Sie sind auf Seite 1von 2

5/12/2016 https://busdoc.i.daimler.com/public/fct/_neutral/obd/ACM02TuEURO.

html
System Fehlercode                    
ACM02TuEURO   ACM Steuergerät Abgasnachbehandlung ACM Aftertreatment Control Module ACM Calculateur post­traitement des gaz d"échappement Unidad de control ACM tratamiento posterior de los gases de escape Módulo de comando ACM do tratamento posterior dos gases de escape ACM centralina di comando post­trattamento dei gas di scarico ACM styreenhed udstødningsefterbehandling ACM­styrenhet avgasefterbehandling ACM pakokaasun jälkikäsittelyn ohjainlaite Egzoz gazını sonradan işleme sistemi (ACM) kumanda kutusu
ACM02TuEURO 00F0EE   MU_PROTO_01 MU_PROTO_01 MU_PROTO_01 MU_PROTO_01 MU_PROTO_01 MU_PROTO_01 MU_PROTO_01 MU_PROTO_01 MU_PROTO_01 MU_PROTO_01
ACM02TuEURO 010209   Das CAN­Signal 'Drehmoment' ist nicht vorhanden. CAN signal 'Torque' is not present. Le signal CAN 'Couple' n'est pas présent. La señal CAN 'Par motor' no existe. O sinal CAN 'Torque' não existe. Il segnale CAN 'Coppia motrice' non è presente. CAN­signalet 'Omdrejningsmoment' er ikke til stede. CAN­signal 'Vridmoment' saknas. CAN­signaalia 'Vääntömomentti' ei tule. CAN sinyali 'Tork', yok.
Das Bauteil Heizwiderstand des AdBlue® Dosiergeräts hat Kurzschluss Component Heating resistor of AdBlue® metering device has a short Le composant Résistance de chauffage du doseur d'AdBlue® présente El componente Resistencia de calefacción del dosificador de AdBlue® O componente Resistência de aquecimento do dosador do AdBlue® em Il componente Resistenza di riscaldamento del dosatore AdBlue® Komponenten Varmemodstand for AdBlue®­doseringsenheden har Komponent Värmemotstånd i AdBlue®­doseringsenhet är kortsluten mot Rakenneosassa AdBlue®­annostelulaitteen lämmitysvastus on oikosulku AdBlue® dozaj cihazı ısıtma direnci yapı parçasında artıya kısa devre
ACM02TuEURO 011103  
nach Plus. circuit to positive. un court­circuit au pôle positif. tiene cortocircuito contra el polo positivo. curto com o positivo. presenta un cortocircuito verso positivo. kortslutning mod plus. plus. plusaan. var.
ACM02TuEURO 011104   Das Bauteil Heizwiderstand des AdBlue® Dosiergeräts hat Kurzschluss Component Heating resistor of AdBlue® metering device has a short Le composant Résistance de chauffage du doseur d'AdBlue® présente El componente Resistencia de calefacción del dosificador de AdBlue® O componente Resistência de aquecimento do dosador do AdBlue® em Il componente Resistenza di riscaldamento del dosatore AdBlue® Komponenten Varmemodstand for AdBlue®­doseringsenheden har Komponent Värmemotstånd i AdBlue®­doseringsenhet är kortsluten mot Rakenneosassa AdBlue®­annostelulaitteen lämmitysvastus on oikosulku AdBlue® dozaj cihazı ısıtma direnci yapı parçasında şaseye kısa devre
nach Masse. circuit to ground. un court­circuit à la masse. tiene cortocircuito contra masa. curto com a massa. presenta un cortocircuito verso massa. kortslutning mod stel. jord. maadotukseen. var.
Das Bauteil Heizwiderstand des AdBlue® Dosiergeräts hat Component Heating resistor of AdBlue® metering device has an open Le composant Résistance de chauffage du doseur d'AdBlue® présente El componente Resistencia de calefacción del dosificador de AdBlue® O componente Resistência de aquecimento do dosador do AdBlue® Interruzione del componente Resistenza di riscaldamento del dosatore Komponent Varmemodstand for AdBlue®­doseringsenheden har Komponenten Värmemotstånd i AdBlue®­doseringsenhet har Rakenneosassa AdBlue®­annostelulaitteen lämmitysvastus on
ACM02TuEURO 011105   AdBlue® dozaj cihazı ısıtma direnci elemanında kopukluk var.
Unterbrechung. circuit. une coupure. tiene interrupción. está com interrupção. AdBlue®. afbrydelse. ledningsbrott. virtakatkos.
ACM02TuEURO 01F0EE   MU_PROTO_02 MU_PROTO_02 MU_PROTO_02 MU_PROTO_02 MU_PROTO_02 MU_PROTO_02 MU_PROTO_02 MU_PROTO_02 MU_PROTO_02 MU_PROTO_02
Das Bauteil 17R03: Widerstand 3 Heizung AdBlue­Entlueftungsleitung Component 17R03: AdBlue bleed line heater resistor 3 has a short Le composant 17R03: Résistance 3 chauffage conduite de purge El componente 17R03: Resistencia 3 calefacción tubería de salida de O componente 17R03: Resistência 3 de aquecimento da tubulação de Il componente 17R03: Resistenza 3 riscaldamento tubazione di sfiato Komponenten 17R03: Modstand 3 varmesystem AdBlue­ Komponent 17R03: motstånd 3 värme AdBlue­avluftningsledning är Rakenneosassa 17R03: Vastus 3 lämmitys AdBlue­huohotusputki on 17R03: AdBlue hava tahliye hattı ısıtıcısı direnci 3 yapı parçasında
ACM02TuEURO 021103  
hat Kurzschluss nach Plus. circuit to positive. d'AdBlue présente un court­circuit au pôle positif. aire del AdBlue tiene cortocircuito contra el polo positivo. respiro do AdBlue em curto com o positivo. AdBlue presenta un cortocircuito verso positivo. udluftningsledning har kortslutning mod plus. kortsluten mot plus. oikosulku plusaan. artıya kısa devre var.
ACM02TuEURO 021104   Das Bauteil 17R03: Widerstand 3 Heizung AdBlue­Entlueftungsleitung Component 17R03: AdBlue bleed line heater resistor 3 has a short Le composant 17R03: Résistance 3 chauffage conduite de purge El componente 17R03: Resistencia 3 calefacción tubería de salida de O componente 17R03: Resistência 3 de aquecimento da tubulação de Il componente 17R03: Resistenza 3 riscaldamento tubazione di sfiato Komponenten 17R03: Modstand 3 varmesystem AdBlue­ Komponent 17R03: motstånd 3 värme AdBlue­avluftningsledning är Rakenneosassa 17R03: Vastus 3 lämmitys AdBlue­huohotusputki on 17R03: AdBlue hava tahliye hattı ısıtıcısı direnci 3 yapı parçasında
hat Kurzschluss nach Masse. circuit to ground. d'AdBlue présente un court­circuit à la masse. aire del AdBlue tiene cortocircuito contra masa. respiro do AdBlue em curto com a massa. AdBlue presenta un cortocircuito verso massa. udluftningsledning har kortslutning mod stel. kortsluten mot jord. oikosulku maadotukseen. şaseye kısa devre var.
Das Bauteil 17R03: Widerstand 3 Heizung AdBlue­Entlueftungsleitung Component 17R03: AdBlue bleed line heater resistor 3 has an open Le composant 17R03: Résistance 3 chauffage conduite de purge El componente 17R03: Resistencia 3 calefacción tubería de salida de O componente 17R03: Resistência 3 de aquecimento da tubulação de Interruzione del componente 17R03: Resistenza 3 riscaldamento Komponent 17R03: Modstand 3 varmesystem AdBlue­ Komponenten 17R03: motstånd 3 värme AdBlue­avluftningsledning har Rakenneosassa 17R03: Vastus 3 lämmitys AdBlue­huohotusputki on 17R03: AdBlue hava tahliye hattı ısıtıcısı direnci 3 elemanında kopukluk
ACM02TuEURO 021105  
hat Unterbrechung. circuit. d'AdBlue présente une coupure. aire del AdBlue tiene interrupción. respiro do AdBlue está com interrupção. tubazione di sfiato AdBlue. udluftningsledning har afbrydelse. ledningsbrott. virtakatkos. var.
ACM02TuEURO 02F0EE   MU_PROTO_03 MU_PROTO_03 MU_PROTO_03 MU_PROTO_03 MU_PROTO_03 MU_PROTO_03 MU_PROTO_03 MU_PROTO_03 MU_PROTO_03 MU_PROTO_03
ACM02TuEURO 031103   Das Bauteil 17R01: Widerstand 1 Heizung AdBlue­Saugleitung hat Component 17R01: AdBlue suction line heater resistor 1 has a short Le composant 17R01: Résistance 1 chauffage conduite d'aspiration El componente 17R01: Resistencia 1 calefacción tubería de aspiración O componente 17R01: Resistência 1 de aquecimento da tubulação de Il componente 17R01: Resistenza 1 riscaldamento tubazione di Komponenten 17R01: Modstand 1 varmesystem AdBlue­indsugningsrør Komponent 17R01: motstånd 1 värme AdBlue­sugledning är kortsluten Rakenneosassa 17R01: Vastus 1 lämmitys AdBlue­imuputki on 17R01: AdBlue emiş hattı ısıtıcısı direnci 1 yapı parçasında artıya kısa
Kurzschluss nach Plus. circuit to positive. d'AdBlue présente un court­circuit au pôle positif. de AdBlue tiene cortocircuito contra el polo positivo. aspiração de AdBlue em curto com o positivo. aspirazione AdBlue presenta un cortocircuito verso positivo. har kortslutning mod plus. mot plus. oikosulku plusaan. devre var.
Das Bauteil 17R01: Widerstand 1 Heizung AdBlue­Saugleitung hat Component 17R01: AdBlue suction line heater resistor 1 has a short Le composant 17R01: Résistance 1 chauffage conduite d'aspiration El componente 17R01: Resistencia 1 calefacción tubería de aspiración O componente 17R01: Resistência 1 de aquecimento da tubulação de Il componente 17R01: Resistenza 1 riscaldamento tubazione di Komponenten 17R01: Modstand 1 varmesystem AdBlue­indsugningsrør Komponent 17R01: motstånd 1 värme AdBlue­sugledning är kortsluten Rakenneosassa 17R01: Vastus 1 lämmitys AdBlue­imuputki on 17R01: AdBlue emiş hattı ısıtıcısı direnci 1 yapı parçasında şaseye kısa
ACM02TuEURO 031104  
Kurzschluss nach Masse. circuit to ground. d'AdBlue présente un court­circuit à la masse. de AdBlue tiene cortocircuito contra masa. aspiração de AdBlue em curto com a massa. aspirazione AdBlue presenta un cortocircuito verso massa. har kortslutning mod stel. mot jord. oikosulku maadotukseen. devre var.
Das Bauteil 17R01: Widerstand 1 Heizung AdBlue­Saugleitung hat Component 17R01: AdBlue suction line heater resistor 1 has an open Le composant 17R01: Résistance 1 chauffage conduite d'aspiration El componente 17R01: Resistencia 1 calefacción tubería de aspiración O componente 17R01: Resistência 1 de aquecimento da tubulação de Interruzione del componente 17R01: Resistenza 1 riscaldamento Komponent 17R01: Modstand 1 varmesystem AdBlue­indsugningsrør Komponenten 17R01: motstånd 1 värme AdBlue­sugledning har Rakenneosassa 17R01: Vastus 1 lämmitys AdBlue­imuputki on
ACM02TuEURO 031105   17R01: AdBlue emiş hattı ısıtıcısı direnci 1 elemanında kopukluk var.
Unterbrechung. circuit. d'AdBlue présente une coupure. de AdBlue tiene interrupción. aspiração de AdBlue está com interrupção. tubazione di aspirazione AdBlue. har afbrydelse. ledningsbrott. virtakatkos.
ACM02TuEURO 03F0EE   MU_PROTO_04 MU_PROTO_04 MU_PROTO_04 MU_PROTO_04 MU_PROTO_04 MU_PROTO_04 MU_PROTO_04 MU_PROTO_04 MU_PROTO_04 MU_PROTO_04
Die im Steuergerät '10A20: Steuergeraet Motormanagement MCM' The software version stored in control unit '10A20: Engine management La version logiciel mémorisée dans le calculateur '10A20: Calculateur La versión de software memorizada en la unidad de control '10A20: A versão de software armazenada no módulo de comando '10A20: La versione software memorizzata nella centralina di comando '10A20: Den softwareversion, som er lagret i styreenhed '10A20: Styreenhed Den programvaruversion som har sparats i styrenhet '10A20: styrenhet Ohjainlaitteeseen '10A20: Ohjainlaite moottorinohjaus MCM' tallennettu '10A20: Motor yönetimi MCM kumanda kutusu' kumanda kutusunda
ACM02TuEURO 04100D   Módulo de comando do gerenciamento do motor MCM' não é
gespeicherte Software­Version ist inkompatibel. MCM control unit' is incompatible. gestion moteur MCM' n'est pas compatible. Unidad de control gestión del motor MCM' no es compatible. Centralina di comando gestione del motore MCM' non è compatibile. motorstyring MCM', er inkompatibel. motorstyrning MCM' är inkompatibel. ohjelmaversio ei ole yhteensopiva. kayıtlı yazılım versiyonu uyumlu değil.
compatível.
ACM02TuEURO 041103   Das Bauteil 17R03: Widerstand 3 Heizung AdBlue­Entlueftungsleitung Component 17R03: AdBlue bleed line heater resistor 3 has a short Le composant 17R03: Résistance 3 chauffage conduite de purge El componente 17R03: Resistencia 3 calefacción tubería de salida de O componente 17R03: Resistência 3 de aquecimento da tubulação de Il componente 17R03: Resistenza 3 riscaldamento tubazione di sfiato Komponenten 17R03: Modstand 3 varmesystem AdBlue­ Komponent 17R03: motstånd 3 värme AdBlue­avluftningsledning är Rakenneosassa 17R03: Vastus 3 lämmitys AdBlue­huohotusputki on 17R03: AdBlue hava tahliye hattı ısıtıcısı direnci 3 yapı parçasında
hat Kurzschluss nach Plus. circuit to positive. d'AdBlue présente un court­circuit au pôle positif. aire del AdBlue tiene cortocircuito contra el polo positivo. respiro do AdBlue em curto com o positivo. AdBlue presenta un cortocircuito verso positivo. udluftningsledning har kortslutning mod plus. kortsluten mot plus. oikosulku plusaan. artıya kısa devre var.
