Sie sind auf Seite 1von 30

Internal

DE-EN
Version 02
ZF Richtlinie DCF 17-02 Regelung Besonderer Merkmale
Revision 02
ZF Directive DCF 17-02 Regulation of Special Characteristics
Seite / Page: 1 / 30
.

Titel: Regelung Besonderer Merkmale (BM) im Datum des 2019-08-01


Title: ZF-Konzern Inkrafttre-
Regulation of Special Characteristics (SC) tens:
Within the ZF Group Effective
Date:

Gilt für / Anwendungsbe- ZF Konzernressort Q – Qualität, O – Produktion, D – Forschung & Entwick-


reich: lung der ZF Friedrichshafen AG sowie alle von ihr direkt oder indirekt be-
Applies to / Scope: herrschten Gesellschaften (ZF-Konzern)
ZF Corporate Function Q – Quality, O – Production, D – Research and Devel-
opment of ZF Friedrichshafen AG and all of its directly or indirectly controlled
subsidiaries (ZF Group)
Kurze Nennung von Zweck Definition, Kennzeichnung, Herleitung und Handhabung Besonderer Merk-
und Inhalt: male
Brief Description: Definition, Marking, Derivation and Handling of Special Characteristics
Originalsprache: Deutsch
Original language: German

Verantwortlicher Fachbe- QMII – Strategy, Initiatives & Performance Management


reich und Autor: (Corporate Quality)
Responsible Department
and Author:
Prozesszuordnung: Prozesszuordnung: 10.02 „Qualitätsplanung durchführen”
Process classification: Process classification: 10.02 “Conduct Quality Planning”

Geprüft durch: GS, GLLM, QMSZ, GLP, FT, VAT, HCL


Verification review com-
pleted by:
Freigabe:
Approval:

-Q- - QMI -

Ausgedruckte Exemplare dienen nur zur Information und unterliegen nicht dem Änderungsdienst! Die jeweils offiziell gültige Version befindet sich
auf der ZF-Intranetseite Corporate Compliance.
Printed Copies are for information only and not subject of a change service! The official version may only be found on the ZF Corporate Compli-
ance intranet page.
Internal

DE-EN
Version 02
ZF Richtlinie DCF 17-02 Regelung Besonderer Merkmale
Revision 02
ZF Directive DCF 17-02 Regulation of Special Characteristics
Seite / Page: 2 / 30
.

Inhaltsverzeichnis / Table of Contents

1. Zweck................................................... 4 1. Purpose ................................................ 4

2. Geltungsbereich ................................... 4 2. Scope ................................................... 4

3. Verantwortung ..................................... 5 3. Responsibilities .................................... 5

4. Vereinbarung........................................ 5 4. Agreement ............................................ 5

5. Begriffe ................................................ 6 5. Terms.................................................... 6

6. Definitionen .......................................... 8 6. Definitions ............................................ 8


6.1 Merkmalsklasse Critical ......................... 8 6.1 Critical Characteristic ............................. 8
6.2 Merkmalsklasse Significant ................... 8 6.2 Significant Characteristic ....................... 8
6.3 Merkmalsklasse Pass-Through ............... 8 6.3 Pass Through Characteristic................... 8
6.4 Merkmalsklasse Process........................ 9 6.4 Process Characteristic ........................... 9
6.5 BM in Software-Entwicklungs- 6.5 SC in Software Engineering Applications10
Anwendungen .....................................10 6.5.1 Critical-SAFETY Characteristic .....................10
6.5.1 Merkmalsklasse Critical-SAFETY ................. 10 6.5.2 Critical-OBD Characteristic ..........................10
6.5.2 Merkmalklasse Critical-OBD ........................ 10 6.5.3 Critical-REGULATORY Characteristic ...........11
6.5.3 Merkmalklasse Critical-REGULATORY ......... 11 6.5.4 Critical-SECURITY Characteristic .................11
6.5.4 Merkmalklasse Critical-SECURITY ............... 11
7. Derivation of SC.................................. 12
7. Herleitung der BM ...............................12 7.1 Introduction/Necessity ......................... 12
7.1 Einleitung/Notwendigkeit .....................12 7.2 Procedure............................................ 12
7.2 Verfahren .............................................12 7.3 1st Step – Identifying of Potential SC (Effect
7.3 1. Schritt – Identifikation potentieller BM Analysis) .............................................. 13
(Einfluss Analyse) .................................13 7.4 2nd Step – Concept Robustness (Product
7.4 2. Schritt – Konzept-Robustheit (Produkt- Design Concept Filter) ......................... 15
Design-Konzept-Filter) ..........................15 7.5 3rd Step – Design & Production Concept
7.5 3. Schritt – Design- & Produktions-Konzept- Robustness (Robustness and Experience
Robustheit (Robustheit und Erfahrungsfilter) Filter)................................................... 16
............................................................16 7.6 4th Step – Process Assurance (Production
7.6 4. Schritt – Prozess Absicherung Filter)................................................... 19
(Produktions-Filter) ...............................19 7.7 Flowchart ............................................ 20
7.7 Flussdiagramm.....................................20
8. Conditions for Handling ...................... 22

Ausgedruckte Exemplare dienen nur zur Information und unterliegen nicht dem Änderungsdienst! Die jeweils offiziell gültige Version befindet sich
auf der ZF-Intranetseite Corporate Compliance.
Printed Copies are for information only and not subject of a change service! The official version may only be found on the ZF Corporate Compli-
ance intranet page.
Internal

DE-EN
Version 02
ZF Richtlinie DCF 17-02 Regelung Besonderer Merkmale
Revision 02
ZF Directive DCF 17-02 Regulation of Special Characteristics
Seite / Page: 3 / 30
.

8.1 General Determinations ....................... 22


8. Festlegungen zur Handhabung ...........22
8.1 Allgemeine Festlegungen .....................22 8.2 Specific Requirements ......................... 26

8.2 Spezifische Festlegungen .....................25 9. History and Change Log ..................... 27

9. Änderungshistorie und -protokoll........27 10. Applicable Documents........................ 27

10. Mitgeltende Dokumente .....................27 11. Appendix ............................................ 28

11. Anlagen ...............................................28

Änderungen gegenüber der Vorgängerversion sind mit einem senkrechten Strich am linken Seitenrand markiert.
Changes from the previous version are identified with a vertical line at the left margin of the regulation
.

Ausgedruckte Exemplare dienen nur zur Information und unterliegen nicht dem Änderungsdienst! Die jeweils offiziell gültige Version befindet sich
auf der ZF-Intranetseite Corporate Compliance.
Printed Copies are for information only and not subject of a change service! The official version may only be found on the ZF Corporate Compli-
ance intranet page.
Internal

DE-EN
Version 02
ZF Richtlinie DCF 17-02 Regelung Besonderer Merkmale
Revision 02
ZF Directive DCF 17-02 Regulation of Special Characteristics
Seite / Page: 4 / 30
.

1. Zweck 1. Purpose
Alle Produkte und die zu ihrer Herstellung einge- All products and all respective production pro-
setzten Prozesse weisen vorgegebene Merkmale cesses feature preset characteristics which must
auf, welche einzuhalten sind. comply with.
BM sind Merkmale, die erhöhter Sorgfalt bedürfen SC are characteristics which require special care
und nicht über andere Prozesse (siehe VDA BM and are not controlled by other processes (acc.
Kap.2) geregelt sind. Dies schließt nicht aus, dass VDA SC chap.2). This does not exclude the possi-
in diesen anderen Prozessen (bspw. ISO 26262 bility that SC may be identified also in these other
FuSi) auch BM erkannt werden können. processes (e.g. ISO 26262 Functional Safety).
Der erhöhten Sorgfalt der BM ist nachzukommen, The obligation of special care must be fulfilled, be-
da Abweichungen bei diesen Merkmalen die Pro- cause deviations in these characteristics can seri-
duktsicherheit, die Lebensdauer, die Montagefä- ously affect product safety, product lifetime, as-
higkeit, die Funktion oder die Qualität nachfolgen- sembly capability, product functionality, and/or
der Prozesse beeinflussen sowie behördliche, ge- quality of the following processes and also violate
setzliche Vorschriften verletzen können. official or legal regulations.
IATF16949 fordert Maßnahmen zur Ermittlung und IATF16949 requires measures for determining and
Handhabung von BM. handling SC.
Um normativen Vorgaben gerecht zu werden und To fulfill normative guidelines and to achieve eco-
damit auch wirtschaftliche Ziele zu erreichen, legt nomic objectives subsequently, this directive spec-
diese Richtlinie die ZF-konzerneinheitliche Defini- ifies the ZF uniform definition, marking, derivation
tion, Kennzeichnung, Herleitung und Handhabung and handling of SC.
von BM fest.

