Sie sind auf Seite 1von 83

EN Dear Customer, DA Kære Kunde,

Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Sie-
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & mens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs
of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle
SHC that are found in the user guides should therefore be forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås
understood as statements of Gigaset Communications som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
GmbH. Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
We hope you enjoy your Gigaset.
FI Arvoisa asiakkaamme,
DE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri-
der Siemens Home and Office Communication Devices tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens
GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti
der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän
Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n
sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications selosteina.
GmbH zu verstehen. Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
SV Kära kund,
FR Chère Cliente, Cher Client, Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Sie-
& Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Giga- mens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i
set de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Sie- användarhandboken gäller därför som förklaringar från
mens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi Gigaset Communications GmbH.
doivent être comprises comme des explications de Gigaset Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre NO Kjære kunde,
Gigaset. Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
IT Gentile cliente, Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i
la Gigaset Communications GmbH è successore della Sie- Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller
mens Home and Office Communication Devices GmbH & SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser
Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della fra Gigaset Communications GmbH.
Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese
come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH. EL Αγαπητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset. η Gigaset Communications GmbH είναι η νομική διάδοχος της
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
NL Geachte klant, Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οι δηλώσεις της
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Siemens AG ή της SHC στις οδηγίες χρήσης αποτελούν
Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH.
van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaan-
wijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset HR Poštovani korisnici,
Communications GmbH te worden gezien.
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset. Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke
ES Estimado cliente, Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset
de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la uređaj.
Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se
deben entender por lo tanto como declaraciones de la Giga- SL Spoštovani kupec!
set Communications GmbH.
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik
Le deseamos que disfrute con su Gigaset. podjetja Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke
PT SCaros clientes, Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Sie- AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave
mens Home and Office Communication Devices GmbH & podjetja Gigaset Communications GmbH.
Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declara-
ções por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos
manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas
como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.

Issued by © Gigaset Communications GmbH 2008


Gigaset Communications GmbH All rights reserved.
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
www.gigaset.com
CS Vážení zákazníci, PL Szanowny Kliencie,
společnost Gigaset Communications GmbH je právním Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą
nástupcem společnosti Siemens Home and Office prawnym firmy Siemens Home and Office Communication
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła
přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG. segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie
Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć
naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia
prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH. firmy Gigaset Communications GmbH.
Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni. Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów
Gigaset.
SK Vážený zákazník,
Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym TR Sayın Müşterimiz,
nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa işletmesini yürüten Siemens Home and Office
pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal
AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG
spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset
používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak
spoločnosti Gigaset Communications GmbH. algılanmalıdır.
Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní. Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz.

RO Stimate client, RU Уважаемыи покупатель!


Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al Компания Gigaset Communications GmbH является
companiei Siemens Home and Office Communication правопреемником компании Siemens Home and Office
Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая,
continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG. в свою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое
Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse управление от компании Siemens AG. Поэтому любые
în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a заявления, сделанные от имени компании Siemens AG
aparţine Gigaset Communications GmbH. или SHC и встречающиеся в руководствах
пользователя, должны восприниматься как заявления
Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor
компании Gigaset Communications GmbH.
dvs.
Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют
вашим требованиям.
SR Poštovani potrošaču,
Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik
kompanije Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno
poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga
sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u
korisničkim uputstvima treba tumačiti kao izjave kompanije
Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset
uređaja.

BG Уважаеми потребители,
Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH
& Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на
подразделението Siemens AG. По тази причина
всякакви изложения, направени от Siemens AG или
SHC, които се намират в ръководствата за
потребителя, следва да се разбират като изложения на
Gigaset Communications GmbH.
Надяваме се да ползвате с удоволствие вашия Gigaset.

HU Tisztelt Vásárló!
A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co.
KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications
GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja.
Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói
kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset
Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni.
Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét.

Issued by © Gigaset Communications GmbH 2008


Gigaset Communications GmbH All rights reserved.
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
www.gigaset.com
Gigaset 4015 Classic, ITL, A31008-G4015-B101-1-7219 4015cover vor- 27.08.01

Be inspired

Istruzioni d’uso
e di sicurezza !
Gigaset 4015 Classic, ITL, A31008-G4015-B101-1-7219 umschl_v.fm 03.09.0

In generale

Brevi istruzioni d’uso


Portatile
Accendere/spegnere il portatile Premere a lungo 
Bloccare/sbloccare la tastiera Premere a lungo 4

Attivare/disattivare i toni Premere a lungo 5

Telefonare sulla linea esterna 


Ripetizione dei n. selezionati $ se necessario scegliere ilnumero
Salvare il numero digitato nella  MENU  NUOVA VOCE OK  <NUMERO>
rubrica telefonica
OK  <NOME>  OK

Selezionare n. dalla rubrica  [nome] e/o  


Selezionare numeri dalla lista
  LISTA OK ,se necessario 
delle chiamate
Impostare il volume MENU AUDIO OK AURICOL OK 
dell’auricolare OK

Chiamare sulla linea interna INT per esempio oppure INT 
Chiamare tutti i portatili INT 5oppure INT CHIAM COLL 
Trasferire la chiamata ad un
altro portatile
INT per esempio -C
Consultazione su linea interna INT per es.-; terminare: MENU INDIETRO OK

MENU  IMPOST BASE OK  DATA E ORA


Impostare la data
OK  DATA OK digitare la data OK
MENU  IMPOST BASE OK  DATA E ORA
Impostare l’ora
OK  ORA  OK digitare l’ora OK

Impostare la sveglia MENU  SVEGLIA OK inserire l’ora OK

Segreteria telefonica

Ascoltare i messaggi   MSGLOC OK

Passare al mess. successivo oppure 


Saltare il messaggio successivo  oppure 
Riascoltare il messaggio  oppure 
Tornare al mess. precedente   oppure  MENU
Cancellare tutti i messaggi vecchi MENU  CANC VECCHI OK  SICURO? OK
Cancellare singoli messaggi

II
Gigaset 4015 Classic, ITL, A31008-G4015-B101-1-7219 umschl_v.fm 03.09.0

In generale

Breve descrizione del portatile


LED di stato
è acceso durante la
conversazione;
lampeggia in caso di:
- chiamate entranti
- nuovi messaggi
- sveglia

Tasto impegno linea Livello di carica


- rispondere  Display
- selezionare numeri  

   (campo di indicazione)
di telefono ,17 0(18
Display e relativi
tasti
vedi sotto!
Tasto della rubrica Tasto di fine chiamata e
aprire la rubrica acceso/spento
Tasto 1 - terminare la chiamata
premere a lungo, per 1 3 DEF - annullare la funzione
2ABC
chiamare la segreteria - livello preced. del menu
telefonica la segreteria 4 GHI (premere brevemente)
telefonica/di rete 5JKL 6 MNO
- tornare in stand by
7 PQRS 8TUV 9 WXYZ (premere a lungo)
Tasto asterisco - accendere/spegnere in
0 stand by (prem. a lungo)
premere a lungo per
accendere/spegnere la Tasto cancelletto
suoneria R premere a lungo, per bloc-
care/sbloccare la tastiera
Tasto R
- pausa di selezione Tasto rubrica speciale
(premere a lungo) aprire la lista degli
- funzione di tasto R operatori di rete
Microfono
(flash)

Display e relativi tasti


Ora Livello di carica
Numero interno  µbatterie scariche

del portatile 


    
›batterie cariche
lampeggia: avviso fine carica
L’asterisco indica ,17 &
che la sveglia è
Tasti del display:
impostata.
premere il tasto corrispon-
dente per richiamare la
funzione visualizzata sul
display

III
Gigaset 4015 Classic, ITL, A31008-G4015-B101-1- umschl_v.fm 03.09.0

In generale

Allgemeines
Simboli del display


    
,17 &

$  INT MENU
Tasto ripetizione Busta: Tasto Interno: Tasto del menu:
della selezione: Apre la lista delle tele- chiamare altri portatili per richiamare fun-
apre la lista degli fonate registrati. zioni (in stand by/in
ultimi cinque Se lampeggia ci sono conversazione).
numeri selezionati. nuovi messaggi.


 69(*/,$
2.

   OK
Scorrere il menu. Confermare la funzione scelta.
Concludere l’immissione e salvare.

Infine:
premere brevemente: livello preced. del menu
premere a lungo: si torna in stand by
nessuna immissione: automaticamente in stand by




0(18


Scorrere a sinistra e a Tasto di cancellazione:
destra quando si inseri- cancellare da destra a sini-
scono numeri o testi. stra.

IV
Gigaset 4015 Classic, ITL, A31008-G4015-B101-1- 4015ClasIVZ.fm 03.09.0

Indice
Brevi istruzioni d’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .II
Breve descrizione del portatile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . III
Display e relativi tasti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . III
Simboli del display. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IV

Istruzioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Mettere in funzione il telefono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Collocare la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Mettere in funzione il portatile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Applicare la clip da cintura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Accendere/spegnere il portatile. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Bloccare/sbloccare la tastiera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8

Funzioni con l’ora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9


Impostare la data e l’ora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Impostare la sveglia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10

Telefonare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Telefonare sulla linea esterna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Chiamare sulla linea interna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Rispondere alle chiamate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Visualizzare il n. del chiamante (CLIP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Ascolto amplificato dalla base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Disattivare il microfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Rispondere alle chiamate dalla segreteria telefonica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Segreteria dell’operatore di rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15

Funzioni comfort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Ripetizione dei numeri selezionati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Rubrica e rubrica speciale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Tabella dei caratteri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Lista delle chiamate. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21

Servizi di rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Funzioni prima di una conversazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Funzioni durante una conversazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Prenotazione su occupato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28

Osservare anche l’indice alfabetico – pag. 73!

1
Gigaset 4015 Classic, ITL, A31008-G4015-B101-1- 4015ClasIVZ.fm 03.09.0

Telefonare a tariffe convenienti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29


Rubrica speciale operatori di rete (Call-by-Call) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Prefisso automatico dell’operatore (preselezione) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Impostare gli addebiti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34

Uso della segreteria telefonica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36


Accendere/spegnere la segreteria telefonica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Annuncio del rimanente tempo di conversazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Impostare una lingua diversa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Registrare l’annuncio personale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Ascoltare i messaggi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Cancellare i messaggi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Rispondere alle chiamate dalla segreteria telefonica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Impostare la segreteria telefonica di rete per la selezione rapida . . . . . . . . . . . . .41
Controllo remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41

Impostare individualmente la segreteria telefonica . . . . . . . . . 43


Impostare i numeri di toni di chiamata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Lunghezza dei messaggi e qualità di registrazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Ascolto amplificato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Attivare/disattivare l’altoparlante della segreteria telefonica . . . . . . . . . . . . . . . . .45

Registrare e cancellare i telefoni portatili. . . . . . . . . . . . . . . . . . 46


Registrazione automatica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Registrazione manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Cancellare i portatili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48

Utilizzare più portatili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49


Modificare il nome di un portatile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Cambiare il numero interno di un portatile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Chiamare sulla linea interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Trasferire le chiamate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Consultazione sulla linea interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Accettare o rifiutare l’avviso di chiamata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Inserirsi in una chiamata in corso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Spegnere la suoneria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53

Impostazioni individuali del portatile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54


Cambiare la lingua del display di un portatile. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Cambiare il volume e la melodia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Attivare/disattivare la risposta automatica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Ripristinare i parametri iniziali del portatile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56

Impostare la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Modificare il PIN di sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Cambiare il volume e la melodia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Supporto del Repeater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Ripristinare i parametri iniziali della base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60

2
Gigaset 4015 Classic, ITL, A31008-G4015-B101-1- 4015ClasIVZ.fm 03.09.0

Collegare la base ad un sistema telefonico (PABX) . . . . . . . . . 61


Tipo di selezione e tempo flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Commutare temporaneamente su DTMF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Impostare i tempi di pausa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62

Appendice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Cura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Guida per la soluzione di eventuali problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Garanzia (per i paesi della comunità europea) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Servizio clienti:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Approvazione e conformità (omologazione europea). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67

Schema del menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69


Accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Indice alfabetico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Controllo remoto della segreteria telefonica

3
Gigaset 4015 Classic, ITL, A31008-G4015-B101-1-7219 sichhinw.fm 03.09.0

Istruzioni di sicurezza

Complimenti per
l’acquisto del Gigaset Siemens.
Per poter utilizzare a pieno la gamma di funzioni offerte dal telefono, leggere nelle
pagine seguenti le spiegazioni sul funzionamento dello stesso.

Istruzioni di sicurezza !

 Utilizzare soltanto l’alimentatore in dotazione.

Utilizzare soltanto le batterie consigliate e ricaricabili dello stesso tipo.


Ciò significa, non utilizzare in nessun caso batterie comuni (non ricaricabili),
poiché possono causare danni alla salute e alle persone

Utilizzare batterie ricaricabili e attenersi alla polarità indicata nell’alloggia-


+ mento delle batterie del portatile.

Utilizzare solo i tipi di batteria riportati nelle presenti istruzioni d’uso.


, (Nell’alloggiamento delle batterie del portatile è presente la targhetta.)

L’apparecchio può creare interferenze ad apparecchiature mediche.


Osservare quindi le indicazioni presenti nell’ambiente in cui ci si trova (per
esempio ambulatori, ospedali ecc.).
Con apparecchi di ausilio all’udito, il portatile può causare dei fruscii molto
fastidiosi.

Non collocare la base in ambienti umidi come cabine della doccia.

Non utilizzare il telefono in ambienti dove sussistono pericoli di esplosione


(per esempio luoghi di verniciatura).

) Se cedete il Gigaset a terze persone, fornire anche le istruzioni d’uso.

Smaltire le batterie e il telefono secondo quanto prescritto dalle norme sulla


tutela dell’ambiente.

Œ Non tutte le funzioni descritte nelle presenti istruzioni d’uso sono disponibili
in tutti i Paesi. I servizi di rete devono essere supportati della rete del vostro
operatore ed in alcuni casi soggetti ad abbonamento con l’operatore stesso.
I servizi di rete sono quelli descritti nell’apposito paragrafo oltre alla segre-
teria telefonica di rete.

4
Gigaset 4015 Classic, ITL, A31008-G4015-B101-1- vorberei.fm 03.09.0

Mettere in funzione il telefono

Mettere in funzione il telefono

La confezione d’acquisto contiene:


● una base,
● un portatile Gigaset 4000 Classic,
● un alimentatore,
● un cavo telefonico,
● una clip da cintura,
● due batterie,
● le istruzioni d’uso.

Collocare la base
Istruzioni sulla collocazione
La base è prevista per il funzionamento in ambienti chiusi ad una tem-
peratura compresa tra +5 e +45 °C. Se l’ambiente da coprire è grande,
collocare la base in una posizione centrale per un piu ampio raggio
d’azione.

! ● Non sottoporre mai il Gigaset alle influenze di:


sorgenti di calore, irradiazione solare diretta, altri dispositivi
elettrici.
● Proteggere il Gigaset da umidità, polvere, liquidi e vapori
aggressivi.

Portata
All’aperto la portata è di circa 300 metri, in ambienti chiusi di massimo
50 metri, ma ciò dipende moltissimo dalle caratteristiche dell’ambien-
te stesso (Per esempio presenza di cemento armato ecc.).

