Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Ersatzteilliste
Spare Parts List
Liste des Pièces de Rechange
2. Ausgabe
2nd Edition
2 ème édition
AGFA-GEVAERT AG
Tegernseer Landstr. 161
D-81539 München
Ersatzteilliste
Spare Parts List
Liste des Pièces de Rechange
2. Ausgabe
2nd Edition
2 ème édition
AGFA-GEVAERT AG
Tegernseer Landstr. 161
D-81539 München
Inhaltsverzeichnis Hinweise
Contents Notes
Table de matières Remarques
Hinweise
NDT M eco Type 5203 / 200 Anschlüsse und Reparaturen elektrischer Art dürfen nur von
WASSERRACK
einer Elektrofachkraft durchgeführt werden!
WATER RACK WALZENSCHEMA Anschlüsse und Reparaturen mechanischer Art dürfen nur von
RACK DU EAU ROLLER MOUNTEN DIAGRAMM einer Fachkraft durchgeführt werden!
SEITE / PAGE 22-23 SCHEMA DEMONTAGE
DES ROULEAUX
SEITE / PAGE 11-12 D = Normteil. Die Bestellnummer ist der separaten Normteileliste
FIXIERRACK 2
FIXER RACK 2 "DD+DIS011.93M” zu entnehmen.
RACK DU FIXATEUR 2 TROCKNER
SEITE / PAGE 20-21 DRYER
SECHOIR
! = Baugruppe.
SEITE / PAGE 26-31
* = Ersatzteil, nicht ab Lager lieferbar. Bei Bestellung verlängerte
FIXIERRACK 1
FIXER RACK 1 Lieferzeit.
RACK DU FIXATEUR 1 TEILE ZU GESTELL VOLLST.
SEITE / PAGE 18-19 PARTS TO FRAME ASSY Änderungen von Daten und Eigenschaften, die dem
LES PIÈCES DU CHÂSSIS COMPL. technischen Fortschritt dienen, vorbehalten.
SEITE / PAGE 3-6
ZWISCHENWÄSSERUNGSRACK
INTERMEDIATE WASH RACK
RACK INTERMEDIAIRE DE RINCAGE Notes
SEITE / PAGE 16-17
ENTWICKLERRACK Electrical connections and repairs must only be made by
DEVELOPER RACK
RACK DU RÉVÉLATEUR authorised electricians.
SEITE / PAGE 14-15 Mechanical connections and repairs must only be made by
authorised technicians
ZUFÜHRUNGSWALZEN
SUPPLY ROLLER
ROULEAUX D´ARRIVEÉ D = Standardised part. For order please refer to the separate spare
SEITE / PAGE 13
parts list for standardised parts ”DD+DIS011.93M”.
! = Assembly
ANTRIEBSWELLE
DRIVE SHAFT * = Spare part not available from stock. Expect extended delivery
ARBRE D'ENTRAÎNEMENT times.
SEITE / PAGE 9-10
EINLEGETISCH / FILMABTASTUNG ELEKTROKASTEN We reserve the right to change data and characteristics in the
FEED TABLE / FILM SCANNING ELECTRIC BOX
TABLE D'INTRODUCTION / BAYALAGE FILMS BROÎTE DE RÉGÉNÉRATION
light of technical progress.
SEITE / PAGE 7-8 SEITE / PAGE 44-49
Remarques
Inhaltsverzeichnis Hinweise
Contents Notes
Table de matières Remarques
Hinweise
NDT M eco Type 5203 / 200 Anschlüsse und Reparaturen elektrischer Art dürfen nur von
WASSERRACK
einer Elektrofachkraft durchgeführt werden!
WATER RACK WALZENSCHEMA Anschlüsse und Reparaturen mechanischer Art dürfen nur von
RACK DU EAU ROLLER MOUNTEN DIAGRAMM einer Fachkraft durchgeführt werden!
SEITE / PAGE 22-23 SCHEMA DEMONTAGE
DES ROULEAUX
SEITE / PAGE 11-12 D = Normteil. Die Bestellnummer ist der separaten Normteileliste
FIXIERRACK 2
FIXER RACK 2 "DD+DIS011.93M” zu entnehmen.
RACK DU FIXATEUR 2 TROCKNER
SEITE / PAGE 20-21 DRYER
SECHOIR
! = Baugruppe.
SEITE / PAGE 26-31
* = Ersatzteil, nicht ab Lager lieferbar. Bei Bestellung verlängerte
FIXIERRACK 1
FIXER RACK 1 Lieferzeit.
RACK DU FIXATEUR 1 TEILE ZU GESTELL VOLLST.
SEITE / PAGE 18-19 PARTS TO FRAME ASSY Änderungen von Daten und Eigenschaften, die dem
LES PIÈCES DU CHÂSSIS COMPL. technischen Fortschritt dienen, vorbehalten.
SEITE / PAGE 3-6
ZWISCHENWÄSSERUNGSRACK
INTERMEDIATE WASH RACK
RACK INTERMEDIAIRE DE RINCAGE Notes
SEITE / PAGE 16-17
ENTWICKLERRACK Electrical connections and repairs must only be made by
DEVELOPER RACK
RACK DU RÉVÉLATEUR authorised electricians.
SEITE / PAGE 14-15 Mechanical connections and repairs must only be made by
authorised technicians
ZUFÜHRUNGSWALZEN
SUPPLY ROLLER
ROULEAUX D´ARRIVEÉ D = Standardised part. For order please refer to the separate spare
SEITE / PAGE 13
parts list for standardised parts ”DD+DIS011.93M”.