2. Geltungsbereich 2. Scope
Diese Richtlinie gilt für die Ressorts Qualität, Pro- This directive is valid for the Functions Quality
duktion und Forschung & Entwicklung (Zentralbe- Management, Production and Research and De-
reiche, Divisionen, Geschäftsfeldern) der ZF Fried- velopment (central departments, divisions, busi-
richshafen AG sowie alle von ihr direkt oder indirekt ness units) of ZF Friedrichshafen AG and all of its
beherrschten Gesellschaften (ZF-Konzern). directly or indirectly controlled subsidiaries (ZF
Group).
Diese Richtlinie ist für alle ZF Mitarbeiter der oben
genannten Konzernressorts, welche mit BM arbei- This directive is binding for all ZF employees of the
ten (definieren, herleiten, umgehen, messen, do- above-mentioned Corporate Functions that work
kumentieren, etc.), verbindlich. (define, derive, handle, measure, document, etc.)
with SC.
Ausgedruckte Exemplare dienen nur zur Information und unterliegen nicht dem Änderungsdienst! Die jeweils offiziell gültige Version befindet sich
auf der ZF-Intranetseite Corporate Compliance.
Printed Copies are for information only and not subject of a change service! The official version may only be found on the ZF Corporate Compli-
ance intranet page.
Internal

DE-EN
Version 02
ZF Richtlinie DCF 17-02 Regelung Besonderer Merkmale
Revision 02
ZF Directive DCF 17-02 Regulation of Special Characteristics
Seite / Page: 5 / 30
.

Die Einhaltung der Forderungen dieser Richtlinie ist Compliance of requirements described in this di-
über die Arbeitsergebnisse der DG 17-01 sicherge- rective is covered by deliverables of DG 17-01 and
stellt und gilt für alle Bauteile, Baugruppen und Ge- applies to all components, subassembly, and top-
samtaggregate (Produkte zum Kunden), welche level assembly products (products directly for cus-
von ZF geliefert/angeboten werden. tomers) which are provided by ZF.
Diese Richtlinie ist ab 01.01.2018 für alle Projekte This mandatory directive applies to all projects
im Anwendungsbereich der DG 17-01 verbindlich. with scope of DG 17-01 as of 01-01-2018.
Laufende Produkte (Start/Beauftragung vor 2018) Current products (start/commissioning before
müssen nicht rückwirkend gem. dieser Richtlinie 2018) don´t have to adjust to this guideline retro-
angepasst werden. actively.

3. Verantwortung 3. Responsibilities
Jede Führungskraft, die in den Geltungsbereich Every manager that falls under the scope of this
dieser Regelung fällt, muss alle notwendigen Maß- policy must take all actions necessary to ensure
nahmen ergreifen, um sicherzustellen, dass alle ihr that all their employees who are affected by this
unterstellten Mitarbeiter, die von der vorliegenden policy are familiar with its content and their re-
Regelung betroffen sind, mit deren Inhalt und ihren sponsibilities under it.
Verantwortlichkeiten vertraut sind.

4. Vereinbarung 4. Agreement

• Die hier beschriebenen Vorgaben und Rahmen- • If needed, framework and specification laid
bedingungen können bei Bedarf in der Anwen- out in this guideline may be interpreted even
dung (Division, BU) enger ausgelegt werden, more seriously when applying (Division, BU),
sofern dies ohne Widersprüche zu dieser Rege- without contradicting this guideline.
lung möglich ist.
• SC of customer must be assigned to the rele-
• BM des Kunden sind den entsprechenden vant classes (see appendices). As far as
Merkmalsklassen zuzuordnen (siehe Anlagen). agreed customer-specific approvals must re-
Soweit vereinbart, sind kundenspezifische Frei- trieve.
gaben einzuholen.
• English name descriptions and representative
• Als Merkmalsnamen und -repräsentanten sind letters must be used for consistent character-
einheitlich die englischen Namensbezeichnun- istic names (see chapter 6).
gen (siehe Kapitel 0) zu verwenden.

Ausgedruckte Exemplare dienen nur zur Information und unterliegen nicht dem Änderungsdienst! Die jeweils offiziell gültige Version befindet sich
auf der ZF-Intranetseite Corporate Compliance.
Printed Copies are for information only and not subject of a change service! The official version may only be found on the ZF Corporate Compli-
ance intranet page.
Internal

DE-EN
Version 02
ZF Richtlinie DCF 17-02 Regelung Besonderer Merkmale
Revision 02
ZF Directive DCF 17-02 Regulation of Special Characteristics
Seite / Page: 6 / 30
.

5. Begriffe 5. Terms
DFM/DFA DFM/DFA
Design for Manufacture and Design for Assembly Design for Manufacture and Design for Assembly
Siehe DG11-08 See DG11-08
FMEA FMEA
Fehler-Möglichkeits- und Einfluss-Analyse Failure Mode and Effects Analysis
FMEDA FMEDA
Fehler-Möglichkeits-, Einfluss und Diagnose-Ana- Failure Mode and Effects Diagnostics Analysis
lyse.

Funktion – Primär/Sekundär Function – Primary/Secondary

Primärfunktion: Primary function:


- Verlust essentieller Fahrzeugfunktionen, welche - Loss of essential vehicle function necessary for
für das normale Fahren während der zu erwarten- normal driving during expected service life
den Produktlebenszeit notwendig sind - Vehicle breakdown
- Fahrzeugausfall - Loss of function lead to workshop service
- Funktionsausfall führt zu Werkstattaufenthalt
Secondary function:
Sekundärfunktion: - Loss or degradation of convenience
- Verlust oder Herabsetzung von Komfort
NVH NVH

(engl.) Noise Vibration Harshness – Geräusch, Vib- Noise, Vibration & Harshness – Noise and vibration
ration, Rauheit characteristics of vehicles
Hörbare oder spürbare Schwingungen in Kraftfahr-
zeugen oder Maschinen
OBD OBD

(engl.) On-Board Diagnosis – Fahrzeugdiagnose- On-Board Diagnosis – Vehicle's self-diagnostic and


system reporting capability

OEM OEM

(engl.) Original Equipment Manufacturer – Produ- Original Equipment Manufacturer – Producer of


zent des Endproduktes für den Endnutzer the final product for the using end customer

Ausgedruckte Exemplare dienen nur zur Information und unterliegen nicht dem Änderungsdienst! Die jeweils offiziell gültige Version befindet sich
auf der ZF-Intranetseite Corporate Compliance.
Printed Copies are for information only and not subject of a change service! The official version may only be found on the ZF Corporate Compli-
ance intranet page.
Internal

DE-EN
Version 02
ZF Richtlinie DCF 17-02 Regelung Besonderer Merkmale
Revision 02
ZF Directive DCF 17-02 Regulation of Special Characteristics
Seite / Page: 7 / 30
.

PTC PTC

(engl.) Pass Through Characteristic – Vorgegebe- Pass Through Characteristic – Given special cus-
nes besonderes Kundenmerkmal, welches direkt tomer characteristic which is directly passed to
an Lieferanten weitergegeben wird (siehe 6.3). suppliers (see 6.3).
Prozess-Parameter-Merkmal Process Parameter Characteristic

Prozessparameter sind veränderbare maschinelle Process Parameter Characteristics are modifiable


Steuerungsgrößen, die zu einem bestimmten Pro- machine processing control quantities which be-
zess gehören und diesen beeinflussen (bspw. Ma- long to and influence a specific process (e.g. ma-
schinendruck, -temperatur, -drehzahl, Stromstärke, chine pressure, temperature, speed, current
etc.). strength, etc.).
Robustheit Robustness

Robustheit ist die Unempfindlichkeit von Funktio- Robustness means insensitivity of functions to dis-
nen gegenüber Störgrößen über die geforderte Le- turbances (noise factors) over required lifetime.
bensdauer. Dies setzt ein tiefes Verständnis der This requires a deep understanding of that function
Funktion mitsamt allen Einflüssen (auch Merkma- with all influences/noise factors (also characteris-
len) voraus. Die Funktion liefert eine Ausgangs- tics). The function provides an output (require-
größe (Anforderungen), welche messbar sein ments) that needs to be measurable. – That means
muss, d. h. einen Zielwert mit Toleranz besitzt. a target value with a tolerance exists.
SPFM & LFM SPFM & LFM

Single Point Failure Metric & Latent Fault Metric Single Point Failure Metric & Latent Fault Metric
(siehe ISO26262); „Hardware-Fehlermetrik“ (see ISO26262)

TIER (1-n) TIER (1-n)

(engl.) Rang; Automobilzulieferer der Stufe 1 bis n Automotive supplier with level 1 to n

Ausgedruckte Exemplare dienen nur zur Information und unterliegen nicht dem Änderungsdienst! Die jeweils offiziell gültige Version befindet sich
auf der ZF-Intranetseite Corporate Compliance.
Printed Copies are for information only and not subject of a change service! The official version may only be found on the ZF Corporate Compli-
ance intranet page.
Internal

DE-EN
Version 02
ZF Richtlinie DCF 17-02 Regelung Besonderer Merkmale
Revision 02
ZF Directive DCF 17-02 Regulation of Special Characteristics
Seite / Page: 8 / 30
.