5
Gigaset 4015 Classic, ITL, A31008-G4015-B101-1- vorberei.fm 03.09.0

Mettere in funzione il telefono

Collegare la base
Per la rete fissa analogica:
Connettore con cavo telefonico
(varia da Paese a Paese).
Alimentatore
(220/230 V con
cavo della
corrente).
1

● inserire il
connettore
piccolo del
cavo nella
presa destra,
● inserire il cavo
nell’apposita
scanalatura,
● collegare l’ali-
mentatore
alla presa
elettrica.

Tasto per
registrare altri
portatili

2
● Inserire il picolo colorato
3 4 1 libero
connettore nero del cavo
telefonico nella presa sinistra 2 5 2 telefono
(si aggancia), 1 6 3 a (linea)
4 b (linea)
● Inserire il cavo nell’apposita 5 telefono
scanalatura, 6 libero
● Inserire il connettore del tele-
fono nella presa telefonica.

Œ ● Utilizzare soltanto l’alimentatore in dotazione


(come indicato sul lato inferiore della base).
● Se acquistate un altro cavo assicuratevi che la piedinatura del
connettore sia corretta (figura sopra*)

Attenzione: Utilizzare solo il cavo in dotazione.


!

* SWZ: configurazione 3-4


ITL: Collegamento a 4 fili (2-3-4-5)

6
Gigaset 4015 Classic, ITL, A31008-G4015-B101-1- vorberei.fm 03.09.0

Mettere in funzione il telefono

Mettere in funzione il portatile


Il display è protetto da una pellicola.
Toglierla!

Inserire le batterie

–+

–+
+

● Inserire le batterie secondo la polarità indicata – figura a sinistra.


● Appoggiare il coperchio e farlo scorrere verso l’alto fino a chiuderlo
ad incastro.
● Per aprirlo premere sulla zigrinatura e scorrere in basso.

Œ ● Utilizzare solo batterie (vedi pag. 67) ricaricabili raccomanda-


te. Non utilizzare batterie comuni, poiché potrebbero causare
danni alla salute e alle persone.
● Non utilizzare caricabatterie di altre marche, poiché le batterie
si potrebbero danneggiare.


Riporre il portatile nella base e caricare le batterie
Prima di usare il portatile, posarlo sulla base con il display visibilmente

G rivolto verso l’alto. Dopo un minuto si visualizza il numero del portatile


sul lato superiore sinistro del display (Ad es. „1“)..

Œ Come registrare altri portatili (ulteriormente acquistati) è


descritto a pag. 46.

Per caricare le batterie, lasciare il portatile nella base per circa 5 ore. La
5h
carica viene indicata dal lampeggiamento del simbolo del livello di
carica:
µ Batterie scariche œ Batterie cariche per 2/3
(il simbolo lampeggia)
 Batterie cariche per 1/3 › Batterie cariche

Nota:
L’apparecchio è pronto per l’uso. Nella segreteria telefonica è imposta-
to l’annuncio preregistrato. Per constatare quando sono giunte le chia-
mate, impostare la data e l’ora (vedi pag. 9).

7
Gigaset 4015 Classic, ITL, A31008-G4015-B101-1- vorberei.fm 03.09.0

Mettere in funzione il telefono

Œ ● Una volta eseguita la prima carica, dopo ogni chiamata potete


sempre riporre il portatile nella base. La carica è controllata
elettronicamente. Ciò garantisce una gestione ottimale delle
batterie.
● Durante la carica, le batterie si riscaldano; ciò è normale e
non comporta pericoli.
● L’indicazione del livello di carica delle batterie è reale solo
dopo aver effettuato un ciclo ininterrotto di carica e scarica.
Non aprire quindi inutilmente l’alloggiamento delle batterie.

Applicare la clip da cintura

Appoggiare la clip sul lato posteriore del portatile e incastrare i gancetti


laterali negli appositi fori.

Accendere/spegnere il portatile
 Per accendere/spegnere premere a lungo il tasto di fine chiamata –
viene emesso un tono di conferma*.

ΠIl portatile si accende automaticamente dopo aver inserito le


batterie e quando viene riposto nella base.

Bloccare/sbloccare la tastiera
La tastiera del portatile può essere bloccata, per esempio quando lo si
porta in tasca. La tastiera è così protetta da azionamenti accidentali.
Quando giunge una chiamata la tastiera si sblocca automaticamente e
una volta terminata si blocca di nuovo.
Per rispondere alle chiamate: premere il tasto di impegno di linea  .

4 Per bloccare/sbloccare la tastiera premere a lungo questo tasto –


viene emesso un tono di conferma*.

* Tono di conferma = sequenza crescente,


Tono d’errore = sequenza decrescente.

8
Gigaset 4015 Classic, ITL, A31008-G4015-B101-1-7219 uhrzeit.fm 03.09.01

Funzioni con l’ora

Premere i tasti:
Funzioni con l’ora
Nell’organizzazione dei vostri piani, il vostro Gigaset vi
supporterà come un orologio con la funzione di sveglia.

Impostare la data e l’ora


L’impostazione della data e dell’ora serve per constata-
re quando sono giunti i messaggi/le chiamate.
Il formato dell’ora può essere impostato su 12 ( AM e
PM ) o 24 ore.

Data
OOOOOOOOOOOO
MENU Aprire il menu.

OOOOOOO OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
IMPOST BASE 
OOOOOOO Scegliere e confermare.

OOOOOOO OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
DATA E ORA 
OOOOOOO Scegliere e confermare.

OOOOOOO OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
DATA 
OOOOOOO  Scegliere e confermare.
L’impostazione attuale appare nel formato
GG-MM-AA.
per es.-MM0M Inserire giorno/mese/anno (nell’esempio: 20.05.2001).

OOOOOOO
OOOOOOO Se necessario scorrere ad un’altra cifra, per esempio
per correggere.
OOOOOOO Salvare.

Ora
OOOOOOOOOOOO
MENU Aprire il menu.
 OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
OOOOOOO IMPOST BASE 
OOOOOOO Scegliere e confermare.
 OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
OOOOOOO DATA E ORA 
OOOOOOO  Scegliere e confermare.

OOOOOOO OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
DATA 
OOOOOOO  Scegliere e confermare.

OOOOOOO OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
ORA 
OOOOOOO  L’impostazione attuale appare nel formato HH:MM.
per es. 6M0 Inserire le ore/i minuti. Nell’esempio: ore 19.05.

OOOOOOO OOOOOOO Se necessario scorrere ad un’altra cifra, per esempio
per correggere.
OOOOOOO Salvare.

Se è impostata nel formato a 12 ore:
AM 
OOOOOOO OOOOOOO Confermare la prima metà del giorno.
oppure  PM 
OOOOOOO OOOOOOO OOOOOOO Scegliere e confermare le seconda metà del giorno.
OOOOOOO Salvare.


9
Gigaset 4015 Classic, ITL, A31008-G4015-B101-1-7219 uhrzeit.fm 03.09.01

Funzioni con l’ora

Premere i tasti:
Formato dell’ora (12 o 24 ore)
OOOOOOOOOOOO
MENU Aprire il menu.

OOOOOOO OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
IMPOST BASE 
OOOOOOO Scegliere e confermare.

OOOOOOO OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
DATA E ORA 
OOOOOOO  Scegliere e confermare.

OOOOOOO OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
IMP 12/24 H 
OOOOOOO Scegliere e confermare.
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
24 H 
OOOOOOO Confermare il formato a 24 ore.
oppure

OOOOOOO OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
12 H 
OOOOOOO Scegliere e confermare il formato a 12 ore.

Impostare la sveglia
Potete usare il portatile come sveglia, se prima avete
messo la sveglia.
Presupposto: data e orario sono già impostati (vedere
pagina 9).

Attivare la sveglia
Se la sveglia è attivata, suonerà ogni giorno all’ora
impostata.
OOOOOOOOOOOO
MENU Aprire il menu.

OOOOOOO OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
SVEGLIA 
OOOOOOO Scegliere e confermare.
per es. M 2 0 Inserire l’ora della sveglia (ore/minuti).
Nell’esempio sono le ore 7.15.

OOOOOOO
OOOOOOO Se necessario scorrere ad un’altra cifra, per esempio
per correggere.
  Salvare e uscire.
OOOOOOOO"""
L’asterisco indica 
che la sveglia è im-
postata. 
    
,17 &

10
Gigaset 4015 Classic, ITL, A31008-G4015-B101-1-7219 uhrzeit.fm 03.09.01

Funzioni con l’ora

Premere i tasti:
Disattivare la sveglia
La sveglia è impostata e volete disattivarla.
OOOOOOOOOOOO
MENU Aprire il menu.

OOOOOOO OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
SVEGLIA 
OOOOOOO Scegliere e confermare.
La sveglia è disattivata e l’asterisco non appare più
prima dell’ora.

Spegnere la sveglia
 La sveglia suona e il LED di stato lampeggia (circa
30 sec.). Per spegnerla premere un tasto qualsiasi.

11
Gigaset 4015 Classic, ITL, A31008-G4015-B101-1-7219 telef.fm 03.09.01

Telefonare

Premere i tasti:
Telefonare
Telefonare sulla linea esterna
Le chiamate esterne sono quelle che si svolgono sulla
rete pubblica.
Comporre il numero di telefono e se necessario correg-
gerlo con il tasto del display .
 Premere il tasto di impegno linea.

 Per terminare la conversazione, premere il tasto di fine


chiamata.

Œ ● Potete anche premere dapprima il tasto di


impegno linea  e comporre poi il numero
di telefono – ogni cifra viene selezionata
immediatamente.
● Con il tasto di fine chiamata  potete
interrompere la selezione.
● Con il tasto  potete inserire una pausa di
selezione (premere a lungo), per esempio in
caso di chiamate internazionali (sul display
compare la lettera P, se compare la lettera R
cancellarla con e premere a lungo.

Chiamare sulla linea interna


Per chiamate interne si intendono quelle che vengono
effettuate tra portatili registrati. Le chiamate interne
non comportano addebiti (per esempio all’interno della
vostra abitazione).
OOOOOOO per esempio - Inserire il numero interno del portatile da chiamare.

oppure
OOOOOOO Premere.


OOOOOOO 
OOOOOOO Scegliere l’utente e premere il tasto di impegno linea.
Chiamare tutti i portatili
5 Vengono chiamati tutti i portatili.
OOOOOOOO"""
Per terminare la chiamata

 Premere il tasto di fine chiamata.

12
Gigaset 4015 Classic, ITL, A31008-G4015-B101-1-7219 telef.fm 03.09.01

Telefonare

Premere i tasti:
Rispondere alle chiamate
Il vostro telefono squilla e il LED di stato lampeggia.
 Premere il tasto di impegno linea

oppure G@ sollevare il portatile dalla base (impostazione all’acqui-


sto: risposta automatica, vedi pag. 56).

Œ ● Se la suoneria disturba: aprire il menu


tramite MENU e selezionare MUTE .
● Fino a che la chiamata viene visualizzata sul
display potete per esempio rispondere con
il tasto di impegno linea .
● Per impostare il volume dell’auricolare
(anche in conversazione, vedi pag. 55).

Visualizzare il n. del chiamante (CLIP)


L’operatore di rete deve supportare la funzione
(CLIP) e dovete aver sottoscrito l’abbonamento, il
numero di telefono deve essere stato trasmesso.
Rivolgersi all’operatore di rete per informazioni.
Quando giunge una chiamata il display indica (esempio):
1
Numero di  
telefono
&

Se il numero di telefono ricevuto è contenuto nella


rubrica, viene visualizzato il nome (esempio: ANNA ).
Se il numero o il nome non vengono visualizzati,
appare:
Se non avete richiesto la funzione
CLIP.
ANONIMO Se il chiamante ha richiesto di bloc-
care la trasmissione del numero.
Se la trasmissione del numero è
stata "disattivata" dal chiamante
(CLIR).

CLIP Calling Line Identification Presentation =


visualizzazione del numero di telefono del
chiamante
CLIR Calling Line Identification Restriction =
visualizzazione del n. di telefono del chiaman-
te disattivata.

13
Gigaset 4015 Classic, ITL, A31008-G4015-B101-1-7219 telef.fm 03.09.01

Telefonare

Premere i tasti:
Ascolto amplificato dalla base*
Affinché altre persone presenti possano seguire la con-
versazione, è possibile attivare l’altoparlante della base.
OOOOOOOOOOOO
MENU Aprire il menu.
 OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
OOOOOOO ASC AMPLIF 
OOOOOOO Scegliere e confermare.
Per disattivarlo, procedere allo stesso modo.

ΠPrima di attivare questa funzione, informare


l’interlocutore.

Disattivare il microfono
Durante le conversazioni sulla linea esterna, potete
disattivare il microfono, per consultare per esempio
un’altra persona in modo riservato. L’interlocutore non
sente voi e voi non sentite lui.
OOOOOOO Disattivare il microfono – la chiamata viene messa in

attesa e l’utente sente un motivo musicale.
Riattivare il microfono:
OOOOOOOOOOOO
MENU Aprire il menu.
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
INDIETRO 
OOOOOOO Confermare.
Tornate all’interlocutore esterno.

Rispondere alle chiamate dalla


segreteria telefonica
Mentre la segreteria telefonica registra il messaggio
del chiamante (il simbolo 9
lampeggia), se volete
parlare con quest’ultimo potete rispondere.
 Premere il tasto di impegno linea.
La registrazione viene interrotta e siete collegati con il
chiamante.

* In Italia, questa funzione non è disponibile.

14
Gigaset 4015 Classic, ITL, A31008-G4015-B101-1-7219 telef.fm 03.09.01

Telefonare

Premere i tasti:
Segreteria dell’operatore di rete
Selezione rapida della segreteria dell’operatore
OOOOOOOOOOOO
MENU Aprire il menu.
 OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
OOOOOOO SEGR TELEF 
OOOOOOO Scegliere e confermare.
 OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
OOOOOOO SCELTA SEG 
OOOOOOO Scegliere e confermare.
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
SEGR RETE 
OOOOOOO Inserire il numero di telefono della segreteria di rete del
vostro operatore e confermare.

Œ Presupposto perche il servizio funzioni è che


l’operatore fornisca il servizio che potrebbe esse-
re soggetto alla sottoscrizionne di un abbona-
mento.
Informatevi presso il vostro operatore di rete.

ΠDopo aver impostato il numero della segreteria


di rete, basta premere a lungo il tasto  del
portatile per la connessione con la stessa.

Ascoltare la segreteria di rete


Premessa:
Avete memorizzato il numero della segreteria di rete.

OOOOOOO Il simbolo lampeggia.

OOOOOOO OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
SEGR RETE 
OOOOOOO Scegliere e confermare.

15
Gigaset 4015 Classic, ITL, A31008-G4015-B101-1-7219 komfort.fm 03.09.01

Funzioni comfort

Premere i tasti:
Funzioni comfort
Oltre alle normali funzioni telefoniche, Gigaset consen-
te di utilizzare in modo rapido e confortevole i servizi
della comunicazione moderna.

Ripetizione dei numeri selezionati


Il portatile salva automaticamente gli ultimi cinque
numeri o nomi selezionati.
OOOOOOO Visualizzare i numeri di telefono/nomi.
$
OOOOOOO Scegliere il numero/nome desiderato.

 Premere il tasto di impegno linea – il numero viene
selezionato.