Das Bauteil 17R03: Widerstand 3 Heizung AdBlue­Entlueftungsleitung Component 17R03: AdBlue bleed line heater resistor 3 has a short Le composant 17R03: Résistance 3 chauffage conduite de purge El componente 17R03: Resistencia 3 calefacción tubería de salida de O componente 17R03: Resistência 3 de aquecimento da tubulação de Il componente 17R03: Resistenza 3 riscaldamento tubazione di sfiato Komponenten 17R03: Modstand 3 varmesystem AdBlue­ Komponent 17R03: motstånd 3 värme AdBlue­avluftningsledning är Rakenneosassa 17R03: Vastus 3 lämmitys AdBlue­huohotusputki on 17R03: AdBlue hava tahliye hattı ısıtıcısı direnci 3 yapı parçasında
ACM02TuEURO 041104  
hat Kurzschluss nach Masse. circuit to ground. d'AdBlue présente un court­circuit à la masse. aire del AdBlue tiene cortocircuito contra masa. respiro do AdBlue em curto com a massa. AdBlue presenta un cortocircuito verso massa. udluftningsledning har kortslutning mod stel. kortsluten mot jord. oikosulku maadotukseen. şaseye kısa devre var.
Das Bauteil 17R03: Widerstand 3 Heizung AdBlue­Entlueftungsleitung Component 17R03: AdBlue bleed line heater resistor 3 has an open Le composant 17R03: Résistance 3 chauffage conduite de purge El componente 17R03: Resistencia 3 calefacción tubería de salida de O componente 17R03: Resistência 3 de aquecimento da tubulação de Interruzione del componente 17R03: Resistenza 3 riscaldamento Komponent 17R03: Modstand 3 varmesystem AdBlue­ Komponenten 17R03: motstånd 3 värme AdBlue­avluftningsledning har Rakenneosassa 17R03: Vastus 3 lämmitys AdBlue­huohotusputki on 17R03: AdBlue hava tahliye hattı ısıtıcısı direnci 3 elemanında kopukluk
ACM02TuEURO 041105  
hat Unterbrechung. circuit. d'AdBlue présente une coupure. aire del AdBlue tiene interrupción. respiro do AdBlue está com interrupção. tubazione di sfiato AdBlue. udluftningsledning har afbrydelse. ledningsbrott. virtakatkos. var.
ACM02TuEURO 04F0EE   MU_PROTO_05 MU_PROTO_05 MU_PROTO_05 MU_PROTO_05 MU_PROTO_05 MU_PROTO_05 MU_PROTO_05 MU_PROTO_05 MU_PROTO_05 MU_PROTO_05
ACM02TuEURO 051103   Das Bauteil 17R02: Widerstand 2 Heizung AdBlue­Druckleitung hat Component 17R02: AdBlue pressure line heater resistor 2 has a short Le composant 17R02: Résistance 2 chauffage conduite de pression El componente 17R02: Resistencia 2 calefacción tubería de presión de O componente 17R02: Resistência 2 de aquecimento da tubulação de Il componente 17R02: Resistenza 2 riscaldamento tubazione di Komponenten 17R02: Modstand 2 varmesystem AdBlue­trykrør har Komponent 17R02: motstånd 2 värme AdBlue­tryckledning är kortsluten Rakenneosassa 17R02: Vastus 2 lämmitys AdBlue­paineputki on 17R02: AdBlue basınç hattı ısıtıcısı direnci 2 yapı parçasında artıya
Kurzschluss nach Plus. circuit to positive. d'AdBlue présente un court­circuit au pôle positif. AdBlue tiene cortocircuito contra el polo positivo. pressão de AdBlue em curto com o positivo. mandata AdBlue presenta un cortocircuito verso positivo. kortslutning mod plus. mot plus. oikosulku plusaan. kısa devre var.
Das Bauteil 17R02: Widerstand 2 Heizung AdBlue­Druckleitung hat Component 17R02: AdBlue pressure line heater resistor 2 has a short Le composant 17R02: Résistance 2 chauffage conduite de pression El componente 17R02: Resistencia 2 calefacción tubería de presión de O componente 17R02: Resistência 2 de aquecimento da tubulação de Il componente 17R02: Resistenza 2 riscaldamento tubazione di Komponenten 17R02: Modstand 2 varmesystem AdBlue­trykrør har Komponent 17R02: motstånd 2 värme AdBlue­tryckledning är kortsluten Rakenneosassa 17R02: Vastus 2 lämmitys AdBlue­paineputki on 17R02: AdBlue basınç hattı ısıtıcısı direnci 2 yapı parçasında şaseye
ACM02TuEURO 051104  
Kurzschluss nach Masse. circuit to ground. d'AdBlue présente un court­circuit à la masse. AdBlue tiene cortocircuito contra masa. pressão de AdBlue em curto com a massa. mandata AdBlue presenta un cortocircuito verso massa. kortslutning mod stel. mot jord. oikosulku maadotukseen. kısa devre var.
Das Bauteil 17R02: Widerstand 2 Heizung AdBlue­Druckleitung hat Component 17R02: AdBlue pressure line heater resistor 2 has an open Le composant 17R02: Résistance 2 chauffage conduite de pression El componente 17R02: Resistencia 2 calefacción tubería de presión de O componente 17R02: Resistência 2 de aquecimento da tubulação de Interruzione del componente 17R02: Resistenza 2 riscaldamento Komponent 17R02: Modstand 2 varmesystem AdBlue­trykrør har Komponenten 17R02: motstånd 2 värme AdBlue­tryckledning har Rakenneosassa 17R02: Vastus 2 lämmitys AdBlue­paineputki on
ACM02TuEURO 051105   17R02: AdBlue basınç hattı ısıtıcısı direnci 2 elemanında kopukluk var.
Unterbrechung. circuit. d'AdBlue présente une coupure. AdBlue tiene interrupción. pressão de AdBlue está com interrupção. tubazione di mandata AdBlue. afbrydelse. ledningsbrott. virtakatkos.
ACM02TuEURO 05F0EE   MU_PROTO_06 MU_PROTO_06 MU_PROTO_06 MU_PROTO_06 MU_PROTO_06 MU_PROTO_06 MU_PROTO_06 MU_PROTO_06 MU_PROTO_06 MU_PROTO_06
ACM02TuEURO 061103   Das Bauteil 17R02: Widerstand 2 Heizung AdBlue­Druckleitung hat Component 17R02: AdBlue pressure line heater resistor 2 has a short Le composant 17R02: Résistance 2 chauffage conduite de pression El componente 17R02: Resistencia 2 calefacción tubería de presión de O componente 17R02: Resistência 2 de aquecimento da tubulação de Il componente 17R02: Resistenza 2 riscaldamento tubazione di Komponenten 17R02: Modstand 2 varmesystem AdBlue­trykrør har Komponent 17R02: motstånd 2 värme AdBlue­tryckledning är kortsluten Rakenneosassa 17R02: Vastus 2 lämmitys AdBlue­paineputki on 17R02: AdBlue basınç hattı ısıtıcısı direnci 2 yapı parçasında artıya
Kurzschluss nach Plus. circuit to positive. d'AdBlue présente un court­circuit au pôle positif. AdBlue tiene cortocircuito contra el polo positivo. pressão de AdBlue em curto com o positivo. mandata AdBlue presenta un cortocircuito verso positivo. kortslutning mod plus. mot plus. oikosulku plusaan. kısa devre var.
Das Bauteil 17R02: Widerstand 2 Heizung AdBlue­Druckleitung hat Component 17R02: AdBlue pressure line heater resistor 2 has a short Le composant 17R02: Résistance 2 chauffage conduite de pression El componente 17R02: Resistencia 2 calefacción tubería de presión de O componente 17R02: Resistência 2 de aquecimento da tubulação de Il componente 17R02: Resistenza 2 riscaldamento tubazione di Komponenten 17R02: Modstand 2 varmesystem AdBlue­trykrør har Komponent 17R02: motstånd 2 värme AdBlue­tryckledning är kortsluten Rakenneosassa 17R02: Vastus 2 lämmitys AdBlue­paineputki on 17R02: AdBlue basınç hattı ısıtıcısı direnci 2 yapı parçasında şaseye
ACM02TuEURO 061104  
Kurzschluss nach Masse. circuit to ground. d'AdBlue présente un court­circuit à la masse. AdBlue tiene cortocircuito contra masa. pressão de AdBlue em curto com a massa. mandata AdBlue presenta un cortocircuito verso massa. kortslutning mod stel. mot jord. oikosulku maadotukseen. kısa devre var.
Das Bauteil 17R02: Widerstand 2 Heizung AdBlue­Druckleitung hat Component 17R02: AdBlue pressure line heater resistor 2 has an open Le composant 17R02: Résistance 2 chauffage conduite de pression El componente 17R02: Resistencia 2 calefacción tubería de presión de O componente 17R02: Resistência 2 de aquecimento da tubulação de Interruzione del componente 17R02: Resistenza 2 riscaldamento Komponent 17R02: Modstand 2 varmesystem AdBlue­trykrør har Komponenten 17R02: motstånd 2 värme AdBlue­tryckledning har Rakenneosassa 17R02: Vastus 2 lämmitys AdBlue­paineputki on
ACM02TuEURO 061105   17R02: AdBlue basınç hattı ısıtıcısı direnci 2 elemanında kopukluk var.
Unterbrechung. circuit. d'AdBlue présente une coupure. AdBlue tiene interrupción. pressão de AdBlue está com interrupção. tubazione di mandata AdBlue. afbrydelse. ledningsbrott. virtakatkos.
ACM02TuEURO 06F0EE   MU_PROTO_07 MU_PROTO_07 MU_PROTO_07 MU_PROTO_07 MU_PROTO_07 MU_PROTO_07 MU_PROTO_07 MU_PROTO_07 MU_PROTO_07 MU_PROTO_07
ACM02TuEURO 07F0E1   MU_RESERVE_04 MU_RESERVE_04 MU_RESERVE_04 MU_RESERVE_04 MU_RESERVE_04 MU_RESERVE_04 MU_RESERVE_04 MU_RESERVE_04 MU_RESERVE_04 MU_RESERVE_04
Die Signalspannung des Bauteils 17B04: Sensor Temperatur Abgas vor The signal voltage of component 17B04: Temperature sensor, exhaust La tension du signal du composant 17B04: Capteur de température des La tensión de señal del componente 17B04: Sensor temperatura gases A tensão do sinal do componente 17B04: Sensor de temperatura dos La tensione del segnale del componente '17B04: Sensore temperatura Signalspænding komponent 17B04: Sensor temperatur udstødningsgas Komponentens 17B04: Sensor temperatur avgas före SCR­katalysator Rakenneosan 17B04: tunnistin pakokaasun lämpötila ennen SCR­ 17B04: SCR katalizatörü girişindeki egzoz sıcaklığı sensörü elemanının
ACM02TuEURO 081102  
SCR­Katalysator ist zu hoch. gas upstream of SCR catalytic converter is too high. gaz d'échappement avant catalyseur SCR est trop élevée. de escape delante de catalizador SCR es demasiado alta. gases de escape antes do SCR­catalisador está alta demais. gas di scarico a monte del catalizzatore SCR' è troppo alta. før SCR­katalysator er for høj. signalspänning är för hög. katalysaattoria signaalijännite on liian suuri. sinyal gerilimi çok yüksek.
Die Signalspannung des Bauteils 17B04: Sensor Temperatur Abgas vor The signal voltage of component 17B04: Temperature sensor, exhaust La tension du signal du composant 17B04: Capteur de température des La tensión de señal del componente 17B04: Sensor temperatura gases A tensão do sinal do componente 17B04: Sensor de temperatura dos La tensione del segnale del componente '17B04: Sensore temperatura Signalspænding komponent 17B04: Sensor temperatur udstødningsgas Komponentens 17B04: Sensor temperatur avgas före SCR­katalysator Rakenneosan 17B04: tunnistin pakokaasun lämpötila ennen SCR­ 17B04: SCR katalizatörü girişindeki egzoz sıcaklığı sensörü elemanının
ACM02TuEURO 081103  
SCR­Katalysator ist zu hoch. gas upstream of SCR catalytic converter is too high. gaz d'échappement avant catalyseur SCR est trop élevée. de escape delante de catalizador SCR es demasiado alta. gases de escape antes do SCR­catalisador está alta demais. gas di scarico a monte del catalizzatore SCR' è troppo alta. før SCR­katalysator er for høj. signalspänning är för hög. katalysaattoria signaalijännite on liian suuri. sinyal gerilimi çok yüksek.
ACM02TuEURO 081104   Die Signalspannung des Bauteils 17B04: Sensor Temperatur Abgas vor The signal voltage of component 17B04: Temperature sensor, exhaust La tension du signal du composant 17B04: Capteur de température des La tensión de señal del componente 17B04: Sensor temperatura gases A tensão do sinal do componente 17B04: Sensor de temperatura dos La tensione del segnale del componente '17B04: Sensore temperatura Signalspænding komponent 17B04: Sensor temperatur udstødningsgas Komponentens 17B04: Sensor temperatur avgas före SCR­katalysator Rakenneosan 17B04: tunnistin pakokaasun lämpötila ennen SCR­ 17B04: SCR katalizatörü girişindeki egzoz sıcaklığı sensörü elemanının
SCR­Katalysator ist zu niedrig. gas upstream of SCR catalytic converter is too low. gaz d'échappement avant catalyseur SCR est trop faible. de escape delante de catalizador SCR es demasiado baja. gases de escape antes do SCR­catalisador está baixa demais. gas di scarico a monte del catalizzatore SCR' è troppo bassa. før SCR­katalysator er for lav. signalspänning är för låg. katalysaattoria signaalijännite on liian pieni sinyal gerilimi çok düşük.
ACM02TuEURO 081108   Messwert des Bauteils 17B04: Sensor Temperatur Abgas vor SCR­ Measured value of component 17B04: Temperature sensor, exhaust La valeur mesurée du composant 17B04: Capteur de température des El valor de medición del componente 17B04: Sensor temperatura gases O valor de medição do componente 17B04: Sensor de temperatura dos Il valore di misurazione del componente 17B04: Sensore temperatura Måleværdi for komponent 17B04: Sensor temperatur udstødningsgas før Komponentens 17B04: Sensor temperatur avgas före SCR­katalysator Rakenneosan 17B04: tunnistin pakokaasun lämpötila ennen SCR­ 17B04: SCR katalizatörü girişindeki egzoz sıcaklığı sensörü elemanının
Katalysator ist unplausibel. gas upstream of SCR catalytic converter is implausible. gaz d'échappement avant catalyseur SCR n'est pas plausible. de escape delante de catalizador SCR no es plausible. gases de escape antes do SCR­catalisador não é plausível. gas di scarico a monte del catalizzatore SCR non è plausibile. SCR­katalysator er usandsynlig. mätvärde är osannolikt. katalysaattoria mittausarvo ei ole uskottava. ölçüm değeri mantıksız.
