Sie sind auf Seite 1von 446

CATÁLOGO DE PEÇAS

CATÁLOGO DE REPUESTO
SPARE PARTS CATALOGUE
CATALOGUE DE PARTIES
TM3020P/E
TANQUE MASTER / TANQUE MASTER
MASTER TANK / RÉSERVOIR MASTER

CT.51.0147 - ...
Nº de série / Nº de serie / Serial-No / Nº de série

07.2009
Data de edição / Fecha de edición / Date of issue / Date d´edition
Publicação / Publicación Nº / Catalogue order No. / Publication Nº

75649/0002
INFORMAÇÕES PARA UM CORRETO PEDIDO DE PEÇAS PARA REPOSIÇÃO
1 - Indicar o modelo, ano de fabricação e número de série do equipamento.
2 - Indicar a página, posição, código da peça, descrição e quantidade de peças desejadas.
3 - Indicar seu endereço completo, telefone, fax, transportadora e responsável pelo pedido.

INFORMACIONES PARA UN CORRECTO PEDIDO DE PIEZAS PARA REPOSICION


1 - Indicar el modelo, año de fabricación y número de serie MODELO / MODELO / MODEL / MODÉLE
2 - Indicar la página, posición, código de la pieza, descripción y cantidad de piezas deseadas.
3 - Indicar su dirreccion completo, telefono, fax, transportadora y responsáble pelo pedido.
SÉRIE / SERIE / FABRICAÇÃO / FABRICACIÓN /
SERIES / SÉRIE FABRICATION / FABRICATION
INFORMATION TO CORRECT SOLICITATION OF REPLACE PARTS
1 - Model, manufacture year and serial number. CIBER EQUIPAMENTOS RODOVIÁRIOS LTDA
RUA: SENHOR DO BOM FIM, 177 - SARANDI
2 - Page, position, part code, description and parts quantity. PORTO ALEGRE / RS / BRASIL - CEP: 91140-380
3 - Address, phone, fax, transport company and solicitation responsible person.

DES INFORMATIONS POUR UNE CORRECTE DEMANDE DE PARTIES DE REPOSITION


1 - Afficher le modele, l’année de fabrication et numéro de série de l’equipement.
2 - Afficher la page, position, le code de la partie voulu, description et la quantité des parties desirées.
3 - Afficher votre adresse complete, le numéro de telephone, fax, la compagnie de transport et le
responsable pour la demande.
MODULAR COMMAND CABIN CABINE DE COMMANDE MODULÉE

oup / Groupe:
iption:

de série:
inación /

série /
02 102280 072 - 100 PAINEL DE COMANDO MODULAR PANEL DE MANDO MODULAR 01
MODULAR COMMAND PANEL PANNEAU DE COMMANDE MODULÉ

03 102570 072 - 100 AUTOMAÇÃO MODULAR AUTOMACIÓN MODULAR 01

COMMAND CABIN / CABINNE DE COMMANDE


CABINE DE COMANDO / CABINE DE MANDO /
02.01.01
MODULAR AUTOMATION AUTOMATION MODULÉE

04 22950 072 - 100 ASSENTO ASIENTO 01


SEAT SIÈGE

05 102288 072 - 100 BASE DO ASSENTO BASE DEL ASIENTO 01


SEAT BASE BASE DU SIÈGE
102649_000

06 09065 072 - 100 PARAFUSO TORNILLO 04


SCREW VIS

07 10655 072 - 100 ARRUELA ARANDELA 04


WASHER RONDELLE

08 01243 072 - 100 CORTINA CORTINA 01


CURTAIN RIDEAU
ÍNDICE / INDICE / CONTENTS / ÍNDEX

01 CHASSI / LAYOUT
CHASIS / LAYOUT
CHASSIS / LAYOUT
CHÂSSIS / LAYOUT

01.01.01 LAYOUT TM3020E


(767962) LAYOUT TM3020E
LAYOUT TM3020E
PRÉSENTATION TM3020E

01.01.02 LAYOUT TM3020E


(767961) LAYOUT TM3020E
LAYOUT TM3020E
PRÉSENTATION TM3020E

01.01.03 MÁQUINA BÁSICA TM3020E


(767947) MÁQUINA BÁSICA TM3020E
STANDARD MACHINE TM3020E
MACHINE STANDARD TM3020E

01.01.04 TANQUE MASTER TM3020P - CAP/BPF


(767960) TANQUE MÁSTER TM3020P – CAP/BPF
MASTER TANK TM3020P - AC/LFP
RÉSERVOIR MASTER TM3020P - CAP/BPF

02 LOCAL DO OPERADOR
LOCAL DO OPERADOR
OPERATOR'S STAND
PLACE DE L’OPERATEUR

02.02.10 CONJ. PAINEL - QUEIMADOR 380V - 50/60Hz


SÉRIE 147 - 219
(766938) CONJ. DEL PANEL - QUEMADOR 380V - 50/60Hz - SÉRIE 147 - 219
PANEL SET - BURNER 380V - 50/60Hz - SÉRIE 147 - 219
ENSEMBLE DU TABLEAU - BRÛLEUR 380v - 50/60Hz
SÉRIE 147 - 219

02.02.10/1 CONJ. PAINEL - QUEIMADOR 380V - 50/60Hz


SÉRIE 220 - ...
(766938) CONJ. DEL PANEL - QUEMADOR 380V - 50/60Hz - SÉRIE 220 - ...
PANEL SET - BURNER 380V - 50/60Hz - SÉRIE 220 - ...
ENSEMBLE DU TABLEAU - BRÛLEUR 380V - 50/60Hz
SÉRIE 220 -...
ÍNDICE / INDICE / CONTENTS / ÍNDEX

02.02.11 CONJ. DO PAINEL - QUEIMADOR 440V - 50/60Hz


SÉRIE 147 - 219
(766939) CONJ. PANEL - QUEMADOR 440V - 50/60Hz - SÉRIE 147 - 219
PANEL SET - BURNER 440V - 50/60Hz - SÉRIE 147 - 219
ENSEMBLE DU TABLEAU - BRÛLEUR 440V - 50/60Hz
SÉRIE 147 - 219

02.02.11/1 CONJ. DO PAINEL - QUEIMADOR 440V - 50/60Hz


SÉRIE 220 - ...
(766939) CONJ. PANEL - QUEMADOR 440V - 50/60Hz - SÉRIE 220 - ...
PANEL SET - BURNER 440V - 50/60Hz - SÉRIE 220 - ...
ENSEMBLE DU TABLEAU - BRÛLEUR 440V - 50/60Hz
SÉRIE 220 - ...

02.05.01 PAINEL TANQUE MASTER 440V


(766085) PANEL TANQUE MASTER 440V
PANEL OF THE MASTER TANK 440V
TABLEAU RÉSERVOIR MASTER 440V

02.05.13 PAINEL DO TANQUE MASTER 380V - SÉRIE 147 - 156


(766073) PANEL TANQUE MÁSTER - 380V - SÉRIE 147 - 156
MASTER TANK'S PANEL 380V- SÉRIE 147 - 156
TABLEAU DE BORD RÉSERVOIR MASTER 380V - SÉRIE 147 - 156

02.05.13/1 PAINEL DO TANQUE MASTER 380V - SÉRIE 157 - 204


(766073) PANEL TANQUE MÁSTER - 380V - SÉRIE 157 - 204
MASTER TANK'S PANEL 380V- SÉRIE 157 - 204
TABLEAU DE BORD RÉSERVOIR MASTER 380V - SÉRIE 157 - 204

02.05.13/2 PAINEL DO TANQUE MASTER 380V - SÉRIE 255 - ...


(766073) PANEL TANQUE MÁSTER - 380V - SÉRIE 255 - ...
MASTER TANK'S PANEL 380V- SÉRIE 255 - ...
TABLEAU DE BORD RÉSERVOIR MASTER 380V - SÉRIE 255 - ...

02.50.01 PAINEL DE AGITADORES (OPC)


(766944) PANEL DE AGITADORES (OPC)
AGITATOR PANEL (OPT)
TABLEAU D'AGITATEUR (OPT)
ÍNDICE / INDICE / CONTENTS / ÍNDEX

38 SISTEMA DE AQUECIMENTO
SISTEMA DE CALENTAMIENTO
HEATING SYSTEM
SYSTÈME D’ÉCHAUFFEMENT

38.01.01 TANQUE MASTER TM3020P COM REVESTIMENTO


(766167) TANQUE MÁSTER TM3020P REVESTIMIENTO
MASTER TANK TM3020P COATING
RÉSERVOIR MASTER TM3020P AVEC DU RÉVESTISSEMENT

38.01.02 TANQUE MASTER TM3020


(766914) TANQUE MASTER TM3020E
TANQUE MASTER TM3020E
RÉSERVOIR MASTER TM3020E

38.01.03 CABEÇOTE AQUECEDOR TÉRMICO


(766216) CABEZAL DEL CALENTADOR TÉRMICO
THERMAL HEATING HEAD
TÊTE DU RADIATEUR THERMIQUE

38.02.01 TANQUE DE ÓLEO DIESEL


(766929) TANQUE DE ACEITE DIÉSEL
DIESEL TANK
RÉSERVOIR DIESEL

38.02.05 TANQUE DE ÓLEO DIESEL


(766214) TANQUE DE ACEITE DIÉSEL
DIESEL TANK
RÉSERVOIR DIESEL

38.03.01 TANQUE DE EXPANSÃO


(766215) TANQUE DE EXPANSIÓN
EXPANSION TANK
TRÉSERVOIR D'EXPANSION

38.05.01 QUEIMADOR FBR


(766930) QUEMADOR FBR
FBR BURNER
BRÛLEUR FBR

38.05.02 QUEIMADOR FBR GÁS


(767690) QUEMADOR FBR GAS
FBR GAS BURNER
BRÛLEUR FBR GAZ

38.05.03 QUEIMADOR FBR GÁS GLP


(767696) QUEMADOR FBR GAS GLP
LPG GAS FBR BURNER
BRÛLEUR FBRGAZ GLP
ÍNDICE / INDICE / CONTENTS / ÍNDEX

39.01.02 CONJUNTO MOTOBOMBAS UACF 12 - 60Hz


(767927) CONJUNTO MOTOBOMBA UACF12 - 60Hz
MOTOR PUMP SET UACF 12 - 60Hz
JEU MOTOPOMPE UACF 12 - 60 Hz

39.01.04 CONJUNTO MOTOBOMBAS UACF 12 - 50Hz


(767963) CONJUNTO MOTOBOMBA UACF12 - 50Hz
MOTOR PUMP SET UACF 12 - 50Hz
JEU MOTOPOMPE UACF 12 - 50 Hz

39.01.05 CONJUNTO MOTOBOMBAS UACF 15 - 50Hz


(767964) CONJUNTO MOTOBOMBA UACF 15 - 50Hz
MOTOR PUMP SET UACF 15 - 50Hz
JEU MOTOPOMPE UACF 15 - 50 Hz

39.01.06 CONJUNTO MOTOBOMBA UACF 15 - 60Hz


(767965) CONJUNTO MOTOBOMBA UACF 15 - 60Hz
MOTOR PUMP SET UACF 15 - 60Hz
JEU MOTOPOMPE UACF 15 - 60 Hz

39.01.07 CONJUNTO MOTOBOMBA UACF 15 - 50Hz


(767966) CONJUNTO MOTOBOMBA UACF15 - 50Hz
MOTOR PUMP SET UACF 15 - 50Hz
JEU MOTOPOMPE UACF 15 - 50 Hz

39.01.08 CONJUNTO MOTOBOMBA UACF 15 - 60Hz


(767967) CONJUNTO MOTOBOMBA UACF15 - 60Hz
MOTOR PUMP SET UACF 15 - 60Hz
JEU MOTOPOMPE UACF 15 - 60 Hz

39.01.09 CONJUNTO MOTOBOMBA UACF 17/19 - 50Hz


ASFALTO MODIFICADO
(767968) CONJUNTO MOTOBOMBA UACF 17/19 - 50Hz ASFALTO MODIF.
MOTOR PUMP SET UACF 17/19 - 50Hz ASPHALT MODIF.
JEU MOTOPOMPE UACF 17/19 - 50 Hz ASPHALTE MODIFÉ

39.01.10 CONJUNTO MOTOBOMBA UACF 17/19 - 60Hz


(767969) CONJUNTO MOTOBOMBA UACF 17/19 - 60Hz
MOTOR PUMP SET UACF 17/19 - 60Hz
JEU MOTOPOMPE UACF 17/19 - 60 Hz

39.01.11 CONJUNTO MOTOBOMBA UACF 17/19 - 50Hz


(767970) CONJUNTO MOTOBOMBA UACF 17/19 - 50Hz
MOTOR PUMP SET UACF 17/19 - 50Hz
JEU MOTOPOMPE UACF 17/19 - 50 Hz

39.01.12 CONJUNTO MOTOBOMBA UACF 17/19 - 60Hz


(767971) CONJUNTO MOTOBOMBA UACF 17/19 - 60Hz
MOTOR PUMP SET UACF 17/19 - 60Hz
JEU MOTOPOMPE UACF 17/19 - 60 Hz
ÍNDICE / INDICE / CONTENTS / ÍNDEX

39.01.13 CONJUNTO MOTOBOMBA UACF 17/19 - 50Hz


ASFALTO NORMAL
(767972) CONJUNTO MOTOBOMBA UACF 17/19 - 50Hz ASF. NORMAL
MOTOR PUMP SET UACF 17/19 - 50Hz ASPH. NORMAL
JEU MOTOPOMPE UACF 17/19 - 50 Hz ASPH. NORMALE

39.01.14 CONJUNTO MOTOBOMBA UACF 17/19 - 50Hz


(767973) CONJUNTO MOTOBOMBA UACF 17/19 - 50Hz
MOTOR PUMP SET UACF 17/19 - 50Hz
JEU MOTOPOMPE UACF 17/19 - 50 Hz

39.01.15 CONJUNTO MOTOBOMBA UACF 17/19 - 60Hz


(767974) CONJUNTO MOTOBOMBA UACF 17/19 - 60Hz
MOTOR PUMP SET UACF 17/19 - 60Hz
JEU MOTOPOMPE UACF 17/19 - 60 Hz

39.01.017 MOTOBOMBA DE TRANSFERÊNCIA - 50Hz


(766220) MOTOBOMBA DE TRANSFERENCIA - 50Hz
TRANSFER MOTOR PUMP - 50Hz
MOTOPOMPE DE TRANSFERT - 50Hz

39.01.18 MOTOBOMBA DE TRANSFERÊNCIA - 60Hz (OPC)


(766975) MOTOBOMBA DE TRANSFERENCIA - 60Hz (OPC)
TRANSFER MOTOR PUMP - 60Hz (OPT)
MOTOPOMPE DE TRANSFERT - 50Hz - 60Hz (OPT)

39.01.19 TANQUE DE CARREGAMENTO 200L


(766224) TANQUE DE CARGAMENTO 200L
200L LOADING TANK
RÉSERVOIR DE CHARGEMENT 200L

39.02.01 MOTOBOMBA 1.1/2” REDUÇÃO E FILTRO


(767905) MOTOBOMBA 1.1/2" REDUCCIÓN Y FILTRO
1.1/2" MOTOR PUMP REDUCTION & FILTER
MOTOPOMPE 1.1/2" RÉDUCTION ET FILTRE

39.02.02 MOTOBOMBA 1.1/2” E FILTRO


(767906) MOTOBOMBA 1.1/2" Y FILTRO
1.1/2" MOTOR PUMP & FILTER
MOTOPOMPE 1.1/2" ET FILTRE

39.02.03 MOTOBOMBA 3” E FILTRO


(767918) MOTOBOMBA 3 " Y FILTRO
MOTOR PUMP 3" & FILTER
MOTOPOMPE 3" ET FILTRE

39.02.04 MOTOBOMBA DE ASFALTO 3” - 60Hz


(767928) MOTOBOMBA DE ASFALTO 3" - 60Hz
3" ASPHALT MOTOR PUMP - 60Hz
MOTOPOMPE À ASPHALTE 3" - 60Hz
ÍNDICE / INDICE / CONTENTS / ÍNDEX

39.02.05 MOTOBOMBA 3” COM FILTRO


(767930) MOTOBOMBA CON FILTRO 3"
3" MOTOR PUMP WITH FILTER
MOTOPOMPE AVEC FILTRE 3"

39.03.01 BOMBA DE COMBUSTÍVEL 1/2” - 50Hz


(766953) BOMBA DE COMBUSTIBLE 1/2" 50Hz
1/2" FUEL PUMP - 50Hz
POMPE À COMBUSTIBLE 1/2" - 50Hz

39.03.02 BOMBA DE COMBUSTÍVEL 1/2” - 60Hz


(766956) BOMBA DE COMBUSTIBLE 1/2" - 60Hz
1/2" FUEL PUMP - 60Hz
POMPE À COMBUSTIBLE 1/2" - 60Hz

39.03.03 MOTOBOMBA DE COMBUSTÍVEL 3/4” - 50Hz


(766960) MOTOBOMBA DE COMBUSTIBLE 3/4" - 50Hz
3/4" FUEL MOTOR PUMP - 50Hz
MOTOPOMPE DE COMBUSTIBLE 3/4" - 50Hz

39.03.04 MOTOBOMBA DE COMBUSTÍVEL 3/4” - 60Hz


(766963) MOTOBOMBA DE COMBUSTIBLE 3/4" - 60Hz
3/4" FUEL MOTOR PUMP - 60Hz
MOTOPOMPE DE COMBUSTIBLE 3/4" - 60Hz

39.03.05 MOTOBOMBA 2” E FILTRO 3”


(767907) MOTOBOMBA 2" Y FILTRO 3"
2" MOTOR PUMP & FILTER
MOTOPOMPE 2" ET FILTRE 3"

39.03.06 MOTOBOMBA 2” E FILTRO


(767909) MOTOBOMBA 2" Y FILTRO
2" MOTOR PUMP & FILTER
MOTOPOMPE 2" ET FILTRE

39.03.07 MOTOBOMBA 3” E FILTRO


(767910) MOTOBOMBA 3" Y FILTRO
3" MOTOR PUMP & FILTER
MOTOPOMPE 3" ET FILTRE

39.04.01 MOTOBOMBA DE ÓLEO TÉRMICO - 50Hz


(767895) MOTOBOMBA DE ACEITE TÉRMICO - 50Hz
THERMAL OIL MOTOR PUMP - 50Hz
MOTOPOMPE DE L'HUILE THERMIQUE - 50Hz

39.04.02 MOTOBOMBA IMBIL - 50Hz


(767896) MOTOBOMBA IMBIL - 50Hz
IMBIL MOTOR PUMP - 50Hz
MOTOPOMPE IMBIL - 50Hz
ÍNDICE / INDICE / CONTENTS / ÍNDEX

39.04.03 MOTOBOMBA DE ÓLEO TÉRMICO - 60Hz


(767897) MOTOBOMBA DE ACEITE TÉRMICO - 60Hz
THERMAL OIL MOTOR PUMP - 60Hz
MOTOPOMPE À HUILE THERMIQUE - 60Hz

39.04.04 MOTOBOMBA IMBIL - 60Hz


(767898) MOTOBOMBA IMBIL - 60Hz
IMBIL MOTOR PUMP - 60Hz
MOTOPOMPE IMBIL - 60Hz

39.05.01 MOTOBOMBA DE TRANSFERÊNCIA 3” - 50Hz


(766223) MOTOBOMBA DE TRANSFERENCIA 3” - 50Hz
3” TRANSFER MOTOR PUMP - 50Hz
MOTOPOMPE DE TRANSFERT 3” - 50Hz

39.05.02 MOTOBOMBA DE TRANSFERÊNCIA 3” - 60Hz (OPC)


(766976) MOTOBOMBA DE TRANSFERENCIA 3” - 60Hz (OPC)
3” TRANSFER MOTOR PUMP - 60Hz (OPT)
MOTOPOMPE DE TRANSFERT 3” - 60Hz (OPT)

39.06.01 MOTOBOMBA DE ASFALTO 1.1/2” - 60Hz


(766951) MOTOBOMBA DE ASFALTO 1.1/2" - 60Hz
1.1/2" ASPHALT MOTOR PUMP - 60Hz
1.1/2" ASPHALT MOTOR PUMP - 60Hz

39.06.02 MOTOBOMBA DE ASFALTO 1.1/2” - 60Hz


(766959) MOTOBOMBA DE ASFALTO 1.1/2" - 60Hz
1.1/2" ASPHALT MOTOR PUMP - 60Hz
MOTOPOMPE À ASPHALTE 1.1/2" - 60Hz

39.06.03 MOTOBOMBA DE ASFALTO 2” - 60Hz


(766966) MOTOBOMBA DE ASFALTO 2" - 60Hz
2" ASPHALT MOTOR PUMP - 60Hz
MOTOPOMPE À ASPHALTE 2" - 60Hz

39.06.04 MOTOBOMBA COM FILTRO 3”


(767911) MOTOBOMBA CON FILTRO 3"
3" MOTOR PUMP WITH FILTER
MOTOPOME AVEC FILTRE 3"

39.06.05 MOTOBOMBA 3” COM BY PASS


(767912) MOTOBOMBA 3” CON BY PASS
3" MOTOR PUMP WITH BYPASS
MOTOPOMPE 3" AVEC BY PASS

39.06.06 MOTOBOMBA DE ASFALTO 3” - 50Hz


(767916) MOTOBOMBA DE ASFALTO 3" - 50Hz
3" ASPHALT MOTOR PUMP - 50Hz
MOTOPOMPE À ASPHALTE 3" - 50Hz
ÍNDICE / INDICE / CONTENTS / ÍNDEX

39.06.07 MOTOBOMBA COM FILTRO 3”


(767919) MOTOBOMBA CON FILTRO 3"
3" MOTOR PUMP WITH FILTER
MOTOPOMPE AVEC FILTRE 3"

39.06.08 MOTOBOMBA 3” COM BY PASS


(767920) MOTOBOMBA 3" CON BY PASS
3" MOTOR PUMP WITH BYPASS
MOTOPOMPE 3'' AVEC BY PASS

39.06.09 MOTOBOMBA DE ASFALTO 3” - 60Hz


(767921) MOTOBOMBA DE ASFALTO 3" - 60Hz
3" ASPHALT MOTOR PUMP - 60Hz
MOTOPOMPE À ASPHALTE 3" - 60Hz

39.06.10 MOTOBOMBA 3” COM BY PASS


(767931) MOTOBOMBA 3" CON BY PASS
3" MOTOR PUMP WITH BYPASS
MOTOPOMPE 3" AVEC BY PASS

39.07.01 MOTOBOMBA DE COMBUSTÍVEL 1/2” - 50Hz


(766954) MOTOBOMBA DE COMBUSTIBLE 1/2" - 50Hz
1/2" FUEL MOTOR PUMP - 50Hz
MOTOPOMPE DE COMBUSTIBLE 1/2" - 50Hz

39.07.02 MOTOBOMBA DE COMBUSTÍVEL 1/2” - 60Hz


(766957) MOTOBOMBA DE COMBUSTIBLE 1/2” - 60Hz
1/2" FUEL MOTOR PUMP - 60Hz
MOTOPOMPE DE COMBUSTIBLE 1/2" - 60Hz

39.07.03 MOTOBOMBA DE COMBUSTÍVEL 3/4” - 50Hz


(766961) MOTOBOMBA DE COMBUSTIBLE 3/4” - 50Hz
3/4" FUEL MOTOR PUMP - 50Hz
MOTOPOMPE DE COMBUSTIBLE 3/4 " - 50Hz

39.07.04 MOTOBOMBA DE COMBUSTÍVEL 3/4” - 60Hz


(766964) MOTOBOMBA DE COMBUSTIBLE 3/4” - 60Hz
3/4" FUEL MOTOR PUMP - 60Hz Hz
MOTOPOMPE DE COMBUSTIBLE 3/4" - 60Hz

39.10.01 FILTRO DE ASFALTO


(766952) FILTRO DE ASFALTO
ASPHALT FILTER
FILTRE À ASPHALTE

39.10.02 FILTRO DE ASFALTO


(767908) FILTRO DE ASFALTO
ASPHALT FILTER
FILTRE À ASPHALTE
ÍNDICE / INDICE / CONTENTS / ÍNDEX

39.11.01 FILTRO DE COMBUSTÍVEL


(766955) FILTRO DE COMBUSTIBLE
FUEL FILTER
FILTRE DE COMBUSTIBLE

39.11.02 FILTRO DE COMBUSTÍVEL


(767904) FILTRO DE COMBUSTIBLE
FUEL FILTER
FILTRE DE COMBUSTIBLE

39.12.01 BOMBA DE ASFALTO COM FILTRO


(766950) BOMBA DE ASFALTO CON FILTRO
ASPHALT PUMP WITH FILTER
POMPE À ASPHALTE AVEC FILTRE

39.12.02 MOTOBOMBA 1.1/2” REDUÇÃO E FILTRO


(767625) MOTOBOMBA 1.1/2” REDUCCIÓN Y FILTRO
MOTOR PUMP 1.1/2" REDUCTION & FILTER
MOTOPOMPE 1.1/2" RÉDUCTION ET FILTRE

39.12.03 MOTOBOMBA DE ASFALTO 1.1/2” - 60Hz


(766958) MOTOBOMBA DE ASFALTO 1.1/2" - 60Hz
1.1/2" ASPHALT MOTOR PUMP - 60Hz
MOTOPOMPE À ASPHALTE 1.1/2" - 60Hz

39.12.04 MOTOBOMBA 1.1/2” E FILTRO


(767626) MOTOBOMBA 1.1/2" Y FILTRO
1.1/2" MOTOR PUMP & FILTER
MOTOPOMPE À ASPHALTE 1.1/2" ET FILTRE

39.12.05 MOTOBOMBA DE ASFALTO E FILTRO 2” - 60Hz


(766965) MOTOBOMBA DE ASFALTO 2" - 60Hz
2" ASPHALT MOTOR PUMP - 60Hz
MOTOPOMPE À ASPHALTE 2" - 60Hz

39.12.06 MOTOBOMBA 2” E FILTRO 3”


(767627) MOTOBOMBA 2" Y FILTRO
2" MOTOR PUMP & FILTER
MOTOPOMPE 2" ET FILTRE

39.50.02 MOTOBOMBA 2” E FILTRO


(767628) MOTOBOMBA 2" Y FILTRO
2" MOTOR PUMP & FILTER
MOTOPOMPE 2" ET FILTRE

39.50.06 MOTOBOMBA DE ASFALTO 3” - 50Hz


(767922) MOTOBOMBA DE ASFALTO 3" - 50Hz
3" ASPHALT MOTOR PUMP - 50Hz
MOTOPOMPE À ASPHALTE 3" - 50Hz
ÍNDICE / INDICE / CONTENTS / ÍNDEX

39.50.07 MOTOBOMBA 3” COM FILTRO


(767923) MOTOBOMBA 3” CON FILTRO
3" MOTOR PUMP WITH FILTER
MOTOPOMPE 3" AVEC FILTRE

39.50.08 MOTOBOMBA 3” COM BY PASS


(767924) MOTOBOMBA 3" CON BY PASS
3" MOTOR PUMP WITH BYPASS
MOTOPOMPE 3'' AVEC BY PASS

39.50.09 FILTRO DE ASFALTO


(767917) FILTRO DE ASFALTO
ASPHALT FILTER
FILTRE À ASPHALTE

39.50.14 MOTOBOMBA DE ASFALTO 3” - 50Hz


(767926) MOTOBOMBA DE ASFALTO 3" - 50Hz
3" ASPHALT MOTOR PUMP - 50Hz
MOTPOMPE À ASPHALTE 3" - 50Hz

40 TUBULAÇÃO
PEPELINE
TUBERIA
TUYAUX

40.01.01 TUBULAÇÃO DE ÓLEO TÉRMICO


(766222) TUBERÍA DE ACEITE TÉRMICO
THERMAL OIL PIPES
TUYAUTERIE HUILE THERMIQUE

40.01.02 TUBULAÇÃO DE ÓLEO TÉRMICO


(766918) TUBERÍA DE ACEITE TÉRMICO
THERMAL OIL PIPES
TUYAUTERIE D'HUILE THERMIQUE

40.06.01 TUBULAÇÃO 1.1/2” SAÍDA DA BOMBA


(766947) TUBERÍA 1.1/2" SALIDA DE LA BOMBA
1.1/2" PUMP OUTLET PIPING
TUYAUTERIE 1 1/2" SORTIE DE LA POMPEA

40.06.02 TUBULAÇÃO 2” SÁIDA BOMBA DE ASFALTO


(766948) TUBERÍA 2" SALIDA BOMBA DE ASFALTO
2" ASPHALT PUMP OUTLET PIPING
TUYAUTERIE 2" SORTIE DE LA POMPE À ASPHALTE
ÍNDICE / INDICE / CONTENTS / ÍNDEX

40.08.01/1 TUBULAÇÃO DE RECIRCULAÇÃO


(766806) TUBERÍA DE RECIRCULACIÓN
RECIRCULATION PIPING
TUYAUTERIE DE RECIRCULATION

40.09.01 TUBULAÇÃO TM 3020


(766925) TUBERÍA TM3020
TM3020 PIPING
TUYAUTERIE TM3020

40.09.02 TUBULAÇÃO TM 3020


(767888) TUBERÍA TM3020
TM3020 PIPING
TUYAUTERIE TM3020

40.50.04 TUBULAÇÃO DE ALIMENTAÇÃO DE ÓLEO TÉRMICO


SÉRIE 147 - 209
(766945) TUB. DE ALIMENTACIÓN DE ACEITE TÉRMICO - SÉRIE 147 - 209
THERMAL OIL INFLOW PIPES - SÉRIE 147 - 209
TUYAUTERIE D'ALIMENTATION D'HUILE THERMIQUE
SÉRIE 147 - 209

40.50.04/1 TUBULAÇÃO DE ALIMENTAÇÃO DE ÓLEO TÉRMICO


SÉRIE 210 - ...
(766945) TUB. DE ALIMENTACIÓN DE ACEITE TÉRMICO - SÉRIE 210 - ...
THERMAL OIL INFLOW PIPES - SÉRIE 210 - ...
TUYAUTERIE D'ALIMENTATION D'HUILE THERMIQUE
SÉRIE 210 - ...

40.50.05 TUBULAÇÃO E BOMBA - 50Hz (OPC)


SÉRIE 147 - 212
(766124) TUBERÍA Y BOMBA - 50Hz (OPC) - SÉRIE 147 - 212
PIPING AND PUMP - 50Hz (OPT) - SÉRIE 147 - 212
TUYAUTERIE ET POMPE - 50Hz (OPT) - SÉRIE 147 - 212

40.50.05/1 TUBULAÇÃO E BOMBA - 50Hz (OPC)


SÉRIE 213 - 225
(766124) TUBERÍA Y BOMBA - 50Hz (OPC) - SÉRIE 213 - 225
PIPING AND PUMP - 50Hz (OPT) - SÉRIE 213 - 225
TUYAUTERIE ET POMPE - 50Hz (OPT) - SÉRIE 213 - 225

40.50.05/2 TUBULAÇÃO E BOMBA - 50Hz (OPC)


SÉRIE 226 - ...
(766124) TUBERÍA Y BOMBA - 50Hz (OPC) - SÉRIE 226 - ...
PIPING AND PUMP - 50 Hz (OPT) - SÉRIE 226 - ...
TUYAUTERIE ET POMPE - 50Hz (OPT) - SÉRIE - 226 - ...
ÍNDICE / INDICE / CONTENTS / ÍNDEX

40.50.06 TUBULAÇÃO DE RECIRCULAÇÃO (OPC)


(766808) TUBERÍA DE RECIRCULACIÓN (OPC)
RECIRCULATION PIPING (OPT)
TUYAUTERIE DE RECIRCULATION (OPT)
Nº de série / Nº de serie / CT.51
Serial number / N° de série:
Grupo / Grupo / Group / Groupe: 01.01.01
Descrição / Denominación / LAYOUT TM 3020P / LAYOUT TM 3020P /
Description / Description: LAYOUT TM 3020P / PRÉSENTATION TM 3020P
6.7.09
40.50.04/1
40.50.04/0

1-27-28-31-32

10-11-12
01.01.04

40.50.06

29-30
40.08.01/1
38.05.02
13
02.02.11/0

02.02.11/1
26

38.05.04
38.50.05

8-9
40.50.05/2
40.50.05/0

40.50.05/1

2-3-4-5
02.02.10/0

02.02.10/1

38.05.01

38.05.03
767962_000
Nº de série / Nº de serie / CT.51
Serial number / N° de série:
Grupo / Grupo / Group / Groupe: 01.01.01
Descrição / Denominación / LAYOUT TM 3020P / LAYOUT TM 3020P /
Description / Description: LAYOUT TM 3020P / PRÉSENTATION TM 3020P
7.7.09
39.01.12

39.01.11
39.01.07

39.01.08
39.01.02

14-15-16-17-18-19
39.01.04

20-21-22-23-24-25

39.01.18
39.01.14
39.04.03

6-7
39.04.01
767962_000
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:

Serial number / N° de série:


Nº de série / Nº de serie /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

01 160420 147 - ... TANQUE MASTER TM3020P - CAP/BPF TANQUE MÁSTER TM3020P - CAP/BPF 01
MASTER TANK TM3020P - AC/LFP RÉSERVOIR MASTER TM3020P - CAP/BPF

02 13300 147 - ... QUEIMADOR FBR ÓLEO LEVE - DIESEL QUEMADOR FBR ACEITE LEVE - DIÉSEL 01
LIGHT OIL FBR BURNER - DIESE BRÛLEUR FBR DUEL HUILE LÉGER - DIESEL

03 22879 215 - ... QUEIMADOR FBR DUAL GÁS - ÓLEO LEVE QUEMADOR FBR DUAL GAS - ACEITE LEVE 01

LAYOUT TM 3020P / PRÉSENTATION TM 3020P


LAYOUT TM 3020P / LAYOUT TM 3020P /
01.01.01

CT.51
DUAL GAS FBR BURNER - LIGHT OIL BRÛLEUR FBR DUEL GAZ - HUILE LÉGER

04 23526 215 - ... QUEIMADOR FBR DUAL GÁS NATURAL - ÓLEO LEVE QUEM. FBR DUAL GAS NATURAL - ACEITE LEVE 01
DUAL NATURAL GAS FBR BURNER - LIGHT OIL BRÛLEUR FBR DUEL GAZ NATUREL - HUILE LÉGER

05 20800 215 - ... QUEIMADOR GÁS NATURAL QUEMADOR GAS NATURAL 01


NATURAL GAS BURNER BRÛLEUR GAZ NATUREL
767962_000

06 162095 147 - ... MOTOBOMBA DE ÓLEO TÉRMICO - 50Hz MOTOBOMBA DE ACEITE TÉRMICO - 50Hz 01
THERMAL OIL MOTOR PUMP - 50Hz MOTOPOMPE D'HUILE THERMIQUE - 50Hz

07 162094 147 - ... MOTOBOMBA DE ÓLEO TÉRMICO - 60Hz MOTOBOMBA DE ACEITE TÉRMICO - 60Hz 01
THERMAL OIL MOTOR PUMP - 60Hz MOTOPOMPE À HUILE THERMIQUE - 60Hz

08 160424 147 - ... CONJUNTO DO PAINEL - QUEIMADOR 380V - 50/60Hz CONJ. DEL PANEL - QUEMADOR 380V - 50/60Hz 01
PANEL SET - BURNER 380V - 50/60Hz ENSEMBLE DU TABLEAU - BRÛLEUR 380V - 50/60Hz

09 160426 147 - ... CONJUNTO DO PAINEL - QUEIMADOR 440V - 50/60Hz CONJUNTO DEL PANEL QUEMADOR 440V - 50/60Hz 01
PANEL SET-BURNER 440V - 50/60Hz ENSEMBLE DU TABLEAU - BRÛLEUR 440v - 50/60Hz

10 162309 147 - ... ETIQUETAS - PORTUGUÊS/ESPANHOL ETIQUETAS - PORTUGUÉS/ESPAÑOL 01


LABELS - PORTUGUESE/SPANISH ÉTIQUETTES - PORTUGAIS/ESPAGNOL

11 162319 147 - ... ETIQUETAS - INGLÊS ETIQUETAS - INGLÉS 01


LABELS - ENGLISH ÉTIQUETTES - ANGLAIS

12 162311 147 - ... ETIQUETAS - FRANCÊS ETIQUETAS - FRANCÉS 01


LABELS - FRENCH ÉTIQUETTES - FRANÇAIS

13 160615 150 - ... CONJUNTO 3 AGITADORES (2+1) - 50Hz CONJUNTO 3 AGITADORES (2+1) - 50Hz 01

6.7.09
SET OF 3 AGITATORS (2+1) - 50Hz ENSEMBLE 3 AGITATEURS (2+1) - 50Hz
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:

Serial number / N° de série:


Nº de série / Nº de serie /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

14 160549 147 - ... CONJUNTO MOTOBOMBA UACF 12 - 50Hz CONJUNTO MOTOBOMBA UACF 12 - 50Hz 01
MOTOR PUMP SET UACF 12 - 50Hz JEU MOTOPOMPE UACF 12 - 50Hz

15 160551 147 - ... CONJUNTO MOTOBOMBA UACF 12 - 60Hz CONJUNTO MOTOBOMBA UACF 12 - 60Hz 01
MOTOR PUMP SET UACF 12 - 60Hz JEU MOTOPOMPE UACF 12 - 60Hz

16 160552 147 - ... CONJUNTO MOTOBOMBA UACF 15 - 50Hz CONJUNTO MOTOBOMBA UACF 15 - 50Hz 01

LAYOUT TM 3020P / PRÉSENTATION TM 3020P


LAYOUT TM 3020P / LAYOUT TM 3020P /
01.01.01

CT.51
MOTOR PUMP SET UACF 15 - 50Hz JEU MOTOPOMPE UACF 15 - 50Hz

17 160553 147 - ... CONJUNTO MOTOBOMBA UACF 15 - 60Hz CONJUNTO MOTOBOMBA UACF 15 - 60Hz 01
MOTOR PUMP SET UACF 15 - 60Hz JEU MOTOPOMPE UACF 15 - 60Hz

18 160851 147 - ... CONJUNTO MOTOBOMBA UACF 17/19 - 50Hz CONJUNTO MOTOBOMBA UACF 17/19 - 50Hz 01
MOTOR PUMP SET UACF 17/19 - 50Hz JEU MOTOPOMPE UACF 17/19 - 50Hz
767962_000

19 160852 147 - ... CONJUNTO MOTOBOMBA UACF 17/19 - 60Hz CONJUNTO MOTOBOMBA UACF 17/19 - 60Hz 01
MOTOR PUMP SET UACF 17/19 - 60Hz JEU MOTOPOMPE UACF 17/19 - 60Hz

20 160554 147 - ... CONJUNTO MOTOBOMBA UACF 17/19 - 50Hz CONJUNTO MOTOBOMBA UACF 17/19 - 50Hz 01
MOTOR PUMP SET UACF 17/19 - 50Hz JEU MOTOPOMPE UACF 17/19 - 50Hz

21 160621 147 - ... CONJUNTO MOTOBOMBA UACF 17/19 - 60Hz CONJUNTO MOTOBOMBA UACF 17/19 - 60Hz 01
MOTOR PUMP SET UACF 17/19 - 60Hz JEU MOTOPOMPE UACF 17/19 - 60Hz

22 160853 147 - ... CONJUNTO MOTOBOMBA UAB 18 - 50Hz CONJUNTO MOTOBOMBA UAB 18 - 50Hz 01
MOTOR PUMP SET UAB 18 - 50Hz JEU MOTOPOMPE UACF 18 - 50Hz

23 160854 147 - ... CONJUNTO MOTOBOMBA UAB 18 - 60Hz CONJUNTO MOTOBOMBA UAB 18 - 60Hz 01
CONJUNTO MOTOBOMBA UAB 18 - 60Hz JEU MOTOPOMPE UACF 18 - 60Hz

24 160622 147 - ... CONJUNTO MOTOBOMBA UAB 18 - 50Hz CONJUNTO MOTOBOMBA UAB 18 - 50Hz 01
MOTOR PUMP SET UAB 18 - 50Hz JEU MOTOPOMPE UACF 18 - 50Hz

25 160623 147 - ... CONJUNTO MOTOBOMBA UAB 18 - 60Hz CONJUNTO MOTOBOMBA UAB 18 - 60Hz 01
MOTOR PUMP SET UAB 18 - 60Hz JEU MOTOPOMPE UACF 18 - 60Hz

26 160627 147 - ... TUBUL. E BOMBA PARA CARREGAMENTO TUBER. Y BOMBA PARA CARGA 01

6.7.09
LOADING PUMP AND PIPING TUYAUTERIE ET POMPE À CHARGEMENT
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:

Serial number / N° de série:


Nº de série / Nº de serie /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

27 160965 147 - ... TUBULAÇÃO DE ALIMENTAÇÃO DE ÓLEO TÉRMICO TUBERÍA DE ALIMENTACIÓN DE ACEITE TÉRMICO 01
THERMAL OIL INFLOW PIPES TUYAUTERIE D'ALIMENTATION D'HUILE THERMIQUE

28 161665 147 - ... FECHAMENTO DA TUBULAÇÃO DE ÓLEO TÉRMICO CIERRE DE LA TUBERÍA DE ACEITE TÉRMICO 01
THERMAL OIL PIPING ENCLOSURE CLÔTURE DU TUYAUTERIE D'HUILE THERMIQUE

29 160641 147 - ... TUBULAÇÃO DE RECIRCULAÇÃO UACF 12/15 TUBERÍA DE RECIRCULACIÓN UACF 12/15 01

LAYOUT TM 3020P / PRÉSENTATION TM 3020P


LAYOUT TM 3020P / LAYOUT TM 3020P /
01.01.01

CT.51
UACF 12/15 RECIRCULATION PIPING TUYAUTERIE DE RECIRCULATION UACF 12/15

30 160642 147 - ... TUBULAÇÃO DE RECIRCULAÇÃO UACF 17/19 TUBERÍA DE RECIRCULACIÓN UACF17/19 01
UACF 17/19 RECIRCULATION PIPING TUYAUTERIE DE RECIRCULATION UACF 17/19

31 162446 147 - ... CONJUNTO 2º EIXO CONJUNTO 2º EJE 01


2nd AXLE SET JEU 2ÈME AXE
767962_000

32 92015 147 - ... EXTINTOR DE INCÊNDIO EXTINTOR DE INCENDIO 01


FIRE EXTINGUISHER EXTINCTEUR D'INCENDIE

6.7.09
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:

Serial number / N° de série:


Nº de série / Nº de serie /
02.02.10/0
40.50.04/0
02.02.10/1
40.50.04/1

01.01.03

8-9 1-22-23-24

LAYOUT TM 3020E / PRÉSENTATION TM 3020E


LAYOUT TM 3020E / LAYOUT TM 3020E /
01.01.02

CT.51
39.04.01
02.02.11/0
6-7
02.02.11/1
39.04.03
38.50.05
13
767961_000

10-11-12
39.01.11

39.01.18
14-15-16-17-18-19-20-21
39.01.14
2-3-4-5
39.01.12
38.05.01 38.05.02 39.01.04

39.01.02 39.01.08
38.05.03 38.05.04

7.7.09
39.01.07
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:

Serial number / N° de série:


Nº de série / Nº de serie /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

01 160565 147 - ... MÁQUINA BÁSICA TM3020E MÁQUINA BÁSICA TM3020E 01


STANDARD MACHINE TM3020E MACHINE STANDARD TM3020E

02 13300 147 - ... QUEIMADOR FBR ÓLEO LEVE - DIESEL QUEMADOR FBR ACEITE LEVE - DIÉSEL 01
LIGHT OIL FBR BURNER - DIESEL BRÛLEUR FBR DUEL HUILE LÉGER - DIESEL

03 22879 215 - ... QUEIMADOR FBR DUAL GÁS - ÓLEO LEVE QUEMADOR FBR DUAL GAS - ACEITE LEVE 01

LAYOUT TM 3020E / PRÉSENTATION TM 3020E


LAYOUT TM 3020E / LAYOUT TM 3020E /
01.01.02

CT.51
DUAL GAS FBR BURNER - LIGHT OIL BRÛLEUR FBR DUEL GAZ - HUILE LÉGER

04 23526 215 - ... QUEIMADOR FBR DUAL GÁS NATURAL - ÓLEO LEVE QUEM. FBR DUAL GAS NATURAL - ACEITE LEVE 01
DUAL NATURAL GAS FBR BURNER - LIGHT OIL BRÛLEUR FBR DUEL GAZ NATUREL - HUILE LÉGER

05 20800 215 - ... QUEIMADOR GÁS NATURAL QUEMADOR GAS NATURAL 01


NATURAL GAS BURNER BRÛLEUR GAZ NATUREL
767961_000

06 162095 147 - ... MOTOBOMBA DE ÓLEO TÉRMICO - 50Hz MOTOBOMBA DE ACEITE TÉRMICO - 50Hz 01
THERMAL OIL MOTOR PUMP - 50Hz MOTOPOMPE D'HUILE THERMIQUE - 50Hz

07 162094 147 - ... MOTOBOMBA DE ÓLEO TÉRMICO - 60Hz MOTOBOMBA DE ACEITE TÉRMICO - 60Hz 01
THERMAL OIL MOTOR PUMP - 60Hz MOTOPOMPE À HUILE THERMIQUE - 60Hz

08 160424 147 - ... CONJUNTO DO PAINEL - QUEIMADOR 380V - 50/60Hz CONJ. DEL PANEL - QUEMADOR 380V - 50/60Hz 01
PANEL SET - BURNER 380V - 50/60Hz ENSEMBLE DU TABLEAU - BRÛLEUR 380V - 50/60Hz

09 160426 147 - ... CONJUNTO DO PAINEL - QUEIMADOR 440V - 50/60Hz CONJ. DEL PANEL QUEMADOR 440V - 50/60Hz 01
PANEL SET-BURNER 440V - 50/60Hz ENSEMBLE DU TABLEAU - BRÛLEUR 440V - 50/60Hz

10 162309 147 - ... ETIQUETAS - PORTUGUÊS/ESPANHOL ETIQUETAS - PORTUGUÉS/ESPAÑOL 01


LABELS - PORTUGUESE/SPANISH ÉTIQUETTES - PORTUGAIS/ESPAGNOL

11 162319 147 - ... ETIQUETAS - INGLÊS ETIQUETAS - INGLÉS 01


LABELS - ENGLISH ÉTIQUETTES - ANGLAIS

12 162311 147 - ... ETIQUETAS - FRANCÊS ETIQUETAS - FRANCÉS 01


LABELS - FRENCH ÉTIQUETTES - FRANÇAIS

13 160615 150 - ... CONJUNTO 3 AGITADORES (2+1) 50Hz CONJUNTO 3 AGITADORES (2+1) 50Hz 01

6.7.09
SET OF 3 AGITATORS (2+1) 50Hz ENSEMBLE 3 AGITATEURS (2+1) 50Hz
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:

Serial number / N° de série:


Nº de série / Nº de serie /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

14 161870 147 - ... CONJUNTO MOTOBOMBA UACF 12 - 50Hz CONJUNTO MOTOBOMBA UACF 12 - 50Hz 01
MOTOR PUMP SET UACF 12 - 50Hz JEU MOTOPOMPE UACF 12 - 50Hz

15 161871 147 - ... CONJUNTO MOTOBOMBA UACF 12 - 60Hz CONJUNTO MOTOBOMBA UACF 12 - 60Hz 01
MOTOR PUMP SET UACF 12 - 60Hz JEU MOTOPOMPE UACF 12 - 60Hz

16 161872 147 - ... CONJUNTO MOTOBOMBA UACF 15 - 50Hz CONJUNTO MOTOBOMBA UACF 15 - 50Hz 01

LAYOUT TM 3020E / PRÉSENTATION TM 3020E


LAYOUT TM 3020E / LAYOUT TM 3020E /
01.01.02

CT.51
MOTOR PUMP SET UACF 15 - 50Hz JEU MOTOPOMPE UACF 15 - 50Hz

17 161873 147 - ... CONJUNTO MOTOBOMBA UACF 15 - 60Hz CONJUNTO MOTOBOMBA UACF 15 - 60Hz 01
MOTOR PUMP SET UACF 15 - 60Hz JEU MOTOPOMPE UACF 15 - 60Hz

18 161874 147 - ... CONJUNTO MOTOBOMBA UACF 17/19 - 50Hz CONJUNTO MOTOBOMBA UACF 17/19 - 50Hz 01
MOTOR PUMP SET UACF 17/19 - 50Hz JEU MOTOPOMPE UACF 17/19 - 50Hz
767961_000

19 161875 147 - ... CONJUNTO MOTOBOMBA UACF 17/19 - 60Hz CONJUNTO MOTOBOMBA UACF 17/19 - 60Hz 01
MOTOR PUMP SET UACF 17/19 - 60Hz JEU MOTOPOMPE UACF 17/19 - 60Hz

20 161876 147 - ... CONJUNTO MOTOBOMBA UACF 17/19 - 50Hz CONJUNTO MOTOBOMBA UACF 17/19 - 50Hz 01
MOTOR PUMP SET UACF 17/19 - 50Hz JEU MOTOPOMPE UACF 17/19 - 50Hz

21 161877 147 - ... CONJUNTO MOTOBOMBA UACF 17/19 - 60Hz CONJUNTO MOTOBOMBA UACF 17/19 - 60Hz 01
MOTOR PUMP SET UACF 17/19 - 60Hz JEU MOTOPOMPE UACF 17/19 - 60Hz

22 160965 147 - ... TUBULAÇÃO DE ALIMENTAÇÃO DE ÓLEO TÉRMICO TUBERÍA DE ALIMENTACIÓN DE ACEITE TÉRMICO 01
THERMAL OIL INFLOW PIPES TUYAUTERIE D'ALIMENTATION D'HUILE THERMIQUE

23 161665 147 - ... FECHAMENTO DA TUBULAÇÃO DE ÓLEO TÉRMICO CIERRE DE LA TUBERÍA DE ACEITE TÉRMICO 01
THERMAL OIL PIPING ENCLOSURE CLÔTURE DU TUYAUTERIE D'HUILE THERMIQUE

24 92015 147 - ... EXTINTOR DE INCÊNDIO EXTINTOR DE INCENDIO 01


FIRE EXTINGUISHER EXTINCTEUR D'INCENDIE

6.7.09
CT.51
Nº de série / Nº de série /
Serial number / N° de série:
Grupo / Grupo / Group / Groupe:
01.01.03
MAQUINA BÁSICA TM 3020E / MÁQUINA BÁSICA TM3020E /
Descrição / Denominación /
Description / Description: STANDARD MACHINE TM3020E / MACHINE STANDARD TM3020E
7.7.09
#160565
40.09.01

38.12.01
4

38.11.01

7
11

2
1-3-10-802

40.01.02
38.01.02
767947_006
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:


Serial number / N° de série:
Nº de série / Nº de série /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

01 161950 147 - ... TANQUE MASTER TM3020E - CAP TANQUE MÁSTER TM3020E - CAP 01
TANQUE MASTER TM3020E - AC RÉSERVOIR MASTER TM3020E - CAP

02 59370 147 - 169 TUBULAÇÃO TM3020E TUBERÍA TM3020E 01


PIPING TM3020E TUYAUTERIE TM3020E

02 161960 170 - ... TUBULAÇÃO DE ÓLEO TÉRMICO TUBERÍA DE ACEITE TÉRMICO 01

STANDARD MACHINE TM3020E / MACHINE STANDARD TM3020E


MAQUINA BÁSICA TM 3020E / MÁQUINA BÁSICA TM3020E /
01.01.03

CT.51
THERMAL OIL PIPES TUYAUTERIE D'HUILE THERMIQUE

03 162322 147 - ... ETIQUETAS E AVISOS ETIQUETAS Y AVISOS 01


LABELS AND WARNINGS ÉTIQUETTES ET AVERTISSEMENTS

04 161970 170 - ... TUBULAÇÃO TM3020E TUBERÍA TM3020E 01


TM3020E PIPING TUYAUTERIE TM3020E
767947_006

07 160432 147 - ... LISTA DE INTRUMENTOS DE MEDIÇÃO LISTA DE INSTRUMENTOS DE MEDICIÓN 01


LIST OF MEASURING INSTRUMENTS LISTE D'INSTRUMENTS DE MESURAGE

10 160830 170 - ... INSTALAÇÃO ELÉTRICA TANQUE MASTER INSTALACIÓN ELÉCTRICA TANQUE MÁSTER 01
MASTER TANK ELECTRICAL INSTALLATION INSTALATTION ÉLECTRIQUE RÉSERVOIR MASTER

11 61690 147 - ... INDICADOR DE NÍVEL DE ÓLEO TÉRMICO INDICADOR DE NIVEL DE ACEITE TÉRMICO 01
THERMAL OIL LEVEL INDICATOR INDICATEUR DU NIVEAU D'HUILE THERMIQUE

802 162040 170 - ... KIT ARREFECIMENTO BOMBA DE ÓLEO TÉRMICO KIT ENFRIAMIENTO BOMBA DE ACEITE TÉRMICO 01
THERMAL OIL PUMP COOLING KIT KIT REFROIDISSEMENT POMPE DE L'HUILE THERMIQUE

6.7.09
Nº de série / Nº de serie / CT.51
Serial number / N° de série:
Grupo / Grupo / Group / Groupe: 01.01.04
Descrição / Denominación / TANQUE MASTER TM 3020P - CAP/BPF / TANQUE MÁSTER TM3020P – CAP/BPF/
Description / Description: MASTER TANK TM3020P - AC/LFP /RÉSERVOIR MASTER TM3020P - CAP/BPF
6.7.09
#160420
38.12.01
7
38.11.01
4
5
2
40.01.01

1-3-10-11-12-13

8-9
38.01.01

40.09.02

6
767960_010
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:

Serial number / N° de série:


Nº de série / Nº de serie /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

01 160400 147 - ... TANQUE MASTER TM3020P COM REVESTIMENTO TANQUE MÁSTER TM3020P CON REVESTIMIENTO 01
MASTER TANK TM3020P WITH COATING RÉSERVOIR MASTER TM3020P AVEC DU RÉVESTISSEMENT

02 160850 166 - ... TUBULAÇÃO DE ÓLEO TÉRMICO TUBERÍA DE ACEITE TÉRMICO 01


THERMAL OIL PIPES TUYAUTERIE HUILE THERMIQUE

03 301232 190 - 219 ETIQUETA “CENTRO DE MASSA” ETIQUETA “CENTRO DE MASA” 02

MASTER TANK TM3020P - AC/LFP /RÉSERVOIR MASTER TM3020P - CAP/BPF


TANQUE MASTER TM 3020P - CAP/BPF / TANQUE MÁSTER TM3020P – CAP/BPF/
01.01.04

CT.51
"CENTER OF GRAVITY" LABEL ÉTIQUETTE "CENTRE DE MASSE"

04 61690 147 - ... INDICADOR DE NÍVEL DE ÓLEO TÉRMICO INDICADOR DE NIVEL DE ACEITE TÉRMICO 01
THERMAL OIL LEVEL INDICATOR INDICATEUR DU NIVEAU D'HUILE THERMIQUE

05 24179 220 - ... TUBO BIPARTIDO TUBO BIPARTIDO 1,50m


TWO-PART TUBE TUBE EN DEUX PARTIES
767960_010

06 160480 147 - ... TUBULAÇÃO TM3020P TUBERÍA TM3020 01


TM3020 PIPING TUYAUTERIE TM 3020

07 160432 147 - ... LISTA DE INSTRUMENTOS DE MEDIÇÃO LISTA DE INSTRUMENTOS DE MEDICIÓN 01


LIST OF MEASURING INSTRUMENTS LISTE D'INSTRUMENTS DE MESURAGE

08 12996 166 - 219 ETIQUETA METÁLICA DE IDENTIFICAÇÃO ETIQUETA METÁLICA DE IDENTIFICACIÓN 01


METAL IDENTIFICATION LABEL ÉTIQUETTE MÉTALLIQUE D'IDENTIFICATION

09 24918 166 - 219 REBITE REMACHE 04


RIVET RIVET

10 160830 170 - ... INSTALAÇÃO ELÉTRICA TANQUE MASTER INSTALACIÓN ELÉCTRICA TANQUE MÁSTER 01
MASTER TANK ELECTRICAL INSTALLATION INSTALATTION ÉLECTRIQUE RÉSERVOIR MASTER

11 162040 210 - 255 KIT ARREFECIMENTO DA BOMBA KIT ENFRIAMIENTO BOMBA DE ACEITE TÉRMICO 01
THERMAL OIL PUMP COOLING KIT KIT REFROIDISSEMENT POMPE DE L'HUILE THERMIQUE

12 102308 220 - ... ETIQUETA E AVISO ETIQUETA Y AVISO 01


LABEL AND WARNING ÉTIQUETTE ET AVERTISSEMENT

13 24180 220 - 255 FITA ADESIVA ALUMÍNIO CINTA ADHESIVA ALUMINIO 10

6.7.09
ALUMINUM ADHESIVE TAPE BANDE AUTOCOLLANTE ALUMINIUM
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:

Serial number / N° de série:


Nº de série / Nº de serie /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

13 24180 256 - ... FITA ADESIVA ALUMÍNIO CINTA ADHESIVA ALUMINIO 10


ALUMINUM ADHESIVE TAPE BANDE AUTOCOLLANTE ALUMINIUM

MASTER TANK TM3020P - AC/LFP /RÉSERVOIR MASTER TM3020P - CAP/BPF


TANQUE MASTER TM 3020P - CAP/BPF / TANQUE MÁSTER TM3020P – CAP/BPF/
01.01.04

CT.51
767960_010

6.7.09
CT.51
Nº de série / Nº de série /
Serie number / N° de série:
Grupo / Grupo / Group:
02.02.10
CONJ. PAINEL - QUEIMADOR 380V 50/60Hz / CONJUNTO DEL PANEL - QUEMADOR 380V -
Descrição / Denominación / 50/60Hz / PANEL SET - BURNER 380V - 50/60Hz / ENSEMBLE DU TABLEAU - BRÛLEUR 380v - 50/60 Hz
Description / Description:
6.7.09
#160424
02.05.13/1

2
5

1-6-7-8
766938_005
Posição Código

Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:


Serie number / N° de série:
Nº de série / Nº de série /
Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción /
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description /
Position Partie n° Validé pour la machine n°

01 10553 147 - 219 PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 12


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

02 10612 147 - 219 ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 12


SPRING WASHER RONDELLE RESSORTE

03 24051 147 - 219 PAINEL TANQUE MASTER PANEL TANQUE MÁSTER 01

50/60Hz / PANEL SET - BURNER 380V - 50/60Hz / ENSEMBLE DU TABLEAU - BRÛLEUR 380v - 50/60 Hz
CONJ. PAINEL - QUEIMADOR 380V 50/60Hz / CONJUNTO DEL PANEL - QUEMADOR 380V -
02.02.10

CT.51
MASTER TANK'S PANEL TABLEAU DE BORD RÉSERVOIR MASTER

05 22518 147 - 219 COXIM COJÍN 06


CUSHION COISSIN

06 19396 147 - 219 ABRAÇADEIRA DE BORRACHA ABRAZADERA DE GOMA 15


RUBBER CLAMP COLLIER DE SERRAGE EN CAOUTCHOUC
766938_005

07 19574 147 - 219 ABRAÇADEIRA DE BORRACHA ABRAZADERA DE GOMA 25


RUBBER CLAMP COLLIER DE SERRAGE EN CAOUTCHOUC

08 10658 147 - 219 ARRUELA LISA ARANDELA LISA 12


FLAT WASHER RONDELLE PLATE
CT.51
Nº de série / Nº de série /
Serie number N° de série:
Grupo / Grupo / Group / Groupe:
02.02.10/1
CONJ. PAINEL - QUEIMADOR 380V - 50/60Hz / CONJUNTO DEL PANEL - QUEMADOR 380V
Descrição / Denominación / - 50/60Hz / PANEL SET - BURNER 380V - 50/60Hz / ENSEMBLE DU TABLEAU - BRÛLEUR 380V - 50/60 Hz
Description / Description:
7.7.09
#160424
10

6
11
7
02.05.13/1

02.05.13/2

9
2
5

5
8
2

1
766938_007
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:


Serie number N° de série:
Nº de série / Nº de série /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

01 09065 220 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 06


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

02 10655 220 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 12


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

60Hz / PANEL SET - BURNER 380V - 50/60Hz / ENSEMBLE DU TABLEAU - BRÛLEUR 380V - 50/60 Hz
CONJ. PAINEL - QUEIMADOR 380V - 50/60Hz / CONJUNTO DEL PANEL - QUEMADOR 380V - 50/
02.02.10/1

CT.51
03 24051 220 - ... PAINEL TANQUE MASTER PANEL TANQUE MÁSTER 01
MASTER TANK'S PANEL TABLEAU DE BORD RÉSERVOIR MASTER

05 01241 220 - ... COXIM COJÍN 06


CUSHION COISSIN

06 19396 220 - ... ABRAÇADEIRA DE BORRACHA ABRAZADERA DE GOMA 15


RUBBER CLAMP COLLIER DE SERRAGE EN CAOUTCHOUC
766938_007

07 19574 220 - ... ABRAÇADEIRA DE BORRACHA ABRAZADERA DE GOMA 25


RUBBER CLAMP COLLIER DE SERRAGE EN CAOUTCHOUC

08 10644 220 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 06


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

09 10395 220 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 06


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

10 10759 220 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 40


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

11 10741 220 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 40


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

6.7.09
CT.51
Nº de série / Nº de série /
Serie number N° de série: 02.02.11
Grupo / Grupo / Group / Groupe:
CONJ. PAINEL - QUEIMADOR 440V - 50/60Hz / CONJUNTO PANEL - QUEMADOR 440V - 50/
Descrição / Denominación /
Description / Description: 60Hz / PANEL SET - BURNER 440V - 50/60Hz / ENSEMBLE DU TABLEAU - BRÛLEUR 440V - 50/60 Hz
6.7.09
#161426
02.05.01

2
5

1-6-7-8
766939_005
Description / Descriptio
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:


Serie number N° de série:
Nº de série / Nº de série /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

01 10553 147 - 219 PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 12


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

02 10612 147 - 219 ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 12


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

03 24049 147 - 219 PAINEL TANQUE MASTER 440V PANEL TANQUE MÁSTER 440V 01

60Hz / PANEL SET - BURNER 440V - 50/60Hz / ENSEMBLE DU TABLEAU - BRÛLEUR 440V - 50/60 Hz
CONJ. PAINEL - QUEIMADOR 440V - 50/60Hz / CONJUNTO PANEL - QUEMADOR 440V - 50/
02.02.11

CT.51
PANEL OF THE MASTER TANK 440V TABLEAU RÉSERVOIR MASTER 440V

05 22518 147 - 219 COXIM COJINETE 06


PAD COISSIN

06 19396 147 - 219 ABRAÇADEIRA DE BORRACHA ABRAZADERA DE GOMA 15


RUBBER CLAMP COLLIER DE SERRAGE EN CAOUTCHOUC
766939_005

07 19574 147 - 219 ABRAÇADEIRA DE BORRACHA ABRAZADERA DE GOMA 25


RUBBER CLAMP COLLIER DE SERRAGE EN CAOUTCHOUC

08 10658 147 - 219 ARRUELA LISA ARANDELA LISA 12


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

6.7.09
CT.51
Nº de série / Nº de série /
Serie number N° de sérier:
Grupo / Grupo / Group / Group:
02.02.11/1
CONJUNTO PAINEL-QUEIMADOR 440V-50/60Hz / CONJUNTO PANEL QUEMADOR 440V-
Descrição / Denominación / 50/60Hz / PANEL SET-BURNER 440V-50/60Hz / ENSEMBLE DU TABLEAU - BRÛLEUR 440V - 50/60 Hz
Description / Description:
6.7.09
#160426
02.05.01
10
11

3
7

2-8-9
5

5
2

1
766939_007
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Group:


Serie number N° de série:
Nº de série / Nº de série /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

01 09065 220 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 06


HEXAGONAL NUT BOULON HEXAGONAL

02 10655 220 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 12


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

03 24049 220 - ... PAINEL TANQUE MASTER 440V PANEL TANQUE MÁSTER 440V 01

50/60Hz / PANEL SET-BURNER 440V-50/60Hz / ENSEMBLE DU TABLEAU - BRÛLEUR 440V - 50/60 Hz


CONJUNTO PAINEL-QUEIMADOR 440V-50/60Hz / CONJUNTO PANEL QUEMADOR 440V-
02.02.11/1

CT.51
PANEL OF THE MASTER TANK 440V TABLEAU RÉSERVOIR MASTER 440V

05 01241 220 - ... COXIM COJÍN 06


CUSHION COISSIN

06 19396 220 - ... ABRAÇADEIRA DE BORRACHA ABRAZADERA DE GOMA 15


RUBBER CLAMP COLLIER DE SERRAGE EN CAOUTCHOUC
766939_007

07 19574 220 - ... ABRAÇADEIRA DE BORRACHA ABRAZADERA DE GOMA 25


RUBBER CLAMP COLLIER DE SERRAGE EN CAOUTCHOUC

08 10644 220 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 06


SPRING WASHER RONDELLE RESSORTE

09 10395 220 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 06


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

10 10759 220 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 40


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

11 10741 220 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 40


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

6.7.09
CT.51
Nº de série / Nº de série /
Serie number N° de série:
Grupo / Grupo / Group / Grou:
02.05.01
PAINEL TANQUE MASTER 440V / PANEL TANQUE MASTER 440V /
Descrição / Denominación /
Description / Description: PANEL OF THE MASTER TANK 440V / TABLEAU RÉSERVOIR MASTER 440V
6.7.09
#24049
766085_004
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Group:


Serie number N° de série:
Nº de série / Nº de série /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

01 161000 147 - ... CAIXA TANQUE MASTER CAJA TANQUE MÁSTER 01


MASTER TANK CASING BOÎTE RÉSERVOIR MASTER

02 15800 147 - ... DISJUNTOR TERMOMAGNÉTICO DISYUNTOR TERMOMAGNÉTICO 01


THERMOMAGNETIC BREAKER DISJONCTEUR THERMOMAGNÉTIQUE

03 18455 147 - ... CONTATO AUXILIAR CONTACTO AUXILIAR 01

PANEL OF THE MASTER TANK 440V / TABLEAU RÉSERVOIR MASTER 440V


PAINEL TANQUE MASTER 440V / PANEL TANQUE MASTER 440V /
02.05.01

CT.51
AUXILIARY CONTACT CONTACT AUXILIAIRE

04 02193 147 - ... CONTATOR CONTACTOR 01


CONTACTOR CONTACTEUR

05 17618 147 - ... CONTATO AUXILIAR CONTACTO AUXILIAR 01


AUXILIARY CONTACT CONTACT AUXILIAIRE
766085_004

06 04545 147 - ... DISJUNTOR BIPOLAR DISYUNTOR BIPOLAR 01


2 POLE CIRCUIT BREAKER DISJONCTEUR BIPOLAIRE

07 04539 147 - ... DISJUNTOR BIPOLAR DISYUNTOR BIPOLAR 01


2 POLE CIRCUIT BREAKER DISJONCTEUR BIPOLAIRE

08 15187 147 - ... BORNE BORNE 03


TERMINAL BORNE

09 21124 147 - ... TAMPA PARA BORNE TAPA PARA BORNE 01


TERMINAL COVER COUVERCLE DE BORNE

10 20877 147 - ... BORNE BORNE 03


TERMINAL BORNE

11 04028 147 - ... TAMPA PARA BORNE TAPA PARA BORNE 01


TERMINAL COVER COUVERCLE DE BORNE

12 23457 147 - ... POSTE FINAL POSTE FINAL 04


END TERMINAL BORNE FINALE

13 15202 147 - 257 BORNE BORNE 14

6.7.09
TERMINAL BORNE
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Group:


Serie number N° de série:
Nº de série / Nº de série /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

13 15202 258 - ... BORNE BORNE 15


TERMINAL BORNE

14 15201 147 - ... TAMPA PARA BORNE TAPA PARA BORNE 03


TERMINAL COVER COUVERCLE DE BORNE

15 23530 147 - ... BORNE BORNE 01

PANEL OF THE MASTER TANK 440V / TABLEAU RÉSERVOIR MASTER 440V


PAINEL TANQUE MASTER 440V / PANEL TANQUE MASTER 440V /
02.05.01

CT.51
TERMINAL BORNE

16 17286 147 - ... SECCIONADOR SECCIONADOR 01


SWITCH INTERRUPTEUR

17 20970 147 - ... TRAFO DE COMANDO TRAFO DE MANDO 01


CONTROL TRANSFORMER TRANSFORMATEUR DE CONTRÔLE
766085_004

18 22906 147 - ... TEMPORIZADOR TEMPORIZADOR 01


TIMER MINUTERIE

19 15158 147 - ... BOTÃO DE EMERGÊNCIA BOTÓN DE EMERGENCIA 01


EMERGENCY STOP BUTTON BOUTON D’URGENCE

20 15168 147 - ... ETIQUETA EMERGÊNCIA ETIQUETA EMERGENCIA 01


EMERGENCY LABEL ÉTIQUETTE D’URGENCE

21 15194 147 - ... BOTÃO DUPLO COM LED BOTÓN DOBLE CON LED 02
DOUBLE SWITCH WITH LED BOUTON DOUBLE À DIODE

22 22255 147 - ... REVESTIMENTO REVESTIMIENTO 02


COVER REVÊTEMENT

23 15400 147 - ... SINALEIRO INTERMITENTE 04


TURN SIGNAL FEU DE SIGNALISATION

24 15484 147 - ... SINALEIRO INTERMITENTE 01


TURN SIGNAL FEU DE SIGNALISATION

25 23533 147 - ... BOTÃO DE IMPULSÃO BOTÓN DEL IMPULSIÓN 01

6.7.09
IMPULSE BUTTON BOUTON À IMPULSION
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Group:


Serie number N° de série:
Nº de série / Nº de série /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

26 23534 147 - ... BOTÃO DE IMPULSÃO BOTÓN DE IMPULSO 01


IMPULSE BUTTON BOUTON D'IMPULSE

27 15442 147 - ... REVESTIMENTO REVESTIMIENTO 02


COVER REVÊTEMENT

28 15023 147 - ... ALARME SONORO ALARMA SONORA 01

PANEL OF THE MASTER TANK 440V / TABLEAU RÉSERVOIR MASTER 440V


PAINEL TANQUE MASTER 440V / PANEL TANQUE MASTER 440V /
02.05.01

CT.51
SOUND ALARM ALARME SONORE

29 15450 147 - ... TERMOSTATO DIGITAL TERMOSTATO DIGITAL 01


DIGITAL THERMOSTAT THERMORÉGULATEUR DIGITAL

30 05362 147 - ... CONTATOR AUXILIAR CONTACTOR AUXILIAR 06


AUXILIARY CONTACTOR CONTACTEUR AUXILIAIRE
766085_004

31 15487 147 - ... COMUTADOR CONMUTADOR 01


SWITCH COMMUTATEUR

32 01394 147 - ... TERMINAÇÃO TERMINACIÓN CONDUCTO 01


CONDUIT TERMINAL TERMINAL CONDUIT

33 24075 147 - ... TERMINAÇÃO TERMINACIÓN CONDUCTO 02


CONDUIT TERMINAL TERMINAL CONDUIT

34 24076 147 - ... TERMINAÇÃO TERMINACIÓN CONDUCTO 02


CONDUIT TERMINAL TERMINAL CONDUIT

35 23520 147 - ... PLACA SERIGRAFADA PLACA SERIGRAFIADA 01


SCREEN PRINTED PLATE PANNEAU SÉRIGRAPHIÉ

36 26807 147 - ... CHAVE AUXILIAR LLAVE AUXILIAR 01


AUXILIAR SWITCH CLEF AUXILIAIRE

37 26824 147 - 210 BORNE PORTA FUSIVEL BORNE PORTAFUSIBLE 01


FUSE SUPPORT TERMINAL BORNE PORTE FUSIBLE

37 19886 211 - ... BORNE PORTA FUSIVEL BORNE PARA FUSIBLE 01

6.7.09
FUSE TERMINAL BORNE FUSIBLE
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Group:


Serie number N° de série:
Nº de série / Nº de série /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

38 13568 147 - ... FUSIVEL DE VIDRO FUSIBLE VIDRIO 02


GLASS FUSE FUSIBLE VERRE

39 01527 147 - ... ADESIVO IDENTIFICAÇÃO PAINEL ADHESIVO IDENTIFICACIÓN TABLEROS 01


PANEL IDENTIFICATION LABEL ADHÉSIF D'IDENTIFICATION TABLEAUX

40 01655 147 - ... ADESIVO ADHESIVO 01

PANEL OF THE MASTER TANK 440V / TABLEAU RÉSERVOIR MASTER 440V


PAINEL TANQUE MASTER 440V / PANEL TANQUE MASTER 440V /
02.05.01

CT.51
LABEL ÉTIQUETTE

41 01654 147 - ... ADESIVO IDENTIFICAÇÃO REAPERTO ETIQUETA IDENTIFICACIÓN REAPRIETE 01


BOLTS TIGHTEN IDENTIFICATION LABEL ÉTIQUETTE D'IDENTIFICATION DE RENFORCEMENT

42 04027 147 - ... PONTE CONECTORA PUENTE CONECTOR 02


CONNECTING BRIDGE PONT CONNECTEUR
766085_004

6.7.09
CT.51
Nº de série / Nº de série /
Serial number / N° de série:
Grupo / Grupo / Group / Groupe:
02.05.13
PAINEL DO TANQUE MASTER 380V / PANEL TANQUE MÁSTER - 380V/
Descrição / Denominación /
Description / Description: MASTER TANK'S PANEL / TABLEAU DE BORD RÉSERVOIR MASTER 380V
6.7.09
#24051
766073_001
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group:


Serial number / N° de série:
Nº de série / Nº de série /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

01 22865 147 - 156 CAIXA TANQUE MASTER CAJA DEL TANQUE MASTER 01
MASTER TANK PANEL BOÎTE RÉSERVOIR MASTER

02 15449 147 - 156 BOTÃO BOTÓN 01


BUTTON BOUTON

03 15484 147 - 156 SINALEIRO INTERMITENTE 01

MASTER TANK'S PANEL / TABLEAU DE BORD RÉSERVOIR MASTER 380V


PAINEL DO TANQUE MASTER 380V / PANEL TANQUE MÁSTER - 380V /
02.05.13

CT.51
TURN SIGNAL FEU DE SIGNALISATION

04 17286 147 - 156 SECCIONADOR SECCIONADORA 01


MAIN SECTIONNEUR

05 15194 147 - 156 BOTÃO DUPLO BOTÓN DOBLE 02


DOUBLE SWITCH BOUTON DOUBLE
766073_001

06 15444 147 - 156 COMUTADOR SWITCH 02


CONMUTADOR COMMUTATEUR

07 04539 147 - 156 DISJUNTOR BIPOLAR DISYUNTOR BIPOLAR 01


2 POLE CIRCUIT BREAKER DISJONCTEUR BIPOLAIRE

08 22867 147 - 156 TRAFO TRAFO 01


TRANSFORMER TRANSFORMATEUR

09 15800 147 - 156 DISJUNTOR TERMOMAGNÉTICO DISYUNTOR THERMOMAGNÉTICO 01


OVERLOAD RELAY DISJONCTEUR THERMOMAGNÉTIQUE

10 17618 147 - 156 CONTATO AUXILIAR CONTACTO AUXILIAR 01


AUXILIARY CONTACT CONTACTEUR AUXILIAIRE

11 2193 147 - 156 CONTATOR CONTACTOR 01


CONTACTOR CONTACTEUR

12 15200 147 - 156 BORNE BORNE 06


TERMINAL BORNE

13 15202 147 - 156 BORNE BORNE 13

6.7.09
TERMINAL BORNE
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group:


Serial number / N° de série:
Nº de série / Nº de série /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

14 14199 147 - 156 POSTE FINAL CONECTOR FINAL 02


END TERMINAL BLOCK BORNE FINALE

15 15898 147 - 156 PRENSA CABO PRENSA CABLE 02


CABLE GLAND PRESSE CÂBLE

16 15899 147 - 156 PRENSA CABO PRENSA CABLE 01

MASTER TANK'S PANEL / TABLEAU DE BORD RÉSERVOIR MASTER 380V


PAINEL DO TANQUE MASTER 380V / PANEL TANQUE MÁSTER - 380V /
02.05.13

CT.51
CABLE GLAND PRESSE CÂBLE

17 15894 147 - 156 PRENSA CABO PRENSA CABLE 02


CABLE GLAND PRESSE CÂBLE

18 15400 147 - 156 SINALEIRO INTERMITENTE 04


TURN SIGNAL FEU DE SIGNALISATION
766073_001

19 15450 147 - 156 TERMOSTATO TERMOSTATO 01


THERMOSTAT THERMOSTAT

20 16000 147 - 156 BOTÃO A IMPULSÃO BOTÓN DEL IMPULSIÓN 02


IMPULSE BUTTON BOUTON À IMPULSION

21 4545 147 - 156 DISJUNTOR BIPOLAR DISYUNTOR BIPOLAR 01


TWO-PHASE BREAKER DISJONCTEUR BIPOLAIRE

22 22849 147 - 156 TEMPORIZADOR TEMPORIZADOR 01


TIMMER MINUTERIE

23 5362 147 - 156 CONTATO AUXILIAR CONTACTO AUXILIAR 06


AUXILIARY CONTACT CONTACTEUR AUXILIAIRE

24 21915 147 - 156 PRENSA CABO PRENSA CABLE 01


CABLE GLAND PRESSE CÂBLE

25 15023 147 - 156 ALARME SONORO ALARMA SONORA 01


SOUND ALARM ALARME SONARE

26 15201 147 - 156 TAMPA TAPA 01

6.7.09
COVER COUVERCLE
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group:


Serial number / N° de série:
Nº de série / Nº de série /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

27 17619 147 - 156 CONTATO AUXILIAR CONTACTO AUXILIAR 01


AUXILIARY CONTACT CONTACTEUR AUXILIAIRE

28 16354 147 - 156 CALHA PLÁSTICA ALARMA SONORA 1,6000


SOUND ALARM ALARME SONORE

29 15168 147 - 156 ETIQUETA EMERGÊNCIA ETIQUETA EMERGENCIA 01

MASTER TANK'S PANEL / TABLEAU DE BORD RÉSERVOIR MASTER 380V


PAINEL DO TANQUE MASTER 380V / PANEL TANQUE MÁSTER - 380V /
02.05.13

CT.51
EMERGENCY LABEL ÉTIQUETTE D’URGENCE
766073_001

6.7.09
CT.51
Nº de série / Nº de série /
Serie number N° de série:
Grupo / Grupo / Group / Group:
02.05.13/1
PAINEL DO TANQUE MASTER - 380V / PANEL DEL TANQUE MASTER - 380V/
Descrição / Denominación /
Description / Description: MASTER TANK PANEL - 380V / TABLEAU DE BORD RÉSERVOIR MASTER - 380V
6.7.09
#24051
766073_002
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Group:


Serie number N° de série:
Nº de série / Nº de série /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

01 161000 157 - 204 CAIXA TANQUE MASTER CAJA DEL TANQUE MASTER 01
MASTER TANK PANEL BOÎTE RÉSERVOIR MASTER

02 15800 157 - 204 DISJUNTOR TERMOMAGNÉTICO DISYUNTOR THERMOMAGNÉTICO 01


OVERLOAD RELAY DISJONCTEUR THERMOMAGNÉTIQUE

03 18455 157 - 204 CONTATO AUXILIAR CONTACTO AUXILIAR 01

MASTER TANK PANEL - 380V / TABLEAU DE BORD RÉSERVOIR MASTER - 380V


PAINEL DO TANQUE MASTER - 380V / PANEL DEL TANQUE MASTER - 380V/
02.05.13/1

CT.51
AUXILIARY CONTACT CONTACTEUR AUXILIAIRE

04 02193 157 - 204 CONTATOR CONTACTOR 01


CONTACTOR CONTACTEUR

05 17618 157 - 204 CONTATO AUXILIAR CONTACTO AUXILIAR 01


AUXILIARY CONTACT CONTACTEUR AUXILIAIRE
766073_002

06 04545 157 - 204 DISJUNTOR BIPOLAR DISYUNTOR BIPOLAR 01


TWO POLES OVERLOAD RELAY DISJONCTEUR BIPOLAIRE

07 04539 157 - 204 DISJUNTOR BIPOLAR DISYUNTOR BIPOLAR 01


TWO POLES OVERLOAD RELAY DISJONCTEUR BIPOLAIRE

08 15187 157 - 204 BORNE BORNE 03


TERMINAL BORNE

09 21124 157 - 204 TAMPA BORNE TAPA BORNE 01


TERMINAL CAP COUVERCLE BORNE

10 20877 157 - 204 BORNE BORNE 03


TERMINAL BORNE

11 04028 157 - 204 TAMPA BORNE TAPA BORNE 01


TERMINAL CAP COUVERCLE BORNE

12 23457 157 - 204 POSTE FINAL CONECTOR FINAL 04


END TERMINAL BLOCK BORNE FINALE

13 15202 157 - 257 BORNE BORNE 14

6.7.09
TERMINAL BORNE
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Group:


Serie number N° de série:
Nº de série / Nº de série /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

14 15201 157 - 204 TAMPA BORNE TAPA BORNE 03


TERMINAL CAP COUVERCLE BORNE

15 23530 157 - 204 BORNE BORNE 01


TERMINAL BORNE

16 17286 157 - 204 SECCIONADORA SECCIONADORA 01

MASTER TANK PANEL - 380V / TABLEAU DE BORD RÉSERVOIR MASTER - 380V


PAINEL DO TANQUE MASTER - 380V / PANEL DEL TANQUE MASTER - 380V/
02.05.13/1

CT.51
SWITCH SECTIONNEUR

17 22867 157 - 204 TRAFO DE COMANDO TRANSFORMADOR DE COMANDO 01


COMMAND TRANSFORMER TRANSFORMATEUR DE COMMANDE

18 22906 157 - 204 TEMPORIZADOR TEMPORIZADOR 01


TIMER MINUTERIE
766073_002

19 15158 157 - 204 BOTÃO EMERGÊNCIA BOTÓN EMERGENCIA 01


EMERGENCY STOP BUTTON BOUTON D’URGENCE

20 15168 157 - 204 ETIQUETA EMERGÊNCIA ETIQUETA EMERGENCIA 01


EMERGENCY LABEL ÉTIQUETTE D’URGENCE

21 15194 157 - 204 BOTÃO DUPLO COM LED BOTÓN DOBLE CON LED 02
DOUBLE SWITCH WITH LED BOUTON DOUBLE À DIODE

22 22255 157 - 204 REVESTIMENTO REVESTIMIENTO 02


COVER REVÊTEMENT

23 15400 157 - 204 SINALEIRO BOMBILLA 04


PILOT LAMP FEU DE SIGNALISATION

24 15484 157 - 204 SINALEIRO BOMBILLA 01


PILOT LAMP FEU DE SIGNALISATION

25 23533 157 - 204 BOTÃO DE IMPULSÃO BOTÓN PULSADOR 01


PUSH OPERATOR BOUTON À IMPULSION

26 23534 157 - 204 BOTÃO DE IMPULSÃO BOTÓN PULSADOR 01

6.7.09
PUSH OPERATOR BOUTON À IMPULSION
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Group:


Serie number N° de série:
Nº de série / Nº de série /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

27 15442 157 - 204 REVESTIMENTO REVESTIMIENTO 02


COVER REVÊTEMENT

28 15023 157 - 204 ALARME SONORO ALARMA SONORA 01


SOUND ALARM ALARME SONARE

29 15450 157 - 204 TERMOSTATO TERMOSTATO 01

MASTER TANK PANEL - 380V / TABLEAU DE BORD RÉSERVOIR MASTER - 380V


PAINEL DO TANQUE MASTER - 380V / PANEL DEL TANQUE MASTER - 380V/
02.05.13/1

CT.51
THERMOSTAT THERMOSTAT

30 05362 157 - 204 CONTATO AUXILIAR CONTACTO AUXILIAR 06


AUXILIARY CONTACT CONTACTEUR AUXILIAIRE

31 15487 157 - 204 BOTÃO COMUTADOR BOTÓN SELECTOR 01


SELECTOR SWITCH BOUTON COMMUTATEUR
766073_002

32 01394 157 - 204 TERMINAÇÃO PRENSAESTOPAS 01


CABLE GLAND TERMINAISON

33 24075 157 - 204 TERMINAÇÃO PRENSAESTOPAS 03


CABLE GLAND TERMINAISON

34 24076 157 - 204 TERMINAÇÃO PRENSAESTOPAS 01


CABLE GLAND TERMINAISON

35 23520 157 - 204 PLACA SERIGRAFADA PLACA SERIGRAFADA 01


PANEL PLATE PLAQUE SÉRIGRAPHIÉE

36 26807 157 - 204 CHAVE AUXILIAR LLAVE AUXILIAR 01


AUXILIARY SWITCH CLÉ AUXILIAIRE

37 26824 157 - 210 BORNE FUSIVEL BORNE FUSIBLE 01


FUSE TERMINAL BORNE FUSIBLE

38 13568 157 - 204 FUSIVEL DE VIDRO FUSIBLE DE VIDRIO 02


GLASS FUSE FUSIBLE VERRE

39 01527 157 - 204 ADESIVO IDENTIFICAÇÃO PAINEL ETIQUETA IDENTIFICACIÓN DEL PANEL 01

6.7.09
PANEL IDENTIFICATION LABEL ADHÉSIF D'IDENTIFICATION TABLEAUX
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Group:


Serie number N° de série:
Nº de série / Nº de série /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

40 01655 157 - 204 ADESIVO TEMPERATURA ETIQUETA TEMPERATURA 01


TEMPERATURE LABEL ADHÉSIF TEMPÉRATURE

41 01654 157 - 204 ADESIVO IDENTIFICAÇÃO REAPERTO ETIQUETA IDENTIFICACIÓN REAPRIETE 01


BOLTS TIGHTEN IDENTIFICATION LABEL ÉTIQUETTE D'IDENTIFICATION DE RENFORCEMENT

42 04027 157 - 204 PONTE DE BORNE PUENTE DE BORNE 02

MASTER TANK PANEL - 380V / TABLEAU DE BORD RÉSERVOIR MASTER - 380V


PAINEL DO TANQUE MASTER - 380V / PANEL DEL TANQUE MASTER - 380V/
02.05.13/1

CT.51
TERMINAL BRIDGE PONT BORNE
766073_002

6.7.09
CT.51
Nº de série / Nº de série /
Serie number N° de série:
Grupo / Grupo / Group / Group:
02.05.13/2
PAINEL DO TANQUE MASTER - 380V / PANEL DEL TANQUE MASTER - 380V/
Descrição / Denominación /
Description / Description: MASTER TANK PANEL - 380V / TABLEAU RÉSERVOIR MASTER - 380V
6.7.09
766073_005
Válido para máquinas nº

Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Group:


Serie number N° de série:
Nº de série / Nº de série /
Posição Código
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

01 161000 255 - ... CAIXA TANQUE MASTER CAJA DEL TANQUE MASTER 01
MASTER TANK PANEL BOÎTE RÉSERVOIR MASTER

02 15800 255 - ... DISJUNTOR TERMOMAGNÉTICO DISYUNTOR THERMOMAGNÉTICO 01


OVERLOAD RELAY DISJONCTEUR THERMOMAGNÉTIQUE

03 18455 255 - ... CONTATO AUXILIAR CONTACTO AUXILIAR 01

MASTER TANK PANEL - 380V / TABLEAU RÉSERVOIR MASTER - 380V


PAINEL DO TANQUE MASTER - 380V / PANEL DEL TANQUE MASTER - 380V/
02.05.13/2

CT.51
AUXILIARY CONTACT CONTACTEUR AUXILIAIRE

04 02193 255 - ... CONTATOR CONTACTOR 01


CONTACTOR CONTACTEUR

05 17618 255 - ... CONTATO AUXILIAR CONTACTO AUXILIAR 01


AUXILIARY CONTACT CONTACTEUR AUXILIAIRE
766073_005

06 04545 255 - ... DISJUNTOR BIPOLAR DISYUNTOR BIPOLAR 01


TWO POLES OVERLOAD RELAY DISJONCTEUR BIPOLAIRE

07 04539 255 - ... DISJUNTOR BIPOLAR DISYUNTOR BIPOLAR 01


TWO POLES OVERLOAD RELAY DISJONCTEUR BIPOLAIRE

08 15187 255 - ... BORNE BORNE 03


TERMINAL BORNE

09 21124 255 - ... TAMPA BORNE TAPA BORNE 01


TERMINAL CAP COUVERCLE BORNE

10 20877 255 - ... BORNE BORNE 03


TERMINAL BORNE

11 04028 255 - ... TAMPA BORNE TAPA BORNE 01


TERMINAL CAP COUVERCLE BORNE

12 23457 255 - ... POSTE FINAL CONECTOR FINAL 04


END TERMINAL BLOCK BORNE FINALE

13 15202 258 - ... BORNE BORNE 15

6.7.09
TERMINAL BORNE
Válido para máquinas nº

Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Group:


Serie number N° de série:
Nº de série / Nº de série /
Posição Código
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

14 15201 255 - ... TAMPA BORNE TAPA BORNE 03


TERMINAL CAP BORNE FINALE

15 23530 255 - ... BORNE BORNE 01


TERMINAL BORNE

16 17286 255 - ... SECCIONADORA SECCIONADORA 01

MASTER TANK PANEL - 380V / TABLEAU RÉSERVOIR MASTER - 380V


PAINEL DO TANQUE MASTER - 380V / PANEL DEL TANQUE MASTER - 380V/
02.05.13/2

CT.51
SWITCH SECTIONNEUR

17 22867 255 - ... TRAFO DE COMANDO TRANSFORMADOR DE COMANDO 01


COMMAND TRANSFORMER TRANSFORMATEUR DE COMMANDE

18 22906 255 - ... TEMPORIZADOR TEMPORIZADOR 01


TIMER MINUTERIE
766073_005

19 15158 255 - ... BOTÃO EMERGÊNCIA BOTÓN EMERGENCIA 01


EMERGENCY STOP BUTTON BOUTON D’URGENCE

20 15168 255 - ... ETIQUETA EMERGÊNCIA ETIQUETA EMERGENCIA 01


EMERGENCY LABEL ÉTIQUETTE D’URGENCE

21 15194 255 - ... BOTÃO DUPLO COM LED BOTÓN DOBLE CON LED 02
DOUBLE SWITCH WITH LED BOUTON DOUBLE À DIODE

22 22255 255 - ... REVESTIMENTO REVESTIMIENTO 02


COVER REVÊTEMENT

23 15400 255 - ... SINALEIRO BOMBILLA 04


PILOT LAMP FEU DE SIGNALISATION

24 15484 255 - ... SINALEIRO BOMBILLA 01


PILOT LAMP FEU DE SIGNALISATION

25 23533 255 - ... BOTÃO DE IMPULSÃO BOTÓN PULSADOR 01


PUSH OPERATOR BOUTON IMPULSION

26 23534 255 - ... BOTÃO DE IMPULSÃO BOTÓN PULSADOR 01

6.7.09
PUSH OPERATOR BOUTON IMPULSION
Válido para máquinas nº

Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Group:


Serie number N° de série:
Nº de série / Nº de série /
Posição Código
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

27 15442 255 - ... REVESTIMENTO REVESTIMIENTO 02


COVER REVÊTEMENT

28 15023 255 - ... ALARME SONORO ALARMA SONORA 01


SOUND ALARM ALARME SONARE

29 15450 255 - ... TERMOSTATO DIGITAL TERMOSTATO DIGITAL 01

MASTER TANK PANEL - 380V / TABLEAU RÉSERVOIR MASTER - 380V


PAINEL DO TANQUE MASTER - 380V / PANEL DEL TANQUE MASTER - 380V/
02.05.13/2

CT.51
DIGITAL THERMOSTAT THERMORÉGULATEUR DIGITAL

30 05362 255 - ... CONTATOR AUXILIAR CONTACTOR AUXILIAR 06


AUXILIARY CONTACTOR CONTACTEUR AUXILIAIRE

31 15487 255 - ... BOTÃO COMUTADOR BOTÓN SELECTOR 01


SELECTOR SWITCH BOUTON COMMUTATEUR
766073_005

32 01394 255 - ... TERMINAÇÃO PRENSAESTOPAS 01


CABLE GLAND TERMINAISON

33 24075 205 - ... TERMINAÇÃO PRENSAESTOPAS 02


CABLE GLAND TERMINAISON

34 24076 205 - ... TERMINAÇÃO PRENSAESTOPAS 02


CABLE GLAND TERMINAISON

35 23520 255 - ... PLACA SERIGRAFADA PLACA SERIGRAFADA 01


PANEL PLATE PLAQUE SÉRIGRAPHIÉE

36 26807 255 - ... CHAVE AUXILIAR LLAVE AUXILIAR 01


AUXILIARY SWITCH CLÉ AUXILIAIRE

37 19886 211 - ... BORNE FUSÍVEL BORNE FUSIBLE 01


FUSE TERMINAL BORNE FUSIBLE

38 13568 255 - ... FUSIVEL DE VIDRO FUSIBLE DE VIDRIO 02


GLASS FUSE FUSIBLE VERRE

39 01527 255 - ... ADESIVO IDENTIFICAÇÃO PAINEL ETIQUETA IDENTIFICACIÓN DEL PANEL 01

6.7.09
PANEL IDENTIFICATION LABEL ADHÉSIF D'IDENTIFICATION TABLEAUX
Válido para máquinas nº

Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Group:


Serie number N° de série:
Nº de série / Nº de série /
Posição Código
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

40 01655 255 - ... ADESIVO TEMPERATURA ETIQUETA TEMPERATURA 01


TEMPERATURE LABEL ADHÉSIF TEMPÉRATURE

41 01654 255 - ... ADESIVO IDENTIFICAÇÃO REAPERTO ETIQUETA IDENTIFICACIÓN REAPRIETE 01


BOLTS TIGHTEN IDENTIFICATION LABEL ÉTIQUETTE D'IDENTIFICATION DE RENFORCEMENT

42 04027 255 - ... PONTE DE BORNE PUENTE DE BORNE 02

MASTER TANK PANEL - 380V / TABLEAU RÉSERVOIR MASTER - 380V


PAINEL DO TANQUE MASTER - 380V / PANEL DEL TANQUE MASTER - 380V/
02.05.13/2

CT.51
TERMINAL BRIDGE PONT BORNE
766073_005

6.7.09
CT.51
Nº de série / Nº de serie /
Serial number / N° de série:
Grupo / Grupo / Group / Groupe:
02.50.01
PAINEL DE AGITADORES (OPC) / PANEL DE AGITADORES (OPC) /
Descrição / Denominación /
Description / Description: AGITATOR PANEL (OPT) / TABLEAU D'AGITATEUR (OPT)
6.7.09
#24042
44

18
15
16
43

20
11
10

21
4

14
26
22

15
5

45
4

46

17
43

4
2

13
5
5
43

42
5

19
5

5
4

12
34

5
7
6 4

5
24

41

45

15
4
4

8
42
45
25

5
23
40

44
1

35
38
39
36
36
37

31
29

29
29
29
32

28
27

30
33
766944_001
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:


Serial number / N° de série:
Nº de série / Nº de serie /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

01 160000 147 - ... CAIXA DO PAINEL CAJA DEL PANEL 01


PANEL BOX BOÎTE DU TABLEAU DE BORD

02 17692 147 - ... BASE DO SUPRESSOR DE TRANSIENTE BASE DEL SUPRESOR DE TRANSIENTE 03
SURGE SUPRESSOR BASE BASE DU PARASURTENSEUR

03 15190 147 - ... SUPRESSOR DE TRANSIENTE SUPRESOR DE TRANSIENTE 03

AGITATOR PANEL (OPT) / TABLEAU D'AGITATEUR (OPT)


PAINEL DE AGITADORES (OPC) / PANEL DE AGITADORES (OPC) /
02.50.01

CT.51
SURGE PROTECTOR PARASURTENSEUR

04 2193 147 - ... CONTATOR CONTACTOR 09


CONTACTOR CONTACTEUR

05 15309 147 - ... CONTATOR CONTACTOR 09


CONTACTOR
766944_001

06 5354 147 - ... CONTATOR CONTACTOR 01


CONTACTOR CONTACTEUR

07 4026 147 - ... CONTATO AUXILIAR CONTACTO AUXILIAR 10


AUXILIARY CONTACT CONTACT AUXILIAIRE

08 5362 147 - ... CONTATOR AUXILIAR CONTACTOR AUXILIAR 08


AUXILIARY CONTACTOR CONTACTEUR AUXILIAIRE

09 15188 147 - ... SUPERVISOR TRIFÁSICO SUPERVISOR TRIFÁSICO 01


THREE-PHASE SUPERVISOR SUPERVISEUR TROIS PHASES

10 15195 147 - ... TEMPORIZADOR TEMPORIZADOR 01


TIMMER MINUTERIE

11 15493 147 - ... TEMPORIZADOR TEMPORIZADOR 01


TIMMER MINUTERIE

12 20877 147 - ... BORNE BORNE 24


TERMINAL BORNE

13 15187 147 - ... BORNE BORNE 03


TERMINAL BORNE
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:


Serial number / N° de série:
Nº de série / Nº de serie /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

14 15202 147 - ... BORNE BORNE 06


TERMINAL BORNE

15 14199 147 - ... POSTE FINAL POSTE FINAL 03


END TERMINAL BORNE FINALE

16 4027 147 - ... PONTE CONECTORA PUENTE CONECTOR 06

AGITATOR PANEL (OPT) / TABLEAU D'AGITATEUR (OPT)


PAINEL DE AGITADORES (OPC) / PANEL DE AGITADORES (OPC) /
02.50.01

CT.51
CONNECTING BRIDGE PONT CONNECTEUR

17 21124 147 - ... TAMPA PARA BORNE TAPA PARA BORNE 01


TERMINAL COVER COUVERCLE DE BORNE

18 15201 147 - ... TAMPA PARA BORNE TAPA PARA BORNE 01


TERMINAL COVER COUVERCLE DE BORNE
766944_001

19 4028 147 - ... TAMPA PARA BORNE TAPA PARA BORNE 01


TERMINAL COVER COUVERCLE DE BORNE

20 4023 147 - ... AUTO TRAFO DE PARTIDA AUTOTRAFO DE ARRANQUE 01


START-UP AUTO-TRANSFORMER AUTO-TRANSFORMATEUR DE DÉMARRAGE

21 4025 147 - ... TRAFO DE COMANDO TRAFO DE MANDO 01


CONTROL TRANSFORMER TRANSFORMATEUR DE CONTRÔLE

22 4543 147 - ... DISJUNTOR BIPOLAR DISYUNTOR BIPOLAR 02


TWO-PHASE BREAKER DISJONCTEUR BIPOLAIRE

23 15746 147 - ... DISJUNTOR TERMOMAGNÉTICO DISYUNTOR TERMOMAGNÉTICO 01


THERMOMAGNETIC BREAKER DISJONCTEUR THERMOMAGNÉTIQUE

24 15028 147 - ... DISJUNTOR TERMOMAGNÉTICO DISYUNTOR TERMOMAGNÉTICO 09


THERMOMAGNETIC BREAKER DISJONCTEUR THERMOMAGNÉTIQUE

25 18455 147 - ... CONTATO AUXILIAR CONTACTO AUXILIAR 10


AUXILIARY CONTACT CONTACT AUXILIAIRE

26 15196 147 - ... CHAVE SECCIONADORA LLAVE SECCIONADORA 01


MAIN POWER SWITCH SECTIONNEUR
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:


Serial number / N° de série:
Nº de série / Nº de serie /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

27 15194 147 - ... BOTÃO DUPLO COM LED BOTÓN DOBLE CON LED 09
LED DOUBLE BUTTON BOUTON DOUBLE À DIODE

28 15400 147 - ... SINALEIRO INTERMITENTE 01


TURN SIGNAL FEU DE SIGNALISATION

29 15484 147 - ... SINALEIRO INTERMITENTE 04

AGITATOR PANEL (OPT) / TABLEAU D'AGITATEUR (OPT)


PAINEL DE AGITADORES (OPC) / PANEL DE AGITADORES (OPC) /
02.50.01

CT.51
TURN SIGNAL FEU DE SIGNALISATION

30 15168 147 - ... ETIQUETA DE EMERGÊNCIA ETIQUETA DE EMERGENCIA 01


EMERGENCY LABEL ÉTIQUETTE D’URGENCE

31 15158 147 - ... BOTÃO DE EMERGÊNCIA BOTÓN DE EMERGENCIA 01


EMERGENCY STOP BUTTON BOUTON D’URGENCE
766944_001

32 4029 147 - ... PLACA SERIGRAFADA PLACA SERIGRAFIADA 01


SCREEN PRINTED PLATE PANNEAU SÉRIGRAPHIÉ

33 22255 147 - ... REVESTIMENTO REVESTIMIENTO 09


COVER REVÊTEMENT

34 1654 147 - ... ADESIVO IDENTIFICAÇÃO REAPERTO ADHESIVO IDENTIFICACIÓN REAPRETADO 01


BOLT TIGHTENING IDENTIFICATION LABEL ÉTIQUETTE D'IDENTIFICATION DE RENFORCEMENT

35 15898 147 - ... PRENSA CABO PRENSA CABLE 03


CABLE GLAND PRESSE CÂBLE

36 1287 147 - ... TERMINAÇÃO CONDUITE TERMINACIÓN CONDUCTO 02


CONDUIT TERMINAL TERMINAL CONDUIT

37 24075 147 - ... TERMINAÇÃO CONDUITE TERMINACIÓN CONDUCTO 01


CONDUIT TERMINAL TERMINAL CONDUIT

38 1286 147 - ... TERMINAÇÃO CONDUITE TERMINACIÓN CONDUCTO 01


CONDUIT TERMINAL TERMINAL CONDUIT

39 1394 147 - ... TERMINAÇÃO CONDUITE TERMINACIÓN CONDUCTO 01


CONDUIT TERMINAL TERMINAL CONDUIT
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:


Serial number / N° de série:
Nº de série / Nº de serie /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

40 1527 147 - ... ADESIVO IDENTIFICAÇÃO PAINÉIS ADHESIVO IDENTIFICACIÓN TABLEROS 01


PANEL IDENTIFICATION LABEL ADHÉSIF D'IDENTIFICATION TABLEAUX

41 2110 147 - ... CONTATO AUXILIAR CONTACTOR AUXILIAR 08


AUXILIARY CONTACTOR CONTACTEUR AUXILIAIRE

42 17928 147 - ... CONTATO AUXILIAR CONTACTO AUXILIAR 08

AGITATOR PANEL (OPT) / TABLEAU D'AGITATEUR (OPT)


PAINEL DE AGITADORES (OPC) / PANEL DE AGITADORES (OPC) /
02.50.01

CT.51
AUXILIARY CONTACT CONTACT AUXILIAIRE

43 16550 147 - ... CALHA PLÁSTICA CANALÓN PLÁSTICO 1,920m


PLASTIC CHUTE GOUTTIÈRE EN PLASTIQUE

44 16550 147 - ... CALHA PLÁSTICA CANALÓN PLÁSTICO 1,604m


PLASTIC CHUTE GOUTTIÈRE EN PLASTIQUE
766944_001

45 16550 147 - ... CALHA PLÁSTICA CANALÓN PLÁSTICO 0,840m


PLASTIC CHUTE GOUTTIÈRE EN PLASTIQUE

46 17072 147 - ... CALHA PLÁSTICA CANALÓN PLÁSTICO 0,450m


PLASTIC CHUTE GOUTTIÈRE EN PLASTIQUE
CT.51
Nº de série / Nº de série /
Serie number N° de série: 38.01.01
Grupo / Grupo / Group / Groupe:
TANQUE MASTER TM3020P REVEST. / TANQUE MÁSTER TM3020P REVESTIMIENTO / MAS-
Descrição / Denominación /
Description / Description: TER TANK TM3020P COATING / RÉSERVOIR MASTER TM3020P AVEC DU RÉVESTISSEMENT RÉVEST.
6.7.09
#160400
766167_010
CT.51
Nº de série / Nº de série /
Serie number N° de série: 38.01.01
Grupo / Grupo / Group / Groupe:
TANQUE MASTER TM3020P REVEST. / TANQUE MÁSTER TM3020P REVESTIMIENTO / MAS-
Descrição / Denominación /
Description / Description: TER TANK TM3020P COATING / RÉSERVOIR MASTER TM3020P AVEC DU RÉVESTISSEMENT RÉVEST.
6.7.09
38.02.05
766167_010
CT.51
Nº de série / Nº de série /
Serie number N° de série: 38.01.01
Grupo / Grupo / Group / Groupe:
TANQUE MASTER TM3020P REVEST. / TANQUE MÁSTER TM3020P REVESTIMIENTO / MAS-
Descrição / Denominación /
Description / Description: TER TANK TM3020P COATING / RÉSERVOIR MASTER TM3020P AVEC DU RÉVESTISSEMENT RÉVEST.
6.7.09
66 -
766167_010
CT.51
Nº de série / Nº de série /
Serie number N° de série: 38.01.01
Grupo / Grupo / Group / Groupe:
TANQUE MASTER TM3020P REVEST. / TANQUE MÁSTER TM3020P REVESTIMIENTO / MAS-
Descrição / Denominación /
Description / Description: TER TANK TM3020P COATING / RÉSERVOIR MASTER TM3020P AVEC DU RÉVESTISSEMENT RÉVEST.
6.7.09
38.03.01

38.01.03
766167_010
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe


Serie number N° de série:
Nº de série / Nº de série /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

01 160415 147 - ... CHASSI TM 50.000 L CHASIS TM 50.000 L 01


CHASSIS TM 50.000 L CHASSI TM 50.000 L

02 160392 147 - ... COMPARTIMRNTO 3020P COMPARTIMIENTO 3020P 01


COMPARTMENT 3020P COMPARTIMENT 3020P

03 160525 147 - ... TANQUE ÓLEO DIESEL TANQUE DE ACEITE DIÉSEL 01

TER TANK TM3020P COATING / RÉSERVOIR MASTER TM3020P AVEC DU RÉVESTISSEMENT RÉVEST.
TANQUE MASTER TM3020P REVEST. / TANQUE MÁSTER TM3020P REVESTIMIENTO / MAS-
38.01.01

CT.51
DIESEL TANK RÉSERVOIR DIESEL

05 54505 147 - ... COBERTURA GERADOR DE CALOR COBERTURA GENERADOR DE CALOR 01


HEAT GENERATOR COVER COUVERTURE DU GÉNÉRATEUR DE CHALEUR

06 61771 147 - ... TANQUE DE EXPANSÃO TANQUE DE EXPANSIÓN 01


EXPANSION TANK RÉSERVOIR D'EXPANSION
766167_010

07 85781 147 - ... CABEÇOTE DO AQUECEDOR TÉRMICO CABEZAL DEL CALENTADOR TÉRMICO 01
THERMAL HEATING HEAD TÊTE DU RADIATEUR THERMIQUE

08 160613 147 - ... CAIXA DO QUADRO DE COMANDO CAJA DEL TABLERO DE MANDO 01
CONTROL PANEL BOX BOÎTE DU TABLEAU DE CONTRÔLE

09 90534 147 - ... PARA-LAMA EIXO SIMPLES GUARDABARROS EJE SENCILLO 02


SINGLE AXLE MUD GUARD GARDE-BOUE AXE SIMPLE

10 97726 147 - ... PARABARRO BORRACHA GUARDABARROS DE GOMA 02


RUBBER MUDGUARD GARDE-BOUE EN CAOUTCHOUC

11 86054 147 - ... CHAPA FIXAÇÃO CHAPA DE FIJACIÓN 02


FASTENING PLATE PLAQUE DE FIXATION

12 160465 147 - ... REVESTIMENTO TM 3020P REVESTIMIENTO TM 3020P 01


COATING TM 3020P RÉVESTISSEMENT TM 3020P

16 160530 147 - ... SISTEMA DE SINALIZAÇÃO SISTEMA DE SEÑALIZACIÓN 01


ROAD SIGNAL SYSTEM SYSTÈME DE SIGNALISATION

20 160439 147 - ... TAMPA BOCA DE VISITA TAPA BOCA DE VISITA 02

6.7.09
INSPECTION HATCH LID COUVERCLE DE LA VANNE D'ÉCLUSE
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe


Serie number N° de série:
Nº de série / Nº de série /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

22 61892 147 - ... PÉ PATA 06


FOOT PIED

23 86325 147 - ... PINO VÁSTAGO 06


PIN CHEVILLE

24 13829 147 - ... GRAMPO ELÁSTICO GRAPA ELÁSTICA 06

TER TANK TM3020P COATING / RÉSERVOIR MASTER TM3020P AVEC DU RÉVESTISSEMENT RÉVEST.
TANQUE MASTER TM3020P REVEST. / TANQUE MÁSTER TM3020P REVESTIMIENTO / MAS-
38.01.01

CT.51
ELASTIC CLAMP ATTACHE ÉLASTIQUE

25 160686 147 - 209 APOIO DA PASSARELA APOYO DE LA PASARELA 14


CATWALK RESTS APPUI DE LA PASSERELLE

25 160686 210 - ... APOIO DA PASSARELA APOYO DE LA PASARELA 22


CATWALK RESTS APPUI DE LA PASSERELLE
766167_010

26 160909 147 - 209 APOIO DA PASSARELA APOYO DE LA PASARELA 08


CATWALK RESTS APPUI DE LA PASSERELLE

26 160909 210 - ... APOIO DA PASSARELA APOYO DE LA PASARELA 10


CATWALK RESTS APPUI DE LA PASSERELLE

27 160505 147 - ... SUPORTE DA PASSARELA SOPORTE DE LA PASARELA 10


CATWALK SUPPORT PASSERELLE LATÉRALE

28 09894 147 - 253 / 255 - 260 / 265 PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 51
HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

28 09894 266 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 55


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

29 10603 147 - 253 / 255 - 260 / 265 ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 51
SPRING WASHER RONDELLE RESSORTE

29 10603 266 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 55


SPRING WASHER RONDELLE RESSORTE

30 10653 147 - 253 / 255 - 260 / 265 ARRUELA LISA ARANDELA LISA 75

6.7.09
FLAT WASHER RONDELLE PLATE
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe


Serie number N° de série:
Nº de série / Nº de série /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

30 10653 266 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 79


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

31 160453 147 - ... PASSARELA LATERAL PASARELA LATERAL 01


SIDE CATWALK SUPPORT DE LA PASSERELLE

32 10557 147 - 253 / 255 - 260 / 265 PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 55

TER TANK TM3020P COATING / RÉSERVOIR MASTER TM3020P AVEC DU RÉVESTISSEMENT RÉVEST.
TANQUE MASTER TM3020P REVEST. / TANQUE MÁSTER TM3020P REVESTIMIENTO / MAS-
38.01.01

CT.51
HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

32 10557 266 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONALL 59


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

33 160460 147 - ... CAIXA DE CONTENÇÃO CAJA DE CONTENCIÓN 02


CONTENTION BOX BOÎTE DE CONTENTION
766167_010

34 160510 147 - ... CORRIMÃO PASAMANOS 01


HANDRAIL RAMPE

35 160515 147 - ... CORRIMÃO PASAMANOS 01


HANDRAIL RAMPE

36 09595 147 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 24


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

37 10644 147 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 24


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

38 10395 147 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 24


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

39 904 147 - 231 TUBO TUBO 6,15m


TUBE TUBE

39 904 232 - ... TUBO TUBO 5.73m


TUBE TUBE

40 160479 147 - ... CHAPA INFERIOR PLANCHA INFERIOR 01

6.7.09
INFERIOR PLATE PLAQUE INFÉRIEURE
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe


Serie number N° de série:
Nº de série / Nº de série /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

41 160482 147 - ... ENCOSTO APOYO 02


BRACE APPUI

42 160484 147 - ... ENCOSTO APOYO 02


BRACE APPUI

43 160483 147 - ... ENCOSTO APOYO 04

TER TANK TM3020P COATING / RÉSERVOIR MASTER TM3020P AVEC DU RÉVESTISSEMENT RÉVEST.
TANQUE MASTER TM3020P REVEST. / TANQUE MÁSTER TM3020P REVESTIMIENTO / MAS-
38.01.01

CT.51
BRACE APPUI

44 160568 147 - ... ENCOSTO APOYO 12


BRACE APPUI

45 160489 147 - ... ENCOSTO APOYO 04


BRACE APPUI
766167_010

46 160470 147 - ... ESCADA MARINHEIRO ESCALERAS DE MARINERO 01


LADDER ÉCHELLE

47 160561 147 - ... CORRIMÃO ESQUERDO PASAMANOS IZQUIERDO 01


LEFT HANDRAIL RAMPE GAUCHE

48 160562 147 - ... CORRIMÃO DIREITO PASAMANOS DERECHO 01


RIGHT HANDRAIL RAMPE DROITE

49 160567 147 - ... SUPORTE DO TUBO SOPORTE DEL TUBO 01


TUBE SUPPORT SUPPORT DU TUBE

50 160519 147 - 257 PLACA VEÍCULO LONGO PLACA VEHÍCULO LARGO 01


LONG VEHICLE PLATE PLAQUE VÉHICULE LONG

50 160019 258 - ... PLACA VEÍCULO LONGO PLACA VEHÍCULO LARGO 01


LONG VEHICLE WARNING PLATE PANNEAU D'AVERTISSEMENT VEHICULE LONG

53 160818 147 - ... FLANGE CEGO FLANGE CIEGO 03


BLIND FLANGE BRIDE AVEUGLE

54 160821 147 - ... JUNTA FLANGE EMPALME FLANGE 03

6.7.09
GASKET FLANGE JOINT FLANGE
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe


Serie number N° de série:
Nº de série / Nº de série /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

55 160819 147 - ... FLANGE CEGO FLANGE CIEGO 05


BLIND FLANGE BRIDE AVEUGLE

56 160822 147 - ... JUNTA FLANGE EMPALME FLANGE 05


GASKET FLANGE JOINT FLANGE

57 10295 147 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 20

TER TANK TM3020P COATING / RÉSERVOIR MASTER TM3020P AVEC DU RÉVESTISSEMENT RÉVEST.
TANQUE MASTER TM3020P REVEST. / TANQUE MÁSTER TM3020P REVESTIMIENTO / MAS-
38.01.01