Cancellare la lista dei numeri selezionati


OOOOOOO Aprire la lista dei numeri selezionati.
$
OOOOOOOOOOOO
MENU Aprire il menu.
1OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
CANCELLA?  Premere 6 e confermare la richiesta di cancellazione.
OOOOOOO

Copiare un numero nella rubrica


OOOOOOO Aprire la lista dei numeri selezionati.
$

OOOOOOO OOOOOOOOOOOO
MENU Scegliere il numero e aprire il menu.
 OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
OOOOOOO COPIA IN RUB 
OOOOOOO Scegliere e confermare.

OOOOOOO Se necessario modificare il numero di telefono e
confermare.
Se necessario inserire il nome.
Per inserire lettere e segni (vedi pag. 18).
OOOOOOO Confermare.


16
Gigaset 4015 Classic, ITL, A31008-G4015-B101-1-7219 komfort.fm 03.09.01

Funzioni comfort

Premere i tasti:
Rubrica e rubrica speciale
La rubrica vi facilita e rende più rapida la selezione
di 20 numeri di telefono.
Nella rubrica speciale potete registrare i prefissi
(Call-by-Call) degli operatori di rete e telefonare così a
tariffe più convenienti.

Registrare una voce


/ Aprire la rubrica/rubrica speciale.
OOOOOOOOOOOO
MENU Aprire il menu.
 OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
OOOOOOO NUOVA VOCE 
OOOOOOO Scegliere e confermare.
Inserire il numero di telefono.
OOOOOOO Confermare.

Inserire il nome.
Per inserire lettere e segni (massimo 12) vedi la tabella
dei caratteri (vedi pag. 18).
OOOOOOO Confermare.

ΠLunghezza massima delle voci:
rubrica 22 caratteri
rubrica speciale 12 caratteri

17
Gigaset 4015 Classic, ITL, A31008-G4015-B101-1-7219 komfort.fm 03.09.01

Funzioni comfort

Premere i tasti:
Tabella dei caratteri
1 volta 2 volte 3 volte 4 volte 5 volte 6 volte
 !* 1
- A B C 2
 D E F 3
/ G H I 4
0 J K L 5
1 M N O 6
2 P Q R S 7
3 T U V 8
6 W X Y Z 9
M + 0 – | ? _
5 * / ( ) ,
4 
* Spazio
Premere più volte o a lungo il tasto corrispondente:

ΠSpostare il cursore con  . Cancellare


con . I caratteri vengono sempre inseriti a
sinistra del cursore.
Le voci vengono ordinate nella seguente successione:
1. Spazio (!)
2. Cifre (0 - 9)
3. Lettere (in ordine alfabetico)
4. Segni restanti

Per non mettere le voci in ordine alfabetico, inserire


uno spazio prima del nome. Questa voce viene inserita
all’inizio della rubrica (esempio: inserire "!Carla").

18
Gigaset 4015 Classic, ITL, A31008-G4015-B101-1-7219 komfort.fm 03.09.01

Funzioni comfort

Premere i tasti:
Selezionare numeri dalla rubrica
 Aprire la rubrica.
per esempio  Inserire la prima lettera del nome
(per esempio per il nome Emma - la lettera "E"):
premere due volte il tasto  e con quello  scor-
rere. I nomi sono in ordine alfabetico.
 Premere il tasto di impegno linea. Il numero di telefono
viene selezionato.

ΠDopo aver scelto il numero di telefono potete


aprire il menu, scegliere UTILIZZA NR , comple-
tare/modificare il numero e selezionarlo con il
tasto di impegno linea .

Selezionare i prefissi dalla rubrica speciale


Si tratta di una rubrica che consente di selezionare il
prefisso di un operatore di rete prima del numero di
telefono ("congiungere").
Aprire la rubrica speciale.

OOOOOOO OOOOOOOOOOOO
MENU Scegliere il prefisso Call-by-Call ed aprire il menu.
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
UTILIZZA NR 
OOOOOOO Scegliere e confermare.
 Inserire il numero di telefono da "congiungere".
oppure

OOOOOOO Scegliere e confermare il numero di telefono da
"congiungere".
 Premere

Visualizzare e modificare le voci della rubrica


 Aprire la rubrica.
per esempio  Inserire la prima lettera del nome.
OOOOOOOOOOOO
MENU Aprire il menu.

OOOOOOO OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
NUMERO 
OOOOOOO Scegliere e confermare. Viene visualizzata la voce.
Se necessario modificare il numero di telefono.
Per inserire lettere e segni vedi pag. 18.
OOOOOOO Confermare.

Modificare il nome.
OOOOOOO Confermare.


19
Gigaset 4015 Classic, ITL, A31008-G4015-B101-1-7219 komfort.fm 03.09.01

Funzioni comfort

Premere i tasti:
Visualizzare e modificare i numeri degli
operatori di rete.
Aprire la rubrica speciale.

OOOOOOO OOOOOOOOOOOO
MENU Scegliere il numero e aprire il menu.
 OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
OOOOOOO NUMERO 
OOOOOOO Scegliere e confermare. Viene visualizzata la voce.
Se necessario modificare il numero.
Per inserire lettere e segni vedi pag. 18.
OOOOOOO Confermare.

Modificare il nome.
OOOOOOO Confermare.

Cancellare singole voci dalla rubrica
 Aprire la rubrica.
per esempio  Inserire la prima lettera del nome.
OOOOOOOOOOOO
MENU Aprire il menu.

OOOOOOO OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
CANCELLA 
OOOOOOO Scegliere e confermare.

Cancellare singole voci dalla rubrica speciale


Aprire la rubrica speciale.

OOOOOOO OOOOOOOOOOOO
MENU Scegliere il numero e aprire il menu.

OOOOOOO OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
CANCELLA 
OOOOOOO Scegliere e confermare.

Cancellare tutte le voci della rubrica


/ Aprire la rubrica/rubrica speciale.
OOOOOOOOOOOO
MENU Aprire il menu.
1OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
CANCELLA? 
OOOOOOO Premere 6 e confermare la richiesta di cancellazione.

20
Gigaset 4015 Classic, ITL, A31008-G4015-B101-1-7219 komfort.fm 03.09.01

Funzioni comfort

Premere i tasti:
Lista delle chiamate
In essa vengono registrati i numeri delle ultime 30 chia-
mate.
Premessa: il numero di telefono del chiamante è stato
trasmesso (CLIP). Il servizio può essere soggetto ad
abbonamento con l’operatore di rete
Se uno stesso utente chiama più volte, viene memoriz-
zata l’ultima chiamata.

Aprire la lista delle chiamate


La presenza di nuove chiamate viene segnalata dal lam-
peggiamento del  sul display e dal LED di stato.

OOOOOOO Premere il tasto corrispondente al simbolo lampeggian-
te sul display.

ΠSe non ci sono nuove voci premendo


apre comunque la lista delle chiamate
 si


OOOOOOO Aprire la lista delle chiamate.
Se il LED di stato non lampeggia, significa che non ci
sono nuove chiamate o nuovi messaggi.
 OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
OOOOOOO LISTA Scegliere la lista delle chiamate.
Nell’esempio, l’indicazione sul display significa:
Lista sta per lista delle chiamate.
02 sta per 2 chiamate nuove.
06 sta per 6 chiamate vecchie.

OOOOOOO Viene visualizzata l’ultima voce registrata.



OOOOOOO 
 OOOOOOO Per passare alla voce successiva o precedente che
viene rispettivamente visualizzata sul display.

ΠCon MENU e CANCELLA si possono cancella-


re un numero di telefono/ nome dalla lista.

 Uscire.
oppure

Chiamare un numero registrato


 Chiamare un numero registrato.
Il numero viene registrato nella memoria della ripetizio-
ne della selezione.

21
Gigaset 4015 Classic, ITL, A31008-G4015-B101-1-7219 komfort.fm 03.09.01

Funzioni comfort

Premere i tasti:
Copiare un numero nella rubrica

OOOOOOO Aprire la lista delle chiamate.
 OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
OOOOOOO LISTA 
OOOOOOO Scegliere e confermare.

OOOOOOO OOOOOOOOOOOO
MENU Scegliere la voce corrispondente al numero desiderato
e scorrere nel menu.

OOOOOOO OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
COPIA IN RUB 
OOOOOOO confermare. Se necessario, completare il numero.
OOOOOOO Confermare.

Inserire il nome.
Per inserire lettere e segni vedi pag. 18.
OOOOOOO Confermare.

ΠI numeri di telefono possono essere registrati
anche durante una conversazione tramite
MENU e COPIA IN RUB ("funzione block
notes").

Impostare la lista delle chiamate


Potete impostare quanto segue:
● registrazione delle sole chiamate perse,
● registrazione di tutte le chiamate ricevute.


OOOOOOO Aprire la lista delle chiamate.

OOOOOOO OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
LISTA 
OOOOOOO Scegliere e confermare.
OOOOOOOOOOOO
MENU Aprire il menu.

OOOOOOO OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO 
TIPO LISTA OOOOOOO Scegliere e confermare.
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
CHIAM PERSE 
OOOOOOO Confermare.
oppure

OOOOOOO OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
TUTTE 
OOOOOOO Scegliere e confermare.

Cancellare la lista delle chiamate



OOOOOOO Aprire la lista delle chiamate.

OOOOOOO OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
LISTA 
OOOOOOO Scegliere e confermare.
OOOOOOOOOOOO
MENU Aprire il menu.

OOOOOOO OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
CANC LISTA 
OOOOOOO Scegliere e confermare.

22
Gigaset 4015 Classic, ITL, A31008-G4015-B101-1-7219 komfort.fm 03.09.01

Funzioni comfort

Premere i tasti:
Visualizzare la data e l’ora della chiamata
Oltre ai numeri di telefono, nella lista delle chiamate si
può anche per esempio vedere a che ora e in che data
sono giunte le chiamate.

OOOOOOO Aprire la lista delle chiamate.

OOOOOOO OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
LISTA 
OOOOOOO Scegliere e confermare.

OOOOOOO OOOOOOOOOOOO
MENU Scegliere la voce desiderata e aprire il menu.

OOOOOOO OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
ORA 
OOOOOOO Scegliere e confermare.
Il display indica per esempio:
23/12 11-56
Nell’esempio, la chiamata è giunta il 23.12 alle ore
11.56. Se il formato dell’ora è impostato sulle 12 ore,
una A dopo l’ora segnala l’ora antimeridiana del giorno
e una P quella postmeridiana.

Visualizzare lo stato di una chiamata


Oltre al numero, potete visualizzare se la chiamata è
nuova o vecchia o se ha ottenuto risposta. Nelle voci
della lista della segreteria telefonica si può inoltre visua-
lizzare se il chiamante ha lasciato un messaggio.

OOOOOOO Aprire la lista delle chiamate.

OOOOOOO OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
LISTA 
OOOOOOO Scegliere e confermare.

OOOOOOO OOOOOOOOOOOO
MENU Scegliere la voce desiderata e aprire il menu.

OOOOOOO OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
STATO 
OOOOOOO Scegliere e confermare.
Il display visualizza i seguenti esempi:
NUOVE 02/04 La seconda chiamata nuova su
quattro complessive.
VECCHIE 01/03 La prima chiamata vecchia su tre.
RISPOSTE La chiamata ha già ottenuto rispo-
sta (TIPO LISTA TUTTE).
DA SEGR TEL La chiamata ha ottenuto risposta
dalla segreteria telefonica (TIPO LI-
STA TUTTE).
NUOVO MSG R Un nuovo messaggio di un opera-
tore di rete nella lista.
VECCH MSG R Il messaggio di un operatore di
rete è già stato visualizzato.

23
Gigaset 4015 Classic, ITL, A31008-G4015-B101-1-7219 T_Net_LM.fm 03.09.01

Servizi di rete

Premere i tasti:
Servizi di rete
ΠAccertatevi che il vostro operatore di rete sia in
grado di fornire i servizi di vostro interesse.
Alcuni servizi di rete richiedono la sottoscrizio-
ne di un abbonamento.

Il portatile vi facilita l’uso dei servizi di rete.


Le funzioni utili prima di chiamare (in stand by) e duran-
te la conversazione, si richiamano tramite menu.
In caso di domande rivolgersi all’operatore: le funzioni
di rete possono variare da Paese a Paese.

Funzioni prima di una conversazione


Prima di chiamare possono essere utilizzate le seguenti
funzioni:
● disattivare la trasmissione del proprio numero limita-
tamente alla chiamata da effettuare,
● attivare/disattivare l’avviso di chiamata,
● disattivare la prenotazione,
● programmare l’inoltro (trasferimento) di chiamata.

Disattivare la trasmissione del numero per la


chiamata da effettuare (CLIR)
Il vostro numero di telefono viene visualizzato sul
display dell’utente da voi chiamato (se l’operatore di
rete ha abilitato la funzione). Se non volete che il vostro
numero venga visualizzato, potete disattivare la funzio-
ne limitatamente alla chiamata da effettuare.
OOOOOOOOOOOO
MENU Aprire il menu.
 OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
OOOOOOO SERV DI RETE 
OOOOOOO Scegliere e confermare.
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
SENZA ID 
OOOOOOO Scegliere e confermare.
Comporre il numero da chiamare.

OOOOOOO Confermare.
Il vostro numero non verrà visualizzato.

24
Gigaset 4015 Classic, ITL, A31008-G4015-B101-1-7219 T_Net_LM.fm 03.09.01

Servizi di rete

Premere i tasti:
Attivare/disattivare l’avviso di chiamata
OOOOOOOOOOOO
MENU Aprire il menu.

OOOOOOO OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
SERV DI RETE 
OOOOOOO Scegliere e confermare.

OOOOOOO OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
AVV CHIAM 
OOOOOOO Scegliere e confermare.
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
ABILITA 
OOOOOOO Confermare.
oppure

OOOOOOO OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
DISABILITA 
OOOOOOO Scegliere e confermare.
 Premere dopo aver ricevuto la conferma dalla rete tele-
fonica.

ΠAttenzione:
I servizi di rete possono essere utilizzati solo
se la centrale telefonica alla quale siete colle-
gati é del tipo con selezione a toni (DTMF).
Per le vecchie centrali con selezione de cadica
è necessario verificare con il vostro operatore
di rete la disponibilità di apposito codice che
eventualmente deve essere selezionato
manualmente.

25
Gigaset 4015 Classic, ITL, A31008-G4015-B101-1-7219 T_Net_LM.fm 03.09.01

Servizi di rete

Premere i tasti:
Trasferimento (inoltro) di chiamata
La funzione consente di inoltrare ad un altro numero le
chiamate a voi destinate. Si possono programmare le
seguenti condizioni:
● Incondizionato,
● Senza Riposta*,
● Su occupato*.
Se volete che le chiamate vengano sempre inoltrate ad
un altro numero.
OOOOOOOOOOOO
MENU Aprire il menu.
 OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
OOOOOOO SERV DI RETE 
OOOOOOO Scegliere e confermare.
 OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
OOOOOOO INOLTRO 
OOOOOOO Scegliere e confermare.

OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
INCONDIZION 
OOOOOOO Impostare per inoltrare immediatamente tutte le chia-
mate. Nel vostro portatile, non verranno segnalate.
oppure

OOOOOOO OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
SENZA RISP 
OOOOOOO Impostare affinché le chiamate vengano inoltrate se
non ottengono risposta dopo più squilli (Servizio non
fornito dalla rete italiana).
oppure

OOOOOOO OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
SU OCCUPATO 
OOOOOOO Impostare affinché le chiamate vengano inoltrate in
caso di occupato (Servizio non fornito dalla rete italia-
na).
Infine, attivare o disattivare la funzione:
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
ATTIVA 
OOOOOOO  Attivare l’inoltro di chiamata.

