren Sinn; Blattfresser) irr, -n, -n gründet; natürlich; körperlich)
the|se (Aufbau chem. Verbin (T R 268); Phyljlojpo de (Blattfü Phy|sO|Stig|mjngr. (ein Heilmittel)
dungen durch Lichteinwirkung); ßer [Krebs]) irr, -n, -n (meist y; -s
pho|to|tak[tisch; -e Bewegungen Mehrz.)-, 1 R 268; Phyl|lo!ta|xis phy|to|gen gr. (aus Pflanzen ent
(Bewegungen von Pflanzenteilen (Bot.: Blattstellung) w, -, ...xen; standen); Phy |to„geoigra| phje
zum Licht hin); Pho|to|thek Phyl|lojxe ra (Reblaus) w; -, (Pflanzengeographie), ...gno|sie
(Sammlung von Lichtbildern) w; ...ren (früher für: Pflanzenkunde auf
-, -en; Pho|to|the|ra|p|e (Med.: Phy|lo|gejne|se gr. (svw. Phyloge- Grund äußerer Merkmale; w; -,
Lichtheilverfahren) w; -; pho|to- nie) w, -, -n; phy|lo|gejne|tisch; ...ien), ...me|di|zjn (Pflanzenme
tro|pisch (lichtwendig); Phojto- Phy|lo|ge nie (Stammesgeschich dizin), ...pajthojloigje (Lehre von
tro|pis|mus (Krümmungsreak te der Lebewesen) w;-, ...ien; Phy- den Pflanzenkrankheiten); phy-
tion vieler Pflanzenteile bei ein lum (Biol.: Tier- oder Pflanzen to| pathologisch; phylto|phag
seitigem Lichteinfall) nr, stamm) s; -s, ...la (Biol.: pflanzenfressend); Phy|to-
...men; Pho|to|zeit|schrift vgl. Phy|sa|lis gr. (Nachtschattenge pha ge (Biol.: Pflanzenfresser) nr,
Fotozeitschrift; Pho|to|zelle; wächs) w; -, ...alen -n, -n (meist Mehrz.)-, t R 268;
Pho|to|zinlkojgra phje vgl. Foto- Phys|ia|ter gr. (Naturarzt) nr, -s, Phyjto~plank|ton (Gesamtheit
zinkografie -; Phys|iajtrje (Naturheilkunde) der im Wasser lebenden pflanzl.
Phra|se gr. (Redewendung; selb w; -; Phy|s]k (diejenige Naturwis Organismen), ...the|ralpie (Pflan
ständiger Abschnitt eines musi- senschaft, die mit mathemati zenheilkunde) w; -; Phy|to|zo[on
kal. Gedankens; abschätzig für: schen Mitteln die Grundgesetze (veralt. für: Meerestier von pflan
leere Redensart) w; -, -n; Phra- der Natur untersucht) w, -; physi zenähnlichem Bau) s; -s, ...zoen
sen|dre|sche|rej (abschätzig); kalisch; -e Chemie, -e Maßein- ’Pj (gr. Buchstabe; 77, n) y; -[s],
phra|sen|haft (abschätzig); Phra- heit,-e Karte (Bodenkarte), aber -s; 2Pj (Ludolfsche Zahl, die das
senJield (abschätzig), ...ma|cher (T R 224): das Physikalische Insti Verhältnis von Kreisumfang zu
(abschätzig); phrajsen| reich ab tut der Universität Frankfurt; Kreisdurchmesser angibt; n =
schätzig); Phra|seojlo|gje (Lehre Phy|si|ker; Phy|si|ko|che|mje з,1415...) y; -[s]
von den eigentümlichen Rede (physikalische Chemie); phyisi- Pia (w. Vorn.)
wendungen einer Sprache; koicheimisch; Phyjsi|kum (Vor Pijaf|fe fr. (Reitsport: Trab auf
Sammlung solcher Redewen prüfung der Medizinstudenten) der Stelle) w; -, -n; pijaf|fje|ren
dungen) w,...ien; phraseolo y; -s; Phy|sijkus (veralt. für: (selten für: die Piaffe ausführen)
gisch; phra|sje|ren (Musik: ein Kreis-, Bezirksarzt) m; -, -se Piainj|no it. (kleines 2Piano) s; -s,
Tonstück sinngemäß einteilen); Phy|sio|gnom gr. m: -en, -en (t R -s; pia nislsijmo (Musik: sehr lei
Phra|sje|rung (melodisch-rhyth 268) u. Phy|sio|gno|mi|ker (Deu se; Abk.: pp); Pia|njs|si|mo y; -s,
mische Einteilung eines Ton ter der äußeren Erscheinung ei -s u. ...mi; Piajnist (Klavierspie
stücks; Gliederung der Motive, nes Menschen); Phy|sioigno|mie ler, -künstler); 1 R 268; Pia|nj|stin
Themen u. ä. beim musikal. Vor (äußere Erscheinung eines Lebe w; -, -nen; pia|nj|stisch (klavier
trag) wesens, bes. Gesichtsausdruck) mäßig, klavierkünstlerisch); pia-
Phre|neisje gr. (Med.: Wahnsinn) w; -, ...ien; Phylsioigno'mik (Aus no(Musik: leise; Abk.: p); 'Pia|no
w, -; phre|ne|tisch (Med.: wahn drucksdeutung [Kunst, von der (leises Spielen, Singen) y; -s, -s
sinnig); vgl. aber: frenetisch; Physiognomie her auf seelische и. ...ni; 2Pia|no (Kurzform von:
Phre|nj|tis (Med.: Zwerchfellent Eigenschaften zu schließen]) w; Pianoforte) y; -s, -s; Pia|no|for|te
zündung) w; -, ...itiden -; Phy sio|gno mijker vgl. Physio- (Klavier)y; -s, -s; vgl. Fortepiano;
Phry gijen [...ien] (antikes Reich gnom; phy sio|gnoimisch Pialno[la (selbsttätig spielendes
in Nordwestkleinasien); Phry|gi- Phylsiojklima to|loigje gr. (Me Klavier) y; -s, -s
er [.../V]; phrylgisch; -e Mütze (in teor.: erklärende Klimabeschrei Pia|rjst lat. (Angehöriger eines
der Fr. Revolution Sinnbild der bung) w; - kath. Lehrordens); 1 R 268
Freiheit, Jakobinermütze) Phy|sio(krat gr. (Vertreter des Piiassa|va indian.-port. [...wa]
Phryme (gr. Hetäre) Physiokratismus) irr, -en, -en (T R (Palmenblattfaser) w, -, ...ven;
Phthi|sijker gr. (Med.: Schwind 268); phy|sio kraltisch; Phyjsio- Pijaslsalvajbelsen
süchtiger); Phthi|sis (Med.; kraltjsimus (volkswirtschaftl. Piiast (Angehöriger eines poln.
Schwindsucht) w; -, ...sen Theoriedes 18. Jh.s,diedie Land Geschlechtes) nr, -en, -en (t R
pH-Wert [peha...y, t R 149 (negati wirtschaft als die Quelle des Na 268)
verdekadischer Logarithmus der tionalreichtums ansah) irr, - Piaister gr. (Bez. für den span. u.
Konzentration der Wasserstoff Phy|sio|lolge gr. (Erforscher der amerik. Peso im europ. Handels
ionen) Lebensvorgänge) m: -n, -n (t R verkehr; Münze im Libanon,
Phy|ko|lo|gie gr. (veralt. für: Al 268); Phy|sio|lojgje (Lehre von Sudan, in Syrien, Ägypten) irr,
genkunde) w; - den Lebensvorgängen) w; -; phy- -s, -
Phy[lax gr. („Wächter“; ein Hun sio[lolgisch (die Physiologie be Pia|ve [...we] (it. Fluß) w; -
dename) treffend); Phyjsio|no|mje (veralt. Piiazlza it. ([Marktplatz) w; -,
Phyilegr. (altgr. Geschlechterver-» für: Lehre von den Naturgeset ...zze; Pi'az zetjta (kleine Piazza)
band) w; -, -n; phy|le|tisch (Biol.: zen) w; -; Phyisio|the|ra|peut w, -, ...tten
die Abstammung betreffend) (Pfleger, der die Physiotherapie Pi|caridenr, -n, -n(t R268); Pijcar-
Phyl|lis (w. Eigenn.) anwendet); phy|sio!the|ra|peu- dje (hist. Provinz in Nordfrank-
picard isch 528
reich) w; pi|car|disch; vgl. Pi- pusstraße in Paris] (Angehöriger (ev. Erweckungsbewegung; auch
karde usw. der kath. Genossenschaft von für: schwärmerische Frömmig
Pi'cas|so [pikaßo], Pablo (span. dem hl. Herzen Jesu u. Mariä) keit) m; -: Pie|tist (t R 268); pie|ti-
Maler u. Graphiker) Pid gin-Eng!lisch [pidsehin...] (frü stisch; -ste (t R 294)
Pic|ca|dil[ly [pikedili] (eine Haupt here engl.-chines. Mischsprache Pietsch mdal. (Trinker; Kraft
straße in London) in Ostasien) s; -[s]; Pid|gin-Eng- mensch) m; -es, -e; piet|schen
Pic|card [pikgr] (Schweiz. Physi lish [...ingglisch]; vgl. Pidgin- mdal. (tüchtig trinken); du
ker) Englisch pietschst (pietschest)
Pjc|co|lo (österr. meist für. 'Pik Pie|ce/r. [pigße^ (Tonstück; musi- piejzo|elek|trisch gr. [pi-e...] (elek
kolo) kal. Zwischenspiel) w; -, -n trisch durch Druck); Pie|zo^elek-
Pic|co[lo|mi|ni[p/7co...] (Angehöri Pie|de|stal fr. [pi-e...] (Fußgestell; tri zi tät (durch Druck auf Kri
ger eines it. Geschlechtes) m; Sockel; Untersatz) s; -s, -e stalle entstehende Elektrizität;
-ls], - Pief|ke landsch. (abwertend für: w; -), ...me]ter (Druckmesser; s-,
Pj|che|ler, Pich| ler (ugs. für: Trin Spießer, Kleinbürger; bes. österr. -s, -), ...quarz
ker); pi|cheln (ugs.); ich ...[e]le abschätzig für: [Nordldeutscher) piff, paff!; piff, paff, puff!
(t R 327) nr, -s, -s Pi|geon-Eng|lisch [pidsehin...] vgl.
Pj|chel|stei|ner Fleisch (ein Ge P]ek (Seemannsspr.: unterster Pidgin-Englisch
richt) s\ - -[eis Teil des Schiffsraumes) w; -, -en Pig ment lat. (Farbstoff, -körper)
pi|chen landsch. (mit Pech ver Pje|ke (svw. 2Pik) w; -, -n s; -[e]s, -e; Pig|men|ta|tiion
schmieren) pjek^fein (ugs. für: besonders [...z/on] (Färbung); Pig|ment-
Pjchjler vgl. Picheler fein), ...sau her (ugs. für: beson ulruck (nur Einz. für: Kohle
'Pjck vgl. 2Pik ders sauber) druck, photogr. Kopierverfah
2P|ck österr. ugs. (Klebstoff) nr, Pie mont [pi-e...] (Landschaft in ren; für: in dieser Weise herge
-s Nordwestitalien); Pie|monite|se stelltes Erzeugnis auch Mehrz.:
Pjcke1 (Spitzhacke) w: -, -n; 'Pjk- nr, -n, -n (t R 268); pie|mon|te- ...drucke), ...far|be, ...fleck; pig
kel' (Spitzhacke) nr, -s, - sisch, (auch:) pielmon|tisch mentieren (Farbstoffe in klein
2P|ckel' (Hautpustel, Mitesser) nr, p]ep!; piep, piep!; Piep m, nur in ste Teilchen [Pigmentkörnchen]
-s, - ugs. Wendungen wie: einen - ha zerteilen; sich durch Pigmente
Pjckeljflö|te! vgl. Pikkoloflöte ben (ugs. für: nicht recht bei Ver einfärben); Pigimen|tie|rung; pig-
P|ckel|hau!be' (ugs.: früherer stand sein); er tut, sagt, macht ment los; Pig|ment|mal (Mutter
[preuß.] Infanteriehelm) keinen - mehr (ugs. für: er ist mal; Mehrz. ...male)
Pjckel'helring1 (veralt. für: ein tot); pie|pe, piep egal landsch. Pi gno le/7. [pinjoT] (Pinienfrucht)
gepökelter Hering; übertr. für: (gleichgültig); das ist mir -; pie w, -, -n; Pi|gno|lie [pinjolie] österr.
Spaßmacher im älteren Lust pen; es ist zum Piepen (landsch. (vgl. Pignole) w, -, -n
spiel) für: es ist zum Lachen); Pielpen Pfjacke [Trenn.: Pi|jak|ke] engl.
pjckellig', pick|lig [zu: 2Pickell (ugs. für: Geld) Mehrz.; Ptep- niederd. (blaue Seemannsüber-
pickeln1 landsch. (mit der Spitz Jhahn (landsch.), ...matz (ugs.); jacke) w: -, -n
hacke arbeiten); ich ...[eile (T R pieps (ugs.); er kann nicht mehr 'Pik fr. (Bergspitze) nr, -s, -e u.
327) - sagen; Pieps (ugs.) nr, -es, -e; -s; vgl. Piz; 2Pik (ugs. für: heim
pjcken1 (österr. ugs. auch für: kle keinen - von sich geben; pteplsen; licher Groll) nr, -s, -e; einen - auf
ben, haften) du piepst (piepsest); piep|sig jmdn. haben; 3Plk (Spielkarten
pickern' mdal. (leise pochen, tik- (ugs.); Piepjsig|keit (ugs.) w, farbe) s: -s, -s; (österr. auch: w:
ken; essen); ich ...ere (t R 327) Piep|vo|gel (Kinderspr.) -, -); pi kant (scharf [gewürzt];
P|ck|ham|mer (Bergmannsspr.: 'Pier engl. (Hafendamm; Lan prickelnd; reizvoll; anzüglich;
Abbauhammer) dungsbrücke) nr, -s, -e od. -s (See schlüpfrig); -es Abenteuer; Pi-
Pick|les vgl. Mixed Pickles mannsspr.: w; -, -s) kan|te|rie w; -, ...ien; pi kan ter-
pjck|lig vgl. pickelig 2Pier niederd. (Sandwurm als weilse
Pick|nick/r. (Essen im Freien [,zu Fischköder) nr, -[e]s, -e Pi|kar|de usw. (eindeutschend
dem jeder Teilnehmer beiträgt]) Pierre [pjär] (fr. Form von: Peter) für: Picarde usw.)
s: -s, -eu. -s; p|ck|nicken'; gepick Piier|ret|te/r. [piä...] (weibl. Lust Pik-Ass; Pik-Asses, Pik-Asse; 'Pi
nickt spielfigur) w; -, -n; Piier|rot [piä- ke fr. (Spieß) w; -, -n; von der
Pick-up engl, [pikap] (elektr. ro] („Peterchen“; männl. Lust- - auf dienen (ugs. für: im Be
Tonabnehmer für Schallplatten) spielfigur) nr, -s, -s ruf bei der untersten Stellung
nr, -s, -s pie | sacken [Trenn.: ...sak|ken] anfangen); 2Pi|ke (Nebenform
Pi|co..., Pi|ko... it. (ein Billionstel (ugs. für: quälen); gepiesackt; von:2Pik) w: -, -n; Pi|kee([Baum-
einer Einheit, z. B. Picofarad, Pi- Pie|sacke|rei [Trenn.: ...sak|ke...] woll]gewebe) m (österr. auch: 5);
kofarad = 10~12 Farad; Zeichen: Pielse|pam|pel landsch. (derb für: -s, -s; pi|kee1 ar|tlg; Pi|keeJtra-
p) dummer, engstirniger Mensch) gen, ...wejste; pilken,pik|sen (ugs.
pi|co|bel|lo it. [piko...] (ugs. für: nr, -s, - für: stechen); du pikst (piksest);
ganz besonders fein) Pies|por|ter (ein Moselwein) Pi|ke|nier (mit der ‘Pike bewaff
Pi|co|fa|rad, Pi|ko|fa|rad (der bil- Pie|ta, (in it. Schreibung:) Pie|tä neter Landsknecht) nr, -s, -e; Pi
lionste Teil der Kapazitätsein it. [pi-eta] (Darstellungder Maria kett (ein Kartenspiel; Schweiz,
heit; Abk.: pF) mit dem Leichnam Christi auf für: einsatzbereite Mannschaft
Pi| cot fr. [piko] (Spitzenmasche; dem Schoß; Vesperbild) w: -, -s; [Militär u. Feuerwehr]; veralt.
Spitzkeil) nr, -s, -s Pie|tät/ar. [pi-e...] (Frömmigkeit; für: Feldwache, Vorposten
Pic|pus-Mis|sio!nar [pikpüß...] Ehrfurcht, Rücksichtnahme, kompanie) s: -[e]s, -e; Pijkett-
[nach dem ersten Haus in der Pic- Anhänglichkeit) w, -; pieltät los; stel lung Schweiz. (Bereitstel
-este (1 R 292); Pie|tät|lo|sig|keit; lung); pi|kiejren („stechen“; [jun
1 Trenn.-. ...ik|k... I pie|tät|voll; Pie|tjs|mus [pi-e...] ge Pflanzen] in größeren Abstän-
529 Pirandello
den neu einpflanzen); pi|k|ert (et em); Pi|lo|tie|rung; Pi|loGstuidie Pin|ke!pjn|ke vgl. 2Pinke
was beleidigt, verstimmt) (vorläufige, wegweisende Unter pjnk, pjnk!
1 Pik!kojlo it. (Kellnerlehrling) nr, suchung), ...ton (Film, Fernse Pin’ne ([Kompaß]stift; Schuster
-s, -s; 2Pikjkolo (svw. Pik hen: bildsynchroner Ton) zwecke; Hebelarm am Steuerru
koloflöte) m (auch: s); -s, -s; Pjk- Pjls (ugs. Kurzform von: Pils[e]- der; Teil des Hammers) w; -, -n;
kolloJlalsche (kleine [Sekt]- ner Bier) s\ -, -; 3 -; Pjllsen (Hptst. pin nen landsch. (mit Pinnen ver
flasche für eine Person), ...flö|te des Westböhm. Gebietes); vgl. sehen, befestigen)
(kleine Querflöte) Plzeft; 1 Pjl sejner, Pilslner (t R Pi|no|le it. (Maschinenteil der
Pikikollojmi ni (dt. Schreibung 199); 2Pjl|sener, Pjlsjner (Bier) Spitzendrehbank, in dem die
für: Piccolomini) s; -s - Spitze gelagert ist) w; -, -n
Pjlko... vgl. Pico... Pilz nr, -es, -e; eßbarer -, giftiger Pjnfscher(Hund einer bestimmten
Piiko|fa|rad vgl. Picofarad -; Pjlzifalden; pjl zig; PilzJtopf Rasse; übertr. für: kümmerli
Pi'kör/r. (Vorreiter bei der Par (scherzh. für: Beatle), ...krank- cher, einfältiger Mensch) nr, -s,
forcejagd) m; -s, -e heit, ...kun de(vt’; -), ...ver|gif|tung
Pi'krat, gr. (Pikrinsäuresalz) s\ Pilme|lo|se gr. (Med.: Fettleibig 'Pjnjsel (ugs. für: törichter
-[e]s,-e;"Pi krjn|säu!re (explosible keit) w; - Mensch, Dummkopf) nr, -s, -
organ. Verbindung) w; - Pfment lat. (Nelkenpfeffer, Kü 2Pjn|sel lat. nr, -s, -; pjn|sel|ar|tig;
pjk'sen vgl. piken chengewürz) m od. s\ -[e]s, -e 1 Pin!se|!ej (ugs. abschätzig für:
Piklte (Angehöriger der ältesten Pim|mel (ugs. für: Penis) nr, -s, - Malerei)
Bewohner Schottlands) nr, -n, -n pim pe nordd. (gleichgültig) 2Pin|se|lej (veralt. für: große
(T R 268) Pim|pe lej(ugs.); pjnfpellig, pimp Dummheit)
Pik to gramm [lat.\ gr.] (graph. lig (ugs.); pimipeln (ugs. für: Pinise|ler, Pins|ler (abwertend);
Symbol [mit international festge weinerlich tun; kränkeln); ich pin|seln; ich ...[e]le (T R 327); Pin-
legter Bedeutung] s; -s, -e ...[e]le (t R 327) sel^stiel, ...strich
Pilkul malai. (Gewicht in Ostasi Pjm|per|lin ge (ugs. für: Geld) Pint engl, [paint] (engl. u. amerik.
en) m od. s; -s, - _ Mehrz. Hohlmaß; Abk.: pt.) s; -s, -s; Pin-
Pi|lar span. (Pflock, Rundholz pjm|pern bayer. (klimpern; klin te/r. landsch. (Wirtshaus, Schen
zum Anbinden der Halteleine bei geln); ich ...ere (t R 327) ke) w; -, -n
der Abrichtung der Pferde) nr, Pimlper|nell sanskr. nr, -s, -e u. Pin-up-girl engl.-amerik. [pin-
-en, -en (t R 268); Pillaister lat. Pimipi|nel|le (wilder Kümmel, apgö' I] (leichtbekleidetes Mäd
([flacher] Wandpfeiler) nr, -s, - Küchen- u. Heilpflanze) iv; -, -n chen auf Anheftbildem) s; -s, -s
‘Piilaltus(röm. Landpfleger in Pa Pjm|per|nuß [zu: pimpern] (ein pinx. = pinxit; pinxit lat. (neben
lästina); von Pontius zu - (ugs. Zierstrauch) dem Namen des Künstlers auf
für: [vergeblich] von einem zum Pimlpiinel[le vgl. Pimpernell Gemälden: „hat [e]s gemalt“;
andern) pimp lig, pjm|pellig Abk.: p. od. pinx.)
2Pilla|tus (Berg bei Luzern) nr, - Pi|na|ko:id gr. (Kristallform) s; Pin|zet|te/r. (Greif-, Federzange)
Pillau.Pillawpcry. u. türk, (orient. -[e]s, -e; Pi|na koithek (Bilder-, w; -, -n
Reisspeise) nr, -s Gemäldesammlung) w; -, -en Pinz gau (österr. Landschaft) nr,
Pile engl, [pail] (engl. Bez. für: Pi'nas|se niederl. (Beiboot [von -[e]s
Reaktor) nr, -s, -s Kriegsschiffen]) w\ -, -n Piom bi it. (Bleidächcr, hist. Bez.
Pjl| ger(Wallfahrer; auch: Wande Pinlce|nez/r. [päng/fne] („Nasen für die Staatsgefängnisse im Do
rer); Pjl|ger^chor m; ...fahrt, ...ge- klemmer“; veralt. für: Klemmer. genpalast von Venedig) Mehrz.
wand, ...hut nr, Pil gejrin w; -, Kneifer) s; - {...neiß)], - [...neß] Piolnier/r. („Fußsoldat“; Soldat
-nen; pil gern; ich ...ere (] R 327); Pjn'dar (altgr. Lyriker); pin|da- der techn. Truppe; übertr. für:
Pjl gerischaff w; -; Piligers! mann risch, aber (TR 179): Pin|da- Wegbereiter, Vorkämpfer,
(älter für: Pilger) nr, -[e]s, ...män- risch; Pinjdalros vgl. Pindar Bahnbrecher; DDR: Angehöri
ner u...deute; Pjf gerlstab; Pjlge- Pjn|ge vgl. Binge ger einer Organisation für Kin
rung; Pjllgerizug; Pil grim (ver- pjngelig (ugs. für: kleinlich, der) nr, -s, -e; Piolnjer^ab'tei'lung,
alt. dicht, für: Pilger) nr. -s, -e pedantisch; empfindlich) ...ar|beit,...freund!schaff (DDR),
pillleiren/r. (stampfen, zerstoßen, Pjngipong engl, [österr.: ...pong] ..Jager (DDR; Mehrz. .. Jager),
schnitzeln [bes. Rohseife]) (Tischtennis) s\ -s, -s; Ping pong- ... lei | ter (DDR; m), ...rol|le,
Pillle lat. (Kügelchen; Arzneimit ^platlte, ...schlä ger, ...spieller ...treflfen (DDR), ...trupp
tel) w; -, -n; Pildemdreiher (Kä Pingulin [selten: ...in] (ein Vogel 'Pjlpe österr. (Faß-, Wasserhahn)
fer; scherzh. für: Apotheker), der Antarktis) nr, -s, -e w; -, -n
...schach|tel; pil IjeIren (Landw.: Pjl nie lat. [...f] (Kiefer einer be 2Pipe engl, [paip] (engl. u. amerik.
Saatgut mit einer Hüllmasse um stimmten Art) w; -, -n; Pj'nilen- Hohlmaß für Wein u. Brannt
geben); Pil|Ileirung; Pilding engl. ^wald, ...zap fen wein) s od. w, -, -s; Pipe1 line [pajp-
(Knötchenbildung in Textilien) *Pjnk engl. („Nelke“; lichtes Ro lain] (Rohrleitung [für Gas,
s\ -s: pjl|ling|frei sa) s-, -s, -s Erdöl]) w; -, -s; Pilpet te fr.
Pi'lolkarpin gr. (Speichel- u. 2Pink h’: -, -en u. ‘Pinike niederd. (Saugröhre, Stechheber) w; -, -n
schweißtreibendes Mittel) s\ -s (Segelschiff; Fischerboot) tv; -, -n Pilpj (Kinderspr.) s; -s; - machen
Pillot/r. (Flugzeugführer; Lotsen 2Pinlke, Pin|ke|pjnlke slaw.-gau- Pip pau (eine Pflanzengattung) nr,
fisch; veralt. für: Lotse, Steuer nersprachl. (ugs. für: Geld) w; - -[e]s
mann) m\ -en, -en (T R 268); Pi Pin|kel (ugs. für: Geck) nr, -s, - Pipipjn [auch, österr. nur: pj...]
lot ibal Ion (unbemannter Ballon pin keln (ugs. für: harnen); ich (Name fränk. Fürsten)
zur Feststellung des Höhenwin ,..[e]le (T R 327); Pin kehpauise Pips (eine Geflügelkrankheit) nr,
des); Piilo te (Rammpfahl) w; -, (ugs.) -es; pip sig
-n; pi| lo tje|ren ([Pfahl] einram pinken landsch. (hämmern, Piique vgl. Pikee
men; [ein Auto, Flugzeug] steu-l schmieden, ticken) Pi ranidel lo (it. Schriftsteller)
Piranha 530
Pijran|ha indian.-port. [...nja], Pi- ren; Pumpenventil der Blechin Grenzbetrag bei der Kreditge
ra|ya indian. (ein Raubfisch) nr, strumente; Pumpenkolben) s: -s, währung) m: -s, -s; pla|fo|nie|ren
-[s], -s -■s; Pi|ston|blä|ser fr. Schweiz, (nach oben hin be
Pi|rat gr. (Seeräuber) irr, -en, -en Pi|ta|val [...wall nach dem fr. grenzen, beschränken)
(t R 268); Pira|temschiff, ...Sen Rechtsgelehrten Pitaval] (Samm Pia! ge w, -, -n; Pla|ge| geist (Mehrz.
der, ...tum (s; -s); Pi|ra|te|rie fr.- lung berühmter Rechtsfälle) nr, ...geister); pla gen; sich -
w: -, ...ien -[s], -s; Neuer - Plagige niederd. (Rasenstück zur
Pi|rä|us (Hafen von Athen) nr, - Pitch pine engl, [pitschpain] (nord- Bodenverbesserung) w, -, -n
Pi|ra|ya vgl. Piranha amerik. Pechkiefer) w,-, -s; Pitch Plaigi ar lat. irr, -s, -e u. Pla|gia|ri-
Pir|ma|sens (Stadt in Rheinland- pinei holz us (veralt. für: Plagiator) nr, -,
Pfalz) Pi|thek|an|thro|pus gr. (javan. u. ...rii [...r/-/]; Plajgijat (Diebstahl
Pi|ro|ge karib.-fr. (primitives In chin. Frühmensch des Dilu geistigen Eigentums) si -[e]s, -e;
dianerboot; Einbaum [mit Plan viums) nr, -, ...pi; pi|the|ko|jd Pla gia tor m\ -s, ...oren; pla|gia-
kenaufsatz]) w; -, -n (dem Pithekanthropus ähnlich) to|risch; plagüjeren (ein Plagiat
Pi|rog|ge russ. (Art Pastete; russ. pit | sehe jpat sehe | naß, pitsch begehen)
Gericht) w\ -n patschnaß (ugs.); pjtsch, patsch! Pla|gio|klas gr. (ein Mineral) nr,
Pi|rol (ein Vogel) nr, -s, -e pit|to|resk/r. (malerisch) -es, -e; Pla|gio|sto|men (Quer
Pi|rou;et|te/r. [...«/...] (Standwir Piius (m. Vorn.) mäuler; zusammenfassende Bez.
bel um die eigene Körper Pijvot fr. [...wo] (Schwenkzapfen für Haie u. Rochen) Mehrz.
achse [Eiskunst-, Rollschuhlauf, an Drehkränen u. a.) m od. s: Plaid engl, [ple'd] ([Reise]decke;
Tanz]; Drehschwung im Ring -s, -s auch: großes Umhangtuch aus
kampf; Drehung in der Hohen Pjz ladin. (Bergspitze) nr, -es, -e; Wolle) s (älter: m); -s, -s
Schule) w\ -, -n; pi|rou:et|t|e|ren Piz BulJn (Gipfel in der Silvretta Pla kat niederl. ([öffentl.] Aus
Pirsch (Einzeljagd) w, -; pjrIschen; gruppe); Piz Pa|lü (Gipfel in der hang, Bekanntmachung, Wer
du pirschst (pirschest); Pirsch Berninagruppe); vgl. 'Pik beanschlag) s\ -[e]s, -e; pla|katje-
gang m Pjzjza it. (neapolitan. Hefegebäck ren (ein Plakat ankleben; durch
P||sa (it. Stadt); der Schiefe Turm mit Tomaten, Käse u. Sardellen Plakat bekanntmachen; öffentl.
von-(t R224);Pi|sa|ner (t R199) o. ä.) w, -, -s; Piz|ze|rja (Lokal, anschlagen); Pla|ka|tie|rung; pla-
Pi|sang malai.-niederl. (Bananen indem Pizzas angeboten werden) ka|t iv; PlajkaLkunst,...ma| le|rei,
art) irr, -s, -e w; -, -s ...säu le, ...schrift; Pla|ket|te fr.
pi sa nisch [zu: Pisa] pizzicato/7. [...kato] (Musik: mit (kleine, eckige [meist geprägte]
Pi|see|bau/r.;di. (Stampfbaufwei- den Fingern gezupft); Piz|zi|ka- Platte mit einer Reliefdarstel
se]) irr, -[e]s to si -s, -s u. ...ti lung) w, -, -n
Pi|sj|stra|tus (lat. Form von: Peisi- Pkt. = Punkt Pla|ko|der|men gr. (ausgestorbene
stratos) Pkw, (auch:) PKW (= Personen Panzerfische) Mehrz.: Plak-
pis pern landsch. (wispern); ich kraftwagen) nr, - (selten: -s), -[s] odont(„Breitzahner“; ausgestor
.'..ere (t R 327) pl„ PI. = Plural bene Echsenart) nr, -en, -en (t R
Pjß nr, Pisses u. Pis|se (derb für: Pla|ce|ment//\ [plaßemam] (Anla 268); Pla|ko|id|schup|pe (Schup
Ham) w; -; pissen (derb); du pißt ge, Lfnterbringung von Kapitali pe der Haie)
(pissest); Pis|soir/r. [pißoar] (ver- en; Absatz von Waren; selten für: plan lat. (flach, eben; veralt. für:
alt. für: Bedürfnisanstalt für Placierung) si -s, -s deutlich); - geschliffene Fläche;
Männer) s;-s,-eu. -s pla chan dem ostdt. (plaudernd 'Plan(veralt. für: Ebene; Kampf
Pi|sta|zie pers. [...f] (ein Strauch umherziehen; schwätzen) platz) nr, -[e]s, Pläne
od. Baum; Frucht) w; -, -n; Pi|sta- Pla|cet vgl. Plazet 2Plan (Grundriß; Vorhaben) nr,
zi|en|nuß Pla|che vgl. Blähe -[e]s, Pläne
Pj|ste/r. (Schispur; Schi- od. Rad PIa|ci|dia [...zi...] (altröm. w. Ei- Pla|nar<® (symmetr. Reproduk
rennstrecke; Rollbahn auf Flug genn.); Placidus [...zi...] (alt tionsobjektiv) s: -s, -e
plätzen; Rand der Manege) w; röm. m. Vorn.) Pla|nalrie [...ie] (Strudelwurm) w,
-, -n pla|ciejren [plaziren, älter: plaßi- -, -n
Pi|still lat. (Stampfer, Keule; Bot.: ren] usw. vgl. plazieren usw. Planlauf ga|be (DDR); Plän|chen,
Blütenstempel) s; -s, -e placken [Trenn.: plak|ken], sich Plan | lein
Pi|sto;ia (it. Stadt); Pi|sto;ia|er (ugs.) Plan|che fr. [plangsch] („Brett“;
[,..jaer] (t R 199); pi|stojia|isch Placken [Trenn.: plak|ken] Fechtbahn) w: -, -n [,..scheri]4,
[...ja-isch] landsch. (großer [schmutziger Plan|chet|te [plcmgschäf] (Mie
Pi|stol (alte Nebenform von: Pi od. bunter] Fleck) nr, -s, - derstäbchen) w; -, -n
stole).?; -s, -en; ’Pi|sto|le tschech.- Plackerei [Trenn.: Plak|ke|rei] Planck, Max (dt. Physiker);
roman. (alte Goldmünze) w; -, -n; (ugs.) Plancksch; t R 179; -es Strah
2Pi|sto|le tschech. (kurze Hand plaidauz! nordwestd. (pardauz!) lungsgesetz
feuerwaffe) w\ -, -n; jmdm. die plad|dern niederd. (verschütten; Pla|ne ([Wagen]decke) w: -, -n
- auf die Brust setzen (ugs. für: niederströmen, in großen Trop Plä|ne fr. (veralt. für: Ebene) w,
jmdn. zu einer Entscheidung fen regnen); es pladdert -, -n
zwingen); wie aus der - geschos Plä|deur fr. [...dör] (veralt. für. pla nen; Plajner
sen (ugs. für: spontan, sehr Strafverteidiger) nr, -s, -e; plädie Pläjner (ein Gestein) nr, -s
schnell, sofort); Pi|sto|len^griff, ren; Plä|doyer [...doaje] (zusam Plan|er|fül|lung (DDR); pla|ne-
...knauf, ...ku|gel, ...lauf, ...mün- menfassende Rede des Strafver risch; Plä ne^schmied, ...schmie
dung, ...schuß, ...ta|sche, ...vo|gel teidigers od. Staatsanwaltes vor den (s; -s)
(ein Schmetterling) Gericht) s; -s, -s Pla|net gr. (Wandelstern) nr, -en,
Pi|ston fr. [...tong] („Stampfer“; Pla|fond/r. [...fong, österr. meist: -en (t R 268); pla|ne|tar vgl.
Zündstift bei Perkussionsgeweh ...fon] ([Zimmerdecke; oberer planetarisch; pla|ne|taIrisch; -er
531 platten
(platt machen; Platten legen); Plaudirer, Plau|de|rer; Plaudlre- stimmung) s: -[e]s, -e; plejbis|zi-
plät|ten nordd. (bügeln); Plat- rin, Plau |de| rin w; -, -nen tär (das Plebiszit betreffend);
temar’chiv, ...bau!wei|se, ...be- Plaulen (Stadt im Vogtland); 'Plebs [auch: plepß] ([niederes]
lag, ...gie|ßer, ...le|ger Plaueiner (t R 199); plaulensch, Volk, Pöbel) m; -es; 2Plebs [auch:
Plat|tenisee (ung. See) m\ -s; vgl. (auch:) plaujisch; -e Ware plepß] (das gemeine Volk im alten
Balaton; 'Plat|ten|seer [,..seer] Plaulenlsche Grund (bei Dresden) Rom) w; -
(TR 166, 199 u. 205); Plat m\ -n, -[e]s Pleinjair/r. [plänär] (Freilichtma
ten |seer (ein Wein) m\ -s Plauer Kanal [nach Plaue (in lerei) s; -s, -s; Plein|air|ma|le|rei;
Plat|temspie|ler, ...ste|cher (ein Brandenburg)] m\ - -s; Plauier Plein pou voir [plängpuwoar] (un
Lehrberuf), ...wechsjer, ...weg See m: - -s beschränkte Vollmacht) si -s
Platt|erb|se; plat|terjdjngs (ver- Plaue'sehe Grund (bei Erfurt) m\ Pleiiße (r. Nebenfluß der Weißen
alt.); Plät|te|rei; Plät|te|rin wi -, -n -[e]s Elster) m>; -
-nen; Plattfisch, ...form, ...frost plaujisch vgl. plauensch plei|sto zän gr.\ Plei|sto|zän
(Frost ohne Schnee), ...fuß; platt- Plausch (gemütl. Plauderei) m; (Geol.: Diluvium) si -s
fü ßig; Plattheit, ...hirsch (ge -[e]s, -e; plauIschen südd., österr., plei]tejidd. (ugs. für: zahlungsun
weihloser Rothirsch); plat|t]e;ren Schweiz, (gemütl. plaudern); du fähig); - gehen, sein, werden; er
fr. ([mit Metall] überziehen; um plauschst (plauschest) ist, geht -; er wird - werden; Plei
spinnen); Platlt]e|rung; Plat|tier- plau!sj|bel lat. (annehmbar, ein te (ugs.) wi -, -n; - machen; er
ver|fah|ren; plat tig (von Felsen: leuchtend, triftig); ...i|ble Grün macht -; das ist ja eine - (ein Rein
glatt); Plätt|lein, Plätt|chen; de; Plauisi|bi|li|tät fall); das gibt eine völlige - (es
Platt|ler (Älplertanz); Plätt|ma- plauIstern mdal. (plustern); sich - geht schief); Plei|te|gei|er (ugs.)
schi ne; platt na sig; Plattstich; (die Federn spreizen) Ple|ja!de (gr. Regengöttin) wi -;
Platt- und Stielstich; Platt'stich- Plau|tus (röm. Komödiendichter) Plejjaden (Siebengestirn [Stern
sticke|rei [Trenn.: ...stik|ke...l; plauz!; Plauz (ugs. für: Fall; gruppe]) Mehrz.
Platt|sticke|rei [Trenn.: ...stik- Schall) m; -es, -e; einen - tun Plek|tron gr. (Stäbchen od. Plätt
ke...] Plaulze slaw. mdal. (Lunge) w; -, chen, mit dem die Saiten ver
Platz (Fläche, Raum; Kauf- -n schiedener Zupfinstrumente an
mannsspr.: [Handelslort, Sitz; plau zen [zu: Plauz]; du plauzt gerissen werden) si -s, ...tren u.
landsch. für: flacher Kuchen, (plauzest) ...tra; Plek|trum vgl. Plektron
[Zuckerlplätzchen) mi -es, Plätze; Play-back, (auch schon:) Plem|pe (spött. für: breites Seiten
Schreibung in Straßennamen: } R Play|back engl, [ple'bäk] (Film- gewehr; plumper Säbel; ugs. für:
219ff.; - finden, greifen; - ma u. Tonbandtechnik: zusätzliche schlechtes minderwertiges Ge
chen, nehmen; am -[e] sein; Platz- synchrone Bild- od. Tonaufnah tränk) wi -, -n; plem pern (ugs.
bangst (iv; -), ...an!wei|ser, ...an- me zu einem bereits bespielten für: seine Zeit unnütz od. mit
wei|se|rin (m>; -nen), ...be|darf; Band) s; -; Playjboy engl.-amerik. nichtigen Dingen hinbringen;
Plätz|chen, Plätz|lein [ple'beu] (reicher junger Mann, herumlungern); ich ...ere (T R
Platlze, nur in: die - kriegen (ugs. der nicht arbeitet u. nur dem Ver 327)
für: wütend werden); plat|zen; gnügen nachgeht); Play|girl plemlplem (ugs. für: verrückt)
du platzt (platzest); plät|zen [ple'gö'l] (scherzh., leicht abwer Plelnar^sitjzung lat:, dt. (Vollsit
(landsch. für: mit lautem Knall tende Bez. für ein attraktives zung), ...verjsamm|lung (Vollver
schießen; Forstw.: [den Baum] Mädchen aus den Kreisen des sammlung); ple|ni|po|tent (veralt.
durch Abschlagen eines Rinden Dolce vita) für: ohne Einschränkung bevoll
stückes zeichnen; vom Schalen Plaizen|ta gr. (Med., Biol.: Mut mächtigt, voll befugt, allmäch
wild: den Boden mit den Vorder terkuchen, Nachgeburt) w; -, -s tig); Ple|ni|po|tenz wi -
läufen aufscharren); du plätzt u. ...ten; plazental, pla zen tar ple no or ga no lat. (bei der Or
(plätzest) Pla|zet lat. (,,es gefällt“; Bestäti gel: mit vollen Registern)
...plät|zer Schweiz. (...sitzer); gung, Erlaubnis) si -s, -s ple|no ti tudo lat. (österr., sonst
PlatZbhallter, ...hirsch (stärkster pla|zie|ren, (auch noch:) pla|cie- veralt. für: mit vollem Titel;
Hirsch eines Brunftplatzes); ren fr. (aufstellen, an einen be Abk.: P. T.)
...plät|zig Schweiz, (...sitzig); stimmten Platz stellen; Kauf- Plen|te it. südd. ([Speise aus Mais-
PlatZbkarjte, ...kon|zert, ...ko mannsspr.: Kapitalien unter od.] Buchweizen[mehl]) wi -, -n
st en| rech |nung (Wirtsch.: ver bringen, anlegen; Sport: einen ge Plen|ter|be|trieb (Art des Forstbe
feinerte Kostenstellenrech zielten Schuß od. Wurf [Ball triebes); plenjtern; ich ...ere (t R
nung); Platz! lein, Platz |chen; spiel], Hieb od. Schlag [Boxen] 327)
Plätz|li Schweiz, mdal. (flaches abgeben); sich - (Sport: einen Plejnum lat. (Gesamtheit [des Par
Stück; bes.: Plätzchen; Schnitzel) vorderen Platz, einen Preis errin laments, Gerichts u. a.], Vollver
s; -s, -; PlatZbinanlgel (m; -s), gen); Pla|zjejrung, (auch noch:) sammlung) si -s; vgl. in pleno
...mie|te Pla|cig|rung; Pla|zje|rungs|vor- Pleo|chro|is!mus gr. [...kro...] (Ei
PlatZbPa|tro!ne, ...re|gen schrift (Platzvorschrift eines genschaft gewisser Kristalle,
PIatZbVerltre|ter, ...ver|tre|tung, Werbungtreibenden an den Wer Lichtnach mehreren Richtungen
...vor! Schrift (Plazierungsvor- bemittler, bes. Zeitungs- od. Zeit in verschiedene Farben zu zerle
schrift), ...wart, ...wech|sel, schriftenverlag) gen) ml -; pleoimorph usw. vgl.
...wet|te Ple!be|jer lat. (Angehöriger der polymorph usw.; Pleo|nas|mus
Platz|wun|de niederen Schichten [im alten (überflüssige Häufung sinnglei
Plau|de|re|; Plauidelrer, Plaud Rom]; gewöhnlicher, ungehobel cher od. sinnähnlicher Ausdrük-
rer; Plauldeirin,' Plaudlrelrin w; ter Mensch) m\ -s, -; ple bejisch ke) mi -, ...men; pleo|na|stisch
-, -nen; plauldern; ich ...ere (t R (ungebildet, ungehobelt, pöbel (überflüssig gesetzt; überladen);
327); PlaulderbStündlchen, ...ta- haft); -ste (t R 294); Ple|bis|z|t Pleion|ex]e (Habsucht; Begehr
sche (scherzh.), ...ton (m; -[e]s); (,,Volksbeschluß“; Volksab lichkeit; Geltungssucht) wi -
533 p. m.
Plelsio^saulriler od. ...saulrus gr. Plo|ni (Kurzform von: Apollonia) 15 Grad plus; Plus (Mehr, Über
(Reptil einer ausgestorbenen Plot engl. (Handlungsablauf), schuß, Gewinn; Vorteil) s; -, -;
Gattung) m; -, ...rier l...ier] tragischer Konflikt im Drama) Plus|be|trag
Pleß (ehern. Fürstentum) m\ (auch: s); -s, -s Plüsch [auch: plü...]fr. (Florgewe
Plelthi vgl. Krethi Plötjze slaw. (ein Fisch) w: -, -n be) m\ -[e]s, -e; Plüsch^decke
Ple|tholra gr. (Med.: Überfülle; plötz|lieh; Plötz|llchjkeit w; - [Trenn.: ...dek|ke], ...möjbel,
Vollblütigkeit) w, -, ...ren Plu|der|ho|se; plu dejrig, plud|rig; ...ses|sel, ...so|fa, ...teplpich
(fachspr.: ...rae) plu|dem (sich bauschen, bauschig Plus^pol, ...punkt
P!e|tys|mo|graphgr. (Med.: Appa schwellen) Plusjquam per|fekt lat. [auch:
rat zur Messung von Umfangs Plumlbum lat. (Blei; ehern. Grund ...fäkt] (Sprachw.; Vollendung in
veränderungen eines Gliedes od. stoff; Zeichen: Pb) s: -s der Vergangenheit, Vorvergan
Organs) m\ -en, -en (t R 268) Pluimeau fr. [plümo] (Federdeck genheit, dritte Vergangenheit) s;
Pleulel (Schubstange) m\ -s, -; bett) s: -s, -s -s, -e
Pleulehstanlge plump; eine -e Falle plulstem; die Federn - (sträuben,
Pleujra gr. (Brust-, Rippenfell) w; Plumlpe ostmitteld. (Pumpe) w; -, aufrichten); sich -; vgl. plaustern
-, ...ren -n; plumpen ostmitteld. (pum Plus|zei|chen (Zusammenzähl-,
Pleu|reu|se fr. [plörös'] (früher: pen) Additionszeichen); Zeichen: +)
Trauerbesatz an Kleidern, Plump|heit; plumps!; Plumps (ugs.) Plut|areh (gr. Schriftsteller); Plut-
Trauerschleier; seit 1900 lange m\ -es, -e; Plumplsack (heute noch arlchos; vgl. Plutarch
[herabhängende] Straußenfeder im Kinderspiel); plump sen (ugs. 'Plulto (Beiname des Gottes Ha
auf Frauenhüten) w; -, -n für: dumpf fallen); du plumpst des; gr. Gott des Reichtums und
Pleu|ri]tis gr. (Med.: Brust-, Rip (plumpsest) des Überflusses); 2Plu|to (ein
penfellentzündung) w, -, ...itiden; Plumlpudjding engl, [plqmpud...] Planet) m: -; Plu to'krat gr. (jmd.,
Pleur|ody|n]e (Med.: Seiten (engl. Rosinenspeise) der durch seinen Reichtum poli
schmerz, Seitenstechen) w, -, plump-verltraullich (t R 158) tische Macht ausübt) m\ -en, -en
...ien; pleu|ro;karp (seitenfrüch- Plun|dc-r (ugs. für: altes Zeug; (t R 268); Plu to|kraltie (Geld
tig); Pleu|ro pneu|mo|nie (Rip Backwerk aus Blätterteig mit He herrschaft; Geldmacht) w; -,
penfell- u. Lungenentzündung) fe) m\ -s, (für das Backwerk auch ...ien; Plulton vgl. 'Pluto; plato
w; -, ...ien Mehrz.:) -n; Pluniderjbrelzel; nisch (der Unterwelt zugehörig);
ple!xi)form lat. (Med.: geflechtar Plün de|rei; Plünjdeirer, Plünd- -e Gesteine (Tiefengesteine); Plu-
tig) rer; Plun|demge|bäck, ...kam mer tonjsmus (Tiefenvulkanismus;
Pleixijglas © lat.: dt. (ein glas (veralt.), ...markt (veralt.); plün veralt. geol. Lehre, daß die Ge
artiger Kunststoff dern; ich ...ere(t R 327); Plunlder- steine ursprünglich in glutflüssi
Ple|xus lat. (Med.: Gefäß- od. teig; Plünderung; Plündirer, gem Zustande waren) rri: -; Plu-
Nervengeflecht) m\ -, - Plün|de|rer tojnjst (t R 268); Plu|to|ni|um
Plj fr. („Falte“; mdal. für: Ge Plün[nen niederd. ([alte] Kleider) (ehern. Grundstoff, Transuran;
wandtheit, Schliff [im Beneh Mehrz. Zeichen: Pu) s: -s
men]) m; -s Plun ze ostmitteld. (Blutwurst) m>; Plut,zcr österr. mdal. (Kürbis;
Pljcht (offener Sitzraum hinten in -, -n; Plun zen bayr. (Blutwurst; Steingutflasche; bildl. für: grober
Motor- u. Segelbooten) w; -, -en scherzh. für; dicke, schwerfällige Fehler)
plje'ren nordd. (mit den Augen Person) w: -, - Plu|via|le lat. [...w/...] („Re
kneifen, blinzeln; weinen); plie- Plur. = Plural; plu|ral vgl. plurali genmantel“; Rauchmantel des
rig nordd. (blinzelnd; verweint, stisch; Plu|ral lat. [auch: plurat] kath. Priesters; Krönungsman
triefäugig); -e Augen (Sprachw.: Mehrzahl; Abk.: pl., tel) s: -s, -[s]; Plu|vi;al|zeit (Geo-
plietsch niederd. (pfiffig, schlau) PI., Plur.) m\ -s, -e; Plujralien- gr.: in den subtrop. Gebieten
Plie|vier [...wie] (dt. Schriftsteller) dung; Pluira le tan tum eine den Eiszeiten der höheren
Plijnijus (röm. Schriftsteller) (Sprachw.: nur in der Mehrzahl Breiten entsprechende Periode
Plin|se slaw. ostmitteld. (Eier- od. vorkommendes Wort, z. B. „die mit kühlerem Klima u. stärkeren
Kartoffelspeise) w; -, -n Leute“) s; -s, -s u. Pluraliatan Niederschlägen); Plujviojgraph
pljnjsen nordd. (weinen); du plinst tum; pluira[lisch (inder Mehrzahl lat.: gr. (Meteor.: Regenmesser)
(plinsest) [gebraucht, vorkommendl); Plu m: -en, -en (t R 268); Pluivio me-
Pljn|sen|teig ostmitteld. ral lis]e| rung; Plu;rallis ma je- ter (Meteor.: Regenmesser) s: -s.
Pljn|the gr. ([Säulen]platte; Sok- sta|tis (auf die eigene Person an -; Plu|violni vo|me|ter [...niwo...]
kel[mauer]) w: -, -n gewandte Mehrzahlform) m: - -, (Meteor.: Gerät zur Aufzeich
Pljn> ze (Nebenform von: Plinse) ...les -; Plu|ra ljsjmus (philos. nung des als Regen od. Schnee
w; -, -n Meinung, daß die Wirklichkeit fallenden Niederschlags) s: -s, -:
plioizän gr.: Plio zän (Geol.: jüng aus vielen selbständigen Welt Pluvijose fr. [plüwios] („Regen
ste Stufe des Tertiärs) s: -s prinzipien besteht; Vielgestaltig monat“ der Fr. Revolution: 20.
Plisisee fr. (in Fältchen gelegtes keit gesellschaftlicher, politi Jan. bis 18. Febr.) m: -, -s; Plu'vi-
Gewebe) s: -s, -s; Plis see^rock, scher u. anderer Phänomene) m: us lat. (Beiname Jupiters)
...strei,fen (Faltenstreifen, Preß- -; plu]ra lilstisch; -e Gesellschaft; Plylmouth [plim'dt] (engl. Stadt);
falte); plis|sjeTen (in Falten le Plu|ra|li tät (Mehrheit; Vielfäl Plyimouth-Rocks (eine Hühner
gen, fälteln) tigkeit); Pluiral|wahl|recht rasse) Mehrz.
pljtz, platz! (Mehrstimmenwahlrecht); plu- Pizeft [plsänj] (tschech. Name für:
Plock'wurst rijform (vielgestaltig); plus (und; Pilsen)
Plomibe/r. (Bleisiegel, -Verschluß; zuzüglich; Zeichen: + [positiv]; p. m. = post meridiem; post mor
zollamtl. kurz: Blei; [Zahnfül Ggs.: minus); drei plus drei ist, tem; pro memoria
lung) w; -, -n; plom bjeiren; Plom- macht, gibt (nicht: sind, machen, p. m., v. T„ °/(M) = Per od. pro
b]e rung geben) sechs; plus 15 Grad od. mille
Pm 534
Pm = chem. Zeichen für: Prome nig); - a - (nach und nach); - largo jmd. in seiner Ehre getroffen
thium ([ein] wenig langsam) fühlt) rrr, - -; Poin|te [poängte]
Pneugr. (Kurzform für: Pneuma Pod|agra gr. (Fußgicht, Zipper (springender Punkt; Haupt
tik od. Pneumothorax) m; -s, -s; lein) 5; -s; podjagrisch; Pod|al|gje punkt; überraschendes Ende ei
Pneu|ma (Hauch; bes. für: Heili (Med.: Fußschmerzen) w, -, ...ien nes Witzes, einer Erzählung) w,
ger Geist) s\ -s; 'Pneu|ma|tik Po|dest gr. ([Treppen]absatz; -,-n;Poin|tere«g/. [peunfr] (Vor
(Lehre vom Verhalten der Gase) größere Stufe) s (österr. nur so) stehhund) rrr, -s, -; poin|tie|ren//-.
w; -; Pneu|ma|tik (Luftreifen; jod. rrr, -[e]s, -e [poängtiren] (unterstreichen, be
Kurzform: Pneu) rrr, -s, -s Po|deista, (in it. Schreibung:) Po- tonen); poinjdert (betont; zuge
(österr.: w, -, -en); 3Pneu|ma|tik delstäü. (it. Bez. für: Ortsvorste spitzt); Poin|til|lis|mus [poängti-
(Luftdruckmechanik bei der Or her, Bürgermeister) rrr, -[s], -s jiß...] (Richtung der impressio-
gel) w, -, -en; pneu|maltisch (die Po|dex lat. (scherzh. für: Gesäß) nist. Malerei) rrr, -; Poin|til|ljst
Luft, das Atmen betreffend; rrr, -[es], -e (Vertreter des Pointillismus); t R
durch Luft [druck] bewegt, be Pod|gor|ny (sowjet. Politiker) 268; poin!til|lj|stisch
wirkt; Luft...); -e Bremse (Luft Po|diium gr. (Fußgestell, trittarti Poi|se [poase] [nach dem fr. Arzt
druckbremse); -e Kammer (luft ge Erhöhung [für Schauspieler, Poiseuille] (Maßeinheit der Vis
dicht abschließbare Kammer mit Musiker, Redner]) s; -s, ...ien kosität von Flüssigkeiten u. Ga
Klimaanlage u. regulierbarem [...ien]; Po|di;umsulis|kus|siion, sen; Zeichen: P) s: -, -
Luftdruck); Pneu|mo|graph ...ge|spräch; Po|do|me|ter gr. Po|jatz landsch. („Bajazzo“,
(Vorrichtung zur Aufzeichnung (Schrittzähler) 5; -s, - Hanswurst) rrr, -, -e
der Atembewegungen) rrr, -en, Pod|sol russ. (Bodenart) rrr, -s Pojkai it. (Trinkgefäß mit Fuß;
-en (tR 268); Pneu|mo!kok|kus Poe [pou], Edgar Allan [ädger Sportpreis) rrr, -s, -e; Po|kaLsie-
(Med.: Erreger der Lungenent älin] (amerik. Schriftsteller) ger, ...sy|stem
zündung) rrr, -, ...kken; Pneu|mo- Po|ebe|ne; t R 201 (Ebene des Pö|kel ([Salz]lake) rrr, -s, -; Pö|kel-
ko nio'se (Med.: Staublunge) w\ Flusses Po) w, - Jleisch, ...he|ring, ...Ia|ke; pö
-; Pneu[mo|nie (Med.: Lungen Poiem gr. (meist abschätzig für: keln (Fleisch einsalzen); ich
entzündung) w; -, ...ien; Pneu- Gedicht; Tondichtung) s; -s, -e; ...[e]le (1 R 327)
mope|rikard (Med.: Luftan Poe|s]e [po-e...] (Dichtung; Po|ker amerik. (ein Kartenglücks
sammlung im Herzbeutel) s: -[e]s; Dichtkunst; dicht. Stimmungs spiel) s\ -s
Pneu|mo|pleu|ri|tis (Med.: hefti gehalt, Zauber) w, -, ...ien; Poe- Pö|ker(nordd. Kinderspr. für: Po
ge Rippenfellentzündung bei sje|album; poe!sje|los; -este (t R dex, Gesäß) rrr, -s, -
leichter Lungenentzündung) w; -, 292); Poe|sie|lo|sig|keit w; -; Pojet Po|ker^ge sicht, ...mie|ne; po|kem;
...itjden; Pneu|mo|tho|rax (meist spött. für: Dichter) rrr, -en, ich ...ere (1 R 327); Po|ker|spiel
(krankhafte od. künstl. Luft-, -en (T R 268); Poelta lau|rea!tus Pök|Iing (veralt. für: 2Bückling)
Gasansammlung im Brustfell lat. ([lorbeer]gekrönter, mit ei pokuljeren lat. (veralt., aber
raum; Kurzform: Pneu) rrr, -[e]s, nem kaiserl. od. königl. Ehrenti noch mdal. für: „bechern“; ze
-e tel ausgezeichneter Dichter) rrr, chen, stark trinken)
Pnom|penh vgl. Phnom Penh - -, ...tae [...ä] ...ti; Poe|ta|ster gr. 'Pol gr. (Drehpunkt; Endpunkt
'Po (it. Fluß) rrr, -[s] (abwertend für: schlechter Dich der Erdachse; Math.: Bezugs
2Po (kurz für: Popo) rrr, -s, -s ter) rrr, -s, -; Poe|tik ([Lehre von punkt; Elektrotechnik: Aus- u.
Po = chem. Zeichen für: Polo der] Dichtkunst) w, -, -en; poe Eintrittspunkt des Stromes) rrr,
nium tisch (dichterisch); -ste (t R 294); -s, -e
P. O. = Professor Ordinarius (or eine -e Sprache; er hat eine -e 2Pol fr. (Oberseite von Samt u.
dentlicher Professor; vgl. d.) Ader (ugs. für: Veranlagung); Plüsch, die den Flor trägt) rrr, -s,
Pö|bel/r. (Pack, Gesindel) rrr, -s; poe|ti|s]e|ren [po-e...] (dichterisch -e
Pö|be|lant m; -en, -en (t R 268); ausschmücken; dichtend erfas po lar gr. (am Pol befindlich, die
Pöjbe|lei; pö|beljhaft; Pö|bel|haf- sen u. durchdringen) Pole betreffend; entgegengesetzt
tig|keit; Pöjbei|herr|schaff; pö Po|fel südd. u. österr. (svw. Bafel; wirkend); -e Strömungen; -e
beln; ich ...[e]le (t R 327) Wertloses) rrr, -s Luftmassen; -e Kälte; Polare
Poch (ein Kartenglücksspiel) 5 Po|fe!se vgl. Pafese (Math.: Verb indungslinieder Be
(auch: m); -[e]s; Poch|brett; po Po|gat|sche ung. österr. (ein Ge rührungspunkte zweier Tangen
chen richt) w, -, -n ten an einem Kegelschnitt) w\ -,
po|chie|ren/r. [poschiren] (Gastr.: Po|grom russ. (Hetze, Ausschrei -n; Po]lar^eis, ...ex|pe|di|tiion,
Speisen, bes. aufgeschlagene Ei tungen gegen nationale, reli ...fauna, ...for|scher, ...front
er, in kochendem Wasser gar giöse, rassische Gruppen) m (Meteor.: Front zwischen pola
werden lassen) (auch: j); -s, -e rer Kaltluft u. trop. Warmluft),
Poch^stempel (Balken zum Poiiki!lo]der|mjeg/-. [peu...] (Med.: ...fuchs, ...gelbäet, ...geigend,
Zerkleinern [„Pochen“] von Er buntscheckig gefleckte Haut) w; ...hund; Po|la|ris (amerik. Rake
zen), ...werk (Bergbau) -; poi | ki ] lotherm [peu...] (von Tie te, die unter Wasser von einem
Pocke1 (Impfpustel) w; -, -n; ren: wechselwarm) U-Boot aus abgeschossen wer
Pocken1 (eine Infektionskrank Poi|Iu fr. [poalü] (Spitzname des den kann) w, -, -; Polarisation
heit) Mehrzr, Pocken1 Jmp- fr. Soldaten) rrr, -[s], -s [...zion] (gegensätzliches Verhal
fung, ...nar]be; pocken|nar|big'; Point fr. [poärtg] („Punkt“; Wür ten von Substanzen od. Er
Pocken’^schutzlimplfung, ...vi- felspiel: Auge; Kartenspiel: scheinungen) ; Po| la|ri|sa|tijons-
rus; Pock|holz (Guajakholz, Stich; Kaufmannsspr.: Notie ^ebe|ne, ...fil|ter, ...mijkro|skop,
trop. Holz); pockig1 rungseinheit von Warenpreisen ...ström; Po|la|ri|sa|tor (Vorrich
po|co it. [poko] (Musik: [ein] we an Produktenbörsen) rrr, -s, -s; tung, die linear polarisiertes
Point d’hon|neur [- donör] (veralt. Licht aus natürlichem erzeugt)
1 Trenn.: ...ok|k... für: Punkt, an dem sich rrr, -s, ...oren; po la ri sie ren (der
535 Polydaktylie
Polarisation unterwerfen); sich - 2Po|li|tes|se [aus Polizei u. Ho ...blu[me, ...körn (j; Mehrz.
(in seiner Gegensätzlichkeit im stess] (Bez. für eine von einer Ge ...kömer), ...schlauch
mer stärker hervortreten); Po|la- meinde angestellte Hilfspolizi Pol|ler (Seemannsspr.: Holz- od.
ri]sie|rung; Po|la|ri|tät (Vorhan stin für bestimmte Aufgaben) yv; Metallpfosten zum Befestigen
densein zweier Pole, Gegensätz -, -n der Taue; Markierungsklotz für
lichkeit); PoilarJkreis, ...land po11 i[tieiren lat.-fr. ostösterr. (mit den Straßenverkehr); m\ -s, -
(Mehrz. ...länder), ...licht
Politur einreiben u. glänzend ma Pol|lu!ti!on lat. [...zion] (Med.: un
(Mehrz. ...lichter), ...luft (w; -), chen) willkürliche [nächtl.] Samenent
...meer (Eismeer), ...nacht,
Po|li|tjk gr. ([Lehre von der] leerung)
...stem (vgl. 2Stern), ...zo|ne Staatsführung; Berechnung) w; -, 'Pol|lux (Held der gr. Sage); Ka
Polldel (Kurzform von: Leopold) (selten:) -en; Po|li|tilka|ster (ab stor und-(Zwillingsbrüder; bildl.
Pollder niederl. (eingedeichtes wertend) m\ -s, -; Po|li|ti|ker; Po- für: engbefreundete Männer);
Land) m\ -s. -; Pol|der|deich ljiti|kum (Tatsache, Vorgang von 2Pol|lux (ein Stern) nr, -
Pol|di (Kurzform von: Leopold, polit. Bedeutung) s; -s, ...ka; Po- polnisch;-eWurst,aber(l R224):
Leopolda u. Leopoldine) l]|ti|kus (ugs. für: SchlaukopO m\ der Polnische Erbfolgekrieg, der
Pojle (Angehöriger eines slaw. -, -se; pol 1 i|tisch (die Politik be Polnische Korridor; Polnisch
Volkes) m\ -n, -n (1 R 268) treffend; staatsmännisch; staats (Sprache) s; -[s]; vgl. Deutsch;
Poi lei lat. (Bez. verschiedener Arz klug); -ste (t R 294); -e Karte PolIni sehe s\ -n; vgl. . Deutschem
nei- u. Gewürzpflanzen) m\ -[e]s, (Staatenkarte); -er Beamter; -e Po|lo engl. (Ballspiel vom Pferd,
-e; Po|le||niin|ze Wissenschaft; -e Geographie; -e Rad od. Boot aus) s: -s, -s; Pojlo-
Po|le|mik gr. (wissenschaftl., lite- Geschichte; -e Ökonomie; poli hemd (kurzärmelige Männer
rar. Fehde, Auseinandersetzung; tisch-gesellschaftlich (t R 146); hemdbluse)
[unsachlicher] AngrifO w; -, -en; po|li|ti!s]ejren (von Politik reden; Po|lo|nai|se/r. [,..näse] (fr. Schrei
Po|leimi|ker; pojlelmisch; -ste politisch behandeln); Po|li ti|s|e- bung von: Polonäse); Po|lo|nä|se
(1 R 294); po le|mi|sje|ren rung; Po|ljt|ofifi|zier; Po|ll|to|lö („polnischer“ Nationaltanz) w,
poi len gr. (an einen elektr. Pol an ge (Wissenschaftler auf dem Ge -, -n; Po|lomia (lat. Name von
schließen) biet der Politologie) m\ -n, -n (t R Polen); po!lojni|s]e|ren (polnisch
Poi len 268); Po| li|to| lo1 g]e (Wissen- machen); Po|lo|ni;um (ehern.
Poilenjta it. (ein Maisgericht) w, schaftvonder Politik) w; -; Po|lit- Grundstoff; Zeichen: Po) ; -s
-, ...ten u. -s ^por|no|gra|phie, ...relvue; F*o|li- Pol lo|spiel s; -[e]s
Pollenfte jidd. (Gaunerspr., ab truk russ. (polit. Offizier einer Pollster (österr. auch für: Kissen)
schätzig ugs. für: Polizei) w; - sowjetischen Truppeneinheit) m\ s (österr.: m)\ -s, - (österr. auch:
Po|len[tum s; -s -s, -s Polster); Pol ste|rer; Polister-
Po|leisi|en vgl. Polesje; Po-
Po|lijtur lat. (Glätte, Glanz; Po Jklaslse (veralt.), ...mö|bel; pol
les| je (osteurop. Wald- u. Sumpf liermittel; nur Einz.: äußerer An stern; ich ...ere(t R 327); Polster
landschaft) h>; - strich, Lebensart) >v; -, -en sessel, ...Stoff, ...Stuhl; Polste
Pol'gar, Alfred (österr. Schrift Po|li|ze]gr. w;-,(selten:) -en; Po|Ii- rung
steller) zeLak|ti|on, ...amt, ...ap|pa|rat, Pollter südwestd. (Holzstoß) m;
Pol|hö|he ...auf|ge|bot, ...auf|sicht, ...be- od. s; -s, -
Po|li|ce/r. [,..lj/f] (Versicherungs am|te, ...be|hörlde, ...chef, Pollter labend; Pol|te|rer; Polter
schein) w; -n; vgl. auch: Polizze ...dienst, ...di|rek|ti;on; Poilijzej- geist {Mehrz. ...geister); pofte-
Po|li|ci|nel|lo it. [politschinälo] er (ugs. für: Polizist); Po|li|zej- rig, polt|rig; pol|tem; ich ...ere
(veralt. Nebenform von: Pulci Junk, ...griff, ...haft. ...hund, (t R 327)
nella) m\ -s, ...lli ...kom|misisar, ...kon|tin|gent, PoLwechs|ler, ...wen|der (Tech
Po|lier/r. („Sprecher“; Vorarbei ...kon trol|le; po|liizeijlich; -es nik)
ter der Maurer u. Zimmerleute; Führungszeugnis; -e Melde po|ly... gr. (viel...); Po|ly... (Viel...)
Bauführer) m: -s, -e pflicht; -e Aufsicht; Po|li|zei- Poilyiandrie gr. (Vielmännerei)
Poilierlbürlste; po|liejren fr. (glätu>ber|mei|ster, ...orjgan, ...präjsi- w; -
ten, schleifen, reiben, putzen; dent, ..Präsidium, ...rejvier, Po|lylar|thri[tis gr. (Med.: Ent
glänzend, blank machen); Polie ...schütz, ...si|rene, ...spitjzel, zündung mehrerer Gelenke) w,
rer; Polüe|re|rin w; -, -nen; Po- ...Staat {Mehrz. ...Staaten), -, ...itiden
lier^m it| tel s, ...stahl, ...tuch ...streiife, ...stun|de (>v; -), ...ver- Po|ly|äsithesie (Med.: das Mehr-
{Mehrz. ...tücher), ...wachs füigung, ...verjordinung, ...wa fachempfinden eines Berüh
Po|lijkli|nik gr. [auch: poli...] che, ...weisen (s; -s); pojli ze]|wid rungsreizes der Haut) w; -
([Stadt]krankenhaus zur am rig; Po|li zist (Schutzmann); 1 R Po|ly|äthy|len (thermoplastischer,
bulanten Krankenbehandlung); 268; Po|liiz{|stin w, -, -nen säure- und laugenbeständiger
pojli|klijnisch [auch: poli...] Po|ljz|ze österr. (Police) vc; -, -n Kunststoff) 5; -s, -e
Po|lin w; -, -nen Polk vgl. Pulk Po|ly bi|os;vgl. Polybius; Po|lyibi-
Po|lio [auch:po...] (Kurzform von: Pölk niederd. (männliches ka us (gr. Geschichtsschreiber)
Poliomyelitis) w, Po|lio|mye|lütis striertes Schwein im Läufersta poilyiehrom gr. [...krom] (vielfar
gr. (Med.: Kinderlähmung) w; -, dium) s; od. m\ -[e]s, -e big, bunt); PoUylchnfmie (Viel
Pol|ka poln.-tschech. („Halb
...itiden; Po|lio|in|fek|ti:on [auch: farbigkeit; bunte Bemalung von
po...] schritt“; Rundtanz) w, -, -s Bau- u. Bildwerken) w; -, ...ien;
Po|l|t|büjro (Kurzw. für: Politi polken nordd. (bohren); in der po’ly|chro;mlelren (selten für:
sches Büro; Zentralausschuß ei Nase - bunt ausstatten); Po|lychro|mie-
ner kommunistischen Partei, z. Pol lack (eine Schellfischart)»/; -s, rung
B. in der Sowjetunion) -s Po.ly daKty He gr. („Vielfingrig
'Polli|tes|se fr. (veralt. für: Höf Pol|len lat. (Blütenstaub) m: -s, -; keit“; Bildung von überzähligen
lichkeit, Artigkeit) w>; - Pol|lemana|ly:se, ...anjti|gen, I Fingern od. Zehen) w: -
Polydeukes 536
Pollyldeulkes vgl. Pollux Po|lyjkra|tes (Tyrann von Samos) Po|ly|reiak|tijon (Chemie: Bil
Po|ly|dip|slegr. (Med.: krankhaf po|ly|mer gr. („vielteilig“; aus dung hochmolekularer Verbin
ter Durst) w, - größeren Molekülen bestehend); dungen)
Po|ly|eder gr. (Math.: Vielfläch Po|ly|mer y; -s, -e u. Pojly|me|re Po|ly|rhyth|mik gr. (verschieden
ner) y; -s, Po'Iy|eder|krank|heit (Chemie: eine Verbindung aus artige, aber gleichzeitig ablaufen-
(Raupenkrankheit) w: po|ly- Riesenmolekülen) y; -n, -n (meist de Rhythmen in einer Komposi
ed risch (vielflächig) Mehrz.y,- TR 268; Pojly|mejrje tion [im Jazz]); po| ly|rhyth|misch
Po|ly|ester gr. (aus Säuren u. Al (Biol.: das Zusammenwirken Po|ly|saclcha|rid gr. [...eka...]
koholen gebildete Verbindung mehrerer gleichartiger Erbfakto (Vielfachzucker) y; -[e], -e
hohen Molekulargewichtes, ein ren bei der Ausbildung eines po| ly| se| man| tisch gr. (Sprachw.:
Kunststoff) m\ -s, - Merkmals; Chemie: Bez. für die Polysemie besitzend; mehr-, viel
Po|ly ga la gr. (eine Pflanzengat besonderen Eigenschaften poly deutig); Po|ly|se|mie (Sprachw.:
tung) w; -s merer Verbindungen) w; -, ...ien; Mehrdeutigkeit [von Wörtern])
po ly gam gr. (mehr-, vielehig); Po|ly|me|ri|sat (Chemie: durch w; *
Po|ly|ga!mie (Mehr-, Vielehe; Polymerisation entstandener Po|ly|sty|roI gr.: lat. (ein Kunst
Vielweiberei) w, Po ly ga mist neuer Stoff) y; -[e]s, -e; Po|ly|me- stoff) y; -s, -e
(t R 268) ri sa tion [...zion] (auf Polymerie polysyndetisch gr. („vielfach
po|ly|gen gr. (vielfachen Ur beruhendes ehern. Verfahren zur verbunden“; Sprachw.: durch
sprungs [z. B. von Vulkanen]; Herstellung von Kunststoffen); mehrere Bindewörter verbun
Biol.: durch mehrere Erbfakto po|ly|me|ri|sier|bar; po|Iy|me|ri- den)
ren bedingt) sje|ren; Po[ly|me|ri|sje|rung po| ly|syn|the| tisch gr. (vielfach zu
po|ly|glott gr. (vielsprachig; viele Po|ly|me]ter gr. (meteor. Meßge sammengesetzt); Po|ly|syn|the-
Sprachen sprechend); 'Poly rät) y; -s,-; Po|ly|me|trje (Anwen tjsmus (Verschmelzung von Be
glotte (Vielsprachiger) m; -n, -n dung verschiedener Metren in ei standteilen des Satzes in ein gro
(t R 268); 2Po|ly|glot|te (Buch in nem Gedicht; häufiger Takt ßes Satzwort) m\ -
vielen Sprachen) w; -, -n; Po|ly- wechsel in einem Tonstück) w; Po|lyUech|ni|kergr. (Besucher des
glot| ten| bi| bei; po|ly|glot|tisch -, ...ien Polytechnikums), ...tech|ni|kum
(veralt. für: polyglott) Pojlym|nia vgl. Polyhymnia (höhere techn. Fachschule); po-
Po|ly|gongr. (Vieleck) y; -s, -e; po- polymorph gr. (viel-, verschie- lytechnisch (viele Zweige der
lygonal (vieleckig); Po|ly|gon- dengestaltig); Po|ly|mor|phie w, Technik umfassend); polytechni
.aus bau (Bergmannsspr.: Viel - u. Poily|mor|ph}s|mus (Vielge sche Erziehung (UdSSR u.
eckausbau; m; -[e]s), ...bo|den staltigkeit) m; - DDR: Erziehungsprinzip mit
(Geol.) Po|ly[ne|si|en gr. [.../*«] („Vielin Betonung des naturwissen-
Po| ly | graph gr. (Gerät zur Regi selland“; die östl. Südseeinseln); schaftl.Unterrichtsu. seiner Ver
strierung mehrerer [medizin. od. Po|Iy|ne|si|er [.../*/■]; po|ly|ne- bindung mit der prakt. Arbeit);
psych.] Erscheinungen, Lügen sisch polytechnischer Lehrgang (9.
detektor; DDR: Angehöriger des Po| Iy|nom gr. (Math.: vielgliedrige Jahr der allgemeinen Schul
graph. Gewerbes) m; -en, -en (t R Größe) y; -s, -e; po| ly |no| misch pflicht in Österr.); Polytechni
268); Po|ly gra|ph]e(Med.: Rönt po|ly|nu|kleiarg/-.; lat. (Med.: viel- sche Oberschule
genuntersuchung mit mehrmali kemig) Po|lywthe|is|musgr. (Vielgötterei),
ger Belichtung zur Darstellung Po|ly|opje gr. (Med.: Vielfachse ...the|jst (t R 268); polythei
von Organbewegungen; DDR hen) w; - stisch
[nur Einz.]: zusammenfassende Po|lyp gr. („Vielfuß“; veralt., Po|ly|to|na|li|tät gr. (Musik:
Bez. für alle Zweige des graph. noch volkstüml. Bez. für: Tinten gleichzeitiges Durchfuhren meh-
Gewerbes) w, -, -n [.../*«] fisch; Gestaltform der Nesseltie rererTonarten in den verschiede
Po|ly|gyjnieg/\ (Vielweiberei) w; - re; Med.: gestielte Geschwulst, nen Stimmen eines Tonstücks)
Po|ly|hj|stor gr. („Vielwisser“; in [Nasen]wucherung; ugs. scherzh. w, -
vielen Fächern bewanderter Ge für: Polizeibeamter) m: -en, -en po|ly|trop gr. (vielfach anpas
lehrter) m; -s, ...oren (t R 268); po|ly|pen|ar|tig sungsfähig); Poily|tro|pjs|mus
po|ly|hy|brjd gr.-, lat. (Biol.: spalt- Po|ly|pha|gegr. (Vielfresser)m\ -n, Po|ly|vi|nyl|chlo|rid gr. (säurefe
erbig in bezug auf die Erbfakto -n (meist Mehrz.); t R 268; Pojly- ster Kunststoff; Abk.: PVC) y;
ren); Po|ly|hyjbri|de (Nachkom pha gje w; - -[e]s
me von Eltern, die sich in mehre Po|ly|phem (gr. Sagengestalt; Zy pol zen österr. ([durch Verscha
ren Erbmerkmalen unterschei klop); Po|ly|phe|mos vgl. Poly- lung] stützen); eine Mauer -
den) m\ -n, -n (T R 268) phem Po|ma|de fr. (wohlriechendes
Po|ly|hym|nia, Po|lym|nia (Muse poily phon gr. (mehrstimmig, viel (Haar]fett); Pojma den hengst
des ernsten Gesanges) stimmig); -er Satz; Po|ly|pho|nje (spött.); po ma dig (mit Pomade
Po|ly|karp (ein Heiliger) (Musik: Mehrstimmigkeit, Viel eingerieben; ugs. für: langsam,
po|ly|karp, polykarpiseh (Bot.: stimmigkeit; Kompositionsstil) träge, gleichgültig); po|ma|di|sie-
in einem bestimmten Zeitraum w; -; po ly|pho| nisch (älter für: po ren (mit [Haar]fett bestreichen)
mehrmals Blüten und Früchte lyphon) Po|me|ran|ze it. (Zitrusfrucht, bit
ausbildend); -e Pflanzen po|ly|plo|id gr. (Biol. [von Zellen]: tere Apfelsine) w; -, -n; Po|me-
Po|ly|kla|d]e gr. (Bot.: Bildung mit mehrfachem Chromosomen ran|zen^eli|xier, ...öl (y; -[e]s),
von Seitensprossen nach Verlet satz) ...schalle
zung einer Pflanze) w; - Po|ly|pio|n]egr. (Med.: Fettleibig Pom|merm; -n, -n (T R 268); Pom-
Po|ly|kon|den|sa|tiion (Chemie: keit) w, - me rin w; -, -nen; poni me risch,
Zusammenfiigen einfachster Po|ly|prag|ma|sje(Med.: das Aus pomlmersch, aber (t R 198): die
Moleküle zu größeren zur Ge probieren vieler Behandlungs Pommersche Bucht; Pomjmer-
winnung von Kunststoffen) methoden u. Arzneien) w; - land y; -[e]s; Pom|mem
537
Porta Hungarica
Pommes frites fr. [pomfrit] (in ster im alten Rom) m: -, ...tifizes; po peln (ugs. für: in der Nase boh
Fett gebackene Kartoffelstäb Pon|ti|fex maximus (oberster ren); ich ...[eile (t R 327)
chen) Me!wz. Priester im alten Rom; Titel des PopJes|ti|val, ...kon|zert, ...kunst
Po|mo|lojge lat.: gr. m\ -n, -n (t R röm. Kaisers u. danach des Pap (w: -)
268); Pojmo|lojgie (Obst[bau]- stes) m\ - -, ...tiflces [...zäß] ...mi; pop lig vgl. popelig
kunde) w; po|mo|lo|gisch; Po- pon|ti fi kal (bischöflich); vgl. in Pop^mo de, ...mu|sik
mona (röm. Göttin der Baum pontificalibus; Pon|ti|fi|kaI|amt Polpo (Kinderspr. für: Podex [Ge
früchte) (eine von einem Bischof od. Prä säß]) m: -s, -s
Pomp/r. (Schaugepränge, Prunk; laten gehaltene feierl. Messe) s; Po|po|ca|tejpetl [...ka..:] (Vulkan
großartiges Auftreten) m: -[e]s -[e]s; Pon|ti|fi|ka|le (liturg. Buch in Mexiko) m: -[s]
’Pomlpaldour [pongpadur] (Mä für die bischöflichen Amtshand pop|pig (mit Stilelementen der
tresse Ludwigs XV.); 2Pom|pa- lungen) s: -[s], ...lien [.../'«]; Pon- Pop-art); ein-es Plakat; Pop^tar,
dour [auch mit dt. Ausspr.: pom- ti fiika li en [...ieri] (die den kath. ...szelne
padur] (früher für: Strick-, Ar Bischof auszeichnenden liturg. po|pu|lär lat. (volksmäßig; volks
beitsbeutel für Damen) m\ -s, -e Gewänder u. Abzeichen) Mehrz.: freundlich, beliebt; volkstüm
u. -s Pon|ti|fi|kat (Amtsdauer u. Wür lich; gemeinverständlich); -e
Pomlpei vgl. Pompeji; Pomipeija- de des Papstes od. eines Bischofs) (volkstümliche) Darstellung; -er
ner (t R 199); pom|pe|ja|nisch, s od. m: -[e]s, -e; Pon|ti|fi|zes (beim Volk beliebter) Politiker;
pom pe jisch; Pom|pe|ji, Pom|pei (Mehrz. von: Pontifex) polpu|la|ri|sielren (gemeinver
(Stadt u. Ruinenstätte am Vesuv) Pon|ti|ni|sche Sümplfe (ehern. ständlich darstellen; in die Öf
Pomipeijus (röm. Feldherr u. Sumpfgebiet südöstl. von Rom) fentlichkeit bringen); Po|pu|la|ri-
Staatsmann) Mehrz. sierung; Pojpu|la|ri|tät (Volks
pomp|haft; Pomp|haf|tig|keit w; - ponitisch gr. (steppenhaft, aus der tümlichkeit, Beliebtheit) w; -; po-
Pom|pon fr. [pongpong od. pom- Steppe stammend) pujlär wis sen schaftjlieh; eine -e
portg] (knäuelartige Quaste aus Pon|tiius Pi laltus [...ziuß -] (röm. Buchreihe; Pojpuilajtiion [...ziori]
Wolle od. Seide) m; -s, -s Landpfleger in Palästina); von (veralt. für: Bevölkerung; Biol.:
pom|pös fr. ([übertrieben] präch Pontius zu Pilatus laufen (ugs. Gesamtheit der Individuen einer
tig; prunkhaft); -este (t R 292) für: mit einem Anliegen [vergeb Art od. Rasse in einem engbe
Po|mu|chel slaw. nordostd. lich] von einer Stelle zur anderen grenzten Bereich) w; -
(Dorsch) m\ -s, -; Po|mu|chels- gehen) Porjcia [...zia] (altröm. w. Vom.)
kopp nordostd. (dummer, plum Pon|ton/r. [pimgtong od. pontong, Poire gr. (feine [Haut]öffnung) w;
per Mensch) m: -s, ...köppe österr.: ponton] (Brückenschiff) -, -n; po|rig (für: porös); ...po|rig
Pön gr. (veralt. für: Strafe, Buße) m: -s, -s; Pon|tonJbrücke [Trenn.: (z. B. großporig)
w: -, -en; pö na! (veralt. für: die ...brük|ke], ...form Pörlkel[t], Pör|költ ung. (dem Gu
Strafe, das Strafrecht betref Ponltreisijna (schweiz. Kurort) lasch ähnliches Fleischgericht
fend); Pötna|le (bes. österr. sonst Pon|tus (im Altertum Reich in mit Paprika) s: -s
veralt. für: Strafe, Buße) s: -s, Kleinasien); Ponitus Eu|xi|nus Por|ling (ein Pilz)
...lien [.../'/!] (österr.: -); Pö|nal- lat. (Schwarzes Meer) m: - - Porjno (Kurzform für: pornogra
geisetz (kath. Moraltheol.) Poiny engl, [poni, selten: poni] (für phischer Film, Roman u. ä.) m:
Po|najpe (Karolineninsel) kleinwüchsiges Pferd:) s: -s, -s, -s, -s; Por|no... (kurz für: Porno
pon|ceau fr. [pongßo] (hochrot); (für eine Damenfrisur:) m: -s, graphie..., z. B. Pomofilm, Por
Pon|ceau (hochrote Farbe, hoch -s; Po|nyJran|sefi (Me/irz.), ...fri- nohändler, Pornostück); Por|no-
roter Farbstoff) s\ -s sur grajphje gr. (Abfassung porno
Ponjcho indian. [pontscho] (ca Pool amerik. [put] (Gewinnvertei graphischer Werke, pornogra
peartiger [Indianerjmantel) m; -s, lungskartell) m: -s, -s phisches Schrifttum) w; -; por|no-
-s Po|panz slaw. ([vermummte] gra phisch (unzüchtig, obszön);
pon|cie|ren fr. [pongßiren] (mit Schreckgestalt; ugs. für: Mario -e Bilder, Schriften; porjnojphil
Bimsstein abreiben, schleifen; nette, Strohpuppe) m: -es, -e (die Pornographie liebend)
mit Kohlenstaubbeutel durch Pop-art amerik. [p6part] (eine mo po|rös gr. (durchlässig, löchrig,
pausen) derne Kunstrichtung) w; - porig);-este (T R292);Po|ro|si|tät
Pond lat. (physikal. Krafteinheit; Pop|com engl. (Puffmais) s: -s w; -
Zeichen: p) s; -s, -; pon|de|ra|bel Po|pe gr.-russ. (volkstüml. Bez. Por|phyr gr. [auch, österr. nur:
(veralt. für: wägbar); ...a|ble An des Priesters der Ostkirche) m: ...für] (ein Ergußgestein) m: -s,
gelegenheiten; Ponide|ra|b]|li|en -n, -n (T R 268) -e; Por[phy|rit (ein Ergußgestein)
[.../'«] (veralt. für: faßbare, wäg Po|pel (landsch. u. ugs. für: ver m: -s, -e; Por|phyr|säuile
bare Dinge) Mehrz. härteter Nasenschleim; schmut Por|ree fr. (eine Gemüse- u. Ge
Pon|gau (salzburgische Alpen ziger kleiner Junge) m: -s, - würzpflanze) m: -s, -s
landschaft) m\ -[e]s popeilig. pop|lig [von lat. populus Porjridge engl, [poridseh] (Hafer
pojnjelren lat. (veralt. für: als gege = Volk] (ugs. für: von niederer brei) ^od.m;-s
ben annehmen, den Fall setzen) Gesinnung; nicht freigebig; Por|sche (dt. Autokonstrukteur)
Pö|ni|tent lat. (kath. Kirche: Bü minderwertig, armselig); er ist ein Porst (ein Heidekrautgewächs) m:
ßender, Beichtender) m\ -en, -en -er Mensch -te]s, -e
(T R 268); Pö|ni|ten|tijar [...ziar] Po|pe lin/r. m: -s, -e u. Po|pe|liine Port lat. (veralt. dicht, für: Hafen,
(Beichtvater) m: -s, -e; Pö|ni|tenz [pop'lin, österr.: poplin] („päpst Zufluchtsort) m: -[e]s, -e; Porlta
(Buße, Bußübung) w; -, -en lich“; urspr. Gewebe aus Avi (Kurzform von: Porta Westfali
Pon|te lat. mdal. (breite Fähre) w; gnon, dem Papstsitz im 14. Jh.; ca) w; -
-, -n; Pon|ti|cel|lo it. [...titschälo] heute: Sammelbez. für feinere Por|ta|ble engl, [pä't'b't] (tragba
(Steg der Streichinstrumente) m\ ripsartige Stoffe in Leinenbin res Fernsehgerät) s: -s, -s
-s,-su. ...lli; Pon|ti|fex (Oberprie dung) w; -, - Por|ta Hun|ga|riica [- ...ka] lat.
Portal 538
(„Ungarische Pforte“; Durch ...trat] (Bildnis) 5; -s, -s od. (bei po|sensvw. posieren; erpo|ste; Po
bruchstal der Donau zwischen dt. Ausspr.:) 5; -[e]s, -e; Por|trät- seur fr. [...5ör] (Wichtigtuer) nr,
Wiener Becken u. Oberungari auf|nah me; por|trä|tje|ren; Por -s, -e; po|sie|ren (eine Pose anneh
schem Tiefland) w, - -; Por|tal trätist (Bildnismaler); t R 268; men, schauspielern)
([Haupt]eingang, [prunkvolles] I*or|trät^ina|ler, ...sta|tue, ...Stu Po|si|l|p(eindeutschend für: Posil-
Tor) s: -s, -e; Por|tal|ver|zie|rung die lipo); Po|sil|lfpo, (auch:) Po|s}| li
Por|ta|ment it. (Musik: Hinüber Port Said [- ßait] (ägypt. Stadt) po (Bergrücken am Golf von
schleifen von einem Ton zum an Ports|mouth [partßmeth] (engl. u. Neapel) nr, -[s]
dern) s\ -[e]s, -e; Por|ta|tjv lat. amerik. Ortsn.) Po|si|ti;on fr. [...zion] ([An]-
(kleine tragbare Zimmerorgel) s; Port Su|dan (Stadt am Roten stellung, Stelle, Lage; Einzel
-s, -e [...w'l; porlta|to it. (Musik: Meer) posten [Abk.: Pos.]; Stück, Teil;
getragen, abgehoben, ohne Bin Por | tu | gal; vgl. Lusit anien; Por | tu- Standort eines Schiffes od. Flug
dung) ga|le|ser (alte Goldmünze) nr, -s, zeuges; Philosophie: Setzung,
Por|ta Ni|gra lat. („schwarzes -; Por|tu gle|se (Bewohner von Bejahung); eine führende -;
Tor“;monumentales röm. Stadt Portugal) nr, -n, -n (t R 268); Por er hat eine starke -; po|si|tio-
tor in Trier) w; - -; Por|ta West|fa- tul gieiser (eine Rebensorte); Por- nell (die Position, Stellung be
li|ca [- ...ka], (auch:) West|fä|li- tujgie|sin w; -, -nen; por|tu|g]e- treffend); po|si|tio|nje|ren (ein-
sche Pfor|te (Durchbruch der sisch; Por|tu|gie|sisch (Sprache) ordnen, in eine bestimmte Posi
Weser zwischen Weser- u. Wie- s\ -[s]; vgl. Deutsch; Por|tu|g]e|si- tion bringen); Po|si|tio|n]e|rung;
hengebirge) w; - - sches; -n; vgl. Deutsche s\ Por|tu- Po|si|tijonsJam|pe, ...la|ter|ne,
Porte|chai se fr. [portschäse] (frü gje|sisch-Gui|nea [...g/...]; t R 207 ...licht {Mehrz. ...lichter), ...Win
her für: Tragsessel, Sänfte) w, -, (port. Überseegebiet in Westafri kel; po|si|tiv' lat. (bejahend, zu
-n; Porte|feuille [portföj] (veralt. ka) treffend; bestimmt, gewiß); -es
für: Brieftasche; Mappe; auch: Por|tu|lak lat. (eine Gemüse- u. W issen; -e Kenntnisse; -es Ergeb
Geschäftsbereich eines Mini Zierpflanze) irr, -s, -e u. -s nis; -e Religion; (Math.:) -e Zah
sters) s; -s, -s; Porte|mon|naie Porti wein len; (Physik:) -e Elektrizität; -er
[portmone] (Geldtäschchen, Bör Por|zel|lan it. (feinste Tonware) s', Pol; 'Polsiltiv1 (kleine Standorgel
se) s: -s, -s; Port|epee (Degen-, -s, -e; echt Meißner -; chinesi ohne Pedal im Gegensatz zum
Säbelquaste) s; -s, -s; Port|ep££- sches -; por|zel|la|nen (aus Por Portativ; Fotogr.: vom Negativ
trä|ger (Offizier) zellan); Por|zel|lan^er|de, ...fi- gewonnenes, seitenrichtiges
Por|ter engl, (starkes [engl.] Bier, gur; por|zeI|lan|haft; Por|zel|lan- Bild) s; -s, -e [...we]; 2Po|si|tiv'
urspr. hauptsächlich von Londo Ja|den, ...ma|le|rei, ...ma|nu|fak- (Sprachw.: Grundstufe, unge
ner Lastträgern [porters] getrun tur, ...mar|ke, ...Schnecke [Trenn.: steigerte Form, z. B. „schön“)
ken) m (auch: 5); -s, - ...schnek|ke] nr, -s, -e [...we]; Po|si|ti|vis|mus
Por|ti (Mehrz. von: Porto) Por|zia (it. w. Vom.) [...wiß...] (Wissenschaft, die nur
Por|ti|ci[portitschi] (it. Stadt); Die Pos. = Position Tatsachen feststellt u. erforscht;
Stumme von - (Oper von Auber) Po|sa|da span. (Wirtshaus) w, -, Wirklichkeitsstandpunkt) nr, -;
Por|tier fr. [...tie, österr.: ...tir] ...den Po|si|ti|vist [...wißt] nr, -en, -en
(Pförtner; Hauswart) m; -s, -s Po|sa!ment lat. (Besatzartikel, (t R 268); po|si|ti|vj|stisch; Po|si-
(österr.: -e); Por|tie|re (Türvor Borte, Schnur) s\ -[e]s, -en (meist ti|vum lat. [...wum] (das Positive)
hang) w, -, -n Mehrz.)', Po|sa|men|ter irr, -s, - s', -s, ...va; Po|si|tron lat.', gr. (po
por|tje|ren fr. Schweiz, (zur Wahl u. Po|sa|men|tier nr, -s, -e sitiv geladenes Elementarteil
vorschlagen) u. (österr. nur:) Po|sa|men|fie- chen) 5; -s, ...onen; Po|si|tur lat.
Por|tiers|frau [...tieß...] rer (Posamentenhersteller und ([herausfordernde] Haltung;
Por|ti|kus lat. (Säulenhalle) m -händler); Po|sa|men|te|rie (Be- mdal. für: Gestalt, Figur, Statur;
(fachspr. auch: w); -, - od. ...ken satzartikel[handlung]) w, -, ...ien; vgl. Postur) w, -, -en; sich in -
Por|tijon lat. [...zion] ([An]teil, ab Po|sa|men|tiervgl. Po|sa|menter; setzen, stellen
gemessene Menge); er ist nur eine Po|sa|men|tier|ar|beit; po|sa- Pos|se (derbkomisches Bühnen
halbe - (ugs. für: er ist sehr klein, men|tje|ren; Po|sa|men|tie|rer stück) w; -, -n
er zählt nicht); Por|tiiön|chen; vgl. Posamenter Pos|se|keI niederd. (schwerer
por|tio|nen|wei|se od. por|ti|ons- Po|sau|ne lat. (ein Blechblasin Aufschlaghammer) nr, -s, -
wei|se; por|tio|nie|ren (in Portio strument) w; -, -n; die Posaunen Pos|sen (derber, lustiger Streich)
nen einteilen) des [Jüngsten] Gerichtes; po|sau nr, -s, -; jmdm. einen - spielen;
Por|ti|un|ku|la tporziu...] (Marien nen; ich habe posaunt; Polsau- - reißen; pos|sen|haft; Pos|sen-
kapelle bei Assisi) w, -; por|ti|un- nenJblä|ser, ...chor m, ...en|gel haf|tig|keit; Pos|sem,ma|cher,
ku|la|ab|laß (vollkommener Ab (meist übertr. scherzh. für: paus ...rei|ßer, ...spiel
laß) nr, ...lasses bäckiges Kind), ...schall, ...ton Pos|ses|sijon lat. (Rechtsw.: Be
Port|land|ze|mentm;-[e]s(t R201) {Mehrz. ...töne); Po|sau|nist (t R sitz); pos|ses|siv2 (besitzanzei
Por|to it. (Beförderungsgebühr 268) gend); Pos|ses|siv2 (Possessivpro
für Postsendungen, Postgebühr, 'Po|se (Federspule, Feder[kiel]) w, nomen) s: -s, -e [... weV, Pos| ses |siv-
-geld) 5; -s, -s u. ...ti; Por|to|buch; -, -n pro|no|men2 (Sprachw.: besitz
por|to|frei; Por|to|kas|se; porto 2Po|se gr. ([gekünstelte] Stellung; anzeigendes Fürwort, z. B.
pflichtig (gebührenpflichtig) [gesuchte] Haltung) w; -, -n „mein“); Pos|ses|si|vum [...iwum]
Por|to Ri|co [- riko] (alter Name Po|sei|don (gr. Gott des Meeres) (älter für: Possessivpronomen)
für: Puerto Rico); Por|to|ri|ko Po|se|muckel [Trenn.'. ...muk|kel], 5; -s, ...va [...wä]\ pos | ses | so Irisch
(eindeutschend für: Porto Rico); Po|se|mu|kel [nach Groß u. Klein (Rechtsw.: den Besitz betreffend)
vgl. Puerto Rico Posemukel im ehemal. Kreis
Por|trait fr. [,..trä\ (veralt. für: Bomst (Mark Brandenburg)] 1 Auch: ...tif.
Porträt); Por|trät [...trä, oft: (ugs. für: kleines Nest, 12Kaff) 2 Auch: ...ßif...
539
Potpourri
pos|sierl lieh (spaßhaft, drollig); po|stie|ren fr. (aufstellen); sich -; Po|stur Schweiz. (Gestalt, Figur,
Pos|s]er|lich|keit Po|stie!rung Statur; vgl. Positur) w, -, -en
Pößlneck (Stadt im Bezirk Gera) Po|stjllle lat. (Erbauungs-, Pre post ur bem con!di|tam lat. [- -
Post it. (öffentl. Einrichtung, die digtbuch) w, -, -n kon...] (nach Gründung der Stadt
gegen Gebühr Nachrichten, Pa Po|stil|li:on it.(-fr.) [...tiljon, auch, [Rom]; Abk.: p. u. c.)
kete u. a. an einen bestimmten österr. nur: pößtiljon] (früher für: PosGver|binidung, ...verlein; Post-
Empfänger weiterleitet; Postge Postkutscher) m;-s,-e; Pol still Ion ver|wal|tungs^ge;setz (5; -es),
bäude, -amt; Postsendung) w; -, d’amour fr. [poßtijang damur] ...rat (m; -fe]s); Post | voll | macht;
-en; (t R 224:) er wohnt im Gast (Liebesbote, Überbringer eines postwendend; Postwertzei
haus „Zur Alten Post“; Postlab Liebesbriefes) m\ - -, -s [...jong]- chen, ...we sen (s; -s), ...Wurfsen
holler; po|sta| lisch (die Post be post|kar|bpinisch lat. (Geol.: nach dung, ...zug, ...zu'stel hing
treffend, von der Post ausgehend, der Kohlenzeit [liegend]) Pot engl. (ugs. für: Marihuana)
Post...) Post|kar|te; Post|kar|terk,grö|ße s; -s
Po|sta|ment it. (Unterbau) s; (m>; -), ...grüß; Post|ka|sten Po|tem|kinlsche Dörffer [potäm-
-[e]s, -e (landsch.) kin..., auch russ.:patjom... -; nach
Post|amt; post| amt|lieh; Post^an- Post!kom|mu|niion lat. (Schlußge dem russ. Fürsten Potemkin]
stalt, ...an wei sung, ...ar|beit bet der kath. Messe) (Trugbilder, Vorspiegelungen)
(österr. ugs. für: dringende Ar Postlkonjfe|renz (in größeren Be Mehrz.
beit), ...auftrag, ...au|to, ...bar- trieben) poltent lat. (mächtig, einflußreich;
scheck, ...be|am|te, ...be|am|tin; post|kui|misch (Geol.: nach dem zahlungskräftig, vermögend;
Post|be|ar| bei tungsmaschine; Kulm [liegend]) Med.: beischlafs-, zeugungsfä
Post|be| gleit pa|pier (meist PostJtunjde/M, ...kut|sche; post|la- hig); Po ten'tat (Machthaber; re
Mehrz.); Post Jäelzirk, ...be|zug, gemd; -e Sendungen gierender Fürst) nr, -en, -en (] R
...boot, ...bo|te, ...brief|ka|sten, Pöst|lein vgl. Postchen 268); poiten|tiial [...zigt\ (mög
...bus Post|leit|zahl; Postjler (südd. u. lich; die [bloße] Möglichkeit be
Pöst|chen, Pöst|lein (kleiner Po österr. ugs.) u. (Schweiz, ugs.:) zeichnend); Po|ten]tiial (Lei-
sten; Nebenberuf) Pöstller (Postbeamter, Postange stungs-, Wirkungsfähigkeit;
post Chrj|stum [na|tum] lat. (ver- stellter); Post|mei|ster Physik: Maß für die Stärke eines
alt. für: nach Christi Geburt, post me|rjdi!em lat. [- ...diäm] Kraftfeldes) s\ -s, -e; Po|ten|tial-
nach Christus; Abk.: p. Chr. [n.]); (nachmittags; Abk.: p. m.) difjfejrenz (Physik: Unterschied
postIda|t]eIren (veralt. für: mit ei Post|mi|m'iste|ri|um elektr. Kräfte bei aufgelade
ner früheren [aber auch: späte post|mor)tal, post mor|tem lat. nen Körpern); Polten|tia|lis
ren] Zeitangabe versehen) (nach dem Tode; Abk.: p. m.) (Sprachw.: Modus der Möglich
PosLde|bit (Zeitungsvertrieb Post|ne|ben|stel|le keit, Annahme, Vorstellung;
durch die Post; m: -s; vgl. Debit), postlnu|me|ran|do lat. (nachträg Möglichkeitsform) nr, -, ...les;
...dienst, ...di|rek|ti;on lich [zahlbar]); Postlnu|me|ra|ti- Po|ten|tia|liltät (Möglichkeit);
post|em|bryo|nal lat.\ gr. (nach der on [...zion] (Nachzahlung) po|ten|ti|ell fr. (möglich [im Ge
Geburt) Po|sto/f„ in der Wendung: - fassen gensatz zu wirklich]; der Anlage,
po|sten it. Schweiz, mdal. (einkau (veralt. für: Stellung einnehmen) der M öglichkeit nach); -e Energie
fen; Botengänge tun); Poisten post| ope| ra tjv (nach der Opera (Energie, die ein Körper wegen
(Waren; Rechnungsbetrag; Amt, tion) seiner Lage in einem Kraftfeld
Stellung; Wache; Schrotsorte) m\ PosGpalket, ...rat (Mehrz. ...räte), besitzt)
-s, -; ein - Kleider; [auf] - stehen, ...re gal (Recht des Staates, das Polten|til| la lat. (Pflanzengattung,
- fassen (t R 140); Poisteiudienst, gesamte Postwesen in eigener Re Fingerkraut) w, -, ...llen
...jäiger (abschätzig), ...ket|te gie zu führen), ...sack, ...Schaff Polten|tio!me|ter lat: gr. [...zio...]
Polster engl, [auch: poußter] (pla ner, ...schal|ter, ...Scheck; Post (Elektrotechnik: Gerät zur Ab
katartiges, modernes Bild) s scheckamt (Abk.: PSchA), nahme od. Herstellung von
(auch: m)\ -s, - u. (bei engl. ...kon|to (T R 268), ...ver|kehr; Teilspannungen) s; -s, -; po|ten-
Ausspr.:) -s Post | schiff tioime|trisch; Poitenz lat.
poste re|stante fr. [poßt räßfangt] Postskript/<#.$; -[e]s, -eu. (österr. („Macht“; innewohnende Kraft,
(fr. Bez. für: postlagernd) nur:) Postjskrjp!tum (veralt. für: Leistungsfähigkeit; Zeugungsfä
Po|ste|rioi ra lat. (selten u. scherzh. Nachschrift; Äbk.: PS) s\ -s, ...ta higkeit; Med.: Bez. des Verdün
für: Gesäß) Mehrz:, Po|ste|rio|ri- Postsparbuch, ...Sparkasse; nungsgrades einer Arznei;
tät (veralt. für: Nachstehen [im Post|spar|kas|sen|dienst; Post- Math.: Produkt aus gleichen
Amt]) w; -; Poste|ri|tät (veralt. stem|pel Faktoren) w; -, -en; Poltenz|ex-
für: Nachkommenschaft, Nach Post|sze!nijum lat: gr. (Raum hin ponent (Hochzahl einer Potenz);
welt) ter derBühne; Ggs.: Proszenium) po|ten|zje|ren (erhöhen, steigern;
Postjfach s\ -s, ...ien [.../'«] zur Potenz erheben, mit sich
post fe|stum lat. („nach dem post|ter|ti;är lat. (Geol.: nach dem selbst vervielfältigen); potenzier
Fest“; hinterher, zu spät) Tertiär [liegend]); post|trau|ma- te Wirkung (bei Anwendung
PostJlag|ge, ...fluglzeug, ...form- tisch lat: gr. (Med.: nach einer zweier Arzneimittel die Verstär
blatt; postfrisch (Philatelie); Verletzung auftretend) kung ihrer Wirkung durch ge
Postwge|bühr, ...ge|heimjnis Po|stu|lant lat. (Bewerber; Kandi genseitige Beeinflussung); Po-
post|gla|ziial lat. (Geol.: nacheis dat) nr, -en, -en (t R 268); Pojstu- tenlzje'rung
zeitlich) lat (Forderung) s\ -[e]s, -e; pojstu- Po|te|ne/r. (veralt. für: Töpferwa
PosCgut, ...hal|ter; Post|hal|te|rei; lje|ren; Po|stu|l]e|rung re; Töpferwerkstatt) w; -, -s
PostJiilfs|steljle (w; -, -n), ...hom poistum lat. (nachgeboren; nach Poitiphar, (ökum.:) Po|tifar
(Mehrz. ...hörner) gelassen); Polstujmus (Rechtsw.: (bibl. m. Eigenn.)
post'hum vgl. postum Spät-, Nachgeborener) m\ -, ...mi Potjpouriri fr. [potpuri, österr.:
Potsdam 540
...ri] (Allerlei, Kunterbunt; Zu prä... lat. (vor...); Prä... (Vor...); ments in Frankreich, einer Pro
sammenstellung verschiedener Prä („Vor“), in der Wendung: vinz in Italien; Leiter des Chors
Musikstücke zu einem Musik das - haben (ugs. für: den Vor als Vertreter des Kantors) m\ -en,
stück) si -s, -s rang haben); Prä|am|bel (Einlei -en (T R 268); Prä|fek|tur (Amt,
Pots|dam (Stadt an der Havel); tung [in Form einer feierl. Erklä Bezirk, Wohnung eines Präfek
Pots|da|mer (t R 199); das - Ab rung]; Musik: Vorspiel) w, -, -n ten) w; -, -en
kommen (1945) Pra|cher slaw. mdal. (zudring Prä|fe|renz lat. (Vorzug, Vorrang;
Pottniederd. (Topf; auch abschät- licher Bettler) m; -s, -; prajehem Trumpffarbe [bei Kartenspie
zigfür: [altes] Schiff) m\ -[e]s, Pöt mdal. (betteln; prahlen, groß len]) w; -, -en; vgl. Preference;
te; Pott lasche (Kaliumverbin- tun); ich ...ere (t R 327) Prä|fe|renzJi|ste, ...span ne.
dung) w, -; Pott|bäcker [Trenn.: Pracht w; -; eine falsche -; eine .. .Stellung, ...sylstem, ...zoll
...bäk|ker]niederfränk. (Töpfer); kalte -; Pracht~aus|ga|be, ...band (Zoll, der einen Handelspartner
Pott|fisch (Pottwal); Pott|lot m, ...bau (Mehrz. ...bauten), gegenüber einem anderen begün
(Graphit) s; -[eis; Pott|wai (zur ...ex|em|plar, ...fas|sa|de; präch stigt)
Familie der Zahnwale gehörend) tig; Präch tig keit w, -; Pracht- Präjfjx lat. (Sprachw.: Vorsilbe,
potz Blitz!; potz|tau|send! ^junjge m, ...kerl (ugs.), ...kleid; z. B. „be-“ in „beladen“) s\ -es,
Po|ufer; t R 201 (Ufer des Flusses Pracht! liej be w\ -; pracht |lie|bend; -e
Po) s: -s, - PrachUmensch (ugs.), ...num|mer Prä|for|ma|tiion lat. [...zion]
Pou|lard/r. [pulgr] si -s, -s u. Pou (ugs.), ...strajße, ...stück; pracht (Biol.: angenommene Vorherbil
larde [pularde] (junges, ver voll; PrachLweib (ugs.), ...werk dung des fertigen Organismus im
schnittenes Masthuhn) w, -, -n; Pracker [Trenn.: Prak|ker] österr. Keim); prä|for|m]e|ren (im Keim
Poule [pul] ([Spieljeinsatz; Bil ugs. (Schläger; Teppichklopfer) vorbilden); Prä |for|mje| rang
lard-od. Kegelspiel) w; -, -n; Pou Prä|de|sti|na|tijon lat. [...zion] Prag (Hptst. der Tschechoslowa
let [pule] (junges, zartes Mast (Vorherbestimmung) w, -; Prä- kei); vgl. Praha
huhn) s', -s, -s de sti na ti onslleh re w; -; prä|de- präg|bar; Prägbar|keit w>; -; Prä
pour le me|rite fr. [pur le merit] sti|nie|ren; prä|de|sti|niert (vor geJ)ild, ...druck (Mehrz. ...druk-
(„für das Verdienst“); der Orden herbestimmt; wie geschaffen [für ke), ...ei|sen, ...form, ...malschi
pour le m6rite, aber, der Pour etwas]); Präjdejsti|nie|rung (Vor ne; prä|gen; Prä|ge|pres|se
le mdrite herbestimmung) w, - Pra ger [zu: Prag] (t R 199); der
Pous sa de fr. [pußgde], Pous|sa|ge Prä|di|kant lat. ([Hilfs]prediger) Prager Fenstersturz (1618)
[pußgsehe] (veralt. ugs. für: Ge m\ -en, -en (t R 268); Prä|di|kan- Prä|ger; Prä ge^stät|te, ...Stem
liebte; Liebelei); pous|sie|ren [pu- ten|or|den (gelegentliche Bez. für pel, ...stock (mi -[e]s, ...stocke)
ßiren] (ugs. für: flirten, mit den Orden der Dominikaner) m\ prä gla zijal lat. (Geol.: voreiszeit
jmdm. oberflächliche Liebesbe -s; Prä|di|kat (grammatischer lich)
ziehungen pflegen; hofieren, um Kern der Satzaussage; Rangbe Prag|ma|tik gr. österr. (Dienst
werben, um etwas zu erreichen); zeichnung; [gute] Zensur) si -[e]s, pragmatik) w; -, -en; Prag|ma|ti-
Pous|sier|sten|gel (scherzh. für: -e; prä|dijka|tie]ren u. prädi|ka- ker; präg nta tisch (auf Tatsachen
jmd., der eifrig poussiert) ti|sje|ren (mit einer Zensur verse beruhend, sachlich, sach-, fach-,
Po|ve|se [pofese] vgl. Pafese hen); prädijkajtiv (aussagend); geschäftskundig); -e (den ursäch
po|wer fr. (ugs., für: armselig); Prä|di|ka|tiv (Grammatik: auf lichen Zusammenhang darlegen
pow[e]re Leute das Subjekt od. Objekt bezoge de) Geschichtsschreibung; aber
Power |play engl. [pauerple‘] ner Teil des Prädikats) s: -s, 0 R 224): Pragmatische Sanktion
(„Kraftspiel“; gemeinsames An -e [...weil Prä|di|ka|t]v|satz (Grundgesetz des Hauses Habs
stürmenallerfünf Feldspieler auf (Grammatik); Prä|di|ka|ti|vum burg von 1713); prag|ma|ti|sie-
das gegnerische Tor beim Eis [...iwum] (älter für: Prädikativ) ren österr. ([auf Lebenszeit] fest
hockey) si -[s]; Power |slide [paufr- s\ -s, ...va; Prä|di|kats^x|amen anstellen); Prag|ma|ti|sje|rang
ßlaid] (im Autorennsport die (mit einer guten Note bestande (österr.); Prag|ma|tjs|mus (phi
T echn ik, mit erh öh ter G esch win - nes Examen), ...no|men (älter für: los. Lehre, die im [erfolgreichen,
digkeit durch eine Kurve zu Prädikativ) nützlichen] Handeln das Wesen
schliddern, ohne das Fahrzeug prä|dis[po|nje|ren lat. (vorher be des Menschen erblickt) m\ -;
aus der Gewalt zu verlieren) s: stimmen; empfänglich machen, Prag|ma tist m\ -en, -en (t R 268)
-[s] bes. für Krankheiten); Prä|dis- prä|gnant lat. (sinn-, bedeutungs
Po|widl tschech. ostösterr. position [...zion] Med.: Anlage, voll u. doch gedrängt [im Aus
(Pflaumenmus) m\ -s, -; Po|widl- Empfänglichkeit [für eine druck]; knapp, aber gehaltvoll);
knö|del Krankheit]) Prä|gnanz w, -
Poz|z[u]ojlan|er|de [nach Pozzuoli prä|do|mi|nje|ren lat. (vorherr präg|sam; Präjgung
bei Neapel] w; - schen, überwiegen) Prajha (tschech. Form von: Prag)
pp = pianissimo Prä|exi|stenz lat. („Vorherda Prä|hi|sto|rie lat. [.../*, auch,
pp. = perge, perge lat. („fahre sein“; Bestehen der Seele vor der österr. nur: prä...] (Vorgeschich
fort“; und so weiter) jetzigen Verbindung mit dem te) w, -; Prä|hi|sto|ri| ker [auch,
pp., ppa. = per procura Leib) w; - österr. nur: prä...]; prähisto
Pp., Ppbd. = Pappband prä faibri ziert (vorgefertigt) risch [auch, österr. nur: prä...]
PP. = Patres Prä|fa|ti;on lat. [...zion] („Einlei (vorgeschichtlich)
P. P. = praemissis praemittendis tung“; Dankgebet als Teil der prah|len; Prahjler; Prah,le|rei;
ppa., pp. = per procura kath. Eucharistiefeier u. des ev. prahlerisch; -ste (t R 294);
Ppbd., Pp. = Pappband Abendmahlsgottesdienstes) PrahlJians (ugs. für: Angeber,
P. prim. = Pastor primarius Prä|fekt lat. (hoher Beamter im Übertreiber; m\ -es, ...hänse),
Pr = ehern. Zeichen für: Praseo alten Rom; oberster Verwal ...sucht (w; -); prahl]such|tig
dym tungsbeamter eines Departe Prahm tschech. (flaches Wasser
541 Präputium
fahrzeug für Arbeitszwecke) m\ praktische Tätigkeit von Studen Präjmjsjse lat. („Vorausgeschick
-[e]s, -e od. Prähme ten zur Vorbereitung auf ihren tes“; Voraussetzung, Vordersatz
Prailrijal [präriat] („Wiesenmo Beruf) s: -s, ...ka u. ...ken; Prak- eines Schlusses) w; -, -n; prae|mis-
nat“ der Fr. Revolution: 20. Mai tifkus (scherzh. für: Mann, der sis prae mit ten dis (veralt. für;
bis 18. Juni) rn; -[s], -s immer u. überall Rat weiß) rn:-, man nehme an, der gebührende
Prä[juid]z lat. (Vorentscheidung; -se; prak tisch (auf die Praxis be Titel sei vorausgeschickt; Abk.:
hochrichterl. Entscheidung, die züglich, ausübend; zweckmäßig, P. P.); prae mis so tjitulo (ver
bei Beurteilung künftiger ähnl. gut zu handhaben; geschickt, er alt. für: nach vorausgeschick
Rechtsfälle herangezogen wird; fahren; tatsächlich, in Wirklich tem gebührendem Titel; Abk.:
Rechtsnachteil; Vorurteil) s: -es, keit);-ste(f R 294);-er Arzt (nicht P. T.)
-e od. -ien [.../V); prä ju di ziiell spezialisierter Arzt, Arzt für All Prälmon'stralten'ser (Angehöri
fr. (bedeutsam für die Beurtei gemeinmedizin, Abk.: prakt. ger eines kath. Ordens) rn: -s, -
lung eines späteren Sachver Arzt); -es Jahr (einjähriges Prak Prand|tauier (österr. Barock
halts); präliuldijzieiren lat. (der tikum); -es (tätiges) Christen baumeister)
[richterl.] Entscheidung vorgrei tum; (t R 116:) etwas Praktisches Prandtl-Rohr [nach dem dt. Physi
fen); präjudizierter Wechsel schenken; prakjtiizjelren (eine ker L. Prandtl]; t R 180 (Physik:
(Geldw.: nicht eingelöster Wech Sache betreiben; [Methoden] an Gerät zum Messen des Drucks
sel, dessen Protest versäumt wur wenden; als Arzt usw. tätig sein; in einer Strömung)
de [, was zum Verlust der Er ein Praktikum durchmachen); pran gen
satzansprüche führt]) ein praktizierender Arzt Pran ger (früher für: Halseisen;
präjkam brisch (Geol.: vor dem prä;kullmisch lat.iengl. (Geol.: vor Schandpfahl; heute noch in Re
Kambrium [liegend]); Präikam- dem Kulm [liegend]) dewendungen [an den - stellen])
brijum (zusammenfassender Na Prä|lat lat. (geistl. Würdenträger) m: -s, -
me für: Archaikum u. Algon- m\ -en, -en (1 R 268); Prä|la|tur Pranike (Klaue, Tatze) w; -, -n;
kium) s: -s (Prälatenamt, -wohnung) w; -, Pran'ken hieb
prä kar bo nisch lat. (Geol.: vor -en Prälnojmen lat. (Vorname)
dem Karbon [liegend]) Prä|lijmi|nar... lat. (vorläufig, ein prälnu|me|ranjdo lat. ([von der
präikaridiial, präjkoridijal (Med.: leitend); Präili|mi|narJ)e|stim- Zahlung:] vor der Leistung im
in der Herzgegend); Präkaridiial- mung, ...frielde[n]; Prä|li|mi|na- voraus [zahlbar]); Präinulme|ra-
gte lat.: gr. (Med.: Schmerzen in ri|en [...fn] ([diplomatische] Vor tiion [...zion] (Voraus[be]zah-
der Herzgegend) w: -, ...ien verhandlungen; Einleitungssät lung); prä|nu|meine!ren
präikluidjelren/ör. (jmdm.dieGel- ze) Mehrz.: prä|li|mi|nie|ren (sel Pranz nordostd., sächs. (Prahle
tendmachung eines Rechtes ge ten für: vorläufig feststellen, fest rei) m: -es; pranjzen; Pran zer
richtlich verweigern); Präikhfsi- legen) Präipa|rand lat. (früher für: Vor
on (Hauptwort zu: präkludie- Pralljne [nach dem fr. Marschall bereitungsschüler) m: -en, -en
ren); prä klulsjv, prä|klulsjlvisch; du Plessis-Praslin {dii pläßipra- (1 R 268); Prä]pa|rat („Vorberei
Präikluis|v|frist läng]) (schokoladenüberzogene tetes“; kunstgerecht Vor-, Zube
prälkoilumbisch (die Zeit vor der Süßigkeit) tv; -, -n; Pra|li,ne reitetes, z. B. Arzneimittel; auch:
Entdeckung Amerikas durch [...ne], Prali|nee österr. u. konservierter Pflanzen- od.
Kolumbus betreffend) Schweiz., sonst veralt. für: Prali Tierkörper [zu Lehrzwecken]) s:
prä|kor|diial vgl. präkardial; Prä- ne) s; -s, -s -[e]s, -e; Präipalradenlsainm-
kor di!al angst prall (voll; stramm; derb, kräftig); lung; Prä|pa|raitijon [...zion]
Praikrit Sammelbez. für die mit Prall (kräftiger Stoß; Anprall) m: (Herstellung eines Präparates;
telind. Volkssprachen) s: -s -[e]s, -e; prahlen; prall,voll veralt. für: Vorbereitung; häus
prakt. Arzt vgl. praktisch prä lu die ren lat. (Musik: einlei liche Aufgabe); Präjpa|ra|tiions-
prak|ti[fijzie|ren gr.\ lat. (in die tend spielen); Prä|lujdiium (Vor beft; Präjpalrajtor (Hersteller
Praxis umsetzen, handhaben); spiel) -s, ...ien [,..ien] von Präparaten) m: -s, ...oren;
Prak!tijfi|z]e|rung; Prak|tik gr. Prä|ma|tu|ri[tät lat. (Med.: Früh prä|pa|rje|ren; einen Stoff, ein
([Art der] Ausübung von etwas; reife) w: - Kapitel - (vorbereiten); sich -
Handhabung; Verfahren; meist Prä|me|di|ta|ti|on lat. [...zion] (vorbereiten); Körper- od. Pflan
Mehrz.: Kniff, listiger Streich, (Vorüberlegung) zenteile- (dauerhaft, haltbar ma
Gaunerei) w; -, -en; Prak|ti|ka Präjmie lat. [.../'] (Belohnung, chen); ein präparierter Vogel
{Mehrz. von: Praktikum); prak Preis; [Zusatz] gewinn; Vergü Prä5pon'delranz lat. (veralt. für.
tikabel (brauchbar; benutzbar; tung; Versicherungsgebühr, Bei Übergewicht) w; -; präiPonjde-
zweckmäßig); ...a|ble Einrich trag) w; -, -n; Prä|mi|eiuan|lei[he, rjelren (veralt. für: überwiegen)
tung; Prak|ti|kaibel österr. (zer ...aus|lo|sung; prä|mien'begün Präipolsi|ti|on lat. [...zion]
legbares Podium) s; -s, -; Prakjti- stigt; -es Sparen; Prä|miienjde- (Sprachw.: Verhältniswort, z. B.
ka bi'li tat >v; -; Prak'tiikant (in pot (Versicherungsw.); prä|mi- „in, auf*); prä po!si|tio[nal; Prä-
praktischer Ausbildung Stehen en|frei; -e Versicherung; Präjmi- po si!tio'naLat|tri|but, ...aus-
der) m\ -en, -en (t R 268); Prakjti- eiuge|schäft, ...lohn; Prä|mi|en- druck, ...fall m, ...geifu|ge, ...ka-
kan|tin w: -, -nen; Prak'tilken lohn|syistem; PrälmilenJos. ...re- sus, ...obijekt; Prä po si|tur (Stel
{Mehrz. von: Praktik u. Prakti serlve (Deckungsrücklage), le eines Präpositus) w: -, -en; Prä-
kum); Prak|ti|ker (Mann der ...rück|ge|währ (Gewähr für Bei polsi|tus (Vorgesetzter; Propst)
prakt. Arbeitsweise und Erfah tragsrückzahlung), ...schein; prä- m: -, ...ti
rung, Ggs.: Theoretiker); Prak miien|spa|ren; Prä'miiemspa|ren prä|po|tent lat. (veralt. für: über
tikum (die zur praktischen An (s; -s), ...spairer, ...spariver|trag, mächtig, österr.: überheblich,
wendung des Erlernten einge ...Zah lung, ...zu]schlag; prä|m]e- aufdringlich); Präipoitenz
richtete Übungsstunde, bes. an ren, prä|mijieren; Prämie! rung, Prä|pu|ti;um lat. [...zium] (Med.:
Hochschulen; vorübergehende Präimi|]erung Vorhaut) s: -s, ...ien [,..i‘n]
Präraffael it 542
Prä|raf|fae|lit lat.', it. [....fa-elit] -s); Prä|ser|ve [...we] (nicht voll prä|sens [präteritoprä...]
(Nachahmer des vorraffaeli- ständig keimfreie Konserve, sog. (Sprachw.: Zeitwort, dessen
schen Malstils) m; -en, -en (t R Halbkonserve) w, -, -n (meist „Präsens“ [Gegenwart] ein frü
268) Mehrz.1); prä|ser|rie|ren (vor ei heres starkes „Präteritum“
Prä|rje/r. (Grasebene [in Nord nem Übel bewahren; Vorbeugen; [Vergangenheit] ist u. dessen
amerika]) w; ...ien; Prä|rie- erhalten; schützen); Prä|ser|v]e- neue Vergangenheitsformen
^gras, ...hund, ...injdiajner, ...wolf rung schwach gebeugt werden, z. B.
m Prä|ses lat. (geistl. Vorstand eines „können, wissen“) s: -, ...sentia
Prä|ro|ga|t|v lat. s; -s, -e [...we] u. kath. kirchl. Vereins, Vorsitzen od. ...senzien [...ien]\ Prä|ter|itum
Prä!ro|ga|t||ve [...vü] (Vorrecht, der einer ev. Synode, im Rhein (Sprachw.: Vergangenheit) s: -s,
insbes. früher des Herrschers bei land u. in Westfalen zugleich Kir ...ta
der Auflösung des Parlaments, chenpräsident) m; -, ...sides u. prä|ter|prop|ter lat. (etwa, unge
dem Erlaß von Gesetzen u. a.) ...siden; Prä|si|de (Studen- fähr)
w; -, -n tenspr.: Leiter einer Kneipe, ei Prä|tor lat. (höchster [Justiz]-
Prä|sens lat. (Sprachw.: Gegen nes Kommerses) m\ -n, -n (t R beamter im alten Rom) m: -s,
wart) s; -, ...sentia od. ...senzien 268); Prä(sijdent (Vorsitzender; ...oren; Prä|to|riajner (Angehöri
[...ien]; prä|sent (anwesend; ge Staatsoberhaupt in einer Repu gerder Leibwache der röm. Feld
genwärtig; bei der Hand); - sein; blik) m\-en, -en (t R 268); Prä|si- herren od. Kaiser); Prä|tur (Amt
etwas - haben; Prä|sent fr. (Ge den|ten|wahl; Prä|si|den|tin w; -, eines Prätors) w; -, -en
schenk; kleine Aufmerksamkeit) -nen; Prä|sijdent| schaft; Präsi Prät|ti|gau (Talschaft in Grau
s; -[e]s, -e; präjsen|ta|bel (ansehn dent schafts kan di dat; Präjsi- bünden) s; -s
lich; vorzeigbar); ...a|ble Ergeb des {Mehrz. von: Präses); prä|si- Praflze (meist übertr. verächtl.
nisse; Prä|sen|tant lat. (Vorzeiger dijal; Prä|siidijaLge|walt, ...re- für: breite, ungefüge Hand) w;
eines fälligen Wechsels) m; -en, gie|rung, ...sy|stem (Regierungs -n
-en (t R 268); Prä|sen|ta|ta form, bei der das Staatsober Prau malai. (Boot der Malaien)
{Mehrz. von: Präsentatum); Prä haupt gleichzeitig Regierungs w; -, -e
sentation [...zion] (Vorzeigung chef ist); prä|si|dje|ren (den Vor prä|ve|nie|ren lat. [...wen...] (ver
eines fälligen Wechsels; Ausstel sitz führen, leiten); einem Aus alt. für: zuvorkommen); Prä|ve-
lung; seltener für: Präsentie schuß -, (Schweiz.:) einen Aus ni|re (veralt. für: Zuvorkommen)
rung); Präjsen|ta|tiions|recht schuß -; Prä|si|di!um (Vorsitz; s; -[s]; das - spielen (einem andern
(Vorschlagsrecht); Prä|sen|ta- Amtsgebäude eines [Polizei zuvorkommen); Prä|ven|tiion
tum (veralt. für: Tag der Einrei präsidenten) s; -s, ...ien [...ieri\ [...zion] (das Zuvorkommen [mit
chung eines Schriftstückes) s; -s, prä|si|luirisch nlat. (Geol.: dem Si einer Rechtshandlung]; Vorbeu
-s od. ...ta; Prälsen|tia {Mehrz. lur vorangehend) gung; Abschreckung); präven
von: Präsens); Prä|sen|tier|brett; prä|skri|bje|ren lat. (veralt. für: tiv; Prä| ven tjvJ>e| hand | lung,
prä|sen|tie|ren fr. (überreichen, vorschreiben; verordnen; für ver ...krieg, ...maßjnah|me, ...me|di-
darbieten; vorlegen, -zeigen, bes. jährt erklären); Prä|skrip|ti!on zin, ...mit|tel s, ...ver|kehr (Ge
einen Wechsel zur Zahlung; mi- [...zion] (veralt.); prä|skrip|tjv schlechtsverkehr mit Anwen
lit. Ehrenbezeigung [mit dem Ge Praß (veralt. für: wertlose Masse, dung eines Verhütungsmittels);
wehr] machen); sich - (sich zei Plunder) m\ Prasses prä|ver|bal; -e Periode (erste Le
gen); Prä|sen|tier|tel|ler, nur pras|seln; es prasselt benszeit eines Kindes, bevor es
noch in der Wendung: auf dem pras|sen (schlemmen); du praßt sprechen lernt)
- sitzen (ugs. für: allen Blicken (prassest), er praßt; du praßtest; Pra|wda russ. („Wahrheit“; eine
ausgesetzt sein); Prä|sen|tie|rung gepraßt; prasse! u. praß!; Pras Moskauer Tageszeitung) w, -
(V orstellung, V or legung, V orzei- ser; Pras|se|rei Pra|xe|dis [auch: pra...] (eine Hei
gung, Überreichung, Darstel prä|sta|bi|lje|ren lat. (veralt. für: lige)
lung); prä|sen|tisch lat. (das Prä vorher festsetzen); prästabilierte Pra(xis gr. (Tätigkeit, Ausübung;
sens betreffend); Prä|senz (Ge Harmonie (Leibniz); Prä|stant tätige Auseinandersetzung mit
genwart, Anwesenheit) w; -; Prä (die große, zinnerne Orgelpfeife) der Wirklichkeit, Ggs.: Theorie;
senzbibliothek (Bibliothek, de m; -en, -en (T R 268) Beruf, bes. des Arztes u. des An
ren Bücher nicht nach Hause mit prä|su|mje|ren lat. (annehmen; walts) w; -, (für die Berufsaus
genommen werden können), voraussetzen); Prä|sum|tiion übung, bes. des Arztes od. An
...dieiner (österr.: Soldat im [...zion] (Annahme; Rechtsver walts, u. als Bez. der Gesamtheit
österr. Bundesheer während der mutung; Voraussetzung); prä- der Räume für die Berufsaus
normalen gesetzlichen Wehr sum|t|v (mutmaßlich; wahr übung dieser Personen auch
pflicht), ...dienst (österr.: Militär scheinlich) Mehrz.:) ...xen; vgl. in praxi; pra-
dienst); Prä|sen|zi|en {Mehrz. Prä|ten|dent lat. (Ansprüche [auf xisJem, ...fremd, ...gelrecht,
von: Präsens); Prä|senzJi|ste die Krone od. ein Amt] Erheben ...nah
(Anwesenheitsliste), ...stär|ke der, Bewerber); t R 268; präten Pra|x||te|les (altgr. Bildhauer)
(augenblickliche Personalstärke dieren; Prä|ten|tijon [...zion] (sel Präzejdens/u/. (früherer Fall, frü
[bei der Truppe]) ten für: Anspruch; Anmaßung); heres Beispiel; Beispielsfall) s; -,
Pra|seo|dym gr. (ehern. Grund prä|ten|ti!ös (anspruchsvoll, an ...denzien [.../*«]; Prä|ze|denz-
stoff, seltene Erde; Zeichen: Pr) maßend, selbstgefällig);-ested R Jall (Präzedens; m), ...Streitig
s: -s 292) keit (Rangstreitigkeit); Prä|zep-
prä|ser|va|tjv/a/. [...wa...] (vorbeu Pra|ter (Park mit Vergnügungs tor (veralt. für: Lehrer; Erzieher)
gend, verhütend); Prä|ser|va|tiv platz in Wien) m\ -s m; -s, ...oren; Prä|zes|siion
(Gummiüberzug für das männl. Prä|ter|jtio lat. [...zio], Prä|ter|iti- (Astron.: „Vorrücken“ des
Glied zur mechan. Empfängnis on (Rhet.: scheinbare Überge Frühlingspunktes); Prä|zi|pi|tat
verhütung) s; -s, -e [...w>e] (selten: hung) w; -, ...onen; Prä|ter|ito- (Chemie: Bodensatz, Nieder-
543 Priapus
schlag) s; -[e]s, -e; Prä|zi|pi|ta|ti- wir wollen -; Preisjke|geln s: -s; Druckschriften; Zeitungs-, Zeit
on [...zion] (Chemie: Ausfällung) Preiskon | junk | tur, ... kon | trol | le, schriftenwesen) w; -, -n; die freie
w; prä|zi|pi|tie|ren; Prä'zilpiltin ...kon|ven|tijon (Wirtsch.), ...kor- Presse; Preslse^agen|tur, ...amt,
(Med.: immunisierender Stoff im rekjtur; pre|sjkri|tisch; Preisla ...be|richt|er|stat|ter, ...büro
Blut)s; -s, -e; Präizj|pu!um (Geld ge; prek|lich (veralt. für: löb (Agentur), ...dienst, ...emp|fang,
betrag, der vor Aufteilung des lich; als Umstandsw. [Kauf- ...er|kläjrun£, ...fo|to|graf,..Frei
Gesellschaftsgewinnes einem mannsspr.]: auf den Preis bezüg heit (w; -), ...ge setz, ...kam pa-
Gesellschafter für besondere Lei lich); PreisJied, ...li|ste; Preis- gne, ...komlmen|tar, ...kon|fe-
stungen aus dem Gewinn gezahlt Lohn-Spijralle (t R 155); Preis- renz; presjsen; du preßt (pressest),
wird) s; -s, ...pua ~nachjlaß(für: Rabatt), ...ni|veau, er preßt; du preßtest; gepreßt;
präjzis (österr. nur so), prälzjise ...no|tie|rung, ...po|li|tik, ...rich- presse! u. preß!; Presjse^noitiz,
lat. (gewissenhaft; genau; pünkt ter, ...rück|gang, ...schie|ßen, ...orlgan, ...recht, ...re|fe|rent,
lich; unzweideutig, klar); ...iseste ...Schild s, ...schla|ger (besonders ...stellle (Abteilung für Pressein
(T R 292); prä zi|s]e|ren (genau preiswertes Angebot), ...schrift, formation), ...stim|me, ...tri|bü-
angeben; knapp zusammenfas ...Senkung, ...skat; preislsta|bil; ne, ...verltrejter, ...weisen (5; -s),
sen); Prä|zi|sje|rung; Prä]ziisi|on Preis^stalbi|lijtät, ...stei|ge|ning, ...zen|sur(M;-); Preß-Torm, ...glas
(Genauigkeit) m>; -; Präizi|sijons- ...stopp (Verbot der Preiserhö (Mehrz. ...gläser), ...helfe, ...holz;
~ar|beit, ...in|strujment, ...ka|me- hung; m\ -s); Preis|stopp|ver|ord- pres|sje|ren bes. südd., österr. u.
ra, ...mes|sung, ...mo|tor, ...uhr, nung; Preissturz, ...ta|fel, ...trä Schweiz, ugs. (drängen, treiben,
...waajge ger, ...trei|ber; Preis |trei|be|rei; eilig sein); es pressiert; Pres|siion
Pre|del|la it. w; -, -s u. ...llen, Preisüiber|wa|chung, ...über|wa- lat. (Druck; Nötigung, Zwang);
Pre|del| le (Sockel eines Altarauf chungsistel le, ...un|ter|gren|ze, PrelLkoh le, ...köpf (eine Wurst
satzes) w; -, -n ...ver|fall, ...verlgleich, ...ver|gün- art; m; -[e]s); Preß|ling (für: Bri-
predigen; Pre|di!ger; Prejdi|ger- sti|gung, ...ver|lei]hung, ...ver|tei- kett);Preß luftw;-;Preß|luftJ>oh-
~or|den, ...se|mi|nar; Pre|digt w; lung, ...verlzeichinis, ...Vor rer, ...ham mer; Preßlsack (eine
-, -en; Pre|digüamt, ...stil, ...Stuhl schrift; preis wert; Preis|wu| eher; Wur st art; m\-[e] s).... span,... Stoff,
(veralt. für: Kanzel), ...text preis|würjdig; Preis|wür|dig;keit ...stroh; Pressung; Pressure
Pre|fe|rence/r. [...ferangß] (ein fr. w; - group engl.-amerik. [prascher-
Kartenspiel) w; -, -n [,..ßen]\ vgl. pre|kär/r. (mißlich, schwierig, be grup] (Interessenverband, der
Präferenz denklich) [oft mit Druckmitteln] auf Par
Preigel (Hauptfluß der ehern. Pro PrelLball (ein dem Handball teien, Parlament, Regierung u. a.
vinz Ostpreußen) m\ -s ähnliches Mannschaftsspiel), Einfluß zu gewinnen sucht) u>;
preijen niederl. (Seemannsspr.); ...bock; prel len; Prel|ler; Prelle -, -s; Preß wurst
ein Schiff - (anrufen) rei; Prellschuß, ...stein; Preljlung Preisti|ge fr. [...isehe] (Ansehen,
‘Preis m: -es, -e u. Preiise, Prie|se Prelmier/r. [premie, premie] („Er Geltung) s\ -s; Pre|sti|ge^gelwinn,
mdal. (Einfassung, Saum, Bund) ster“, Erstminister, Ministerprä ...saiche, ...ver|lust
w; -, -n sident) m\ -s, -s; Prelmiejre (Erst-, pre|st|s|sijmo it. (Musik: sehr
2Pre|s (Belohnung; Lob; [Geld]- Uraufführung) w; -, -n; Pre|mie- schnell); Pre|stis|si|mo (Musik:
wert) m; -es, -e; um jeden, keinen resabend, ...be|sulcher, ...pu|bli- äußerst schnelles Tempo; Musik
-; - freibleibend (Kaufmanns- kum; Pre|mierimi|ni|ster [pre- stück in schnellstem Zeitmaß) s\
spr.); stabile Preise; feste Preise; mie..., premie...] -s, -s und ...mi; preisto (Musik:
niedrige Preise; er gewann den Presjbylter gr. ([urchristl.] Ge schnell); Pre|sto s: -s, -s und ...ti
ersten Preis; Preisabbau, ...ab- meindeältester; Priester; Mit Preltiolsen lat. [prezi...] (veralt.
re|de, ...anjgejbot, ...an|stieg, glied des Presbyteriums) m; -s, für: Kostbarkeiten; Geschmeide)
...auf|ga|be, ...auf|trieb, ...aus- -; Pres by|te|ri|al|ver|fas|sung w; Mehrz:, vgl. Preziosen
gleichsiprin|zip (Wirtsch.), ...aus- -; Pres|by|te|ria|ner (Angehöri Pre|to|ria (Hptst. von Transvaal
schrei|ben Cs; -s, -), ...ba|sis; preis- ger Protestant. Kirchen mit Pres- u. Regierungssitz der Republik
belgün|stigt; PreisJtelhör|de, byterialverfassung in England u. Südafrika)
...beiwejgung; preis|be|wußt; Amerika) m; -s, -; pres by|te|ria- Preu ße m\ -n, -n (t R 268); Preu
PreisJ)il|dung, ...bin düng, ...bre- nisch; Pres|by|te|riium (Ver- ßen; Preu ß in w; -, -nen; preu
cher, ...dis zi plin sammlunglsraum] der Presbyter; ßisch; die preußischen Behörden,
Preiise vgl. ‘Preis Kirchenvorstand; Chorraum) s; aber (TR 198): der Preußische
Prei|sel|bee|re -s, ...ien [.../*«] Höhenrücken; Prai ßisch blau
preilsen; du preist (preisest), er pre|schen (ugs. für: rennen, eilen); prel zi lös fr. (veralt. für: kostbar;
preist; du priesest, er pries; ge du preschst (preschest) geziert, geschraubt); -este (t R
priesen; preisle]! Preisenjning vgl. Persenning 292); Pre!zio|sa(w. Eigenn.); Pre-
Preis~ent|wick|lung, ...er|höihung, preß (Sportspr.: eng, nah); jmdn. zio'sen (eingedeutscht für: Pre
...er|mä|ßi|gung, ...exjplo|siion, - decken; Preßjball (Sportspr.: tiosen; vgl. d.)
...fah|ren (sportl. Veranstaltung; von zwei Spielern gleichzeitig ge Prialmel lat. [auch: pria...]
s\ -s, -), ...fra|ge tretener Ball) (Spruchgedicht,bes.desdt. Spät
PreisIgaibe w; -; preis|gelben; du presisant fr. (veralt., aber noch mittelalters) h>; -, -n (auch: s:
gibst preis; preisgegeben; preis mdal. für: dringlich, eilig); Pres -s, -)
zugeben se (Vorrichtung zur Ausübung ei Pr]a[mos (gr. Sagengestalt); Prja-
Preis~ge|fäl|le, ...gejfüjge; preis nes Druckes, z. B. Druckpresse, mns vgl. Priamos
gelkrönt; Preisgericht, ...ge- Buchpresseu.a.; Gerät zum Aus prialpe|isch gr. (den Priapus be
stal|tung, ...gren|ze; preisgün pressen von Obst; übertr. ugs. treffend; veralt. für: unzüchtig);
stig; PretsJnjdex, ...kal|kujla|ti- für: Schule, die in gedrängter -eGedichte;Pria pos [auch: pri...,
on, ...karjtell; pre|s|kejgeln (nur Weise auf Prüfungen vorbereitet; pri...] vgl. Priapus; Prialpus (gr.-
in der Grundform gebräuchlich); I nur£7«z.: Gesamtheit der period. röm. Gott der Fruchtbarkeit)
Pricke 544
18 Dl. 17. A.
Produktivkraft 546
duk|ti|vi|täts^ef|fekt, ...renite profaß...\ (im Titel u. in der Anre Fest-, Arbeits-, Vortragsfolge;
(Rente, die der wirtschaftl. Pro de: Frau Professor) w; -, -nen; Lehrplan; Tagesordnung; bei
duktivität angepaßt wird),...Stei Professors^rau, ...wit|we; Pro elektron. Rechenanlagen: Re
gerung, ...stuife; Pro|duk|tjv- fessor |ti|tel, Profes|so|ren|ti|tel; chengang, der der Maschine ein
Jtraft, ...kre|dit (Kredit, der Un Pro|fes|sur (Lehrstuhl, -amt) w; gegeben wird) s\ -s, -e; ein künst
ternehmen der gewerbl. Wirt -, -en; Pro|fi (Kurzw. für: Profes lerisches-; ein neues -; das kultu
schaft zur Errichtung von Anla sional) m; -s, -s; Pro|fi|boixer relle-einer Stadt; Pro|gramm|än-
gen od. zur Bestreitung der Profil ’ it.(-fr.) (Seitenansicht; derung; pro grammä ßig [Trenn.:
laufenden Bestriebsausgaben ge Längs- od. Querschnitt; Riffe ...gramm|mä..., t R 236]; Pro-
währt wird); Pro|du|zent (Her lung bei Gummireifen) s\ -s, -e; gram ma tik (Zielsetzung, -Vor
steller, Erzeuger); t R 268; pro ein geologisches - (senkrechter stellung); Pro|gram|maitiiker;
duzieren ([Güter] hervorbrin Schnitt); Pro|f]Lbild, ...ei|sen; pro gram | mal tisch (dem Pro
gen, [erlzeugen, schaffen); sich - pro|fi Ile Iren (im Querschnitt dar gramm gemäß; einführend; rich
(sich darstellerisch vorführen, stellen); sich -; profi|l]ert (auch: tungweisend; vorbildlich); Pro
sich sehen lassen) gerillt, geformt; scharf Umrissen; gramm |fol| ge; projgrammfül-
Prof. = Professor von ausgeprägter Art); Pro| fi|I]e- lend; Pro|gramm fülller (Fernse
profan lat. (unheilig, weltlich; all rung; profüilos; -este (t R 292); hen: Kurzfilm, der eingesetzt
täglich); Projfa najtiion [...zion], Pro fil-neu rojse (seel. Zustand, werden kann, um Lücken im Pro
Pro|fa|nie|rung (Entweihung); in dem man sich in übertriebener gramm zu füllen); pro|gramm|ge-
Pro|fan|bau (Kunstgesch.: nicht- Weise um die Profilierung der ei mäß; Pro|gramm|ge|stalfung;
kirchl. Bauwerk; Mehrz. ...bau genen Persönlichkeit sorgt), pro|grammge|steu|ert; Pro
ten; Ggs.: Sakralbau); Pro|fa|ne ...sohlle, ...stahl (Technik),...tiefe gramm Jieft, ...zet|tel; program
(Unheiligefr], Ungeweihte[r]) m Profit lat. (Nutzen; Gewinn; Vor mier bar; Pro gram m|er|be| reich
u. w; -n, -n (t R 287ff.); pro|fa|me- teil) m; -[e]s, -e; projfiitalbel (ver (Datenverarbeitung); program
ren (entweihen); Pro|fa|nie|rung alt. für: gewinnbringend); ...a- mieren (auf ein Programm set
vgl. Profanation; Pro|fajni|tät bles Geschäft; pro|fit|brinigend; zen; für elektron. Rechenmaschi
(Unheiligkeit, Weltlichkeit; All ein -es Geschäft, aber (t R 142): nen ein Programm aufstellen,
täglichkeit) w, - großen Profit bringend; Projfit- d. h. die Maschine mit Instruk
pro'fa|schi|stisch (sich für den Fa chen, Pro|flt|lein (meist für: nicht tionen versehen); Pro gramlmie-
schismus einsetzend) ganz ehrlicher Gewinn); Projfi- rer (Fachmann für die Erarbei
’Profeß lat. (Mitglied eines geistl. teurfr.[...ör]nr, -s,-e; Profit jgier; tung u. Aufstellung von Schal
Ordens nach Ablegung der Ge proifftieiren (Nutzen ziehen); tungen u. Ablaufplänen elek
lübde) m; ...fessen, ...fessen (t R Profit|jä|ger; Pro|fit|lein vgl. tron. Datenverarbeitungsma
268);2Pro|feß (Ablegungder [Or- Profitchen; pro|fit|lich mdal. schinen); Pro|gram|m]e|rung;
denslgelübde) rv; -, ...fesse; Pro- (sparsam; nur auf eigenen V orteil Pro; gramm] punkt; Pro|grammu-
feß|haus; Pro|feslsijon fr. (veralt. bedacht); Pro|fiUmaicher, ...ra sik [Trenn.: ...gramm|mu..., tR
für; Beruf; Gewerbe); Professio te, ...strejben 236] iv; -; Pro|gramm-steue|rung
nal engl, [in engl. Ausspr.: profä- pro forjma lat. (der Form wegen, (automat. Steuerung), ...Vor
schenel] (Berufssportler; Kurzw.: zum Schein); Pro-for|ma-Anikla- schau
Profi) m; -s, -e u. (bei engl. Aus ge (t R 155) Pro|greß lat. (Fortschritt) m\
spr.;) -s; projfes|sio|najli|sie|ren Profos niederl. („Vorgesetzter“; ...gresses, ...gresse; Pro|gres!si;on
(zum Beruf machen, als Erwerbs früher: Verwalter der Militärge (Fortschreiten, [Stufenfolge,
quelle ansehen); Pro|fes|sio|na|li- richtsbarkeit, Stockmeister) m\ Steigerung; Reihe [von math.
s]e|rung; Pro|fessio|na|ljs|mus -es u. -en, -e[n] (t R 268) Größen]); arithmetische -; geo
lat. (Berufssportlertum); profes profund lat. (tief, tiefgründig; metrische -; Prolgres|sis|mus
sionell//-, (berufsmäßig); profes- gründlich; Med.: tiefliegend); (Fortschrittsdenken) m; -; Pro-
sio|n]ert (selten für: gewerbsmä Prolfun di|tät; profus (Med.: gresisjst (Anhänger einer Fort
ßig); Projfesisio|nist (österr., verschwenderisch, übermäßig; schrittspartei); t R 268; projgres-
sonst nur mdal. für: Handwer stark); -este (t R 292) sj|stisch; pro|gres|siv fr. (stufen
ker, Facharbeiter); t R 268; pro- pro[gam gr. (Med., Biol.: vor der weisefortschreitend, sich entwik-
fes|Siions!mä|ßig; Pro|fes|sor lat. Befruchtung [festgelegt]) kelnd; fortschrittlich); Projgres-
(Hochschullehrer; Titel für ver Pro!ge|ne|se gr. (Med.: vorzeitige si|vist(t R 268); Pro|gres|s]v|steu-
diente Lehrkräfte, Forscher u. Geschlechtsentwicklung); Pro- er w
Künstler; österr. auch: definitiv gelnifur lat. (Nachkommen Pro|gym na süum (Gymnasium
angestellter Lehrer an höheren tschaft]) w\ -, -en ohne Oberstufe)
Schulen; Abk.: Prof.) m; -s. Pro gnose gr. (Vorhersage [des prolhi bie|ren lat. (veralt. für: ver
...oren; ordentlicher öffentlicher Krankheitsverlaufes, des Wet hindern; verbieten); Pro]hi|bi|ti-
Professor (Abk.: o. ö. Prof.); or ters usw.]) w; -, -n; die ärztliche on [...zion] (Verbot von Alkohol
dentlicher Professor (Abk.: o, -; Proignoistik (Lehre von der herstellung u. -abgabe, Trocken
P.); außerordentlicher Professor Prognose) iv; -; Pro|gno|sti|kon, legung; veralt. für: Verhinde
(Abk.: ao., a. o. Prof.); ein emeri Pro|gno|sti|kum (Vorzeichen) s; rung): Projhi| biltio|nist (t R 268);
tierter Professor; pro|fes|so|ral -s, ...ken u. ...ka; pro|gno|stisch pro|hi biltiv (verhindernd, abhal
(professorenhaft, würdevoll): (vorhersagend); pro|gno|stilzie- tend, vorbeugend); Pro|hijbi|tiv-
Pro fes!so!ren^aus tausch, .. .kol- ren; Projgnolsti|zie|rung -maß re gel, ...sylstem, ...zoll
le|gfum; profesjso|ren|mäjßig; Pro gramm gr. (Plan; Darlegung (Sperr-, Schutzzoll); Proihijbijto-
Pro fes so!ren!schaft (Gesamt von Grundsätzen; Ankündi- riium (veralt. für: Aus- u. Ein
heit der Professoren einer Hoch gung[sschrift einer höheren fuhrverbot für bestimmte Wa
schule); Proifes!so|ren|ti|tel, Pro- Schule, Hochschule]; gelehrte ren) s: -s, ...ien [...ien]
fes sorjtijtel; Pro|fes|so|rin [auch: Abhandlung; Spiel-, Sende-, Pro jekt lat. (Plan[ung], Entwurf,
547 Pronominaladjektiv
Vorhaben) s; -[e]s, -e; Projek tung durch einen Bevollmächtig Pro mes|se fr. (Schuldverschrei
tant (Planer) ttv, -en, -en (t R 268); ten; Vollmacht); Pro ku ra tor bung; Urkunde, in der eine Lei
Pro jekiten malcher (ugs.); Pro- (Statthalter einer röm. Provinz; stung versprochen wird) vv; -, -n;
jekt|grup;pe (Arbeitsgruppe, die hoher Staatsbeamter der Repu Prolmeslsenjgeischäft
sich für ein bestimmtes Projekt blik Venedig; bevollmächtigter prolmelthej'sch gr.; 1 R 179 (auch:
einsetzt); pro jefötielren; Pro jek- Vertreter einer Person im kath. himmelstürmend); -es Ringen;
tie rung; Pro jek til fr. (Geschoß) kirchl. Prozeß; Wirtschafter ei Promeitheus [...theuß] (gr. Sa
s; -s, -e; Pro|jek|tijon lat. [...zion] nes Klosters) ttv, -s, ...oren; Pro- gengestalt); Promethium
(Darstellung auf einer Fläche; ku|ra'zi en [...ien, it. Betonung: (ehern. Grundstoff, Metall; Zei
Vorführung mit dem Bildwer .../«] (Palast der Prokuratoren chen: Pm) s; -s
fer); Pro jek tiions~ap pa rat in Venedig) Mehrzv, Pro ku rjst pro mil le lat. (Für tausend, für das
(Bildwerfer), ...ebene (Math.), (Inhaber einer Prokura); t R 268; Tausend, vom Tausend; Abk.: p.
...lam pe, ...schirm, ...verifahiren, Pro ku'rj sten stel le m., v. T.; Zeichen: %o); Proimil-
...wand; Pro jekt kun de (gezielte Prokyion gr. [auch: pro...] (ein le (das Vomtausend) s; -[s], -; 2
Unterweisung) vv; -; Proljek|tor Stern) /«; -[s] -(IR 322); Proimjl le^grenjze,
(Bildwerfer) ttv, -s, ...oren; pro|ji- Pro laps lat. ttv, -es, -e u. Proilap- ...satz (Vomtausendsatz)
zje'ren (auf einer Fläche darstel sus (Med.: Vorfall, Heraustreten prolmi;nent/«r. (hervorragend, be
len; mit dem Bildwerfer vorfüh von inneren Organen) ttv, -, - deutend, maßgebend); Pro mi-
ren); Pro|ji|z|eirung Prolelgolmcjna gr. [auch: nen'te (hervorragende, bedeuten
Pro ke'leus ma ti kus gr. (aus vier ...gotn...] (veralt. für: einleitende de Person lichkeit; Tagesgröße) tn
Kürzen bestehender antiker Vorbemerkungen, Vorwort) u. vv; -n, -n (t R 287 ff.); Prolmi-
Versfuß) uv, -, ...zi Mehrz. nenz (Gesamtheit der Prominen
Proklamation lat. [...zion] Prolep se. Pro lepisis gr. [auch: ten; veralt. Für: [hervorragende]
(amtl. Bekanntmachung, Ver prol..., prol.... prole...] (Reth.: Bedeutung) vv; -; Pro mi nen zen
kündigung: Aufruf); pro kla mje- Vorwegnahme eines Satzgliedes) (hervorragende Persönlichkei
ren; Pro kla mie rung vv; -, ...lepsen [auch; ...le...]; pro- ten) Mehrz.
Projkli se, Proklisis [auch: pro...] leptisch (vorgreifend; vorweg pro|mjs|cue/«f. [...ku-e] (selten Für:
gr. (Sprachw.: Anlehnung eines nehmend) vermengt, durcheinander); Pro-
unbetonten Wortes an das fol Pro let lat. (ungebildeter, ungeho mis kui tat (Vermischung; häuFig
gende betonte; Ggs.: Enklise) vv; belter Mensch) tn; -en, -en (t R wechselnder Geschlechtsverkehr
-, ...klisen; Prolkli ti kon (unbe 268); Pro|le ta ri at (Gesamtheit [ohne eheliche Bindung]) vv; -;
tontes Wort, das sich an das fol der Proletarier) s; -[e]s, -e; Prolle- pro'mislkuiltjv
gende betonte anlehnt, z. B. talrifer [,.,/V| (Angehöriger der pro|mis|soirisch lat. (Rechtsw. ver
„und ’s Mädchen [ = das Mäd wirtschaftlich unselbständigen, alt. Für: versprechend); -er Eid
chen] sprach'j s; -s, ...ka; proiklj- besitzlosen Klasse)/«; -s.-; projle- (vorder Aussage geleisteter Eid);
tisch ta risch; pro le ta ri sjelren (zu Promititent (Rechtsw. veralt.
Pro ko fjcw, Sergei (russ. Kompo Proletariern machen); Projelta- Für: Versprechender); t R 268;
nist) ri|sje rung w; - proimitltjejren (Rechtsw. veralt.)
Pro konjsul lat. [auch: pro...] (ge 1 Prollilfe ra tilon lat. [...zion] Pro|molter engl. [...mo“ter] (Ver
wesener Konsul; Statthalter ei (Med.: Sprossung, Wucherung); anstalter von Berufssportwett
ner röm. [Senator.] Provinz); Pro- "Pro li fe ra tion engl.-amerik. kämpfen) ni; -s, -; 'Pro|mo|ti|on
kon su lat [auch: pro...] (Amt des [prolifre'schen] (Weitergabe lat. [...zion] („Beförderung“ [zur
Prokonsuls; Statthalterschaft) [von Atomwaffen!) vv; -; proli fe- Doktorwürde]); - sub auspiciis
Pro kop. Proiko piius (byzant. Ge rje rcn lat. (Med.: sprossen, wu [praesidentis] (österr.: Ehrenpro
schichtsschreiber) chern) motion in Anwesenheit des Bun
pro Kopf; Pro-Kopf-Ver brauch pro lo co lat. [auch: - lokö] (ver despräsidenten); 2Pro moition
(t R 155) alt. für: für den Platz, Für die atnerik. [protnouscheii] (Wirtsch.:
Pro kru stes (Gestalt der gr. Sage); Stelle) Absatzförderung durch gezielte
Prokrustesbett; tR 180 (ge Prollpg gr. (Einleitung; Vor Werbemaßnahmen) w; -; Pro-
waltsame Einengung; Schema, in spruch, -wort, -spiel, -rede) ttv, mo|tor lat. (Förderer, Manager)
das jmd. od. etwas nicht hinein -[e]s, -e in; -en, -en (t R 268); pro!monie
paßt) Pro Ion ga ti on lat. [...zion] (Ver ren [,..wiren] ([zur Doktorwürde]
Prokt al gje gr. (Med.: neuralg. längerung [einer Frist, bes. einer befördern; die Doktorwürde
Schmerzen in After u. Mast Kreditfrist], Aufschub. Stun erlangen); ich habe promoviert;
darm) vv; -. ...ien; Prok tjltis dung); Pro Ion ga tiions^ge- ich bin [von, an der Hochschule
(Mastdarmentzündung) vv; schäft, ...wech sei; pro[lon gieiren zu ...] promoviert worden
...itiden; Prok tologe (Facharzt (verlängern; stunden); Pro lon- prompt lat. (unverzüglich; schlag
für Erkrankungen im Bereich des gjei rung fertig; pünktlich; sofort; rasch);
Mastdarms) ttv. -n, -n; t R 268; pro me mo ria lat. (zum Gedächt -e (schnelle) Bedienung; Prompt
Prok'to lo gje; prok to lo gisch; nis; Abk.: p.m.); Pro me mo ria heit vv; -
Prok to'spas'mus (Krampf des (veralt. für: Denkschrift; Merk Proimul ga|ti;on lat. [...zion] (Ver
Afterschließmuskels) ttv. zettel) s; -s, ...ien [...ien] u. -s breitung, Veröffentlichung [eines
...men; Prokito stajse (Kotzu Promenade fr. (Spaziergang, Gesetzes]); proimul gjeiren
rückhaltung im Mastdarm) vv; - -weg); Schreibung in Straßenna Prolno'men lat. (Sprachw.: Für
Proikujra lat.-it. (Handlungsvoll- men-. t R 219ff.; Promenaden wort, z. B. „ich, mein“) s; -s. -
macht; Recht, den Geschäftsin deck, ...mi schung (ugs. scherzh. u. (älter:) ...mina; pro no mi nal
haber zu vertreten) vv; -, ...ren; für: nicht reinrassiger Hund), (Fürwörtlich); Pro no mi naLad-
in Prokura; vgl. per procura; Pro ...weg; pro me nie|ren (Spazieren jek tiv (Sprachw.: unbestimmtes
kura ti on [...zion] (Stellvertre gehen) Für- od. Zahlwort, nach dem das
prononcieren 548
folgende [hauptwörtlich ge gend, vorausschauend); -ste (t R Pro|pusk russ. [auch: ...pußk]
brauchte] Eigenschaftswort wie 294); pro|phejzei|en (weis-, Vor (russ. Bez. für: Passierschein,
nach einem Fürwort oder wie aussagen); er hat prophezeit (t R Ausweis) m\ -s, -e
nach einem Eigenschaftswort ge 304); Pro|phe|zei|ung Pro|py|lä|en gr. (Vorhalle gr.
beugt wird, z. B. „manche“: Pro|phy|lak|ti|kumgr. (Med.: vor Tempel; übertr. für: Zugang,
„manche geeignete [auch noch: beugendes Mittel) s; -s, ...ka; pro- Eingang) Mehrz.
geeigneten] Einrichtungen“; zu phy|lak|tisch (vorbeugend, ver Pro|py|len, Pro|pen gr. (gasförmi
den einzelnen Pronominaladjek hütend); Pro|phy|la|xe (Vorbeu ger ungesättigter Kohlenwasser
tiven TR 277ff.), ...ad|verb gung, [Krankheits]verhütung) w, stoff) s; -s
(Sprachw.: Umstandswort, das -, -n Pro|rek|tor lat. [auch: proräk...]
für eine Fügung aus Verhältnis Pro|po|nent lat. (veralt. für: An (Vorgänger u. Stellvertreter des
wort u. Fürwort steht, z. B. „dar tragsteller); t R 268; projpojnje- amtierenden Rektors an Hoch
über“ = „über das-“ od. „über ren schulen); Pro|rek|to|rat (Amt u.
es“) Pro|pon|tis gr. (Marmarameer) Würde eines Prorektors)
pro|non|cie]ren fr. [...nongßiren] w; - Pro|ro|ga|ti!on lat. [...zion] (Auf
(veralt. für: aussprechen; scharf Prolpor|tijon lat. [...zion] ([Grö schub, Vertagung, Verlänge
betonen); pro'non|ciert ßen] Verhältnis; Eben-, Gleich rung); projro|ga|tiv (aufschie
Prolömilum gr. (Vorrede; Einlei maß; Math.: Verhältnisglei bend); proiro gie|ren
tung) s; -s, ...ien [,..ien] chung); projpor|tio|nal (verhält Pro sa lat. (Rede [Schrift] in un
Pro|pä deultik gr. (Einführung in nismäßig; in gleichem Verhältnis gebundener Form; übertr. für:
die Vorkenntnisse, die zu einem stehend; entsprechend); Pro|por- Nüchternheit) w; -; gereimte -;
Studium gehören) w, -; Pro|pä- tiolnale (Math.: Glied einer Ver Projsa dichtung; Pro|saijker
deu|ti|kum Schweiz, (medizin. hältnisgleichung) w; -, -n; drei -[n] (nüchterner Mensch; älter für:
Vorprüfung) s; -s, ...ka; pro|pä- (T R 291); mittlere -; Pro!por|tio- Prosaist); projsaiisch (in Prosa
deul tisch naii tat (Verhältnismäßigkeit, [abgefaßt]; übertr. für: nüch
Prolpa gan da lat. (Werbung für richtiges Verhältnis); Pro|por- tern); -ste (t R 294); Pro|sa|jsf
polit. Grundsätze, kulturelle Be tionalwald (Verhältniswahl); (Prosa schreibender Schriftstel
lange u. wirtschaftl. Zwecke) pro|poritio niert (im [rechten] ler); t R 263; Pro|sa^schrift|stel-
w\ -; Pro|pa|gan|da^apipa|rat, Verhältnis stehend; ebenmäßig; ler, ...werk
...chef, ...feldjzug, ...film, ...lülge, wohlgebaut); Pro|por|tio|mert- Pro|sek|tor lat. [auch: prosäk...]
...material, ...schrift, ...Sen heit w; -; Pro|por|tijons|glei- („Vorschneider“; Arzt, der Sek
dung; pro pa1 ganida|wirksam; chung; Proiporz bes. österr. u. tionen durchführt; Leiter der pa
Prolpalganjdjst (jmd„ der Pro Schweiz. (Verhältniswahlsystem, thologischen Abteilung eines
pagandatreibt, Werber); t R 268; Verteilung von Sitzen u. Ämtern Krankenhauses) m; -s, ...oren;
prolpa1 gan djlstisch; Pro|pa|ga- nach dem Stimmenverhältnis Pro|sekjtur (Abteilung eines
tiion [...zion] (Biol.: Fortpflan bzw. dem Verhältnis der Partei Krankenhauses, in der Sektionen
zung, Vermehrung); prolpa|gje- oder Konfessionszugehörig durchgeführt werden) w; -, -en
ren (verbreiten, werben für et keit) m; -es, -e; Pro | porzulen |ken Pro|se|kutiion lat. [...zion]
was); Pro|pa|g]e!rung (abschätzig), ...wähl (Verhältnis (Rechtsw. selten für: Verfolgung;
Projpan gr. (ein Brenn-, Treibgas) wahl) gerichtliche Belangung); Pro|se-
s; -s; Pro|pan|gas ProiPo|si|tijon lat. [...zion] (Aus ku|tor (Rechtsw. selten für: Ver
Pro|par|oxy|to|non gr. (gr. schreibung bei Pferderennen; folger, Ankläger) m\ -s, ...oren
Sprachw.: auf der drittletzten Sil veralt. für; Vorschlag, Antrag); Pro|se|lyt gr. (urspr.: ein zum Ju
be mit dem scharfen Tonzeichen Prolpo|si|tum (veralt. für: Äuße dentum übergetretener Heide;
[Akut] versehenes Wort) s; -s, rung, Rede) s\ -s, ...ta Neubekehrter) m\ -en, -en (t R
...tona Prop|pen niederd. (Pfropfen) m\ 268); Pro|se|ly|tenuna|cher (ab
Proipel ler engl. (Antriebsschrau -s, -; prop pen voll (ugs. für: ganz schätzig)
be bei Schiffen od. Flugzeugen) voll; übervoll) Projse mi|nar lat. (Vorseminar,
m\ -s, -; Pro pel|ler^an| trieb, Pro | prätor (gewesener Prätor; einführende Übung an der Hoch
...flug zeug, ...tur|bi|ne röm. Provinzstatthalter) schule)
Prolpen vgl. Propylen pro pre vgl. proper; Pro|pre|ge- Pro|ser|pi|na (lat. Form von: Per
prolper fr. (eigen, sauber; nett); schäft vgl. Propergeschäft; Pro- sephone)
vgl. propre; Pro|per|ge|schäft pre|tät fr. (veralt., aber noch pro'sit!, prost! lat. („es möge nüt
(Wirtsch.: Eigengeschäft, Ge mdal. für: Reinlichkeit, Sauber zen“; wohl bekomm’s!); pros[i]t
schäft für eigene Rechnung) keit) w; -; Pro|prie|tär [...pri-e...] Neujahr!; pros[i]t allerseits!;
Pro'pe|rijspo me non gr. (gr. (veralt. für: Eigentümer) m\ -s, prost Mahlzeit! (ugs.); Pro|sit si
Sprachw.: auf der vorletzten Sil -e; Pro| prie|tät (veralt. für: Eigen -s, -s u. Prost (Zutrunk) s; -[e]s,
be mit einem Dehnungszeichen tum); Pro |prie|täts| recht; Pro- -e; ein - dem Gastgeber, der Ge
[Zirkumflex] versehenes Wort) s; priium lat. [auch: pro...] (Bez. für mütlichkeit!
-s, ...mena die wechselnden Texte u. Gesän projskri|bie|ren lat. (ächten); Pro
Prolphet gr. (Weissager, Seher; ge der kath. Messe) si -s skription [...zion] (Ächtung)
Mahner) m\ -en, -en (T R 268); Propst lat. („Vorgesetzter“; Klo Pros|odie gr. (Silbenmessung[s-
ein falscher -; ein guter -, aber ster-, Stiftsvorsteher; Superin lehre]; Lehre von der metrisch
(T R 224): die Großen Propheten tendent) m\ -[e]s, Pröpste; Prop rhythmischen Behandlung der
(z. B. Isaias),die Kleinen Prophe ste] (Amt, Sprengel, Wohnung ei Sprache) vt>; -, ...ien; Pros|odik
ten (z. B. Hosea); Pro|phe|ten|ga- nes Propstes); Pröp|stin w\ -, -nen (seltener für: Prosodie) w; -, -en;
be w; -; Prolphejtie (Weissagung) pro|pul!s_iv lat. (Med.: nach vor pros|odisch
w; ...jen; Pro|phe|tin w, -, -nen; wärts stolpernd [von Gei projso|wje|tisch (sich für die So
pro|phe tisch (seherisch, weissa steskranken]) wjets einsetzend)
549 Providenz
Prospekt lat. (Werbeschrift; An stisch; Projtek'tor (Beschützer; risch (durch Protokoll festge
sicht [von Gebäuden, Straßen u. Förderer; Schutz-, Schirmherr; stellt, festgelegt); ProjtoikolL.be-
a.]; Bühnenhintergrund; Pfeifen Ehrenvorsitzender) rn\ -s, ...oren; am ter, ...chef, ...fühjrer (Schrift
gehäuse der Orgel) m (österr. Pro tek to rat (Schirmherr führer); pro tojkol Hejren (ein
auch: 5); -lejs, -e; prospekltieiren; schaft; Schutzherrschaft; das un Protokoll aufnehmen; beurkun
Pro spek tjerung, Proispekjtiion ter Schutzherrschaft stehende den); Projto kol ljgjrung
(Erkundung nutzbarer Boden Gebiet) .9; -lejs, -e Projton gr. (positiv geladenes,
schätze; Form der Drucksachen Proitest lat.-it. (Einspruch, Ver schweres Elementarteilchen;
werbung; Herausgabe des Lage wahrung; [beurkundete] Verwei Wasserstoffkern) .9; -s, ...onen;
berichts einer Unternehmung gerung der Annahme od. der Projtojnen bejschleu ni ger; Pro-
vor einer Wertpapieremission); Zahlung eines Wechsels od. to no tar gr.\ lat. (Notar der
pro'spek tjv (der Aussicht, Mög Schecks) ///; -[e]s. -e; zu - gehen päpstl. Kanzlei; auch: Ehrenti
lichkeit nach); Projspekltor (von Wechseln); Proitest[ak|ti- tel); Pro to phylte gr. n’; -, -n u.