! = Assembly
ANTRIEBSWELLE
DRIVE SHAFT * = Spare part not available from stock. Expect extended delivery
ARBRE D'ENTRAÎNEMENT times.
SEITE / PAGE 9-10
EINLEGETISCH / FILMABTASTUNG ELEKTROKASTEN We reserve the right to change data and characteristics in the
FEED TABLE / FILM SCANNING ELECTRIC BOX
TABLE D'INTRODUCTION / BAYALAGE FILMS BROÎTE DE RÉGÉNÉRATION
light of technical progress.
SEITE / PAGE 7-8 SEITE / PAGE 44-49
Remarques
Ersatzteilsortimente
1. Sortiment – Typen
2. Mengen
Alle Sortimente stellen eine Startmenge dar, jeweils kalkuliert für 1-10 Geräte.
Wir empfehlen die Mengen individuell anzupassen, in Abhängigkeit von folgenden
Parametern:
• Geräteanzahl
• Größe des betreuten Servicegebiets
• Servicestruktur (zentral/dezentral)
• Bevorratungszeit und Bevorratungsart
• Anzahl der Wartungskontrakte (trifft nur für M-Sortiment zu)
3. Bestellverfahren
• Bestellungen von Agfa Vertretungen: wir empfehlen die Sortimente nicht mit der jeweiligen
Sortimentsnummer zu bestellen, sondern bedarfsabhängig pro Artikel.
• Für jedes der einzelnen Sortimente ist eine Teileliste bei der zentralen Logistik in München
auf Anfrage erhältlich. Bestelladresse siehe Punkt 4.
4. Bestelladresse
LOG-T, München
Tegernseer Landstr.161
81536 München
Tel.: +49 - 89 - 6207 3760
Fax.: +49 - 89 - 6207 7388
Bestellung der Teile für firmenzugehörige Besteller läuft über die Logistik des Landes.
5. Sortimentsliste
The Spare parts kits are a selection of functionally important parts from the spare parts list,
recommended by the manufacturer.
Technical characteristics and contents of the spare parts kits are subject to the notification
service for technical modifications.
The R kit is the kit which the technician should keep in the car = car stock.
Depending on the technology there may be additional kits for a machine as e.g. 50, 60 Hz
parts.
For order numbers for additional kits (if relevant) refer to item 5.
2. Quantities
All these kits represent the initially required quantities calculated for 1-10 machines.
We recommend to adapt the quantities individually, always depending on the following
parameters:
• Number of machines
• Size of the service area to be covered
• Service structure (centralized/decentralized)
• Stock time and stock type
• Number of maintenance contracts (this only applies to the M kit)
3. Ordering procedure
• Orders by Agfa agencies: We recommend to order the parts not by the kit number but to
order the individual parts according to demand.
• For each individual spare parts kit there is a parts listing available upon request at the
central logistics department in Munich. Ordering address → see item 4
4. Ordering address
LOG-T, Munich
Tegernseer Landstr.161
81536 Munich
Tel.: +49 - 89 - 6207 3760
Fax.: +49 - 89 - 6207 7388
For company connected ordering the parts have to be oredered via the national logistics
department.
1. Types de kits
Les kits comprennent des pièces recommandées par le fabricant dont le fonctionnement est
important et qui ont été sélectionnées dans la liste des pièces détachées.
Les caractéristiques techniques et le contenu des kits de pièces détachées sont gérés par le
service technique.
Kits disponibles:
Le kit R est le kit que le technicien devrait avoir dans sa voiture = car stock.
Suivant la technologie il peut y avoir des kits spéciaux pour un appareil par ex. pièces pour 50,
60 Hz.
Vous trouvez sous le point 5 les références de ces kits (si significatives).
2. Quantités
Tous ces kits représentent les quantités requises initialement, calculées pour 1 à 10
machines. Nous vous recommandons d'adapter les quantités individuellement d'après les
paramètres suivants:
• Nombre de machines
• Superficie de la zone d'intervention du technicien
• Structure du service technique (centralisé/décentralisé)
• Temps et type d'approvisionnement des stocks
• Nombre de contrats d'entretien (n'est valable que pour le kit M)
• pièces détachées par le numéro du kit mais individuellement, selon les besoins.
• Une liste de pièces détachées de chaque kit est mise à disposition, sur demande, à partir
du centre de logistique de Munich. Adresse: → voir le point 4
LOG-T, Munich
Tegernseer Landstr.161
81536 Munich
Tel.: +49 - 89 - 6207 3760
Fax.: +49 - 89 - 6207 7388
Les commandes des pièces pour les membres de la société AGFA doivent être effectuée par
la logistique nationale.