ACM02TuEURO 08110A   Der Signalwert des Bauteils '17B04: Sensor Temperatur Abgas vor SCR­ The signal value of component '17B04: Temperature sensor, exhaust La valeur du signal du composant '17B04: Capteur de température des El valor de señal del componente '17B04: Sensor temperatura gases de O valor do sinal do componente '17B04: Sensor de temperatura dos Il valore del segnale del componente '17B04: Sensore temperatura gas Signalværdien for komponent '17B04: Sensor temperatur Signalvärdet för komponent '17B04: Sensor temperatur avgas före SCR­ Rakenneosan '17B04: tunnistin pakokaasun lämpötila ennen SCR­ '17B04: SCR katalizatörü girişindeki egzoz sıcaklığı sensörü' yapı
Katalysator' ist unplausibel. gas upstream of SCR catalytic converter' is implausible. gaz d'échappement avant catalyseur SCR' n'est pas plausible. escape delante de catalizador SCR' no es plausible. gases de escape antes do SCR­catalisador' não é plausível. di scarico a monte del catalizzatore SCR' non è plausibile. udstødningsgas før SCR­katalysator' er usandsynlig. katalysator' är osannolikt. katalysaattoria' signaaliarvo ei ole uskottava. elemanının sinyal değeri uymuyor.
Das Bauteil '17B04: Sensor Temperatur Abgas vor SCR­Katalysator' Component '17B04: Temperature sensor, exhaust gas upstream of SCR Le composant '17B04: Capteur de température des gaz d'échappement El componente '17B04: Sensor temperatura gases de escape delante O componente '17B04: Sensor de temperatura dos gases de escape Il componente '17B04: Sensore temperatura gas di scarico a monte del Komponenten '17B04: Sensor temperatur udstødningsgas før SCR­ Komponent '17B04: Sensor temperatur avgas före SCR­katalysator' Rakenneosa '17B04: tunnistin pakokaasun lämpötila ennen SCR­ '17B04: SCR katalizatörü girişindeki egzoz sıcaklığı sensörü' yapı
ACM02TuEURO 08110F  
meldet Übertemperatur. catalytic converter' signals overtemperature. avant catalyseur SCR' signale une surchauffe. de catalizador SCR' comunica una temperatura demasiado alta. antes do SCR­catalisador' está informando superaquecimento. catalizzatore SCR' segnala una temperatura eccessiva. katalysator' melder overtemperatur. meddelar övertemperatur. katalysaattoria' ilmoittaa liian korkeasta lämpötilasta. elemanı aşırı sıcaklık bildiriyor.
Messwert des Bauteils 17B04: Sensor Temperatur Abgas vor SCR­ Measured value of component 17B04: Temperature sensor, exhaust La valeur mesurée du composant 17B04: Capteur de température des El valor de medición del componente 17B04: Sensor temperatura gases O valor de medição do componente 17B04: Sensor de temperatura dos Il valore di misurazione del componente 17B04: Sensore temperatura Måleværdi for komponent 17B04: Sensor temperatur udstødningsgas før Komponentens 17B04: Sensor temperatur avgas före SCR­katalysator Rakenneosan 17B04: tunnistin pakokaasun lämpötila ennen SCR­ 17B04: SCR katalizatörü girişindeki egzoz sıcaklığı sensörü elemanının
ACM02TuEURO 081114  
Katalysator ist unplausibel. gas upstream of SCR catalytic converter is implausible. gaz d'échappement avant catalyseur SCR n'est pas plausible. de escape delante de catalizador SCR no es plausible. gases de escape antes do SCR­catalisador não é plausível. gas di scarico a monte del catalizzatore SCR non è plausibile. SCR­katalysator er usandsynlig. mätvärde är osannolikt. katalysaattoria mittausarvo ei ole uskottava. ölçüm değeri mantıksız.
ACM02TuEURO 081115   Messwert des Bauteils 17B04: Sensor Temperatur Abgas vor SCR­ Measured value of component 17B04: Temperature sensor, exhaust La valeur mesurée du composant 17B04: Capteur de température des El valor de medición del componente 17B04: Sensor temperatura gases O valor de medição do componente 17B04: Sensor de temperatura dos Il valore di misurazione del componente 17B04: Sensore temperatura Måleværdi for komponent 17B04: Sensor temperatur udstødningsgas før Komponentens 17B04: Sensor temperatur avgas före SCR­katalysator Rakenneosan 17B04: tunnistin pakokaasun lämpötila ennen SCR­ 17B04: SCR katalizatörü girişindeki egzoz sıcaklığı sensörü elemanının
Katalysator ist unplausibel. gas upstream of SCR catalytic converter is implausible. gaz d'échappement avant catalyseur SCR n'est pas plausible. de escape delante de catalizador SCR no es plausible. gases de escape antes do SCR­catalisador não é plausível. gas di scarico a monte del catalizzatore SCR non è plausibile. SCR­katalysator er usandsynlig. mätvärde är osannolikt. katalysaattoria mittausarvo ei ole uskottava. ölçüm değeri mantıksız.
ACM02TuEURO 08F0F1   MU_EDU_RESERV_01 MU_EDU_RESERV_01 MU_EDU_RESERV_01 MU_EDU_RESERV_01 MU_EDU_RESERV_01 MU_EDU_RESERV_01 MU_EDU_RESERV_01 MU_EDU_RESERV_01 MU_EDU_RESERV_01 MU_EDU_RESERV_01
Die vom Bauteil '17A03: Steuergeraet Abgasnachbehandlung ACM' The operating hours of the combustion engine reported by the Les heures de service indiquées par le composant '17A03: Calculateur Las horas de servicio del motor de combustión interna indicadas por el As horas de operação do motor a combustão informadas pelo Le ore di esercizio del motore a combustione indicate dal componente De af komponent '17A03: Styreenhed udstødningsefterbehandling De drifttimmar som angetts av komponent '17A03: Styrenhet Rakenneosan '17A03: Ohjainlaite pakokaasun jälkikäsittely ACM' '17A03: ACM egzoz gazı işleme kumanda kutusu' yapı elemanı
ACM02TuEURO 090402   angegebenen Betriebsstunden des Verbrennungsmotors sind component '17A03: Exhaust aftertreatment control unit (ACM)' are post­traitement des gaz d'échappement ACM' du moteur thermique sont componente '17A03: Unidad de control tratamiento posterior de los componente '17A03: Módulo de comando do tratamento posterior dos '17A03: Centralina di comando post­trattamento dei gas di scarico ACM'
ACM' oplyste driftstimer for forbrændingsmotoren er forkerte. avgasefterbehandling ACM' för förbränningsmotorn är felaktiga. ilmoittamat polttomoottorin käyttötunnit ovat virheelliset. tarafından belirtilen içten yanmalı motor çalışma saati hatalı.
fehlerhaft. faulty. erronées. gases de escape ACM' son erróneas. gases de escape ACM' estão erradas. sono errate.
ACM02TuEURO 0AF0EE   MU_DPF_RESERVE1 MU_DPF_RESERVE1 MU_DPF_RESERVE1 MU_DPF_RESERVE1 MU_DPF_RESERVE1 MU_DPF_RESERVE1 MU_DPF_RESERVE1 MU_DPF_RESERVE1 MU_DPF_RESERVE1 MU_DPF_RESERVE1
Das Bauteil '17B03: Sensor Temperatur Abgas nach SCR­Katalysator' Component '17B03: Temperature sensor, exhaust gas downstream of Le composant '17B03: Capteur de température des gaz d'échappement El componente '17B03: Sensor temperatura gases de escape detrás de O componente '17B03: Sensor de temperatura dos gases de escape Il componente '17B03: Sensore temperatura gas di scarico a valle del Komponenten '17B03: Sensor temperatur udstødningsgas efter SCR­ Komponent '17B03: Sensor temperatur avgas efter SCR­katalysator' Rakenneosa '17B03: tunnistin pakokaasun lämpötila SCR­ '17B03: SCR katalizatörü çıkışındaki egzoz sıcaklığı sensörü' yapı
ACM02TuEURO 0B1100  
meldet Übertemperatur. SCR catalytic converter' signals overtemperature. après catalyseur SCR' signale une surchauffe. catalizador SCR' comunica una temperatura demasiado alta. após o SCR­catalisador' está informando superaquecimento. catalizzatore SCR' segnala una temperatura eccessiva. katalysator' melder overtemperatur. meddelar övertemperatur. katalysaattorin jälkeen' ilmoittaa liian korkeasta lämpötilasta. elemanı aşırı sıcaklık bildiriyor.
ACM02TuEURO 0B1103   Die Signalspannung des Bauteils 17B03: Sensor Temperatur Abgas The signal voltage of component 17B03: Temperature sensor, exhaust La tension du signal du composant 17B03: Capteur de température des La tensión de señal del componente 17B03: Sensor temperatura gases A tensão do sinal do componente 17B03: Sensor de temperatura dos La tensione del segnale del componente '17B03: Sensore temperatura Signalspænding komponent 17B03: Sensor temperatur udstødningsgas Komponentens 17B03: Sensor temperatur avgas efter SCR­katalysator Rakenneosan 17B03: tunnistin pakokaasun lämpötila SCR­ 17B03: SCR katalizatörü çıkışındaki egzoz sıcaklığı sensörü elemanının
nach SCR­Katalysator ist zu hoch. gas downstream of SCR catalytic converter is too high. gaz d'échappement après catalyseur SCR est trop élevée. de escape detrás de catalizador SCR es demasiado alta. gases de escape após o SCR­catalisador está alta demais. gas di scarico a valle del catalizzatore SCR' è troppo alta. efter SCR­katalysator er for høj. signalspänning är för hög. katalysaattorin jälkeen signaalijännite on liian suuri. sinyal gerilimi çok yüksek.
Die Signalspannung des Bauteils 17B03: Sensor Temperatur Abgas The signal voltage of component 17B03: Temperature sensor, exhaust La tension du signal du composant 17B03: Capteur de température des La tensión de señal del componente 17B03: Sensor temperatura gases A tensão do sinal do componente 17B03: Sensor de temperatura dos La tensione del segnale del componente '17B03: Sensore temperatura Signalspænding komponent 17B03: Sensor temperatur udstødningsgas Komponentens 17B03: Sensor temperatur avgas efter SCR­katalysator Rakenneosan 17B03: tunnistin pakokaasun lämpötila SCR­ 17B03: SCR katalizatörü çıkışındaki egzoz sıcaklığı sensörü elemanının
ACM02TuEURO 0B1104  
nach SCR­Katalysator ist zu niedrig. gas downstream of SCR catalytic converter is too low. gaz d'échappement après catalyseur SCR est trop faible. de escape detrás de catalizador SCR es demasiado baja. gases de escape após o SCR­catalisador está baixa demais. gas di scarico a valle del catalizzatore SCR' è troppo bassa. efter SCR­katalysator er for lav. signalspänning är för låg. katalysaattorin jälkeen signaalijännite on liian pieni sinyal gerilimi çok düşük.
Der obere Grenzwert für die Temperatur am Sensor von Bauteil 17B03: The upper limit value for the temperature at the sensor of component La valeur limite supérieure pour la température du capteur du Se ha sobrepasado el valor límite superior para la temperatura en el O limite superior para a temperatura no sensor do componente 17B03: Il valore limite superiore per la temperatura sul sensore del componente Den øverste grænseværdi for temperatur på sensor til komponent Det övre gränsvärdet för temperaturen på sensorn till komponenten Rakenneosan 17B03: tunnistin pakokaasun lämpötila SCR­ 17B03: SCR katalizatörü çıkışındaki egzoz sıcaklığı sensörü elemanının
ACM02TuEURO 0B1107   Sensor Temperatur Abgas nach SCR­Katalysator ist überschritten. 17B03: Temperature sensor, exhaust gas downstream of SCR catalytic composant 17B03: Capteur de température des gaz d'échappement sensor del componente 17B03: Sensor temperatura gases de escape Sensor de temperatura dos gases de escape após o SCR­catalisador 17B03: Sensore temperatura gas di scarico a valle del catalizzatore 17B03: Sensor temperatur udstødningsgas efter SCR­katalysator er 17B03: Sensor temperatur avgas efter SCR­katalysator har katalysaattorin jälkeen tunnistimen lämpötilan ylempi raja­arvo on sensöründeki sıcaklık için üst değer sınırı aşıldı.
converter has been exceeded. après catalyseur SCR est dépassée. detrás de catalizador SCR. foi transgredido. SCR è stato superato. overskredet. underskridits. ylittynyt.
Messwert des Bauteils 17B03: Sensor Temperatur Abgas nach SCR­ Measured value of component 17B03: Temperature sensor, exhaust La valeur mesurée du composant 17B03: Capteur de température des El valor de medición del componente 17B03: Sensor temperatura gases O valor de medição do componente 17B03: Sensor de temperatura dos Il valore di misurazione del componente 17B03: Sensore temperatura Måleværdi for komponent 17B03: Sensor temperatur udstødningsgas Komponentens 17B03: Sensor temperatur avgas efter SCR­katalysator Rakenneosan 17B03: tunnistin pakokaasun lämpötila SCR­ 17B03: SCR katalizatörü çıkışındaki egzoz sıcaklığı sensörü elemanının
ACM02TuEURO 0B1108  
Katalysator ist unplausibel. gas downstream of SCR catalytic converter is implausible. gaz d'échappement après catalyseur SCR n'est pas plausible. de escape detrás de catalizador SCR no es plausible. gases de escape após o SCR­catalisador não é plausível. gas di scarico a valle del catalizzatore SCR non è plausibile. efter SCR­katalysator er usandsynlig. mätvärde är osannolikt. katalysaattorin jälkeen mittausarvo ei ole uskottava. ölçüm değeri mantıksız.
ACM02TuEURO 0B110A   Der Signalwert des Bauteils '17B03: Sensor Temperatur Abgas nach The signal value of component '17B03: Temperature sensor, exhaust La valeur du signal du composant '17B03: Capteur de température des El valor de señal del componente '17B03: Sensor temperatura gases de O valor do sinal do componente '17B03: Sensor de temperatura dos Il valore del segnale del componente '17B03: Sensore temperatura gas Signalværdien for komponent '17B03: Sensor temperatur Signalvärdet för komponent '17B03: Sensor temperatur avgas efter Rakenneosan '17B03: tunnistin pakokaasun lämpötila SCR­ '17B03: SCR katalizatörü çıkışındaki egzoz sıcaklığı sensörü' yapı
SCR­Katalysator' ist unplausibel. gas downstream of SCR catalytic converter' is implausible. gaz d'échappement après catalyseur SCR' n'est pas plausible. escape detrás de catalizador SCR' no es plausible. gases de escape após o SCR­catalisador' não é plausível. di scarico a valle del catalizzatore SCR' non è plausibile. udstødningsgas efter SCR­katalysator' er usandsynlig. SCR­katalysator' är osannolikt. katalysaattorin jälkeen' signaaliarvo ei ole uskottava. elemanının sinyal değeri uymuyor.