(jmd., der Bodenschätze erkun on; Pro tejstant lat. („Einspruch Projtojphyjton (einzellige Pflan
det) m\ -s, ...oren Erhebender“; Angehöriger des ze) .9; -s, ...yten (meist Mehrz.Y,
projsperie ren lat. (gedeihen, vor Protestantismus) m\ -en, -en (t R Protojplasma („Urgebilde";
ankommen); Pro spelrijtät 268); Pro te stanitin w; -, -nen; Lebenssubstanz aller pflanzl.,
(Wohlstand, wirtschaftl. Auf proltejstan tisch (Abk.: prot.); tier. u. menschl. Zellen); Proto
schwung, [Wirtschafts]blüte) >v;- Prode stan tisjmus (Gesamtheit typ [selten: ...typ] (Muster; Ur
Prolsper mje gr. (Med.: vorzeiti der auf die Reformation zurück bild; Inbegriff) m\ -s, -en; projto-
ger Samenerguß) vv; -, ...ien gehenden ev. Kirchengemein typisch (urbildlich); Projtojzolon
prost! vgl. prosit!; Prost vgl. Prosit schaften) m; -; Pro te staltiion (Urtierchen) s; -s, ...zoen (meist
Pro sta ta gr. (Vorsteherdrüse) w; [...zion] (veralt. für; Protest); Pro- Mehrzß
-; Prolsta tj tis (Med.: Entzün tesUbe we gung, ...de mon stra- pro traihie ren lat. (Med.: verzö
dung der Vorsteherdrüse) vv; -, tiion, ...er klä rung, ...halltung; gern)
...itiden prote stie ren (Einspruch erhe Proltu be ranz lat. (stumpfer Vor
pro sten; Pro sterjchen! (ugs.) ben, Verwahrung einlegen); ei sprung an Organen, bes. an Kno
prolstiitu!]eren lat. (veralt. für: nen Wechsel - (Nichtzahlung od. chen; teils ruhende, teils aus dem
bloßstellen); sich - (sich preisge Nichtannahme eines rechtzeitig Sonneninnem aufschießende
ben); Pro sti tu jerjte (Dirne) w\ vorgelegten Wechsels beurkun glühende Gasmasse) w: -, -en
-n, -n (t R 287 ff.); Pro sti tujtiion den [lassen]); ProjtestJkundige- (meist Mehrz.)
fr. [...zion] (gewerbsmäßige Un bung, ...marsch m. ...noite, ...ruf, Protz (abschätzig für: Angeber;
zucht; Dirnenwesen) w; - ...sänger, ...schreiben, ...song. mdal. für: Kröte) m; -en u. -es,
Projstraitiion/«/. [...zion] (Nieder ...streik, ...sturm, ...Versamm -e[n] (t R 268)
werfung, Fußfall; Med.: Er lung, ...wel le Prot ze it. (Vorderwagen von Ge
schöpfung, Entkräftung) 'Pro teus [...tenff auch: ...te-uß\ schützen u. a.) w; -, -n
Pro sze|niium gr. (vorderster Teil (verwandlungsfähiger gr. Meer prptjzen; du protzt (protzest);
der Bühne, Vorbühne) .9; -s, ...ien gott); 2Pro teus (wetterwendi protzenhaft; Protjzen haf tig keit
[...ien]\ Pro szejniiums lö ge scher Mensch; Gattung der 01- vv; -; Prot zen tum .9; -s; Prot ze-
(Bühnenloge) me) m\ -, -; pro teus haft re|; prot|zig; Prot zig keit
prot. = protestantisch Prot evan ge li; um vgl. Protoevan- Protzjka sten, ...wa gen
Protlac ti ni um gr. (radioaktiver gelium Proust [prußt], Marcel [tnarßäl]
ehern. Grundstoff, Metall; Zei Projthe se gr. (Ersatzglied; Zahn (fr. Schriftsteller)
chen: Pa) s\ -s ersatz; Sprachw.: Bildung eines Prov. = Provinz
Profago nist gr. (altgr. Theater: neuen Lautes am Wortanfang) Projvence//-. [...wangß] (fr. Land
erster Schauspieler; übertr.: Vor w; -, -n; Pro theisen trä ger; pro- schaft) w; -; Pro ven cerjöl
kämpfer) m: -en, -en (t R 268) the! tisch (ersetzend) Projvejniienz lat. [...weniänz]
Prot an drje gr. (Reifwerden der Pro tjst gr. (einzelliges Lebewe (Herkunft, Ursprung [von Wa
männlichen Geschlechtsproduk- sen, Einzeller); T R 268 ren, auch von mittelalterl. Hss.])
tezwittrigerTiereu. Pflanzen vor Pro to evan ge limmg/-. (erste Ver- w, -, -en
den weiblichen; Ggs.: Protogy- kündigungdes Erlösers [1. Mose, Projven za le [...wänßale, auch:
nie) w; -; prot an drisch (die 3’ 15]) ...wangßale] (Bewohner der Pro
Protandrie betreffend) pro| toi gen gr. (Geol.: am Fundort vence) tu; -n, -n (t R 268); pro ven-
Protegefr. [...teaehe] (Günstling; entstanden [von Erzlagern]); pro- za lisch
Schützling) m; -s, -s; pro te gie to gyn (die Protogynie betref Prolverb lat. [...wärp] s\ -s, -en u.
ren [...teseftiren] fend); Pro to gy nie (Reifwerden Pro ver bijum(veralt. für: Sprich
Proteid gr. (mit anderen ehern. der weiblichen Geschlechtspro- wort) .9; -s, ...ien [...z'7/1; projver-
Verbindungen zusammengesetz duktezwittrigerTiereu. Pflanzen bi;al. pro ver bia lisch, pro ver bi-
ter Eiweißkörper) s: -leis, -e; Pro- vor den männlichen; Ggs.: ell (veralt. für: sprichwörtlich)
tejjn (einfacher Eiweißkörper) .9; Protandrie) w; - Projvijant it. u. fr. [...vv/...]
-s. -e Prolto koll gr. (förml. Nieder ([Mund]vorrat; Wegzehrung;
pro! te isch (in der Art des1 Proteus, schrift, Tagungsbericht; Beur Verpflegung) ///; -s. (selten:) -e;
wandelbar, unzuverlässig) kundung einer Aussage, Ver pro vi an tie ren (veralt. für: mit
Prohek ti on/rt/. [...zion] (Gönner handlung u. a.; Gesamtheit der Proviant versorgen; dafür heute:
schaft; Förderung; Schutz); Pro- im diplomat. Verkehr gebräuchl. verproviantieren); Pro viiantlwa
tek tio nis mus (schutzzöllneri- Formen) s\ -s, -e; zu - geben; Pro- gen
sche Wirtschaftspolitik; Günst to koll ab tei lung; Pro to kol- proM den ti eil fr. [...wiüänziäl]
lingswirtschaft) m: -; Pro tek tio lant ([Sitzungslschriftführer) nr, (veralt. für: von der Vorsehung
nist (I R 268); pro tek tio nj- -en, -en (t R 268); pro’to kol la- bestimmt); Pro vi denz (veralt.
Provinz 550
pu|bli|zie ren (ein Werk, einen Püff|lein (kleiner K4Puff); Puf|fe ...itiden; pul pös (Med.: fleischig;
Aufsatz veröffentlichen; seltener (Bausch von Zeug) wi -, -n; puf markig; aus weicher Masse beste
für: publik machen, bekanntma fen (bauschen; ugs. für: stoßen); hend); -este (t R 292)
chen); pu bliizierjfreu|dig; Pu'bli- er pufft (stößt) ihn (auch: ihm) Pul que indian.-span. [...ke] (gego
zjst (polit. Schriftsteller; Tages in die Seite; Pufifer (federnde, rener Agavensaft) nr, -[s]
schriftsteller; Journalist); t R Druck u. Aufprall abfangende Puls lat. („Schlag“; Aderschlag;
268; Pujbli zjjstik wi -; pu|bli|zj- Vorrichtung [an Eisenbahnwa Pulsader am Handgelenk) mi -es,
stisch; Pu blitzijtät (Öffentlich gen u.a.];nordd. auch für: gebak- -e; Puls ader (Schlagader); Pul-
keit, Offenkundigkeit, Bekannt kener flacher Kuchen aus dem sar (kosmische Radioquelle mit
heit) w, - Teig roher Kartoffeln); Püf|fer periodischen Strahlungspulsen)
p. u. c. = post urbem conditam chen; Pufferstaat (Mehrz. nr, -s, -e; Pul|sa|tiion [...zion]
Puc|ci|ni [putschini], Giacomo ...Staaten); puffig (bauschig); (Pulsschlag); Puljsa|torimajschi-
[dsehakomo] (it. Komponist) Püfflein vgl. Püffchen; Puff- ne (Druckwechsler bei Melkma
Puch © (österr. Unternehmer, ^mais, ...mutlter [zu: 3Puff], ...reis schinen; Werkstoffprüfmaschi
Fahrzeugmarke) (nr, -es), ...spiel [zu: 2Puff) ne; Entlüftungsapparat); Püls-
Puck engl. (Kobold; Hartgummi puh! chen, Pülsjlein; pulsen, pul|s|e-
scheibe beim Eishockey) mi -s, Pulpers. (afghan. Münze; 100 Puls ren (schlagen, klopfen; sich leb
-s = 1 Afghani) nr, -, -s; 5 - (t R haft regen, fließen, strömen); du
puckern [Trenn.: puk|kern] (ugs. 322) pulst (pulsest); Pul|sijon (Stoß;
für: klopfen, stoßweise schla Pülicher österr. ugs. (Strolch) nr, Schlag); Pul|soime|ter lat:, gr.
gen); eine -de Wunde -s, - (kolbenlose Dampfpumpe, die
Pud russ. (früheres russ. Gewicht) Pul |ci|nell (eindeut sehend für: durch Dampfkondensation ar
s] 5 - (t R 322) Pulcinella) m\ -s, -e; Pul ciinel|la beitet) si -s, -; Puls^schlag, ...wär
Pud|del|eijsen engl.; dt. (Hüttenw.) it. [pultschi...] (komischer Die mer, ...zahl
’pud deln vgl. buddeln ner, Hanswurst in der it. Komö Pult lat. si -[e]s, -e; Pült|chen, Pült-
2pud|deln engl. (Hüttenw.: aus die) nr, -[s], ...Ile; vgl. Policinello lein; Pultjdach
Roheisen Schweißstahl gewin pu len niederd. (bohren, heraus Puljver lat. [...fr] si -s, -; Pül|ver-
nen); ich ...[e]le (t R 327); Pud- klauben) chen, Pül|ver!lein; Puljver-
deliofen Pulk slaw. (Verband von Kampf ulampf, ...faß; pul|ver|fein; -er
Pud ding engl, (eine Süß-, Mehl flugzeugen od. milit. Kraftfahr Kaffee; pul velrig, pulvjrig; Pul-
speise) m; -s, -e u. -s; Pud|ding- zeugen; Anhäufung; Schar; ve|ri!sa|tor (Maschine zur Pul
wform, ...pul ver Schwarm) mi -[e]s, -s (selten auch: verherstellung durch Stampfen
Pujdel (ugs. für: Fehlwurf [beim -e) od. Mahlen) nr, -s, ...oren; pul|ve-
Kegeln]; Verstoß; ein Hund) m\ Pul|le lat. (ugs. für: Flasche) wi ri|sie|ren (zu Pulver zerreiben,
-s, -; Pu|del mütize; pu dein (ugs. -, -n [zer]pulvern); Pul|ve|ri|sie|rung;
für: einen Fehler machen; vorbei 'pul|len (niederd. für: rudern; Pul[ver|kaf|fee; Pül|ver|lein, Pül-
werfen [beim Kegeln]); ich ...[e]le Reitsport [vom Pferd]: in unre verjehen; Pul|verjna|ga|zin,
(t R 327); pujdeLnackt (ugs.), gelmäßiger Gangart ohne Ein ...mühle (veralt.); pul|vern; ich
...naß (ugs.), ...wohl (ugs.); sich wirkungsmöglichkeit für den ...ere (t R 327); Pul|verjschnee;
- fühlen Reiter vorwärts drängen) pul|ver|trocken [Trenn.: ...trok-
Pujder fr. (feines Pulver) m 2pul|len (derb, landsch. für: har ken]; Puf ver türm; pulv|rig, pul-
(landsch. ugs.: 5); -s, -; Pu der|do nen) ve|rig
se; pujdeirig, pudrig; pu|dem; ich Pul|li (ugs. Kurzform von: Pull Pu |ma peruan. (ein Raubtier) nr,
...ere (t R 327); sich -; Pu|der|qua- over) ml -s, -s -s, -s
ste; Pu|de|rung; Pu|der|zucker Pulljman kapipe österr. (Basken Pum mel (scherzh. für: rundliches
[Trenn.: ...zuk;ker] mütze); Pull|man;wa|gen [nach Kind) mi -s, -; Pum|mel|chen
pue ril lat. [pu-eril] (knabenhaft; dem amerik. Konstrukteur Pull- (scherzh.); pum|me|lig, pummlig
kindlich); Puejri|li]tät (veralt. man]; tR 180 (komfortreicher (scherzh. für: dicklich)
für: Kinderei); Pu|er|pe|ra [Schnellzug]wagen) Pump (ugs. für: Borg; veralt., aber
(Med.: Wöchnerin) wi -, ...rä; Pu- Pulli over engl. [,..ower] (gestrickte noch mdal. für: dumpfer Schlag
er|pejral|fie|ber (Med.: Kindbett od. gewirkte Überziehbluse) nr, od. Schall) nr, -[e]s, -e; (ugs.:) et
fieber) s;-s;Pu;erj perium (Med.: -s, -; vgl. Pulli; Pull 1 over|hemd was auf - nehmen; (ugs.:) auf -
Kindbett, Wochenbett) si -s, (leichter modischer Pullover mit leben; Pumplbrun|nen; Pumjpe wi
...ien [...ien] hemdartigem Einsatz); Pulljun- -, -n; pum pen (ugs. auch für: bor
Pu ;er|to|ri|ca ner [...katTr] (Be der (längere, leichte Strick gen); Pum penJiaus, ...Schwen
wohner von Puerto Rico); pujer- weste) m; -s, - gel
to|rijcainisch; Pu|er|to Rj|co pulmonal lat. (Med.: die Lunge pum|perl ge sund österr. ugs.
[- ...ko] (Insel der Großen Antil betreffend, Lungen...); Pul|mo- (kerngesund)
len); vgl. Porto Rico u. Portoriko nie (veralt. für: Lungenschwind pum|pern (ostmitteld. u. fränk.
Pujfen|dorf (dt. Rechts- u. Ge- sucht) wi -, ...ien für: tönen, schallen; anklopfen;
sch ichtsgelehrter) Pulp engl, mi -s, -en u. Pul|pe lat.. österr. ugs.: stark klopfen); ich
puff!; 'Puff (veralt., aber noch Püljpe fr. (breiige Masse mit ...ere (? R 327)
mdal. für: Bausch; landsch. für: größeren od. kleineren Frucht Pum|per|nickel [Trenn.: ...niklkell
gepolsterter Wäschebehälter) nr, stücken zur Marmeladenherstel (Schwarzbrot) nr, -s, -
-[e]s, -e; 2Puff (ein Spiel) si -[e]s; lung) w, -, -n; Pul pa lat. (Med.: Pump|ho se
3Puff (ugs. für: Bordell) m (auch: weiche, gefäßreiche Gewebemas Pumps engl, [pömpß] (ausgeschnit
s); -s, -s; 4Puff (ugs. für: Stoß) se im Zahn u. in der Milz) wi tener, nicht durch Riemen od.
m\ -[e]s, Püffe (seltener: Puffe); -, ...pae [...pä\i Pul!p]|tis (Med.: Schnürung gehaltener [Damen]-
PufGär[mel, ...boh|ne; Püff|chen, Zahnmarkentzündung) wi schuh) nr, -, - (meist Mehrz.)
553 Putbuser
Pumpwerk in: -[e]s, -e; PunsdKesjsenz, ri fi zie ren (veralt. für: reinigen,
Pu na indian. (Hochfläche der ...schüs sei läutern)
südamerik. Anden mit Steppen Punz ar beit; Pun ze (Stahlstäb Pu rjm hehr, [auch: pu...] (jüd.
natur) w; - chen für Treibarbeit, österr. Fest) z>; -s
Pun!ching ball engl, [pantsching...] auch: eingestanztes Zeichen zur Pu rjs mus lat. (Reinigungseifer;
(Übungsball für Boxer) Angabe des Edelmetallgehalts) [übertriebenes] Streben nach
Punc|tum sa li ens lat. [- scdiänß] u’; -, -n: pun zen, punjzie ren (Me Sprachreinheit) //z; -: Pujrjst (1 R
(„springender Punkt“; Kern tall treiben; ziselieren; den Fein 268); puristisch; Puritaner
punkt; Entscheidendes) s; - - gehalt von Gold- u. Silberwaren (Anhänger des Puritanismus);
Pu ni er [.../V] (Karthager); pu- kennzeichnen); du punzt (pun- pu ri ta nisch (sittenstreng); Pu-
niseb; -e Treue (iron. für; Un zest): Punziham mer; pun|z|e ren ri ta njs mus (streng kalvinisti-
treue, Wortbrüchigkeit), aber vgl. punzen sche Richtung im England des
(! R 224): die Punischen Kriege; Pup z/z; -[e]s, -e u. Pups in: -es. 16./17. Jh.s)7/z;-; Pu ri tat (veralt.
der Erste. Zweite, Dritte Puni- -e u. Pupjser (familiär für: abge für: Reinheit: Sittenreinheit) »v;-
sche Krieg hende Blähung) Purlpur gr. (hochroter Farbstoff;
Punkt lat. m: -[e]s, -e (Abk.: Pkt.); Pu pelandsch. abschätzig (Homo purpurfarbiges, prächtiges Ge
Punkt (österr.u. Schweiz.: punkt) sexueller; berlin. auch für: ab wand) 7?z; -s; pur pur|far|ben, pur-
8 Uhr; typographischer Punkt gestandenes, verdorbenes Weiß pur'far big; Pur|pur|man tel; pur
(Druckw.: Maßeinheit für bier) 7/z od. w; -n, -n purn (mit Purpur gefärbt; pur
Schriftgröße u. Zeilenabstand; pu pen, pup sen; du pupst (pup- purfarben); pur purl rot; Pufipur-
Abk.: p); (t R 322:) 2 Punkt sest) ^rö te, ...Schnecke [Trenn.:
Durchschuß; (t R 123:)der Punkt pu pil lar, pu pilHa]risch lat. (zur ...schnek ke]
auf dem i; Punk tal glas (Optik; Pupille gehörend; das Mündel pur ren landsch. (stochern; nek-
Mehrz. ...gläser); Punkjta tiion betreffend): -e Sicherheit (Mün ken, stören; Seemannsspr.: [zur
[...z/o//] (Vorvertrag, vorläufige delsicherheit); Pu piljle (Sehloch, Wache] wecken)
Abmachung, Festlegung); -Öffnung; veralt. fiir: Mündel, puiru lent lat. (Med.: eitrig)
Punkt ball (Übungsgerät für Bo Pflegebefohlene) w; -, -n; Pu pjl- Purzel (kleiner Kerl; Purzel
xer); Pünkfchen, Pünktilein; leiKer wei te rung, ...gefder (ver baum) 7/z; -s, -
Punk te kampf (Sport); punkjten; alt. für: Mündelvermögen; Pürlzel (Jägerspr.: Schwanz des
Punk te spiel (Sport); punkt Mehrz.), ...ver enigung Wildschweins) //z; -s, -
gleich (Sport); Punkt gleich heit; pu piini sjeiren [nach dem serb.- Pur zel bäum; pur zeln; ich ...[eile
punk tje ren (mit Punkten verse amerik. Elektrotechniker Pupin] (i R 327)
hen, tüpfeln; Med.: eine Punk (Fernmeldetechnik: Pupinspu Pu schel landsch. (Quaste; Stek-
tion ausführen): punktierte Note len einbauen); Pujpjn spuile; t R kenpferd, Liebhaberei) »»■; -, -n;
(Musik); Punkjtjer kunst (Wahr 180 (Fernmeldetechnik: mit Ei Pii|schel landsch. (Quaste, Trod
sagen aus hingeworfenen Punk- senpulver gefüllte Induktions del, Stutz) /?z; -s, -
tenu. Strichen)u'; -; Punk'tjer na- spule zur Erhöhung der Übertra Pusch kin (russ. Dichter)
del; Punk tiion [...zion], Punkitur gungsqualität bei langen Fern Pus|sei chen (ugs. Kosewort für
(Med.: Einstich in eine Kör sprech- od. Rundfunkleitungen) kleines Kind u. Tier); pus se|lig,
perhöhle zur Entnahme von pu piipar latz, -e Insekten (Insek puß lig (ugs. für: nach Art eines
Flüssigkeiten) w; -, -en; Punkt- ten, deren Larven sich gleich Pusselchens; auch: Ausdauer
landung (Flugw., Raumfahrt: nach der Geburt verpuppen); verlangend); pusiseln (ugs. für:
Landung genau am vorausbe Püpp chen, PüppHein; Pup!pe w; sich mit Kleinigkeiten beschäfti
rechneten Punkt); Punkt lein, -, -n; Pup penJllm, ...ge sicht; gen); ich pussele und pußle (1 R
Punkt'chen; pünkt lieh; Pünkt pup pen haft; Pup penJiaus, 327); puß lig vgl. pusselig
lich keit »c; -; mit militärischer -; ...kli'nik, ...külche, ...mut ter, Puß ta ung. (Grassteppe, Weide
Punkt nie der la ge (Sport); ...spiel, ...spie ler, ...stu be, land in Ungarn) w; -, ...ten
punkto (svw. betreffs); Verhält- ...theater, ...wagen, ...wohnung Py ste (ugs. für: Atem; bildl. für:
nisw. mit Wesf:. - gottloser Re pup pem (ugs. für: zittern, sich zit Kraft, Vermögen, Geld) w: -; aus
den; ungebeugt bei alleinstehen ternd bewegen); ich ...ere (1 R der - (außer Atem) sein: [ja,] Pu
dem, einzahligem, stark gebeug 327) ste, Pustekuchen! (ugs. für:
tem Hauptw.: - Geld: vgl. in pup pig (ugs. für: klein u. niedlich); nichts, gar nichts; das hast du
puncto; PunkUrichiter (Sport), Pupp lein. Pupp chen dir wohl so gedacht); Pu ste ku-
...roller (Massagegerät), Pups vgl. Pup: pup sen vgl. pupen; chen (ugs.), nur in: [ja,] Pusteku
...schrift (Blindenschrift); punkt- Pup ser vgl. Pup chen! (vgl. Puste)
schwei ßen (nur in der Grund pur lat. (rein, unverfälscht, lauter); Pu stel lat. (Hitze-, Eiterbläschen,
form u. im 2. Mittelw. gebr.); die -e (reine) Wahrheit; -es Gold; Pickel) »v; -, -n
punktgeschweißt; Punkt Schwei Whisky -; Pü ree fr. (Brei, pu sten (landsch.); er hat ihm den
ßung; punkt si eher; -e Linse; breiförmige Speise) .v; -s, -s; Pur Rauch in das Gesicht gepustet;
Punktsieg (Sport), ...spiel gans lat. (Med.: Abführmittel) s; nach dem Wettlauf hat er sehr
(Sport). ...System; Punk tua li- -, ...anzien [.../fiz] u. ...antia; Pur- gepustet
tät (veralt. für: Genauigkeit, ga tiion [...zion] (veralt. für: Pu ster tal (ein Alpental) s; -[e]s
Strenge) »»■; -; punk tu eil (punkt Reinigung); Pur ga to ri um (Fe pu stu lös lat. (voll Hitze-, Eiter
weise; einzelne Punkte betref gefeuer) s: -s: pur g|e ren (reini bläschen); -e Haut
fend); Punk tum, nur in: und da gen; abführen); Pur gierimit tel.v; pu ta tjv lat. (vermeintlich, irriger
mit -! (und damit Schluß!); Punk- pü r]e ren (zu Püree machen); Pu- weise für gültig gehalten); Pu ta-
tur vgl. Punktion; Punk tur Zan ri fi ka ti on [...zion] (liturg. tivuzhe, ...not wehr
ge; PunkUwer tung. ...zahl Reinigung); Pu ri fi ka tions eid Put bus (Ort auf Rügen); Put bus-
Punsch engl, (alkohol. Getränk) (früher für: Reinigungscid): pu- ser. (auch:) Put bu ser fi R 199)
Pute 554
Pulte (Truthenne) w; -n; Pu|ter ...itiden; Pye|lo|zy|sti|tis (Med.: w: -, -n; Pyrolma'ne (an Py
(Truthahn); pujter|rot; Put|hahn Entzündung von Nierenbecken romanie Leidendelr]) m u. w: -n,
put, put! (Lockruf für Hühner); u. Blase) w, -, ...itiden -n (t R 287ff); Py|nxjnalme
Put;put (Lockruf; Kinderspr.: Pyg|mäe gr. („Fäustling“; Ange (krankhafter Brandstiftungs
Huhn) s; -s, -[s] höriger einer zwergwüchsigen trieb; w: -), ...me|ter (Meßgerät
Puitre faktilon lat. [...zion], Pu- Rasse Afrikas u. Südostasiens) für hohe Temperaturen, Hitze
tres|zenz (Verwesung, Fäulnis) m\ -n, -n (1 R 268); pyg|mä|en- messer; s;-s,-); py|ro|phor (selbst
w; -, -en; pu|tres|zie|ren haft; pyg|mäjisch (zwerghaft) entzündlich, in feinster Vertei
Putsch (polit. Handstreich; Pyg|ma|liion (gr. Sagengestalt) lung an der Luft aufglühend); Py-
Schweiz, mdal. auch für: Stoß) Pyhmjpaß (österr. Alpenpaß) m\ rojphor (Cer-Eisen-Legierung
m: -[e]s, -e; put Ischen; du putschst ...passes mit pyrophoren Eigenschaften)
(putschest) Pyiia|ma Hindi-engl. \pü(d)aeh..., m: -s, -e; Py|ro^sphäire (veralt.
püt|sche|rig niederd. (kleinlich, pi(d}seh..., auch: püj...J (Schlaf für: glühend flüssiger Erdkern;
umständlich, pedantisch); püt- anzug) m (österr. u. Schweiz, w: -), ...tech nik (Feuerwerkerei;
schern niederd. (umständlich ar auch: 5); -s, -s; Py ja ma ho se H’; -), ...tech;ni|ker; pyjro|tech-
beiten, ohne etwas zustande zu Pyjknijdieg/-. [.../*] (Fruchtkörper nisch
bringen) der Rostpilze) w, -, -n; Py |kni|ker Pyr|rhus (König von Epirus); Pyr-
Put|schjst (t R 268); put|schj- (kräftiger, gedrungen gebauter rhus|sieg; t R 180 (Scheinsieg, zu
stisch; Putsch^plan (vgl. 2Plan), Mensch); py|knisch (untersetzt, teuer erkaufter Sieg)
... versuch dickleibig); Py|kno|me|ter (Dich Pyr|rol gr. (eine chem. Verbin
Pütt rhein. u. westfäl. (Bergwerk) temesser) s: -s, -; py|kno|tisch dung) s: -5
m; -s, -s (auch: -e) (Med.: verdickend, verdichtet) Py|tha|go räjer vgl. Pythagoreer
Put|te it. vr; -n u. Put|to (bild. Py|laldes (Freund des Orest) 'Pyltha|go|ras (altgr. Philosoph);
Kunst: nackte Kinder-, kleine Pyjlon gr. m: -en, -en (t R 268) 2Py|tha|go|ras (kurz für: pytha
Engelsfigur) m\ -s, ...tti u. ...tten u. Py|lo|ne (großes Eingangstor goreischer Lehrsatz) m: -; Py|tha-
Put|ter engl. (Spezialgolfschläger) altägypt. Tempel u. Paläste, von go|re!er, (österr.:) Py!tha]gojrä-
m\ -s, - zwei wuchtigen Ecktürmen flan er (Anhänger der Lehre des Py
Putz irr, -es kiert; torähnlicher, tragender thagoras); py|tha|go|rejisch,
Pütz, Püt ze (Seemannsspr.: Ei Pfeiler einer Hängebrücke; ke (österr,:) py|tha|go|räjisch; -er
mer) w; -, ...tzen gelförmige, bewegliche Absperr Lehrsatz (grundlegender Satz der
put|zen; du putzt (putzest); sich markierung auf Straßen) w: -, -n Geometrie, der aber nicht von
-; Put|zen (Druckw.) m: -s, -; Put Py|lo|rus gr. (Med.: Pförtner; Pythagoras selbst aufgestellt
zer; Put|ze|rei (österr. auch für: Schließmuskel am Magenaus wurde), a’*er (1 R 179): Pyjtha-
ehern. Reinigung); Put|ze|te gang) nv, -, ...ren go|re isch; -e Philosophie
südd. u. Schweiz, mdal. (Reini pyo|gen gr. (eitererregend); Pyor- 'Py|thia (Priesterin in Delphi);
gungsarbeit, Großreinemachen) rhö1, Pyor|rhöe (Med.: eitriger 2Pyithia (Frau, die orakelhafte
w; -, -n; Putz|frau Ausfluß) h>;-, ...rrhöen; pyor|rho- Anspielungen macht) vv; -, ...ien
put|zig (drollig; sonderbar; mdal. isch [.../*«]; py|thisch (selten für: dun
für: klein); ein -es Mädchen py|ra|mi dal ägypt. (pyramiden kel, orakelhaft), aber (t R 224):
PutzJca|sten, ...lap|pen, ...ma|che- förmig; ugs. für: gewaltig, riesen Pythische (zu Pytho [Delphi] ge
rin (w>; -, -nen), ...mit|tel s, ...sucht haft); Py|ra|müde (ägypt. Grab feierte) Spiele; Py|thon (Gattung
(w; -); putz|süch|tig; Putz^tag, bau; geometr. Körper) w, -, -n; der Riesenschlangen) m: -s, -s u.
...tuch (Mehrz. ...tücher), ...wol py|ra|mi|den|för|mig; Py|ra|mi- ...onen
le, ...zeug don @ (ein Schmerzlinderungs- Pyixis gr. (Hostienbehälter) w: -,
puz|zelneng/. [pa/fln] (Puzzlespie u. Fiebermittel) s; -s ...iden, (auch:) ...ides
le machen; mühsam zusammen Pyr|ano|me|ter gr. (Meteor.: Ge
setzen); Puz|zle engl. \paßel, engl. rät zur Messung der Sonnen- u.
Ausspr.: past] (Geduldsspiel) s: Himmelsstrahlung) s; -s, -
-s, -s; Puzz|ler; Puz|zle|spiel
Puz|zo|lan|er|de vgl. Pozzuolan-
Py|re|näjen (Gebirge zwischen
Spanien u. Frankreich) Mehrz.:
Q
erde Py|re[nä en|halb|in|sel w; -; py-
PVC = Polyvinylchlorid reinä[isch O (Buchstabe) [ku: österr.: kwe,
Pyjämjie gr. (Med.: herdbildende Py|re|thrum gr. (eine Pflanzengat -
in der Math.: ku]: das Q; des Q,
Form einer Allgemeininfektion tungder Chrysanthemen; Droge) die Q, aber: das q in verquer
des Körpers durch Eitererreger s: -s, ...ra (T R 123); der Buchstabe Q, q
in der Blutbahn) w; -, ...ien; Py- O, 0 = Quetzal
Pyr|exje gr. (Med.: Fieberlanfall])
ar|throse (Med.: eitrige Gelenk w: -, ...ien q = Quintal
entzündung) w; -, -n q (österr.) = Meterzentner
Pyiritgr. (Eisen-, Schwefelkies) m;
Py;el|ek!ta|sie gr. (Med.: Erweite -s, -e Q. = Quintus
rung des Nierenbeckens) w, -; Pyr|mont, Bad (Stadt im Weser qcm vgl. cm2; qdm vgl. dm2
Pye|Htis (Med.: Nierenbecken bergland) q. e. d. = quod erat demonstran
entzündung) w: -, ...itiden; Pye dum
Py|ro|gal lus|säu|re gr.: lat.: dt. w:
lolgramm (Med.: Röntgenbild qkm vgl. km2; qm vgl. m2; qmm
-: py|ro|gen gr. (fiebererregend;
von Nierenbecken und Harn von Mineralien: aus Schmelze vgl. mm2
wegen) s; -s, -e; Pye|lo|gra ph]e qu. = quästioniert
entstanden); Py|ro|ly|se (Zerset
(Med.: Röntgenaufnahme des zung von Stoffen durch Hitze)qua lat. ([in der Eigenschaft] als,
Nierenbeckens) w, -; Pyelone- gemäß, z. B. - Beamter = in der
phri tis (Med.: Entzündung von 1 Vgl. die Anmerkung zu „Diar Eigenschaft als Beamter; - Wille
Nierenbecken u. Nieren) w; -, rhö, Diarrhöe“. = dem Willen gemäß)
555 Quantum
Quabibe niederd. (Fettwulst) w, -, (ugs.: breiter, eckiger Kopf; Qua|li fi ka ti;on lat. [...zion]
-n; quab be lig, quabbilig nie übertr.: starrsinniger, begriffs (Beurteilung: Befähigungsnach
derd. (vollfleischig; fett); quab stutziger Kopf); Quajdraltur weis]; Teilnahmeberechtigung
beln (niederd.); ich ...[e]le (| R (Vierung; Verfahren zur Flä fürsportl. Wettbewerbe): Qua li-
327); quabbig (niederd.); quabb chenberechnung) vv; -, -en; Qua fi|ka ti;onSwbe rieht, ...lauf, ...ren
lig vgl. quabbelig dratur ma le'rei; Qua dratwur- nen, ...run de, ...spiel; quaili fi'zje-
Quack niederl. (landsch.) in: -[e]s, zel, ...zahl, ...zen tiimeiter (Zei ren (bezeichnen; befähigen); sich
-e; Quacke lei [Trenn.: Quak- chen: cm2, älter: qcm), ...zoll - (sich eignen; sich als geeignet
ke...] landsch. (unstetes, schwan Qua'dri en na le it. (alle vier Jahre erweisen; weitere Qualifikatio
kendes Verhalten; unnützes stattfindende Veranstaltung od. nen erwerben); quaili]fi ziert;
Zeug; Geschwätz); Quacke Ausstellung) m’: -. -n; Qua dri en- -este (t R 292); zu etwas - (geeig
ler [Trenn.: Quakke...], Quack nijum lat. (veralt. für: Zeit von net); ein -er Arbeiter; -es Verge
ler landsch. (Schwätzer; auch: vier Jahren) s: -s, ...ien [,..ien] hen (Rechtsspr.: Vergehen unter
Umstände machender Mensch); qua]drje ren lat. (Math.: eine Zahl erschwerenden Umständen); ei
quackeln [Trenn.: quakjkelnj in die zweite Potenz erheben) ne-e (bestimmte) Mehrheit; Qua
(landsch.); ich ,..[e]le (t R 327); Qua dri ga lat. (das von einem lifizierung (selten für: Qualifi
Quacklsafber (abschätzig für; Streit-, Renn- od. Triumphwa kation); Qua li tät (Beschaffen
Kurpfuscher); Quack]sal beirei gen [der Antike] aus gelenkte heit, Güte, Wert); erste, zweite,
(ugs.); quack sal be|risch (ab Viergespann u. seine Darstel mittlere-;qua li ta t]v(dem Wert,
schätzig); quackjsal bern (ab lung in der Kunst) w; -, ...gen der Beschaffenheit nach); Quaji-
schätzig); ich ...ere (t R 327); ge- Qua dril Iespan.-fr. [kwadrilf, sel täts^ar beit (Wertarbeit), ...be-
quacksalbert; zu quacksalbern tener: ka...\ österr.: kaclril] (ein zeich nung, ...ein bu ße, ...funk ti-
Quadidel (juckende Anschwel Tanz) w; -, -n on (Funktion des Handels, um
lung) w: -, -n Quaidril li on fr. (vierte Potenz ei eine Ware zu verbessern), ...klau-
Qua de (Angehöriger eines west- ner Million); Qua'dri nom lat.: sel,...kon trol le,...maß(Maßein
germ. Volkes) m; -n, -n (t R 268) gr. (Math.: die Summe aus vier heit zur Bestimmungder Qualität
Qua der lat. (Math.: ein von drei Gliedern) s: -s, -e; Qua dri|re!me einer Ware).?. ...min delrung, ...si
Paar gegenüberliegenden, glei lat. (,,Vierruderer“ [antikes che rung. ...Staffel, ...Steige
chen Rechtecken begrenzter Kriegsschiff!) w, -, -n; Quaidriivi- rung, ...typ, ...Untersuchung,
Körper; behauener [viereckiger] um [,..w>/...] („Vierweg“; im mit- . .iva re, ...wein (- mit Prädikat)
Bruchsteinblock) m: -s, - (auch: telalterl. Universitätsunterricht Quall (veralt., aber noch mdal.
w; -, -n; österr. nur: m\ -s, -n); die vier höheren Fächer: Arith für: Wassersprudel, emporquel
Quader bau (Afehrz. ...bauten); metik, Geometrie, Astronomie, lende Wassermenge) in: -[e]s, -e;
qua dem (selten für: [sich] in Vier Musik) s; -s Qual le (Nesseltier; ugs. für:
ecken aufbauen, darstellen); ich Quadronal© (schmerzlindern Schleim, Auswurf) w; -, -n; qual
...ere (t R 327); Qua!der|stein des Mittel) s: -s lig; eine -e Masse
Qua dra ge si ma lat. ([„vierzig“- Quaidro pho n|e lat.: gr. (Vier Qualm m: -[e]s; quäl men; quäl mig
tägige] Fastenzeit vor Ostern) kanalstereophonie) k’; -; qua dro- Qualster (ugs. für: Schleim, Aus
vv; - phoinisch wurf) in: -s. -; quäl ste rig, qualst-
Qua dran gel lat. (ma. Baukunst: Qua dru pe de lat. (Vierfüß[ljcr) rig (ugs.): quäl stem (ugs.): ich
Viereck) ,v; -s, - m: -n, -n (meist Mehrz.): I R 268; ...ere (t R 327)
Qua drant lat. (Viertelkreis) m: 'Qua[dru pel fr. (vier zusam Qualjtin ger, Helmut (österr.
-en, -en (t R 268); Qua draniten- mengehörende math. Cirößen) s: Schriftsteller u. Schauspieler)
elek tro me ter.s; -s, -; Qua^drant- -s, -; 2Qua dru pel (frühere span. quäl voll
sylstem (Maßsystem) ,v; -s Goldmünze) in: -s, Quadru Quant lat. (Physik: kleinste Ener
Quadrat lat. (Viereck mit vier pel al Ihanz (hist.: Vierbund) giemenge) s: -s, -en: Quan ten
rechten Winkeln u. vier gleichen Quag'ga hottentott. (ausgerottetes [Mehrz. von: Quant u. Quan
Seiten; zweite Potenz einer Zahl) zebraartiges Wildpferd) s: -s, -s tum); Quan tenJiio Io gie, ...me-
s: -[e]s, -e u. (Druckw.: Geviert, Quai fr. [kä] Schweiz. (Uferstraße) cha nik, ...theo rie (atomphysi-
Bleiklötzchen zum Ausfüllen in od. 5; -s, -s; vgl. Kai: Quai kal. Theorie: vv; -); quan ti fi zie
freier Räume beim Schriftsatz) d’Or say fr. [ke darfiä] (Straße ren ([Eigenschaften! in Zahlen u.
s; -[e]s, -e[n]; Qua drat de zi me- in Paris; übertr. für: das fr. Au meßbare Größen umformen,
ter (Zeichen: dm2, älter: qdm); ßenministerium) in: - - umsetzen); Quan ti fi zje rung:
qua drä teln (Würfelspiel der quak!; Quä ke (Instrument zum Quantität (Menge. Masse.
Buchdrucker u. Setzer: mit Ge Nachahmendes Angstschreis der Größe: Sprachw.: Dauer [Maß
viertstücken würfeln); ich ...[e]le Hasen) «•; -, -n; Qua kel chen der Silben nach Länge od. Kür
(t R 327); Qualdra tenikalsten (scherzh. für: Nestjüngstes); qua- zel); Quan ti'täts^glei chung
(Druckw.); Qua dratlfuß m: -es, keln rhein. (undeutlich reden); (Wirtsch.), ...theo rie (Wirtsch.:
-; 10 - (t R 322); vgl. Fuß; qua dra- ich ...[eile (t R 327); qua ken; der Theorie, die einen Kausalzusam
tisch (im Geviert); -e Gleichung Frosch quakt; quä ken; quäken menhang zwischen Geldmenge
(Gleichung zweiten Grades); de Stimme u. Preisniveau statuiert; vv; -);
Quadratkilometer (Zeichen: Quä ker engl. (Angehöriger einer quan ti ta tiv (der Quantität
km2,älter: qkm),...lat sehen (ugs. Sekte) in: -s, -; quä ke]risch nach, mengenmäßig); Quan ti te
scherzh. für: große, unförmige Qual w: -, -en; quä ien; sich -; quä ne gli geable fr. [kamtitc negli-
Schuhe), ...maß s, ...meide, ...me- len reich; Quä ler: Quä le rei; sehahli (wegen ihrer Kleinheit
ter (Geviertmeter; Zeichen: m2, quä le risch; -ste (t R 294); Quäl außer acht zu lassende Größe,
älter: qm), ...mil li me ter (Zei geist (meist vorwurfsvoll für: Belanglosigkeit) vr:--: quan ti tie-
chen: mm2, älter: qmm), ...ru te Kind, das durch ständiges Bitten ren lat. (die Silben [nach der Län
(Maß: Zeichen: DR), ...schä del lästig wird; Mehrz. ...geister) ge od. Kürze] messen); Quan tum
Quappe 556
(Menge, Anzahl, Maß, Summe, (früher für: [Soldaten] in Privat kath. Fasttag) nr, -s, -; Qua|tem-
Betrag) s; -s, ...ten unterkünften unterbringen; heu ber|fa|sten s; -s
Quap|pe (ein Fisch; Lurchlarve, te nur noch selten für: Quartier quaternär lat. (Chemie: aus vier
Kaulquappe) w, -, -n nehmen, [sich] einquartieren); Teilen bestehend); Qua|ter|ne
Qua|ran|tä ne fr. [karant..., selten: Quar[tjer mal eher; Quar|t]ers- (Reihe von vier gesetzten od. ge
karang...] ([,,vierzig“tägige] Be Jrau, ...wirt; Quart|ma|jor lat. wonnenen Nummern in der alten
obachtungszeit, räumliche Ab (bestimmte Reihenfolge von Zahlenlotterie) w, -, -n; Qua|ter-
sonderung Ansteckungsver [Spielkarten) w, -; Quar|to it. (it. nio (Zahl, Ganzes aus vier Einhei
dächtiger oder Absperrung eines Bez. für: Quartformat; Vier- ten, Stücken) m; -s, ...onen
Infektionsherdes von der Umge tel[bogen]größe) s; -; in - (Abk.: quatsch! (Schallwort)
bung) w, -, -n; Quairan|tä!ne|sta- in 4°); Quarfsexfaklkord; quart Quatsch (ugs. für: dummes Gere
tijon weil se de) nr, -es; - reden; das ist ja -!;
Quar|gel österr. (ein kleiner, run Quarz (ein Mineral) /«; -es, -e; ach -!; quatjschen (ugs.); du
der Käse) s od. nr, -s, - QuarzHels, ...filjter, ...gang m, quatschst (quatschest); Quat
'Quark engl. [kwä'k] (hypotheti ...glas {Mehrz. ...gläser); quarz- sche! rei (ugs.); Quatsch köpf
sches /.Elementarteilchen“) s\ hal tig; quar zig; Quar|zjt (ein (ugs. abschätzig)
-s, -s Gestein) nr, -s, -e; QuarzJamipe, quatsch|naß (ugs. für: sehr naß)
2Quark (Käsestoff; ugs. für: Wert ...uhr Quat|tro|cen!tjst it. [...trotschän...]
loses) nr, -s; Quark|brot; quar|kig; Quas slaw. niederd., mitteld. (Ge (Dichter, Künstler des Quattro
Quark^kälse, ...käuljchen (ober- lage, Schmaus; bes. Pfingstbier centos); I R 268; Quat|tro|cen|to
sächs.: gebackenes 2Küchlein aus mit festl. Tanz) nr, -es, -e [...trotschänto] (Kunstzeitalter in
Kartoffeln u. Quark), ...ku|chen Qua|sar lat. (sternenähnliches Ob Italien: 15. Jh.) s; -[s]
(landsch.), ...schnitjte jekt im Kosmos mit extrem star Quejbec [kwibäk] (Provinz u.
Quarlre niederd. (weinerliches ker Radiofrequenzstrahlung) m; Stadt in Kanada)
Kind; zänkische Frau) w, -, -n; -s, -e Quelbra'cho span. [kebratscho]
quar|ren (niederd.); quar|rig (nie qua sen niederd., mitteld. (gerbstoffreiches Holz eines süd
derd.); das Kind ist - (schmausen; prassen; vergeu amerik. Baumes) s; -s; Quelbra-
'Quart lat. (Fechthieb; Musik: den); du quast (quasest) choJe|der, ...rin|de (ein Arznei
auch Quarte: vierter Ton [vom qua|sito. (gewissermaßen, gleich mittel)
Grundton an]) w, -, -en; 2Quart sam, sozusagen); Quajsi|mojdo- 'Quejchua [ketschua] (Angehöri
(Flüssigkeitsmaß; nur Einz.: geinijti (erster Sonntag nach gereines indian. Volkes in Peru)
Viertelbogengröße [Buchfor Ostern) Mehrz.', quä|si|of|fi|ziiell nr, -[s], -[s]; 2Que!chua (indian.
mat]; Abk.: 4°) s: -s, -e; 3 - (t R (scheinbar offiziell; halb offi Sprache) s; -[s]
322); in -; Großquart (Abk.: Gr.- ziell); quaisilopltisch (Physik: queck (für: quick); Queck bom
4°); Quar ta („vierte“; dritte [in ähnlich den Lichtwellen sich aus vgl. Quickborn; Quecke [Trenn.'.
Österr.: vierte] Klasse einer höhe breitend); Qua|si|sou|ve!rä|ni|tät Quek’ke] (lästiges Ackerun
ren Lehranstalt) w; -, ...ten; Quar (scheinbare Souveränität) kraut) w>; -, -n; queckig [Trenn.'.
tal (Vierteljahr) s; -s, -e; Quarltal- Quas|se|lej (ugs. für: törichtes Ge quek|kig] (voller Quecken);
ab; Schluß, Quarjtals1 ab j Schluß; rede); quasisein (ugs. für: lang Quecksilber (ehern. Grund
quar ta lilter (veralt. für: viertel weiliges, törichtes Zeug reden); stoff, Metall; Zeichen: Hg);
jährlich); Quar|tal|kün|di|gung; ich quassele u. quaßle (t R 327); Quecksil ber dampf; Queckjsil-
Quar|tal[sLab| Schluß, ...säu|fer; Quasselstrippe (scherzh. ugs. ber | dampLgleich rieh j ter, ... lam
quartal [s] | wei | se (v iertel jahrs für: Fernsprecher; auch: jmd., pe; queck! silber | hall tig; queck-
weise); Quartalner (Schüler der der viel redet, erzählt) sil be|rig, queck|silb|rig (unruhig
Quarta); Quar|ta|ne|rin w; -, Quasisie [.../*; angeblich nach dem wie Quecksilber); queck sil bem
-nen; Quar<ta!nafie|ber (Vierta Entdecker] (südamerik. Baum, (aus Quecksilber); Quecklsifber-
gefieber, Art der Malaria) s; -s; dessen Holz einen früher als Ma ^,prä| parat, ...röhire, ...safbe,
Quar|tant (nur noch selten für: genmittel verwendeten Bitter ...säule, ...ver|gifltung; queck
Buch in Viertelbogengröße) nr, stoff liefert) w; -, -n silbrig vgl. quecksilberig
-en, -en (t R 268); quar|tär (zum Quast landsch. ([Borsten]büschel, Quedjlin’burg (Stadt im nördl.
Quartär gehörend); Quar|tär breiter Pinsel) m\ -[e]s, -e; Quäst- Harzvorland)
(Geol.: obere Formation des chen, Quästllein; Qua|ste (Trod Queens land [kwinsTncl] (Staat des
Neozoikums) s', -s; Quar|tär|for- del, Schleife) h’; -, -n; Quajsten- Australischen Bundes); Queens-
maition; QuarUband m, ...blatt; ^be|hang. ...floslser; qua sten|för town [kwinstauri] (früherer Name
Quar|te vgl. 'Quart; Quarjtel mig von: Cobh)
bayr. (kleines Biermaß) s; -s, -; Quästiion lat. (wissenschaftl. Queich (Fluß in der Pfalz) vr: -
Quar|ten (Mehrz. von: Quart, Streitfrage); quäistioiniert (ver Queis (1. Nebenfluß des Bobers)
Quarte u. Quarta); Quar|ter engl. alt. für: fraglich, in Rede stehend; nr, -
[kwarter] (engl. u. amerik. Hohl Abk.: qu.) Quell (dicht, veralt. für: Quelle)
maß u. Gewicht) m; -s. -; Quar Quast’lein, Quast|chen nr, -[e]s, -e; Quelljader; Quell-
terdeck ([Schiffs]hinterdeck); Quästor lat. (altröm. Beamter, chen; Quelle an -, -n; Nachrich
Quar|tett/7. (Musikstück für vier Schatzmeister an Hochschulen; ten aus amtlicher, erster -; ‘quel
Stimmen od. vier Instrumente; Schweiz, neben Rechnungsfüh len (mächtig ans Licht drängen;
auch:dievier Ausführenden; Un rer, Säckelmeister für: Kassen sprudeln); du quillst; du quollst;
terhaltungsspiel mit Karten) s; wart eines Vereins) nr, -s, ...oren; du quöllest; gequollen; quill!;
-[e]s, -e; Quartlforjmat; Quar|tier Quä[stur (Amt eines Quästors; Wasser quillt; 2quel|len (im Was
fr. (Unterkunft, bes. von Trup Kasse an einer Hochschule) vc; ser weichen lassen); du quellst;
pen; Schweiz., österr. auch für: -, -en du quelltest; gequellt; quellte]!;
Stadtviertel) s\ -s. -e; quarjtieren Quajtemiber lat. (vierteljährlicher ich quelle Bohnen; Quel|len^an-
557 Quintilianus
gajbe, ...forschung, ...krijtik, senkrecht zu den Schichten ver Quidam lat. (ein gewisser Je
...kün de (w: -); quel len mä'ßig; läuft), ...schläjger (quer od. seitl. mand) /»; -; ein gewisser -
Quel lenimalte ri al; queljlen- aufschlagendes Geschoß), Quid pro]quo lat. (Verwechslung,
reich; Queljlen^samm lung, ...Stu ...schnitt; quer|schnitt[s]i ge Ersatz) s; -s, -s
dium; Quelller (eine Strand lähmt; Quer schnitt[sLgejlähm quiek!; quiek, quiek!; qujejken,
pflanze); QuelLfas|sung, ...fluß; te, ...läh mung; querlschrei ben; quieksen; du quiekst (quieksest);
quell frisch; Quell geibiet; quel- T R 139 (einen Wechsel akzeptie Quiek ser (ugs.)
lig (veralt.); QuelLnymiphe, ren); ich schreibe den Wechsel Quieltisjmus lat. [kwi-e...] (Stre
...stärke; Quel lung; QuelLwas- quer, habe ihn quergeschrieben; ben nach gottseliger Ruhe; relig.
ser (Mehrz. ...wasser), ...wolike Quer^chuß, ...Stra ße, ...strich, Bewegung) /»; -; Quie tist (An
Quenidel (Name für verschiedene ...sum me. ...trei|ber (abschätzig hänger des Quietismus); T R 268;
Pflanzen) m\ -s, - für: jmd., der gegen etwas han quie'tjlstisch; Quie|tjv (Beruhi-
Quen|geilej (ugs.); quengelig, delt, etwas zu durchkreuzen gungs-, Besänftigungsmittel) s: -
queng lig (ugs.); quen geln (ugs.: trachtet); Quer|trei;be rei (ab s, -e [...H’1’]
weinerlich-nörgelnd immer wie schätzig); querjüber (veralt.); - qrnet sehen; du quietschst (quiet
der um etwas bitten [von Kin liegt ein Haus, aber; er geht quer schest); Quiet scher (ugs.);
dern]); ich ...[e]le (1 R 327); über den Hof qujetsch ver gnügt (ugs. für; sehr
Queng 1er (ugs.) Quejru|lant lat. (Nörgler, Queng vergnügt)
Quent lat. (früheres dt. Gewicht) ler) m; -en, -en (t R 268); Queiru- Quijjo|te [kiehote] vgl. Don -
s\ -[e]s, -e; 5 - (t R 322); Quent la tiion [...zion] (veralt. für: Be Quil lalja indian. [kwi...] (chilen.
chen, Quent lein (eine kleine schwerde, Klage; Nörgelei); que- Seifenbaum) w, -, -s; Quiljla'ja-
Menge); ein - Salz; quentichen- rullie|ren (nörgeln, ohne Grund rinlde
wei|se klagen) qujl len (dicht, für: 'quellen)
quer; kreuz und -. In Verbindung Quer^ver binldung, ...ve/weis, Qui när lat. („Fünfer"; altröm.
mit Zeitwörtern (t R 139); a) Ge ...wall Münze) m\ -s, -e
trenntschreibung in ursprüng Quer|ze;tin lat. (gelber Färb- u. quin keifie! ren lat. mdal.
licher Bedeutung, z. B. quer le ArzneistofO s: -s; Quer|z]t (Ei (schw'ach, fein singen; Winkelzü
gen, liegen, sich quer stellen; chelzucker) ///; -s, -e; Querl zi|tron ge machen)
b) Zusammenschreibung, wenn (gemahlene Rinde der Färberei Quin qua ge si ma lat. [kwing-
durch die Verbindung ein neuer che) s: -s kwa...] („Fünfzigster“ Tag; sieb
Begriff entsteht; vgl. quergehen, Quese niederd. (Quetschblase; ter Sonntag vor Ostern) w; -;
querschießen, querschreiben; Schwiele; Blasenwurm [im Ge Quin quen nilum (veralt. Für:
vgl. auch: quergestreift; Quer- hirn der Schafe, der die Jahrfünft) s: -s, ...ien [.../'’//];
Jbahnisteig, ...bal ken, ...bau Drehkrankheit verursacht]) w; -, Quin quil 1 i: on (svw. Quintil-
{Mehrz. ...bauten), ...bäum (älte -n; que|sen niederd. (verdrießlich, lion); Qujnt, Quinlte (Musik:
res Turngerät); querbeet (ugs.) nörgeligsein); du quest (quesest); fünfter Ton [vom Grundton an];
Quer|der (Zool.: Larve des Neun Que sen band wurm; queisig (nie Fechthieb) vv; -, ...ten; Qujn'ta
auges) derd. auch für: verdrießlich, nör („fünfte"; zweite [in Österr.:
quer durch; er ist - gelaufen, aber: gelig) fünfte] Klasse einer höheren
er läuft quer durch die Felder; 'Quet sehe landsch. (Zwetsche); Lehranstalt) w; -. ...ten; Quinltal
Que|re w; -; in die - kommen w\ -, -n roman. [bei fr. Ausspr.: ...kämg-
(ugs.); in die Kreuz und [in die] 2Quet sehe (landsch. Für: Presse; tal, bei span. u. port. Ausspr.:
Quer[e] ugs. für: kleines Geschäft, kleine kintql] (Gewichtsmaß [Zentner]
Queire le lat. (Klage; Streit; in der Schankwirtschaft, kleines Gut u. in Frankreich, Spanien u. in mit
Mehrz.-. Streitigkeiten) w; -, -n a.) H-; -, -n; quet Ischen; du tel- u. südamerik. Staaten; Zei
(meist Mehrz.) quetschst (quetschest); Quet chen: q) ///; -s, -[e]; 2 - (T R 322);
que ren (veralt. für: überschreiten, scher (landsch.); QuetschJallte, Quin ta na lat. (Med.: Fünftage-
überschneiden); quer feld[e|n; ...kommode (ugs. scherzh. für: [wechsel]fieber) w; -; Quinta
Quer feld|e|nTah ren Cs; -s), Ziehharmonika); Quetschung; na fiel ber s; -s; Quin|ta|ner
...lauf, ...ritt; QuerJlöite, ...for- Quetsch [wun de (Schüler der Quinta); Quin
mat; quer gelhen; TR 139 (ugs. 'Quet|zal [kä...\ (bunter Urwald ta ne rin w, -, -nen; Quin tar
für: mißglücken); mir geht alles vogel; Wappenvogel von Guate alban. (alban. Münze; lüü Quin-
quer, ist alles quergegangen; mala) m: -s, -s; 2Quetlzal [kä...] tar = 1 Lek) ///; -[s], -[e]; 100 -
quer ge streift; ein -er Stoff (t je (Münzeinheit in Guatemala; (TR 322); Qujn te vgl. Quint;
doch R 142), aber: der Stoff ist Abk.: Q, 0) ///; -[s], -[s]; 5 - Quin ten {Mehrz. von: Quinta u.
quer gestreift; QuerJiaus, ...holz, 'Queue//-, [kö] („Schwanz“; Bil Quint); Qujn ten zir kel (Musik)
...köpf (abschätzig für: jmd., der lardstock) s (österr. auch: m); -s, ///; -s; Quin ter ne (Reihe von fünf
immer anders handelt, der sich -s;2Queue (lange Reihe, „Schlan gesetzten od. gewonnenen Num
nicht einordnet); querköpfig; ge“; veralt. für: Nachhut) w, -, mern in der alten Zahlenlotterie)
Quer köp'fit; keit; QuerJalge, -s w; -, -n; Quintessenz lat. („fünf
...lat;te, ...leiste, ...lilnie, ...paß Qui chotte [kischot] vgl. Don - tes Wesen“; Endergebnis,
(Sportspr.), ...pfeilfe. ...rüder; quick landsch. (lebendig, schnell); Hauptgedanke, -inhalt. Wesen
quer schie ßen; t R 139 (ugs. für: Qujck born (veralt. für: Jung einer Sache) vc; -, -en; Quinltett
hintertreiben); ich schieße quer; brunnen); qujeken [Trenn.-, quik- it. (Musikstück für fünf Stimmen
habe quergeschossen; Quer ken] (veralt. für: mit Quecksilber od. fünf Instrumente; auch: die
schiff (einer Kirche); querlschiffs mengen): Qujck gold (veralt.); fünf Ausführenden) s; -[e]s, -e;
(Seemannsspr.); Quer^schlag quick le ben dig (ugs.); Quick Quint sext ak kord
(Bergmannsspr.: Gesteinsstrek- step engl, [kwikßtäp] (ein Tanz) Quin ti li an. Quin ti lia nus (röm.
ke, die senkrecht od. annähernd I Redner, Verfasser des grundle-
Quintilius 558
genden lat. Lehrbuches der Be Quod|li[bet lat. („was beliebt“; (kleine graue Renette; Rabau
redsamkeit); Quin|ti|lijus (alt- Durcheinander, Mischmasch; ke) m\ -s u. -en, -e[n] (t R 268);
röm. m. Eigenn.) ein Kartenspiel; Musik: scherzh. Rabauke (ugs. für: grober,
Quin!til|lijon/ö?. (fünfte Potenz ei Zusammenstellung verschiede gewalttätiger junger Mensch,
ner Million); Quin|tolle (Gruppe ner Melodien u. Texte) ,v; -s, -s Rohling) nr, -n, -n (t R 268)
von fünf Tönen, die einen Zeit quor|ren (Jägerspr.: balzen [von Rabj bi hebr. (Ehrentitel jüd. Ge
raum von drei, vier od. sechs der Schnepfe]) setzeslehrer u. a.) nr, -[s], ...inen
Tönen gleichen Taktwertes in Quo[rum lat. bes. Schweiz, (die zur (auch: -s); Rab | bi | nat (Amt, W ür-
Anspruch nehmen) w, -, -n Beschlußfassung in einer Kör de eines Rabbi[ners]) si -[e]s, -e;
Quin|tus (altröm. m. Vorn.; Abk.: perschaft erforderl. Zahl anwe Rab|bjlner (jüd. Gesetzes-, Reli
Q.) sender Mitglieder) s\ -s gionslehrer, Geistlicher, Predi
Quiipro|qup/flt. (Verwechslungei quos ego! lat. [auch: - eso] (euch ger) nr, -s, -; rabjbünisch; -e Spra
ner Person mit einer anderen) s; will ich!) che (das wissenschaftliche jünge
-s, -s Quojta|tijon lat. [...zion] (Kursno re Hebräisch; nicht zu verwech
Qui|pu indian. [kipu) (Knoten tierung an der Börse); Quo|te seln mit: Neuhebräisch)
schnur der Inkas, die als Schrift (Anteil [von Personen], der bei Räb|chen, Räbjlein; Ra|be nr, -n,
ersatz diente) s: -[s], -[s] Aufteilung eines Ganzen auf den -n (t R 268)
Qui|rjn, Qui|rj|nus (röm. Gott; einzelnen od. eine Einheit ent Ralbelais lrab(*)lä] (fr. Satiriker)
röm. Tribun; Heiliger); Qui|ri- fällt) w; -, -n; Quo|ten|kar|tell Ralben^aas (Schimpfwort), ...ei
nal (Hügel in Rom; seit 1948 Sitz (Wirtsch.); Quo|ti;ent [...ziänt] tern (abwertend für: lieblose El
des it. Staatspräsidenten [früher (Zahlenausdruck, bestehend aus tern; Mehrz.), ...krä|he, ...mut|ter
des Königs]) nr, -s Zähler u. Nenner); T R 268; quo- (abwertend für: lieblose Mutter;
Qui|rijte (altröm. Vollbürger) nr, tielren (den Preis angeben oder Mehrz. ...mütter)
-n, -n (t R 268) mitteilen); Quo|t]e|rung (svw. Ra benjschiacht (Schlacht bei
Qujrl nr, -[e]s, -e; qujrllen; qujr|lig Quotation); quo|ti|s]eiren (eine Raben [Ravenna]) w; -
(meist übertr. für; lebhaft, unru Gesamtmenge od. einen Gesamt rabenschwarz (ugs.); Ra|ben-
hig [vom Menschen]) wert in Quoten aufteilen); Quojti- ^stein ([Richtstätte unter dem]
Qui|si[sa|na it. („hier wird man sie|rung Galgen), ...va|ter (abwertend für:
gesund“; Name von Kur- und quo usjque tan|dem! lat. („wie lan liebloser Vater), ...vo|gel
Gasthäusern) s; - ge noch[, Catilina, willst du unse rabiat lat. (wütend; grob, roh)
Qujs|ling [nach dem norweg. Fa re Geduld mißbrauchen]“!; An Rajbitz]wand; t R 180 [nach dem
schistenführer V. Quisling] (ab fang von Ciceros 1. Rede gegen Erfinder Karl Rabitz] (Gips
schätzige Bez. für: ausländischer den Verschwörer Catilina) wand mit Drahtnetzeinlage)
Politiker, der im 2. Weltkrieg mit. quo va[dis? lat. [- wgdiß] (wohin Räb|lein, Räbjchen
der dt. Besatzungsmacht kol- gehst du?) Rabulist lat. (Wortverdreher,
laborierte; [prominenter, pro Haarspalter); t R 268; Ra'bu| li
deutscher] Landesverräter, Kol ste! rei; Rajbujljlstik; ra bujlj-
laborateur) m; -s, -e stisch
Quisquijli|en lat. [,..ien\ (Kleinig R Ra|che w; -; Rajche^akt, ...durst;
keiten) Mehrz. ra che diirjstend, aber (t R 142):
Qui|to [kito\ (Hptst. Ecuadors) nach Rache dürstend; ra|che|dur-
qujtt/r. (ausgeglichen, wett, fertig, R (Buchstabe); das R; des R, die stig; Ra|che~gejdan|ke, ...ge[fühl
los u. ledig); wir sind - (ugs.); R, aber das r in fahren (t R 123); Ralchel (w. Vorn.)
mit jmdm. - sein der Buchstabe R, r Rajchen nr, -s, -
Qujtite [österr. auch: kite] (baum R = Rand; Reaumur rä[chen; gerächt (veralt., aber
artiger Strauch; Frucht) w: -, -n; P,q = Rho noch scherzh.: gerochen); sich -
qujt|telgelb od. qujt|tenjgelb; r, R = Radius Ra chemblütiler, ...höhjle, ...ka-
Qujt|temap fei, ...brot, ...käjse r. = rechts tarrh, ...mandel, ...put|zer
(österr. für. Quittenmarmelade), R„ Reg[t]„ Rgt. = Regiment (scherzh. ugs. für: saurer Wein
...tnar|mejla de, ...mus ‘Ra (ägypt. Sonnengott) u. a.), ...reiz|Stoff
quit|tie|ren fr. ([den Empfang] 2Ra = ehern. Zeichen für: Radium Ra chejplan; vgl. 2Plan; Rä cher;
bescheinigen, bestätigen; Amt ‘Raab (ung. Stadt); 2Raab (rechter Rälcherin w, -, -nen; Ra|che-
niederlegen; übertr. für: zur Nebenfluß der Donau) w, - schvvur; Rachjgier; rach|gie|rig
Kenntnis nehmen, hinnehmen); Raalbe (dt. Dichter) Ra'chjtis gr. [raeh...] (englische
Qujtjtung (Empfangsbescheini Ra|ba|nus Mau rus vgl. Hrabanus Krankheit) iv; -; rajchijtisch
gung); Qujt tungsJölock {Mehrz. Maurus Rachima ni|now [,..nof\ (russ.
...blocks), ...forjmuilar Ra|bat [auch: rahqt] (Hptst. von Komponist)
Qui vive fr. [kiwij] (Werdaruf), in Marokko) Rachisucht iv; -; rach süchitig
der Wendung: auf dem - sein Rajbatt it. ([vereinbarter od. übl.] Ra feine [raßin] (fr. Dramendich
(ugs. Für: auf der Hut sein) Abzug [vom Preis], Preisnach ter)
Quiz engl. [kwjß] (Frage-und-Ant- laß) nr, -[e]s, -e; Ra|bat|te nieder!. Racke1 (ein Vogel) w, -, -n
wort-Spiel) .v; -, -; Qu|z|malster ([Rand]beet; veralt. für: Um Rackei1 Jiuhn, ...wild
(Fragesteller [u. Conferencier] schlag, Aufschlag an Kleidern) Racker1 (meist gutmütig zurecht
bei einer Quizveranstaltung) nr, w; -, -n; ra|bat|t]eIren it. (Rabatt weisend, auch kosend für:
-s, -; qujz|zen [kwiffn] gewähren); Ra;bat|tie|rung; Ra Schalk, Schelm, drolliges Kind)
Qutn|ran vgl. Kumran battmarke, ...spar|ver|ein nr, -s, -; Racke|rei‘ (ugs. für:
quod erat de|mon!stran|dum lat. Ralbatz (ugs. für: lärmendes Trei schwere, mühevolle Arbeit,
[auch: - erat -] („was zu beweisen ben, Unruhe, Krach) nt; -es; -
war“; Abk. q.e.d.) machen; Ra bau niederrhein. 1 Trenn.: ...k k...
559 raffig
Schinderei); rackern1, sich; Stadtmitte zum Stadtrand führt), raipie (Heilbehandlung durch
(meist:) abirackem, sich (ugs. ...symlmeltrie, ...tur|bi|ne; Ra di- Bestrahlung; w; -); Ra di um lat.
für: sich abarbeiten); ich ...ere ant (Astron.: scheinbarer Aus (radioaktiver chem. Grundstoff.
mich (I R 327) gangspunkt der Sternschnuppen Metall: Zeichen: Ra) s\ -s; Ra di-
Racket1 [räket] (engl. u. österr. am HimmeB m\ -en, -en (t R 268); urm.be strah lung, ...blei, „ema-
Schreibung von: Rakett) s\ -s, -s radijär/r. (strahlig); Ra diajten naltijon (ein Edelgas, ein Isotop
Raiclette//-. [raklät] (Walliser Kä lat. (veralt. Bez. für: Tiere mit des Radons); ra diumihal tig; Ra
segericht) w; - (auch: s; -s) strahligem Bau [Hohltiere, Sta di um'the'ra pie >r; -; Radius
Rad s; -[e]s. Räder; zu Radle]; un chelhäuter]) Mehrz.', Ra dia ti on (Halbmesser des Kreises; Abk.:
ter die Räder kommen (ugs. für: [...zion] (Strahlung; Biol.: Aus r. R) nv, -, ...ien [...Tn]; Raldiius-
moralisch verkommen); radfah- strahlung neuer Anpassungen); vekitor (Leit-, Fahrstrahl)
ren (vgl. d.); radschlagen (vgl. d.) Raidia|tor (Heizkörper) nv, -s, Raidix lat. (Wurzel) vv; -, ...izes:
Ra dar [auch, österr. nur: rg...\ ...oren; Radien (Mehrz. von: radizieren (Math.: die Wurzel
aus: radio detection and ranging] Radius) aus einer Zahl ziehen)
m od. s\ -s; Ra darwastrolno mie, ra die ren lat.: Ra dje,rer (Verferti RadJtap pe, ...ka sten, ...kranz;
...geirät, ...kon;trol|le, ...melteo- ger von Radierungen); Ra dier- Räd lein vgl. Rädchen; Radiler
ro Io gie, ...pei lung, ...schirm, ^gum|mi nv, ...kunst (Ätzkunst), (Radfahrer); Rad le'rinvv; -, -nen;
...sta|ti on, ...tech ni ker ...mesjser s, ...na|del; Ra dielrung Rad^ma eher (landsch. für: Stell
Raidau (ugs. für: Lärm; Unfug) Ra dies|chen lat. (eine Pflanze); ra macher), ...man tel, ...mei ster-
nv, -s; - machen; Ra dau-bru der, dikal (tief, bis auf die Wurzel schaft
...majcher (abwertend) gehend; gründlich; rücksichts Raldolf, Ra[dulf (m. Vorn.)
Rad^ball, ...bal ler, ...ball|spiel; los); Ra di kal (Atomgruppe che Random engl. (Radarschutzkup
Rad ber, Ra de ber ostmitteld. mischer Verbindungen) 5; -s, -e; pel, Traglufthalle) s; -s, -s; Ra-
(Schubkarre) w; -, -en; Rad„brem- Radikale m u. w; -n, -n (IR dome [re'doum] (engl. Form von:
se, ...bruch nv, Räd chen s: -s, - 287ff.); Ra di ka linjski (ugs. ab Radom)
u. Räderchen; Räd lein; Rad schätzig für: politischer Radika Radon/«/. [auch: ...don] (radioak
dampfer list) nv, -s. -s; ra di kaili sje'ren tiver chem. Grundstoff, Edelgas;
Ra de (Kornrade) ve; -, -n (radikal machen); Ra di ka liste- Zeichen: Rn) s; -s
Ra de ber vgl. Radber, Ra de ber rung (Entwicklung zum Radika Ra do ta ge fr. [...tgsehe] (veralt.
ge mdal. (Schubkarre) w, -, -n len): Ra dTkalljsImus (rück für: leeres Geschwätz, Faselei);
ra deibre eben; du radebrechst; du sichtslos bis zum Äußersten ge ra'doitje ren (veralt.)
radebrechtest; geradebrecht; zu - hende [politische, religiöse usw.] Rad renn!bahn; Radirenjnen;
Ra de gund, Ra de gun de (w. Richtung) nv, -, ...men; Ra di ka- ...räd rig vgl. ...räderig
Vom.) l|st(T R268);Ra dijkahkurlugs.); Ra dseha sanskr. [auch: ra...] (ind.
RaideJiaeke', ...haue (sächs. für: Ra di kand (Zahl, deren Wurzel Fürstentitel) nv, -s, -s
Rodehacke) gezogen werden soll) nv, -en, -en rad schla gen; vgl. radfahren; er
ra dein (radfahren); ich ...[e]le (t R (1 R 268) kann -, aber: er kann ein Rad
327); rädeln (mit dem Rädchen ra dio... lat., Ra dio... (Strahlen..., schlagen: Rad schla gen s; -s;
[Teig] ausschneiden oder [Rund]funk...); Radio (Rund- RsnLschuh (der Radkrümmung
[Schnittmuster] durchdrücken); funk[gerät]) s (ugs., bes. Schweiz, angepaßter Bremsklotz aus Holz
ich ...[e]le (1 R 327) für das Gerät auch: nt) -s, -s; ra od. Eisen), ...sport (nv, -[e]s).
Rä delsfüh rer dio aktiv; -er Niederschlag; -e ...sport ler
Ra den thein (österr. Ort) Stoffe; Ra dio aKti vi!tat (Eigen Radistadt (Stadt in Salzburg);
Rä der chen (Mehrz. von: Räd schaft der Atomkerne gewisser Rad städ ter Tau em Mehrz.
chen); Rä der ge trie be; ...rä de- Isotope, sich ohne äußere Ein Rad^stand, ...stürz, ...tour
rig. ...rädrig (z. B. dreiräd[e]rig); flüsse umzuwandeln und dabei Raidulf, Ra dolf (m. Vorn.)
rä dern; ich ...ere (1 R 327); Rä- bestimmte Strahlen auszusen RadwWech sei, ...weg
der^tier (Rundwurm), ...werk den); Ra dio^ama teur, ...an lä Ra dzi will (Adelsgeschlecht)
Ra detzky (österr. Feldherr); Ra- ge, ...ap pa rat, ...astro no mie, Raes feld [rgß...] (Ort in Nord
detziky marsch nv, -es (T R 180) ...che mie, ...eie ment (radioakti rhein-Westfalen)
rad fah ren (t R 140); ich fahre ves chem. Element), ...ge rät; Ra R. A. F. = Royal Air Force
Rad; ich weiß, daß er radfährt; dio gramm lat.', gr. (früher Für: Räf (Schweiz. Nebenform von:
ich bin radgefahren; radzufah Funktelegramm) s: -s. -e; Ra dio- 'Reff u. 2RefO s: -s, -e
ren; (!R 145:) rad- und Auto fah la rie lat. [...»*] (Strahlentierchen) Ra fa el vgl. Raphael; vgl. aber:
ren, aber: Auto und radfahren; w; -, -n (meist Mehrz.)', Ra dio lö Raffael
Rad fah ren s; -s; Rad fah rer; ge lat.', gr. (Med.: Facharzt für Raffael [.../««/] (it. Maler); vgl.
Rad fah re rin »■; -, -nen; Rad Röntgenologie u. Strahlenheil aber: Raphael; raf fae lisch; -e
fahr weg; Rad fei ge kunde) nv, -n, -n (1 R 268); Radio- Farbgebung; aber (1 R 179):
Ra di bayr. u. österr. (Rettich) m: loigje (Strahlenkunde) »v; -; ra Raf fae lisch; -e Madonna
-s, -; einen - kriegen (ugs.: gerügt dio Io gisch; Ra dio me teo ro lo- Raf fei landsch. (großes Maul mit
werden) gie; Ra dio^me ter (Gerät zum bleckenden Zähnen, loses Mund
ra di:al/<3/.(aufden Radius bezüg Demonstrieren eines photother werk; zänkisches, geschwätziges
lich, strahlenförmig; von einem mischen Effekts; 5; -s, -), ...pho- Weib; Gerät zum Abstreifen von
Mittelpunkt ausgehend); Ra- nie (drahtlose Telephonie; w: -): Heidelbeeren; Reibeisen; Klap
dijaLge schwin dig keit, ...li nie Ra dio^pro gramm. ...quel le. per) iv; -. -n: raf fein landsch.
(österr. für: Straße, Straßen ...röh re, ...sen der, ...son de (vgl. (schaben; rasseln; schwatzen:
bahnlinie u. dgl., die von der Sonde [Physik]). ...sta ti on. verleumden): ich [eile (t R 327)
...stern, ...tech nik. ...te le gra fie, raffen; Raff gier; raff gie rig: raf
1 Trenn.'. ...k k... ...te le fo nie, ...teleskop. ...the- fig landsch. (raff-, habgierig)
Raffinade 560
ra|sau|nen mittel-, niederd. (lär ...kreu|zung, ...künde (w; -), Räiter (Bew'ohner des alten Räti-
men, poltern, schimpfen); er hat ...merk|mal, ...miischung, ...Pro en)
rasaunt blem; Ras|se|pferd; ras|se|rein; Rä|te^re giejrung, ...re|pu|blik,
rasch; -este (1 R 292) Ras!se|rein|heit w; -; ras|se|ver- ...re|vo lu!ti:on; Ra|te|rin w; -,
Rasch [„aus Arras“] (ein Wollge- edelnd; raslsig (von ausgeprägter -nen; Rä|tejrußjland; rälterus-
webe) m; -[e]s, -e Art); -e Erscheinung; vgl. reinras sisch; Räjte^staat{Mehrz. ...Staa
rajscheln; ich ,..[e]le (1 R 327) sig; raslsisch (der Rasse entspre ten), ...syjstem; RaUge|ber, ...ge-
ra|sche|stens; Rasch|heit w; -; chend, auf die Rasse bezüglich); bejrin (vv; -, -nen); ratjge|be|risch;
raschJe|big, ...wüch|sig -ste (t R 294); -e Eigentümlich Rat haus; Ratihauslsaal
rajsen (wüten; toben; sehr eilig keiten; Rasisisjmus (übersteiger Rafthejnau (dt. Wirtschaftsführer
fahren, gehen); du rast (rasest); tes Rassenbewußtsein, Rassen u. Staatsmann)
er ra|ste hetze) m; -; Rassist (Vertreter des Ra the now [rateno] (Stadt an der
Ra|sen m: -s, -; Rafscnbank Rassismus); t R 268; rasjsjlstisch Havel)
{Mehrz. ...bänke); ra|senJbe- Raß|ler, Ras|sejler Rä|ti|en [räzien] (altröm. Prov.,
deckt,...bejwachisen; Ra|senjblei- Rast vv; -, -en; ohne - und Ruh auch für: Graubünden); vgl. Rä
che (f R 241) ter u. rätisch
rajsend (wütend; schnell); - wer Ralstatt (Stadt im nördl. Ober Ra|ti|fi| ka|tiion lat. [...zion] (Ge
den, aber (1 R 120): es ist zum rhein. Tiefland); Ra|stat|ter (t R nehmigung; Bestätigung, Aner
Rasendwerden 199) kennung, bes. von völkerrechtl.
Ralsenjlä|che, ...mä|her, ...mäh- Ra ste (Stützkerbe) w; -, -n Verträgen); Rajti|fi|kalti:ons|ur-
maschi ne. ...platz, ...spiel, Rastel it. österr. (Schutzgitter, kun de; raltiifi'zielren; Ra|tijfi-
...sport, ...spren]ger Drahtgeflecht) s: -s, -; Rastel- z]e|rung
Rajser (ugs. für: überschnell Fah binder (Siebmacher, Kesselflik- Rä|ti|kon(Teilder Ostalpen an der
render [Kraftfahrer u. a.]); Rase ker) österr.-schweiz. Grenze) m\ -s
rei (ugs.) ra|sten (auch: s; -[s])
Rajseur fr. [...sör] (veralt. für: Rajster lat. (Glasplatte mit engem Rä tin (Titel) w; -, -nen
Bartscherer) m: -s, -e; Ra|sjer^ap- Liniennetz zur Zerlegung eines Ra|ti ne/r. [...ne] (ein Gewebe) m\
pa|rat, ...cre|me; ra|sie|ren; sich Bildes in Rasterpunkte; Fläche -s, -s; ra|ti|nie|ren (Textilwesen:
-; Ra!s]erJleclvte, ...klinjge, des Femsehbildschirmes, die sich zu Löckchen formen)
...mes|ser s, ...pin|sel, ...sei|fe, aus Lichtpunkten zusammen Rajtio lat. [razio] (Vernunft;
...spiel gel, ...wasjser {Mehrz. setzt) m (Fernsehtechnik: 5); -s, Grund; Verstand) vv; -; vgl. Ulti
...wasser od. ...wässer, ...zeug -; Ra|ster|ät|zung (Autotypie); ma ratio; RaTiion/r. [...zion] (zu
ra|sig (mit Rasen bewachsen) ra|stern (ein Bild durch Raster geteiltes Maß, [Anjteil, Menge;
Rä|son/r. [...so»#] (veraltend für: in Rasterpunkte zerlegen); ich Militär: täglicher Verpflegungs
Vernunft, Einsicht) w; -; jmdn. ...ere (1 R 327); Rajster^platlte, satz); die eiserne -; ra tio nal lat.
zur - bringen; Rä|so|neur [...ngr] ...Punkt (die Ratio betreffend; vernünftig,
(veralt. für: Schwätzer, Klugred RastJiaus, ...hof; rast|los; -este aus der Vernunft stammend);
ner, ewig Tadelnder) m\ -s, -e; (i R 292); Rast|lo,sig|keit vv; -; (Math.:) -e Zahlen; ra!tio|na|li-
rä|so|niejren (veralt. für: vernünf Rast | platz sie|ren/r. ([möglichst] vereinheit
tig reden, Schlüsse ziehen; veral Rajstral lat. ([Notenllinienzieher) lichen; [die Arbeit] zweckmäßig
tend, aber noch ugs. für: laut, s; -s, -e; ra|striejren; Ra|strierima- gestalten); Ra!tioina|lilsieirung;
lärmend reden; schimpfen); Rä schine Raltionallilsielrungsmaßnahlme;
son! ne ment [...mangj (veralt. für: RasLstätlte, ...tag Rationalismus lat. (Geistes
vernünftige Beurteilung; Überle Ra sur lat. (Radieren, [Schriftltil- haltung, die das rationale Den
gung, Erwägung; Vernunft gung; Rasieren) w; -, -en ken als einzige Erkenntnisquel
schluß) s\ -s, -s Rat m; -[e]s, Räte u. (Auskünfte le ansieht) m; -; Ra tio na list
Rasjpa span, (um 1950 eingeführ u. a.:) Ratschläge; sich - holen (t R 268); ra!tio|najlj'stisch; -ste
ter lateinamerik. Gesellschafts (1 R 140); zu Rate gehen, ziehen; (1 R 294); Ra|tioinaiii;tät (ratio
tanz) w; -, -s (ugs. auch: m\ -s, jmdn. um - fragen; (1 R 224:) der nales, vernünftiges Wesen; Ver
-s) Große - (schweiz. Bez. für: Kan nünftigkeit) w; -; ra tio nell fr.
Rasjpel vv; -,-n; ras peln; ich ...[e]le tonsparlament); der Hohe - (in (verständig; ordnungsgemäß;
(f R 327) Jerusalem) zweckmäßig, sparsam, haushäl
Ras|pu tin [auch: ...pu...] (russ. Ei- Rät, Rhät [nach den Rätischen Al terisch); ra|tio|neniweiise od. ra-
genn.) pen] (jüngste Stufe des Keupers) tiions|wei|se; ra|tio|nje|ren (ein
raß, räß südd., Schweiz, mdal. s; -s teilen; abgeteilt zumessen); Ra-
(scharf gewürzt, beißend [Spei Ra tan hia wurjzel indian.; dt. tio|nie|rung
sen]) [...anja...] (als Heilmittel verwen rältisch [zu: Räter, Rätien], aber
Rasjse//-. vv; -, -n; die weiße, gelbe, dete Wurzel eines peruan. Strau (1 R 198): die Rätischen Alpen
schwarze, rote -; Ras|se|hund ches) rät|lieh (veralt.); Rät|lieh|keit (ver
Ras|sel (Knarre, Klapper) vv; -, -n; Ra|te/f. ([verhältnismäßiger] Teil, alt.) vv; -; ratllos; -este (t R 292);
Ras|sel|ban|de (ugs. scherzh. für: Anteil; Teilzahlung; Teilbetrag) Ratlosigkeit vv; -
übermütige, zu Lärm u. Strei vv; -, -n Ra|ton kujehen fr.: dt. westd.
chen aufgelegte Kinderschar) w; ra|ten; du rätst, er rät; du rietst (turbanähnlicher Kuchen, Napf
-; Ras [se id (ugs.); Ras|se|ler, (rietest); du rietest; geraten; ra- kuchen)
Raß|ler; rasjseln; ich rassele u. tle]! Rä to|ro ma|ne; 1 R 215 (Angehö
raßle (1 R 327) RajtenJäe'trag, ...kauf, ...wech|sel; riger eines Alpenvolkes mit Eige
Ras [ senui isk riminie rung, .. .for ra|ten|wei se; Ra ten zah lung; ner roman. Sprache) m\ -n, -n
scher, ...for|schung. ...fra:ge, Rajten zah|lungs|kre!dit (T R 268); rä!to|ro|ma|nisch; Rä-
...ge|schich te, ...haß, ...hy gie|ne, Ra|ter toromanisch (Sprache) s: -[s];
563 raus
Mehrz.), ...wert, ...Wörterbuch Re eher]che fr. [reschärsche] recht läufig (Astron.: im umge
(Sachwörterbuch) (Nachforschung, Ermittlung) ic; kehrten Sinne des Uhrzeigers
Reiani ma ti on lat. [...zion] (Med. -, -n (meist Mehrz.); Recher laufend)
für: Wiederbelebung); Re ani- cheur [...schör\ tn: -s, -e: re|cher- Recht lau tung (gelegentlich für:
ma tiionsJrett, ...tisch, ...Zen chie ren Idochlautung) w; -
trum; re ani mje ren (wiederbele Rech nei usw. vgl. Rechenei usw.; rechtjlich; -es Gehör (Rechtsw.:
ben) rech nen; Rech nen.v; -s; Rech ner; verfassungsrechtl. garantierter
re as su'mie ren lat. (Rechtsw. ver- Rech ne|re] (ugs.); rech nelrisch; Anspruch des Staatsbürgers,
alt. für: ein Verfahren wieder Rech nung; einer Sache - tragen; seinen Standpunkt vor Gericht
aufnehmen): Re as|sunip ti on Rech nungs^ab la ge. ...ab[gren- vorzubringen); Rechtlich keit w;
[...zion] (Rechtsw. veralt.) zung (in der Buchführung), ...ab- -; recht1 los; Recht loisigjkeit w: -:
Re au mur [reomiir, nach dem fr. grenlzungs po sten, ...art, ...be rechtmä ßig; Recht|mä ßigjkeit
Physiker Reaumur] (Einheit der trag, ...block (Mehrz.: ...blocks). w: -
Grade beim heute veralteten ...buch, ...ein heit (Währungswe rechtstAbk.: r.);vgl. links; Rechts-
80teiligen Thermometer; Zei sen), ...füh rung, ...hof, ...jahr, abjbielger (Verkehrsw.)
chen: R); 3 R (vgl. S. 86, 9, 0 Rechts^an ge leigen heit,
...le gung, ...Pe riode, ...prüjfer, ...an-
Reb bach jidd. (Gaunerspr. für: ...prü fung, ...we sen (s: -s) spruch, ...an walt, ...an wälitin;
Verdienst, Gewinn) m: -s recht; erst recht; das ist [mir] Rechts|anjwalt[s]|bü|ro; Rechts-
Reb bau tn: -[e]s; Reb berg; Re be durchaus, ganz, völlig recht; das aufifas|sung
tv; -, -n geschieht ihm recht; es ist recht Rechts aus la ge (Sportspr.);
Re bek ka (w. Vorn.) und billig: ich kann ihm nichts ...aus le ger (Sportspr.); Reehts-
Re bell/r. (Aufrührer, Aufständi recht machen; rechter Hand; auißen (Sportspr.) tn: -, -; er
scher) m;-en,-en (t R 268); re bel- (übertr.:) jmds. rechte Hand sein; spielt -
lie ren; Re bei Ikon: re bei lisch; rechter Winkel. Großschreibung rechts be flis sen (veralt., noch
-ste (1 R 294) (t R 116): du bist mir der Rechte; scherzh.); RechtsJtei stand, ...be-
rebeln landsch. ([Trauben u. a.] an den Rechten kommen; das lehlrung, ...be schwer de, ...beu-
abbeeren); ich ,..[e]le (t R 327): Rechte treffen, tun: zum, nach gung, ...bre[cher, ...bruch tn:
vgl. Gerebelte; Re benJrlü te. dem Rechtensehen; etwas, nichts recht schaffen; ein -er Beruf,
...hü gel, ...saft (m\ -le]s); re ben- Rechtes können, wissen; vgl. aber (t R 116): etwas Recht
um sponinen; Re bem-ver ede- auch; zurecht usw.; Recht s: -[e]s, schaffenes lernen; Recht sehaf-
lung od. ...ver ed lung -e: mit, ohne Recht; nach Recht fenlheit w, -
Reb;hendl (österr. neben: Reb und Gewissen; zu Recht beste Recht (schreib buch, Rechtischrei
huhn) 5-; -s, -n; Reb huhn hen, erkennen; Recht finden, be buch; recht [schreiben (nur in
Reb laus (ein Insekt); Reb ling sprechen, suchen; im Rechtle] der Grundform gebr.); er kann
(Rebenschößling) sein; ein Recht haben; ein Recht nicht rechtschreiben, aber: er
Re bound engl. [ribaunt] (Basket verleihen, geben; von Rechts we kann nicht recht schreiben (er
ball: vom Brett od. Korbring ab gen; es ist Rechtens. Kleinschrei schreibt unbeholfen); Recht
prallender Ball) nv. -s, -s bung (t R 132): recht behalten, schrei ben s: -s: RechtIschreib-
Reb schnitt recht bekommen, erhalten, ge Jeh ler, ...fra ge; recht|sehreib-
Reb schnür österr. (starke Schnur; ben, haben, sein, tun; rechtjdre- lich; Recht [schreib1 reifornt;
Mehrz. ...schnüre) hend (Meteor.); -er Wind (sich Recht schrei bung
Rete-schu le, ...sorite, ...stock in Uhrzeigerrichtung drehender rechts[dre hend.aber: nach rechts
{Mehrz. ...Stöcke) Wind, z. B. von Nord auf Nord drehend; Rechtsprechung
Re bus lat. („durch Sachen"; Bil ost; Ggs.: rückdrehend); Reehjte Rechtstem wen düng, ...emp|fin-
derrätsel) m od. s: -. -se (rechte Hand: rechte Seite; Poli den
Rec. = recipe tik; Bez. für die rechtsstehenden Rechtlser(ugs. für: Rechtshänder)
Re'eei ver engl. [rißiwer\ (Kombi Parteien, für eine rechtsstehende rechtster fah ren. ...fä big; Rechts
nation von Rundfunkempfänger Gruppe einer Partei) w; -n, -n fähig keit w; -; RechtSwfall in,
u. Verstärker für Hi-Fi-Wie- (1 R 287ff.); zur -n; in meiner -n; ...gang (für: gerichtl. Verfahren;
dergabe) tn: -s, - ein kräftiger Druck seiner -n; tn): Rechts[gelehr|samjkeit;
Rechaud fr. [reschg] südd. u. (Boxen:) er traf ihn mit einer rechts ge| lehrt; Rechtste lehr te,
österr. ([Gaslkocher; Gastr.: blitzschnellen -n; (Politik:) die ...ge[schäft; rechts ge|schäftjlich;
Wärmeplatte) m od. 5; -s, -s gemäßigte, äußerste - (im Parla Rechtste schich te, ...grund.
re chen südd. u. mitteld. (harken); ment); er gehört der -n an; Recht ...grund satz; rechtsgültig:
Re chensüdd. u. mitteld. (Harke) eck; recht eckig [Trenn.: ...ek- Rechts gül tig keit w, -; Rechts-
in: -s, - kig]; Rech te hand re gel (ein be han del (vgl. :Handel)
Re chen^auf ga be, ...au to mat. stimmtes Verfahren in der Phy Rechtsihän der; rechts hän dig;
...brett__buch; Re che ne], Rech sik) w; -; rech ten; Rech tens; es Rechts hän dig keit vv; -
ne] (veralt. für: Rentamt); Re rechts her, aber: von rechts her;
ist -; rech ter Hand: rech ter'seits
che nei amt. Rech ne] amt (ver recht fer ti gen; er hat sich vor ihmrechts her um; rechtsherum dre
alt.); Re chen^ex em pel, ...feh gerechtfertigt; durch seine Worte hen, aber: nach rechts herum
ler, ...heft, ...kniff, ...künsfler, bist du gerechtfertigt; Rechtjfer- drehen
...rna schi ne; Re chen sehaft w: -: ti gung; Rechts hil fe;
Recht ferjti gungs- Rechts hil fWab-
Re chen schafts^be rieht, ...le- wSchrift. ...ver such kom men, ...ord nung
gung; Re chen_schie ber, ...stab rechts hin, aber: nach rechts hin
recht j gläu big; Recht gläu big keit
Re chen stiel (Stiel des Rechens) w; - Rechtskonsulent (östCH.):
Re chen^stun de, ...ta fei, ...uniter Recht ha be re] ie; -; recht ha be- Rechts kraft vr; -; formelle (äuße
richt,...zen trumtmit Rechenma risch; -ste (t R 294) re) -: materielle (sachliche) -;
schinen ausgestattetes Institut) Recht kant x od. tn: -[e]s, -e rechts kräf tig; rechts kun dig
Rechtskurve 566
Rechts | kur |ve bänd|chen; TR 180 [nach dem sonst veralt. für: Maskenball) w\
Rechtslage Verleger] -, -n
rechts (läufig Re|cor|der engl. (Tonwiedergabe re dressieren fr. (veralt. für: [wie-
RechtsJehre, ...lehjrer, ...mit|tel s, gerät) nr, -s, - derjgutmachen; rückgängig ma
...nachjfol ge, ...nach|fol|ger, recte/«?, (veralt. für: richtig); Rec- chen; Med.: wieder einrenken)
...norm, ...ordjnung to vgl. Rekto red!se|lig; Red|sejlig|keit w, -
Rechtspartei Rec|tor maignjlfijcus lat. [- .. kuß] Rejduit fr. [redüi] (früher: bom
Rechtsperson, ...pfle'ge, ...Pfle („erhabener Leiter“; Titel des bensichere Verteidigungsanlage
ger, ...phi lo so phie; Recht|spre- Hochschulrektors) rrr, - -, ...ores im Kern einer Festung) m od.
chung ...fici [...zi] s\ -s, -s
rechts|ra di kal; Rechts!ra!di|ka- Reidak|teur fr. [...tör] (Schriftlei Re duk ti on lat. [...zion] (Haupt
iis|mus; rechts|rhei|nisch (auf der ter; jemand, der Beiträge für die wort zu: reduzieren); Relduk'ti-
rechten Rheinseite) Veröffentlichung [in Zeitungen, onspnit tel (Chemie; s), ...ofen
Rechts^sa che, ...schritt, ...schütz; Zeitschriften] bearbeitet) rrr, -s, (Technik), ...tei|lung (Biol.); Re-
Rechts | schütz | ver jsij che |rung -e; Re dak teu rin [...örin] w, -, duk tor (Elektrotechnik) nr, -s,
rechts | sei |tig -nen;Re|dak|tijon [...z/0/7] (Tätig ...oren
Rechtssicherheit, ...spra|che, keit des Redakteurs; Gesamtheit red un dant lat. (überreichlich, üp
...Spruch, ...Staat (Mehrz. ...Staa der Redakteure u. deren Arbeits pig; weitschweifig); Redjun|danz
ten); rechts|staat)lich; Rechts raum); re|dak|tiolnell (die Re (Überfluß, Üppigkeit, Überla
staat | lieh keit w, - daktion betreffend; von der Re dung [einer Aussage, einer Infor
rechts |ste hend (auch Politik) daktion stammend); Re|dak|ti- mation mit überflüssigen
RechtsSel lung, ...streit, ...tiltel; onspe;heim|nis, ...Schluß (nr, Sprach- bzw. Informationsele
recht|sujchend; der -e Bürger; ...usses); Re|dak|tor lat. (wissen- menten]) w; -, -en; redundanz-
aber (t R 142): sein Recht su schaftl. Herausgeber; Schweiz, frei
chend auch svw. Redakteur) nr, -s, Re du pliikaitiion lat. [...zion]
rechts |ufrig; rechtsum [auch: ...oren (Sprachw.: Verdoppelung eines
rechzum]; - machen; rechtsum! Redjder niederd. (enger Weg zwi Wortes oder einer Anlautsilbe,
Rechts | un | si | eher | heit schen zwei Hecken) nr, -s, - z. B. „Bonbon“); re|du|pli zie ren
Rechts|un|ter|zeich|ne|te; vgl. Un Red di tiion lat. [...zion] (veralt. re du zjejren lat. (zurückführen;
terzeichnete für: Rückgabe) herabsetzen, einschränken; ver
rechts | v er b ind ] 1 ich; R echts^ver- Relde w, -, -n; - und Antwort ste kleinern, mindern; Chemie:
bind|lieh keit, ...verjdre|her (ab hen; in - stehen, zur - stellen; Re- Sauerstoff wegnehmen; Wasser
schätzig), ...verlfahren, ...ver- deJblü|te, ...dujell, ...fi|gur, ...fluß, stoff zuführen); Rejduizie rung;
glei|chung, ... ver | hält |nis ...freilheit (w; -), ...gaibe (w; -); Reldu|z]er|venjtil (Technik)
Rechts|ver|kehr re!de|ge|wandt; Re|depe|wandt- Reeide (Ankerplatz vor dem Ha
Rechts^ver|let!zung, ...verjord- heit, ...kunst (w; -) fen) w; -, -n; Reeider (Schiffseig
nung, ...verjwei|ge|rung, ...Vor Redlemptolrjst lat. (Angehöriger ner); Reejdeirej (Geschäft eines
schlag (Schweiz, für: Rechtsein einer kath. Kongregation); t R Reeders); Ree|de|rei|flag ge
wendung gegen Zwangsvoll 268 re|ell/r. (zuverlässig; ehrlich; red
streckung), ...weg re|den; gut - haben; von sich - ma lich); (Math.:) -e Zahlen; Rejellli-
Rechtsjwenldung chen; (t R 120:) er bringt selbst tät [re-e...\ w; -
rechts|wid|rig; RechUwissen- schweigsame Menschen zum Re Reep [rep] niederd. (Seil, Tau) s\
schaft, ...wohljtat (im früheren den; nicht viel Redens von einer -[e]s, -e; Ree|per|bahn (niederd.
Recht) Sache machen; Re;dens|art; re- für: Seilerbahn; Straße in Ham
recht|win ke|lig, recht|wink|lig dens!art|lich; Re|de|rei (ugs.); Re burg); Reep!schlä|ger niederd.
recht|zei|tig; Rechtjzei|tig|keit w;- deschrift, ...schwall, ...schwulst, (Seiler); vgl. Rebschnur
Rejcijfe [reßifi] (Hptst. von Per- ...ström, ...Übung, ...ver|bot, Reet niederd. (Ried) s; -s; Reet
nambuco) ...weiise w, ...wen|dung dach
rejcijpe! lat. [rezipe] („nimm!“ [auf retdiigje'ren fr. (druckfertig ma REFA = Reichsausschuß für Ar
ärztl. Rezepten]; Abk.: Rec. u. chen; abfassen; bearbeiten; als beitszeitermittlung (seit 1924),
Rp.) Redakteur tätig sein) Reichsausschuß für Arbeitsstu
re|citan|do it. [retschi...] (vortra Re!din|gote fr. [redänggot] (tail dien (seit 1936), heute (seit 1948):
gend, sprechend, rezitierend) lierter Damenmantel mit Revers Verband für Arbeitsstudien, RE
Reck (ein Turngerät) s; -[e]s, -e kragen) w; -, -n [.. f'n] FA e. V. (mit dem Sitz in Darm
Recke1 (altertüml. Bezeichnung Redjinlte gra|ti|on lat. [...zion] stadt); REFA-Fach|mann (t R
für: Held, Krieger) nr, -n, -n (1 R (veralt. für: Wiederherstellung) 150); REFA-Feh re
268) Re[dis!fe|der<© (Schreibfeder) Rejfak|tie niederl. [refakzi1] (Ge
recken1; Wäsche - (landsch. für: re:dis|kon!tle|ren it. ([einen „dis wichts- od. Preisabzug wegen be
geradelegen); sich - kontierten“ Wechsel] an- od. schädigter oder fehlerhafter Wa
Reckenlart1 w; -; reckenhaft1; Weiterverkäufen); Re;dis|kon|tie- ren; Frachtnachlaß, Rückvergü
Recken!tum' s; -s rung tung) w, -, -n; re|fak|tie|ren
Reck|ling hau!sen (Stadt im Ruhr re|di[vi|vus lat. [...wiwuß] (wieder (Frachtnachlaß gewähren)
gebiet); Reckllingihäulser (t R erstanden) Re|fek[to!ri!um lat. (Speisesaal [in
199) red(lich; Red]lieh keit w, - Klöstern]) s\ -s, ...ien [,..ien]
Reckstan ge, ...tur|nen, ...waljze Redlner; Red nerJbühine, ...gaibe Rejfeirat lat. ([gutachtl.] Bericht,
(Walztechnik) (w; -); redineirisch; Rednerpult, Vortrag, [Buchbesprechung;
Re|clam (Familienn.); Re|clam- ...trijbü ne Sachgebiet eines Referenten) s;
Re dou|te fr. [,..dute] (früher: ge -[e]s, -e; Re|fe|ra ten|blatt; Re(fe-
Tretm.: ...ek|k... schlossene Schanze; österr.. ree engl, [refri] (Schiedsrichter;
567 Regentag
Boxen: Ringrichter) nt; -s, -s; Re- forima to risch; re form beidürf Reg.-Bez. = Regierungsbezirk
fe ren dar lat. (Anwärter auf die tig; Re formJbeistre bung (meist (t R 154)
höhere Beamtenlaufbahn nach Mehrz.), ...bebve gung; Refor re ge; - sein, werden; er ist körper
der ersten Staatsprüfung) ///; -s, mer engl. (Verbesserer, Erneue lich und geistig -
-e; Re fe ren da rin w; -nen; Re- rer) rn; -s, -; re for me risch; re Re gel lat. vv; -. -n; re gell bar; Re
feirendum (Volksabstimmung, formfreudig; Reformhaus; re- gel de tr] (Dreisatzrechnung) iv;
Volksentscheid [insbes. in der for,mie ren lat.; re formiert -; re gel1 los; -este (t R 292); Re
Schweiz]) s; -s, ...den u. ...da; Re (Abk.: reform.); -e Kirche (I R gel lo sig keit; re gel|mäßig; -e
ferent (Berichterstatter; Sach 224); Re for mier'te (Anhän- Zeitwörter (Sprachw.); Relgel-
bearbeiter); 1 R 268; vgl. aber; gerlin] der reformierten Kirche) mä big keit; reigeln; ich ...[e]le
Reverend; Re fe'ren tin ve; -, -nen: mu. H’; -n. -n (t R 287 ff.); Re for- (t R 327); sich -; re gel recht: Re-
Re felrenz (Beziehung, Empfeh mjeirung: Re for mjslmus (Bewe geLtech nik, ...tech nilker; Re ge-
lung; auch: jmd.,dereine - erteilt) gung zur Verbesserung eines lung. Reg lung: Reige lungsltech-
w; -, -en; vgl. aber: Reverenz; Re- Zustandes od. Programms; im nik;re gel wid rig; Re gel wid rig-
fe ren zen li ste; re fe]rje ren fr. kommunistischen Sprachge keit
(berichten; vortragen; [ein Buch] brauch: Bewegung innerhalb der re|gen; sich -; sich - bringt Segen
besprechen) Arbeiterklasse, die soziale Ver Reigen/»;-s, -; re gen|arm; Re|gen-
'Reff (ugs. abschätzig für: altes besserungen durch Reformen, bo gen; Re gen bo genfar ben
Weib) s; -le]s, -e nicht durch Revolution erreichen {Mehrz.); in allen - schillern; re
2Reff landsch. (Rückentrage) s; wollte oder will) in; -; Reforlmjst gen bo genJar ben od. ...far|big;
-le]s, -e (I R 268); re|forimjistisch; Re- Reigen bo gen haut (für: 2lris);
'Reff (Seemannsspr.: Vorrichtung formJdei düng, ...kon'zil, ...kost, Re1 gen bo gen hautient zün düng;
zum Verkürzen eines Segels) s; ...wajre (meist Mehrz.) Re gen bo gen^pres|se (unterhal
-[e]s, -e; reffen Reifrain fr. [r'fräng] (Kehrreim) tende, vor allem über Vor
Re flek tant lat. (Bewerber; Kauf-, m; -s, -s kommnisse innerhalb der Pro
Pachtlustiger) in; -en, -en (t R refraktär lat. (Med.: unempfind minenz sensationell berichtende
268); reflektieren ([zujrück- lich; unempfänglich für neue Rei Wochenzeitschriften mit bunten
strahlen, wdedergeben, spiegeln: ze); Re frak ti on [...zion] ([Strah [regenbogenfarbigen] Kopflei
nachdenken, erwägen; in Be lenbrechung an Grenzflächen sten), ...tri kot (Trikot des Rad
tracht ziehen; Absichten haben zweier Medien); Re frak tojme- weltmeisters; s); Re|gen dach; re
auf etwas): Re flek tor ([Hohl]- ter (Gerät zur Messung des gen | dicht
spiegel; Teil einer Richtantenne; Brechungsvermögens) s; -s, -; Re- Reige nelra ti;on lat. [...zion]
Fernrohr mit Parabolspiegel) m; frak tor (aus Linsen bestehendes (Neubildung [tier. od. pflanzl.
-s, ...oren; re flek to risch (durch Fernrohr) in; -s, ...oren; Re frak- Körperteile und zerstörter
einen Reflex bedingt, Reflex...); tu rje rung (Med.: Wiederbre menschl. Körpergewebe]); rejge-
Re flex fr. (Widerschein. Rück chen eines schlecht geheilten ne ra tiions fä hig; Re geine ra-
strahlung zerstreuten Lichts; un Knochens) tiv ofen (Speicher-, Vorwärme
willkürliches Ansprechen auf ei Relfri ge ra tor lat. („Kühler“; ofen); Relgelne rator (Wärme
nen Reiz) nr. -es, -e; Re flex be- Gefrieranlage) in; -s, ...oren speicher; Luftvorwärmer) m; -s,
we gung; Re fle xi on lat. (Rück Re fulgie fr. [refiisehie] (Flücht ...oren; re ge ne rie ren (wieder
strahlung von Licht, Schall, Wär ling, bes. aus Frankreich geflüch erzeugen, erneuern, wieder wirk
me u. a.; Vertiefung in einen Ge teter Protestant [17. Jh.J) m; -s, sam machen)
dankengang, Betrachtung); Re- -s; Re fu gi um lat. (Zufluchtsort) Re genfer zeu gung, ...fall nt,
fle xions win kel(Physik); re fle- ,v; -s, ...ien [...j'*’n] ...faß, ...guß, ...haut (©: aus Öl
xiv (Psych.: durch Reflexion ge Re'fus, Re füs fr. [r‘fij] (veralt. für: stoff hergestellter Regenman
wonnen, durch [Nach]denken u. abschlägige Antwort, Ableh tel),...kar te,...man tel,...men ge,
Erwägen; Sprachw.: rückbezüg nung; Weigerung) nt; - [refü{fS)], ...mes ser in; re gen naß; Re gen-
lich); -es Verb (rückbezügliches - [refü/j]; re fülsje ren (veralt.) pfei fer (ein Vogel); re gen reich
Verb, z. B. „sich schämen“); Re- Reg hamit. (Geröllwüste) w; -, - Re gens lat. (Vorsteher, Leiter
fle xiv (svw. Reflexivpronomen) re gal lat. (selten für: königlich, [bes. kath. Priesterseminare]) in;
s; -s, -e [...»v']; Re fle xiv pro no- fürstlich) -, Regentes u. ...enten
men (Sprachw.: rückbezügliches 'Regal ([Bücher-, Warengestell Reigens bürg (Stadt an der Do
Fürwort, z. B. „sich“ in: „er mit Fächern: Druckw.: Schrift nau); 'Re gens hur ger (I R 199);
wäscht sich“); Re fle xi vum kastengestell) s; -s, -e - Domspatzen; “Regensburger
[...iwttm] (älter für: Reflexivpro 2Re gal fr. (kleine, nur aus Zun (Wurstsorte) vv; -
nomen) s; -s, ...va [...ira]; Re flex- genstimmen bestehende Orgel; Regentschaften (die regenarme
Jicht {Mehrz. ...lichter), ...Schal Zungenregister der Orgel) s; -s. -e Seite eines Gebirges), ...schau er
tung (Elektrotechnik: Wende ’Re gal lat. ([wirtschaftlich nutz in, ...schirm
schaltung) bares] Hoheitsrecht, z. B. Zoll-, Re gens cho ri lat. [ - ko...]
Re form lat. (Umgestaltung; Ver Münz-, Postrecht) s; -s, -lien (Chorleiter in der kath. Kirche)
besserung des Bestehenden; [...?n] (meist Mehrz.) in; - Regentes -; vgl. Regens-
Neuordnung) w; -, -en; re form. re ga lie ren fr. mdal. (reichlich be chori; Re gens cho ri l...ko...\
= reformiert; Re for ma tion wirten; sich an etwas satt essen, österr. (svw. Regens chori)
[...zion] (Umgestaltung; Christi. gütlich tun) in; -, -
Glaubensbewegung des 16. Jh.s, Re ga li tat lat. (veralt. für: An re gen schwer; -e Wolken
die zur Bildung der ev. Kirchen spruch auf Hoheitsrechte) Re gent lat. (Staatsoberhaupt;
führte); Re for ma ti;onsJest, Re gat ta it. (Bootswettkampf) >»•; Herrscher; [Landesjverweser);
...zeit (w; -), ...zeit al ter (v: -s); ...tten; Re gat ta^strecke t R 268
Re for ma tor in; -s, ...oren: re- [Trenn.; ...strek ke], ...ver band Re gen tag
Regententugend 568
Re|gen|ten tu gend; Re|gen|tes desliga [vgl. d.] stehenden regio spruch); Regres|sijon (Rückbil
(Mehrz. von: Regens); Re|gen|tin nalen Spielklassen [Vereine für dung, -bewegung); re|gres|siv
vr: -nen Vertragsfußballspieler]), ...Pro (zurückgehend, rückläufig; rück
Rejgen^tonlne, ...trop|fen gramm (Rundfunk, Fernsehen) wirkend; rückschrittlich); Re
Rejgenti schaft; Rejgent|schafts- Re gis seur/r. [resehißör] (Spiellei greß Pflicht; re|greß|pflich|tig
rat (Mehrz. ...räte) ter [bei Theater, Film, Fernsehen regisam; Reglsam keit w: -
Rejgen^wasjser (5; -s), ...wet|ter (s\ usw.]) nr, -s, -e; Re|gisjseu|rin vr; Regit]., Rgt., R. = Regiment
-s), ...wofke, ...wurm, ...zeit -, -nen Relgu la (w. Vorn.)
Reiger, Max (dt. Komponist) Re|gjjster lat. ([alphabet. Inhalts]- Relgu lar lat. (Mitglied eines ka
Re|ge|sten lat. (zeitlich geordnete verzeichnis, Sach- oder W ortwei tholischen Ordens mit feierlichen
Urkundenverzeichnisse) Mehrz. ser, Liste; Stimmenzug bei Orgel Gelübden) nr, -s, -e; re: guj lär (der
Re|gie/r. [resehß (Spielleitung [bei und Harmonium) .v; -s, -; Regi Regel gemäß; vorschriftsmäßig,
Theater, Film, Fernsehen usw.]; ster | ge büh Iren Mehrz.', Regi üblich); -es System (Mineralogie:
Verwaltung; Mehrz. österr. für: ster | halten (Druckw.: genaues Kristallsystem mit drei gleichen,
Regie-, Verwaltungskosten) w; -, Aufeinanderpassen von Farben aufeinander senkrecht stehenden
...ien; Re gie^aslsilstent, ...be beim Mehrfarbendruck od. von Achsen); -eTruppen (gemäß dem
trieb (Betrieb der öffentlichen Vorder-und Rückseite) s\ -s; Re Wehrgesetz eines Staates aufge-
Hand), ...fehjler, ...ko'sten (Ver gister) ton Ine (Raummaß für stellte Truppen); Re gu! lar| geist
waltungskosten; Mehrz.)', retgie- Schiffe; Abk.: RT); Bruttoregi liche; Rejgujla rijen (auf der Ta
lich stertonne; Nettoregistertonne; gesordnung stehende, regelmä
re|gie[ren lat. (lenken; [bei Re|gi|stran|de (veralt. für: Ein ßig abzuwickelnde Vereinsange
herrschen; Sprachw.: einen be gangsbuch) w; -, -n; Re|giStra|tor legenheiten) Mehrz.', Regu|la|ri-
stimmten Fall fordern); (T R224): (früher Für: Register führender tät (Regelmäßigkeit; Richtig
Regierender Bürgermeister (im Beamter; auch: Ordner[mappe]) keit); Re!gu)la|ti)on [...zion]
Titel, sonst: regierender Bürger nr, -s, ...oren; Relgiistra'tur (Auf (Biol.:dieRegelungder Organsy
meister); Re!gieirejre| (ugs. für: bewahrungsstelle für Akten; Ak steme eines lebendigen Körpers
schlechte Staatslenkung); Rejgje- tengestell, -schrank; die die Regi durch verschiedene Steue
rung; Re gje rungsJbank (Mehrz. ster und Koppeln auslösende rungseinrichtungen; Anpassung
...bänke), ...be|am'te, ...be|zirk Schaltvorrichtung bei Orgel und eines Lebewesens an Störungen);
(Abk.: Reg.-Bez.), ..bildung, Harmonium) w; -, -en; Regi Relgu la|ti|ons^stö rang, ...Sy
...chef(ugs.), ...dijrekltor, ...form; strier ba! Ion ([unbemannter] mit stem; re gu la tiv (zur Regel die
re|g|e rungs|freund lieh; Re|gie- Meßinstrumenten versehener nend, regelnd); Re|guilajt|v (re
rungsJtri|se, ...par|tei, ...Präsi Treibballon zur Erforschung der gelnde Verfügung, Vorschrift,
dent, ...präjsi dijum, ...rat ([höhe höheren Luftschichten); regi Verordnung) s; -s, -e [...wey. Re
rer] Verwaltungsbeamter [Abk.: strieren ([in ein Register] eintra- gul la|tor (Regler; Ordner; eine
Reg.-Rat]; Schweiz, für: Kan gen; selbsttätig aufzeichnen; ein- besondere Art Pendeluhr) nr, -s,
tonsregierung u. deren Mitglied; ordnen; übertr. für: bewußt ...oren; re|gull|e!ren (regeln, ord
Mehrz. ...räte); re|g]e|rungs|sei wahrnehmen; bei Orgel u. Har nen; [einlstellen); Relgu|lier|he-
fig (Amtsdt.: von [seiten] der Re monium Stimmkombinationen bel (Stellhebel); Re|gu lielrung
gierung); Re!g]ejrungs^sitz, einschalten, Register ziehen); Re- re gu;i|jnisch lat. (aus reinem Me
...spre|cher, ...sylstem, ..um bil- gilstrjer kasjse; Re güstrkfrung tall bestehend); ‘Reigujlus (alt-
dung, ...vorjla|ge, ...wech|sel, Relglejment fr. [reglemgng\ röm. Feldherr); 2Re:gulus (ein
...zeit; Re|g|erjwerk (die Einzel Schweiz.: ...mätif, österr.: regl- Stern [nur Einz.]; gediegenes Me
pfeifen der Orgel, Manuale u. Pe mgng] ([Dienstvorschrift; Ge tall) nr, -, -se; 3R§|gu|lus (Gold
dale, Traktur, Registratur) schäftsordnung) 5; -s, -s und hähnchen [sehr kleiner Singvo
Re|gje speisen (veralt. für: all (Schweiz.;) -e; re|gle|men|ta|risch gel]) nr, -, ...li u. -se
gemeine Geschäftsunkosten) (der [Dienstvorschrift, Ge Re|gung; rejgungsllos; Regungs
Mehrz. schäftsordnung gemäß, von ihr losigkeit vv; -
Re|gime/r. [...sehjm] (Regierungs bedingt, bestimmungsgemäß); Reh s; -[e]s, -e
form; Herrschaft) s; -[s], - [re- re'gle menltjeiren • (durch Vor Re^halbeiam (jüd. König)
sehimc] (selten noch: -s) schriften regeln); Re|gle!men|t]e- Re|ha bijli tand lat. (jmd., dem die
Rejgi ment lat. (Regierung; Herr rung (Unterstellung [besonders Wiedereingliederung in das be-
schaft; größere Truppeneinheit; von Prostituierten] unter behörd rufl. u. gesellschaftl. Leben er
Abk.: R., Reg[t]., Rgt.) s; -[e]s, liche Beaufsichtigung); rejgle- möglicht werden soll) nr, -en, -en
-eu. (Truppeneinheiten:) -er; re- menUmä ßig (vorschriftsmäßig), (t R 268); Re|ha|bi!li|ta|tiion
gilmen ter wei|se; Re;gi'ments- ...wid rig [...zion] (Gesamtheit der Maß
~arzt, ...be fehl, ...kom|manjdeur, Regder nahmen, die mit der Wiederein
...stab Re glet|te fr. (Druckw.: Bleistrei gliederung von Versehrten in die
Re|g||na, Re|g|ine (w. Vom.) fen fiirden Zeilendurchschuß) w; Gesellschaft Zusammenhängen; .
Re|gi|nald, Rei|nald (m. Vorn.) -, -n auch für: Rehabilitierung); Re-
Re|gi;on lat. (Gegend; Bereich); reg; los ha|bi|li ta ti ons zenltrum; re|ha- !
re[gio nal (gebietsmäßig, -weise); Reg lung, Relgejlung bl li|t]e reu; sich - (sein Ansehen
Re|gio!na|Iis|mus (Ausprägung reg)nen; Reg ner (Gerät); regne wiederherstellen); Relhaibiilijtje-
landschaftlicher Sonderbestre risch; -ste (t R 294) rung (Wiedereinsetzung [in die
bungen; Heimatkunst der Zeit Reg.-Rat = Regierungsrat (t R ehemaligen Rechte, in den frühe
nach 1900) nr, -; Regionalst 154) ren Stand]; Ehrenrettung)
(Verfechter des Regionalismus); Relgreß lat. (Ersatzanspruch. Re’haut/r. [reo] (selten für: Erhö
t R 268; RelgioinalJi ga (in der Rückgriff) nr, ...gresses, ...gresse; hung, lichte Stelle [auf Gemäl
BRD Bez. für die unter der Bun Rejgreß an sprach (Ersatzan den]) nr, -s, -s
569 Reinfektion
RehJtein (auch für: Überbein ...Präsident (dt. Staatsober ...rei hig (z. B. einreihig); reihlum;
beim Pferd), ...blatt, ...bock, haupt [1919 bis 1934], ...rat (Ver es geht -; Rei hung
...braiten; reh braun; Rehjbrunft tretung der dt. Länder beim Reim nv, -[e]s, -e; (Verslehre;) ein
Reihe (Hufkrankheit) w; - Reich [1919 bis 1934]; m; -[e]s), stumpfer (männlicher) -, ein
reh färben, reh far big; Reh^geiß, ...stadt (Bez. für die früheren klingender (weiblicher) -; Rehn-
...junjge (österr. für; Rehklein; s: reichsunmittelbaren Städte), ~art, ...Chronik; reimen; sich -;
-n), ...kalb, ...keule, ...kitz, ...tag (dt. Volksvertretung [bis Reimer (jmd., der Verse
...klein (Gericht; s: -s); reh le 1945]); Reichsjtagsibrand (Brand schreibt); Rei|me|rei (abschät
dern; Reh ling landsch. (Pfiffer des Reichstagsgebäudes am 27. zig); Reim le|xi kon; remulos
ling); Rehposten (grober 2. 1933); rejehsjun1 mit teilbar Re im port lat. [,re-im...] (Wie
Schrot), ...rücken [Trenn.: ...rük- (hist, für: Kaiser und Reich un dereinfuhr bereits ausgeführter
kenl, ...schlegel, ...wild, ...zie- mittelbar unterstehend); Rejchs- Güter); T R 148
mer verisitche|rungsjordlnung (umfas Reims [fr. Ausspr.: ränaß] (fr.
Rer bach vgl. Rebbach sendes Gesetz zur Regelung der Stadt)
Rejb ah|le; Rei be vv; -, -n; Rei be- öffentl.-rechtl. Invaliden-, Kran Rehnlschmied (scherzh.)
brett (zum Glätten des Putzes); ken- u. Unfallversicherung; Renn ser [zu: Reims] (t R 199)
Reib ei sen; Re] beJorchen Abk.: RVO) w: -; Reichs]wehr Reim sucht (abschätzig) w: -
(westfal., niederrhein. für: Kar (Bez. des deutschen 100000- Rei mund vgl. Raimund
toffelpuffer), ...laut (für; Frika- Mann-Heeres von 1921-1935) reim weise; Reim wort {Mehrz.
tiv); rei ben; du riebst (riebest); vv; - ...Wörter)
du riebest; gerieben; reib[e]!; (t R Reichtum nv, -s, ...tümer 'rein; t R 238 (ugs. für: herein, hin
120:) durch kräftiges Reiben säu reichiver|ziert; vgl. reich ein)
bern; Rei ber (auch landsch. für: Reich iwei te u ; -, -n 2rem; ein reingoldener, reinsilber
Reibe); Rei be refiugs. für: kleine Rei derland, (auch:) Rhei der- ner Ring (t jedoch R 143), aber:
Zwistigkeit); Rei be rin u>; -, -nen; land (Teil Ostfrieslands) s; -[e]s der Ring ist rein golden, rein sil
ReibJlä che, ...gerstl (österr.: ei reif (vollentwickelt; geeignet) bern; (vgl. S. 45, Merke, 2:)
ne Suppeneinlage; s; -s); Rei 'Reif (gefrorener Tau) m\ -[e]s reinleinen, reinseiden, reinwol
bung; Reibungselektrizität, 2Retf (Ring; Spielzeug) nv, -[e]s, len u. a.. aber: rem Leder od.
...flä che; rei bungs los; -este (t R -e aus rein Leder (Kaufmannsspr.);
292); Reibungslosigkeit w\ -; Reife (von Früchten) >r; -; Reife - halten, machen, aber (t R 120):
Rei bungs.war me,...wi der stand grad das große Rein[e]machen; vgl.
reich; (T R 133:)arm u. reich (jeder 'rei fen (reif werden); die Frucht reinwaschen, sich; (t R 133:) ins
mann), abertt R 116): Arme und ist gereift; ein gereifter Mann reine bringen, kommen, schrei
Reiche; der reichgeschmückte, 2rei fen (Reif ansetzen); es hat ge- ben; mit etwas, mit jmdm. im
reichverzierte Altar (t jedoch R reift reinen sein; (t R 275:) reinen Sin
142), aber: der Altar war reich Reifen (2ReiO nv, -s, -; Relfen- nes; rein Schiff! (seemänn.
geschmückt, reich verziert ^panine, ...profil, ...schaden, Kommando); 3 rein (ugs. für:
Reich s; -[e]s, -e; von -s wegen; ...spiel od. Reiflspiel, ...wechlsel durchaus, ganz, gänzlich); er ist
(t R 224;) das Deutsche -; das Rciifei Prüfung; Reiifeirei (ge - toll; er war - weg (ganz hingeris
Römische -; das Heilige Rö werblicher Raum zum Reifwer sen); vgl. rein[e]weg
mische - Deutscher Nation den von Früchten, bes. von Rdn südd. u. österr. ugs. (flacher
reich be gü tert; Rei che m u. w\ Bananen); Reifezeit, ...zeug nis; Kochtopf: Pfannentopf) w; -, -en
-n, -n (t R 287 ff.) Reifheit (Reifsein) w, -; reiflich Reinald vgl. Reginald
reichen (hinhalten, geben; sich er Reif rock (veralt.); Reif spiel, Rei Rem an ke vgl. Rheinanke
strecken; auskommen; genügen) fen! spiel Re]n del, Reindl (südd. u. österr.
reich ge schmückt; vgl. reich; Reifung (das Reifwerden) w, -; Verkleinerungsform von: Rein)
reichlhal tig; Reich hal tig keit w; Reijfungs pro zeß s: -s, -n; Reind ling südostösterr.
-; reich lieh; (t R 134:) auf das, Rei|gen, Reilhen (Tanz) nv, -s, -; (ein Kuchen)
aufs -ste: Reich lieh keit h’; - ReigenJiih rer, ...tanz Reilne (dicht, für: Reinheit) vv; -
Reichs^bt (hist.), ...äbtissin Rei, he w, -, -n; in, außer der -; Rei ne|clau de [räneklode] vgl. Re
(hist.), ...acht (hist.), ...adiler, der - nach; an der - sein; an die neklode
...apfel (Teil der Reichsinsigni - kommen; in Reih und Glied Rem[ einI nah me
en; m: -s), ...ar chiv (Sammelstelle (t R 241); (Math.:) arithmetische Reine ke Fuchs (Name des
der Reichsakten von 1871 bis -, geometrische -, unendliche -; Fuchses in der Tierfabel)
1945; s: -(e)s), ...bann (hist.), rei hen (in Reihen ordnen; lose, Rei ne ma che frau, Rem|ma|che-
...frei herr (hist.), ...ge|richt vorläufig nähen; Jägerspr.: die frau; Reimelmalchen, Rein | ma
(höchstes dt. Gericht [1879 bis Enten - [wenn in der Paarungszeit chen s: -s; vgl. rein
1945]; s; -[e]s), ...gründung mehrere Erpel einer Ente fol Reimer, Rai ner (m. Vorn.)
(Gründung des Deutschen Rei gen]); gereiht rein j er |big (für: homozygot); Rein-
ches am 18.1. 1871), ...injsi gniien 'Reiihensüdd. (Fußrücken)nv, -s, - „erlös, ...er|trag
(hist.; Mehrz.); Reichs kam mer- 2Reihen vgl. Reigen Rei|net|te vgl. Renette
gejricht (höchstes dt. Gericht Rei hem-bil düng, ...dorf, ...folige, reine; weg, rein | weg (ugs. für: ganz
[1495 bis 1806]) s; -[e]s; Reichs- ...haus. ...schal tung (für: Serien und gar); das ist - zum Tollwer
Jsanzjler (leitender dt. Reichsmi schaltung), ...sied lung, ...unjter- den, aber: er war rein weg (ganz
nister [1871 bis 1945]). ...klein- suichung; rei hen weise hingerissen)
odi|en (hist.; Mehrz.), ...mark (dt. Reiher (ein Storchvogel) nv, -s, -; Rein fall; t R 238 (ugs.) nv, rejnifal-
Währungseinheit [bis 20. 6. RelherHtelze, ...feder, ...hörst, len; t R 238 (ugs.)
1948J; Abk.: RM). ...pfen nig (dt. ...schnalbel (eine Pflanze) Reinfektion lat. [re-infäkzion]
Scheidemünze [bis 20. 6. 1948]),! Reih i garn (Med.; erneute Infektion)
Reingeschmeckte 570
Re]n gejschmeckjte vgl. Hereinge Rei|serlbejsen, Reisjbe|sen Rei|te|rung veralt. schwäb., mit
schmeckte Rei|sejrei (ugs.) teld. (das Sieben)
Rejn^geiwicht, ...ge|winn, ...hal- rei|sern (Jägerspr. vom [Leit]- ReiGgerjte, ...holse
tung hund, der die Wittemng von Reit im Wjnkl (Ort in den Chiem-
Rem|hard (m. Vorn.) Ästen und Zweigen nimmt) gauer Alpen)
Remjheit w, - Reüse^rou te, ...Scheck,...Schilde Reitknecht, ...kunst, ...leh|re,
Reinjhild, ReinlhjMe (w. Vom.); rung, ...schreib|ma|schi|ne, ...Spe ...lehlrer, ...peitlsche, ...pferd,
Re]njhold (m. Vom.); vgl. auch; sen {Mehrz.), ...taische, ...tip, ...schule (südwestd. auch für:
Rainold u. Reinold ... ver [ kehr, ... vor | be; rei j tun j gen Karussell), ...sitz, ...sport, ...Stie
rei|ni[gen; Re] ni gung; die rituelle {Mehrz.), ...wet|ter, ...wetlter- fel, ...tier, ...turlnier; Reit- und
- (nach gottesdienstlichen Vor verjsi che rung, ...zeit, ...ziel Fahr|turjnier (t R 145); Reit_un-
schriften); Rei|ni|gungsJnjsti|tut, Reis|feld ter|rieht, ...weg
...milch, ...mititel s Refelholz (veralt. für: Reisig) s: -es Reiz m: -es, -e; (t R 116:) der Reiz
Re|in|karna|tiion lat. [...zion] reilsig (veralt. für: beritten) des Neuen; reiz| bar; Rdz|bar|keit
(„Wiederverfleischlichung“; Reilsigs; -s; ReilsigJieIsen, ...bün- w: -: reilzen; du reizt (reizest), er
Wiederverkörperung von Ge del reizt; du reiztest; gereizt; reijzend;
storbenen) Rei|si ge (im Mittelalter: beritte -ste; Reiz|hu|sten
Remikul tur ner Söldner) nv, -n, -n (T R 287 ff.) Reiz|ker slaw. (ein Pilz) m: -s, -
re]n|le|gen; t R 238 (ugs.) Reilsig holz s; -es Reiz|kli ma; reizjlos; -este (t R
rein|leilnen; vgl. rein; re]n|lich; Reiskorn {Mehrz. ...kömer) 292); Reiz,lo!sigkeit w: -; Reiz
Rein) lieh1 keit w; -; rein| lieh| keits- Reis|lauf (früher in der Schweiz: mittels; reizjsam (veralt.); Reiz
lie'bend,aber(t R142): die Rein Eintritt in fremden Dienst als samkeit (veralt.) w, -; Reiz
lichkeit liebend; Rein |ma| che Söldner) in: -[e]s; Reis|läujfer schwelle (bei der Werbung),
frau, Rei!ne|majche|frau; Rein Reislein vgl. Reischen ...the ra pie, ...über|flu|tung; Rei
mal chen vgl. Reinemachen Reis pa pier zung; reizjvoll; Reizjwä|sche
Rein [mar (m. Eigenn.) Reißiah le; Reiß'aus, im allg. nur Re ka pi|tu|lajtljon lat. [...zion]
Remjnickel [Trenn.'. ...nikjkel] s in: - nehmen (ugs. für: davonlau- (Wiederholung, Zusammenfas
Reijnold (ältere Form von: Rein fen); ReHLbahn (V orrichtung sung); re|kaipi!tulie|ren
hold) zum schnellen Entleeren eines Re|kel niederd. (grober, unge
reiniras|sig; Rem|ras|sig|keit w; -; Luftballons), ...blei (Graphit; s), schliffener Mensch) m: -s, -; Re
Rein schiff (gründliche Schiffs ...brett (Zeichenbrett) kellei (abschätzig); reikeln, sich
reinigung) s; -[e]s; Rehi|schrift; Reisschleim, ...schnaps (abschätzig für: sich strecken;
rein|schrift|lich; rem|sei|den; vgl. reilßen; du reißt (reißest), er reißt; sich flegelig hinlegen); ich ...[e]le
rein; Reinlver!mö| gen; reinjwa du rissest, er riß; gerissen; reißfe]!; mich (t R 327)
schen, sich; TR 139 (seine Un reißende (wilde) Tiere; Reilßen Reklaimant lat. (Rechtsw.: Be
schuld beweisen); rein|weg vgl. (auch für: ziehender Glieder schwerdeführer) m: -en, -en (t R
reineweg; rein!wol|len; vgl. rein; schmerz) s: -s; ref ßend; -er Strom, 268); Re kla maltiion t...zion]
Rein | zucht -e Schmerzen, -er Absatz; Rei|ßer (Beanstandung)
'Reis (Mehrz. von; 'Real [port.]) (ugs. für: Erfolgsbuch, -film u. Re|kla|me lat. (meist abschätzig
2Rds, Johann Philipp (Erfinder a.); rei|ße|risch; -ste (T R 294); für: Werbung) w: -. -n; Re|klalme-
des Telefons) Reiß|fe|der; reißfest; Reißfe feld zug; re kla|me|haft; Re|kla-
3Rds (Zweiglein; Pfropfreis) s: -es, stigkeit; ReilLlei|ne (am Fall me!ma che|rei (ugs.); Re|kla!me-
-er schirm u. an der Reißbahn), ...li- _plajkat, ...trick; reklajmiejren
4Reisgr. (Getreide) m; -es, (Reisar nie (für: Perforation), ...na|gel, ([zurücklfordern; Einspruch er
ten:) -e; Reis|bau irr, -[e]s ...schie|ne heben, beanstanden)
Reis|be|sen, Rei|ser|be|sen Reisjsup pe re|ko'gnosjzie|ren lat. (veralt. für:
Reisk rannt we in, ...brei ReHLver|schluß, ...vor]rich|tung, [die Echtheit einer Person oder
Reis|chen (kleines Reis) s; -s, - u. ...wolf m, ...wol|le (Abfallwolle; Sache] anerkennen; scherzh. für:
Reiserchen; Reis | lein s: -s, - früher: Kunstwolle), ...zahn. auskundschaften; früher beim
Rei|se w; -, -n; Rei|se^.apo|the|ke, ...zeug, ...zir|kel, ...zwecke Militär: erkunden, aufklären);
...ar|ti|kel, ...bedarf, ...be|glei- [Trenn.: ...zwek|ke] Re I ko | gnos | ziel rung
ter, ...be|glei|te|rin, ...be|richt, Reilste Schweiz. (Holzrutsche, Reikom|man!da|tiion fr. [...zion]
...bejschrei|bung, ...be| steck, 3Riese) w: -, -n; reilsten Schweiz. (veralt. für: Empfehlung; Postw.:
...buch, ...buch han|del, ...bü|ro; (Holz von den Bergen niederrut Einschreibung); Re|kom|man-
Rei|se;bü|rolkauf|mann; reilse- schen lassen) da!ti|gnsischrei|ben (veralt.); re-
ferltig; Reilsekielber, ...fühlrer. Reit [bahn komlmanjdjieiren (veralt., aber
...geld, ...gelpäck, ...ge!sell- Rei|tel mitteld. (Drehstange, noch mdal. für: empfehlen, ein
schaft, ...ko|sten (Mehrz.), Knebel)//?; -s, -; Rei|tel|holz (mit schärfen; österr. für: [einen Brief]
.. .krank | heit, .. .kre |d it i brief, teld.) einschreiben lassen)
...leilter w, ...lek|tü|re, ...lust (w; reilten; du reitest; du rittst (rittest), Re kom pens lat. (Wirtsch.: Ent
-); rei|se|lu|stig; reilsen; du reist er ritt; du rittest; geritten; reit[e]!; schädigung) H’;-,-en; re!kom|pen-
(reisest); du reijstest: gereist; reiltend; -e Artillerie, -e Post; sielren
reiste]!;reisende Kaufleute, 'Reilter re j konstruieren lat. ([den ur-
Handwerksburschen; Reilsen|de 2Rei|ter schwäb., mitteld., österr. sprüngl. Zustand] wiederherstel
in u. ir; -n, -n (]R 287ff.); Rei- ([Getreidelsieb) w: -, -n len oder nachbilden; den Ablauf
seme ceslsaire,...on|kel (scherzh. Rd|ter|an griff; Rei|te|rei; Rei|te- eines früheren Vorganges oder
für: jemand, der oft und gern rin w: -, -nen; rei|ter| lieh; Rei- Erlebnisses wiedergeben); Re
reist), ...paß, ...plan (vgl. 2PIan), ter[rejgi ment; Rei|ters!mann konstruierung, Reikon|struk|ti-
...pro'vi|ant {Mehrz. ...männer) I on[...zion]
571 Remission
Relkonjva lesizent [...uu..] lat. selten: Berufung einlegen); Re sigkeit (vv; -), ...phi|lo|so|phie,
(Genesender); t R 268; Rejkon- kurs (das Zurückgehen, Zu ...psy[cho!lo gie, ...so|zio]lo[gie,
va les zen tin vv; -nen; Reikon- flucht; Rechtsw.: Beschwerde, .. .stif ter, .. .streil tig| kei ten
va les zenz w; -; re|kon|vajleszje- Berufung, Einspruch) ni; -es, {Mehrz.), ...stunlde, ...uniter
ren -e; Re|kurs an]trag; rejkufisiv richt, ...Wis sen schaft; re|liigijös
Reikord engl. m; -[e]s, -e; Reikord- (Math.: zurückgehend bis zu fr.; -este (t R 292); eine -e Bewe
Jveisuch, ...ergebnis, ...ern'te. bekannten Werten) gung; Rejli gicfsen lat. (Mitglie
...flug, ...hal|ter, .. .hal j te| rin, Re lais fr. [rela] (Elektrotechnik: der einer religiösen Genossen
...ha scheirei, ...lei stung, ...mar Schalteinrichtung; hist. Postw.: schaft) Mehrz.; Re| lii giojsiität
ke, ...versuch, ...waigen, ...weijte, Auswechslung der Pferde, Ein vv; -
...zahl, ...zeit satzstelle für diesen Wechsel; frü Re'ljkt/a?. (Überbleibsel, Resfige-
Reikreaitijon lat. [...zion] (veralt. her beim Militär: Melder-, Läu biet. -Vorkommen]) s; -[e]s, -e;
für: Erholung: Erfrischung); re- ferkette) .v; - [relä(ß)], - [r'lä/J]; Re ljk ten (veralt. für: Hinter
krelieren (veralt.) Rellaisuiia gramm. ...staitiion bliebene; Hinterlassenschaft)
Rejkrut fr. (Soldat in der ersten Rel laitiion lat. [...zion] (Bezie Mehrz.; Re|ljk|tenHauina (Über
Ausbildungszeit) m; -en, -en (T R hung, Verhältnis; veralt. für: Be bleibsel einer früheren [Mee-
268); Re|kru!ten^aus!bil|der, richt, Mitteilung); Re]la|ti;ons- resltierwelt; w; -), ...floira (w; -)
...ausjbilidung, ...ausihejbung, be griff (Philos.: Begriff der Ver Relling ([Schiffsigeländer, Brü
...zeit; re|kru fiejren (Rekruten gleichung und Entgegenset stung) w;-,-s (seltener auch: -e)
ausheben, mustern); sich - (bildl. zung); re|la tjv [auch: re...] (be Re li qui ar lat. (Reliquienbehäl
für: sich zusammensetzen, sich züglich; verhältnismäßig; ver ter) s; -s, -e; Reliquie [,../e]
bilden);Relkru jtieirung gleichsweise; bedingt); -e (einfa (Überrest, Gegenstand von Hei
Reklta (Mehrz. von: Rektum); che) Mehrheit; Re| lal tiv ligen;’kostbares Andenken) w;
rek tal lat. (Med.: auf den Mast (Sprachw.: bezügliches Fürwort, -, -n; Re li qui enJvelhäljter,
darm bezüglich); Rek|taLer|näh- Relativpronomen; bezügliches ...Schrein
rung, ...nar ko!se; rektjan gu'lär Umstandswort, Relativadverb) Rejmajgen (Stadt am Mittelrhein)
(veralt. für: rechtwinklig); Rek- s; -s, -e [...w*]; Rellaifivjadlverb Reima|nenz lat. (Restmagnetis
ta^paipier (Namenspapier), (Sprachw.: bezügliches Um mus) vv;-
...Wechsel (auf den Namen des standswort, z. B. „wo“ in: Relmarque [remark] (dt. Schrift
Inhabers ausgestellter Wechsel); „die Stelle, wo der Fluß tief ist“); steller)
Rekfiasizen sijon („gerades Auf rella|ti|vie ren [,..wiren] (in eine Relma[suiri vgl. Ramasuri
steigen“ eines Sternes); rekjte vgl. Beziehung bringen; einschrän Remlbours fr. [ranghur] (Beglei
recte; Rek ti fi kajtiion [...zion] ken); Reila tijvis|mus (philoso chung einer Forderung aus ei
(veralt. für: Berichtigung; Zu phische Lehre, für die alle Er nem Geschäft durch Vermittlung
rechtweisung; Läuterung; Che kenntnis nur relativ, nicht all einerBankHn:-,-; Remlbours^ge-
mie: Reinigung durch wiederhol gemeingültig ist) m; -; reila ti|vj- schäft, ...kreldit
te Destillation; Math.: Bestim stisch; Relativität (Bezüglich- Rem|brandt (niederl. Maler u. Ra
mung der Länge einer Kurve); keit, Bedingtheit); Rella|ti|vi- dierer); - van Rijn [fan od. wan
Reklti|fi|zierian|lage (Läute tätsjtheo rie (physikalische re'n]
rungsanlage); rekitijfilzjeiren Theorie von Einstein u. a.) vv; -; reime Id je ren lat. (Med.: heilen;
(Zeitwort zu: Rektifikation); Re|la|tjv^pro nolmen (Sprachw.: abhelfen); Rejmejdiium (Heil-,
Rekjtiion lat. [...zion] (Sprachw.: bezügliches Fürwort, z. B. „das“ Abhilfsmittel; zulässiger Min
Fähigkeit eines Wortes [Verb, in: „ein Buch, das ich kenne“), dergehalt [der Münzen an edlem
Adjektiv, Präposition], den Ka ...satz Metall])s; -s, ...ien [...ien] u. ...ia;
sus des von ihm abhängenden Rel lease engl, [rilj/.f] (Zentrale zur Rejme dur (veralt. für: Abhilfe)
Wortes zu bestimmen); Rek|to Heilung Rauschgiftsüchtiger) s; w; -, -en; - schaffen
([Blatfivorderseite) s; -s, -s; Rek -, -s Re|mijgiius (einHeiliger)
tor (Leiter einer [Hoch]schule; Rejlelgajtiion/ör. [...zion] (Verwei Rejmi grant lat. (Rückwanderer,
kath. Geistlicher an einer Neben sung von der [Hoch]schule); re- zurückgekehrter Emigrant) m;
kirche u. ä.)m; -s, ...oren; Rekto leigjelren -en,-en(l R268)
rat (Amfiszimmer] eines Rek re|le|vant lat. [...want] (erheblich, re[mi lijta ri sjelren fr. (wiederbe
tors) s; -[e]s, -e; Rek|to:ratsire|de wichtig);Re lejvanz w;-,-en waffnen; das aufgelöste Heerwe
(Rede eines Hochschulrektors Reilijeffr. (über eine Fläche erha sen eines Landes von neuem
bei der Übernahme seines Am ben hervortretendes Bildwerk; organisieren); Re miilijta'ri sie-
tes); Rekjto ren konife|renz; Rek- plastische Nachbildung der rung vv; -
to rin [auch: räk...] w; -, -nen; Oberfläche eines Geländes).?; -s, Reminiszenz lat. (Erinnerung;
Rek torlre de; Rek toiskop lat.; -s u. -e; Re liieUdruck (Hoch-, Anklang) vv; -, -en; Re mijnjsize-
gr. (Med.: Spiegelzur Mastdarm Prägedruck; Mehrz. ...drucke), re („Gedenke!"; fünfter Sonntag
untersuchung) s; -s. -e; Reklto- ...kar|te (Kartographie), ...kli- vor Ostern)
sko pje vv; -, ...ien; Rekltum lat. schee (Druckw.), ...pfei ler, reimis fr. [remi] (unentschieden);
(Med.: Mastdarm).?;-s....ta ...sticke|rei[7>e««.: ...stik ke...] Re mis [rentf] (unentschiedenes
Relkul ti v]e rung Re,li gijon lat.; natürliche, [gelof Spiel) s; - [r‘‘mi(ß)], - [r‘nuß\
Reiku peira tor lat. (Vorwärmer in fenbarte, positive, monotheisti u. -en [...$'//]; Remjse (veralt.
techn. Feuerungsanlagen) nt; -s, sche -; Re li gi gnsJxfkennfinis, für: Geräte-, Wagenschuppen;
...oren ...buch, ...er satz, ...freiheit (vv; -), Schutzgehölz für Wild; Schach-
Rekurrensfieber (Med.: Rück ...friede (tn; -ens), ...gemein- partiemit unentschiedenem Aus
fallfieber); re kurjrje ren (auf et schaft. ...ge schichjte, ...gelsell- gang) vv; -, -n; Re mis si:on lat.
was zurückkommen; zu etwas schaft__krieg, ...leh re, ...leh rer; (veralt. für: Erlaß; Buchhandel:
seine Zuflucht nehmen; Rechtsw. re li gionslos; Re li gi onsJo- Rücksendung von Remittenden;
Remittende 572
Med.: vorübergehendes Nach uiich[ter, ...künstjler, ...ma|Ier, ([guter] Ruf, Leumund) s: -s, -s;
lassen von Krankheitser ...mensch, ...stil (m; -[e]s), ...zeit rejnom m]e]ren (prahlen); Re-
scheinungen; Physik; das Zu Re|naita, Re)na|te (w. Vom.); Re nom|m]er) stück; relnomjmjert
rückwerfen von Licht an un na) tus (m. Vom.) (berühmt, angesehen, namhaft);
durchsichtigen Flächen); Re|mit- Re[nault<© [reno] (fr. Kraftfahr Re|nom mjst (Prahlhans); T R
ten,de (Buchhandel: „Zurückzu zeugmarke) 268; Re nom mi sten tutn.?; -s; Re-
sendendes“; Buch, Büchersen Renicontre vgl. Renkontre nom mi stejrei
dung, die vom Sortiment an den Ren|dant fr. (Rechnungsführer) Re(non|ce fr. [renongße] (Karten
Verlag zurückgegeben wird) w\ m\ -en, -en (t R 268); Ren|dan|tur spiel: Fehlfarbe) w: -, -n; remon-
-, -n; Rejmitltent (Wirtsch.: lat. (veralt. für: Gelder einneh ciejren [renongßiren] (veralt. für:
Wechselnehmer);! R268;re|mit- mende und auszahlende Behör verzichten)
tje|ren (zurücksenden; Zahlung de) w; -, -en; Ren!de|ment fr. Re[no|va|tijon lat. [...wazion] (ver
für Empfangenes einsenden; [rangdemgng] (Gehalt an reinen alt. für: Renovierung); re|no|vie-
Med.: nachlassen [vom Fieber]) Bestandteilen, bes. Gehalt an ren [...wiren] (erneuern, instand
Rem mijdemjmi (ugs. für: lärmen- reiner Wolle) s; -s, -s; Rendez setzen); Re)no|vie:rung
desTreiben,Trubel, Betrieb, Un vous [rangdewu] (scherzh. für: Ren[sei gneiment fr. [rangßänf-
ruhe) s; -s Verabredung [von Verliebten]; mgng] (veralt. für: Auskunft,
re|mon|tant/r. [auch: remongtant] Begegnung von Raumfahrzeu Nachweis) s; -s, -s
(Bot.: wieder kehrend, zum zwei gen im Weltall) s: - [...wu(ß)], - ren ta bel (zinstragend; einträg
tenmal blühend); Re|mon|tant- [... wuß]; Ren|dez| vous^ma|nö| ver, lich); ...a|bles Geschäft; Ren|ta-
ro|se; Re|mon]te [auch: remongte] ...tech|nik; Ren di|te it. (Verzin bi li tät (Einträglichkeit, Ver-
(früher: junges Militärpferd) w; sung, Ertrag) w, -, -n; Renldilten- zinsung[shöhe]) w; -; Ren ta bi li-
-, -n; Re|monjtejpferd; re|mon|tie- haus Schweiz. (Miethaus); Ren täts^ge sichts;Punkt, ...prü|fung,
ren [auch: remong...] (Bot.: zum dite | ob! jekt ...rech|nung; Rentamt (veralt.
zweitenmal blühen oder fruch Re|ne [...ne] (fr. Form von: Rena für: Rechnungsamt); Ren|te fr.
ten; früher: den militär. Pferde tus) (regelmäßiges Einkommen [aus
bestand durch Jungpferde ergän Re|ne[gat lat. ([Glaubenslabtrün- Vermögen oder rechtl. Ansprü
zen); Re mon|tje|rung; Re|mon- niger)m\-en,-en (t R 268); Rejne- chen]) w; -, -n; eine lebensläng
toir|uhr [remongtogr...] (ohne ga|ten tum s: -s liche -; Renitej (Rentamt); Ren-
Schlüssel aufzieh- und stellbare Re|ne!klo|de/r. (Pflaume einer be teman leijhe (Anleihe des Staa
Taschenuhr [veralt.]) stimmten Sorte) w; -, -n; vgl. tes, für die kein Tilgungszwang
Reimor|queur fr. [...kör] österr. Reineclaude u. Ringlotte besteht), ...an)pas|sung, ...an-
(kleiner Schleppdampfer) m; -s, Re)net|te fr. (ein Apfel) w, -, -n spruch, ...bank (Mehrz. ...ban
-e; re|mor|quie|ren Ren)for|ce fr. [rcmgforße] (ein ken), ...beimesjsungsigrundilaige,
Remoujlade fr. [...mu...] (eine Baumwollgewebe) m od. s; -s, -s ...emp|fänjger, ...haus, ...mark
Kräutermayonnaise) re|ni|tent lat. (widerspenstig); Re- (dt. Währungseinheit [1923]; tv;
Rem|pe!le| (ugs.); rempeln (ugs. ni|ten|temu. w, -n, -n (! R 287ff.); -, -), ...markt (Börsenmarkt
für: absichtlich stoßen); ich Re|ni|tenz w, - der festverzinsl. Wertpapiere),
...[eile (t R 327) Renke H»;-,-nu. Ren|ken (ein Fisch ...neurose; renlten)pflichltig;
Rem pla^ant fr. [rangplaßang] in den Voralpenseen) nr, -s, - Ren temrechjnung, ...re|form,
(früher: Stellvertreter, Ersatz renlken (veralt. für: drehend hin ...schein, ...schuld, ...ver)Schrei
mann eines Wehrpflichtigen) m; und her bewegen) bung (ein Wertpapier, das die
-s, -s; rem|pla|cie!ren Ren kontre fr. [rangkongtr] (sel Zahlung einer Rente verbrieft),
Remp|Ier (ugs.) ten noch für: feindliche Begeg ...Versicherung, ...wert (ein
Rempltervgl. Remter nung; Zusammenstoß) s: -s, -s Wertpapier mit fester Verzin
Rems (r. Nebenfluß des Neckars) Renk|ver)Schluß (für: Bajonett sung), ...zah|lung
w, - verschluß) ’Ren|tier (dafür besser: ’Ren)
Rem scheid (Stadt in Nordrhein- RennJ)ahn, ...boot; ren|nen; du 2Ren|tier fr. [...tie] (veraltend für:
Westfalen) ranntest, (selten:) du renntest; ge Rentner) m\ -s, -s; Ren|tie|re
Rem|ter lat. (Speise-, Versamm rannt; rennte]!; Ren]nen s: -s, -; [...tiäre] (veralt. für: Rentnerin)
lungssaal [in Burgen und Ren|ner; Ren]ne|rei (abschätzig); w;-,-n;renltieiren(Zins, Gewinn,
Klöstern]) m\ -s, - RennJahrer, ...fie|ber, ...jacht, Rehte bringen); sich - (sich loh
Re|mu|nejra|tiion/at. [...zion] (ver ...leilterm; ...maischiine, ...pferd, nen)
alt., aber noch österr. für: Grati ...pi|ste, ...platz, ...rad, ...reilter, Renjtierj flechte (Flechte arkti
fikation, Entschädigung, Vergü ...ro|deln (s: -s), ...schlit|ten, scher Gebiete [liefert Futter für
tung); vgl. aber; Renumeration; ...schuh, ...sport, ...stall das ’Ren])
re|mu|neirjeren Renn)steig, (auch:) Rennjstieg Rentjner; Rentine|rin w; -, -nen
Re mus (Zwillingsbruder des Ro- (Kammweg auf der Höhe des Re nu meirajtiion lat. [...zion]
mulus) Thüringer Waldes u. Franken (Wirtsch.: Rückzahlung); vgl.
'Ren nord. (Hirschart, Haustier waldes) aber: Remuneration; re nujme-
der Lappen) s; -s, -s od. (bei lan Renn|strecke [Trenn.: ...strek|ke] rje|ren
ger Aussprache: ren) s; -s, -e Renn|tier (übliche, aber falsche Re|nun tia tiion [...zion] vgl. Re-
2Ren lat. (Med.: Niere) m\ -s, -es Bez. für: ‘Ren) nunziation; Re nun /ia ti on lat.
Re|nais|sance fr. [renäßangß] Renm,wa|gen ...wolf (Tretschlit [...zion] (Verzichtleistung, Ab
(„Wiedergeburt“, bes. die Er ten; m) dankung [eines Monarchen]); re-
neuerung der antiken Lebens Rejnoir [renoar] (fr. Maler und nun'zie ren
form auf geistigem u. künstleri Graphiker) Re ok ku pa tiion lat. [...zion]
schem Gebiet vom 14. bis 16. Jh.) Re|nom malge fr. [...masehe] (ver (Wiederbesetzung); re!ok|ku Pie
w; -, -n [...ffn\i Re|nais|sance- I alt. für: Prahlerei); Rejnom|mee ren
573 Reservage
Re|origaini|sa!tiion/a/'.;/r. [...zion] berichterstatter) nr, -s, -; Rejpor- Reps südd. (Raps) m\ -es, (für
CNeugestaltung, Neuordnung); te|rin w, -, -nen Repsarten;) -e
Re[organi|sajtor m; -s, ...oren; Re|po|si|tiion lat. [...zion] (Med.; Rep|t]l fr. (Kriechtier) s\ -s, -ien
relorjga nilsjejren Wiedereinrichtung [von Verren [...ien] u. (selten:) -e; Replt] liien-
re|pa|ralbel lat. (wiederherstell kungen, Brüchen]); Repojsi|to- fonds(spött.für: Geldfonds, über
bar); ...a|ble Schäden; Re|pa|ra- rijum (veralt. für: Büchergestell; dessen Verwendung hohe Regie
teur [...tör] (jmd., der etwas be Aktenschrank) s: -s, ...ien [...ien] rungsstellen keine Rechenschaft
rufsmäßig repariert) m\ -s, -e; Re- re|präisen|tajbel/r. (würdig; statt abzulegen brauchen)
pa|ra tiion [...zion] (Wiederher lich; wirkungsvoll); ...aible Er ReiPu bljk fr. w; -, -en; Reipuibli-
stellung; nur Mehrz.: Kriegsent scheinung; Reiprä!sen|tant (Ver ka ner; re pu bli|ka!nisch; -ste
schädigung); Reipa|ra|ti|ons- treter, Abgeordneter); t R 268; (t R 294); Re pu bli ka njs mus
Jtonfniislsi on, ...leiistung, Relprälsenltanlten'haus; Re|prä- (veralt. für: Anhänglichkeit an
...zah lung; Re|pa|ra|tur w; -, -en; sen tan tin (Vertreterin) w, -, die republikan. Verfassung) nr.
re|pa|ra[turwan!fäl]lig, ...beidürf -nen; Rejprälsenltanz (österr., Re puiblik|flucht (DDR);
tig; Rejpa ra|tur„koisten, ...Werk sonst veralt. für: [geschäftl.] Ver vgl. 2Flucht; relpu bljk flüchitig
statt; rejpa!rie|ren tretung) w; -, -en; Reipräjsenlta- (DDR); Re puibHk flücht ling
re:par|t|eTen fr. (im Börsenhan tiion [...zion] ([Stell]vertretung; (DDR)
del: Wertpapiere einzelnen standesgemäßes Auftreten, ge Re|pu dia tiion lat. [...zion] (veralt.
Zeichnern [nach Verhältnis der sellschaftlicher Aufwand); Re- für: Verwerfung; Wirtsch.: Ver
Beteiligten] zuteilen); Reipar|ti- prä| sen [ ta ti ons^aufj wenj düng, weigerung der Annahme von
tiion [...zion] ...gel[der (Mehrz.), ...Schluß (Sta Geld wegen geringer Kaufkraft)
re|pas! sie Iren fr. (Laufmaschen tistik: bei Stichproben u. Schät Reipuls lat. (veralt. für: Ab-, Zu
aufnehmen, aufmaschen); Re- zungen angewandtes Schlußver rückweisung [eines Gesuches])
pas|s]e|re|rin (Arbeiterin, die fahren); reipräjsenjtaltiv (vertre m; -es, -e; Repullsiion (Technik:
Laufmaschen aufnimmt) w; -, tend; würdig, ansehnlich); -e De Ab-, Zurückstoßung); Repul-
-nen mokratie; Re!präjsen|ta|tivJbe- si ons moltor(Technik); relpul|siv
relpa tri ieren lat. (Staatsangehö frajgung, ...er|he;bung, ...gelwalt, (zurück-, abstoßend)
rigkeit wiederverleihen; Kriegs-, ...syistem (Politik), ...wer|bung; Re|pun!ze lat.: it. (Stempel [für
Zivilgefangene in die Heimat reiprä|sen|t]elren (vertreten; et- Feingehalt bei Waren aus Edel
entlassen); Re pa tri jerung wras darstellen; standesgemäß metall]) w; -, -n; relpun|z]e|ren
Re|per|kusisiion lat. (Sprechton auftreten) (mit einem Feingehaltsstempel
beim Psalmenvortrag; einmali Re|pres|sa!lie lat. [.../'] (Vergel versehen)
ger Durchgang des Themas tungsmaßnahme, Druckmittel) Re[pu!ta|tiion lat.-fr. [...zion] ([gu
durch alle Stimmen bei der Fuge) w;-,-n (meist Mehrz.)', Rejpresisi- ter] Ruf, Ansehen) w; -; reipujtier-
Reiperltoire fr. [...togr] (Stoff on (Unterdrückung; Abwehr, lich (veralt., aber noch mdal. für:
sammlung; Vorrat einstudierter Hemmung); reipres|si;ons|frei; ansehnlich; achtbar; ordentlich)
Stücke usw.. Spielplan) s: -s, -s; Re[pres|silgns|in strulment; re Re|qui;em lat. [...iärnJ (Toten-,
Relper|toire|stück (Spielplan pressiv (unterdrückend); -e Seelenmesse [nach dem Anfangs
stück); Re;per|tolriium lat. (Wis Maßnahmen; Rejpres;siv|zoll wort ihres EingangsgebetesJ) s:
senschaft! Verzeichnis; Nach Re|pri|man de fr. (veralt., aber -s, -s (österr.: ...quien [.../'«]); re-
schlagewerk) s: -s, ...ien [...ien] noch mdal. für: Tadel) w; -, -n quiies'cat in paice [..Skat - paze]
Relpeitent lat. (Schüler, der eine Re|prjnt engl. (Buchw.: unverän- (,,er[sie] ruhe in Frieden!“; Abk.:
Klasse wiederholt; veralt. für: derterNachdruck, Neudruck) m: R. I. P.)
Nachhelfer, Einpauker); t R 268; -s, -s re!qui[rje ren lat. (herbeischaffen;
reipeltjelren (wiederholen); Re- Re!pri|se/r. (Wirtsch.: Kurserho beschlagnahmen [für Heeres
pejtier~ge|wehr, ...uhr (Taschen lung; Musik: Wiederholung; zwecke]; untersuchen; um
uhr mit Schlagwerk); Reipeiti- Theater, Film: Wiederaufnahme Rechtshilfe ersuchen); Re!qui|sit
tiion [...zion] (Wiederholung); [eines Stückes] in den Spielplan; (Theatergerät; Rüst-, Hand
Re'pe|ti|tor (Nachhelfer, Ein- Neuaufnahme einer vergriffenen werkszeug, Zubehör) s: -[e]s, -en
pauker [an Hochschulen]) m; -s, Schallplatte; dem Feind wieder (meist Mehrz.): Relquiisüten-
...oren; Re|pe|ti|tolriium (Wie abgenommene Prise) w: -, -n kam mer; Relquijsiiteur//-. [...tör]
derholungsunterricht, -buch) s: Re[pri|va ti s]e rung fr. (Wieder (Theater, Film: Verwalter der
-s, ...ien [...ien] umwandlung öffentl. Vermö Requisiten) nr, -s, -e; Relqui|süti-
Re|pl]k fr. (Gegenrede, Erwide gens in Privatvermögen) on lat. [...zion] (Hauptwort zu re
rung) w, -, -en; reiplilzjelren lat. Re| pro ba tion lat. [.. .zion] (veralt. quirieren); Rejqui;siitijonslschein
reiponilbel lat. (Med.: wiederher für: Zurückweisung; Mißbilli resch bayr. u. österr. (knusperig;
stellbar); ...übler Bruch; relpo- gung); re | pro b]e|ren auch übertr. ugs.: lebhaft, mun
nieiren (veralt. für: zurücklegen; Reproduktion lat. [...zion] ter)
[Aktenstück] einordnen; Med.: (Nachbildung; Wiedergabe Re'schen paß in: ...passes u. Re-
gebrochene Knochen, verrenkte [durch Druck]; Vervielfälti schenischei deck (österr.-ital. Al
Glieder wiedereinrichten) gung); Relpro dukltiionSwfakltor, penpaß) s: -s
Relport fr. (Bericht, Mitteilung; ...tech|nik; reprojdukltiv (Med.: Re se da lat. w: -. -s (österr. nur
Börse: Kursaufschlag bei der wiederherstellend, wiedererset so) u. Re se de (eine Pflanze) w;
Verlängerung von Terminge zend); re|pro dujzjelren (Zeitwort -, -n
schäften) m; -le]s, -e; Reiporitaige zu: Reproduktion); Relprogra- Re sek tiion lat. [...zion] (Med.:
[...tgsehe, österr.; ...tasek] (Be- phie (Bez. für eine Vielzahl von operative Entfernung kranker
richtlerstattung] über ein aktuel Methoden, die der Vervielfälti- Organteile)
les Ereignis); Rejpor|ter engl. gungund Sicherungvon Origina Rejser|va!ge/r. [...wasehe] (Zeug
(Zeitungs-, Femseh-, Rundfunk len dienen) w\ -, ...]en druckerei: Schutzbeize) w: -: Re-
Reservatio mentalis 574
ser|vat lat. [...wat] (Vorbehalt; re|skri|bie|ren lat. (veralt. für: gen); re sponjsajbel (veralt. für:
Sonderrecht; großes Freigehege schriftlich antworten, beschei- verantwortlich); ...ajble Stellung;
für gefährdete Tierarten; auch den);Re|skrjpt(feierl. Rechtsent Rejsponlsojriium (kirchl. Wech
für: Reservation) s; -[e]s, -e; Re- scheidung des Papstes od. eines selgesang) s; -s, ...ien [,..ieri]
ser|valtio menjta]lis [...wazio -] Bischofs in Einzelfällen; veralt. Res'sen| ti]ment fr. [reßangtimang]
(svw. Mentalreservation) w; - für: amtlicher Bescheid, Verfü (Wiedererleben eines meist
...tiones ...tales; Re'ser|va|tiion gung, Erlaß) s; -[e]s, -e schmerzl. Nachgefühls; heim
[...zion] (Vorbehalt; den In re|so(lut lat. (entschlossen, be licher Groll, Neid) s; -s, -s
dianern vorbehaltenes Gebiet in herzt, tatkräftig, zupackend); Resisort fr. [...ßor] (Geschäfts-,
Nordamerika); Reiser|vat|recht Re[so[luiti;on [...zion] (Beschluß, Amtsbereich) s; -s, -s; resisorjtie-
(Sonderrecht); Reiserjve fr. (nur Entschließung; Med.: Sichlösen ren (veralt. für: zugehören, unter
Einz:. Zurückhaltung, Ver krankhafter Zustände); reisol- stehen); resjsortimä;ßig ([amts]-
schlossenheit; Ersatz; Vorrat; vie|ren [...wiren] (veralt. für: zuständig); Reslsortjmilniister
Militär: Ersatzfmannschaft]; auflösen; beschließen) Res|sour|ce fr. [reßurjf] (meist
Kaufmannsspr.: Rücklage, ReisoSnanz lat. (Widerhall; Mit Mehrz.: Hilfsmittel; Hilfsquel
Rückstellung) w; -, -n; in - (vorrä tönen,-schwingen; bildl. für. An len; Geldmittel; veralteter Name
tig); [Leutnant usw.] der - (Abk.: klang, Verständnis, Wirkung) w; geselliger Vereine u. ihrer Häu
d. R.); Rejserjve^aniker, ...fonds -, -en; Re|sojnanzJ)oiden (Schall ser) w; -, -n
(Rücklage), ...konjto, ...mann boden), ...freiquenz (Physik), Rest lat. m\ -[e]s, -e u. (Kauf
(Mehrz. ...männer u. ..deute), ...kalsten, ...kör|per, ...sai|te, mannsspr., bes. von Schnittwa
...offijzier, ...rad, ...reffen, ...ton {Mehrz. ...töne); Re|so|na- ren:) -er u. (Schweiz.:) -en; Rest-
...stoff, ...tank, ...Übung; re|ser- tor (mitschwingender Körper; abischnitt; Reistant (rückständi
vie|ren lat. (aufbewahren; vor Holzgehäuse bei Saiteninstru ger Schuldner; ausgelostes od.
merken, vorbestellen, [Platz] be menten) m; -s, ...oren gekündigtes, aber nicht abgehol
legen); re ser|viert (auch: zurück Re|so[pal<S> (ein Kunststoff) s; -s tes Wertpapier; Ladenhüter) m;
haltend, zugeknöpft); Rejser- re|sor bie|ren lat. (ein-, aufsau -en, -en (t R 268); Re|stan|ten|li
v]ert|heit w; -;Re|serjv]e rung; Re- gen); Re sorpjtiion [...zion] (Ein-, ste
ser|vjst (Soldat der Reserve); t R Aufsaugung [in die Blut- od. Re|stau|rant/r. [reßtorang] (Gast
268; Relserjvoir fr. [...woar] Lymphbahn]); Re|sorp|tijons|fä- stätte) s; -s, -s; Rejstau|rajteur
(Sammelbecken, Behälter, Spei hig|keit [...toratör] (veralt. für: Gastwirt)
cher; Reservebestand) .v; -s, -e Re|so|zia|lisie|rung lat. m; -s, -e; 'Relstau'rajtiion lat.
re|se|zie|ren lat. (Zeitwort zu: Re (Rechtsw.: schrittweise Wie [...taurazion] (Wiederherstellung
sektion) dereingliederung von Straffälli eines Kunstwerkes; Wiederher
Re|si (südd., österr. u. Schweiz. gen, die ihre Strafe abgebüßt ha stellung der alten Ordnung nach
Kurzform von: Theresia) ben, in die soziale Lebensgemein einem Umsturz); 2Re|stau|ra|ti-
Re|si|dent fr. (Regierungsvertre schaft) on [...torazion] (veraltend für:
ter; Geschäftsträger; Statthal resp. = respektive Gastwirtschaft); Relstaulraiti-
ter); t R 268; Rejsfdenz lat. Re|spekt/r. (Rücksicht, Achtung; onslar beit [...tau...]', Re|stau|ra-
(Wohnsitz des Staatsoberhaup Ehrerbietung; leerer Rand [bei ti:onsbe|trieb [...tor...]', Reistau-
tes, eines Fürsten, eines hohen Kupferstichen]) nr, -[e]s; respek ra tiipns^po li tik [...tau...], ...zeit;
Geistlichen; Hauptstadt) w; -, tabel (ansehnlich; angesehen); Re|stau|raltor [...tau...] (Wieder
-en; Re|si denz^-pflicht, ...stadt, ...a|ble Größe; Re|spek|ta|bi|li- hersteller [von Kunstwerken]) nr,
...thea|ter; reisi|dle|ren (seinen tät (veralt. für: Achtbarkeit, An -s,...oren; re|stau|r]e| ren [...tau...]
Wohnsitz haben [bes. von regie sehen) w; -; Re|spekt:blatt (leeres (wiederherstellen, ausbessern,
renden Fürsten]); re|si|dujal Blatt am Anfang eines Buches); bes. von Kunstwerken); sich -
(Med.: zurückbleibend, restlich); rejspekt|einlflö ßend, aber; (t R (sich erholen, sich erfrischen);
Re|si|du|um [...u-um] (Überrest, 142): großen Respekt einflößend; Re| stau riej rung [...tau...]
