Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Geschirrspüler
Gerätebeschreibung .............................................................................................. 6
Geräteübersicht ....................................................................................................... 6
Bedienungsblende ................................................................................................... 7
Funktionsweise des Displays ................................................................................... 8
Betrieb................................................................................................................... 41
Reiniger .................................................................................................................. 41
Reiniger einfüllen .............................................................................................. 43
Einschalten............................................................................................................. 44
Programm wählen .................................................................................................. 44
Programm starten .................................................................................................. 45
3
Inhalt
Zeitanzeige............................................................................................................. 45
Energie-Management............................................................................................. 46
Programmende ...................................................................................................... 46
Ausschalten............................................................................................................ 47
Geschirr ausräumen............................................................................................... 47
Programm unterbrechen ........................................................................................ 48
Programm wechseln .............................................................................................. 48
Programmoptionen .............................................................................................. 49
Optionen ................................................................................................................ 49
FlexiTimer mit EcoStart.......................................................................................... 50
Reiniger-Agent ....................................................................................................... 53
Programmübersicht ............................................................................................. 54
weitere Programme ........................................................................................... 58
Störungen beseitigen........................................................................................... 74
Sieb im Wasserzulauf reinigen ............................................................................... 74
Ablaufpumpe und Rückschlagventil reinigen......................................................... 75
Kundendienst ....................................................................................................... 76
Reparaturen ........................................................................................................... 76
Garantiezeit und Garantiebedingungen ................................................................. 76
Für Prüfinstitute...................................................................................................... 76
Nachkaufbares Zubehör...................................................................................... 77
Elektroanschluss.................................................................................................. 79
4
Inhalt
Wasseranschluss ................................................................................................. 80
Das Miele Wasserschutzsystem ............................................................................ 80
Wasserzulauf.......................................................................................................... 80
Wasserablauf ......................................................................................................... 82
Technische Daten................................................................................................. 83
5
Gerätebeschreibung
Geräteübersicht
6
Gerätebeschreibung
Bedienungsblende
a Programmauswahl f Taste OK
b Display g Taste (FlexiTimer) mit Kontrollan‐
zeige
c Optionstasten mit Kontrollanzeigen
h Programmwahltaste
d Taste Start mit Kontrollanzeige
i Taste (Ein/Aus)
e Pfeiltasten
7
Gerätebeschreibung
Allgemein
Über das Display können Sie Folgendes
auswählen bzw. einstellen:
– das Programm
– den FlexiTimer (Startvorwahl)
– das Menü "Einstellungen" Im Menü "Einstellungen" können Sie
Im Display kann Folgendes angezeigt die Elektronik des Geschirrspülers
werden: wechselnden Anforderungen anpassen.
Das Einstellungsmenü erreichen Sie, in‐
– die aktuelle Tageszeit dem Sie eine bestimmte Tastenkombi‐
– der Programmabschnitt nation drücken (siehe Kapitel "Menü
Einstellungen").
– die voraussichtliche Restlaufzeit
Die Pfeile im Display zeigen an, dass
– der Energie- und Wasserverbrauch weitere Auswahlmöglichkeiten angebo‐
(EcoFeedback) ten werden. Entsprechend können Sie
– evtl. auftretende Fehlermeldungen mit den Pfeiltasten unter dem Dis‐
und Hinweise play diese Auswahlmöglichkeiten an‐
wählen.
Um Energie zu sparen, wird der Ge‐
Mit der Taste OK bestätigen Sie Mel‐
schirrspüler gegebenenfalls nach eini‐
dungen oder Einstellungen und wech‐
gen Minuten ausgeschaltet, wenn Sie
seln in das nächste Menü oder eine an‐
während dieser Zeit keine Taste betä‐
dere Menüebene.
tigen.
Um den Geschirrspüler wieder einzu‐ Die eingestellte Auswahl ist durch einen
schalten, drücken Sie die Taste . Haken gekennzeichnet.
Wenn Sie ein Untermenü wieder verlas‐
sen möchten, wählen Sie im Display mit
den Pfeiltasten die Option zurück
und bestätigen Sie mit OK.
Wenn Sie mehrere Sekunden keine Tas‐
te drücken, wechselt das Display wie‐
der eine Menüebene zurück. Sie müs‐
sen dann gegebenenfalls Ihre Einstel‐
lungen wiederholen.
8
Sicherheitshinweise und Warnungen
9
Sicherheitshinweise und Warnungen
Bestimmungsgemässe Verwendung
Dieser Geschirrspüler ist für die Verwendung im Haushalt und in
haushaltsähnlichen Aufstellumgebungen bestimmt.
Dieser Geschirrspüler ist nicht für die Verwendung im Aussenbe‐
reich bestimmt.
Verwenden Sie den Geschirrspüler ausschliesslich im haushalts‐
üblichen Rahmen zum Spülen von Haushaltsgeschirr. Alle anderen
Anwendungsarten sind unzulässig.
Personen, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geis‐
tigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in
der Lage sind, den Geschirrspüler sicher zu bedienen, müssen bei
der Bedienung beaufsichtigt werden. Diese Personen dürfen den
Geschirrspüler nur ohne Aufsicht bedienen, wenn ihnen der Ge‐
schirrspüler so erklärt wurde, dass sie ihn sicher bedienen können.
Sie müssen mögliche Gefahren einer falschen Bedienung erkennen
und verstehen können.
10
Sicherheitshinweise und Warnungen
Kinder im Haushalt
Kinder unter acht Jahren müssen von dem Geschirrspüler fernge‐
halten werden, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.
Kinder ab acht Jahren dürfen den Geschirrspüler nur ohne Auf‐
sicht bedienen, wenn ihnen der Geschirrspüler so erklärt wurde,
dass sie ihn sicher bedienen können. Kinder müssen mögliche Ge‐
fahren einer falschen Bedienung erkennen und verstehen können.
Kinder dürfen den Geschirrspüler nicht ohne Aufsicht reinigen
oder warten.
Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich in der Nähe des Geschirrspü‐
lers aufhalten. Lassen Sie Kinder niemals mit dem Geschirrspüler
spielen. Es besteht u. a. die Gefahr, dass sich Kinder in dem Ge‐
schirrspüler einschliessen!
Bei aktivierter automatischer Türöffnung (modellabhängig) dürfen
sich Kleinkinder nicht im Öffnungsbereich der Geschirrspülertür auf‐
halten. Im unwahrscheinlichen Fall einer Fehlfunktion besteht Verlet‐
zungsgefahr.
Erstickungsgefahr! Kinder können sich beim Spielen in Verpa‐
ckungsmaterial (z. B. Folien) einwickeln oder es sich über den Kopf
ziehen und ersticken. Halten Sie Verpackungsmaterial von Kindern
fern.
Verhindern Sie, dass Kinder mit Reiniger in Berührung kommen!
Reiniger können Verätzungen in Mund und Rachen verursachen oder
zum Ersticken führen. Halten Sie deshalb Kinder auch vom geöffne‐
ten Geschirrspüler fern. Es könnten noch Reinigerreste im Geschirr‐
spüler sein. Gehen Sie mit Ihrem Kind sofort zum Arzt, wenn es Rei‐
niger in den Mund genommen hat.
11
Sicherheitshinweise und Warnungen
Technische Sicherheit
Durch unsachgemässe Installations- und Wartungsarbeiten oder
Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entste‐
hen. Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen dürfen
nur von Miele autorisierten Fachleuten durchgeführt werden.
Beschädigungen an dem Geschirrspüler können Ihre Sicherheit
gefährden. Kontrollieren Sie ihn auf erkennbare Schäden. Nehmen
Sie niemals einen beschädigten Geschirrspüler in Betrieb.
Die elektrische Sicherheit des Geschirrspülers ist nur dann ge‐
währleistet, wenn er an ein vorschriftsmässig installiertes Schutzlei‐
tersystem angeschlossen wird. Diese grundlegende Sicherheitsein‐
richtung muss vorhanden sein. Lassen Sie im Zweifelsfall die Elek‐
troinstallation durch eine Elektro-Fachperson prüfen.
Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die
durch einen fehlenden oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht
werden (z. B. elektrischer Schlag).
Der zuverlässige und sichere Betrieb des Geschirrspülers ist nur
dann gewährleistet, wenn der Geschirrspüler am öffentlichen Strom‐
netz angeschlossen ist.
Der Geschirrspüler darf nur über einen 3-poligen Stecker mit
Schutzkontakt (kein Festanschluss) an das elektrische Netz ange‐
schlossen werden. Nach dem Aufstellen muss die Steckdose frei zu‐
gänglich sein, damit der Geschirrspüler jederzeit vom elektrischen
Netz getrennt werden kann.
Durch den Geschirrspüler darf kein Stecker eines elektrischen Ge‐
rätes verdeckt werden, da die Tiefe der Einbaunische zu gering sein
kann und durch Druck auf den Stecker die Gefahr einer Überhitzung
besteht (Brandgefahr).
