Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
CATALOGUE PIECES
ERSATZTEILKATALOG
CATALOGO DE PIEZAS
PARTS CATALOGUE
CATALOGO RICAMBI
CATALOGUE PIÈCES INTERACTIF
FREIN A MAIN CIRCUIT FREINAGE CIRCUIT FREINAGE
HANDBREMSE BREMSEKREIS BREMSEKREIS
FRENO A MANO CIRCUITO FRENADO CIRCUITO FRENADO
6 BA 122 HANDBRAKE
6 BA 240 BRAKE CIRCUIT 6 BA 241 BRAKE CIRCUIT
I
FRENO DE MANO CIRCUITO FRENANTE CIRCUITO FRENANTE
32 32
NON LIVRE AVEC REP. 1 34 31 60 34 31 60
NICHT GELIEFERT MIT HINW. 1 61 61
NO ENTREGADOS CON FIG. 1
NOT DELIVERED WITH ITEM. 1
35 35
NO CONSEGNARE CON SEQU. 1
88 33 59 88 33 59
84 89 84 89
33 90 59 33 90 59
2 44 44
92 92
45 45
86 85 25 24 42 86 85 25 24 42
TION ION
91 ARA 43 91 ARAT 43
N
EP
R
DE
REP
ACIO
N
28 50 51 DE
IRE A TZ ARA
C
ION 28 50 51
IRE ATZ PAR
87 ESSA TURS RE 45 64 87 ESSATURS REP
45 64
NEC RA DE NEC RA O DE
3 REPA
ESAR
IO 49 REPA
I
ESAR T
49
NEC I R KIT NEC AIR KI
REPA
30 65 REP
37 65
7 53 45 7 53 45
4 4 6 4 17 29 54 62 45 66 6 4 17 29 54 62 45 66
5 5 14 5 23 68 14 5 23 68
16 22 45 69 16 22 45 69
21 18 63 71 21 18 63 71
6 15 2 19 73 71 67 15 19 73 71 67
20 2 20
13 72 45 13 72 45
68 68
10 2 69 10 2 69
1 1
D
11 11
7 43 46 10 BA 332 43 46 10 BA 308
47 47
48 44 8 43 48 44 8 43
45 9 51 52 45 9 51 52
70 45 45 70 45 45
80 80
E
74 45 8 mm 74 45 8 mm
58 10 AA --- 58 10 AA ---
43 79 43 79
10 11
11 POUR FLEXIBLE ET RACCORD POUR FLEXIBLE ET RACCORD
FUR SCHLAUCH UND VERSCHRAUBUNG FUR SCHLAUCH UND VERSCHRAUBUNG
PARA FLEXIBLE Y RACOR PARA FLEXIBLE Y RACOR
8 FOR HOSE AND CONNECTION FOR HOSE AND CONNECTION
10 PER FLESSIBILE E RACCORDO PER FLESSIBILE E RACCORDO
1,5 mm 2,2 mm 1,5 mm 2,2 mm
82 6 mm 11,3 mm
82 6 mm 11,3 mm
9 45 77 45 69 45 77 45 69
68 45 68 45
X
69 2,2 mm 1,6 mm 69 2,2 mm 1,6 mm
15,3 mm 12 mm 15,3 mm 12 mm
81 54 43 81 54 43
78 45 68 78 45 68
P. A . O . i l l u s
P. A . O . i l l u s
P. A . O . i l l u s
69 1,6 mm 1,1 mm 1,6 mm
69 1,6 mm 1,1 mm 1,6 mm
10 mm 8,6 mm 18,7 mm 10 mm 8,6 mm 18,7 mm
90 50 48 90 50 48
23 / 07 / 04 03 / 03 / 08 03 / 03 / 08
69
P. A . O . i l l u s
P. A . O . i l l u s
1,6 mm 1,1 mm 1,6 mm 69 1,6 mm 1,1 mm 1,6 mm
18,7 mm
MLT 630 / 731 Turbo S.D-E3
10 mm 8,6 mm 10 mm 8,6 mm 18,7 mm
90 50 48 90 50 48 MLT 634 / 731 Turbo LSU S.D-E3
04 / 03 / 08 04 / 03 / 08 04 / 03 / 08
3 11
8 AB 933 15 10
6
11 57 13 7
3 16 56 57
33
8 AA 386 2 17
5
55 4
53
6 52 21 20
51 14
12 8 29
10 8 AB 933 30
9 32 28
3 13 23 22
50 49
5 48
4 35 29
20 12 49 70 36
18 8 AB 933 6 47 31 62
37
19 14 36
17 2 63
3 10 33 18
11
19
16 21 39 34
4 60
61
40 35 58 26
5 15 8
15 9 36
40 59 27
7
13 3 41 38 64
44 41
24
42
P. A . O . i l l u s
P. A . O . i l l u s
P. A . O . i l l u s .
14 42 25
43
03 / 06 / 05 25 / 02 / 08 25 / 02 / 08
FREIN A MAIN
HANDBREMSE
FRENO A MANO
6 BA 122 HANDBRAKE
FRENO DE MANO
4 4
5 5
10 11
11
8
10
ALLER
P. A . O. i l l u s
RETOUR 23 / 07 / 04
IMPORTANT WICHTIG IMPORTANTE
NOMENCLATURES : NOMENKLATUR : NOMENCLATURAS :
Les pages de texte portent en haut à gauche, un chiffre, Die Textseiten tragen links oben eine Zahl, zum Beispiel : Las páginas de texto llevan una cifra en la parte superior izquierda, por
ex : 1 et en bas un signe +. 1 und unten das Zeichen +. ejemplo : 1, y un signo + en la parte inferior.
• Le «1» signifie qu’il s’agit de la première page de texte. • die Zahl «1» bedeutet, daß es sich um die erste Textseite handelt. • El «1» significa que se trata de la primera página de texto.
• Le «+» indique que la nomenclature n’est pas terminée et qu’il existe • das Zeichen «+» gibt an, daß die Teileliste nicht abgeschlossen ist und • El «+»indica que la nomenclatura no está terminada y que seguirán
d’autres pages à suivre, la dernière page ne comporte pas ce signe +. daß noch weitere Seiten folgen werden, auf der letzten Seite ist kein + otras páginas. La última página no lleva este signo +.
• Le signe «X» dans les colonnes Qté = Suivant besoin. Zeichen vorgesehen. • El signo «X» en las columnas Cant. = Según las necesidades.
• das Zeichen «X» in den Spalten Menge = je nach Bedarf.
Pour passer vos commandes, préciser toujours : Bei Ihrer Bestellung bitte immer folgende Daten angeben : Cuando efectúe sus pedidos, indique siempre :
Certaines pièces ou montages de pièces illustrés dans ce catalogue sont Bestimmte in diesem Katalog illustrierte Teile oder Montagen von Teilen Ciertas piezas o montajes de piezas ilustrados en este catálogo se
livrés seulement en option et non avec la machine standard. werden ausschließlich als Option geliefert und nicht mit der Maschine in suministran únicamente como opción y no con la máquina estándar.
ihrer Standardausführung.
: A partir de (machine, moteur, date, etc.) : Ab (Maschine, Motor, Datum, usw.) : A partir de (máquina, motor, fecha, etc.)
: Jusqu’à (machine, moteur, date, etc.) : Bis (Maschine, Motor, Datum, usw.) : Hasta (máquina, motor, fecha, etc.)
: Pour (machine, moteur, etc.) : Bei (Maschine, Motor, Datum, usw.) : Para (máquina, motor, etc.)
: Sauf pour (machine, moteur, etc.) : Außer bei (Maschine, Motor, Datum, usw.) : Salvo para (máquina, motor, etc.)
: Voir planche : siehe Tafel : Ver la lámina
machine N°, Maschine N°, máquina N°,
, , ,
, , ,
,
,
,
,
,
,
: Jusqu’à
: A partir } N° moteur, cabine,
transmission, etc.
, , ,
, , ,
,
,
,
,
,
,
: Bis
: Ab } Motor Nr, kabine,
Transmission, usw.
, , ,
, , ,
,
,
,
,
,
,
: Hasta
: A partir } N° motor, cabina,
transmisión, etc.
IMPORTANT IMPORTANTE
PARTS LISTS : NOMENCLATURA :
The text pages have a figure (for example : 1) printed in the top left corner, Le pagine di testo hanno in alto a sinistra, una cifra, esempio : 1 e in basso
and a sign at the bottom (+). un segno +.
• «1» means that this is the first page of text. • L’ «1» significa che si tratta della prima pagina di testo.
• «+» means that the parts list is not finished, and that there are more • Il «+» indica che la nomenclatura non è terminata e che esistono altre
pages. The last page does not have the «+» sign. pagine a seguire, l’ultima pagina è senza il segno +.
• «X» in the Quantity columns means = according to need. • Il segno «X» nelle colonne Qtà = secondo il bisogno.
When placing an order, always state : Per passare i vostri ordini, precisare sempre :
CAUTION : ATTENZIONE :
Certain parts, or part assemblies illustrated in this catalogue are only Alcuni pezzi o montaggio di pezzi illustrati in questo catalogo vengono
supplied as options, and not with the standard machine. spediti solamente come optional e non con la macchina standard.
SYMBOLS : SIMBOLI :
: From (machine, engine, date, etc.) : A partire da (macchina, motore, data, ecc.)
: Up to (machine, engine, date, etc.) : Fino a ( macchina, motore, data, ecc.)
I
CONECTOR ELECTRICO 1 CONEXION
11 CB 431 ELECTRICAL CONNECTOR 1 TERMINAL
CONNETTORE ELETTRICO 1 CONNESSIONE
2 4
12
14
15
9 10 24
P. A . O. i l l u s
NE PAS UTILISER LES REPÈRES 5 ET 6
15 / 02 / 08
2
2 5
6 2
4
11 (marron)
17 (bleu)
10 12 7 12 (1,25 à 2)
35 18 (0,85 à 1,25)
7 13
13
14
16 20
30 32 (bleu)
38 29
33 (8 à 10)
41
43
39 (noir)
34 (4 à 6)
40
42
P. A . O. i l l u s
P. A . O. i l l u s
NE PAS UTILISER LES REPÈRES 17 ET 18
15 / 02 / 08 15 / 02 / 08
2 4
16
6 8
10 17
PHOENIX
35
YAZAKI 27 13
23
36 28 PACKARD
29 24
P. A . O. i l l u s
25
15 / 02 / 08
CONNECTEURS ELECTRIQUES 4 VOIES (1 / 2) CONNECTEURS ELECTRIQUES 4 VOIES (2 / 2)
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 4 POL (1 / 2) ELEKTRISCHER VERBINDUNG 4 POL (2 / 2)
I
CONECTOR ELECTRICO 4 CONEXIONES (1 / 2) CONECTOR ELECTRICO 4 CONEXIONES (2 / 2)
11 CB 434 ELECTRICAL CONNECTOR 4 TERMINALS (1 / 2) 11 CB 647 ELECTRICAL CONNECTOR 4 TERMINALS (2 / 2)
CONNETTORE ELETTRICO 4 CONNESSIONI (1 / 2) CONNETTORE ELETTRICO 4 CONNESSIONI (2 / 2)
11 AMPHENOL MOLEX
AMP DEUTSCH COBO
1 (blanc) 9
5
2 (noir)
3 5
7
3 (rouge)
19
6
20
10
21
27
12
23
HELLA
8 4 4
D
17
25 (0,5 à 1,4)
32 (0,8 à 2) 29
22
X 34 (1,5 à 2,5)
P. A . O. i l l u s
P. A . O. i l l u s
33 (0,75 à 1)
15 / 02 / 08 15 / 02 / 08
UNIDECK PHOENIX
1
3
2
4
HELLA
MOLEX
7 13
P. A . O. i l l u s
15 / 02 / 08
2 15
4
16
MOLEX
27
19 20
P. A . O. i l l u s
15 / 02 / 08
CONNECTEURS ELECTRIQUES 7 VOIES
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 7 POL
I
CONECTOR ELECTRICO 7 CONEXIONES
11 CB 437 ELECTRICAL CONNECTOR 7 TERMINALS
CONNETTORE ELETTRICO 7 CONNESSIONI
AMP HIRSCHMAN
5
3 1
6
7
2
P. A . O. i l l u s
15 / 02 / 08
8
2
4
26
18
19
6
20
CIAM
21
15
JAEGER
35 22
16
17
P. A . O. i l l u s
15 / 02 / 08
18 1
3
11
10 4 2
7 5
14 13
P. A . O. i l l u s
15 / 02 / 08
CONNECTEURS ELECTRIQUES 10 VOIES
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 10 POL
I
CONECTOR ELECTRICO 10 CONEXIONES
11 CB 440 ELECTRICAL CONNECTOR 10 TERMINALS
CONNETTORE ELETTRICO 10 CONNESSIONI
N
3
5
MOLEX
P. A . O. i l l u s
15 / 02 / 08
AMP
1 3 4
P. A . O. i l l u s
23 / 08 / 05
DEUTSCH MOLEX
11
1 3
9
10 12
P. A . O. i l l u s
15 / 02 / 08
CONNECTEURS ELECTRIQUES 13 VOIES
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 13 POL
I
CONECTOR ELECTRICO 13 CONEXIONES
11 CB 442 ELECTRICAL CONNECTOR 13 TERMINALS
CONNETTORE ELETTRICO 13 CONNESSIONI
AMP
3
1
P. A . O. i l l u s
15 / 02 / 08
MOLEX
P. A . O. i l l u s
23 / 08 / 05
AMP
P. A . O. i l l u s
15 / 02 / 08
CONNECTEURS ELECTRIQUES 16 VOIES
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 16 POL
I
CONECTOR ELECTRICO 16 CONEXIONES
11 CB 443 ELECTRICAL CONNECTOR 16 TERMINALS
CONNETTORE ELETTRICO 16 CONNESSIONI
E.T.C. MOLEX
4 6
3 5 7
10
P. A . O. i l l u s
15 / 02 / 08
AMP
1
P. A . O. i l l u s
15 / 09 / 09
DEUTSCH 1 (gris)
2 (noir)
3 (vert)
7 (0,75 à 1,5)
8 (1 à 2)
9 (2 à 3)
(noir)
6 (vert)
P. A . O. i l l u s
15 / 02 / 08
CONNECTEURS ELECTRIQUES 19 VOIES
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 19 POL
I
CONECTOR ELECTRICO 19 CONEXIONES
11 CB 444 ELECTRICAL CONNECTOR 19 TERMINALS
CONNETTORE ELETTRICO 19 CONNESSIONI
DEUTSCH 12
8
N
7
5
6
4
1 11
3
2
P. A . O. i l l u s
23 / 08 / 05
AMP
3
P. A . O. i l l u s
15 / 02 / 08
FCI
4 (1 à 2,5)
P. A . O. i l l u s
15 / 02 / 08
CONNECTEURS ELECTRIQUES 25 VOIES
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 25 POL
I
CONECTOR ELECTRICO 25 CONEXIONES
11 CB 645 ELECTRICAL CONNECTOR 25 TERMINALS
CONNETTORE ELETTRICO 25 CONNESSIONI
FCI
1
P. A . O. i l l u s
23 / 08 / 05
AMP
P. A . O. i l l u s
23 / 08 / 05
AMP
P. A . O. i l l u s
23 / 08 / 05
CONNECTEURS ELECTRIQUES 40 VOIES
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 40 POL
I
CONECTOR ELECTRICO 40 CONEXIONES
11 CB 838 ELECTRICAL CONNECTOR 40 TERMINALS
CONNETTORE ELETTRICO 40 CONNESSIONI
AMP
2 (vert)
3 (marron)
P. A . O. i l l u s
15 / 02 / 08
AMP
2 3
1
P. A . O. i l l u s
15 / 02 / 08
AMP
1
(0,5 à 0,75) 2
(0,75 à 1,5) 3
P. A . O. i l l u s
15 / 02 / 08
CONNECTEURS ELECTRIQUES 64 VOIES
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 64 POL
I
CONECTOR ELECTRICO 64 CONEXIONES
11 CB 853 ELECTRICAL CONNECTOR 64 TERMINALS
CONNETTORE ELETTRICO 64 CONNESSIONI
DELPHI
2
4
3
P. A . O. i l l u s
15 / 02 / 08
FCI
3
P. A . O. i l l u s
15 / 02 / 08
13 14
5 6
11
19
10
21
P. A . O. i l l u s
I
HASTA LA MAQUINA CONECTOR ELECTRICO X1 a X181 (Haz cabina) MT 1840 ST3B A PARTIR DE LA MAQUINA CONECTOR ELECTRICO X1 a X181 (Haz cabina) MT 1840 ST3B
UP TO MACHINE FROM MACHINE
11 CB 1493 FINO LA MACCHINA ELECTRICAL CONNECTOR X1 to X181 (Cab wiring harness) MT 1440 H ST3B 11 CB 1494 A PARTIR DA MACCHINA ELECTRICAL CONNECTOR X1 to X181 (Cab wiring harness) MT 1440 H ST3B
N°: 908 287 CONNETTORE ELETTRICO X1 al X181 (Fascio cabina) MT 1840 H ST3B N°: 908 288 CONNETTORE ELETTRICO X1 al X181 (Fascio cabina) MT 1840 H ST3B
X1 2
X16 18 X28 X63 X94 X118 75 X1 2 X16 18 X28 X63 X94 X118 76
59 75 (x8)
76 35
(x4) 48
77
77 19 (x3)
3 (x2) 3 (x9)
(x2) 60
47 59 60 78 (x2) (x4)
20 19 34 35 48 (x4) 79 36 49 78
(x5) 20
N
(x3) (x9) (x2) (x3) (x2) (x2)
X2 X22 X29 X64 X110 X121 X2 X22 X29 X64 X110 X121
MT 1440 ST3B 4
21
61
80
4
21
37
50
61
62
(x16)
79 80
(x3)
5
MT 1840 ST3B
5 36 (x2) 38
(x2) 38 62 22 (x2)
6 (x4) (x16) 81
22 49 (x5) (x2) 51 63 82
(x9) 37 50 6 39 81
63 82 (x4) (x2) (x2) (x2)
(x2) (x2)
D
7 39 52
83 66 83
(x4)
MT 1840 A ST3B 8
23
24 25 40 51
66
65
(x14)
84
25
(x10)
41
65
(x14)
84
(x2)
(x9) (x2) 52 (x4) 8 24 26 53 85
MT 1440 H ST3B
(x10) (x2) (x4) (x2) (x2)
(x2) (x9) (x2) (x2)
MT 1840 H ST3B 9 26 86
28 70 70
E
(x2) (x5) (x5)
41 87
27 54 86 10 29 68
53 30
X26
29
X47
42
(x2)
X73
55
(x2)
67
X115
69
(x10)
X140
(x3)
X13 12
(x2)
X26
(x4)
X47
43
(x2)
X73
55
X115
(x3)
X140
(x2)
31
MT 1840 HA ST3B
30
30
30 71
87
56 88
44
21
21
88
10
10
13 43 71 (x2) 13
32 56
1
72 (x2) 45 72
14 31 44 89 14 (x9) 89 90
11
X
11 (x27) (x2)
(x9) (x27) (x2)
P. A . O. i l l u s
P. A . O. i l l u s
57 91 Haz cabina (x7) 58 74 Haz cabina
32 (x5) Cab wiring harness 34 (x3) (x4)
16 33 (x2) 92 Cab wiring harness
(x7) (x2) 46 58 74 Fascio cabina 17 47 57 Fascio cabina
(x2) (x3) (x4) 90 (x5) (x2) (x6)
02 / 04 / 13 02 / 04 / 13
JUSQU'A LA MACHINE
CONNECTEURS ELECTRIQUES ( Faisceau Cabine X1 à X199 + S17 à S19) A PARTIR DE LA MACHINE CONNECTEURS ELECTRIQUES ( Faisceau Cabine X1 à X199 + S17 à S19) CONNECTEURS ELECTRIQUES ( Faisceau Moteur X3 à X258)
JUSQU'A LA MACHINE
BIS DER MASCHINE ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Kabine Kabelbaum X1 bis X199 + S17 bis S19) MT 1440 A ST3B AB DER MASCHINE ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Kabine Kabelbaum X1 bis X199 + S17 bis S19) MT 1440 A ST3B BIS DER MASCHINE ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Motor Kabelbaum X3 bis X258) MT 1440 / 1440 A ST3B
A PARTIR DE LA MAQUINA
HASTA LA MAQUINA CONECTOR ELECTRICO (Haz cabina X1 a X199 + S17 a S19) MT 1840 A ST3B FROM MACHINE CONECTOR ELECTRICO (Haz cabina X1 a X199 + S17 a S19) MT 1840 A ST3B HASTA LA MAQUINA CONECTOR ELECTRICO (Haz motor X3 a X258) MT 1840 / 1840 A ST3B
11 CB 1572 UP TO MACHINE
FINO LA MACCHINA ELECTRICAL CONNECTOR (Cab wiring harness X1 to X199 + S17 to S19) MT 1440 HA ST3B 11 CB 1573 A PARTIR DA MACCHINA ELECTRICAL CONNECTOR (Cab wiring harness X1 to X199 + S17 to S19) MT 1440 HA ST3B 11 CB 1511 UP TO MACHINE
FINO LA MACCHINA ELECTRICAL CONNECTOR (Engine wiring harness X3 to X258) MT 1440 H / 140 HA ST3B
N°: 908 287 CONNETTORE ELETTRICO (Fascio Cabina X1 al X199 + S17 al S19) MT 1840 HA ST3B N°: 908 288 CONNETTORE ELETTRICO (Fascio Cabina X1 al X199 + S17 al S19) MT 1840 HA ST3B N°: 908 287 CONNETTORE ELETTRICO (Fascio motore X3 al X258) MT 1840 H / 1840 HA ST3B
3
X1 X2 X11 X12 X13 X15 X16 X1 X2 X11 X12 X13 X15 X16 X3 (x7) X20A X174 48 X258
4 7 18 4 7 18 45 (x10)
1 9 13 15 1 9 13 15 4
2 2 (x2)
Faisceau Cabine Faisceau Cabine 30 49 68
30
30
Kabine Kabelbaum 5 Kabine Kabelbaum 5 (x9)
6
10
10
Haz cabina (x2) Haz cabina (x2)
10 16 10 16 (x7)
21
21
Cab wiring harness 19 Cab wiring harness 19
Fascio cabina
3 6 8 (x2) 12 (x7) 20 Fascio cabina
3 6 8 (x2) 12 (x7) 20 47 69
(x9) (x9) 5
1
1
(x2) (x1) (x9) 17 (x3) (x2) (x1) (x9) 17 (x3) 2 31 46 (x15) (x2)
14 (x5) 14 (x5) (x2) (x26)
(x1)
(x27) (x27)
8
X22 21 X23 X25 26
X26 X27 X28 X29 36
X22 21 X23 X25 26
X26 X27 X28 X29 36 X7 9 X20B X175
23 23 (x34) 50 51
30 32 34 30 32 34 (x6)
21 21 32
22 37 22 37 56
27 11 27 11 (x54)
(x1) (x2) (x1) (x2)
24 (x1)
24 (x1) 10 54
28 28 7 (x3)
22 (x10) 31 33 35 22 (x10) 31 33 35 (x4) 52
(x1) 25 29 (x4) 38 (x1) 25 29 (x4) 38 14 (x6) 55
(x1) (x2) (x2) (x2) (x1) (x2) (x2) (x2) 12 11 33 53
(x2) (x4) (x2) (x4) (x2) 13 (x30)
(x22) (x4) (x34) (x1) (x1)
X45 X46 X47 X52 X63 X64 X68 X69 X45 X46 X47 X52 X63 X64 X68 X69 X8 16 X23 X176 57
47 49 51 53 47 49 51 53
39 41 43 45 39 41 43 45 34
39 40 45 46 54 39 40 45 46 54 17 58
(x1) (x1) (x1) (x1) (x1) (x1) (x2)
48 50 52 48 50 52 15
42 44 (x1) (x2) (x2) 42 44 (x1) (x2) (x2) 36
40 (x2) (x1) 46 55 40 (x2) (x1) 46 55 59
20 35 (x2)
(x1) (x1) (x2) (x1) (x1) (x2)
19 18 (x2)
(x2) (x8) (x10)
(x8)
X93 X94 X110 60 X111 63 X112 66 X115 X116 X118 X93 X94 X110 60 X111 63 X112 66 X115 X116 X118 X17 X30 X177
56 58 70 72 75 56 58 70 72 21 37 60
67 (x4) 67 75
61 64 (x3) 61 64 (x4) (x8) 61
(x16) (x14) (x16) (x14) 38 (x6)
74 74 (x1)
57 59 71 73 76 57 59 71 73 39
62 65 68 (x9) 77 62 65 68 (x9) 76 77 23
(x3) (x4) 69 (x4) (x5) 110 (x1) (x3) (x4) 69 (x4) (x1) 62
(x2) (x4) (x10) (x5) (x2) (x2) (x4) (x9) (x5) (x3) (x1) (x3) 22 (x6)
(x3)
X121 X138 X139 X140 X181 X196 X197 X198 X121 X138 X139 X140 X181 X196 X197 X198
85 87 90 85 87 90 X18 X61 X178
93 95 97 79 83 93 95 97 24 41
91 (x3) (x2)
79 (x3)
(x5) 91
(x5) 78 82 78 82 (x6) 63
89 89
83 96 98 96 98
81 (x4) 86
(x1) 92 94 (x6) (x4) 86
(x1) 94 (x6) (x4)
88 (x5) (x2) 80 81 84 88 92 (x2)
(x1) (x3) 111 (x2) (x1) (x2) (x3) 40
(x2) (x1) (x2) (x6) 42
26 (x3) 64
(x2) 25
(x7)
(x2)
X199 S17 S18 S19 X199 S17 S18 S19
X19 27 X173 X179 1
101 104 107 101 104 107 65
99 99 43 Faisceau Moteur
67 Motor Kabelbaum
102 105 108 102 105 108
P. A . O. i l l u s
P. A . O. i l l u s
P. A . O. i l l u s
(x1) Haz motor
100 (x4) (x3) (x1) 100 (x4) (x1) (x3) 44 Engine wiring harness
103 106 109 103 106 109 29 (x4) 66
(x8)
(x1) (x1) (x3)
(x8)
(x1) (x3) (x1) 28 (x1) Fascio motore
(x2)
20 / 06 / 13 20 / 06 / 13 02 / 04 / 13
X21 X38 X56 X66 X76 X82 X88 X105 106 X123 X148 144
X3 2 X18 X61 X177 X21 X38 X56 X66 X76 X82 X88 X105 X123 X173 20 48 62 74 87 128
103 34 105 143
32 123 2
65 102 137
88
2 (x2) 148 145
45 66 108 (x17)
46 60 85 105 35 63 (x2)
8 46 (x6) 72 (x2) 3 21 49 75 89 129
(x1) 18 32 124 (x2) (x2) (x2) 146
(x3) 3 104 (x2) (x2) (x3) (x2) 109
34 (x2) 19 47 61 86 87 (x2) (x2) 138 147 (x45)
33 47 67 33 73 (x4) 107 (x2) (x28)
(x2) (x2) (x6) (x2) (x3) (x3) (x2) (x2)
(x3) (x2)
91
7
4 X31 X39 X57 X67 X77 X83 X91 X106 111 X124 130 X149 150
(x6)
(x4)
X19 X173 X178 X31 X39 X57 X67 X77 X83 X91 X106 X124 X260 4 50 76
131 149
68 107 23 36 64
75 76 20 126 139 90 110
3 (x2) 48 106
(x2) 93 153 151
(x2) (x36)
6 21 88 89 125 113 132
4 34 48 5
5 (x1) 62 74 90 (x5) 22 37 77 (x2) 152
128 6 51 65 (x2) 94 133 154 (x24)
(x1)
9 77 69 5 35
63
(x2) 108 109
(x2) (x4) 140 (x2)
92 (x2)
114 (x4) 134
(x30)
(x2) 49 (x5) (x6) (x2) 49 91 (x2) 127 (x2) (x3) 112 (x2) (x4)
(x1)
(x4) (x12)
(x2) 75 (x2) (x4)
(x2) 25
X32 X40 X58 X70 X78 X84 X92 X109 X132 X173
X7 11 X20-1 X174 53 X179 X32 X40 X58 X70 X78 X84 X92 X109 X132 130
7 24 38 53 78 95 136
(x10) 92 66 115 155
35 50 110 52 135
10
54
(x9) 36 51 129
70 50 76 8 55
22 23 26 156
6 64 (x5) 39 54 (x2) 79 96 116
37 93 27 (x8) 40 67 (x2) (x2) 138 (x4)
18 52 71 52 77 (x2) 111 131 9 (x2) (x2) (x2)
137
(x21) 36 (x1) 72 7 25 24 (x2)
38 (x2) 53 (x2) 132 (x8) (x2) (x2) (x2)
51 (x15) (x8) (x2)
65 (x2) (x2) (x2) (x2)
(x1) (x1) (x5) (x8) (x2) (x2)
17 (x26)
(x4) 16 X35 X53 X60 X71 X79 X85 X96 X110 120 X133 X260
19
(x2) (x2) X20-2 X175 X258 X35 X53 X60 X71 X79 X85 X96 X110 X133 (x2)
112 10 56 80 97 117 157
55 94 133 28 41 68
37 113
15 14 73 (x13) 140 139
(x35) (x4) 39 (x2)
8 26 54 66 78
11 57 98 118
114 81 (x2) (x14) 158
40 95 (x2) 134 (x5) 12 29 (x4) 99
12 74 (x2) 67 42 69 (x2) (x2)
13 38 (x2) 9 27 55 (x2) 79 (x2) 96 (x2) (x2) (x2) 119
(x35) (x2) (x1) 56 (x5) 10 (x2) (x4) (x2) 116 (x2) (x2)
(x28) 115 (x2)
60
X36 X54 X62 X72 X80 X86 X97 X112 124 X134 X294 160
X8 21 X23 39
(x3)
X36 X54 X62 X72 X80 X86 X97 X112 X134 30 82 100 121
(x15)
117 13 43 58 70 141 159
20 59 97
(x56)
22 40 57 28 56
(x10) 11 41 68 119 136 135 44 122
(x1) 80 (x15) 14 31 59 83 101 142
(x4) (x2) (x4)
41 12 29 42 98 (x5) (x2) 45 (x4) 71 (x2) (x2) 102 161 162
25 (x5) (x2) (x2) 69 118 15 (x2) (x2) 123 (x2)
(x2) (x2) 58 61 13 57
(x2) 81 (x2) 99 (x3) (x3) (x2)
23 (x6) (x6) 43 (x4)
(x8) 24 (x2) (x2)
(x8) X37 17 X55 X65 X75 X81 X87 84 X100 X116
X17 26 X30 44 X176 63 1 X37 X55 X65 X75 X81 X87 X100 X116 32 46 72 103 125
1 Faisceau Principal
(x2) 100 121 Faisceau Principal 60 Haupt Kabelbaum
(x1) 62 16 85
42 Faisceau Moteur (x2) Haupt Kabelbaum (x2) Haz principal
Motor Kabelbaum 30 82 Haz principal 18 33
15 44 58 (x2) Main wiring harness
70 (x2)
P. A . O. i l l u s
P. A . O. i l l u s
P A O ill
27 Haz motor 14 Main wiring harness 47 127 Fascio principale
28 83 19 61 73 86 104 (x2)
(x3) 43 64 Engine wiring harness 16 31 (x2) 84 120 122 Fascio principale (x2) (x3) (x2) 126
(x3) (x1) (x2)
17 (x3) 45 59 71 101 (x2)
(x2) (x2)
Fascio motore (x2) (x2) (x2) (x6) (x2)
(x3) (x2)
04 / 04 / 13
04 / 04 / 13 04 / 04 / 13
JUSQU'A LA MACHINE
CONNECTEURS ELECTRIQUES ( Faisceau Principal X21 à X156) JUSQU'A LA MACHINE
CONNECTEURS ELECTRIQUES ( Faisceau Principal X157 à X294) A PARTIR DE LA MACHINE CONNECTEURS ELECTRIQUES ( Faisceau Principal X21 à X156)
BIS DER MASCHINE ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum X21 bis X156) BIS DER MASCHINE ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum X157 bis X294) AB DER MASCHINE ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum X21 bis X156)
I
HASTA LA MAQUINA HASTA LA MAQUINA A PARTIR DE LA MAQUINA
UP TO MACHINE
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal X21 a X156) MT 1440 A ST3B UP TO MACHINE