Bodensatz, Rückstand) s; -s, re|spek|tje ren (achten, in Ehren ResUbejstand, ...be|trag; Rejsten,
...duen [...duert] halten; Wirtsch.: einen Wechsel Re|ster {Mehrz. von: Rest); Re
Re|si!gna!tiion lat. [...zion] (Ver bezahlen); rejspekltierllich (ver ste! verkauf; re|stie|ren (veralt.
zichtleistung; Entsagung); re|si- alt. für: ansehnlich, achtbar); Re- für; übrig sein; im Rückstand
gna|t]v (von Resignation durch spek|tie|rung;re|spek|tiv lat. (ver sein)
drungen; verzichtleistend); re|si- alt. für: jedesmalig, jeweilig); re- re|sti|tujeren lat. (wiedererstat
gnie ren; re|si!gniert (ergeben, ge spek|ti|ve [...we] (beziehungswei ten, -hersteilen, -einsetzen); Re-
faßt; auch: Widerstands-, mutlos) se; oder; und; Abk.: resp.); re sti|tultiion [...zion]; Re|sti|tu|ti-
Re|sijnat lat. (Salz der Harzsäure) spektlos; -este (t R 292); Re ons^edikt (von 1629), ...klajge
s; -[e]s, -e spekt! lolsigkeit; Re|spekts| Per (Rechtsw.: Klage auf Wiederauf
Re si stance fr. [resißtamß] (fr. son; Respekt|tag (veralt. für: nahme eines Verfahrens wegen
Widerstandsbewegung gegen die Fristtag nach dem Verfallstag des schwerwiegender Verfahrens
deutsche Besatzung im 2. Welt Wechsels); re|spekt|voll mängel)
krieg) w; -; rejsi|stent lat. (wi Re|spi ra|ti:on lat. [...zion] (Med.: Rest i ko! sten | rech i nun g (W irtsch.:
derstandsfähig); Re|si|stenz (Wi Atmung) w;-; Re|spi|ra'tiions|ap- ein Kalkulationsverfahren bei
derstandsfähigkeit]; Ausdauer; pa|rat; Re|spi|ra|tor („Atmer“; Kuppelproduktion); restlich;
Härtegrad) w; -, -en; passive -; Atmungsgerät, Atemfilter [zur restlos; Rest|nut|zungs'dau!er
re|si|stie ren (widerstehen; aus- Erleichterungdes Atmens]) nr, -s, (Wirtsch.; die nach teilweiser
dauem); re|si stiv (widerstehend, .,.oren; reispi|rie|ren (Med.: at Nutzung u. Abschreibung von
hartnäckig); Rejsi|sti| vijtät men) Anlagegegenständen verbleiben
[...vW...] (Med.: Widerstandsfä re|spon diejren lat. (veralt. für: de restl. Lebensdauer); Restpo
higkeit) vv; - antworten, entsprechen; widerle sten
575 Revanchismus
Re strik'ti on lat. [...zion] (Ein tung[smaßregel] im diplomat. re tu schic ren (nachbessern [bes.
schränkung, Vorbehalt); Re- Verkehr); Rejtorjte fr. (Destilla Lichtbilder])
strikltiions^erischeilnung, ...maß- tionsgeiaß) w; -, -n; Re|tor|ten- Reuchllin (dt. Humanist)
nah|me; rejstrikjtlv (ein-, be koh le (Gaskohle) Reue vv; -; Reu und Leid erwecken
schränkend, einengend); -e Kon reltour/r. [retur] (österr. u. mdal., (t R 241); reujen; es reut mich;
junktion (Sprachw.: einschrän sonst veraltend für: zurück); Re reueivoll; Reuigeid (Abstands
kendes Bindewort, z. B. „inso tour I bil lett (schweiz., sonst ver summe); reujig; Reu | kauf
fern"); restringieren [...ßtring- alt. für: Rückfahrkarte); Reitou- (Abstandssumme; veralt. auch
giren] (veralt. für einschränken; re [reture] (Rücksendung an den für: verfehltes Unternehmen);
Med.: zusammenziehen) Verkäufer) w; -, -n (meist reulmü tig
Rest^sum me, ...zah lung Mehrz.); ReitourUfahrJkarite re|unie|ren fr. [,..üniren] (veralt.
Rejsul|tan te fr. (Ergebnisvektor (veralt., noch österr.: Rückfahr für: [wiederlvereinigen, versöh
von verschieden gerichteten karte), ...gang (österr.: Rück nen; sich versammeln); 'Re Uni
Bewegungs- od. Kraftvektoren) wärtsgang), ...kutlsche (ugs. für: on [dt. Ausspr.] (veralt. für: [Wie
vr; -, -n; Re sul tat (Ergebnis) s; Zurückgeben eines Vorwurfs, ei derlvereinigung); 2Re|uniion [reü-
-[e]s, -e; re|suljtaitiv (ein Resultat ner Beleidigung); reltour'nieiren niong] (veralt. für: Gesellschafts
bewirkend); -e Aktionsart (Ak [returnir‘n] (zurücksenden [an bau]) vv; -, -s
tionsart eines Zeitwortes, die das den Verkäufer]); Rejtour^sen- Reiuniion [reüniong] (Insel im Ind.
Ende eines Geschehens bezeich dung [retur...], ...spiel (österr.: Ozean)
net, z. B. „finden“); rejsuljtatjlos; Rückspiel) Relunilons kamjmern [dt. Ausspr.]
reisulitje'ren (sich als Resultat er Reitraijte fr. [reträte] (veralt. für (durch Ludwig XIV. eingesetzte
geben); Re|sul tjelren de (svw. Rückzug; früher: Zapfenstreich fr. Gerichte zur Durchsetzung
Resultante) w; -n, -n (t R 287ff.) der Kavallerie) w; -, -n territorialer Annexionen)
Re|sü|mee/r. (Zusammenfassung) Re|trakt lat. (veralt. für: Näher Mehrz.
s; -s, -s; re|sü mie]ren 1 recht, Vorkaufsrecht) s\ -[e]s, -e; Reuise (Korb zum Fischfang) w;
reiszin die ren lat. (veralt. für: auf- Rejtrakitijon [...zion] (Med.: Zu -, -n
heben, für nichtig erklären); Re- sammenziehung, Schrumpfung) ‘Reuß (r. Nebenfluß der Aare) w; -
szisisiion Re|trilbu|tiion lat. [...zion] 2Reuß (früheres dt. Land); Reuß
Ret vgl'. Reet (Rückgabe, Wiedererstattung) älterer Linie (Reuß-Greiz; Abk.:
Rejta bel/r. (Altaraufsatz) s; -s,- reltroldaltieiren lat- (veralt. für: Reuß ä. L.); Reuß jüngerer Li
relta bljejren fr. (veralt. für: wie zurückdatieren); Rejtroifle|xiion nie (Reuß-Gera-Schleiz-Loben-
derherstellen); Re]taiblis|se|ment (Med.: Rückwärtsknickung von stein; Abk.: Reuß j. L.);-Reulßer
[...bli/fmam1 (veralt. für: Wie Organen); retrograd (rückläu (von Reuß [Land]); t R 199
derherstellung) s\ -s, -s fig; rückgebildet); reitroispekitiv reiüs|sie ren/r. (gelingen; Erfolg,
Reita lia tiion lat. [...zion] (veralt. (rückschauend, rückblickend); Glück haben)
für: [Wiederjvergeltung) Reitro|spek tilve [.../vv*] (Rück reulßisch [zu: 2Reuß]
Re tard fr. [retar] (Uhr: Verzöge blick, Rückschau) vv; -, -n; Re|tro- reu|ten südd., österr., Schweiz,
rung); Re|tar dat lat. (veralt. für: ver|siion [...war...] (Med.: Rück geh.(roden)
Verzögerung [einer Zahlung]) s\ wärtsneigung, bes. der Gebär Reulter, Fritz (niederd. Mundart
-[eJs, -e; Re tar da tiion [...zion] mutter); re tro|ver tjeiren (zu dichter)
(Verzögerung; Musik: Verzöge rückwenden. zurückneigen); re- Reulterjbü ro;l R 180(engl. Nach
rung der oberen Stimme gegen tro|zejdie ren (veralt. ftir: zurück richtenbüro)
über der unteren); rejtarldiejren weichen; [etwas] wieder abtreten; Reut|te (Stadt in Tirol)
(verzögern; veralt. bei der Uhr: Wirtsch.: rückversichern); Re- Reutlter, Hermann (dt. Kompo
nachgehen); retardierendes Mo trojzes|si;on (veralt. für: Wie nist)
ment (bes. im Drama); Rejtar- derabtretung; Wirtsch.: beson Rev. = Reverend
dieirung dere Form der Rückversiche Reivak zi na tiion lat. [...wakzina-
Rejtenltiion lat. [...zion] (Med.: rung) zion] (Med.: Wiederimpfung); re-
Zurückhaltung von auszuschei rett;bar; ret ten; Retiter; Retltejrin vaklzi nieiren
denden Stoffen im Körper; w; -, -nen Reival [rewaf] (früherer Name
Rechtsw.: veralt. für: Vorenthal Retltich lat. m\ -s, -e; Retltich:bir- von: Tallin)
tung) ne (Birnenart) rejvailjejren lat. [...wa...] (sich für
Reithel (dt. Maler) rettjlos (Seemannsspr.: unrett eine Auslage schadlos halten;
Reltijkül fr. (früher für: Arbeits-, bar); -es Schiff; Retitung (Einz. Kaufmannsspr.: [eine Schuld]
Strickbeutel) m od. s; -s, -e u. österr. auch kurz für: Rettungs decken); Re|va!l|e!rung (Kauf
-s; vgl. Ridikül; re|ti!kuilar, re|ti- dienst); Ret tungs^akitijon, ...an- mannsspr.: Deckung [einer
ku lär lat. (netzartig, netzför ker, ...boot, ...dienst, ...flugjzeug, Schuld]); Revalvation (Auf
mig); re ti ku!l]ert (netzförmig); ...gür tel, ...komjmanido; ret- wertung); reival jvjejren
-e Gläser; Rejti na (Med.: Netz tungS los; Retitungs^mann schaft, Re!van|che fr. [rewamsch'] (Ver
haut des Auges) vv; -, ...nae[...nö]; ...me dail le, ...ring, ...schwim geltung; Rache) vv; -, -n; Revan
Retinitis (Med.: Netzhautent men (5; -s), ...sta|tion, ...trupp. che krieg; re van|che|lu|stig; Re-
zündung) vv; -, ...itiden ...weisen (5; -s) van|che^parjtie, ...po liitik,
Re-iti 1 ra,de fr. (veralt. für: Rück Re turn engl. [ritörn] ([Tisch]ten- ...spiel; re|vanlchie|ren [rewattg-
zug; Abort); re!ti|rieiren (veralt. nis: nach dem Aufschlagdes Geg schiren], sich (vergelten; sich rä
für: sich zurückziehen [von Trup ners zurückgeschlagener Ball) m\ chen; einen Gegendienst erwei
pen]; meist scherzh. noch für: sich -s, -s sen; Re!van chisjmus (im kom-
in Sicherheit bringen) Re tu sehe fr. (Nachbesserung •munist. Sprachgebrauch: Wie-
Re torjsfon lat. (Erwiderung einer [bes. von Lichtbildern]) vv; -, -n; dervergeltungs-, Rachepolitik
Beleidigung; [Wiederjvergel- Re tuscheur [...schär] m: -s, -e; nationalistischer Kreise bes. in
Revanchist 576
der BRD) nr, Re|van|chjst; t R (Verfechter des Revisionismus); Re|zept lat. ([Arznei-, Koch]vor-
268; re|van|chijstisch t R 268; re|vi|sio|njistisch; Relvi- schrift, Verordnung) s; -[e]s, -e;
Re|veil|le fr. [rewäf ] (veralt. für; sijonsJrist, ...ge|richt, ...verfah Re zep ta ku lum (Bot.: Blüten
militär. Weckruf) w; -, -n ren, ...Verhandlung; Re|v]|sor boden; Blattgewebshöcker;
Re|ve|nue fr. [rewenü] (Einkom (Wirtschaftsprüfer; Korrektor, Biol.: Ausstülpung des Eileiters)
men, Einkünfte) w, -, -n [...nüen] dem die Überprüfung der letzten s; -s, ...kula; Re|zepUblock
Re| ve|rend lat. [räwerend] (Titel der Korrekturen im druckfertigen (Mehrz.: ...blocks), ...buch; re-
Geistlichen in England und Ame Bogen obliegt) m; -s, ...oren zeptjfrei; re|zepjtle|ren (Rezepte
rika; Abk.: Rev.) irr, -; vgl. aber: Re|vi[ta|li|sie|rung lat. (Med.: verschreiben); Re|zep|tierikunst
Referent; Re|ve|renz [...we...] Wiedererlangung der früheren (Lehre von der [Abfassung der
(Ehrerbietung; Verbeugung) w; -, Vitalität) w, - Rezepte) w: -; Re|zep|tijon
-en; vgl. aber: Referenz Re|vo[ka|ti;on lat. [...wokaziori] [...zion] (Auf-, An-, Übernahme);
Re|ve|rie fr. [reweri] („Träume (Widerruf, z. B. eines wirtschaftl. rejzePitjv [nur] aufnehmend,
rei“; Tonstück) w; -, ...|en Auftrages) empfangend; empfänglich); Re-
'Relvers fr. [rewär, auch: re...] Re|vol|te//\ [...wolf] (Empörung, zep|ti|vi|tät [...wi.„] (Aufnahme
(Umschlag od. Aufschlag an Auflehnung, Aufruhr) w; -, -n; fähigkeit, Empfänglichkeit) w; -;
Kleidungsstücken) s od. (österr. re|vol|tie|ren; Re|vo|lu|tiion lat. Rejzepjtor (veralt. für: Empfän
nur:) rrr, - [rewär(ß)], - [rewärß]', [...zion]; rejvo|lu|tio|när fr. ger; Steuereinnehmer) nr, -s,
2Re|vers [rewärß, fr. Ausspr.: re ([staatslumwälzend); Re|vo|lu- ...oren; Re|zep|to|ren (Med.:
wär, auch: re...\ (veraltend für: tio|när nr, -s, -e; re|vo|lu|tio|nie- Organe, die zur Aufnahme äuße
Rückseite [einer Münze]) m; -es ren; Re]vo lu|tio|niejrung; Re|vo- rer Reize dienen) Mehrz.; Re
u. (bei fr. Ausspr.:) - [,..wär(ß)], lu|ti:onSwgar|de (Vorkämpfer der zeptpflicht; rejzept|pflich|tig; Re
-eund (bei fr. Ausspr.:) - [...wärßy, Revolution),...reIgie| rung,...wir zeptur (Anfertigung von Rezep
3Re|vers [rewärß] (Erklärung, ren; Re vo luz|zer it. (verächtl. ten u. der entsprechende Raum
Verpflichtungsschein) m; -es, -e; für: kleiner Revolutionär) m; -s, in der Apotheke; früher für:
re|ver[si|bel/ör. (umkehrbar); ...i- -;Re|vol|vereng/. [,..wolwer] (kur Steuereinnehmerei) w; -, -en
ble Prozesse (Physik); Re|ver|sj- ze Handfeuerwaffe; drehbarer Rejzeß lat. (Rechtsw.: Auseinan
ble [rewärsib61] (Abseitenstoff, Ansatz an Werkzeugmaschinen) dersetzung, Vergleich, Vertrag)
Gewebe mit einer glänzenden u. nr, -s, -; Re|vol]verJ)latt, ...dreh- nr, ...zesses, ...zesse; Re|zes|sijon
einer matten Seite) in', -s, -s u. bank, ...griff, ...held, ...knauf, (leichter Rückgang der Kon
(Kleidungsstück, das beidseitig ...lauf, ...münjdung, ...pa|tro|ne, junktur); Re|zes|sijons|pha|se; re
getragen werden kann:) s\ -s, -s; ...pres|se, ...schnauize (derb für: zessiv (Biol.: zurücktretend;
Rejver|sijon (Umkehrung, Um freches, vorlautes Mundwerk; nicht in Erscheinung tretend [von
drehung); Re ]verslsy[ stem frecher, unverschämter, vorlau Erbfaktoren])
(Wirt sch.) ter Mensch); rej voll vielen (Tech re|zijdiv lat. (Med.: rückfällig);
Re|vi|dent lat. [...w/...] (jmd., der nik: zurückdrehen) Re|zi~div (Med.: Rückfall [bei ei
das Rechtsmittel der Revision re|vojz]elren lat. [...wo...] (zurück ner Krankheit]) s; -s, -e [.../];
anwendet; österr.: Beamtentitel); nehmen, widerrufen) re|zi|di]vie|ren [...wiren] (Med.: in
t R 268; re|vi djejren (nachsehen, Re|vue fr. [rewü] (Zeitschrift mit Abständen wiederkehren)
überprüfen); sein Urteil - ([nach allgemeinen Überblicken; musi- Re|zi‘piient lat. (Glasglocke für ei
eingehender Prüfung] ändern) kal. Ausstattungsstück; veralt. ne Vakuumpumpe zum Herstel
Reivier niederl. [...wir] (Bezirk, für: Truppenschau) w, -, -n len eines luftleeren Raumes); t R
Ge.biet; Militär.: Krankenstube; [,..wüen\, - passieren lassen (vor 268; re|zi]pie|ren (aufnehmen,
Bergw.: Teil des Grubengebäu beiziehen lassen); Re|vueJbühlne, übernehmen)
des, der der Aufsicht eines Re ...film, ...girl reizijprok lat. (Wechsel-, gegensei
viersteigers untersteht; Forstw.: Rexjapjpa|rat© österr. (Einkoch tig, aufeinander bezüglich); -er
begrenzter Jagdbezirk; kleinere apparat); Rex1 glas © österr. Wert (für: Kehrwert); -es Prono
Polizeidienststelle) s; -s, -e; regie (Einkochglas) men (Sprachw.: wechselbezüg
ren (von Jagdhunden: in einem Reyk|ja|vik [re'kjawik, auch: rgik- liches Fürwort, „einander“);
Revier nach Beute suchen); Re- jawik] (Hptst. Islands) (Math.:) -e Zahlen; Re|zi|pro|zi-
vier|för|ster; re|v]er|krank (Sol- Rey|nolds|sche Zahl [räiflds... -, tät (Wechselseitigkeit [der im Au
datenspr.); Re!vier|kran|ke (Sol- nach dem engl. Physiker Rey ßenhandel eingeräumten Bedin
datenspr.) m nolds) w; -n - gungen]) w, -
Re|view engl. [riwju] (Übersicht, Rey[on fr. [räjong] (in Deutsch re|zijtan|do vgl. recitando; Re|zi-
Rundschau [Titel engl. u. amerik. land fest gelegte Schreibung für: ta t on lat. [...zion] (Vortrag von
Zeitschriften]) w; -, -s Rayon [Kunstseide]) m od. s', - Dichtungen); Re|zi|ta|tiv it. (dra-
Re!vi|re|ment fr. [rewiremgng] Re|zen|sent lat. (Verfasser einer mat. Sprechgesang) s; -s, -e
(Umbesetzungdiplomat, od. mi Rezension); t R 268; re|zen|s]e- [...weY, re]zi|ta|ti|visch [...tiwi...]
litär. Stellen; Wirtsch.: Form der ren; Re|zen]siion (kritische Be (in der Art des Rezitativs); Re|zi-
Abrechnung zwischen Schuld sprechung von Büchern, Thea ta|tor lat. (Vortragskünstler,
nern u. Gläubigern) s; -s, -s teraufführungen u. a.; Durch Sprecher von Dichtungen) nr, -s,
Rejvijsiion lat. [...w/...] (nochmali sicht eines alten Textes); Re|zen- ...oren? relzijtieren
ge Durchsicht; [Nachprüfung; sijons^exlemjplar, ...stück (Be rf., rfz. = rinforzando
Änderung [einer Ansicht]; sprechungsstück) R-Ge|spräch; t R 149 (Fernge
Rechtsw.: Überprüfung eines re|zent lat. (Biol.: gegenwärtig le spräch, bei dem die Fernsprech
Urteils); Re|vi|sio|njs|mus (Stre bend, neu, frisch; landsch. für: gebühren im Einverständnis mit
ben nach Änderung eines beste säuerlich, pikant); -e Kulturen dem Gesprächspartner diesem
henden Zustandes oder eines (noch bestehende altertümliche angerechnet werden)
Programms) nr, -; Re|vi|siojnist Kulturen) Rgt., Reg[t]., R. = Regiment
577 ribbeln
rh, Rh vgl. Rhesusfaktor rheins) w, -; Rhein-Rho ne-Ka|nal Rhode Is land [roud ailend] (Staat
Rh = ehern. Zeichen für: Rho (t R 203) m; -s; Rhein-Schie-Ka- in den USA; Abk.: R. I.); Rhojde-
dium nal l...ßehi...] (]R 203) nv, -s; länider (Huhn einer Wirtschafts
Rha|ba'nus Mauirus vgl. Hra- Rhein seilten ka nal //;; -s; Rhein rasse) y; -s, -
banus Maurus wein; Rhejn-Wup Iper-Kreis; t R Rhodesien [,..ien; nach Cecil
Rha barber gr. (Gartenpflanze) 203 (Landkreis im Reg.-Bez. Rhodes] (ehemals brit. Gebiet in
nv, -s; Rhaibar berikom pott Düsseid orf) nv, -es Südafrika); rho de;sisch
rhabidosjdisch gr. (stabförmig), rheinainisch lat. (rheinisch); Rhe- rho|di[nje ren gr. (eine Oberfläche
Rhabidom (Med.: Sehstäbchen in niium (ehern. Grundstoff, Metall; mit Rhodium überziehen)
der Netzhaut des Auges) y; -s, Zeichen: Re) y; -s rho disch [zu: Rhodos]
-e Rheo lo|gie gr. (Fließlehre, Wis Rhodrum gr. (ehern. Grundstoff,
Rha da man thys (gr. Sage: Toten senschaft vom Fließen u. Verfor Metall; Zeichen: Rh) y; -s
richter) men der Materie) w; -; Rheojme- Rho do den dron gr. (eine Pflan
Rha ga den gr. (Med.: Haut ter (veralt. für: Strommesser; ein zengattung der Erikagewächse)
schrunden; schmerzhafte Haut bestimmtes Viskosimeter) y; -s, y (auch: ///); -s, ...dren
risse) Mehrz. -; Rheo stat ([elektr. Regulier]- Rhojdoipen (Gebirge in Bulgarien
Rhap so de gr. (fahrender Sänger widerstand) nv, -[e]s, -e u. Griechenland) Mehrz.
bei den alten Griechen) nv, -n, Rhelsus nlat. (Affe einer bestimm Rho dos (Insel im östl. Teil des
-n (t R 268); Rhap so dje (erzäh ten Art) nv, -, -; Rhe|sus^af|fe, Mittelmeeres)
lendes Gedicht, Heldenlied; [aus ...fakitor (erbliches Merkmal der rhomjbisch gr. (rautenförmig);
Volksweisen zusammengesetz roten Blutkörperchen; Abk.: Rh- Rhom bo|eder (von sechs Rhom
tes] Musikstück) w; -, ...ien; (t R Faktor; Zeichen: Rh = Rhesus ben begrenzte Kristallform) y; -s,
224;) die Ungarische Rhapsodie faktor positiv, rh = Rhesusfak -; Rhom bo jd (Parallelogramm
(Instrumentalstück von Liszt); tor negativ) nv, -s mit paarweise ungleichen Seiten)
rhap so disch (zum Rhapsoden, Rhejtor gr. (Redner der Antike) y; -[ejs, -e; Rhonfbus (2Raute;
zur Rhapsodie gehörend; in nv, -s, ...oren; Rhe|to|rik (Rede gleichseitiges Parallelogramm)
Rhapsodieform; unzusammen kunst) w; -; Rhe|to|ri ker (Rede nv, -, ...ben
hängend, bruchstückartig) künstler); rheitojrisch (rede Rhön (Teil des Hessischen Berg
Rhät vgl. Rät künstlerisch; phrasenhaft, landes) w: -
Rhe da (Stadt im Münsterland) schönrednerisch); -ste (t R 294); Rho|ne, (in fr. Schreibung:) Rhone
Rhe de (Ort östlich von Bocholt) -e Figur (Stilk.: kunstmäßige Ge [,ron] (fr. Fluß) w; -; vgl. Rotten
Rhei derlland vgl. Reiderland staltung eines Ausdrucks, Rede Rhön rad (ein Turngerät)
Rheidt (Ort nördl. von Bonn) figur); -e Frage (Frage, die ge Rholta zjs mus gr. (Sprachw.:
Rhein (Strom) nv, -[e]s; rhein ab- stellt wird, um den Partner zur Übergang eines zwischen Voka
[wärts]; Rhein an ke (ein Fisch) Anerkennung einer bereits vor len stehenden stimmhaften s zu
w; -, -n; rhein aufl wärts]; Rhein- handenen Meinung zu bewegen) r, z. B. gr. „geneyeos“ gegenüber
Jbund (dt. Fürstenbund unter fr. Rheulma gr. (Kurzw. für: Rheu lat. „generis“) ttv, -, ...men
Führung) m; -[e]s; 1 R 201), ...fall matismus) y; -s; Rheu ma|ti|ker Rhus gr. (Essigbaum u. Perücken
//;, ...gau (m [landsch.: y]; -[e]s); (an Rheumatismus Leidender); strauch [Zierstrauch]) nv, -
Rhein-Her ne-Ka'nal (t R 203) nv, rheumatisch; Rheulmaitjsmus Rhynlcho te gr. [,..cho...] (Schna
-s;Rhein hes sen;rhei nisch, aber (schmerzhafte Erkrankung der belkerbtier [z. B. Wanze]) nv, -n,
(! R 198): das Rheinische Schie Gelenke, Muskeln, Nerven, Seh -n (meist Mehrz.)', t R 268
fergebirge; (t R224:) Rheinischer nen) nv, -, ...men; Rheu maitojlo- Rhyth men (Mehrz. von: Rhyth
Merkur; Rheinische Stahlwerke; ge (Med.: Arzt mit speziellen mus); Rhyth mik gr. (Lehre vom
Rhei nisch-Ber gilsche Kreis Kenntnissen auf dem Gebiet Rhythmus) w; -; Rhyth|mi|ker
(Landkreis im Reg.-Bez. Köln) rheumatischer Krankheiten) nv, (moderner, das rhythm. Element
m\ -n -es; rhei nisch-west fä lisch -n, -n (t R 268) besonders hervorhebender
(t R 214), aber (t R 224): das Rheydt [rait] (dt. Stadt) Komponisi); rhythlmisch (den
Rheinisch-Westfälische Elektri Rh-Faktor = Rhesusfaktor (t R Rhythmus betreffend, gleich-,
zitätswerk (Abk.: RWE); 150) taktmäßig); -ste (1R 294); -e
Rheinisch-Westfälisches Indu Rhinftis gr. (Med.: Nasen Gymnastik; -e Prosa; rhythmi-
striegebiet; Rhein land (nicht- schleimhautentzündung, sjeiren (in einen bestimmten
amtl. Bezeichnung für die ehern, Schnupfen) w; -, ...itjden; Rhfno- Rhythmus bringen); Rhythmus
preuß. Rheinprovinz; Abk.: loigie(Nasenheilkunde)H’; -; Rhi (Wiederkehr des Ähnlichen in
Rhld.) s; -[e]s; Rhein1 lan de (Sied no plastik (Ersatz bei Nasen Ver annähernd gleichen Zeitab
lungsgebiete der Franken beider letzungen) w; Rhi|noskop (Na schnitten, z. B. der Jahreszeiten;
seits des Rheins) Mehrz.', Rhein senspiegel) y; -s. -e; Rhijnoize ros geregelter Wechsel; Zeit-,
länder (auch: Tanz); Rheinlän- (Nashorn) s; - u. -ses, -se Gleich-, Ebenmaß; taktmäßige
deirin w; -, -nen; rhejn län disch; Rhi|zom gr. (Bot.: Wurzelstock) Gliederung) nv, -, ...men
Rheintland-Pfalz; t R 212 (Land); y; -s, -e: Rhi zo po de (Biol.: Wur R.I. = Rhode Island
rhein land-pfäljzisch; Rhejn- zelfüßer [Einzeller]) nv, -n, -n Rja (Kurzform von: Maria)
Ma_in-Do|nau-Groß schiffahrts- (meist Mehrz.)', ? R 268 Ri aXpers. u. arah. (iran. Münzein
weg [Trenn.'. ...schiff fahrts..., 1 R Rhld. = Rheinland heit; 1 Rial = 100 Dinar; Abk.:
236] (t R 203) nv, -[e]s; Rhein- Rho (gr. Buchstabe; P, q) y; -[s], RI) nv, -s; 100 - (1 R 322); vgl.
Mam-Flug halfen (i R 203) nv, -s; -s Riyal
Rhein-Marjne-Kainal (1 R 203) Rhod amilne (Gruppe lichtechter RIAS = Rundfunksender im
nv, -s; Rhehupfalz, ...prolvinz Farbstoffe) Mehrz.', Rho dan gr. amerikanischen Sektor [von Ber
(ehern, preuß. Provinz beider (einwertigeGruppe in ehern. Ver lin]
seits des Mittel- und Nieder bindungen) y; -s rjb bei fest; rjb beln (landsch. für:
Ribisel 578
zwischen Daumen und Zeigefin ...preis (vgl. 2Preis), ...satz, 'Ries (Becken zwischen Schwäb.
ger rasch reiben, zerkleinern; rei ...scheit (Richtlatte), ...schmaus, u. Fränk. Alb) s: -es; Nördlinger -
bend schaben); ich ...[e]le (IR ...schnür {Mehrz. ...schnüren), 2Ries arab. (Papiermaß) s\ -es, -e;
327) ...schüt|ze, ...schwert, ...stät|te, 4 - Papier (t R 321 u. 322)
Ri|büsel arab.-it. österr. (Johan ...strah ler (Antenne für Kurz 'RieSse [eigtl.: Ries], Adam (dt.
nisbeere) w; -, -n; Rj|bi]sel|saft wellensender), ...strecke [Trenn.: Rechenmeister); nach Adam
(österr.) ...strekjke] (Bergmannsspr.: Riese
Ri|car da [rikarda] (w. Vom.); Ri waagerechte Strecke, die mög 2Rie|se (außergewöhnl. großer
chard (m. Vom.); Ri|char|da (w. lichst geradlinig hergestellt Mensch; auch: myth. Wesen) m\
Vom.) wird); Rjch|tung; rich|tung^än- -n, -n (t R 268)
Ri|chard-Wag|ner-Fest|spie|le dernd, ...ge|bend, aber (t R 142): 3Rie|se südd., österr. ([Holz]-
(t R 182) Mehrz. die Rjchtung ändernd, gebend; rutsche im Gebirge) w; -, -n
Ri'che lieu [rischeliö] (fr. Staats Rich'tungs|anjzei|ger; rich|tungs- Rie|sel fei\der Mehrz.: rie|seln; das
mann); Ri|che|lieu|sticke|rei los; Rieh tungs|lo|sig keit w: -; Wasser rieselt
[Trenn.: ...stik|ke...; rischeliö...]: rieh tun gs|sta|bil; Rjch tungs^sta- Rie[sem.amei!se, ...ar|beit (ugs.),
t R 180 (Weißstickerei mit ausge bi li tat. ...Wech sel; rich|tung- ...fräu lein, ...ge!bir|ge (y; -s),
schnittenen Mustern) wei|send, aber (IR 142): die ...ge|stalt; rie|sen groß; rielsen-
Rjchjhild, Rich|hjl|de, Richild, Ri- Richtungweisend; RjchUwaage, haft; R ie sen j hai; Rie j sen | hun I ger;
chjlde (w. Vom.); Rich|lind, ...zahl Rie|sen^kraft, ...rad, ...schlän ge.
Rieh Ijn de (w. Vom.) Rjck mitteld. (Ofenstange; Ge ...schrjtt, ...sla lom; rie|senIstark;
RjchUan|ten|ne, ...balken (Rich stell, Bord) s; -[e]s, -e rie|sig (gewaltig groß); Rie|sin w;
tungsbalken), ...bäum, ...beil Rjcke [Trenn.: Rikjke] (weibl. -, -nen; ne|sisch (zu den Riesen
(Stellmacherwerkzeug; Henker Reh) w; -, -n gehörend)
beil), ...blei s, ...block {Mehrz. ri|di'kül/r. (veralt. für: lächerlich); Ries|ling (eine Rebensorte)
...blocke), ...biih:ne (veralt. für: Ri|di|kül [volksetymolog. umge Rieister (Lederflicken auf dem
Schafott); Richjte landsch. (gera deutet aus: Retikül] (früher für: Schuh) m\ -s, -
de Richtung) w: -; in die - bringen Arbeitsbeutel; Strickbeutel) m ries wei| se [zu: 2Ries]
usw.; richlten; sich -; rieht’t euch! od. s; -s, -e u. -s R|et (Web er kämm) s\ -[e]s, -e;
(milit. Kommando); Rjch|ter; rjech bar; ne|chen; du rochst; du Riet|blatt
Rjch|ter amt s; -[e]s; Rjch!te|rin röchest; gerochen; riech[e]!; Rie Rif s; -s u. Rifat las (Gebirge in
w; -, -nen; rjchjter|lich; Rjchjter- cher (ugs. für: Nase [bes. im über- Marokko) m; -
schaft w; - tr. Sinne]); einen guten - für etwas Rjff (Felsenklippe; Sandbank) s;
Richlter-Skala [nach dem amerik. haben (alles gleich merken); -[e]s, -e
Seismologen Ch. F. Richter]; t R R ieclufl äs di ch en, ...kolben Rjf|fel (Flachs-, Reffkamm; erha
180 (Skala zur Messung der Erd (derb, scherzh. für: Nase), ...Or bener, rippenähnlicher Streifen;
bebenstärke) gan, ...salz, ...Stoff bayr. u. österr. für: gezackter
Rich|ter^spruch, ...Stuhl; Rjcht- Ried (Schilf; Röhricht; österr.: Berggrat [bes. in Bergnamen, z.
fest; rjch|tig; (t R 134:) es ist das Flurform [in Weingärten]) si B. die Hohe -]) w; -, -n; Rif|fel-
richtige (richtig), zu gehen; das -[e]s, -e u. (österr.:) Rieide w: -, glas {Mehrz. ...gläser); rjf|feln
ist genau das richtige für mich; -n; Ried„an|tijlo|pe od. ...bock, ([Flachs] kämmen; aufrauhen);
wir halten es für das richtigste ...gras ich ...[e]le (T R 327); Rjf|feilung
(am richtigsten), daß .... aber Rfeife (Längsrinne; Streifen, Rjff|ko|ral|le
(t R 116): tue das Richtige, er hat Rippe) w, -, -n; rje|feln; ich ,..[e]le Ri|fiiot (veralt. für: Rifkabyle) m\
das Richtige getroffen, du bist (t R 327) u. rie fen (furchen); R|e- -en, -en (t R 268); RiUkaiby|le
mir der Richtige; (t R 139:) etwas fe|lung; rjeifig (Bewohner des Rifatlas)
richtig machen (auf richtige Wei Rie ge (Tumerabteilung) w; -, -n Ri|ga(Hptst. der Lettischen SSR);
se), aber: etwas richtigmachen Rie gel m; -s, -; Rjelgeljchen, Rie RÜgaür [...gaer] (t R 199); -
(ugs. für: begleichen, z. B. eine gellein Bucht; ri|ga|isch, aber (t R 198):
Rechnung); richtiggemacht; vgl. Rie|gel|hau|be (Art Frauenhaube) der Rigaische Meerbusen (svw.
richtigliegen, richtigstellen; rje|geln; ich ,..[e]le (t R 327); Rfe- Rigaer Bucht)
Rich|tig|bejfund; rjch|tig|ge|hend geLwerk (landsch. für: Fach Ri|gel arab. (ein Stern) m; -
(von der Uhr; auch ugs. für: aus werk), ...stelllung (Militär) Rigg engl. (svw. Riggung) s; -s;
gesprochen, vollkommen); Rich- Riej gen füh| rer; r|e|gen|wei|se rjglgen ([aufltakeln); Riggung
tig| keit w; -; rjch|tig|lie|gen; t R Rienüchen, Riem|lein; 'Rie|men (Takelung)
139 (ugs. für: eine [von der Regie (Lederstreifen) m\ -s, - RÜ gi (Schweiz. Berg) m; -[s] (auch:
rung o. a.] gewünschte Überzeu 2Rieimen lat. (Ruder) m\ -s, -; sich w; -)
gung vertreten); er hat immer in die Riemen legen ri|gid/at.(Med.: steif, starr); Riigi-
richtiggelegen; aber: rjch|tiglie Rieimen^an trieb, ...schei'be (Rad di|tät (Med.: Versteifung, [Mus-
gen (am rechten Platz liegen); das scheibe am Riemen werk) kellstarre) w; -
Besteck hat richtig gelegen; rjeh- R|e|menjschnei|der, Tilman (dt. Ri go le fr. (tiefe Rinne, Ab
tig|ma|chen; vgl. richtig; richtig Bildhauer u. Holzschnitzer) zugsgraben) w; -, -n; ri go len (tief
ste!! len; t R 139 (berichtigen); er Rie|mer mdal. (Riemenmacher); pflügen oder umgraben); ich
hat den Irrtum richtiggestellt; Riemllein, Riem|chen habe rigolt
aber: richtig steljlen (an den rien ne va plus fr. [riäng ne wa plü] Ri|go|let|to (Titelheld in der
rechten Platz stellen); er hat den („nichts geht mehr“; beim Rou gleichnamigen Oper von Verdi)
Schrank richtig gestellt; Richtig lettspiel die Ansage des Crou Ri|gol pflüg
stellung (Berichtigung); Rjcht- piers, daß nicht mehr gesetzt wer Ri goiris|mus lat. (übertriebene
Jca|no|nier, ...kranz, ...lat|te, ...li- den kann) Strenge; strenges Festhalten an
nie (meist Mehrz.), ...platz. Riienjzi (röm. Volkstribun) Grundsätzen) m; -; Ri|go|rjst (t R
579 rite
268); ri go rj stisch (überaus Rjng nv, -[e]s, -e; rjng ar tig; Rjng- rippt; Rjp pen^bruch nv, ...feil;
streng); -ste (t R 294); rijgolros Jrahn, ...blitz (Fotogr.: ringior- RjpipenTell entjzünldung; Rjp-
([sehr] streng; unerbittlich; hart); migum das Objektiv der Kamera pen heiz|körper; Rjppe[n]ispeer
-este (] R 292); Ri|goiroisi|tät w; angebrachte Entladungsrohre ei (gepökeltes Schweinebruststück
-; Ri|go ro|sum (mündliche Dok nes Elektronenblitzgerätes); Rjn- mit Rippen) m od. s\ -[e]s; vgl.
torprüfung) s: -s, ...sa u. (österr.:) gel (kreisförmig Gewundenes) nv. Kasseler Rippe[n]speer; Rjp pen-
...sen -s,-:Rjn gel blu me; Rin geliehen, .^stich, ...stoß, ...stück; Rjpp'lein,
Rig!weida sanskr. (Sammlung der Rjng lein;rjnjgelig. ring lig; Rjn- RipPichen; Rjpp li Schweiz.
ältesten ind. Opferhymnen) m\ gel|locke [Trenn.-. ...lok ke]; rjn- (Schweinerippchen) s; -s, -
-[s] geln; ich ...[e]le (T R 327); sich -; rjps!; rjps, raps!
Rijeka (Hafenstadt in Jugoslawi Rjn gel|nat ter Rjps engl, (geripptes Gewebe) nv,
en); vgl. Fiume Rjn|gel natz (dt. Dichter); Ringel- -es, -e
Rijsjwijk [re'ßwe'k, auch: raiß- natz' Gedichte (1 R 310) ri pualrisch lat. (am [Rheinlufer
waik] (niederl. Ort); der Friede Rjn;gel piez (ugs. scherzh. für: an wohnend); -e Franken (um Köln)
von - spruchsloses Tanzvergnügen)nv, rj ra rutsch!
Ri kam bio it. (Rückwechsel) nv, -[e]s, -e; - mit Anfassen; Rin gel- Ri sa Ijt it. (Bauw.: Vorbau, Vor
-s, ...ien [,../'/i] ~rei|gen od. ...reihen, ...spiel sprung) m; -s, -e
Rjk‘chen, Rjl ke (Kurzformen von: (österr. Für: Karussell), ...spininer rj schein landsch. (rascheln, kni
Friederike) (ein Schmetterling). ...ste chen stern); es rischelt
ri koisehetitjeiren fr. (früher Für: (früheres ritterliches Spiel; s: -s, Rj si koü.s; -s, -su. ...ken (österr.:
aufschlagend abprallen [von -), ...tau be, ...wurm Risken); rjjsi ko'frei; Rjisijko-
Vollkugeln]); Rilko schettlschuß rjn gen; du rangst; du rängest; ge lehlre (wiss. Analyse der wirt-
Rjkischa jap. (zweirädriger Wa rungen; ring[e]!; Rjnjgen s; -s; schaftl. Risiken, bes. unter dem
gen, der von einem Menschen ge Rjn ger;Rin gergriff;rjn ge|risch Aspekt ihrer Eindämmung); rj-
zogen wird u. zur Beförderung Rjng finiger; Ring flü gefflug- sikolos; Rj|sijko^mi|schung
von Personen dient) w; -, -s zeug (für: Coleopter); rjngjför (Wirtsch.: Ersetzung eines gro
R]ks|mäI/20/-M’. (,,Reichssprache“; mig; Rjng^gelschäft, ...gra ben ßen Risikos durch mehrere klei
ältere Bez. Für: Bokmäl) s\ -[s] rjng hö|rig Schweiz, mdal. (schall nere Risiken), ...prä'mie
Rjhke, Rainer Maria (österr. durchlässig, heilhörig) Ri ;si- Pi jsi it. (Gericht aus Reis
Dichter) Rjng kampf, ...kämp fer und Erbsen) Mehrzv, Rijsüpjlsi
Ril le >v; -n; ril len; Rjl len1 pro*fil; Rjng knor|pel (Kehlkopfknorpel); österr. (svw. Risi-Pisi) s\ -[s], -
rjl lig Rjngllein, Rinjgel chen; rjng lig, ris kant fr. (geFährlich, gewagt);
Riimes se it. (Wirtsch.: Wechsel rinigellig ris kje ren (wagen, aufs Spiel set
vom Standpunkt des Wechsel Ring lot|te mdal. u. österr. (Rene zen)
nehmers aus) w; -, -n; Ri mesisen- klode) w, -, -n Ri skonitro vgl. Skontro
wech sei Rjnganau er, ...rieh ter (t R 129); Ri sor gi menlto it. [...ßordaehi...,
Rilmijni (Hafenstadt am Adriati vgl. ringsum; Rjng sen düng auch: ...sorcheki...] (,.Wieder
schen Meer) (Rundf.); ringsherum: Rjng- erstehung“ und Einigung Italiens
Rjrn[Ski-Kor|sa|kow [...kofI (russ. stra Be: rjngs um; - (rundherum) im 19. Jh.) 5: -[s]
Komponist) läuft ein Geländer; - (überall) ste Riisotlto it. (Reisspeise) nv, -[s], -s
Riinal do Ri nal di ni (Held eines hen blühende Sträucher, aber, (österr. auch: s; -s, -[s])
Räuberromans von Chr. A. Vul- die Kinder standen rings um ih Rjspjchen, Rjsp lein; Rjs pe (Blü
pius) ren Lehrer; rings um den See tenstand) >v; -, -n; rjsipen förimig;
Rjnd v; -[e]s. -er standen Bäume; ringslum her Rjs pen gras: rjspig
R jn jde w, -, -n; R jn deix.boot... .hät Rjng^tausch, ...ten nis, ...ver kehr, Rjß nv, Risses, Risse; rjs|sig; Rjß-
te; rjn den los ...wall öf|fenimalschiine (bei der
Rjn der braJen, Rindsjbra ten Rjnk/n; -en. -en (! R 268) u. Rjn ke Schuhfabrikation)
(österr. nur so); Rjn derJier de. iv: -, -n u. Rjn ken landsch. Rjst (Fußrücken; Handgelenk) nv,
...hirt; rjnideirig (von der Kuh: (Schnalle, Spange) nv, -s, -; rjn- -es,-e
brünstig); rjn dem (von der Kuh: keln (veralt. Für: schnallen); ich Rjiste (Flachsbündel) w, -, -n
brünstig sein); Rjn der^pest h\ ...[eile (t R 327) Rjst|griff (Sport)
...ras se; Rjn der talg, Rinds Rjnn chen. Rinn lein; Rjnjne w; -, ri stör nje ren it. (Wirtsch.: einen
talg; Rjn der'zun ge, Rinds Zun -n: rjn nen; es rann; es ränne (sel irrig eingetragenen Posten zu
ge; Rjnd fleisch ten: rönne); geronnen; rinn[e]!; rückschreiben); Ri stormo
rjmdig (mit Rinde versehen) Rjnn sa! s\ -[e]s. -e; Rjnn stein (Wirtsch.: Gegen-, Rückbu
Rjndslbra! ten (österr. nur so). Rin Rjo de Janeiro [- - sehanero] chung, Rücknahme) in od. s: -s, -s
der braiten; Rjnd[s]ile der; (Stadt in Brasilien); Rjo de la Pla- ri sve glian do it. [rißwäljando]
rjnd[s] le dern (aus Rindsleder); ta (Fluß); Rjo-de-la-PIa'ta-Bucht (Musik: aufgeweckt, munter,
Rjnds talg, Rin der talg; Rjnd- (t R 203) w; -; Rio de Oro (ehern, lebhaft werdend); ri|svel gliaito
stück (Beefsteak); Rjnd sup pe span. Kolonie in Nordwestafri [...jato] (Musik: [wieder] munter,
österr. (Fleischbrühe); Rinds- ka); Rjo Gran de do Sul (Bundes lebhaft)
zun ge. Rin der zum ge; Rjnd vieh staat in Brasilien) rit. = ritardando, ritenuto
yMehrz. ugs. und verächtlich: R. 1. P. = requiescat in pace! Rj'tatKurzformvon: Margherita)
Rindviecher) Ripp chen. Ripp lein; Rjp pe w; -, ri tar dan doü. (Musik: langsamer
rimforizan do it. (Musik: stärker -n vorzutragen; Abk.: rit.): Ri tar-
werdend; Abk.: rf., rfz.); Rin for- rjp peln, sich mdal. (sich regen, dan do s\ -s, -s u. ...di
zan do s: -s, -s u. ...di sich beeilen); ich ,..[e]le mich (t R rj te lat. (in üblicher, ordnungsmä
rjngsüdd., Schweiz, mdal. (leicht, 327) ßiger, feierlicher Weise; gering
mühelos) rjp pen (mit Rippen versehen); ge stes Prädikat bei Doktorprüfun-
19
Riten 580
gen [genügend]); Ri|ten (Mehrz. keit mit Jazzband auf Binnen [roeh..., auch: rosch...] (Schach;
von: Ritus) wasserschiffen) wi - ein unter bestimmten Vorausset
rijten. = ritenuto ri ver so it. [riwärßo, auch: ...so] zungen zulässiger Doppelzug
R||tenjkon gre ga ti on (päpstl. (Musik: umgekehrt, vor- und von König u. Turm)
Behörde) w; - rückwärts zu spielen) Roche|fort [roschfor] (fr. Stadt)
ri|telnuito/Y. (Musik: zögernd, zu Ri|vie|ra [...wi...] (Küstengebiet röjcheln; ich ,..[e]le (t R 327)
rückgehalten; Abk.: rit., riten.); am Mittelmeer) wi -, ...ren (meist Ro|chen (ein Seefisch) m\ -s, -
Ri te nu to si -s, -s u. ...ti Einz.) Ro|cher de bronze fr. [rösche de
Rijtor |nell it. (instrumentales Ri|yal arab. (Münzeinheit in Sau brongß] („eherner Fels“; uner
Vor-, Zwischen- u. Nachspiel in di-Arabien; Abk.: SRI, RI) m\ -, schütterliche Macht) ml-----, -s
der Arie; dreizeilige Strophe) si -s; 100 - (|R 322); vgl. Rial [rösche] - -
-s, -e Ri|zi|nus lat. [österr.: rizi...\ (Zier- Roichett fr. [rosch...] (Chorhemd
Ri|trat|te it. (svw. Rikambio) w; und Heilpflanze mit fettreichem des kath. Geistlichen) si -s, -s
-, -n Samen) m\ -, - u. -se; Ri|zljnus|öl ro|chieren pers.-arab.-span.-fr.
rjtsch!; ritsch, ratsch! s; -leis [roeh..., auch: rosch...] (die Ro
Rit|scher[t] österr. (Speise aus RKW = Rationalsisierungs-Ku- chade ausführen; die Positionen
Rollgerste und Hülsenfrüchten) ratorium der Deutschen Wirt wechseln [z. B. beim Fußball
m; -s, - schaft spiel])
Rjtt m\ -[e]s, -e RI = Rial; Riyal Rolchus (Heiliger)
Rjttjberjger [nach dem dt. Eis rm = Raummeter 'Rock ml -[e]s, Röcke; (veralt.:)
kunstläufer W. Rittberger] (klas RM = Reichsmark den bunten - anziehen; (t R 224:)
sischer Kürsprung im Eiskunst Rn = chem. Zeichen für: Radon der Heilige - von Trier
lauf) ml -s, - Road|stere«g7. [roudßter] (offener, 2Rock (kurz für: Rock and Roll)
Rjt|ter; die Ritter des Deutschen zweisitziger Sportwagen) m\ -s,- mi -[s]; Rock and Roll, Rock ’n’
Ordens, des Pour le merite; der Roastibeef engl, [roßtbif]. (Rost Roll amerik. [auch: rokenrol,
Ritter von der traurigen Gestalt braten) s; -s, -s engl. Ausspr.: roknroul (stark
(Don Quichotte); Rjtjter^burg, Rob|be (Seesäugetier) w; -, -n synkopierter amerik. Tanz) m,
...dienst, ...gut; Rjtjter|guts|be- Robbe-Grill let [robgrijä] (fr.
sit|zer; rjt|ter|haft; rjt|ter|lich; Schriftsteller) Röckjchen, Röckllein
Rjt|terjlich keit; Rjtjter^orlden, rob|ben (robbenartig kriechen); Rocke felllerjinistijtut; t R 180
...ro|man, ...schaft (w; -); rit|ter- Robjbemfang, ...fän|ger, ...schlag [nach dem amerik. Stifter] (For
schaftjlich; Rjt|ter| schlag; Rjt- (Erlegung der Robben durch ei schungsanstalt)
tersmann {Mehrz. ..deute); Rjt- nen Knüppelschlag auf die Nase) rocken' ([in der Art des] Rock and
ter^spom (eine Blume; Mehrz. Robjber engl. (Doppelpartie im Roll spielen)
...sporne), ...tum Cs; -s); Rjt|ter- Whist- od. Bridgespiel) m\ -s, - Rocken1 (Spinngerät) mi -s, -
und-Räu|ber-Ro|man (IR 155); Ro|be fr. (kostbares, langes Rocken boljle' [eingedeutscht aus:
Rjt|tei\,we senCs; -s), ...zeit; rit|tig [Abendlkleid; Amtstracht, bes. Rokambole] nordd. (Perlzwie
(zum Reiten geschult, reitge für Richter, Anwälte, Geistliche, bel) wi -, -n
recht); Ritjtigjkeit; Rjt|tig!keits- Professoren) w; -, -n RockenIstujbe' (Spinnstube)
arbeit (Pferdesport); rittl lings; Rojbert (m. Vom.); Ro|ber|ta, Ro- Rocker' amerik. (Angehöriger ju
Rjtt'meil ster ber|tjjne (w. Vorn.) gendlicher Banden [mit Leder
Rituial lat. (gottesdienstl. Ro besjpijerre [robäßpiär] (Führer kleidung u. Motorrad als Status
Brauchtum)si-s, -eu. -ien [...ien]i in der Fr. Revolution) symbolen]) mi -s, -
RituiaLbuch, ...ge|setz, ...hand- Ro|bj|nie [...i'e; nach dem fr. Bo Rock_faI|te, ...fufiter (vgl. 2Fut-
lung; Ritualismus (Richtung taniker Robin (robärtg)] (ein ter), ...krajgen (t R 236); Röck-
der anglikan. Kirche) m; -; Ri- Zierbaum od. -Strauch) tv; -, -n lein, Röcklchen
tua Ijst (t R 268); Ri|tujal|mord; Ro bin so na de nlat. (Robinson Rock mu sik; Rock ’n’ Roll vgl.
ri|tu;ell//-. (zum Ritus gehörend; geschichte; kühne Parade des Rock and Roll
durch den Ritus geboten); Rj|tus Torwarts [nach dem engl. Tor Rocks engl. (Fruchtbonbons)
lat. (gottesdienstlicher [Fest]- wart J. Robinson]); Ro|bin|son Mehrz.
brauch; Zeremoniell; Übung) m; Cruisoe [- kruso] (Held in einem Rock^saum, ...schoß, ...falsche
-, ...ten Roman von Daniel Defoe) Rocky Mounjtains [roki mauntins]
Rjtz (Kerbe, Schramme, Kratzer; Rolbot tschech. (früher für: Fron (nordamerik. „Felsengebirge“)
auch für: Ritze) m\ -es, -e; Rjt|ze dienst) wi -, -en; ro|bo|ten (ugs. Mehrz.
(sehr schmale Spalte od. Vertie für: schwer arbeiten); er hat gero Rock zip|fel
fung) w; -, -n botet (auch: robotet); Ro|boter Roide hacke [Trenn:. ...hak'ke]
Rjtjzel (kleines Zahnrad) s; -s, - (Maschinenmensch; ugs. für: 'Roldel aleman. (Akten-, Schrift
rjt'zen; du ritzt (ritzest); Ritjzer Schwerarbeiter); ro|bo|ter|haft; rolle) mi -s, Rödel
(ugs. für: kleine Schramme, Ro|bot-Ka]me|ra © (Kamera 2Roidel (bayr. für: Schlitten) mi
Kratzer); Ritlzung mit sehr schneller Aufnahmefol -s, -; 3Rojdel österr. (kleiner
itiu kiu in sein (Inselkette im Pazi ge) Schlitten; mdal. Kinderrassel) w,
fik) Mehrz. Roibu|rit lat. (ein Sprengstoff) mi -, -n; Rodelbahn; rodeln; ich
Ri'va|le/r. (Nebenbuhler, Mitbe -s; ro|bust (stark, stämmig; ...[e]le (t R 327); Ro:del!schlit|ten
werber) m\-n, -n (t R 268); Ri|va- vierschrötig; derb, unempfind rojden
lin k; -, -nen; rijva| IIis]e|ren (wett lich); Robustjheit Roldeo engl. (Reiterschau der
eifern); Ri|vajli|tät; Ri|va|li|täts- Ro caille fr. [rokaj] (Muschel Cowboys in den USA) m od. si
kampf werk; Rokokoomament) s od. wi -s, -s
Ri |ver|boat|shuffle amerik. [r(wer- -, -s
bo“tschgfel1 (zwanglose Gesellig Rolcha de pers.-arab.-span.-fr. ' Trenn: ...k|k„.
581 Romanzero
Roldelrich (m. Vom.) lauf (//;; -le]s), ...sänjger (ein Sing ...schrank; Roll|schuh; - laufen,
Ro di nal CS) (fotogr. Entwickler) vogel), ...spatz (in: schimpfen wie aber (TR 12Ö): das Rollschuh
5; -s ein - [ugs. für: aufgebracht laufen; Roll,schuhJrahn, ...sport;
Rod ler schimpfen]), ...stock (Mehrz. RolGsitz, ...splitt, ...sport
Ro;do mon ta de fr. (selten für: ...stocke), ...Stuhl, ...zanige, Rolls-Royce [rolßreuß, engl.
Aufschneiderei, Großspreche ...zucker [Trenn.: ...zuk ker] Ausspr.: roalsreuß] (engl. Kraft
rei); ro|do mon tjejren (selten für: Roh^schrift (für: Konzept), ...Sei fahrzeugmarke) nr, -, -
aufschneiden) de; rohjsei den; ein -es Kleid; Roh- RolLstuhl, ...trepipe
Roidon!ku|chen vgl. Ratonkuchen ^stahl (vgl. ‘Stahl), ...Stoff; Roh- Rom (Hptst. Italiens)
Ro,dr]go (span. Form von: Rode- stofffralge (t R 237); Rohjstoff- Roimadur/r. [österr.: ...dar] (ein
rich) ver ar bei|tung; Rofrtajbak, Weichkäse) m; -1s]
Rodung ...überjset zung, ...wofle, ...zuk- Rolma gna [...manja] (it. Land
Ro|gate lat. („Bittet!“; fünfter ker [Trenn.: ...zuk ker], ...Zu schaft) vc; -
Sonntag nach Ostern [nach ei stand (tn: -le]s) Ro man fr. nr, -s, -e; ein histori
nem Wort aus dem Evange ro jen (Seemannsspr.: rudern); ge- scher -; ro man ar|tig; Ro|man-
lium]); Ro[ga ti on [...zion] (ver- rojet aujtor; Ro man chen; Ro'man-
alt. für: Fürbitte; kath. Bittum Rokambole fr. (Perlzwiebel) w; cier [romangßie] (Romanschrift
gang) -, -n; vgl. Rockenbolle steller) nr, -s, -s; Rolmaine lat.
Rolgen (Fischeier) m\ -s, -; Ro'ge- Ro|kjt!no|sümp|fe (in Polessien) (Angehöriger eines Volkes mit
ner, Rogjner (weibl. Fisch); Ro- Mehrz. roman. Sprache) nr, -n, -n (T R
genjstein (rogenartige Versteine Ro'kofko fr. [auch: rokoko, 268); Roma]nenitum s; -s; ro
rung) österr.: ...kg] ([Kunststil des 18. manhaft; Ro]man|held; Ro ma ni
Ro ger [fr. Ausspr.: rasefte. engl. Jh.s) s\ -s (fachspr. auch: -) (Zigeunersprache) s: -; Ro'ma'nik
Ausspr.: rodseh*] (m. Vom.) Ro land (m. Vorn.); Klein - (T R ([Kunst]stil vom 11. bis 13. Jh.)
Rög geliehen rhein. (Roggenbröt 224); Ro lan de (w. Vom.); Ro w; -; Ro ma nin w, -, -nen; ro|ma-
chen); Rog gen (Getreide) m: -s, lands lied s; -[e]s; Ro!land[s]|säu- nisch (zu den Romanen ge
(fachspr.:) -; Roggenbrot, le hörend; im Stil der Romanik; die
...ern te, ...feld, ...mehl, ...saat Rolf (Kurzform von: Rudolf) Romanik betreffend; Schweiz,
Rog'ner vgl. Rogener Rolladen [Trenn.: Roll|laden, T R auch für: rätoromanisch [vgl. ro-
roh; - behauener, bearbeiteter 236] m\ -s, Rolläden u. (seltener:) mantsch]);-e Sprachen; roimaini-
Stein; (t R 133:) aus dem rohen -; Rolladen schrank [Trenn.: Roll sjeiren (römisch, romanisch ma
arbeiten, im rohen fertig; Roh^ar- laden..., t R 236] chen); Ro|ma njsimus (veralt. für:
beit, ...bau (Mehrz. ...bauten), Roll back engl. [roulbäk] (milit.: römisch-katholische Einstel
...bäum wol le. ...bi lanz erzwungener Rückzug) s\ -s, -s lung) nr, Romainist (Kenner
(Wirtsch.), ...blech, ...ei sen; Roh RolLbahn, ...bal ken (österr.: und Erforscherder roman. Spra
ei senge! w in nung; Roheit (TR Rolladen), ...ball (Mannschafts chen u. Literaturen; veralt. für:
163); Roh er trag; ro|her weüse; ballspiel); Roll chen; Rol le vc; -, Vertreter des Romanismus); T R
Roh^geiwicht, ...kost, ...köstller; -n 268; Ro'ma|nj]stik (Wissenschaft
Roh ling; Roh^ma tejriial, ...öl, Rol lei flex (fotogr. Apparate) von den romanischen Sprachen
...Pro dukt; Roh produkjten- roijlen; (T R 120:) der Wagen und Literaturen, auch; des römi
händ ler kommt ins Rollen; Roljlen|be- schen Rechts) w: -; roimainj-
Rohr (Schilf; Pflanzenschaft; lan set zung; rol lenjorImig,...speizi- stisch; RomanJe|ser, ...li!te|ra-
ger Hohlzylinder; landsch., bes. fisch; Rol lemtausch, ...ver|tei- tur
österr. für: Backröhre) s: -[e]s, lung; Rol ler (Motorroller; Kin Ro|ma now [...nof: auch, österr.
-e; Rohnam mer, ...bruch m: derfahrzeug; männl. [Kanarien]- nur: rotna...] (ehern, russ. Herr
Röhrlchen, Röhrjlein (kleines vogel mit rollendem Schlag; ver schergeschlecht)
Rohr; kleine Röhre); Rohr dom- alt. für: Rollfuhrmann; österr. Ro man^schrei her, ...schriftlstel-
mel (ein Vogel) w, -, -n; Röhire für: Rollo; österr. auch: an einem ler; Ro man tik lat. (die Kunst-
(walzenförmiger Hohlkörper, Spannseil mit Rollen befestigtes und Literaturrichtung von etwa
[walzenförmige] Höhlung) w; -, Boot); [mit dem] Roller fahren, 1800bis 1830) w; -; Rojmanitüker
-n; ‘röhlren (veralt. für: mit Röh aber(t R 120): das Rollerfahren; (Anhänger, Dichter usw. der
ren versehen, Rohre legen) rol lern; ich ...ere (t R 327); Roll- Romantik; abschätzig für: Phan
2röhjren (brüllen [vom Hirsch zur vdahre (österr.: Seilfähre mit tast, Gefühlsschwärmer); ro
Brunftzeit]) Spannseil und Rolle), ...fahr- manitisch („romanhaft“; zur
Röhirenbeiwäs se rung, ...brun- stuhl, ...feld, ...film; Rollfuhr Romantik gehörend; abschätzig
nen (Brunnen, aus dem das Was dienst, ...mann (Mehrz. ...män- für: phantastisch, abenteuer
ser ständig rinnt), ...em barlgo, ner u. ..deute), ...un terinehlmen; lich); -ste (T R 294); ro|man|ti|sie-
...ho se, ...knochen. ...pilz, RolLgeld, ...ger ste, ...krauen, ren (romantisch darstellen, ge
...Prüfge rät; rohr far ben (für: ...kunstllauf (nr, -le]s), ...kur stalten); ro mantsch (rätoroma
beige); RohrJlech ter, ...flö te, (Med.), ...kut scher, ...mops (ge nisch); Ro mantsch (rätoroman.
...geflecht; Röhricht (Rohrdik- rollter eingelegter Hering) Sprache [in Graubünden]) s1: -;
kicht) s; -s, -e; ...röhlrig (z. B. Rof lo [auch,österr. nur: rolo] (ein Ro|ma nus(m. Vorn.); Ro man ze
vielröhrig); Rohr„kol ben, ...kre- deutschend für: Rouleau) 5; -s, fr. (erzählendes volkstüml. Ge
pie rer (Soldatenspr.: Geschoß, -s; Rolloch [Trenn.: Rolljloch, dicht; liedartiges Musikstück mit
das im Geschützrohr u. ä. explo T R 236] (Bergmannsspr.: Gru besonderem Stimmungsgehalt;
diert), ...le ger; Röhr lein, Röhr benbau zum Abwärtsbefördem romantische Liebesepisode) w; -,
chen; Rohrleitung; Röhrling von Mineralien): RolLschie ne, -n;Ro man zenalich ter, ...Samm
(ein Pilz); Rohrmetz, ...post; ...schiniken, ...schnellauf [Trenn.: lung; Ro manze ro span. (span.
Rohr post büch se; Rohrrück ...schnell lauf, TR 236], Romanzensammlung) nr, -s, -s
Romeo 582
Rojmeo (Gestalt bei Shakespeare) w, -; röntjge'no|loigisch; Rönt Ro|sen stock-Hues|sy [...hüßi] (dt.
‘Rö|mer niederl. (bauchiges genröhre (| R 180), ...Schwe Rechtshistoriker u. Soziologe)
Kelchglas für Wein) ster, ...spekjtrum, ...strah|len Rojsenjstrauß (Mehrz. ...Sträuße)
2Rö mer (Einwohner Roms; An (Mehrz.); Rönt|gen|strukjtur- Ro;sen|thal © (Porzellan, Glas
gehöriger des Römischen Rei analy|se (Untersuchung der u. a.)
ches); 'Rö mer (das alte Rathaus Stmktur von Kristallen mit Hilfe Ro|sen was|ser 5; -s
in Frankfurt am Main) m\ -s; Rö von Röntgenstrahlen); Röntgen Roseoie lat. (Med.: rotfleckiger
mer! brief m; -[e]s (t R 205); Rö- de |fenthe|ra|pie w; -; Röntjgen- Hautausschlag) w; -, -n
me rin w; -, -nen; Rö|mer^tra ße un|ter|su|chung ‘Ro|sette [rosät] (Stadt in Unter
(TR 219), ...topf (IR 205); Rö- Roof (Seemannsspr.: [Schlaf]- ägypten)
mer|tum 5; -s; Ronu.fah|rer, raum auf Deck) m od. 5; -[e]s, 2Ro|set te fr. (Verzierung in Ro
...fahrt (t R 201); rö|misch (auf -e senform; Bandschleife; Edel
Rom, auf die alten Römer bezüg Rooisejvelt [rousewält] (Name steinschliff) w, -, -n; Ro|se|wein
lich); -e Zeitrechnung, -e Ziffern, zweier Präsidenten der USA) [rose...] (blaßroter Wein aus hell
-es Bad, -es Recht, die -en Kaiser, Roque|fort [nach dem gleichnami gekelterten Rotweintrauben) ro
aber (IR 224): das Römische gen fr. Ort; rokfor, auch: rqk...] sig; rojsigjweiß (T R 158)
Reich, das Heilige Römische (ein Käse) m\ -s, -s; Roque|fort- Roisijnanjte span. (Don
Reich Deutscher Nation; rö käise (TR 201) Quichottes Pferd; selten für:
misch-irisch (t R 158); römisch rö|ren (Nebenform von: 2röhren) Klepper) w (eigtl.: m): -, -n
irisches Bad; römisch-ka|tho- Ror|schach (Schweiz. Stadt) Ro|siine/r. (getrocknete Weinbee
lisch(t R 158; Abk.: röm.-kath.); ro|sa lat. (rosenfarbig, blaßrot); re) w, -, -n; Ro si nembrot, ...ku-
die römisch-katholische Kirche; dierosa Kleider; vgl. blau; 'Ro|sa chen; ro|sin fanben
röm.-kath. = römisch-katho (rosa Farbe) s; -s, - (ugs.: -s); vgl. Rosl vgl. Rosel; Rös|lein, Rös
lisch Blau; 2Ro|sa (w. Vorn.); Ro|sa- chen
Romlme/r. [rome, auch: rome] (ein band s (Mehrz. ...bänder); ro|sa- Rosjma rin lat. [auch: ...rin] (im
Kartenspiel) s\ -s, -s far|ben, rojsa|far|big; Ro|sajlia, mergrüner Strauch, Zier- u. Ge
Rom!rei|se (t R 201) Rosalie [...F] (w. Vom.); Ro|sa- würzpflanze) m\ -s; Rosma rin öl
Rolmujald, Ru|mold (m. Vom.) li| en! ge| birj ge (Ausläufer der Ro| so lio it. (ein Likör) m; -s, -s
Ro|mu|lus(inder röm. Sage Grün Zentralalpen südöstl. von Wie 'Roß (dicht., geh. für: edles Pferd;
der Roms); - und Remus; - Augu- ner Neustadt) s\ -s; Ro|sa|ljnjde südd., österr. u. Schweiz, für:
stulus (letzter weströmischer (w. Vorn.); Ro|sa mund, Ro|sa- Pferd)s; Rosses, Rosse (landsch.:
Kaiser) munide (w. Vom.); Ros!ani|ljn Rösser)
Ronjces|valles [meist: romlfwal, (ein Farbstoff s; -s; Ro|sa|riium 2Roß s: -es, -e u. Rolße (mitteld.
span. Ausspr.: rontheswqlje/.i] (Rosenpflanzung; kath. Ro für: Wabe) w; -, -n
(span. Ort) senkranzgebet) 5; -s, ...ien [...F/j]; Roß^ap fei (landsch. scherzh. für:
' Ron de fr. [rgnde, rotmd"] (früher roisa|rot (1 R 158) Pferdekot), ...arzt (frühere Bez.
für: Runde, Rundgang, Streifwa rösch (Bergmannsspr.: grob [ge derTierärzte im dt. Heer), ...brei
che; Wachen u. Posten kontrol pocht]; bes. südd., auch Schweiz, ten (windschwache Zone im sub-
lierender Offizier) w, -, -n; 2Ron- mdal. für: knusprig); vgl. resch trop. Hochdruckgürtel; Mehrz.)-,
de (eine Schriftart) w, -; Ron|deau Rö|sche (Bergmannsspr.: Graben) Röß|chen, Rößjlein, Rös|sel,
[rondo] österr. (rundes Beet, run w, -, -n Rößl (kleines Roß)
der Platz) 5; -s, -s; Ron|dell, Run- 'Rösjchen, Rös!lein (kleine Rose); Rojße vgl. 2Roß
dell (Rundteil [an der Bastei]; 2Rös|chen (Koseform von: Rosa Rösjsel vgl. Rößchen; Ros|se|len-
Rundbeet)5; -s, -e; Ron|den|gang und den damit gebildeten Vorna ker; Röslsel'sprung (Rätselart);
m; Ron|do it. („Rundgesang“; men); *Ro|se w; -, -n; 2Ro|se (w. rosjsen (von der Stute: brünstig
mittelalterl. Tanzlied mit mehr Vom.); ro sefr. [rose] (rosig, zart sein); die Stute roßt; Roßihaar;
mals wiederkehrendem Thema) rosa); 'Ro|se (rosö Farbe) s\ -[s], Roß haarjmaitratjze; ros|sig [zu:
s\ -s, -s -[s]; 2Ro|se (Rosewein) m; -s, -s rossen]
Ron ka li sehe Fel|der (Ebene in Roi seg|ger [auch: rosä..., ros...] Ros|sj ni (it. Komponist)
Oberitalien) Mehrz. (österr. Schriftsteller) Ros|sjt|ten (Ort auf der Kurischen
rönt|gen [röntgen] (mit Röntgen Rolsel, Rosl (w. Vom.); Rojselma- Nehrung)
strahlen durchleuchten); ge rie (w. Vom.); Ro|senJblatt, RoßJiamm (Pferdestriegel; spött.
röntgt; Röntigen (deutscher Phy ...duft; ro|senjfar|ben, ro|sen|far- für: Pferdehändler), ...ka|sta|nie,
siker); Röntgemapparat (t R big; roisenifin ge|rig, ro|sen|fing- ...kur (ugs. für: mit drastischen
180), ...aufjnah|me, ...be|strah- rig (veralt. dicht.); die -e Mitteln durchgeführte Kur);
lung, ...bild, ...diagnostik; rönt- Morgenröte; Ro|sem.gar!ten, Rößl, Röß|lein vgl. Rößchen;
ge|ni|s]e!ren österr. (röntgen); ...hoch zeit (ugs. für: 10. Jahres Roß|täu|scher (veralt. für: Pfer
Rönt!genjki!ne|ma|toigra!phie tag der Eheschließung), ...holz, dehändler); Roß]täu[sche|rei;
(Filmen des durch Röntgen ...knospe, ...kohl (nt; -[e]s), Roß!trap|pe(Felsen im Harz) m1; -
strahlen entstehenden Bildes); ...kranz 'Rost ([Heiz]gitter; landsch. Für:
Rönt|ge|no gramm (Röntgen Ro|sen|mqnjtag [auch: ro...\ aus Stahlmatratze) nr, -[e]s, -e
bild) 5; -s, -e; Rönt ge no gra phie mdal. Rasenmontag (von rasen 2Rost (Zersetzungsschicht auf Ei
(Strukturuntersuchung u. Bild = tollen)] (Fastnachtsmontag); sen; Pflanzenkrankheit) m\ -[e]s;
aufnahme von Werkstoffen mit Ro|sen mon|tagsizug Rost an satz
Röntgenstrahlen) w, -; rönt|ge- Rolse'nolbel engl, [auch: ...nobet] RosUbraiten, ...brat|wurst
no gra phisch; Rönt|ge|no|lo|ge (alte engl. Goldmünze) m\ -s, - rost braun
m; -n, -n (t R 268); Rönt|ge|nojlo- Ro(semöl, ...quarz (ein Schmuck Röst[brot [auch: röst...]: Röiste
gje (Lehre von den Röntgen stein); ro|sen rot; Rolsemschau, [auch: rö...] (Röstvorrichtung;
strahlen, Teilgebiet der Physik) ...stock (Mehrz. ...stocke) Erhitzung von Erzen und Hüt-
583 Roue
tenprodukten; Rotten [von Ro:tairy Club engl. [routeri klab] ro|t]e ren lat. (umlaufen, sich um
Flachs]) vv; -n und Rojta'ry International die eigene Achse drehen)
ro sten (Rost ansetzen) [routeri ...näschenel] (internatio RoCkajbis (Schweiz, für: Rot
rö sten [auch: ro...] (braten; Brot nale Vereinigung führender kohl), ...käppchen, ...kehl|chen
u. a. rösten; Erze u. Hüttenpro Persönlichkeiten unter dem Ge (ein Singvogel), ...kohl, ...köpf
dukte erhitzen; rotten [von danken des Dienstes) m\ - - (Mensch mit roten Haaren),
Flachs]); Rö ster österr. (Kom RO'tajti'on lat. [...zion] (Umdre ...kraut (5; -le]s); Rotkreuz
pott od. Mus aus Holunderbee hung, Umlauf); Roitatiions^ach- schwester. Ro|te-Kre_uz-Schwe-
ren od. Zwetschen) //;; -s. -; Rö se, ...druck {Mehrz. ...drucke), ster (vgl. d.); Rot Sauf ([Tier]-
ste rd ...eflip solid, ...flä|che, ...kör per, krankheit) m: -[e]s; rötilich; röt
i rost|far|ben, rost|far big; Rost ...ma|gne tis mus, ...majschijne, lichbraun usw. (t R 158); Rot
fleck; rost frei; -er Stahl ...pa|ra|bo|lo id, ...presise; Ro|ta- lichts; -le]s; Rotjlie-genide (untere
Rö sti Schweiz, ([grob geraspelte] toiri'en [.../Ti] (Rädertierchen) Abteilung der Permformation) s:
Bratkartoffeln) vv; - Mehrz. -n (t R 287ff.); Rötling (Vogel;
i ro stig Rotlau ge (ein Fisch); rotwbackig Fisch; Pilz); rotjna'sig
I Röst kar tof fein [auch: roßt...] [Trenn.: ...bak kig] oder ...bäckig Roltor lat. (sich drehender Teil
landsch. (Bratkartoffeln) Mehrz. [Trenn.: ...bäkjkig]; RoUbarsch, von [elektr.] Maschinen) /«; -s,
! Ro stock (Hafenstadt an der Ost ...bart; roLbärjtig, ...blond, ...oren; Ro tor schiff
see) ...braun (] R 158); Rotwbuiche, Ro|traud (w. Vorn.)
I Rostpilz (Erreger von Pflanzen ...dom (Mehrz. ...dorne); Rö|te RoUschen kel (ein Vogel),
krankheiten) vv; - ...schwänz od. ...Schwänzchen
! Ro stra lat. (Rednerbühne im al Ro'te-Be te-Sa lat1 (ein Vogel); rot sejhen; t R 139
ten Rom) vv; ...ren Roite-Kreuz-Los1 s: Roteln]- (ugs. für: wütend werden); er
i rost rot; - färben Kreuz-Loses, Rote[n]-Kreuz- sieht rot; rotgesehen; rotzusehen;
I Röst schnit te [auch: roßt...] Lose; Rolte-Kreuz-Lotitejrie1 vv; Rotspon (ugs. für: Rotwein) //;;
I Rost^chutz, ...schütz mit tel 5 Rote[n]-Kreuz-Lotterie, Ro- -le]s, -e; Rotstift tu, ...tan'ne
I Rölstung [auch: rö...] te[n]-Kreuz-Lotterien; Ro|te- Rot|te vv; -, -n; 'rotjten (veralt. für:
1 Ro swith, Ro swi tha (w. Vom.) Kreuz-Schwester1 w; Rote[n]- eine Rotte bilden)
1 rot; röter, röteste (seltener, vor al Kreuz-Schwester, Rote[n]- 2rot|ten, röt ten (Landw.: [Flachs]
lem übertragen: roter, röteste); Kreuz-Schwestern; vgl. Rot zum Rotten, zum Rösten, zum
t R 295. I. Kleinschreibung (t R kreuzschwester Mürbewerden bringen)
224): rote Bete; rote Blutkörper Rö|tel (roter Mineralfarbstoff, Rotten (dt. Name des Oberlaufes
chen; die rote Fahne (der Kom -stift) ni: -s, -; Rö teln (eine Infek der Rhone) m: -s
munisten; vgl. aber II, a); rote tionskrankheit) Mehrz.: Rö tel- Rot ten bürg a. d. Laajber (Ort in
Farbe; rote Grütze; der rote ^stift m, ...zeich nung; rö|ten; Niederbayern); Rot|ten|burg am
Planet (Mars); rote Rübe; der ro sich - Neckar [Trenn.: - - Neklkar]
te Faden; der rote Hahn (Feuer); Ro teniburg a. d. Ful da (Stadt in (Stadt in Baden-Württemberg)
(Kartenspiel:) das rote As; er Hessen); Ro ten bürg (Hanino- Rot ten füh rer; rot|ten]wei!se
wirkt auf sie wie ein rotes Tuch; ver) (Stadt in Niedersachsen); Rotter|dam [auch rot...] (niederl.
er hat keinen roten Heller, Pfen vgl. aber: Rothenburg Stadt); Rot ter dajmer (f R 199)
nig mehr. II. Großschreibung: a) Rojtelturmipaß (in den Karpaten) Rotitier (Hirschkuh)
(t R 224:) das Rote Kreuz; die m: Rote[n]turmpasses Rott'meijster (veralt.)
Rote Armee (früher für: Sowjet RoDfeder (ein Fisch), ...Elfter Rott|wei|Ier(Hund einer bestimm
armee); Die Rote Fahne (Name (Fotogr.), ...foirel le, ...fuchs ten Rasse) ml -s, -
kommunistischer Zeitungen; vgl. ...garldist; rotigelsich'tig; rot glü Ro[tu lus lat. (veralt. für: Stoß Ur
aber I); b) (t R 198:) das Rote hend; Rot glut kunden; [Akten]verzeichnis;
Meer; die Rote Erde (Bezeich Rot grün blind I heit; TR 158 (Far Theaterrolle) /»; -, ...li
nung für Westfalen); der Rote benfehlsichtigkeit, bei der Rot u. Ro|tun:de lat. (Rundbau; runder
Fluß (in Vietnam); die Rote Grün verwechselt werden) vv; - Saal) vv; -, -n
Wand (in Österreich); vgl. blau; Rot|güI dig erz; Rotguß (Guß Rö|tung
vgl. rotsehen; Rot (rote Farbe) bronze); Rot haar ge|bir|ge (Teil rot|wan|gig; Rot|wein
s: -s, - (ugs.i -s); - auflegen; bei des Rhein. Schiefergebirges) 5; -s; rot!welsch; Rot welsch (Gauner
- ist das Überqueren der Straße rot|haalrig; Rotlhaut (scherzh. sprache) s: -[es]; vgl. Deutsch;
verboten; die Ampel steht auf, für: Indianer) Rotlwel sches;-n; vgl. Deutsche s
zeigt -; (Kartenspiel:) er spielte 'Roth, Eugen (dt. Schriftsteller) RotwWild, ...wurst (landsch. für:
- aus; vgl. Blau; Röt (Stufe der 2Roth, Joseph (österr. Schriftstel Blutwurst)
unteren Triasformation) s: -[e]s ler) Rotz (derb für: Nasenschleim;
1 Rota it. vv; - u. Roita Ro|ma|na Ro|then bürg (Schweiz. Ort bei Lu [Tier]krankheit) m: -es, -e; Rotz-
lat. (höchster Gerichtshof der zern); Ro|then bürg ob der Tau ben|gel (derb); rot zen (derb für:
kath. Kirche) vv; - - ber (Stadt in Bayern); Rothen sich schneuzen); du rotzt (rot-
I Ro tan[g] tnalai. (eine Palmenart) burg (Ober lau sitz) [auch: zest); Rotz fah ne (derb für: Ta
m: -s, -e; Rotan[g]|paf me ...lau...] (Stadt an der Lausitzer schentuch); rot zig (derb); Rotz-
I Ro ta|prjnt © lat.: engl. (Offset Neiße); Rotheniburg (Oder) Jun ge (derb) tu, ...kranklheit
druck- und -Vervielfältigungs (Stadt in Niederschlesien); vgl. (derb), ...na se (derb; auch über-
maschinen) aber: Rotenburg ... tr. abschätzig für: naseweises,
fRotari[er [...fV] (Mitglied des Rothirsch freches Kind); rotzinä sig (derb)
Rotary Club); rojtalrisch Rothschild (Bankierfamilie) Rot!zun!ge (ein Fisch)
1 Rot armist Roue//\ [rite] (Wüstling mit feinen
IRoita Ro ma na vgl. Rota 1 t R 155. Sitten) in: -s, -s
Rouen 584
Rouen [ruang] (fr. Stadt an der un Rub|ber engl. [raber] (engl. Bez. rücken1; jmdm. zu Leibe -
teren Seine); Rouen-En|te w; -, für: Gummi) nr, -s Rücken1 nr, -s, -; Rücken'ulek-
-n (t R 202) Rüb'chen, Rüb|lein; Rülbe w; -, -n kung, ...läge, ...lehjne, ...mark
Rouge fr. [rusek] („rote“ Schmin Ru|bel russ. (russ. Münzeinheit; s; Rücken|marks'^ent|zün|dung,
ke) s: -s, -s Abk.: Rbl; 1 Rubel = 100 Kope ...schwind |sucht; Rückenümus-
Rouge et noir fr. [rusek e noar] ken) nr, -s, - kel, ...schmerz, ...schwim|men (s:
(„Rot und Schwarz“; ein Glücks Rulben (bibl. m. Eigenn.) -s); rückenjschwimlmen1 (im allg.
spiel) s;---- rü'benarjtig; Rü|ben|feld nur in der Grundform gebr.); er
Rou|lajde//\ [ru...] (gerollte u. ge Ru|bens (fläm. Maler); -sehe Ge kann nicht -; Rücken’stärlkung, 1
bratene Fleischscheibe; Musik; stalten (t R 179) ...trage
perlender Lauf); Roulleau [...lo] Rülbenschnit|zel (vgl. 2Schnitzel), Rück|ent|wick|lung
(aufrollbarer Vorhang) 5; -s, -s; ...si|rup, ...zucker [Trenn.: ...zuk- Rücken'wind1
vgl. Rollo; Rou|lett (ein Glücks ker] Rück er|bit!tung; unter - (Abk.: u.
spiel) s: -[e]s, -e u. -s; Roullette rü|ber; t R 238 (ugs. für: herüber, R.); Rück^er|in|ne!rung, ...er- 1
[rulät] s: -s, -s; vgl. Roulett; rou- hinüber) statltung, ...fahrlkar|te, ...fahrt,
l]e|ren (veralt. für: umlaufen; Rüibe|zahl (schles. Berggeist) ...fall nr, Rück|falLdiebjstahl,
Schneiderei: den Rand einrollen) RuSbjldiium lat. (ehern. Grund ...fie!ber; rück!fäl|lig; Rückflug,
Round-table-Konlfe|renz engl, stoff, Metall; Zeichen: Rb) s; -s ...fra;ge;rück|fra|gen;erhat noch
[raundte'bl...] (Konferenz am Ru'|bi|kon (it. Fluß) nr, -[s]; den einmal rückgefragt; Rückfront,
„runden Tisch“ zwischen - überschreiten (übertr. für: eine ...füh rung, ...ga|be, ...gang nr,
Gleichberechtigten); t R 155 wichtige Entscheidung treffen) rück|gänigig; -e Geschäfte; -e
Rous|seau [rußo] (Schweiz.-fr. Rulbin lat. (ein Edelstein) m\ -s, Entwicklung; - machen; Rück-
Schriftsteller) -e; Ru buiiglas (Mehrz. ...gläser); gän gig majehung; rück jge!bil
Rout engl. [raut1 (veralt. für: ru bjn rot det; Rückgewinnung, ...glie de-
Abendgesellschaft, -empfang) nr, Ru|bra, Ru|bren {Mehrz. von: Ru rung; Rück|grat s (Schweiz, auch:
-s, -s; Rou|te//\ [rute] (Weglstrek- brum); Rujbrjk lat. ([urspr. rotge- m): -[e]s, -e; Rückjgrat|ver|krüm-
ke], Reiseweg; [Marschrich haltener] Titel[kopfl; Abtei- mung; Rückgriff (auch für: Re
tung) w, -, -n; Rou|ten^auf!näh lung[slinie]; übertr. für: Spalte, greß), ...halt; rückjhalt!los
me, ...ver|zeich!nis; Rou|ti|ne Klasse, Fach) w; -, -en; ru'brilzie- Rückstand (w; -), ...kampf, ...kauf
([handwerksmäßige] Gewandt ren (urspr. Überschriften u. In (t R 236); Rücklkaufssecht,
heit; Fertigkeit, Übung) w; -; itialenmalen; übertr. für: einord- ...wert; RückIkehr (t R 236) w: -;
Rou|t||neian|ge|le|genjheit; rou- nen, einstufen); Ru|bri|zie|rung; rücklkop peln; ich ...[e]le (t R
tüne|mä Big; Rou|ti|nesa|che, Rujbrum (veralt. für: [Akten]auf- 327); Rückkop| pe|lung od.
...überjprülfung, ...un|ter|su- schrift; kurze Inhaltsangabe) s; ...kopp lung (Rundf.), ...koppiler |
chung; Rou|ti|nier [...nie] (jmd., -s, ...bra u. ...bren (Rundf.), ...kunft (w; -)
der Routine hat) nr, -s, -s; routi Rübjsa me[n] (Rübsen)nr, ...mens; Rücklage (zurückgelegter Be
niert (gerissen, gewandt) Rüb|sen (eine Pflanze) nr, -s trag), ...lauf; rückiläujfig; -e Be
Row|dy engl. [raudi] (roher, ge Ruch [auch: rueh] (dicht, für: Ge wegung; -e Entwicklung; Rück
walttätiger Mensch, Raufbold, ruch; selten für: zweifelhafter licht {Mehrz. ...lichter); rück
Rohling) nr, -s, -s (auch: ...dies RuO nr, -[e]s, (selten:) Rüche lings
[ra'udisVr, Rowklytum s; -s ruchjbar (durch das Gerücht be Rückmarsch, ...nah|me (w; -, -n),,
roy|al fr. [roajal] (königlich; kannt); das Verbrechen wurde - ...porlto, ...rei|se, ...ruf
königstreu); Roylal Air Force Ruch|gras (eine Grasgattung) Ruck sack
engl. [reuel är forß] („Königl. ruchllos (niedrig, gemein, böse, Rückschau; Rückschlag (Schweiz,
Luftwaffe“; Bez. der brit. Luft verrucht); -este (t R 292); Ruch- auch für: Defizit); Rücklschlag-
waffe; Abk.: R. A. F.) w;----- ; losigkeit venltil (Ventil, das ein Gas od
RoyalIjs|mus fr. [roajal...] (Kö ruck!; hau ruck!, ho ruck!; Ruck eineFlüssigkeit nur in einer Rich
nigstreue) nr, -; Roya|ljst (t R m: -[e]s, -e tung durchströmen läßt); Rück
268); roya|li|stisch; -ste (t R 294) Rück (Nebenform von: Rick) schluß, ...schritt; rückschritt
Rp = Rupiah Rückansicht, ...ant|wort (meist lich; Rück|seiite; Rück|sei!ten
Rp„ Rec. = recipe besser: Antwort) wetjter (Meteor.: Wetter an de
RP (bei Telegrammen) = Repon- ruck|ar|tig seiner Zugrichtung abgewandtei
se payee fr. [repongß päje] (Ant Rückäu ße|rung, ...be|sin|nung; Seite eines Tiefs); rück|seiitig
wort bezahlt) rückbezüglich; -es Fürwort rucklsen vgl. rucken
Rp. = Rappen (für: Reflexivpronomen); Rück- Rück|sen!dung
RSFSR = Russische Sozialisti biljdung; Rück|bleiblsel (veralt. Rück|sicht w, -, -en; ohne, in, mi
sche Föderative Sowjetrepublik für: Überbleibsel, Rückstand) s; - auf; - nehmen; rück|sicht| lic!
RT = Registertonne -s, -; Rückblende, ...blick; rück (mit Rücksicht auf); mit Wesfl
Ru = ehern. Zeichen für: Ruthe blickend1; Rück|deckungs|ver|si- - seiner Fähigkeiten; Rück|sich<!
nium che|rung’ (Wirtsch.: eine Risiko nah|me w; -; rück|sichts|los; -est|
Ru|an|da (Staat in Zentralafrika); versicherung); rück|dre|hend (t R 292); RückSichts lo'sig!kei l 1
vgl. Rwanda; Ruian|der; ruian- (Meteor.); -er Wind (sich entge rück|sichts|voll; er ist ihr gegen!
disch gen der Uhrzeigerrichtung dre über od. gegen sie immer -
ru|ba|to/V. (Musik: nicht im stren hender Wind, z. B. von Nord auf Rücksied lung, ...sitz, ...spie]ge 1
gen Zeitmaß); Rujba|to s: -s, -s Nordwest; Ggs.: rechtdrehend) ...spiel (Sportspr.; Ggs.: Hir
u. ...ti rucken1, ruckSen (von Tauben: spiel), ...spra|che, ...stand (im
rubjbejlig landsch. (rauh; pol-' gurren) bleiben, in - kommen); rücl
ternd); rubjbeln landsch. (reiben,
frottieren); ich ...[e]le (t R 327) 1Trenn.: ...k|k... Trenn.: ...k|k...
585 Ruisdael
stand frei, rück stands'frei; rück ...boot; Ru de rer; RujdenTü ßer dern); der ruhende Verkehr; ru
ständig (für: Kopepode), ...gänjger (Se hen! lasisen; TR 139 ([vorläufig]
Rückstart, ...stau, ...stel lung geln: jmd., der das Ruder be nicht bearbeiten); er hat diesen
(Wirtsch.: Passivposten in der Bi dient), ...haus; ...ru de rig, ...rud- Fall -, (seltener:) ruhengelassen
lanz zur Berücksichtigung un rig (z. B. achtrud[e]rig); Ruide- (t R 305); aber: ru;hen las sen
gewisser Verbindlichkeiten), rin, Rud|re|rin vv; -, -nen; Ruder- (ausruhen lassen); er wird uns
...stoß; Rück stoß an trieb (für; ma schiine; ru dern; ich ...ere (T R nicht länger ruhen lassen; Ru he-
Raketenantrieb); Rückstrahler 327); Ruider^re gat ta, ...schlag, wau se. ...platz, ...punkt; ru he-
(Schlußlicht bei Fahrzeugen), ...sport, ...ver|band (Deutscher -) sellig, ruhjse lig (veralt.); Ruhe-
...Strom, ...trans port, ...tritt; Rü des heim am Rhejn (Stadt in sitz; Ru hejstand m: -[e]s; des -[e]s
Rück! tritt ihrem se; Rückitritts- Hessen); 'Rü desihei mer (TR (Abk.: d. R.); im -[e] (Abk.: i.
^dro hung, ...geisuch 199); 2Rü des heilmer (Wein) R.); Ru he ständ|ler; Ru he statt
rückiüber set zen; nur in der Rif di (Kurzform von: Rudolf) od. Ru he stät te; Ru heistel lung;
Grundform u. im 2. Mittelwort Rü dfger (m. Vorn.) ru he|stö rend; -er Lärm, aber
gebräuchlich: ich werde den Text Ru diiment lat. (Rest, Überbleib (t R 142): die Ruhe störend; Ru
-; der Text ist rückübersetzt; sel, Bruchstück; verkümmertes he Istö rer; Ru he^stö|rung, ...tag,
Rück über; set zung Organ) s\ -[ejs, -e; ru!di menjtär ...zeit; ru hig; ein -es Gewissen;
rück ver gü|ten; nur in der Grund (nicht ausgebildet, zurückgeblie eine -e Hand; - sein, werden, blei
form u. im 2. Mittelwort ge ben, verkümmert); -es Organ ben usw .; aber: ru hig stehlen;
bräuchlich: ich werde ihm den Ru dolf (m. Vorn.); Ru dol fa, Ru- t R 139 (Med.); der Arm wurde
Betrag -; der Betrag wurde ihm dol filne (w. Vorn.); Ru dollfi ni- ruhiggestellt; Ru higjstelllung
rückvergütet; Rück ver gü tung scheTa fein (von Kepler für Kai (Med.) w; -
rück ver si|ehern, sich; ich rück ser Rudolf II. zusammengestellte Ruhm nr. -[e]s
versichere mich (T R 327); rück Tafeln über Sternenbahnen) Ruh ma se, Ru he masise (Phy
versichert; rückzuversichern; Mehrz. sik)
Rückiverisi che]rung; Rück|ver- Ru dol|stadt (Stadt a. d. Saale); rühm be deckt, ab er (t R 142): mit
si che[rungs ver|trag; Rück Ru dol|städ ter (t R 199) Ruhm bedeckt; Ruhm be'gierfde]
wand, ...wanderer, ...Wande Rud re rin vgl. Ruderin; ...rud|rig vv; -; rühm bei gie rig, aber (TR
rung, ...wa re (Wirtsch.: in das vgl. ...ruderig 143): nach Ruhm begierig; rüh
Zollgebiet zurückkehrende Wa Ruf //;; -[e]s, -e men; sich seines Wissens -; (t R
re) Ru fe, Rü fe Schweiz. (Erdrutsch, 120:) nicht viel Rühmens von ei
rückwärtig; -e Verbindungen; Steinlawine, Mure) vv; -, -n ner Sache machen; rülfmens-
rückiwärts; - fahren, - gehen ru fen; du rufst; du riefst (riefest); wert; Ruh mesJrlatt, ...haljle,
usw.; er ist rückwärts gegangen; du riefest; gerufen; rufle]!; er ruft ...tag, ...tat: rühm lieh; rühm los;
aber (T R 139): rückwärtsgehen mich, den Arzt; Rujfer -este (T R 292); Ruhm:lojsig keit
(sich verschlechtern); es ist mit Rüf fel (Verweis) m\ -s, -; rüffeln; vc; -; ruhmlreldig; Ruhm|re|dig-
dem Umsatz immer mehr rück ich ...[eile (t R 327); Rüffler keit vv; -; ruhm|reich; Ruhmsucht
wärtsgegangen; Rückwärts gang RuLmord (schwere Verleum vv; -; ruhmlsüchltig; Rühimung;
(beim Kraftfahrzeug) m\ rück- dung), ...na me, ...num mer, ruhm|voII
wärtsigehen; vgl. rückwärts; ...säu le, ...weilte (w; -), ...zei'chen ‘Ruhr (Infektionskrankheit des
rück|wärts ge wandt; Rück Ruglby engl, [ragbi] (ein Ballspiel) Darmes) w; -, (selten:) -en
wärts i verIsi che rung (Versiche- s; - 2Ruhr (rechter Nebenfluß des Nie
rungsw.: Gew'ährung von Versi Rü ge vv; -, -n; Rü ge ge rieht; rü derrheins) w; -; vgl. aber: Rur
cherungsschutz für einen vor gen Rühr ei; rüh ren; sich -; rüh rend;
dem Vertragsabschluß liegenden Rif gen (Insel vorder vorpommer- -ste
Zeitraum) schen Ostseeküste); Rü!ge|ner Ruhr ge biet 5; -[e]s
Rückwech sei (für: Rikambio), (T R 199); rü gensch vgl. rügisch rührjhaft (veralt. für: schnell ge
...weg rü gens wert; Rü ger rührt); riih.rig; Rüh,rig keit vv; -
rucklwei se Ru giler [.../V] (Angehöriger eines ruhrkrank
Rückiwen düng; rück'wir;kend: ostgerm. Volksstammes) RührJöf fei. ...ma schi ne; Rühr-
Rückwir kung, ...Zah lung, ...zie- rü gisch, (auch:) rü gensch [zu Rü mich|nichtian (eine Pflanze) s; -,
her; einen - machen (ugs. für: zu gen] -; das Kräutlein -
rückweichen; ein Versprechen Ru he w; -; jmdn. zur [letzten] Ru Ruhr ort (Stadtteil von Duisburg)
zurückziehen); rück zie lend he betten (geh. für: beerdigen); rühr^sam (veralt.), ...se lig; Rühr
(auch veralt. für: rückbezüglich) sich zur Ruhe setzen; Ru he|bank seligkeit, ...stück; Rüh rung vv;
ruck, zuck! {Mehrz. ...bänke); ru he beidürf -; Rühr werk
Rück[zug; Rück zugs ge fecht tig; Ru he^bett (veralt. für: Liege ruh sam (veralt.); ruh:se!Iig vgl.
rü de, (österr. auch:) rüd fr. (roh, sofa, übertr. auch für: [letzte] Ru ruheselig
grob, ungesittet) hestätte), ...ge halt s; ru he ge- Ruin lat.-fr. (Zusammenbruch,
Rü de (männl. Hund, Hetzhund) halts fä big; Ru he^geld. ...ge null Untergang, Verfall; Verderb,
m\ -n, -n (t R 268) (österr. Amtsspr.: Ruhegehalt, Verlust [des Vermögens]) m; -s;
Ru del s: -s, -; ru del wei se Pension), ...kis sen, ...la|ge; ru Rui ne (zerfallen[dies Bauwerk,
Ru der s; -s, -; ans - (ugs. Für: in he lie bend, aber (T R 142): die Trümmer) vv; -, -n; rrn nen^aritig,
leitende Stellung) kommen Ruheliebend; ru he los;-este (T R ...haft; rui nie ren lat. (zerstören,
Ru de ral pflan ze lat:, dt. (Pflan 292);Ru he lo sigikeit w; -; Rujhe- verw'üsten); sich -; ruinös
ze, die auf stickstoffreichen masjse vgl. Ruhmasse; ru hen; (schadhaft; verderblich); -este
Schutt- od. Abfallplätzen ge vgl. ruhenlassen; ruht! (österr. (T R 292)
deiht) für: rührt euch!); ru hend; er ist Ruisdael [reujidat], Jacob (nie
Ruderbank (Mehrz. ...bänke). der -e Pol; die -e Venus (auf Bil der 1. Maler)
Ruländer 586 (
Ru|lämder (eine Traubensorte) ert; -e Reifen; Rund^er|neue|rung, rup pig; Rup[pig|keit; Rupp|sack
Rülps (derb für. hörbares Aufsto ...fahr'kar|te, ...fahrt, ...flug, (ugs. für: ruppiger Mensch)
ßen; landsch. für: Flegel, roher ...fraige, ...funk (nr, -[e]s); Rund- Ru|precht vgl. Rupert u. Knecht i
Kerl) m; -es, -e; rülp|sen (derb); funk^an|stalt, ...ap|pajrat, ...emp- Ruprecht
du rülpst (rülpsest); Rülp|ser fän ger, ...ge'bühr, ...ge|neh|mi- Rupltur lat. (Med.: Zerreißung) w,
(derb) gung, ...geirät, ...hö|rer, ...Pro -, -en
rum; t R 238 (ugs. für: herum) gramm, ...sen|der, ...sprelcher, Rur (r. Nebenfluß der Maas) w;
Rum engl. [südd. u. österr. auch: ...sta|ti on, ...über|tra|gung, -; vgl. aber: 2Ruhr
rum] (Branntwein [aus Zucker ...wer'bung, ...zeit|schrift; Rund- ru|ral lat. (veralt. für: ländlich,
rohr]) m: -s, -s ^gang m, ...ge|sang, ...ge|spräch; bäuerlich)
Ru[mä ne m\ -n, -n (t R 268); Ru- Rund|heit wi -; rund! her laus; et Rus russ. [rußj] (alte Bez. der ost-
mä|nien [...ien]\ ru|mä|nisch; Ru- was - sagen; rund|her!um; Rund slaw. Stämme für Rußland, russ.
mä|nisch (Sprache) 5; -[s]; vgl. holz, ...holri|zont (Theater), Gebiet) w, -; Kiewer -
Deutsch; Ru|mä|ni|sche s\ -n; vgl. ...kurs. ...lauf (ein Turngerät); Rusch lat. .nordd. mdal. (Binse)
Deutsche s rund | lieh; Rund| lieh; keit w; -; nr, -es, -e; in - und Busch
Rumba kuban. (ein Tanz) w; -, Rundjling (Dorfanlage); Rund- Rü|sche (gefalteter Besatz) w, -,
-s (ugs. auch: m\ -s, -s) rei|se; Rundlreijse'karlte; Rund- -n
Rumlflajsche ~schä|del, ...schau, ...schild m, Ru|schel mdal. (ruschelige Per
rum|krie|gen (ugs. für: herumkrie ...schreiben, ...schrift, ...sicht, son) h»; -, -n (auch: nr, -s, -); ru- 1
gen) ...spruch (schweiz. für: [Draht]- schedig, ruschilig mdal. (unor
Rum[mel (ugs. für: lärmender Be rundfunk; m\ -[ejs), ...strecke dentlich, schlampig); ruischeln
trieb; Durcheinander) m; -s; rum [Trenn.'. ...strekjke], ...stück (mdal.); ich ...[e]le (T R 327)
meln landsch. (lärmen); Rum (nordd. für: Brötchen); rund|um; Rush-hour engl. [rqsch-auer]
mellplatz (ugs.) rund um|her; Runldung; Rund- (Hauptverkehrszeit) w, -
Rum|my engl, [römi, engl. Ausspr.: ver|kehr; rundlweg; Rund|weg Ruß nr, -es; ruß bei sch mutzt, aber
rami] österr. (Romme) s; -s, -s Ruine altnord. (germ. Schriftzei- (t R 142): von Ruß beschmutzt;
Ruimold vgl. Romuald chen) w, -, -n; Ru|nen^alipha|bet, ruß | braun
Ru|mor lat. (veralt., aber noch ...for|schung, ...schrift, ...stein 'Rusise (Angehöriger eines ost-
mdal. für. Lärm, Unruhe) m\ -s; Runlge (Stange zwischen Wagen slaw. Volkes in der UdSSR) nr,
ru|mo|ren; er hat rumort seite u. Radachse) w; -, -n; Run -n, -n (t R 268); 2Rus|se landsch.
'Rum|pel südd. u. mitteld. (Ge gen jwaj gen (Schabe) nr, -n, -n ('? R 268)
rumpel; Gerümpel) m; -s, -; rulnisch [zu: Rune] Rüs|sel/«;-s,-; rüslseljförlmig; rüs-
2Rum|pel mitteld. (Waschbrett) Rumkel (österr.) n ; -, -n; Runlkel- sellig, rüß|lig; Rüs|seLkä|fer,
w; -, -n; rumipellig, rumpjlig rü|be ...tier
landsch. (holprig); Rumipel|kam- Runjken mitteld. (unförmiges ru|ßen (schweiz. auch: [Ofenrohr,
mer (ugs.); rumjpeln (ugs.); ich Stück Brot) nr, -s, -; Runks (ugs. Rauchfang] von Ruß reinigen);
...[eile (T R 327); Rum|pel!stilz- für: ungeschliffener Mensch) nr, du rußt (rußest); es rußt
chen (Märchengestalt) s; -s -es, -e; runkjsen (ugs. für: sich Rus!sen|stiejfel
Rumpf m: -[e]s, Rümpfe wie ein Runks benehmen; Sport: ruß|far|ben, ruß|far|big; ruß|ge-
rümp|fen rücksichtslos spielen); du runkst schwärzt; vgl. rußbeschmutzt; ru
RumpLgel schäftsj jahr, .. .krei | sen (runksest) ßig; Ru ßiglkeit w; -
(eine gymnast. Übung; 5; -s), Ru|no|lo|ge altnord.; gr. (Runen Rusjsin w;-,-nen; russisch; -e Eier; .
...par|lajment, ...stück (Rump forscher) nr, -n, -n (t R 268); Ru- -er Salat; -es Roulett, aber (IR
steak) no|lo|g]e (Runenforschung) w; - 224): der (bestimmte) Russisch-
rump[Iig vgl. rumpelig Runs (Nebenform von: Runse) nr, Türkische Krieg; vgl. deutsch;
Rump|steak engl, [rümpßtek] (ge -es, -e; Run|se südd., österr., Rus'sisch (Sprache) s; -[s]; vgl.
bratenes Rumpfstück) s; -s, -s Schweiz. (Rinne an Berghängen, Deutsch; Russisch Brot (5;
rums! mit Wildbach) w, -, -n - -[e]s); Rus|si,sche s; -n; vgl.
RumAopf, ...ver|schnitt run|ter;TR 238 (ugs. Für: herunter, Deutsche s4, ruslsisch-röjmisch
Run engl, [ran] (Ansturm [auf die hinunter) (t R 158); russisch-römisches
Kassel) m: -s, -s Run | zel w; -, -n; run |ze|lig, runz I lig; Bad; Rußjland
rund ([im Sinne von: etwa] Abk.: run|zeln; ich ...[e]le (t R 327) rüß]lig, rüsise|lig
rd.);-er,-este (T R 292); Gespräch Ruiod|lieb [auch: ruodliäp] ryß| schwarz
am -en Tisch; - um die Welt, (Hauptperson des gleichnamigen Rüstian ker (Ersatzanker)
aber: rundum; es geht - (ugs.: lat. Romans eines Tegernseer ‘Rü|ste landsch. (Rast, Ruhe) w, 1
es ist viel Betrieb; es gibt viel Ar Geistlichen [um 1050]) -; zur-gehen (dicht, von der Son- 1
beit); Rund s', -[e]s, -e; Runda Rüipel nr, -s, -; Rü|pellei; rü|pel- ne u. a.: untergehen, zu Ende ge
(Zechgesang; Volkslied im Vogt haft; Rüjpel|haf|tig|keit >v; - hen)
land) s; -s, -s; Rund J>ank (Mehrz. Ruipert, Ru|precht (m. Vorn.); 2Rü|ste (Seemannsspr.: starke
...bänke), ...bau {Mehrz. ...bau Knecht Ruprecht; Ru|per|tus vgl. Planke an der Schiffsaußenseite
ten), ...beet (Für; Rondell), Rupert zum Befestigen von Ketten od.
...blick, ...bo|gen, ...brief; Run|de 'rupifen; Gras -; 2rup|fen (aus Stangen) w; -, -n
w, -, -n; die - machen; die erste Rupfen); Rup'fen (Jutegewebe) rüisten; sich - (schweiz. auch: sich
-; Run de (veralt. für: Rundsein) nr, -s, -; Rup|fen|leinlwand festlich kleiden); Gemüse -
w, -; Run(dell vgl. Rondell; run Ru|pi ah Hindi (indones. Wäh (schweiz.: putzen, vorbereiten)
den (rund machen); sich -; rün|den rungseinheit; 1 Rupiah = 100 Rü|ster (Ulme) w, -, -n; rü'stem
(veralt. Für: runden); Run|dem,re- Sen; Abk.: Rp) vc; -, -; Ruipie (aus Rüsterholz); Rü|ster[n]|holz
kord (Sportspr.), ...zeit (Sport- [.../e] (Münzeinheit in Indien, rii|stig; Rüjstigjkeit w; -
spr.); Rund|er|laß; rund|er|neu Ceylon u. a.) u>; -, -n Rustika lat. (Mauerwerk aus
587 Sachlage
gi|ti|ma|ti!on (Rechtsw.); Säch (grobesTuch; südd., österr. ugs. sa|git|tal lat. (parallel zur Mittel
lein, Sä|chel|chen; Sach|lei|stung; neben: Taschentuch; Mehrz. achse liegend); Sa|git|tal|ebe|ne
sachjlich (zur Sache gehörend; ...tücher); sack|wei|se (Sack für (jede der Mittelebene des Kör
auch für: objektiv); -e Kritik; Sack) pers parallele Ebene)
-er Ton; -er Unterschied; -e Sad|du|zä|er hebr. (Angehöriger Sajgo indones. (gekörntes Stärke
Angaben; sachlich; -es Ge einer altjüd. Partei) m\ -s, - mehl aus Palmenmark) m (österr.
schlecht; Sach|lich|keit; die Neue Sa de|baum lat.\ dt. (wacholderar meist: 5); -s; Sago^pafme, ...sup
- (Kunststil); Sach|män|gel|haf- tiger Nadelbaum) pe
tung (Wirtsch.); Sach re|gi|ster Sajdjslmus [nach dem fr. Schrift Sa|ha|ra arab. [auch: sahara]
'Sachs (dt. Meistersinger u. Dich steller de Sade] ([wollüstige] („Wüste“ in Nordafrika) w; -
ter); Hans Sachs’ Gedichte (t R Freude an Grausamkeit) m\ -; Sa Sa[hibara6.-///W/(,,Herr“; in In
310) dist (1 R 268); sa|dijstisch; -ste dien u. Persien vor europ. Na
2Sachs (altes Eisenmesser) m\ -es, (T R 294); Sa]do|ma|so|chis|mus men) nr, -[s], -
-e [...■ehiß...] (Verbindung von Sa Sah'ne w; -; Sah|neJbon|bon, ...eis,
Sach|scha|den (Ggs.: Personen dismus u. Masochismus); sa|do- ...känn|chen, ...käjse, ...ku chen;
schaden) ma|so|chi stisch sah nen; Sah|ne|tor|te; sah nig
Sachjse m\ -n, -n (t R 268); säch Sajdo|wa (Dorf bei Königgrätz) Saib ling (ein Fisch); vgl. Saibling
seln (sächsisch sprechen); ich sä|en; du säst, er sät; du sätest; Sai gon [auch: ...on] (Hptst. von
,..[e]le (T R 327); Sachsen (Abk.: gesät; säe!; Sä|er Süd-Vietnam)
Sa.); Sach!sen-An(halt; \ R 212; Sa|fa|riarab. (meist mit Trägerko 'Saint engl. [ßent] ([männl. u.
Sachisen^spie|gel (Rechtssamm lonnen ausgeführte Überlandrei weibl. Form] „heilig“; in engl,
lung des dt. MA.; m\ -s), ...wald se in Afrika; Gesellschaftsreise u. amerik. Heiligennamen u. auf
(Waldgebiet östl. von Hamburg; in Afrika zum Jagen, Fotografie solche zurückgehenden Ortsna
m\ -[e]s); Sächjsin w, -, -nen; säch ren) w, -, -s; Sa|fa|rLan|zug, men, z. B. Saint Louis1 (ßent
sisch, aber (t R 198): die Sächsi ...kleid luiiß)] = Stadt in Missouri, Saint
sche Schweiz (Teil des Elbsand Safe engl. \ße'f\ („sicher“; Geld Anne1 [- änV, Abk.: St.); vgl. San,
steingebirges) schrank, Stahlkammer, Sicher- Sankt, Säo; 2Saint fr. [ßäng]
sacht (leise); sachfchen obersächs. heits-, Bank-, Schließfach) m (männl. Form) u. Sainte [ßängt]
(ganz sachte); sach|te (ugs.); (auch: 5); -s, -s ([weibl. Form] „heilig“; in fr.
sachte!; sachte voran! (ugs.) Saf fiian pers. (feines Ziegenleder) Heiligennamen u. auf solche zu
Sachaiber nahlme, ...ver|halt (m\ m\ -s; Saf|fiIanj le|der rückgehenden Ortsnamen, z. B.
-[e]s, -e); Sach|ver|si|che|rung; Safflor arab.-it. (Färberdistel) m\ Saint-Cyr1 [...ßir] = Kriegsschu
sach|ver|stän|dig; Sach|ver|stän- -s, -e; sa flor|gelb le in Frankreich, Sainte-Marie1;
dijge m u. w; -n, -n (1 R 287ff.); Sa|fran/ws. (Krokus; Farbe; Ge Abk.: St bzw. Ste); vgl. San,
Sach|ver|stän|di|gen^.aus|schuß, würz) m\ -s, -e; sajfran|gelb Sankt, Säo
...eid, ...gut|ach|ten; Sachk-ver- Saft m; -[e]s, Säfte; roter - (ugs. Saint-Ger main-en-Laye Ißäng-
zeich|nis, ...wal|ter; sach|wal|te- für: Blut); Saffbrajten; Säft- ■sehermänganglä] (Stadt an der
risch; Sach^wei|ser (Sachregi chen, Saft|lein; saften; saffgrün; Seine)
ster), ...wert, ...wör|ter|buch saftig (ugs. auch für: derb); Saf- Saint Louis Wentlui(ß)] (Stadt in
Sack m; -[e]s, Säcke; 5 - Mehl (1 R tig|keit; SafLkur (mit Obst- oder Missouri)
321 u. 322); mit - und Pack; Sack- Gemüsesäften durchgeführte Saint-Si mo njs mus l/Säng...-, nach
Jbahn[hof, ...band s (Mehrz. Kur), ...lajden (ugs. abwertend dem fr. Sozialreformer Saint-Si-
...bänder); Säck|chen, Säck|lein; für: schlecht funktionierender mon] (Sozialist. Lehre) m\ -;
Säckel1 (landschaftl.) m\ -s, -; Betrieb); Säfflein, Säft|chen; Saint-Sfmo|nist (T R 268)
Säckellmeiister1 südd., österr. u. saftjlos; -este (1 R 292); saft- und Sajis (altägypt. Stadt im Nildelta)
Schweiz. (Kassenwart, Schatz kraftlos (1 R 145); SafLpres|se, Sai son fr. [ßäsong, auch: säsong, n
meister); säckeln1 (landsch.); ich ... Stockung [Trenn.: ...stok|kung], säsong] (Hauptbetriebs-, Haupt- |c
...[eile (t R 327); Säckel|wart' ...tag (vgl. Saftkur) geschäfts-, Hauptreisezeit, Thea- j:
(landsch.); 'sacken' landsch. (in Safga altnord, [auch: saga] (altis- terspielzeit) w; -, -s (österr. meist: i
einen Sack füllen); 2sacken', sich länd. Prosaerzählung) w; -, -s ...nen); sai|so|nal [...sonalV, Sai- s
(sich senken, sich zu Boden set Sa ga zi tat lat. (veralt. für: son^arlbeit, ...ar|bei|ter, ...aus- u
zen, sinken) Scharfsinn) wi - verfkauf (Winter-, Sommer- e
sacken1 (veralt. für: in einem Sack sag bar; Safge w; -, -n schlußverkauO; saijson|be|dingt; !
ertränken) Sä fge wi -, -n; Sä|geJblatt, ...bock, Sai|sonJbeginn, ...bejschäf ti-
sacker|lot!' vgl. sapperlot!; sacker ...dach, ...fisch, ...gat|ter, ...ma- gung, ...beltrieb, ... er | Öffnung, p
ment!1 vgl. sapperment! schi|ne, ...mehl ...inidex (Wirtsch.), ...kreidit 1
säcke|wei|se' (in Säcken); sack sa|gen; er hat mir sage und schrei (Wirtsch.), ...schluß, ...Schluß- u
förmig; Sack|gasise; sack|grob be (tatsächlich; Ausdruck der ver|kauf. ...Schwankung, ...wan- s
(ugs. für: sehr grob); Sackhüp Entrüstung)zwanzig Mark abge de rung (saisonbedingte Wände- j
fen 5; -s nommen rung von Arbeitskräften); sai-
Säckinjgen' (bad. Stadt am Hoch sä | gen sonlweise; Sai|son|zahl (Stati
rhein); Säckin|ger' Sa|gen^buch, ...dichtung, ...for stik)
Sack|lau|fens; -s; Säck|lein, Säck scher; saigenfhaft; Sagenkreis; Sa]|te (gedrehter Darm, gespann- i
chen; SackJeijnen, ...leiniwand; sa gen mä lüg; sa gen um vvo ben, ter Metallfaden) w, -, -n; vgl. v
Säck|ler landsch. (Lederarbei aber(l R142): von Sagen umwo
ter); Sack^pfei|fe, ...spin|ner ben ' Hinter „Saint“ steht in fr. Namen i
(Schmetterling), ...träjger, ...tuch Sä|ger; Sä|ge|re|; Sä|ge^spä|ne ein Bindestrich, in engl. u. amerik. i
(Mehrz.), ...werk, ...werjker, nicht. Hinter „Sainte“ steht im
1 Trenn.'. ...klk... ...zahn mer ein Bindestrich.
589 Salomonisch
aber: Seite; Sai|ten^be|zug, litik,die durch kleinere Übergrif (Bez. für eine in den USA wissen
...hal[ter (Teil eines Saiteninstru fe und Forderungen, die von der schaftlich u. empirisch entwik-
mentes), ...in stru|ment, ...klang, Gegenseite zur Vermeidung ei kelte Verkaufslehre) 5; -s; Sales-
...spiel; ...saiitig(z. B. fünfsaitig); ner großen militär. Auseinander proimolter [ße'lspromd'fr] (Ver
Sajt ling (Schafdarm) setzung hingenommen bzw. er triebskaufmann mit besonderen
Saikejap. (in Japan aus Reis her füllt werden, Erfolge zu erzielen Kenntnissen auf dem Gebiet der
gestellter Wein) nr, - sucht); Sa la mi wurst Marktbeeinflussung) nr, -s, -;
Sakiko [österr.: ...kg] (Herrenjak- Sailär/r. Schweiz. (Gehalt, Lohn) Sales-pro mojtion [ße‘lspromou-
ket) m (auch, österr. nur: s); -s, 5; -s, -e;salla|rie|ren Schweiz, (be schen] (Verkaufswerbung, Ver
-s; Sakjko an zug solden, entlohnen) kaufsförderung) w; -
sajkra! lat. (ugs. für: verdammt!); Sa|lat nr, -Ie]s, -e; gemischter -; Saileftel, Sa jlettl it. bayr. u.
sa kral (den Gottesdienst betref Sa | lat J>e| steck, ...gur'ke; Sajla- österr. mdal. (Pavillon, Laube,
fend; Med.: zum Kreuzbein ge tie|re (veralt. für: Salatschüssel) Gartenhäuschen) s; -s, -n
hörend); Sakralbau (Kunst- w; -, -n; SallaGöl, ...pflan|ze, Saili cyl|säu re [...zül...] vgl. Sali
gesch.: kirchl. Bauwerk; Ggs.: ...plante, ...schüslsel zylsäure
Profan bau; Mehrz. ...bauten); Sal bajder (abschätzig für: lang 1 Sa|li er lat. [.../V] („Tänzer“; alt-
Saikrament (Gnadenmittel) s\ weiliger [frömmelnder] Schwät röm. Priester) Mehrz.
-[e]s, -e; sa kra men tal (Sakra zer); Sal ba delrei (abschätzig); 2Sa|li er [.../V] (Angehöriger der
ment...; heilig); Sa kraimenjta|li- sahbaidem(abschätzig); ich ...ere salischen Franken; Angehöriger
en [...iert] (in der kath. Kirche sa (T R 327); er hat salbadert eines dt. Kaisergeschlechtes) nr,
kramentähnliche Zeichen u. Saljband (Gewebekante, -leiste; -s, -
Handlungen, z. B. Wasserweihe; Geol.: Berührungsfläche eines Sa lijne lat. (Salzwerk) w; -, -n;
auch Bez. für die geweihten Din Ganges mit dem Nebengestein) Sailiinen^be|trieb, ...salz; sail]-
ge, z. B. Weihwasser) Mehrz.; sa s (Mehrz. ...bänder) nisch
kralment lieh; Sa|kra|ments- Sal be w; -, -n Salis|buiry [ßälsberi] (Hptst. von
häus!chen;sa|krje|ren (veralt. für: Salibei lat. [auch: ...bai\ (eine Rhodesien)
weihen, heiligen); Salkriifjlznum Pflanzengattung, Heilpflanze) sa| lisch; -e Franken; -e Gesetze,
(Opfer, bes. das kath. Meßopfer) m; -s (österr. nur so) od. w; -; aber (T R 224): das Salische Ge
s\ -s. ...ien [...ien]\ Sa;kri|leg s: Sallbeidee setz (über die Thronfolge)
-s,-eu. Saikriile gi um (Vergehen sal ben; Sal benlbüchise; sal ben- Sa li zyl säu re, (fachspr. nur:) Sa-
gegen Heiliges; Kirchenraub; dufjtend, aber (TR 142): nach liicyl|säu|re lat.: gr:, dt. (eine Or
Gotteslästerung) s\ -s, ...ien Salben duftend; Sabber (veralt.); gan. Säure; ein Rheumamittel)
[...ien]\ sajkri lei gisch; sa|krisch sali big w: -
mdal. (verdammt); Saikriistan Salb ling (Nebenform von: Saib Sallkan|te (Gewebeleiste)
(kath. Küster, Mesner) nr, -s, -e; ling) Salk-Vakiziine; T R 180 [/Jak...]
Sa kriistej (Kirchenraum für den Salb öl; Saljbung; sal bungs voll (Impfstoff des amerik. Bakterio
Geistlichen u. die gottesdienstl. Säfchen (kleiner Saal) logen J. Salk gegen Kinderläh
Geräte); sajkroisankt (hochhei Sallchow [,..o\ nach dem ehern, mung)
lig; unverletzlich) schwed. Weltmeister im Eis- Saflei ste (Gewebeleiste)
säjku lar lat. (alle hundert Jahre kunstlaufU. Salchow] (ein Dreh Saflust (röm. Geschichtsschrei
wiederkehrend; weltlich); Säiku- sprung beim Eiskunstlauf) nr, ber); Sal lu|sti;us vgl. Sallust
larjfeijer (Hundertjahrfeier); Sä- -[s], -s; einfacher, doppelter, drei Sal|ly (m. u. w. Vorn.)
ku la ri sa tiion [...zigrt] (Einzie facher - 'Salm lat. (ein Fisch) nr, -[e]s, -e
hung geistl. Besitzungen; Ver Sal denjbillanz (Wirtsch.). ...Iijste 2Salm [zu: Psalm] (ugs. für: Gere
weltlichung); sä ku la!ri|sie[ren (Wirt sch.) de) nr, -s, (selten:) -e
(kirchl. Besitz in weltl. umwan sal die'ren/7. ([Rechnung] ausglei- Sal ma nasisar (Name assyr. Kö
deln): Sä ku lairi sjelrung (Ver chen, abschließen; österr. für: die nige)
weltlichung; Loslösung des ein Bezahlung einer Rechnung be Sallmijak lat. [auch, österr. nur:
zelnen, des Staates u. der gesell- stätigen); Saldielrung; Saldo sal...] (Ammoniakverbindung) m
schaftl. Gruppen aus den Bin (Unterschied der beiden Seiten (auch: s) -s; Saljmiiak^geist
dungen an die Kirche; Erlaubnis eines Kontos) nr, -s, ...den u. -s (Ammoniaklösung; nr, -[e]s),
für Ordensgeistliche, in den u. ...di; Sal do^anier!kennt!nis ...lö|sung, ...pa Stil le
Weltklerus überzutreten); Sä'ku- (Wirtsch.: Schuldanerkenntnis Salmiler (ein Fisch)
la ri sje'rungs pro zeß; Sä ku lum dem Gläubiger gegenüber; s), Sal|mo[neljlen [nach dem amerik.
(Jahrhundert) s: -s, ...la ...konto (Kontokorrentbuch), Pathologen u. Bakteriologen Sal-
Salkuntaila(Dramenfigurdes In ...Übertrag, ...vorjtrag mon] (Darmkrankheiten hervor
ders Kalidasa) Sä le (Mehrz. von: Saal) rufende Bakterien) Mehrz: Sal-
...sal (z. B. Drangsal) Sa lern vgl. Selam molnelllose (durch Salmonellen
Sa la din arah. (Sultan) Sa lep arah. (getrocknete Knolle verursachte Erkrankung) w; -. -n
Sa lam vgl. Selam einiger Orchideen, die für Heil Salmoniden lat: gr. (Lachse u.
Sa la man ca [...ka] (span. Stadt zwecke verwendet wird) nr, -s, -s lachsartige Fische) Mehrz.
u. Provinz) Sa le sia ner (Mitglied der Gesell Salome (Stieftochter des Hero-
Sa lamander gr. (ein Molch) nr, schaft des hl. Franz von Sales; des); Salo mon, (ökum.:) Sado-
-s, - Angehöriger der Priestergenos mo (bibl. König, Sohn Davids);
Sa la mi it. (eine Dauerwurst) vv; senschaft für Jugendseelsorge) Wesf: Salomo[n]s u. Salomonis;
-, -[s] (Schweiz, auch: nr -s, -) Sales-ma na'ger engl. UJe'lsmä- Sa lo mon iniseln Mehrz: sa lo
Sa la m] ni|er [.../V]; Sa la mis (gr. nidseh'r] (Wirtsch.: Verkaufslei monisch; -es (weises) Urteil; -e
Insel; Stadt auf der Insel Salamis) ter. [Groß]verkäufer) nr, -s, -: Weisheit, aber (t R 179): Sa lo-
Sa la^mi tak tik (Bez. für eine Po Sales man ship [ße'lsmänschip] moinisch; -e Schriften; Salo-
Salon 590
mon[s]|sie|gel (Weißwurz; ein Li sal|ve! lat. [...we] (sei gegrüßt!); Sä|ma|schi|ne
liengewächs) Sal|ve fr. [.,.we] (gleichzeitiges Sam|ba afrik.-port. (ein Tanz) w,
Sa|lon fr. [...lottg, auch; ...long, Schießen von mehreren Feuer -, -s (ugs. auch u. österr. nur:
östenv. ...Ion] (Gesellschafts-, waffen [auch als Ehrengruß]) w, m; -s, -s)
Empfangszimmer; Geschäft be -, -n; Sal|ven|feujer; sal|vie|ren Sam|be|si (Strom in Afrika) m\ -[s]
sonderer Art, z. B. für Haar- u. lat. [...wiren] (veralt. für: retten); Sambia (Staat in Afrika); Sam|bi-
Körperpflege; Kunstausstel sich - (sich in Sicherheit bringen); er [.../V]; sam bisch
lung) nr, -s, -s; Sa|lon:dajme sal|vo t]|tu[lo [salwo -] (veralt. Sa|me (gehoben für: Samen) nr,
(Theater); sa lon|fä|hig für: mit Vorbehalt des richtigen -ns, -n; Sa|men nr, -s, -; Sa|men-
Sa!lo|n]|ki (gr. Stadt); vgl. Thessa Titels; Abk.: S. T.) ^anlla'ge, ...er|guß, ...fa|den,
loniki, Thessalonich; Sa|lojni- Sal|wei|de (eine Weidenart) ...flüs|sigjkeit, ...handlung, ...hül
ker, Sa|lo nj ki|er [...ier] (1 R 199) Salz s; -es, -e le, ...kapjsel, ...kern, ...körn
Sa|lonJö|we, ...mu|sik, ...or|che- Salz ach (r. Nebenfluß des Inns) (Mehrz. ...kömer), ...leijter,
ster, ...wajgen (Eisenbahnw.) w; - ...pflan|ze, ...sträng, ...über|tra-
sa lopp fr. (ungezwungen; nach Salz|ader; salz^arm, ...ar|tig; Salz- gung, ...zel|le, ...zucht; Sä|me|rei
lässig; ungepflegt); -e Kleidung; ^bad, ...bo|den, ...bre|zel w, -, -en (meist Mehrz.)
Sa|lopp[heit Salzburg (österr. Bundesland u. Saimiiel, Sa|ma|el hebr. \...ät\
Sal'pen gr. (eine Gruppe der Man dessen Hptst.); Salzibur|ger (t R (böser Geist, Teufel)
teltiere) Mehrz. 199); - Festspiele ...sa|mig (z. B. vielsamig)
Sal|pe|ter/a/. (Bez. für einige Salze Salz|detlfurth, Bad (Stadt südl. sä|migmdal. (seimig; dickflüssig);
der Salpetersäure) nr, -s; Sal|pe- von Hildesheim) Sä!migjkeit mdal. (Dickflüssig
terulampf, ...dün|ger, ...er|de; sal- sal|zen; du salzt (salzest); gesalzen keit) w; -
pe|ter|hal|tig; sal|pe|te|rig, sal (in übertr. Bedeutung nur so, z. sa misch (von Samos)
petrig; -e S äure; S al j pe j ter | s äu | re B. die Preise sind gesalzen, ein sä|misch slaw. (fettgegerbt); Sä-
w; -; Sal pe|te|rung w; -; salpet gesalzener Witz) od. (selten:) ge misch^ger|ber, ...leider
rig, sal|pe|tejrig salzt; Säl|zer (veralt. für: Salzsie Sam land (Halbinsel zwischen
Sal pinx gr. ([Ohr]trompete; Eilei der, -händler; jmd., der [Fleisch, dem Frischen u. dem Kurischen
ter) w, -, ...ingen Fische] einsalzt); Salz^,farb|stoff, Haf0s;-[e]s; Sam län der nr, sam-
Sal|se it. (Schlammsprudel, ...faß,...fleisch, ...gar|ten (Anlage ländisch
Schlammvulkan; veralt. für: [sal zur Salzgewinnung), ...ge|halt m, Säm|ling (aus Samen gezogene
zige] Tunke) w; -, -n ...gru|be (Salzbergwerk), ...gur Pflanze)
Sal|ta lat. („spring!“; ein Brett ke; salz|hal|tig; Salz|he|ring; sal SamjmeLan|schluß (Postw.),
spiel) s; -s; Sal|ta rel|loü. („Hüp zig; -e Tränen ... auf j trag, ...band m, ...hecken
fer“; it. u. span. Springtanz) nr, Salz|kam|merjgut (österr. Alpen [Trenn.-. ...bek|ken], ...be|griff,
-s, ...lli; Sal ta to („gesprungen“; landschaft) s; -s ... be| stel | lung, ... be j zeich | nung,
Musik: Spiel mit hüpfendem Bo SalzJiar|tof|feln (Mehrz.), ...kom ...brun|nen, ...büchse, ...depot
gen) s; -s, -s u. ...ti; Sal|to (freier (Mehrz. ...kömer), ...ko|te (Salz- (Wirtsch.: eine Form der Wert
Überschlag; Luftrolle) nr, -s, -s siedehaus), ...lager, ...la|ke, papierverwahrung), ...ei,fer,
u. ...ti; Sal|to morjtale („Todes ...lecke [Trenn.-. ...lek|ke]; salz ...frucht (Biol.), ...ge|fäß, ...gut;
sprung“; gefährlicher Kunst los; Salz lö|sung, ...manjdel, Samlmel gut|ver[kehr; Sam mel-
sprung der Artisten; Ganzdre ...pfan|ne, ...pflanze, ...quel|le; Jcon|to, ...la dung, ...lei den-
hung nach rückwärts bei Flug salz|sau|er; Salzesäu|le, ...säu|re schaft, ...lin|se, ...map pe; sam
zeugen) nr, - - u. ...ti ...li (w; -), ...see, ...so|le, ...stan|ge, meln; ich ...[e]le (t R 327); Sam-
Sa|lu briltät lat. (Med.: gesunde ...steu|er w, ...streu|er meLna|me, ...num|mer, ...paß,
[Körper]beschaffenheit) u1; - Salz|uf|len, Bad (Stadt am Teuto ...platz, ...schie|ne (Technik),
Sa|lut fr. ([milit.] Ehrengruß) m\ burger Wald) ...stellte; Sam|mel|su!ri:um (ugs.
-[e]s, -e; Sallu|ta|tijon lat. [...zion] Salz^wasiser (Mehrz. ...wässer), für: Unordnung, Durcheinan
(veralt. für: feierl. Begrüßung, ...wü|ste, ...zoll der) s; -s, ...ien [.../*«]; Sam|mel-
Gruß); sailu|tie|ren (milit. grü ...sam (z. B. langsam) ^trans|port, ...trieb, ...Überwei
ßen); Sa|lut|schuß Sam [ßäm] (engl. Kurzform von: sung, ...wer|bung, ...werk, ...wert-
Sal|va|doj:, El usw. vgl. El Salva Samuel; vgl. Sammy); Onkel - be!rich|ti|gung (Bankw.), ...wut
dor usw.; Sal|va|do|riajner; sal- (scherzh. Bez. für: USA; vgl. Sam|met (veralt.; Schweiz, neben:
va|dolria|nisch Uncle Sam) Samt) nr, -s, -e
Salvlar|san @[...»..1 (ein Heil Sa|maiel [...aät] vgl. Samiel Samm ler; Sammler-Tleiß, ...freu-
mittel gegen Syphilis) s; -s Sä mann (Mehrz. ...männer) de, ...ver|ei ni gung; Samm lung
Sal|va|ti!on lat. [...wazion] (veralt. Salma|ria [auch: samaria] (antike Sammy [ßcimi] (engl. Kurzform
für: Rettung: Verteidigung); Stadtu.hist. Landschaft in Palä von Samuel; vgl. Sam)
’Salfvaltor (Jesus als Retter, stina); Sa|ma|rijta|ner (Angehö Sam ni[te nr, -n, -n (t R 268) od.
Erlöser) m; -s; 2SaI|va|tor<S> (ein riger eines Volkes in Palästina); Sam|n]|ter (Angehöriger eines
bayr. Starkbier) s od. nr, -s; Sal vgl. Samariter; sa|ma|ri|ta|nisch; italischen Volkes) nr, -s, -
vadorJbier (als ®: Salvator- der -e Pentateuch; Sa|ma|ri|ter Salmoa (Inselgruppe im Pazifi
Bier), ...bräu (als <©: Salvator- (Bewohnervon Samaria; [freiwil schen Ozean); Sa|moa|in|seln
B räu); Sal I va to ria | ner (An gehö- liger] Krankenpfleger, -wärter); (t R 201) Mehrz.-, Sa moajner; sa-
riger einer kath. Priesterkongre barmherziger -, aber (f R 224): moajnisch
gation für Seelsorge u. Mission; der Barmherzige - (der Bibel); Samo|je|de (Angehöriger eines
Abk.: SDS [vgl. d.]) Sa|ma|ri|terulienst, ...tum (s\ -s) asiat. Volkes) nr, -n, -n (t R 268)
sal va ve|nia lat. [...wa wenia] Sa|ma|riium (ehern. Grundstoff. 'Sa mos (gr. Insel); 2Sa|mos (Wein
(veralt. für: mit Erlaubnis, mit Metall; Zeichen: Sm) s; -s von der Insel Samos) nr, -, -; Sa-
Verlaub [zu sagen]; Abk.: s. v.) Sa|mar kand (russ. Stadt) mo|thra'ke (gr. Insel)
591 Sanitätszug
Sa|mo|war russ. (russ. Teemaschi schen: a) Santa (vor weibl. Na Sandlwich engl, [sänt witsch] (be
ne) m: -s, -e men; Abk.: Sta.), z. B. Santa Cla legte Weißbrotschnitte; österr.:
Sam|pan chin. (chin. Wohnboot) ra, Sta. Clara; b) Santo [.../«] (vor belegtes Brötchen) m od. s: -s od.
m\ -s, -s männl. Namen, bes. vor Selbst -[es], -s od. -es [...«•] (auch: -e);
Sam|son vgl. Simson laut; Abk.: S.),z. B. Santo Andr6, Sand|wichwbau|weijse (Technik),
Samstag hebr. („Sabbattag“; S. Andre; vgl. Saint, Sankt u. Säo ...wecken ([Trenn.: ...eklk...]
Abk.: Sa.) m: -[e]s, -e; vgl. Diens Sa na to gen<© lat.: gr. (ein Stär österr.: langes, dünnes Weiß
tag; samstags (t R 129); vgl. kungsmittel) 5; -s brot)
Dienstag Sajna|to|riium lat. (Heilstätte; Sand|wü|ste
samt; mit Wemf.: - dem Gelde; Heilanstalt; Genesungsheim) s: San Fran|cis|co (Stadt in den
- und sonders -s, ...ien [,..ien] USA; Kurzform: Frisco); San
Samt (ein Gewebe) m\ -[e]s, -e; San Ber|nar diino (ein Alpenpaß) I*an|zjs|ko (eindeutschend für:
samt ar tig; Samt band; samjten m: - - San Francisco; Kurzform: Fris-
(aus Samt); ein -es Band; Samt- Sancho Pan sa Wantscho -] ko)
hand schuh; jmdn. mit -en anfas (Knappe Don Quichottes) sanft; -este (t R 292); Sänfte
sen (jmdn. vorsichtig behan Sancita Seldes lat. (lat. Bez. für: (Tragstuhl) w, -, -n; Sänftenträ
deln); samitig (samtartig); eine -e Heiliger [Apostolischer] Stuhl) ger; Sanftheit w: -; sänfti gen
Haut; Samt|kleid w: - -; sancita sim|pli'ciitas! (dicht.); sänf|tig| lieh (veralt.);
samt1 lieh; (t R 277;) -er aufgehäuf [- ...plizi...] („heilige Einfalt!“); Sanftmut w: -; sanft mü tig
te Sand, der Verlust -er vorhan Sanc|ti|tas („Heiligkeit“; Titel Sang m: -[e]s. Sänge; sang- u.
denen Energie, mit -em gesam des Papstes) w: -; Sandtus klanglos vgl. sanglos; sang|bar;
melten Material, -es vorhandene (Lobgesang in der kath. Messe) Sän.ger; fahrender -; Sän|ger-
Eigentum; (t R 282:) -e vortreff s: -, - Pnind m, ...chorw, ...fest; Sän|ge-
lichen (seltener: vortreffliche) Sand m: -[e]s, -e; Sandlaal (ein rinwi-.-nen; Sän|ger|schaft; San-
Einrichtungen, -er vortrefflicher Fisch) ges|bmider; san gesPreuldig,
(auch: vortrefflichen) Einrich Sanidailegr. (eine Sch uh art [Holz- kun dig; San|ges|lust w: -: san-
tungen; (t R 290:) -e Stimmbe od. Ledersohle, durch Riemen ges|lu|stig; sangjlos; (t R 145:)
rechtigten (auch: Stimmberech gehalten]) w; -, -n (meist Mehrz.): sang-u. klanglos (ugs. für: plötz
tigte) Sanda|Ietlte (sandalenartiger lich, unbemerkt) abtreten
Samtipföt ehen; samt weich Sommerschuh) w; -, -n (meist Sanigui|ni|ker lat. [...«-/„.] (leb
Sa|mu;el[...7/ü/l (bibl. m. Eigenn.) Mehrz.) hafter, temperamentvoller
Sa|mum arab. [auch: ...mumJ (hei San da>rak gr. (ein trop. Harz) m\ Mensch); san|gui|nisch; -ste (t R
ßer Wüstenwind) nr, -s, -s u. -e -s 294)
Sa|mulra| jap. (Angehöriger des SandJbad, ...bahn; Sandl bahn|ren San|he|drm (hebr. Form von: Syn-
jap. Adels) nr, -[s], -[s] nen (Sport); SandJbank (Mehrz. edrion) m: -s
San lat. (heilig) usw. in Heiligen ...bänke), ...blatt (beim Tabak), San|he|rib (ein assyr. König)
namen u. auf solche zurückge ...boden, ...bürg. ...dom (eine Sa|ni (Soldatenspr. verkürzt für:
henden Ortsnamen. I. Im Italieni Pflanzengattung; m: -[e]s) Sanitäter) m: -s, -s; sa njelren lat.
schen: a) San (vor Mitlauten [au Sanldellholz sanskr.: dt. (duften (gesund machen; desinfizieren;
ßer Sp... u. St...] in männl. Na des Holz verschiedener Sandel gesunde Lebensverhältnisse
men; Abk.: S.),z. B. San Giusep baumgewächse) s: -es; San- schaffen; wieder leistungsfähig
pe [- dsehu...], S. Giuseppe; b) del[holz|]öl 5; -[e]s machen); sich - (ugs. für: mit
Sant’ (vor Selbstlauten in männl. san dein südd. (im Sand spielen); Manipulationen den bestmög
u. weibl. Namen; Abk.: S.), z. ich ,..[e]le (t R 327); sanlden lichen Gewinn aus einem Unter
B. Sant’Angelo {...andseh*lo], S. Schweiz., sonst veralt. (mit Sand nehmen od. einer Position her
Angelo; Sant’Agata, S. Agata; c) bestreuen; Schweiz, auch: Sand ausholen; den Rahm abschöp
Santa (vor Mitlauten in weibl. streuen) fen; auch für: wirtschaftlich ge
Namen; Abk.: S.), z. B. Santa sandPariben od. ...faribig (für: sunden); Sa|nie|rung; Salnie-
Lucia [- lut schja], S. Lucia; d) beige); SandPaß (veralt.), rungsJbi'lanz, ...gelwinn, ...plan,
Sante Mehrz. (vor weibl. Namen; ...förm|chen (ein Kinderspiel ...maß[nah ane, ...Übersicht; sa
Abk.: SS.), z. B. Sante Maria e zeug), ...gru be. ...halse (Fehl nitär fr. (gesundheitlich); -e An
Maddalena, SS. Mariae Madda- wurf beim Kegeln; Soldatenspr.: lagen; sainijtairisch lat. Schweiz,
lena: e) Santi Mehrz. (vor männl. Fußsoldat), ...haulfen, ...hoise (den amtl. Gesundheitsdienst be
Namen; Abk.: SS.), z. B. Santi (Sand führender Wirbelsturm); treffend); Sa ni|tät Schweiz, u.
Pietro e Paolo, SS. Pietro e Paolo; sandig; SandPä|fer, ...kaisten, österr. (Sanitätswesen) »v; -; Sa
f) Santo (vor Sp... u. St... in ...kom (Mehrz. ...körner), ...ku- nitäter (in der Ersten Hilfe Aus
männl. Namen; Abk.: S.), z. B. chen, ...Icdi, ...mann (eine Mär gebildeter, Krankenpfleger: Sol
Santo Spirito, S. Spirito; Santo chengestalt; m: -[e]s), ...paipier, datenspr. verkürzt: Sani [vgl. d.]):
Stefano, S. Stefano. II. Im Spani ...sack Sa ni täts-auito, ...be|hörjde (Ge-
schen: a) San (vor männl. Namen Samdschak („Banner“; ehern. sundheitsbehörde), ...dienst,
[außer vor Do... u. To...]; Abk.: Bez. für einen türk. Reg.-Bez.) ...hund, ...ka|sten, ...kolon|ne,
S.), z. B. San Bernardo, S. Ber- m: -s, -s ...kom pa nie, ...korps, ...kraft-
nardo; b) Santa (vor weibl. Na SamLschie|fer, ...stein; Sand Stem wa|gen (Soldatenspr.; Kurzw.:
men; Abk.: Sta.), z. B. Santa Ma pels od. ...fel|sen, ...gelbir|ge; Sanka, Sankra [vgl. d.]), ...Of fi
ria, Sta. Maria; c) Santo (vor sandjstrah len; gesandstrahlt, zier, ...pefisolnal, ...rat (Abk.:
Do... u. To... in männl. Namen; (fachspr. auch:) sandgestrahlt; San.-Rat; Mehrz. ...räte), ...Sol
Abk.: Sto.), z. B. Santo Domin Sand strahl|ge|blä se; Sand- dat; Sa|ni|täts- und Hilfsdienst
go, Sto. Domingo; Santo Tomäs, Strand, ...torite, ...uhr, ...webe (t R 145); Sa nitätSwWa'che.
Sto. Tomäs. III. Im Portugiesi od. ...weihe (veralt.) ...wa gen, ...weisen, ...zug
San-.lose-Schildlaus 592
San-Jolse-Schild laus [.. ,-ehoße...] Sankt-Wolfj gang-See, (auch:) salpiienti sat! lat. („genug für
(t R 203) w: -, ...lause Wolf|gang|see od. Aberisee; t R den Verständigen!“; es bedarf
San|ka, Sanlkra (Soldatenspr.; 211" (ein See im Salzkammergut) keiner weiteren Erklärung für
Kurzw. für: Sanitätskraftwagen) nr, -s den Eingeweihten)
m\ -s, -s SanMa|ri|no(Staat u. seine Hptst. Sa|pjn nr, -s, -e, Sajpfne w; -, -n
Sankt lat. (heilig); in Heiligenna auf der Apenninenhalbinsei); od. Sap|pel österr. (Werkzeug
men u. auf solche zurückgehen San ma ri ne se nr, -n, -n (t R zum Wegziehen gefällter Bäume)
den Ortsnamen; ohne Binde 268); san|ma|rijnesisch nr, -s, -
strich: Sankt Peter, Sankt Elisa Sann|chen (Koseform von: Susan- Sa|po|nin lat. (ein pflanzl. Wirk
beth, Sankt Gallen; die Sankt na) stoff) s; -s, -e
Gallener od. Sankt Galler Hand San.-Rat = Sanitätsrat Sap|pe//-. (früher für: Lauf-, An
schrift; (t R 203:) die Sankt- San Sal|va|dor [- ...wa...] (Hptst. näherungsgraben) w: -, -n
Gotthard-Gruppe; Abk.: St., z. von El Salvador); vgl. San Sap pe! vgl. Sapin
B. St. Paulus, St. Elisabeth, St. Sans|cujlot|te fr. Wamßkü...] Sap|pen^kopf, ...polsten
Pölten, aber (t R 182:) das St.- („Ohne[knie]hose“; spött. Bez. sap|per|lot!, sacker|lot! [Trenn:.
Elms-Feuer, die St.-Marien-Kir- für einen der fr. Revolutionäre) ' sak|ker...] fr. (veralt., aber noch
che; (t R 208:) die St. Andreas nr, -n, -n (t R 268) mdal. Ausruf des Unwillens od.
berger Bergwerke; vgl. Saint, San San|se|vie|ria [...wieria: nach dem des Erstaunens); sapiperiment!,
u. Säo it. Gelehrten Raimondo di San- sackerjment! [Trenn: sakjker...]
Sankt An|dreias|berg (Stadt im gro, Fürst von San Severo] (ein (svw. sapperlot)
Harz); vgl. Sankt trop. Liliengewächs mit wertvol Sap|peur/r. [...pör] (früher: Soldat
Sankt Bemlhard nr, - -[sl; der Gro ler Blattfaser) w', -, ...rien [...ien] für den Sappenbau; Schweiz.:
ße - -; der Kleine - -; vgl. Sankt; sans gene fr. Warn sehän] (veralt. Soldat der techn. Truppe, Pio
Sankt-Bern|harld]n-Paß rtv, für: zwanglos; nach Belieben) nier) nr, -s, -e
...passes; vgl. Sankt San!si|bar (Insel an der Ostküste sap phisch [sqpfisch, auch: sqfisch]
Sankt Blaisilen f- ...ien] (Stadt im Afrikas); San|si|ba|rer (t R 199); (T R 179); -e Strophe, -es Vers
südl. Schwarzwald); vgl. Sankt; san|si| bairisch maß; Sapipho (gr. Dichterin)
Sankt-Bla|si en-Stralße (t R 220) Sans|krit [österr.: ...krit] (Litera Sap|po!ro (jap. Stadt)
Sankt Flo|ri|an (österr. Stift) tur- u. Gelehrtensprache des Alt sa|pr;|stf! fr. (veralt. Ausruf des
Sankt Galjlen (Kanton u. Stadt indischen) s; -s; Sans | krit| for Erstaunens od. des Unwillens)
in der Schweiz); vgl. Sankt; Sankt scher; sanslkri|tisch; Sansjkriltist Sa|pro|biegr. [...ie] (von faulenden
Gal|le|ner, (in der Schweiz nur:) (Kenner u. Erforscher des Sans Stoffen lebender tier. od. pflanzl.
Sankt Galiler (t R 199 und R krits); t R 268; Sans| kri|tf|stik Organismus) w, -, -n (meist
208); Sankt Gal|l[e|n]er Hand (Wissenschaft vom Sanskrit) Mehrz)', Sajpro biiont (svw. Sa-
schrift (t R 208); sankt| gal| lisch w', - probie) nr, -en, -en (T R 268); sa-
Sankt Gottjhard (Schweiz. Alpen Sans sou ci fr. Wangßußi] („Sor pro!bisch (in faulenden Stoffen le
paß) nr, - -[s]; vgl. Sankt genfrei“; Schloß in Potsdam) bend; die Fäulnis betreffend); sa-
Sankt He|le|na (Insel im südl. At Sant’ vgl. San, I, b; Sanita vgl. pro|gen (fäulniserregend); Sa-
lant. Ozean); vgl. Sankt San, I, c;. II, b; III, a pro,pel (Faulschlamm, der unter
Sank|tiion lat. [...zion] (Bestäti San|ta Lu|cia [- lutschia] (neapoli- Sauerstoffabschluß in Seen u.
gung; Erteilung der Gesetzes tan. Schifferlied) w, - -; vgl. San, Meeren entsteht) s; -s, -e; salpro-
kraft) w: -, (für: Sicherung, Siche I, c phil (auf, in od. von faulenden
rungsbestimmung, Zwangsmaß Sant|an|der (span. Stadt u. Pro Stoffen lebend); Sa|proipha gen
nahme auch Mehrz.:) -en; sank- vinz) (Pflanzen od. Tiere, die sich von
tio|nie|ren (bestätigen, guthei San|te vgl. San, I, d; Santi vgl. faulenden Stoffen ernähren)
ßen, Gesetzeskraft erteilen); San, I, e Mehrz:, Sa|pro|phyt (Pflanze, die
Sank|tiojnie|rung; Sank|t|s|si- Santjia|go, (auch:) Sanfiago de von faulenden Stoffen lebt) m\
mum (Allerheiligstes, geweihte Chi|le [- - tschile] (Hptst. von -en, -en (t R 268)
Hostie) s\ -s Chile) Sa|ra (w. Vom.)
Sankt-Lo|renz-Strom; t R 211 (in Sant|ia|go de Com po|ste|la [- - Sa|rajbanjde pers.-arab -span.-fr.
Nordamerika) nr, -[e]s kom...] (span. Stadt) (ein Tanz) >v; -, -n
Sankt Mär| gen (Ort im südl. Sän|tis (Schweiz. Alpengipfel) Sa|ra|gos!sa (eindeutschend für:
Schwarzwald); vgl. Sankt nr, - Zaragoza)
Sankt-Mi|chae|lis-Tag; IR 182 San|to vgl. San, I, f; II, c Sa|ra|je|vo [...wo] (jugoslaw.
(29. Sept.) nr, -[e]s, -e; vgl. Sankt San|to Do|min|go [- ...inggo] Stadt)
Sankt Mo|ritz [Schweiz. - morjz] (Hptst. der Dominikanischen Sa|ra|sa|te (span. Geiger)
(Ort im Oberengadin); vgl. Sankt Republik); vgl. San, II, c Salra|ze|ne arab. (Bez. des
Sankt-Nim|mer|leins-Tag; tR San|to|nin (ein Wurmmittel) s: -s Arabers im MA„ später der Mo
182; (Nimmermehrstag) nr, -[e]s; San|to|rin (gr. Insel) hammedaner) nr, -n, -n (t R 268);
vgl. Sankt Sanjtos (brasil. Stadt) saira|ze|nisch
Sankt Pauli (Stadtteil Ham Säo port. Wgu] (vor Mitlauten in Sar da najpal (assyr. König)
burgs); vgl. Sankt port. männl. Heiligennamen u. Sarjde nr, -n, -n (t R 268) u. Sar|di-
Sankt Pejters|burg (ehern. Name auf solche zurückgehenden Orts nijer [.../V] (Bewohner Sardi
von Leningrad); vgl. Sankt namen: heilig; Abk.: S.), Säo niens)
Sankt Pöl|ten (österr. Stadt) Paulo, S. Paulo Sar|del|le it. (ein Fisch) w, -, -n;
Sank|tua|riium lat. (..Heiligtum“; Saöne Won] (fr. Fluß) w; - Sar del|lembut|tei-, ...pa ste
Altarraum in der kath. Kirche; Sa|phir semit.-gr. [auch, österr. Sar|des (Hptst. des alten Lydiens)
[Aufbewahrungsort eines] Reli- nur: ...ir] (ein Edelstein) nr, -s, Sar|di|ne it. (ein Fisch) w; -, -n:
quienschrein[sj) s\ -s, ...ien [,..i‘n] -e Sarjdfnembüchjse, ...ga bei
593 sauber
Sarid]|niien [.../'«] (it. Insel im pers. Herrschergeschlechtes) nr, Safte nordd. (Gefäß, Napf) w: -,
Mittelmeer); Sarjdi'nijer vgl. Sar- -n, -n <t R 268); saslsajnüdisch -n
de; sarjd] nisch, sardisch 'Saslse vgl. Saß; 2Sasjse (Jä- Saftel nr, -s, Sättel; Sätjtel|chen;
sarido|nisch lat.: -es (krampfhaf gerspr.: Hasenlager) w; -, -n SatteLdach, ...decke [Trenn.-.
tes) Lachen Saß;nitz (Hafen a. d. Ostküste von ...dek|ke]; sat| teil fest (auch:
Sard:onyx gr. (ein Halbedelstein) Rügen) kenntnissicher, -reich); Satjtel-
m: -[es], -e Sa1 tan hebr. nr, -s, -e u. Sa ta nas ^gurt, ...kis|sen, ...knöpf; safteln;
Sarg m; -[e]s, Särge; Sarg deckel („Widersacher“; Teufel) nr, -, -se ich ...[e]le (t R 327); SatjteLpferd
[Trenn.: ...dekjkel]; Särg'lein; Sa tangs/aw.(MünzeinThailand; (das im Gespann links gehende
Sarguna ga zin, ...na gel (ugs. Äbk.: St. od. Stg.; 100 Satangs Pferd), ...Schlep per, ...ta sehe:
abwertend auch für: Zigarette), = 1 Bäht) nr, -[s], -[s]; 100 - (t R Sat|te|lung, Satt|lung; Satltel-
...trä|ger, ...tuch 322) zeug
Sairi sanskr.-Hindi (kunstvoll ge saltalnisch (teuflisch); -ste (f R satt|grün; Satfheit w; -; sät|ti gen;
wickeltes, auch den Kopf umhül 294); SaltansJrraten (ugs. eine gesättigte Lösung; Sätti
lendes Gewand der Inderin) nr, scherzh. für; pfiffiger, durchtrie gung; Sät|ti|gungs^grad, ...punkt
-Is], -s bener Kerl; Schlingel), ...pilz, Satt|ler; Satt'ler|ar|beit; Satt le-
Sar|kas[mus gr. ([beißender] ...tücke [Trenn.: ...tük ke] rei; Satflung, Sat!te|lung; Satt-
Spott) m\ -, (selten:) ...men; sar Sa!tel|lit lat. (verächtl. für; Ge lerjiand|werk, ...meiister
kastisch (spöttisch; höhnisch); folgsmann, Helfershelfer; satt|rot; satt|sam (hinlänglich, ge
-ste (t R 294) Astron.: Mond der Planeten; nug)
sarikoljd gr. (Med.; sarkomähn künstlicher Erdmond, Raum Sajtujraitijon lat. [...zion] (Sätti
lich, -artig); Sar kom -s, -e u. sonde) nr, -en, -en (f R 268); Sa- gung, ein bes. Verfahren bei der
Sar|ko|ma (Med.: bösartige Ge tellli:ten~ab!schuß,...bahn, ...flug, Zuckergewinnung)
schwulst) s; -s, -ta; sar kojmaltös ...flugihaifen (Flugw.: Teil eines Sa|tu|rei/ar (Gattungder Lippen
(Med.:sarkomartig); Sar ko ma- großen Flughafens, der nur nach blütler mit Heil- u. Würzkräu
to'se (Med.: ausgebreitete Sar einer Flugrichtung hin offen ist tern [z. B. Bergminze, Bohnen
kombildung) iv; -; Sar kolphag od. der nur einer Fluggesellschaft kraut]) H1; -
(„Fleischverzehrer“; Steinsarg. dient; Ggs.: Zentralflughafen). sadulneiren lat. (sättigen: [An
[Prunk]sarg) nr, -s, -e ...Staat (von einer Großmacht ab sprüche] befriedigen); sajtu|riert
Sar|maite (Angehöriger eines hängiger, formal selbständiger (zufriedengestellt; gesättigt)
ehern, asiat. Nomadenvolkes) ni; Staat; Mehrz. ...Staaten), ...stadt ’Saitum lat. (ein Planet) nr, -s; Sa
-n,-n (1 R 268); Sar ma tijen [...zi- (Trabantenstadt). ...überltra- turn vgl. Saturnus; 3Saitum (kurz
en] (alter Name des Landes zwi gung (Übertragung über einen für: Saturnrakete) w; -, -s; Saitur-
schen Weichsel u. Wolga); sar- Fernsehsatelliten) na|li|en [,..ien] (altröm. Fest zu
mal tisch Sa|tem|spralchen (eine Gruppe Ehren des Gottes Saturn)
Sarnen (Hauptort von Obwal der idg. Sprachen) Mehrz. Mehrz.-, sadurlnisch; -er Vers;
den) Sa'terjland (Oldenburg. Land aber (t R i79): Satumisches
Sairong malai. (rockartig um die schaft) s\ -Ie]s Zeitalter (Goldenes Zeitalter);
Hüfte geschlungenes, buntes, oft Sa!ter|tag lat. westf., ostfries. Saitum!ra:kelte(amerik. Träger
gebatiktes Tuch der Malaien) m: (Sonnabend) nr, -[e]s, -e rakete); Sa;turjnus (röm. Gott
-Is], -s Saitin arab.-fr. UJatäng] (Sammel- der Aussaat)
Sarjraß poln. (Säbel mit schwerer bez. für Gewebe in Atlasb indung Sa|tyr gr. (derb-lüsterner, bocks-
Klinge) nr, ...rasses, ...rasse mit glänzender Oberfläche) m\-s, gestaltiger Waldgeist u. Begleiter
Sar|raute lßarot], Nathalie [...//] -s; Saltina'ge lßatinasehe] (Glät des Dionysos in der gr. Sage) nr,
(fr. Schriftstellerin) tung [von Papier u. a.]); Saitin- -s u. -n, -n od. -e (meist Mehrz.)-,
Sariseinett engl, (dichter, baum Jblu|se, ...holz (eine glänzende t R268;sa'tyr[ar!tig; Sa ty Tja Isis
wollener FutterstofO nr, -[e]s, -e Holzart); sa|ti|nje|ren [,..tin...\ (krankhafte Steigerung des
Sar'te (ehern. Bez. für: Angehöri ([Papier] glätten); Sa tilmer'ma- männl. Geschlechtstriebes) vc; -;
ger turkisierter Iranier) m: -n, -n schiine Sa|tyr|spiel
(1 R 268) Salt||re lat. (iron.-witzige literar. Satz nr, -es, Sätze; ein verkürzter,
Sarltre [ßartre], Jean-Paul [ttehung od. künstler. Darstellung elliptischer -; Satz^aus|sa ge,
pol] (fr. Philosoph u. Schriftstel menschlicher Schwächen und ...band (für: Kopula; ,v; Mehrz.
ler) Laster) w, -, -n; Salt] ren dichter; ...bänder), ...bau (m; -le]s), ...bau-
SAS = Scandinavian Airlines Sy Sa'tjiri|ker (Spötter; Verfasser plan, ...bruch m\ Sätzjchen, Sätz-
stem [ßkändine‘wjen ä' lains fji/.i- von Spottschriften, -gedichten); lein;Satz^er|gän|zung, ...ge'fii ge,
tem] (Skandinavische Luftlinien) saftllrisch (spöttisch, beißend); ...ge|gen|stand, ...glied; ...sätizig
sa sa! -ste (1 R 294) (Musik, z. B. viersätzig); Satz-
Saischa (russ. Kurzform von: Sa|tis|fak!tiion lat. [...zion] (Ge wkonistruk|ti;on, ...leh re, ...rei
Alexander u. Alexandra) nugtuung); sa11is fak tionsifäjhig he, ...spiejgel (Druckw.), ...teil nr,
Sas;katjcheiwan engl. [ffßkät- Sa|trappcry. (altpers. Statthalter) Sat|zung;sat|zungs ge mäß; Satz-
schewen] (kanad. Provinz) nr, -en, -en (t R 268); Saitralpen- verjbindung; satzlweilse; satz-
Saß, Saslse (veralt. Für: Besitzer wirtjschaft; Satraipje (altpers. weritig; -er Infinitiv; -es Parti
von Grund und Boden, Grund Statthalterschaft) w; -, ...ien zip; Satz~zei chen, ...zu sam>men
besitzer; Ansässiger) nr, Sassen, satt; -er, -este (t R 292); ein -es hang
Sassen (I R 268) Blau; sich satt essen; ich bin od. 'Sau w; -, Säue u. (bes. von Wild
Saslsa frasfr. (nordamerik. Laub habe es satt (ugs. für: habe keine schweinen:) -en
baum) tn; -, -; Sasjsaifras'öl (ein Lust mehr); sich an einer Sache 2Sau vgl. 2Save
Heilmittel) - sehen (ugs.); etwas - bekom sauber; saub[e]rer, sauberste;
Sassa|mde (Angehöriger eines men, haben (ugs.); sattblau usw. saubere (strahlungsverminderte.
sauberhalten 594
-freie) Bombe; saulberjhallten Saul fraß (derb für: minderwerti (in die Sauna gehen, sich in der
(t R 139); ich halte sauber; sau ges Essen) Sauna befinden)
bergehalten; sauberzuhalten; Saug ader: Säug am me; sau gen: Saul rach (ein Strauch) nr, -[e]s, -e
Sauberkeit w; -; säulberllieh; du saugst; du sogst (sogest [auch: Säu.re w; -, -n; säulreJbelstän dig,
sau ber ma chen vgl. sauberhal saugtest]); du sögest; gesogen ...fest, ...frei; Säulre ge halt
ten; säu|bem; ich ...ere (t R 327); (auch: gesaugt), (Technik nur: Sau|re|gur|ken|zeit (scherzh. für:
Säu|be|rung; Säu|be|rungs|ak|ti- saugte, gesaugt); saugte]!; säu diepolit. od. geschäftl. meist ru
on gen; Saulser (saugendes Junges; hige Zeit des Hochsommers) w,
saulblöd, sau blö|de (ugs. für: sehr Schnuller); Säu ger (Säugetier); -, -en
blöd[e]; Sau|boh|ne Säu geltier: saug fä hig: SaugTä- säulre halltig; Säu re^mes ser m,
Sau|ce [soße, österr.: soß] (fr. higikeit, ...flalsche, ...heiber, ...schutz|an|zug, ...thelraipie,
Schreibung von: Soße) w; -n ...kolben, ...kraft; Säuglling ...ver|gif|tung, ...zahl
Säulchen, Säu|lein ([von d. Mutter genährtes] Neu Saulriier gr. [.../V] (urweltl.
Sau|cie|re fr. [soßiäre, österr.: geborenes im 1. Lebensjahr; ab Kriechtier; meist Mehrz.)
...iär] (Soßenschüssel, -napf) w, schätzig für: Dummkopf); Säug- Saus nr, -es; in - und Braus; säu-
-n; saulciejren [soßireri\ lings^gymnastik, ...heim, ...pfle seln; ich ...[e]le (I R 327); sau Isen;
([Tabak] mit einer Soße behan ge, ...schwe|ster, ...sterb lieh|keit du saust (sausest); er sau| ste; Sau
deln); Saujeislchen [soßjß...] (klei (w;-), ...waalge; Saug^mas|sa|ge, ser landsch. (neuer Wein u. da
ne Bratwurst, Würstchen) ...napf (Haftorgan bei bestimm durch hervorgerufener Rausch);
Sau|di-Ara|bi|en [.../*«]; t R 202 ten Tieren), ...pum pe Saulselwind (auch für: oberfläch
(Staat in Arabien); Sau|di|ara- sau|grob (derb für: sehr grob) lich-rascher, leichtlebiger Bur
ber; saudiara bisch Saug! rohr sche)
sau dumm (ugs. für: sehr dumm); Saulhatz (Jägerspr.); SauJiaulfen Saus|sure [ßoßijr\, Ferdinand de
sauien (vom Schwein: Junge be (derb), ...hund (derb); säulisch (Schweiz. Sprachwissenschaftler)
kommen; derb auch für: be (ugs. für: sehr unanständig); -ste Saulstall (meist übertr. derb für:
schmutzen; zoten) (t R 294); Sauliagd (Jägerspr.); schmutzige Verhältnisse, Unord
sauIer; saurer, -ste; saure Gurken; saulkalt (ugs. für: sehr kalt); Sau nung)
saure Heringe; (? R 116:) gib ihm kerl (derb) Sau|ternes [ßotärri] [nach der
Saures! (ugs. für: prügle ihn!); Saul (König von Israel) gleichnamigen Ortschaft] (ein fr.
