Sie sind auf Seite 1von 46

agnLA

SIEMENS ÜBERSICHTSBLATT Erzeugnis: ICONOS R200 Typ. Nr:


AKTIENGESELLSCHAFT
Bereich Medizinische Technik
zum Schaltplan G5478
Index A B C D E F G Änd.
Mittlg.
Ersteller
PZR E Abteilung
Rev. Nr.
Bl.Nr. 01 01 01 01 01 01 01 ---- 13.12.99 Schmitt
Sach-NR., Typ-Nr. U-Stand bzw. Ausführungsnummer PZR E
01A 000 001 002 003 004 005 006 Druck Nr.
02A -- -- -- 000 001 002 003 G5478 - A - 70 30 500 01
1 1 2 3 4 5 5 6 Typ Nr. Index Sachnummer Rev.
2 1 2 2 2 2 2 2 Schmitt
3 1 2 3 4 5 5 6 99424 18.05.00 PZR E
4 1 2 3 4 4 4 4 Druck Nr.
5 1 2 3 4 4 4 4
G5478 - B - 70 30 500 01
5A -- -- -- 1 1 1 1 Typ Nr. Index Sachnummer Rev.
6 1 2 2 3 4 4 4
Schmitt
7 1 2 2 3 3 3 3 99426 22.08.00 PZR E
8 1 2 3 4 4 4 4
Druck Nr.
9 1 2 3 4 4 4 4
10 1 2 3 4 4 4 4 G5478 - C - 70 30 500 01
Typ Nr. Index Sachnummer Rev.
11 1 2 3 4 4 4 4
Schmitt
12 1 2 3 3 3 3 3 104845 18.12.00 PZR E
13 1 2 3 -- -- -- --
14 1 2 3 3 3 3 Druck Nr.
3
15 1 2 3 4 4 4 5 G5478 - D - 70 30 500 01
Typ Nr. Index Sachnummer Rev.
16 1 2 3 3 3 3 3
17 1 2 3 3 3 3 3 Schmitt
105769 27.03.01 PZR E
18 1 2 3 4 5 5 5
19 1 2 3 4 4 5 5 Druck Nr.
20 1 2 3 4 4 4 4 G5478 - E - 70 30 500 01
21 1 2 3 4 4 4 4 Typ Nr. Index Sachnummer Rev.
22 1 2 3 4 4 4 4 Schmitt
105772 15.06.01 PZR E
23 1 2 3 4 4 4 5
24 1 2 3 4 4 4 4 Druck Nr.
25 1 2 3 4 4 4 4 G5478 - F - 70 30 500 01
26 1 2 3 4 4 4 4 Typ Nr. Index Sachnummer Rev.
27 1 2 3 4 4 4 4 Schmitt
28 1 2 3 3 3 3 111663 11.04.02 IDE V
3
29 1 2 3 4 4 4 4 Druck Nr.AXD3-340.844.10.01.02
30 1 2 3 4 4 4 4 G5478 - G - 70 30 500 01
30A -- -- -- 1 1 1 1 Typ Nr. Index Sachnummer Rev.
30B -- -- -- -- 1 1 1
31 1 2 3 3 3 3 3
32 1 2 3 4 4 4 4
33 1 2 3 4 4 4 5
33A -- -- -- -- -- -- 1
34 1 2 3 3 3 3 3
35 1 2 3 3 3 3 3
36 1 2 3 4 4 4 4 Datum: Abtlg:
36A -- -- -- 1 1 1 2
Geprüft:
Als Betriebsgeheimnis anvertraut / Disclosed as trade secret, Alle Sachnummer U - Art Index U-Stand Typennummer
Rechte vorbehalten /All rights reserved, Übersichtsblatt zum Schaltplan/
Surve sheet to wiring diagram, Erzeugnis / Product, Sach-Nr./ Part No.,
Blatt Nr. ./Sheet No, Ausführungsnummer/Version No.,Typen-Nr../Type No.,
Änd.-Mittlg.Nr. / Change Notice No., Datum / Date, Ersteller / Issuer, Abtlg./
70 30 500 - EFS - 01A - 006 - G5478
Department,Index / Index, Geprüft / Checked, U-Stand /Doc.status,
Druck Nr./Print No, Ersatz für/Replacement for Ersatz für: Blatt 01A
agnLA

SIEMENS ÜBERSICHTSBLATT Erzeugnis: ICONOS R200 Typ. Nr:


AKTIENGESELLSCHAFT
Bereich Medizinische Technik
zum Schaltplan G5478
Index A B C D E F G Änd.
Mittlg.
Ersteller
PZR E Abteilung
Rev. Nr.
Bl.Nr. 01 01 01 01 01 01 01 ---- 13.12.99 Schmitt
Sach-NR., Typ-Nr. U-Stand bzw. Ausführungsnummer PZR E
37 1 -- 2 3 3 3 3 Druck Nr.
38 1 -- 2 3 3 3 3 G5478 - A - 70 30 500 01
39 1 -- 2 3 3 4 5 Typ Nr. Index Sachnummer Rev.
40 1 -- 2 3 4 5 6 Schmitt
41 1 -- -- -- -- -- -- 99424 18.05.00 PZR E
42 1 -- -- -- -- -- -- Druck Nr.
G5478 - B - 70 30 500 01
Typ Nr. Index Sachnummer Rev.
Schmitt
99426 22.08.00 PZR E
Druck Nr.
G5478 - C - 70 30 500 01
Typ Nr. Index Sachnummer Rev.
Schmitt
10484518.12.00 PZR E
Druck Nr.
G5478 - D - 70 30 500 01
Typ Nr. Index Sachnummer Rev.
Schmitt
105769 27.03.01 PZR E
Druck Nr.
G5478 - E - 70 30 500 01
Typ Nr. Index Sachnummer Rev.
Schmitt
105772 15.06.01 PZR E
Druck Nr.
G5478 - F - 70 30 500 01
Typ Nr. Index Sachnummer Rev.
Schmitt
111663 11.04.02 IDE V
Druck Nr.AXD3-340.844.10.01.02
G5478 - G - 70 30 500 01
Typ Nr. Index Sachnummer Rev.