CT.51
HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

58 10659 147 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 20


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

60 160906 147 - ... FIXADOR DA PASSARELA FIJADOR DE LA PASARELA 20


CATWALK FASTENER FIXATEUR DE LA PASSERELLE
766167_010

61 10287 147 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 24


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

62 160897 147 - ... SUPORTE TANQUE DE AR SOPORTE TANQUE DE AIRE 02


AIR TANK SUPPORT SUPPORT DU RÉSERVOIR D'AIR

63 160481 147 - ... CHAPA REFORÇO PLANCHA REFUERZO 02


WEAR PLATE PLAQUE DE RENFORCEMENT

64 160911 147 - ... CHAPA DO FUNDO PLANCHA DEL FONDO 01


BOTTOM PLATE PLAQUE DU FOND

65 02405 198 - ... ETIQUETA METÁLICA ETIQUETA METÁLICA 01


METALIC LABEL ÉTIQUETTE MÉTALIQUE

66 160405 254 / 261 / 263 / 264 / 266 - ... ESCADA ESCALERA 01


LADDER ÉCHELLE

6.7.09
CT.51
Nº de série / Nº de série /
Serie number N° de série:
Grupo / Grupo / Group / Groupe:
38.01.02
TANQUE MASTER TM3020E / TANQUE MASTER TM3020E /
Descrição / Denominación /
Description / Description: TANQUE MASTER TM3020E / RÉSERVOIR MASTER TM3020E
6.7.09
#161950
26-27-28
9

15-24
8
38.06.01

38.03.01
1

4
29-30
17-19

16-18
14

20-21-22-23
12

2
10

38.01.03
11

7
13-21-22-23-25

20-21-22-23
766914_000
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:


Serie number N° de série:
Nº de série / Nº de série /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

01 161952 147 - ... COMPORTA COMPUERTA 01


FLOODGATE VANNE

02 160363 147 - ... CAIXA ELÉTRICA CAJA ELÉCTRICA 01


ELECTRICAL BOX BOÎTE ÉLECTRIQUE

03 85781 147 - ... CABEÇOTE DO AQUECEDOR TÉRMICO CABEZAL DEL CALENTADOR TÉRMICO 01

TANQUE MASTER TM3020E / RÉSERVOIR MASTER TM3020E


TANQUE MASTER TM3020E / TANQUE MASTER TM3020E /
38.01.02

CT.51
THERMAL HEATING HEAD TÊTE DU RADIATEUR THERMIQUE

04 61771 147 - ... TANQUE DE EXPANSÃO TANQUE DE EXPANSIÓN 01


EXPANSION TANK RÉSERVOIR D'EXPANSION

05 160439 147 - ... TAMPA BOCA DE VISITA TAPA BOCA DE VISITA 02


INSPECTION HATCH LID COUVERCLE DE LA VANNE D'ÉCLUSE
766914_000

06 160505 147 - ... SUPORTE DA PASSARELA SOPORTE DE LA PASARELA 10


CATWALK SUPPORT PASSERELLE LATÉRALE

07 160932 147 - ... ESCADA DE MARINHEIRO ESCALERAS DE MARINERO 01


LADDER ÉCHELLE

08 161579 147 - ... CORRIMÃO DIREITO DA ESCADA PASAMANOS DERECHO DE LA ESCALERA 01


RIGHT HANDRAIL OF THE LADDER RAMPE DROITE DE L'ÉCHELLE

09 161584 147 - ... CORRIMÃO ESQUERDO DA ESCADA PASAMANOS IZQUIERDO DE LA ESCALERA 01


LEFT HANDRAIL OF THE LADDER RAMPE GAUCHE DE L'ÉCHELLE

10 161726 147 - ... PASSARELA LATERAL PASARELA LATERAL 01


SIDE CATWALK PANNEAU LATÉRAL

11 161626 147 - ... CORRIMÃO PASAMANOS 01


HANDRAIL RAMPE

12 161729 147 - ... CORRIMÃO PASAMANOS 01


HANDRAIL RAMPE

13 160906 147 - ... BARRA BARRA 20

6.7.09
BAR BARRE
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:


Serie number N° de série:
Nº de série / Nº de série /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

14 161955 147 - ... REVESTIMENTO REVESTIMIENTO 01


COATING REVÊTEMENT

15 160700 147 - ... PLACA DE IDENTIFICAÇÃO PLACA DE IDENTIFICACIÓN 01


IDENTIFICATION PLATE PLANNEAU D'IDENTIFICATION

16 160822 147 - ... JUNTA FLANGE EMPALME FLANGE 01

TANQUE MASTER TM3020E / RÉSERVOIR MASTER TM3020E


TANQUE MASTER TM3020E / TANQUE MASTER TM3020E /
38.01.02

CT.51
GASKET FLANGE JOINT FLANGE

17 160821 147 - ... JUNTA FLANGE EMPALME FLANGE 03


GASKET FLANGE JOINT FLANGE

18 160819 147 - ... FLANGE CEGO FLANGE CIEGO 03


BLIND FLANGE BRIDE AVEUGLE
766914_000

19 160818 147 - .. FLANGE CEGO FLANGE CIEGO 03


BLIND FLANGE BRIDE AVEUGLE

20 09894 147 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 32


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

21 10653 147 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 60


FLAT WASHE RONDELLE PLATE

22 10603 147 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 60


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

23 10557 147 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 60


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

24 24918 147 - ... REBITE REMACHE 04


RIVET RIVET

25 10287 147 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 28


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

26 09595 147 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 24

6.7.09
HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:


Serie number N° de série:
Nº de série / Nº de série /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

27 10644 147 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 24


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

28 10395 147 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 24


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

29 10295 147 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 12

TANQUE MASTER TM3020E / RÉSERVOIR MASTER TM3020E


TANQUE MASTER TM3020E / TANQUE MASTER TM3020E /
38.01.02

CT.51
HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

30 10659 147 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 12


FLAT WASHER RONDELLE PLATE
766914_000

6.7.09
CT.51
Nº de série / Nº de série /
Serie number N° de série:
Grupo / Grupo / Group / Groupe:
38.01.03
CABEÇOTE DO AQUECEDOR TÉRMICO / CABEZAL DEL CALENTADOR TÉRMICO /
Descrição / Denominación /
Description / Description: THERMAL HEATING HEAD / TÊTE DU RADIATEUR THERMIQUE
6.7.09
#85781
11
9
25
13
12

7
8

2
1

5
3

22

22
18
15

16
4

18
A
A
21
22

24
18

14
17
766216_008
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:


Serie number N° de série:
Nº de série / Nº de série /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

01 85280 147 - ... CHAMINÉ DA CALDEIRA CHIMENEA DE LA CALDERA 01


BOILER STACK CHEMINÉE DE CHAUDIÈRE

02 85780 147 - ... TAMPA DA CALDEIRA TAPA DE LA CALDERA 01


BOILER COVER COUVERCLE DE LA CHAUDIÈRE

03 85288 147 - ... TAMPA FRONTAL TAPA FRONTAL 01

THERMAL HEATING HEAD / TÊTE DU RADIATEUR THERMIQUE


CABEÇOTE DO AQUECEDOR TÉRMICO / CABEZAL DEL CALENTADOR TÉRMICO /
38.01.03

CT.51
FRONT COVER COUVERCLE AVANT

04 85285 147 - ... TAMPA DA JANELA DE INSPEÇÃO TAPA DE LA VENTANA DE INSPECCIÓN 02


INSPECTION WINDOW COVER COUVERCLE DE LA FENÊTRE D'INSPECTION

05 59985 147 - ... PEDRA REFRATÁRIA PIEDRA REFRACTARIA 01


REFRACTORY STONE PIERRE RÉFRACTAIRE
766216_008

07 62458 147 - ... SERPENTINA PARA ÓLEO TÉRMICO SERPENTÍN PARA ACEITE TÉRMICO 01
COIL FOR THERMAL OIL SERPENTIN POUR L'HUILE THERMIQUE

08 85762 147 - ... CHAPA PROTETORA CHAPA PROTECTORA 01


PROTECTION PLATE PLAQUE DE PROTECTION

09 85756 147 - ... ABRAÇADEIRA PARA TUBO ABRAZADERA PARA TUBO 04


TUBE CLAMP COLLIER DE SERRAGE DE TUYAU

11 09874 147 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 08


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

12 10553 147 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 08


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

13 10612 147 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 08


SPRING WASHER RONDELLE RESSORTE

14 09635 147 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 02


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

15 10192 147 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 17

6.7.09
HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:


Serie number N° de série:
Nº de série / Nº de série /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

16 10295 147 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 06


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

17 10261 147 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 12


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

18 10664 147 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 36

THERMAL HEATING HEAD / TÊTE DU RADIATEUR THERMIQUE


CABEÇOTE DO AQUECEDOR TÉRMICO / CABEZAL DEL CALENTADOR TÉRMICO /
38.01.03

CT.51
SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

19 10552 147 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 18


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

21 10653 147 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 02


FLAT WASHER RONDELLE PLATE
766216_008

22 10659 147 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 36


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

24 10603 147 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 02


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

25 10658 147 - ... ARRUELA ARANDELA LISA 08


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

6.7.09
CT.51
Nº de série / Nº de série /
Serie number N° de série:
Grupo / Grupo / Group / Groupe:
38.02.01
TANQUE DE ÓLEO DIESEL TM3020E / TANQUE DE ACEITE DIÉSEL TM3020E /
Descrição / Denominación /
Description / Description: TM3020E DIESEL TANK / RÉSERVOIR DIESEL TM3020E
6.7.09
#161410
5

9
1

4
766929_000
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:


Serie number N° de série:
Nº de série / Nº de série /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

01 161409 170 - ... TANQUE DE ÓLEO DIESEL TANQUE DE ACEITE DIÉSEL 01


DIESEL TANK RÉSERVOIR DIESEL

02 6562 170 - ... TAMPÃO TAPÓN 01


PLUG COUVERCLE

03 8622 170 - ... MANGUEIRA CRISTAL MANGUERA CRISTAL 0,75m

TM3020E DIESEL TANK / RÉSERVOIR DIESEL TM3020E


TANQUE DE ÓLEO DIESEL TM3020E / TANQUE DE ACEITE DIÉSEL TM3020E /
38.02.01

CT.51
CRYSTAL HOSE TUYAU CRYSTAL

04 12431 170 - ... ABRAÇADEIRA SEM-FIM ABRAZADERA SINFÍN 02


WORM-DRIVE CLAMP COLLIER DE SERRAGE À VIS SANS FIN

05 13842 170 - ... CURVA CURVA 01


CURVE COURBE
766929_000

06 10287 170 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 04


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

07 11038 170 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 04


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

08 10603 170 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 04


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

09 10557 170 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 04


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

6.7.09
CT.51
Nº de série / Nº de série /
Serie number / N° de série:
Grupo / Grupo / Group / Groupe:
38.02.05
TANQUE DE ÓLEO DIESEL (TM3020P) / TANQUE DE ACEITE DIÉSEL (TM3020P) /
Descrição / Denominación /
Description / Description: (TM3020P) DIESEL TANK / RÉSERVOIR DIESEL (TM3020P)
6.7.09
#160525
766214_001
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:


Serie number / N° de série:
Nº de série / Nº de série /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

01 160524 147 - ... TANQUE ÓLEO DIESEL TANQUE DE ACEITE DIÉSEL 01


DIESEL TANK RÉSERVOIR DIESEL

02 06562 147 - ... TAMPÃO TAPÓN 01


PLUG COUVERCLE

03 08622 147 - ... MANGUEIRA CRISTAL MANGUERA CRISTAL 0,7m

(TM3020P) DIESEL TANK / RÉSERVOIR DIESEL (TM3020P)


TANQUE DE ÓLEO DIESEL (TM3020P) / TANQUE DE ACEITE DIÉSEL (TM3020P) /
38.02.05

CT.51
CRYSTAL HOSE TUYAU CRYSTAL

04 12431 147 - ... ABRAÇADEIRA SEM-FIM ABRAZADERA SINFÍN 02


WORM-DRIVE CLAMP COLLIER DE SERRAGE À VIS SANS FIN

05 13842 147 - ... CURVA CURVA 01


CURVE COURBE
766214_001

06 10287 147 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 04


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

07 11038 147 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 08


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

08 10603 147 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 04


SPRING WASHER RONDELLE RESSORTE

09 10557 147 - 243 PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 04


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

09 10557 244 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 08


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

6.7.09
CT.51
Nº de série / Nº de serie /
Serial number / N° de série:
Grupo / Grupo / Group / Groupe:
38.03.01
TANQUE DE EXPANSÃO / TANQUE DE EXPANSIÓN /
Descrição / Denominación /
Description / Description: EXPANSION TANK / TRÉSERVOIR D'EXPANSION
6.7.09
#61771
1

12-13-14
2-3-5

15

6
7-8-9
11
10

16
17-18-19-20-21
766215_005
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:


Serial number / N° de série:
Nº de série / Nº de serie /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

01 85801 147 - ... TANQUE DE EXPANSÃO DE ÓLEO TÉRMICO TANQUE DE EXPANSIÓN DEL ACEITE TÉRMICO 01
THERMAL OIL EXPANSION TANK RÉSERVOIR D'EXPANSION D'HUILE THÉRMIQUE

02 09675 147 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 06


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

03 10658 147 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 06

EXPANSION TANK / TRÉSERVOIR D'EXPANSION


TANQUE DE EXPANSÃO / TANQUE DE EXPANSIÓN /
38.03.01

CT.51
FLAT WASHER RONDELLE PLATE

05 61770 147 - ... TAMPA TAPA 01


LID COUVERCLE

06 160311 147 - ... TUBULAÇÃO DE SAÍDA TANQUE DE EXPANSÃO TUBERÍA DE SALIDA TANQUE DE EXPANSIÓN 01
EXPANSION TANK OUTFLOW PIPES TUYAUTERIE DE SORTIE DU RÉSERVOIR D'EXPANSION
766215_005

07 10043 147 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 04


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

08 10552 147 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 04


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

09 10659 147 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 08


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

10 01165 147 - ... BUJÃO BUJE 01


PLUG BOUCHON

11 06562 147 - ... TAMPÃO TAPÓN 01


PLUG COUVERCLE

12 10731 147 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 01


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

13 10759 147 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 01


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

14 10741 147 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 02

6.7.09
FLAT WASHER RONDELLE PLATE
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:


Serial number / N° de série:
Nº de série / Nº de serie /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

15 160798 147 - ... JUNTA FLANGE EMPALME FLANGE 01


GASKET FLANGE JOINT BRIDE

16 46826 147 - ... JUNTA FLANGE EMPALME BRIDA 01


GASKET JOINT BRIDE

17 46825 147 - ... JUNTA FLANGE EMPALME BRIDA 02

EXPANSION TANK / TRÉSERVOIR D'EXPANSION


TANQUE DE EXPANSÃO / TANQUE DE EXPANSIÓN /
38.03.01

CT.51
GASKET JOINT BRIDE

18 20989 147 - ... PARAFUSO HEXAGONAL TORNILLO HEXAGONAL 08


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

19 10653 147 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 08


FLAT WASHER RONDELLE PLATE
766215_005

20 10603 147 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 08


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

21 10557 147 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 08


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

6.7.09
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:


Serial number / N° de série:
Nº de série / Nº de série /
FBR BURNER / BRÛLEUR
QUEIMADOR FBR / QUEMADOR FBR /
38.05.01

CT.51
94-95-99

96-97-98-100
766930_001

O p ç õ e s d e c o n fig u r a ç ã o d o q u e im a d o r
O p c io n e s p a r a c o n fig u r a c ió n d e l q u e m a d o r
B u r n e r c o n f ig u ra tio n o p tio n s
O p t io n s d e c o n f ig u r a ti o n d e la c h a u d i è r e
P o tê n c i a ( k c a l/h ) P o s. B i co I P o s . B ic o II
C a p a c id a d ( k c a l/h ) P o s . B o q u il l a I P o s . B o q u il la II
C a p a c ity ( k c a l/h ) P o s. N o z zle I P o s . N o z z l e II
P u is s a n c e ( k c a l/h ) P o s. B e c I P o s . B e c II
3 0 0 .0 0 0 94 96

4 0 0 .0 0 0 * * 94 97
5 0 0 .0 0 0 9 5 - 99 9 8 - 100
** P a d r ã o d e f o r n e c im e n to C i b e r
** E s tá n d a r a l s e r s u m in i s tra d o p o r C i b e r
** S t a n d a r d w h e n s u p p li e d b y C ib e r
** N o r m e d e fo u rn itu re C ib e r

8.7.09
#13300
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:


Serial number / N° de série:
Nº de série / Nº de série /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

01 20444 147 - ... SUPORTE DO MOTOR DO QUEIMADOR SOPORTE DEL MOTOR DEL QUEMADOR 01
SUPPORT FOR BURNER'S MOTOR SUPPORT DU MOTEUR DU BRÛLEUR

03 20446 147 - ... CHICOTE DO MOTOR DO QUEIMADOR CHICOTE DEL MOTOR DEL QUEMADOR 01
HARNESS FOR BURNER'S MOTOR CÂBLAGE DU MOTEUR DU BRÛLEUR

04 20447 147 - ... CABO DE IGNIÇÃO DO QUEIMADOR CABLE DE IGNICIÓN DEL QUEMADOR 02

FBR BURNER / BRÛLEUR


QUEIMADOR FBR / QUEMADOR FBR /
38.05.01

CT.51
BURNER'S IGNITION CABLE CÂBLE D'ALLUMAGE DU BRÛLEUR

05 20451 147 - ... CONJUNTO BOMBA CONJUNTO BOMBA 01


PUMP SET ENSEMBLE POMPE

06 20458 147 - ... CONJ. CRUZETA LANÇA DO QUEIMADOR CONJ. CRUCETA LANZA DEL QUEMADOR 01
FLARE BOOM YOKE SET ENSEMBLE ENTRETOISE LANCE DU BRÛLEUR

07 20625 147 - ... BOCAL DO QUEIMADOR BOCAL DEL QUEMADOR 01


BURNER SOCKET TUYÈRE DU BRÛLEUR
766930_001

08 20626 147 - ... CONJ. LANÇA DO QUEIMADOR CONJ. LANZA DEL QUEMADOR 01
FLARE BOOM SET ENSEMBLE LANCE DU BRÛLEUR

09 20633 147 - ... CONJ. BIELA ACIONAMENTO DO DAMPER CONJ. BIELA ACCIONAMIENTO DEL DÁMPER 01
DAMPER'S ROCKER ARM SET ENSEMBLE BIELLE D'ENTRÂINEMENT DU DAMPER

10 20634 147 - ... CABEÇOTE REGULAGEM DE CHAMA CABEZAL REGULADO DE LLAMA 01


FLAME ADJUSTMENT HEAD TÊTE RÉGLAGE DE LA FLAMMA

11 20635 147 - ... CORPO DO QUEIMADOR CUERPO DEL QUEMADOR 01


BURNER BODY CORPS DU BRÛLEUR

12 20637 147 - ... TAMPA SUPERIOR DO QUEIMADOR TAPA SUPERIOR DEL QUEMADOR 01
BURNER'S TOP COVER COUVERCLE SUPÉRIEUR DU BRÛLEUR

13 20639 147 - ... TUBULAÇÃO INTERLIGAÇÃO BOMBA-VÁLVULA TUBERÍA INTERCONEXIÓN BOMBA-VÁLVULA 01


PUMP-VALVE CONNECTION PIPES TUYAUTERIE DE LIAISON POMPE-VALVE

14 20622 147 - ... FILTRO FILTRO 01


FILTER FILTRE

15 20623 147 - ... ELEMENTO FILTRANTE ELEMENTO FILTRANTE 01

7.7.09
FILTERING ELEMENT ÉLÉMENT FILTRANT
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:


Serial number / N° de série:
Nº de série / Nº de série /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

16 20640 147 - ... TUBO FLEXÍVEL TUBO FLEXIBLE 02


FLEXIBLE TUBE TUBE FLEXIBLE

17 20641 147 - ... BASE MONTAGEM DO PROGRAMADOR BASE MONTAJE DEL PROGRAMADOR 01
PROGRAMMER'S ASSEMBLY BASE BASE DE MONTAGE DU PROGRAMMATEUR

18 20642 147 - ... CONECTOR VÁLVULA CONECTOR VÁLVULA 01

FBR BURNER / BRÛLEUR


QUEIMADOR FBR / QUEMADOR FBR /
38.05.01

CT.51
CONECTOR VÁLVULA CONNECTEUR VALVE

19 20643 147 - ... CONECTOR CINZA CONECTOR GRIS 01


GRAY CONNECTOR CONNECTEUR GRIS

20 20644 147 - ... FOTOCÉLULA FOTOCÉLULA 01


PHOTOCELL PHOTOCELLULE

21 19726 147 - ... FUSÍVEL DE VIDRO FUSIBLE DE VIDRIO 01


GLASS FUSE FUSIBLE VERRE
766930_001

22 20657 147 - ... INTERRUPTOR UNIPOLAR VERMELHO INTERRUPTOR UNIPOLAR ROJO 01


RED UNIPOLAR SWITCH INTERRUPTEUR UNIPOLAIRE ROUGE

23 20658 147 - ... LED VERMELHO LED ROJO 04


RED LED LED ROUGE

24 20659 147 - ... CONTATOR CONTACTOR 01


CONTACTOR CONTACTEUR

25 20662 147 - ... TRAFO DE IGNIÇÃO TRAFO DE IGNICIÓN 01


IGNITION TRANSFORMER TRANSFORMATEUR ALLUMAGE

26 20663 147 - ... PROGRAMADOR PROGRAMADOR 01


PROGRAMMER PROGRAMMATEUR

27 20664 147 - ... FIXADOR DOS CABOS FIJADOR DE LOS CABLES 01


CABLE FASTENER ATACHE DES CÂBLES

28 20671 147 - ... BASE DA FOTOCÉLULA BASE DE LA FOTOCÉLULA 01


PHOTOCELL BASE BASE DE LA PHOTOCELLULE

29 20665 147 - ... MOTOR ELÉTRICO MOTOR ELÉCTRICO 01

7.7.09
ELECTRIC MOTOR MOTEUR ÉLECTRIQUE
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:


Serial number / N° de série:
Nº de série / Nº de série /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

30 20666 147 - ... RELÉ TÉRMICO MOTOR ELÉCTRICO 01


THERMAL RELAY RELAIS THERMIQUE

31 20667 147 - ... JUNTA FLANGE DO QUEIMADOR JUNTA FLANGE DEL QUEMADOR 01
BURNER'S GASKET FLANGE JOINT BRIDE DU BRÛLEUR

32 20668 147 - ... ROTOR DO VENTILADOR ROTOR DEL VENTILADOR 01

FBR BURNER / BRÛLEUR


QUEIMADOR FBR / QUEMADOR FBR /
38.05.01

CT.51
FAN ROTOR ROTOR DU VENTILATEUR

51 20669 147 - ... ACOPLAMENTO MOTOR-BOMBA ACOPLAMIENTO MOTOR-BOMBA 01


PUMP-MOTOR COUPLING ACCOUPLEMENT MOTEUR-POMPE

81 20452 147 - ... FILTRO DA BOMBA FILTRO DE LA BOMBA 01


PUMP FILTER FILTRE DE LA POMPE

82 20455 147 - ... JUNTA TAMPA DA BOMBA JUNTA TAPA DE LA BOMBA 01


PUMP'S COVER GASKET JOINT DU COUVERCLE DE LA POMPE
766930_001

83 20457 147 - ... SELO MECÂNICO DA BOMBA SELLO MECÁNICO DE LA BOMBA 01


PUMP'S MECHANICAL SEAL SCÉAU MÉCANIQUE DE LA POMPE

84 20461 147 - ... CRUZETA LANÇA DO QUEIMADOR CRUCETA LANZA DEL QUEMADOR 01
FLARE BOOM YOKE ENTRETOISE LANCE DU BRÛLEUR

85 20462 147 - ... DISCO TURBULÊNCIA DO QUEIMADOR DISCO TURBULENCIA DEL QUEMADOR 01
BURNER'S TURBULENCE DISK DISQUE DE TURUBULENCE DU BRÛLEUR

86 20465 147 - ... ELETRODO DE IGNIÇÃO ELECTRODO DE IGNICIÓN 02


IGNITION ELECTRODE ÉLECTRODE D'ALLUMAGE

87 20627 147 - ... LANÇA DO QUEIMADOR LANZA DEL QUEMADOR 01


FLARE BOOM LANCE DU BRÛLEUR

88 20628 147 - ... SOLENÓIDE DO COMB. DO QUEIMADOR SOLENOIDE DEL COMBUSTIBLE DEL QUEMADOR 02
BURNER'S FUEL SOLENOID SOLÉNOÏDE DU COMBUSTIBLE DU BRÛLEUR

89 20629 147 - ... BOBINA DO COMB. DO QUEIMADOR BOBINA DEL COMBUSTIBLE DEL QUEMADOR 02
BURNER'S FUEL SPOOL BOBINE DU COMBUSTIBLE DU BRÛLEUR

90 20631 147 - ... REPARO DA VÁLV. DO COMB. DO QUEIMADOR REPARO DA VÁLV. DO COMB. DO QUEIMADOR 04

7.7.09
REPAIR FOR BURNER'S FUEL VALVE COMBUSTIBLE DU BRÛLEUR
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:


Serial number / N° de série:
Nº de série / Nº de série /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

91 20632 147 - ... MOLA CILINDRO ACIONAMENTO DO DAMPER MUELLE CILINDRO ACCIONAMIENTO DEL DÁMPER 01
DAMPER'S STARTER CYLINDER SPRING RESSORT DU CYLINDRE D'ENTRAÎNEMENT DU DAMPER

92 20636 147 - ... FLANGE PORTA BOCAL DO QUEIMADOR FLANGE PORTABOCAL DEL QUEMADOR 01
BURNER'S SOCKET RACK FLANGE FLANGE PORTE DE LA TUYÈRE DU BRÛLEUR

93 20638 147 - ... CONJUNTO VISOR DE CHAMA CONJUNTO VISOR DE LLAMA 01

FBR BURNER / BRÛLEUR


QUEIMADOR FBR / QUEMADOR FBR /
38.05.01

CT.51
FLAME VIEWER SET ENSEMBLE VISEUR DE FLAMME

94 20152 147 - ... BICO 1° ESTÁGIO PUNTA 1° ETAPA 01


STAGE NOZZLE 1st BEC 1er ÉTAGE

95 20154 147 - ... BICO 1° ESTÁGIO PUNTA 1° ETAPA 01


st e
STAGE NOZZLE 1 BEC 2 ÉTAGE

96 20151 147 - ... BICO 2° ESTÁGIO PUNTA 2° ETAPA 01


766930_001

STAGE NOZZLE 2nd BEC 2e ÉTAGE

97 20153 147 - ... BICO 2° ESTÁGIO PUNTA 2° ETAPA 01


STAGE NOZZLE 2nd BEC 2e ÉTAGE

98 20155 147 - ... BICO 2° ESTÁGIO PUNTA 2° ETAPA 01


STAGE NOZZLE 2nd BEC 2e ÉTAGE

99 24266 293 BICO 1° ESTÁGIO PUNTA 1° ETAPA 01


st
STAGE NOZZLE 1 BEC 1er ÉTAGE

100 24268 293 BICO 2° ESTÁGIO PUNTA 2° ETAPA 01


nd e
STAGE NOZZLE 2 BEC 2 ÉTAGE

7.7.09
CT.51
Nº de série / Nº de série /
Serie number N° de série:
Grupo / Grupo / Group / Groupe:
38.05.02
QUEIMADOR FBR GÁS / QUEMADOR FBR GAS /
Descrição / Denominación /
Description / Description: FBR GAS BURNER / BRÛLEUR FBR GAZ
6.7.09
#20800
6-7-8-12-13
10

9
11

1
2-3-4

801
767690_004
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:


Serie number N° de série:
Nº de série / Nº de série /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

01 01086 215 - ... UNIÃO SERVO UNIÓN SÚPER 01


SUPER JOINT RACCORD SUPER

02 01109 215 - ... DISCO TURBULÊNCIA DO QUEIMADOR DISCO TURBULENCIA DEL QUEMADOR 01
BURNER'S TURBULENCE DISK DISQUE DE TURUBULENCE DU BRÛLEUR

03 01110 215 - ... ELETRODO IONIZAÇÃO ELECTRODO IONIZACIÓN 01

FBR GAS BURNER / BRÛLEUR FBR GAZ


QUEIMADOR FBR GÁS / QUEMADOR FBR GAS /
38.05.02

CT.51
IONIZATION ELECTRODE ÉLECTRODE D'IONISATION

04 01111 215 - ... ELETRODO DE IGNIÇÃO ELECTRODO DE IGNICIÓN 01


IGNITION ELECTRODE ÉLECTRODE D'ALLUMAGE

05 01124 215 - ... BICO PUNTA 01


NOZZLE BEC
767690_004

06 20657 215 - ... INTERRUPTOR UNIPOLAR VERMELHO INTERRUPTOR UNIPOLAR ROJO 01


RED UNIPOLAR SWITCH INTERRUPTEUR UNIPOLAIRE ROUGE

07 20658 215 - ... LED VERMELHO LED ROJO 01


RED LED LED ROUGE

08 01112 215 - ... TRAFO TRAFO 01


TRANSFORMER TRANSFORMATEUR

09 01113 215 - ... PROGRAMADOR PROGRAMADOR 01


PROGRAMMER PROGRAMMATEUR

10 01114 215 - ... PRESSOSTATO PRESOSTATO 01


PRESSURE GAUGE PRESSOSTAT

11 01093 215 - ... SERVOMOTOR SERVOMOTOR 01


SLAVE MOTOR SERVOMOTEUR

12 01115 215 - ... TRAFO TRAFO 01


TRANSFORMER TRANSFORMATEUR

13 01116 215 - ... RELÉ TÉRMICO RELÉ TÉRMICO 01

6.7.09
THERMAL RELAY RELAIS THERMIQUE
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:


Serie number N° de série:
Nº de série / Nº de série /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

801 01128 215 - ... RAMPA QUEIMADOR RAMPA DEL QUEMADOR 01


BURNER GRADIENT RAMPE DU BRÛLEUR

FBR GAS BURNER / BRÛLEUR FBR GAZ


QUEIMADOR FBR GÁS / QUEMADOR FBR GAS /
38.05.02

CT.51
767690_004

6.7.09
CT.51
Nº de série / Nº de série /
Serial number / N° de série:
Grupo / Grupo / Group / Groupe:
38.05.03
QUEIMADOR FBR GÁS GLP / QUEMADOR FBR GAS GLP
Descrição / Denominación /
Description / Description: LPG GAS FBR BURNER / BRÛLEUR FBR GAZ GLP
#22879
10
12-15-16-17-18

11
19
1
2-3-24-25
20

21-22-23

14
4-5-6-7-8
9

801
13 - 13.1
767696_002
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:


Serial number / N° de série:
Nº de série / Nº de série /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

01 01086 215 - ... UNIÃO SERVO UNIÓN SÚPER 01


SUPER JOINT RACCORD SUPER

02 01087 215 - ... ELETRODO IGNIÇÃO ELECTRODO DE IGNICIÓN 01


ELECTRODE IGNITION ÉLECTRODE D'ALLUMAGE

03 01088 215 - ... ELETRODO IGNIÇÃO ELECTRODO DE IGNICIÓN 01

LPG GAS FBR BURNER / BRÛLEUR FBR GAZ GLP


QUEIMADOR FBR GÁS GLP / QUEMADOR FBR GAS GLP
38.05.03

CT.51
ELECTRODE IGNITION ELECTRODE D'ALLUMAGE

04 01089 215 - ... INTERRUPTOR UNIPOLAR LUMINOSO INTERRUPTOR UNIPOLAR LUMINOSO 01


LIGHT UNIPOLAR SWITCH INTERRUPTEUR UNIPOLAIRE LUMINEUX

05 01121 215 - ... LED VERDE LED VERDE 01


GREEN LED LED VERTE
767696_002

06 20658 215 - ... LED VERMELHO LED ROJO 01


RED LED LED ROUGE

07 01090 215 - ... TRAFO IGNIÇÃO TRAFO DE IGNICIÓN 01


TRANSFORMER IGNITION TRANSFORMATEUR D'ALLUMAGE

08 20662 215 - ... TRAFO IGNIÇÃO TRAFO DE IGNICIÓN 01


IGNITION TRANSFORMER TRANSFORMATEUR ALLUMAGE

09 01091 215 - ... PROGRAMADOR PROGRAMADOR 01


PROGRAMMER PROGRAMMATEUR

10 01092 215 - ... PRESSOSTATO PRESOSTATO 01


PRESSURE GAUGE PRESSOSTAT

11 01093 215 - ... SERVOMOTOR SERVOMOTOR 01


SLAVE MOTOR SERVOMOTEUR

12 20666 215 - ... RELÉ TÉRMICO MOTOR ELÉCTRICO 01


THERMAL RELAY RELAIS THERMIQUE

13 20622 215 - ... FILTRO FILTRO 01


FILTER FILTRE
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:


Serial number / N° de série:
Nº de série / Nº de série /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

13.1 20623 215 - ... ELEMENTO FILTRANTE ELEMENTO FILTRANTE 01


FILTERING ELEMENT ÉLÉMENT FILTRANT

14 20640 215 - ... TUBO FLEXIÍVEL TUBO FLEXIBLE 02


FLEXIBLE TUBE TUBE FLEXIBLE

15 01094 215 - ... TOMADA ENCHUFE 01

LPG GAS FBR BURNER / BRÛLEUR FBR GAZ GLP


QUEIMADOR FBR GÁS GLP / QUEMADOR FBR GAS GLP
38.05.03

CT.51
PLUG-IN PRISE ÉLECTRIQUE

16 01095 215 - ... TOMADA ENCHUFE 01


PLUG-IN PRISE ÉLECTRIQUE

17 01096 215 - ... TOMADA ENCHUFE 01


PLUG-IN PRISE ÉLECTRIQUE
767696_002

18 20659 215 - ... CONTATOR CONTACTOR 01


CONTACTOR CONTACTEUR

19 01097 215 - ... FOTOCÉLULA FOTOCÉLULA 01


PHOTOCELL PHOTOCELLULE

20 01098 215 - ... BICO INJETOR PUNTA INYECTORA 01


SPRAY NOZZLE BEC INJECTEUR

21 01099 215 - ... BOMBA CENTRÍFUGA BOMBA CENTRÍFUGA 01


CENTRIFUGAL PUMP POMPE CENTRIFUGE

22 20629 215 - ... BOBINA DO COMBUSTÍVEL DO QUEIMADOR BOBINA DEL COMBUSTIBLE DEL QUEMADOR 01
BURNER'S FUEL SPOOL BOBINE DU COMBUSTIBLE DU BRÛLEUR

23 01101 215 - ... BOBINA BOBINA 01


SPOOL BOBINE

24 01102 215 - ... DISCO DE CHAMA DISCO DE LLAMA 01


FLAME DISK DISQUE DE FLAMME

25 01103 215 - ... DISCO DE CHAMA QUEIMADOR DISCO DE LLAMA QUEMADOR 01


BURNER FLAME DISK DISQUE DE FLAMME BRÛLEUR
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:


Serial number / N° de série:
Nº de série / Nº de série /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

801 01122 215 - ... RAMPA QUEIMADOR RAMPA DEL QUEMADOR 01


BURNER GRADIENT RAMPE DU BRÛLEUR

LPG GAS FBR BURNER / BRÛLEUR FBR GAZ GLP


QUEIMADOR FBR GÁS GLP / QUEMADOR FBR GAS GLP
38.05.03

CT.51
767696_002
CT.51
Nº de série / Nº de série /
Serie number N° de série:
Grupo / Grupo / Group / Groupe:
38.05.04
QUEIMADOR FBR GÁS NATURAL / QUEMADOR FBR GAS NATURAL /
Descrição / Denominación /
Description / Description: GAZ NATURAL FBR BURNER / BRÛLEUR FBR GAZ NATUREL
6.7.09
#23526
10
12-15-16-17-18

11
19
1
2-3-24-25
20

21-22-23

14
4-5-6-7-8
9

801
13 - 13.1
767703_002
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:


Serie number N° de série:
Nº de série / Nº de série /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

01 01086 215 - ... UNIÃO SERVO UNIÓN SÚPER 01


SUPER JOINT RACCORD SUPER

02 01087 215 - ... ELÉTRODO IGNIÇÃO ELECTRODO DE IGNICIÓN 01


ELECTRODE IGNITION ÉLECTRODE D'ALLUMAGE

03 01088 215 - ... ELÉTRODO IGNIÇÃO ELECTRODO DE IGNICIÓN 01

GAZ NATURAL FBR BURNER / BRÛLEUR FBR GAZ NATUREL


QUEIMADOR FBR GÁS NATURAL / QUEMADOR FBR GAS NATURAL /
38.05.04

CT.51
ELECTRODE IGNITION ELECTRODE D'ALLUMAGE

04 01089 215 - ... INTERRUPTOR UNIPOLAR LUMINOSO INTERRUPTOR UNIPOLAR LUMINOSO 01


LIGHT UNIPOLAR SWITCH INTERRUPTEUR UNIPOLAIRE LUMINEUX

05 01121 215 - ... LED VERDE LED VERDE 01


GREEN LED LED VERTE
767703_002

06 20658 215 - ... LED VERMELHO LED ROJO 01


RED LED LED ROUGE

07 01090 215 - ... TRAFO IGNIÇÃO TRAFO DE IGNICIÓN 01


TRANSFORMER IGNITION TRANSFORMATEUR D'ALLUMAGE

08 20662 215 - ... TRAFO IGNIÇÃO TRAFO DE IGNICIÓN 01


IGNITION TRANSFORMER TRANSFORMATEUR ALLUMAGE

09 01091 215 - ... PROGRAMADOR PROGRAMADOR 01


PROGRAMMER PROGRAMMATEUR

10 01092 215 - ... PRESSOSTATO PRESOSTATO 01


PRESSURE GAUGE PRESSOSTAT

11 01093 215 - ... SERVOMOTOR SERVOMOTOR 01


SLAVE MOTOR SERVOMOTEUR

12 20666 215 - ... RELÉ TÉRMICO MOTOR ELÉCTRICO 01


THERMAL RELAY RELAIS THERMIQUE

13 20622 215 - ... FILTRO FILTRO 01

6.7.09
FILTER FILTRE
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:


Serie number N° de série:
Nº de série / Nº de série /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

13.1 20623 215 - ... ELEMENTO FILTRANTE ELEMENTO FILTRANTE 01


FILTERING ELEMENT ÉLÉMENT FILTRANT

14 20640 215 - ... TUBO FLEXIÍVEL TUBO FLEXIBLE 02


FLEXIBLE TUBE TUBE FLEXIBLE

15 01094 215 - ... TOMADA ENCHUFE 01

GAZ NATURAL FBR BURNER / BRÛLEUR FBR GAZ NATUREL


QUEIMADOR FBR GÁS NATURAL / QUEMADOR FBR GAS NATURAL /
38.05.04

CT.51
PLUG-IN PRISE ÉLECTRIQUE’

16 01095 215 - ... TOMADA ENCHUFE 01


PLUG-IN PRISE ÉLECTRIQUE

17 01096 215 - ... TOMADA ENCHUFE 01


PLUG-IN PRISE ÉLECTRIQUE’
767703_002

18 20659 215 - ... CONTATOR CONTACTOR 01


CONTACTOR CONTACTEUR

19 01097 215 - ... FOTOCÉLULA FOTOCÉLULA 01


PHOTOCELL PHOTOCELLULE

20 01098 215 - ... BICO INJETOR PUNTA INYECTORA 01


SPRAY NOZZLE BEC INJECTEUR

21 01099 215 - ... BOMBA CENTRÍFUGA BOMBA CENTRÍFUGA 01


CENTRIFUGAL PUMP POMPE CENTRIFUGE

22 20629 215 - ... BOBINA DO COMBUSTÍVEL DO QUEIMADOR BOBINA DEL COMBUSTIBLE DEL QUEMADOR 01
BURNER'S FUEL SPOOL BOBINE DU COMBUSTIBLE DU BRÛLEUR

23 01101 215 - ... BOBINA BOBINA 01


SPOOL BOBINE

24 01102 215 - ... DISCO DE CHAMA DISCO DE LLAMA 01


FLAME DISK DISQUE DE FLAMME

25 01103 215 - ... DISCO DE CHAMA QUEIMADOR DISCO DE LLAMA QUEMADOR 01

6.7.09
BURNER FLAME DISK DISQUE DE FLAMME BRÛLEUR
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:


Serie number N° de série:
Nº de série / Nº de série /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

801 01122 215 - ... RAMPA QUEIMADOR RAMPA DEL QUEMADOR 01


BURNER GRADIENT RAMPE DU BRÛLEUR

GAZ NATURAL FBR BURNER / BRÛLEUR FBR GAZ NATUREL


QUEIMADOR FBR GÁS NATURAL / QUEMADOR FBR GAS NATURAL /
38.05.04

CT.51
767703_002

6.7.09
CT.51
Nº de série / Nº de série /
Serie number N° de série:
Grupo / Grupo / Group / Groupe:
38.06.01
TAMPA BOCA DE VISITA / TAPA BOCA DE VISITA /
Descrição / Denominación /
Description / Description: INSPECTION HATCH LID / COUVERCLE BOUCHON DE VISITE
6.7.09
#160439
2
1

3
4
5
766917_000
Description / Description
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:


Serie number N° de série:
Nº de série / Nº de série /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

01 6569 147 - ... TAMPÃO TAPÓN 01


PLUG COUVERCLE

02 160423 147 - ... TAMPA BOCA DE VISITA TAPA BOCA DE VISITA 01


INSPECTION HATCH LID COUVERCLE BOUCHON DE VISITE

03 11883 147 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 01

INSPECTION HATCH LID / COUVERCLE BOUCHON DE VISITE


TAMPA BOCA DE VISITA / TAPA BOCA DE VISITA /
38.06.01

CT.51
HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

04 11032 147 - ... PORCA BORBOLETA TUERCA MARIPOSA 01


BUTTERFLY NUT ÉCROU PAPILLON

05 10653 147 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 01


FLAT WASHER RONDELLE PLATE
766917_000

6.7.09
CT.51
Nº de série / Nº de série /
Serie number / N° de série:
Grupo / Grupo / Group / Groupe:
38.11.01
INDICADOR DE NÍVEL DE ÓLEO TÉRMICO / INDICADOR DE NIVEL DE ACEITE TÉRMICO /
Descrição / Denominación /
Description / Description: THERMAL OIL LEVEL INDICATOR / INDICATEUR DU NIVEAU D'HUILE THERMIQUE
6.7.09
#61690
766213_002
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:


Serie number / N° de série:
Nº de série / Nº de série /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

01 41587 147 - ... CONEXÃO CONTROLE DE NÍVEL CONEXIÓN CONTROL DE NIVEL 02


LEVEL CONTROL CONNECTION CONNEXION CONTRÔLE DE NIVEAU

02 46823 147 - 189 JUNTA FLANGE EMPALME BRIDA 02


GASKET JOINT BRIDE

02 46822 190 - ... JUNTA FLANGE EMPALME FLANGE 02

THERMAL OIL LEVEL INDICATOR / INDICATEUR DU NIVEAU D'HUILE THERMIQUE


INDICADOR DE NÍVEL DE ÓLEO TÉRMICO / INDICADOR DE NIVEL DE ACEITE TÉRMICO /
38.11.01

CT.51
GASKET FLANGE JOINT BRIDE

03 09962 147 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 08


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

04 10658 147 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 08


FLAT WASHER RONDELLE PLATE
766213_002

05 10612 147 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 08


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

06 10553 147 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 08


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

07 16229 147 - ... INDICADOR DE NÍVEL DE BRONZE INDICADOR DE NIVEL DE BRONCE 01


BRONZE LEVEL INDICATOR INDICATEUR DU NIVEAU DE BRONZE

08 16157 147 - ... TUBO DE VIDRO TUBO DE VIDRIO 01


GLASS TUBE TUBE EN VERRE

09 20701 147 - ... FITA TEFLON CINTA TEFLÓN 01


TEFLON TAPE BANDE TÉFLON
CT.51
Nº de série / Nº de série /
Serie number / N° de série:
Grupo / Grupo / Group / Groupe:
38.12.01
LISTA DE INSTRUMENTOS DE MEDIÇÃO / LISTA DE INSTRUMENTOS DE MEDICIÓN /
Descrição / Denominación /
Description / Description: LIST OF MEASURING INSTRUMENTS / LISTE D'INSTRUMENTS DE MESURAGE
6.7.09
#160432
9
13

15
11
8

12
9
20
10

7
22

4
801

21
1-2
14
3-5

4
6
766217_001
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:


Serie number / N° de série:
Nº de série / Nº de série /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

01 17719 147 - ... POÇO TERMOMÉTRICO POZO TERMOMÉTRICO 02


THERMOMETRIC WELL PUITS THERMOMÉTRIQUE

02 20701 147 - ... FITA TEFLON CINTA TEFLÓN 02


TEFLON TAPE BANDE TÉFLON

03 14032 147 - ... GLICERINA LÍQUIDA GLICERINA LÍQUIDA 01

LIST OF MEASURING INSTRUMENTS / LISTE D'INSTRUMENTS DE MESURAGE


LISTA DE INSTRUMENTOS DE MEDIÇÃO / LISTA DE INSTRUMENTOS DE MEDICIÓN /
38.12.01

CT.51
LIQUID GLYCERIN GLYCÉRNIE LIQUIDE

04 09167 147 - ... TERMÔMETRO ANGULAR TERMÓMETRO ANGULAR 02


ANGULAR THERMOMETER THERMOMÈTRE ANGULAIRE

05 09164 147 - ... TERMÔMETRO RETO TERMÓMETRO RECTO 01


STRAIGHT THERMOMETER THERMOMÈTRE DROIT
766217_001

06 05960 147 - ... TERMOSTATO TERMOSTATO 01


THERMOSTAT THERMOSTAT

07 06910 147 - ... NIPLE NIPLE 01


NIPPLE RACCORD FILETÉ

08 13696 147 - ... VÁLVULA AGULHA VÁLVULA AGUJA 01


PIN VALVE VALVE AIGUILLE

09 13697 147 - ... TUBO SIFÃO TUBO SIFÓN 02


SIPHON PIPE TUBE SIPHON

10 13699 147 - ... MANÔMETRO RETO MANÓMETRO RECTO 01


STRAIGHT PRESSURE GAUGE MANOMÈTRE DROIT

11 22809 147 - ... CHAVE DE FLUXO LLAVE DE FLUJO 01


FLOW SWITCH CLÉ DE FLUX

12 01524 147 - ... NIPLE NIPLE 01


NIPPLE RACCORD FILETÉ

13 22816 147 - ... PRESSOSTATO PRESOSTATO 01

6.7.09
PRESSURE GAUGE PRESSOSTAT
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:


Serie number / N° de série:
Nº de série / Nº de série /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

14 15843 147 - ... TERMOELEMENTO TERMOELEMENTO 01


THERMOELEMENT THERMOÉLÉMENT

15 22841 147 - ... VÁLVULA VÁLVULA 01


VALVE VALVE AIGUILLE

20 06807 147 - ... NIPLE NIPLE 01

LIST OF MEASURING INSTRUMENTS / LISTE D'INSTRUMENTS DE MESURAGE


LISTA DE INSTRUMENTOS DE MEDIÇÃO / LISTA DE INSTRUMENTOS DE MEDICIÓN /
38.12.01

CT.51
NIPPLE RACCORD FILETÉ

21 08009 147 - ... VÁLVULA DE ESFERA VÁLVULA DE ESFERA 01


BALL VALVE VALVE DE SPHÈRE

22 23829 147 - ... MANÔMETRO MANÓMETRO 01


PRESSURE GAUGE MANOMÈTRE
766217_001

801 22810 147 - ... CHAVE DE NÍVEL LLAVE DE NIVEL 01


LEVEL SWITCH CONTRÔLEUR DE NIVEAU

6.7.09
CT.51
Nº de série / Nº de série /
Serie number N° de série:
Grupo / Grupo / Group / Groupe:
38.50.05
CONJUNTO 3 AGITADORES (2+1) 50Hz / CONJUNTO 3 AGITADORES (2+1) 50Hz /
Descrição / Denominación /
Description / Description: SET OF 3 AGITATORS (2+1) 50Hz / ENSEMBLE 3 AGITATEURS (2+1) 50Hz
6.7.09
#160615
2-3-4-5-6-7-8

02.50.01
38.50.11/1
38.50.11

802-803-804
1
801

805-807-808-809-810
806

805
766102_004
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:


Serie number N° de série:
Nº de série / Nº de série /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

01 160812 147 - ... CONJUNTO 3 AGITADORES (2+1) CONJUNTO 3 AGITADORES (2+1) 01


SET OF 3 AGITATORS (2+1) ENSEMBLE 3 AGITATEURS (2+1)

02 24042 147 - ... PAINEL DE AGITADORES PANEL DE AGITADORES 01


AGITATOR PANEL TABLEAU D'AGITATEUR

SET OF 3 AGITATORS (2+1) 50Hz / ENSEMBLE 3 AGITATEURS (2+1) 50Hz


CONJUNTO 3 AGITADORES (2+1) 50Hz / CONJUNTO 3 AGITADORES (2+1) 50Hz /
38.50.05

CT.51
03 1240 147 - 149 COXIM COJÍN 06
CUSHION COISSIN

03 1241 150 - ... COXIM COJÍN 06


CUSHION COISSIN

04 160900 147 - ... INSTALAÇÃO ELÉTRICA INSTALACIÓN ELÉCTRICA 01


ELECTRICAL INSTALLATION INSTALLATION ÉLECTRIQUE
766102_004

05 09880 147 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 06


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

06 10655 147 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 06


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

07 19574 147 - ... ABRAÇADEIRA DE BORRACHA ABRAZADERA DE GOMA 03


RUBBER CLAMP COLLIER DE SERRAGE EN CAOUTCHOUC

08 19572 147 - ... ABRAÇADEIRA DE BORRACHA ABRAZADERA DE CAUCHO 05


RUBBER CLAMP COLLIER DE SERRAGE EN CAOUTCHOUC

801 160841 147 - 212 CONJUNTO MOTOREDUTORES CONJUNTO MOTORREDUCTORES 01


GEAR MOTOR SET ENSEMBLE MICRORÉDUCTEURS

802 10754 147 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 45


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

803 10659 147 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 100


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

6.7.09
805 10287 147 - 182 PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 16
HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:


Serie number N° de série:
Nº de série / Nº de série /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

805 10287 183 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 32


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

806 161480 183 - ... FLAP CONTRA - PESO FLAP CONTRAPESO 02


COUNTER-WEIGHT FLAP FLAP CONTREPOIDS

SET OF 3 AGITATORS (2+1) 50Hz / ENSEMBLE 3 AGITATEURS (2+1) 50Hz


CONJUNTO 3 AGITADORES (2+1) 50Hz / CONJUNTO 3 AGITADORES (2+1) 50Hz /
38.50.05

CT.51
807 160821 183- ... JUNTA FLANGE EMPALME FLANGE 02
GASKET FLANGE JOINT FLANGE

808 10603 183 - ... ARRUELA PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 16


SPRING WASHER RONDELLE RESSORTE

809 10653 183 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 16


FLAT WASHER RONDELLE PLATE
766102_004

810 10557 183 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 16


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

6.7.09
CT.51
Nº de série / Nº de série /
Serial number / N° de série:
Grupo / Grupo / Group / Groupe:
38.50.11
CONJUNTO 3 AGITADORES (2+1) / CONJUNTO 3 AGITADORES (2+1) /
Descrição / Denominación /
Description / Description: SET OF 3 AGITATORS (2+1) / ENSEMBLE 3 AGITATEURS (2+1)
6.7.09
#160812
20
766108_004
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:


Serial number / N° de série:
Nº de série / Nº de série /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

01 160781 147 - ... CORRIMÃO PASAMANOS 01


HANDRAIL RAMPE

02 10035 147 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 10


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

03 10655 147 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 10

SET OF 3 AGITATORS (2+1) / ENSEMBLE 3 AGITATEURS (2+1)


CONJUNTO 3 AGITADORES (2+1) / CONJUNTO 3 AGITADORES (2+1) /
38.50.11

CT.51
FLAT WASHER RONDELLE PLATE

04 10395 147 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 26


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

05 10287 147 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 24


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL
766108_004

06 10653 147 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 24


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

07 10557 147 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 24


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

08 160775 147 - ... PASSARELA AGITADORES PASARELA AGITADORES 01


AGITATOR PLATFORM PASSERELLE AGITATEURS

09 59730 147 - ... BASE DO EIXO BASE DEL EJE 02


AXLE BASE BASE DE L'AXE

10 34303 147 - ... BUCHA DE BRONZE BUJE DE BRONCE 03


BRONZE BUSHING DOUILLE EN BRONZE

11 10295 147 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 12


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

12 160764 147 - ... APOIO SUPORTE DO MOTOREDUTOR APOYO SOPORTE DEL MOTORREDUCTOR 03
GEAR MOTOR SUPPORT APPUI SUPPORT DU MOTORÉDUCTEUR

13 13031 147 - ... MANCAL COJINETE 03

6.7.09
BEARING MANCHON
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:


Serial number / N° de série:
Nº de série / Nº de série /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

14 160880 147 - ... SUPORTE DO QUADRO ELÉTRICO SOPORTE DEL TABLERO ELÉCTRICO 01
ELECTRIC PANEL SUPPORT SUPPORT DU TABLEAU ÉLECTRIQUE

15 10210 147 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 08


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

16 10653 147 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 08

SET OF 3 AGITATORS (2+1) / ENSEMBLE 3 AGITATEURS (2+1)


CONJUNTO 3 AGITADORES (2+1) / CONJUNTO 3 AGITADORES (2+1) /
38.50.11

CT.51
FLAT WASHER RONDELLE PLATE

17 10603 147 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 08


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

18 10557 147 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 08


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL
766108_004

19 160834 147 - ... SUPORTE CONDUTOR DOS AGITADORES SOPORTE CONDUCTOR DE LOS AGITADORES 05
GUIDING SUPPORT FOR AGITATORS SUPPORT CONDUCTEUR AGITATEURS

20 02492 195 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 08


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

809 59740 147 - ... COLETOR DE ADIÇÃO DE POLÍMERO COLECTOR DE ADICIÓN DE POLÍMERO 02
POLYMER ADDITION COLLECTOR COLECTEUR D'ADDITION DE POLYMÈRE

810 64896 147 - ... EIXO MENOR EJE MENOR 01


SMALL AXLE PETIT AXE

811 59745 147 - ... HÉLICE HÉLICE 15


VANES HÉLICE

812 94796 147 - ... EIXO EIXO 02


EIXO EIXO

6.7.09
CT.51
Nº de série / Nº de série /
Serie number / N° de série:
Grupo / Grupo / Group / Groupe:
38.50.11/1
CONJUNTO 3 AGITADORES (2+1) / CONJUNTO 3 AGITADORES (2+1) /
Descrição / Denominación /
Description / Description: SET OF 3 AGITATORS (2+1) / ENSEMBLE 3 AGITATEURS (2+1)
6.7.09
#160812
2-3

3-4-24

1
6-7-17
5-6

22

23
21

10
12

6-7-17
5-6
19
801

11-25
13
12

21

9
8

20

6-7-17
14

6-15
766108_005
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:


Serie number / N° de série:
Nº de série / Nº de série /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nºn Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

01 160781 255 - ... CORRIMÃO PASAMANOS 01


HANDRAIL RAMPE

02 10035 255 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 10


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

03 10655 255 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 20

SET OF 3 AGITATORS (2+1) / ENSEMBLE 3 AGITATEURS (2+1)


CONJUNTO 3 AGITADORES (2+1) / CONJUNTO 3 AGITADORES (2+1) /
38.50.11/1

CT.51
FLAT WASHER RONDELLE PLATE

04 10395 255 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 10


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

05 10287 255 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 24


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL
766108_005

06 10653 255 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 48


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

07 10557 255 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 24


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

08 160775 255 - ... PASSARELA AGITADORES PASARELA AGITADORES 01


AGITATOR PLATFORM PASSERELLE AGITATEURS

09 59730 255 - ... BASE DO EIXO BASE DEL EJE 02


AXLE BASE BASE DE L'AXE

10 34303 255 - ... BUCHA DE BRONZE BUJE DE BRONCE 03


BRONZE BUSHING DOUILLE EN BRONZE

11 10295 255 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 12


HEXAGONAL SCREW HEXAGONAL SCREW

12 160764 255 - ... APOIO SUPORTE DO MOTOREDUTOR APOYO SOPORTE DEL MOTORREDUCTOR 03
GEAR MOTOR SUPPORT APPUI SUPPORT DU MOTORÉDUCTEUR

13 13031 255 - ... MANCAL COJINETE 03

6.7.09
BEARING MANCHON
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:


Serie number / N° de série:
Nº de série / Nº de série /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nºn Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

14 160880 255 - ... SUPORTE DO QUADRO ELÉTRICO SOPORTE DEL TABLERO ELÉCTRICO 01
ELECTRIC PANEL SUPPORT SUPPORT DU TABLEAU ÉLECTRIQUE

15 10210 255 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 08


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

16 10653 255 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 16

SET OF 3 AGITATORS (2+1) / ENSEMBLE 3 AGITATEURS (2+1)


CONJUNTO 3 AGITADORES (2+1) / CONJUNTO 3 AGITADORES (2+1) /
38.50.11/1

CT.51
FLAT WASHER RONDELLE PLATE

17 10603 255 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 32


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

18 10557 255 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 08


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL
766108_005

19 160834 255 - ... SUPORTE CONDUTOR DOS AGITADORES SOPORTE CONDUCTOR DE LOS AGITADORES 05
GUIDING SUPPORT FOR AGITATORS SUPPORT CONDUCTEUR AGITATEURS