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal X157 a X294) MT 1440 A ST3B FROM MACHINE CONECTOR ELECTRICO (Haz principal X21 a X156) MT 1440 A ST3B
11 CB 1574 FINO LA MACCHINA ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness X21 to X156)
MT 1840 A ST3B
11 CB 1575 FINO LA MACCHINA ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness X157 to X294)
MT 1840 A ST3B
11 CB 1576 A PARTIR DA MACCHINA ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness X21 to X156)
MT 1840 A ST3B
N°: 908 287 CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principal X21 al X156) N°: 908 287 CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principal X157 al X294) N°: 908 288 CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principal X21 al X156)
X21 X31 X32 X35 X36 X37 X38 X157 X158 X159 X160 X161 X162 X163 X21 X31 X32 X35 X36 X37 X38
16 2 5 8 13 16
1 2 20 1 1 2 20
11 1 16 18
Faisceau Principal 18 Faisceau Principal
3 6 9 14
2
Faisceau Principal 18
Haupt Kabelbaum
4 7 12 10 15 13 17
Haupt Kabelbaum
(x4) (x4) (x4) (x2)
Haupt Kabelbaum 6 4 9 7 12 10 15 13 17
Haz principal (x1) (x1) Haz principal Haz principal (x1) (x1) (x1) (x1)
Main wiring harness 3 (x2) 21 Main wiring harness 12 17 19 Main wiring harness 3 (x2) 21
(x2) 5 8 11 14 19 (x2) (x2) 5 8 11 14 19 (x2)
Fascio principal
(x6) (x6) (x5) (x5)
Fascio principal 4 7 10 (x2) 15 (x2) (x2) Fascio principal
(x5) (x5) (x5) (x5)
(x2) (x4) (x4) (x4) (x2) (x2)
N X39
X60
22
23
(x1)
X40
24
X62
25
(x8)
27
26
(x8)
X53
X65
28
29
(x2)
X54
X66
30
31
(x2)
X55
X67
32
33
(x3)
X56
X70
34
35
(x3)
X57
X87
36
37
(x2)
X58
X88
39
(x2)
38
40
(x2)
X164
X263
20
21
(x2)
X173
X264
23
(x4)
22
X188
X287
24
25
(x2)
X189
26
27
(x2)
X190
28
29
(x2)
X191
30
31
(x2)
X194
34
35
(x4)
32
33
(x4)
X195
38
(x12)
37
X39
X60
22
23
(x1)
X40
24
X62
25
(x8)
27
26
(x8)
X53
X65
28
29
(x2)
X54
X66
30
31
(x2)
X55
X67
32
33
(x3)
X56
X70
34
35
(x3)
X57
X87
36
37
(x2)
X58
X88
39
(x2)
38
40
(x2)
52 56 59 45 52 56 59
D
41 43 40 41 43 41 43
46 48 50 54 46 48 50 54
45 53 58 61 46 45 53 58 61
42 (x2)
(x2) (x1) (x1) 42 (x6) 42 (x2)
(x2) (x1) (x1)
(x2) 44 47 49 51 55 57 60 (x2) 44 (x2) 44 47 49 51 55 57 60
(x2) (x3) (x3) (x12) (x2) (x2) (x2) (x6) (x2) (x3) (x3) (x12) (x2) (x2) (x2)
X91 X92 X96 X97 X100 X105 X106 X109 X91 62 X92 X96 X97 X100 X105 78 X106 83 X109
62 70 73 78 83 70 73
67 76 67 76
64 80 85
88 63 79 84 88
64 80 85
63 79 84 (x2) (x2) (x2)
68 72 75 65 68 72 75 81 86
E
(x2) (x1) (x1) 77 81 (x2) (x2) (x2) (x1) (x1) 77 (x2) (x2)
65 (x2)
71 74 (x6) 86 89 (x2)
71 74 (x6) 89
(x2) 69 (x2) (x2) (x2) 66 69 82 87 (x2)
(x2) (x2) (x2) (x2)
X110 90 X111 94 X112 97 X116 X124 X125 108 X132 X133 X110 90 X111 94 X112 97 X116 X124 X125 108 X132 X133
105 113 105 113
95 103 117 103 110 117
91 98 101 110 91 98 101
(x13) (x9) (x1) 115 (x14) (x3) 106 109 115
106 95
109 114 (x11)
(x4) (x2) 114
156 (x4) (x2) 111
93 (x2) 118 107 (x2) 118
92 (x2) (x2) 99 100 102 111 (x2) 92 93 99 100 102 (x2) (x2)
96 104 116 96 104 116
(x2) 155 (x7)
(x3) (x14)
(x4) (x2) (x2) (x2) (x7)
(x3) (x12)
(x4)
112
(x1) (x4) (x4)
X
X134 X135 121 X148 X149 X150 X151 X152 X156 X134 X135 121
X148 X149 X150 X151 X152 X156
152 152
128 127 134 133 140 139 146 145 125 128 127 134 133 140 139 146 145
119 119
129 135 141 147 153 129 135 141 147 153
(x34) (x26) (x37) (x11)
150 (x4) (x34) (x18) (x37) (x11)
150 (x4)
P. A . O. i l l u s
P. A . O. i l l u s
P. A . O. i l l u s
120 122 120 122
(x8) 130 136 142 148 154 130 136 142 148 154
(x4) 124 126 132 138 144 151 (x4)
124 (x8) 126 132 138 144 151
123 (x8) (x26) 131 (x30) 137 (x18) 143 (x9) 149 (x8) (x4) 123 (x26) 131 (x37) 137 (x18) 143 (x9) 149 (x8) (x4)
(x30) (x34) (x35) (x70) (x8) (x30) (x35) (x35) (x70)
24 / 06 / 13 24 / 06 / 13 21 / 06 / 13
A PARTIR DE LA MACHINE CONNECTEURS ELECTRIQUES ( Faisceau Principal X157 à X294) JUSQU'A LA MACHINE
CONNECTEURS ELECTRIQUES ( Faisceau Principal X21 à X156) JUSQU'A LA MACHINE
CONNECTEURS ELECTRIQUES ( Faisceau Principal X157 à X294)
AB DER MASCHINE ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum X157 bis X294) BIS DER MASCHINE ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum X21 bis X156) BIS DER MASCHINE ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum X157 bis X294)
A PARTIR DE LA MAQUINA HASTA LA MAQUINA HASTA LA MAQUINA
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal X157 a X294) CONECTOR ELECTRICO (Haz principal X21 a X156) CONECTOR ELECTRICO (Haz principal X157 a X294)
11 CB 1577
FROM MACHINE MT 1440 A ST3B 11 CB 1579 UP TO MACHINE MT 1440 HA ST3B 11 CB 1580 UP TO MACHINE MT 1440 HA ST3B
A PARTIR DA MACCHINA ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness X157 to X294) FINO LA MACCHINA ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness X21 to X156) FINO LA MACCHINA ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness X157 to X294)
N°: 908 288 CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principal X157 al X294)
MT 1840 A ST3B N°: 908 287 CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principal X21 al X156) MT 1840 HA ST3B N°: 908 287 CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principal X157 al X294) MT 1840 HA ST3B
X157 X158 X159 X160 X161 X162 X163 X21 X31 X32 X35 X36 X37 16
X38 X157 2
X158 5
X159 8
X160 X161 13
X162 X163
2 5 8 13 1 1
1 2 4 7 10 13 20
11 1
2
16 18 Faisceau Principal
18 Faisceau Principal 1
2
Faisceau Principal Haupt Kabelbaum Haupt Kabelbaum 11 14 16 18
Haupt Kabelbaum
3 6 9 14 17 3 6 9
(x4) (x4) (x4) (x2) Haz principal 12 15 Haz principal
(x4) (x4) (x4) (x2)
Haz principal Main wiring harness (x1) (x1) (x2) Main wiring harness
Main wiring harness 12 17 19 3 21 12 17 19
Fascio principal Fascio principal
Fascio principal 4 7 10 (x2) 15 (x2) (x2)
(x2) 5 8 11 14 19 (x2)
4 7 10 (x2) 15 (x2) (x2)
(x4) (x4) (x4) (x2) (x6) (x6) (x5) (x5) (x2) (x2)
(x4) (x4) (x4)
X164 X173 X188 X189 X190 X191 X194 X195 X39 X40 X53 X54 X62 X65 X66 X67 X164 X173 X188 X189 X190 X191 X194 X195
32 37 26
34 22 24 32 37
20 22 24 26 28 30 28 30 35 37 39 32
20 22 24 26 28 30 34
33 39 33 38
(x4) 23 27 34 (x12)
(x3) 29 31 (x2) 36 38 (x4)
21 25 27 29 31 35 (x1) (x8) 33 21 23 25 27 29 31 35
(x2) (x2) (x3) (x3) 40 (x2) (x4) (x2) (x2) (x2) (x2)
(x2) 23 (x2) (x2) (x2) (x2) (x4)
38 25 (x2) (x12) (x4)
(x4) 36 (x9) (x8)
P. A . O. i l l u s
P. A . O. i l l u s
122 124
(x2) (x2) 129 125 135 131 141 137 147 143 150
(x19) 130 (x28) 136 (x18) 142 (x8) 148 (x8) 153
(x37) (x37) (x34) (x67) (x4)
21 / 06 / 13 25 / 06 / 13 25 / 06 / 13
A PARTIR DE LA MACHINE
CONNECTEURS ELECTRIQUES ( Faisceau Principal X21 à X156) A PARTIR DE LA MACHINE
CONNECTEURS ELECTRIQUES ( Faisceau Principal X157 à X294) CONNECTEURS ELECTRIQUES
AB DER MASCHINE ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum X21 bis X156) AB DER MASCHINE ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum X157 bis X294) ELEKTRISCHER VERBINDUNG MT 1440 / 1440 A ST3B
A PARTIR DE LA MAQUINA A PARTIR DE LA MAQUINA
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal X21 a X156) CONECTOR ELECTRICO (Haz principal X157 a X294) CONECTOR ELECTRICO MT 1840 / 1840 A ST3B
11 CB 1581
FROM MACHINE MT 1440 HA ST3B 11 CB 1582
FROM MACHINE MT 1440 HA ST3B 11 CB 1583 MT 1440 H / 140 HA ST3B
A PARTIR DA MACCHINA ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness X21 to X156) A PARTIR DA MACCHINA ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness X157 to X294) ELECTRICAL CONNECTOR
N°: 908 288 CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principal X21 al X156) MT 1840 HA ST3B N°: 908 288 CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principal X157 al X294) MT 1840 HA ST3B CONNETTORE ELETTRICO MT 1840 H / 1840 HA ST3B
X39 X40 X53 X54 X62 X65 X66 X67 X164 X173 X188 X189 X190 X191 X194 X195 MT 1440 A / 1440 HA ST3B
X191
26 32 37 10 12
22 24 28 30 32 34 MT 1840 A / 1840 HA ST3B
35 37 39
20 22 24 26 28 30 33 Faisceau blocage essieu arriere
(x4) 38 Verriegelung Hinterachse Kabelbaum
23 27 34 (x9) 9 Haz bloqueo eje trasero
29 31 (x2) 36 38 21 23 25 27 29 31 35 Locking rear axle wiring harness 11 13
(x1) (x8) (x2) (x2) 33 (x3) (x3) 40 (x4) Fascio bloccagio ponte posteriore (x2) (x2)
25 (x2) (x12)
(x2) (x4) (x2) (x2) (x2) (x2) 39
(x8) 36 (x3)
P. A . O. i l l u s
P. A . O. i l l u s
122 124
(x2) (x2) 129 125 135 131 141 137 147 143 150
(x19) 130 (x36) 136 (x18) 142 (x13) 148 (x8) 153
(x34) (x37) (x34) (x66) (x4)
25 / 06 / 13 25 / 06 / 13 26 / 06 / 13
CONNECTEURS ELECTRIQUES X4 à K21 ( Faisceau Moteur) CONNECTEURS ELECTRIQUES X4 à K21 ( Faisceau Moteur)
JUSQU'A LA MACHINE A PARTIR DE LA MACHINE
BIS DER MASCHINE
ELEKTRISCHER VERBINDUNG X4 bis K21 (Motor Kabelbaum) AB DER MASCHINE
ELEKTRISCHER VERBINDUNG X4 bis K21 (Motor Kabelbaum)
I
HASTA LA MAQUINA CONECTOR ELECTRICO X4 a K21 (Haz motor) A PARTIR DE LA MAQUINA CONECTOR ELECTRICO X4 a K21 (Haz motor) MLT 840-115 PS
MLT 840-115 PS
11 CB 1484 UP TO MACHINE
FINO LA MACCHINA
ELECTRICAL CONNECTOR X4 to K21 (Motor wiring harness)
MLT 840-137 PS
11 CB 1485 FROM MACHINE
A PARTIR DA MACCHINA
ELECTRICAL CONNECTOR X4 to K21 (Motor wiring harness) MLT 840-137 PS
N°: 904 791 CONNETTORE ELETTRICO X4 al K21 (Fascio motore) N°: 904 792 CONNETTORE ELETTRICO X4 al K21 (Fascio motore) MLT 1040-137 PS
14 1 17
1 15 29 2 18 32 33
30
(x3) (x2) (x3) (x2)
N X17
X18
4
(x7 )
2
3
(x5)
X175
16
X253
18
(x10)
20
(x35)
17
19
(x9)
X5005
35
(x2)
33
F51
36
(x4)
32
34
(x3 )
X17
X18
6
(x2)
3
4
(x5)
X175
19
X253
21
(x10)
23
(x35)
20
22
(x9)
X5005
38
(x2)
36
F51
39
(x4)
35
37
(x3 )
D MLT 840-115 PS 21 24
5 38 37 5 41 40
MLT 840-137 PS 6
(x4)
22
(x2 )
(x4)
7
25
(x2 )
E
24 27
8 (x2) 9 (x2)
(x3) (x3)
X X30
12
X287
28
K21
44
Faisceau Moteur
Motor Kabelbaum
45 X30
13
16
X287
31
K21
47
Faisceau Moteur
Motor Kabelbaum
48
P. A . O. i l l u s
P. A . O. i l l u s
(x6) 43 Haz motor 14 (x6) 46 Haz motor
13 27 Motor wiring harness 30 Motor wiring harness
15
(x2) Fascio motore Fascio motore
18 / 12 / 12 18 / 12 / 12
CONNECTEURS ELECTRIQUES X21 à X208 ( Faisceau Principal) CONNECTEURS ELECTRIQUES X209 à X288 ( Faisceau Principal) CONNECTEURS ELECTRIQUES X21 à X209 ( Faisceau Principal)
JUSQU'A LA MACHINE JUSQU'A LA MACHINE A PARTIR DE LA MACHINE
BIS DER MASCHINE ELEKTRISCHER VERBINDUNG X21 bis X208 (Haupt Kabelbaum) BIS DER MASCHINE
ELEKTRISCHER VERBINDUNG X209 bis X288 (Haupt Kabelbaum) AB DER MASCHINE ELEKTRISCHER VERBINDUNG X21 bis X209 (Haupt Kabelbaum)
HASTA LA MAQUINA HASTA LA MAQUINA CONECTOR ELECTRICO X209 a X288 (Haz principal) A PARTIR DE LA MAQUINA
CONECTOR ELECTRICO X21 a X208 (Haz principal) MLT 840-115 PS MLT 840-115 PS FROM MACHINE CONECTOR ELECTRICO X21 a X209 (Haz principal) MLT 840-115 PS
11 CB 1486 UP TO MACHINE
FINO LA MACCHINA ELECTRICAL CONNECTOR X21 to X208 (Main wiring harness)
MLT 840-137 PS
11 CB 1487 UP TO MACHINE
FINO LA MACCHINA
ELECTRICAL CONNECTOR X209 to X288 (Main wiring harness)
MLT 840-137 PS
11 CB 1488 A PARTIR DA MACCHINA ELECTRICAL CONNECTOR X21 to X209 (Main wiring harness)
MLT 840-137 PS
N°: 904 791 CONNETTORE ELETTRICO X21 al X208 (Fascio principal) N°: 904 791 CONNETTORE ELETTRICO X209 al X288 (Fascio principal) N°: 904 792 CONNETTORE ELETTRICO X21 al X209 (Fascio principal)
X35 X55 X73 X92 X109 X132 X151 X185 X210 X216 X256 X270 X281 X35 X55 X73 X92 X109 X132 X151 X206
71 118 119 198 71 118 119
24 3 24
5 38 139 166 180 196
(x2)
216 38
(x5) (x3) (x2) 141
53 75 92 150 53 75 92
3 72 122 165 197 5 72 122
(x2) (x11) 137 164 (x2)
217 (x5) (x2) (x11)
120 151 181 199 25 120 142
39 54 93 (x2) (x2 )
(x2) 6 39 54 93
6 (x2)
74 138 (x1) (x3)
(x2)
74 (x2)
(x1) (x3)
73 (x2) (x2) 123 121 140 (x3)
73 (x2) (x2) 123 121
(x78) (x1) (x3) 4 (x78) (x1)
X36 X56 X74 X98 X110 X134 X152 X206 X211 X218 X259 X271 X287 X36 X56 X74 X98 X110 X134 X152 X207
7 7
26 77 125 183 202 218 26
169 182 (x5) 200
40 55 (x13) (x8) 141 (x2) (x2)
40 55 78 143
9 94 152 219 9 (x2) 94 125
(x5) 168 221 (x5) 77 (x8)
10 76 124 167 (x2) (x6) 10 27 124
27 142 153 203 201 (x16 ) 144
(x1) 41 56 8 95 (x2) (x2) 220 (x1)
(x3)
41 56 95
184 (x2 ) (x2)
(x3) (x2) (x2) (x3) 78 (x4) (x6) 8 (x2) (x2)
76 (x4)
(x2) (x1 )
X37 X65 X75 X99 X111 X135 X171 X207 X212 X223 X260 X275 208
X288 X37 X65 X75 X99 X111 X135 X171 X208
172 204 (x2)
42 57 81 126 (x10) 185 42 57 81 126 145
28 (x9) 96 186 222 28 (x10) 96
11 P
11
143 154 170
(x5) 205
29 97 29 97
43 58 223 43 58 127 146
(x3)
(x2) 99 155 171 (x3)
(x2) 99
12 (x2) 80 127 144 (x8) 206 12 (x2) 80 (x2)
(x6) (x2) 187 225 (x6)
79 (x9) (x2) (x2) (x1 ) 207 224 79 (x8 )
209 (x2)
(x9)
98 (x4) (x3) 98
X38 X66 X89 X100 X112 X148 X173 X208 X213 X224 X263 X278 X38 X66 X89 X100 X112 X148 X173 X209
17 101 175 17 101
100 (x20) 100
(x5) 85 145 210 (x5) 85
14 13 44 (x10) 84 14 13 44
30 129 P
30 (x6) 83 129
59 (x2) 104 (x3) 156 59 (x4) 104 (x3) 147
173
31 (x30) 128 146 211 31 (x30) 128
16 45 60 82 102 (x2) 16 45 60 84 102 148
(x3) 174 188 (x3)
(x2) (x2) (x6) 157 (x10) (x2) (x2) (x2)
83 105 103 82 (x8 ) 105 103
15 (x2) 15
(x6) (x28) (x32) (x28) (x32)
X39 X67 X90 X105 61 X116 X149 107 X177 133 Faisceau Principal X214 X242 X267 192
X279 Faisceau Principal X39 X67 X90 X105 61 X116 X149 107 X177 133
132 Faisceau Principal
(x11)
106 Haupt Kabelbaum 159 (x2 ) Haupt Kabelbaum 106 Haupt Kabelbaum
32 4 189
18 46 65 132 Haz principal (x2) 193 Haz principal 18 32 46 65 134 Haz principal
(x1) 62 86 110 (x4) 176 212 62 86 110
(x2) 131 Main wiring harness (x2 ) Main wiring harness (x2) 131 Main wiring harness
P. A . O. i l l u s
P. A . O. i l l u s
P. A . O. i l l u s
(x21) 191 (x21) 135
19 33 108 Fascio principal 158 190 Fascio principal 19 108
87 177 87 Fascio principal
(x1)
(x11) 47 64 111 160 (x1) 33 47 64 111 136
(x4 ) 109 147 (x2)
(x4) 213 226 (x4 ) 109
(x2) 63 (x2) (x41) (x20) 130 (x2)
(x12) (x2) 63 (x2) (x41) (x20) 130 149
12 / 12 / 12 18 / 12 / 12 12 / 12 / 12
CONNECTEURS ELECTRIQUES X210 à X288 ( Faisceau Principal) CONNECTEURS ELECTRIQUES ( Faisceau Principal X21 à X209) CONNECTEURS ELECTRIQUES ( Faisceau Principal X210 à X288)
A PARTIR DE LA MACHINE
AB DER MASCHINE ELEKTRISCHER VERBINDUNG X210 bis X288 (Haupt Kabelbaum) ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum X21 bis X209) ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum X210 bis X288)
A PARTIR DE LA MAQUINA CONECTOR ELECTRICO X210 a X288 (Haz principal)
FROM MACHINE MLT 840-115 PS CONECTOR ELECTRICO (Haz principal X21 a X209) CONECTOR ELECTRICO (Haz principal X210 a X288)
11 CB 1489 A PARTIR DA MACCHINA ELECTRICAL CONNECTOR X210 to X288 (Main wiring harness)
MLT 840-137 PS
11 CB 1570 ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness X21 to X209) MLT 1040-137 PS 11 CB 1571 ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness X210 to X288) MLT 1040-137 PS
N°: 904 792 CONNETTORE ELETTRICO X210 al X288 (Fascio principal) CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principal X21 al X209) CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principal X210 al X288)
X210 X216 X256 X270 X281 X21 X35 X36 X37 X38 14 X39 X40 X210 X211 X212 X213 X214 X215 X216
166 198 1 4 8 1
(x2) 2 12 21 2 4 6 8 10 13
(x2)
180 196 216 Faisceau Principal 16 Faisceau Principal
Haupt Kabelbaum 19 Haupt Kabelbaum
150 197 5 9 15
164 Haz principal Haz principal
12 15 16 18
165 Main wiring harness (x5) (x5) (x2) Main wiring harness
151 181 199 217 Fascio principal 6 10 20 22 Fascio principal 3 5 7 9 (x2) (x2) (x2)
(x2)
(x2) (x2) 3 (x1) (x1) 13 17 (x1) (x6) 11 14 17
(x2 ) 7 11 (x2) 23 (x2) (x2) (x2) (x2)
(x2) (x2) 18 (x2) (x2) (x2)
(x2)
X211 X218 X259 X271 X287 X55 X56 X65 X66 X67 X70 34 X73 X74 X218 X223 X224 X239 X240 X242 X252 X256
183 24 26 32 38 40 22 25 28 30 32 34 36
169 202 218 28 30
182 (x5) 200
(x2) (x2) 36
152 168 219 35 19 21 24
167 (x2) 222 (x2)
P
P
27
153 203 201 (x6) 25 27 29 31 33 39 41
(x2) (x10) (x9) 29 31 33 35 37
220 (x3) (x3) (x3) (x3) (x12) 37 (x3) 20 23 26 (x2) (x2) (x4) (x2) (x2)
184 (x2 ) 221 (x2) (x2) (x2) (x8) (x21)
(x1 ) (x6)
X75 X89 X90 X91 X92 X98 X99 X100 X259 X260 X262 X263 X267 47 X269 X270 X271
X212 X223 X260 X275 208
X288 48
38 41
54 58
172 204 (x2) 42 44 46 53 55 57 59 44 52
185 50 49
186 223 46 56 60
154
P
(x5) 205 48
170 49 (x2) 55 59
224 (x2) 39 42 (x2) (x2)
155 171 43 45 47 54 56 58 60 (x5) (x5) 45 50 53
206 51 40 43
187 226 (x2) (x2) (x2)
(x2)
(x2) (x2) (x2) (x6) (x2) (x2) (x2) 57 61
(x1 ) 209 207 225 (x9)
52 (x1) (x1) 51 (x2) (x2)
(x2) (x3)
(x4)
65
X213 X224 X263 X278 X105 61 X106 66 X109 71 X110 X111 X112 X116 X131 X275 X278 X279 X280 X281 X287 76 X288
175 76 79 82
86 90 62 68 70 72 74 81
63 68 73 88 78
210 66 84
P
78 81 85 (x2) 77
156 62 67 72 (x2) (x10) (x6)
(x6) 82
173 (x2) (x2) (x2) 91 79
211 63 67 69 71 73 75 (x3)
174 (x2) 64 69 74 77 80 87 (x8) 64 (x6)
157 188 (x2) (x2) (x2) 84 83 89 (x2) (x2) (x2) (x2) (x2)
80 85 83
65 70 75 (x16) (x8) (x8) (x4)
(x4)
(x8)
(x2)
(x6) (x3)
(x2)
X214 X242 X267 X279 X132 X134 X135 X148 X149 X150 X151 X152
96
192 92 94 102 101 108 107 114 113 120 119
(x2) 98
159 189 103 109 115 121 124
(x2) 176 212 (x32) (x20) (x22) (x1)
193 97
177 (x2 ) (x6)
158 191 93 95 99
(x4) 213 (x4) 100 106 112 118 125
160 190 (x2)
(x2) 104 105 110 111 116 117 122 123 (x8)
(x2) (x30) (x28) (x21) (x41) (x24) (x44) (x11) (x78)
P. A . O. i l l u s
P. A . O. i l l u s
(x3)
161 195 Fascio principal 127 (x4)
142 144 146 148
163 129 133 140 (x2) (x2) (x2) (x2)
179 (x2) (x2) (x3) 134 136
(x2) (x2) 215 227 (x8) (x3)
(x2) (x40) (x8)
18 / 12 / 12 19 / 06 / 13 19 / 06 / 13
CONNECTEURS ELECTRIQUES X1 à S37 ( Faisceau Cabine) CONNECTEURS ELECTRIQUES X1 à S37 ( Faisceau Cabine) CONNECTEURS ELECTRIQUES X1 à S37 ( Faisceau Cabine)
JUSQU'A LA MACHINE A PARTIR DE LA MACHINE JUSQU'A LA MACHINE A PARTIR DE LA MACHINE
BIS DER MASCHINE ELEKTRISCHER VERBINDUNG X1 bis S37 (Kabine Kabelbaum) AB DER MASCHINE BIS DER MASCHINE ELEKTRISCHER VERBINDUNG X1 bis S37 (Kabine Kabelbaum) AB DER MASCHINE ELEKTRISCHER VERBINDUNG X1 bis S37 (Kabine Kabelbaum)
I
HASTA LA MAQUINA CONECTOR ELECTRICO X1 a S37 (Haz cabina) A PARTIR DE LA MAQUINA HASTA LA MAQUINA CONECTOR ELECTRICO X1 a S37 (Haz cabina) A PARTIR DE LA MAQUINA CONECTOR ELECTRICO X1 a S37 (Haz cabina) MLT 840-115 PS
MLT 840-115 PS MLT 840-115 PS
11 CB 1490 UP TO MACHINE
FINO LA MACCHINA ELECTRICAL CONNECTOR X1 to S37 (Cab wiring harness)
MLT 840-137 PS
11 CB 1491 FROM MACHINE
A PARTIR DA MACCHINA
UP TO MACHINE
FINO LA MACCHINA ELECTRICAL CONNECTOR X1 to S37 (Cab wiring harness)
MLT 840-137 PS
11 CB 1492 FROM MACHINE
A PARTIR DA MACCHINA ELECTRICAL CONNECTOR X1 to S37 (Cab wiring harness) MLT 840-137 PS
N°: 904 791 CONNETTORE ELETTRICO X1 al S37 (Fascio cabina) N°: 904 792 N°: 911 822 CONNETTORE ELETTRICO X1 al S37 (Fascio cabina) N°: 911 823 CONNETTORE ELETTRICO X1 al S37 (Fascio cabina) MLT 1040-137 PS
X1 X16 X28 X63 X97 X118 X181 S37 X1 X16 X28 X63 X97 X118 X181 S37 X1 X16 X28 X63 X97 X118 X181 S37
76 113 76 113 76 113
77 95 (x2) 77 95 (x2) 77 95 (x2)
19 (x8) (x6) 19 (x8) (x6) 19 (x8) (x6)
47 60 (x3)
114 47 60 (x3)
114 47 60 (x3)
114
2 (x12)
(x2) (x2) 2 (x12)
(x2) (x2) 2 (x12)
(x2) (x2)
(x2) 33 96 (x2 ) (x2) 33 96 (x2 ) (x2) 33 96 (x2 )
(x6) (x6) (x6)
1 34 1 34 1 34
18 (x2) 46 78 18 (x2) 46 78 18 (x2) 46 78
59 75 112 59 75 94 112 59 75 94 112
N
(x1) 94 (x1) (x1)
X2 4
X22 X29 X64 X110 X121 S17 X2 4
X22 X29 X64 X110 X121 S17 X2 4
X22 X29 X64 X110 X121 S17
(x2) 62 (x2) 62 (x2) 62
36 (x16)
80 36 (x16)
80 36 (x16)
80
21 (x2)
81 (x3) 98 21 (x2)
81 (x3) 98 21 (x2)
81 (x3) 98
(x2) 49 (x2) (x2) 49 (x2) (x2) 49 (x2)
35 (x4) 35 (x4) 35 (x4)
(x2) (x2) (x2)
5 63 5 63 5 63
(x2) 20 (x2) 99 (x2) 20 (x2) 99 (x2) 20 (x2) 99
37 48 82 (x1)
37 48 82 (x1)
37 48 82 (x1)
3 (x1) 79 97 3 (x1) 79 97 3 (x1) 79 97
(x4) 61 (x4) 61 (x4) 61
X11 X23 X45 X68 X111 X133 S18 X11 X23 X45 X68 X111 X133 S18 X11 X23 X45 X68 X111 X133 S18
D
65 65 65
(x8) 101 (x8) 101 (x8) 101
6 22 38 51 84 (x1) 6 22 38 51 84 (x1) 6 22 38 51 84 (x1)
(x2) (x8) (x2) (x8) (x2) (x8)
24 66 24 66 24 66
(x3) (x10)
102 (x3) (x10)
102 (x3) (x10)
102
7 23 39 50 (x3) 7 23 39 50 (x3) 7 23 39 50 (x3)
(x2) (x9) (x2) (x9) (x2) (x9)
(x4) 64 83 (x4) 64 83 (x4) 64 83
100 100 100
X12 X25 X46 X69 X112 X138 S19 X12 X25 X46 X69 X112 X138 S19 X12 X25 X46 X69 X112 X138 S19
68 86 104 68 86 104 68 86 104
8 26 53 (x5) (x2) (x3) 8 26 53 (x5) (x2) (x3) 8 26 53 (x5) (x2) (x3)
(x1) (x1) 70 (x1) (x1) 70 (x1) (x1) 70
25 52 105 25 52 105 25 52 105
E
40 (x3) (x1) 40 (x3) (x1) 40 (x3) (x1)
9 41 9 41 9 41
(x2) 28 87 (x2) 28 87 (x2) 28 87
27 (x4) 54 69 (x2) 27 (x4) 54 69 (x2) 27 (x4) 54 69 (x2)
(x4) (x1) (x2) 85 103 (x4) (x1) (x2) 85 103 (x4) (x1) (x2) 85 103
(x10) 67 (x10) 67 (x10) 67
X13 X26 X47 X93 X115 X140 S35 X13 X26 X47 X93 X115 X140 S35 X13 X26 X47 X93 X115 X140 S35
13 13 13
(x2) 89 (x2) 89 (x2) 89
10 56 72 107 10 56 72 107 10 56 72 107
30 43 (x9)
(x2) 30 43 (x9)
(x2) 30 43 (x9)
(x2)
(x2) (x1) (x3) (x1) (x2) (x1) (x3) (x1) (x2) (x1) (x3) (x1)