6. Definitionen 6. Definitions

6.1 Merkmalsklasse Critical 6.1 Critical Characteristic


Das Merkmal Critical ist eine Eigenschaft, ein Maß A Critical Characteristic is a feature, dimension, or
oder eine Anmerkung, welche(s) im direkten Zu- note, which may directly affect
sammenhang
• safe vehicle/system operation
• Auswirkungen auf die Sicherheit des Fahrzeug-
or
betriebes/der Systemanwendung haben kann
• compliance with authorities/government reg-
oder
ulations.
• mit der Erfüllung von behördlichen und gesetz-
The characteristic is represented by C.
lichen Vorgaben steht.
Das Merkmal wird mit C gekennzeichnet.

6.2 Merkmalsklasse Significant 6.2 Significant Characteristic


Das Merkmal Significant ist eine Eigenschaft, ein A Significant Characteristic is a feature, dimen-
Maß oder eine Anmerkung, welche(s) sion, or note, which establishes
• die grundlegende Funktion (primär und sekun- • the principal function (primary and secondary)
där) im Fahrzeug/Endprodukt in the vehicle/final product
oder or
• die Erfüllung des nachfolgenden Montagepro- • the subsequent assembly process at customer
zesses beim Kunden side.
bestimmt. The characteristic is represented by S.
Das Merkmal wird mit S gekennzeichnet.

6.3 Merkmalsklasse Pass-Through 6.3 Pass Through Characteristic


Das Merkmal Pass-Through ist ein vom Kunden A Pass Through Characteristic is a customer given
vorgegebenes BM, welches SC, which
• das Vorhandensein von kundenrelevanten An- • establishes the existence of customer relevant
schlussmerkmalen oder Funktionselementen connection characteristics or functional
mit direktem Einfluss auf Montage- oder

Ausgedruckte Exemplare dienen nur zur Information und unterliegen nicht dem Änderungsdienst! Die jeweils offiziell gültige Version befindet sich
auf der ZF-Intranetseite Corporate Compliance.
Printed Copies are for information only and not subject of a change service! The official version may only be found on the ZF Corporate Compli-
ance intranet page.
Internal

DE-EN
Version 02
ZF Richtlinie DCF 17-02 Regelung Besonderer Merkmale
Revision 02
ZF Directive DCF 17-02 Regulation of Special Characteristics
Seite / Page: 9 / 30
.

Prüfabläufe bestimmt (bspw. Bohrung/Rippe elements with direct effect to assembly or test
vorhanden) processes (e.g. hole/rib exists)
und and
• durch den Lieferanten von ZF (meist TIER 1-n) • is already prefabricated by a supplier of ZF
bereits einbaufertig hergestellt und bei ZF (mostly TIER 1-n) and not modified or further
(meist TIER 1) weder im Fertigungs- noch Mon- used in manufacturing or assembly processes
tageprozess verändert bzw. weiterverwendet at ZF (mostly TIER 1) side.
wird.
A PTC is, for instance, an unmachined cast hous-
Ein PTC ist bspw. eine unbearbeitete gegossene ing rib which must exist (customer demand) so
Gehäuserippe, die vorhanden sein muss (Kunden- that the customer can mount a cable routing or
anforderung), damit der Kunde daran eine Kabel- sensor on it.
führung oder einen Sensor befestigen kann.
The characteristic is represented by PTC.
Das Merkmal wird mit PTC gekennzeichnet.
The usage of PTC is as applicable and used in the
Verwendung von PTC, sofern dies anwendbar ist organization.
und in der Organisation genutzt wird.
Where characteristics or components pass-
Wenn Merkmale oder Komponenten ohne Validie- through without validation or control in ZF, it must
rung oder Kontrolle ZF durchlaufen, muss sicher- be ensured that appropriate controls are in place
gestellt sein, dass am Ort der Herstellung geeig- at the point of manufacture.
nete Kontrollen vorhanden sind.

6.4 Merkmalsklasse Process 6.4 Process Characteristic


Das Merkmal Process ist eine Eigenschaft, ein Maß A Process Characteristic is a feature, dimension, or
oder eine Anmerkung, welche(s) note, which
• die Herstellung und/oder Montage maßgeblich • relevantly affects manufacturing and/or as-
beeinflusst. sembly.
Merkmale Process werden nicht mit dem Produktri- Process characteristics are not associated with
siko in Verbindung gebracht. product risk.
C oder S Merkmale dürfen nicht durch P Merkmale C or S characteristics are not permitted to be re-
ersetzt werden. placed with P characteristics.
P-Merkmale können bspw. Werkzeugstandzeiten, P-characteristics are, for instance, associated with
Instandhaltung, Maschinenparameter, Vorhalte- tool service life, maintenance, machine process
maßen, etc. zugeordnet werden. parameters, lead factors.

Ausgedruckte Exemplare dienen nur zur Information und unterliegen nicht dem Änderungsdienst! Die jeweils offiziell gültige Version befindet sich
auf der ZF-Intranetseite Corporate Compliance.
Printed Copies are for information only and not subject of a change service! The official version may only be found on the ZF Corporate Compli-
ance intranet page.
Internal

DE-EN
Version 02
ZF Richtlinie DCF 17-02 Regelung Besonderer Merkmale
Revision 02
ZF Directive DCF 17-02 Regulation of Special Characteristics
Seite / Page: 10 / 30
.

P-Merkmale sind durch die Prozessplanung/Werk P-characteristics must be determined by Process


bzw. normative Prozessvorgaben festzulegen. Planning/plant or rather by normative process
specifications.
Das Merkmal wird mit P gekennzeichnet.
The characteristic is represented by P.
Die Kennzeichnung auf Zeichnungen ist optional.
The marking in drawings is optional.
Die Anwendung von P-Merkmalen ist optional.
The application of P-characteristics is optional.

6.5 BM in Software-Entwicklungs-An- 6.5 SC in Software Engineering Appli-


wendungen cations
Allein für Software-Engineering-Anwendungen For software engineering applications only, spe-
sind spezifische BM wirksam. cific SC are effective.
Alle BM in Softwareanwendungen sind Critical All SC in software applications are Critical Charac-
Merkmale (C), unterscheiden sich jedoch wie folgt: teristics (C), but they are distinguished as follows:

6.5.1 Merkmalsklasse Critical-SAFETY 6.5.1 Critical-SAFETY Characteristic

Das Merkmal Critical-Safety kennzeichnet eine An- A Critical-Safety characteristic identifies a require-
forderung und deren abgeleitete Dokumente (z. B. ment and their derived documents (e.g. test docu-
Testdokumente, Programmcode), welche ments, program code), which
• im Rahmen der definierten Sicherheitsprozesse • must be implemented in the course of defined
(DG 06/16) umzusetzen sind. safety processes (DG 06/16).
Das Merkmal wird mit C-SAF gekennzeichnet. The characteristic is represented by C-SAF.
Eindeutige Ausprägungen dieses Merkmals sind Explicit forms of this characteristic are acc. to
gem. ISO26262 V2 ASIL QM, ASIL A bis ASIL D. ISO26262 V2 ASIL QM, ASIL A to ASIL D.

6.5.2 Merkmalklasse Critical-OBD 6.5.2 Critical-OBD Characteristic


Das Merkmal Critical-OBD (On-Board Diagnosis) A Critical-OBD (On-Board-Diagnosis) characteris-
kennzeichnet eine Anforderung, Dokumentation, tic identifies a requirement, documentation, func-
Funktion oder Bedatung, welche tion or data setting, which
• aufgrund gesetzlicher OBD-Anforderungen er- • is required by legal OBD requirements to mon-
forderlich ist, um abgasrelevante Fehlfunktio- itor exhaust-related malfunctions
nen zu überwachen
or
oder
• affects the error handling of OBD-failures

Ausgedruckte Exemplare dienen nur zur Information und unterliegen nicht dem Änderungsdienst! Die jeweils offiziell gültige Version befindet sich
auf der ZF-Intranetseite Corporate Compliance.
Printed Copies are for information only and not subject of a change service! The official version may only be found on the ZF Corporate Compli-
ance intranet page.
Internal

DE-EN
Version 02
ZF Richtlinie DCF 17-02 Regelung Besonderer Merkmale
Revision 02
ZF Directive DCF 17-02 Regulation of Special Characteristics
Seite / Page: 11 / 30
.