Sauler (Druckw.: bezahlte, aber Säul|chen; Säu| le (Stütze; stützen Wein) nr, -, -
noch nicht geleistete Arbeit; des Mauerwerk u. ä.) w\ -, -n Sauve garde/r. [ßowgard] (früher:
fachspr. für: Sauerteig) si -s; Sau* Säu Hein, Säu|chen [Schutz]wache; Schutzbrief) w; -,
er^amp|fer, ...brajten, ...brunnen, Säu len ab schluß (für: Kapitell); -n \...deri\
...dom (Mehrz. ...dorne) säullenlförlmig; SäulenTuß, Sau|wet|ter (ugs. für: sehr schlech
Saue|rei (derb) ...gang m, ...halle, ...hei|li|ge, tes Wetter); sauIwohl (derb für:
SaulerJdrlsche, ...klee, ...kohl {nr, ...ord|nung, ...por|tal, ...Schaft m, sehr wohl); Saulwut (derb für:
-[e]s), ...kraut (5; -[e]s) ...tem pel; ...säu lig (z. B. mehr heftige Wut)
Sau erlland (westfäl. Landschaft) säulig) Sa|van|ne indian. [...wa...] (Steppe
s; -[e]s; Sauler länlder nr, sauler- Saullus (bibl. m. Eigenn.) mit einzeln od. gruppenweise ste
ländisch 'Saum (veralt. für: Last) nr, -[e]s, henden Bäumen) w; -, -n
säu|er|lich; Säu er lich keit w; -; Säume 'Save [ßaw] (1. Nebenfluß der Ga-
Säuerling (Mineralwasser; 2Saum (Rand; Besatz) nr, -[e]s, ronne)
Sauerampfer); S au i er | milch; säu Säume 2Sa|ve (r. Nebenfluß der Donau)
ern (sauer machen; auch; sauer Sau Imalgen: saulmäjßig (derb) Sa|vi|gny [ßawinji], Friedrich Carl
werden); ich ...ere (T R 327); das Säum|chen, Säum lein (kleiner von (dt. Jurist)
Brot wird gesäuert; Saul er I Stoff 2Saum) Sa|voir-vi|vre fr. [ßawoarwiwfp)]
(chem. Grundstoff; Zeichen: O) 'säu men (mit Rand, Besatz verse (feine Lebensart, Lebensklug
nr, -[e]s; SM|er|stofLap|pa|rat, hen) heit) s; -
...bad; Saulerlstofflflalsche (t R 2säulmen (veralt. für: Saumtiere Sa|vo na|ro|la [...wo...] (it. Buß
237); Sau|er|stoff ge|rät; sauler- führen; auf Saumtieren beför prediger u. Reformator)
stoffhaltig; SaueristofLmangel dern) Sa|vo|yar|de fr. [ßawojarde] (Sa
(m; -s), ...pa|tro|ne, ...tank, ...ver- 3säu'men (zögern) voyer) nr, -n, -n (1 R 268); Sajvo-
sorjgung, ...zeit, ...zulfuhr; sauler- 'Säumer (Werkzeug zum Säu yardemknabe; Sa vo|yen [su-
süß; Sauieriteig; sauertöpfisch men) weufn] (hist. Provinz in Ostfrank
(griesgrämig); -ste (t R 294); 2Säulmer (veralt. für: Saumtier, reich); Sa|volyer(T R 199); Sajvo-
Säuelrung; Sau!er|was|ser Lasttier; Saumtiertreiber) yer|kohl (Wirsingkohl); sa|vo-
{Mehrz. ...wässer) 3Säu|mer (Säumender, Zögern yisch
Sauf laus (verächtl. derb für: Trin der); säu|mig; Säu niig|keit w; - Sa|xi|fra|ga lat. (Steinbrech [ge
ker) nr, -, -; Saufbold (svw. Säum|lein, Säum|chen (kleiner schützte Alpenpflanze]) w,
Saufaus) m\ -[e]s, -e ^Saum); Saumlnaht ...fragen I
Saujfelder (Spieß zum Abfangen Säumlnis w, -, -se od. 5; -ses, -se Sajxo|ne (Angehöriger einer alt-
des Wildschweines) Saumjpfad [zu: ‘Saum] (Gebirgs germ. Stammesgruppe; besser:
sau|fen (derb in bezug auf Men weg für Saumtiere) [Alt]sachse) nr, -n, -n (t R 268)
schen); du säufst; du soffst (sof Saumlsal (veralt. für: Säumigkeit, Sa|xo|phon [nach dem belg. Erfin
fest); du söffest; gesoffen; Nachlässigkeit) ve;-,-e od. s; -[e]s, der A. Sax] (ein Blasinstrument)
sauf[e]!; Säulfer (verächtl. derb); -e; saum se lig: Saum se lig keit s; -s, -e; Sa xo pho njst (Saxo
Sau feirei (derb); Säulferlwahn- Saum|tier [zu: ‘Saum] (Tragtier) phonbläser); t R 268
sinn; SauLge la ge (ugs.), ...kum- Saulna (finn. Heißluftbad) w, -, Sä; zeit
pan (ugs.) -s od. ...nen; sau neu, sau nie ren sa|zer|do|tal lat. (priesterlich); Sa-
595 Schaffenskraft
zerjdo ti um [...zium\ (Priester Schach pers. (Brettspiel; der froh; Scha!den|nach weis, Scha-
tum, Priesteramt; im MA. die Schachspielzuruf: Schach!) s: -s, densinachjweis; Scha dens be-
geistl. Gewalt des Papstes s: -s -s; - spielen, bieten; im od. in - rech|nung vgl. Schadenberech
sb = Stilb halten (auch für: nicht zur Ruhe nung; Scha dens beiricht, Scha-
Sb = ehern. Zeichen für: Antimon kommen lassen; jmds. Handeln den|be|richt; Scha dens'er satz
(lat. Stibium) bestimmen); Schach^auf]ga'be, (BGB für: Schadenersatz); Scha-
S-Bahn; t R 149 (Schnellbahn) vv; ...brett; schach brett aritig; dens|festistel lung vgl. Schaden
-, -en; S-Bahnihof; S-Bahn-Wa- Schach] bretGfiigur, ...mu’ster feststellung; Scha densjnach-
gen (T R 155) m\ -s, - Scha chen südd., österr. mdal. u. weis, Schaiden'nachlweis; Scha-
SBB = Schweizerische Bundes Schweiz. (Waldstück, -rest; den^ver|hü tung, ...ver|si|che-
bahnen Schweiz, auch für: Niederung, rung; schad haft; Schad;haf]tig-
Sbir re it. (früher: it. Polizeidiener, Uferland) m; -s, - keit w; -; schä di gen; Schäidi ger;
Scherge) ///; -n, -n (T R 268) Schaicher jidd. (übles, feilschen Schäldiigung; schäd lieh; Schäd-
s. Br., südl. Br. = südlicher Breite des Geschäftemachen) in: -s lich keit vv; -
Sbrjnz (ein [Schweizer] Hartkäse) Schacher (veralt. für. Räuber, ...schädilig vgl. ...schädelig
nr, -[es] Mörder) Schädiling; Schädlingsbekämp
Sc = ehern. Zeichen für: Scan Scha che rej jidd. (ugs.); Scha fung w; -; Schäd lings be kämp-
dium che rer; scha ehern (handeln, fungs|mit|tel s: schad Sos; sich -
sc., sculps. = sculpsit feilschen); ich ...ere (T R 327) halten; Schad losJ)ür|ge
sc., seil. = scilicet Schachfigur; schachmatt; (Wirtsch.: Bürge bei der Ausfall
S. C. = South Carolina; vgl. Süd- Schachimeilster; Schachmei bürgschaft), ...hal tung (w; -);
karolina sterschaft; Schachpartie, ...Pro Schad] Stoff
Scala it. [/3k...] (,,Treppe“); vgl. blem, ...spiel, ...spie ler Schaiduf arab. fägypt. Schwing
auch: Skala; Mailänder Scala Schacht nr, -[e]s, Schächte brunnen, Wasserschöpfer an ei
(berühmtes Mailänder Opern Schachitel (auch verächtl. für: nem Hebebaum) nr, -s, -s
haus) vc; - ältere weibl. Person) vv; -, -n; Schaf s\ -[e]s, -e; Schafibock;
Scan|di;uin (ehern. Grundstoff, Schachitel chen, Schach te lein: Schäfchen, Schäf|lein; sein
Metall; Zeichen: Sc) s; -s SchaehiteLdi vi i den de( Wirtsch.), Schäfchen ins trockene bringen,
Sca pa Flow [J3kapa flu\ (engl. ...ge seil Schaft (Wirtsch.) im trockenen haben; Schäfjchen-
Bucht) Schach tel halm wol ken Mehrz.: Schä fer; Schä-
'Scha be. Schwa be (ein Insekt) vv; schachlteln; ich ...[e]le (TR 327); fe|rei; Schäjfer^ge dicht, ...hund;
-, -n; 2Scha|be (ein Werkzeug) vc; Schach teLpriivi leg (Wirtsch.), Schäjfelrin vv; -, -nen; Schälfer-
-, -n ...satz (Sprachw.) wkar]ren, ...roman, ...spiel,
Schä be (Holzteilchen vom schachten (eine Grube, einen ...stünd chen, ...stun de
Flachs) iv; -, -n Schacht graben) Schaff südd., österr. ([offenes] Ge
Scha be fleisch; Schab eiisen; schachten hebr. (nach jüdischer fäß; Schrank) s: -[e]s, -e;
Scha beimes ser. Schab mesjser Vorschrift schlachten); Schäch vgl.2Schaft u. Schapp; Schaff
s; scha ben; Scha beiu.gift, ter ellen, Schaff lein; Schafjfel
...kraut (s: -le]s); Scha’ber; Scha SchachGkran, ...mei ster, ...ofen österr. mdal.([kleines] Schaff) s:
be re] (ugs.) (für: Kupolofen), ...ra te (altes -s, -n
Schabernack (übermütiger Raummaß) Schaffell
Streich, Possen) nr, -[e]s, -e Schächitung [zu: Schächten] 'schaffen (vollbringen; landsch.
schä big (ugs.); Sehäjbig keit Schach^tur nier, ...uhr, ...weit mei- für: arbeiten; in [reger] Tätigkeit
Schab kunst vv; -; Schab! kunst- ster, ...weit meiisterischaft, ...zug sein; Seemannsspr.: essen); du
blatt scha de (T R 132); es ist schade um schafftest; geschafft; schaffte]!; er
Scha blo ne (ausgeschnittene Vor jmdn. od. um etwas; schade, daß hat den ganzen Tag geschafft; sie
lage; Muster; herkömmliche ...; ich bin mir dafür zu schade; haben es geschafft; er hat die Ki-
Form) vv; -, -n; Scha bloineiu.ar- o wie schade!; es ist jammerscha steaufden Boden geschafft; diese
beit, ...druck (Mehrz. ...drucke); de; Scha de (veralt. für: Schaden) Sorgen sind aus der Welt ge
scha blo nen haft, ...mä Big; scha- tu: nur noch in: es soll, wird dein schafft (sind beseitigt); ich möch
blojnie ren, scha blo ni|sje ren - nicht sein te mit dieser Sache nichts mehr
(nach der Schablone [beiarbei Schä del m: -s, -; Schä deLbalsis, zu schaffen haben; ich habe mir
ten, behandeln) ...ba sis brach in. ...boh rer, daran zu schaffen gemacht;
Schab mes'ser, Schabemesser s ...brach, ...dach, ...decke [Trenn.: 2schaf|fen (schöpferisch, gestal
Scha bot'te fr. (schweres Funda ...dek ke], ...form, ...höh le; tend hervorbringen); du schufst
ment für Maschinenhämmer) vv; ...schä dellig, ...schäd lig (z. B. (schufest); du schüfest: geschaf
-, -n langschäd[e]lig) Schä delJn dex, fen; schaffte]!; Schiller hat ,,Wil
Schabracke [Trenn.: ...brakike] ...Ich re, ...mes sung, ...stätjte helm Teil“ geschaffen; er ist zum
türk, (früher für; verzierte Decke scha den; Scha den m; -s, Schäden; Lehrer wie geschaffen; er stand
über [od. unter] dem Sattel; Un (Papierdt.:) zu - kommen; Scha da, wie ihn Gott geschaffen hat;
tersatteldecke; Prunkdecke; ugs. den bei rech nung, Scha densibe- er schuf (auch: schaffte) [endlich]
abwertend für: abgenutzte, alte rechmung; Scha den be rieht, Abhilfe, Ordnung, Platz, Raum;
Sache, baufälliges Gebäude) vv; Schaldens be rieht; Scha denjer- es muß [endlich] Abhilfe, Ord
-, -n; Scha brun ke (früher für: satz (BGB: Schadensersatz); nung, Platz, Raum geschaffen
Decke über den Pistolenhalftem) Scha den er satz„an sprach, ...lei- (selten: geschafft) werden; Schaf
vv; -, -n stung, ...pflicht; scha denjer satz- fen s: -s; Schaffensuirang (in:
Sehabjsely; -s, -; Schabjziiger (har pflich tig; Scha den fest stel lung, -[e]s), ...freu de; Schaffens freu
ter [Schweizer] Kräuterkäse) in: Scha|densifest stel lung; Scha- dig; Schaf fens^freu dig keit (vv;
-s, - derk-feu er, ...freu de; scha den -), ...kraft (vv; -); schaf fens kräf
Schaffenslust 596
tig; Schaffenslust (w>; -); schaf- Scha|ke (Ring, Kettenglied) w: -, des Luftwiderstandes bei einem
fens[lu|stig; 'Schafjfer landsch. -n; Schäkel (Technik, See- die Schallgeschwindigkeit errei
(Schaffender; tüchtiger Arbeiter; mannsspr.: Kettenglied) m\ -s, -; chenden Flugobjekt) w; -; die -
Mann, der die Schiffsmahlzeit schä|keln (Technik, See- durchbrechen; Schalloch [Trenn.:
besorgt u. anrichtet); 2Schaf|fer mannsspr.: Kettenstücke verbin Schalfloch, t R 236] s: -[e]s,
(Nebenform von: Schaffner; den); ich ...[eile ([ R 327) Schallöcher
österr. veralt. für: Aufseher auf Schäj ker jidd.; Schä kel rei; Schä schal!los (ohne Schale)
einem Gutshof) kel rin w: -, -nen; schä|kem (bes. Schall|plat|te; Schall platlterk.al-
Schaf|fe|rei (Schiffsvorratskam zwischen Personen verschiede bum, ...arichiv, ...in du|strie;
mer) nen Geschlechts: sich im Spaß schall | schluckend [Trenn.:
SchaffI hau Isen (Kanton u. Stadt [mit Worten] necken); ich ...ere ...schluk|kend], aber (t R 142):
in der Schweiz); SchaffIhauIser; (I R 327) den Schall schluckend; Schall-
schaff! hau I sei risch schal; ein schales (abgestandenes) schluck plat te (Bauw.); schall si
schaf |fig landsch. u. Schweiz, Bier; ein schaler (fader, geist cher; schalltot; -er Raum; Schall-
mdal. (arbeitsam) loser) Witz Strich ‘ter (trichterförmiges Gerät
Schaff lein vgl. Schäffchen; Schal pers.-engl, (ein langes, zur Schallverstärkung), ...wellle
Schäffler bayr. (Böttcher); schmales Halstuch) m\ -s, -e u. -s (meist Mehrz), ...wort (durch
Schaff| ler|tanz (Zunfttanz der Schal|brett (auf einer Seite noch Lautnachahmung entstandenes
Münchener Schäffler) berindetes Brett; zur Verscha Wort; Mehrz. ...Wörter)
Schaffner (Kassier- u. Kontroll- lung dienendes Brett) Schalm (Forstw.: mit der Axt an
beamter bei öffentl. Verkehrsbe 'Schäfchen (kleiner Schal) einen Baum geschlagenes Zei
trieben; veralt. für: Verwalter; 2Schäl|chen (kleine 2Schale) chen) m; -[e]s, -e
Aufseher); Schaffnejrei (veralt. 3Schäl|chen (kleine 'Schale); Schalmei (ein Holzblasinstru
für: Schaffneramt, -wohnung); 'Schalle (Trinkschale; südd. u. ment; auch: Register der Klari-
Schaff ne| rin w, -, -nen; schaff österr. auch für: Tasse) w\ -, -n netteu. der Orgel); Schalimejjblä-
nerlos; ein -er Wagen; Schaffung 2Scha|le (Hülle; auch: Huf beim ser; Schal|mei|enlklang
Schaf|gar|be (eine Pflanzengat- zweihufigen Wild) w, -, -n; Schäl schalmen (Forstw.: einen Baum
tung) w: -, -n; SchafJiäufchen eilsen (ein Werkzeug); schäl len; mit einem Schalm versehen)
(ein Pilz), ...herjde, ...hirt, ...hür- Schallen^guß (Hartguß), ...kreuz Schalobst (hartschaliges Obst,
de; scha|fig (W indgeschwindigkeitsmesser), z. B. Walnuß)
Scha|fi|it (Angehöriger einer mo- ...obst Scha|lot|te fr. (eine kleine Zwie
hammedan. Rechtsschule) m\ Scha| len^sesisel [zu: 'Schale], bel) w; -, -n
-en, -en (t R 268) ...sitz SchalGanjla'ge, ...bild, ...brett;
Schafkä|se; Schaf| köpf, Schafs Scha| len| wild (Rot-, Schwarz-, schäften; er hat geschaltet (beim
kopf (ein Kartenspiel) m\ -[e]s; Steinwild) Autofahren den Gang gewech
Schaf le!der; SchafJlein, Schäf Schall heit [zu: schal] w, - selt; ugs. für: begriffen, verstan
chen; Schafmilch Schälhengst (Zuchthengst) den, reagiert); er hat den Strom
Scha|fott niederl. (Blutgerüst, Schallholz; ...scha lig (z. B. dünn geschaltet; er hat mit seinem Ei
erhöhte Stätte für Hinrichtun schalig) gentum nach Belieben geschaltet
gen) 5; -[e]s, -e Schalk (Spaßvogel, Schelm) nr, [u. gewaltet]; Schalter; Schall ter-
Schafspelz, ...que|se (Drehwurm), -[e]s, -e u. Schälke Jbe|am!te, ...dienst, ...hal|le,
...schur; SchafsJtleid, ...köpf Schal|ke (Seemannsspr.: wasser ...raum, ...stunden {Mehrz):
(Scheltwort); Schaf[s]|kopf (ein dichter Abschluß einer Schiffslu SchalGgeitrielbe (für: Aphonge-
Kartenspiel) m: -[e]s; Schafs|na- ke) w: -, -n; schal ken (See triebe), ...he|bel
se (auch: Apfel-, Birnensorte; mannsspr.: wasserdicht schlie Schalltier (Muschel; Schnecke)
verächtl. für: dummer Mensch); ßen) SchaltJie|bel, ...jahr, ...knüplpel,
Schaf stall schalk|haft; Schalkhaftigkeit w: ...plan (vgl. 2Plan), ...pult, ...satz
'Schaft (z. B. Lanzen Schaft) nr, -; Schalk|heit w; - (Sprachw.), ...sche|ma (Schalt
- [e] s, Schäfte SchaLkra1 gen, ...kra|wat|te plan), ...schrank, ...skiz|ze, ...ta-
2Schaft südd. u. Schweiz. (Gestell- Schal ks^knecht (veralt. für: fel, ...tag, ...tisch; Schaltung;
[brett], Schrank)m\ -[e]s, Schäfte; nichtsnutziger Knecht), ...narr Schaljtungs|über|sicht; Schalt-
vgl. auch: Schaff u. Schapp (veralt.) ^vor|rich'tung, ...werk
...schaft (z. B. Landschaft w, -, -en) Schall kur (Med.) Schal lung (Bretterverkleidung);
Schäft|chen, Schäfflern; schäften Schall nr, -[e]s, (selten:) -e od. SchäHung (Entfernung der Scha
(mit einem Schaft versehen; Schälle; SchallJbelcher (bei Blas le, der Haut u. a.)
Pflanzen veredeln; mdal. für: instrumenten), ...holden; schall- Schallup|pe fr. (Küstenfahrzeug;
prügeln); Schäfter; SchaftJe- däm|mend, aber (t R 142): den auch: großes [Beilboot) w; -, -n
der, ...stie|fel Schall dämmend; SchalLdäm- Schaf wild vgl. Schalenwild
SchafsWeijde, ...woljle, ...zecke mung, ...dämpfer, ...deckel Scham w: -
[Trenn.'. ...zek|ke] (ein Insekt), [Trenn.'. ...dek|kel]; schall dicht; Schalmajde/r. (früher für: [mit der
...zucht Schall|do|se; Schallehre [Trenn.-. Trommel oder Trompete gegebe
Schah pers. („König“; pers. Herr Schalljlehlre, t R 236] w; -; nes] Zeichen der Ergebung); -
schertitel; häufig für: Schah-in- Schalleiter [Trenn.: Schall|lei|ter, schlagen (übertr. fiir: klein beige
schah) m: -s, -s; Schah-in-schah t R 236] nr, schal, len; es schallt; ben, sich ergeben)
(„Schah der Schahs“; Titel des es schallte (seltener: scholl); es Scha| mal ne sanskr. -timgus. (Zau
Herrschers des Iran) nr, -s, -s schallte (seltener: schölle); ge berpriester asiat. Naturvölker)
Scha kal sanskr. [auch: schg...] schaht; schallte]!; schallendes nr, -n, -n (t R 268); Schalma|njs-
(ein hundeartiges Raubtier) m\ Gelächter; SchalLgejschwin'dig- mus (eine Religionsform) m\ -
-s, -e keit, ...mau er (große Zunahme SchamJbein, ...berg; schämen.
597 Scharpie
sich: ich schäme mich meiner El Schankjwirt, Schenkjwirt; fen, sehen, schießen usw.; vgl.
tern nicht; er schämte sich seines Schank|wirt|schaft, Schenklwirt- aber: scharfmachen; Scharf
Verhaltens, (in der gesprochenen schaft (dem Schiffsende zu schmal ver
Sprache häufiger:) wegen seines Schan si (chin. Provinz.) laufendes Stück; abgeschrägtes
Verhaltens; ich schäme mich vor Schändung (chin. Prov.); Schan- Ende [eines Brettes, Balkens]) s\
meinem Freund (furchte seinen tung sei de -[e]s, -e; Scharfblick m\ -[e]s;
Tadel), für meinen Freund (an Schanz|ar|beit; Schanzlbau, Schär|fe w; -, -n; Scharf;ein!Stel
seiner Stelle) Schan|zen|bau (Mehrz. ...bau lung; schär|fen; Schär fen tieife
sch am |f] len (Seemannsspr.: rei ten) (Fotogr.); scharf kan tig
ben, [ab]scheuern);schamfilt (t R 'Schatze altfr. (veralt. für: Schärf lein (falsch für: Scherflein)
304) Glückswurf, -umstand) vv. nur scharf ma|chen; t R 139 (ugs. für:
Schämige fühl, ...geigend, ...haar noch gebräuchlich in: in die - aufhetzen, scharfe Maßregeln
(meist Mehrz.); schanfhaft; schlagen (aufs Spiel setzen) befürworten); ich mache scharf;
SchamIhafjtig keit vv; -; schä mig; 2Schan|ze („Reisigbündel“; ge scharfgemacht; scharfzuma
Schä mig keit vv; -; Scham!lip pen schlossene, feldmäßig hergestell chen; aber: scharf malchen
(äußere weibl. Geschlechtsorga te Verteidigungsanlage; Ober (schärfen); das Messer scharf ma
ne) Mehrz.; schäm los; -este (1 R deck des Achterschiffes; chen; Scharf majeher (ugs. für:
292); Schamilo sig keit Sprungschanze) vv; -, -n; schan Hetzer, Befürworter scharfer
Scha mott jidd. (ugs. fiir: Kram, zen (an einer Schanze arbeiten, Maßregeln); Scharf ma cheirei;
Zeug, wertlose Sachen) m\ -s Erdarbeit verrichten; ugs. für: ScharLrichjter, ...schie ßenCs; -s),
Scha;mot!te it. (feuerfester Ton) schwer arbeiten); du schanzt ...schüt|ze; Scharf schüt|zen|ab-
vv; -; Schaimot|te^stein, ...zieigel; (schanzest); Schan zenJbau (vgl. teillung; scharfsichtig; Scharf
scha: motitiei ren österr. (mit Schanzbau), ...re|kord (Sport- sich | tig! keit w; -; Scharf sinn m;
Schamottesteinen auskleiden) spr.), ...tisch (Absprungfläche ei -lejs; scharfsin|nig; Schärfung;
Schamipyn Hindi-engl. (ein Haar ner Sprungschanze); Schanlzer; scharLzackig [Trenn.: ...zak kig],
waschmittel) s: -s; vgl. Shampoo; Schanzkleid (Seemannsspr.: ...zahnig
schäm|pu|n]eIren (das Haar mit Schiffsschutzwand), ...korb, Schär|has|pel [zu: schären]
Schampun waschen) ...pfähl, ...werk, ...zeug 'Schar|lach mlat. (lebhaftes Rot)
Schamlpus (ugs. für: Champa Schapfw;-[e]s,-eu. Schap|fe südd. /u;-s,-e;2Schar|lach (eine Infekti
gner) m: - u. Schweiz, mdal. (Schöpfgefäß onskrankheit) m; -s; Schar; lach-
schamrot; Schank,rö!te, ...teiile mit langem Stiel) vr; -, -n ausjschlag; schar|la!chen (hoch
(Mehrz.) Schapp niederd. (Schrank) m od. rot); Schar| lach |far!be; schar-
schandibar;Schandbujbe (veralt.); s: -s, -s; vgl. auch: Schaff u. lachkar|ben od. ...far|big; Schar-
Schan de vv; - (t R 132:) zuschan 2Schaft lach|fie|ber s: -s; scharilach|rot
den gehen, machen, werden 'Schap pe/r. (ein Gew'ebe aus Sei Scharlatan fr. (Schwätzer,
Schandeck, Schan'deckel [Trenn.: denabfall) vv; -, -n Marktschreier; Quacksalber,
...dek[kel] (Seemannsspr.: die 2Schap|pe (Bergmannsspr.: Tie Kurpfuscher) m; -s, -e; Schar! la-
oberste Schiffsplanke) fenbohrer) w; -, -n ta|ne|rie vr; -, ...ien; schar lenjzen
schän den; schanldeln] hal ber Schapjpel fr. landsch. (Kopf (veralt. für: sich gefallsüchtig
südd., österr. u. Schweiz, mdal. schmuck, Brautkrone) s: -s, - bald da-, bald dorthin wenden);
veralt. (anstandshalber); Schän Schap'pe^seitde (’Schappe), du scharlenzt (scharlenzest)
der; Schandfleck; schändlich; ...spinine|rei Scharm (eindeutschend für: Char
Schänd'lieh keit; Schand^mal 'Schar (größere Anzahl, Menge, me [vgl. d.]) m\ -s; schar|mant
(Mehrz. ...male u. ...mäler), Gruppe) w; -, -en; 2Schar (Pflug (eindeutschend fiir: charmant
...maul (abschätzig), ...pfähl schar) vv; -, -en (Landw». auch: [vgl. d.]); Scharimanlte (veralt.
(Pranger), ...preis (vgl. 2Preis), s: -[e]s, -e) für: Liebste) w; -, -n
...tat; schand- und ehlren hallber Scha|ra[de fr. (ein Silbenrätsel) Schär|ma|schi|ne (zum Aufwin
(1 R 145); Schän düng; Schandjur- Schäribaum (Weberei: Garn- od. den der Webfäden); vgl. schären
teil Kettenbaum) schar'mje ren (veralt. für: bezau
Schang hai (postamtlich:) Shang Scharibe (ein Vogel) vv; -, -n bern; entzücken)
hai (größte Stadt und Wirt Schar!bock niederl. (veralt. für: Schar|müt|zel (kurzes, kleines Ge
schaftszentrum Chinas); schang Skorbut) m\ -[e]s; Scharjbocks- fecht, Plänkelei) s: -s, -; Schar
haiten [auch: schang...] (Matro kraut (eine Heilpflanze) s\ -[e]s mützeln; ich ...[e]le (I R 327);
sen gewaltsam heuern); schang Schä're schwed. (kleine Felsinsel, scharimut|z]e ren (veralt., aber
hait (t R 304) Küstenklippe der skand. u. der noch mdal. für: plänkeln; liebeln)
Scha ni ostösterr. ugs. (Handlan finn. Küsten) vv; -, -n (meist Scharn m\ -[e]s, -e u. Scharten
ger, Kellnerbursche) m\ -s, - Mehrz.) mdal. (Fleisch-, Brotbank) m\
'Schank (veralt. für: Ausschank) scha reu, sich -s, -
m\ -[e]s, Schänke; 2Schank österr. schälren (Webfäden aufwinden) Schar Imer/r. (Drehgelenk [für Tü
(Raum für den Ausschank, The Schä|ren;küiste ren]) s: -s, -e; Schar!merkand (s:
ke) w; -, -en; Schank be trieb scha ren|wei)Se Mehrz. ...bänder), ...gedenk,
Schanjker lat.-fr. (eine Ge scharf; schärfer, schärfste; scharfe ...wa|re (hohlgezogene Goldwa
schlechtskrankheit) m\ -s, - (deutliche) Umrisse; eine scharfe re)
Schank^er laub nis steu|er vv, ...ge- (schneidende) Stimme; ein schar Schärpichen, Schärp lein; Schär
rech tig: keit (behördl. Geneh fes (sehr gutes) Auge; ein scharfer pe (um Schulter od. Hüften ge
migung, geistige Getränke aus Verstand; ein scharfes Getränk; tragenes breites Band) vv; -, -n
zuschenken), ...konizes!siion; (t R 116:) er ist ein Scharfer (ugs. Scharipie/r. (früher für: zerzupfte
Schank stu be, Schenk Stube; fiir: ein strenger Polizist, Beamter Leinwand als Verbandmaterial)
Schanktisch, Schenkitisch; u. ä.); scharf anfassen, durchgrei w; -
Schärplein 598
Schaujte vgl. 'Schote scheid[e]!; Schei den ent i Zün hülse, Schale) vv; -, -n; schei fen,
Schaujturlnen s: -s dung; Scheidewand, ...wasjser schillfen (seltener für: schelfern,
Schech (Nebenform von: Scheich) (Chemie; Mehrz. ...wässer), schilfern); schei feirig, schelfirig,
'Scheck engl. (Zahlungsanwei ...weg; Schei ding (September) nt: schil|feirig, schjlfirig; schelfern,
sung [an eine Bank, an die Post]) -s, -e; Schei düng; Schefdungs- schilfern (in kleinen Teilen od.
m: -s, -s (seltener: -e); ein unge ^grund, ...klajge, ...pro]zeß, ...ur Schuppen abschälen); ich ...ere
deckter, weißer -; Scheck^abltei- teil (t R 327)
lung, ...amt, ...beitrug. ...be|trü- Scheik vgl. Scheich Schell lack niederl. (ein Harz) nt:
ger, ...buch, ...bürg Schaft, ...dis- Schein nt: -[e]s, -e; Schejn ar|chi- -[e]s, -e
kon|tie!rung tekjtur (die nur gemalten Archi 'Scheide (Haltering) vv; -, -n
2Scheck, 'Schecke' fr. (scheckiges tekturteile aufWand od. Decke); 2Scheljle (Glöckchen; Ohrfeige) vv;
Pferd od. Rind) nt: Schecken, schemibar (nur dem [der Wirk -, -n; 3Schel|le w; -, -n u. Schei len
Schecken; 2Schecke' (scheckige lichkeit nicht entsprechenden] (eine Spielkartenfarbe) 5; -, -;
Stute od. Kuh) vv; -, -n Scheine nach); er hörte scheinbar schell len; Schelllen^as, ...bäum
Scheck-Tä hig keit, ...fäljschung, aufmerksam zu (in Wirklichkeit (Instrument der Militärkapelle),
...ge|setz war das nicht der Fall), aber: ...buibe (vierthöchste Schellen
scheckig'; scheckig braun' er hörte anscheinend aufmerk karte), ...ge|läut od. ...ge läuite,
ScheckJn kasiso, ...pro|zeß, sam zu (wie es den Anschein er ...kap pe, ...köinig, ...schlit ten
...recht Cs; -[e]s), ...rück ga beiab- weckte, hörte er aufmerksam zu); Schellfisch
kom|men, ...rück griff. ...sperjre, SchejnJdü te, ...dasein; schei Schelfhamimer (ein Werkzeug)
...ver|kehr nen; du schienst (schienest); du Schellihengst vgl. Schälhengst
Scheckivieh (scheckiges Vieh) schienest; geschienen; schein[e]!; Schefling (dt. Philosoph)
Sched|bau, Shop bau engl:, dt. scheint's (ugs. für: scheint es, wie Schelfkraut s: -[e]s; vgl. Schöll
[sch...] (Eingeschoßbau mit es scheint, anscheinend); er kraut; Schelfwurz
sägeförmigem Dach: Mehrz. kommt scheint’s erst morgen; Schelm (urspr. für: Aas, Abdek-
...bauten); Sched dach, Shed- Schejnfirima, ...frucht (Biol.), ker, Betrüger, Narr; heute für:
dach (Sägedach) ...füßichen (bei Amöben), ...ge- Schalk) m;-[e]s, -e; Schefmenge-
scheel; scheel äulgig; scheel fecht, ...ge|schäft, ...ge|sell- sicht (Mehrz. -er), ...lied, ...ro-
blickend [Trenn: ...blik|kend]; schaft. ...ge|sell schafiter, ...ge man, ...streich, ...stück, ...zunft;
Scheelisucht w; -; scheeljsüchitig winn, ...grund, ...grün düng, Schelmeirei; schefmisch; -ste
Schelfe südd. (3Schote) vv; -, -n ...hand|lungs|voll|macht; schein- (t R 294)
Schefjfel (ehern. Hohlmaß; Acker heiilig; ScheinIhei|li ge m und vv; Sehel|te (Tadelwort; ernster Vor
maß) nt: -s, -; schef fein (auch für: Schein jhel| lig| keit; Schejnkauf, wurf) w; -, -n; schel ten; du
zusammenraffen, geizig erraf ...kauflmann (Rechtsw.), ...kurs, schiltst, er schilt; du schaltst
fen); ich ,..[e]le (t R 327); es schef ...tod; schein tot; Schemwerjtrag, (schaltest), er schalt; du schöltest;
felt (es kommt viel ein); scheffel- ...weit, ...wer fer, ...weisen (s: -s), gescholten; schilt!
weiise ...wi| der | stand Scheftopuisik russ. (eine Schlei
Schehe|ra|za de. Sehe he|relza de Scheißdreck (derb); Sche||ße che) m: -s, -e
pers. [...sad*] (Märchenerzähle (derb für: Kot) vv; -; scheißen SchelGrelde, ...wort (Mehrz.
rin aus Tausendundeiner Nacht) (derb); ich schiß; du schissest; ge ...Wörter u. ...worte)
Schejbband bayr. (Brustriemen schissen; scheiß [e]!; Scheißer Sche|magr. (Muster, Aufriß; Ent
zum Karrenziehen; Mehrz. (derb); Schei ße rej (derb) w; -; wurf; Plan, Form, Gerippe; bildl.
...bänder); Scheib chen, Scheib scheüLegal, ...freund lieh (derb); für: vorgeschriebener Weg) s: -s,
lein; scheib chenwei se; Schei be SchdßJiaus (derb), ...kerl (derb) -s u. -ta (auch: Schemen); nach
w; -, -n; scheiben bayr., österr. Scheit (Grabscheit; Holzscheit) s: - F; Sche|ma|brief; Schema tisch;
(rollen, [kegellschieben); Schej- -[e]s, -e (österr. nur, Schweiz, -ste (t R 294); eine -e Zeichnung;
benlbrem se; sehe ben;förjmig; meist: -er) schejma|ti|sie|ren (nach einem
Scheibengardine, ...ho nig, Scheitelm: -s,-; SchelteLbein (ein Schema behandeln; in eine Über
...kuppjlung. ...schie ßen. ...schüt Schädelknochen), ...li nie; schei sicht bringen); Sche|maiti|s]e-
ze; Schei ben wasch|an|la]ge; teln; ich ,..[e]le (t R 327); Schej- rung; Scheimaltjsmus (gedan
Sche||benwa: scher, ...Wischer; teljpunkt; Scheitel recht (veralt. kenlose Nachahmung eines
sehe] big; Scheib lein, Scheib für: senkrecht); Schei teLwert. Schemas; verächtl. für: Formen
chen; Schejb tru he österr. ...winkel kram; Statist. Handbuch einer
(Schubkarren) scheiten Schweiz. (Holz spalten); kath. Diözese od. eines geistl. Or
Scheich arab. („Ältester“; Häupt Scheiter hau fen; scheitern; ich dens, österr. auch der öffentlich
ling eines Beduinenstammes; ...ere (1 R 327); Scheitholz; Bediensteten) m: ...men
Dorfältester) nt: -s. -e u. -s; schejt'recht (veralt. für: geradli Schemlbart (Maske mit Bart, bär
Scheich tum nig; flach); Scheitistock Schweiz. tige Maske); Schern!bartJau fen
Schei de vv; -. -n; Scherdeibrief (Holzklotz zum Holzspalten; Cs; -s), ...spiel
(veralt. für: Scheidungsurkunde) Mehrz. ...Stöcke) Sche'mel m\ -s, -
Schei degg (Paß in der Schweiz) Sehe kel vgl. Sekel 'Schelmen (Schatten[bildl; mdal.
w\ -; die Große -, die Kleine - Scheichrhein.,ostfränk. (größerer für: Maske) nt: -s, -
Schei de^kunst (alter Name der Kahn) m od. s: -[e]s, -e 2Scheimen (Mehrz. von: Schema)
Chei*ie; vv; -), ...melster (veralt. Scheide (Zufluß der Nordsee) vv; - scheimenlhaft [zu: 'Schemen]
für: Schiedsmann), ...mün ze; Schelf engl. (Geogr.: untermeeri- Schenk (veralt. für: Diener [zum
schei den; du schiedst (schiedest); scher Teil der Kontinenttafeln, Einschenken]; Wirt) m: -en, -en
du schiedest; geschieden (vgl. d.); Flachmeer entlang der Küste) nt (T R 268); Schen|ke w; -, -n
od. s: -s, -e Sehen keim; -s, -; Sehen keLbruch
' Trenn: ...ek|k... Scheffe, Schjffe mdal. ([Frucht]- nt, ...hals; Sehen kel hals brach
...schenkelig 600
m; ...sehen ke|lig, ...schenkjlig an Bergschuhen) nv, -s, -; Schern- ...spe|zi|fik (Sprachw., Soziolo
(z. B. gleichschenk[e]lig); Schen- kenschuh gie; w, -); schjch|ten|spe|ziifisch;
keLknoJchen, ...stück Sche|rung (Math., Physik) sch jeh| ten j wei | se, sch ich 11 wei | se;
schen| ken (als Geschenk geben; Scher|wen|zel vgl. Scharwenzel; Schicht|holz (Forstw.); schjch|tig
älter für: einschenken); Schen scherj wenIzeln vgl. scharwenzeln (für: lamellar); ...schich tig (z. B.
ken] amt (veralt.) Scher |wol|le zweischichtig); Schjcht | lohn;
Sehen|ken|dorf (dt. Dichter) 'Scherz bayr., österr. ugs. (Brot Schjch|tung; SchjchGun ter|rieht,
Sehen|ker (veralt. für: Bierwirt, anschnitt, dickes Stück Brot) m\ ...wechjsel; schjcht|wei|se, schich-
Biereinschenker); Schen|kin w, -, -es, -e ten|wei|se; SchjchUwol ke (für:
-nen 2Scherz nv, -es, -e; aus, im -; scher- Stratuswolke), ...zeit
...schenk!lig vgl. ...schenkelig zanjdo it. [ßkär...3 (Musik: heiter schjck (fein; modisch, elegant);
Schenklstu be, Schank|stujbe; [vorzutragen]); Scher|zando 5; -s, -ste; ein -er Mantel; der Mantel
Schenk|tisch, Schanktisch; -s u. ...di; Scherziarjtijkel ist-; Schjck ([modische] Feinheit;
Sehen! kung; Sehen; kungsJbrief, Scher[zel bayr.l österr. (Brotan Schweiz, für: einzelner [vorteil
...steuier w, ...urkunde. ...ver schnitt; österr. auch: eine Rind hafter] Handel) nv, -[e]s; diese Da
trag; Schenk|wirt, Schankwirt; fleischsorte) 5; -s, - me hat -; schjcken [Trenn.: schik-
Schenk!wirt|schaft, Schank|wirt- scher|zen; du scherzt (scherzest); ken]; sich -; es schickt sich nicht;
schaft ScherzJrafge, ... ge | dicht; scherz er hat sich schnell in diese Ver
schepp landsch. (schieß haft; scherz hafjter|wei|se; hältnisse geschickt; Schickejria
schep|pern südd., österr. mdal u. Scherz|haf|tig|keit w; -; Scher jzo [Trenn.-. Schik|ke...] it. (bes. mo
Schweiz, (klappern, klirren); ich it. [ßkärzo] (heiteres Tonstück) debewußte obere Gesellschafts
...ere (t R 327) 5; -s, -s u. ...zi; Scherz^rätisel, schicht) w; -; schjcküich; ein
Scher südd., österr. mdal. u. ...reide; scherz|wei|se; Scherz schickliches Betragen; (t R 116:)
Schweiz, mdal. (Maulwurß m: wort (Mehrz. ...worte) das Schickliche betonen; Schjck-
-[e]s, -e; vgl. Schermaus schelsen landsch. (eilen); du sehest lich keit w, -; Schjck|sal sm , -s, -e;
Scherbe (irdenes Bruchstück) w; (schesest) schjck | sal haft; sch jck sal [s]! er-
-, -n; Scher|bel mdal. (Scherbe) scheu; -[e]ste (t R 293); - sein, wer ge|ben; SchjckjsalsJYa ge, ...fü-
m; -s, - den; - machen; Scheu (Angst, gung, ...gejfähr|te, ...gejmein-
scher|beln mdal. (tanzen; Schweiz.: banges Gefühl) w; -; ohne -; schaft, ...glaujbe, ...schlag;
unrein, spröde klingen; klirren, Scheu che (Schreckbild, -gestalt schjck |sals| schwan ger; Sch je k-
rascheln); ich ...[eile (t R 327) [aufFeldern usw.]) w; -, -n; scheu sals|tra gö|die; schjck|sals|ver-
Scherlben südd., österr. (Scherbe; chen; scheu len; sich -; das Pferd buniden; Schjck|sals„ver|bun-
veralt. für: Blumentopf; in der hat gescheut; ich habe mich vor den heit (w; -), ...wen de; Schjck-
Keramik Bez. fiirden gebrannten dieser Arbeit gescheut schuld (am Wohnsitz des Schuld
Ton) m\ -s, -; Scherjbenge|richt ScheuIer (Scheune) w, -, -n ners zu erfüllende Schuld)
(für; Ostrazismus) 5; -[e]s ScheulerJbelsen. ...frau, ...kraut Schjck|se jidd. (urspr. nichtjüd.
Scherlbett arab. vgl. Sorbett (Ackerschachtelhalm), ...lap Mädchen, dann [von Nichtjuden
Scheire w, -, -n; 'sche|ren (ab pen, ...leijste; scheu lern; ich ...ere gebraucht für:] jüd. Mädchen;
schneiden); du scherst, er schert; (1 R 327); Scheu erfand, ...tuch heute nur noch ugs. verächtl. für:
du schorst (schorest; selten: {Mehrz. ...tücher) leichtes Mädchen) w; -, -n
schertest); du schörest (selten: ScheuJdapipe (meist Mehrz.), Schjckung [Trenn.-. Schik|kung]
schertest); geschoren (selten: ge ...leider (svw. Scheuklappe); (Fügung, Schicksal; ernste Prü
schert); scherte]! scheu I los fung)
2sche|ren, sich (ugs. für: sich fort Scheu ine w, -, -n; Scheulnenltor s Sch]e|beJbock, ...dach, ...deckel
machen; sich um etwas küm Scheuisal 5; -s, -e (ugs.: ...säler); [Trenn.: ...dek|kel], ...fenlster;
mern); scher dich zum Teufel!; scheuß lich; -ste; Scheuß|lich|keit schiel ben; du schobst (schobest);
er hat sich nicht im geringsten Sein, Ski norw. (Schneeschuh) nv, du schöbest; geschoben; schie-
darum geschert -s, -er (selten; -); (1 R 140:) - fah b[e]!; Sch]e!ber (Riegel; Maschi
Sehe remfern rohr, ...git|ter, ren, - laufen; (t R 145:) Schi u. nenteil; auch: gewinnsüchtiger
...schlei|fer, ...schnitt, ...zaun; eislaufen, aber: eis- u. Schi [Zwischenhändler); Schiel be-
Sehe | rer laufen; Schi Heil! (Schiläufer rei; Schie be^tür, ...wi der|stand
Schejre|rei (ugs. auch für: Unan gruß) (Physik); Schjeb leh|re (bes. fach-
nehmlichkeit, unnötige Schwie Schjb|be|ke, Schibbi|ke slaw. spr.); Schielbung (auch; gewinn
rigkeit) obersächs. (Holunderbeere) w: -, süchtiger [Zwischenhandel, Be
Scher|fe|stig|keit (Technik) -n trug)
Scherf|lein; sein - beitragen Schib|bojleth hebr. (selten für: Er schfechbayr. u. österr. mdal. (häß
Scher|ge (verächtl. für: Vollstrek- kennungszeichen, Losungswort) lich, zornig, furchterregend)
ker der Befehle eines s: -s, -e u. -s Schied (veralt. für: Scheidung) m:
Machthabers, Büttel) m\ -n, -n Schi|bob (einkufiger Schlitten) -s, -e
(t R 268); Scher gemamt, ...dienst Schjcht (Schichtung; Gesteins Schieldamt/jfAz'...] (niederl. Stadt);
Sche|rif arab. („erhaben“; arab. schicht; Überzug; Arbeitszeit, 'Schie|da|mer (T R 199); 2Schie-
Titel) nv, -s u. -en, -s u. -e[n] (t R bes. des Bergmanns; Belegschaft) daimer (ein Branntwein)
268) w, -, -en; die führende Schicht; sdnedllich (friedfertig); - und
ScherJtopf (am elektr. Rasierap in drei Schichten arbeiten; zur friedlich; Schjeds^ge! rieht,
parat), ...kraft w, ...malschiine Schicht gehen; Schjcht|arjbeit; ...klau|sel, ...mann {Mehrz.
(zum Scheren), ...maus (vgl. Schjcht|arbei|ter; Schjch|te ...männer), ...rich|ter; Schjeds-
Scher) österr. ([Gesteinsschicht) w; -, rich|ter|ent|schei|dung; schieds-
Scher| mes|ser s -n; schjch|ten; Sch ich tenHolge rich|ter|lich; schieds|rich|tern; ich
Schern ken österr. (breiter Nagel (Geol.), ...köpf (Bergmannsspr.), ...ere (t R 327); er hat das Spiel
601 Schikjöring
...lauf, ...lau|fen Cs; -s), ...läujfer, Schjl|lerJaft, ...wein Schippchen machen od. ziehen
...läu|fe|rin Schjl ling (österr. Münzeinheit; (von Kindern: das Gesicht mit
Sch|l|cher österr. (2Schiller [hell Abk.: S, öS) m; -s, -e; 6 - (1 R unmutig aufgeworfener Unter
roter Wein]) 322); vgl. aber: Shilling lippe zum Weinen verziehen);
'Schjld (Erkennungszeichen, Aus schjll|rig vgl. schillerig Schjp]pe (Schaufel; unmutig auf
hängeschild u. a.) s: -[e]s, -er; schjl|pen (vom Sperling: zwit geworfene Unterlippe) w; -, -n;
2Schjld (Schutzwaffe) m: -[e]s, -e schern) schjp|pen; Schjp,pen (eine Spiel
Schildjbürlger [„mit Schild be Schjl|ten Schweiz, (eine Farbe der kartenfarbe) s: -, -; Schjp|pen|as;
waffneter Städter“; erst später dt. Spielkarten) Mehrz. Schipp lein vgl. Schippchen
zum Namen der Stadt Schilda Schimäjre gr. (Trugbild, Hirnge Schi]ras [nach der gleichnamigen
(heute Schildau) gezogen] spinst) w; -, -n; vgl. Chimära; schi Stadt in Iran] (handgeknüpfter
(Kleinstädter, Spießer); Schjld- märisch (trügerisch); -ste (t R Teppich; Fettschwanzschaf, des
biir| geistreich 294) sen Fell als Halbpersianer gehan
Schild|drü|se; Schjld|drüjsen]hor- Schlj meij ster | schaft delt wird) m: -, -
mon; schiljden (mit einem Schild 'Schimlmel (verschiedene Pilzar Sch]|ri (ugs. Kurzw. für: Schieds
versehen); geschildetes Rebhuhn ten) nr, -s; 2Schjm|mel (weißes richter) m; -s, -s
(Rebhuhn mit Brustfleck); Schil Pferd) nr, -s, -; Schjm|meLbo|gen schjr|ken mdal. (einen flachen
dere!; Schjlde|rer; Schjl|der- (Druckw.; nicht od. nur einseitig Stein über das Wasser hüpfen las
Jiaus od. ...häus|chen, ...ma|ler; bedruckter Bogen), ...ge|spann; sen)
schjl|dern; ich ...ere (t R 327); - schjm me lig, schjmm|lig; schjm- Schjrm m\ -[e]s, -e; Schjnn bild;
Schjl Ideirung; Schjl|der|wald meln; das Brot schimmelt; Schjm- Schjrm |bild|fo|to grafie (rönt
(ugs.); SchjldJam, ...knap|pe; meLpilz, ...rei|ter (geisterhaftes genologische Reihenuntersu
Schjld|krot landsch. (Schildpatt) Wesen; „Wilder Jäger“; Wodan; chung); Schjrm|dach; schjrimen;
s: -[e]s; Schjld krö|te; Schjld|krö- nr, -s) Schirimer; SchjrmJajbrik. ...fut-
ten| suppe; SchjldJaus, ...patt Schim|mer; schjm|mer|los; schjm- telral, ...git|ter (Elektrotechnik);
(Hornplatte einer Seeschildkrö mern; ein Licht schimmert Schjrm git|ter|röh|re (Elektro
te; -[e]s), ...walche od. ...wacht schjmm|lig, schjm me|lig technik); SchjrmJierr, ...herr-
(veralt.) Schim|pan|se afrik. (ein Affe) nr, schaft, ...hülle, ...ka|sten
Schi|leh|rer -n, -n (f R 268) (Schirmlade); Schjrm|ling
Schilf lat. (eine Grasart) s: -[e]s, Schjmpf nr, -[e]s, -e; mit - und (Schirmpilz); Schjrm jana| eher,
-e; schilf|be|deckt, aber (t R 142): Schande; schjmpfen; Schjmplfer; ...müt|ze, ...pilz, ...stänjder;
von Schjlf bedeckt; Schjlf|dach Schimp|fe|rei; schimp-fielren Schjr|mung; Schjrm^vogt, ...wand
Schjl|fe usw. vgl. Schelfe usw. (veralt. für: verunstalten; ver Schi|rok|koara6.-i/. (warmer Mit
'schjl|fen landsch. (Schilf entfer derben); Schjmpf kanojnal de; telmeerwind) m; -s, -s
nen); 2schjllfen, schil|fern (aus schjmpfllich; Schimpf|lichikeit; schjr|ren; Schjrr|mei|ster; Schjr-
Schilf) Schjmpf_na me, ...wort {Mehrz. rung
schil|fe|rig, schilf]rig vgl. schelfe- ...worte u. ...Wörter) Schjr|ting engl, (ein Baumwollge-
rig; 'schillfern vgl. schelfern Schi|na|kel ung. österr. mdal. webe) nr, -s, -e u. -s
2schjllfem vgl. 2schilfen; Schjlf- (kleines Boot) s; -s, - SchLschu|le, ...schwung
gras; schjl|fig Schjnd^aas, ...an|ger Schjs|ma' gr. ([Kirchenjspaltung;
schjlf|rig, schjl|fe|rig Schjn|del w, -, -n; Schjnidel dach; kleinstes musikal. Intervall) s; -s,
Schjlf|rohr; Schilfj rohr |sän|ger schjn dein (auch: Med. veralt. für: ...men u. -ta; Schisjma|tijker’
(ein Vogel) schienen); ich ,..[e]le (f R 327) (Abtrünniger); schis|ma]tisch'
Schil lift schjn|den; (selten im Imperfekt:) SchLsport (m\ -[e]s), ...sprin|ger,
Schjll (ein Flußfisch, Zander) nr, du schindetest; geschunden; ...sprung, ...spur
-[e]s, -e schind[e]!; Sch in | der (jmd., der Schjß (derb für: Kot; übertr. derb
Schil]le|hold niederd. (Libelle) nr, gestorbenes Vieh verwertet; für: Angst) nr, Schisses
-[e]s, -e übertr. für: Quäler); Schin|de|rei Schi|stock {Mehrz. ...Stöcke)
1 Schil| 1er (dt. Dichter) Schjn|der|han nes; t R 195 (Führer Schi|wa sanskr. (eine der Haupt
2Schjlj 1er (Farbenglanz; mdal. für: einer Räuberbande am Rhein um gottheiten des Hinduismus)
zwischen Rot u. Weiß spielender 1800) Schil wachs
Wein) nr, -s, -; sch jl, le| rig, schill- Schinider|kar|re[n]; sch jn dem schi|zo|gen’ gr. (Biol.: durch Spal
rig (selten für: schillernd) sächs. (auf dem Eise gleiten); ich tungentstanden); Schi zo|go|n]e’
schjlllelrisch, schil|lersch (nach ...ere (1R 327); Schjnjders- (eine Form der ungeschlechtl.
Art Schillers; nach Schiller be knecht; Schjnd|lu der; mit jmdm. Fortpflanzung) w, -; schi]zo|id'
nannt); ihm gelangen Verse von -treiben (ugs. für: jmdn. schmäh (nicht einheitlich, seelisch zerris
schiller[i]schem Pathos (nach lich behandeln); Schjnd]mäh|re sen); Schi|zomy|zet’ („Spalt
Schillers Art), aber (t R 179): Schjn|kel (dt. Baumeister u. Ma pilz“, veralt., Bez. für: Bakterie)
Schjl;le|risch, Schjlllersch (von ler) nr, -en, -en (meist Mehrz.): t R
Schiller herrührend); Schiller[i]- Schjn|ken nr, -s, -; Schjn kenJuöt- 268; Schi|zo|pha|sje' (Med.:
sche Balladen (Balladen von chen, ...kno|chen, ...sa lat, Sprachverwirrtheit) w: -; schizo
Schiller); SchjlllerJtra gen, ...wurst phren' (an Schizophrenie er
...locke [Trenn.: ...lok|ke] (Ge Schjnn niederd. (Kopfschuppen) krankt); Schi|zo|phre|nje* (Med.:
bäck; geräuchertes Fischstück); nr, -s; Schjn|ne (Kopfschuppe) w, Bewußtseinsspaltung, Spal
Schjlller-Mujseium (1 R 180) -, -n (meist Mehrz) tungsirresein) w: -, ...ien; Schi|zo-
schjl| lern; das Kleid schillert in vie Schinjto| js mus jap. (jap. Natio phy|ten! (Biol.: Spaltpflanzen)
len Farben nalreligion) nr, -; schin|toj|stisch Mehrz.1
schil|lersch vgl. schillerisch; Schjl- Schiipi|ste
lersch vgl. Schillerisch Schjppjchen, SchjppJein; ein 1 Auch: ßch...
603 Schlankheitskur
Schlab be;rei; schlabibe rig, Schla fitt chen s u. Schla fit tich ar|tig; Schlagjoch. ...mann (Ru
schlabbjrig; schlab bem (ugs. für: (Schwungfedern des Flügels; dersport; Mehrz. ...männer);
schlürfend trinken u. essen; übertr. für: Rockschoß) m, ugs. Schlagiobers österr. (Schlagsah
schwätzen); ich ...ere (t R 327) in: jmdn. am od. beim - nehmen, ne); Schlag^rahm, ...ring, ...sah
Schlacht >v; -en kriegen ne, ...schäften, ...seiite, ...werk
Schlachja poln. (der ehern, poln. Schlafkrankheit w>; -; Schlaf lein, (Uhr), ...wefter (schlagende
Adel) vc; - Schläfchen; schlaf los; Schlaf lo- Wetter), ...wort (für Ausspruch,
Schlachtlbank (Mehrz. ...bänke); sig keit w; -; SchlaLmiftel x, der einen bestimmten Stand
schlachtjbar; schlachten; ...müt'ze (auch scherzh. für: punkt wiedergibt, Mehrz.:.. .Wor
Schlach|tenJ)umm ler (ugs.), Viel-, Langschläfer od. träger, te, seltener ...Wörter, für Stich
...maller; Schlach ter, Schläch|ter schwerfälliger Mensch); schlaf- wort eines Schlagwortkatalogs
nordd. (Fleischer); Schlach te- müt zig; Schlaf mütlzig keit w; -; Mehrz.'. ...Wörter); Schlagwort
ref Schlach telrei nordd. Flei SchlaGpuliver, ...raum; schläf katalog; Schlag^zei le, ...zeug,
scherei; Gemetzel, Metzelei); rig; Schläfrig keit w; -; Schlaf- ...zeu ger (Schlagzeugspieler)
Schlachtfeld, ...fest, ...ge]sang, ~rock, ...saal, ...sack, ...stadt Schlaks bes. nordd. (lang aufge
...gelwicht, ...haus, ...hof, ...kreu- (hauptsächlich Wohnzwecken schossener, ungeschickter
zer, ...lünie, ...mes sers, ...op fer, dienende Satellitenstadt), ...stel Mensch) nr, -es, -e; schlak sig
...Ordnung, ...plan (vgl. 2Plan), le, ...sucht (w; -); schlaf süch tig; Schkfmassel dt.', jidd. (ugs. für:
...raum; sch lacht reif; Schlacht- SchlafJa bletlte, ...trunk; schlaf- Unglück; Widerwärtiges) m
„roßfv; ...rosses, ...rosse), ...schiff trun ken; SchlafJrun!ken!heit, (auch, österr. nur: s); -s, -; Schla-
Schlach tschitz (Angehöriger der ...walgen, ...wan del; schlafwan majstik ostösterr. mdal. (Schla
Schlachta) nr, -en, -en (J R 268) deln; ich ...[eile (T R 327); er massel) te; -, -en
Schlachftag; Schlachtung; schlafwandelte; er hat (auch; ist) Schlamm nr, -[ejs, (selten:) -e
Schlacht vieh; Schlachfviehibe- geschlafwandelt; zu -; Schlaf u. Schlämme; Schlammasse
schau wandler; Schlaf w and lei rin w; -, [Trenn.: Schlamm|mas|se, t R
schlack bayr. u. schwäb. (träge; -nen; schlaf wand le risch; 236]; Schlammfad, ...bei ßer (ein
schlaff); Schlack niederd. (brei SchlaLzenltrum (bestimmte Ge Fisch), ...be le bungs verjäh
ige Masse; Gemisch aus Regen hirnzone), ...zim mer ren (Technik); schlam men
u. Schnee) nr, -[eis; Schlack darm 'Schlag m; -[e]s, Schläge; Schlag (Schlamm absetzen; mit Wasser
(Mastdarm) (österr. u. Schweiz.: schlag) 2 aufbereiten); schläm men (von
Schlacke1 (Abfall beim Verbren Uhr; Schlag auf Schlag; 2Schlag Schlamm reinigen); schlam mig;
nen od. Schmelzen) w, -, -n; österr. (kurz für: Schlagobers) m; Schlämmfrei de (w; -), ...putz
schlacken1; geschlackt; Schlak- -[e]s; Kaffee mit -; Schlagab (dünner, aufgestrichener Putz
kembahn, ...erz; schlacken|frei1; tausch (Sportspr.), ...ader, ...an- überzug), ...verlfu gung (Bauw.)
Schlacken^grulbe, ...halide; fall; schlagartig: Schlaglball; Schlamp (veralt. für: Schmauserei,
schlacken reich1; Schlacken1- schlag bar; SchlagJjaum, ...boh- Völlerei; landsch. für: Schleppe
^.rost, ...stein rer, ...bol zen; Schla ge landsch. [am Frauenkleid]; unordent
'schlackern1 landsch. (schlen (Hammer) w, -, -n; schlä ge faul licher Mensch) nr, -[e]s, -e;
kern); ich ...ere (t R 327); mit den (veralt. für: unempfindlich gegen schlam pam pen (ugs. für:
Ohren - Schläge); Schlag ei sen; Schlä.gel schlemmen, sein Gut verpras
2schlackern1 niederd. (regnen u. (Bergmannshammer) nr, -s, -; vgl. sen); schlampampt; Schlam pe
schneien); es schlackert; Schlak- Schlegel; Schlä gel chen, Schläg- (ugs. für: unordentliche Frau) w,
ker^schnee, ...wet ter 5 lein (kleiner Schlag); schla gen; -, -n; schlam pen (ugs. für: unor
schlackig1; Schlack wurst du schlägst; du schlugst (schlu dentlich sein); Schlam per südd.
Schlad ming (Stadt im Ennstal); gest); du schlügest; geschlagen; (unordentlich Arbeitender;
Schlad min| ger (TR 199); schlag[e]!; er schlägt ihn (auch: Mensch mit unordentlicher Klei
Tauern ihm) ins Gesicht; schlagende dung); Schlam pe rei (ugs. für:
'Schlaf (veralt. für: Schläfe) nr, Wetter (Bergmannsspr.: explo Unordentlichkeit); schlam pert
-[e]s, Schläfe; 2Schlaf (Schlafen) sionsgefährliches Gemisch aus österr. ugs. (schlampig); schlam
//;; -[e]s; SchlaLan zug, ...bäum Grubengas und Luft); Schla ger pig (ugs. für: unordentlich);
(Baum, aufdem bestimmte Vögel ([Tanzllied, das in Mode ist; Bez. Schlam;pig keit (ugs.)
regelmäßig schlafen), ...burlsche für alles, was durchschlagenden Schlanige u>; -, -n: Schlange stehen
(Schlafgänger); Schlaf chen, Erfolg hat); Schlä ger (Rauf (T R 140); Schlän1 gel chen.
Schlaf lein; Schlä fe (Schädelteil) bold; Fechtwaffe; Rakett); Schlang;lein; schlän geilig,
H1; -, -n; schla fen; du schläfst; du Schlä ge rei; Schla gerJe sti val, schlang lig; schlän geln, sich; ich
schliefst (schliefest); du schlie ...mu sik; schlä gern österr. ...[eile mich (T R 327); schlän gen-
fest; geschlafen; schlaffe]!; schla (Bäume fällen, schlagen); ich aritig; Schlän gem.au ge, ...be-
fen gehen; [sich] schlafen legen; ...ere (t R 327); Schla ger^star schwö rer, ...biß, ...brut, ...farm,
Schlä fenJtein, ...geigend; Schla- (vgl.2Star), ...text, ...tex ter (Ver ...fraß (ugs. für: schlechtes Es
fenjgehen s\ -s; Schlafenszeit; fasser von Schlagertexten); sen), ...gezücht, ...gift; schlan-
Schlä1 fer; Schlä|fe rin w: -, -nen; Schlä ge rung; Schla ge tot (ugs. genihaft; Schlän genf aut, .Je
schlä!fern; mich schläfert; schlaff; für: Raufbold. Totschläger) nr, der, ...liinie, ...mensch; Schläng-
-[e]ste (T R 293); Schlaff heit ve; -s, -s; schlag fer tig; Schlagfer lein, Schlänigel chen; schlängilig,
-; SehlaLgän ger (Mieter einer tig keit (vr; -), ...fluß (veralt. für: schlämge lig
Schlafstelle), ...gast {Mehrz. Schlaganfall), ...ham mer, ...holz, schlank; -er, -[e]ste; auf die schlan
...gäste), ...ge le gen heit, ...ge ...in stru ment, ...kraft (w; -); ke Linie achten; Schlän kel
mach schlag kräf tig; Schlag lein vgl. österr. ugs. (Schelm, Schlingel)
Schlägelchen; Schlag licht nr, -s. -; Schlank heit w; -;
1 Trenn/. ...aklk... (Mehrz. ...lichter); schlag licht- Schlank heits kur: schlank ma-
schlank machen 604
chen; t R 139; landsch. (sich fein Schlau|fe (Schleife) w; -, -n Sch!e|gel (ein Werkzeug zum
anziehen); ich mache schlank; Schlauheit; Schlau ig|keit (ver Schlagen; landsch. für: [Kalbs-,
schlank gemacht; schlankzuma alt,); Schlamkopf (scherzh.), Rehjkeule) m\ -s, -; vgl. Schlägel;
chen; aber: schlank ma|chen ...mei|er (scherzh.) schielgeln landsch. (mit dem
(schlanker erscheinen lassen); Schlajw]|ner bes. südd., österr. Schlegel schlagen; stampfen); ich
das Kleid macht schlank; (Nichtsnutz) ...[eile (TR 327)
schlank|weg; schlank|wegs (ugs. schlecht; eine schlechte Ware; der Schlehjdom (Strauch; Mehrz.
für: schlankweg) schlechte Ruf; ein schlechtes Zei ...dorne); Schle|he (ein Strauch)
Schlapjfenbayr.,österr. ugs. (Pan chen; schlechte Zeiten; schlecht wi -, -n; SchielhenJblü|te, ...lijkör,
toffel) m; -s, - (schlicht) und recht. I. Groß ...schnaps
schlapp (ugs. für: schlaff, müde, schreibung (t R 116): im Schlech ‘Schlei (Förde an der Ostküste
abgespannt); Sch!ap|pe (ugs. ten und im Guten; etwas, nichts, Schleswigs) wi -
für: [geringfügige] Niederlage; viel, wenig Schlechtes. II. Schrei 2Schlei m\ -[e]s, -e u. Schleie (ein
landsch. für: Schlag) w, -, -n; bung in Verbindung mit Zeitwör Fisch) w\ -, -n
schlapjpen (ugs. für: lose sitzen tern (t R 139): a) Getrenntschrei Schleiche (Echse) w; -, -n; schlei
[vom Schuh]; landsch. für: bung, wenn „schlecht“ in ur chen; du schlichst (schlichest); du
schlürfend gehen); Schlapjpen sprünglichem Sinne gebraucht schlichest; geschlichen; schlei-
(ugs. für: bequemer Hausschuh) wird, z. B. er wird schlecht sein, ch[e]!; Schleicher; Schieilchejrei
m\-s, -; Schlappermilch landsch. werden, singen usw.; er wird mit (ugs.); SchldchJian del, ...händ-
(saure Milch); schlapipem ober- ihm schlecht auskommen; b) Zu ler, ...kat|ze, ...pfad, ...wa|re,
sächs. (schlürfend trinken u. es sammenschreibung in übertrage ...weg (auf -en), ...wer|bung
sen; lecken; vor Frost zittern; ugs. nem Sinne; vgl. schlechtgehen, Schleie vgl. 2Schlei
für: schwätzen); ich ...ere (t R schlechtmachen. III. Schreibung Schleier m; -s, -; Schleiler|euile;
327); Schlappjheit; Schlapp|hut in Verbindung mit dem 2. Mittel Schleier |haft (ugs. für: rätselhaft;
m\ schlapjpig landsch. (nachläs wort: der schlechtgelaunte Besu dunkel); Schleierschwanz (ein
sig); schlapptma|chen; tR 139 cher (t jedoch R 142), aber: der Fisch), ...Stoff, ...tuch {Mehrz.
(ugs. für: am Ende seiner Kräfte ausgesprochen schlecht gelaunte ...tücher), ...tanz
sein u. nicht durchhalten); er hat Vater, der Besucher war schlecht SchleiUap|pa|rat, ...au|tojmat,
schlappgemacht; Schlappphr gelaunt; schlechtibe ra|ten; (t R ...band Cs; Mehrz. ...bänder),
(scherzh. für: Hase), ...schuh 296:) schlechter beraten, am ...bank {Mehrz. ...bänke)
(Schlappen), ...schwänz (ugs. für: schlechtesten beraten; vgl. ‘Schleife (Schlinge) wi -, -n
willensschwacher Mensch) schlecht, III; schlecht,bezahlt; 2Schleilfe mdal. (Gleitbahn;
Schla! raf |fe (veralt. für: [auf Ge (t R 296:) schlechter bezahlt, am Schlitten) wi -, -n; ‘schleifen
nuß bedachter] Müßiggänger; schlechtesten bezahlt; vgl. (schärfen; Soldatenspr.: schin
Mitglied der Schlaraffia) rn\ -n, schlecht, III; schlechiter|djngs den); du schliffst (schliffest); du
-n (t R 268); Schla' raf fenJand Cs; (durchaus); schlecht!ge|hen; t R schliffest; geschliffen; schleifie]!;
-le]s), ...le|ben {si -s); Schla|raf|fia 139 (sich in einer üblen Lage be 2schle]|fen (über den Boden zie
(Schlaraffenland; Vereinigung finden); es ist ihm nach dem Krie hen; sich am Boden [hin] bewe
zur Pflege der Geselligkeit unter ge schlechtgegangen; aber: gen; Militär: [Festungsanlagen]
Künstlern u. Kunstfreunden) wi schlecht gejhen; in diesen Schu dem Boden gleichmachen); du
-; Schlaraf fiamat ratze @; hen ist er schlecht gegangen; das schleiftest; geschleift; schleifte]!
schla|raf|fisch (veralt.); -ste (t R wird schlecht (kaum) gehen; Schleüfemfahrt, ...flug
294) schlecht! geflaunt; (1R 296:) Schleifer (auch für: [Walzer]tanz;
Schlar|fe, Schlar|pe mdal. (Pan schlechter gelaunt, am schlechte Musik: kleine Verzierung);
toffel) w; -, -n sten gelaunt; vgl. schlecht, III; Schlei|fe|rei; SchleiLkonfiakt
schlau; -er, -[eiste Schlecht|heit; schlechtem (Elektrotechnik), ...lack; Schlejf-
Schlau|be landsch. (Fruchthülle, (durchaus); schlecht hjn|nig; lackimö bei; Schleifjna|schijne,
Schale) w; -, -n; schlau ben Schlech|tig|keit; schlechtjma- ...mit|tel s, ...pa|pier, ...ring;
landsch. (enthülsen) chen; t R 139 (häßlich reden über Schleif1 sei (veralt. für: Abfall
Schiaul her|ger (ugs. für: Schlau .... herabsetzen); er hat ihn über beim Schleifen) si -s, -; Schleif
kopf); Schlau|ber|geirei (ugs.) all schlechtgemacht; aber: stein; Schleifung
w; - schlecht ma|chen (schlecht aus Schlejm m\ -[e]s, -e; Schlejmjbeu-
Schlauch m; -le]s, Schläuche; führen); er hat seine Aufgaben tel; Schleim!beu[tef ent zünldung;
schlauchlarltig; Schlauch |boot; schlecht gemacht; schlecht|weg Schlejm |drü|se; schleimen;
Schlau! ehelichen. Schlauch Hein; (ohneUmstände;einfach), aber: Schlehmfielber (s; -s), ...Fisch;
schlau!chen (ugs. für: jemanden er kam bei dieser Sache schlecht schlejm|haft (veralt.); Schleim
[beim Exerzieren] scharf herneh weg; Sch!echt|wet|ter s; -s; bei -; haut; schleimig; Schlejmpilz,
men); Schlauch|leijtung; Schlecht wet terHront, ...geld ...schei|ßer (derb für: Kriecher,
schlauchI los; -e Reifen; Schlauch (Bauw.), ...pe|ri|ode Schmeichler), ...sup pe, ...tier
pilz, ...rollle (Aufrollgerät für Schleck südd. u. Schweiz. (Lecker Schlejiße (dünner Span; Schaft der
den Wasserschlauch), ...wa|gen, bissen) m: -s, -e; schlecken1; Feder nach Abziehen der Fahne;
...wurm Schlecker1; Schlecke Irei1; Zupflinnen) w, -, -n; schleißen
Schiaul der (Bauw.: eiserne Ver schleckerjhaft1; Schleckerjmaul1; (abnutzen, zerreißen; auseinan
bindung an Bauwerken) w, -, -n; (scherzh. ugs.); schleckern1; ich derreißen); du schleißt (schlei
schlau dem (Bauw.: durch ...ere (t R 327); schieckig1; ßest); er schleißt; du schlissest
Schlaudern befestigen); ich ...ere landsch. (naschhaft); Schleck und schleißtest, er schliß und
(t R 327) werk (landsch.) schleißte; geschlissen u. ge
Schläue (Schlauheit) w; -; schlau- schleißt; schleißle]!; Schleißen
er|weiise 1 Trenn.: ...ek|k... span; Schlei|ße| rin (veralt.) w\ -,
605 Schlittel
-nen; Schleiß fe der; schlei ßig (vgl. 2Preis), ...pum pe (für; Zen ßest), er schließt (veralt.: er
mdal. (verschlissen, abgenutzt) trifugalpumpe), ...sitz (Flugw.), schleußt); du schlossest, er
Schleiz (Stadt im Vogtland); ...Start (Flugw.), ...waire; schloß; du schlössest; geschlos
Schlei'zer (t R 199) Schleudjrer. Schleu de|rer sen; schließ[e]! (veralt.: schleuß!);
Schlei mjhl/;e6/\ (ugs. für; Pechvo schleunig (schnell); schleujnigst Schlje|ßer; Schließe1 rin w: -,
gel) //;; -s, -e (auf dem schnellsten Wege) -nen; Schließfach, ...ket|te,
schlemm engl.: - machen, werden; Schleujse w; -, -n; schleujsen (Schiff ...korb; schließ!lieh; SchljelLmus-
Schlemm (alle Stiche [im Bridge durch eine Schleuse bringen); du kel, ...ralnmen (Druckw.); Schlie
u. im Whist]) m: -s, -e schleust (schleusest); Schleu sen- ßung
schlemimen (üppig leben); Schlem Jtam|mer, ...mei(ster, ...tor s, Schljff (Schleifen; Geschliffen
mer; SehlemIme rei; schlemimer- ...wärjter sein; ugs. für: feine Bildung; auch
haft; schlem me| risch; -ste (t R schleuß! (veralt. für: schließ[e]!); für: Schließ m: -[e]s, -e; Schliff
294); Schlem mer mahl! [zeit]; schleußt (veralt. für: schließt) fläche (t R 237); schlifjfig (Ne
Schlem mer!tum s: -s ’Schljch (feinkörniges Erz) in: benform von: schliefig)
Schlempe Rückstand bei der Spi -[e]s, -e; 2Schl|ch (ugs. für: schljmm; -er, -ste; - sein, stehen;
rituserzeugung; Viehfutter) w: -, Schleichweg; Kunstgriff, Kniff) im schlimmsten Fall[e]; schlim
-n m: -[e]s, -e me Zeiten; eine schlimme Lage.
schien dem; ich ...ere (T R 327); schlicht; ein schlichtes Gewand; I.Kleinschreibung (t R 134): er
Schlendlriian (abwertend für: schlichte Leute; Schljch|te (Kleb ist am schlimmsten d[a]ran; es
Säumigkeit, Schlamperei) m: flüssigkeit zum Glätten u. Verfe ist das schlimmste (sehr
-[e]s stigen der Gewebe) w; -, -n; schlimm), daß ... II. Großschrei
Schien ge niederd. (Reisigbündel; schljch ten (auch: mit Schlichte bung'. a) (t R 116:) das ist noch
Buhne) vr; -, -n behandeln); Schlich ter; Schlich- lange nicht das Schlimmste; ich
Schlenker (schlenkernde Bewe teirej; SchlichtJieit (w; -), ...ho- bin auf das, aufs Schlimmste ge
gung, kurzer Gang); Schien ke- bel; Schljch|tung; Schljchjtungs- faßt; sich zum Schlimmen wen
rich, Schlenkirich obersächs. „aus|schuß, ...verffahjren, ...ver- den; das Schlimmste fürchten;
(Stoß, Schwung; leichtlebiger hand lung, ...ver|such; schlicht- zum Schlimmsten kommen; b)
Mensch) in: -s, -e; schien!kem; weg (] R 116;) nichts Schlimmes;
ich ...ere 0 R 327) Schljck (Schlamm, Schwemm schljmmjstenlfalls; vgl. Fall m
schlen zen (Eishockey u. Fußball); land) m: -[e]s, -e; schlicken1 ([sich] Schljng!beschwer|de (meist
du schlenzt (schlenzest) mit Schlick füllen); schljcke rig1, Mehrz.)
Schleppen ten ne (Flugw.), schljckirig; schljckig1; Schljcker- Schlinjge w, -, -n; 'Schlinigel
...dampfer; Schleppe n>; -, -n; milch1 landsch. (Sauermilch); landsch. (Häkchen, Spange) s:
schlep pen; Schlep pemkleid, schljckem1 landsch. ([hin u. her] -s, -
Schlepp!kleid; Schlep penjträ- schwanken; auf dem Eise glei 2Schljn|geI (eigtl. Müßiggänger;
ger; Schlepper; Schlep|pe|rei ten); ich ...ere (t R 327); schljck- scherzh. für: vergnügter, über
(ugs.); Schleppinsel [Trenn:. rig, schljckejrig1; Schlicklwatt mütiger Junge) m: -s, Schljn-
Schlepp|pin|sel, T R 236] (Haar Schlief landsch. (klitschige Stelle gel|chen, Schljn|ge|lein; schljn-
pinsel für den Steindruck) m\ -s, [im Brot]) m: -[e]s, -e; vgl. Schliff; geljhaft
-; Schleppkahn, ...kleid od. schliefen (Jägerspr. u. südd., schljnlgen; du schlangst (schlan
Schlepjpen; kleid, ...manitel, österr. ugs.: in den Bau schlüp gest); du schlängest; geschlun
...moino pol, ...netz, ...rock, fen, kriechen); du schloffst gen; schling[e]!
...schiff, ...Schiffahrt [Trenn: (schloffest); du schlöffest; ge Schljnjgenistelller
...schiff!fahrt, t R 236] ...sejgel, schloffen; schlief[e]!; Schlieifen Schl inj ger| kiel (Seitenkiel zur Ver
...Start (Segelflugstart durch (Jägerspr.: Einfahren des Dachs minderung des Schlingerns);
Hochschleppen mit Motorflug hundes in den Bau) s; -s; Schlie schljnlgem (von Schiffen: um die
zeug), ...tau Cv; -[e]s, -e), ...zug fer (Jägerspr.: Dachs) Längsachse schwanken); das
Schlesien [.../'*’//]; Schleisiier Schlief!fen(ehern. Chefdes dt. Ge Schiff schlingert; Schljn ger tank
[.../V]; schlelsisch; (1 R 200:) neralstabes) (Tank zur Verminderung des
schlesisches Himmelreich (eine schlje[fig landsch. (klitschig [vom Schlingerns)
Speise), aber (1 R 224): der Erste Brot]) Schlingte'wachs, ...kraut, ...nat-
Schlesische Krieg Schlieimann (dt. Altertumsfor ter, ...pflamze
Schleswig; Schles wi|ger (t R scher) Schlipf (Schweiz, neben; [Berg-,
199); Schles wig-Holistein Schlier bayr. u. österr. (Mergel) Fels-, Erd]rutsch) in: -Ie]s. -e
(Land); Schleslwig-Holjstei ner m: -s; Schbelre obersächs. (schlei Schlipp engl. (svw. Slip [schiefe
(] R 199); schles!wig-hollstei- mige Masse; fadenförmige od. Ebene]) m: -[e]s, -e
nisch (t R 212); schlesjwiigisch, streifige Stelle [im Glas]) w; -, -n; Schlip pe (nordd. für: Rockzipfel;
schlesjwigsch schHelren (Seemannsspr.: gleiten, ostmitteld. für: enger Durch
schletjzen Schweiz, mdal. ([Tür] rutschen); schlierig (schleimig, gang) w; -, -n
zuschlagen); du schletzt (schlet- schlüpfrig); Schlier sand bes. schlip pen (Seemannsspr.: lösen,
zest) österr. (feiner, an geschwemmter loslassen)
Schleuider >v; -, -n; Schleu der^ar- Sand) Schljp per ostmitteld. (abgerahm
beit (veralt. für: liederliche Ar ’Schlierjsee (Ort am Schliersee); te, dicke Milch) m: -s; schlip-
beit), ...bahn, ...ball, ...beiton, 2Schl]erisee in: -s; Schlierjseer perig, schljpp rig landsch. (ge
...brett (Sport); Schleujde rek |....srV] (1 R 199, R 205 u. R 166) rinnend); Schlip per milch
Schleu deirer, Schleudjrer; schließ;bar; Schlie ße w: -, -n; (landsch.)
Schleuderte schüft, ...ho nig, schlie ßen; du schließt (schlie Schljps (Krawatte) m: -es, -e;
,..ma schijne; schleudern; ich Schljpsjna del
...ere (T R 327); Schleu dertreis 1 Trenn: ...ik k... Schljt tel landsch. (kleiner Schiit-
schlittein 606
ten) s', -s, schlit|teln Schweiz, für: Schluckauf) m\ -s; schluck Reiz, der eine bestimmte Reak
(rodeln); ich ...[eile (1R 327); weise tion bewirkt), ...ring, ...rojman,
- lassen (laufen lassen, sich Schlu|der|ar|beit; Schlu|de!rei; ...steljlung; Schlüs1 selung;
nicht kümmern um); schlit|ten schludeirig, sch lud rig (nachläs Schlüs|sei|wort {Mehrz. ...Wör
(landsch.); Schlitzen m; -s, -; (t R sig; minderwertig); schlu|dem ter); schluß[endlich; SchlulLfei-
140:) - fahren; ich bin Schlitten (nachlässig arbeiten); ich ...ere er, ...fol|ge; schlußfol gern; ich
gefahren; Schiit(tenJbahn, ...fah d R 327) schlußfolgere (t R 327); du
ren (5; -s), ...fahrt, ...sport; Schljt- Schluff (Ton; [Schwimmlsand; schlußfolgerst; geschlußfolgert;
ter|bahn; schlittern ([auf dem Ei mdal., für; Schlupfwinkel; südd. um zu schlußfolgern; SchlußJol-
se] gleiten); ich ...ere (T R 327); für: Muff) m: -[e]s, -e u. Schlüffe ge|rung, ...for|mel; schlüs sig; -
Schljtttschuh; - laufen (1 R 140); Schluft mitteld. (Schlucht) w, -, sein; [sich] - werden; ich wurde
ich bin Schlittschuh gelaufen; Schlüffe mir darüber -; ein -er Beweis; eine
Schliff | schuhJ>ahn, ...laujfen (5; Schlum mer m; -s; Schlum|mer- -e Folgerung; SchluiLka|pi|tel,
-s), ...läu fer, ...läu|fe!rin Jdsjsen, ...lied; schlumlmem; ich ...kurs (Börse), ...läu!fer (Sport-
Schlitz m: -es, -e; Schljtzjau|ge; ...ered R 327); Schlum|mer|rol!le spr.), ...lau fe rin (Sportspr.),
schljtzäugig: schljtjzen; du Schlum pe usw. (Nebenform von: ...licht {Mehrz. ...lichter), ...mann
schlitzt (schlitzest); Schl|tz|ohr Schlampe usw.); Schlum|per {Mehrz. ...männer), ...no|te
(ugs. für: gerissener Bursche; sächs. (leicht übergeworfenes (Wirtsch.), ...pfiff (Sportspr.),
Gauner); schlitz! oh |rig (ugs.); Umschlagtuch, Kleid) m\ -s, -; ...pha!se, ...prü|fung, ...punkt,
Schljtz|ver|schluß (Fotogr.) schlum|pe|rig ...rech|nung; Schluß-s (T R 149)
schlohweiß (weiß wie Schloßen) Schlund irr, -le]s, Schlünde; s: -, SchlulLsatz, ...schein
Schlor|relandsch. (Hausschuh) w; Schlund jröh |re (Schlußnote), ...Signal, ...stein,
-, -n (meist Mehrz.)', schlor|ren Schlun ze mdal. (unordentliche ...strich, ...ver|kauf, ...ver|tei|lung
landsch. (schlurfen) Frau) w, -, -n; schlun zig mdal. (Wirtsch.), ...wort {Mehrz.
Schloß 5; Schlosses, Schlösser; (unordentlich) ...worte), ...zei|chen
Schlößchen, Schloß! lein Schlup vgl. Sloop Schlut'te Schweiz, mdal. (weite
Schlo|ße landsch. (Hagelkorn) w, Schlupf (landsch.) m\ -[e]s. Schlüp Jacke) w, -, -n; Sch lütt chen u.
-, -n; schloßen (landsch.); es fe und -e; schlüp fen; Schlüpifer (mdal.:) Sch lütt li Schweiz.
schloßt; es hat geschloßt (Teil der Damenunterwäsche, (Säuglingsjäckchen) s; -s, -
Schlos|ser; Schlosjselrei; Schlos- Höschen); Schlupfjacke [Trenn.: Schmach w: -; schmach beldeckt,
ser|hand|werk; schlos|sern; ich ...jak|ke], ...loch; schlüpf|rig; aber (1 R 142): mit Schmach be
schlossereundschloßred R 327); Schlüpflrig|keit; SchlupFwesipe, deckt; schmach|bela!den, aber
Schlos ser^werk statt od. ...werk- ...win|kel (T R 142): mit Schmach beladen
stätjte; SchloßJrau, ...füh|rung, Schluppe niederd., mitteld., schmach|ten; Schmachtjfet|zen
...gar|ten, ...herr, ...hof; Schlöß- westd. ([Band]schleife) w; -, -n (spött. für: rührseliges Lied; ver
lein. Schloß!chen; SchloILrui|ne, 'Schlurf (veralt. für: Schluck) m\ liebter Jüngling); schmäch|tig;
...vogt -[e]s. Schlürfe; 2Schlurf österr. Schmach Ukorn (verkümmertes
schloß|weiß (Nebenform von: ugs. veralt. (geckenhaft gekleide Korn; Mehrz. ...kömer), ...lap
schlohweiß) ter, arbeitsscheuer junger Mann) pen (ugs. für: Hungerleider;
Schlot (ugs. auch für: Mensch mit m: -[e]s, -e; schlur|fen, schlur|ren spött. für: verliebter Jüngling),
rücksichtslosem Benehmen) m\ (schleppend gehen); er hat ge ...locke [Trenn.: ...lokjke]
-[e]s, -e u. (seltener:) Schlote; schlurft; er ist dorthin geschlurft; (spött.), ...rie|men (ugs. für: Gür
Schlot! bajron (abschätzig für: schlür|fen (hörbar trinken; mdal. tel, Koppel)
Großindustrieller [im Ruhrge auch für: schlurfen); Schlur- schmach | voll
biet]); Schlot|fe|ger landsch. fer (Schlurfender); Schlür|fer 'Schmack (gepulverte Blätter u.
(Schornsteinfeger) (Schlürfender; auch für: Schlur- Zweige vom Gerbersumach [Fär
Schlotte (Zwiebelblatt; Abfall fer); Schlur|re nordd. (Pantoffel) berbaum]; Mittel zum Schwarz
rohr [beim Abort]; Berg- w, -, -n (meist Mehrz.)', schlurlren färben) m; -[e]s, -e
mannsspr.: Hohlraum im Ge vgl. schlurfen 2Schmack, Schmacke [Trenn.:
stein) w, -, -n; Schlotiten|zwie|bel Schluß m: Schlusses, Schlüsse; Schmak|ke] niederd. (kleines
schlot|te|rig, schlottjrig; schlot SchlulLab|stim|mung, ...akt, Küsten- od. Fischerfahrzeug) w,
tern; ich ...ere (t R 327) ...ball, ...be|mer|kung, ...be|spre- -, ...cken
Schlucht w, -, -en (dicht, veralt.: chung, ...bijlanz (Wirtsch.); schmackhaft; Schmack |haf|tig-
Schlüchte) ...bild, ...brief (Wirtsch.); Schlüs keit w; -
schluchjzen; du schluchzt sel m\ -s, -; Schliis|seLbein, ...biu- Schmadider niederd. ([nasser]
(schluchzest); Schluchzer; me, ...brett, ...bund (m [österr. nur Schmutz) m: -s; schmad dern nie
Schluck m\ -[e]s, -e u. (seltener:) so] od. s; -[e]s, -e); Schlüsjsel|chen, derd. (sudeln); ich ...ere (1 R 327)
Schlücke [Trenn/. Schlük|ke]; Schlüsselein; Schlüs | sel| er| leb- Schmäh österr. ugs. (Trick) rn: -s,
Schluck auf (krampfhaftes Auf nls (Psych.); schlüs | sei j fer |tig -; - führen (Witze machen);
stoßen) m\ -s; Schluck! bei sch wer (von Neubauten: bezugsfertig); schmäihen; schmäh lich; Schmäh-
den Mehrz.: Schlück|chen, Schlüs|seLfi|gur, ...ge|walt, ...in- lich keit (veralt.); Schmähte de,
Schluck | lein; schlucken1; Schluk- du|strie, ...kind (Kind, dem der ...schrift, ...sucht {w: -); schmäh-
ken1 (krampfhaftes Aufstoßen) Wohnungsschlüssel umgehängt süch|tig; Schmäh itand ler österr.
m\ -s; Schlucker1 (bemitleidend: wird, weil die Mutter berufstätig ugs. (jmd., der billige Tricks oder
armer Kerl, armer Teufel); ist), ...loch; schlüs sein (nach ei Witze macht); Schmäjhung;
Schluckj impfung; Schlück|lein, nem bestimmten Verhältnis Schmäh|wort {Mehrz. ...worte)
Schlückchen; Schluck|ser (ugs. [Schlüssel] aufteilen); ich schlüs schmal; (t R 295:) schmaler u.
sele u. schlüßle (t R 327); Schlüs- schmäler, schmälste (auch:
1 Trenn.'. ...uk|k... seLpo|si|ti!on, ...reiz (bestimmter schmälste); schmalbrüstig;
607 Schminke
schmällen (veralt., aber noch Schmatz landsch. ([lauter] Kuß) Schmerzensgeld, ...kind, ...la-
mdal. für: zanken; lästern; Ja m\ -es, -e; Schmätz|chen, ger {Mehrz. ...lager), ...laut,
ge rspr. [vom Rehwild]: einen bel Schmätzllein; schmat|zen; du ...mann (Darstellung des leiden
lenden Laut im Schreck aussto schmatzt (schmatzest); Schmät den Christus; m; -[e]s), ...mut|ter
ßen); schmä lern (schmaler ma zer (ein Vogel) (Darstellung der trauernden Ma
chen); ich ...ere (t R 327); Schmä- Schmauch landsch. (qualmender ria; w; -); schmer|zen[s] reich;
lejrung; Schmal film; Schmaljfil- Rauch) m\ -[e]s; schmaulchen Schmer) zens|schrei; schmerz! frei;
mer; Schmal ifilmjka: me1 ra; Schmaus (reichhaltiges u. gutes der Patient ist heute -; Schmerz
Schmal hans (ugs.) m; -en, -en u. Mahl) m\ -es, Schmäuse; schmau geifühl; schmerzihaft; -e Opera
...hänse (IR 268); Schmalheit sen; du schmaust (schmausest); tion; Schmerzjhafjtigjkeit w; -;
w, - Schmaulse|rei (ugs.) Schmerzfklilnik (Klinik, in der
Schmaükal den (Stadt am Süd- schmecken [Trenn.-. schmek|ken]; Patienten mit bestimmten sehr
wrestfuß des Thüringer Waldes); Schmecker [Trenn.-. Schmek|ker] schmerzhaften Krankheiten
Schmal kal deiner (t R 199); (Feinschmecker; Schmeckwerk behandelt werden); schmerz)lieh;
schmalikal disch, aber: (T R zeug) -er Verlust; Schmerzlichkeit;
224): die Schmalkaldischen Arti Schmeiicheilei; schmei'chel|haft; schmerz! los;-este(t R292);-e Ge
kel; der Schmalkaldische Bund Schmej|cheLkätz|chen od. ...kat- burt; Schmerzllo!sig)keit w; -;
Schmal) leider (Oberleder); ze; schmeicheln; ich ...[eile schmerz|stil|lend; -e Tabletten,
schmaLlip pig, ...randig; (t R 327); Schmej cheliwort aber (TR 142): einige den
SchmaLreh (weibl. Reh vor dem {Mehrz. ...worte): SchmeichHer; Schmerz stillende Mittel;
ersten Setzen), ...sei te, ...spur schmeich le|risch; -ste (t R 294) schmerz|voll
(Eisenbahnw.; >r; -); Schmal schmei dig (dicht, u. landsch. für: Schmetften tschech. schles., österr.
spurbahn; schmal spu rig geschmeidig); schmei di gen (ver mdal. (Sahne) /»; -s; Schmet|ten-
Schmält (für: Email) m\ -s, -e; alt. für: geschmeidig machen) käjse (schles., österr.)
Schmähte it. (Kobaltschmelze, 'schmeilßen (ugs. für: w’erfen); du Schmet|ter|ling; Schmet|terllings-
Blaufärbemittel [für Porzellan u. schmeißt (schmeißest); du b)lü|te, ...blütjler, ...kaisten,
Keramik]) w; -, -n; schmähten schmissest, er schmiß; geschmis ...netz, ...sammilung, ...Stil
(für: emaillieren) sen; schmeiß[e]!; 2schmeijßen (Jä- (Schwimmstil; m; -[e]s)
SchmaLtier (weibl. Rot-, Dam- gerspr.: Kot auswerfen, besu schmettern; ich ...ere (T R 327)
od. Edelwild vor dem ersten Set deln); das Wild schmeißt; das Schmjcke[7>ewz.: Schmik|ke] nie-
zen), ...vieh (Kleinvieh) Wild schmeißte; geschmeißt; derd. (Peitsche; Ende der Peit
Schmal|ton film Schmeiß) flie) ge schenschnur) w; -, -n
Schmalz 5; -es, -e; Schmäl|ze (zum Schmelz m\ -es, -e; Schmelzlbad; Schmied nv, -[e]s, -e; Schmiedibar;
Schmälzen der Wolle benutzte Schmelz bar; Schmelzlbarjkeit w; Schm]ed|bar|keit w; -; Schmje de
Flüssigkeit) w; -, -n; schmal zen -; Schmelz|but ter; Schmelze w; w; -, -n; Schinjelde^ar beit, ...ei
(Speisen mit Schmalz zuberei -, -n; 'schmel zen (flüssig wer sen; schm]e!de|ei|sem; Schmieide-
ten); du schmalzt (schmalzest); den); du schmilzt (schmilzest), beuler, ...ge|sel|le, ...hamlmer,
geschmalzt u. geschmalzen (in er schmilzt; du schmolzest; ...handlwerk, ...kunst (w; -),
übertr. Bedeutung nur so, z. B. du schmölzest; geschmolzen; ...meiister; schm]ejden; Schmie
ugs.: es ist mir zu geschmalzen schmilz!; 2schmel zen (flüssig ma deofen, ...pres|se
[teuer]); gesalzen u. geschmalzen; chen); du schmilzt od. schmilzest Schm]e)ge landsch. (Winkelmaß
schmäl zen (auch für: Wolle vor (veralt.: schmelzt od. schmel mit beweglichen Schenkeln; zu
dem Spinnen einfetten); du zest); er schmilzt (veralt.: sammenklappbarer Maßstab) w,
schmälzt (schmälzest); ge schmelzt); duschmolzest (veralt.: -, -n; schrnje gen; sich -; schmieg
schmälzt; Schmalzige backe ne schmelztest); du schmölzest (ver sam; Schmiegjsam|keit w; -
[Trenn.: ...bakke...]; TR 287ff.; alt.: schmelztest); geschmolzen Schmje|le (Name verschiedener
schmafzig; Schmalz kü bei; (veralt.: geschmelzt); schmilz! Grasarten) w; -, -n; Schrnjel gras
Schmalz,ler(Schnupftabak) m; -s (veralt.: schmelze!); Schmelzer; Schmie|ra|lie [...ze; Scherzbildung
Schmanlkerl bayr. u. österr. (eine Schmelzei rei; Schmelzbar |be, zu: schmieren] (Schmiererei) w;
süße Mehlspeise; Leckerbissen) ...glas {Mehrz. ...gläser), ...hit- -, -n; Schmjerbüch se, ...dienst
s; -s, -n ze, ...hütlte, ...kä se, ...ma|le|rei, (beim Auto); 'Schrmelre (abwer
Schmant landsch. (Sahne; auch: ...ofen, ...punkt, ...schweiIßung, tend auch für: dürftige Theater
[fettiger] Schmutz) m\ -[e]s; ...tielgel; Schmelzung; Schmelz- truppe; schlechte [Wanderbüh
Schmant) karjtof fein (landsch.) v.wärime, ...wasjser {Mehrz. ne) w; -, -n
Mehrz. ...wasser), ...zo ne 2Schrnie|re hehr. (Gaunerspr.:
schmal rot )zen (auf Kosten anderer Schmer mdal. (Schmalz; rohes Wache) w; -; - stehen (1 R 140)
leben); du schmarotzt (schmarot [Schweine]fett; Schmiere) m od. schmjeiren (ugs. auch für: beste
zest); du schmarotztest; er hat s\ -s; Schmerbauch (ugs.), ...fluß chen); Schmie renbolmö diiant,
schmarotzt; Schmal rotizer; (übermäßiges Ausscheiden von ...schau|spie|ler; Schmie)rer;
schmairot zerlhaft; schmairotjze- Hauttalg; m\ ...Busses) Schmielrejrd; Schmierbett,
risch; Schma rot|zer^pflan|ze, Schmer|le (ein Fisch) w\ -, -n ...film, ...fink {m; -en [auch: -s],
...tier, ...tum (5; -s), ...wesipe Schmerlling (ein Pilz) -en), ...geld (meist Mehrz.),
Schmar|re (ugs. für: lange Hieb Schmerz m\ -es, -en; schmerz emp ...heft; schmierig; Schmierig
wunde, Narbe) w; -, -n find lieh; Schmerz emp find|lich- keit w; -; Schmier kä se, ...la
Schmarlren (bayr. u. österr.: eine keit; Schmerzjemp|fin|dung; ger {Mehrz. ...lager), ...mittel
Mehlspeise; ugs. abwertend für: schmerzen; du schmerzt s, ...niplpel, ...öl. ...pres'se,
Wertloses) m\ -s, - (schmerzest); die Füße schmerz ...pum pe, ...sei|fe; Schmie rung;
Schma|schepoln. schles. (Fell neu ten ihm od. ihn vom langen Ste Schmier I zetitel
geborener Lämmer) w; -, -n hen; die Wunde schmerzte ihn; Schmjnk|büch|se; Schmjn ke w; -,
schminken 608
-n; schmin|ken; Schmjnkjstift m, Schmud del (ugs. für: Unsauber 3Schnalke (eine Stechmücke) w, -,
...tisch keit) nr, -s; Schmudlde|lei (ugs. -n; Schna kem-pla!ge, ...stich
'Schmjrlgel (Tabakspfeifensaft) für: Sudelei); schmud;de|lig, schnajkig nordd. (schnurrig)
nr, -s, - schmudd|lig(ugs. für: unsauber); schnäjkig landsch. (wählerisch [im
2Schmjr|gel it. (ein Schleifmittel) schmud|deln (ugs. für: sudeln); Essen])
nr, -s; schmir geln; ich ... [e]le (t R ich ...[eile (! R 327); Schmud|del- Schnall | chen; Schnall le w; -, -n
327); Schmjr|gel|pa|pier wet|ter (ugs.); schmudd lig vgl. (österr. auch svwv. Klinke);
Schmjß (ugs.) m\ Schmisses, schmuddelig schnall len (auch für: schnalzen);
Schmisse; schmjs|sig (ugs.); eine Schmuggel (Schleichhandel) nr, Schnaljlen|schuh
-e Zeichnung, Musik -s; Schmug ge lei; schmug|geln; schnal zen; du schnalzt (schnal
'Schmjtz (veralt., aber noch ich ...[e]le (] R 327); Schmugjgel- zest); Schnahzer; Schnalz laut
landsch. für: Fleck, Klecks; wa|re; Schmugg ler; Schmugg Schnä|pel (ein Fisch) nr, -s, -
Druckw.: verschwommene Wie lerJbande, ...pfad, ...schiff schnapp!; schnipp, schnapp!;
dergabe) m\ -es, -e schmun|zeln; ich ,..[e]le (t R 327) schnap|pen; Schnap per; Schnäp
2Schmjtz landsch. ([leichter] Hieb, schmur|geln (ugs. für: in Fett bra per (ein Vogel; Werkzeug zum
Schlag) nr, -es, -e; Schmjtjze ten); ich ...[eile (T R 327) Aderlässen; Armbrust; Schnapp
(landsch. für; Längenmaß; Peit Schmus jidd. (ugs. für; leeres Gere schloß); Schnäp pe rer; Schnäp
sche, Ende der Peitschenschnur; de; schmeichelndes Zureden pern ([Billardball] seitlich stoßen;
Bergmannsspr.: dünne Zwi [zum Kauf]; Schöntun) nr, -es; mdal. für: schwatzen); ich ...ere
schenschicht) w, -, -n; schmjtzen schmu|sen (ugs.); du schmust (t R 327); SchnappJiahn (hist.:
landsch. ([mit der Peitsche, Rute] (schmusest); er schmu|ste; Raubritter, Wegelagerer), ...mes-
schlagen, hauen) Schmu|ser (ugs.); SchmujseTei sers, ...sack (veralt.: Vorratsran
Schmock slowen. [nach Freytags (ugs.) zen), ...schloß, ...schuß (nicht
„Journalisten“] (gesinnungs Schmutt niederd. (feiner Regen) gestellte Momentaufnahme);
loser Zeitungsschreiber) nr, -[e]s, nr, -es schnaps!; Schnaps nr, -es, Schnäp
-e u. -s Schmutz (alemann. auch für: Fett) se; Schnapsjren ner, ...bren-
Schmok niederd. (Rauch) nr, -s; nr, -es; SchmutzJblatt (Druckw.), nelrei, ...bude (abschät
Schmö ker (niederd. für: Rau ...bür|ste; schmutzen; du zig); Schnäpsichen, Schnäps]lein;
cher; ugs. für: [altes, minderwer schmutzt (schmutzest); Schmutz- schnap|sen; du schnapst (schnap
tiges] Buch) nr, -s, -; schmöjkem Jan ger, ...fink (nr, -en [auch: -s], sest); SchnapsJahne (ugs.),
(ugs. für: behaglich u. viel unter -en), ...fleeh te, ...fleck; Schmut- ...fla|sche, ...glas (Mehrz. ...glä-
haltsame Literatur lesen); ich zijan österr. ugs. (Geizhals) nr, ser), ...idee (ugs. für: seltsame,
...ere (t R 327) -[e]s, -e; schmut zig; schmutzig verrückte Idee), ...lei che (ugs.);
Schmol|le bayr., österr. mdal. grau usw. Schmut | zig1 keit; Schnaps lein, Schnaps chen;
(Brotkrume) w, -, -n SchmutzJi|te|ra|tur, ...schiebt, Schnaps,jia!se (ugs.), ...stam perl
Schmollecke [Trenn/. ...eklke]; ...ti|tel (Druckw.), ...was|ser (bayr., österr. für: Schnapsglas),
schmol len (Mehrz. ...wässer) ...zahl (ugs. für: aus gleichen Zif
schmol lis! (stud. Zuruf beim [Brü- Schna|bel nr, -s, Schnäbel; Schnä- fern bestehende Zahl)
derschaftltrinken); Schmollis s: bel|chen, Schnä bejlein, Schnäb- schnarchen; Schnarcher
-, -; mit jmdm. - trinken lein; Schnä] be lei (ugs. für: Küs Schnar|re w, -, -n; schnar|ren;
Schmölln (Stadt in Ostthüringen) sen); Schna|belJ!sch, ...flö|te; Schnarr|werk (bei der Orgel)
SchmolLmund, ...winjkel schnabelförmig; Schna|bel- Schnat, Schna| te mdal. (junges ab
Schmon zes(ugs. für: leeres, alber hieb; ...schnä be lig, ...schnäb|lig geschnittenes Reis; Grenze einer
nes Gerede) nr, -, - (z. B. langschnäb[e]lig); Schna- Flur) w; -, ...ten; Schnä|tel mdal.
Schmor|bra|ten; schmol ren; bel|kerf;schnä|beln(ugs. für: küs (Pfeifchen aus Weidenrinde) s\
Schmor | fleisch sen); ich ...[eile (T R 327); sich -; -s, -
schmor|gen westmitteld. (knau Schna|beLschuh, ...tas]se, ...tier; Schnat|te|rer; Schnat |ter|gans
sern; sich abdarben) ...schnäb lig vgl. ...schnä|be|lig; (ugs. abschätzig für: schwatzhaf
Schmor^obst, ...pfanjne, ...topf schna'bu lie|ren(ugs. für: mit Be tes Mädchen); schnat Itejrig,
Schmu (ugs. für: leichter Betrug; hagen essen) schnatt|rig; Schnat|te|rin w, -,
betrügerischer Gewinn) nr, -s; - Schnack niederd. ugs. (leeres Ge -nen; Schnatiter|lie|se (ugs. ab
machen (durch [leichten] Betrug rede; Unsinn) nr, -[e]s; schnackein schätzig für: schwatzhaftes Mäd
Nutzen ziehen; etwas für sich be [Trenn/ schnak|keln] oberbayr. chen); t R 195; schnattern; ich
halten) (schnalzen u. mit Fingern schnel ...ere (t R 327); schnatt|rig,
schmuck; -er, -[eiste; Schmuck nr, len); ich ...[eile (t R 327); schnat|te|rig
-[e]s, (selten:) -e; Schmuck|bild; schnacken [Trenn/ schnak|ken] Schnatz hess. (Kopfputz [der
schmücken [Trenn/ schmük- niederdt. (plaudern); Schnackerl Braut, der Taufpatin] mit
ken]; schmuck haft; Schmuck|ka- [Trenn/ Schnak kerl] österr. Haarkrönchen) m; -es, Schnätze;
sten; Schmuck käst;chen; diese (Schluckauf) s: -s schnät|zeln hess. (svw. schnat-
Wohnung ist ein - (rein u. Schna derihüp fei bayr. u. österr. zen); ich ...[e]le (IR 327); sich
nett gehalten); Schmuck|kof- („Schnitterlied“; volkstümlicher -; schnat1 zen hess. (sich putzen,
fer; schmuck los; -este (t R satir. Vierzeiler, oft improvisiert das Haar aufstecken); du
292); Schmuck lojsigikeit w; -; zum Tanz gesungen) si -s, - schnatzt (schnatzest); sich -
Schmuck^na del, ...platz, ...ring, schna|dem mdal. (schnattern, viel Schn au niederd. (geschnäbeltes
...salchen (Mehrz.), ...stück, ...te- reden); ich ...ere (t R 327) Schiff) w, -, -en
le|gramm; Schmückung [Trenn/ 1 Schna|ke niederd. (Ringelnatter) schnaujben; du schnaubst; du
Schmükjkung]; schmuckvoll; w, -, -n schnaubtest (veralt.: schnobst);
Schmuck |wa |ren Mehrz/ 2Schna|ke nordd. (Schnurre; du schnaubtest (veralt.:
Schmuck|wa|ren! in du strie Scherz) w, -, -n schnöbest); geschnaubt (veralt.:
609 Schnippei
geschnoben); schnaubte]!; Zaunkönig [Vogel]); er freut sich Schnippen mit zw ei Fingern ent
schnäulbig hess. (wählerisch [im wie ein - (ugs. für: er freut sich steht), Schnell ferner; Schnell-
Essen]); Schnauf nv, -[e]s, -e; sehr) feuier|ge|schütz; schnellfüßig;
schnau fen; Schnau fer; Schnau- Schnee'kop pe (höchster Berg des Schnell füßig| keit w; -; Schnell-
ferKugs. scherzh. für: altes Auto) Riesengebirges) w; - ^gangm, ...gast stätite, ...geiricht,
s\ -s, (österr.:) -n SchneeJand|schaft, ...mann ...hefiter, ...heft mapipe; Schnell
Schnaupe südd. (Ausguß an Kan (Mehrz. ...männer), ...matsch, heit (veralt. für: Schnelligkeit);
nen u. a.) w; -n ...mo bil Os; -s, -e), ...mond (Janu Schneidig keit; SchnelLin» biß,
Schnauz (bes. Schweiz, neben; ar), ...pflüg, ...räujmer, ...ruite ...ko;eher,...koch topf,...kraft (»•;
Schnurrbart) m; -es, Schnäuze; (österr. für: Schneebesen), -), ...pa|ket, ...presjse, ...Schrei
Schnauz | hart; schnauzlbärltig; ...schip per (ugs.), ...schleulder- ber, ...schrift; schnell stens;
Schnäuzichen. Schnäuzilein; ma'schijne, ...schmellze; Schnee schnei Ist; möglich, dafür besser:
Schnauize w: -, -n; schnau zen; du schuh (veralt. für: Schi); - laufen möglichst schnell; falsch:
schnauzt (schnauzest); Schnau (T R 140); Schneesturm (vgl. schnellstmöglichst (t R 299);
zer (Hund einer bestimmten Ras 'Sturm), ...trei ben, ...verjwe- SchnelDstra ße, ...trieb wa gen,
se) nv, -s, -; schnau zig (grob); hung, ...wäch te, ...was ser, ...we ...ver fah ren, ...ver kehr, ...waa-
...schnau zig, ...schnäu zig (z. B. be (veralt. für: Schneewehe; w; ge; Schnell wä sehe rei; Schnell
großschnauzig, großschnäuzig); -, -n), ...weihe vr; schneeweiß; zug (Zeichen: D); Schnell zug-
Schnäuz lein, Schnäuzichen Schnee witt chen („Schneeweiß „ver bin düng, ...zulschlag
Schneck m: -s, -en u. 'Schnecke1 chen“; dt. Märchengestalt) s; -s; Schnepfe (ein Vogel) w; -, -n;
mdal. (ein Kosewort für Kinder vgl. Sneewittchen SchnepfenJagd, ...strich {nv,
und Mädchen) w; -, -n; 2Schnek- Sehne] gel mdal. ([hauslose] -[e]s), ...zug
ke1 (ein Weichtier) w; -, -n; Schnecke) nv, -s, - Schneplpe (mitteld. für: Schnabel
Schnecken boh rer1 (ein Werk Schneid (ugs. für: Mut; Tatkraft) [einer Kanne]; schnabelförmige
zeug); Schnecken! förmig1; nv, -[e]s (bayr., schwäb., österr.: Spitze [eines Kleidungsstückes];
Schneckenfrisur, ...gang {nv, w; -); SchnejdJvacken [Trenn.: landsch. auch für: Dime) w, -, -n
-[e]s), ...gelhäu|se, ...geltrieibe, ...bak|ken] {Mehrz.), ...boh rer, Schnepper (Nebenform von:
...haus, ...li nie, ...nuidel (landsch. ...bren ner; Schnei de w; -, -n; Schnäpper); schnep'pern (Sport:
für ein spiralförmiges Gebäck), Schneid|ei|sen; Schneiidefholz in Hohlkreuzhaltung springen);
...post, ...temlpo, ...windung; (Forstw.: abgehauene Nadel ich ...ere (t R 327); vgl. Schnäp
Schneckerl1 österr. ugs. (Locke) holzzweige) s; -es; Schne|ldel- pern; Schnep per sprung
s: -s, -n holz beltrieb; Schnei de[müh le Schnerfer österr. mdal. (Ruck
schned defeng teng!, schned de- (Sägemühle); schneiden; du sack)
reng tengjteng! (Nachahmung schnittst (schnittest); du schnit sehnet zeln bes. Schweiz. ([Fleisch]
des Trompetenschalles) test; geschnitten; schneid[e]!; fein zerschneiden); ich ,..[e]le (T R
Schnee nv, -s; im Jahre, anno - Schneider; Schnei der ar beit; 327); geschnetzeltes Fleisch
(österr.; vor langer Zeit); Schnee Schnei de] rei; Schnei der geisel- Schneuß (Bauw.: Fischblase [Or
ball (auch: Pflanzenart); schnee- le; Sehne]!de rin w: -, -nen; nament im Maßwerk]) nv, -es, -e
bal len; geschneeballt (fast nur in Schnei derJvo|stüm, ...kreiide (»v; Schneulze (früher für: Lichtputze)
der Grundform u. im 2. Mittel -), ...mei|ster; schneiidern; ich vc; -, -n; schneulzen: du schneuzt
wort gebräuchlich); Schnee ball- ...ere (t R 327); Schneilder^pup- (schneuzest); sich -
^schlacht, ...sylstem (eine be pe, ...Werkstatt; Schneidetisch schnjcken [Trenn.: schnik|ken]
stimmte, in Deutschland verbo (Filmw.), ...zahn; schneidig (mu landsch. (schnellen; zucken);
tene Form des Warenabsatzes) tig, forsch); Schnei dig keit w; - Schnjck]schnack ([törichtes] Ge
s; -s; schnee be deckt, aber (t R, schnei en; es schneit; es schneite; rede) nv, -[e]s
142): von Schnee bedeckt es hat geschneit schnie ben, schniefen mitteld.
'Schnee berg (Stadt im westl. Erz Schneifel, (auch:) Schnee-Eifel (schnauben); auch mit starker
gebirge) (ein Teil der Eifel) Beugung: du schnobst; du
2Schneelberg (höchster Gipfel des Schnei se ([gerader] Durchhau schnöbest; geschnoben
Fichtelgebirges) nv, -[e]s [Weg] im Walde; veralt. für: schn]e|geln (^lter für; putzen); ich
Schnee|be|sen (ein Küchengerät); Schlinge) w, -, -n ...[e]le (t R 327); geschniegelt und
schneeblind; Schneeblindheit schneilteln (Forstw.: [Baum, Re gebügelt (ugs. für: fein hergerich
(w; -), ...brillle, ...bruch (Baum be] beschneiden, Nebenzweige tet)
schaden durch zu große Schnee ausscnneiden); ich ...[e]le (t R schnieke niederd., berlin. (fein,
last), ...decke [Trenn.'. ...dek|ke]; 327) schick)
Schnee-Ei fei (t R 148); vgl. schnell; schnellstens; so - wie mög Schnie pel (burschikos für: Frack;
Schneifel; schneeerjhellt (t R lich; (ugs.:) auf die schnelle verächtl. für: Angeber, Geck) nv,
148); Schnee-Eulle (TR 148); [Tour]; Schnellaster [Trenn.: -s, -
Schnee^fall m, ...feld, ...fläjche, Schnellila ster, T R 236] (schnell Schnjpfel landsch. (kleines abge
...flocke [Trenn.'.' ...floklke], fahrender Lastkraftwagen); schnittenes Stück) nv, -s, -; schnjp-
...frä|se; schneefrei; Schnee- Schnelläu fer [Trenn.: Schnell feln landsch. (in kleine Stük-
~gans, ...geistölber, ...glöckfchen, läufer, T R 236]; SchnelLbahn ke zerschneiden); ich ...[e]le
...gren|ze, ...hang, ...halse, (Abk.: S-Bahn), ...boot, ...damp (t R 327); schnipp!; schnipp,
...huhn; schnee!ig; Sdmeekano- fen Schnell dre hen (t R 120) s: schnapp!; Schnjpp'chen mitteld.
ne (Gerät zur Erzeugung von -s; Schnei le (Schnelligkeit) w: -, u. niederd. ([Finger]schneller);
künstlichem Schnee), ...ketjte, (für: Stromschnelle Mehrz.:) -n; jmdm. ein - schlagen (ugs. für:
...könig (ostmitteld. für: schnellebig [Trenn.: schnellllebig, einen Streich spielen); Schnip pel
T R 236]; schnei len; Schnei 1er (ugs. für: kleines abgeschnittenes
1 Trenn.: ...ek|k... (knipsendes Geräusch, das durch Stück) m od. s; -s, -; Schnip pel-
20 Dl, 17. A.
Schnippelei 610
chen; Schnipipe lei (ugs.); schnjp- betteln; auch: eine Vorlesung Schnorrer; Schnurr|haa|re
peln (ugs.); ich ...[e]le (t R 327); o. ä. unrechtmäßig hören); Mehrz.
schnipipen Schnor|rer, Schnurjrer (ugs. für: Schnür|rie| men (Schuhsenkel)
schnip pisch; -ste (t R 294) Bettler, Landstreicher; Schma schnür| rig; ein -er Kauz; Schnur
schnjpp, schnapp!; Schnipp- rotzer) rigi keit
schnapp[j schnurr] (ein [Karten Schnö|sel (ugs. für: dummfrecher Schnur|rock, Schnür|rock (früher
spiel) s; -[s]; schnips!; Schnip|sel junger Mensch) nv, -s, -; schnö|se- für: Rock mit Schnüren)
(ugs.) m od. s\ -s, -; Schnip|se|lei lig Schnurr | pfei|fe| rei (veralt. für: läp
(ugs.); schnjp|seln (ugs. für:. in Schnucke1 (Schaf einer bestimm pische Kleinigkeit)
kleine Stücke zerschneiden); ich ten Rasse) w\ -, -n; Schnuckel Schnürschuh, ...senlkel, ...stielfei;
...[eile (t R 327); schnip|sen chen1 (Schäfchen; Kosewort); schnür | stracks; Schnü|rung
Schnitt m: -[eis, -e; SchnittJblume, schnuckelig1, schnuckelig (ugs. schnurz (ugs. Für: gleich [gültig]);
...boh|ne; Schnjt|te (österr. auch für: nett, süß; appetitlich); das ist mir -
für: Waffel) w; -, -n; Schnjt|ter; schnuckern1 niederd. (sich lang Schnütjchen, Schnüt lein; Schnu|te
Schnit|te|rin w, -, -nen; Schnitt- sambewegen); ich...ere (t R 327); (niederd. für: Schnauze; ugs. für:
JFläjche, ...gejschwin|dig|keit, Schnucki1 (svw. Schnuckelchen) [Schmolllmund, unwilliger Ge
...holz; schnjtitig (auch für: s; -s, -s sichtsausdruck) w; -, -n
[scharf) ausgeprägt, rassig); ein schnuddelig, schnudd|lig (ugs.: Scho|ber süddd österr. (geschich
-es Auto; SchnjttJauch (m\ -[e]s), unsauber; landsch.: lecker) teter Getreidehaufen; Feimen)
...li|nie, ...muister; Schnjtt|mu- Schnüffel (veralt. für: Schnüffler) m\ -s, -; Schö|berl österr. (eine
ster|bo|gen; Schnittpunkt, ...wä m; -s, -; Schnüffel lei; schnüffeln, Suppeneinlage) s\ -s, -[n]; scho
re; schnitt|wei|se; Schnitt|wun|de; schnüffeln; ich ,..[e]le (t R 327); bern, schö|bem bes. österr. (in
Schnjtz landsch. ([Obst]schnitt- Schnüff 1er Schober setzen); ich ...ere (T R
chen) m; -es, -e; Schnitzarbeit schnull len landsch. (saugen); 327)
(Schnitzerei), ...bank (Mehrz. Schnull ler (Gummisauger) Scho! chen alemann. (kleinerer
...bänke), ...bild; 'Schnifzel (Rip Schnulize (ugs. für: sentimentales Heuhaufen) nv, -s, Schochen
penstück) s\ -s, -; Wiener Schnit Kino-, Theaterstück, Lied) w\ -, 'Schock (60 Stück) s; -[e]s, -e; 3
zel; 2Schnitizel (ugs. für; ab ge -n; schnull zig - Eier (t R 322)
schnittenes Stück) s (österr. nur schnup|fen; Schnup fen nv, -s, -; 2Schock engl. (Stoß, Schlag; plötz
so) od. nv, -s, -; Schnitjzel|bank Schnup|fer; Schnup fei rin w; -, liche [Nervenlerschütterung) nv,
(veralt. für: Bank zum Schnitzen; -nen; Schnupfttajbak; Schnypf- -[e]s, -s (selten: -e); schockant1 fr.
Bänkelsängerverse mit Bildern; ta|bak[s]|dolse; Schnupftuch (anstößig); Schock|be hand lung;
Mehrz. ...bänke); Schnit|ze|lei; {Mehrz. ...tücher) schocken1 engl. (Nervenkranke
SchnifzeLjagd, ...mes|ser s; schnup pe (ugs. für; gleichgültig); mit künstlichem Schock behan
schnit zeln; ich ...[e]le (t R 327); es ist mir -; Schnup pe niederd. deln; einen Schock versetzen);
schnjt|zen; du schnitzt (schnit u. mitteld. (verkohlter Docht) w, Schocker1 (ugs. für: Schauerro
zest) Schnitjzer (Schnitzender; -, -n man, Schauerfilm) nv, -s, -;
ugs. für: Fehler); Schnit|ze|rei; schnup pern; ich ...ere (t R 327) schockieren1 fr. (einen Schock
Schnjtz|ler; Schnitzmies jser s, 'Schnur (Bindfaden, Kordel; dün versetzen, in Entrüstung ver
...schulte, ...werk ne Leine) w',. -, Schnüre (im setzen); schocking1 vgl. shocking
schnoibem (Nebenform von: Buchw., sonst selten: Schnuren) Schock| schwel re| not!
schnuppem); ich ...ere (t R 327) 2Schnur (veralt. für: Schwieger Schock the ra pie w, -
schnöd vgl. schnöde tochter) w; -, -en schock|weijse; dreischockweise
Schnod|der (derb für: Nasen Sdnuu\.al|ge, ...asjsel, ...bäum; Schof (niederd. für: Strohdecke;
schleim); schnödjde|rig, schnodd Schnür|bo|den (Theater; Mehrz. Jägerspr.: Kette [von Gänsen od.
rig (ugs. für: in provozierender, ...böden); Schnür|chen, Schnür- Enten]) nv, -[e]s, -e
respektloser Weise vorlaut); -e lein; das geht wie am Schnürchen scho|fel, scho|fe|lig, schof|lig jidd.
Bemerkungen; Schnod|de|rig- (ugs. für: das geht reibungslos); (ugs. für: gemein; geizig); eine
keit, Schnodd|rigjkeit (ugs.) schnüjren (auch von der Gangart schof[e]leod. schof[e]lige Person;
schnö|de, schnöd; schnöder Ge des Fuchses); schnurlgeTalde12; * Scho|fel (ugs. für: schlechte Wa
winn, Mammon; schnö|den Schnur^ke ra mik (Kulturkreis re) m; -s, -
Schweiz. (schnöde reden); der jüngeren Steinzeit; w, -), ...ke- Schöffe m; -n, -n (t R 268); Schöf-
Schnöd|heit (seltener für: ramiker; Schnür^leib, ...leib- fenbank {Mehrz. ...bänke);
Schnödigkeit); Schnöidigkeit chen; Schnur lein, Schnür|chen; schöfj fen|bar (veralt. für: zum
schnpifeln österr. ugs. (schnüffeln; SchnürLref gen (bes. in Salzburg), Schöffen wählbar); Schöf| fen^ge-
durch die Nase sprechen); ich ...samt (österr. für: Kord); richt, ...Stuhl; Schöffin w4, -, -nen
...[eile (t R 327) Schnür|mie|der Schofför (eindeutschend für:
Schnorchel (Luftrohr für das tau Schnurjrant landsch. ([Betteljmu- Chauffeur) nv, -s, -e
chende U-Boot; Teil eines Sport sikant) nv, -en, -en (T R 268); schof lig vgl. schofelig
tauchgerätes) nv, -s, -; schnor Schnurr|bart; schnurrbärtig; Schojko|la|de mexik.; scho kojla
cheln (mit dem Schnorchel tau Schnur|re (Posse, Albernheit; den (aus Schokolade); scho| koj la-
chen); ich ...[e]le (t R 327) landsch. für: altes Weib) w, -, -n; de[n]|braun; Scho|ko|la|de[nLeis,
Schnör|chel (eine Geflügelkrank 1 schnür | ren (leise vor sich in knur ...fabrik; scho|ko|la|de[nLfar-
heit) nv, -s ren [Katzen]); 2schnurjren vgl. ben od. ...far|big; Schojko|la-
Schnör kel nv, -s, -; Schnör|ke|le|; schnorren; Schnur|rer vgl. de[nUguß, ... oster | ha |se, ...Plätz
Schnör kel haft; schnör|ke|lig, chen, ...pud|ding, ...pul|ver, ...ta-
schnörklig; Schnör|kel|kram; 1 Trenn.'. ...uk|k... fel, ...tor|te, ...ver|brauch
Schnör keln; ich ...[e]le (t R 327) 2 Vgl. die Anmerkung zu „gera
schnor ren, schnur|ren (ugs. für: I de“. 1 Trenn:, schokjk...
611 Schose
20
Schoß 612
Chose] (ugs. für: Sache; Angele Schraf|fe (Strich einer Schraffur) (verächtl. für: Höfling) m; -n, -n
genheit; unangenehmes, pein w; -, -n (meist Mehrz.Y, schrafjfen (T R 268) od. w\ -, -n; schranjzen
liches Vorkommnis) w; -, -n (für: schraffieren); schraffieren (veralt. für: sich wie ein Schranze
'Schoß (Mitte des Leibes, das In (mit Schraffen versehen; stri gebärden); du schranzt (schran-
nere; Teil der Kleidung) m\ -es, cheln); Schraf|fje|rung, Schraf zest); Schran[zen art w>; -; Schran
Schöße; 2Schoß österr. (Frauen fung, (meist:) Schraffur (Zeich zen |haft
rock) w; -, Schoßen u. Schöße nung mit parallelen Strichen; Schraipe (Kratzeisen) w\ -, -n;
3Schoß (veralt. Für: Zoll, Steuer, Strichzeichnung auf Karten; schra| pen vgl. schrappen
Abgabe) m\ Schosses, Schossein] Strichelung) w; -, -en Schraplnell [nach dem engl. Artil
u. Schösselr] schräg; - halten, stehen, stellen, lerieoffizier H. Shrapnel] (früher:
4Schoß(jungerTrieb) m\ Schosses, liegen; - gegenüber; (ugs.:) er ist Sprenggeschoß mit Kugelfül
Schosse ein schräger Vogel, schräge Mu lung; verächtl. für: häßliche
Schoß;brett bayr. (Schutzbrett) sik; Schräg^achjse, ...bau (Berg- Frau) s\ -s, -e u. -s
Schößj chen (an der Taille eines mannsspr.: Abbauverfahren in Schrapp|ei|sen; schrappen nie-
Frauenkleides angesetzter [ge steil gelagerten Flözen; m: -[e]s); derd. ([ab]kratzen); Schrap!per
kräuselter] Stoffstreifen); Schö- Schräjge w: -, -n; schra gen (ver (ein Fördergefäß); Schraplsel
ßel österr. (Schößchen) m\ -s, - alt. für: zu Schrägen verbinden); (das Abgekratzte) s; -s, -
schos|sen (veralt. für: keimen, schrä'gen (schief abkanten); Schrat» Schratt m\ -[e]s, -e u.
sprossen); du schoßt (schossest), Schrat gen landsch. (schräg od. Schrättel (zottiger Waldgeist) m\
er schoßt; du schoßtest; geschoßt kreuzweise zueinander stehende -s, -
Schös|ser (veralt. für: Abgabener Holzfüße od. Pfähle; Gestell; Schratte (Geogr.: Rinne,
heber); vgl. 3Schoß auch für: Sägebock; Sarg) m\ -s, Schlucht in Kalkgestein) w, -, -n;
Schoß|gat|ter (veralt. für: Fallgat -; Schrägheit w: -; schräg1 hin; Schrat ten kalk m\ -[e]s
ter) Schräg[la|ge; schräg;lau fend; Schräubchen. Schräub|lein;
Schoß|hund Schrägjschnitt, ...schrift, ...strei Schrautbe w: -, -n; Schraulbel (ein
Schoßikelile (veralt. für: Gepäck fen, ...strich; schräg über; Schrä Blütenstand) w; -, -n; schrau ben;
halter; auch: Kutschersitz) gung eine geschraubte Formulierung;
Schoßt kind schral (Seemannsspr.: schwach, Schrau benBe we gung, ...damp-
Schößj ling (Ausläufer, Trieb einer ungünstig); -er Wind; schrat len fer, ...fe|der, ...flü|gel, ...geltrie
Pflanze) (Seemannsspr.); der Wind be, ...gejwinide, ...köpf, ...kupp-
Scho|sta|ko|witsch (sowjet. Kom schralt lung, ...liinie, ...mut ter (Mehrz.
ponist) Schram (Bergmannsspr.: Ein ...muttem; t R 269), ...presjse,
Schot w, -, -en vgl. 2Schote schnitt im Flöz, der parallel zum ...rad, ...Schlüssel, ...winde,
Schöt|chen, Schot j lein (kleine Hangenden u. Liegenden ver ...ziejher; Schraub lein. Schräub
3Schote) läuft) m\ -[e]s. Schräme; Schram chen; Schraubjstock [Mehrz.
'Schotte jidd. mdal. (Narr, Ein bohl rer, Schräm!boh| rer; schrä ...stocke); Schraubivertschluß
faltspinsel) m\ -n, -n (t R 268) men (Bergmannsspr.: Schräme Schrau fen österr. ugs. (Schraube;
2Scho|te (Segelleine) w, -, -n machen); Schräm|maschi|ne hohe Niederlage) m\ -s, -
3Schojte (Fruchtform) w; -, -n; (Bergmannsspr.: Maschine zur Schre|ber|gar|ten; TR 180 [nach
scho|ten|för|mig; Scho|ten- Herstellung eines Schrams); dem Leipziger Arzt Schreber]
frucht, ...pfef fer Schram|me w; -, -n (Kleingarten in Gartenkolonien)
'Schott arab. (mit Salzschlamm Schram|mel~mu|sik(t R 180 [nach Schreck m\ -[e]s, -e u. Schrecken1
gefülltes Becken [im Atlasgebir dem österr. Musiker Johann m\ -s, -; Schreck bild; Schrecke1
ge]) m\ -s, -s Schrammel]), ...quar tett (Heupferdchen; Wachtelkönig)
2Schott s\ -[e]s, -e u. 'Schotte (See- schrammen; schräm mig w;-, -n; 'schrecken' (in Schrecken
mannsspr.: wasserdichte [Quer Schrank m\ -[e]s. Schränke; geraten: nur noch in zusammen
wand im Schiff) w, -, -n Schrank|bett; Schränkchen, gesetzten Zeitwörtern und in
2Schot|te (Bewohner von Schott Schränk,lein; Schranjke w, -, -n; Zeitwörtern mit Vorsilbe, z. B.
land) m\ -n, -n (T R 268) Schränk! ei ;sen (Gerät zum er-, auf-, hoch-, zurück-, zusam
3Schotjteniederd. (junger Hering) Schränken der Säge); Schran ken menschrecken [vgl. d.]); du
m\ -n, -n (T R 268) mdal. u. österr. (Schranke) m\ -s, schrickst, er schrickt; du schrakst
4Schotjte südd., Schweiz. (Molke) -; schrän|ken (kreuzweise über- (schrakest), er schrak; du schrä
w;-;vgl. auch: Topfen; 'Schotten einanderlegen; die Zähne eines kest; geschrocken; schrick!;
südd., westösterr. (Quark) m: -s Sägeblattes wechselweise abbie- 2schrecken' (in Schrecken [ver
2Schot|ten (ein Gewebe) m\ -s, - gen; Jägerspr.: die Tritte etwas setzen; Jägerspr. für: schreien);
Schot | ter (zerkleinerte Steine; versetzt hintereinandersetzen du schreckst, er schreckt; du
auch: von Flüssen abgelagerte [Rothirsch]); schran|ken)los; schrecktest; geschreckt; schreck!
kleine Steine) m\ -s, -; Schot| ter- -este (t R 292); Schran|ken- u. schrecke! Schrecken' vgl.
decke [Trenn.: ...dek ke]; schot lolsigtkeit; Schranken! wärter; Schreck; schrecken|erre|gend',
tern (mit Schotter belegen); ich Schrankfach,.. .kof | fer; Schränk aber (TR 142): einen großen
...ere (t R 327); Schot|ter|stra!ße; lein, Schränk|chen, Schrank- Schrecken erregend; Schreckens' -
Schot |te|rung ^spieigel, ...tür, ...wand B laß, ...bleich; Schreckens'Bot
Schottin w; -, -nen; schottisch; Schran|ne (bayr. u. österr.: Bank schaft, ...herr| Schaft, ...nach-
Schottisch, Schotjti|sche (ein zum Feilhalten; Getreidemarkt; richt, ...tat, ...vijsiion, ...zeit;
Tanz) m\ ...sehen, ...sehen (TR mittelalterl. Vorrats- u. Ver schreckt er | füllt; Schreckge
287 ff.); einen Schottischen tan kaufshaus) w; -, -n; Schrannen spenst; schreckhaft; Schreckhaf
zen; Schottland; Schott|län|der; platz tigkeit w, -; schreck) lieh;
Schottlän|dejrin w; -, -nen; Schranz südd., Schweiz, mdal.
schottjlänjdisch 1 (Riß) m; -es, Schränze; Schran|ze 1 Trenn: ...ekjk...
613 Schuhbürste
Schreck lieh keit; Schreck nis s: Schriftwgrad, ...hö he, ...lei ter m, reif; Schrottwtrans port (I R 237),
-ses, -se; Schreck-schrau be (ugs. ...lei tung; Schriftilieh; schrift ...verfahren, ...wert; Sehrot-
abschätzig für: unbeliebte, unan liche Arbeit; schriftliche Prü waa|ge(Vorrichtungzur Prüfung
genehme Frau), ...schuß; fung; schriftliche Überlieferung; waagerechter Flächen)
Schreck schuß pi sto le; Schreck- etwas Schriftliches (1 R 116) ge schrub ben (mit einem Schrubber
seikun de ben; Schrift lieh keit (Form für reinigen); vgl. schruppen;
Schred der vgl. Shredder rechtsgeschäftl. Erklärungen; Schrubber ([Stiel]scheuerbür-
Schrei mi -[e]s, -e; Schrei ad 1er Unterschriftsleistung); Schrjft- ste); Schrubbefsen [Trenn:.
(ein Raubvogel) wmu|steribuch, ...probe, ...rolle, Schrubblbe..., t R 236] tn: -s, -
Schreibwart, ...bedarf, ...block ...sachjver stän di ge, ...satz. Schrul jle (Laune, unberechenba
(Mehrz. ...blocks); Schrei be(Ge- ...setlzer, ...spie gel, spra che; rer Einfall; ugs. verächtl. für: ei
schriebenes; Schreibstil) w; -; schrjft sprach lieh; Schrift stei gensinnige alte Frau) w; -, -n;
schrei ben; du schriebst (schrie ler; Schrift stel le rej >c; -; schrift schrul'len|haft; Schrul len haf-
best); du schriebest; geschrieben; stelle! risch; Schrift stel lern; ich tig|keit; schruljlig; Schrul lig!keit
schreible]!; er hat mir sage und ...ere (t R 327); geschriftstellert; w: -
schreibe (tatsächlich; Ausdruck Schrjft!stelder na me; Schrift schramm!; schramm fi|de bumm!
der Entrüstung) zwanzig Mark stück; Schrift tum 5; -s; Schrjft- Schrum|pel niederd. u. mitteld.
abgenommen; Schreiben wtyp, ...ver|glei;chung, ...ver;kehr; (Falte, Runzel; alte Frau) h>; -,
(Schriftstück) s; -s, -; Schrei ber; schrjft ver[stän dig; SchrjftwWart, -n; schrumpelig, schrump|lig
Schrei befrei (ugs.); Schrei be rin ...wech sei, ...Zei chen, ...zeug (s: (niederd., mitteld.); schrum|peln
w; -, -nen; Schrei ber ling, Schrei abgenutzte Drucktypen od. m: (niederd., mitteld. für: schrump
ber see lefverächtl. Für: bürokra zum Schriftguß bestimmtes Me fen); .ich ,..[e]le (1 R 327);
tischer, kleinlicher Mensch); tall), ...zug schrumpf belstän dig; -e Stoffe;
schreib faul; Schrejbwfaul heit schrjll; schrjl len schrump fen; schrump fig;
(w, -), ...feder, ...feh ler, ...heft, schrjn nen niederd. (schmerzen); Schrampfwkopf (eine Art Kopf
...kraft vv, ...krampf, ...kunst die Wunde schrinnt trophäe), ...leiber, ...nielre;
(vr; -), ...map pe. ...maschi- Schrjp pe berlin. (Weißbrötchen) Schrumpfung; schrumplig.
ne; Schreib ma schi nen.pa pier, w, -, -n schrum|pe|lig
...Schrift; SchrejbwPa pier, ...pult, Schrjtt m\ -[e]s, -e; 5 - weit (1 R Schrund südd., österr., Schweiz.
...Schrift, ...Stube, ...tisch; 322); - für -; auf - und Tritt; - ([Gletscherspalte) m\ -[e]s,
Schreib tisch tä ter (jmd., der den fahren, - halten; den zweiten - Schründe; Schrun de (Riß. Spal
Befehl zu einem Verbrechen vom vor dem ersten tun; Schrjttanz te) »v; -, -n; schrun dig (rissig)
Schreibtisch aus gibt); Schreib [Trenn.'. Schrittjtanz, t R 236]; schrupipen (grob hobeln); vgl.
übung; Schrei bung; SchrejbwUn- Schrjttem po [Trenn.: Schritt- schrubben; Schrapp fei le;
terdage, ...unter richt, ...wa ren tem..., t R 236]; Schrjttwkom- Schrupp|ho bei, Schropp ho bei;
(Mehrz.), ...wei se w\ ...zeug, bi na ti on, ...län ge; schrjtt- Schruppstahl
...zim mer lings (veralt.); Schrjtt ma eher; Schub m\ -[e]s, Schübe
schreiben; du schriest; du schrieest; Schrjtt ma eher ma schi ne; Schub|be|jack niederd. (Bettler,
geschrie[e]n; schreite]!; die Schrjtt mes ser m\ schrjtt wei se; der sich in der Jacke schubbt
schreiendsten Farben; Schrei er; SchrjttwWei|te (bei der Hose), [kratzt]; Schuft) m\ -s, -s; schub-
Schreie rej (ugs.); SchreLhals ...zäh ler ben niederd. (kratzen)
(abschätzig), ...krampf Schrolfen vgl. Schroffen; schroff; Schu ber (für: [Buch]schutzkar-
Schrein lat. (veralt. für: Schrank; -leiste (t R 293); Schroff (Neben ton; österr. auch: Absperrvor
Sarg; [Reliquienjbehältnis) m: form von: Schroffen) tn: -[e]s u. richtung, Schieber) tn: -s. -;
-[e]s, -e; Schrei ner südd., westd. -en, -en (1 R 268); Schrof fen Schubwfach, ...karireln], ...kä
(Tischler); Schrei ne rei (südd.. südd., österr. (Felsklippe) m; -s, sten, ...kraft w, ...la de, ...leti re
westd.); schrei nem (südd., -; Schroffheit (Längenmeßinstrument), ...lei-
westd.); ich ...ere (T R 327) schroh fränk. u. hess. (rauh, roh, stung; Schüb lig (Schweiz, mdal.)
Schreit bag ger; schreiben; du grob) u. Schjjb|ling südd., Schweiz,
schrittst (schrittest); du schrit schröpfen; Schröpfer; Schröpf ([leicht geräucherte] lange
test; geschritten; schreitfe]!; kopf Wurst); Schublmodul (Begriff
Schrdtwtanz, ...vogel, ...wanize Schropp ho bei. Schrupp ho'bel der Elastizitätslehre); Schubs
Schrei vo gel Schrot m od. s\ -le]s, -e; vgl. mdal. (Stoß) m\ -es, -e; Schub
Schrenz (veralt. für: minderwerti Schrott; Schrotwblatt (mittelal- schiff (Binnenschiffahrt); schub
ges Papier, Löschpapier; biegsa terl. Kunstblatt in Metall sen mdal. (lan]stoßen); du
me Pappe) mi -es, -e schnitt), ...brot; schro|ten (grob schubst (schubsest); Schub^stan-
Schrieb (ugs., meist abschätzig zerkleinern); geschrotet (älter: ge, ...steijfe (für: Schubmodul):
für: Brief) ml -s, -e; Schrift vv; geschroten); vgl. schrotten; schub wei|se; Schub!wir! kung
-. -en; die deutsche, gotische, la Schröder (ein Käfer; veralt. für; schüch tern; Schüch tern heit >r; -
teinische, griechische, kyrillische [Bierlfuhrmann); Schrotwflin|te, schuckein [Trenn: schuk kein]
-; Schriftwart, ...bild; Schrift ...kälfer, ...ku gel; Schrot ling (ugs.für:wackeln);ich...[e]le(t R
deutsch; Schrjft deutsch si -[s]; (veralt. für: Münzplatte); Schrot 327)
Schrjft deut sehe s\ -n; Schrjf|ten mehl, ...mei ßel, ...müh'le, ...sä Schuft mi -[e]s, -e
(Schweiz, auch für: Ausweispa ge, ...scheire, ...schuß; Schrot schuften (ugs. für: hart arbeiten);
piere) Mehrz.i Schrjf temnach- schußkrankheit (eine Pilzkrank Schuf te|rej
weis, ...Verzeichnis; Schrjftwfäl- heit); Schrott (Alteisen) m\ -[e]s, schuftig; Schuftig keit
scher, ...form, ...füh rer, ...ge -e; vgl. Schrot; schrotjten (zu Schuh m\ -[e]s, -e; 3 - lang (t R
lehrte; schrjft ge maß; Schrift- Schrott machen); SchrottJian- 322); Schuhwan'zie her__ band (s:
gie!ßer; Schrift gie ße rej: del, ...händ ler, ...presjse; schrott Mehrz. ...bänder), ...bürlste;
Schühchen 614
Schühlchen, Schüh|lein; Schuh- -nen; Schuld jner~mehr| heit Schulung; SchuLun ter|rieht,
cre|me, ...fabrik, ...gelschäft, (Wirtsch.), ...schütz, ... Verzeich ...ver|wal|tung, ...weg, ...Weis
...gröjße, ...haus; ...schu|hig (z. B. nis, ...ver|zug (Rechtsw.); Schuld- heit, .. .we|sen [s: -s)
fünfschuhig, mit Ziffer; 5schu- Brecht, ...schein; Schuld|schein- Schul|ze (früher für: Gemeinde
hig; t R 228); SchuhJcar|ton, dar liehen; Schuld^spruch, vorsteher) m; -n, -n (t R 268)
...knecht, ...la|den, ...lap|pen; ...über|nahlme, ...umlwand|lung, Schulizeit
Schüh|lein, Schüh|chen; Schuh- ...ver| hält | nis, .. .ver| schrei | bung, Schul|zen| amt
Jei|sten, ...löf|fel (Schuhanzie ...ver|spre|chen (Rechtsw.), SchuLzen|trum, ...zeug|nis,
her), ...ma|cher; Schuh|ma|che- ...wech|sel, ...zins [Mehrz. ...zin ...zwang (m; -[e]s)
rei; Schuhjnimimer, ...pa|ste, sen) Schul man (fr. Politiker)
... platt | ler (ein Volkstanz), ...Put Schu|le gr. w; -, -n; (t R 224:) die Schujmann (dt. Komponist)
zer, ...rie'men, ...sen|kel, ...soh|le, Hohe Schule (vgl. d.); aber: die schum|meln (ugs. für; [leicht] be
...span|ner, ...werk, ...wich|se höhere Schule (vgl. höher); schu trügen); ich ...[e]le (T R 327)
(ugs.), ...zeug (ugs.), ...zwecke len; schuLent|las|sen, ...entwach Schum|mer landsch. (Dämme
[Trenn.: ...zwek|ke] sen; Schüller; Schüller laus rung) m: -s, -; schumme|rig,
Schujko© (Kurzw. für: Schutz tausch; schü|ler|haft; Schüller- schumm|rig (landsch.); schum
kontakt), in Verbindungen wie: haftig keit w; -; Schü|le|rin w: -, mern (landsch. für: dämmern;
Schu|ko|Stecker [Trenn.: ...stek- -nen; Schü|ler|lot|se (Schüler, der [Landkarte] schattieren); ich
ker] (Kurzw. für: Stecker mit be als Verkehrshelfer eingesetzt ist); ...ere (TR 327); (TR 120:) im
sonderem Schutzkontakt) Schü | ler^m jt [ ver | ant wor | tung, Schummern (landsch. für: in der
Schullam|mit vgl. 2Sulamith ...mjt|ver|wal|tung (Abk.: SMV); Dämmerung); Schum!mer|stun
SchuLab|gän|ger, ...amt, ...an|fän- Schü|ler|parjla|ment; Schüller de; Schumjmelrung (Schattie
ger, ...ar|beit (meist Mehrz.; schaft; Schü|lerBSpra|che, ...Zei rung); schumm|rig vgl. schumme
österr. svw. Klassenarbeit), tung; Schul | fei rien Mehrz.: rig
...arzt; schul'ärzt|lieh; SchuLat- schulfrei; SchuLfreund, ...funk, Schum|per|lied obersächs. (Lie
las, ...auf|galbe (meist Mehrz.)-, ...gang m, ...geld; Schul|geld|frei- beslied, derbes Volkslied);
Schul|auf|sichtsjbe|hör|de, ...ge- heit w: -; SchuLge lehrjsam'keit, schumlpern lausitz. (auf dem
setz; SchuLbank [Mehrz. ...bän- ...ge|mein|de, ...gerät, ...ge|setz, Schoße schaukeln); ich ...ere (T R
ke), ...bau [Mehrz. ...bauten), .. .gei sund | heits I pfle| ge, .. .haus, 327)
...beiginn, ...bei spiel, ...be|such, ...heft, ...hof, ...hy|gie|ne; schu Schund (verächtl. für: Wertloses)
...bil dung, ...bub (südd., österr. lisch; Schuljahr, Jugend, m: -[e]s; Schund |li|te|ra|tur (ver
für: Schuljunge), ...buch, ...bus ...jun|gem, ...ka melrad, ...kennt- ächtl.)
Schuld w: -, -en; [die] Schuld tra nis|se [Mehrz.), ...kind, ...klas|se, schun|keln (schaukeln; [sich] hin
gen; es ist meine Schuld; jmdm. ...landjheim, ...lehrer, ...leh|re- u. her wiegen); ich ...[e]le (TR
die Schuld geben, aber (T RI 32): rin, ...lei|term, ...mädlchen; schul- 327); Schunlketwaljzer
schuld geben, haben, sein; mäßig; SchuLme|di|zin, ...mei- Schupf südd., Schweiz, mdal.
sich etwas zuschulden (t R 141) ster; schullmei|ster|lich; schul- (Schub, Stoß, Schwung) u.
kommen lassen; SchukLab- mei|stem; ich ...ere (t R 327); ge- Schupp nordd. (Schub, Stoß,
än|de|rung (Wirtsch.), ...an|er- schulmeistert; zu -; Schul |mei- Schwung) m: -[e]s, -e; schup|fen,
kennt nis (Wirtsch.; 5), ...bei- sters|sohn; SchuLmuisik, ...Ord schup|pen
tritt (Wirtsch.), ...be|kennt|nis, nung Schup|fen südd., österr. mdal. '
...buch|for|de|rung (Wirtsch.); Schulp (die verkalkte, seltener ver (Schuppen, Wetterdach) m: -s, -
schuld|be|laden, aber (T R 142): hornte Schale der Tintenfische) Schup|fer österr. mdal. (Stoß, I
mit großer Schuld beladen; m: -[e]s, -e Schub)
Schuld |be| weis; schuld|be|wußt, Schul|Pflicht w; -; schul|pflich|tig; 'Schulpo(Kurzw. für: Schutzpoli- i
aber (t R 142): seiner Schuld be -es Alter; -es Kind; Schul|pfor|ta zei) w: -; 2Schu|po (Kurzw. für:
wußt; Schuld be|wußt|sein; schul ([früher: Fürstenschule] bei Schutzpolizist) m: -s, -s
den; schul I den| frei (ohne Schul Naumburg); SchuLpoili|tik, Schupp vgl. Schupf
den), aber (t R 143): von Schul ...psy|cho|lo|ge, ...ran|zen, ...rat SchÜPPlchen, Schüpp|lein (kleine
den frei; Schul|den|haf|tung [Mehrz. ...räte), ...recht, ...re- Schuppe); Schup|pe (Haut-,
(Wirtsch.); schul |den|hal|ber; form, ...re|gel, ...rei|fe, ...sack Hornplättchen) w; -, -n
Schul lden| last; Schuld |fra| ge; (Schweiz, für: Schulranzen), Schup pe landsch. (Schippe)
schuld! frei (ohne Schuld), aber ...schiff, ...Schluß [m; ...Schlus Schüp|pel bayr. u. österr. mdal.
(t R 143): von großer Schuld frei; ses), ...schrift, ...spei|sung, ...stun (Büschel) m; -s, -
Schuld |ge|fiihl; schuld |haft; de, ...sy|stem schüpjpeln (veralt. für: schiebend ■
Schuld haft (hist.) w; - Schulder w; -, -n; Schul|ter|blatt; bewegen); ich ...[eile (TR 327);
Schuldienst m\ -[e]s; im - [tätig] schul | ter | frei; Schul | ter | ge| lenk; ’schup'pen, schup|fen
sein (als Lehrer unterrichten) ...schul |te|rig, ...schult|rig (z. B. 2schup|pen ([Fischlschuppen ent- 1
schuldig; der-e Teil; auf - plädie breitschult[e]rig); Schulterklap- fernen)
ren (Schuldigsprechung beantra pe; schul | ter | lang; -es Haar; schul schüp|pen landsch. (schippen)
gen); eines Verbrechens - sein; tern; ich ...ere(T R 327); Schul|ter- Schup|pen (Raum für Holz u. a.)
jmdn. - sprechen; Schul|di|ge m Bpol|ster, ...rie|men, ...sieg (beim m; -s, -; vgl. Schupfen
u. w; -n, -n (f R 287ff.);'Schuldi Ringen) Schüp|pen landsch. (svw. Schip
ger (bibl. für: Schuldner); schul- Schultheiß (früher für: Gemein pen) 5; -, -
di|ger|ma ßen; Schul|dig keit w: -; devorsteher; im Kanton Luzern: schuppen! arltig; SchupjpenJiil-
Schul dig|spre|chung; Schuld Präsident des Regierungsrates) dung, ...flech|te, ...pan zer, ...tier;
koni jplex; schuld los; -este (t R m: -en, -en (T R 268); Schult|hei- schup|pig; Schüpplein. Schüpp
292); Schuld jio|sig!keit w\ -; ßen| amt chen
Schuldner; Schuld ne rin w; -, ...schult|rig vgl. ...schulterig. Schups südd. (Stoß) m; -es, -e;
615 schwach bewegt
düng mit dem 2. Mittelwort Ge Rundfunk; ohne Genehmigung zeirisch; -ste (T R 294): schwatz
trennt- oder Zusammenschrei mithören); er hat schwarzgehört; haft; Schwatz1 haftig keit vr; -;
bung■: ein schwarzgestreifter Stoff SchwarzTiö rer, ...kit'tel (Wild Schwatzlmaul (derb)
(t jedoch R 142), aber: der Stoff schwein; abschätzig für: kath. Schwaz (österr. Stadt im Inntal)
ist schwarz gestreift; der Stoff ist Geistlicher), ...küm mel, ...kunst Schwe be vr; -; Schwe be-bahn,
schwarz und weiß gestreift; (vr; -), ...künstjler; schwärz lich; ...bal ken, ...bäum (ein Turnge
schwarzgefärbtes Haar (t jedoch schwärzlichbraun u. a. (t R 158): rät); schwejben, -de Schuld;
R 142),aber: auffallend schwarz schwarz ma len; 1 R 139 (ugs. für: Schwejbe rd; Schwe bestoff,
gefärbtes Haar, das Haar ist pessimistisch sein); er hat immer ...stütz, ...teilichen, ...zuistand;
schwarz gefärbt. V. Farbenbe nurschwarzgemalt; Schwarz ma- Schwelbung (Physik)
zeichnungen'. t R 158; Schwarz ler(ugs. für: Pessimist); Schwarz- Schwelde m\ -n, -n (T R 268);
(schwarze Farbe) s\ -[e]s; (Kar ma lejrd (ugs. für: Pessimismus); Schweiden; Schweiden^kü che,
tenspiel:) er spielte - aus; in -; Schwarz markt; Schwarz markt ...platite, ...punsch, ...schan ze;
in - (Trauerkleidung) gehen; preis; Schwarz meer flot te; w; -; Schwe din w; -, -nen; schwe disch;
Frankfurter -; vgl. Blau; Schwarze-Meer-Flof te (vgl. d.); (T R 200:) -e Gardinen (ugs. für:
Schwarz ach (1 R 217); Schwarz Schwarz meer ge biet (t R 201) 5; [Gitterfenster im] Gefängnis);
handel, ...ar beit; schwarz:ar bei -lejs; Schwarzplättchen vgl. vgl. deutsch; Schwe disch (Spra
ten; t R 139 (ugs. für: unerlaubte Schwarzblättchen; Schwarz^pul- che) 5; -[s]; vgl. Deutsch; Schwe
Lohnarbeit verrichten); ich ar ver, ...rock (abschätzig für: kath. dische 5; -n; vgl. Deutsche
beite schwarz; schwarzgearbei Geistlicher); schwarz rot gofden Schwe|fel (ehern. Grundstoff: Zei
tet; schwarzzuarbeiten; schwarz (t R158); eine schwarzrotgoldle]- chen: S) m; -s; schwe fei ar]tig;
äugig; Schwarz bee re (südd. u. ne Fahne, aber: die Fahne SchweifeLban de (ugs. für: zu
österr. neben: Heidelbeere); Schwarz-Rot-Gold; Schwarz mutwilligen Streichen aufgelegte
Schwarz'blättchen, Schwarz sau er nordd. (ein Gericht) s\ -s; Gesellschaft), ...blu meod. ...blü-
plättchen (ein Vogel); schwarz schwarz sch lach ten;t R 139 (ugs. te (Chemie; vr; -), ...fa den, ...fär
braun; Schwarzbrenner; für: ohne amtl. Genehmigung be; schwe feLfar ben od. ...far
Schwarzbrennerei; Schwarz heimlich schlachten); er hat big, ...gelb. ...hal tig; Schwe fel-
brot, ...buche, ...büffel; schwarzgeschlachtet; Schwarz- Jiolz od. ...hölz chen (veralt. für:
schwarz! bunt; Schwarzborn sehlach tung; schwarz se hen; t R Streichholz); schwe fejlig.
(Mehrz. ...dorne), ...dros sei; 139 (ugs. für: ungünstig beurtei schweflig; schwef[e]lige Säure;
'Schwarjze (Neger; dunkelhäuti len; ohne amtl. Genehmigung Schwefelkies (ein Mineral);
ger, -haariger Mensch) m u. w: femsehen); er hat schwarzgese Schwel fei! koh len Stoff; Schw e-
-n, -n (TR 287 ff.); 2Schwarze hen; Schwarzseher (ugs. für: feLkopf(ein Pilz). ...kur, ...le ber
(Teufel) /?/; -n; 3Schwar ze Pessimist; jmd., der ohne amtl. (Schwefelverbindung); schwe
(schwarze Stelle) s: -n (t R Genehmigung fernsieht); feln; ich .,.[e]le (T R 327): Schwe-
287ff.); ins - treffen (IR 133); Schwarz se he rei(ugs. für: Pessi feLpu der. ...quel le, ...re gen,
4Schwar|ze (österr.: Mokka ohne mismus); schw arz se he risch ...sal be; schwe fei sau!er; Schwe
Milch) m\ -n, -n (IR 287ff.); (ugs. für: pessimistisch); fel säuire vr; -; Schwefelung;
Schwärize (das Schwarzsein) w; Schwarz sen der; Schwarz Schwefelwasserstoff; schwef
-, (in der Bedeutung Farbe zum specht; Schwär zung; Schwarz lig, schwe|fe|lig
Schwarzmachen auch Mehrz.'.) wald (dt. Gebirge) m\ -[e]s; Schweigel, Schwiegel (mittelal-
-n; Schwarlze-Meer-Flotite (t R Schwarz! wald! bahn vr; -; t R 201; terl. Querpfeife; Flötenwerk an
155) vv; Wesf. der Schwar- Schwarz wälder (TR 199); älteren Orgeln) vr; -, -n; Schweg
ze[n]-Meer-Flotte; vgl. Schwarz- Schwarzwälder Kirsch; Schwarz- ler (Schwegelbläser)
meeriflofte; schwär zen (schwarz wäl delrin w;-,-nen; schwarz wäl Schwdf m\ -[e]s, -e; schwd fen:
färben; mdal. für: schmuggeln: derisch; Schwarz wald haus; SchweiKsä ge, ...stem (für: Ko
hintergehen): du schwärzt Schwarziwald hoch stra ße; w; - met; vgl. 2Stern); Schwei fung;
(schwärzest); Schwärizer (TR 201); Schwarz was ser Fie schwdf wedeln (veralt. auch für:
(Schwarzmacher; mdal. für: ber (schwere Malaria); schwarz kriecherisch schmeicheln); ich
Schmuggler); Schwarz er de weiß (TR 158) ein - verzierter ...[eile (T R 327); geschweifwe-
(dunkler Humusboden); Rand; - geringelte Socken; delt; zu -; Schwdf wed 1er (ver
schwarz fah ren:T R 139 (ugs. für: SchwarzlwejßJFilm, ...fo to gra- alt. für: Kriecher)
ohne Berechtigung ein Kraft fie, ...kunst (vv; -); schwarz wdß- Schwei ge^geld, ...marsch; schwei-
fahrzeugbenutzen, aufder Eisen ma len (kontrastreich beurtei gen (still sein); du schwiegst
bahn u. a. unberechtigt fahren); len); schwarzweißgemalt; (schwiegest): du schwiegest: ge
er ist schwarzgefahren; Schwarz- Schwarz weiß ma leirei; schwarz schwiegen; schweiglc]!; die
Tah rer, ...fahrt, ...fäuüe (eine weiß rot (T R 158); aber: die Far schweigende Mehrheit; Schwei-
Pflanzenkrankheit). ...fil ter, ben, die Fahne Schwarz-Weiß- gen s: -s; Schwd ge pflicht;
...fleisch (landsch. für: durch Rot; Schwarz weiß zeich nung; Schwei ger; (T R 224:) der Große
wachsener geräucherter Speck); Schwarz wild; Schwarz wurz (ei Schweiger (Bez. für Moltkc);
schwarz ge hen: T R 139 (ugs. für: ne Heilpflanze) vr; -; Schwarz schweig sarn: Schweig sam keit
auf Wilddieberei gehen: uner wurzel (eine Gemüsepflanze) w: -
laubt über die Grenze gehen); er Schwatz (ugs. für: Geplauder. Ge Schwdn (in der Einz. ugs. auch
ist schwarzgegangen; schwarz schwätz) w: -es, -e; Schwatz ba für: Glück) 5; -[e]s, -e; kein - (ugs.
gestreift; vgl. schwarz IV; se; Schwätzjchen; schwät zen, für: niemand); Schwei ne^bauch,
schwarz haa rig; Schwarz han- schwät zen; du schwatzt (schwat ...bestand, ...braten, ...fett.
del; Schwarz han dels ge schäft; zest), du schwätzt (schwätzest): ...fleisch; Schweinehund (ugs.
Schwarz händ 1er; schwarz hö Schwät zer; Schwät ze rej; für: Lump); der innere-(ugs. für:
ren; tR 139 (ugs.; Hochschule, Schwät ze rin w: -, -nen; schwät niedrige Gesinnung); Schwd ne-
Schweinerei 618
Jcolben od. ...kolfen, ...mast w, der auch das Setzen versteht); w, -, -n; schwenjden [„schwinden
...mä|ste[rei, ...pest; Schwei|ne- schwei|zer|deutsch; tR 215 machen“]
rei; Schwei|ne|ripp|chen; schwei (schweizerisch mundartlich); Schwen|gel nr, -s, -; Schwenk
nern (vom Schwein stammend); vgl. deutsch schweizerisch; (Filmw.: durch Schwenken der
Schwellnerjne landsch. (Schwei Schwellzer|deutsch; t R 215 Kamera erzielte Einstellung) nr,
nefleisch) s: -n (t R 287 ff.); (deutsche Mundart [en] der -[e]s, -s (selten: -e); schwenk bar;
Schweineschmalz, ...schnit|zel Schweiz) s: -[s]; Schwell zer^gar- Schwenk'büh| ne (Bergmanns-
(vgl. 'Schnitzel), ...stall, ...trei- de (t R 205), ...häus|chen; Schwei spr.); Schwenjke lausitz. (Schau
ber, ...wirt| schaft (verächtl. zerin w, -, -nen; schwel|zeirisch; kel) w: -, -n; schwenjken; Schwen
für: Mißwirtschaft), ...zucht; die -en Eisenbahnen; -e Post; ker (Kognakglas; obersächs. für:
Schwe|n|furt (Stadt am Main); aber (t R 224): die Schweizeri Herrenschoßrock); Schwenk
Schwein|furlter (t R 199); sche Eidgenossenschaft; Schwei glas, ...kr an, ...seil; Schwenkung
Schwem|fur|ter Grün (ein Farb zerische Bundesbahnen (Abk.: schwer; (t R 224:) -e Musik; -es
stoff) s; - -s; Schweinigel (ugs. SBB); Schwellzerjland; t R 205 Wasser (Sauerstoff-Deuterium-
für: schmutziger od. unfläti (Land der Schweizer) s; -[e]s; vgl. Verbindung); -e Artillerie; -er
ger Mensch); Schwein! igele]; aber: Schweizer Land; Schweiz Kreuzer; ein -er Junge (ugs. für:
schwemj igeln (ugs. für: Zoten rei reil se Gewaltverbrecher); der Tod war
ßen); ich ...[eile (t R 327); ge Schweich | malz (an der Luft ge ein -er Schlag (großer Verlust)
sell weinigelt; zu -; schwell nisch; trocknetes Grünmalz) für die Familie; mit -er Zunge
-ste (t R 294); Schwems^bor|ste, schwellen (langsam flammenlos sprechen. I. Schreibung in Verbin
...bra|ten (südd. u. österr. [verlbrennen; glimmen); schwe dung mit dem 2. Mittelwort oder
für: Schweinebraten), ...keu|le, lender Haß; Schwei lei rei einem Eigenschaftswort (t R 142
...kno|chen, ...köpf, ...leider; schwell gen; Schwel |ger; Schwel- u. 143), z. B. schwerbeschädigt
schwe_ins'le|dem; Schweinsohr ge|rei; schwel ge Irisch; -ste (t R (vgl. d.), schwerbewaffnet (vgl.
(auch für: ein Gebäck), ...rücken 294) d.), schwerkrank (vgl. d.) II.
[Trenn:. ...rük|ken], ...rüs|sel, SchweLkohjle, ...koks Schreibung in Verbindung mit
...schnitlzel (österr. für: Schwell (veralt. für: Anschwel Zeitwörtern (1R 139): a) Ge-
Schweineschnitzel), ...stel|ze lung) nr, -[e]s, -e t trenntschreibung in ursprüng
(österr. für: Eisbein) Schwel|le w; -, -n licher Bedeutung, z. B. schwer
Schweiß (Jägerspr. auch: Wild 'schwelllen (größer, stärker wer fallen; er ist sehr schwer gefallen;
blut) nr, -es, -e; SchweHLap|pa den, sich ausdehnen); du b) Zusammenschreibung, wenn
rat, ...auslbruch; schweiß|be- schwillst, er schwillt; du durch die Verbindung ein neuer
deckt, aber (t R 142); von schwollst (schwollest); du Begriff entsteht, z. B. schwerfal
Schweiß bedeckt; SchweULbil- schwöllest; geschwollen, schwill!; len; diese Aufgabe ist ihm
dung, ...blatt (veralt. für: Arm sein Hals ist geschwollen; die schwergefallen; aber: Getrennt
blatt), ...bren|ner, ...draht, ...drü- Brust schwoll ihm vor Freu schreibung in Verbindung mit ei
se; schwell ßen (bluten [vom de; 2schwel|len (größer, stär nem Gradadverb: diese Aufgabe
Wild]; Metalle durch Hämmern ker machen, ausdehnen); du ist ihm allzu schwer gefallen; vgl.
od. Druck bei Weißglut verbin schwellst; du schwelltest; ge schwerfallen, schwerhalten,
den); du schweißt (schweißest); schwellt; schwellte]!; der Wind schwermachen, schwemehmen;
du schweißtest; geschweißt; schwellte die Segel; der Stolz hat Schwerarbeiter, ...ath let,
Schweißer (Facharbeiter für seine Brust geschwellt; mit ge ...athlle|tik; schwer be| la den;
Schweißarbeiten); Schweißfähr schwellter Brust (t R 296:) schwerer, am schwer
te, ...fleck, ...fuß; schweiß!ge|ba Schwel|len^angst (Psych.: Hem sten beladen; ein schwerbelade
det, aber (t R 142): er war in mung eines potentiellen Käufers, ner Wagen (t jedoch R 142),
Schweiß gebadet; Schweiß|hund; eine Ladenschwelle zu über aber: ein überaus schwer bela
schweiißig; SchweißJe|der, schreiten; w: -), ...län|ge, ...rost, dener Wagen; der Wagen ist
...naht, ...per|le, ...polre, ...stahl; ...wert (Psych.) schwer beladen; schwer|be|schä
schweiß [treibend; schweißtrie Schweizer (Teil der Orgel u. des digt (durch gesundheitl. Schädi
fend, aber (t R 142): von, vor Harmoniums); Schwell|kopp gungen in der Erwerbsfähigkeit
Schweiß triefend; Schweißtrop mdal. (von einem Träger beweg stark beschränkt), aber:der Wa
fen, ...tuch (Mehrz. ...tücher); ter übergroßer Maskenkopf auf gen wurde bei dem Unfall schwer
Schwell ßung relativ kleinem Körper) m: -s, beschädigt; Schwer beschädig
Schweizer, Albert (elsäss. Theo ...köppe; Schwell | kör |per; te m u. w; -n, -n (t R 287 ff.);
loge, Arzt u. Musiker) Schwellung; Schwelljwerk Schwer|bejschä|digjten^ausiweis,
Schweiz w, -; (f R 224:) die (Schweller) ...ge|setz;schwer|be|wafflnet';ein
französische, welsche - (fr. Teil Schwel|teer; Schwe lung schwerbewaffneter Soldat (1 je
der -), aber (IR 198): die Schwemml bo|den; Schwem|me doch R 142), aber: ein besonders
Holsteinische -; 'Schweizer (Be (Badeplatz für das Vieh; einfa schwer bewaffneter Soldat; der
wohner der Schweiz; auch für; cher Gastwirtschaftsraum; Soldat ist schwer bewaffnet;
Kuhknecht, Melker; Türhüter; österr. für Warenhausabteilung Schweribe'waff|ne|te m: -n, -n
Aufseher in kath. Kirchen); mit niedrigen Preisen) w, -, -n; (IR 287 ff.); schweriblü|tig;
2Schwei|zer; T R 204 (schweize schwem|men (österr. auch für: Schwer|blü|tig|keit wi -; Schwelre
risch); - Jura (Gebirge), - Käse, Wäsche spülen); SchwemmJand (Gewicht) w: -; Schwelrejfeld;
- Kühe, - Land (schweizerisches {s; -le]s), ...sand; Schwemm schwelre| los; -er Zustand; Schwe
Gebiet; vgl. aber: Schweizer sei (Angeschwemmtes) s: -s; rei lo|sigjkeit; Schwe re|not w,nur
land), - Reise; Schwei;zer|de|gen Schwemm|stein
(Schriftsetzer, der auch das Schwen|de (durch Abbrennen ur 1 Zur Steigerung vgl. schwerbela
Drucken versteht, od. Drucker, bar gemachter Wald, Rodung) den.
619 Schwinget
in veralteten Fügungen wie: - (österr.: s); -s, -; Schwerlter^ge- tern (Mehrz.), ...mut|ter (Mehrz.
[noch einmal]!; daß dich die -!; klirr od. SchwerGgei klirr; ...mütter), ...sohn, ...toch ter,
es ist, um die - zu kriegen; Schwe Schwertfisch; schwert] för|mig; ...vaiter
re nö! ter (Schürzenjäger; Leicht SchwerGfortisatz (Teil des Brust Schwje le w; -, -n; schwje lig
fuß; Schweiz, meist svw. schlauer, beins), ...knauf, ...lei|te (hist.), Schwje|mel niederd. u. mitteld.
durchtriebener Geselle); schwer- ...lillie (2Iris), ...streich, ...tanz, (Rausch; Leichtsinniger, Zech
eriziehibar1; ein schwererziehba ...träjger (ein Fisch) bruder) nv, -s, -; Schwieime lei
res Kind (T jedoch R 143), aber: schweritun, sich; j R 139. ich habe (niederd., mitteld.); Schwieme
ein sehr schwererziehbares Kind; mir od. (seltener:) mich schwer ler, Schwiem|ler niederd., mit
das Kind ist schwer erziehbar; getan, aber: ich habe mir od. teld. (Zechbruder); schwt me-
Schwer!er!ziehjba|re m u. w; -n, (seltener:) mich allzu schwer ge lig, schwiemjlig niederd., mit
-n (t R 287ff.); schwer]fahlen; t R tan; vgl. schwer, II; Schwerlver- teld. (taumelig); Schwie mel köpf
139 (Mühe verursachen); es fällt bre]cher; schwer ver dau|lieh1; ei niederd., mitteld. abschätzig
schwer; es ist schwergefallen; ne schwerverdauliche Speise (Zechbruder, Herumtreiber);
schwerzufallen; aber: schwer (t jedoch R 143), aber; eine sehr schwje>meln niederd., mitteld.
fal| len; er konnte es nicht vermei schwer verdauliche Speise; die (taumeln; bummeln, leichtsinnig
den, schwerzu fallen; vgl. schwer, Speise ist schwer verdaulich; leben); ich ...[e]le (1R 327);
II; schwerlfäl]lig; Schwerfällig schwer]ver letzt usw. vgl. schwer Schwiemler, Schwiemeler;
keit (w; -), ...ge wicht (Körperge verwundet usw.; schwerjver- schwjem]lig, schwie]me|lig
wichtsklasse in der Schwerathle ständllich1; eine schwerverständ schwjeirig; Schwjeirigkeit;
tik); schwerjge|wichltig; Schwer liche Sprache (1 jedoch R 143), Schwjel rig] keits i grad
geiwicht ler; Schwerigelwichts- aber: eine überaus schwer ver Schwjmnuan]stalt, ...an zug__art,
^mei|ster, ...mei|sterischaft; ständliche Sprache; die Sprache ...bad, ...basjsin, ...becken
schwer hal ten; t R 139 (schwierig ist schwer verständlich; schwer- [Trenn.'. ...beklken], ...blase,
sein); es hat schwergehalten, ihn veriträg|lich'; ein schwerverträg ...dock; Schwjmmeijster [Trenn:.
davon zu überzeugen; aber: licher Wein (t jedoch R 143), Schwimmlmei..., 1R 236];
schwerhahten (mit Schwierigkeit aber: ein überaus schwer ver schwjmimen; du schwammst
halten); er konnte das Pferd [nur] träglicher Wein; der Wein ist (schwammest): du schwömmest
schwer halten; vgl. schwer, II; schwer verträglich; schweriver- (auch: schwämmest); geschwom
schwer hö rig; Schwer hölrig keit wunidet1; ein schwerverwundeter men; schwimm[e]!; etwas in -dem
w; -; Schwerin du strie. ...in du- Soldat (1 jedoch R 142), aber: Fett backen; Schwimjmer;
striiel ler, ...kraft (w; -); schwer ein sehr schwer verwundeter Sol Schwimimelrej (ugs.); Schwjm-
krank (Jägerspr. auch: ange dat; der Soldat war schwer ver me|rin w; -, -nen; Schw jmmJlos-
schossen); ein schwerkrankes wundet; Schwer|ver wun delte se, ...fuß, ...gür|tel, ...haut, ...he
Kind (T jedoch R 143), aber: das m u. w; -n, -n (T R 287 ff.); schwer- beiwerk, ...ho|se, ...käjfer, ...kom-
Kind ist schwer krank; Schwer wie gend; -ste; (T R 298:) schwer paß, ...lehlrer, ...sand, ...sport,
kran! ke; schwer kriegs bei schä wiegendere od. schwerer wiegen ...Stil, ...tri]kot, ...voigel, ...we ste
digt; Schwerikriegsibc schä dig- de Bedenken, aber (mit Nach Schwjnidel (ugs. auch für: unnüt
te; schwer! lieh (kaum); schwer druck): viel schwerer wiegende zes Zeug; Erlogenes) nv, -s;
lös lieh; eine schwerlösliche Sub Bedenken Schwjn del an fall; Schw in de lei.
stanz (T jedoch R 143). aber: die Schwejser niederd. (Bries, Kalbs (ugs.); schwin deLer re gend,
Substanz ist schwer löslich; milch) nv, -s ...frei;Schwin del ge fühl; schwin
schwerima chen; T R 139 (Schwie Schwelster (Abk.: Schw.) vr; -, -n; delhaft; schwin]de(lig, schwind
rigkeitenmachen); er hat ihm das Schwelster an stalt (gleichartige lig; schwjn|deln; ich ...[eile (t R
Leben schwergemacht; aber: Anstalt); Schwe sterJärima, 327); es schwindelt mir; schwän
schwer mal chen; das läßt sich nur ...kind; Schwester]lieh; Schwe den; du schwandst (schw andest);
schwer machen; vgl. schwer, II; ster! lieh keit w; -; Schwejster'lie du schwändest; geschwunden;
Schwer]meltall; Schwermut w; -; be (Liebe, die von der Schwester schwindle]!; Schwjnd ler;
schwer] mutig; Schwermüjtig- ausgeht); Schwelstern lie he (Lie Schwind]le]rin w; -, -nen; schwjnd-
keit (veralt. für: Schwermut) w; be zwischen Schwestern); Schwe- le|risch; -ste (T R 294); Schwind-
-; schwer nehj men; t R 139 (ernst stem^oriden, ...paar; Schwe lerlwelsen s\ -s, schwindjlig,
nehmen); er hat diese Nachricht stern schaft (alle Schwestern); schwindeilig; Schwind^maß
schwergenommen; aber: schwer Schwelstermschu le. ...tracht, (Gießereitechnik; s), ...Span
nehmen; der Reiter hat das Hin ...wohn heim; Schwe]ster schiff nung, ...sucht (vr; -); schwjnd süch
dernis nur schwer genommen; Schwetzingen (Stadt südl. von tig; Schwjnidung (Technik) w; -
vgl. schwer, II; Schwerlöl mo'tor; Mannheim); Schwetjzin ger (t R Schwingachse. ...blatt (für:
Schwerpunkt; Schwer punkt 199) Membrane), ...büh ne (Technik);
streik; schwer reich (ugs. für: sehr Schwib ho gen (zwischen zwei Schwjn ge vr; -, -n; Schwjn gel (ei
reich); ein schwerreicher Mann Mauerteilen frei stehender Bo ne Grasgattung) nv, -s, -; schwin
(T jedoch R 143),aber:der Mann gen) gen (Schweiz, auch für: in bes.
ist schwer reich; Schwer]spat (ein Schwje] bus (Stadt in Ostbranden Weise ringen); du schw'angst
Mineral); Schwerst ar bei ter; burg); Schwie bus ser, (auch:) (schwangest); du schw ängest; ge
Schwerstibeischäidig te m u. w; Schwieibulser (T R 199); schwje- schwungen; schwing[e]!; Schwin
-n, -n’(t R 287ff.) bus(sisch, (auch:) schwie bu sisch gen Schweiz, (eine Art des Rin
Schwert s\ -[e]s, -er; Schwerltel Schwie!gel vgl. Schwegel gens) s; -s; Schwin ger (Boxschlag
(Gartenzierpflanze, Gladiolen Schwie ger (veralt. für: Schwieger mit gestrecktem Arm; Schweiz,
art; auch für: Schwertlilie) m mutter) w; -, -n; Schwje! ger^el- für: jmd., der das Schwingen be
treibt); Schwin get Schweiz.
