Esperto Pro
Esperto Pro de
Coffee Machine
en
cs
Plně automatický
kávovar Esperto Pro
de
Ihr Tchibo Team
ir prüfen jede Maschine sorgfältig und testen sie mit Kaffee und
W
Wasser. Trotz gründlicher Reinigung ist es möglich, dass sich noch
minimale Reste von Kaffee oder Wasser in der Maschine befinden.
Dies ist kein Zeichen mangelnder Qualität – das Gerät befindet sich
in einwandfreiem Zustand.
www.tchibo.de/anleitungen
Hinweisanzeigen
Bedientasten
Milchschaum-Drehregler
Abdeckung (abnehmbar)
de
Edelstahllanze
Abdeckklappe
(Brüheinheit)
Partikelfilter Kaffeesatzbehälter
Brüheinheit
Ein-/Aus-Taste
Höhenverstellbarer Abtropfgitter
Kaffee-/Milchauslauf
Kaffeeaustrittsöffnung
Abtropfschale
Milchaustrittsöffnung
Restwasserschale
Abdeckung für den Die Bedientasten sind nur bei eingeschalteter Maschine sichtbar.
Kaffeebohnenbehälter
Hinweisanzeigen (orange)
Reinigungsbürste
mm
150
D ie Abbildung oben zeigt den für den Betrieb notwendigen Platzbe- 6. Ziehen Sie den Wassertank
darf der Maschine mit eingesetzter Abtropfschale mit Abtropfgitter. nach oben aus der Maschine
Beachten Sie dies für den Aufstellort der Maschine. heraus.
10
11
12
13
Caffè Crema. Getränke mit Milch zubereiten
Voraussetzungen:
Der Mahl- und Brühvorgang startet und stoppt automatisch.
• Die Maschine ist eingeschaltet und einsatzbereit.
WARNUNG • Der Milchschaum-Drehregler muss am Kaffee-/Milchauslauf
de vor Verbrühungen/Verbrennungen angebracht sein.
Heißes Wasser, heißer Kaffee oder heißer Milchschaum aus dem • D ie Milchschaumkonsistenz ist von vielen Faktoren abhängig:
Kaffee-/Milchauslauf kann Verbrühungen verursachen. vom Fettgehalt der Milch, ob Sie haltbare, frische oder länger
• Fassen Sie während sowie unmittelbar nach dem Gebrauch nicht an frische Milch verwenden, von der Temperatur der Milch, von der
die Austrittsöffnung. Vermeiden Sie den Kontakt mit herauslaufender gewählten Marke, ob die Milch sich in einer kleinen oder großen
Flüssigkeit. Milchpackung befindet sowie der Füllstand der Milchpackung.
• W
ir empfehlen kühlschrankkalte Milch mit einem Fettgehalt von
• Eine kleine Menge Kaffee wird vorgebrüht, damit sich das Aroma
mindestens 1,5 %.
optimal entfalten kann. Dieser Vorgang ist durch einen kurzen
Stopp am Anfang des Brühvorgangs bemerkbar. m Stecken Sie die Edelstahllanze
in eine Milchpackung.
• Wenn während der Zubereitung zu wenig Wasser im Wassertank
ist, stoppt die Maschine den Brühvorgang. Der Brühvorgang wird
automatisch fortgesetzt, sobald der Wassertank aufgefüllt und
wieder in die Maschine eingesetzt wurde.
m Um den Brühvorgang vorzeitig
zu stoppen, drücken Sie die
selbe Getränke-Taste während
des Brühvorgangs noch einmal.
14
15
16
Milchsystem spülen
Milch ist ein leicht verderbliches Lebensmittel. Für perfekten Milchschaum 4. Stellen Sie den Milchschaum-
und eine optimale Hygiene empfehlen wir das Milchsystem immer direkt Drehregler auf die mittlere de
nach der Zubereitung von Milchgetränken zu spülen. Das Spülen des Einstellung.
Milchsystems ersetzt keinesfalls das tägliche Reinigen. Reinigen Sie das
Milchsystem am Ende des Tages wie im Kapitel „Reinigen“ beschrieben.
Nach jeder Zubereitung von 5.
Drücken Sie 1x kurz die
Milchgetränken blinkt die EasyClean-Taste, um die
EasyClean-Taste einige Leitungen und Verbindungs-
Sekunden lang. Dies dient als schläuche zur Milchaustritts-
Hinweis das Milchsystem zu öffnung durchzuspülen.
spülen. Die Maschine heizt auf und der Spülvorgang startet und endet automatisch.
1. Füllen Sie einen Becher oder
ein Glas mit frischem, klarem
Leitungs- bzw. Trinkwasser.
17
18
19
20
Milchschaum
1. Drücken Sie die Aufschäum-
Taste, um den Aufschäumvor-
gang zu starten.
2. Sobald der Milchschaum
aus der Milchaustritts-
öffnung läuft, halten Sie die
Aufschäum-Taste gedrückt.