Typenverzeichnis
Type list
List de type
Zubehör
Accessories
Accessoires
VERKLEIDUNG/PANELING/REVETEMENT
D2190
16*
15*
D6504
20 D234
08
D6495 06*
D18
D82
09
D6505
10* D82
D6506 13
13 D22
12*
14*
04* 05*
13
D6506 13 D22
07 D22 17*
D22
07 D22
13
D22
07
13
07
D22
D22
D6506
07
19*
07 07
D144 13
D22
D22
D6506
03 07
13
13 11*
18* 02
D22
5203_0200_8001.CDR
VERKLEIDUNG
FN 1999 PANELING
REVETEMENT
VERKLEIDUNG
PANELING FN 1999
REVETEMENT
21
D2190
D2372
16*
15*
22
20 D234
D2373
D6495 06*
D82
09
D6505
10* D82
D6506
13
12*
14*
04* 05*
D6506
13
07 D22 D22 17*
D22
07 D22
13
D22 07
D22
13
07 D22
D22
D6506
19*
07
07 07
D144 13
D22
D2373 D6506
03 07
13
11*
02
D22
5
02_5203_0200_8001.CDR
VERKLEIDUNG
FN 2001 PANELING
REVETEMENT
VERKLEIDUNG
PANELING FN 2001
REVETEMENT
02*
D123
D82
D234
D128
08 D82 07
11 D197
15 D81
D195
D121
D6521 D6507
17
06
D82
D128
14 D82
D81 03
D6506
D18
D6505 D197
15
D6507
D81
13 04 09
12 D195
10
05 D128
D81
D6500 04 D6500
16 D82
D6505
5203_0200_8002.CDR
02*
D123
D82
D234
D128
08 D82 07
11 D197
D195
15 D81
D82 D6507
M4x6
D121
D6521
17
18 06
D82
D128
D82 03
D6506
D18
D197
15
D6507
D81
19 04 09
12 D195
10
05 D128
D6500 04 D6500
16 D82
02_5203_0200_8002.CDR
02*
D128
D82
01*
D128
D82
08
D82
D128
5203_0200_8003.CDR
02*
01*
D128
D82
D82
D128
10 16
16
D4744 12
D6484
02
18 14
03 17
15
D81
D6507
16
16
D82
01 D6509
D6505
08 21
D82
D6508 20
19
04* 22
D195
06*
09 (1.LA1)
D6484
D82
D9
D6484
D82
D9 5
13* D140
D195
D82
07*
5203_0200_8004.CDR
10 16
16
D4744 12
D6484
02
18 14
03 17
15
D81
D6507
16
16
D82
01 D6509
D6505
D82
D6508
08 21
D195
20
19
22
04*
06*
09 (1.LA1)
13* D140 5
D195
D82
07*
02_5203_0200_8004.CDR
D82
14 (1.M6)
5
16
D203
16
15
15
D203
05
01,03
10*
D203
13
D10
04
D18
D128
09*
D82
D9
04
D203
04
D6484
D82
D203
D9
D82
06
D6506
05
17
D203
12
08
11
04
11
07
D203
5203_0200_8005.CDR
ANTRIEBSWELLE
DRIVE SHAFT
FN 1049 ARBRE D´ENTRAîNEMENT
Section 8/9 NDT M eco (Type 5203 / 200) Revision 01.04.02
DD+DIS009.02M SPARE PARTS LIST
Pos. Nr. Teile-Nr. Benennung
Item no. Part No. Description
Pos. no. Nr. de Ref. Denomination
ANTRIEBSWELLE
DRIVE SHAFT
ARBRE D´ENTRAîNEMENT FN 1049
5
D203
05
D6495
D203
D82
14 (1.M6)
D203
16
15
04
D128
09*
D82
D9
04
D203
04
D6484
D82
D203
D9
D82
06
D6506
05
17
D203
12
08
11
04
11
07
D203
02_5203_0200_8005.CDR
ANTRIEBSWELLE
DRIVE SHAFT
FN 1050 ARBRE D´ENTRAîNEMENT
Section 8/10 NDT M eco (Type 5203 / 200) Revision 01.04.02
DD+DIS009.02M SPARE PARTS LIST
Pos. Nr. Teile-Nr. Benennung
Item no. Part No. Description
Pos. no. Nr. de Ref. Denomination
ANTRIEBSWELLE
DRIVE SHAFT
ARBRE D´ENTRAîNEMENT FN 1050
01 01
01 01
01
02
03
04
05
06
07
08
09
06 06
06 06
03
5
03
05
05
WATER
01
01
05
04
05
01
01
01
01
05
01
FIX 2
01
01
01
02
05
01
01
01
01
05
01
05
05
FIX 1
01 01
05
05
05
02
05
05
01
01
01
WATER
01
FILM DIRECTION
01
01
01
01
01
01
01
01
01 01
DEV
01
01
01
02
01
01
01
01
09
08
5203_0200_8006.CDR
WALZENSCHEMA
FN 1999 ROLLER MOUNTEN DIAGRAMM
SCHEMA DEMONTAGE DES ROULEAUX
Section 8/11 NDT M eco (Type 5203 / 200) Revision 01.04.02
DD+DIS009.02M SPARE PARTS LIST
Pos. Nr. Teile-Nr. Benennung
Item no. Part No. Description