12
Sicherheitshinweise und Warnungen
13
Sicherheitshinweise und Warnungen
14
Sicherheitshinweise und Warnungen
Sachgemässe Aufstellung
Nehmen Sie die Aufstellung und den Anschluss des Geschirrspü‐
lers nach dem Montageplan vor.
Seien Sie vorsichtig vor und bei der Montage des Ge‐
schirrspülers. An einigen Metallteilen besteht Verletzungs-/
Schnittgefahr. Tragen Sie Schutzhandschuhe.
Der Geschirrspüler muss waagerecht aufgestellt werden, um ei‐
nen einwandfreien Betrieb zu gewährleisten.
Um die Standfestigkeit zu gewährleisten, dürfen Unterbau- und
integrierbare Geschirrspüler nur unter einer durchgehenden Arbeits‐
platte aufgestellt werden, die mit den Nachbarschränken ver‐
schraubt ist.
Wenn Sie einen Stand-Geschirrspüler in einen Unterbau-Geschirr‐
spüler umbauen möchten und dazu den Standsockel entfernen,
müssen Sie eine Unterbau-Sockelblende montieren. Verwenden Sie
hierfür den entsprechenden Umbausatz. Es besteht sonst Verlet‐
zungsgefahr an hervorstehenden Metallteilen!
15
Sicherheitshinweise und Warnungen
Sachgemässer Gebrauch
Geben Sie keine Lösungsmittel in den Spülraum. Es besteht Ex‐
plosionsgefahr!
Atmen Sie pulverförmige Reiniger nicht ein! Verschlucken Sie Rei‐
niger nicht! Reiniger können Verätzungen in Nase, Mund und Rachen
verursachen. Gehen Sie sofort zum Arzt, wenn Sie Reiniger eingeat‐
met oder verschluckt haben.
Sie können sich an der geöffneten Tür des Geschirrspülers verlet‐
zen oder darüber stolpern. Lassen Sie die Tür nicht unnötig offen
stehen.
Stellen oder setzen Sie sich nicht auf die geöffnete Tür. Der Ge‐
schirrspüler könnte kippen. Dabei könnten Sie sich verletzen oder
der Geschirrspüler könnte beschädigt werden.
Das Geschirr kann am Programmende sehr heiss sein! Lassen Sie
es deshalb nach dem Ausschalten so lange im Geschirrspüler ab‐
kühlen, bis Sie es gut anfassen können.
Verwenden Sie nur handelsübliche Reiniger und Klarspüler für
Haushaltsgeschirrspüler. Keine Handspülmittel!
Setzen Sie keine Gewerbe- oder Industriereiniger ein, es können
Materialschäden auftreten und es besteht die Gefahr heftiger chemi‐
scher Reaktionen (z. B. Knallgasreaktion).
Reiniger zerstört den Klarspülerbehälter! Füllen Sie Reiniger (auch
flüssigen Reiniger) nicht in den Klarspülerbehälter.
16
Sicherheitshinweise und Warnungen
Zubehör
Verwenden Sie ausschliesslich Miele Original-Zubehör. Wenn an‐
dere Teile an- oder eingebaut werden, gehen Ansprüche aus Garan‐
tie, Gewährleistung und/oder Produkthaftung verloren.
17
Ihr Beitrag zum Umweltschutz
18
Ihr Beitrag zum Umweltschutz
Sparsam Spülen
Dieser Geschirrspüler spült äusserst
wasser- und energiesparend.
Sie können die Sparsamkeit unterstüt‐
zen, wenn Sie folgende Tipps beachten:
– Nutzen Sie das Fassungsvermögen
der Geschirrkörbe voll aus, ohne den
Geschirrspüler zu überladen. Dann
spülen Sie am wirtschaftlichsten.
– Wählen Sie ein Programm, das der
Geschirrart und dem Verschmut‐
zungsgrad entspricht.
– Wählen Sie das Programm ECO für
energiesparendes Spülen. Dieses
Programm ist in Bezug auf den kom‐
binierten Energie- und Wasserver‐
brauch zur Reinigung von normal ver‐
schmutztem Geschirr am effizientes‐
ten.
– Wählen Sie bei einem Warmwasser‐
anschluss das Programm SolarSpar
zur Reinigung von leicht bis normal
verschmutztem Geschirr. Bei diesem
Programm wird das Spülwasser nicht
aufgeheizt. Daher kann das Geschirr
nach dem Programmende feuchter
sein als bei anderen Programmen.
– Beachten Sie die Dosierangaben des
Reinigerherstellers.
– Reduzieren Sie die Reinigermenge
um 1/3 bei Verwendung von pulverför‐
migem oder flüssigem Reiniger, wenn
die Geschirrkörbe nur halb voll sind.
19
Ihr Beitrag zum Umweltschutz
20
Erste Inbetriebnahme
Kindersicherung
Wenn Kinder den Geschirrspüler nicht
öffnen sollen, verriegeln Sie die Tür mit
der Kindersicherung.
21
Erste Inbetriebnahme
Grundeinstellungen Tageszeit
Schalten Sie den Geschirrspüler mit Das Display wechselt zur Einstellung
der Taste ein. der Tageszeit.
Beim ersten Einschalten des Geschirr‐ Die Tageszeit ist für die Verwendung
spülers wird der Willkommensbild‐ der Programmoption "FlexiTimer" erfor‐
schirm angezeigt. derlich.
Ausserdem können Sie die aktuelle Ta‐
Sprache geszeit im Display anzeigen lassen.
Das Display wechselt automatisch zur Stellen Sie mit den Pfeiltasten
Einstellung der Sprache. die Stunden ein und bestätigen Sie
Wählen Sie mit den Pfeiltasten mit OK.
die gewünschte Sprache sowie gege‐ Anschliessend stellen Sie die Minuten
benenfalls das Land und bestätigen ein und bestätigen Sie mit OK.
Sie mit OK.
Wenn Sie die Pfeiltasten gedrückt
Zur Funktionsweise des Displays siehe halten, wird automatisch hoch- bzw.
gleichnamiges Kapitel. hinuntergezählt.
Die eingestellte Sprache ist durch einen Das Display wechselt zur Einstellung
Haken gekennzeichnet. der Tageszeitanzeige.
Wählen Sie, ob die Tageszeit im Dis‐
play angezeigt werden soll und be‐
stätigen Sie mit OK.
Wenn Sie Anzeige ein gewählt haben,
bestätigen Sie den Hinweis auf einen
höheren Stromverbrauch mit OK.
22
Erste Inbetriebnahme
Wasserhärte Anschliessend wird der Hinweis Erstin-
Das Display wechselt zur Einstellung betriebnahme Endeangezeigt.
der Wasserhärte. Nach Bestätigung dieses Hinweises mit
– Der Geschirrspüler muss genau auf OK werden gegebenenfalls die beiden
die Härte Ihres Wassers program‐ Meldungen Salz einfüllen und Klar-
spüler einfüllen angezeigt.
miert werden.
– Erfragen Sie den genauen Härtegrad Füllen Sie falls erforderlich Salz und
Ihres Wassers beim zuständigen Klarspüler ein (siehe Kapitel "Erste In‐
Wasserwerk. betriebnahme, Regeneriersalz" und
"Klarspüler").
– Programmieren Sie bei schwanken‐
der Wasserhärte (z. B. 10 - 15 °d / Bestätigen Sie die Hinweise mit OK.
18 - 27 °f) immer den höchsten Wert Im Display wird kurz das angewählte
(in diesem Beispiel 15 °d / 27 °f). Programm angezeigt und die entspre‐
In einem eventuellen späteren Kunden‐ chende Kontrollanzeige leuchtet.
dienstfall erleichtern Sie dem Techniker Dann wird gegebenenfalls für einige Se‐
die Arbeit, wenn Sie die Wasserhärte kunden die Verbrauchsprognose für
kennen. Energie- und Wasserverbrauch des an‐
gewählten Programms angezeigt.
Tragen Sie bitte deshalb die Wasserhär‐ Anschliessend wechselt das Display in
te ein: die Anzeige der voraussichtlichen Pro‐
____________°d / _______________°f grammdauer für das gewählte Pro‐
gramm.
Werkseitig ist eine Wasserhärte von
15 °d / 27 °f programmiert. Diese Grundeinstellungen werden nach
dem ersten vollständigen Ablauf eines
Wählen Sie mit den Pfeiltasten Programms gespeichert.
die Wasserhärte Ihres Hausanschlus‐
ses und bestätigen Sie mit OK.
23
Erste Inbetriebnahme
Für die erste Inbetriebnahme Wenn die Härte Ihres Wassers ständig
benötigen Sie: unter 5 °d / 9 °f liegt, brauchen Sie
kein Salz einzufüllen. Die Salzmangel‐
– ca. 2 l Wasser,
anzeige schaltet sich automatisch ab.