Datum: Abtlg:
Geprüft:
Als Betriebsgeheimnis anvertraut / Disclosed as trade secret, Alle Sachnummer U - Art Index U-Stand Typennummer
Rechte vorbehalten /All rights reserved, Übersichtsblatt zum Schaltplan/
Surve sheet to wiring diagram, Erzeugnis / Product, Sach-Nr./ Part No.,
Blatt Nr. ./Sheet No, Ausführungsnummer/Version No.,Typen-Nr../ Type No.,
Änd.-Mittlg.Nr. / Change Notice No., Datum / Date, Ersteller / Issuer, Abtlg./
70 30 500 - EFS - 02A - 003 - G5478
Department,Index / Index, Geprüft / Checked, U-Stand /Doc.status,
Druck Nr./Print No, Ersatz für/Replacement for Ersatz für: Blatt 02A
ICONOS R200
Inhaltsverzeichnis Table of contents

Blatt
Page no.

1 Inhaltsverzeichnis Table of contents


2 Allgemeine Hinweise General information
3 Anmerkungen Notes
4 Baugruppen-/Platinenuebersicht Subassembly overview, PC board overview
5 Darstellung Gerät 90/90 Unit overview 90/90
5A Darstellung Gerät 90/20 Unit overview 90/20
6 Sicherungen Fuses
7 Sicherheitshinweise Safety instructions
8 Schalterübersicht Switch overview
9 Übersicht der Messpunkte M1.D1 Overview of test points M1.D1
10 LED-Übersicht LEDs overview
11 Antriebeübersicht Overview Drives
12 Brückenübersicht M1.D1 Jumper overview M1.D1
14 Brückenübersicht Fernbedienpult Jumper overview remote control
15 CAN-Verdrahtung CAN wiring
16 Netzeingang Power connection
17 Spannungsversorgung 1 Power supply 1
18 Spannungsversorgung 2 Power supply 2
19 Sicherheitskreis Safety circuit
20 Sicherheitsschalter Safety switches
21 Gerät Heben 90/90 Unit lifting 90/90
22 Gerät Kippen 90/90 Unit tilting 90/90
23 Gerät Kippen 90/20 Unit tilting 90/20
24 Tischplatte Längs Tabletop longitudinal
25 Säule Längs Column longitudinal
26 Zielgeräte Längsbewegung Spotfilm device longitudinal
27 Tischplatte-Quer, FFA Tabletop transversal, SID
28 Kompression Compression
29 Strahlereinheit Tube assembly unit
30 Anschluß Nahbedienung u. Zielgerät Connection tableside control panel and spotfilm device
30A Anschluß Nahbedienung u. Zieleinheit Connection tableside control panel and image receptor
30B Spannungsversorgung Videomed DIC Power supply Videomed DIC
31 Anschluß Fernbedienung, SHLV, Fußschalter Connection remote control,
tomo height localizer, footswitch
32 Anschluß Injektor Connection injector
33 Anschluss VERTIX (Version A) Connection VERTIX (Version A)
33A Anschluss VERTIX (Version B) Connection VERTIX (Version B)
34 Schutzleiterverdrahtung Protective ground wire overview
35 Druckbild D1 (Stecker) PC board layout D1 (connectors)
36 Druckbild D1 (LEDs, Meßpunkte) PC board layout D1 (LEDs, measuring points)
36A Hinweis: Micromaster Note: Micromaster
37 Parameter Hubsteuerung 90/90 Parameter controller for unit lifting 90/90
38 Parameter Kippsteuerung 90/90 Parameter controller for unit tilting 90/90
39 Parameter Kippsteuerung 90/20 Parameter controller for unit tilting 90/20
40 Kompatibilitätsliste Platinen Compatibility list PC board

Siemens AG
Bereich Medizinische Technik . G5478 - 1 - 6
ICONOS R200
Allgemeine Hinweise General Information

Das Schaltbild G5478 zeigt das Gerät Iconos R200.


Das Gerät ist für den Netzanschluß ~400V oder 440V oder 480V, 50Hz/60Hz ausgelegt.
Der Netzanschluß erfolgt an der Netzeingangssicherung M1.F1 . Die Netzanpassung wird durch Brücken
am Netztrafo M2.T1 realisiert (siehe Blatt 16).

Wiring diagram G5478 displays the unit Iconos R200.


The unit has been designed for power connection ~400V or 440V or 480V, 50Hz/60Hz
Power connection of the unit is made via fuse M1.F1.
The adjustment for power connection is shown on page 16.

Die Schaltungsunterlagen des Gerätes Iconos R200 besteht aus folgenden Teilen:
Gerät Schaltbild 7030500 EFS G5478
Zielgerät Schaltbild 5911255 EFS G5478

The wiring documents of Iconos R200 unit include the following:


Unit Wiring diagram 7030500 EFS G5478
Spotfilm device Wiring diagram 5911255 EFS G5478

Siemens AG
Bereich Medizinische Technik . G5478 - 2 - 2
ICONOS R200
Anmerkungen / Notes
*1 15/F4 Wenn kein 2. Fernbedienpult vorhanden, Brückenstecker auf D1.X303 stecken.
If there is no second remote control, plug in dummy connector X303 on board D1.

*2 15/F7 Siehe Systemschaltbild AXD3 - 340.844.... / AXD3 - 344.844....


Note system wiring diagramm AXD3 - 340.844.... / AXD3 - 344.844....

*3 18/H4 Siehe Schaltbild Kinderdrehmulde, 8600629 G018G


Note wiring diagram cradle, 8600629 G018G

*5 29/C6 Wenn kein 3D-Stativ vorhanden ist, muss der Parkpositionsschalter durch Brücke
X518 ersetzt werden.
If no 3d stand is provided, the park position switch must be replaced by jumper X518

*6 31/B7 Brückenübersicht auf Seite 14


Jumper overview on page 14

*7 32/A8 Anschluss Injektor A und Anschluss Injektor B sind gegeneinander mechanisch


32/E8 verriegelt
Connection Injektor A and injektor B are mechanically interlocked.

*8 4 Bei der Flachbaugruppe D1(BUC)Version E2(5650291) entfaellt die Platine D4.


21/C3 Die Stecker von D4.X140, X150 und X160 werden dann direkt auf M1.D1 X140, X150 und
22/D3 X160 gesteckt.
23/D3 On the D1 board assembly (BUC) Version E2(5650291), the D4 board has been
24/C2 eliminated. The connectors form D4.X140, X150 und X160 are connected directly
to M1.D1 X140, X150 und X160.

