Entdecken Sie eBooks
Kategorien
Entdecken Sie Hörbücher
Kategorien
Entdecken Sie Zeitschriften
Kategorien
Entdecken Sie Dokumente
Kategorien
machen, sagen (и все др.слабые глаголы) machen, sagen (и все др.слабые глаголы)
Singular Plural Singular Plural
ich sage, mache wir sagen, machen ich wir
sage, mache sagen, machen
du sagst, machst ihr sagt, macht du ihr
sagest, machest saget, machet
er sagt, macht sie sagen, machen er sie
sage, mache sagen, machen
schlafen, tragen schlafen, tragen
(и др.сильные глаголы с корневой гласной « а») (и др.сильные глаголы с корневой гласной «а»)
Singular Plural Singular Plural
ich schlafe, trage wir schlafen, tragen ich wir
schlafe, trage schlafen, tragen
du schläfst, trägst ihr schlaft, tragt du ihr
schlafest,tragest schlafet, traget
er schläft, trägt sie schlafen, tragen er sie
schlafe, trage schlafen, tragen
sehen, nehmen sehen, nehmen
(и др.сильные глаголы с корневой гласной « e»: (и др.сильные глаголы с корневой гласной «i»)
e i, ie ) Не меняют корневую гласную !!!
1е и 2е л. ед. и мн.ч. совпадают !!!
Singular Plural Singular Plural
ich sehe, nehme wir sehen, nehmen ich wir
sehe, nehme sehen, nehmen
du siehst, nimmst ihr seht, nehmt du ihr
sehest, nehmest sehet, nehmet
er sieht, nimmt sie sehen, nehmen er sie
sehe, nehme sehen, nehmen
haben, sein, werden haben, sein, werden
Не меняют корневую гласную !!!
Singular Plural Singular Plural
ich habe, bin, werde wir haben, sind, ich wir
habe, sei-, haben, seien,
werden werde werden
du hast, bist, wirst ihr habt, seid, du ihr
habest, sei(e)st, habet, seiet,
werdet werdest werdet
er hat, ist, wird sie haben, sind, er sie
habe, sei-, haben, seien,
werden werde werden
2
wollen, sollen, müssen, können, dürfen, wollen, sollen, müssen, können, dürfen, mögen
mögen Не меняют корневую гласную !!!
Indikativ (Изъявительное наклонение) Konjunktiv (Сослагательное наклонение)
Singular Plural Singular Plural
ich will, soll, wir wollen, sollen, ich wir
wolle, solle, wollen, sollen,
muß, kann, müssen, können, müsse, könne, müssen, können,
darf, mag dürfen, mögen dürfe, möge dürfen, mögen
du willst, sollst, ihr wollt, sollt, du ihr
wollest, sollest, wollet, sollet,
mußt, kannst, müßt, könnt, müssest, könnest, müsset, könnet,
darfst, magst dürft, mögt dürfest, mögest dürfet, möget
er will, soll, sie wollen, sollen, er sie
wolle, solle, wollen, sollen,
muß, kann, müssen, können, müsse, könne, müssen,
darf, mag dürfen, mögen dürfe, möge können, dürfen,
mögen
3
Präterit
Präterit Indikativ: Präterit Konjunktiv:
Слабые глаголы:
В 1 и 3 л. ед.ч. окончаний нет!
В Konjunktiv к корню глагола во всех лицах перед окончанием добавляется суффикс «е».
У всех слабых глаголов формы Indikativ и Konjunktiv в Präterit совпадают !!!
Сильные глаголы
1 и 3 л. ед.ч. совпадают - окончаний нет! 1 и 3 л. ед.ч. совпадают - окончаний нет!
К корню глагола перед окончанием добавляется
суффикс «е».
4
haben, sein, werden, модальные глаголы:
Indikativ (Изъявительное наклонение) Konjunktiv (Сослагательное наклонение)
1 и 3 л. ед.ч. совпадают - окончаний нет! 1 и 3 л. ед.ч. совпадают - окончаний нет!
(haben)- hatte-..., (sein) – war-..., К корню глагола перед окончанием добавляется
(werden) - wurde -..., суффикс «е».
(müssen) – mußte -..., (können) – konnte -...,
(dürfen) – durfte -..., (mögen) – mochte -..., Корневые гласные “a, o, u” получают умлаут
(wollen) – wollte -..., (sollen) – sollte -... (кроме wollen и sollen !) !!!