1 Vgl. S. 618, Sp. 3, Anm. 1. I 1 Vgl. S. 618, Sp. 3, Anm. 1. (Schw'ingveranstaltung) nv, -s;
Schwingfest 620
Schwjngbest (schweiz.), ...ma- Schwups (ugs. für: Stoß) nr, -es, schlossene Südostasien[verteidi-
schi|ne, ...meitall ®, ...pflüg, Schwüpse; schwupp di]wupp!; gungs]pakt)
...tiir; Schwingung; Schwjn- schwups! Seiattle Wiätl] (Stadt in den USA)
gungsbämp fer, ...dau|er, ...kreis Schwur nr, -[e]s. Schwüre; Schwur Se bald, Seibaldus (m. Vom.)
(Technik), ...zahl gelricht; Schwur | ge| richtsj Ver Sejba|sti:an (m. Vom.)
schwjpp!; schwipp, schwapp!; handlung Se|ba|sto;pol vgl. Sewastopol
Schwjp pe (mdal., sonst veralt. Schwyz [.schwiz] (Kanton u. Stadt Selborjrhö1, Sebor rhöe lat:, gr.
für: biegsames Ende [einer Gerte, der Schweiz); Schwylzer (t R (Med.; krankhaft gesteigerte Ab
Peitsche]; Peitsche) w: -, -n; 199); schwyjze risch; Schwyzer sonderung der Talgdrüsen,
schwjp|pen (landsch.); Schwjpp- dütsch, Schwylzer tütsch Schweiz, Schmerfluß) w; -, ...rrhöen
wschwaiger (ugs. für: Ehemann mdal. (Schweizerdeutsch) s\ -[s] sec = Sekans;sec, s (Astron.: ...s),
der Schwägerin; Bruder des Sci|ence-fic|tion amerik. [ßaienß- sek, Sek. = Sekunde
Schwagers od. der Schwägerin), fiksch en] (amerik. Bez. für den na Sejcen]tis|mus it. [ßerschän...]
...schwäjge|rin; schwjpp, turwissenschaftlich - technischen (Stilrichtung schwülstiger Ba
schwapp!; Schw jps (ugs. für: leich utopischen Roman) w: -, -s; rockpoesie im Italien des 17. Jh.s)
ter Rausch) w: -es, -e Sci|ence-fic|tion-Film nr, -[e]s, m: -; Se|cen|tjst (Dichter, Künst
schwjr|be|lig, schwjrbjlig landsch. -e ler des Secentos); 1 R268;Se|cen-
(schwindlig); schwjrlbeln seil., sc. = scilicet to (toskan. Form von: Seicento)
landsch. (schwindeln; sich im sci|li|cet lat. [ßzilizät] (nämlich; s: -[s]
Kreise drehen); ich ,..[e]le (t R Abk.: sc., seil.) Sech (Pflugmesser) s; -[e]s, -e
327) Sci]pio [ßzi...] (Name berühmter sechs; wir sind zu sechsen od. zu
Schwirl (ein Vogel) nr, -fe]s, -e Römer) sechst, wir sind sechs; vgl. acht;
schwjr|ren; Schwirr] vojgel (Koli Scor|da|tu|ra w; - u. Skor|da!tur Sechs (Zahl) w, -, -en; er hat eine
bri) it. (Umstimmen von Saiten der Sechs gewürfelt; er hat in Latein
Schwitzbad; Schwjtize (Einbren Streich-u. Zupfinstrumente) w, - eine Sechs geschrieben; vgl. Eins
ne [zum Sämigmachen von Spei Scotch engl. [ßkotsch] (schotti u. ‘Acht; Sechsiach ser (Wagen
sen]) w: -, -n; schwjt|zen; du scher Whisky) nr, -s, -s; Scotch- mit sechs Achsen: mit Ziffer:
schwitzt (schwitzest); du schwitz ter|ri|er (schottischer Jagdhund) 6achser; 1 R 228); sechsachjsig
test; geschwitzt; schwjtjzig; Sco|tjs|mus Ißko...] (philos. Lehre (mit Ziffer: 6achsig; 1R 228);
SchwjtzJ<a|sten, ...kur nach dem Scholastiker Duns Sechsiach teltakt ttr, -[e]s (mit
Schwof (ugs. für: öffentl. Tanzver Scotus); Scoltist (Vertreter des Ziffern: 6/8-Takt; I R 157) im -;
gnügen) nr, -[e]s, -e; schwofen Scotismus); t R 268 Sechseck; sechs|eckig [Trenn.:
(ugs.) Scot|land Yard engl. [ßkotTnd ...eklkig]; sechs!ein|halb, sechs-
schwollen, schwo jen niederl. (von jard] (Londoner Polizeilgebäu- und|ein|halb; Sechsen der (Jä-
Schiffen: sich [vor Anker] dre de]) nr, - - gerspr.); Sechjser berlin. (Fünf
hen) Scott, Walter (schottischer Dich pfennigstück); ich gebe keinen
schwören; du schworst (veralt.: ter) Sechser (nichts) mehr für sein Le
schwurst); du schwürest; ge Scripe//g7. [ßkrip] (Gutschein über ben; vgl. Achter; sech ser j lei; auf
schworen; schwör[e]!; auf jeman nicht gezahlte Zinsen) nr, -s, -s - Art; Sech|ser reijhe: in -n; sechs
den, auf eine Sache - Scu|do it. Lßkudo] (alte it. Münze) fach; Sechs|fa|che j; -n; vgl. Acht
schwul (derb für: homosexuell); nr, -, ...di fache; Sechsfach s; -[e]s, -e u.
schwül; SchwüJ le w; -; Schwujle sculplsit/ar. [ßkulp...] („hat [es] ge Sechsifläch ner (für: Hexaeder);
(derb für: Homosexueller) nr, -n, stochen“; Abk.: sc., sculps.) sechshundert; vgl. hundert;
-n; t R 287 ff; Schwujlilbus, nur Scyl|la [ßzüla] (lat. Form von: Sechs|kant s od. m: -[e]s, -e (t R
in: in - sein (ugs. scherzh. für: Szylla, gr. Skylla) 228); Sechsjkant ei sen (t R 228);
bedrängt sein); Schwuilijtät (Stu- s. d. = sieh[e] dies! sechs!kanjtig; Sechs ling; sechs
dentenspr. u. ugs. für: Verlegen S.D., S. Dak. = Süddakota mal; vgl. achtmal; sechs'malig;
heit,Klemme) i»;-,-en; in großen SDR = Süddeutscher Rundfunk Sechs!paß (Maßwerkfigur in der
-en sein SDS = Societatis Divini Salvato- Hochgotik) m: ...passes, ...passe;
Schwulst nr, -[e]s. Schwülste; ris [sozi-e... diwini ...wa...} („von Sechs |spän! ner; sechsspänjnig;
schwülstig(aufgeschwollen, auf der Gesellschaft vom Göttlichen sechsIstellig; Sechs!Stern (sechs-
geworfen; österr. für: schwül Heiland“; Salvatorianer) strahliger Stern der Volkskunst);
stig); schwülstig ([in Gedanken Se = ehern. Zeichen für: Selen vgl. "Stern; sechst; vgl. sechs;
u. Ausdruck] überladen, weitläu Se.. S. = Seine (Exzellenz usw.) Sechsjta ge[ren|nen (] R 120 u. R
fig); ein -er Stil; ein -er Ausdruck; Seal engl. L/J/7J (Fellder Pelzrobbe; 155);sechsltauisend: vgl. tausend;
Schwill |stig)keit ein Pelz) nt od. s; -s, -s; Sealiman- sechste; er hat den sechsten Sinn
schwum|me|rig, schwummrig tel (ein Gespür) dafür; vgl. achte;
mdal. (schwindelig; nicht in Ord Seals Ifield [ßflßfild] (österr. sechstel; vgl. achtel; Sechstel .v
nung) Schriftsteller) (Schweiz, meist: m); -s, -; vgl. Ach
Schwund nr, -[e]s; Schwundaus Sealskin engl, [ßi/•••] (svw. Seal; tel; sechistens; Sechs und drej-
gleich (Technik), ...stu|fe Plüschgewebe als Nachahmung ßig flach -[e]s, -e u. Sechslund-
(Sprachw.) des Seals) tn od. s; -s, -s drel|ßig;fläch ner (für: Triakisdo
Schwung nr, -[e]s. Schwünge; in - Seiamce fr. \ßeangße] ([spiritisti dekaeder); sechs und ein halb,
kommen; Schwungbrett, ...fe- sche] Sitzung) w, -n sechseinhalb; Sechs!und sech|zig
der; schwung haft; Schwungkraft SEATO [Kurzw. aus: South East (ein Kartenspiel) 5; -; sechs und-
vr; -; schwung Sos; Schwungrad. Asia Treaty Organization; ßautk zwanjzig; vgl. acht; Sechs|zy!lin
...rie|men; schwungvoll; eine -e ißt e'sch1' triti o' grnaise'sc/t‘‘n]
Rede (der 1955 gegen einen eventuellen 1 Vgl. die Anm. zu „Diarrhö,
schwupp!; Schwupp nr, -[e]s, -e u. kommunistischen Angriff abge Diarrhöe“.
621 Sehne
sehnen, sich; (t R 120:) stilles Seh (veralt. für: seihen, sickern; Hüt- sein|las|sen; ich möchte das lieber
nen tenw.: [sich] ausscheiden; aus- seinlassen (ugs. für: nicht tun);
Seh|nen! scheide; Seh|nenjschei- schmelzen); ich ...ere (t R 327); er hat es sein lassen; aber: er
den ent zündung; Seh nen^riß, Seilger^riß (bildl. Durchschnitt wollte ihn nicht Sieger sein lassen
...ver|län ge rung, ...zer|rung eines Bergwerks), ...schacht Seil sing vgl. Zeising
Seh|nerv (senkrechter Schacht); Steige Seis|mik gr. (Erdbebenkunde) w,
seh nig rung (Hüttenw.) -; sdsimisch (auf Erdbeben be
sehnlich; -st; Sehnsucht w, -, Sei|gneur fr. [ßänjör] (vornehmer züglich); Seis|mo|gramm (Auf
...Süchte; sehn|süch|tig; sehn- Weltmann) nr, -s, -s zeichnung der Erdbebenwellen)
suchts|voll Sd|he (landsch.) w, -, -n; seiihen; 5; -s, -e; Seis|molgraph (Gerät zur
Sehajffnung, ...or|gan (Auge), (durch ein Sieb gießen, filtern); Aufzeichnung von Erdbeben) nr,
...pro be, ...prüjfung Sd|her (Sieb für Flüssigkeiten); -en, -en (f R 268); Seislmo|lo|ge
sehr; so -; zu -; gar -; - fein (Abk.: Sdh|tuch (veralt.; Mehrz. ...tü- nr, -n, -n (t R 268); Seis mo|lo|gie
ff); - viel, - vieles; - bedauerlich; cher) (svw. Seismik) w, -; seis|mo|lo
er hat die Note „sehr gut“ erhal Sdl s\ -[e]s, -e; auf dem Seil tanzen gisch; Seisjmo|me|ter (Gerät zur
ten; vgl. ausreichend (vgl. aber: seiltanzen); über das Messung der Erdbebenstärke) s;
seh|ren (veralt., aber noch mdal. Seil springen (vgl. aber: seilsprin -s, -; seisimo|me|trisch
für: verletzen) gen); über das Seil hüpfen (vgl. seit; Verhältniswort mit Wem/.: -
Seh^rohr, ... schär] fe, ...schwäjche, aber: Seilhüpfen); SdLan|spra- dem Zusammenbruch; - alters
...stäb|chen, ...stöjrung, ...test, che (Bergsteigen), ...bahn; 'sd|len (t R 129), - damals, - gestern, -
...ver|mö|gen, ...wei]te, ...win|kel, (veralt.); Seü|en de heute; (t R 134:) - kurzem, lan
...zenjtrum 2sd|len niederd. (segeln) gem; Bindew.: - ich hier bin; vgl.
Sei!her, Sei|fer landsch. (ausflie Sdiler; Sd|ler|bahn; Sei|le|rd; aber: seid; seit|ab; seitldem; Um-
ßender Speichel [bes. bei kleinen Sd|ler!md|ster; SdLfäh|re, ...ge- standsw.: seitdem ist er gesund;
Kindern]) nr, -s; selbem, seil fern schirr; sdl|hüp|fen; seilgehüpft Bindew.-. seitdem (od. seit) ich
(landsch.); ich ...ere (t R 327) (vorwiegend in der Grundform hier bin
Sei|cen|to it. [ße-itschänto] u. im 2. Mittelwort gebräuch Seilte (Abk.: S.) w, -, -n; die linke,
([Kunstlzeitalter des 17. Jh.s in lich); vgl. Seil; SdLhüp| fen G; -s), rechte Seite; von allen Seiten; von
Italien) s: -[sj ...rei|bung, ...schafi (die durch ein zuständiger Seite; zur Seite tre
Sdch m; -[e]s u. Seijche (derb für: Seil verbundenen Bergsteiger), ten, stehen; abseits; allerseits;
Ham; seichtes Geschwätz; scha ...schwelbe| bahn; seüj springen; meinerseits; deutscherseits; müt
les Getränk) w, -; seichen (derb) seilgesprungen (vorwiegend in terlicherseits; (t R 141:) beiseite;
Seiches fr, Wäsch] (periodische Ni der Grundform u. im 2. Mittel seitens (mit JVesf.): auf seiten,
veauschwankungen von Seen wort gebräuchlich); vgl. Seil; von seiten, zu seiten; vgl. aber:
usw.) Mehrz. SeiLspringen G; -s), ...Steue Saite; Seftenv,al|tar, ...anlsicht,
seicht; -este (t R 292); -es Gewäs rung; seil tan|zen; seilgetanzt ausIgang. ...bau {Mehrz. ...bau
ser; Seichtheit, Seich tig keit (vorwiegend in der Grundform ten), ...blick, ...deckung [Trenn.-.
seid (2. Pers. Mehrz. Indikativ u. im 2. Mittelwort gebräuch- ...dekikung,], ...ein gang, ...Hü
Präs, von 2sein); ihr seid; seid vor lich);vgl. Seil; SeiLtänjzer, ...tän- gel, ...gang m, ...ge wehr, ...gra
sichtig!; vgl. aber: seit ze|rin, ...trom|mel, ...win|de, ben, ...hal|bie|ren de (vr; -n, -n;
Sehde (Gespinst; Gewebe) w»; -, -n ...zie|hen G; -s), ...zug zwei-),...hieb;seilten]lang, aber:
Seildel lat. (Gefäß; Flüssigkeits Sdm (dicker [Honig]saft) nr, -[e]s, vier Seiten lang; SeijtenJeit-
maß) s; -s, -; 3 - Bier (t R 322) -e; sdlmig (dickflüssig) werk, ...li nie, ...por|tal, ...ram]pe,
Sei|del|bast (ein Strauch) 'sein, seil ne, sein; aber (t R 122): ...ru|der; seitens (| R 130); mit
sei|den (aus Seide); serden|arltig; Seine (Abk.: S[e].), Seiner (Abk.: JVesf.: - des Angeklagten (dafür
Sei|demat|las {Mehrz. -se), ...bau Sr.) Exzellenz; (t R 117:) jedem besser: von dem Angeklagten)
{nr, -le]s), ...fa den, ...glanz, ...pa- das Seine; er muß das Seine dazu wurde folgendes eingewendet;
pier, ...rau|pe, ...spinjner, ...Stoff; beitragen, tun; sie ist die Seine; Seilten^schiff, ...Schneider (ein
seh den! weich; Sei|den|zeug; sd- er sorgte für die Seinen; vgl. dein Werkzeug), ...sprung, ...steichen
dig 2sdn; ich bin, du bist, er ist, wir G; -s), ...stra|ße, ...stück, ...teil s,
Sei|fe (Waschmittel; Geol.: Ab sind, ihr seid, sie sind; ich sei, ...tür; sei|tenjver[kehrt; Seiiten-
lagerung) w; -, -n; grüne -; sd|fen; du seist (seiest), er sei, wir seien, ~wa]gen. ...wind, ...zahl
seilfenjar|tig; Seilfenj)la|se,...ge- ihr seiet, sie seien; ich war, du seither (von einer gewissen Zeit
bir|ge (erz- od. edelsteinhalti warst, er war, wir waren, ihr wart an bis jetzt); seit!he|rig
ges Gebirge), ...kilstenireninen, (wäret), sie waren; ich wäre, du ...sei|tig (z. B. allseitig); seit|lieh;
...lauge, ...napf, ...pul|ver, wärst (wärest), er wäre, wir wä scjtilings(veralt.); seewärts; - ge
...schalle, ...schäum, ...sie|der (in ren, ihr wärt (wäret), sie wären; hen
der Wendung: jmdm. geht ein seiend; gewesen; sei!; seid!; Sein Sejm poln. [ßäim, ßaim] (poln.
Seifensieder auf [ugs. für: jmd. s: -s; das - und das Nichtsein; Volksvertretung) nt: -s
begreift etwas]), ...was|ser das wahre, vollkommene - sek, Sek., s (Astron.: ...s), sec =
Sei|fervgl. Seiber; seil fern vgl. sei- sei|ne, sei|ni|ge; vgl. deine, deinige Sekunde
bern Sei[ne [ßäne] (fr. Fluß) w\ - Se|kans lat. (Seitenverhältnis im
seilfig; Seif] ner (veralt. für: Erzwä sei|ner|seits; sei|ner|zeit; t R 139 Dreieck; Zeichen: sec) nr, -, -
scher) (damals, dann; Abk.: s. Z.), (auch: Sekanten); Se|kan:te (jede
Sehge (Bergmannsspr.: vertiefte aber: alles zu seiner Ze.it; seilner- Gerade, die eine Kurve schnei
Rinne, in der das Grubenwasser zel|tig; sei|nes[glei chen; Leute -; det) w; -, -n
abläuft) w, -, -n; sei ger (Berg er hat nicht -; sei|netjhal|ben; sei- Se|kel, (auch:) Sche|kel hebr.
mannsspr.: senkrecht:); Sehger net|we|gen; sejlnet wjljlen; um -; (altbabylonische u. hebr. Ge
landsch. (Uhr) nr, -s, -; seil gern sei|ni|ge vgl. seine wichts- u. Münzeinheit) nr, -s, -
623 Selbstreinigung
sek kant it. (veralt.. noch österr. an einem Krankenhaus); Se|kun- selbst); Selberjmaichen (t R 120)
für: lästig, zudringlich); Sek|ka- därjbahn (veralt. für: Neben 5; -s; selbig (veralt.); zu -er Stun
tur(veralt.,noch österr. für: Quä bahn); Sekunjdär^elekltron de, zur -en Stunde; selbst (vgl.
lerei, Belästigung) vc; -en; sek- (Physik: durch Beschuß mit ir auch: selber); von -; - wenn (t R
kie ren (veralt., noch österr. für: gendeiner primären Strahlung 62); selbst (sogar) bei Glatteis
quälen, belästigen) aus einem festen Stoff aus fährt er schnell; Selbst s; -; ein
Se|kond hieb it.; dt. (ein Fecht gelöstes Elektron), ...emis'siion Stück meines -; Selbstach tung
hieb) (Physik: Auslösung von Se (vv; -), ...ana ly|se; selbständig;
se kretlat. (veralt. für: geheim; ab kundärelektronen aus der Ober sich - machen; Selb[stän di ge nt
gesondert); 'Sekret (Absonde fläche eines festen Stoffes durch u. vv; -n, -n (IR 287ff.); Selb
rung; selten: vertrauliche Mittei Beschuß des Körpers mit schnel ständigkeit vc; -; Selbstan fer'ti-
lung) s; -[e]s, -e; 2Se kret (Stillge len Elektronen); Se kun Idar] leh- gung (Wirtsch.), ...an kla ge,
bet des Priesters während der rer (Schweiz.); Selkunjdäriliite- ...anle|ger (Druckw.), ...an-
Messe) w; -; Seikretar (Ge ra(tur (wiss. u. krit. Literatur schluß; Selbst|an!schluß|bejtrieb
schäftsführer, Abteilungsleiter über Dichter, Dichtungen, Dich (Femspr.) m; -[e]s; Selbstan
gelehrter Körperschaften; sonst tungsepochen; Ggs.: Primär steckung [Trenn.; ...stek-
selten für: Sekretär) m; -s, -e; Se- literatur); Sejkun darlschude kung], ...anizei|ge, ...an zei ger,
kreitär (Beamter des mittleren Schweiz, (höhere Volksschule); ...aufiop!fejrung, ...aus leiger
Dienstes; Schriftführer; selten: Selkunjdär^tadiistik, ...ström (.Druckw.), ...ausdö ser (Fo-
jmd., der einem Höhergestellten (Nebenstrom), ...Wickelung togr.), ...be die nung [Mehrz. sel
bei der Korrespondenz u. a. zur [Trenn.; ...wikikejlung], ...Wick ten), Selbst'beidie|nungsda|den;
Seite steht; Schreibschrank; lung (Elektrotechnik); Sejkun- Selbstbe|frie|digung, ...be-
Kranichgeier) m; -s, -e; vgl. Se dajwechjsel (Bankw.); Seikun de fruchjtung, ...behalt (Versiche
kretär; Sejkretairiiat (Kanzlei, („zweite“ [Teilung]; ll60 Minute, rungswesen; m; -[e]s). ...beherr-
Geschäftsstelle; Schriftführer Abk.: Sek. [Zeichen: s (Astron. schung, ...be kenntjnis, ...be|sin-
amt) s; -[ejs, -e; Se kre tä rin vv; ...s); älter: sec, sek]; Geometrie: nung, ...be stä tijgung, ...be|stäu-
-, -nen; sekretjeren (abson 'Uo Minute [Zeichen: "]; Musik: bung, ...beistim mung; Selbstbe-
dern; verschließen); Sejkreitiion zweiter Ton [vom Grundton an]; stim|mungs|recht s; -[e]s; Selbst-
[...zion] (Absonderung); se kre- Druckerspr.-.dieam Fuß der drit ~be|tei|ligung, ...beitrug; selbst-
to risch (die Sekretion betref ten Seite eines Bogens stehende belwußt; SelbstJbejwußt|sein,
fend) Zahl mit Sternchen) w; -, -n; Se- ... hildnis. ...binider, ...biojgra-
Sekt it. (Schaumwein) m; -[e]s, -e kunidenlgejschwinidigkeit; Se phie, ...dis zi plin, ...ein Schät
Sek|te lat. („abgesonderte“ [klei kunden lang, aber: vier Sekun zung, ...ein tritt (Wirtsch.), ...ent-
nere Glaubensgemeinschaft) vv; den lang; Se kun den^pen del, faljtung, ...entjzünidung, ...erjfah-
-, -n; Sekten we sen s; -s ...schnelle (in -), ...zeiiger; se rung, . ..erhaltung (vv; -);
SektJla'sche, ...glas (Mehrz. kunderen (beistehen [im Zwei Selbst erjhaljtungs;trieb; Selbst-
...gläser) kampf]; helfen, schützen); se ^er|kennt nis, ...er nied|ri gung,
Sekirie rer lat. (Anhänger einer kündlich, (auch:) sei kund dich (in ...erjzeu ger, ...er|zieihung, ...fah-
Sekte); sek tiei re irisch; -ste (t R jeder Sekunde); Se’kun do gejni- rer, ...fijnan zielrung; selbstjge-
294); Sek t]e|rer|tum s; -s tur (Besitz[recht] des zweit gebo fäljlig; Selbstge fäl lig keit (vv; -),
Sektion lat. [...zion] (Abteilung, renen Sohnes u. seiner Linie) vv; ...gejfühl U; -[e]s); selbstge
Gau, Gruppe, Zweig[verein]; -, -en macht (e- Marmelade; aber: sie
Med.: Leichenöffnung); Sekjti- Se|kuir.it© nlat. (nicht splittern hat die Marmelade selbst ge
onsJje fund, ...chef (Abteilungs des Glas) 5; -s; Se ku riität lat. macht), ...ge nüg sam, ...ge recht,
vorstand; in Österr.: höchster (Sicherheit, Sorglosigkeit) ...ge|schrie|ben (-er Brief; aber:
Beamtentitel); sek tfonsjweijse; sei. = selig er hat den Brief selbst geschrie
Sek tor ([Sachjgebiet, Bezirk, se]la! hehr. (ugs. für: abgemacht!, ben), ...ge spon nen; Selbst ge-
Teil; [Kreis-, Kugeljausschnitt) Schluß!); Se|la (Musikzeichen in spräch; selbst ge strickt (-er Pull
m; -s, ...oren; Sek tO;ren grenze den Psalmen) 5; -s, -s over; aber: sie hat den Pullover
Sekt^cha le, ...steu er w Seila chiier gr. [...1ehier] (Haifisch) selbst gestrickt); selbst|herrdich;
Se kund lat. bes. österr. (Musik: m; -s, - (meist Mehrz.) Selbst Jierr dich j keit (vc; -)... .herr-
svw. Sekunde) w; -, -en; sej kun da Seda'don [auch: säl..., fr. Ausspr. scher, ...hiljfe, ...in duk ti on,
(Kaufmannsspr. veralt. für: ...dottg; Name aus einem fr. Schä ...ironie: seibistisch; -ste (1R
„zweiter“ Güte); die Ware ist -; ferroman] (veralt. für: schmach 294);Selbst!ju stiz; Selbst|kojsten
Se kun da („zweite“; als Unter- tender Liebhaber) m; -s, -s; Se la- Mehrz.; Selbst] ko sten^preis (vgl.
u. Obersekundaö. u. 7. [in Österr. donipor zel lan (chin. Porzellan 2Preis), ...rech nung, ...sen kung;
2.] Klasse an höheren Lehran aus der Zeit des Mittelalters) Selbstikri tik; selbst kritisch;
stalten) w; -, ...den; Se kundiak- Sella gilnel le it. (Moosfarn) vv; Selbst la der, ...laut (für: Vokal);
kord (Musik); Sekundaner -, -n selbst lau tend; Selbst lob; selbst
(Schüler einer Sekunda); Se kun- Sellam arah. [auch: se...] (arab. los; -este (t R 292); -er Verzicht;
dant (Beistand, Zeuge [im Zwei Grußwort: Wohlbefinden, Heil) Selbst loisiglkeit vv; -; Selbstmit
kampf]; Berater. Betreuer eines m; -s; - alejkum! (Heil über leid, ...mord, ...mörder; Selbst
Sportlers; Helfer, Schützer) m; euch!); Sedamlik arab.-türk. morde ri'sch; Selbst;mord ver
-en, -en (T R 268); se kun dar fr. (Empfangsraum im mohamme- such; Selbst porjträt; selbstquä
(zur zweiten Ordnung gehörend; dan. Haus) m; -s, -s lerisch; -ste (I R 294); selbstre
in zweiter Linie in Betracht kom selb; zur -en Stunde, zur -en Zeit; dend (ugs. für: selbstverständ
mend; nachträglich hinzukom selbjanlder (veralt. für: zu zweit); lich); Selbstlregder; Selbst rei ni-
mend: Neben...); Sejkun dararzt selb drjtt (veralt. für: zu dritt); gung (ein biolog. Vorgang in ge
österr. (Assistenzarzt, Unterarzt seljber (alltagssprachl. für: sunden Gewässern); biologische
Selbstschreiber 624
SelbsGschreiiber, ...schuß, -n, -n (t R 268); Se|leu|zi|de vgl. s\ -s, -s u. ...la; selmi luinar lat.
...schütz; selbst|sijcher; Selbst^si- Seleukide (halbmondförmig); Sejmijlu nar-
cher|heit (w; -), ...stel|ler (Poli- Seif... engl. (Selbst...); Self|ak|tor klap pe (eine Herzklappe)
zeiw.), ...stu|diium (5; -s), ...sucht [sälf...] (Spinnmaschine) m\ -s, -s; Se|mi|nar lat. (früher, aber
(w; -); selbstsüchtig, ...tä|tig; Seif| go|vern!ment [ßälfgawern...] noch Schweiz.: Lehrerbil
SelbsCtä|tig|keit (w; -), ..Täu (Selbstverwaltung) s; -s, -s; Self- dungsanstalt; kath. Priesteraus
schung, ...über|schät|zung, made'man [ßälfme'dmän] (jmd., bildungsanstalt; Hochschulinsti
...über|win|dung, ...un|ter|ridit, der aus eigener Kraft etwas ge tut; Übungskurs im Hochschul
...ver|ach|tung (w; -), ...ver|brau- worden ist) m; -s, ...men [men] unterricht) s: -s, -e (österr. auch:
cher, ...ver|bren|nung; selbst|ver- se|lig(Abk.: sei.); ein -es Ende ha -ien [.../*'«]); Se|mi|nar|ar|beit;
dient (-es Geld; aber; er hat das ben; -e Weihnachtszeit. Schrei Se|mi|na|r|st (Seminarschüler);
Geld selbst verdient); selbst|ver bung in Verbindung mit Zeitwör f R 268; se|mi|na|ri|stisch; Se|mi-
gessen; SelbsLver göt te rung, tern: selig sein, machen, werden; nar| Übung
...ver|lag, ...ver!leug|nung, ...ver- vgl. aber seligpreisen, seligspre Se|mio|lo|gie w, - u. Se|mio|tik gr.
sor|ger; selbst|ver|ständ|lich; chen (Lehre von den Krankheitsanzei
SelbsCver|ständ|lich|keit, ...Ver ...se|lig (z. B. armselig) chen; Semasiologie; Semeiotik)
ständnis, ...ver|stüm|me|lung, Se|li|ge m u. w; -n, -n (t R 287ff.); w, -
...ver|such (Experiment am eige Se|lig|keit; se[lig preijsen (IR selmilperl.mea'bel lat. (Chemie,
nen Körper), ...ver|trau|en, ...ver- 139); ich preise selig; seliggeprie Biol.: halbdurchlässig); ...a|ble
wal|tung, ...ver|wirk|li|chung, sen; seligzupreisen; Se|lig|prei- Membran
...vor|wurf; Sei bst | wähl | fern sung; se|liglspre|chen (t R 139); Se|mi|raimis (sagenumsponnene
dienst (Femspr.); selbst wenn (t R zur Beugungvgl. seligpreisen; Se- assyr. Königin)
62); sei bst | zer stö j re | risch; Sei bst- lig|spre|chung; Sejligizu'spre- Se|mk [nach Sem, dem Sohne
zer|stö|rung; Selbstsucht w, -; chen|de m u. w, -n, -n (1 R 287ff.) Noahs] (Angehöriger einer eine
selbst|zulfrie|den; SelbsCzu|frie- Sel|le'rieg;\ [österr.nur; ...ri] (eine semitische Sprache sprechenden
den|heit, ...züntder, ...zweck (m\ Gemüse-und Gewürzpflanze) m; Völkergruppe) m\ -en, -en (t R
-leis) -s, -[s] od. (österr. nur so) w, -, 268); Sejmiltin w; -, -nen; se|m|-
sel|chen bayr. u. österr. (räu - (österr.: ...rien); Sel|Ie|rie'salat tisch; Se!mi[tjst (Erforscher der
chern); Sel|cher bayr. u. österr. Sel|ma (w. Vom.) alt- u. der neusemit. Sprachen u.
(jmd., der mit Geselchtem han Sel|mar (m. Vorn.) Literaturen); t R 268); Se|mi|tj-
delt); Sel|che|re] bayr. u. österr. sei|ten; seltener, -ste; -e Erden stik w: -; selmiltj'stisch
(Fleisch- u. Wursträucherei); (Chemie: Oxide der Seltenerdme Se|mi|vojkal (Halbvokal)
SelchJleisch, ...kam|mer (bayr. talle; unrichtige Bez. für die Sel Sem|mel w; -, -n; sem mel blond;
u. österr.), ...kar|ree (österr. für; tenerdmetalle selbst); - gut (ugs. Sem|meLbrö|sel, ...kloß, ...knö-
Kasseler Rippenspeer) s\ -s, -s für: besonders gut); Selltenjerd- del, ...mehl
Sei dschu ke (Angehöriger eines me| tafle (Chemie: Metalle der Sem|mel|weis (österr. Arzt)
türk. Volksstammes) m, -n, -n seltenen Erden; eine Gruppe SemlmeTing (Alpenpaß) m\ -[s]
(t R 268) ehern. Elemente) Mehrz.', Selten Semjpach (Schweiz. Ortsn.); Sem-
Se|lek|ta lat. (früher; „auserlese heit; Sei |ten!heits wert m\ -[e]s pa cher See (See im Schweizer
ne“ Klasse; Oberklasse, Begab- Sel|ters (Nameversch. Orte); Sel Mittelland) m\ - -s
tenklasse) w; -, ...ten; Se|lek|ta- terser Wasser; Seljterslwasjser sem|per all quid hae|ret lat. [- -
ner (Schüler einer Selekta); Se- (Mineralwasser; Mehrz. ...Wäs härät] („es bleibt immer etwas
lek ta ne rin w\ -, -nen; se|lek|tie- ser) [vom bösen Gerede] hängen“);
ren (auswählen [für züchterische seltlsam; selt|sa[mer!we|jse; Selt sem per jdem („immer derselbe“)
Zwecke]); Se|lek|ti;on [,..zion\ sam keit semipern österr. ugs. (nörgeln,
(Auslese; Zuchtwahl); se|lek|tio- Sem (bibl. m. Eigenn.) jammern)
n|e|ren (svw. selektieren); Se|lek- Se man tik gr. (svw. Semasiologie) Sem|stwor«55. (ehern, russ. Selbst-
tijonsJeh|re, ...theojrie; seilekjtjv w, -; seiman'tisch (svw. semasio- verwaltung[sverband]) s; -s, -s
(auswählend; mit Auswahl; logisch); Se|ma|phor („Zeichen Sen (jap. Münze; 100 Sen = 1
Funkwesen: trennscharf); vgl. träger“; Signalmast; opt. Tele Yen; indones. Münze; Abk.: S;
elektiv; Se|lekjti|viltät [...w/...] graph) s (auch, österr. nur: m)i 100 Sen = 1 Rupiah) m; -[s], -[s]
(Trennschärfe bei Rundfunk -s, -e; se|ma!pho| risch; Seima|sio- (t R 322)
empfängern) w; - lojgie (Sprachw.: Wortbedeu sen. = senior
Sejlengr. (ehern. Grundstoff; Zei tungslehre) tv; -; se ma sio lo Seinat/ar. (Rat [der Alten] im alten
chen: Se) s; -s; Se|lelnat (Salz der gisch; Se,meio|gra phie (Zeichen Rom; Teil der Volksvertretung,
Selensäure) s; -[e]s, -e; Se|le|ne schrift; Lehre von den musikal. z. B. in den USA; Regie
(gr. Mondgöttin); Se|le|mt (Salz Zeichen; Notenschrift) w; -; Se- rungsbehörde in Hamburg, Bre
der selenigen Säure) s; -s, -e; Se- meio'tik (Bedeutungslehre, Leh men u. West-Berlin; akadem.
le!mfgra|phje (Beschreibung u. re vom Ausdruck) w»; - Verwaltungsbehörde; Richter
Darstellung der topographi Seimelster lat. („sechs Monate“; kollegium bei Obergerichten) m;
schen u. physikalischen Beschaf [Studienlhalbjahr) ,v; -s, -; Sejme- -[e]s, -e; Sejnajtor (Mitglied des
fenheit des Mondes) w; -; Se|le- ster^fe|ri;en {Mehrz.). ...zeug nis; Senats; Ratsherr) m; -s, ...oren;
no|lo|gje (Lehre von der Entste se|me|stral (veralt. für: halbjäh selnaltoTisch; SeinatsJ)e| Schluß.
hung des Mondes) w; -; se|le|no- rig; halbjährlich); Sejme|stral- ...prälsident. ...sit|zung, ...Spre
lo'gisch (mondkundlich); Se|len- prü fung; ...selme strig (z. B. cher, ...ver|wal|tung, ...vor|la|ge;
zel|le (lichtempfindliches Wi sechssemestrig) Selnaltus Po|pu lus que Rolma-
derstandsgerät) Se|mi.../at. (Halb...); Se|miifi|na- nus („Senat und Volk von Rom“;
Se|leujki|de (Angehöriger einer le (Sportspr.) Abk.: S. P. Q. R.)
makedon. Dynastie in Syrien) m\ Se|mi|ko!lonte.;g/\ (Strichpunkt) Sen|ckenberg [zur Trenn.'. fR
625 Separatabdruck
189] (dt. Arzt u. Naturforscher); Vorsitzender; Altmeister; Spre (ugs. Für: Schluß!, aus!, jetzt ist
senlcken ber gisch [zur Trenn.: cher; Sportler etwa zwischen 20 es genug!); senisen (mit der Sense
TR 189]; aber (TR 179): Sen- u. 30Jahren)/«;-s,...oren; Se;nio- mähen); Sen semjnann (Symbol
cken ber gisch [zur Trenn.: TR rat (veralt. für: Ältestenwürde, des Todes; m; -[e]s), ...Schmied,
189]; Senckenbergische Stiftung; Amt des Vorsitzenden; auch für: ...wurf (Sensenstiel)
Senckenbergische Naturfor Majorat, Ältestenrecht) s: -[e]s, senisjibel fr. (empfindlich, emp
schende Gesellschaft (T R 224) -e; Sejniorichef; Se niojrenjdas- findsam; feinfühlig); ...i|ble Ner
Send (früher für: [Kirchen]ver- se (Sportspr.), ...kon vent ven; Sen|si[bi'li|sa|tor lat. (die
sammlung; geistl. Gericht) m\ Senk;blei s; Senjke vv; -, -n; Senjkel Lichtempfindlichkeit der foto-
-Te]s, -e (Schnürband; Schweiz, auch für: graf. Platte verstärkender Farb
Send holte; Senide^andaige, ...ein- Senkblei) m; -s, -; etwas, jmdn. stoff) a/i;-s, ...oren; senlsi bi|lijsje-
rich tung, ...fol|ge, ...ge|biet, in den - stellen (Schweiz, für: et ren ([licht]empfindlich[er] ma
...haus, ...lei'stung, ...leijter m; was zurechtrücken, jmdn. zu chen); Senjsi bi'lilsie rung; Sen-
sen den; du sandtest u. sendetest; rechtweisen); senken; Senjker si bi li|tät fr. (Empfindlichkeit,
(selten:) du sendetest; gesandt (ein Werkzeug); SenkJuß, ...grü Empfindsamkeit; Feinfühlig
und gesendet); sendfe]!; in der Be be, ...ka|sten, ...lot; senkjrecht; ei keit) w; -; senlsijtiv lat.i-fr.) (sehr
deutung,,[vom Rundfunk] über ne -e Wand; das -e Lot; - [herun- empfindlich; leicht reizbar; fein
tragen" nur schwach: er sendete, ter]fallen, stehen; (TR 116:) das nervig): Senlsi ti|vi|tät [...vv/...]
hat gesendet; Sen|de^pau|se, ist das einzig Senkrechte (ugs. ([Über]empfindlichkeit) w; -;
...plan (vgl. 2Plan); Sen der; (T R für: Richtige); Senk rechltevv; -n, Sen|si'to|melter lat.: gr. (Foto
224:) Sender Freies Berlin (Abk.: -n; zwei -[n] (T R 291); Senk grafie: Lichtempfindlichkeits
SFB); Sen der an la ge; Sende- rechtstart, ...starlter (ein Flug- messer) s; -s, -; Senisi to metne
^raum, ...rei he, ...sta tion, ...stel zeugtyp); Senk rücken [Trenn.: (Lichtempfindlichkeitsmessung)
le, ...türm; Sende- und Emp ...rükiken]; Senjkung; Senkungs- w; -; Senisor (elektron. Fühler,
fangs'gel rät (T R 145); Sen de^zei- ab'szeß; Senkiwaaige Signalmesser) m\ -s, Sensoren
chen, ...zeit Senn nv, -[ejs, -e u. Sen|ne bayr., (meist Mehrz.): Senjso ri en lat.
Send gel rieht [zu: Send] österr. und Schweiz. (Bewirt [.../V] (Med.: Gebiete der Groß
Send ling(veralt. für: Bote): Send- schafter einer Sennhütte, Alm hirnrinde. in denen Sinnesreize
schreilben; Sen dung; Sen dungs- hirt) in: -n, -n (T R 268) bewußt werden) Mehrz.: senso
be wußtsein Senlna aruh. (Blätter mehrerer risch (die Sinne betreffend); Sen-
Sene|ca [...fca, auch: senekä] Kassiaarten) w; -; vgl. Kassia solriium (Bewußtsein; vgl. Senso-
(röm. Dichter und Philosoph) 'Sen!ne vgl. Senn: 2Sen ne bayr. rien) s; -s; Sensualljsmus (Lehre,
Se ne fei der (österr. Erfinder des u. österr. (Weide) vv; -, -n nach der alle Erkenntnis allein
Steindruckes) 3Sen ne (südwestl. Vorland des auf Sinneswahrnehmung zu-
'Se ne gaKafrik. Fluß) nv, -[s]; 2Se- Teutoburger Waldes) vv; - rückführbar ist) in: -; Sen'sua|ljst
ne gal (Staat in Afrika); Se ne ga- sen nen bayr. u. österr. (Käse be (Vertreter des Sensualismus); T R
le se nv, -n, -n (T R 268), (auch:) reiten); 'Senner (Nebenform 268; sen!sua|ljistisch; Sensua li-
Se ne ga 1er m; -s, -; seine ga le- von: Senn) tät (Med.: Empfindungsvermö
sisch, (auch:) se ne ga lisch 2Sen ner (Pferd aus der 3Senne) gen) w; -; senjsuiell fr. (die Sinne
Se'nelga wur zel indian.; dt. (ein Seninelrei bayr., österr. und betreffend, sinnlich wahrnehm
Arzneimittel) w; - Schweiz. (Sennhütte, Käserei in bar)
Seines|blät ter usw. vgl. Sennes- den Alpen); Sen ne! rin (Neben Senjta (w. Vorn.)
blätter usw. form von: Sennin) vv; -, -nen Senjte niederd. ([dünne, biegsa
Se ne schall fr. („alter Diener"; SeninesJvlätlter arah.: dt. (ein Ab me] Latte) w; -, -n
Oberhofbeamter im merowing. führmittel; Mehr:.), ...pflanlze, Senjtenz lat. (einprägsamer Aus
Reich) in: -s, -e ...schölte spruch, Denkspruch; Sinn
Senes'zenz lat. (Med.: Altern; Senn'hüt te; Sen nin (weibl. Senn) spruch; [richterliches] Urteil) w;
Altwerden) vv; - w; -. -nen; vgl. Sennerin; Senn- -, -en: senitenzarltig (gedanken-,
Senf gr. nv, -[e]s, -e; senffar ben, wirti schaft spruchreich); sen ten zi ös fr.
senf far big; SenLgur ke, ...kom, Se non [nach dem kelt. Stamm der (sentenzartig; sentenzenreich);
{Mehrz. ...körner), ...mehl. Senonen] (Geol.: Name Für drei -este (T R 292)
...Pfla ster, ...so ße, ...teig. ...tun Stufen der oberen Kreideforma Sen ti|ment fr. [ßangtinumg]
ke, ...um|schlag tionen) s\ -s (Empfindung, Gefühl, Gefühls
Sen ge nordd. u. mitteld. ugs. Se nor span. [ßänjor] (Herr) in: -s, äußerung) s: -s. -s: senlti men tal
(Prügel) Mehrz.\ - beziehen; sen -es: Se no|ra (Frau) w; -, -s; Se fto- engl, [säntimäntal] (empfindsam;
gen; sengerig, seng rig (ugs. rfta (Fräulein) w; -, -s rührselig); sen ti menlta lisch
für: brenzlig; angebrannt); es Senlsal it. österr. (freiberufl. Han (veralt. für: sentimental); naive
riecht - delsmakler) nv, -s, -e: Sensa'He, und -e Dichtung; Sen ti men ta-
Senhor port. [ßünjor] (port. Bez. Sen sajrie (Maklergebühr, Cour li tat (Empfindsamkeit, Rührse
für: Herr; Gebieter, Besitzer) m; tage) vv; -, ...jen ligkeit, Gefühlsseligkeit)
-s, -es; Se nho ra (port. Bez. für: Senfsalti!on/r. [...r/on] („Empfin Se nus|si (Anhänger eines mo-
Dame, Frau; Herrin, Besitzerin) dung“; Aufsehen, aufsehenerre hammedan. Ordens) in: -, - u.
w: -. -s; Se nho rj ta (port. Bez. gendes Ereignis); sen sa'tio nell ...ssen
für: Fräulein) vv; -, -s (aufsehenerregend); Senlsa'ti- Se oul We-yl, auch: se-ul: sä-ul:
se nil lat. (greisenhaft); Se ni.li tat ons beidürfnis s: -ses; sensati korean. Ausspr.: saul] (Hptst.
(Greisenhaftigkeit) vv; -; se niior onslüstern; Sen sa ti ons_mel- von [Südlkorea)
(älter, hinter Namen: der Ältere; dung. ...nach rieht, ...pres se, se pa rat lat. (abgesondert; ein
Abk.: sen.): Karl Meyer senior; ...pro zeß, ...sucht (vv; -) zeln); Se pa rat~ab druck (Son
Se niior („der Ältere“; Ältester; Sen se vv; -, -n; [jetzt ist aber] Sense! derabdruck; Mehr:. ...abdruk-
Separation 626
ke), ...druck (Sonderdruck; Grab[mal] oder Begräbnis be Serjgiius (m. Vorn.)
Mehrz. ...drucke), ...ein'gang, treffend) Se|rie lat. [.../*] (Reihe; Folge;
.. ,frie|de[n]; Sei pa; raj tii on [. ..ziori] seq. = sequens; seqq. = sequentes Gruppe gleichartiger Dinge) w;
(veralt. für: Absonderung; Tren se|quens lat. (veralt. für: folgend; -, -n; se|rijell (serienmäßig; in
nung; Flurbereinigung); Sepa Abk.: seq.); vgl. vivat sequens; Reihen, Serien; von einer Son
ratismus (Streben nach Loslö sejquen|tes (veralt. für: die Fol derform der Zwölftonmusik: ei
sung eines Gebietes aus dem genden; Abk.: seqq.); vgl. vivant ne Reihentechnik verwendend,
Staatsganzen) m; -; Seipa|ra|tist sequentes; Se|quenz ([Aufeinan die vorgegebene, konstruierte
(t R 268); se|pa|ra|ti|stisch; Se- derfolge, Reihe; kirchl. Chor Tonreihen zugrunde legt); -e
pa|ra|tor (Trennschleuder) m; -s, lied; Wiederholung einer musi- Musik; Se|ri|enwan ferjtijgung,
...oren; Sejpairee fr. [...re] (Son kal. Figur auf verschiedenen ...bau(Reihenherstellung; in Rei
derraum, Nische in einer Gast Tonstufen; kleinere filmische henherstellung gebautes Haus;
stätte) s; -s, -s; sejpa|r]ejren (ab Handlungseinheit; Serie auf Mehrz. ...bauten), ...bild, ...fa-
sondern) einanderfolgender Karten) w; -, bri|ka|tiion, ...ferjti|gung, ...her-
Sejpharidim [auch: ...dim] (Bez. -en stel lung, ...kal ku la ti on: se|ri-
für die span. u. port. Juden) ‘Sejquejster lat. (svw. Sequestra enimä ßig; Se|ri|en^pro|duk|tiion,
Mehrz.; sejpharidisch tion; abgestorbenes Knochen ...schallter, ...Schaltung (Rei
se piagr. (graubraunschwarz); Se stück) s; -s, -; 2Se|que|ster hung, Reihenschaltung), ...täjter
pia (Tintenfisch; nur Einz:. ein ([Zwangs]verwalter) m; -s, -; Se (Kriminalistik); se|ri|en|weijse
Farbstoff) w; ...ien [...ien]\ Se- questration [...zion\ (Beschlag Sejrjjfe engl, (kleiner Abschluß
piaJoio|chen, ...schajle, ...Zeich nahme; [Zwangs]verwaltung); strich an Kopf u. Fuß der Buch
nung; Sejpie [...ie] (Sepia [Tinten se!que|strje|ren staben) w; -, -n (meist Mehrz.);
fisch]) w; -, -n Sejquojie Indian. [.../] (ein Nadel se!rj!fenjlos
Sepp, Seppl (Kurzformen von: Jo baum, Mammutbaum) w; -, -n Se|ri|gra|phje gr. (Siebdruck) w;-
sef) Selra {Mehrz. von: Serum) seiriiös/r. (ernsthaft, gediegen, an
Sep|sis gr. (Med.: „.Fäulnis“; all Serac fr- [ßerqk] (Geogr.: Eis ständig); -este (t R 292); ein -er
gemeine, durch Bakterien verur bruch od. Gletschersturz durch Bewerber; Seirio|si]tät >v; -
sachte Blutvergiftung) w; -, Sep- größeren Gefällsknick) m; -s, -s Ser|mon lat. (veralt. für: Rede;
sen Se|ra|fim (ökum. für: Seraphim) heute meist: langweiliges Ge
Sept. = September Mehrz.; vgl. Seraph schwätz; [Straflpredigt) m; -s, -e
Sep|ta {Mehrz. von: Septum) 1 Se|rail pers. [...raj, auch: ...rail] Sejrojdiajgnolstik lat.; gr. (Med.:
Sepjta|rie lat. [...ie] (Geol.: Knolle (Wolltuch) m; -s, -s; 2Sejrail Erkennen einer Krankheit durch
mit radialen Rissen in kalkhalti („Haus“, „Palast“ [des Sultans]; Untersuchung des Serums); Se
gen Tonen) w; -, -n; Sep|ta|ri|en- fürstliches Schloß) s; -s, -s ro |Io!gje (Lehre vom Blutserum)
ton m; -[e]s Selrajpeiion ägypt.-gr. (svw. Sera- w; -; se!ro|Io|gisch; se|rös lat. (aus
Sep|temjber lat. (der neunte Mo peum) s; -s, ...eia; Se|ra|pe|um Serum bestehend, Serum abson
nat des Jahres, Herbstmond, (Serapistempel) s; -s, ...peen dernd); -e Häute
Scheiding; Abk.: Sept.) m; -[s] Se|raph hebr. ([Lichfiengel des A. Ser|pel lat. (röhrenbewohnender
(t R 319), -; Sepjtem|ber-Ok|to- T.) m; -s, -e u. -im; vgl. Serafim; Borstenwurm) w; -, -n; Serjpen-
ber-Heft (t R 155); sept|en!nal Se|ra|phi|ne (w. Vom.); Sejra- tjn (ein Mineral, Schmuckstein)
(veralt. für: siebenjährig); Sept- phinenorden; se ra phisch (zu m; -s, -e; Serjpenjt|ne ([in]
en|nat (veralt. für: Zeitraum von den Engeln gehörend, engel Schlangenlinie [ansteigender
sieben Jahren) s;-[e]s, -e; Sep|tett gleich; verzückt) Weg an Berghängen]; Windung,
it. (Musikstück für sieben Stim Sejrajpis (altägypt. Gott) Kehre, Kehrschleife) w; -, -n; Ser-
men od. sieben Instrumente; Serjbe (Angehöriger eines süd- pen|tj|nen|stra ße; Serpentinge-
auch die sieben Ausführenden) slaw. Volkes) m; -n, -n (t R 268) stein
s; -[e]s, -e serjbeln (Schweiz, neben: krän Ser|ra|del|la, Ser|ra|del|le port.
Sept|hä|mie, Sepjtikjämie, Sep- keln, welken); ich ...[e]le (t R 327) (eine Futterpflanze) w; -, ...llen
tik|hä|mje gr. (svw. Sepsis) w; -, Ser|bi|en [,..ien] (Gliedstaat Jugo Sersche [ßärseh] vgl. Serge
.. .ien slawiens); Ser|bin w; -, -nen; ser Se|rum lat. (wäßriger Bestandteil
Sep|tjm lat. österr. (svw. Septime) bisch des Blutes; Impfstoff) s; -s, ...ren
w; -, -en; Sep|ti|ma österr. („sieb serlbo1 kroatisch (t R 215); Serbo u. ...ra; Se|rumJ)elhand]lung,
te“ Klasse des Gymnasiums) w; kroatisch (Sprache) s; -[s]; vgl. ...kon|ser|ve, ...krank heit
-, ...en; Seplti|me (Musik: „sieb Deutsch; Ser(bo|kroajtijsche s; Ser|val fr. [...wal] (ein Raubtier)
ter“ Ton [vom Grundton an]) w; -n; vgl. Deutsche 5 m; -s, -e u. -s
-, -n; Sep|ti|men|akkord Seten {Mehrz. von: Serum) Ser|van|te/r. [...wante] (veralt. für:
sep|tisch gr. (Med.: die Sepsis be Se|re|na|de fr. (Abendmusik, Anrichte; Nebentisch; Glas
treffend; Fäulnis erregend) -Ständchen) schränkchen für Nippsachen) w;
Sepjtua|ge|si|ma lat. („siebzig Se|re|njs|si|mus lat. (Durchlaucht; -, -n
ster“ Tag; neunter Sonntag vor meist scherzh. für: Fürst eines Ser|va|tiius [...wqziuß], Serjvaz
Ostern) w; -; Sonntag - od. Sep- Kleinstaates) m; -, ...mi; Se|re|ni- [...wqz] (ein Heiliger)
tuagesimä; Sep tua gin ta ([an tät (Heiterkeit) Seriveila/r. mdal. (Zervelatwurst;
geblich] von „siebzig“ Gelehrten Serge, Sersche.fi-. [ßärseh] (ein Ge Schweiz, neben: Cervelat) w od.
angefertigte Übersetzung des A. webe) w (österr. auch: m); -, -n m; -s (Schweiz.: -); Ser|vellat-
T. ins Griechische) w; - Ser|geant fr.{-engl.) [fjärsehqnt, wurst vgl. Zervelatwurst
Sepjtum lat. Med.: Scheidewand, engl. Ausspr.: ßadsekent] (Unter- 1 Ser|vice fr. [...wiß] ([Tafel]ge-
Zwischenwand in einem Organ) offizier[sdienstgrad]) m; -en, -en schirr) 5; - [...wiß] u. -s [,..wißeß],
s; -s, ...ta u. ...ten (bei engl. Ausspr.: m; -s, -s); t R - [...wißod. ...wiße]; 2Ser|vice engl.
sejpuljkral lat. (veralt. für: das 268 [ßörwiß] ([Kunden]dienst, Bedie-
627 sfumato
Sich ge hen lassen (t R 120) s: -s Mensch od. Tier weibl. Ge te; siebitel; vgl. achtel; Sieb]tel
Sich!ler (ein Vogel) schlechts) vv; -. -s; es ist eine Sie; s (Schweiz, meist, tri): -s, -; sieb
Sjcht w: -; auf, bei - (Kaufmanns- ein Er u. eine Sie saßen dort tens, (auch:) siebentens; sieb
spr. auch für: a vista); nach - Sjeb j; -le]s, -e; sieb aritig; Sieb zehn; vgl. acht; sieb zehnte; (t R
(Kaufmannsspr.); auf lange bein; Siebidruck (Druckw.: Scha- 224:) Siebzehnter (17.) Juni (Tag
außer, in - kommen, sein; sicht blonierverfahren) in: -[e]s; vgl. des Gedenkens an den 17. Juni
bar; Sjcht|bar keit w; -; sjcht; bar- Serigraphie; 'sie ben (durchsie 1953, den Tag des Aufstandes in
lich (veralt.); Sjcht barjwer|den ben) der DDR); vgl. achte; Sieb zehn
(T R 120) s: -s 2sie|ben (Ziffer, Zahl); I. Klein und vier (ein Kartenglücksspiei)
Sjchtjein la ge (Bankw.) schreibung (1 R 135): wir sind zu s: - - -: sjjebizig; vgl. achtzig;
’sjch ten (auswählen, ausschei- sieben od. zu siebt (älter: siebent), siebzigjährig; vgl. achtjährig
den) wir sind sieben; er kommt mit siech (veralt.); Siech bett (veralt.);
2sjch ten (erblicken); Sjchtigrenze siebenlen]; die sieben Sakramen sie| chen (siech sein); Sie chen
(auch für: Horizont); sjch tig te; die sieben Todsünden; die sie haus (veralt.); Siech heit (veralt.)
(Seemannsspr.: klar); -es Wetter; ben Bitten des Vaterunsers; ein w; -; Siechjtum s: -s
Sjch[tig;keit (veralt.) w; -; Sjcht- Buch mit sieben Siegeln (ein un Sie de landsch. (eingesottenes
karite (Zeitkarte im Personen verständliches Buch); die sieben Viehfutter; Spreu, Häcksel) w: -:
verkehr); sjcht lieh (offenkundig) fetten u. die sieben mageren Jah- sie|de heiß; Sie de hit ze
Sjcht;ma schi ne (für: Sortierma re;diesieben Wochentage; sieben sie dein; ich ...[ejle (1 R 327)
schine); 1Sjeh tung (Ausschei auf einen Streich; um sieben Ek- sie den; du sottest u. siedetest; du
dung) ken (ugs. für: weitläufig) mit söttest u. siedetest; gesotten u.
2Sjchitung (das Erblicken); Sjcht- jmdm. verwandt sein. II. Groß gesiedet; siedle]!; siedend heiß;
^ver hält nis]se (Mehrz.), ...ver schreibung-. a) (T R 118:) der Zug Stedejpunkt; Sieder; Siederei;
merk; sjcht]ver merk frei; Sjcht- der Sieben gegen Theben; b) (t R Sjieidejtren nung (für: fraktio
s,wech sei, ...wei te, ...wer bung 224:) die Sieben Raben (Mär nierte Destillation); Sied fleisch
'Sjcke' (Technik: rinnenförmige chen); die Sieben Schwaben südd., Schweiz. (Suppenfleisch)
Biegung, Kehlung; Randverzie (Märchen); die Sieben Freien Sied |ler; Siedl lerJrau, ...haus;
rung, -Versteifung) >v; -, -n Künste; die Sieben Weltwunder; S]edJung; Sied lungsJbau (meist
"Sjcke', Sie ke (Jägerspr.: Vogel- die Sieben Weisen; vgl. acht; Sie Mehrz. ...bauten), ...ein heit (Sta
w'eibchen) w: -, -n ben (Zahl) w; -. - (auch: -en); eine tistik), ...form, ...ge|biet, ...geo-
sjeken1 (mit 'Sicken versehen); ge- böse -; vgl. 'Acht; sie ben arimig; gra phie, ...haus, ...kun de (vv; -),
sickt; Sjeken ma schi ne1 (Tech -er Leuchter; Sie ben]bür gen ...po li tik, ...pro|gramm, ...werk
nik) (hist. Gebiet in Rumänien); Sie (5; -[e]s). ...weisen (5; -s)
Sjcker'^gra ben, ...gru be; sjk- ben bür gerd R 199); siejbeni bür 'Sieg m: -[e]s, -e
kem; das Wasser sickert; Sjcker- gisch; Sieben leck; siebeneckig 2Sieg (r. Nebenfluß des Rheins)
was ser1 [Trenn.: ...ek kigj; siebenein w; -
sjc trän sit glo ria mun di! lat. (so halb, sieben[und|ein|halb; Sie Sielgel lat. (Stempelabdruck;
vergeht die Herrlichkeit der bener; vgl. Achter; sielbe ner lei; [Brieflverschluß; Bekräftigung)
Welt!) auf - Art; sie ben fach; Sie ben fa j; -s, -; Sie gel beinah rer; Stelge-
Sid dhar tha sanskr. [sidarta] che s: -n; vgl. Achtfache; Skfben- ler,Sieg1 ler; Siegel lack; sie geln;
(weltl. Name Buddhas) gebir ge s: -s; Sie benjgeistim ich ...[e]le (1 R 327); Sie geljring;
Side board engl. Lßgidbärd] (An (Sterngruppe) j; -[e]s; sie ben- Stejge lung, Siegjlung
richte, Büfett) s; -s, -s hun dert; vgl. hundert; sie ben- steigen; Steiger; Siegerehrung;
si de risch lat. (auf die Sterne be jährig, aber (1 R 224): der Sie- Siel ge rin w: -, -nen; Steiger-
züglich; Stern...); siderisches benjährigeKrieg; sie ben köp fig; kranz, Ste ges kranz
Jahr (Sternenjahr), aber (1R ein -es Gremium; Siebenüing; Sieiger 1 and (Landschaft) s: -[e]s;
224): das Siderische Pendel sie, ben, mal; vgl. achtmal; sieben- Ste ger län der; sie ger län disch
Si de rlt gr. (gelbbraunes Eisen ma lig; Sie benlmei len stiel fei sie ges be wußt; Sie gesJrot-
erz) m\ -s, -e; Si de ro ljth (Ei Mehrz.: Sie ben mp nats kind; schaft, ...fei er; sie ges froh; Sie
sensteinmeteorit) m; -s u. -en, Sie ben sa chen (ugs. für: Habse ges] ge schrei; ste | ges ge wiß; Ste-
-e[n] (T R 268); Si de ro ljthiwa- ligkeiten; auch: kleines Gepäck) ges-gelwiß heit, ...göt tin; Sie
ren gr.; dt. (veralt. für: lackierte Mehrz.: seine - packen; Sie ben geskranz, Sie ger kranz; Ste|ges-
Ton waren) Mehrz. asch läfer (Nagetier; in der Jauf (/«; -fejs). ...preis (vgl.
S] don (phöniz. Stadt); Si do nia, Mehrz. auch: Heilige), ...schritt "Preis), ...säu le, ...se rie; sie ges-
Si do nie [.../'] (w. Vom.); Si do- (ein Volkstanz; tu: -[e]s; sie ben- ^si'cher, ...trun ken; Sie ges zug
ni er [.../V] (Bewohner von Si- stelllig; Sie Iben stern (eine Pflan Steg fried (germ. Sagengestalt; m.
don); si do nisch; Si do ni us (m. zengattung; vgl. 2Stern); sie bent Vorn.); (] R 224:) Jung -
Eigenn.) (älter für: siebt); sie1 ben tau send; siegle krönt, ...ge wohnt; sieg
sie; - kommt. - kommen; 'Sie; I R vgl. tausend; sie ben te vgl. sieb haft
122 (veralt. Anrede an eine Per te; sie ben tel vgl. siebtel; Sie ben- Sieg hard (m. Vorn.)
son weibl. Geschlechts:) höre tel vgl. Siebitel; sie ben tens vgl. Sieg 1er, Sie ge 1er
Sie!; t R 122 (Höflichkeitsanrede siebtens; sie ben und ein halb, Sieg lind, Sieg Ijn de (w. Vorn.)
an eine Person od. mehrere Per siebeneinhalb; siebenund sieg los
sonen gleich welchen Ge siebzig; sie ben und sieb zig mal; Sieg lung, Sje ge lung
schlechts:) kommen Sie bitte!; vgl. acht; Sie ben zahl w; - Sieg mund, Si gis mund (m.
jmdn. mit Sie anreden; (1 R 117:) sieb'förmig; Siebona eher, ...ma- Vorn.)
das steife Sie; "Sie (ugs. für: schi ne, ...mehl, ...roh re (Bot.), sieg reich
...Schal tung (Elektrotechnik) Sieg wurz (eine Pflanzengattung.
1 Trenn.: ...ik k... siebt; vgl. "sieben; sieb te; vgl. ach Gladiole)
siehe 630
sje|he! (Abk.: s.); - da!; sje|he djes! Si|gnal^an|la|ge, ...buch; Siigna- (ugs. abschätzig), ...maß s, ...rät,-
(Abk.: s. d.); sielte oben! (Abk.: lejment fr. [...mang, Schweiz, sel, ...ste|cher (ugs. abschätzig),
s. o.); sje|he un|ten! (Abk.: s. u.) auch: ...mänt] ([Personen]- ...tren|nung; ...sil|ber vgl. ...silb-
Sje|ke vgl. 2Sicke beschreibung; Kennzeichnung) ler
Sjel (Röhrenleitung für Abwässer; s: -s, -s (schweiz. auch: -e); Si- Sil|ber (ehern. Grundstoff, Edel
kleine Deichschleuse) m od. 5; gnaLfeu|er, ...flag|ge, ...gast metall; Zeichen: Ag) s: -s; vgl.
-le]s, -e (Matrose; Mehrz. ...gasten), Argentum; Sjl|ber^barjren,
Sje|le (Riemen[werk der Zugtie ...glocke [Trenn.: glok|ke], ...hom ...berg|werk, ...blick (dicht, für:
re]) w; -n (meist Mehrz.): in [Mehrz. ...hörner); signailisje- hervorbrechender Glanz; volks-
den -n sterben ren (Signal, Signalement geben; tüml. für: Schielen), ...bndkat,
sie|len, sich (mdal. für: sich suhlen; ankündigen); Si|gna|li|sie|rung; ...di stel, ...draht; sil|ber|fariben,
auch: sich wälzen; sich rekeln) Si|gnaLknopf, lam pe, ...mast sjl|ber|far|big; SjllberJIschchen
Siellen|ge|schirr; Sie|len|zeug, m, ...pa|tro|ne, ...pfiff, ...reiz (ein Insekt), ...fuchs, ...geld,
Sjel | zeug (svw. Schlüsselreiz), ...ring (im .. .glanz; sjl[ber^glänizend,...grau,
'Sjejmens (Familienn.; <©; Sie Auto), ...sy|stem, ...ver|bin|dung; ...haa|rig, ...hal tig, ...hell; Sjl-
mens (elektr. Leitwert; Zeichen: Si|gna|tar lat. (selten für: Unter ber|hoch|zeit; sjl bejrig, sjlblrig;
S) s: -, -; Sje|mens-Mar|tin-Ofen; zeichner) m: -s, -e; Si|gnatar- Sjl|berJror|del, ...le[gie rung; Sjl-
TR 182 (zur Stahlerzeugung; macht ([einen Vertrag] unter ber|ling (alte Silbermünze); Sjl-
Abk.: SM-Ofen); Sjejmens|ofen zeichnende Macht); si|gnaitum berJö|we (Puma), ...meidail|le,
(t R 180); Sjel mens!stadt (Stadt (unterzeichnet; Abk.: sign.); Si ...mölwe, ...mün|ze; silibem (aus
teil von Berlin) gnatur (Kurzzeichen als Auf-, Silber); -e Hochzeit, aber (t R
sie|na it. (rotbraun); ein - Muster; Unterschrift, Namenszug; 224): Silberner Sonntag; Sil
vgl. blau; Sie|na (it. Stadt); Sie- Künstlerzeichen; Kenn-, Bildzei bernes Lorbeerblatt (Auszeich
najer|de; T R 201 (Malerfarbe) w; chen; symbol. Landkartenzei nung für besondere Sportleistun
-; Sie|nejse B/'-^...] m\ -n, -n (t R chen; Diuckw.: runde od. eckige gen); Sil ber^paipier, ...pap pel,
268); Sie|ne[ser (T R 199) Einkerbung an Drucktypen; ...schmied, ...Stift (Zeichenwerk-
S ien | k ie | w icz [ßjätt gkjä w itsch ]
Nummer eines Druckbogens; zeug), ...streifen (in: Silberstrei
(poln. Schriftsteller) [Buch]nummer in einer Biblio fen am Horizont [Zeichen begin
Siier|ra span. („Säge“; Gebirgs thek) w, -, -en; Si gnet fr. [sinje, nender Besserung]), ...strich
kette) w; -, ...rren u. -s; Si;er|ra auch dt. Ausspr.: signät] (Buch (Schmetterling), ...tan ne, ...Wäh
Leolne (Staat in Afrika); Siierjra- drucker-, Verlegerzeichen; über- rung; sjl|berweiß; Sil!ber|zeug
leo|ner; si er ra leo nisch; Siier|ra tr. für: Aushängeschild, Visiten (ugs. für: Silberbesteck, -gerät)
Ne|vaida [- ...wa...] („Schneege karte; veralt. für: Handsiegel, ...sillbig (z. B. dreisilbig); sil bisch
birge“; span. u. amerik. Gebirge) Petschaft) s; -s. -s u. (bei dt. Aus (eine Silbe bildend); ...silb|ler,
w; - - spr.:) -e; si|gnie|ren lat. (mit einer ...siljber (z. B. Zweisilber, -silb-
Sieista it. („sechste“ Tagesstunde; Signatur versehen); si gni fiikant ler)
[Mittagsjruhe) h’; -, ...sten u. -s (bedeutsam); Si|gni fi kanz (Be sjlb|rig, sil|be|rig
Siet land niederd. (tiefliegendes deutsamkeit) w; -; si gni |fii zie| ren Sild skand. ([eingelegter] Fisch) nr,
Marschland) s; -[e]s, ...länder; (selten für: bezeichnen; anzeigen) -[e]s, -[e]
Siet wen düng (Binnendeich) Si gnor/7. [ßinjor],Si gnore [ßinjg- Sijlen gr. (dickbäuchiger Pferde
siejzen (ugs. für: mit „Sie“ anre- re] (Herr) ///; -, ...ri; Sijgnoira mensch der gr. Sage, als älterer
den); du siezt (siezest) (Frau) w; -, ...re [...jore] u. -s; Satyr Erzieher des Dionysos) nr,
Sif (nord. Mythol.: Gemahlin Si gnolria [...joria], Signojrie -s, -e; Si lelnos; vgl. Silen
Thors) [...jori] (die höchste [leitende] Be Silenjtilum! lat. [...zitnnJ (Ruhe!)
Sif|flö|te fr. (hohe Orgelstimme) hörde der it. Stadtstaaten, bes. Sil|ge gr. (Name verschiedener
Silgel lat. s: -s, - u. Si'gle fr. [w'7] der Rat in Florenz) vv; -, ...ien; Pflanzen) vv; -, -n
(festgelegtes [kurzschriftl.] Ab Si|gno|r]|na (Fräulein) w; -, -s Sil|hou:et|te7/-. [siluäte] (Schatten
kürzungszeichen. Kürzel) vv; -, -n (selten: ...ne); Silgno ri|no (junger riß, -bild, Scherenschnitt) vv; -,
Sightseeing engl. [ßaitßiing] (Be- Herr) ///; -, -s (auch: ...ni) -n; sil hou et|tje|ren (im Schat
sichtigungvon Sehenswürdigkei Sijgnum lat. („Zeichen“; Bezeich tenriß zeichnen od. schneiden)
ten) s: - nung; verkürzte Unterschrift) s; Si|li|cat[.../cn/] vgl. Silikat: Si|li]ci-
Sjigi(Koseform von: Siegfried od. -s, ...gna um lat. [...zitnn] (chem. Grund
Sieglindle]) S|g rid (w. Vorn.) stoff, Nichtmetall; Zeichen: Si)
Si|gill lat. (veralt. für: Siegel) s: Sjigrist/r/t. Schweiz. (Küster, Mes s: -s; Si li fi ka ti on [...zion] (Ver
-s. -e; Silgil la rie [.../''] (fossile ner) ///; -en. -en (T R 268); vgl. kieselung); si li filzjelren; Sili
Pflanzengattung) w; -, -n; si|gil- Sakristan u. Mesmer kat, (fachspr.:) Si|li|cat (Salz der
liejren (veralt. für: [versiegeln) Sjg|run (w. Vorn.) Kieselsäure)s: -[e]s, -e; Si li kone
Silgis|mund vgl. Siegmund Sjlgurd (m. Vorn.) (Kunststoffe von großer Wärme-
Silgle vgl. Sigel S]kh (Angehöriger einer Reli u. Wasserbeständigkeit) Mehrz.:
Sjg|ma (griech. Buchstabe: I, er, gionsgemeinschaft im Pandsch- Si|li|kose (Med.: Steinstaub
g) s: -[s], -s ab) nr, -[s], -s lunge) vv; -. -n
Sjgima|rin gen (Stadt a. d. Do Sikikaitjv lat. (Trockenmittel. Sjl ke (w. Vorn.)
nau); S|g ma rin ger (T R 199); -Stoff für Ölfarben) s; -s, -e [...vv''] Sjll (schwed. Form von: Sild) nr,
sjg ma rin| ge risch Sik kim (ind. Protektorat im Hi -S, -e
sign. = signatum malaja); Sjkjki mer; sik ki misch Sjloyp«//. (Großspeicher [für Ge
Si|gna (Mehrz. von: Signum) Sjiku| ler (Angehöriger eines anti treide, Erz u. a.]; Gärfutterbehäl
Sijgnal lat. [signal] (Zeichen mit ken Volkes auf Sizilien) m: -s, - ter)/// (auch: s): -s, -s; Sj loJut ter
festgelegter Bedeutung; [Warn]- Si|la|ge vgl. Ensilage (vgl. 'Futter), ...türm, ...wa gen,
zeichen; Anstoß) s: -s, -e; - geben; Sil t be vv: -, -n; Sjl benHdau ber ...zel|le
631 Singstunde
Sils (Name mehrerer Dörfer in der sammengesetztes Wort) y; -, -e 201; y; -[e]sj, ...halb in|sel (T R
Schweiz) u. ...plizia; Sim pli cis si mus, 201; vv; -)
Sijlu mjn © (Leichtmetallegie (eingedeutscht:) Sim|pli|zjs|si- S_i nau (eine Pflanzengattung
rungaus Aluminium u. Silicium) mus nlat. (,,Einfältigster“; Titel- [Frauenmantel]; Wiesenpflanze)
5; -1s] [held] eines Romans von Grim nr, -s, -e
Sidur (Geol.: eine Formation des melshausen; pol.-satir. Wochen sine an|no lat. (veralt. Hinweis bei
Paläozoikums) s; -s; Si| lu| rer schrift) /«;<-; sim plj ciiter tat. Buchtitelangaben: ohne Angabe
(Angehöriger eines vorkelt. [...zi...] (veralt. für: schlechthin); des Jahres; Abk.: s. a.); sjne jra
Volksstammes in Wales); si{ly Sim|pli|fi|kalti:on [...zion] (selte et Stu dio („ohne Zorn u. Eifer“;
risch (das Silur betreffend) ner für: Simplifizierung); simlpli- ohne Haß und Vorliebe, unbe
Sillvan, Sil vanus [...vra...] (m. fi z]e|ren (in einfacher Weise dar dingt sachlich)
Vorn.) stellen; [stark] vereinfachen); Silneikure lat. („ohne Sorge“;
Sil va|ner[...wa...](eine Rebensor Sim|pli|fijzjejrung (Vereinfa Pfründe ohne Amtsgeschäfte;
te) chung); Sim pli zia (Mehrz. von: müheloses, einträgliches Amt) vv;
'Sil|veister [...vvä...] (m. Vorn.); Simplex); Sim pli|zia de (Aben -n
2Sil ve!ster [nach dem Fest des teuerroman um einen einfältigen si nelolco/at. [- loko] (veralt. Hin
Papstes Silvester I. am 31. De Menschen, in Nachahmung des weis bei Buchtitelangaben: ohne
zember] (letzter Tag im Jahr) y; ..Simplicissimus“ von Grim Angabe des Ortes; Abk.: s. 1.);
-s, -; Sil,ve|ster~abend, ...ball, melshausen) vv; -, -n; Sim plizjs- sjine lo co et an|no (veralt. Hin
...fei er. ...nacht sijmus vgl. Simplicissimus; Sim- weis bei Buchtitelangaben: ohne
SH via [...H'/flJ (w. Vorn.) plijzi tat (Einfachheit; Einfalt) Angabe von Ort und Jahr; Abk.:
Sil 1 vretita. Sil vretlta'grupipe w; - s. 1. e. a.); sijne tem po re (ohne
[...ht...] (Gebirgsgruppe der Zen Sjm plon nr. -[s], (auch:) Sjm plon- akadem. Viertel, d. h. pünktlich;
tralalpen) vv; -; Silivretjta-Hoch- paß (t R 201) nr, ...passes; Sim- Abk.: s. t.): vgl. cum tempore
alipenstraße (1 R 202) vv; - plon^stralßed R 201; vv; -). ...tun- Sinifo nje, Sym| pho nie gr. [siini...]
*Sj ma gr. (Traufrinne antiker . nel (T R 201; nr, -s) (mehrsätziges, auf das Zusam
Tempel) vv; -, -s u. ...men Sjmlplum lat. (Wirtsch.: einfacher menklingen des ganzen Orche
2S_i ma nlai. (Geol.: unterer Teil Steuersatz) y; -s, ...pla sters hin angelegtes Instrumen
der Erdkruste) y; -[s] Simirock (dt. Germanist. Dichter talmusikwerk) vv; -, ...ien; Sinlfo-
Si mandl [eigtl.: Mann, der durch u. Schriftsteller) njeor [ehester, Sym|pho|nieior-
eine Frau, eine ..Sie“ beherrscht Sjms lat. (bandartige Bauform; chelster; Sinlfo ni et ta it. (kleine
wird] bayr. u. österr. ugs. (Pan vorspringender Rand; Leiste) m Sinfonie) w; -, ...tten; Sinfoni
toffelheld) m od. y; -s. - od. y; -es, -e ker, Sym|pho|ni ker (Verfasser
Si marlre it. (langer Männerman Sjm se (eine Pflanze; mdal. für: von Sinfonien; Mitglied eines
tel im Italien des 16. Jh.s; veralt. Binse) vv; -, -n Sinfonieorchesters); sinlfo'nisch,
für: Schleppkleid) vv; -, -n Sjms ho|bei symlphoinisch (sinfonieartig); -e
Sim ca © [sinika, fr. Ausspr.: ßim- Sjm son (bibl. m. Eigenn.) Dichtung
ka; = Societe industrielle de Sfmullant lat. ([Krankheits]- Sing. = Singular
mecanique et carrosserie auto heuchler) nr, -en, -en (t R 268); Sjng aka dejmie
mobile] (fr. Kraftfahrzeugmar Si mu;la|ti:on [...zion] (Verstel Sinlgaipore [ßinggepor] (engl.
ke) lung, Vortäuschung [von Krank Schreibung von: Singapur); Sin
Sjimeion (bibl. m. Eigenn. u. heiten]; Nachahmungim Simula gapur [y/ugga...] (Hafenstadt an
Vom.); Sj meonsJcraut (5; -[e]s). tor o. ä.); Si[mu la ti ons!an|la|ge; der Südspitze der Halbinsel Ma
...tag Si muila tor (Gerät, in dem be lakka); Sin ga|pu rer (1 R 199);
S_i mi li stein latr, dt. (unechter stimmte Bedingungen u. [Le- sin|gaipu|risch
[Edelstein) bensjverhältnisse wirklichkeits singlbar; Sjng dros sei; sin|gen; du
Sjm menltal (Schweiz. Land getreu herstellbar sind) nr, -s, sangst (sangest); du sängest; ge
schaft); Sim men ta 1er (t R 199); ...oren; si mu Ijelren (vorgeben; sungen: sing[e]!; die Singende Sä
- Vieh sich verstellen; übungshalber im ge (ein Musikinstrument)
Sjmjmer (altes Getreidemaß) y; Simulator o. ä. nachahmen; ugs. Sjnjgen (Ho henitwjel) (Stadt im
-s, - auch für: nachsinnen, grübeln); Hegau); Sin ge|ner (t R 199)
Sjm mer|ring (Antriebswellen si]mu|liert (auch für: Schein...) Sin ge|rei w; -; Sin ge|stun de vgl.
dichtung) si|mul tan lat. (gemeinsam; gleich Singstunde
Si|mon (Apostel; m. Vorn.) zeitig); Siimul tanJvüh ne (Thea Sin gha le|se [,..«gg...] (Angehöri
Si molni des (gr. Lyriker) ter), ...grün düng (Wirtsch.); Si- gereines ind. Volkes auf Ceylon)
Si mo nje [nach dem Zauberer Si mul ta neiItat [...ne-i...\, Si mul- m;-n,-n(t R 268); sin gha leisisch
mon] (Kauf od. Verkauf von ta ni tät (Gemeinsamkeit, ‘SinIgle cm'/. Wingget] ((Tischjten-
geistl. Ämtern) vv; -, ...jen; si mo- Gleichzeitigkeit); Si muftanJdr- nis: Einzelspiel) s; -[s]; “Sin gle
nischd R 179) (nach Art Simons) che (Kirchengebäude für mehre engl. [ßinggel] (kleine Schallplat
sjnfpel//-. (einfach, einfältig); sim re Bekenntnisse), ...schu le te) vv; -, -[s]
ple Leute; Sjm pelmdal. (Dumm (Schule mit konfessionell ge Sjn grün (eine Pflanze. Immer
kopf, Einfaltspinsel) nr, -s, -; sjm- trenntem Religions-, sonst ..ge grün) 5; -s
pel haft; sjm peln mdal. (unver meinsamem“ Unterricht), ...spiel Singsang (ugs.) m; -[e]s; Sjng-
nünftig. töricht reden; stieren); (Schachspiel gegen mehrere Geg schu le
ich ,..[e]le(T R 327); vor sich hin - ner gleichzeitig) Sing-Sjng [y/7/g...] (Staatsgefäng
Sjm perl österr. mdal. (flacher ge sin = Sinus nis von New York bei der Indu
flochtener [Brot]korb) y; -s, -n Silnai [y/7/a-fl (Gebirgsmassiv auf striestadt Ossining [früherer Na
Sjm pla (Mehrz. von: Simplum); der gleichnamigen ägypt. Halb me der Stadt: Sing Sing])
Sjm plex lat. (einfaches, nicht zu insel) nr, -[s]; Si naLge bir ge (T R Sjng^spiel, ...stim me, ...stun de
Singular 632
Sin|gu|)ar lat. [auch: singgular] Sint flut („allgemeine, dauernde Sit-in amerik. [ßi...] (demonstrati
(Sprachw.: Einzahl; Abk.: Sing.) Flut“) wi -; vgl. Sündflut ves Sichhinsetzen einer Gruppe
m; -s, -e; sin|gu lär (vereinzelt Sijnus lat. (Med.: Ausbuchtung, zum Zeichen des Protestes) si -[s],
[vorkommend]; selten); Sin|gu- Hohlraum, bes. in Schädelkno- -s
laretantum (Sprachw.: nur in Chen; Math.: Winkelfunktion im Sit|ta (Kurzform von: Sidonie)
der Einzahl vorkommendes rechtwinkligen Dreieck, die das Sitjte w; -, -n
Wort, z. B. „das All“) si -s, -s Verhältnis der Gegenkathete zur Sitjten (Hptst. des Kantons Wal
u. Singulariatantum; sin|gu|la- Hypotenuse darstellt; Zeichen: lis)
risch (in der Einzahl [gebraucht, sin) mi -, - [,..uß\ u. -se; Si|nus- Sjt|tenule|zer|nat, ...ge mäl|de,
vorkommend]); Sinjgu|la|ris|mus Jcur|ve, ...li|nie, ...rei|he, ...satz, ...ge|schich|te (w; -), ...gesetz,
(Philos.); Sin gu|la|ri|tät (verein ...schwin|gung ...ko|dex, ...kon|trol|le, ...leh|re;
zelte Erscheinung; Seltenheit; S];on vgl. Zion sit|ten|los; -este (t R 292); Sit|ten-
Besonderheit) w; -, -en (meist Sijoux [siukß] (Angehöriger einer lo|sig|keit; Sit|ten|po;li|zei; sit-
Mehrz.) Sprachfamilie der nordamerik. ten'rein; Sjt|ten^rich|ter, ...schil-
Sjng^vo|gel, ...wei|se w Indianer) mi -, - de|rung; sjt|ten|streng; Sjtjten-
si|nj|ster lat. („links“; selten für: S!|phogr. (Atemröhre der Schnek- vStren|ge, ...ver|derb|nis; sjtiten-
unheilvoll, unglücklich) ken, Muscheln u. Tintenfische) wid|rig
sin|ken; er sinkt; ich sank, du mi -s, ...onen; Si|phon//-. [sifottg, Sit|tich (ein Papagei) m\ -s, -e
sankst (sankest); du sänkest; ge österr.: sifon] (Ausschankgefäß sit|tig (veralt.); sititi gen (veralt.
sunken; sink[e]l; SinkJcajsten (an mit Schraubverschluß; Geruch für: gesittet machen); sitt| lieh; -e
Abwasseranlagen), ...Stoff (Sub verschluß; österr. ugs. für: Soda Forderung; -er Maßstab; -er
stanz, die sich im Wasser absetzt) wasser) mi -s, -s; Si pho|no|pho|re Wert; Sjtt|lich|keit w, -; Sitt|lich-
Sinn m; -[e]s, -e; bei. von -en sein; gr. (Staats- od. Röhrenqualle) w; keits^de likt, ...ver bre|chen; sitt
sinnibe!tö|rend; Sinnjbild; s{nn- -, -n (meist Mehrz.)i Siphon Ver sam; Sjtt|sam'keit w, -
bild[lieh; sjnjnen; du sannst (san schluß [sifong..., österr.: sifon...] Si|tua|tijon lat. [...zion] ([Sachla
nest); du sännest (veralt.: son Sip|pew; -, -n; Sjp|penGor|schung, ge, Stellung, [Zulstand); Si|tua|ti-
nest); gesonnen; sinn[e]!; vgl. ge ...haf|tung, ...künde (w; -); sip- ons^ethik, ...ko|mik, ...plan (La
sinnt u. gesonnen; sin|nen|froh; pen|kund|lich; Sippen!ver|band; geplan; vgl. 2Plan), ...stück; si
SinnenJust. ...mensch; sininen- Sjppischaft (abschätzig) tuativ (durch die Situation be
^.nah, ...nahe; Sjn|nen~rausch, Sir engl. \ßö ] (allg. engl. Anre dingt); si|tui]ert (gestellt, in Ver
...reiz (Reiz auf die Sinne, sinn de [ohne Namen]: „Herr“; vor bindung mit Eigenschaftswör
licher Reiz); sjnn|ent|stel|lend, Vorn.: engl. Adelstitel) mi -s, -s tern wie „gut“, z. B. gutsituiert)
aber (t R 142): eine den ganzen S]|rach (bibl. m. Eigenn.); vgl. Je S||tu|la/a/. (bronzezeitl. Eimer) w;
Sinn (der Äußerung) entstellende sus Sir ach -, ...ulen
Darstellung; Sjn|nen|welt w, -; Sire fr. [ßir] (in der Anrede für: Sj|tus lat. (Med.: Lage [von Orga
Sinn|er|gän|zung; Sin|nes~än|de- Majestät) nen]) mi -, -; vgl. in situ
rung, ...art, ...ein druck, ...or|gan, Si|re|negr. (Meerwesen der gr. Sa sit ve nia ver|bo lat. [sit wenia wär-
...reiz (Reiz, der auf ein Sinnesor ge [meist Mehrz.]', übertr. für: bo] (man verzeihe das Wort!;
gan einwirkt), ...schär|fe, ...Stö Verführerin; eine Seekuh; Nebel Abk.: s. v. v.)
rung, ...täu|schung, ...Wahrneh horn, Warnvorrichtung) wi -, -n; Sjtz mi -es, -e; Sjtz[bad; sit zen;
mung, ...werkjzeug, ...zel|le; sinn Si|re|nen^ge|heul, ...ge|sang; si- du sitzt (sitzest), er sitzt; du sa
fällig; SinnGal lig keit (w; -), renenhaft (verführerisch); Si|re- ßest, er saß; du säßest; gesessen;
...ge|bung, ...gejdicht,...ge|haltm; nen|pro|be sitz[e]!; ich habe (südd.: bin) ge
sinn ge mäß; Sjnnigrün vgl. Sin Si|rijus gr. (ein Stern) /«; -; sfri lüs sessen; einen - haben (ugs. für:
grün; sinn|haft; sin n]e|ren (ugs. tern betrunken sein); (t R 120:) ich bin
für: „in Nachdenken versunken Sjrrah arab. (ein Stern) w; - noch nicht zum Sitzen gekom
sein); Sin|me|rer; sjn nig; ein -er sir|ren (hell klingen[d surren]) men; sjfzen|blei|ben; |R 139
Brauch; Sininig|keit w; -; Sjnn- SjiruparaA (dickflüssiger Zucker (ugs. für: in der Schule nicht ver
kopp lung; sinn lieh; eine -e Emp rübenauszug; Lösungaus Zucker setzt werden; nicht geheiratet
findung; Sinni lichj keit wi -; sjnn- u. Fruchtsaft) m; -s, -e; Sj|rup- werden; nicht verkaufen kön
los; -este (T R 292); eine -e Hand topf nen); ich bleibe sjtzen; sjtzenge-
lung; Sinn|lo|sig|keit; sinni reich; Si|sal mi -s; Si|sal|hanf; t R 201 blieben; sitzenzubleiben; aber:
eine -e Deutung; Sjnn!spruch; [nach der mex. Hafenstadt Sisal] sjt|zen bleilben (z. B. auf einem
sinn^veri wandt, ...veriwir|rend, (Faser aus den Blättern einer Stuhl); sit'zend; -e Lebensweise;
...voll,...wid|rig; Sjnnlwid rig|keit Agave) sjt'zen|las|sen; t R 139 (ugs. für:
Si|no|lo|ge gr. (Chinakundiger, si|stjelren lat. ([Verfahren] einstel in der Schule nicht versetzen; im
bes. Lehrer u. Erforscher der len; jmdn. zur Feststellung seiner Stich lassen; unwidersprochen
chin. Sprache) mi -n, -n (t R 268); Personalien auf die Polizeiwache lassen); ich lasse sjtzen; ich habe
Si|no|lolg]e w, -; si no lplgisch bringen); Si|stie|rung ihn sitzenlassen, (seltener:) sit
sjnjte'mal (veralt. für: da, weil); Sjstrum gr. (Rasselinstrument der zengelassen (t R 305); sitzenzu
in altertümelnder Sprache: - und alten Ägypter) si -s. Sistren lassen; ich habe den Vorwurf
alldieweil Sj|sy|phosgr.; vgl. Sisyphus; Si|sy- nicht auf mir sitzenlassen; aber:
Sin|ter (mineral. Absatz aus Quel phus (Gestalt der gr. Sage, die sit|zen lassen (z. B. auf einem
len) m\ -s, -; Sinjterlglas; sjn|tem zu nie ans Ziel führendem Stein Stuhl); ...sit|zer (z. B. Zweisitzer);
([durch]sickern; Sinter bilden; wälzen verurteilt war); Si|sy- SjtzGleisch (ugs.), ...ge|le|gen-
auch: erhitzen [von sand- od. phus|ar|beit; 1 R 180 (vergebliche heit; ...sit|zig (z. B. viersitzig);
Pulverformigen Metallen od. ke Arbeit) Sjtz^platz, ...rie|se (ugs. scherzh.
ramischen Massen]); Sjn|ter|ter- Si|tar Iran. (Gitarreninstrument) für: jmd. mit kurzen Beinen u.
ras|se mi -[s], -[s] langem Oberkörper), ...stan'ge.
633 Skolion
...streik; Sjt|zung; Sjt]zungsJ>e- für: lärmen); skan'da|li|s]eiren gend; mißtrauisch; kühlu. streng
richt, ...geld, ...saal, ...zimimer (veralt. für: Ärgernis geben, An prüfend); -ste (t R 294); Skepti
S]|wa[h] (eine Oase) vr; - stoß nehmen); sich über etwas zismus (Zweifel [ander Möglich
Sjx! = meiner Six! (veraltete Be - (an etwas Ärgernis nehmen); keit sicheren Wissens], Zweifel
teuerung; meiner Seel!) skanjda|lös (ärgerlich; anstößig; sucht; Bedenklichkeit) m; -
Six|ti|na [nach Papst Sixtus IV.] unglaublich, unerhört); -este (T R Sketch engl, [ßkätsch] („Skizze“;
(Kapelle im Vatikan) w; -; six|ti- 292); skan daLsüch'tig, ...umjwit- kurze, effektvolle Bühnenszene
nisch, aber (t R 179): Sixjt]- tert im Kabarett od. VarietÖ m; -[es],
nisch; -e Kapelle, -e Madonna; skan|d.ie|ren lat. (taktmäßig nach -e[s] od. -s; Sketsch (eindeut
Sixitus (m. Vom.) Versfüßen lesen) schende Schreibung Für: Sketch)
Si;zi|lia|ne it. (Versform) w; -n; Skan|di|naive [...w'l m; -n, -n (t R m; -[e]s, -e
Si|zi|lia]ner, Si|zi|li|er [.../V] (Be 268) u. Skandinavier [.../V]; Ski [schi] usw. vgl. Schi usw.
wohner von Sizilien); si|zi|lia- Skandi navi en [,..ien]: Skan di- Skia^,gra|phie gr. (selten für:
nisch, si]zi!lisch, aber (T R.224): najvie|rin w; -, -nen; skan dina- Schattenriß; Schattenmalerei; w;
Sizilianische Vesper (Volksauf visch,aber(T R 198): die Skandi -, ...ien), ...me|ter (Meßgerät für
stand in Palermo während der navische Halbinsel die Intensität der Röntgenstrah
Ostermontagsvesper 1282); Si|zj- Ska|po|l]th lat.', gr. (ein Mineral) len; 5; -s, -); Skia|sko|p]e (Med.:
li|en [...ien] (südit. Insel); Si]zi|li- m; -s od. -en, -e[n] (T R 268) Schattenprobe zur Prüfung der
enne fr. [...liäri] (svw. Eolienne) Skaipu|lier lat. (bei der Mönchs Ferneinstellung des Auges;
w;-;Si|zi|li|er vgl. Sizilianer; si|zi- tracht Überwurf über Brust u. Durchleuchtungsröntgenbild) w;
lisch vgl. sizilianisch Rücken) 5; -s, -e -, .‘..ien
SJ = Societatis Jesu lat. [sozi-e...] Ska!rajbäjen!gem|me; Skajralbä- SkjfT engl. (Sport: nord. Ein
(„von der Gesellschaft Jesu“, us gr. (Pillendreher, Mistkäfer mannruderboot) j; -[e]s, -e
d. h. Jesuit); vgl. Societas Jesu des Mittelmeergebietes; alt- Ski|fu ni norw.; roman. [sc/t/...]
SK = Segerkegel ägypt. geschnittener Siegelstein Schweiz, (großer Schlitten, der im
Ska|bi|es lat. [...biä/J] (Med.: mit Nachbildung des Mistkäfers) Pendelbetrieb [Drahtseilbahn
Krätze) w; -; skajbiiös (krätzig); m; -, ...äen prinzip] Schifahrer bergaufwärts
Ska|bio|se (Pflanzengattung der Skalramuz it. (Gestalt des it. befördert) m; -, -s
Kardengewächse) w; -, -n Lustspiels; prahlerischer Soldat) Skjnk gr. (Eidechse einer be
skabrös fr. (veralt. für: heikel, m; -es, -e stimmten Art) m; -[e]s, -e
schlüpfrig); -este (1 R 292) Skam schwed. (Geol.: Lagerstätte Skiinoiid © (ein Kunststoff) s;
Skajdenz it. (veralt. für: Verfall mit Eisen u. Edelmetallen) m; -s, -[e]s
tag, Fälligkeitstag) w; -, -en -e Skjz|ze/7. ([erster] Entwurf; flüch
Ska|ger|rak (Meeresteil zwischen skar|t]e|ren it. österr. Amtsdt. (al tige Zeichnung; kleine Geschich
Norwegen u. Jütland) s od. m; te Akten u. a. ausscheiden); Skat te) w; -, -n; Skiz zenJdock
-s (ein Kartenspiel; zwei verdeckt {Mehrz. ...blocks), ...buch; skjz-
Skai © (ein Kunstleder) s; -[s] liegende Karten beim Skatspiel) zenlhaft; Skiz|zen|map pe; skiz
skäl! skand. [ßkal\ skand. (prost!, m; -[e]s, -e u. -s; Skatibrü|der zieren (entwerfen; andeuten);
zum Wohl!) (ugs.) Mehrz.', skajten (ugs. Für: Skiz|z]e|rer; Skiz|zier pa pier;
Skajla it. („Treppe“; Maßeintei Skat spielen); Ska ter (ugs. Für: Skiz|z]e|rung
lung [an Meßgeräten]; Tonleiter) Skatspieler) Skla|ve slaw. [...we, auch: ...f*]
w; -, ...lenu. -s; vgl. Skale u. Scala; Ska|tol gr.\ lat. (ehern. Verbin (Leibeigener; unfreier, entrechte
Ska|la|hö|he; skalar (Math.; dung) s: -s; Skajto|phajgevgl. Ko- ter Mensch) m; -n, -n (T R 268);
durch reelle Zahlen bestimmt); prophage; Skajto phaigie vgl. Skla|venjar|beit; sklajven|ar|tig;
Ska|lar (Math.) m; -s, -e Koprophagie Skla|venJial|ter, ...händ|ler,
Skaljde altnord, (altnord. Dichter SkaGpar|tie, ...spiel, ...spie|ler, ...markt,...tum Cr, -s);Skla|ve|rei;
u. Sänger) m; -n, -n (t R 268); ...turlnier Skla|vin w; -, -nen; skia visch; -ste
Skal|denjdichjtung Skeet|schie|ßen engl.; dt. [ßkit...] (t R 294); -er Gehorsam; -e Ge
Ska|le (in der Bedeutung (Wurftaubenschießen mit sinnung
„Maßeinteilung“ bes. in der Schrotgewehren) s; -s Skle|ragr. (Med.: Lederhaut [des
Fachspr. gebrauchte eindeut Ske|let gr. (teilweise noch im med. Auges], „das Weiße“ im Auge)
schende Nebenform von: Skala) Fachschrifttum gebrauchte Ne w; -, ...ren; Skler|ade|ni|tis (Med.:
w; -, -n benform von: Skelett); Skejlelton Drüsenverhärtung) w; -, ...itlden;
Ska|le|noleder gr. (Kristallform engl. Wkäleten] (niedriger Sport Skle|rem (Med.: krankhafte
mit 12 ungleichseitigen Dreiek- rennschlitten) m; -s, -s; 1 Ske| lett Hautverhärtung) s; -s; Sk!e|ri!tis
ken als Oberfläche) s; -s, - gr. (Knochengerüst, Gerippe; (Med.: Entzündung der Leder
Ska|len|zei|ger Rahmen; in Zusammensetzun haut des Auges) w; -, ...itjden;
Skalp skand.-engl, (früher bei den gen: Rippten]...) s; -[e]s, -e; Ske Skle|ro|der|m]e (svw. Sklerem);
Indianern: abgezogene Kopf lett (eine Schrift[art]) w; -; Ske Skle|ro|me|ter (Härtemesser [bei
haut des Gegners als Siegeszei lettbau (Gerüst-, Gerippebau; Kristallen]) s; -s, -; Sklelrojse
chen) m; -s, -e Mehrz. ...bauten), ...bo'den, (Med.: Verkalkung, krankhafte
Skai pell lat. ([kleines Chirurg.] ...form; ske|let|tielren (das Ske Verhärtung von Geweben u. Or
Messer [mit feststehender lett bloßlegen); Ske lettujberiku- ganen) w; -, -n; skle|ro| tisch (ver
Klinge]) s; -s, -e lojse [Trenn.; ...lett|tu..„ T R 236] härtet)
skallpieiren skand.-engl. (den Skep|sis gr. (Zweifel, Bedenken; Skojlex gr. (Bandwurmkopf) m;
Skalp nehmen) Zurückhaltung; Ungläubigkeit; -, ...lizes [ßkglizäßJ
Skandal gr. (Ärgernis; Aufsehen; Zweifelsucht) w; -; Skep|ti|ker Sko|liion gr. [auch; sko...] (altgr.
Lärm) tn; -s, -e; Skan!dal]ge- (mißtrauischer Mensch; Zweif Tischlied, Einzelgesang beim Ge
schichlte; skan da|l]e|ren (veralt. ler); skeptisch (zum Zweifel nei lage) s; -s, ...ien [...ien]
Skoliose 634
Sko|liojse gr. (Med.: seitliche VerSkrubs engl. Wkrapß] (minderwer wo!ni|en [,..ien\ (jugoslaw. Land
krümmung der Wirbelsäule) w: tige Tabakblätter) Mehrz. schaft); Sla|wo|ni|er [...Gr]; sla-
-, -n ’Skruipel lat. (altes Apothekerge wo|nisch; Slalwoiphijle slaw.: gr.
Sko|lojpen|dergr. (trop. Tausend wicht) s; -s, -; 2Skru|pel (Zweifel, (Slavenfreund) m u. w; -n, -n
füßer) m\ -s, - Bedenken; Gewissensbiß) m\ -s, G R 268)
skon|tie'ren it. (Skonto gewäh - (meist Mehrz.); skru|pel|los; s. I. e. a. = sine loco et anno
ren): Skon|to ([Zahlungslabzug, -este (t R 292); Skru|pel’lo|sig- Sleipjnir altnord. (nord. Mythol.:
Nachlaß [bei Barzahlungen]) m keit; skru|pu|lös (veralt. für: be das achtbeinige Pferd Odins)
od. s: -s, -s (selten auch: ...ti) denkenvoll, ängstlich; peinlich Sli|bo|witz, Sli|wo[witz serbo
Skon|tra!ti|on it. [...zion] (Wirt genau); -este (t R 292) kroat. (Pflaumenbranntwein) m:
schaft: Fortschreibung, Be Skru|ti|nijum lat. (Sammlung u. -[es], -e
standsermittlung von Waren Prüfung der Stimmen bei einer Sli ding-tack! ling [ßlaidingtäk...]
durch Zu-u. Abschreibungen der kath. kirchl., seltener polit. vgl. Tackling
Zu- u. Abgänge); skon|trie|ren; Wahl; bischöfl. Prüfung der Slip engl, (schiefe Ebene in einer
Skon|tro (Nebenbuch der Buch Kandidaten für die Priesterwei Werft für den Stapellauf eines
haltung zur tägl. Ermittlung von he) s; -s, ...ien [...Gw] Schiffes; beinloser Damen- od.
bestimmten Bestandsmengen) s: Skuld (nord. Mythol.: Nome der Herrenschlüpfer; Technik: Vor
-s, ...ren; Skon|troibuch Zukunft; auch: Schildmädchen triebsverlust) m: -s, -s; Sli pon
Skoo|ter engl. [ßkuter] ([elektr.] [Walküre] Odins) (bequemer Herrensportmantel
Kleinauto auf Jahrmärkten) m\ Skullboot engl.: dt.: skul|len (ru mit Raglanärmeln) m; -s, -s; Slip
-S, ‘ dern); Skul|ler (Sportruderer) per (Schlupfschuh mit niedrigem
Skop angels. (in den westgerm. skulpjtieiren lat. (ausmeißeln); Absatz) m: -s, -
Sprachen hist. Bez. für den Dich Skulp|tur (Bildhauerkunst [nur Sliiwo|witz vgl. Slibowitz
ter u. Sänger in der Gefolgschaft Eitiz.Y, Bildhauerwerk) w: -, -en; Slogan gälisch-engl. [ßlougen]
eines Fürsten) m; -s, -s Skulp|tu|ren|samm lung ([Werbelschlagwort) m: -s, -s
Skop|ze russ. (Angehöriger einer Skunk indian.-engl. (ein Stinktier; Sloop engl, [ßlup1 (Küsten- u. Fi
schwärmerischen russ. Sekte) m; Pelz [meist Mehrz.}) m: -s, -s u. scherfahrzeug, Segeljacht) w; -,
-n, -n (t R 268) (für das Tier meist:) -e -s
Skor|but mlat. (Krankheit durch Skup schti|na serbokroat. (jugo- Slopengl.-amerik. (ein Modetanz)
Mangel an Vitamin C) m\ -[e]s; slaw. Parlament) w: -, -s m: -s, -s
skorbutisch skur ril etrusk.-lat. (verschroben, Slo|wa|ke (Angehöriger eines
Skor|da!tur vgl. Scordatura eigenwillig; drollig); Skur|ri|li|tät westslaw. Volkes) m: -n, -n G R
sko|renc«g/. österr. Sportspr. (ein w: -, -en 268); Slojwaikej (östl. Teil der
Tor schießen) Sküs/r. (Trumpfkarte im Tarock Tschechoslowakei) w: -; slo|wa-
Skorjpijon gr. (ein Sternbild) m; spiel) m: -, - kisch; -e Literatur, aber GR
-s, (für: Spinnentier auch Sku|ta|ri (albanische Stadt); Sky- 198): Slowakisches Erzgebirge;
Mehrz.:) -e ta|ri|see m: -s Slo|wa|kisch (Sprache) s: -[s]; vgl.
Sko|te (Angehörigereines alten ir. Skye|ter|ri|er engl. [ßkaiterier] Deutsch; Slo|wa|ki|sches; -n; vgl.
Volksstammes in Schottland) m: (Hund einer bestimmten Rasse) Deutsches; Slo|we|ne (Angehöri
-n, -n (t R 268) Skyj light engl, [ßkailait] (See- ger eines südslaw. Volkes) m; -n,
Sko|tom gr. (Med.: dunkler Fleck mannsspr.: Oberlicht [auf Schif -n (t R 268); Slo|we>ni|en [...ien\:
vor dem Auge) s; -s, -e fen]) s: -s, -s; Skyjline [ßkailain] Slo|we|ni|er[...Gr] (Slowene); slo-
skr = schwedische Krone (Horizont[linie], Kontur) w: -, -s we|nisch; Slo|we|nisch (Sprache)
Skri|bent lat. (Schreiberling; VielSkyl la gr. (gr. Form von: Szylla) s: -[sl; vgl. Deutsch; Slolwe|ni-
schreiber); t R 268; Skri|bi|fax Sky|the (Angehöriger eines alten sche s: -n; vgl. Deutsche s
(selten für: Skribent) m\ -[es], -e;nordiran. Reitervolkes) m: -n, -n Slow|fox engl, [ßlo"...] (ein Tanz)
Skrjpt engl, (schriftl. Ausarbei GR 268); Sky|thi|en [...ien] m: -[es], -e
tung; Nachschrift einer Hoch (Land); sky|thisch Slum engl. \ßlam] (schmutziges
schulvorlesung, bes. bei den Juris. I. = sine loco Hintergäßchen; Mehrz.: Elends
sten; auch, österr. nur in dieser Slajlom norw. (Schi- u. Kanu viertel) m: -s, -s
Bedeutung; Drehbuch) s\ -[e]s, sport: Torlauf; auch übertr. für: sin = Seemeile
-en u. (für Drehbuch meist:) -s; Zickzacklauf, -fahrt) m: -s, -s; Sm = ehern. Zeichen für: Sama
Skriptgirl \...gö'l\ (Filmatelier Slajlom^kurs, ...lauf, ...läuifer rium
sekretärin,diedie Einstellung für Slang engl. Wläng] (niedere Um S. M. = Seine Majestät
jede Aufnahme einträgt) s: -s, -s; gangssprache; auch für: Jargon) Smal|te vgl. Schmälte
Skrjpjtum lat. (älter, noch bes. m: -s, -s Smajragd gr. (ein Edelstein) m;
österr. für: Skript) s: -s, ...ten u.
S-Laut G R 149) -[e]s, -e; Sma ragd ei dechlse;
...ta; Skrip|tur (veralt. Für: Slap|stick engl. Lßläpßtik] (gro sma|rag|den (aus Smaragd; grün
Schriftstück) w: -, -en (meist tesk-komischer Gag vor allem im wie ein Smaragd); sma|ragd|grün
Mehrz.) [Stummlfilm) m: -s, -s smart engl, (gewandt; gerieben;
Skro|feI, Skro|fu lolse lat. (Med.: Sla|we slaw. m: -n, -n (t R 268); schneidig)
Haut- u. Lymphknotenerkran Sla|wen|tum s: -s; Slajwin w: -, Sme|ta|na (tschech. Komponist)
kung bei Kindern) w: -, -n; skro- -nen;sla|wisch;sla|wi|s]e|ren (sla SM-Ofen = Siemens-Martin-
fu|lös; -este (t R 292) wisch machen); Sla|wjs|mus Ofen
skro|tal lat. (zum Hodensack ge (slaw. Spracheigentümlichkeit in Smoge«g/. (dicker, undurchdring
hörend); Skro tal bruch m\ Skro einer nichtslaw. Sprache) m: -, licher Nebelrauch über Indu
tum (Med.: Hodensack) s\ -s, ...ta ...men; Sla|wjst (Kenneru. Erfor striestädten) m: -[s], -s
Skrub|ber engl. [ßkraber] (Wasch scher des Slawischen); t R 268; Smok|ar|beit (Verzierungsarbeit
turm zur Gasreinigung) m; -s, - Slajwjlstik w; -; sla wijstisch; Sla- an Kleidern u. Blusen); smo|ken
635 sokratisch
(Stoff reihen u. bündeln); ge- Sod (veralt. für: Sieden; Sodbren „Erglühter“] (früher für: Student
smokt nen) in: -[ejs, -e einer islam. Hochschule) rn: -[s],
Smo|king engl. (Gesellschaftsan So’da span. (Natriumkarbonat; -[s]
zug mit seidenen Revers für Sodawasser) w; -u. (für Sodawas Soft-Eis engl.: dt. [ßoft...] (sahni
Herren) m: -s, -s ser nur:) s: -s ges Weicheis) y; -es; drei -; Soft
Smodensk (russ. Stadt) So|da|le lat. (Mitglied einer kath. ware engl. [...uär] (Datenverar
smorlzan do it. (Musik: immer Sodalität) m; -n, -n (t R 268); So beitung: die nichtapparativen
schwächer werdend); Smorzan- da liüät (kath. Genossenschaft, [„weichen“] Bestandteileder An
do s: -s, -s u. ...di Bruderschaft) lage; Ggs.: Hardware) w: -, -s
Smutlje (Seemannsspr.: Schiffs So dajlith span.: gr. (ein Mineral) Sog (unter landwärts gerichteten
koch) m: -s, -s in: -s, -e Wellen seewärts ziehender Mee
SMV = Schülermitverwaltung so i dann resstrom; saugende Nachströ
Smyrlna [ßmiirna] (türk. Stadt; so daß (österr. nur; sodaß); er ar mung hinter fahrenden Schiffen,
heutiger Name: Izmir); Smyrlna- beitete so, daß er krank wurde; Kraft-, Luftfahrzeugen u. a.) in:
er;| R !99(auch:Teppich);-Tep- er arbeitete Tag und Nacht, so -[e]s, -e
pich; smyrlnajisch; Smyr;na|tep- daß er krank wurde sog. = sogenannt
pich Sojdajwas ser (künstliches, koh sojgar (noch darüber hinaus); er
Sn = Stannum (ehern. Zeichen lensäurehaltiges Mineralwasser; kam sogar zu mir nach Hause;
für: Zinn) Mehrz. ...wässer) aber: er hat so gar kein Vertrau
Snack bar engl. Wnäk...\ (engl. Sodbrennen (bei Magenkrank en zu mir
Bez. für: Imbißstube) w heit) s: -s; Sod brun nen (schweiz. soigeinannt (Abk.: sog.); die so
Snec wjttlchen niederd. (Schnee neben: Ziehbrunnen) genannten ewigen Gesetze, aber
wittchen) Solde (Rasenstück; getrocknetes (I R 142): der fälschlich so ge
Snob engl. Lßnop] (vornehm tuen Stechtorfstück von Ziegelform; nannte ...
der, eingebildeter Mensch, Geck) veralt. für: Salzsiederei) h’; -, -n soglgen (vom Salz in der verdamp
m\ -s, -s; Sno bie ty t...baieti] (ab So dom (bibl. Stadt); - u. Gomor fenden Sole: sich in Kristallform
wertend: vornehm tuende Gesell rha (Symbol der Sünde u. der niederschlagen)
schaft); Sno bjsmus rn: -, ...men; Lasterhaftigkeit); vgl. Gomor so|gleich (sofort); er soll sogleich
sno bj stisch; -ste (t R 294) rha; So do mienlat. (widernatür kommen; aber: sie sind sich alle
so; - sein, - werden, - bleiben; so liche Unzucht mit Tieren; auch so glejch, daß ...; so'hjn (Amtsdt.
ein Mann; so einer, so eine, so für: Päderastie) w; ...ien; Soido- veralt. für: somit, also), aber:
ein[e]s; so etwas (ugs.: so was); mit (Einwohner von Sodom; So ersagteesnursohin (ohnebeson
so daß (immer getrennt); so domie Treibender) in: -en, -en deren Nachdruck)
schnell wie od. als möglich; die (t R 268); so do mi tisch (wider Sohllbank (Fensterbank; Mehrz.
Meisterschaft war so gut wie ge natürlich [unzüchtig]); So doms- ...bänke); Soh le lat. (Fuß-, Tal
wonnen; so gegen acht Uhr; so apifel (Gallapfel, Gerbemittel) sohle; Bergmannsspr.: untere Be
wahr mir Gott helfe. Über Ge soi eben (vor einem Augenblick); grenzungsfläche einer Strecke;
trennt- oder Zusammenschrei- er kam soeben; aber: so eben landsch. auch für: Lüge) vv; -, -n;
bung in sobald, sofern, sogleich, (gerade) noch; er ist so eben dem soh len (landsch. auch für: lü
soso usw. vgl. die einzelnen Unglück entgangen gen); Sohilen;durch|näh maschi-
Stichwörter Soenlnecken [Trenn.: ...nek ken] ne; Soh len gänlger (Gruppe von
SO = Südost [en] ® [yö...] (Schreib-, Zeichen- u. Säugetieren); Sohjlen'lt der,
s. o. = sieh(e] oben! Meßgeräte) Sohljle|der; ...söh lig (z. B. dop-
soa ve it. [...we] (Musik: lieblich, Soest [soßt] (Stadt in Nordrhein- pelsohlig); söhlig (Berg
sanft, angenehm, süß) Westfalen); Soelster (t R 199); - mannsspr.: waagerecht); Sohllle-
so'bald; Binden-.: sobald er kam, Börde (Landstrich) der, Sohilen|le|der
aber (Umstandsw.): er kam so So fa arab. s: -s, -s; So fawecke Sohn m: -[e]s, Söhne; Söhn-
bald nicht, wie wir erwartet hat [Trenn.: ...ek ke] (t R 148), ...kis- chen, Söhn! lein; SohnesJie|be,
ten; komme so bald (so früh) wie sen ...Pflicht
od. als möglich solfem (falls); Binden-.: so fern er sohr niederd. (dürr, welk)
Solbrieität/«/. [...i'-c...] (veralt. für: seine Pflicht getan hat, ..., aber Sohr niederd. (Sodbrennen) in: -s
Mäßigkeit) w: - (Umstandsw.): die Sache liegt mir 'Söhire(Teildes Hessischen Berg
Societas Jesu lat. [sozi-e... -] so fern, daß ... landes) iv; -
(„Gesellschaft Jesu“, der Orden Soff (Nebenform von: Suff) m: 2Söh're niederd. (Dürre) w; -; söh-
der Jesuiten; Abk.: SJ); lat. -[e]s; Söflfel, Söf fer landsch. ren niederd. (verdorren)
Wesf.: Societatis Jesu; Solde tas (Trinker) in: -s, - soiigniert fr. [ßoanjirt] (gepflegt)
Veribi Di vi ni [- weirbi diwini] Sofifitlte it. (Deckendekorations Soi ree fr. [ßoare] (Abendgesell
(„Gesellschaft des Göttlichen stück einer Bühne) w: -, -n (meist schaft) M’; -, ...reen
Wortes“; kath. Missionsgesell Mehrz.): Sof|fjt ten lam pe So ja jap.-niederl. (eiweiß- u. fett
schaft von Steyl in der niederl. Sofia [auch: so...] (Hptst. Bulga haltige Nutzpflanze) w: -, ...jen;
Provinz Limburg; Abk.: SVD) riens); So fia er [...aer] (t R 199); Sol jaJ>oh ne, ...mehl, ...öl(y; -[e]s)
Socke1 gr. vc; -, -n (meist Mehrz.): Soifie [auch: yo.„] vgl. Sophia Soi jus („Bund, Bündnis“; Bez. für
Sockel1 (unterer Mauervor so|fort (in [sehr] kurzer Zeit [erfol eine sowjetruss. Raumschiffse
sprung; Unterbau, Fußgestell, z. gend], auf der Stelle); er soll so rie)
B. für Statuen) ///; -s, -; Socken1 fort kommen; aber: immer so So kra tes(gr. Philosoph); So kra-
landsch. (Socke) in: -s, -; Socken fort (immer so weiter); So fort- tik gr. (Lehrart des Sokrates) »v;
halter1 hil fe; SoTort hil fe ge setz; so -; Solkra ti ker (Schüler des So
fortig; So fort maß nah me krates; Verfechter der Lehre des
1 Trenn.: Sokik... Sof ta pers. [für die Wissenschaft Sokrates): so kra tisch; -e Lehr-
Sokratisch 636
art, aber (TR 179): So|kra|tisch; schätzig); Söldlner; Söldner 2Soll (Bergmannsspr. auch: festge
-e Lehre heer; Sol|do (frühere it. Münze) legte Fördermenge) s; -[s], -[s];
'Sol (röm. Sonnengott); 2Sol span. nv, -s, -s u. ...di das - und [das] Haben; das - und
(peruan. Münzeinheit) nv, -[s], So|le (kochsalzhaltiges Wasser) w; das Muß; Soll-Beistand (f R 151)
-[s], 5 - (t R 322) -, -n; Sollei; Sollen leiltung m; -[e]s, ...stände; Soll-Be|trag
2Sol (Chemie: kolloide Lösung) s; sojlenn lat. (feierlich, festlich); so- (IR 151) m; -[e]s, ...träge; Soll-
-s, -e len|ni|sie|ren (veralt. für: feierlich Ein|nah;me (t R 151) w; -, -n; sol
so|lang, so|lanjge (während, wäh begehen; feierlich bestätigen); len; ich habe gesollt, aber (t R
renddessen); Bindew.: solangfe] So|len|ni|tät (veralt. für: Feier 305): ich hätte das nicht tun -
ich krank war, bist du bei mir lichkeit) Söl|ler lat. (erhöhter offener Saal;
geblieben; aber (Umstandsw.): So|lejnoiid gr. (zylindrische Me Vorplatz im oberen Stockwerk
so langte] wie od. als möglich; tallspule, die bei Stromdurchfluß eines Hauses, offener Dachum
dreimal so langte] wie ...; du hast wie ein Stabmagnet wirkt) s; -[e]s, gang) m; -s, -
mich so lange warten lassen, daß -e Soljling (Teil des Weserberg
...; du mußt so lange warten, bis Sol|fa|ta|ra, Sol|fa|ta're it. (Aus landes) nv, -s
bauchung schwefelhaltiger hei Soll-Ist-Verlgleich; t R 155 (Wirt
So|la|n|n lat. (giftiges Alkaloid ßer Wasserdämpfe in ehern. schaft: Gegenüberstellung u. Ab
verschiedener Nachtschattenge Vulkangebieten) w; -, ...ren weichungskontrolle von Soll-
wächse, bes. der Kartoffel) s4, sol|feglgie|ren it. [ßolfädsehiren] Zahlen) nv, - [e] s, -e
-s; So|la|num (Pflanzengattung (Musik: Solfeggien singen); Sol- Sollli|zi|tant lat. (veralt. für: Bitt
der Nachtschattengewächse; teg\gio[...fädseho] (auf die Solmi- steller) m; -en, -en (1 R 268); Sol-
Bez. für: Kartoffelkraut als sationssilben gesungene Ge li|zi|ta|tiion [...zion] (veralt. für:
Werkstoff) s‘, -s, ...nen; So|la- sangsübung) s; -s, ...ggien Bitte, Gesuch; Betreibung eines
num]holz [,..dsehen] Rechtsgesuches); Sollli|zi|ta|tor
so|Iar lat. (auf die Sonne bezüg Solife|rjino (it. DorO österr. veralt. (Gehilfe eines An
lich, von der Sonne herrührend); So| II (Mehrz. von: Solo) walts) nv, -s, ...oren; solili|zi|de
So|lar|bat|te|rie (Sonnenbatte so|lid, so|li|de lat. (fest; haltbar; ren (veralt. für: nachsuchen; [um
rie); So|lalri|sa|tiion [...zion] (Fo- zuverlässig; gediegen); ...deste Rechtshilfe] bitten)
togr.: Erscheinung der Umkeh (T R292);Sollidar|hafjtung(Haf Soll-Kaufmann (t R 151) nv, -[e]s,
rung der Lichteinwirkung bei tung von Gesamtschuldnern); so- ..deute; Soll-Ko|sten (T R 151)
starker Überbelichtung des li|da|risch (gemeinsam, überein Mehrz.4, Soll-Ko|sten rechlnung
Films); sollal risch vgl. solar; So- stimmend, eng verbunden); solli- (t R 151); SolI|sei|te; Soll-Stär|ke
larijum (Anlage zur Ganzbräu da|ri|s]e|ren, sich (sich solida (t R 151) w\-, -n
nung durch Höhensonnen) s4, -s, risch erklären); So|lilda|ri|sie- Soljluxllamlpe© (elektr. Wärme
...ien [...ien]4, So|larJahr, ...kon- rung; So|li da|rjs'mus (Richtung strahlungslampe)
stan|te, ...öl (s; -te]s), ...theo|rie der [kath.] Sozialphilosophie) m; Soll-Zahl (Wirtsch.; 1 R 151); w;
So|lajwech!sel it.; dt. (Wirtschaft: -; Solidarität (Zusammenge -, -en; Soll-Zeit (Wirtsch.; t R
Eigenwechsel) hörigkeitsgefühl, Gemeinsinn; 151); w; -, -en; Soll zin|sen
Sol|bad Übereinstimmung) w; -; So|li|da- {Mehrz.)
solch; -er, -e, -es; - ein Mann; ein ri|täts|gelfühl; So liIdar Schuld Sollmi|sajtijon [...zion] (Tonleiter
-er Mann; - einer, - eine, - ein[e]s. ner (Gesamtschuldner); so|li|de system mit den Silben Do, Re,
Beugung (T R 278:) solch feiner vgl. solid; so! li|dje| ren (veralt. für: Mi, Fa, Sol, La, Si) w; -; Sol|mi-
Stoff od. solcher feine Stoff; mit befestigen, versichern); Solidi salti;ons|siljbe; sollmi|sje|ren
- schönem Schirm, mit - einem tät (Festigkeit, Haltbarkeit; Zu Soln|ho|fen (Ort in Mittelfran
schönen Schirm, mit einem -[en] verlässigkeit; Mäßigkeit) w; - ken); Soln|ho|fe|ner (t R 199); -
schönen Schirm, in -er erzieheri So|li|lo|quiium lat. (Allein-, Schiefer, Platten
schen (gelegentlich: erzieheri Selbstgespräch der antiken Be so|lo it. (ugs. für: allein); ganz -;
scher) Absicht; (t R 282:) - gute kenntnisliteratur) s4, -s, ...ien - tanzen; So|lo (Einzelvortrag,
od. -e guten (auch: gute) Men {...ien\ -spiel, -tanz) s; -s, -s u. ...li; ein
schen; das Leben - frommer Leu Solling (ein Rennsegelboot) s od. - singen, spielen, tanzen; So|lo-
te od. -er frommen (auch: from nv, -s, -s wge|sang, ...in|stru|ment, ...kan
mer) Leute; (t R 290:)-e Gefange So|lin|gen (Stadt in Nordrhein- talte, ...ma|schi|ne
nen (auch: Gefangene); solcher Westfalen); So|lin|ger (T R 199); So|lon (gr. Gesetzgeber); so| Io
art;- Dinge, aber: Dinge solcher - Stahl nisch; (weise wie Solon); -e Weis
Art; sol|cher|ge|stalt; aber: er Sol|ip|sis|mus lat. (philos. Lehre, heit, aber (1 R 179): So|lo|nisch;
war von solcher Gestalt, daß ...; nach der die Welt für den Men -e Gesetzgebung
soll eher | lei; soll eher |ma|ßen (ver- schen nur in seinen Vorstellun Solo~sän|ger, ...sän|ge|rin, ...stim
alt.);sol|cher|we||se; aber: in sol gen besteht) nv, -; Soll ip|sist (Ver me, ...sze|ne (Einzelauftritt,
cher Weise treter des Solipsismus); t R 268; -spiel), ...tanz, ...tänzer, ...tän-
Sold lat. m; -[e]s, -e sol|ip|sj|stisch; So|ljst (Einzelsän zejrin
Sol|da|nel|le it. (Alpenglöckchen) ger, -spieler); t R 268; So|lj|sten- So!lo|thum (Kanton u. Stadt in
w; -, -n kon|zert; So| ll| stin w;-,-nen; so|lj- der Schweiz); So|lo|thur|ner (t R
Sol|dat lat. nv, -en, -en (t R 268); stisch; So|li|tär//-. (einzeln gefaß 199); so|lo|thur|nisch
Sol|da|tenJriedihof, ...leiben, ter Edelstein; Brettspiel für eine So|lö|zis|mus gr. (Rhet.: grober
...rock, ...spräche, ...stand im; Person) nv, -s, -e; So|li|tüjde Sprachfehler) m; -, ...men
-[e]s), ...tum (s; -s); Sollda|tes|ka („Einsamkeit“; Name von Soll per („Salpeter“; westmitteld.
([rohes, zügelloses] Kriegsvolk) Schlössern u. a.) w; -, -n für: Salzbrühe) nv, -s; Sol Iper
w; -, ...ken; solidarisch; -ste (t R 'Soll [zu: Suhle] (runder kleiner fleisch westmitteld. (Pökel
294); Sold|buch; Söldjling (ab See eiszeitl. Herkunft) s; -s. Solle fleisch)
637 Sonntag
SoLqueHe. ...salz mers|über, aber: den Sommer lung; son ders; samt und -; Son-
Sollseite ni zyn (sowjetruss. über; Som|mer[s]|zeit (Jahres derlschuile
Schriftsteller) zeit) w. -; vgl. Sommerzeit; Som- Son|ders!hau|sen (Stadt im Bezirk
Soljst] tiium lat. [...zium] (Sonnen meritag; somimer tags (1 R 129); Erfurt); Son ders häu ser (t R
wende) 5; -s, ...ien [...i'n] Som|me|rung (Sommergetreide) 199)
Sollti [scholti], György [djördj] w; -; Söm'me|rung (das Som Sondersprache (Sprachw.),
(ung. Dirigent) mern); Som|mer^vo'gel (mdal. ...Stellung, ...Stempel, ...tum
sollujbel lat. (Chemie: löslich, für: Schmetterling), ...weg, ...zeit (veralt.; s\ -s); son derjtüm lieh
auflösbar); ...u ble Mittel; So|lu- (Jahreszeit; Vorverlegung der (veralt.); Son|de!rung; Son der-
tüon [...zion] (Arzneimittellö Stundenzählung während des oir]laub, ...ver kauf, ...wünsch,
sung); so! va bei [...hu..] (auflös Sommers; w; -; vgl. Sommer [s]- ...zieihungs recht(Wirtsch.;meist
bar; veralt. für; zahlungsfähig); zeit) Mehrz.', Abk.: SZR), ...zug
...ajble Geschäftspartner); Sol- Sonfmiltäiten fr. (veralt. für; sonld]e|ren//-. ([mit der Sonde] un
vens (Med.: [sch leim] lösendes hochstehende Personen) Mehrz. tersuchen; ausforschen, vorftih-
Mittel) s; -, ...venzien [...ien] u. somlnamibul lat. (schlafwandelnd, len); Son d]e rung; Son djeirungs-
...ventia [...z/17]; sol vent (zah mondsüchtig); Somnambule ge| sprach
lungsfähig; tüchtig); Solivenz (Schlafwandler[inp m u. w, -n, Sojnettit.(Gedichtform)s; -[ejs, -e
(Zahlungsfähigkeit) iv; -, -en; sol- -n (t R 287ff.); Som|nam!builjs- Song engl. (Sonderform des Lie
vie'ren (Chemie; auflösen) mus (Schlafwandeln; Mondsüch des, oft mit sozialkrit. Inhalt) nr,
Sol vvasiser (Mehrz. ...wässer) tigkeit) nr, - -s, -s
Sojmagr. (Med.; ..Körper“) s: -s, sojnach [auch; 50...] (folglich, al Sonija (w. Vorn.; russ. Verkleine
-ta so), aber; sprich es so nach, wie rungsform von: Sophia)
So!ma li (Angehöriger eines ost- ich es dir vorspreche Sonni abend nr, -s.-e; vgl. Dienstag;
afrik. Volkes) nr, -[s], Somal; So Solnaigramm lat.', gr. (Phonetik) sonnabends (T R 129); vgl. Diens
ma lia (Staat in Afrika); So'ma li- s\ -s, -e; Solnant lat. (silbenbilden tag; sonnldurch|flu|tet. son|nen-
er; Soma Irland (nordostafrik. der Laut) nr, -en. -en (t R 268); durchiflultet; Son ne >r; -. -n; (t R
Landschaft) s\ -[e]s; soma! lisch Sojna te it. (aus drei od. vier Sät 224:) Gasthof „Zur Goldenen
so]ma tisch .er. (Med.: das Soma zen bestehendes Musikstück für Sonne“
betreffend, körperlich); soima- ein oder mehrere Instrumente) w; Son ne'berg (Stadt am Südrand
to gen (körperlich bedingt, verur -, -n; Soinajtfne (kleinere Sonate) des Thüringer Waldes)
sacht); So|ma to log|e (Lehre w, -, -n son inen; sich -; Son nemauf gang,
vom menschlichen Körper) w, - Sonlde//-. (Med.: Instrument zum ...bad; son nen ba den (meist nur
Sombrelro span, (breitrandiger, Einführen in Körperhöhlen; in der Grundform u. im 2. Mit-
leichter Tropenhut) m; -s, -s auch: dünner Schlauch zur telw. gebr.); sonnengebadet; Son
so mit [auch: so...] (mithin, also); künstlichen Ernährung; Berg- nenbahn, ...ball (m; -[e]s), ...bat-
somit [auch: so...] bist du der Auf mannsspr.: Probebohrung; Phy te|rie (Vorrichtung, mit der Son
gabe enthoben; aber: ich nehme sik, Meteor.: Gerät zur Erfor nenenergie in elektr. Energie um-
es so (in dieser Form, auf diese schung der Verhältnisse in der gcwandeltwird), ...bien de, ...blu-
Weise) mjt Erdatmosphäre; Raumsonde) w; me; Soninen blu men kern; Son
Som mer m\ -s. -; - wie Winter; -, -n; Son'denlhalter nenbrand, ...bräune, ...briljle,
sommers (vgl. d.); sommersüber sonlder (veralt. für: ohne); mit ...dach,...deck;son[nen'durch flu
(vgl. d.); Som mer„anjfang od. Wenf.'. - allen Zweifel, - Furcht; tet, sonnidurchjflu[tet; Son nen-
Som|mers!an|fang, ...aufjent- Sonder^abidruck (Mehrz. bin|ster!nis, ...fleck; son nen 1 ge
halt, ...fahrlplan, ...ferijen ...drucke), ...ab Schreibung, bräunt; Son nen^glast, ...glut (w;
(Mehrz.). ...fri sehe (veraltend; w, ...ablzug, ...an|fer|ti'gung, ...an- -), ...gott; son|nen'hell; Son;nen-
-, -n), ...frisch ler (veraltend), gejbot. ...an'spruch, ...auslfüh- but, ...jahr; sonjnen|klar (ugs.);
...gerlste, ...ge wachs, ...halb1 jahr, rung, ...ausfgalbe; son derjbar; Son'nenbönig (Beiname Lud
...hanf, ...hitize; sömjmejrig son]der[ba[rer|wei'se; Sonjder- wigs XIV. von Frankreich; nr,
landsch. (einen Sommer alt); -e bar]keit; Sonder^be auf|trag|te. -[e]s), ...kraft|werk (Anlage zur
Karpfen; Som merbleid, ...kol- ...belhanddung, ...be|stim|mung, Nutzung der Sonnenenergie),
lek ti;on (Mode); som mer lieh; ...bund m; Sonjderjbün de|lei (ta ...krinigel, ...kult, ...licht (5; -[e]s).
Som mer mo nat; som mern (ver delnd); Son|der[bündler; Son ...nä he, ...öl, ...pro tu be ranjzen
alt. für: sommerlich werden); es der ibundslbe'strelbung (Mehrz.), ...rad, ...schei be,
sommert; sömmem landsch. Son der Iburg (dän. Stadt) ...schein (m; -[e]s), ...schirm.
(sonnen; [Vieh] im Sommer auf Son der|druck (Mehrz. ...drucke), ...schütz, ...seilte (österr.: Sonn
der Weide halten); ich ...ere (t R ...ei genitum, ...einlsatz, ...fahrt, seite); son|nen|se|lig; Sonnen
327); Somlmerinacht; Sommer- ...fall m, ...form, ...ge’nehmi- stäubchen, ...stich, ...strahl,
nachts träum (Komödie von gung, ...ge rieht; son|der|glei- ...sy|stem, ...tag. ...tau (eine
Shakespeare; eigtl. Mittsom chen; Sonider|heit, aber: inson Pflanze; ni), ...tier chen (Einzel
mernachtstraum, engl. Midsum- derheit; Son|derJdas|se, ...kon- ler), ...uhr, ...unter(gang; son
mer Nighfs Dream), Somlmer- to, ...ko(sten (Mehrz.)', sonder nen jverlbrannt, sonn|ver|brannt;
^paulse, ...preis (vgl. 2Preis), ...re lich; (t R 116:) nichts Sonder Sonlnenlwarlte (Observatorium
gen, ...rei se; somimers (t R 129), liches (Ungewöhnliches); Son- zur Sonnenbeobachtung); Son
aber: des Sommers; Somlmer- der|ling; Son der malschi ne; nen ] wen de; Son] nen|wend fei|er,
saat; Som mers anjfang, Som- 'sonidem; nicht nur der Bruder, Sonnjwendlfeiler; son nig; Sonn-
merian|fang; Som mer^schluß- sondern auch die Schwester; seiite (österr. für: Sonnenseite);
verjkauf, ...se mejster, ...sonjnen- 2son|dem; ich ...ere(t R 327);Son sonnisei[tig (österr.); Sonntag;
wen de, ...spros|se (meist derpreis (vgl. 2Preis), ...rajbatt, des Sonntags, aber (t R 129):
Mehrz.)'. som mer|spros]sig; som ...recht, ...re[ge|lung od. ...reg sonntags; (t R 145:) sonn- und
Sonntagabend 638
alltags, sonn- und feiertags, So|por lat. (Med.: starke Benom auslesen, sichten); Sorjt]e|rer;
sonn- und festtags, sonn- und menheit) m; -s; so po|rös; -este Sor|t]e Ire Irin w; -, -nen; Sor|t]er-
werktags; vgl. Dienstag; Sonn (T R 292) ma schi ne; sorjtiert (auch für:
taglabend (vgl. Dienstagabend); So|pot (poln. Name für: Zoppot) hochwertig); Sor|t|e rung; Sor|ti-
am -; sonnjtäjgig (vgl. ...tägig); Sojpran it. (höchste Frauen- od. legiium (Weissagung durch
sonn|täg|lich (vgl. ...täglich); Knabenstimme; Sopransänge- Lose) s; -s, ...ien [...f7i]; Sor|ti-
sonn|tags (t R 129); vgl. Dienstag r[in]) m; -s, -e; Soipra|njst (Knabe ment it. (Warenangebot, -aus-
u. Sonntag; Sonn|tags^ar|beit, mit Sopranstimme); t R 268; So wahl eines Kaufmanns; auch für:
...bei|la'ge (einer Zeitung), ...fah- pra | nj| stin w; -, -nen Sortimentsbuchhandel) s; -[e]s,
rer (spött.), ...jä ger (spött.), So|pra|por|te, Su|pra!porjte it. -e; Sor|ti|men|ter (Angehöriger
...kind, ...rei|ter (spött.), ...rück-([reliefartiges] Wandfeld über ei des Sortimentsbuchhandels, La
fahrjkarjte, ...rujhe; sonnver ner Tür) w; -, -n denbuchhändler); Sor|ti|ments-
brannt, son|nen|ver|brannt; So|ra|ya (w. Vorn.) ^buch|han|del, ...buch händjler
Sonn|wend|fei er, Sonjnen|wend- Sor|be (Angehöriger einer west- SOS (internationales Seenotzei
fei|er slaw. Volksgruppe) in; -n, -n (t R chen, gedeutet als: save our ship
so|nor lat. (klangvoll, volltönend); 268); Sor|ben|sied lung [ße'w auer schip] = Rette[t] unser
So|no|riltät w; - Sorbet [fr. Ausspr.: ßorbä] vgl. Schiff! od. save our souls [ße'w
sonst; hast du sonst (außerdem) Sorbett) m od. s; -s, -s; Sor|bett guerßo"ls] = RettettJ unsere See
noch eine Frage, sonst noch et arab. u. Scherbett (eisgekühltes len!)
was auf dem Herzen?; ist sonst Getränk, Halbgefrorenes) m od. sojsehr; Bindew.-. sosehr ich das
jemand, sonst wer (ugs.) bereit j; -[e]s, -e auch billige, ..., aber (Uni-
m itzuhel fen?; Zusammenschrei sor|bisch; Sor| bisch (Sprache) s; standsw.): er lief so sehr, daß ...
bung, wenn „sonst“ die Bedeu -[sl; vgl. Deutsch; SoFbilsche s; SOS-Kin|der|dorf; t R 150 (beson
tung von „irgend“hat; vgl. sonst- -n; vgl. Deutsche s dere Art eines Kinderdorfes) s;
jemand, sonstwas, sonstwer 'Sor|b|t lat. (sechswertiger Alko -[e]s, ...dörfer
sonstwie, sonstwo, sonstwohin; hol; pflanzl. Wirkstoff) m; -s so|so (ugs. für: nicht [gerade] gut;
sonstig; (t R 135:) -es (anderes); 2Sor|b|t [nach dem engl. Forscher ungünstig); es steht damit -; soso!
sonst! je|mand (ugs. für: irgend je Sorby (ßorbi)] (Bestandteil der (nun ja!)
mand); da könnte ja - kommen; Stähle) m; -s SOS-Ruf (t R 150) m; -[e]s, -e; vgl.
sonst|was (ugs. für; irgend etwas, Sor|bonne [ßorbori] (Name der Pa SOS
wer weiß was); ich hätte fast - riser Universität) w; - Soiße fr. (Brühe, Tunke; in der
gesagt; sonst wer vgl. sonst je Sor|d]|ne it. w; -, -n u. Sor|di|no Tabakbereitung: Beize) w; -, -n;
mand; sonst|wie; sonst wo; sonst (Musik; Dämpfer) m; -s, -s u. vgl. Sauce; so|ßen; So ßenJöfjfel,
wohin ...ni; vgl. con Sordino; Sorjdun ...re|zept, ...schüsjsel
Sont|ho[fen (Ort in den Allgäuer (Schalmei des 16. u. 17. Jh.s; frü sost. = sostenuto
Alpen) heres dunkel klingendes Orgelre so|ste|nujto it. (Musik: gehalten,
so|oft; Bindew.: sooft du zu mir gister) m od. s; -s, -e getragen; Abk.: sost.)
kommst, immer ..., aber (Um- Sor|ge w; -, -n; - tragen (t R 140); so|tan (veralt. für: so beschaffen,
standsw.): ich habe es dir so oft sor|gen; sich -; Sorjgen|bre|eher solch); -e Begebenheit; unter -en
gesagt, daß ... (scherzh. für: alkohol. Getränk, Umständen
Soonlwald (Gebirgszug im süd- bes. Wein); sorjgen|frei; Sor|gen- So|ter gr. (Retter, Heiland; Ehren
östl. Hunsrück) m: -[e]s Jrei|heit(w;-), ...kind, ...last; sor titel Jesu Christi) m; -e; So|te-
Soor (Pilzbelag in der Mundhöh gen! los (ohne Sorgen); -este (t R riojlo|g]e(Theol.: Erlösungswerk
le) m: -[e]s, -e; Soorjpilz 292); Sor|gen|lo|sig keit w; -; sor Christi, Heilslehre) w; -; sojte|rio-
Soot niederd. (Brunnen) m; -[e]s, genschwer, ...voll; Sor|ge|recht loj gisch
-e (Rechtsw.); Sorg falt w; -; sorg- Sott niederd. (Ruß) m od. s; -[e]s
So|phia, So|phie [auch: soff, fäl|tig;Sorgifäl|tig keit w;-; Sorg- Sot|ti|se fr. [...tA('l (veralt., aber
österr.: sofi) (w. Vorn.), (auch:) falts| pflicht noch mdal. für: Dummheit;
So|fie(vgl. d.); vgl. Sonja; So|phi- Sor|gho it. [...go] m; -s, -s u. Sor Grobheit) w; -, -n
enjkir|che (T R 180); So|phisjma ghum (Getreidepflanze, Mohren- sot|to vo|ce it. [- wotsche] (Musik:
gr.; -s, ...men u. Sophisimus od. Kaffernhirse) s; -s, -s halblaut, gedämpft)
(Trugschluß; Spitzfindigkeit) m; sorg|lich; sorg|los (ohne Sorgfalt; Sou fr. [ßu] (fr. Münze im Wert
-, ...men; So|phjst (urspr. gr. unbekümmert); -este (t R 292); von 5 Centimes) m; -, -s [ßu)
Wanderlehrer; dann: Scheinge Sorg; lo|sig[ keit w; -; sorgisam; Sou|bret|te/r. [ßu...) (Sängerin hei
lehrter; Klügler, Wortverdre Sorg|sam|keit w; - terer Sopranpartien in Oper u.
her); t R 268; So|phi|ste|rei Sorp|ti;on [...zion] (Chemie: Auf Operette) w; -, -n
(Spitzfindigkeit); Solphi|stik (gr. nahme eines Gases od. gelösten Soujche fr. [ßusche] (Wirtsch.:
philos. Lehre; Scheinwissen; Stoffes durch einen anderen fe Teil eines Wertpapiers, der zur
Spitzfindigkeit) w; -; solphi- sten od. flüssigen Stoff) späteren Kontrolle der Echtheit
stisch; -ste (t R 294) Sor|rent (it. Stadt) zurückbehalten wird) w; -, -n
soipho|kl§iisch; -es Denken (nach Sorjte lat. (Art, Gattung; Wert, Sou|chong chin.-fr. [ßuschong]
Art des Sophokles), aber (T R Güte) w; -, -n; Sorlten (Bankw. (chin. Tee mittlerer Qualität) m;
179): So|pho|kle|isch; -e (von So für: ausländ. Geldsorten, Devi -[s], -s; Sou chong|tee
phokles stammende) Tragödien; sen) Mehrz.; Sor|tenHer|ti|gung Souf|fl6/r. [ßufle] (Gastr.: Eierauf-
Soipho'kles (gr. Tragiker) (Wirtsch.), ...ge|schäft, ...han|del lauO s; -s, -s; Souf|fleur [ßuflör]
Soiphrojsylne gr. (antike Tugend (Börse), ...kal|kujla|ti:on, ...kurs (Theater: jmd., der souffliert) m;
der Selbstbeherrschung, Beson (Börse), ...markt (Börse), ...pro- -s, -e; Souf|fleur|kaisten; Souf-
nenheit) w; - duk ti on (Wirtsch.), ...verjzeich- fleu|se [ßuflöse] w; -n; soufjflie-
So|phus (m. Vorn.) nis, ...zet|tel;sor|tie|ren (sondern, ren (flüsternd vorsagen)
639 Soziologe
Soul amerik. [ßoul] (best. Art von Sow[chos russ. [sofehoß] m od. s; tig); (t R 224:) die soziale Frage;
Jazz od. Beat mit starker Beto -, ...chose u. (österr. nur:) Sow- soziale Sicherheit; sozialer Woh
nung des Expressiven) m: -s cho'se (Staatsgut in der Sowjet nungsbau; soziale Marktwirt
Söiul vgl. Seoul union) w; -, -n schaft; SoiziiaLablgaben
Sound amerik. Waund] (Musik: so|weit; soweit ich es beurteilen {Mehrz.), ...aribeit, ...bei|rat,
Klangwirkung, -richtung]) m; -s kann, wird...; ich bin [noch nicht] ...beiricht, ...bejruf, ...de|mo|krat
soundso (ugs. für: unbestimmt soweit; es, die Sache ist soweit; (Mitglied [od. Anhänger] einer
wie): soundso breit, groß, viel soweit wie od. als möglich will sozialdemokratischen Partei),
usw.; Paragraph soundso; aber: ich nachgeben, aber: wirf den ...de|mo|kra|tie ([Gesamtheit
etwas so und so (so und wieder Ball so weit wie möglich; es geht der] Sozialdemokratische^] Par
anders) erzählen; (t R 119:) [der] ihm soweit gut, nur ...; aber: so teien]) w; -; so zi al de mojkra-
Herr Soundso; so und;so!v]el|te; weit, so gut; ich kann den Weg tisch, aber (1 R 224): die Sozial
der - Mai, Abschnitt usw., aber so weit übersehen, daß ...; er ist demokratische Partei Deutsch
(t R 118): am Soundsovielten-des so weit gereist, daß...; eine Sache lands (Abk.: SPD); So|ziaLein-
Monats so weit fördern, daß ... komjmen, ...ethik, ...gejricht,
Souiper fr. [ßupe] (festliches so|weinig; ich bin sowenig (eben ...ge|richtslbar|keit, ...ge setzlge-
Abendessen) s: -s, -s; soulpjeiren sowenig) dazu bereit wie du; ich bung, ...hil|fe, ...hyjgieine; So|zia-
Sous chef fr. [ßuschäf] Schweiz. kann es sowenig (ebensowenig) lüsa ti on [...zion] (Prozeß der
(Stellvertreter des [Bahnhofs]- wie du; tu das sowenig wie od. Einordnung des Individuums in
vorstandes) m: -s, -s als möglich; ich habe sowenig die Gesellschaft) w>; -; so;zia|li|sje-
Soujtaiche uns.-fr. [sutasche] Geld wie du (wir beide haben ren (vergesellschaften, verstaatli
(schmale, geflochtene Schnur für keins); sowenig ich einsehen chen); So|zialli|s]e|rung (Ver
Besatzzwecke) w; -, -n; soulta- kann, daß ...; sowenig du auch staatlichung. Vergesellschaftung
chie ren [sutaschi/n] gelernt hast, das wirst du doch der Privatwirtschaft); So|zia'ljs-
Sou talne fr. [sh...] (Gewand der wissen; aber: ich habe so wenig mus (eine im Gegensatz zur libe
kath. Geistlichen) w:-, -n; Sou ta- (gleich wenig) Geld wie du; du ralen Gesellschafts- u. Wirt
nel;le (bis ans Knie reichender hast so wenig gelernt, daß du die schaftsordnung entstandene Be
Gehrock der kath. Geistlichen) Prüfung nicht bestehen wirst wegung zur Sicherung der Frei
w: -n ‘sojwje (sobald); sowie er kommt, heit und des Glücks des einzelnen
Souiterirain fr. [sutäräng, auch: soll er nachsehen; aber: so, wie im Staat, u. a. durch Überfüh
sw...] (Kellergeschoß) s; -s, -s; ich ihn kenne, kommt er nicht; rung wenigstens der wuchtigsten
Sou!terlrain|wohjnung er kam so, wie ich ihn zuletzt Produktionsmittel in das Ge
South1 ampi ton [ßaufkämpten] gesehen hatte; 2so|wie (und, und meineigentum) m: -; Sozialist
(engl. Stadt) auch); wissenschaftliche und (t R 268); so|zia!lj|stisch; -er Rea
Sou ve'nir/r. [sww4’...] ([kleines Ge technische sowie schöne Litera lismus (eine auf dem Marxismus
schenk als] Andenken, Erinne tur gründende künstler. Richtung in
rungsstück) s; -s. -s so'wielso den kommunist. Ländern), aber
souiveirän fr. [shvü...] (unum Soiwjet1 russ. („Rat“; Form der (t R 224): Sozialistische Einheits
schränkt; selbständig; jeder Lage Volksvertretung in der Sowjet partei Deutschlands (DDR;
gewachsen, überlegen); ein -er union; meist Mehrz.: Anhänger Abk.: SED); Solziial[kri|tik; so-
Herrscher; ein -er Staat; Souve des Sowjetsystems) in: -s, -s; So- zii al| kritisch; So|ziiaLla|sten
rän (Herrscher; Landes-, Ober wjet'war|mee, ...bür|ger; sowje {Mehrz.), ...lei|stun gen(Me/zrz.);
herr; bes. Schweiz.: Gesamtheit tisch; SowjeUreigie rung, ...re|pu- so| zijal] li [ be[ral; Soizi|al-
der Wähler) m: -s, -e; Souverä blik1, ...rusise; so|wjet|rus|sisch'; John, ...ökoinoimie. ...pädlago-
nität (Unabhängigkeit; Landes-, Solwjetürußlland, ...stem, ...Uni gik, ...part|ner,...pollijtik, ...pojli-
Oberhoheit) w, -; Soujvejräni- on (w; -; Abk.: SU; vgl. auch: tiiker; so|zi:alpo!li|tisch; Solzi-
tätsj an | spruch UdSSR), ...ver|fas!sung, ...volk aLpre|stiige, ...projdukt, ...psy-
Sovel reign engl. [sowrin] (frühere so|wohl; Bindew.; sowohl die El cho|lojgie, ...recht, ...re|form,
engl. Goldpfundmünze) m\ -s, -s tern als [auch] od. wie [auch] die ...renlte, ...rentlner, ...Staat
sojvjel; soviel ich weiß; sein Wort Kinder; aber (Umstandsw.): du {Mehrz. ...Staaten), ...sta|ti]stik,
bedeutet soviel (dasselbe) wie ein siehst so wohl aus, daß ...; So- ...strukjtur, ...tairif, ...verlmöjgen
Eid; soviel (dieses) für heute; rede wohl-Als-auch s: - (Wirtsch.), ...tou;rijstik. ...ver-
nicht soviel!; du kannst haben, Soxhjlet<$) [nach dem dt. Chemi siichei rung, ...ver|si! che rungs-
soviel [wie] du willst; du kannst ker] (Nährzucker; Apparat zur beiltrag, ...Wissenschaften
soviel haben, wie du willst; soviel Milchsterilisation) (Mehrz.), ...zulla ge; Sozie|tät
als (Abk.: sva.); soviel wie (Abk.: So|zi (abschätzige Kurzform von: [...zi-e...] (Gesellschaft; Genos
svw.); soviel wie od. als möglich; Sozialdemokrat) m: -s. -s; Solzia senschaft); So|zio gra phte (So
noch einmal soviel; er hat do ppelt lat. (meist scherzh. für: Beifahre ziologie: JDarstellung der For
soviel Geld wie (seltener: als) du; rin auf einem Motorrad od. -rol- men menschlichen Zusammenle
halb soviel; aber: du weißt so ler) w: -, -s; so zial bei (gesell bens innerhalb bestimmter Räu
viel, daß ...: er liest so viel, daß schaftlich; gesellig; umgänglich, me u. Zeiten) w: -; Sojziojlekt
...; so viel [Geld] wie du hat er menschenfreundlich); ...a]ble (Sprachw.: Sprachgebrauch von
auch; ich habe so viel Zeit, daß Menschen; So|zia bi lijtät; sojzi- Gruppen, Schichten, Institutio
...; so viel ist daran richtig, daß al (die Gesellschaft, die Gemein nen o. ä.) nr, -[e]s, -e; Sojziojlin-
...; so viele Gelegenheiten; er schaft betreffend, gesellschaft gujjstik (Sprachw.: wissen-
mußte so viel leiden; sojvielimal, lich; Gemeinschafts..., Gesell schaftl. Betrachtungsweise des
aber: so viele Male schafts...; gemeinnützig, wohltä- Sprechverhaltens verschiedener
so wahr; so wahr mir Gott helfe Gruppen, Schichten o. ä.); sojzio-
so was (ugs. für: so etwas) Auch: sow... usw. Iin|guj stisch; So zio|lo ge lat.: gr.
Soziologie 640
(Erforscher u. Lehrer der Sozio gespalten und gespaltet; in -), ...rahlmen (Buchbinderei);
logie) mi -n, -n (t R 268); Sojzio- eigenschaftswörtlichem Ge Span|nung; Span nungs^ab fall
lojgie (Gesellschaftslehre, -Wis brauch fast nur: gespalten; ge (Elektrotechnik), ...feld; span-
senschaft) w; -; sojzio|Io| gisch; spaltenes Holz, eine gespaltene nung[s]|fiih|rend; Span nungsjko-
So|zioime|trje (soziolog. Verfah Zunge; Spaljten|brei|te; spaljten- ef|fi|zi:ent (Physik); spanjnungs-
ren zur testmäßigen Erfassung lang; ein -er Artikel, aber: drei los; -este (t R 292); Spanjnungs-
der Gruppenstruktur) xvi -; so- Spalten lang; spal]tenlwei|se; jmes|serm, ...mojment, ...prüjfer,
zio|me|trisch; So|zi;us lat. (Ge Spaltjfuß; ...spaljtig (z. B. zwei ...verjhält|nis, ...zu stand; Spann-
nosse, Teilhaber; Beifahrer) m\ spaltig); Spalt le|der; Spält|lein, ~vor|richjtung, ...weite; Span
-, -se; Sojzi:us sitz (Rücksitz auf Spältjchen; SpalGpil|ze platte (Bauw.); Spant (rippen
dem Motorrad) {Mehrz.), ...projdukjte (bei der ähnlicher Bauteil zum Verstär
so|zujsa[gen (gewissermaßen), Atomkernspaltung; Mehrz.): ken der Außenwand von Schiffs
aber; er versucht, es so zu sagen, Spalt-Ta|blet|te ©, (auch:) und Flugzeugrümpfen) s (in der
daß es für jedermann verständ Spalt|tajbletjte <© (schmerzlin Luftfahrt auch: m)i -[e]s, -en
lich ist derndes Mittel); Spaljtung; Spalt- (meist Me/zrz.);Span tenjriß (eine
Sp. = Spalte (Buchw.) ver|fahjren best. Schiffskonstruktionszeich
Spa (belg. Stadt) Span m\ -[e]s, Späne; span!ab|he- nung)
Spach|tel, Spa tel (kleines spaten- bend (vgl. S. 45, Merke, 2); Spän- SparJbe|trag, ...brenjner, ...buch,
od. schaufelähnl. Werkzeug) m\ chen, Span| lein ...büch|se, ...einjla ge; spairen;
-s, - od. wi -, -n (österr. nur: Spandrjl|le it. (Bauw.: Bogen Spajrer; SparJflam me, ...förjde-
Spachtel w od. Spatel m)i Spach zwickel) w; -, -n rung
tel | maße | rei; spach|teln (ugs. spa nen (Späne abheben); spanen Spar|gel (Gemüse[pflanze]) nr, -s,
auch für; [tüchtig! essen); ich de Werkzeuge; 'späjnen (mit Me - (Schweiz, auch: wi -, -n); Spar-
...[eile (1 R 327) tallspänen abreiben) geLbeet, ...geimüjse
spack landsch. (dürr; eng) 2späinen (mdal. für: säugen; auch Spar j gi 1 ro| ver j kehr [.. .sehiro...];
Spajda/7. (degenähnl. Fechtwaffe) für: entwöhnen); Span|fer|kel Spar^grojsehen, ...gut ha ben
vr; -s; Spa diljle span. Wpadilf] (ein vom Muttertier noch nicht Spark (Futterpflanze) mi -[e]s
(höchste Trumpfkarte im Lom entwöhntes Saugferkel) Sparjcasjse, ...kas sen|buch,
ber) wi -, -n Späng|chen (veralt. für: Spängel- ...konlto;spärllich; Spar lieh|keit;
Spa|er [zu: Spa] (t R 199) chen); Span|ge wi -, -n; Spän|gel- Sparjmaßjnahjme (meist
'Spajgat it. (Gymnastik: völliges chen, Span!ge lein (dicht.), Mehrz.), ...neijgung, ...pfen|nig,
Beinspreizen) m (österr. nur so) Spängdein; Span gen j sch uh ...präimie, ...quojte, ...ra|te
od. si -[e]s, -e Spa|nijel engl, [...i-eli auch in engl. Sparjre (für: Sparren) wi -, -n;
2Spajgat/r.(südd., österr. (Bindfa Ausspr.: ßpänft] (Hund einer be Spar|ren mi -s, -; Sparlrenjwerk
den) m\ -[e]s, -e stimmten Rasse) m; -s, -s; Spa|ni- 'Spar|ring engl. (Boxsport:
Spa|ghetiti [ßpagäti] (Fadennu en [.../*’«]; Spa|ni| er [.../V]; Spaini- Übungsball) mi -s, -s; 2Sparjring
deln) Mehrz. ol span. (span. Schnupftabak) m\ (Boxtraining) si -s; Sparjrings-
Spa|gi|rik gr. (früher: Alchimie; -s, -e; Spajniojle (Nachkomme Jcampf (Übungsboxkampf mit
heute: Arzneimittelzubereitung von einst aus Spanien vertriebe dem Sparringspartner), ...Part
auf mineral.-ehern. Basis) wi -; nen Juden) mi -n, -n (1 R 268); ner
Spaigi|rijker (früher für: Alchi spajnisch; das kommt mir - (ugs. spar!sam; Sparsamkeit wi -;
mist, Goldmacher); spa|gijrisch für: seltsam) vor; (t R 200:) -e Spar^schuldjverjschreijbung,
späjhen; Späjher; Spä|he|re| (ab Fliege (Insekt); die Spanische ...schwein
wertend) Reitschule (in Wien); -es Rohr; Spart (svw. Esparto) m od. s; -[e]s,
Spa|hi pers. („Krieger“; früher: -er Reiter (milit. Bez. für ein be -e
[adliger] Reiter im türk. Heer; stimmtes Hindernis); -er Stiefel Spar|ta (altgr. Stadt)
Angehöriger einer aus afrik. Ein (ein Folterwerkzeug); -e Wand, Spar|ta|kiade (in den Ostblock
geborenen gebildeten fr. Reiter aber (t R 198): der Spanische staaten: Sportlertreffen mit
truppe) ml -s, -s Erbfolgekrieg; Spajnisch (Spra Wettkämpfen); Spar|ta kjst (An
Späh |trupp (für: Patrouille) che) 5; -[s]; vgl. Deutsch; Spani gehöriger des Spartakusbundes);
Spajke niederd. (Hebel, Hebe sche si -n; vgl. Deutsche si Spa 1 R 268; Sparjta|kus (Führer ei
baum) wi -, -n; spajkig niederd. nisch |flie| gen! pflajster; Spa- nes' röm. Sklavenaufstandes);
(faulig, schimmelig, stockflek- nischjgelb; Spajnisch-Gui|nea Spar|ta|kusjbund (kommunist.
kig) (1 R 207) Kampfbund 1917/18) mi -[e]s
Spa|la|to (it. Form von: Split) Spän|lein, Spänlchen Sparjtajner (Bewohner von Spar
Spa|lett it. österr. (hölzerner Fen Spann (oberer Teil, Rist des ta); sparjta|nisch; -e (strenge, har
sterladen) si -[e]s, -e menschl. Fußes) mi -[e]s, -e; te) Zucht
Spajller it. (Gitterwand; Doppel- Spannlbe|ton; Spann|be|ton- Spar|te (Abteilung, Fach, Gebiet;
reihevon Personen als Ehrengas- ^brücke [Trenn.: ...brükjke], Geschäfts-, Wissenszweig; Zei
se) si -s, -e; - bilden, stehen; Spa- ...kon|strukjtion; Spannjdienst tungsspalte) w, -, -n
lier|baum; spa;l|er|biljdend; Spa (hist.: Frondienst; auch: Ge Spar|te|rie fr. (Flechtwerk aus
lierjobst meinschaftsdienst); Hand- und längeren Spänen od. Bast) wi -
Spalt mi -[e]s, -e; spalt bar; Spalt Spanndienst leisten; Span|ne (al Spartj gras (svw. Espartogras)
barl keit wi -; spalt breit; eine -e tes Längenmaß) wi -, -n; spannen; Sparjtijat (dorischer Vollbürger
Öffnung; Spalt!breit m\ -; die Tür spannend; -ste; spannenlang, im alten Sparta) mi -en, -en (1 R
einen - öffnen; Spält|chen, Spält- aber: vier Spannen lang; Span 268)
lein; Spaljte (österr. auch für: ner; ...spänfner (z. B. Einspän spar|tie|ren it. (Musik: ein nur in
Schnitz, Scheibe; Abk.: ner); spannifäjhig; ...spänjnig (z. den einzelnen Stimmen vorhan
[Buchw.]: Sp.) w; -, -n; spal ten; I B. zweispännig); Spanmkraft (w; denes Werk in Partitur setzen)
641 Spekulum
Spar- und Darlleihens|kas|se (t R (schwäb. Mehlspeise) Mehrzz, 2Speis bayr. u. österr. ugs. (Spei
145); Sparizins (Mehrz. ...zinsen) Spätz|lein, Spätzlchen; SpätzjII sekammer) w, -, -en; Spei se (auch
spas|maj tisch gr. (selten für: spas Schweiz. (Spätzle) für: Mörtel) w\ -. -n; Speis und
misch); spasimisch (Med.: SpätIzün düng ‘Trank (IR 241); Spei seJbrei,
krampfhaft, -artig); spas|mo- spa|zje|ren lat. (sich ergehen); (t R ...eis, ...haus, ...kamlmer; Speiise-
disch (svw. spasmisch); spas|mo- 139:) spalzjeirenJahlren (ich fah kar|te, Speiisen|kar|te; speisen;
gen (Med.: krampferzeugend); re spazieren; ich bin spazierenge du speist (speisest); er spei|ste;
Spas|mo|ly|ti|kum (Med.: fahren; spazierenzufahren), gespeist; (Schweiz, übertr. od.
krampflösendes Mittel) s; -s, ...fühjren (vgl. spazierenfahren), Schweiz, mdal., auch scherzh.:)
...ka; spaslmollyltisch; Spas|mus ...ge'hen (vgl. spazierenfahren); gespiesen; Speisen„auf|zug,
(Med.: Krampfi nv, -, ...men Spalzielren gejhen (t R 120) 5; -s; ...fol !ge; Speilsenjkar te. Spei se-
Spaß nv, -es, Späße; - machen; spajz]eirenireijten;vgl. spazieren karite; Spei seniwalgen (Wagen
Späßichen, Späßilein; spa|ßen; du fahren; Spa|z|erJahrt, ...gang m, zur Beförderung von Speisen);
spaßt (spaßest); Spaßeirei; spa- ...gänjger, ...ritt, ...stock (Mehrz. SpeiseJjl, ...op|fer, ...rest, ...röh
ßes|haljber; Spa|ßet|tel[n] österr. ...Stöcke), ...weg re, ...saal, ...schrank, ...täub ling
mdal. (Witz, Scherz) Mehrz.; - SPD = Sozialdemokratische Par (ein Pilz), ...walgen (bei der Eisen
machen; spaßjhaft; Spaß'haftig- tei Deutschlands bahn), ...wasjser (für Dampfkes
keit w; -; spaßig; Spa|ßig|keit; Specht (ein Vogel) m; -[e]s, -e sel; Mehrz. ...wässer). ...würlze,
Späß|lein, Späß|chen; SpalLma- Speck nv, -[e]s, -e; Speck|hals; ...zetltel, ...zim mer; Speis ko-
cher, ...ver|der|ber, ...vo|gel speckig [7>e/m.: spek|kig]; Speck- balt (ein Mineral); Spei sung
(scherzh.) wkuichen, ...schwar|te, ...sei|te, SpeLtäub|ling, ...teu fei (ein Pilz);
spa stisch (svw. spasmisch) ...soiße, ...stein (für: Steatit) spei übel (ugs.)
spat (veralt. für: spät) spe|dje|ren it. ([Güter] versenden, Spek|ta|bi|li;tät lat. („Ansehnlich
'Spat (ein Mineral) m: -[e]s, -e u. befördern, verfrachten); Spedi keit“; an Hochschulen Anrede an
Späte teur [...tör] (Transportunterneh den Dekan); Eure (Abk.: Ew.)
2Spat (eine Pferdekrankheit) nv, mer) nv, -s, -e; Spe diltiion [...ziori] -; 'Spek ta kel (ugs. für: Krach,
-le]s (gewerbsmäßige Verfrachtung, Lärm) nv, -s, -; 'Spekita kel (geh.
spät; -er, -est; -estens (t R 292); Versendung [von Gütern]; für: Schauspiel) s; -s, -; Spek-
spät sein, werden; zu spät kom Transportunternehmen; Ver ta kel maicher (abschätzig);
men; von [morgens] früh bis sandabteilung in großen Be spek ta kein (veralt. für: lärmen);
[abends] spät; am, zum-estend R trieben]); Spedi!tiionsJ'irlma, ich ,..[e]le (1 R 327); spek ta ku-
134); (1 R 129:) spätabends, spät ...ge|schäft; speidijtiv Schweiz, lär (aufsehenerregend)
nachmittags usw., aber: eines (rasch vorankommend, zügig) Spekltra (Mehrz. von: Spektrum);
Spätabends, Spätnachmittags; Speech engl. [ßpitsch] (ugs. spekltral lat. (auf das Spektrum
Spät[bajrock; Spä|te (veralt.) w; scherzh. für; Rede; Ansprache) bezüglich od. davon ausgehend);
-; in der - nv, -es, -e u. -es [...tschis] Spek|traLana|ly|se, ...ap pa rat,
Spa|tel vgl. Spachtel; Spalten nv, 'Speed engl. [ßpid] (Sportspr.: ...farlben (Mehrz.), ...klasisen
-s, -; SpaitenJbrjschung (Vorge Geschwindigkeit[steigerung], (Astron.; Mehrz.), ...li nie; Spek
schichtsforschung durch Aus Spurt) nv, -[e]s, -s; 2Speed (Auf tren (Mehrz. von: Spektrum);
grabungen; w; -), ...stich putsch-, Rauschmittel) s; -s, -s Spek|tro me|ter/or.; gr. (Vorrich
Spät|entiwickiler; später; spä[ter- Speer nv, -[e]s, -e; den - werfen; tung zum genauen Messen von
hjn; spä|te|stens; SpäUgejburt, Speerjän|ge, ...Schaft (vgl. Spektren) s: -s, -; Spektroskop
...go|tik 'Schaft), ...wer|fen (t R 120; s; -s), (Vorrichtung zum Bestimmen
Spajtha gr. (Blütenscheide kolbi- ...werjfer der Wellenlängen von Spektralli-
ger Blütenstände) w; ...then spei.ben bayr. u. österr. mdal. (er nien) s; -s, -e; Spek|trolskopie w;
spatjhaljtig brechen); er hat gespieben -; spek|trojskoipisch; Spektrum
Spätherbst; spät|herbst|lich Spei!che w; -, -n lat. (durch Lichtzerlegung entste
Spa|ti|en [...zien] (Mehrz. von: Spei|chel nv, -s; SpeücheLdrüise, hendes farbiges Band) s: -s.