*9 6 Nur bei Iconos R200 ND, benutzt fuer Spannungsversorgung Videomed DIC:
18/G4 siehe Seite 30B
Only with Iconos R200 ND, used for power supply Videomed DIC: note page 30B

Siemens AG
Bereich Medizinische Technik . G5478 - 3 - 6
ICONOS R200
Baugruppen-/Platinenübersicht Subassembly overview/
PC board overview

Baugruppenübersicht (Overview Subassemblies)


Bezeichnung Funktion function
M1 Elektronikeinheit electronics unit
M2 Gerätefuß floor stand
M3 Geräteträger holm
M4 Masterdrivebaugruppe Masterdrive assembly
M5 Patientenlagerung patient support system
M6 Kompression compression
M7 Säule column
M8 Schichthöhenlichtvisier layer height laser localizer
M9 Strahlereinheit tube assembly
H11 Strahler tube
Z66 Tiefenblende collimator
BV Bildverstärker image amplifierr
M10 Fernbedienpult I remote control desk I
M11 Fernbedienpult II remote control desk II
M12 Fußschalter foot switch
M13 Fußschalter foot switch
M14 Fußschalter foot switch
A1 Zielgerät / Zieleinheit spotfilm device / image receptor

Platinenübersicht (Overview PC Boards) in der Elektronikeinheit M1

Bezeichnung Funktion function


D1 Basic Unit Controller basic unit controller

D1 enthält:
D1 includes:
D4 *8 Umsetzerplatine transforming board
D300 MCB 300 (Controller) MCB 300 (controller)
D19 Super IO Super IO
D100 Leistungsteil (Kompression) power unit (compression)
D110 Leistungsteil (Tisch quer) power unit (table transverse)
D120 Leistungsteil (Raster) power unit (grid)
D130 Leistungsteil (FFA) power unit (FFA)

Steuereinheitenübersicht im Gerät (Overview Control Units)

Bezeichnung Funktion function


U140* Steuerung Hubbewegung control vertical movement
U150 Steuerung Kippbewegung control tilting
U80 Steuerung Säule-längs-Bewegung control column longitudinal movement
U90 Steuerung BE-längs-Bewegung control image receiver longitudinal movement

*nur 90/90 Geraet *only 90/90 Unit

Siemens AG
Bereich Medizinische Technik . G5478 - 4 - 4
ICONOS R200
Darstellung Gerat 90/90 Unit overview 90/90

Siemens AG
Bereich Medizinische Technik . G5478 - 5 - 4
ICONOS R200
Darstellung Gerat 90/20 Unit overview 90/20

Siemens AG
Bereich Medizinische Technik . G5478 - 5A - 1
ICONOS R200
Sicherungen Fuses

Sicherungen M1
Fuses M1

F1 16 A Netzeingang Input fuse


F2 6A Motorspannung AC-Antriebe ac-drives motor voltage
F3 16 A Motorspannung Kleinantriebe dc-drives motor voltage
F4 10 A Motorspannung FFA, Tisch quer, Raster SID -, grid, tabletop transversal motor voltage
F5 3,2 A Motorspannung Kompression Compression motor voltage
F6 3,2 A DC-Motoren Zielgerät Spotfilm device motor voltage
F7 3,2A DC-Motoren Zielgerät Spotfilm device motor voltage
F8 6A Injektor-Spannungsversorgung Injector power supply
F9 5A Bremsen-Spannung Brake voltage
F10 0.6 A CPU Zielgerät Power supply for CPU (spotfilm device)
F11 2A CPU Rasterwandgerät Power supply for CPU (Vertix)
F12 2A CPU und Logik BUC Power supply for CPU (BUC)
F13 3,2 A Tiefenblende Power supply for CPU (Collimator)
F14 3,2 A Logik Masterdrives Power supply for logics(U80, U90)

Sicherungen M2
Fuses M2

Trafo/Transformer M2.T1

4U1 1A Sicherheitskreis Safety circuit


4W1 8A Zielgerät Spotfilm device
3W1 2A Schaltnetzteile Voltage controller (networkside)
4V1 8A Lichtvisier Light localizer
5V2 4A Kinderdrehmulde Cradle

Trafo/Transformer M2.T2 *9

1 0.5 A Eingangssicherung Input Fuse


31 3.15 A Spannungsversorgung Videomed DIC Power Supply Videomed DIC

Siemens AG
Bereich Medizinische Technik . G5478 - 6 - 4
ICONOS R200
Sicherheitshinweise Safety Instructions

Hinweise und Anschluss: Masterdrive U80, U90


Saftey Instructions: Masterdrive U80, U90

Warnung: Durch die Zwischenkreiskondensatoren ist bis zu 5 Minuten nach dem Freischalten noch gefährliche
Spannung im Gerät vorhanden. Das Arbeiten am Gerät oder den Zwischenkreisklemmen ist frühestens nach dieser
Wartezeit zulässig.
Auch bei Motorstillstand können die Leistungs- und Steuerklemmen Spannung führen. Bei zentraler Versorgung der
Zwischenkreisspannung ist auf eine sichere Trennung der Umrichter von der Zwischenkreisspannung zu achten !
Warning: Because of the capacitors of the DC link there will still be dangerous voltages inside the device even up to
5 minutes after disconnecting. Work at the device can only be done after waiting for at least 5 minutes.
Even if the motor stands still power and control terminals will still carry voltage. If the DC link voltage is supplied
centrally, the converters must be reliably isolated from the DC link voltage.

Hinweise und Anschluß: Micromaster U140, U150


Safety Instructions: Micromaster U140, U150

Warnung: Der Kondensator des Gleichspannungszwischenkreises bleibt auch nach dem Abtrennen/Abschalten der
Netzspannung mit gefährlich hoher Spannung aufgeladen. Das Öffnen des Gerätes ist daher erst fünf Minuten,
nachdem das Gerät spannungsfrei geschaltet wurde, zulässig.

Warnung: Folgende Klemmen können auch bei Motorstillstand (Umrichter nicht aktiv) gefährliche Spannung führen:
• die Netzanschlußklemmen L/L1, N/L2, L3 die Motorklemmen U, V, W
• die Klemmen für den Bremswiderstand B+/DC+ und B-
• An diesen Klemmenfeldern immer isolierte Schraubendreher verwenden

Warning: the capacitor at the DC link will still carry dangerously high voltage even after disconnecting/switching-off
of the mains supply. Opening the device will be admissible only 5 minutes after the device has been disconnected.