Singular Plural Singular Plural
ich hatte, war, hatten, waren, ich hätte, wäre, wir hätten, wären,
wir
wurde, wurden, würde, würden,
mußte, konnte, mußten, konnten, müßte, müßten, könnten,
durfte, mochte, durften, mochten,
wollte, sollte wollten, sollten könnte, dürften, möchten,
dürfte, wollten, sollten
möchte,
wollte, sollte
Du hattest, warst, ihr
hattet, wart, iu hättest, wärest, ihr hättet, wäret,
wurdest, wurdet, würdest, würdet,
mußtest, mußtet, müßtest, müßtet,
konntest, konntet, könntest, könntet,
durftest, durftet,
mochtest, mochtet, dürftest, dürftet,
wolltest, solltest wolltet, solltet möchtest, möchtet,
wolltest, solltest wolltet, solltet
Er hatte, war, sie
hatten, waren, er hätte, wäre, sie hätten, wären,
wurde, wurden, würde, würden,
mußte, konnte, mußten, konnten, müßte, müßten, könnten,
durfte, mochte, durften, mochten, könnte, dürften, möchten,
wollte, sollte wollten, sollten
dürfte, wollten, sollten
möchte,
wollte, sollte
nennen - nannte, kennen - kannte, nennen - nennte, kennen - kennte,
brennen - brаnnte, senden – sandte/sendete, brennen - brennte, senden - sendete,
wenden - wandte, bringen – brachte, wenden - wendete, bringen – brächte,
wissen - wußte wissen – wüßte
5
Perfekt
Perfekt Indikativ: Perfekt Konjunktiv:
Singular Plural Singular Plural
habe gesagt haben gesagt habe gesagt wir haben gesagt
ich wir ich
bin geblieben sind geblieben sei geblieben seien geblieben
hast gesagt habt gesagt habest gesagt ihr habet gesagt
du ihr du
bist geblieben seid geblieben sei(e)st geblieben seiet geblieben
hat gesagt haben gesagt habe gesagt sie haben gesagt
er sie er
ist geblieben sind geblieben sei geblieben seien geblieben
Plusquamperfekt
Plusquamperfekt Indikativ: Plusquamperfekt Konjunktiv:
Singular Plural Singular Plural
hatte gesagt hatten gesagt hätte gesagt wir hätten gesagt
ich wir ich
war geblieben sind geblieben wäre geblieben wären geblieben
hattest gesagt hattet gesagt hättest gesagt ihr hättet gesagt
du ihr du
warst geblieben wart geblieben wärest geblieben wäret geblieben
hatte gesagt hatten gesagt hätte gesagt sie hätten gesagt
er sie er
war geblieben sind geblieben wäre geblieben wären geblieben
Futur
Futur Indikativ: Futur Konjunktiv:
Singular Plural Singular Plural
ich werde sagen wir werden sagen ich wir
werde sagen werden sagen
du wirst sagen ihr werdet sagen du ihr
werdest sagen werdet sagen
er wird sagen sie werden sagen er sie
werde sagen werden sagen
Konditionalis I und II
Konditionalis I: Konditionalis II:
Глагол «werden» в Präterit Konjunktiv Глагол «werden» в Präterit Konjunktiv +
+ Infinitiv I основного глагола Infinitiv II основного глагола
Singular Plural Singular Plural
ich würde sagen wir würden sagen ich würde wir würden
gesagt haben, gesagt haben,
geblieben sein geblieben sein
du würdest sagen ihr würdet sagen du würdest ihr würdet
gesagt haben, gesagt haben,
geblieben sein geblieben sein
er würde sagen sie würden sagen er würde sie würden
gesagt haben, gesagt haben,
geblieben sein geblieben sein
Passiv Konjunktiv
Вспомогательный глагол “werden“ ставится в Konjunktiv !!!
6
II. Gebrauch des Konjunktivs
Реже! Реже!
Wenn du mich heute Würdest du mich Wenn du mich an dem Würdest du mich an
abend besuchen heute abend Abend (damals) besucht dem Abend (damals)
würdest! besuchen! haben würdest! besucht haben!
= Если бы ты сегодня вечером меня = Если бы ты в тот вечер (в прошлом) меня
навестил! навестил!
Präterit Passiv Konjunktiv Plusquamperfekt Passiv Konjunktiv
Wenn bald hier ein Würde bald hier ein Wenn hier damals ein Wäre hier damals ein
neues Haus gebaut neues Haus gebaut! neues Haus gebaut neues Haus gebaut
würde! worden wäre! worden!
= Если бы здесь скоро был построен новый = Если бы здесь тогда (в прошлом) был построен
дом! новый дом!