20 02492 255 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 08


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

21 94796 255 - ... EIXO EJE 02


AXLE AXE

22 64896 255 - ... EIXO MENOR EJE MENOR 01


SMALL AXLE PETIT AXE

23 59745 255 - ... HÉLICE HÉLICE 15


VANES HÉLICE

24 10644 255 - ... ARRUELA PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 10


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

25 10659 255 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 12


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

801 59740 255 - ... COLETOR DE ADIÇÃO DE POLÍMERO COLECTOR DE ADICIÓN DE POLÍMERO 02

6.7.09
POLYMER ADDITION COLLECTOR COLECTEUR D'ADDITION DE POLYMÈRE
CT.51
Nº de série / Nº de série /
Serial number / N° de série:
Grupo / Grupo / Group / Groupe:
39.01.01
MOTOBOMBA DE TRANSFERÊNCIA - 60Hz (OPC) / MOTOBOMBA TRANSFERENCIA - 60Hz
Descrição / Denominación /
Description / Description: (OPC) / TRANSFER PUNP UNIT - 60Hz (OPT) / MOTOPOMPE DE TRANSFERT - 60Hz
6.7.09
#60063
39.01.03
4
1-5-6

39.05.02
766975_004
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:


Serial number / N° de série:
Nº de série / Nº de série /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

01 90363 147 - ... MOTOBOMBA TRANSFERÊNCIA 3” - 50Hz MOTOBOMBA DE TRANSFERENCIA 3” - 50Hz 01


3” TRANSFER MOTOR PUMP - 50Hz MOTOPOMPE DE TRANSFERT 3” - 50Hz

04 69450 147 - ... TANQUE CARREGAMENTO 200L TANQUE CARREGAMIENTO 200L 01


200L LOADING TANK RÉSERVOIR DE CHARGEMENT 200L

05 24103 157 - ... TERMINAÇÃO TERMINACIÓN 01

(OPC) / TRANSFER PUNP UNIT - 60Hz (OPT) / MOTOPOMPE DE TRANSFERT - 60Hz


MOTOBOMBA DE TRANSFERÊNCIA - 60Hz (OPC) / MOTOBOMBA TRANSFERENCIA - 60Hz
39.01.01

CT.51
TERMINAL TERMINAL

06 18674 157 - ... BUCHA DE REDUÇÃO BUJE DE REDUCCIÓN 01


REDUCTION BUSHING DOUILLE DE RÉDUCTION
766975_004

6.7.09
Nº de série / Nº de serie / CT.51
Serial number / N° de série:
Grupo / Grupo / Group / Groupe: 39.01.02
Descrição / Denominación / CONJUNTO MOTOBOMBAS UACF12 - 60Hz / CONJUNTO MOTOBOMBA UACF12 - 60Hz /
Description / Description: MOTOR PUMP SET UACF 12 - 60Hz / JEU MOTOPOMPE UACF 12 - 60 Hz
6.7.09
#161871
39.03.02

10-16-17

12-13-14-15
3-4-5-6
1-2-7-8
39.12.01
767927_000
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:

Serial number / N° de série:


Nº de série / Nº de serie /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

01 59395 147 - ... BOMBA DE ASFALTO COM FILTRO BOMBA DE ASFALTO CON FILTRO 01
ASPHALT PUMP WITH FILTER POMPE À ASPHALTE AVEC FILTRE

02 160896 147 - ... CHICOTE DA BOMBA DE ASFALTO CHICOTE DE LA BOMBA DE ASFALTO 01


ASPHALT PUMP HARNESS CÂBLAGE DE LA POMPE D'ASPHALTE

03 9078 147 - ... PARAFUSO CILINDRICO TORNILLO CILÍNDRICO 04

MOTOR PUMP SET UACF 12 - 60Hz / JEU MOTOPOMPE UACF 12 - 60 Hz


CONJUNTO MOTOBOMBAS UACF12 - 60Hz / CONJUNTO MOTOBOMBA UACF12 - 60Hz /
39.01.02

CT.51
ALLEN SCREW VIS CREUSE

04 11102 147 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 08


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

05 10479 147 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 04


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL
767927_000

06 10629 147 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 04


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

07 18672 147 - ... REDUÇÃO REDUCCIÓN 01


REDUCTION RÉDUCTION

08 1480 147 - ... TERMINACÃO CONDUITE TERMINACIÓN CONDUCTO 01


CONDUIT TERMINAL TERMINAISON CONDUIT

10 161670 147 - ... BOMBA DE COMBUSTIVEL 1/2" - 60Hz BOMBA DE COMBUSTIBLE 1/2" - 60Hz 01
1/2" FUEL PUMP - 60Hz POMPE À COMBUSTIBLE 1/2" - 60Hz

12 9078 147 - ... PARAFUSO CILINDRICO TORNILLO CILÍNDRICO 04


ALLEN SCREW VIS CREUSE

13 11102 147 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 08


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

14 10479 147 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 04


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

15 10629 147 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 04

6.7.09
SPRING WASHER RONDELLE RESSORT
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:

Serial number / N° de série:


Nº de série / Nº de serie /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

16 18671 147 - ... REDUÇÃO REDUCCIÓN 01


REDUCTION RÉDUCTION

17 1480 147 - ... TERMINAÇÃO CONDUITE TERMINACIÓN CONDUCTO 01


CONDUIT TERMINAL TERMINAISON CONDUIT

MOTOR PUMP SET UACF 12 - 60Hz / JEU MOTOPOMPE UACF 12 - 60 Hz


CONJUNTO MOTOBOMBAS UACF12 - 60Hz / CONJUNTO MOTOBOMBA UACF12 - 60Hz /
39.01.02

CT.51
767927_000

6.7.09
Nº de série / Nº de serie / CT.51
Serial number / N° de série:
Grupo / Grupo / Group / Groupe: 39.01.04
Descrição / Denominación / CONJUNTO MOTOBOMBAS UACF 12 - 50Hz / CONJUNTO MOTOBOMBA UACF12 - 50Hz /
Description / Description: MOTOR PUMP SET UACF 12 - 50Hz / JEU MOTOPOMPE UACF 12 - 50 Hz
6.7.09
#161870
39.03.01

10-16

12-13-14-15
3-4-5-6
39.02.01

1-2-7-8
767963_000
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:

Serial number / N° de série:


Nº de série / Nº de serie /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

01 59395 147 - ... BOMBA DE ASFALTO COM FILTRO BOMBA DE ASFALTO CON FILTRO 01
ASPHALT PUMP WITH FILTER POMPE À ASPHALTE AVEC FILTRE

02 160896 147 - ... CHICOTE DA BOMBA DE ASFALTO CHICOTE DE LA BOMBA DE ASFALTO 01


ASPHALT PUMP HARNESS CÂBLAGE DE LA POMPE D'ASPHALTE

03 9078 147 - ... PARAFUSO CILINDRICO TORNILLO CILÍNDRICO 04

MOTOR PUMP SET UACF 12 - 50Hz / JEU MOTOPOMPE UACF 12 - 50 Hz


CONJUNTO MOTOBOMBAS UACF 12 - 50Hz / CONJUNTO MOTOBOMBA UACF12 - 50Hz /
39.01.04

CT.51
ALLEN SCREW VIS CREUSE

04 11102 147 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 08


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

05 10479 147 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 04


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL
767963_000

06 10629 147 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 04


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

07 18672 147 - ... REDUÇÃO REDUCCIÓN 01


REDUCTIONV RÉDUCTION

08 1480 147 - ... TERMINAÇÃO CONDUITE TERMINACIÓN CONDUCTO 01


CONDUIT TERMINAL TERMINAISON CONDUIT

10 161675 147 - ... BOMBA DE COMBUSTIVEL 1/2” - 50Hz BOMBA DE COMBUSTIBLE 1/2" - 50Hz 01
1/2" FUEL PUMP - 50Hz POMPE À COMBUSTIBLE 1/2" - 50Hz

12 9078 147 - ... PARAFUSO CILINDRICO TORNILLO CILÍNDRICO 04


ALLEN SCREW VIS CREUSE

13 11102 147 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 08


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

14 10479 147 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 04


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

15 10629 147 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 04


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:

Serial number / N° de série:


Nº de série / Nº de serie /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

16 24075 147 - ... TERMINAÇÃO CONDUITE TERMINACIÓN CONDUCTO 01


CONDUIT TERMINAL TERMINAL CONDUIT

MOTOR PUMP SET UACF 12 - 50Hz / JEU MOTOPOMPE UACF 12 - 50 Hz


CONJUNTO MOTOBOMBAS UACF 12 - 50Hz / CONJUNTO MOTOBOMBA UACF12 - 50Hz /
39.01.04

CT.51
767963_000
Nº de série / Nº de serie / CT.51
Serial number / N° de série:
Grupo / Grupo / Group / Groupe: 39.01.05
Descrição / Denominación / CONJUNTO MOTOBOMBAS UACF 15 - 50Hz / CONJUNTO MOTOBOMBA UACF 15 - 50Hz
Description / Description: MOTOR PUMP SET UACF 15 - 50Hz / JEU MOTOPOMPE UACF 15 - 50 Hz
6.7.09
#160552
12-13-14-15
10-16
39.02.03

3-4-5-6
1-2-7-8
39.02.02
767964_003
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:

Serial number / N° de série:


Nº de série / Nº de serie /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

01 160604 147 - ... MOTOBOMBA 1.1/2" E FILTRO MOTOBOMBA 1.1/2" Y FILTRO 01


1.1/2" MOTOR PUMP & FILTER MOTOPOMPE 1.1/2" ET FILTRE

02 160896 147 - ... CHICOTE BOMBA DE ASFALTO CHICOTE DE LA BOMBA DE ASFALTO 01


ASPHALT PUMP HARNESS CÂBLAGE DE LA POMPE D'ASPHALTE

03 9078 147 - ... PARAFUSO CILINDRICO TORNILLO CILÍNDRICO 04

MOTOR PUMP SET UACF 15 - 50Hz / JEU MOTOPOMPE UACF 15 - 50 Hz


CONJUNTO MOTOBOMBAS UACF 15 - 50Hz / CONJUNTO MOTOBOMBA UACF 15 - 50Hz
39.01.05

CT.51
ALLEN SCREW VIS CREUSE

04 11102 147 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 08


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

05 10479 147 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 04


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL
767964_003

06 10629 147 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 04


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

07 18672 147 - ... REDUÇÃO REDUCCIÓN 01


REDUCTION RÉDUCTION

08 1480 147 - ... TERMINAÇÃO CONDUITE TERMINACIÓN CONDUCTO 01


CONDUIT TERMINAL TERMINAISON CONDUIT

10 63909 147 - 189 MOTOBOMBA DE COMBUSTIVEL MOTOBOMBA DE COMBUSTIBLE 01


FUEL MOTOR PUMP MOTOPOMPE DE CARBURANT

10 161655 190 - ... MOTOBOMBA DE COMBUSTÍVEL 3/4" - 50Hz MOTOBOMBA DE COMBUSTIBLE 3/4" - 50Hz 01
3/4" FUEL MOTOR PUMP - 50Hz MOTOPOMPE DE COMBUSTIBLE 3/4" - 50Hz

12 9078 147 - ... PARAFUSO CILINDRICO TORNILLO CILÍNDRICO 04


ALLEN SCREW VIS CREUSE

13 11102 147 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 08


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

14 10479 147 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 04

6.7.09
HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:

Serial number / N° de série:


Nº de série / Nº de serie /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

15 10629 147 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 04


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

16 24075 147 - ... TERMINAÇÃO CONDUITE TERMINACIÓN CONDUCTO 01


CONDUIT TERMINAL TERMINAL CONDUIT

MOTOR PUMP SET UACF 15 - 50Hz / JEU MOTOPOMPE UACF 15 - 50 Hz


CONJUNTO MOTOBOMBAS UACF 15 - 50Hz / CONJUNTO MOTOBOMBA UACF 15 - 50Hz
39.01.05

CT.51
767964_003

6.7.09
Nº de série / Nº de serie / CT.51
Serial number / N° de série:
Grupo / Grupo / Group / Groupe: 39.01.06
Descrição / Denominación / CONJUNTO MOTOBOMBA UACF 15 - 60Hz / CONJUNTO MOTOBOMBA UACF 15 - 60Hz /
Description / Description: MOTOR PUMP SET UACF 15 - 60Hz / JEU MOTOPOMPE UACF 15 - 60 Hz
6.7.09
#160553
12-13-14-15
10-16-17
39.02.03

3-4-5-6
1-2-7-8
39.02.02
767965_003
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:

Serial number / N° de série:


Nº de série / Nº de serie /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

01 160604 147 - ... MOTOBOMBA 1.1/2" E FILTRO MOTOBOMBA 1.1/2" Y FILTRO 01


1.1/2" MOTOR PUMP & FILTER MOTOPOMPE 1.1/2" ET FILTRE

02 160896 147 - ... CHICOTE BOMBA DE ASFALTO CHICOTE DE LA BOMBA DE ASFALTO 01


ASPHALT PUMP HARNESS CÂBLAGE DE LA POMPE D'ASPHALTE

03 9078 147 - ... PARAFUSO CILINDRICO TORNILLO CILÍNDRICO 04

MOTOR PUMP SET UACF 15 - 60Hz / JEU MOTOPOMPE UACF 15 - 60 Hz


CONJUNTO MOTOBOMBA UACF 15 - 60Hz / CONJUNTO MOTOBOMBA UACF 15 - 60Hz /
39.01.06

CT.51
ALLEN SCREW VIS CREUSE

04 11102 147 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 08


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

05 10479 147 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 04


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL
767965_003

06 10629 147 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 04


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

07 18672 147 - ... REDUÇÃO REDUCCIÓN 01


REDUCTION RÉDUCTION

08 1480 147 - ... TERMINAÇÃO CONDUITE TERMINACIÓN CONDUCTO 01


CONDUIT TERMINAL TERMINAISON CONDUIT

10 63908 147 - 189 MOTOBOMBA DE COMBUSTIVEL MOTOBOMBA DE COMBUSTIBLE 01


FUEL MOTOR PUMP MOTOPOMPE DE CARBURANT

10 161655 190 - ... MOTOBOMBA DE COMBUSTIVEL 3/4” - 50Hz MOTOBOMBA DE COMBUSTIBLE 3/4" - 50Hz 01
3/4" FUEL MOTOR PUMP - 50Hz MOTOPOMPE DE COMBUSTIBLE 3/4" - 50Hz

12 9078 147 - ... PARAFUSO CILINDRICO TORNILLO CILÍNDRICO 04


ALLEN SCREW VIS CREUSE

13 11102 147 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 08


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

14 10479 147 - ... PORCA SEXTAVADA HEXAGONAL NUT 04


TUERCA HEXAGONAL ÉCROU HEXAGONAL
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:

Serial number / N° de série:


Nº de série / Nº de serie /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

15 10629 147 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 04


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

16 18671 147 - ... REDUÇÃO REDUCCIÓN 01


REDUCTION RÉDUCTION

17 1480 147 - ... TERMINAÇÃO CONDUITE TERMINACIÓN CONDUCTO 01

MOTOR PUMP SET UACF 15 - 60Hz / JEU MOTOPOMPE UACF 15 - 60 Hz


CONJUNTO MOTOBOMBA UACF 15 - 60Hz / CONJUNTO MOTOBOMBA UACF 15 - 60Hz /
39.01.06

CT.51
CONDUIT TERMINAL TERMINAISON CONDUIT
767965_003
Nº de série / Nº de serie / CT.51
Serial number / N° de série:
Grupo / Grupo / Group / Groupe: 39.01.07
Descrição / Denominación / CONJUNTO MOTOBOMBA UACF 15 - 50Hz / CONJUNTO MOTOBOMBA UACF15 - 50Hz/
Description / Description: MOTOR PUMP SET UACF 15 - 50Hz / JEU MOTOPOMPE UACF 15 - 50 Hz
6.7.09
#161872
10-16

39.02.03
12-13-14-15
3-4-5-6
1-2-7-8
39.12.03
767966_000
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:

Serial number / N° de série:


Nº de série / Nº de serie /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

01 63912 147 - ... MOTOBOMBA DE ASFALTO 1.1/2” - 60Hz MOTOBOMBA DE ASFALTO 1.1/2” - 60Hz 01
1.1/2" ASPHALT MOTOR PUMP - 60Hz MOTOPOMPE À ASPHALTE 1 1/2" - 60Hz

02 160896 147 - ... CHICOTE DA BOMBA DE ASFALTO CHICOTE DE LA BOMBA DE ASFALTO 01


ASPHALT PUMP HARNESS CÂBLAGE DE LA POMPE D'ASPHALTE

03 9078 147 - ... PARAFUSO CILINDRICO TORNILLO CILÍNDRICO 04

MOTOR PUMP SET UACF 15 - 50Hz / JEU MOTOPOMPE UACF 15 - 50 Hz


CONJUNTO MOTOBOMBA UACF 15 - 50Hz / CONJUNTO MOTOBOMBA UACF15 - 50Hz/
39.01.07

CT.51
ALLEN SCREW VIS CREUSE

04 11102 147 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 08


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

05 10479 147 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 04


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL
767966_000

06 10629 147 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 04


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

07 18672 147 - ... REDUÇÃO REDUCCIÓN 01


REDUCTION RÉDUCTION

08 1480 147 - ... TERMINAÇÃO CONDUITE TERMINACIÓN CONDUCTO 01


CONDUIT TERMINAL TERMINAISON CONDUIT

10 161655 147 - ... MOTOBOMBA DE COMBUSTÍVEL 3/4" - 50Hz MOTOBOMBA DE COMBUSTIBLE 3/4" - 50Hz 01
3/4" FUEL MOTOR PUMP - 50Hz MOTOPOMPE DE COMBUSTIBLE 3/4" - 50Hz

12 9078 147 - ... PARAFUSO CILINDRICO TORNILLO CILÍNDRICO 04


ALLEN SCREW VIS CREUSE

13 11102 147 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 08


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

14 10479 147 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 04


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

15 10629 147 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 04

6.7.09
SPRING WASHER RONDELLE RESSORT
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:

Serial number / N° de série:


Nº de série / Nº de serie /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

16 24075 147 - ... TERMINAÇÃO CONDUITE TERMINACIÓN CONDUCTO 01


CONDUIT TERMINAL TERMINAISON CONDUIT

MOTOR PUMP SET UACF 15 - 50Hz / JEU MOTOPOMPE UACF 15 - 50 Hz


CONJUNTO MOTOBOMBA UACF 15 - 50Hz / CONJUNTO MOTOBOMBA UACF15 - 50Hz/
39.01.07

CT.51
767966_000

6.7.09
Nº de série / Nº de serie / CT.51
Serial number / N° de série:
Grupo / Grupo / Group / Groupe: 39.01.08
Descrição / Denominación / CONJUNTO MOTOBOMBA UACF15 - 60Hz / CONJUNTO MOTOBOMBA UACF15 - 60Hz /
Description / Description: MOTOR PUMP SET UACF 15 - 60Hz / JEU MOTOPOMPE UACF 15 - 60 Hz
6.7.09
#161873
10-16-17

39.03.04
12-13-14-15
3-4-5-6
1-2-7-8
39.12.03
767967_000
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:

Serial number / N° de série:


Nº de série / Nº de serie /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

01 63912 147 - ... MOTOBOMBA DE ASFALTO 1.1/2” - 60Hz MOTOBOMBA DE ASFALTO 1.1/2” - 60Hz 01
1.1/2" ASPHALT MOTOR PUMP - 60Hz MOTOPOMPE À ASPHALTE 1 1/2" - 60Hz

02 160896 147 - ... CHICOTE DA BOMBA DE ASFALTO CHICOTE DE LA BOMBA DE ASFALTO 01


ASPHALT PUMP HARNESS CÂBLAGE DE LA POMPE D'ASPHALTE

03 9078 147 - ... PARAFUSO CILINDRICO TORNILLO CILÍNDRICO 04

MOTOR PUMP SET UACF 15 - 60Hz / JEU MOTOPOMPE UACF 15 - 60 Hz


CONJUNTO MOTOBOMBA UACF15 - 60Hz / CONJUNTO MOTOBOMBA UACF15 - 60Hz /
39.01.08

CT.51
ALLEN SCREW VIS CREUSE

04 11102 147 - ... ARRUELA ARANDELA 08


WASHER RONDELLE

05 10479 147 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 04


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL
767967_000

06 10629 147 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 04


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

07 18672 147 - ... REDUÇÃO REDUCCIÓN 01


REDUCTION RÉDUCTION

08 1480 147 - ... TERMINACÃO CONDUITE TERMINACIÓN CONDUCTO 01


CONDUIT TERMINAL TERMINAISON CONDUIT

10 161635 147 - ... MOTOBOMBA DE COMBUSTÍVEL 3/4" - 60Hz MOTOBOMBA DE COMBUSTIBLE 3/4" - 60Hz 01
3/4" FUEL MOTOR PUMP - 60Hz MOTOPOMPE DE COMBUSTIBLE 3/4" - 60Hz

12 9078 147 - ... PARAFUSO CILINDRICO TORNILLO CILÍNDRICO 04


ALLEN SCREW VIS CREUSE

13 11102 147 - ... ARRUELA ARANDELA 08


WASHER RONDELLE

14 10479 147 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 04


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

15 10629 147 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 04

6.7.09
SPRING WASHER RONDELLE RESSORT
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:

Serial number / N° de série:


Nº de série / Nº de serie /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

16 18671 147 - ... REDUÇÃO REDUCCIÓN 01


REDUCTION RÉDUCTION

17 1480 147 - ... TERMINAÇÃO CONDUITE TERMINACIÓN CONDUCTO 01


CONDUIT TERMINAL TERMINAISON CONDUIT

MOTOR PUMP SET UACF 15 - 60Hz / JEU MOTOPOMPE UACF 15 - 60 Hz


CONJUNTO MOTOBOMBA UACF15 - 60Hz / CONJUNTO MOTOBOMBA UACF15 - 60Hz /
39.01.08

CT.51
767967_000

6.7.09
Nº de série / Nº de serie / CT.51
Serial number / N° de série:
Grupo / Grupo / Group / Groupe: 39.01.09
Descrição / Denominación / CONJ. MOTOBOMBA - 50Hz ASFALTO MODIF. / CONJ. MOTOBOMBA - 50Hz ASFALTO
Description / Description: MODIF. / MOTOR PUMP SET - 50Hz ASPHALT MODIF. / JEU MOTOPOMPE - 50 Hz ASPHALTE MODIFÉ
6.7.09
#160851
12-13-14-15
10-16

39.03.03

3-4-5-6
1-2-7-8
39.03.05
767968_003
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:

Serial number / N° de série:


Nº de série / Nº de serie /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

01 160695 147 - ... MOTOBOMBA 2" E FILTRO 3" MOTOBOMBA 2" Y FILTRO 3" 01
2" MOTOR PUMP & FILTER MOTOPOMPE 2" ET FILTRE 3"

02 160896 147 - ... CHICOTE DA BOMBA DE ASFALTO CHICOTE DE LA BOMBA DE ASFALTO 01


ASPHALT PUMP HARNESS CÂBLAGE DE LA POMPE D'ASPHALTE

03 9078 147 - ... PARAFUSO CILINDRICO TORNILLO CILÍNDRICO 04

MODIF. / MOTOR PUMP SET - 50Hz ASPHALT MODIF. / JEU MOTOPOMPE - 50 Hz ASPHALTE MODIFÉ
CONJ. MOTOBOMBA - 50Hz ASFALTO MODIF. / CONJ. MOTOBOMBA - 50Hz ASFALTO
39.01.09

CT.51
ALLEN SCREW VIS CREUSE

04 11102 147 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 08


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

05 10479 147 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 04


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL
767968_003

06 10629 147 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 04


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

07 18672 147 - ... REDUÇÃO REDUCCIÓN 01


REDUCTION RÉDUCTION

08 1480 147 - ... TERMINAÇÃO CONDUITE TERMINACIÓN CONDUCTO 01


CONDUIT TERMINAL TERMINAISON CONDUIT

10 161655 147 - ... MOTOBOMBA DE COMBUSTÍVEL 3/4" - 50Hz MOTOBOMBA DE COMBUSTIBLE 3/4" - 50Hz 01
3/4" FUEL MOTOR PUMP - 50Hz MOTOPOMPE DE COMBUSTIBLE 3/4" - 50Hz

12 9078 147 - ... PARAFUSO CILINDRICO TORNILLO CILÍNDRICO 04


ALLEN SCREW VIS CREUSE

13 11102 147 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 08


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

14 10479 147 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 04


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

15 10629 147 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 04

6.7.09
SPRING WASHER RONDELLE RESSORT
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:

Serial number / N° de série:


Nº de série / Nº de serie /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

16 24075 147 - ... TERMINAÇÃO CONDUITE TERMINACIÓN CONDUCTO 01


CONDUIT TERMINAL TERMINAL CONDUIT

MODIF. / MOTOR PUMP SET - 50Hz ASPHALT MODIF. / JEU MOTOPOMPE - 50 Hz ASPHALTE MODIFÉ
CONJ. MOTOBOMBA - 50Hz ASFALTO MODIF. / CONJ. MOTOBOMBA - 50Hz ASFALTO
39.01.09

CT.51
767968_003

6.7.09
Nº de série / Nº de serie / CT.51
Serial number / N° de série:
Grupo / Grupo / Group / Groupe: 39.01.10
Descrição / Denominación / CONJ. MOTOBOMBA UACF 17/19 - 60Hz / CONJUNTO MOTOBOMBA UACF 17/19 - 60Hz
Description / Description: MOTOR PUMP SET UACF 17/19 - 60Hz / JEU MOTOPOMPE UACF 17/19 - 60 Hz
6.7.09
#160852
12-13-14-15
10-16-17
39.03.04

3-4-5-6
1-2-7-8
39.03.05
767969_003
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:

Serial number / N° de série:


Nº de série / Nº de serie /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

01 160695 147 - ... MOTOBOMBA 2" E FILTRO 3" MOTOBOMBA 2" Y FILTRO 3" 01
2" MOTOR PUMP & FILTER MOTOPOMPE 2" ET FILTRE 3"

02 160896 147 - ... CHICOTE DA BOMBA DE ASFALTO CHICOTE DE LA BOMBA DE ASFALTO 01


ASPHALT PUMP HARNESS CÂBLAGE DE LA POMPE D'ASPHALTE

03 9078 147 - ... PARAFUSO CILINDRICO TORNILLO CILÍNDRICO 04

MOTOR PUMP SET UACF 17/19 - 60Hz / JEU MOTOPOMPE UACF 17/19 - 60 Hz
CONJ. MOTOBOMBA UACF 17/19 - 60Hz / CONJUNTO MOTOBOMBA UACF 17/19 - 60Hz
39.01.10

CT.51
ALLEN SCREW VIS CREUSE

04 11102 147 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 08


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

05 10479 147 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 04


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL
767969_003

06 10629 147 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 04


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

07 18672 147 - ... REDUÇÃO REDUCCIÓN 01


REDUCTION RÉDUCTION

08 1480 147 - ... TERMINAÇÃO CONDUITE TERMINACIÓN CONDUCTO 01


CONDUIT TERMINAL TERMINAISON CONDUIT

10 161635 147 - ... MOTOBOMBA DE COMBUSTÍVEL 3/4" - 60Hz MOTOBOMBA DE COMBUSTIBLE 3/4" - 60Hz 01
3/4" FUEL MOTOR PUMP - 60Hz MOTOPOMPE DE COMBUSTIBLE 3/4" - 60Hz

12 9078 147 - ... PARAFUSO CILINDRICO TORNILLO CILÍNDRICO 04


ALLEN SCREW VIS CREUSE

13 11102 147 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 08


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

14 10479 147 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 04


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

15 10629 147 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 04

6.7.09
SPRING WASHER RONDELLE RESSORT
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:

Serial number / N° de série:


Nº de série / Nº de serie /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

16 18671 147 - ... REDUÇÃO REDUCCIÓN 01


REDUCTION RÉDUCTION

17 1480 147 - ... TERMINAÇÃO CONDUITE TERMINACIÓN CONDUCTO 01


CONDUIT TERMINAL TERMINAISON CONDUIT

MOTOR PUMP SET UACF 17/19 - 60Hz / JEU MOTOPOMPE UACF 17/19 - 60 Hz
CONJ. MOTOBOMBA UACF 17/19 - 60Hz / CONJUNTO MOTOBOMBA UACF 17/19 - 60Hz
39.01.10

CT.51
767969_003

6.7.09
Nº de série / Nº de serie / CT.51
Serial number / N° de série:
Grupo / Grupo / Group / Groupe: 39.01.11
Descrição / Denominación / CONJUNTO MOTOBOMBA UACF 17/19 - 50Hz / CONJUNTO MOTOBOMBA UACF 17/19 -
Description / Description: 50Hz / MOTOR PUMP SET UACF 17/19 - 50Hz / JEU MOTOPOMPE UACF 17/19 - 50 Hz
#161874
10-16

39.03.03
12-13-14-15
3-4-5-6
1-2-7-8
39.12.05
767970_000
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:

Serial number / N° de série:


Nº de série / Nº de serie /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

01 63933 147 - ... MOTOBOMBA DE ASFALTO 2" - 60Hz MOTOBOMBA DE ASFALTO 2" - 60Hz 01
2" ASPHALT MOTOR PUMP - 60Hz MOTOPOMPE À ASPHALTE 2" - 60Hz

02 160896 147 - ... CHICOTE DA BOMBA DE ASFALTO CHICOTE DE LA BOMBA DE ASFALTO 01


ASPHALT PUMP HARNESS CÂBLAGE DE LA POMPE D'ASPHALTE

03 9078 147 - ... PARAFUSO CILINDRICO TORNILLO CILÍNDRICO 04

50Hz / MOTOR PUMP SET UACF 17/19 - 50Hz / JEU MOTOPOMPE UACF 17/19 - 50 Hz
CONJUNTO MOTOBOMBA UACF 17/19 - 50Hz / CONJUNTO MOTOBOMBA UACF 17/19 -
39.01.11

CT.51
ALLEN SCREW VIS CREUSE

04 11102 147 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 08


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

05 10479 147 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 04


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL
767970_000

06 10629 147 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 04


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

07 18672 147 - ... REDUÇÃO REDUCCIÓN 01


REDUCTION RÉDUCTION

08 1480 147 - ... TERMINAÇÃO CONDUITE TERMINACIÓN CONDUCTO 01


CONDUIT TERMINAL TERMINAISON CONDUIT

10 161655 147 - ... MOTOBOMBA DE COMBUSTÍVEL 3/4" - 50Hz MOTOBOMBA DE COMBUSTIBLE 3/4" - 50Hz 01
3/4" FUEL MOTOR PUMP - 50Hz MOTOPOMPE DE COMBUSTIBLE 3/4" - 50Hz

12 9078 147 - ... PARAFUSO CILINDRICO TORNILLO CILÍNDRICO 04


ALLEN SCREW VIS CREUSE

13 11102 147 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 08


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

14 10479 147 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 04


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

15 10629 147 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 04

6.7.09
SPRING WASHER RONDELLE RESSORT
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:

Serial number / N° de série:


Nº de série / Nº de serie /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

16 24075 147 - ... TERMINAÇÃO CONDUITE TERMINACIÓN CONDUCTO 01


CONDUIT TERMINAL TERMINAL CONDUIT

50Hz / MOTOR PUMP SET UACF 17/19 - 50Hz / JEU MOTOPOMPE UACF 17/19 - 50 Hz
CONJUNTO MOTOBOMBA UACF 17/19 - 50Hz / CONJUNTO MOTOBOMBA UACF 17/19 -
39.01.11

CT.51
767970_000

6.7.09
Nº de série / Nº de serie / CT.51
Serial number / N° de série:
Grupo / Grupo / Group / Groupe: 39.01.12
Descrição / Denominación / CONJUNTO MOTOBOMBA UACF 17/19 - 60Hz / CONJUNTO MOTOBOMBA UACF 17/19 -
Description / Description: 60Hz / MOTOR PUMP SET UACF 17/19 - 60Hz / JEU MOTOPOMPE UACF 17/19 - 60 Hz
6.7.09
#161875
10-16-17

39.03.04
12-13-14-15
3-4-5-6
1-2-7-8
39.12.05
767971_000
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:

Serial number / N° de série:


Nº de série / Nº de serie /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

01 63933 147 - ... MOTOBOMBA DE ASFALTO 2" - 60Hz MOTOBOMBA DE ASFALTO 2" - 60Hz 01
2" ASPHALT MOTOR PUMP - 60Hz MOTOPOMPE À ASPHALTE 2" - 60Hz

02 160896 147 - ... CHICOTE BOMBA DE ASFALTO CHICOTE DE LA BOMBA DE ASFALTO 01


ASPHALT PUMP HARNESS CÂBLAGE DE LA POMPE D'ASPHALTE

03 9078 147 - ... PARAFUSO CILINDRICO TORNILLO CILÍNDRICO 04

60Hz / MOTOR PUMP SET UACF 17/19 - 60Hz / JEU MOTOPOMPE UACF 17/19 - 60 Hz
CONJUNTO MOTOBOMBA UACF 17/19 - 60Hz / CONJUNTO MOTOBOMBA UACF 17/19 -
39.01.12

CT.51
ALLEN SCREW VIS CREUSE

04 11102 147 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 08


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

05 10479 147 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 04


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL
767971_000

06 10629 147 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 04


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

07 18672 147 - ... REDUÇÃO REDUCCIÓN 01


REDUCTION RÉDUCTION

08 1480 147 - ... TERMINAÇÃO CONDUITE TERMINACIÓN CONDUCTO 01


CONDUIT TERMINAL TERMINAISON CONDUIT

10 161635 147 - ... MOTOBOMBA DE COMBUSTÍVEL 3/4" - 60Hz MOTOBOMBA DE COMBUSTIBLE 3/4" - 60Hz 01
3/4" FUEL MOTOR PUMP - 60Hz MOTOPOMPE DE COMBUSTIBLE 3/4" - 60Hz

12 9078 147 - ... PARAFUSO CILINDRICO TORNILLO CILÍNDRICO 04


ALLEN SCREW VIS CREUSE

13 11102 147 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 08


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

14 10479 147 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 04


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

15 10629 147 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 04

6.7.09
SPRING WASHER RONDELLE RESSORT
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:

Serial number / N° de série:


Nº de série / Nº de serie /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

16 18671 147 - ... REDUÇÃO REDUCCIÓN 01


REDUCTION RÉDUCTION

17 1480 147 - ... TERMINAÇÃO CONDUITE TERMINACIÓN CONDUCTO 01


CONDUIT TERMINAL TERMINAISON CONDUIT

60Hz / MOTOR PUMP SET UACF 17/19 - 60Hz / JEU MOTOPOMPE UACF 17/19 - 60 Hz
CONJUNTO MOTOBOMBA UACF 17/19 - 60Hz / CONJUNTO MOTOBOMBA UACF 17/19 -
39.01.12

CT.51
767971_000

6.7.09
Nº de série / Nº de serie / CT.51
Serial number / N° de série:
Grupo / Grupo / Group / Groupe: 39.01.13
Descrição / Denominación / CONJ. MOTOBOMBA - 50Hz ASF. NORMAL / CONJ. MOTOBOMBA - 50Hz ASF. NORMAL /
Description / Description: MOTOR PUMP SET - 50Hz ASPH. NORMAL / JEU MOTOPOMPE - 50 Hz ASPH. NORMALE
6.7.09
#160554
12-13-14-15
10-16

39.03.03

3-4-5-6
1-2-7-8
39.03.06
767972_003
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:

Serial number / N° de série:


Nº de série / Nº de serie /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

01 160605 147 - ... MOTOBOMBA 2" E FILTRO 3" MOTOBOMBA 2" Y FILTRO 3" 01
2" MOTOR PUMP & FILTER MOTOPOMPE 2" ET FILTRE 3"

02 160896 147 - ... CHICOTE DA BOMBA DE ASFALTO CHICOTE DE LA BOMBA DE ASFALTO 01


ASPHALT PUMP HARNESS CÂBLAGE DE LA POMPE D'ASPHALTE

03 9078 147 - ... PARAFUSO CILINDRICO TORNILLO CILÍNDRICO 04

MOTOR PUMP SET - 50Hz ASPH. NORMAL / JEU MOTOPOMPE - 50 Hz ASPH. NORMALE
CONJ. MOTOBOMBA - 50Hz ASF. NORMAL / CONJ. MOTOBOMBA - 50Hz ASF. NORMAL /
39.01.13

CT.51
ALLEN SCREW VIS CREUSE

04 11102 147 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 08


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

05 10479 147 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 04


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL
767972_003

06 10629 147 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 04


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

07 18672 147 - ... REDUÇÃO REDUCCIÓN 01


REDUCTION RÉDUCTION

08 1480 147 - ... TERMINAÇÃO CONDUITE TERMINACIÓN CONDUCTO 01


CONDUIT TERMINAL TERMINAISON CONDUIT TERMNAÇ

10 161655 147 - ... MOTOBOMBA DE COMBUSTÍVEL 3/4" - 50Hz MOTOBOMBA DE COMBUSTIBLE 3/4" - 50Hz 01
3/4" FUEL MOTOR PUMP - 50Hz MOTOPOMPE DE COMBUSTIBLE 3/4" - 50Hz

12 9078 147 - ... PARAFUSO CILINDRICO TORNILLO CILÍNDRICO 04


ALLEN SCREW VIS CREUSE

13 11102 147 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 08


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

14 10479 147 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 04


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

15 10629 147 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 04


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:

Serial number / N° de série:


Nº de série / Nº de serie /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

16 24075 147 - ... TERMINAÇÃO CONDUITE TERMINACIÓN CONDUCTO 01


CONDUIT TERMINAL TERMINAL CONDUIT

MOTOR PUMP SET - 50Hz ASPH. NORMAL / JEU MOTOPOMPE - 50 Hz ASPH. NORMALE
CONJ. MOTOBOMBA - 50Hz ASF. NORMAL / CONJ. MOTOBOMBA - 50Hz ASF. NORMAL /
39.01.13

CT.51
767972_003
Nº de série / Nº de serie / CT.51
Serial number / N° de série:
Grupo / Grupo / Group / Groupe: 39.01.14
Descrição / Denominación / CONJUNTO MOTOBOMBA UACF 17/19 - 50Hz / CONJUNTO MOTOBOMBA UACF 17/19 -
Description / Description: 50Hz / MOTOR PUMP SET UACF 17/19 - 50Hz / JEU MOTOPOMPE UACF 17/19 - 50 Hz
6.7.09
#161876
10-16

39.03.03
12-13-14-15
3-4-5-6
1-2-7-8
39.12.05
767973_000
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:

Serial number / N° de série:


Nº de série / Nº de serie /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

01 63933 147 - ... MOTOBOMBA DE ASFALTO 2" - 60Hz MOTOBOMBA DE ASFALTO 2" - 60Hz 01
2" ASPHALT MOTOR PUMP - 60Hz MOTOPOMPE À ASPHALTE 2" - 60Hz

02 160896 147 - ... CHICOTE BOMBA DE ASFALTO CHICOTE DE LA BOMBA DE ASFALTO 01


ASPHALT PUMP HARNESS CÂBLAGE DE LA POMPE D'ASPHALTE

03 9078 147 - ... PARAFUSO CILINDRICO TORNILLO CILÍNDRICO 04

50Hz / MOTOR PUMP SET UACF 17/19 - 50Hz / JEU MOTOPOMPE UACF 17/19 - 50 Hz
CONJUNTO MOTOBOMBA UACF 17/19 - 50Hz / CONJUNTO MOTOBOMBA UACF 17/19 -
39.01.14

CT.51
ALLEN SCREW VIS CREUSE

04 11102 147 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 08


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

05 10479 147 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 04


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL
767973_000

06 10629 147 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 04


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

07 18672 147 - ... REDUÇÃO REDUCCIÓN 01


REDUCTION RÉDUCTION

08 1480 147 - ... TERMINAÇÃO CONDUITE TERMINACIÓN CONDUCTO 01


CONDUIT TERMINAL TERMINAISON CONDUIT

10 161655 147 - ... MOTOBOMBA DE COMBUSTÍVEL 3/4" - 50Hz MOTOBOMBA DE COMBUSTIBLE 3/4" - 50Hz 01
3/4" FUEL MOTOR PUMP - 50Hz MOTOPOMPE DE COMBUSTIBLE 3/4" - 50Hz

12 9078 147 - ... PARAFUSO CILINDRICO TORNILLO CILÍNDRICO 04


ALLEN SCREW VIS CREUSE

13 11102 147 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 08


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

14 10479 147 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 04


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

15 10629 147 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 04

6.7.09
SPRING WASHER RONDELLE RESSORT
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:

Serial number / N° de série:


Nº de série / Nº de serie /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

16 24075 147 - ... TERMINAÇÃO CONDUITE TERMINACIÓN CONDUCTO 01


CONDUIT TERMINAL TERMINAL CONDUIT

50Hz / MOTOR PUMP SET UACF 17/19 - 50Hz / JEU MOTOPOMPE UACF 17/19 - 50 Hz
CONJUNTO MOTOBOMBA UACF 17/19 - 50Hz / CONJUNTO MOTOBOMBA UACF 17/19 -
39.01.14

CT.51
767973_000

6.7.09
Nº de série / Nº de serie / CT.51
Serial number / N° de série:
Grupo / Grupo / Group / Groupe: 39.01.15
Descrição / Denominación / CONJ. MOTOBOMBA UACF 17/19 - 60Hz / CONJUNTO MOTOBOMBA UACF 17/19 - 60Hz /
Description / Description: MOTOR PUMP SET UACF 17/19 - 60Hz / JEU MOTOPOMPE UACF 17/19 - 60 Hz
6.7.09
#160621
12-13-14-15
10-16-17

39.03.04

3-4-5-6
1-2-7-8
39.03.06
767974_003
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:

Serial number / N° de série:


Nº de série / Nº de serie /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

01 160605 147 - ... MOTOBOMBA 2" E FILTRO 3" MOTOBOMBA 2" Y FILTRO 3" 01
2" MOTOR PUMP & FILTER MOTOPOMPE 2" ET FILTRE 3"

02 160896 147 - ... CHICOTE DA BOMBA DE ASFALTO CHICOTE DE LA BOMBA DE ASFALTO 01


ASPHALT PUMP HARNESS CÂBLAGE DE LA POMPE D'ASPHALTE

03 9078 147 - ... PARAFUSO CILINDRICO TORNILLO CILÍNDRICO 04

MOTOR PUMP SET UACF 17/19 - 60Hz / JEU MOTOPOMPE UACF 17/19 - 60 Hz
CONJ. MOTOBOMBA UACF 17/19 - 60Hz / CONJUNTO MOTOBOMBA UACF 17/19 - 60Hz /
39.01.15

CT.51
ALLEN SCREW VIS CREUSE

04 11102 147 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 08


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

05 10479 147 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 04


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL
767974_003

06 10629 147 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 04


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

07 18672 147 - ... REDUÇÃO REDUCCIÓN 01


REDUCTION RÉDUCTION

08 1480 147 - ... TERMINAÇÃO CONDUITE TERMINACIÓN CONDUCTO 01


CONDUIT TERMINAL TERMINAISON CONDUIT

10 161635 147 - ... MOTOBOMBA DE COMBUSTÍVEL 3/4" - 60Hz MOTOBOMBA DE COMBUSTIBLE 3/4" - 60Hz 01
3/4" FUEL MOTOR PUMP - 60Hz MOTOPOMPE DE COMBUSTIBLE 3/4" - 60Hz

12 9078 147 - ... PARAFUSO CILINDRICO ALLEN SCREW 04


TORNILLO CILÍNDRICO VIS CREUSE

13 11102 147 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 08


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

14 10479 147 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 04


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

15 10629 147 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 04


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:

Serial number / N° de série:


Nº de série / Nº de serie /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

16 18671 147 - ... REDUÇÃO REDUCCIÓN 01


REDUCTION RÉDUCTION

17 1480 147 - ... TERMINAÇÃO CONDUITE TERMINACIÓN CONDUCTO 01


CONDUIT TERMINAL TERMINAISON CONDUIT

MOTOR PUMP SET UACF 17/19 - 60Hz / JEU MOTOPOMPE UACF 17/19 - 60 Hz
CONJ. MOTOBOMBA UACF 17/19 - 60Hz / CONJUNTO MOTOBOMBA UACF 17/19 - 60Hz /
39.01.15

CT.51
767974_003
Nº de série / Nº de serie / CT.51
Serial number / N° de série:
Grupo / Grupo / Group / Groupe: 39.01.17
Descrição / Denominación / CONJUNTO MOTOBOMBAS UACF12 - 50Hz /CONJUNTO MOTOBOMBA UACF 12 - 50Hz /
Description / Description: MOTOR PUMP SET UACF 12 - 50Hz / JEU MOTOPOMPE UACF 12 - 50 Hz
6.7.09
#160549
12-13-14-15
10-16
39.03.01

3-4-5-6
1-2-7-8
39.02.01
767929_003
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:

Serial number / N° de série:


Nº de série / Nº de serie /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

01 160603 147 - ... MOTOBOMBA 1.1/2” REDUÇÃO E FILTRO MOTOBOMBA 1.1/2” REDUCCIÓN Y FILTRO 01
1.1/2" MOTOR PUMP REDUCTION & FILTER MOTOPOMPE 1.1/2" RÉDUCTION ET FILTRE

02 160896 147 - ... CHICOTE DA BOMBA DE ASFALTO CHICOTE DE LA BOMBA DE ASFALTO 01


ASPHALT PUMP HARNESS CÂBLAGE DE LA POMPE D'ASPHALTE

03 9078 147 - ... PARAFUSO CILINDRICO TORNILLO CILÍNDRICO 04

MOTOR PUMP SET UACF 12 - 50Hz / JEU MOTOPOMPE UACF 12 - 50 Hz


CONJUNTO MOTOBOMBAS UACF12 - 50Hz /CONJUNTO MOTOBOMBA UACF 12 - 50Hz /
39.01.17

CT.51
ALLEN SCREW VIS CREUSE

04 11102 147 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 08


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

05 10479 147 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 04


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL
767929_003

06 10629 147 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 04


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

07 18672 147 - ... REDUÇÃO REDUCCIÓN 01


REDUCTION RÉDUCTION

08 1480 147 - ... TERMINAÇÃO CONDUITE TERMINACIÓN CONDUCTO 01


CONDUIT TERMINAL TERMINAISON CONDUIT

10 160650 147 - 189 BOMBA DE COMBUSTÍVEL BOMBA DE COMBUSTIBLE 01


FUEL PUMP POMPE DE CARBURANT

10 161675 190 - ... BOMBA DE COMBUSTÍVEL 1/2” 50Hz BOMBA DE COMBUSTIBLE 1/2" 50Hz 01
1/2" FUEL PUMP - 50Hz POMPE À COMBUSTIBLE 1/2" 50Hz

12 9078 147 - ... PARAFUSO CILINDRICO TORNILLO CILÍNDRICO 04


ALLEN SCREW VIS CREUSE

13 11102 147 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 08


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

14 10479 147 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 04

6.7.09
HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:

Serial number / N° de série:


Nº de série / Nº de serie /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

15 10629 147 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 04


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

16 24075 147 - ... TERMINAÇÃO CONDUITE TERMINACIÓN CONDUCTO 01


CONDUIT TERMINAL TERMINAL CONDUIT

MOTOR PUMP SET UACF 12 - 50Hz / JEU MOTOPOMPE UACF 12 - 50 Hz


CONJUNTO MOTOBOMBAS UACF12 - 50Hz /CONJUNTO MOTOBOMBA UACF 12 - 50Hz /
39.01.17

CT.51
767929_003

6.7.09
Nº de série / Nº de serie / CT.51
Serial number / N° de série:
Grupo / Grupo / Group / Groupe: 39.01.18
Descrição / Denominación / CONJUNTO MOTOBOMBA UACF 17/19 - 60Hz / CONJUNTO MOTOBOMBA UACF 17/19 -
Description / Description: 60Hz / MOTOR PUMP SET UACF 17/19 - 60Hz / JEU MOTOPOMPE UACF 17/19 - 60Hz
6.7.09
#161877
10-16-17

39.03.04
12-13-14-15
3-4-5-6
1-2-7-8
39.12.05
767975_000
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:

Serial number / N° de série:


Nº de série / Nº de serie /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

01 63933 147 - ... MOTOBOMBA DE ASFALTO 2" - 60Hz MOTOBOMBA DE ASFALTO 2" - 60Hz 01
2" ASPHALT MOTOR PUMP - 60Hz MOTOPOMPE À ASPHALTE 2" - 60Hz

02 160896 147 - ... CHICOTE BOMBA DE ASFALTO CHICOTE DE LA BOMBA DE ASFALTO 01


ASPHALT PUMP HARNESS CÂBLAGE DE LA POMPE D'ASPHALTE

03 9078 147 - ... PARAFUSO CILINDRICO TORNILLO CILÍNDRICO 04

60Hz / MOTOR PUMP SET UACF 17/19 - 60Hz / JEU MOTOPOMPE UACF 17/19 - 60Hz
CONJUNTO MOTOBOMBA UACF 17/19 - 60Hz / CONJUNTO MOTOBOMBA UACF 17/19 -
39.01.18

CT.51
ALLEN SCREW VIS CREUSE

04 11102 147 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 08


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

05 10479 147 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 04


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL
767975_000

06 10629 147 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 04


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

07 18672 147 - ... REDUÇÃO REDUCCIÓN 01


REDUCTION RÉDUCTION

08 1480 147 - ... TERMINAÇÃO CONDUITE TERMINACIÓN CONDUCTO 01


CONDUIT TERMINAL TERMINAISON CONDUIT

10 161635 147 - ... MOTOBOMBA DE COMBUSTÍVEL 3/4" - 60Hz MOTOBOMBA DE COMBUSTIBLE 3/4" - 60Hz 01
3/4" FUEL MOTOR PUMP - 60Hz MOTOPOMPE DE COMBUSTIBLE 3/4" - 60Hz

12 9078 147 - ... PARAFUSO CILINDRICO TORNILLO CILÍNDRICO 04


ALLEN SCREW VIS CREUSE

13 11102 147 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 08


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

14 10479 147 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 04


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

15 10629 147 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 04


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:

Serial number / N° de série:


Nº de série / Nº de serie /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

16 18671 147 - ... REDUÇÃO REDUCCIÓN 01


REDUCTION RÉDUCTION

17 1480 147 - ... TERMINAÇÃO CONDUITE TERMINACIÓN CONDUCTO 01


CONDUIT TERMINAL TERMINAISON CONDUIT

60Hz / MOTOR PUMP SET UACF 17/19 - 60Hz / JEU MOTOPOMPE UACF 17/19 - 60Hz
CONJUNTO MOTOBOMBA UACF 17/19 - 60Hz / CONJUNTO MOTOBOMBA UACF 17/19 -
39.01.18

CT.51
767975_000
CT.51
Nº de série / Nº de série /
Serial number / N° de série:
Grupo / Grupo / Group / Groupe:
39.01.19
TANQUE DE CARREGAMENTO 200L / TANQUE DE CARGAMENTO 200L /
Descrição / Denominación /
Description / Description: 200L LOADING TANK / RÉSERVOIR DE CHARGEMENT 200 L
6.7.09
#69450
24-25
2-13-15
3
16

23
18

22
17

11

12
10
5
26-27

14

1
6

9
8
7

20
21
19
766224_006
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:


Serial number / N° de série:
Nº de série / Nº de série /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

01 69445 147 - ... BASE APOYO 01


BASE BASE

02 69449 147 - ... TANQUE DE CARREGAMENTO TANQUE DE CARREGAMIENTO 01


LOADING TANK RÉSERVOIR DE CHARGEMENT

03 69451 147 - ... TAMPA DO TANQUE DE CARREGAMENTO TAPA DEL TANQUE DE CARREGAMENTO 01

200L LOADING TANK / RÉSERVOIR DE CHARGEMENT 200 L


TANQUE DE CARREGAMENTO 200L / TANQUE DE CARGAMENTO 200L /
39.01.19

CT.51
LOADING TANK COVER COUVERCLE RESÉRVOIR DE CHARGEMENT

05 14925 147 - ... JUNTA FLANGE EMPALME FLANGE 01


FLANGE GASKET JOINT BRIDE

06 10261 147 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 04


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL
766224_006

07 10552 147 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 04


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

08 10664 147 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 04


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

09 10659 147 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 04


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

10 10653 147 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 24


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

11 10603 147 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 12


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

12 10557 147 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 12


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

13 10316 147 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 04


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

14 10287 147 - ... TORNILLO HEXAGONAL TORNILLO HEXAGONAL 08

6.7.09
HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:


Serial number / N° de série:
Nº de série / Nº de série /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

15 46823 147 - ... JUNTA FLANGE EMPALME BRIDA 01


GASKET JOINT BRIDE

16 10658 147 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 08


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

17 10612 147 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 08

200L LOADING TANK / RÉSERVOIR DE CHARGEMENT 200 L


TANQUE DE CARREGAMENTO 200L / TANQUE DE CARGAMENTO 200L /
39.01.19

CT.51
SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

18 10076 147 - ... PARAFUSO BORBOLETA TORNILLO MARIPOSA 08


BUTTERFLY SCREW VIS PAPILLON

19 19374 147 - ... ABRAÇADEIRA DE BORRACHA ABRAZADERA DE GOMA 02


RUBBER CLAMP COLLIER DE SERRAGE EN CAOUTCHOUC
766224_006

20 10759 147 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONA 02


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

21 10741 147 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 02


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

22 06159 147 - ... NIPLE NIPLE 01


NIPPLE RACCORD FILETÉ

23 07279 147 - ... JOELHO CODO 01


ELBOW COUDE

24 07927 147 - ... VÁLVULA DE ESFERA VÁLVULA DE ESFERA 01


BALL VALVE VALVE DE SPHÈRE

25 19440 147 - ... TUBO METÁLICO FLEXÍVEL TUBO METÁLICO FLEXIBLE 01


FLEXIBLE METAL HOSE TUYAU MÉTALLIQUE FLEXIBLE

26 64776 147 - ... TAMPA TAPA 01


PLATE COUVERCLE

27 09879 147 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 03

6.7.09
HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL
Nº de série / Nº de serie / CT.51
Serial number / N° de série:
Grupo / Grupo / Group / Groupe: 39.01.04
Descrição / Denominación / CONJUNTO MOTOBOMBAS UACF 12 - 50Hz / CONJUNTO MOTOBOMBA UACF12 - 50Hz /
Description / Description: MOTOR PUMP SET UACF 12 - 50Hz / JEU MOTOPOMPE UACF 12 - 50 Hz
6.7.09
#161870
39.03.01

10-16

12-13-14-15
3-4-5-6
39.02.01

1-2-7-8
767963_000
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:

Serial number / N° de série:


Nº de série / Nº de serie /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

01 59395 147 - ... BOMBA DE ASFALTO COM FILTRO BOMBA DE ASFALTO CON FILTRO 01
ASPHALT PUMP WITH FILTER POMPE À ASPHALTE AVEC FILTRE

02 160896 147 - ... CHICOTE DA BOMBA DE ASFALTO CHICOTE DE LA BOMBA DE ASFALTO 01


ASPHALT PUMP HARNESS CÂBLAGE DE LA POMPE D'ASPHALTE

03 9078 147 - ... PARAFUSO CILINDRICO TORNILLO CILÍNDRICO 04

MOTOR PUMP SET UACF 12 - 50Hz / JEU MOTOPOMPE UACF 12 - 50 Hz


CONJUNTO MOTOBOMBAS UACF 12 - 50Hz / CONJUNTO MOTOBOMBA UACF12 - 50Hz /
39.01.04

CT.51
ALLEN SCREW VIS CREUSE

04 11102 147 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 08


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

05 10479 147 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 04


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL
767963_000

06 10629 147 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 04


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

07 18672 147 - ... REDUÇÃO REDUCCIÓN 01


REDUCTIONV RÉDUCTION

08 1480 147 - ... TERMINAÇÃO CONDUITE TERMINACIÓN CONDUCTO 01


CONDUIT TERMINAL TERMINAISON CONDUIT

10 161675 147 - ... BOMBA DE COMBUSTIVEL 1/2” - 50Hz BOMBA DE COMBUSTIBLE 1/2" - 50Hz 01
1/2" FUEL PUMP - 50Hz POMPE À COMBUSTIBLE 1/2" - 50Hz

12 9078 147 - ... PARAFUSO CILINDRICO TORNILLO CILÍNDRICO 04


ALLEN SCREW VIS CREUSE

13 11102 147 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 08


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

14 10479 147 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 04


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

15 10629 147 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 04


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:

Serial number / N° de série:


Nº de série / Nº de serie /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

16 24075 147 - ... TERMINAÇÃO CONDUITE TERMINACIÓN CONDUCTO 01


CONDUIT TERMINAL TERMINAL CONDUIT

MOTOR PUMP SET UACF 12 - 50Hz / JEU MOTOPOMPE UACF 12 - 50 Hz


CONJUNTO MOTOBOMBAS UACF 12 - 50Hz / CONJUNTO MOTOBOMBA UACF12 - 50Hz /
39.01.04

CT.51
767963_000
Nº de série / Nº de serie / CT.51
Serial number / N° de série:
Grupo / Grupo / Group / Groupe: 39.01.05
Descrição / Denominación / CONJUNTO MOTOBOMBAS UACF 15 - 50Hz / CONJUNTO MOTOBOMBA UACF 15 - 50Hz
Description / Description: MOTOR PUMP SET UACF 15 - 50Hz / JEU MOTOPOMPE UACF 15 - 50 Hz
6.7.09
#160552
12-13-14-15
10-16
39.02.03