OOOOOOO Inserire il numero di telefono verso il quale volete inol-
trare le chiamate.
oppure

OOOOOOO OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
DISATTIVA 
OOOOOOO Disattivare l’inoltro di chiamata.
Dopo aver ricevuto la conferma dalla rete telefonica,
premere il tasto di fine chiamata .

-------
* Le operazioni “senza risposta“ e “su occupato“ pur
disponibili sul vostro Gigaset possono non essere
fornite dagli operatori di rete in Italia.

26
Gigaset 4015 Classic, ITL, A31008-G4015-B101-1-7219 T_Net_LM.fm 03.09.01

Servizi di rete

Premere i tasti:
Funzioni durante una conversazione
Durante una conversazione si possono utilizzare le
seguenti funzioni:
● consultazione (stato di attesa), richiamata alternata,
attivare/concludere una conferenza telefonica,
● accettare/rifiutare l’avviso di chiamata.

Consultazione, conversazione alternata,


conferenza
Consultazione: state svolgendo una conversazione e
chiamate un secondo utente esterno. Il primo viene
messo in attesa.
OOOOOOOOOOOO
MENU Aprire il menu.
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
CONSULTAZ 
OOOOOOO Confermare.
Comporre il numero di telefono del secondo utente. Il
numero di telefono viene selezionato.

Œ Il numero da chiamare, può anche essere sele-


zionato dalla rubrica ( vedi pag. 17) o dalla li-
sta delle chiamate (simbolo  , vedi pag. 21).

OOOOOOOOOOOO
MENU Aprire il menu.
 OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
OOOOOOO RIAGGANCIA 
OOOOOOO Concludere la seconda chiamata. Siete di nuovo colle-
gati con l’utente in attesa.
oppure
OOOOOOO
 OOOOOOO Conversazione alternata: alternare tra due interlocutori.
oppure
OOOOOOOOOOOO
MENU Aprire il menu.
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
CONFERENZA 
OOOOOOO Conferenza: siete collegati in una conversazione tele-
fonica a tre.
OOOOOOOOOOOO
MENU Aprire il menu.
CONV SINGOLA 
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO OOOOOOO Terminare la conferenza:
tornate alla "Conversazione alternata" e siete collegati
con un solo interlocutore.
OOOOOOO
 OOOOOOO Se necessario tornare all’interlocutore con il quale.
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
CHIAMATA 1 volete terminare la chiamata.
OOOOOOOOOOOO
MENU Aprire il menu.
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
RIAGGANCIA 
OOOOOOO Potete continuare con l’altro interlocutore.
 Premere per terminare la chiamata con tutti gli interlo-
cutori.

27
Gigaset 4015 Classic, ITL, A31008-G4015-B101-1-7219 T_Net_LM.fm 03.09.01

Servizi di rete

Premere i tasti:
Avviso di chiamata durante una conversazione
State svolgendo una conversazione esterna e sentite
un tono che segnala la presenza di una seconda chia-
mata.
Se trasmesso (CLIP), sul vostro display viene visualiz-
zato il numero del chiamante.
OOOOOOOOOOOO
MENUAprire il menu.
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
RISPOSTA 
OOOOOOO Viene inviato lo squillo, premere per iniziare la conver-
sazione con l’interlocutore che ha chiesto l’avviso di
chiamata.
 Premere.
oppure

OOOOOOO OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
RESPINTA 
OOOOOOO Rispondere all’avviso di chiamata e abbattere la conver-
sazione in corso. Funziona come la risposta. Abbatte
sempre....

Prenotazione su occupato*
Attivare la prenotazione
Se l’utente da voi chiamato è occupato, potete attivare
una prenotazione. Quando l’utente è di nuovo libero,
viene segnalata la prenotazione automatica (appare sul
display). Dopo aver risposto, viene chiamato l’utente.

ΠOsservare che per poter scegliere MENU


PRENOTAZIONE deve essere visualizzata sul
display la durata della chiamata (appare dopo
circa 2-3 secondi).

OOOOOOOOOOOO
MENU Aprire il menu.
 OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
OOOOOOO PRENOTAZIONE  OOOOOOO Scegliere e confermare.
Dopo aver ricevuto la conferma dalla rete telefonica,
premere il tasto di fine chiamata .

Disattivare la prenotazione
Se decidete di disattivare la prenotazione.
OOOOOOOOOOOO
MENU Aprire il menu.
 OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
OOOOOOO SERV DI RETE 
OOOOOOO Scegliere e confermare.
 CANC PRENOT 
OOOOOOO OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO OOOOOOO Scegliere e confermare.
Dopo aver ricevuto la conferma dalla rete telefonica,
premere il tasto di fine chiamata .

* Non funziona in Italia!

28
Gigaset 4015 Classic, ITL, A31008-G4015-B101-1-7219 kosten.fm 03.09.01

Telefonare a tariffe convenienti

Premere i tasti:

5
Telefonare a tariffe convenienti
Per "tenere basse" le bollette telefoniche, consigliamo
di utilizzare le offerte degli operatori di rete più conve-
nienti. Per accedere alle linee da essi gestite basta
selezionare i loro prefissi prima del numero di telefono
(Call-by-Call). Ciò vi consente di telefonare comoda-
mente a tariffe più convenienti.

Rubrica speciale operatori di rete


(Call-by-Call)
Nella rubrica speciale potete registrare i prefissi
delle varie società telefoniche (Call-by-Call) (vedi
pag. 17). Prima di comporre il numero di telefono, pote-
te scegliere il prefisso Call-by-Call registrato.

Selezionare i prefissi dalla rubrica speciale


Questa funzione consente di selezionare il prefisso di
un operatore di rete prima del numero di telefono
("congiungere").
Aprire la rubrica speciale.

OOOOOOO OOOOOOOOOOOO
MENU Scegliere il prefisso Call-by-Call dell’ operatore di rete
ed aprire il menu.
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
UTILIZZA NR 
OOOOOOO Scegliere e confermare.
Inserire il numero di telefono da "congiungere"
oppure
OOOOOOOOOOOO
MENU Scegliere e confermare il numero di telefono da
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
UTILIZZA NR 
OOOOOOO Songiungere".
 Premere.

ΠRegistrare, modificare, cancellare operatori:


Le voci della rubrica speciale si gestiscono
come quelle della rubrica normale. Invece della
rubrica () aprire e premere MENU .
Scegliere quindi la funzione desiderata (vedi
pag. 19 e ➔ pag.21).

29
Gigaset 4015 Classic, ITL, A31008-G4015-B101-1-7219 kosten.fm 03.09.01

Telefonare a tariffe convenienti

Premere i tasti:
Registrare i prefissi degli operatori
(Call-by-Call) per la selezione rapida
Nella rubrica speciale possono essere registrati otto
prefissi (2 – 9) per la selezione rapida. A tale riguardo
prima del nome dell’operatore va inserito il numero
per la selezione rapida.
Esempio: 2 e il nome dell’operatore.
Aprire la rubrica speciale.
OOOOOOO
 OOOOOOOOOOOOO
MENU Scegliere l’operatore e aprire il menu.

OOOOOOO OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
NUMERO 
OOOOOOO Scegliere e confermare.
OOOOOOO Confermare il numero.


OOOOOOO  Spostare il cursore all’inizio del campo del nome.
per esempio 4 X - Inserire il numero per la selezione rapida 2.

OOOOOOO Salvare.

ΠRegistrare una nuova voce e inserire il numero


di selezione rapida prima del nome dell’opera-
tore.

Per utilizzare la selezione rapida:


per esempio - Premere a lungo il tasto:
viene visualizzato il prefisso dell’operatore registrato.
per esempio Inserire il numero di telefono da "congiungere"
oppure

OOOOOOO Scegliere un numero dalla rubrica e confermare.
 Premere.

Prefisso automatico dell’operatore


(preselezione)*
Potete registrare il numero del vostro operatore
(Call-by-Call) favorito. Esso verrà inserito automatica-
mente prima del numero di telefono ("congiungere"). A
tale riguardo potete definire
le liste dei numeri di telefono che devono essere sele-
zionati "con preselezione" e "senza preselezione".

* Non funziona in Italia!

30
Gigaset 4015 Classic, ITL, A31008-G4015-B101-1-7219 kosten.fm 03.09.01

Telefonare a tariffe convenienti

Premere i tasti:
Lista con preselezione
Questa lista contiene i numeri di telefono che vengono
selezionati automaticamente con il prefisso dell’opera-
tore.
Esempio:
In questa listà è ad esempio impostato lo "0". Ad ogni
selezione di un numero che inizia con "0", viene inseri-
to automaticamente il prefisso del vostro operatore
favorito.

Lista senza preselezione


Questa lista contiene i numeri di telefono che non ven-
gono selezionati automaticamente con il prefisso
dell’operatore.
Esempio:
Registrare nella lista "00". Nei numeri di telefono che
iniziano con "00" il prefisso dell’operatore non viene
inserito automaticamente.

Π"Congiungere" manualmente il prefisso


dell’operatore (Call-by-Call) e il numero di tele-
fono vedi pag. 29.

Passo 1: registrare il prefisso dell’operatore


Dapprima va registrato il prefisso del vostro operatore
favorito (preselezione).
OOOOOOOOOOOO
MENU Aprire il menu.

OOOOOOO OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
IMPOST BASE 
OOOOOOO Scegliere e confermare.

OOOOOOO OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
PREF OPERAT 
OOOOOOO Scegliere e confermare.
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
METTI PREF 
OOOOOOO Confermare.
Inserire il prefisso dell’operatore o modificarlo.

OOOOOOO Confermare. Il prefisso automatico dell’operatore è
attivo.

31
Gigaset 4015 Classic, ITL, A31008-G4015-B101-1-7219 kosten.fm 03.09.01

Telefonare a tariffe convenienti

Premere i tasti:
Passo 2: registrare/modificare voci nelle liste di
preselezione*
Le due liste possono contenere:
Cinque prefissi di non oltre sei cifre
Sei prefissi di non oltre due cifre
Le posizioni di memoria vuote sono rappresentate con
delle righe.

Lista "con preselezione"


OOOOOOOOOOOO
MENU Aprire il menu.

OOOOOOO OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
IMPOST BASE 
OOOOOOO Scegliere e confermare.

OOOOOOO OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
PREF OPERAT 
OOOOOOO Scegliere e confermare.

OOOOOOO OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
CON PREF OP 
OOOOOOO Scegliere e confermare.
OOOOOOO
 OOOOOOO Se necessario, scegliere la voce desiderata.
OOOOOOOOOOOO
MENU Aprire il menu.
OOOOOOO Registrare il numero, per esempio inserire M3e

confermare.

Lista "senza preselezione"


OOOOOOOOOOOO
MENU Aprire il menu.

OOOOOOO OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
IMPOST BASE 
OOOOOOO Scegliere e confermare.

OOOOOOO OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
PREF OPERAT 
OOOOOOO Scegliere e confermare.

OOOOOOO OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
SENZA PR OP 
OOOOOOO Scegliere e confermare.
OOOOOOO
 OOOOOOO Se necessario, scegliere la voce desiderata.
OOOOOOOOOOOO
MENU Aprire il menu.
OOOOOOO Registrare il numero, per esempio inserire MMe

confermare.

* Non funziona in Italia!

32
Gigaset 4015 Classic, ITL, A31008-G4015-B101-1-7219 kosten.fm 03.09.01

Telefonare a tariffe convenienti

Premere i tasti:
Selezionare il numero con il prefisso
automatico dell’operatore (con preselezione)*
Con la selezione con il prefisso automatico dell’opera-
tore vengono controllate le cifre del prefisso inserite.
Comporre il numero di telefono.

 Premere il tasto di impegno linea.


Le prime cifre del numero selezionato vengono con-
frontate con la lista "con preselezione". Se coincidono,
viene inserito il prefisso dell’operatore.

Selezionare numeri senza prefisso automatico


dell’operatore (senza preselezione)
Con la selezione senza prefisso automatico dell’opera-
tore vengono controllate le cifre del prefisso inserite.
Comporre il numero di telefono.

 Premere il tasto di impegno linea.


Le prime cifre del numero di telefono selezionato
vengono confrontate con la lista "senza preselezione".
Se coincidono, il prefisso dell’operatore non viene
inserito.

* Non funziona in Italia!

33
Gigaset 4015 Classic, ITL, A31008-G4015-B101-1-7219 kosten.fm 03.09.01

Telefonare a tariffe convenienti

Premere i tasti:
Impostare gli addebiti*
Affinché vengano visualizzati gli addebiti va inoltrata la
richiesta di trasmissione presso l’operatore di rete. Gli
scatti vengono visualizzati automaticamente, la tariffa
dello scatto e la valuta devono venire impostati manual-
mente.
Se non vengono trasmessi gli impulsi il portatile indica
automaticamente la durata delle chiamate.

Impostare la tariffa dello scatto e la valuta


Affinché i costi delle chiamate vengano visualizzati
come importo in denaro, va impostata la tariffa di uno
scatto con la relativa valuta.
OOOOOOOOOOOO
MENU Aprire il menu.
 OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
OOOOOOO ADDEBITI 
OOOOOOO Scegliere e confermare.
 OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
OOOOOOO IMP COSTO 
OOOOOOO Scegliere e confermare.
Appare "COSTO ," :
per es. MMM1 Inserire la tariffa dello scatto (per esempio: 6 cent).

OOOOOOO Confermare.
Appare VALUTA :
Inserire la sigla della valuta,per esempio EUR (per le
lettere dei tasti vedi pag. 18).

OOOOOOO Confermare.

ΠSe la tariffa dello scatto viene impostata su


zero, invece degli addebiti vengono visualizzati
gli scatti.

* Funzione non disponibile in Italia

34
Gigaset 4015 Classic, ITL, A31008-G4015-B101-1-7219 kosten.fm 03.09.01

Telefonare a tariffe convenienti

Premere i tasti:
Visualizzare/cancellare gli addebiti*
Potete visualizzare i seguenti addebiti:
● quelli dell’ultima chiamata,
● quelli delle comunicazioni di tutti i portatili.

OOOOOOOOOOOO
MENU Aprire il menu.
 OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
OOOOOOO ADDEBITI 
OOOOOOO Scegliere e confermare.
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
ULT CHIAMATA 
OOOOOOO Confermare.
Vengono visualizzati gli addebiti dell’ultima chiamata.
oppure

OOOOOOO OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
TUTTE 
OOOOOOO Scegliere e confermare.
Vengono visualizzati gli addebiti di tutti i portatili.

Œ ● Gli addebiti vengono visualizzati se è stata


effettuata l’impostazione corrispondente. In
caso contrario vengono visualizzati gli scatti.
● Se a questo punto premete , vengono can-
cellati gli addebiti ovvero gli scatti.

* Funzione non disponibile in Italia

35
Gigaset 4015 Classic, ITL, A31008-G4015-B101-1-7219 anrufb.fm 03.09.01

Uso della segreteria telefonica

Premere i tasti:
Uso della segreteria telefonica

La segreteria telefonica, che registra ogni chiamata du-


rante la vostra assenza, è divenuta ormai irrinunciabile.
Essa viene controllata dal portatile ed è subito utilizza-
bile dopo aver messo in funzione la base.
L’uso della segreteria è supportato dalle indicazioni a
display del portatile e dagli annunci emessi da quest’ul-
timo.
Se non impostate la data e l’ora (vedi pag. 9), esse non
vengono comunicate con i messaggi registrati.
Oltre alla segreteria telefonica del telefono, sussiste la
possibilità di utilizzare quella dell’operatore di rete (per
esempio T-NetBox). Le funzioni descritte qui di seguito
non si riferiscono alla segreteria telefonica dell’opera-
tore. A tale riguardo, rivolgersi direttamente a quest’ul-
timo.