90 90 90
(x1) (x1) (x1)
10
10
10
30
30
30
11 29 42 108 11 29 42 108 11 29 42 108
12 55 71 (x3) 12 55 71 (x3) 12 55 71 (x3)
21
21
21
1
1
88 88 88
X
106 106 106
X15 X27 X52 X94 X116 X180 S36 Faisceau Cabine X15 X27 X52 X94 X116 X180 S36 Faisceau Cabine X15 X27 X52 X94 X116 X180 S36 Faisceau Cabine
15 17 92 Kabine Kabelbaum 15 17 92 Kabine Kabelbaum 15 17 92 Kabine Kabelbaum
(x2) 110 (x2) 110 Haz Cabina (x2) 110
(x7) 58 74 Haz Cabina (x7) 58 74 (x7) 58 74 Haz Cabina
(x1) (x1) Cab wiring harness (x1)
45 (x4) Cab wiring harness 45 (x4) 45 (x4) Cab wiring harness
P. A . O. i l l u s
P. A . O. i l l u s
P. A . O. i l l u s
32
(x4) 111 32
(x4) 111 Fascio Cabina 32
(x4) 111
16 44 (x2)
93 (x3) Fascio Cabina 16 44 (x2)
93 (x3) 16 44 (x2)
93 (x3) Fascio Cabina
(x4) (x2) 31 (x2) 57 73 (x4) (x2) 31 (x2) 57 73 (x4) (x2) 31 (x2) 57 73
14 91 109 115 14 91 109 115 14 91 109 115
20 / 12 / 12 20 / 12 / 12 20 / 12 / 12
CONNECTEURS ELECTRIQUES
ELEKTRISCHER VERBINDUNG
CONECTOR ELECTRICO MLT 840-115 PS
11 CB 1584 ELECTRICAL CONNECTOR MLT 840-137 PS
CONNETTORE ELETTRICO MLT 1040-137 PS
1 2 6
9
Faisceau Plaque immatriculation 10
Betreibsschilds Kabelbaum
Haz placa de matricula
Licence plate wiring harness
Fascio della targa 11
(x2)
P. A . O. i l l u s
26 / 06 / 13
JUSQU'A LA MACHINE
CONNECTEUR ELECTRIQUE ( Faisceau Cabine X1 à X181 + S17 à S37) A PARTIR DE LA MACHINE
CONNECTEUR ELECTRIQUE ( Faisceau Cabine X1 à X181 + S17 à S37)
BIS DER MASCHINE ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Kabine Kabelbaum X1 bis X181 + S17 bis S37) MT 835 / 835 H ST3B AB DER MASCHINE ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Kabine Kabelbaum X1 bis X181 + S17 bis S37) MT 835 / 835 H ST3B
I
HASTA LA MAQUINA A PARTIR DE LA MAQUINA
CONECTOR ELECTRICO (Haz cabina X1 a X181 + S17 a S37) CONECTOR ELECTRICO (Haz cabina X1 a X181 + S17 a S37)
11 CB 1495 UP TO MACHINE
FINO LA MACCHINA ELECTRICAL CONNECTOR (Cab wiring harness X1 to X181 + S17 to S37) MT 1135 / 1135 H ST3B 11 CB 1496
FROM MACHINE
A PARTIR DA MACCHINA ELECTRICAL CONNECTOR (Cab wiring harness X1 to X181 + S17 to S37) MT 1135 / 1135 H ST3B
N°: 911 407 CONNETTORE ELETTRICO (Fascio Cabina X1 al X181 + S17 al S37) MT 1335 / 1335 H ST3B N°: 911 408 CONNETTORE ELETTRICO (Fascio Cabina X1 al X181 + S17 al S37) MT 1335 / 1335 H ST3B
X1 X2 X11 7 X12 X13 X15 X16 X1 X2 X11 7 X12 X13 X15 X16
1 9 9
4 13 1 4 13
Faisceau Cabine 16 16
Faisceau Cabine
Kabine Kabelbaum (x7) (x7)
Kabine Kabelbaum
20 20
30
30
Haz cabina 2 Haz cabina 2
10
15
10
Cab wiring harness 6 (x11)
Cab wiring harness 6 15 (x11)
21
21
Fascio cabina
(x2) 10 12 19 Fascio cabina (x2) 10 12 19
3 5 8 17 18 21 3 5 8 14 17 18 21
1
(x2) (x1)
(x2) 14 (x4) (x1) (x1) (x2) (x1)
(x2)
(x26) (x4) (x1) (x1)
N
(x9) (x9)
(x26)
X22 X23 24 X25 X26 X27 X28 X29 X22 X23 24 X25 X26 X27 X28 X29
MT 835 ST3B 22
22
23
(x1)
26 29 28
32 34
11
36
39 22
22
23
(x1)
26 29 28
32 34
11
36
39
(x2) (x1) (x4) (x2) (x1) (x4)
MT 1135 ST3B 23
(x1) 25
(x10)
30
(x4)
31
(x4)
33
(x2)
35
(x2)
37
(x2)
40
(x2)
38
23
(x1)
27
25
(x10)
30
(x4)
31
(x4)
33
(x2)
35
(x2)
37
(x2)
40
(x2)
38
MT 1335 ST3B X45 41 X46 X47 X52 47 X63 X64 X68 X69 X45 41 X46 X47 X52 47 X63 X64 X68 X69
D
45 55 45 55
49 51 53 56 49 51 53 56
42 43 48 42 43 48
MT 835 H ST3B 41
42
(x1)
(x1)
44
(x2)
46
(x1)
47
48
(x1)
(x1)
50
(x2)
52
(x2)
54
(x2)
(x1)
57
(x2)
41
42
(x1)
(x1)
44
(x2)
46
(x1)
47
48
(x1)
(x1)
50
(x2)
52
(x2)
54
(x2)
(x1)
57
(x2)
MT 1335 H ST3B 58 60 76
58 60 76
E
63 65 69 73 115 63 65 69 73 115
59 61 (x2) (x4) (x2) (x10) 77 59 61 (x2) (x4) (x2) (x10) 77
(x3) 66 67 70 71 74 75 (x7) (x3) 66 67 70 71 74 75 (x7)
(x4) (x4)
MT 1135 HA ST3B
(x4) (x13) (x5) (x4) (x4) (x13) (x5) (x4)
(x10) (x3) (x3) (x10) (x3) (x3)
X118 X121 X138 X139 X140 X181 S17 S18 X118 X121 X138 X139 X140 X181 S17 S18
MT 1335 HA ST3B 78 82
(x3)
81 86
(x2)
85
89
88
91
(x2)
90
92
(x1)
94 93 97
(x2) 96
100
(x2)
99
78 82
(x3)
81
86
(x2)
85
89
88
91
(x2)
90
92
(x1)
94 93 97
(x2) 96
100
(x2) 99
79 80 84 (x6) 79 80 84 (x6)
(x11) 83 87 (x3) (x11) 83 87 (x3) 95 101
(x1)
(x1 ) 95 98 101 (x1) (x1)
(x6)
98 (x2)
(x2) (x2) (x6) (x3) (x2) (x2) (x2) (x3)
X
S19 S35 S36 S37 S19 S35 S36 S37
P. A . O. i l l u s
P. A . O. i l l u s
(x3) 102 (x2) 105 (x2) 108 111 (x3) 102 (x2) 105 (x2) 108 111
(x2) (x2)
104 107 110 104 107 110
(x2) (x2) 113 (x1) (x2)
113
(x1) (x2) (x2) (x2)
11 / 12 / 12 11 / 12 / 12
JUSQU'A LA MACHINE
CONNECTEUR ELECTRIQUE ( Faisceau Principal X21 à X256) JUSQU'A LA MACHINE
CONNECTEUR ELECTRIQUE ( Faisceau Principal X259 à X264) A PARTIR DE LA MACHINE
CONNECTEUR ELECTRIQUE ( Faisceau Principal X21 à X256)
BIS DER MASCHINE ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum X21 bis X256) BIS DER MASCHINE ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum X259 bis X264) AB DER MASCHINE ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum X21 bis X256)
HASTA LA MAQUINA HASTA LA MAQUINA A PARTIR DE LA MAQUINA
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal X21 a X256) CONECTOR ELECTRICO (Haz principal X259 a X264) CONECTOR ELECTRICO (Haz principal X21 a X256) MT 1135 ST3B
11 CB 1497 UP TO MACHINE
FINO LA MACCHINA ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness X21 to X256)
MT 1335 ST3B 11 CB 1498 UP TO MACHINE
FINO LA MACCHINA ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness X259 to X264)
MT 1335 ST3B 11 CB 1499
FROM MACHINE
A PARTIR DA MACCHINA ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness X21 to X256)
N°: 911 407 CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principal X21 al X256) N°: 911 407 CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principal X259 al X264) N°: 911 408 CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principal X21 al X256)
MT 1335 ST3B
X21 X35 4
X36 X37 X38 X39 X40 24 X259 X260 X262 X263 X264 X21 X35 4
X36 X37 12 X38 X39 X40 (x2)
24
8 12 (x2) 8 21
1 21 1 1
19 14 19
Faisceau Principal 2 17 23 Faisceau Principal 2 5 8 10 Faisceau Principal 2 13 17 23
Haupt Kabelbaum 5 9 14 Haupt Kabelbaum 11 Haupt Kabelbaum 5 9
20 (x2) 20
Haz principal (x5) (x5) 13 Haz principal Haz principal (x5) (x5) 15 22
Main wiring harness 6 10 (x2) 22 Main wiring harness 6
3 15 18 (x6) Fascio principal
4 3 7 6 9 Main wiring harness 3 10 (x2) 18 (x6)
Fascio principal
(x2) (x1)
11 (x1)
24 (x1) (x5) (x2) 12 Fascio principal (x2) (x1) (x1) 24
7 (x2) (x2) (x1) (x5)
(x2) 7 11 16 (x2)
(x8) 25 (x8)
X53 X54 X55 X56 X57 X58 X60 X62 X53 X54 X55 X56 X57 X58 X60 X62
30 32 38 30 32 38
41 (x2) 41
26 28 (x2) 26 28 34
34 39 39 42
42
36 37 (x1)
36 37 (x1)
27 29 31 (x2) 27 29 31 35 (x2)
33 35 40 43 33 40 43
(x2) (x2) (x3) (x2) (x2) (x3) (x2)
(x3) (x2) (x2) (x1) (x3) (x2) (x1)
X65 X66 X67 X70 X71 X72 X75 X76 X65 X66 X67 X70 51 X71 X72 X75 X76
51 50
50 48 48 53
44 58 60 62 44 (x1) 52 60 62
46 (x1) 56 (x2) 56 58
53 46
45 52 45 49 54
47 49 (x2) 61 63 47 (x2) 61 63
(x3) 57 59 (x3) (x11)
57 59
(x3) (x11) 54 (x4) (x2) (x2) (x3) 55 (x4) (x2) (x2)
(x2) (x4) (x4)
X88 X91 X92 X96 X100 X105 X106 X109 X88 X91 X92 X96 X100 X105 79 X106 84
X109
79 84 89
89 69 67 81
64 69 67 81 64 86
72 74 86 72 74 91
77 91 68 77 85 90
68 85 90 (x2) 80
66 65 (x2) 80 66 65 (x2) (x2)
(x2) (x2) (x2) 88
(x1) (x3) 73 76 75 (x2) (x1) (x3) 70 73 76 75 83 87 92
70 78 87 92 (x2) 78 82
(x2) (x1) (x3) 82 (x2) (x1) (x3) (x2) (x2)
(x2) (x6) (x2) (x2) 71 (x6) (x2) 93
(x2)
X110 X111 X112 X116 X132 X133 X134 X148 119 X110 X111 X112 X116 X132 X133 X134 X148 119
X149 125 X173 X188 X190 X191 X252 X255 X256 X149 X173 X188 X190 X191 X252 X255 X256
126 126 125 130
130 133 135 137 139 143 127 133 135 137 139 143
127 141 141
(x43) 131
P. A . O. i l l u s
P. A . O. i l l u s
P. A . O. i l l u s
(x40)
(x4)
124 131 134 136 138 140 144 129 124 132 134 136 138 140 142 144
129 (x4) (x2) 142 (x2) (x2) (x2) (x12)
128 (x21) (x2) (x2) (x2) (x2) (x27) 128 (x20) (x2) (x2)
(x29) (x12)
11 / 12 / 12 11 / 12 / 12 11 / 12 / 12
A PARTIR DE LA MACHINE
CONNECTEUR ELECTRIQUE ( Faisceau Principal X259 à X294) CONNECTEUR ELECTRIQUE ( Faisceau Principal X21 à X260) CONNECTEUR ELECTRIQUE ( Faisceau Principal X263 à X294)
AB DER MASCHINE ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum X259 bis X294) ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum X21 bis X260) ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum X263 bis X294)
A PARTIR DE LA MAQUINA
FROM MACHINE
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal X259 a X294) MT 1135 ST3B CONECTOR ELECTRICO (Haz principal X21 a X260) CONECTOR ELECTRICO (Haz principal X263 a X294)
11 CB 1500 A PARTIR DA MACCHINA ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness X259 to X294)
MT 1335 ST3B
11 CB 1501 ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness X21 to X260) MT 835 ST3B 11 CB 1502 ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness X263 to X294) MT 835 ST3B
N°: 911 408 CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principal X259 al X294) CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principal X21 al X260) CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principal X263 al X294)
106 120
102 111 109
(x3) 114 121
116 (x29)
94 98 101 107 110
97 113 (x2)
100 105 (x2) 115 118
(x4) (x12) 108 112 (x2) 117 (x4) 123
95 (x16) 99 104 (x2) 122
(x14) (x2) (x22)
(x2) (x3)
(x39)
P. A . O. i l l u s
P. A . O. i l l u s
(x4)
134 139 138 144 147
129 132 136 (x1) 141 143 146
124 (x2) (x5) (x2)
(x1) (x1)
(x5)
(x39) 128 (x20) (x2) (x5)
11 / 12 / 12 11 / 12 / 12 11 / 12 / 12
JUSQU'A LA MACHINE
CONNECTEUR ELECTRIQUE ( Faisceau Principal X21 à X190) JUSQU'A LA MACHINE
CONNECTEUR ELECTRIQUE ( Faisceau Principal X191 à X287) A PARTIR DE LA MACHINE
CONNECTEUR ELECTRIQUE ( Faisceau Principal X21 à X190)
BIS DER MASCHINE ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum X21 bis X190) BIS DER MASCHINE ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum X191 bis X287) AB DER MASCHINE ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum X21 bis X190)
I
HASTA LA MAQUINA HASTA LA MAQUINA A PARTIR DE LA MAQUINA
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal X21 a X190) CONECTOR ELECTRICO (Haz principal X191 a X287) CONECTOR ELECTRICO (Haz principal X21 a X190)
UP TO MACHINE MT 1335 H ST3B UP TO MACHINE MT 1335 H ST3B FROM MACHINE MT 1135 H ST3B
11 CB 1555 FINO LA MACCHINA ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness X21 to X190) 11 CB 1556 FINO LA MACCHINA ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness X191 to X287) 11 CB 1557 A PARTIR DA MACCHINA ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness X21 to X190)
N°: 911 407 CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principal X21 al X190) N°: 911 407 CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principal X191 al X287) N°: 911 408 CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principal X21 al X190) MT 1335 H ST3B
X21 X35 X36 X37 X38 X39 X40 22 X191 X194 X252 X255 X256 X259 X260 X21 X35 X36 X37 12 X38 X39 X40 22
1 4 8 (x2)
20 1 1 4 8 (x2)
20
12 144
Faisceau Principal Faisceau Principal Faisceau Principal
Haupt Kabelbaum 23 Haupt Kabelbaum 12 15 Haupt Kabelbaum
14
Haz principal
18 Haz principal 2 4 6 8 10 Haz principal
13 18
5 9 14 5 9 (x2)
Main wiring harness (x5) (x5) 13 Main wiring harness Main wiring harness (x5) (x5) 15
Fascio principal
2 16 19 21 Fascio principal Fascio principal
2 16 19 21
3 6 10 (x2) 17 (x1) (x6) 3 5 7 9 11 14 13 17 16 3 6 10 (x2) 17 (x1) (x6)
(x1) (x1) 15 24 (x1) (x1) 23 24
(x2) 7 11 (x2) (x2) (x2) (x4) (x2) (x12) (x2) (x1) (x5) (x1) (x5) (x2) 7 11 144 (x2)
(x8) (x8)
N X53
25
X72
26
(x2)
X54
X74
27
28
(x2)
X62
30
(x1)
X75
29
31
(x1)
X65
X76
32
33
(x3)
X66
X88
34
35
(x3)
X67
X91
55
36
37
(x12)
X70
40
X92
38
41
(x2)
39
(x2)
X71
X96
43
(x4)
42
X262
18
19
(x2)
X263
20
X264
21
22
(x2)
X287
23
25
24
(x6)
26
(x6)
X53
X72
25
26
(x2)
X54
X74
27
28
(x2)
X62
30
(x1)
X75
29
31
(x1)
X65
X76
32
33
(x3)
X66
X88
34
35
(x3)
X67
X91 55
36
37
(x12)
X70
40
X92
144
38
41
(x2)
39
(x2)
X71
X96
43
(x4)
42
52 62 52 62
D
57 59
44 46 50 57 59 44 46 50
61 56
56 (x2)
48 54 (x2) 64 48 54 64
45 47 49 51 45 47 49 51 58 60
53
(x1) 58 60 63
(x1)
53
(x1)
(x2) 63
(x1)
(x4) (x2) (x2) (x2) (x4) (x2) (x2) (x2) (x2)
(x3) (x2) (x2) (x3) (x3) 144 (x3)
E
66 (x2) (x2) (x2) 85 88 91 66 70 74 78 85 88 91
70 74 78 82 80 (x16) (x4) (x2) 82 80 (x16) 145 87 (x4)
(x6)
(x4) 84 (x1) 87 (x6) (x2) (x2)
(x4) 84 (x2)
(x2) (x2) (x2) (x13) (x3) 144 144 144 (x13) (x1) (x3)
(x2) (x2)
X132 X133 X134 X135 X142 X144 X145 X146 X132 92 X133 X134 X135 100 X142 X144 X145 X146
92 100
102
96 104 106 108 110 94 93 96 101 104 106 108 110
98 102 98
94 93 101
(x2) (x6)
(x2) (x6) 95 103
97 105 107 109 111 (x2) 97 (x6) 105 107 109 111
95 99 103 99
(x2) (x4) (x6) (x2) (x2) (x2) (x2) (x2) (x4) 144 (x2) (x2) (x2) (x2)
(x2) 144
X
X147 X148 115 X149 121 X150 127 X151 133 X173 X188 X190 X147 X148 115 X149 121 X150 127 X151 133 X173 X188 X190
116 122 128 134 116 122 128 134 138
117 123 129 135 138 117 123 129 135
112 140 142 112 140 142
(x31) (x40) (x26) (x10) (x24) (x43) (x8) (x2)
P. A . O. i l l u s
P. A . O. i l l u s
P. A . O. i l l u s
139 139
113 114 120 126 132 141 143 113 114 120 126 132 (x4) 141 143
(x2) 119 118 125 124 131 130 137 136
(x4)
(x2) (x2) (x2) 119 118 125 124 131 130 137 136 (x2) (x2)
(x30) (x29) (x29) (x21) (x41) (x23) (x70) (x10) (x23) (x43) (x28) (x19) (x69) (x13) (x81) (x7)
144
03 / 06 / 13 03 / 06 / 13 05 / 06 / 13
A PARTIR DE LA MACHINE
CONNECTEUR ELECTRIQUE ( Faisceau Principal X191 à X294) CONNECTEUR ELECTRIQUE ( Faisceau Principal X21 à X252) CONNECTEUR ELECTRIQUE ( Faisceau Principal X255 à X294)
AB DER MASCHINE ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum X191 bis X294) ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum X21 bis X252) ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum X255 bis X294)
A PARTIR DE LA MAQUINA
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal X191 a X294) CONECTOR ELECTRICO (Haz principal X21 a X252) CONECTOR ELECTRICO (Haz principal X255 a X294)
FROM MACHINE MT 1135 H ST3B MT 835 H ST3B MT 835 H ST3B
11 CB 1558 A PARTIR DA MACCHINA ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness X191 to X294) 11 CB 1559 ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness X21 to X252) 11 CB 1560 ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness X255 to X294)
N°: 911 408 CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principal X191 al X294) MT 1335 H ST3B CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principal X21 al X252) CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principal X255 al X294)
X191 X194 X252 X255 X256 X259 X260 X21 X35 X36 X37 12 X38 X39 X40 23 X255 X256 X259 X260 X263 X264 X287 16
1 1 4 8 (x2)
21 1
Faisceau Principal Faisceau Principal 26 Faisceau Principal 18
12 15 14 7 10
Haupt Kabelbaum
4 Haupt Kabelbaum
13 19 Haupt Kabelbaum 13
Haz principal 2 6 8 10 Haz principal 5 9 Haz principal 2 5 14 17
Main wiring harness Main wiring harness (x2) Main wiring harness (x6)
2 (x5) (x5) 15 17 20 22 4
Fascio principal Fascio principal
6 10 (x2) Fascio principal
(x1)
19
3 5 7 9 11 14 13 17 16 3 18 (x1) (x6) 3 6 9 8 12 11 15 (x6)
(x4) (x2) 7 (x1)
11 (x1) (x2) 24 25 20
(x2) (x2) (x12) (x2) (x1) (x5) (x1) (x5) 16 (x8)
(x5) (x2) (x1) (x5) (x1) (x5) (x2)
X262 X263 X264 X287 25 X294 X53 X54 X62 X65 X66 X67 X70 40 X74 X294
28 21
23 31 38
20 42 45
30 32 34 36 41 23
18 21 26 29 (x2) 22
(x6) (x2)
24
(x2) 27 29 35 37 39 43 (x2)
31 46 24
19 22 (x6) 28 30 33 (x3) (x3) (x12) (x2)
(x2)
(x2) (x2) 27 32 (x2) (x2) (x2) 25 (x2)
(x2) 44
X100 73
X105 68 X106 X109 78 X110 X111 X112 X116
70 75 80 85 95
66 (x1)
93
69 74 79 (x12)
83 87 90
(x2) (x2) (x2)
67 71 76 81 89 92 96
(x2) 86 84 (x16) 94 91 (x4)
(x6) (x2) (x2)
(x4) (x13)
88 (x2)
72 77 82 (x1) (x3)
(x2)
X147 X148 122 X149 128 X150 134 X151 140 X173 X188 X252
123 129 135 141 145
119 124 130 136 142 148 150
(x35) (x19) (x8) (x2)
P. A . O. i l l u s
P. A . O. i l l u s
P. A . O. i l l u s
146
120 121 127 133 139 (x4) 149 151
(x2) 126 125 132 131 138 137 144 143 (x2) (x2)
(x25) (x30) (x40) (x31) (x71) (x11) (x82) (x6)
147
03 / 06 / 13 05 / 06 / 13 05 / 06 / 13
JUSQU'A LA MACHINE
CONNECTEUR ELECTRIQUE ( Faisceau Cabine X1 à X199 + S17 à S19) A PARTIR DE LA MACHINE
CONNECTEUR ELECTRIQUE ( Faisceau Cabine X1 à X199 + S17 à S19) JUSQU'A LA MACHINE
CONNECTEUR ELECTRIQUE ( Faisceau Principal X21 à X162)
BIS DER MASCHINE ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Kabine Kabelbaum X1 bis X199 + S17 bis S19) AB DER MASCHINE ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Kabine Kabelbaum X1 bis X199 + S17 bis S19) BIS DER MASCHINE ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum X21 bis X162)
HASTA LA MAQUINA A PARTIR DE LA MAQUINA HASTA LA MAQUINA
UP TO MACHINE
CONECTOR ELECTRICO (Haz cabina X1 a X199 + S17 a S19) MT 1135 HA ST3B FROM MACHINE
CONECTOR ELECTRICO (Haz cabina X1 a X199 + S17 a S19) MT 1135 HA ST3B UP TO MACHINE
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal X21 a X162) MT 1135 HA ST3B
11 CB 1561 FINO LA MACCHINA ELECTRICAL CONNECTOR (Cab wiring harness X1 to X199 + S17 to S19) 11 CB 1562 A PARTIR DA MACCHINA ELECTRICAL CONNECTOR (Cab wiring harness X1 to X199 + S17 to S19) 11 CB 1563 FINO LA MACCHINA ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness X21 to X162)
N°: 911 407 CONNETTORE ELETTRICO (Fascio Cabina X1 al X199 + S17 al S19) MT 1335 HA ST3B N°: 911 408 CONNETTORE ELETTRICO (Fascio Cabina X1 al X199 + S17 al S19) MT 1335 HA ST3B N°: 911 407 CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principal X21 al X162) MT 1335 HA ST3B
X1 X2 X11 7 X12 X13 X15 X16 X1 X2 X11 7 X12 X13 X15 X16 X21 X35 X36 X37 X38 X39 X40 22
1 2 9 1 2 9 1 4 8 (x2)
4 4 12 20
13 13 Faisceau Principal
Faisceau Cabine 16 20 Faisceau Cabine 16 20
Kabine Kabelbaum (x7) (x11) Kabine Kabelbaum (x7) (x11)
Haupt Kabelbaum
18 23
Haz principal 5 9 14
30
30
Haz cabina Haz cabina
15 19 15 19 Main wiring harness (x5) (x5) 13
10
10
Cab wiring harness 6 Cab wiring harness 6 2 16 21
19
21
21
Fascio cabina 12 Fascio cabina 12 Fascio principal
3 (x2) 10 3 (x2) 10 3 6 10 (x2) 17 (x1) (x6)
5 8 17 18 21 5 8 17 18 21 (x1) (x1) 15 24
1
1
(x2) (x2) (x4) (x1) (x1) (x2) (x2) (x4) (x1) (x1) (x2) 7 11 (x2) (x2)
(x1) (x9) 14 (x1) (x9) 14 (x8)
(x26) (x26)
X22 X23 24 X25 X26 X27 X28 X29 X22 X23 24 X25 X26 X27 X28 X29 X53 X54 X62 X65 X66 X67 X70 X74
22 32 34 36 22 32 34 36 38
29 36
23 26 29 28 23 26 29 28 32 34 42
22 11 39 22 11 39 30 40 39
(x1) (x2) (x1) (x2) (x1) (x2) (x1) (x2) (x1)
38 25 38 25 27 33 35 37 (x2)
23 31 33 23 (x10) 31 33 41 43
25 30 (x1) 35 37 40 30 (x1) 35 37 40 26 28 31 (x3) (x3) (x12)
(x1) (x10) (x4)
(x2) (x2) (x2) (x4)
(x1) 27 (x4)
(x2) (x2) (x2) (x4) (x2) (x2) (x1)
(x2) (x2)
X45 41 X46 X47 X52 47 X63 X64 X68 X69 X45 41 X46 X47 X52 47 X63 X64 X68 X69 X75 X88 X91 X92 X96 X100 X105 60
X109 64
46 49 55
53 62 66
45 55 45 55
49 51 49 51 51 58
42 43 48 53 56 42 43 48 53 56
(x1) 46 (x1) (x1) (x1) 46 (x1) (x1) 50 61 65
41 47 50 52 41 47 50 52 44 48 (x2) 57
(x1) 54 (x1) 54 54 59 (x2) (x2)
44 (x2) (x2)
(x2) 57 44 (x2) (x2)
(x2) 57 45 (x1) 52 (x1)
42 (x2) 48 42 (x2) 48 (x2) 47 (x2) 56 (x6) 63 67
(x2) (x2) (x2)
(x1) (x1) (x1) (x1) (x3) (x3) (x2) (x2)
X93 X94 X97 X110 64 X111 68 X112 72 X115 X116 X93 X94 X97 X110 64 X111 68 X112 72 X115 X116 X110 X111 X112 X116 X132 X133 X134 X135
76 76 82 90
62 62 70 80
58 58 79 86 92
60 78 60 78 (x4)
74 (x14) 88
68 76 84 83 91
(x3) 72
63 65 69 73 63 65 69 73 78 81 (x2) (x6)
59 61 (x2) (x4) (x5) (x3) 77 59 61 (x2) (x4) (x5) (x3) 77 71 69 85 87 89 93
(x3) 67 71 75 79 (x3) 67 71 75 79 75 73 (x3) 77 (x4) (x2)
(x4) 66 (x4)
70 (x5)
74 (x8)
(x9) (x4) (x4) 66 (x4)
70 (x5)
74 (x8)
(x9) (x4) (x1) (x13) (x2) (x4) (x6)
(x10) (x8) (x7) (x10) (x8) (x7) (x7) (x8) (x1)
X118 X121 X138 X140 X181 X196 X197 X198 X118 X121 X138 X140 X181 X196 X197 X198 X142 X144 X145 X146 X147 X148 105 X149 111 X150 117
96 98 96 98 106 112 118
100 100 107 113 119
84 87 84 87 94 96 98 100 102
80 83 90 80 83 90 (x38) (x20) (x26)
(x3) 88 (x3) 88
(x2) 91 92 94 93 99 (x2) 91 92 94 93 99
81 82 86 (x2) (x1) (x6) (x6) 101 81 82 86 (x2) (x1) (x6) (x6) 101 95 97 99 101 103 104 110 116
85 89 97 85 89 97 109 115 121
(x11) (x1) (x1) (x2) 95 (x4) (x11) (x1) (x1) (x2) 95 (x4) (x2) (x2) (x2) (x2) (x2) 108 114 120
(x2) (x2) (x2) (x2) (x31) (x21) (x38) (x32) (x41) (x23)
(x6) (x6)
X199 S17 S18 S19 X199 S17 S18 S19 X151 123 X152 X156 130 X157 133 X158 136 X159 139 X161 142 X162
124 1 145
2
P. A . O. i l l u s
P. A . O. i l l u s
(x4) 104 (x2) 107 (x3) 110 (x4) 104 (x2) 107 (x3) 110
122 (x4) (x4) (x4) (x4) (x2) 146
103 106 109 112 103 106 109 112 127 129 (x2)
(x8) (x1) (x2) (x1) (x8) (x1) (x2) (x1) 126 132 135 138 141 144
(x70) (x10) (x8) (x4) (x4) (x4) (x4) (x2)
06 / 06 / 13 06 / 06 / 13 07 / 06 / 13
