Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
doc
1 Übersicht Verdrahtung
2 Bedienungsanleitung
3 Serviceprogramm und Technische Dokumentation
4 CPU Print
5 Steuerprint
6 Umrichter
7 Belichtungsautomat
8 Hochspannungstransformator
9 Tastatur-Interface
10 Software und Röhrentabelle
11 Fehlermeldungen und Trouble Shooting Manual
12 Varistorprint
13 Option Übersicht
14 Option SE 3020
15 Option Drehanodenbrems
16 Option Vorbereiten + Auslöse- Anzeige
17 Option Durchleuchtung Anzeige
18 Option Schnellanlauf Drehanode
19 Option Türkontakt
20 Option Thermoschalter
21 Option Notausfunktion
22 Option PC – Interface
23 Option IMIX – Interface
24 Option Doppelröhrenmodul
25 Option Tomographie
26 ........................................
27 ........................................
28 ........................................
29 ........................................
30 Checkliste für die SE 4000 / 4500 / 4600Installation
31 Notizzen
1 2 3 4 5 6 7 8
Hochspannungstrafo
93300601.sch Steuerprint
96100003.sch
ERDE
HSK DLE DLE
UK 19-1 11-1
UIK ST19 ST11 SDE
K IK 19-2 11-2
KATHODE ST5 RDE
11-3
N RDE
G HN 5-1 11-4
21 22 ANODE HG ST5 HEIZ GND
HG 5-2 11-5
ST4 HK
HK 5-3
Filter 13 14 Umrichter GND
12-1
CNW 105/25/C 96200301.sch HSA ST12 BY RB
UA 9-1 12-2
L1 1 2 1 2 TSE ST9 UAIA APB
L1 HF1 HF1 G 9-2 12-3
D I> HF2 HF2 IA
UIA
9-3 12-4
APA D
L2 3 4 3 4 LB
L2 12-5
I> 2-1
TVP
10-1
L3 5 6 5 6 ST2 TV -ZK ST10 UZK ON
I> L3 2-2 10-2 13-1
+ZK ST13 NOTAUS OFF
2-3 10-3 13-2
E +5V TVG COM
2-4 10-4 13-3
MS GV2-RT A2 A1 +15V NAP
4-1 13-4
N -15V ST4 Power WRP NAG
4-3 3-1 8-1 13-5
IWR ST8 IZKWR
4-5 3-2 8-2
LC1 D25 P7 ST3 IMESS WRM PHZE
4-2 3-3 8-3 17-1
ZKP ST17 DLINT FTAST
4-4 3-4 8-4 17-2
IZK DLEIN
3-5 8-5 17-3
GND ZKM NND
3-6 8-6 17-4
L1 UFN
5-2 17-5
LS C60N LS C60N LS C60N LS C60N LS C60N N ST5 Netz ST1 URS ST2 UMR UIST
5-1 17-6
Röhre PHZA
R3 R2 17-7
File Name
22k / 2W 22k / 2W DLE
ERDE 23-1
SDE
23-2
Option LV-Trafo ST23 HSDA RDE
23-3
2A S3 6A S1 K4 K3 0.5A S4 6A S2 10A S5 98002402.sch +24V
23-4
DA8 GND
8V 6-1 23-5
Motor DA7 ST6 DREHA
L1 4V 6-2
DA9 +24V
115V LV0b 6-3 20-1
ST20 G24
N 2V 20-2
24V AC
12V 21-3
0V AC ST21
LV0a 21-1
C 70V AC C
70V 22-1
ST22
35V
70V AC
70V 22-2
PHS
4-1
N ST4 NETZ
4-2
PHT
4-3
N
4-4
PRA
4-5
HSE
4-6
PRP
4-7
R1
220R
RVE
3-1
RVA ST3 HZDAP
3-2
N
3-3
PHH
3-4
DAN
3-5
DCE
3-6
C1 DCA
3-7
30uF
Bucky
File Name
BY1
7-1
BY2 ST7 Bucky
7-2
B BYC B
7-3
Prozessorprint BR1
7-4
+15V 96000304.sch BR2
7-5
-15V +5V BRC
7-1 9-1 7-6
ST7 15V ST9 AUSL AUSL
7-3 9-2
VORB +5V
7-2 9-3
+5V GND
9-4 14-2
GND +5V ST14 +5V
8-2 9-5 14-3
ST8 VCC
8-3 14-1
VOR
8-1 11-1 14-4
Speisegerät ST11 FAUS COM +15V
8-4 11-2
File Name +15V AUS -15V GND
11-3 15-1
BIF 1 GND ST15 15V
L1 +15V 15-3
-15V 96300102.sch
15-2
+15V
E -15V 2-1
+5V G15 ST2 BIF1 GND
2-2 10-1 16-1
-15V ST10 24V +24V ST16 24V
N +5V 2-3 10-2 16-2
MF1 G24
2-4 10-3 16-3
MF2
GND 2-5
MF3 ST1 LPT ST 1 CPU
2-6
GND Bedienpult FA
BIF 2 File Name File Name
96300102.sch
+15V
3-1
G15 ST3 BIF2
3-2
-15V ST4 PULT ST1 CPU
3-3
MF1 SST This document and the information contained herein are the property of Stadler Elektronik AG
3-4
MF2 GND File Name Bahnhofstr. 16, 6014 Littau, Switzerland. Tel. +41 (0)41 250 56 33 Fax +41 (0)41 250 56 77
3-5 12-1
A MF3 SDA A
3-6 12-2 Titel:
SCL
+15V
12-3
+5V SE4X00 Verdrahtung
6-1 12-4
G15 ST6
6-2 Zchg.Nr.: Idx.:
-15V TXD Ers. für: 92400005.SCH
MF1
6-3
ST5
5-2
RXD 924.000 06
6-4 5-3 Datum: Visum: Ers. durch:
MF2 CTS
6-5 5-7
MF3
6-6 5-8
RTS 06 02Ä003 4.2.02 / eh Verdrahtung S1-S5 korrigiert Erstellt: 18.12.1997 cs Gedruckt: 25-Jun-2003
GND 05
5-5 01Ä025 14.05.01 / ds Schema hierarchisch und übersichtlicher
Gepr./Freig.: 7.3.1998 CS Blatt: 1 von 1
04 01Ä015 12.3.01 / eh Speisung Umrichterprint von Speisegerät
Idx Änd.Nr. Dat./Vis.: Kurzbeschreibung Datei: U:\3 geprüft und freigegeben\SE 4000\92400006.ddb - Documents\92400006.sch
1 2 3 4 5 6 7 8
This document and the information contained herein are the property of Stadler Elektronik AG Bahnhofstr. 16, 6014 Littau,
Switzerland, Tel. +41 (0)41 250 56 33 Fax. +41 (0)41 250 56 77
♦ Fehler:
FI Schutzschalter löst beim Einschalten des Generators aus.
♦ Zu Überprüfen im Generator:
Sind die 3 Phasen, Nulleiter und Erdung am Generator richtig angeschlossen?
Ist die Röhre und evtl. andere Geräte (Tisch, Bucky,...) richtig angeschlossen?
Sind alle Schrauben gut angezogen?
Sind alle Kabel auf den Draht und nicht auf die Isolation geklemmt?
♦ Die folgendne FI-Typen können gut mit dem SE 4X00 Generator verwendet werden:
smissline „IK“ kurzzeitverzögert 10 ms
electro team: 531 232 200; 3L+N; 30mA G Nennstrom 40A Spannung 400/230VAC
„Siemens N“
electro team: 531 732 010; 3L+N; 30mA Nennstrom 40A Spannung 400/230VAC
a.p.
lat.
INFO
kV mA mAs
3
4
cm
0
MEMO OPT.
gemäss
über Medizinprodukte
Produkt: Röntgengenerator
Wir erklären hiermit in eigener Verantwortung, dass diese Produkte die Grundlegenden
Anforderungen gemäss Anhang I der oben aufgeführten EG-Richtlinie unter
Berücksichtigung der unten aufgeführten Normen erfüllen.
Carlo Stadler
Inhaltsverzeichnis
B.1. Funktionsweise.......................................................................................................................... 8
B.1.1. Technologie ...................................................................................................................... 8
B.1.2. Belichtungsautomatik ....................................................................................................... 8
B.1.3. Fallende Last .................................................................................................................... 8
B.2. Anwendungsbereich.................................................................................................................. 9
C WARTUNG .................................................................................................................................... 10
D BEDIENUNGSANLEITUNG .......................................................................................................... 11
E FREIGABEINFORMATIONEN ...................................................................................................... 32
A.2. Vorschriften
Es ist die Aufgabe des Betreibers, gesetzliche Vorschriften für den Betrieb von
Röntgeneinrichtungen einzuhalten. Insbesondere sind die geltenden Sicherheits- und
Strahlenschutzvorschriften genauestens zu beachten.
Gemäss Wartungsanleitung sind Überprüfungen der Betriebssicherheit und
Funktionsfähigkeit des Gerätes in regelmässigen Abständen von 12 Monaten
durchzuführen. Nehmen Sie zu diesem Zweck mit ihrem Kundendienst Kontakt auf.
Sollten nationale Bestimmungen ein kürzeres Überprüfungsintervall vorschreiben, so ist
dies einzuhalten.
Änderungen und Ergänzungen am Gerät müssen den gesetzlichen Vorschriften und den
allgemein anerkannten Regeln der Technik entsprechen.
Der Hersteller betrachtet sich für die Sicherheit, Zuverlässigkeit und Gebrauchstauglichkeit
des Gerätes nur dann als verantwortlich, wenn folgendes eingehalten wird:
- Montage, Erweiterungen, Neueinstellungen, Änderungen oder Reparaturen dürfen nur
vom Hersteller selbst oder von ihm autorisiertem Personal vorgenommen werden und
Bauteile sind bei Ausfall durch Originalteile zu ersetzen.
- Die elektrische Installation muss den Anforderungen entsprechen.
- Das Gerät muss unter Beachtung der Gebrauchsanweisung benutzt werden.
Wir empfehlen Ihnen, bei jedwelchen Arbeiten am Gerät eine schriftliche Bestätigung zu
verlangen (Art und Umfang der Arbeit, allenfalls mit Angaben über Änderung der
Nenndaten oder des Arbeitsbereiches, Datum, Firmenangabe, Unterschrift).
Bedienungsanleitung Serie SE 4X00 Seite 4
Vor der Benutzung der Röntgeneinrichtung hat sich der Anwender davon zu überzeugen,
dass alle sicherheitstechnischen Einrichtungen funktionsfähig sind.
Soll das Gerät vom Betreiber mit anderen Geräten, Komponenten oder Baugruppen
erweitert oder abgeändert werden und ist diese Modifikation in den technischen
Unterlagen nicht ausdrücklich ersichtlich, so muss der Hersteller oder von ihm autorisierte
Stellen kontaktiert werden um sicherzustellen, dass die Sicherheit von Patient und
Bedienpersonal gewährleistet bleibt.
Wartebetrieb 2) 3 x 0.7 A
Vorbereiten L1 1.7 A (8 Apk)
L2 0.7
L3 0.7 A
Aufnahme 3)
L1 < 160 A
L2 < 160 A
L3 < 160 A
1) Gerät ausgeschaltet aber am Netz
2) Gerät eingeschaltet
3) Spitzenstrom bei 125kV, 300mA, 10mAs
A.6. Aufstellung
Um ausreichende Kühlung zu gewährleisten, muss das Gerät entsprechend der
Installationsvorschriften montiert und aufgestellt werden. Speziell muss die Luft um das
Gerät frei zirkulieren können.
Das Gerät muss aufrecht transportiert und gegen Umkippen gesichert werden. Während
des Transportes darf der Generator nicht der direkten Sonnenbestrahlung ausgesetzt
werden. Die Lagerbedingungen müssen eingehalten werden.
Lagerbedingungen: Temperatur: 0°C ... +60°C
Feuchte: 10% ... 90% nicht betauend
Druck: 700hPa ... 1060hPa
Nach dem Transport darf während 24 Stunden keine Hochspannung mit dem Gerät
erzeugt werden!
A.7. Entsorgung
Das Gerät enthält elektronische Komponenten, verschiedene Kunststoffe, Öl. und
Schwermetalle. Nach der Benutzungsdauer darf der Generator deshalb nicht
weggeworfen werden, sondern muss fachgerecht entsorgt werden. Nehmen Sie dazu
Kontakt mit Ihrem Kundendienst auf.
A.9. Bildzeichen
Die Bildzeichen des Bedienpultes sind in der Bedienungsanleitung erläutert.
Weitere Zeichen:
Schutzleiteranschluss
B.1.1. Technologie
Die Hochfrequenz- Hochspannungsgeneratoren SE 4000, SE4500 und SE 4600 zeichnen
sich durch ihre kompakte, servicefreundliche Bauweise, sowie durch ihre einfache und
übersichtliche Bedienerführung aus. Die mikroprozessorgesteuerten
Hochspannungsgeneratoren erlauben dank ihrer sehr kurzen und mAs- gesteuerten
Schaltzeiten höchste Reproduzierbarkeit. Die Generatoren arbeiten bei
Schwerlastaufnahmen automatisch mit fallender Last und minimieren so die
Belichtungszeit.
Das in der SW integrierte Service- Programm erlaubt die Anpassung der
Betriebsparameter an die Gegebenheiten der Gesamtanlage und ermöglicht innerhalb
kurzer Zeit die Inbetriebnahme der Röntgenanlage.
Die Bedienung der Hochspannungsgeneratoren erfolgt über die Organautomatik in der für
viele Organe vordefinierte Aufnahmeparameter gespeichert sind. Die Aufnahmeparameter
der Organautomatik können jederzeit nach Wunsch vom Arzt individuell geändert und
abgespeichert werden.
In der freien Technik kann die Patientenbeurteilung wahlweise im cm- System
(Organdurchmesser in cm) oder im Stufensystem (sechs Beurteilungs- Stufen des
Organs) erfolgen. Optional kann der SE 4000, SE 4500 und der SE 4600 auch mit der
bewährten Belichtungsautomatik ausgerüstet werden.
Selbstverständlich kann jede beliebige Aufnahme mit manuell gewählten
Aufnahmeparametern ausgeführt werden. In der freien Technik entspricht jede kV-, mA-
oder mAs- Stufe einem Röntgenpunkt.
B.1.2. Belichtungsautomatik
Bei der Belichtungsautomatik wird die Strahlendosis, die auf den Röntgenfilm im Bereich
der ausgewählten Messfelder fällt, gemessen und die Aufnahme nach Erreichen der für
eine optimale Filmschwärzung notwendigen Zeit beendet. Die anderen
Aufnahmeparameter (Strom und Spannung) werden dabei konstant gehalten.
C.1.1. Wartungsintervall
Die Wartung muss nach den Vorgaben des Gesetzgebers (Qualitätssicherung)
vorgenommen werden.
Sind vom Gesetzgeber keine strengeren Kontrollen vorgegeben, so muss der
Hochspannungsgenerator mindestens alle 24 Monate gemäss Herstellervorschrift
gewartet werden. Diese Wartung besteht aus einem vereinfachten Einschiessen der
Anlage, wobei die Ausgangswerte Spannung, Strom und Strom- Zeit- Produkt überprüft
werden.
Alle 10 Jahre ist zudem das Transformatoren - Öl analysieren zu lassen und gleichzeitig
muss der Ölstand überprüft werden.
D.2.2. Richtungstaste
Mit der Taste 11 können Sie je nach gewähltem Organ durch mehrmaliges Drücken
verschiedene Strahlungsrichtungen abrufen, z.B. „ap“, „lateral“, und „halbaxial“. Die
Strahlrichtung wird rechts vom Organname angezeigt. Die Taste muss nicht bestätigt
werden, wenn nach der Organwahl bereits die gewünschte Strahlenrichtung angezeigt
wurde.
Die Art und Anzahl abrufbarer Strahlenrichtungen hängt vom gewählten Organ ab.
Wahrscheinlich werden Sie in den meisten Fällen genau die erforderliche Strahlenrichtung
finden.
Wenn zu einem Organ nur eine Richtung vorhanden ist hat die Richtungstaste keine
Auswirkung.
D.2.3. Patientenbeurteilung
Erst mit einer genaueren Angabe über die Dicke des abzubildenden Körperteils kann die
Organautomatik die Dosis und die Strahlenhärte für eine perfekte Aufnahme errechnen.
Zur Patientenbeurteilung stehen Ihnen zwei Methoden zur Verfügung:
♦ Das cm-System: Sie geben direkt den Durchmessers des abzubildenden Körperteils an
♦ Das Stufensystem: Sie beurteilen den Durchmesser des Körperteils in 6 Stufen, die
Software bestimmt den entsprechenden Durchmesser in Zentimeter.
Wie Sie sehen können, kennt der Generator in jedem Fall nach Ihrer Patientenbeurteilung
den Durchmesser sowie, aufgrund Ihrer Organwahl, die ungefähre Zusammensetzung des
zu durchdringenden Gewebes und kann deshalb exakte Belichtungsdaten errechnen.
Mit der cm0-Taste 16 bestätigen Sie diese Einstellung. Sie können die Zentimeter aber
durch Drücken der cm +/-Tasten (15 bzw. 40) Ihrem Patienten auf den Zentimeter genau
anpassen.
Falls Sie rascher vorgehen möchten, benutzen Sie das Stufensystem und beurteilen den
Patienten aufgrund der 6 Stufen:
♦ -2 sehr schlank
♦ -1 schlank
♦ 0 mittel
♦ +1 kräftig
♦ +2 fest
♦ +3 sehr fest
Die Stufenwahl geschieht über die dicke +/-Tasten (12 / 14) oder die dicke0 Taste 13.
Letztere stellt das Stufensystem wieder auf die Werte eines mittleren Patienten.
Hinter der cm- Angabe erscheint in Klammer die gewählte Stufe und das gewählte Organ
und speist diese in das cm- System ein, in welchem Sie weiterhin beliebige Korrekturen
vornehmen können, falls Sie den Durchmesser des Körperteils genauer angeben
möchten.
Bei jedem Betätigen einer Patientenbeurteilungstaste errechnet der Generator die
zugehörigen Aufnahmeparameter.
Der Generator gibt auch die Vorbereitungstaste zum Auslösen einer Aufnahme frei. Sie
können jetzt ein tadelloses Röntgenbild erhalten.
Nach dem Drücken der MEMO- Taste weist Sie der Generator darauf hin, dass die
momentan eingestellten cm als neuer Mittelwert des Patientenbeurteilungs - System
gespeichert werden (die Werte gelten also für einen Patienten durchschnittlicher Dicke).
Durch nochmaliges Betätigen der MEMO- Taste akzeptieren Sie dies, anderenfalls wird
der Speichervorgang nicht ausgeführt.
Um Ihre programmierten Werte vor ungewolltem Verändern zu schützen, entfernen Sie
einfach den Programmierstecker.
Falls hinter der mA- Anzeige ein „>“- Zeichen erscheint, bedeutet dies, dass der Generator
die Aufnahme mit fallender Last ausführen wird.
Sie haben die Möglichkeit, mit der INFO- Taste 39 alle für die Aufnahme nützlichen
Informationen abzurufen (siehe Kapitel 2.7).
Einstellungen: 1.2m BY mod. Wand
63kV 200mA 12.5mAs f BY
Aufnahme1
63 kV 200 mA 12.5 mAs f BY 62ms
Der Generator überwacht den reibungslosen Ablauf der Aufnahme. Das Steuerprogramm
reagiert zum Schutz von Mensch und Maschine unverzüglich auf Unregelmässigkeiten
und informiert den Anwender.
Nach der Aufnahme erscheint die Meldung „Belichtung korrekt beendet“ und die
Belichtungszeit sowie die mAs werden angezeigt.
D.5. Belichtungsautomatik
Der Generator kann mit einem Belichtungsautomaten ausgestattet werden, der Ihnen die
Wahl der korrekten mAs erspart. Die effektiv auf dem Film auftreffende Dosis wird
während der Aufnahme gemessen und die Schaltzeit automatisch für eine optimale
Filmschwärzung gesteuert.
Anstelle der mAs- Anzeige (die mAs sind jetzt gar nicht mehr im Voraus bekannt) steht in
der Anzeige „Aut.“.
Sie können aktive Messfelder durch erneutes Drücken auf die zugehörige Messfeld- Taste
wieder ausschalten. Der Belichtungsautomat wird wieder ausgeschaltet, sobald kein
Messfeld mehr aktiv ist.
Wenn sie den Belichtungsautomaten ausschalten und vorher noch keine
Patientenbeurteilung gemacht haben, wird der Generator diese Information nun von Ihnen
verlangen. Der Text „Strahlenrichtung / Patientenbeurteilung?“ erscheint.
Beim Einschalten des Belichtungsautomaten wird automatisch das Laufraster mit
eingeschaltet. Beim Ausschalten des Laufraster wird der Belichtungsautomat automatisch
ausgeschaltet.
In gewissen Fällen kann der Generator schon kurz nach Aufnahmebeginn voraussagen,
dass die korrekte Schwärzung mit den eingestellten kV nicht erreichbar ist und bricht die
Aufnahme mit der Meldung „Zu wenig Signal von Messkammer“ ab.
Bitte kontrollieren Sie vor einer Wiederholung der Aufnahme, ob das richtige
Anwendungsgerät gewählt wurde. Ist dies der Fall, erhöhen Sie die kV für die
Wiederholung der Aufnahme. Anderenfalls haben Sie möglicherweise eine Messkammer
angewählt, die nicht im Strahlengang liegt.