3-4-5-6
1-2-7-8
39.02.02
767964_003
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:

Serial number / N° de série:


Nº de série / Nº de serie /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

01 160604 147 - ... MOTOBOMBA 1.1/2" E FILTRO MOTOBOMBA 1.1/2" Y FILTRO 01


1.1/2" MOTOR PUMP & FILTER MOTOPOMPE 1.1/2" ET FILTRE

02 160896 147 - ... CHICOTE BOMBA DE ASFALTO CHICOTE DE LA BOMBA DE ASFALTO 01


ASPHALT PUMP HARNESS CÂBLAGE DE LA POMPE D'ASPHALTE

03 9078 147 - ... PARAFUSO CILINDRICO TORNILLO CILÍNDRICO 04

MOTOR PUMP SET UACF 15 - 50Hz / JEU MOTOPOMPE UACF 15 - 50 Hz


CONJUNTO MOTOBOMBAS UACF 15 - 50Hz / CONJUNTO MOTOBOMBA UACF 15 - 50Hz
39.01.05

CT.51
ALLEN SCREW VIS CREUSE

04 11102 147 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 08


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

05 10479 147 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 04


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL
767964_003

06 10629 147 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 04


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

07 18672 147 - ... REDUÇÃO REDUCCIÓN 01


REDUCTION RÉDUCTION

08 1480 147 - ... TERMINAÇÃO CONDUITE TERMINACIÓN CONDUCTO 01


CONDUIT TERMINAL TERMINAISON CONDUIT

10 63909 147 - 189 MOTOBOMBA DE COMBUSTIVEL MOTOBOMBA DE COMBUSTIBLE 01


FUEL MOTOR PUMP MOTOPOMPE DE CARBURANT

10 161655 190 - ... MOTOBOMBA DE COMBUSTÍVEL 3/4" - 50Hz MOTOBOMBA DE COMBUSTIBLE 3/4" - 50Hz 01
3/4" FUEL MOTOR PUMP - 50Hz MOTOPOMPE DE COMBUSTIBLE 3/4" - 50Hz

12 9078 147 - ... PARAFUSO CILINDRICO TORNILLO CILÍNDRICO 04


ALLEN SCREW VIS CREUSE

13 11102 147 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 08


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

14 10479 147 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 04

6.7.09
HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:

Serial number / N° de série:


Nº de série / Nº de serie /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

15 10629 147 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 04


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

16 24075 147 - ... TERMINAÇÃO CONDUITE TERMINACIÓN CONDUCTO 01


CONDUIT TERMINAL TERMINAL CONDUIT

MOTOR PUMP SET UACF 15 - 50Hz / JEU MOTOPOMPE UACF 15 - 50 Hz


CONJUNTO MOTOBOMBAS UACF 15 - 50Hz / CONJUNTO MOTOBOMBA UACF 15 - 50Hz
39.01.05

CT.51
767964_003

6.7.09
Nº de série / Nº de serie / CT.51
Serial number / N° de série:
Grupo / Grupo / Group / Groupe: 39.01.06
Descrição / Denominación / CONJUNTO MOTOBOMBA UACF 15 - 60Hz / CONJUNTO MOTOBOMBA UACF 15 - 60Hz /
Description / Description: MOTOR PUMP SET UACF 15 - 60Hz / JEU MOTOPOMPE UACF 15 - 60 Hz
6.7.09
#160553
12-13-14-15
10-16-17
39.02.03

3-4-5-6
1-2-7-8
39.02.02
767965_003
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:

Serial number / N° de série:


Nº de série / Nº de serie /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

01 160604 147 - ... MOTOBOMBA 1.1/2" E FILTRO MOTOBOMBA 1.1/2" Y FILTRO 01


1.1/2" MOTOR PUMP & FILTER MOTOPOMPE 1.1/2" ET FILTRE

02 160896 147 - ... CHICOTE BOMBA DE ASFALTO CHICOTE DE LA BOMBA DE ASFALTO 01


ASPHALT PUMP HARNESS CÂBLAGE DE LA POMPE D'ASPHALTE

03 9078 147 - ... PARAFUSO CILINDRICO TORNILLO CILÍNDRICO 04

MOTOR PUMP SET UACF 15 - 60Hz / JEU MOTOPOMPE UACF 15 - 60 Hz


CONJUNTO MOTOBOMBA UACF 15 - 60Hz / CONJUNTO MOTOBOMBA UACF 15 - 60Hz /
39.01.06

CT.51
ALLEN SCREW VIS CREUSE

04 11102 147 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 08


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

05 10479 147 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 04


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL
767965_003

06 10629 147 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 04


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

07 18672 147 - ... REDUÇÃO REDUCCIÓN 01


REDUCTION RÉDUCTION

08 1480 147 - ... TERMINAÇÃO CONDUITE TERMINACIÓN CONDUCTO 01


CONDUIT TERMINAL TERMINAISON CONDUIT

10 63908 147 - 189 MOTOBOMBA DE COMBUSTIVEL MOTOBOMBA DE COMBUSTIBLE 01


FUEL MOTOR PUMP MOTOPOMPE DE CARBURANT

10 161655 190 - ... MOTOBOMBA DE COMBUSTIVEL 3/4” - 50Hz MOTOBOMBA DE COMBUSTIBLE 3/4" - 50Hz 01
3/4" FUEL MOTOR PUMP - 50Hz MOTOPOMPE DE COMBUSTIBLE 3/4" - 50Hz

12 9078 147 - ... PARAFUSO CILINDRICO TORNILLO CILÍNDRICO 04


ALLEN SCREW VIS CREUSE

13 11102 147 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 08


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

14 10479 147 - ... PORCA SEXTAVADA HEXAGONAL NUT 04


TUERCA HEXAGONAL ÉCROU HEXAGONAL
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:

Serial number / N° de série:


Nº de série / Nº de serie /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

15 10629 147 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 04


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

16 18671 147 - ... REDUÇÃO REDUCCIÓN 01


REDUCTION RÉDUCTION

17 1480 147 - ... TERMINAÇÃO CONDUITE TERMINACIÓN CONDUCTO 01

MOTOR PUMP SET UACF 15 - 60Hz / JEU MOTOPOMPE UACF 15 - 60 Hz


CONJUNTO MOTOBOMBA UACF 15 - 60Hz / CONJUNTO MOTOBOMBA UACF 15 - 60Hz /
39.01.06

CT.51
CONDUIT TERMINAL TERMINAISON CONDUIT
767965_003
Nº de série / Nº de serie / CT.51
Serial number / N° de série:
Grupo / Grupo / Group / Groupe: 39.01.07
Descrição / Denominación / CONJUNTO MOTOBOMBA UACF 15 - 50Hz / CONJUNTO MOTOBOMBA UACF15 - 50Hz/
Description / Description: MOTOR PUMP SET UACF 15 - 50Hz / JEU MOTOPOMPE UACF 15 - 50 Hz
6.7.09
#161872
10-16

39.02.03
12-13-14-15
3-4-5-6
1-2-7-8
39.12.03
767966_000
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:

Serial number / N° de série:


Nº de série / Nº de serie /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

01 63912 147 - ... MOTOBOMBA DE ASFALTO 1.1/2” - 60Hz MOTOBOMBA DE ASFALTO 1.1/2” - 60Hz 01
1.1/2" ASPHALT MOTOR PUMP - 60Hz MOTOPOMPE À ASPHALTE 1 1/2" - 60Hz

02 160896 147 - ... CHICOTE DA BOMBA DE ASFALTO CHICOTE DE LA BOMBA DE ASFALTO 01


ASPHALT PUMP HARNESS CÂBLAGE DE LA POMPE D'ASPHALTE

03 9078 147 - ... PARAFUSO CILINDRICO TORNILLO CILÍNDRICO 04

MOTOR PUMP SET UACF 15 - 50Hz / JEU MOTOPOMPE UACF 15 - 50 Hz


CONJUNTO MOTOBOMBA UACF 15 - 50Hz / CONJUNTO MOTOBOMBA UACF15 - 50Hz/
39.01.07

CT.51
ALLEN SCREW VIS CREUSE

04 11102 147 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 08


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

05 10479 147 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 04


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL
767966_000

06 10629 147 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 04


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

07 18672 147 - ... REDUÇÃO REDUCCIÓN 01


REDUCTION RÉDUCTION

08 1480 147 - ... TERMINAÇÃO CONDUITE TERMINACIÓN CONDUCTO 01


CONDUIT TERMINAL TERMINAISON CONDUIT

10 161655 147 - ... MOTOBOMBA DE COMBUSTÍVEL 3/4" - 50Hz MOTOBOMBA DE COMBUSTIBLE 3/4" - 50Hz 01
3/4" FUEL MOTOR PUMP - 50Hz MOTOPOMPE DE COMBUSTIBLE 3/4" - 50Hz

12 9078 147 - ... PARAFUSO CILINDRICO TORNILLO CILÍNDRICO 04


ALLEN SCREW VIS CREUSE

13 11102 147 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 08


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

14 10479 147 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 04


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

15 10629 147 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 04

6.7.09
SPRING WASHER RONDELLE RESSORT
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:

Serial number / N° de série:


Nº de série / Nº de serie /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

16 24075 147 - ... TERMINAÇÃO CONDUITE TERMINACIÓN CONDUCTO 01


CONDUIT TERMINAL TERMINAISON CONDUIT

MOTOR PUMP SET UACF 15 - 50Hz / JEU MOTOPOMPE UACF 15 - 50 Hz


CONJUNTO MOTOBOMBA UACF 15 - 50Hz / CONJUNTO MOTOBOMBA UACF15 - 50Hz/
39.01.07

CT.51
767966_000

6.7.09
Nº de série / Nº de serie / CT.51
Serial number / N° de série:
Grupo / Grupo / Group / Groupe: 39.01.08
Descrição / Denominación / CONJUNTO MOTOBOMBA UACF15 - 60Hz / CONJUNTO MOTOBOMBA UACF15 - 60Hz /
Description / Description: MOTOR PUMP SET UACF 15 - 60Hz / JEU MOTOPOMPE UACF 15 - 60 Hz
6.7.09
#161873
10-16-17

39.03.04
12-13-14-15
3-4-5-6
1-2-7-8
39.12.03
767967_000
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:

Serial number / N° de série:


Nº de série / Nº de serie /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

01 63912 147 - ... MOTOBOMBA DE ASFALTO 1.1/2” - 60Hz MOTOBOMBA DE ASFALTO 1.1/2” - 60Hz 01
1.1/2" ASPHALT MOTOR PUMP - 60Hz MOTOPOMPE À ASPHALTE 1 1/2" - 60Hz

02 160896 147 - ... CHICOTE DA BOMBA DE ASFALTO CHICOTE DE LA BOMBA DE ASFALTO 01


ASPHALT PUMP HARNESS CÂBLAGE DE LA POMPE D'ASPHALTE

03 9078 147 - ... PARAFUSO CILINDRICO TORNILLO CILÍNDRICO 04

MOTOR PUMP SET UACF 15 - 60Hz / JEU MOTOPOMPE UACF 15 - 60 Hz


CONJUNTO MOTOBOMBA UACF15 - 60Hz / CONJUNTO MOTOBOMBA UACF15 - 60Hz /
39.01.08

CT.51
ALLEN SCREW VIS CREUSE

04 11102 147 - ... ARRUELA ARANDELA 08


WASHER RONDELLE

05 10479 147 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 04


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL
767967_000

06 10629 147 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 04


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

07 18672 147 - ... REDUÇÃO REDUCCIÓN 01


REDUCTION RÉDUCTION

08 1480 147 - ... TERMINACÃO CONDUITE TERMINACIÓN CONDUCTO 01


CONDUIT TERMINAL TERMINAISON CONDUIT

10 161635 147 - ... MOTOBOMBA DE COMBUSTÍVEL 3/4" - 60Hz MOTOBOMBA DE COMBUSTIBLE 3/4" - 60Hz 01
3/4" FUEL MOTOR PUMP - 60Hz MOTOPOMPE DE COMBUSTIBLE 3/4" - 60Hz

12 9078 147 - ... PARAFUSO CILINDRICO TORNILLO CILÍNDRICO 04


ALLEN SCREW VIS CREUSE

13 11102 147 - ... ARRUELA ARANDELA 08


WASHER RONDELLE

14 10479 147 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 04


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

15 10629 147 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 04

6.7.09
SPRING WASHER RONDELLE RESSORT
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:

Serial number / N° de série:


Nº de série / Nº de serie /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

16 18671 147 - ... REDUÇÃO REDUCCIÓN 01


REDUCTION RÉDUCTION

17 1480 147 - ... TERMINAÇÃO CONDUITE TERMINACIÓN CONDUCTO 01


CONDUIT TERMINAL TERMINAISON CONDUIT

MOTOR PUMP SET UACF 15 - 60Hz / JEU MOTOPOMPE UACF 15 - 60 Hz


CONJUNTO MOTOBOMBA UACF15 - 60Hz / CONJUNTO MOTOBOMBA UACF15 - 60Hz /
39.01.08

CT.51
767967_000

6.7.09
Nº de série / Nº de serie / CT.51
Serial number / N° de série:
Grupo / Grupo / Group / Groupe: 39.02.01
Descrição / Denominación / MOTOBOMBA 1.1/2” REDUÇÃO E FILTRO / MOTOBOMBA 1.1/2” REDUCCIÓN Y FILTRO /
Description / Description: 1.1/2" MOTOR PUMP REDUCTION & FILTER / MOTOPOMPE 1.1/2" RÉDUCTION ET FILTRE
6.7.09
#160603
39.12.02

19
15

12-13-14-16
1-4

2-3-8-9-10
5
3
3

6
5
3

13

18
2
12

7-20
11
767905_000
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:

Serial number / N° de série:


Nº de série / Nº de serie /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

01 160825 147 - ... TUBULAÇÃO REDUÇÃO TUBERÍA REDUCCIÓN 01


REDUCTION PIPING TUYAUTERIE RÉDUCTION

02 10552 147 - ... PORCA SEXTAVAD TUERCA HEXAGONAL 16


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

03 10659 147 - ... ARRUELA ARANDELA 31

1.1/2" MOTOR PUMP REDUCTION & FILTER / MOTOPOMPE 1.1/2" RÉDUCTION ET FILTRE
MOTOBOMBA 1.1/2” REDUÇÃO E FILTRO / MOTOBOMBA 1.1/2” REDUCCIÓN Y FILTRO /
39.02.01

CT.51
WASHER RONDELLE

04 64391 147 - ... JUNTA FLANGE EMPALME BRIDA 01


GASKET JOINT BRIDE

05 10261 147 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 08


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL
767905_000

06 7530 147 - ... VÁLVULA ESFERA VÁLVULA ESFERA 01


BALL VALVE VALVE DE SPHÈRE

07 46823 147 - ... JUNTA FLANGE EMPALME BRIDA 03


GASKET JOINT BRIDE

08 10043 147 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 07


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

09 7533 147 - ... VÁLVULA ESFERA COM FLANGE VÁLVULA ESFERA CON FLANGE 01
BALL VALVES WITH FLANGE VALVE SPHÈRE AVEC BRIDE

10 46826 147 - ... JUNTA FLANGE EMPALME BRIDA 02


GASKET JOINT BRIDE

11 20989 147 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 12


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

12 10653 147 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 28


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

13 10557 147 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 14

6.7.09
HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:

Serial number / N° de série:


Nº de série / Nº de serie /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

14 160544 147 - ... SUPORTE TUBULAÇÃO MOTOBOMBA ASFALTO SOPORTE TUBERÍA MOTOBOMBA ASFALTO
ASPHALT PUMP PIPING SUPPORT SUPPORT TUYAUTERIE MOTOPOMPE ASPHALTE

15 4114 147 - ... GRAMPO GRAPA 01


CLAMP ATTACHE

16 10287 147 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 02

1.1/2" MOTOR PUMP REDUCTION & FILTER / MOTOPOMPE 1.1/2" RÉDUCTION ET FILTRE
MOTOBOMBA 1.1/2” REDUÇÃO E FILTRO / MOTOBOMBA 1.1/2” REDUCCIÓN Y FILTRO /
39.02.01

CT.51
HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

18 160391 147 - ... TUBULAÇÃO CURVA CAMISA TUBERÍA CURVA CAMISA 01


CASING CURVE PIPING TUYAUTERIE COURBE COMPARTIMENT

19 160827 147 - ... MOTOBOMBA 1.1/2” REDUÇÃO E FILTRO MOTOBOMBA 1.1/2” REDUCCIÓN Y FILTRO 01
MOTOR PUMP 1.1/2" REDUCTION & FILTER MOTOPOMPE 1 1/2" RÉDUCTION ET FILTRE
767905_000

20 23764 195 - ... TUBO METÁLICO FLEXÍVEL TUBO METÁLICO FLEXIBLE 01


FLEXIBLE METAL TUBE TUBE MÉTALLIQUE FLEXIBLE

6.7.09
Nº de série / Nº de serie / CT.51
Serial number / N° de série:
Grupo / Grupo / Group / Groupe: 39.02.02
Descrição / Denominación / MOTOBOMBA 1.1/2” E FILTRO / MOTOBOMBA 1.1/2" Y FILTRO /
Description / Description: 1.1/2" MOTOR PUMP & FILTER / MOTOPOMPE 1.1/2" ET FILTRE
6.7.09
#160604
19

12-16
3-5

15
4
1
10
2-3

12-13
9

14
8

2-3
11-12
6

18
12-13

7
20
767906_005
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:

Serial number / N° de série:


Nº de série / Nº de serie /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

01 160825 147 - ... TUBULAÇÃO REDUÇÃO TUBERÍA REDUCCIÓN 01


REDUCTION PIPING TUYAUTERIE RÉDUCTION

02 10552 147 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 16


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

03 10659 147 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 31

1.1/2" MOTOR PUMP & FILTER / MOTOPOMPE 1.1/2" ET FILTRE


MOTOBOMBA 1.1/2” E FILTRO / MOTOBOMBA 1.1/2" Y FILTRO /
39.02.02

CT.51
FLAT WASHER RONDELLE PLATE

04 64391 147 - ... JUNTA FLANGE EMPALME BRIDA 01


GASKET JOINT BRIDE

05 10261 147 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 08


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL
767906_005

06 7530 147 - ... VÁLVULA ESFERA VÁLVULA ESFERA 01


BALL VALVE VALVE DE SPHÈRE

07 46823 147 - ... JUNTA FLANGE EMPALME BRIDA 03


GASKET JOINT BRIDE

08 10043 147 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 08


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

09 7533 147 - ... VÁLVULA ESFERA COM FLANGE VÁLVULA ESFERA CON FLANGE 01
BALL VALVES WITH FLANGE VALVE SPHÈRE AVEC BRIDE

10 46826 147 - ... JUNTA FLANGE EMPALME BRIDA 02


GASKET JOINT BRIDE

11 20989 147 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 12


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

12 10653 147 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 28


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

13 10557 147 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 14

6.7.09
HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:

Serial number / N° de série:


Nº de série / Nº de serie /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

14 160544 147 - ... SUPORTE DA TUBULAÇÃO SOPORTE DE LA TUBERÍA 01


PIPING SUPPORT SUPPORT DE LA TUYAUTERIE

15 4114 147 - ... GRAMPO GRAPA 01


CLAMP ATTACHE

16 10287 147 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 02

1.1/2" MOTOR PUMP & FILTER / MOTOPOMPE 1.1/2" ET FILTRE


MOTOBOMBA 1.1/2” E FILTRO / MOTOBOMBA 1.1/2" Y FILTRO /
39.02.02

CT.51
HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

18 160391 147 - ... TUBULAÇÃO CURVA CAMISA TUBERÍA CURVA CAMISA 01


CASING CURVE PIPING TUYAUTERIE COURBE COMPARTIMENT

19 160828 147 - ... MOTOBOMBA 1.1/2” E FILTRO MOTOBOMBA 1.1/2" Y FILTRO 01


1.1/2" MOTOR PUMP & FILTER MOTOPOMPE À ASPHALTE 1.1/2" ET FILTRE
767906_005

20 23764 147 - ... TUBO METÁLICO FLEXÍVEL TUBO METÁLICO FLEXIBLE 01


FLEXIBLE METAL TUBE TUBE MÉTALLIQUE FLEXIBLE

6.7.09
Nº de série / Nº de serie / CT.51 /
Serial number / N° de série:
Grupo / Grupo / Group / Groupe: 39.02.03
Descrição / Denominación / MOTOBOMBA 3” E FILTRO / MOTOBOMBA 3 " Y FILTRO /
Description / Description:: MOTOR PUMP 3" & FILTER / MOTOPOMPE 3" E FILTRE
6.7.09
#160675
801
39.06.07

813-814-815

811
808-809-810

812-813
806
807-808
1

816

804
802
2
3-4

4-5-6
767918_003
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:

Serial number / N° de série:


Nº de série / Nº de serie /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

01 23033 147 - ... VÁLVULA ESFERA VÁLVULA ESFERA 01


BALL VALVE VALVE DE SPHÈRE

02 64391 147 - ... JUNTA FLANGE EMPALME BRIDA 01


GASKET JOINT BRIDE

03 10261 147 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 08

MOTOR PUMP 3" & FILTER / MOTOPOMPE 3" E FILTRE


MOTOBOMBA 3” E FILTRO / MOTOBOMBA 3 " Y FILTRO /
39.02.03

CT.51 /
HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

04 10659 147 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 16


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

05 10664 147 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 08


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT
767918_003

06 10552 147 - .. PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 08


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

801 161515 147 - ... MOTOBOMBA COM FILTRO 3” MOTOBOMBA CON FILTRO 3" 01
3" MOTOR PUMP WITH FILTER MOTOPOMPE AVEC FILTRE 3"

802 160630 147 - ... CURVA SAÍDA DE ASFALTO CURVA SALIDA DE ASFALTO 01
ASPHALT OUTPUT CURVE COURBE SORTIE D'ASPHALTE

804 7530 147 - ... VÁLVULA ESFERA VÁLVULA ESFERA 01


BALL VALVE VALVE DE SPHÈRE

806 64391 147 - ... JUNTA FLANGE EMPALME BRIDA 02


GASKET JOINT BRIDE

807 10261 147 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 16


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

808 10659 147 - .. ARRUELA LISA ARANDELA LISA 32


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

809 10664 147 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 16

6.7.09
SPRING WASHER RONDELLE RESSORT
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:

Serial number / N° de série:


Nº de série / Nº de serie /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

810 10552 147 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 16


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

811 46823 147 - ... JUNTA FLANGE EMPALME BRIDA 04


GASKET JOINT BRIDE

812 20989 147 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 16

MOTOR PUMP 3" & FILTER / MOTOPOMPE 3" E FILTRE


MOTOBOMBA 3” E FILTRO / MOTOBOMBA 3 " Y FILTRO /
39.02.03

CT.51 /
HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

813 10653 147 - ... ARRUELA ARANDELA 32


WASHER RONDELLE

814 10603 147 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 16


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT
767918_003

815 10557 147 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 16


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

816 23764 147 - ... TUBO METÁLICO FLEXÍVEL TUBO METÁLICO FLEXIBLE 01
FLEXIBLE METAL TUBE TUBE MÉTALLIQUE FLEXIBLE

1001 64391 147 - ... JUNTA FLANGE EMPALME BRIDA 01


GASKET JOINT BRIDE

1002 10261 147 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 04


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

1003 10659 147 - ... ARRUELA ARANDELA 06


WASHER RONDELLE

1004 10664 147 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 04


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

1005 10552 147 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 04


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

1006 46823 147 - ... JUNTA FLANGE EMPALME BRIDA 01

6.7.09
GASKET JOINT BRIDE
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:

Serial number / N° de série:


Nº de série / Nº de serie /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

1007 20989 147 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 04


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

1008 10653 147 - ... ARRUELA ARANDELA 04


WASHER RONDELLE

1009 10603 147 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 04

MOTOR PUMP 3" & FILTER / MOTOPOMPE 3" E FILTRE


MOTOBOMBA 3” E FILTRO / MOTOBOMBA 3 " Y FILTRO /
39.02.03

CT.51 /
SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

1010 10557 147 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 01


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL
767918_003

6.7.09
CT.51
Nº de série / Nº de série /
Serie number N° de série:
Grupo / Grupo / Group / Groupe:
39.02.04
MOTOBOMBA DE ASFALTO 3” - 60Hz / MOTOBOMBA DE ASFALTO 3" - 60Hz /
Descrição / Denominación /
Description / Description: 3" ASPHALT MOTOR PUMP - 60Hz / MOTOPOMPE À ASPHALTE 3" - 60Hz
6.7.09
#160601
801
39.02.05

811-812-813-814-815
806-807-808-809-810

802

816
1

812
804

813
2-3-4-5-6

813
4

814
815
4
6

5
767928_005
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:


Serie number N° de série:
Nº de série / Nº de série /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

01 23033 184 - ... VÁLVULA ESFERA VÁLVULA ESFERA 01


BALL VALVE VALVE DE SPHÈRE

02 64391 184 - ... JUNTA FLANGE EMPALME FLANGE 01


FLANGE GASKET JOINT FLANGE

03 10261 184 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 08

3" ASPHALT MOTOR PUMP - 60Hz / MOTOPOMPE À ASPHALTE 3" - 60Hz


MOTOBOMBA DE ASFALTO 3” - 60Hz / MOTOBOMBA DE ASFALTO 3" - 60Hz /
39.02.04

CT.51
HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

04 10659 184 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 16


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

05 10664 184 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 08


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT
767928_005

06 10552 184 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONA 08


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

801 161615 184 - ... MOTOBOMBA 3” COM FILTRO MOTOBOMBA 3” CON FILTRO 01
3" MOTOR PUMP WITH FILTER MOTOPOMPE 3" AVEC FILTRE

802 160630 184 - ... CURVA SAÍDA DE ASFALTO CURVA SALIDA DE ASFALTO 01
ASPHALT OUTPUT CURVE COURBE SORTIE D'ASPHALTE

804 07530 184 - ... VÁLVULA ESFERA VÁLVULA ESFERA 01


BALL VALVE VALVE DE SPHÈRE

806 64391 184 - ... JUNTA FLANGE EMPALME FLANGE 02


FLANGE GASKET JOINT FLANGE

807 10261 184 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 16


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

808 10659 184 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 32


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

809 10664 184 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 16

6.7.09
SPRING WASHER RONDELLE RESSORT
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:


Serie number N° de série:
Nº de série / Nº de série /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

810 10552 184 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 16


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

811 46823 184 - ... JUNTA FLANGE EMPALME BRIDA 04


GASKET JOINT BRIDE

812 20989 184 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 16

3" ASPHALT MOTOR PUMP - 60Hz / MOTOPOMPE À ASPHALTE 3" - 60Hz


MOTOBOMBA DE ASFALTO 3” - 60Hz / MOTOBOMBA DE ASFALTO 3" - 60Hz /
39.02.04

CT.51
HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

813 10653 184 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 32


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

814 10603 184 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 16


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT
767928_005

815 10557 184 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 16


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

816 23764 195 - ... TUBO METÁLICO FLEXIVEL TUBO METÁLICO FLEXIBLE 01
FLEXIBLE METAL TUBE TUBE MÉTALLIQUE FLEXIBLE

6.7.09
CT.51
Nº de série / Nº de série /
Serie number N° de série:
Grupo / Grupo / Group / Groupe:
39.02.05
MOTOBOMBA 3” COM FILTRO / MOTOBOMBA CON FILTRO 3" /
Descrição / Denominación /
Description / Description: 3" MOTOR PUMP WITH FILTER / MOTOPOMPE AVEC FILTRE 3"
6.7.09
#161615
39.06.10

801
806
802

803
813
812
816

815
814
805

811
810
807
804

809
808
39.50.09
767930_001
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:


Serie number N° de série:
Nº de série / Nº de série /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

801 161617 184 - ... MOTOBOMBA 3” COM BY PASS MOTOBOMBA 3" CON BY PASS 01
3" MOTOR PUMP WITH BYPASS MOTOPOMPE 3" AVEC BY PASS

802 160676 184 - ... TUBULAÇÃO TUBERÍA 01


PIPING TUYAUTERIE

803 160611 184 - ... TUBULAÇÃO TUBERÍA 01

3" MOTOR PUMP WITH FILTER / MOTOPOMPE AVEC FILTRE 3"


MOTOBOMBA 3” COM FILTRO / MOTOBOMBA CON FILTRO 3" /
39.02.05

CT.51
PIPING TUYAUTERIE

804 160625 184 - ... FILTRO DE ASFALTO FILTRO DE ASFALTO 01


ASPHALT FILTER FILTRE À ASPHALTE

805 46823 184 - ... JUNTA FLANGE EMPALME BRIDA 03


GASKET JOINT BRIDE
767930_001

806 14925 184 - ... JUNTA FLANGE EMPALME FLANGE 01


FLANGE GASKET JOINT BRIDE

807 64391 184 - ... JUNTA FLANGE EMPALME FLANGE 02


FLANGE GASKET JOINT FLANGE

808 10261 184 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 16


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

809 10659 184 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 32


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

810 10664 184 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 16


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

811 10552 184 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 16


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

812 20989 184 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 08


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

813 10653 184 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 16

6.7.09
FLAT WASHER RONDELLE PLATE
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:


Serie number N° de série:
Nº de série / Nº de série /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

814 10603 184 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 08


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

815 10557 184 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 08


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

816 01367 184 - ... FLANGE CEGO FLANGE CIEGO 01

3" MOTOR PUMP WITH FILTER / MOTOPOMPE AVEC FILTRE 3"


MOTOBOMBA 3” COM FILTRO / MOTOBOMBA CON FILTRO 3" /
39.02.05

CT.51
BLIND FLANGE BRIDE PLEINE
767930_001

6.7.09
CT.51
Nº de série / Nº de série /
Serial number / N° de série:
Grupo / Grupo / Group / Groupe:
39.03.01
BOMBA DE COMBUSTÍVEL 1/2”- 50Hz / BOMBA DE COMBUSTIBLE 1/2" - 50Hz /
Descrição / Denominación /
Description / Description: 1/2" FUEL PUMP - 50Hz / POMPE À COMBUSTIBLE 1/2" - 50Hz
6.7.09
#161675
15
7
14

39.11.01
10
12
13
11
1

9-16-17-18

39.07.01
4-5

6
8-9-17-18
2

3
766953_004
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:


Serial number / N° de série:
Nº de série / Nº de série /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

01 13699 147 - ... MANÔMETRO RETO MANÓMETRO RECTO 01


STRAIGHT PRESSURE GAUGE MANOMÈTRE DROIT

02 13697 147 - ... TUBO SIFÃO TUBO SIFÓN 01


SIPHON PIPE TUBE SIPHON

03 13696 147 - ... VÁLVULA AGULHA VÁLVULA AGUJA 01

1/2" FUEL PUMP - 50Hz / POMPE À COMBUSTIBLE 1/2" - 50Hz


BOMBA DE COMBUSTÍVEL 1/2”- 50Hz / BOMBA DE COMBUSTIBLE 1/2" - 50Hz /
39.03.01

CT.51
PIN VALVE VALVE AIGUILLE

04 6910 147 - ... NIPLE NIPLE 01


NIPPLE RACCORD FILETÉ

05 20701 147 - ... FITA TEFLON CINTA TEFLÓN 01


TEFLON TAPE BANDE TÉFLON
766953_004

06 67400 147 - ... MOTBOMBA DE COMBUSTÍVEL 1/2” - 50Hz MOTOBOMBA DE COMBUSTIBLE 1/2" - 50Hz 01
1/2" FUEL MOTOR PUMP - 50Hz MOTOPOMPE DE COMBUSTIBLE 1/2" - 50Hz

07 46824 147 - 248 JUNTA FLANGE EMPALME BRIDA 04


GASKET JOINT BRIDE

07 46823 249 - ... JUNTA FLANGE EMPALME BRIDA 04


GASKET JOINT BRIDE

08 20989 147 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 16


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

09 10557 147 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 20


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

10 161645 147 - 248 FILTRO DE COMBUSTÍVEL FILTRO DE COMBUSTIBLE 01


FUEL FILTER FILTRE DE COMBUSTIBLE

10 162345 249 - ... FILTRO DE COMBUSTÍVEL FILTRO DE COMBUSTIBLE 01


FUEL FILTER FILTRE DE COMBUSTIBLE

11 7893 147 - 248 VÁLVULA DE SEGURANÇA VÁLVULA DE SEGURIDAD 01

6.7.09
SAFETY VALVE VALVE DE SÛRETÉ
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:


Serial number / N° de série:
Nº de série / Nº de série /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

11 7865 249 - ... VÁLVULA DE SEGURANÇA VÁLVULA DE SEGURIDAD 01


SAFETY VALVE VALVE DE SÛRETÉ

12 62495 147 - 248 CONEXÃO MACHO CONEXIÓN MACHO 01


MALE CONNECTION CONNEXION MÂLE

12 162264 249 - ... CONEXÃO MACHO CONEXIÓN MACHO 01

1/2" FUEL PUMP - 50Hz / POMPE À COMBUSTIBLE 1/2" - 50Hz


BOMBA DE COMBUSTÍVEL 1/2”- 50Hz / BOMBA DE COMBUSTIBLE 1/2" - 50Hz /
39.03.01

CT.51
MALE CONNECTION CONNEXION MÂLE

13 23681 147 - 248 TUBO METÁLICO FLEXÍVEL TUBO METÁLICO FLEXIBLE 01


FLEXIBLE METAL TUBE TUBE MÉTALLIQUE FLEXIBLE

13 24242 249 - ... TUBO METÁLICO FLEXÍVEL TUBO METÁLICO FLEXIBLE 01


FLEXIBLE METAL TUBE TUBE MÉTALLIQUE FLEXIBLE
766953_004

14 58958 147 - 248 CONEXÃO MACHO CONEXIÓN MACHO 02


MALE CONNECTION CONNEXION MÂLE

14 162037 249 - ... CONEXÃO MACHO CONEXIÓN MACHO 02


MALE CONNECTION CONNEXION MÂLE

15 62497 147 - 248 TUBULAÇÃO DA BOMBA TUBERÍA DE LA BOMBA 01


PUMP PIPING TUYAUTERIE DE LA POMPE

15 162097 249 - ... TUBULAÇÃO DA BOMBA TUBERÍA DE LA BOMBA 01


PUMP PIPING TUYAUTERIE DE LA POMPE

16 27606 147 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 04


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

17 10653 147 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 40


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

18 10603 147 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 20


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

6.7.09
CT.51
Nº de série / Nº de série /
Serie number N° de série
Grupo / Grupo / Group / Groupe:
39.03.02
BOMBA DE COMBUSTÍVEL 1/2”- 60Hz / BOMBA DE COMBUSTIBLE 1/2" 60Hz /
Descrição / Denominación /
Description / Description: 1/2" FUEL PUMP - 60Hz / POMPE À COMBUSTIBLE 1/2" 60Hz
6.7.09
#161670
15
7
14

39.11.02
39.11.01
10
12
13
11
1

9-16-17-18

39.07.02
4-5

6
8-9-17-18
2

3
766956_004
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:


Serie number N° de série:
Nº de série / Nº de série /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

01 13699 147 - ... MANÔMETRO RETO MANÓMETRO RECTO 01


STRAIGHT PRESSURE GAUGE MANOMÈTRE DROIT

02 13697 147 - ... TUBO SIFÃO TUBO SIFÓN 01


SIPHON PIPE TUBE SIPHON

03 13696 147 - ... VÁLVULA AGULHA VÁLVULA AGUJA 01

1/2" FUEL PUMP - 60Hz / POMPE À COMBUSTIBLE 1/2" 60Hz


BOMBA DE COMBUSTÍVEL 1/2”- 60Hz / BOMBA DE COMBUSTIBLE 1/2" 60Hz /
39.03.02

CT.51
PIN VALVE VALVE AIGUILLE

04 6910 147 - ... NIPLE NIPLE 01


NIPPLE RACCORD FILETÉ

05 20701 147 - ... FITA TEFLON CINTA TEFLÓN 01


TEFLON TAPE BANDE TÉFLON
766956_004

06 82002 147 - ... MOTOBOMBA DE COMBUSTÍVEL 1/2” - 60Hz MOTOBOMBA DE COMBUSTIBLE 1/2” - 60Hz 01
1/2" FUEL MOTOR PUMP - 60Hz MOTOPOMPE DE COMBUSTIBLE 1/2" - 60Hz

07 46824 147 - 248 JUNTA FLANGE EMPALME BRIDA 04


GASKET JOINT BRIDE

07 46823 249 - ... JUNTA FLANGE EMPALME BRIDA 04


GASKET JOINT BRIDE

08 20989 147 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 16


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

09 10557 147 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 20


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

10 161645 147 - 248 FILTRO DE COMBUSTÍVEL FILTRO DE COMBUSTIBLE 01


FUEL FILTER FILTRE DE COMBUSTIBLE

10 162345 249 - ... FILTRO DE COMBUSTÍVEL FILTRO DE COMBUSTIBLE 01


FUEL FILTER FILTRE DE COMBUSTIBLE

11 7893 147 - 248 VÁLVULA DE SEGURANÇA VÁLVULA DE SEGURIDAD 01

6.7.09
SAFETY VALVE VALVE DE SÛRETÉ
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:


Serie number N° de série:
Nº de série / Nº de série /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

11 7865 249 - ... VÁLVULA DE SEGURANÇA VÁLVULA DE SEGURIDAD 01


SAFETY VALVE VALVE DE SÛRETÉ

12 62495 147 - 248 CONEXÃO MACHO CONEXIÓN MACHO 01


MALE CONNECTION CONNEXION MÂLE

12 162264 249 - ... CONEXÃO MACHO CONEXIÓN MACHO 01

1/2" FUEL PUMP - 60Hz / POMPE À COMBUSTIBLE 1/2" 60Hz


BOMBA DE COMBUSTÍVEL 1/2”- 60Hz / BOMBA DE COMBUSTIBLE 1/2" 60Hz /
39.03.02

CT.51
MALE CONNECTION CONNEXION MÂLE

13 23681 147 - 248 TUBO METÁLICO FLEXÍVEL TUBO METÁLICO FLEXIBLE 01


FLEXIBLE METAL TUBE TUBE MÉTALLIQUE FLEXIBLE

13 24242 249 - ... TUBO METÁLICO FLEXÍVEL TUBO METÁLICO FLEXIBLE 01


FLEXIBLE METAL TUBE TUBE MÉTALLIQUE FLEXIBLE
766956_004

14 58958 147 - 148 CONEXÃO MACHO CONEXIÓN MACHO 02


MALE CONNECTION CONNEXION MÂLE

14 162037 249 - ... CONEXÃO MACHO CONEXIÓN MACHO 02


MALE CONNECTION CONNEXION MÂLE

15 62497 147 - ... TUBULAÇÃO DA BOMBA TUBERÍA DE LA BOMBA 01


PUMP PIPING TUYAUTERIE DE LA POMPE

16 27606 147 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 04


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

17 10653 147 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 40


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

18 10603 147 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 20


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

6.7.09
CT.51
Nº de série / Nº de série /
Serie number N° de série:
Grupo / Grupo / Group / Groupe:
39.03.03
MOTOBOMBA DE COMBUSTÍVEL 3/4”- 50Hz / MOTOBOMBA DE COMBUSTIBLE 3/4" - 50Hz
Descrição / Denominación /
Description / Description: / 3/4" FUEL MOTOR PUMP - 50Hz / MOTOPOMPE DE COMBUSTIBLE 3/4" 50Hz
6.7.09
#161655
15
7
14

39.11.01

39.11.02
10
12
13
11
1

9-16-17-18

39.07.03
4-5

6
8-9-17-18
2

3
766960_004
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:


Serie number N° de série:
Nº de série / Nº de série /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

01 13699 147 - ... MANÔMETRO RETO MANÓMETRO RECTO 01


STRAIGHT PRESSURE GAUGE MANOMÈTRE DROIT

02 13697 147 - ... TUBO SIFÃO TUBO SIFÓN 01


SIPHON PIPE TUBE SIPHON

03 13696 147 - ... VÁLVULA AGULHA VÁLVULA AGUJA 01

/ 3/4" FUEL MOTOR PUMP - 50Hz / MOTOPOMPE DE COMBUSTIBLE 3/4" 50Hz


MOTOBOMBA DE COMBUSTÍVEL 3/4”- 50Hz / MOTOBOMBA DE COMBUSTIBLE 3/4" - 50Hz
39.03.03

CT.51
PIN VALVE VALVE AIGUILLE

04 6910 147 - ... NIPLE NIPLE 01


NIPPLE RACCORD FILETÉ

05 20701 147 - ... FITA TEFLON CINTA TEFLÓN 01


TEFLON TAPE BANDE TÉFLON
766960_004

06 97528 147 - ... MOTOBOMBA DE COMBUSTÍVEL 3/4” - 50Hz MOTOBOMBA DE COMBUSTIBLE 3/4” - 50Hz 01
3/4" FUEL MOTOR PUMP - 50Hz MOTOPOMPE DE COMBUSTIBLE 3/4" - 50Hz

07 46824 147 - ... JUNTA FLANGE EMPALME BRIDA 04


GASKET JOINT BRIDE

07 46823 249 - ... JUNTA FLANGE EMPALME BRIDA 04


GASKET JOINT BRIDE

08 20989 147 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 16


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

09 10557 147 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 20


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

10 161645 147 - 248 FILTRO DE COMBUSTÍVEL FILTRO DE COMBUSTIBLE 01


FUEL FILTER FILTRE DE COMBUSTIBLE

10 162345 249 - ... FILTRO DE COMBUSTÍVEL FILTRO DE COMBUSTIBLE 01


FUEL FILTER FILTRE DE COMBUSTIBLE

11 7893 147 - 248 VÁLVULA DE SEGURANÇA VÁLVULA DE SEGURIDAD 01


SAFETY VALVE VALVE DE SÛRETÉ
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:


Serie number N° de série:
Nº de série / Nº de série /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

11 7865 249 - ... VÁLVULA DE SEGURANÇA VÁLVULA DE SEGURIDAD 01


SAFETY VALVE VALVE DE SÛRETÉ

12 62495 147 - 248 CONEXÃO MACHO CONEXIÓN MACHO 01


MALE CONNECTION CONNEXION MÂLE

12 162264 249 - ... CONEXÃO MACHO CONEXIÓN MACHO 01

/ 3/4" FUEL MOTOR PUMP - 50Hz / MOTOPOMPE DE COMBUSTIBLE 3/4" 50Hz


MOTOBOMBA DE COMBUSTÍVEL 3/4”- 50Hz / MOTOBOMBA DE COMBUSTIBLE 3/4" - 50Hz
39.03.03

CT.51
MALE CONNECTION CONNEXION MÂLE

13 23681 147 - 248 TUBO METÁLICO FLEXÍVEL TUBO METÁLICO FLEXIBLE 01


FLEXIBLE METAL TUBE TUBE MÉTALLIQUE FLEXIBLE

13 24242 249 - ... TUBO METÁLICO FLEXÍVEL TUBO METÁLICO FLEXIBLE 01


FLEXIBLE METAL TUBE TUBO METÁLICO FLEXÍVEL
766960_004

14 62675 147 - 248 CONEXÃO MACHO CONEXIÓN MACHO 02


MALE CONNECTION CONNEXION MÂLE

14 162272 249 - ... CONEXÃO MACHO CONEXIÓN MACHO 02


MALE CONNECTION CONNEXION MÂLE

15 62497 147 - 248 TUBULAÇÃO DA BOMBA TUBERÍA DE LA BOMBA 01


PUMP PIPING TUYAUTERIE DE LA POMPE

15 162097 249 - ... TUBULAÇÃO DA BOMBA TUBERÍA DE LA BOMBA 01


PUMP PIPING TUYAUTERIE DE LA POMPE

16 27606 147 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 04


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

17 10653 147 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 40


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

18 10603 147 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 20


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT
CT.51
Nº de série / Nº de série /
Serie number N° de série:
Grupo / Grupo / Group / Groupe:
39.03.04
MOTOBOMBA DE COMBUSTÍVEL 3/4”- 60Hz / MOTOBOMBA DE COMBUSTIBLE 3/4" - 60Hz
Descrição / Denominación /
Description / Description: / 3/4" FUEL MOTOR PUMP - 60Hz / MOTOPOMPE DE COMBUSTIBLE 3/4" 60Hz
#161635
15
7
14

39.11.01

39.11.02
10
12
13
11
1

9-16-17-18

39.07.04
4-5

6
8-9-17-18
2

3
766963_002
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:


Serie number N° de série:
Nº de série / Nº de série /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

01 13699 147 - ... MANÔMETRO RETO MANÓMETRO RECTO 01


STRAIGHT PRESSURE GAUGE MANOMÈTRE DROIT

02 13697 147 - ... TUBO SIFÃO TUBO SIFÓN 01


SIPHON PIPE TUBE SIPHON

03 13696 147 - ... VÁLVULA AGULHA VÁLVULA AGUJA 01

/ 3/4" FUEL MOTOR PUMP - 60Hz / MOTOPOMPE DE COMBUSTIBLE 3/4" 60Hzz


MOTOBOMBA DE COMBUSTÍVEL 3/4”- 60Hz / MOTOBOMBA DE COMBUSTIBLE 3/4" - 60Hz
39.03.04

CT.51
PIN VALVE VALVE AIGUILLE

04 6910 147 - ... NIPLE NIPLE 01


NIPPLE RACCORD FILETÉ

05 20701 147 - ... FITA TEFLON CINTA TEFLÓN 01


TEFLON TAPE BANDE TÉFLON
766963_002

06 82549 147 - ... MOTOBOMBA DE COMBUSTÍVEL 3/4” - 60Hz MOTOBOMBA DE COMBUSTIBLE 3/4” - 60Hz 01
3/4" FUEL MOTOR PUMP - 60Hz MOTOPOMPE DE COMBUSTIBLE 3/4" - 60Hz

07 46824 147 - 248 JUNTA FLANGE EMPALME BRIDA 04


GASKET JOINT BRIDE

07 46823 249 - ... JUNTA FLANGE EMPALME BRIDA 04


GASKET JOINT BRIDE

08 20989 147 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 16


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

09 10557 147 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 20


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

10 161645 147 - 248 FILTRO DE COMBUSTÍVEL FILTRO DE COMBUSTIBLE 01


FUEL FILTER FILTRE DE COMBUSTIBLE

10 162345 249 - ... FILTRO FILTRO DE COMBUSTIBLE 01


FUEL FILTER FILTRE DE COMBUSTIBLE

11 7893 147 - 248 VÁLVULA DE SEGURANÇA VÁLVULA DE SEGURIDAD 01


SAFETY VALVE VALVE DE SÛRETÉ
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:


Serie number N° de série:
Nº de série / Nº de série /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

11 7865 249 - ... VÁLVULA DE SEGURANÇA VÁLVULA DE SEGURIDAD 01


SAFETY VALVE VALVE DE SÛRETÉ

12 62495 147 - 248 CONEXÃO MACHO CONEXIÓN MACHO 01


MALE CONNECTION CONNEXION MÂLE

12 162264 249 - ... CONEXÃO MACHO CONEXIÓN MACHO 01

/ 3/4" FUEL MOTOR PUMP - 60Hz / MOTOPOMPE DE COMBUSTIBLE 3/4" 60Hzz


MOTOBOMBA DE COMBUSTÍVEL 3/4”- 60Hz / MOTOBOMBA DE COMBUSTIBLE 3/4" - 60Hz
39.03.04

CT.51
MALE CONNECTION CONNEXION MÂLE

13 23681 147 - 248 TUBO METÁLICO FLEXÍVEL TUBO METÁLICO FLEXIBLE 01


FLEXIBLE METAL TUBE TUBE MÉTALLIQUE FLEXIBLE

13 24242 249 - ... TUBO METÁLICO FLEXÍVEL TUBO METÁLICO FLEXIBLE 01


FLEXIBLE METAL TUBE TUBE MÉTALLIQUE FLEXIBLE
766963_002

14 62675 147 - 248 CONEXÃO MACHO CONEXIÓN MACHO 02


MALE CONNECTION CONNEXION MÂLE

14 162272 249 - ... CONEXÃO MACHO CONEXIÓN MACHO 02


MALE CONNECTION CONNEXION MÂLE

15 62497 147 - 248 TUBULAÇÃO DA BOMBA TUBERÍA DE LA BOMBA 01


PUMP PIPING TUYAUTERIE DE LA POMPE

15 162097 249 - ... TUBULAÇÃO DA BOMBA TUBERÍA DE LA BOMBA 01


PUMP PIPING TUYAUTERIE DE LA POMPE

16 27606 147 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 04


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

17 10653 147 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 40


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

18 10603 147 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 20


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT
Nº de série / Nº de serie / CT.51
Serie number N° de série:
Grupo / Grupo / Group / Group 39.03.05
Descrição / Denominación / MOTOBOMBA 2” E FILTRO 3”/ MOTOBOMBA 2" Y FILTRO 3" /
Description / Description: 2" MOTOR PUMP & FILTER / MOTOPOMPE 2" ET FILTRE 3"
6.7.09
#160695
2-3-14-15-16

9-10-11-12-13
1-2-3-4-5-20

6-7-8-9-10-21
22

17

18
39.12.06
767907_000
Description / Descriptio:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:

Serial number / N° de série:


Nº de série / Nº de serie /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

01 160692 147 - ... TUBULAÇÃO DE REDUÇÃO TUBERÍA DE REDUCCIÓN 01


REDUCTION PIPING TUYAUTERIE DE RÉDUCTION

02 10552 147 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 16


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

03 10659 147 - ... ARRUELA ARANDELA 31

2" MOTOR PUMP & FILTER / MOTOPOMPE 2" ET FILTRE 3"


MOTOBOMBA 2” E FILTRO 3”/ MOTOBOMBA 2" Y FILTRO 3" /
39.03.05

CT.51
WASHER RONDELLE

04 64391 147 - ... JUNTA FLANGE EMPALME BRIDA 01


GASKET JOINT BRIDE

05 10261 147 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 07


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL
767907_000

06 7530 147 - ... VÁLVULA ESFERA VÁLVULA ESFERA 01


BALL VALVE VALVE DE SPHÈRE

07 46823 147 - ... JUNTA FLANGE EMPALME BRIDA 03


GASKET JOINT BRIDE

08 20989 147 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 12


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

09 10653 147 - ... ARRUELA ARANDELA 28


WASHER RONDELLE

10 10557 147 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 14


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

11 160701 147 - ... SUPORTE TUBULAÇÃO SOPORTE TUBERÍA 01


PIPING SUPPORT SUPPORT TUYAUTERIE

12 4121 147 - ... GRAMPO GRAPA 01


CLAMP ATTACHE

13 10287 147 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 02

6.7.09
HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL
Description / Descriptio:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:

Serial number / N° de série:


Nº de série / Nº de serie /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

14 7535 147 - ... VÁLVULA ESFERA VÁLVULA ESFERA 01


BALL VALVE VALVE DE SPHÈRE

15 14925 147 - ... JUNTA FLANGE EMPALME FLANGE 02


FLANGE GASKET JOINT BRIDE

16 10261 147 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 08

2" MOTOR PUMP & FILTER / MOTOPOMPE 2" ET FILTRE 3"


MOTOBOMBA 2” E FILTRO 3”/ MOTOBOMBA 2" Y FILTRO 3" /
39.03.05

CT.51
HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

17 160699 147 - ... TUBULAÇÃO TUBERÍA 01


PIPING TUYATERIE

18 160829 147 - ... MOTOBOMBA 2" E FILTRO MOTOBOMBA 2" Y FILTRO 01


2" MOTOR PUMP & FILTER MOTOPOMPE 2" ET FILTRE
767907_000

20 10664 147 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 15


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

21 10603 147 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 14


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

22 23764 147 - ... TUBO METÁLICO FLEXÍVEL TUBO METÁLICO FLEXIBLE 01


FLEXIBLE METAL TUBE TUBE MÉTALLIQUE FLEXIBLE

6.7.09
Nº de série / Nº de serie / CT.51 /
Serial number / N° de série:
Grupo / Grupo / Group / Groupe: 39.03.06
Descrição / Denominación / MOTOBOMBA 2 “ E FILTRO / MOTOBOMBA 2" Y FILTRO 3" /
Description / Description: 2" MOTOR PUMP & FILTER / MOTOPOMPE 2" ET FILTRE 3"
6.7.09
#160605
2-3-14-15-16-21

6-7-8-9-10-20
1-2-3-4-5

22
17
18
39.50.02

9-10-11-12-13
767909_005
Description / Description::
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:

Serie number N° de sériee:


Nº de série / Nº de serie /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

01 160825 147 - ... TUBULAÇÃO DE REDUÇÃO TUBERÍA DE REDUCCIÓN 01


REDUCTION PIPING TUYATERIE DE RÉDUCTION

02 10552 147 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 16


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

03 10659 147 - ... ARRUELA ARANDELA 31

2" MOTOR PUMP & FILTER / MOTOPOMPE 2" ET FILTRE 3"


MOTOBOMBA 2 “ E FILTRO / MOTOBOMBA 2" Y FILTRO 3" /
39.03.06

CT.51 /
WASHER RONDELLE

04 64391 147 - ... JUNTA FLANGE EMPALME BRIDA 01


GASKET JOINT BRIDE

05 10261 147 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 08


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL
767909_005

06 7530 147 - ... VÁLVULA ESFERA VÁLVULA ESFERA 01


BALL VALVE VALVE DE SPHÈRE

07 46823 147 - ... JUNTA FLANGE EMPALME BRIDA 03


GASKET JOINT BRIDE

08 10989 147 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 12


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

09 10653 147 - ... ARRUELA ARANDELA 28


WASHER RONDELLE

10 10557 147 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 14


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

11 160544 147 - ... SUPORTE TUBULAÇÃO MOTOBOMBA DE ASFALTO SOPORTE TUBERÍA MOTOBOMBA ASFALTO 01
ASPHALT PUMP PIPING SUPPORT SUPPORT TUYAUTERIE MOTOPOMPE ASPHALTE

12 4114 147 - ... GRAMPO GRAPA 01


CLAMP ATTACHE

13 10287 147 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 02

6.7.09
HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL
Description / Description::
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:

Serie number N° de sériee:


Nº de série / Nº de serie /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

14 7533 147 - ... VÁLVULA ESFERA COM FLANGE VÁLVULA ESFERA CON FLANGE 01
BALL VALVES WITH FLANGE VALVE SPHÈRE AVEC BRIDE

15 46826 147 - ... JUNTA FLANGE EMPALME BRIDA 02


GASKET JOINT BRIDE

16 10043 147 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 07

2" MOTOR PUMP & FILTER / MOTOPOMPE 2" ET FILTRE 3"


MOTOBOMBA 2 “ E FILTRO / MOTOBOMBA 2" Y FILTRO 3" /
39.03.06

CT.51 /
HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

17 160391 147 - ... TUBULAÇÃO CURVA CAMISA TUBERÍA CURVA CAMISA 01


CASING CURVE PIPING TUYAUTERIE COURBE COMPARTIMENT

18 160831 147 - ... MOTOBOMBA 2" E FILTRO MOTOBOMBA 2" Y FILTRO 01


2" MOTOR PUMP & FILTER MOTOPOMPE 2" ET FILTRE
767909_005

20 10603 185 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 12


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

21 10664 185 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 16


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

22 23764 195 - ... TUBO METÁLICO FLEXÍVEL TUBO METÁLICO FLEXIBLE 01


FLEXIBLE METAL TUBE TUBE MÉTALLIQUE FLEXIBLE

6.7.09
Nº de série / Nº de serie / CT.51 /
Serial number / N° de série:
Grupo / Grupo / Group / Groupe: 39.03.07
Descrição / Denominación / MOTOBOMBA 3 “ E FILTRO/ MOTOBOMBA 3" Y FILTRO /
Description / Description: 3" MOTOR PUMP & FILTER / MOTOPOMPE 3" ET FILTRE
6.7.09
#162425
39.06.04

801

813-814-815

811
808-809-810

812-813
806
807-808
1

816

804
802
2
3-4

4-5-6
767910_000
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:

Serial number / N° de série:


Nº de série / Nº de serie /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

01 23033 147 - ... VÁLVULA ESFERA VÁLVULA ESFERA 01


BALL VALVE VALVE DE SPHÈRE

02 64391 147 - ... JUNTA FLANGE EMPALME FLANGE 01


FLANGE GASKET JOINT FLANGE

03 10261 147 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 08

3" MOTOR PUMP & FILTER / MOTOPOMPE 3" ET FILTRE


MOTOBOMBA 3 “ E FILTRO/ MOTOBOMBA 3" Y FILTRO /
39.03.07

CT.51 /
HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

04 10659 147 - ... ARRUELA ARANDELA 16


WASHER RONDELLE

05 10664 147 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 08


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT
767910_000

06 10552 147 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 08


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

801 162435 147 - ... MOTOBOMBA COM FILTRO 3” MOTOBOMBA CON FILTRO 3" 01
3" MOTOR PUMP WITH FILTER MOTOPOME AVEC FILTRE 3"