Pos. no. Nr. de Ref. Denomination
WALZENSCHEMA
ROLLER MOUNTEN DIAGRAMM FN 1999
SCHEMA DEMONTAGE DES ROULEAUX
Revision 01.04.02 NDT M eco (Type 5203 / 200) Section 8/11a
Section 8/12
02_5203_0200_8006.CDR
NDT M eco
VERSION 3
01
SCHEMA DEMONTAGE DES ROULEAUX
01 01 05 05 01 05 01 05
01 05
05 01 05 01
ROLLER MOUNTEN DIAGRAMM
01 01 05 05 01 01
01 05 02
01 01 01 05
01 01 01 01
WALZENSCHEMA
01 05
01 05 03
04
05
06
08
Revision 01.04.02
DD+DIS009.02M
09
5
DD+DIS009.02M SPARE PARTS LIST
Pos. Nr. Teile-Nr. Benennung
Item no. Part No. Description
Pos. no. Nr. de Ref. Denomination
WALZENSCHEMA
ROLLER MOUNTEN DIAGRAMM FN 2001
SCHEMA DEMONTAGE DES ROULEAUX
01 03
04
06
04
5
D46
D46
02
05
02
08
05
07
08
07
06
01
01
09
09
5203_0200_8007.CDR
ZUFÜHRUNGSWALZE CM+9.5203.5550.0
SUPPLY ROLLER CM+9.5203.5550.0
ROULEAU ALIMENTER CM+9.5203.5550.0
Section 8/13 NDT M eco (Type 5203 / 200) Revision 01.04.02
DD+DIS009.02M SPARE PARTS LIST
Pos. Nr. Teile-Nr. Benennung
Item no. Part No. Description
Pos. no. Nr. de Ref. Denomination
ZUFÜHRUNGSWALZE CM+9.5203.5550.0
SUPPLY ROLLER CM+9.5203.5550.0
ROULEAU ALIMENTER CM+9.5203.5550.0
E-RACK (CM+9:5203:5650.0) / PLATINE RECHTS/DEVELOPER RACK / PLATE RHS/RACK REVELATEUR / PLATINE A DROITE
21
17 04
18
A 14 02
C 14
02
07 07
B
20
04 04
03*
D142 D82 14 02 12
D195 14
07
11
D
D46 D82
D142
01
26
D47 13
24
15
19
22 10
04
16
23
06
D195
D6520 D128
08
E 13
29 29
F 05
27* D82
09
29
A
25*
21
D B
14 02
E
A
07
04
F 14
02
C 5203_0200_8008.CDR
07 5
E-RACK (CM+9.5203.5650.0) / PLATINE LINKS/DEVELOPER RACK / PLATE LHS/RACK REVELATEUR / PLATINE A GAUCHE
04
04
03
06
10
21 01* B
A
17
18
D245 21
D197 D149
03
21 13
05
D142
15
12
D82
14
21 11
B A
08
12
02*
08
D82
D123
A A 23
22
23
07
D82
09
A A D195
02* D142
23
22
5
23
B
07
5203_0200_8009.CDR
5
24
19
08
07
14*
D128
26
26
07
04
04
23
D82
26
08
09
04
20
03
22
05
26
25
09
05
21
04
04
18
05
16
03
D82
12*
17
D128
05
15
D82
D128
11
01*
D82
D128
02*
06
06
D128
D82
09
02*
03
06
13*
06
09
01*
10
03
D82
D142
10
5203_0200_8010.CDR
ZWISCHENWÄSSERUNGS RACK (CM+9.5203.5350.0)
FN 1999 INTERMEDIATE WASCH RACK (CM+9.5203.5350.0)
RACK INTERMEDIAIRE DE RINCAGE (CM+9.5203.5350.0)
Section 8/16 NDT M eco (Type 5203 / 200) Revision 01.04.02
DD+DIS009.02M SPARE PARTS LIST
Pos. Nr. Teile-Nr. Benennung
Item no. Part No. Description
Pos. no. Nr. de Ref. Denomination
5
24
19
08
07
14*
D128
26
26
07
04
04
23
D82
26
08
09
04
03
22
05
26
25
09
05
21
04
04
18
05
16
03
15
12*
17
26
28
05
D6507
27
20
D6520
01*
02*
06
06
09
02*
03
01*
06
06
09
10
03
13*
10
02_5203_0200_8010.CDR
ZWISCHENWÄSSERUNGS RACK (CM+9.5203.5420.0)
FN 2001 INTERMEDIATE WASCH RACK (CM+9.5203.5420.0)
RACK INTERMEDIAIRE DE RINCAGE (CM+9.5203.5420.0)
Section 8/17 NDT M eco (Type 5203 / 200) Revision 01.04.02
DD+DIS009.02M SPARE PARTS LIST
Pos. Nr. Teile-Nr. Benennung
Item no. Part No. Description
Pos. no. Nr. de Ref. Denomination
F1 RACK (CM+9.5203.5770.0) / PLATINE RECHT/FIXING RACK F1 / PLATE RHS/RACK E FIXAGE F1 / PLATINE A DROITE
18
03
16 C 02
13 02
13
A
06 06
B
03 03
01*
D142 D82 13 02 11
D195 13
06
10
D
D46 D82
D142
21* 24
D47 12
22
14
17