– ca. 2 kg grobkörniges Regenerier‐
salz, Reiniger zerstört die Enthär‐
– Reiniger für Haushaltsgeschirrspüler, tungsanlage.
Füllen Sie Reiniger (auch flüssigen
– Klarspüler für Haushaltsgeschirrspü‐ Reiniger) nicht in den Vorratsbehälter
ler. für Regeneriersalz.
Jeder Geschirrspüler wird im Werk auf
seine Funktionsfähigkeit geprüft. Was‐ Verwenden Sie nur spezielle,
serrückstände sind eine Folge dieser möglichst grobkörnige Regenerier‐
Prüfung und kein Hinweis auf eine vo‐ salze oder andere reine Siedesalze.
rangegangene Benutzung des Ge‐ Andere Salzarten können wasserun‐
schirrspülers. lösliche Bestandteile enthalten, wel‐
che eine Funktionsstörung des Ent‐
Regeneriersalz härters verursachen.
Um gute Spülergebnisse zu erreichen,
benötigt der Geschirrspüler weiches
(kalkarmes) Wasser. Bei hartem Wasser
legen sich weisse Beläge auf Geschirr
und Spülraumwänden ab.
Wasser mit einer Wasserhärte über
4 °d / 7 °f muss deshalb enthärtet wer‐
den. Das geschieht in der eingebauten
Enthärtungsanlage automatisch. Die
Enthärtungsanlage ist geeignet für eine
Wasserhärte bis zu 70 °d / 126 °f.
Die Enthärtungsanlage benötigt dafür
Regeneriersalz.
Bei der Verwendung von Kombireiniger
können Sie je nach Wasserhärte
(< 21 °d / 37 °f) auf den Einsatz von
Salz verzichten (siehe Kapitel "Betrieb,
Reiniger").
24
Erste Inbetriebnahme
Salz einfüllen
Bei jedem Öffnen des Salzgefässde‐ Setzen Sie den Einfülltrichter auf und
ckels läuft Wasser bzw. Salzsole aus füllen Sie dann so viel Salz in den
dem Vorratsbehälter aus. Vorratsbehälter, bis er voll ist. Der
Öffnen Sie das Salzgefäss deshalb Vorratsbehälter fasst je nach Salzart
nur, um Salz nachzufüllen. bis zu 2 kg.
Füllen Sie den Vorratsbehälter zu‐ Säubern Sie den Einfüllbereich von
nächst mit ca. 2 l Wasser. Salzresten und schrauben Sie an‐
schliessend die Verschlusskappe fest
auf den Vorratsbehälter.
Starten Sie nach jedem Salzeinfüllen
sofort das Programm Schnell mit der
Programmoption kurz ohne Spülgut,
damit eventuell übergelaufene Salz‐
sole verdünnt und anschliessend ab‐
gepumpt wird.
25
Erste Inbetriebnahme
Salzmangelanzeige Wenn Sie Reinigerprodukte mit Mehr‐
Füllen Sie nach einem Programmen‐ fach-Funktion dauerhaft verwenden
de Salz nach, sobald die Meldung und Sie die Mangelanzeigen stören,
Salz einfüllen angezeigt wird. können Sie beide Meldungen zusam‐
men ausschalten (siehe Kapitel "Menü
Bestätigen Sie mit OK. Einstellungen, Mangelanzeigen").
Die Salzmangelanzeige erlischt.
Bitte beachten Sie, dass Sie Salz
Korrosionsgefahr! und Klarspüler einfüllen sowie die
Starten Sie nach jedem Salzeinfüllen Mangelanzeigen wieder einschalten,
sofort das Programm Schnell mit der wenn Sie keinen Reiniger mit Mehr‐
Programmoption kurz ohne Spülgut, fach-Funktion mehr verwenden.
damit eventuell übergelaufene Salz‐
sole verdünnt und anschliessend ab‐
gepumpt wird.
26
Erste Inbetriebnahme
27
Erste Inbetriebnahme
Klarspülermangelanzeige
Wenn die Meldung Klarspüler einfüllen
angezeigt wird, ist nur noch eine Klar‐
spülerreserve für 2 - 3 Spülvorgänge
vorhanden.
Füllen Sie rechtzeitig Klarspüler ein.
Bestätigen Sie mit OK.
Die Klarspülermangelanzeige erlischt.
Schliessen Sie die Klappe bis zum Bitte beachten Sie, dass Sie Salz
deutlichen Einrasten, da sonst Was‐ und Klarspüler einfüllen sowie die
ser während des Spülens in den Klar‐ Mangelanzeigen wieder einschalten,
spülerbehälter eindringen kann. wenn Sie keinen Reiniger mit Mehr‐
fach-Funktion mehr verwenden.
Wischen Sie eventuell verschütteten
Klarspüler gut ab, um eine starke
Schaumbildung im folgenden Pro‐
gramm zu vermeiden.
28
Geschirr und Besteck einordnen
Was Sie beachten sollten – Achten Sie darauf, dass die Sprüh‐
arme nicht durch zu hohe oder durch
Entfernen Sie grobe Speisereste vom
die Körbe ragende Teile blockiert
Geschirr.
werden. Führen Sie eventuell eine
Vorspülen unter fliessendem Wasser ist Drehkontrolle von Hand durch.
nicht erforderlich!
– Achten Sie darauf, dass kleine Teile
nicht durch die Streben der Körbe
Spülen Sie Geschirrteile mit
fallen.
Asche, Sand, Wachs, Schmierfett
Legen Sie kleine Teile, z. B. Deckel,
oder Farbe nicht im Geschirrspüler.
deshalb in die Besteckschublade
Diese Stoffe beschädigen den Ge‐
oder den Besteckkorb (je nach Mo‐
schirrspüler.
dell).
Sie können jedes Geschirrteil an jeder Speisen, z. B. Karotten, Tomaten
Stelle der Geschirrkörbe einräumen. oder Ketchup, können Naturfarbstof‐
Berücksichtigen Sie dabei aber bitte die fe enthalten. Diese Farbstoffe kön‐
nachfolgenden Hinweise: nen Kunststoffgeschirr und Kunst‐
– Geschirr- und Besteckteile dürfen stoffteile des Geschirrspülers verfär‐
nicht ineinander liegen und sich ge‐ ben, wenn sie in grösseren Mengen
genseitig abdecken. mit dem Geschirr in den Geschirr‐
spüler gelangen. Die Stabilität der
– Ordnen Sie das Geschirr so ein, dass Kunststoffteile wird durch diese Ver‐
alle Flächen vom Wasser umspült färbung nicht beeinflusst.
werden können. Nur dann kann es Auch durch das Spülen von Silber‐
sauber werden! besteck können Kunststoffteile ver‐
– Achten Sie darauf, dass alle Teile ei‐ färben.
nen festen Stand haben.
– Stellen Sie alle Hohlgefässe, wie Tas‐
sen, Gläser, Töpfe usw., mit den Öff‐
nungen nach unten in die Körbe.
– Stellen Sie hohe, schlanke Hohlge‐
fässe, wie z. B. Sektflöten, nicht in
die Ecken der Körbe, sondern in den
mittleren Bereich. Dort werden sie
von den Sprühstrahlen besser er‐
reicht.
– Stellen Sie Teile mit tiefem Boden
möglichst schräg, damit das Wasser
ablaufen kann.
29
Geschirr und Besteck einordnen
Für den Geschirrspüler nicht geeig‐
Aluminiumteile (z. B. Fettfilter
netes Spülgut
von Dunstabzugshauben) dürfen
– Bestecke und Geschirrteile aus Holz nicht mit stark ätzalkalischem Reini‐
bzw. mit Holzteilen: sie werden aus‐ ger aus dem Gewerbe- oder Indust‐
gelaugt und unansehnlich. Ausser‐ riebereich im Geschirrspüler gespült
dem sind die verwendeten Kleber werden.
nicht für den Geschirrspüler geeig‐ Es können Materialschäden auftre‐
net. Die Folge: Holzgriffe können sich ten. Im Extremfall besteht die Gefahr
lösen. einer explosionsartigen chemischen
– Kunstgewerbliche Teile sowie antike, Reaktion (z. B. Knallgasreaktion).
wertvolle Vasen oder Gläser mit De‐
kor: diese Teile sind nicht geschirr‐ Tipp: Kaufen Sie für Geschirrspülma‐
spülmaschinenfest. schinen geeignetes Geschirr und Be‐
steck mit der Bezeichnung "geschirr‐
– Kunststoffteile aus nicht hitzebestän‐ spülmaschinenfest".
digem Material: diese Teile können
sich verformen. Glasschonung
– Kupfer-, Messing-, Zinn- und Alumi‐ – Gläser können nach vielen Spülgän‐
niumgegenstände: diese können ver‐ gen trüb werden. Verwenden Sie da‐
färben oder matt werden. her für empfindliche Gläser Program‐
me mit niedrigen Temperaturen (siehe
– Aufglasurdekore: diese können nach Kapitel "Programmübersicht") bzw.
vielen Spülgängen verblassen. Programme mit GlasPflege (modell‐
– Empfindliche Gläser und Kristallge‐ abhängig). Die Gefahr einer Trübung
genstände: sie können nach länge‐ ist dann geringer.
rem Gebrauch trüb werden. – Kaufen Sie für Geschirrspüler geeig‐
Bitte beachten Sie! nete Gläser mit der Bezeichnung
"spülmaschinengeeignet" (z. B. Rie‐
Silber, welches mit einer Silberpolitur del-Glas).
poliert wurde, kann nach beendetem
Spülvorgang noch feucht oder fleckig – Verwenden Sie Reiniger mit besonde‐
sein, da das Wasser nicht filmartig ab‐ ren Glasschutzstoffen (z. B. Miele
läuft. Es muss dann mit einem Tuch ab‐ CareCollection Tabs).
getrocknet werden. – Weitere Hinweise zum Thema "Glas‐
Silber kann sich bei Kontakt mit schwe‐ schonung" finden Sie im Internet un‐
felhaltigen Lebensmitteln verfärben. Da‐ ter "http://www.miele.ch/glasscare".
zu gehören z. B. Eigelb, Zwiebeln, Ma‐
yonnaise, Senf, Hülsenfrüchte, Fisch
und Marinaden.