* * * DURCHLEUCHTEN * * *
--- kV --- mA angehalten Zeit: 0s
* * * DURCHLEUCHTEN * * *
103 kV 2.7 mA läuft Zeit: 0s
Die kV und die mA werden jede Sekunde neu berechnet und angezeigt. Der Arbeitspunkt
des Generators wird vom Bildverstärker- System bestimmt. Möchten sie den Arbeitspunkt
von Hand einstellen, so müssen Sie dies über den Bildverstärker tun.
* * * DURCHLEUCHTEN * * *
103 kV 2.7 mA angehalten Zeit: 23s
Fusstaste lösen
103 kV 2.7 mA angehalten Zeit: 600s
Durch lösen der Fusstaste und darauffolgende Betätigung können Sie die Durchleuchtung
wieder starten.
T-Hand dv Tomo
52 kV 25 mA 100 mAs f 4000 ms
Die Anzeige der mAs informiert Sie über die maximale Dosis, die der Generator für die
folgende Aufnahme vorsieht. Zum Schutz wird die Dosis vom Generator unabhängig vom
Schichtgerät überwacht und gegebenenfalls begrenzt.
Die Schichtaufnahme wird ebenfalls mit dem Handauslöser gestartet, wobei aber das
Schichtgerät den Zeitpunkt der Strahlung steuert. Sie müssen also die Auslöse- Taste
gedrückt halten, bis auf dem Display erscheint „Belichtung Tomographie beendet“.
D.10.1. Statusmeldungen
Meldung Beschreibung
Aufnahme Leuchtet auf bei einer Aufnahme
Anwendungsgerät nicht installiert Dieser Arbeitsplatz ist nicht installiert.
Belichtung korrekt beendet Die Röntgenaufnahme wurde ohne Störungen
beendet.
Belichtung korrekt beendet; Zeitvorgabe Die Belichtung wurde ohne Störung beendet.
Abschaltkriterium war die vorausberechnete
Belichtungszeit
Belichtungsautomat: Grenzlast erreicht Der Hochspannungsgenerator beendet die Aufnahme
zum Schutz der Röntgenanlage, obwohl der
Belichtungsautomat die eingestellten Dosis nicht
erreicht hat. Tritt auch auf, wenn das falsche
Anwendungsgerät gewählt wurde.
Belichtungsautomat: Offset fehlerhaft Erscheint kurz in der Vorbereitungsphase. Der Offset
des BIF ist zu hoch eingestellt (> 999Hz). Dies
beeinträchtigt die Dosisgenauigkeit erheblich, vor
allem bei dicken Patienten im Strahlengang
Bereit zur Aufnahme Ab jetzt können Sie die Aufnahme auslösen.
Bucky hier nicht installiert Das Laufraster ist bei diesem Arbeitsplatz nicht
installiert.
Fokus gesperrt Fokus nicht konfiguriert (z.B. 1 Fokus- Röhre)
Gerät EIN Das Gerät ist jetzt eingeschaltet.
Heizung gut; Drehanode wird geprüft Die Drehanode ist noch nicht bereit für die Aufnahme.
Wenn diese Meldung nur kurz erscheint:
Drehanodenhochlaufzeit (Serviceprogramm 2.1)
erhöhen oder Drehanodenfenster einstellen.
Heizung wird geprüft Die Heizung ist nicht bereit für die Aufnahme.
Sicherungen überprüfen
Messfeld gesperrt Der Belichtungsautomat ist für diesen Arbeitsplatz
nicht installiert
D.10.2. Fehlermeldungen
Meldung Ursache Massnahmen
01+Strahlung ohne Auslösen Die Spannungsmessung des Sofort den
Transformators meldet Spannung Servicetechniker
ausserhalb der Aufnahme. Die konsultieren
Software schaltet sofort den
Hauptschütz (Versorgung des
Umrichtertblockes) und alle
Ansteuerungen für die
Hochspannungserzeugung aus.
02 Ueberlast im Leistungsteil Sicherheitsabschaltung des Bei wiederholtem
Leistungsteils. Zu hoher Auftreten
Anodenstrom. Servicetechniker
konsultieren
06 Keine Strahlung (EX- Signal) Der Generator konnte keine Bei wiederholtem
Hochspannung erzeugen. Auftreten
Servicetechniker
konsultieren
07 Bucky antwortet nicht Das Laufraster hat die Rückmeldung Bei wiederholtem
nicht (oder nicht rechtzeitig) gesendet. Auftreten
Die Röntgenaufnahme wird nicht Servicetechniker
ausgeführt. konsultieren
D.11.2. Ausgangswerte
Hinweis: Die effektiv erreichbaren Werte hängen von der verwendeten Röhre ab. Die
folgende Tabellen enthalten Maximalwerte des Hochspannungsgenerators.
Max. Strom [mA]
Kurzzeitbetrieb Durchleuchtungsbetrieb
Spannung [kV] SE4000 SE4500 SE4600 SE4000 SE4500 SE4600
40 400 500 640 5 5 5
41 400 500 640 5 5 5
42 400 500 640 5 5 5
44 400 500 640 5 5 5
46 400 500 640 5 5 5
48 400 500 640 5 5 5
50 400 500 640 5 5 5
52 400 500 640 5 5 5
55 400 500 640 5 5 5
57 400 500 640 5 5 5
PATIENTEN- ORGANWAHL
BEURTEILUNG
a.p.
Organ wählen 11 lat.
1 42
2 INFO
41
Organwahl
12 3
STUFEN-
SYSTEM
Thorax ap 30cm ( 0) Gerät 1
13 4 125 kV 160 mA 3.2 mAs f BY 20ms ARBEITSPLATZW.
1
33
14 5 6 18 20 22 24 25 26 28
2
7 34
kV mA mAs
3
Strahlenrichtung wählen 8 43 35
CM-SYSTEM
15
a.p. 19 21 23 27 29 4
11 lat. cm 36
16 0
40 EIN/AUS
9 30 31 32
49
MESSFELDER
17 39 38 37 44
45
beurteilung
MEMO OPT.
1..10 Organwahltasten
11 Strahlenrichtungstaste
12 Patientenbeurteilung in Stufen: dicker
13 Patientenbeurteilung in Stufen: mittlerer Patient
14 Patientenbeurteilung in Stufen: dünner
ggf. manuelle Korrektur
Werte kontrollieren 15 cm-System: cm erhöhen
18 20 22 24 25 26 28 16 cm-System: cm auf Mittelwert setzen
Kontrolle
PROGRAMM
SE 4X00
Bedienungsanleitung
für den Servicemonteur
Allgemeine Konfiguration
Konfigurations-Byte
Inhaltsverzeichnis
EINFÜHRUNG.....................................................................................................................3
MENUES .............................................................................................................................3
FREIGABEINFORMATIONEN ..........................................................................................13
Organ 3 Menü anwählen, d.h. ins nächste Untermenü springen oder wenn
„Schulter“ keines mehr vorhanden ist, die angewählte Funktion ausführen. (ENTER)
MEMO Wert abspeichern. Wird ein Wert verändert, so muss er mit dieser
Taste abgespeichert werden. Anderenfalls bleibt der alte Wert
erhalten, wenn der aktuelle Menüpunkt verlassen wird.
Menues
Nach dem Aufruf des Serviceprogrammes befindet man sich im Hauptmenue . Durch
drücken der ORGAN 4/5 Tasten kann nun ein Menue ausgesucht werden. Mit der ORGAN 3
Taste wird dieses dann angewählt.
Im folgenden werden die zur Verfügung stehenden Möglichkeiten beschrieben.
Auf der unteren Zeile wird der aktuelle Status wie folgt angezeigt:
♦ AUS: der Arbeitsplatz ist ausgeschaltet und kann im Hauptprogramm nicht angewählt
werden.
♦ EIN: der Arbeitsplatz ist eingeschaltet und entsprechend des angezeigten Wertes
konfiguriert.
Die dazu angezeigte Zahl stellt die Konfiguration wie folgt dar:
Zahl Bedeutung
1 Belichtungsautomat vorhanden
2 Drei Messfelder installiert
4 Bucky installiert
8
16
Tomographie/Schichtbetrieb
Arbeitsplatz für Durchleuchten
0
32 Serieaufnahme installiert
64 Kassettenwechsler installiert
Wenn mehrere Objekte gleichzeitig installiert werden sollen, dann müssen die
entsprechenden Zahlen addiert werden.
Beispiel: Der Arbeitsplatz soll einen Belichtungsautomaten mit einem Messfeld und ein
Bucky enthalten und für Serienaufnahme konfiguriert werden.
=> Die entsprechende Zahl lautet: 1+4+32=37.
Das Einstellen der Zahl bez. das Umschalten zwischen EIN und AUS erfolgt mit den
Technik +/- Tasten. Der neu eingestellte Wert wird mit der MEMO-Taste gespeichert.
Auf dem Display erscheint die Frage "Aufnahmezähler von AP X löschen ?“ Das Drücken
der Taste Organ 3 bedeutet Ja, alle anderen Tasten bedeuten Nein und führen zurück ins
Menü 1. Das Löschen des Zählers wird durch eine Meldung bestätigt und gleichzeitig wird
der Zähler auf 0 gesetzt.
2 Röhre konfigurieren
Ähnlich dem Menü 1 können hier die Röhren für die 2 Arbeitsplätze konfiguriert werden.
Dazu wähle man wie in Punkt 1 den Arbeitsplatz. Anschliessend hat man die Auswahl
zwischen:
2.1 Röhrenstandardwerte
Hier können die Hochlaufzeit, die Weiterlaufspannung und der Röhrentyp eingestellt
werden. Zwischen den einzelnen Punkten kann mit Organ 4/5 gewählt werden. Die
einzelnen Werte werden mit Technik +/- erhöht bez. erniedrigt und mit der MEMO-Taste
abgespeichert. Im Punkt "Röhrentyp" kann ein Wert zwischen 0 und 11 eingestellt werden.
Die Zahl ergibt sich aus folgender Tabelle:
Das Serviceprogramm stellt Softwarepotis zur Korrektur des Anodenstromes für jede
Stromstufe, jeden Arbeitsplatz und für den kleinen bez. grossen Fokus (2.3) zur Verfügung
(18x4x2=144 Potis). Die Stromstufe wird mit Organ 4/5 gewählt, der dazugehörige
Korrekturwert mit Technik +/- verstellt. Ein neuer Wert kann mit der MEMO-Taste
gespeichert werden. Neu wurde eine Stufe 'Alle' hinzugefügt. Eine Korrektur des Wertes
auf dieser Stufe verändert nach dem Abspeichern mit der MEMO-Taste alle Stufen des
aktuellen Arbeitsplatzes mit kleinem Fokus (bei 2.3 grosser Fokus). Nachträglich können
trotzdem einzelne Stufen verändert werden.
Mit den Technik +/- Tasten kann der Grundwert des Belichtungsautomaten abhängig von
der Technik und vom Arbeitsplatz eingestellt werden . Die Einstellung erfolgt in 4 %
Schritten von 0 bis 1000. Die zu programmierende Technik wird mit den Organtasten 4
und 5 angewählt .Grenzdosis einstellen: „LI MF“- Taste beim Einschalten gedrückt halten.
Erhöht man die %-Werte wird das Signal kleiner.
2.5 BA-kV-Korrektur
Abhängig vom Arbeitsplatz kann für jede Spannungsstufe ein Korrekturwert für die Dosis
des Belichtungsautomaten eingestellt werden. Damit kann der SE4X00 auf die kV-
Abhängigkeit verschiedener Messkammern und Film-Folienkombinationen abgeglichen
werden.
3 Standardwerte messen/editieren
Der Generator braucht diese Messung intern zur Einstellung der Heizspannung. Die
angezeigte Spannung sollte mit der effektiven Spannung übereinstimmen. Die Messung
zeigt die Spannung zwischen Phase R und Nulleiter an. Gegebenenfalls kann die
Netzspannungsmessung mit einem Potentiometer auf dem Steuerprint justiert werden.
Der Netzinnenwiderstand wird mit Technik +/- eingestellt. Ein neuer Wert kann mit der
MEMO-Taste abgespeichert werden.
Beachten Sie, dass die kV-Kennlinienkorrektur ( 3.6 ) zuerst gemacht werden muss. Alle
Anodenspannungskorrekturwerte müssen dazu auf 100% stehen.
Der SE5000 ist ein Generator mit Hochspannungsregelung, womit nach der kV-
Kennlinienkorrektur grössere Abweichungen zur Sollspannung nicht vorkommen sollten.
Trotzdem können Sie unter Punkt 3.4 pro Spannungsstufe die Anodenspannung auf 50%
bis 110% korrigieren. Die Einstellung gilt für alle Anwendungsgeräte. Vergessen Sie nicht,
jede geänderte Spannungsstufe mit der MEMO-Taste abzuspeichern. Falls die
Spannungen generell zu hoch oder zu niedrig sind, sollten Sie die Spannungsänderung
auf dem Steuerprint vornehmen!
Diese Einstellmöglichkeit legt das Verhalten der BA- Sicherheitsabschaltung fest, die bei
unplausibel kleinem Signal von der Messkammer ( Messfehler, Schiessen auf falsche
Tafel, viel zu kleine kV bei dicken Objekten ) die Aufnahme nach kurzer Zeit mit der
Meldung "Zu wenig Signal von Messkammer" abbricht.
Die verstellbare Prozentzahl legt fest, ab welcher voraussichtlichen Dosis die Aufnahme
mit Belichtungsautomat vorzeitig abgebrochen wird.
Beispielsweise bedeuten:
♦ 50% , dass Aufnahmen, die länger als die halbe Grenzzeit dauern würden, frühzeitig
abgebrochen werden,
♦ 100% , dass die Aufnahme vorzeitig abbricht, wenn der Generator bis zur Grenzzeit
der Röhre belichtet hätte ( empfohlene Einstellung ),
♦ 200%, dass erst Aufnahmen, die doppelte Grenzzeit benötigen würden, frühzeitig
abgebrochen werden.
Normalerweise empfiehlt sich eine Einstellung der Maximaldosis auf ca.100%.
Beachten Sie:
♦ Aufgrund der Messunsicherheit hat die BA-Sicherheitsabschaltung ca. 10% Spielraum.
Bei 100% kann es also sein, dass bereits bei Aufnahmen mit 90% Grenzlast zum
Abbruch mit der Meldung „Zu wenig Signal von Messkammer“ kommt. Allerdings spielt
das nur bei sehr leistungsschwachen Röhren eine Rolle, da normalerweise keine
Aufnahmen im Grenzlastbereich erfolgen. Anderenfalls erhöhen Sie die Maximaldosis.
♦ Eine Verminderung der BA-Maximaldosis verkürzt die Reaktionszeit des Generators
und reduziert damit die austretende Dosis im Fehlerfall, allerdings mit dem Risiko von
unnötigen Aufnahmeabbrüchen.
1um eine Fehlerdiagnose zu erleichtern, kann das Bedienpersonal diesen Wert im Notfall nach Telefonischer
Weisung über einen Schummelknopf ändern ( linke Messfeldtaste während Einschalten des Generators drücken ), ohne
dass ein Servicetechniker vor Ort erforderlich ist.
SE 4X00 Service Programm Seite 8
3.6 kV-Kennlinienkorrektur
Mit der Kennlinienkorrektur wird die kV- Kennlinie halbautomatisch so angepasst, dass die
Hochspannungen im gesamten Spannungsbereich stimmen. Die Kennlinie wir dabei um
einen Fixpunkt ( 117 kV ) so gedreht, bis die Spannung bei 46 kV stimmt. Das Vorgehen
beim Ändern der kV-Kennlinie ist wie folgt:
♦ Alle kV-Korrekturen ( Serviceprogramm Punkt 3.4 ) auf 100% stellen!
♦ kV-Kennlinienkorrektur auf 90% stellen ( Serviceprogramm 3.6 )
♦ Bei 40 kV eine Aufnahme machen und auf Steuerprint Hochspannung ungefähr
einstellen,
♦ dann bei 81kV Messen und wiederum Hochspannung grob ( etwas zu tief ) einstellen,
♦ Bei 117kV Hochspannung exakt einstellen; 117kV ist der Fixpunkt der nachfolgenden
Kennlinienkorrektur, d.h. diese Spannung wird durch den nachfolgenden Schritt nicht
beeinflusst!
♦ bei 46kV Spannung Messen und im Serviceprogramm Punkt 3.6 "kV-
Kennlinienkorrektur bei 46kV: " die Prozentwerte korrigieren, bis 46kV ebenfalls
stimmen. Am Steuerprint dabei die Spannung nicht wieder verstellen!
♦ Jetzt läuft die Kennlinie der Hochspannung durch 46kV und 117kV. Die restlichen
Werte sollten automatisch stimmen. Individuelle Feinkorrekturen können weiterhin über
die Anodenspannungskorrektur ( Serviceprogramm 3.4 ) vorgenommen werden.
In diesem Untermenu kann die Displayanzeige für den Arzt eingerichtet werden.
Wichtig: Wird die Software mit dieser Funktion bei älteren Generatoren nachgerüstet, so
erscheint die Meldung „Software update, bitte Anleitung beachten“. In diesem Fall muss
unbedingt 3.3.3 „Initialisierung der Orgtab“ druchgeführt werden, da Änderungen bei der
Organtabelle vorgenommen wurden.
3.7.1 Strom in mA
Mit den Tasten 26 und 27 kann hier die Anzeige des Stromes ein- oder ausgeblendet
werden. Wenn der Servicestecker bei Aufnahmen eingesteckt ist, wird der Strom immer
angezeigt.
3.7.2 Aufnahmezeit in ms
Mit den Tasten 26 und 27 kann hier die Anzeige der Aufnahmezeit ein- oder ausgeblendet
werden. Wenn der Servicestecker bei Aufnahmen eingesteckt ist, wird die Aufnahmezeit
immer angezeigt.
Hier können die letzten 64 Meldungen die aufgetreten sind, abgerufen werden. Das
Blättern durch die Meldungen erfolgt mit den Technik +/- Tasten. Meldung Nummer 1 ist
die neueste Meldung. Die Funktion kann für die Fehlerdiagnose sehr hilfreich sein.
TIP: Rufen Sie die Funktion bei auftretenden Fehlern möglichst bald auf, sonst werden
die relevanten Meldungen durch nachfolgende Meldungen aus dem Speicher
verdrängt.
Auf dem Display wird die totale Belichtungszeit aller 4 Röhren in Minuten angezeigt.
5 Gerätekonfiguration
Dieser Menüpunkt betrifft länderspezifische und Hardwaremässige Einstellungen. D.h. nur
der Text auf dem Display wird geändert. Beim Initialisieren des Batterierams wird die
Einstellung nicht verändert. Die Einstellungen werden vor der Auslieferung vorgenommen.
Falls Sie trotzdem etwas ändern müssen, gehen Sie wie folgt vor:
bestimmen Sie aufgrund der Tabellen in Kapitel 5.2, welche Bits auf 1 und welche auf 0
stehen sollen ( 1= Aktiv, 0= nicht aktiv )
Zählen Sie die Wertigkeiten derjenigen Bits, die 1 sind, zusammen,
geben Sie die erhaltene Zahl unter Serviceprogramm Punkt 5 ein. Zum Abspeichern
dieser Werte müssen Sie die MEMO-Taste mindestens 6 Sekunden gedrückt halten.
Ein Beispiel folgt im Kapitel 5.3.