19 09
03
15
20
05
D195
D6520 D128
07
E 12
27 27
F 04
25* D82
08
27
A
23*
18
D B
13 02
E
A
06
03
F 13
02
5
C 5203_0200_8011.CDR
06
F1-RACK (CM9+5203.5770.0) / PLATINE LINKS/FIXING RACK F1 / PLATE LHS/RACK DE FIXAGE F1 / PLATINE A GAUCHE
04
04
03
06
10
21 01* B
A
17
18
D245
21
D197 D149
03
21 13
05
D142
15
12
D82
14
21 11
B A
08
12
02*
08
D82
D123
A A 23
22
23
07
09
A A D82
02* D142
23
22
5
23
B
07
5203_0200_8012.CDR
F2-RACK (CM+9.5203.5780.0) / PLATINE RECHTS/FIXING RACK F2 / PLATE RHS/RACK DE FIXAGE / PLATINE A DROITE
15
03
12 13
09 02 24
09
A C
05 05
15
03
B 09
05 D D14
05
09
D14
01*
D82
D142
D82
D142
D46
18 20
08
D47
19
10
14
03 07
16 11
17
04
D128
05
B 24
22*
D 06
24
A 21*
C A
5
5203_0200_8013.CDR
F2-RACK (CM+9.5203.5780.0) / PLATINE LINKS/FIXING RACK F2 / PLATE LHS/RACK DE FIXAGE F2 / PLATINE A GAUCHE
04
04
03
06
17
D117
01* B
10
D83 A
D12
11
12
17
17
D142
D149
03
D82 05
D195 14
17
15
B A 14
08
02*
08
16
18
16
A
09
07
02*
16
18
5 16
B
07
5203_0200_8014.CDR
W-RACK (CM+9.5203.5950.0) PLATINE RECHTS/WATER RACK PLATE RHS/RACK EAU PARTIE SUPERIEURE PLATINE A DROITE
16
04
13
02
C 25
10 10
A 14
06 06
B 23
04
06 D14
10 06
10
D
D14
03*
D82
D142
D82
D142
D46
01 20
09
D47
19
11
15
04 08
17 12
18
05
D128
06
B 25
22*
D 07
25
A 21*
C A
5
5203_0200_8015.CDR
W-RACK (CM+9.5203.5950.0) PLATINE LINKS/WATER RACK PLATE LHS/RACK EAU PARTIE SUPERIEURE PLATINE A GAUGE
04
04
A
03
06
17
D117 B
D83
10
D12
11
01*
12
17
17
D142
D149
03
D82 05
D195 14
17
15
B A 14
08
02*
08
16
18
16
A
09
07
02*
16
18
5 16
B
07
5203_0200_8016.CDR
D6506
D82
07
02 D82 D6506
D6506
13 (1.HZ2) D135
D183 D82
D183 D9
02 08
08
10 09
13 (1.HZ1)
12 (1.S3)
D183 09
D183
10
14
01
03
01
04
01
05 14
11*
01
04
05
05
05
06
06 5
5302_0200_8017.CDR
MASCHINENTANK, NIVEAU- TEMPERATURABTASTUNG, BADHEEIZUNG
MASCHINE TANK, LEVEL AND TEMPRERATURE SCANNING, BATH HEATER
FN 1999 CUVES DE MACHINE, BALAYAGES DU NIVEAU, DAL TEMPÈRATURE, ROBINET
D´EVACUATION
02 (20.BE2)
02 (20.BE1)
D195 D6506
D
15
D82
D82
D82 07
13
D (1.HZ2) 02
15 D6506
D195
D183 D135
13 D82
(1.HZ1) D9
D82
02 09
12 (1.S3)
09
D183
14
01
03
01
01
14
11*
01
02_5203_0200_8017.CDR
5
06
14 05
D6516
D81
D10
07
04
D6509 13 D6514
D10
03
D81
10*
D122 D8111*
13
D6507
D81
D10
01
12* 09*
D6515
D81
08*
D81
D6509
11*
D81
D81 D6515
D122
5
5203_0200_8018.CDR
06
14 05
D6516
D81
D10
07
04
D6509 13 D6514
D10
03
D81 10*
D6507
D81
D122 D8111*
D10
02 13
D6507
D81 D6507
D10
01
D81
12* 09*
D10
D6515
01
D81
08*
D81
D6509
11*
D81
D81 D6515
D122
5
02_5203_0200_8018.CDR
STRAHLEREINHEIT, TROCKNER OBERTEIL/IR LAMP UNIT, DRYER TOP PART/UNITE LAMPES IR, SECHOIR PARTIE SUPERIEURE
D6507
14
10
D6507
11
09
13
11
D6507
D6507
04
15
11
D6507
D6507
13 06
11
D6507
15
5
D6507
5203_0200_8019.CDR
23
06
05
D10
C
D81
D81 D6507
D195
D134
D82
5
D6507
11*
D10
D81
B
25
01
A
16
22
07
22
24
20
D134
25
06
05
06
18*
D195
D82
D6507
06
17
12
13
06
D6507
D10
D81
04
07
08
06
D81
20
23
D81
D6507
15*
14
08
A
D6518
21*
B
C
04
04
D6518
09
16
19
13
D6515
17
19
10*
5203_0200_8020.CDR
TROCKNER UNTERTEIL VOLLST. (CM+9.5203.6700.0)
FN 1999 DRYER, BOTTOM PART ASSY (CM+9.5203.6700.0)
