Sie sind auf Seite 1von 5

Unterricht 36: Nebensatz

Инфинитивные конструкции в немецком языке


Infinitiv — это базовая форма глагола, когда он не
спрягается с каким-либо подлежащим. Отвечает на
вопросы:
что делать? что сделать?
Инфинитив появляется в предложении с двумя глаголами.
•Я начинаю (что делать?) учиться.

В немецком языке предложения строятся по такому же


принципу. Первый глагол спрягается, а второй остаётся в
инфинитиве.
•Ich muss lernen.
•Ich kann schwimmen.
Модальные глаголы на главном месте в предложении
создают изключение при котором второй глагол остаётся в
инфинитиве без приставок.
Если на главной позиции в предложении будет стоять глагол
не-изключение, понадобится:

zu+Infinitiv
•Ich fange an, zu lernen.
•Es ist schön, hier zu bleiben.
•Sie sind bereit, zu gehen.

Präfix+zu+Verb
•Es ist gut, die Familie anzurufen.

zu+Untrennbarpräfixverb
•Es ist gut, viel Geld zu bekommen.
Изключения,
Частица zu не требуется, когда на главной позиции (2
место и спряжение) в предложении:

1. Модальный глагол.
•Ich möchte Tee trinken.
•Ich darf hier parken.

2. Глагол движения (gehen, kommen, laufen, fahren).


•Ich gehe einkaufen.
•Ich komme Tim besuchen.

3. Глаголы возприятия (sehen, hören, spüren, fühlen).


•Ich sehe den Bus kommen.
Я вижу прибывающий автобус
•Ich höre Kinder schreien.
Я слышу кричащих детей.

Переводить такие предложения на русский, лучше всего


через деепричастный оборот. Немцы смысл предложений
понимают именно так. Разпространяется это только на
глаголы III группы, а не на все изключения.

4. Глаголы изключения (finden, lassen, haben, bleiben) mit


Präfix auch?
•Ich lasse meine Haare schneiden.
•Ich bleibe hier stehen.
•Ich finde ihn vor der Tür stehen.
•Ich habe meine Tasse auf dem Tisch stehen.
У меня есть стоящая(?) на столе чашка.
С глаголом haben также предложения можно
переводить, изпользуя деепричастный оборот.

Если главный глагол будет не изключением, а глагол


изключение будет сам стоять в инфинитиве, частица zu
будет стоять перед ним.
•Es ist schlecht, nicht schwimmen zu können.
•Ich hasse, Popmusik zu hören.
•Ich habe vor, hier zu bleiben.

Также среди глаголов изключений можно встретить:


lernen, helfen, lehren
С ними частицу zu можно употреблять псж.
Они не являются строгими изключениями.
•Ich helfe dir deine Sachen tragen.
•Ich helfe dir deine Sachen zu tragen.

Положение инфинитивной конструкции в предложении,


и пунктуация.

Всегда отделять инфинитивное предложение от главного


при помощи запятой.
Например, если есть разделяемый глагол на главной позиции.
Или в главном предложении два глагола, и нужно поставить
второй глагол в конец, то сперва надо “закрывать” главное
предложение, а лишь потом вводить Infinitivsatz.
•Ich fange an, zu lernen.
•Er kann nicht zustimmen, so viel zu arbeiten.

Когда частица zu может менять значение глагола?


zu+haben — быть должным
•Der Müll hat zu verschwinden. Мусор должен исчезнуть.

zu+sein — что-то может, или должно быть сделано


•Der Verbrecher ist zu festhalten.
Преступник должен быть задержан.
•Der Text ist zu lesen.
Текст должен быть прочитан.
•Das Buch ist nicht zu verstehen.
Книгу невозможно понять. (Книга есть непонимаема досл.)
zu+sein отличается от zu+haben, тем, что zu+sein
показывает пассивное действие, в котором кто-то
выполнит что-то на подлежащим(кто-то должен
прочитать книгу), а zu+haben подразумевает активное
действие, в котором подлежащее его само выполнит
(Мусор “как-бы сам” должен исчезнуть).

zu+scheinen — казаться
•Mein Plan scheint zu funktionieren.
Мой план кажется функционирующим.
•Das Auto scheint zu fahren.

zu+brauchen — müssen, только в отрицательном значении.


Не нужно, не быть должным.
•Du brauchst keine Angst zu haben.
•Du brauchst nicht deine Hausaufgaben zu machen.

zu+pflegen — что-то регулярно делать, привыкнуть к чему-


либо.
•Sie pflegt Gymnastik zu machen.

wissen+zu+Infinitiv — können
•Ich weiß das zu schätzen.

Das könnte Ihnen auch gefallen