Bit 7 6 5 4 3 2 1 0
Bedeutung Reserviert, Un2 Un1 Un0 BYBA Reserviert, TEA1 TEA0
immer 0 immer 0
Wertigkeit des Bits 128 64 32 16 8 4 2 1
Bitkombinationen Schwellenspannung
Un2 Un1 Un0
0 0 0 220 V
0 0 1 222 V
0 1 0 225 V
0 1 1 228 V
1 0 0 208 V
1 0 1 211 V
1 1 0 214 V
1 1 1 217 V
Konfigurations-Byte: 59
SE 4X00 Service Programm Seite 11
5.3 Ein Beispiel zum Konfigurationsbyte...
Bit 7 6 5 4 3 2 1 0
Muster 1 1 0
♦ Für die Bucky- Belichtungsautomaten Kopplung eine "1" in Bit 3 ( BYBA ) setzen:
BYBA
Bit 7 6 5 4 3 2 1 0
Muster 1 1 0 1
♦ Für die Anzeige der Film / Folienkombination ( Technik ) " 0/1 " in Bits 1 und 0 ( TEA1
und TEA0 ) füllen:
TEA1 TEA0
Bit 7 6 5 4 3 2 1 0
Muster 1 1 0 1 0 1
♦ Die unbenutzten Bits werden mit 0 aufgefüllt und die Wertigkeiten der Bits des
Bitmusters, die 1 sind zusammengezählt:
Bit 7 6 5 4 3 2 1 0
Muster 0 1 1 0 1 0 0 1
Wertigkeit 128 64 32 16 8 4 2 1
Freigabeinformationen
This document and the information contained herein are the property of Stadler Elektronik AG Bahnhofstr. 16, 6014 Littau,
Switzerland, Tel. +41 (0)41 250 56 33 Fax. +41 (0)41 250 56 77
INHALTSVERZEICHNIS .........................................................................................................................2
A WICHTIGE HINWEISE....................................................................................................................3
A.1 VORSCHRIFTEN .............................................................................................................................3
A.2 ELEKTRISCHE SICHERHEIT .............................................................................................................4
A.3 KLASSIFIKATIONEN NACH IEC 601-2-7 (ABSCHNITT 5) ....................................................................4
A.4 ANSCHLUSS AN VERSORGUNGSNETZ ..............................................................................................4
A.4.1 Leistungsaufnahme .......................................................................................................................... 5
A.5 AUFSTELLUNG ...............................................................................................................................5
A.6 ENTSORGUNG ...............................................................................................................................6
A.7 WEITERE HINWEISE .......................................................................................................................6
A.7.1 Mögliche elektromagnetische Beeinflussungen ............................................................................... 6
A.8 ZUBEHÖR UND ERWEITERUNGEN ....................................................................................................6
A.9 BILDZEICHEN .................................................................................................................................6
B INSTALLATIONSANLEITUNG.......................................................................................................7
B.1 HAUSINSTALLATION .......................................................................................................................7
B.2 ABSICHERUNG ...............................................................................................................................7
B.3 AUFSTELLEN .................................................................................................................................7
B.4 FEHLERSTROMSCHALTER ...............................................................................................................7
B.5 ANSCHLUSS ANS NETZ ...................................................................................................................7
B.6 ANSCHLUSS EXTERNER KOMPONENTEN ..........................................................................................8
B.6.1 Bucky ............................................................................................................................................... 8
B.6.2 Messkammern .................................................................................................................................. 8
B.6.3 Bedienpult........................................................................................................................................ 8
B.6.4 Sonstige............................................................................................................................................ 8
B.7 ABSCHLUSSARBEITEN ....................................................................................................................9
B.8 INBETRIEBNAHME...........................................................................................................................9
C WARTUNG......................................................................................................................................9
C.1 VOM BETREIBER ODER ANWENDER DURCHZUFÜHRENDE WARTUNGSARBEITEN ................................9
C.2 VOM HERSTELLER ODER VON AUTORISIERTEN STELLEN DURCHZUFÜHRENDE WARTUNGSARBEITEN ..9
C.2.1 Wartungsintervall ............................................................................................................................ 9
D ANSCHLUSS AN ..........................................................................................................................11
D.1 HOCHSPANNUNGSKABEL ..............................................................................................................11
D.2 RÖNTGENRÖHRE .........................................................................................................................11
D.2.1 Liste möglicher Röhren.................................................................................................................. 11
D.3 BUCKY ........................................................................................................................................12
D.4 MESSKAMMERN ...........................................................................................................................12
D.5 STATIV ........................................................................................................................................13
D.6 FUSSTASTER ...............................................................................................................................13
D.7 OPTIONEN ...................................................................................................................................13
E SCHEMAS.....................................................................................................................................14
F FREIGABEINFORMATIONEN .....................................................................................................14
Technische Dokumentation Seite 2
A Wichtige Hinweise
Die Hochspannungsgeneratoren SE 4000, SE 4500 und SE 4600 sind in
Übereinstimmung der Richtlinie 93/42/EWG des Rates vom 14.Juni 1993 über
Medizinprodukte.
Der Hochspannungsgenerator ist nur eine Komponente einer kompletten Röntgenanlage.
Zuberhörteile wie Röntgenröhre, Hochspannungskabel, Kollimator usw. werden durch
dieses Technical File nicht abgedeckt.
Der bestimmungsgemässe Gebrauch dieses Produkt setzt beim Bedienpersonal die
Kenntnis der Bedienungsanleitung voraus. Diese muss vor der ersten Inbetriebnahme
studiert und verstanden werden.
Dieses Gerät darf nur von Personal bedient werden, welche über die erforderlichen
Qualifikationen für die Anwendung einer Röntgeneinrichtung an Patienten verfügen und
in die Bedienung des Geräts eingewiesen worden sind.
Für die Einhaltung der Vorschriften, die für den Betrieb der Röntgeneinrichtung gelten, ist
der Betreiber verantwortlich.
Das Gerät darf nur von instruiertem und vom Hersteller autorisiertem Personal geöffnet
und gewartet werden.
A.1 Vorschriften
Warnung: Ionisierende Strahlung (Röntgenstrahlung) kann ihre Gesundheit gefährden.
Es müssen daher die gesetzlichen Bestimmungen wie Abschirmung und
Dosisüberwachung eingehalten werden. Es ist die Aufgabe des Betreibers, gesetzliche
Vorschriften für den Betrieb von Röntgeneinrichtungen einzuhalten. Insbesondere sind
die geltenden Sicherheits- und Strahlenschutzvorschriften genauestens zu beachten.
Gemäss Wartungsanleitung sind Überprüfungen der Betriebssicherheit und
Funktionsfähigkeit des Gerätes in regelmässigen Abständen von 12 Monaten
durchzuführen. Nehmen Sie zu diesem Zweck mit ihrem Kundendienst Kontakt auf.
Sollten nationale Bestimmungen ein kürzeres Überprüfugnsintervall vorschreiben, so ist
dies einzuhalten.
Änderungen und Ergänzungen am Gerät müssen den gesetzlichen Vorschriften und den
allgemein anerkannten Regeln der Technik entsprechen.
Der Hersteller betrachtet sich für die Sicherheit, Zuverlässigkeit und
Gebrauchstauglichkeit des Gerätes nur dann als verantwortlich, wenn folgendes
eingehalten wird:
- Montage, Erweiterungen, Neueinstellungen, Änderungen oder Reparaturen dürfen
nur vom Hersteller selbst oder von ihm autorisiertem Personal vorgenommen werden
und Bauteile sind bei Ausfall durch Originalteile zu ersetzen.
- Die elektrische Installation muss den Anforderungen entsprechen.
- Das Gerät muss unter Beachtung der Gebrauchsanweisung benutzt werden.
Wir empfehlen Ihnen, bei jedwelchen Arbeiten am Gerät eine schriftliche Bestätigung zu
verlangen (Art und Umfang der Arbeit, allenfalls mit Angaben über Änderung der
Nenndaten oder des Arbeitsbereiches, Datum, Firmenangabe, Unterschrift).
Vor der Benutzung der Röntgeneinrichtung hat sich der Anwender davon zu überzeugen,
dass alle sicherheitstechnischen Einrichtungen funktionsfähig sind.
Technische Dokumentation Seite 3
Soll das Gerät vom Betreiber mit anderen Geräten, Komponenten oder Baugruppen
erweitert oder abgeändert werden und ist diese Modifikation in den technischen
Unterlagen nicht ausdrücklich ersichtlich, so muss der Hersteller oder von ihm
autorisierte Stellen kontaktiert werden um sicherzustellen, dass die Sicherheit von
Patient und Bedienpersonal gewährleistet bleibt.
L2 0.7 A
L3 0.7 A
Schuss 3)
L1 < 160 A
L2 < 160 A
L3 < 160 A
A.5 Aufstellung
Um ausreichende Kühlung zu gewährleisten, muss das Gerät entsprechend der
Installationsvorschriften montiert und aufgestellt werden. Speziell muss die Luft um das
Gerät frei zirkulieren können.
Das Gerät muss aufrecht transportiert und gegen Umkippen gesichert werden. Während
des Transportes darf der Generator nicht der direkten Sonnenbestrahlung ausgesetzt
werden. Die Lagerbedingungen müssen eingehalten werden.
Lagerbedingungen: Temperatur: 0°C ... 60°C
Feuchte: 10% ... 90% nicht betauend
Druck: 700hPa ... 1060hPa
A.9 Bildzeichen
Die Bildzeichen des Bedienpults sind in der Bedienungsanleitung erläutert.
Weitere Zeichen:
Achtung gefährliche Spannung
Schutzleiteranschluss
Betriebserdeanschluss
Litzenleiter dürfen nicht verzinnt werden, da sie mit Klemmen befestigt werden.
B.2 Absicherung
Bezeichnung der Haussicherungen am Gerät vermerken, so dass im Bedarfsfall die
entsprechenden Sicherungen schnell aufgefunden werden können.
Werte der Absicherung: s. A.4.
B.3 Aufstellen
Gerät soll in einem Abstand von mindestens 5cm mit der Gehäuserückwand gegen eine
Wand gestellt werden.
Angeschlossene Kabel müssen derart fixiert sein, dass durch Zug an den Kabeln das
Gerät unter keinen Umständen zum Kippen gebracht werden kann.
B.4 Fehlerstromschalter
Da es sich bei den Generator um einen Frequenzumrichter handelt, können mit FI
Schutzschalter Probleme auftreten. Der Generator bildet beim Laden des
Zwischenkreises eine sehr grosse Einschaltspitze. Sollten Sie bei einem installierten
Gerät öfters die FI Schalter ansprechen benötigen Sie speziell angepasste Bauformen –
sogenannte „kurzzeit verzögerte FI –Schutzschalter“.
In der Schweiz sind unter anderem folgende Typen erhältlich:
♦ Smissline „IK“ kurzzeitverzögert 10 ms; 3L+N; 30mA G Nennstrom 40A Spannung
400/230VAC
♦ Siemens N 3L+N; 30mA Nennstrom 40A Spannung 400/230VAC
B.6.1 Bucky
Bitte sprechen Sie sich mit dem Hersteller ab.
B.6.2 Messkammern
Bitte sprechen Sie sich mit dem Hersteller ab. Bei Comet Messkammer muss das
Gehäuse der Messkammer isoliert montiert werden.
B.6.3 Bedienpult
Das Bedienpult muss so angeordnet werden, dass der Anwender das Display während
der Schussauslösung einsehen kann.
Externes Bedienpult: Wird das externe Bedienpult zusammen mit dem PC Interface
verwendet, kontrollieren Sie die Verkabelung nach der Norm
VDE0107 und insbesondere die einwandfreie Funktion.
B.6.4 Sonstige
Anschluss einer Warnanzeige die anzeigt, dass gefährliche Ausgangswerte anliegen:
Blitzlampe oder Warnlampe: Bitte sprechen Sie sich mit dem Hersteller ab.
Technische Dokumentation Seite 8
Anschluss Türkontakt: Die Installation muss der Norm VDE0107 entsprechen.
Überprüfen Sie die Ordnungsgemässe Funktion.
B.7 Abschlussarbeiten
Die Abdeckhaube muss mit allen 6 Schrauben am Chassis befestigt werden.
B.8 Inbetriebnahme
Gem. Checkliste „Checkliste für die SE4X00 Installation“
SE4000: 924.600
SE4500: 927.600
SE4600: 926.600
C Wartung
C.1 Vom Betreiber oder Anwender durchzuführende
Wartungsarbeiten
Das Gerät muss vom Anwender resp. vom Betreiber nicht selber gewartet werden.
Im Gerät sind keine Komponenten vorhanden, welche vom Anwender repariert werden
können. Im Fehlerfall ist der Kundenservice zu kontaktieren.
Das Gerät darf nur mit einem mit Desinfektionslösung befeuchteten Lappen desinfiziert
werden. Keinesfalls mit der Desinfektionslösung übergiessen oder besprühen. Während
der Desinfektion ist das Gerät mit dem Hauptschalter auszuschalten. Das Gerät darf erst
nach der vollständigen Verflüchtigung der Desinfektionslösung wieder eingeschalten
werden.
C.2.1 Wartungsintervall
Die Wartung muss nach den Vorgaben des Gesetzgebers (Qualitätssicherung)
vorgenommen werden.
Sind vom Gesetzgeber keine strengeren Kontrollen vorgegeben, so muss der
Hochspannungsgenerator mindestens alle 24 Monate gemäss Herstellervorschrift
gewartet werden. Diese Wartung besteht aus einem vereinfachten Einschiessen der
D.1 Hochspannungskabel
(Stand August 1998)
Hersteller Kabeltyp
Comet HS-Kabel Typ „K“
HS-Kabel Typ „CF“
Die Stecker der Hochspannungskabel müssen beim Anschliessen der Röhre an den
Generator oder bei einem Austausch der Röhre bzw. Kabel mit Silikon eingefettet
werden.
D.2 Röntgenröhre
Die Liste der mit den Hochspannungsgeneratoren der Reihe SE4X00 verwendbaren
Röhren unterliegt einer ständigen Veränderung. Auskunft über die Verwendbarkeit liefert
der Hersteller auf Anfrage.
Wichtig: Jedes Gerät ist werkseitig für 4 Röhren konfiguriert. Die dazu notwendigen
Daten sind in einem Eprom abgespeichert. Sie dürfen keinesfalls andere Röhren an-
schliessen als die für die jeweilige Eprom- Variante angegebenen.
Für welche Röhren der Hochspannungsgenerator konfiguriert ist ersieht man anhand der
Bezeichnung auf dem Eprom und dem dazugelieferten Beiblatt „Röhrentypen“.
Wird das Eprom ausgetauscht, so muss vom Servicepersonal oder vom Hersteller auch
dieses Beiblatt aktualisiert werden.
Beim Austausch einer Röhre müssen die Stecker der Hochspannungskabel mit Silikon
neu eingefetet werden.
D.3 Bucky
Bucky von den Herstellern Kehrli
Eurostrazza
Yamato
Liebel-Flarsheim: Par Speed 230V/115V
Liebel-Flarsheim: Super Speed 230V/115V
MTK
MTS, Buckywand 92
Stehraster
Zu den obengenannten Buckys können Anschluss Schemas bei der Stadler Elektronik
bezogen werden.
D.4 Messkammern
Messkammern von den Herstellern: Comet
Siemens Typ 41 33 518 X 1181 oder
Baugleich
Vacutec
Ziehm
D.5 Stativ
Das Stativ beeinträchtigt die Sicherheit des Hochspannungsgenerators nicht, solange
keine elektrische Verbindung zwischen diesem und dem Stativ besteht.
D.6 Fusstaster
Fusstaster für medizinische Zwecke können von der Firma Steute, Schaltgeräte GmbH &
Co. bezogen werden.
D.7 Optionen
Es können weitere Zusatzeinrichtungen an den Generator angeschlossen werden. Die
Funktionen und die Installationshinweise sind auf speziellen Anleitungen beschrieben.
Diese können bei Stadler Elektronik angefordert werden.
Zusatzoptionen:
• Kundenspezifische Tastaturen
• Interface zum Anschluss von Bildverstärkern für die Durchleuchtung:
Comet DLR-D2
ATS Image System CD 100
Ziehm Exposcope3
• PC Interface mit externen Bedienpult
• Interface zum Anschluss von IMIX Bilderfassungssystemen
• Türkontakt Interface
• Doppelröhrenmodul
• Thermoschalter Röntgenröhre
• Schnellanlauf Drehanode
• Notausfunktion
• Vorbereitungs- und Auslöseanzeige
• Durchleuchtungs-Anzeige
• Drehanodenbremse
Wenn eine Komponente verwendet werden soll, die nicht in obiger Liste aufgeführt
ist oder nicht den Spezifikationen aus obiger Liste entspricht, muss der Hersteller
kontaktiert werden.
F Freigabeinformationen
This document and the information contained herein are the property of Stadler Elektronik AG Bahnhofstr. 16, 6014 Littau,
Switzerland, Tel. +41 (0)41 250 56 33 Fax. +41 (0)41 250 56 77
Allgemein
Der Porzessorprint ist das Hirn des Generators. In ihm laufen alle Signale der Sensoren
zusammen und werden gemeinsam mit den Eingaben von der Tastatur verarbeitet um dann die
nötigen Aktionen einzuleiten.
Masse
Einseitige Printplatte: 160 x 220mm
St9
Funktionsweise
Über die Stecker St1 bis St11 werden die Signale von den anderen Modulen übertragen. Dabei
laufen sie jeweils zuerst über einen Optokoppler um die CPU von den Potentialen der anderen
Modulen zu trennen. Die Gatebausteine H541 schleusen die Signale dann in den CPU-Bus ein
um dann von den CPU-Bausteinen verarbeitet zu werden.
Die Timerbausteine 8253 bekommen von der CPU die Verzögerungszeiten CPU für die
Phasenanschnittssteuerung der DA sowie der Heizung und werden dann vom Netz-Null Signal
NND getriggert. Vorgängig wird NND über eine Schmitttrigger-Stufe HC14 differenziert.