SECHOIR, PARTIE INFERIEURE COMPL. (CM+9.5203.6700.0)
Section 8/29 NDT M eco (Type 5203 / 200) Revision 01.04.02
DD+DIS009.02M SPARE PARTS LIST
Pos. Nr. Teile-Nr. Benennung
Item no. Part No. Description
Pos. no. Nr. de Ref. Denomination
23
06
05
D10
C
D81
D81 D6507
D195
D134
D82
D6507
11*
D10
D81
5
B
25
01
A
16
22
07
22
24
20
D134
25
06
05
06
18*
D195
D82
D6507
06
17
12
13
06
D6507
D10
D81
04
07
08
06
D81
20
23
D81
D6507
15*
08
A
D6518
21*
B
C
04
04
26
D6518
09
16
19
13
D6515
17
19
10*
02_5203_0200_8020.CDR
TROCKNER UNTERTEIL VOLLST. (CM+9.5203.6700.1)
FN 2001 DRYER, BOTTOM PART ASSY (CM+9.5203.6700.1)
SECHOIR, PARTIE INFERIEURE COMPL. (CM+9.5203.6700.1)
Section 8/30 NDT M eco (Type 5203 / 200) Revision 01.04.02
DD+DIS009.02M SPARE PARTS LIST
Pos. Nr. Teile-Nr. Benennung
Item no. Part No. Description
Pos. no. Nr. de Ref. Denomination
STRAHLEREINHEIT, TROCKNER UNTERTEIL/IR LAMP, DRYER BOTTOM PART/UNIT LAMPES IR, SECHOIR PARTIE INFERIEURE
D6507
D6507
D122
D6507
D122
D6507
D6519
D6507
5203_0200_8021.CDR D6507
5
05
08
08
04
D82
02
D6506
06
03
01
07
02_5203_0200_8022.CDR
VERSCHLAUCHUNG, ABLAUF
FN 2001 HOSING, DRAIN
TUYAUTERIE, EVACUATION
Section 8/32 NDT M eco (Type 5203 / 200) Revision 01.04.02
DD+DIS009.02M SPARE PARTS LIST
Pos. Nr. Teile-Nr. Benennung
Item no. Part No. Description
Pos. no. Nr. de Ref. Denomination
VERSCHLAUCHUNG, ABLAUF
HOSING, DRAIN FN 2001
TUYAUTERIE, EVACUATION
12
11
D83
D117
08
10
05(1.R1)
16
16
09
15
13 16 03 (1.M1)
16
07 02
D6500
01
04
D6511
06
5
5203_0200_8023.CDR
VERSCHLAUCHUNG, ENTWICKLER
FN 1999 HOSING, DEVELOPER
TUYAUTERIE, REVELATEUR
VERSCHLAUCHUNG, ENTWICKLER
HOSING, DEVELOPER FN 1999
TUYAUTERIE, REVELATEUR
24
25
12
05(1.R1) 11
17*
D83
D117
18*
15
08
16
03 (1.M1)
02
D6500
01
04
D6511
02_5203_0200_8023.CDR
VERSCHLAUCHUNG, ENTWICKLER
FN 2001 HOSING, DEVELOPER
TUYAUTERIE, REVELATEUR
VERSCHLAUCHUNG, ENTWICKLER
HOSING, DEVELOPER FN 2001
TUYAUTERIE, REVELATEUR
10
15
14
D83
D117
D83
D117 09
03 (1.M3)
13
19 09 12
06
19
05 (1.R2)
07 D6500
11
18 01 04
D6511 02
03 (1.M2)
16 04
D6511
19
02
D6500
16
01
08
19 5
19
5203_0200_8024.CDR
VERSCHLAUCHUNG, FIXIER
FN 1999 HOSING, FIXIER
TUYAUTERIE, DE FIXAGE
VERSCHLAUCHUNG, FIXIER
HOSING, FIXIER FN 1999
TUYAUTERIE, DE FIXAGE
24
25
05(1.R2)
D83
D117
18
20*
22 07
21* 03 (1.M2)
02
D6500
01
04
D6511
5
02_5203_0200_8024_F1.CDR
VERSCHLAUCHUNG, FIXIER F1
FN 2001 HOSING, FIXIER F1
TUYAUTERIE, DE FIXAGE F1
VERSCHLAUCHUNG, FIXIER F1
HOSING, FIXIER F1 FN 2001
TUYAUTERIE, DE FIXAGE F1
24
25
15
14
D83
D117
09
06
23* 03 (1.M3)
02
D6500
01
04
D6511
02_5203_0200_8024_F2.CDR
VERSCHLAUCHUNG, FIXIER F2
FN 2001 HOSING, FIXIER F2
TUYAUTERIE, DE FIXAGE F2
VERSCHLAUCHUNG, FIXIER F2
HOSING, FIXIER F2 FN 2001
TUYAUTERIE, DE FIXAGE F2
14
11
03
03 05 (1.M5)
10 06
03
06
03
15
03
19
03
09*
12
18
D6510
03
13
08
D82
D128
01
07
5
01
5203_0200_8025.CDR
VERSCHLAUCHUNG, DOSIERPUMPE
FN 1999 HOSING, METERING PUMP
TUYAUTERIE, POMPE DE DOSAGE
VERSCHLAUCHUNG, DOSIERPUMPE
HOSING, METERING PUMP FN 1999
TUYAUTERIE, POMPE DE DOSAGE
Revision 01.04.02 NDT M eco (Type 5203 / 200) Section 8/38a
SPARE PARTS LIST DD+DIS009.02M