802 160630 147 - ... CURVA SAÍDA DE ASFALTO CURVA SALIDA DE ASFALTO 01
ASPHALT OUTPUT CURVE COURBE SORTIE D'ASPHALTE

804 7530 147 - ... VÁLVULA DE ESFERA VÁLVULA ESFERA 01


BALL VALVE VALVE DE SPHÈRE

806 64391 147 - ... JUNTA FLANGE EMPALME BRIDA 02


GASKET JOINT BRIDE

807 10261 147 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 16


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

808 10659 147 - ... ARRUELA ARANDELA 32


WASHER RONDELLE

809 10664 147 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 16

6.7.09
SPRING WASHER RONDELLE RESSORT
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:

Serial number / N° de série:


Nº de série / Nº de serie /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

810 10552 147 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 16


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

811 46823 147 - ... JUNTA FLANGE EMPALME BRIDA 04


GASKET JOINT BRIDE

812 20989 147 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 16

3" MOTOR PUMP & FILTER / MOTOPOMPE 3" ET FILTRE


MOTOBOMBA 3 “ E FILTRO/ MOTOBOMBA 3" Y FILTRO /
39.03.07

CT.51 /
HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

813 10653 147 - ... ARRUELA ARANDELA 32


WASHER RONDELLE

814 10603 147 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 16


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT
767910_000

815 10557 147 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 16


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

816 23764 147 - ... TUBO METÁLICO FLEXÍVEL TUBO METÁLICO FLEXIBLE 01
FLEXIBLE METAL TUBE TUBE MÉTALLIQUE FLEXIBLE

1001 64391 147 - ... JUNTA FLANGE EMPALME BRIDA 01


GASKET JOINT BRIDE

1002 10261 147 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 04


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

1003 10659 147 - ... ARRUELA ARANDELA 06


WASHER RONDELLE

1004 10664 147 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 04


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

1005 10552 147 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 04


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

1006 46823 147 - ... JUNTA FLANGE EMPALME BRIDA 01

6.7.09
GASKET JOINT BRIDE
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:

Serial number / N° de série:


Nº de série / Nº de serie /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

1007 20989 147 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 04


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

1008 10653 147 - ... ARRUELA ARANDELA 04


WASHER RONDELLE

1009 10603 147 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 04

3" MOTOR PUMP & FILTER / MOTOPOMPE 3" ET FILTRE


MOTOBOMBA 3 “ E FILTRO/ MOTOBOMBA 3" Y FILTRO /
39.03.07

CT.51 /
SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

1010 10557 147 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 04


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL
767910_000

6.7.09
Nº de série / Nº de serie / CT.51
Serial number / N° de série:
Grupo / Grupo / Group / Groupe: 39.04.01
Descrição / Denominación / MOTOBOMBA DE ÓLEO TÉRMICO - 50Hz / MOTOBOMBA DE ACEITE TÉRMICO - 50Hz /
Description / Description: THERMAL OIL MOTOR PUMP - 50Hz / MOTOPOMPE DE L'HUILE THERMIQUE - 50 Hz
6.7.09
#162095
17
9

17
15-16

8
7
6
1
2
10

11

12

13
4

6
3

5
767895_000
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:

Serial number / N° de série:


Nº de série / Nº de serie /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

01 23998 147 - ... MOTOBOMBA IMBIL MOTOBOMBA IMBIL 01


IMBIL MOTOR PUMP MOTOPOMPE IMBIL

02 160663 147 - ... TUBO RETO FLANGE TUBO RECTO FLANGE 01


STRAIGHT FLANGED TUBE TUBE DROIT BRIDE

03 160664 147 - ... TUBO FLANGEADO TUBO FLANGEADO 01

THERMAL OIL MOTOR PUMP - 50Hz / MOTOPOMPE DE L'HUILE THERMIQUE - 50 Hz


MOTOBOMBA DE ÓLEO TÉRMICO - 50Hz / MOTOBOMBA DE ACEITE TÉRMICO - 50Hz /
39.04.01

CT.51
FLANGED TUBE TUBE À BRIDES

04 46826 147 - ... JUNTA FLANGE EMPALME BRIDA 01


GASKET JOINT BRIDE

05 10043 147 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 04


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL
767895_000

06 10659 147 - ... ARRUELA ARANDELA 08


WASHER RONDELLE

07 10664 147 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 04


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

08 10552 147 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 04


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

09 27606 147 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 04


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

10 9054 147 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 04


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

11 10653 147 - ... ARRUELA ARANDELA 16


WASHER RONDELLE

12 10603 147 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 08


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

13 10557 147 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 04

6.7.09
HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:

Serial number / N° de série:


Nº de série / Nº de serie /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

15 21820 147 - ... BUCHA DE REDUÇÃO BUJE DE REDUCCIÓN 01


REDUCTION BUSHING DOUILLE DE RÉDUCTION

16 24075 147 - ... TERMINAÇÃO CONDUITE TERMINACIÓN CONDUCTO 01


CONDUIT TERMINAL TERMINAL CONDUIT

17 11038 147 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 04

THERMAL OIL MOTOR PUMP - 50Hz / MOTOPOMPE DE L'HUILE THERMIQUE - 50 Hz


MOTOBOMBA DE ÓLEO TÉRMICO - 50Hz / MOTOBOMBA DE ACEITE TÉRMICO - 50Hz /
39.04.01

CT.51
FLAT WASHER RONDELLE PLATE
767895_000

6.7.09
Nº de série / Nº de serie / CT.51
Serial number / N° de série:
Grupo / Grupo / Group / Groupe: 39.04.02
Descrição / Denominación / MOTOBOMBA IMBIL - 50Hz/ MOTOBOMBA IMBIL - 50Hz /
Description / Description: IMBIL MOTOR PUMP - 50Hz / MOTOPOMPE IMBIL - 50Hz
6.7.09
#23998
2

10

15
13
5

14

10
9
7

12

11
3
767896_0001
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:

Serial number / N° de série:


Nº de série / Nº de serie /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

01 162146 147 - 244 PERFIL BASE BOMBA DE ÓLEO TÉRMICO PERFIL BASE BOMBA DE ACEITE TÉRMICO 01
THERMAL OIL PUMP BASE PROFILE PROFIL BASE POMPE D'HUILE THERMIQUE

01 162144 245 - ... BASE BOMBA DE ÓLEO TÉRMICO PERFIL BASE BOMBA DE ACEITE TÉRMICO 01
THERMAL OIL PUMP BASE PROFILE PROFIL BASE POMPE D'HUILE THERMIQUE

02 4267 147 - ... MOTOR MOTOR 01

IMBIL MOTOR PUMP - 50Hz / MOTOPOMPE IMBIL - 50Hz


MOTOBOMBA IMBIL - 50Hz/ MOTOBOMBA IMBIL - 50Hz /
39.04.02

CT.51
MOTOR MOTEUR

03 23993 147 - ... CAVALETE CABALLETE 01


TRESTLE CHEVALET

04 1126 147 - 244 ACOPLAMENTO ELÁSTICO ACOPLAMIENTO ELÁSTICO 01


ELASTIC COUPLING ACCOUPLEMENT ÉLASTIQUE
767896_0001

04 24161 245 - ... ACOPLAMENTO ELÁSTICO ACOPLAMIENTO ELÁSTICO 01


ELASTIC COUPLING ACCOUPLEMENT ÉLASTIQUE

05 160326 147 - ... PROTEÇÃO ACOPLAMENTO ÓLEO TÉRMICO PROTECCIÓN ACOPLAMIENTO ACEITE TÉRMICO 01
THERMAL OIL COUPLING PROTECTION PROTECTION ACCOUPLEMENT HUILE THERMIQUE

06 18569 147 - 244 ÓLEO LUBRIFICANTE PARA MANCAL ACEITE LUBRICANTE PARA COJINETE 01l
LUBRICATING OIL FOR SLEEVE BEARING HUILE LUBRIFIANT POUR CYLINDRE

06 18569 245 - ... ÓLEO LUBRIFICANTE PARA MANCAL ACEITE LUBRICANTE PARA COJINETE 0,500l
LUBRICATING OIL FOR SLEEVE BEARING HUILE LUBRIFIANT POUR CYLINDRE

07 19746 147 - ... KIT SELO MECÂNICO BOMBA IMBIL KIT SELLO MECÁNICO BOMBA IMBIL 01
IMBIL MECHANICAL PUMP GASKET KIT KIT SCÉAU MÉCANIQUE POMPE IMBIL

08 10183 147 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 04


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

09 10612 147 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 10


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

10 10553 147 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 10

6.7.09
HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:

Serial number / N° de série:


Nº de série / Nº de serie /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

11 10658 147 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 06


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

12 10569 147 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 06


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

13 10759 147 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 04

IMBIL MOTOR PUMP - 50Hz / MOTOPOMPE IMBIL - 50Hz


MOTOBOMBA IMBIL - 50Hz/ MOTOBOMBA IMBIL - 50Hz /
39.04.02

CT.51
HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

14 10224 147 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 04


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

15 10599 245 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 04


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT
767896_0001

6.7.09
Nº de série / Nº de serie / CT.51
Serial number / N° de série:
Grupo / Grupo / Group / Groupe: 39.04.03
Descrição / Denominación / MOTOBOMBA DE ÓLEO TÉRMICO - 60Hz/ MOTOBOMBA DE ACEITE TÉRMICO - 60Hz /
Description / Description: THERMAL OIL MOTOR PUMP - 60 Hz / MOTOPOMPE À HUILE THERMIQUE - 60Hz
6.7.09
#162094
17
9

17

13
15-16

8
7
6
1
2
10

11

12

13
4

6
3

5
767897_000
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:

Serial number / N° de série:


Nº de série / Nº de serie /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

01 23999 147 - ... MOTOBOMBA IMBIL - 60Hz MOTOBOMBA IMBIL - 60Hz 01


IMBIL MOTOR PUMP - 60Hz MOTOPOMPE IMBIL - 60 Hz

02 64448 147 - ... TUBO RETO FLANGEADO TUBO RECTO FLANGEADO 01


STRAIGHT FLANGED TUBE TUBE DROIT À BRIDES

03 62462 147 - ... TUBO FLANGEADO TUBO FLANGEADO 01

THERMAL OIL MOTOR PUMP - 60 Hz / MOTOPOMPE À HUILE THERMIQUE - 60Hz


MOTOBOMBA DE ÓLEO TÉRMICO - 60Hz/ MOTOBOMBA DE ACEITE TÉRMICO - 60Hz /
39.04.03

CT.51
FLANGED TUBE TUBE À BRIDES

04 46826 147 - ... JUNTA FLANGE EMPALME BRIDA 01


GASKET JOINT BRIDE

05 10043 147 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 04


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL
767897_000

06 10659 147 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 08


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

07 10664 147 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 04


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

08 10552 147 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 04


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

09 27606 147 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 04


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

10 9054 147 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 04


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

11 10653 147 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 16


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

12 10603 147 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 08


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

13 10557 147 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 08

6.7.09
HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:

Serial number / N° de série:


Nº de série / Nº de serie /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

15 1480 147 - ... TERMINAÇÃO CONDUITE TERMINACIÓN CONDUCTO 01


CONDUIT TERMINAL TERMINAISON CONDUIT

16 18672 147 - REDUÇÃO REDUCCIÓN 01


REDUCTION RÉDUCTION

17 11038 147 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 04

THERMAL OIL MOTOR PUMP - 60 Hz / MOTOPOMPE À HUILE THERMIQUE - 60Hz


MOTOBOMBA DE ÓLEO TÉRMICO - 60Hz/ MOTOBOMBA DE ACEITE TÉRMICO - 60Hz /
39.04.03

CT.51
FLAT WASHER RONDELLE PLATE
767897_000

6.7.09
Nº de série / Nº de serie / CT.51
Serial number / N° de série:
Grupo / Grupo / Group / Groupe: 39.04.04
Descrição / Denominación / MOTOBOMBA IMBIL - 60Hz/ MOTOBOMBA IMBIL - 60Hz /
Description / Description: IMBIL MOTOR PUMP - 60Hz / MOTOPOMPE IMBIL - 60 Hz
6.7.09
#23999
2

10

15
13
5

14

10
9
7

12

11
3
767898_001
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:

Serial number / N° de série:


Nº de série / Nº de serie /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

01 162145 147 - ... BASE BOMBA DE ÓLEO TÉRMICO BASE BOMBA DE ACEITE TÉRMICO 01
THERMAL OIL PUMP BASE BASE POMPE À HUILE THERMIQUE

02 4220 147 - ... MOTOR MOTOR 01


MOTOR MOTEUR

03 23984 147 - ... CAVALETE CABALLETE 01

IMBIL MOTOR PUMP - 60Hz / MOTOPOMPE IMBIL - 60 Hz


MOTOBOMBA IMBIL - 60Hz/ MOTOBOMBA IMBIL - 60Hz /
39.04.04

CT.51
TRESTLE CHEVALET

04 22818 147 - 244 ACOPLAMENTO ELÁSTICO ACOPLAMIENTO ELÁSTICO 01


ELASTIC COUPLING ACCOUPLEMENT ÉLASTIQUE

04 24160 245 - ... ACOPLAMENTO ELÁSTICO ACOPLAMIENTO ELÁSTICO 01


ELASTIC COUPLING ACCOUPLEMENT ÉLASTIQUE
767898_001

05 160329 147 - ... PROTEÇÃO ACOPLAMENTO ÓLEO TÉRMICO PROTECCIÓN ACOPLAMIENTO ACEITE TÉRMICO 01
THERMAL OIL COUPLING PROTECTION PROTECTION ACCOUPLEMENT HUILE THERMIQUE

06 18569 147 - ... ÓLEO LUBRIFICANTE PARA MANCAL ACEITE LUBRICANTE PARA COJINETE 0,500l
LUBRICATING OIL FOR SLEEVE BEARING HUILE LUBRIFIANT POUR CYLINDRE

07 19746 147 - ... KIT SELO MECÃNICO BOMBA IMBIL KIT SELLO MECÁNICO BOMBA IMBIL 01
IMBIL MECHANICAL PUMP GASKET KIT KIT SCÉAU MÉCANIQUE POMPE IMBIL

08 10569 147 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 10


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

09 10612 147 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 10


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

10 10553 147 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 10


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

11 10658 147 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 06


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

12 10183 147 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 04

6.7.09
HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:

Serial number / N° de série:


Nº de série / Nº de serie /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

13 10759 147 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 04


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

14 10224 147 - .. PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 04


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

15 10599 245 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 04

IMBIL MOTOR PUMP - 60Hz / MOTOPOMPE IMBIL - 60 Hz


MOTOBOMBA IMBIL - 60Hz/ MOTOBOMBA IMBIL - 60Hz /
39.04.04

CT.51
SPRING WASHER RONDELLE RESSORT
767898_001

6.7.09
CT.51
Nº de série / Nº de série /
Serial number / N° de série:
Grupo / Grupo / Group / Groupe:
39.05.01
MOTOBOMBA DE TRANSFERÊNCIA 3” - 50Hz / MOTOBOMBA DE TRANSFERENCIA 3” -
Descrição / Denominación / 50Hz / 3” TRANSFER MOTOR PUMP - 50Hz / MOTOPOMPE DE TRANSFERT 3” - 50Hz
Description / Description:
6.7.09
#86570
1
2
3

6
5
17
18
16

9
7

6
8
766223_003
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:


Serial number / N° de série:
Nº de série / Nº de série /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

01 95591 147 - ... BASE APOYO 01


BASE BASE

02 160348 147 - ... CALÇO MOTOR CUÑA MOTOR 04


MOTOR SPACER APPUI MOTEUR

03 23510 147 - ... MOTOR MOTOR 01

50Hz / 3” TRANSFER MOTOR PUMP - 50Hz / MOTOPOMPE DE TRANSFERT 3” - 50Hz


MOTOBOMBA DE TRANSFERÊNCIA 3” - 50Hz / MOTOBOMBA DE TRANSFERENCIA 3” -
39.05.01

CT.51
MOTOR MOTEUR

04 11883 147 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 04


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

05 10603 147 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 08


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT
766223_003

06 10557 147 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 08


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

07 17922 147 - ... ACOPLAMENTO BOMBA ACOPLAMIENTO BOMBA 01


PUMP COUPLING ACCOUPLEMENT POMPE

08 07811 147 - ... BOMBA BOMBA 01


PUMP POMPE

09 27606 147 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 04


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

16 96732 147 - ... CHAPA PROTEÇÃO ACOPLAMENTO CHAPA PROTECCIÓN ACOPLAMIENTO 01


COUPLING PROTECTION PLATE PLAQUE PROTECTION ACCOUPLEMENT

17 10599 147 - ... ARRUELA ARANDELA DE PRESIÓN 04


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

18 10167 147 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 04


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

6.7.09
CT.51
Nº de série / Nº de série /
Serial number / N° de série:
Grupo / Grupo / Group / Groupe:
39.05.02
MOTOBOMBA DE TRANSFERÊNCIA 3” - 60Hz (OPC) / MOTOBOMBA TRANSFERENCIA 3”
Descrição / Denominación /
Description / Description: - 60Hz (OPC) / TRANSFER PUNP UNIT 3” - 60Hz (OPT) / MOTOPOMPE DE TRANSFERT 3” - 60Hz (OPT)
6.7.09
#90363
1
2
3

6
5
17
18
16

9
7

6
8
766976_005
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:


Serial number / N° de série:
Nº de série / Nº de série /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

01 95591 147 - ... BASE BASE 01


BASE BASE

02 160348 147 - ... CALÇO CUÑA 04


WEDGE BUTOIR

03 4235 147 - ... MOTOR MOTOR 01

- 60Hz (OPC) / TRANSFER PUNP UNIT 3” - 60Hz (OPT) / MOTOPOMPE DE TRANSFERT 3” - 60Hz (OPT)
MOTOBOMBA DE TRANSFERÊNCIA 3” - 60Hz (OPC) / MOTOBOMBA TRANSFERENCIA 3”
39.05.02

CT.51
MOTOR MOTEUR

04 11883 147 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 04


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

05 10603 147 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 08


SPRING WASHER’ RONDELLE RESSORT
766976_005

06 10557 147 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 08


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

07 97633 147 - ... ACOPLAMENTO BOMBA ACOPLAMIENTO BOMBA 01


PUMP COUPLING ACCOUPLEMENT POMPE

08 7811 147 - ... BOMBA BOMBA 01


PUMP POMPE

09 27606 147 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 04


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

16 96732 147 - ... CHAPA PROTEÇÃO ACOPLAMENTO CHAPA PROTECCIÓN ACOPLAMIENTO 01


COUPLING PROTECTION PLATE PLAQUE PROTECTION ACCOUPLEMENT

17 10599 147 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 04


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

18 10167 147 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 04


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

6.7.09
CT.51
Nº de série / Nº de série /
Serie number / N° de série:
Grupo / Grupo / Group / Groupe:
39.06.01
MOTOBOMBA DE ASFALTO 1.1/2” - 60Hz / MOTOBOMBA DE ASFALTO 1.1/2" - 60Hz /
Descrição / Denominación /
Description / Description: 1.1/2" ASPHALT MOTOR PUMP - 60Hz / MOTOPOMPE À ASPHALTE 1.1/2" 60Hz
6.7.09
#82001
766951_001
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:


Serie number / N° de série:
Nº de série / Nº de série /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

01 160276 147 - ... BASE DA BOMBA BASE DE LA BOMBA 01


PUMP BASE BASE DE LA POMPE

02 160278 147 - ... CALÇO MOTOR BASE DA BOMBA CUÑA MOTOR BASE DE LA BOMBA 04
PUMP'S MOTOR BASE SPACER APPUI MOTEUR BASE DE LA POMPE

03 4395 147 - ... MOTOR ELÉTRICO MOTOR ELÉCTRICO 01

1.1/2" ASPHALT MOTOR PUMP - 60Hz / MOTOPOMPE À ASPHALTE 1.1/2" 60Hz


MOTOBOMBA DE ASFALTO 1.1/2” - 60Hz / MOTOBOMBA DE ASFALTO 1.1/2" - 60Hz /
39.06.01

CT.51
ELECTRIC MOTOR MOTEUR ÉLECTRIQUE

04 10765 147 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 04


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

05 10612 147 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 04


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT
766951_001

06 10553 147 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 04


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

07 23515 147 - ... ACOPLAMENTO COMPLETO ACOPLAMIENTO COMPLETO 01


COMPLETE COUPLING ACCOUPLEMENT COMPLET

08 2789 147 - ... BOMBA DE ENGRENAGEM BOMBA DE ENGRANAJE 01


GEAR PUMP POMPE À ENGRENAGE

09 27606 147 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 04


HEXAGONAL SCREW HEXAGONAL SCREW

10 10603 147 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 04


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

11 10557 147 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 04


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

16 83430 147 - ... PROTEÇÃO DO ACOPLAMENTO PROTECCIÓN DEL ACOPLAMIENTO 01


COUPLING PROTECTION PROTECTION DE L'ACCOUPLEMENT

17 10599 147 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 04

6.7.09
SPRING WASHER RONDELLE RESSORT
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:


Serie number / N° de série:
Nº de série / Nº de série /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

18 10167 147 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 04


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

1.1/2" ASPHALT MOTOR PUMP - 60Hz / MOTOPOMPE À ASPHALTE 1.1/2" 60Hz


MOTOBOMBA DE ASFALTO 1.1/2” - 60Hz / MOTOBOMBA DE ASFALTO 1.1/2" - 60Hz /
39.06.01

CT.51
766951_001

6.7.09
CT.51
Nº de série / Nº de série /
Serie number N° de série:
Grupo / Grupo / Group / Group:
39.06.02
MOTOBOMBA DE ASFALTO 1.1/2” - 60Hz / MOTOBOMBA DE ASFALTO 1.1/2" - 60Hz /
Descrição / Denominación /
Description / Description: 1.1/2" ASPHALT MOTOR PUMP - 60Hz / MOTOPOMPE À ASPHALTE 1.1/2" 60Hz
6.7.09
#89204
766959_006
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Group:


Serie number N° de série:
Nº de série / Nº de série /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

01 160276 147 - ... BASE DA BOMBA BASE DE LA BOMBA 01


PUMP BASE BASE DE LA POMPE

02 160277 147 - ... CALÇO MOTOR BASE DA BOMBA CUÑA MOTOR BASE DE LA BOMBA 04
PUMP'S MOTOR BASE SPACER APPUI MOTEUR BASE DE LA POMPE

03 4219 147 - ... MOTOR MOTOR 01

1.1/2" ASPHALT MOTOR PUMP - 60Hz / MOTOPOMPE À ASPHALTE 1.1/2" 6


MOTOBOMBA DE ASFALTO 1.1/2” - 60Hz / MOTOBOMBA DE ASFALTO 1.1/2" - 60Hz /
39.06.02

CT.51
MOTOR MOTEUR

04 27605 147 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 04


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

05 10612 147 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 04


SPRING WASHER RONDELLE RESSORTE
766959_006

06 10553 147 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 04


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

07 23505 147 - ... ACOPLAMENTO COMPLETO ACOPLAMIENTO COMPLETO 01


COMPLETE COUPLING ACCOUPLEMENT COMPLET

08 7735 147 - ... BOMBA DE ENGRENAGEM BOMBA DE ENGRANAJE 01


GEAR PUMP POMPE À ENGRENAGE

09 27606 147 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 04


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

10 10603 147 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 04


SPRING WASHER RONDELLE RESSORTE

11 10557 147 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 04


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

16 83430 147 - ... PROTEÇÃO DO ACOPLAMENTO PROTECCIÓN DEL ACOPLAMIENTO 01


COUPLING PROTECTION PROTECTION DE L'ACCOUPLEMENT

17 10599 147 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 04


SPRING WASHER RONDELLE RESSORTE
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Group:


Serie number N° de série:
Nº de série / Nº de série /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

18 10167 147 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 04


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

1.1/2" ASPHALT MOTOR PUMP - 60Hz / MOTOPOMPE À ASPHALTE 1.1/2" 6


MOTOBOMBA DE ASFALTO 1.1/2” - 60Hz / MOTOBOMBA DE ASFALTO 1.1/2" - 60Hz /
39.06.02

CT.51
766959_006
CT.51
Nº de série / Nº de série /
Serie number N° de série:
Grupo / Grupo / Group / Groupe:
39.06.03
MOTOBOMBA DE ASFALTO 2”- 60Hz / MOTOBOMBA DE ASFALTO 2" - 60Hz /
Descrição / Denominación /
Description / Description: 2" ASPHALT MOTOR PUMP - 60Hz / MOTOPOMPE À ASPHALTE 2" - 60Hz
6.7.09
#90341
3

1
4

5-6
17

7
18
16

10

11
9
13

12

14

15
766966_005
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:


Serie number N° de série:
Nº de série / Nº de série /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

01 96735 147 - ... BASE DA BOMBA BASE DE LA BOMBA 01


PUMP BASE BASE DE LA POMPE

02 160256 147 - ... CALÇO MOTOR BASE DA BOMBA CUÑA MOTOR BASE DE LA BOMBA 04
PUMP'S MOTOR BASE SPACER APPUI MOTEUR BASE DE LA POMPE

03 4223 147 - ... MOTOR MOTOR 01

2" ASPHALT MOTOR PUMP - 60Hz / MOTOPOMPE À ASPHALTE 2" - 60Hz


MOTOBOMBA DE ASFALTO 2”- 60Hz / MOTOBOMBA DE ASFALTO 2" - 60Hz /
39.06.03

CT.51
MOTOR MOTEUR

04 10313 147 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 04


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

05 10612 147 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 04


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT
766966_005

06 10553 147 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 04


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

07 23505 147 - ... ACOPLAMENTO COMPLETO ACOPLAMIENTO COMPLETO 01


COMPLETE COUPLING ACCOUPLEMENT COMPLET

08 7815 147 - ... BOMBA DE ENGRENAGEM BOMBA DE ENGRANAJE 01


GEAR PUMP POMPE À ENGRENAGE

09 27606 147 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 04


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

10 10603 147 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 04


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

11 10557 147 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 04


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

12 6910 147 - ... NIPLE NIPLE 02


NIPPLE RACCORD FILETÉ

13 6508 147 - ... JOELHO CODO 02


ELBOW COUDE
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:


Serie number N° de série:
Nº de série / Nº de série /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

14 36963 147 - ... CONEXÃO CONEXIÓN 02


CONNECTION CONNEXION

15 4934 147 - ... GARRA DE FIXAÇÃO GARRA DE FIJACIÓN 02


FASTENING GRIP PRISE DE FIXATION

16 83430 147 - ... PROTEÇÃO DO ACOPLAMENTO PROTECCIÓN DEL ACOPLAMIENTO 01

2" ASPHALT MOTOR PUMP - 60Hz / MOTOPOMPE À ASPHALTE 2" - 60Hz


MOTOBOMBA DE ASFALTO 2”- 60Hz / MOTOBOMBA DE ASFALTO 2" - 60Hz /
39.06.03

CT.51
COUPLING PROTECTION PROTECTION DE L'ACCOUPLEMENT

17 10599 147 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 04


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

18 10167 147 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 04


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL
766966_005
Nº de série / Nº de serie / CT.51 /
Serial number / N° de série:
Grupo / Grupo / Group / Groupe: 39.06.04
Descrição / Denominación / MOTOBOMBA COM FLITRO 3 “/ MOTOBOMBA CON FILTRO 3" /
Description / Description: 3" MOTOR PUMP WITH FILTER / MOTOPOME AVEC FILTRE 3"
6.7.09
#162435
801
39.06.05

806
802

803
813-814-815
805

812-813
816

808-809
807
809-810-811
804
39.50.09
767911_000
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:

Serial number / N° de série:


Nº de série / Nº de serie /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

801 162430 147 - ... MOTOBOMBA 3 “ COM BY PASS MOTOBOMBA 3” CON BY PASS 01
3" MOTOR PUMP WITH BYPASS MOTOPOMPE 3" AVEC BY PASS

802 160676 147 - ... TUBULAÇÃO TUBERÍA 01


PIPING TUYAUTERIE

803 160611 147 - ... TUBULAÇÃO TUBERÍA 01

3" MOTOR PUMP WITH FILTER / MOTOPOME AVEC FILTRE 3"


MOTOBOMBA COM FLITRO 3 “/ MOTOBOMBA CON FILTRO 3" /
39.06.04

CT.51/
PIPING TUYAUTERIE

804 160625 147 - ... FILTRO ASFALTO FILTRO DE ASFALTO 01


ASPHALT FILTER FILTRE À ASPHALTE

805 46823 147 - ... JUNTA FLANGE EMPALME BRIDAA 03


GASKET JOINT BRIDE
767911_000

806 14925 147 - ... JUNTA FLANGE EMPALME BRIDA 01


GASKET JOINT BRIDE

807 64391 147 - ... JUNTA FLANGE EMPALME BRIDA 02


GASKET JOINT BRIDE

808 10261 147 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 24


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

809 10659 147 - ... ARRUELA ARANDELA 48


WASHER RONDELLE

810 10664 147 - ... ARRUELA PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 24


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

811 10552 147 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 24


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

812 20989 147 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 12


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

813 10653 147 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 24

6.7.09
FLAT WASHER RONDELLE PLATE
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:

Serial number / N° de série:


Nº de série / Nº de serie /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

814 10603 147 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 12


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

815 10557 147 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 12


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

816 1367 147 - ... FLANGE CEGO FLANGE CIEGO 01

3" MOTOR PUMP WITH FILTER / MOTOPOME AVEC FILTRE 3"


MOTOBOMBA COM FLITRO 3 “/ MOTOBOMBA CON FILTRO 3" /
39.06.04

CT.51/
BLIND FLANGE BRIDE PLEINE
767911_000

6.7.09
Nº de série / Nº de serie / CT.51 /
Serial number / N° de série:
Grupo / Grupo / Group / Groupe: 39.06.05
Descrição / Denominación / MOTOBOMBA 3 “ COM BY PASS/ MOTOBOMBA 3” CON BY PASS /
Description / Description: 3" MOTOR PUMP WITH BY PASS / MOTOPOMPE 3" AVEC BY PASS
6.7.09
#162430
22-23-24
3

8
17-18-19
7
6

10-20
14
1

25-27
39.06.06

9-10
29-30-31

15
13

26-27-28
10-11-12

17-21
17-18-19
10-11-12
16-17

14
5

2
767912_001
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:

Serial number / N° de série:


Nº de série / Nº de serie /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

01 23879 147 - ... MOTOBOMBA DE ASFALTO 3" - 50Hz MOTOBOMBA DE ASFALTO 3" - 50Hz 01
3" ASPHALT MOTOR PUMP - 50Hz MOTOPOMPE À ASPHALTE 3" - 50Hz

02 161512 147 - ... TE DE REDUÇÃO TÉ DE REDUCCIÓN 02


REDUCTION TEE RACCORD EN T DE RÉDUCTION

03 7864 147 - ... VÁLVULA DE SEGURANÇA VÁLVULA DE SEGURIDAD 01

3" MOTOR PUMP WITH BY PASS / MOTOPOMPE 3" AVEC BY PAS


MOTOBOMBA 3 “ COM BY PASS/ MOTOBOMBA 3” CON BY PASS /
39.06.05

CT.51 /
SAFETY VALVE VALVE DE SÛRETÉ

04 161497 147 - ... TUBULAÇÃO TUBERÍA 01


PIPING TUYAUTERIE

05 161499 147 - ... TUBULAÇÃO TUBERÍA 01


PIPING TUYAUTERIE
767912_001

06 60749 147 - ... ADAPTADOR FLANGE ADAPTADOR FLANGE 01


ADAPTING FLANGE ADAPTATEUR BRIDE

07 160498 147 - ... TUBULAÇÃO TUBERÍA 01


PIPING TUYAUTERIE

08 161496 147 - ... BASE MOTOBOMBA BASE MOTOBOMBA 01


MOTOR PUMP BASE BASE MOTOPOMPE

09 10287 147 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 04


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

10 10653 147 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 08


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

11 10603 147 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA LISA 04


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

12 10557 147 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 04


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

13 46823 147 - ... JUNTA FLANGE EMPALME BRIDA 04

6.7.09
GASKET JOINT BRIDE
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:

Serial number / N° de série:


Nº de série / Nº de serie /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

14 46826 147 - ... JUNTA FLANGE EMPALME BRIDA 03


GASKET JOINT BRIDE

15 14925 147 - ... JUNTA FLANGE EMPALME BRIDA 03


GASKET JOINT BRIDE

16 10043 147 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 12

3" MOTOR PUMP WITH BY PASS / MOTOPOMPE 3" AVEC BY PAS


MOTOBOMBA 3 “ COM BY PASS/ MOTOBOMBA 3” CON BY PASS /
39.06.05

CT.51 /
HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

17 10659 147 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 48


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

18 10664 147 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 24


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT
767912_001

19 10552 147 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 24


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

20 20989 147 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 16


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

21 10261 147 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 12


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

22 10655 147 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 01


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

23 10644 147 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 01


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

24 10395 147 - ... PORCA SEXTAVADA ARANDELA LISA 01


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

25 9078 147 - ... PARAFUSO CILÍNDRICO TORNILLO CILÍNDRICO 04


ALLEN SCREW VIS CREUSE

26 10629 147 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 04

6.7.09
SPRING WASHER RONDELLE RESSORT
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:

Serial number / N° de série:


Nº de série / Nº de serie /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

27 11102 147 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 08


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

28 10479 147 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 04


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

29 160049 147 - ... CHICOTE BOMBA ASFALTO CHICOTE BOMBA ASFALTO 01

3" MOTOR PUMP WITH BY PASS / MOTOPOMPE 3" AVEC BY PAS


MOTOBOMBA 3 “ COM BY PASS/ MOTOBOMBA 3” CON BY PASS /
39.06.05

CT.51 /
ASPHALT PUMP HARNESS CÂBLE POMPE À ASPHALTE

30 24103 147 - ... TERMINAÇÃO CONDUITE TERMINACIÓN CONDUCTO 01


CONDUIT TERMINAL TERMINAÇÃO CONDUITE

31 18673 147 - .. REDUÇÃO REDUCCIÓN 01


REDUCTION RÉDUCTION
767912_001

6.7.09
Nº de série / Nº de serie / CT.51 /
Serial number / N° de série:
Grupo / Grupo / Group / Groupe: 39.06.06
Descrição / Denominación / MOTOBOMBA DE ASFALTO 3 “ - 50Hz/ MOTOBOMBA DE ASFALTO 3" - 50Hz /
Description / Description: 3" ASPHALT MOTOR PUMP - 50Hz / MOTOPOMPE À ASPHALTE 3" - 50Hz
6.7.09
#23879
19-20
2

19-20
10

5
17-18
8

17-18
3
11-12
4

6
9

14-15-16
1

13
767916_003
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:

Serial number / N° de série:


Nº de série / Nº de serie /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

01 23049 147 - ... BOMBA DE ENGRENAGEM BOMBA DE ENGRANAJE 01


GEAR PUMP POMPE À ENGRENAGE

02 4203 147 - ... MOTOR MOTOR 01


MOTOR MOTEUR

03 23662 147 - ... REDUTOR REDUCTOR 01

3" ASPHALT MOTOR PUMP - 50Hz / MOTOPOMPE À ASPHALTE 3" - 50Hz


MOTOBOMBA DE ASFALTO 3 “ - 50Hz/ MOTOBOMBA DE ASFALTO 3" - 50Hz /
39.06.06

CT.51 /
GEARBOX RÉDUCTEUR

04 161507 147 - ... PROTEÇÃO DO ACOPLAMENTO PROTECCIÓN DEL ACOPLAMIENTO 01


COUPLING PROTECTION PROTECTION DE L'ACCOUPLEMENT

05 161495 147 - ... BASE MOTOBOMBA BASE MOTOBOMBA 01


MOTOR PUMP BASE BASE MOTPOMPE
767916_003

06 161504 147 - ... CALÇO PARA MOTOR CUÑA PARA MOTOR 04


SPACER FOR MOTOR APPUI POUR LE MOTEUR

07 162458 147 - ... CALÇO PARA MOTOR CUÑA PARA MOTOR 04


SPACER FOR MOTOR APPUI POUR LE MOTEUR

08 23665 147 - ... ACOPLAMENTO ELÁSTICO ACOPLAMIENTO ELÁSTICO 01


ELASTIC COUPLING ACCOUPLEMENT ÉLASTIQUE

09 23664 147 - ... ACOPLAMENTO ELÁSTICO ACOPLAMIENTO ELÁSTICO 01


ELASTIC COUPLING ACCOUPLEMENT ÉLASTIQUE

10 161511 147 - ... PROTEÇÃO DO ACOPLAMENTO PROTECCIÓN DEL ACOPLAMIENTO 01


COUPLING PROTECTION PROTECTION DE L'ACCOUPLEMENT

11 9559 147 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 08


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

12 10599 147 - ... ARRUELA PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 08


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

13 9654 147 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 04

6.7.09
HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:

Serial number / N° de série:


Nº de série / Nº de serie /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

14 10653 147 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 04


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

15 10603 147 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 04


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

16 10555 147 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 04

3" ASPHALT MOTOR PUMP - 50Hz / MOTOPOMPE À ASPHALTE 3" - 50Hz


MOTOBOMBA DE ASFALTO 3 “ - 50Hz/ MOTOBOMBA DE ASFALTO 3" - 50Hz /
39.06.06

CT.51 /
HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

17 9658 147 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 08


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

18 10603 147 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 08


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT
767916_003

19 9617 147 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 08


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

20 10612 147 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 08


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

6.7.09
Nº de série / Nº de serie / CT.51 /
Serial number / N° de série:
Grupo / Grupo / Group / Groupe: 39.06.07
Descrição / Denominación / MOTOBOMBA COM FILTRO 3 “ / MOTOBOMBA CON FILTRO 3" /
Description / Description: 3" MOTOR PUMP WITH FILTER / MOTOPOMPE AVEC FILTRE 3"
6.7.09
#161515
801

806
802

803
813-814-815
805

812-813
816

808-809
807
809-810-811
804
767919_001
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:

Serial number / N° de série:


Nº de série / Nº de serie /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

801 161510 147 - ... MOTOBOMBA MOTOBOMBA 01


MOTOR PUMP MOTOPOMPE

802 160676 147 - ... TUBULAÇÃO TUBERÍA 01


PIPING TUYAUTERIE

803 160611 147 - ... TUBULAÇÃO TUBERÍA 01

3" MOTOR PUMP WITH FILTER / MOTOPOMPE AVEC FILTRE 3"


MOTOBOMBA COM FILTRO 3 “ / MOTOBOMBA CON FILTRO 3" /
39.06.07

CT.51
PIPING TUYAUTERIE

804 160625 147 - ... FILTRO DE ASFALTO FILTRO DE ASFALTO 01


ASPHALT FILTER FILTRE À ASPHALTE

805 46823 147 - ... JUNTA FLANGE EMPALME BRIDA 03


GASKET JOINT BRIDE
767919_001

806 14925 147 - ... JUNTA FLANGE EMPALME BRIDA 01


GASKET JOINT BRIDE

807 64391 147 - ... JUNTA FLANGE EMPALME BRIDA 02


GASKET JOINT BRIDE

808 10261 147 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 24


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

809 10659 147 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 48


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

810 10664 147 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 24


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

811 10552 147 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 24


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

812 20989 147 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 12


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

813 10653 147 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 24

6.7.09
FLAT WASHER RONDELLE PLATE
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:

Serial number / N° de série:


Nº de série / Nº de serie /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

814 10603 147 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 12


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

815 10557 147 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 12


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

816 1367 147 - ... FLANGE CEGO FLANGE CIEGO 01

3" MOTOR PUMP WITH FILTER / MOTOPOMPE AVEC FILTRE 3"


MOTOBOMBA COM FILTRO 3 “ / MOTOBOMBA CON FILTRO 3" /
39.06.07

CT.51
BLIND FLANGE BRIDE PLEINE
767919_001

6.7.09
Nº de série / Nº de serie / CT.51
Serial number / N° de série:
Grupo / Grupo / Group / Groupe: 39.06.08
Descrição / Denominación / MOTOBOMBA 3 “ COM BY PASS/ MOTOBOMBA 3" CON BY PASS /
Description / Description: 3" MOTOR PUMP WITH BY PASS / MOTOPOMPE 3'' AVEC BY PASS
6.7.09
#161510
22-23-24
3

8
17-18-19
7
6

10-20
14
1

25-27
9-10
29-30-31

15
13

26-27-28
10-11-12

17-21
17-18-19
10-11-12
16-17

14
5

2
767920_002
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:

Serial number / N° de série:


Nº de série / Nº de serie /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

01 23050 147 - ... MOTOBOMBA DE ASFALTO 3" - 60Hz MOTOBOMBA DE ASFALTO 3" - 60Hz 01
3" ASPHALT MOTOR PUMP - 60Hz MOTOPOMPE À ASPHALTE 3" - 60Hz

02 161512 147 - ... TE DE REDUÇÃO TÉ DE REDUCCIÓN 02


REDUCTION TEE RACCORD EN T DE RÉDUCTION

03 7864 147 - ... VÁLVULA DE SEGURANÇA VÁLVULA DE SEGURIDAD 01

3" MOTOR PUMP WITH BY PASS / MOTOPOMPE 3'' AVEC BY PASS


MOTOBOMBA 3 “ COM BY PASS/ MOTOBOMBA 3" CON BY PASS /
39.06.08

CT.51
SAFETY VALVE VALVE DE SÛRETÉ

04 161497 147 - ... TUBULAÇÃO TUBERÍA 01


PIPING TUYAUTERIE

05 161499 147 - ... TUBULAÇÃO TUBERÍA 01


PIPING TUYAUTERIE
767920_002

06 60749 147 - ... ADAPTADOR FLANGE ADAPTADOR FLANGE 01


ADAPTING FLANGE ADAPTATEUR BRIDE

07 160498 147 - ... TUBULAÇÃO TUBERÍA 01


PIPING TUYAUTERIE

08 161496 147 - ... BASE MOTOBOMBA BASE MOTOBOMBA 01


MOTOR PUMP BASE BASE MOTOPOMPE

09 10287 147 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 04


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

10 10653 147 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 08


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

11 10603 147 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 04


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

12 10557 147 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 04


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

13 46823 147 - ... JUNTA FLANGE EMPALME BRIDA 04

6.7.09
GASKET JOINT BRIDE
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:

Serial number / N° de série:


Nº de série / Nº de serie /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

14 46826 147 - ... JUNTA FLANGE EMPALME BRIDA 03


GASKET JOINT BRIDE

15 14925 147 - ... JUNTA FLANGE EMPALME BRIDA 03


GASKET JOINT BRIDE

16 10043 147 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 12

3" MOTOR PUMP WITH BY PASS / MOTOPOMPE 3'' AVEC BY PASS


MOTOBOMBA 3 “ COM BY PASS/ MOTOBOMBA 3" CON BY PASS /
39.06.08

CT.51
HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

17 10659 147 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 48


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

18 10664 147 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 24


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT
767920_002

19 10552 147 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 24


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

20 20989 147 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 16


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

21 10261 147 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 12


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

22 10655 147 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 01


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

23 10644 147 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 01


HEXAGONAL NUT RONDELLE RESSORT

24 10395 147 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 01


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

25 9078 147 - ... PARAFUSO CILÍNDRICO TORNILLO CILÍNDRICO 04


ALLEN SCREW VIS CREUSE

26 10629 147 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 04

6.7.09
SPRING WASHER RONDELLE RESSORT
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:

Serial number / N° de série:


Nº de série / Nº de serie /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

27 11102 147 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 08


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

28 10479 147 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 04


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

29 160049 147 - ... CHICOTE BOMBA DE ASFALTO CHICOTE BOMBA ASFALTO 01

3" MOTOR PUMP WITH BY PASS / MOTOPOMPE 3'' AVEC BY PASS


MOTOBOMBA 3 “ COM BY PASS/ MOTOBOMBA 3" CON BY PASS /
39.06.08

CT.51
ASPHALT PUMP HARNESS CÂBLE POMPE À ASPHALTE

30 24103 147 - ... TERMINAÇÃO CONDUITE TERMINACIÓN CONDUCTO 01


CONDUIT TERMINAL TERMINAISON CONDUIT

31 18673 147 - ... REDUÇÃO REDUCCIÓN 01


REDUCTION RÉDUCTION
767920_002

6.7.09
Nº de série / Nº de serie / CT.51
Serial number / N° de série:
Grupo / Grupo / Group / Groupe: 39.06.09
Descrição / Denominación / MOTOBOMBA DE ASFALTO 3 “ - 60Hz/ MOTOBOMBA DE ASFALTO 3" - 60Hz /
Description / Description: 3" ASPHALT MOTOR PUMP - 60Hz / MOTOPOMPE À ASPHALTE 3" - 60Hz
6.7.09
#23050
19-20
2

19-20
10

5
17-18
8

17-18
3
11-12
4

6
9

14-15-16
1

13
767921_002
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:

Serial number / N° de série:


Nº de série / Nº de serie /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

01 23049 147 - ... BOMBA DE ENGRENAGEM BOMBA DE ENGRANAJE 01


GEAR PUMP POMPE À ENGRENAGE

02 4237 147 - ... MOTOR MOTOR 01


MOTOR MOTEUR

03 23662 147 - ... REDUTOR REDUCTOR 01

3" ASPHALT MOTOR PUMP - 60Hz / MOTOPOMPE À ASPHALTE 3" - 60Hz


MOTOBOMBA DE ASFALTO 3 “ - 60Hz/ MOTOBOMBA DE ASFALTO 3" - 60Hz /
39.06.09

CT.51
GEARBOX RÉDUCTEUR

04 161507 147 - ... PROTEÇÃO DO ACOPLAMENTO PROTECCIÓN DEL ACOPLAMIENTO 01


COUPLING PROTECTION PROTECTION DE L'ACCOUPLEMENT

05 161495 147 - ... BASE MOTOBOMBA BASE MOTOBOMBA 01


MOTOR PUMP BASE BASE MOTPOMPE
767921_002

06 161504 147 - ... CALÇO PARA MOTOR CUÑA PARA MOTOR 04


SPACER FOR MOTOR APPUI POUR LE MOTEUR

07 161506 147 - ... CALÇO PARA MOTOR CUÑA PARA MOTOR 04


SPACER FOR MOTOR APPUI POUR LE MOTEUR

08 23665 147 - ... ACOPLAMENTO ELÁSTICO ACOPLAMIENTO ELÁSTICO 01


ELASTIC COUPLING ACCOUPLEMENT ÉLASTIQUE

09 23664 147 - ... ACOPLAMENTO ELÁSTICO ACOPLAMIENTO ELÁSTICO 01


ELASTIC COUPLING ACCOUPLEMENT ÉLASTIQUE

10 161511 147 - ... PROTEÇÃO DO ACOPLAMENTO PROTECCIÓN DEL ACOPLAMIENTO 01


COUPLING PROTECTION PROTECTION DE L'ACCOUPLEMENT

11 9559 147 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 08


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

12 10599 147 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 08


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

13 9654 147 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 04

6.7.09
HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:

Serial number / N° de série:


Nº de série / Nº de serie /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

14 10653 147 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 04


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

15 10603 147 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 04


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

16 10555 147 - ... PORCA SEXTAVADA UERCA HEXAGONAL 04

3" ASPHALT MOTOR PUMP - 60Hz / MOTOPOMPE À ASPHALTE 3" - 60Hz


MOTOBOMBA DE ASFALTO 3 “ - 60Hz/ MOTOBOMBA DE ASFALTO 3" - 60Hz /
39.06.09

CT.51
HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

17 9658 147 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 08


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

18 10603 147 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 08


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT
767921_002

19 9617 147 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 08


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

20 10612 147 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 08


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

6.7.09
CT.51
Nº de série / Nº de série /
Serie number / N° de série:
Grupo / Grupo / Group / Groupe:
39.06.10
MOTOBOMBA 3” COM BY PASS / MOTOBOMBA 3" CON BY PASS /
Descrição / Denominación / 3" MOTOR PUMP WITH BYPASS / MOTOPOMPE 3" AVEC BY PASS
Description / Description:
6.7.09
#161617
24-25-26-27

8
1-28-29-30
3

4
6-14

13-20
7

21-22-23
15-16-17-18-19

9-10-11-12
5

2
767931_003
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:


Serie number / N° de série:
Nº de série / Nº de série /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

01 14428 147 - ... MOTOBOMBA DE ASFALTO MOTOBOMBA DE ASFALTO 01


ASPHALT MOTOR PUMP MOTOPOMPE À ASPHALTE

02 161512 147 - ... “T” DE REDUÇÃO TÉ DE REDUCCIÓN 02


REDUCTION TEE RACCORD EN T DE RÉDUCTION

03 07864 147 - ... VÁLVULA DE SEGURANÇA VÁLVULA DE SEGURIDAD 01

3" MOTOR PUMP WITH BYPASS / MOTOPOMPE 3" AVEC BY PASS


MOTOBOMBA 3” COM BY PASS / MOTOBOMBA 3" CON BY PASS /
39.06.10

CT.51
SAFETY VALVE VALVE DE SÛRETÉ

04 161497 147 - ... TUBULAÇÃO TUBERÍA 01


PIPING TUYAUTERIE

05 161499 147 - ... TUBULAÇÃO TUBERÍA 01


PIPING TUYAUTERIE
767931_003

06 60749 147 - ... ADAPTADOR FLANGE ADAPTADOR FLANGE 01


ADAPTING FLANGE ADAPTATEUR BRIDE

07 161498 147 - ... TUBULAÇÃO TUBERÍA 01


PIPING TUYAUTERIE

08 161618 147 - ... BASE DA MOTOBOMBA BASE DE LA MOTOBOMBA 01


MOTOR PUMP BASE BASE DE LA MOTOPOMPE

09 10287 147 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 04


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

10 10653 147 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 40


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

11 10603 147 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 20


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

12 10557 147 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONALL 20


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

13 46823 147 - ... JUNTA FLANGE EMPALME BRIDA 04

6.7.09
GASKET JOINT BRIDE
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:


Serie number / N° de série:
Nº de série / Nº de série /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

14 46826 147 - ... JUNTA FLANGE EMPALME BRIDA 02


GASKET JOINT BRIDE

15 14925 147 - ... JUNTA FLANGE EMPALME FLANGE 02


FLANGE GASKET JOINT BRIDE

16 10261 147 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 24

3" MOTOR PUMP WITH BYPASS / MOTOPOMPE 3" AVEC BY PASS


MOTOBOMBA 3” COM BY PASS / MOTOBOMBA 3" CON BY PASS /
39.06.10

CT.51
HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

17 10659 147 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 48


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

18 10664 147 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 24


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT
767931_003

19 10552 147 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 24


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

20 20989 147 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 16


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

21 10655 147 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 01


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

22 10644 147 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 01


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

23 10395 147 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 01


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

24 09078 147 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 04


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

25 10629 147 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 04


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

26 11102 147 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 08

6.7.09
FLAT WASHER RONDELLE PLATE
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:


Serie number / N° de série:
Nº de série / Nº de série /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

27 10479 147 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 04


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

28 160049 147 - ... CHICOTE BOMBA ASFALTO CHICOTE BOMBA ASFALTO 01


ASPHALT PUMP HARNESS CÂBLE POMPE À ASPHALTE

29 24103 147 - ... TERMINAÇÃO CONDUITE TERMINACIÓN CONDUCTO 01

3" MOTOR PUMP WITH BYPASS / MOTOPOMPE 3" AVEC BY PASS


MOTOBOMBA 3” COM BY PASS / MOTOBOMBA 3" CON BY PASS /
39.06.10

CT.51
CONDUIT TERMINAL TERMINAISON CONDUIT

30 18673 147 - ... REDUÇÃO REDUCCIÓN 01


REDUCTION RÉDUCTION
767931_003

6.7.09
CT.51
Nº de série / Nº de série /
Serie number N° de série:
Grupo / Grupo / Group / Groupe:
39.07.01
MOTOBOMBA DE COMBUSTÍVEL 1/2” - 50Hz - / MOTOBOMBA DE COMBUSTIBLE 1/2" -
Descrição / Denominación /
Description / Description: 50Hz / 1/2" FUEL MOTOR PUMP - 50Hz / MOTOPOMPE DE COMBUSTIBLE 1/2" 50Hz
6.7.09
#67400
766954_000
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:


Serie number N° de série:
Nº de série / Nº de série /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

01 160374 147 - ... BASE DA BOMBA BASE DE LA BOMBA 01


PUMP BASE BASE DE LA POMPE

02 160344 147 - ... CALÇO DA BOMBA CUÑA DE LA BOMBA 02


PUMP SPACER APPUI DE LA POMPE

03 23446 147 - ... MOTOR MOTOR 01

50Hz / 1/2" FUEL MOTOR PUMP - 50Hz / MOTOPOMPE DE COMBUSTIBLE 1/2" 50Hz
MOTOBOMBA DE COMBUSTÍVEL 1/2” - 50Hz - / MOTOBOMBA DE COMBUSTIBLE 1/2" -
39.07.01

CT.51
MOTOR MOTEUR

04 17640 147 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 06


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

05 10644 147 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 06


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT
766954_000

06 10395 147 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 04


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

07 23545 147 - ... ACOPLAMENTO MOTOBOMBA ACOPLAMIENTO MOTOBOMBA 01


MOTOR PUMP COUPLING ACCOUPLEMENT MOTOPOMPE

08 2788 147 - ... BOMBA DE ENGRENAGEM BOMBA DE ENGRANAJE 01


GEAR PUMP POMPE À ENGRENAGE

10 160320 147 - ... PROTEÇÃO DO ACOPLAMENTO PROTECCIÓN DEL ACOPLAMIENTO 01


COUPLING PROTECTION PROTECTION DE L'ACCOUPLEMENT

11 10167 147 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 04


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

12 10599 147 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 04


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

6.7.09
CT.51
Nº de série / Nº de série /
Serie number N° de série:
Grupo / Grupo / Group / Groupe:
39.07.02
MOTOBOMBA DE COMBUSTÍVEL 1/2” - 60Hz / MOTOBOMBA DE COMBUSTIBLE 1/2” - 60Hz
Descrição / Denominación /
Description / Description: / 1/2" FUEL MOTOR PUMP - 60Hz / MOTOPOMPE DE COMBUSTIBLE 1/2" 60Hz
6.7.09
#82002
766957_002
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:


Serie number N° de série:
Nº de série / Nº de série /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

01 160347 147 - ... BASE DA BOMBA BASE DE LA BOMBA 01


PUMP BASE BASE DE LA POMPE

02 160344 147 - ... CALÇO DA BOMBA CUÑA DE LA BOMBA 02


PUMP SPACER APPUI DE LA POMPE

03 4247 147 - ... MOTOR MOTOR 01

/ 1/2" FUEL MOTOR PUMP - 60Hz / MOTOPOMPE DE COMBUSTIBLE 1/2" 60Hz


MOTOBOMBA DE COMBUSTÍVEL 1/2” - 60Hz / MOTOBOMBA DE COMBUSTIBLE 1/2” - 60Hz
39.07.02

CT.51
MOTOR MOTEUR

04 17640 147 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 06


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

05 10644 147 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 06


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT
766957_002

06 10395 147 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 04


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

07 23545 147 - ... ACOPLAMENTO MOTOBOMBA ACOPLAMIENTO MOTOBOMBA 01


MOTOR PUMP COUPLING ACCOUPLEMENT MOTOPOMPE

08 2788 147 - ... BOMBA DE ENGRENAGEM BOMBA DE ENGRANAJE 01


GEAR PUMP POMPE À ENGRENAGE

10 160320 147 - ... PROTEÇÃO DO ACOPLAMENTO PROTECCIÓN DEL ACOPLAMIENTO 01


COUPLING PROTECTION PROTECTION DE L'ACCOUPLEMENT

11 10167 147 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 04


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

12 10599 147 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 04


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

6.7.09
CT.51
Nº de série / Nº de série /
Serie number / N° de série:
Grupo / Grupo / Group / Groupe:
39.07.03
MOTOBOMBA DE COMBUSTÍVEL 3/4” - 50Hz - / MOTOBOMBA DE COMBUSTIBLE 3/4” -
Descrição / Denominación /
Description / Description: 50Hz / 3/4" FUEL MOTOR PUMP - 50Hz / MOTOPOMPE DE COMBUSTIBLE 3/4 " 50Hz
6.7.09
#97528
4
3

6
11
12

1
10

5
7

8
766961_001
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:


Serie number / N° de série:
Nº de série / Nº de série /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

01 160274 147 - ... BASE DA BOMBA BASE DE LA BOMBA 01


PUMP BASE BASE DE LA POMPE

02 160275 147 - ... CALÇO DA BOMBA CUÑA DE LA BOMBA 02


PUMP SPACER APPUI DE LA POMPE

03 4204 147 - ... MOTOR MOTOR 01

50Hz / 3/4" FUEL MOTOR PUMP - 50Hz / MOTOPOMPE DE COMBUSTIBLE 3/4 " 50Hz
MOTOBOMBA DE COMBUSTÍVEL 3/4” - 50Hz - / MOTOBOMBA DE COMBUSTIBLE 3/4” -
39.07.03

CT.51
MOTOR MOTEUR

04 10010 147 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 06


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

05 10644 147 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 06


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT
766961_001

06 10395 147 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 04


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

07 23500 147 - ... ACOPLAMENTO COMPLETO ACOPLAMIENTO COMPLETO 01


COMPLETE COUPLING ACCOUPLEMENT COMPLET

08 7922 147 - ... BOMBA DE ENGRENAGEM BOMBA DE ENGRANAJE 01


GEAR PUMP POMPE À ENGRENAGE

09 10035 147 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 04


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

10 160320 147 - ... PROTEÇÃO DO ACOPLAMENTO PROTECCIÓN DEL ACOPLAMIENTO 01


COUPLING PROTECTION PROTECTION DE L'ACCOUPLEMENT

11 10167 147 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 04


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

12 10599 147 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 04


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

6.7.09
CT.51
Nº de série / Nº de série /
Serie number / N° de série:
Grupo / Grupo / Group / Groupe:
39.07.04
MOTOBOMBA DE COMBUSTÍVEL 3/4” - 60Hz / MOTOBOMBA DE COMBUSTIBLE 3/4” - 60Hz /
Descrição / Denominación /
Description / Description: 3/4" FUEL MOTOR PUMP - 60Hz / MOTOPOMPE DE COMBUSTIBLE 3/4" 60 Hz
6.7.09
#82549
4
3