Steckerbelegungen
+5V
+5V
+5V
16
8 A26 + C6
FO R16 R6 22u
A1 A2 A3 Z80A SIO A30
1k 1k 14 D0 A0 10 A0 10 11 D0 R17 CLK 20 22 + C4 1 2
VCC
D0 A0 A0 D0 1k CLK DCDB 22u C1+ V+ C5
15 D1 A1 9 A1 9 12 D1 25
D1 A1 A1 D1 DTRB
A8 12 D2 A2 8 A2 8 13 D2 7 23 3 6
+
D2 A2 A2 D2 IEO CTSB C1- V-
F1100 6 8 D3 A3 7 A3 7 15 D3 6 24
CLK D3 A3 A3 D3 IEI RTSB
D 7 D4 A4 6 A4 6 16 D4 IRQ 5 4 22u D
D4 A4 A4 D4 INT C3 C2+
9 D5 A5 5 11 D0 A5 5 17 D5 30 + ST5
D5 A5 DQ1 A5 D5 W/RDYB 22u
23 10 D6 A6 4 12 D1 A6 4 18 D6 A0 34 29 5 1
BUSACK D6 A6 DQ2 A6 D6 B/A SYNCB C2-
A9A 25 13 D7 A7 3 13 D2 A7 3 19 D7 A1 33 26 6
BUSREQ D7 A7 DQ3 A7 D7 C/D TXDB
A8 25 15 D3 A8 25 RD 32 27 11 14 TXD 2
A8 DQ4 A8 RD RXTXCB T1IN T1OUT
2 3 30 A0 A9 24 16 D4 A9 24 IORQ 36 28 CTS 7
CLR QA A0 A9 DQ5 A9 IORQ RXDB
1 4 CK1 26 31 A1 A10 21 17 D5 A10 21 M1 8 10 7 RXD 3
CKA QB RESET A1 A10 DQ6 A10 M1 T2IN T2OUT
5 17 32 A2 A11 23 18 D6 A11 23 RES 21 19 RTS 8
QC NMI A2 A11 DQ7 A11 RESET DCDA
6 16 33 A3 A12 2 19 D7 A12 2 +5V SIOE 35 16 12 13 4
QD INT A3 A12 DQ8 A12 CE DTRA R1OUT R1IN
24 34 A4 A13 26 18 9
GND
WAIT A4 A13 CTSA
74HC393N 18 35 A5 A14 27 20 26 DAB0 40 17 9 8 GND 5
HALT A5 A14 CE D0 RTSA R2OUT R2IN
36 A6 A15 1 22 1 DAB1 1
A6 A15 OE D1
37 A7 27 DAB2 39 10 DS232A**** +5V RS232
A7 WE D2 W/RDYA
38 A8 20 DAB3 2 11
15
A8 E D3 SYNCA
A9B 39 A9 22 DS1225 DAB4 38 14
A9 G/VPP D4 TXCA L1
28 40 A10 DAB5 3 15
RFSH A10 D5 TXDA
12 11 22 1 A11 Am27C512 *** DAB6 37 13 R9
CLR QA WR A11 D6 RXCA A50D 51
13 10 21 2 A12 DAB7 4 12
CKA QB RD A12 D7 RXDA gb
9 CK2 20 3 A13
QC IORQ A13 +5V R8
8 19 4 A14 9 8
QD MREQ A14
27 5 A15 82
M1 A15
74HC393N T1
8
Z80ACPU 7407N ZTX550
+5V A29
3 2
GND VCC
D C1 R10
A51A 5
A 1K
6
B 0.01
2 3 7 1 DYG
C CLR QA C C
1 4
CKA QB
5 A4 EXO3C
QC
6 19
4
QD G ST4
1 18 DAB0
DIR B1
74HC393N 17 DAB1 A24 TD2 1
B2
D0 2 16 DAB2 RSTO 1 A27 A28 TD6 14
A1 B3 OC
D1 3 15 DAB3 IOW2 11 19 1 15 1 2 TS0 TD5 2
A2 B4 CLK 1Q A Y0 I1 O1
A51B D2 4 14 DAB4 18 2 14 3 4 TS1 TD3 15
A3 B5 2Q B Y1 I2 O2
D3 5 13 DAB5 DAB0 2 17 3 13 5 6 TS2 TD1 3
A4 B6 1D 3Q C Y2 I3 O3
12 11 CK4 D4 6 12 DAB6 DAB1 3 16 +5V 12 9 8 TS3 TD7 16
CLR QA A5 B7 2D 4Q Y3 I4 O4
13 10 D5 7 11 DAB7 DAB2 4 15 6 11 11 10 TS4 TD4 4
CKA QB A6 B8 3D 5Q G1 Y4 I5 O5
9 D6 8 DAB3 5 14 4 10 13 12 TS5 TD0 17
QC A7 4D 6Q G2A Y5 I6 O6
8 D7 9 DAB4 6 13 5 9 TS5 5
QD A8 5D 7Q G2B Y6
DAB5 7 12 7 7407N TS4 18
6D 8Q Y7
74HC393N +5V 74HC245N DAB6 8 TS2 6
7D
DAB7 9 74HC138N TS3 19
8D
FRG
R7 ST11 TS0 7
AP1
AP0
R5 A12 74HC574N R23 680 EXL 330 AUS TS1 20
2k2 3
A14 13 14 1 COM GND 8
I I/O R22 +5V 2
R
R
R
R
R
R
R
R
R
A10 A7 11 15 IOR1 PIP VOR ON 21
I I/O 1
1 6 A6 10 16 680 OFF 9
+5V PBR RES I I/O
2 RST 9 17 A25 A45 FAUS OCOM22
10
9
8
7
6
5
4
3
2
TD I I/O
3 A5 8 18 1 8 1 EXL 10
TOL I I/O G1 E1 A1
7 5 A4 7 19 TIM4 DAB0 18 19 7 2 TD0 DYG 23
ST RST I I/O Y1 G2 C1 K1
WR 6 20 RSTB DAB1 17 6 3 TD1 DYD 11
I I/O Y2 C2 K2
DS1232 RD 5 21 IOR3 DAB2 16 2 5 4 TD2 PIP 24
I I/O Y3 A1 E2 A2
IORQ 4 22 IOW4 DAB3 15 3 TD3 12
I I/O Y4 A2
B MRQ 3 I I/O
23 RSTO DAB4 14
Y5 A3
4 PC829 TD4 +24 25 B
A15 2 I DAB5 13
Y6 A4
5 A47 TD5 G24 13
CLK 1 I/CP DAB6 12
Y7 A5
6 8
E1 A1
1 TD6
DAB7 11 7 7 2 TD7 PULT
Y8 A6 C1 K1
PALCE22V10 8 6 3
A7 C2 K2
9 5 4
A8 E2 A2
A11 ST10
A2 1 19 IOR2 74HC541N PC829 G24
I0/CLK I/O7 3
A3 2 18 IOR1 A48 +24
I1 I/O6 2
A4 3 17 IOW2 8 1
I2 I/O5 E1 A1 1
A5 4 16 IOW1 7 2
I3 I/O4 C1 K1
A6 5 15 TIM3 6 3 24V
I4 I/O3 C2 K2
A7 6 14 TIM2 5 4
I5 I/O2 E2 A2
7 13 TIM1
I6 I/O1
RD 8 12 SIOE PC829
I7 I/O0
WR 9 11 A46
I8 OE
8 1
E1 A1
PALCE16V8 IORQ 7 2
C1 K1
A1 6 3
C2 K2
A0 5 4
E2 A2
CLK
10
2
3
4
5
6
7
8
9
IRQ PC829
RST
IORQ 1
R
R
R
R
R
R
R
R
R
+5V
RD
M1 R3 10k
WR This document and the information contained herein are the property of Stadler Elektronik AG
RES Bahnhofstr. 16, 6014 Littau, Switzerland. Tel. +41 (0)41 250 56 33 Fax +41 (0)41 250 56 77
A *** SE 3000: 27C256 verwenden A
Titel:
A2/1 von AB15 trennen und auf 5V hängen SE 30/50/4X00 CPU-Print Schema 1
Zchg.Nr.: Idx.: Ers. für: 96000303.sch
**** für PC-Steuerung IC ersetzen durch: 960.003 04
Datum: Visum:
Ers. durch:
P8 + P16 verbinden Erstellt: 9.2.99 CS Gedruckt: 25-Jun-2003
P11 + P14 verbinden 04 99Ä098 19.10.99 ce genauere Bezeichnung der Bauteile
P12 + P13 verbinden Gepr./Freig.: SE Blatt: 1 von 2
03 99Ä019 9.2.99 CS Übertrag von .cdr in .sch 10.2.99
Idx Änd.Nr. Dat./Vis.: Kurzbeschreibung Datei: U:\3 geprüft und freigegeben\CPU\96000304.DDB - Documents\96000304.sch
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8
R11 10k APL1
BELICHTUNGSAUTOMAT 1 APL0
INTERFACE STEUERPRINT +5V
R
R
R
R
R
R
R
R
R
A34 A16 +5V
1 8 ST2 A14
A1 E1
2 7 MF3 1 8 14
10
9
8
7
6
5
4
3
2
K1 C1 6 A1 VC A
3 6 MF2 2 7 2
K2 C2 5 K1 C1 B
4 5 MF1 3 6
A2 E2 4 K2 C2
4 5
3 A2 GN
PC829 1
2 1G
A32 HCPL2630 6
1 1CO
1 8 A17 5 7
A1 E1 1C1 1Y
2 7 BA1 1 8 4 9
K1 C1 A1 VC 1C2 2Y
D 3 6 2 7 3 D
K2 C2 K1 C1 1C3
4 5 ST3 3 6 15
A2 E2 K2 C2 2G
A5 MF3 4 5 10
6 A2 GN 2CO
RSTO 1 PC829 MF2 11
OC 5 HCPL2630 2C1
IOW1 11 19 A33 ST1 MF1 12
CLK 1Q 4 2C2
18 1 8 Steuer A18 13
2Q A1 E1 3 2C3
DAB0 2 17 2 7 1 8
1D 3Q K1 C1 2 A1 VC
DAB1 3 16 3 6 2 7 74HC153N
2D 4Q K2 C2 1 K1 C1
DAB2 4 15 4 5 3 6
3D 5Q A2 E2 K2 C2
DAB3 5 14 COM BA2 4 5 A15
4D 6Q 1 A2 GN
DAB4 6 13 PC829 GCOM 14
5D 7Q 2 HCPL2630 A
DAB5 7 12 A31 COM1 ST6 2
6D 8Q 3 B
DAB6 8 1 8 AX MF3 A19
10
7D A1 E1 4 6
2
3
4
5
6
7
8
9
DAB7 9 2 7 FO MF2 1 8
8D K1 C1 5 5 A1 VC
3 6 AU MF1 2 7 1
K2 C2 6 4 K1 C1 1G
74HC574N 1 R1 4 5 LB 3 6 6
R
R
R
R
R
R
R
R
R
+5V A2 E2 7 3 K2 C2 1CO
330 DE 4 5 5 7
8 2 A2 GN 1C1 1Y
R4 1 PC829 DL 4 9
+5V 9 1 1C2 2Y
R
R
R
R
R
R
R
R
R
470 A39 HH HCPL2630 3
10 1C3
1 8 NN BA3 A20 15
A1 E1 11 2G
AP1 2 7 HE 1 8 10
10
9
8
7
6
5
4
3
2
K1 C1 12 A1 VC 2CO
AP0 3 6 DI ST7 2 7 11
K2 C2 13 K1 C1 2C1
4 5 NI -15V RES1 3 6 RES 12
A2 E2 14 3 K2 C2 2C2
LL GND RES2 4 5 13
15 2 A2 GN 2C3
A7 PC829 HI +15V
16 1 HCPL2630
DAB0 8 10 A40 UL 74HC153N
D0 OUT0 17
DAB1 7 11 1 8 RB +-15V
6
D1 GATE0
9 2
A1 E1
7
18 R19 1k +5V
DAB2 FRG PCOM
C D2 CLK0 K1 C1 19 +5V C
DAB3 5 3 6 EX ST12 +5V
4
D3
4
K2 C2
5
20 R18 1k A54 A21
DAB4 FE
D4 A2 E2 21 4
DAB5 3 UN SCL 1 GND DAB0 8 10 MF2
D5 22 3 OC D0 OUT0
DAB6 2 13 PC829 IA 2 1 19 11 IOW4 7 11
D6 OUT1 23 2 SDA O1 I1 1Q CLK DAB1 D1 GATE0
DAB7 1 14 A41 UA 4 3 18 DAB2 6 9
D7 GATE1 24 1 O2 I2 2Q D2 CLK0
15 1 8 AP1 6 5 17 2 DAB0 DAB3 5
CLK1 A1 E1 25 O3 I3 3Q 1D D3
TIM1 21 CS
2
K1 C1
7 AP0 26
I2C 8
O4 I4
9 16
4Q 2D
3 DAB1 DAB4 4
D4
RD 22 3 6 FRG 10 11 15 4 DAB2 DAB5 3
RD K2 C2 27 O5 I5 5Q 3D D5
WR 23 WR
4
A2 E2
5 USO 28
12
O6 I6
13 14
6Q 4D
5 DAB3 DAB6 2
D6 OUT1
13 MF1
17 PDA 13 6 DAB4 DAB7 1 14
OUT2 29 7Q 5D D7 GATE1
AB0 19 16 PC829 PHZ A55 74HC05 * 12 7 DAB5 15
A0 GATE2 30 8Q 6D CLK1
AB1 20 18 A43 COM 8 DAB6 TIM3 21
A1 CLK2 31 7D CS
8 1 LCOM LCOM 9 DAB7 RD 22
+5V VC A1 32 8D RD
CK1 MSM8253-2RS 7 2 LON WR 23
C1 K1 33 WR
CK2 R12 6
C2 K2
3 LOFF 34
74HC574N ** OUT2
17 MF3
CK4 1k 5 4 RES2 IOR3 AB0 19 16
GN A2 35 A0 GATE2
1 RES1 A42 AB1 20 18
36 A1 CLK2
R
R
R
R
R
R
R
R
R
D0 OUT0 VC A1 39 4 Y2 A52
DAB1 7 11 7 2 VORB 2 16 DAB2
D1 GATE0 C1 K1 40 3 A1 Y3
DAB2 6 9 6 3 AUSL 3 15 DAB3 DAB0 8 10
D2 CLK0 C2 K2 2 A2 Y4 D0 OUT0
DAB3 5 UFE 5 4 4 14 DAB4 DAB1 7 11
D3 GN A2 1 +5V A3 Y5 D1 GATE0
DAB4 4 RES1 5 13 DAB5 DAB2 6 9
D4 HCPL2630 A4 Y6 D2 CLK0
DAB5 3 AUSL UFE 6 12 DAB6 DAB3 5
D5 A5 Y7 D3
DAB6 2 13 A36 7 11 DAB7 DAB4 4
D6 OUT1 A6 Y8 D4
DAB7 1 14 8 1 8 DAB5 3
D7 GATE1 E1 A1 R14 R15 A7 D5
B 15 7 2 9 DAB6 2 13 B
CLK1 C1 K1 10k 10k A8 D6 OUT1
TIM2 21 CS
6
C2 K2
3 DAB7 1
D7 GATE1
14
RD 22 5 4 74HC541N 15
RD E2 A2 CLK1
WR 23 WR +5V TIM4 21 CS
17 PC829 RD 22
OUT2 RD
AB0 19 16 A38 A56 WR 23
20
A0 GATE2
18 8 1 R13 1k 6
WR
17
AB1 A1 CLK2 E1 A1 SCL OUT2
7 2 5 AB0 19 16
C1 K1 SDA A0 GATE2
MSM8253-2RS 6 3 AB1 20 18
5
C2 K2
4 R24 1k 3
A1 CLK2
IOR2 E2 A2 A2
2
A1
MSM8253-2RS *
A6 PC829 1 CK1
A0
1 A35 CK4
G1
DAB0 18 19 8 1 24C08 *
Y1 G2 E1 A1
DAB1 17 7 2 A53 +5V
DAB2 16
Y2
2 6
C1 K1
3 EEPROM COM 5 4 R4/5 470
Y3 A1 C2 K2 E2 A2
DAB3 15 3 5 4 ST8 SOLL3 6 3
Y4 A2 E2 A2 C2 K2
DAB4 14 4 SOLL2 7 2
Y5 A3 4 C1 K1
DAB5 13 5 PC829 +5V 8 1
Y6 A4 3 E1 A1
DAB6 12 6 A37
11
Y7 A5
7 8 1
2
PC829 * R4/7 470
DAB7
Y8 A6 E1 A1 1 C13 C2 C7..C12 C14..C20 C22..C25
8 7 2 +
A7 C1 K1 47u 0.1 0.1 0.1 0.1
9 6 3 POWER
A8 C2 K2
5 4
E2 A2
74HC541N
10
2
3
4
5
6
7
8
9
PC829
A22F +5V This document and the information contained herein are the property of Stadler Elektronik AG
NND 13 12 1 R2 Bahnhofstr. 16, 6014 Littau, Switzerland. Tel. +41 (0)41 250 56 33 Fax +41 (0)41 250 56 77
R
R
R
R
R
R
R
R
R
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4
This document and the information contained herein are the property of Stadler Elektronik AG
Bahnhofstr. 16, 6014 Littau, Switzerland. Tel. +41 (0)41 250 56 33 Fax +41 (0)41 250 56 77
Titel:
SE 4000/4600 Steuerprint Übersichtsschema
Zchg.Nr.: Idx.: Ers. für: 96100002.sch
A 961.000 03 A
Datum: Visum:
Ers. durch:
1 2 3 4
1 2 3 4
3
C A8/2 A5/3 R1 C
LM339N HI
5 1K
FO
1-5 4 15
R45 2 3 16 D6
4
1N4448 GND
UDN2580 10K UDN2580
+15 R46 R47
12
L4
68K 4k7 GND R2
1-16 A5/4 RB
HI 1k
4 15 1-18
RB
RL4
12-2
RB 5 7-1
BY1
A8 4 ap UDN2580
3 7-2
BY2
AP1
1-25 2 17 12-3
APB 8
7 7-4
BR1
B 6 B
UDN2580 12-1
GND
7-5
BR2
GND 2 1 RL5
7-3
BYC
A8/7 12-4 by 3 7-6
APA 4 BRC
1-26 7 12 5 RL6
AP0 D11 6 3
Stecker 7 Bucky
rm
12-5
LB 7 4
UDN2580 1N4448 GND 8 5
ST12 BY 6
A8/8 7 This document and the information contained herein are the property of Stadler Elektronik AG
2 1 8 Bahnhofstr. 16, 6014 Littau, Switzerland. Tel. +41 (0)41 250 56 33 Fax +41 (0)41 250 56 77
1-7 8 11
LB Titel:
GND
2 1 SE 4000/4600 Steuerprint Heizung Bucky
UDN2580 D12
Relais auf Sockel Zchg.Nr.:
961.001
Idx.:
05 Ers. für: 96100104.sch
A 1N4448 A
Datum: Visum: Ers. durch:
05 01Ä025 15.05.01/ds Eingänge Stecker Bucky, BR1 BR2 Erstellt: 16.12.1997 CS Gedruckt: 27-Jun-2003
04 99Ä061 28.07.00 /TD Spannungsloser Zustand der Relais abgeändert
Gepr./Freig.: 7.3.1998 CS Blatt: 2 von 7
03 99Ä048 19.5.99 / EH Inverter 2580, Diode 1N4448, MOC3023
Idx. Änd.Nr. Dat./Vis.: Kurzbeschreibung Datei: U:\3 geprüft und freigegeben\SE 4000\Steuerteil\96100105.DDB - Documents\96100105.sch
1 2 3 4
1 2 3 4
1
7 1K G3
9 1 2 17
100k 14 6 B250C 2300-1500 Typ A Stecker 22 DAB
V+
V-
8 10 RL9 3 22-1
DB1
UDN2580 4
R40
AC
AC
5 22-2
R42 6
DB2
22k 11 10k 7
13 8 Stecker 23 HSDA
3
+15
10 23-4
+24V +24V
R41
2 1 23-5
3k3 A15D GND
23-2
B LM339N D25
SDE B
DAB 23-3
RDE
1-13
DI 1N4448
1-2
GCOM
+15 +15 ab F-11
R22 R21
1M 4k7
Z1 A14C This document and the information contained herein are the property of Stadler Elektronik AG
9 A14B A8 Bahnhofstr. 16, 6014 Littau, Switzerland. Tel. +41 (0)41 250 56 33 Fax +41 (0)41 250 56 77
14 R111 P9 7 L18
ZPD12V 8 1 R112 1 18 Titel:
1k 6 SE 4000/4600 Steuerprint Drehanodenkreis
R114 LM339N + 1k5
+5V C48 Bremszeit
LM339N DABR UDN2580 Zchg.Nr.: Idx.: Ers. für: 96100204.sch
A 10k 10u 961.002 05 A
10k Datum: Visum: Ers. durch:
1 2 3 4
1 2 3 4
4-6
HSE
L13
L1
R143 R145 A5/1 R5
1-9
DL
RL8
NI
Stecker 4 Netz G2 1k HS 3
4k7 10k
4-1 T4 1 3 R144 1 18 1-14 4
PHS AC + 4k7 S-T R19 NI
C7 5
47 3k3 TR2 UDN2580 6
D BC547C D
4-2 2 4 L19 7
N AC - A5/8
A8/3 8 4-5
B80C1500 R125 PRA
400 / 20 V 8 1-15
DLL UDN2580
23-1 11 1k
DLE DLL 1-12 2 1
UDN2580 HS
4-3 A9/8 17-2 3 16
PHT FTAST
R141 Stecker 17 DLINT
11 17-3 D23
4-4 TR3 +15 DLEIN
N 8 10k
R142 1-19
UDN2580 10k PCOM 1N4448
R139 17-5
BC547C UFN RL7
D7 2k2 17-4 3
T1 R24 A22 NND
8 4
R25 R27
+ 20k 4 1 1-22 5
C9 UN
1N4448 10k 6
P1
6 1k 7
AD654
22 R26
4-6 8
HSE
400/20V 10k UNETZ 20k C10
C L15 3 7 C
120
R 2 1
R131 2 5
R128 R110 10k SG
A17C R138
47K R129 4K7 A5/5 L5 D24
2k2
47k 10
R127 R3 NN
8 5 14 1-11
NN 1N4448
9 2k2 1k
LM324N
R108
UDN2580 R109 4K7
L17
S2 A3 10K A4
G1 L16 12
T5
2A B250C1500 LM317T TP13 +24 LM7812CT +12
24
4-7 230/24 1 3 3 2 1 3
PRP AC + Vin +Vout Vin +12V
C4
C3 C5 TP14
GND
ADJ
2 4 1000
AC - 0.1 470
4-2
B N R16 C6 B
0.1
ST16 +24V
Stecker 13 ONOFF 3k9
2
R15 220
13-1 16-1
ON GND
16-2
+24
13-2 16-3
OFF GND
13-3
OCOM
Notausbrücke
5
6
1
13-4
NAP
13-5 RL10
NAG SH D1
R17 This document and the information contained herein are the property of Stadler Elektronik AG
D2 1N4448
1-33 Bahnhofstr. 16, 6014 Littau, Switzerland. Tel. +41 (0)41 250 56 33 Fax +41 (0)41 250 56 77
4
ON 22k
ZPD5,6V 2
1-34 TR1 Titel:
OFF
1 SE 4000/4600 Steuerprint Istwert
BC879
R18
Zchg.Nr.: Idx.: Ers. für: 96100303.sch
A 22k
3
961.003 04 A
1-32 Datum: Visum: Ers. durch:
OCOM
04 99Ä061 02.08.00 / TD Spannungsloser Zustand der Relais geändert Erstellt: 3.10.1997 CS Gedruckt: 27-Jun-2003
03 99Ä048 19.5.99 / EH Inverter 2580, 1N4448, T1, T5
Gepr./Freig.: 7.3.1998 CS Blatt: 4 von 7
02 98Ä007 5.10.98 / CS Opt. Durchl., CE
Idx. Änd.Nr. Dat./Vis.: Kurzbeschreibung Datei: U:\3 geprüft und freigegeben\SE 4000\Steuerteil\96100304.DDB - Documents\96100304.sch
1 2 3 4
1 2 3 4
R123 R124
+15
*** für SE4600 R75 = 18k 150k 10k
R120 C38
2M2 +15
8
R87 R31 20K R33 1k
UAMESS 4 1 1-24 0.1
UA
1M A20
D P3 D
6
R77 R80 AD654
Stecker 9 UAIA +15 3 C12
100k 100k R83 C33 10k 7
220
4
9-2 TP5
TSE 5k6 2n2 R84 R86 A16C
10 2 5
R30
20K
A16B R82 A16A
R81 3 10k 510k 8 +5 +5
R78
6 3k6 1 9
R90
3k6 R135 4M7
100k 7 2
9-1 TP7 5 R85 LM324N 33k R91 R107
HSA 1k
LM324N P7 A14D
LM324N 10k R89 4k7
C32 11
11
R79 10k
DIZK 1k 13
22n
100k 10
R136 UA L12
-15
R88 LM339N HSZH
18k
R74 C31 R134 +15
22k 10K
10n USOLL
20k
A11F
R75 13 12 HSZUHOCH
C R70 R71 R72 TP15 L6 C
3
R68 20k 10k 22k R133 22k *** R4
A5/6 UL 74HC14N
1k A12A
TP6 20k 5 1k
9-3 1 8 +15 2 6 13 1-17
UIK A17B D7 UL
4
4
6 1N4448 UDN2580
R69 LM339N R32
7 A17A
15k
9-2 4 5 5 3 R76 +15 1k
12
TSE D8 R119
1 1-23
R29 2M2 22k IA
1N4448 2
100k
LM324N P2 L7
20K
Stecker 19 UKIK LM324N A5/7 EX
R100
A13B R102
R73 7 1k
11
19-1 TP16 10k C40 1 7 12 1-20
HSK 6k2 R132 EX
IAMESS 6
-15
LM339N UDN2580
19-2 TP17 4K7 0.1
UIA R95 R96
R101
3
+5
1M 4k7 R103 L8
10k
B R92 A13A B
A11D 5 1k UF
1k +15 2 1-21
A13C FE
UAF 74HC14 4
9
LM339N
+5 R93 14 9 8 HSTIEF 8
R140
8 4 1 17-6
12
R28 UIST
A21
R121
+5 4k7
100k R94 20K 6
1k
LM339N R106 3 AD654
2k2 R99 1k 7
R98
4k7 +5
1M C11
L11 2 5
680
R97 HSOK A11E This document and the information contained herein are the property of Stadler Elektronik AG
Bahnhofstr. 16, 6014 Littau, Switzerland. Tel. +41 (0)41 250 56 33 Fax +41 (0)41 250 56 77
1k A13D 74HC14N
11 Titel:
13 11 10 HSOK SE 4000/4600 Steuerprint Messung Ua/Ia
+15 10
P8 Zchg.Nr.: Idx.: Ers. für: 96100402.sch
A LM339N 961.004 03 A
10k Datum: Visum: Ers. durch:
Erstellt: 16.12.1997 CS Gedruckt: 27-Jun-2003
HSX
03 99Ä048 19.5.99 / EH Inverter 2580, 1N4448
Gepr./Freig.: 7.3.1998 CS Blatt: 5 von 7
02 98Ä007 5.10.98 / CS Opt. Durchl. , CE
Idx. Änd.Nr. Dat./Vis.: Kurzbeschreibung Datei: U:\3 geprüft und freigegeben\SE 4000\Steuerteil\96100403.DDB - Documents\96100403.sch
1 2 3 4
1 2 3 4
ST 2 UMR
2-1
GND
R130 2-2
ZK
+5 12k L9 +5 +5
R62 R63
10-1 R67 +5 2-3
TVP R66 4M7 1M R104 GND
D 15k A7 D
22
44
2k P6 2-4
1k LP
10-3 R61 A11A ZKZT 74HCT240N
+ZK 10k
2 18 2-5
1A1 1Y1 GND
1k 74HC14N 4 16
R65 A17D A12B 1A2 1Y2
12 7 3 TR2 6 14 2-6
1A3 1Y3 LM
2k 14 TP12 1 1 2 ZKZUTIEF 5 TR4 8 12
1A4 1Y4
10-2 13 6 38 2-7
-ZK UZK R60 GND
A6 43 TR5 11 9
LM324N 10K LM339N 2A1 2Y1
4 TR3 13 7 2-8
2A2 2Y2 RP
10-4 2 TR1 15 5
TVG 15k R64 2A3 2Y3
HSZUHOCH MACH 17
2A4 2Y4
3 2-9
GND
32
R58
+5
2k2 A10B R59
TP11 USOLL 1
1G
2-10
RM
19
74HC14N 2G
4k7 HSTIEF 2-11
+5V +5V
1-28 3 4 40
USO
+ 2-12
+5V
C30
A10C
1-31 HSOK 33 2-13
C COM 47 GND C
74HC14N
A10A 2-14
GND
1-4 1 2 5 6 STARTUR
AX
R56 11 2-15
+15V +15V
74HC14N
A10D 2-16
A10F +15V
2k2
74HC14N 74HC14N
2-17
GND
1-6 13 12 9 8 STARTZK
AU
39 +5 2-18
R57 +5 GND
A11C
R52 2-19
LM339N 3 8 GND
+15 2k2 4k7 74HC14N A24
8-1 R53 11 A12D 2 2-20
WRP
13 5 6 POSHW
EX03 FRG
8-2 TP9 10k 10 10
IWR
8-3
WRM C36 R113 Stecker 14 Power 1 Stecker 15 Power 2
R54 35
B R105 B
8-4 150k L10
ZKP 51 47n 1k 5 6 7 4
14-1 15-1
R117 +5 GND +15 +15V
8-5 36
IZK A11B +5
R122 14-2 15-2
8-6
TP8 1M
74HC14 IAOK +5 +5V GND