JUSQU'A LA MACHINE
CONNECTEUR ELECTRIQUE ( Faisceau Principal X163 à X287) A PARTIR DE LA MACHINE
CONNECTEUR ELECTRIQUE ( Faisceau Principal X21 à X162) A PARTIR DE LA MACHINE
CONNECTEUR ELECTRIQUE ( Faisceau Principal X163 à X294)
BIS DER MASCHINE ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum X163 bis X287) AB DER MASCHINE ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum X21 bis X162) AB DER MASCHINE ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum X163 bis X294)
I
HASTA LA MAQUINA A PARTIR DE LA MAQUINA A PARTIR DE LA MAQUINA
UP TO MACHINE
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal X163 a X287) MT 1135 HA ST3B FROM MACHINE
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal X21 a X162) MT 1135 HA ST3B FROM MACHINE
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal X163 a X294) MT 1135 HA ST3B
11 CB 1564 FINO LA MACCHINA ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness X163 to X287) 11 CB 1565 A PARTIR DA MACCHINA ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness X21 to X162) 11 CB 1566 A PARTIR DA MACCHINA ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness X163 to X294)
N°: 911 407 CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principal X163 al X287) MT 1335 HA ST3B N°: 911 408 CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principal X21 al X162) MT 1335 HA ST3B N°: 911 408 CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principal X163 al X294) MT 1335 HA ST3B
X163 X164 X173 X188 X189 X190 X191 X21 X35 X36 X37 12 X38 X39 X40 (x2)
22 X163 X164 X173 X188 X189 X190 X191
1 8 1 4 8 20 1 8
Faisceau Principal 11 Faisceau Principal Faisceau Principal
6 11
6 14 23
Haupt Kabelbaum 2 4 13 Haupt Kabelbaum 13 18 Haupt Kabelbaum 2 4 13
Haz principal 9 15 Haz principal 5 9 (x2)
Haz principal 9 15
Main wiring harness (x2) 12 Main wiring harness
2 (x5) (x5) 15 16 21 Main wiring harness 7 (x2) 12
Fascio principal 7 (x2) Fascio principal (x2)
19 (x6) Fascio principal (x4) (x2)
3 5 (x4) 10 14 16 3 6 10 17 (x1) 3 5 10 14 16
(x2) (x2) (x2) (x1) (x1) 24 (x2) (x2) (x2)
(x2) (x2) 7 11 147 (x2) (x8) 41 (x2)
147
N X194
X264
17
18
(x4)
X195
X287
21
(x3)
20
(x9)
19 X252
22
23
(x2)
X256
24
25
(x2)
X259
28
(x1)
26
27
(x5)
X260
31
(x1)
29
30
(x5)
X262
32
33
(x2)
X263
34
X53
X75
25
26
(x2)
X54
X88
27
28
(x2)
X62
30
(x1)
X91 49
29
31
(x1)
X65
X92
32
33
(x3)
X66
X96
34
35
(x3)
X67
X100
36
37
(x12)
X70
40
X105
147
38
41
(x2)
39
(x2)
60
X74
X109
42
43
(x2)
64
X194
X264
17
18
(x4)
X195
X287
21
(x3)
37
20
(x9)
19 X252
X294 43
22
23
(x2)
X256
24
25
(x2)
X259
28
(x1)
26
27
(x5)
X260
31
(x1)
29
30
(x5)
X262
32
33
(x2)
X263
34
37 46 55 62 66
D
51 53 39
45
35 39 58 35 38
50 61 65 44
38 (x2) (x6) (x2)
44 48 57 (x2) (x2) 40
(x6) 52 54 59 46
36 45 (x1) (x1) 63 67 36 (x6) (x2)
40 (x2) 47 (x2) (x2) 56 (x6) (x2) 42
(x2) (x6) (x3) 147 (x3) 147 (x2) 147 (x2) 47
E
81 85 93
71 69
(x2)
(x2) 87 89 (x6)
75 73 77 (x4)
(x4) (x13) 148 (x2) (x4)
(x5) (x9) (x2) (x2) 147 147
X142 X144 X145 X146 X147 X148 105 X149 111 X150 117
106 112 118
94 96 98 100 102 107 113 119
(x35) (x18) (x34)
X
X151 123 X152 X156 130 X157 133 X158 136 X159 139 X161 142 X162
124 1 145
2
125 128
(x11)
131 134 137 140 143
P. A . O. i l l u s
P. A . O. i l l u s
P. A . O. i l l u s
122 (x4) (x4) (x4) (x4) (x2) 146
127 126 129 132 135 138 141 144 (x2)
(x69) (x10) (x8) (x4) (x4) (x4) (x4) (x2)
07 / 06 / 13 10 / 06 / 13 10 / 06 / 13
JUSQU'A LA MACHINE
CONNECTEUR ELECTRIQUE ( Faisceau Moteur X3 à X258) A PARTIR DE LA MACHINE
CONNECTEUR ELECTRIQUE ( Faisceau Moteur X3 à X258) CONNECTEUR ELECTRIQUE
BIS DER MASCHINE ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Motor Kabelbaum X3 bis X258) MT 835 / 835 H ST3B AB DER MASCHINE ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Motor Kabelbaum X3 bis X258) MT 835 / 835 H ST3B ELEKTRISCHER VERBINDUNG MT 835 / 835 H ST3B
HASTA LA MAQUINA A PARTIR DE LA MAQUINA
CONECTOR ELECTRICO (Haz motor X3 a X258) CONECTOR ELECTRICO (Haz motor X3 a X258) CONECTOR ELECTRICO
11 CB 1567 UP TO MACHINE
FINO LA MACCHINA ELECTRICAL CONNECTOR (Engine wiring harness X3 to X258) MT 1135 / 1135 H / 1135 HA ST3B 11 CB 1568
FROM MACHINE
A PARTIR DA MACCHINA ELECTRICAL CONNECTOR (Engine wiring harness X3 to X258) MT 1135 / 1135 H / 1135 HA ST3B 11 CB 1569 ELECTRICAL CONNECTOR MT 1135 / 1135 H / 1135 HA ST3B
N°: 911 407 CONNETTORE ELETTRICO (Fascio motore X3 al X258) MT 1335 / 1335 H / 1335 HA ST3B N°: 911 408 CONNETTORE ELETTRICO (Fascio motore X3 al X258) MT 1335 / 1335 H / 1335 HA ST3B CONNETTORE ELETTRICO MT 1335 / 1335 H / 1335 HA ST3B
3 8 9
X3 (x7) X7 (x34)
X8 16 X17 21 X18 X19 X20A X3 X7 11 X8 X17 X18
24 27 2 12 13 14 22 1
1 1 21 23 2
4 3 5 7 (x35) (x2) (x4) (x8) Faisceau feu arriere
(x2) 30 27 30 4 8
Faisceau Moteur 17 Faisceau Moteur (x2) (x1) (x6) Hinter Laterne Kabelbaum
Motor Kabelbaum Motor Kabelbaum 15 16 17 (x3) (x2) Haz faro trasero (x1) (x1) 6
6 24
Haz motor 7 10 15 Haz motor (x35) (x2) (x4) (x8)
Rear light wiring harness 3
Engine wiring harness (x7) (x4) 23 29 Engine wiring harness 4 6 8 9 26 28 29 31 Fascio fanale posteriore (x5) 7
5 14 26 (x2) 28 (x3) (x2)
Fascio motore
12 11 20 18 (x3) 22 (x2) 25 31 Fascio motore (x4) (x1) (x1) (x1) 10 18 19 20 25 5 (x5)
2 (x2) (x2) 13 (x2) 19 (x8)
(x2)
(x21)
(x22) (x4) (x34) (x8) (x3) (x2) (x1) (x2) (x2)
X177 X178 X179 X258 X175 X176 X177 X178 X179 X258 MT 1135 / 1135 H ST3B X77 X78 X79 X80 X81 X82
60 65
55 62 68 70 73 MT 1335 / 1335 H ST3B 15 18 21 24 27 30
61 63 56 57 58
67 68 (x28) (x1) (x6) Faisceau Distributeur
(x6) (x1) Kommandosteuerventil Kabelbaum
66 63 66 71 74 14 Haz distribuidor
17 20 23 26 29 32
(x1) 59 60 61 (x2) 65 (x6) (x1) (x2) Valve bank wiring harness
62 64 69 64 69 72 Fascio distributore 16 (x2) 19 (x2) 22 (x2) 25 (x2) 28 (x2) 31 (x2)
(x2) (x56) (x3) (x6) 67 (x5)
(x6) (x7) (x2) (x6) (x1) (x2) (x2) (x2) (x2) (x2) (x2)
35 38 41 44
34 (x2) 37 (x2) 40 (x2) 43 (x2) 46
(x2) (x2) (x2) (x2) (x12)
P. A . O. i l l u s
P. A . O. i l l u s
10 / 06 / 13 10 / 06 / 13 12 / 06 / 13
CONNECTEURS ELECTRIQUES 1 VOIE
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 1 POL
CONECTOR ELECTRICO 1 CONEXION
ELECTRICAL CONNECTOR 1 TERMINAL
CONNETTORE ELETTRICO 1 CONNESSIONE
CONNECTEURS ELECTRIQUES 1 VOIE
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 1 POL
CONECTOR ELECTRICO 1 CONEXION
11 CB 431 ELECTRICAL CONNECTOR 1 TERMINAL
CONNETTORE ELETTRICO 1 CONNESSIONE
2 4
9 10 24
13
11 14
12 15
18 20
16
17 19
21
20
22
P. A . O. i l l u s
NE PAS UTILISER LES REPÈRES 5 ET 6
15 / 02 / 08
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 431 M
1 CONNECTEURS ELECTRIQUES 1 VOIE 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 1 POL 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 1 CONEXION 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 1 TERMINAL 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 1 CONNESSIONE 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 20/10/2008
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 431 M
2 CONNECTEURS ELECTRIQUES 1 VOIE 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 1 POL 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 1 CONEXION 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 1 TERMINAL 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 1 CONNESSIONE 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
20/10/2008
CONNECTEURS ELECTRIQUES 2 VOIES
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 2 POL
CONECTOR ELECTRICO 2 CONEXIONES
ELECTRICAL CONNECTOR 2 TERMINALS
CONNETTORE ELETTRICO 2 CONNESSIONI
CONNECTEURS ELECTRIQUES 2 VOIES (1 / 2)
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 2 POL (1 / 2)
CONECTOR ELECTRICO 2 CONEXIONES (1 / 2)
11 CB 432 ELECTRICAL CONNECTOR 2 TERMINALS (1 / 2)
CONNETTORE ELETTRICO 2 CONNESSIONI (1 / 2)
6 2 2
4
10 12 35
7 13
36
14 23 24
8
15 (bleu) PHOENIX
21 27 28
19
16 20
25
26
22 37
MTA
31 (gris)
30 32 (bleu)
38 29
33 (8 à 10)
41
43
39 (noir)
34 (4 à 6)
40
42
P. A . O. i l l u s
NE PAS UTILISER LES REPÈRES 17 ET 18
15 / 02 / 08
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 432 M
1 CONNECTEURS ELECTRIQUES 2 VOIES 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 2 POLE 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 2 CONEXIONES 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 2 TERMINALS 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 2 CONNESSIONI 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 14/02/2008
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 432 M
2 CONNECTEURS ELECTRIQUES 2 VOIES 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 2 POLE 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 2 CONEXIONES 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 2 TERMINALS 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 2 CONNESSIONI 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 14/02/2008
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 432 M
3 CONNECTEURS ELECTRIQUES 2 VOIES 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 2 POLE 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 2 CONEXIONES 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 2 TERMINALS 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 2 CONNESSIONI 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 14/02/2008
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 432 M
4 CONNECTEURS ELECTRIQUES 2 VOIES 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 2 POLE 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 2 CONEXIONES 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 2 TERMINALS 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 2 CONNESSIONI 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
14/02/2008
CONNECTEURS ELECTRIQUES 2 VOIES (2 / 2)
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 2 POL (2 / 2)
CONECTOR ELECTRICO 2 CONEXIONES (2 / 2)
11 CB 833 ELECTRICAL CONNECTOR 2 TERMINALS (2 / 2)
CONNETTORE ELETTRICO 2 CONNESSIONI (2 / 2)
2
5
11 (marron)
17 (bleu)
7 12 (1,25 à 2)
18 (0,85 à 1,25)
8
9
YAZAKI
14
13
15
16
P. A . O. i l l u s
15 / 02 / 08
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 833 M
1 CONNECTEURS ELECTRIQUES 2 VOIES 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 2 POLE 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 2 CONEXIONES 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 2 TERMINALS 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 2 CONNESSIONI 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 20/10/2008
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 833 M
2 CONNECTEURS ELECTRIQUES 2 VOIES 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 2 POLE 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 2 CONEXIONES 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 2 TERMINALS 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 2 CONNESSIONI 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
20/10/2008
CONNECTEURS ELECTRIQUES 3 VOIES
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 3 POL
CONECTOR ELECTRICO 3 CONEXIONES
ELECTRICAL CONNECTOR 3 TERMINALS
CONNETTORE ELETTRICO 3 CONNESSIONI
CONNECTEURS ELECTRIQUES 3 VOIES
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 3 POL
CONECTOR ELECTRICO 3 CONEXIONES
11 CB 433 ELECTRICAL CONNECTOR 3 TERMINALS
CONNETTORE ELETTRICO 3 CONNESSIONI
2 4
16
6 8
10 17
19 30
9 20
31
33
21 22
11 32
PHOENIX
12
35
YAZAKI 27 13
34
18 14
26
23
36 28 PACKARD
29 24
P. A . O. i l l u s
25
15 / 02 / 08
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 433 M
1 CONNECTEURS ELECTRIQUES 3 VOIES 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 3 POLE 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 3 CONEXIONES 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 3 TERMINALS 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 3 CONNESSIONI 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 14/02/2008
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 433 M
2 CONNECTEURS ELECTRIQUES 3 VOIES 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 3 POLE 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 3 CONEXIONES 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 3 TERMINALS 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 3 CONNESSIONI 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 14/02/2008
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 433 M
3 CONNECTEURS ELECTRIQUES 3 VOIES 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 3 POLE 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 3 CONEXIONES 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 3 TERMINALS 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 3 CONNESSIONI 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 14/02/2008
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 433 M
4 CONNECTEURS ELECTRIQUES 3 VOIES 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 3 POLE 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 3 CONEXIONES 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 3 TERMINALS 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 3 CONNESSIONI 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
14/02/2008
CONNECTEURS ELECTRIQUES 4 VOIES
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 4 POL
CONECTOR ELECTRICO 4 CONEXIONES
ELECTRICAL CONNECTOR 4 TERMINALS
CONNETTORE ELETTRICO 4 CONNESSIONI
CONNECTEURS ELECTRIQUES 4 VOIES (1 / 2)
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 4 POL (1 / 2)
CONECTOR ELECTRICO 4 CONEXIONES (1 / 2)
11 CB 434 ELECTRICAL CONNECTOR 4 TERMINALS (1 / 2)
CONNETTORE ELETTRICO 4 CONNESSIONI (1 / 2)
11
AMP DEUTSCH COBO
1 (blanc) 9
5
2 (noir)
7
3 (rouge)
4 6
12 8
10
21
19
20 23
HELLA
27
24
17
25 (0,5 à 1,4)
32 (0,8 à 2) 29
22
28 18
26
30
31
HIRSCHMAN
(gris) 16
(gris) 14 (noir) 15
(noir) 13
34 (1,5 à 2,5)
P. A . O. i l l u s
33 (0,75 à 1)
15 / 02 / 08
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 434 M
1 CONNECTEURS ELECTRIQUES 4 VOIES 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 4 POLE 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 4 CONEXIONES 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 4 TERMINALS 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 4 CONNESSIONI 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 14/02/2008
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 434 M
2 CONNECTEURS ELECTRIQUES 4 VOIES 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 4 POLE 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 4 CONEXIONES 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 4 TERMINALS 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 4 CONNESSIONI 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 14/02/2008
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 434 M
3 CONNECTEURS ELECTRIQUES 4 VOIES 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 4 POLE 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 4 CONEXIONES 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 4 TERMINALS 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 4 CONNESSIONI 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 14/02/2008
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 434 M
4 CONNECTEURS ELECTRIQUES 4 VOIES 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 4 POLE 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 4 CONEXIONES 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 4 TERMINALS 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 4 CONNESSIONI 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
14/02/2008
CONNECTEURS ELECTRIQUES 4 VOIES (2 / 2)
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 4 POL (2 / 2)
CONECTOR ELECTRICO 4 CONEXIONES (2 / 2)
11 CB 647 ELECTRICAL CONNECTOR 4 TERMINALS (2 / 2)
CONNETTORE ELETTRICO 4 CONNESSIONI (2 / 2)
AMPHENOL MOLEX
3 5
4 4
P. A . O. i l l u s
15 / 02 / 08
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 647 M
1 CONNECTEURS ELECTRIQUES 4 VOIES 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 4 POLE 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 4 CONEXIONES 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 4 TERMINALS 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 4 CONNESSIONI 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
12/06/2013
CONNECTEURS ELECTRIQUES 5 VOIES
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 5 POL
CONECTOR ELECTRICO 5 CONEXIONES
ELECTRICAL CONNECTOR 5 TERMINALS
CONNETTORE ELETTRICO 5 CONNESSIONI
CONNECTEURS ELECTRIQUES 5 VOIES
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 5 POL
CONECTOR ELECTRICO 5 CONEXIONES
11 CB 435 ELECTRICAL CONNECTOR 5 TERMINALS
CONNETTORE ELETTRICO 5 CONNESSIONI
UNIDECK PHOENIX
1
3
2
4
AMP
10
HELLA
11 12
5
MOLEX
7 13
P. A . O. i l l u s
15 / 02 / 08
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 435 M
1 CONNECTEURS ELECTRIQUES 5 VOIES 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 5 POLE 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 5 CONEXIONES 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 5 TERMINALS 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 5 CONNESSIONI 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 14/02/2008
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 435 M
2 CONNECTEURS ELECTRIQUES 5 VOIES 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 5 POLE 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 5 CONEXIONES 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 5 TERMINALS 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 5 CONNESSIONI 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
14/02/2008
CONNECTEURS ELECTRIQUES 6 VOIES
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 6 POL
CONECTOR ELECTRICO 6 CONEXIONES
ELECTRICAL CONNECTOR 6 TERMINALS
CONNETTORE ELETTRICO 6 CONNESSIONI
CONNECTEURS ELECTRIQUES 6 VOIES
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 6 POL
CONECTOR ELECTRICO 6 CONEXIONES
11 CB 436 ELECTRICAL CONNECTOR 6 TERMINALS
CONNETTORE ELETTRICO 6 CONNESSIONI
2 15
4
16
6
8
12 14
9
MOLEX
21
11 13
10 22
25
24 26
23 17
18
27
19 20
P. A . O. i l l u s
15 / 02 / 08
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 436 M
1 CONNECTEURS ELECTRIQUES 6 VOIES 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 6 POLE 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 6 CONEXIONES 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 6 TERMINALS 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 6 CONNESSIONI 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 14/02/2008
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 436 M
2 CONNECTEURS ELECTRIQUES 6 VOIES 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 6 POLE 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 6 CONEXIONES 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 6 TERMINALS 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 6 CONNESSIONI 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 14/02/2008
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 436 M
3 CONNECTEURS ELECTRIQUES 6 VOIES 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 6 POLE 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 6 CONEXIONES 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 6 TERMINALS 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 6 CONNESSIONI 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
14/02/2008
CONNECTEURS ELECTRIQUES 7 VOIES
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 7 POL
CONECTOR ELECTRICO 7 CONEXIONES
ELECTRICAL CONNECTOR 7 TERMINALS
CONNETTORE ELETTRICO 7 CONNESSIONI
CONNECTEURS ELECTRIQUES 7 VOIES
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 7 POL
CONECTOR ELECTRICO 7 CONEXIONES
11 CB 437 ELECTRICAL CONNECTOR 7 TERMINALS
CONNETTORE ELETTRICO 7 CONNESSIONI
AMP HIRSCHMAN
5
3 1
6
2
7
P. A . O. i l l u s
15 / 02 / 08
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 437 M
1 CONNECTEURS ELECTRIQUES 7 VOIES 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 7 POLE 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 7 CONEXIONES 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 7 TERMINALS 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 7 CONNESSIONI 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
14/02/2008
CONNECTEURS ELECTRIQUES 8 VOIES
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 8 POL
CONECTOR ELECTRICO 8 CONEXIONES
ELECTRICAL CONNECTOR 8 TERMINALS
CONNETTORE ELETTRICO 8 CONNESSIONI
CONNECTEURS ELECTRIQUES 8 VOIES
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 8 POL
CONECTOR ELECTRICO 8 CONEXIONES
11 CB 438 ELECTRICAL CONNECTOR 8 TERMINALS
CONNETTORE ELETTRICO 8 CONNESSIONI
8
2
4
10
12 MOLEX
23 (marron) 29 (gris) 24
25
26
30 30
31 32
27 28
34
HELLA 5 E.T.C.