• das Error Handling von OBD Fehlern betrifft or


oder • affects the legal OBD Scan Tool Communica-
tion
• die gesetzliche OBD Scan Tool Kommunikation
betrifft or
oder • requires the creation/modification of OBD reg-
istration documentation.
• eine Erstellung/Änderung der OBD Zulassungs-
dokumentation erfordert. OBD registration documents are diagnostic de-
scriptions are for example Summary Table, Tech-
OBD Zulassungsdokumente sind Diagnosebe-
nical Description, Cross Lock Matrix and MCL
schreibungen wie z. B. Summary Table, Technical
(Monitoring CheckList).
Description, Querverriegelungsmatrix und MCL
(Monitoring CheckList). The characteristic is represented by C-OBD.
Das Merkmal wird mit C-OBD gekennzeichnet.

6.5.3 Merkmalklasse Critical-REGULATORY 6.5.3 Critical-REGULATORY Characteristic

Das Merkmal Critical-Regulatory beschreibt Funkti- A Critical-Regulatory characteristic describes func-


onen und/oder Strategien im Produkt, welche tions and/or strategies in the product, which
• im Rahmen der Behördendokumentation einen • could have an influence on homologation in
Einfluss auf die Homologation haben können the context of official/authority documentation
und/oder and/or
• dem Kunden gegenüber offen zu legen sind, • must be disclosed to the customer, as far as
soweit diese nicht schon an anderer Stelle of- they have not already been disclosed else-
fengelegt wurden. where.
Einflüsse sind bspw. Betriebspunkt des Motors Influences are for example the operating point of
bzw. Verbrauch oder elektrische Reichweite. the engine/the consumption or electric range.
Das Merkmal wird mit C-REG gekennzeichnet. The characteristic is represented by C-REG.

6.5.4 Merkmalklasse Critical-SECURITY 6.5.4 Critical-SECURITY Characteristic

Das Merkmal Critical-Security kennzeichnet eine A Critical-Security characteristic identifies a func-


Funktion oder Anforderung, welche tion or requirement, which
• zum Erreichen des für das System notwendige • is needed to fulfill the level of cybersecurity
Cybersecurity-Schutzniveaus benötigt wird. protection of the system.

Ausgedruckte Exemplare dienen nur zur Information und unterliegen nicht dem Änderungsdienst! Die jeweils offiziell gültige Version befindet sich
auf der ZF-Intranetseite Corporate Compliance.
Printed Copies are for information only and not subject of a change service! The official version may only be found on the ZF Corporate Compli-
ance intranet page.
Internal

DE-EN
Version 02
ZF Richtlinie DCF 17-02 Regelung Besonderer Merkmale
Revision 02
ZF Directive DCF 17-02 Regulation of Special Characteristics
Seite / Page: 12 / 30
.

Das Schutzniveau entspricht einem Zustand, in The protection of the system corresponds to a con-
dem die Güter der Stakeholder (alles, was für die dition in which stakeholders' assets (anything that
Stakeholder des Produkts von Wert ist) vor Bedro- has value to the product's stakeholders) are pro-
hungen gegenüber elektrischen oder elektroni- tected against threats to electrical or electronic
schen Komponenten von ZF-Produkten und deren components of ZF products and their functions.
Funktionen geschützt werden.
The characteristic is represented by C-SEC.
Das Merkmal wird mit C-SEC gekennzeichnet.
Forms of this characteristic are for example CAL
Ausprägungen dieses Merkmals sind bspw. in CAL level (CAL = Cybersecurity Assurance Level).
Level definiert. (CAL = Cybersecurity Assurance
Level).

7. Herleitung der BM 7. Derivation of SC

7.1 Einleitung/Notwendigkeit 7.1 Introduction/Necessity


Der nachstehend beschriebene Prozess dient zur The following process conducts the derivation of
Herleitung der BM damit die „Besonderheit“ der SC, so that the “specialty” of these characteristics
Merkmale gewahrt wird (siehe Kapitel 1). is preserved (see chapter 1).

7.2 Verfahren 7.2 Procedure


Die Herleitung von BM bedient sich einer Vielzahl The derivation process of SC uses a variety of de-
von Arbeitsergebnissen der DG 17-01 (GDPEP; liverables of DG 17-01 (GDPEP Rev 00; see flow
siehe Ablauf Kapitel 7.7). chart chapter 7.7)
Die entsprechenden Verantwortlichkeiten sind The relevant responsibilities are defined by ren-
über die zu erbringenden Arbeitsergebnisse der DG dered deliverables of the DG 17-01.
17-01 definiert.
Basically, identified SC within the scope of process
Grundsätzlich werden im Rahmen des Prozessab- flow (chapter 7.7) are initially described and han-
laufs (s. Kap. 7.7) identifizierte BM zunächst als po- dled as potential SC.
tentielle BM bezeichnet und behandelt.
Due to a successful use of filter criteria this prelim-
Diese vorläufige Zuordnung kann durch erfolgrei- inary allocation could be dispensed (see following
che Anwendung von Filterkriterien (siehe nachfol- chapters). That means the potential SC is not fi-
gende Kapitel) wieder entfallen, d. h. das potenti- nally determined as a SC. The verification must be
elle BM wird nicht als endgültiges BM festgelegt. documented, e.g. by revision state in the FMEA.
Der Nachweis ist zu dokumentieren, bspw. über
den Maßnahmenstand in der FMEA.
Ausgedruckte Exemplare dienen nur zur Information und unterliegen nicht dem Änderungsdienst! Die jeweils offiziell gültige Version befindet sich
auf der ZF-Intranetseite Corporate Compliance.
Printed Copies are for information only and not subject of a change service! The official version may only be found on the ZF Corporate Compli-
ance intranet page.
Internal

DE-EN
Version 02
ZF Richtlinie DCF 17-02 Regelung Besonderer Merkmale
Revision 02
ZF Directive DCF 17-02 Regulation of Special Characteristics
Seite / Page: 13 / 30
.

Der Herleitungsprozess von BM findet in 4 Schrit- The derivation process of SC takes place in 4
ten statt: steps:
1. Identifizierung potentieller BM 1. Identifying of potential SC
2. Filterung auf Basis Konzept-Robustheit 2. Filtering on the base of Concept Robust-
ness
3. Filterung auf Basis Design- & Produktions-
Konzept Robustheit 3. Filtering on the base of Design & Produc-
tion Concept Robustness
4. Prozess-Absicherung auf Basis Produk-
tionssteuerung 4. Process Assurance on the base of produc-
tion control
Bei der Festlegung von BM und deren Behandlung
in der Produktion sind die produktspezifischen Ei- When determining SC and their handling in pro-
genschaften, Anforderungen sowie Produktionsge- duction product specific properties, requirements
gebenheiten zu berücksichtigen. and production conditions must be considered.
Der Herleitungsprozess muss nicht auf Sachnum- The derivation process does not apply to part num-
mern bezogen sein, sondern darf sich auch auf bers in general but may also apply to samples or
Musterstücklisten, etc. beziehen. standard bill of materials.

7.3 1. Schritt – Identifikation potentieller 7.3 1st Step – Identifying of Potential


BM (Einfluss Analyse) SC (Effect Analysis)
BM resultieren beispielsweise aus Sicherheits-, Ge- SC result, for example, from safety, legal and au-
setz- und Behördenvorgaben sowie aus Kundenan- thority requirements as well as customer de-
forderungen, ZF-Normen oder durch Festlegung mands, ZF standards or by determinations of the
des Projektteams auf Basis von Vorgängerpro- project team on the base of experiences of preced-
jekterfahrungen (lessons learned) sowie Reklama- ing projects (lessons learned) and complaints.
tionen.
SC which are directly given by customer or law
BM, welche direkt vom Kunden oder Gesetz (inkl. (incl. authorities) must be agreed at an early point
Behörden) vorgegeben werden, sind zu einem frü- of time (e.g. between customer – ZF) and after
hen Zeitpunkt abzustimmen (bspw. zwischen confirmation (e.g. customer) to be included to the
Kunde – ZF) und nach Bestätigung (bspw. durch product documentation by ZF without any use of
Kunde), spätestens in der Application Phase, ohne filtering, at the latest in Application Phase.
Filteranwendung in die Produktdokumentation
Determined SC from Core Phase as well as stand-
durch ZF einzufügen.
ard SC (catalogue characteristics) could directly
Festgelegte BM aus der Core Phase sowie Stan- be included to the product documentation of Ap-
dard-BM (Katalogmerkmale) können direkt in der plication Phase without any filtering. New
Application Phase ohne Filterung in die

Ausgedruckte Exemplare dienen nur zur Information und unterliegen nicht dem Änderungsdienst! Die jeweils offiziell gültige Version befindet sich
auf der ZF-Intranetseite Corporate Compliance.
Printed Copies are for information only and not subject of a change service! The official version may only be found on the ZF Corporate Compli-
ance intranet page.
Internal

DE-EN
Version 02
ZF Richtlinie DCF 17-02 Regelung Besonderer Merkmale
Revision 02
ZF Directive DCF 17-02 Regulation of Special Characteristics
Seite / Page: 14 / 30
.