ZKM P5 R48 100k
9 14-3 15-3
+5V -15V -15V
-15 1k 14 3 4 STROMOK
50 8 37 13 14-4
GND
LM339N
34
12
23
1
R49 R50 A12C
10k 2k2
+15 R116
This document and the information contained herein are the property of Stadler Elektronik AG
10k Bahnhofstr. 16, 6014 Littau, Switzerland. Tel. +41 (0)41 250 56 33 Fax +41 (0)41 250 56 77
1-3 A16D
COM1 +5 A10E Titel:
12
14 R115 DIZK SE 4000/4600 Steuerprint PAL
74HC14N
13 510k
1-27 11 10 Zchg.Nr.: Idx.: Ers. für: 96100503.sch
A FRG
LM324N
961.005 04 A
R55 Datum: Visum: Ers. durch:
04 99Ä048 19.5.99 / EH L9, L10, R64, R67, R54 Werte geändert Erstellt: 16.12.1997 CS Gedruckt: 27-Jun-2003
2k2
03 98Ä007 2.12.1998 SE Opt. Durchl. / CE
Gepr./Freig.: 30.3.1998 SE Blatt: 6 von 7
02 98A018 30.03.98 SE Mach neue SW / A7 neu mit TTL Pegel
Idx. Änd.Nr. Dat./Vis.: Kurzbeschreibung Datei: U:\3 geprüft und freigegeben\SE 4000\Steuerteil\96100504.DDB - Documents\96100504.sch
1 2 3 4
1 2 3 4
D D
Stecker 11 24VDC
11-1
+24V 24V DC
B B
This document and the information contained herein are the property of Stadler Elektronik AG
Bahnhofstr. 16, 6014 Littau, Switzerland. Tel. +41 (0)41 250 56 33 Fax +41 (0)41 250 56 77
Titel:
SE 4X00 Steuerprint 24V Gleichrichter
Zchg.Nr.: Idx.: Ers. für: 98000301.sch
A 961.013 02 A
Datum: Visum: Ers. durch:
Erstellt: 03.12.1998 SE Gedruckt: 27-Jun-2003
Gepr./Freig.: 03.12.1998 SE Blatt: 7 von 7
02 99Ä048 19.5.99 / EH ST20 Pin1 mit Pin2 getauscht, G4 B250C1500
Idx. Änd.Nr. Dat./Vis.: Kurzbeschreibung Datei: U:\3 geprüft und freigegeben\SE 4000\Steuerteil\96101302.DDB - Documents\96101302.sch
1 2 3 4
ZK-Strom
1 2 3 4
D D
1 4
L3 +
2 5
L2 -
Last
3 6
L1 -
DD B6U 205 N Messung WR-Strom
C C
Messung ZK-Strom
B B
This document and the information contained herein are the property of Stadler Elektronik AG
Bahnhofstr. 16, 6014 Littau, Switzerland. Tel. +41 (0)41 250 56 33 Fax +41 (0)41 250 56 77
Titel:
Übersicht SE3000 / 4X00 / 5000 Umrichterblock
Zchg.Nr.: 939.009 Idx.: 03 Ers. für: 93900902.sch
A A
Datum: Visum: Ers. durch:
1 2 3 4
1 2 3 4
1
7 1K G3
9 1 2 17
100k 14 6 B250C 2300-1500 Typ A Stecker 22 DAB
V+
V-
8 10 RL9 3 22-1
DB1
UDN2580 4
R40
AC
AC
5 22-2
R42 6
DB2
22k 11 10k 7
13 8 Stecker 23 HSDA
3
+15
10 23-4
+24V +24V
R41
2 1 23-5
3k3 A15D GND
23-2
B LM339N D25
SDE B
DAB 23-3
RDE
1-13
DI 1N4448
1-2
GCOM
+15 +15 ab F-11
R22 R21
1M 4k7
Z1 A14C This document and the information contained herein are the property of Stadler Elektronik AG
9 A14B A8 Bahnhofstr. 16, 6014 Littau, Switzerland. Tel. +41 (0)41 250 56 33 Fax +41 (0)41 250 56 77
14 R111 P9 7 L18
ZPD12V 8 1 R112 1 18 Titel:
1k 6 SE 4000/4600 Steuerprint Drehanodenkreis
R114 LM339N + 1k5
+5V C48 Bremszeit
LM339N DABR UDN2580 Zchg.Nr.: Idx.: Ers. für: 96100204.sch
A 10k 10u 961.002 05 A
10k Datum: Visum: Ers. durch:
1 2 3 4
1 2 3 4
D D
braun1
8V
8V
weiss
4V
4V
schwarz
L1
braun
LV0b
115V braun2
2V
C 115V
rot 2V C
115V weiss
12V
N
orange 12V
braun
LV0a
blau1
70V
1,6 AT
35V
grau
35V
B B
35V
blau
70V
ab F-05
This document and the information contained herein are the property of Stadler Elektronik AG
Bahnhofstr. 16, 6014 Littau, Switzerland. Tel. +41 (0)41 250 56 33 Fax +41 (0)41 250 56 77
Titel:
Option SE 4X00 Lichtvisier Transformator
Zchg.Nr.: Idx.: Ers. für: 98002401.sch
A 980.024 02 A
Datum: Visum: Ers. durch:
Erstellt: 15.01.01 se Gedruckt: 25-Jun-2003
02 01Ä025 22.05.01 / ds Anschlusspfeil von 115V verändert
Gepr./Freig.: 05.02.01 se Blatt: 1 von 1
01 00Ä065 05.02.01/se Ua mit 4 Wicklungen
Idx. Änd.Nr. Dat./Vis.: Kurzbeschreibung Datei: U:\3 geprüft und freigegeben\Allg. Module\LV-Trafo\98002402.DDB - Documents\98002402.sch
1 2 3 4
This document and the information contained herein are the property of Stadler Elektronik AG Bahnhofstr. 16, 6014 Littau,
Switzerland, Tel. +41 (0)41 250 56 33 Fax. +41 (0)41 250 56 77
Belichtungsautomatinterface
Allgemein
D as BIF- M odul wandelt den Strom, der von den M essfeldern ko m mt, in eine proportionale
Frequenz um und gibt diese weiter an die C P U.
Masse
Einseitige Printplatte: 78 x 64 m m
P3
P4
P5 P2
Stecker 1
Stecker 2
P6 P1
Funktionsweise
Die drei Messfelder geben während der Aufnah m e einen Stro m ab, der proportional zur Dosis
ist. Das BIF- M odul wandelt in eine m ersten Schritt den Stro m in eine Spannung und
anschliessend die Spannung in eine Frequenz. An den Ausgängen M F 1 bis MF3 (St2) wird nun
eine Frequenz, die proportional zur Dosis ist, abgegeben. Diese wird vo m
B elichtungsauto m atenprint ausge w ertet.
Steckerbelegung
P otentio m e ter
BIF95 - Belichtungsautomateninterface
(Mitte)
(Links)
(Rechts)
Inbetriebnahme
Bitte beachten: Der Offset m u ss bei jeder Inbetriebnah m e einer M esska m m er mit eine m
O szilloskop ge m essen und neu eingestellt werden, da er stark von der eingesetzten
M e sska m m er und vo m Verbindungskabel abhängig ist!.
• D er Offset wird mit der Softw are1 bei angeschlossener M esska m m e r kontrolliert: Der
angezeigte Offset soll zwischen 100 und 500Hz, aber nie darüber liegen!
• N u n können die drei M e sska m m ern abgeglichen w erden: I m G e genuhrzeigersinn wird die
E m pfindlichkeit erhöht (d.h. geringere Dosis).
____________________________________________________________________________
1
Die Offsetanzeige vom ersten Anzeigegerät aktivieren Sie, indem Sie die kV-Taste während des Einschaltens des
Generators gedrückt halten. Um auf das nächste Anwendungsgerät zu wechseln, drücken Sie irgendeine Taste.
Korrekt eingestellter
Offset (50mV/DIV)
weiss
LEMO-Stecker
braun
(Blick auf Lötseite)
grün
Troubleshooting am BIF 95
Falls das gemessene Rauschen des Offsets grösser als 50 mV (Peak-Peak) ist
Wir haben festgestellt, das je nach verwendetem Raster und je nach Erdung und
Elektromagnetischer Umgebung erhebliche Störungen in die Messkammer eingekoppelt
werden. Dies kann die Konstanz des Belichtungsautomaten stark beeinträchtigen und die
Einstellung des Offsets verunmöglichen. Dagegen gibt es folgende Abhilfe:
ٱ Auf jeden Fall soll die Comet-Version des BIF eingesetzt werden, die solche Störungen
unterdrückt
ٱ Ziehm-Messkammern: Zusammen mit der Comet-Version des BIF muss die
Messkammer mit dem sechsadrigen abgeschirmten Kabel angeschlossen werden. Hier
nochmals das Anschlussschema: die einzelnen Messkammern müssen getrennt
rückgeführt werden, damit sie sich bei der Comet-BIF-Version nicht beeinflussen!
weiss
3
LEMO-Stecker
braun 4
1 (Blick auf Lötseite)
grün 6
2
5
Kabel 6Adern + Schirm
Stecker Gehäuse
Falls sich die Dosis nicht mehr mit dem Abgleichpotentiometer verringern lässt,
ٱ versuchen Sie, die Dosis des bereits eingestellten Messfeldes durch Drehen des
entsprechenden Abgleichpotentiometers auf dem BIF-Modul zu erhöhen und
ٱ wiederholen Sie die Einstellung aller Messkammern und Techniken durch Ändern der
BA-Techniken im Serviceprogramm sowie durch Einstellen der beiden anderen
Abgleichpotentiometer.
Falls sich die Dosis nicht mehr mit dem Abgleichpotentiometer erhöhen lässt,
ٱ versuchen Sie, die Dosis des bereits eingestellten Messfeldes durch Drehen des
entsprechenden Abgleichpotentiometers auf dem BIF-Modul zu verringern und
ٱ wiederholen Sie die Einstellung aller Messkammern und Techniken durch Ändern der
BA-Techniken im Serviceprogramm sowie durch Einstellen der beiden anderen
Abgleichpotentiometer.
7
390pF
A1 LF411N
7
3
6 R9 4 A6 U-f Wandlung f/U = 32000 [Hz/V]
R1 2 1 R12
D 10k D
10k 3 1k
D3 AD654
4
1
5
R7
2
BZX79-C10
6k2
P1
I -15V
+15A
R16
20k +15V 10R
P6 C10 C12 C11 C23
-15A
ST1
*R13 5k 0.1uF 0.1uF 0.1uF 1uF
1
10k 2
C16 C18 C17 C25
0.1uF 0.1uF 0.1uF 4u7 3
C1
4
C19 C21 C20 C24 5
270pF
0.1uF 0.1uF 0.1uF 4u7 6
C8
ST2 +15V C13 C15 C14 C22 Mascon
+15A
5 zum CPU Print
C C
7
7
S1 -15A
8 3 10R
+15V R8
3 6 4 A5
7 2 1 R11
-15V 10k
2 S2 3 1k
6 R14 D1 AD654
1
4
1
10k R6
2
BZX79-C10
6k2
VACMK P2
II -15V
20k
P5 * 280.219 BIF IMIX
-15A
*R2
R2, R3, R13 1 kOhm
5k
10k
* 280.216 BIF VAC 4,7:1 (Ersetzt durch 280.230)
B
C2 R2, R3, R13 47 kOhm B
270pF
C7
+15V
+15A
7
390pF
A3 LF411N
8
3
6 R5 4 A4
R15 2 1 R10
10k
10k 3 1k
D2 AD654
This document and the information contained herein are the property of Stadler Elektronik AG
4
1
R4
5
BZX79-C10 Bahnhofstr. 16, 6014 Littau, Switzerland. Tel. +41 (0)41 250 56 33 Fax +41 (0)41 250 56 77
6k2
P3 Titel:
-15V BIF-VAC Interface Schema
III 20k
P4 Zchg.Nr.: Idx.: Ers. für: 96400005.sch
A -15A 964.000 06 A
*R3 Datum: Visum: Ers. durch:
5k
10k 06 01Ä013 05.03.01 se Widerstandwerte für 280.230 Erstellt: 17.12.1997 cs Gedruckt: 25-Jun-2003
C3 05 00Ä031 24.5.00 eh Sicherung für 15V Speisung Blatt: 1 von 1
04 99Ä054 Für IMIX V= 0.1 und Vacutec V=1
Gepr./Freig.: 7.3.1998 CS
270pF 22.9.99 ce
Idx. Änd.Nr. Dat./Vis.: Kurzbeschreibung Datei: U:\3 geprüft und freigegeben\BIF\96400006.DDB - Documents\96400006.sch
1 2 3 4
1 2 3 4
SE3000/4X00/5000 CPU Print Belichtungsautomat Interface BIF VAC Vacutec Vorverstärker Ionisationsmesskammer
960.000.01 964.000.01 Stecker 2 70901 S
SUB-D 9 pol
D D
2-1 1-1
+12V +12V
III
GND
2-2 1-2
GND
1 1 Schirm III
2 2
MFII MF II
2-3 1-3 3 3
-12V -12V MFI MF I
4 4
Stecker 2 2-4 1-4 5 5 I
MF1 MF1
MFIII
6 6
MF III
Schirm I
2-5 1-5 7 7
MF2 MF2 -15V -15 V
8 8
+15V +15 V
2-6 1-6 9 9
MF3 MF3 GND GND
II
Schirm II
250 VDC
Schirm
Stecker 3 +12V
GND
C
für 2. Messkammer -12V
MF1 C
MF2
MF3 Beispiel:
Stecker 6 +12V
GND
für 3. Messkammer -12V
MF1 Messsignal von MF1/ MF2/ MF3
MF2
MF3 Messung zw. GND(TP1) und TP5/ TP6/ TP7
Hochspannung Ua
B B
This document and the information contained herein are the property of Stadler Elektronik AG
Bahnhofstr. 16, 6014 Littau, Switzerland. Tel. +41 (0)41 250 56 33 Fax +41 (0)41 250 56 77
Titel:
Einstellungen: 73kV 320mA Belichtungsautomat Verdrahtung Belichtungsaut. Vacutec
Zchg.Nr.: Idx.: Ers. für: 96400202.sch
A 964.002 03 A
Datum: Visum: Ers. durch:
Erstellt: 31.3.1998 cs Gedruckt: 25-Jun-2003
03 99Ä027 23.2.99 SE KO-Bild neu eingefügt und Einstellungshinweise
Gepr./Freig.: 31.3.1998 CS Blatt: 1 von 1
02 98Ä027 22.6.98 SE KO-Bild eingefügt
Idx. Änd.Nr. Dat./Vis.: Kurzbeschreibung Datei: U:\3 geprüft und freigegeben\BIF\96400203.DDB - Documents\96400203.sch
1 2 3 4
1 2 3 4
C9
+15V
+15A
R1 6
I-U Wandlung U/I = 10 [V/A]
7
470k 390pF
A1 LF411N
7
3
6 R9 4 A6 U-f Wandlung f/U = 32000 [Hz/V]
2 1 R12
D 10k D
3 1k
D3 AD654
R7
4
1
2
BZX79-C10 6k2
P1
I -15A
-15V
+15A
R16
20k +15V 10
P6 C10 C12 C11 C23
-15A
5k ST1
R13 0.1uF 0.1uF 0.1uF 1uF
1
470k 2
C1 C16 C18 C17 C25
0.1uF 0.1uF 0.1uF 4u7 3
4
C19 C21 C20 C24 5
270pF
0.1uF 0.1uF 0.1uF 4u7 6
C8
+15V C13 C15 C14 C22 Mas-con
+15A
ST2 R14 zum CPU Print
C C
7
7
2 -15A
3 10
3 R8
6 4 A5
4 R11
2 10k 1
5
3 1k
6 D1 AD654
Lemo R6
4
1
2
BZX79-C10 6k2
P2
II -15A
-15V
20k
P5
-15A
5k
R2
470k
C2
B B
270pF
C7
+15A
+15V Comet: 70kV/Te2 : 200 Pulse in 150ms ----> 50nA
R15
7
470k 390pF
A3 LF411N
8
3
6 R5 4 A4
2 1 R10
10k
3 1k
D2 AD654
R4 This document and the information contained herein are the property of Stadler Elektronik AG
4
1
BZX79-C10 6k2 Bahnhofstr. 16, 6014 Littau, Switzerland. Tel. +41 (0)41 250 56 33 Fax +41 (0)41 250 56 77
P3 Titel:
-15A Belichtungsautomat
-15V
III 20k
P4 Zchg.Nr.: 963.000 Idx.: 02 Ers. für: 96300001.sch
A -15A A
5k
R3 Datum: Visum: Ers. durch:
1 2 3 4
1 2 3 4
Stecker 3 +12V
GND
C
für 2. Messkammer -12V
MF1 C
MF2
MF3
Beispiel:
Stecker 6 +12V
GND
für 3. Messkammer -12V
MF1
Messsignal von MF1/ MF2/ MF3
MF2
MF3
Messung zw. GND(TP1) und TP5/ TP6/ TP7
Hochspannung Ua
B B
This document and the information contained herein are the property of Stadler Elektronik AG
Bahnhofstr. 16, 6014 Littau, Switzerland. Tel. +41 (0)41 250 56 33 Fax +41 (0)41 250 56 77
Titel:
Einstellungen: 73kV 320mA Belichtungsautomat Verdrahtung Belichtungsautomat
Zchg.Nr.: Idx.: Ers. für: 92400202.sch
A 924.002 03 A
Datum: Visum: Ers. durch:
Erstellt: 7.11.1997 cs Gedruckt: 25-Jun-2003
03 99Ä027 23.2.99 SE KO-Bild neu eingefügt und Einstellungshinweis
Gepr./Freig.: 7.3.1998 CS Blatt: 1 von 1
02 98Ä027 22.6.98 SE KO-Bild eingefügt
Idx. Änd.Nr. Dat./Vis.: Kurzbeschreibung Datei: U:\3 geprüft und freigegeben\BIF\92400203.DDB - Documents\92400203.SCH
1 2 3 4
K A
SE30HST Hochspannungstrafo
X:\3 geprüft und freigegeben\HS_Trafo\93560001.cdr
Aufsicht
1 2 3 4
D D
933.002 HS-Gleichrichter ST4
ANODE
HSTRAFO
TR1 Erdschraube
HF-A1
ANODE
HF-A2
ST2
+UA
ST1 1
2
-IA
4 3
3 4
E
2 5
1 6
C +IK C
7
8
-UK
LEISTUNG (LEMO 4 PIN)
HSTRAFO
TR2
HF-K1
ST5
K
HF-K2
KATHODE
G
KATHODE
B B
Heiztrafo klein
ST3 TR3
3
2
1
This document and the information contained herein are the property of Stadler Elektronik AG
Bahnhofstr. 16, 6014 Littau, Switzerland. Tel. +41 (0)41 250 56 33 Fax +41 (0)41 250 56 77
Heiztrafo gross
Titel:
Hochspannungstrafo SE30/40/50 Uebersicht
Zchg.Nr.: Idx.: Ers. für: SE30HST.P01
A 933.006 01 A
Datum: Visum: Ers. durch:
Erstellt: 2.3.1998 CS Gedruckt: 25-Jun-2003
Gepr./Freig.: 7.3.1998 CS Blatt: 1 von 1
Idx. Änd.Nr. Dat./Vis.: Kurzbeschreibung Datei: U:\3 geprüft und freigegeben\HS_Trafo\93300601.DDB - Documents\93300601.sch
1 2 3 4
1 2 3 4 5 6 7 8
D22 D27 D32 D37 2u2 2u2 D62 D67 D72 D77
ESJC0309 ESJC0309 ESJC0309 ESJC0309 ESJC0309 ESJC0309 ESJC0309 ESJC0309
30V 30V
C V3 V2 C
D23 D28 D33 D38 D63 D68 D73 D78
ESJC0309 ESJC0309 ESJC0309 ESJC0309 ESJC0309 ESJC0309 ESJC0309 ESJC0309
R9
HF Kathode 2 R6 HF Anode 2
D24 D29 D34 D39 20R D64 D69 D74 D79
ESJC0309 ESJC0309 ESJC0309 ESJC0309 R8 20R ESJC0309 ESJC0309 ESJC0309 ESJC0309
R5
D40 20R D80
D25 D30 D35 20R D65 D70 D75
ESJC0309 ESJC0309 ESJC0309 ESJC0309 ESJC0309 ESJC0309 ESJC0309 ESJC0309
V4 V1
30V 30V
R14 R7
24k 24k
R12 R11 R10 R13 R4 R3 R2 R1
40M / 30 kV 40M / 30 kV 40M / 30 kV 24k 24k 40M / 30 kV 40M / 30 kV 40M / 30 kV
Kathode
-UK +IK E -IA +UA Anode
B B
8
7
6
5
4
3
2
1
LEMO Buchse in Trafodeckel
ST3
Messung
This document and the information contained herein are the property of Stadler Elektronik AG
Bahnhofstr. 16, 6014 Littau, Switzerland. Tel. +41 (0)41 250 56 33 Fax +41 (0)41 250 56 77
A A
Titel:
Schema Hochspannungsgleichrichter
Zchg.Nr.: Idx.: Ers. für: 93300201.sch
933.002 02
Datum: Visum:
Ers. durch:
1 2 3 4 5 6 7 8
This document and the information contained herein are the property of Stadler Elektronik AG Bahnhofstr. 16, 6014 Littau,
Switzerland, Tel. +41 (0)41 250 56 33 Fax. +41 (0)41 250 56 77
Ausblenden EXP-Taste
T1 1 J1
D D
2
ENEX ST5 ST2
BS170 Service EXPOS
R3 ST6
10k + GS P C A C V Fernauslöser
R2
3 2 1
V C A
100k 5 4 3 2 1 3 2 1
+5V
GND
R1
1k ST4
C7 C8 Tastatur ST1 CPU
ST3 0.1 0.1 17 1
20 16 14
C 19 15 2 C
18 14 15
17 13 3
16 12 16
15 11 4
12
11
10
14 10 17
9
8
7
6
5
4
3
2
1
13 C6 9 5
12 8 18
LM2825-5
11 7 6
10 0.1 6 19
9 5 7
A2
8 C3 4 20
7 3 8
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
6 2 21
5 C5 22u 1 9
4 0.1 22
3 10
2 23
1 11
A1
B 24 B
Display HCPL 4200
12
1 8 C2 Pieps LED 25
2 7 C1 C4 + 13
3 6 0.1 0.1
4 5 4u7
+ gelb 25Pol DSub
GND
+24V
This document and the information contained herein are the property of Stadler Elektronik AG
Bahnhofstr. 16, 6014 Littau, Switzerland. Tel. +41 (0)41 250 56 33 Fax +41 (0)41 250 56 77
Titel:
SE 4000 Pultinterface
Zchg.Nr.: Idx.: Ers. für: 94300103.sch
A 943.001 04 A
Datum: Visum: Ers. durch:
04 00Ä011 20.3.00 ce pull up Widerstand 10k zw. Source u. 5V Erstellt: 22.9.97 cs Gedruckt: 25-Jun-2003
03 99Ä055 16.6.99 SE ST 6 Fernauslös eingesetzt
Gepr./Freig.: 7.3.98 cs Blatt: 1 von 1
02 98Ä009 18.5.98 CS neuer DC/DC Wandler
Idx. Änd.Nr. Dat./Vis.: Kurzbeschreibung Datei: U:\3 geprüft und freigegeben\SE 4000\Pult\94300104.DDB - Documents\94300104.sch
1 2 3 4
This document and the information contained herein are the property of Stadler Elektronik AG Bahnhofstr. 16, 6014 Littau,
Switzerland, Tel. +41 (0)41 250 56 33 Fax. +41 (0)41 250 56 77
1
Diese Röhrentabelle vorzugsweise für die Firma Röntgen Service verwenden.