Accendere/spegnere la segreteria
telefonica
Dopo aver messo in funzione la base, la segreteria
telefonica è accesa e pronta per l’uso. Se volete che i
messaggi vengano registrati con la data e l’ora, le
dovete impostare (vedi pag. 9). Se non registrate un
annuncio personale, la segreteria telefonica utilizza
quello preimpostato.
OOOOOOOOOOOO
MENU Aprire il menu.

OOOOOOO OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
SEGR TELEF 
OOOOOOO Scegliere e confermare.

OOOOOOO OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
SEGR TELEF OOOOOOO La segreteria telefonica è accesa (presenta il segno ')

ed è pronta per la registrazione.
OOOOOOO Per disattivare la funzione, confermare di nuovo.

Œ Quando la memoria della segreteria telefonica è
esaurita, essa si spegne. Cancellare i messaggi
vecchi (vedi pag. 40).

36
Gigaset 4015 Classic, ITL, A31008-G4015-B101-1-7219 anrufb.fm 03.09.01

Uso della segreteria telefonica

Premere i tasti:
Annuncio del rimanente tempo di
conversazione
Attivando o disattivando la segreteria telefonica, sul
portatile viene automaticamente annunciato il rimanen-
te tempo di conversazione.

Impostare una lingua diversa *


Questa funzione serve per impostare la lingua della
guida e dell’annuncio preregistrato.
OOOOOOOOOOOO
MENU Aprire il menu.

36- Premere i tasti indicati e scegliere la lingua.


 tedesco
- francese
 italiano

* Svizzera

37
Gigaset 4015 Classic, ITL, A31008-G4015-B101-1-7219 anrufb.fm 03.09.01

Uso della segreteria telefonica

Premere i tasti:
Registrare l’annuncio personale
OOOOOOOOOOOO
MENU Aprire il menu.
 OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
OOOOOOO SEGR TELEF 
OOOOOOO Scegliere e confermare.
 OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
OOOOOOO ANNUNCIO OOOOOOO Scegliere e confermare.
REG ANNUNCIO 
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO OOOOOOO Confermare.
Viene annunciata la registrazione seguita da un breve
segnale acustico.
Registrare l’annuncio.
Un annuncio tipico potrebbe essere per esempio:
"Al momento non siamo raggiungibili. Potete lasciare
un messaggio dopo il segnale acustico".
OOOOOOO Terminare la registrazione.

Il testo registrato viene riprodotto a scopo di controllo.
oppure
 La registrazione dell’annuncio viene cancellata.
È di nuovo attivo l’annuncio preregistrato.

Œ La registrazione dell’annuncio si interrompe


automaticamente:
● se viene superato il tempo di registrazione a
disposizione che è di 170 secondi,
● se vengono effettuate pause di oltre due
secondi.

Ascoltare l’annuncio a scopo di controllo o


cancellarlo
OOOOOOOOOOOO
MENU Aprire il menu.
 OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
OOOOOOO SEGR TELEF 
OOOOOOO Scegliere e confermare.
 
OOOOOOO OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO OOOOOOO Scegliere e confermare.
ANNUNCIO
 ASC ANNUNCIO 
OOOOOOO OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO OOOOOOO Scegliere e confermare.
oppure
 CANC ANNUNC 
OOOOOOO OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO OOOOOOO Scegliere e confermare.
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
SICURO? 
OOOOOOO Confermare la richiesta di sicurezza.
È di nuovo attivo l’annuncio preregistrato.

38
Gigaset 4015 Classic, ITL, A31008-G4015-B101-1-7219 anrufb.fm 03.09.01

Uso della segreteria telefonica

Premere i tasti:
Ascoltare i messaggi
La presenza di nuovi messaggi o di nuove chiamate,
viene segnalata dal lampeggio del LED di stato e del
simbolo   sul display.
OOOOOOO Premere il tasto del display del simbolo lampeggiante.

Se non ci sono nuovi messaggi o chiamate, potete
ascoltare i vecchi messaggi:
OOOOOOO Premere il tasto del display.


OOOOOOO OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
MSGLOC 
OOOOOOO Scegliere e confermare.
Nell’esempio, l’indicazione sul display significa:
MSG L sta per segreteria telefonica.
01 sta per tre nuovi messaggi.
02 per quattro messaggi vecchi.
La riproduzione inizia con il primo messaggio nuovo.
Dopo l’ultimo nuovo messaggio, vengono riprodotti
quelli vecchi. Dopo l’ultimo messaggio viene emesso
un segnale acustico.

Œ L’indicazione SEGRET PIENA segnala che non


possono essere più registrati messaggi.

Pausa durante l’ascolto


- Arresto (pausa).

- Per continuare l’ascolto premere di nuovo.

ΠSe la riproduzione viene interrotta per oltre un


minuto, la segreteria telefonica torna in stand by.

Andare avanti e indietro durante l’ascolto


OOOOOOO Per tornare all’inizio del messaggio attuale.

2x 
OOOOOOO Per tornare al messaggio precedente.
OOOOOOO Per passare al messaggio successivo.

2x
OOOOOOO Per andare avanti di due messaggi.

39
Gigaset 4015 Classic, ITL, A31008-G4015-B101-1-7219 anrufb.fm 03.09.01

Uso della segreteria telefonica

Premere i tasti:
Cancellare i messaggi
Si possono cancellare o singoli messaggi o tutti quelli
vecchi.

Cancellare singoli messaggi


Durante l’ascolto del messaggio da cancellare:
OOOOOOO premere il tasto del display.

Cancellare tutti i messaggi vecchi


Durante l’ascolto o una pausa:
OOOOOOOOOOOO
MENU Aprire il menu.

OOOOOOO OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO 
CANC VECCHI OOOOOOO Scegliere e confermare.
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
SICURO? 
OOOOOOO Confermare.

Rispondere alle chiamate dalla


segreteria telefonica
Mentre la segreteria telefonica sta registrando il mes-
saggio del chiamante (Il sibolo 9
lampeggia), se vole-
te parlare con quest’ultimo potete rispondere.
 Premere il tasto di impegno linea.
La registrazione viene interrotta e siete collegati con il
chiamante.

40
Gigaset 4015 Classic, ITL, A31008-G4015-B101-1-7219 anrufb.fm 03.09.01

Uso della segreteria telefonica

Premere i tasti:
Impostare la segreteria telefonica di rete
per la selezione rapida*
Avete la possibilità di impostare la selezione rapida
della segreteria di rete.
OOOOOOOOOOOO
MENU Aprire il menu.
 OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
OOOOOOO SEGR TELEF 
OOOOOOO Scegliere e confermare.
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
SCELTA SEG 
OOOOOOO Confermare.
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
SEGR RETE 
OOOOOOO Confermare.

OOOOOOO Inserire il numero di telefono della segreteria di rete e
salvare.

ΠTenendo semplicemente premuto il tasto 


del portatile si viene collegati direttamente alla
segreteria telefonica (selezione rapida di rete).

Controllo remoto
La segreteria telefonica della base può essere control-
lata da un altro telefono (per esempio hotel, cabina
telefonica).
Premessa:
la segreteria telefonica può essere controllata in remo-
to solo se in precedenza (a casa) è stato modificato il
PIN di sistema (vedi pag. 57).

Œ Nell’appendice sono contenute le relative istru-


zioni in formato ridotto.

* La segreteria di rete è quella messa di disposizione dall’operatore


di rete. Verificare che il vostro operatore fornisca il servizio ed a quili
condizioni economiche.

41
Gigaset 4015 Classic, ITL, A31008-G4015-B101-1-7219 anrufb.fm 03.09.01

Uso della segreteria telefonica

Premere i tasti:
Avviare il controllo remoto
Selezionare il proprio numero di telefono.
Sentite l’annuncio.
Durante la trasmissione dell’annuncio:

premere il tasto e inserire il PIN di sistema. Viene


comunicato se ci sono nuovi messaggi.
Ascoltare i nuovi messaggi.

Avete le seguenti possibilità:

 Per tornare all’inizio del messaggio attuale.


Per tornare ai messaggi precedenti (premere più volte).

oppure  Effettuare una pausa.


Continuare (premere di nuovo).

oppure  Per passare al messaggio successivo.


Per passare ai messaggi successivi (premere più volte).

oppure  Cancellare il messaggio attuale.


.

ΠPer il controllo remoto, deve essere impostato il


tipo di selezione a toni (DTMF). Alla pressione del
tasto, sentite un tono. In caso contrario, è neces-
sario un trasmettitore di segnali che potete acqui-
stare presso gli appositi rivenditori.

Accendere la segreteria telefonica in remoto


Se avete dimenticato di accendere la segreteria telefo-
nica, lo potete fare in remoto. Far squillare il vostro
telefono per circa un minuto.
Sentirete: "Inserire il PIN prego".
Inserire il PIN di sistema (non deve essere 0000).
La vostra segreteria telefonica è accesa.

42
Gigaset 4015 Classic, ITL, A31008-G4015-B101-1-7219 abeinst.fm 03.09.01

Impostare individualmente la segreteria telefonica

Premere i tasti:
Impostare individualmente la
segreteria telefonica
La segreteria telefonica del telefono da voi acquistato è
già impostata. Le impostazioni, possono essere tutta-
via personalizzate tramite il telefono portatile.

Impostare i numeri di toni di chiamata


È possibile impostare dopo quanti squilli si debba
attivare la segreteria telefonica quando si effettua il
controllo remoto. È possibile scegliere tra due e nove
squilli e la funzione di risparmio automatica.
Con la funzione automatica di risparmio (preimpostata)
la segreteria telefonica si attiva dopo:
● 2 squilli: se sono presenti nuovi messaggi,
● 4 squilli: se non sono presenti nuovi messaggi.
Con il controllo remoto, al terzo squillo si può quindi
dedurre che non ci sono nuovi messaggi – riaggancian-
do non si hanno costi di comunicazione.

OOOOOOOOOOOO
MENU Aprire il menu.
 OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
OOOOOOO SEGR TELEF 
OOOOOOO Scegliere e confermare.
 OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
OOOOOOO NR SQUILLI 
OOOOOOO Scegliere e confermare.

OOOOOOO 
OOOOOOO Impostare e confermare il numero di squilli o la funzio-
ne di risparmio.
Spiegazione delle visualizzazioni su display:

AUTO Automaticamente (funzione per il rispar-


mio di costi)
2 SQUILLI Il telefono squilla due volte prima di inse-
rire la segreteria telefonica
9 SQUILLI Il telefono squilla nove volte.

43
Gigaset 4015 Classic, ITL, A31008-G4015-B101-1-7219 abeinst.fm 03.09.01

Impostare individualmente la segreteria telefonica

Premere i tasti:
Lunghezza dei messaggi e qualità di
registrazione
Il tempo massimo di registrazione della segreteria tele-
fonica può essere impostato a piacere.
Nella versione predefinita al momento della fornitura la
lunghezza dei messaggi è di 120 secondi e la qualità di
registrazione è definita sul valore standard "BASSA
QUAL" (tempo di registrazione minimo di 15 minuti).
Se per la qualità di registrazione si sceglie il valore
"ALTA QUAL", il tempo di registrazione si riduce a circa
7 minuti.
OOOOOOOOOOOO
MENU Aprire il menu.
 OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
OOOOOOO SEGR TELEF 
OOOOOOO Scegliere e confermare.
 OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
OOOOOOO LUN/QUAL MSG  OOOOOOO Scegliere e confermare.
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
LUNGH MAX 
OOOOOOO Confermare.

OOOOOOO OOOOOOO Scegliere e confermare Illimitato, 30, 60 o 120 sec.
oppure

OOOOOOO OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
QUALITA 
OOOOOOO Scegliere e confermare.

OOOOOOO 
OOOOOOO Scegliere e confermare Bassa Qual (bassa qualità)
oppure Alta Qual (alta qualità).

Ascolto amplificato
Con l’ascolto amplificato attivato (parametri iniziali) si
possono sentire i messaggi e gli annunci con la base
registrati (data, ora).
OOOOOOOOOOOO
MENU Aprire il menu.
 OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
OOOOOOO SEGR TELEF 
OOOOOOO Scegliere e confermare.
 OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
OOOOOOO ASC AMPLIF OOOOOOO L’ascolto amplificato è attivato e presenta il segno '.

OOOOOOO Per disattivare la funzione confermare di nuovo.


44
Gigaset 4015 Classic, ITL, A31008-G4015-B101-1-7219 abeinst.fm 03.09.01

Impostare individualmente la segreteria telefonica

Premere i tasti:
Attivare/disattivare l’altoparlante della
segreteria telefonica
Se l’altoparlante della segreteria telefonica è attivato
(impostazione all’acquisto) i messaggi e le informazioni
(data, ora) vengono emessi anche dalla base.
OOOOOOOOOOOO
MENU Aprire il menu.
 OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
OOOOOOO SEGR TELEF 
OOOOOOO Scegliere e confermare.
 OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
OOOOOOO ALTOPARL 
OOOOOOO L’altoparlante amplificato è attivato e presenta il
segno '.
OOOOOOO Per disattivare la funzione confermare di nuovo.


45
Gigaset 4015 Classic, ITL, A31008-G4015-B101-1-7219 mobilt_an.fm 03.09.01

Registrare e cancellare i telefoni portatili

Premere i tasti:
Registrare e cancellare i
 ...  telefoni portatili
1 2 6 Affinché possiate telefonare con il portatile, esso va
dapprima "reso noto" alla sua stazione base (registrato).
Si tratta di un’operazione semplice che si svolge auto-
maticamente.
I portatili delle famiglie Gigaset 2000/3000 e quelli di
altri produttori, vanno registrati manualmente.

Registrazione automatica

Portatile Gigaset 4000 con la base


 Gigaset 4010/4015
G La registrazione automatica è possibile solo con il por-
tatile fornito e con ogni nuovo apparecchio acquistato.
Prima di utilzzare il portatile, riporlo con il display in
vista nella base. Dopo circa 1 minuto viene visualizzato
il numero interno sul display (per esempio "1").
Al portatile viene automaticamente assegnato il prossi-
mo numero interno libero (1 – 6).
Se tutti i numeri sono già stati assegnati viene asseg-
nato nuovamente il numero interno 6. Ed il portatile
precedentemente registrato con il numero 6 viene
cancellato.
Ad ogni portatile può essere assegnato un numero
interno (vedi pag. 49) o nome diverso (vedi pag. 49).
In caso di problemi con la "registrazione automatica"
procedere con la "registrazione manuale" come descrit-
to alla pagina seguente.

46
Gigaset 4015 Classic, ITL, A31008-G4015-B101-1-7219 mobilt_an.fm 03.09.01

Registrare e cancellare i telefoni portatili

Premere i tasti:
Registrazione manuale

Portatile Gigaset 4000 con la base


Gigaset 4010/4015
Se un portatile è già registrato su un’altra base lo dove-
te registrare manualmente sulla vostra. Il portatile
Gigaset 4000 Classic non può essere registrato con-
temporaneamente su molteplici basi Gigaset 4010/
4015 Classic.

Passo 1:
OOOOOOOOOOOO
MENU Aprire il menu.
 OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
OOOOOOO REG PORTATIL 
OOOOOOO Scegliere e confermare; appare PIN **** .