Produktdokumentation übernommen werden. additional SC (C/S) or changes in Application


Neue zusätzliche BM (C/S) oder Änderungen in der Phase must pass the derivation steps (filter).
Application Phase haben die Herleitungsschritte
An early started (as of Gate C2/A2, DG 17-01) risk
(Filter) zu durchlaufen.
analysis (e.g. Fault Tree Analysis, Hazard Analysis,
Eine frühzeitig (ab Gate C2/A2, DG 17-01) begon- FMEA, FMEDA, equivalent methods) provides a
nene Risikobetrachtung (z. B. Fehlerbaumanalyse, basis for identifying potential SC (see flow chart
Gefahren & Risiken Analyse, FMEA, FMEDA, äqui- row 1).
valente Methoden) bildet die Grundlage um po-
Scope of inspection regarding possible critical (C)
tentielle BM zu identifizieren (siehe Prozessablauf
or significant (S) effects in case of failure depends
Zeile 1).
on information level (Core/Application Phase) or
Die Betrachtungstiefe hinsichtlich im Fehlerfall input (status Product FMEA) and constrains ini-
möglicher kritischer (C) und signifikanter (S) Aus- tially to system level, then later to functions
wirkungen hängt je nach Phase (Core/Application through to characteristics.
Phase) vom vorhandenen Informationsgrad (Status
Does a product-specific evaluation catalogue exist
Design FMEA) ab und beschränkt sich zunächst auf
then it must be used for a differentiated criticality
Systemebene, später folgen Funktionen bis hin zu
view of a possible malfunction. Alternatively, se-
Merkmalen.
verity-values according to VDA/AIAG FMEA Hand-
Existiert ein produktspezifischer Bewertungskata- book must be used.
log, ist dieser für eine differenzierte Betrachtung
Note:
der Kritikalität einer möglichen Fehlfunktion anzu-
wenden. Alternativ sind die B-Werte (Bedeutung) • Regardless of the used risk analysis a refer-
gemäß VDA/AIAG FMEA Handbuch heranzuzie- ence to severity evaluations according to
hen. VDA/AIAG FMEA Handbook must be made

Anmerkungen: • A differentiated criticality view leads to differ-


ent effects as well as severity evaluations and
• Unabhängig von der genutzten Risikoanalyse
reduces therefore the amount of potential SC
ist ein Bezug zu den Bedeutungs-Bewertungen
where appropriate.
gemäß VDA/AIAG FMEA Handbuch herzustel-
len. Distinction based on S-evaluations:

• Eine differenzierte Betrachtung der Kritikalität (potential) C:


führt zu unterschiedlichen Auswirkungen so- • Correlation with possible effect to safe vehi-
wie Bedeutungs-Bewertungen und reduziert cle/system operation (product/occupant
ggf. somit den Umfang der potentiellen BM. safety) or compliance with authorities/govern-
Unterscheidung anhand der B-Bewertungen: ment regulations.

(potentielles) C: • Severity S = 10/9

Ausgedruckte Exemplare dienen nur zur Information und unterliegen nicht dem Änderungsdienst! Die jeweils offiziell gültige Version befindet sich
auf der ZF-Intranetseite Corporate Compliance.
Printed Copies are for information only and not subject of a change service! The official version may only be found on the ZF Corporate Compli-
ance intranet page.
Internal

DE-EN
Version 02
ZF Richtlinie DCF 17-02 Regelung Besonderer Merkmale
Revision 02
ZF Directive DCF 17-02 Regulation of Special Characteristics
Seite / Page: 15 / 30
.

• Zusammenhang mit mögl. Auswirkungen auf (potential) S:


die Sicherheit des Fahrzeugbetriebes/der Sys-
• Correlation with principal function (primary
temanwendung (Produkt-/Insassensicherheit)
and secondary) in the vehicle/final product
oder die Erfüllung von behördlichen und ge-
and the assembly process at customer side
setzlichen Vorgaben
where required.
• Bedeutung B = 10/9
• Severity S = 8/7 (primary function)
(potentielles) S:
• Severity S = 6/5 (secondary function, assem-
• Bestimmung der grundlegenden Funktion (pri- bly process)
mär und ggf. sekundär) im Fahrzeug/Endpro-
If the derivation process is applied by using FMEA,
dukt und ggf. des Montageprozesses beim
the identification of potential Special Characteris-
Kunden
tics is done by the assignment of Severity values
• Bedeutung B = 8/7 (Primärfunktion) to the function and their respective characteristics.
For Severity values of 7 to 10 the derivation pro-
• Bedeutung B = 6/5 (Sekundärfunktion, Monta-
cess must be applied, while it is optional for Sever-
geprozess)
ity values of 5 and 6.
Wenn der Herleitungsprozess unter Verwendung
der FMEA durchgeführt wird, erfolgt die Identifizie-
rung potenzieller BM durch die Zuordnung von Be-
deutungswerten zur Funktion und deren jeweiligen
Merkmalen. Für die Bedeutungswerte von 7 bis 10
muss der Herleitungsprozess angewendet werden,
während er für die Bedeutungswerte 5 und 6 opti-
onal ist.

7.4 2. Schritt – Konzept-Robustheit (Pro- 7.4 2nd Step – Concept Robustness


dukt-Design-Konzept-Filter) (Product Design Concept Filter)
Ziel dieser Filteranwendung ist, kritische Fehlfunk- The objective of this filter is to avoid critical mal-
tionen sowie deren Auswirkungen im Betrieb (aus- functions as well as their effects in operation (fail-
fallsicheres System) und damit BM zu vermeiden. safe system) and thus SC. This could be achieved
Dies kann durch Design-/Konzeptänderungen zu by design or concept changes at an early point of
einem frühen Zeitpunkt im Projekt umgesetzt wer- time in the project.
den.
The identified malfunctions are totally examined
Die identifizierten Fehlfunktionen werden gesamt- with the focus if a concept change either
haft hinterfragt, ob durch eine Konzeptänderung
• avoids the critical/significant path or the SC
completely

Ausgedruckte Exemplare dienen nur zur Information und unterliegen nicht dem Änderungsdienst! Die jeweils offiziell gültige Version befindet sich
auf der ZF-Intranetseite Corporate Compliance.
Printed Copies are for information only and not subject of a change service! The official version may only be found on the ZF Corporate Compli-
ance intranet page.
Internal

DE-EN
Version 02
ZF Richtlinie DCF 17-02 Regelung Besonderer Merkmale
Revision 02
ZF Directive DCF 17-02 Regulation of Special Characteristics
Seite / Page: 16 / 30
.

der kritische/signifikante Pfad oder das BM entwe- ➔ Linkage to the top event is omitted
der
➔ The top event itself is omitted if not used oth-
• vollständig vermeidbar ist erwise
➔ Verknüpfung an das Top-Event entfällt or
➔ Das Top-Event selbst entfällt vollständig, falls • optimization mitigates the effects through
nicht anderweitig verknüpft conceptual countermeasures (secure fallback
level, redundancies, etc.). Consequence is
oder
➔ Linkage to less critical top event
• durch die Optimierung in seinen Auswirkungen
durch konzeptionelle Gegenmaßnahmen (si- ➔ Failure pattern still exists, but less critical
chere Rückfallebene, Redundanzen, etc.) ab-
See flow chart row 2, if applicable then loop back
schwächbar ist. Dann erfolgt eine
to row 1.
➔ Verknüpfung an weniger kritisches Top-Event
Concept assurance for example through:
➔ Fehlerbild besteht weiter, aber weniger kri-
• Redundancies (parallel or in case if need)
tisch
• Secure fallback level (“failsafe”)
Siehe dazu Prozessablauf Zeile 2, wenn anwend-
bar, dann Loop zu Zeile 1. • Techni./funct. safety concept

Konzeptabsicherung bspw. durch:


• Redundanzen (parallel oder im Eintrittsfall)
• sichere Rückfallebene ("fehlersicher")
• techn./funkt. Sicherheitskonzept

7.5 3. Schritt – Design- & Produktions- 7.5 3rd Step – Design & Production
Konzept-Robustheit (Robustheit und Concept Robustness (Robustness
Erfahrungsfilter) and Experience Filter)
Dieser Filter (siehe Zeile 3 Prozessablauf) dient zur This filter (see flow chart row 3) is designed to
Absicherung/Vermeidung BM im Entwicklungspro- safeguard/avoid SC in the development process.
zess.
The technical feasibility is agreed between Design
Die technische Herstellbarkeit ist zwischen Ent- and Production (e.g. DFM/DFA). Thereby, produc-
wicklung (Design) und Produktion abgestimmt tion specific risks (internal/external) have to be
(bspw. DFM/DFA). Dabei sind der Entwicklung pointed out by Production/Technical Purchase to
produktionsspezifische Risiken (intern/extern) Design.