2
Diese Röhrentabelle vorzugsweise für die Firma Rüegge verwenden.
3
Diese Röhrentabelle kann auch für die Varian A132 19/48 verwendet werden.
4
Diese Röhrentabelle kann auch für die Varian A132 19/48 verwendet werden.
5
Diese Röhrentabelle vorzugsweise für die Firma Schenk verwenden.
6
Die Röhre DR124 30/50 muss mit einem Vorwiderstand 47Ω 5W betrieben werden.
960.701 960.532
960.702 960.533
960.703 SE 4000 960.534 Standart
960.704 960.535
960.753 999.520
960.732 960.574
960.733 SE 4500 960.582 Standart
960.728 960.577
960.754 999.518
960.707 960.538
960.708 SE 4600 960.539 Standart
960.709 960.540
960.710 999.500
Schädel 1 Schädel ap/pa; lat Schädel ap/pa; lat T-Hilus ap/pa; lat
NNH halbaxial; lat NNH halbaxial; lat
Nasenbein lat Nasenbein lat
Unterkiefer lat
Hals 2 HWS ap; lat; schräg HWS ap; lat; schräg T-HWS ap; lat
Dens ap Mund offen
Schulter 3 Schulter ap; axial; transthoracal Schulter ap; axial; transthoracal T-Schulter ap; axial
Lunge 4 Thorax ap; lat; pa Thorax ap; lat; pa T-BWS ap; lat
Rippenthorax ap Rippenthorax ap
Sternum pa; lat
Bauch 5 LWS ap; lat; schräg LWS ap; lat; schräg T-LWS ap; lat
BWS ap; lat BWS ap; lat
Ellbogen 6 Ellenbogen vd; lat LWS ap; lat; schräg T-Oberarm ap; lat
Unterarm vd/dv; lat BWS ap; lat
Oberarm ap; lat
Knie 9 Kniegelenk liegend ap; lat Kniegelenk liegend ap; lat T-Unterschenkel ap; lat
Kniegelenk stehend ab; lat Unterschenkel ap; lat
Unterschenkel ap; lat Oberschenkel ap; lat
Oberschenkel ap; lat
Patella defilee
Fuss 10 Zehen dp; schräg Zehen dp; schräg T-Sprunggelenk ap; lat
Vorfuss dp; schräg Fuss dp; schräg
Fuss dp; schräg Sprunggelenk ap; lat
Sprunggelenk ap; lat
Calcaneus lat; axial
ja
ja
80 V OV Nein 580V
Nein
vorhanden vorhanden vorhanden
ja ja ja
ja
Versorgungsspannungen
vom Netzteil kontrollieren
+15V, -15V, + 5V
ja
ja
ja
Spannung am Netzgerät
Trouble Shooting Manual
ja abgleichen
konsultieren
ja
ja
1.1 Einschalten Generator kann zeitweise nicht Steuerkabel nicht geerdetes oder zu stark geknicktes Steuerkabel
eingeschaltet werden
1.2 Einschalten Generator schaltet nicht ein EPROM nicht richtig eingesetzt Speisungen CPU, Steuerprint und Hauptschütz kontrollieren. Zieht
Speisungen nicht vorhanden Hauptschütz an?
1.3 Einschalten Generator schaltet nicht ein Batterieram ist nicht richtig eingesteckt Batterieram auf dem Steuerprint auf korrekten Sitz kontrollieren
1.4 Einschalten Knall beim Einschalten Kurzschluss bei den Eingangskondensatoren auf dem Generator öffnen und optische kontrolle der Kondensatoren
Umrichterprint
1.5 Einschalten Knall beim Einschalten Nezt falsch angeschlossen Sicherung bei Speisegerät defekt oder Filter
1.6 Einschalten Knall beim Einschalten Motorschutzschalter löst sofort aus: Diodenbrücke auf Gerät ausschalten, mit Multimeter Eingang Diodenbrücke messen, wenn
Umrichter hat Kurzschluss Kurzschluss vorhanden ist muss Steuerteil ersetzt werden.
1.7 Einschalten Generator schaltet nicht ein Die Fein-Sicherung S2 2A auf dem Steuerprint ist defekt.
2.1 Auslösen Anodenspannung zu hoch kann mit Poti Stecker für Messung Zwischenkreisstrom nicht eingesteckt Steckverbindung kontrollieren, Zwischenkreisstrom mit KO messen, darf
nicht eingestellt werden lautes Geräusch nicht grösser als 240 A sein
beim auslösen
2.2 Auslösen Auslösen piepst der Geni Bucky nicht in Ordnung (z.B. Motor durchgebrannt) nur bei Einstellungen mit Bucky
2.3 Auslösen Auslösen geht nicht Auslösen vom Pult geht nicht. Die Steckbrücke vom
Pultinterface ist nicht eingesteckt.
3.1 Bedien-Pult Display bleibt dunkel DC-DC-Wandler auf dem FSP Print defekt mit dem Generator kann normal Aufnahmen gemacht werden
3.2 Bedien-Pult Sonder Zeichen auf Display IC A17 auf Steuerprint defekt es kann mit dem Geni nicht mehr gearbeitet werden
3.3 Bedien-Pult Sonder Zeichen auf Display Steuerkabel hat Wackelkontakt Aufnahme sollte eigentlich IO sein
3.4 Bedien-Pult Sonder Zeichen auf Display neues Display mit alter Software Software ohne korrektur für Parity Bit, kann vorkommen wenn man ein
defektes Display gegen ein neues Modell austauscht
3.5 Bedien-Pult Taste 2,10,18.. gehen nicht Transistor auf SE 4X00Print defekt ist es noch ein altes Pult ohne 'Pullup' Widerstand beim Transistor
3.6 Bedien-Pult Die Anzeige im Bedienpult bleibt auf Die Hochspannungskabel schlagen durch und bringen das Hochspannungskabel ersetzen.
"Aufnahme" stehen Programm zum Absturz.
4.1 FM27; Drehanode Drehanode ausgefallen Drehanodenfenster nicht genau eingestellt kommt bei langen Aufnahmen vor, DEA-Poti P4 2-3 Umdrehungen
Uhrzeigersinn verstellen
4.2 FM27; Drehanode Heizung gut; Drehanode wird geprüft.. Drehanodenfenster nicht genau eingestellt Poti P4 so verstellen bis "Bereit für Aufnahme" erscheint.
4.3 FM27; Drehanode Heizung gut; Drehanode wird geprüft.. Drehanodensicherung ausgefallen zu schnelle Aufnahmen nacheinander, Röhre zieht zuviel Strom
5.1 FM37; Netzphase Netzphase fehlt Eine Netzphase in der Zuleitung des generators fehlt Hausinstallation kontrollieren
fehlt
5.2 FM37; Netzphase Netzphase fehlt Der T4 Transformator auf dem Steuerprint ist defekt
Die LED L13 brennt nicht und auf der Sekundärseite vom T4
fehlt Transformator ist keine Spannung vorhanden.
5.3 FM37; Netzphase Netzphase fehlt Die Vorschaltwiderstände in der Klemme der Zuleitung Die 2 Klemmen von der Zuleitung zum Stecker 4.1 und 4.2 demontieren
fehlt vom Stecker 4.1 und 4.2 auf dem Steuerprint haben einen und kontrollieren.
Unterbruch oder sind defekt.
6.1 FM39; zu wenig Fehlermeldung 39: zu wenig Signal von Hochspannungsbegrenzung zu knapp eingestellt die Fehlermeldung kommt sporadisch vor, vorallem bei Thorax. Mit P8 HS-
Signal von HS- HS-Messung Begrenzung erhöhen : 2 Umdrehungen Gegeuhrzeigersinn
Messung
6.2 FM39; zu wenig Fehlermeldung 39: zu wenig Signal von BA schaltet bei dicken Patienten zu früh ab Schwärzung und kV erhöhen
Signal von HS- HS-Messung
Messung
6.3 FM39; zu wenig Fehlermeldung 39: zu wenig Signal von Vacutec Verstärker defekt Auf BIF Modul keine Offsetspannung vorhanden
Signal von HS- HS-Messung
Messung
6.4 FM39; zu wenig Fehlermeldung 39: zu wenig Signal von Zwischenkreis regelt nicht richtig Zwischenkreis auf jeden Fall mit einem Multimeter kontrollieren:
Signal von HS- HS-Messung 46kV~95VDC; 70kV~150VDC; 117kV~260VDC
Messung Wenn ZK = 0V => Steuerprint defekt oder Hybride auf Umrichterprint
Wenn ZK = 280V oder höher => Umrichter defekt (IGBT, Concept,
HP7800)
6.5 FM39; zu wenig Fehlermeldung 39: Zuwenig Signal von Der Kathodenstecker oder der Anodenstecker ist schlecht Der Kathodenstecker oder der Anodenstecker gut einfetten.
Signal von HS- HS Messung oder eingefettet (schwarze Spuren sind am HS Stecker
Messung Fehlermeldung 06: EX keine Strahlung sichtbar)
6.6 FM39; zu wenig Fehlermeldung 06: EX keine Strahlung Der Kathodenstecker oder der Anodenstecker ist schlecht Der Kathodenstecker oder der Anodenstecker gut einfetten.
Signal von HS- oder Fehlermeldung 39: Zuwenig Signal eingefettet (schwarze Spuren sind am HS Stecker
Messung von HS Messung sichtbar)
7.1 Heizung Heizung wird geprüft Es flisst kein Strom zur Röhre HS-Kabel kontrollieren, sind Kontakte noch sauber, Stecker richtig
eingesteckt? Wenn i.O. Dann Heizspannung messen => F ca 150V ; f ca
100V
8.1 Keine Strahlung Keine Strahlung EX-Signal HP 7800, Zwischenkreis regelt nicht korrekt Zwischenkreis auf jeden Fall mit einem Multimeter kontrollieren:
46kV~95VDC; 70kV~150VDC; 117kV~260VDC
8.2 Keine Strahlung Keine Strahlung EX-Signal SE3000: Leistungsrelais sind die Kontakte verkohlt Optische kontrolle, evtl. Reinigen, auf Umrichterprint darf keine LED bei der
Aufnahme aufleuchten
8.3 Keine Strahlung Keine Strahlung EX-Signal Concept, Fuji-Modul oder Transistor defekt Zwischenkreis muss io sein: Leuchtet bei Aufnahme eine LED auf dem
Umrichterprint?
8.4 Keine Strahlung Keine Strahlung EX-Signal Mach oder IC auf Steuerpint defekt oder Flachbandkabel Zwischenkreis bleibt immer auf 0 V
ist lose.
8.5 Keine Strahlung Keine Strahlung EX-Signal Zwischenkreisspannung oder HS-Begrenzung zu hoch Zwischenkreis mit Multimeter kontrollieren und neu einstellen an P6
eingestellt: Aufnahmen bis 109kV i.O., bei 117kV und 40kV~80VDC; 70kV150~VDC; 117kV~260VDC HS-Begrenzung an P8
125kV erscheint Fehlermeldung einstellen: Gegenuhrezeigersinn 2 Umdrehungen
8.6 Keine Strahlung Keine Strahlung EX-Signal HS-Spannungsbegrenzung zu knapp eingestellt, bei 117kV Spannungsbegrenzung erhöhen. P8 auf Steuerprint im Uhrzeigersinn
und 25mA kommt Fehler, bei 117kV und 100 mA erscheint drehen, ca 2-3 Umdrehungen
Fehler nicht
8.7 Keine Strahlung Keine Strahlung EX-Signal bei LWS Phase 2 oder Phase 3 nicht vorhanden Mit Multimeter Eingangsspannung kontrollieren
oder generell ab 500 mA - Aufnahme
8.8 Sicherung FI fliegt heraus beim Einschalten Beim Ausgang und Eingang ist die N-Leitung vertauscht. FI Typ kontrollieren, evtl. austauschen
9.1 Strahlung ohne Strahlung ohne Auslösung beim Fehlende Speisung vom Speisegerät oder Steuerprint Sämtliche Speisungen überprüfen
Auslösen Einschalten defekt
9.2 Strahlung ohne Strahlung ohne Auslösung bei Die Ausgangsleitung beim Durchleuchten ist so tief, dass Dieser Fall sollte nur in der Inbetriebnahme vorkommen. Dies kann
Auslösen beendigung der Durchleuchtung die gespeicherte Energie im Transformator nicht rechtzeitig behoben werden indem die maximale Ausgangsleistung erhöht wird.
entladen werden kann. Die Überwachung der HZmax und HSmax höher einstellen (Im Uhrzeigersystm drehen).
Ausgangsleistung die verzögert aktiviert wird reagiert nun.
10.1 Spannung Die Spannung ist zu hoch/tief Der untere und obere Punkt der Spannungskennlinie sind Der obere Spannungspunkt mittels Poti P7 und der untere
schlecht eingestellt Spannungspunkt mittels Software Poti Menüpunkt 3.6 "KV-
Kennlinienkorrektur bei 46 kV" einstellen.
10.2 Spannung Die angezeigte Spannung im Bedienpult Die Displayeichung ist schlecht eingestellt. Spannungsanzeige vom Display mit dem Potentiometer P3 entsprechend
weicht von der gemessenen Spannung dem gemessenen Wert einstellen.
ab
11.1 Strom Strom bei kleinem Fokus viel zu tief Falsche Röhre im Menü Punkt 2.1. gewählt. Richtige Röhre im Bedienpult Punkt 2.1. wählen.
11.2 Strom Ströme sind viel höher als eingestellt Der Kontakt vom Kathodenstecker oder vom
Anodenstecker ist mangelhaft. Die Federn bei den Pins
vom HS-Stecker müssen aufgebogen werden.
11.3 Strom Der angezeigte Strom im Bedienpult Die Displayeichung ist schlecht eingestellt. Stromanzeige im Display mit dem Potentiometer P2 entsprechend dem
weicht vom gemessenen Strom ab gemessenen Wert einstellen.
12.1 Überlast im Überlast im Leistungsteil Interne Strommessung schlecht eingestellt
Leistungsteil
12.2 Überlast im Überlast im Leistungsteil Durchschlag in der Röhre oder Kabel schwarze Kriechspuren bei den HS-Stecker, der Fehler kann bei
Leistungsteil verschiedene Einstellungen auftreten, vorallem aber bei hohen Ströme
oder Leistungen.
12.3 Überlast im Überlast im Leistungsteil 640 mA Strom zu hoch eingestellt Fehler tritt nur beim 640mA Strom auf und in der Regel nur sporadisch.
Leistungsteil Ansonsten sind die Aufnahmen gut.
13.1 Bilder sind Belichtung korrekt beendet, aber die kein Entwickler in der Maschine
schwarz Bilder bleiben dunkel
14.1 BIF BIF Offset schwankt Kabelführung nicht optimal (zusammengerollt) genaue kontrolle der Kabelführung
14.2 BIF BIF Offset schwankt Vacutec-Verstärker defekt nur bei BIF-Vac
14.3 BIF BIF Offset schwankt Vacutec-Verstärker nicht geerdet wenn man leicht auf den Verstärker drückt, verändert sich der Offset
14.4 BIF BIF Offset schwankt Messkammer defekt oder nicht isoliert montiert genaue kontrolle der Montage
14.5 BIF BIF Offset schwankt Fremde Kabel mit Spannungen in der Nähe der Es dürfen keine anderen Kabel mit Spannungen beim Messkammeran-
Messkammer schluss vorbeiführen. 5V DC reichen schon um Störungen zu erzeugen.
14.6 BIF BIF Schaltet zu früh ab bei dicken 3.5. Im Serviceprogramm: Grenzdosis höher einstellen falls die Grenzdosis noch auf 100% ist.
Patienten (Bilder zu hell)
14.7 BIF BIF Schaltet zu früh ab bei dicken Da das Messignal sehr klein ist, wird es durch Störsignale kV um 2 bis 3 Punkte erhöhen
Patienten (Bilder zu hell) beeinflusst, welche verursachen dass die Aufnahme zu
früh beendet wird
14.8 BIF Generator schaltet mit BIF zu früh ab Kabelführung nicht optimal (zusammengerollt) Messkammerkabel zum Generator nimmt zuviel Störungen auf, kommmt
vorallem bei grossen Aufnahme vor (LWS)
15.1 Durchleuchten Die Durchleuchtungsanzeige stellt Die Die Anzeige ist im Serviceprogramm nicht aktiviert. Die Anzeige im Serviceprogramm Kap. 1.3 aktivieren
Spannung und den Strom nicht dar.
---kV ---mA
15.2 Durchleuchten Durchleuchtung: Die Hochspannung Das Potentiometer HSHoch ist zu hoch eingestellt. Eine so Die maximale Spannung langsam erhöhen bis bis die Spannung die 110kV
steigt viel schneller an als der Strom. hohe Spannung kann wegen der Sättigung gar nie erreicht erreicht hat.
werden.
15.3 Durchleuchten Durchleuchtung: Der Monitor zeigt Störungen auf der Netzzuleitung des BV. Ist der BV an der Sicherung S5 10A angeschlossen?