The deviation of the temperature values between the sensors '17B13: La différence des valeurs de température entre les capteurs '17B13: La divergencia de los valores de temperatura entre los sensores O desvio dos valores de temperatura entre os sensores '17B13: sensor Lo scostamento dei valori di temperatura fra i sensori '17B13: Sensore
Die Abweichung der Temperaturwerte zwischen den Sensoren '17B13: Afvigelsen af temperaturværdierne mellem sensorerne '17B13: Sensor Avvikelsen i temperaturvärdena mellan sensorerna '17B13: Sensor Lämpötila­arvojen poikkeama tunnistimien '17B13: Lämpötilantunnistin '17B13: Dizel partikül filtresi DPF sonrası egzoz gazı sıcaklığı sensörü'
ACM02TuEURO 0B1114   Sensor Temperatur Abgas nach Dieselpartikelfilter DPF' und '17B03: Exhaust temperature sensor downstream of diesel particulate filter Capteur température gaz d'échappement après filtre à particules diesel '17B13: Sensor de temperatura gas de escape detrás del filtro de de temperatura do gás de escape após filtro de partículas diesel DPF' e temperatura gas di scarico a valle del filtro per il particolato diesel DPF' e temperatur udstødningsgas efter dieselpartikelfilter DPF' og '17B03: temperatur avgas efter dieselpartikelfilter DPF' och '17B03: Sensor pakokaasu dieselhiukkassuodattimen DPF jälkeen' ja '17B03: tunnistin ile '17B03: SCR katalizatörü çıkışındaki egzoz sıcaklığı sensörü'
(DPF)' and '17B03: Temperature sensor, exhaust gas downstream of DPF' et '17B03: Capteur de température des gaz d'échappement après partículas diésel DPF' y '17B03: Sensor temperatura gases de escape '17B03: Sensor de temperatura dos gases de escape após o SCR­ '17B03: Sensore temperatura gas di scarico a valle del catalizzatore
Sensor Temperatur Abgas nach SCR­Katalysator' ist zu hoch. Sensor temperatur udstødningsgas efter SCR­katalysator' er for stor. temperatur avgas efter SCR­katalysator' är för hög. pakokaasun lämpötila SCR­katalysaattorin jälkeen' välillä on liian suuri. sensörleri arasındaki sıcaklık değerleri farkı çok yüksek.
SCR catalytic converter' is too high. catalyseur SCR' est trop élevée. detrás de catalizador SCR' es excesiva. catalisador' está muito elevado. SCR' è eccessivo.
ACM02TuEURO 0B1115   Sensordrift des Bauteils '17B03: Sensor Temperatur Abgas nach SCR­ Sensor drift of component '17B03: Temperature sensor, exhaust gas Dérive de capteur du composant '17B03: Capteur de température des Derivación del sensor del componente '17B03: Sensor temperatura Falha de sensor do componente '17B03: Sensor de temperatura dos Deriva del sensore del componente '17B03: Sensore temperatura gas di Sensordrift i komponent '17B03: Sensor temperatur udstødningsgas Sensoravvikelse för komponent '17B03: Sensor temperatur avgas efter Rakenneosan '17B03: tunnistin pakokaasun lämpötila SCR­ '17B03: SCR katalizatörü çıkışındaki egzoz sıcaklığı sensörü' yapı
Katalysator' downstream of SCR catalytic converter' gaz d'échappement après catalyseur SCR' gases de escape detrás de catalizador SCR' gases de escape após o SCR­catalisador' scarico a valle del catalizzatore SCR' efter SCR­katalysator' SCR­katalysator' katalysaattorin jälkeen' tunnistinpoikkeama elemanı sensöründe eskime nedeniyle değer sapması
ACM02TuEURO 0C1101   Die NOx­Konzentration nach dem SCR­Katalysator ist zu hoch. The NOx concentration downstream of the SCR catalytic converter is too La concentration en NOx après le catalyseur SCR est trop élevée. La concentración de NOx detrás del catalizador SCR es excesiva. A concentração de NOx após o SCR­catalisador está muito alta. La concentrazione di NOx a valle del catalizzatore SCR è eccessiva. NOx­koncentrationen efter SCR­katalysator er for høj. NOx­koncentrationen efter SCR­katalysatorn är för hög. NOx­pitoisuus SCR­katalysaattorin jälkeen on liian korkea. SCR katalizatörü NOx konsantrasyonu çok yüksek.
high.
ACM02TuEURO 0C110E   Die Prüfung der Umwandlungsrate ist fehlgeschlagen. The test of the conversion rate has failed. Le contrôle du taux de conversion a échoué. La comprobación de la cuota de transformación ha fallido. O teste de taxa de conversão falhou. Il controllo del grado di conversione non è riuscito. Kontrollen af konverteringsraten mislykkedes. Kontrollen av omvandlingshastigheten misslyckades. Muuntonopeuden tarkastus epäonnistui. Dönüştürme hızı kontrolü başarısız oldu.
The NOx concentration downstream of the SCR catalytic converter is too
ACM02TuEURO 0C1112   Die NOx­Konzentration nach dem SCR­Katalysator ist zu hoch. La concentration en NOx après le catalyseur SCR est trop élevée. La concentración de NOx detrás del catalizador SCR es excesiva. A concentração de NOx após o SCR­catalisador está muito alta. La concentrazione di NOx a valle del catalizzatore SCR è eccessiva. NOx­koncentrationen efter SCR­katalysator er for høj. NOx­koncentrationen efter SCR­katalysatorn är för hög. NOx­pitoisuus SCR­katalysaattorin jälkeen on liian korkea. SCR katalizatörü NOx konsantrasyonu çok yüksek.
high.
ACM02TuEURO 0D0400   DPF HC Absorption ­ Very High DPF HC Absorption ­ Very High DPF HC Absorption ­ Very High DPF HC Absorption ­ Very High DPF HC Absorption ­ Very High DPF HC Absorption ­ Very High DPF HC Absorption ­ Very High DPF HC Absorption ­ Very High DPF HC Absorption ­ Very High DPF HC Absorption ­ Very High
ACM02TuEURO 0D040F   DPF HC Absorption ­ Warning DPF HC Absorption ­ Warning DPF HC Absorption ­ Warning DPF HC Absorption ­ Warning DPF HC Absorption ­ Warning DPF HC Absorption ­ Warning DPF HC Absorption ­ Warning DPF HC Absorption ­ Warning DPF HC Absorption ­ Warning DPF HC Absorption ­ Warning
ACM02TuEURO 0D0410   DPF HC Absorption ­ High DPF HC Absorption ­ High DPF HC Absorption ­ High DPF HC Absorption ­ High DPF HC Absorption ­ High DPF HC Absorption ­ High DPF HC Absorption ­ High DPF HC Absorption ­ High DPF HC Absorption ­ High DPF HC Absorption ­ High
Die Spannungsversorgung des Bauteils '17R03: Widerstand 3 Heizung L'alimentation en tension du composant '17R03: Résistance 3 La alimentación de tensión del componente '17R03: Resistencia 3 A alimentação de tensão do componente '17R03: Resistência 3 de L'alimentazione di tensione del componente '17R03: Resistenza 3
The power supply to the component '17R03: AdBlue bleed line heater Spændingsforsyning for komponent '17R03: Modstand 3 varmesystem Spänningsförsörjningen till komponent '17R03: motstånd 3 värme Rakenneosan '17R03: Vastus 3 lämmitys AdBlue­huohotusputki' '17R03: AdBlue hava tahliye hattı ısıtıcısı direnci 3' yapı elemanı gerilim
ACM02TuEURO 0D0E03   AdBlue­Entlueftungsleitung' hat Kurzschluss nach Plus oder resistor 3' has a short circuit to positive or open circuit. chauffage conduite de purge d'AdBlue' présente un court­circuit avec le calefacción tubería de salida de aire del AdBlue' tiene cortocircuito aquecimento da tubulação de respiro do AdBlue' ou está em curto riscaldamento tubazione di sfiato AdBlue' presenta un cortocircuito AdBlue­udluftningsledning' har kortslutning til plus eller er afbrudt. AdBlue­avluftningsledning' har kortslutning mot plus eller avbrott. jännitteensaannissa on oikosulku plussaan tai virtakatkos. beslemesinde artıya kısa devre veya kopukluk var.
Unterbrechung. plus ou une coupure. contra el polo positivo o interrupción. circuito com o positivo ou com interrupção. verso positivo o un'interruzione.
La alimentación de tensión del componente 17R03: Resistencia 3 L'alimentazione di tensione del componente 17R03: Resistenza 3
Die Spannungsversorgung des Bauteils 17R03: Widerstand 3 Heizung The voltage supply of component 17R03: AdBlue bleed line heater L'alimentation en tension du composant 17R03: Résistance 3 chauffage A alimentação de tensão do componente 17R03: Resistência 3 de Spændingsforsyningen til komponent 17R03: Modstand 3 varmesystem Spänningsförsörjningen till komponenten 17R03: motstånd 3 värme Rakenneosan 17R03: Vastus 3 lämmitys AdBlue­huohotusputki 17R03: AdBlue hava tahliye hattı ısıtıcısı direnci 3 elemanının gerilim
ACM02TuEURO 0D0E04   AdBlue­Entlueftungsleitung hat Kurzschluss nach Masse. resistor 3 has short circuit to ground. conduite de purge d'AdBlue présente un court­circuit avec la masse. calefacción tubería de salida de aire del AdBlue tiene cortocircuito aquecimento da tubulação de respiro do AdBlue em curto com a massa. riscaldamento tubazione di sfiato AdBlue presenta cortocircuito su AdBlue­udluftningsledning har kortslutning mod stel. AdBlue­avluftningsledning är kortsluten mot jord. jännitteensaannissa on oikosulku maadotukseen. beslemesinde şaseye kısa devre var.
contra masa. massa.
ACM02TuEURO 0E0E03   Die Spannungsversorgung des Bauteils 17R01: Widerstand 1 Heizung The voltage supply of component 17R01: AdBlue suction line heater L'alimentation en tension du composant 17R01: Résistance 1 chauffage La alimentación de tensión del componente 17R01: Resistencia 1 Alimentação de tensão do componente 17R01: Resistência 1 de L'alimentazione di tensione del componente 17R01: Resistenza 1 Spændingsforsyning komponent 17R01: Modstand 1 varmesystem Spänningsförsörjningen för komponent 17R01: motstånd 1 värme Rakenneosan 17R01: Vastus 1 lämmitys AdBlue­imuputki 17R01: AdBlue emiş hattı ısıtıcısı direnci 1 Yapı elemanı gerilim
AdBlue­Saugleitung hat Unterbrechung. resistor 1 has Open circuit. conduite d'aspiration d'AdBlue présente Interruption. calefacción tubería de aspiración de AdBlue tiene Interrupción. aquecimento da tubulação de aspiração de AdBlue tem Interrupção riscaldamento tubazione di aspirazione AdBlue presenta Interruzione. AdBlue­indsugningsrør har Afbrydelse. AdBlue­sugledning har Avbrott. jännitteensaannissa on Virtakatkos. beslemesinde Kopukluk var.
L'alimentation en tension du composant '17R01: Résistance 1 La alimentación de tensión del componente '17R01: Resistencia 1 A alimentação de tensão do componente '17R01: Resistência 1 de L'alimentazione di tensione del componente '17R01: Resistenza 1
Die Spannungsversorgung des Bauteils '17R01: Widerstand 1 Heizung Spændingsforsyning til komponent '17R01: Modstand 1 varmesystem Spänningsförsörjningen till komponent '17R01: motstånd 1 värme Rakenneosan '17R01: Vastus 1 lämmitys AdBlue­imuputki', '17R02:
AdBlue­Saugleitung', '17R02: Widerstand 2 Heizung AdBlue­ The power supply of component '17R01: AdBlue suction line heater chauffage conduite d'aspiration d'AdBlue', '17R02: Résistance 2 calefacción tubería de aspiración de AdBlue', '17R02: Resistencia 2 aquecimento da tubulação de aspiração de AdBlue', '17R02: riscaldamento tubazione di aspirazione AdBlue', '17R02: Resistenza 2 AdBlue­indsugningsrør', '17R02: Modstand 2 varmesystem AdBlue­ AdBlue­sugledning', '17R02: motstånd 2 värme AdBlue­tryckledning' Vastus 2 lämmitys AdBlue­paineputki' tai '17R03: Vastus 3 lämmitys '17R01: AdBlue emiş hattı ısıtıcısı direnci 1' '17R02: AdBlue basınç hattı
ACM02TuEURO 0E0E04   resistor 1', '17R02: AdBlue pressure line heater resistor 2' or '17R03: chauffage conduite de pression d'AdBlue' ou '17R03: Résistance 3 calefacción tubería de presión de AdBlue' o '17R03: Resistencia 3 Resistência 2 de aquecimento da tubulação de pressão de AdBlue' ou riscaldamento tubazione di mandata AdBlue' o '17R03: Resistenza 3 ısıtıcısı direnci 2' veya '17R03: AdBlue hava tahliye hattı ısıtıcısı direnci
Druckleitung' oder '17R03: Widerstand 3 Heizung AdBlue­ trykrør' eller '17R03: Modstand 3 varmesystem AdBlue­ eller '17R03: motstånd 3 värme AdBlue­avluftningsledning' har AdBlue­huohotusputki' jännitteensaannissa on oikosulku
Entlueftungsleitung' hat Kurzschluss nach Masse. AdBlue bleed line heater resistor 3' has a short circuit to ground. chauffage conduite de purge d'AdBlue' présente un court­circuit avec la calefacción tubería de salida de aire del AdBlue' tiene cortocircuito '17R03: Resistência 3 de aquecimento da tubulação de respiro do riscaldamento tubazione di sfiato AdBlue' presenta un cortocircuito udluftningsledning' kortslutter mod stel. kortslutning mot jord. maadotukseen. 3' yapı elemanı gerilim beslemesinde şaseye kısa devre var.
masse. contra masa. AdBlue' está em curto circuito com o massa. verso massa.
La alimentación de tensión del componente '17R01: Resistencia 1
Die Spannungsversorgung des Bauteils '17R01: Widerstand 1 Heizung L'alimentation en tension du composant '17R01: Résistance 1
AdBlue­Saugleitung', '17R02: Widerstand 2 Heizung AdBlue­ The power supply of component '17R01: AdBlue suction line heater chauffage conduite d'aspiration d'AdBlue', '17R02: Résistance 2 calefacción tubería de aspiración de AdBlue', '17R02: Resistencia 2
ACM02TuEURO 0F0E03   resistor 1', '17R02: AdBlue pressure line heater resistor 2' or '17R03: calefacción tubería de presión de AdBlue' o '17R03: Resistencia 3
Druckleitung' oder '17R03: Widerstand 3 Heizung AdBlue­ chauffage conduite de pression d'AdBlue' ou '17R03: Résistance 3
Entlueftungsleitung' hat Kurzschluss nach Plus. AdBlue bleed line heater resistor 3' has Short circuit to positive. chauffage conduite de purge d'AdBlue' présente Court­circuit vers plus. calefacción tubería de salida de aire del AdBlue' tiene Cortocircuito
contra el polo posi

https://busdoc.i.daimler.com/public/fct/_neutral/obd/ACM02TuEURO.html 1/2
5/12/2016 https://busdoc.i.daimler.com/public/fct/_neutral/obd/ACM02TuEURO.html
ACM02TuEURO 701504  
Kurzschluss nach Masse. circuit to ground. d'AdBlue présente un court­circuit à la masse. AdBlue tiene cortocircuito contra masa. pressão de AdBlue em curto com a massa. mandata AdBlue presenta un cortocircuito verso massa. kortslutning mod stel. mot jord. oikosulku maadotukseen. kısa devre var.
Das Bauteil 17R02: Widerstand 2 Heizung AdBlue­Druckleitung hat Component 17R02: AdBlue pressure line heater resistor 2 has an open Le composant 17R02: Résistance 2 chauffage conduite de pression El componente 17R02: Resistencia 2 calefacción tubería de presión de O componente 17R02: Resistência 2 de aquecimento da tubulação de Interruzione del componente 17R02: Resistenza 2 riscaldamento Komponent 17R02: Modstand 2 varmesystem AdBlue­trykrør har Komponenten 17R02: motstånd 2 värme AdBlue­tryckledning har Rakenneosassa 17R02: Vastus 2 lämmitys AdBlue­paineputki on
ACM02TuEURO 701505   17R02: AdBlue basınç hattı ısıtıcısı direnci 2 elemanında kopukluk var.
Unterbrechung. circuit. d'AdBlue présente une coupure. AdBlue tiene interrupción. pressão de AdBlue está com interrupção. tubazione di mandata AdBlue. afbrydelse. ledningsbrott. virtakatkos.
Es kann keine CAN­Kommunikation mit dem Bauteil 'CPC Common No CAN communication can be established with component 'CPC Aucune communication CAN avec le composant 'CPC Common No se puede establecer la comunicación CAN con el componente 'CPC Não é possível estabelecer nenhuma comunicação CAN com o Impossibile instaurare una comunicazione CAN con il componente 'CPC Der kan ikke opbygges CAN­kommunikation med komponent 'CPC Det kan inte etableras någon CAN­kommunikation med komponent 'CPC CAN­kommunikaatiota rakenneosan 'CPC Common Powertrain 'CPC Common Powertrain Controller' yapı parçası ile CAN iletişimi
ACM02TuEURO 710202  
Powertrain Controller' aufgebaut werden. Common Powertrain Controller'. Powertrain Controller' ne peut être établie. Common Powertrain Controller'. componente 'CPC Common Powertrain Controller'. Common Powertrain Controller'. Common Powertrain Controller'. Common Powertrain Controller'. Controller' kanssa ei saada muodostettua. kurulamadı.
La comunicación CAN con la unidad de control 10A20: Unidad de Falha na comunicação do CAN com o módulo de comando 10A20:
Die CAN­Kommunikation mit dem Steuergerät 10A20: Steuergeraet Fault in CAN communication with control unit 10A20: Engine La communication CAN avec le calculateur 10A20: Calculateur gestion La comunicazione CAN con la centralina 10A20: Centralina di comando CAN­kommunikation med styreenhed 10A20: Styreenhed motorstyring Det föreligger en störning i CAN­kommunikation med styrdon 10A20: CAN­tiedonsiirrossa ohjainlaitteen 10A20: Ohjainlaite moottorinohjaus 10A20: Motor yönetimi MCM kumanda kutusu Kumanda cihazıyla CAN
ACM02TuEURO 710209   control gestión del motor MCM está perturbada.(Error de tiempo de Módulo de comando do gerenciamento do motor MCM(Falha de timeout
Motormanagement MCM ist gestört.(CAN­Timeout­Fehler) management MCM control unit.(CAN timeout fault) moteur MCM est perturbée.(Défaut du CAN timeout) gestione del motore MCM è disturbata.(Guasto di timeout del CAN) MCM har fejl.(CAN­timeout­fejl) styrenhet motorstyrning MCM.(CAN­Timeout­fel) MCM kanssa häiriö.(CAN­timeout­vika) iletişimi arızalıdır.(CAN Timeout (fasıla) arızası)
espera excedido del CAN) do CAN)
Un défaut du calculateur interne dans le processeur principal est Existe uma falha interna de módulo de comando no processador
ACM02TuEURO 75020C   Ein interner Steuergerätefehler im Hauptprozessor ist vorhanden. There is an internal control unit fault in the central processing unit. Existe un error de unidad de control interno en el procesador principal. Errore interno alla centralina di comando nel processore principale. Der er tale om en intern styreenhedsfejl i hovedprocessoren. Det finns ett internt styrenhetsfel i huvudprocessorn. Ohjainlaitteessa on sisäinen vika pääprosessorissa. Ana işlemcide dahili bir kumanda cihazı arızası mevcut.
présent. principal.
Das Bauteil Dieseloxidationskatalysator fehlt, ist nicht angeschlossen Component Diesel oxidation catalytic converter is missing, not Le composant Catalyseur à oxydation diesel manque, n'est pas Falta el componente Catalizador de oxidación diésel, no está conectado Falta o componente Catalisador de oxidação diesel, não está Il componente Catalizzatore ossidante diesel manca, non è collegato o Komponenten Dieseloxidationskatalysator mangler, er ikke tilsluttet eller Komponenten Dieseloxidationskatalysator saknas, är inte ansluten eller Rakenneosa Dieselhapetuskatalysaattori puuttuu, ei ole liitetty tai on
ACM02TuEURO 75F0FF   Dizel oksidasyon katalizatörü elemanı eksik, bağlı değil veya arızalı.
oder ist defekt. connected or faulty. raccordé ou est défectueux. o está averiado. conectado ou está com defeito. è guasto. er defekt. är defekt. rikki.
Der Nachlauf des Steuergeräts '17A03: Steuergeraet The run­on of control unit '17A03: Exhaust aftertreatment control unit L'inertie du calculateur '17A03: Calculateur post­traitement des gaz El funcionamiento posterior de la unidad de control '17A03: Unidad de O funcionamento posterior do módulo de comando '17A03: Módulo de Il disinserimento ritardato della centralina di comando '17A03: Centralina Efterløb for styreenhed '17A03: Styreenhed udstødningsefterbehandling Frånslagsfördröjningen för styrenhet '17A03: Styrenhet Ohjainlaitteen '17A03: Ohjainlaite pakokaasun jälkikäsittely ACM' '17A03: ACM egzoz gazı işleme kumanda kutusu' kumanda cihazının
ACM02TuEURO 760202   Abgasnachbehandlung ACM' ist im letzten Zündungszyklus nicht (ACM)' did not complete in the last ignition cycle. d'échappement ACM' n'est pas terminée dans le dernier cycle control tratamiento posterior de los gases de escape ACM' no ha comando do tratamento posterior dos gases de escape ACM' não está di comando post­trattamento dei gas di scarico ACM' non è terminato ACM' er ikke afsluttet i seneste tændingscyklus. avgasefterbehandling ACM' är inte avslutad i senaste tändningscykel. jälkitoiminta sytytysvirran viimeisessä kytkemisjaksossa ei ole päättynyt. sonradan çalışması son kontak açma kapama periyodunda
abgeschlossen. d'allumage. finalizado en el último ciclo de encendido. concluído no último ciclo de ignição. nell'ultimo ciclo di accensione. tamamlanmadı.
ACM02TuEURO 76020A   Ein interner Fehler im EEPROM des Steuergerätes ist vorhanden. There is an internal fault in the EEPROM of the control unit. Un défaut interne dans l'EEPROM du calculateur est présent. Existe una avería interna en la EEPROM de la unidad de control. Existe uma falha interna no EEPROM do módulo de comando. Nell'EEPROM della centralina di comando è presente un errore interno. Der er en intern fejl i styreenhedens EEPROM. Det finns ett internt fel i styrdonets EEPROM. Ohjainlaitteen EEPROMissa on sisäinen vika. Kumanda cihazının EEPROM' unda dahili bir arıza mevcut.
ACM02TuEURO 76020C   Ein interner Fehler im EEPROM des Steuergerätes ist vorhanden. There is an internal fault in the EEPROM of the control unit. Un défaut interne dans l'EEPROM du calculateur est présent. Existe una avería interna en la EEPROM de la unidad de control. Existe uma falha interna no EEPROM do módulo de comando. Nell'EEPROM della centralina di comando è presente un errore interno. Der er en intern fejl i styreenhedens EEPROM. Det finns ett internt fel i styrdonets EEPROM. Ohjainlaitteen EEPROMissa on sisäinen vika. Kumanda cihazının EEPROM' unda dahili bir arıza mevcut.
ACM02TuEURO 76020E   Ein interner Steuergerätefehler wurde erkannt. An internal control unit fault was detected. Un défaut interne du calculateur a été détecté. Se ha detectado un error interno de unidad de control. Foi reconhecido um erro no módulo de comando. È stato riconosciuto un errore interno della centralina di comando. Der er registreret en intern styreenhedsfejl. Ett internt styrenhetsfel har identifierats. Sisäinen ohjainlaitevika tunnistettiin. Dahili bir kumanda kutusu arızası algılandı.
ACM02TuEURO 76F0EE   Der Signalwert des Bauteils '17B04: Sensor Temperatur Abgas vor SCR­ The signal value of component '17B04: Temperature sensor, exhaust La valeur du signal du composant '17B04: Capteur de température des El valor de señal del componente '17B04: Sensor temperatura gases de O valor do sinal do componente '17B04: Sensor de temperatura dos Il valore del segnale del componente '17B04: Sensore temperatura gas Signalværdien for komponent '17B04: Sensor temperatur Signalvärdet för komponent '17B04: Sensor temperatur avgas före SCR­ Rakenneosan '17B04: tunnistin pakokaasun lämpötila ennen SCR­ '17B04: SCR katalizatörü girişindeki egzoz sıcaklığı sensörü' yapı
Katalysator' ist unplausibel. gas upstream of SCR catalytic converter' is implausible. gaz d'échappement avant catalyseur SCR' n'est pas plausible. escape delante de catalizador SCR' no es plausible. gases de escape antes do SCR­catalisador' não é plausível. di scarico a monte del catalizzatore SCR' non è plausibile. udstødningsgas før SCR­katalysator' er usandsynlig. katalysator' är osannolikt. katalysaattoria' signaaliarvo ei ole uskottava. elemanının sinyal değeri uymuyor.
ACM02TuEURO 76F0FF   Der Signalwert des Bauteils '17B03: Sensor Temperatur Abgas nach The signal value of component '17B03: Temperature sensor, exhaust La valeur du signal du composant '17B03: Capteur de température des El valor de señal del componente '17B03: Sensor temperatura gases de O valor do sinal do componente '17B03: Sensor de temperatura dos Il valore del segnale del componente '17B03: Sensore temperatura gas Signalværdien for komponent '17B03: Sensor temperatur Signalvärdet för komponent '17B03: Sensor temperatur avgas efter Rakenneosan '17B03: tunnistin pakokaasun lämpötila SCR­ '17B03: SCR katalizatörü çıkışındaki egzoz sıcaklığı sensörü' yapı
SCR­Katalysator' ist unplausibel. gas downstream of SCR catalytic converter' is implausible. gaz d'échappement après catalyseur SCR' n'est pas plausible. escape detrás de catalizador SCR' no es plausible. gases de escape após o SCR­catalisador' não é plausível. di scarico a valle del catalizzatore SCR' non è plausibile. udstødningsgas efter SCR­katalysator' er usandsynlig. SCR­katalysator' är osannolikt. katalysaattorin jälkeen' signaaliarvo ei ole uskottava. elemanının sinyal değeri uymuyor.
ACM02TuEURO 770E1F   Schalter '17S02: Schalter Dieselpartikelfilter DPF Regeneration' ist Switch '17S02: Diesel particulate filter (DPF) regeneration switch' is Le contacteur '17S02: Contacteur filtre à particules diesel DPF El interruptor '17S02: Interruptor filtro de partículas diesel DPF, O interruptor '17S02: Interruptor da regeneração do filtro de partículas L'interruttore '17S02: Interruttore filtro per il particolato diesel DPF Kontakten '17S02: Kontakt dieselpartikelfilter DPF regeneration' er Kontakten '17S02: Kontakt dieselpartikelfilter DPF regenerering' är Katkaisin '17S02: Katkaisin dieselhiukkassuodatin DPF regenerointi' on '17S02: DPF dizel partikül filtresi rejenerasyon şalteri' şalteri kumanda
betätigt. operated. régénération' est actionné. regeneración' está accionado. diesel DPF' está atuado. rigenerazione' è azionato. betjent. manövrerad. käytettynä. edilmiş.
ACM02TuEURO 78F0FF   Der AdBlue­Füllstand ist niedrig. The AdBlue fill level is low. Le niveau de remplissage d'AdBlue est faible. El nivel de llenado de AdBlue es bajo. O nível de abastecimento do AdBlue está muito baixo. Il livello di riempimento di AdBlue è basso. AdBlue­påfyldningsniveauet er lavt. AdBlue­nivån är låg. AdBlue­täyttömäärä on pieni. AdBlue dolum seviyesi düşük.
Le niveau de remplissage d'AdBlue® est trop faible.Limitation du El nivel de llenado de AdBlue® es demasiado bajo.Limitación del par O nível de abastecimento do AdBlue® está muito baixo.Limitação do Il livello di riempimento dell'AdBlue® è troppo basso.Limitazione della
ACM02TuEURO 79F0FF   Der AdBlue® Füllstand ist zu niedrig.Drehmomentbegrenzung:AKTIV The AdBlue® fill level is too low.Torque limitation:ACTIVE AdBlue®­niveau er for lavt.Drejningsmomentbegrænsning:AKTIV AdBlue®­påfyllningsnivån är för låg.Vridmomentsbegränsning:AKTIV AdBlue®­täyttömäärä on liian pieni.Momentinrajoitus:AKTIIVINEN AdBlue® dolum seviyesi çok düşük.Tork sınırlamasıö:AKTİF
couple:ACTIF motor:ACTIVO torque:ATIVO coppia:ATTIVO
Il serbatoio carburante AdBlue è vuoto.Limitazione della
ACM02TuEURO 7AF0FF   Der AdBlue­Tank ist leer.Geschwindigkeitsbegrenzung:AKTIV The AdBlue tank is empty.Vehicle speed limit:ACTIVE Le réservoir AdBlue est vide.Limite de vitesse:ACTIF El depósito de AdBlue está vacío.Limitación de velocidad:ACTIVO O AdBlue está vazio.Limitação da velocidade:ATIVO AdBlue­tanken er tom.Hastighedsbegrænsning:AKTIV AdBlue­tanken är tom.Hastighetsbegränsning:AKTIV AdBlue­säiliö on tyhjä.Ajonopeusrajoitus:AKTIIVINEN AdBlue deposu boşHız sınırlaması:AKTİF
velocità:ATTIVO
ACM02TuEURO 7BF0FF   Das Bauteil AdBlue­Dosiergerät ist defekt. Component AdBlue metering device is defective. Le composant Doseur d'AdBlue est défectueux. El componente Dosificador de AdBlue está averiado. Componente Dosador do AdBlue com defeito Il componente Dosatore AdBlue è difettoso. Komponent AdBlue­doseringsenhed er defekt. Komponent AdBlue­doseringsenhet är defekt. Rakenneosa AdBlue­annosteluyksikkö on rikki. AdBlue dozaj cihazı Parçası arızalıdır.
ACM02TuEURO 7CF0FF   Das Bauteil AdBlue­Förderpumpe ist defekt. Component AdBlue delivery pump is defective. Le composant Pompe d'alimentation AdBlue est défectueux. El componente Bomba de alimentación de AdBlue está averiado. Componente Bomba do AdBlue com defeito Il componente Pompa di alimentazione AdBlue è difettoso. Komponent AdBlue­fødepumpe er defekt. Komponent AdBlue­matarpump är defekt. Rakenneosa AdBlue­siirtopumppu on rikki. AdBlue basma pompası Parçası arızalıdır.
Der Signalwert des Bauteils '17B02: Sensor Fuellstand/Temperatur The signal value of component '17B02: AdBlue tank fill La valeur du signal du composant '17B02: Capteur niveau de El valor de señal del componente '17B02: Sensor nivel de O valor do sinal do componente '17B02: Sensor do nível/temperatura Il valore del segnale del componente '17B02: Sensore livello di Signalværdien for komponent '17B02: Sensor Signalvärdet för komponent '17B02: Sensor påfyllningsnivå/temperatur Rakenneosan '17B02: Tunnistin täyttömäärä/lämpötila AdBlue­tankki' '17B02: AdBlue deposu dolum seviyesi/sıcaklık sensörü' yapı
ACM02TuEURO 7DF0E2  
AdBlue­Tank' ist unplausibel. level/temperature sensor' is implausible. remplissage/température réservoir AdBlue' n'est pas plausible. llenado/temperatura depósito de AdBlue' no es plausible. do tanque de AdBlue' não é plausível. riempimento/temperatura serbatoio carburante AdBlue' non è plausibile. påfyldningsstand/temperatur AdBlue­tank' er usandsynlig. AdBlue­tank' är osannolikt. signaaliarvo ei ole uskottava. elemanının sinyal değeri uymuyor.
Il corretto funzionamento del componente 'Catalizzatore ossidante
Die korrekte Funktion des Bauteils 'Dieseloxidationskatalysator' ist durch Proper operation of component 'Diesel oxidation catalytic converter' is Le fonctionnement correct du composant 'Catalyseur à oxydation diesel' La función correcta del componente 'Catalizador de oxidación diésel' O funcionamento correto do componente 'Catalisador de oxidação Komponent 'Dieseloxidationskatalysator' fungerer ikke længere helt Komponent 'Dieseloxidationskatalysator' fungerar sämre pga. att den Rakenneosan 'Dieselhapetuskatalysaattori' oikea toiminta on häiriintynyt 'Dizel oksidasyon katalizatörü' yapı elemanının doğru çalışması gevşek
ACM02TuEURO 7EF0FF   diesel' è compromesso dalla posizione instabile o dalla presenza di
losen Sitz oder Verschmutzung beeinträchtigt. impaired by loose seating or dirt. est affecté par une mauvaise pose ou un encrassement. está mermada por estar suelto o por ensuciamiento diesel' foi prejudicado por estar solto ou com sujeira. korrekt, fordi den sidder løst eller er snavset. sitter löst eller är smutsig. löysällä olevan istuimen tai likaantuneisuuden takia. oturma veya kirlenme nedeniyle kısıtlanmış.
impurità.
Die Betriebstemperatur des Bauteils 'Dieseloxidationskatalysator' wurde The operating temperature of the 'Diesel oxidation catalytic converter' La température de service du composant 'Catalyseur à oxydation diesel' La temperatura de servicio del componente 'Catalizador de oxidación A temperatura de operação do componente 'Catalisador de oxidação La temperatura di esercizio del componente 'Catalizzatore ossidante Driftstemperaturen for komponent 'Dieseloxidationskatalysator' blev ikke Drifttemperaturen i komponent 'Dieseloxidationskatalysator' uppnåddes Rakenneosan 'Dieselhapetuskatalysaattori' toimintalämpötilaa ei 'Dizel oksidasyon katalizatörü' yapı elemanı çalışma sıcaklığına
ACM02TuEURO 7F0E1F  
nicht erreicht. component was not reached. n'a pas été atteinte. diésel' no se ha alcanzado. diesel' não foi alcançada. diesel' non è stata raggiunta. nået. inte. saavutettu. ulaşılmadı.
ACM02TuEURO 7F150D   Das CAN­Signal 'Kraftstoffverbrauch' ist nicht vorhanden. CAN signal 'Fuel consumption' is not present. Le signal CAN 'Consommation de carburant' n'est pas présent. La señal CAN 'Consumo de combustible' no existe. O sinal CAN 'Consumo de combustível' não existe. Il segnale CAN 'Consumo carburante' non è presente. CAN­signalet 'Brændstofforbrug' er ikke til stede. CAN­signal 'Bränsleförbrukning' saknas. CAN­signaalia 'Polttonesteenkulutus' ei tule. CAN sinyali 'Yakıt tüketimi', yok.
La température théorique pour la régénération manuelle n'a pas été La temperatura nominal para la regeneración manual no se ha A temperatura especificada para a regeneração manual não foi La temperatura nominale per la rigenerazione manuale non è stata
ACM02TuEURO 810E1F   Die Solltemperatur für die manuelle Regeneration wurde nicht erreicht. The specified temperature for manual regeneration was not reached. Korrekt temperatur for manuel regeneration blev ikke nået. Börtemperaturen för manuell regenerering uppnåddes inte. Tavoitelämpötilaa manuaalista regenerointia varten ei saavutettu. Manuel kendini yenileme olması gereken sıcaklığına ulaşılmadı.
atteinte. alcanzado. alcançada. raggiunta.
ACM02TuEURO 870E00   Die Zone 5 des Dieselpartikelfilters wurde erreicht. Zone 5 of diesel particulate filter has been reached. La zone 5 du filtre à particules diesel est atteinte. La zona 5 del filtro de partículas diésel se ha alcanzado. A zona 5 do filtro de partículas diesel foi alcançada. È stata raggiunta la zona 5 del filtro antiparticolato diesel. Zone 5 dieselpartikelfilter blev nået. Dieselpartikelfiltrets zon 5 har uppnåtts. Dieselhiukkassuodattimen vyöhyke 5 on saavutettu. Dizel partikül filtresi 5 bölgesine ulaşıldı.
ACM02TuEURO 870E0F   Die Zone 3 des Dieselpartikelfilters wurde erreicht. Zone 3 of diesel particulate filter has been reached. La zone 3 du filtre à particules diesel est atteinte. La zona 3 del filtro de partículas diésel se ha alcanzado. A zona 3 do filtro de partículas diesel foi alcançada. È stata raggiunta la zona 3 del filtro antiparticolato diesel. Zone 3 dieselpartikelfilter blev nået. Dieselpartikelfiltrets zon 3 har uppnåtts. Dieselhiukkassuodattimen vyöhyke 3 on saavutettu. Dizel partikül filtresi 3 bölgesine ulaşıldı.
ACM02TuEURO 870E10   Die Zone 4 des Dieselpartikelfilters wurde erreicht. Zone 4 of diesel particulate filter has been reached. La zone 4 du filtre à particules diesel est atteinte. La zona 4 del filtro de partículas diésel se ha alcanzado. A zona 4 do filtro de partículas diesel foi alcançada. È stata raggiunta la zona 4 del filtro antiparticolato diesel. Zone 4 dieselpartikelfilter blev nået. Dieselpartikelfiltrets zon 4 har uppnåtts. Dieselhiukkassuodattimen vyöhyke 4 on saavutettu. Dizel partikül filtresi 4 bölgesine ulaşıldı.
ACM02TuEURO 870E1F   Die Zone 2 des Dieselpartikelfilters wurde erreicht. Zone 2 of diesel particulate filter has been reached. La zone 2 du filtre à particules diesel est atteinte. La zona 2 del filtro de partículas diésel se ha alcanzado. A zona 2 do filtro de partículas diesel foi alcançada. È stata raggiunta la zona 2 del filtro antiparticolato diesel. Zone 2 dieselpartikelfilter blev nået. Dieselpartikelfiltrets zon 2 har uppnåtts. Dieselhiukkassuodattimen vyöhyke 2 on saavutettu. Dizel partikül filtresi 2 bölgesine ulaşıldı.
La relación entre el número de revoluciones y la presión en el
Le rapport entre le régime et la pression au composant '17A05: A relação entre rotação e pressão no componente '17A05: módulo de Il rapporto fra n. di giri e pressione sul componente '17A05: Centralina di
Das Verhältnis zwischen Drehzahl und Druck am Bauteil '17A05: The ratio of rpm to pressure at component '17A05: AdBlue supply unit Calculateur unité d'alimentation AdBlue' est erroné.Le régime du componente '17A05: Unidad de control unidad de alimentación de comando da unidade alimentadora AdBlue' está errada.A rotação do comando unità di alimentazione AdBlue' è anomalo.Il numero di giri del Der er et forkert forhold mellem omdrejningstal og tryk på komponenten Förhållandet mellan varvtal och tryck är fel vid komponent '17A05: Kierrosluvun ja paineen suhde rakenneosassa '17A05: Ohjainlaite '17A05: AdBlue besleme ünitesi kumanda kutusu' yapı elemanındaki
ACM02TuEURO 87F0E4   Steuergeraet AdBlue­Versorgungseinheit' ist fehlerhaft.Die Drehzahl des control unit' is faulty.The rpm of component '17A05: AdBlue supply unit composant '17A05: Calculateur unité d'alimentation AdBlue' est trop AdBlue' es errónea.El número de revoluciones del componente '17A05: componente 17A05: módulo de comando da unidade alimentadora componente '17A05: Centralina di comando unità di alimentazione '17A05: Styreenhed AdBlue­forsyningsenhed'.Omdrejningstallet for Styrenhet AdBlue­matarenhet'.Varvtalet för komponent '17A05: AdBlue­tuottoyksikkö' on virheellinen.Rakenneosan '17A05: Ohjainlaite devir sayısı ve basınç arasındaki oran hatalı.'17A05: AdBlue besleme
Bauteils '17A05: Steuergeraet AdBlue­Versorgungseinheit' ist zu gering. control unit' is too low. faible. Unidad de control unidad de alimentación de AdBlue' es demasiado AdBlue está muito baixa. AdBlue' è troppo basso. komponent '17A05: Styreenhed AdBlue­forsyningsenhed' er for lavt. Styrenhet AdBlue­matarenhet' är för lågt. AdBlue­tuottoyksikkö' kierrosluku on liian pieni. ünitesi kumanda kutusu' yapı elemanı devir sayısı çok düşük.
bajo.
ACM02TuEURO 880E0F   Das Wartungsintervall des Bauteils 'Dieselpartikelfilter' ist erreicht. Maintenance interval for 'Diesel particulate filter' component is reached. L'intervalle de maintenance du composant 'Filtre à particules diesel' est El intervalo de mantenimiento del componente 'Filtro de partículas O intervalo de manutenção do componente 'Filtro de partículas diesel' L'intervallo di manutenzione del componente 'Filtro per il particolato Serviceintervallet for komponent 'Dieselpartikelfilter' er nået. Serviceintervallen för komponent 'Dieselpartikelfilter' har uppnåtts. Rakenneosan 'Dieselhiukkassuodatin' huoltoväli on saavutettu. 'Dizel partikül filtresi' yapı elemanı bakım aralığına ulaşıldı.
atteint. diesel' se ha alcanzado. foi atingido. diesel' è stato raggiunto.
Maintenance interval for 'Diesel particulate filter' component is L'intervalle de maintenance du composant 'Filtre à particules diesel' est El intervalo de mantenimiento del componente 'Filtro de partículas O intervalo de manutenção do componente 'Filtro de partículas diesel' L'intervallo di manutenzione del componente 'Filtro per il particolato
ACM02TuEURO 880E10   Das Wartungsintervall des Bauteils 'Dieselpartikelfilter' ist überschritten. Serviceintervallet for komponent 'Dieselpartikelfilter' er overskredet. Serviceintervallen för komponent 'Dieselpartikelfilter' har överskridits. Rakenneosan 'Dieselhiukkassuodatin' huoltoväli on ylitetty. 'Dizel partikül filtresi' yapı elemanı bakım aralığı aşıldı.
exceeded. dépassé. diesel' se ha sobrepasado. foi ultrapassado. diesel' è stato superato.
Das Signal vom Bauteil 17B08: Sensor Stickoxide (NOx) nach Selektive The signal from component 17B08: Nitrogen oxide (NOx) sensor after Le signal du composant 17B08: Capteur oxydes d'azote (NOx) après La señal del componente 17B08: Sensor óxidos de nitrógeno (NOx) tras O sinal do componente 17B08: Sensor óxidos de nitrogênio (NOx) após Il segnale del componente 17B08: Sensore ossidi di azoto (NOx) a valle Signalet fra komponenten 17B08: Sensor kvælstofilter (NOx) efter Signalen från komponent 17B08: sensor kväveoxid (NOx) efter selektiv Rakenneosalta 17B08: Tunnistin typpioksidit (NOx) selektiivisen 17B08: Seçmeli katalitik azaltma sonrası azotoksitler (NOx) sensörü
ACM02TuEURO 900C02  
katalytische Reduktion ist unplausibel. Selective Catalytic Reduction is implausible. réduction catalytique sélective n'est pas plausible. la reducción catalítica selectiva no es plausible. a redução catalítica seletiva não plausível. di riduzione catalitica selettiva non è plausibile. selektiv katalytisk reduktion er usandsynligt. katalytisk reduktion är osannolik. katalyyttisen pelkistyksen jälkeen tuleva signaali ei ole uskottava. Parçasının sinyali mantıksızdır.
Ein interner Fehler im Bauteil 17B16: Sensor Stickoxide (NOx) vor There is an internal fault in component 17B16: Nitrogen oxide (NOx) Un défaut interne est présent dans le composant 17B16: Capteur Existe un error interno en el componente 17B16: Sensor óxidos de Existe uma falha interna no componente 17B16: Sensor de óxidos de Errore interno al componente 17B16: Sensore ossidi di azoto (NOx) a En intern fejl i komponent 17B16: Sensor kvælstofilte (NOx) før selektiv Det finns ett internt fel i komponenten 17B16: sensor kväveoxid (NOx) Rakenneosassa 17B16: Tunnistin typpioksidit (NOx) ennen selektiivistä 17B16: Seçmeli katalitik azaltma öncesi azotoksitler (NOx) sensörü
ACM02TuEURO 900C03  
Selektive katalytische Reduktion ist vorhanden. sensor before Selective Catalytic Reduction. oxydes d'azote (NOx) avant réduction catalytique sélective . nitrógeno (NOx) delante de la reducción catalítica selectiva. nitrogênio (NOx) antes da redução catalítica seletiva. monte della riduzione catalitica selettiva. katalytisk reduktion er aktuel. före selektiv katalytisk reduktion. katalyyttistä pelkistystä on sisäinen vika. elemanında dahili bir arıza mevcut.
Ein interner Fehler im Bauteil 17B16: Sensor Stickoxide (NOx) vor There is an internal fault in component 17B16: Nitrogen oxide (NOx) Un défaut interne est présent dans le composant 17B16: Capteur Existe un error interno en el componente 17B16: Sensor óxidos de Existe uma falha interna no componente 17B16: Sensor de óxidos de Errore interno al componente 17B16: Sensore ossidi di azoto (NOx) a En intern fejl i komponent 17B16: Sensor kvælstofilte (NOx) før selektiv Det finns ett internt fel i komponenten 17B16: sensor kväveoxid (NOx) Rakenneosassa 17B16: Tunnistin typpioksidit (NOx) ennen selektiivistä 17B16: Seçmeli katalitik azaltma öncesi azotoksitler (NOx) sensörü
ACM02TuEURO 900C04  
Selektive katalytische Reduktion ist vorhanden. sensor before Selective Catalytic Reduction. oxydes d'azote (NOx) avant réduction catalytique sélective . nitrógeno (NOx) delante de la reducción catalítica selectiva. nitrogênio (NOx) antes da redução catalítica seletiva. monte della riduzione catalitica selettiva. katalytisk reduktion er aktuel. före selektiv katalytisk reduktion. katalyyttistä pelkistystä on sisäinen vika. elemanında dahili bir arıza mevcut.
Manipulation des Bauteils '17B16: Sensor Stickoxide (NOx) vor Selektive Manipulation of '17B16: Nitrogen oxide (NOx) sensor before Selective Manipulation du composant '17B16: Capteur oxydes d'azote (NOx) Manipulación del componente '17B16: Sensor óxidos de nitrógeno Manipulação do componente '17B16: Sensor de óxidos de nitrogênio Manipolazione del componente '17B16: Sensore ossidi di azoto (NOx) a Manipulation af komponent '17B16: Sensor kvælstofilte (NOx) før Manipulation av komponent '17B16: sensor kväveoxid (NOx) före Rakenneosan '17B16: Tunnistin typpioksidit (NOx) ennen selektiivistä '17B16: Seçmeli katalitik azaltma öncesi azotoksitler (NOx) sensörü' yapı
ACM02TuEURO 900C07  
katalytische Reduktion' Catalytic Reduction' component avant réduction catalytique sélective' (NOx) delante de la reducción catalítica selectiva' (NOx) antes da redução catalítica seletiva' monte della riduzione catalitica selettiva' selektiv katalytisk reduktion' selektiv katalytisk reduktion' katalyyttistä pelkistystä' manipulointi elemanında oynama
Das Signal vom Bauteil 17B16: Sensor Stickoxide (NOx) vor Selektive The signal from component 17B16: Nitrogen oxide (NOx) sensor before Le signal du composant 17B16: Capteur oxydes d'azote (NOx) avant La señal del componente 17B16: Sensor óxidos de nitrógeno (NOx) O sinal do componente 17B16: Sensor de óxidos de nitrogênio (NOx) Il segnale del componente 17B16: Sensore ossidi di azoto (NOx) a Signalet fra komponenten 17B16: Sensor kvælstofilte (NOx) før selektiv Signalen från komponent 17B16: sensor kväveoxid (NOx) före selektiv Rakenneosalta 17B16: Tunnistin typpioksidit (NOx) ennen selektiivistä 17B16: Seçmeli katalitik azaltma öncesi azotoksitler (NOx) sensörü
ACM02TuEURO 900C0B  
katalytische Reduktion ist unplausibel. Selective Catalytic Reduction is implausible. réduction catalytique sélective n'est pas plausible. delante de la reducción catalítica selectiva no es plausible. antes da redução catalítica seletiva não plausível. monte della riduzione catalitica selettiva non è plausibile. katalytisk reduktion er usandsynligt. katalytisk reduktion är osannolik. katalyyttistä pelkistystä tuleva signaali ei ole uskottava. Parçasının sinyali mantıksızdır.
ACM02TuEURO 900C0D   Das CAN­Signal des Bauteils '17B16: Sensor Stickoxide (NOx) vor The CAN signal of component '17B16: Nitrogen oxide (NOx) sensor Le signal CAN du composant '17B16: Capteur oxydes d'azote (NOx) Falta la señal CAN del componente '17B16: Sensor óxidos de nitrógeno Falta o CAN sinal do componente '17B16: Sensor de óxidos de Manca il segnale CAN del componente '17B16: Sensore ossidi di azoto CAN­signal fra komponent '17B16: Sensor kvælstofilte (NOx) før selektiv CAN­signalen från komponent '17B16: sensor kväveoxid (NOx) före Rakenneosan '17B16: Tunnistin typpioksidit (NOx) ennen selektiivistä '17B16: Seçmeli katalitik azaltma öncesi azotoksitler (NOx) sensörü' yapı
Selektive katalytische Reduktion' fehlt. before Selective Catalytic Reduction' is missing. avant réduction catalytique sélective' manque. (NOx) delante de la reducción catalítica selectiva'. nitrogênio (NOx) antes da redução catalítica seletiva'. (NOx) a monte della riduzione catalitica selettiva'. katalytisk reduktion' mangler. selektiv katalytisk reduktion' saknas. katalyyttistä pelkistystä' CAN­signaali puuttuu. elemanı CAN sinyali yok.
Die Voraussetzungen für die Betriebsbereitschaft des Bauteils '17B16: The requirements for the operational readiness of the '17B16: Nitrogen Les conditions pour la disponibilité du composant '17B16: Capteur Las condiciones previas para la disposición de servicio del componente As condições prévias para a disponibilização de operação do Le condizioni preliminari necessarie affinché il componente '17B16: Forudsætningerne for driftsklar tilstand for komponent '17B16: Sensor Förutsättningarna för driftberedskap för komponent '17B16: sensor Rakenneosan '17B16: Tunnistin typpioksidit (NOx) ennen selektiivistä '17B16: Seçmeli katalitik azaltma öncesi azotoksitler (NOx) sensörü' yapı
ACM02TuEURO 970C07   Sensor Stickoxide (NOx) vor Selektive katalytische Reduktion' wurden oxide (NOx) sensor before Selective Catalytic Reduction' component oxydes d'azote (NOx) avant réduction catalytique sélective' n'ont pas '17B16: Sensor óxidos de nitrógeno (NOx) delante de la reducción componente '17B16: Sensor de óxidos de nitrogênio (NOx) antes da Sensore ossidi di azoto (NOx) a monte della riduzione catalitica selettiva' kvælstofilte (NOx) før selektiv katalytisk reduktion' blev ikke etablerede kväveoxid (NOx) före selektiv katalytisk reduktion' skapades inte i tid. katalyyttistä pelkistystä' toimintavalmiuden edellytykset eivät täyttyneet elemanı çalışma sıcaklığı ön şartları zamanında oluşturulmadı.
nicht rechtzeitig hergestellt. were not available in good time. été réalisées à temps. catalítica selectiva' no se han establecido a tiempo. redução catalítica seletiva' não foram atendidas a tempo. sia pronto per il funzionamento non sono state create in tempo. rettidigt. ajoissa.
Die Spannungsversorgung der Bauteile 17B16: Sensor Stickoxide (NOx) The power supply for components 17B16: Nitrogen oxide (NOx) sensor L'alimentation en tension des composants 17B16: Capteur oxydes La alimentación de tensión de los componentes 17B16: Sensor óxidos A alimentação de tensão dos componentes 17B16: Sensor de óxidos L'alimentazione di tensione dei componenti 17B16: Sensore ossidi di Spændingsforsyningen til komponent 17B16: Sensor kvælstofilte (NOx) Spänningsförsörjningen till komponent 17B16: sensor kväveoxid (NOx) Rakenneosien 17B16: Tunnistin typpioksidit (NOx) ennen selektiivistä 17B16: Seçmeli katalitik azaltma öncesi azotoksitler (NOx) sensörü ve
de nitrógeno (NOx) delante de la reducción catalítica selectiva y (o) de nitrogênio (NOx) antes da redução catalítica seletiva e (ou) 17Y02: azoto (NOx) a monte della riduzione catalitica selettiva e/o 17Y02:
ACM02TuEURO 981303   vor Selektive katalytische Reduktion und (oder) 17Y02: Ventil Heizung before Selective Catalytic Reduction and (or) 17Y02: AdBlue tank d'azote (NOx) avant réduction catalytique sélective et (ou) 17Y02: før selektiv katalytisk reduktion og (eller) 17Y02: Ventil varmesystem före selektiv katalytisk reduktion och (eller) 17Y02: Ventil värme AdBlue­ katalyyttistä pelkistystä ja (tai) 17Y02: Venttiili AdBlue­tankin lämmitys (veya) 17Y02: AdBlue deposu ısıtma valfi elemanlarının gerilim
17Y02: Válvula calefacción depósito de AdBlue tiene cortocircuito Válvula do aquecimento do tanque de AdBlue está em curto circuito Valvola riscaldamento serbatoio carburante AdBlue presenta un
AdBlue­Tank hat Kurzschluss nach Plus. heater valve has a short circuit to positive. Vanne chauffage réservoir AdBlue présente un court­circuit avec le plus. AdBlue­tank kortslutter mod plus. tank har kortslutning mot plus. jännitteensaannissa on oikosulku plussaan. beslemesinde artıya kısa devre var.
contra el polo positivo. com o massa ou com o positivo. cortocircuito verso positivo.
L'alimentation en tension des composants 17B16: Capteur oxydes La alimentación de tensión de los componentes 17B16: Sensor óxidos L'alimentazione di tensione dei componenti 17B16: Sensore ossidi di
Die Spannungsversorgung der Bauteile 17B16: Sensor Stickoxide (NOx) The voltage supply for components 17B16: Nitrogen oxide (NOx) sensor Alimentação de tensão dos componentes 17B16: Sensor de óxidos de Spændingsforsyningen til komponent 17B16: Sensor kvælstofilte (NOx) Spänningsförsörjningen till komponent 17B16: sensor kväveoxid (NOx) Rakenneosien 17B16: Tunnistin typpioksidit (NOx) ennen selektiivistä 17B16: Seçmeli katalitik azaltma öncesi azotoksitler (NOx) sensörü ve
d'azote (NOx) avant réduction catalytique sélective et (ou) 17Y02: de nitrógeno (NOx) delante de la reducción catalítica selectiva y (o) azoto (NOx) a monte della riduzione catalitica selettiva e/o 17Y02:
ACM02TuEURO 981304   vor Selektive katalytische Reduktion und (oder) 17Y02: Ventil Heizung before Selective Catalytic Reduction and (or) 17Y02: AdBlue tank nitrogênio (NOx) antes da redução catalítica seletiva e (ou) 17Y02: før selektiv katalytisk reduktion og (eller) 17Y02: Ventil varmesystem före selektiv katalytisk reduktion och (eller) 17Y02: Ventil värme AdBlue­ katalyyttistä pelkistystä ja (tai) 17Y02: Venttiili AdBlue­tankin lämmitys (veya) 17Y02: AdBlue deposu ısıtma valfi elemanının gerilim
Vanne chauffage réservoir AdBlue présente un court­circuit avec la 17Y02: Válvula calefacción depósito de AdBlue tiene cortocircuito Valvola riscaldamento serbatoio carburante AdBlue presenta
AdBlue­Tank hat Kurzschluss nach Masse. heater valve has short circuit to ground. Válvula do aquecimento do tanque de AdBlue em curto com a massa. AdBlue­tank kortslutter til stel. tank är kortsluten mot jord. jännitteensaannissa on oikosulku maadotukseen. beslemesinde şaseye kısa devre var.
masse. contra masa. cortocircuito su massa.
Die Spannungsversorgung des Bauteils 17B08: Sensor Stickoxide The voltage supply of component 17B08: Nitrogen oxide (NOx) sensor L'alimentation en tension du composant 17B08: Capteur oxydes d'azote La alimentación de tensión del componente 17B08: Sensor óxidos de A alimentação de tensão do componente 17B08: Sensor óxidos de L'alimentazione di tensione del componente 17B08: Sensore ossidi di Spændingsforsyningen til komponent 17B08: Sensor kvælstofilter (NOx) Spänningsförsörjningen till komponenten 17B08: sensor kväveoxid Rakenneosan 17B08: Tunnistin typpioksidit (NOx) selektiivisen 17B08: Seçmeli katalitik azaltma sonrası azotoksitler (NOx) sensörü
ACM02TuEURO 991303   (NOx) nach Selektive katalytische Reduktion hat Kurzschluss nach Plus. after Selective Catalytic Reduction has short circuit to positive. (NOx) après réduction catalytique sélective présente un court­circuit nitrógeno (NOx) tras la reducción catalítica selectiva tiene cortocircuito nitrogênio (NOx) após a redução catalítica seletiva em curto com o azoto (NOx) a valle di riduzione catalitica selettiva presenta cortocircuito efter selektiv katalytisk reduktion har kortslutning mod plus. (NOx) efter selektiv katalytisk reduktion är kortsluten mot plus. katalyyttisen pelkistyksen jälkeen jännitteensaannissa on oikosulku elemanının gerilim beslemesinde artı kutba kısa devre var.
avec le plus. contra el polo positivo. positivo. su positivo. plussaan.