Warning: The following terminals may carry dangerous voltage even if the motor stands still (transformer inactive):
• mains terminals L / L1, N / L2, L3, the motor terminals U, V, W
• the terminals for the break resistor B+/DC+, and B-
At these terminals only isolated screw driver should be used.

Warnung: Fuer alle Arbeiten am Micromaster, muss die Kabelverbindung an M2.X1.1 oder X1.2 aufgetrennt werden
Der Steckerblock M2.X1 befindet sich rechts neben dem Micromaster

Warning: For all work steps on the micromaster, the brake cable connected at M2.X1.1 or X1.2 must be
disconnected.
Quick disconnect strip on the right, next to the micromaster.

Siemens AG
Bereich Medizinische Technik . G5478 - 7 - 3
ICONOS R200
Schalterübersicht Switch Overview

Notstop/Emergency Stop
Schalter/Switch Funktion Function
M3. S100 Notstopp am Gerät Emergency Stop (Unit)
M10/M11.S150 Notstopp am Fernbedienpult Emergency Stop (Remote Control)
Serviceschalter/Service
Schalter/Switch Funktion Function
M1.S500 Service Service
Überbrückungstaste/Override
Schalter/Switch Funktion Function
S211 3D Parkposition Überbrückungstaste Override 3D parkingposition
Kompression/Compression
Schalter/Switch Funktion Function
M6.S107 50N-Schalter Gerät blockiert 50N-switch unit blocked
M6.S108 150N-Schalter Motor blockiert 150N-switch motor blocked
Sicherheitskreischalter/Safety Switch
Schalter/Switch Funktion Function
M2.S6* Kettenüberwachung (Hub) Chain breakage sensor (Lift)
M2.S7* Kettenüberwachung (Hub) Chain breakage sensor (Lift)
M2.S8* Kettenüberwachung (Hub) Chain breakage sensor (Lift)
M2.S9* Kettenüberwachung (Hub) Chain breakage sensor (Lift)
M2.S140* Hubantrieb Liftdrive
M2.S150 Kippantrieb Tiltdrive
M2.S151+ Kippantrieb Tiltdrive
M2.S159+ Temperaturschalter Bremswiderstand R150 Temperature switch braking resistor
Umlegeantrieb R150 tilt drive
M2.T1.S2 Temperaturüberwachung Trafo M2.T1 Temperature switch transformer M2.T1
(130 Grad C) (130 degree C)
M3.S80 Säule längs Column longitudinal
M3.S81 Säule längs Column longitudinal
M3.S90 Bildempfänger längs Image receiver longitudinal
M3.S91 Bildempfänger längs Image receiver longitudinal
M5.S160 Tisch längs Table longitudinal
M5.S161 Tisch längs Table longitudinal
M5.M160.S169 Temperaturschalter Tisch längs Motor Temperature switch table longitudinal
(150 Grad C) (150 degree C)
BV.S300 BV-Auffahrschutz Collision protection BV
BV.S301 BV-Auffahrschutz Collision protection BV
A1.S60 Abschaltleiste Zielgerät Crush protection spotfilm device
A1.S61 Abschaltleiste Zielgerät Crush protection spotfilm device

*gilt nur fuer 90\90-Geraet only for 90\90-unit


+gilt nur fuer 90\20-Geraet only for 90\20-unit

Siemens AG
Bereich Medizinische Technik . G5478 - 8 - 4
ICONOS R200
Übersicht der Messpunkte M1.D1 Overview of test points M1.D1

Messpunkt
Test Point Function
X74
X77/X84
X76
X77
X955
X956
X957
X960
X958
X959
X82
X83

X70
X79
X75 µP
X78
X72
X79

X80
CAN
X81
X73
X79
BUC

Siemens AG
Bereich Medizinische Technik . G5478 - 9 - 4
ICONOS R200
LED-Übersicht LEDs overview

LED-Übersicht Basic-Unit Controller (D1) Overview of LEDs on D1 (BUC)

Bezeichnung Farbe Funktion Function


Designation Color
V1 grün/green VCC (Logik) VCC (Logic)
V2 grün/green VCC2 (Nahbedienung) VCC2 (Tableside control)
V4 grün/green VCC4 (Schrittmotortreiber) VCC4 (driver for stepping motor)
V7 grün/green VCC7 (Ansteuerung DC-Antriebe) VCC7 (Control dc-drives)
V10 grün/green Referenzspannungsquelle A Reference voltage A
V11 grün/green Referenzspannungsquelle B Reference voltage B
V12 grün/green VCC12 (Bremsenspannung) VCC12 (voltage for brakes)
V13 grün/green VCC13 (Spannung für DC-Antriebe) VCC13 (voltage for DC-drives)
V14 grün/green VCC14 (CAN Spannung) VCC14 (CAN voltage)
V24 grün/green P_24V P_24V
V50 grün/green Schrittmotor M8.M1, Step1- Stepping motor M8.M1, Step1-
V51 gelb/yellow Schrittmotor M8.M1, Step1+ Stepping motor M8.M1, Step1+
V52 grün/green Schrittmotor M8.M1, Step2- Stepping motor M8.M1, Step2-
V53 gelb/yellow Schrittmotor M8.M1, Step2+ Stepping motor M8.M1, Step2+
V100 grün/green Error LED Error LED
V101 grün/green Life LED (blinkt mit 1Hz) Life LED (flashing every 1s)
V102 grün/green CAN-LED CAN-LED
V103 grün/green Taster oder Schalter betaetigt Key-/switch operation
V104 grün/green Sicherheitskreis offen durch BUC (D1) Safety circuit open by BUC(D1)
V105 grün/green Sicherheitskreis offen durch XCU via Safety circuit open by XCU via
CAN. CAN.
V106 grün/green n.a. n.a.
V107 grün/green Blinkt alle 4 sec (Status) Flashing every 4 sec (Status)
V435 gelb/yellow n.a. n.a.
V436 gelb/yellow n.a. n.a.
V437 gelb/yellow n.a. n.a.
V438 gelb/yellow n.a. n.a.
V439 grün/green Injektor Start Injector Start
V440 grün/green Injektor Stahlungsfreigabe duch Gerät. Injector xray released by unit.
V441 grün/green Inektor Strahlungsfreigabe Injector xray released
V442 grün/green Injektor Start ueber Software Injector start by software
V443 grün/green Injektor Start ueber Hardware Injector start by hardware