Bildstörungen (Moiree etc.) Sicherstellen, dass die Speisung des BV vor dem Netzfilter
abgegriffen wird. Nützt dies nichts: Einbau des Netzfilters
vom 3000DLR: Schaffner FN347-6-29 (Absicherung
beachten) Unterlagen in der DLR Mappe
Potentiometer P1
Referenz: Prüfanweisung Leistungstest SE4X00
92410113.doc
Punkt 3.2.3.
• Menüpunkt 3.1 wählen und gleichzeitig mit dem Multimeter die Spannung der Phase L1 (Hauptschütz) gegen
Null messen.
• Die im Display angezeigte Netzspannung mit dem Poti P1 auf dem Leistungsprint auf die gemessene
Netzspannung abgleichen.
Toleranz: +-1Volt
• Die Netzspannungen von Phase L2 gegen Null
Phase L3 gegen Null
mit dem Multimeter überprüfen. Toleranz: 210Volt..235Volt
• Einstellung der Netzspannungsanzeige im Bedienpult (Eichung) 3.2.3
Potentiometer P2
Referenz: Prüfanweisung Leistungstest SE4X00
92410113.doc
Punkt 4.1.2.
Potentiometer P3
Referenz: Prüfanweisung Leistungstest SE4X00
92410113.doc
Punkt 4.1.2.
Potentiometer P4
Referenz: Prüfanweisung SE4X00 Steuerprint
96110007.doc
Punkt „Drehanode“
Potentiometer P5
Referenz: Prüfanweisung Leistungstest SE4X00
92410113.doc
Izk Einstellung Punkt 4.4.
Potentiometer P6
Referenz: Prüfanweisung Leistungstest SE4X00
92410113.doc
UZK Einstellung Punkt . 3.3.2
Potentiometer P7
Referenz: Prüfanweisung Leistungstest SE4X00
92410113.doc
Punkt . 4.2
• Die Hochspannung in Schritten von zwei Röntgenpunkten bis 117kV erhöhen und jeweils eine Aufnahme
auslösen.
• 117kV genau einstellen ( dies ist der Referenzpunkt für die restlichen Spannungen )
• Die Hochspannung darf höchstens um +-5% von der gewählten Hochspannung abweichen!
• HS-Überschwinger am Schussanfang kontrollieren, mit P6 auf dem Steuerprint korrigieren.
• Der Scheitelwert darf nicht über 123kV liegen
Potentiometer P8
Referenz: Prüfanweisung Leistungstest SE4X00
92410113.doc
Punkt . 4.2
• Die Hochspannung in Schritten von zwei Röntgenpunkten bis 125kV erhöhen und jeweils eine Aufnahme
auslösen.
• Kontrollaufnahme; Einstellungen: 125kV 100mA 10mAs F
• Aufnahme auslösen
• Hochspannungsbegrenzung mittels P8 auf dem Steuerprint um 2-3 Umdrehungen im Gegenuhrzeigersinn
verstellen, bis „zu wenig Signal von HS-Messung kommt.
• Anschliessend die HS-Begrnzung erhöhen, bis die Aufnahme wieder funktioniert.
• Die rote LED12 auf dem Steuerprint muss während der gesamten Aufnahme leuchten.
• Hochspannungsbegrenzung mittels P8 auf dem Steuerprint um 2-3 Umdrehungen im Uhrzeigersinn verstellen
und Schuss mit 117kV 25mA 2.5mAs F auslösen.
• Erscheint eine Fehlermeldung, so muss am Poti P8 solange im Uhrzeigersinn gedreht werden bis die
Fehlermeldung nicht mehr erscheint.
Potentiometer P9
Referenz: Prüfanweisung SE4X00 Steuerprint
96110007.doc
Punkt „Drehanodenbremse“
• Ist die Leuchtdauer zu kurz, muss das Poti P8 im Uhrzeigersinn verstellt werden. Ist die Leuchtdauer zu lange, muss
das Poti P8 im Gegenuhrzeigersinn verstellt werden.
Statusmeldungen
Meldung Beschreibung
Aufnahme Leuchtet auf bei einer Aufnahme
Anwendungsgerät nicht installiert Dieser Arbeitsplatz ist nicht installiert.
Belichtung korrekt beendet Die Röntgenaufnahme wurde ohne Störungen
beendet.
Belichtung korrekt beendet; Zeitvorgabe Die Belichtung wurde ohne Störung beendet.
Abschaltkriterium war die vorausberechnete
Belichtungszeit
Belichtungsautomat: Grenzlast erreicht Der Hochspannungsgenerator beendet die Aufnahme
zum Schutz der Röntgenanlage, obwohl der
Belichtungsautomat die eingestellten Dosis nicht
erreicht hat. Tritt auch auf, wenn das falsche
Anwendungsgerät gewählt wurde.
Belichtungsautomat: Offset fehlerhaft Erscheint kurz in der Vorbereitungsphase. Der Offset
des BIF ist zu hoch eingestellt (> 999Hz). Dies
beeinträchtigt die Dosisgenauigkeit erheblich, vor
allem bei dicken Patienten im Strahlengang
Bereit zur Aufnahme Ab jetzt können Sie die Aufnahme auslösen.
Bucky hier nicht installiert Das Laufraster ist bei diesem Arbeitsplatz nicht
installiert.
Fokus gesperrt Fokus nicht konfiguriert (z.B. 1 Fokus- Röhre)
Gerät EIN Das Gerät ist jetzt eingeschaltet.
Heizung gut; Drehanode wird geprüft Die Drehanode ist noch nicht bereit für die Aufnahme.
Wenn diese Meldung nur kurz erscheint:
Drehanodenhochlaufzeit (Serviceprogramm 2.1)
erhöhen oder Drehanodenfenster einstellen.
Heizung wird geprüft Die Heizung ist nicht bereit für die Aufnahme.
Sicherungen überprüfen
Messfeld gesperrt Der Belichtungsautomat ist für diesen Arbeitsplatz
nicht installiert
Messung: Status Netzspannung < Schwelle Die Netzspannung ist kleiner als die eingestellte
Schwelle in der Software.
Neustart nach Einschalten oder Watchdog Beim Einschalten oder ansprechen des Watchdog
erscheint diese Meldung, um weiter zu arbeiten
INFO- Taste 39 drücken.
Organ initialisieren: MEMO+INFO drücken --
Organ wieder auf Werkeinstellung Die Organeinstellungen wurden wieder auf die
Standart Werte eingestellt
Organtabelle für Erwachsene aktiv Sie haben die Organtabelle für Erwachsene aktiviert.
Organtabelle für Kinder aktiv Sie haben die Organtabelle für Kinder eingeschaltet.
Passwort eingeben: ( ) Der Servicetechniker muss das Passwort eingeben,
und die Einstellungen überprüfen.
Meldung Beschreibung
Tastatur gesperrt ( Datenübertragung ) Bei Übertragung der Daten von einem Computer
werden die Tasten gesperrt.
VORBEREITUNG Der Generator startet Drehanode und Röhrenheizung.
Vorbereitungstaste zu lange gedrückt Der Generator bricht die Vorbereitungs- Phase ab,
weil sonst der Heizfaden der Röhre beschädigt
werden kann.
XRAY- Taste vorzeitig losgelassen Sie haben die Aufnahme vor dem Erreichen der
gewünschten Zeit oder Dosis manuell abgebrochen.
*** DURCHLEUCHTEN *** Der Generator ist im Durchleuchtung- Betrieb. Der
Generator muss dazu diese Option eingebaut haben
Fusstaste lösen Der Generator hat die 10 Min Timeoutzeit für
dauerndes Durchleuchten erreicht. Durch lösen der
Fusstaste kann weitergearbeitet werden
Fehlermeldungen
Meldung Ursache Massnahmen
01+Strahlung ohne Auslösen Die Spannungsmessung des Sofort den
Transformators meldet Spannung Servicetechniker
ausserhalb der Aufnahme. Die konsultieren
Software schaltet sofort den
Hauptschütz (Versorgung des
Umrichtertblockes) und alle
Ansteuerungen für die
Hochspannungserzeugung aus.
02 Ueberlast im Leistungsteil Sicherheitsabschaltung des Bei wiederholtem
Leistungsteils. Zu hoher Auftreten
Anodenstrom. Servicetechniker
konsultieren
06 Keine Strahlung (EX- Signal) Der Generator konnte keine Bei wiederholtem
Hochspannung erzeugen. Auftreten
Servicetechniker
konsultieren
07 Bucky antwortet nicht Das Laufraster hat die Rückmeldung Bei wiederholtem
nicht (oder nicht rechtzeitig) gesendet. Auftreten
Die Röntgenaufnahme wird nicht Servicetechniker
ausgeführt. konsultieren
14+Netzspannungsmessung Netzspannungsmessung ist nicht Sofort den
fehlerhaft plausibel. Servicetechniker
konsultieren
+>50% Fehler im Batterie-RAM; Die SE 4X00 Software hat mehr als Sofort den
SERVICE! 50% des Batterie RAM als fehlerhaft Servicetechniker
erkannt. Soweit möglich, werden die konsultieren
Daten wiederhergestellt, aber die
Zuverlässigkeit ist nicht gewährleistet.
Entweder war das Batterie RAM leer
(Inbetriebnahme) oder CPU- Print
oder Batterie RAM sind defekt. Auf
jeden Fall Batterie RAM neu
initialisieren und Werte einstellen.
(+ schwerwiegende Fehler)
D D
RV1
S20K385V
RV2
S20K385V
ST1
PH R
5
C PH S C
4
RV3
PH T
3
S20K385V
Nulleiter
2
Erde
1
Netzanschluss
RV4
S20K385V
B B
This document and the information contained herein are the property of Stadler Elektronik AG
Bahnhofstr. 16, 6014 Littau, Switzerland. Tel. +41 (0)41 250 56 33 Fax +41 (0)41 250 56 77
A A
Titel:
Varistor Adapter für CE Auszeichnung
Zchg.Nr.: Idx.: Ers. für: 980.001.01
980.001 02
Datum: Visum: Ers. durch:
1 2 3 4
This document and the information contained herein are the property of Stadler Elektronik AG Bahnhofstr. 16, 6014 Littau,
Switzerland, Tel. +41 (0)41 250 56 33 Fax. +41 (0)41 250 56 77
Auf dem CPU Print muss eine TTL Brücke anstelle des seriellen
Treiberbausteines eingebaut werden.
Der Fernauslöser muss beim externen Einschaltbox montiert werden. Wenn
nötig muss das Fernauslösekabel verlängert werden.
Mit der externen Einschaltbox muss der Generator ein- und ausgeschalten
werden.
Der Türkontaktschalter kann direkt an dem PC-Interface ohne
Türkontaktmodul angeschlossen werden. Ansonsten muss der Kontakt
überbrückt werden.
Kein Lichtvisiertrafo erforderlich
IMIX Interface
Funktion : Ermöglicht den Anschluss eines IMIX Röntgen Systems an den SE 4X00.
Besonderheiten : Speisung 24V~. Lichtvisiertrafo zwingend erforderlich.
24V= Bucky Rückmeldung zwingend erforderlich.
Zwei IMIX Arbeitsplätze anschliessbar.
Der Fernauslöser muss unabhängig von diesem Interface montiert werden.
Das IMIX System darf keine Schüsse selbständig auslösen.
Türkontakt Interface
Funktion : Ermöglicht den Anschluss eines Türkontaktes an den SE 4X00.
Besonderheiten : Speisung 24V~. Lichtvisiertrafo zwingend erforderlich.
Der Fernauslöser muss im Generator auf dem Türkontaktinterface
angeschlossen werden.
Doppelröhrenmodul
Funktion : Ermöglicht den Anschluss zweier Röntgen Röhren an den SE 4X00.
Besonderheiten : Speisung 24V~. Lichtvisiertrafo zwingend erforderlich.
Kein Ölumschalter – dafür ist ein zweiter Transformator inklusive Haube
erforderlich.
Thermoschalter Röntgenröhre
Funktion : Ermöglicht den Anschluss eines Thermoschalters einer Röntgen Röhre an
den SE 4X00. Bei Überhitzung der Röhre wird der Generator abgeschaltet.
Besonderheiten : Speisung 24V=. Lichtvisiertrafo zwingend erforderlich.
Der Thermoschalter muss ein Schliesskontakt sein.
Schnellanlauf Drehanode
Funktion : Ermöglicht den Anschluss eines Schnellanlaufgerätes an den SE 4X00.
Besonderheiten : Speisung 24V=. Speisung durch Steuerprint.
Universelle Schaltung erfordert nur ein Bereit Signal für die Rückmeldung.
Relais für Rückmeldesignal kann verschiedene Spulenspannungen
erfordern.
Notausfunktion
Funktion : Ermöglicht eine Notabschaltung des SE 4X00.
Besonderheiten : Nach dem Hauptschalter wird mit einem Notausschalter das Netz abgetrennt.
Durchleuchtungs Anzeige
Funktion : Ermöglicht die Anzeige des Durchleuchtungsbetriebes. Wird voraussichtlich
nur benötigt wenn der angeschlossene Bildverstärker keine solche Anzeige
besitzt.
Besonderheiten : Speisung 24V=. Speisung durch Steuerprint.
Drehanodenbremse
Funktion : Ermöglicht den Anschluss einer Drehanodenbremse.
Bei Geräten bis und mit dem Produktionscode C-09:
Besonderheiten : Benötigt werden unbedingt der Lichtvisiertrafo und der DAB Modul.
Ab der Produktionsserie C-12 :
Besonderheiten : Speisung 70V~. Lichtvisiertransformator und Anschlusskabel unerlässlich.
SE3020 Gleichrichtermodul
Funktion : Ermöglicht den Anschluss von Zubehör mit 24V= an den Generator.
Bei Geräten bis und mit dem Produktionscode C-09:
Besonderheiten : Bei Verwendung einer Drehanodenbremse dringend erforderlich.
Ab der Produktionsserie C-12 :
Besonderheiten : Im Steuerprint mit integriert worden .
LV-Trafo
Funktion: Ermöglicht den Anslchuss eines Lichtvisier mit 24V AC
Besonderheiten: Nur bei SE4000 Option, bei SE4500 und SE4600 wird der LV-Trafo
standartmässig mitgeliefert.
Tomografie
Funktion: Ermöglicht den Anschluss eines dritten bezw. vierten Anwendungsgerätes.
Besonderheiten: Alle Anwendungsgeräte (Bucky) müssen beim 4AP Bucky angeschlossen
werden, Buckystecker ST7 auf Steuerprint darf nicht verwendet werden. Für die Tomografie
wird eine spezielle Software mit der entsprechenden Organtabelle benötigt.
D D
ST1 G1 ST2
C F1 C
3 L1 1
AC +
2 2
1 AT C1
1 L2
AC 100u/50V OUT
INP L3
AC -
B80C1500
B B
This document and the information contained herein are the property of Stadler Elektronik AG
Bahnhofstr. 16, 6014 Littau, Switzerland. Tel. +41 (0)41 250 56 33 Fax +41 (0)41 250 56 77
Titel:
SE 3020 Gleichrichter
Zchg.Nr.: Idx.: Ers. für:
A 980.003 01 A
Datum: Visum: Ers. durch:
Erstellt: 26.05.1998 CS Gedruckt: 25-Jun-2003
Gepr./Freig.: 29.06.1998 SE
Blatt: 1 von 1
Idx. Änd.Nr. Dat./Vis.: Kurzbeschreibung Datei: U:\3 geprüft und freigegeben\Allg. Module\SE 3020\98000301.DDB - Documents\98000301.sch
1 2 3 4
1 2 3 4
Drehanode
D D
Steuerprint 96100002.sch
6-1
DA8 8
6-2
DA7 7
6-3
DA9 9
23-1 Relais Durchleuchten
DLE
23-2 Relais Vorbereitung und Auslösung
SDE
23-3 Kontakt Drehanode Läuft
RDE
23-4
+24V
23-5 Relais Speisung
GND
13-4
NAP
13-5 Notaus Schlaufe
NAG
C C
20-1
24VDC
20-2 24V DC für Bucky Rückmeldung
024VDC
20-1
20VAC
20-3
020VAC
22-1
DB1
22-2
DB2
hbl
N
ws
ws
bn
bn
br
S2
220
240
LV0
70V
70V
LV10
LV20
N
SI 3
B B
1,6 A
vio
ws
gb
gu
sz
gr
br
bl
rt
T10 Lichtvisier-Trafo
This document and the information contained herein are the property of Stadler Elektronik AG
Bahnhofstr. 16, 6014 Littau, Switzerland. Tel. +41 (0)41 250 56 33 Fax +41 (0)41 250 56 77
Titel:
SE4X00 Option DA-Bremse
Zchg.Nr.: Idx.: Ers. für: 92400102.SCH
A 924.001 03 A
Datum: Visum: Ers. durch:
Erstellt: 3.10.1997 CS Gedruckt: 25-Jun-2003
03 99Ä039 06.04.1999 / SE kein ext. Relais durch SW Änderung
Gepr./Freig.: 7.3.1998 CS Blatt: 1 von 1
02 98Ä007 20.01.1999 / SE CE: Einbau des Gleichrichters in Steuerprint
Idx. Änd.Nr. Dat./Vis.: Kurzbeschreibung Datei: U:\3 geprüft und freigegeben\SE 4000\92400103.DDB - Documents\92400103.sch
1 2 3 4
1 2 3 4
Anschluss Beispiel
D D
Steuerprint 96100002.sch
230V AC
6-1
DA8
6-2 Drehanoden Anschluss
DA7
6-3
DA9
23-1 Relais Durchleuchten Relais Angezogen bei Vorbereitung und Auslösung
DLE
23-2 H1
A1
11
21
SDE
Wahlweise Öffner oder Schliess Kontakt verwenden Warnleuchte
23-3 Kontakt Drehanode Läuft
RDE RL13 gemeinsame Leitung gelb
11
23-4
+24V
23-5 Schliess Kontakt
GND 12
A2
14
12
24
22
Öffner Kontakt
13
13-4
NAP
13-5 Notaus Schlaufe Vorbereitung und Auslösung
NAG
C N C
20-1
24VDC
20-2 24V DC für Bucky Rückmeldung
024VDC
20-1
20VAC
20-3 20V AC aus Lichtvisier Trafo
020VAC
22-1
DB1
22-2 70V AC aus Lichtvisier Trafo
DB2
B B
This document and the information contained herein are the property of Stadler Elektronik AG
Bahnhofstr. 16, 6014 Littau, Switzerland. Tel. +41 (0)41 250 56 33 Fax +41 (0)41 250 56 77
Titel:
SE 4X00 Option Vorbereit. und Auslöseanzeige
Zchg.Nr.: Idx.: Ers. für: 98000901.sch
A 980009 02 A
Datum: Visum: Ers. durch:
Erstellt: 3.12.1998 SE Gedruckt: 25-Jun-2003
Gepr./Freig.: 25.02.1999 SE Blatt: 1 von 1
02 99Ä061 02.08.00 / TD Spannungsloser Zustand der Relais geändert
Idx. Änd.Nr. Dat./Vis.: Kurzbeschreibung Datei: U:\3 geprüft und freigegeben\SE 4000\98000902.DDB - Documents\98000902.sch
1 2 3 4
1 2 3 4
Anschluss Beispiel
D D
Steuerprint 96100002.sch
230V AC
6-1
DA8
6-2 Drehanoden Anschluss
DA7
6-3
DA9
Relais Angezogen bei Durchleuchtung ein
23-1
DLE
23-2 Wahlweise Öffner oder Schliess Kontakt verwenden H2
A1
11
21
SDE
Durchleuchtung ein
23-3 Kontakt Drehanode Läuft
RDE RL14 gemeinsame Leitung gelb
16
23-4
+24V
23-5 Schliess Kontakt
GND 17
A2
14
12
24
22
Öffner Kontakt
18
13-4
NAP Durchleuchtung
13-5 Notaus Schlaufe
NAG
C N C
20-1
24VDC
20-2 24V DC für Bucky Rückmeldung
024VDC
20-1
20VAC
20-3 20V AC aus Lichtvisier Trafo
020VAC
22-1
DB1
22-2 70V AC aus Lichtvisier Trafo
DB2
B B
This document and the information contained herein are the property of Stadler Elektronik AG
Bahnhofstr. 16, 6014 Littau, Switzerland. Tel. +41 (0)41 250 56 33 Fax +41 (0)41 250 56 77
Titel:
SE 4X00 Option Durchleuchtung Anzeige
Zchg.Nr.: Idx.: Ers. für: 98001001.sch
A 980010 02 A
Datum: Visum: Ers. durch:
Erstellt: 04.12.1998 SE Gedruckt: 25-Jun-2003
Gepr./Freig.: 25.02.1999 SE Blatt: 1 von 1
02 99Ä061 02.08.00 / TD Spannungsloser Zustand der Relais abgeändert
Idx. Änd.Nr. Dat./Vis.: Kurzbeschreibung Datei: U:\3 geprüft und freigegeben\SE 4000\98001002.DDB - Documents\98001002.sch
1 2 3 4
1 2 3 4
L1
L2
L3
N
D D
Steuerprint 96100002.sch Schnellanlauf Drehanode
Siemens Schnellanlaufgerät
6-1
DA8 L1
6-2 Drehanode
DA7 L2 DA8 8
6-3
DA9 L3 DA7 7
N DA9 9
23-1 Relais Durchleuchten
DLE
24V Spule
A1
11
21
23-2 SDE
SDE REL 20 SDE
K
23-3
RDE
23-4 D20
+24V
23-5
A2
14
12
24
22
GND
A
SDE SDE
13-4
NAP
13-5 Notaus Schlaufe
NAG
C C
20-1
A2
22
24
12
14
24VDC
20-2 24V DC für Bucky Rückmeldung RDE
024VDC REL 21 br1 a
20-1 230V Spule
20VAC
20-3 20V AC aus Lichtvisier Trafo
020VAC
RDE br1 b
22-1
21
11
A1
DB1
22-2 70V AC aus Lichtvisier Trafo
DB2
B B
This document and the information contained herein are the property of Stadler Elektronik AG
Bahnhofstr. 16, 6014 Littau, Switzerland. Tel. +41 (0)41 250 56 33 Fax +41 (0)41 250 56 77
Titel:
SE 4X00 Option Schnellanlauf Drehanode
Zchg.Nr.: Idx.: Ers. für: 98001101.sch
A 980011 02 A
Datum: Visum: Ers. durch:
Erstellt: 04.12.1998 SE Gedruckt: 25-Jun-2003
Gepr./Freig.: 25.02.1999 SE Blatt: 1 von 1
02 99Ä070 16.08.1999 / SE Relais zur Potentialtrennung und -anpassung
Idx. Änd.Nr. Dat./Vis.: Kurzbeschreibung Datei: U:\3 geprüft und freigegeben\SE 4000\98001102.DDB - Documents\98001102.sch
1 2 3 4
1 2 3 4
D D
G1 ST3
ST1 4 1 1
AC + 1
2 2
2 2
1 + ELKO100/50 3
1 3
C1 4
4
24VAC 3 2 5
AC - 5
B80C1000 NA/HA
A1
11
21
C C
REL2
D2
4148
24VDC
A2
14
12
24
22
ST2
1
1
2
A1
11
21
2
3
REL1 3
D1 CPU/FERN
4148
24VDC A2
14
12
24
22
B B
This document and the information contained herein are the property of Stadler Elektronik AG
Bahnhofstr. 16, 6014 Littau, Switzerland. Tel. +41 (0)41 250 56 33 Fax +41 (0)41 250 56 77
Titel:
SE 4X00 Türkontakt Interface
Zchg.Nr.: Idx.: Ers. für:
A 980012 01 A
Datum: Visum: Ers. durch:
Erstellt: 04.12.1998 SE Gedruckt: 25-Jun-2003
Gepr./Freig.: 23.6.99 SE Blatt: 1 von 1
Idx. Änd.Nr. Dat./Vis.: Kurzbeschreibung Datei: U:\3 geprüft und freigegeben\Allg. Module\Türkontakt-Interface\98001201.DDB - Documents\98001201.sch
1 2 3 4
1 2 3 4
11-1
VORB
11-2
COM
11-3
D AUSL D
S1
sz
Vorbereitung
ACHTUNG: Bei Verwendung eines Türkontaktes,
muss der Fernauslöser an dem SE 4X00 Türkontakt-Interface angeschlossen werden. Handauslöser
Türkontakt Interface 98001201.sch S2
( Anschluss beim CPU oder Bedienpult funktioniert der Türkontakt nicht ! ) gn
2-1
VORB
COM
2-2 Auslösung
2-3
AUSL
3-5
HVORB
3-4
HAUSL
3-3 rt / ws
HCOM
C C
1-1 3-1
LV0 TK1
1-2 3-2 S3
LV20 TK2
Türkontakt *
hbl
N
Schalter Geschlossen, wenn Türe zu
br
S2
220
240
LV0
70V
70V
LV10
LV20
N
SI 3
* : Für Option Fernauslöser muss hier eine Brücke eingesetzt werden.