30
Geschirr und Besteck einordnen
Oberkorb Tassenauflage
Klappen Sie die Tassenauflage hoch,
Zur Einordnung von Geschirr und Be‐ um hohe Teile einordnen zu können.
steck beachten Sie bitte auch das Ka‐
pitel "Geschirr und Besteck einordnen, Sie können Gläser an die Tassenauflage
Einordnungsbeispiele". lehnen, damit sie einen festen Stand
bekommen.
Spülen Sie aus Sicherheitsgrün‐ Klappen Sie die Tassenauflage he‐
den nur mit eingesetztem Ober- und runter und lehnen Sie die Gläser da‐
Unterkorb (ausser in dem Programm ran an.
Ohne Oberkorb, falls vorhanden).
31
Geschirr und Besteck einordnen
Oberkorb-Verstellung Je nach Einstellung des Oberkorbes
Um im Ober- oder Unterkorb mehr können Sie z. B. Teller mit folgenden
Platz für höhere Geschirrteile zu be‐ Durchmessern in die Körbe einordnen.
kommen, können Sie den Oberkorb in Geschirrspüler mit Besteckkorb
drei Positionen von je ca. 2 cm Unter‐ (Modell siehe Typenschild)
schied in der Höhe verstellen.
Damit das Wasser aus Vertiefungen Einstel‐ Teller- in cm
besser abläuft, können Sie den Ober‐ lung
Oberkorb Unter‐
korb auch schräg einstellen. Achten Sie des
korb
jedoch darauf, dass sich der Korb ein‐ Ober‐ normal XXL
wandfrei in den Spülraum schieben korbes
lässt. Oben 20 24 31 (35*)
Ziehen Sie den Oberkorb heraus. Mitte 22 26 29
Unten 24 28 27
Einstel‐ Teller- in cm
lung
Oberkorb Unter‐
des
korb
Ober‐ normal XXL
korbes
Oben 15 19 31 (35*)
Mitte 17 21 29
Um den Oberkorb nach oben zu ver‐
Unten 19 23 27
stellen:
Ziehen Sie den Korb nach oben, bis * Bei Schrägstellung der Teller bis zu 35 cm
er einrastet. Durchmesser möglich (siehe Kapitel "Unter‐
korb").
Um den Oberkorb nach unten zu ver‐
stellen:
Ziehen Sie die Hebel an den Seiten
des Korbes nach oben.
Stellen Sie die gewünschte Position
ein und lassen Sie die Hebel wieder
fest einrasten.
32
Geschirr und Besteck einordnen
Unterkorb MultiComfort-Bereich
Der hintere Bereich des Unterkorbes
Zur Einordnung von Geschirr und Be‐ dient zum Spülen von Tassen, Gläsern,
steck beachten Sie bitte auch das Ka‐ Tellern und Töpfen.
pitel "Geschirr und Besteck einordnen,
Einordnungsbeispiele". Zum Einordnen hoher Geschirrteile
klappen Sie den Gläserhalter hoch
Ordnen Sie grosse und schwere Teile,
wie Teller, Platten, Töpfe, Schalen Stielgläser, z. B. Wein-, Sekt- oder
usw., in den Unterkorb. Biergläser lehnen oder hängen Sie in
Sie können auch Gläser, Tassen, klei‐ die Ausschnitte des Gläserhalters.
ne Teller und Untertassen in den Un‐ Sie können die Höhe des Gläserhalters
terkorb einordnen. in zwei Positionen einstellen.
Besonders grosse Teller stellen Sie in Schieben Sie den Gläserhalter in die
die Mitte des Unterkorbes. gewünschte Höhe, bis die Befesti‐
gungen oben einrasten bzw. unten
Wenn Sie die Teller schräg stellen, kön‐
aufliegen.
nen Sie Teller bis zu 35 cm Durchmes‐
ser einordnen.
33
Geschirr und Besteck einordnen
Klappbare Spikes (je nach Modell)
Die vorderen Spikereihen dienen zum
Spülen von Tellern, Suppentellern, Plat‐
ten, Schalen und Untertassen.
Sie können die Spikereihen umklappen,
um mehr Platz für grosse Geschirrteile,
z. B. Töpfe, Pfannen und Schüsseln zu
bekommen.
34
Geschirr und Besteck einordnen
Besteck
3D-Besteckschublade (je nach Mo‐
dell)
35
Geschirr und Besteck einordnen
Besteckkorb (je nach Modell)
36
Geschirr und Besteck einordnen
Einordnungsbeispiele
Geschirrspüler mit Besteckschublade
Oberkorb
Unterkorb
37
Geschirr und Besteck einordnen
Besteckschublade
38
Geschirr und Besteck einordnen
Geschirrspüler mit Besteckkorb
Oberkorb
Unterkorb
39
Geschirr und Besteck einordnen
Besteckkorb
40
Betrieb
41
Betrieb
Reinigerdosierung
Reiniger können Verätzungen in
Beachten Sie bei der Reinigerdosie‐ Nase, Mund und Rachen verursa‐
rung die Hinweise auf der Reinigerpa‐ chen.
ckung. Atmen Sie pulverförmigen Reiniger
Wenn nichts anderes angegeben ist, nicht ein. Verschlucken Sie Reiniger
dosieren Sie einen Reinigertab oder nicht. Gehen Sie sofort zum Arzt,
je nach Verschmutzungsgrad des Ge‐ wenn Sie Reiniger eingeatmet oder
schirrs 20 bis 30 ml in Kammer II. Bei verschluckt haben.
sehr stark verschmutztem Geschirr Verhindern Sie, dass Kinder mit Rei‐
können Sie zusätzlich eine geringe niger in Berührung kommen. Es
Reinigermenge in Kammer I füllen. könnten noch Reinigerreste im Ge‐
schirrspüler sein. Halten Sie Kinder
Es ist möglich, dass sich einige Tabs deshalb vom geöffneten Geschirr‐
im Programm "Schnell" (falls vorhan‐ spüler fern. Füllen Sie Reiniger erst
den) nicht vollständig auflösen. vor dem Programmstart ein und ver‐
riegeln Sie die Tür mit der Kindersi‐
Wenn Sie weniger als die empfohle‐
cherung (modellabhängig).
ne Reinigermenge verwenden, könn‐
te das Geschirr nicht richtig sauber
werden.
42
Betrieb
Reiniger einfüllen
Nach einem Programm ist die Behälter‐ Schliessen Sie auch die Reinigerpa‐
klappe geöffnet. ckung. Das Mittel könnte sonst ver‐
klumpen.
Dosierhilfe
In Kammer I passen maximal 10 ml,
in Kammer II maximal 50 ml Reiniger.
In Kammer II sind als Dosierhilfe Mar‐
kierungen angebracht: 20, 30. Sie zei‐
gen bei waagerecht geöffneter Tür die
ungefähre Füllmenge in ml an.
43
Betrieb
Wenn Sie möchten, dass statt des Wählen sie mit den Pfeiltasten
Programms ECO das zuletzt gewählte das gewünschte Programm im Dis‐
Programm angewählt bleibt, dann play.
schalten Sie die Funktion Memory ein
Während eines Programmablaufs kön‐
(siehe Kapitel "Menü Einstellungen,
nen Sie sich mit OK den Namen des
Memory").
laufenden Programms anzeigen las‐
sen.
44
Betrieb
45
Betrieb
Programmende
Wenn im Display die Meldung Ende
angezeigt wird und die Tür gegebenen‐
falls einen Spalt geöffnet ist, ist das
Programm beendet.