6
11

1
12

10

5
7

8
766964_001
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:


Serie number / N° de série:
Nº de série / Nº de série /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

01 160274 147 - ... BASE DA BOMBA BASE DE LA BOMBA 01


PUMP BASE BASE DE LA POMPE

02 160275 147 - ... CALÇO DA BOMBA CUÑA DE LA BOMBA 02


PUMP SPACER APPUI DE LA POMPE

03 4262 147 - ... MOTOR MOTOR 01

3/4" FUEL MOTOR PUMP - 60Hz / MOTOPOMPE DE COMBUSTIBLE 3/4" 60 Hz


MOTOBOMBA DE COMBUSTÍVEL 3/4” - 60Hz / MOTOBOMBA DE COMBUSTIBLE 3/4” - 60Hz /
39.07.04

CT.51
MOTOR MOTEUR

04 10010 147 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 06


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

05 10644 147 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 06


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT
766964_001

06 10395 147 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 04


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

07 23500 147 - ... ACOPLAMENTO COMPLETO ACOPLAMIENTO COMPLETO 01


COMPLETE COUPLING ACCOUPLEMENT COMPLET

08 7922 147 - ... BOMBA DE ENGRENAGEM BOMBA DE ENGRANAJE 01


GEAR PUMP POMPE À ENGRENAGE

09 10035 147 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 04


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

10 160320 147 - ... PROTEÇÃO DO ACOPLAMENTO PROTECCIÓN DEL ACOPLAMIENTO 01


COUPLING PROTECTION PROTECTION DE L'ACCOUPLEMENT

11 10167 147 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 04


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

12 10599 147 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 04


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

6.7.09
CT.51
Nº de série / Nº de série /
Serie number N° de série:
Grupo / Grupo / Group / Groupe:
39.10.01
FILTRO DE ASFALTO / FILTRO DE ASFALTO /
Descrição / Denominación /
Description / Description: ASPHALT FILTER / FILTRE À ASPHALTE
6.7.09
#33502
766952_011
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:


Serie number N° de série:
Nº de série / Nº de série /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

01 62002 147 - ... TAMPA FILTRO DE ASFALTO TAPA FILTRO DE ASFALTO 01


ASPHALT FILTER COVER COUVERCLE FILTRE À ASPHALTE

02 10557 147 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 01


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

03 10316 147 - 189 PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 01

ASPHALT FILTER / FILTRE À ASPHALTE


FILTRO DE ASFALTO / FILTRO DE ASFALTO /
39.10.01

CT.51
HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

03 10603 190 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 06


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

04 13286 147 - ... GAXETA EMPAQUETADURA 1,0 m


GASKET JOINT
766952_011

05 10287 147 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 07


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

06 10653 147 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 06


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

08 44416 147 - ... SUPORTE DO FILTRO SOPORTE DEL FILTRO 01


FILTER SUPPORT SUPPORT DU FILTRE

09 13054 147 - ... ELEMENTO FILTRANTE ELEMENTO FILTRANTE 01


FILTERING ELEMENT ÉLÉMENT FILTRANT

10 43357 147 - ... FILTRO FILTRO 01


FILTER FILTRE

11 49209 147 - 184 TAMPÃO TAPÓN 02


PLUG COUVERCLE

11 6561 185 - ... BUJÃO TAPÓN 02


TAPÓN BOUCHON

6.7.09
Nº de série / Nº de serie / CT.51
Serial number / N° de série:
Grupo / Grupo / Group / Groupe: 39.10.02
Descrição / Denominación / FILTRO DE ASFALTO/ FILTRO DE ASFALTO /
Description / Description: ASPHALT FILTER / FILTRE À ASPHALTE
6.7.09
#160694
11

10
5

3
10

1
767908_002
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:

Serial number / N° de série:


Nº de série / Nº de serie /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

01 160696 147 - ... FILTRO CAP FILTRO CAP 01


FILTER CAP FILTRE CAP

02 13286 147 - ... GAXETA EMPAQUETADURA 01


GASKET JOINT

03 9054 147 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 01

ASPHALT FILTER / FILTRE À ASPHALTE


FILTRO DE ASFALTO/ FILTRO DE ASFALTO /
39.10.02

CT.51
HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

04 10603 147 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 06


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

05 10287 147 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 06


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL
767908_002

06 10653 147 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 06


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

07 62002 147 - ... TAMPA FILTRO DE ASFALTO TAPA FILTRO DE ASFALTO 01


ASPHALT FILTER COVER COUVERCLE FILTRE À ASPHALTE

08 44416 147 - ... SUPORTE FILTRO SOPORTE DEL FILTRO 01


FILTER SUPPORT SUPPORT DU FILTRE

09 13054 147 - ... ELEMENTO FILTRANTE ELEMENTO FILTRANTE 01


FILTERING ELEMENT ÉLÉMENT FILTRANT

10 6561 147 - ... BUJÃO TAPÓN 02


TAPÓN BOUCHON

11 10557 147 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 01


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

6.7.09
CT.51
Nº de série / Nº de série /
Serial number / N° de série:
Grupo / Grupo / Group / Groupe:
39.11.01
FILTRO DE COMBUSTÍVEL / FILTRO DE COMBUSTIBLE /
Descrição / Denominación /
Description / Description: FUEL FILTER / FILTRE DE COMBUSTIBLE
6.7.09
#161645
6

1
9
12

11

10
8

13

13
7

5
766955_001
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:


Serial number / N° de série:
Nº de série / Nº de série /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

01 161649 147 - 248 FILTRO FILTRO 01


FILTER FILTRE

02 13044 147 - 248 ELEMENTO FILTRANTE ELEMENTO FILTRANTE 01


FILTERING ELEMENT ÉLÉMENT FILTRANT

03 83415 147 - 248 CHAPA CHAPA 01

FUEL FILTER / FILTRE DE COMBUSTIBLE


FILTRO DE COMBUSTÍVEL / FILTRO DE COMBUSTIBLE /
39.11.01

CT.51
METAL SHEET PLAQUE

04 10758 147 - 248 PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 03


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

05 10599 147 - 248 ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 03


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT
766955_001

06 13286 147 - 248 GAXETA EMPAQUETADURA 0,70m


GASKET JOINT

07 49206 147 - 248 TAMPA DO FILTRO TAPA DEL FILTRO 01


FILTER COVER COUVERCLE DU FILTRE

08 10569 147 - 248 PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 06


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

09 10612 147 - 248 ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 06


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

10 10658 147 - 248 ARRUELA LISA ARANDELA LISA 06


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

11 6719 147 - 248 NIPLE NIPLE 01


NIPPLE RACCORD FILETÉ

12 8009 147 - 248 VÁLVULA ESFERA VÁLVULA DE ESFERA 01


BALL VALVE VALVE DE SPHÈRE

13 6561 147 - 248 BUJÃO TAPÓN 02

6.7.09
TAPÓN BOUCHON
CT.51
Nº de série / Nº de série /
Serial number / N° de série:
Grupo / Grupo / Group / Groupe:
39.11.02
FILTRO DE COMBUSTÍVEL / FILTRO DE COMBUSTIBLE /
Descrição / Denominación /
Description / Description: FUEL FILTER / FILTRE DE COMBUSTIBLE
6.7.09
#162345
6

1
9
12

11

10
8

13

13
7

5
767904_000
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:


Serial number / N° de série:
Nº de série / Nº de série /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

01 162304 249 - ... FILTRO FILTRO 01


FILTER FILTRE

02 13044 249 - ... ELEMENTO FILTRANTE ELEMENTO FILTRANTE 01


FILTERING ELEMENT ÉLÉMENT FILTRANT

03 83415 249 - ... CHAPA CHAPA 01

FUEL FILTER / FILTRE DE COMBUSTIBLE


FILTRO DE COMBUSTÍVEL / FILTRO DE COMBUSTIBLE /
39.11.02

CT.51
METAL SHEET PLAQUE

04 10758 249 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 03


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

05 10599 249 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 03


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT
767904_000

06 13286 249 - ... GAXETA EMPAQUETADURA 0,70m


GASKET JOINT

07 49206 249 - ... TAMPA DO FILTRO TAPA DEL FILTRO 01


FILTER COVER COUVERCLE DU FILTRE

08 10569 249 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 06


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

09 10612 249 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 06


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

10 10658 249 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 06


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

11 6719 249 - ... NIPLE NIPLE 01


NIPPLE RACCORD FILETÉ

12 8009 249 - ... VÁLVULA ESFERA VÁLVULA DE ESFERA 01


BALL VALVE VALVE DE SPHÈRE

13 6561 249 - ... BUJÃO TAPÓN 02

6.7.09
TAPÓN BOUCHON
CT.51
Nº de série / Nº de serie /
Serial number / N° de série: 39.12.01
Grupo / Grupo / Group / Groupe:
BOMBA DE ASFALTO COM FILTRO / BOMBA DE ASFALTO CON FILTRO /
Descrição / Denominación / ASPHALT PUMP WITH FILTER / POMPE À ASPHALTE AVEC FILTRE
Description / Description: 6.7.09
#59395
39.06.01

10-13-17-19
1
805-806-807-808-809

4
3
5

10-13-15-16-17-19
6-11-12-14-18
2

8-9-10-13-19
39.10.01
766950_004
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:


Serial number / N° de série:
Nº de série / Nº de serie /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

01 82001 147 - ... MOTOBOMBA DE ASFALTO 1.1/2" - 60Hz MOTOBOMBA DE ASFALTO 1.1/2" - 60Hz 01
1.1/2" ASPHALT MOTOR PUMP - 60Hz MOTOPOMPE À ASPHALTE 1 1/2" 60Hz

02 33502 147 - ... FILTRO DE ASFALTO FILTRO DE ASFALTO 01


ASPHALT FILTER FILTRE À ASPHALTE

ASPHALT PUMP WITH FILTER / POMPE À ASPHALTE AVEC FILTRE


BOMBA DE ASFALTO COM FILTRO / BOMBA DE ASFALTO CON FILTRO /
39.12.01

CT.51
03 62919 147 - ... TUBO FLANGEADO TUBO FLANGEADO 01
FLANGED TUBE TUBE À BRIDES

04 62918 147 - ... TUBO FLANGEADO TUBO FLANGEADO 01


FLANGED TUBE TUBE À BRIDES

05 95359 147 - ... FLANGE CEGO FLANGE CIEGO 01


BLIND FLANGE BRIDE PLEINE
766950_004

06 46826 147 - ... JUNTA FLANGE EMPALME BRIDA 03


GASKET JOINT BRIDE

08 46823 147 - ... JUNTA FLANGE EMPALME BRIDA 02


GASKET JOINT BRIDE

09 20989 147 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 08


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

10 10557 147 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 08


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

11 10043 147 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 12


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

12 10552 147 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 12


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

6.7.09
13 10653 147 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 16
FLAT WASHER RONDELLE PLATE

14 10659 147 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 24


FLAT WASHER RONDELLE PLATE
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:


Serial number / N° de série:
Nº de série / Nº de serie /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

15 160544 147 - ... SUPORTE TUBULAÇÃO MOTOBOMBA ASFALTO SOPORTE TUBERÍA MOTOBOMBA ASFALTO 01
ASPHALT PUMP PIPING SUPPORT SUPPORT TUYAUTERIE MOTOPOMPE ASPHALTE

16 4114 147 - ... GRAMPO CLIP 01


CLAMP ATTACHE

ASPHALT PUMP WITH FILTER / POMPE À ASPHALTE AVEC FILTRE


BOMBA DE ASFALTO COM FILTRO / BOMBA DE ASFALTO CON FILTRO /
39.12.01

CT.51
17 10210 147 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 06
HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

18 10664 147 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 12


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

19 10603 147 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 14


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT
766950_004

805 10557 185 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 04


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

806 20989 185 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 04


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

807 10653 185 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 08


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

808 46825 185 - ... JUNTA FLANGE EMPALME BRIDA 01


GASKET JOINT BRIDE

809 10603 185 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 04


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

6.7.09
CT.51
Nº de série / Nº de serie /
Serial number / N° de série: 39.12.02
Grupo / Grupo / Group / Groupe:
MOTOBOMBA 1.1/2” REDUÇÃO E FILTRO / MOTOBOMBA 1.1/2” REDUCCIÓN Y FILTRO /
Descrição / Denominación / MOTOR PUMP 1.1/2" REDUCTION & FILTER / MOTOPOMPE 1 1/2" RÉDUCTION ET FILTRE
Description / Description: 6.7.09
#160827
39.06.01

10 - 12

10 - 11
3
14 - 15 - 16

10 - 11 - 17
802 - 804
801 - 802 - 803

800

9 - 10
2
10 - 11 - 17

9 - 10
5-6
13
39.10.01

6 - 7 - 18

5-6
1

4
6 - 7 - 18

6 - 7 - 18
5-6

10 - 11 - 17
9 - 10
767625_003
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:


Serial number / N° de série:
Nº de série / Nº de serie /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

01 33502 147 - ... FILTRO ASFALTO FILTRO DE ASFALTO 01


ASPHALT FILTER FILTRE À ASPHALTE

02 160602 147 - ... TUBULAÇÃO TUBERÍA 01


PIPING TUYAUTERIE

MOTOR PUMP 1.1/2" REDUCTION & FILTER / MOTOPOMPE 1 1/2" RÉDUCTION ET FILTRE
MOTOBOMBA 1.1/2” REDUÇÃO E FILTRO / MOTOBOMBA 1.1/2” REDUCCIÓN Y FILTRO /
39.12.02

CT.51
03 82001 147 - ... MOTOBOMBA DE ASFALTO 1.1/2" - 60Hz MOTOBOMBA DE ASFALTO 1.1/2" - 60Hz 01
1.1/2" ASPHALT MOTOR PUMP - 60Hz MOTOPOMPE À ASPHALTE 1.1/2" - 60Hz

04 46826 147 - ... JUNTA FLANGE EMPALME BRIDA 03


GASKET JOINT BRIDE

05 09877 147 - 184 PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 12


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL
767625_003

05 10043 185 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 12


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

06 10659 147 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 24


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

07 10552 147 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 12


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

08 46823 147 - ... JUNTA FLANGE EMPALME BRIDA 03


GASKET JOINT BRIDE

09 10312 147 - 184 PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 12


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

09 20989 185 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 12


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

10 10653 147 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 32


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

11 10557 147 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONA 16

6.7.09
HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:


Serial number / N° de série:
Nº de série / Nº de serie /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

12 10210 147 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 04


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

13 95359 147 - ... FLANGE CEGO FLANGE CIEGO 01


BLIND FLANGE BRIDE PLEINE

MOTOR PUMP 1.1/2" REDUCTION & FILTER / MOTOPOMPE 1 1/2" RÉDUCTION ET FILTRE
MOTOBOMBA 1.1/2” REDUÇÃO E FILTRO / MOTOBOMBA 1.1/2” REDUCCIÓN Y FILTRO /
39.12.02

CT.51
14 25937 210 - 214 CHICOTE BOMBA DE ASFALTO CHICOTE BOMBA DE ASFALTO 01
ASPHALT PUMP HARNESS CÂBLE POMPE À ASPHALTE

15 24103 210 - 214 TERMINAÇÃO CONDUITE TERMINACIÓN CONDUCTO 01


CONDUIT TERMINAL TERMINAISON CONDUIT

16 18673 210 - 214 REDUÇÃO REDUCCIÓN 01


REDUCTION RÉDUCTION
767625_003

17 10664 147 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 12


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

18 10603 147 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 12


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

800 46825 185 - ... JUNTA FLANGE EMPALME BRIDA 01


GASKET JOINT BRIDE

801 20989 185 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONA 04


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

802 10653 185 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 08


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

803 10603 185 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 04


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

804 10557 185 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 04


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

6.7.09
CT.51
Nº de série / Nº de série /
Serial number / N° de série: 39.12.03
Grupo / Grupo / Group / Groupe:
MOTOBOMBA DE ASFALTO 1.1/2” - 60Hz / MOTOBOMBA DE ASFALTO 1.1/2" - 60Hz /
Descrição / Denominación / 1.1/2" ASPHALT MOTOR PUMP - 60Hz / MOTOPOMPE À ASPHALTE 1 1/2" - 60Hz
Description / Description: 6.7.09
#63912
39.06.02

10-13-17-19
1
805-806-807-808-809

4
3
5

10-13-15-16-17-19
6-11-12-14-18
2

8-9-10-13-19
39.10.01
766958_006
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:


Serial number / N° de série:
Nº de série / Nº de série /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

01 89204 147 - ... MOTOBOMBA DE ASFALTO 1.1/2” 50Hz MOTOBOMBA DE ASFALTO 1.1/2" - 60Hz 01
1.1/2" ASPHALT MOTOR PUMP - 60Hz MOTOPOMPE À ASPHALTE 1 1/2" 60Hz

02 33502 147 - ... FILTRO DE ASFALTO FILTRO DE ASFALTO 01


ASPHALT FILTER FILTRE À ASPHALTE

1.1/2" ASPHALT MOTOR PUMP - 60Hz / MOTOPOMPE À ASPHALTE 1 1/2" - 60Hz


MOTOBOMBA DE ASFALTO 1.1/2” - 60Hz / MOTOBOMBA DE ASFALTO 1.1/2" - 60Hz /
39.12.03

CT.51
05 62919 147 - ... TUBO FLANGEADO TUBO FLANGEADO 01
FLANGED TUBE FLANGED TUBE

06 62918 147 - ... TUBO FLANGEADO TUBO FLANGEADO 01


FLANGED TUBE TUBE À BRIDES

07 95359 147 - ... FLANGE CEGO FLANGE CIEGO 01


BLIND FLANGE BRIDE PLEINE
766958_006

08 46826 147 - ... JUNTA FLANGE EMPALME BRIDA 03


GASKET JOINT BRIDE

09 46825 147 - 184 JUNTA FLANGE EMPALME BRIDA 03


GASKET JOINT BRIDE

10 46823 147 - ... JUNTA FLANGE EMPALME BRIDA 04


GASKET JOINT BRIDE

11 20989 147 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 16


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

12 10557 147 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 22


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

13 10043 147 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 12


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

14 10552 147 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 12


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

15 10653 147 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 44


FLAT WASHER RONDELLE PLATE
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:


Serial number / N° de série:
Nº de série / Nº de série /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

16 10659 147 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 24


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

17 10210 147 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 06


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

1.1/2" ASPHALT MOTOR PUMP - 60Hz / MOTOPOMPE À ASPHALTE 1 1/2" - 60Hz


MOTOBOMBA DE ASFALTO 1.1/2” - 60Hz / MOTOBOMBA DE ASFALTO 1.1/2" - 60Hz /
39.12.03

CT.51
18 10664 147 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 12
SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

19 10603 147 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 22


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

20 160544 147 - ... SUPORTE TUBULAÇÃO MOTOBOMBA ASFALTO SOPORTE TUBERÍA MOTOBOMBA ASFALTO 01
ASPHALT PUMP PIPING SUPPORT SUPPORT TUYAUTERIE MOTOPOMPE ASPHALTE
766958_006

21 4114 147 - ... GRAMPO CLIP 01


CLAMP ATTACHE

805 10557 147 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 04


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

806 20989 147 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 04


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

807 10653 147 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 08


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

808 46823 147 - ... JUNTA FLANGE EMPALME BRIDA 01


GASKET JOINT BRIDE

809 10603 147 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 04


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT
CT.51
Nº de série / Nº de serie /
Serial number / N° de série: 39.12.04
Grupo / Grupo / Group / Groupe:
MOTOBOMBA 1.1/2” E FILTRO / MOTOBOMBA 1.1/2" Y FILTRO /
Descrição / Denominación / 1.1/2" MOTOR PUMP & FILTER / MOTOPOMPE À ASPHALTE 1 1/2" ET FILTRE
Description / Description: 6.7.09
#160828
39.06.02

10 - 12

10 - 11
3
14 - 15 - 16

10 - 11 - 17
802 - 804
801 - 802 - 803

800

9 - 10
2
10 - 11 - 17

9 - 10
5-6
13
39.10.01

6 - 7 - 18

5-6
1

4
6 - 7 - 18

6 - 7 - 18
5-6

10 - 11 - 17
9 - 10
767626_003
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:


Serial number / N° de série:
Nº de série / Nº de serie /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

01 33502 147 - ... FILTRO ASFALTO FILTRO DE ASFALTO 01


ASPHALT FILTER FILTRE À ASPHALTE

02 160602 147 - ... TUBULAÇÃO TUBERÍA 01


PIPING TUYAUTERIE

1.1/2" MOTOR PUMP & FILTER / MOTOPOMPE À ASPHALTE 1 1/2" ET FILTRE


MOTOBOMBA 1.1/2” E FILTRO / MOTOBOMBA 1.1/2" Y FILTRO /
39.12.04

CT.51
03 89204 147 - ... MOTOBOMBA DE ASFALTO 1.1/2" - 60Hz MOTOBOMBA DE ASFALTO 1.1/2" - 60Hz 01
1.1/2" ASPHALT MOTOR PUMP - 60Hz MOTOPOMPE À ASPHALTE 1 1/2" 60Hz

04 46826 147 - ... JUNTA FLANGE EMPALME BRIDA 03


GASKET JOINT BRIDE

05 10043 147 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 12


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL
767626_003

06 10659 147 - ... ARRUE LISA ARANDELA LISA 24


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

07 10552 147 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 12


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

08 46823 147 - ... JUNTA FLANGE EMPALME BRIDA 03


GASKET JOINT BRIDE

09 20989 147 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 12


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

10 10653 147 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 32


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

11 10557 147 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 16


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

12 10210 147 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 04


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

13 95359 147 - ... FLANGE CEGO FLANGE CIEGO 01

6.7.09
BLIND FLANGE BRIDE PLEINE
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:


Serial number / N° de série:
Nº de série / Nº de serie /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

14 25937 210 - 214 CHICOTE BOMBA ASFALTO CHICOTE BOMBA DE ASFALTO 01


ASPHALT PUMP HARNESS CÂBLE POMPE À ASPHALTE

15 24103 210 - 214 TERMINAÇÃO CONDUITE TERMINACIÓN CONDUCTO 01


CONDUIT TERMINAL TERMINAISON CONDUIT

1.1/2" MOTOR PUMP & FILTER / MOTOPOMPE À ASPHALTE 1 1/2" ET FILTRE


MOTOBOMBA 1.1/2” E FILTRO / MOTOBOMBA 1.1/2" Y FILTRO /
39.12.04

CT.51
16 18673 210 - 214 REDUÇÃO REDUCCIÓN 01
REDUCTION RÉDUCTION

17 10664 147 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 12


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

18 10603 147 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 12


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT
767626_003

800 46825 147 - ... JUNTA FLANGE EMPALME BRIDA 01


GASKET JOINT BRIDE

801 20989 147 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 04


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

802 10653 147 - ... ARRUELA ARANDELA LISA 08


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

803 10603 147 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 04


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

804 10557 147 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 04


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

6.7.09
CT.51
Nº de série / Nº de serie /
Serial number / N° de série: 39.12.05
Grupo / Grupo / Group / Groupe:
MOTOBOMBA DE ASFALTO E FILTRO 2” - 60Hz / MOTOBOMBA DE ASFALTO 2" - 60Hz / 2" AS-
Descrição / Denominación / PHALT MOTOR PUMP - 60Hz / MOTOPOMPE À ASPHALTE 2" - 60Hz
Description / Description:
6.7.09
#63933
39.06.03

9-12-14-18
805-806-807-808-809

4
3
5

9-12-14-15-16-18
6-10-11-13-17
2
39.10.01

7-8-9-12-18
766965_003
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:


Serial number / N° de série:
Nº de série / Nº de serie /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

01 90341 147 - ... MOTOBOMBA DE ASFALTO 2" - 60Hz MOTOBOMBA DE ASFALTO 2" - 60Hz 01
2" ASPHALT MOTOR PUMP - 60Hz MOTOPOMPE À ASPHALTE 2" - 60Hz

02 33502 147 - ... FILTRO DE ASFALTO FILTRO DE ASFALTO 01


ASPHALT FILTER FILTRE À ASPHALTE

ASPHALT MOTOR PUMP - 60Hz / MOTOPOMPE À ASPHALTE 2" - 60Hz


MOTOBOMBA DE ASFALTO E FILTRO 2” - 60Hz / MOTOBOMBA DE ASFALTO 2" - 60Hz / 2"
39.12.05

CT.51
03 63071 147 - ... TUBO FLANGEADO TUBO FLANGEADO 01
FLANGED TUBE TUBE À BRIDES

04 63252 147 - ... TUBO FLANGEADO TUBO FLANGEADO 01


FLANGED TUBE TUBE À BRIDES

05 95359 147 - ... FLANGE CEGO FLANGE CIEGO 01


BLIND FLANGE BRIDE PLEINE
766965_003

06 46826 147 - ... JUNTA FLANGE EMPALME BRIDA 03


GASKET JOINT BRIDE

07 46823 147 - ... JUNTA FLANGE EMPALME BRIDA 04


GASKET JOINT BRIDE

08 20989 147 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 16


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

09 10557 147 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 22


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

10 10552 147 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 12


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

11 10043 147 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 12


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

12 10653 147 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 44


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

13 10659 147 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 24

6.7.09
FLAT WASHER RONDELLE PLATE
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:


Serial number / N° de série:
Nº de série / Nº de serie /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

14 10210 147 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 06


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

15 160544 147 - ... SUPORTE TUBULAÇÃO MOTOBOMBA ASFALTO SOPORTE TUBERÍA MOTOBOMBA ASFALTO 01
ASPHALT PUMP PIPING SUPPORT SUPPORT TUYAUTERIE MOTOPOMPE ASPHALTE

ASPHALT MOTOR PUMP - 60Hz / MOTOPOMPE À ASPHALTE 2" - 60Hz


MOTOBOMBA DE ASFALTO E FILTRO 2” - 60Hz / MOTOBOMBA DE ASFALTO 2" - 60Hz / 2"
39.12.05

CT.51
16 4114 147 - ... GRAMPO CLIP 01
CLAMP ATTACHE

17 10664 147 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 12


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

18 10603 147 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 22


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT
766965_003

803 46823 147 - 184 JUNTA FLANGE EMPALME BRIDA 01


GASKET JOINT BRIDE

805 10552 147 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 04


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

806 10043 147 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 04


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

807 10653 147 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 08


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

808 46826 147 - ... JUNTA FLANGE EMPALME BRIDA 01


GASKET JOINT BRIDE

809 10664 147 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 04


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

6.7.09
CT.51
Nº de série / Nº de serie /
Serial number / N° de série:
Grupo / Grupo / Group / Groupe:
39.12.06
MOTOBOMBA 2” E FILTRO 3” / MOTOBOMBA 2" Y FILTRO /
Descrição / Denominación /
Description / Description: 2" MOTOR PUMP & FILTER / MOTOPOMPE 2" ET FILTRE
6.7.09
#160829
16 - 17 - 18
13

10 - 11

11 - 12
39.06.03

11 - 12 - 19
801 - 802
10 - 11

15

10 - 11
802 - 803 - 804

800
10 - 11
5-6

11 - 12 - 19
5 - 14 - 20
39.10.02

5 - 14
1

7
5 - 6 - 20
5 - 14

11 - 12 - 19

5 - 6 - 20
10 - 11

9
727627_005
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:


Serial number / N° de série:
Nº de série / Nº de serie /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

01 160694 152 - ... FILTRO ASFALTO FILTRO DE ASFALTO 01


ASPHALT FILTER FILTRE À ASPHALTE

02 160289 152 - ... FLANGE CEGO FLANGE CIEGO 01


BLIND FLANGE JOINT PLENE

03 46826 152 - 184 JUNTA FLANGE EMPALME BRIDA 01

2" MOTOR PUMP & FILTER / MOTOPOMPE 2" ET FILTRE


MOTOBOMBA 2” E FILTRO 3” / MOTOBOMBA 2" Y FILTRO /
39.12.06

CT.51
GASKET JOINT BRIDE

04 27618 152 - 184 PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 08


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

05 10659 152 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 24


FLAT WASHER RONDELLE PLATE
767627_005

06 10552 152 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 12


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

07 14925 152 - ... JUNTA FLANGE EMPALME FLANGE 03


FLANGE GASKET JOINT BRIDE

08 160693 152 - ... TUBULAÇÃO TUBERÍA 01


PIPING TUYAUTERIE

09 46823 152 - ... JUNTA FLANGE EMPALME BRIDA 04


GASKET JOINT BRIDE

10 20989 152 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 20


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

11 10653 152 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 40


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

12 10557 152 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 20


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

13 90341 152 - ... MOTOBOMBA DE ASFALTO 2" - 60Hz MOTOBOMBA DE ASFALTO 2" - 60Hz 01

6.7.09
2" ASPHALT MOTOR PUMP - 60Hz MOTOPOMPE À ASPHALTE 2" - 60Hz
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:


Serial number / N° de série:
Nº de série / Nº de serie /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

14 11027 152 - 183 PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 08


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

14 10261 185 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 12


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

15 161578 185 - ... TUBULAÇÃO TUBERÍA 01

2" MOTOR PUMP & FILTER / MOTOPOMPE 2" ET FILTRE


MOTOBOMBA 2” E FILTRO 3” / MOTOBOMBA 2" Y FILTRO /
39.12.06

CT.51
PIPING TUYAUTERIE

16 25937 210 - 214 CHICOTE BOMBA ASFALTO CHICOTE BOMBA DE ASFALTO 01


ASPHALT PUMP HARNESS CÂBLE POMPE À ASPHALTE

17 24103 210 - 214 TERMINAÇÃO CONDUITE TERMINACIÓN CONDUCTO 01


CONDUIT TERMINAL TERMINAISON CONDUIT
767627_005

18 18673 210 - 214 REDUÇÃO REDUCCIÓN 01


REDUCTION RÉDUCTION

19 10603 152 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 16


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

20 10664 152 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 12


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

800 46826 185 - ... JUNTA FLANGE EMPALME BRIDA 01


GASKET JOINT BRIDE

801 10043 185 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 04


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

802 10659 185 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 08


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

803 10664 185 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 04


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

804 10552 185 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 04

6.7.09
HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL
CT.51
Nº de série / Nº de serie /
Serial number / N° de série:
Grupo / Grupo / Group / Groupe:
39.50.02
MOTOBOMBA 2” E FILTRO / MOTOBOMBA 2" Y FILTRO /
Descrição / Denominación /
Description / Description: 2" MOTOR PUMP & FILTER / MOTOPOMPE 2" ET FILTRE
6.7.09
#160831
10 - 12

10 - 11
3
39.06.03

802 - 804

10 - 11 - 15
800
801 - 802 - 803

9 - 10
9 - 10
5 - 6 - 14

2
6-7

5-6
1
39.10.01

6-7

6 - 7 - 14
4

10 - 11 - 15
5 - 6 - 14

9 - 10

8
767628_003
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:


Serial number / N° de série:
Nº de série / Nº de série /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

01 33502 185 - ... FILTRO DE ASFALTO FILTRO DE ASFALTO 01


ASPHALT FILTER FILTRE À ASPHALTE

02 160305 185 - ... TUBULAÇÃO TUBERÍA 01


PIPING TUYAUTERIE

03 90341 185 - ... MOTOBOMBA DE ASFALTO 2" - 60Hz MOTOBOMBA DE ASFALTO 2" - 60Hz 01

2" MOTOR PUMP & FILTER / MOTOPOMPE 2" ET FILTRE


MOTOBOMBA 2” E FILTRO / MOTOBOMBA 2" Y FILTRO /
39.50.02

CT.51
2" ASPHALT MOTOR PUMP - 60Hz MOTOPOMPE À ASPHALTE 2" - 60Hz

04 46826 185 - ... JUNTA FLANGE EMPALME BRIDA 03


GASKET JOINT BRIDE

05 10043 185 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 12


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL
767628_003

06 10659 185 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 32


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

07 10552 185 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 12


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

08 46823 185 - ... JUNTA FLANGE EMPALME BRIDA 03


GASKET JOINT BRIDE

09 20989 185 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 12


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

10 10653 185 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 32


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

11 10557 185 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 16


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

12 10210 185 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 04


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

13 95359 185 - ... FLANGE CEGO FLANGE CIEGO 01


BLIND FLANGE BRIDE PLEINE
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:


Serial number / N° de série:
Nº de série / Nº de série /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

14 10664 185 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 16


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

15 10603 185 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 12


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

16 25937 210 - 214 CHICOTE BOMBA ASFALTO CHICOTE BOMBA DE ASFALTO 01

2" MOTOR PUMP & FILTER / MOTOPOMPE 2" ET FILTRE


MOTOBOMBA 2” E FILTRO / MOTOBOMBA 2" Y FILTRO /
39.50.02

CT.51
ASPHALT PUMP HARNESS CÂBLE POMPE À ASPHALTE

17 24103 210 - 214 TERMINAÇÃO CONDUITE TERMINACIÓN CONDUCTO 01


CONDUIT TERMINAL TERMINAISON CONDUIT

18 18673 210 - 214 REDUÇÃO REDUCCIÓN 01


REDUCTION RÉDUCTION
767628_003

19 10664 185 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 12


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

20 10603 185 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 12


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

800 46826 185 - ... JUNTA FLANGE EMPALME BRIDA 01


GASKET JOINT BRIDE

801 10043 185 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 04


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

802 10659 185 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 08


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

803 10664 185 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 04


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

804 10552 185 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 04


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL
CT.51
Nº de série / Nº de série /
Serial number / N° de série: 39.50.06
Grupo / Grupo / Group / Groupe:
MOTOBOMBA DE ASFALTO 3 “ - 50Hz / MOTOBOMBA DE ASFALTO 3" - 50Hz /
Descrição / Denominación / 3" ASPHALT MOTOR PUMP - 50Hz / MOTOPOMPE À ASPHALTE 3" - 50Hz
Description / Description: 6.7.09
#161844
39.50.07

801

811-812-813-814-815

802
806-807-808-809-810

804
2-3-4-5-6

816
1
767922_002
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:


Serial number / N° de série:
Nº de série / Nº de série /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

01 23033 147 - ... VÁLVULA ESFERA VÁLVULA ESFERA 01


BALL VALVE VALVE DE SPHÈRE

02 64391 147 - ... JUNTA FLANGE EMPALME FLANGE 01


FLANGE GASKET JOINT FLANGE

03 10043 147 - 211 PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 08

3" ASPHALT MOTOR PUMP - 50Hz / MOTOPOMPE À ASPHALTE 3" - 50Hz


MOTOBOMBA DE ASFALTO 3 “ - 50Hz / MOTOBOMBA DE ASFALTO 3" - 50Hz /
39.50.06

CT.51
HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

03 10261 212 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 08


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

04 10659 147 - 211 ARRUELA LISA ARANDELA LISA 08


FLAT WASHER RONDELLE PLATE
767922_002

04 10659 212 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 16


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

05 10664 147 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 08


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

06 10552 147 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 08


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

801 161843 147 - ... MOTOBOMBA 3" COM FILTRO MOTOBOMBA 3” CON FILTRO 01
3" MOTOR PUMP WITH FILTER MOTOPOMPE 3" AVEC FILTRE

802 160630 147 - ... CURVA SÁIDA DE ASFALTO CURVA SALIDA DE ASFALTO 01
ASPHALT OUTPUT CURVE COURBE SORTIE D'ASPHALTE

804 07530 147 - ... VÁLVULA ESFERA VÁLVULA ESFERA 01


BALL VALVE VALVE DE SPHÈRE

806 64391 147 - ... JUNTA FLANGE EMPALME FLANGE 02


FLANGE GASKET JOINT FLANGE

807 10043 147 - 211 PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 16

6.7.09
HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:


Serial number / N° de série:
Nº de série / Nº de série /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

807 10261 147 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 16


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

808 10659 147 - 211 ARRUEL LISA ARANDELA LISA 16


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

808 10659 212 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 32

3" ASPHALT MOTOR PUMP - 50Hz / MOTOPOMPE À ASPHALTE 3" - 50Hz


MOTOBOMBA DE ASFALTO 3 “ - 50Hz / MOTOBOMBA DE ASFALTO 3" - 50Hz /
39.50.06

CT.51
FLAT WASHER RONDELLE PLATE

809 10664 147 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 16


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

810 10552 147 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 16


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL
767922_002

811 46823 147 - ... JUNTA FLANGE EMPALME BRIDA 04


GASKET JOINT BRIDE

812 27608 147 - 211 PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 16


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

812 20989 212 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 16


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

813 10653 147 - 211 ARRUELA LISA ARANDELA LISA 16


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

813 10653 212 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 32


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

814 10603 147 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 16


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

815 10557 147 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 16


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

816 23764 212 - ... TUBO METÁLICO FLEXÍVEL TUBO METÁLICO FLEXIBLE 01

6.7.09
FLEXIBLE METAL TUBE TUBE MÉTALLIQUE FLEXIBLE
CT.51
Nº de série / Nº de série /
Serial number / N° de série: 39.50.07
Grupo / Grupo / Group / Groupe:
MOTOBOMBA 3 “ COM FILTRO / MOTOBOMBA 3” CON FILTRO /
Descrição / Denominación / 3" MOTOR PUMP WITH FILTER / MOTOPOMPE 3" AVEC FILTRE
Description / Description: 6.7.09
#161843
39.50.08

801
805-812-813-814-815

806

803
802
807-808-809-810-811
804
39.50.09
767923_000
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:


Serial number / N° de série:
Nº de série / Nº de série /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº
Position
Description / Description / Piece / Partie
Partie n° Validé pour la machine n°

801 161842 147 - ... MOTOBOMBA 3” COM BY PASS MOTOBOMBA 3" CON BY PASS 01
3" MOTOR PUMP WITH BYPASS MOTOPOMPE 3'' AVEC BY PASS

802 160676 147 - ... TUBULAÇÃO TUBERÍA 01


PIPING TUYAUTERIE

803 160611 147 - ... TUBULAÇÃO TUBERÍA 01

3" MOTOR PUMP WITH FILTER / MOTOPOMPE 3" AVEC FILTRE


MOTOBOMBA 3 “ COM FILTRO / MOTOBOMBA 3” CON FILTRO /
39.50.07

CT.51
PIPING TUYAUTERIE

804 160625 147 - ... FILTRO DE ASFALTO FILTRO DE ASFALTO 01


ASPHALT FILTER FILTRE À ASPHALTE

805 46823 147 - ... JUNTA FLANGE EMPALME BRIDA 03


GASKET JOINT BRIDE
767923_000

806 14925 147 - ... JUNTA FLANGE EMPALME FLANGE 01


FLANGE GASKET JOINT BRIDE

807 64391 147 - ... JUNTA FLANGE EMPALME FLANGE 02


FLANGE GASKET JOINT FLANGE

808 10043 147 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 20


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

809 10659 147 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 40


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

810 10664 147 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 20


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

811 10552 147 - ... PORCA SEXTAVADO TUERCA HEXAGONAL 20


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

812 27608 147 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 12


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

813 10653 147 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 24

6.7.09
FLAT WASHER RONDELLE PLATE
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:


Serial number / N° de série:
Nº de série / Nº de série /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº
Position
Description / Description / Piece / Partie
Partie n° Validé pour la machine n°

814 10603 147 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 12


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

815 10557 147 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 12


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

816 1367 147 - ... FLANGE CEGO FLANGE CIEGO 01

3" MOTOR PUMP WITH FILTER / MOTOPOMPE 3" AVEC FILTRE


MOTOBOMBA 3 “ COM FILTRO / MOTOBOMBA 3” CON FILTRO /
39.50.07

CT.51
BLIND FLANGE BRIDE PLEINE
767923_000

6.7.09
CT.51
Nº de série / Nº de série /
Serial number / N° de série:: 39.50.08
Grupo / Grupo / Group / Groupe:
MOTOBOMBA 3 “ COM BY PASS / MOTOBOMBA 3" CON BY PASS /
Descrição / Denominación / 3" MOTOR PUMP WITH BYPASS / MOTOPOMPE 3'' AVEC BY PASS
Description / Description: 6.7.09
#161842
8
3
14

15-16-17-18-19

24-25-26-27
5

39.50.14

9-10-11-12
1

4
6

21-22-23
13-20

2
7
767924_001
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:


Serial number / N° de série:
Nº de série / Nº de série /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

01 23723 147 - ... MOTOBOMBA DE ASFALTO 3" - 50Hz MOTOBOMBA DE ASFALTO 3" - 50Hz 01
3" ASPHALT MOTOR PUMP - 50Hz MOTPOMPE À ASPHALTE 3" - 50 Hz

02 161512 147 - ... TE REDUÇÃO TÉ DE REDUCCIÓN 02


REDUCTION TEE RACCORD EN T DE RÉDUCTION

03 07864 147 - ... VÁLVULA DE SEGURANÇA VÁLVULA DE SEGURIDAD 01

3" MOTOR PUMP WITH BYPASS / MOTOPOMPE 3'' AVEC BY PASS


MOTOBOMBA 3 “ COM BY PASS / MOTOBOMBA 3" CON BY PASS /
39.50.08

CT.51
SAFETY VALVE VALVE DE SÛRETÉ

04 161497 147 - ... TUBULAÇÃO TUBERÍA 01


PIPING TUYAUTERIE

05 161499 147 - ... TUBULAÇÃO TUBERÍA 01


PIPING TUYAUTERIE
767924_001

06 60749 147 - ... ADAPTADOR FLANGE ADAPTADOR FLANGE 01


ADAPTING FLANGE ADAPTATEUR BRIDE

07 160498 147 - ... TUBULAÇÃO TUBERÍA 01


PIPING TUYAUTERIE

08 161618 147 - ... BASE DA MOTOBOMBA BASE DE LA MOTOBOMBA 01


MOTOR PUMP BASE BASE DE LA MOTOPOMPE

09 10287 147 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 06


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

10 10653 147 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 36


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

11 10603 147 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 18


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

12 10557 147 - ... PORCA SEXTAVADO TUERCA HEXAGONAL 18


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

13 46823 147 - ... JUNTA FLANGE EMPALME BRIDA 03

6.7.09
GASKET JOINT BRIDE
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:


Serial number / N° de série:
Nº de série / Nº de série /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

14 46826 147 - ... JUNTA FLANGE EMPALME BRIDA 03


GASKET JOINT BRIDE

15 14925 147 - ... JUNTA FLANGE EMPALME FLANGE 02


FLANGE GASKET JOINT BRIDE

16 10043 147 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 20

3" MOTOR PUMP WITH BYPASS / MOTOPOMPE 3'' AVEC BY PASS


MOTOBOMBA 3 “ COM BY PASS / MOTOBOMBA 3" CON BY PASS /
39.50.08

CT.51
HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

17 10659 147 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 40


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

18 10664 147 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 20


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT
767924_001

19 10552 147 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 20


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

20 27608 147 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 12


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

21 10655 147 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 01


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

22 10664 147 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 01


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

23 10395 147 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 01


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

24 09078 147 - ... PARAFUSO CILÍNDRICO TORNILLO CILÍNDRICO 04


ALLEN SCREW VIS CREUSE

25 10629 147 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 04


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

26 11102 147 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 08

6.7.09
FLAT WASHER RONDELLE PLATE
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:


Serial number / N° de série:
Nº de série / Nº de série /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

27 10479 147 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 04


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

28 160049 147 - ... CHICOTE BOMBA ASFALTO CHICOTE BOMBA ASFALTO 01


ASPHALT PUMP HARNESS CÂBLE POMPE À ASPHALTE

29 21820 147 - ... BUCHA DE REDUÇÃO BUJE DE REDUCCIÓN 01

3" MOTOR PUMP WITH BYPASS / MOTOPOMPE 3'' AVEC BY PASS


MOTOBOMBA 3 “ COM BY PASS / MOTOBOMBA 3" CON BY PASS /
39.50.08

CT.51
REDUCTION BUSHING DOUILLE DE RÉDUCTION

30 24076 147 - ... TERMINAÇÃO CONDUITE TERMINACIÓN CONDUCTO 01


CONDUIT TERMINAL TERMINAL CONDUIT
767924_001

6.7.09
CT.51
Nº de série / Nº de série /
Serial number / N° de série:
Grupo / Grupo / Group / Groupe:
39.50.09
FILTRO DE ASFALTO / FILTRO DE ASFALTO /
Descrição / Denominación /
Description / Description: ASPHALT FILTER / FILTRE À ASPHALTE
6.7.09
#160625
8-11

9
10
7

4
5
3

2
1

10
767917_002
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:


Serial number / N° de série:
Nº de série / Nº de série /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

01 160672 147 - ... FILTRO FILTRO 01


FILTER FILTRE

02 23048 147 - ... ELEMENTO FILTRANTE ELEMENTO FILTRANTE 01


FILTERING ELEMENT ÉLÉMENT FILTRANT

03 44416 147 - ... SUPORTE DO FILTRO SOPORTE DEL FILTRO 01

ASPHALT FILTER / FILTRE À ASPHALTE


FILTRO DE ASFALTO / FILTRO DE ASFALTO /
39.50.09

CT.51
FILTER SUPPORT SUPPORT DU FILTRE

04 10557 147 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 01


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

05 27595 147 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 01


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL
767917_002

06 13286 147 - ... GAXETA EMPAQUETADURA 1,2000m


GASKET JOINT

07 62002 147 - ... TAMPA FILTRO DE ASFALTO TAPA FILTRO DE ASFALTO 01


ASPHALT FILTER COVER COUVERCLE FILTRE À ASPHALTE

08 10287 147 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 06


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

09 10653 147 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 06


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

10 49209 147 - 184 TAMPÃO TAPÓN 02


PLUG COUVERCLE

10 6561 185 - ... BUJÃO TAPÓN 02


TAPÓN BOUCHON

11 10603 147 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 06


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT
CT.51
Nº de série / Nº de série /
Serial number / N° de série:
Grupo / Grupo / Group / Groupe:
39.50.14
MOTOBOMBA DE ASFALTO 3” - 50Hz / MOTOBOMBA DE ASFALTO 3" - 50Hz /
Descrição / Denominación /
Description / Description: 3" ASPHALT MOTOR PUMP - 50Hz / MOTPOMPE À ASPHALTE 3" - 50 Hz
6.7.09
#23723
3
4-5-6

1
17
18

16

7
9

6
8
767926_000
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:


Serial number / N° de série:
Nº de série / Nº de série /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

01 160360 147 - ... BASE BOMBA BASE BOMBA 01


PUMP BASE BASE POMPE

02 160348 147 - ... CALÇO MOTOR CUÑA MOTOR 04


MOTOR SPACER APPUI MOTEUR

03 23510 147 - ... MOTOR MOTOR 01

3" ASPHALT MOTOR PUMP - 50Hz / MOTPOMPE À ASPHALTE 3" - 50 Hz


MOTOBOMBA DE ASFALTO 3” - 50Hz / MOTOBOMBA DE ASFALTO 3" - 50Hz /
39.50.14

CT.51
MOTOR MOTEUR

04 11883 147 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 04


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

05 10603 147 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 08


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT
767926_000

06 10557 147 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 08


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

07 17922 147 - ... ACOPLAMENTO BOMBA ACOPLAMIENTO BOMBA 01


PUMP COUPLING ACCOUPLEMENT POMPE

08 13945 147 - ... BOMBA ENGRENAGEM BOMBA DE ENGRANAJE 01


GEAR PUMP POMPE À ENGRENAGE

09 27606 147 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 04


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

16 96732 147 - ... CHAPA PROTEÇÃO ACOPLAMENTO CHAPA PROTECCIÓN ACOPLAMIENTO 01


COUPLING PROTECTION PLATE PLAQUE PROTECTION

17 10599 147 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 04


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

18 10167 147 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 04


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

6.7.09
CT.51
Nº de série / Nº de série /
Serial number / N° de série:
Grupo / Grupo / Group / Groupe:
40.01.01
TUBULAÇÃO DE ÓLEO TÉRMICO / TUBERÍA DE ACEITE TÉRMICO /
Descrição / Denominación /
Description / Description: THERMAL OIL PIPES / TUYAUTERIE HUILE THERMIQUE
7.7.09
#160850
26
22

24
A
22
1

22
16
22
16
23
5

23
17

25
16

13

27
10
23

23
11

16
12
2
8

22

6
9

20
B

14

17
21

22

A
17
23
18

22
2

7
B

21
17-32
17
22
31
30

19
29
28

22
23

15
2

18
16
766222_003
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:


Serial number / N° de série:
Nº de série / Nº de série /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

01 160284 147 - ... TUBULAÇÃO TUBERÍA 02


PIPING TUYAUTERIE

02 07532 147 - ... VÁLVULA DE ESFERA VÁLVULA DE ESFERA 05


BALL VALVE VALVE DE SPHÈRE

03 160285 147 - ... TUBULAÇÃO TUBERÍA 01

THERMAL OIL PIPES / TUYAUTERIE HUILE THERMIQUE


TUBULAÇÃO DE ÓLEO TÉRMICO / TUBERÍA DE ACEITE TÉRMICO /
40.01.01

CT.51
PIPING TUYAUTERIE

04 160583 147 - ... TUBO DE MEDIÇÃO TUBO DE MEDICIÓN 01


READING TUBE TUYAU DE MESURE

05 07533 147 - ... VÁLVULA ESFERA COM FLANGE VÁLVULA ESFERA CON FLANGE 02
BALL VALVES WITH FLANGE VALVE SPHÈRE AVEC BRIDE
766222_003

06 160607 147 - ... TUBO FLANGEADO TUBO FLANGEADO 01


FLANGED TUBE TUBE À BRIDES

07 160293 147 - ... TUBULAÇÃO TUBERÍA 01


PIPING TUYAUTERIE

08 160578 147 - ... TUBULAÇÃO TUBERÍA 01


PIPING TUYAUTERIE

09 160281 147 - ... TUBULAÇÃO TUBERÍA 01


PIPING TUYAUTERIE

10 160282 147 - ... TUBULAÇÃO TUBERÍA 01


PIPING TUYAUTERIE

11 08302 147 - ... FILTRO FILTRO 01


FILTER FILTRE

12 62464 147 - ... TUBO FLANGEADO TUBO FLANGEADO 01


FLANGED TUBE TUBE À BRIDES

13 160589 147 - ... TUBULAÇÃO TUBERÍA 01

7.7.09
PIPING TUYAUTERIE
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:


Serial number / N° de série:
Nº de série / Nº de série /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

14 160279 147 - ... TUBULAÇÃO TUBERÍA 01


PIPING TUYAUTERIE

15 160498 147 - ... TUBULAÇÃO TUBERÍA 01


PIPING TUYAUTERIE

16 95358 147 - ... FLANGE CEGO BRIDA CIEGA 02

THERMAL OIL PIPES / TUYAUTERIE HUILE THERMIQUE


TUBULAÇÃO DE ÓLEO TÉRMICO / TUBERÍA DE ACEITE TÉRMICO /
40.01.01

CT.51
BLIND FLANGE BRIDE PLEINE

17 96580 147 - 254 FLANGE CEGO BRIDA CIEGA 04


BLIND FLANGE BRIDE PLEINE

17 96580 255 - ... FLANGE BRIDA CIEGA 05


BLIND FLANGE BRIDE PLEINE
766222_003

18 95359 147 - ... FLANG CEGO FLANGE CIEGO 05


BLIND FLANGE BRIDE PLEINE

19 160608 147 - ... TUBULAÇÃO TUBERÍA 01


PIPING TUYAUTERIE

20 04115 147 - ... GRAMPO CLIP 07


CLAMP ATTACHE

21 46823 147 - 254 JUNTA FLANGE EMPALME BRIDA 04


GASKET JOINT BRIDE

21 46823 255 - ... JUNTA FLANGE EMPALME BRIDA 05


GASKET JOINT BRIDE

22 46825 147 - ... JUNTA FLANGE EMPALME BRIDA 20


GASKET JOINT BRIDE

23 46826 147 - ... JUNTA FLANGE EMPALME BRIDA 12


FLANGE JOINT BRIDE

24 10603 147 - 254 ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 104

7.7.09
SPRING WASHER RONDELLE RESSORT
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:


Serial number / N° de série:
Nº de série / Nº de série /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

24 10603 255 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 108


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

25 10653 147 - 254 ARRUELA LISA ARANDELA LISA 208


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

25 10653 255 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 216

THERMAL OIL PIPES / TUYAUTERIE HUILE THERMIQUE


TUBULAÇÃO DE ÓLEO TÉRMICO / TUBERÍA DE ACEITE TÉRMICO /
40.01.01

CT.51
FLAT WASHER RONDELLE PLATE

26 10557 147 - 254 PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 104


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

26 10557 255 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 108


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL
766222_003

27 09054 147 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 80


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

28 10664 147 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 48


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

29 10659 147 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 96


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

30 10552 147 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 48


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

31 10043 147 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 48


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

32 10210 195 - 254 PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 24


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

32 10210 255 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 28


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

7.7.09
CT.51
Nº de série / Nº de série /
Serial number / N° de série:
Grupo / Grupo / Group / Groupe:
40.01.02
TUBULAÇÃO DE ÓLEO TÉRMICO / TUBERÍA DE ACEITE TÉRMICO /
Descrição / Denominación /
Description / Description: THERMAL OIL PIPES / TUYAUTERIE D'HUILE THERMIQUE
7.7.09
#161960
22
1
28-29-30-31

3
11

12

16-22
23

8
10

13
9

14

20

6
17-32
21
18

24-25-26-27
7
15
2
766918_000
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:


Serial number / N° de série:
Nº de série / Nº de série /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

01 160284 170 - ... TUBULAÇÃO TUBERÍA 01


PIPING TUYAUTERIE

02 7532 170 - ... VÁLVULA ESFERA VÁLVULA ESFERA 05


BALL VALVE VALVE SPHÈRE

03 161958 170 - ... TUBULAÇÃO TUBERÍA 01

THERMAL OIL PIPES / TUYAUTERIE D'HUILE THERMIQUE


TUBULAÇÃO DE ÓLEO TÉRMICO / TUBERÍA DE ACEITE TÉRMICO /
40.01.02

CT.51
PIPING TUYAUTERIE

04 160583 170 - ... TUBO DE MEDIÇÃO TUBO DE MEDICIÓN 01


READING TUBE TUYAU DE MESURE

05 7533 170 - ... VÁLVULA ESFERA COM FLANGE VÁLVULA ESFERA CON FLANGE 02
BALL VALVES WITH FLANGE VALVE SPHÈRE AVEC BRIDE
766918_000

06 161735 170 - ... TUBULAÇÃO TUBERÍA 01


PIPING TUYAUTERIE

07 161961 170 - ... TUBULAÇÃO TUBERÍA 01


PIPING TUYAUTERIE

08 161578 170 - ... TUBULAÇÃO TUBERÍA 01


PIPING TUYAUTERIE

09 161959 170 - ... TUBULAÇÃO TUBERÍA 01


PIPING TUYAUTERIE

10 160282 170 - ... TUBULAÇÃO TUBERÍA 01


PIPING TUYAUTERIE

11 8302 170 - ... FILTRO FILTRO 01


FILTER FILTRE

12 62464 170 - ... TUBO FLANGEADO TUBO FLANGEADO 01


FLANGED TUBE TUBE À BRIDES

13 161737 170 - ... SUPORTE DA TUBULAÇÃO SOPORTE DE LA TUBERÍA 02

7.7.09
PIPING SUPPORT SUPPORT DE TUYAUTERIE
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:


Serial number / N° de série:
Nº de série / Nº de série /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

14 161607 170 - ... TUBO FLANGEADO TUBO FLANGEADO 01


FLANGED TUBE TUBE À BRIDES

15 161962 170 - ... TUBULAÇÃO TUBERÍA 01


PIPING TUYAUTERIE

16 95358 170 - ... FLANGE CEGO BRIDA CIEGA 01

THERMAL OIL PIPES / TUYAUTERIE D'HUILE THERMIQUE


TUBULAÇÃO DE ÓLEO TÉRMICO / TUBERÍA DE ACEITE TÉRMICO /
40.01.02

CT.51
BLIND FLANGE BRIDE PLEINE

17 96580 170 - ... FLANGE CEGO BRIDA CIEGA 04


BLIND FLANGE BRIDE PLEINE

18 95359 170 - ... FLANGE CEGO FLANGE CIEGO 04


BLIND FLANGE BRIDE PLEINE
766918_000

20 4115 170 - ... GRAMPO CLIP 02


CLAMP ATTACHE

21 46823 170 - ... JUNTA FLANGE EMPALME BRIDA 04


GASKET JOINT BRIDE

22 46825 170 - ... JUNTA FLANGE EMPALME BRIDA 17


GASKET JOINT BRIDE

23 46826 170 - ... JUNTA FLANGE EMPALME BRIDA 07


GASKET JOINT BRIDE

24 10603 170 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 88


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

25 10653 170 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 172


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

26 10557 170 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 88


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

27 9054 170 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 64

7.7.09
HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:


Serial number / N° de série:
Nº de série / Nº de série /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