Siemens AG
Bereich Medizinische Technik . G5478 - 10 - 4
ICONOS R200
Antriebeübersicht Overview Drives

Übersicht Potentiometer Overview of potentiometers

Bezeichnung Baugruppe Funktion Function


Designation Subassembly
R80 M3 Säule längs Column longitudinal
R90 M3 Zielgerät Image receiver longitudinal
R100 M6 Kompression Compression
*R140 M2 Gerät Heben unit lifting
R150 M2 Gerät Kippen unit tilting
R160 M5 Tischplatte längs Tabletop longitudinal

Übersicht Resolver Overview of resolver

Bezeichnung Baugruppe Funktion Function


Designation Subassembly
B80 M3 Säule längs Column longitudinal
B90 M3 Zielgerät Image receiver longitudinal

Übersicht Motoren Overview of motors

Bezeichnung Baugruppe Funktion Function


Designation Subassembly
M80 M3 Säule längs Column longitudinal
M90 M3 Zielgerät längs Image receiver longitudinal
M100 M6 Kompression Compression
M110 M3 Tischplatte quer Tabletop transverse
M120 A1 Zieleinheit Image receptor
M130 M7 FFA-Antrieb SID drive
*M140 M2 Gerät Heben unit lifting
M150 M2 Gerät Kippen unit tilting
M160 M5 Tischplatte längs Tabletop longitudinal

Übersicht Bremsen Overview of brakes

Bezeichnung Baugruppe Funktion Function


Designation Subassembly
Y80 M3 Säule längs Column longitudinal
Y90 M3 Zielgerät längs Image receiver longitudinal
Y110 M3 Tischplatte quer Tabletop transverse
Y111 M3 Tischplatte quer Tabletop transverse
*Y140 M2 Gerät Heben unit lifting
Y150 M2 Gerät Kippen unit tilting
Y160 M5 Tischplatte längs Tabletop longitudinal

*nur 90/90 Geraet only 90/90 Unit

Siemens AG
Bereich Medizinische Technik . G5478 - 11 - 4
ICONOS R200
Brückenübersicht M1.D1 Jumper overview M1.D1

:Jumper On
:Jumper Off

Siemens AG
Bereich Medizinische Technik . G5478 - 12 - 3
ICONOS R200
Brueckenuebersicht Fernbedienpult Jumper overview remote control

Siemens AG
Bereich Medizinische Technik . G5478 - 14 - 3
ICONOS R200
CAN-Verdrahtung CAN wiring
VERTIX
Generator
BUC
D1
Z66
Siemens AG
Bereich Medizinische Technik . G5478 - 15 - 5
Netzeingang
Bereich Medizinische Technik
Siemens AG

ICONOS R200
Generator M16
.

400V: 1U1 - 1W3


1V1 - 1U3
1W1 - 1V3
440V: 1U1 - 1W4
1V1 - 1U4

Power connection
1W1 - 1V4
480V: 1U1 - 1W2
1V1 - 1U2
1W1 - 1V2
G5478 - 16 - 3
Spannungsversorgung 1
Bereich Medizinische Technik
Siemens AG

ICONOS R200
M1.R10

µP

Spannung Sicherheitskreis
.

Voltage Safety Circuit

Power supply 1
µ P, Error
G5478 - 17 - 3

Sicherheitskreis
Safety Circuit

D1
BUC
Spannungsversorgung 2
Bereich Medizinische Technik
Siemens AG

ICONOS R200
A1
D1
BUC
µ P VERTIX
G2

µP

µ P Z66

G1
.

M9.E1

Z66
Bremse
Brake

Power Supply 2
Bremse/Brake
Spannung Injektor
Voltage Injector
Bremse/Brake
G5478 - 18 - 5

Bremse/Brake
Sicherheitskreis
Bereich Medizinische Technik
Siemens AG

ICONOS R200
Not - Stop
Emergency Stop
D1 BUC
Fernbedienpult I /Remote Control I
nc Not - Stop
Emergency Stop

Spannung SI-Kreis
Voltage Safety Circuit

Not - Stop
Emergency Stop
Not-Stop
Emergency Stop

Fernbedienpult II/Remote Control II

Ueberbrueckungstaste 3D Stativ
Ueberbrueckungstaste Override Switch 3D Stand
Service-Schalter 3D Stativ
Service Switch Override Switch
3D Stand
.

BUC K6

XCU via CAN K7


L1

L2

L3

Brake

Safety Circuit
G5478 - 19 - 5

Schuetzueberwachung
Contactor Monitoring
ICONOS R200
Sicherheitsschalter Safety Switches
nc
nc

no
nc
nc
nc

Spotfilm Device
Abschaltleiste

Safety Slat
Zielgeraet
nc

no
nc

no
nc

no
nc
Siemens AG
Bereich Medizinische Technik . G5478 - 20 - 4
ICONOS R200
M2 - Gerät Heben 90/90 Unit lifting 90/90
Micromaster

CPU
M2.U140

A
D
Converter
Umsetzer
D4

M1.G1
M1.R10

D1
CPU

BUC
Siemens AG
Bereich Medizinische Technik . G5478 - 21 - 4
ICONOS R200
M2 - Gerät Kippen 90/90 Unit tilting 90/90
Micromaster

Micromaster

CPU
M2.U140

M2.U150

A
D

M1.G1
Converter
M1.R10

Umsetzer
D4

D1 BUC
CPU
Siemens AG
Bereich Medizinische Technik . G5478 - 22 - 4
ICONOS R200
M2 - Gerät Kippen 90/20 Unit tilting 90/20
Brake Chopper
Bremschopper
Micromaster

CPU
M2.U150

A
D

M1.G1
Converter
M1.R10

Umsetzer
D4

BUC
CPU

D1
Siemens AG
Bereich Medizinische Technik . G5478 - 23 - 5
ICONOS R200
M5 - Tischplatte Längs Tabletop longitudinal
M1.R10

A
D
Converter
Umsetzer
D4

BUC
CPU

D1
Siemens AG
Bereich Medizinische Technik . G5478 - 24 - 4
ICONOS R200
M3, M4 - Säule Längs Column longitudinal
M3.M80

Resolver B80
M4.U80

Brake Chopper
Bremschopper

SBR2
IN/OUT
D

D
A

A
5 min!