7
II. Irreale Konditionalsätze (Нереальное условие)
Zeitformen
Zeit Hauptsatz Nebensatz
Gegenwart + Zukunft Vergangenheit
Konditionalis I oder Plusquamperfekt Konjunktiv,
Präterit Konjunktiv (реже - Konditionalis II)
С союзом “wenn” Без союза С союзом “wenn” Без союза
Wenn ich heute Zeit Hätte ich heute Zeit, Wenn ich gestern Zeit Hätte ich gestern Zeit
hätte, (so) würde ich (so) würde ich ins gehabt hätte, (so) wäre gehabt, (so) wäre ich
ins Kino gehen. Kino gehen. ich ins Kino gegangen. ins Kino gegangen.
(= (so) ginge ich ins (= (so) ginge ich ins (= (so) würde ich ins Kino (= (so) würde ich ins
Kino.) Kino.) gegangen sein.) Kino gegangen sein.)
= Если бы у меня сегодня было время, (то) я = Если бы у меня вчера было время, (то) я пошёл
пошёл бы в кино. бы в кино.
8
III. Irrealer Vergleich (Нереальное сравнение)
als, als ob, als wenn, (wie wenn)
Временное соотношение реального Временные формы глагола
действия (главное предложение) в нереальном сравнении
с нереальным сравнением
(придаточное предложение)
Gleichzeitigkeit Präterit Konjunktiv
(Одновременность действия) Präsens Konjunktiv
Он выглядит/выглядел так, как будто он (в данное время) (был) болен.
Er sieht / sah so aus, als wäre/sei er krank. (сказуемое стоит сразу после союза “als“)
Er sieht / sah so aus, als ob er krank wäre/sei. (сказуемое стоит в конце придаточного)
(als wenn)
Vorzeitigkeit Plusquamperfekt Konjunktiv
(Предшествующее действие) Perfekt Konjunktiv
Он выглядит/выглядел (сейчас) так, как будто он совсем не отдохнул эти 2 недели (раньше).
Er sieht / sah so schlecht aus, als hätte / habe er sich diese 2 Wochen gar nicht erholt.
Er sieht / sah so aus, als ob er sich diese 2 Wochen gar nicht erholt hätte / habe.
(als wenn)
Nachzeitigkeit Konditionalis I
(Последующее действие) Futur Konjunktiv
Она выглядит/выглядела так, как будто она сейчас (вот-вот) заплачет.
Sie sieht / sah so aus, als würde/werde sie gleich weinen.
Sie sieht / sah so aus, als ob sie gleich weinen würde / werde.
(als wenn)
IV. Sätze mit „beinahe“, „fast“ („чуть было не”, „едва не”)
Всегда употребляется Plusquamperfekt
Indikativ Konjunktiv
Verneinung nicht Keine Verneinung!
Ich habe mich doch nicht verspätet! Beinahe (fast) hätte ich mich verspätet!
= Я (в действительности) всё же не опоздал! = Я чуть было (едва) не опоздал!
Дословно: Я почти опоздал.
(но в действительности - нет)
9
V. Konjunktiv im unabhängigen Satz (в независимом предложении)
Время действия Временные формы глагола
Gegenwart, Zukunft Präterit Konjunktiv, Konditionalis I
Ich läse gern heute abend diesen Artikel.= Ich würde gern heute abend diesen Artikel lesen.-
Я с удовольствием прочитал бы сегодня вечером эту статью.
Das würde ich nicht sagen! – Я бы этого не сказал!
Das fehlte mir noch! – Этого мне ещё не хватало!
Ich könnte dir bei dieser Arbeit helfen. – Я мог бы тебе помочь в этой работе.
Vergangenheit Plusquamperfekt Konjunktiv, Konditionalis II
Ich hätte dich gestern gern besucht, aber ich hatte keine Zeit.
= Ich würde dich gestern gern besucht haben, aber ich hatte keine Zeit.
- Я с удовольствием навестил бы тебя вчера, но у меня не было времени.
An deiner Stelle wäre ich mit dem Flugzeug geflogen, aber du bist mit der Eisenbahn gefahren.
- На твоём месте я бы полетел самолётом, а ты поехал на поезде.
Wie ist es mit einem Wie wäre es mit einem kleinen Не погулять ли нам? (Как
kleinen Spaziergang? Spaziergang? насчёт небольшой прогулки)?
Ob er kommt? Ob er käme? Придёт ли он?
Das habe ich nicht gesagt. Das hätte ich nicht gesagt. Я бы этого не сказал.
Das ist dein bester Freund?! Das wäre dein bester Freund?! И это твой лучший друг?!