Spatium); Spa|ti|enJ)rei|te ...fluß, ...lecker [Trenn.: ...lek- ...tren u. ...tra
(Druckw.), ...keil (Druckw.) ker] (abschätzig); Speichel Spe ku la (Mehrz. von: Speku
spa|tig (spatkrank) leckerei [Trenn.: ...lek|kerei] (ab lum); Spe|ku|lant lat. (kühner,
spa|ti|iejren lat. [...zi...] (seltener schätzig); speilcheln; ich ...[e]le waghalsiger Unternehmer; bes.
für: spationieren); spa|tio[nie|ren (T R 327) jmd., der gewagte Börsenge
(Druckw.: [mit Zwischenräu Speiichenikranz schäfte macht) nv, -en, -en (t R
men] durchschießen, sperren); Speijcher lat. rn; -s, -; SpeicherJia- 268); Spejku laiti on [...zion]
spa|ti;ös (vom Druck: weit, ge pa zi tat, ...mögllichjkeit; spei (Vernunftstreben nach Erkennt
räumig); Spaitiium (Druckw.: chern; ich ...ere (1 R 327); Spei nis jenseits der Sinnenwelt; Be
Zwischenraum; schmales Aus cherlofen (für: Regenerativofen); rechnung; Einbildung; gewagtes
schlußstück) si -s, ...ien [...j'mJ S peil che] rung Geschäft); Spelku.lalti ons^bank
Spätjahr, ...laitein; spät|la|tei- spellen; du spiest; du spieest; ge- (Mehrz. ...banken), ...ge schüft,
nisch; Spät|le|se; Spätling; Spät- spie[e]n; spei[e]!; Spei gat[t] (See- ...ge|winn, ...kauf. ...pa pier,
mit| tel j aljter; Spätj nach|mit|tag; mannsspr.: rundes Loch in der ...Steu er h\ ...wert; Spe kulla ti-
eines-s, ab er: eines späten Nach Schiffswand zum WasserablauO us nieder!, (ein Gebäck) nv, -, -;
mittags; spät|nachjmit|tags; Speik lat. (Name verschiedener spe;ku|la|tiv/ar. (in reinen Begrif
SpäL,re|nais|sance, ...ro|man|tik, Pflanzenarten) nv, -[e]s, -e fen denkend; mit Wagnis ver
...Schicht, ...som|mer Spell (Holzstäbchen [zum Ver bunden); spe|ku He|ren (gewagte
Spatzm; -en (auch: -es), -en; Spätz schließen des Wurstdarmes]) nv, Geschäfte machen; mit etwas
chen, Spätzjlein; Spat|zen|nest; -s, -e; spell «si rechnen); Spetku lum (Med.:
Spät|zin w; -, -nen; Spatz |le 'Speis lat. landsch. (Mörtel) nv, -es; Spiegel) s: -s, ...la
21 Dl, 17. A.
Speläologe 642
Spe! läoj lo| ge gr. m:-n, -n (T R 268); ßen); SperrJeu|er, ...frist, ...ge (Einteilung der Gattung in Ar
Speiläo|10|gie (Höhlenkunde) w\ biet, ...ge|trie|be, ...gürltel, ...gut, ten; Einzelaufzählung); Spelzilfi-
spe läo lo gisch ...gut|ha|ben, ...holz, ...holzjplat- ka|ti:onsjkauf (Wirtsch.); Spe|zj-
Spelt m; -[e]s, -e u. Spelz (eine Ge te; Sperriegel [Trenn.: Sperr- fikum (Besonderes, Entschei
treideart) m; -es, -e rie..., t R 236] m: -s, -; sper|rig; dendes; gegen eine bestimmte
Spelunke gr. (verächtl. für: Sperrjahr (Wirtsch.), ...ket|te, Krankheit wirksames Mittel) s:
schlechter, unsauberer Wohn- ...klausel, ...konto, ...kreis; -s, ...ka; spe|zi|fisch (einem Ge
raum; Schlupfwinkel; verrufene Sperrung (veralt. für: Holzstück genstand seiner Eigenart nach
Kneipe) w‘, -, -n zum Sperren); Sperrmiau'er, zukommend; kennzeichnend, ei
Spelz vgl. Spelt; Spel|ze (Teil des ...mi nolri tät (Wirtsch.), ...müll, gentümlich); -es Gewicht (Phy
Gräserblütenstandes) w; -, -n; ...sitz, ...stunde;Sper|rung; sperr sik: Gewicht der Volumenein
speljzig weit (ugs.); Sperr^zeit (Polizei heit, Wichte); -e Wärme; -er Wi
Spen|cer [ßpänßer] (engl. Philo stunde), ...zoll (Mehrz. ...zolle) derstand (Physik); -es Volumen
soph); vgl. aber: Spenser Speisen it. ([Un]kosten; Auslagen) (Physik); Spe|zi|fi|tät (Eigentüm
spen|da|bel lat. (ugs. für: freige Mehrz.: spesenfrei; Spe|sen- lichkeit, Besonderheit); spe|zijfi-
big); ...a|ble Laune; Spenide w; mlatz (Bankw.), ...rech nung ziejren (einzeln aufführen; zer
-, -n; spen den (für wohltätige o. Spes|sart („Spechtswald“; Berg gliedern); Spelzi|fiizie rung; Spe-
ä. Zwecke Geld geben); Spen- land im Main Viereck) m\ -s zi|men [österr.: ...zi...] (veralt. für:
den ak tiion; Spen|der; spen|die- spet ten it. Schweiz, ([im Haushalt, [Probelarbeit) s: -s, ...imina
ren (in freigebiger Weise für in einem Geschäft] aushelfen); Sphä]re gr. (Himmelsgewölbe;
jmdn. bezahlen); Spenld]er|ho|se, Spet|te|rin Schweiz. (Stundenhil [Gesichts-, Wirkungskreis;
in: die -n anhaben (ugs. für: frei fe) w; -, -nen [Macht]bereich) w: -, -n; Sphä-
gebig sein); Spen'dung Spey|er (Stadt am Rhein); Spey[e]- renjiar mo nie, ...mu sik; Sphä-
Speng|ler westmitteld., südd., rer (t R 199); speyfe]Irisch rik (Math.: Geometrie von Figu
österr., Schweiz. (Klempner) Spe|ze|rei it. (veralt. für: Gewürz- ren, die auf Kugeloberflächen
Spen|ser Wpänßer] (engl. Dichter); [ware]) meist Mehrz.: Speize|rei- durch größte Kreise gebildet
vgl. aber: Spencer Jiänd|ler südd. veralt. (Kolönial- sind) w: -; sphä|risch (die [Him-
Spen|zer engl, (kurzes, enganlie warenhändler), ...handjlung, melsjkugel betreffend); -e Trigo
gendes Jäckchen) m\ -s, - ...wa|ren (veralt. für: Lebensmit nometrie (Math.: Berechnung
Sper|ber (ein Raubvogel) m\ -s, -; tel; Schweiz, für: Gemischtwaren; von Dreiecken auf der Kugel
Sper|ber|baum; sper|bem Mehrz.) oberfläche); -es Dreieck (Math.);
Schweiz, (scharf blicken); ich Spe|zi lat. [schpe...] südd., österr. Sphä|ro|id (kugelähnl. Figur,
...ere (? R 327) (Kurzform von: Spezial [Busen Rotationsellipsoid) s: -[e]s, -e;
Spe|renz|chen, Spe|ren|zijen lat. freund]) m: -s, -[s]; spezial (ver sphäroidisch (kugelähnlich);
[,..ien] (ugs. für: Umschweife, alt. für: speziell); Spe|zi:al (mdal. Sphä|roJith (kugeliges Mineral
Schwierigkeiten) Mehrz.: [keine] für: Busenfreund; [kleinere Men gebilde; m: -s u. -en, -e[n]; t R
- machen ge] Tageswein, Schankwein) m; 268), ...lo|g|e (Lehre von der Ku
Sper|gel (eine Futterpflanze) m: -s, -e; Spe|zi|al... (Sonder..., Ein gel; w: -), ...me|ter (Kugelmesser,
-s, - zel..., Fach...); SpejziiaLarzt Dickenmesser; s: -s, -), ...si]de|rit
Sper|lingm; -s,-e; Sper|lings|vo|gel (Facharzt), ...auslfühjrung, ...dis- (ein Mineral; m: -s, -e)
Sper|magr. (Biol.: männl. Samen zi plin, ...fach, ...fahr|zeug, ...fär Sphen gr. (ein Mineral; m: -s, -e;
zellen enthaltende Flüssigkeit) s: be, ...ge|biet, ...ge|schäft; Spe|zia- Sphelnolid (eine Kristallform) s:
-s, ...men u. -ta; Spcrlma ti tis li|en [,..ien] (veralt. für: Besonder -[e]s, -e; sphelnoijdal (keilförmig)
(Med.: Samenstrangentzün heiten, Einzelheiten) Mehrz.: Sph|nk|ter gr. (Med.: Schließmus
dung) vr; -, ...itjden; Sper|ma|to- Spe|zia|li|sa|tijon [...zion] (selte kel) m: -s, ...ere
ge|ne|se (Samenbildung im Ho ner für: Spezialisierung); spelzia- 'Sphjnx (geflügelter Löwe mit
den) w: -; Sper majtor|rhö', Sper- li|sje|ren (gliedern, sondern, ein Frauenkopf in der gr. Sage;
majtor|rhöe (Med.: Samenfluß zeln anführen, unterscheiden); Sinnbild des Rätselhaften) w: -;
ohne geschlechtl. Erregung) w, sich - (sich [beruflich] auf ein Teil 2Sphjnx (ägypt. Steinbild in
...rrhöen; Sperima|to|zo|on gebiet beschränken); Spe|zia|li- Löwengestalt, meist mit Män
(svw. Spermium) s: -s, ...oen; s]e|rung; Spe zia list (Facharbei nerkopf; Symbol des Sonnengot
Sperlma|zets; -[e]s u. Sper|ma|ze- ter, Fachmann; bes. Facharzt); tes od. des Königs) w: -, -e (in
ti (Walrat; vgl. d.) s; -s; Sper|men t R 268; Spe'zia li sten tum s: -s; der archäolog. Fachspr. meist:
(Mehrz. von: Sperma); Sperimi- Spei zla| li|tät (Besonderheit; m: -, -e u. Sphingen)
en (Mehrz. von: Spermium); Fachgebiet, Hauptfach; Lieb Sphralgjlstik gr. (Siegelkunde) w: -
Sper|min (Bestandteil des männl. haberei, Stärke); Spe!zi;aLsla- Sphyg|mo|gramm gr. (Med.:
Samens) s: -s; Sper|mio|gelne|se lom (eine Wettbewerbsart im al durch den Sphygmographen
(svw. Spermato genese) w: -; Sper- pinen Schisport), ...sprung!lauf selbsttätig aufgezeichnete Puls
mium (Samenfaden, männl. (Schispringen), ...trailning; spe- kurve) 5; -s, -e; Sphygmojgraph
Keimzelle) s: -s, ...ien [...ien] zijell (besonders, eigentümlich; (Pulsschreiber) m: -en, -en (t R
Sperrad [Trenn.: Sperr|rad, T R eigens; einzeln; eingehend); (t R 268); Sphyglmo|ma|no|melter
236] s: -[e]s, ...räder; sperr|an|gel-
134:) im -en (im einzelnen); Spe- (Blutdruckmesser) s: -s, -
wejt (ugs.); SperrJbaljken, ...bal-zijes [...iäß] (besondere Art einer Spjck (Schülerspr.: Spickzettel) m:
lon, ...bat tejrie, ...bäum, ...be Gattung, Tier- od. Pflanzenart; -[e]s, -e
trag; Sperire w; -, -n; sperren die vier Grundrechnungsarten; Spickjaal niederd. (Räucheraal)
(südd., österr. auch für; schlie-1 Teegemisch) w: -, -; Spe'zi:es|ta- Spickei [Trenn.: Spik|kel] Schweiz.
ler [...iäß...] (früher: ein harter (Zwickel an Kleidungsstücken)
1 Vgl. die Anmerkung zu Taler im Gegensatz zu Papier m: -s, -
„Diarrhö, Diarrhöe“. geld); Spejzijfitkaltilon [...zion] 'spicken [Trenn.: spikjken]
643 Spirille
(Fleisch zum Braten mit Speck ze) m od. s: -[e]s, -e; Spierjchen ...Schnecke [Trenn.: ...schnek ke]
streifen durchziehen) niederd. (Grasspitzchen); ein Spijnell it. (ein Mineral) ///; -s. -e
2spjcken [Trenn.: spikjken] (Schü- spierchen; TR 131 (nordd. für: Spjlnen (Mehrz. von: Spina)
lerspr.: in der Schule abschrei ein wenig); Spiej re (See- Spiinett it. (alte Form des Kla
ben) mannsspr.: Rundholz, Se viers) s: -[e]s, -e
Spjck„gans (niederd. für: geräu gelstange) w; -, -n; Spier|ling (ein Spjn|najker engl. (Seemannsspr.:
cherte u. gepökelte Gänsebrust), Fisch; Vogelbeerbaum); Spter- großes Beisegel) m: -s, -
...naidel lings'baum; Spier^stau|de, Spjnnjdü se (bei Textilmaschi
Spjcklzetitel (Schülerspr.: ein zum ...Strauch; ’Spteß (Bratspieß) m: nen); Spjn|new;-,-n;spin neifeind
Abschreiben vorbereiteter Zet -es, -e (ugs.); jmdm. - sein; spjn!nen; du
tel) 2Spieß (Kampf-, Jagdspieß; Erst spinnst; du spannst (spannest) du
Spider engl. [ßpaider] (offener lingsform des Geweihs der spönnest (auch: spännest); ge
Rennsportwagen) m\ -s, - Hirscharten; Soldatenspr.: sponnen; spinn[e]!; Spin nen]ge-
Spiegel lat. m\ -s, -; Spjejgel|bild; Hauptfeldwebel, Kompaniefeld we|be, Spjnn|gejwejbe; Spjnjnen-
spie| geli bild| lieh; sp]e|gel| blank; webel; Druckw.: im Satz zu hoch Jcrebs, ...netz; Spjnjner; Spinjne-
Sp]e|geLei, ...fechjter; Spie|gel- stehendes, deshalb mitdrucken rei; Spjn|ne|rin w: -, -nen; Spjn-
fech|te|rei; Spiej geLfläiche, des Ausschlußstück) m\ -es, -e; nerjlied; Spjnm-fajser, ...gejweibe
...glas (Mehrz. ...gläser); spje|gel Spießjbock (einjähriger Reh od. Spin|nen|ge|wejbe; Spjnn-
glatt; sp]e!ge|lig (veralt. für: spie bock); Spieß! bür |ger, Spiejßer ^ma|schiine, ...rad, ...rocken
gelartig, glänzend); spjeigeln; ich (abwertend für: kleinlicher, eng [Trenn.: ...roklken], ...Stoff, ...Stu
,..[e]le (t R 327); Sp]e|gel|re|flex- stirniger Mensch); spieß büriger- be, ...web (österr. neben: Spinn
kaime|ra; SpjelgeLsaal, ...schrift, lich; SpießJ>ürjger|lichjkeit, webe; s: -[e]s, -e), ...welbe
...tellejskop; Spie|gejlung, Spieg ...bür!ger|tum (s: -s); spie ßen; du (landsch. für: Spinnengewebe; w;
lung spießt (spießest); sich - (österr. -, -n), ...wirltel
Spielker nordd. (großer [Schiffs]- für: sich nicht bewegen lassen; spi nös lat. (schwierig, knifflig;
nagel) m: -s, -; spie kern (nordd.); übertr. für: stocken); Spie|ßer spitzfindig; tadelsüchtig); -este
ich ...ere (t R 327) vgl. Spießbürger; spiejßer|haft; (T R 292)
Spte|kerloog (eine ostfries. Insel) spiej ße| risch; -ste (t R 294); spieß- Spijno|za [/Spinoza od. schpi..., spi-
Spiel s: -le]s, -e; SpieLal|ter, ...art, förjmig; SpielLgejselile (veralt. nosa] (niederl. Philosoph); Spi
...au|to|mat, ...ball, ...bank für: WaffengeFährte; heute ab noza! isch; -e Lehre, aber (TR
(Mehrz. ...banken), ...bein schätzig für: Mittäter), ...glanz 179); Spijnoizajisch; -e Schriften;
(Sport, bild. Kunst; Ggs. Stand (Name verschiedener Minerale; Spilnojzjsjmus (Lehre des Spino
bein), ...doise; spiel len; - gehen; m\ -le]s, -e); spte ßig; Spte ßiglkeit za) m: -; Spijno|zjst (T R 268); spi-
Schach -; sich mit etwas - (österr. w; -; Spießjrujte; -n laufen (t R no|zj|stisch
Für: etwas nicht ernsthaft betrei 140); Spieß|rultenilaujfen (t R Spjnt landsch. (Fett; , weiches
ben; etwas spielend leicht bewäl 120) s: -s Holz) m od. s: -[ejs, -e
tigen); Spiel ler; Spiej lei rei; Spie Spijka lat. („Ähre“; ein Stern) w: Spin|the|rjs|mus gr. (Med.: Fun
le! rin w; -, -nen; spie le| risch (ohne -; Spüke (Lavendelart) w; -, -n kensehen) m: -
Anstrengung); -ste (t R 294); mit Spike engl, [ßpaik] (Spezialstift für spjnjtig landsch. (fettig; weich)
-er Leichtigkeit; SpieLfeld, ...fi- Rennschuhe od. Autoreifen) m\ spin|ti|s]e|ren (ugs. für: grübeln);
gur, ...film, ...fläiche, ...folige; -s, -s; Spikes [/Spaik/S] (Rennschu Spin|ti|sie|relrei
spiel|frei; SpieLfühlrer (Sport- he; Autoreifen mit Spezialstiften) Spijon it. (Späher, Horcher, heiml.
spr.), ...gefährde, ...gelfährjtin, Mehrz.: Spike[s]]rei|fen Kundschafter; Spiegel außen am
...geld, ...hahn (Birkhahn), ...hol Spjll ([Ankerjwinde) s: -leis, -e; Fenster; Beobachtungsglas in der
le, ...hösichen, ...ka'mejrad, Spillla ge [,..laseke] (Wertverlust Tür) m: -s, -e; Spionajge fr.
...kar(te, ...kajsi no, ...klaslse, trockener Güter zu Schiff infolge [...gsehe] (Auskundschaftung,
...leijdenschaft, ...leilter m, Eindringens von Feuchtigkeit, Späh[er]dienst) w: -; Spio na ge-
...mann (Mehrz. ..deute); Spiel- Warenabgang); Spille mdal. wab|wehr, ...af|fäjre, ...film,
mannsulich tung (w; -), ...zug; (Spindel) w: -, -n; spjljlelrig, spill- ...netz, ...ring; Spio nen dienst;
SpieLmar|ke, ...minute (Sport- rig landsch. (dürr); Spjll,geld spio me|ren; Spio nie re rei
spr.), ...oper, ...phajse, ...plan landsch. (Nadelgeld); Spjljling (ugs.); Spio|nin w: -, -nen
(vgl. 2Plan), ...platz. ...ratite (ugs. (gelbe Pflaume) m: -s, -e Spi|räe gr. (Pflanzengattung der
Für: leidenschaftlich spielendes Spjn engl. (Phys.: Drehimpuls der Rosengewächse, Spierstrauch)
Kind), ...raum, ...relgel, ...saal, Elementarteilchen im Atom) nt: w: -, -n
...Sachen (Mehrz.), ...schuld, -s, -s spiral gr. (schneckenförmig ge
...schu le. ...teu fei. ...tisch (auch: Spi na lat. (Med.: Stachel. Dorn, dreht); Spi|rafboh|rer (Fälschlich
Teil der Orgel). ...uhr, ...verjbot Gräte; Rückgrat) w; -. ...nen; spi Für: Wendelbohrer); Spi!rajle w;
(Sportspr.), ...verder ber, ...Ver nal (die Wirbelsäule, das Rük- -, -n; Spi|ra|len anjord nung; Spi-
einigung (Abk.: Spvg., Spvgg.); kenmark betreffend); -e Kinder raljfejder; spiiral'föFmig; spijra-
Spiel wa ren Mehrz.: Spiel jwa- lähmung lig (schrauben-, schneckenför
remhänd ler. ...hand lung, ...in- Spimat pers.-arab. (ein Gemüse) mig); SpijraLlijnie, ...nejbel,
du|strie; SpieLweijse, ...werk, rn: -[e]s, -e; Spinat wachjtel (derb ...tur|bi ne
...wiese, ...witz (Einfallsreich abschätzig für: schrullige [alte] Spijrans lat. w; -, ...ranten u. Spi
tum beim Spiel; m\ -es), ...zeit, Frau) rant (Sprachw.: Reibelaut, Fri
...zeug, ...zim mer Spjnd ([Kleiderlschrank; einfa kativlaut, z. B. 0 m: -en, -en (T R
spien[zeln Schweiz, mdal. (etwas ches Behältnis) m u. s: -[e]s, -e 268); spijranjtisch
prahlerisch, foppend vorzeigen, Spindel n>; -, -n; Spin del baum Spi|rjl|legr. (Bakterievon gedreh
spiegeln); ich ...[e]le (1 R 327) (Evonymus); spjn deldürr; Spjn- ter Form, Schraubenbakterie) w:
Spier niederd. (Spitze; Grasspit delJajger (Mehrz. ...lager). -, -n (meist Mehrz.)
Spirit 644
Spjirit lat.-engl. [ßp...] ([mediumi- Spjtzjbo|gen; spjtz bo gig; Spitz- spljt|tem; ich ...ere (t R 327);
stischer] Geist)«?; -s, -s; Spi|ri|tjs- Jbohjrer, ...bujbe; Spjtz|bü|be|rej; spljt|ter|nackt (ugs. für: völlig
mus lat. (Glaube an vermeint Spitz|bü|bin; spitz bü bisch; -ste nackt); Spljt|ter^par|tei, ...rich-
liche Erscheinungen von Seelen (t R 294); Spit|ze w: -, -n; Spjtjzel ter (veralt. für: kleinlicher Beur
Verstorbener; Geisterlehre) m\ -; (Aushorcher, Spion) m: -s, -; spit teiler); spljt|ter|si[cher
Spi|ri|tjst (t R 268); spi|ri|tj- zeln; ich ...[e]le (t R 327); spit|zen; Split|ting engl., Spljt|ting|sy|stem
stisch; spi ri tu al (geistig; über du spitzt (spitzest); Spjt|zen^er- (Form der Haushaltsbesteue
sinnlich); 'Spijriltuial (Seelsor zeug|nis, ...fahfrer, ...film, ...funk- rung, bei der das Einkommen der
ger, Beichtvater in kath. theol. tio när, ...gar|ni|tur, ...ge|schwin- Ehegatten zusammen gezählt,
Anstalten u. Klöstern) m; -s u. dig keit, ...grup|pe, ...kan di dat, halbiert u. jeder Ehegatte mit der
-en, -en (t R 268); 2Spiiri|tujal ...klas|se, ...kloppe lei, ...klöpp- Hälfte des Gesamteinkommens
amerik. [ßpiritjuel] (geistliches le|rin, ...kraft, ...lei|stung, ...lohn, bei der Steuerberechnung be
Volkslied der im Süden Nord ...or|ga|ni|sa|ti|on, ...po si tiion, rücksichtigt wird) s: -s
amerikas lebenden afrikanischen ...rei|ter, ...ser|viiet|te, ...Sport spljtt|rig, split|te|rig
Neger mit schwermütiger, syn ler, ...tanz, ...tuch {Mehrz. ...tü- Splü|gen m: -s, (auch:) Splü|gen
kopierter Melodie) m od. s; -s, cher), ...ver|band, ...verikehr; paß (Paß von Chiavenna nahe
-s; Spiiri tua lijen lat. [...ien] spitzfindig; SpitzJ1n|digikeit, dem Corner See in das Hin
(geistl. Dinge) Mehrz.; spiritua- ...form, ...fuß, ...hacke [Trenn.: terrheintal) m: ...passes
li|s]e|ren (vergeistigen); Spi|ri ...hak|ke], ...hamimer; spjtjzig; SPÖ = Sozialistische Partei
tual lls|mus (Lehre von der Wirk Spitz|keh|re; spjtz|krie|gen; T R Österreichs
lichkeit u. Wirksamkeit des Gei 139 (ugs. für: merken, durch Spo|di!um gr. (Chemie: Knochen
stes) m: -; Spi ri|tua list (t R 268); schauen); ich kriege etwas spjtz; kohle) s: -s; Spo du men (ein Mi
Spi|ri|tua|li|tät (Geistigkeit, gei ich habe etwas spjtzgekriegt; neral) m: -s, -e
stiges Wesen) w; -; spi ri tu:eil fr. spitzzukriegen; Spjtzjnarlke Spoerl [spörl], Heinrich (dt.
(geistig; geistlich); spijrijtuios, (Druckw.), ...maus, ...na|me; Schriftsteller)
spiri|tujös (Weingeist enthal spjtz|oh|rig; Spjtz„pfei|ler (für: Spojler amerik. (Luftleitblech bes.
tend, geistig); -este (t R 292); -e Obelisk), ...we|ge|rich (eine an Rennwagen)
Getränke; Spi|ri|tuo|sen (geistige Pflanze); spjtz|win|ke|lig, spjtz- Spöjken|kie|ker niederd. (Geister
[alkohol.] Getränke) Mehrz.: winklig seher, Hellseher)
‘Spj|ri|tus lat. [ßp...] Hauch, Splanchino|lo|gieg/\ (Med.: Lehre Spo|lijant lat. (veralt.: wegen Be
Atem, [Lebens]geist) m\ -, -; 2Spi- von den Eingeweiden) w; - raubung Angeklagter) m: -en,
ri|tus [schp...] (Weingeist, Alko Spleen engl. [schplin, seltener -en (t R 268); Spo|lla|tijon
hol) m; -, -se; Sp] ri| tus faimi Ba ßplin] (phantast. Einfall; ver [...zion] (veralt. für: Beraubung);
ris [ßp... -] (Schutz-, Hausgeist) rückte Angewohnheit, seltsame Spo|Ii|en|recht [...Tn...] (im MA.
m\ - -; Spi ri tus ko eher [schp...]: Eigenart, Verschrobenheit; Ein das Recht, den Nachlaß kath.
Spj ri tus rec tor [ßp... -] (leiten gebildetheit) m: -s, -e u. -s; splee Geistlicher einzuziehen); spo|li
der, belebender, treibender nig ieren (veralt., aber noch mdal.
Geist; Seele [eines Betriebes, Splei|ße landsch. (Span, Splitter) für: berauben); Spo iiium (alt-
Vorhabens]) m: - - w: -, -n; splej|ßen (landsch. für: röm. Beutestück, erbeutete Waf
Spi ro chä te gr. [...chäte] (Krank fein spalten; Seemannsspr.: fe) s: -s, ...ien [...ieri]
heitserreger) w: -, -n Tauenden miteinander verflech Spom|pa|na|de[l]n österr. ugs.
Spi|ro|me|ter lat.: gr. (Atemmes ten); du spleißt (spleißest); du (Dummheiten, Abenteuer)
ser) s: -s, - splissest; gesplissen; spleiß[e]! Mehrz.
Spjr|re (Blütenstand) w; -, -n Spien gr. (Med.: Milz) m: - spon|de|isch gr. (in, mit Sponde-
Spjs|sen (Balz-, Lockruf des Ha splen did lat. (freigebig; glanzvoll; en); Spon|de|us (ein Versfuß) m:
selhahns) s: -s kostbar); Splendid isoj!a|tion -, ...deen
Spital lat. (veralt., aber noch engl. [- aiff le'schen] (Bez. für die Spon|dyl|ar|thri|tisgr. (Med.: Ent
landsch. für: Krankenhaus, Al Bündnislosigkeit Englands im zündung der Wirbelgelenke);
tersheim, Armenhaus); s: -s, ...tä- 19. Jh.) w: - -; Spien di di tät (ver Spon|dy|l]|tis (Med.: Wirbelent
ler; Spi|ta|ler, Spi|täjler, Spitt|ler alt. für: Freigebigkeit) w; - zündung) w; -, ...itiden; Spon|dy-
(veralt., aber noch landsch. für: Spljeß (Holzspan unter den Dach Io|se(Med.: krankhafte Verände
Insasse eines Spitals) ziegelfugen; Schindel) m: -es, -e rung an den Wirbelkörpern u.
Spit|tal an der Drau (Stadt in Spljnt (bei Maschinen u. a.: Vor Bandscheiben) w: -, -n
Kärnten) steckstift als Sicherung) m: -[e]s, Sponlgiagr. (Schwamm) w:-, ...ien
Spit|tel (Spital) s (auch: m): -s, - -e; Splint holz (weiche Holz [...ien]: Spon|g]n (Stoff, aus dem
Spjt|te|ler (Schweiz. Dichter) schicht unter der Rinde) das Skelett der Hornschwäm
Spitt|ler vgl. Spitaler Spljß landsch. (Splitter; kleiner me besteht) s: -s; sponlgiös
spitz; er, -este (| R 292); eine -e Abschnitt) m: Splisses, Splisse; (schwammig; locker); -este (I R
Zunge haben (gehässig reden); spljs|sen landsch. (spleißen); du 292)
ein -er Winkel; Spitz (Hund einer splißt (splissest); du splißtest; ge- Spon|sa|li|en/ar. [...Tn] (Rechtsw.:
bestimmten Rasse; ugs. für: splißt; splisse! u. spliß! Verlöbnis, Verlobungsgeschen
leichter Rausch) m: -es, -e; Spitz Split [ßplit] (Stadt in Jugoslawien); ke) Mehrz.: Spon|sion österr.
bart; spjtz|bär|tig; sp]tz|be|kom vgl. Spalato ([akad. Feier zur] Verleihung des
men; TRI 39 (ugs. für: merken, Spljtt (zerkleinertes Gestein Für Magistertitels) w; -, -en; Spon|sor
durchschauen); ich bekomme et den Straßenbau; niederd. für: engl. [,..jV] (Berater, Förderer;
was spjtz; ich habe etwas spjtzbe- Span, Schindel) m: -[e]s, -e; Spljt- Wirtsch.: Bürge; Auftrag-, Geld
kommen; spitzzubekommen ter m: -s, -; spljt|ter|fa|ser|nackt geber, bes. für [Werbelsendun
Spitz'ber| gen (Inselgruppe im (ugs. für: völlig nackt); Spljt|ter- gen im Funk u. Fernsehen) m:
Nordpolarmeer); vgl. Svalbard gruppe; splitte rig, splitt|rig; -s, -s
645 Sprießei
spon tan lat. (von selbst; von innen Sport~wa|gen, ...weit (w; -), ...wis- nv, sprechen; du sprichst; du
heraus, freiwillig, aus eigenem sen[schaft (>v; -), ...zei|tung, sprachst (sprachest); du sprä
plötzl. Antrieb); Spon|tajnei|tät ...zweijsit|zer chest; gesprochen; sprich!; vor
[...tie-i...] (Selbsttätigkeit ohne Spot engl. (Werbekurzfilm; in sich hin sprechen; (t R 120:) das
äußere Anregung; Unwillkür- Tonfunksendungen eingeblen lange Sprechen strengt mich an;
lichkeit; eigener, innerer An deter Werbetext) nv, -s, -s; Spot Sprejcher; sprejchelrisch; Sprech-
trieb) geschäft (Geschäft gegen sofor er|zie|hung, ...gelsang, ...kunjde
Spor landsch. (Schimmel[pilz]) m\ tige Lieferung u. Kasse im Ge (w; -); sprechikund lich; Sprech
-[e]s, -e schäftsverkehr der internationa kunst (iv; -), ...mu'schel (am Tele
Spojra den gr. (Inseln im Ägäi- len Warenbörsen); Spot'light fon), ...platite (Schallplatte mit
schen Meer); spora Idisch (ver [...lait] (auf einen Punkt gerichte gesprochenem Text), ...sil | he,
einzelt [vorkommend], zer tes Bühnen-, Rampenlicht) s; -s, ...stunide; Sprechjstun den hil]fe;
streut); Spor an giaim [...ngg...] -s Sprechöibung, ...umter|richt,.
(Bot.: Sporenbildner u. -behäl- Spott nv, -[e]s; Spottjbild; spottibjl- ...weilse (w; -, -nV ...werklzeuge
ter) s; -s, ...ien l...ien] lig (ugs.); Spott dros sel; Spötte (Mehrz), ...zeit, ...zeljle (Tele
sporico it. [...ko] (mit Verpak- lei; spötteln; ich ...[eile (t R 327); fon), ...zimlmer
kung); vgl. Sporko spotjten; Spöt|ter; Spöt|teirei; Spree (1. Nebenfluß der'Havel) w;
Spo|re gr. (ungeschlechtl. Fort SpotGge|burt, ...gedieht, ...geld -; Spree-Athen (scherzh. für: Ber
pflanzungszelle der Pflanzen; (s\ -[e]s); spöt|tisch; -ste (1 R 294); lin); Spreejwald (1 R 201) nv, -[e]s;
Dauerform von Bakterien) w; SpottJust, ...naime, ...preis (vgl. 1 Spree!wäl der(1 R 199);-Tracht;
-, -n 2Preis), ...sucht (w; -), ...vo gel 2Spreelwäl]der (Bewohner des
Spoiren (Mehrz. von: Sporn) S.P.Q.R. = Senatus Populusque Spreewaldes); Spreeeväldeirin,
Spoirem.be hällter, ...pflanlze, Romanus ...wäldilejrin w; -, -nen
...schlauch Sprachst!las (Kartenwerk zur dt. Spreihe mitteld. u. nordw’estd.
Spörigel vgl. Spergel Sprachgeographie, Forschungs ( ’Star) w; -, -n
spoirig landsch. (schimmelig) stätte in Marburg; vgl. 4Atlas), Spreilßel südd. u. mitteld. (Split
Spor|ko it. (Bruttogewicht) s\ -s; ... bar | rie! re (S pra ch w.),... bau (/«: ter, Span) m (österr.: 5); -s, -;
vgl. sporco; Spor ko|ge| wicht -[e]s), ...belraltung, ...denk|mal; Spre] ßeljholz österr. (Kleinholz)
Sporn nv, -[e]s, Sporen (meist Spralche w; -, -n; Sprach ecke Sprejtdecke[7muz.: ...dek ke] od.
Mehrz.); spornen; Spomlräd- [Trenn.'. ...ek|ke] (in Zeitungen Spreite landsch. (Lage [Getreide
chen; sporn Streichs (t R 129) und Zeitschriften); Spra chen- zum Dreschen]; [Bettldecke) »v;
Spolro phyt gr. (Sporenpflanze) krage, ...kampf, ...recht (5; -[ejs); -, -n; sprdten (ausbreiten);
nv, -en, -en (t R 268); Spo|ro!zoion Sprachentwicklung, ...faimi- Spreitlaige
(Sporentierchen) y; -s, ...zoen lie, ...fehler; sprach]ferltig; spreiz;bei|nig; Spreize (Strebe,
(meist Mehrz) SprachJer|tig keit, ...forscher, Stütze; Turnübung; bayr. auch
Sport engl. (Spiel, Leibesübungen; ...gelbiet, ...gebrauch, ...gelfühl für: Zigarette) w; -, -n; spreizen;
Liebhaberei) nv, -[e]s, (selten;) -e; (.v; -[e]s), ...ge|nie, ...geo'graiphie, du spreizt (spreizest); gespreizt;
SporGablzei(chen, ...art, ...ar|ti- ...ge|schich|te, ...ge setz; sprach- Spreiz|fuß; Sprei|zung
kel, ...arzt; sportbegeistert, ~ge|wal|tig, ...ge'wandt; Sprach Sprenlgel (Amtsgebiet [eines Bi
aber ((1 R 142): vom Sport begei gewandtheit, ...grenize, ...gut (y; schofs, Pfarrers]) nv, -s, -; spren
stert; Sportjdreß -[e]s), ...heilmat; ...spra|chig(z. B. gen; Spreng^ge|schoß, ...kaplsel,
Sporltel gr. (im MA. Teil des fremdsprachig [vgl. d.]); Sprach- ...kör|per, ...la'dung, ...laut (für:
Beamteneinkommens [einge Jnisel, ...keniner, ...kri tik, Explosiv), ...meijster, ...mit|tel y,
nommene Gebühren]) w; -, -n ...kun'de, ...kund ler; sprachkun ...pulver, ...punkt, ...satz;
(meist Mehrz.)', Spor, teil frei'heit dig, ...kund|lich; Sprachkunst Sprengisel (Sprenkel; landsch.
(Kostenfreiheit) w; - (w; -), ...lalbor, ...la bo|ra|toiri- für: Heuschrecke) m od. y; -s, -;
Sport~er|eiginis, ...feld, ...fijschen um, ...lehlre; sprach] lieh; Sprengjstoff; spreng!Stoff!hal itig;
(.s; -s), ...fluglzeug, ...freund, ...ge- ...sprachjlich (z. B. fremdsprach Sprengistück; Sprenlgung;
meinlschaft (Abk.: SG); sportige lich [vgl. d.]); sprach los; Sprach- Spreng^wa'gen, ...wirlkung
recht; Sportkal le, ...hemd, loisiglkeit; Sprach^pflelge, ...phi- Spren|kel (Fleck, Punkt, Tupfen;
...herz, ...hoch schu!le, ...hoise; loisolphie, ...rege lung, ...rein- früher für: Rute zum Vogelfang)
sporltiv fr. (sportlich); Sport heit; sprach|rich|tig; Spracheich- m\ -s, -; sprenlkeilig, sprenk|lig;
journalist, ...ka|noine (ugs.), tigikeit, ...rohr, ...schätz. sprenlkeln; ich ,..[e]le (t R 327);
...kleidung, ...klub, ...leh|rer; ...Schicht, ...schnit|zer, ...siljbe, gesprenkelt (getupft); ein -es Fell,
Sportler; Sport ler|herz; Sport- ...sojziojlolgie, ...Stil, ...stö|rung, Kleid
lelrin w\ -, -nen; sportjlich; Sport- ...stuidLum, ...ta|lent, ...Übung, sprengen südwestd. (stark spren
lichkeit w; -; sportmäßig, ...unterricht, ...verlein. ...Ver gen; regnen); du sprenzt (spren-
sportsjmälßig; Sport-meldi'zin, gleichung; sprach wid'rig; zest)
...mel|dung, ...mo tor, ...mütize, Sprache«is|sen|schaft. ...wis'sen- Spreu w: -: spreu ig
...platz, ...re porlter, ...schuh, schaftller; sprachwissenschaft Sprjchwort (Mehrz. ...Wörter);
...senisajtiutn; Sportsimarin lich; Sprach jzen trum (Teil des Sprjchiwör terlsamm lung;
(Mehrz. ..deute, auch: ...män- Gehirns) sprjch wört lich; -e Redensart
ner); sports! mäißig, sportlmä- Spray engl, [ßpre1] (Apparat zum Sprleigel mdal. (Aufhängeholz
ßig; SporGspra'che, ...Strumpf, Zerstäuben von Flüssigkeiten; der Fleischer; [Wagenjbügel
...stu dent; sport treibend, aber Flüssigkeitsnebel; Sprühflüssig [zum Überspannen mit Leinen])
(1 R 142): viel Sport treibend; keit) m od. y; -s, -s; spraylen; ge nv, -s, -
SporGunjfall, ...verjband, ...ver sprayt Spr]e ße (Stütze, Quer-, Stützbal
ein (Abk.: SV); (T R 145:) Tum- Sprechen laige, ...blase (in Bil ken, Sprosse) w; -, -n; Sprje ßel
u. Sportverein (Abk.: TuS); dergeschichten), ...büh'ne, ...chor österr. mdal. (Sprieße) ,v; -s, -;
sprießen 646
'sprie|ßen (stützen); du sprießt Fisch) w; -, -n; Kieler Sprotten; Mehrz.), ...lejger (Schisport),
(sprießest); du sprießtest; ge t R 199 (dafür landsch. auch: ...nachjweis, ...si|che|rung; Spü
sprießt; sprießte]! Kieler Sprott) rer; Spür|hund; ...spuirig (z. B.
2sprie|ßen (hervorwachsen); es Spruch m: -[e]s, Sprüche; Spruch- schmalspurig); Spur|kranz; spur
sprießt; es sproß; es sprösse; ge J)and (s; Mehrz. ...bänder), los; Spurjmaßs; Spür na se (über-
sprossen; sprießte]! ...buch, ...dich|tung; Sprü|chel- tr. ugs.); spur|sijcher; Spür|sinn
Spriet (Seemannsspr.: dünne Spie chen, Sprüch lein; Spruchkam nr, -[e]s
re) s; -te]s, -e mer (frühere Entnazifizierungs- Spurt engl. (Steigerung der Ge
'Sprjng landsch. (Sprudeln; Quel behörde); spruchreif schwindigkeit bei Rennen über
le) nr, -[e]s, -e; 2Sprjng (See Spru | del m; -s, -; Spru i del | köpf (ab eine längere Strecke, bes. bei der
mannsspr.: zum ausgeworfenen schätzig); spru|deln (österr. auch Leichtathletik) m: -[e]s, -s (selten:
Anker führende Trosse) w; -, -e; für: quirlen); ich ...[e]le (t R 327); -e); spur ten
SprjngJblen|de (Fotogr.), ...brun- SpruldeLquefle, ...stein (für: Spur | wei|te
nen; Sprjn[gel (früheres Turnge Aragonit); Sprud|ler österr. Spu|ta {Mehrz. von: Sputum)
rät) m; -s, -; sprin| gen; du springst; (Quirl); Sprühdojse; sprü|hen; spulten, sich (sich beeilen)
du sprangst (sprangest); du Sprühwfeuier, ...fla sehe, ...re|gen, Sput|nik russ. („Gefährte“; Bez.
sprängest; gesprungen; sprin- ...was|ser [Mehrz. ...wässer) für die ersten Sowjet. Erdsatelli
g[e]!; etwas - lassen (ugs. für: Sprung m; -[e]s, Sprünge; auf dem ten) m; -s, -s
ausgeben); Sprinlger; Sprjn ger- - sein; jmdn. auf einen - besuchen; Spu|tum lat. (Med.: Auswurf) s:
le südd. (ein Gebäck) s; -s, -; Sprung^anla|ge, ...bein; sprung -s, ...ta
SprjngJlut, ...form (eine Ku bereit; SprungJbrett, ...fe|der; Spvg., Spvgg. = Spielvereinigung
chenform); Sprjng|ins|feld Sprung|fe|der|ma|trat|ze; sprung- Square engl. [ßkwär] (engl. Bez.
(scherzh.) m: -[e]s, -e; SprjngJrä- fer|tig; Sprung^gellenk, ...gru|be; für: Quadrat; [Schmuck]platz) m
fer, ...kraut (Nolimetangere, eine sprung haft; Sprung hafjtigikeit; od. s: -[s], -s
Pflanze; s; -te]s); sprjngjle|ben- SprungJiö|he, ...hü|gel, ...lauf Squash engl, [ßkwasch] (Inneres
dig; Sprjngjmaus, ...seil (ein Kin (Schisport), ...schan|ze (Schi von Orangen, Zitronen o. ä. od.
derspielzeug) sport), ...stab (Stabhochsprung), deren Saft; ein dem Tennis ähn
Sprinkler engl. (Berieselungsge ...tuch {Mehrz. ...tücher), ...türm liches Ballspiel) s; -
rät) ml -s, -; Sprjnk|Ier|an|la|ge SPS = Sozialdemokratische Par Squat|ter.eng/. \ßkwäter) (amerik.
Sprint £/7g/. (Sportspr.: Kurzstrek- tei der Schweiz Ansiedler, der sich ohne
kenlauß m\ -s, -s; sprjnjten Spucke [7>£/i/j.:Spuk|ke] (ugs. für: Rechtsanspruch auf einem Stück
(Sportspr.: über kurze Strecken Speichel) w: -; spucken [Trenn.: unbebauten Landes niedergelas
laufen); Sprin|ter (Sportspr.: spuk|ken] (speien); Spuck|napf sen hat) nr, -s, -
Kurzstreckenläufer) m; -s, -; Spuk (Gespenstlererscheinung]) Squaw indian.-engl. [ßkwa] (nord-
Sprintstrecke [Trenn.: ...strek- m\ -[e]s, (selten:) -e; spu ken (ge- amerik. Indianerfrau) w, -, -s
ke], ...ver|mö:gen spensterhaftes Unwesen trei Squi|re[ßkwaier] (engl. Guts
Sprjt (Kurzform von: Spiritus; ben); Spu|ke|rej (ugs.); Spuk^ge- herr) m; -[s], -s
veralt. für: Essig; ugs. für: Treib schich te, ...ge|stalt; spyk haft Sr = ehern. Zeichen für: Stron
stoff) nr, -te]s, -e; sprj|tig (sprit SpüLautomat, ...becken [Trenn.: tium
ähnlich) ...bek|ken] Sr. = Seiner (Durchlaucht usw.)
Spritzapparat, ...ar|beit, ... be Spu|le w; -, -n; spul len Srbik [sirbik] (österr. Historiker)
ton ...düse; Sprjt1 ze w\-, -n; sprit Spüjle w, -, -n; spü|len SRG = Schweizerische Radio-
zen; du spritzt (spritzest); Sprjt- Spu|ler (an der Nähmaschine) und Fernsehgesellschaft
zenJiaus (veralt.), ...mei|ster Spü|ler; Spü le|rin w; -, -nen; Spü- SRI vgl. Riyal
(veralt.); Sprjt|zer; Sprjtz^ge- licht (Spülwasser) s; -s, -e Sri Lankasinghal. [- langka] (amtl.
backene [Trenn.: ...bak|ke...], Spülmaschine für: Ceylon); Sri|lan|ker; sriilan-
...fahrt (ugs.), ...guß (Technik); SpüLmajschi ne, ...mitjtel s kisch
sprjt|zig; -er Wein; SprjtzJcu- SpuLrad, ...spin'del SS. = Sante, Santi
chen, ...lejder, ...ma|leirei, ...pi- SpüLstein, ...tisch; Spü!lung; Spül- SSD = Staatssicherheitsdienst
stojle, ...tour (ugs.) was|ser Mehrz. ...wässer) (DDR)
spröd, sprö|de; 'Spröjde (älter für: Spul|wurm SSO = Südsüdost[en]
Sprödigkeit) w, -; 2Sprö!de Spumanlte it. (Kurzform für: Asti SSR = Sozialistische Sowjetrepu
(sprödes Mädchen) w; -n, -n (t R spumante) m\ -s, -s blik
287ff.); Sprö dig keit w, - 'Spund it. (Faßverschluß; Feder; SSSR = russ. (Union der Soziali
Sproß (Nachkomme; Pflanzen Nut) nr, -[e]s, Spünde stischen Sowjetrepubliken; für
trieb; Jägerspr.: Teil des Ge 2Spund (ugs. für: junger Kerl) nr, russ. CCCP)
weihs) m; Sprosses, Sprosse u. -leis, -e SSW = Südsüdwesflen]
(Jägerspr.:) Sprossen; Spröß- Spund^ap pa rat, ...boh|rer; spun st, h (Astron.: h) = Stunde
chen, Sprößllein; Sproslse (Quer den (mit Spund versehen); ge st! (beim Anruf: Achtung!; Ruhe!)
holz der Leiter; Hautfleck; auch spundetes Bier; spunjdig landsch. St = 2Saint; Stratus
für: Sproß [Geweihteil]) w; -, -n; (klitschig); Spund! loch; Spun St. = Sankt; 'Saint; Satang;
sprosjsen; du sproßt (sprossest), dung; Spund^wand, ...zap|fen Stück; Stunde
er sproßt; du sproßtest; gesproßt; Spur w: -, -en; spür| bar; Spur| brei s. t. = sine tempore
sprosse! u.sproß!; SprosjsenJrohl te; spu|ren (Schisport: die erste S. T. = salvo titulo
(österr. für: Rosenkohl), ...wand Spur legen; ugs. für: sich einord- Sta. = Santa
(ein Turngerät) nen, gefügig sein); spüren; Spu- 'Staat lat. m\ -[e]s, -en; von -s we
Spros|ser (ein Vogel) m: -s, - ren^ele|men!te (anorgan. ehern. gen; 2Staat (ugs. für: Prunk) nr,
Sprößj lein, Spröß|chen; Spröß- Grundstoffe, die in geringsten -[e]s; - machen (mit etwas prun
ling; Sprossung; Sprotte (ein Mengen lebensnotwendig sind; ken); staaltenibil dend: -e Insek
647 Stagflation
ten; Staa ten los; Staa tenflojse m Konstruktion) s; -s. -s; staibi lje- Städt|lein'; Stadtldl rek tor;
u. w; -n, -n (1 R 287ff.); Staa ten- ren lat. (veralt. für: stabilisieren); Städite bau1 (Anlage u. Planung
lo sig keit w; staatlich; Staats- Staibi lilsaltLon [...zign]; Stajbi- von Städten) nr, -[e]s; städ te|bau
wafifäjre, ...akt, ...ak tiion, ...an- li sajtor (Gerät zur Gleichhal lich1; Städlte^bifder1 (Mehrz.),
gelhölri gern u. w, ...anjge hö'rig- tung elektr. Größen; bei Kraft ...bund1 nr, stadt ein! wärts; Städ-
keit, ...an lei he, ...an walt, ...an- wagen verwendete Federung teJeampf1, ...part ner Schaft1;
walt|schaft, ...ap pa rat, ...ar- zum Mildern vertikaler Stoß Städter1; Städ|te|tag‘; Stadt-
chiv, ...aufisicht, ...bank (Mehrz. schwingungen; Zusatz, der die wfahrt, ...flucht (vgl. 'Flucht),
...banken), ...bank rott, ...be am Zersetzung ehern. Verbindungen ...gas, ...ge(biet, ...geispräch,
te, ...be gräbinis, ...bejsuch, ...be verhindern soll; gerinnungshem ...gueiril la, ...haus; städ tisch1;
trieb, ...bi blio thek, ...bürjger; mende Flüssigkeit für die Kon -es Leben; -e Verwaltung; Stadt-
Staats!bürlger kun de w; -; staats servierung des Blutes) nr, -s, wkämjme]rer, ...kern, ...klatsch
bür |ger| lieh; -e Rechte; Staats- ...oren; staibi]li[sie ren (festset (abschätzig), ...kreis; stadtkun
^.bürg; schaft, ...dienst; staats [ei zen; festigen; standfest machen); dig; stadt- und landkundig (1 R
gen; Staats ei genltum; staatsI er Statbi'lfsjefrung; Sta bi liisle- 145); Städt[lein\ Städtchen1;
haltend; Staatsexamen. ...fei- rungs~flä!che (Flugw.), ...flös se StadGmau er, ...mis|sfon, ...mit
ertag; staats feind lieh; Staats- (bei[Renn]wagen),...ge setz; Sta- te, ...park, ...plan (vgl. 2Plan),
wfilnanizen (Mehrz.), ...flag ge, bi li tat (Beständigkeit, Dauer ...Planung, ...rand, ...randjsied-
...form, ...gejbiet; staats'ge ifähr- haftigkeit; [Standlfestigkeit) «■; - lung, ...rat (Mehrz. ...rate),
dend; -e Schriften; Staatsee- Stab lamipe; Stabilem, Stab|chen; ...recht, ...rundlfahrt. ...Schrei
fäbr|dung, ...gejheim nis, ...ge- Stabjreim (Anlautreim, Allitera- ber, ...Staat (Mehrz. ...Staaten),
richts|hof (nt; -(e]s), ...ge walt (w; tion);stab[rei[mend (für; alliterie ...streijeher, ...streifchejrin (w; -,
-), ...grenze, ...haus,halt, ...ho- rend); Stabsarzt, ...feld we|bel; -nen), ...teil m, ...thea ter, ...tor
heit (vv; -), ...kanz lei, ...kaipijta- stab sich tig (für: astigmatisch): s, ...väjter (Mehrz.), ...ver kehr,
lis mus, ...kalros|se, ...kirlche (w; Stab sich[tig'keit (für: Astigma ...verlord neite m u. w; -n, -n (1 R
-). ...kleid (ugs. für: Festtags tismus) w;-;Stabsu)f fi zier, ...ve- 287ff.); Stadtverordnetenver
kleid), ...kolsten (Mehrz.), telrilnär, ...wachtjmefster; Stab- sammlung; Stadtcver wal tung,
...kunst (w; -), ...lot|te|rie, ...mann ta * schen|l am |pe; stabweijse; ...vierltel, ...wer|ke (Mehrz.)
(Mehrz. ...männer); staats män- Stab'werk (got. Bauk.) Stael [Jltgt], Madame de (fr.
nisch; Staats-miinister, ...Ober stacc. = staccato Schriftstellerin)
haupt, ...ord|nung, ...or gan, ...pa- stac|ca!to it. [ßtakgto] (Musik: ab Stajfel roman. Schweiz. (Alpwei
pier, ...par|tei, ...Po li tik: staats- gestoßen; Abk.: stacc.); vgl. Stak de, -hütte) nr, -s, Stäfel
po'liitisch; Staatserä si dent, kato Staifetlte/r. (früher für: [reitender]
...Prüfung, ...raijson od. ...rä- Staichel irr, -s, -n; Sta|chel beeire; Eilbote, Meldereiter; Sport: Staf
son, ...rat (Mehrz. ...rate), Sta|chel[draht; Sta cheljdraht- fel, Staffellauf in der Leichtathle
...recht (s; -(e]s), ...re|li giion, ver|hau; Sta chelJialsjband, tik) h>; -, -n; Staifet|ten lauf (Staf-
...schullden (Mehrz.), ...seikre- ...häu|ter; stachelig, stachjlig; fellauO
tär, ...se[kre|tä'rin, ...si cherlheit Stal ehe] lig| keit, Stach| lig; keit w; Staf|fa|ge [...gsehe; französierende
(w; -); Staats si|cherjheitsidienst -; staicheln; ich ...[e]le (1 R 327); Bildung] (Beiwerk, Belebung [ei
(polit. Geheimpolizei in der StaicheLschwein, ...zaun nes Bildes] durch Figuren; Ne
DDR; Abk.: SSD) m; -[e]s; ’Stajches, Sta|chus (Kurzform bensächliches, Ausstattung)
Staats-so'zia lisimus, ...Steu er w, von: Eustachfius]); 2Staiches Staffel w; -, -n; (I R 157:) 4 x
...Stra ße, ...streich, ...thea ter, schwäb. (widerspenstiger, närri 100-m-Staffel od. 4mal-100-Me-
...verjbre chen, ...ver trag, ...volk, scher Kerl) nr, -, - ter-Staffel; StaffeLan leijhe
...we'sen, ...Wirtschaft, ...wis- stachflig, sta[chelig; Stachjlig- (Wirtsch.), ...bejtei liigung
sen|schaft. ...wohl keit, Stachelliglkeit **•; - (Wirtsch.); Stafife[lei; stafifel-
Stabw; -[e]s, Stäbe; 25 - Roheisen Staichus vgl. 'Staches för|mig; stafjfejlig, staff lig; Staf-
(l’R 321 u. 322) Stack niederd. (Buhne) s; -[e]s, -e; feljlauf (Leichtathletik, Schi
Sta bat mafter lat. („die Mutter Stackdeich sport: Wett lauf mehrerer Mann
[Jesu] stand [am Kreuze]“; Stsfdel südd., österr., Schweiz. schaften, deren einzelne Mitglie
Anfangsworte einer kath. Se (Scheune, kleines [offenes] Ge der einander ablösen); staf feln;
quenz) s; - - bäude) nr, -s, - u. (Schweiz.:) Stä- ich ...[e]le (] R 327); Staf feLpreis
Stäb chen, Stabilem; Stabjei sen del (vgl. 2Preis), ...rech nung, ...span
Sta|bel|le/Y7Wfl?7. Schweiz. (hölzer Stalden südd. (Ufer[straße]) m; ne (Wirtsch.); Stafjfe lung, Staff-
ner Stuhl, Schemel) w; -, -n -s, - lung; stafifellweise
stä bein landsch. (Pflanze an eine Sta diion gr. (altgr. Wegmaß; staf|fje|ren österr. (schmücken,
Stütze binden); ich ...[e]le (] R Kampfbahn, Sportfeld) .v; -s, putzen; einen Stoff auf einen an
327); sta bend (für: alliterierend) ...ien [.../*'«]; Sta di um ([Zu]- deren aufnähen; veralt. für: aus
Sta berl s; -s, -e u. Sta ber le (Ge stand, [Entwicklungslstufe, Ab rüsten, ausstatten; dafür heute:
stalt der Wiener Posse) s; -s, -s schnitt) s; -s, ...ien [...j'w] ausstaffieren); Staff]ejrer; Staf
stabiförlmig; Stab füh rung (musi- Stadt w; -, Städte1; Stadt arlchiv; fle! rung
kal. Leitung); unter der - von ...; stadt! aus! wärts; Städtern to- staff] lig, stafjfe|lig; Stafflung,
Stab|hoch sprung (Sport) bahn, ...bahn, ...bau (städt. Bau; Staf|feilung
stajbil lat. (beständig, dauerhaft, Mehrz. ...bauten), ...bauirat; Stag (Seemannsspr.: Halte-,
fest, haltbar; [körperlich] kräftig, stadtibeikannt; StadtJve völ|ke- Stütztau auf Schiffen) s: -[e]s.
widerstandsfähig); Staibije engl. rung, ...besoffner, ...bejzirk, -e[n]
(Kunstwerk in Form einer [im ...bib lioithek, ...bild; Städtlchen1, Staglfla tfon [...zign] (aus „Sta-
Gegensatz zum Mobile] auf dem
Boden stehenden metallenen 1 Auch: schtä... 1 Auch: schtä...
Stagione 648
Stanige (Jägerspr. auch: Stamm 2Star engl. („Stern“; berühmte gen, losgehen lassen); Starker
des Hirschgeweihes, Schwanz Persönlichkeit [beim Theater, (Sport: Person, die das Zeichen
des Fuchses) iv; -n; von der Film]; Sportsegelboot) nv, -s, -s zum Start gibt. Rennwart; jmd„
kaufen (Konfektionsware ■'Star (ein Vogel) nv, -[e]s, -e der startet; Anlasser eines Mo
[Ggs.: Maßarbeit] kaufen); Stän- Stär landsch. (Widder) nv, -[e]s, tors); StarGer[laub nis, ...flätche,
geljchen, Stängtlein; Stängeln -e ...flagige, ...geld, ...hiljfe, ...li|nie,
(mit Stangen versehen, an Stan Star^al lütren (eitles, launenhaftes ...li|ste, ...loch, ...ma[schiine
gen anbinden); ich ...[e]le (t R Benehmen, Eigenheiten eines (Pferdesport), ...num mer,
327); StanlgenJtoh ne, ...holz, Stars [vgl. 2Star]; Mehrz.), ...be- ...platz, ...rampe, ...schuß, ...ver
...pferd (das an der Deichsel ge setjzung bot. ...zeiiehen
hende Pferd eines Fahrzeuges), starjblind; Star|bril le Stalse, Stalsis gr. (Med.: Stauung)
...rehter (Reiter auf dem Stan stä|ren landsch. (brünstig sein w; -, Stasen
genpferd), ...spar|gel; stanjgig; nach dem Stär) Sta si (Kurzform von: Anastasia)
Stängtlein, Stän|gefchen Sta|renlka|sten, Star ka|sten Sta siimorlphieg/-. (Bot.: Entwick
Stalnisilaus, Sta|nis|law (m. Starifigh ter amerik. [ßtg'faiter] lungsstillstand bei Pflanzen) w,
Vom.) (amerik. Kampfflugzeug) m: -s, - -, ...ien; Stajsis vgl. Stase
Sta|nit|zel bayr. u. österr. ugs. Starjhemjberg (Name eines österr. Staß furt (Stadt im Süden der
(spitze Tüte) m od. 5; -s, - Adelsgeschlechtes) Magdeburger Börde); Staß fur-
Stank (ugs. für: Zank) m\ -[e]s; stark; stärker, stärkste; das -e ter (t R 199)
Stänjke|rei (ugs.); Stänik[e|r]er (männliche) Geschlecht; eine -e stajtatrisch lat. (stehend, verwei
(verächtl.); stän ke rig, stank rig Natur; er hat -e Nerven; lend; langsam fortschreitend), in
(ugs.); stänkern (ugs.); ich ...ere (Sprachw.:) -e Deklination; ein der Wendung: -e Lektüre
(t R 327)' -es Zeitwort; (t R 116:) das Recht State Detpartlment engl. [JJte't cli-
Stanjley [ßtänli] (engl. m. Vorn.) des Starken. In Verbindung mit pa'tnTnt] (das Außenministe
Stanniiol nlat. (eine silberglän Zeitwörtern immer getrennt, z. rium der USA) 5; - -
zende Zinnfolie, ugs. auch für: B. stark sein, werden, machen; State|ment engl. [ßte'tnVnt] (Er
silberglänzende Aluminiumfo stark erhitzt; stark gehopftes klärung, Verlautbarung) s: -s, -s
lie) s: -s, -e; Stan ni oLblättlchen, Bier, stark verdünnter Alkohol stattieren lat. (als Statist tätig
...palpier; Stan num (Zinn; ehern. Starlkaisten, Sta|ren|ka|sten sein)
Zeichen: Sn) s: -s Starklbier; Stär|ke w, -, -n; Stär- Stä tigjkeit (von Pferden: Störrig
Stans (Hauptort des Halbkantons ke^faibrik. ...mehl; stär ken keit) w; -; vgl. aber: Stetigkeit
Unterwalden nid dem Wald); Star|ken|burg (Südteil des Regie Stal tik gr. (Lehre von den Kräften
Stanlser Horn (ein Berg) .y; - -[e]s rungsbezirks Darmstadt); star im Gleichgewicht) h’; -; Sta tilker
stamte pe de lat. (ugs. scherzh. ken! burj gisch (Bauingenieur mit speziellen
für: „stehenden Fußes“; sofort) Stärlkelzucker [Trenn.: ...zuk- Kenntnissen auf dem Gebiet der
'Stande ii. (achtzeilige Strophen ker]; starkJcer|zig, ...knojehig, Statik)
form) w; -. -n ...lei big; Starkmut (veralt.) m: Staltiton lat. [...zion] (Haltestelle;
2Stan ze (Ausschneidewerkzeug, -[e]s; Starklstrom nv, -[e]s; Stark Bahnhof; Haltepunkt, Aufent
-maschine für Bleche u. a.. Präge stromJeiltung, ...tech'nik, ...tech- halt; Bereich, Krankenhausab
stempel) w; -, -n; stanlzen; du ni|ker; Stärlkung; Stär kungs- teilung; Ort, an dem sich eine
stanzt (stanzest); Stanzjform mit|tel 5 techn. Anlage befindet); statio
Stan|zi (Kurzform von: Konstan- Star|let[t] engl, [ßtg'lät] („Stern när (standörtlich; bleibend; orts
ze) chen“; Nachwuchsfilmschau- fest; die Behandlung, den Auf
Stanzt mai schiene spielerin) s: -s, -s enthalt in einem Krankenhaus
Sta pel (Schiffsbaugerüst; Platz Start matz (scherzh. für: Star [als betreffend); -e Behandlung; Sta
od. Gebäude für die Lagerung Käfigvogel]) tionen fol ge; stationieren (an
von Waren; aufgeschichteter Starniberiger See (t R 199) m: - bestimmte Plätze stellen; auf-,
Haufen; Faserlänge) nv, -s, -; vom -s p.nstellen); Statioinjeirung: Sta-
(auch: von) - gehen, lassen, Stalrost poln. (in Polen: Landes tiolmeirungs kotsten Mehrz.:
laufen; StajpeLfa ser, ...glas hauptmann, Landrat) nv, -en. -en Sta tiions^arzt (Abteilungsarzt),
(Mehrz. ...gläser), ...holz (t R 268); Sta|ro|stei (Amtsbe ...ko sten (Mehrz.), ...schwe ster,
Sta pejlie nach dem niederl. zirk] eines Starosten) ...vor'stand (österr. u. Schweiz,
Arzt J. B. van Stapel] (Aasblume starr; ein -es Gesetz; ein -es Prin für: Stationsvorsteher), ...vor-
od. Ordenskaktus) w\ -, -n zip; Starlre w: -; starken; von od. ste her (Bahnhofsvorsteher)
...sta pellig (z. B. langstapelig); vor Schmutz -; Starrheit h’; -; sta tilös lat. [...ziös] mdal. (prun
Stalpelllauf; sta|peln; ich ...[e]le Starr!köpf (abschätzig für: Ei kend; stattlich); -este (T R 292)
(TR 327); Statpeljplatz; Stape gensinniger); starr'köpfig; Starr sta tisch gr. (die Statik betreffend;
lung w; -; Sta pellwa re krampf nv, -[e]s; Starrlkrampfba- stillstehend, ruhend); -e Gesetze;
Stapife w; -, -n u. Stapjfen (Fuß ziljlus; Starrisinn nv, -[e]s; starr -e Organe (Gleichgewichtsorga
spur) m: -s, -; stap fen sin! nig; Starrj sucht w; - ne)
Sta[phyiloikok kus gr. (Med.: Start engl. (Beginn; Ablauf-, Ab stä tisch (von Pferden: störrisch,
traubenförmige Bakterie) m\ -, fahrt-, Abflug[stelle]) nv, -[e]s, -s widerspenstig; nicht von der Stel
...kken (meist Mehrz.) (selten: -e); ein fliegender -; ein le zu bringen); -ste (t R 294)
Staps sächs. (ungelenker Bursche) stehender -; StarGau to ma tik, Sta tist lat. (Theater u. übertr.: nur
nv, -es, -e ...bahn; startbe|reit; Start.block „dastehende“, stumme Person);
'Star [zu: starr] (Augenkrankheit) {Mehrz. ...blocke);Star tenteinen T R 268: Sta titstetrie (Gesamt
m: -[e]s, -e; (t R 224:) der graue, Flug, einen Wettkampf, ein Ren heit der Statisten) w: -, ...ien; vgl.
grüne, schwarze Star (Au nen beginnen, auch: beginnen statieren; Stalti stik ([verglei
genkrankheiten) lassen; übertr. für: etwas anfan chende] zahlenmäßige Erfas-
Statistiker 650
sung, Untersuchung u. Darstel tusisymibol; Sta|tut (Satzung, staunen; Stau Inen s: -s; - erregen;
lung von Massenerscheinungen) [Grund]gesetz)s;-[e]s, -en; statu stau nen er re gend; eine -e Fin
w: -, -en; Sta|tj|sti|ker (Bearbeiter tarisch (auf Status beruhend, gerfertigkeit, aber (T R 142): ein
u. Auswerter von Statistiken); satzungs-, ordnungsgemäß); Sta- großes Staunen erregendes Er
sta|ti|stisch (zahlenmäßig), aber tuitenI änidejrung; stajtu|tem.ge- eignis; stau Inensl wert
(t R 224): das Statistische Bun mäß, ...wid|rig Staupbesen (veralt. für: Besen
desamt (in Wiesbaden); Sta|t]v Stau irr, -[e]s, -e (auch; -s); im - zum Stäupen)
(Gestell, Ständer [für physikal., (zwischen Ebbe u. Flut) sein; 'Stau|pe (eine Hundekrankheit)
ehern., fotogr. u. a. Apparate]) Stau|an|la|ge (T R 148) w; -, -n
5; -s, -e l...we] Staub irr, -[e]s, (Technik:) -e u. 2Stau pe (veralt. für; Züchtigung;
Sta|to'blast gr. (Biol.: unge- Stäube; - saugen, aber: staubsau Schandpfahl) w; -, -n; stäu pen
schlechtl. Fortpflanzungskörper gen (vgl. d.); staub abiwei|send; (veralt. für: auspeitschen)
der Moostierchen) irr, -en, -en ein -es Gewebe, aber (t R 142): Staulsee m: Stau!strahl trieblwerk
(1 R 268); Stalto|Hth (Steinchen ein den Staub abweisendes Ge (Flugw.); Stau stu fe; Staujung;
im Gleichgewichtsorgan; Stärke webe; staubbedeckt; ein -er Staulungs|be|handilung; Stau-
korn in Pflanzenwurzeln) m; -s Tisch, aber (TR 142): ein von ^wasjser {Mehrz. ...wasser),
u. -en, -e[n] (meist Mehrz.): t R Staub bedeckter Tisch; Staub- ...wehr, ...werk
268 Jbe|sen, ...beujtel, ...blatt; Stäub Std. = Stunde
Stajtor lat. (feststehender Teil ei chen, ...Stäubjlein; Staub1 ecke Ste = Sainte
ner elektr. Maschine, Ständer) irr, [Trenn.: ...ek|ke] Steak engl. Wtek] (rasch gebratene
-s, ...oren Stau becken [Trenn.: ...bek|ken] Fleischschnitte) s: -s, -s
statt, an|statt; TR 130; Verhält stau Iben (vom Staub: aufwirbeln); Stea|mer engl. [ßtimer] (engl. Bez.
nis w. mit Wes/.: - dessen, - es staubt; stäuiben (zerstieben); für: Dampfer) nr, -s, -
meiner, - eines Rates; veralt. od. Stäu|ber (veralt.); stäu bem Stea|r]n gr. (festes Gemisch aus
ugs. mit Wemf.: - einem Stein; landsch. (Staub entfernen); ich Stearin- u. Palmitinsäure; Roh-
- dem Vater; hochsprachlich mit ...ere (T R 327); Staub~ex|plo|si- stoffflir Kerzen) s: -s, -e; Stea|rm-
Wemfall, wenn der fVesf. nicht on, ...fa den, ...fän ger (ugs.); ker|ze: Stea|tjt (Speckstein) m: -s,
erkennbarwird: - Worten will ich staubifrei; staubige boIren; -e; Steaitoipylgje (Med.: star|ker
Taten sehen; Bindew.: - mit Dro Staubwgelbolrelne, ...ge|bor|ne in Fettansatz am Gesäß) w; -; Stea-
hungen wird man besser mit Er u. w; -n, -n (T R 287 ff.); Staubjge- toise (Med.: Verfettung) w\ -
mahnungen zum Ziel kommen; fäß; stau I big; Staub^kamm, Stech | ap| fei; Stech | becken1, S teck-
die Nachricht ist an mich - an ...körn {Mehrz. ...körner), ...lap becken1; Stech | ei |sen; ste|chen;
dich gekommen; er gab das Geld pen, ...la|wi|ne; Stäub lein, Stäub du stichst; du stachst (stachest);
ihm - mir; Statt w: -; an meiner chen; Stäub ling (ein Pilz); Staub- du stächest; gestochen; stich!; er
-; an Eides, an Kindes, an Zah- Jun|ge, ...manltel, ...pin|sel; sticht ihn (auch: ihm) ins Bein;
lungs -; ein gutes Wort Findet eine Staub sau|gen; saugte Staub; Ste|chen (Sportspr.) s: -s, -; Ste
gute-; Stät|te w; -, -n; stattfinden Staub gesaugt, aber; staubisau- cher; StechJliege, ...he|ber,
(t R 140); es findet statt (t R 132), gen; staubsaugte; staubgesaugt; .. .kar |te (Karte für die Stechuhr),
aber: es findet eine gute Statt; StaubwSaulger, ...tuch {Mehrz. ...mücke1, ...pal|me, ...schritt,
es hat stattgefunden; stattzufin- ...tücher), ...wejdel, ...wol|ke, ...uhr (eine Kontrolluhr), ...vieh
den; statt!ge|ben (t R 140); zur ...zucker [Trenn.: ...zuk|ker] (österr. für: Kälber u. Schweine)
Beugung vgl. stattfinden; statt- StauIche südd. ugs. (Pulswärmer) Steck | becken1, Stech | becken1;
hajben (t R 140); es hat statt (t R w; -, -n (meist Mehrz.)-, staulchen: Steck|brief; steckbrieflich;
132); es hat stattgehabt; statt Stauicher (ugs. für: Zurechtwei jmdn. - suchen; Steck|do|se;
zuhaben; statt haft; Statt!haf|tig- sung) 'stecken1 (sich irgendwo, in etwas
keit w; -; Statt hal ter (Stellvertre Stau i dämm befinden, dort festsitzen, befe
ter); Statt |haltejrei; Statt|hal- Staulde w, -, -n; stau den (veralt. stigt sein); du steckst; du stecktest
ter|schaft für; krautig wachsen); stau den- u. (mehr geh.:) stakst (stakest);
statt|lieh [zu: Staat (Prunk)] (an ar|tig; Stau den^gelwächs. ...sa- du stecktest u. (mehr geh.:) stä
sehnlich); Statt!lich!keit w, - lat; stauldig kest; gesteckt; steck[e]!; 2stecken'
sta tuaIrisch lat. (auf die Bild stau len (fließendes Wasser hem (etwas in etwas einfügen, hinein
hauerkunst od. die Statue bezüg men; Seemannsspr.: Ladung auf bringen, etwas festheften); du
lich, statuenmäßig); Staitue Schiffen unterbringen); sich -; stecktest; gesteckt; steck [e]!;
[...«*] (Standbild, Bildsäule) w, -, das Eis, das Wasser staut sich; Stecken1 (Stock) m; -s, -; stecken-
-n; staltuienlhaft; Stajtuietjte fr. Stauler (Person, die gewerbsmä blei|ben'; T R 139; ich bleibe stek-
(kleine Statue) w: -, -n; statu ßig das Beladen von Schiffen be •ken; steckengeblieben; stecken
ieren lat. (aufstellen; festsetzen; sorgt) zubleiben; der Nagel ist stecken
bestimmen); ein Exempel - (ein Stauf (veralt. für: Humpen; Flüs geblieben; er ist während des
warnendes Beispiel geben); Sta sigkeitsmaß) nr, -[e]s, -e; 5 - (T R Vortrages steckengeblieben;
tur (Gestalt; Wuchs) w; -, -en; 322) Stecken|bleijben' s: -s; stecken-
Stajtus (Zustand, Bestand, Staulfe (Angehöriger eines las|sen'; TR 139 (vergessen; im
Stand; Vermögensstand) in; -, -; schwäb. Fürstengeschlechts) in: Stich lassen); er hat den Schlüssel
Stajtus nas cen'di [...zändi] -n, -n (T R 268); Staujfer in: -s, steckenlassen, (seltener:) stek-
(Chem.: Zustand ehern. Stoffe im -; Stau|fer|zeit w: - kengelassen (T R 305); jmdn. in
Augenblick ihres Entstehens) nr, StaufferJaüchse (TR 180 [nach der Not steckenlassen; aber:
- -; Sta|tus quo (gegenwärtiger dem Hersteller]; Schmiervorrich stecken1 lasisen; du sollst ihn die
Zustand) nr, - -; Status quo an|te tung), ...fett (s; -[e]s) Bohnenstangen stecken lassen;
(Stand vor dem bezeichneten stau]fisch [zu: Staufe]
Tatbestand,Ereignis)/»;—; Sta- Stau|mau|er 1 Trenn.: ...kjk...
651 Stele
Steckenpferd1; Stecker1 (elektr. stehenlassen, man hat ihn einfach Steil heit Ste_iLkur!ve, ...kü-
Anschlußteil); SteckJvisisen (t R stehenlassen, (seltener:) stehen ste, ...paß (Sportspr.). ...rand,
236), ...kon takt (1 R 236), ...lei- gelassen (t R 305); aber: steihen ...schrift, ...spiel (Sportspr.; s:
tervc; Steck ling (abgeschnittener lasisen; du sollst ihn bei dieser -le]s), ...ufer, ...vor la|ge (Sport
Pflanzenteil, der, in Erde od. Arbeit stehen lassen; Steher spr.), ...wand
Wasser gesteckt, neue Wurzeln (Radrennfahrer auf Langstrek- Stein nv, -[e]s, -e; eine zwei - starke
bildet); Steck~mu]schel, ...naidel, ken hinter einem Schrittmacher; Mauer (t R 322); Stein ad ler;
..reis s, ...rü be, ...schach, ...scha Rennpferd für lange Strecken; stein|alt (ugs. für: sehr alt);
le (in der Blumenbinderei), österr. für: [Zaunjpfosten); Ste- Steimaxt, ...bank (Mehrz. ...ban
...schlüsisel, ...schuß, ...schwamm herjrenlnen (Radsport; Pferde ke), ...bau {Mehrz. ...bauten),
(in der Blumenbinderei), ...tuch sport); Stelu-gei ger, ...konlvent bau|ka sten, ...bei ßer (ein Fisch),
(österr. für: Kavalierstaschen (scherzh. für: Gruppe, Ansamm ...block {Mehrz. ...blocke),
tuch), ...zwie bei lung von Personen, die sich ste ...bock, ...bo den, ...boh rer,
Steldinigen, (auch:) Ste|dinlger hend unterhalten), ...kra gen, ...brech (Saxifraga, Pflanzen
Land (Marsch zwischen der ...lam pe, ...lei ter w gattung der Steinbrechge
Hunte u. der Weser unterhalb steh len; du stiehlst, er stiehlt; du wächse; nv, -[e]s, -e), ...bre cher
von Bremen); Ste din ger („Ge stahlst; du stählest (selten: stöh (Hartzerkleinerungsmaschine),
stadebewohner“); St§idin]ger lest); gestohlen; stiehl!; Steh ler; ...brach m, ...butt (ein Fisch),
Land (svw. Stedingen) s; - -[e]s Stehlltrieb nv, -[e]s ...dämm, ...druck (für: Druckver
Steel ple:chase engl. [ßt{peltsche'ß\ Stellplatz, ...pult. fahren nur Einz.: für: Erzeugnis
...satz
(Wettrennen mit Hindernissen. (Druckw.; nv, -es), ...ver möigen dieses Druckverfahrens auch
Jagdrennen) vc; -, -n [...tsche'/fn]; Stejejrin vc; -, -nen; Stejierjmark Mehrz. ...drucke); Steinulrucke-
Steepler LßtipTr] (Rennpferd für (österr. Bundesland) vc; -; Steher- rei [Trenn.: ...drukjke...]; Stein
Hindernisrennen) nv, -s, - mär ker: steil er | mär ikisch; vgl.ei che; stei nen (veralt. für: ab-,
Ste fan. Stefifen vgl. Stephan Steirer, steirisch, Steyr umgrenzen); vgl. rainen; stei nern
Steg ///; -[e]s, -e; Schreibung in steif; ein -er Hals; ein -er Gang; (aus Stein); ein -es Kreuz; ein -es
Straßennamen; t R 219 ff. ein -er Grog: ein -er Wind; - sein, (mitleidsloses) Flerz, aber (t R
Stegiodon gr. (urweltl. Rüsseltier) werden, machen, kochen, schla 198): Steinernes Meer; Stemier-
///; -s, ...donten; Steigo sauiriler gen usw.; vgl. aber: steifhalten; wei chen x, nur ugs. in: zum -;
[.../V] (urw'eltl. Kriechtier); Ste- steif bei| nig; Stei fe (Steifheit; StemJlie se, ...frucht, ...fuß bo-
go|ze pha le (urweltl. Panzer Stütze) vc; -. -n; stei fen den, ...garten (Felsengarten),
lurch) m: -n, -n (? R 268) Steiff ©(Stofftiere): Ste_iff tier ...grab, ...gut {s; -[e]s, -e)
Stegireif („Steigbügel“); vgl. steif hal ten; TRI 39 (ugs.); er hat Stein hä ger ©(ein Schnaps)
2Reif; aus dem - (unvorbereitet); die Ohren steifgehalten (ugs. für; stejn hart; Stein hau er; Stein hau-
Stegreifdichter. ...ko möjdie, er hat sich nicht entmutigen las er lunjge; StemJiau fen, ...holz
...spiel, ...zwei|zei ler sen); er hat den Nacken steif- (ein Fußbodenbelag)
Stehiauf (veralt. für: Trinkgefäß) gehalten (ugs. für: er hat sich Stein hu der Meer (See zwischen
nv, -, -; Stehlauf männ chen; Steh behauptet); aber: steif hal ten; Weser u. Leine) s: - -[e]s
bier'halle; Steh emp fang; ste du sollst das Bein stejf halten; stei nig; steijni gen; Stei ni gung;
hen; du stehst; du standst (stan Steifheit; Steifigkeit; steiflei StemJiauz, ...klee, ...koh le;
dest); du stündest, (häufig auch:) nen (aus steifem Leinen): Steif- Stein koh lenJjerg werk, ...för-
ständest; gestanden; stehle]!; ich Jei nen. ...lein wand; Stei fung de rung, ...for ma tLon (Geol.:
habe (südd.: bin) gestanden; zu Steig (steiler, schmaler W'eg) nv, zweitoberste Formation des Pa
Diensten, zu Gebote, zur Verfü läozoikums; vc; -), ...in du strie,
-[e]s, -e; Steig! büj gel; Stei ge (stei
gung -; das wird dich (auch: dir) le Fahrstraße; Lattenkistchen ...lager, ...teer, ...zeche, ...zeit
teuer zu stehen kommen; auf [für Obst]) vc; -, -n; Steig ei sen;(Karbon; vc; -); Steimmar der.
jmdn., aufetwas stehen (ugs.: für steil gen; du stiegst (stiegest); du ...metz {nv, -en, -en; T R 268),
jmdn., für etwas eine besondere stiegest; gestiegen; steiglej!; (t R ...nel ke, ...obst, ...öl (veralt. für:
Vorliebe haben); (f R 120:) er 120:) das Steigen der Kurse; Stei Petroleum; s: -lejs). ...pilz; 'stein
kann im Stehen schlafen; ihm ger (Aufsichtsbeamter im Berg reich; -er Boden; ‘stein reich; ein
fällt das Stehen schwer; ein guter bau); Steh ge rer (jmd.. der an ei -er Mann; Steinsalz (v: -es),
Platz zum Stehen; zum Stehen ner Versteigerung teilnimmt und ...sarg, ...schlag, ...Schleuder,
bringen; vgl. stehend; steihen- bietet); steigern; ich ...ere (1 R ...schmätzer (ein Vogel),
blei ben; t R 139 (nicht weiterge 327); Stejige rang (auch für: ...schnei de kunst (vc; -), ...Set
hen: übrigbleiben); ich bleibe ste Komparation; Schweiz, auch für: zer (Pflasterer), ...Setzung.
hen; stehengeblieben; stehenzu Versteigerung); Stei ge rungs ra ...wein (ein Frankenwein),
bleiben; die Uhr ist stehengeblie te (Wirtsch.); Ste_i ge rungs stufe; ...werk (Steinbruchlgroßjbe-
ben; der Fehler ist leider stehen erste - (für: Komparativ); zweite trieb). ...wild, ...wurf. ...wüste.
geblieben; aber: stehen blei - (für: Superlativ); Steig~fä hig- ...zeich nung, ...zeit (vc; -). ...zeug
ben; du sollst bei der Begrüßung keit (bei Kraftfahrzeugen), ...hö Stei Per mdal. ([untergestellte]
stehen bleiben; Ste heniblei bens; Stütze) nv, -s, -
he, ...leiiter vc, ...lei tung, ...rie-
-s; ste hend; -en Fußes; das -e men (am Pferdesattel), ...rohr, Steirer; TR 199 (Bewohner der
Heer (vgl. Miliz): (t R 1 16:) alles ...Übung; Stei gung; Stei gungs- Steiermark); Ste_i rer an zug
in meiner Macht Stehende; ste ta fei; Steig wachs (österr. Trachtenanzug); stei
hen las sen; T R 1 39 (nicht anrüh steil; der -e Pfad der Tugend; Steü- risch; vgl. Steierin
ren; vergessen): er hat die Suppe ab fahrt (Schisport); Stei le vc; -,Steiß nv, -es, -e; SteilLbein. ...la ge
stehenlassen, er hat den Schirm -n; stellen (dicht, für: steil em Ste leg/-, (altgr. Grabsäule mit In
porsteigen, -ragen); Steil feu er; schrift od. mit dem Bildnis des
1 Trenn.-. ...k k... I Steil feu er ge schütz; Steji hang; Toten) vc; -, -n
Stella 652
Stell la (w. Vorn.) terstützung beziehen); stempel- 'step pen (Stofflagen zusammen
Steljlajge niederl. [schtälgsehe] pflich| tig österr. (gebühren nähen)
(Gestell, Ständer; heute meist pflichtig); Stern pel^schneiider, 2step|pen engl. (Step tanzen)
ugs. tadelnd für: sperriger, hin ...stän|der, ...steu|er w, ...strei Stepjpem,an|ti|lo|pe, ...be]wohiner,
derlicher Gegenstand); Stell lä fen; Stem|pe|lung, Stempjlung ...flo|ra, ...fuchs, ...gras, ...huhn,
ge | ge |schäft (Börsenterm in ge- Stenidal (Stadt in der Altmark) ...hund, ...wolf m
schäft) Sten|del nr, -s, - u. Sten|del|wurz Step|per (Steptänzer)
stel lar lat. (die Fixsterne betref (Orchideengattung) Step|pe|rei [zu: 'steppen] (Tätig
fend); Stelllar astro|nom lat.\ gr. Stenjdhal [ßtangdal] (fr. Schrift keit [u. Ort] des Steppens); 'Step-
(Fixsternforscher); Stel|lar- steller) pejrin w; -, -nen
astro|no|mie Stenjge (Seemannsspr.: Verlänge- 2Stepipe|rin (Steptänzerin) w, -,
Stell|dich|ein(veralt. für: Verabre rungdes Mastes) w; -, -n; Sten|gel -nen
dung) s; -[s], -[s]; Stehle w, -, -n; (Teil der Pflanze) nr, -s, -; Sten- Stepp|ke (ugs., bes. berlin. für:
an Stelle, (jetzt häufig:) anstelle gel| blatt; sten! gel| blü 11ig; Sten kleiner Kerl) nr, -ts], -s
(vgl. an Stelle u. IR 141) von gel |chen, Stenlge|lein, Steng|lein; Stepp^ma schi|ne, ...naht, ...sei|de,
Worten; an - (anstelle) des Va ...sten|ge|lig, ...steng|lig (z. B. ...stich
ters, aber: an die Stelle des Va kurzsteng[e]lig); steil gel los Step^schritt, ...tanz, ...tänzer,
ters ist der Vormund getreten; ste|no.,.g/\ (eng...); Ste|no... ...tänzerin
zur Stelle sein; an erster, zweiter (Eng...); Ste'no (ugs. Kurzw. für: Ster gr. (Raummaß für Holz) m;
Stelle; stellten; Steljlen„an| ge Stenographie) w, -; Stejnoiblock -s. -e u. -s; 3 - (t R 322)
bot, ...be|set|zung, ...bil düng, (ugs. svw. Stenogrammblock; Ster| berate laß, ...bett, ...da! tum,
...dienstjal|ter, ...gesuch; steülen- Mehrz. ...blocks); Ste|no|dakjty- ...fall m, ...geld, ...glocke [Trenn.-.
los; Stellen lo|sig|keit w; -; Stel- lo (Schweiz, neben: Stenotypi ...glok|ke], ...hil|fe, ...kas|se,
len!nach|weis, ...plan (vgl. 2Plan), stin) w, -, -s; Stejno graf usw. (ein ...ker|ze, ...kreuz; sterben; du
... ver! mitt | lung; stel | len| weil se; deutschende Schreibung von: stirbst; du starbst, du stürbest;
Stel jleni wert; Stel | ler (veralt.); Stenograph usw.); Ste|no|gramm gestorben (vgl. d.); stirb!; Ster
Stell|he|bei; ...stel|lig (z. B. vier (nachgeschriebenes Diktat od. ben s: -s; im - liegen; das große
stellig, mit Ziffer: 4stellig; t R nach geschriebene Rede in Kurz - (die Pest); es ist zum Sterben
228) schrift) s-, -s, -e; Steno|gramm- langweilig (ugs. für: sehr langwei
StelLma|cher landsch. (Wagen Jblock {Mehrz. ...blocks), ...hal- lig); SterSbensjangst; sterbens
bauer), ...netz, ...pro|be (Thea ter; Ste|nolgraph (Kurzschriftler) krank, ...langweilig (ugs.);
ter), ...rad, ...schrau|be; Stellung; nr, -en, -en (t R 268); Stejno,gra- Ster|bens|wort, Sterbenswört
- nehmen; Stel|lungjnah|me w, -; phje (Kurzschrift) w, -, ...ien; chen (ugs.), nur in: kein -;Ster|be-
Stel ilungs! krieg; stel |lungsi los; ste|no|gra|phte|ren; stenogra „ort, ...sa|kra|ment, ...stunide;
Stelllungs!lotsem u. w, -n, -n (t R phisch; Steno!kar|die(Med.: An Ster|bet (Schweiz, neben: [Mas
287ff.); Stel|lungsjlo|sig|keit w, gina pectoris [Herzkrankheit]) wi sensterben) nr, -s; Ster|beffag,
Stel|lungs|spiel (Sportspr.); stel- -, ...ien; Ste!no|kon!to|ri|stin w, -, ...urkunde. ...zim|mer; sterb
lung[sl|sulchend; Steljlung[s]|su- -nen; Stenose, Stejnojsis (med.: lich; Sterb| Iich| keit w; -; Sterb
chen|dem u. w; -n, -n (| R 287 ff.); Verengung [der Blutgefäße]) w; lich |keits|zif|fer
stell|ver|treitend; der -e Vorsit -, ...osen; ste|no|therm (Biol.: nur ste|reo...gr. (starr, massiv, unbe
zende; StelLveritre]ter, ...verjtre- geringe Temperaturschwankun weglich; räumlich, körperlich);
tung, ...werk; Stel Ij werks |mei- gen ertragend [von Pflanzen u. Ste|reo...(Körper...); Ste|reo
ster; Stell |win kel (ein Gerät) Tieren]); ste|no|top (Biol.: be (Kurzw. für: Stereotypplatte u.
St.-Elms-Feuer (t R 182); vgl. grenzt verbreitet); ste|no|ty|pie- Stereophonie) s; -s, -s; Stelreo-
Elmsfeuer u. Sankt ren (in Kurzschrift aufnehmen ^an la ge (Anlage für den stereo
Stelz |bein (abschätzig); Stelze u. danach in Maschinenschrift phonen Empfang), ...che|mie
(österr. auch abgekürzt für: übertragen); Ste|no|tyjpjst (Lehre von der räuml. Anord
Schweinsstelze [Eisbein]) wi -, -n; (Kurzschriftler u. Maschinen nung der Atome im Molekül),
-n laufen (IR 140); stel|zen (meist schreiber); t R 268; Ste|no|ty|pj- ...chro|mie [...kro...] (altes Wand
iron.); du stelzt (stelzest); Stel stin w; -, -nen malereiverfahren; w, -, für: Er
zenJbaum (Bot.), ...gang (ab Stenltor (stimmgewaltiger Held gebnis dieses Verfahrens auch
schätzig) m, ...geiler (ein Vogel), der gr. Sage); Sten|torjstim|me Mehrz. ...ien), ...film (stereosko
...läu|fer; Stelz|fuß (abschätzig); (t R 180) pischer Film), ...fo|to|gra|fie
stel|zig; Stelz|wur|zel (Bot.) Stenz (Geck, Flaneur) nr, -es, -e (Herstellung von Stereoskopbil
Stem|ma (Stammbaum, bes. der Step engl, (ein Tanz) nr, -s, -s; - dern; w; -), ...kom|pa|ra|tor (In
verschiedenen Fassungen eines tanzen strument zur Ausmessung ste
literar. Denkmals) s: -s, -ta ‘Stelphan, (t R 192:) Ste|fan, Stef reoskopischer Fotografien); Ste-
Stemm~ap[pa|rat, ...ar|beit, ...bo fen (m. Vom.); 2Stejphan reo|me|ter (opt. Gerät zur Mes
gen (Schisport); Stemme w; -, -n; (Organisator des dt. Postwe sung des Volumens fester Kör
Stemm|ei|sen; Stemmei|ßel sens); Stejphajnie [.../', auch: per) s\ -s, -; Ste|reo[me trie (Lehre
[Trenn/. Stemm|mei..., t R 236] schtefani, österr.: schtefani\ (w. von der Berechnung der geome
m; -s, -; stem men; sich gegen et Vom.); Ste|phajnk (ein Mineral) trischen Körper) w; -; ste|reo-
was -; Stemmjkri|stia|nia (Schi nr, -s; Ste pha ni tag; Ste|phans- me|trisch (körperlich, Körper...);
schwung) ulom (in Wien), ...tag stelreoiphon, ste|reo|pho|nisch;
Stem|pel nr, -s, -; Stem|peLfar|be, Ste|phen|son [ßtiwenßen] (Begrün Ste|reo|pho|nte (Technik der
...geld (ugs. für: Arbeitslosenun der des engl. Eisenbahnwesens) räuml. wirkenden Tonübertra-
terstützung), ...kislsen, ...mar|ke; Stepp|decke [Trenn.-. ...dek|ke] gung) w; --, steireoiphonisch, ste-
stem peln; ich ...[e]le (t R 327); Step|pe/-W55. (baumlose, wasserar reojphon; Ste reojphoito-
- gehen (ugs. für: Arbeitslosenun me Pflanzenregion) w, -, -n gramme|trte [Trenn.-. ...gramm-
653 Stickel
me...] (Auswertung u. Ausmes (Baukunst), ...grup pe, ...gucker ger; Steuerung; SteuerungsJie-
sung von räuml. Meßbildern bei [Trenn: ...guk|ker] (ugs.); stern- bel, ...ven|til; Steulerverian la-
der (Geländeaufnahme) w; Ste- ha|gel| voll (ugs. für: sehr betrun gung, ...ver|gejhen, ...ver|günlsti-
reolpho|tojgraiphie vgl. Stereofo ken); stemjhell, ster|nenjhell; gung, ...ver|güitung, ...vor aus-
tografie; Stelreojplat|te (stereo- Stern|himjmel, Ster|nen|him- zahdung, ...vor|rich tung, ...Zah
phonische Schallplatte); Stereo mel; sterniklar, ster|nen|klar; ler, ...zetjtel, ...zuischlag; Steu
skop (Vorrichtung, durch die Stem|kunjde vv; -; stern,kun|dig; rer, Steuelrer
man Bilder plastisch sieht) 5; -s, Sternutrt (m; -[e]s, ...Örter), Ste| ven [... wen) niederd. (d as Schiff
-e; Ste|reo|sko|pie (Raumbild ...schnuplpe, ...sinjgen (Volks vorn u. hinten begrenzender Bal
technik) w; -; stelreolsko'pisch brauch zur Dreikönigszeit; s; -s), ken) ///; -s, -
(von Bildern: plastisch erschei ...sin|ger, ...stunjde (glückliche Ste[ward engl. [ßtji/rt] (Betreuer
nend, raumbildlich); Stejreo|to- Schicksalsstunde), ...sy|stem, auf Wasser- u. Luftfahrzeugen,
mje (veralt. für; Teil der Stereo ...war|te, ...zeit auch in Omnibussen) nr, -s, -s;
metrie, der die Körperschnitte Stert niederd. (2Sterz [Schwanz Ste|war]deß LßtjuerdäJS, auch:
behandelt) w; -; Ste|reo|ton usw.]) nr, -[e]s, -e ...daß] (Betreuerin auf Wasser-
(räuml. wirkender Ton) nr, -[e]s, 'Sterz südd. u. österr. (eine u. Luftfahrzeugen, auch in Om
...töne; ste|reo!typ ([feststehend, [Mehl]speise) //1; -es, -e nibussen) w, -, ...dessen
unveränderlich; übertr.: ständig :Sterz (Schwanzlende]; Führungs- Steyr (oberösterr. Stadt)
[wiederkehrend], leer, abgedro u. Haltevorrichtung an Geräten) Stg., St. = Satang
schen; mit feststehender Schrift nr, -es, -e StGB = Strafgesetzbuch
gedruckt); Ste|reo|typldruck stet; -e Vorsicht; Ste te w; -; Stet Sthelnje gr. (Med.: Vollkraft) w;
(Druck von der Stereotypplatte; heit w, Ste|tho|skop gr. (med. -; sthelnisch; -ste (t R 294)
für: Erzeugnis dieses Druckes Hörrohr) s; -s, -e sti bitjzen (ugs. für: sich listig an
auch Mehrz. ...drucke); Steireo- ste,tig; Ste|tig|keit w;-; vgl. aber: eignen); du stibitzt (stibitzest); er
~ty|peur fr. [...pör] (Druckw.: Stätigkeit; stets; stets|fort hat stibitzt (t R 304)
jmd., der Matern herstellt u. aus Schweiz, (fortwährend) Stilbijum gr. (svw. Antimon) s\ -s
gießt; nr, -s, -e), ...ty|pje gr. Stettin (Hafenstadt a. d. Oder); Stich nr, -[e]s, -e; im - lassen; Stjch-
(Druckw.: Herstellen u. Ausgie vgl. Szczecin; Stettiner (1 R Jbahn (Eisenbahnw.). ...blatt
ßen von M atern; w; -; für Arbeits 199); Stetltjiner Haff s: - -[e]s, (Handschutz bei Fechtwaffen);
raum der Stereotypeure auch (auch:) Oder|haff s; -[e]s Stj|chel (ein Werkzeug) nr, -s, -;
Mehrz:. ...]en); stejreoltylpte'ren; 'Steuler (Lenkvorrichtung) s: -s, Sti|che[lei (meist übertr. für:
Ste|reo|typ~me tall, ...plat|te (fe -; -Steuler (Abgabe; Beihilfe) w; [boshafte] Neckerei); sthchel-
ste Druckplatte) -, -n; direkte, indirekte, staatliche haajrig; ein -er Hund; stilcheln
ste|r]l lat. (unfruchtbar; keimfrei); -; Steu|er|ab zug; Steu erlachlse (auch übertr. für: mit Worten
Ste|rijli|sa tiion [...zion] (Un (Lenkachse); Steu er amt; Steu- necken, hetzen); ich ,..[e]le (I R
fruchtbarmachung; Entkei enän dejrungslgeisetz; Steu er- 327); (1 R 120:) er kann das Sti
mung); Ste|rl|li|sa|tor (Entkei anjpasisungs ge setz; Steu er^an- cheln nicht lassen; stjch fest;
mungsapparat) w;-s, ...oren; Ste spruch, ...aufikom men, ...auf- hieb- und stichfest (1 R 145);
ril lilsjerlap!pajrat; ste|ri|li|s]e'ren sicht, ...aus gleichs'kon to, ...aus- StjchJlamime, ...frajge, ...gra
(haltbar machen [von Nahrungs schuß; steujer|bar (Amtsspr.: zu ben; stjchjhal tig. (österr.:)
mitteln]; zeugungsunfähig ma versteuern); das -e Einkommen; stjchjhäftig; Stich hal tig keit,
chen); Ste rilli siejrung; Steirijli- Steu er be|gün|stigt; -es Sparen; (österr.:) Stich häl tig keit w, -;
tät (Unfruchtbarkeit; Keimfrei SteuierJbeihörlde, ...be|ra|ter, stiiehig (einen Stich habend,
heit; übertr. für: geistiges ...be:scheid, ...beitrag, ...beivoll- säuerlich); ...sti|chig(z. B. wurm
Unvermögen, Ertraglosigkeit, mächitig temu. w\ ...bi lanz; Steu stichig); Stich^kampf (Sport),
Dürre) w, - er bord[s]; Steu er bord (rechte ...kanal, ...kappe (Bauw.);
Ste|r]n gr. (eine organ. ehern. Ver Schiffsseite) 5; -[e]s, -e; Steue|rer, Stjch ler [zu: sticheln]; Stjch ling
bindung) s; -s, -e Steu|rer; Steu er~er|hö hung, (ein Fisch)
Sterjke niederd. (Kuh, die noch ...er klä rung,...er laß, ...erjleich- Stijcho|man|t]e gr. [,..cho...\
nicht gekalbt hat; Färse) w, -, -n tejrung, ...er[mä|ßi gung, ...er- (Wahrsagung aus einer zufällig
Sterjlet[t] russ. (ein Fisch) nr, -s, mittjlungs|ver fah ren, ...fahn- aufgeschlagenen Buchstclle) w; -.
-e dung, ...flucht (w; -); steuer frei; ...ien
Sterling [ßtär..., od. /Jtör..., auch: -er Betrag; Steuier^gelder Stich pro be; stjch pro ben wei se;
schtär...] (engl. Münzeinheit) m\. (Mehrz.), ...ge rät (Teil einer Ste Stichtag, ...waffe, ...wähl,
-s, -e; Pfund - (Zeichen u. Abk.: reoanlage), ...geisetz, ...hel|fer. ...wort (für: [an der Spitze eines
£, £Stg); 2 Pfund - ...hinjterjzie hung, ...kar te, Artikels stehendes] erläutertes
‘Stern engl. (Hinterteil des Schif ...klasjse, ...knüp pel, ...kurs- Wort od. erläuterter Begriff in
fes) nr, -s, -e wert, ...leh re; steu er lieh; Steu Nachschlagewerken Mehrz:
2Stem (Himmelskörper) m: -[e]s, ermann (Mehrz. ...männer und ...Wörter; für: Endwort eines
-e;StemJ>ild,...blu me, ...deulter; ...leute), ...mar|ke; steuiern; ich Schauspielers od. für kurze Auf
Stemideultejrei; Stern deujtung; ...ere (1 R 327); Steu|er|oa|se zeichnung aus einzelnen wichti
Sterjnen|baniner; sterj nenjhell, (Land mit bes. günstigen steuer gen Wörtern Mehrz: ...worte);
stemjhell; Sterinen himmel, lichen Verhältnissen für Auslän Stjch'wort ver zeich nis; Stjch-
Stemjhimjmel m\ -s; sternen der); steuerpflichtig; Steuler- wun de
klar, stem klar; Sterinen licht s\ wPO li|tik, ...proigres sijon, ...Prü Stjckel1 südd. u. Schweiz. (Stek-
-[e]s; sterjnenJos. ...wärts; Ster fer, ...rad, ...recht, ...reform, ken: Stützstange für Erbsen, Re
nenzelt (dicht.) s; -[e]s; Stern ...rü der, ...sj*z, ...schrau be, ben u. a.) nr, -s, -
fahrt (Rallye); stem förjmig; ...sen kung, ...Strafrecht, ...Sy
StemJor scher. ....geiwöljbe stem. ...ta bei le, ...ta rif, ...trä ' Trenn: ...ik k...
sticken 654
stjcken1; Sticker1; Sticke|rei'; 3Stjft (fromme Stiftung; auch: Al tag); die Stille Woche (Karwo
Stjcke|rin' w; -, -nen; St|ck|garn; tersheim) s', -[e]s, -e (seltener: -er); che); die Stille Nacht (Heilige
Stjck!hu[sten; stickig1; StjckJuft stjf|ten Nacht).III.Schreibungin Verbin
(tv; -), ...ma|schi|ne, ...mu|ster, stjf|ten| ge|hen (ugs. für: sich heim dung mit Zeitwörtern (T R 139):
...rahjmen, ...Stoff (chem. Grund lich, schnell u. unauffällig entfer still sein, werden, sitzen, stehen,
stoff; Zeichen: N; m\ -[e]s; vgl. nen) halten; vgl. aber: stillbleiben,
Nitrogenium); Stick | st offJbak- Stjf|ter; Stif|ter|ver|band; - für die stillegen, stillhalten, stilliegen,
te|ri|en (Mehrz.), ...dün|ger; Deutsche Wissenschaft; stjf|tisch Stillschweigen, stillsitzen, Stillste
stjck|Stoff1 frei (t R 237); stjck- (veralt. für: zu einem 3Stift gehö hen; stjll|blei| ben (t R 139); ich
stoff|hal[tig rend); Stjft|ler (veralt. für: bleibe still; stillgeblieben; stillzu
stie|ben; du stobst (stobest; auch: Stiftsangehöriger); Stfftsuialme, bleiben; stillle (ugs. für: still);
stiebtest); du stöbest (auch: stieb ...fräu|lein, ...herr, ...kir|che, St|l|le w; -; in aller, in der-; St {He
test); gestoben (auch: gestiebt); ...schu|le; Stiftung; Stiftungs- ben [Trenn.'. Still|le..„ T R 236]
stiebte]! Jbrief, ...fest, ...rat (kath. Kirche: (Malerei: Darstellung lebloser
St]ef|bru|der der einem Pfarrer unterstehende Gegenstände in künstl. Anord
Stie|fei (Fußbekleidung; Trink Ausschuß aus Kirchengemein nung) y; -s, -; stjllelgen; t R 139
glas in Stiefelform) m\ -s, -; Stje- demitgliedern zur Kirchen [Trenn.', stilljle..., T R 236] (außer
fel'anizielher; St]e|feijeben, Stie vermögensverwaltung; Mehrz. Betrieb setzen); ich lege still; still
fellein; Stie|fe letite (Halbstiefel) ...räte), ...ur kün de gelegt; stillzulegen; die Fabrik
w, -, -n; Stie|fel|knecht; stjelfeln Stjffzahn wurde stillgelegt; Stjllelgung
(ugs. für: gehen, stapfen, trotten); Stigjma gr. („Stich“; [Wund-, [Trenn.'. Still|le..., T R 236]
ich ...[e]le (T R 327); Stiel fel- Brand]mal; Bot.: Narbe der Blü St|I| lehire
schaft m tenpflanzen; Zool.: äußere Öff stil|len; Still geld (Unterstützung
StieUelltem (Mehrz.), ...ge|schwi- nung der Tracheen; Augenfleck für stillende Mütter); still!ge-
ster, ...kind, ...mut|ter (Mehrz. der Einzeller) s; -s, ...men und stan|den!; Stillhalteabkom
...mütter), ...müt|terjchen (eine -ta; Stig|majti|sa|ti|on [...zion] men; st|ll|haften; !R 139 (sich
Zierpflanze); stief|mütjter|lieh (Auftreten der fünf Wundmale nicht bewegen; erdulden, gedul
Stielfo|gra[phie [nach dem dt. Ste Christi; Brandmarkung der Skla dig ertragen); er hat beim Zahn
nographen H. Stiefl (Kurz ven im Altertum); stig|ma|ti|sie- arzt tapfer stillgehalten; aber:
schriftsystem) w; - ren; Stig|ma|ti|sier|te m u. w, -n, still haften (ruhig halten); du
StieRschwe|ster, ...sohn, ...toch- -n(t R287ff.); Stig majtilsielrung mußt die Lampe still halten; StHl-
ter, ...va|ter Stil lat. (Einheit der Ausdrucks haftung w, -; st|llie|gen; t R 139
Stjeige (Treppe; Verschlag, Kiste; formen [eines Kunstwerkes, ei [Trenn.', stilflie..., T R 236] (außer
Zählmaß [20Stück]) w\ -, -n; Stie- nes Menschen, einer Zeit]; Betrieb sein); die Fabrik hat still
gen^be leuch tung, ...haus Darstellungsweise, Art [Bau-, gelegen; aber:still hegen (ruhig
Stiegilitz slaw. (Distelfink) m\ -es, Schreibart usw.]) m\ -[e]s, -e; liegen); das Kind hat still gelegen
-e (Zeitrechnung:) alten -s (Abk.: a. stiflos; vgl. aber: stiellos; Stüjlo-
Stiel (Handhabe; Griff; Stengel) St.), neuen -s (Abk.: n. St.); Stil sig|keit
m; -[e]s, -e; mit Stumpf und -; art st{ll|schweiigen (TR 139); er hat
StieLaujge (ugs. scherzh. in: -n Stjlb gr. (Physik: Einheit der stillgeschwiegen; Stüfschwei-
machen), ...be|sen, ...bril|le (ver- Leuchtdichte auf einer Fläche; gen; jmdm. - auferlegen; still
alt.: Lorgnette); stie|len (selten Zeichen: sb) s\ -s, -; 4 - schweigend; stüfsit zen; t R 139
für: mit Stiel versehen); vgl. ge StiLblü|te, ...bruch m, ...ele|ment, (nicht beschäftigt sein), aber:
stielt; ...stie|lig (z. B. kurzstielig); ...emp|fin[den, ...ent wick|lung still s|t|zen (ruhig sitzen); Still
stiel|los; vgl. aber: stillos; Stiel Sti lett it. (kleiner Dolch) s\ -s, -e stand m;-[e]s; still|ste|hen;t R 139
stich (Stickerei) m\ -[e]s; Platt- u. Stilfser Joch (ein Alpenpaß) si - (aufhören); sein Herz hat still
Stielstich - [e] s gestanden; aber: still stejhen
stimmen niederd. (dicht schneien, StH | ge | fühH; - [e] s; stjl ge| recht; sti- (ruhig stehen); das Kind hat trotz
qualmen); Stiem|wet|ter niederd. li|s]e|ren lat. (dieNaturformen in seiner inneren Unruhe still ge
(Schneesturm) ihrer Grundstruktur gestalten); standen; St|l|lung; still!verignügt
stier (starr; österr. ugs. auch: ohne Sti|lijsie|rung; Stillist (Sprachge- StiLmö|bel, ...no|te, ...Übung, ...un-
Geld) stalter; Beherrscher der sprachl. ter|su|chung; stiLvoll, ...widjrig;
Stier m\ -[e]s, -e Formen);! R268;Sti|ljjstik(Stil StH iwör|ter| buch
1 stie| ren (starr blicken) kunde, -lehre:) w, -, -en; stili St|mm~abiga|be, ...aufwand,
2stie|ren (von der Kuh: nach dem stisch; Stilkun de w, -, -en; stH- ...band (y; Mehrz. ...bänder);
Stier verlangen); stiel rig (von der kund|lich st|mmibe|rechltigt; St|mm be-
Kuh: brünstig; stößig); Stier still; I. Kleinschreibung', a) (t R rech|tig|te m u. w; -n, -n (! R
kampf; Stier|kampf| are|na; Stier- 134:) im stillen (unbemerkt); b) 287ff.); Sthnnube rech ti gung,
Jcämpjfer, ...nacken1; stier (! R 224:) stiller Teilhaber (Kauf- ...beizirk, ...bifdung, ...bruch (m',
nackig1 mannsspr.); stille Reserven, -[e]s), ...bür|ger (Schweiz.);
Stieisel, Stie|ßel (ugs. für: unge Rücklagen (Kaufmannsspr.); St|mm|chen, Stimmjlein; Stim
schickter Mensch, DummkopO stille Beteiligung (Kaufmanns me w, -, -n; st|m|men; St|mlmen-
m\ -s, -; stie|se|lig, stjes|lig, st|e- spr.); stille Gesellschaft (Kauf ^geiwirr, ...gleich heit, ...mehr-
ße| lig, stieß lig mannsspr.); das stille Örtchen beit; St|mm|ent|hal|tung; St|m-
'Stift (Bleistift; Nagel) m; -[e]s, -e (ugs. scherzh. für: Toilette); stil menverhältnis; Sdm mer (eines
2Stjft (ugs. für: halbwüchsiger les Wasser; stilles Glück; eine stil Musikinstrumentes); stjmm fä-
Junge, Lehrling) m; -[e]s, -e le Messe. II. Großschreibung', a) hig; St|mmJiih rung (Musik),
(t R 198:) der Stille Ozean; b) (t R ...ga|bel; stimmgewaltig;
1 Trenn.: ...kik... 224:) der Stille Freitag (Karfrei stimm haft („weich“ auszuspre-
655 stomachal
chen); Stimm haf tig keit w\ Sto. = Santo völlig taub); Stockiuhr österr.
stjmimig (passend, richtig, Stoa gr. (altgr. Philosophenschu (Standuhr); Stockung [Trenn.:
[übereinlstimmend); ...stim|mig le) w, - ...ok|ku...]; Stock|werk; Stock
(z. B. vierstimmig, mit Ziffer. Stö|ber (Jägerspr.: Hund, der zum zahn südd., österr., Schweiz.
4stimmig); Stimjmiglkeit; [Auflstöbem des Wildes ge (Backenzahn)
Stimmitjtel [Trenn.: Stimm- braucht wird) m; -s, -; Stöjbe|rej Stoff 772; -[e]s, -e; Stoffar be
mit..., t R 236] 5; -s, Stjmm|la- mdal. (Großreinemachen); stö [Trenn.: Stofßfar..., t R 236];
ge; Stimmlein, Stjmmichen; bern (ugs. Für: [hastig, heimlich] StoffJbahn, ...be hang
stjmmilich; stjmm|los („hart“ durchsuchen; Jägerspr.: aufja 'Stof|fel (Kurzform von: Chri
auszusprechen); Stjmm|lo|sig- gen; flockenartig umherfliegen; stoph); 2Stof|fel (ugs. Für: unge
keit H’; Stjmm^recht, ...rit|ze, mdal. für: rein machen); ich ...ere schickter, unhöflicher Mensch,
...schlüslsel (Gerät zum Klavier (t R 327); es stöbert Tölpel) 722; -s, -; stof fe|lig, stoff-
stimmen), ...stock (in Streichin Sto|cha|stikgr. [...eha...] (Betrach lig (ugs. für: tölpisch, unhöflich)
strumenten); Stimlmung; Stim- tungsweise der analyt. Statistik Stoffetizen [Trenn.: StofBfet...,
mungsJba|ro!meiter, ...bild, ...ka- nach der Wahrscheinlichkeits t R 236] 772;-s,-;stoff hal tig; stoff
pel le, ...ma|che, ...Um schwung; theorie); w’; -; sto chalstisch lich (dem Stoffe nach); Stofflich
stjmjmungsvoll; Stimmvieh Stocher (Werkzeug zum Sto keit w\ -
(verächtl.), ...zetltel chern; Feuerhaken) m\ -s, -; sto Stoff lig vgl. stoffelig
Stilmu lans lat. (Med.: anregendes chern; ich ...ere (1 R 327) Stoffül le [Trenn.: Stoff Fül..., t R
Mittel, Reizmittel) 5; -, ...lantia 'Stock (Stab u. a.) m: -[e]s, Stöcke; 236] w; -; Stoffrest, ...wech sei;
[...lanzia] u. ...lanzien [...lanzien]: über - und Stein; in den - (Fuß Stoff'wechlsel krank [heit
Stimulation (...zion] (seltener block) legen; 2Stock (Stockwerk) stöhinen; (t R 120:) ein leises Stöh
für: Stimulierung); sti|mujl]eiren; m; -[e]s, - u. Stockwerke; das nen
Stijmu|lie rung (Erregung, Anre Haus hat zwei -, ist zwei - hoch; Stoi|ker gr. (Anhänger der Stoa;
gung, Reizung); Stjimu lus (ver- ein Haus von drei - Vertreter des Stoizismus); sto
alt. für: Reiz, Antrieb) 772; ...li 3Stock engl. [Jitok] (Vorrat, Wa isch (zur Stoa gehörend;
Stj|ne (Kurzform von: Christine renlager; Bankw.: Grundkapital) unerschütterlich, gleichmütig);
u. Ernestine) m; -s, -s (Höchststufe, nur in der zweiten
Stjnk bomibe; stin ken; du stankst stockJbe|trun!ken (ugs. Für: völlig Bedeutung:) -ste (t R 294); Stoi-
(stankest); du stänkest; gestun betrunken), ...blind (ugs.: völlig zjs mus (Lehre der Stoiker; Uner-
ken; stinkfe]!; stink!faul (ugs.); blind); Stöckichen, Stöckjlein; schütterlichkeit, Gleichmut) 772; -
Stjnk fritz (ugs.) m: -en, -en (t R Stocklde gen; stockulumm (ugs.: Stola gr. (altröm. Ärmelgewand;
268); stinkig; Stink^kä|fer, sehrdumm), ...dun|kel (ugs.: völ gottesdienstl. Gewandstück des
...mar|der, ...morlchel; stjnklrejch lig dunkel); Stockjeiisen; 'Stök- kath. Geistlichen; langer, schma
(derb für: sehr reich); Stinktier, kel (ugs. Für: hoher Absatz) m: ler Umhang) w: -, ...len
...wan|ze; Stjnklwut (derb für: -s, -; 2Stöckel' österr. (Nebenge Stoliberg/Harz (dt. Stadt); Stol-
große Wut) bäude, bes. von Schlössern od. berg (Rhld.) (dt. Stadt)
Stjnt (ein Fisch) m; -[e]s, -e Bauernhäusern) 5; -s, -; stöckeln1 Stofgelbühlren (Pfarramtsneben-
Stilpcn di:at lat. (ein Stipendium (ugs. Für: auf 'Stöckeln laufen); bezüge) Mehrz.
Empfangender, Unterstützter) ich ...[e]le (t R 327); Stöckel Stolliberg/Erzgeb. (dt. Stadt)
m\ -en, -en (t R 268); Sti|penidi- schuh' (ugs.); stocken' (nicht Stolle w; -, -n od. 'Stollen (Weih
en|ver|walitung; Stipen di um vorangehen; bayr. u. österr. auch nachtsgebäck) 772; -s, -; 2Stollen
(Stiftung; Geldbeihilfe für Schü für: gerinnen); (t R 120:)insStok- (Zapfen am Hufeisen, an [Fuß-
ler, Studierende, Gelehrte) 5; -s, ken geraten, kommen; gestockte balllschuhen; Bergmannsspr.:
...ien [...T/i] Milch (bayr. u. österr. für: Dick waagerechter Grubenbau, der zu
Stipp-[e]s, -e u. Stjp'pe niederd. milch): Stockerl'bayr. u. österr. Tage ausgeht; Absatz [des Mei
(Kleinigkeit; Punkt; Pustel; Tun (Hocker) 5; -s, -[n]; Stock|fäu|le; sterliedes]) 772; -s, -; Stol len^bau
ke) w\ -, -n; auf den Stipp (sofort); stock|fin ster (ugs. für: völlig Fin (772; -[e]s). ...brett, ...gang m.
Stipp be such (ugs. für: kurzer ster); StockJlsch, ...fleck; stock ...mund|loch (Bergmannsspr.)
Besuch); Stjppchen, Stjpp|lein; fleckig'; stock hei|ser (ugs. für: Stol per sächs. (Fehltritt) rn: -s, -;
stjp’pen (ugs. Für: tupfen, tun sehr heiser) Stol;perulraht, ...draht hin der-
ken); stjpjpig (ugs. Für: gefleckt; Stock holm [auch: ...hohn] (Hptst. nis; Stol!pe;rer; stolipe rig, stolp-
mit Pusteln besetzt); Stjp piglkeit Schwedens); Stock hol mer rig; stolipern (straucheln); ich
(ugs.);Stjpp vijsi te(ugs.Für: kur [auch: ...hohn...] (t R 199) ...ere (t‘R 327)
zer Besuch) stockig' (stockfleckig); ...stockig' stolz; -este (t R 292); Stolz 772; -es
Sti|puilalti on lat. [...zion] (röm. (z. B. vierstöckig, mit Ziffer: Stoljze (Erfinder eines Kurz
Recht: durch mündl. Vereinba 4stöckig; t R 228); stock |kon|ser- schriftsystems); Stol zesch, Stol-
rung rechtswirksam werdender va tjv (ugs. Für: sehr konservativ); zisch (t R 179); Stolzesche od.
Vertragsabschluß); sti|puil]e[ren; Stöck|lein, Stöckichen; Stöckli Stolzische Stenographie; Stol ze-
Sti pulle rung Schweiz, mdal. (Altenteil) s; -s, Schrey; das Kurzschriftsystem
Stjm, (geh.:) Stirjne w: -, ...nen; -; stock niichitern (ugs. für: ganz Stolze-Schrey
StimJ)and (5; Mehrz. ...bändcr), nüchtern); Stock^punkt (Tempe stol zjeiren (stolz einherschreiten)
...bein; Stjr|ne vgl. Stirn; Stjm- ratur der Zähigkeitszunahme Stol zisch vgl. Stolzesch
Jaljte, ...fläche, ...glatjze, ...höh von Ölen), ...ro se (eine Heil- u. Stoima gr. [auch: sto...] (Med.:
le; Stjm|höh Ien^ent zünjdung, Gewürzpflanze), ...schirm, Mund-, Spaltöffnung; Biol.:
...ver|ei|te rung; ...stirlnig (z. B. ...schnupfen; stocksteif (ugs. Spaltöffnung des Pflanzenblat
breitstirnig); Stjm^reif, ...rie- für: völlig steif). ...taub (ugs. Für: tes) s: -s, -ta; sto ma chal [...ehal]
men, ...runizeln (5; -s), ...seilte, (Med.:durchden Magen gehend,
...wand, ...ziejgel ' Trenn.: ...k|k... den Magen betreffend); Sto ma-
Stomatologie 656
t]|tis (Med.: Entzündung der 2stö|ren (hindern, belästigen); sich geraten; etwas auf Stottern (ugs.
Mundschleimhaut) w, -, ...itiden; -; ich störte mich an seinem Be für: auf Ratenzahlung) kaufen;
Sto]ma|to|lo]gie (Lehre von den nehmen; Stö]ren]fried (abwer Stott|re|rin w, -, -nen; stott|rig,
Erkrankungen der Mundhöhle) tend) nr, -[e]s, -e; 'Stö|rer stot|te|rig
w, -; sto]malto]lo|gisch 2Stö|rer bayr. u. österr. (auf der Stotz nr, -es, -e u. 'Stotlzen südd.,
Stonejhenge [ßto"nhändseh] (Kult 2Stör Arbeitender; Landfahrer) österr. ([Baum]stumpf) nr, -s, -;
stätte der Jungsteinzeit u. frühen Stö|re|rei (ugs.); stör|frei 2Stot|zen südd. u. mitteld. (Bot
Bronzezeit*in Südengland) stor|genfränk., mitteld. (im Lande tich) nr, -s, -; stot|zig alemann.
stop! engl, (halt! [auf Verkehrs umherziehen); Stor|ger fränk., (steil)
schildern]; im Telegrafenver mitteld. (Landstreicher) Stout engl, [ßtaut] (dunkles engl.
kehr: Punkt); vgl. stopp! Stör|ma nö|ver Bier) nr, -s, -s
Stopf| buch !se oder Stopf büch |se Stor|mam (Gebiet u. Landkreis im Stöv|chen, Stov|chen niederd.
(Maschinenteil); stopjfen; Stop südl. Holstein); Stor|mar]ner (t R (Kohlenbecken; Wärmevorrich
fen landsch. (Stöpsel, Kork) m\ 199); stor|mamsch tung für Tee od. Kaffee); Sto|ve
-s, -; Stop'fer; Stopfgarn, ...korb, Stor|nel|lo it. (dreizeilige, gesun niederd. (Trockenraum) w, -, -n;
...na|del, ...pilz; Stop|fung gene volkstüml. [Liebesldich- sto|wen niederd. (dämpfen); ge
stopp! (halt!); vgl. stop!; Stopp nr, tung in Italien) s (auch: m)\ -s, stowtes Obst
-s, -s; Stopp ball (Sportspr.) -s u. ...lli; stor|me|ren (Kauf- StPO = Strafprozeßordnung
‘Stop pel österr. (Stöpsel) nr, -s, mannsspr.: Fehler [in der Bu Str. = Straße
-[n] chung] berichtigen; allg. [österr. stra|ban|zen bayr. u. österr. mdal.
2Stop]pel h>; -, -n; Stop|pefbart nur] für: rückgängig machen); (sich herumtreiben); Stra|banjzer
(ugs.), ...feld, ...haar; stop!pe]lig, Stor]no (Berichtigung; Rückbu Stra|bo (gr. Geograph, Ge
stopp|lig;Stop|pe] lig keit, Stopp chung, Löschung) m u. s\ -s, ...ni; schichtsschreiber u. Schriftstel
lig! keit w; -; stoplpeln; ich ...teile Stor|no|bu]chung ler); Stralbonvgl. Strabo; stralbo-
(t R 327) stör|rig (seltener für: störrisch); nisch, aber (IR 179): Strajbo-
Stopipel|zie|her österr. (Korken Stör|rlg|keit w; -; stör|risch; -ste nisch
zieher) (t R294); Stör] risch] keit (seltener Strac|chi|no it. [ßtrakino] (ein it.
stop|pen (anhalten; mit der Stopp für: Störrigkeit) Käse) nr, -[s]
uhr messen); Stop1 per (Fußball: Stör|schnei|de]rin [zu: 2Stör] strack südd. (gerade, straff, steif);
Mittelläufer) Störschutz (Schutz gegen stracks (geradeaus; sofort)
Stopp] kurs (Börse) Rundfunkstörungen), ...sen|der, Strad|dle engl. [ßträdel] (ein
Stopp] 1er ...stellle, ...su|cher Sprungstil im Hochsprung) nr,
Stoppjlicht (.Mehrz. ...lichter) Stör|te|be|ker (Seeräuber) -[s], -s
stopp;lig, stop] pe] lig; Stopp|lig- Stor|ting [ßtor..., norw. Ausspr.: 1 Stra|di|va|ri [,..wari\ (it. Meister
keit, Stop|pe|lig]keit ßtur...] (norw. Volksvertretung) des Geigenbaues); 2Stra|dijva|rs
Stopppreis (vgl. 2Preis; t R 237), s\ -s, -e u. -s w;-,-[s]u. Stra|di|va|riius (Stradi
...Schild s, ...strajße, ...uhr Stö|rung; Stö|rungs feu|er (Mili varigeige) w, -, -; Stradi|va]ri|gei-
Stöp'sel nr, -s, -; stöp|seln; ich tär); störungsfrei (frei von ge (1 R 180)
...'[eile (T R 327) Rundfunkstörungen); Stö|rungs- Strafak|tiion, ...an|dro|hung,
'Stör (ein Fisch) /«; -[e]s, -e stel|le (für Störungen im Fern ...an|stalt, ...an trag, ...an]zei|ge,
2Störbayr., österr.u. Schweiz. (Ar sprechverkehr zuständige Abtei ...ar|beit, ...aufhe bung; Straf-
beit, die ein Gewerbetreibender lung bei der Post) auf|he|bungs|grund; Strafauf
im Hause des Kunden verrichtet) Sto|ry engl, [ßtari] ([Kurzge schub, ...aus|set|zung; bedingte -;
w; -, -en; auf der - arbeiten; auf schichte) w; -, -s strafbar; -eHandlung; Strafbar
die od. in die - gehen Stoß (Bergmannsspr. auch: seitl. keit w; -; Strafbejfehl, ...bejfug-
Stör|ak|tijon; stör] an fäl lig; ein Begrenzung eines Grubenbaus) nis, ...be|scheid; Stra fe w, -, -n;
-es Gerät; Stör|an|fäl|lig;keit nr, -es, Stöße; Stöß|chen, Stöß- stra|fen; Straf|ent(las!se|ne nt u.
Sto|rax vgl. Styrax lein; Stoßdämpfer, ...dejgen; Stö w, -n, -n (1 R 287ff.); Straffer| laß;
Storch nr, -[e]s, Störche; Storch ßel (Stoßgerät) nr, -s, -; stoß]emp straf|er| schwel rend; straf] ex | er
bein; storch | bei] nig; Stör|chel- find | lieh; sto|ßen; du stößt ziel ren
chen, Storch lein; stor]chen (ugs. (stoßest), er stößt; du stießest; ge straff; -[e]ste (t R 293)
für: wie ein Storch einherschrei stoßen; stoß[e]!; er stößt ihn straffällig; Straf]fäl]lig]keit w; -
ten); Stor|chen nest, Storch|nest; (auch: ihm) in die Seite; Stöißer straffen (straff machen); sich -
Störjchin w,-, -nen; Storch|Schna (auch für: Sperber); Stojße|re| (sich recken); Straff heit
bel (eine Pflanze; Gerät zum me- (ugs.); stoß|fest; Stoß]ge]bet; stö straffrei; Straffrei!heit (w, -),
chan. Verkleinern od. Ver ßig (vom Vieh); Stoß kraft w, -; ...ge|fan|ge]ne, ...ge]richt, ...ge-
größern von Zeichnungen) stoß]kräf] tig; Stoß lein, Stöß- richts]bar|?;eit, ...ge]setz, ...ge-
'Store fr. [ßtor, Schweiz.: schtore\ chen; St(dfschlit|ten (Technik), setz|buch (Abk.: StGB), ...ge-
(Fenstervorhang; Schweiz.: Mar ...seuf|zer; stoß|si|cher; Stoß- setz|ge|bung, ...ge]walt, ...kam-
kise; Sonnenvorhang aus Segel ^stanige, ...the|ra|pie, ...trupp mer, ...ko|lo|nie; sträflich; -er
tuch od. aus Kunststofflamellen) (Militär), ...trupp|ler, ...verjkehr Leichtsinn; Straf lieh keit w, -;
nr, -s, -s (Schweiz.: w, -, -n); Stö (Verkehr zur Zeit der stärksten Sträfling; Straf]lingskleidung;
ren [schtoren\ (Schweiz, neben: Verkehrsdichte), ...waf|fe; stoß straflos; Straf lo|sig keit w; -;
Store) nr, -s, - weise; Stoß^zahn, ...zeit Strafman|dat,.. .maß s: straf mil
‘Store engl, [ßtar] (engl. Bez. für: Stoltjn'kaftM/ga/-. (bulgar. Münze; dernd; Strafporlto, ...pre|digt,
Vorrat,.Lager; Laden) nr, -s, -s 100 Stotinki = 1 Lew) w, -, ...ki ...pro|zeß, ...pro|zeß|ord|nung
:stö|ren bayr. u. österr. (auf der Stot|te|rei (ugs.); Stot|te|rer; stot- (Abk.: StPO), ...punkt (Sport),
2Stör arbeiten od. auf die, in die te| rig, stott | rig; stot | tern; ich.. .ere ...raum (Sport), ...recht; Straf
Stör gehen) (t R 327); (I R 120;) ins Stottern recht 11 ich; S tr af rech ts ] re | form;
657 Strawinsky
StraLreigi|ster, ...salche, ...Se Strand nv, -[e]s, Strände; Strand- (w; -; Abk.: StVO); Stra|ßen|ver-
nat, ...stoß (Sport), ...tat, ...tälter, ~an|zug, ...bad; stran|den; Strand- kehrs-Zu|las|sungs-Ordinung (w;
...til|gung; Straf tiljgungsgrund; ~gut, ...haifer, ...kleid, ...korb, -; Abk.: StVZO); Stra ßen^wal-
Strafaim|wandilung, ...ver|bü- ...krabjbe, ...läulfer (ein Vogel), ze, ...zug, ...zuistand; Stra|ße-
ßung, ...ver'fahlren, ...verlfü gung ...recht; Stranjdung; Strand|wa- Schie|ne-Verkehr (IR 155) nv,
(Strafmandat); straf! ver| schär che -[e]s; Straß,lein, Sträß|chen
fend; straf|ver|set|zen; nur in der Strang m\ -[e]s, Stränge; Stranjge Strajteige gr. (Feldherr, [Heer
Grundform u. im 2. Mittelwort Schweiz. (Strang, Strähne) w; -, führer) m;-n,-n (t R 268); Strate
„strafversetzt“ gebr.; Straf -n; eine - Garn, Wolle; stränjgen gie (Kriegskunst) w; -, ...ien; stra
fer j teil di ger, ...volljstreckung ([Pferd] anspannen) tegisch
[Trenn.-. ...strek|kungj, ...voII|zie- Stran|gu|la!ti|on [...zion], Stran- Stra|ti|f1| ka|ti;on lat. [...zion]
hung, ...volllzug; strafweise; gu|l]e|rung gr. Erdrosselung; (Geol.: Schichtung; Landw.:
strafwürdig; Straffetitel, ...zu- Med.: Abklemmung); stranjgu- Schichtungvon Saatgut in feuch
messung lie|ren; Strangjurie (Med.: tem Sand od. Wasser); stra|ti|fi-
Straigulla (S> (ein Bodenbelag) Harnzwang) w; -, ...ien zie|ren (Geol.: die Schichtenfolge
m: -s Stra|paz... österr. (Strapazier..., feststellen; Landw.: Saatgut
Strahlm; -[e]s, -en; Strahl !an| trieb; z. B. Strapazhose); Strajpalze it. schichten); Stra!tilgra|phie lat:,
strahl len ([große] Anstrengung, Beschwer gr. (Geol.: Schichtenkunde) vv; -;
strähl len mdal. (kämmen) lichkeit) w; -, -n; v;ra|paz|fälhig stralti gra phisch; Stratosphä re
Strahl lenJ5e!hand|lung, ...bio|lo- österr. (strapazierfähig); Stra- (die Luftschicht in einer Höhe
gie, ...brelchung, ...biinjdel,...Che paz|ho|se österr. (Strapazierho von etwa 12 bis 80 km) w; -; Stra-
mie; strahl lend; -ste; strahl lenjför se); stra|pa|zie|ren (übermäßig toisphäireniflug; stratosphä
mig; Strahlenjcrankiheit, anstrengen, in Anspruch neh risch; Stra|tus lat. (Meteor.:
...kranz, ...pilz. ...Schädigung, men; abnutzen); sich - (ugs. für: tiefer hängende, ungegliederte
...schütz, ...thejralpie, ...tier|chen; sich [ablmühen); stra|paiz]er|fä Schichtwolke; Abk.: St) nv, -, ...ti;
Strahl ler (Schweiz, veralt. auch hig; Stra|pa|zjerJio se (strapa Stra|tus|woI|ke (Schichtwolke)
für: Kristallsucher); Strahlflug zierfähige Hose für den Alltag). sträu|ben; sich -; (1 R 120:) da hilft
zeug (Düsenflugzeug); strahllig; ...schuh; stra|pa|ziiös (anstren kein Sträuben; strau|big mdal.
...strah|Iig(z. B. achtstrahlig, mit gend); -este (t R 292); Stralpaz- (struppig)
Ziffer: 8strahlig; t R 228); Strahl- schuh österr. (Strapazierschuh) Straulbinlger; Bruder - (scherzh.
J^raft w, ...richtung, ...rohr, Straps engl. [auch: ßträp/3\ für: Landstreicher)
...stärlke, ...trieb|werk; Strah (Strumpfhalter) m\ -es, -e Strauch nv, -[e]s, Sträucher;
lung; StrahllungSwener|gie, ...gür- Strasibourg [ßtraßbur] (fr. Schrei Strauchiarltig; Strauchldieb (ab
tel, ...in|ten|si|tät, ...wär|me bung von: Straßburg) schätzig); Sträu! ehelichen,
Strähn österr. (Strähne) nv, -[e]s, Stras|burg(Stadtin dernördl. Uk- Sträuchllein; straul cheln; ich
-e; Strähl ne vv; -, -n; strähinig; kermark) ,..[e]le (t R 327)
...sträh|nig (z. B. dreisträhnig, Straß [nach dem Erfinder Straßer] Straulchen, Straujken österr.
mit Ziffer: 3strähnig; t R 228) (Edelsteinnachahmung aus Blei mdal. (Schnupfen) nv, -s, -
Strak (Seemannsspr.: das Gerich glas) m\ - u. Strasses, Strasse strau|chig; Sträuchllein, Sträu-
tetsein, Verlauf der Linien) s; -s, straßlauf, straß|ab chel|chen; Strauch^ritjter (ab
-e; stra | ken (Seemannsspr., T ech- Straß|burg (Stadt im Elsaß); schätzig), ...werk
nik: vorschriftsmäßig verlaufen Straßburger (IR 199); - Mün Straul ken vgl. Strauchen
[von einer Kurve]; streichen, ster; - Eide; straß bur gisch; vgl. Straus, Oscar (österr. Komponist)
strecken) Strasbourg StrausIberg (Stadt östl. von Ber
Strafsund [auch: ...sunt] (Hafen Sträflichen, Straß lein; Stra|ße lin)
stadt an der Ostsee); StraHsunjder (Abk.: Str.) vv; -, -n; Schreibung ‘Strauß, David Friedrich (dt. ev.
[auch: ...sunder] (t R 199) in Straßennamen: \ R 219ff.; Stra- Theologe)
stralizie;ren it. (Kaufmannsspr. ßen^anlzug, ...ar bei|ter, ...bahn, 2Strauß (Name mehrerer österr.
veralt. für: liquidieren, gütlich ...bah|ner (ugs. für: Angestellter Komponisten)
abtun); Straf ziel rung; Stralizio der Straßenbahn); Straißen- 3Strauß gr. (ein Vogel) m: -es, -e;
österr. (Liquidation) nv, -s, -s bahnjial|telstelle, ...schafflner, Vogel -; vgl. Vogel-Strauß-Poli
Stra!m|n niederl. (Gittergewebe ...waigen; Stra ßenJvanjkett (vgl. tik
für Kreuzstickerei) nv, -s, -e; Stra- 2Bankett), ...bau (Mehrz. 4Strauß (Blumenstrauß; geh. für:
min|decke [Trenn.: ...dekjke] ...bauten), ...baulamt, ...be- Kampf) m\ -es, Sträuße
stramm; ein -er Junge. Schreibung kanntlschaft, ...beileuch|tung, Strauss, Richard (dt. Komponist)
in Verbindung mit Zeitwörtern-, ...bö|schiing, ...brei|te, ...dämm, Sträuß|chen, Sträuß|Iein
vgl. strammstehen, strammzie ...decke [Trenn.: ...deklke], Strauißcn-ci- . farm, ...feider
hen: stram men landsch. (straff ...dorf, ...ecke [Trenn.: ...ek|ke], Strauß|wirt|schaft landsch. (durch
anziehen); Strammlheit vv; -; ...fuhlrung, ...gra|ben, ...han|del, Zweige [Strauß] kenntlich ge
stramm|ste|hen (t R 139); ich ste ...karjte, ...keh'rer, ...kreulzer machte Wirtschaft für zeitweisen
he stramm; strammgestanden; (ugs. für: großer Pkw), ...kreu- Ausschank selbst gezogenen
strammzustehen; strammjziejhen zung, ...la|ge, ...la|ter|ne, ...mäd- Weines)
(t R 139); ich ziehe ihm die Hose chen (Prostituierte), ...naime, Stra|wjn|sky‘ (russ. Komponist)1
stramm; strammgezogen; ...netz, ...pflalster, ...reijni gung,
strammzuziehen ...ren|nen (Radsport), ...rol ler 1 So die eigene Schreibung des
Stram ipellhöslchen; stramlpeln; (svw. Culemeyer), ...sän ger, Komponisten entgegen dem vom
ich ...[eile (t R 327); stramp|fen ...schild s, ...seite, ...sperire, Duden verwendeten russ. Tran
südd. u. österr. (stampfen; stram ...sper|rung, ...thea ter, ...über- skriptionssystem, nach dem Stra
peln) füh|rung, ...ver|kehrs|ord]nung winski geschrieben werden muß.
Strazza 658
Straz|za it. (Abfall [bei der Seiden Streik engl. (Arbeitsniederlegung) streu|nen (sich umhertreiben);
bearbeitung]) w: -, ...zzen; Straz- m\ -[e]s, -s; StreikJbre eher, Streu|ner (ugs.)
ze (Kaufmannsspr.: Kladde) w: ...bruch m\ streikjbrüichig; strei Streu^plan (vgl. 2Plan), ...pul|ver,
-, -n ken; Streikende m u. w, -n, -n ...salz, ...sand; StreuIsei s: -s, -;
Streb (Bergmannsspr.: Koh (t R287ff.);Strejkwgeld, ...k|as|se, Streu | sei | kuschen; Streu] Sied
lenabbaufront zwischen zwei ...po|sten, ...recht lung; Streu |ung; Streu|ungsJto-
Strecken) m\ -[e]s, -e; Streb|bau Streit m; -[e]s, -e; Streit|axt; streit ef|fi|ziient (Statistik), ...maß (Sta
(bergmänn. Gewinnungsverfah bar; Streit|bar|keit w; -; streiten; tistik; 5)
ren) m\ -[e]s; Stre|be (schräge du strittst (strittest); du strit Strjch (südd. u. Schweiz, mdal.
Stütze) w, -, -n; Stre|beJbal|ken, test; gestritten; streit[e]!; Strei auch für: Zitze) m: -[e]s, -e; Strjch-
...bo|gen; stre ben; (t R 120:) das ter; Strei|te|rei; Streiffall m, dt|zung, ...ein|tei|lung; Strj|chel-
Streben nach Geld; Stre|be|Pfei ...fra|ge, ...geigen stand, ...ge- chen, Strjchlein; strilcheln (feine
ler; Strelber (abschätzig); Stre spräch, ...hahn (ugs. abschätzig Striche machen; mit feinen Stri
bei rei (abschätzig) w: -; stre|ber- für: streitsüchtiger Mensch), chen versehen); ich ...[e]le (t R
haft; strejbe|risch; Strejber|tum ...ham|mel (ugs. abschätzig für: 327); gestrichelte Blätter; Strjch-
(abschätzig) s\ -s; Stre|be|werk streitsüchtiger Mensch), ...han- jun|ge; strich|lie|ren (österr.: stri
(Bauw.); streb|sam; Streb|sam- sel od. ...hansl (österr. ugs. für: cheln); Striclfmäd chen, ...punkt
keit w: -; Stre|bung streitsüchtiger Mensch; m\ -s, -n); (für: Semikolon), ...re|gen, ...vo-
streck|bar; Streck|bar|keit; streitig, strittig; die Sache ist gel; str|ch|wei|se; Strichzeich
Streckjbett (Med.); Strecke1 streitig od. strittig; aber nur: nung, ...zeit (der Strichvögel)
(Bergmannsspr. auch: meist jmdm. etwas streitig machen; Strjck (ugs. scherzh. auch für:
waagrecht vorgetriebener Gru Strei|tig;kei|ten Mehrz.: Strejt- Lausejunge, Spitzbube) m; -[e]s,
benbau) w: -, -n; zur - bringen Jcraft (w; meist Mehrz.), ...lust -e; Strjckbeultekstricken1; Strjk-
(Jägerspr.: erlegen); Streckiei'sen (w: -); streit! lulstig; Streifmacht ker; Stricke rei'; Stricke rin1 w:
(ein Werkzeug); strecken1; jmdn. (w\ -), ...objjekt, ...roß, ...sa|che, -, -nen; Strjcfgam, ...jacke
zu Boden -; Streckenüar|bei|ter, ...schrift, ...sucht (w; -); streit [Trenn.: ...jakike], ...kleid, ...lei-
...flug, ...netz, ...strich (Druckty süchtig; Streifver|kün|dung ter w: Strjck]lei|ter ner|venisy-
pe), ...wär|ter; streckenIweilse1; (Rechtsspr.), ...wa gen, ...wert stem (Zool.); Strjck^ma schi|ne,
Strecker1 (Streckmuskel); strem|men landsch. ugs. (been ...mu|ster, ...nadel, ...Stoff,
Streck |mus|kel; Streckung1; gen); es stremmt; sich - (landsch. ...Strumpf, ...wa|ren (Mehrz.),
Streckjver|band, ...win|kel (für: ugs. für: sich anstrengen) ...zeug
Supplementwinkel) streng; (t R 134:) auf das od. aufs Stri|du]la|ti]ons!or|gan lat.: gr.
Streh|ler (ein Werkzeug zum Ge strengste; strengstens. Schrei [...zionß...] (Werkzeug mancher
windeschneiden) bung in Verbindung mit Zeitwör Insekten zur Erzeugung zirpen
Streich m: -[e]s, -e; StreichIbür|ste; tern (tR 139): streng sein, bestra der Töne)
Streilche (früher: Flanke einer fen, urteilen usw.; vgl. aber: Str]e|gel lat. (Schabeisen [zum
Festungsanlage) w; -, -n; strei strengnehmen; Strenlge w: -; eine Pferdeputzen]) m: -s, -; strje geln
cheln; ich ...[e]le (1 R 327); Strei- drakonische -; stren gen (veralt. (ugs. auch für: hart behandeln);
che|maicher; strei|chen; du für: einengen; straff anziehen); ich ...[e]le (t R 327)
strichst (strichest); du strichest; streng| ge|nom'men; strenggläu Strie|me (selten) w: -, -n u. Strie
gestrichen; streich[e]!; Streilchen big; Streng: gläuj big keit w; -; men m: -s, -; strjejmig
(der nach der Himmelsrichtung streng|neh|men; tR 139 (genau 'Strielzel (ugs. für: Lausbub) m:
angegebene Verlauf der Streichli nehmen); ich nehme streng; -s, -
nie) s; -s; Strei|cher (Spieler eines strenggenommen; strengzuneh 2Strie|zel landsch., bes. südd.,
Streichinstrumentes); Strei|che- men; er hat seine Aufgabe streng österr. (eine Gebäckart) m: -s, -
rei (ugs.);StreichJlä|che, ...form, genommen; strengstens strje|zen (ugs. für: quälen; nordd.
...gam, ...holz (Zündholz); stren|zen südd. ugs. (stehlen); du ugs. auch für: stehlen); du striezt
Streich;holz|schach|tel; Streich- strenzt (strenzest) (striezest)
Jn|stru|ment, ...kälse, ...kon|zert, Strep|to|kok|kus gr. (kettenbil strikt lat. (streng; genau; pünkt
...linie (waagrechte Linie auf der dende Bakterie) m\ -, ...kken lich; auch für: strikte); strjk|te
Schichtfläche einer Gebirgs- (meist Mehrz.): Strep|to|my|cin, (Umstandsw.: streng, genau);
schicht), ...mulsik, ...or|che|ster, (eingedeutscht:) Strep|to|my|zjn etw. - befolgen; Strikjtiion
...Quar|tett, ...quin|tett, ...trio; (ein Antibiotikum) s: -s [...zion] (selten für: Zusammen
Streichung 'Strelselmann (dt. Staatsmann); ziehung); Strik[tur (Med.:
Streif (Nebenform von: Streifen) 2Stre;se| mann (ugs. Bez. für einen [krankhafte] Verengung von
m; -[e]s, -e; Streifband (Postw.) bestimmten Gesellschaftsanzug) Körperkanälen]) w; -, -en
s (Mehrz. ...bänder); Streife (zur m: -s Strind|berg (schwed. Dichter)
Kontrolle eingesetzte kleine Mi Streß engl. (Med.: starke körper string. = stringendo; strinjgen|do
litär- od. Polizeieinheit, auch: liche Belastung, die zu körper it. [ßtrindsekändo] (Musik:
Fahrt, Gang einer solchen Ein lichen Schädigungen führen schneller werdend)
heit) w; -, -n; strebfen; Streifen kann; Überbeanspruchung, An strin|gent lat. (bündig, zwingend);
m\ -s, -; Streifendienst, ...si|che- spannung) m: ...sses, ...sse; Streß- -este (t R 292); Strin|genz w; -
rung, ...wa'gen; strei|fen'wei|se; situatijon Strip engl.-amerik. [ßtrip] (ugs.
Strei|fe|rei (Streifzug); streifig; Stretch engl, [/.(trätsch] (ein elasti für: Striptease) m; -s, -s
Streiflicht (Mehrz. ...lichter); sches Gewebe, bes. für Strümpfe) Strjp|pe (ugs. für: Band; Bindfa
Streif ling (Apfel mit rötl. Strei m: -[e]s, -es [...«] den; Schnürsenkel; scherzh. für:
fen); Streifschuß, ...zug Streu w: -, -en; Streubüchse; Femsprechleitung) w; -, -n
streu|en; Streu]er (Streubüchse):
1 Trenn.: ...ek k... i
Streu|gelbiet; Streu kü geliehen Trenn.: ...ik|ke...
659 stuckieren
Strip! pen engl.-amerik. [ßtri...] gung; ström|wei se; Stromjwen- Strunk ///; -[ejs, Strünke; Strünk-
(ugs.: eine Entkleidungsnummer der, ...zähiler chen, Strünkjlein
vorfuhren); Strip pe] rin (ugs.: Strontium [...zium\ nach dem Strupfe südd. u. österr. veralt.
Stripteasetänzerin) w; -nen; schott. Dorf Strontian (,..schien)\ ([Stiefellstrippe, Schuhlasche) w;
Strip! tease [ßtnptis] (Entklei- (ehern. Grundstoff, Metall; Zei -, -n; strypTen südd. u. Schweiz,
dungsvorführung [in Nachtloka chen: Sr) s: -s mdal. ([ablstreifen); Strupifer
len]) m (auch: 5); Strip|teaseJo- StrophjanÜhin gr. (ein Arzneimit schwäb. (Pulswärmer)
kal, ...tänjze|rin, ...vorifühirung tel) s: -s; Strophlanjthus (Heil strup|pig; Strup pigjkeit w; -
stri’scian do it. [ßtrischando] (Mu pflanze, die das Strophanthin lie Struwi wel|kopf landsch. (Strobel
sik: schleifend); Stri;scian|do s: fert) m: -, - kopf); Strywjwef peter (Gestalt
-s, -s u. ...di Stroiphe gr. (sich in gleicher Form aus einem Kinderbuch) ///; -s, -
Stritt bayr. (Streit)//;; -[e]s; strjtltig wiederholender Liedteil, Ge Strych nin gr. (ein Alkaloid; ein
vgl. streitig dichtabschnitt) w; -, -n; Stro- Arzneimittel) s: -s
Strjtt|mat|ter, Erwin (dt. Schrift phen an fang; ...stro phig (z. B. Stujart (Angehöriger eines schott.
steller) dreistrophig, mit Ziffer: 3stro- Geschlechts) m\ -s, -s; Stujart-
Striz|zi bes. südd. u. Schweiz, phig; t R 228); stroiphisch (in kra'gen
mdal., österr. ugs. (Strolch, Strophen geteilt) Stuibaijer Al|pen Mehrz.', Stu-
leichtsinniger Mensch; Zuhälter) Stropp (Seemannsspr.: Ring od. bail tal] (Tiroler Alpental)
m: -s, -s Schlinge aus Tau; Kette, Draht; Stub|benniederd. ([BaumlstumpO
Stro bel (ugs. für: wirrer Haar scherzh. für: kleines Kind) /«; nv, -s, -
schopf) //;; -s, -; strolbejlig, strob- -[e]s, -s Stub benlkamlmer (Kreidefelsen
lig, strub!be|lig, strubbllig (ugs.); Strosise (Bergmannsspr.: Rinne auf Rügen) w; -
Stro bei köpf, (landsch.:) Strub- am Boden der Strecke, in der das 'Stübichen (ehern. Flüssigkeits
beljkopf; stro beln (ugs. für: Wasser abfließt) w: -, -n maß) 5; -s, -
struppig machen; struppig sein); strotizen; du strotzt (strotzest); er 2Stüb|Chen, Stüb|lein (kleine Stu
ich ...[e]le (I R 327); strob[lig, strotzt vor od. von Energie be); Stylbe vv; -, -n; Styibener-
stroibe lig, strubjbe lig, strubb strub Schweiz, mdal. (struppig; rest ...dienst, ...far|be (sehr blasse
lig (ugs.) schwierig); strüber, strübste; Gesichtsfarbe), ...flielge, ...ge
Strojboiskop gr. (ein opt. Gerät) strub|beilig, strubblig, stro|be- lehrte, ...hocker [Trenn.: ...hok-
s: -s, -e; stro bojsko piseh lig, strob|lig (ugs.); Strub bel- ker] (ugs. abschätzig); Stu'ben-
Stroh s: -[e]s; Stroh blond; Stroh- kopf vgl. Strobelkopf hockeirei [Trenn.: ...hokke...]
Jblu;me, ...bund 5, ...dach; stro Struck engl. [engl. Ausspr.: ßtrak] (ugs. abschätzig); Stu ben mäd-
hern (aus Stroh); stroh|far'ben, (ein Gewebe) 5 (österr. auch: //;); chen; stu|ben| rein; Stu ben wa
stroh |farl big; StrohJeim od. -ts] gen (Kinderwagen für die Stube)
...feiime od. ...fei men, ...feuler, Stru|del ([Wasserjwirbel; Gebäck) Stüiber niederl. (ehern, nieder-
...halm; stro hig (auch für: wie nv, -s, -; Stryidel köpf (veralt. für: rhein. Münze; Schneller mit dem
Stroh, saftlos, trocken); Stroh- WirrkopO; stru dein; das Wasser Finger an die Nase, Nasenstüber)
Jiut, ...hütlte, ...köpf (ugs. strudelt nv, -s, -
scherzh. für: Dummkopf), Struktur lat. ([Sinnlgefüge. Bau; Stübjlein, Stüb|chen
...mann (vorgeschobene Person; Aufbau, innere Gliederung; Stubs naise (Nebenform von:
Mehrz. ...männer), ...pup!pe, Geol.: Gefüge von Gesteinen; Stupsnase)
...sack, ...schuh, ...wisch, ...wit|we geol. Bauform) w; -, -en; struk tu- Stuck it. (aus einer Gipsmischung
(ugs.), ...wit|wer (ugs.) ral (seltener für: strukturell); hergestellte Ornamentik)///; -[e]s;
Strolch m: -fe]s, -e; stroljchen; Struk|tuiralljsimus (Lehre von vgl. Stukkateur
Stroh chenj fahrt Schweiz. der Struktur der Sprache) nv, -; Stück (Abk.: St.) s: -[e]s, -e; (t R
(Schwarzfahrt) Strukituiralljst (Vertreter des 321 u. 322:) 5 - Zucker; [einj
Strom//;;-[e]s, Ströme; der elektri Strukturalismus); t R 268; struk- Stücker zehn (ugs. für: unge
sche, magnetische -; es regnet in tu|rajIj]stisch (den Strukturalis fähr zehn)
Strömen; stromab; stromab mus betreffend); Strukltyrana- Stuck arbeit; vgl. Stukkateur
wärts; Stronuabinah me, ...ab- lyjse (Chemie: Untersuchung des Stück ar beit (Akkordarbeit);
nehimer; strom'an; ström auf, inneren Aufbaus von Körpern stückeln1; ich ...[e]le (t R 327);
ström aufwärts; Strom bett mittels Röntgenstrahlen; Stückelung1, Stück lung
Strombojli (eine der Liparischen Wirtsch.: Erfassung u. Systema stucken1 österr. ugs. (büffeln, an
Inseln u. der Vulkan auf dieser tisierung der Strukturelemente gestrengt lernen)
Insel) einer Volkswirtschaft); Struk stücken1 (selten für: zusammen-,
ströimen turen de|rung; struk|tu rell; aneinanderstücken); Stücker1
Stro mer (ugs. für: Landstreicher); Struklturiforimel (Chemie); vgl. Stück
strojmern; ich ...ere (t R 327) strukituirjelren (mit einer Struk stuckern1 (holpern, rütteln; ruck
Stromerzeugung, ...ka bei, tur versehen); Struk! tu rie|rung; weise fahren)
...kreis; Ström ling (eine Herings Struk (tyrJkrüse. ...po li tik, ...re- Stücke,schrei ber1 (Schriftsteller,
art); Strom|li|nie; Strom li niien- form, ...wanidei der Theaterstücke, Fernsehspiele
form w; -; ström li nijen förjmig; Stru ma lat. (Med.: KropO w; -, o. ä. verfaßt); StückJaß (ein
Strom li nken wa gen; Strom- ...men u. ...mae; stru mös Weinmaß), ...gewicht, ...gut
juen ge, ...mes ser //;, ...netz, (kropfartig) (stückweise verkaufte od. als
...re gu lieirung, ...schie'ne, Strumpf ///; -[e]s, Strümpfe; Frachtgut aufgegebene Ware)
...schnelile, ...sperire, ...spule, Strumpfband s (Mehrz. ...bän- stuckte ren' it. (selten für: [Wände]
...stärke, ...stoß; Ströimung; der); Strumpf chen, Strümpflein; mit Stuck versehen)
Strö mungs leh re; Stromainjter- StrumpfJa brik, ...hal ter, ...ho-
brecher, ...verjbrauch, ...Versor se, ...wir ker, ...wir ke rei 1 Trenn.: ...k k...
Stückkohle 660
StückJioh|le, ...lohn; Stück|lung, Stuhl rtr, -[e]s, Stühle; der Heilige, Stunden dauernd]; t R 228);
Stücke|lung; Stuckern) |tie|rung der Päpstliche - (t R 224); Stuhl Stünd|lein, Stünd|chen; stünd
(Börse), ...rech|nung (Wirtsch.); bein; Stühijchen; Stuhl|fei|er w, -; lich (jede Stunde); ...stündlich (z.
stück|wei[se; Stückwerk, ...zahl Petri - (kath. Fest); StuhLgang B. zweistündlich, mit Ziffer:
(Kaufmannsspr.), ...zinsen {m: -[e]s), ...gejflecht, ...leh|ne 2stündlich [alle zwei Stunden
(Wirtsch.: bis zu einem Zwi Stuka [auch: schtu...] (Sturz wiederkehrend]; t R 228); Stun
schentermin aufgelaufene Zin kampfflugzeug) m; -s, -s dung
sen) Mehrz. Stuk kateur fr. [...tör] (Stuckar Stunk (ugs. für: Zank, Unfrieden,
stud. = Studiosus, z. B. - medici- beiter) m; -s, -e; vgl. Stuck; Stuk Nörgelei) m; -s
nae lat. [- ...zinä] (Student der katur it. (Stückarbeit) w; -, -en; Stunt|man engl.-amerik. [ßtant-
Medizin; Abk.: stud. med.); vgl. vgl. Stuck män] (Film: Double für gefähr
Studiosus; Stu|dent lat. (Hoch Stul|le nordd. (Brotschnitte [mit liche, akrobatische o. ä. Szenen)
schüler; österr. auch für: Schüler Aufstrich, Belag]) w; -, -n m\ -s, ...men
einer höheren Schule); t R 268; Stul|pe w, -, -n; stülpen; Stulp[en]- stülpend lat. (erstaunlich); -este
vgl. Studiosus; Stu|den|tenJ)lu- ~är|mel, ...handjschuh, ...stie|fel; (t R 292)
me (Name verschiedener Pflan Stülp|na|se Stupf südd., Schweiz, mdal. (Stoß)
zen), ...bu|de(ugs.), ...fut|ter (vgl. stumm; - sein, werden, machen; m\ -[e]s, -e; stupfein, stupfen
'Futter), ...ge|mein de, ...heim, Stum|meAnu. w;-n,-n (t R 287ff.) (südd., österr. ugs., Schweiz,
...pfar|rer; Stu|den|ten|schaft; Stum|mel m\ -s, -; Stum|mel|af|fe; mdal. neben: stoßen, stupsen);
Stu|den!temspra|che, ...ver|bin- Stumjmelchen, Stüm|mel|chen; Stupfer österr. ugs. (Stoß)
dung, ...wohn|heim; Stujden tin w; stüm|meln (selten für: verstüm stu|pid (österr. nur so), stu|pijde
-,-nen;stu|den|tisch; Stu die [...f] meln; landsch. für: Bäume stark lat. (dumm, beschränkt, stumpf
(Entwurf, kurze [skizzenhafte] zurückschneiden); ich ,..[e]le (t R sinnig); stupideste; Stu|pijdijtät;
Darstellung; Vorarbeit [zu einem 327); Stum|mel pfeife Stuipor (Med.: Starrheit; Un
Werk der Wissenschaft od. Stumm | film; Stumm j heit w; - empfindlichkeit) m; -s
Kunst]) w; -, -n; Stu|di|en {Mehrz. Stump niederd. u. mitteld. Stupp österr. (Streupulver, Puder)
von: Studie u. Studium); Stu|di- ([Baum]stumpO m: -s, -e; Stümp- w: -; stuppen österr. (einpudem)
en^,as|ses|sor, ...as|ses|so|rin, chen, Stümp|lein; Stum|pe m\ -n, stu|pr]e|ren lat. (schänden); Stu-
...di|rek|tor, ...freund; stu|di|en- -n u. 'Stum|pen südd. ([Baum]- prum (Schändung; Vergewalti
hal|ber; Stu|di|en^pro|fes|sor stumpO m\ -s, -; 2Stum|pen gung) s: -s, ...pra
(inJBayern noch üblicher Titel), (Grundform des Filzhutes; Zi Stups (ugs. für: Stoß) m; -es, -e;
...rat {Mehrz. ...rate), ...rätin, garre) m: -s, -; Stüm per (ugs. für: stupisen (ugs. für: stoßen); du
...re|fe|ren|dar, ...re|fe|ren|da|rin, Nichtskönner); Stümipefei stupst (stupsest); Stups |na|se
...rei|se, ...zeit, ...zweck (zu -en); (ugs.); stüm|per|haft; Stümipe|rin (ugs.); vgl. Stubsnase
stu|d]e|ren ([er]forschen, lernen; (ugs.) w, -, -nen; stuinipermäßig; stur (ugs. für: stier, unbeweglich,
die Hochschule [österr. auch: stüm|pem (ugs.); ich ...ere (t R hartnäckig)
höhere Schule] besuchen); ein 327); stumpf; Stumpf rrv, -[e]s, Stur|heit (ugs.) w; -
studierter Mann; (t R 120:) Pro Stümpfe; mit - und Stiel; Stümpf- sturm alemann. (verworren,
bieren (auch: probieren) geht chen, Stumpf] lein; stumpfen schwindelig); 'Sturm irr, -[e]s.
über Studieren (auch: studieren); (stumpf machen); Stumpfheit; Stürme; Sturm laufen; Sturm läu
Stu|d|e;ren|de m u. w\ -n, -n (t R StumpRnäs|chen od. ...näs|lein ten; 2Sturm österr. (in Gärung
287ff.); Stu|djerJam|pe, ...stu|be; od... .na|se (landschaftl.); stumpf übergegangener Most) m\ -[e]s;
Stu|d]er|te (ugs. für: jmd., der stu nasig (landschaftl.); Stumpfsinn Sturm^an|griff, ...band (s; Mehrz.
diert hat) m u. w; -n, -n (t R m\ -[e]s; stumpf sin nig, ...win|ke- ...bänder); sturmJ)e|flü Igelt,
287ff.); Stu|dier|zim|mer; Stu|di- lig, ... winkl lig; Stümplern, ...be|reit; Sturm^bock, ...deich;
ker (ugs. scherzh. für: Student); Stümp|chen stür|men; Stür|mer; Stür|me|rei
Stu|dio it. (Studierstube; Atelier; Stündichen, Stünd lein; Stunjde (ugs.); Stür|mer und Dränlger m\
Film- u. Rundfunk: Aufnahme (Äbk.: Std.; Zeichen: st, h -s - -s, - - -; Stur|mes|brauSen
raum; Versuchsbühne) s; -s, -s; [Astron.: h]) w, -, -n; eine halbe 5; -s; SturmHah|ne, ...flut; sturm
Stu|dioJ>üh|ne, ...film; Stu|dio- Stunde, eine viertel Stunde (vgl. frei; Sturm| glocke [Trenn.:
sus (scherzh. für: Studierender; Viertelstunde); von Stund an; ...glok|ke]; Sturmhaube; die
Student) m; -, ...sen u. ...si; vgl. vgl. stundenlang; stun|den (Zeit, Große-, Kleine - (Gipfel im Rie
stud.; Stuldijum (wissenschaftl. Frist zur Zahlung geben); Stun- sengebirge); Sturm |hut (eine Arz
[Erforschung; geistige Arbeit; denJmch ([Laien]gebetbuch des neipflanze, svw. Akonit) m: -[e]s;
Hochschulbesuch, -ausbildung) MA.), ...frau (landsch. für: Frau, stür|misch; -ste (t R 294); Sturm-
s\ -s, ...ien [.../''«]; Studijum ge- die einige Stunden im Haushalt Ja|ter|ne, ...läu ten (5; -s), ..Lei
ne|ra|le (frühe Form der Univer hilft), ...ge|bet, ...ge|schwin|dig- ter w, ...schritt, ...si|gnal, ...tief
sität im MA.; Vorlesungen all keit, ...glas (Sanduhr), ...halt (Meteor.); Sturm und Drang m\
gemeinbildender Art an den (Schweiz, für: [stündl.] Marsch —[e]s u. —; Sturm-und-Drang-
westdeutschen Hochschulen) pause), ...holtel; Slundenkilo- Zeit (t R 155) w; -; Sturm^vojgel,
s\ - - mefer (für: Kilometer je Stunde; ...war|nung, ...wind, ...zeijchen
Stufe w; -, -n; stufen; Stufen- vgl. km/h); stun|den|lang. aber: Sturz (jäher Fall; Bauw.: Ober
ndach, ...fol|ge; stufenförmig; eine Stunde lang, ganze Stunden schwelle) nr, -es, Stürze u. (für:
Stufem-gang m, ...heck (vgl. lang; Stun denJohn, ...plan (vgl. Oberschwelle:) Sturze; Sturz-
'Heck), ...lei|ter w, ...py|ra|mi|de, 2Plan), ...schlag; stun|den|wei|se; Hacker [Trenn.: ...ak|ker], ...bach,
...schei|be (Technik); stu|fen|wei- stun|den|weit, aber: drei Stun ...bad, ...blech (dünne Sorte Ei
se; stu|fig (mit Stufen versehen); den weit; Stunt den | zei I ger (bei der senblech); Stür|ze landsch. (Dek-
...stu|fig(z. B. fünfstuFig, mit Zif Uhr); ...stün|dig (z. B. zweistün kel) w; -, -n; Stur|zel, Stür|zel
fer: 5stufig; T R 228); Stufung dig, mit Ziffer: 2stündig [zwei landsch. (stumpfes Ende,
661 Subsidiarität
[Baum]stumpf) rn: -s, stürjzen; Styx (in der gr. Sage: Fluß der der dt. Sprachw. ungebräuchl.
du stürzt (stürzest); SturzJlug, Unterwelt) m\ - Bez. für: Konjunktiv) m: -s, -e
...flut, ...ge burt (Med.), ...gut (z. SU = Sowjetunion l..we]
B. Kohle, Schotter), ...heim (vgl. s. u. = sieh[e] unten! Subikoniti|nent (geogr. geschlos
‘Helm), ...kampf flugjzeug Sua|da (österr. nur so), Sua de lat. sener Teil eines Kontinents, der
(Abk.: Stuka), ...pflüg, ...re gen, (Beredsamkeit, Redefluß) w; -, auf Grund seiner Größe u. Ge
...see w ...den stalt eine gewisse Eigenständig
Stuß jidd. (ugs. für: Narrheit, Un ‘Sua|he|li, Swaihijli (Angehöriger keit hat)
sinn) m\ Stusses; - reden eines afrik. Volkes) m: -[s], -[s]; Sub|kul|tur lat. (bes. Kulturgrup
Stut buch (Stammtafeln der zur 2Suajhe|li, Swaihilli (Sprache) s: pierung innerhalb eines über
Zucht verwendeten Pferde); Stu -[s]-[s]; vgl. Kisuaheli geordneten Kulturbereichs)
te >v; -, -n Suä|rez [ßuarätk] (span. Theologe, subikujtan lat. (Med.: unter der
Stylten niederd. ([längliches] Jesuit) Haut befindlich)
Weißbrot)«;; -s,-; Stultenibäcker sua|so[risch lat. (überredend); -ste sublim lat. (erhaben; fein; nur ei
[Trenn.: ...bäkjker] (niederd.) (1 R 294) nem feineren Verständnis od.