21
22
Sie können die Füllmenge des Kaffeebohnenbehälters von 160 g auf 300 g
erweitern. Gehen Sie dazu wie folgt vor:
1. Nehmen
Sie die Abdeckung
vom Kaffeebohnenbehälter ab.
23
Maschine nach
30 Minuten aus
Maschine nach
120 Minuten aus
24
25
de
Restwasserschale, Kaffeesatzbehälter und Abtropfschale/-gitter
reinigen
1. Nehmen Sie die Abtropfschale
ab.
2. Ziehen Sie die Restwasser- 6.
Setzen Sie das Abtropfgitter
schale mit dem Kaffeesatz in die Abtropfschale.
behälter heraus. 7.
Schieben Sie die Abtropf-
schale wieder ganz an die
Maschine heran.
26
27
28
29
30
31
32
33
35
36
37
Haben Sie ein Onlinekonto? Dann loggen Sie sich vor Eingabe der Artikel Montag – Sonntag
nummer unter „Mein Tchibo“ ein. Das Versandetikett und der Reklamations von 7.00 bis 22.00 Uhr
beileger befüllen sich dann automatisch mit Ihren im Onlinekonto E-Mail: service@tchibo.at
hinterlegten Daten.
de Sofern sich das Formular nicht automatisch mit Ihren persönlichen Angaben
füllt, erfassen Sie diese manuell. Das Versandetikett und der Reklamations
beileger werden Ihnen dann automatisch an die im Formular angegebene
E-Mail-Adresse zugeschickt. Drucken Sie bitte beides aus.
Wichtig: Der Strichcode beim Versandetikett darf nicht beschrieben oder
überklebt werden. Der Versand mit diesem Etikett ist nur innerhalb Deutsch-
lands möglich!
Montag – Sonntag
von 7.00 bis 22.00 Uhr
E-Mail: service@tchibo.de
Artikelnummer: 3
93 500 Deutschland Österreich
38
ww.tchibo.de/instructions
w
(Please enter the product number in the box labelled
“Bedienungsanleitungssuche” and click on “Suchen”)
39
40
41
43
44
Warning lights
Control buttons
Cover (removable)
On/Off button
45
en
Warning lights (orange)
Connection cable T he warning lights only light up when the machine requires
maintenance.
Cleaning brush
46
mm mm
port as shown, making sure to
150 150 keep it completely straight.
Insert it as far as it will go.
mm
150
47
48
49
en
For espresso cups, For large cups, For tall glasses, Espresso or Caffè Crema
push the coffee/milk push the coffee/milk push the coffee/milk Requirements:
spout as far down- spout as far upwards spout upwards as far
wards as necessary. as necessary. as it will go and • The machine is switched on and ready for use.
remove the drip tray. • The milk froth rotary control can be either attached to the
coffee/milk spout or removed.
1. Slide the coffee/milk spout
up or down as required.
2. Place an empty container
underneath the coffee/milk
spout.
50
Caffè Crema.
Preparing beverages with milk
The grinding and brewing process starts and stops automatically. Requirements:
WARNING • The machine is switched on and ready for use.
risk of scalds/burns • The milk froth rotary control must be attached to the coffee/milk spout.
Hot water, hot coffee or hot milk froth from the coffee/milk spout • T he milk froth consistency depends on a number of factors:
can cause burns. en
the fat content of the milk, whether long-life milk, fresh milk or
• Do not touch the spout during or immediately after use. ESL milk is used, the temperature of the milk, the brand, whether
Avoid contact with the liquid being dispensed from the spout. the milk is in a small or large carton, and how full the carton is.
• W
e recommend using milk from the refrigerator with a fat content
A small amount of coffee is pre-brewed to allow its flavours
of at least 1.5%.
to develop fully. This process can be identified by the short
pause at the beginning of the brewing process.
m Insert the stainless steel wand
• If there is too little water in the tank during preparation, the into a milk carton.
machine will stop the brewing process. The brewing process
will automatically resume once the water tank has been filled
and reinserted in the machine.
m If you would like to stop the
brewing process prematurely,
press the same drinks button
again while brewing.
51
52
53
54
56
57
Milk froth
1. Press the Froth button to
start the frothing process.
58
59
60
Machine off
after 30 minutes
Machine off
after 120
minutes
61
62
63
64
65
66
en
8. Insert the stainless steel
wand into the silicone tube
as shown.
9. Attach the silicone tube
to the milk froth rotary
control as shown.
67
68
69
70
71
72
73
74
www.tchibo.cz/navody
77
78
79
80
kontrolky
ovládací tlačítka
otočný regulátor
mléčné pěny
kryt (odnímatelný)
vypínač
81
kryt zásobníku O vládací tlačítka jsou viditelná pouze tehdy, když je kávovar
na zrnkovou kávu zapnutý.
cs
Kontrolky (oranžové)
připojovací kabel
Oranžové kontrolky zobrazují nutnost zásahu/obsluhy.