OOOOOOO Inserire il PIN di sistema a 4 cifre (all’acquisto è 0000)
e confermare.
Dopo aver inserito il PIN di sistema sul display lampeg-
gia REG PORTATIL .

Passo 2:
Tenere premuto il tasto posto sul lato inferiore della
base.
Questa emetterà un segnale sonoro. Al portatile verrà
assegnato automaticamente il primo numero interno
libero (1 – 6).

La base emette un segnale acustico. Se tutti i numeri


sono già stati assegnati viene assegnato nuovamente
il numero interno 6. Ed il portatile precedentemente
registrato con il numero 6 viene cancellato.
Dopo un minuto circa il numero interno del portatile
viene visualizzato nell’angolo in alto a sinistra del
display (per esempio "2")..

47
Gigaset 4015 Classic, ITL, A31008-G4015-B101-1-7219 mobilt_an.fm 03.09.01

Registrare e cancellare i telefoni portatili

Premere i tasti:
Registrare i portatili Gigaset 2000/3000 e
quelli di altri produttori sulla base
Gigaset 4010/4015
Premessa:
Anche i portatili di altri produttori devono supportare lo
Standard GAP.
È tuttavia probabile che molte funzioni del proprio por-
tatile non siano disponibili.

GAP Generic Access Profile = standard per


l’interazione tra portatile e basi di altri
produttori
Sono garantite le funzioni telefoniche di
base (chiamata, risposta, conversazio-
ni).

Passo 1:
Preparare il portatile alla registrazione secondo quanto
descritto nelle rispettive istruzioni d’uso.
Dopo la registrazione, la vostra base Siemens assegne-
rà al portatile il primo numero interno libero.

Passo 2:
Premere brevemente il tasto sul lato inferiore della
base fino a quando la base emette un segnale acustico.

Cancellare i portatili
Premessa:
La cancellazione può essere effettuata solo usando un
portatile Gigaset 4000.
OOOOOOO Premere il tasto del display.

OOOOOOO 
 OOOOOOO Scegliere il portatile da cancellare.
OOOOOOOOOOOO
MENU Aprire il menu.

OOOOOOO OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
CANC PORTAT 
OOOOOOO Scegliere e confermare; viene visualizzato PIN **** .

OOOOOOO Inserire il PIN di sistema a 4 cifre (all’acquisto è 0000)
e confermare.
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
CANCELLARE? 
OOOOOOO Confermare la richiesta cancellazione.
Sul display appare "salvato" a conferma dell’avvenuta
cancellazione.

48
Gigaset 4015 Classic, ITL, A31008-G4015-B101-1-7219 mehreMTs.fm 03.09.01

Utilizzare più portatili

Premere i tasti:
Utilizzare più portatili
 ... 
1 2 6

Fate del vostro Gigaset un piccolo sistema telefonico!


Con la vostra base potete registrare e utilizzare fino a
sei portatili.

Modificare il nome di un portatile


I nomi 1, 2 ecc. vengono assegnati automaticamente.
Essi possono essere tuttavia cambiati in, per esempio,
"ANNA", "UFFICIO" ecc. (max. 10 caratteri).
OOOOOOO Premere il tasto del display.

OOOOOOO 
 OOOOOOO Scegliere il portatile desiderato.
OOOOOOOOOOOO
MENU Aprire il menu.
 OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
OOOOOOO CAMBIA NOME 
OOOOOOO Scegliere e confermare.
Inserire il nome (v. Tabella dei caratteri pag. 18).

OOOOOOO Confermare.

Cambiare il numero interno di un portatile


I numeri interni dei portatili possono essere cambiati.
OOOOOOO Premere il tasto del display.

OOOOOOOOOOOO
MENU Aprire il menu.
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
ASSEGNA NR 
OOOOOOO Confermare. Vengono visualizzati tutti i portatili regi-
strati.

OOOOOOO OOOOOOO Scegliere il portatile.
per esempio -   OOOOOOO Scegliere un numero interno libero e confermare.

Œ Se il numero interno scelto è già assegnato ad


un altro portatile, viene messo un tono d’errore
(sequenza decrescente). Il numero del portatile
appare sul display in alto a sinistra.

49
Gigaset 4015 Classic, ITL, A31008-G4015-B101-1-7219 mehreMTs.fm 03.09.01

Utilizzare più portatili

Premere i tasti:
Chiamare sulla linea interna
Per chiamate interne si intendono quelle svolte tra i
portatili registrati; esse non comportano addebiti.
per esempio - Inserire il numero interno del portatile da chiamare.
OOOOOOO
OOOOOOO Premere.
oppure

OOOOOOO 
OOOOOOO Scegliere l’utente da chiamare e premere il tasto di
impegno linea.

Chiamare tutti i portatili:


 Vengono chiamati tutti i portatili ("chiamata collettiva").
OOOOOOOO""

Terminare la chiamata:

 Premere, per terminare la chiamata.

Trasferire le chiamate
Le chiamate esterne possono essere passate ad altri
portatili.
OOOOOOO Premere il tasto del display – l’utente esterno viene

messo in attesa e sente un motivo musicale.
per esempio - Inserire il numero interno.
Quando l’utente interno risponde, avvisate che state
per passare una chiamata. Quindi:

 premere il tasto di fine chiamata. La chiamata è trasfe-


rita. Sul display di tutti gli altri portatili compare il mes-
saggio„linea occup“

ΠSenza avvisare che state per passare la chiama-


te, potete premere subito il tasto di fine chiamata
.
In questo caso, se l’utente interno non risponde
o è occupato, la chiamata torna al vostro telefo-
no, e sul display vi compare "richiamata".

50
Gigaset 4015 Classic, ITL, A31008-G4015-B101-1-7219 mehreMTs.fm 03.09.01

Utilizzare più portatili

Premere i tasti:
Consultazione sulla linea interna
Siete in conversazione con un utente esterno. Senza
terminare la chiamata in corso, potete chiamare e con-
sultare un utente interno. Una volta terminata la con-
sultazione siete di nuovo collegati con l’utente esterno.
OOOOOOO Premere il tasto del display – l’utente esterno sente un

motivo musicale.
per esempio - Inserire il numero interno del portatile da chiamare.
Adesso siete collegati con l’utente interno.
Terminare la consultazione:
OOOOOOOOOOOO
MENU Aprire il menu.
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
INDIETRO 
OOOOOOO Confermare.
Siete di nuovo collegati con l’utente esterno.
oppure

 La chiamata esterna viene trasferita al secondo utente


interno.

Accettare o rifiutare l’avviso di


chiamata*
Se durante una conversazione interna giunge una
seconda chiamata dalla linea esterna, sentirete un
breve tono di avviso.
OOOOOOOOOOOO
MENU Aprire il menu.
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
RISPOSTA 
OOOOOOO Confermare. La chiamata interna viene terminata.
Siete collegati con il chiamante esterno.
oppure

OOOOOOO OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
RESPINTA 
OOOOOOO Scegliere e confermare.
Restate collegati con l’utente interno.

* Verificate che il vostro operatore di rete disponga di questa presta-


zione che comunque generalmente richiede la sottoscrizione di un
contratto con l’operatore di rete.

51
Gigaset 4015 Classic, ITL, A31008-G4015-B101-1-7219 mehreMTs.fm 03.09.01

Utilizzare più portatili

Premere i tasti:
Inserirsi in una chiamata in corso*
Un utente interno sta svolgendo una chiamata sulla
linea esterna. Un secondo utente può inserirsi e parlare
nella conversazione telefonica in corso. Ciò viene
segnalato da un segnale acustico.

Attivare/disattivare la funzione
OOOOOOOOOOOO
MENU Aprire il menu.
 OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
OOOOOOO IMPOST BASE 
OOOOOOO Scegliere e confermare.
 OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
OOOOOOO FUNZ SPEC 
OOOOOOO Scegliere e confermare.

OOOOOOO OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
INCLUSIONE 
OOOOOOO Scegliere e confermare.
Per disattivare confermare di nuovo con OK la funzio-
ne contrassegnata con '.

Inclusione
Sul display appare LINEA OCCUP e si desidera inserir-
si nella conversazione.
 Sollevare il ricevitore. Nella conversazione in corso l’at-
tivazione della conferenza viene segnalata acustica-
mente.
Durante la conversazione appare CONFERENZA .
 Premere il tasto con il ricevitore abbassato per uscire
dalla conversazione.

Œ Se durante la conversazione esterna è attivato


l’ascolto amplificato, la conferenza non può
essere attivata.

* In Italia, questa funzione non è disponibile.

52
Gigaset 4015 Classic, ITL, A31008-G4015-B101-1-7219 mehreMTs.fm 03.09.01

Utilizzare più portatili

Premere i tasti:
Spegnere la suoneria
Quando giungono le chiamate squillano tutti i portatili e
la base. La suoneria dei portatili può essere spenta sia
durante la ricezione di una chiamata che con il telefono
a riposo.

5 Premere il tasto fino a quando sul display appare la


campanella barrata.
La suoneria è spenta permanentemente.
Per riaccendere la suoneria, premere di nuovo 5.
oppure
OOOOOOOOOOOO
MENU Aprire il menu.
 Premere.
OOOOOOO
OOOOOOOOOOOOOOO
MUTE Premere.
La suoneria è spenta limitatamente alla chiamata
attuale.

Cercare il portatile
Premere solo brevemente il tasto della base – i portatili
squillano tutti contemporaneamente ("Paging").

Terminare la ricerca:

Premere di nuovo brevemente il tasto posto sul lato


inferiore della base o il tasto di impegno linea di uno
dei portatili.

53
Gigaset 4015 Classic, ITL, A31008-G4015-B101-1-7219 mobilt.fm 03.09.01

Impostazioni individuali del portatile

Premere i tasti:
Impostazioni individuali del
 portatile

Per un comfort ottimale le impostazioni dei portatili


possono essere personalizzate.

Cambiare la lingua del display di un


portatile
OOOOOOOOOOOO
MENU Aprire il menu.

6- Premere il 9, poi il 2 quindi:


M per il tedesco (lingua preimpostata*),
oppureM- per l’inglese,
oppureM per il francese,
oppureM/ per l’italiano (lingua preimpostata),
oppureM0 per lo spagnolo,
oppureM1 per il portoghese,
oppureM2 per l’olandese,
oppureM3 per il danese,
oppureM6 per il norvegese,
oppure M per lo svedese,
oppure per il finlandese,
oppure- per il ceco,
oppure per il polacco,
oppure/ per il turco.

* Svizzera

54
Gigaset 4015 Classic, ITL, A31008-G4015-B101-1-7219 mobilt.fm 03.09.01

Impostazioni individuali del portatile

Premere i tasti:
Cambiare il volume e la melodia
Volume dell’auricolare
Il volume dell’auricolare può essere impostato su tre
livelli – anche durante una esterna conversazione.
OOOOOOOOOOOO
MENU Aprire il menu.
 OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
OOOOOOO AUDIO 
OOOOOOO Scegliere e confermare.
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
AURICOL 
OOOOOOO Confermare.

OOOOOOO 
OOOOOOO Si attiva il volume impostato e viene indicato il livello
attuale. Scegliere e confermare il livello desiderato.

Volume della suoneria


Potete scegliere uno dei sette livelli disponibili:
● Cinque volumi della suoneria (1 – 5),
● "Crescendo" (aumento progressivo del volume; 6),
● suoneria disattivata (spenta; 0).
OOOOOOOOOOOO
Aprire il menu.
MENU

OOOOOOO OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
AUDIO 
OOOOOOO Scegliere e confermare.

OOOOOOO OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
SUONERIA 
OOOOOOO Scegliere e confermare.

OOOOOOO OOOOOOO La suoneria si attiva sul volume impostato e viene
visualizzato il livello attuale. Scegliere e confermare il
livello desiderato.

Melodia della suoneria


Potete scegliere tra dieci melodie (0 – 9).
OOOOOOOOOOOO
MENU Aprire il menu.
 OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
OOOOOOO AUDIO 
OOOOOOO Scegliere e confermare.
 OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
OOOOOOO MELODIA 
OOOOOOO Scegliere e confermare.

OOOOOOO 
OOOOOOO Si attiva la melodia impostata e appare il livello attuale.
Impostare la melodia desiderata e confermare.

55
Gigaset 4015 Classic, ITL, A31008-G4015-B101-1-7219 mobilt.fm 03.09.01

Impostazioni individuali del portatile

Premere i tasti:
Attivare/disattivare il tono di avviso batterie
scariche
Se la funzione è attivata, quando la carica delle batterie
sta per esaurirsi, viene emesso un segnale acustico
(impostazione all’acquisto).
OOOOOOOOOOOO
MENU Aprire il menu.
6/ Attivare la funzione.
oppure
6/M Disattivare la funzione.

Attivare/disattivare la risposta
automatica
Se la funzione è attivata, per rispondere alle chiamate
basta sollevare il portatile dalla base oppure dal carica-
batterie, senza dover premere il tasto di impegno linea
(impostazione all’acquisto).
OOOOOOOOOOOO
MENU Aprire il menu.
6  Attivare la funzione.
oppure
6 M Disattivare la funzione.

 Ripristinare i parametri iniziali del


portatile
Rubrica, rubrica speciale e lista delle chiamate non ven-
gono cancellate. Il portatile resta registrato nella base.
OOOOOOOOOOOO
MENU Aprire il menu.

6 Richiamare la procedura con il 9 e il 3.


OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
RESET ? 
OOOOOOO Confermare la richiesta.
Funzione Parametri
iniziali
Volume dell’auricolare (v. pag. 55) 1
Volume della suoneria (v. pag. 55) 5
Melodia della suoneria (v. pag. 55) 1
Risposta automatica (v. pag. 56) attiva
Tono di avviso batterie scariche attivo
(v. pag. 56)
Lingua del display (v. pag. 37) del Paese
Sveglia (v. pag. 9) disattivata

56
Gigaset 4015 Classic, ITL, A31008-G4015-B101-1-7219 basisst.fm 03.09.0

Impostare la base

Premere i tasti:
Impostare la base
G Tutte le impostazione della base vengono eseguite dal
portatile.

Modificare il PIN di sistema


Per evitare la registrazione non abilitata di un portatile
si consiglia di modificare il PIN di sistema preimpostato
(all’acquisto su 0000) in uno personale. Ciò costituisce
allo stesso tempo la premessa per controllare in remo-
to la segreteria telefonica.
OOOOOOOOOOOO
MENU Aprire il menu.
 OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
OOOOOOO IMPOST BASE 
OOOOOOO Scegliere e confermare.
 OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
OOOOOOO PIN SISTEMA 
OOOOOOO Scegliere e confermare.
Inserire il PIN di sistema attuale (a 4 cifre; all’acquisto è
0000).
Per motivi di sicurezza, invece delle cifre vengono
rappresentati degli asterischi (****).

OOOOOOO Confermare. Appare <NUOVO PIN>
Inserire il nuovo PIN di sistema (a 4 cifre).

OOOOOOO Confermare. Appare <RIPETIPIN>
Ripetere l’immissione del nuovo PIN di sistema.

OOOOOOO Confermare.

57
Gigaset 4015 Classic, ITL, A31008-G4015-B101-1-7219 basisst.fm 03.09.01

Impostare la base

Premere i tasti:
Cambiare il volume e la melodia
Volume dell’altoparlante
Il volume dell’altoparlante integrato può essere impo-
stato su cinque livelli differenti (1 – 5) („Ascolto ampli-
ficato“, ➔ pag.14)
OOOOOOOOOOOO
MENU Aprire il menu.