Ausgedruckte Exemplare dienen nur zur Information und unterliegen nicht dem Änderungsdienst! Die jeweils offiziell gültige Version befindet sich
auf der ZF-Intranetseite Corporate Compliance.
Printed Copies are for information only and not subject of a change service! The official version may only be found on the ZF Corporate Compli-
ance intranet page.
Internal

DE-EN
Version 02
ZF Richtlinie DCF 17-02 Regelung Besonderer Merkmale
Revision 02
ZF Directive DCF 17-02 Regulation of Special Characteristics
Seite / Page: 17 / 30
.

durch Produktion/Technischer Einkauf aufzuzei- Project specific or rather demand-oriented neces-


gen. sary specialist disciplines or departments are in-
volved in the process.
Projektspezifisch bzw. bedarfsorientiert werden im
Prozess notwendige Fachdisziplinen bzw. Fachbe- Verification results are the basis for robustness
reiche beteiligt. evaluation of Design and Production Concept re-
garding identified potential SC for example:
Nachweise bilden die Grundlage zur Bewertung
der Robustheit für Design- und Produktions-Kon- • Design Robustness
zept, bezogen auf die identifizierten potentiellen
➔ Structural design – verification of insensitiv-
BM, z. B. in folgender Form:
ity to disturbances and characteristic varia-
• Design Robustheit tions (FE-calculation, simulation, etc.)
➔ Konstruktive Auslegung – Nachweis der Un- ➔ Confirmation of structural design – test re-
empfindlichkeit gegenüber Störgrößen und sults (extreme tests, laboratory tests, DoE,
Merkmalsvariationen (FE-Berechnung, Simu- Parameter-Diagram, etc.)
lation, etc.)
➔ Known safety factor
➔ Bestätigung der konstruktiven Auslegung –
➔ Malfunction analysis, FMEDA, SPFM, LFM,
Versuchsergebnisse (Extremtests, Laborun-
confidence level
tersuchungen, DoE, Parameter-Diagramm,
etc.) • Process Robustness

➔ Sicherheitsfaktor bekannt ➔ Mechanical Poka Yoke, mistake/error proof-


ing
➔ Ausfallanalysen, FMEDA, SPFM, LFM, stat.
Sicherheit (confidence level) If a potential S-characteristic is classified as ro-
bust it can directly be eliminated. The elimination
• Prozess Robustheit
of robust classified potential C-characteristics
➔ Mechanische Poka-Yoke, Fehlervermeidung must be by agreement with Design and Produc-
tion (e.g. DFM/DFA or FMEA Teams).
Wird ein potentielles S Merkmal als robust einge-
stuft, kann es direkt entfallen. Der Entfall von als Note: It can be presumed that the characteristic
robust eingestuften potentiellen C Merkmalen is safeguarded/robust if this can be substantiated
muss im Einvernehmen von Produktion und Ent- following the effective validation of the planned
wicklung (bspw. DFM/DFA oder FMEA Teams) er- testing. If the results of the tests are negative, the
folgen. material will not be approved for use.
Hinweis: Es darf auch dann zunächst von abgesi- In case if a robustness verification is not given the
chertem/robustem Merkmal ausgegangen wer- characteristic must be passed to Production (in-
den, wenn dieses erst nach der effektiven Nach- ternal/external); therefore, it is entered to the
weisführung durch den geplanten Versuch belegt technical documentation.

Ausgedruckte Exemplare dienen nur zur Information und unterliegen nicht dem Änderungsdienst! Die jeweils offiziell gültige Version befindet sich
auf der ZF-Intranetseite Corporate Compliance.
Printed Copies are for information only and not subject of a change service! The official version may only be found on the ZF Corporate Compli-
ance intranet page.
Internal

DE-EN
Version 02
ZF Richtlinie DCF 17-02 Regelung Besonderer Merkmale
Revision 02
ZF Directive DCF 17-02 Regulation of Special Characteristics
Seite / Page: 18 / 30
.

wird. Bei negativem Versuchsergebnis darf das Use of experiences of preceding projects
Merkmal nicht entfallen.
To reduce the effort of robustness verification in
Für den Fall, dass ein Robustheitsnachweis nicht development it is possible to take verifiable expe-
erbracht werden kann, muss das Merkmal an die riences of preceding project into account. Condi-
Produktion (intern/extern) weitergegeben werden; tions are:
es ist in die technische Dokumentation zu über-
• Use of proven design in the follow-up project
nehmen.
• Positive field experiences (no complaints) of
Nutzung von Vorgängererfahrung
precursor product
Um den Aufwand in der Entwicklung zum Nach-
• Comparable robust production process of the
weis von Robustheit zu begrenzen, ist die Berück-
follow-up product (e.g. industrialization of new
sichtigung von nachgewiesener Vorgängererfah-
product with comparable location conditions/
rung möglich. Voraussetzung dafür ist:
human resources/etc.)
• Nutzung von bewährtem Design im Nachfol-
• Comparable use (stress)
gerprodukt
If the abovementioned items regarding experi-
• Positive Felderfahrungen (keine Reklamatio-
ences of preceding projects are fulfilled within
nen) am Vorgängerprodukt bekannt
the risk analysis the potential SC is no longer
• Vergleichbarer robuster Produktionsprozess traced as a SC and not entered into the technical
des Nachfolgeproduktes (z. B. Industrialisie- documentation (e.g. drawing). The linkage to se-
rung Neuprodukt mit vergleichbaren Standort- verity value remains to assure the verification.
bedingungen/Personal/etc.)
This approach is valid for the evaluation of all SC.
• vergleichbarer Einsatz (Beanspruchung) For valuation of C-characteristics an additional
basic robustness verification (e.g. simulation, cal-
Sind innerhalb der Risikoanalyse die vorgenannten
culation) must be executed.
Punkte hinsichtlich Vorgängererfahrung erfüllt,
wird das potentielle BM nicht weiter als BM geführt
und nicht in die technische Dokumentation (bspw.
auf die Zeichnung) übernommen. Die Verknüpfung
zum Bedeutungs-Wert bleibt erhalten, um die
Nachweisführung sicherzustellen.
Dieses Vorgehen ist für die Bewertung aller BM
statthaft. Für die Bewertung von C-Merkmalen
muss zusätzlich ein grundsätzlicher Robustheits-
nachweis (bspw. Simulation, Berechnung) geführt
werden.

Ausgedruckte Exemplare dienen nur zur Information und unterliegen nicht dem Änderungsdienst! Die jeweils offiziell gültige Version befindet sich
auf der ZF-Intranetseite Corporate Compliance.
Printed Copies are for information only and not subject of a change service! The official version may only be found on the ZF Corporate Compli-
ance intranet page.
Internal

DE-EN
Version 02
ZF Richtlinie DCF 17-02 Regelung Besonderer Merkmale
Revision 02
ZF Directive DCF 17-02 Regulation of Special Characteristics
Seite / Page: 19 / 30
.

7.6 4. Schritt – Prozess Absicherung 7.6 4th Step – Process Assurance (Pro-
(Produktions-Filter) duction Filter)
Ziel ist die Identifikation weiterer prozessrelevanter The objective is the identification of further pro-
BM, um einen abgesicherten Produktionsprozess cess relevant SC to ensure a safeguarded produc-
(intern/extern) zu gewährleisten. Dies geschieht tion process (internal/external). This happens by
mittels Risikobetrachtung, z. B. DFM/DFA und Pro- risk observation, e.g. DFM/DFA and Process
zess-FMEA, des Produktionsprozesses (Zeile 4 Pro- FMEA, of the production process (see flow chart
zessablauf). row 4).
Neu identifizierte Risiken sind an die Entwicklung New identified risks must be reported back to De-
zurückzugeben (zurück zu Zeile 3 Prozessablauf). sign (flow chart back to row 3). In this way, design
Konstruktionsmaßnahmen können so noch vor Ver- measures even could be initiated before test plan-
suchsplanung und/oder Design-Freeze angesto- ning and/or design freeze.
ßen werden.
The assurance of production process is, for exam-
Die Absicherung des Produktionsprozesses erfolgt ple, made through:
durch bspw.:
• Implementation and evidence of process veri-
• Umsetzung/Nachweis von Prozessüberwa- fication
chung
• Evidence of insensitivity to disturbances and
• Nachweis von Unempfindlichkeit gegenüber process variations
Störgrößen und Prozessschwankungen
SC on product (e.g. weld seam quality) could be
BM am Produkt (z. B. Schweißnahtgüte) können zu translated to process parameter characteristics
Prozess-Parameter-Merkmalen (z. B. Schweißpara- (e.g. welding parameters) to ensure the compli-
meter) übersetzt werden, um die Einhaltung des ance of SC on the product. Relevant necessary ver-
BM am Produkt zu gewährleisten. Entsprechende ifications regarding SC correlation must be pro-
notwendige Nachweise bzgl. der Korrelation zum vided.
BM sind zu erbringen.
Regarding internal and external production, the
In diesem Herleitungsschritt erfolgt unter der Be- determination of P characteristics and customer
achtung von interner und externer Produktion auch characteristics which are given to the supplier as
die Festlegung von P Merkmalen und Kundenmerk- PTC characteristics also takes place in this deriva-
malen, welche als PTC Merkmale an den Lieferan- tion step.
ten weitergegeben werden.
At this point, all SC are finally known and noted in
An dieser Stelle sind abschließend alle BM bekannt the corresponding technical documentation. Pro-
und in der entsprechenden technischen Dokumen- duction Planning Process and Purchasing get in-
tation vermerkt. Der Produktionsplanungsprozess formation about SC of product and process.

