Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
TPE100−1/0
Atemluft−Kompressoranlagen
Breathing air compressor units
Groupes compresseurs à air respirable
PE 100−F02
PE 100−B−F02
PE 100−E−F02
PE 100−W−F02
1
TPE100−1/0
Wichtige Hinweise für Teilebestellung: Important notes for spare parts orders: Avis important pour la commande de
pièces:
Bestell−Nr., die mit der Ziffer 0 beginnen, be- Part nos. beginning with digit 0 indicate parts Les nos. de commande commençant par le
zeichnen Baugruppen, die komplett geliefert available as complete assemblies. Parts with- chiffre 0 indiquent les pièces livrées au com-
werden.Teile ohne Bestell−Nr. sind nur zur In- out part no. are indicated for assembly refer- plet. Les pièces sans no. de commande sont
formation für die Montage aufgeführt. Sie sind ence, only. These parts are not available as indiquées uniquement pour information de
nicht als Ersatzteil erhältlich. Bei Ersatzteilbe- single parts.When placing an order for spare montage. Elles ne sont pas livrées individuelle-
stellungen erwarten Sie unsere richtige Liefer- parts, please give the following items so as to ment. Pour que la livraison de pièces de re-
ung; deshalb benötigen wir von Ihnen folgende ensure our correct delivery (see indentification change corresponde à la commande, veuillez
Angaben (siehe unten gezeigtes Typenschild): plate shown below): bien nous fournir les données suivantes (voir
plaque d’identité ci−dessous):
1. Modellbezeichnung, Fabrik−Nr. sowie Ferti- 1. Model, serial no. as well as design standard 1. Modèle, no. de série et standard de
gungsstand von Anlage/Block of unit/block construction de bloc compresseur/groupe
2. Stückzahlen 2. Quantity required 2. Quantité désirée
3. Benennung und Best.−Nr. des gewünschten 3. Name and part no. 3. Dénomination et no. de commande de la
Teils pièce désirée
Für Kompressoranlage ... For compressor unit ... Pour groupe compresseur ...
Fabrik−Nr. 524−0528/1/2 drei Dichtungen serial no. 524−0528/1/2, three gaskets no. de série 524−0528/1/2, trois joints no. de
8263−090 8263−090 cde. 8263−090
a = Wartungssatz 500 h bzw. bei Bedarf a = Maintenance kit 500 h or as required a = Kit d’entretien 500 h ou au besoin
b = Wartungssatz 1000 h, mind. jährlich b = Maintenance kit 1000 h, at least annually b = Kit d’entretien 1000 h, au moins une fois par an
c = Wartungssatz 2000 h, mind. alle 2 Jahre c = Maintenance kit 2000 h, at least biennially c = Kit d’entretien 2000 h, au moins tous les 2 ans
In den Spalten sind die im entsprechenden The columns contain the parts that are inclu- Les pièces contenues dans les kits corres-
Satz enthaltenen Teile angekreuzt. Bitte be- ded in the respective parts set. Please note pondants sont marquées d’une croix dans
achten, daß die höheren Sätze die unterge- that the higher graded kits do not include the les colonnes. Veuillez observer que les kits
ordneten nicht beinhalten, d.h. für eine lower ones, i.e. for a 2000 hours mainte- supérieurs ne contiennent pas les kits subor-
2000−Stunden−Wartung wird 1x Satz a, 1x nance, one kit a, one kit b plus one kit c are donnés, c’est−à−dire pour un entretien de
Satz b und 1x Satz c benötigt. required. 2000 heures il faut avoir 1x kit a, 1x kit b et
1x kit c.
Year
Volumenstrom m3/min n/min. Fertigungsstand /
r.p.m. Modification no. /
Free air delivery Scfm No. de modification
kW
Anlage/Unit/Groupe
Betriebsüberdruck bar
Max. working press.psig Kompressorblock/
Compressor block/
Bloc compresseur
Nur Schrauben und Stiftschrauben der Qua- Use only screws and studs in quality 8.8! N’utiliser que des vis et des goujons filetés
lität 8.8 verwenden! This quality is equivalent to SAE J 429 d de la qualité 8.8!
grade 5.
2
TPE100−1/0
067013 N19549
N3951 N4889
N2862
N19533 67007
N19547 N3026 N4889
59470 67027
N1055
N108
N2460
N2861 12560
067035 N2862
13920
61371 N19548
59397
N3702
N30297 N842 N2862
N19548
77771
61973
N2861
N3707
TJ−1
3
TPE100−1/0
N1042
67518
N102
N102
76548
N24861
N4206
N4948
N1042
61354 N102
N1033 N4206
N4615
069918
N15816
N1033
N15294
069920
N15294
N4868
67096
N15294
N15816
N15691 069927
TJ−2
N102
N1042
4
TPE100−1/0
58105
58134
N1042
058135 N4640
077179 N638
58133
58144
058136
N638
N4860
N3712 58130
N4868 069930
069931
61362
81409
N2789
88812 014121
59457
59449
N102
TJ−3
N19540
5
TPE100−1/0
069938
077197
N20007
N1042
N102
N19498
N102 62148
N20007
N20007
62148
N15317
N102 N3313
N1042
N20153 55589 N1042
N20213
N20172 55589
N3786
N20007
077195 81803
55579
N15317 61903
57070 N102
N20153 N1042
N4640
N19548
N19498 077193
TJ−4
6
TPE100−1/0
N25393
77326
012886
4479 077323
77325
81148
81463
N3556
59434
81800 65985 N4877
N3313
N287
N1042
13937
059377
N4823
068410 59433
13283
011430 N4870
055888
TJ−5
7
TPE100−1/0
120541
126153
N15541
N26701
122424
122260−EU 057679
059183
N4483
122320
N20209
N25285
N1055
N19540
N24910
64498
65310
11392
N16947
065500
8
TPE100−1/0
N33946 071343
071344
126157
N33751
126156
126155 N1315/N4101
126153
N638
N33630
N19954
N17713
N32691
122807 N15985
125764
79375
N2817
126154
N18334
72538
N3355
9
TPE100−1/0
N15777
77674
122674
N32561
N16508
N24918
129777 N108
N24938
122666
129769
128530
N2460
N34634
128530
N24918
N24916 N25343
N15627
N2460
N25609
N16508
N25343
N370
10
TPE100−1/0
N3100*
N3103*
N25349*
077956−V001* N25350*
077956−V002* N23868*
N17216 N17359
N3103*
N30368
N3388−WEG
N19108
N19110 N3100*
N19111 N23868*
N19112
78506
N2862
N24912
87959 N15001
56880
88058 N57
77360
N58
78019
N19551
78019 N24914*
N2460 N19549
N2862 N19506 077240*
N19507
N15426
N24960
N27836
N23868*
11
TPE100−1/0
N3100*
N3103*
N25349*
077956−V001* N25350*
077956−V002* N23868*
N17216 N17359
N3103*
N30368
N3388−WEG
N19108
N19110 N3100*
N19111 N23868*
N19112
78506
N2862
N24912
87959 N15001
56880
88058 N57
77360
N58
78019
N19551
78019 N24914*
N2460 N19549
N2862 N19506 077240*
N19507
N15426
N24960
N27836
N23868*
* nur Drehstrommotor Three phase motor only seulement pour moteur triphasé
12
TPE100−1/0
13
TPE100−1/0
14
TPE100−1/0