18
19
6
20
CIAM
21
15
JAEGER
35 22
16
17
P. A . O. i l l u s
15 / 02 / 08
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 438 M
1 CONNECTEURS ELECTRIQUES 8 VOIES 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 8 POLE 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 8 CONEXIONES 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 8 TERMINALS 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 8 CONNESSIONI 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 14/02/2008
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 438 M
2 CONNECTEURS ELECTRIQUES 8 VOIES 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 8 POLE 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 8 CONEXIONES 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 8 TERMINALS 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 8 CONNESSIONI 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 14/02/2008
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 438 M
3 CONNECTEURS ELECTRIQUES 8 VOIES 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 8 POLE 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 8 CONEXIONES 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 8 TERMINALS 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 8 CONNESSIONI 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
14/02/2008
CONNECTEURS ELECTRIQUES 9 VOIES
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 9 POL
CONECTOR ELECTRICO 9 CONEXIONES
ELECTRICAL CONNECTOR 9 TERMINALS
CONNETTORE ELETTRICO 9 CONNESSIONI
CONNECTEURS ELECTRIQUES 9 VOIES
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 9 POL
CONECTOR ELECTRICO 9 CONEXIONES
11 CB 439 ELECTRICAL CONNECTOR 9 TERMINALS
CONNETTORE ELETTRICO 9 CONNESSIONI
18 1
3
11
10 4 2
12
7 5
8
6
9 15
10
16 (0,5 à 2) 17 (2 à 6)
14 13
P. A . O. i l l u s
15 / 02 / 08
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 439 M
1 CONNECTEURS ELECTRIQUES 9 VOIES 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 9 POLE 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 9 CONEXIONES 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 9 TERMINALS 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 9 CONNESSIONI 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 15/02/2008
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 439 M
2 CONNECTEURS ELECTRIQUES 9 VOIES 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 9 POLE 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 9 CONEXIONES 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 9 TERMINALS 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 9 CONNESSIONI 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
15/02/2008
CONNECTEURS ELECTRIQUES 10 VOIES
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 10 POL
CONECTOR ELECTRICO 10 CONEXIONES
ELECTRICAL CONNECTOR 10 TERMINALS
CONNETTORE ELETTRICO 10 CONNESSIONI
CONNECTEURS ELECTRIQUES 10 VOIES
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 10 POL
CONECTOR ELECTRICO 10 CONEXIONES
11 CB 440 ELECTRICAL CONNECTOR 10 TERMINALS
CONNETTORE ELETTRICO 10 CONNESSIONI
CARLINGSWITSCH MOLEX
5 6
P. A . O. i l l u s
15 / 02 / 08
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 440 M
1 CONNECTEURS ELECTRIQUES 10 VOIES 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 10 POLE 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 10 CONEXIONES 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 10 TERMINALS 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 10 CONNESSIONI 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
15/02/2008
CONNECTEURS ELECTRIQUES 11 VOIES
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 11 POL
CONECTOR ELECTRICO 11 CONEXIONES
ELECTRICAL CONNECTOR 11 TERMINALS
CONNETTORE ELETTRICO 11 CONNESSIONI
CONNECTEURS ELECTRIQUES 11 VOIES
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 11 POL
CONECTOR ELECTRICO 11 CONEXIONES
11 CB 441 ELECTRICAL CONNECTOR 11 TERMINALS
CONNETTORE ELETTRICO 11 CONNESSIONI
AMP
1 3 4
P. A . O. i l l u s
23 / 08 / 05
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 441 M
1 CONNECTEURS ELECTRIQUES 11 VOIES 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 11 POLE 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 11 CONEXIONES 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 11 TERMINALS 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 11 CONNESSIONI 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
30/08/2005
CONNECTEURS ELECTRIQUES 12 VOIES
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 12 POL
CONECTOR ELECTRICO 12 CONEXIONES
ELECTRICAL CONNECTOR 12 TERMINALS
CONNETTORE ELETTRICO 12 CONNESSIONI
CONNECTEURS ELECTRIQUES 12 VOIES
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 12 POL
CONECTOR ELECTRICO 12 CONEXIONES
11 CB 450 ELECTRICAL CONNECTOR 12 TERMINALS
CONNETTORE ELETTRICO 12 CONNESSIONI
DEUTSCH MOLEX
11
1 3
9
10 12
2 4
5 6
7 8
P. A . O. i l l u s
15 / 02 / 08
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 450 M
1 CONNECTEURS ELECTRIQUES 12 VOIES 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 12 POLE 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 12 CONEXIONES 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 12 TERMINALS 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 12 CONNESSIONI 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 15/02/2008
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 450 M
2 CONNECTEURS ELECTRIQUES 12 VOIES 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 12 POLE 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 12 CONEXIONES 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 12 TERMINALS 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 12 CONNESSIONI 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
15/02/2008
CONNECTEURS ELECTRIQUES 13 VOIES
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 13 POL
CONECTOR ELECTRICO 13 CONEXIONES
ELECTRICAL CONNECTOR 13 TERMINALS
CONNETTORE ELETTRICO 13 CONNESSIONI
CONNECTEURS ELECTRIQUES 13 VOIES
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 13 POL
CONECTOR ELECTRICO 13 CONEXIONES
11 CB 442 ELECTRICAL CONNECTOR 13 TERMINALS
CONNETTORE ELETTRICO 13 CONNESSIONI
AMP
3
1
2 4
P. A . O. i l l u s
15 / 02 / 08
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 442 M
1 CONNECTEURS ELECTRIQUES 13 VOIES 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 13 POLE 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 13 CONEXIONES 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 13 TERMINALS 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 13 CONNESSIONI 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
15/02/2008
CONNECTEURS ELECTRIQUES 14 VOIES
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 14 POL
CONECTOR ELECTRICO 14 CONEXIONES
ELECTRICAL CONNECTOR 14 TERMINALS
CONNETTORE ELETTRICO 14 CONNESSIONI
CONNECTEURS ELECTRIQUES 14 VOIES
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 14 POL
CONECTOR ELECTRICO 14 CONEXIONES
11 CB 644 ELECTRICAL CONNECTOR 14 TERMINALS
CONNETTORE ELETTRICO 14 CONNESSIONI
MOLEX
P. A . O. i l l u s
23 / 08 / 05
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 644 M
1 CONNECTEURS ELECTRIQUES 14 VOIES 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 14 POLE 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 14 CONEXIONES 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 14 TERMINALS 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 14 CONNESSIONI 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
12/06/2013
CONNECTEURS ELECTRIQUES 15 VOIES
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 15 POL
CONECTOR ELECTRICO 15 CONEXIONES
ELECTRICAL CONNECTOR 15 TERMINALS
CONNETTORE ELETTRICO 15 CONNESSIONI
CONNECTEURS ELECTRIQUES 15 VOIES
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 15 POL
CONECTOR ELECTRICO 15 CONEXIONES
11 CB 632 ELECTRICAL CONNECTOR 15 TERMINALS
CONNETTORE ELETTRICO 15 CONNESSIONI
AMP
P. A . O. i l l u s
15 / 02 / 08
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 632 M
1 CONNECTEURS ELECTRIQUES 15 VOIES 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 15 POLE 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 15 CONEXIONES 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 15 TERMINALS 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 15 CONNESSIONI 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
12/06/2013
CONNECTEURS ELECTRIQUES 16 VOIES
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 16 POL
CONECTOR ELECTRICO 16 CONEXIONES
ELECTRICAL CONNECTOR 16 TERMINALS
CONNETTORE ELETTRICO 16 CONNESSIONI
CONNECTEURS ELECTRIQUES 16 VOIES
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 16 POL
CONECTOR ELECTRICO 16 CONEXIONES
11 CB 443 ELECTRICAL CONNECTOR 16 TERMINALS
CONNETTORE ELETTRICO 16 CONNESSIONI
E.T.C. MOLEX
4 6
3 5 7
10
2
1
P. A . O. i l l u s
15 / 02 / 08
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 443 M
1 CONNECTEURS ELECTRIQUES 16 VOIES 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 16 POLE 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 16 CONEXIONES 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 16 TERMINALS 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 16 CONNESSIONI 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
15/02/2008
CONNECTEURS ELECTRIQUES 17 VOIES
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 17 POL
CONECTOR ELECTRICO 17 CONEXIONES
ELECTRICAL CONNECTOR 17 TERMINALS
CONNETTORE ELETTRICO 17 CONNESSIONI
CONNECTEURS ELECTRIQUES 17 VOIES
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 17 POL
CONECTOR ELECTRICO 17 CONEXIONES
11 CB 849 ELECTRICAL CONNECTOR 17 TERMINALS
CONNETTORE ELETTRICO 17 CONNESSIONI
AMP
1
P. A . O. i l l u s
15 / 09 / 09
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 849 M
1 CONNECTEURS ELECTRIQUES 17 VOIES 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 17 POLE 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 17 CONEXIONES 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 17 TERMINALS 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 17 CONNESSIONI 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
15/02/2008
CONNECTEURS ELECTRIQUES 18 VOIES
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 18 POL
CONECTOR ELECTRICO 18 CONEXIONES
ELECTRICAL CONNECTOR 18 TERMINALS
CONNETTORE ELETTRICO 18 CONNESSIONI
CONNECTEURS ELECTRIQUES 18 VOIES
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 18 POL
CONECTOR ELECTRICO 18 CONEXIONES
11 CB 835 ELECTRICAL CONNECTOR 18 TERMINALS
CONNETTORE ELETTRICO 18 CONNESSIONI
DEUTSCH 1 (gris)
2 (noir)
3 (vert)
7 (0,75 à 1,5)
8 (1 à 2)
9 (2 à 3)
4 (gris)
5 (noir)
6 (vert)
12 (0,5 à 1)
10 (0,75 à 1,5)
11 (1 à 2)
P. A . O. i l l u s
15 / 02 / 08
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 835 M
1 CONNECTEURS ELECTRIQUES 18 VOIES 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 18 POLE 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 18 CONEXIONES 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 18 TERMINALS 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 18 CONNESSIONI 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 15/02/2008
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 835 M
2 CONNECTEURS ELECTRIQUES 18 VOIES 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 18 POLE 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 18 CONEXIONES 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 18 TERMINALS 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 18 CONNESSIONI 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
15/02/2008
CONNECTEURS ELECTRIQUES 19 VOIES
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 19 POL
CONECTOR ELECTRICO 19 CONEXIONES
ELECTRICAL CONNECTOR 19 TERMINALS
CONNETTORE ELETTRICO 19 CONNESSIONI
CONNECTEURS ELECTRIQUES 19 VOIES
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 19 POL
CONECTOR ELECTRICO 19 CONEXIONES
11 CB 444 ELECTRICAL CONNECTOR 19 TERMINALS
CONNETTORE ELETTRICO 19 CONNESSIONI
DEUTSCH 12
8
7
5
6
4
1 11
3
2
10
P. A . O. i l l u s
23 / 08 / 05
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 444 M
1 CONNECTEURS ELECTRIQUES 19 VOIES 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 19 POLE 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 19 CONEXIONES 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 19 TERMINALS 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 19 CONNESSIONI 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 15/02/2008
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 444 M
2 CONNECTEURS ELECTRIQUES 19 VOIES 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 19 POLE 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 19 CONEXIONES 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 19 TERMINALS 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 19 CONNESSIONI 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
15/02/2008
CONNECTEURS ELECTRIQUES 21 VOIES
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 21 POL
CONECTOR ELECTRICO 21 CONEXIONES
ELECTRICAL CONNECTOR 21 TERMINALS
CONNETTORE ELETTRICO 21 CONNESSIONI
CONNECTEURS ELECTRIQUES 21 VOIES
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 21 POL
CONECTOR ELECTRICO 21 CONEXIONES
11 CB 445 ELECTRICAL CONNECTOR 21 TERMINALS
CONNETTORE ELETTRICO 21 CONNESSIONI
AMP
3
P. A . O. i l l u s
15 / 02 / 08
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 445 M
1 CONNECTEURS ELECTRIQUES 21 VOIES 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 21 POLE 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 21 CONEXIONES 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 21 TERMINALS 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 21 CONNESSIONI 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
15/02/2008
CONNECTEURS ELECTRIQUES 24 VOIES
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 24 POL
CONECTOR ELECTRICO 24 CONEXIONES
ELECTRICAL CONNECTOR 24 TERMINALS
CONNETTORE ELETTRICO 24 CONNESSIONI
CONNECTEURS ELECTRIQUES 24 VOIES
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 24 POL
CONECTOR ELECTRICO 24 CONEXIONES
11 CB 633 ELECTRICAL CONNECTOR 24 TERMINALS
CONNETTORE ELETTRICO 24 CONNESSIONI
FCI
3 (1 à 2)
4 (1 à 2,5)
P. A . O. i l l u s
15 / 02 / 08
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 633 M
1 CONNECTEURS ELECTRIQUES 24 VOIES 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 24 POLE 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 24 CONEXIONES 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 24 TERMINALS 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 24 CONNESSIONI 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
12/06/2013
CONNECTEURS ELECTRIQUES 25 VOIES
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 25 POL
CONECTOR ELECTRICO 25 CONEXIONES
ELECTRICAL CONNECTOR 25 TERMINALS
CONNETTORE ELETTRICO 25 CONNESSIONI
CONNECTEURS ELECTRIQUES 25 VOIES
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 25 POL
CONECTOR ELECTRICO 25 CONEXIONES
11 CB 645 ELECTRICAL CONNECTOR 25 TERMINALS
CONNETTORE ELETTRICO 25 CONNESSIONI
FCI
1
P. A . O. i l l u s
23 / 08 / 05
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 645 M
1 CONNECTEURS ELECTRIQUES 25 VOIES 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 25 POLE 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 25 CONEXIONES 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 25 TERMINALS 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 25 CONNESSIONI 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
12/06/2013
CONNECTEURS ELECTRIQUES 27 VOIES
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 27 POL
CONECTOR ELECTRICO 27 CONEXIONES
ELECTRICAL CONNECTOR 27 TERMINALS
CONNETTORE ELETTRICO 27 CONNESSIONI
CONNECTEURS ELECTRIQUES 27 VOIES
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 27 POL
CONECTOR ELECTRICO 27 CONEXIONES
11 CB 646 ELECTRICAL CONNECTOR 27 TERMINALS
CONNETTORE ELETTRICO 27 CONNESSIONI
AMP
P. A . O. i l l u s
23 / 08 / 05
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 646 M
1 CONNECTEURS ELECTRIQUES 27 VOIES 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 27 POLE 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 27 CONEXIONES 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 27 TERMINALS 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 27 CONNESSIONI 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
12/06/2013
CONNECTEURS ELECTRIQUES 36 VOIES
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 36 POL
CONECTOR ELECTRICO 36 CONEXIONES
ELECTRICAL CONNECTOR 36 TERMINALS
CONNETTORE ELETTRICO 36 CONNESSIONI
CONNECTEURS ELECTRIQUES 36 VOIES
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 36 POL
CONECTOR ELECTRICO 36 CONEXIONES
11 CB 446 ELECTRICAL CONNECTOR 36 TERMINALS
CONNETTORE ELETTRICO 36 CONNESSIONI
AMP
P. A . O. i l l u s
23 / 08 / 05
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 446 M
1 CONNECTEURS ELECTRIQUES 36 VOIES 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 36 POLE 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 36 CONEXIONES 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 36 TERMINALS 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 36 CONNESSIONI 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
15/02/2008
CONNECTEURS ELECTRIQUES 40 VOIES
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 40 POL
CONECTOR ELECTRICO 40 CONEXIONES
ELECTRICAL CONNECTOR 40 TERMINALS
CONNETTORE ELETTRICO 40 CONNESSIONI
CONNECTEURS ELECTRIQUES 40 VOIES
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 40 POL
CONECTOR ELECTRICO 40 CONEXIONES
11 CB 838 ELECTRICAL CONNECTOR 40 TERMINALS
CONNETTORE ELETTRICO 40 CONNESSIONI
AMP
2 (vert)
3 (marron)
4
1
P. A . O. i l l u s
15 / 02 / 08
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 838 M
1 CONNECTEURS ELECTRIQUES 40 VOIES 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 40 POLE 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 40 CONEXIONES 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 40 TERMINALS 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 40 CONNESSIONI 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
15/02/2008
CONNECTEURS ELECTRIQUES 52 VOIES
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 52 POL
CONECTOR ELECTRICO 52 CONEXIONES
ELECTRICAL CONNECTOR 52 TERMINALS
CONNETTORE ELETTRICO 52 CONNESSIONI
CONNECTEURS ELECTRIQUES 52 VOIES
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 52 POL
CONECTOR ELECTRICO 52 CONEXIONES
11 CB 634 ELECTRICAL CONNECTOR 52 TERMINALS
CONNETTORE ELETTRICO 52 CONNESSIONI
AMP
2 3
1
P. A . O. i l l u s
15 / 02 / 08
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 634 M
1 CONNECTEURS ELECTRIQUES 52 VOIES 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 52 POLE 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 52 CONEXIONES 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 52 TERMINALS 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 52 CONNESSIONI 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
12/06/2013
CONNECTEURS ELECTRIQUES 60 VOIES
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 60 POL
CONECTOR ELECTRICO 60 CONEXIONES
ELECTRICAL CONNECTOR 60 TERMINALS
CONNETTORE ELETTRICO 60 CONNESSIONI
CONNECTEURS ELECTRIQUES 60 VOIES
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 60 POL
CONECTOR ELECTRICO 60 CONEXIONES
11 CB 834 ELECTRICAL CONNECTOR 60 TERMINALS
CONNETTORE ELETTRICO 60 CONNESSIONI
AMP
1
(0,5 à 0,75) 2
(0,75 à 1,5) 3
P. A . O. i l l u s
15 / 02 / 08
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 834 M
1 CONNECTEURS ELECTRIQUES 60 VOIES 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 60 POLE 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 60 CONEXIONES 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 60 TERMINALS 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 60 CONNESSIONI 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
15/02/2008
CONNECTEURS ELECTRIQUES 64 VOIES
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 64 POL
CONECTOR ELECTRICO 64 CONEXIONES
ELECTRICAL CONNECTOR 64 TERMINALS
CONNETTORE ELETTRICO 64 CONNESSIONI
CONNECTEURS ELECTRIQUES 64 VOIES
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 64 POL
CONECTOR ELECTRICO 64 CONEXIONES
11 CB 853 ELECTRICAL CONNECTOR 64 TERMINALS
CONNETTORE ELETTRICO 64 CONNESSIONI
DELPHI
2
3
5
P. A . O. i l l u s
15 / 02 / 08
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 853 M
1 CONNECTEURS ELECTRIQUES 17 VOIES 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 17 POLE 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 17 CONEXIONES 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 17 TERMINALS 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 17 CONNESSIONI 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
15/02/2008
CONNECTEURS ELECTRIQUES 90 VOIES
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 90 POL
CONECTOR ELECTRICO 90 CONEXIONES
ELECTRICAL CONNECTOR 90 TERMINALS
CONNETTORE ELETTRICO 90 CONNESSIONI
CONNECTEURS ELECTRIQUES 90 VOIES
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 90 POL
CONECTOR ELECTRICO 90 CONEXIONES
11 CB 843 ELECTRICAL CONNECTOR 90 TERMINALS
CONNETTORE ELETTRICO 90 CONNESSIONI
FCI
3
5 (1 à 2) 4 (0,35 à 0,75)
P. A . O. i l l u s
15 / 02 / 08
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 843 M
1 CONNECTEURS ELECTRIQUES 40 VOIES 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 40 POLE 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 40 CONEXIONES 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 40 TERMINALS 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 40 CONNESSIONI 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
15/02/2008
CONNECTEURS ELECTRIQUES (DIVERS)
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (DIVERSE)
CONECTOR ELECTRICO (DIVERSO)
ELECTRICAL CONNECTOR (DIVERSE)
CONNETTORE ELETTRICO (DIVERSO)
CONNECTEURS ELECTRIQUES (DIVERS)
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (DIVERSE)
CONECTOR ELECTRICO (DIVERSO)
11 CB 447 ELECTRICAL CONNECTOR (DIVERSE)
CONNETTORE ELETTRICO (DIVERSO)
13 14
5 6
11
19
10
7 12
9 20
22 23
MTA
24 15
16
18
17
21
P. A . O. i l l u s
NE PAS UTILISER LES REPÈRES
1-2-3-4-8
15 / 02 / 08
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 447 M
1 CONNECTEURS ELECTRIQUES (Divers) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Diverse) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Diverso) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Diverse) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Diverso) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ Capocorda femmina -
15/02/2008
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 447 M
2 CONNECTEURS ELECTRIQUES (Divers) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Diverse) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Diverso) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Diverse) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Diverso) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
15/02/2008
MT 1440 ST3B
MT 1840 ST3B
MT 1440 A ST3B
MT 1840 A ST3B
MT 1440 H ST3B
MT 1840 H ST3B
MT 1440 HA ST3B
MT 1840 HA ST3B
CONNECTEURS ELECTRIQUES X1 à X181 ( Faisceau Cabine)
JUSQU'A LA MACHINE
BIS DER MASCHINE ELEKTRISCHER VERBINDUNG X1 bis X181 (Kabine Kabelbaum) MT 1440 ST3B
HASTA LA MAQUINA CONECTOR ELECTRICO X1 a X181 (Haz cabina) MT 1840 ST3B
11 CB 1493 UP TO MACHINE
FINO LA MACCHINA ELECTRICAL CONNECTOR X1 to X181 (Cab wiring harness) MT 1440 H ST3B
N°: 908 287 CONNETTORE ELETTRICO X1 al X181 (Fascio cabina) MT 1840 H ST3B
X1 2
X16 18 X28 X63 X94 X118 75
76
(x4)
3 77
(x2)
(x2)
47 59 60 78
20 19 34 35 48 (x4) 79
(x3) (x9) (x5)
(x2)
5 36
(x2) 38 62
6 (x4) (x16) 81
22 49 (x5)
(x9) 37 50 82
(x2) (x2) 63
23 65
(x14)
8 40 51 84
(x9) 24 25 (x2) 52 66 (x4)
(x10) (x2) (x4)
(x2)
30 87
56
21
88
10
13 43 71 (x2)
1
14 72 89
11 31 44 (x9)
(x27) (x2)
P. A . O. i l l u s
91
16 32 (x5) Cab wiring harness
33 58 74
(x7) (x2) 46 90 Fascio cabina
(x2) (x3) (x4)
02 / 04 / 13
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1493 M
1 CONNECTEUR ELECTRIQUE 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 14/03/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1493 M
2 CONNECTEUR ELECTRIQUE 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 14/03/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1493 M
3 CONNECTEUR ELECTRIQUE 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 14/03/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1493 M
4 CONNECTEUR ELECTRIQUE 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 14/03/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1493 M
5 CONNECTEUR ELECTRIQUE 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 14/03/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1493 M
6 CONNECTEUR ELECTRIQUE 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 14/03/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1493 M
7 CONNECTEUR ELECTRIQUE 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 14/03/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1493 M
8 CONNECTEUR ELECTRIQUE 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 14/03/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1493 M
9 CONNECTEUR ELECTRIQUE 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
14/03/2013
CONNECTEURS ELECTRIQUES X1 à X181 ( Faisceau Cabine)
A PARTIR DE LA MACHINE
AB DER MASCHINE ELEKTRISCHER VERBINDUNG X1 bis X181 (Kabine Kabelbaum) MT 1440 ST3B
A PARTIR DE LA MAQUINA CONECTOR ELECTRICO X1 a X181 (Haz cabina) MT 1840 ST3B
11 CB 1494 FROM MACHINE
A PARTIR DA MACCHINA ELECTRICAL CONNECTOR X1 to X181 (Cab wiring harness) MT 1440 H ST3B
N°: 908 288 CONNETTORE ELETTRICO X1 al X181 (Fascio cabina) MT 1840 H ST3B
25
(x10) 84
65 (x2)
26 41 53
(x14)
8 24 (x2) 85
(x2) (x2) (x2)
(x9)
X12 X25 27
X46 X69 X112 69
X139
67 (x10)
9 28 42 54 86
70
(x5)
10 29 87
(x2) 30 68 (x2)
(x4) 43 55 (x3)
(x2)
88
44
21
10
13
32 56
45 72
1
(x2)
14 (x9) 89 90
11 (x27) (x2)
P. A . O. i l l u s
(x7) Haz cabina
34 (x3) (x4)
(x2) 92 Cab wiring harness
17 47 57 (x6) Fascio cabina
(x5) (x2)
02 / 04 / 13
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1494 M
1 CONNECTEUR ELECTRIQUE 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 8/04/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1494 M
2 CONNECTEUR ELECTRIQUE 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 8/04/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1494 M
3 CONNECTEUR ELECTRIQUE 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 8/04/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1494 M
4 CONNECTEUR ELECTRIQUE 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 8/04/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1494 M
5 CONNECTEUR ELECTRIQUE 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 8/04/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1494 M
6 CONNECTEUR ELECTRIQUE 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 8/04/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1494 M
7 CONNECTEUR ELECTRIQUE 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 8/04/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1494 M
8 CONNECTEUR ELECTRIQUE 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 8/04/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1494 M
9 CONNECTEUR ELECTRIQUE 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
8/04/2013
JUSQU'A LA MACHINE
CONNECTEURS ELECTRIQUES ( Faisceau Cabine X1 à X199 + S17 à S19)
BIS DER MASCHINE ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Kabine Kabelbaum X1 bis X199 + S17 bis S19) MT 1440 A ST3B
HASTA LA MAQUINA CONECTOR ELECTRICO (Haz cabina X1 a X199 + S17 a S19) MT 1840 A ST3B
11 CB 1572 UP TO MACHINE
FINO LA MACCHINA ELECTRICAL CONNECTOR (Cab wiring harness X1 to X199 + S17 to S19) MT 1440 HA ST3B
N°: 908 287 CONNETTORE ELETTRICO (Fascio Cabina X1 al X199 + S17 al S19) MT 1840 HA ST3B
30
Kabine Kabelbaum
Haz cabina (x2)
10
10 16
21
Cab wiring harness 19
Fascio cabina
3 6 8 (x2) 12 (x7) 20
17 (x9)
1
(x2) (x1) (x9) (x3)
14 (x5)
(x27)
X22 21 X23 X25 26
X26 X27 X28 X29 36
23
30 32 34
21
22 27 11 37
(x1) (x2)
(x1)
24 28
22 (x10) 31 33 35
(x1) 25 29 (x4) 38
(x1) (x2) (x2) (x2)
(x2) (x4)
39 40 45 46 54
(x1) (x1)
48 50 52 (x1)
42 44 (x1) (x2) (x2)
40 (x2) (x1) 46 55
(x1) (x1) (x2)
P. A . O. i l l u s
100 (x4) (x3) (x1)
(x8)
103 106 109
(x1) (x1) (x3)
20 / 06 / 13
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1572 M
1 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau cabine) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Kabine Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz cabina) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Cab wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio cabina) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 26/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1572 M
2 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau cabine) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Kabine Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz cabina) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Cab wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio cabina) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 26/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1572 M
3 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau cabine) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Kabine Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz cabina) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Cab wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio cabina) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 26/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1572 M
4 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau cabine) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Kabine Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz cabina) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Cab wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio cabina) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 26/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1572 M
5 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau cabine) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Kabine Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz cabina) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Cab wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio cabina) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 26/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1572 M
6 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau cabine) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Kabine Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz cabina) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Cab wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio cabina) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 26/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1572 M
7 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau cabine) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Kabine Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz cabina) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Cab wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio cabina) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 26/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1572 M
8 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau cabine) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Kabine Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz cabina) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Cab wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio cabina) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 26/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1572 M
9 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau cabine) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Kabine Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz cabina) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Cab wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio cabina) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 26/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1572 M
10 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau cabine) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Kabine Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz cabina) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Cab wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio cabina) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
26/06/2013
A PARTIR DE LA MACHINE CONNECTEURS ELECTRIQUES ( Faisceau Cabine X1 à X199 + S17 à S19)
AB DER MASCHINE ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Kabine Kabelbaum X1 bis X199 + S17 bis S19) MT 1440 A ST3B
A PARTIR DE LA MAQUINA
CONECTOR ELECTRICO (Haz cabina X1 a X199 + S17 a S19) MT 1840 A ST3B
11 CB 1573
FROM MACHINE
A PARTIR DA MACCHINA ELECTRICAL CONNECTOR (Cab wiring harness X1 to X199 + S17 to S19) MT 1440 HA ST3B
N°: 908 288 CONNETTORE ELETTRICO (Fascio Cabina X1 al X199 + S17 al S19) MT 1840 HA ST3B
30
Kabine Kabelbaum
Haz cabina (x2)
10
10 16
21
Cab wiring harness 19
Fascio cabina
3 6 8 (x2) 12 (x7) 20
17 (x9)
1
(x2) (x1) (x9) (x3)
14 (x5)
(x27)
X22 21 X23 X25 26
X26 X27 X28 X29 36
23
30 32 34
21
22 27 11 37
(x1) (x2)
(x1)
24 28
22 (x10) 31 33 35
(x1) 25 29 (x4) 38
(x1) (x2) (x2) (x2)
(x2) (x4)
39 40 45 46 54
(x1) (x1)
48 50 52 (x1)
42 44 (x1) (x2) (x2)
40 (x2) (x1) 46 55
(x1) (x1) (x2)
P. A . O. i l l u s
100 (x4) (x1) (x3)
(x8)
103 106 109
(x1) (x3) (x1)
20 / 06 / 13
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1573 M
1 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau cabine) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Kabine Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz cabina) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Cab wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio cabina) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 28/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1573 M
2 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau cabine) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Kabine Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz cabina) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Cab wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio cabina) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 28/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1573 M
3 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau cabine) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Kabine Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz cabina) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Cab wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio cabina) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 28/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1573 M
4 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau cabine) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Kabine Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz cabina) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Cab wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio cabina) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 28/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1573 M
5 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau cabine) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Kabine Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz cabina) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Cab wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio cabina) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 28/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1573 M
6 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau cabine) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Kabine Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz cabina) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Cab wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio cabina) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 28/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1573 M
7 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau cabine) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Kabine Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz cabina) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Cab wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio cabina) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 28/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1573 M
8 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau cabine) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Kabine Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz cabina) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Cab wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio cabina) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 28/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1573 M
9 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau cabine) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Kabine Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz cabina) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Cab wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio cabina) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 28/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1573 M
10 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau cabine) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Kabine Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz cabina) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Cab wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio cabina) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
28/06/2013
CONNECTEURS ELECTRIQUES ( Faisceau Moteur X3 à X258)
JUSQU'A LA MACHINE
BIS DER MASCHINE ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Motor Kabelbaum X3 bis X258) MT 1440 / 1440 A ST3B
HASTA LA MAQUINA CONECTOR ELECTRICO (Haz motor X3 a X258) MT 1840 / 1840 A ST3B
11 CB 1511 UP TO MACHINE
FINO LA MACCHINA ELECTRICAL CONNECTOR (Engine wiring harness X3 to X258) MT 1440 H / 140 HA ST3B
N°: 908 287 CONNETTORE ELETTRICO (Fascio motore X3 al X258) MT 1840 H / 1840 HA ST3B
3
X3 (x7) X20A X174 48
(x10)
X258
45
4
(x2) 30 68
49
(x9)
6
(x7)
5 47 69
2 (x2)
31 46 (x15) (x2)
(x1) (x26)
8
X7 9
(x34)
X20B X175 51
50
(x6)
32
56
(x54)
10 54
7 (x3)
(x4) 52
14 11 33
(x6) 55 53
(x2) 13 12 (x30)
(x22) (x4) (x34) (x1) (x1)
X8 16 X23 X176 57
34
17 58
(x2)
15
36
35 (x2) 59
20 18 (x2)
(x2) 19 (x8) (x10)
(x8)
40 42
26 (x3) 64
(x2) 25
(x7)
(x2)
P. A . O. i l l u s
44 Engine wiring harness
29 (x4) 66
28 (x1) Fascio motore
(x2)
02 / 04 / 13
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1511 M
1 CONNECTEUR ELECTRIQUE 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 12/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1511 M
2 CONNECTEUR ELECTRIQUE 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 12/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1511 M
3 CONNECTEUR ELECTRIQUE 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 12/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1511 M
4 CONNECTEUR ELECTRIQUE 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 12/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1511 M
5 CONNECTEUR ELECTRIQUE 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 12/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1511 M
6 CONNECTEUR ELECTRIQUE 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 12/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1511 M
7 CONNECTEUR ELECTRIQUE 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
12/06/2013
CONNECTEURS ELECTRIQUES X3 à X258 ( Faisceau Moteur)
A PARTIR DE LA MACHINE
AB DER MASCHINE ELEKTRISCHER VERBINDUNG X3 bis X258 (Motor Kabelbaum) MT 1440 / 1440 A ST3B
A PARTIR DE LA MAQUINA CONECTOR ELECTRICO X3 a X258 (Haz motor) MT 1840 / 1840 A ST3B
11 CB 1512 FROM MACHINE
A PARTIR DA MACCHINA ELECTRICAL CONNECTOR X3 to X258 (Engine wiring harness) MT 1440 H / 1440 HA ST3B
N°: 908 288 CONNETTORE ELETTRICO X3 al X258 (Fascio motore) MT 1840 H / 1840 HA ST3B
45 66
8 46 (x6)
(x1) (x3)
33 34 67
(x2) (x2) 47
(x3) (x6)
4
7
(x6)
(x4)
X19 X173 X178 68
75 76
3 (x2) 48
(x2)
6
5 (x1)
(x1)
9 77 69
(x1) (x2) 49 (x5)
(x4)
X7 11 X20-1 X174 53
(x10)
X179
35 50
10
54
(x9)
70
18 52 71
(x21) 36 (x1) 72
51 (x15)
17 (x1) (x1)
(x26)
(x4) 16
19
(x2) (x2) X20-2 X175 X258
55
37
15 14 73
(x35) (x4)
12 38 74
13 (x2)
(x35) (x2) (x1) 56
(x28)
60
(x3)
X8 21 X23 39
20 59
(x56)
22 40 57
(x10) (x1)
25 41
(x2) (x2) 58 61
23 24 (x6) (x6)
(x8)
(x8)
X17 26 X30 44 X176 63 1
(x1) 62 (x2)
42 Faisceau Moteur
Motor Kabelbaum
27
P. A . O. i l l u s
Haz motor
(x3) 28 43 64 Engine wiring harness
(x3) (x1) (x2) Fascio motore
04 / 04 / 13
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1512 M
1 CONNECTEUR ELECTRIQUE 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 11/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1512 M
2 CONNECTEUR ELECTRIQUE 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 11/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1512 M
3 CONNECTEUR ELECTRIQUE 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 11/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1512 M
4 CONNECTEUR ELECTRIQUE 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 11/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1512 M
5 CONNECTEUR ELECTRIQUE 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 11/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1512 M
6 CONNECTEUR ELECTRIQUE 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 11/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1512 M
7 CONNECTEUR ELECTRIQUE 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
11/06/2013
CONNECTEURS ELECTRIQUES X21 à X260 ( Faisceau Principal)
JUSQU'A LA MACHINE
BIS DER MASCHINE ELEKTRISCHER VERBINDUNG X21 bis X260 (Haupt Kabelbaum) MT 1440 ST3B
HASTA LA MAQUINA CONECTOR ELECTRICO X21 a X260 (Haz principal) MT 1840 ST3B
11 CB 1513 UP TO MACHINE
FINO LA MACCHINA ELECTRICAL CONNECTOR X21 to X260 (Main wiring harness) MT 1440 H ST3B
N°: 908 287 CONNETTORE ELETTRICO X21 al X260 (Fascio principale) MT 1840 H ST3B
X21 X38 X56 X66 X76 X82 X88 X105 X123 X173
103 123
102 137
2
46 60 85 105
32 72 (x2)
3 18 104 124
(x2) 19 33 47 61 86 87 (x2) (x2) 138
(x2) (x3) (x2)
73 (x2) (x4)
(x3) (x2)
X31 X39 X57 X67 X77 X83 X91 X106 X124 X260
107 126
20 139
106
21 88 89 125
4 34 48 62 74 90
128
5 35
63
(x2) 108 109 (x4) 140
(x6) (x2) 49 91 (x2)(x2) 127 (x2)
(x12)
(x2) 75 (x2) (x4)
(x2)
X32 X40 X58 X70 X78 X84 X92 X109 X132 130
92
110
36 50 51 129
22 76
6 23 64
37 93
(x2)
52 77 (x2) 111 131 132
7 25 24 38 (x2) 53 65 (x2) (x2)
(x8) (x2) (x2) (x2)
(x5) (x8) (x2) (x2)
28 56
11 41 68 119 136 135
80 (x15) (x4)
12 29 42 98
(x5) (x2) (x2) 57 69 (x2) 118
13 43 (x2) 81 99 (x3)
(x4) (x2)
(x2)
P. A . O. i l l u s
83 Main wiring harness
16 31 (x2) 84 120 122 Fascio principale
17 (x3) 45 59 71 101 (x2)
(x2) (x2) (x2) (x6)
(x3) (x2)
04 / 04 / 13
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1513 M
1 CONNECTEUR ELECTRIQUE 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 28/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1513 M
2 CONNECTEUR ELECTRIQUE 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 28/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1513 M
3 CONNECTEUR ELECTRIQUE 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 28/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1513 M
4 CONNECTEUR ELECTRIQUE 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 28/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1513 M
5 CONNECTEUR ELECTRIQUE 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 28/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1513 M
6 CONNECTEUR ELECTRIQUE 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 28/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1513 M
7 CONNECTEUR ELECTRIQUE 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 28/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1513 M
8 CONNECTEUR ELECTRIQUE 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 28/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1513 M
9 CONNECTEUR ELECTRIQUE 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 28/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1513 M
10 CONNECTEUR ELECTRIQUE 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 28/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1513 M
11 CONNECTEUR ELECTRIQUE 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 28/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1513 M
12 CONNECTEUR ELECTRIQUE 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 28/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1513 M
13 CONNECTEUR ELECTRIQUE 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
28/06/2013