28 10664 170 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 28


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

29 10659 170 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 56


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

30 10552 170 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 28

THERMAL OIL PIPES / TUYAUTERIE D'HUILE THERMIQUE


TUBULAÇÃO DE ÓLEO TÉRMICO / TUBERÍA DE ACEITE TÉRMICO /
40.01.02

CT.51
HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

31 10043 170 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 28


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

32 10210 170 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 24


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL
766918_000

7.7.09
CT.51
Nº de série / Nº de série /
Serial number / N° de série: 40.06.01
Grupo / Grupo / Group / Groupe:
TUBULAÇÃO 1.1/2” SAÍDA DA BOMBA / TUBERÍA 1.1/2" SALIDA DE LA BOMBA /
Descrição / Denominación / 1.1/2" PUMP OUTLET PIPING / TUYAUTERIE 1.1/2" SORTIE DE LA POMPEA
Description / Description: 7.7.09
#64234
10-11-12-13-16
4-10-11-12

5-7-8-9-17

6
14

2
15-18

19
766947_004
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:


Serial number / N° de série:
Nº de série / Nº de série /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

01 64236 147 - ... TUBULAÇÃO 1.1/2” SAÍDA DA BOMBA TUBERÍA 1.1/2" SALIDA DE LA BOMBA 01
1.1/2" PUMP OUTLET PIPING TUYAUTERIE 1.1/2" SORTIE DE LA POMPE

02 64233 147 - ... TUBULAÇÃO TUBERÍA 01


PIPING TUYAUTERIE

03 9122 147 - ... VÁLVULA MACHO VÁLVULA MACHO 01

1.1/2" PUMP OUTLET PIPING / TUYAUTERIE 1.1/2" SORTIE DE LA POMPEA


TUBULAÇÃO 1.1/2” SAÍDA DA BOMBA / TUBERÍA 1.1/2" SALIDA DE LA BOMBA /
40.06.01

CT.51
MALE VALVE VALVE MALE

04 46823 147 - ... JUNTA FLANGE EMPALME BRIDA 03


GASKET JOINT BRIDE

05 46826 147 - ... JUNTA FLANGE EMPALME BRIDA 02


GASKET JOINT BRIDE
766947_004

06 6569 147 - ... TAMPÃO TAPÓN 01


PLUG COUVERCLE

07 10043 147 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 08


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

08 10552 147 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 08


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

09 10659 147 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 16


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

10 9054 147 - 209 PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 16


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

10 20989 210 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 16


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

11 10557 147 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 16


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

12 10653 147 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 32


FLAT WASHER RONDELLE PLATE
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:


Serial number / N° de série:
Nº de série / Nº de série /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

13 46825 147 - ... JUNTA FLANGE EMPALME BRIDA 01


GASKET JOINT BRIDE

14 7530 147 - ... VÁLVULA ESFERA VÁLVULA ESFERA 01


BALL VALVE VALVE DE SPHÈRE

15 57308 147 - ... TUBULAÇÃO TUBERÍA 01

1.1/2" PUMP OUTLET PIPING / TUYAUTERIE 1.1/2" SORTIE DE LA POMPEA


TUBULAÇÃO 1.1/2” SAÍDA DA BOMBA / TUBERÍA 1.1/2" SALIDA DE LA BOMBA /
40.06.01

CT.51
PIPING TUYAUTERIE

16 10603 210 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 16


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

17 10664 210 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 08


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT
766947_004

18 24167 226 - ... TAMPÃO PLÁSTICO TAPÓN PLÁSTICO 01


PLASTIC PLUG COUVERCLE PLASTIQUE

19 24128 226 - ... PROTETOR PLÁSTICO PROTECTOR PLÁSTICO 01


PLASTIC PROTECTOR PROTECTEUR PLASTIQUE
CT.51
Nº de série / Nº de série /
Serial number / N° de série: 40.06.02
Grupo / Grupo / Group / Groupe:
TUBULAÇÃO 2” SAÍDA BOMBA DE ASFALTO / TUBERÍA 2" SALIDA BOMBA DE ASFALTO /
Descrição / Denominación / 2" ASPHALT PUMP OUTLET PIPING / TUYAUTERIE 2" SORTIE DE LA POMPE À ASPHALTE
Description / Description: 7.7.09
#64235
4-10-11-12-16

5-7-8-9-15

5-7-8-9-15
13

2
4-10-11-12-16

6
14

18
17
766948_004
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:


Serial number / N° de série:
Nº de série / Nº de série /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

01 64231 147 - ... TUBULAÇÃO 1.1/2” SAÍDA DA BOMBA TUBERÍA 1.1/2" SALIDA DE LA BOMBA 01
1.1/2" PUMP OUTLET PIPING TUYAUTERIE 1.1/2" SORTIE DE LA POMPE

02 64233 147 - ... TUBULAÇÃO TUBERÍA 01


PIPING TUYAUTERIE

03 9122 147 - ... VÁLVULA MACHO VÁLVULA MACHO 01

2" ASPHALT PUMP OUTLET PIPING / TUYAUTERIE 2" SORTIE DE LA POMPE À ASPHALTE
TUBULAÇÃO 2” SAÍDA BOMBA DE ASFALTO / TUBERÍA 2" SALIDA BOMBA DE ASFALTO /
40.06.02

CT.51
MALE VALVE VALVE MALE

04 46823 147 - ... JUNTA FLANGE EMPALME BRIDA 03


GASKET JOINT BRIDE

05 46826 147 - ... JUNTA FLANGE EMPALME BRIDA 02


GASKET JOINT BRIDE
766948_004

06 6569 147 - ... TAMPÃO TAPÓN 01


PLUG COUVERCLE

07 10043 147 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 08


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

08 10552 147 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 08


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

09 10659 147 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 16


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

10 9054 147 - 209 PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 16


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

10 20989 210 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 16


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

11 10557 147 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 16


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

12 10653 147 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 32


FLAT WASHER RONDELLE PLATE
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:


Serial number / N° de série:
Nº de série / Nº de série /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

13 7530 147 - ... VÁLVULA ESFERA VÁLVULA ESFERA 01


BALL VALVE VALVE DE SPHÈRE

14 57308 147 - ... TUBULAÇÃO TUBERÍA 01


PIPING TUYAUTERIE

15 10664 210 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 12

2" ASPHALT PUMP OUTLET PIPING / TUYAUTERIE 2" SORTIE DE LA POMPE À ASPHALTE
TUBULAÇÃO 2” SAÍDA BOMBA DE ASFALTO / TUBERÍA 2" SALIDA BOMBA DE ASFALTO /
40.06.02

CT.51
SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

16 10603 210 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 12


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

17 24128 219 - ... PROTETOR PLÁSTICO PROTECTOR PLÁSTICO 01


PLASTIC PROTECTOR PROTECTEUR PLASTIQUE
766948_004

18 24167 226 - ... TAMPÃO PLÁSTICO TAPÓN PLÁSTICO 01


PLASTIC PLUG COUVERCLE PLASTIQUE
CT.51
Nº de série / Nº de série /
Serial number / N° de série:
Grupo / Grupo / Group / Groupe:
40.08.01/1
TUBULAÇÃO DE RECIRCULAÇÃO / TUBERÍA DE RECIRCULACIÓN /
Descrição / Denominación / RECIRCULATION PIPING/ TUYAUTERIE DE RECIRCULATION
Description / Description:
7.7.09
#160641
5
10
9 8
10

16
9

4
15

8
14

17

801
13
11

6
8

1
7
13
12
3

803
804

804
805
806
802
2
766806_004
CT.51
Nº de série / Nº de série /
Serial number / N° de série:
Grupo / Grupo / Group / Groupe:
40.08.01/1
TUBULAÇÃO DE RECIRCULAÇÃO / TUBERÍA DE RECIRCULACIÓN /
Descrição / Denominación / RECIRCULATION PIPING/ TUYAUTERIE DE RECIRCULATION
Description / Description:
7.7.09
15
14
13
12
19

32
35
20

31
36
766806_004
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:


Serial number / N° de série:
Nº de série / Nº de série /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

01 7530 147 - ... VÁLVULA ESFERA VÁLVULA ESFERA 02


BALL VALVE VALVE DE SPHÈRE

02 20840 147 - ... VÁLVULA 3 VIAS VÁLVULA 3 VÍAS 01


3-WAY VALVE VALVE 3 VOIES

03 9122 147 - ... VÁLVULA MACHO VÁLVULA MACHO 01

RECIRCULATION PIPING/ TUYAUTERIE DE RECIRCULATION


TUBULAÇÃO DE RECIRCULAÇÃO / TUBERÍA DE RECIRCULACIÓN /
40.08.01/1

CT.51
MALE VALVE VALVE MALE

04 6569 147 - ... TAMPÃO TAPÓN 01


PLUG COUVERCLE

05 64233 147 - ... TUBULAÇÃO TUBERÍA 01


PIPING TUYAUTERIE
766806_004

06 46826 147 - ... JUNTA FLANGE EMPALME BRIDA 03


GASKET JOINT BRIDE

07 10552 147 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 12


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

08 10664 147 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 12


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

09 10659 147 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 20


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

10 10043 147 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 12


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

11 46823 147 - ... JUNTA FLANGE EMPALME BRIDA 05


GASKET JOINT BRIDE

12 10557 147 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 34


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

13 10603 147 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 34

7.7.09
SPRING WASHER RONDELLE RESSORT
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:


Serial number / N° de série:
Nº de série / Nº de série /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

14 10653 147 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 60


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

15 20989 147 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 26


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

16 57308 147 - ... TUBULAÇÃO TUBERÍA 01

RECIRCULATION PIPING/ TUYAUTERIE DE RECIRCULATION


TUBULAÇÃO DE RECIRCULAÇÃO / TUBERÍA DE RECIRCULACIÓN /
40.08.01/1

CT.51
PIPING TUYAUTERIE

17 16079 147 - ... ESPIGÃO MACHO ESPIGA MACHO 01


MALE CONNECTOR RACCORD MÂLE

18 22621 147 - ... SILENCIADOR SILENCIADOR 01


MUFFLER SILENCIEUX
766806_004

19 160866 147 - ... SUPORTE TUBULAÇÃO SOPORTE TUBERÍA 03


PIPING SUPPORT SUPPORT DE TUYAUTERIE

20 4114 147 - ... GRAMPO CLIP 12


CLAMP ATTACHE

21 46825 147 - ... JUNTA FLANGE EMPALME BRIDA 01


GASKET JOINT BRIDE

22 160681 147 - ... TUBULAÇÃO TUBERÍA 01


PIPING TUYAUTERIE

23 160616 147 - ... TUBULAÇÃO TUBERÍA 01


PIPING TUYAUTERIE

24 160762 147 - ... TUBULAÇÃO TUBERÍA 01


PIPING TUYAUTERIE

25 160761 147 - ... TUBULAÇÃO TUBERÍA 01


PIPING TUYAUTERIE

27 54539 147 - ... SUPORTE TUBULAÇÃO SOPORTE TUBERÍA 01

7.7.09
PIPING SUPPORT SUPPORT DE TUYAUTERIE
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:


Serial number / N° de série:
Nº de série / Nº de série /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

28 09676 147 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONA 02


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

29 160742 147 - ... TUBULAÇÃO TUBERÍA 01


PIPING TUYAUTERIE

30 23769 147 - ... PARAFUSO ESTOJO TORNILLO ESTUCHE 04

RECIRCULATION PIPING/ TUYAUTERIE DE RECIRCULATION


TUBULAÇÃO DE RECIRCULAÇÃO / TUBERÍA DE RECIRCULACIÓN /
40.08.01/1

CT.51
STUD BOLT VIS BOÎTIER

31 161724 147 - ... SUPORTE DE TRANSPORTE SOPORTE DE TRANSPORTE 02


TRANSPORTATION SUPPORT SUPPORT DE TRANSPORT

32 13277 147 - ... GRAMPO TIPO U GRAPA TIPO U 06


U BOLT ATTACHE EN U
766806_004

33 162113 147 - ... TUBULAÇÃO TUBERÍA 01


PIPING TUYAUTERIE

34 162112 147 - ... TUBULAÇÃO TUBERÍA 01


PIPING TUYAUTERIE

35 24165 226 - ... TAMPÃO PLÁSTICO TAMPÃO PLÁSTICO 12


TAMPÃO PLÁSTICO TAMPÃO PLÁSTICO

36 24167 226 - ... TAMPÃO PLÁSTICO TAPÓN PLÁSTICO 06


PLASTIC PLUG COUVERCLE PLASTIQUE

802 46826 147 - ... JUNTA FLANGE EMPALME BRIDA 04


GASKET JOINT BRIDE

806 46823 147 - ... JUNTA FLANGE EMPALME BRIDA 07


GASKET JOINT BRIDE

808 10557 147 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 28


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

809 10603 147 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 28

7.7.09
SPRING WASHER RONDELLE RESSORT
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:


Serial number / N° de série:
Nº de série / Nº de série /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

810 10653 147 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 52


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

811 20989 147 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 28


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

812 10552 147 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 16

RECIRCULATION PIPING/ TUYAUTERIE DE RECIRCULATION


TUBULAÇÃO DE RECIRCULAÇÃO / TUBERÍA DE RECIRCULACIÓN /
40.08.01/1

CT.51
HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

813 10664 147 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 16


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

814 10659 147 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 32


FLAT WASHER RONDELLE PLATE
766806_004

815 10043 147 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 16


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

819 17300 147 - ... ESPIGÃO MACHO ESPIGÓN MACHO 01


MALE CONNECTOR RACCORD MÂLE

820 08276 147 - ... MANGUEIRA BORRACHA AR/ÁGUA MANGUERA DE GOMA AIRE/AGUA 15m
AIR/WATER RUBBER HOSE TUYAU EN CAOUTCHOUC AIR/EAU

821 12427 147 - ... ABRAÇADEIRA SEM-FIM ABRAZADERA SINFÍN 03


WORM-DRIVE CLAMP COLLIER DE SERRAGE À VIS SANS FIN

7.7.09
CT.51
Nº de série / Nº de série /
Serial number / N° de série:
Grupo / Grupo / Group / Groupe:
40.09.01
TUBULAÇÃO TM 3020 / TUBERÍA TM3020 /
Descrição / Denominación /
Description / Description: TM3020 PIPING / TUYAUTERIE TM 3020
7.7.09
#161970
813

809
23
24

25
26

26
25
24
19
5

2
7
6
22

806

808
35

13

801
21
4
1

26 18 17 23 28 3

23

820
27

815

816
818
817
24

815
25

818
817
819

802
34

38.02.01

812

807
10
8

810
9

815
814

816
817
818

811
11

16
15
12
14

30

31

20

29
32

33
766925_001
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:


Serial number / N° de série:
Nº de série / Nº de série /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

01 160290 170 - ... TUBULAÇÃO TUBERÍA 01


PIPING TUYAUTERIE

02 161963 170 - ... TUBULAÇÃO TUBERÍA 01


PIPING TUYAUTERIE

03 64477 170 - ... TUBO TUBO 01

TM3020 PIPING / TUYAUTERIE TM 3020


TUBULAÇÃO TM 3020 / TUBERÍA TM3020 /
40.09.01

CT.51
TUBE TUBE

04 161968 170 - ... SUPORTE DA TUBULAÇÃO SOPORTE DE LA TUBERÍA 02


PIPING SUPPORT SUPPORT DE LA TUYAUTERIE

05 4116 170 - ... GRAMPO GRAPA 02


CLAMP ATTACHE
766925_001

06 96580 170 - ... FLANGE CEGO BRIDA CIEGA 01


BLIND FLANGE BRIDE PLEINE

07 59864 170 - ... FLANGE CEGO FLANGE CIEGO 01


BLIND FLANGE BRIDE PLEINE

08 161964 170 - ... TUBULAÇÃO TUBERÍA 01


PIPING TUYAUTERIE

09 160548 170 - ... SUPORTE DA TUBULAÇÃO SOPORTE DE LA TUBERÍA 02


PIPING SUPPORT SUPPORT DE LA TUYAUTERIE

10 4115 170 - ... GRAMPO CLIP 02


CLAMP ATTACHE

11 161403 170 - ... TUBULAÇÃO TUBERÍA 01


PIPING TUYAUTERIE

12 160677 170 - ... TUBULAÇÃO TUBERÍA 01


PIPING TUYAUTERIE

13 161966 170 - ... SUPORTE DA BOMBA DE COMBUSTÍVEL SOPORTE DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE 01

7.7.09
FUEL PUMP SUPPORT SUPPORT DE LA POMPE À COMBUSTIBLE
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:


Serial number / N° de série:
Nº de série / Nº de série /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

14 64447 170 - ... TUBO TUBO 01


TUBE TUBE

15 160823 170 - ... ADAPTADOR DO FILTRO ADAPTADOR DEL FILTRO 01


FILTER ADAPTOR ADAPTATEUR DU FILTRE

16 34010 170 - ... CONEXÃO CONEXIÓN 01

TM3020 PIPING / TUYAUTERIE TM 3020


TUBULAÇÃO TM 3020 / TUBERÍA TM3020 /
40.09.01

CT.51
CONNECTION CONNEXION

17 23763 170 - ... TUBO METÁLICO TUBO METÁLICO 01


METAL TUBE TUBE METALLIQUE

18 7530 170 - ... VÁLVULA ESFERA VÁLVULA ESFERA 03


BALL VALVE VALVE DE SPHÈRE
766925_001

19 7531 170 - ... VÁLVULA ESFERA VÁLVULA DE ESFERA 02


BALL VALVE VALVE SPHÈRE

20 7533 170 - ... VÁLVULA ESFERA VÁLVULA DE ESFERA 02


BALL VALVE VALVE SPHÈRE

21 7536 170 - ... VÁLVULA ESFERA VÁLVULA ESFERA 02


BALL VALVE VALVE DE SPHÈRE

22 46822 170 - ... JUNTA FLANGE EMPALME FLANGE 03


GASKET FLANGE JOINT BRIDE

23 20989 170 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 90


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

24 10653 170 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 180


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

25 10603 170 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 90


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

26 10557 170 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 90

7.7.09
HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:


Serial number / N° de série:
Nº de série / Nº de série /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

27 46823 170 - ... JUNTA FLANGE EMPALME BRIDA 11


GASKET JOINT BRIDE

28 46824 170 - ... JUNTA FLANGE EMPALME BRIDA 08


GASKET JOINT BRIDE

29 46826 170 - ... JUNTA FLANGE EMPALME BRIDA 05

TM3020 PIPING / TUYAUTERIE TM 3020


TUBULAÇÃO TM 3020 / TUBERÍA TM3020 /
40.09.01

CT.51
GASKET JOINT BRIDE

30 10043 170 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 20


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

31 10659 170 - ... ARRUELA ARANDELA LISA 40


FLAT WASHER RONDELLE PLATE
766925_001

32 10664 170 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 20


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

33 10552 170 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 20


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

34 161731 170 - ... TUBULAÇÃO TUBERÍA 01


PIPING TUYAUTERIE

35 160598 170 - ... TUBULAÇÃO TUBERÍA 01


PIPING TUYAUTERIE

801 161397 170 - ... BASE DO TANQUE DIESEL BASE DEL TANQUE DIÉSEL 01
DIESEL TANK BASE BASE DU RÉSERVOIR DIESEL

802 161410 170 - ... TANQUE DE ÓLEO DIESEL TANQUE DE ACEITE DIÉSEL 01
DIESEL TANK RÉSERVOIR DIESEL

806 101961 170 - ... BACIA DE RETENÇÃO RECIPIENTE DE RETENCIÓN 01


RETENTION BASIN BASSIN DE RÉTENTION

807 160538 170 - ... TUBULAÇÃO TUBERÍA 02

7.7.09
PIPING TUYAUTERIE
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:


Serial number / N° de série:
Nº de série / Nº de série /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

808 161739 170 - ... TUBULAÇÃO TUBERÍA 01


PIPING TUYAUTERIE

809 6597 170 - ... UNIÃO UNIÓN 04


JOINT RACCORD

810 161404 170 - ... CONEXÃO CONEXIÓN 01

TM3020 PIPING / TUYAUTERIE TM 3020


TUBULAÇÃO TM 3020 / TUBERÍA TM3020 /
40.09.01

CT.51
CONNECTION CONNEXION

811 161439 170 - ... TUBULAÇÃO TUBERÍA 01


PIPING TUYAUTERIE

812 7536 170 - ... VÁLVULA ESFERA VÁLVULA ESFERA 02


BALL VALVE VALVE DE SPHÈRE
766925_001

813 161725 170 - ... TUBULAÇÃO TUBERÍA 01


PIPING TUYAUTERIE

814 46822 170 - ... JUNTA FLANGE EMPALME FLANGE 06


GASKET FLANGE JOINT BRIDE

815 20989 170 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 48


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

816 10653 170 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 96


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

817 10603 170 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 48


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

818 10557 170 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 48


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

819 46823 170 - ... JUNTA FLANGE EMPALME BRIDA 03


GASKET JOINT BRIDE

820 46824 170 - ... JUNTA FLANGE EMPALME BRIDA 01

7.7.09
GASKET JOINT BRIDE
Nº de série / Nº de serie / CT.51
Serial number / N° de série:
Grupo / Grupo / Group / Groupe: 40.09.02
Descrição / Denominación / TUBULAÇÃO TM 3020 / TUBERÍA TM3020 /
Description / Description: TM3020 PIPING / TUYAUTERIE TM 3020
7.7.09
#160480
23

11

A
10
46
48

55

49

47
1

65

67

66
64
19
3

63-70
4

18

62
5

71
25

69

47
49
56
39

48
46
50

52

59

53

51
36
767888_005
Nº de série / Nº de serie / CT.51
Serial number / N° de série:
Grupo / Grupo / Group / Groupe: 40.09.02
Descrição / Denominación / TUBULAÇÃO TM 3020 / TUBERÍA TM3020 /
Description / Description: TM3020 PIPING / TUYAUTERIE TM 3020
7.7.09
61

43
9

37

17
34
14

68
46

48

57

15

49
47
16
22

35

8
38

60
767888_005
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:

Serial number / N° de série:


Nº de série / Nº de serie /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

01 160296 147 - ... TUBULAÇÃO DE COMBUSTÍVEL TUBERÍA DE COMBUSTIBLE 01


FUEL PIPE TUYAUTERIE DE COMBUSTIBLE

02 160297 147 - ... TUBULAÇÃO FLANGEADA TUBERÍA FLANGEADA 01


FLANGED PIPING TUYAUTERIE À BRIDES

03 6597 147 - ... UNIÃO UNIÓN 01

TM3020 PIPING / TUYAUTERIE TM 3020


TUBULAÇÃO TM 3020 / TUBERÍA TM3020 /
40.09.02

CT.51
JOINT RACCORD

04 160587 147 - ... CONEXÃO DUPLA CONEXIÓN DOBLE 01


DOUBLE CONNECTION CONNEXION DOUBLE

05 160823 147 - ... ADAPTADOR DO FILTRO ADAPTADOR DEL FILTRO 01


FILTER ADAPTOR ADAPTATEUR DU FILTRE
767888_005

08 160292 147 - ... TUBULAÇÃO CURVA CAMISA TUBERÍA CURVA CAMISA 01


CASING CURVE PIPING TUYAUTERIE COURBE COMPARTIMENT

09 160290 147 - ... TUBULAÇÃO TUBERÍA 01


PIPING TUYAUTERIE

10 160295 147 - ... TUBULAÇÃO TUBERÍA 01


PIPING TUYAUTERIE

11 160576 147 - ... TUBULAÇÃO DE COMBUSTÍVEL TUBERÍA DE COMBUSTIBLE 01


FUEL PIPE TUYAUTERIE À COMBUSTIBLE

14 7531 147 - ... VALVULA ESFERA VÁLVULA DE ESFERA 02


BALL VALVE VALVE SPHÈRE

15 160298 147 - ... TUBULAÇÃO TUBULAÇÃO 01


TUBULAÇÃO TUBULAÇÃO

16 23763 147 - ... TUBO METÁLICO TUBO METÁLICO 01


METAL TUBE TUBE METALLIQUE

17 160598 147 - ... TUBULAÇÃO COM FLANGE TUBERÍA CON FLANGE 01

7.7.09
PIPING WITH FLANGE TUYAUTERIE À BRIDES
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:

Serial number / N° de série:


Nº de série / Nº de serie /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

18 34010 147 - ... CONEXÃO CONEXIÓN 01


CONNECTION CONNEXION

19 160304 147 - ... TUBULAÇÃO COM FLANGE TUBERÍA CON FLANGE 01


PIPING WITH FLANGE TUYAUTERIE À BRIDES

22 7530 147 - ... VÁLVULA ESFERA VÁLVULA ESFERA 05

TM3020 PIPING / TUYAUTERIE TM 3020


TUBULAÇÃO TM 3020 / TUBERÍA TM3020 /
40.09.02

CT.51
BALL VALVE VALVE DE SPHÈRE

23 7536 147 - ... VÁLVULA ESFERA VÁLVULA ESFERA 04


BALL VALVE VALVE DE SPHÈRE

25 7533 147 - ... VÁLVULA ESFERA COM FLANGE VÁLVULA ESFERA CON FLANGE 02
BALL VALVES WITH FLANGE VALVE SPHÈRE AVEC BRIDE
767888_005

34 160593 147 - ... SUPORTE TUBULAÇÃO SOPORTE TUBERÍA 01


PIPING SUPPORT SUPPORT DE LA TUYAUTERIE

35 160594 147 - ... TUBULAÇÃO COM FLANGE TUBERÍA CON FLANGE 01


PIPING WITH FLANGE TUYAUTERIE À BRIDES

36 64447 147 - ... TUBO TUBO 01


TUBE TUBE

37 96580 147 - ... FLANGE CEGO BRIDA CIEGA 01


BLIND FLANGE BRIDE PLEINE

38 160548 147 - ... SUPORTE DA TUBULAÇÃO SOPORTE DE LA TUBERÍA 01


PIPING SUPPORT SUPPORT DE LA TUYAUTERIE

39 160677 147 - ... TUBULAÇÃO TUBERÍA 01


PIPING TUYAUTERIE

43 59864 147 - ... FLANGE CEGO FLANGE CIEGO 01


BLIND FLANGE BRIDE PLEINE

46 9054 147 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 152

7.7.09
HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:

Serial number / N° de série:


Nº de série / Nº de serie /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

47 10557 147 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 152


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

48 10623 147 - ... ARRUELA ARANDELA 304


WASHER RONDELLE

49 10603 147 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 152

TM3020 PIPING / TUYAUTERIE TM 3020


TUBULAÇÃO TM 3020 / TUBERÍA TM3020 /
40.09.02

CT.51
SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

50 10043 147 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 44


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

51 10552 147 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 44


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL
767888_005

52 10659 147 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 88


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

53 10664 147 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 44


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

55 46822 147 - ... JUNTA FLANGE EMPALME BRIDA 09


GASKET JOINT BRIDE

56 46823 147 - ... JUNTA FLANGE EMPALME BRIDA 24


GASKET JOINT BRIDE

57 46824 147 - ... JUNTA FLANGE EMPALME BRIDA 04


GASKET JOINT BRIDE

59 46826 147 - ... JUNTA FLANGE EMPALME BRIDA 15


GASKET JOINT BRIDE

60 4115 147 - ... GRAMPO CLIP 04


CLAMP ATTACHE

61 4116 147 - ... GRAMPO CLIP 01

7.7.09
CLAMP ATTACHE
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:

Serial number / N° de série:


Nº de série / Nº de serie /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

62 57308 147 - ... TUBULAÇÃO TUBERÍA 02


PIPING TUYAUTERIE

63 160845 147 - ... CAIXA RETENÇÃO DE FLUÍDOS CAJA RETENCIÓN DE FLUIDOS 01


FLUID RETENTION BOX BOÎTE DE RETENTION DE FLUIDES

64 10757 147 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 04

TM3020 PIPING / TUYAUTERIE TM 3020


TUBULAÇÃO TM 3020 / TUBERÍA TM3020 /
40.09.02

CT.51
HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

65 10759 147 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 04


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

66 11111 147 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 08


FLAT WASHER RONDELLE PLATE
767888_005

67 10599 147 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 04


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

68 101961 147 - ... BACIA DE RETENÇÃO RECIPIENTE DE RETENCIÓN 01


RETENTION BASIN BASSIN DE RÉTENTIO

69 160893 147 - ... CHICOTE BOMBA DE ASFALTO CHICOTE BOMBA DE ASFALTO 01


ASPHALT PUMP HARNESS CÂBLE POMPE À ASPHALTE

70 6544 147 - ... BUJÃO TAPÓN 01


PLUG BOUCHON

71 24128 147 - ... PROTETOR PLÁSTICO PROTECTOR PLÁSTICO 02


PLASTIC PROTECTOR PROTECTEUR PLASTIQUE

7.7.09
CT.51
Nº de série / Nº de série /
Serial number / N° de série:
Grupo / Grupo / Group / Groupe:
40.50.04
TUBUL. DE ALIMENTAÇÃO DE ÓLEO TÉRMICO / TUBERÍA DE ALIMENTACIÓN DE ACEITE
Descrição / Denominación /
Description / Description: TÉRMICO / THERMAL OIL INFLOW PIPES / TUYAUTERIE D'ALIMENTATION D'HUILE THERMIQUE
7.7.09
#160965
802-803-804-805-806-807

801
13
6

5
4
8
12

2
9-14
1

11

10

7
766945_002
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:


Serial number / N° de série:
Nº de série / Nº de série /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

01 160967 147 - 209 TUBULAÇÃO TUBERÍA 01


PIPING TUYAUTERIE

02 7532 147 - 209 VÁLVULA ESFERA VÁLVULA ESFERA 02


BALL VALVE VALVE SPHÈRE

03 46825 147 - 209 JUNTA FLANGE EMPALME BRIDA 04

TÉRMICO / THERMAL OIL INFLOW PIPES / TUYAUTERIE D'ALIMENTATION D'HUILE THERMIQUE


TUBUL. DE ALIMENTAÇÃO DE ÓLEO TÉRMICO / TUBERÍA DE ALIMENTACIÓN DE ACEITE
40.50.04

CT.51
GASKET JOINT BRIDE

04 9054 147 - 209 PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 16


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

05 10557 147 - 209 PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 16


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL
766945_002

06 10653 147 - 209 ARRUELA LISA ARANDELA LISA 32


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

07 160912 147 - 209 SUPORTE DA TUBULAÇÃO SOPORTE DE LA TUBERÍA 02


PIPING SUPPORT SUPPORT DE LA TUYAUTERIE

08 4115 147 - 209 GRAMPO CLIP 02


CLAMP ATTACHE

09 10183 147 - 209 PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 04


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

10 10658 147 - 209 ARRUELA LISA ARANDELA LISA 08


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

11 10553 147 - 209 PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 04


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

12 160966 147 - 209 TUBULAÇÃO TUBERÍA 01


PIPING TUYAUTERIE

13 10603 147 - 209 ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 16

7.7.09
SPRING WASHER RONDELLE RESSORT
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:


Serial number / N° de série:
Nº de série / Nº de série /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

14 10612 147 - 209 ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 04


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

801 19719 147 - 209 TUBO METÁLICO FLEXÍVE TUBO METÁLICO FLEXIBLE 02
FLEXIBLE METAL HOSE TUYAU MÉTALLIQUE FLEXIBLE

802 7532 147 - 209 VÁLVULA ESFERA VÁLVULA DE ESFERA 02

TÉRMICO / THERMAL OIL INFLOW PIPES / TUYAUTERIE D'ALIMENTATION D'HUILE THERMIQUE


TUBUL. DE ALIMENTAÇÃO DE ÓLEO TÉRMICO / TUBERÍA DE ALIMENTACIÓN DE ACEITE
40.50.04

CT.51
BALL VALVE VALVE DE SPHÈRE

803 46825 147 - 209 JUNTA FLANGE EMPALME BRIDA 06


GASKET JOINT BRIDE

804 9054 147 - 209 PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 24


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL
766945_002

805 10557 147 - 209 PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 24


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

806 10653 147 - 209 ARRUELA LISA ARANDELA LISA 48


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

807 10603 147 - 209 ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 24


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

7.7.09
CT.51
Nº de série / Nº de série /
Serial number / N° de série:
Grupo / Grupo / Group / Groupe:
40.50.04/1
TUBUL. DE ALIMENTAÇÃO DE ÓLEO TÉRMICO / TUBERÍA DE ALIMENTACIÓN DE ACEITE
Descrição / Denominación /
Description / Description TÉRMICO / THERMAL OIL INFLOW PIPES / TUYAUTERIE D'ALIMENTATION D'HUILE THERMIQUE
7.7.09
#160965
804-806

802
803
805-806-807

5-6-13
6-19
15
5-6-13
3
4-6
12
7
8

18
9-10

2
10-11-14

8
766945_003
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:


Serial number / N° de série:
Nº de série / Nº de série /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

01 160967 210 - ... TUBULAÇÃO TUBERÍA 01


PIPING TUYAUTERIE

02 7532 210 - ... VÁLVULA ESFERA VÁLVULA DE ESFERA 02


BALL VALVE VALVE DE SPHÈRE

03 46825 210 - ... JUNTA FLANGE EMPALME BRIDA 04

TÉRMICO / THERMAL OIL INFLOW PIPES / TUYAUTERIE D'ALIMENTATION D'HUILE THERMIQUE


TUBUL. DE ALIMENTAÇÃO DE ÓLEO TÉRMICO / TUBERÍA DE ALIMENTACIÓN DE ACEITE
40.50.04/1

CT.51
GASKET JOINT BRIDE

04 9054 210 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 16


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

05 10557 210 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 20


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL
766945_003

06 10653 210 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 40


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

07 160912 210 - ... SUPORTE DA TUBULAÇÃO SOPORTE DE LA TUBERÍA 02


PIPING SUPPORT SUPPORT DE LA TUYAUTERIE

08 4115 210 - ... GRAMPO CLIP 06


CLAMP ATTACHE

09 10183 210 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 04


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

10 10658 210 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 08


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

11 10553 210 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 04


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

12 160966 210 - ... TUBULAÇÃO TUBERÍA 01


PIPING TUYAUTERIE

13 10603 210 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 20

7.7.09
SPRING WASHER RONDELLE RESSORT
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:


Serial number / N° de série:
Nº de série / Nº de série /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

14 10612 210 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 04


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

15 19719 210 - ... TUBO METÁLICO FLEXÍVEL TUBO METÁLICO FLEXIBLE 02


FLEXIBLE METAL HOSE TUYAU MÉTALLIQUE FLEXIBLE

18 161891 210 - ... LEITO TUBULAÇÃO LEITO TUBULAÇÃO 01

TÉRMICO / THERMAL OIL INFLOW PIPES / TUYAUTERIE D'ALIMENTATION D'HUILE THERMIQUE


TUBUL. DE ALIMENTAÇÃO DE ÓLEO TÉRMICO / TUBERÍA DE ALIMENTACIÓN DE ACEITE
40.50.04/1

CT.51
LEITO TUBULAÇÃO LEITO TUBULAÇÃO

19 9894 210 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 04


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

802 7532 210 - ... VÁLVULA ESFERA VÁLVULA DE ESFERA 02


BALL VALVE VALVE DE SPHÈRE
766945_003

803 46825 210 - ... JUNTA FLANGE EMPALME BRIDA 06


GASKET JOINT BRIDE

804 9082 210 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 24


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

805 10557 210 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 24


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

806 10653 210 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 48


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

807 10603 210 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 24


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

7.7.09
CT.51
Nº de série / Nº de série /
Serial number / N° de série:
Grupo / Grupo / Group / Groupe:
40.50.05
TUBULAÇÃO E BOMBA - 50Hz (OPC) / TUBERÍA Y BOMBA - 50Hz (OPC) /
Descrição / Denominación /
Description / Description: PIPING AND PUMP - 50 Hz (OPT) / TUYAUTERIE ET POMPE - 50Hz (OPT)
7.7.09
#160627
39.01.01
766124_001
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:


Serial number / N° de série:
Nº de série / Nº de série /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

801 60064 147 - 212 MOTOBOMBA DE TRANSFERÊNCIA MOTOBOMBA DE TRANSFERENCIA 01


TRANSFER MOTOR PUMP MOTOPOMPE DE TRANSFERT

802 160748 147 - 212 TUBULAÇÃO COM CAMISA TUBERÍA CON CAMISA 01
PIPING WITH HOUSING TUYAUTERIE AVEC COMPARTIMENT

803 160751 147 - 212 TUBULAÇÃO FLANGEADA TUBERÍA FLANGEADA 01

PIPING AND PUMP - 50 Hz (OPT) / TUYAUTERIE ET POMPE - 50Hz (OPT)


TUBULAÇÃO E BOMBA - 50Hz (OPC) / TUBERÍA Y BOMBA - 50Hz (OPC) /
40.50.05

CT.51
FLANGED PIPING TUYAUTERIE À BRIDES

804 160756 147 - 212 TUBULAÇÃO TUBERÍA 01


PIPING TUYAUTERIE

805 160609 147 - 212 TUBULAÇÃO COM CAMISA TUBERÍA CON CAMISA 01
PIPING WITH HOUSING TUYAUTERIE AVEC COMPARTIMENT
766124_001

806 07533 147 - 212 VÁLVULA ESFERA COM FLANGE VÁLVULA ESFERA CON FLANGE 02
BALL VALVES WITH FLANGE VALVE SPHÈRE AVEC BRIDE

807 160746 147 - 212 CURVA FLANGEADA CURVA FLANGEADA 01


FLANGED CURVE COURBE À BRIDES

808 160745 147 - 212 TUBULAÇÃO COM CAMISA TUBERÍA CON CAMISA 01
PIPING WITH HOUSING TUYAUTERIE AVEC COMPARTIMENT

809 160753 147 - 212 TUBULAÇÃO FLANGEADA TUBERÍA FLANGEADA 01


FLANGED PIPING TUYAUTERIE À BRIDES

810 10552 147 - 212 PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 32


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

811 10043 147 - 212 PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 32


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONA

812 46826 147 - 212 JUNTA FLANG EMPALME BRIDA 07


GASKET JOINT BRIDE

7.7.09
813 10557 147 - 212 PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 36
HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:


Serial number / N° de série:
Nº de série / Nº de série /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

814 10316 147 - 212 PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 36


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

815 46823 147 - 212 JUNTA FLANGE EMPALME BRIDA 09


GASKET JOINT BRIDE

816 14925 147 - 212 JUNTA FLANGE EMPALME FLANGE 01

PIPING AND PUMP - 50 Hz (OPT) / TUYAUTERIE ET POMPE - 50Hz (OPT)


TUBULAÇÃO E BOMBA - 50Hz (OPC) / TUBERÍA Y BOMBA - 50Hz (OPC) /
40.50.05

CT.51
FLANGE GASKET JOINT BRIDE

817 07530 147 - 212 VÁLVULA ESFERA VÁLVULA ESFERA 01


BALL VALVE VALVE DE SPHÈRE
766124_001

7.7.09
CT.51
Nº de série / Nº de série /
Serial number / N° de série:
Grupo / Grupo / Group / Groupe:
40.50.05/1
TUBULAÇÃO E BOMBA - 50Hz (OPC) / TUBERÍA Y BOMBA - 50Hz (OPC) /
Descrição / Denominación /
Description / Description: PIPING AND PUMP - 50 Hz (OPT) / TUYAUTERIE ET POMPE - 50Hz (OPT) 7.7.09
#160627
13

19
12

11
4

20
8

812 811 809


808

810
2

6
17 18
801

14

16
39.01.01

15

806

802

807

805
804

803
3

1
11
12

13
10

11

9
766124_002
CT.51
Nº de série / Nº de série /
Serial number / N° de série:
Grupo / Grupo / Group / Groupe:
40.50.05/1
TUBULAÇÃO E BOMBA - 50Hz (OPC) / TUBERÍA Y BOMBA - 50Hz (OPC) /
Descrição / Denominación /
Description / Description: PIPING AND PUMP - 50 Hz (OPT) / TUYAUTERIE ET POMPE - 50Hz (OPT) 7.7.09
21

23

24
16
17
18
22
766124_002
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:


Serial number / N° de série:
Nº de série / Nº de série /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

01 160745 213 - 225 TUBULAÇÃO COM CAMISA TUBERÍA CON CAMISA 01


PIPING WITH HOUSING TUYAUTERIE AVEC COMPARTIMENT

02 160609 213 - 225 TUBULAÇÃO COM CAMISA TUBERÍA CON CAMISA 01


PIPING WITH HOUSING TUYAUTERIE AVEC COMPARTIMENT

03 160753 213 - 225 TUBULAÇÃO FLANGEADA TUBERÍA FLANGEADA 01

PIPING AND PUMP - 50 Hz (OPT) / TUYAUTERIE ET POMPE - 50Hz (OPT)


TUBULAÇÃO E BOMBA - 50Hz (OPC) / TUBERÍA Y BOMBA - 50Hz (OPC) /
40.50.05/1

CT.51
FLANGED PIPING TUYAUTERIE À BRIDES

04 160748 213 - 225 TUBULAÇÃO COM CAMISA TUBERÍA CON CAMISA 01


PIPING WITH HOUSING TUYAUTERIE AVEC COMPARTIMENT

06 160751 213 - 225 TUBULAÇÃO FLANGEADA TUBERÍA FLANGEADA 01


FLANGED PIPING TUYAUTERIE À BRIDES
766124_002

07 160756 213 - 225 TUBULAÇÃO TUBERÍA 01


PIPING TUYAUTERIE

08 160746 213 - 225 CURVA FLANGEADA CURVA FLANGEADA 01


FLANGED CURVE COURBE À BRIDES

09 46826 213 - 225 JUNTA FLANGE EMPALME BRIDA 01


GASKET JOINT BRIDE

10 10043 213 - 225 PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 04


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

11 10659 213 - 225 ARRUELA LISA ARANDELA LISA 16


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

12 10664 213 - 225 ARRUELA PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 08


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

13 10552 213 - 225 PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 08


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

7.7.09
14 46823 213 - 225 JUNTA FLANGE EMPALME BRIDA 06
GASKET JOINT BRIDE
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:


Serial number / N° de série:
Nº de série / Nº de série /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

15 20989 213 - 225 PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 24


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

16 10653 213 - 225 ARRUELA LISA ARANDELA LISA 68


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

17 10603 213 - 225 ARRUELA PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 34

PIPING AND PUMP - 50 Hz (OPT) / TUYAUTERIE ET POMPE - 50Hz (OPT)


TUBULAÇÃO E BOMBA - 50Hz (OPC) / TUBERÍA Y BOMBA - 50Hz (OPC) /
40.50.05/1

CT.51
SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

18 10557 213 - 225 PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 34


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

19 14925 213 - 225 JUNTA FLANGE EMPALME FLANGE 01


FLANGE GASKET JOINT BRIDE
766124_002

20 10261 213 - 225 PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 04


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

21 09894 213 - 225 PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 10


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

22 160866 213 - 225 SUPORTE TUBULAÇÃO SOPORTE TUBERÍA 05


PIPING SUPPORT SUPPORT DE TUYAUTERIE

23 04110 213 - 225 GRAMPO CRAPA 08


CLAMP CRAMPON

24 04114 213 - 225 GRAMPO CLIP 06


CLAMP ATTACHE

801 07533 213 - 225 VÁLVULA ESFERA COM FLANGE VÁLVULA ESFERA CON FLANGE 02
BALL VALVES WITH FLANGE VALVE SPHÈRE AVEC BRIDE

802 07530 213 - 225 VÁLVULA ESFERA VÁLVULA ESFERA 02


BALL VALVE VALVE DE SPHÈRE

7.7.09
803 10557 213 - 225 PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 08
HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:


Serial number / N° de série:
Nº de série / Nº de série /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

804 10603 213 - 225 ARRUELA PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 08


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

805 10653 213 - 225 ARRUELA LISA ARANDELA LISA 16


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

806 20989 213 - 225 PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 08

PIPING AND PUMP - 50 Hz (OPT) / TUYAUTERIE ET POMPE - 50Hz (OPT)


TUBULAÇÃO E BOMBA - 50Hz (OPC) / TUBERÍA Y BOMBA - 50Hz (OPC) /
40.50.05/1

CT.51
HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

807 46823 213 - 225 JUNTA FLANGE EMPALME BRIDA 02


GASKET JOINT BRIDE

808 46826 213 - 225 JUNTA FLANGE EMPALME BRIDA 04


GASKET JOINT BRIDE
766124_002

809 10043 213 - 225 PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 16


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

810 10659 213 - 225 ARRUELA LISA ARANDELA LISA 32


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

811 10664 213 - 225 ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 16


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

812 10552 213 - 225 PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 16


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

7.7.09
CT.51
Nº de série / Nº de série /
Serial number / N° de série:
GGrupo / Grupo / Group / Groupe:
40.50.05/2
TUBULAÇÃO E BOMBA - 50Hz (OPC) / TUBERÍA Y BOMBA - 50Hz (OPC) / PIPING AND PUMP
Descrição / Denominación /
Description / Description: - 50 Hz (OPT) / TUYAUTERIE ET POMPE - 50Hz (OPT)
7.7.09
#160627
13

19
12

11
4

20
8

812 811 809


808

810
2

6
17 18
801

14

16
15

806

802

807

805
804

803
3

1
11
12

13
10

11

9
766124_003
CT.51
Nº de série / Nº de série /
Serial number / N° de série:
GGrupo / Grupo / Group / Groupe:
40.50.05/2
TUBULAÇÃO E BOMBA - 50Hz (OPC) / TUBERÍA Y BOMBA - 50Hz (OPC) / PIPING AND PUMP
Descrição / Denominación /
Description / Description: - 50 Hz (OPT) / TUYAUTERIE ET POMPE - 50Hz (OPT)
7.7.09
21

23

24

25
26
16
17
18
22

27
766124_003
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:


Serial number / N° de série:
Nº de série / Nº de série /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

01 160745 226 - ... TUBULAÇÃO COM CAMISA TUBERÍA CON CAMISA 01


PIPING WITH HOUSING TUYAUTERIE AVEC COMPARTIMENT

02 160609 226 - ... TUBULAÇÃO COM CAMISA TUBERÍA CON CAMISA 01


PIPING WITH HOUSING TUYAUTERIE AVEC COMPARTIMENT

03 160753 226 - ... TUBULAÇÃO FLANGEADA TUBERÍA FLANGEADA 01

- 50 Hz (OPT) / TUYAUTERIE ET POMPE - 50Hz (OPT)


TUBULAÇÃO E BOMBA - 50Hz (OPC) / TUBERÍA Y BOMBA - 50Hz (OPC) / PIPING AND PUMP
40.50.05/2

CT.51
FLANGED PIPING TUYAUTERIE À BRIDES

04 160748 226 - ... TUBULAÇÃO COM CAMISA TUBERÍA CON CAMISA 01


PIPING WITH HOUSING TUYAUTERIE AVEC COMPARTIMENT

06 160751 226 - ... TUBULAÇÃO FLANGEADA TUBERÍA FLANGEADA 01


FLANGED PIPING TUYAUTERIE À BRIDES
766124_003

07 160756 226 - ... TUBULAÇÃO TUBERÍA 01


PIPING TUYAUTERIE

08 160746 226 - ... CURVA FLANGEADA CURVA FLANGEADA 01


FLANGED CURVE COURBE À BRIDES

09 46826 226 - ... JUNTA FLANGE EMPALME BRIDA 01


GASKET JOINT BRIDE

10 10043 226 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 04


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

11 10659 226 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 16


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

12 10664 226 - ... ARRUELA PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 08


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

13 10552 226 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 08


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

7.7.09
14 46823 226 - ... JUNTA FLANGE EMPALME BRIDA 06
GASKET JOINT BRIDE
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:


Serial number / N° de série:
Nº de série / Nº de série /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

15 20989 226 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 24


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

16 10653 226 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 68


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

17 10603 226 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 34

- 50 Hz (OPT) / TUYAUTERIE ET POMPE - 50Hz (OPT)


TUBULAÇÃO E BOMBA - 50Hz (OPC) / TUBERÍA Y BOMBA - 50Hz (OPC) / PIPING AND PUMP
40.50.05/2

CT.51
SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

18 10557 226 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 34


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

19 14925 226 - ... JUNTA FLANGE EMPALME FLANGE 01


FLANGE GASKET JOINT BRIDE
766124_003

20 10261 226 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 04


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

21 09894 226 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 10


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

22 160866 226 - ... SUPORTE TUBULAÇÃO SOPORTE TUBERÍA 05


PIPING SUPPORT SUPPORT DE TUYAUTERIE

23 04110 226 - ... GRAMPO CRAPA 08


CLAMP CRAMPON

24 04114 226 - ... GRAMPO CLIP 06


CLAMP ATTACHE

25 24165 226 - ... TAMPÃO PLÁSTICO TAPÓN PLÁSTICO 12


PLASTIC PLUG COUVERCLE PLASTIQUE

26 24167 226 - ... TAMPÃO PLÁSTICO TAPÓN PLÁSTICO 05


PLASTIC PLUG COUVERCLE PLASTIQUE

7.7.09
27 24175 226 - ... TAMPÃO PLÁSTICO TAPÓN PLÁSTICO 01
PLASTIC PLUG COUVERCLE PLASTIQUE
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:


Serial number / N° de série:
Nº de série / Nº de série /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

801 07533 226 - ... VÁLVULA ESFERA COM FLANGE VÁLVULA ESFERA CON FLANGE 02
BALL VALVES WITH FLANGE VALVE SPHÈRE AVEC BRIDE

802 07530 226 - ... VÁLVULA ESFERA VÁLVULA ESFERA 02


BALL VALVE VALVE DE SPHÈRE

803 10557 226 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 08

- 50 Hz (OPT) / TUYAUTERIE ET POMPE - 50Hz (OPT)


TUBULAÇÃO E BOMBA - 50Hz (OPC) / TUBERÍA Y BOMBA - 50Hz (OPC) / PIPING AND PUMP
40.50.05/2

CT.51
HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

804 10603 226 - ... ARRUELA PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 08


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

805 10653 226 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 16


FLAT WASHER RONDELLE PLATE
766124_003

806 20989 226 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 08


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

807 46823 226 - ... JUNTA FLANGE EMPALME BRIDA 02


GASKET JOINT BRIDE

808 46826 226 - ... JUNTA FLANGE EMPALME BRIDA 04


GASKET JOINT BRIDE

809 10043 226 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 16


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

810 10659 226 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 32


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

811 10664 226 - ... ARRUELA LISA ARANDELA DE PRESIÓN 16


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

812 10552 226 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 16


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

7.7.09
CT.51
Nº de série / Nº de série /
Serial number / N° de série:
Grupo / Grupo / Group / Groupe:
40.50.06
TUBULAÇÃO DE RECIRCULAÇÃO (OPC) / TUBERÍA DE RECIRCULACIÓN (OPC) /
Descrição / Denominación /
Description / Description: RECIRCULATION PIPING (OPT) / TUYAUTERIE DE RECIRCULATION (OPT)
7.7.09
#160642
A

10
2

9
3
6
5
4
Vista A

30
17
18

14

7
8
820

16
21
821

13
12
26

15
819

14

12

29
28

11
13
27
815

23
814

802

24
813

25
812

1
22

34
811
810

33
806

809
808
766808_004
CT.51
Nº de série / Nº de série /
Serial number / N° de série:
Grupo / Grupo / Group / Groupe:
40.50.06
TUBULAÇÃO DE RECIRCULAÇÃO (OPC) / TUBERÍA DE RECIRCULACIÓN (OPC) /
Descrição / Denominación /
Description / Description: RECIRCULATION PIPING (OPT) / TUYAUTERIE DE RECIRCULATION (OPT)
7.7.09
15
14
13
12
19

32
35
20

31
36
766808_004
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:


Serial number / N° de série:
Nº de série / Nº de série /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

01 7530 147 - ... VÁLVULA ESFERA VÁLVULA ESFERA 02


BALL VALVE VALVE DE SPHÈRE

02 20195 147 - ... VÁLVULA 3 VIAS VÁLVULA 3 VÍAS 01


3-WAY VALVE VALVE 3 VOIES

03 9122 147 - ... VÁLVULA MACHO VÁLVULA MACHO 01

RECIRCULATION PIPING (OPT) / TUYAUTERIE DE RECIRCULATION (OPT)


TUBULAÇÃO DE RECIRCULAÇÃO (OPC) / TUBERÍA DE RECIRCULACIÓN (OPC) /
40.50.06

CT.51
MALE VALVE VALVE MALE

04 6569 147 - ... TAMPÃO TAPÓN 01


PLUG COUVERCLE

05 64233 147 - ... TUBULAÇÃO TUBERÍA 01


PIPING TUYAUTERIE
766808_004

06 46826 147 - ... JUNTA FLANGE EMPALME BRIDA 04


GASKET JOINT BRIDE

07 10552 147 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 20


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

08 10664 147 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 20


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

09 10659 147 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 36


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

10 10043 171 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 12


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

11 46823 147 - ... JUNTA FLANGE EMPALME BRIDA 05


GASKET JOINT BRIDE

12 10557 147 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 26


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

13 10603 147 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 26

7.7.09
SPRING WASHER RONDELLE RESSORT
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:


Serial number / N° de série:
Nº de série / Nº de série /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

14 10653 147 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 44


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

15 20989 171 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 26


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

16 57308 147 - ... TUBULAÇÃO TUBERÍA 01

RECIRCULATION PIPING (OPT) / TUYAUTERIE DE RECIRCULATION (OPT)


TUBULAÇÃO DE RECIRCULAÇÃO (OPC) / TUBERÍA DE RECIRCULACIÓN (OPC) /
40.50.06

CT.51
TUBERÍA TUYAUTERIE

17 16079 147 - ... ESPIGÃO MACHO ESPIGÃO MACHO 01


ESPIGÃO MACHO ESPIGÃO MACHO

18 22621 147 - ... SILENCIADOR SILENCIADOR 01


MUFFLER SILENCIEUX
766808_004

19 160866 147 - ... SUPORTE TUBULAÇÃO SOPORTE TUBERÍA 03


PIPING SUPPORT SUPPORT DE TUYAUTERIE

20 4114 147 - ... GRAMPO CLIP 12


CLAMP ATTACHE

22 160681 171 - ... TUBULAÇÃO TUBERÍA 01


TUBERÍA TUYAUTERIE

23 160616 171 - ... TUBULAÇÃO TUBERÍA 01


TUBERÍA TUYAUTERIE

24 160762 171 - ... TUBULAÇÃO TUBERÍA 01


TUBERÍA TUYAUTERIE

25 160761 171 - ... TUBULAÇÃO TUBERÍA 01


TUBERÍA TUYAUTERIE

26 160759 171 - ... TUBULAÇÃO TUBERÍA 01


TUBERÍA TUYAUTERIE

27 54539 171 - ... SUPORTE DA TUBULAÇÃO SOPORTE TUBERÍA 01

7.7.09
PIPING SUPPORT SUPPORT DE TUYAUTERIE
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:


Serial number / N° de série:
Nº de série / Nº de série /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

28 9675 171 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 02


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

29 160742 171 - ... TUBULAÇÃO TUBERÍA 01


TUBERÍA TUYAUTERIE

30 23768 171 - ... PARAFUSO ESTOJO TORNILLO ESTUCHE 04

RECIRCULATION PIPING (OPT) / TUYAUTERIE DE RECIRCULATION (OPT)


TUBULAÇÃO DE RECIRCULAÇÃO (OPC) / TUBERÍA DE RECIRCULACIÓN (OPC) /
40.50.06

CT.51
STUD BOLT PARAFUSO ESTOJO

31 161724 171 - ... SUPORTE DE TRANSPORTE SOPORTE DE TRANSPORTE 02


TRANSPORTATION SUPPORT SUPPORT DE TRANSPORT

32 13277 171 - ... GRAMPO TIPO U GRAPA TIPO U 06


U BOLT ATTACHE EN U
766808_004

33 162113 204 - ... TUBULAÇÃO TUBERÍA 01


PIPING TUYAUTERIE

34 162112 204 - ... TUBULAÇÃO TUBERÍA 01


PIPING TUYAUTERIE

802 46826 147 - ... JUNTA FLANGE EMPALME BRIDA 04


GASKET JOINT BRIDE

806 46823 147 - ... JUNTA FALNGE EMPALME BRIDA 07


GASKET JOINT BRIDE

808 10557 147 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 28


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

809 10603 147 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 28


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

810 10653 147 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 36


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

811 20989 171 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 28

7.7.09
HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL
Description / Description:
Descrição / Denominación /

Grupo / Grupo / Group / Groupe:


Serial number / N° de série:
Nº de série / Nº de série /
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Part nº Valid from machine nº Description / Description / Piece / Partie
Position Partie n° Validé pour la machine n°

812 10552 147 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 16


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

813 10664 147 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 16


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

814 10659 147 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 32

RECIRCULATION PIPING (OPT) / TUYAUTERIE DE RECIRCULATION (OPT)


TUBULAÇÃO DE RECIRCULAÇÃO (OPC) / TUBERÍA DE RECIRCULACIÓN (OPC) /
40.50.06

CT.51
FLAT WASHER RONDELLE PLATE

815 10043 171 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 16


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

819 17300 147 - ... ESPIGÃO MACHO ESPIGÓN MACHO 01


MALE CONNECTOR RACCORD MÂLE
766808_004

820 8276 147 - ... MANGUEIRA BORRACHA AR/AGUA MANGUERA DE GOMA AIRE/AGUA 15m
AIR/WATER RUBBER HOSE TUYAU EN CAOUTCHOUC AIR/EAU

821 12427 147 - ... ABRAÇADEIRA SEM-FIM ABRAZADERA SINFÍN 03


WORM-DRIVE CLAMP COLLIER DE SERRAGE À VIS SANS FIN

7.7.09

Das könnte Ihnen auch gefallen