OOOOOOO OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
IMPOST BASE 
OOOOOOO Scegliere e confermare.
IMPOST AUDIO 
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO OOOOOOO Scegliere e confermare.
VOL ALTOPARL 
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO OOOOOOO Confermare.

OOOOOOO OOOOOOO Appare il livello impostato. Scegliere e confermare il
livello desiderato.

Volume della suoneria


Il volume della suoneria può essere impostato su uno
dei sette livelli disponibili:
● cinque livelli del volume (1 – 5),
● "Crescendo" (aumento progressivo del volume; 6),
● suoneria disattivata (spenta; 0).
OOOOOOOOOOOO
MENU Aprire il menu.
 OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
OOOOOOO IMPOST BASE 
OOOOOOO Scegliere e confermare.
IMPOST AUDIO 
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO OOOOOOO Scegliere e confermare.

OOOOOOO OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
SUONERIA 
OOOOOOO Confermare.

OOOOOOO 
OOOOOOO La suoneria si attiva sul volume impostato e appare il
livello attuale. Scegliere e confermare il livello desidera-
to.

OFF Le chiamate non vengono segna-


late dalla base, bensì solo dal por-
tatile.
CRESCENDO Aumento progressivo del volume

58
Gigaset 4015 Classic, ITL, A31008-G4015-B101-1-7219 basisst.fm 03.09.0

Impostare la base

Premere i tasti:
Melodia della suoneria
Potete scegliere tra dieci melodie (0 – 9).
OOOOOOOOOOOO
MENU Aprire il menu.
 OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
OOOOOOO IMPOST BASE 
OOOOOOO Scegliere e confermare.
IMPOST AUDIO 
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO OOOOOOO Scegliere e confermare.

OOOOOOO OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
MELODIA 
OOOOOOO Confermare.

OOOOOOO 
OOOOOOO Si attiva la melodia impostata e appare il livello attuale.
Scegliere e confermare la melodia desiderata.

Supporto del Repeater


Il Repeater Gigaset consente di estendere la copertura
della base.
Per poter utilizzare il Repeater va attivata la relativa
funzione.
OOOOOOOOOOOO
MENU Aprire il menu.
 OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
OOOOOOO IMPOST BASE 
OOOOOOO Scegliere e confermare.
 OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
OOOOOOO FUNZ SPEC 
OOOOOOO Scegliere e confermare.

OOOOOOO OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
REPEATER 
OOOOOOO Scegliere e confermare.
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
SICURO? 
OOOOOOO Confermare la richiesta.

59
Gigaset 4015 Classic, ITL, A31008-G4015-B101-1-7219 basisst.fm 03.09.01

Impostare la base

Premere i tasti:
Ripristinare i parametri iniziali della base
G Quando vengono ripristinati i parametri iniziali della
base, il PIN di sistema resta immutato e i portatili resta-
no registrati.
OOOOOOOOOOOO
MENU Aprire il menu.

OOOOOOO OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
IMPOST BASE 
OOOOOOO Scegliere e confermare.

OOOOOOO OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
RESET BASE 
OOOOOOO Scegliere e confermare.

OOOOOOO  Inserire il PIN di sistema (all’acquisto è 0000) e confer-
mare.
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
RESET ? 
OOOOOOO Confermare la richiesta:
Funzione Parametri iniziali
Volume della suoneria (v. pag. 58) 5
Melodia della suoneria (v. pag. 59) 2
Volume altoparlante (v. pag. 58) 2
Tariffa dello scatto (v. pag. 34) 00.00
Prefissi degli operatori (v. pag. 31) nessuno
Inclusione (v. pag. 52) disattivata
Nome del portatile (v. pag. 49) da INT 1 a INT 6
Pausa dopo tasto R (v. pag. 62) 800 ms
Pausa dopo impegno di linea 3 sec.
(v. pag. 62)
Tipo di selezione (v. pag. 61) DTMF
Flash ITA 80 ms
(su sistemi telefonici, v. pag. 61) CH 120 ms

Segreteria telef. (ST, v. pag. 36) accesa


Annuncio (v. pag. 38) preregistrato
Ascolto amplificato (v. pag. 44) attivo
Qualità (v. pag. 44) bassa qualità
Lunghezza dei messaggi 120 sec.
(v. pag. 44)
Numero di squilli (v. pag. 43) automatico
Lingua della ST (v. pag. 37) italiano

60
Gigaset 4015 Classic, ITL, A31008-G4015-B101-1-7219 anlagen.fm 03.09.01

Collegare la base ad un sistema telefonico (PABX)

Premere i tasti:
Collegare la base ad un
sistema telefonico (PABX)

Tipo di selezione e tempo flash


Passo 1: modificare il tipo di selezione
Il tipo di selezione va modificato solo se il vostro siste-
ma telefonico non funziona con la selezione a toni
preimpostata (DTMF - Multifrequenza). Consultare le
istruzioni d’uso del sistema telefonico.
Possibilità di impostazione:
– selezione a toni (DTMF),
– selezione a Impulsi (del Paese).

OOOOOOOOOOOO
MENU Aprire il menu.
 OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
OOOOOOO IMPOST BASE 
OOOOOOO Scegliere e confermare.
 OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
OOOOOOO FUNZ SPEC 
OOOOOOO Scegliere e confermare.
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
TIPO SELEZ 
OOOOOOO Confermare.

OOOOOOO OOOOOOO Scegliere il tipo di selezione desiderato e confermare.

Passo 2: impostare il tempo di flash


Premessa:
il vostro sistema telefonico richiede un tempo di flash
diverso da quello predefinito. Consultare le istruzioni
d’uso del sistema telefonico.
OOOOOOOOOOOO
MENU Aprire il menu.
 OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
OOOOOOO IMPOST BASE 
OOOOOOO Scegliere e confermare.
 
OOOOOOO OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO OOOOOOO Scegliere e confermare.
FUNZ SPEC

OOOOOOO OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
TEMPI FLASH 
OOOOOOO Scegliere e confermare.

OOOOOOO 
OOOOOOO Scegliere Tempi flash e confermare.
80 ms, 100 ms, 120 ms, 180 ms, 250 ms, 300 ms,
600 ms.

Œ L’impostazione effettuata presenta il segno


'sulla destra del display.

61
Gigaset 4015 Classic, ITL, A31008-G4015-B101-1-7219 anlagen.fm 03.09.01

Collegare la base ad un sistema telefonico (PABX)

Premere i tasti:
Commutare temporaneamente su DTMF
Se il vostro sistema telefonico utilizza ancora la selezio-
ne ad impulsi (DP) ma dovete passare a quella a toni
(DTMF) per utilizzare un servizio del vostro operatore,
durante la comunicazione dovete commutare su sele-
zione a toni (DTMF).
Premessa: comunicazione in corso.
OOOOOOOOOOOO
MENU Aprire il menu.
 OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
OOOOOOO DTMF OOOOOOO Scegliere e confermare.
È attivata la selezione a toni.

Impostare i tempi di pausa


Pausa dopo l’impegno della linea
Questa funzione consente di impostare la lunghezza
della pausa che viene inserita automaticamente dopo
aver premuto il tasto di impegno linea  prima che
venga selezionato il numero.
OOOOOOOOOOOO
MENU Aprire il menu.

361 Avviare l’impostazione.


per esempio 
OOOOOOO Inserire la lunghezza della pausa e confermare.
1 secondo = 1; 3 secondi = 2; 7 secondi = 3;
2,5 secondi = 4.
L’impostazione è salvata.

Pausa dopo il tasto R


Questa funzione consente di impostare la lunghezza
della pausa che viene inserita dopo aver premuto il
tasto .
OOOOOOOOOOOO
MENU Aprire il menu.

36- Avviare l’impostazione.


per esempio 
OOOOOOO Inserire la lunghezza della pausa e confermare.
1 =800 ms; 2 =1600 ms; 3 = 3200 ms.
L’impostazione è salvata.

62
Gigaset 4015 Classic, ITL, A31008-G4015-B101-1-7219 anha.fm 03.09.01

Appendice

Appendice
Cura
Pulire la base e il telefono portatile con un panno umido o antistatico.
Non utilizzare in nessun caso un panno asciutto, poiché sussiste il
pericolo di carica statica.

Guida per la soluzione di eventuali problemi


Se il telefono non funziona come desiderato, tentate di risolvere il pro-
blema consultando la seguente lista.
Problema Causa possibile Cosa fare


Nessuna indicazione Il portatile non è Premere per 1 secondo il
sul display. acceso. tasto di fine chiamata .
La batterie sono Caricare o sostituire le batte-
scariche. rie (vedi pag. 7).
Nessuna reazione La tastiera è bloccata. Premere per 1 secondo
alla pressione dei ta- Dul display c’è una chia- 4 .
sti. ve.
Manca il collegamen- Il portatile è fuori Ridurre la distanza tra porta-
to con la base – le in- dall’area di copertura tile e base.
dicazioni del display della base.
lampeggiano.
Il portatile non è Registrare il portatile
registrato. (vedi pag. 46).
Base non accesa. Controllare il connettore di li-
nea della base (vedi pag. 6).
Il portatile, riposto Impegno di linea lungo La carica funziona bene solo
nella base, non cari- tramite secondo porta- se non si telefona.
ca. tile.
Portatile/base non La suoneria è spenta. Accendere la suoneria
squillano. (vedi pag. 55/pag. 58).
Non vengono visua- Non vengono trasmes- Richiedere la trasmissione
lizzati gli scatti/adde- si gli impulsi. degli impulsi presso l’opera-
biti (non possibile in tore di rete (non possibile in
Italia). Italia).
Non vengono visua- Tariffa dello scatto = Impostare la tariffa dello
lizzati gli addebiti 00.00 scatto (vedi pag. 34)
(non possibile in
Italia)
L’interlocutore non vi È stato premuto il tasto Premere INDIETRO
sente. INT – il microfono è OK per riattivare il microfo-
"disattivato". no.

63
Gigaset 4015 Classic, ITL, A31008-G4015-B101-1-7219 anha.fm 03.09.01

Appendice

Problema Causa possibile Cosa fare


Il numero di telefono La trasmissione del nu- Il chiamante deve fare attiva-
del chiamante non mero di telefono è di- re la trasmissione del nume-
viene visualizzato an- sattivata. ro di telefono presso l’opera-
che se il servizio CLIP tore di rete.
è attivato.
Non si sente il tono di Avete sostituito il cavo Acquistando un nuovo cavo,
chiamata/selezione. telefonico del vostro fare attenzione agli esatti
Gigaset. contatti del connettore
(pag. 5).
Viene emesso il tono Immissione errata Ripetere la procedura; segui-
d’errore (sequenza re il display e se necessario
descrescente). leggere le istruzioni d’uso.
Con l’ascolto remoto, Il PIN di sistema inseri- Reinserire il PIN di sistema
la segreteria telefoni- to non è valido. (vedi pag. 57).
ca comunica "PIN
non valido".
La segreteria telefo- La memoria è esaurita. Cancellare i messaggi
nica non registra vecchi.
messaggi, annunci, Ascoltare e cancellare i
informazioni. messaggi nuovi (vedi
pag. 40).
Non vengono comu- Data/ora non imposta- Impostare data/ora (vedi
nicate l’ora e la data te pag. 9).
dei messaggi

64
Gigaset 4015 Classic, ITL, A31008-G4015-B101-1-7219 anha.fm 03.09.01

Appendice

Garanzia (per i paesi della comunità europea)


A partire dalla data d’acquisto ed entro il periodo di garanzia, Siemens
provvede all’eliminazione di difetti riguardanti il materiale o la fabbrica-
zione. Siemens presta la garanzia a propria discrezione riparando o
sostituendo l’apparecchio guasto.
A partire dal 01.01.2002 il periodo di garanzia valevole nella comunità
europea verrà aumentato a 24 mesi (fino al 31.12.2001: 12 mesi).
Il periodo di garanzia valevole nella Svizzera è 12 mesi.
La garanzia non copre danni provocati da incuria, uso non conforme,
usura o danni causati da interventi di persone non autorizzate. La
garanzia non riguarda i materiali soggetti ad usura e neanche quelle
anomalie che pregiudicano il valore o l’utilizzabilità dell’apparecchio
solo in modo trascurabile.

Servizio clienti:
www.siemens.com/troubleshooting
Italia: Numero dedicato 02 66 76 44 00
Svizzera: Hotline di Siemens 01212 0391

Œ L’assistenza Siemens è a vostra disposizione per quanto riguar-


da guasti o anomalie dell’apparecchio. Per quanto riguarda le
funzioni e l’uso, rivolgersi al rivenditore specializzato. Per
domande sulla linea telefonica rivolgersi all’operatore di rete.

Centro di riparazioni Svizzera:


Siemens Schweiz AG
Repair Center
Communcation Devices
Postfach
8047 Zürich

65
Gigaset 4015 Classic, ITL, A31008-G4015-B101-1-7219 anha.fm 15.10.01

Appendice

Approvazione e conformità (omologazione europea)


Il Gigaset è previsto per l’utilizzo nel vostro Paese come riportato sul
lato inferiore dell’apparecchio. Vengono osservate le specifiche nazio-
nali.
La conformità dell’apparecchio alla Direttiva R&TTE (1999/05/CEE) è
confermata dalla presenza del marchio CE.

Estratto della dichiarazione originale:


„We, Siemens AG, declare, that the above mentioned product is manufactured
according to our Full Quality Assurance System certified by CETECOM ICT Ser-
vices GmbH with the registation number "Q810820M" in compliance with AN-
NEX V of the R&TTE-Directive 99/05/EC. The presumption of conformity with
the essential requirements regarding Council Directive 99/05/EC is ensured."

Senior Approvals Manager


È possibile richiedere copia integrale della dichiarazione di conformità alla
direttiva R&TTE (1999/o5/CEE) al servizio clienti di Siemens.

66
Gigaset 4015 Classic, ITL, A31008-G4015-B101-1-7219 anha.fm 03.09.01

Appendice

Dati tecnici
Batterie raccomandate
Nichel-Cadmio (NiCd) Nichel-Metal-Idrato (NiMH)

Sanyo N-3U Saft RH 6 NiMH 1300


(700 mAh) (1300 mAh)
Mobile Power 700 Panasonic HHR-110 AA
(700 mAh) (1100 mAh)
Panasonic 600 DT Panasonic Pro+ 1500
(600 mAh) (1500 mAh)
Emmerich 700 Sanyo HR-3U
(700 mAh) (1600 mAh)
GP GP130 AAHC
(1300 mAh)
Varta Phone Power
(1300 mAh)
Emmerich 1300
(1300 mAh)

Autonomia/tempi di ricarica del portatile


Capacità Autonomia in Autonomia in Tempi di
(mAh) stand by (ore) conversazione ricarica (ore)
(ore)

700 fino a 200 (8 gg) oltre 10 circa 5,5

1200 fino a 320 (13 gg) oltre 17 circa 9

1600 fino a 400 (18 gg) oltre 23 circa 12

Œ Consigliamo di effettuare la prima carica senza interruzioni –


indipendentemente da quanto indicato dal livello di carica.
Dopo alcuni anni la capacità di ricarica della batteria e quindi
l’autonomia del portatile si riducono a causa dell’usura della
batteria stessa.