CONNECTEURS ELECTRIQUES X21 à X294 ( Faisceau Principal)
A PARTIR DE LA MACHINE
AB DER MASCHINE
ELEKTRISCHER VERBINDUNG X21 bis X294 (Haupt Kabelbaum) MT 1440 ST3B
A PARTIR DE LA MAQUINA CONECTOR ELECTRICO X21 a X294 (Haz principal) MT 1840 ST3B
11 CB 1514 FROM MACHINE
A PARTIR DA MACCHINA
ELECTRICAL CONNECTOR X21 to X294 (Main wiring harness) MT 1440 H ST3B
N°: 908 288 CONNETTORE ELETTRICO X21 al X294 (Fascio principale) MT 1840 H ST3B
X21 X38 X56 X66 X76 X82 X88 X105 106 X123 X148 144
20 48 62 74 87 128
34 105 143
2
88
(x2) 148 145
108 (x17)
35 63 75
(x2)
129
3 21 (x2)
49 (x2) 89 146
(x2) (x3) (x2) (x2)
(x2) 109 147 (x45)
107 (x2) (x28)
91
X31 X39 X57 X67 X77 X83 X91 X106 111 X124 130 X149 150
4 50 131 149
23 36 64 76
90 110
93 153 151
(x2) (x36)
5 113 132
(x5) 22 37 77 (x2) 152
6 51 65 (x2) 94 133 154 (x24)
(x2) (x2)
114 (x4) 134
(x3) 92 112 (x2) (x4) (x30)
25
X32 X40 X58 X70 X78 X84 X92 X109 X132 X173
7 24 38 53 78 95 136
66 115 155
52 135
8 55 156
(x5) 26 39 (x2) 79 96 116
(x8) 40 54 67 138 (x4)
9 27 (x2) (x2) (x2) (x2) (x2)
137
(x8) (x2) (x2) (x2)
(x2)
X35 X53 X60 X71 X79 X85 X96 X110 120 X133 X260
(x2)
10 56 80 97 117 157
28 41 68
140 139
(x2)
11 57 98 118
81 (x2) 99 (x14) 158
(x5) 12 29 (x4) 69 (x2) (x2)
(x2) 42 (x2) 119
(x2) (x2)
X36 X54 X62 X72 X80 X86 X97 X112 124 X134 X294 160
(x15)
30 43 82 100 121 141
13 58 70 159
31 44 59 83 122 142
14 (x2) 101
(x5) (x2) 45 (x4) 71 (x2) (x2) 102 (x4) 161 162
15 (x2) (x2) 123 (x2) (x2)
(x3)
P. A . O. i l l u s
(x2) (x2) Main wiring harness
19 47 127 Fascio principale
61 73 86 104 (x2)
(x2) (x3) (x2) (x2) (x2) 126
(x2)
04 / 04 / 13
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1514 M
1 CONNECTEUR ELECTRIQUE 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 26/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1514 M
2 CONNECTEUR ELECTRIQUE 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 26/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1514 M
3 CONNECTEUR ELECTRIQUE 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 26/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1514 M
4 CONNECTEUR ELECTRIQUE 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 26/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1514 M
5 CONNECTEUR ELECTRIQUE 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 26/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1514 M
6 CONNECTEUR ELECTRIQUE 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 26/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1514 M
7 CONNECTEUR ELECTRIQUE 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 26/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1514 M
8 CONNECTEUR ELECTRIQUE 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 26/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1514 M
9 CONNECTEUR ELECTRIQUE 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 26/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1514 M
10 CONNECTEUR ELECTRIQUE 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 26/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1514 M
11 CONNECTEUR ELECTRIQUE 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 26/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1514 M
12 CONNECTEUR ELECTRIQUE 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 26/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1514 M
13 CONNECTEUR ELECTRIQUE 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 26/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1514 M
14 CONNECTEUR ELECTRIQUE 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 26/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1514 M
15 CONNECTEUR ELECTRIQUE 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
26/06/2013
JUSQU'A LA MACHINE
CONNECTEURS ELECTRIQUES ( Faisceau Principal X21 à X156)
BIS DER MASCHINE ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum X21 bis X156)
HASTA LA MAQUINA
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal X21 a X156) MT 1440 A ST3B
11 CB 1574 UP TO MACHINE
FINO LA MACCHINA ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness X21 to X156)
MT 1840 A ST3B
N°: 908 287 CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principal X21 al X156)
27 29 31 33 35 37 40
23 (x8) (x2)
(x1) (x2) (x2) (x3) (x3) (x2) 39
25
(x8) (x2)
P. A . O. i l l u s
120
(x4) 124 (x8) 130 126 136 132 142 138 148 144 151 154
123 (x8) (x26) 131 (x30) 137 (x18) 143 (x9) 149 (x8) (x4)
(x30) (x34) (x35) (x70)
24 / 06 / 13
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1574 M
1 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 26/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1574 M
2 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 26/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1574 M
3 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 26/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1574 M
4 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 26/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1574 M
5 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 26/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1574 M
6 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 26/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1574 M
7 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 26/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1574 M
8 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 26/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1574 M
9 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 26/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1574 M
10 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 26/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1574 M
11 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 26/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1574 M
12 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 26/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1574 M
13 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 26/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1574 M
14 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
26/06/2013
JUSQU'A LA MACHINE
CONNECTEURS ELECTRIQUES ( Faisceau Principal X157 à X294)
BIS DER MASCHINE ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum X157 bis X294)
HASTA LA MAQUINA
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal X157 a X294) MT 1440 A ST3B
11 CB 1575 UP TO MACHINE
FINO LA MACCHINA ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness X157 to X294)
MT 1840 A ST3B
N°: 908 287 CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principal X157 al X294)
33
21 25 27 29 31 (x4)
38
(x2) 23 (x2) (x2) (x2) (x2) 35
(x4) (x12)
(x4)
46
42 (x6)
(x2) 44
(x6)
P. A . O. i l l u s
24 / 06 / 13
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1575 M
1 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Circuit principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Hauptkreis) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Circuito principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Principal circuit) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Circuito principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 26/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1575 M
2 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Circuit principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Hauptkreis) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Circuito principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Principal circuit) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Circuito principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 26/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1575 M
3 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Circuit principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Hauptkreis) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Circuito principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Principal circuit) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Circuito principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 26/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1575 M
4 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Circuit principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Hauptkreis) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Circuito principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Principal circuit) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Circuito principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
26/06/2013
A PARTIR DE LA MACHINE CONNECTEURS ELECTRIQUES ( Faisceau Principal X21 à X156)
AB DER MASCHINE ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum X21 bis X156)
A PARTIR DE LA MAQUINA
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal X21 a X156) MT 1440 A ST3B
11 CB 1576
FROM MACHINE
A PARTIR DA MACCHINA ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness X21 to X156)
N°: 908 288 CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principal X21 al X156)
MT 1840 A ST3B
27 29 31 33 35 37 40
23 (x8) (x2)
(x1) (x2) (x2) (x3) (x3) (x2) 39
25
(x8) (x2)
P. A . O. i l l u s
120 122
(x4) (x8) 130 126 136 132 142 138 148 144 151 154
124 (x26) 131 (x37) 137 (x18) 143 (x9) 149 (x4)
123 (x8) (x30) (x35) (x35) (x70)
(x8)
21 / 06 / 13
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1576 M
1 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 26/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1576 M
2 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 26/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1576 M
3 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 26/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1576 M
4 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 26/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1576 M
5 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 26/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1576 M
6 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 26/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1576 M
7 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 26/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1576 M
8 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 26/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1576 M
9 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 26/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1576 M
10 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 26/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1576 M
11 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 26/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1576 M
12 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 26/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1576 M
13 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 26/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1576 M
14 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
26/06/2013
A PARTIR DE LA MACHINE CONNECTEURS ELECTRIQUES ( Faisceau Principal X157 à X294)
AB DER MASCHINE ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum X157 bis X294)
A PARTIR DE LA MAQUINA
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal X157 a X294) MT 1440 A ST3B
11 CB 1577
FROM MACHINE
A PARTIR DA MACCHINA ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness X157 to X294)
N°: 908 288 CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principal X157 al X294)
MT 1840 A ST3B
33 39
(x4) (x3)
21 25 27 29 31 35
(x2) 23 (x2) (x2) (x2) (x2) (x4)
38
(x4) 36 (x9)
P. A . O. i l l u s
21 / 06 / 13
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1577 M
1 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Circuit principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Hauptkreis) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Circuito principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Principal circuit) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Circuito principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 28/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1577 M
2 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Circuit principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Hauptkreis) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Circuito principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Principal circuit) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Circuito principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 28/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1577 M
3 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Circuit principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Hauptkreis) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Circuito principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Principal circuit) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Circuito principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 28/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1577 M
4 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Circuit principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Hauptkreis) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Circuito principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Principal circuit) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Circuito principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 28/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1577 M
5 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Circuit principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Hauptkreis) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Circuito principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Principal circuit) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Circuito principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
28/06/2013
JUSQU'A LA MACHINE
CONNECTEURS ELECTRIQUES ( Faisceau Principal X21 à X156)
BIS DER MASCHINE ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum X21 bis X156)
HASTA LA MAQUINA
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal X21 a X156)
11 CB 1579 UP TO MACHINE MT 1440 HA ST3B
FINO LA MACCHINA ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness X21 to X156)
N°: 908 287 CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principal X21 al X156) MT 1840 HA ST3B
23 27 34
29 31 (x2) 36 38
(x1) (x8) (x2) (x2) 33 (x3) (x3) 40
25 (x2) (x12)
(x8)
P. A . O. i l l u s
122 124
(x2) (x2) 129 125 135 131 141 137 147 143 150
(x19) 130 (x28) 136 (x18) 142 (x8) 148 (x8) 153
(x37) (x37) (x34) (x67) (x4)
25 / 06 / 13
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1579 M
1 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Circuit principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Hauptkreis) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Circuito principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Principal circuit) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Circuito principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 28/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1579 M
2 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Circuit principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Hauptkreis) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Circuito principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Principal circuit) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Circuito principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 28/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1579 M
3 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Circuit principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Hauptkreis) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Circuito principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Principal circuit) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Circuito principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 28/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1579 M
4 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Circuit principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Hauptkreis) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Circuito principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Principal circuit) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Circuito principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 28/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1579 M
5 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Circuit principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Hauptkreis) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Circuito principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Principal circuit) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Circuito principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 28/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1579 M
6 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Circuit principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Hauptkreis) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Circuito principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Principal circuit) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Circuito principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 28/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1579 M
7 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Circuit principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Hauptkreis) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Circuito principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Principal circuit) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Circuito principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 28/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1579 M
8 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Circuit principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Hauptkreis) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Circuito principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Principal circuit) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Circuito principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 28/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1579 M
9 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Circuit principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Hauptkreis) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Circuito principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Principal circuit) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Circuito principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 28/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1579 M
10 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Circuit principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Hauptkreis) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Circuito principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Principal circuit) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Circuito principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 28/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1579 M
11 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Circuit principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Hauptkreis) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Circuito principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Principal circuit) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Circuito principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 28/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1579 M
12 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Circuit principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Hauptkreis) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Circuito principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Principal circuit) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Circuito principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 28/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1579 M
13 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Circuit principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Hauptkreis) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Circuito principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Principal circuit) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Circuito principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 28/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1579 M
14 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Circuit principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Hauptkreis) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Circuito principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Principal circuit) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Circuito principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
28/06/2013
JUSQU'A LA MACHINE
CONNECTEURS ELECTRIQUES ( Faisceau Principal X157 à X294)
BIS DER MASCHINE ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum X157 bis X294)
HASTA LA MAQUINA
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal X157 a X294)
11 CB 1580 UP TO MACHINE MT 1440 HA ST3B
FINO LA MACCHINA ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness X157 to X294)
N°: 908 287 CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principal X157 al X294) MT 1840 HA ST3B
X157 2
X158 5
X159 8
X160 X161 13
X162 X163
1
Faisceau Principal 1
2
Haupt Kabelbaum
3 6 9 11 14 16 18
Haz principal (x2)
Main wiring harness (x4) (x4) (x4)
Fascio principal 12 17 19
4 7 10 (x2) 15 (x2) (x2)
(x4) (x4) (x4) (x2)
P. A . O. i l l u s
25 / 06 / 13
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1580 M
1 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 26/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1580 M
2 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 26/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1580 M
3 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 26/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1580 M
4 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 26/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1580 M
5 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
26/06/2013
A PARTIR DE LA MACHINE
CONNECTEURS ELECTRIQUES ( Faisceau Principal X21 à X156)
AB DER MASCHINE ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum X21 bis X156)
A PARTIR DE LA MAQUINA
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal X21 a X156)
11 CB 1581
FROM MACHINE MT 1440 HA ST3B
A PARTIR DA MACCHINA ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness X21 to X156)
N°: 908 288 CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principal X21 al X156) MT 1840 HA ST3B
23 27 34
29 31 (x2) 36 38
(x1) (x8) (x2) (x2) 33 (x3) (x3) 40
25 (x2) (x12)
(x8)
P. A . O. i l l u s
122 124
(x2) (x2) 129 125 135 131 141 137 147 143 150
(x19) 130 (x36) 136 (x18) 142 (x13) 148 (x8) 153
(x34) (x37) (x34) (x66) (x4)
25 / 06 / 13
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1581 M
1 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Circuit principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Hauptkreis) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Circuito principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Principal circuit) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Circuito principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 26/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1581 M
2 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Circuit principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Hauptkreis) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Circuito principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Principal circuit) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Circuito principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 26/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1581 M
3 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Circuit principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Hauptkreis) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Circuito principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Principal circuit) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Circuito principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 26/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1581 M
4 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Circuit principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Hauptkreis) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Circuito principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Principal circuit) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Circuito principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 26/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1581 M
5 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Circuit principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Hauptkreis) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Circuito principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Principal circuit) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Circuito principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 26/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1581 M
6 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Circuit principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Hauptkreis) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Circuito principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Principal circuit) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Circuito principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 26/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1581 M
7 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Circuit principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Hauptkreis) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Circuito principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Principal circuit) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Circuito principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 26/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1581 M
8 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Circuit principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Hauptkreis) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Circuito principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Principal circuit) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Circuito principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 26/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1581 M
9 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Circuit principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Hauptkreis) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Circuito principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Principal circuit) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Circuito principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 26/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1581 M
10 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Circuit principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Hauptkreis) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Circuito principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Principal circuit) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Circuito principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 26/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1581 M
11 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Circuit principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Hauptkreis) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Circuito principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Principal circuit) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Circuito principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 26/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1581 M
12 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Circuit principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Hauptkreis) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Circuito principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Principal circuit) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Circuito principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 26/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1581 M
13 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Circuit principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Hauptkreis) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Circuito principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Principal circuit) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Circuito principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 26/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1581 M
14 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Circuit principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Hauptkreis) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Circuito principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Principal circuit) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Circuito principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
26/06/2013
A PARTIR DE LA MACHINE
CONNECTEURS ELECTRIQUES ( Faisceau Principal X157 à X294)
AB DER MASCHINE ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum X157 bis X294)
A PARTIR DE LA MAQUINA
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal X157 a X294)
11 CB 1582
FROM MACHINE MT 1440 HA ST3B
A PARTIR DA MACCHINA ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness X157 to X294)
N°: 908 288 CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principal X157 al X294) MT 1840 HA ST3B
X157 2
X158 5
X159 8
X160 X161 13
X162 X163
1
Faisceau Principal 1
2
Haupt Kabelbaum
3 6 9 11 14 16 18
Haz principal (x2)
Main wiring harness (x4) (x4) (x4)
Fascio principal 12 17 19
4 7 10 (x2) 15 (x2) (x2)
(x4) (x4) (x4) (x2)
P. A . O. i l l u s
25 / 06 / 13
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1582 M
1 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 26/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1582 M
2 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 26/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1582 M
3 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 26/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1582 M
4 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 26/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1582 M
5 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
26/06/2013
CONNECTEURS ELECTRIQUES
ELEKTRISCHER VERBINDUNG MT 1440 / 1440 A ST3B
CONECTOR ELECTRICO MT 1840 / 1840 A ST3B
11 CB 1583 ELECTRICAL CONNECTOR MT 1440 H / 140 HA ST3B
CONNETTORE ELETTRICO MT 1840 H / 1840 HA ST3B
1 2 6
P. A . O. i l l u s
26 / 06 / 13
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1583 M
1 CONNECTEUR ELECTRIQUE 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 26/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1583 M
2 CONNECTEUR ELECTRIQUE 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
26/06/2013
MLT 840-115 PS
MLT 840-137 PS
MLT 1040-137 PS
CONNECTEURS ELECTRIQUES X4 à K21 ( Faisceau Moteur)
JUSQU'A LA MACHINE
BIS DER MASCHINE
ELEKTRISCHER VERBINDUNG X4 bis K21 (Motor Kabelbaum)
HASTA LA MAQUINA CONECTOR ELECTRICO X4 a K21 (Haz motor)
MLT 840-115 PS
11 CB 1484 UP TO MACHINE
FINO LA MACCHINA
ELECTRICAL CONNECTOR X4 to K21 (Motor wiring harness)
MLT 840-137 PS
N°: 904 791 CONNETTORE ELETTRICO X4 al K21 (Fascio motore)
X4 X173 X289
31
(x2)
14
1 15 29 30
(x3) (x2)
3 19 34
4 (x5) 16 20 (x9) 33 36 (x3 )
(x7 ) (x4)
(x35)
22
6 (x2 )
(x4)
24
8 (x2)
(x3)
11 26
(x2)
(x3)
P. A . O. i l l u s
(x6)
13 27 Motor wiring harness
(x2) Fascio motore
18 / 12 / 12
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1484 M
1 CONNECTEURS ELECTRIQUES X4 à K21 (Faisceau moteur) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHERVERBINDUNG X4 bis K21 (Motor Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO X4 a K21 (Haz motor) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR X4 to K21 (Motor wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO X4 al K21 (Fascio motore) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 8/01/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1484 M
2 CONNECTEURS ELECTRIQUES X4 à K21 (Faisceau moteur) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHERVERBINDUNG X4 bis K21 (Motor Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO X4 a K21 (Haz motor) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR X4 to K21 (Motor wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO X4 al K21 (Fascio motore) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 8/01/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1484 M
3 CONNECTEURS ELECTRIQUES X4 à K21 (Faisceau moteur) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHERVERBINDUNG X4 bis K21 (Motor Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO X4 a K21 (Haz motor) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR X4 to K21 (Motor wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO X4 al K21 (Fascio motore) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 8/01/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1484 M
4 CONNECTEURS ELECTRIQUES X4 à K21 (Faisceau moteur) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHERVERBINDUNG X4 bis K21 (Motor Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO X4 a K21 (Haz motor) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR X4 to K21 (Motor wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO X4 al K21 (Fascio motore) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 8/01/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1484 M
5 CONNECTEURS ELECTRIQUES X4 à K21 (Faisceau moteur) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHERVERBINDUNG X4 bis K21 (Motor Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO X4 a K21 (Haz motor) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR X4 to K21 (Motor wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO X4 al K21 (Fascio motore) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
8/01/2013
CONNECTEURS ELECTRIQUES X4 à K21 ( Faisceau Moteur)
A PARTIR DE LA MACHINE
AB DER MASCHINE
ELEKTRISCHER VERBINDUNG X4 bis K21 (Motor Kabelbaum)
A PARTIR DE LA MAQUINA CONECTOR ELECTRICO X4 a K21 (Haz motor) MLT 840-115 PS
11 CB 1485 FROM MACHINE
A PARTIR DA MACCHINA
ELECTRICAL CONNECTOR X4 to K21 (Motor wiring harness) MLT 840-137 PS
N°: 904 792 CONNETTORE ELETTRICO X4 al K21 (Fascio motore) MLT 1040-137 PS
X4 X173 X289 34
(x2)
1 17
2 18 32 33
(x3) (x2)
4 37
6 22 36 39 (x3 )
(x5) 19 23 (x9)
(x2) (x4)
(x35)
25
7 (x2 )
(x4)
27
9 (x2)
(x3)
13 Faisceau Moteur
31 47 Motor Kabelbaum
16 Haz motor
46
P. A . O. i l l u s
14 (x6)
15 30 Motor wiring harness
Fascio motore
18 / 12 / 12
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1485 M
1 CONNECTEURS ELECTRIQUES X4 à K21 (Faisceau moteur) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHERVERBINDUNG X4 bis K21 (Motor Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO X4 a K21 (Haz motor) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR X4 to K21 (Motor wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO X4 al K21 (Fascio motore) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 8/01/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1485 M
2 CONNECTEURS ELECTRIQUES X4 à K21 (Faisceau moteur) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHERVERBINDUNG X4 bis K21 (Motor Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO X4 a K21 (Haz motor) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR X4 to K21 (Motor wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO X4 al K21 (Fascio motore) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 8/01/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1485 M
3 CONNECTEURS ELECTRIQUES X4 à K21 (Faisceau moteur) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHERVERBINDUNG X4 bis K21 (Motor Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO X4 a K21 (Haz motor) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR X4 to K21 (Motor wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO X4 al K21 (Fascio motore) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 8/01/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1485 M
4 CONNECTEURS ELECTRIQUES X4 à K21 (Faisceau moteur) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHERVERBINDUNG X4 bis K21 (Motor Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO X4 a K21 (Haz motor) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR X4 to K21 (Motor wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO X4 al K21 (Fascio motore) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 8/01/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1485 M
5 CONNECTEURS ELECTRIQUES X4 à K21 (Faisceau moteur) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHERVERBINDUNG X4 bis K21 (Motor Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO X4 a K21 (Haz motor) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR X4 to K21 (Motor wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO X4 al K21 (Fascio motore) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
8/01/2013
CONNECTEURS ELECTRIQUES X21 à X208 ( Faisceau Principal)
JUSQU'A LA MACHINE
BIS DER MASCHINE ELEKTRISCHER VERBINDUNG X21 bis X208 (Haupt Kabelbaum)
HASTA LA MAQUINA CONECTOR ELECTRICO X21 a X208 (Haz principal) MLT 840-115 PS
11 CB 1486 UP TO MACHINE
FINO LA MACCHINA ELECTRICAL CONNECTOR X21 to X208 (Main wiring harness)
MLT 840-137 PS
N°: 904 791 CONNETTORE ELETTRICO X21 al X208 (Fascio principal)
X39 X67 X90 X105 61 X116 X149 107 X177 133 Faisceau Principal
(x11)
106 Haupt Kabelbaum
32 4
18 46 65 132 Haz principal
(x1) 62 86 110 (x4)
(x2) (x21) 131 Main wiring harness
P. A . O. i l l u s
19 33 108 Fascio principal
(x1) 87
(x11) 47 64 (x4 ) 111 109
(x2) 63 (x2) (x41) 130 147
(x20)
12 / 12 / 12
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1486 M
1 CONNECTEURS ELECTRIQUES X21 à X208 (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHERVERBINDUNG X21 bis X208 (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO X21 a X208 (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR X21 to X208 (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO X21 al X208 (Fascio principal) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 8/01/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1486 M
2 CONNECTEURS ELECTRIQUES X21 à X208 (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHERVERBINDUNG X21 bis X208 (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO X21 a X208 (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR X21 to X208 (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO X21 al X208 (Fascio principal) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 8/01/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1486 M
3 CONNECTEURS ELECTRIQUES X21 à X208 (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHERVERBINDUNG X21 bis X208 (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO X21 a X208 (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR X21 to X208 (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO X21 al X208 (Fascio principal) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 8/01/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1486 M
4 CONNECTEURS ELECTRIQUES X21 à X208 (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHERVERBINDUNG X21 bis X208 (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO X21 a X208 (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR X21 to X208 (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO X21 al X208 (Fascio principal) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 8/01/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1486 M
5 CONNECTEURS ELECTRIQUES X21 à X208 (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHERVERBINDUNG X21 bis X208 (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO X21 a X208 (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR X21 to X208 (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO X21 al X208 (Fascio principal) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 8/01/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1486 M
6 CONNECTEURS ELECTRIQUES X21 à X208 (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHERVERBINDUNG X21 bis X208 (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO X21 a X208 (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR X21 to X208 (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO X21 al X208 (Fascio principal) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 8/01/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1486 M
7 CONNECTEURS ELECTRIQUES X21 à X208 (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHERVERBINDUNG X21 bis X208 (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO X21 a X208 (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR X21 to X208 (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO X21 al X208 (Fascio principal) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 8/01/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1486 M
8 CONNECTEURS ELECTRIQUES X21 à X208 (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHERVERBINDUNG X21 bis X208 (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO X21 a X208 (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR X21 to X208 (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO X21 al X208 (Fascio principal) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 8/01/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1486 M
9 CONNECTEURS ELECTRIQUES X21 à X208 (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHERVERBINDUNG X21 bis X208 (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO X21 a X208 (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR X21 to X208 (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO X21 al X208 (Fascio principal) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 8/01/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1486 M
10 CONNECTEURS ELECTRIQUES X21 à X208 (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHERVERBINDUNG X21 bis X208 (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO X21 a X208 (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR X21 to X208 (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO X21 al X208 (Fascio principal) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 8/01/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1486 M
11 CONNECTEURS ELECTRIQUES X21 à X208 (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHERVERBINDUNG X21 bis X208 (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO X21 a X208 (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR X21 to X208 (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO X21 al X208 (Fascio principal) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 8/01/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1486 M
12 CONNECTEURS ELECTRIQUES X21 à X208 (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHERVERBINDUNG X21 bis X208 (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO X21 a X208 (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR X21 to X208 (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO X21 al X208 (Fascio principal) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 8/01/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1486 M
13 CONNECTEURS ELECTRIQUES X21 à X208 (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHERVERBINDUNG X21 bis X208 (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO X21 a X208 (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR X21 to X208 (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO X21 al X208 (Fascio principal) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 8/01/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1486 M
14 CONNECTEURS ELECTRIQUES X21 à X208 (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHERVERBINDUNG X21 bis X208 (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO X21 a X208 (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR X21 to X208 (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO X21 al X208 (Fascio principal) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
8/01/2013
CONNECTEURS ELECTRIQUES X209 à X288 ( Faisceau Principal)
JUSQU'A LA MACHINE
BIS DER MASCHINE