14
11
03
03 05 (1.M5)
06
06
03 18
21
03
03 19
23 20
19 03
07
22 03
07
5
02_5203_0200_8025.CDR
VERSCHLAUCHUNG, DOSIERPUMPE
FN 2001 HOSING, METERING PUMP
TUYAUTERIE, POMPE DE DOSAGE
VERSCHLAUCHUNG, DOSIERPUMPE
HOSING, METERING PUMP FN 2001
TUYAUTERIE, POMPE DE DOSAGE
06*
12
02 (1.MG1) 08
09
08
D83
D117 07
05 04 (1.M4)
D6511
08
D6500
01
11 10
12 5
5203_0200_8026.CDR
VERSCHLAUCHUNG, WASSER
FN 1999 HOSING, WATER
TUYAUTERIE, D´EAU
VERSCHLAUCHUNG, WASSER
HOSING, WATER FN 1999
TUYAUTERIE, D´EAU
14
24
16 25
15
17
06
02
19 18
21
20
07
D83
D117
04 (1.M4)
22
10
13*
5
02_5203_0200_8026.CDR
VERSCHLAUCHUNG, WASSER
FN 2001 HOSING, WATER
TUYAUTERIE, D´EAU
VERSCHLAUCHUNG, WASSER
HOSING, WATER FN 2001
TUYAUTERIE, D´EAU
15
10
10
D6506
11
14 09
13 02
12
04 01 08
D6506
D82
05
07
09
03
D82
D195
D6505
5203_0200_8027.CDR
VERSCHLAUCHUNG, WASSERZULAUF
FN 1999 HOSING, WATER SUPPLY
TUYAUTERIE, ARRIVEE D´EAU
VERSCHLAUCHUNG, WASSERZULAUF
HOSING, WATER SUPPLY FN 1999
TUYAUTERIE, ARRIVEE D´EAU
Revision 01.04.02 NDT M eco (Type 5203 / 200) Section 8/42a
SPARE PARTS LIST DD+DIS009.02M
15
D6506
08
15
02
01
11
14
13
12
04
09
03
16
02_5203_0200_8027.CDR
VERSCHLAUCHUNG, WASSERZULAUF
FN 2001 HOSING, WATER SUPPLY
TUYAUTERIE, ARRIVEE D´EAU
VERSCHLAUCHUNG, WASSERZULAUF
HOSING, WATER SUPPLY FN 2001
TUYAUTERIE, ARRIVEE D´EAU
5203_0200_8028
10 11 12 13
20.TR1 20.TR2
ELEKTROKASTEN
ELECTRIK BOX
30.R1
ST1
ST2
ST3
ST4
SI5 30.BU1
ST8
13 23 33 43 A1+
SI1
SI6 SI1 SI2
51 61
52 62
ST7
TR1
6.GS1
SI7 SI3 SI4 14 24 34 44 A2-
30.RS1
09
ST4
ST1
30.XS1
20.BE1 01 (20.BE1)
ST6
20.D1 ST1 1 2 +
SI1
7
20.D3
5.GS1
ST5
ST18
ST2
SI1 ST7
ST2 30.R2 6
20.D2
BU4
TR1
5
ST5 20.BE2 01 (20.BE2)
S1 S2 S3 S4
S1 4
ST3
30.XK1 05*
DD+DIS009.02M
02 (20.XS1) 06* 03, 04
5
DD+DIS009.02M SPARE PARTS LIST
Pos. Nr. Teile-Nr. Benennung
Item no. Part No. Description
Pos. no. Nr. de Ref. Denomination
ELEKTROKASTEN
ELECTRIK BOX FN 1999
BROîTE RÉGÉNÉRATION
07 (20.TR1) 08 (20.TR2)
NDT M eco (Type 5203 / 200)
BROîTE RÉGÉNÉRATION
20.TR1 20.TR2
ELEKTROKASTEN
ELECTRIK BOX
30.R1
St8 13 23 33 43 A1+
St7 J1
TR1
Si1
09 30.RS1
12 22 32
11 21 31
20.D1 St1
St4 1 2 01 (20.BE1)
Si1 7
St2
30.R2 6
Bu4
5.GS1 TR1 5 20.BE2
11 21 31
S1
01 (20.BE2)
12 22 32
St5
Si1
4
S1
St3 2.GS1 S2
3 20.SL1 20.SL2
20.XS1 Bu3 S3
L N PE 2
S4
Revision 01.04.02
1
1 2 3 4 30.XK1
05*
DD+DIS009.02M
02 (20.XS1) 06* 03, 04
5
DD+DIS009.02M SPARE PARTS LIST
Pos. Nr. Teile-Nr. Benennung
Item no. Part No. Description
Pos. no. Nr. de Ref. Denomination
ELEKTROKASTEN
ELECTRIK BOX FN 2001
BROîTE RÉGÉNÉRATION
22.S1
DEV 0
FIX
SET - I
+
22.FI1
T
2 3
D6512 1
6 5
D234
14
15
13
D177
09 09
D6513
D82 24.ST1
23.BU1 23.BU2
24.ST2
24.ST3
24.ST5
23.BU3
24.ST4
5203_0200_8029.CDR
ELEKTROKASTEN
FN 1999 ELECTRIK BOX
BROîTE RÉGÉNÉRATION
Section 8/46 NDT M eco (Type 5203 / 200) Revision 01.04.02
DD+DIS009.02M SPARE PARTS LIST
Pos. Nr. Teile-Nr. Benennung
Item no. Part No. Description
Pos. no. Nr. de Ref. Denomination
ELEKTROKASTEN
ELECTRIK BOX FN 1999
BROîTE RÉGÉNÉRATION
22.S1
DEV 0
FIX
SET - I
+
22.FI1
T
2 3
D6512 1
6 5
D234
14
15
13
09 09
(24.BU9)
(23.ST1)
(24.BU8)
(23.ST2)