Wenn die Programmierfunktion Ver-
brauch eingeschaltet ist, können Sie
sich jetzt den tatsächlichen Energie-
und Wasserverbrauch des abgelaufe‐
nen Programms anzeigen lassen (siehe
Kapitel "Ihr Beitrag zum Umweltschutz,
Verbrauchsanzeige EcoFeedback").
46
Betrieb
47
Betrieb
48
Programmoptionen
Optionen kurz
Sie können die Optionen über die ent‐ Die Option kurz bewirkt eine Verkürzung
sprechenden Tasten und das Display der Programmlaufzeit bis zu 30 % in
an- oder abwählen. den Programmen, in denen die Option
wirksam ist.
Schalten Sie den Geschirrspüler mit
der Taste ein. Um ein optimales Spülergebnis zu er‐
zielen, kann sich der Energieverbrauch
Die Kontrollanzeige Start blinkt. geringfügig erhöhen.
Wählen Sie ein Programm. In Verbindung mit dem Programm
Drücken Sie die Taste der gewünsch‐ "Schnell" bewirkt die Option kurz einen
ten Option. Spülgang ohne Trocknung und damit
auch ohne automatisches Türöffnen
Die Kontrollanzeige der entsprechenden (falls vorhanden).
Taste leuchtet, wenn die Option für das
gewählte Programm zur Verfügung extra sparsam
steht. Die Option extra sparsam bewirkt eine
Ist das gewählte Programm mit der Op‐ Verringerung des Energieverbrauchs
tion nicht kombinierbar, wird eine ent‐ um bis zu 20 % in den Programmen, in
sprechende Meldung im Display ange‐ denen die Option wirksam ist.
zeigt. Um ein optimales Spülergebnis zu er‐
Bestätigen Sie in diesem Fall die Mel‐ zielen, verlängert sich die Programm‐
dung mit OK. laufzeit.
Starten Sie das Programm mit der
Taste Start.
Die angewählte Option bleibt für das je‐
weilige Programm aktiv, bis Sie die Ein‐
stellung wieder ändern.
49
Programmoptionen
xiTimers darauf, dass beim Einfüllen Bestätigen Sie die gewünschte Funk‐
des Reinigers der Reinigerbehälter tion mit OK.
trocken ist; gegebenenfalls vorher
trockenwischen. Der Reiniger könnte Die aktuelle Uhrzeit wird angezeigt und
sonst verklumpen und dann nicht der Stunden-Ziffernblock ist markiert.
vollständig ausgespült werden. Mit den Pfeiltasten können Sie jetzt
Verwenden Sie keine Flüssigreiniger. die gewünschte Zeit eingeben und mit
Der Reiniger kann auslaufen. OK bestätigen.
Wenn Sie beim Einstellen der Zeiten
Damit Kinder nicht mit dem Rei‐ mehrere Sekunden keine Taste drü‐
niger in Berührung kommen:
cken, wechselt das Display wieder eine
Füllen Sie Reiniger erst direkt vor Menüebene zurück. Sie müssen dann
dem Programmstart ein, d. h. bevor Ihre Einstellungen wiederholen.
Sie den FlexiTimer mit OK aktivieren,
und verriegeln Sie die Tür mit der Bei ausgeschalteter Anzeige der Ta‐
Kindersicherung. geszeit (siehe Kapitel "Menü Einstel‐
lungen, Tageszeit") schaltet sich die
Displayanzeige nach einigen Minuten
aus und nur die Kontrollanzeige Start
blinkt langsam.
Um die Displayanzeige wieder für eini‐
ge Minuten einzuschalten, drücken Sie
eine beliebige Taste.
50
Programmoptionen
Start um Ende um
Bei der Funktion Start um stellen Sie die Bei der Funktion Ende um stellen Sie die
gewünschte exakte Startzeit des Pro‐ gewünschte Endzeit des Programms
gramms ein. ein.
Stellen Sie mit den Pfeiltasten Stellen Sie mit den Pfeiltasten
die Stunden ein und bestätigen Sie die Stunden ein und bestätigen Sie
mit OK. mit OK.
Die Stunden werden gespeichert und Die Stunden werden gespeichert und
der Minuten-Ziffernblock ist markiert. der Minuten-Ziffernblock ist markiert.
Stellen Sie mit den Pfeiltasten Stellen Sie mit den Pfeiltasten
die Minuten ein und bestätigen Sie die Minuten ein und bestätigen Sie
mit OK. mit OK.
Die gespeicherte Startzeit des gewähl‐ Die errechnete Startzeit des gewählten
ten Programms wird angezeigt. Programms wird angezeigt.
Die Kontrollanzeige Start leuchtet. Die Kontrollanzeige Start leuchtet.
Bei Erreichen der eingestellten Zeit star‐ Wenn die eingestellte Endzeit aufgrund
tet das gewählte Programm automa‐ einer zu langen Laufzeit des Programms
tisch. nicht erreichbar ist, wird ein Hinweis
Im Display wird die verbleibende Rest‐ angezeigt.
zeit angezeigt, die Kontrollanzeige
Bei Erreichen der errechneten Zeit star‐
erlischt und die Kontrollanzeige Start
tet das gewählte Programm automa‐
leuchtet.
tisch.
Im Display wird die verbleibende Rest‐
zeit angezeigt, die Kontrollanzeige
erlischt und die Kontrollanzeige Start
leuchtet.
51
Programmoptionen
EcoStart Eingestellte Zeiten ändern oder lö‐
Mit der Funktion EcoStart können Sie schen
zeitvariable Stromtarife nutzen. Dafür Sie können die eingestellten Zeiten än‐
müssen Sie vorher einmalig bis zu drei dern oder das Programm vor Erreichen
Stromtarif-Zeitzonen einstellen (siehe der angezeigten Startzeit starten.
Kapitel "Menü Einstellungen,
Drücken Sie die Taste .
EcoStart").
Stellen Sie dann die Zeit ein, bis zu der Wählen Sie im Display mit den Pfeil‐
das gewählte Programm spätestens be‐ tasten die Einstellung, die Sie
endet sein soll. ändern möchten und bestätigen Sie
Der Geschirrspüler startet automatisch mit OK.
in der kostengünstigsten Tarifzone in‐
Wählen Sie im Display mit den Pfeil‐
nerhalb der eingestellten Zeit.
tasten die Funktionen ändern
Stellen Sie mit den Pfeiltasten oder löschen und bestätigen Sie mit
die Stunden ein und bestätigen Sie OK.
mit OK.
Nach der Bestätigung der Funktion än-
Die Stunden werden gespeichert und dern können Sie die eingestellte Zeit än‐
der Minuten-Ziffernblock ist markiert. dern.
Stellen Sie mit den Pfeiltasten Nach der Bestätigung der Funktion lö-
die Minuten ein und bestätigen Sie schen wird im Display die Programm‐
mit OK. laufzeit des gewählten Programms an‐
gezeigt und das Programm startet.
Die errechnete Startzeit des gewählten
Die Kontrollanzeige erlischt und die
Programms wird angezeigt.
Kontrollanzeige Start leuchtet.
Die Kontrollanzeigen und Start
leuchten.
Das gewählte Programm startet auto‐
matisch in der kostengünstigsten Zeit‐
zone und ist spätestens zu der einge‐
stellten Endzeit beendet.
Im Display wird die verbleibende Rest‐
zeit angezeigt, die Kontrollanzeige
erlischt und die Kontrollanzeige des ge‐
wählten Programms leuchtet.
52
Programmoptionen
Reiniger-Agent
Um ein optimales Spülergebnis zu er‐
zielen, passt der Geschirrspüler die
Programmabläufe automatisch an die
verwendete Reinigersorte an. Je nach
Programm können sich dabei die Lauf‐
zeit und der Energieverbrauch geringfü‐
gig verändern.
Wenn Sie Reinigerprodukte mit Mehr‐
fach-Funktion dauerhaft verwenden und
Sie die Mangelanzeigen stören, können
Sie die Meldungen deaktivieren (siehe
Kapitel "Menü Einstellungen, Mangel‐
anzeigen"). Die Funktion des Reiniger-
Agenten wird dadurch nicht beeinflusst.
53
Programmübersicht
Programm Programmablauf
Vorspülen Reinigen Zwischen‐ Klarspülen Trocknen
spülen
°C °C
ECO 1) 52 X 47 X
54
Programmübersicht
Verbrauch 2) Dauer 2)
elektrische Energie Wasser
2)
Die genannten Werte wurden nach EN 50242 ermittelt. In der Praxis können aufgrund ab‐
weichender Bedingungen oder durch Einfluss von Sensoren deutliche Unterschiede auf‐
treten. Die angezeigte Dauer stellt sich auf Ihre Haushaltsbedingungen ein.
Durch die Anwahl von Programmoptionen werden Verbrauch und Dauer der Programme
verändert (siehe Kapitel "Programmoptionen").