ELEKTRISCHER VERBINDUNG X209 bis X288 (Haupt Kabelbaum)
HASTA LA MAQUINA CONECTOR ELECTRICO X209 a X288 (Haz principal)
MLT 840-115 PS
11 CB 1487 UP TO MACHINE
FINO LA MACCHINA
ELECTRICAL CONNECTOR X209 to X288 (Main wiring harness)
MLT 840-137 PS
N°: 904 791 CONNETTORE ELETTRICO X209 al X288 (Fascio principal)
154 (x5)
170
223
155 171
(x8)
187 206
(x2)
207 225
(x1 ) 209 224 (x9)
(x2) (x3)
(x4)
156 173
211
174 188
(x2)
157 (x10)
(x2)
P. A . O. i l l u s
191 190
158 177 Fascio principal
160 (x4) 213
(x2)
(x2)
226
18 / 12 / 12
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1487 M
1 CONNECTEURS ELECTRIQUES X209 à X288 (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHERVERBINDUNG X209 bis X288 (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO X209 a X288 (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR X209 to X288 (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO X209 al X288 (Fascio principal) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 8/01/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1487 M
2 CONNECTEURS ELECTRIQUES X209 à X288 (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHERVERBINDUNG X209 bis X288 (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO X209 a X288 (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR X209 to X288 (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO X209 al X288 (Fascio principal) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 8/01/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1487 M
3 CONNECTEURS ELECTRIQUES X209 à X288 (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHERVERBINDUNG X209 bis X288 (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO X209 a X288 (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR X209 to X288 (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO X209 al X288 (Fascio principal) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 8/01/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1487 M
4 CONNECTEURS ELECTRIQUES X209 à X288 (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHERVERBINDUNG X209 bis X288 (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO X209 a X288 (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR X209 to X288 (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO X209 al X288 (Fascio principal) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 8/01/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1487 M
5 CONNECTEURS ELECTRIQUES X209 à X288 (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHERVERBINDUNG X209 bis X288 (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO X209 a X288 (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR X209 to X288 (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO X209 al X288 (Fascio principal) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 8/01/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1487 M
6 CONNECTEURS ELECTRIQUES X209 à X288 (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHERVERBINDUNG X209 bis X288 (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO X209 a X288 (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR X209 to X288 (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO X209 al X288 (Fascio principal) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 8/01/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1487 M
7 CONNECTEURS ELECTRIQUES X209 à X288 (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHERVERBINDUNG X209 bis X288 (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO X209 a X288 (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR X209 to X288 (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO X209 al X288 (Fascio principal) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 8/01/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1487 M
8 CONNECTEURS ELECTRIQUES X209 à X288 (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHERVERBINDUNG X209 bis X288 (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO X209 a X288 (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR X209 to X288 (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO X209 al X288 (Fascio principal) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
8/01/2013
A PARTIR DE LA MACHINE CONNECTEURS ELECTRIQUES X21 à X209 ( Faisceau Principal)
AB DER MASCHINE ELEKTRISCHER VERBINDUNG X21 bis X209 (Haupt Kabelbaum)
A PARTIR DE LA MAQUINA
CONECTOR ELECTRICO X21 a X209 (Haz principal) MLT 840-115 PS
11 CB 1488
FROM MACHINE
A PARTIR DA MACCHINA ELECTRICAL CONNECTOR X21 to X209 (Main wiring harness)
MLT 840-137 PS
N°: 904 792 CONNETTORE ELETTRICO X21 al X209 (Fascio principal)
P. A . O. i l l u s
19 108
87 Fascio principal
(x1) 33 47 64 111 136
(x4 ) 109
(x12) (x2) 63 (x2) (x41) (x20) 130 149
12 / 12 / 12
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1488 M
1 CONNECTEURS ELECTRIQUES X21 à X209 (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHERVERBINDUNG X21 bis X209 (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO X21 a X209 (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR X21 to X209 (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO X21 al X209 (Fascio principal) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 8/01/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1488 M
2 CONNECTEURS ELECTRIQUES X21 à X209 (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHERVERBINDUNG X21 bis X209 (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO X21 a X209 (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR X21 to X209 (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO X21 al X209 (Fascio principal) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 8/01/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1488 M
3 CONNECTEURS ELECTRIQUES X21 à X209 (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHERVERBINDUNG X21 bis X209 (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO X21 a X209 (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR X21 to X209 (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO X21 al X209 (Fascio principal) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 8/01/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1488 M
4 CONNECTEURS ELECTRIQUES X21 à X209 (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHERVERBINDUNG X21 bis X209 (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO X21 a X209 (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR X21 to X209 (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO X21 al X209 (Fascio principal) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 8/01/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1488 M
5 CONNECTEURS ELECTRIQUES X21 à X209 (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHERVERBINDUNG X21 bis X209 (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO X21 a X209 (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR X21 to X209 (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO X21 al X209 (Fascio principal) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 8/01/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1488 M
6 CONNECTEURS ELECTRIQUES X21 à X209 (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHERVERBINDUNG X21 bis X209 (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO X21 a X209 (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR X21 to X209 (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO X21 al X209 (Fascio principal) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 8/01/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1488 M
7 CONNECTEURS ELECTRIQUES X21 à X209 (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHERVERBINDUNG X21 bis X209 (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO X21 a X209 (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR X21 to X209 (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO X21 al X209 (Fascio principal) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 8/01/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1488 M
8 CONNECTEURS ELECTRIQUES X21 à X209 (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHERVERBINDUNG X21 bis X209 (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO X21 a X209 (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR X21 to X209 (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO X21 al X209 (Fascio principal) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 8/01/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1488 M
9 CONNECTEURS ELECTRIQUES X21 à X209 (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHERVERBINDUNG X21 bis X209 (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO X21 a X209 (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR X21 to X209 (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO X21 al X209 (Fascio principal) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 8/01/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1488 M
10 CONNECTEURS ELECTRIQUES X21 à X209 (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHERVERBINDUNG X21 bis X209 (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO X21 a X209 (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR X21 to X209 (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO X21 al X209 (Fascio principal) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 8/01/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1488 M
11 CONNECTEURS ELECTRIQUES X21 à X209 (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHERVERBINDUNG X21 bis X209 (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO X21 a X209 (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR X21 to X209 (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO X21 al X209 (Fascio principal) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 8/01/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1488 M
12 CONNECTEURS ELECTRIQUES X21 à X209 (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHERVERBINDUNG X21 bis X209 (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO X21 a X209 (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR X21 to X209 (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO X21 al X209 (Fascio principal) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 8/01/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1488 M
13 CONNECTEURS ELECTRIQUES X21 à X209 (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHERVERBINDUNG X21 bis X209 (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO X21 a X209 (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR X21 to X209 (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO X21 al X209 (Fascio principal) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 8/01/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1488 M
14 CONNECTEURS ELECTRIQUES X21 à X209 (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHERVERBINDUNG X21 bis X209 (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO X21 a X209 (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR X21 to X209 (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO X21 al X209 (Fascio principal) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
8/01/2013
CONNECTEURS ELECTRIQUES X210 à X288 ( Faisceau Principal)
A PARTIR DE LA MACHINE
AB DER MASCHINE ELEKTRISCHER VERBINDUNG X210 bis X288 (Haupt Kabelbaum)
A PARTIR DE LA MAQUINA CONECTOR ELECTRICO X210 a X288 (Haz principal)
MLT 840-115 PS
11 CB 1489
FROM MACHINE
A PARTIR DA MACCHINA ELECTRICAL CONNECTOR X210 to X288 (Main wiring harness)
CONNETTORE ELETTRICO X210 al X288 (Fascio principal) MLT 840-137 PS
N°: 904 792
P
210
156
173
211
174 188
(x2)
157
(x2)
P. A . O. i l l u s
161 195 Fascio principal
163 179 (x2)
(x2) (x2) 215 227
(x2)
18 / 12 / 12
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1489 M
1 CONNECTEURS ELECTRIQUES X210 à X288 (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHERVERBINDUNG X210 bis X288 (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO X210 a X288 (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR X210 to X288 (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO X210 al X288 (Fascio principal) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 8/01/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1489 M
2 CONNECTEURS ELECTRIQUES X210 à X288 (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHERVERBINDUNG X210 bis X288 (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO X210 a X288 (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR X210 to X288 (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO X210 al X288 (Fascio principal) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 8/01/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1489 M
3 CONNECTEURS ELECTRIQUES X210 à X288 (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHERVERBINDUNG X210 bis X288 (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO X210 a X288 (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR X210 to X288 (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO X210 al X288 (Fascio principal) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 8/01/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1489 M
4 CONNECTEURS ELECTRIQUES X210 à X288 (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHERVERBINDUNG X210 bis X288 (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO X210 a X288 (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR X210 to X288 (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO X210 al X288 (Fascio principal) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 8/01/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1489 M
5 CONNECTEURS ELECTRIQUES X210 à X288 (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHERVERBINDUNG X210 bis X288 (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO X210 a X288 (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR X210 to X288 (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO X210 al X288 (Fascio principal) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 8/01/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1489 M
6 CONNECTEURS ELECTRIQUES X210 à X288 (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHERVERBINDUNG X210 bis X288 (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO X210 a X288 (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR X210 to X288 (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO X210 al X288 (Fascio principal) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 8/01/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1489 M
7 CONNECTEURS ELECTRIQUES X210 à X288 (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHERVERBINDUNG X210 bis X288 (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO X210 a X288 (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR X210 to X288 (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO X210 al X288 (Fascio principal) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 8/01/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1489 M
8 CONNECTEURS ELECTRIQUES X210 à X288 (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHERVERBINDUNG X210 bis X288 (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO X210 a X288 (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR X210 to X288 (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO X210 al X288 (Fascio principal) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
8/01/2013
CONNECTEURS ELECTRIQUES ( Faisceau Principal X21 à X209)
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum X21 bis X209)
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal X21 a X209)
11 CB 1570 ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness X21 to X209) MLT 1040-137 PS
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principal X21 al X209)
P. A . O. i l l u s
127 142 144 146 148
129 133
(x4)
140 (x2) (x2) (x2) (x2)
(x2) (x3) 134 136
(x8) (x3)
(x40) (x8)
19 / 06 / 13
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1570 M
1 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 26/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1570 M
2 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 26/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1570 M
3 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 26/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1570 M
4 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 26/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1570 M
5 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 26/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1570 M
6 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 26/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1570 M
7 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 26/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1570 M
8 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 26/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1570 M
9 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 26/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1570 M
10 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 26/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1570 M
11 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 26/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1570 M
12 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 26/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1570 M
13 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 26/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1570 M
14 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
26/06/2013
CONNECTEURS ELECTRIQUES ( Faisceau Principal X210 à X288)
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum X210 bis X288)
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal X210 a X288)
11 CB 1571 ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness X210 to X288) MLT 1040-137 PS
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principal X210 al X288)
19 21 24
P
P
27
(x2) (x10) (x9) 29 31 33 35 37
20 23 26 (x2) (x2) (x4) (x2) (x2)
(x2) (x8) (x21)
65
X275 X278 X279 X280 X281 X287 76 X288
62 68 70 72 74 81
78
66 84
(x2) 77
(x6) 82
79 (x3)
63 67 69 71 73 75 (x6)
64 83
(x2) (x2) (x2) (x2) (x2) (x2)
80 85
(x6) (x3)
P. A . O. i l l u s
19 / 06 / 13
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1571 M
1 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 26/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1571 M
2 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 26/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1571 M
3 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 26/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1571 M
4 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 26/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1571 M
5 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 26/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1571 M
6 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 26/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1571 M
7 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 26/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1571 M
8 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
26/06/2013
CONNECTEURS ELECTRIQUES X1 à S37 ( Faisceau Cabine)
JUSQU'A LA MACHINE
BIS DER MASCHINE ELEKTRISCHER VERBINDUNG X1 bis S37 (Kabine Kabelbaum)
HASTA LA MAQUINA CONECTOR ELECTRICO X1 a S37 (Haz cabina) MLT 840-115 PS
11 CB 1490 UP TO MACHINE
FINO LA MACCHINA ELECTRICAL CONNECTOR X1 to S37 (Cab wiring harness)
MLT 840-137 PS
N°: 904 791 CONNETTORE ELETTRICO X1 al S37 (Fascio cabina)
X2 4
X22 X29 X64 X110 X121 S17
(x2) 62
36 80
21 (x2)
(x16) 81 (x3) 98
(x2) 49 (x2)
35 (x4)
(x2)
5 63
(x2) 20 (x2) 99
37 48 82 (x1)
3 (x1) 79 97
(x4) 61
11
30
29 42 108
12 55 71 (x3)
88
21
106
X15 X27 X52 X94 X116 X180 S36 Faisceau Cabine
15 17 92 Kabine Kabelbaum
(x7)
(x2)
58 110 Haz Cabina
74 (x1)
45 (x4) (x4) 111 Cab wiring harness
P. A . O. i l l u s
16 32 44 (x2) Fascio Cabina
(x2) 31 93 (x3)
(x4) (x2) 57 73
14 91 109 115
20 / 12 / 12
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1490 M
1 CONNECTEURS ELECTRIQUES X1 à S37 (Faisceau cabine) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHERVERBINDUNG X1 bis S37 (Kabine Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO X1 a S37 (Haz cabina) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR X1 to S37 (Cab wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO X1 al S37 (Fascio cabina) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 26/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1490 M
2 CONNECTEURS ELECTRIQUES X1 à S37 (Faisceau cabine) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHERVERBINDUNG X1 bis S37 (Kabine Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO X1 a S37 (Haz cabina) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR X1 to S37 (Cab wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO X1 al S37 (Fascio cabina) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 26/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1490 M
3 CONNECTEURS ELECTRIQUES X1 à S37 (Faisceau cabine) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHERVERBINDUNG X1 bis S37 (Kabine Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO X1 a S37 (Haz cabina) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR X1 to S37 (Cab wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO X1 al S37 (Fascio cabina) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 26/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1490 M
4 CONNECTEURS ELECTRIQUES X1 à S37 (Faisceau cabine) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHERVERBINDUNG X1 bis S37 (Kabine Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO X1 a S37 (Haz cabina) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR X1 to S37 (Cab wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO X1 al S37 (Fascio cabina) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 26/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1490 M
5 CONNECTEURS ELECTRIQUES X1 à S37 (Faisceau cabine) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHERVERBINDUNG X1 bis S37 (Kabine Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO X1 a S37 (Haz cabina) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR X1 to S37 (Cab wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO X1 al S37 (Fascio cabina) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 26/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1490 M
6 CONNECTEURS ELECTRIQUES X1 à S37 (Faisceau cabine) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHERVERBINDUNG X1 bis S37 (Kabine Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO X1 a S37 (Haz cabina) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR X1 to S37 (Cab wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO X1 al S37 (Fascio cabina) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 26/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1490 M
7 CONNECTEURS ELECTRIQUES X1 à S37 (Faisceau cabine) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHERVERBINDUNG X1 bis S37 (Kabine Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO X1 a S37 (Haz cabina) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR X1 to S37 (Cab wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO X1 al S37 (Fascio cabina) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 26/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1490 M
8 CONNECTEURS ELECTRIQUES X1 à S37 (Faisceau cabine) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHERVERBINDUNG X1 bis S37 (Kabine Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO X1 a S37 (Haz cabina) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR X1 to S37 (Cab wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO X1 al S37 (Fascio cabina) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 26/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1490 M
9 CONNECTEURS ELECTRIQUES X1 à S37 (Faisceau cabine) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHERVERBINDUNG X1 bis S37 (Kabine Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO X1 a S37 (Haz cabina) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR X1 to S37 (Cab wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO X1 al S37 (Fascio cabina) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 26/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1490 M
10 CONNECTEURS ELECTRIQUES X1 à S37 (Faisceau cabine) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHERVERBINDUNG X1 bis S37 (Kabine Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO X1 a S37 (Haz cabina) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR X1 to S37 (Cab wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO X1 al S37 (Fascio cabina) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 26/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1490 M
11 CONNECTEURS ELECTRIQUES X1 à S37 (Faisceau cabine) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHERVERBINDUNG X1 bis S37 (Kabine Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO X1 a S37 (Haz cabina) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR X1 to S37 (Cab wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO X1 al S37 (Fascio cabina) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
26/06/2013
CONNECTEURS ELECTRIQUES X1 à S37 ( Faisceau Cabine)
A PARTIR DE LA MACHINE JUSQU'A LA MACHINE
AB DER MASCHINE BIS DER MASCHINE ELEKTRISCHER VERBINDUNG X1 bis S37 (Kabine Kabelbaum)
A PARTIR DE LA MAQUINA HASTA LA MAQUINA CONECTOR ELECTRICO X1 a S37 (Haz cabina) MLT 840-115 PS
11 CB 1491 FROM MACHINE
A PARTIR DA MACCHINA
UP TO MACHINE
FINO LA MACCHINA ELECTRICAL CONNECTOR X1 to S37 (Cab wiring harness)
MLT 840-137 PS
N°: 904 792 N°: 911 822 CONNETTORE ELETTRICO X1 al S37 (Fascio cabina)
X2 4
X22 X29 X64 X110 X121 S17
(x2) 62
36 80
21 (x2)
(x16) 81 (x3) 98
(x2) 49 (x2)
35 (x4)
(x2)
5 63
(x2) 20 (x2) 99
37 48 82 (x1)
3 (x1) 79 97
(x4) 61
11
30
29 42 108
12 55 71 (x3)
88
21
106
X15 X27 X52 X94 X116 X180 S36 Faisceau Cabine
15 17 92 Kabine Kabelbaum
(x7)
(x2)
58 110 Haz Cabina
74 (x1) Cab wiring harness
45 (x4) (x4) 111
P. A . O. i l l u s
16 32 44 (x2) Fascio Cabina
(x2) 31 93 (x3)
(x4) (x2) 57 73
14 91 109 115
20 / 12 / 12
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1491 M
1 CONNECTEURS ELECTRIQUES X1 à S37 (Faisceau cabine) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHERVERBINDUNG X1 bis S37 (Kabine Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO X1 a S37 (Haz cabina) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR X1 to S37 (Cab wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO X1 al S37 (Fascio cabina) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 26/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1491 M
2 CONNECTEURS ELECTRIQUES X1 à S37 (Faisceau cabine) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHERVERBINDUNG X1 bis S37 (Kabine Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO X1 a S37 (Haz cabina) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR X1 to S37 (Cab wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO X1 al S37 (Fascio cabina) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 26/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1491 M
3 CONNECTEURS ELECTRIQUES X1 à S37 (Faisceau cabine) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHERVERBINDUNG X1 bis S37 (Kabine Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO X1 a S37 (Haz cabina) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR X1 to S37 (Cab wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO X1 al S37 (Fascio cabina) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 26/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1491 M
4 CONNECTEURS ELECTRIQUES X1 à S37 (Faisceau cabine) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHERVERBINDUNG X1 bis S37 (Kabine Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO X1 a S37 (Haz cabina) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR X1 to S37 (Cab wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO X1 al S37 (Fascio cabina) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 26/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1491 M
5 CONNECTEURS ELECTRIQUES X1 à S37 (Faisceau cabine) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHERVERBINDUNG X1 bis S37 (Kabine Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO X1 a S37 (Haz cabina) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR X1 to S37 (Cab wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO X1 al S37 (Fascio cabina) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 26/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1491 M
6 CONNECTEURS ELECTRIQUES X1 à S37 (Faisceau cabine) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHERVERBINDUNG X1 bis S37 (Kabine Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO X1 a S37 (Haz cabina) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR X1 to S37 (Cab wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO X1 al S37 (Fascio cabina) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 26/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1491 M
7 CONNECTEURS ELECTRIQUES X1 à S37 (Faisceau cabine) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHERVERBINDUNG X1 bis S37 (Kabine Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO X1 a S37 (Haz cabina) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR X1 to S37 (Cab wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO X1 al S37 (Fascio cabina) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 26/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1491 M
8 CONNECTEURS ELECTRIQUES X1 à S37 (Faisceau cabine) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHERVERBINDUNG X1 bis S37 (Kabine Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO X1 a S37 (Haz cabina) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR X1 to S37 (Cab wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO X1 al S37 (Fascio cabina) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 26/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1491 M
9 CONNECTEURS ELECTRIQUES X1 à S37 (Faisceau cabine) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHERVERBINDUNG X1 bis S37 (Kabine Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO X1 a S37 (Haz cabina) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR X1 to S37 (Cab wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO X1 al S37 (Fascio cabina) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 26/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1491 M
10 CONNECTEURS ELECTRIQUES X1 à S37 (Faisceau cabine) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHERVERBINDUNG X1 bis S37 (Kabine Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO X1 a S37 (Haz cabina) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR X1 to S37 (Cab wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO X1 al S37 (Fascio cabina) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 26/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1491 M
11 CONNECTEURS ELECTRIQUES X1 à S37 (Faisceau cabine) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHERVERBINDUNG X1 bis S37 (Kabine Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO X1 a S37 (Haz cabina) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR X1 to S37 (Cab wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO X1 al S37 (Fascio cabina) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
26/06/2013
CONNECTEURS ELECTRIQUES X1 à S37 ( Faisceau Cabine)
A PARTIR DE LA MACHINE
AB DER MASCHINE ELEKTRISCHER VERBINDUNG X1 bis S37 (Kabine Kabelbaum)
A PARTIR DE LA MAQUINA CONECTOR ELECTRICO X1 a S37 (Haz cabina) MLT 840-115 PS
11 CB 1492 FROM MACHINE
A PARTIR DA MACCHINA ELECTRICAL CONNECTOR X1 to S37 (Cab wiring harness) MLT 840-137 PS
N°: 911 823 CONNETTORE ELETTRICO X1 al S37 (Fascio cabina) MLT 1040-137 PS
X2 4
X22 X29 X64 X110 X121 S17
(x2) 62
36 80
21 (x2)
(x16) 81 (x3) 98
(x2) 49 (x2)
35 (x4)
(x2)
5 63
(x2) 20 (x2) 99
37 48 82 (x1)
3 (x1) 79 97
(x4) 61
11
30
29 42 108
12 55 71 (x3)
88
21
106
X15 X27 X52 X94 X116 X180 S36 Faisceau Cabine
15 17 92 Kabine Kabelbaum
(x7)
(x2)
58 110 Haz Cabina
74 (x1)
45 (x4) (x4) 111 Cab wiring harness
P. A . O. i l l u s
16 32 44 (x2) Fascio Cabina
(x2) 31 93 (x3)
(x4) (x2) 57 73
14 91 109 115
20 / 12 / 12
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1492 M
1 CONNECTEURS ELECTRIQUES X1 à S37 (Faisceau cabine) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHERVERBINDUNG X1 bis S37 (Kabine Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO X1 a S37 (Haz cabina) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR X1 to S37 (Cab wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO X1 al S37 (Fascio cabina) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 26/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1492 M
2 CONNECTEURS ELECTRIQUES X1 à S37 (Faisceau cabine) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHERVERBINDUNG X1 bis S37 (Kabine Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO X1 a S37 (Haz cabina) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR X1 to S37 (Cab wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO X1 al S37 (Fascio cabina) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 26/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1492 M
3 CONNECTEURS ELECTRIQUES X1 à S37 (Faisceau cabine) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHERVERBINDUNG X1 bis S37 (Kabine Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO X1 a S37 (Haz cabina) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR X1 to S37 (Cab wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO X1 al S37 (Fascio cabina) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 26/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1492 M
4 CONNECTEURS ELECTRIQUES X1 à S37 (Faisceau cabine) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHERVERBINDUNG X1 bis S37 (Kabine Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO X1 a S37 (Haz cabina) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR X1 to S37 (Cab wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO X1 al S37 (Fascio cabina) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 26/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1492 M
5 CONNECTEURS ELECTRIQUES X1 à S37 (Faisceau cabine) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHERVERBINDUNG X1 bis S37 (Kabine Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO X1 a S37 (Haz cabina) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR X1 to S37 (Cab wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO X1 al S37 (Fascio cabina) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 26/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1492 M
6 CONNECTEURS ELECTRIQUES X1 à S37 (Faisceau cabine) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHERVERBINDUNG X1 bis S37 (Kabine Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO X1 a S37 (Haz cabina) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR X1 to S37 (Cab wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO X1 al S37 (Fascio cabina) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 26/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1492 M
7 CONNECTEURS ELECTRIQUES X1 à S37 (Faisceau cabine) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHERVERBINDUNG X1 bis S37 (Kabine Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO X1 a S37 (Haz cabina) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR X1 to S37 (Cab wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO X1 al S37 (Fascio cabina) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 26/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1492 M
8 CONNECTEURS ELECTRIQUES X1 à S37 (Faisceau cabine) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHERVERBINDUNG X1 bis S37 (Kabine Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO X1 a S37 (Haz cabina) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR X1 to S37 (Cab wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO X1 al S37 (Fascio cabina) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 26/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1492 M
9 CONNECTEURS ELECTRIQUES X1 à S37 (Faisceau cabine) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHERVERBINDUNG X1 bis S37 (Kabine Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO X1 a S37 (Haz cabina) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR X1 to S37 (Cab wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO X1 al S37 (Fascio cabina) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 26/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1492 M
10 CONNECTEURS ELECTRIQUES X1 à S37 (Faisceau cabine) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHERVERBINDUNG X1 bis S37 (Kabine Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO X1 a S37 (Haz cabina) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR X1 to S37 (Cab wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO X1 al S37 (Fascio cabina) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 26/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1492 M
11 CONNECTEURS ELECTRIQUES X1 à S37 (Faisceau cabine) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHERVERBINDUNG X1 bis S37 (Kabine Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO X1 a S37 (Haz cabina) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR X1 to S37 (Cab wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO X1 al S37 (Fascio cabina) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
26/06/2013
CONNECTEURS ELECTRIQUES
ELEKTRISCHER VERBINDUNG
CONECTOR ELECTRICO MLT 840-115 PS
11 CB 1584 ELECTRICAL CONNECTOR MLT 840-137 PS
CONNETTORE ELETTRICO MLT 1040-137 PS
1 2 6
9
Faisceau Plaque immatriculation 10
Betreibsschilds Kabelbaum
Haz placa de matricula
Licence plate wiring harness
Fascio della targa 11
(x2)
P. A . O. i l l u s
26 / 06 / 13
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1584 M
1 CONNECTEUR ELECTRIQUE 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
26/06/2013
MT 835 ST3B
MT 1135 ST3B
MT 1335 ST3B
MT 835 H ST3B
MT 1135 H ST3B
MT 1335 H ST3B
MT 1135 HA ST3B
MT 1335 HA ST3B
JUSQU'A LA MACHINE
CONNECTEUR ELECTRIQUE ( Faisceau Cabine X1 à X181 + S17 à S37)
BIS DER MASCHINE ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Kabine Kabelbaum X1 bis X181 + S17 bis S37) MT 835 / 835 H ST3B
HASTA LA MAQUINA
CONECTOR ELECTRICO (Haz cabina X1 a X181 + S17 a S37)
11 CB 1495 UP TO MACHINE
FINO LA MACCHINA ELECTRICAL CONNECTOR (Cab wiring harness X1 to X181 + S17 to S37) MT 1135 / 1135 H ST3B
N°: 911 407 CONNETTORE ELETTRICO (Fascio Cabina X1 al X181 + S17 al S37) MT 1335 / 1335 H ST3B
X1 X2 X11 7 X12 X13 X15 X16
1 9
4 13
Faisceau Cabine 16
Kabine Kabelbaum (x7)
Haz cabina 2 20
30
Cab wiring harness 6 15 (x11)
10
12
21
Fascio cabina
3 (x2)
5 10 17 18 19
8 21
1
(x2) (x1)
(x2) 14 (x4) (x1) (x1)
(x9)
(x26)
22 23 26 29 28 11
(x1) 39
(x2) (x1) (x4)
38
23 31 33
(x1) 25 30 (x4)
35 37 40
(x10) (x2) (x2) (x2)
(x4) (x2)
78 85 88 90
82 81
(x3) 86 91 92 94 93 97 100 99
(x2) 89 (x2) (x1) (x2) 96 (x2)
79 80 84 (x6)
(x11) (x1) 83 87 (x3)
95 98 101
(x1 ) (x2)
(x2) (x6) (x3) (x2)
P. A . O. i l l u s
(x3) 102 (x2) 105 (x2) 108 111
(x2)
104 107 110 113
(x1) (x2) (x2)
(x2)
11 / 12 / 12
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1495 M
1 CONNECTEUR ELECTRIQUE (faisceau cabine) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 26/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1495 M
2 CONNECTEUR ELECTRIQUE (faisceau cabine) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 26/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1495 M
3 CONNECTEUR ELECTRIQUE (faisceau cabine) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 26/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1495 M
4 CONNECTEUR ELECTRIQUE (faisceau cabine) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 26/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1495 M
5 CONNECTEUR ELECTRIQUE (faisceau cabine) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 26/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1495 M
6 CONNECTEUR ELECTRIQUE (faisceau cabine) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 26/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1495 M
7 CONNECTEUR ELECTRIQUE (faisceau cabine) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 26/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1495 M
8 CONNECTEUR ELECTRIQUE (faisceau cabine) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 26/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1495 M
9 CONNECTEUR ELECTRIQUE (faisceau cabine) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 26/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1495 M
10 CONNECTEUR ELECTRIQUE (faisceau cabine) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 26/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1495 M
11 CONNECTEUR ELECTRIQUE (faisceau cabine) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
26/06/2013
A PARTIR DE LA MACHINE
CONNECTEUR ELECTRIQUE ( Faisceau Cabine X1 à X181 + S17 à S37)
AB DER MASCHINE ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Kabine Kabelbaum X1 bis X181 + S17 bis S37) MT 835 / 835 H ST3B
A PARTIR DE LA MAQUINA
CONECTOR ELECTRICO (Haz cabina X1 a X181 + S17 a S37)
11 CB 1496
FROM MACHINE
A PARTIR DA MACCHINA ELECTRICAL CONNECTOR (Cab wiring harness X1 to X181 + S17 to S37) MT 1135 / 1135 H ST3B
N°: 911 408 CONNETTORE ELETTRICO (Fascio Cabina X1 al X181 + S17 al S37) MT 1335 / 1335 H ST3B
X1 X2 X11 7 X12 X13 X15 X16
1 4 9
13
Faisceau Cabine 16
Kabine Kabelbaum (x7)
2 20
30
Haz cabina
6 15 (x11)
10
Cab wiring harness
12
21
Fascio cabina
3 (x2)
5 10 17 18 19
8 14 21
1
(x2) (x2) (x4) (x1)
(x1) (x9) (x26) (x1)
22 23 26 29 28 11
(x1) 39
(x2) (x1) (x4)
38
23 31 33
(x1) 25 30 (x4)
35 37 40
(x2) (x2) (x2)
27 (x10) (x4) (x2)
78 82 85 88 90
81 100
(x3) 86 91 92 94 93 97 (x2) 99
(x2) 89 (x2) (x1) (x2) 96
79 80 84 (x6)
83 87 (x3) 95 101
(x11) (x1) (x1)
(x6)
98 (x2)
(x2) (x2) (x3)
P. A . O. i l l u s
102 (x2) 105 (x2) 108 (x2) 111
104 107 110
(x1) (x2)
113
(x2) (x2)
11 / 12 / 12
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1496 M
1 CONNECTEUR ELECTRIQUE (faisceau cabine) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 10/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1496 M
2 CONNECTEUR ELECTRIQUE (faisceau cabine) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 10/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1496 M
3 CONNECTEUR ELECTRIQUE (faisceau cabine) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 10/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1496 M
4 CONNECTEUR ELECTRIQUE (faisceau cabine) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 10/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1496 M
5 CONNECTEUR ELECTRIQUE (faisceau cabine) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 10/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1496 M
6 CONNECTEUR ELECTRIQUE (faisceau cabine) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 10/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1496 M
7 CONNECTEUR ELECTRIQUE (faisceau cabine) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 10/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1496 M
8 CONNECTEUR ELECTRIQUE (faisceau cabine) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 10/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1496 M
9 CONNECTEUR ELECTRIQUE (faisceau cabine) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 10/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1496 M
10 CONNECTEUR ELECTRIQUE (faisceau cabine) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 10/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1496 M
11 CONNECTEUR ELECTRIQUE (faisceau cabine) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
10/06/2013
JUSQU'A LA MACHINE
CONNECTEUR ELECTRIQUE ( Faisceau Principal X21 à X256)
BIS DER MASCHINE ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum X21 bis X256)
HASTA LA MAQUINA
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal X21 a X256)
11 CB 1497 UP TO MACHINE
FINO LA MACCHINA ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness X21 to X256)
MT 1335 ST3B
N°: 911 407 CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principal X21 al X256)
X21 X35 4
X36 X37 X38 X39 X40 24
1 8 12 (x2)
21
19
Faisceau Principal 2 17 23
Haupt Kabelbaum 5 9 14
Haz principal (x5) (x5) 13 20
Main wiring harness 6 10 (x2) 22
3 15 18 (x6)
Fascio principal (x1) (x1)
(x2) 7 11 (x2) (x2) 24
(x8)
106 120
96 111 109 114 121
(x1)
105 116
(x14) (x31)
94 98 101 107 110
100 (x2) 112 (x2) 115 118
97 95 103 108 (x2) 117 (x4) 123
(x16) 99 104 (x2)
(x4) (x13)
(x1) (x2) (x30) 122
(x2) (x3) (x29)
P. A . O. i l l u s
(x40)