B B
1,6 A
vio
ws
gb
gu
sz
gr
br
bl
rt
LV-Trafo
This document and the information contained herein are the property of Stadler Elektronik AG
Bahnhofstr. 16, 6014 Littau, Switzerland. Tel. +41 (0)41 250 56 33 Fax +41 (0)41 250 56 77
Titel:
SE 4X00 Option Türkontakt
Zchg.Nr.: Idx.: Ers. für:
A 9800008 01 A
Datum: Visum: Ers. durch:
Erstellt: 04.12.1998 SE Gedruckt: 25-Jun-2003
Gepr./Freig.: 23.6.99 SE Blatt: 1 von 1
Idx. Änd.Nr. Dat./Vis.: Kurzbeschreibung Datei: U:\3 geprüft und freigegeben\Allg. Module\Türkontakt-Interface\98000801.DDB - Documents\98000801.sch
1 2 3 4
1 2 3 4
D D
Steuerprint 96100002.sch 6
6-1
DA8
6-2 Drehanoden Anschluss
DA7
6-3 Röntgen Röhre
DA9
23-1 Relais Durchleuchten Thermoschalter
DLE
23-2 Relais Vorbereitung und Auslösung Schliesskontakt
SDE
23-3 Kontakt Drehanode Läuft
RDE
23-4
+24V 7
23-5 Relais Speisung
GND
A2
21
11
13-4
NAP RL10
13-5
NAG DAB D40
C DIODE C
20-2
+24V
20-1
22
24
12
14
A1
GND
20-1
20VAC
20-3
020VAC
22-1
DB1
DB2
hbl
N
ws
ws
bn
bn
br
S2
220
240
LV0
70V
70V
LV10
LV20
N
SI 3
B B
1,6 A
vio
ws
gb
gu
sz
gr
br
bl
rt
T10 Lichtvisier-Trafo
Error : SEKOPF.TIF file not found.
This document and the information contained herein are the property of Stadler Elektronik AG
Bahnhofstr. 16, 6014 Littau, Switzerland. Tel. +41 (0)41 250 56 33 Fax +41 (0)41 250 56 77
Titel:
SE 4X00 Option Thermoschalter Röntgenröhre
Zchg.Nr.: Idx.: Ers. für: 98001601.sch
A 980016 03 A
Datum: Visum: Ers. durch:
Erstellt: 19.01.1999 SE Gedruckt: 25-Jun-2003
03 01Ä025 18.6.01 eh ST20 Polung geändert
Gepr./Freig.: 11.03.1999 SE Blatt: 1 von 1
02 99Ä061 02.08.00 / TD Spannungsloser Zustand der Relais abgeändert
Idx. Änd.Nr. Dat./Vis.: Kurzbeschreibung Datei: U:\3 geprüft und freigegeben\SE 4000\98001603.DDB - Documents\98001603.sch
1 2 3 4
1 2 3 4
D D
Steuerprint 96100002.sch
6-1
DA8
6-2 Drehanoden Anschluss
DA7
6-3
DA9
Anschluss Beispiel
23-1 Relais Durchleuchten
DLE
6
23-2 Relais Vorbereitung und Auslösung
SDE
23-3 Kontakt Drehanode Läuft
RDE
S1
23-4
+24V
23-5 Relais Speisung 22 24 12 14
GND RL10
A1
13-4 Notausschalter
NAP
13-5 A2 Notaus
NAG
21 11
C C
20-1
24VDC 7
20-2
024VDC
20-1
20VAC
20-3
020VAC
22-1
DB1
22-2 hbl
DB2 N
gb
gb
br
or
or
S2
220
240
LV0
70V
70V
LV10
LV20
N
SI 3
B B
1,6 A
vio
ws
gb
gu
sz
gr
br
bl
rt
LV-Trafo
This document and the information contained herein are the property of Stadler Elektronik AG
Bahnhofstr. 16, 6014 Littau, Switzerland. Tel. +41 (0)41 250 56 33 Fax +41 (0)41 250 56 77
Titel:
SE 4X00 Option Notausfunktion
Zchg.Nr.: Idx.: Ers. für:
A 980007 01 A
Datum: Visum: Ers. durch:
Erstellt: 03.12.1998 SE Gedruckt: 25-Jun-2003
Gepr./Freig.: 25.01.99 SE Blatt: 1 von 1
Idx. Änd.Nr. Dat./Vis.: Kurzbeschreibung Datei: U:\3 geprüft und freigegeben\SE 4000\98000701.DDB - Documents\98000701.sch
1 2 3 4
1 2 3 4
8 Ext. Bedienpult
98002302.sch FERNAUSLÖSER
11-3 2-3 5-1
AUSL AUSL +5V +5V
COM
11-2 2-2
COM VOR
5-2
VOR GND
V
11-1 2-1 5-3
VORB VORB AUS AUS VOR
ON
5-4
ON AUS
A
TTL-Adapter anstelle von IC A30 DS232 5-5
OFF OFF
5-6
+5V +5V
STEUER-PRINT 5-7
GND GND
961003
13-5
NAG
13-4
NAP
13-2 3-3
C OFF OFF C
13-3 3-2 7-1
OCOM COM +5V
13-1 3-1
ON ON
Türkontakt
7-2
GND
4-2
230V
230V 4-1
N
N
8-1
LED
21 22
8-2 13 14
+5V
1 2
3 4
B B
5 6
A2 A1
LC1 D
This document and the information contained herein are the property of Stadler Elektronik AG
Bahnhofstr. 16, 6014 Littau, Switzerland. Tel. +41 (0)41 250 56 33 Fax +41 (0)41 250 56 77
Titel:
SE 4X00 Option PC-Interface
Zchg.Nr.: Idx.: Ers. für: 98001703.sch
A 980017 04 A
Datum: Visum: Ers. durch:
04 01Ä024 11.6.01 / sm Stecker 8 für LED eingefügt Erstellt: 12.05.1999 CS Gedruckt: 25-Jun-2003
03 00Ä085 13.12.00 / se Vorbereiten und Auslösen: Pegel Angepasst
Gepr./Freig.: 6.9.99 SE Blatt: 1 von 1
02 00Ä004 31.08.00 / se Stecker für Handauslöser eingefügt
Idx. Änd.Nr. Dat./Vis.: Kurzbeschreibung Datei: U:\3 geprüft und freigegeben\Allg. Module\PC Interface\98001704.DDB - Documents\98001704.sch
1 2 3 4
1 2 3 4
+5V
A3 +5V
8 R3 R2
VCC 1k 1K
ST1
R1
9
+5V 2 7
4 A B C3 C7
RXD 2K2 A4
3 0.1 0.1
GND 3 6 10 11
VCC
D 2 K C C4 C1+ V+ D
TXD
1 0.1
5 12
SST E C1-
R9 CNW139 13 V- C6
C5 C2+
470 15
0.1 V-
A4 14
C2-
5 0.1
E
7 2
T1IN T1OUT
6 3
C K ST6
6 3
T2IN T2OUT
7 2 1
B A
18 1 DSR 6
T3IN T3OUT
8 TXD 2
VCC
19 24 7
CNW139 T4IN T4OUT
RXD 3
21 20 CTS 8
T5IN T5OUT
A5 V- 4
5 1 R4 5 4 9
C A R1OUT R1IN
470 GND5
C C
4 2 22 23
E K R7 R2OUT R2IN
V- RS232
GND
10k
ST2 CNY17 17 16
R3OUT R3IN R6
AUSL
3 MAX207
COM ST7
2
VORB A6
8
1 R5 100 1
5 1 +5V
FA C A +5V 2
470
4 2 Tür-Kontakt
E K R8
10k
CNY17 ST5
1
VORB
2
Steuer PC
AUS
3
ON
4
A
OFF
RL1 5
ST3 D1 +5V
12V 6
OFF 4148 GND
3 7
COM
B 2 FB B
ON
K
1
ON ST8
A
1
RL2 1
D2 2
12V 2
4148
Hauptschütz
+5V
K
A1
LM7805CT
1 3
Vin +5V
T1
ST4 230/9V/2.6VA G1 +12V This document and the information contained herein are the property of Stadler Elektronik AG
GND
230V 2 1 Bahnhofstr. 16, 6014 Littau, Switzerland. Tel. +41 (0)41 250 56 33 Fax +41 (0)41 250 56 77
2 ~ +
N
1 C1 Titel:
+
NETZ 4 3 470/25 C2 SE 4x00 PC-Interface
2
~ - 0.1
B250C1500 Zchg.Nr.: Idx.: Ers. für: 98001303.SCH
A 980.013 04 A
Datum: Visum: Ers. durch:
Generator Trennung 4 kV >8mm Erstellt: 9.8.99 ce Gedruckt: 25-Jun-2003
04 01Ä024 8.5.01/aro Korrektur des LED-Leuchtens
Gepr./Freig.: 6.9.99 SE Blatt: 1 von 1
03 00Ä085 22.12.00 / se Vorbereiten und Auslösen: Pegel Anpassen
Idx. Änd.Nr. Dat./Vis.: Kurzbeschreibung Datei: U:\3 geprüft und freigegeben\Allg. Module\PC Interface\98001304.DDB - Documents\98001304.sch
1 2 3 4
1 2 3 4
D D
ON
1-4 ON
OFF
1-5 Standby
330 LED
1-6
+5V
1-7
GND
B B
This document and the information contained herein are the property of Stadler Elektronik AG
Bahnhofstr. 16, 6014 Littau, Switzerland. Tel. +41 (0)41 250 56 33 Fax +41 (0)41 250 56 77
Titel:
SE 4X00 externe Einschaltbox
Zchg.Nr.: Idx.: Ers. für: 98001701.sch
A 980.023 02 A
Datum: Visum: Ers. durch:
Erstellt: 31.08.00 se Gedruckt: 25-Jun-2003
02 00Ä085 13.12.00 / se Vorbereiten und Auslösen: Pegel Angepasst
Gepr./Freig.: 31.08.00 se Blatt: 1 von 1
01 00Ä004 31.08.00/se Stecker für Handauslöser eingezeichnet
Idx. Änd.Nr. Dat./Vis.: Kurzbeschreibung Datei: U:\3 geprüft und freigegeben\Allg. Module\PC Interface\98002302.DDB - Documents\98002302.sch
1 2 3 4
1 2 3 4
D D
SE 4X00 Steuerprint Übersichtsschema IMIX Interface IMIX1
96100002.PCB 98000501.sch
ST7-1 ST1-1
BY1 BY1
ST7-2 ST1-2 ST4-1 1
BY2 BY2 GND SIGNAL GROUND(0V)
ST7-3 ST1-3 ST4-2 2
BYC BYC EXPACK EXP_ACK
ST7-4 ST1-4 ST4-4 4
BR1 BR1 PERIF_RDY PERIF_RDY
ST7-5 ST1-5 ST4-5 5
BR2 BR2 +24V SIGNAL SUPPLY
ST7-6 ST1-6 ST4-6 6
BRC BRC EXPEND EXP_END
ST4-8 8
EXPRQ EXP_REQ
C C
IMIX2
ST5-1 1
GND SIGNAL GROUND
ST5-2 2
EXPACK EXP_ACK
Lichtvisiertrafo ST5-4 4
PERIF_RDY PERIF_RDY
ST5-5 5
+24V SIGNAL SUPPLY
ST2-1 ST5-6 6
LV20 24VA1 EXPEND EXP_END
ST5-8 8
EXPRQ EXP_REQ
ST2-2
LV0 24VA2
B B
This document and the information contained herein are the property of Stadler Elektronik AG
Bahnhofstr. 16, 6014 Littau, Switzerland. Tel. +41 (0)41 250 56 33 Fax +41 (0)41 250 56 77
Titel:
Anschlussschema SE 4X00 IMIX Interface
Zchg.Nr.: Idx.: Ers. für:
A 980.021 01 A
Datum: Visum: Ers. durch:
Erstellt: 06.09.1999 SE Gedruckt: 25-Jun-2003
Gepr./Freig.: 22.9.99 SE Blatt: 1 von 1
Idx. Änd.Nr. Dat./Vis.: Kurzbeschreibung Datei: U:\3 geprüft und freigegeben\BIF\98002101.DDB - Documents\98002101.sch
1 2 3 4
1 2 3 4
TP1
RL1
D3 4446 L3
TP2 EXPEND
D 24V D
1-1 ST4
BY1
L5 GND 1
1-2 6
BY2 EXPACK
ST1 2
1-3 7
1 BYC
D6 D5 L1 3
2 EXPRQ 8
3
1-4 4
4 BR1 4446 4446 9
5
1-5 5
6 BR2
+24V
BY +24V IMIX1
1-6
BRC
A2A PC817
1 4 RL2 TP3
R14
R12 2k2 2k2
3
R7 D1 2 3
100k
C R3 R15 A1A 4446 C
5
2 R5 7 A1B
10k 10k L4
R9 4 1 D2 EXPEND
TP5 1k
4k7 + C1 6 24V
LM339 LM339 ST5
C5 ELKO22u/100 4446 1
L6
12
1u A3A
1 4 6
D4 EXPACK 2
4446 2 3 7
9 L2 3
PC817 EXPRQ
14 8
8 4
R4 R16 LM339 9
A1C TP4 PERIF_RDY 5
10k 10k
R8 L7 A6 IMIX2
R10 C6 A1D 100k 1 6 ST6
4k7 1u IN+ B
11 2 5 CPUEXP
R6 READY IN- C
13 4
B E 1 B
10 1k
R11 2
+ C4 3
LM339 4K7
ELKO22u/100 4N33
A4
1 6
IN+ B
2 5
IN- C
A5 4
E
G1 UA7824KC
ST2 2-1 1 3 1 3
24VA1 AC + Vin +24V
Nicht Benötigt
1 C2 4N33
GND
2 220uF/50V C3
2-2 2 4 This document and the information contained herein are the property of Stadler Elektronik AG
24VA2 AC - 0.1
24VAC Bahnhofstr. 16, 6014 Littau, Switzerland. Tel. +41 (0)41 250 56 33 Fax +41 (0)41 250 56 77
B80C1500
Titel:
2
SE4X00 IMIX-Interface
Zchg.Nr.: Idx.: Ers. für: 98000502.sch
A 980.005 03 A
Datum: Visum: Ers. durch:
Erstellt: 3.2.99 CS Gedruckt: 25-Jun-2003
03 99Ä106 17.8.00 aro C1,C4 Elko22u/100 21.9.99 SE Blatt: 1 von 1
Gepr./Freig.:
02 99Ä106 23.9.99 ce C1,C4 Elko2u2/100; TP1-5
Idx. Änd.Nr. Dat./Vis.: Kurzbeschreibung Datei: U:\3 geprüft und freigegeben\BIF\98000503.DDB - Documents\98000503.sch
1 2 3 4
1 2 3 4 5 6 7 8
2
ST2 G1
D 1 3 D
2 AC +
1 C1
+
24VAC 2 4 470u
AC -
B80C1500
Röhre 1 Röhre 2
RL1 22 RL2 22
21 21
ST1 24 24 HS-TRAFO 1
NW NW
12 12
5 HW HW
11 11
4 COM COM
14 14 1-1
3 A1
2 A2
1 K1
A1 A2 A1 A2
K2
Bucky
ST9 ST9
1 1 This document and the information contained herein are the property of Stadler Elektronik AG
2 2 Bahnhofstr. 16, 6014 Littau, Switzerland. Tel. +41 (0)41 250 56 33 Fax +41 (0)41 250 56 77
A A
HFUM HFUM Titel:
SE 4X00 Anschluss 2 Röhren
Zchg.Nr.: Idx.: Ers. für:
973.003 01
Datum: Visum:
Ers. durch:
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4
D D
SE 4X00 Steuerprint Übersichtsschema Bucky Modul 4AP 230V Bucky
96100002.PCB 96700401.sch
ST12-1 ST1-1
GND GND
ST12-2 ST1-2
RB BYR
ST12-3 ST1-3 ST3-2
APB APB LBS
ST12-4 ST1-4 ST3-3
APA APA AP4 BY4 Tomo
ST12-5 ST1-5 ST3-4
LB LBY AP3 BY3
ST3-5
AP2 BY2
ST3-6
AP1 BY1
ST3-7
APC
ST3-8
BR4 BR4 Tomo
ST3-9
BR3 BR3
ST3-10
BR2 BR2
ST3-11
BR1 BR1
ST3-1
L1
ST3-12
C N C
ST2-1
APB
ST2-2
APA
ST2-3
GND
L1
N
B B
This document and the information contained herein are the property of Stadler Elektronik AG
Bahnhofstr. 16, 6014 Littau, Switzerland. Tel. +41 (0)41 250 56 33 Fax +41 (0)41 250 56 77
Titel:
Anschlussschema SE 4X00 Tomographie
Zchg.Nr.: Idx.: Ers. für: ---
A 980.035 01 A
Datum: Visum: Ers. durch:
Erstellt: 27.11.01 eh Gedruckt: 25-Jun-2003
Gepr./Freig.: 28.11.01 eh Blatt: 1 von 1
Idx. Änd.Nr. Dat./Vis.: Kurzbeschreibung Datei: U:\3 geprüft und freigegeben\Allg. Module\Bucky\98003501.DDB - Documents\98003501.sch
1 2 3 4
1 2 3 4
RL4
D St3/2 LB1
D
St3/3 AP4
St1/4 APA
St1/2 BYR
St3/8 BR4
St1/1 GND
St2/2 APA This document and the information contained herein are the property of Stadler Elektronik AG
Bahnhofstrasse 16 6014 Littau Switzerland Tel. 041 250 56 33 Fax. 041 250 56 77
St2/3 GND
A Titel:
Bucky Modul 4 AP 230V SE30/50 A
Zchg.Nr.: Idx. 01 Ers. für:
967.004
Datum Vis. Ers. durch: .
Erstellt: 13.01.1998 CS Gedr:
RL4
D St3/2 LB1
D
St3/3 AP4
St1/4 APA
St1/2 BYR
St3/8 BR4
St1/1 GND
St2/2 APA This document and the information contained herein are the property of Stadler Elektronik AG
Bahnhofstrasse 16 6014 Littau Switzerland Tel. 041 250 56 33 Fax. 041 250 56 77
St2/3 GND
A Titel:
Bucky Modul 4 AP 230V SE30/50 A
Zchg.Nr.: Idx. 01 Ers. für:
967.004
Datum Vis. Ers. durch: .
Erstellt: 13.01.1998 CS Gedr: