Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
es kommt darauf an: bir duruma bağlı olmak (Es kommt darauf an,ob er ins Kino kommt? sinemaya
gelip gelmeyeceğine bağlı.
heute oder morgen: bugün yarin (Heute oder morgen werde ich ein Auto kaufen. Bugün yarin bir
araba satin alacagim.)
schwarz sehen: karamsar olmak,sonunu iyi görmemek (Er ist sehr krank.Ich sehe schwarz für ihn. Cok
hasta,sonunu hic iyi görmüyorum.)
eine Rolle spielen: bir rol oynamak,rolü olmak,önemi olmak (Der Beruf spielt im Leben eine große
Rolle.: Meslegin yasantida büyük rolü vardir.)
pech haben: şansı olmamak. (Wir haben Pech. Es regnet: şansimiz yok. Yagmur yagiyor.)
das macht nichts: zarari yok. (ich habe keinen Bleistift.das macht nichts.:Kursunkalemim yok.zarari
yok.)
es ist aus: bitti,sona erdi,kapandi (Endlich ist es aus mit ihrer Freundschaft:nihayet arkadasliklari sona
erdi.)
weg sein: uyur kalmak,sarhos olmak,sasirmak,asik olmak (Ich bin weg für Galatasaray.:Ben
Galatasaraya asigim.)
auf die Nerven gehen: birinin sinirlerine dokunmak,birini sinir etmek: (Mit deinen dummen Fragen
gehst du mir auf die Nerven.:Aptalca sorularinla sinirime dokunuyorsun.)
in Frage kommen: söz konusu olmak, (dein Problem ist nicht in Frage gekommen.:senin problemin
hic söz konusu olmadı.)
hinter jemandem her sein: birinin arkasindan kosmak,birinin pesinde olmak = Die Männer sind hinter
mir her. (Adamlar pesimde.)
Schlag (saat) tam…da (Heute war ich Schlag neun im Büro. Bu gün tam dokuzda bürodayim.)
aufs Haar stimmen :tam tamina dogru olmak (Meine Ergebnisse stimmen aufs Haar;benim
sonuclarim tam tamina dogrudur.)
telegram: @AlmancaDokuman | instagram: 1almancakelime
ein gutes (schlechtes) Gewissen haben :vicdanen rahat olma(ma)k, gönlü rahat olma(ma)k = (Ich
habe meinen Vater nicht belogen. Deswegen habe ich ein gutes Gewissen;Babama yalan
söylemedim.bu yüzden gönlüm rahat.)
ein Auge zudrücken: göz yummak,mani olmamak (Ich drücke ein Auge zu, aber das soll das letzte Mal
sein.;Göz yumuyorum ,ama bu son olsun,)
wie aus der Pistole geschossen : su gibi (Ihr müsst die Wörter wie aus der Pistole geschossen sagen
können.;Sözcükleri su gibi söyleyebilmelisiniz.)
Klasse sein : birinci sinif olmak,harika olmak,şahane olmak (Mensch! Das Buch war doch Klasse!;
Yahu ,kitap harikaydi be!)
zur Sache kommen: kisa kesmek (Komm zur Sache! Ich habe keine Zeit.:kisa kes,vaktim yok.)
einen Streich spielen: birine oyun oynamak,oyun etmek (Versuch nicht,mir einen Streich zu spielen!:
bana oyun oynamaya sakin kalkma!)
wieder auf den Beinen sein : belini dogrultmak, islerini yoluna koymak;iyilesmek ( Bist du wieder auf
den Beinen?; simdi iyimisin?)
(sich) zu Tode ( lachen,ärgern,..) : son derece, cok fazla (gülmek,kizmak,..) ( Wenn Onkel Ahmet
redet, lacht man sich zu Tode.;Ahmet amca konusunca gülmekten kirilirsiniz.)
ein Gesicht machen wie drei Tage Regenwetter : surat asmak, suratindan düsen bin parca olmak
einen Bärenhunger haben : kurt gibi ac olmak ( Los, Mutter! Ich habe einen Bärenhunger.;Haydi
anne! kurt gibi acim.)
jemandem von etwas (davon) keine Silbe sagen : birine tek sözcük söylememek, hic söz etmemek
…Treppen hoch wohnen : …nci katta oturmak ( Meine Tante wohnt drei Treppen hoch.; Teyzem
ücüncü katta oturuyor.)
es gut mit jemandem meinen = birine karsi iyi niyet beslemek, onun hakkinda iyi seyler düsünmek
Haare auf den Zähnen haben = kaba ve itaatsiz olmak, ters ve aksi cevaplar vermek
jemanden hat gut lachen = sansi yerinde olmak, avantajli olmak (Du hast gut lachen. Das Spiel hast
du gewonnen. :Haydi yine sanslisin. Oyunu kazandin.)
einen guten Klang haben = iyi isim yapmis olmak, iyi taninmak
alle Hände voll zu tun haben = cok isi olmak, basini kasiyacak vakti olmamak
Davon kann (weiss) ich ein Lied (zu) singen = sen onu bana sor, bunun ne demek oldugunu bilirim