67
Gigaset 4015 Classic, ITL, A31008-G4015-B101-1-7219 anha.fm 03.09.01

Appendice

Caratteristica Valore
Standard DECT supportato
Standard GAP supportato
Numero di canali 60 canali duplex
Frequenza 1880 - 1900 MHz
Metodo duplex a divisione di tempo, 10 ms lunghezza trama
Passo di 1728 kHz
canalizzazione
Bitrate 1152 kbit/s
Modulazione GFSK
Codifica voce 32 kbit/s
Potenza di 10 mW, potenza media per canale
trasmissione
Portata fino a 300 metri all’aperto,
fino a 50 metri in ambienti chiusi
Alimentazione base 220/230 V ~/ 50 Hz
(alimentatore SNG X-a)
Consumo di corrente in stand by circa 3 Watt
della base in conversazione circa 2 Watt
Condizioni ambientali da +5 °C a +45 °C
per il funzionamento da 20 % a 75 % umidità dell’aria
Tipo di selezione DTMF (a tonil)/DP (a impulsi)
Flash Flash: Italia 80 ms
Svizzera 120 ms
Dimensioni base 136,6 x 149 x 64,2 mm (L x L x H)
Dimensioni portatile 155,5 x 53,6 x 36,2 mm (L × L × H)
Peso base 215 grammi
portatile con batterie < 160 grammi
Lunghezza dei cavi di cavo telefonico circa 3 metri
connessione cavo della corrente circa 3 metri

68
Gigaset 4015 Classic, ITL, A31008-G4015-B101-1- menu.fm 03.09.0

Schema del menu

Schema del menu


Per selezionare una funzione più rapidamente che scorrendo il menu premere MENU
e digitare la corrispondente combinazione di cifre,
per esempio 0 - - = 5-2-2 per impostare l’ora.

Menu principale
Premere MENU con il telefono in stand by
1 SERV DI RETE 1-1 SENZA ID
1-2 AVV CHIAM
1-3 CANC PRENOT
1-4 INOLTRO

2 SVEGLIA Inserire l’ora della sveglia

3 AUDIO 3-1 AURICOL imp.


3-2 SUONERIA imp.
3-3 MELODIA imp.

4 ADDEBITI 4-1 ULT CHIAMATA visual.


4-2 TUTTE visual.
4-3 IMP COSTO Inserire la tariffa dello scatto

5 IMPOST BASE 5-1 IMPOST AUDIO 5-1-1 VOL ALTOPARL imp.


5-1-2 VOL SUONERIA imp.
5-1-3 MELODIA imp.

5-2 ORA 5-2-1 DATA


5-2-2 DATA E ORA
5-2-3 IMP 12/24 H 5-2-3-1 24 H
5-2-3-2 12 H
5-3 PIN SISTEMA inserire
5-4 RESET BASE Parametri iniz.
5-5 FUNZ SPEC 5-5-1 TIPO SELEZ 5-5-1-1 DTMF
5-5-1-2 DP
DTMF-TERRA
5-5-1-3 (specif.Paese)

5-5-2 TEMPI FLASH 5-5-2-1 80 MS


fino a
5-5-2-7 600 MS

5-5-3 REPEATER att./disatt.


5-5-6 INCLUSIONE att./disatt.

Prefisso/Operatori di
5-6 PREF OPERAT 5-6-1 METTI PREF
rete
5-6-2 CON PREF OP Lista
5-6-3 SENZA PR OP Lista

69
Gigaset 4015 Classic, ITL, A31008-G4015-B101-1- menu.fm 03.09.0

Schema del menu

6 SEGR TELEF 6-1 SCELTA SEG 6-1-1 SEGR RETE


6-1-2 SEGR LOCALE

6-2 SEGR TELEF att./dis.


6-3 ALTOPARL att./dis.
6-5 ANNUNCIO 6-5-1 REG ANNUNCIO
6-5-2 ASC ANNUNCIO
6-5-3 CANC ANNUNC

6-6 LUN/QUAL MSG 6-6-1 LUNGH MAX


6-6-2 QUALITA 6-6-2-1 BASSA QUAL
6-6-2-2 ALTA QUAL

6-7 ASC AMPLIF


6-8 NR SQUILLI

7 REG PORTATIL

Rubrica/Rubrica speciale
Premere  / per aprire la lista corrispondente.
Sono a disposizione le seguenti funzioni di MENU :
1 UTILIZZA NR Completare il numero

2 NUOVA VOCE Registrare un nuovo numero

3 NUMERO Visualizzare/modificare il numero

4 CANCELLA Cancellare una voce

Messaggi
Premere  per aprire la lista dei messaggi.
Sono a disposizione leseguenti funzioni di MENU :
1 MSGLOC (se presente)

2 SEGR RETE

3 LISTA 3-1 CANCELLA Cancellare una voce


COPIA IN RUB Registrare un numero nella
3-2 rubrica
3-3 ORA Visualizzare data/ora
3-4 STATO Visualizzare nuovo/vecchio
3-5 CANC LISTA
3-6 TIPO LISTA 3-6-1 CHIAM PERSE
3-6-2 TUTTE

70
Gigaset 4015 Classic, ITL, A31008-G4015-B101-1-7219 Zubehör.fm 03.09.01

Accessori

Accessori
 
Fate del Gigaset un sistema telefonico portatile:
... ● ad ognuno il proprio portatile
● comunicazione interna senza addebiti
1 2 6 ● trasferta di chiamate esterne ecc.

Gigaset Portatile 4000 Classic


Il Gigaset 4000 Classic offre le seguenti prestazioni:
● display a 12 cifre per l’indicazione dell’ora, numeri di
telefono ecc.,
● rubrica con 20 voci,
● funzione di sveglia,
● ripetizione degli ultimi 5 numeri selezionati
1 2ABC 3 DEF
4 GHI 5JKL 6 MNO

7 PQRS 8TUV 9 WXYZ

0
R Confezione d’acquisto: portatile con caricabatterie.
Colore: blu notte o verde ghiaccio.

Gigaset 4000 Comfort


Il Gigaset 4000 Comfort è dotato di quanto segue:
● display grafico retroilluminato a 5 righe,
● walkie-talkie,
● viva voce,
● rubrica per circa 200 numeri di telefono/nomi,
INT
● babycall,
1 3 DEF
● funzione appuntamento
2ABC
4 GHI 5JKL 6 MNO ● funzionalità ISDN completa se si è in possesso di
7 PQRS 8TUV 9 WXYZ una base ISDN.
0

Confezione d’acquisto: portatile con caricabatterie.


Colore: blu notte o verde ghiaccio.

71
Gigaset 4015 Classic, ITL, A31008-G4015-B101-1-7219 Zubehör.fm 03.09.01

Accessori

Repeater Gigaset
Il Repeater Gigaset consente di estendere la portata
del vostro Gigaset aumentando l’area di copertura.
Nell’area di copertura creata possono essere utilizzate
tutte le funzioni del portatile nel modo consueto
(Non disponibile in tutti i Paesi)

Portatile Gigaset 4000 Micro


● Tastiera retroilluminata,
● Allarme a vibrazione,
● Presa per cuffia e MP3-Player,
● Display grafico retroilluminato a 5 righe,
● SMS,
INT
● Walkie-Talkie,
1
2 ABC 3 DEF ● Viva voce,
4 GHI 6 MNO
7PQRS
5 JKL
9 WXYZ ● Rubrica per circa 200 numeri di telefono/nomi,
8 TUV
0 ● Babycall,
● Funzione appuntamento.

Confezione d’acquisto: portatile e caricabatterie.


Colore: blu notte metallizzato

Egregio Cliente,
riteniamo importante la Sua opinione!
Si prenda qualche minuto di tempo per rispondere ad
un’inchiesta in Internet:
http://www.siemens.com/customersurvey
I partecipanti prenderanno parte al sorteggio di telefoni
cordless e cellulari Siemens per un valore complessivo di
5000 Euro.
Il progetto ha scadenza il 31 agosto 2002.

Mille grazie!

72
Gigaset 4015 Classic, ITL, A31008-G4015-B101-1- 4015ClasSIX.fm 03.09.0

Indice alfabetico

Indice alfabetico
A Chiamata
Accendere rispondere (dalla ST) 40
il portatile 8 terminare 12
Accessori 71 trasferire 50
Addebiti CLIP
impostare 34 lista delle chiamate 21
visualizzare/cancellare 35 trasmissione del numero di telefono 13
Annuncio (annuncio personale, ST) Clip da cintura 8
registrare 38 CLIR 24
Annuncio del rimanente tempo di conver- Conferenza 27
sazione 37 Consultazione sulla linea interna 51
Annuncio preregistrato 38 Contenuto della confezione d’acquisto 5
Apparecchiature mediche 4 Controllo remoto 41
Ascoltare i messaggi 39 Cura del telefono 63
Ascolto amplificato
dalla base 14 D
tramite segreteria telefonica 44 Dati tecnici 67
Assistenza 65 Disattivare
Autonomia del portatile 67 il tono di avviso batterie scariche 56
Avviso di chiamata 51 Disattivare il microfono 14
DP (selezione ad impulsi) 61
B DTMF (multifrequenza) 61
Base Durata della chiamata 34
collegare 6
collegare ad un sistema telefonico 61 F
impostare i tempi di pausa 62 Flash 61
impostare il volume della suoneria 58 Funzione block notes 22
mettere in funzione 5 Funzione di risparmio 43
ripristinare i parametri iniziali 60 Funzione v. Messa in funzione 5
Batterie
caricare 7 G
inserirle 7 Garanzia 65
raccomandate 67 Guida per la soluzione di eventuali proble-
Blocco della tastiera 8 mi 63
Breve descrizione III
I
C Impostare l’ora 9
Call-by-Call 29 Impostare la data 9
Cambiare la lingua del display 54 Impostare la lingua
Cancellare i portatili 48 del display 54
Chiamare della segreteria telefonica 37
sulla linea interna 12, 50 Impostazioni 54
Chiamare tutti i telefoni (chiamare sulla li- lingua del display 54
nea interna) 50 segreteria telefonica 43

73
Gigaset 4015 Classic, ITL, A31008-G4015-B101-1- 4015ClasSIX.fm 03.09.0

Indice alfabetico
Inclusione (in una chiamata in corso) 52 registrare 46
Indicazione del livello di carica 7 ripristinare i parametri iniziali 56
Inoltro di chiamata 26 Prefisso automatico dell’operatore 30
Inserirsi (in una conversazione) 52 Prenotazione 28
Istruzioni di sicurezza 4 Preselezione 30
con preselezione 31
L senza preselezione 31
Lista dei numeri selezionati 16
Lista delle chiamate 21 Q
Qualità della registrazione 44
M
Melodia della suoneria (base) 59 R
Melodia della suoneria portatile 55 Registrare automaticamente 46
Messa in funzione 5 Registrare i portatili 46
Modificare il PIN 57 Repeater 59
Modificare il PIN di sistema 57 Richiamare dalla lista delle chiamate 21
Richiamata alternata 27
N Ripetizione dei numeri selezionati 16
Nome di un portatile 49 Rispondere 14
Numero di squilli 43 Risposta automatica
Numero di telefono 17 attivare/disattivare 56
copiare nella rubrica 22 Rubrica 17
copiare nella rubrica (dalla lista dei nu- cancellare singole voci 20
meri selezionati) 16 cancellare tutte le voci 20
disattivare la trasmissione per la chia- registrare una voce 17
mata successiva 24 selezionare numeri di telefono 19
Numero interno 49 visualizzare e modificare le voci 19
Rubrica speciale 19, 29
O cancellare singole voci 20
Operatori di rete 29, 30 Rubrica speciale (Call-by-Call)
inserire nomi 19
P registrare una voce 17
Paging 53 visualizzare e modificare le voci 20
Parametri iniziali
della base 60 S
portatile 56 Segreteria telefonica (ST)
Pausa 12 accendere/spegnere 36
Pellicola 7 ascoltare i messaggi 39
Portata 5 impostare individualmente 43
Portatile 46 rispondere alle chiamate 14, 40
accendere/spegnere 8 Selezionare numeri con il prefisso
autonomia e tempi di ricarica 67 dell’operatore 33
cancellare 48 Selezione a toni (DTMF) 62
cercare ("Paging") 53 Selezione rapida 30, 41
messa in funzione 7 Servizi T-Net (di rete) 24
nome di un portatile 49 Simboli IV

74
Gigaset 4015 Classic, ITL, A31008-G4015-B101-1- 4015ClasSIX.fm 03.09.0

Indice alfabetico
Sistema telefonico 61 Telefonare
commutare su DTMF 62 rispondere alle chiamate 13
Soluzione di problemi 63 sulla linea esterna 12
Spegnere sulla linea interna 12
il portatile 8 Telefonare sulla linea esterna 12
Spegnere la suoneria del portatile 53 Telefonare sulla linea interna 12
Spegnere la sveglia 11 Tempi di ricarica del portatile 67
Standard GAP 48 Tipo di selezione 31, 47, 48, 61
Suoneria Tono d’errore 8
impostare sul portatile 55 Tono di avviso batterie scariche 56
impostare sulla base 58 Tono di conferma 8
Sveglia 10 Trasferire 50
attivare 10 Trasmissione del numero di telefono
disattivare 11 (CLIP) 13

T V
Tabella dei caratteri 18 Visualizzare/cancellare gli addebiti 35
Tasti III Volume dell’altoparlante 58
Tasti del display III Volume dell’auricolare 55
Tastiera Volume della suoneria (base) 58
bloccare 8 Volume della suoneria (portatile) 55
sbloccare 8

75
Gigaset 4015 Classic, ITL, A31008-G4015-B101-1-7219 fernbedien.fm 03.09.01

Controllo remoto della segreteria telefonica


La funzione dei tasti per il controllo remoto della segreteria telefonica è uguale in tutti
i telefoni fissi, portatili e trasmettitori di segnali. La "scheda" spiega l’avvio del controllo
remoto (per esempio da una cabina telefonica, hotel ecc.) e l’uso dei tasti.

s Gigaset 4015 s Gigaset 4015


Avviare il Indietro Pausa/Avanti Successivo
controllo
remoto
Selezionare il proprio nu-
  
mero di telefono.
Sentite la segreteria telefo-
nica.

+ Premere il tasto e inserire il 

PIN di sistema.
Controllare la segreteria
telefonica con i tasti nume-
rici.

Accendere la segreteria telefonica
Far squillare il telefono per un minuto Cancellare
circa.
Inserire il PIN di sistema.
La segreteria telefonica si
  
accende.
Gigaset
Gigaset4015
4015Classic,
Classic,ITL,
ITL,A31008-G4015-B101-1-7219
A31008-G4015-B101-1-7219 4015cover
4015cover hin-
hin- 03.09.01

Mettere in funzione il telefono


+–
+

+–

3
7 PQRS 8TUV 9 WXYZ
4 GHI

1
R
0

5JKL
2ABC
5h

6 MNO

3 DEF

Pubblicato dalla Divisione


Information and Communication mobile
Haidenauplatz 1
D-81667 München
© Siemens AG 2001
Tutti i diritti riservati. Salvo disponibilità
di consegna e modifiche tecniche.
Stampato in Germania (09/2001).
Siemens Aktiengesellschaft
http://www.my-siemens.com
N. d’ordine: A31008-G4015-B101-1-7219 A3 1 0 0 8 - G4 0 1 5 - B1 0 1 - 1 - 7 2 1 9

Das könnte Ihnen auch gefallen