Stuten! zucht; Stu|te!rei (Gestüt) sub... lat. (unter...); Sub... (Un Empfinden zugänglich); Subli
Stuttgart (Stadt am Neckar); ter...) mat (Ergebnis einer Sublimation;
Stutt gart-Bad Cannlstatt (t R sub|al|pin, subjal pi nisch lat. Quecksilberverbindung) s: -[e]s,
213); Stutt gar ter (t R 199) (Geogr.: räumlich an die Alpen -e; Sub lijma tijon [...zion] (Che
Stutz (landsch. für: Stoß; Gewehr; anschließend; bis zur Nadelwald mie: unmittelbarer Übergang ei
verkürztes Ding [Federstutz u. grenze reichend); subalpine Stu nes festen Stoffes in den Gaszu
a.]; Wandbrett; Schweiz, mdal. fe (eine Vegetationszone im Ge stand u. umgekehrt); sub liimie-
für: steiler Hang, bes. steiles birge) ren (erhöhen; läutern, verfeinern;
Wegstück) tn\ -es, -e u. (Schweiz, sub al'tem/ar. (untergeordnet; un Chemie: der Sublimation unter
auch:) Stütze; auf den - (mdal. selbständig); Sub alltemlbt am werfen); Subliimje|rung; Sublli-
für: plötzlich; sofort) te: Subial!ter|ne m u. w; -n, -n mjer|vorlrichltung; Sub li mijtat
Stütz (Turnen) m: -es, -e; Stütz (t R 287 ff.) ‘ (selten für: Erhabenheit) w; -
bali ken; Stütze u>; -, -n subjantiarkltisch lat.: gr. (Geogr.: sub lu nalrisch lat. (Meteor.: unter
stutzen (erstaunt, argwöhnisch zwischen Antarktis und gemä dem Monde befindlich, irdisch)
sein; verkürzen); du stutzt (stut ßigter Klimazone gelegen) subimalrin lat. (Biol.: unter
zest); Stut zen (kurzes Gewehr; subapenlnjinisch lat. (Geogr.: un seeisch)
Wadenstrumpf; Ansatzrohr mittelbar an die Apenninen an Subjmerlsiion lat. (veralt. für: Un
stück) m\ -s, - schließend) tertauchung, Überschwem
stützen; du stützt (stützest) subiarkitisch lat.: gr. (Geogr.: zwi mung)
Stutizer (Schweiz, auch Für: Stut schen Arktis u. gemäßigter Kli Subimi!ni|straltiion lat. [...zion]
zen [Gewehr]);stut zerihaft; Stut mazone gelegen); subarktische (veralt. für: Vorschubleistung);
ze^ hat) tigkeit w, -; stutjzerlmä- Zone (südl. an die Arktis an sub;milnijstrie|ren
ßig; Stut zerl tum 5; -s schließender Klimagürtel) Subimis|si;on lat. (Vergebung,
Stutztflü gel (Musik: kleiner, kur Sub dia|kon/un; gr. (kath. Kirche: Verdingung [an den Geringstfor-
zer Flügel) Inhaber der untersten von den dernden]; öffentl. Ausschrei
Stütz ge1 we be (Med.) höheren Weihen, Gehilfe des bung; Angebot; veralt. für: Ehr
stutzig; stutzig südd., österr. Priesters) erbietigkeit, Unterwürfigkeit;
(stutzig; widerspenstig) Sub’do milnan te (Musik: die Unterwerfung); Sub|mis|silons-
Stützmau er, .. pfei ler, ...punkt, Quarte vom Grundton aus) Jiarltell (Wirtsch.), ...weg (im
...rad (beim Pflug) sub|foslsil lat. (in geschichtl. Zeit -[e]); Sub'mitjtent (Bewerber [um
Stutz uhr (für: Pendüle) ausgestorben) einen Auftrag]; [An]bieter); I R
Stützung; Stütz verlband (Med.) sub glalziial/«/. (unter dem Eis be 268; sublmitltieiren (sich [um ei
StVO = Straßenverkehrsord findlich, z. B. Schmelzwasser nen Auftrag] bewerben)
nung flüsse) Sub or|di!naiti|on lat. [...zion]
StVZO = Straßenverkehrs-Zu- Subijekt lat. (Sprachw.: Satzge (Sprachw.: Unterordnung; veral
lassungs-Ordnung genstand; Philos.: wahrnehmen tend für: Unterordnung, Gehor
stylgisch (zum Styx gehörend; des, denkendes Wesen; Person sam); sublordi na tijons wid rig;
schauerlich, kalt) [meist verächtl.]; gemeiner sublor|di|nje!ren; subordinieren
Styiling engl, [ßtqiling] (Formge Mensch) s: -[e]s, -e; Sub jek|ti;on de Konjunktion (unterordnen
bung: Karosseriegestaltung) s: -s; [...zion] (Rhet.: Aufwerfen einer des Bindewort, z. B. „weil“)
Styllist [ßtailißt] (Formgestal Frage, die man selbst beantwor sub|po!lar lat. (Geogr.: zwischen
ter); 1 R 268 tet); subijekltiv (dem Subjekt an Polarzone u. gemäßigter Klima
Stylljt gr. (frühchristl. Säulenhei gehörend, in ihm begründet; per zone gelegen)
liger) m: -en, -en (T R 268) sönlich; einseitig, parteiisch, un subiseikultiv lat. (veralt. für: nach
Sty|lo|gra|phie gr. (Herstellung sachlich); Sub; jek ti|vis mus folgend); subise quent (den wei
von Kupferdruckplatten) w; - [...wiß...] (philos. Lehre, nach der cheren Schichten folgend [von
Sfym pha|l] den gr. (in der gr. Sa das Subjekt für die Geltung der Neben flüssenj)
ge: Vogelungeheuer) Mehrz. Erkenntnis entscheidend ist; sublsi dijär, subsidiarisch lat.
Styirax, Stolrax gr. (eine Heil auch: Ichbezogenheit) m: -; sub- (helfend, unterstützend; zur Aus
pflanze; Balsam) m: -[es], -e jekitiIvi|stisch [...iri...]; Subijek- hilfe dienend); Sub[si diarjsmus
Sty|rol gr.: arab. (eine ehern. Ver tilvijtät [...hu...] (persönl. Auffas m:-u. Subjsi'dia ri|tät (gegen den
bindung) s\ -s sung, Eigenart; Einseitigkeit) w; Zentralismus gerichtete An
Stylro por ® gr.: lat. [ßtü...] (ein -; Sub jektjsatz schauung, die dem Staat nur die
Kunststoff) s: -s Subjjunkltiv [auch: ...tjf\ lat. (in helfende Ergänzung der Selbst-
Subsidiaritätsprinzip 662
Verantwortung kleiner Gemein ob er die Tatbestandsmerkmale kanische Union (ehern. Bez. für:
schaften, bes. der Familie, zuge einer Rechtsnorm erfüllt); Sub- Republik Südafrika); Südjame-
stehen will) w: -; Subisi|dia|ri- sumtion [...ziori]\ sub|sum|t]v ri|ka; Südame|ri|kaner; süd-
täts|prinzip;Subs]!di:um (veralt. (Philos.: unterordnend; einbe ame|ri|ka|nisch
für: Rückhalt, Unterstützung) s; greifend) Su|dan arab. [auch: sud...] (Staat
-s, ...ien [...ien]\ Sub|si|di|en Sub|teenamerik. [ßabtin] (ugs. für; in Mittelafrika) nr, -s; Su|da'ner
[...ien] (veralt. für: Hilfsgelder) Mädchen, auch Junge im Alter vgl. Sudanese; Su|da|ne]se (Be
Sub|si|stenz lat. (veralt. für: [Le von etwa zehn Jahren) m; -s, -s wohner des Sudans) nr, -n, -n (t R
bensunterhalt) w\ -, -en; sub|si- (meist Mehrz.) 268); su|da|ne|sisch; sudanisch
stenzjlos (veralt.); Sub|si|stenz- sub|tH lat. (zart, fein, sorgsam; vgl. sudanesisch
mit tel s (veralt.; meist Mehrz.)', spitzfindig, schwierig); Sub|ti|li- süd|asia|tisch; Süd asi en
sub|si|st]e|ren (veralt. für: seinen tät Suda|ti:on lat. [...zion] (Med.:
[Lebensunterhalt haben) Sub|tra|hend lat. (abzuziehende Schwitzen) w, -; Su da to ri um
Sub|skri|bent lat. (Vorausbesteller Zahl) nr, -en, -en (T R 268); sub- (Med.: Schwitzbad,-kästen) s; -s,
von Büchern); t R 268; sub|skri- tra|hie|ren(Math.: abziehen, ver ...ien [,..ien]
bie|ren; Sub skription [...zion] mindern); Subjtrakjtijon [...zion] Süd|au|stra|li|en; Südlba den; vgl.
(Vorausbestellung von erst spä (Abziehen); Sub trak11i j ons | ver Baden; Süd|da|ko|ta(Staat in den
ter erscheinenden Büchern fall |ren USA; Abk.: S. Dak., S. D.); süd
[durch Namensunterschrift]); Sub|tro|pen lat/ gr. (Geogr.: Ge deutsch, aber (t R 224): Süd
Sub|skrip|tijons^ein|la|dung, bietedesthermischen Übergangs deutscher Rundfunk (Abk.:
...preis (vgl. 2Preis), ...schein von den Tropen zur gemäßigten SDR); vgl. deutsch; Süd|deut-
sub spe!cie aeterjni ta tis lat. Klimazone) Mehrz/, sub| tro sche m u. w, Süd deutsch land
l-ßpezi-e ät...] (unter dem Ge pisch [auch: ...tro...] (Geogr.: zwi Su|del Schweiz, (flüchtiger Ent
sichtspunkt der Ewigkeit); Sub schen Tropen u. gemäßigter Zo wurf, Kladde) nr, -s, -; Sujdejlei
spezies lat. [...iäß] (in der Tier- ne gelegen) (ugs.); Su|deller, Sud|ler (ugs.):
u. Pflanzensystematik Bez. für: Sub|urb engl, [ßabö'b] (engl. Bez. su|de|lig, sud|lig (ugs.)
Unterart) w; -,- für: Vorstadt; amerik. Traban Sujdel|koch [zu: sieden] m
Sub|stan|tia|li tat lat. [...ßtanzia...] tenstadt) w; -, -s; suburbi|ka- su deln (ugs.); ich ...[e]le (I R 327);
(Wesentlichkeit, Substanzsein) risch lat. (zu Rom gehörend); -es Suldel|wet|ter (landsch.)
w, -; substantiell (wesenhaft, Bistum Süden (Himmelsrichtung; Abk.:
wesentlich; stofflich; materiell; sub|ve|nie|ren lat. [...we...] (veralt. S) m\ -s; der Wind kommt aus
nahrhaft); sub|stanjti|jeren (Phi für; zu Hilfe kommen); Subven -; gen Süden; vgl. Süd; Süjder-
los.: etwas als Substanz unterle tion [...zion] (zweckgebundene dith| mar ischen (Landkreis in
gen, begründen); Sub|stanltiv Unterstützung aus öffentl. Mit Schleswig-Holstein); Sülderjoog
[auch: ...tif] (Sprachw.: Haupt teln); sub|ven|tio|nie|ren; Sub- (eine Hallig)
wort, Dingwort, Nomen, z. B. ven|tiions|be|geh|ren Suide|ten (Gebirge in Mitteleuro
„Haus, Wald, Ehre“) s; -s, -e Sub|ver|si|on lat. [...wü>...] (Um pa) Mehrz/ su|de|ten|deutsch;
[...we]\ sub stan tf vie|ren [...wj- sturz); sub|ver|siv (zerstörend, Su|de|ten|land; sulde tisch (die
ren] (Sprachw.: zum Hauptwort umstürzlerisch, Umsturz...) Sudeten betreffend)
machen; als Hauptwort gebrau sub vo|ce lat. [- woze] (Sprachw.: Süd|eu|ro|pa; süd eujro pä isch;
chen, z. B. „das Schöne, das unter dem [Stichlwort; Abk. s. Süd |frank| reich; Südjfrucht
Laufen“); sub|stan|ti|viert; Sub- v.) (meist Mehrz.)', Süd Ifräch |ten-
stan|ti|v]e|rung; sub|stan|ti|visch Such~ak|tion, ...ar|beit, ...dienst; Jiänd|ler (österr.), ...hand lung
[auch:...iwisch] (hauptwörtlich); Su|che w; -, (Jägerspr.;) -n; auf (österr.); Süd hang
Sub|stanz (Wesen; körperl. Mas der - sein; auf die - gehen; su Sud|haus (bei der Bierherstellung)
se, Stoff, Bestand[teil]; Philos.: chen; Su|cher; Su chejrei (ugs.); Südjhol|land; Süd'ita|li|en; Süd-
Dauerndes, Beharrendes, blei SuchJi|ste, ...mel düng ka|ro|li|na (Staat in den USA:
bendes Wesen, Wesenhaftes, Ur Sucht (Krankheit; krankhaftes Abk.: S. C.); Süd-Ko|rea, (meist:)
grund, auch; Materie) w; -, -en Verlangen [nach Rauschgift]) w; Süd|ko|rea (t R 206); Süd|kü]ste;
sub|sti|tu|ieren lat. (Philos.: einen -, Süchte; süchtig; Süch tig keit Süd län der nr, Süd|län|deirin w;
Begriff an dieStelle eines anderen w; - -, -nen; süd'länidisch; s[üdl]. Br.
setzen, [dafür] einsetzen); Sub suckeln [Trenn/ suk|keln] (mdal. = südlicher Breite
stil tujjerung; Sub stiltut (Stellver für: [in kleinen Zügen] saugen); Sud|ler, Su|deiler (ugs.)
treter, Ersatzmann, Untervertre ich ,..[e]le (1 R 327) süd|lich; -er Breite (Abk.: s[üdl).
ter; Verkaufsleiter) m; -en, -en Su|cre span. [ßukre] (ecuadorian. Br.); - des Waldes, - vom Wald;
(t R 268); Sub|sti|tu|tin w, -, -nen; Münzeinheit; 1 Sucre = 100 Cen - von München (selten: - Mün
Sub sti tution [...zion] (Stellver tavos) nr, -, - chens); -er Sternenhimmel, aber
tretung, Ersetzung); Sub|sti|tu!ti- Sud (veralt., aber noch mdal. für: (t R 224): das Südliche Kreuz
ons^ef fekt (Wirtschaft), ...gü|ter Sieden; Wasser, in dem etwas ge (Sternbild)
(Mehrz.) kocht worden ist) m; -[e]s, -e sud|lig, su|de|lig (ugs.)
Sub|strat lat. (Unterlage; Grund 'Süd (Himmelsrichtung; Abk.: S); Süd|nord|ka|nal (Kanal in Nord
lage; Nährboden; Substanz) s; Nord und Süd; (fachspr.:) der westdeutschland) nr, -s; 1 Siidj pst
-[e]s, -e Wind kommt aus -; (bei Ortsna (Himmelsrichtung; Abk.: SO) nr,
sub|su|m]e|ren lat. (ein-, unterord men;) Frankfurt (Süd); vgl. Sü -[e]s; 2Süd|ost (Wind) nr, -[e]s, -e;
nen; Philos.: einen Begriff von den; 2Süd (dicht, für: Südwind) Süd|ost|asi|en; Süd losten (Abk.:
engerem Umfang einem Begriff nr, -[e]s, (selten:) -e; der warme SO)m; -s; gen Süd osten; vgl. Süd
von weiterem Umfang unterord Süd blies um das Haus; Süd|afri- ost; süd|öst|lieh; Süd ost|wind;
nen; Rechtsw.: einen Sachverhalt ka; Süd|afri|ka ner; süd afri ka Süd pol m\ -s; Süd pojlar^exipe-
rechtlich würdigen, d. h. prüfen. nisch, aber (t R 198): die Südafri ditijon, ...land (Mehrz__länder).
I 663 Summenversicherung
. meer; Syd|rho|de|si|en; Südjsee Su|gamibrer (Angehöriger eines eines Salzwerkes; niederd. für:
(Pazifischer Ozean, bes. der südl. germ. Volkes) m; -s, - Pfuscher)
TeiDwi-iSüdlseelinlsullalnerd R sugjgelrje ren lat. (seelisch beein Sul fon'amjd (wirksames chemo
148); Südjsei|te; Süd|sla|we/?7; -n, flussen; etwas einreden); sugjge- therapeutisches Heilmittel gegen
-n (t R 268); Süd|sla|win; süd sla- st] bei (beeinflußbar); ...üble Infektionskrankheiten) s; -[e]s, -e
wisch; Süd|staa|ten (in den USA) Menschen; Suglge sti bi li tat (meist Mehrz.); Sul für lat.
Mehrz.; Süd |süd|pst (Himmels (Empfänglichkeit für Beeinflus (Schwefel, chem. Grundstoff;
richtung; Abk.: SSO); Südisüd- sung) w;-;Sug ge sti on (seelische Zeichen: S) 5; -s
osten (Abk.: SSO) m; -s; Südisüd Beeinflussung); sug geistjv (see Sulky engl. [engl. Ausspr.: ßalki]
west (Himmelsrichtung; Abk.: lisch beeinflussend; verfänglich); (zweirädriger Wagen für Trab
SSW); Südlsüdiwejsten (Abk.: Suggejstjv|fralge (Frage, die rennen) j; -s, -s
SSW)m; -s; Süd[ti'rol (Gebiet der dem Partner eine bestimmte Ant Süll (niederd. für: Unterschwelle,
Provinz Bozen; hist.: der 1919 an wort in den Mund legt) Rand; Seemannsspr.: Lukenein
Italien gefallene Teil des alt- Suhlle (Lache; feuchte Bodenstel fassung) m od. s; -[e]s, -e
österr. KronlandesTirol); Süd'ti- le) w; -, -n; suh len, sich (Jägerspr. Suljla (röm. Feldherr u. Staats
roller; süd|ti|ro!lisch; Süd-Vi et vom Rot- und Schwarzwild: sich mann)
nam, (meist:) Südivijet nam in einer Suhle wälzen) Sul tan arab. („Herrscher“; Titel
[auch: ...wiät...) (t R 206); Süd- Süh'ne w; -, -n; Süh ne^al'tar, mohammedan. Herrscher) m; -s,
vi;et!na|melse; südviietjna me- ...geld, ...ge|richt, ...maß nahime; -e; Sul|ta nat (Sultansherrschaft)
sisch; süd|wärts; Süd|wein; Süd süh[nen; Süh ne^richiter, ...ter- 5; -[e]s, -e; Sullta nin w; -, -nen;
welt (veralt.) w; -; 'Südwest min, ...ver|such; Sühnjop fer; Süh Sullta ni ne (große kernlose Ro
(Himmelsrichtung; Abk.: SW); nung sine) w»; -, -n
2Süd!west (Wind)m;-[e]s, -e; Süd- sui geine|ris lat. (nur durch sich Sulz w; -, -en u. Sülze südd.,
wesflafrijka (Treuhandgebiet); selbst eine Klasse bildend, einzig, österr., Schweiz. (Sülze) w; -, -n;
süd|westdeutsch; vgl. deutsch; besonders) Süfze (Fleisch od. Fisch in Gal
Süd|west|deutsch|land; Südlwe- Suijte fr. Wwite] (Gefolge [eines lert) w; -, -n; sufzen südd., österr.,
sten(Abk.:SW)/w;-s; gen Südwe Fürsten]; Folge von [Tanzlsät- Schweiz, (sülzen); du sulzt (sül
sten; Süd welster (wasserdichter zen) w; -, -n; vgl. ä la suite; Sui zest); gesülzt; sülfzen; du sülzt
Seemannshut) m; -s, -; südiwest- tier [ßwitie] (veralt. für: lustiger (sülzest); gesülzt
lich; Süd1 west ^staat (anfängl. Bruder; Schürzenjäger) m; -s, -s Sülz hayn (Ort am Südrand des
Bez. des Landes Baden-Würt Suilzid lat. (Selbstmord) m (auch: Harzes)
temberg; nt; ~[e]s), ...wind; Süd s); -[e]s, -e; sui|zi dal (selbstmör Sülz|koiteilett
wind derisch); Suilzi dent (Selbstmör Sy mach arab. (Schmack [Gerb
Sules (ägypt. Stadt); Sy es ka nal; der); t R 268 stoffe lieferndes Holzgewächs])
t R 201 (zwischen Mittelmeer u. Su jet fr. Wiisehe] (Gegenstand; m; -s, -e
Rotem Meer) m; -s Stoff; [künstler.] Aufgabe, The Sujmaitra [auch: y«...] (zweitgröß
Sue|ve[...we’]usw.;vgl. Swebe usw. ma) 5; -s, -s te der Großen Sundainseln)
Su|ez (fr. Schreibung von: Sues) Sukikaide roman. (kandierte Su'mer (das alte Südbabylonien);
Suff (ugs.) m; -[e]s; der stille -; Süf Fruchtschale) w; -, -n Su|me[rer (Angehöriger des älte
fel landsch. (Säufer) ni; -s, -; süf Sukikujbus lat. (weibl. Buhlteufel sten Volkes in Südbabylonien) m;
feln (österr. neben: süffeln); süf des mittelalterl. Volksglaubens) -s, -; su| me|risch; vgl. deutsch; Su-
feln (ugs. für: gern trinken); ich m; -, ...kuben; vgl. Inkubus mejrisch (Sprache) s; -[s]; vgl.
...[eile (t R 327); süffig (ugs. für: sukikuilent lat. (Biol.: saftvoll, flei Deutsch; Suimejrijsche s; -n; vgl.
gut trinkbar, angenehm schmek- schig); Suk|ku!len,te (Pflanze Deutsche 5
kend); ein -er Wein trockener Gebiete) w; -, -n; Suk- summ!; summ, summ!
Süfifi|sance fr. [...sangß] (Selbst ku lenz (Bot.: Saftfülle) w; - Sumjma lat. (in der Scholastik die
gefälligkeit; Spott) w; -; süffi sukize dje'ren lat. (veralt. für: zusammenfassende Darstellung
sant (selbstgefällig; spöttisch) nachfolgen); Suk zeß (veralt. für: von Theologie u. Philosophie;
Suffix lat. (Sprachw.: Nachsilbe, Erfolg) m\ ...esses, ...esse; Suk- veralt. für: Summe; Abk.: Sa.)
z. B. ,,-heit“ in ,,Weisheit“) s; zes]sijon ([Rechts]nachfolge; w; -, Summen; vgl. in summa;
-es, -e Thronfolge); Suk zeslsions Staat sumlma cum laujde [- kum -1
suffi|ziient lat. (Med.: hinläng (Nachfolgestaat; Mehrz. ...Staa (höchstes Prädikat bei Doktor
lich, genügend, ausreichend); ten); sukjzes|s]v (allmählich ein prüfungen: mit höchstem Lob,
Suffijzijenz (Med.: Hinlänglich- tretend; auch für: sukzessive); ausgezeichnet); Sumfmand (hin
keit, ausreichendes Vermögen) suk|zes si ve [...ßiwe] (Umstands- zuzuzählende Zahl) m; -en, -en
w; - wort; allmählich, nach und nach); (t R 268); sum malrisch (kurz zu
Sufi] ler, Süff| I ing (veralt., aber ge- Suk|zes|sor (veralt. für: [Rechts]- sammengefaßt); -ste (t R 294);
legentlich noch landsch. für: nachfolger) m; -s, ...oren Sumima|ri:um (veralt. für: kurze
jmd., der gern u. viel trinkt) 'Sujlalmith [auch: ...mit] (w. Inhaltsangabe, Inbegriff) s; -s,
Suf|fra|gan lat. (einem Erzbischof Vorn.); 2Suilalmith, (ökum.:) ...ien [...ien];sum|ma sum ma rum
unterstellter Diözesanbischof) Schujlam|mit (bibl. w. Eigenn.) (alles in allem): Sum maitiion
m\-s, -e; Sufjfra|get|te engl. (engl. Sude] ka (w. Vorn.) [...zion] (Math.: Bildung einer
Frauenrechtlerin) w; -, -n Sul|fat lat. (Salz der Schwefelsäu Summe, Aufrechnung); Sümm
Suffulsiion lat. (Med.: Blutaus re) s; -[e]s, -e; Sulfid (Salz der chen, Sümmllein: Sum me w; -,
tritt unter die Haut) Schwefelwasserstoffsäure) 5; -n; 'sum men, sich (veralt. für:
Su|fis|mus [von arab. Sufi = Asket -[e]s,-e;sulifi disch (Schwefel ent sich summieren, an wachsen)
im Wollkleid] (asketisch-mysti haltend); Sul|fit (Salz der schwef 2sumimen (leise brummen)
sche Richtung im Islam) m; -; ligen Säure) s; -s, -e; Sul fitilauge Sum menJäi lanz (Wirtsch.),
Su|fist (t R 268) Sülfmeister (veralt. für: Besitzer ,..ver si chejrung (Wirtsch.)
Summer 664
die das Traumhaft-Unbewußte aufnehmen; veralt.für: an-, über Sylbel [s«.„] (dt. Geschichtsfor
künstlerisch darstellen will); Sur- nehmen) scher)
reallist (t R 268); surirea'ljjstisch Su|tajnevgl. Soutane Sydlney [ßidni] (Hptst. von Neu
sur|ren Su|tasch vgl. Soutache südwales in Australien)
Suriroigat lat. (Ersatz[mittel, Sütiter|linischrift; TR 180 [nach Sye|ne b«.„] (alter Name von As
-Stoff), Behelf; Rechtsw.: ersatz dem dt. Pädagogen u. Graphiker suan); Sye|njt gr. (ein Tiefenge
weise eingebrachter Vermögens L. Sütterlin] (eine Schreibschrift) stein) m\ -s, -e; Sye|nitwgneis,
gegenstand) s; -[e]s, -e; Sur|ro|ga- w; - ...porlphyr
tijon [...zion] (Rechtsw.: Aus Sujtur lat. (Med.: [Knochen-, Sy|ko|mo|re gr. bw...] (ägypt.
tausch eines Vermögensge Schädeljnaht) w; -, -en Maulbeerfeigenbaum) w; -, -n;
genstandes gegen einen anderen, Sujum cujlque lat. [-ku...] („jedem Sy!ko|mo|ren|holz; Sy kolphant
der den gleichen Rechtsverhält das Seine“; Wahlspruch des (im alten Athen gewerbsmäßiger
nissen unterliegt) preuß. Hohen Ordens vom Ankläger; veralt. für: Verräter,
Sulsa (altpers. Stadt) Schwarzen Adler) s: - - Verleumder) nr,-en, -en (t R268);
Sulsan na, Susan ine (w. Vom.); SUVA, Sulva = Schweizerische syiko|phan|tisch (veralt. für: an-
Suslchen (Koseform von: Susan- Unfallversicherungsanstalt klägerisch, verräterisch, ver
na, Susanne); Syjse, Su|si (Kurz s. v. = salva venia; sub voce leumderisch); -ste (t R 294)
formen von: Susanna. Susanne) SV = Sportverein Sy|ko|se gr. b«.„] (Med.: Bart-
Su|si|ne it. (eine it. Pflaume) w; sva. = soviel als flechte[nbildung]) w; -, -n
-, -n Svalbard norw. [ßwal...] (norw. syll... gr. bä/...] (mit..., zusam
su|spekt lat. (verdächtig) Besitzungen im Nordpolarmeer) men...); Syll.„(Mit..., Zusam
suspenjd]eren lat. (zeitweilig auf- SVD = Societas Verbi Divini men...)
heben; [einstweilen] des Dienstes SVP = Schweizerische Volkspar Syl|la!bar gr. [siil...] s: -s, -e u. Syl-
entheben; Med.: schwebend auf tei la bairijum (veralt. für: Buch
hängen; Chemie: eine Suspen- s. v. v. = sit venia verbo stabierbuch, Abc-Buch, Lese
sionherbeiluhren); Susjpenlsijon svw. = soviel wie buch) s:-s, ...ien [...i‘n]: syl|lavie
(zeitweilige Aufhebung; [einst SW = Südwestlen] ren (veralt. für: die Buchstaben
weilige] Dienstenthebung; Med.: Swa|hi|li vgl. i ;!Suaheli silbenmäßig aussprechen); syl-
schwebende Aufhängung; Che Swapigejschäft engl.: dt. [ßwop...] la bisch (veralt. für: silbenweise);
mie: Aufschwemmung feinstver- (Devisenaustauschgeschäft) Syljlaibus (Zusammenfassung;
teilter fester Stoffe in einer Flüs Swa|si (Bewohner von Swasiland) Verzeichnis [der durch den Papst
sigkeit); susipen siv (aufhebend, verurteilten Lehren]) nr, -, - u.
nr, -, -; Swa'si, land (in Südafrika);
-schiebend); Suslpen sojriium swaisi|ländisch ...bi;Syl|lep|se,Syl|lep sis (Rhet.:
(Med.: Tragbeutel, Tragver Swaistilkasam'Är. (altind. Bez. des „Zusammenfassung“,eine Form
band; Sport: beutelartiger Schutz Hakenkreuzes) w: -, ..-.ken; Swa der Ellipse) w; -, ...epsen; syljlep-
dermännl. Geschlechtsteile) s; -s, stika | kreuz tisch
...ien [.../*'«] Swea|ter engl. Wwetl‘r] („Schwit Syl|lo|gis!mus gr. b«.„] ([Ver-
süß; -este (t R 292); am -esten (t R zer“; ältere Bez. für: Pullover) nunftjschluß vom Allgemeinen
134); süß-sauer (t R 158); das m\ -s, - auf das Besondere) nv, -, ...men;
süß-saure Bonbon; Süß Swe]be (Angehöriger eines syl; loi gijstisch
(Druckw.: geleistete, aber noch Verbandes westgerm. Stämme) 'Syl|phe lat. [siilfe] (luftiges We
nicht bezahlte Arbeit) s; -es; Sü nr, -n, -n (t R 268); swejbisch sen; männl. Luftgeist des mittel-
ße w; -; sü ßen (süß machen; ver- Swe|den|borg (schwed. Naturphi alterl. Zauberglaubens) nr, -n, -n
alt. für: süß werden); du süßt (sü losoph); Swe|den bor|gia!ner (auch: w; -, -n); T R 268; 2Syl|phe
ßest); Süßjholz (eine Pflanzengat (Anhänger Swedenborgs) (ätherisch zartes weibliches We
tung; Droge); Süß holz!rasp;ler Swjd|bert (m. Vorn.) sen) w; -, -n; Syl phj de (weibl.
(ugs. für: jmd., der jmdm. mit Swjft (engl.-ir. Schriftsteller) Luftgeist; schlankes, leichtfüßi
schönen Worten schmeichelt); Swimlming-pool engl. Lßwlming- ges Mädchen) w; -, -n; syl phijden-
Süißig keit;süß lieh; Süß lich keit put] (Schwimmbecken) nr, -s, -s haft (»art, schlank)
w; -; Süß ling (veralt. für: fader, Swi|ne (Hauptmündungsarm der Sylt [sült] (eine nordfries. Insel)
süßlich tuender Mensch); Süß Oder) vi’; - Syl]ve|ster vgl. 'Silvester
most; Süßimo|ste rei; Süß rahm- Swjn|egel niederd. (Igel) m\ -s, - Syljvin [,sülwin; nach dem fr. Arzt
but ter; süß-sau er; vgl. süß; Süß- Swineimünjde(Hafenstadt u. See Sylvius] (ein Mineral) 5 (auch: m)\
.jspeise, ...Stoff, ...wajren bad auf der Insel Usedom) -s, -e
(Mehrz.), ...wasiser (Mehrz. Swing engl. (Stil in der modernen sym ...gr. [siini...] zusammen...);
...wasser); Süß wasjser|tier; Süß Tanzmusik, bes. im Jazz; Kredit Sym... (Mit..., Zusammen...)
wein grenze bei bilateralen Handels Syinlbiiont gr. [,süm...] (Partner ei
Sust (früher Schweiz, für: öffentl. verträgen) nr, -[sl; swinlgen; ner Symbiose) nr, -en. -en (t R
Rast- u. Lagerhaus) w; -, -en swingte; geswingt; Swing!fox 268); Symibio|se (Biol.: „Zusam
Su|sten nv, -s, (auch:) Sujstenlpaß Swjsslair/r. [...ßär] (Schweiz. Luft menleben“ ungleicher Lebewe
m: ...passes fahrtgesellschaft) w; - sen zu gegenseitigem Nutzen) w;
susizepitjibel lat. (veralt. für: emp Sy|bairis bw.„] (antike gr. Stadt -, -n; symibio'tisch (in Symbiose
fänglich; reizbar); ...i]ble Natur; in Unteritalien); Sy|bajr]t (Ein lebend)
Susjzep|ti[bi li’tät (veralt. für: wohner von Sybaris; veralt. für: Symibol gr. [süm...] ([Wahrlzei-
Empfänglichkeit; Reizbarkeit) Schlemmer, Schwelger) m: -en, chen; Sinnbild; Christi. Bekennt
w; -; Susjzep|tijon [...zion] (Reiz -en(t R 268); sy|ba|rj!tisch (Syba nisschrift; Zeichen für eine physi-
aufnahme der Pflanze; veralt. ris od. den Sybariten betreffend; kal. Größe) s; -s, -e; symjbol haft;
für: An-, Übernahme); susizi pie- veralt. für: verweichlicht, genuß Symlbodik (sinnbildl. Bedeutung
ren (von der Pflanze: einen Reiz süchtig); -ste (T R 294) od. Darstellung; Bildersprache;
symbolisch 666
Verwendung von Symbolen; ne wissenschaftl. Frage festge Syn|di[ka|ljs!mus gr. [sün...] (Bez.
Theol. veralt. für: Lehre vom stellt werden) s; -s, ...ien [...ien] für Sozialrevolutionäre Bestre
dogmat. Unterschied der ver Symptom gr. [süm...] (Anzeichen; bungen mit dem Ziel der Über
schiedenen Christi. Bekenntnisse) Vorbote; Kennzeichen; Merk nahme der Produktionsmittel
w; sym bo lisch (sinnbildlich); mal; Krankheitszeichen) s; -s, -e; durch autonome Gewerkschaf
-ste (t R 294); -e Bücher (Be sym|pto|ma|tisch (anzeigend, ten) m; -; Syn dl| ka|list (t R 268);
kenntnisschriften); -e Logik warnend; bezeichnend); -ste (t R Syn|di|kat (Amt eines Syndikus;
(Behandlung log. Gesetze mit 294); Sym|ptolmalto|lo;g]e (svw. Verkaufskartell; Bez. Für ge
Hilfe von mathemat. Symbolen); Semiotik) w; - schäftlich getarnte Verbrecher
sym bo’li[sie ren (sinnbildlich syn... gr. [sün...] (mit..., zusam organisation in den USA) s: -[e]s,
darstellen); Sym!bo|lijsie|rung; men...); Syn... (Mit..., Zusam -e; Synldi|kus ([meist angestell-
Sym|bo|ljs|mus (von Frankreich men...) ter] Rechtsbeistand einer Kör
ausgehendeliterar. Strömung als syn|ago|gal gr. [sün...] (den jüd. perschaft) m\ -, -se u. ...dizi
Reaktion auf Realismus und N a- Gottesdienst od. die Synagoge Syn|drom gr. [sün...] (Med.:
turalismus) m\ -; Sym bo ljst (t R betreffend); Syn'agolge [sw«...] Krankheitsbild) s; -s, -e
268); symjbo lj!stisch; Sym|bol- („Versammlung“; gottesdienstl. Syn|echie gr. [sün-ächi] (Med.:
kraft w, -; sym bol|träch|tig; Sym- Versammlungsstätte der Juden) Verwachsung) w, -, ...ien
bol| trächjtigi keit w; -, -n Syn|edrijon gr. [sün...] (altgriech.
Sym|ma|chie gr. [süm...] (Bundes Syn|al|la|ge gr. [sünalage] Ratsbehörde; svw. Synedrium) s;
genossenschaft der altgr. Stadt (Rechtsw.: gegenseitiger Ver -s, ...ien [...ien]\ Syn edriium (Ho
staaten) w; ...ien trag) w, -, -n; syn al1 lag matisch her Rat der Juden in der gr. u.
Symjme|trie gr. [süm...] (Gleich-, (Rechtsw.: gegenseitig); ein -er röm. Zeit) s; -s, ...ien [,..ieri]
Ebenmaß) w; -, ...ien; Sym'me- Vertrag SynpkidoPhe gr. [sün-äkdaehe]
trie^ach|se (Math.: Spiegel ach- Synialöphe gr. [sünalöf] (Vers (Rhet.: Setzung des engeren Be
se), ...ebejne (Math.), ...ver|hält- lehre: Verschmelzung zweier Sil griffs für den umfassenderen) w,
nis; sym|me|trisch (gleich-, eben ben) w; -, -n -, -n
mäßig); -ste (t R 294) synan|drisch gr. [sün...] (Bot.: mit syn|er|ge|tisch gr. [sün...] (zusam
sym|pa|the|tisch gr. [süm...] (von verwachsenen Staubblättern); -e men-, mitwirkend); Synpr|g|e
geheimer [Gefühlslwirkung; ver Blüte (Zusammenwirken) w; -; Synpr-
alt. für: auf Sympathie beruhend; Syn|äre|se, Syn äreisis gr. [sün...] gjsmus (Theol.: Lehre vom Zu
mitfühlend); -ste (t R 294);-e Kur (Zusammenziehung [zweier sammenwirken des mensch
(Wunderkur); -es Mittel (Ge Selbstlaute zu einer Silbe]) w; lichen Willens u. der göttlichen
heimmittel); -e Tinte (unsichtba -, ...resen Gnade; Med.: Zusammenwirken
re Geheimtinte); Symjpa|thie Syn|äs|the|s]e gr. [sün...] (Med.: von Muskeln, Organen [auch:
([Zulneigung; Wohlgefallen) w, -, Miterregung eines Sinnesorgans Arzneimitteln] in gleicher Rich
...ien; Sym|pa thieikund|ge|bung; bei Reizung eines andern; Stilk.: tung) m; -; synpr|gi stisch
Sym|pa|thiikus (Med.: Teil des sprachliche Verschmelzung ver- Syn|esis gr. [sün...] (Sprachw.:
vegetativen Nervensystems; schiedenerSinneseindrücke) wi -, sinngemäß richtige Wortfügung,
Grenzstrang) m\ -; Sympathi ..den; syn| ästhetisch die strenggenommen nicht den
sant (jmd., der einer Gruppe od. syn|chron gr. [sünkrori] (gleichzei grammatischen Regeln ent
einer Anschauung wohlwollend tig, zeitgleich, gleichlaufend); spricht, z. B. „die Fräulein Mei
gegenübersteht) m; -en, -en (t R Syn|chronl ge trie be; Synphro- er“ statt „das Fräulein Meier“)
268); sympathisch (gleichge nilsa|tijon [...ziori], Syn|chro|ni- w\ -, ...esen
stimmt; anziehend; ansprechend; sie| rang (Herstellen des Synchro Syn|ize|se, Syn|jze|sis gr. [sün...]
zusagend);-ste(t R 294); sym|pa- nismus; Zusammenstimmung (svw. Synärese) wi -, ...zesen
thi|s|e| ren (übereinstimmen; glei von Bild, Sprechton u. Musik im Syn|karpie gr. [sün...] (Bot.: Zu
che Neigung haben); mit jeman Film; bild- und bewegungsechte sammenwachsen der Fruchtblät
dem, mit einer Partei - Übertragung fremdsprachiger ter zu einem einzigen Fruchtkno
Sym|pa|tol<S>g/\ [süm...] (ein Heil Sprechpartien eines Films); syn- ten) w, -
mittel zur Anregung des Kreis chropi|s]e|ren (Zeitwort zu: synklinal gr. [sün...] (Geol.: zum
laufes) si -s Synchronisation); Synphropi- Muldenkern hin einfallend [von
Sympholnje vgl. Sinfonie; Sym- s]e|rung vgl. Synchronisation; der Gesteinslagerung]); Synjkli-
phopiepr che ster vgl. Sinfo Synphropis|mus (Gleichzeitig naile, (auch:) Syn|kli ne (Geol.:
nieorchester; Symlpho|ni|ker vgl. keit; Gleichlauf; zeitl. Überein Mulde) w; -, -n
Sinfoniker; symphopisch vgl. stimmung) m; -, ...men; synphro- Syn|ko|pe gr. {[sünkope]
sinfonisch nijstisch (Gleichzeitiges zusam Sprachw.: Ausfall eines unbeton
Sym|phy|segr. [süm...] (Med.; Ver menstellend); -e Tafeln; Syn- ten Selbstlautes zwischen zwei
wachsung; Knochenfuge) w; -, -n; chronana[schipe, ...mo|tor, Mitlauten im Wortinnern, z. B.
sym|phy|tisch (zusammenge ...uhr; Syn|chro|tron (Kernphy „ich handle“ statt „ich handele“;
wachsen) sik: Beschleuniger für geladene Verslehre: Ausfall einer Senkung
Symple|ga den [süm...] (in der gr. Elementarteilchen) s; -s, -e (auch: im Vers; Med.: plötzl. Herzstill
Sage: „zusammenschlagende“ -s) stand; [siinkop1] Musik: Beto
Felsen vor dem Eingang ins Syn|dak|ty|He gr. [sün...] (Med.: nung eines unbetonten Taktwer
Schwarze Meer) Mehrz. Verwachsung von Fingern od. tes) w, -, ...open; syn kojpje|ren;
Sym|po|si:on, Sympojsipm gr. Zehen) w; -, ..den syn|kopisch
[süm...] (Trinkgelage im alten Syn|de|ti|kon ®gr. [sün...] („Bin Syn|kre|tjs|mus gr. [sün...] (Vermi
Griechenland; Tagung, auf der dendes“; dickflüssiger Klebstoff) schung [von Lehren od. Religio
in zwanglosen Vorträgen u. Dis s; -s; syn|de|tisch (Sprachw.: nen]) m; -; Syn|kre|t|st (t R 268);
kussionen die Ansichten über ei durch Bindewort verbunden) syn|kre|tj|stisch
667 Tab
Syn kr||se, Syn kri|sis gr. [siin...] the|ti|sie|ren (Chemie: aus einfa (Med.: Zusammenziehung des
(Philos.: Vergleichung; Zusam cheren Stoffen hersteilen); Syn- Herzmuskels) w; -, ...ölen
mensetzung, Mischung) w; the|ton (aus einer ursprüngl. Sylzy|gje gr. (Astron.: Konjunk
...krisen; syn[kri|tisch (verglei Wortgruppe zusammengezoge tion u. Opposition von Sonne u.
chend; zusammensetzend) nes Wort, z.B. „kopfstehen“ = Mond) w; -, ...ien Um...]
Syn od gr. [siin...] (früher; oberste „auf dem Kopf stehen“) s: -s, s. Z. = seinerzeit
russ. Kirchenbehörde) m\ -[e]s, ...ta Szcze|cin [schtschäzjin] (poln.
-e; Heiliger -; synodal (die Syn Syn|zy|tijum gr. [siin...] (mehrker Name von: Stettin)
odebetreffend); Syniodaile (Mit nige, durch Zellenfusion entstan Sze|ged ung., (dt.:) Szegeldin
glied einer Synode) m od. w; -n, dene Plasmamasse) s: -s, ...ien [ßä...] (ung. Stadt)
-n (t R 287 ff.); Syn|odaLver|fas- [...ien] Szekjler [ße.... auch: ßä...] (Ange
sung, ...verlsammilung; Syn|ode Sy|phi|lis Um...; nach dem Titel ei höriger eines ung. Volksstam
(Kirchenversammlung, bes. die nes lat. Lehrgedichtsdes 16. Jh.s] mes) m: -s, -
evangelische) w; -, -n; synodisch (eine Geschlechtskrankheit) w; -; Szejnar gr. (Angaben über die Sze
(seltener für; synodal) sy|phi[lis|krank; Sy|phi|lislse- nenfolge, das szenische Beiwerk
Syniökie vgl. Synözie rum; Sy|phi|li|ti|ker (an Syphilis u. a.) s\ -s, -e; Sze|na|riium (älter
syn’onym gr. (Sprachw.: sinnver Leidender); sy|phi li|tisch für: Szenar) j; -s, ...ien [.../*’«];
wandt); -e Wörter; Synjonym Syirajkus Ui/r...] (Stadt auf Sizili Sze'ne (Bühne, Schauplatz, Ge
(Sprachw.: sinnverwandtes en); Sy|rajku|ser (T R 199); sy|ra- biet; Auftritt als Unterabteilung
Wort, z. B. „Frühjahr, Lenz, ku|sisch des Aktes; Vorgang, Anblick;
Frühling“) s; -s, -e; Synlonyimik Sylrer Um...], (auch:) Sylrijer Zank, Vorhaltungen) w; -, -n;
(Sprachw.: Lehre von den sinn [.../V]; Sy|ri|en [...i'/i] (Staat im Sze|nen^fol|ge, ...Wechsel; Sze
verwandten Wörtern) w>; -; syn- Vorderen Orient) neine. (Bühnen-, Landschafts
ony!misch (älter für: synonym) Sy|rin|ge gr. [siiringe] (Flieder) w; bild) w; -, ...ien; szefnisch (büh
Synlopise, Syn op sis gr. (knappe -, -n; ’Sylrinx (gr. Nymphe); :Sy- nenmäßig)
Zusammenfassung; vergleichen rinx (Hirtenflöte; Stimmorgan Szeplter (österr. meist für: Zepter)
de Übersicht; Nebeneinanderrei der Vögel) w; -, ...ingen sziien|t]!fisch/tf/. [ßziän...] (wissen
hung der Evangelien des Mat sy|risch Um...] (aus Syrien; Syrien schaftlich); Szijenjtis|mus (die
thäus, Markus u. Lukas) w; -, betreffend), aber (t R 198); die auf Wissen u. Wissenschaft ge
...opsen; Syn op|tik (Meteor.: für Syrische Wüste gründete Haltung; Lehre der
eine Wettervorhersage notwen Syr|jä!ne Umz.„] (Angehöriger ei Szientisten) m\ -; Sziienltist (An
dige großräumige Wetterbeob nes finnisch-ugrischen Volkes) gehöriger einer christl. Sekte) m;
achtung) w; -; Syn opitilker (die m; -n, -n (t R 268) -en, -en (t R 268); szi:enjti|stisch
Evangelisten Matthäus, Markus Sylro|lo|ge gr. Um...] (Erforscher Szjljla gr. (eine Heil- u. Zierpflan
u. Lukas) Mehrz.: syn|op[tisch der Sprachen, der Geschichte u. ze, Blaustern) w: -, ...llen
([übersichtlich] zusammenge der Altertümer Syriens) nr, -n, Szin|tll|lajti on lat. [...zion] (Fun
stellt, nebeneinandergereiht); -e -n (t R 268); Sy[ro|lo|g]e w; - keln [von Sternen]; Lichtblitze
Evangelien Syr|tegr. [sürte] (veralt.für: Untie beim Auftreffen radioaktiver
Syn|öz]egr. Uün...] (Zusammenle fe, Sandbank) w>; -, -n; die Große Strahlung auf fluoreszierende
ben verschiedener Organismen, -, die Kleine - (zwei Meeresbuch Stoffe); Szin!til|la|ti;ons|me|tho-
das den Wirtstieren weder scha ten an der Küste Nordafrikas) de; szinjtil| lie|ren (funkeln, leuch
det noch nützt) w; -, ...ien Sy|stem gr. Um...] („Zusammen ten, flimmern)
Synjtagima gr. Um«...] (Sprachw.: stellung“; Gliederung, Aufbau; SZR = Sonderziehungsrecht
syntaktisch gefügte Wortgruppe, Ordnungsprinzip; einheitlich ge Szyl|la gr. Wziila] (eindeutschend
in der jedes Glied seinen Wert ordnetes Ganzes; Lehrgebäude; für lat. Scylla, gr. Skylla; bei Ho
erst durch die Fügung bekommt) Regierungs-, Staatsform; Ein mer Seeungeheuer in einem Fel
s: -s, ...men od. -ta; synltaglma - ordnung [von Tieren, Pflanzen senriffin der Straße von Messina)
tisch (das Syntagma betreffend); u. a.] in verwandte od. ähnlich w; -; zwischen - und Charybdis
synitakltisch (die Syntax betref gebaute Gruppen) s: -s, -e; Sy- (in einer ausweglosen Lage)
fend); -er Fehler (Fehler gegen stem^analy|se, ...anailyltilker Szyima|now|ski [schimanofski],
die Syntax); -e Fügung; Synltax (Fachmann in der elektron. Da Karol (poln. Komponist)
(Sprachw.: Lehre vom Satzbau, tenverarbeitung); Sy|ste|ma tik Szylthe usw. vgl. Skythe usw.
Satzlehre) >v; -, -en (planmäßige Darstellung, ein-
Syn|the|se gr. [siin...] (Aufhebung heitl. Gestaltung) w: -, -en; Sy-
des sich in These u. Antithese ste|ma|tilker (auch für: jmd., der
Widersprechenden in eine höhe alles in ein System bringen will); T
re Einheit; Zusammenfügung sylste|maltisch (das System be
[einzelner Teile zu einem Gan treffend; in ein System gebracht,
zen]; Aufbau [einer ehern. Ver- planmäßig, folgerichtig); -ste T (Buchstabe); das T; des T, die
bindungj) w>;-, ...thesen; Syn the (t R 294); syiste maitiisje ren (in T, aber; das t in Rate (t R 123);
se1 Produkt (Kunststoff); Syn- ein System bringen; systematisch der Buchstabe T, t
the silzer gr.-engl. [ßint‘ßajser od. behandeln); Sy|ste|ma'ti|s]e- t = Tonne
/Ji/H-k''...] (ein elektron. Musik rung; sy|stemJmima nent, ...kon T, t = Tau
gerät); Synjthe tics [siintetikß] form; System leh re; sylstemlos 0,& = Theta
(Sammelbez. für synthet. erzeug (planlos); -este (T R 292); Sy- T = Tera...; ehern. Zeichen für:
te Kunstfasern u. Produkte dar stem^maina ge|ment (systemati Tritium
aus) Mehrz.: syn the tisch gr. (zu sche Unternehmensführung), T. = Titus
sammensetzend; Chemie: künst ...malnajger, ...zwang Ta = ehern. Zeichen für: Tantal
lich hergestellt); -es Urteil; syn- Sylstolle gr. [süßtole, auch: ...toi1'] Tab engl. [engl. Ausspr.: täh] (vor-
Tabak 668
springender Teil einer Karteikar Naturvölkern die zeitweilige od. Ta|dsch||ke (Angehöriger eines
te zur Kenntlichmachung be dauernde Heiligung eines Men iran. Volkes in Mittelasien) nr,
stimmter Merkmale) nr, -[e]s, -e schen oder Gegenstandes mit -n, -n (t R 268); tajdschijkisch
u. (bei engl. Ausspr.:) nr, -s, -s dem Verbot, ihn anzurühren; all- Tadsch Mahal (Mausoleum bei
Ta|bak span, [auch: ta... u. (bes. gem.; etwas, wovon man nicht Agra in Indien)
österr.:) ...ak] nr, -s, (für Tabak sprechen darf) s; -s, -s; es ist ihm Tae|kwon|do korean. (korean.
sorten:) -e; Ta bakJiau (nr, -[e]s), ein -; fabulieren; Talbu|]erung; Abart des Karate) s; -
...brü;he, ...in|du|strie, ...molno ta bui|sie|ren vgl. tabuieren Tael [täl] (früheres chin. Gewicht)
pol, ...pflan|zer, ...pflan|zung, Ta|bu|la ra[sa lat. („abgeschabte s-, -s, -s; 5 - (T R 322)
...plan|ta|ge, ...rau|cher; Ta|baks- Tafel“; meist übertr.: unbe Taf. = Tafel; Ta|fel w\ -, -n; ta|fel-
Jbeu|tel, ...dojse, ...kol|le|giium schriebenes Blatt) w, - -; aber: ar|tig; Ta|feLauf|satz, ...berg,
(hist.), ...pfei'fe; Ta|bak~steu|er tabula rasa machen (reinen Tisch ...bild; Tä|feljchen, Täjfejlein,
w, ...Strauch; TabakAra|fik machen, rücksichtslos Ordnung Täf|lein; Ta|fel[en|te; talfellför
(österr.: Laden für Tabakwaren, schaffen); Tajbu|la|tor (Spalten mig; Ta|feLfreulden (Mehrz.),
Briefmarken, Zeitungen u. ä.), steller an der Schreibmaschine) ...ge|bir|ge, ...ge|rät, ...geischirr,
...tra|fi|kant (österr.: Besitzer ei nr, -s, ...oren ...glas (Mehrz. ...gläser), ...leuch-
ner Tabaktrafik); Ta!bak|vTa|ren Ta|bujrett arab.-fr. (Schweiz., ter, ...ma|le|rei, ...mu sik; ta|feln
Mehrz.', Ta ba|tie|re fr. (früher sonst veralt. für: niedriger Stuhl (speisen); ich ...[e]le (t R 327); tä
für: Schnupftabaksdose; österr. ohne Lehne) s; -[e]s, -e feln (mit Steinplatten, Holztafeln
auch noch für: Zigaretten-, Ta ta|chi|nie|ren österr. ugs. (faulen bekleiden); ich ,..[e]le (t R 327);
baksdose) w, -, -n zen); Tachi|nie|rer österr. ugs. Ta|feLobst,...öl,...run de, ...sche
ta bel la risch lat. (in der Anord (Drückeberger, Faulenzer) re, ...spitz (österr. für eine Rind
nung einer Tabelle; übersicht Ta|chis|musnlat. [taschi...] (Rich fleischspeise), ...tuch (Mehrz.
lich); taibel la|ri|s]e|ren (über tung der abstrakten Malerei, die ...tücher); Tä|fejlung, Täfjlung;
sichtlich in Tabellen [anjordnen); Empfindungen durch spontanes Ta|feLwaa|ge, ...was|ser (Mehrz.
Ta|bel|la|ri[sje|rung; Ta|bel|le w, Aufträgen von Farbflecken aus ...wässer), ...wein, ...werk; TäTer
-, -n; Ta|bel|len form; ta|bel|len- zudrücken sucht) nr, - Schweiz. (Getäfel) s; -s, -; Täife-
för|mig; Ta]bel|lenJiih|rer, Ta|cho (ugs. kurz für: Tachome rung Schweiz, u. westösterr. (Tä
...platz, ...stand (nr, -[e]s; Sport- ter) m; -s, -s; Ta cho|graph, Ta- felung); Täf|lein, Tälfellein, Tä-
spr.); Ta| bei He|rer (jmd., der eine chy|graph gr. (selbstschreiben fel|chen; Täfilung, Tä|fe|lung
Tabelliermaschine einstellen und der Tachometer) nr, -en, -en (t R Taft pers. ([Kunstlseidengewebe
bedienen kann); Ta|bel|lier|ma- 268); Ta|cho|me|ter (Instrument in Leinwandbindung) nr, -[e]s, -e;
schijne (im Lochkartensystem an Maschinen zur Messung der taf|ten (aus Taft); Taft|kleid
eingesetzte Büromaschine, die Augenblicksdrehzahl, auch mit Tag nr, -[e]s, -e. I. Großschreibung:
Aufstellungen anfertigt) Anzeige der Stundenkilometer am, bei Tage; heute über acht
Ta | ber | na| kel lat. (in der kath. K ir- zahl; Geschwindigkeitsmesser Tage, heute in acht Tagen, heute
che Aufbewahrungsort der Eu [meist mit einem Kilometerzäh vor vierzehn Tagen; von Tag zu
charistie [auf dem Altar]; Zierge ler verbunden] bei Fahrzeugen) Tag; Tag für Tag; des Tags; eines
häuse in der got. Baukunst) s m (auch: j); -s, -; Tajchy|graph [schönen] Tag[e]s; nächsten Ta-
(auch, bes. in der kath. Kirche: vgl. Tachograph; Ta|chy|gra- g[e]s; im Laufe des heutigen Ta
/n);-s,-;Ta|berine(veralt. Neben phie,(aus Zeichen für Silben be gtet; (Bergmannsspr.:) über Tag,
form von: Taverne) stehendes Kurzschriftsystem des unter Tage; unter Tags (den Tag
Ta|bes lat. ([Rückenmarksl- Altertums) w; -, ...ien; tajchy|gra- über); vor Tag[e], vor Tags; den
schwindsucht) w: -; Ta|bi|ker phisch;Ta chy|kar|die (Med.: be ganzen Tag; guten Tag sagen,
(Tabeskranker); ta|bisch schleunigter Herzschlag) w, -; Ta- bieten; Tag und Nacht. II. Klein
Ta|blar/r. [tablar] Schweiz. (Ge chy| ineiter (Schnellmesser für schreibung (T R 129):. tags; tags
stellbrett) j; -s,-e; Ta|bleau [tablo] Geländeaufnahmen) j; -s, - darauf, tags zuvor; tagsüber; tag
(wirkungsvoll gruppiertes Bild, ta|ci|te|isch Uazi...], aber (TR aus, tagein; tagtäglich; heutigen
bes. im Schauspiel; veralt. für; 179): Ta|ci|teisch; Ta|ci|tus (alt tags (vgl. d.); heutzutage; tage
Gemälde; österr. auch: über röm. Geschichtsschreiber) lang (vgl. d.); zutage bringen, för
sichtliche Zusammenstellung Tack|ling engl. [täk...\ eigtl. Sli- dern, kommen, treten; Tag...
von einzelnen Tafeln, die einen ding-tackling iß laiding...)] (im südd., österr. u. Schweiz, (in Zu
Vorgang darstellen) s; -s, -s; Ta- modernen kampfbetonten Fuß sammensetzungen für: Tage...,
ble d'höte Itabl'clgt] ([gemein ball kompromißlos-harte Zer z. B. Tagbau, Tagblatt, Tagdieb,
schaftliche] Gasthaustafel) w: - störung eines Angriffs, wobei der Taglohn u. a.); tag aus, tag|ejn;
-; Ta blett s: -[e]s, -s (auch: -e); Verteidigende in die Füße des Tag|dienst (Ggs.: Nachtdienst);
Ta| blet|te(Arznei,,täfelchen“) w, Gegners hineinrutscht) s: -s, -s Talge~ar[beit (früher für: Arbeit
-, -n; Ta[blet|ten|röh|re; ta|blet- Täcks, Täks, (österr.:) Täcks engl. des Tagelöhners), ...bau (Mehrz.
tie|ren (in Tablettenform brin (kleiner keilförmiger Stahlnagel ...baue; vgl. Tag...), ...blatt (vgl.
gen); Tajbliinum lat. (getäfelter zur Verbindung von Oberleder Tag...), ...buch; Ta geibuchjnum-
Hauptraum des altröm. Hauses) und Brandsohle bei der Schuh mer (Abk.: Tgb.-Nr.); Tajgeulieb
s; -s, ...na herstellung) nr, -es, -e (abschätzig; vgl. Tag...), ...geld;
’Ta|bor (Berg in Israel) m: -[s] Tad|dä|us vgl. Thaddäus ta|ge|lang,aber: ganze, mehrere,
2Ta|bor (tschech. Stadt); Ta|bo|rk Ta|del nr, -s, -; Ta de|lei (ugs.); ta zweiTagelang; Ta|geJied, ...lohn
[nach der Stadt Tabor] (strenger delfrei; tadel haft; tadellos; (vgl. Tag...), ...löhjner (vgl.
Hussit) nr, -en, -en (t R 268) -este (T R 292); ta|deln; ich ...[eile Tag...); talgellöh nern (vgl.
ta|bupolynes. („verboten“; unver (t R 327); ta delnswwert, ...wür Tag...); ich ...ere (T R 327); Taige-
letzlich, unantastbar); nur in der dig; Ta|del|sucht w; -; ta del|süch marsch vgl. Tagesmarsch; ta gen;
Satzaussage: das ist -; Ta|bu (bei tig; Tadjler; Tad| le| rin w, -, -nen Ta|ge|rei|se; Tal ges~ab| lauf.
669 Tamil
-[s]; Ta|mi|le (Angehöriger eines Tanjgo span. [tanggo] (ein Tanz) ...sport, ...stunde, ...tee, ...fur
vorderind. Volkes) m; -n, -n (t R m\ -s, -s nier, ...uniter|richt, ...ver|an|stal-
268); taimiilisch; -e Sprache Tank engl, m; -s, -s (seltener: -e); tung
Tamp mi -s, -e u. Tam|pen (See- tan ken; Tan ker (Tankschiff); Tao chin. [tau] („der Weg“; das
mannsspr.:Tau-, Kettenende) m; Tan|ker|flotite; TankGahr zeug, All-Eine, das absolute, vollkom
-s, - ...in halt, ...lajger mene Sein in der chin. Philoso
Tam|pi|ko|faiser [nach der mex. Tank|red (m. Vorn.) phie) s; -; Tao|{simus (chin.
Stadt Tampico]; t R 201 (Aga Tankschiff, stellte, ...uhr, ...wa Volksreligion) m; -
venfaser) gen, ...wart Ta|per.|greis (ugs. abschätzig); ta-
Tam|pon/r. [fr. Aussprache: tang- Tann (dicht, für: [Tannenjforst, pe|rig, tapfrig niederd. (unbehol
pong] (Med.: [Watte-, Mull]- [Tannenlwald) mi -[e]s, -e; im - fen, gebrechlich); tajpem nie
bausch; Druckw.: Einschwärz Tann|ast (schweiz. neben: Tan derd. (sich unbeholfen bewegen);
ballen für den Druck gestochener nenast) ich ...ere (! R 327)
Platten) m; -s, -s; Tamjpolna de Tanlnat fr. (Gerbsäuresalz) 5; Ta|pet gr. (veralt. für: [Tisch]-
(Med.: Aus-, Zustopfung); tam -[e]s, -e decke) s, noch üblich in: etwas
ponieren (Med.: [mit Tampons] Tänn|chen, TännTein; Tan|ne w; aufs - (ugs.: zur Sprache) brin-
dicht machen) -, -n; tan|nen (aus Tannenholz); gen;Ta|pe|te (Wandverkleidung)
Tarn| tarn Hindi [auch: tarn tarn] Tan|nen^ast, ...bäum w; -, -n; Ta|pe!tenJ)ahn, ...rol|le,
(chinesisches, mit einem Klöppel Tan|nenjberg (Ort in Ostpreußen) ...tiir, ...wech|sel; Ta|pe|zjer it.
geschlagenes Becken; Gong; nur Tan|nenJiä|her, ...harz 5, ...holz, (in Süddeutschland bevorzugte
Einz. ugs. für: marktschreieri ...mei|se, ...na|del, ...wald; Tan- Form für: Tapezierer) m\ -s, -e;
scher Lärm, aufdringliche Rekla nen|zap|fen, Tannjzapjfen Ta|pe|z]eraribeit, Tajpe|zie|rer-
me) si -s, -s Tannlhäu|ser (ein Minnesänger) ar|beit; ta|pe|zje|ren; Talpejzje-
Ta|mu|le usw. vgl. Tamile usw. Tanjnicht, Täninicht (veralt. für: rer; Ta| pe| zje| rer|werk |statt, Ta
tan, (auch:) tang, tg = Tangens Tannenwäldchen) si -[e]s, -e pe j zier | werk | statt
Ta|na|gra [auch: tan..., neugr. tanjn|e|ren//\ (mit Tannin behan Tap|few;-,-nu.TapTen (Fußspur)
Ausspr.: tanaekra] (altgr. Stadt); deln); Tan|nin (Gerbsäure) s: -s; mi -s, - (meist Mehrz.)
Taina|gra|fi gur [auch: tan...]i t R Tan|njn|bei|ze tapjfer; Tap|ferjkeit wi -; Tapjfer-
201 (Tonfigur aus Tanagra) Tänn|lein, Tänn|chen; Tännling keitsmedaille
Ta|na|na|r]|vo [...wo] (Hptst. von (junge Tanne); Tannjzapifen, Ta|pio|ka bras. (gereinigte Stärke
Madagaskar) Tan|nen|zap|fen aus Maniokwurzeln) w; -; Talpio-
Tand lat. (Wertloses [mit Schein Tan|sa|nia [auch: ...nia] (Staat in ka|stärjke wi -
wert]; Spielzeug) mi -[e]s; Tände Afrika); Tan|sani!er [.../V]; tan Ta|pir indian. [österr.: ...jr] (süd-
lei; Tände|ler, Tändjler (Schä sanisch; Tan sajnjt (ein Edel amerik. u. asiat. Unpaarhufer)
ker; landsch. für: Trödler); Tan- stein) mi -s, -e m; -s, -e
del markt österr. (Tändelmarkt); Tan|se Schweiz. (Rückentragge- Ta|pis|se|rie fr. (teppichartige
Tän|del|markt landsch. (Trödel fäß für Milch, Wein, Trauben Stickerei; Verkaufsstelle für
markt); tän dein; ich ...[eile (t R u. ä.) w: -, -n Handarbeiten) wi -, ..den
327) Tanjtal gr. (ehern. Grundstoff, tapp!; tapp, tapp!
Tan|dem lat.-engl. (Wagen mit Metall; Zeichen: Ta) si -s; Tan|ta- Tapp (ein Kartenspiel) si -s
zwei hintereinandergespannten li|de; t R 268 (Nachkomme des tapipen; lappig (landsch.); täp
Pferden; Zwei- oder Dreirad mit Tantalus) m\ -n, -n - (meist pisch; -ste (T R 294); tappjrig (Ne
zwei Sitzen hintereinander; Mehrz.y, Tanjtallus (in der gr. Sa benform von: taperig); tapjrig
Technik: zwei hintereinanderge ge König in Phrygien); Tanta vgl. taperig; Taps (landsch. für:
schaltete Antriebe) si -s, -s; Tan lus quai len (t R 180) Mehrz. Schlag; ugs. für: täppischer Bur
dem istraße (Technik) Tant'chen; Tanjte w; -, -n; tanjten- sche). ml -es, -e; Hans -; tap sen
Tändjler bayr. u. österr. ugs. haft (abschätzig) (ugs. für: plump auftreten); du
(Tänd[e]ler); Tänd|ler vgl. Tän Tanjtes vgl. Dantes tapst (tapsest); tap|sig (ugs.)
deler Tan|tiejme fr. [taagtiäme] (Kauf- Ta|ra arab. (die Verpackung u.
tang vgl. tan mannsspr.: Gewinnanteil, Ver deren Gewicht) wi -, ...ren
Tang nord. (Bezeichnung mehre gütung nach der Höhe des Ge Ta|ran|tel it. (südeurop. Wolfs
rer größerer Arten der Braunal schäftsgewinnes) w; -, -n spinne) wi -, -n; Ta|ran telj la (süd-
gen) m; -[e]s, -e Tanz mi -es, Tänze; Tanz^abend, it. Volkstanz) w; -, -s u. ...llen
Tanjga [tqngga] (Stadt in Tanga ...bar w, ...bär, ...bein(inder Wen Ta|rarfr. (Getreidereiniger) nv, -s,
njika); Tanjga|nji|ka (Teilstaat dung: das - schwingen [ugs. für: -e
der Vereinigten Republik Tansa tanzen]), ...bojden (.Mehrz. Tar|husch pers. (fesartige Kopfbe
nia); Tan|ga|nji|ka|see (t R 201) ...böden), ...cafe; Tänz|chen, deckung) mi -[e]s, -e
mi -s Tänzjlein; Tanz|die|le; tänjzeln; tar dando it. (Musik: zögernd,
Tan|gens lat. [tanggänß] (ein Sei ich ...[eile (TR 327); tan|zen; du langsam); Tar|dan|do si -s, -s u.
tenverhältnis im Dreieck; Zei tanzt (tanzest); Tänjzer; Tan|ze- ...di
chen; tan, auch: tang od. tg) rej; Tän|ze|rin w; -, -nen; tänjze- Ta|ren (Mehrz. von: Tara)
mi -, -; Tan gensJuirjve, ...satz; risch;TanzJTlä|che, ...girl, ...grup Ta|rent (it. Stadt); Tairenjter, Ta-
Tan|genjte (Gerade, die eine ge pe, ...kajpel|le, ...karjte, ...kränz- ren|t]jner (TR 199); ta|ren|tl-
krümmte Linie in einem Punkt chen, ...kunst, ...kurs od. ...kur- nisch
berührt) wi -, -n; Tan|gen|tenlflä- sus, ...lehjrer; Tänz|lein, Tänz Tar|gi (Angehöriger berberischer
che; tan|gen|ti;al [...zial] (eine ge chen; TanzJied, ...lo kal; tanzlu Volksstämme in der Sahara) mi
krümmte Linie od. Fläche berüh stig; Tanz^meilster, ...mujsik, -[s], Tuareg; vgl. Tuareg
rend); tanj gieren (berühren .,.part|ner, ...part|ne|rin, ...platz, Tar|hon|ya ung. [tarhonja] (eine
[auch übertr.]) ...saal, ...schritt, ...schu|le. ung. Mehlspeise) w, -
671 taubenetzt
tairierenö/uA. (Gewicht eines Ge Tarjzan (Dschungelheld in Bü abschließen); Tältiglkeit; Tätig-
fäßes oder einer Verpackung be chern von E. R. Bourroughs) keitmbe; reich, be|richt, ...drang,
stimmen oder ausgleichen); Ta Täsch i ch en, Tä s ch! le i n; Ta j sehe w; ...form od. Tat|form (vgl. d.); Tä
rier waai ge -, -n; Tä!schel|kraut s: -[e]s; Ta tig] keitsj wort (für: Verb; Mehrz.
Ta|rif arab.-fr. (planvoll geordne schemaus ga be, ...buch, ...dieb, ...Wörter); Tä'tijgung
te Zusammenstellung von Güter ...fahr|plan, ...format, ...geld. Tat|ja|na (russ. w. Vorn.)
oder Leistungspreisen, auch von ...ka|len!der, ...kämm, ...krebs, Tatkraft tv; -; tat!kräf)tig; tat lieh;
Steuern und Gebühren; Preis-, ...lamipe, ...mes ser s, ...spieigel, - werden; -er Angriff; Tätjlich-
Lohnstaffel; Gebührenordnung) .. ,spie| Ier; Ta j sehen! spie; le] rei; ta- kei’ten Mehrz.: TaUmensch,
m\ -s, -e; Tairif an gejstell'te; ta- schen|spie|lem; ich ...ere (t R ...moitiv, ...ort (m; -[e]s, ...orte)
ri!fa| risch, tai ri | fisch (seltener 327); getaschenspielert; zu -; Ta tä to|w]e|ren tahit. (Zeichnungen
für: tariflich); Ta nEau'toino- schenbuch (Mehrz. ...tücher), mit Farbstoffen in die Haut ein
mie, ...er|hö|hung, ...grupjpe; ta- ...uhr, ...wör|teribuch; Tascherl ritzen); Tä|to|wie[rung
riifieiren (die Höhe einer Lei bayr. u. österr. ugs. (eine Mehl Tatra (Gebirgskette der Karpa
stung durch Tarif bestimmen; in speise) s; -s, -n; Täsch lein, Täsch ten) tv; -; (t R 198:) die Hohe,
einen Tarif aufnehmen); Talri- chen; Taschiner, Täsch ner südd. die Niedere -
fie rung; tajrj fisch vgl. tarifa u. österr. (Taschenmacher) Tat|sa|che; Tat|saichenJ>e rieht,
risch ; Ta i rif| kom mis] si on; ta | rif- Tas|ma|ni|en [...ien] (austral. In ...maltejriial, ...sinn (m: -[e]s); tat-
lich; Ta|rjfjlohn; tajrjfjlos; ta|rif- sel); Tas|ma ni|er; tas ma nisch säch]lich [auch: ...säch...]; Tat
mäßig; TarjLordinung, ...Part TASS (Telegraphenagentur der sächlich] keit [auch: ...säch...]
ner, ...vertrag UdSSR) w; - Tatsch südd. (Brei; Backwerk) m:
Tarjlatan fr. (feines Baumwoll- Täßjchen, Täß lein; Tasjse (österr. -[e]s, -e
od. Zellwollgewebe) m\ -s, -e auch für: Tablett) w; -, -n; Tas Tausche landsch. (Hand; leichter
Tarn^an; strich, ...an zug: tarlnen; sen^kopf, ...rand Schlag. Berührung) tv; -, -n; tät
sich -; TarnJaribe, ...kappe, Tas‘so (it. Dichter) scheln; ich ...[e]le (1 R 327); tat
...man|tel, ...netz; Tarnung Tajsta tur it. w\ -, -en; tasfbar; Ta schen (ugs. für: plump anfassen);
Talropolynes. (eine trop. Knollen ste w; -, -n; Tast|emp|fin!dung; ta du tatschst (tatschest)
frucht) m\ -s. -s sten (Druckw. auch für: den Ta Tatschjkerl ostösterr. ugs. (svw.
Tajrock it. (ein Kartenspiel) 5 ster bedienen); Ta stenjschoiner; Tascherl)
(österr. nur so) od. m: -s, -; ta- Taister (Feingerät; Zoologie: Tat|tedl vgl. Thaddädl
rockielren [Trenn.: ta|rok|kie- svw. Palpe; Druckw.: schreibma- Tat|ter|greis (ugs.); Tat|te!rich
ren]; Ta rock|spiel schinenähnl. Teil der Setzma (ugs. für: [krankhaftes] Zittern)
Tarlpe|jiische Fels ///; -n -en od. schine; auch: Setzer, der den Ta m: -[ejs; tat|te|rig, tatt|rig (ugs.);
Taripefjijsche Fel sen (Richtstät ster bedient); TasUorigan, ...sinn tatltern (ugs. selten für: zittern);
te im alten Rom) m: -n -s (m\ -[e]s) ich ...ere (t R 327)
Tar qujn, Tar qui ni us (in der Tat >v; -, -en; in der - Tat]ter|sall [nach dem ersten
röm. Sage Namezweier Könige); ...tät (z. B. Realität tv; -, -en) Gründer eines solchen Unter
Tarlquiiniier [...ier] (Angehöriger 'Ta|tar(Angehörigereines Misch nehmens] (geschäftl. Unterneh
eines etrusk.-röm. Geschlechtes) volkes im Wolgagebiet in Süd men für Reitsport; Reitbahn,
m: -s, - rußland, der Ukraine u. Westsi -halle) m: -s, -s
'Tar ra go na (span. Stadt); 2Tar- birien) m; -en, -en (t R 268); 2Ta- Tatitoo engl, [tätu] (Zapfen
ragolna (ein span. Wein) m; -s, tar s\ -[s] und Ta tar heef] Steak streich) 5; -[s], -s
-s; Tarira go'nelse m; -n, -n (1 R [nach den Tataren] (rohes, ge tatt|rig, tat|te|rig
268) schabtes Rindfleisch mit Ei und ta tü ta|ta!
Tarlser; tarjsisch; ’Tarisus gr. Gewürzen) 5; -s; Ta]tarei (die in Tat | ver | d ach t; tat! ver d äch i t ig;
(Stadt in Kleinasien) nerasiatische Heimat der Tata TaUveridächitiige, ...waffe
2Tar|sus gr. (Fußwurzel; Lidknor ren) w; -; (1 R 198:) die Große, Tätz|chen, Tätzjlein; Tat ze (Pfo
pel; aus mehreren Abschnitten die Kleine -; Ta|talren nach|richt te, Fuß der Raubtiere; ugs. für:
bestehender ,,Fuß“ des Insek (früher für: unwahrscheinliche plumpe Hand) w; -, -n
tenbeines) m: -, ...sen Schreckensnachricht); tata Tat | zeit
Taritanibahn amerik. [ta‘ ten...] risch, aber (t R 224): Tatarische Tat|zel|wurm (sagenhaftes
(Leichtathletik: Kunststofflauf Autonome Sozialistische S owjet- Kriechtier im Volksglauben ei
bahn) republik niger Alpengebiete) m: -[e]s;
Tarlta'ne it. (Fischerfahrzeug im taitauijeren tahit. (in der Völker Tätzilein, Tätz]chen
Mittelmeer) w; -, -n kunde übliche Form von: täto ‘Tau (Niederschlag) m: -[e]s
Tarjtar (falsch für: Tatar) wieren) 2Tau (starkes [Schiffs]seil) s: -[e]s,
tar] taktisch gr. (zur Unterwelt TaGbe| rieht, ...be|stand; tajten. -e
gehörend, unterweltlich); Tar ta- nur in: raten und -; Ta tenuirang, 'Tau (gr. Buchstabe: T, r) s: -[s].
ros; vgl. 'Tartarus; ‘Tar|ta|rus ...durst; talten dur stig; ta'ten- -s
(Unterwelt, Schattenreich in der froh,tat|froh;ta|ten los;-este(t R taub: -e (leere) Nuß; -es Gestein
gr. Mythologie) in: - 292); Ta tenllojsig keit w; -; ta- (Bergmannsspr.: Gestein ohne
2Tar|ta|rus mlat. (Weinstein) m\ -; ten|lu|stig; Tä[ter; Tä te|rin tv; -. Erzgehalt)
Tar,trat (Salz der Weinsäure) 5; -nen; Täterschaft tv; -; Tat] form, Taub chen. Taub [lein; Tauibe w:
-[e]s, -e Tä!tigikeits|form (für: Aktiv); -, -n
Tartische fr. (mittelalterlicher tat|froh, taltenjfroh 2Tau!be ni u. w; -n, -n (1 R 287 ff.)
Schild) w; -, -n Ta|ti an [...zian] (frühchristl. tau ben]blau (blaugrau); Tau ben-
Tarjtu (estn. Name von; Dorpat) Schriftsteller) ei
Tar tüff [nach einer Gestalt bei . tältig; täiti]gen (Kaufmannsspr.); tau be1 netzt, aber (t R 142): von
Moliere] (Heuchler) m: -s, -e I einen Abschluß - (dafür besser: Tau benetzt
taubengrau 672
tauiben|grau (blaugrau); Tau|ben- tauschst (tauschest); täuIschen; stelise kun|de; tau send stens;
Jhaus, ...ko|bel (südd., österr.: du täuschst (täuschest); Täu taulsendTlundllein: vgl. hundert
Taubenschlag), ...nest, ...post, scher; Tau | schere] (ugs.); lundlein; ein Märchen aus
...schlag, ...stöjßer (Wanderfal Tauschgeschäft, ...han del (vgl. Tausendundeiner Nacht; tau
ke), ...zucht; 'Tauber, Tau Iber m: 'Handel) send [| und] | eins
-s, - u. Taulbelrich, Täui bei rieh tau|schje|ren arab.-fr. (Edelmetal Tau|ta|zis|mus gr. (Stilk.: un
m\ -s, -e le in unedle Metalle zur Verzie schöne Häufung von gleichen
2Taulber (linker Nebenfluß des rung einhämmem); Tau|schie- [Anfangsjlauten in aufeinander
Mains) w, - rung folgenden Wörtern) m\ -, ...men;
Taulbelrich.Täulbelrich vgl. 'Tau Tauschjobljekt; Täulschung; Täu- Taultollo|g]e (Fügung, die einen
ber schungs|ma!nö|ver; Tauschser- Sachverhalt doppelt wiedergibt,
Taublheit w\ - fah|ren, ...verjtrag; tauschlweilse; z. B. „runder Kreis, weißer
Täulbin w; -, -nen; Täubllein, Tauschwert, ...wirt|schaft (w; -) Schimmel“) w: -, ...ien; tau|tojlo-
Täublchen taul send (als röm. Zahlzeichen: gisch; t au | to i mer (der T au tomer ie
Täub ling (Apfel; Pilz) M); vgl. hundert; Land der tau unterliegend); Tau|to|me|rie
Taubinesisel (eine Heilpflanze); send Seen (Finnland); tausend (Chemie: Art der chem. Isome-
taublstumm; Taubstumme; und aber (abermals) tausend rie) w; -, ...ien
Taublstumlmeiuanlstalt, ...leh- (österr.: tausend und aber Taultroplfen
rer, ...un|ter|rieht; Taubstumm tausend); Tausende und aber Taulwerk s; -[e]s
heit (abermals) Tausende (österr.: Tau^wet ter (5; -s), ...wind
TauchIboot (Unterseeboot); tau Tausende und Abertausende); Tauizielhen s: -s
chen; Taulchen s; -s; Taulcher; vgl. aber; 'Tausend (veralt. für: Ta|ver|ne it. [tawärne\ (it. Wein
Taucher^anzug, ...glocke Teufel) m, nur noch in: ei der schenke, Wirtshaus) w: -, -n
[Trenn.: ...glok|ke], ...heim (vgl. Tausend!, potztausend!; tau Ta!xa|me|ter lat.', gr. (Fahr
‘Helm), ...kujgel send (Zahl) w: -, -en; vgl. 'Acht; preisanzeiger in Taxis; veralt. für:
Tauch Initz-Aus Igalbe; TR 180 '!Tau|send (Abk.: Tsd.) s; -s, -e; 2Taxe, Taxi) m: Ta|xa|me|ter-
[nach dem Verleger] w: -, -n das ist ein Tausend Zigarren (eine drosch|ke (veralt.); Taxiamt; Ta
Tauchsie der, ...Sta tion, ...tie|fe Kiste mit einem Tausend Zigar xation [...zion], Ta|xie|rung lat.
'taulen; es taut ren), aber: das sind eintausend (Bestimmung des Geldwertes,
2tau|en niederd. (mit einem Tau Zigarren (1000 Stück, unver [Abjschätzung, Wertermitt
vorwärts ziehen, schleppen); packt); einige Tausend Zigarren, lung); Ta!xa|tor ([Abjschätzer,
Taulenide: Tauler (früher für: aber: einige tausend Zigarren Wertermittler) m: -s, ...oren; 'Ta
Kettenschleppschiff); Taue|rei (ugs. für: tausend und einige Zi xe ([Wert]Schätzung; [amtlich]
(früher für: Kettenschleppschiff garren); [fünf] vom Tausend festgesetzter Preis; Gebühr[en-
fahrt) (Abk.: v. T., p. m.; Zeich.: °/oo); ordnung]) w; -, -n; 2Ta|xe w: -,
'Taulem (Bez. für Übergänge in vgl. tausend, II; Taul send Iblatt -n u. Ta|xi (Kurzw. für: Taxa
den Tauern) m; -s, -; 2Taulem (eine Pflanze) s; -[e]s; taulsend- meter; Mietauto) s (Schweiz,
(Gruppe der Ostalpen) Mehrz.; e]n, tao|send|und|ein (vgl. d.); auch: m); -[s], -[s]; tax1 frei (gebüh
(T R 198:) die Hohen-, die Niede tau send ejns, taujsend |und |eins; renfrei); Ta|xi|chauf|feur; ta|xie-
ren -; TauiernJrahn (T R 201; w; Taulsenider; vgl. Achter; taulsen- ren ([ablschätzen, den Wert er
-), ...ex|preß, ...tun|nel der|lei; tau send fach; Tau send- mitteln); Ta|x]e|rung vgl. Taxa
TauLbecken [Trenn.: ...bek|ken], fa|che s: -n; vgl. Achtfache; tau- tion; Ta|xiJFah|rer, ...stand; Tax
...be|kennt|nis,...brun|nen; Taulfe send| fälitig; Tau sendJtilßer, ler österr. ugs. (Taxifahrer); Tax
w; -, -n; tau|fen; getauft (vgl. d.); ...füß|ler; Tau | send |gulj den preis
Täulfer; TauLfor mel, ...ge|bühr, kraut, Tau | send |gül| den | kraut Ta|xus lat. (Eibe) m\ -, -; Ta|xus-
...ge|lüb|de; Tauflgelsinnlte An (eine Heilpflanze) s; -[e]s; tau- hecke [Trenn.: ...hek|ke]
gehöriger der Sekte der Men- sendj jäh|rig, aber (t R 224): das Tax|wert (Schätzwert)
noniten) m u. w\ -n, -n; t R 287 ff.; Tausendjährige Reich (bibl.), je Tay |lor|sy|stem [te'Tr..:, nach dem
Täufiling; TauLnalme, ...palte m doch klein, weil kein Name: das Amerikaner Taylor]; t R 180 (Sy
u. w, ...pa|tin, ...re|gijster tausendjährige Reich (ironisch stem der Betriebsführung zur
tau I frisch für die Zeit der nationalsoz. bestmöglichen Ausnutzung der
Taufschalle, ...schein, ...stein Herrschaft); vgl. achtjährig; Tau menschl. Arbeitskraft) s; -s
tau|gen; Tau Igel nichts m; - u. -es, send |künst|ler; taul send I mal; vgl. Ta|zet|te it. (eine Narzissenart) w;
-e; taug lich; Taugllichlkeit w: - achtmal u. hundertmal; tausend .-, -n
taul ig (betaut) mal lig; Taul send |mark| schein; Taz|zel|wurm vgl. Tatzelwurm
Taulmel m; -s; Taulmeller, Taum- vgl. Hundertmarkschein; tau- Tb = chem. Zeichen für: Terbium
ler; taulmellig. taum lig; Taulmel- send|sacker|ment! [Trenn.: ...sak- Tb, Tbc = Tuberkulose
lolch (ein Getreideunkraut); tau ker...] (veralt.); Tau|send|sa|sa Tbc-krank, Tb-krank; t R 150 u.
meln; ich ...[eile (t R 327) (bes. österr. u. Schweiz, auch:) R 137 (tuberkulosekrank); Tbc-
tau|naß, aber (T R 142): von Tau Taul send Isaslsa (ugs. für: Kranjke, Tb-Kran|ke m u. w; -n,
naß Schwerenöter; leichtsinniger -n (t R 287ff. u. R 150)
Taulnus (Gebirge) m; - Mensch; auch: Alleskönner, Tbi|lis|si (grusinische Form von:
Taul punkt m; -[e]s Mordskerl) m\ -s, -[sj; Taulsend- Tiflis)
Tauirilen [...ien] (früheres russ. schön s: -s, -e u. Taul sendIschön- Tc = chem. Zeichen für: Techne
Gouvernement); Taulriler [.../V]; chen (eine Pflanze); taulsendlsei- tium
Tauiris (alter Name für die Krim) tig; taulsendlste; vgl, achteu. hun TCS = Touring-Club der Schweiz
Taulrus (Gebirge in Kleinasien) dertste; taulsendlstel; vgl. achtel; Te = chem. Zeichen für: Tellur
m; - Tausendstel s (Schweiz, meist: Teach-in amerik. [titsch-fn] (Pro
Tausch m; -[e]s, -e; tau Ischen; du m); -s, -; vgl. Achtel; Taulsend- testdiskussion) s: -[s], -s
. 673 Telefonist
Teakjholz engl.:dt. [/7/t...] u. Tiek Te!de|um lat. (Bez. des altklrchl. 129:) teils (vgl. d.); eines-, mei
holz (wertvolles Holz des südost- Lobgesangs „Te Deum läuda- nes-, ander[e]nteils; großen-,
asiat. Teakbaumes) mus“ = „Dich, Gott, Hoben größten-, meistenteils; b) (1 R
Team engl. [tim] (Arbeitsgruppe; wir!“) s; -s, -s 141:) zuteil werden; vgl. auch:
Sport; Mannschaft, österr. auch: TEE = Trans-Europ-Express teilhaben, teilnehmen; TdLan-
Nationalmannschaft) s: -s, -s; Tee chin. m; -s. -s; schwarzer, grü sicht, ...as|pekt; tdl bar; Tdl bar-
Team ar| beit; Teamiwork [tim- ner, chinesischer -; Tee^äbend keit w; -; TdUbereich m, ...be
“tfk] (Gemeinschaftsarbeit) s: -s (t R 148), ...bäckerei {[Trenn.: trag; Teil chen; Teil chen be
Tea-room. (schweiz.:) Tea-Room ...äk|ke...] österr. für: Teege schleuß ger (Kernphysik); tei
engl, [tinim] (..Teeraum“, -stube; bäck), ...blatt, ...brett; Tee-Ei (t R len; geteilt; zehn geteilt durch
Schweiz.: alkoholfreies Cafe) nv, 148); Tee-Ern te (t R 148); Tee- fünf ist, macht, gibt (nicht: sind,
-s, -s ^geibäck, ...gejsell schaft, ...haus, machen, geben) zwei; sich -; Td-
Tech neltiium gr. [...zium] (ehern. ...kanine, ...kes sei, ...licht ler; größter gemeinsamer- (Abk.:
Grundstoff; Metall; Zeichen: Tc) {Mehrz. ...lichter), ...löffel; tee- g. g. T„ ggT); Tei i lei zu1 rieh ter
s: -s löflfeliweijse (Anlernberuf); TejLfa bri kat,
1 tech|ni fi|zje|reng/\; lat. (technisch Teen amerik. [tin] (ugs. für: Junge ...ge|biet; Teiljha be w: -; tdl ha
gestalten); Tech nijfi zje rung; od. Mädchen im Alter zwischen ben (t R 140); du hast teil (1 R
Tech;nik gr. (für: Ingenieurwis 13 und 19 Jahren, Halbwüchsi- 132), aber: du hast keinen Teil;
senschaften) w; -, (für: Hand ge[r]) m: -s, -s (meist Mehrz.): teilgehabt; teilzuhaben; Teil ha
habung, Herstellungsverfahren, Teen ager [tine'dsek‘r] (M ädchen ben Tdl halbe!rin w, -, -nen; Teil-
Arbeitsweise; Hand-, Kunstfer im Alter von 13 bis 19 Jahren; hajber^schaft (w; -), ...ver si che-
tigkeit u. österr. Kurzw. für: gelegentlich auch auf Jungen be rung; tdkhaft (älter für: teilhaf
techn. Hochschule Mehrz.:) -en; zogen) m: -s, - tig); teilhaftig; einer Sache -
Techini ker; Techini kelrin w: -, Teer m; -[e]s, -e; Teeruiachlpapipe, sein, werden; ...teijlig (z. B. zehn
-nen; Tech nijkum (technische ...decke [Trenn.: ...dekike]; tee teilig, mit Ziffern: lOteilig; 1 R
Fachschule, Ingenieurfachschu ren; - und federn; TeerJar be, 228); teil kas!ko|verlsi chert;
le) s: -s, ...ka (auch: ...ken); tech ...farbistoff; teer hal tig; teelrig; Teil kas|kolver|si!che rung; Tdl-
nisch gr.-fr. (zur Technik Teerijacke [Trenn.: ... jak | ke] kolsten rech nung; Teil lei|stung;
gehörend, sie betreffend, mit ihr (scherzh. für: Matrose) Teil nah me w: -; teil nah me be
vertraut; kunstgerecht, fachge Tee ro|se (eine Rosensorte) rechtigt; Teil nah me,berech
mäß); -e Atmosphäre (vgl. At Teerpappe; Teer|sch\vejle|rei; tigte m u. w; teilinahms los; -este
mosphäre); -er Ausdruck (Fach Teer^seilfe, ...straiße; Teeirung (1 R 292); Teil nahms Io sig keit
wort, Kunstausdruck); -e Fächer TegwSer|vice, ...sieb, ...Staude, vc; -; tdl inahms (voll; teil neh men
(Künste und Fertigkeiten); [eine] ...Strauch, ...stube, ...tasise, (T R 140); du nimmst teil (1 R
-e Hochschule, [eine] -e Universi ...tisch, ...wa gen, ...wurst 132); teilgenommen; tdlzuneh-
tät, -es Zeichnen, a b e r (t R 224): Te!fil[la hehr. (jüd. Gebet[buch]) men; tdlineh mend; -ste; Tdl neh
die Technische Hochschule w: -; Teifil| l]n (Gebetsriemen der men Tdlineh meirin w, -. -nen;
(Abk.: TH)Darmstadt,die Tech Juden) Mehrz. Teiljneh mer zahl; teils (t R 129);
nische Universität (Abk.: TU) 'Te|gel (kalkreicher Ton) nv, -s - gut, - schlecht; ...teils (z. B. ei
Berlin; Hans Meyer, Technischer 2Te|gel (Ortsteil von Berlin); -er nesteils); vgl. Teil. II, a; Tdl-
Zeichner (als Titel, sonst; [er Schloß, -er See schuldlver]schrei bung (für: Par
wird] technischer Zeichner); Te gemjsee (See [m: -s] u. Stadt tialobligation); Teil^strecke
Technisches Hilfswerk (Name in Oberbayern); Te gem seer [Trenn.: ...strekke], ...strich,
einer freiwilligen Hilfsorganisa l..sel'r] (1 R 166, 199 u. 205) ...stück; Teilung; Tdllungs'ver-
tion; Abk.: THW); Technischer Te|he ran [auch: te...] (Hptst. von hält nis; tdl wei|se; Teil zah lung;
Überwachungs-Verein1 (Abk.: Iran) Teilizeitiarlbeit
TÜV); Technische Nothilfe; Teich (Gewässer) nv, -[e]s, -e; Teint fr. [läng] (Gesichts-, Haut
tech,ni|s]eiren (für technischen Tdchtiuhn, ...molch, ...mu schel farbe; [Gesichts]haut) m: -s, -s
Betrieb einrichten); Tech nilsie- Teiichosko'pie gr. („Mauer T-Ei|sen;t R 149(vonT-förmigem
rung; Tech ni zjs mus (technische schau“; Mittel im Drama, nicht Querschnitt)
Ausdrucksweise) m; -, ...men; darstellbare Ereignisse dem Zu Teilste (ein Vogel) iv; -, -n
Tech nolkrat(VertreterderTech- schauer dadurch nahezubringen, Te|ja[s] (letzter Ostgotenkönig)
nokratie) nv, -en, -en (t R 268); daß ein Schauspieler sie schildert, Tei jo [tesehu] (port. Form von: Ta
Tech no kraitie (eine Wirt als sähe er sie außerhalb der Büh jo)
schaftslehre) w, -; Tech nojloige ne vor sich gehen) vr; - Tekto nik gr. (Lehre von der Zu
nv, -n, -n (1 R 268); Tech noilo.gje Teich^pflan ze, ...rose, ...schilf sammenfügung von Bauteilen
(Lehre von der Umwandlung von tdglandsch. (überreif, weich [vom zu einem Gefüge: Geol.: Lehre
Rohstoffen in Fertigprodukte) Obst]); Tejg (dickbreiige Masse) vom Bau der Erdkruste u. ihren
w; -; tech no lo| gisch nt: -[e]s, -e; den - gehen lassen; inneren Bewegungen) vv; -; tek to
ITech tel mech fei (ugs. für: Liebe Tejg far be; tei gig; Teig~mas|se, nisch
lei) s; -s, - ...wa|ren {Mehrz.) Tekitur lat. (Buchw.: Deckblatt,
1 Teckel [Trenn.: Tek|kel] (Dackel) Teil nt od. s: -[e]s, -e. I. Großschrei -streifen) w, -, -en
1 nv, -s, - bung: zum Teil (Abk.: z. T.); der Tel Aviv [tälawiw] (Stadt in Israel)
ITed dy engl. [Koseform von: große Teil des Tages; jedes Teil teile... gr. (fern...);Te le... (Fern...)
Theodor] (Stoffbär als Kinder- (Stück) prüfen; das (selten: der) Te leifon gr. s: -s, -e; Te leton an-
! Spielzeug) m; -s, -s; TedjdyJ)är, bessere Teil; er hat sein Teil ge ruf; Tejleifoinat (Ferngespräch,
...fut|ter (vgl. 2Futter), ...manitel tan; ein gut Teil; sein[en] Teil da Anruf) s: -[e]s, -e; Te le fonJbuch,
zu beitragen; ich für meinlen] ...gejspräch; teile fo nie ren; te le-
1 So die offizielle Schreibung. Teil. II. Kleinschreibung: a) (t R fo nisch; Teileifo njst (Angestell-
Telefonistin 674
ter im Fernsprechverkehr); t R Te|le|phon usw. vgl. Telefon usw. ...stürz, ...wech|sel; Tem pejrenz
268; Telle|fo( n||stin w; -nen; Te- Tejle|Pho|to|gra phje vgl. Telefo- (selten für: Mäßigkeit, bes. im
lelfomnetz, ...num]mer, ...seel tografle Alkoholgenuß) w; -; Tenfpe-
sorige, ...verjbinjdung, ...zel|Ie, Te|Ie|plas|ma gr. (im Spiritismus: renz|ler (Anhänger der Mäßig-
...zen|tra|Ie angeblich von Medien abgeson keits- oder der Enthaltsamkeits
Te|le„fo!to (kurz für: Telefotogra- derter Stoff) bewegung); Temjpe renz|ver|ein;
fie), ...foltojgraifie (fotograf. Telle|skop gr. (Fernrohr) s', -s, -e; Tem| per guß engl.; dt.: tem| pe|rie-
Fernaufnahme) Te|le|skop~au|ge, ...fisch; te|le- ren lat. (mäßigen; Temperatur re
Te|le|fun|ken © (Unternehmen sko|pisch (das Teleskop betref geln); Tem|per|koh le; tem|pem
der Elektroindustrie) fend; [nur] durch das Teleskop (Hüttenw.: Eisen in Glühkisten
te|le|gen gr. (für Fernsehaufnah sichtbar); Te[leiskop|mast (Mast, unter Hitze halten, um es häm-
men geeignet) der aus aus- u. einziehbaren mer- und schmiedbar zu ma
Tellejgo|nie gr. (Biol.: angebliche Teilen besteht) m chen); ich ...ere (1 R 327)
Beeinflussung aller späteren Ge Te|Ie|vi|si;on gr. [engl. Ausspr.: te- Tem|pest|boot engl, [tämpißt...]
burten durch den zuerst Begat liwisehen] (Fernsehen; Abk.: TV) (Sportsegelboot)
tenden) w; - w; -; Te| lex engl. (Kurzw. aus Temipi pas salti (vergangene Zei
Telle'graf („Fernschreiber“; Ap engl, teleprinter exchange [teli- ten) Mehrz.\ vgl. Tempo
parat zur Übermittlung von prinfr ikßtseke'ndseh]: interna Tem|plei|se/r. (Gralsritter) nr, -n,
Nachrichten durch vereinbarte tional übl. Bez. für: Femschrei- -n (meist Mehrz.)', t R 268; Temp
Zeichen) m; -en, -en (f R 268); ber[teilnehmer]netz) s; - ler (Angehöriger eines geistl. Rit
Te|le|graTemamt, ...be|am|te, Teil (Schweizer Volksheld) terordens u. einer Sekte); Temp-
...bü|ro, ...draht, ...lei|tung, Tel|le mdal. (Delle) w, -, -n ler|or|den (geistl. Ritterorden des
...mastw, ...netz, ...stanjge; Te|le- Tel|lerm; -s, -; Tel IerJ)rett, ...ei Mittelalters) nr, -s
grajfie (elektrische Fernübertra sen (Fanggerät für Raubwild), Tem|po it. (Zeit[maß], Takt; nur
gung von Nachrichten über ...fleisch (eine Speise); teiller- Einz.: Geschwindigkeit, Schnel
Kabelleitungen od. drahtlos mit för|mig; telllem (in Rücken ligkeit, Hast) s: -s, -s u. ...pi; vgl.
vereinbarten Zeichen) w; -; te|le- lage durch Handbewegungen Tempi passati; Tem|po|ra
gra|f]e|ren; te leigra|fisch; -e Ant schwimmen); ich ...ere (t R 327); {Mehrz. von: Tempus); tempo
wort (Drahtantwort); Te|Ie|gra- Telller^amm lung, ...tuch ral lat. (zeitlich; das Tempus be
fjst(Telegrafenbeamter);T R268; {Mehrz. ...tücher), ...wäjscher treffend; veralt. für: weltlich;
Te|le|gra|fi stin w; -, -nen Tellslka'pellle w; - Med.: zu den Schläfen ge
Tejlejgramm gr. (telegrafisch Tel|lur lat. (ehern. Grundstoff, hörend); -e Bestimmung
beförderte Nachricht, Draht Halbmetall; Zeichen: Te) s\ -s; (Sprachw.); Tem|po|ra:li|en
nachricht) s; -s, -e; Tejle|gramm- tel|lu|rig (Chemie); -e Säure; tel- [,..ieri] (mit der Verwaltung eines
^adres|se (Drahtanschrift), ...bö luIrisch (auf die Erde bezüglich, kirchl. Amtes verbundene weltl.
te, ...nach|rieht, ...stil (im -) von ihr herrührend); -e Kräfte Rechte und Einkünfte der Geist
Te|le|graph usw. vgl.Telegraf usw. (Geol.); Tel[Iu|rjt (Salz der teilu lichen) Mehrz.', Tem po|ral|satz
Te|le|ka|me|ra rigen Säure) s', -s, -e; Tel|lu|ri;um (Sprachw.: Umstandssatz der
Te|Ie|ki|ne|se gr. (das angebl. Be (Astron.: Gerät zur Veranschau Zeit); tem|poirär fr. (zeitweilig,
wegtwerden von Gegenständen lichung der Bewegung der Erde vorübergehend); tem po|rell (ver
in der Parapsychologie) w; - um die Sonne) s\ -s, ...ien [,..ien] alt. für: zeitlich, weltlich); tem-
Te|lejkol|leg(Unterricht mit Hilfe 'Tel|tow [tälto] (Stadt bei Berlin); po|ri|sie|ren (veralt. für: hinhal-
des Fernsehens) 2TeI|tow (Gebiet südl. von Berlin) ten, verzögern; sich den Zeitum
Te| leimach (Sohn des Odysseus) m\ -s; TeI|tow er (1 R 199 u. R ständen fügen); Temlpo|ver|lust;
Tejle|mann (dt. Komponist) 167); Teltower Rübchen; Tel- Tem|pus/at. (Sprachw.; Zeitform
'Te|le|mark (norw. Verwaltungs towkanal (1 R 201) nr, -s [des Zeitwortes]) si -, ...pora
gebiet); 2Te|lejmark (Brems Tem|pel lat. nr, -s, -; Tem|peLbau ten. = tenuto
schwung im Schilauf) nr, -s, -s; {Mehrz. ...bauten), ...ge|sell- Te|na|kel lat. (Druckw.: Gerät
Tejle|mar|ken (früherer Name schaft, ...herr (Templer); tem|peln zum Halten des Manuskriptes
von: 'Telemark); Te|le|mark- (Tempeln spielen); ich ,..[e]le(l R beim Setzen, Blatthalter) s: -s, -;
schwung 327); Tempeln (ein Karten Te|nalzi|tät (Chemie, Physik: Zä
Te|le|me|ter gr. (Entfernungsmes glücksspiel) s; -s; Tem|peLor!den higkeit; Ziehbarkeit) w; -
ser) s\ -s, -; Te|le|me|trie (Entfer (Templerorden; nr, -s), ...projsti- Ten|denz lat. (Streben nach be
nungsmessung) w, -; te|le|me- tu ti on. ...rit|ter stimmtem Ziel, Absicht; Hang,
trisch; -e Daten Tem|pe|ra^far|be it. (Deckfarbe Neigung, Strömung; Zug, Rich
Te|le|ob|jek|tiv gr.; lat. (Linsen mit Eigelb, Honig, Leim), ...ma- tung, Entwicklungfslinie]; Stim
kombination für Fernaufnah le|rei mung [an der Börse]) w; -, -en;
men) Tem|pe|ra|ment/a/. („Mischung“; TenldenzJ>eltrieb, ...dich tung;
Te|leo;lo|g]e gr. (Lehre vom Wesens-, Gemütsart; nur Einz.: ten|denjzi|ell (der Tendenz nach,
Zweck u. von der Zweckmäßig Gemütserregbarkeit, Lebhaftig entwicklungsmäßig); ten|den|zi-
keit) w, -; teileojlol gisch (durch keit, Munterkeit, Schwung, Feu ös (etwas bezweckend, beabsich
den Zweck bestimmt; aus der er) 5; -le]s, -e; tem peramentlos; tigend; parteilich zurechtge
Zweckmäßigkeit der Welt; -este (1 R 292); Tem|pe|ra'ment- macht, gefärbt); -este (1 R 292);
zweckhaft); -er Gottesbeweis Io|sig| keit w, -; Tem;pe|ra|ments- Ten|denz|stück; Tender engl.
Tejle|path gr. (für Telepathie aus|bruch; tem|pe|ra ment|voIl (Vorratswagen der Lokomotive
Empfänglicher) m: -en, -en (1 R Tem|pe|ra|tur lat. (Wärmelgrad, [für Kohleu. Wasser]; Seew.: Be
268); Te|le|pa|thje (Fernfühlen -zustand]; [leichtes] Fieber) vt>; -, gleitschiff, Hilfsfahrzeug) nr, -s,
ohne körperliche Vermittlung) -en; Temlpe|ra tur„an|stieg, ...er- -; ten|die|ren lat. (streben; neigen
w, -; te le pa thisch höjhung, ...reg|ler, ...rück|gang. zu ...); vgl. aber: tentieren
675 tertiär
Tejne|rj|fe (span. Schreibung von: ...klopifer, ...mu ster, ...stanjge, Terlrain fr. [...rängt] (Gebiet;
Teneriffa); Te|ne|rjf fa (eine der ...wirjker [Baulgelände, Grundstück) s: -s,
Kanarischen Inseln) Teira... gr. (das Billionenfache -s; Ter rain be|schrei|bung
Tejniers [...nirß] (niederl. Maler einer Einheit, z. B. Terameter = Ter|ra in co gniita lat. [- inko...]
geschlecht) IO12 Meter; Zeichen: T) ([meist übertr.:] unbekanntes
Tenn Schweiz. (Nebenform von: Teirajtollogie gr. (Lehre von den Land; Unerforschtes) w: - -; Ter
Tenne) s: -s, -e Mißbildungen der Lebewesen) ra kot|ta w; -, ...tten (österr. nur
Tenn. = Tennessee w; - so) u. Terlra kotlte it. (für: ge
Tenine w, -, -n; Ten nen|raum Teribiium [nach dem schwed. Ort brannter Ton) w; -, (Für: Gefäß
'Tenlnes'see [...ßi. auch: tän...] (I. Ytterby] (ehern. Grundstoff, Me od. Bildwerk daraus auch
Nebenfluß des Ohio) nt: -[s]; tall; Zeichen: Tb) s: -s Mehrz.:) -n
2Ten|nesisee (Staat in den USA; Te|relb|n|the gr. (Terpentinbaum) Terira|ri|en'kun,de [.../T?...] w; -;
Abk.: Tenn.) w, -, -n Ter ra rüum lat. (Behälter Für die
Tennis engl. (Ballspiel) s; -; - spie Te|renz (altröm. Lustspieldichter) Haltung kleiner Lurche u. ä.) 5;
len (t R 140); Ten|nisJ)all, Term lat. (Math.: Glied einer For -s, ...ien [,..ien]
...platz, ...schläjger, ...schuh, mel, bes. einer Summe; Physik: Ter|ras|se fr. w: -, -n; terrassen-
...spiejer, ...turjnier ein Zahlenwert von Frequenzen ar|tig; Terjrasisenldach; terlras-
Ten|no jap. (jap. Kaisertitel) m: od. Wellenzahlen eines Atoms, sen|för|mig; Ter|ras semgarlten,
-s, -s; vgl. Mikado Ions od. Moleküls; Sprachw. für: ...haus, ...kleid; ter ras sie ren
Ten nyi son [täniß‘n] (engl. Dichter) Terminus) m\ -s, -e; Terme (ver (terrassenförmig anlegen, er
'Teinor lat. (Haltung; Inhalt, Sinn, alt. für: Grenzstein) m\ -n, -n; höhen); Terl ras | sle| rung; Ter-
Wortlaut) m\ -s; 2Te nor it. (hohe Terimm („Grenze“; Frist: [Lie- razizo it. (mosaikartiger Fußbo
Männerstimme: Tenorsänger) fer-, Zahlungs-, Gerichtsver- denbelag) nt: -[s], ...zzi; Teriraz-
m\ -s, ...nöre; Te nor^balriiton, handlungsltag, Zeit[punkt], Ziel) zo fuß bo den
...baß (Blasinstrument, svw. Tu m: -s, -e; ter mi nal (veralt. für: terire strisch lat. (die Erde betref
ba), ...buf|fo, ...hom (Mehr z. die Grenze, das Ende betreffend; fend; Erd...); -es Beben (Erdbe
...hörner); Te|no,rjst (Tenorsän Math.: am Ende stehend); Ter- ben)
ger); t R 268; Te|nor|schlüs|sel miinal engl, [tö'tnirfl] (Abferti terlriibei lat. (veralt. für: schreck
Ten|s]d lat. (grenzflächenaktiver gungshalle für Fluggäste; Ziel lich); ...i|ble Zustände
Stoff, z. B. Waschmittel) s: -[e]s, bahnhof für Containerzüge; Terlrier engl, [...fr] (kleiner bis
-e (meist Mehrz.): Tenlsijon (Phy EDV: Datenendstation, Abfra mittelgroßer engl. Jagdhund) m:
sik: Spannung der Gase und gestation) m (auch: 5, für Daten -s, -
Dämpfe; Druck) endstation nur: 5); -s, -s; ter m|n- terjriigen lat.: gr. (Biol.: vom Fest
Ten|ta;kel lat. (Fanghaar fleisch ~ge|mäß, ...ge|recht: Terminlge- land stammend)
fressender Pflanzen; fadenförmi schäft (Kaufmannsspr.: Liefe Teririjne fr. ([Suppenschüssel) w\
ger Körperanhang niedererTiere rungsgeschäft); Terlmilni -, -n
[zum Ergreifen der Beute]) m od. {Mehrz. von: Terminus); terjmi- terjri|to!ri al lat. (zu einem Gebiet
s; -s, - (meist Mehrz.): Tenltaiku- nie]ren (befristen; zeitlich festle gehörend, ein Gebiet betreffend);
Ht (fossile Flügelschnecke) m: gen); Ter|mi|nielrung; Terimm- -e Verteidigung; Teriri|to rial-
-en, -en (t R 268); Ten tarnen ka len der; ter min lich; Ter mi- „geiwalt (w; -), ...ge]wäs ser, ...ho-
(Vorprüfung [z. B. beim Medi noilolge lat.: gr. nt: -n, -n (t R heit (>v; -); Ter|ri|to riaji tat
zinstudium]; Med.: Versuch) s: 268); Termi no lo|gie (Gesamt (Zugehörigkeit zu einem Staats
-s, ...mina; tendieren (veralt., heit der in einem Fachgebiet üb gebiet) vr; -; Ter ri|to ria li täts-
aber noch mdal. für: untersu lichen Fachwörter u. die Lehre prin zip;Teriri to riiaLkom man-
chen, prüfen; versuchen, unter von ihnen) w: -, ...ien; ter mi no- dotmilit.), ...Staat;Ter|ri to ri um
nehmen; betreiben; österr. ugs. lo|gisch; Ter|mi|nus lat. (Fach (Grund; Bezirk; [Herrschafts-,
für: beabsichtigen); vgl. aber: wort, -ausdruck, -begriff) m: -, Staats-, Hoheitsgebiet) s: -s,
tendieren ...ni; Terimiinus tech nijeus [- ...ien [...fn]
Te|nü fr. [fnü] Schweiz. (Art u. ...kuß] (Fachwort, -ausdruck) m: Terjror lat. (Gewaltherrschaft;
Weise, wie jmd. gekleidet ist; An - -, ...ni ...ci [...zi] rücksichtsloses Vorgehen) nt: -s;
zug, Uniform) s: -s, -s Terimijte lat. (ein Insekt) w: -, -n Ter rorakt, ...an griff, ...herr-
Teinuds lat. [,..uiß\ (stimmloser (meist Mehrz.): Ter miltenJiü- schaft; terjrolriisieiren/r. (Terror
Verschlußlaut, z. B. p) w; -, ...ues gel, ...Staat ausüben, unterdrücken); Ter ro-
[...näß] terinär lat. (Chemie: dreifach; ri sjeirung; Ter ro ris mus
tejnulto it. (Musik: ausgehalten; Dreistoff...); -e Verbindung; Ter- (Schreckensherrschaft) m: -; Ter-
Abk.: ten.); ben - (gut gehalten) ne it. (Reihe von drei gesetzten ro rist (1 R 268); terroristisch;
Teovgl. Theo; Teo bald vgl. Theo od. gewonnenen Nummern in -ste (1 R 294); Ter rorju stiz.
bald; Teo de|rich vgl. Theoderich der alten Zahlenlotterie) w: -. -n; ...me tho de
Tejpi da ri um lat. (Raum im Ter|niion lat. (veralt. für: Verbin 'Teritia lat. [...zia] („dritte“; als
römisch-irischen Bad) s: -s, ...ien dung von drei Dingen); Ter no Unter- u. Obertertia 4. u. 5. [in
l..ien] österr. (svw. Terne) m\ -s, -s Österr.: 3.] Klasse an höheren
Tep|lijce [täplizä] (tschech. Form Teripen gr. (Bestandteil ätheri Lehranstalten) w: -. ...ien [.../*’«];
von: Teplitz); Tep litz (Kurort in scher Öle) s\ -s, -e; teripen frei; :Terltia (ein Schriftgrad) w; -;
Böhmen), früher: Tepditz- Teripen tin (Harz) s (österr. Terltiial (veralt. Für: Jahresdrit
Schöniau (t R 212) meist: m): -'s, -e tel) s: -s, -e; Ter-tia na fie her
Tepp vgl. Depp; tep pert vgl. dep Teripsfcho re (gr. Muse des Tan (Med.: DreitagewechselFieber);
pert zes und des Chorgesanges) Teritia ner (Schüler der ‘Tertia);
Tep|pichw;-s,-e; Tep pichJxfden, Terjra di Siena it. (Sienaerde, Ter tia ne rin w: -, -nen; ter ti är
...käifer, ...kehrima schi]ne. braune Farbe) w:---- fr. (die dritte Stelle in einer Reihe
Tertiär 676
einnehmend; das Tertiär betref Te|sti|tno|niium lat. (Rechtsw.: teulfen (Bergmannsspr.: einen
fend); Ter|ti|är (Geol.: der ältere Zeugnis) s; -s, ...ien [,..ien] u. ...ia; Schacht herstellen)
Teil der Erdneuzeit) s: -s; Terjti- Te|sti|mo|niium pau]per|ta!tis teuf!lisch; -ste (t R 294); -er Plan
är|forjmaltiion; Ter|tia|ri|er vgl. ([amtl.] Armutszeugnis) s\ - -, Teujto|bur|ger Wald (Höhenzug
Terziar; Ter|tie [...ie] (der 60. Teil ...ia- des Weserberglandes) m\ - -[e]s;
einer Sekunde) w, -, -n; Ter|ti|um TesUme|tho|de, ...ob|jekt, ...pi|Iot, Teu|to|ne (Angehöriger eures
comjpajraitiojnis lat. [- kompara ...rei|he, ...sa|tel|lit, ...selrie germ. Volksstammes) m\ -n, -n
zioniß] (Vergleichspunkt) s: - -, Te|stu|do lat. („Schildkröte“; im (t R 268); Teu|tojnia (lat. Be
...ia -; Ter|ti us gauldens („der Altertum Schutzdach [bei Bela zeichnung für: Deutschland);
sich freuende Dritte“ [wenn zwei gerungen]; Med.: Schildkröten te>i|to|nisch (auch abschätzig für:
sich streiten]) m: - - verband) w; -, ...dines deutsch)
Ter|tul|liian (röm. Kirchenschrift Te|stung; Test|ver|fah|ren tex = Tex; Tex lat. (Maß für die
steller) Te|ta|n]e gr. (schmerzhafter Mus- längen bezogene Masse textiler
Terz lat. (Fechthieb; Musik: drit kelkrampO w; -, ...ien; te|ta|nisch; Fasern u. Garne; Zeichen: tex)
ter Ton [vom Grundton aus]) w: Te|ta|nus [auch: tä...] (Med.: s: -, -
-, -en; Ter|zel (Jägerspr.: männl. WundstarrkrampO m\ -; Te|ta- Tex. = Texas
Falke) m\ -s, -; Ter|ze|rol it. nusJmp|fung, ...se rum Te|xa|ner; Te|xas (Staat in den
(kleine Pistole) s; -s, -e; Ter|zett Te|te/r. [täte] („Kopf‘; veralt. für: USA; Abk.: Tex.); Te|xas|fie!ber
(dreistimmiges Gesangstück) s\ Anfang, Spitze [eines Trup (Rindermalaria); t R 201; Te|xas
-[e]s, -e; Ter|zi|ar lat. m\ -s, penkörpers]) w; -, -n; tete-ä-tete Ran gers [- re'nd$ehers] vgl. Ran
-en u. Ter|tia|ri|er [...ziarier\ [tätatät] (veralt. für: vertraulich, ger; Te|xas|seu|che (t R 201)
(Angehöriger des Dritten Or unter vier Augen); Tete-ä-tete 'Text lat. (Wortlaut, Beschrif
dens); Ter|z]|ne it. (Strophe von (Gespräch unter vier Augen; ver tung; [Bibellstelle) m\ -[e]s, -e;
drei Versen) w, -, -n (meist trauliche Zusammenkunft; zärt 2Text (ein Schriftgrad) w\ -; Text-
Mehrz.) liches Beisammensein) s: -, -s ^ab druck {Mehrz. ...drucke),
Te|sajfilm© (ein Klebeband) 'Te|thys (in der altgr. Mythol. ...buch, ...dich|ter; tex|ten (einen
Tejsching (kleine Handfeuerwaf Gattin des Okeanos u. Mutter [Schlager-, Werbetext gestal
fe) s: -s, -e u. -s der Gewässer); vgl. a b er: Thetis; ten); Tex|ter (Verfasser von
Tes|la|ström; t R 180 [nach dem 2Telthys (urzeitliches Meer) w; - [Schlager-, Werbeltexten); text-
amerik. Entdecker] (Elektro Te|tra|chlor|koh|len Stoff gr.: Te- gejmäß; Textjgeistal tung; tex-
technik: Hochfrequenzstrom traichord [...kort] (Folge von vier tie.ren (selten für: Unterschrift
sehr hoher Spannung) Tönen einer Tonleiter) m od. s: unter einer Abbildung anbrin
Tes|sar © (lichtstarkes fotogr. -[e]s, -e; Te|tra|eder (Vierfläch gen; mit einem bestimmten Text
Objektiv) s: -s, -e ner, dreiseitige Pyramide) s; -s, versehen); Texftiejrung; texltil
tes|sei|Ia[risch gr. (Kunstwiss.: ge -; Te|tra|gon (Viereck) s\ -s, -e; (die Textiltechnik, die Textilin
würfelt) Te|tra|kisjhe[xa eder (vierund- dustrie betreffend; Gewebe...);
'Tes|s]n (Schweiz.-it. Fluß) m\ -s; zwanzigflächige Kristallform); Tex|t]Lar|bei|ter, ...beltrieb,
2Tesjsin (Schweiz. Kanton) s: -s; Te|trajlm © (Lösungsmittel) ...che|mi|ker, ...faibrik, ...falbri-
Tes|s] ner (t R 199); tes|s||nisch s: -s kant; tex|tü|frei (scherzh. für:
Test engl. (Probe; Prüfung; psy- Te|tra|loig]e (Folge von vier eine nackt); Tex|tüjge wer|be; Tex|tü-
cholog. Experiment; Untersu innere Einheit bildenden Dicht groß|han del; (t R 145:) Textil
chung) m: -[e]s, -s (auch: -e) werken, Kompositionen u. a.) w: groß- u. -einzelhandel; Tex|tj|li-
Te|sta|ment lat. (letztwillige Ver -, ...ien; Te|trajme|ter (aus vier en [...ien] (Gewebe, Faserstoffer
fügung; Bund Gottes mit den Einheiten bestehender Vers) m\ zeugnisse [außer Papier]) Mehrz.:
Menschen, danach das Alte u. -s, -; Te|tra|po|dje (Vierfüßigkeit Tex|tiLin[du!strie, ...wa|ren
das Neue Testament der Bibel) [derVerse]) w; -;Te|trarch („Vier {Mehrz.), ...wer|ker; Text|kri|tik;
s\ -[e]s, -e; (t R 224:) Altes - (bibl.; fürst“; im Altertum Herrscher text|lich; TextJin|guijstik, ...stel
Abk.: A.T.),Neues - (bibl.; Abk.: über den vierten Teil eines le; Tex|tur (Chemie, Technik:
N. T.); te sta men ta risch (durch Landes) rn\ -en, -en (t R 268); Te- Gewebe, Faserung, Verbindung)
letztwillige Verfügung, letztwil trarlchje (Vierfürstentum) w: -, w: -, -en; texitu|rie|ren (ein
lig); -e Verfügung; Te|sta|ments- ...ien;Te|tro|de (Vierpolröhre) w; Höchstmaß an textilen Eigen
^eröffnung, ...volljstrecker -', -n schaften verleihen); Textlwort
[Trenn.: ...strek|ker]; Te|stat Tet|zel (Ablaßprediger zur Zeit {Mehrz. ...worte)
(Zeugnis, Bescheinigung) s: -[e]s, Luthers) Te|zett [auch: tezät] (Buchstaben
-e; Te|sta|tor (Person, die ein Te Teulchel südd. u. Schweiz, (hölzer verbindung „tz“) s, in: bis ins,
stament errichtet; Erblasser) m: ne Wasserleitungsröhre) m; -s, - bis zum - (ugs. für: vollständig)
-s, ...oren teu|er; teurer, -ste; ein teures T-för|mig; t R 149 (in Form eines
Te|sta|zee lat. (Biol.: schalentra Kleid; das kommt mir od. mich lat. T)
gende Amöbe, Wurzelfüßer) wi teuer zu stehen; Teuelrung; Teue- tg vgl. tan
-, -n (meist Mehrz.) rungs^wel|le, ...zu schlag Tgb.-Nr. = Tagebuchnummer
Test|bild (Fernsehen); te|sten [zu Teu|fe (Bergmansspr.: Tiefe) w; -, Th = ehern. Zeichen für: Thorium
Test]; Te|ster (jmd., der testet); -n TH = technische Hochschule;
TesLTah|rer,...fallm, ...fra|ge; te Teulfel m; -s, -; zum - jagen (ugs.); vgl. technisch
stieren lat. (ein Testat geben, zum-! (ugs.);Teu|fe|lei; Teul fellin Thacke|ray [tkäkeri] (engl. Schrift
bescheinigen; Rechtsw.: ein Te w; -, -nen; TeuTeilarbeit (ugs.), steller)
stament errichten); Te|st]e|rer ...aus|trei|bung, ...bra|ten (ugs.), Thad|dä|us, (ökum.:) Tad|däius
(die ein Testament errichtende ...brücke [Trenn.: ...brük;ke], (Apostel); Thad|dädl österr. ugs.
Person; Erblasser); Te|st]e|rung ...brut (ugs.), ...kerl (ugs.), ...kir- (willenschwacher, einfältiger
Te|sti|kel/a/. (Med.: Hode) m \ -s, - sche, ...kunst, ...werk (ugs.) Mensch) m: -S, -[n]
677 Thermidor
'Thai [auch: tg-i] (Angehöriger ba nisch; Theben (Stadt im gr. Theo|kr|t (altgr. Idyllendichter);
von paläomongoliden Völker Böotien; im Altertum auch: Stadt theo|kritisch, aber (TR 179):
stämmen in Südchina u. Hinter in Oberägypten) Theo kr]| tisch
indien) nr, -[s], -[s]; 2Tha] (thailän The dan sant fr. [te dang/.tätig] Theo|lg|ge gr. (Gottesgelehrter,
dische Sprache) s; -; Thailand („Tanztee“; kleiner [Hauslball) wissenschaftl. Vertreter der
(„LandderFreien“;Staat in Hin nr, - -, -s -s [te dang/Jgng]: Thelin Theologie) nr, -n, -n (t R 268);
terindien); Thaj länjder; thailän chin.-nlat. (ehern, fachspr. älter Theodolgje (Wissenschaft von
disch für: Koffein) s\ -s Gott u. seiner Offenbarung, von
Thajis [ta-iß] (altgr. Hetäre) Theljslmus gr. (Glaube an einen den Glaubensvorstellungen einer
tha|Ias|sojgen gr. (Geogr.: durch persönlichen, außerweltlichen Religion) rv; -, ...ien; theo lg-
das Meer enststanden); Thailas Gott) nr, - gisch; theo|lo girie ren (Theolo
so meher (Meerestiefenmesser; The]ß (1. Nebenfluß der Donau) gietreiben; das Gebiet der Theo
Meßgerät für Ebbe und Flut) s; w, - logie berühren); Theo! malme
-s, -; Tha lat|ta, Tha|lat|ta! (,,das The|jst gr. (Anhänger des Theis (religiöser Wahnsinn) w, -, ...ien;
Meer, das Meer!“; Freudenruf mus); T R 268; the{|stisch 7'heolman|tie (Weissagung durch
der Griechen nach der Schlacht Thejkegr. (Schanktisch; auch: La göttliche Eingebung) w; -, ...ien;
von Kunaxa, alssie das die Nähe dentisch) w; -, -n theolmgrph, theolmgr|phisch (in
der Heimat kündende Meer er The|kla (w. Vom.) göttlicher Gestalt [auftretend, er
blickten) The|le|magr. [auch: tel...](Philos.: scheinend]); Theo pha'nie (Got
Tha|le (Harz) (Stadt an der Bode) [Eigen]wille) s\ -s, ...lemata; The- teserscheinung) w, -, ...ien; Theo
Tha|les (aitgr. Philosoph) leimaltislmus nr,-u. Theleimalto- phil, Theg|phijlus (m. Vom.)
Tha|Ha (Muse der heiteren Dicht loigjeiv;-u.The|lis|mus (Willcns- Theo|pneu|stjegr. (Eingebung von
kunst u. des Lustspieles; eine der lehre) nr, -; the|Ielma to lo|gisch; Gott) w, -, ..den
drei gr. Göttinnen der Anmut, The|ljsimus vgl. Thelematismus; Theorlbe/7. (tiefgestimmte Laute
der Chariten) the|li|stisch des 16. bis 18. Jh.s) w; -, -n
Thal li:um gr. (ehern. Grundstoff. Thelma gr. (Aufgabe, [zu behan Theo|remgr. ([mathemat., philos.]
Metall;Zeichen:Tl) j; -s; Thal las delnder] Gegenstand; Ge Lehrsatz) s; -s, -e: Theoire|ti|ker
(primitiver Pflanzenkörper ohne sprächsstoff; Grund-, Haupt-, (Ggs.: Praktiker); theo|re|tisch;
Wurzel. Stengel u. Blätter) nr, -, Leitgedanke [bes. in der Musik]) -ste (| R 294); theo|re|ti s]e|ren
...lli s; -s, ...men u. -ta; Thelmaltik (etwas rein theoretisch erwägen);
Thälimann(dt. kommunist. Politi (Themenstellung; Ausführung, Theo rie w, -, ..den; Theo rj en-
ker) eines Themas) w>; -, -en; theima- streit
Tha|ly|sia© (Reformartikel) tisch (dem Thema entsprechend, Theojsgphg/-. (Gottesweiser“; An
Tha na|to lo gje gr. (Sterbekunde) zum Thema gehörend); Theimen- hänger der Theosophie) nr, -en,
w; - ^bejreich m, ...kreis, ...stel lung, -en (T R268);Theolso|phie („Got
Thankjmar vgl. Dankmar ...wähl tesweisheit“; Erlösungslehre, die
ThanksIgilvingDay engl, yhängkß- The|mis (gr. Göttin des Rechtes) in der Meditation über Gott den
giwing de'] (Erntedanktag in den The|mjlsto|kles (athenischer Sinn des Weltgeschehens erken
USA [4. Donnerstag des Novem Staatsmann) nenwill) w; -, ...ien; theolsg phisch
ber]) nr, - -, - -s Themjse (Fluß in England) w, - The|ra|pcut w. („Pfleger“; behan
Thairandt (Stadt südwestl. von Theo, Teo (Kurzform von: Theo delnder Arzt, Heilkundiger) nr,
Dresden) dor) -en, -en (t R 268); The|ra peu tik
Thauimatjurg gr. (Wundertäter) Theojbald; i R 191 (m. Vorn.) (Lehre von der Behandlung der
nr, -en, -en (T R 268) Theo|broim]n gr. (Alkaloid der Krankheiten) w: -; Thejra|peu ti-
Thaya (niederösterr. Fluß) Kakaobohnen) s\ -s kum (Heilmittel) s; -s, ...ka; the-
Thea (Kurzform von: Dorothea) Theojde|rich; 1 R 191 (m. Vorn.) raipeultisch; Thejra pie (Kran
Thea|ter gr. (Schaubühne; Schau Theo|dijzee gr. (Rechtfertigung kenbehandlung, Heilbehand
spielhaus, Opernhaus: [Schau Gottes hinsichtlich des von ihm lung) w: -, ..den; The|ra pjejfor-
spiel-, Opernlaufführung, Vor in der Welt zugelassenen Übels) schung
stellung, Spiel; ugs. nur Einz. für: w; -, ...een The|res|chen (Koseform von: The
Unruhe. Aufregung; Vortäu Theo!do|lit (ein Winkelmeßgerät) rese, Theresia); Theire|se, The|re-
schung) s\ -s, -; Thea|ter~abon!ne- nr, -[e]s, -e sia (w. Vom.); The|re sialnisch;
ment, ...auflfühjrung, ...bau Theo|dor (m. Vom.); Theo|do|ra, T R 179 (von der Kaiserin Maria
(Mehrz. ...bauten), ...dekolraiti- Theo|dg|re (w. Vorn.) Theresia herrührend); -e Akade
on,...kar|te,...kas|se, ...krijtiiker, Theoldolsia (w. Vom.); Theo|do- mie (in Wien); The|re|si en stadt
...probe, ...raum, ...re|gis!seur. siajnisch; t R 179 (von Kaiser (Stadt in der Tschechoslowakei;
...ring (Besucherorganisation), Theodosius herrührend); Theo- Konzentrationlager der Natio
...saal, ...stück, ...vor|stelllung dglsi us (röm. Kaiser) nalsozialisten)
Thea|ti|ner (Angehöriger eines it. Theojgnolsie gr. (Gotteserkennt Theiri ak gr. (ein Heilmittel des
Ordens) m; -s, - nis) w: -; Theogo|nje (myth. Leh MA.) nr, -s; Theiriiakts] wurlzel
Thea|trajlik gr. (übertriebenes re von Entstehung und Abstam therm... gr. (warm...); Therm...
schauspielerisches Wesen; Ge mung der Götter) *v; -, ..den; (Wärme...); Therjmal...
spreiztheit) w: -; thea tra! lisch Theojkrat (selten für: Anhänger (Warm...); Ther maLbad
(bühnenmäßig; übertrieben der Theokratie) m; -en, -en (T R (Warm[quell]bad), ...quel le.
schauspielermäßig; gespreizt); 268); Theo kraltie („Gottesherr ...salz; Ther!me (warme Quel
-ste (T R 294) schaft“: Herrschaftsform, bei der le) w; -, -n; Ther|men (warme Bä
The|ba;is (altgr. Bez. des südl. die Staatsgewalt allein religiös le der im antiken Rom) Mehrz.-,
Ägyptens); Theba|ner (Bewoh gitimiert ist) w: ..den: theo kri Ther mi dgr fr. („Hitzemonat“
nerder altgr. Stadt Theben); the- tisch; -ste (T R 294) der Fr. Revolution: 19. Juli bis
Thermik 678
17. Aug.) nv, -[s], -s; Ther|mik gr. Th*fta (gr. Buchstabe: 0, 9) s; -[s], Thot[h] (ägypt. Gott)
(Meteor.: aufwärtsgerichtete -s Thra|ker (Bewohner von Thraki
Warmluftbewegung) w\ -; ther The|tis (Meernymphe der gr. Sa en) ;Thra|ki|en [,..ien] (Gebiet auf
misch (die Wärme betreffend, ge, Mutter Achills); vgl. aber: der Balkanhalbinsel); thra|kisch;
Wärme...); -e Ausdehnung (Phy Tethys Tra| zi|er [... ier] usw. vgl. Thraker
sik); Ther|misch-Flie|gen (beim Thejurg gr. (heidnischer Zaube usw.
Segelflug) 5; -s; Thermit© (gro- rer) nv, -en, -en (t R 268); Thejur- Thren|odie gr. (altgr. Trauerge
ßeHitzeentwickelndes Metallge gie (heidn. Zauberkunst) w; - sang) w, -, ..den
misch; Füllung für Brandbom Thi|dreks|sa|ga; TR 180 (norw. Thriljler amerik. [tkrijer] (ein ganz
ben) s; -s, -e; Ther|mit|bom|be Sammlung dt. Heldensagen um auf Spannungseffekte abgestell
(Brandbombe); Therjmo|cheimie Dietrich von Bern als Mittel ter, nervenkitzelnder Film, Ro
(Untersuchung der Wärmeum punkt) w\ - man u. ä.; Reißer) m; -s, -
setzung bei ehern. Vorgängen); Thig;mo|ta'xis gr. (Biol.: durch Thrjps gr. (Blasenfüßer, schäd
ther|mo|che|misch; Ther|mo- Berührungsreiz ausgelöste Ori liches Insekt) m; -, -
chro|se [,..krose\ (Chemie: Wär entierungsbewegung bei Tieren Throm|bo|se gr. (Med.: Verstop
mefärbung) w, -; Ther|mo|dy|na- u. niederen Pflanzen) w, -, ...xen fung von Blutgefäßen durch
mik (Lehre von den makroskopi Thjl|de (Kurzform von: Mathilde) Blutgerinnsel) w, -, -n; Throntjbo-
schen Beziehungen zwischen Thülo, Ti|lb (m. Vom.) se~nei|gung, ...verjhüitung;
Wärme und Kraft [od. Arbeit]); Th||mig (österr. Schauspielerfa thrombo tisch; Thromjbolzyt
ther|mo!dy|na|misch; -e Tempe milie) (Med.: Blutplättchen) nv, -en, -en
raturskala; ther|mo|elek|trisch; Thjng [nord. Form von: Ding] (meist Mehrz.)', T R 268; Throm
-er Ofen; Ther'mo^eIekitri|zi|tät (germ. Volksversammlung) s; bus (Med.: Blutgerinnsel, Blut
(durch Wärmeunterschied er -[e]s, -e; vgl. 2Ding; Thjng|platz pfropf) m\ -, ...ben
zeugte Elektrizität), ...ele|ment Thio|kol © (kautschukähnlicher Thron gr. nv, -[e]s, -e; Throman-
(Temperaturmeßgerät); Ther Kunststoff) s; -s; Thio|phen gr. wär|ter, ...bejstei|gung; thro nen;
mograph (Temperaturschreiber) (schwefelhaltiger Bestandteil des Thronver|be/n, ...foI|ge, ...follger,
nv, -en, -en (t R 268); Therlmo- Steinkohlenteers) si -s ...him|mel, ...präiten dent, ...räu-
kaulter (Med.: Glüheisen, -Stift Thi|xo|troiPie gr. (Verflüssigung ber, ...rejde, ...saal, ...ses|sel
für Operationen) nv, -s, -; Ther- von Gallerten durch Rühren, Thrym (in der nord. Mythol. ein
mojmelter (Temperaturmeßge Schütteln u. ä.) w; - Riese)
rät) s; -s, -; ther monuklejar Tho|los gr. [auch: to...] (altgr. thuicy|di|de|ischusw.vgl. thukydi-
(Physik: die bei der Kettenreak Rundbau mit Säulenumgang) w deisch usw.
tion auftretende Wärme betref (auch: m); -, ...loi [...eu] u. ...len Thu|ja, (österr. auch:) Thujje gr.
fend); -e Reaktion; Ther|mo|nu- 'Tholmas (m. Vorn.); 2Thojmas, (Pflanzengattung, Lebensbaum)
kle;ar|waf|fe; ther|mo|phil (Biol.: (ökum.:) Tojmas (Apostel); un w, -, ...jen
wärmeliebend); Ther|mo|phor gläubiger Thomas, ungläubige thujky|dl|de|isch gr., aber (T R
(wärmespeicherndes, Gerät) nv, Thomasse; Thoimas a Kemjpis 179): Thu|ky|dijde|isch; Thu|ky-
-s, -e; Ther|mo pyjlen (gr. Eng (mittelalterl. Theologe); Tho- di|des (altgr. Geschichtsschrei
paß) Mehrz.; Ther|mos!fla|sche maskantor (Leiter des Tho ber)
© (Warmhaltegefäß); Thermo manerchores der Thomaskirche Thulle (in der Antike sagenhafte
stat (Temperaturregler; Apparat in Leipzig) nv, -s; Thojmasmehl; Insel im hohen Norden)
zur Eierstellung konstanter Tem TR 180 (Düngemittel) s\ -[e]s; Thujlijum (ehern. Grundstoff, Me
peratur in einem Raum) nv, -[e]s Tho|mas|ver|fah ren; T R 180 (Ei tall; Zeichen: Tm) s; -s
u. -en, -ein] (t R 268) senverhüttungsverfahren); Tho Thun (schweiz. Stadt); Thu|ner See
Ther|si|tes (schmäh- u. streitsüch mas von Aquin (mittelalterl. Kir nv, - -s
tiger Grieche vor Troja) chenlehrer); Tho|mjs|mus (Lehre Thun|fisch gr:, dt. vgl. Thon
the|sau|rie|ren gr. (Geld od. Edel des Thomas von Aquin) nv, -; Thur (1. Nebenfluß des Hoch
metalle horten); The|sau|ne- Thoimjst (Vertreter des Thomis rheins) w, Thurjgau (schweiz.
rung; Thelsau rus ([Wortschatz, mus); T R 268; tho mjjstisch Kanton) nv, -s; Thurjgaujer (T R
Titel wissenschaftlicher Sam Thon fr. Schweiz. (Thunfisch) m; 199); thur|gaulisch
melwerke) nv, -, ...ren u. ...ri -s Thü|rin|gen; Thü|rin|ger (T R 199);
Thelsegr. (aufgestellter [Leitsatz, Thor (nord. Mythol.: Sohn - Wald; thüirin'gisch
Behauptung) tv; -, -n; vgl. aber: Odins); vgl. Donar Thurn und Ta|xis (Adelsge
Thesis Tho|ra/te£>r. [auch, österr. nur: to- schlecht); die Thurn-und-Taxis-
The|sei;on (Heiligtum des Theseus ra\ (,,Lehre“; die 5 Bücher Mosis, sche Post (T R 188)
in Athen) 5; -s; Theseus [...seuffi das mosaische Gesetz) w; - Thus|nel|da (Gattin des Arminius)
(gr. Sagenheld) tho|ra|kal gr. (Med.: den Brust THW = Technisches Hilfswerk
The|sis gr. [auch: te...] (älter für: korb betreffend); Tho|ra|ko|Pla Thy|mi|an gr. (eine Heilpflanze)
These) w, -, ...sen stik (Operation mit Rippenent m; -s, -e; Thy|mol (Wurmmittel)
Thes|pis (Begründer der altathen. fernung); Thojrax (Brustkorb .y; -s
Tragödie); Theslpis|kar|ren; TR [auch der Wirbeltiereu. der Glie Thy|mus|drü|seg/-.; dt. (hinter dem
180 (Wanderbühne) derfüßer]) nv, -[es], -e Brustbein gelegene innere Brust
Thes|sa!li|en[.../‘7j] (Landschaft in Tho|riium [nach dem Gott Thor] drüse, Wachstumsdrüse)
Nordgriechenland); Thes|sa|li|er (ehern. Grundstoff, Metall; Zei Thy|reo|idi|tis gr. (Med.: Schild
[.../V]; thesjsa lisch; Thess|sa|lo- chen: Th) 5; -s drüsenentzündung) w, -, ...itiden
nich (alte Form von: Thessaloni Thom (poln. Stadt); vgl. Torun Thy|rj|stor gr.-lat. (steuerbares
ki); Thes|sajlo|ni|cher; Thes|sa- Thor|valdjsen, (auch eindeut Halbleiterventil) m; -s, ...oren;
lo|ni|ki (gr. Name für: Saloniki); schend:) Thor|waldsen (dän. Thy|rj|stor~schal|tung, ...tech|nik
thes|sajIo|nisch Bildhauer) Thyrjsos nv, -, ...soi [...eu] u. Thyr-
679 Tinnef
sus gr. (Bacchantenstab) m: -, kühlt; (vgl. S. 45, Merke, 2:) tief Ti kal malai. (alte Münzeinheit in
...si; Thyr|sos|stab, Thyr|sus!stab gekühltes Gemüse od. Obst; das Thailand) m\ -[s], -[s]
Ti = chem. Zeichen für: 2Titan Obst ist tiefgekühlt; tiefgrei Tjllbuiry engl. [,..beri\ (leichter
Tialra pers. (Kopfbedeckung der fend; vgl. tiefblickend; tiefgrün zweirädriger Wagen in Nord
altpers. Könige; dreifache Krone dig; -ste; Tief kühLfacb. ...ketjte, amerika) m: -s, -s
des Papstes) »v; ...ren ...kost, ...tru he; Tief la der (kurz Tjl de span. (span. Aussprachezei
Tjiber (it. Fluß) nt: -[s] für: Tiefladewagen, Wagen mit chen auf dem n [n]; [Druckw.:]
Tfbejriias (Stadt am See Geneza- tiefliegender Ladefläche); Tief Wiederholungszeichen: ~) w; -.
reth) land (Mehrz. ...landeu. ...länder); -n
Tilbe|ri:us (röm. Kaiser) Tief landJwcht, ...gejbiet, ...vieh; tilg1 bar; tjl! gen; Tjlgung; Tjl-
'Ti;bet (Hochland in Zentralasi tief lie|gend; vgl. tiefblickend; gungs^an leiihe, ...ka pi tal. ...ra
en); 2Tibet (Wollgewebe; Reiß TieLmoor, ...punkt, ...schlag te, ...summe
wollart) m\ -[e]s, -e; Ti beltainer ([Boxlhieb unterhalb der Gürtel Tjl la (w. Vorn.)
vgl. Tibeter; ti!be ta nisch vgl. ti linie); tiefschürfend; vgl. tief Tjll Eullenispie gel (niederd.
betisch; Thbe ter [auch: ti blickend; tief1schwarz; Tief see w: Schalksnarr)
betisch [auch: ti...] Tief see-Torischung, ...tau eher; Til ly (Feldherr im Dreißigjähri
Tic fr. [tik] (krampfartiges Zu Tief sinn nt: -[e]s; tief sin nig; -ste; gen Krieg)
sammenziehen der Muskeln; Tiefsinnigkeit; Tiefstand in: Tiümann (m. Vorn.)
Zucken) m\ -s, -s; Tick (wunder -[e]s; Tiefsta pe(lej; tief sta peln Th Io, Thi|lo (m. Vorn.)
liche Eigenart, Schrulle; Fimmel, (Ggs.: hochstapeln); ich stap[e]le Tjl sit (Stadt an der Memel); ‘Tjl-
Stich; auch für: Tic) nt: -[e]s, -s tief (t R 327); ich habe tiefgesta si'ter (t R 199); - Friede[n], - Kä
tjcken [Trenn.: tik|ken] pelt; um tiefzustapeln; Tief Stap se; 2Tjlisiiter (ein Käse) nv, -s. -
Tjcket [Trenn.: Tikiket] engl. ler; Tief Start (Sportspr.); tief! ste Tim bre fr. [tängbre] (Klangfarbe
(„Zettel“; engl. Bez. für; Fahr-, hend; vgl. tiefblickend; Tjefst- der Gesangsstimme) 5; -s. -s; tim-
Eintrittskarte) s: -s, -s wflug, ...preis, ...tem pe raitur. brjejren (Klangfarbe geben); tim-
tjckitack!; Tjck tack s: -s ...wert; tief trau rig briert
Tilde (niederd.: „Zeit“; die regel T|e[gel m: -s, -; Tjejgel druck Timlbuk tu (Stadt in 2Mali)
mäßig wechselnde Bewegung der {Mehrz. ...drucke); Tje gel- Times Umw.v] („Zeiten"; engl. Zei
See; Flut) w: -, -n; Ti|den (Gezei druck ipresise; TjeigeLguß, tung) Mehrz. (auch: tv; -)
ten) Mehrz., Ti den|hub (Was ...stahl Timing engl. Ultiming) (Wahl,
serstandsunterschied bei den Ge TiekJjaum, ...holz (s; -es; vgl. Festlegung des [für eine Unter
zeiten) Teakholz) nehmung günstigen] Zeitpunk
Tjeck (dt. Dichter) Tien[gen/Hochrhein [tingen] (Stadt tes) 5; -s, -s
t]ef; auf das, aufs -ste beklagen in Baden-Württemberg) Ti|mo kra t|e gr. (Herrschaft der
(t R 134); zutiefst; tiefblau usw.; Tienischan (Gebirgssystem In Besitzenden) vv; -, ...ien
tief sein, werden, graben, stehen; nerasiens) nt: -[s] Tifmon; - von Athen (athen. Philo
ein tief ausgeschnittenes Kleid; Tiienjtsin (chin. Stadt) soph u. Sonderling; Urbild des
Tjef (Fahrrinne; Meteor.: Tief Tier s\ -[e]s, -e: Tjer^art, ...arzt; Menschenhassers); ti mo nisch
stand [des Luftdrucks]) s\ -s, -s; tieriärzt! 1 ich; [eine] -e Hochschu (veralt. fiir: menschenfeindlich),
Tiefbaus;lau|fer (Meteor.), ...bau le, aber (t R 224): die Tierärzt aber (t R 179): Ti mo nisch
(nv, -[e]s); Tiefbau amt; tiefbe liche Hochschule Hannover; Tj'mor (eine Sundainsel)
wegt; der tiefbewegte alte Mann Tierasyl, ...baldiger, ...bild, Tijmoltheeigras.Ti mo the us gras
(t jedoch R 142), aber: er ist tjef ...buch, ...epos, ...fa bel, ...freund. [...e-u/J...], Tijmolthyjgras s: -es
bewegt; tiefblau; tiefblickend ...gaften, ...geldlich te, ...ge stalt Tiimo!the:us [...e-u/J] (Gehilfe des
[Trenn.: ...blik kendj; (t R 296:) (in -); t|er|haft; TierTial- Paulus)
tiefer blickend, am tiefsten blik- ter, ...handllung, ...heil kün de, Ti moithyigras [auch: tinioti...]
kend od. tiefstblickend; der tiefer ...heim; tjeirisch; -ste (1 R 294); vgl. Timotheegras. Timotheus
Blickende; TjefJjoh'rung, ...bun- Tierj kör! per'be sei * ti gungs an gras
ker, ...decker [Trenn.'. ...dek|ker] statt (Amtsspr. für: Abdeckerei); Tjm paini gr. ([Kessellpauken)
(Flugzeugtyp); tief dringend; Tjerikreis (Astron.); Tier kreis- Mehrz.
vgl. tiefblickend; Tiefdruck m: zeiichen;TjerJ(un de (für: Zoolo Thmur, Ti mur-Leng (mittelasiat.
-[ejs, (Druckw.:) -e; Tiefldruck- gie), ...lie be; tier lie bend; Tjer- Eroberer)
geibiet (Meteor.); Tie fe w: -, -n; -jneldiizin. ...park, ...pfleiger, Tjlna. T|lne, Ti|ni (Kurzformen
Tief! ehe; ne; tjefemp fun den; die ...quä ler; Tier quä le rei; Tier- von Christine, Ernestine usw.);
tiefempfundenen Verse (t jedoch wreich (s: *[e]s), ...schau, ...schütz; Tinichen (Koseform von: Tine);
R 142). aber: die Verse sind tief Tier! schütz! verein; Tter-stück Tjme vgl. Tina
empfunden: T]e fen-beistrah- (Tierbild), ...ver such. ...weit (w; tingeln (ugs. für: Tingeltangel
lung, ...ge stein, ...interview, -), ...zucht spielen; im Tingeltangel auftre-
...laige. ...mesisung, ...psy|cho lo- Tiflis [auch: ti...] (Hptst. der Gru ten); ich ...[e]le (1 R 327); Tin gel-
gie, ...schaffe, ...wir(kung; tief sinischen SSR) tan gel (ugs. fiir: Musik niederen
ernst; tigferjschüftert; der tiefer Tilger m: -s. -; Ti ger^au ge (ein Ranges; Musikkneipe) m u. s;
schütterte Mann (t R 142). aber: Mineral), ...fär bung, ...feil, -s, -
der Mann ist tief erschüttert; ...katjze; ti!gem (bunt, streifig T]ni vgl. Tina
Tiefflie ger (Flugzeug), ...flie machen; ugs. für: eilen); ich ...ere Tinklti on lat. [...zion] (Chemie:
gen an| griff, ...flug, ...gang (m: (t R 327) Färbung); Tink tur ([Arzneijaus-
-[e]s); Tiefgang mes ser nt: Tief- Ti gris (Strom in Vorderasien) zug; veralt. für: Färbung) w: -,
ga raige; tjefgei fühlt; tiefstge- nt: - -en
fühlter Dank (? R 296); tiefge Tiiguinner (Angehöriger eines Tjn nef jidd. (ugs. fiir: Schund.
hend; vgl. tiefblickend; tief ge- | kelt. Volkes in der Schweiz) Wertloses; dummes Zeug) m: -s
Tinte 680
Tjn|te w; -, -n; Tin tenJfaß, ...fisch, ro|li:enne fr. [...liän] (Tiroler tig; TjjteLträ|ger, ...verjteijdilger
...fleck, ...klecks, ...kleck|ser (ab Lied, Tiroler Tanz) w, -, -n; ti|ro- (Sportspr.), ...weisen(s; -s), ...zei-
schätzig ugs.), ...kujli, ...Stift (vgl. lisch le
'Stift), ...wischer; tjn|tig; Tjnt- tironisch [zu Tiro], aber (t R T]|ter [eindeutschend für: Titre]
ling (ein Pilz) 179): Ti|ro|nisch; -e Noten (alt- (Feinheit eines Seiden-, Reyonfa-
Tjp engl. ([bes. beim Sport:] Wink, röm. Kurzschriftsystem) dens; Gehalt einer Lösung) m;
Andeutung, Vorhersage) m, -s, Tilryns (altgr. Stadt); Tijrynjther; -s, -
-s ti|ryn|thisch. Ti|thon gr. (Geol.: oberste Stufe
tjpp!; tjpp, tapp! Tjsch m\ -[e]s, -e; bei - (beim Es des Malms) 5; -s
Tip|pel (niederd.: Punkt; österr. sen) sein; am - sitzen; zu - gehen; Ti|ti|ca|ca|see [...kaka...] (See in
'ugs.: Beule) m; -s, -; vgl. Dippel; Gespräch am runden -; Tjsch- Südamerika) m\ -s
Tip|pel|bru|der (veralt. für: wan Jtein, ...be|sen, ...da me, ...decke Tj|ti|see (See im südl. Schwarz
dernder Handwerksbursche; [Trenn.-. ,..dek|ke]; tj|schen wald) m\ -s
ugs. für: Landstreicher); Tjp|pel- landsch. (den Tisch bereiten); du Ti|to|jsjmus [nach dem jugoslaw.
chen landsch. (Tüpfelchen); bis tischst (tischest); TjschJFern|Spre Staatspräsidenten Josip Broz Ti
aufs-;Tip|pe|lei(ugs.) w, -; tjp|pe- cher, ...gelbet, ...geisell|schaft, to] (bes. im kommunistischen
lig, tipp|lig mdal. (kleinlich); tip ...ge|spräch, ...grupjpe (vgl. Sprachgebrauch verwendetes
peln (landsch. für: mit Punkten 1 Gruppe),...herr,...kan!te, ...kar Schlagwort für: eine kommuni
versehen; landsch. für: mit klei te, ...lam|pe, ...läu|fer; Tischllein- stische, aber von der Sowjetuni
nen Schritten laufen; ugs. für: be deck dich5; -; Tjsch! 1er; T jschj 1er- on unabhängige Politik u. Staats
ständig [auf der Landstraße] ar|beit;Tisch|le|rej; tjsch|lem; ich form) m; -; Tijto|jst (Vertreter des
wandern); ich ...[ejle (t R 327) ...ere (t R 327); TjschjlerjWerk Titoismus); t R 268
'tjp|pennied er-,mitteld. (leicht be statt; Tjsch^mes|ser s, ...nachibar, Ti|trajti:'on lat. [...zion] (Bestim
rühren; Dreiblatt spielen); er hat ...Ordnung, ...plat|te, ...rand mung des Titers, Ausführung
ihn (auch: ihm) auf die Schulter (Mehrz. ...ränder), ...rech;ner, einer chem. Maßanalyse); Ti|tre
getippt ...rejde, ...rücken [Trenn:, rük- [titer] (veralt. für: Titer; im fr.
2tjp|pen engl, (wetten); er hat rich ken] Cs; -s), ...sejgen, ...te|le|fon, Münzwesen Bezeichnung für:
tig getippt ...ten|nis, ...tuch {Mehrz. ...tü- Korn) m; -s, -s; ti| tr|e ren
■'tjp|pen (ugs. für: maschineschrei- cher); Tjsch tuch klamimer; tit|sehen landsch. (eintauchen); du
ben) Tisch^wein, ...zeit titschst (titschest)
Tjp|pen (Dreiblattspiel, Zwicken) Ti|si|pho|ne (eine der drei Erin- Tjt|te (ugs. derb für: weibl. Brust)
s\ -s nyen) w, -, -n (meist Mehrz.)
Tjp|per [zu: 2tippen] Tit. = Titel Ti|tu|lar lat. (veralt. für: Titelträ
Tip|pett [tipit], Michael (engl. 'Ti|tan, Ti|ta|ne (einer der riesen ger) m\ -s, -e; Ti|tu|larJ)i|schof,
Komponist) haften, von Zeus gestürzten Göt ...rat {Mehrz. ...räte); Tiltullajtur
TjppdFeh[ler (ugs. für: Fehler beim ter der gr. Sage; übertr. für: gro (Betitelung) w, -, -en; ti tu j fiel ren
Maschineschreiben), ...fräu|lein ßer, starker Mann) m; ...nen, (Titel geben, benennen); Tiltu-
(ugs. scherzh. für: Maschinen ...nen (meist Mehrz.)-, t R 268; lieirung; Tj|tu|lus (mittelalter
schreiberin) 2Ti|tan gr. (ehern. Grundstoff, liche Bildunterschrift [meist in
Tjpp|ge|mein!schaft [zu: 2tippen] Metall; Zeichen: Ti) s; -s; Ti|ta|ne VersformD m\ -, ...li
tipp lig vgl. tippelig vgl. 'Titan; Ti|tan!eilsen|erz; ti- Ti|tus (röm. Kaiser; Abk.: T.)
Tjpp|se (abwertend ugs. für: Ma ta nen haft (riesenhaft); Ti|tajnia Tju [auch: tiu] (altgerm. Gott); vgl.
schinenschreiberin) w; -, -n (Titanentochter, Göttin; Ge Tyr, Ziu
tjpp, tapp!; tjpp| topp engl. (ugs. für: mahlin Oberons); Tijtajnic (engl. ‘Ti|vo|li[...wo...] (it. Stadt); 2Tj|vo-
hochfein; tadellos) Schnelldampfer, der 1912 nach li (Vergnügungsort; Gartenthea
Tjpp|zet|tel (Wettzettel) Zusammenstoß mit einem Eis ter; it. Kugelspiel) s: -[s], -s
Ti|ra|de fr. (Worterguß; Musik: berg unterging) w; -; Ti|tajni|de Ti|zi;an (it. Maler); ti|ziajnisch,
Lauf schnell aufeinanderfolgen gr. (AbkömmlingderTitanen) m: aber(t R 179): Ti|zia|nisch; tijzi-
der Töne, bes. in Gesangsstük- -n, -n (1 R 268); ti ta nisch (riesen anirot
ken) haft); Ti|ta|no|ma|chie [,..-eki\ tja! [auch: tja]
Ti|ra|na (Hptst. von Albanien) (Kampf der Titanen gegen Zeus Tjalk nieder!, (einmastiges Kü
Tj|raß fr. (Jägerspr.: Deckgarn, in der gr. Sage) w; - stenfahrzeug) w, -, -en
-netz) m; ...sses, ...sse; ti|ras|s]e- Tjjtel lat. (Aufschrift, Überschrift; Tjost fr. (Tumierzweikampf mit
ren ([Vögel] mit dem Tiraß fan Amts-, Dienstbezeichnung; [Eh- scharfen Waffen in der Ritter
gen) ren]anrede[form]; Rechtsgrund; zeit) w, -, -en od. m\ -[e]s, -e
ti|ri|l|! (Naturlaut); Ti|ri|li s-, -s; Abschnitt; Abk.; Tit.) m\ -s. -; tkm = Tonnenkilometer
ti|ri|lje|ren (von Vögeln: pfeifen, TilteLan|wär|ter, ...auf|la|ge, TI = Zeichen für: Thallium
singen) ...bild, ...blatt, ...bojgen; Tijte|le| Tm — chem. Zeichen für: Thulium
ti|ro! fr. („schieße hoch!“; Zuruf (Gesamtheit der dem Textbeginn Tme|sis gr. (Sprachw.: Trennung
an den Schützen, wenn Feder vorangehenden Seiten mit den eigentlich zusammengehörender
wild vorbeistreicht) Titelangaben eines Druckwer Wortteile durch dazwischentre-
Ti|ro (Freigelassener u. gelehrter kes); Ti|teLheld, ...kämpf (Sport- tende Wörter, z. B. „ich vertraue
Freund Ciceros) spr.), ...kirjehe (Kirche eines dir ein Geheimnis ««“) w; -, ...sen
Ti|rol (österr. Bundesland); Ti|ro- Kardinalpriesters in Rom); t]|tel- TNT = Trinitrotoluol
ler (t R 199); Tiroler Ache (t R los; ti|teln ([einen Film] mit Titel Toast engl. [toßt] (geröstete Weiß
204); Ti|roller|fest; t R 205 (Fest, versehen); ich ...[e]le (t R 327); brotschnitte; Trinkspruch) m\
das von Tirolern veranstaltet Ti|teLrol|le, ...schrift; Ti|tel- -[e]s, -e u. -s; toajsten (Weißbrot
wird); Ti|ro|le|rin w, -, ...innen; schriftjkasten; TijteLschutz, rösten; einen Trinkspruch aus-
ti|rojleIrisch (österr. nur so); Ti ...sei|te, ...sucht (w; -); ti|tel|süch bringen); Toa|ster (eiektr. Gerät)
681 Tongasprache
Tojba|go vgl. Trinidad Toigal © (ein Heilmittel) j; -s (ugs.);töl|peljhaft; töl peln (selten
To'bak (alte, heute nur noch Togigenlburg (Schweiz. Talschaft) für: einherstolpern); ich ...[e]le
scherzh. gebrauchte Form von: s; -s' ([ R 327); töfpisch; -ste (1 R 294)
Tabak) nr, -[e]s, -e; vgl. Anno To|gliat|ti [toljati] (it. Politiker) Tolstoi [...steil) (russ. Dichter)
Toibel südd., österr., Schweiz, (en To|go (Staat in Westafrika); To- Tölt isländ. (Gangart des Island
ge [Waldlschlucht) tn (österr. nur go|er l..oer] m\ -s, -, (auch:) To- ponys zwischen Schritt u. Trab
so) od. s: -s, - go|le|se m\ -en, -en (t R 268); to mit sehr rascher Fußfolge) nr, -s
tOiben; Toibe rei golisch [...o-isch], (auch:) to'go- Tofte'ke (Angehöriger eines alt
Toibijas (m. Vorn.) le|sisch mexikanischen Kulturvolkes) nr,
Toibogjgan indian. (kufenloser Tolhujwa|bo;hu hehr, („wüst und -n, -n (tR 268); tofteikisch
[kanad. Indianerlschlitten) nr, -s, leer“; Wirrwarr, Durcheinander) To|lu!bal|sam [nach der Hafen
-s .v; -[sI. -s stadt Santiago de Tolü in Ko
Tobjsucht w; tob such tig; Tob- Toijlet|te fr. [,toal...] (Frisiertisch; lumbien]; t R 201 (Pflanzenbal
suchts an fall [feine] Kleidung; Ankleideraum; sam) nr, -s; To luiidjn (Farbstoff
Tocjcalta vgl. Tokkata Abort u. Waschraum) w; -, -n; grundlage) s: -s; Toilu ol (ein Lö
Toch|ter (Schweiz, auch für: Mäd - machen (sich [gut] anziehen); sungsmittel) s\ -s
chen, Fräulein, Angestellte) w, -, Toi|let|ten'„arjti|kel, ...frau, To|ma|hawk indian. [tomahak,
Töchter; Töch|terichen, Töch- ...pa|pier, ...raum, ...seilfe, ...Spie auch:...hak] (Streitaxt der [nord-
terilein; Toch temfirjma, ...ge- gel, ...tisch, ...was|ser (Mehrz. amerik.] Indianer) nr, -s, -s
schwulst (für: Metastase), ...ge- ...wässer) Toimas vgl. Thomas
sell;schaft (Wirtsch.); Töch ter Toise fr. [toas] (früheres fr. Län To|ma|te mex. (Gemüsepflanze;
heim; Toch|ter|kirjche; Töch|ter- genmaß) W, -, -n [toasen] Frucht) w; -, -n; gefüllte -; Tolma-
lein, Töch|ter|chen; töch terilieh; toi, toi, toi! [teu, teu, teu \ (ugs. für: temmark s, ...so ße; to ma!ti|sje-
Töch[ter|schu|Ie (veralt.); höhere unberufen!) ren (Gastr.: mit Tomatenmark
-; Tochlter^stadt (Zweigsied- Tojkaidille span, [...dilf] (ein versehen)
lung), ...zel le (Med.) Brettspiel) s; -s Tomflbaksanskr. (Legierung) nr, -s
Tod nr, -[ejs, (selten:) -e; zu -e fal Toikai|er,To|ka!jer [nach derung. Tom|bo!la it. (Verlosung bei Fe
len, hetzen, erschrecken; tod- Stadt TokajJ (ung. Natursüß sten) w: -, -s, (selten:) ...len
Jtang, ...bejreit; tod blaß, tojten- wein); To|ka]er„ od. To ka jer- Tomimy engl, [tomv, Verkleine
blaß; todlbleich, tojten|bleich; „trauibe, ...wein; To|kaj [tokaii rungsform von: Thomas] (Spitz
todjbrin gend aber: (t R 142): (ung. Stadt) name des engl. [Fußjsoldaten)
den Tod bringend Tojkiodlptst. von Japan); To!kio- nr, -s, -s
Tod;dy Hindi-engl. (Palmwein; er [...oer], To|kio|ter (t R 199) Tomsk (westsibir. Stadt)
grogartiges Getränk) nr, -[s], -s Tokjkaita, (auch:) Tocicajta it. 'Ton (Verwitterungsrückstand
todelend (ugs.), ...ernst (ugs.); To (ein Musikstück) w: -, ...ten tonerdehaltiger Silikate) nr, -[e]s,
desangst,...an|zei ge,...art, ...be- To|ko!goin]e gr. (Elternzeugung) (Tonsorte Mehrz.:) -e
reitjschaft, ...datum, ...fall m, w: -, ...ien 2Tongr. (Laut usw.) nr, -[eJs.Töne;
...folge (Rechtsspr.), ...furcht, Tö|le (niederd., ugs. verächtl. für: den - angeben; Toniabjnehjmer;
...gejfahr, ...jahr, ...kampf, ...kan- Hund, Hündin) w; -, -n tojnal (auf einen Grundton bezo
didat; todesmutig; Tojdes|- To|leida|ner (t R 199); - Klinge; gen); To|na|li|tät (Bezogenheit
■machj rieht, ...not (in Todes Toile|do (span. Stadt) aller Töne auf einen Grundton)
nöten), ...opfer, ...quäl, ...ritt, to|le|rant lat. (duldsam; nachsich w: -; tonianigeibend, aber (t R
...schüt|ze, ...stoß, ...strajfe, tig; weitherzig; versöhnlich); To- 142): den Ton angebend; 'Ton
...stunide, ...tag, ...ur|sa che, ...ur le|ranz (Duldung, Duldsamkeit; art
teil, ...veriach tung; tojdes'wür- Technik: Unterschied zwischen 2Ton|art [zu: 'Ton]; tonlardig
dig; To|des|zeit; tod feind; Tod Größt- und Kleinstmaß, zulässi Tomaufjnahlme, ...band s {Mehrz.
feind; todjgeweiht; todjkrank; ge Abweichung) w, -, (Technik:) ...bänder); Toniband„auf|nah me
tödilieh; tod^matt (ugs.), ...mü de -en; To leranzulo sis (für den (kurz: Bandaufnahme). ...ge|rät
(ugs.), ...schjck (ugs. für: sehr Menschen zulässige Strahlungs Tonibank niederd. (Ladentisch,
schick), ...sjjcher (ugs.: so sicher belastung), ...edikt, ...gren ze; to- Schanktisch; Mehrz. ...bänke)
wie der Tod); todjstill, tojten- le|rlejren (dulden, gewähren las Tombild, ...blenlde
stjll; Tod sün de sen); To|le|riejrung Ton|der (dän. Form von: Ton-
Todt moos (Ort im Schwarzwald) toll; toll dreist dern); Ton dem (dän. Stadt)
todAraulrig, ...unglücklich, Tofle (ugs. für: Büschel; Haar Toni dich! ter
...wund schopf; selten für: Quaste) w; -, -n Tonldo it. (Rundbild, bes. in der
Toe-loop engl. [[töulup] (Dreh tollen; TolLhaus. ...häusder (ver Florentiner Kunst des 15. u. 16.
sprung beim Eiskunst lauf) nr, alt.), ...heit; Toi li tat (Fast Jh.s) y; -s, -s u. ...di
-Is], -s nachtsprinz od. -Prinzessin) w; -, toinen (Fotogr.: den Farbton ver
töff; töff, töff! -en (meist Mehrz.)', Toll kir sehe; bessern); 'töinen (Farbton geben)
Toffee engl. [,tofi) (eine Weichka tollkühn; TqlLkühn heit, ...wut; 2tö'nen (klingen)
ramelle) s: -s, -s tollwütig Tonleride; essigsaure - (! R 224);
Toffel, Toffel (Kurzform von: Toljpatsch ung. (ugs. für: unge tö nern (aus 'Ton); es klingt -
ChristophlelJ; dummer Mensch) schickter Mensch) nr, -[e]s, -e; (hohl); -es Geschirr
m: -s, - tolipat schig (ugs.) Tomfall {m: -[e]s), ...film; Ton
töfjfen (veralt.); töff, töff!; Töff- Tölpel (ugs.) nr, -s, -; Töl pe lei film! ge rät; Tomfolge. ...fre-
töff (veralt. scherzh. für: Kraft quenz
fahrzeug) s: -s, -s 1 Die Form Toiletteartikel [toa- Ton'ga [tongga] (Inselstaat im Pa
To ga lat. ([altröm.l Obergewand) lät...] ist österr. u. kommt sonst zifik); Ton; ga in sein Mehrz.: ton-
w; -, ...gen nur gelegentlich vor. ga isch; Tonjgaispra,che w: -
Tongebung 682
Tour de France [turd.efrangß] (in Trajchee (Atmungsorgan der ...lohn, ...ra!ke(te, ...rock,
Frankreich alljährlich von Be meisten Gliedertiere; durch Zell ... schür |ze, ...wel|le (Elektrotech
rufsradsportlern ausgetragenes fusion entstandenes Gefäß der nik); Tra|ge|zeit, Trag|zeit (Dau
schweres Etappenrennen) w, - - Pflanzen) w, -, ...een er der Trächtigkeiit); trag|fä hig;
-; Tou|remschi [tur...], ...wa|gen; Tracht w: -, -en; eine - Holz, eine Trag|fäjhig|keit w, -; trag'fest;
tou|ren|wei|se; Tourenzahl - Prügel Tragfe|stig|keit, ...flä|che; Trag-
(Umdrehungszahl in der Zeitein trach|ten flä|chen|boot, Tragi fliügeljboot
heit), ...zäh ler (Zähler zur Fest Trachtenfest, ...grup'pe (vgl. Träg|heit w\ -; Träg|heits^ge|setz
stellung der Tourenzahl); Tou- 'Gruppe), ...jacke [Trenn.: ...jak- (5; -es), ...mo|ment s
rjs|mus engl. (Fremdenverkehr, ke], ...ka pel le, ...ko stüm; träch TragJiim|mel (Baldachin), ...holz
Reisewesen) m; -; Toujrjst (Aus tig; Träch|tig|keit -; Tracht|ler (landsch. für: Schulterjoch;
flügler, Wanderer, Bergsteiger, (Tracht tragender Teilnehmer an fruchttragendes Holz der Obst
Reisender); t R 268; Touirijsten- einem Trachtenfest); Tracht! le- bäume)
klasse (preiswerte Reiseklasse rin w, -, -nen trajgielren gr. (eine Rolle [tra
auf Dampfern u. in Flugzeugen) Trajchyt gr. [...-ehüt] (ein Ergußge gisch] spielen); Tra|gik (Kunst
w, -; Toujri|stik (Reisewesen, stein) m; -s, -e des Trauerspiels; erschütterndes
Touristenverkehr) w; -; touri Trade|mark engl, [tre'd...] (engl. Leid) w\ -; Tra gilker (Trauer-
stisch Bez. für: Warenzeichen) w, -, -s spieldichter); Tra|gi!koimik; tra-
Tour|nai [turnä] (belg. Stadt); Trajdeslkanjtie [,..zie; nach dem gikoniisch (halb tragisch,
Tour|nai|tep|pich (t R 201) Engländer Tradescant (tre'ds- halb komisch); Trajgi kojmöidie
Tour|n6 fr. [turne] (Kartensp.: känt)] (Dreimasterblume, Zier (Schauspiel, in dem Tragisches
aufgedecktes Kartenblatt, des pflanze) w: -, -n u. Komisches miteinander ver
sen Farbe als Trumpffarbe ge Trade-Uniion engl, [tre'djunfn] bunden sind); tral gisch (die Tra
nommen wird) s; -s, -s; Tour|ne- (engl. Bez. für: Gewerkschaft) w: gik betreffend; erschütternd, er
dos fr. [turnedo] (daumendickes, -, -s greifend); -ste (t R 294)
rundes Lendenschnittchen) s; - tra|d|e|ren/a/. (überliefern, münd TragJtorb, ...kraft (w; -); trag-
[turnedo{ß)], - [turnedoJS]\ Tour lich fort pflanzen); Tra!di|tijon kräfjtig; Trag|last; Tragluftjhal-
nee (Gastspielreise von Künst [...zion] ([mündl.] Überlieferung; le
lern) w, -, -s u. ...neen Herkommen; Brauch); Tra|di- Traigö|de gr. (Heldendarsteller)
Tou|ro|pa @ [tu...] (ein Reiseun tio na lis rous (bedingungsloser m: -n, -n; Tra|gö|die [.../*]
ternehmen) Anschluß an die Tradition [als (Trauerspiel; übertr. für: Un
tour-rejtour [tur-retur] österr. ver- Glaubensquelle]) m\ -; Traidi|tio- glück) w; -, -n; Tra gö dijemdar-
alt. (hin und zurück) na ljst (t R 268); tra|di|tio|na|li- stel|ler, ...dich|ter; Trajgöjdin w;
Tous|saint-Lan|gen|scheidt © [tu- stisch; tra dijtio nell fr. (überlie -, -nen
ßäng...] (eine Unterrichtsmetho fert, herkömmlich); trajdi|tiions- Trag^rie|men, ...ses|sel, ...tier,
de) J»e|wußt, ...ge|bun|den, ...ge mäß, ...wei|te (vv; -); Trag|zeit vgl. Tra
Tower engl. \tauer] („Turm“; ehe ...reich gezeit
malige Königsburg in London traf (Schweiz, neben: treffend); -er, Trajd i bo 1 den, Trajd | ka | sten öst err.