Selbst wenn Hätte ich heute Selbst wenn (Auch wenn) Hätte ich gestern
(Auch wenn) ich auch Zeit, ich gestern Zeit gehabt auch Zeit gehabt,
heute Zeit hätte, ich würde hätte, ich wäre (wäre ich)
(Wenn ich auch (würde ich) nicht (Wenn ich auch gestern nicht ins Kino
heute Zeit hätte), ins Kino gehen. Zeit gehabt hätte), gegangen.
ich würde (= ich ginge ich wäre (wäre ich) nicht (= ich würde (würde
(würde ich) nicht ins (ginge ich) nicht ins Kino gegangen. ich) nicht ins Kino
Kino gehen. ins Kino.) (= ich würde (würde ich) gegangen sein.)
(= ich ginge (ginge nicht ins Kino gegangen
ich) nicht ins Kino.) sein.)
= Даже если бы у меня сегодня было время, = Даже eсли бы у меня вчера было время, (то) я бы не
(то) я бы не пошёл в кино. пошёл в кино.
С союзом “wenn” Без союза С союзом “wenn” Без союза
Selbst wenn Wäre es auch Selbst wenn (Auch wenn) Wäre es auch
(Auch wenn) es gefährlich, es gefährlich gewesen wäre, gefährlich gewesen,
gefährlich wäre, er würde (würde (Wenn es auch gefährlich er wäre (wäre er)
(Wenn es auch er) hinfahren. gewesen wäre), hingefahren.
gefährlich wäre), (= er führe (führe er wäre (wäre er) (= er würde (würde
er würde (würde er) er) hin.) hingefahren. er) hingefahren
hinfahren. (= er würde (würde er) sein.)
(= er führe (führe hingefahren sein.)
er) hin.)
= Даже если бы это было (сейчас) опасно, = Даже если бы это было (тогда, раньше) опасно,
(то) он поехал бы туда. (то) он поехал бы туда.
Selbst (auch) wenn er jetzt die Wahrheit sagen würde, würde ihm (ihm würde) kein Mensch glauben.
Selbst (auch) wenn er damals die Wahrheit gesagt hätte, hätte ihm (ihm hätte) kein Mensch geglaubt.
(würde ihm (ihm würde) kein Mensch geglaubt haben.)
13
XI. Konjunktiv im irrealen Konsekutivsatz
(в придаточных предложениях следствия)
Придаточные следствия отображают последствия, которые возникают (возникли,
возникнут) в результате действия главного предложения.
Поэтому придаточное следствия всегда стоит после главного предложения.
Особенности:
В главном предложении всегда стоит частица zu
В главном предложении употребление Konjunktiv совсем не обязательно!!!
Придаточное вводится союзом als dass
Gegenwart Präterit Konjunktiv
z.B. Das Wasser ist zu kalt, als dass man darin baden möchte.
Вода слишком холодная, чтобы хотелось в ней искупаться.
(Сравните:
Das Wasser ist so kalt, dass man darin nicht baden kann. -
Вода такая холодная, что в ней нельзя купаться.)
Die Arbeit ist zu schwierig, als dass man sie an einem Tag schaffen
könnte.
Работа слишком трудна, чтобы можно было справиться с ней за один
день.
Vergangenheit Plusquamperfekt Konjunktiv
z.B. Das Wasser war zu kalt, als dass man darin hätte baden wollen.
Вода была (тогда, раньше) слишком холодная, чтобы хотелось в ней
искупаться.
Die Arbeit war zu schwierig, als dass man sie an einem Tag hätte
schaffen können.
Работа была (тогда, раньше) слишком трудна, чтобы можно было
справиться с ней за один день.
14
XII. Konjunktiv in Modalsätzen
(в придаточных образа действия)
Модальные придаточные (образа действия) отвечают на вопрос Wie? (Как?) Auf
welche Art und Weise? (Каким образом?).
С главным предложением они соединяются, в частности, с помощью союза
ohne dass – без того, чтобы…
Различаются 2 возможности употребления модальных придаточных с союзом ohne dass :
Nach seiner Abreise vergingen einige Wochen, ohne dass ich etwas von ihm gehört
hätte.
После его отъезда прошло несколько недель и я ничего о нём не слышал (без того чтобы я о нём
что-нибудь слышал).
Ich verließ das Haus, ohne dass die Eltern es hätten bemerken können.
Я ушёл из дома незаметно для родителей (без того, чтобы родители смогли это заметить).
Er berichtete mir alles, ohne dass ich ihn darum gebeten hätte.
Он рассказал мне всё, хотя я его об этом не просил (без того, чтобы я его об этом попросил).
Sie hilft jedem bereitwillig, ohne dass man sie darum bitten müsste.
Она с готовностью помогает каждому, не заставляя просить себя об этом (без того, чтобы надо
было её просить об этом).
Er hat tüchtig gefroren, ohne sich erkältet zu Er hat tüchtig gefroren, ohne dass er sich
haben) (Inf.II) erkältet hätte.