3)
Geschirrspüler mit Besteckschublade
4)
Geschirrspüler mit Besteckkorb
5)
Teilbeladung mit geringer Verschmutzung
6)
volle Beladung mit starker Verschmutzung
55
Programmübersicht
temperaturempfindliche
Gläser und Kunststoffe
Ablauf mit Glaspflege
frische, wenig haftende
Speiserückstände
verkürzter Ablauf
gemischtes Geschirr
wasser- und
energiesparender Ablauf
verkürzter Ablauf
normale, leicht angetrocknete
Speiserückstände
durchschnittliche
Programmwerte
verkürzter Ablauf
Töpfe, Pfannen, unempfindli-
ches Porzellan und Besteck
eingebrannte, stark haftende, maximale
stark angetrocknete, stärke- Reinigungsleistung
oder eiweisshaltige 1) Speise-
rückstände verkürzter Ablauf
1)
Stärkehaltige Speiserückstände können z.B. durch Kartoffeln, Nudeln, Reis oder Eintöpfe entstehen
Eiweisshaltige Speiserückstände können durch gebratenes Fleisch, Fisch oder Eier oder bei Aufläufen
entstehen.
56
Programmübersicht
Programm Reiniger
Kammer I 2)
Kammer II 2)
25 ml
Automatic
- oder
+kurz 1 Tab
20 ml
Fein
- oder
+kurz 1 Tab
25 ml
ECO
- oder
+kurz 1 Tab
25 ml
Normal 55 °C
- oder
+kurz 1 Tab
25 ml
Intensiv 75 °C
10 ml oder
+kurz 1 Tab
2)
siehe Kapitel "Reiniger"
57
Programmübersicht
SolarSpar
Programm ohne Heizung, wenn der Ge‐
schirrspüler an Warmwasser mit min‐
destens 45 °C angeschlossen ist (siehe
Kapitel "Wasseranschluss, Wasserzu‐
lauf"). Das Programm ist geeignet zur
Reinigung von gemischtem Geschirr
und Gläsern mit normalen, leicht ange‐
trockneten Speiserückständen.
58
Reinigung und Pflege
59
Reinigung und Pflege
60
Reinigung und Pflege
61
Reinigung und Pflege
62
Reinigung und Pflege
Sprüharme reinigen
Speisereste können sich in den Düsen
und der Lagerung der Sprüharme fest‐
setzen. Sie sollten die Sprüharme des‐
halb regelmässig (etwa alle 4 - 6 Mona‐
te) kontrollieren.
Schalten Sie den Geschirrspüler aus.
Nehmen Sie die Sprüharme folgender‐
massen ab:
Ziehen Sie die Besteckschublade
(falls vorhanden) heraus.
Drücken Sie den oberen Sprüharm Ziehen Sie den unteren Sprüharm
hoch, damit die innere Verzahnung kräftig nach oben ab.
einrastet, und schrauben Sie ihn ab.
63
Was tun, wenn ...
Sie können die meisten Störungen und Fehler, zu denen es im täglichen Betrieb
kommen kann, selber beheben. In vielen Fällen können Sie Zeit und Kosten spa‐
ren, da Sie nicht den Kundendienst rufen müssen.
Die nachfolgenden Tabellen sollen Ihnen dabei helfen, die Ursachen einer Störung
oder eines Fehlers zu finden und zu beseitigen. Beachten Sie jedoch:
Technische Störungen
Problem Ursache und Behebung
Das Display bleibt dun‐ Der Stecker ist nicht eingesteckt.
kel und die Kontrollan‐ Stecken Sie den Stecker ein.
zeige Start blinkt nicht,
nachdem der Geschirr‐ Die Haussicherung hat ausgelöst.
spüler mit der Taste Aktivieren Sie die Sicherung (Mindestabsicherung
eingeschaltet wurde. siehe Typenschild).
Der Geschirrspüler Die Haussicherung hat ausgelöst.
spült nicht weiter. Aktivieren Sie die Sicherung (Mindestabsicherung
siehe Typenschild).
Löst die Sicherung erneut aus, rufen Sie den Miele
Kundendienst.
Die Kontrollanzeige Der Stecker ist nicht eingesteckt.
Start blinkt nicht, nach‐ Stecken Sie den Stecker ein.
dem der Geschirrspüler
mit der Taste einge‐ Die Haussicherung hat ausgelöst.
schaltet wurde. Aktivieren Sie die Sicherung (Mindestabsicherung
siehe Typenschild).
Der Geschirrspüler Die Haussicherung hat ausgelöst.
spült nicht weiter. Aktivieren Sie die Sicherung (Mindestabsicherung
siehe Typenschild).
Löst die Sicherung erneut aus, rufen Sie den Miele
Kundendienst.
64
Was tun, wenn ...
65
Was tun, wenn ...
Fehler im Wasserzulauf
Problem Ursache und Behebung
Im Display wird einer
der folgenden Fehler
angezeigt:
Wasserhahn öffnen Der Wasserhahn ist geschlossen.
Öffnen Sie den Wasserhahn vollständig.
Wasserzulauf Bevor Sie die Störung beheben:
Schalten Sie den Geschirrspüler mit der Taste
aus.
Fehler beim Wasserzulauf.
Öffnen Sie den Wasserhahn vollständig und star‐
ten Sie das Programm neu.
Reinigen Sie das Sieb im Wasserzulauf (siehe Ka‐
pitel "Störungen beseitigen").
Der Fliessdruck am Wasseranschluss ist niedriger
als 30 kPa (0,3 bar).
Fragen Sie einen Installateur nach möglicher Abhil‐
fe.
Im Programm SolarSpar Das einlaufende Wasser hat die erforderliche Tempe‐
wird im Display folgen‐ ratur von 45 °C nicht erreicht (siehe Kapitel "Wasser‐
der Fehler angezeigt: anschluss, Wasserzulauf").
Zulauftemperatur Starten Sie das Programm neu.
Wenn die Fehlermeldung erneut angezeigt wird,
verwenden Sie ein anderes Programm.
66
Was tun, wenn ...
Fehler im Wasserablauf
Problem Ursache und Behebung
Im Display wird folgen‐ Bevor Sie die Störung beheben:
der Fehler angezeigt: Schalten Sie den Geschirrspüler mit der Taste
Wasserablauf aus.
Fehler beim Wasserablauf.
Im Spülraum befindet sich eventuell Wasser.
Reinigen Sie die Siebkombination (siehe Kapitel
"Reinigung und Pflege, Siebe reinigen").
Reinigen Sie die Ablaufpumpe (siehe Kapitel "Stö‐
rungen beseitigen").
Reinigen Sie das Rückschlagventil (siehe Kapitel
"Störungen beseitigen").
Entfernen Sie gegebenenfalls einen Knick oder ei‐
ne hochstehende Schlaufe aus dem Ablauf‐
schlauch.
67
Was tun, wenn ...
Allgemeine Probleme mit dem Geschirrspüler
Problem Ursache und Behebung
Die Kontrollanzeigen Der Geschirrspüler schaltet sich automatisch aus, um
und das Display sind Energie zu sparen.
dunkel. Schalten Sie den Geschirrspüler mit der Taste
wieder ein.
Im Reinigerbehälter kle‐ Der Reinigerbehälter war beim Einfüllen noch feucht.
ben nach dem Spülen Füllen Sie den Reiniger nur in einen trockenen Be‐
Reinigerreste. hälter.
Die Klappe des Reini‐ Verklebte Reinigerreste blockieren den Verschluss.
gerbehälters lässt sich Entfernen Sie die Reinigerreste.
nicht schliessen.
Nach beendetem Pro‐ Normale Funktionsweise des Trocknungssystems.
gramm befindet sich ein Die Feuchtigkeit verdunstet nach einiger Zeit.
Feuchtigkeitsfilm auf
der Innentür und evtl.
auf den Innenwänden.
Nach beendetem Pro‐ Bevor Sie die Störung beheben:
gramm befindet sich Schalten Sie den Geschirrspüler mit der Taste
Wasser im Spülraum. aus.
Die Siebkombination im Spülraum ist verstopft.
Reinigen Sie die Siebkombination (siehe Kapitel
"Reinigung und Pflege, Siebe reinigen").
Die Ablaufpumpe oder das Rückschlagventil sind blo‐
ckiert.
Reinigen Sie die Ablaufpumpe oder das Rück‐
schlagventil (siehe Kapitel "Störungen beseiti‐
gen").
Der Ablaufschlauch ist abgeknickt.
Entfernen Sie den Knick aus dem Ablaufschlauch.
68
Was tun, wenn ...
Geräusche
Problem Ursache und Behebung
Schlagendes Geräusch Ein Sprüharm schlägt an ein Geschirrteil.
im Spülraum Unterbrechen Sie das Programm und ordnen Sie
Geschirrteile, die die Sprüharme behindern, an‐
ders ein.
Klapperndes Geräusch Geschirrteile bewegen sich im Spülraum.
im Spülraum Unterbrechen Sie das Programm und ordnen Sie
die Geschirrteile feststehend ein.