[Einz.V, Flughafenkontrollturm) -st (Getreidespeicher)
m,; -s, -; Tower|brücke [Trenne. Tra|fal|gar (Kap an der span. Train fr. [träng, österr. auch: trän]
...brükjke] w; - Atlantikküste südöstl. von Ca (Troß, Heeresfuhrwesen) m; -s, -s
Tox|al|bu|mjn gr.: lat. (Chemie: diz) Trai|ner engl. [trän... od. tren...]
giftiger Eiweißstoff); To|xi|ko- Trajfik fr. bes. österr. ([Tabak]- (jmd., der Menschen od. Pferde
den|dron gr. (südafrik. Gift laden) m: -s, -s od. (österr. nur systematisch auf Wettkämpfe
baum) 5; -s, ...dren u. ...dra; To- so;) w, -, -en; Tra fi kant m;-en, vorbereitet; Schweiz, auch Kurz
xi|kojlo|ge m: -n, -n; Tojxi|ko|lo- -en (t R 268); Tra|fi|kanjtin w\ -, form für: Trainingsanzug) m\ -s,
g]e (Lehre von den Giften u. den -nen; vgl. Tabaktrafik usw. -; trai|nie|ren; vgl. aber: dränie
Vergiftungen) w; -; to|xi|koilo- Trajfo (Kurzw. für; Transforma ren; Training [trän... od. tren...]
gisch; To|xiikum (Med.; Gift) s; tor) m; -[s], -s (systematische Vorbereitung [auf
-s, ...ka; To|xin (organischer Traftpoln. nordostd. (großes Floß Wettkämpfe]) s\ -s, -s;Trai|nings-
Giftstoff, insbes. Bakteriengift) auf der Weichsel) w\ -, -en; Traf- ~an|zug, ...ho|se, ...jacke [Trenne
s; -s, -e; to|xisch ten|fiih|rer ...jak|ke], ...lalger {Mehrz. ...la-
Toyn[bee [teunbi] (engl. Histori trag, trälge ger), ...me!tho|de, ...mögjlich-
ker) Trajgant gr. (eine Pflanze; Gum keit, ...zeit
Trabm; -[e]s; - laufen, rennen, rei misubstanz als Bindemittel) m\ Trajjansv.säujle [österr.: tra...] (t R
ten (t R 140) -le]s, -e 180; w, -), ...wall im: -te]s); Traj jan
Tra|bant (früher: Begleiter; Die TragJbahlre, ...band (,v; Mehrz. [österr.: tra...], Trajjalnus (röm.
ner; Leibwächter; Astron.: ...bänder); trag]bar; Trag|decke Kaiser)
Mond; Technik: künstl. Erd [Trenne ...dekjke]; Tra|ge (Ge Tra|jekt lat. ([Eisenbahnjfahr-
mond, Satellit) m; -en, -en (t R stell zum Tragen; Bahre) w: -, -n schiff; veralt. für: Überfahrt) m
268); Traban|tenj stadt (wirt- trä|ge, trag od. s\ -[e]s, -e; Tra|jekt|damp]fer;
schaftl. u. polit. selbständige Trag|elaph gr. („Bockhirsch“; Tra|jek|to|ri|en [...ien] (Math.:
Randsiedlung einer Großstadt) altgr. Fabeltier) tn; -en, -en (t R Linien, die jede Kurve einer ebe
tra|ben; Tralber (Pferd); Trajber- 268) nen Kurvenschar unter gleich
bahn; Trabrennbahn, ...ren|nen tra|gen; du trägst, er trägt; du bleibendem Winkel schneiden)
Trab|zon (türk. Form von: Trape- trugst; du trügest; getragen; tra- Mehrz.
zunt) g[e]!; (t R 120:) zum Tragen kom Tra|kas|se|rie fr. (veralt. für:
Tra|cheagr. [traehea, auch: tra...] men; Trä ger; Träjgelrin w; -, Quälerei) w\ -, ...ien
(Med.: Luftröhre) w, -, ...een; -nen; Träigerf leid, ...ko|lon|ne. Tra|keh|nen (Ort in Ostpreußen);
685 transleithanisch
Tre|pang malai. (getrocknete See Tre|vi|sa|ner [...w/...] (t R 199); Trick engl. (Kunstgriff; Kniff;
gurke (chinesisches Nahrungs Tre|vj|so (it. Stadt) Stich bei Kartenspielen) m; -s,
mittel]) m; -s, -e u. -s Triajde gr. (Dreizahl, Dreiheit) w; -e u. -s; Trjck~bejtrü|ger, ...film;
treppab; trepp|auf; -, treppab -, -n trick|sen (ugs. Für: einen Gegner
laufen; Trepp|chen, Trepp|lein; Tria|ge fr. [...gseke] (Ausschuß geschickt aus-, umspielen [vor al
Trep|pe w; -, -n; -n steigen [bei Kaffeebohnen]) lem beim Fußball]); Trickjtrack
Trep|pel|weg österr. (Treidelweg) TriaIkisalo!de|kajeder gr. (Sechs (Brett- und Würfelspiel; Puff
Trep|pen^ab|satz, ...be|leuch|tung, unddreißigfläch ner), ...okita- spiel) s; -s, -s
...flur m, ...gejlänlder, ...haus, eder (Vierundzwanzigflächner) Triident lat. (Dreizack) m; -[e]s, -e
...lei|ter w, ...stu|fe, ...wan|ge Tri|al engl, [trafl] (Geschicklich Tri|denjtjjner [zu: Trient] (t R
(fachspr. für: Seitenverkleidung keitsprüfung von Motorradfah 199); - Alpen; trijdenitijnisch,
einer [Holzjtreppe), ...witz (m; rern) s; -s, -s aber (T R 224): das Tridentini-
-es); Trepp|lein, Trepp|chen Trj|an|gel lat. [österr.: ...ang...\ sche Konzil; das Tridentinische
Tre|sen nieder- u. mitteld. (La (Musik: Schlaggerät) m; -s, -; tri- Glaubensbekenntnis; Tri deniti-
den-, Schanktisch) m; -s, - an gu lär [...anggulär] (dreiek- num (Tridentinisches Konzil) s;
Tre|sor fr. [österr. auch: tre...] kig); Tri|anjgu la ti <>n [...zign] -s
(Panzerschrank; Stahlkammer) (Festlegung eines Netzes von Tri|du|um lat. [...du-um] (Zeit
nr, -s, -e; Tre|sor|schlüs'sel Dreiecken zur Landvermes raum von drei Tagen) s; -s, ...du-
Tres|pe (ein Gras) w; -, -n; tres|pig sung); Trijan|gu|la|ti;onslpunkt en [...uen]
(vom Korn: mit Trespe behaftet) (Zeichen: TP); tri|an|gu|lie|ren; Trieb m; -[e]s, -e; trieblaritig;
Tres|se/r. (Borte) w; -, -n; Tres- Tri|an|gu|l]e|rung TriebJ>e|frie|di|gung, ...fejder;
semrock, ...stem (vgl. 2Stern), Tria|non| [...nong] (Name zweier trieb|haft; Triebjhafjtigjkeit w; -;
...win|kel; tres|s]e|ren (in der Pe Versailler Lustschlösser) 5; -s, -s Triebwhandllung, ...kraft, ...le
rückenmacherei: kurze Haare Tria|ri|er lat. [.../V] (altröm. Le ben; trieblmäjßig; Triebrad,
mit Fäden aneinanderknüpfen) gionsveteran im 3. [letzten] Tref ...sand, ...täjter, ...wa|gen, ...werk
Trejster (Rückstände beim Kel fen; bildl.: letzte Hoffnung) Triieder bin|okel gr.; lat. (Doppel-
tern u. Bierbrauen) Mehrz. Triias gr. („Dreiheit“; Geol.: un femrohr)
tre|ten; du trittst; du tratst (tra terste Formation des Mesozoi Triefiau|ge; triefläu gig; trie fen;
test); du trätest; getreten; tritt!; kums) w;-, (Musik für: Dreiklang du triefst; du trieftest (in gewähl
er tritt ihn (auch: ihm) auf den auch Mehrz.;) -; Trijas!for|ma|ti- ter Sprache: troffst [troffest]); du
Fuß; beiseite treten; Tre|ter (ugs. on; triias sisch (zur Trias gehö trieftest (in gewählter Sprache:
für. Schuhe) Mehrz.; Tre|telrei rend) tröffest); getrieft (selten noch: ge
(ugs.); TreGmilne, ...mühile Tri|bajde gr. (lesbischer Liebe er troffen); triefle]!
(ugs.), ...rad, ...schlit|ten gebene Frau) w; -, -n; Trijbaldje 'Trjel (ein Vogel) m; -[e]s, -e
treu; -er, -[eiste; zu -en Händen (lesbische Liebe) w; - 2Tr]eI südd. (Wamme; Maul) m;
übergeben ([ohne Rechtssicher Tri|bun lat. ([altröm.] Volksfüh -[e]s, -e; trfeilen südd. (sabbern);
heit] anvertrauen, vertrauensvoll rer) m; -s u. -en, -e[n] (t R 268); Tr]e|ler südd. (Sabberlätzchen)
zur Aufbewahrung übergeben). Trijbujnal ([hoher] Gerichtshof) Trijeninijum lat. (veralt. Für: Zeit
I. Getrenntschreibung in Verbin s; -s, -e; Trijbu naljrat {Mehrz. raum von drei Jahren) s; -s, ...ien
dung mit Zeitwörtern', treu sein, ...räte); Tri|bujnat (Amt, Würde l...ien]
bleiben. II. Schreibung in Verbin eines Tribunen) s; -[e]s, -e; Tri|bü- Triient (it. Stadt); vgl. Trento u.
dung mit dem 2. Mittelwort: ein ne fr. ([Redner-, Zuhörer-, Zu- Tridentiner
mir treuergebener Freund (t je schauer]bühne; auch: Zuhörer-, Trjer (Stadt an der Mosel)
doch R 142), aber: der Freund Zuschauerschaft) w; -, -n; Trijbü- Trie|re gr. (Kriegsschiff mit drei
ist mir treu ergeben; (t R 296:) nen|platz; tribuni zisch lat. (Tri übereinanderliegenden Ruder
treuer, am treu[e]sten ergeben; bunen...); -e Gewalt; Trj|bus bänken) w; -, -n
Treujbruch m; treujbrüjchig; (Wahlbezirk im alten Rom; sy Triejrer [zu: Trier] (T R 199); trje-
Treu idienst: Treue w; -; stematischer Begriff zwischen risch
(Schweiz.:) in guten -n (im guten Gattung u. Familie in der Biolo Triiest (Stadt an der Adria); Trie-
Glauben); auf Treu und Glauben gie) w; -, -; Trilbut (Opfer, Bei ster (t R 199)
(t R 241); meinerTreu!; Treuleid; steuerung; schuldige Verehrung, Trijeur fr. [...ör] (Maschine zur
Treufell pflicht; Treue^prä|mie, Hochachtung) m; -[e]s, -e; Tri- Getreidereinigung) m; -s, -e
...ra|batt; treu | er | geben; vgl. but|ab|kom|men; tri bu tär (frü trielzen (ugs. für: quälen, plagen);
treu, II; Treuejschwur, Treu her für: Steuer-, zinspflichtig); du triezt (triezest)
schwur; treu!ge|sinnt; vgl. treu, Tri|but| last; tri but|pflich,tig; Tri- Tri|fleengl. [traifl] (engl. Süßspei
II; Treuhand (Treuhandgesell- buLpflich|tig keit {w; -), ...ver- se) s; -[s], -s
schaft) w; -; Treuihän der (jmd., pflich|tung Tri|fo|li um lat. (Drei-, Kleeblatt)
dem etwas ,,zu treuen Händen“ Tri|chi|neg/-. (schmarotzender Fa s; -s, ...ien [...Tm]
übertragen wird); Treulhänlder- denwurm) w; -, -n; trijchiinenihal- Tri|fo|riium lat. (säulengetragene
de|pot; treu hän|de risch; Treu- tig; Tri|chi;nen^schau, ...schau|er Galerie in Kirchen) s; -s, ...ien
hand~geschäft, ...gejselllschaft; (vgl. 2Schauer); trijchllnös (mit l...ien]
treu|her|zig; Treu|her|zig|keit w; Trichinen behaftet); -este (t R Trjft (Weide; Holzflößung; auch
-; treu 11 ich: treu]los: -este (t R 292); Tri|chi nojse (Trichi- svw. Drift) w; -, -en; trif|ten (loses
292); Treujlo|sig|keit; Treu nenkr^inkheit) w; -, -n Holz flößen); 'triftig (hochd.
schwur, Treue|schwur; treujsor- Tri|choito|mie gr. (Dreiteilung) w; für: driftig)
gend; vgl. treu, II -, ...]en; tri|choito|misch Trjfjtig ([zu]treffend); -er Grund;
Trejvi|ra© [...wira] (ein aus syn Trjchjter m; -s, -; trjch|ter|för|mig; Trif|tig|keit w; -
thetischer Faser hergestelltes Ge TrichjteFmünldung; trjch|tern; Trijga lat. (Dreigespann) w; -, -s
webe) s; - ich ...ere (T R 327) u. ...gen
689 Triumvir
Tri|ge|mi|nus lat. (Med.: aus drei Kohlen aus den Bunkern vor die Ausfertigung) s; -[e]s, -e; Tri|pli-
Ästen bestehender fünfter Hirn Kessel schafft usw.; Technik: zi|tät (selten für: Dreifachheit;
nerv); Tri|ge|mi|nus|neuiraljgie zum Abgleichen von Schwing dreifaches V orkommen) w; -; Tri-
Tri|glyph nv, -s, -e u. Triiglylphe kreisen benutzter, verstellbarer plum (veralt. für: Dreifaches) s;
gr. (Bauw.: Dreischlitz [dreiteili Kleinkondensator; ugs.: Person, -s, ...pla; vgl. in triplo
ges Feld am Fries des dorischen die sich trimmt); Trjmmlspilraile Trjplmaidam fr. (Pflanzenart der
Tempels]) w; -, -n; tri|gonaI (Testkarte der Trimm-Aktion); Fetthenne) w; -, -en
(dreieckig); Trijgo.naljzahl Trjm|mung (Längsrichtung eines Trijpo den (Mehrz. von: Tripus)
(Dreieckszahl); Tri|go|nojme|trie Schiffes) Trijpoilis(Hptst. von Libyen); Tri-
(Dreiecksmessung, -berech- trijmorph gr. (dreigestaltig [z. B. po|li tajni'en [.../‘7z] (Teilgebiet
nung) w; -; tri go|nojme|trisch; -er von Pflanzenfrüchten]): Tri|mor- von Libyen); tri po liltalnisch
Punkt phjs|mus (Dreigestaltigkeit [z. B. trjp|peln (mit kleinen, schnellen
trijklin, tri|kli|nisch gr. (Kristall von Früchten]) m; - Schritten gehen); ich ,..[e]le (t R
form); Tri|kl]|nüum (altröm. Eß ‘Tri|ne (Kurzform von: Kathari 327); Trjpjpel schritt
tisch, an drei Seiten von Speiseso ne); 2Tri|ne (ugs. Schimpfwort) Trjp per [zu niederd. drippen =
fas umgeben) s; -s, ...ien [...ien] w; -, -n; dumme - tropfen] (eine Geschlechtskrank
Triikodijne (ein Gewebe) w; -; trj- Trijnidad (südamerik. Insel); Tri heit)
ko|lor lat. (dreifarbig); Tri kolo- nidad und To ba go (Staat im Ka Trjjptik (eindeutschend für: Tri
refr. („dreifarbige“ [fr.] Fahne) ribischen Meer) ptyk); Trjlpty chon gr. (dreiteili
w; -, -n Tri|ni|ta|rijerlat. [.../V] (Bekenner ger Altaraufsatz) s; -s, ...chen u.
Trijkot fr. [...ko, auch: triko] der Dreieinigkeit; Angehöriger ...cha; Trjiptyk, Trjjptik engl.
(enganliegendes gewirktes [auch eines kath. Bettelordens) m; -s, („dreiteiliger Grenzübertritts
gewebtes] Kleidungsstück) s; -s, -; Tri!ni|tät (Dreieinigkeit, Drei schein für Kraft- und Wasser
-s u. (für: maschinengestricktes faltigkeit) w; -; Tri|ni!ta|tis|fest fahrzeuge) s; -s, -s; Tripus gr.
Gewebe) m (selten: s); -s, -s; Tri- (Sonntag nach Pfingsten) (Dreifuß, altgr. Gestell für Gefä
koita ge [...aMrke, österr.: ...gseh] Tri|ni!tro|to|luol (stoßunemp ße) m; -, ...poden
(Wirkware) findlicher Sprengstoff; Abk.: Tri re me lat. (svw. Triere) w; -.
Trjl ler it.; trjl lern; ich ...ere (t R TNT) s; -s; vgl. Trotyl -n
327); Tril; Ier|pfeijfe trjnk'bar; Trinkbarkeit w; -; Trislme giistos gr. („der drei
Triljliion lat. (eine Million Billio Trjnkbe jeher, ...branntlwein; malgrößte“ [nämlich] wundertä
nen) trin|ken; dutrankst (trankest); du tige ägypt. Hermes) in; -
Tri|loibit gr. (urweltliches Krebs tränkest; getrunken; trink [e]!; trist fr. (traurig, öde. trostlos);
tier) nv, -en, -en (t R 268) Trjn ker; Trin kerJurjsorjge, -este (T R 292)
Trijlo!g]e gr. (Folge von drei ...heil,an stalt; trjnklfest; Trjnk- Triistan (mittelalterl. Sagenge
[zusammengehörenden] Dicht Jlajsche, ...ge|fäß, ...ge|laige, stalt)
werken, Kompositionen u. a.) w, ...geld,...glas(vgl. ‘Glas), ...halm, Trjlste bayr., österr. u. Schweiz,
-, ...ien ...lied,...schalle, ...sprach, ...was- (um eine Stange aufgehäuftes
Tri|ly|sin© (Haarwuchsmittel) s; ser (s; -s) Heu od. Stroh) w; -, -n
-s Tri|nom gr. (dreigliedrige Zah Tri| stesse fr. [trißtäß] (Traurig
Trijma| ran lat.; tamil.-engl. (Segel lengröße) s; -s, -e; trijnoimisch keit, trübe Stimmung) w; -, :n
boot mit drei Rümpfen) in; -s, Trjo it. (Musikstück für drei In [...ß‘n]; Trj'stilen lat. [.../‘7z]
-e strumente, auch: die drei Aus- (Trauergedichte [Ovids]) Mehrz.
Trümejster/flt. (Zeitraum von drei führenden; Dreizahl [von Men Tritjagojnist gr. (dritter Schau
Monaten; Dritteljahr eines Un schen]) s; -s, -s; Triode gr. spieler auf der altgr. Bühne); I R
terrichtsjahres) s; -s, - (Verstärkerröhre mit drei Elek 268; Tri thejjsimus (Glaube an
Trijineiter gr. (aus drei Versfüßen troden) H’;-,-n;Trio|Ie/7. (Musik: drei Einzelpersonen in der
bestehender Vers) in; -s, - Figur von 3 Noten an Stelle von Dreieinigkeit) m; -
Trimm czzg/. (Seemannsspr.: Lage 2 oder 4 gleichwertigen) w; -, -n; Trijti um gr. [...zium] (schweres
eines Schiffes bezüglich Tiefgang Trio lett fr. (eine bestimmte Ge Wasserstoffisotop; Zeichen: T) s;
u. Schwerpunkt; ordentlicher u. dichtform) s; -[e]s, -e -s; 'Triton (schwerer Wasser
gepflegter Zustand eines Schif Trjp engl. (Ausflug, Reise; stoffkern) s; -s, ...onen
fes) ni\ -[e]s; Trjmm-Aktion (des Rauschzustand durch Drogen 2Tri|ton (gr. fischleibiger Meer
Dt. Sportbundes); Trjmm-dich- einwirkung, auch: die dafür gott, Sohn Poseidons); ^Triiton
Pfad; trjmjmen (Seemannsspr.: benötigte Dosis) in; -s, -s (einer der Meergötter im Gefolge
[Ladung, Ballast] von einer Stelle ‘Trijpel/r. (die Zusammenfassung Poseidons; Biol.: Salamander ei
des Schiffes an eine andere beför dreier Dinge, z. B. Dreiecks ner bestimmten Gattung) in;
dern; das Schiff in ordentlichen punkte) s; -s, -; 2Tri pel (veralt. ...onen, ...onen (t R 268)
u. gepflegten Zustand bringen; für: dreifacher Gewinn) in; -s, - Tritt nt; -[e]s. -e; - halten; Tritt
Funkgerät durch Abgleichen der ’Trilpel [ErdevonTripolis] (Geol.: brett, ...lei ter w
Schaltungen u. Drehkondensa Kieselerde) m; -s Triiumph lat. (Siegesfreude, -ju-
toren leistungsfähig machen; Tri|pel|al|li:anz (Dreibund) bel; großer Sieg, Erfolg) m; -[e]s,
Hunden das Fell scheren; ugs. Triiphthonggr. (Dreilaut, drei eine -e; tri um phal (herrlich, sieg
für: jmdn. od. etwas [mit beson Silbe bildende Selbstlaute, z. B. haft); Trhumipha tor (feierlich
derer Anstrengung] in einen ge fr. eau [o]) m; -s, -e einziehender Sieger) m; -s,
wünschten Zustand bringen); ein Tri|ple fr. [..Je] (Billardspiel: ...oren; Triumphjbo gen; tri-
auf alt getrimmter Schrank; sich Zweibandenball) s; -s, -s; Tri pHk umphgej krönt; Tri umph ge-
-; trimm dich durch Sport!; Trjm- lat. (selten für: die Antwort des schrei; tri.um phjejren (als Sieger
mer (Seemannsspr.: Arbeiter, der Klägers auf eine Duplik) w; -, einziehen; jubeln); Tri umph zug
auf Schiffen die Ladung trimmt. -en; Trilpli kat (selten für: dritte Triumvir lat. [...wir] (Mitglied
Triumvirat 690
nordamerik. Indianerstammes) lus; tu ber ku lar (knotig); Tu- Spezialfertigungsart für Teppi
m; -n, -n (t R 268) berkulljn (Mittel gegen Tuber che, bei der Polschlingen in das
Tscher|per (Bergmannsspr. ver- kulose) s; -s; tu ber ku lös (mit Grundgewebe ein genäht wer
alt.: kurzes Messer) m:; -s, - Tuberkeln durchsetzt; schwind den); Tuflting^schlin|gen|wa|re,
Tscher|wo|nez (ehern, russ. Münz süchtig); -este (t R 292); Tulber- ...tep|pich, ...ver|fah|ren
einheit) m; -, ...wonzen; 3 - (t R kullolse (Schwindsucht; Abk.: Tüft|ler, Tüf|te|ler
322) Tb, Tbc) w; -, -n; Tu|ber|ku|lö|se Tu|gend w; -, -en; Tu|gend bold
Tsche|tsche|ne (Angehöriger eines m u. w; -n, -n (t R 287ff.); Tu|ber- (spött. für: tugendhafter
kaukas. Volkes) rn; -n, -n (t R kujlo|se|für|sor|ge; tu|ber|ku|lo- Mensch) m; -[e]s, -e; tu|gend|haft;
268) se|krank (Abk.: Tbc-krank od. Tu|gend!hafitig|keit vc; -; Tu-
Tschiiang|kai|schek, Tschiiang Tb-krank; t R 150 u. R 137) gend|held (auch spött.); tu gend-
Kai-schek vgl. Chiang Kai-shek Tu^be|ro!se lat. (aus Mexiko stam lich (veralt.); tulgendilos; tu|gend-
Tschi|buk türk, [österr.: tschi...] mende stark duftende Zierpflan sam, Tu]gendiwäch|ter
(lange türkische Tabakspfeife) ze) w; -, -n Tui|le|ri|en [tüiTrfn] („Ziegelei
m; -s, -s Tü|bin|gen (Stadt am Neckar); Tü- en“; ehern. Residenzschloß der
Tschick it. österr. ugs. (Zigaretten- binjger ([ R 199) fr. Könige in Paris) Mehrz.
[stummel]) m; -s, - tulbujlär, tu bu lös lat. (Med.; Tuds|ko, (richtiger:) Tuj|sto
Tschijkosch [auch: tschi...] vgl. röhrenförmig); -e Drüsen; Tu|bus (germ. Gottheit, Stammvater der
Csikös („Röhre“; bei optischen Geräten Germanen)
tschjljpen (vom Sperling: laute das linsenfassende Rohr; bei Tuikan indian. [auch: ...an] (Pfef
Pieptöne hervorbringen) Glasgeräten der Rohransatz; ferfresser [mittel- u. südamerik.
Tschiineljlen it. (Becken [messin veralt. für: Fernrohr) m; -, ...ben spechtartiger Vogel]) m; -s. -e
genes Schlaginstrument]) Mehrz. u. -se Tu|la (sowj. Stadt); Tu|lawarlbei-
tschjng! Tuch 5; -[e]s, Tücher u. (Tuchar ten {Mehrz.}, ...sillber (t R 201)
Tschjslmen ung. (niedrige, farbige ten:) -e; Tuchjart; tuch ar tig; Tu!lar|äm]e indian.; gr. [erster
ung. Stiefel) Mehrz. Tuch|bahn; Tü|chel chen, Tüch- Wortteil nach der kaliforn.
Tsch[o]u En-la] vgl. Chou En-lai lein; tu chen (aus Tuch) Landschaft Tulare] (Hasenpest,
Tschuk|tsche (Angehöriger eines Tulchent österr. (mit Federn ge die auf Menschen übertragen
altsibir. Volkes) irr, -n, -n (t R füllte Bettdecke) w; -, -en werden kann) w; -
268) TuchJ'albrik, ...iiihllung (leichte Tulli'pajne pers. (veralt. für: Tul
tschüs! fr. [auch: tschuß] (ugs.- Berührung zwischen zwei Perso pe) w; -, -n
fam. für: auf Wiedersehen!) nen; w; -), ...hanldel; Tüchjlein, Tüll [nach der fr. Stadt Tülle {tül)]
Tschusch slaw. österr. ugs. ab Tü|chellchen (netzartiges Gewebe) m; -s,
schätzig (Ausländer, Fremder; Tu|chol|sky [...ki], Kurt (dt. Jour (Tüllarten:) -e; Tüll 1 blu se
bes. Südslawe, Slowene) irr, -en, nalist u. Schriftsteller) Tül|le landsch. ([Ausguß]röhr-
-en Tuch | rock chen; kurzes Rohrstück zum Ein
Tschu|wa|sche (Angehöriger eines tüch|tig; Tüch|tig|keit w; - stecken) m;; -, -n
ostfinn.-turktatar. Mischvolkes) Tücke [Trenn.'. Tük|ke] w; -, -n Tülligar|di[ne
m; -n, -n (t R 268) tuckern [Trenn.: tuk|kern] (vom Tul|lia (altröm. w. Eigenn.); Tuljli-
Tsd. = ^Tausend Motor) us (altröm. m. Eigenname)
Tse|tseJTliejge (Überträger der tückisch [Trenn.: tük|kisch]; -ste Tüll|vor|hang
Schlafkrankheit u. a.), ...plaige (t R 294); eine-eKrankheit; tück Tul|pe pers. (frühblühendes Zwie
Tsünan (chin. Stadt) schen ostmitteld. u. nordd. belgewächs) w; -, -n; Tul pen-
Tsingjtau (chin. Stadt) (heimlich zürnen); du tückschst zwielbel
Tsi|tsi|kar (chin. Stadt) (tückschest) ...tum (z. B. Besitztum s1; -s, ...tü-
Tsjao chin. (chin. Münze) m; -[s], tuck|tuck (Lockruf für Hühner) mer)
-[s]; 10 - (T R 322) Tülder niederd. (Seil zum Anbin tumb (scherzh. altertümelnd Für:
Tsu|ga (Schierlings- od. Hem- den von Tieren auf der Weide) einfältig); Tumb|heit tv; -
locktanne) w; -, -s u. ...gen m; -s, -; tüidern niederd. (Tiere Tum'ba gr. (Scheinbahre beim
T-Trä|ger; t R 149 (Bauw.) m; auf der Weide anbinden; in Un kath. Totengottesdienst; Über
-s, - ordnung bringen); ich ...ere (t R bau eines Grabes mit Grabplatte)
TU = technische Universität; vgl. 327) w; -, ...ben
technisch Tu|dor [tjucTr, auch dt. Ausspra ...tüm|lich (z. B. eigentümlich)
Tuajregtauch: tag...] (Gruppe her che: tudor] (Angehöriger eines Tumimel mdal. (Rausch) in; -s;
ber. Volksstämme) Mehrz.', vgl. engl. Herrschergeschlechtes) nt; tum meln (bewegen); sich - ([sich
Targi -[s], -s; Tu|dor^böigen, ...Stil (m; be]eilen; auch für; herumtollen);
Tu|ba lat. (Blechblasinstrument; -fe]s) ich ...[e]le(t R 327) [mich]; Tum-
Med.: Eileiter, Ohrtrompete) w; Tue|rei (ugs. für: Sichzieren); mellplatz; Tumm|ler („Taum
-, ...ben ...tue|risch (z. B. großtuerisch) ler“; früher für ein Trinkgefäß
Tüblbing (Bergmannsspr.: Tun Tuff (ein Gestein) m; -s, -e; Tuffeis, mit einer bestimmten Form);
nel-, Schachtring) nr, -s, -s Tuffel|sen [Trenn.: Tufflfe..., t R Tümmller (Delphin; Taube)
Tujbe lat. (röhrenförmiger Behäl 236]; Tuff| stein
ter [für Farben u. a.]; Med. auch Tüfltel|arSbeit; Tüfte|lei (ugs.); 1 Die auf „tum“ ausgehenden
für; Tuba) vv; -, -n; Tu! ben Xüf |te| 1er, Tüft|ler; tüf|te|lig, Hauptwörter hatten ursprünglich
{Mehrz. von: Tuba u. Tubus); Tu- tüft|lig; tüfjteln (ugs. für: müh männliches Geschlecht, wie heute
benjschwan|ger|schaft sam und lange an etwas arbeiten, noch „Irrtum“ und „Reichtum“;
Tu|ber|kel lat. (Med.: Knötchen) über etwas nachdenken); ich die meisten dieser Wörter haben
m; -s, - (österr. auch: w; -, -n); ...[e]le (t R 327) heute jedoch sächliches Ge
Tu|ber|keLbak|te|rie, ...ba|zil- Tufjting... engl, [taf...] (in Zus.: schlecht.
693 Türstock
Tulmor/tf/. (Med.: Geschwulst) nv, 327); tup fen; TupTen (Punkt; Tur!ke|stan [auch:...fit an] (inner-
-s. ...oren; Tu;mor„wachsjtum, [kreisrunder] Fleck) m: -s. -; Tup- asiat. Gebiet); Türjkin h’; -, -nen;
...zel le fer; Tüpf|lein, Tüpf|chen tür kjs fr. (türkisfarben); das
Tüm pel, (österr. mdal. auch:) 1 Tu| pi (Angehöriger einer süd- Kleid ist -; ‘Tür|kjs (ein Edel
Tümp'fel nv, -s, - amerik. Sprachfamilie im trop. stein) nv, -es, -e; 2Tür|kis (türkis-
Tu!mu|li (Melirz. von: Tumulus) Waldgebiet) nv, -[s], -[sl; 2Tujpi farbener Ton) s; -; tür kisch; -es
Tu|mult lat. (Lärm; Unruhe; Auf (indian. Verkehrssprache in Süd Pfund (Abk.: Ltq); Türkischlrot;
lauf; Aufruhr) m; -[e]s, -e; Tu- amerika) s\ - tür|kis|farjben, tür i kis| far! big;
muljtu ant (Unruhestifter; Ru Tur usw. (eindeutschende Schrei turkis]e!ren (türkisch machen)
hestörer, Aufrührer) m\ -en, -en bung für: Tour usw.) TürJdinjke, ...klopfer
(1 R 268); tuimulitualrisch (lär Tür w; -, -en; von - zu - Turkimeine (Angehöriger eines
mend, unruhig, erregt); -ste (t R Turan (Tiefland im Süden der Turkvolkes) nv, -n, -n (T R 268);
294); tu mul;tu ös (svw. tu- UdSSR) Turk melnijen [,..ien] vgl. turk
multuarisch); -este (1 R 292) Tu[ran|dot (Titelheldin bei Schil menisch; turkmenisch, aber
Tu mujlus lat. (vorgeschichtliches ler) (t R 224): Turkmenische SSR
Hügelgrab) m; -, ...li Tür (an gel (Sowjetrepublik); Turk me ni-
tun; ich tu[e], du tust, er tut, wir Tulra|ni:er [.../V]; tu ra nisch (aus stan [auch: ...tan] vgl. turkme
tun, ihr tut, sie tun; du tatst (ta Turan) nisch; Tur|ko|lo|ge türk:, gr.
test), er tat; du tätest; tuend; ge Tulras (Kettenstern [bei Baggern]) (Wissenschaftler auf dem Gebiet
tan; tu[e]!, tut!; vgl. dickleltun, nv, -, -se der Turkologie) nv, -n, -n (f R
guttun, schöntun, übeltun, wohl türiaus, türiein 268): Turjko lo|g]e (Erforschung
tun; Tun s', -s; das - und Lassen; Turlban pers. ([mohammedan.] der Turksprachen u. -kulturen)
das - und Treiben Kopfbedeckung) nv, -s, -e; tur- w, -; Turkuspra!che, ...stamm,
Tun che w; -', -n; tünjchen; Tün baniarjtig ...ta|tajren (Turkvolk der Tata
cher; Tün cherimei ster Tur|bel|la!rie lat. [.../*’] (Strudel ren; Mehrz.), ...volk (Volk mit
Tunjdra finn.-russ. (baumlose wurm) w; -, -n (meist Mehrz.)-, einer türk. Sprache)
Kältesteppe jenseits der arkti tur bie ren (veralt. für; beunruhi Tür!lein, Tür|chen
schen Waldgrenze) vv; -, ...dren; gen, stören); Turlbj ne fr. (Kraft Turm nv, -[e]s, Türme
Tun|dren|step pe maschine) w; -, -n; Tur b| nen^an- Tur|ma|ljn singhal.-fr. (ein Edel
Tu|nell landsch., vor allem südd. trieb, ...flugizeug, ...haus; Tur bo- stein) nv, -s, -e
u. österr. (svw. Tunnel) s\ -s, -e „ge|ne|ra|tor, ...kom presjsor Turm bau {Mehrz. ...bauten);
Tulner engl. [tjuner] (Rundfunk, (Krciselverdichter); Tur bo- Türmlchen, Türmjlein; Turm-
Fernsehen: Kanalwähler) nv, -s, - Prop-Flug|zeug (Turbinen-Pro- drehlkran; 'türjmen (aufeinan-
Tu|ne|ser (I R 199), Tujne|si|er peller-Flugzeug) s; -[e]s, -e; Tur derhäulen)
[...ier]\ Tu nejsi en (Staat bo! ven|ti lajtor (Kreisellüfter); 'türimen hehr. (ugs. Für: weg
in Nordafrika); tu ne sisch turibujlent (stürmisch, unge laufen, ausreißen)
Tun|guise (svw. Ewenke) m\ -n, -n stüm); Tur|bu lenz (ungestümes Türjmer; TurmJal ke, ...hau be;
(1 R 268) Wesen; Auftreten von Wirbeln turmihoch [auch: turmhoch]',
Tu|nicht|gut m\ - u. -[e]s, -e in einem Luft-, Gas- od. Flüssig ...tür|mig (z. B. zweitürmig);
Tu|nilka (altröm. Untergewand; keitsstrom) w, -, -en Türm lein, Türmlchen; Turm-
später; modischer Doppelrock) Türjchen, Tür lein; Türldrücker ~sprin gen (Sportspr.), ...uhr
w', -, ...ken; Tu ni kalten (Biol.: [Trenn.-. drükiker]; Tüjre Tum engl, [tö'n] (Kehre im Kunst-
Manteltiere) Mehrz. (landsch. neben: Tür) w; -, -n; fliegen) nv, -s, -s
Tu ningengl. [tju...\ (nachträgliche türiefn, türiaus Turmanjzug; tur nen; Tur nen s: -s;
Erhöhung der Leistung eines Turf engl. („Rasen“; Rennbahn; Turjner; Tur|neirei w, turlne-
Kfz-Motors)s: -s Pferdesport) nv, -s risch; Turlnefschaft; TumJest,
Tu nis (Hptst. von Tunesien); Tu- TürJal|le (Schweiz, für: Türklin ...ge rät, ...hal le, ...hemd, ...ho se
ni|ser (t R 199); tunijsisch ke), ...flüigel, ...fiil lung Turinier fr. (früher ritterliches,
Tun'ke w; -, -n; tun ken Turjgenijew [...gänjäf] (russ. Dich jetzt sportliches Kampfspiel;
tunllich; tunlichst bald; Tunilich- ter) Wettkampf) s', -s, -e; turjniejren
keit w, - Turjgesjzenz lat. (Med.: [An]- (veralt.)
Tuninel engl, m; -s, - u. -s; vgl. schwellung; Blutreichtum) vv; -, TumJcunst (w; -), ...lehirer,
auch: Tunell -en; tur|geslzje|ren (Med.: an ...schuh, ...sturnde, ...Übung, ...un
Tun|te (ugs. abschätzig für: lang schwellen; von Fülle [bes. an ter rieht
weilige, dumme Person, bes. Blut] strotzen); Tur gor (Med.: Turlnus gr. (Reihenfolge; Wech
Frau) w, -, -n; tyntig Spannungszustand des Gewe sel; Umlauf; österr. auch für: Ar
Tu paimalro [nachdem Inkakönig bes) nv, -s beitsschicht) nv, -, -se; im -; tur-
Tüpac Amaru] (uruguayischer Türgriff, ...heiber, ...hü ter; ...tü- nusjge|mäß
Stadtguerilla) nv, -s, -s (meist rig (z. B. eintürig) Turmvajter, ...ver ein (Abk.: TV);
Mehrz.) Tulrjn (it. Stadt); vgl. Torino; Tu- (vgl. (t R 145:) Turn- und
Tupf südd., österr. u. Schweiz. ri|ner (] R 199); tu r] nisch Sportverein (Abk.: TuS); Tum-
(Tupfen) m\ -[e]s. -e; Tüpfichen, Tür|ke(auch: nachträgliche Insze „wart, ...zeug
Tüpfllein;Tüp fei (Pünktchen) m nierung im Fernsehen) nv, -n, -n Tu ron (Geol.: Zweitälteste Stufe
od. s: -s, -; Tüp felchen; das I-Tü (1 R 268); einen -n bauen (ugs.: der oberen Kreide) s: -s
pfelchen (T R 149), aber (weil das etwas Vortäuschen, vorspiegeln); Tür^pfoisten, ...rah men. ...rie gel,
Tüpfelchen nur auf dem i stehen Türjkej w; -; Tür! ken süd- ...schlie ßer, ...schloß, ...schnal le
kann): das Tüpfelchen auf dem ostösterr. (Mais) nv, -s; Tür ken- (österr. für:Türklinke). ...schwel
i(l R 123);Tüp fei fam;tüp feilig, „bund (Lilienart; m; -[e]s, ...bün- le, ...spalt, ...Steher, ...stock
tupf lig; tüp fein; ich ...[eile (t R de), ...pfeiife, ...sä bei, ...tau be; (Bergmannsspr.: beim Strecken-
turteln 694
ausbau senkrecht aufgestellter Twen anglisierend (junger Mann, pik) xv, -, ...jen; ty|po|Io|gisch; Ty
Holzpfahl; Streckenausbauteil; auch Mädchen um die Zwanzig) pung [zu: typen]; Ty|pus (svw.
österr.: [Holzjeinfassung der m\ -[s], -s Typ [Philos., Psychol.]) nr, -, Ty
Türöffnung; Mehrz. ...Stöcke), Twenlter nordwestd. (zweijähri pen
...Sturz {Mehrz. -e und ...stürze) ges Schaf, Pferd) s: -s. - Tyr (altgerm. Gott); vgl. Tiu, Ziu
tur|teln (girren); ich ,..[e]le (t R Twjelte niederd. (Zwischengäß- Ty|rann gr. (Gewaltherrscher,
327); Tur|tel|tau be chen) w, -, -n Zwingherr, Unterdrücker;
TuS = Turn- und Sportverein Twjll engl. (Baumwollgewebe herrschsüchtiger Mensch) m; -en,
Tusch (Musikbegleitung bei ei [Futterstoff); Seidengewebe) m\ -en(t R 268);Tylranjnei(Gewalt
nem Hoch) m; -es, -e; einen - bla -s, -s u. -e herrschaft; Willkürfherrschaft])
sen Twjn|set engl. (Pullover u. Jacke xv, -; Ty|ran|nen|tum s; -s; Ty|ran-
Tulsche/r. (Zeichentinte) xv, -, -n von gleicher Farbe u. aus glei ninxv, -, -nen; Ty|raninis (Gewalt
Tujsche|lei; tuscheln (heimlich chem Material) m od. s; -[s], -s herrschaft, bes. im alten Grie
[zulflüstern); ich ,..[e]le (t R 327) 'Twjst engl, (mehrfädiges Baum- chenland) xv, ty|ran|nisch (ge
'tuIschen fr. (mit Tusche zeich woil[stopf|garn) m; -es, -e; 2Twjst waltsam, willkürlich); -ste (t R
nen); du tuschst (tuschest) amerik. (ein Tanz) m\ -s, -s; twj- 294); tyf ran |ni| sie Iren (gewalt
2tuIschen mdal. (zum Schweigen sten (Twist tanzen) sam, willkürlich behandeln; [frei
bringen, stillen); du tuschst (tu Two|step engl, [tußtäp] („Zwei heitliche Regungen] unterdrük-
schest) schritt“; ein Tanz) m; -s, -s ken); Tylranlni sje rung
Tuschjfaribe 'Ty|che [tüche] (gr. Göttin des Ty|ras (ein Hundename)
tu|sch]e|ren/r. (ebene Metallober Glücks u. des Zufalls); 2Ty|che Ty|ri|er [...ier], (ökum.:) Ty|rer
flächenherstellen; veralt. für: be (Schicksal, Zufall, Glück) xv, - (Bewohner von Tyrus); ty Irisch
leidigen) Tymtpalnon, 'Tym pa num gr. Tyr|rhe|ner (Bewohner Etru
TuschJta|sten, ...ma!le|rei, (Giebelfeld über Fenster u. Tü riens); tyr|rhe nisch, aber (TR
...zeichinung ren [oft mit Reliefs geschmückt) 198): das Tyrrhenische Meer
Tus|ku|lum lat. [nach dem altröm. s; -s, ...na; 2Tym|painum gr. (Teil des Mittelländischen Mee
Tusculum] ([ruhiger, behag (Handpauke; trommelartiges res)
licher] Landsitz) s; -s, ...la Schöpfrad in der Antike; Med.: tyr|tä|isch, aberd R 179): Tyr|tä-
Tusinel|da vgl. Thusnelda Paukenhöhle [im Ohr]) s; -s, ...na isch; Tyr|tä|us (altgr. Elegiker)
tut!; tut, tut! Typ gr. (Philos.: nur Einz.: Urbild, Ty|rus (phöniz. Stadt)
Tutlanchiamun, (auch:) Tutjench- Beispiel; Psychol.: bestimmte Tz vgl. Tezett
amun (ägypt. König) psych. Ausprägung; Technik:
Tüt|chen,Tüt|lein; Tujte (ugs. für: Gattung, Bauart, Muster, Mo
Tuthorn; mdal. auch für: Tüte) dell) m; -s, -en; vgl. Typus; Ty|pe
xv, -, -n; Tü te w; -, -n
Tu|tel lat. (Vormundschaft) w; -,
fr. (gegossener Druckbuchstabe, u
Letter; ugs. für: komische Figur;
-en; tu Itellaj risch (vormund seltener, aber bes. österr. svw.
schaftlich) Typ [Technik]) xv, -, -n; ty|pen U (Buchstabe); das U; des U, die
tu|ten (t R 120:) von Tuten und (industrielle Artikel in bestimm U, aber: das u in Mut d R 123);
Blasen keine Ahnung haben ten notwendigen Größen herstei der Buchstabe U, u
(ugs.) len); Ty|pembe schränjkung, U = Unterseeboot; ehern. Zei
Tut|ench|amun vgl. Tutanchamun ...druck {Mehrz. ...drucke), ...he- chen für: Uran
Tut|horn {Mehrz. ...hörner) bel, ...lehlre, ...psyjchodo'gie, u„ (in Firmen auch:) & = und
Tu|tio|rjs|mus lat. (Haltung, die ...setz|ma|schi[ne u. a. = und and[e]re, und an
zwischen zwei Möglichkeiten im Ty|phM|tis gr. (Med.: Blinddarm deres, unter ander[e]m, unter
mer die sicherere wählt) m\ - entzündung) xv, -, ...itiden ander[e]n
Tüt|lein, Tüt|chen ty|phös gr. (typhusartig); -este (t R u. ä. = und ähnliches]
Tujtor lat. (jmd., der den Stu 292); Ty|phus (eine Infektions u. a. m. = und and[e]re mehr, und
dienanfänger betreut; im röm. krankheit) m; -; Ty|phus|ba|zil- and [e] res mehr
Recht für: Vormund) m\ -s, len|trä'ger; Tylphus^epiideimie, u. [od. U.] A. w. g. = um [od.
...oren ...er|kran|kung Um] Antwort wird gebeten
Tüt|tel (veralt., aber noch mdal. Tyipik gr. (Lehre vom Typ [Psy U-Bahn; I R 149 (kurz für: Unter
für: Pünktchen) nr, -s, -; Tütitel- chol.]) w, -, -en; tylpisch (gat grundbahn) xv, -, -en; U-Bahn
chen (ugs. für: ein Geringstes); tungsmäßig; kenn-, bezeichnend; hof; (TR 155:) U-Bahn-Netz, U-
kein - preisgeben ausgeprägt; eigentümlich, üb Bahn-Tun|nel
tut|ti it. (Musik: alle); Tut|ti (Mu lich; veralt. für: mustergültig, übel; übler, übelste; üble Nachre
sik: „alle“ Stimmen) s; -[s], -ts]; vorbildlich); -ste d R 294); ty|pi- de; übler Ruf. 1. Großschreibung
Tut'ti|frut!ti (Gericht aus „allen sjelren (typisch darstellen, gestal d R 116): er hat mir nichts, viel
Früchten“; veraltend für: Aller ten, auffassen; typen); Tyipi|si§- Übles getan. 11. Schreibung in
lei; auch: Durcheinander) s; -[s], rung; Ty | po| graph1 (Schriftsetzer; Verbindung mit dem 2. Mittelwort
-[s] Zeilensetzmaschine) nr, -en, -en d R 142), z. B. übelberaten (vgl.
tut, tut! (T R 268); Ty|po gra|ph]e' (Buch d.). III. Schreibung in Verbindung
TÜV = Technischer Überwa druckerkunst) w; -. ...jen; tyipo- mit Zeitwörtern (t R 139): übel
chungs-Verein (vgl. technisch) gralphisch1; -er Punkt; Tyipo|lo- sein, werden, riechen; vgl. aber:
Tu|wort (für: Verb; Mehrz. ...Wör g]e (Lehre von den Typen, Eintei übelnehmen, übeltun, übelwol
ter) lung nach Typen; auch svw. Ty- len; Übel s; -s, -; das ist von (geh.:
TV = Television; Turnverein vom) -; übel belralten; der übel
Tweed engl, [txvid] (ein Gewebe) 1 Auch eindeutschend: Typograf. beratene Herrscher (t jedoch R
nr, -s, -s u. -e; tweed ähn lich Typografie, typografisch. 142), aber: der Herrscher war
695 übereifrig
übel beraten; übel ge launt; der (gründliche Durcharbeitung; (Film: die Überleitung eines Bil
übelgelaunte Mann (I jedoch R Erschöpfung) des in ein anderes)
142). aber: der Mann ist übel über|aus [auch: ...auß. üfrauß] Über|blick m: -[e]s, -e; über-
gelaunt; übel ge sinnt; der übelge über backen [Trenn.: ...bak ken] bljcken'; er hat den Vorgang
sinnte Nachbar (T jedoch R 142), (Kochk.); das Gemüse wird überblickt; überblickswei se
aber: der Nachbar ist übel ge überbacken über bor den („über die Ufer tre
sinnt; Übelkeit; übellaunig; 'Über!bau (vorragender Oberbau, ten"; Schweiz, für: über das Maß
Übel lau nig keit; übel neh men Schutzdach; Rechtsspr.: Bau hinausgehen, ausarten); der Be
(t R 139); er nimmt übel; übelge über die Grundstücksgrenze hin trieb ist (auch: hat) überbordet
nommen; übelzunehmen; Übel- aus) m: -[e]s, -e u. -ten; 2Über bau Über borjsäu re w: -
nehlmeirei; übel neh me risch; (Marxismus: auf den wirt- Über brettl (Kleinkunstbühne) s:
-ste (t R 294); übel rie chend; -ste; schaftl., sozialen u. geistigen -s. -
Übel^sein (s; -s), ...stand, ...tat, Grundlagen einer Epoche basie über brjn gen; er hat die Nachricht
...täiter; übel|tun (i R 139); er hat rende Gesellschaftsschau u. die überbracht; Über brjn ger; Über-
ihm übelgetan; übel wol len (I R entsprechenden Institutionen) brjn gung
139); er hat ihm übelgewollt; m\ -[e]s, (selten:) -e; über bau en; Überdrücken' (meist bildl.); er hat
Übelwol len 5; -s; übelwollend; er hat übergebaut (über die Bau den Gegensatz überbrückt;
-ste grenze); überibau en; er hat die Über bnickung'; Über briik-
'üben; ein Klavierstück -; sich - Brücke (mit einem Dach) über kungsHbei Jhil fe, ...kre dit
2üben (mdal. für: drüben) baut; Über bau ung über bür den; er ist mit Arbeit
über (österr. Kanzleispr. auch über be an spru chen; er ist über überbürdet; Über bür düng
svw. auf [über Wunsch = auf beansprucht; Über be an spru- Über chlor säu re >»•; -
Wunsch]); Verhältnisw. mit chung Über dach; über da chen: der
Wemf. u. IVenf.: das Bild hängt über be ha) ten (ugs. für: übrigbe Bahnsteig wurde überdacht;
über dem Sofa, aber: das Bild halten) Über da chung
über das Sofa hängen; überm, Über bein (zystische Geschwulst, Über dampf (der nicht für den
übers (vgl. d.); über Gebühr; über die von Gelenkkapseln oder von Gang der Maschine notwendige
die Maßen; über Nacht; (Berg- Sehnenscheiden ausgeht) Dampf) m\ -[e]s
mannsspr.:) überTag; über kurz über be kom men; er hat das fette überdauern; die Altertümer ha
oder lang (t R 133); Kinder über Essen - ben Jahrhunderte überdauert
acht Jahre; Gemeinden über über bei la sten; Über be la stung Über decke'; über decken' (ugs.);
10000 Einwohner; über dem Le Überl bei lei gen; der Raum war ich habe das Tischtuch überge
sen ist er eingeschlafen; über die überbelegt; Über be le gung deckt; überdecken'; mit einem
Wahl bin ich sehr erfreut; über Über be lieh ten (Fotogr.); die Auf Tuch überdeckt; Über deckung'
einen Witz lachen; Umstandsw.: nahme ist überbelichtet; Über be- über deh nen ([bis zum Zerreißen]
über und über (sehr; völlig); die lich tung stark auseinanderziehen); das
ganze Zeit [über]; es waren über Über be schäf ti gung Gummiband ist überdehnt
(= mehrals) lOOGäste;wirmuß- über betonen; er hat diese Ent über den ken; er hat es lange über
ten über (= mehr als) zwei Stun wicklung überbetont; Überbe dacht
den warten; Gemeinden von über tonung Über deut lieh
(= mehrals) 10000 Einwohnern; Über be trieb lieh; -e Mitbestim über djes
die über Siebzigjährigen; er ist mung Überdimensional: überdimen-
mir über (überlegen) Über|be völ ke rung sio'niert; Über di men sio nie-
über... in Verbindung mit Zeitwör Über bei wer | ten; er hat diese Vor rung
tern: a) unfeste Zusammensetzun gänge überbewertet; Über be- Über do sie ren: Über do sie rung;
gen (T R 304), z. B. überbauen wer tung Über do sis; eine - Schlaftablet
(vgl. d.), übergebaut; b) feste Zu Über be zah lung ten
sammensetzungen (t R 304). z. B. über bjet bar; über bie ten; sich -; überidreihen; die Uhr ist überdreht
überbauen (vgl. d.). überbaut der Rekord wurde überboten; Über druck (zu starker Druck;
über|all; über all her [auch: ...ql- Über bie tung nochmaliges Druckverfahren)
her. ...alher], aber: von überall über binden (Musik); diese Töne m\ -[eis, (auf Geweben, Papier.
her; überall hjn [auch: ...qlhiti, müssen übergebunden werden; Briefmarken u. a.:) ...drucke u.
...alhin] über bin den Schweiz, ([eine Ver (Technik:) ...drücke; Über
überlabtert; Über al te rung vv; - pflichtung] auferlegen); die Auf druck at mo sphä re; über druk-
Überl an ge1 bot gabe wmrde ihm Überbunden ken; die Briefmarke wurde noch
überlängst lieh über bla'sen (Musik: bei Holz- u. einmal überdruckt; Über druck-
über|an|stren gen; sich -: ich habe Blechblasinstrumenten durch -ka bi ne (t R 236). ...tur hi ne,
mich überanstrengt; Über an- stärkeres Blasen die höheren ...ven til
stren gung Töne hervorbringen) Über druß///; ...drusses; über drüs-
über|ant|wor ten (übergeben, über blat ten (Hölzer in bestimm sig; des Lebens, des Liebhabers
überlassen); die Gelder wurden ter Weise verbinden); _ der - sein; seiner - sein; (gelegentlich,
ihm überantwortet; Überant Schrank wird überblattet: Lber- besonders beim persönl. Fürw.
wort tung blatltung in bezug auf Personen, auch
überjar bei|ten; er hat einige Stun Überlblei ben (ugs. für: übrigblei Wenf.:) ich bin ihn -
den übergearbeitet; über ar bei ben); es sind viele Pakete überge Über durch schnitt lieh
ten; sich -; du hast dich völlig blieben; Über bleib sei (Rest) 5; über eck; - stellen
überarbeitet; er hat den Aufsatz -s, - Über ei fer; über eif rig
überarbeitet (nochmals durch über bien den; die Bilder werden
gearbeitet); Über ar bei tung überblendet; Überblendung 1 Trenn.: ...k k...
übereignen 696
über|dg|nen (überweisen; zu eigen durch zu viel Fischerei bedro ein Tuch übergegeben (gegen die
[überjgeben); das Haus wurde hen); Über! fi| sch ung Kälte); ich habe ihm eins überge
ihm übereignet; Übereignung Über!fleiß; überjfleüßig geben (ugs. für: ich habe ihn ge
Überleile; über eil len; sich -; du über|flie|gen (ugs. für: nach der an schlagen); über!ge ben; er hat die
hast dich übereilt; über|eHt (ver deren Seite fliegen); die Hühner Festung -; ich habe mich - (erbro
früht); ein übereilter Schritt; sind übergeflogen; über|fl]e| gen; chen)
Über |ei| lung das Flugzeug hat die Alpen über Überlgeibot (höheres Gebot bei
überlein! an|der; Schreibung in Ver flogen; ich habe das Buch über einer Versteigerung)
bindung mit Zeitwörtern (t R flogen Über|ge|bühr; vgl. aber: Gebühr
139): übereinander (über sich ge über|flie ßen; das Wasser ist über über|ge|hen (hinübergehen); er ist
genseitig) reden, sprechen, die geflossen; er ist von Dankesbe auf das linke Ufer übergegangen;
Dosen übereinander aufstellen, zeigungen übergeflossen; über- er ist zum Feind übergegangen;
aber: übereinanderlegen, über- flle| ßen; die Wiese ist von Wasser das Grundstück ist in andere
einanderliegen, Übereinander überflossen Hände übergegangen; die Augen
schichten, [die Beine] übereinan- Über|flug (das Überfliegen) m; sind ihm übergegangen (ugs.
derschlagen, übereinanderstel- -[e]s; über|flü|geln; er hat seinen für: er war überwältigt; geh. für:
len, Übereinanderwerfen, vgl. Lehrmeister überflügelt; der er hat geweint); über ge [ben (un
aneinander; übereinanderste- Feind wurde überflügelt; Über- beachtet lassen); er hat den Hun
hen, aber: übereinander stehen flü|ge|lung. Über flüg1 lung ger übergangen; Über ge hung w;
(nicht: liegen) Über|fluß m\ ...flusses; überlflüs -; mit -
über| ein! kommen; ich komme sig; über|flüs|si|ger|wei|se über|ge|meind|lich
überein; überein gekommen; über|flu|ten; das Wasser ist über übergenug; genug und -
übereinzukommen; Überiem- geflutet; überl flu ten; der Strom üben geiord net
komimen (Abmachung); Über hat die Dämme überflutet; Über Über^geipäck, ...ge|wicht (s; -[e]s)
ein! kom| men (größeres Einkom flutung überlgieißen (in ein anderes Gefäß
men als angesetzt oder zu erwar über|for|dern (mehr fordern, als gießen; über einen Gefäßrand
ten war); Über|em|kunft w; -, man leisten kann); er hat mich hinausgießen); er hat aus Verse
...künfte überfordert; Über forlde!rung hen übergegossen; über gleißen
über| ein|stim| men; Nachfrage und Über|fracht; über frachjten; Über (oberflächlich gießen; oben be
Angebot haben übereinge frachtung gießen); er hat die Blumen nur
stimmt; Über einjstimlmung über|fraigen (Fragen stellen, auf übergossen; übergossen mit ....
überlein[tref| fen; vgl. Übereinkom die man nicht antworten kann); aberd R 198): die Übergossene
men überifragt; ich bin - Alm (Gletscher auf dem
über | emp! find j lieh; Über! emp| länd überjfremjden; ein Land ist über Hochkönig in den Alpen); Über
lich |keit fremdet; Über|frem|dung (Ein gießung
über|er|fülilen (DDR); er überer dringen Fremder, fremden über|gjp|sen; die Wand wurde
füllt sein Soll; übererfüllt; über Volkstums; Eindringen uner übergipst; Über gjplsung
zuerfüllen; Überierjfüljlung wünschter fremder Geldgeber über|glajsen (mit Glas decken); du
Über|er|näh rung oder Konkurrenten in ein Unter überglast (überglasest): er über
über|es|sen; ich habe mir die Speise nehmen usw.) glaste; der Balkon ist überglast;
übergegessen (ich mag sie nicht über|fres|sen; du hast dich - (derb) Über| gl a|sung
mehr); über es|sen, sich; ich habe Überifuhr österr. (Fähre) w; -, -en über| glück | lieh
mich übergessen (zuviel geges überjfühiren, überjfühlren (an ei über|gol|den (mit Gold überzie
sen) nen anderen Ort führen); die Lei hen; auch bildl.); der Ring wurde
über| fach j lieh che wurde nach ... übergeführt übergoldet
über|fah|ren; ich bin übergefahren od. überführt; über füh| ren (einer über|grei|fen; das Feuer, die Seu
(überdenFluß); über!fah ren; das Schuld); der Mörder wurde über chehat übergegriffen; ÜberjgrifT
Kind ist - worden; er hätte mich führt; Über|füh|rung; - der Lei über, groß
mit seinem Gerede bald - (ugs. che; - einer Straße; - eines Ver Überguß
für: überrumpelt); Über|fahrt; brechers; Überjfüh rungs|ko|sten über|ha'ben (ugs. für: satt haben;
Über|fahrts!geld {Mehrz.) überdrüssig sein); er hat die stän
Über| fall m\ überjfal] len (nach der Über|fül|le;über|fül len; der Raum digen Wiederholungen überge
anderen Seite fallen); überlfal ist überfüllt; Über füll lung habt; er hat den Mantel überge-
len; man hat ihn-; Über|falljhoise; Über|funk|ti:on; - der Schilddrüse habt
überj fäll lig (von Schiffen u. Flug über|fiit|tern; eine überfütterte über|hal|ten (ugs. für: darüberhal
zeugen: zur erwarteten Zeit noch* Katze; Über|füt|te|rung ten); er hat die Hand übergehal
nicht eingetroffen); ein -er (ver Über|gajbe; Über! ga| bei verlhand- ten, z.B. über den Kopf; über hal
fallener) Wechsel; Über|fall- lun|gen {Mehrz.) ten österr. veralt. (jmdn. beim
kom|man|do; Überj falls Ikom- Überj gang (auch: Brücke; Besitz Einkauf übervorteilen); man hat
man do (österr.) wechsel) m\ Überl gangsJiahn- ihn überhalten; Über|häl|ter
über|fär|ben (abfärben); die hof, ...be|stim|mung, ...erlschei- (Forstw.: bes. starker Baum)
Druckschrift hat übergefärbt; nung; über! gangsi los; Über- Über|handinah!mew; -; überjhand-
über|fär|ben; der Stoff braucht gangsJöisung, ...manjtel, ...pe- neh|men; es nimmt überhand (1 R
nur überfärbt zu werden rijode, ...phase, ...stadijum. 132); es hat überhand genommen;
überfein; über|feijnern; über ...sta|ti:on, ...stellle. ...stil, ...stu überhandzunehmen; die Verbre
feinert; Über fei nej rung fe, ...zeit, ...zu stand chen haben überhandgenommen
über|fjr|nis|sen; der Schrank wur Überjgar|di|ne (meist Mehrz.) Über'hang; - der Zweige, des Ob
de überfirnißt übeFgälrig; -es Bier stes, der Felsen; (übertr. auch:)
über|fi|schen (den Fischbestand über|ge|ben; (ugs.:) ich habe ihm - der Waren; 1 über [häni gen; die
697 übernächt ist
Felsen hingen über; vgl. ‘hängen; überiko|chen;die Milch ist überge das überlegt; (t R 120:) nach reif
2überihän|gen; er hat den Mantel kocht; über [kochen; das Einge lichem Überlegen; :überile|gen;
übergehängt; vgl. :hängen; über- machte mußte nochmals über er ist mir -; mit -er Miene; Über
hän'gen; er hat den Käfig mit ei kocht werden legenheit w; -; über|legt (auch:
nem Tuch überhängt; vgl. Gän über|kom; men landsch. (etw. end sorgsam); Überi le gung; mit we
gen; Übenhangiman dat (in Di lich fertigbringen od. sagen); er nig -
rektwahl gewonnenes Mandat, ist damit übergekommen; über- Über| lei| ten; er hat vom ersten zum
das über die Zahl der einer Partei konrmen; eine überkommene zweiten Teil seiner Abhandlung
nach dem Stimmenverhältnis zu Verpflichtung; der Ekel hat ihn gut übergeleitet; Über lei tung
stehenden Parlamentssitze hin überkommen überllejsen ([schnell] durchlesen;
ausgeht); Über! hangs! recht.?; -[e]s über!kom pen siejren (mehr als [bei oberflächlichem Lesen] nicht
über happs österr. mdal. (übereilt; ausgleichen); Überlkomipensa- bemerken); er hat den Brief nur
ungefähr, annäherungsweise) tiion -; er hat diesen Druckfehler -
überlhaisten; das Tempo ist über über Kreuz; vgl. Kreuz; über kreu überi lie! fern; diese Gebräuche
hastet; Überhastung zen; sich - wurden uns überliefert; Über1 lie
überhäufen; er war mit Arbeit über|krulsten; die Nudeln werden fe! rung; schriftliche -
überhäuft; der Tisch ist mit Pa überkrustet Überilie gen (von Schiffen: länger
pieren überhäuft; Überhäufung überjküh|lenösterr. ([langsam] ab als vorgesehen in einem Hafen
überhaupt kühlen); Speisen - lassen liegen); Über lie ge zeit
über|he;ben (ugs. für; hinüberhe Über|laiden (hinüberladen); die Überilinjgen (Stadt am Bodensee);
ben); er hat das Kind übergeho Kisten werden übergeladen; vgl. Über| lin ger See; T R 204 (Teil
ben; über he ben; sich -; wir sind 'laden; über[la den; das Schiff des Bodensees) nr, - -s
der Sorge um ihn überhoben; ich war überladen; vgl. 'laden; Über- überlisten; der Feind wurde über
habe mich überhoben; überheb la düng (Hinüberladung); Über listet; Überlljlstung
lich (anmaßend): Überlhebilich- ladung (übermäßige Beladung Überm; t R 240 (ugs. für: über
keit; Über he|bung mit ...) dem); - Haus[e]
überihei zen (zu stark heizen); das überi la gern; überlagert; sich -; über ma chen (veraltend für: zu
Zimmer ist überheizt Über! lä ge rung; Überila'ge- kommen lassen; auch: letztwillig
überhjn (oberflächlich); etwas - rungs em pfän ger (Rundfunkge verfügen); er hat ihm sein Vermö
prüfen rät) gen Übermacht
über|hjtzen (zu stark erhitzen); du Über|land^bahn [auch: ...laut...], Über| macht w; -; über mäch tig
überhitzt (überhitzest); der Ofen ...fahrt, ...flug, ...kraftjwerk, Überima;len; (ugs.:) er hat [über
ist überhjtzt; Überjhit zung ...leiltung, ...ver|bin düng, ...zen den Rand] übergemalt; überlma-
über|höhen; die Straße ist tral le (zur Übertragung von len; das Bild war übermalt; Über
überhöht; Über hö hung elektr. Strom über weite Strek- mal lung
über[hojlen; (Seemannsspr.:) die ken) Über man gan sauler; überman
Segel wurden übergeholt; das Übergang; Überi län ge gansaures Kali (Kalium
Schiff hat übergeholt (sich auf über) lap pen; überlappt; Überlap permanganat)
die Seite gelegt); hol über! (frühe pung Überimann; über;man nen; der
rer Ruf an den Fährmann); über- Über|las!sen (ugs. für: übriglas Feind wurde übermannt; die
ho len (hinter sich bringen, las sen); er hat ihm etwas übergelas Rührung hat ihn übermannt;
sen; zuvorkommen; übertreffen; sen; überilas'sen (abtreten; an Über|manns hoch; Über man-
Technik, auch allg.: nachsehen, heimstellen; auch: gestatten); er nung
ausbessern, wiederherstellen); er hat mir das Haus -; Überlas Über! man tel
hat ihn überholt; diese Anschau sung über| mar| chen (Schweiz., sonst
ung ist überholt; die Maschine überllalsten; überlastet; über]lä veralt. für; eine festgesetzte
ist überholt worden; Überlhol- stig; Uberilalstung Grenze überschreiten)
^ma|nö ver, ...spur; Überihoüung; Über! lauf (Ablauf für überschüssi Überimaßs\ -es; im -; übermäßig
über hoi lungs be dürftig (repara ges Wasser in Badewannen u. a.); übefmä sten: übermästete Tiere
turbedürftig); Über hoLveribot, Über|lau|fen; das Wasser ist über Überl mensch m: Über men schen-
...verlsuch, ...vor gang gelaufen; er ist zum Feind über tum s\ -s; über'mensch lieh
überihöjren; das möchte ich gelaufen; die Galle ist ihm über Über,mi!kroiskop (für: Elektro
überhört haben! gelaufen; über lau fen; der tüchti nen-, Ultramikroskop)
Über-Ich (Psychoanalyse); t R 147 ge Arzt wird von Kranken -; es überimjt'teln (mit-, zuteilen); ich
über|in’dijvi dulell hat mich kalt -; Überläufer ...[eile (t R 327); er hat diese
überi indisch (Fahnenflüchtiger; Jägerspr.: freudige Nachricht übermittelt;
überljählrig (veralt.) Wildschwein im zweiten Jahr) Über mjtitellung, Über mittlung
überlkan di delt (ugs. für: über Überbaut über!mor! gen; übermorgen abend
spannt) über! lejben; er hat seine Frau über (t R 129)
Über|ka|pa|zi|tät lebt; diese Vorstellungen sind Über|mü|de;über|mü|den; über|mü-
Ubefikleid; Über klei düng (Über überlebt; Über le ben de m u. >v; det; - sein; Überl mü düng
kleider); Über! klei düng (eines -n, -n (t R 287ff.); Über|le bens- Über mut; über mü|tig
Wandschadens u. ä.) chanice (meist Mehrz.Y, Überle Übern; T R 240 (ugs. für: über den):
überi kip! pen; er ist nach vorn über bens! groß; Über! le bens grö ße - Graben
gekippt (eines Bildwerkes) w; - Übernächst; am -en Freitag
überlkleben; überklebte Plakate Überlleigen (ugs. für: darüberle überinach|ten (über Nacht blei
überjkletitem; er hat den Zaun gen); der Junge wurde überge- ben); er hat bei uns übernachtet;
überklettert legt; 'über'le|gen (bedenken); er Über] nächtig (österr. nur so,
überiklug hat lange überlegt; ich habe mir sonst häufiger:) über näch tigt:
Ü bernächt ler 698
Überjnächt|ler Schweiz, (in Stall, Ü ber j re I pr ä | sen j t a j t i j on; über j re- überlschnellen; die überschneiten
Schuppen usw. Übernachten prä|sen|tiert Däc^hßr
der); Überj nach tung Über|rest Über! schnell
Überinah me w\ -, -n; Über|nahms- Über|rie|seln; das Wasser ist über überischreijben; das Gedicht ist
steljle österr. (Annahmestelle) gerieselt; überj rie seln; überrie nicht überschrieben; die Forde
Über|najme (Spitzname) selte Wiesen; Überj rjesellung. rung ist überschrieben (überwie
über|na|tio|nal Über | ries |lung sen); Über|schrei bung (Überwei
überjnaitür lieh Über| rock sung [einer Forderung usw.])
über|neh|men; er hat das Gewehr über|roljlen über!schrei|en; er hat ihn über-
übergenommen; über! nehj men; über|rum|peln; der Feind wurde schrie[e]n
er hat das Geschäft übernom überrumpelt; Über rumjpe|lung, überj schreit bar; überschreiten;
men; ich habe mich übernom Über|rump[lung du hast die Grenze überschritten;
men; Überjneh mer über runi den (im Sport); er wurde (t R 120:) das Überschreiten der
Über|ordjnen;erist ihm übergeord überrundet; Über runi düng G[e]leise ist verboten; Über
net; Überj ord'nung Übers; t R 240 (ugs. für: über das); schreitung
Über|or|ga|ni sa|ti:on (Übermaß - Wochenende Überschrift; Überschrift'lieh
von Organisation) über|sä|en (besäen); übersät (dicht Über| schuh
Über| ört| lieh bedeckt); der Himmel ist mit über| schul |den (mit Schulden
überj parjteij lieh Sternen übersät übermäßig belasten); überschul
Über|pflan[ze (Biol.: Schein Überjsatt; über sät ti gen; er ist det; Überischulldung
schmarotzer); überlpflanjzen übersättigt; eine übersättigte Lö Über| schuß; über schüsjsig; Über-
(ugs. für: an einen anderen Ort sung (Chemie); Überlsätiti gung schußJand, ...Pro dukt
pflanzen); er hat die Sträucher überjsäujern; Überj säue|rung überj schützen (ugs.); er hat etwas
Übergepflanzt; überlpflanlzen; ÜberlschalLflug, ...flug!zeug, Übergeschüttet; überjschütjten; er
überpflanzt mit ...; Über!Pflan ...ge|schwin dig keit hat mich mit Vorwürfen über
zung (für: Transplantation) Überjschar Bergmannsspr.: zwi schüttet; Überl schüttung
überjpjnjseln schen Bergwerken liegendes, we Überschwang nr, -[e]s; im - der
Über! preis gen geringen Ausmaßes nicht zur Gefühle
Überl pro duk tijon Bebauung geeignetes Land) w, -, über|schwap|pen (ugs. für: über
überj prüf] bar; überjprülfen; sein -en laufen, sich überden [Teller]rand
Verhalten wurde überprüft; über|schat[ten; Überjschatjtung ergießen); die Suppe ist überge
Überj prülfung; Über|prü|fungs- überischätjzen; überschätzt; Über schwappt
kommislsf on schätzung über!schwemlmen; die Uferstraße
über |quel len (überfließen); der Ei Über| schau w, -; überlschau bar; ist überschwemmt; Über-
mer quoll über; der Teig ist über Überjschaulbarlkeit w, -; über schwem|mung; Überjschwem-
gequollen; überquellende Freu schau jen überschaut mungs~ge|biet, ...ka|tajstrojphe
de, Dankbarkeit Über jschäu| men; der Sekt war überischweng|lich; Überschweng-
über|quer (veralt. für; über Kreuz); Übergeschäumt; überschäumen 1 ich | keit
über|que|ren er hat den Platz de Lebenslust überj schwer
überquert; Überjquejrung Über|schicht (zusätzliche Arbeits Übersee (die „über See“ liegen
über|ra!gen (hervorstehen); der schicht im Bergwerk od. in der den Länder; ohne Ge-
Balken hat übergeragt; ein über Industrie) schlechtsw.); nach - gehen; Wa
ragender Balken; übenra| gen; er Über| schießen (übrigbleiben; ren von -; Briefe für -; Über|see-
hat alle überragt überfließen); der überschießende Jbrücke [Trenn.'. ...brük|ke],
überj raj sehen; du überraschst Betrag ...damp|fer, ...halfen (vgl. 2Ha-
(überraschest); er wurde über Über|schlächjtig; -es [Wasser]rad fen); über|seelisch; -er Handel;
rascht; über|ra schend; -ste; in (mit Zuleitung von oben her) Über|seer [...seerY, t R 205 (Mann
-ster Weise; über|ra|schenjder- über|schla|fen; das muß ich erst- in oder aus Übersee, Bewohner
weijse; Über)rajschung; Über|ra- Überjschlag m\ -[e]s, ...Schläge; überseeischer Länder; Übersee
schungs^erjfolg, ...mo|ment s, Über|schla gen; die Stimme ist dampfer)
...sieg Übergeschlagen; ‘Überschlägen; über|seh|bar; überjse|hen (ugs. für:
überj rech |nen (rechnerisch über ich habe die Kosten -; er hat sich zu oft sehen u. deshalb überdrüs
schlagen); das Vorhaben wurde -; 2überlschla|gen; das Wasser ist sig werden); du hast dir dieses
überrechnet überschlagen (lauwarm); über- Kleid übergesehen; über|se|hen;
überirejden;er hat mich überredet; schläjgig (svw. überschläglich); ich habe den Fehler -; er konnte
Über|re|dung; Überl rejdungs- Überj schlag jla|ken (Teil der Bett von seinem Fenster aus das weite
kunst wäsche); über|schläg|lich (unge Tal übersehen
Überjre|giojnal fähr; etwa); vgl. überschlägig über|sen|den; der Brief wurde ihm
Über | reich Über|schliejßen (Druckw.); einige übersandt; Überj sen düng
überj rei|chen; überreicht Wörter wurden übergeschlossen über | setz; bar; Ü ber j setz | bar | keit
über | reich [lieh über|schnappen; der Riegel des w\ -; über|setizen (überfahren);
Über|re| chung Schlosses, das Schloß hat od. ist ich habe den Wanderer überge
Über|reif; Über reijfe Übergeschnappt; die Stimme ist setzt; über|setjzen (in eine andere
überj reijten; sie haben den Gegner Übergeschnappt; du bist wohl Sprache übertragen; landsch.
überritten Übergeschnappt (ugs. für; du hast auch für: überhöhen); ich habe
über|rei|zen; seine Augen sind wohl den Verstand verloren) den Satz übersetzt; übersetzte
überreizt; Über|reizt|heit w; -; überjschneijden; sich -; ihre Ar Preise; Überisetjzer; Übersetze
Über|rei|zung beitsgebiete haben sich über rin w, -, -nen; Überjsetjzung
überjrenjnen schnitten; Über|schnei|dung (Überfahren [eines Stromes]);
699 überwälzen
Über|set[zung ([schriftliche] überjstejhen; der Felsen hat über auf...; die Krankheit hat sich auf
Übertragung; Kraft-, Bewe gestanden; überjstejhen; die Ge mich -; 2überjtrajgen; -e Bedeu
gungsübertragung); Überlset- fahr ist überstanden tung; -e (österr. für: gebrauchte,
zungs^arlbeit, ...büjro, ...deutsch, über!stejg bar; überistei gen (ugs.); abgetragene) Kleidung; Über-
...feh| ler er ist übergestiegen; überstei traiger (Fernmeldewesen für:
Übersicht h'; -, -en; über!sich tig gen; er hat den Berg überstiegen; Transformator); Überträ ger;
(veralt. für; weitsichtig); er hat das übersteigt meinen Verstand Überi tra |gung; Überitra gungs-
-e Augen; Überjsichjtig keit w; -; überistei; gern (überhöhen); die ^ver|merk, ...wa gen, ...weise w
überjsichtjlieh (leicht zu über Preise sind übersteigert; Über Überjtraiining; über! trainiert
schauen); Überi sicht | lieh j keit w; steilgeirung (überanstrengt durch übermäßi
-; Über|sichts~kar|te, ...ta|fel Überlsteilgung ges Training)
über|sieldeln, (auch:) überjsieideln überjsteljlen (Amtsspr.: [wei überj treffen; seine Leistungen ha
(den Wohnort wechseln); ich sungsgemäß] einer anderen Stel ben alles übertroffen
sied[e]le über (auch: ich über- le übergeben); er wurde über über'treiben; er hat die Sache
sied[e]le); ich bin übergesiedelt stellt; Überisteljlung übertrieben; Überltrei bung
(auch: übersiedelt); Überlsied überj stempeln überjtreiten (von einer Gemein
ler, (auch:) Über s]ed ler; Über- Überisterbilichj keit (höhere Sterb schaft in eine andere; Sport: beim
sied|lung, Über|sje dejlung, Über lichkeit, als erwartet wurde) w;- Absprung die Absprunglinie
siedlung; Über sied lungs; gut überlsteuiem (Funk- u. Radio überschreiten); er ist zur evange
über|sieiden (überkochen) technik: einen Verstärker überla lischen Kirche übergetreten; er
überlsinnllich; Über|sinn|lichikeit sten, so daß der Ton verzerrt hat, ist beim Weitsprung überge
Überj soll wird; Kraftfahrzeugw.: zu starke treten; überjtreiten; ich habe das
über! sonnt Wirkung des Lenkradeinschlags Gesetz -; ich habe mir den Fuß
überl span Inen; ich habe den Bogen zeigen); Überj Steuerung -; Über treltung; Überi treitungs-
überspannt; überspannt (über überjstjm men; er wurde über fall tn\ im -[e]
trieben); -e Anforderungen; -es stimmt; Überistim mung überi triejben; vgl. übertreiben;
(halbverrücktes) Wesen; Über überjstraipa zie ren (zu häufig ge Über;tnelben heit
spanntheit; Überlspan]nung (zu brauchen); ein überstrapaziertes Überltritt
hohe Spannung in einer elektr. Schlagwort überi trumpjfen (überbieten, aus
Anlage); Überjspan nung; Über- überj streilchen (übermalen); eine stechen); übertrumpft
spanjnungs schütz überstrichene Wand überltun (ugs.); ich habe mir einen
über ispjel len (besser, rascher spie überistrei|fen; er hat den Hand Mantel übergetan; über]tun, sich
len alsein anderer; auf einen Ton schuh übergestreift landsch. (sich übernehmen); du
träger übertragen); er hatte überistreulen; mit Zucker über hast dich übertan
seinen Gegner völlig überspielt; streut überltünjchen; die Wand wurde
er hat den Schlager vom Ton überiströimen; er ist von Dankes übertüncht
band auf eine Schallplatte über worten übergeströmt; überströ- überj über jmorj gen
spielt; überspielt (Sportspr.: men; der Fluß hat die Felder weit über|ver si chern; die Schiffsla
durch [zu] häutiges Spielen hin überströmt dung war überversichert; Über-
überanstrengt; österr. für: häufig Überjstrumpf (Gamasche) ver|sijcheirung
gespielt, nicht mehr neu [vom überjstüljpen überivöl kert: diese Provinz ist -;
Klavier]) Überstun de; -n machen; Über- Überj völ kejrung
überispjtjzen (eine schärfere Spitze stunidem-geld, ...zu schlag überlvoll
als gewöhnlich geben; übertr. für: über|stiir zen (übereilen); er hat die Überivorjsichitig
überstark betonen; einen im Angelegenheit überstürzt; die über|vorjtei len; er wurde übervor
Wort liegenden Sinn nach einer Ereignisse überstürzten sich; teilt; Überi vor teil lung
Seite übermäßig stark ausdeu Überistür zung (Übereilung) überwach (mehr als wach; fast
ten); über|spjtzt (übermäßig); überita:rifjlich; -e Bezahlung hellseherisch); mit -en Augen;
Überj spjtjzung überi tauben; das hat seinen über wa'chen (beaufsichtigen); er
überjsprejehen (Rundfunk, Fern Schmerz übertäubt; Über täu- wurde überwacht
sehen: in eine aufgenommene bung überi wach |sen; mit Moos-
[fremdsprachige] Rede einen an über tau chen österr. ugs. diber- überjwächjtet (von einem
deren Text hineinsprechen) stehen) Schneeüberhang bedeckt); -e
überisprenlkeln; übersprenkelt überteuern; überteuerte Ware; Gletscherspalten
überisprinjgen; der Funke ist über Über teue rung Über wa,chung; Über wa chungs-
gesprungen; überjsprin gen; ich übertölpeln (ugs.); er wurde alienst, ...stellte, ...syjstem
habe eine Klasse übersprungen; übertölpelt; Über töl pe lung. überwal len (geh. für: sprudelnd
Über| spr in igung Über,tölp lung (ugs.) Überfließen ); das Wasser ist über
über|spruldeln iiberltö nen; Über tö nung gewallt: über wall len; von Nebel
über|st aat| lieh Über trag (Übertragung auf die überwallt
Überjstänlder (Forstw.: Baum od. nächste Seite) m; -{e]s. ...träge; über wäl tilgen (bezwingen); der
Bestand, der das Haubarkeitsal über trag bar; Über trag bar keit Gegner wurde überwältigt; über
ter überschritten hat und rück w; -; über,tra gen (ugs. für: nicht wältigend (ungeheuer groß);
gängig wird); über stän dig mehr tragen mögen); diesen Hut Überiwällti gung
über stark habe ich mir übergetragen; 'über über wäl zen (über etwas hinrol
überreichen (im Kartenspiel eine tragen (auftragen; anordnen; len; abwälzen); der Lastwagen
höhere Trumpfkarte draufle übergeben; im Rundfunk wieder hat ihn bei diesem Unglück über
gen); er hat übergestochen; über- geben); er hat mir das -; ich habe wälzt; die Kosten wurden auf das
stejehen; er hat ihn überstochen ihm das Amt -; sich - (übergehen) Land überwälzt
überwechseln 700
tung des Uhrzeigers) m: -[e]s; ßerste Aufforderung) s: -s, ...ten (TR 119): das Um und Auf (österr.
(häufig in:) im L'hr|zeit (österr. nur so) u. -s; ul|ti ino für: das Ganze, das Wesentliche)
Uhu (ein Vogel) ///; -s, -s („am Letzten“ [des Monats]; um... in Verbindung mit Zeitwör
Ukas russ. (früher: Erlaß des Za Abk.: ult.); - März: Ulltilmo tern: a) unfeste Zusammensetzun
ren; allg.: Verordnung, Vor („Letzter“ [des Monats]) m\ -s, gen (t R 304), z. B. umbauen (vgl.
schrift, Befehl) m\ -ses, -se -s; Ultimo!gelschäft d.), umgebaut; b) feste Zusam
Uke|lei slaw. (ein Weißfisch) m\ Ul|tra(polit. Fanatiker, Rechtsex mensetzungen (T R 304), z. B. um
-s, -e u. -s tremist) m; -s, -s; uftra hart; ul- bauen (vgl. d.), umbaut
Ukraine1 (Unionsrepublik der tra|kurz; Uljtra kurzjweflen umiackem [Trenn.: ...akikernl:
UdSSR; Abk.: USSR) vv; -; (elektromagnetische Wellen un umgeackert
Ukrai ner1; ukraünisch1; Ukrai ter 10 m Länge; Abk.: UKW) um!adres|sieren; umadressiert
nisch1 (Sprache) s: -[s]; vgl. Mehrz.: Ul|tra kurz wel len^emp- umiän|dern; umgeändert; Um än-
Deutsch; Ukra] nijsche1 s: -n; vgl. fänjger, ...sen|der, ...thejra pie de|rung
Deutsche s ul|tra lang um [od. Um] Antwort wjrd geibe
UKW = Ultrakurzwellen: UKW- ul tra ma rin lat. [„übers Meer“ ten (Abk.: u. [od. U.] A. w. g.)
Emp!fän|ger (TR 150); UKW- (eingeführt)] (kornblumenblau); umlaribei|ten; der Anzug wurde
Sender (t R 150) Ulitra!mairin s: -s umgearbeitet; Umaribei|tung
Ul niederd. (Eule; Handbesen) w; Ul|traimiikro|skop lat.: gr. (Mi umarimen; erhat seine Mutter um
-, -en kroskop zur Beobachtung klein armt; sich -; Umlarjmung
Ulan türk. (Lanzenreiter) ///; -en, ster Teilchen) Umibau///; -[e]s, -e u. -ten; um bau
-en (T R 268); Ulanika (Waffen ulitra'monitan lat. („jenseits der en (anders bauen); das Theater
rock der Ulanen) vv; -s Berge [Alpen]“; streng päpstlich wurde völlig umgebaut; um hau
Uleima arab. (eigtl. Mehrz.: gesinnt); Uljtra montanjsimus en (mit Bauten umschließen); er
..Stand der Gelehrten-1; islami (streng päpstliche Gesinnung [im hat seinen Hof mit Ställen und
scher [Rechts-, Gotteslgelehrter) ausgehenden 19. Jh.]) ///; - Scheunen umbaut; umbauter
m; -s, -s uljtra: rot (svw. infrarot) Raum
ulen niederd. (reinigen); Ulen- yijtraischall (mit dem mensch um|beihaliten (ugs.); er hat den
flucht [Zeit des „ Eulen flu ges“] lichen Gehör nicht mehr wahr 'Schal -
niederd. (Dämmerung; Dachöff nehmbarer Schall) w: -[e]s; Ul umibejnenlnen; umbenannt; Um-
nung des westfäl. Bauernhauses) tra! schalLbe hand lung,...Schwei be'nenlnung
w; -, (für Dachöffnung auch ßung, ...thelra pie, ...vvelilen 'Umlber rn: -s, u. Unybra lat.
Mehrz.:) -en: Ulen|spie|gel (Ne (Mehrz.) (brauner Farbstoff) w; -
benform von: Eulenspiegel) U'lltralstrah lung (kosmische Hö 2lJm!ber/a/. (Speisefisch des Mit
Ul fiilas, Wul!fi|la (Bischof der henstrahlung) telmeeres) m: -s, -n
Westgoten) ul | trai vio| lett [...vv/...] ([im Sonnen Unfberlto (it. Form von: Hum-
Uli [auch: uli] (Kurzform von: Ul spektrum] über dem violetten bert)
rich) Licht; Abk.: UV); -e Strahlen um'beischrie ben (Math.); der -e
Ulj'xes, Ulysjses (lat. Name von: (Abk.: UV-Strahlen; t R 150) Kreis (Umkreis)
Odysseus) Ulys[ses vgl. Ulixes umjbeisettzen; die Rolle wurde
Ulk (Spaß; Unfug) ///; -s (seltener: Ul|zejra (Mehrz. von: Ulkus); Ul- umbesetzt (einem anderen Dar
.-es), -e zejraltijonlat.[...zion] (Med.: Ge steller übertragen); Um be;Set
Ülk niederd. (Iltis) m: -[e]s, -e schwürbildung); ul ze r]e ren zung
uljken; Ullkejrei; ul kig (Med.: geschwürig werden); ul- umibelsinjnen, sich (seine Mei
Ulkus lat. (Med.: Geschwür) s: zelrös (Med.: geschwürig): -es nung ändern); ich habe mich um
-, Ulzera Organ besonnen
yIIla (Kurzform von: Ursula od. um; I. Verhältniswort mit Wen/.: um|bet|ten (einen Kranken umla
Ulrike) um vieles, nichts, ein Mehrfa gern; auch: Fluß verlegen); um
'Ulm (Stadt an der Donau) ches; um alles in der Welt [nicht]; gebettet; Um bet tung
2Ülm, 'Ulme (Bergmannsspr.: einen Tag um den anderen; um um|bie|gen; er hat den Draht um
seitliche Fläche im Bergwerks Rat fragen; ich komme um 20 gebogen
gang) w; -, ...men Uhr (vgl. Uhr); (österr.:) ich gehe umjbil den; das Ministerium wur
2yiime lat. (ein Laubbaum) w; -, um Milch (um Milch zu holen); de umgebildet; Umjbil düng
-n; Ullmeniblatt (T R 134:) um ein bedeutendes, umjbin'den; er hat ein Tuch umge
Ul!mer;t R 199(aus'Ulm); Ul mer ein beträchtliches, ein erkleck bunden; um (bjn|den; er hat den
Weiß s\ - -[es] liches (sehr); um ... willen (mit Finger mit Leinwand umbunden
Ullrich (m. Vorn.); Uliriike (w. Wesf.): um einer Sache willen, um|bla|sen; er hat das Kartenhaus
Vorn.) um jemandes willen, um Gottes umgeblasen; umiblasen; von
'Ufster engl. [engl. Ausspr.: alß- willen, um meinetwillen; um Winden -
ter] (hist. Provinz im Norden der einander; umsonst; um so größer; Unfblatt (inneres Hüllblatt der Zi
Insel Irland); 2Ulister (weiter um so mehr (vgl. d.), um so weni garre); um blätitem; umgeblät
Herrenmantel; schwerer Mantel ger (vgl. d.); ums (um das); vgl. tert
stoff) m: -s, - ums. II. Umstandswort: um und Umjblick; um blicken [Trenn.:
ult. = ultimo um; linksum!; es waren um [die] ...blikiken], sich; du hast dich
Ulitiima ra tio lat. [- razio] (letztes (= etwa) zw’anzig Mädchen; Ge umgeblickt
Mittel) w;--;uljti|ma tiv(in Form meinden von um (= etwa) Um bra vgl. 'Umber
eines Ultimatums; nachdrück 10000 Einwohnern. III. Infinitiv Üm bral glas © (getöntes Bril
lich); Ul|ti|maitum („letzte“, äu- konjunktion: um zu (mit Grund lenglas)
form); er kommt, um uns zu hel um bran den; von Wellen umbran
1 Auch: ukrai... fen (I R 30). IV. Großschreibung det
umbrausen 702
um|brau|sen; von Beifall umbraust fen); ich habe ihn umfaßt; hierin um|gjt|tem; umgittert
um|bre!chen; der Zaun ist umge istalles umfaßt; umfassend; -ste; um|glän|zen; von Freude um
brochen worden; umibrejchen Um fas sung; Um|fas|sungsimau- glänzt
(Druckw.: den Drucksatz in Sei er um|gol|den; umgoldet
ten einteilen); er umbricht den um|fir|mie|ren (einen anderen umjgralben; er hat das Beet um
Satz; der Satz wird umbrochen, Handelsnamen annehmen); wir gegraben; Umjgralbung
ist noch zu -; Um|bre|cher haben umfirmiert um|greifen (svw. umfassen)
(Druckw.) um|flech|ten; eine umflochtene umjgrenjzen; der Ort ist von gro
Um|brer (Angehöriger eines itali Weinflasche ßen Wäldern umgrenzt; seine
schen Volksstammes) m\ -s, -; um|flie|gen (fliegend einen Um Vollmachten wurden umgrenzt;
Umibrijen [...ien] (it. Region) wegmachen; ugs. für: hinfallen); Um|gren|zung
um|brin|gen; umgebracht; sich - das Flugzeug war eine weite um | gruppieren; umgruppiert;
um!brisch (aus Umbrien) Strecke um geflogen; das Schild Um|grupipie|rung
Ünfbruch (Druckw.; allg.: [grund ist umgeflogen; um|flie!gen; er um|gucken [Trenn/. ...guk|ken],
legende] Änderung) m\ -[e]s, hat die Stadt umflogen sich (ugs.)
...brüche; Um bruchJmr|rek|tur, umjflie|ßen; umflossen von ... um|gür|ten; ich habe mir das
...re|vi|sijon um flort (geh.); mit -em (von Trä Schwert umgegürtet; um|gür|ten;
um|bu|chen; der Bet rag wurde um nen getrübtem) Blick sich -; mit dem Schwert umgürtet
gebucht; Um bulchung um fori men; er hat den Satz umge um|ha|ben (ugs.); er hat nichts um,
um|den|ken (von anderen Denk formt; das Leben hat ihn umge er hat keinen Mantel umgehabt
voraussetzungen ausgehen); Um- formt; Umforlmer (Elektrotech umjhacken [Trenn.: ...hakjkenl;
denk|pro|zeß nik); Um|for|mung der Baum wurde umgehackt
umdeulten (anders deuten); Um- Um|fra|ge;-halten; um fra gen; an um|hal|sen; sie hat ihn umhalst;
deu|tung Hand der Liste hat er des öfteren Um|hal|sung
umdispo nie ren (seine Pläne än umgefragt Um|hang; um|hänjgen; ich habe
dern); ich habe umdisponiert umfrjelden; umfriedet; u. umjfrie- mir das Tuch umgehängt; ich
um|dränjgen; er wurde von allen dijgen (mit einem Zaum umge habe die Bilder umgehängt (an
Seiten umdrängt ben); umfriedigt; er hat seinen ders gehängt); vgl. 2hängen; um-
umidre|hen; sich -; er hat jeden Garten umfriedet oder umfrie hän|gen (hängend umgeben); das
Pfennig umgedreht; er hat den digt; Umfrjejdi gung; Umfrie Bild war mit Flor umhängt; vgl.
Spieß umgedreht (ugs. für: ist dung 2hängen; Um|hän|ge|tajsche,
seinerseits zum Angriff über umfüljen; er hat den Wein umge Um'häng|ta|sche; Unvhänjge-
gegangen); du hast dich umge füllt; Umfül|lung tuch, Um!häng|tuch, Umlhang-
dreht; Umdre|hung; Um.dre- umfunk tio nie ren (die Funktion tuch {Mehrz. ...tücher)
hungs^ge|schwinldig|keit, ...zahl von etwas ändern; zweckent umhauen (abschlagen, Fällen
Um|druck (Vervielfältigungsver fremdet einsetzen); der Vortrag usw.); er hieb (ugs. auch: haute)
fahren; auch MehrzErgebnis wurde zu einer Protestversamm den Baum um; das hat mich um
dieses Verfahrens; Mehrz. lung umfunktioniert; Umfunk- gehauen (ugs. für: das hat mich
...drucke); im -; Um|druck|ver tio'nierung in großes Erstaunen versetzt)
fall! ren Um|gang nr, -[e]s; umjgäng|lich; um!he|ben (Druckw.); Silben,
um|ein|an;der; Schreibung in Ver Um gäng lich keit w, -; Um- Wörter od. Zeilen werden umho
bindung mit Zeitwörtern (t R gangsjform (meist Mehrz.), ben
139): sich umeinander (gegensei .. .spra|che; um| gangs|sprach | lieh umihejgen; umhegt; Um hejgung
tig um sich) kümmern, vgl. an um|gar|nen; sie hat ihn umgarnt; um her (im Umkreis); um|her...
einander Umlgar nung (bald hierhin, bald dorthin ...),
umjfäjcheln; der Wind hat mich um gau keln; der Schmetterling z. B. umlherJdicken [Trenn.:
umfächelt hat die Blüten umgaukelt; Um ...blik|ken] (ich blicke umher,
umfahjren (fahrend umwerfen; gaul ke|lung. Um gauk lung umhergeblickt [t R 304], umher
fahrend einen Umweg machen); um|geiben; er hat mir den Mantel zublicken), ...fahfen, ...flie gen,
er hat das Verkehrsschild umge umgegeben (umgehängt); umlge- ...geihen, ...geilstem, ...irfen,
fahren; ich bin [beinahe eine ben; von Kindern -; Um geibung ,...ja|gen, ...kriejchen, ...laufen,
Stunde] umgefahren; umfahfen Um! geigend ...lieigen, ...rei|sen, ...schaujen,
(um etwas herumfahren); er hat um|ge|hen; er ist umgegangen (hat ... schlei| chen, ...schlenidem,
die Insel -; Umfahrt; Umfah einen Umweg gemacht); ich bin ...schweiifen, ...streifen, ...tra
rung (österr. auch svw. Umge mit ihm umgegangen (habe mit gen, ...zie|hen
hungsstraße); Umfahfungs- ihm verkehrt); es geht dort um umihjnkön'nen; ich kann nicht
stra|ße (österr.) (es spukt); umigelhen; er hat das umhin [, es zu tun]; ich habe nicht
Umfaß (ugs. für: plötzlicher Ge Gesetz umgangen; umlgeihend; umhingekonnt; nicht um
sinnungswandel) m; -[e]s; Umfal mit -er (nächster) Post; Um|ge- hinzukönnen
len; er ist tot umgefallen; bei der hung; Um|geihungs stralße um|hö|ren, sich; ich habe mich
Abstimmung ist er doch noch umige|kehrt; es verhält sich -, als danach umgehört
umgefallen; (t R 120:) sie war du denkst um|hül|len; umhüllt mit ...; Um
zum Umfallen müde (ugs.) umige|schaffen; er ist wie - (um hüllung
Umfang; umfan gen; ich halte ihn gewandelt) Um|in|ter|pre|taiti;on; um;injter-
-; umfänglich; umfangfeich; um|ge|staljten; er hat die Parkan pre|tiefen (umdeuten)
um fang[s] rnä ßig lagen umgestaltet; Umlge!stal- um|ju|beln; umjubelt
umlfas|sen (anders fassen); der tung um kämpfen; die Festung war
Schmuck wird umgefaßt; umfas umjgie|ßen; er hat den Wein umge hart umkämpft
sen (umschließen; in sich begrei gossen UJm|kehr w; -; um kehr bar; um-
703 umsäumen
keh'ren; sich er ist umgekehrt; gesilbe, z. B. ahd. ,,turi“ wird unf quartieren (in ein anderes
erhatdieTascheumgekehrt; um zu nhd. „Tür“; Umlaute sind ä, Quartier legen); er wurde um
gekehrt! (im Gegenteil!); Um ö, ü); um lauiten; ein umgelaute quartiert; Um quarltie rung
kehrfilm (Film, der beim Ent tes U ist ein Ü umlrah'men (mit anderem Rah
wickeln ein Positiv liefert); Um- Um leige kra gen; um;le gen (derb men versehen); das Bild muß um
keh rung auch für: erlegen, töten); er hat gerahmt werden; um rah men
umlkipipen; er ist mit dem Stuhl den Mantel umgelegt; er hat die (mit Rahmen versehen, einrah
umgekippt; er ist bei den Ver Karten umgelegt (gewendet od. men); die Vorträge wurden von
handlungen umgekippt (ugs. für: anders gelegt); umileigen; ein musikalischen Darbietungen
hat seinen Standpunkt geändert); Braten, umlegt mit Gemüse; Um- umrahmt; Um rah mung; Llm-
Um kiplpen (biolog. Absterben lejgung (auch für; Änderung); rah |mung
eines Gewässers) s; -s Um le gung um raniden; er hat den Artikel mit
um klam mem; er hielt ihre Hände um lei ten (Verkehr auf andere Rotstift umrandet; um rän dert;
umklammert; der Feind wurde Straßen führen); der Verkehr seine Augen waren rot umrän
umklammert; Um klam mejrung wurde umgeleitet; Um lei tung; dert; Um ran düng
um klap pen; er hat den Deckel Umlleitungsschild i um ranlgieren [...rangsehiren] (Ei
umgeklappt; er ist umgeklappt um len ken; die Pferde wurden sen-, Straßenbahnw agen umord
(ugs. für; ohnmächtig geworden) umgelenkt; Um len kung nen); umrangiert
IJmikleijde (Umkleideraum) w; -, umjlerjnen; er hat umgelemt umiramken; von Rosen umrankt;
-n; umiklei den, sich; ich habe um lieigend; -e Ortschaften Um ran kung
mich umgekleidet (anders geklei umimanlteln; ein ummanteltes umjräu men; wir haben das Zim
det); umfklei den (umgeben, um Kabel; Um,man teilung mer umgeräumt; Um räu mung
hüllen); umkleidet mit, von ...; um mau em (mit Mauerwerk um um rech|nen;erhat DM in Schwei
Um klei|deraum; lim klei düng geben); das Tiergehege wurde zer Franken umgerechnet; Um-
w; -; Um!klei|dung ummauert rech|nung; Um rech nungsjkurs
um knicken [Trenn.: ...knik'ken]: uniimel den; ich habe mich polizei umjreiisen; er hat die Erde umreist
er ist [mit dem Fuß] umgeknickt lich umgemeldet; Um mefdung umlrei ßen (einreißen; zerstören);
umikomlmen; er ist bei einem um mo dein; umgemodelt; Um- er hat den Zaun umgerissen; um-
Schiffbruch umgekommen; (f R mo dellung, Um(mod lung rei'ßen (im Umriß zeichnen; an
120:) die Hitze ist ja zum Um- um münizen (umprägen): das deuten); mit wenigen Zügen Um
kommen (ugs.) Hartgeld wurde umgemünzt; rissen
um koipieiren (Fototechnik) Umlmünizung um rei ten (reitend umwerfen); er
um,kränizen; umkränzt; Umjkrän- umlnachitet (geisteskrank); Um hat den Mann umgeritten; um-
zung nachtung reilten; er hat das Feld umrjtten
Um! kreis m: -es; umjkrebsen; der umlnä hen; sie hat den Saum um um renjnen; er hat das Kind umge
Raubvogel hat seine Beute um genäht (eingeschlagen u. festge rannt
kreist; Um krejjsung näht); umlnä hen; eine umnähte um rjnjgen (umgeben); du umring
um kremtpeln; er hat die Ärmel (eingefaßte) Kante test; von Kindern umrjngt
umgekrempelt unfnelbeln; ich ,..[e]le (t R 327); Umriß; Umlrißzeich nung
Um la de bahn hof; um la den; vgl. er hat ihn mit seinem Zigarren Ümlritt
'laden; die Säcke wurden umge rauch umnebelt; Um nelbe lung, umj rühren; umgerührt
laden; Um la düng Umjnebilung umlrun den; das Raumschiff hat
Um la ge (Steuer; Beitrag); um la um 1 packen [Trenn.: ...pakiken] den Mond umrundet
gern (an einen anderen Platz brin (anders packen); der Koffer wur umrüstbar; um rü sten (für be
gen [zum Lagern]); die Waren de umgepackt stimmte Aufgaben technisch ver
wurden umgelagert; um'la!gern umjnehimen; sie hat den Schal um ändern); die Maschine wurde
(umgeben, eng umschließen); genommen umgerüstet; l’m rü stung
umlagert von ...; vgl. lagern; U'm- Umlorlga!nilsa tiion; um origaini- ums; t R 240 (um das); es geht ums
la|geirung; Um la geirung sieiren; der Betrieb wurde um Ganze; ein Jahr ums od. um das
Umiland (ländliches Gebiet um ei organisiert andere; aber (t R 238): um's
ne Großstadt) 5; -[e]s umipflan|zen (anders pflanzen); (ugs. für: um des) Himmels wil
Um|lauf (auch für: Fruchtfolge; die Blumen wurden umgepflanzt; len!; vgl. auch: Himmel
Med.: eitrige Entzündung an umipflanjzen (mit Pflanzen um um sä! gen; er hat den Baum umge
Finger oder Hand); in - geben, geben); umpflanzt mit ...; Um- sägt
sein (von Zahlungsmitteln); Um pflan zung; Um pflan zung um safteln (übertr. ugs. auch für:
laufbahn; um lau fen (laufend um pflii gen (ein Feld mit dem einen anderen Beruf ergreifen);
umwerfen; einen Umweg ma Pflug aufreißen; niedrigen Pflan er hat das Pferd umgesattelt; der
chen; weitergegeben werden); wir zenwuchs durch den Pflug ver Student hat umgesattelt (ein
sind umgelaufen; eine Nachricht nichten); umgepflügtes Land; anderes Studienfach gewählt);
ist umgelaufen; (Druckw.:) der unvpflü gen (mit Furchen umzie Um sat'te lung. Um satt lung
Text läuft um (greift auf die näch hen; mit dem Pflug vorbeipflügen Um satz; Um satz^ana ly se
ste Zeile od. Seite über); umjlau- [z. B. an Bäumen in einem Feldl); (Wirtsch.), ...an stieg, ...pro vi-
fen;ichhabeden Platz-; Umllauf- er hat die Bäume umpflügt; Um- si on, ...rück gang, ...stei ge rung,
mititel (Geld; Mehrz.): Um- pflü gung; Lim pflü gung ...Steuer w, ...Vergütung (für:
lauflsDge schwin dig keit, ...zeit; um'po len (Plus- u. Minuspol ver Umsatzbonus, -Prämie, -Provi
Um lauf ver|mö!gen (Wirtsch.) tauschen; verändern, umden sion)
Um laut (Sprachw.: Veränderung, ken); umgepolt um säu men; das Kleid muß noch
Aufhellungeines Selbstlautes un um prä gen; die Goldstücke wur umgesäumt werden (der Saum
ter Einfluß eines i oder j der Fol den umgeprägt; Um prä gung muß umgelegt u. genäht werden);
umsäumen 704
umlsäuimen; das Dorf ist von Ber schreibung (andere Form des um|span|nen (neu, anders span
gen umsäumt (umgeben, einge Ausdrucks); um|schriejben (Med. nen; auch für: transformieren);
schlossen) auch für: deutlich abgegrenzt, die Pferde wurden umgespannt;
um|schaf|fen (umformen); er hat zirkumskript); eine-e Hautflech umjspan|nen (umfassen); sein
seinen Roman umgeschaffen; te; Umschrift Geist hat viele Wissensgebiete
vgl. 2schaffen; Um|schaf|fung umschullden (Wirtsch.: kurzfristi umspannt; Um|span|ner (für:
um|schal|ten (Elektrotechnik); er ge in langfristige Kredite um Transformator); Um|span|nung;
hat den Motor umgeschaltet; wandeln); umgeschuldet; Um Um|span|nung; Um|spann|werk
Um|schal|ter; Um]schalt|he|bel; schuldung um|spie|len; er hat seinen Gegner
Ümj schal jtung um|schul len; umgeschult; Um- umspielt
Um schallung schü|ler; Um|schu|lung um|spjn|nen; umsponnener Draht
umlschat ten; ihre Augen waren um|schüt|ten; umgeschüttet um|sprin{gen; der Wind ist umge
umschattet um|schwär|men; umschwärmt sprungen; er ist übel mit dir um
Um|schau w; -; - halten; um|schau- um|schwe|ben; der Schmetterling gesprungen; um|sprin|gen (sprin
en, sich; ich habe mich umge hat die Blume umschwebt gend umgeben); umsprungen
schaut Um|schweijfe Mehrz.', ohne -e (ge von Kindern; Um|sprung
Umischicht (Bergmannsspr.: radeheraus); um schweifen; um um|spü|len (umlegen); die Wellen
Wechsel); um|schich|ten; das Heu schweift haben die Pflanzen umgespült;
wurde umgeschichtet; um|schich- um|schwen|ken; er ist plötzlich um|spü|len; von Wellen umspült
tig (wechselweise); Üm|Schich umgeschwenkt Um|stand; unter Umständen
tung; Um|schich|tungs~pro|zeß, um|schwin|gen (im Kreis schwin (Abk.: u. U.); in anderen Um
...vor|gang gen, umherschwingen); er hat das ständen (verhüllend für: schwan
um schif fen (veralt.: zu Schiff ei Lasso umgeschwungen; Um ger); mildernde Umstände
nen Umweg machen; [in ein schwung (Schweiz, [nur Einz.] (Rechtsspr.); keine Umstände
anderes Schiffl umladen); es wur auch: Umgebung des Hauses; machen; gewisser Umstände hal
de umgeschifft; um|schjf!fen (ver Wesf:. -s) ber, eines gewissen Umstandes
alt.); er hat die Erde umschifft; umjschwiriren; von Mücken um halber, aber: umständehalber,
Um|schif|fung (Umladung); Üm- schwirrt ümstandshalber; umjstände|hai-
schiffung; - der Erde um|sejgeln (segelnd umwerfen; se ber; vgl. Umstand; um ständjlich;
Umischlag (auch für: Umladung); gelnd einen Umweg machen); er Umständlichkeit; Um|stands-
umlschla|gen (umsetzen; umla hat das Boot umgesegelt; er ist ~an|gabe, ...be|stim mung, ...er-
den); die Güter wurden umge umgesegelt; um|se geln; er hat die gänjzung, ...fiir|wort; umjstands-
schlagen; das Wetter ist umge Insel umsegelt; Um|se|ge!lung, halber; vgl. Umstand; Um
schlagen (Schweiz, auch: hat um Um|seg|lung standskasten (ugs.: allzu um
geschlagen); umjschla gen (ein um se hen sich; ich habe mich ständlich handelnder Mensch),
packen); die Waren sind nur danach umgesehen; Umjselhen s: ...kleid, ...krä mer (ugs.), ...satz,
leicht -; die Druckbogen werden -s; im - (plötzlich, sofort) ...wort (für: Adverb; Mehrz.
- (Druckw.: gewendet); Um um|sein (ugs. für: vorbei sein); die ...Wörter); um|stands wörtilich
schlagJbahnlhof, ...entjwurf; Um- Zeit ist um; die Zeit ist umgewe (für: adverbial)
schla|ge|tuch, Umlschlag'tuch sen, aber: daß die Zeit um ist, um|ste|chen; wir haben das Beet
(Mehrz. ...tücher); Um|schlag- war umgestochen; um|ste|chen (rings
Jia|fen (vgl. 2Hafenj, ...platz, um|sei|tig; umjseits (Amtsdt.) mit Stichen umgeben); das Kleid
...zeichlnung um|setz|bar; umi setzen (anders wurde umstochen
umschleichen (belauern); das setzen; verkaufen); sich -; die um|stecken [Trenn.: ...stekjken]
Haus wurde umschlichen Pflanzen wurden umgesetzt; er (anders stecken); sie hat die
um|schl]e|ßen; von einer Mauer hat alle Waren umgesetzt; ich Pflanzen umgesteckt; vgl. 2stek-
umschlossen; Um schHejßung habemich umgesetzt; um|set|zen; ken; um!stecken [Trenn.: ...stek-
um schlin gen; ich habe mir das umsetztmit...; Um|setjzung; Um ken]; umsteckt mit ...; vgl. 2stek-
Tuch umgeschlungen; umjschlin- set |zung ken
gen; sie hielt ihn fest umschlun Um|sichigreilfen (1 R 120) s: -s um|ste|hen landsch. (sterben; ver
gen; UmSschlin gung; Um|schlin- Üm|sicht; umsichtig; Um|sich- derben); umgestanden (von Flüs
gung tigkeit w; - sigkeiten: verdorben; von Tieren:
umschmeicheln; sie wird von der um sie deln; umgesiedelt; Um|sie- verendet); um[ste|hen; umstan
Katze umschmeichelt de|lung, Um|sied lung; Um|sied- den von ...; um|ste|hend; (1R
umjschmeilßen (ugs.); er hat den ler 134:) im umstehenden (umste
Tisch umgeschmissen um|sin|ken; er ist vor Müdigkeit hend) finden sich die näheren Er
um|schmel|zen (durch Schmelzen um gesunken läuterungen; (t R 135:) er soll um
umformen); das Altmetall wurde um|sit|zen; sie haben den Kamin stehendes (jenes [auf der anderen
umgeschmolzen umsessen Seite]) beachten, aber (1 R 116):
umj schnall len; umgeschnallt um so ... (österr.: umso ...); um das Umstehende (auf der ande
umlschreijben (neu, anders schrei so (österr.: umso) eher[,] als (1 R ren Seite Gesagte), die Umste
ben; übertragen); er hat den Auf 63); um so mehr (österr.: umso henden (Zuschauer); vgl. folgend
satz umgeschrieben; die Hypo mehr [umso mehr]) [,] als (t R Um | stei | ge| kar | te. Um j steig j kar
thek wurde umgeschrieben; um- 63) te; um|stei|gen; er ist umgestie
schreilben (mit anderen Worten um | sonst gen; Um|stei|ger (ugs. für: Um
ausdrücken); er hat die Aufgabe um|sor|gen; umsorgt steigekarte)
mit wenigen Worten umschrie um so we|ni|ger (österr.: umso Um | stell | bahn |hof; umstell! bar;
ben; Um|schreijbung (Neuschrei weniger [umso weniger]) [,] als umjstellen (anders stellen); der
bung; andere Buchung); Um (1R 63) Schrank wurde umgestellt; sich
705 Unannehmlichkeit
um|stell len (umgeben); die Poli Abfluß verbrauchten u. den Zu nen); er hat das Bild umgezeich
zei hat den Schlupfwinkel des strom frischen Wassers); um|wäl- net
Verbrechers umstellt; Umstel zen; er hat den Stein umgewälzt; um|zie|hen; sich -; ich habe mich
lung; Um|stel|lung; Üm|stel- Um|wäl|zung umgezogen; wir sind umgezogen;
lungs|pro|zeß umwanjdeln (ändern); er war wie um|zie|hen; der Himmel hat sich
i um|stem jpeln (neu, anders stem umgewandelt; um!wan|deln (geh. umzogen; umzogen mit ...
peln); der Paß wurde umgestem für: um etwas herumwandeln); um|zjn|geln; der Feind wurde um
pelt; um|stem|peln (mit Stempeln er hat den Platz umwandelt; Um zingelt; Um|zjn|ge|lung, Um-
umgeben); das Paßbild ist um wand llung (seltener;) Üm|wan|de- zjng|lung
stempelt; vgl. stempeln lung (Änderung); Um-wand- um zu; vgl. um, III
um|steu|em (verändern, anders lungs pro'zeß Üm|zug; um | zugs | hal| her; Um-
ausrichten); der Satellit soll um um|wan|den (mit Wänden umge zugsJco|sten (Mehrz.), ...tag
gesteuert werden; Um'isteue rung ben); er hat die Fläche umwan um|zün|geln; umzüngelt von
umStim'men; er hat sie umge det; Um]wan|dung Flammen
stimmt; Um|stim|mung um| wechseln; er hat das Geld um UN = engl. United Nations Liunai-
um|sto|ßen; er hat den Stuhl umge gewechselt; Um|wechs|lung, (sel tid ne‘schens] (Vereinte Natio
stoßen; um|stöß|lich (veralt.); tener;) Umjwech|se|Iung nen) Mehrzr, vgl. auch UNO u.
Umistolßung Um | weg VN
um strah|len; umstrahlt von ... um|we|hen (durch Wehen zu Fall un|abiän!der|lich [auch: m/i...]; eine
umstricken1 (neu, anders strik- bringen); die Hütte wurde umge -e Entscheidung; Un|ablän|der-
ken); sie hat den Pullover um ge weht; umjwe|hen; umweht von ... lich | keit1 w; -
strickt; umlstrjcken1; umstrickt Um|welt; um|welt|be|dingt, aber un | ab d jng' bar [auch; un...]; Un | ab-
([unlösbar] umgeben, umgarnt) (T R 142): durch die Umwelt be ding|bar|keit' w; -; un|abding lich
von ...; Um|strickung'; Um- dingt; Um |weltwbe| dingun| gen [auch: un...]
strjckung1 (Mehrz.), ...ein|fluß, ...for- unlab|hän|gig; Un|ab|hän|gig keit
um|strit|ten schung; um|weltwfreund|lich, w: -
umiströ'men; umströmt von ... ...neujtral, ...schäd|lich; Um|welt- un|ab|komm|lieh [auch: un...]: Un-
um|struk|tu|rie|ren; umstruktu v^chutz, ...ver|schmut|zung ablkömmllichlkeit1 vv; -
riert; Um|struk|tu|riejrung um| wen]den; er wandte od. wende unlab läslsig [auch: un...]
umstülpen; er hat das Faß umge te die Seite um, hat sie umge un|ab|seh|bar [auch: un...]: die Ko
stülpt; umlstülipen (Druckw.); er wandt od. umgewendet; sich -; sten steigern sich ins unabsehba
hat das Papier umstülpt; Um- Um|wenidung re (t R134);-e Folgen; Un|ab seh-
stül|pung um werjben; umworben; vgl. viel barlkeit1 w: -
Umlsturz (Mehrz. ...stürze); Um umworben un|ab|setz|bar [auch: un...]: Un[ab-
sturz bei welgung; um!stür|zen; um |werj ferner hat denTisch umge setzlbarikeit1 w: -
das Gerüst ist umgestürzt; Um- worfen; diese Nachricht hat ihn un|ab|sicht|lich
stürzller; umistürz|le|risch; Üm- umgeworfen (ugs. für: erschüt un|ab|weis|bar [auch: un...]: un|ab-
stür|zung; Um|sturz|ver|such tert); umjwer|fend; -e Komik we|s|lich [auch: un...]
um|tan|zen; sie haben das Feuer um wer|ten; alle Werte wurden un|ab|wend|bar [auch: un. ..];ein -es
umtanzt umgewertet; Um|wer|tung Verhängnis; Un|ab|wend|bar-
umitaujfen; er wurde umgetauft um wickeln1 (neu, anders wik- keit1 w: -
Umtausch m:-[e]s, (selten:) -e; um- keln); er hat die Schnur umgewik- un acht sam; Un!acht|sam keit
taujschen; umgetauscht kelt; umlwjckeln1; umwickelt mit un ähn lich; Un|ähn|lich|keit
um|tip|pen (ugs. für; neu tippen) ...; Umlwickellung1, Umiwick- un|anifecht|bar [auch: un...]: Un-
um|ti|teln; der Film wurde umgeti- lung; Um|w|cke|lung!, Um|wjck- anlfechtlbarlkeit1 w; -
telt lung un| an|ge|bracht; eine -e Frage
um|top|fen; der Gärtner hat die um|wid|men (Amtsspr.: für einen un|an|ge|foch|ten
Blume umgetopft anderen Zweck bestimmen); in un|an|ge|mel|det
um|to|sen; umtost von ... Industriegelände umgewidmetes un|an|ge|mes|sen; Unlan ge|mes-
um|trei|ben (planlos herum trei Agrarland; Um|wid|mung sen|heit w; -
ben); umgetrieben; Uml trieb umjwin]den;siehat einTuch umge un|an|ge|nehm
(Zeit von der Begründung eines wunden; um|win|den; umwunden un|an|gejpaßt; Un|an|ge|paßt heit
Baumbestandes bis zum Fällen; mit ... w; -
Bergmannsspr.: Strecke, die an um|wjtJtem; ein Geheimnis um ‘unlanlgelselhen (nicht angese
Schächten vorbei- od. um sie her witterte den Mann; von Gefah hen); 2un|an|ge|se|hen (Amtsdt.:
umführt; [ungesetzliche] Ma ren umwjttert ohne Rüchsicht auf); mit Wesf.
chenschaften, meist Mehrz.) um|wojben; von Sagen - od. Wenf.: - der Umstände od.
Umltrunk um|wo|gen; umwogt von ... - die Umstände
um tun (ugs.); sich -; ich habe mich um|woh|nend; (t R 116:) die Um un|anIgreif!bar [auch: un...]: Un-
danach umgetan wohnenden; Um|woh|ner anlgreiflbarlkeit1 w; -
um|ver|tei|Ien; die Lasten sollen um|wöl|ken; seine Stirn war vor un|an|nehm|bar [auch: un...]: Un-
umverteilt werden; Um|ver|tei- Unmut umwölkt; Um|wöl|kung anlnehmlbarlkeit1 w: -; Un|an
lung um|wühjlen; umgewühlt; Um|wüh- nehmlich | keit
umiwach|sen; mit Gebüsch - lung
um!wal|len; von Nebel umwallt; um zäu nen; der Garten wurde 1 FürdieHauptwörter gilt, soweit
Um|wal|lung umzäunt; IJmlzäulnung nichts anderes angegeben, die glei
Um|wälz|an|lajge (Anlage für den umzeichnen (neu, anders zeich- che schwankende Betonung wie
für das zugehörige Eigenschafts
1 Trenn.: ...ik|k... 1 Trenn.: ...ik|ke... oder Mittelwort.
23 Dl, 17. A.
unansehnlich 706
un| an sehn lieh; Unj an|sehn|lich- un|belab|sich|tigt un|be|küm|mert [auch: un...]; Un-
keit w; - un|be|ach|tet; un | be 1 acht | lieh belkümlmertheit1 w; -
unanständig; Un|an]stän!dig|keit (Rechtsspr.) un|be|la|stet
un| anstö Big; Un| an| stöj Big keit un be an stan det unjbejlebt; eine -e Straße
un an tast bar [auch: un...]; Un|an- un|beant| wort [bar [auch: un...]; un| be| lehrt bar [auch: un...]; Un|be-
tast|bar|keit' w; - un|be|antiwor|tet lehr| bar | keit1 w; -
unj ap pe tit lich; Un| ap| pe| tit| lich- uni be| baut un be liebt; yn|befliebt|heit w; -
keit w; - unbedacht; eine -e Äußerung; unbemannt
'Unlart (Unartigkeit); ^Un|art Un|be|dacht|heit; unbedacht- un|be|merkt
(unartiges Kind) m; -[e]s,-e; un sam; un|be|dach[ter|wei|se, unlbe- unibejmit|telt
artig; Un|ar|tig|keit dacht|säimer|wei|se; Ün|be- un|be|nom|men [auch: un...]; es
un|ar|ti|ku|liert (ungegliedert; un dacht| sam| keit bleibt ihm -
deutlich ausgesprochen) unjbeldarft (ugs. für: unerfahren; un benutz bar [auch: un...]; un|be-
un|äs|the|tisch (unschön, ge naiv); Un|be[darft|heit w; - nutzt
schmacklos) un|be|denk|lich; Unfbejdenkllich- unbeob|achtet
un|auf|dringllich; Un|auf|dring- keit; lln;beidenk[lich|keits|be- un|be|quem; Unjbe|quem lieh]keit
lich|keit w; - scheiini gung (Rechtsspr.) un|be|re|chen|bar [auch: un...]; Un
un| auf|fäl| lig; Uni auf|fäl| lig| keit un|be|deu|tend; -ste; Un|be|deu- besehen | bar | keit1
w; - tendjheit un|be|rech|tigt; un|be|rech!tig|ter- 1
un aufifjnd bar [auch: un...] un be dingt [auch: ...dingt]; ein -er weilse
un|auf|ge[for|dert Reflex; Un|be|dingt heit1 w; - un|be|rück|sich|tigt [auch: un...]
unaufgeklärt unbeeinflußbar [auch:««...]; Un- untbe|ru|fen! [auch: un...]
un|auf|halt[bar [auch: un...]; un- be ein fluß bar keit1 w; -; unibe- un|be|rührt; Un| bei rührt heit w; - 1
aufjhalt|sam [auch: un...]; Un|auf- einflußt un bescha det [auch: un...] (ohne 1
haltfsamjkeit w; - un be fahr bar [auch: un...] Schaden für...); mit Wesf.\ unbe- :
unaufhörlich [auch: un...] un|be|fan|gen; Un bejfanlgentheit schadet seines Rechtes od. seines i
unjauf| löst bar [auch: un...]; Un- w; - Rechtes unbeschadet; un|be- i
auf|lös!bar|keit1 w; -; un'aufilös- unibelfleckt, aber (t R 224): die schädigt
lich [auch: un...]; Un|auf|lös|lich- Unbefleckte Empfängnis [Ma un|be|schäf|tigt
keit1 w; - riens] unbescheifden; Un bescheil den- ,
unauf merk sam; Unaufmerk un|be|frieldi|gend; seine Arbeit heit w; -
samkeit war -; un be frie digt; Un|be!frie- un be scholten; Un be|schol|ten-
unaufrichtig: LTn|auf|rich|tig- digt heit w; - heit w; -; yntbetschol|ten|heits-
keit un be fugt; Un[be|fug tem u. w; -n, zeugnis 1
un auf schieb bar [auch: un...]; Un- '-n(tR 287'ff.) un be schrankt (ohne Schranken);
aufschieb bar keit1 w; -; unauf- un|be|gabt; Un|be gabt heit w; - -er Bahnübergang; unlbe- !
schjeb|lich [auch: un...] un| be| greift lieh [auch: un...]; un|be- schränkt [auch: un...] (nicht ein
un|aus|bleib|lieh [auch: un...]; -e greif|li|cher|weijse; Un|be|greif- geschränkt); vgl. EGmuH; Un- 1
Wirkung lichlkeit1 bejschränktjheit1 w; - 1
un|aus|denk|bar [auch: un...] un|be|grenzt [auch: ...gränzt]; -es un|be|schreib|lich [auch: un...]; Un-
un|aus|führt bar tauch: un...]; Un- Vertrauen; Un[be| grenzt | heit1 belschreibllichlkeit1 w; -; un|be- i
aus|führ|bar|keit' w; - w; - schrieben
un|aus ge|bil det un be grün det: ein -er Verdacht unibe|schützt [auch: un...]
unauslgefiillt: lJnjaus|ge|füllt- unlbelhaart [auch: un...] un|be| schwert; Un[be schwert | heit
sein 5; -s Unlbeihalgen; un|be hag lich; Un- unibejseelt
un I aus igeglii chen; Unausgegli- behaglichkeit un be se hen [auch: un...]
chen|heit un be hau en; aus -en Steinen un|be|siegt bar [auch: un...]; Un|be-
un aus ge go ren un|be|haust sieg| bar | keit1 w; -; un be sieg lich
un| aus | gej schlaf fen un be hel ligt [auch: un...] [auch: un...]; Unjbe|sieg lieh keit1
un | aus | ge | setzt un|be| herrscht w; -; un|be|siegt [auch: un...]
un | aus I ge | spr o( chen unjbef hilft lieh; Un be hilfjlich keit un|be|son|nen; Unlbelsonjnenlheit
un|aus|lösch lieh [auch: un...]; ein w; - un|be|sorgt [auch: ...^o...]
-er Eindruck un|bethjnldert [auch: un...] un|be|stänldig; Unibe stän!dig|keit 1
un|aus|rott| bar [auch: un...]; ein -es un;be|holffen; Un be hol fen|heit un|be|stä|tigt [auch: un...]; nach
Vorurteil un be jrr bar [auch: un...]; Un|be- -en Meldungen
un |aus| sprecht bar (auch: un...]; un irr|bar| keit1 w; -; un be irrt [auch: un|be| stecht lieh [auch: un...]; Un-
aussprechlich [auch: un...] un...]; Un|be|irrtjheit1 w; - be| stecht licht keit1 w'< -
un|aus|stehtlich [auch: un...]; Un- unfbe|kannt; ein -er Mann, aber un|be|stjmm|bar [auch: un...]; Un-
aus steh|lieh keit1 w; - (t R 224): das Grab des Un bestimm|har keit1 w; -; unjbe-
un aus tilg bar [auch: un...] bekannten Soldaten; [nach] un stimmt; -es Fürwort (für: Indefi- j
un|aus|weich lieh [auch: un...] bekannt verzogen; (t R 116:) der nitpronomen); Un beistimmt- j
Un|band landsch. (Wildfang) m; große Unbekannte; eine Glei heit w; -; Unlbejstimmt|heitsjre- i
-[e]s, -e u. ...bände; un|bän|dig; chung mit mehreren Unbekann la tijon (Begriff der Quanten- I
-er Zorn ten (Math.); ein Verfahren gegen theorie)
un|bar (bargeldlos) Unbekannt; un[be|kann|terjwei un|be|streit|bar [auch: un...]; -ei
un|barm|herjzig; Un!barm|her|zig- se; Un| bet kanntjheit w; - Verdienste; un|be|strit|ten [auch:
keit w; - unjbekleijdet ...sch tri...]
1 1
' Vgl. Anm. S. 705, Sp. 3. Vgl. Anm. S. 705, Sp. 3. Vgl. Anm. S. 705, Sp. 3.
707 U nerschöpfl ichkeit
i un bejteüligt [auch: un...]: Un|be- Un;de|zi|me/a?. (Musik: elfter Ton mal, aber: unendliche Male; Un
tei|ligt[heit' w; - [vom Grundton an]) w; -, -n endlichkeit w: -
i un[be|tont un dicht; Un dich|tig|keit un|ent|behr!lieh [auch: un...]: Un-
i un|be|trächt|lich [auch: un...]", Un- Umdiine lat. (weibl. Wassergeist) entlbehrllichjkeit1 w: -
be trächtj lieh|keit1 vv; - vv; -, -n unient|deckt [auch: un...]
i un|be|tre|ten Uniding (Unmögliches; Unsinni un|ent|geltllich [auch: un...]: Un-
i unlbeug|bar [auch: un...]: unlbeug- ges) s: -[e]s, -e; das ist ein - ent | gelt 11 ich i keit1 tv; -
sam [auch: un...]: -er Wille; Un- un dis ku ta bei [auch: un...] unient|rjnn!bar [auch: un...]: Un-
beugisam|keit' w; - unldislzi!plijniert (zuchtlos); Un- ent| rinn! bar| keit1 w: -
s unlbej wacht dis zi|pli|niert|heit unjent|schie[den; Un|ent|schie|den
i un|be!waff|net Und |set, Sigrid (norw. Schriftstel (Sport u. Spiel) s: -s, -; Unjent-
i un|be|wäl|tigt [auch: ...wäl...]: die lerin) schie|den|heit
-e Vergangenheit und so fort (Abk.: usf.); und so un | ent j sch los I sen; Un I ent I sch los-
i unjbe|weg|lieh [auch: ...weg...]: weilter (Abk.: usw.) senheit
Unlbelwegllichjkeit1; un'belwegt Un du la ti;on lat. [...zion] (Physik: unientjschuldlbar [auch: un...]: un-
unibelwohnibar [auch: un...] Wellenbewegung; Geol.: Sattel- entischufdigt
un!be]wußt; Unibe(wuß tej; -n (t R u. Muldenbildung durch Ge unientlwegt [auch: un...]
287ff.); Unlbefwußtiheit vv; - birgsbildung); Unlduilaltijons- un|ent|wjrr!bar [auch: un...]
unibejzahljbar [auch: un...]: Unbe theolrie (Physik: Wellentheorie) un|er|ach|tet [auch: un...] (veral
zahlbar! keit 1 w; - w; -; unidu|lalto|risch (Physik: tend für: ungeachtet); mit Wesf.:
umbe|zähm!bar [auch: un...]: Un- wellenförmig) - der Bitten
belzähmlbarlkeit1 vv;- un duld sam;Un duld!samlkeit h ; - unjer|b|tt|lich [auch: un...]: Un'er-
un be|zwei!fei!bar [auch: un...] un du lieTen lat. (Med., Biol.: sich bitt|lieh!keit1 w: -
unjbe|zwjnglbar [auch: un...]; un- wellenförmig bewegen) unjer|fah|ren; Un|er|fah|remheit
beizwjngllich [auch: un...] un durch drjngjbar [auch: un...]: w, -
Unjbiliden (Unannehmlichkeiten) unldurchjdrjng|lich [auch: un...]: un j er | find dich [auch: un...] (unbe
Mehrz.: die - der Witterung; Un|durch dringilich|keit 1 w: - greiflich)
Unbildung (Mangel an Wissen) un|durch!führ!bar [auch: un...]’, Un- un|er|forschIIich [auch: un...]
w: -; Un|bill (Unrecht) vv; -; un bil durch!fiihr!barikeit' w: - un|er|freu|lich
lig; -e Härte (Rechtsspr.); Un bil un durchHäs sig; Un!durch!läsisig- un|er|füll bar [auch: un...]’, Unjer-
lig) keit keit lulUbar'keit1 vv; -; un!er|fiillt; Un-
un blujtig; eine -e Revolution un durch schau bar [auch: un...]: er|fülltjheit w: -
unjbotlmäißig; Un|bot mäißigikeit Umdurchlschaul bar| keit1 unler | gie| big; Un1 er| gie; bigi keit
un1 brauch | bar; Ün|brauch [bar| keit un durch sich tig; Un|durch|sich- w: -
w: - tig keit w: - unier|gründjbar [auch: un...]’, Un-
unibüiro|kra| tisch und vje|le[s] anide|re [mehr] erlgründlbarikeit1 vv; -; un|er-
un!buß|fer|tig; Uni buß|feritig| keit (Abk.: u. v. a. [m.]); und zwar gründllich [auch: un...]: Un|er-
uni Christ I lieh; Un1 ChristI lieh | keit (Abk.: u. zw.); t R 19 gründjlichjkeit1 w; -
Uncle Sam [angkl ßäm] (scherzh. unjeben; Uniebenlheit un|eriheb|lich; Un|er|heb|lieh)keit
für: Nordamerikaner) uniecht; -e Brüche (Math.); Un fun|erihört (unglaublich); sein
und (Abk.: u., bei Firmen auch: echt] heit w: - Verhalten war-;2un'er|hört; seine
&); - ähnliche[s] (Abk.: u. ä.); - unledel; unedle Metalle Bitte blieb -
dem ähnliche[s] (Abk.: u. d. ä.); unjehellich; ein -es Kind; Un]ehe- un|er|kannt
- and[e]re, - and[e]res (Abk.: u. lich keit w: - un|er|klär|bar [auch: un...]: Unier-
a.); und and[elre mehr, und Un ehjre; un ehiren haft; Unjeh- klär|bar|keit' w; -; un|er|klär|lich
and[e]res mehr (Abk.: u. a. m.); ren haf tig keit; uniehrjer|bie!tig; [auch: un...]: Uni er | klär| lieh | keit1
drei und drei ist, macht, gibt Un ehrieribie|tig|keit; un|ehr- un!er|läßflich [auch: un...] (unbe
(nicht: sind, machen, geben) lich; Umehrllich!keit dingt nötig, geboten)
sechs un eijgen nüt|zig; Un ei|gen)nüt- un|er|laubt; eine -e Handlung
Unldank; umdanklbar; das ist eine zig keit w; - (Rechtsspr.)
-e Aufgabe; Un dank'bar keit un ei gent lieh un|er|leidigt
und dergleichen [mehr] (Abk.: u. un ein,geischränkt [auch: ...ä...] un|er|meß|lich [auch: un...]: vgl.
dgl. [m.]); und desjgleilchen un ein!ge!weiht unendlich; Unierjmeß!lieh keit1
[mehr] (Abk.: u. desgl. [m.]) unieiinig; Umeilniglkeit w; -
un daltiert un ein nehmlbar [auch: un...]: Un- un|erimüd[lich [auch: un...]: Un|er-
un delfijnier|bar [auch: un...] ein nehm bar|keit' w: - müd| lieh!keit1 vv; -
un de!kli|nlerlbar [auch: un...] un eins; - sein un lernst
un dejmo'kra|tisch [auch: un...] un emp'fang lieh; Unjemp fäng un1 er|quick!lieh; Un|erIquick lich-
un|denkibar; un denk lieh lich ! keit w; - keit
Uniderlground engl, [and1'rgraund] un1 emp find;lieh; Un|emp find- un!erirejch!bar[auch: un...]: Unier-
(„Untergrund“; avantgardisti lich keit w; - reichlbarikeit1 w; -; un erjreicht
sche Protestbewegung [von Jung- un end lieh; (1 R 134:) bis ins [auch: un...]
Filmem]) m: -s unendliche (unaufhörlich, im un|er|sätt|lich [auch: un...]: Un|er-
Unideristatelment engl. [and‘r- merfort), aber(| R116):derWeg sättilich keit1 w; -
ßte'tnßnt] (das Untertreiben, Un scheint bis ins Unendliche (bis unlerjschlosisen
terspielen) s: -s ans Ende der Welt) zu führen; unler schöpf!lieh [auch: un...]: Un-
unjdeut'lich; Unjdeut lich|keit un end li!che|mal, unjend lich- erischöpfllich keit1 vv; -
1 Vgl. Anm. S. 705, Sp. 3. 1 Vgl. Anm. S. 705, Sp. 3. 1 Vgl. Anm. S. 705, Sp. 3.
23
unerschrocken 708
1 Vgl. Anm. S. 705, Sp. 3. 1 Vgl. Anm. S. 705, Sp. 3. 1 Vgl. Anm. S. 705, Sp. 3.
709 Unionsparteien
Zeitung) stehen, aber: unter den ne Verantwortlichkeit u. ohne gegangen; (1 R 120:) sein Stern
Strich setzen; - der Bedingung, besonderen Aufgabenbereich ist im Untergeben [begriffen]
daß (t R 61); Kinder unter zwölf mit einsetzen od. etw. dazutun, un|ter|ge|ord|net; das sind unter
Jahren haben keinen Zutritt; un ohne Gegenleistung zu erwar geordnete Fragen
ter ander[e]m, unter ander[e]n ten); des Geld wurde noch mit Un|ter|ge|schoß
(Abk.: u. a.); unter einem (österr. unter gebuttert Unjter|ge|stell
für: zugleich); (Bergmannsspr.:) un|ter|chlo|rig [...kio...\ Ün|ter|ge|wicht s; -le]s; un]ter|ge-
unter Tage; unter üblichem Vor LJn|ter|deck (Schiffsteil); Un|ter- wich|tig
behalt (bei Gutschrift von deckung1 (Kreditwesen) un|ter| gliedern; Un|ter|gl|e|de-
Schecks; Abk.: u. ü. V.); Um- un|ter|der|hand;t R 141 (im stillen, rung (das Untergliedern); Un|ter-
standsw:. es waren unter (= weni heimlich); etwas unterderhand glie|de|rung (Unterabteilung)
ger als) 100 Gäste; unter (= noch tun, aber: unter der Hand (in un|ter|gra|ben; der Gärtner hat I
nicht) zwölf Jahre alte Kinder; Arbeit) haben den Dünger untergegraben; un- i
Gemeinden von unter (= weni un|ter|des, un|terjdes|sen ter|gra|ben; das Rauchen hat
ger als) 10000 Einwohnern Unjter|druck m\ -[e]s, ...drücke; seine Gesundheit -; Uniterlgra
Un|ter (Spielkarte) m; -s, - un|ter|drücken‘; er hat den Auf bung
unjter... in Verbindung mit stand unterdrückt; Unlter- Un|ter|grund m\ -[e]s; Un|ter-
Zeitwörtern: a) unfeste Zusam drücker1; unterdrücke! risch1; grundJbahn (Kurzform: U-Bahn;
mensetzungen (t R 304), z. B. un Un|ter|druck|kam|mer; Uniter 1R 149), ...be|we|gung; un|ter-
terhalten (vgl. d.), untergehalten; drückung' grün|dig
b) feste Zusammensetzungen (1 R un|ter|ducken1 (ugs.); er hat ihn Un|ter|grup|pe
304), z. B. unterhalten (vgl. d.), im Bad untergeduckt un|teriha|ken(ugs.); sie hatten sich
unterhalten un| ter|durch|schnitt lisch untergehakt
LJnlter|ab!tei|lung yn|te|re; vgl. unterste un|ter| halb; mit Wesf.:-des Dorfes
Um ter arm un|ter|ein|an!der; Schreibung in Un|ter|halt m: -[e]s; un|ter|hallten
Ün|terjbau (Mehrz. ...bauten); un Verbindung mit Zeitwörtern (t R (ugs.); er hat die Hand unterge
terbauen; er hat den Sockel un 139): untereinander tauschen halten, z. B. unter den Wasser
terbaut; Un terf bau jung usw., aber: untereinanderste hahn; un|ter|hallten; ich habe
un ter|be! gabt hen, -stellen, vgl. aneinander mich gut -; er wird vom Staat
Ün|ter|be griff Un|ter|ein|heit -; Un|ter|hal|ter; un|ter|halt|sam
unlterjbellegt; ein -es Hotel un|ter|ent|wickelt'; Un!ter|ent- (fesselnd); Un|ter|halt|sam|keit
uniter|be|lich tet; UnjterlbeJich- wick| lung w, -; Un|ter|halts|bei|trag; Unter
tung un|ter|er|nährt; Un|ter|er|näh|rung halts be rech tigt: Un|ter|halts-
unjter|be|setzt; die Dienststelle ist w, - Jto|sten (Mehrz.), ...pflicht; un-
- (hat nicht genug Personal) un|ter|fah|ren (Grundmauerin] er ter|halts|pflich|tig, unterhalts-
Un|ter|bett neuern, vertiefen); unterfahren ver|pflich|tet; Unterhaltung;
un|ter|be|wer|ten; eine unterbe un|ter|fan|gen; du hast dich -; die Un|ter|hal|tungs^bei|la|ge,...film,
wertete Leistung; Un|ter|be|Wer Mauer wird -; Unjter|fan|gen ...ko|sten (Mehrz.), ...Iek|tü|re,
tung (Wagnis) s: -s ...li|te|ra|tur, ...musik, ...Pro
un|ter| bewußt; Un|ter|be|wußt- un ter fas sen (ugs.); sie gehen un gramm, ...ro|man, ...schrift|stei
sein tergefaßt ler, ...sen|dung, ...teil m
un ter| be zahlt; Un|teribe zahl lung un|ter|fer|ti|gen (Amtsdt. Für: un un|ter|han|deln; er hat über den
un|ter|b|eten; er hat die Rekorde terschreiben); unterfertigt; un Abschluß des Vertrages un
unterboten; Un|ter!b|e|tung terfertigtes Protokoll; Un|ter|fer- terhandelt; Un!ter|händ|ler; Un
Un|ter!bi|lanz (Fehlbetrag; Ver tig|te m u. w; -n, -n (1 R 287ff.) terhandlung
lustabschluß) Un|ter|feue|rung (Technik) Un|ter|haus (Verfassungswesen) s;
un|ter|bin|den (ugs.); sie hat ein un|ter|flje|gen; er hat den Radar -es; das britische -; Unjter|haus-
Tuch untergebunden; unjterjbin- schirm unterflogen onit|glied, ...sit|zung
den; der Handelsverkehr ist un Un|ter|fIurJiy|drant (unter der Un|ter|hemd
terbunden; Un|ter|bin|dung Straßendecke liegende Zapfstel un|ter|höhl len; unterhöhlt
un|ter|ble] ben;die Buchung ist lei le), ...mo|tor (unter dem Fahr Unlter|holz (niedriges Gehölz im
der unterblieben zeugboden eingebauter Motor) Wald) s: -es
Unterboldenlschutz (Kraftfahr Un|ter|fran|ken Un|ter|ho|se
zeugwesen) un|ter|füh|ren (auch Druckw.); die Un|ter|in|stanz
un|ter|bre|chen; er hat die Reise Straße wird unterführt; Un|ter- un|ter|ir|disch
unterbrochen; jmdn., sich -; Un- fühlrer; Un|ter|füh|rung; Ün|ter- Ün|ter|ita|li|en (t R 206)
ter|bre|cher (Elektrotechnik); füh|rungs|zei|chen (für gleiche Un|ter|jacke [Trenn.: ...jak|ke]
Un|ter|bre chung untereinanderstehende Wörter; un|ter|jo|chen; die Minderheiten
un|ter|brei|ten (ugs.); er hat das Zeichen: ,,) wurden unterjocht; Unterjo
Tuch untergebreitet; un|ter!brei- Un|ter!funk|tiion chung
ten (darlegen; vorschlagen); er Un|ter|gang m; -le]s, (selten:) un ter| ju|beln(ugs.); das hat er ihm
hat ihm einen Vorschlag unter ...gänge untergejubelt (heimlich [mit et
breitet; Un|ter|brei|tung un|ter|gä|rig; -es Bier; Un|ter|gä- was anderem] zugesteckt, auf
un|ter|brin'gen; er hat das Gepäck rung genötigt)
im Wagen untergebracht; Un|ter- un|ter| ge|ben; Un|terjge|be|ne m u. un|ter|kel|lem; ich ...ere(f R 327);
bringung w; -n, -n (t R 287 ff.) das Haus wurde nachträglich un
Un!ter!bruch (Schweiz, neben: Un un|ter|ge|hen; die Sonne ist unter terkellert; Un|ter|kel|le|rung w: -
terbrechung) m\ -[e]s, ...brüche Un|ter|kie|fer m: LIn|ter|kie|fer-
un|ter!but|tern(ugs. für: jmdn. oh 1 Trenn.: ...k|k... v^rü|se, ...ge|lenk, ...knolchen
■ 713 unterschneiden
seiner Unterseite abschrägen); gen untergestellt; sich -; ich habe un|ter|tre] ben; er hat untertrie
das Gesims wurde unterschnitten mich während des Regens unter ben; Un|ter|trei|bung
unjter| schreiben; ich habe den gestellt; unjter|stel|len; er ist un|ter|tun|neln; ich ...[e]le (T R i
Brief unterschrieben; Un|ter- meinem Befehl unterstellt; man 327); der Berg wurde untertun
schrei|bung hat ihm etwas unterstellt ([fälsch nelt; Un|ter|tun ne lung
unjterischreilten; die Einnahmen lich] behauptet, [Unbewiesenes] un|ter|ver|mie|ten; sie hat ein Zim
haben den Voranschlag unter als wahr angenommen); Unjter- mer untervermietet; Un|ter|ver- i
schritten; Un|ter|schrei|tung stel|lung (Unterstellen); Unjter- mie|tung
Un!ter|schrift; Un|terjschrif|ten- steljlung (befehlsmäßige Unter un|ter|ver|si|chern (zu niedrig ver- i
mapjpe; un ter schriftlich (selten ordnung; [falsche] Behauptung) sichern); die Möbel sind unter- >
für: mit od. durch Unterschrift); un|ter|steu|ern (zu schwache Wir versichert; Un|ter|ver|si|che|rung i
LJ n | te r | sch rifts^be! st ä 11 i | gung, kung des Lenkradeinschlags zei Unter|wal|den nid dem Wald .
...pro|be; un|ter|schrifts|reif gen); der Wagen ist untersteuert (Schweiz. Halbkanton; Kurz- i
Uniterjschuß (für: Defizit) Un|ter|stock; Un|terlstock|werk form: Nidwalden); Underlwal- I
un|ter|schwef|li ge Säul re w; -n, - un|ter|stop|fen; ein untergestopf- den ob dem Wald (Schweiz.
un|ter|schwelllig (unterhalb der tes Kissen Halbkanton; Kurzform: Obwal
Bewußtseinsschwelle [liegend]) un|ter|strei|chen; er hat mehrere den); Un|ter|wald|ner (t R 199);
Un|ter|see (Teil des Bodensees) m; Wörter unterstrichen; er hat die un|ter|wald|ne| risch
-s se Behauptung nachdrücklich un|ter|wan|dem (sich [als Fremder
L'niter|seeiboot (Abk.: U-Boot, unterstrichen (betont); (t R 120:) od. heimlicher Gegner] unter eine
U); Uniter|see|boot|krieg (Abk.: etwas durch Unterstreichen her Gruppe mischen); das Volk, die
U-Boot-Krieg); un|ter| seelisch vorheben; Un;ter|streijchung Partei wurde unterwandert; Un- t
(TR 148) Un|terlströ[mung ter|wan|de|rung
Unlterl sei|te Ün|ter|stu|fe un|ter|wärts
Ün ter|se|kun da un|ter|stüt|zen; er hat den Arm Ün|ter|wä|sche w; -
un|ter|setlzen; ich habe den Eimer [unter das Kinn] untergestützt; un|ter|wa|schen; das Ufer ist -; Un
untergesetzt; un|terlsetizen; un un|ter|stüt|zen; ich habe ihn mit terhandlung
tersetzt (gemischt) mitUnter Geld unterstützt; der zu Unter Un|ter|was|ser (Grundwasser) s;
setzer (Schale für Blumentöpfe stützende; Uniter|stüt|zung; un -s; Un!ter|waslserJ>e handlang,
u. a.); un|terlsetzt(von gedrunge ter |stütjzungs|be dürf|tig; Un|ter- ...ge|schoß, ...ka|me|ra, ...mas|sa-
ner Gestalt); Un|ter|setzt|heit w; stüt|zungs^bei|hil|fe, ...empjfän- ge, ...kraft|werk, ...streit|kräfjte
-; Un|terjset|zung; Un|ter|set- ger, ...geld, ...kas|se, ...satz {Mehrz.)
zungs|getrie|be Un|terjsuch (Schweiz, neben: Un un|ter|wegs (auf dem Wege)
un|ter|sin|ken; das Schiff ist unter tersuchung) m; -s, -e; un|ter| su unjter| weil len (veralt. für: biswei
gesunken chen; der Arzt hat mich unter len; unterdessen)
un|ter|sp|ckt österr. (mit Fett sucht; Unjter|su|chung; Unjter- un|ter| wei|sen; er hat ihn unterwie
durchzogen); -es Fleisch su|chungs^aus| schuß, ...be|fund, sen; Un|ter|wei|sung (Schweiz,
un|terjsp]e|len (als nicht so wichtig ...gejfanigeine, ...gelfängjnis, auch für: Konfirmandenunter
hinstellen); die Meinungsver ...haft w (Abk.: U-Haft), ...me- richt)
schiedenheiten wurden unter tho|de, ...rich|ter, ...statiion, Un|ter|welt; un|terjwelt|lich
spielt ...ver|fah|ren un|ter|wer|fen; sich -; das Volk
un!ter|spü|len; die Fluten hatten Un|ter|tag|ar|bei|ter, Un|terjta|ge- wurde unterworfen; du hast dich
den Damm unterspült ar|bei|ter;Un|terjtag|bau, Un|ter- dem Richterspruch unterworfen;
un|terst vgl. unterste ta|ge bau m; -[e]s; un ter!tags Un|ter|wer|fung
Unter [staats! seikreitär [auch: österr. (tagsüber) Un|ter|werks|bau (Bergmannspr.:
un...] un|ter|tan (untergeben); Unjter- Abbau unterhalb der Fördersoh
Un|ter|stand; Un|ter|stän|der tan m; -s u. (älter:) -en, (Mehrz.:) le) nr, -[e]s
(Stützbalken, -pfosten; Wap- -en (t R 268); Un|ter|ta|nenwgeist, un|ter|wer|tig; Un|ter|weritig!keit
penk.: unterer Teil des Schildes); ...Pflicht, ...verjstand (abschätzig; w; -
un|ter|stän|dig (vom Fruchtkno m; -[e]s); un|ter|tä;nig (ergeben); un|ter|w|n|den (veralt.); sich einer
ten, vom Baumwuchs, vom Feh Un|ter|tä|nig!keit w; - Sache {Wesf.) -; unterwunden
ler am tierischen Körper); Un- Unjter|tas|se; fliegende - un|ter|wür|fig [auch: un...]; in -er :
ter|stands|bau m; -[e]s; -ten; un- un|ter|tau chen; der Schwimmer Haltung; Unjter|wür|fig|keit' w; -
ter[stands|los (österr. neben: ob istuntergetaucht; der Verbrecher unjter|zeich|nen; er hat den Brief 1
dachlos) war schnell untergetaucht (ver unterzeichnet; sich -; Un'ter- I
un[ter|ste; der unterste Knopf, schwunden); uniterltaulchen; die zeich|ner; Un|ter|zeich|ne|te m u. .
aber (t R 116): das Unterste zu Robbe hat das Schleppnetz un w; -n, -n (1 R 287ff.); (bei Unter
oberst, das Oberste zuunterst tertaucht schriften:) der rechts, links Un
kehren LJn|ter|teil 5 od. m; un|ter|tei|len; terzeichnete od. der Rechts-,
un|ter|ste|hen (unter einem schüt die Skala ist in lOTeile unterteilt; Linksunterzeichnete; Un|ter-
zenden Dach stehen); er hat beim Un|ter|teijlung zeich|nung
Regen untergestanden; un|ter- yn|ter|tem|pera|tur Un|ter|zeug (ugs.) s; -[e]s; uniter-
ste|hen; er unterstand einem yn|ter|ter|tia zie|hen; ich habe eine wollene
strengen Lehrmeister; es hat Ün|ter|tijtel; un|terjtj|teln; ein un- Jacke untergezogen; un|ter|zie-
keinem Zweifel unterstanden (es tertiteltes Foto hen; du hast dich diesem Verhör
gab keinen Zweifel); du hast dich Un|ter|ton {Mehrz. ...töne) unterzogen
unterstanden (gewagt); untersteh un|ter|tou|rig (mit zu niedriger un|tief (seicht); Un|tiejfe (seichte
dich [nicht], das zu tun! Drehzahl); der Wagen darf nicht Stelle; geh., dicht, für: abgrund
unlterl stell len; ich habe den Wa - gefahren werden artige Tiefe)
715 Unwiderstehlichkeit
Unitier (Ungeheuer) un| ver I fälscht [auch: ..Jä...]: Un- lieh (undeutlich; unbegreiflich);
unltjlgibar [auch: un...] verifälschtiheit1 w: - Univerjständ|lichikeit w; -; Un
unltragfbar [auch: un...]: Untrag un|ver|fäng(lich [auch: ...fä...] ver i ständn is
bar Ikeit1 w: - un|ver|fro|ren [auch: ...fro...] un|ver|stellt [auch: ...schtält]
un|trai|niert (keck; frech); Univerlfrojreniheit1 unVeristeuiert [auch: ...schteu...]
unltreruvbar [auch: un...] unlverigängilich [auch: ...gäMg...]; unfverlsucht [auch: ...sucht]
unitreu; Untreue Univer|gäng|lichikeit' w; - un|verlträgilich [auch: ...trä...]:
un|tröst!lich [auch: un...] un|ver|ges|sen; un|verigeßjlich Un|ver|träg! lieh | keit1 w; -
unftrüg lieh [auch: un...] [auch: un...] un|ver!wandt; -en Blick[e]s
Un|tu!gend un|ver|gleichIbar [auch: un...]: un un|ver|wech|selibar [auch: un...]
untunlich (veraltend); Untun vergleichlich [auch: un...] un|ver|wehrt [auch: un...]
lich | keit (veraltend) w; - un ver|goiren; -er Süßmost un|ver|weilt [auch: ...wailt]
un|überib]etlbar [auch: mm...] un!verlhält|nisimä ßig [auch: un Verl wes| lieh [auch: ...weß...]
uniüber|brück|bar [auch: un...] ...hält...] unlverfwischibar [auch: un...]
unlüberilegt; Un| über! legt1 heit un|verlhei|raltet (Zeichen: oo) unlverfwundibar [auch: un...]
un|über|schreit!bar [auch: un...] un|ver|hofft [auch: ...ho...] uni|ver|wüst|lich [auch: un...]
un|über|seh|bar [auch: un...] un|verihoh|len [auch: ...ho...] unjverjzagt; Un|ver|zagt heit w: -
un|über|setz[bar [auch: un...] un|ver|hüllt [auch: ...ult] un|ver!zeih bar [auch: un...]: un
un| über |slchtl lieh unlver|käuf|lich [auch: ...kauf...]: verzeihlich [auch: un...]
uniüberisteig bar [auch: un...] Un|ver|käuf| lieh keit1 un|verizichtibar [auch: un...]
un|über|trag!bar [auch: un...] univer|kennibar [auch: un...] un|ver|zjnsilich [auch: un...]
unlüberitrefT lieh [auch: un...]: Un- un|verllangt; -e Manuskripte wer un Verzollt
über |treffi lichl keit1; uni über i trof den nicht zurückgesandt unVerlzügllich [auch: un...]
fen [auch: un...] univeriletzlbar [auch: un...]: unlver- un|vollienidet [auch: ...än...]
un|über!w jndlbar [auch: un...]: un- letz|lieh [auch: un...] unVollkomimen [auch: ...kom...]:
überlwjnd lich [auch: un...] unlverlljeribar [auch: un...]: -er Be Un! voll! komlmenf heit1
un|übilich sitz unVolfstän'dig [auch: ...schtän...]:
unumgänglich [auch: un...] (un univer|lösch|lieh [auch: un...] Un| volllstänidigi keit 1 w; -
bedingt nötig); Unumigängtich- unfver|mahlt (Zeichen: oo) un;vor!be|rei|tet
keit1 w; - un|ver|meid'bar [auch: un...]: un- univoridenkilich; seit -en Zeiten
unum kehr bar [auch: un...] verimeidilich [auch: un...] un Vorieinlgeinomimen; Unjvor-
uniumfschränkt [auch: un...] un!ver|min!dert ein|geinomimenlheit w; -
un|umIstöß|lich [auch: un...]', Un- univer|mit|telt; UTn|verjmit!telt- un|vor!greif|lich [auch: un...] (ver
umistöß lieh'keit' heit w; - alt. für: unmaßgeblich, ohne dem
un!um|strititen [auch: un...] Un|ver|mö|gen (Mangel an Kraft) Urteil eines anderen vorgreifen
un um|wun den [auch: ...wun...] s: -s; un|verlmöigend; Un!verjmö- zu wollen); „Unvorgreifliche Ge
(offen, freiheraus) gendfheit (Armut) u; -; Univer- danken“ (eine Schrift von Leib-
un un[ter|bro|chen [auch: ...bro...] möjgemheit (veralt. für: Kraft niz)
unjver|än|der|lieh [auch: mm...]; Un- losigkeit; Nichtkönnen) w; -; Un- un!vor|her|ge|se!hen
ver|än!der|lich keit1 w; -; unVer- verfmö'gens fall m: -[e]s; im -[e] un|vor|schrifts|mäißig
än|dert [auch: ...än...] univerlmuitet un|vor|sichitig; unlvor|sich|tiiger-
univer|ant|wortilich [auch: un...]: Un verjnunft; un Verl nünfi tig wei|se; Unjvorjsichjtig keit
Un| verlantlworti lich| keit1 un | ver! öf; fent j 1 icht un vor|stell|bar [auch: un...]
unfveriäulßer lieh [auch: un...] un|ver|putzt [auch; ...uzt]: der un!vor|teil|haft
un|ver|bes|ser|lich [auch: un...]: Neubau ist noch - un[wäg|bar [auch: un...]
Un Ver besiser| lieh keit1 w\ - uni ver | richf tet; un ver| rieh! te| ter- unlwahr; un] wahr! hafl tig; Un
un|ver|bilfdet dinige(auch: unverrichteter Din wahr Ihafltigikeit; Uni wahr Iheit;
un|ver|bind|lich [auch: ...bin...]: ge); un|ver|rich te!ter|sajche un!wahr|schein|lieh; Un wahr-
Un veribind lieh keit1 (auch: unverrichteter Sache) schein! I ich | keit
unjver|blümt [auch: un...] (offen; un|ver[rück!bar [auch: un...] un|wan,del!bar [auch: un...]: Un-
ohne Umschweife) unVer|schämt; Un|verischämtlheit wan delibar|keit' w: -
unlveribraucht un|ver schlossen [auch: ...olfn] unlwegsam
unVer brüch lieh [auch: un...] univerjschulfdet [auch: ...schul...]: un|weib|lich
univer bürgt [auch: un...] univerischuljdeiterimaißen; un- unlweiigerilich [auch: un...]
un(verldäeh tig [auch: ...däch...] ver'sehulidej terlweiise unfweit; mit Wesf. od. mit „von“;
unVeridauilich [auch: ...dm...]: unlver!se|hens [auch: - des Flusses od. - von dem Flusse
Un veridauilich keit1 w; unver (plötzlich) un wert; Unjwert m: -[e]s
daut [auch: ...daut1 un|ver|$ehrt [auch: ...sert]: Un'ver- Unfweisen s: -s; er trieb sein un-
unjver[dient [auch: ...dint]: unlver- sehrt|heit 1 w; - wefsentllich
dienjterima ßen; un|ver|dien!ter- unjverlsieg'bar [auch: un...]: un Unlwetlter
wei se ver Isigg lieh [auch: un...] unlwich tig: Un wich tig keit
univeridor[ben; Unverjdoriben- un Versöhn; lieh [auch: ...söm...]; unlwiiderileg bar [auch: mm...]; un-
heit w; - Un ver|söhn|lich keit1 w; - wiiderllegdich [auch: un...]
univer|drosfsen [auch: ...drq...] un|ver|Sorgt un!wi!der|ruf|lich [auch: un...]
unlverieheilieht Unlverlistand; un verstanden; un un!wijder|sprolchen [auch: un...]
un|verlern bar [auch: un...]: UnVer- verständig (unklug); Unver un wiideristehilich [auch: un...]:
ein|barjkeit' w; - ständig! keit w-; -; un verjständ- Un|wiideristehilich keit1 w: -
1 Vgl. Anm. S. 705, Sp. 3. 1 Vgl. Anm. S. 705, Sp. 3. 1 Vgl. Anm. S. 705, Sp. 3.
unwiederbringlich 716
unzurechnungsfähig; Unjzu- Gott); 2Urajnus (Planet) m; - ur gent lat. (selten für: unauf
rechjnungsfä hig keit w; - uras|sen österr. mdal. (verschwen schiebbar, dringend); Urjgenz
unzureichend den); du uraßt (urassest) (selten für: Dringlichkeit) w; -,
un|zu|sam|men hängend Urat gr. (Hamsäuresalz) s; -[e]s, -en
-e; ura|tisch (mit Harnsäure zu ur|ger|ma|nisch
1 Vgl. Anm. S. 705, Sp. 3. sammenhängend) Un ge| schich|te (allerälteste Ge-
717 Usus
usw. = und so weiter lette Strahlen durchlässiges Glas) -s); va|ga!bun|die[ren ([arbeitslos]
Utah [juta] (Staat in den USA; s: -es umherziehen, herumstrolchen);
Abk.: Ut.) UV-Lam|pe; t R 150 (Höhenson vagabundierende Ströme (Elek
Ute (in der dt. Heldensage; Mutter ne); UV-Strahlen; t R 150 (Abk. trotechnik); Va|gant (umherzie
der Nibelungenkönige; w. Vorn.) für: ultraviolette Strahlen) hender, fahrender Student od.
Uten|s]l ([notwendiges] Gerät, Mehrz.-, UV-Strah lung (Höhen Kleriker im MA.) m\ -en, -en (t R
Gebrauchsgegenstand) s; -s, -ien strahlung) w; - 268); Va ganjteiudichitung,
[,..ien] (meist Mehrz.) Uvu|la lat. [uwula] (Med.: Gau ...lied; valge [wag1], vag [wgk]
ute|r]n lat. (Med.: auf die Gebär menzäpfchen) w; -, ...lae [...lä] (unbestimmt; ungewiß); Vagheit
mutter bezüglich); Ute|rus u. W. = unseres Wissens (Unbestimmtheit, Ungewiß
(Med.; Gebärmutter) m\ -, ...ri Uwe (m. Vorn.) heit); va|gje|ren (geh.: umher
Ut|gard (in der nord. Mythol.: Uz (ugs. für: Neckerei) m\ -es, -e; schweifen, -ziehen; sich unruhig
Reich der Dämonen u. Riesen) Uz;bru!der (ugs. für: jmd., der bewegen)
U Thant (birman. Politiker; ehern. gern andere neckt); uzen (ugs.); Va|giina lat. [wa...; auch: wa...]
Generalsekretär der UN) du uzt (uzest); Uzejrei (ugs.); (Med.: weibl. Scheide) w, -,
utijli|tär lat. (auf den Nutzen be Uz|name (ugs.) ...nen; va gi nal (die Scheide be
züglich); Utilli|tajri|er [.../V] u. zw. = und zwar treffend); Va:gi|njsjmus (Med.:
(svw. Utilitarist); Uti|li|ta|rjs- Scheidenkrampf) m; -
mus (Nützlichkeitslehre, -Stand Va|gus lat. [wg...] (ein Hirnnerv)
punkt) m; -; Uti!li|tajrjst (nur auf m\ -
den Nutzen Bedachter, Vertreter V va|kant lat. [wa...] (leer; erledigt,
des Utilitarismus); t R 268; utilli- unbesetzt, offen, frei); Va kanz
talrjlstisch; Uti li tät (veralt. für: (freie Stelle; mdal. für: Ferien)
Nützlichkeit) w, -; Uti li täts leh V (Buchstabe); das V; des V, die w; -, -en; Vajkat (Druckw.: leere
re V, aber: das v in Steven (TR Seite) s;-[s],-s; vgl. vacat; Valkuo-
Utjlanlde („Außenlande“; Land- 123); der Buchstabe V, v le(Biol.:mit Flüssigkeit od. Nah
schaftsbez. für die nordfries. In v = velocitas lat. [welozi...] (Ge rung gefülltes Bläschen im Zell
seln, bes. die Halligen mit Pell schwindigkeit) plasma, insbesondere der Einzel
worm u. Scharhörn) Mehrz. V = ehern. Zeichen Für: Vanadin, ler) w, -, -n; Va ku um (nahezu
Utolpia, Uto!pi|en gr. [.../“'«] (Nir Vanadium . luftleerer Raum) s\ -s, ...kua od.
gendland, erdachtes Land) s; -s V = Volt; Volumen (Rauminhalt) ...kuen; Vaiku untwapipa rat,
(meist ohne Geschlechtswort); V (röm. Zahlzeichen) = 5 ...bremise, ...me|ter (Unterdruck
Uto|p]e(als unausführbar gelten V, vert. = vertatur messer; s; -s, -), ...pumipe ([Aus]-
der Plan ohne reale Grundlage, v. = vom; von; vor (vgl. d.) saugpumpe), ...röh re
Schwärmerei, Hirngespinst) w, -, v. = vide; vidi Vak|z]n lat. [wak...] (svw. Vakzi
...jen; Uto|pi|en vgl. Utopia; uto V. = Vers ne) sv, -s, -e; Vak zijna|ti:on
pisch (schwärmerisch; unerfüll VA = Voltampere [...zion], Vakizi|nie|rung (Med.
bar); -ste (t R 294); Uto|pjs;mus Va. = 2Virginia Schutzimpfung; früher nur: Imp
(Neigung zu Utopien; utopische v. a. = vor allem fung mit Kuhpockenlymphe);
Vorstellung) m\ -, ...men; Uto- va banque fr. [wabgngk] („es gilt Vakjzi|ne (Med.: Impfstoff aus
pjst (Schwärmer); t R 268 die Bank“); - - spielen (alles aufs Krankheitserregern) w; -, -n; vak
Utrajqujs|mus lat. (Lehre der Spiel setzen); Vajbanquejspiel s; zinieren; Vakjzi|nielrung vgl.
Utraquisten) m\ -; Utra|qujst -[e]s Vakzination
(Angehöriger einer hussitischen vajeat lat. [wgkat] („es fehlt“; Valland [fg...] (ältere Nebenform
Richtung, die das Abendmahl in nicht vorhanden, leer); vgl. Va- von: Voland)
beiderlei Gestalt forderte); t R kat va|le! lat. [wgle] (lebe wohl!)
268; utralqujlstisch Vache|le|der/r.; dt. [wasch...] (gla- Vajlen|cia [walänzia] (span. Stadt)
Ut| recht [niederl. Ausspr.V/p-öeAr] ciertes Sohlenleder) Vajlenlcijennes^pitlze [walang
(niederl. Provinz u. Stadt); Ut- Valdejmejkum lat. [wa...] („geh ßiän...\ nach der fr. Stadt] (sehr
rech|ter (T R 199) mit mir“]; Taschenbuch; Leitfa feine Klöppelspitze mit Blumen
Utril|lo [...jljo] (fr. Maler) den, Ratgeber) s; -s, -s mustern)
ut su|pra lat. (Musik: wie oben; Vaidiium germ.-mlat. [hy?...] (im Va|lens [wg...] (röm. Kaiser); Va
Abk.: u. s.) älteren dt. Recht: Bürgschaftsge lentin (m. Vorn.); Valentine (w.
Utz (Kurzform von: Ulrich) genstand symbolischer Art; An Vorn.); Va|len|tins!tag (14.
u. U. = unter Umständen zahlung) s: -s, ...ien [.../*'«] Febr.)
u. ü. V. = unter üblichem Vorbe va|dos lat. [hyj...] (Geol.: in bezug Valenz lat. [wa...] (Biol.: Stärke,
halt auf Grundwasser: von Nieder Tüchtigkeit; Chemie; Wertig
UV = ultraviolett (in: UV-Strah- schlägen u. von Oberflächenge keit; Sprachw.: Wertigkeit des
len u. a.) wässern herrührend) Zeitwortes; Fähigkeit des Zeit
u. v. a. = und viele[s] andere Va|duz [faduz, auch waduz] wortes, Sinnergänzungen zu for
Uva|gras indian.', dt. [uwa...] (Sil (Hptst. des Fürstentums Liech dern, z. B. ich nenne „ihn einen
ber- od. Pampasgras, südamerik. tenstein) Dummkopf“) w. -, -en
Schmuckgras) vae vic|tis! lat. [wä wik...] (wehe Va]le|ri|an, Va le|ria|nus [wa...]
u. v. a. m. = und viele[s] andere den Besiegten!) (m. Vorn.); Va|le|rialna (Bal
mehr vag vgl. vage; Va ga|bon!da|ge fr. drian) w, -, ...nen; Valerie [.../'']
UV-Filter (Fotogr.: Filter zur [wagabondgseh‘] (Landstreiche (w. Vorn.); Va|le|ri;us (röm. Kai
Dämpfung der ultravioletten rei) w, Valgabund (Landstrei ser)
Strahlen) cher) m\ -en, -en (t R 268); Va|ga- Vailesjka [wa...] (w. Vorn.)
Uviioljglas1© [wwt...] (für ultravio bun|denJe|ben (s; -s), ...tum (s: 1Va]let lat. [walät, auch: walet]
719 Vaughan Williams