Sie sind auf Seite 1von 1

Verb Beispiele

Ab|sagen ‫أَ ْلغَى‬ Ich muss Ihnen morgen leider absagen. ‫ يجب أن ألغي غدا‬، ‫لسوء الحظ‬
Ähneln َ‫شَابَه‬ Das Kind ähnelt seinem Vater sehr. ‫الطفل يشبه إلى حد كبير والده‬.
Antwortenَ ‫أ َجاب‬ Warum antwortest du mir nicht? ‫لماذا ال تجيبني؟‬
Begegnenَ ‫صَادَف‬ Gestern bin ich einer sehr hübschen Frau begegnet. ‫باألمس التقيت بامرأة جميلة جدا‬.
bei|stehenَ ‫َاون‬
َ ‫ع‬ Lieber Gott. Steh mir bei! ‫ قف بجانبي‬.‫!إلهي‬
Beitreten ‫اِنْضَم‬ Holger ist einer Umweltschutzorganisation beigetreten. ‫انضم هولغر إلى منظمة لحماية البيئة‬
Dankenَ ‫شكَر‬
َ Ich danke Ihnen. ‫شكرا لك‬
ً
Dienen ‫خدم‬ Womit kann ich Ihnen dienen? ‫كيف يمكنني خدمتك؟‬
Drohen ‫هدد‬ Willst du mir etwa drohen? ‫هل تهددني ؟‬
Ein|fallen Zu deinem Problem fällt mir leider auch nichts ein. ‫ ال يمكنني التفكير في أي شيء عن مشكلتك‬،‫لسوء الحظ‬
Entgegen|kommen ‫قَا َب َل‬ Warum kommst du mir nicht ein bisschen entgegen? ‫لماذا ال تقابلني قليال ؟‬
Fehlen ‫يفتقد‬ Seine verstorbene Frau fehlt ihm so sehr. ‫كثيرا‬
ً ‫يفتقد زوجته الراحلة‬
Folgen ‫يعقب‬ Bitte folgen Sie mir unauffällig. ‫من فضلك اتبعني بهدوء‬
Gefallen ‫إعجاب‬ Gefällt dir die Blonde dort an der Theke? ‫هل تحب تلك الشقراء في الحانة ؟‬
Gehorchen ‫يطيع‬ Alle Kinder müssen ihren Eltern gehorchen. ‫يجب على جميع األطفال طاعة والديهم‬.
Gehören ‫تخص‬ Gehört das Schiff dir? ‫هل السفينة لك ؟‬
Gelingen ‫ْأفلَ َح‬ Der Kuchen ist dir sehr gut gelungen. ‫لقد نجحت الكعكة بشكل جيد للغاية‬
Genügen ‫يكفى‬ Das genügt mir. Ich höre auf. ‫ أنا أتوقف‬.‫هذا يكفي بالنسبة لي‬
Glauben ‫يعتقد‬ Seine Frau glaubt ihm nicht. ‫زوجته ال تصدقه‬
Gratulieren ‫يهنئ‬ Die Kollegen gratulieren Herrn Kleiber zum Geburtstag. ‫الزمالء يهنئون السيد كاليبر بعيد ميالده‬.
gut tun ‫عمل خيرا‬ Eine Seereise wird dir gut tun. ‫رحلة بحرية سوف تفعل لك الخير‬
Helfen ‫ساعَد‬
َ Entschuldigung. Könnten Sie mir einen Augenblick helfen? ‫ هل يمكنك مساعدتي للحظة؟‬.‫معذرة‬
Missfallen ‫استياء‬ Der neue Freund von Astrid missfällt ihren Freundinnen. ‫صديق أستريد الجديد ال يرضي أصدقائها‬.
sich nähern ‫يقترب‬ Der Hurrikan nähert sich sehr schnell der kleinen Insel. ‫يقترب اإلعصار من الجزيرة الصغيرة بسرعة كبيرة‬
nach|laufen ‫جرى وراء‬ Der arrogante Typ läuft jedem Rock hinterher. ‫الرجل المتغطرس يركض وراء كل تنورة‬.
Nützen ‫ا ْنتَفَ َع‬ Das nützt mir gar nichts. ‫هذا ال يساعدني على اإلطالق‬
Passen ‫يالئم‬ Das neue Kleid passt deiner Schwester sehr gut. ‫اللباس الجديد يناسب أختك بشكل جيد للغاي‬
Passieren ‫يحدث‬ Das ist mir vorher noch nie passiert. ‫هذا لم يحدث لي من قبل‬
Platzen ‫ينفجر‬ Mir platzt gleich der Kragen! ‫حلقي على وشك االنفجار‬
Raten ‫أوصى‬ Ich rate dir schnellstens zum Arzt zu gehen. ‫أنصحك بالذهاب إلى الطبيب في أقرب وقت ممكن‬
sich schaden ‫أذى نفسه‬ Du schadest dir nur selbst, wenn du lügst. ‫أنت تؤذي نفسك فقط عندما تكذب‬
Schmecken ‫تذوق‬ Das bayrische Bier schmeckt meinem Vater besonders gut. ‫طعم البيرة البافارية جيد بشكل خاص لوالدي‬
Vertrauen ‫ثقة‬ Liselotte vertraut ihrem Mann nicht mehr. ‫لم تعد ليسيلوت تثق في زوجها‬
Verzeihe ‫سامح‬ Verzeih mir nur noch das eine Mal! ‫!فقط سامحني مرة أخرى‬
weh tun ‫يؤلم‬ Mein Zahn tut mir höllisch weh. .‫أسناني تؤلمني للغاية‬
Widersprechen ‫ض‬ َ ‫َار‬
َ ‫ع‬ Du sollst mir nicht andauernd widersprechen! ‫ال تناقضني طوال الوقت‬
zu|hören ‫سم َع الى‬َ Kannst du mir nicht einmal zuhören? ‫أال يمكنك حتى االستماع إلي؟‬
zu|stimmen ‫َوافق‬َ Ich kann deiner Argumentation nicht zustimmen. ‫أنا ال أتفق مع حجتك‬

Das könnte Ihnen auch gefallen