Ein Fremdkörper (z. B. Kirschkern) befindet sich in der
Ablaufpumpe.
Entfernen Sie den Fremdkörper aus der Ablauf‐
pumpe (siehe Kapitel "Störungen beseitigen, Ab‐
laufpumpe und Rückschlagventil reinigen").
Schlagendes Geräusch Wird eventuell durch bauseitige Verlegung bzw. den
in der Wasserleitung zu geringen Querschnitt der Wasserleitung verur‐
sacht.
Hat keinen Einfluss auf die Funktion des Geschirr‐
spülers. Fragen Sie eventuell einen Installateur.
69
Was tun, wenn ...
Nicht zufriedenstellendes Spülergebnis
Problem Ursache und Behebung
Das Geschirr ist nicht Das Geschirr wurde nicht richtig eingeordnet.
sauber. Beachten Sie die Hinweise im Kapitel "Geschirr
und Besteck einordnen".
Das Programm war falsch.
Wählen Sie das richtige Programm (siehe Kapitel
"Programmübersicht").
Es handelt sich um hartnäckige Verschmutzungen bei
geringer Gesamtschmutzmenge (z. B. Teerückstän‐
de).
Verwenden Sie die Programmoption Automatic (sie‐
he Kapitel "Menü Einstellungen, Automatic").
Es wurde zu wenig Reiniger dosiert.
Verwenden Sie mehr Reiniger oder wechseln Sie
evtl. das Reinigerprodukt.
Die Sprüharme sind durch Geschirrteile blockiert.
Führen Sie eine Drehkontrolle durch und ordnen
Sie ggf. Geschirrteile anders ein.
Die Siebkombination im Spülraum ist nicht sauber
oder nicht richtig eingesetzt.
Als Folge davon können auch die Sprüharmdüsen
verstopft sein.
Reinigen Sie die Siebkombination oder setzen Sie
diese richtig ein.
Reinigen Sie ggf. die Sprüharmdüsen (siehe Kapi‐
tel "Reinigung und Pflege, Sprüharme reinigen").
Das Rückschlagventil ist in geöffnetem Zustand blo‐
ckiert. Schmutzwasser läuft in den Spülraum zurück.
Reinigen Sie die Ablaufpumpe und das Rück‐
schlagventil (siehe Kapitel "Störungen beseiti‐
gen").
70
Was tun, wenn ...
71
Was tun, wenn ...
72
Was tun, wenn ...
73
Störungen beseitigen
Empfehlung
Enthält das Wasser erfahrungsgemäss Nehmen Sie die Dichtungsscheibe
viele wasserunlösliche Bestandteile, aus der Verschraubung.
empfehlen wir Ihnen, einen grossflächi‐ Ziehen Sie das Sieb mit einer Kombi-
gen Wasserfilter zwischen dem Wasser‐ oder Spitzzange heraus und reinigen
hahn und der Verschraubung des Si‐ Sie es.
cherheitsventils einzusetzen.
Diesen Wasserfilter erhalten Sie bei ei‐ Setzen Sie Sieb und Dichtung wieder
nem Miele Fachhändler oder dem Miele ein. Achten Sie dabei auf einwand‐
Kundendienst. freien Sitz.
Schrauben Sie das Wassereinlauf‐
Zum Reinigen des Siebes:
ventil an den Wasserhahn. Dabei dür‐
Trennen Sie den Geschirrspüler vom fen Sie die Verschraubung nicht ver‐
Netz. kanten.
Schalten Sie dazu den Geschirrspüler
aus und ziehen Sie dann den Netz‐ Öffnen Sie den Wasserhahn.
stecker. Sollte Wasser austreten, haben Sie die
Schliessen Sie den Wasserhahn. Verschraubung eventuell nicht fest ge‐
nug angezogen oder verkantet ange‐
Schrauben Sie das Wassereinlauf‐ schraubt.
ventil ab.
Setzen Sie das Wassereinlaufventil
gerade auf und schrauben Sie es
fest.
74
Störungen beseitigen
75
Kundendienst
76
Nachkaufbares Zubehör
Für diesen Geschirrspüler erhalten Sie Reiniger-Tabs
Spülmittel, Reinigungs- und Pflegemit‐ – glänzende Resultate selbst bei hart‐
tel sowie nachkaufbares Zubehör. näckigen Verschmutzungen
Alle Produkte sind auf die Miele Geräte
abgestimmt. – mit mehreren Funktionen wie z. B.
Klarspüler, Salz und Glasschutz
Diese und viele weitere interessante
Produkte können Sie im Internet unter – phosphatfrei - gut für die Umwelt
www.miele-shop.com bestellen. – kein Auspacken dank wasserlöslicher
Sie können sie auch über den Miele Folie
Kundendienst und Ihren Miele Fach‐
händler beziehen. Reiniger-Pulver
– mit Aktivsauerstoff für gründliche
Sauberkeit
– mit Enzymen - effektiv schon bei
niedrigen Spültemperaturen
Spülmittel – mit Glasschutzformel gegen Glaskor‐
Mit Ihrem Miele Geschirrspüler haben rosion
Sie sich für beste Qualität und Leistung
Klarspüler
entschieden. Um stets optimale Ergeb‐
nisse zu erzielen, ist es wichtig, auch – strahlender Glanz für Ihre Gläser
die richtigen Spülmittel zu verwenden. – unterstützt die Trocknung Ihres Ge‐
Denn nicht jedes handelsübliche Mittel schirrs
reinigt in jedem Geschirrspüler gleich
gut. – mit Glasschutzformel gegen Glaskor‐
Deshalb gibt es Miele Geschirrspülmit‐ rosion
tel speziell für den Einsatz in Miele Ge‐ – präzise und einfache Dosierung dank
räten (Miele CareCollection). speziellem Verschluss
Regeneriersalz
– schützt Maschine und Geschirr vor
Kalkablagerungen
– extra grobkörnig
77
Nachkaufbares Zubehör
Gerätepflege Zubehör
Für die optimale Pflege Ihres Miele Ge‐ Je nach Modell können einzelne Zube‐
schirrspülers gibt es die Reinigungs- hörteile zur Serienausstattung gehören.
und Pflegeprodukte von Miele.
Cappuccinatore-Einsatz
Maschinenreiniger In dem Cappuccinatore-Einsatz für den
– effektive Grundreinigung des Ge‐ Oberkorb können Sie die Einzelteile des
schirrspülers Miele Cappuccinatore spülen.
– entfernt Fette, Bakterien und dadurch Besteckkorb
entstehende Gerüche
In dem Besteckkorb für den Unterkorb
– gewährleistet perfekte Spülergebnis‐ können Sie in einem Geschirrspüler mit
se Besteckschublade zusätzliche Besteck‐
teile spülen.
Entkalker
– entfernt starke Kalkablagerungen Gläserbügel
– mild und schonend durch natürliche Durch einen Gläserbügel für den Unter‐
Zitronensäure korb bekommen besonders langstielige
Gläser einen festen Stand.
Pflegemittel
– entfernt Gerüche, Kalk und leichte
Ablagerungen
– erhält die Elastizität und Dichtigkeit
von Dichtungen
Freshener
– neutralisiert unangenehme Gerüche
– frischer und angenehmer Duft von Li‐
mette und grünem Tee
– einfach und bequem am Geschirr‐
korb anzubringen
– sehr ergiebig, für 60 Spülgänge
78
Elektroanschluss
Der Geschirrspüler ist serienmässig
Vergewissern Sie sich, dass die
"steckerfertig" für den Anschluss an ei‐
in Ihrem Haus vorliegende Span‐
ne Steckdose ausgerüstet.
nung, Frequenz und Absicherung mit
den Angaben auf dem Typenschild
Nach dem Aufstellen des Ge‐ und das installierte Steckdosensys‐
schirrspülers muss die Steckdose
tem mit dem Steckersystem des Ge‐
frei zugänglich sein. Verwenden Sie
schirrspülers übereinstimmen.
aus Sicherheitsgründen auch keine
Verlängerungskabel (z. B. Brandge‐ Technische Daten siehe Typenschild an
fahr durch Überhitzung). der rechten Seite der Tür.
Eine beschädigte Anschlussleitung darf
Die Elektroanlage muss nach
nur durch eine spezielle Anschlusslei‐
Vorschrift ausgeführt sein!
tung vom gleichen Typ ersetzt werden
(erhältlich beim Miele Kundendienst).
Aus Sicherheitsgründen darf der Aus‐
tausch nur von einer qualifizierten Fach‐
person oder vom Miele Kundendienst
vorgenommen werden.
Der Geschirrspüler darf nicht an Insel‐
wechselrichtern angeschlossen werden,
die bei einer autarken Stromversorgung
wie z. B. Solarstromversorgung einge‐
setzt werden. Beim Einschalten des
Gerätes kann es sonst durch Span‐
nungsspitzen zu einer Sicherheitsab‐
schaltung kommen. Die Elektronik kann
beschädigt werden!
