Sie sind auf Seite 1von 2

DATENBLATT / specification Sach Nr.

: T60402-C4615-X065
VACUUM SCHM ELZE Item no.:

K-Nr.: 25877 Gegentaktübertrager / Push Pull Transformer Datum: 14.10.2011


K-no.: Date:
Kunde: Kd. Sach Nr.: Seite 1 von 2
Customer Customers part no.: Page of
Maßbild (mm): Freimaßtoleranz DIN ISO 2768-c Anschlüsse:
Mechanical outline General tolerances Connections:

Toleranz der Stiftabstände ±0,2mm Prüfmaß DC=DateCode


Tolerances grid distance) (test dimension) F=Factory
0,7x0,7
4 7

Beschriftung:
8 marking
DC
22,5
10,16 DC
20,32
9 1
F 4615X065
F
1 10

2
20,32 2,5
Kennzeichnung Stift 1
22,5 ≤20 3,5-0,5 (marking pin 1)

Anschlußschema: Betriebsdaten/Charakteristische Daten (Richtwerte):


Schematic diagram Operational data/characteristic data (nominal values):
1 7 9
UE = 75 V (N1)
Nennwerte am Verbraucher (U/I): N2 / N3: 24V / 1,75A
Rated voltage and current at the load (U/I): N2 / N3: 24V / 1,75A
(N2 und N3 können einzeln den Gesamtstrom führen)
N1 N2 N3
(N2 and N3 can individually cause the total current)
f = 100 kHz, τ ≤ 0,48, Pü = 42 W
∫Udt: ≥ 340 µVs (N1 unipolar)
4 8 10
LS = 9µH (N2 or N3 short circuited), f = 100kHz, UAC,rms = 100mV
ü = 44 : 15 : 15 CK = 10 pF, f = 1kHz, UAC,rms = 100mV
1
Max. Betriebstemperatur / max. operating temperature: 120°C
Umgebungstemperatur/ambient temperature: -40°C...+70°C
Lagertemperatur/storage temperature: -40°C...+85°C
Prüfung: (V: 100%-Test; AQL...: DIN ISO 2859-Teil1)
Inspection

1) (V) M3014: Up,eff = 2,2 kV, 2 s, N1 gegen/vs N2+N3


Up,eff = 0,5 kV, 2 s, N2 gegen/vs N3
2) (AQL 0,25) M3024: Up,eff = 2,2 kV 2 s, N1 gegen/vs N2+N3
UTA,eff ≥ 1,8 kV
3) (AQL 0,25) M3011/4: Einstellwerte/Settings (N1) UE = 17 V, td = 20 µs, fp = 1 kHz
Prüfwert/Test value Ip ≤ 55 mA
4) (V) M3011/6: Polarität / Übersetzungsverhältnis: Toleranz ± 1% (± 0 Wdg.)
Polarity / Turns ratio: Tolerance
5) (AQL 1/S4) M3011/5: RCu1 ≤ 330 mΩ, RCu2 ≤ 100 mΩ, RCu3 ≤ 100 mΩ
6) (AQL 1/S4) M3200: Mechanische Prüfung / Mechanical test
Siehe Seite 2/See page 2
Weitere Vorschriften: Siehe Seite 2
Applicable documents: See page 2
Datum Name Index Änderung
81

Hrsg.: KB-E Bearb: Ockajak KB-PM: Leh. freig.: HS


editor released
designer check
Weitergabe sowie Vervielfältigung dieser Unterlage, Verwertung und Mitteilung ihres Inhalts Copying of this document, disclosing it to third parties or using the contents there for any
nicht gestattet, soweit nicht ausdrücklich zugestanden. Zuwiderhandlungen verpflichten zu purposes without express written authorization by use illegally forbidden.
Schadenersatz. Alle Rechte für den Fall der Patenterteilung oder GM-Eintragung vorbehalten Any offenders are liable to pay all relevant damages.
DATENBLATT / specification Sach Nr.: T60402-C4615-X065
VACUUM SCHM ELZE Item no.:

K-Nr.: 25877 Gegentaktübertrager / Push Pull Transformer Datum: 14.10.2011


K-no.: Date:
Kunde: Kd. Sach Nr.: Seite 2 von 2
Customer Customers part no.: Page of
Typprüfung:
Type test:

1) Stoßspannungsprüfung in Anlehnung an M3064


HV transient test according to M3064

N1 gegen/vs N2+N3

Einstellwerte: 1,2 µs / 50 µs-Kurvenform (waveform)


Settings UP,max = 8 kV
Ri = 60 Ω

10 Impulse im Abstand t = 10 Sekunden mit wechselnder Polarität


10 pulses in a cycle of t = 10 seconds with changing polarity

2) Hochspannungsprüfung in Anlehnung an M3024


High voltage test according to M3014

Up,eff = 4,4 kV, 1 min, N1 gegen/vs N2+N3


UTA,eff ≥ 1,8 kV

Messungen nach Temperaturangleich der Prüflinge an Raumtemperatur


Measurements after temperature balance of the test samples at room temperature

Weitere Vorschriften:
Applicable documents:

Gehäusewerkstoff, Gießharz und Draht UL-gelistet


Housing material, casting resin and wire UL – listed

1
Für UL-Anwendungen nach UL508C beträgt die maximale Betriebstemperatur 105°C
For UL-application acc. UL508C the maximum operating temperature is 105°C.

Hrsg.: KB-E Bearb: Ockajak KB-PM: Leh. freig.: HS


editor released
designer check
Weitergabe sowie Vervielfältigung dieser Unterlage, Verwertung und Mitteilung ihres Inhalts Copying of this document, disclosing it to third parties or using the contents there for any
nicht gestattet, soweit nicht ausdrücklich zugestanden. Zuwiderhandlungen verpflichten zu purposes without express written authorization by use illegally forbidden.
Schadenersatz. Alle Rechte für den Fall der Patenterteilung oder GM-Eintragung vorbehalten Any offenders are liable to pay all relevant damages.

Das könnte Ihnen auch gefallen