Ausgedruckte Exemplare dienen nur zur Information und unterliegen nicht dem Änderungsdienst! Die jeweils offiziell gültige Version befindet sich
auf der ZF-Intranetseite Corporate Compliance.
Printed Copies are for information only and not subject of a change service! The official version may only be found on the ZF Corporate Compli-
ance intranet page.
Internal

DE-EN
Version 02
ZF Richtlinie DCF 17-02 Regelung Besonderer Merkmale
Revision 02
ZF Directive DCF 17-02 Regulation of Special Characteristics
Seite / Page: 20 / 30
.

und der Einkauf erhalten die Information über BM


am Produkt und Prozess.

7.7 Flussdiagramm 7.7 Flowchart


Bemerkungen
ZF Friedrichshafen AG Herleitung von Besonderen Merkmalen (BM) (C - Merkmal Critical; S - Merkmal Significant, P - Merkmal Process, PTC -
Merkmal Pass Thru)

# Input Prozess Ziel/Output Beispiel/Illustration


DG 17-01
Rev 00
Document
Identifizierung potentieller BM

Einfluss Analyse LICHT SENSOR


Produkt Risiko Beurteilung

Potentielle Besondere
--> Produkt Konzept, Anforderungen Einflussuntersuchung für abgeschwächte Einflüsseoder - Fahrzeugfunktion:
Merkmale auf
C2.03 und Funktionen des Fahrzeuges/ Spezifikation/Endkunde komplette Vermeidung Automatisches Licht an bei
A2.04 allgemeiner
C2.04 Endprodukt lichtlosen Bedingungen (C-
A2.05 pot. BM (übergeordneter)
1 C3.03 --> Kundenanforderungen Merkmal)
A2.07 Beschreibung
C3.05 --> Sicherheits-/Gesetz-/Behörden- - Risiko: Falls ein Defekt im
A2.08 Direktvorgegebene
C3.19 vorgaben Lichtsensor vorliegt, könnte das
BM (Kunde, Gesetz, DFMEA Struktur auf
--> Erfahrungen aus Vorgänger- Behörde, Licht ausgehen (Sicherheitsrisiko)
Systemebene
projekten und Reklamationen Commodity Teile,
BM-Festlegungen
der Core Phase)
Vermeidung von Fehlerauswirkungen im

Konzept/Design nein Zeichnungs-/


abgesichert? Dokumentationpaket
(z. B. ausfallsicheres System)

des Kerndesigns
Konzept Robustheit

C3.07 LICHT SENSOR


A4.01 ja
C3.09 Änderung des Konzeptes:
A4.02 Produkt-Design-Koncept-Filter Prototyp Kontrollplan
Betrieb

C3.10 - Lichtanschalten mit Zündung AN


2 A4.03 --> DFMEA Struktur auf Systemebene BM Vermeidung Konzept-/ ja inklusive BM
C3.13 - Lichtausschalten wenn helle
A4.04 --> Potentielle Besondere Merkmale Designänderung Anforderungen
C4.02 möglich? Lichtbedingungen erkannt
A4.05
C4.03 werden
überarbeitete
Dokumentation (z. B.
nein
FMEA)
Vermeidung von Fehlerauswirkungen in der Herstellung (z. B. Poka-Yoke)
Vermeidung von Fehlerauswirkungen im Betrieb (z. B. Auslegung)

Design
Design- & Produktion-Konzept-Robustheit (Erfahrung)

nein LICHT SENSOR


nachgewiesen &
A Restrisiko existiert ggf.
techn. Herstellbar-
keit zugestimmt? weiterhin.
Änderung des Designs:
- Selbstdiagnose wird im
A4.06 Robustheit- & Erfahrungsfilter
C3.14 ja Lichtsensor implementiert. Falls
A4.07 --> Prototyp Kontrollplan mit BM
C3.15 technische ein Fehler oder ein unplausibler
A4.09 Anforderungen BM Vermeidung
C3.17 Dokumentation mit BM Status erkannt wird, wird kein
A4.14 --> Zeichnungs-/ Dokumentationpaket ja
3 C3.20 Designänder- Signal oder "lichtlose
A4.17 des Kerndesigns ung möglich?
C4.05 BM Zusammenfassung Bedingungen"-Signal
A5.01 --> DFMA Prozess
C4.06 (nach C3.20/A4.14) ausgegeben.
A5.02 (Entscheidungsmatrix)
C4.07 nein --> Im Falle eines Defektes wird
A6.03 --> P-Diagramm
immer ein Sicherheitszustand
BM Festlegung erreicht --> Design ist abgesichert
--> Weitere Untersuchung in
Folgeprozessen ist nicht
notwendig.
Vermeidung von Fehlerauswirkungen in der Herstellung

zusätzliche Risikountersuchung
Risiken für den Produktionsprozess

BM Zusammenfassung
(z. B. stabile Prozesse)
Prozessabsicherung

A5.04 zusätzliche Absicherung


nein ("BM auf Zeichnung")
A6.02 Produktions-Filter der Herstellung
C4.08 A6.04 --> technische Dokumentation notwendig?
4 überarbeitete
C4.11 A6.05 --> BM Zusammenfassung
Dokumentation
A6.07 --> PFMEA
A7.02 ja Kontrollplan
Festlegung
zusätzlicher BM Absicherung der
festgelegten BM in der
Produktion (inkl.
Lieferantenproduktion)

Ausgedruckte Exemplare dienen nur zur Information und unterliegen nicht dem Änderungsdienst! Die jeweils offiziell gültige Version befindet sich
auf der ZF-Intranetseite Corporate Compliance.
Printed Copies are for information only and not subject of a change service! The official version may only be found on the ZF Corporate Compli-
ance intranet page.
Internal

DE-EN
Version 02
ZF Richtlinie DCF 17-02 Regelung Besonderer Merkmale
Revision 02
ZF Directive DCF 17-02 Regulation of Special Characteristics
Seite / Page: 21 / 30
.

Remarks
ZF Friedrichshafen AG Derivation of Special Characteristics (SC) (C - Critical Characteristic; S - Significant Characteristic, P - Process
Characteristic, PTC - Pass Thru Characteristic)

# Input Process Objective/Output Example/Illustration


DG 17-01
Rev 00
Document
Product Risk Assessment

LIGHT SENSOR
Identifying of potential SC

Effect Analysis Effect observation


mitigated effects or Potential Special - Vehicle function: Automatically
C2.03 --> Product concept, requirements and for specifications/
A2.04 complete avoidance Characteristics on high lights on in dark conditions (C-
C2.04 functions on vehicle/final product level end customer
A2.05 pot. SC level description characteristic)
1 C3.03 --> customer demands
A2.07 - Risk: If there is a defect in the
C3.05 --> safety/legal/authority requirements
A2.08 Directly given SC DFMEA structure on lights sensor the lights may go
C3.19 --> experiences of preceding projects
(customer, law, system level out (safety risk)
and complaints
authority,
commodity parts,
determined SC of
Core Phase)
Avoidance of failure effects in operation

Concept/design no
drawing package of
secured? core product concept
Concept Robustness

(e.g. fail-safe system)

C3.07
A4.01 yes LIGHT SENSOR
C3.09 prototyp control plan
A4.02 Product Design Concept Filter Change of concept:
C3.10 including SC
2 A4.03 --> DFMEA structure system level SC avoidance Concept/design yes requirements - switch on lights with ignition ON
C3.13
A4.04 --> Potential Special Characteristics change - switch off lights when bright
C4.02 possible?
A4.05 conditions are detected
C4.03 updated
documentation (e.g.
no FMEA)
Avoidance of failure effects in manufacturing (e.g. Poka-Yoke)
Avoidance of failure effects in operation (e.g. dimensioning)
Design & Production Concept Robustness (Experience)