82
mm
150
83
84
85
Když budete chtít Když budete chtít Když budete chtít Espreso nebo caffè crema
cs použít šálek na použít velký šálek na použít vysokou Předpoklady:
espreso, posuňte kávu, posuňte výpust sklenici na kávu,
výpust kávy/mléka kávy/mléka nahoru posuňte výpust kávy/ • Kávovar je zapnutý a připravený k používání.
dolů tak daleko, jak tak daleko, jak je to mléka úplně nahoru • Otočný regulátor mléčné pěny může být umístěn na výpusti kávy/mléka
je to nutné. nutné. a odstraňte nebo jej můžete odejmout.
odkapávací misku. 1. Výpust kávy/mléka posuňte
podle potřeby dolů nebo
nahoru.
2. Pod výpust kávy/mléka
postavte prázdnou nádobu.
86
Caffè crema. Příprava nápojů s mlékem
Předpoklady:
Proces mletí a spařování kávy se spouští a zastavuje automaticky.
• Kávovar je zapnutý a připravený k používání.
VÝSTRAHA • Otočný regulátor mléčné pěny musí být umístěn na výpusti kávy/mléka.
před popálením/opařením • T uhost mléčné pěny je závislá na mnoha faktorech: na obsahu
Horká voda, horká káva nebo horká mléčná pěna z výpusti kávy/mléka tuku mléka, jestli používáte mléko trvanlivé, čerstvé nebo čerstvé
může způsobit opaření. s prodlouženou trvanlivostí, na teplotě mléka, na volbě značky,
• Během používání kávovaru ani krátce po něm nesahejte na výpust. jestli je mléko v malém nebo velkém obalu a také jak plný je obal cs
Dávejte si pozor, abyste nepřišli do kontaktu s vytékající tekutinou. na mléko.
• Doporučujeme používání mléka z ednice s obsahem tuku min. 1,5 %.
• Předem se spaří malé množství kávy, aby se mohlo optimálně
rozvinout aroma kávy. Tento proces poznáte podle krátkého m Zasuňte trubičku z ušlechtilé
zastavení kávovaru na začátku procesu spařování. oceli do krabice s mlékem.
• Pokud je v nádržce na vodu během přípravy kávy příliš málo vody,
tak kávovar proces spařování kávy přeruší. Proces spařování kávy
bude automaticky znovu zahájen, jakmile do nádržky nalijete
vodu a nádržku opět vložíte do kávovaru.
m Pokud budete chtít proces
spařování předčasně zastavit,
stiskněte během procesu spa-
řování totéž tlačítko pro volbu
druhu nápoje ještě jednou.
87
88
89
90
cs
m Stiskněte požadované tlačítko
4. Vložte odkapávací mřížku do pro volbu druhu nápoje. Káva
odkapávací misky a posuňte se pak připraví z více zrnek
odkapávací misku opět úplně kávy.
ke kávovaru.
92
93
Mléčná pěna
1. Proces napěňování spustíte
stisknutím tlačítka Napěňo-
vání .
2. Jakmile začne z výpusti
mléka vytékat mléčná pěna,
stiskněte tlačítko Napěňování
a držte jej stisknuté.
94
95
96
Automatický proces proplachování nyní bude probíhat po každém zapnutí kávovar se vy-
kávovaru. pne za 30 minut
MM Pro opětovné obnovení původního stavu závislého na teplotě,
postupujte stejně. kávovar se vy-
pne za 120 minut
Pohotovostní režim (režim klidu)
2. Stiskněte tlačítko s požadova
Po použití kávovar vždy přepněte do pohotovostního režimu stisknutím nou dobou, za kterou se má
vypínače. Kávovar pak bude spotřebovávat už jen minimální množství kávovar vypnout (zazní 2 sig-
elektrické energie. Pokud jste po dobu cca 10 minut nestiskli žádné tlačítko, nální tóny) nebo počkejte
přepne se kávovar do pohotovostního režimu automaticky. To je na jednu cca 10 sekund, abyste zacho-
stranu bezpečnostní funkce a na druhou stranu se tím zajišťuje úspora vali zobrazenou dobu vypnutí.
97
,
98
3. Vyprázdněte nádobku na
kávovou sedlinu, misku na
zbytkovou vodu a dle potřeby
i odkapávací misku.
99
100
101
103
Kávovar v následujících dnech odvápněte. Nečekejte s odvápňováním déle, 4. Pod výpust kávy/mléka po
protože jinak se v kávovaru může vytvořit tolik vápenných usazenin, stavte prázdnou nádobku
že odvápňovací prostředek již nemusí účinkovat. (s objemem minimálně
Proces odvápňování trvá zhruba 15 minut. 500 ml). Pokud bude třeba,
odstraňte odkapávací misku.
Nenechávejte přístroj během procesu odvápňování nikdy bez dozoru.
Nádobku, kterou jste posta-
Předpoklady: vili pod výpust kávy, musíte
Kávovar je zapnutý a připravený k používání. během odvápňovacího pro-
cesu několikrát vyprázdnit.
104
105
107
108
cs
109