Ebenso darf der Geschirrspüler nicht in
Verbindung mit sogenannten Energie‐
sparsteckern betrieben werden, da
hierbei die Energiezufuhr zum Gerät re‐
duziert und das Gerät zu warm wird.
79
Wasseranschluss
80
Wasseranschluss
– Der Zulaufschlauch ist ca. 1,5 m Vergewissern Sie sich nach der Inbe‐
lang. Ein 1,5 m langer, flexibler Me‐ triebnahme, dass der Wasserzulauf
tallschlauch (Prüfdruck 14000 kPa/ dicht ist.
140 bar) ist lieferbar.
– Zum Anschluss ist ein Absperrventil Betreiben Sie den Geschirrspüler
mit einem 3/4 Zoll Anschlussgewinde nur, wenn er an ein vollständig ent‐
erforderlich. lüftetes Rohrleitungsnetz ange‐
– Ein Rückschlagventil ist nicht erfor‐ schlossen ist, um Schäden am Gerät
derlich; das Gerät entspricht den An‐ zu vermeiden.
forderungen der Wassersicherheits‐
norm IEC/EN/DIN 61770 // VDE 0700
Teil 600.
– Der Wasserdruck (Fliessdruck am
Wasseranschluss) muss zwischen 30
und 1000 kPa (0,3 und 10 bar) liegen.
Ist der Wasserdruck niedriger, wird
im Display die Fehlermeldung Was-
serzulauf angezeigt (siehe Kapitel
"Was tun, wenn ..."). Bei höherem
Wasserdruck muss ein Druckredu‐
zierventil eingebaut werden.
81
Wasseranschluss
82
Technische Daten
* je nach Modell
83
Menü "Einstellungen"
84
Menü "Einstellungen"
85
Menü "Einstellungen"
1 0,2 2 1 29 5,2 52 29
2 0,4 4 2 30 5,4 54 30
3 0,5 5 3 31 5,6 56 31
4 0,7 7 4 32 5,8 58 32
5 0,9 9 5 33 5,9 59 33
6 1,1 11 6 34 6,1 61 34
7 1,3 13 7 35 6,3 63 35
8 1,4 14 8 36 6,5 65 36
86
Menü "Einstellungen"
87
Menü "Einstellungen"
88
Menü "Einstellungen"
Stromtarifzeiten ändern Stromtarifzeiten löschen
Sie können den Beginn, das Ende oder Sie können die Einstellungen einer
die Priorität einer Stromtarifzeit ändern. Stromtarifzeit löschen und diese Zeit‐
zone somit für die Option EcoStart
Wählen Sie mit den Pfeiltasten
deaktivieren.
eine Stromtarifzeit T1-T3, die Sie än‐
dern möchten und bestätigen Sie mit Wählen Sie mit den Pfeiltasten
OK. eine Stromtarifzeit T1-T3, die Sie lö‐
schen möchten und bestätigen Sie
Wählen Sie die Einstellung, die Sie
mit OK.
ändern möchten und bestätigen Sie
mit OK. Wählen Sie z. B. T1 löschen und be‐
stätigen Sie mit OK.
Ändern Sie mit den Pfeiltasten
die Einstellung und bestätigen Sie mit Wählen Sie z. B. T1 löschen? und be‐
OK. stätigen Sie mit OK.
Bestätigen Sie die Meldung mit OK. Die Einstellungen der gewählten Strom‐
tarifzeit werden zurückgesetzt.
Die Änderung wurde gespeichert.
Bestätigen Sie die Meldung mit OK.
Die Stromtarifzeit wurde gelöscht.
89
Menü "Einstellungen"
Automatic Mangelanzeigen
Sie können das Programm Automatic Wenn Sie Reinigerprodukte mit Mehr‐
anpassen, um stark haftende Ver‐ fach-Funktion dauerhaft verwenden und
schmutzungen bei gleichzeitig geringer Sie die Mangelanzeigen für Salz und
Gesamtschmutzmenge zu beseitigen. Klarspüler stören, können Sie beide
Meldungen zusammen ausschalten. Die
Wählen Sie die gewünschte Einstel‐
Funktion des ReinigerAgenten wird da‐
lung und bestätigen Sie mit OK.
durch nicht beeinflusst (siehe Kapitel
AutoOpen "Programmoptionen, ReinigerAgent").
Die Tür wird am Programmende der Wählen Sie die gewünschte Einstel‐
Programme mit einer Trocknungsphase lung und bestätigen Sie mit OK.
(ausgenommen ExtraLeise) automatisch
Bitte beachten Sie, dass Sie Salz
einen Spalt geöffnet, um die Trocknung
und Klarspüler einfüllen sowie die
zu verbessern (siehe Kapitel "Pro‐
Mangelanzeigen wieder einschalten,
grammübersicht").
wenn Sie keinen Reiniger mit Mehr‐
Im Programm ECO wird die Tür bereits
fach-Funktion mehr verwenden.
während der Trocknungsphase geöff‐
net.
Sie können diese Funktion auch aus‐
schalten.
Wählen Sie die gewünschte Einstel‐
lung und bestätigen Sie mit OK.
90
Menü "Einstellungen"
Siebkontrolle Vorspülen
Sie können die Länge des Intervalls ein‐ Sie können diese Funktion zum Entfer‐
stellen, in dem Sie an die Kontrolle der nen von leicht lösbaren Verschmutzun‐
Siebe erinnert werden. gen zu dem gewählten Programm wäh‐
Sie können ein Intervall zwischen 30 len.
und 60 Spülabläufen einstellen. Wird die Funktion eingeschaltet, gilt sie
für alle Programme, bis sie wieder aus‐
Werkseitig ist ein Intervall von 50 Spül‐
geschaltet wird.
abläufen eingestellt.
Wählen Sie die gewünschte Einstel‐
Wählen Sie das gewünschte Intervall
lung und bestätigen Sie mit OK.
und bestätigen Sie mit OK.
Einweichen Helligkeit
Die Helligkeit der Display-Darstellung
Sie können diese Funktion zum Einwei‐
kann in sieben Stufen eingestellt wer‐
chen von angetrockneten Verschmut‐
den.
zungen zu dem gewählten Programm
wählen. Wählen Sie die gewünschte Helligkeit
Wird die Funktion eingeschaltet, gilt sie und bestätigen Sie mit OK.
für alle Programme, bis sie wieder aus‐
geschaltet wird. Memory
Wenn Sie Pulverreiniger verwenden, fül‐ Mit der eingeschalteten Memory-Funk‐
len Sie ca. 5 g Reiniger in die Reiniger‐ tion wird gespeichert, welches Pro‐
kammer I. gramm zuletzt abgelaufen ist.
Wählen Sie die gewünschte Einstel‐ Wenn Sie nach einem Programmende
lung und bestätigen Sie mit OK. den Geschirrspüler aus- und wieder
einschalten, wird nicht das Programm
ECO, sondern direkt das zuletzt ge‐
wählte Programm angezeigt.
Wählen Sie die gewünschte Einstel‐
lung und bestätigen Sie mit OK.
91
Menü "Einstellungen"
Versionsinfo Werkeinstellungen
Sie können sich für einen Kunden‐ Sie können alle Einstellungen auf die
dienstfall den Softwarestand der Elek‐ Werkeinstellungen zurücksetzen.
tronik Ihres Geschirrspülers anzeigen
Wählen Sie zurücksetzen und bestäti‐
lassen.
gen Sie mit OK.
Bestätigen Sie die Anzeige mit OK.
Menü "Einstellungen" beenden
Händler Sie können das Menü "Einstellungen"
mit beenden wieder verlassen.
Nur für Fachhändler!
Wählen Sie beenden und bestätigen
Der Geschirrspüler ist mit verschiede‐ Sie mit OK.
nen Demoprogrammen für den Fach‐
handel ausgestattet. Im Display wird kurz das gewählte Pro‐
gramm angezeigt und die Kontrollanzei‐
– Messeschaltung ge des gewählten Programms leuchtet.
Demoprogramm für Ausstellungen
– Demo Spülgeräusch
Das Programm aktiviert die Umwälz‐
pumpe, um das Spülgeräusch zu de‐
monstrieren.
– Demo AutoOpen
Die Tür wird automatisch geöffnet.
– Demo BrilliantLight
Die Innenraumbeleuchtung wird dau‐
erhaft eingeschaltet.
92
Miele AG
Limmatstrasse 4, 8957 Spreitenbach
Telefon: 0800 800 222, Fax: 056 417 29 04
E-Mail: info@miele.ch
Internet: www.miele.ch
Miele SA
Sous-Riette 23, 1023 Crissier
Telefon: 0800 800 222, Fax: 056 417 29 04
E-Mail: info@miele.ch
Internet: www.miele.ch
Deutschland
Miele & Cie. KG
Carl-Miele-Straße 29
33332 Gütersloh
93
G 16300 / G 26305