Die Spannungsversorgung des Bauteils 17B08: Sensor Stickoxide The voltage supply of component 17B08: Nitrogen oxide (NOx) sensor L'alimentation en tension du composant 17B08: Capteur oxydes d'azote La alimentación de tensión del componente 17B08: Sensor óxidos de A alimentação de tensão do componente 17B08: Sensor óxidos de L'alimentazione di tensione del componente 17B08: Sensore ossidi di Spændingsforsyningen til komponent 17B08: Sensor kvælstofilter (NOx) Spänningsförsörjningen till komponenten 17B08: sensor kväveoxid Rakenneosan 17B08: Tunnistin typpioksidit (NOx) selektiivisen 17B08: Seçmeli katalitik azaltma sonrası azotoksitler (NOx) sensörü
ACM02TuEURO 991304   (NOx) nach Selektive katalytische Reduktion hat Kurzschluss nach (NOx) après réduction catalytique sélective présente un court­circuit nitrógeno (NOx) tras la reducción catalítica selectiva tiene cortocircuito nitrogênio (NOx) após a redução catalítica seletiva em curto com a azoto (NOx) a valle di riduzione catalitica selettiva presenta cortocircuito katalyyttisen pelkistyksen jälkeen jännitteensaannissa on oikosulku
after Selective Catalytic Reduction has short circuit to ground. efter selektiv katalytisk reduktion har kortslutning mod stel. (NOx) efter selektiv katalytisk reduktion är kortsluten mot jord. elemanının gerilim beslemesinde şaseye kısa devre var.
Masse. avec la masse. contra masa. massa. su massa. maadotukseen.
Ein interner Fehler im Bauteil 17B08: Sensor Stickoxide (NOx) nach There is an internal fault in component 17B08: Nitrogen oxide (NOx) Un défaut interne est présent dans le composant 17B08: Capteur Existe un error interno en el componente 17B08: Sensor óxidos de Existe uma falha interna no componente 17B08: Sensor óxidos de Errore interno al componente 17B08: Sensore ossidi di azoto (NOx) a En intern fejl i komponent 17B08: Sensor kvælstofilter (NOx) efter Det finns ett internt fel i komponenten 17B08: sensor kväveoxid (NOx) Rakenneosassa 17B08: Tunnistin typpioksidit (NOx) selektiivisen 17B08: Seçmeli katalitik azaltma sonrası azotoksitler (NOx) sensörü
ACM02TuEURO 9A0C03  
Selektive katalytische Reduktion ist vorhanden. sensor after Selective Catalytic Reduction. oxydes d'azote (NOx) après réduction catalytique sélective . nitrógeno (NOx) tras la reducción catalítica selectiva. nitrogênio (NOx) após a redução catalítica seletiva. valle di riduzione catalitica selettiva. selektiv katalytisk reduktion er aktuel. efter selektiv katalytisk reduktion. katalyyttisen pelkistyksen jälkeen on sisäinen vika. elemanında dahili bir arıza mevcut.
Ein interner Fehler im Bauteil 17B08: Sensor Stickoxide (NOx) nach There is an internal fault in component 17B08: Nitrogen oxide (NOx) Un défaut interne est présent dans le composant 17B08: Capteur Existe un error interno en el componente 17B08: Sensor óxidos de Existe uma falha interna no componente 17B08: Sensor óxidos de Errore interno al componente 17B08: Sensore ossidi di azoto (NOx) a En intern fejl i komponent 17B08: Sensor kvælstofilter (NOx) efter Det finns ett internt fel i komponenten 17B08: sensor kväveoxid (NOx) Rakenneosassa 17B08: Tunnistin typpioksidit (NOx) selektiivisen 17B08: Seçmeli katalitik azaltma sonrası azotoksitler (NOx) sensörü
ACM02TuEURO 9A0C04  
Selektive katalytische Reduktion ist vorhanden. sensor after Selective Catalytic Reduction. oxydes d'azote (NOx) après réduction catalytique sélective . nitrógeno (NOx) tras la reducción catalítica selectiva. nitrogênio (NOx) após a redução catalítica seletiva. valle di riduzione catalitica selettiva. selektiv katalytisk reduktion er aktuel. efter selektiv katalytisk reduktion. katalyyttisen pelkistyksen jälkeen on sisäinen vika. elemanında dahili bir arıza mevcut.
Manipulation des Bauteils '17B08: Sensor Stickoxide (NOx) nach Manipulation of '17B08: Nitrogen oxide (NOx) sensor after Selective Manipulation du composant '17B08: Capteur oxydes d'azote (NOx) Manipulación del componente '17B08: Sensor óxidos de nitrógeno Manipulação do componente '17B08: Sensor óxidos de nitrogênio Manipolazione del componente '17B08: Sensore ossidi di azoto (NOx) a Manipulation af komponent '17B08: Sensor kvælstofilter (NOx) efter Manipulation av komponent '17B08: sensor kväveoxid (NOx) efter Rakenneosan '17B08: Tunnistin typpioksidit (NOx) selektiivisen '17B08: Seçmeli katalitik azaltma sonrası azotoksitler (NOx) sensörü'
ACM02TuEURO 9A0C07  
Selektive katalytische Reduktion' Catalytic Reduction' component après réduction catalytique sélective' (NOx) tras la reducción catalítica selectiva' (NOx) após a redução catalítica seletiva' valle di riduzione catalitica selettiva' selektiv katalytisk reduktion' selektiv katalytisk reduktion' katalyyttisen pelkistyksen jälkeen' manipulointi yapı elemanında oynama
Das Signal vom Bauteil 17B08: Sensor Stickoxide (NOx) nach Selektive The signal from component 17B08: Nitrogen oxide (NOx) sensor after Le signal du composant 17B08: Capteur oxydes d'azote (NOx) après La señal del componente 17B08: Sensor óxidos de nitrógeno (NOx) tras O sinal do componente 17B08: Sensor óxidos de nitrogênio (NOx) após Il segnale del componente 17B08: Sensore ossidi di azoto (NOx) a valle Signalet fra komponenten 17B08: Sensor kvælstofilter (NOx) efter Signalen från komponent 17B08: sensor kväveoxid (NOx) efter selektiv Rakenneosalta 17B08: Tunnistin typpioksidit (NOx) selektiivisen 17B08: Seçmeli katalitik azaltma sonrası azotoksitler (NOx) sensörü
ACM02TuEURO 9A0C0B  
katalytische Reduktion ist unplausibel. Selective Catalytic Reduction is implausible. réduction catalytique sélective n'est pas plausible. la reducción catalítica selectiva no es plausible. a redução catalítica seletiva não plausível. di riduzione catalitica selettiva non è plausibile. selektiv katalytisk reduktion er usandsynligt. katalytisk reduktion är osannolik. katalyyttisen pelkistyksen jälkeen tuleva signaali ei ole uskottava. Parçasının sinyali mantıksızdır.

ACM02TuEURO 9A0C0D   Das CAN­Signal '17B08: Sensor Stickoxide (NOx) nach Selektive CAN signal '17B08: Nitrogen oxide (NOx) sensor after Selective Catalytic Le signal CAN '17B08: Capteur oxydes d'azote (NOx) après réduction La señal CAN '17B08: Sensor óxidos de nitrógeno (NOx) tras la O sinal CAN '17B08: Sensor óxidos de nitrogênio (NOx) após a redução Il segnale CAN '17B08: Sensore ossidi di azoto (NOx) a valle di CAN­signalet '17B08: Sensor kvælstofilter (NOx) efter selektiv katalytisk CAN­signal '17B08: sensor kväveoxid (NOx) efter selektiv katalytisk CAN­signaalia '17B08: Tunnistin typpioksidit (NOx) selektiivisen CAN sinyali '17B08: Seçmeli katalitik azaltma sonrası azotoksitler (NOx)
katalytische Reduktion' ist nicht vorhanden. Reduction' is not present. catalytique sélective' n'est pas présent. reducción catalítica selectiva' no existe. catalítica seletiva' não existe. riduzione catalitica selettiva' non è presente. reduktion' er ikke til stede. reduktion' saknas. katalyyttisen pelkistyksen jälkeen' ei tule. sensörü', yok.
Sensordrift des Bauteils '17B16: Sensor Stickoxide (NOx) vor Selektive Sensor drift of '17B16: Nitrogen oxide (NOx) sensor before Selective Dérive du capteur du composant '17B16: Capteur oxydes d'azote (NOx) Derivación del sensor del componente '17B16: Sensor óxidos de Falha do sensor do componente '17B16: Sensor de óxidos de Deriva del sensore del componente '17B16: Sensore ossidi di azoto Sensordrift komponent '17B16: Sensor kvælstofilte (NOx) før selektiv Sensoravvikelse för komponent '17B16: sensor kväveoxid (NOx) före Rakenneosan '17B16: Tunnistin typpioksidit (NOx) ennen selektiivistä Motor gücü düşük olduğunda '17B16: Seçmeli katalitik azaltma öncesi
ACM02TuEURO 9A0C14   avant réduction catalytique sélective' en cas de puissance du moteur nitrógeno (NOx) delante de la reducción catalítica selectiva' con nitrogênio (NOx) antes da redução catalítica seletiva' no caso de baixa (NOx) a monte della riduzione catalitica selettiva' con bassa potenza del azotoksitler (NOx) sensörü' yapı elemanı sensöründe eskime nedeniyle
katalytische Reduktion' bei niedriger Motorleistung Catalytic Reduction' component at low engine performance katalytisk reduktion' ved lav motorydelse selektiv katalytisk reduktion' vid låg motoreffekt katalyyttistä pelkistystä' tunnistinpoikkeama kun moottorin teho alhainen
faible potencia del motor baja potência do motor motore değer sapması
Le câble signal 'Borne 15' du composant '17A03: Calculateur post­ El cable de señales 'Borne 15' del componente '17A03: Unidad de O condutor de sinais 'Terminal 15' do componente '17A03: Módulo de Il cavo del segnale 'Morsetto 15' del componente '17A03: Centralina di
Die Signalleitung 'Klemme 15' des Bauteils '17A03: Steuergeraet The signal line 'Terminal 15' of component '17A03: Exhaust Signalledning 'Klemme 15' for komponent '17A03: Styreenhed Signalledning 'Klämma 15' komponent '17A03: Styrenhet Rakenneosan '17A03: Ohjainlaite pakokaasun jälkikäsittely ACM' '17A03: ACM egzoz gazı işleme kumanda kutusu' yapı elemanının 'Uç
ACM02TuEURO 9E0003   traitement des gaz d'échappement ACM' présente un court­circuit avec control tratamiento posterior de los gases de escape ACM' tiene comando do tratamento posterior dos gases de escape ACM' está em comando post­trattamento dei gas di scarico ACM' presenta un
Abgasnachbehandlung ACM' hat Kurzschluss nach Masse. aftertreatment control unit (ACM)' has a short circuit to ground. udstødningsefterbehandling ACM' kortslutter mod stel. avgasefterbehandling ACM' har kortslutning mot jord. signaalijohdossa 'Virtapiiri 15' on oikosulku maadotukseen. 15' sinyal kablosunda şaseye kısa devre var.
la masse. cortocircuito contra masa. curto circuito com o massa. cortocircuito verso massa.
Die Signalleitung Klemme 15 zum Bauteil 17A03: Steuergeraet Le câble de signal Borne 15 vers le composant 17A03: Calculateur El cable de señales Borne 15 hacia el componente 17A03: Unidad de A linha de sinal Terminal 15 para o componente 17A03: Módulo de Il cavo segnale Morsetto 15 diretto al componente 17A03: Centralina di Signalledning Klemme 15 til komponent 17A03: Styreenhed Signaalijohdossa Virtapiiri 15 rakenneosalle 17A03: Ohjainlaite
Signal cable Terminal 15 to component 17A03: Exhaust aftertreatment Signalledning Klämma 15 till komponent 17A03: Styrenhet 17A03: ACM egzoz gazı işleme kumanda kutusu parçasına giden Uç 15
ACM02TuEURO 9E0004   Abgasnachbehandlung ACM hat Unterbrechung oder Kurzschluss nach post­traitement des gaz d'échappement ACM présente Interruption ou control tratamiento posterior de los gases de escape ACM tiene comando do tratamento posterior dos gases de escape ACM tem comando post­trattamento dei gas di scarico ACM presenta Interruzione udstødningsefterbehandling ACM har Afbrydelse eller Kortslutning mod pakokaasun jälkikäsittely ACM on Virtakatkos tai Oikosulku
control unit (ACM) has Open circuit or Short circuit to ground. avgasefterbehandling ACM har Avbrott eller Kortslutning mot jord. sinyal kablosunda Kopukluk veya Şasiye kısa devre var.
Masse. Court­circuit vers masse. Interrupción o Cortocircuito contra masa. Interrupção ou Curto­circuito com a massa. o Cortocircuito verso massa. masse. maadotukseen.
Das Steuergerät befindet sich in der Nachlaufphase.­ The control unit is in the run­on phase.­Exhaust gas Le calculateur se trouve en phase d'inertie.­Traitement secondaire des La unidad de control se encuentra en la fase de funcionamiento O módulo de comando se encontra na fase de retorno­Pós­tratamento La centralina di comando si trova in fase di disinserimento ritardato.­ Styreenheden befinder sig i efterløbsfasen.­ Styrenheten befinner sig inte i eftergångsfasen.­ Kumanda cihazı sonraki çalışma evresinde bulunuyor­Egzoz gazının
ACM02TuEURO 9E0007   Ohjainlaite on jälkitoimintavaiheessa.­Pakokaasun jälkikäsittelyHÄIRIÖ
AbgasnachbehandlungGESTÖRT aftertreatmentFAULT gaz d'échappementDEFAILLANT posterior.­Retrotratamiento de los gases de escapePERTURBADO posterior dos gases de escapeCOM FALHA Trattamento dei gas di scaricoDISTURBATO UdstødningsgasefterbehandlingDEFEKT AvgasefterbehandlingSTÖRNINGSDRABBAD sonraki muamelesiARIZALI
Sensordrift des Bauteils '17B08: Sensor Stickoxide (NOx) nach Selektive Sensor drift of '17B08: Nitrogen oxide (NOx) sensor after Selective Dérive du capteur du composant '17B08: Capteur oxydes d'azote (NOx) Derivación del sensor del componente '17B08: Sensor óxidos de Falha do sensor do componente '17B08: Sensor óxidos de nitrogênio Deriva del sensore del componente '17B08: Sensore ossidi di azoto Sensordrift komponent '17B08: Sensor kvælstofilter (NOx) efter selektiv Sensoravvikelse för komponent '17B08: sensor kväveoxid (NOx) efter
ACM02TuEURO 9A0C15   katalytische Reduktion' bei hoher Motorleistung Catalytic Reduction' component at high engine performance après réduction catalytique sélective' en cas de haute puissance du nitrógeno (NOx) tras la reducción catalítica selectiva' con potencia del (NOx) após a redução catalítica seletiva' no caso de alta potência do (NOx) a valle di riduzione catalitica selettiva' con alta potenza del motore katalytisk reduktion' ved høj motorydelse selektiv katalytisk reduktion' vid hög m
moteur motor alta motor

https://busdoc.i.daimler.com/public/fct/_neutral/obd/ACM02TuEURO.html 2/2

Das könnte Ihnen auch gefallen