Sie sind auf Seite 1von 10

Hospitationsvorbereitung (Priprema za

hospitaciju)

- sich vorstellen – predstaviti se; die


Vorstellung - predstavljanje

Können Sie sich kurz vorstellen? – Mozete


li se kratko predstaviti?
Könnten Sie sich kurz vorstellen? – Da li
biste se mogli kratko predstaviti?
Stellen Sie sich bitte kurz vor. – Kratko se
predstavite, molim Vas.
Ich bitte um eine kurze Vorstellung. –
Molim za kratko predstavljanje
Sagen Sie etwas über sich. – Recite nesto o
sebi
Sagen Sie etwas zu Ihrer Person. – Recite
nesto o sebi
- sich vorstellen – zamisliti; die
Vorstellung – zamisao

Können Sie sich vorstellen, in unserem


Krankenhaus/Klinikum/Haus zu arbeiten?
– Mozete li zamisliti, da radite u nasoj
bolnici/klinici/ustanovi?
Können Sie sich vorstellen, hier zu
wohnen/leben? – Mozete li zamisliti da
ovdje stanujete/zivite?
Was stellen Sie sich vor? In welchem
Bereich möchten Sie arbeiten? – Sta
zamisljate? U kojoj oblasti zelite raditi?
Haben Sie eine Vorstellung davon, wo sie
arbeiten möchten? – Imate li predstavu o
tome, gdje zelite raditi?

Häufige Fragen (Cesta pitanja)


Warum möchten Sie nach Deutschland
kommen? – Zasto zelite doci u Njemacku?
Was ist der Grund Ihrer Auswanderung? –
Sta je razlog Vaseg preseljenja?
Was ist der Grund dafür, dass Sie Ihr Land
verlassen möchten? – Sta je razlog sto
zelite napustiti svoju zemlju?

Haben Sie Erfahrung mit .. ? – Imate li


iskustva sa .. ?
In welchem Bereich möchten Sie arbeiten?
- U kojoj oblasti zelite da radite?
Warum möchten Sie in diesem Bereich
arbeiten? – Zasto zelite raditi u toj oblasti?
Haben Sie einen Wunsch nach einer
bestimmten Abteilung? – Imate li zelju za
nekim odredjenim odjeljenjem?
Was sind Ihre Aufgaben/Tätigkeiten? – Sta
su Vasi zadaci/obaveze?
Welche Aufgaben/Tätigkeiten haben Sie
auf Ihrer Abteilung/Station? – Koje
zadakte/obaveze imate na svom
odjeljenju/odjelu?
Stellen Sie uns bitte Ihren Beruf/Ihre
Tätigkeiten vor. – Predstavite nam molim
Vas vas posao/Vase zadatke.
Wie sieht Ihr Arbeitstag aus? – Kako
izgleda Vas radni dan?
Welche Erkrankungen/Krankheitsbilder
haben Ihre Patienten? – Koja
oboljenja/bolesti imaju Vasi pacijenti?
Welche
Probleme/Schwierigkeiten/Einschränkung
en haben Ihre Patienten? – Koje
probleme/poteskoce/ogranicenja imaju
Vasi pacijenti?
Erzählen Sie über Ihre Ausbildung. –
Ispricajte o Vasem skolovanju
Wie sah Ihre Ausbildung aus? – Kako je
izgledalo Vase skolovanje?
Sind Sie an einer
Weiterbildung/Fortbildung interessiert? –
Da li ste zaintersovani za dalje
skolovanje/usavrsavanje?

Haben Sie Familie oder Freunde in


Deutschland/Frankfurt/.. ? – Imate li
porodicu ili prijatelje u
Njemackoj/Frankfurtu/.. ?
Möchten Sie eine Familie gründen? – Da li
zelite osnovati porodicu?
Kommt Ihre Familie auch mit nach
Deutschland? – Da li Vasa porodica
takodjer dolazi s Vama u Njemacku?
Was sind Ihre Stärken? Was sind Ihre
Schwächen? – Sta su Vase jace strane? Sta
su Vase slabosti?
Wo liegen denn Ihre Stärken/Schwächen?
– Gdje leze Vase prednosti/mane?

Wie lange lernen Sie Deutsch? – Koliko


dugo ucite njemacki?
Wie haben Sie Sprache gelernt? – Kako ste
ucili jezik?
Wo haben Sie die deutsche Sprache
gelernt? – Gdje ste ucili njemacki jezik?

Wann könnten Sie bei uns anfangen? –


Kada biste mogli da pocnete kod nas?
Wann können Sie anfangen zu arbeiten? –
Kada mozete da pocnete da radite?
Sind Sie gegen Covid-19 geimpft? – Da li
ste vakcinisani protiv Covid-19?
Sind Sie gegen Masern/MMR geimpft? –
Da li ste vakcinisani protiv Morbila?
Fragen der Kandidaten (Pitanja
kandidata)

Wie viele Plätze/Betten hat diese


Station/Abteilung? – Koliko
mjesta/kreveta ima taj odjel/to odjeljenje?
Welche Operationssäle haben Sie? – Koje
operacione sale imate?
Welche Schichten haben Sie? - Koje
smjene imate?
Welches Schichtsystem haben Sie? – Koji
sistem smjena imate?
Mit welchen Geräten arbeiten Sie? – Sa
kojim aparatima radite?
Für wie viele Patienten ist ein
Krankenpfleger/eine Krankenpflegerin
zuständig? – Za koliko pacijenata je jedan
tehnicar/jedna sestra zaduzena?
Wie viele Operationen haben Sie am Tag?
– Koliko operacija imate na dan?
Gibt es Möglichkeiten für
Weiterbildung/Fortbildung? – Postoji li
mogucnost za dalje
skolovanje/usavrsavanje?

Habe ich am Anfang einen Mentor? –


Imam li na pocetku mentora?
Wie lange arbeite ich mit dem Mentor? –
Koliko dugo radim sa mentorom?
Habe ich nur einen Mentor oder mehrere?
– Imam li jednog mentora ili vise njih?
Habe ich am Anfang eine Einarbeitung? –
Imam li na pocetku uvodjenje u posao?
Wie lange dauert die Einarbeitung? –
Koliko dugo traje uvodjenje u posao?

Habe ich am Anfang eine Unterkunft/eine


Wohnung? – Imam li na pocetku
smjestaj/stan?
Wie viel kostet die Wohnung? – Koliko
kosta stan?
Wie lange kann ich in dieser Wohnung
bleiben? – Koliko dugo mogu ostati u tom
stanu?
Haben Sie einen Deutschkurs? – Imate li
kurs njemackog jezika?

Welches Bruttogehalt werde ich


bekommen/kriegen? – Koju platu cu da
dobijem?

Das könnte Ihnen auch gefallen