CBC
CAN
BUS
M1.G2

M1.G1
Siemens AG
Bereich Medizinische Technik . G5478 - 25 - 4
M3, M4 - Zielgeräte Längsbewegung Spotfilm device longitudinal
Bereich Medizinische Technik
Siemens AG

ICONOS R200
5 min!

M4.U90
Wechselrichter
Inverter

Regelelektronik
Control
Electronics

CBC

Resolver B90

A
.

D M3.M90

Resolverbaugruppe

Resolver Board
+10V A

SBR
SBP
IN/OUT
G5478 - 26 - 4

SBP: Sensor Board Pulse


Impulsgeberbaugruppe
ICONOS R200
M5 - Tischplatte quer, M7 - FFA Tabletop transversal, SID
150
115
FFA
SID
nc

nc
gn
sw

nc
nc
bl
rt

bl
rt
Siemens AG
Bereich Medizinische Technik . G5478 - 27 - 4
ICONOS R200
M6 - Kompression Compression
Kompression
Compression

nc

nc
Siemens AG
Bereich Medizinische Technik . G5478 - 28 - 3
Strahlereinheit
Bereich Medizinische Technik
Siemens AG

ICONOS R200
BUC D1
gn
no
Roehrendrehung : 0 Grad
Tube Assembly Rotation
rt

CPU ws
no Roehrendrehung : 180 Grad
sw Tube Assembly Rotation

no Parkstellungsschalter 3D
Park Position Switch

Luefter

G2
.

Tube assembly unit


G5478 - 29 - 4

CAN BUS Tiefenblende


Collimator

Z66
ICONOS R200
Anschluss Nahbedienung und Zielgerät Connection tableside control panel and spotfilm device
Spotfilm device

A1.D1
. .
Zielgeraet

Tastaturmatrix

. .

. .
A1

. .
D41
D2
M1.G2

M1.D1

CPU

CPU

CPU
GEN
Siemens AG
Bereich Medizinische Technik . G5478 - 30 - 4
ICONOS R200
Anschluss Nahbedienung und Zieleinheit Connection tableside control panel and spotfilm device
Spotfilm device (only I.I.)

A1.D1
. .
Tastaturmatrix

. .

. .
. .
Zieleinheit
A1
M1.D1

CPU

CPU

CPU
GEN
Siemens AG
Bereich Medizinische Technik . G5478 - 30A - 1
ICONOS R200
Spannungsversorgung Videomed DIC Power supplyVideomed DIC
GEN
Siemens AG
Bereich Medizinische Technik . G5478 - 30B - 1
Anschluss Fernbedienung, SHLV u. Fussschalter Connection remote control, tomo height localizer, footswitch
Bereich Medizinische Technik
Siemens AG

ICONOS R200
BUC Not-Stop
D1 Emergency Stop
M10/M11

Treiber

CAN BUS

5V

Strahlungsanzeige/Radiation Display Strahlungsanzeige


radiation display
.

EPLD CPU

Fussschalter
Footswitch

bl
w Fussschalter
rd Footswitch
gn
G5478 - 31 - 3

ye M8
bk

Schichthoehen-
CPU no
lichtvisier
Layer Height
Laser Localizer
ICONOS R200
Anschluss Injektor Connection injector
Injektor A

Injektor B
CPU

CPU

CPU

CPU

BUC
D1
Siemens AG
Bereich Medizinische Technik . G5478 - 32 - 4
ICONOS R200
Anschluss VERTIX (Version A) Connection VERTIX (Version A)
To serial number: 1599
Bis Seriennummer: 1599

VERTIX
D100

SCU
Generator
XCU

G2
D1 BUC
Siemens AG
Bereich Medizinische Technik . G5478 - 33 - 5
ICONOS R200
Anschluss VERTIX (Version B) Connection VERTIX (Version B)
As of serial number: 1601
Ab Seriennummer: 1601

VERTIX
D100

SCU
Generator
XCU

G2
D1 BUC
Siemens AG
Bereich Medizinische Technik . G5478 - 33A - 1
ICONOS R200
Schutzleiterverdrahtung Protective ground wire overview

Siemens AG
Bereich Medizinische Technik . G5478 - 34 - 3
ICONOS R200
Druckbild D1 (Stecker) PC board layout D1 (connectors)

Siemens AG
Bereich Medizinische Technik . G5478 - 35 - 3
ICONOS R200
Druckbild D1(LEDs, Messpunkte) PC board layout D1(LEDs, measuring points)

Siemens AG
Bereich Medizinische Technik . G5478 - 36 - 4
ICONOS R200
Hinweis: Micromaster Note: micromaster

Siehe Onlinehilfe !
Note Online Help !

Warnung: Bei 20/90o - Geraeten muss fuer alle Arbeiten am Micromaster die Leitung der Umlegebremse am M2.X1.1
oder 2 abgezogen werden. (Fastonsteckerleiste rechts neben dem Micromaster).

Erklaerung: Wird bei 20/90o - Geraeten der Micromaster mit Standardparametern eingeschaltet, loest die
Umlegebremse. Da der Umlegeantrieb nicht selbsthemment ist, kann sich das Geraet um einige Grad bewegen. Die
Bewegung(Spannungsversorgung des Micromasters) wird ueber den Sicherheitskreis nach einigen Grad
abgeschaltet.
Eine Aenderung der Parameter ist nur bei betriebsbereitem Micromaster moeglich.
Parametrierung: Siehe Onlinehilfe !

Warning: With 20/90o - units, the tilt brake cable must be disconnected for all work steps on the micromaster at
M2.X1.1 or 2 (quick-disconnect terminal on the right, next to the micromaster)

Explanation: If the micromaster with standard parameters is switched on in 20/90o - units, the tilt brake is released.
Since the tilt drive is not self-actuated, the unit can move several degrees. Movement(micromaster power supply) is
switched off after several degrees by the safety circuit.
Changing the parameters is possible only with an operational micromaster.
Parameter settings: Note Online Help !