+ 10/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1497 M
2 CONNECTEUR ELECTRIQUE (faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 10/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1497 M
3 CONNECTEUR ELECTRIQUE (faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 10/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1497 M
4 CONNECTEUR ELECTRIQUE (faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 10/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1497 M
5 CONNECTEUR ELECTRIQUE (faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 10/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1497 M
6 CONNECTEUR ELECTRIQUE (faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 10/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1497 M
7 CONNECTEUR ELECTRIQUE (faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 10/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1497 M
8 CONNECTEUR ELECTRIQUE (faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 10/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1497 M
9 CONNECTEUR ELECTRIQUE (faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 10/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1497 M
10 CONNECTEUR ELECTRIQUE (faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 10/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1497 M
11 CONNECTEUR ELECTRIQUE (faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 10/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1497 M
12 CONNECTEUR ELECTRIQUE (faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 10/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1497 M
13 CONNECTEUR ELECTRIQUE (faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
10/06/2013
JUSQU'A LA MACHINE
CONNECTEUR ELECTRIQUE ( Faisceau Principal X259 à X264)
BIS DER MASCHINE ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum X259 bis X264)
HASTA LA MAQUINA
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal X259 a X264)
11 CB 1498 UP TO MACHINE
FINO LA MACCHINA ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness X259 to X264)
MT 1335 ST3B
N°: 911 407 CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principal X259 al X264)
P. A . O. i l l u s
11 / 12 / 12
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1498 M
1 CONNECTEUR ELECTRIQUE (faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 25/01/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1498 M
2 CONNECTEUR ELECTRIQUE (faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
25/01/2013
A PARTIR DE LA MACHINE
CONNECTEUR ELECTRIQUE ( Faisceau Principal X21 à X256)
AB DER MASCHINE ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum X21 bis X256)
A PARTIR DE LA MAQUINA
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal X21 a X256) MT 1135 ST3B
11 CB 1499
FROM MACHINE
A PARTIR DA MACCHINA ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness X21 to X256)
N°: 911 408 CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principal X21 al X256)
MT 1335 ST3B
X21 X35 4
X36 X37 12 X38 X39 X40 24
(x2)
1 8 21
14 19
Faisceau Principal 2 13 17 23
Haupt Kabelbaum 5 9 (x2)
Haz principal (x5) (x5) 15 20
22
Main wiring harness 3 6 10 (x2) 18 (x6)
Fascio principal (x2) 7 (x1)
11 (x1) (x2) 24
16 (x8)
25
P. A . O. i l l u s
(x4)
129 124 132 134 136 138 140 142 144
(x2) (x2) (x2) (x2) (x12)
(x27) 128 (x20) (x2)
11 / 12 / 12
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1499 M
1 CONNECTEUR ELECTRIQUE (faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 10/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1499 M
2 CONNECTEUR ELECTRIQUE (faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 10/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1499 M
3 CONNECTEUR ELECTRIQUE (faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 10/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1499 M
4 CONNECTEUR ELECTRIQUE (faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 10/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1499 M
5 CONNECTEUR ELECTRIQUE (faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 10/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1499 M
6 CONNECTEUR ELECTRIQUE (faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 10/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1499 M
7 CONNECTEUR ELECTRIQUE (faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 10/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1499 M
8 CONNECTEUR ELECTRIQUE (faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 10/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1499 M
9 CONNECTEUR ELECTRIQUE (faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 10/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1499 M
10 CONNECTEUR ELECTRIQUE (faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 10/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1499 M
11 CONNECTEUR ELECTRIQUE (faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 10/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1499 M
12 CONNECTEUR ELECTRIQUE (faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 10/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1499 M
13 CONNECTEUR ELECTRIQUE (faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 10/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1499 M
14 CONNECTEUR ELECTRIQUE (faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
10/06/2013
A PARTIR DE LA MACHINE
CONNECTEUR ELECTRIQUE ( Faisceau Principal X259 à X294)
AB DER MASCHINE ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum X259 bis X294)
A PARTIR DE LA MAQUINA
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal X259 a X294) MT 1135 ST3B
11 CB 1500
FROM MACHINE
A PARTIR DA MACCHINA ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness X259 to X294)
N°: 911 408 CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principal X259 al X294)
MT 1335 ST3B
P. A . O. i l l u s
11 / 12 / 12
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1500 M
1 CONNECTEUR ELECTRIQUE (faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 25/01/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1500 M
2 CONNECTEUR ELECTRIQUE (faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
25/01/2013
CONNECTEUR ELECTRIQUE ( Faisceau Principal X21 à X260)
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum X21 bis X260)
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal X21 a X260)
11 CB 1501 ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness X21 to X260) MT 835 ST3B
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principal X21 al X260)
106 120
102 111 109
(x3) 114 121
116 (x29)
94 98 101 107 110
97 113 (x2)
100 105 (x2) 115 118
(x4) (x12) 108 112 (x2) 117 (x4) 123
95 (x16) 99 104 (x2) 122
(x14) (x2) (x22)
(x2) (x3)
(x39)
P. A . O. i l l u s
(x4)
134 139 138 144 147
129 132 136 141 143 146
124 (x2)
(x1) (x5) (x2)
(x1) (x1)
(x5)
(x39) 128 (x20) (x2) (x5)
11 / 12 / 12
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1501 M
1 CONNECTEUR ELECTRIQUE (faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 10/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1501 M
2 CONNECTEUR ELECTRIQUE (faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 10/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1501 M
3 CONNECTEUR ELECTRIQUE (faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 10/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1501 M
4 CONNECTEUR ELECTRIQUE (faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 10/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1501 M
5 CONNECTEUR ELECTRIQUE (faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 10/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1501 M
6 CONNECTEUR ELECTRIQUE (faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 10/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1501 M
7 CONNECTEUR ELECTRIQUE (faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 10/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1501 M
8 CONNECTEUR ELECTRIQUE (faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 10/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1501 M
9 CONNECTEUR ELECTRIQUE (faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 10/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1501 M
10 CONNECTEUR ELECTRIQUE (faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 10/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1501 M
11 CONNECTEUR ELECTRIQUE (faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 10/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1501 M
12 CONNECTEUR ELECTRIQUE (faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 10/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1501 M
13 CONNECTEUR ELECTRIQUE (faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
10/06/2013
CONNECTEUR ELECTRIQUE ( Faisceau Principal X263 à X294)
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum X263 bis X294)
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal X263 a X294)
11 CB 1502 ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness X263 to X294) MT 835 ST3B
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principal X263 al X294)
P. A . O. i l l u s
11 / 12 / 12
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1502 M
1 CONNECTEUR ELECTRIQUE (faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
4/03/2013
JUSQU'A LA MACHINE
CONNECTEUR ELECTRIQUE ( Faisceau Principal X21 à X190)
BIS DER MASCHINE ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum X21 bis X190)
HASTA LA MAQUINA
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal X21 a X190)
11 CB 1555 UP TO MACHINE
FINO LA MACCHINA ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness X21 to X190) MT 1335 H ST3B
N°: 911 407 CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principal X21 al X190)
44 46 50 57 59
61
56
48 54 (x2) 64
45 47 49 51 (x1) 58 (x1)
(x2) 53 60 63
(x4) (x2) (x2) (x2)
(x3) (x2) (x3)
X100 X105 67
X106 71
X109 75
X110 X111 X112 X116
69 73 77
81 90
65 (x1)
89
(x14)
79 83 86
68 72 76
66 (x2) (x2) (x2) 85 88 91
70 74 78 82 80 (x16) (x4)
(x6)
(x4) 84 (x1) 87
(x2) (x2) (x2) (x13) (x3)
(x2)
X147 X148 115 X149 121 X150 127 X151 133 X173 X188 X190
116 122 128 134
117 123 129 135 138
112 140 142
(x31) (x40) (x26) (x10)
P. A . O. i l l u s
114 120 126 132 139
113 119 125 131 137 (x4) 141 143
(x2) 118 124 130 136 (x2) (x2)
(x30) (x29) (x29) (x21) (x41) (x23) (x70) (x10)
03 / 06 / 13
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1555 M
1 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 11/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1555 M
2 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 11/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1555 M
3 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 11/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1555 M
4 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 11/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1555 M
5 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 11/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1555 M
6 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 11/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1555 M
7 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 11/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1555 M
8 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 11/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1555 M
9 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 11/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1555 M
10 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 11/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1555 M
11 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 11/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1555 M
12 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 11/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1555 M
13 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
11/06/2013
JUSQU'A LA MACHINE
CONNECTEUR ELECTRIQUE ( Faisceau Principal X191 à X287)
BIS DER MASCHINE ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum X191 bis X287)
HASTA LA MAQUINA
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal X191 a X287)
11 CB 1556 UP TO MACHINE
FINO LA MACCHINA ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness X191 to X287) MT 1335 H ST3B
N°: 911 407 CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principal X191 al X287)
P. A . O. i l l u s
03 / 06 / 13
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1556 M
1 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 11/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1556 M
2 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 11/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1556 M
3 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
11/06/2013
A PARTIR DE LA MACHINE
CONNECTEUR ELECTRIQUE ( Faisceau Principal X21 à X190)
AB DER MASCHINE ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum X21 bis X190)
A PARTIR DE LA MAQUINA
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal X21 a X190)
MT 1135 H ST3B
11 CB 1557
FROM MACHINE
A PARTIR DA MACCHINA ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness X21 to X190)
N°: 911 408 CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principal X21 al X190) MT 1335 H ST3B
X21 X35 X36 X37 12 X38 X39 X40 22
1 4 8 (x2)
20
Faisceau Principal 144
Haupt Kabelbaum
14
13 18
Haz principal 5 9 (x2)
Main wiring harness (x5) (x5) 15
Fascio principal
2 16 19 21
3 6 10 (x2) 17 (x1) (x6)
(x2) 7 (x1)
11 (x1) (x2) 23 24
144 (x8)
X147 X148 115 X149 121 X150 127 X151 133 X173 X188 X190
116 122 128 134 138
112 117 123 129 135 140 142
(x24) (x43) (x8) (x2)
139
P. A . O. i l l u s
113 114 120 126 132 (x4) 141 143
(x2) 119 118 125 124 131 130 137 136 (x2) (x2)
(x23) (x43) (x28) (x19) (x69) (x13) (x81) (x7)
144
05 / 06 / 13
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1557 M
1 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 11/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1557 M
2 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 11/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1557 M
3 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 11/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1557 M
4 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 11/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1557 M
5 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 11/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1557 M
6 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 11/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1557 M
7 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 11/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1557 M
8 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 11/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1557 M
9 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 11/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1557 M
10 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 11/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1557 M
11 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 11/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1557 M
12 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 11/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1557 M
13 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 11/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1557 M
14 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
11/06/2013
A PARTIR DE LA MACHINE
CONNECTEUR ELECTRIQUE ( Faisceau Principal X191 à X294)
AB DER MASCHINE ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum X191 bis X294)
A PARTIR DE LA MAQUINA
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal X191 a X294)
MT 1135 H ST3B
11 CB 1558
FROM MACHINE
A PARTIR DA MACCHINA ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness X191 to X294)
N°: 911 408 CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principal X191 al X294) MT 1335 H ST3B
X191 X194 X252 X255 X256 X259 X260
1
Faisceau Principal
Haupt Kabelbaum 12 15
Haz principal 2 4 6 8 10
Main wiring harness
Fascio principal
3 5 7 9 11 14 13 17 16
(x2) (x4) (x2) (x12) (x2) (x1) (x5) (x1) (x5)
P. A . O. i l l u s
03 / 06 / 13
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1558 M
1 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 11/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1558 M
2 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 11/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1558 M
3 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
11/06/2013
CONNECTEUR ELECTRIQUE ( Faisceau Principal X21 à X252)
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum X21 bis X252)
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal X21 a X252)
11 CB 1559 ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness X21 to X252) MT 835 H ST3B
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principal X21 al X252)
X147 X148 122 X149 128 X150 134 X151 140 X173 X188 X252
123 129 135 141 145
119 124 130 136 142 148 150
(x35) (x19) (x8) (x2)
146
P. A . O. i l l u s
120 121 127 133 139 (x4) 149 151
(x2) 126 125 132 131 138 137 144 143 (x2) (x2)
(x25) (x30) (x40) (x31) (x71) (x11) (x82) (x6)
147
05 / 06 / 13
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1559 M
1 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 12/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1559 M
2 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 12/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1559 M
3 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 12/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1559 M
4 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 12/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1559 M
5 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 12/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1559 M
6 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 12/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1559 M
7 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 12/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1559 M
8 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 12/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1559 M
9 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 12/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1559 M
10 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 12/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1559 M
11 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 12/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1559 M
12 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 12/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1559 M
13 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 12/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1559 M
14 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
12/06/2013
CONNECTEUR ELECTRIQUE ( Faisceau Principal X255 à X294)
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum X255 bis X294)
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal X255 a X294)
11 CB 1560 ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness X255 to X294) MT 835 H ST3B
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principal X255 al X294)
X294
21
23
22
(x2)
24
25 (x2)
P. A . O. i l l u s
05 / 06 / 13
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1560 M
1 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 11/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1560 M
2 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 11/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1560 M
3 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
11/06/2013
JUSQU'A LA MACHINE
CONNECTEUR ELECTRIQUE ( Faisceau Cabine X1 à X199 + S17 à S19)
BIS DER MASCHINE ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Kabine Kabelbaum X1 bis X199 + S17 bis S19)
HASTA LA MAQUINA
CONECTOR ELECTRICO (Haz cabina X1 a X199 + S17 a S19) MT 1135 HA ST3B
11 CB 1561 UP TO MACHINE
FINO LA MACCHINA ELECTRICAL CONNECTOR (Cab wiring harness X1 to X199 + S17 to S19)
N°: 911 407 CONNETTORE ELETTRICO (Fascio Cabina X1 al X199 + S17 al S19) MT 1335 HA ST3B
X1 X2 X11 7 X12 X13 X15 X16
1 2 9
4 13
Faisceau Cabine 16 20
Kabine Kabelbaum (x7) (x11)
Haz cabina
30
Cab wiring harness 6 15 19
10
12
21
Fascio cabina
3 (x2)
5 10 17 18 21
8
1
(x2) (x2) (x4) (x1) (x1)
(x1) (x9) 14
(x26)
X22 X23 24 X25 X26 X27 X28 X29
22 32 34 36
22 23 26 29 28 11 39
(x1) (x2) (x1) (x2)
38
23 31 33
25 30 (x1) 35 37 40
(x1) (x10) (x2) (x2) (x2)
(x4) (x4)
P. A . O. i l l u s
103 106 109 112
(x8) (x1) (x2) (x1)
06 / 06 / 13
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1561 M
1 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau cabine) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Kabine Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz cabina) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Cab wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio cabina) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 26/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1561 M
2 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau cabine) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Kabine Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz cabina) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Cab wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio cabina) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 26/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1561 M
3 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau cabine) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Kabine Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz cabina) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Cab wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio cabina) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 26/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1561 M
4 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau cabine) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Kabine Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz cabina) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Cab wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio cabina) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 26/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1561 M
5 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau cabine) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Kabine Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz cabina) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Cab wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio cabina) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 26/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1561 M
6 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau cabine) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Kabine Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz cabina) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Cab wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio cabina) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 26/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1561 M
7 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau cabine) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Kabine Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz cabina) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Cab wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio cabina) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 26/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1561 M
8 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau cabine) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Kabine Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz cabina) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Cab wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio cabina) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 26/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1561 M
9 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau cabine) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Kabine Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz cabina) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Cab wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio cabina) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 26/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1561 M
10 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau cabine) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Kabine Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz cabina) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Cab wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio cabina) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 26/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1561 M
11 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau cabine) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Kabine Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz cabina) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Cab wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio cabina) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
26/06/2013
A PARTIR DE LA MACHINE
CONNECTEUR ELECTRIQUE ( Faisceau Cabine X1 à X199 + S17 à S19)
AB DER MASCHINE ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Kabine Kabelbaum X1 bis X199 + S17 bis S19)
A PARTIR DE LA MAQUINA
CONECTOR ELECTRICO (Haz cabina X1 a X199 + S17 a S19) MT 1135 HA ST3B
11 CB 1562
FROM MACHINE
A PARTIR DA MACCHINA ELECTRICAL CONNECTOR (Cab wiring harness X1 to X199 + S17 to S19)
N°: 911 408 CONNETTORE ELETTRICO (Fascio Cabina X1 al X199 + S17 al S19) MT 1335 HA ST3B
X1 X2 X11 7 X12 X13 X15 X16
1 2 9
4 13
Faisceau Cabine 16 20
Kabine Kabelbaum (x7) (x11)
Haz cabina
30
Cab wiring harness 6 15 19
10
12
21
Fascio cabina
3 (x2)
5 10 17 18 21
8
1
(x2) (x2) (x4) (x1) (x1)
(x1) (x9) 14
(x26)
X22 X23 24 X25 X26 X27 X28 X29
22 32 34 36
22 23 26 29 28 11 39
(x1) (x2) (x1) (x2)
25 38
23 31 33
(x10)
30 (x1) 35 37 40
(x1) 27 (x4)
(x2) (x2) (x2) (x4)
P. A . O. i l l u s
103 106 109 112
(x8) (x1) (x2) (x1)
06 / 06 / 13
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1562 M
1 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau cabine) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Kabine Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz cabina) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Cab wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio cabina) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 26/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1562 M
2 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau cabine) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Kabine Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz cabina) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Cab wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio cabina) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 26/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1562 M
3 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau cabine) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Kabine Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz cabina) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Cab wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio cabina) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 26/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1562 M
4 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau cabine) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Kabine Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz cabina) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Cab wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio cabina) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 26/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1562 M
5 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau cabine) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Kabine Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz cabina) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Cab wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio cabina) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 26/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1562 M
6 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau cabine) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Kabine Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz cabina) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Cab wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio cabina) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 26/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1562 M
7 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau cabine) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Kabine Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz cabina) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Cab wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio cabina) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 26/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1562 M
8 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau cabine) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Kabine Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz cabina) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Cab wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio cabina) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 26/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1562 M
9 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau cabine) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Kabine Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz cabina) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Cab wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio cabina) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 26/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1562 M
10 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau cabine) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Kabine Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz cabina) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Cab wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio cabina) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 26/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1562 M
11 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau cabine) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Kabine Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz cabina) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Cab wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio cabina) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
26/06/2013
JUSQU'A LA MACHINE
CONNECTEUR ELECTRIQUE ( Faisceau Principal X21 à X162)
BIS DER MASCHINE ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum X21 bis X162)
HASTA LA MAQUINA
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal X21 a X162) MT 1135 HA ST3B
11 CB 1563 UP TO MACHINE
FINO LA MACCHINA ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness X21 to X162)
N°: 911 407 CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principal X21 al X162) MT 1335 HA ST3B
X21 X35 X36 X37 X38 X39 X40 22
1 4 8 (x2)
20
12
Faisceau Principal
Haupt Kabelbaum
18 23
Haz principal 5 9 14
Main wiring harness
2 (x5) (x5) 13 16 19 21
Fascio principal
3 6 10 (x2) 17 (x6)
(x1) (x1) 15 (x1)
24
(x2) 7 11 (x2) (x2)
(x8)
X142 X144 X145 X146 X147 X148 105 X149 111 X150 117
106 112 118
94 96 98 100 102 107 113 119
(x38) (x20) (x26)
X151 123 X152 X156 130 X157 133 X158 136 X159 139 X161 142 X162
124 1 145
2
125 128
(x10)
131 134 137 140 143
P. A . O. i l l u s
122 (x4) (x4) (x4) (x4) (x2) 146
127 126 129 132 135 138 141 144 (x2)
(x70) (x10) (x8) (x4) (x4) (x4) (x4) (x2)
07 / 06 / 13
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1563 M
1 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 11/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1563 M
2 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 11/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1563 M
3 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 11/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1563 M
4 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 11/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1563 M
5 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 11/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1563 M
6 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 11/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1563 M
7 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 11/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1563 M
8 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 11/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1563 M
9 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 11/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1563 M
10 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 11/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1563 M
11 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 11/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1563 M
12 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 11/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1563 M
13 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 11/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1563 M
14 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
11/06/2013
JUSQU'A LA MACHINE
CONNECTEUR ELECTRIQUE ( Faisceau Principal X163 à X287)
BIS DER MASCHINE ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum X163 bis X287)
HASTA LA MAQUINA
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal X163 a X287) MT 1135 HA ST3B
11 CB 1564 UP TO MACHINE
FINO LA MACCHINA ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness X163 to X287)
N°: 911 407 CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principal X163 al X287) MT 1335 HA ST3B
X163 X164 X173 X188 X189 X190 X191
1 8
Faisceau Principal 6 11
Haupt Kabelbaum 2 4 13
Haz principal 9 15
Main wiring harness
7 (x2) 12
Fascio principal (x2)
3 5 (x4) 10 14 16
(x2) (x2) (x2) (x2)
18 20 23 25 28 27 31 30 33
(x4) (x9) (x2) (x2) (x1) (x5) (x1) (x5) (x2)
X264 X287
37
35 39
38
(x6)
36 40
(x2) (x6)
P. A . O. i l l u s
07 / 06 / 13
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1564 M
1 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 11/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1564 M
2 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 11/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1564 M
3 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 11/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1564 M
4 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
11/06/2013
A PARTIR DE LA MACHINE
CONNECTEUR ELECTRIQUE ( Faisceau Principal X21 à X162)
AB DER MASCHINE ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum X21 bis X162)
A PARTIR DE LA MAQUINA
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal X21 a X162) MT 1135 HA ST3B
11 CB 1565
FROM MACHINE
A PARTIR DA MACCHINA ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness X21 to X162)
N°: 911 408 CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principal X21 al X162) MT 1335 HA ST3B
X21 X35 X36 X37 12 X38 X39 X40 22
(x2)
1 4 8 20
Faisceau Principal 14
Haupt Kabelbaum 23
13 18
Haz principal 5 9 (x2)
Main wiring harness
2 (x5) (x5) 15 16 21
Fascio principal 19 (x6)
3 6 10 (x2)
17 (x1)
(x1) (x1) 24
(x2) 7 11 147 (x2) (x8)
147
X142 X144 X145 X146 X147 X148 105 X149 111 X150 117
106 112 118
94 96 98 100 102 107 113 119
(x35) (x18) (x34)
X151 123 X152 X156 130 X157 133 X158 136 X159 139 X161 142 X162
124 1 145
2
125 128
(x11)
131 134 137 140 143
P. A . O. i l l u s
122 (x4) (x4) (x4) (x4) (x2) 146
127 126 129 132 135 138 141 144 (x2)
(x69) (x10) (x8) (x4) (x4) (x4) (x4) (x2)
10 / 06 / 13
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1565 M
1 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 11/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1565 M
2 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 11/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1565 M
3 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 11/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1565 M
4 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 11/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1565 M
5 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 11/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1565 M
6 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 11/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1565 M
7 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 11/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1565 M
8 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 11/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1565 M
9 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 11/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1565 M
10 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 11/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1565 M
11 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 11/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1565 M
12 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 11/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1565 M
13 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 11/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1565 M
14 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
11/06/2013
A PARTIR DE LA MACHINE
CONNECTEUR ELECTRIQUE ( Faisceau Principal X163 à X294)
AB DER MASCHINE ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum X163 bis X294)
A PARTIR DE LA MAQUINA
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal X163 a X294) MT 1135 HA ST3B
11 CB 1566
FROM MACHINE
A PARTIR DA MACCHINA ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness X163 to X294)
N°: 911 408 CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principal X163 al X294) MT 1335 HA ST3B
X163 X164 X173 X188 X189 X190 X191
1 8
Faisceau Principal
6 11
Haupt Kabelbaum 2 4 13
Haz principal 9 15
Main wiring harness 7 (x2) 12
Fascio principal (x4) (x2)
3 5 10 14 16
(x2) (x2) 41 (x2) (x2)
18 20 23 25 28 27 31 30 33
(x4) (x9) (x2) (x2) (x1) (x5) (x1) (x5) (x2)
39
45
35 38 44
(x6) (x2)
40 46
36 (x6) (x2)
(x2) 42 47
P. A . O. i l l u s
10 / 06 / 13
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1566 M
1 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 11/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1566 M
2 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 11/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1566 M
3 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 11/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1566 M
4 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 11/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1566 M
5 CONNECTEUR ELECTRIQUE (Faisceau principal) 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Haupt Kabelbaum) 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO (Haz principal) 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR (Main wiring harness) 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO (Fascio principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
11/06/2013
JUSQU'A LA MACHINE
CONNECTEUR ELECTRIQUE ( Faisceau Moteur X3 à X258)
BIS DER MASCHINE ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Motor Kabelbaum X3 bis X258) MT 835 / 835 H ST3B
HASTA LA MAQUINA
CONECTOR ELECTRICO (Haz motor X3 a X258)
11 CB 1567 UP TO MACHINE
FINO LA MACCHINA ELECTRICAL CONNECTOR (Engine wiring harness X3 to X258) MT 1135 / 1135 H / 1135 HA ST3B
N°: 911 407 CONNETTORE ELETTRICO (Fascio motore X3 al X258) MT 1335 / 1335 H / 1335 HA ST3B
3 8
X3 (x7) X7 (x34)
9
X8 16 X17 21 X18 X19 X20A
24 27
1
4
(x2) 30
Faisceau Moteur 17
Motor Kabelbaum
Haz motor 6 7 10 15
Engine wiring harness (x7) (x4) 23 29
5 14 26 (x2) 28
Fascio motore
12 11 20 18 (x3) 22 (x2) 25 31
2 (x2) (x2) 13 (x2) 19 (x8)
(x2)
(x22) (x4) (x34) (x8) (x3) (x2) (x1)
P. A . O. i l l u s
10 / 06 / 13
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1567 M
1 CONNECTEUR ELECTRIQUE 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 11/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1567 M
2 CONNECTEUR ELECTRIQUE 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 11/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1567 M
3 CONNECTEUR ELECTRIQUE 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 11/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1567 M
4 CONNECTEUR ELECTRIQUE 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 11/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1567 M
5 CONNECTEUR ELECTRIQUE 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 11/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1567 M
6 CONNECTEUR ELECTRIQUE 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 11/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1567 M
7 CONNECTEUR ELECTRIQUE 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
11/06/2013
A PARTIR DE LA MACHINE
CONNECTEUR ELECTRIQUE ( Faisceau Moteur X3 à X258)
AB DER MASCHINE ELEKTRISCHER VERBINDUNG (Motor Kabelbaum X3 bis X258) MT 835 / 835 H ST3B
A PARTIR DE LA MAQUINA
CONECTOR ELECTRICO (Haz motor X3 a X258)
11 CB 1568
FROM MACHINE
A PARTIR DA MACCHINA ELECTRICAL CONNECTOR (Engine wiring harness X3 to X258) MT 1135 / 1135 H / 1135 HA ST3B
N°: 911 408 CONNETTORE ELETTRICO (Fascio motore X3 al X258) MT 1335 / 1335 H / 1335 HA ST3B
X3 X7 11 X8 X17 X18
2 12 13 14 22
1 21 23
3 5 7 (x35) (x2) (x4) (x8)
Faisceau Moteur (x2) (x1) (x6) 27 30
Motor Kabelbaum 15 16 17 24 (x3) (x2)
Haz motor (x35) (x2) (x4) (x8)
Engine wiring harness 4 6 8 9 26 28 29 31
Fascio motore 10 18 19 (x3) (x2)
(x4) (x1) (x1) (x1) 20 25
(x21) (x2) (x2)
63 66 71 74
59 60 61 (x2) 65 (x6) (x1) (x2)
64 69 72
(x56) (x3) (x6) 67 (x5)
(x2) (x6) (x1)
P. A . O. i l l u s
10 / 06 / 13
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1568 M
1 CONNECTEUR ELECTRIQUE 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 21/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1568 M
2 CONNECTEUR ELECTRIQUE 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 21/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1568 M
3 CONNECTEUR ELECTRIQUE 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 21/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1568 M
4 CONNECTEUR ELECTRIQUE 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 21/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1568 M
5 CONNECTEUR ELECTRIQUE 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 21/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1568 M
6 CONNECTEUR ELECTRIQUE 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 21/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1568 M
7 CONNECTEUR ELECTRIQUE 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
21/06/2013
CONNECTEUR ELECTRIQUE
ELEKTRISCHER VERBINDUNG MT 835 / 835 H ST3B
CONECTOR ELECTRICO
11 CB 1569 ELECTRICAL CONNECTOR MT 1135 / 1135 H / 1135 HA ST3B
CONNETTORE ELETTRICO MT 1335 / 1335 H / 1335 HA ST3B
1
2
Faisceau feu arriere
Hinter Laterne Kabelbaum 4 8
Haz faro trasero (x1) (x1) 6
Rear light wiring harness 3
Fascio fanale posteriore (x5) 7
5 (x5)
X191
MT 1335 / 1335 H / 1335 HA ST3B
Faisceau blocage essieu arriere
Verriegelung Hinterachse Kabelbaum 10 12
Haz bloqueo eje trasero
9 Locking rear axle wiring harness
Fascio bloccagio ponte posteriore 11 13
(x2) (x2)
35 38 41 44
34 (x2) 37 (x2) 40 (x2) 43 (x2) 46
(x2) (x2) (x2) (x2) (x12)
P. A . O. i l l u s
12 / 06 / 13
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1569 M
1 CONNECTEUR ELECTRIQUE 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 26/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1569 M
2 CONNECTEUR ELECTRIQUE 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 26/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1569 M
3 CONNECTEUR ELECTRIQUE 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 26/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1569 M
4 CONNECTEUR ELECTRIQUE 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 26/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1569 M
5 CONNECTEUR ELECTRIQUE 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 26/06/2013
Catalogue : 547515 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 1569 M
6 CONNECTEUR ELECTRIQUE 1- CONNECTEURS ELECT. 11-
ELEKTRISCHER VERBINDUNG 2- 12-
CONECTOR ELECTRICO 3- 13-
ELECTRICAL CONNECTOR 4- 14-
CONNETTORE ELETTRICO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
26/06/2013