(23.BU3) (24.BU6)
(23.ST4) (24.BU5)
(24.BU7)
07* 08*
20* 21*
02_5203_0200_8029.CDR
ELEKTROKASTEN
FN 2001 ELECTRIK BOX
BROîTE RÉGÉNÉRATION
ELEKTROKASTEN
ELECTRIK BOX FN 2001
BROîTE RÉGÉNÉRATION
20 (6.GS1) 25 (30.R1)
30.R1
04 (30.RS1)
ST1
ST2
ST3
ST4
SI5 30.BU1
ST8
13 23 33 43 A1+
SI1
62
05
ST7
TR1
6.GS1
SI7 SI3 SI4 14 24 34 44 A2-
30.RS1
26 (30.R2)
30.XK1
ST4
ST1
30.XS1
16 (30.XS1)
ST6
ST1 SI1 1 2 +
29 7
5.GS1
ST5
SI1
ST18
ST2
ST7
ST2 30.R2 6
BU4
TR1
5
ST5
S1 S2 S3 S4
S1 4
ST3
ST7 2.GS1 3
L N PE 2
1
21 (5.GS1) 22 (2.GS1)
30.BU1 SI5
25 (30.R1)
30.R1
SI4 SI3 SI7
5
06 (30.D1)
30.D1
18 (30.R3)
30.R3 30.C1
03 (30.C1)
5203_0200_8030.CDR
11 or 12,
23, 09, 10
20 (6.GS1) 25 (30.R1)
30.R1
St7 J1
TR1
Si1
30.RS1
26 (30.R2)
St18 St7 St2 St5 St6 30.XS1
St1
St1
St4 1 2 16 (30.XS1)
29 St2 Si1 7
30.R2 6
Bu4
5.GS1 TR1 5
St5 S1
Si1
4
S1
St3 2.GS1 S2
3
Bu3 S3
L N PE 2
S4
1
30.XK1
21 (5.GS1) 22 (2.GS1)
30.BU1
25 (30.R1)
30.R1
SI4 SI3 SI7
02_5203_0200_8030.CDR
03
09
10 04*
08
07
06
02
01 05
02_5203_0200_8031.CDR
03
11
08
10
07
06
09
D941
04/05
01
02
5
02_5203_0200_8032.CDR
04*
D3840
D2315
D197
01*
D3840
02*
03*
5203_0200_8033.CDR
01
03
04 02
02_5203_0200_8034.CDR
01 CM+9.5203.8750.0 RÜCKKÜHLPUMPE /
02 CM+9.5203.7330.0 PUMPE / PUMP / POMPE
03 CM+9.8750.4037.0 WINKEL / BRACKET / EQUERRE
04 CM+9.5203.8751.0 SCHLAUCH / HOSE / TUYAU FLEXIBLE
NOMBRE DE
PÔLES
2 CM+7.0471.1738.0 CM+7.0471.1384.0
3 CM+7.0471.1739.0 CM+7.0471.1385.0
4 CM+7.0471.1741.0 CM+7.0471.1401.0
5 CM+7.0471.1724.0 CM+7.0471.1809.0 CM+7.0471.1388.0
6 CM+7.0471.1414.0
7 CM+7.0471.1391.0
8 CM+7.0471.1395.0
9 CM+7.0471.1402.0
10 CM+7.0471.1314.0 CM+7.0471.1397.0 CM+7.0471.1394.0
11 CM+7.0471.1415.0
12 CM+7.0471.1403.0
13
14
15 CM+7.0471.1765.0
16 CM+7.0471.1399.0
18 CM+7.0471.1725.0
20 CM+7.0471.1404.0
NOMBRE DE
PÔLES
STECKVERBINDUNGEN
CONNECTORS
CONNECTEURES
Section 8/54 NDT M eco (Type 5203 / 200) Revision 01.04.02
DD+DIS009.02M SPARE PARTS LIST
FEDERKONTAKT (VERGOLDET)
SPRING CONTACT (GOLD-PLATED) CM+7.0471.1312.0
CONTACT À RESSORT (DORÉ)
∅ 0,10 - 0,25
FEDERKONTAKT (VERGOLDET)
SPRING CONTACT (GOLD-PLATED) CM+7.0471.1383.0
CONTACT À RESSORT (DORÉ)
∅ 0.30 - 0,60
NO.OF POLES PLUG ENCLOSURE HOUSING (CLUTCH) SOLDERING BASE ASSY SOLDERING BASE
WITH PINS ASSY WITH JACKS
STIFT
PIN CM+7.0471.1701.0
BROCHE
BUCHSE
JACK CM+7.0471.1702.0
DOUILLE
ENTNAHMEWERKZEUG
EXTRACTING TOOL CM+9.9999.0793.0
OUTIL D`EXTRACTION
STECKVERBINDUNGEN
CONNECTORS
CONNECTEURES
Revision 01.04.02 NDT M eco (Type 5203 / 200) Section 8/55
SPARE PARTS LIST DD+DIS009.02M
SCHLAUCHKLEMME SCHLAUCHSCHELLE
HOSE CLAMP HOSE CLAMP
AGRAFE TUYAU COLLIER DE GAINE
SCHELLEN
CLAMPS
COLLIERS
Section 8/56 NDT M eco 5203 / 200 01.04.2002
DD+DIS009.02M SPARE PARTS LIST
CM+7.0477.0801.0 - 30 MM CM+7.0479.0010.0
CM+7.0370.0060.0 - 57 MM
CM+7.0479.0001.0 - 88 MM
CM+7.0370.0080.0 CM+7.0479.1016.0
CM+7.0479.1272.0
CM+7.0479.1305.0
SCHELLEN
CLAMPS
COLLIERS
01.04.2002 NDT M eco 5203 / 200 Section 8/57
AGFA and the Agfa-Rhombus are trademarks of Agfa-Gevaert AG, Germany.
Agfa-Gevaert AG
Fototechnik
Tegernseer Landstraße 161
D - 81539 München