Parametereinstellungen der Steuereinheiten (M2.U140, M2.U150) für Hubantrieb und Kippantrieb:


Vor Beginn der Eingabe muss der Parameterschutz aufgehoben werden: P009 = 3
Nach Beendigung der Parametrierung : P009 = 0
Anmerkung: Werden Parameter versehentlich verändert, dann lassen sich sämtliche Parameter auf ihre
Werkseinstellung zurücksetzen, wenn der Parameter P944 auf 1 eingestellt und anschließend P gedrückt wird.
Siehe Onlinehilfe !
Parameter Adjustments of the Control Units (M2.U140, M2.U150) for Lift Drive and Tilt Drive.
Before beginning the input of the parameters, the protection has to be disabled: P009=3
After finishing the parameter input: P009=0
Remark: If the parameters are changed inadverdently, one will be able to reset all parameters to their default values
by setting parameter P944 to 1 and pressing P.
Note Online Help !

Siemens AG
Bereich Medizinische Technik . G5478 - 36A - 2
ICONOS R200
Parameter Hubsteuerung 90/90 Parameter controller for unit lifting 90/90

Hub: M2.U140: Version des Parametersatzes: 0 Lift: M2.U140: Version of the parameter set: 0

Anzeige Einstel-
Parameter Bedeutung Meaning
Display lung
P001 Anzeigeauswahl Mode display selection 0001 1
Anzeige Sollfrequenz Reference frequency *1
P002 Hochlaufzeit Bootup time 001.0 1s
P003 Rücklaufzeit Reset time 000.5 0.5s
P006 Frequenzsollwertauswahl Frequency reference value selec. 0002 2
P007 Tastaturfreigabe Keyboard enable 0000 0
P009 Einstellung des Parameterschutzes Parameter protection setting
Waehrend der Einstellung During adjustment 0003 3
Waehrend des Betriebes During operation 0000 0
P012 Minimale Motorfrequenz Minimum motor frequency 005.0 5 Hz
P041 Festfrequenz1 Fixed frequency 1 040.0 40 Hz
P042 Festfrequenz 2 Fixedfrequency 2 040.0 40 Hz
P043 Festfrequenz 3 Fixed frequency 3 040.0 40 Hz
P044 Festfrequenz 4 Fixed frequency 4 050.0 50 Hz
P046 Festfrequenz 5 Fixed frequency 5 020.0 20 Hz
P047 Festfrequenz 6 Fixed frequency 6 020.0 20 Hz
P048 Festfrequenz 7 Fixed frequency 7 020.0 20 Hz
P049 Festfrequenz 8 Fixed frequency 8 030.0 30 Hz
P053 Auswahl Steuerfunktion Control function selection 0017 17
P054 Auswahl Steuerfunktion Control function selection 0017 17
P055 Auswahl Steuerfunktion Control function selection 0017 17
P062 Auswahl Relaisausgang2 Relay 2 brake selection 0004 4
P063 Freigabeverzögerung externe Bremse Enable delay of external brake 000.0 0.0s
P064 Haltezeit externe Bremse Hold time of external brake 000.0 0.0s
P076 Pulsfrequenz Pulse frequency 0000 0
P078 Kontinuierliche Stromanhebung Power up continual 100 100%
P079 Losbrechmoment Initial starting torque 0150 150%
P080 cos phi cos phi 00.77 0.77
P082 Motornenndrehzahl Nominal motor rpm 0915 915
P083 Motornennstrom Nominal motor current 002.9 2.9A
P084 Motornennspannung Nominal motor voltage 0400 400 V
P085 Motornennleistung Nominal motor power 01.10 1.1kW
P086 Motor-Strombegrenzung Nominal current limitation 0150 150%
P089 Statorwiderstand Stator resistance 17 17 Ohm
P186 Unverzögerte Motorstrombegrenzung Undelayed motor current limitat. 0250 250 %
P356 Digitaleingang 6 Digital input 6 0000 0
P910 Betriebsart Vorort/Fern Local/remote mode 0004 4
P923 Version des Parametersatzes Version of the parameter set 0000 0

*1) Die Anzeige soll standardmaessig auf Sollfrequenz eingestellt werden. Unter Umstaenden kann es bei der
Fehlersuche Hilfreich sein den Modus gemaess Aenderung des Anzeigemodus zu aendern.

*1) The display should be set to the reference frequency as standard. Under certain circumstances, it can be helpful
during toubleshooting to change the mode as described under Changing the Display Mode

Siemens AG
Bereich Medizinische Technik . G5478 - 37 - 3
ICONOS R200
Parameter Kippsteuerung 90/90 Parameter controller for unit tilting 90/90

Kipp: M2.U150 Version des Parametersatzes: 66


Tilt : M2.U150 Version of Parameter set: 66
Anzeige Einstel-
Parameter Bedeutung Meaning
Display ung
P001 Anzeigeauswahl Betrieb Mode display selection 0001 1
Anzeige Sollfrequenz Reference frequency display *1
P002 Hochlaufzeit Bootup time 001.0 1s
P003 Ruecklaufzeit Reset time 001.0 1s
P006 Frequenzsollwertauswahl Frequency reference value selec. 0002 2
P007 Tastaturfreigabe Keyboard enable 0000 0
P009 Einstellung des Parameterschutzes Parameter protection setting
Waehrend der Einstellung During adjustment 0003 3
Waehrend des Betriebes During operation 0000 0
P013 Maximale Motorfrequenz Maximum motor frequency 075.0 75 Hz
P041 Festfrequenz 1 Fixed frequency 1 060.0 60 Hz
P042 Festfrequenz 2 Fixed frequency 2 060.0 60 Hz
P043 Festfrequenz 3 Fixed frequency 3 060.0 60 Hz
P044 Festfrequenz 4 Fixed frequency 4 075.0 75 Hz
P046 Festfrequenz 5 Fixed frequency 5 015.0 15 Hz
P047 Festfrequenz 6 Fixed frequency 6 015.0 15 Hz
P048 Festfrequenz 7 Fixed frequency 7 030.0 30 Hz
P049 Festfrequenz 8 Fixed frequency 8 045.0 45 Hz
P053 Auswahl Steuerfunktion Control function selection 0017 17
P054 Auswahl Steuerfunktion Control function selection 0017 17
P055 Auswahl Steuerfunktion Control function selection 0017 17
P062 Auswahl Relaisausgang 2 Relay 2 brake selection 0004 4
P063 Freigabeverzoegerung externe Bremse Enable delay of external brake 0000 0s
P064 Haltezeit externe Bremse Hold time of exteranl brake 0000 0s
P076 Pulsfrequenz Pulse frequency 0000 0
P079 Losbrechmoment Initial starting torque 0000 0%
P080 cos phi cos phi 00.77 0.77
P082 Motornenndrehzahl Nominal motor rpm 0915 915
P083 Motornennstrom Nominal motor current 002.9 2.9A
P084 Motornennspannung Nominal motor voltage 0400 400 V
P085 Motornennleistung Nominal motor power 01.10 1,1 kW
P086 Motor-Strombegrenzung Nominal current limitation 150 150 %
P089 Statorwiderstand Stator resitance 0017 17 Ohm
P356 Digitaleingang 6 Digital input 6 0000 0
P910 Betriebsart Vorort/Fern Local/remote mode 0004 4
P923 Version des Parametersatzes Version of the parameter set 0066 66

*1) Die Anzeige soll standardmaessig auf Sollfrequenz eingestellt werden. Unter Umstaenden kann es bei der
Fehlersuche Hilfreich sein den Modus gemaess Aenderung des Anzeigemodus zu aendern.

*1) The display should be set to the reference frequency as standard. Under certain circumstances, it can be helpful
during toubleshooting to change the mode as described under Changing the Display Mode

Siemens AG
Bereich Medizinische Technik . G5478 - 38 - 3
ICONOS R200
Parameter Kippsteuerung 90/20 Parameter controller for unit tilting 90/20

Kipp: M2.U150 Version des Parametersatzes: 195


Tilt : M2.U150 Version of Parameter set: 195

Anzeige Einstel-
Parameter Bedeutung Meaning
Display ung
P001 Anzeigeauswah Betrieb Mode display selection 0001 1
Anzeige Sollfrequenz Reference frequency *1
P002 Hochlaufzeit Bootup time 001.5 1.5 s
P003 Rücklaufzeit Reset time 001.5 1.5 s
P006 Frequenzsollwertauswahl Frequency reference value selec. 0002 2
P007 Tastaturfreigabe Keybord enable 0000 0
P009 Einstell. d. Parameterschutzes Parameter protection setting
Waehrend der Einstellung During adjustment 0000 0
Waehrend des Betriebes During operation 0003 3
P013 Maximale Motorfrequenz Maximum motor frequency 75.0 75 Hz
P041 Festfrequenz 1 Fixed frequency 1 049.0 49 Hz
P042 Festfrequenz 2 Fixed frequency 2 049.0 49 Hz
P043 Festfrequenz 3 Fixed frequency 3 049.0 49 Hz
P044 Festfrequenz 4 Fixed frequency 4 062.5 62,5 Hz
P046 Festfrequenz 5 Fixed frequency 5 012.5 12,5 Hz
P047 Festfrequenz 6 Fixed frequency 6 012.5 12.5 Hz
P048 Festfrequenz 7 Fixed frequency 7 025.0 25 Hz
P049 Festfrequenz 8 Fixed frequency 8 037.5 37,5 Hz
P053 Auswahl Steuerfunktion Control function selection 0017 17
P054 Auswahl Steuerfunktion Control function selection 0017 17
P055 Auswahl Steuerfunktion Control function selection 0017 17
P061 Auswahl Relaisausgang 1 Relay 1 brake selection 0004 4
P062 Auswahl Relaisausgang 2 Relay 2 brake selection 0004 4
P063 Freigabeverzoegerung externe Bremse Enable delay of external brake 000.3 0.3 s
P064 Haltezeit externe Bremse Hold time of external brake 000.3 0.3 s
P070 Lastspiel Bremswiderstand Braking resistor duty cycle 0000 0
P075 Bremschopper aktivieren Activate brake 0001 1
P076 Pulsfrequenz Pulse frequency 0000 0
P077 Regelungsprinzip: Vektorregelung Control mode: vector control 0003 3
P080 cos phi cos phi 00.76 0.76
P082 Motornenndrehzahl Nominal motor rpm 1380 1380
P083 Motornennstrom Nominal motor current 002.0 2.0A
P084 Motornennspannung Nominal motor voltage 0400 400 V
P085 Motornennleistung Nominal motor power 00.75 0.75 kW
P086 Motorstrombegrenzung Motor current limit 0130 130%
P089 Statorwiderstand Stator resistance *2 *2
P186 Unverzoegerte Motorstrombegrenzung Motor instantaneous current limit 0140 140%
P356 Digitaleingang 6 Digital input 6 0000 0
P386 Geberlose Vektorregelung P-Anteil Sensorless vector speed control 002.5 2.5
loop gain-proportional term
P387 Geberlose Vektorregelung I-Anteil Sensorless vector speed control 002.75 2.75
loop gain-integral term
P910 Betriebsart Vorort/Fern Local/remote mode 0004 4
P923 Version des Parametersatzes Version of parameter set 0195 195
*1) Die Anzeige soll standardmaessig auf Sollfrequenz eingestellt werden. Unter Umstaenden kann es bei der
Fehlersuche Hilfreich sein den Modus gemaess Aenderung des Anzeigemodus zu aendern.
*2) Der Statorwiderstand wird vom Micromaster selbst ermittelt (Anzeige in Ohm).
*1) The display should be set to the reference frequency as standard. Under certain circumstances, it can be helpful
during toubleshooting to change the mode as described under Changing the Display Mode.
*2) The stator resistance is determined by the micromaster itself (display in Ohm).

Siemens AG
Bereich Medizinische Technik . G5478 - 39 - 5
ICONOS R200
Kompatibilitätsliste Compatibility list PC board
Erzeugnis:
Product: ICONOS R200
Baugrupppe/ Schaltungsunterlage / circuit diagram G5478
Assembly group

Index A B C D E F G
Rev. 01 01 01 01 01 01 01
5901793
M1 D1 G5478 X X X X X X X
M1 D1 7128155 O * * X X X X
P8151
7120020 X X X X X X O
- D54 G5478
7032829
- D54 G5478 * * * * * * X

X = Liefereinsatz / beginning of delivery


* = Nachträglicher Einbau möglich / subsequent installation possible
o = Kombination unzulässig / Combination illegal

11.04.2002 Kompatibilitätsliste
Combatibility List

Siemens AG
Bereich Medizinische Technik . G5478 - 40 - 6

Das könnte Ihnen auch gefallen