Design verified & no LIGHT SENSOR


technical feasibility A residual risk still exists.
agreed? Change of Design:
A4.06
C3.14 Robustness & Experience Filter - self-diagnosis is implemented
A4.07
C3.15 --> prototyp control plan with SC technical in the light sensor. If an error or
A4.09
C3.17 requirements yes documentation with SC an implausible status is detected,
A4.14
3 C3.20 --> drawing package of core product no signal or "dark conditions"
A4.17 SC avoidance
C4.05 concept summarized SC (acc. signal is issued.
A5.01 Design change yes
C4.06 --> DFMA Process (decision matrix) C3.20/A4.14) --> a safe status is always
A5.02 possible?
C4.07 --> P-Diagram achieved in the event of a defect -
A6.03
-> Design is secured --> Further
no examination in subsequent
processes is not necessary.
SC determination

additional Risk observation


risks for production process
Avoidance of failure effects in manufacturing

summarized SC ("SC on
(e.g. stable process)
Process Assurance

A5.04 additional assurance


no drawings")
A6.02 Production Filter of manufacturing
C4.08 A6.04 --> technical documentation necessary?
4 updated
C4.11 A6.05 --> summarized SC
documentation
A6.07 --> PFMEA
A7.02 yes
control plan
add. SC
determination Assurance of determined
SC in production (incl.
supplier production)

Ausgedruckte Exemplare dienen nur zur Information und unterliegen nicht dem Änderungsdienst! Die jeweils offiziell gültige Version befindet sich
auf der ZF-Intranetseite Corporate Compliance.
Printed Copies are for information only and not subject of a change service! The official version may only be found on the ZF Corporate Compli-
ance intranet page.
Internal

DE-EN
Version 02
ZF Richtlinie DCF 17-02 Regelung Besonderer Merkmale
Revision 02
ZF Directive DCF 17-02 Regulation of Special Characteristics
Seite / Page: 22 / 30
.

8. Festlegungen zur Handhabung 8. Conditions for Handling

8.1 Allgemeine Festlegungen 8.1 General Determinations


• Die Auswahl der Merkmale erfolgt gemäß dem • The assignment/selection of characteristics is
Herleitungsprozess (Kap. 7). based on derivation process (chap. 7).
• Spezifische BM (siehe 6.5) resultierend aus • Specific SC (see 6.5) resulting from software
dem Software Entwicklungsprozess werden in engineering applications will just continue with
den weiterführenden Prozessen nur mit C wei- C in the further-leading processes.
tergeführt.
• The identification of SC from software engi-
• Die Kenntlichmachung von BM aus dem Soft- neering applications takes place at least by
ware Entwicklungsprozess erfolgt mindestens means of an attribute in the requirements, test
mittels Attributs im Anforderungs-, Test- bzw. or change management process.
Änderungsmanagementprozess.
• The documentation of SC must take place in
• Die Dokumentation und Kennzeichnung von the product and/or manufacturing documents
BM erfolgt in den Produkt- und/oder Produkti- (as required), relevant risk analysis (such as
onsdokumenten (wenn gefordert), in entspre- Process FMEA), control plans, and standard
chenden Risikoanalysen (wie Prozess-FMEA), work/operator instructions. SC are identified
in Produktionslenkungsplänen und in Arbeits- with specific markings and are documented in
anweisungen. Die BM sind mit speziellen Sym- the manufacturing documents which show the
bolen zu kennzeichnen und in den Dokumenten creation of, or the controls required, for these
zur Produktherstellung zu dokumentieren, die SC.
die Ermittlung und Einführung oder die Len-
• The assignment of a SC to a characteristic must
kungsmaßnahmen für diese BM aufzeigen.
be clear/explicit.
• Die Zuordnung eines BM zu einem Merkmal hat
• If SC were deleted, it must be ensured that
eindeutig zu erfolgen.
there is no contradiction with further character-
• Werden BM gelöscht, ist sicherzustellen, dass istics in the consistent documentation, e.g. no
in der durchgängigen Dokumentation keine reuse of the characteristic identification num-
Verwechslung mit weiteren Merkmalen ber.
stattfindet, bspw. keine Wiederverwendung
• In drawings or prints, they are represented/vis-
der Merkmalsidentifikationsnummer.
ualized by frame for test characteristics acc.
• In Zeichnungen werden diese mittels Rahmen Appendix 3 (“zeppelin symbol”).
für Prüfmerkmale Anlage 3 („Zeppelinsymbol“)
• left: characteristic letter C, S, PTC, P
repräsentiert/visualisiert.

Ausgedruckte Exemplare dienen nur zur Information und unterliegen nicht dem Änderungsdienst! Die jeweils offiziell gültige Version befindet sich
auf der ZF-Intranetseite Corporate Compliance.
Printed Copies are for information only and not subject of a change service! The official version may only be found on the ZF Corporate Compli-
ance intranet page.
Internal

DE-EN
Version 02
ZF Richtlinie DCF 17-02 Regelung Besonderer Merkmale
Revision 02
ZF Directive DCF 17-02 Regulation of Special Characteristics
Seite / Page: 23 / 30
.

• links: Merkmalskennbuchstabe C, S, PTC, P • right: explicit (clear) identification numbering


(only numerical values permitted)
• rechts: Explizite (eindeutige) Identifikations-
nummer (nur Zahlenwerte erlaubt) • Counting method if no characteristic identifier
(serial numbering of all characteristics) is given,
• Zählweise, wenn kein Merkmalsidentifizierer
is SC-classes depending (e.g. C1, C2, … & S1,
(Durchnummerierung aller Merkmale)
S2, …), otherwise the value of the identifier
vorhanden ist, ist BM-klassenabhängig (z. B.
must be used.
C1, C2, … & S1, S2, …), andernfalls ist der Wert
des Identifizierers zu verwenden. • The symbol shall be placed close to the
characteristic, so that it is uniquely assigned to
• Das Symbol ist in der Nähe des Merkmals zu
it. In unclear cases the assignment can be
setzen, sodass es diesem eindeutig zugewie-
made via arrows.
sen ist. In nicht eindeutigen Fällen kann die Zu-
weisung über Pfeile erfolgen. • An overview on the drawing or print (close to
the title block on page 1) of SC-classes and the
• Eine Übersicht der Merkmalsklassen und deren
respective amount is recommended and would
jeweilige Anzahl auf der Zeichnung (in Nähe
be illustrated for example by use as follows:
des Zeichnungsschriftfeldes auf Blatt 1) ist zu
(Remark: “Characteristics acc. to DCF 17-02”
empfehlen und wäre bspw. folgendermaßen
is substitutable by Division/BU specific guide-
abzubilden: (Anmerkung: „Merkmale nach
lines or standards which are based on the DCF
DCF 17-02“ ist durch Divisions-/BU-spezifische
17-02. "??" serve as placeholders and are de-
Richtlinien/Normen ersetzbar, die auf der DCF
scribed equivalently in the following text of this
17-02 basieren. „??“ dienen als Platzhalter und
chapter):
werden im folgenden Kapitelverlauf äquivalent
beschrieben):

C www(xxx) S yyy(zzz) C www(xxx) S yyy(zzz)

Für „www“ ist die höchste jemals verwendete For "www" the highest used count number of
Zählnummer der Merkmalsklasse C einzutragen characteristic class C has to be entered (can be
(kann bei Identifizierer-Vorgehensweise entfallen). omittet with identifier approach). This can also be
Dies kann auch eine bereits gelöschte Zählnummer an already deleted count number.
sein.

Ausgedruckte Exemplare dienen nur zur Information und unterliegen nicht dem Änderungsdienst! Die jeweils offiziell gültige Version befindet sich
auf der ZF-Intranetseite Corporate Compliance.
Printed Copies are for information only and not subject of a change service! The official version may only be found on the ZF Corporate Compli-
ance intranet page.
Internal

DE-EN
Version 02
ZF Richtlinie DCF 17-02 Regelung Besonderer Merkmale
Revision 02
ZF Directive DCF 17-02 Regulation of Special Characteristics
Seite / Page: 24 / 30
.

Für „xxx“ ist die Gesamtzahl der in der Zeichnung For "xxx" the total number of class C characteristics
verwendeten Merkmale der Klasse C einzutragen, used in the drawing has to be entered, if not
wenn nicht mit „www“ identisch. identical to "www".
Für „yyy“ ist die höchste jemals verwendete For "yyy" the highest used count number of
Zählnummer der Merkmalsklasse S einzutragen characteristic class S has to be entered (can be
(kann bei Identifizierer-Vorgehensweise entfallen). omittet with identifier approach). This can also be
Dies kann auch eine bereits gelöschte Zählnummer an already deleted count number.
sein.
For "zzz" the total number of class S characteristics
Für „zzz“ ist die Gesamtzahl der in der Zeichnung used in the drawing has to be entered, if not
verwendeten Merkmale der Klasse S einzutragen, identical to "yyy".
wenn nicht mit „yyy“ identisch.
This applies to PTC and P analogously.
Dies gilt für PTC und P analog.

Ausgedruckte Exemplare dienen nur zur Information und unterliegen nicht dem Änderungsdienst! Die jeweils offiziell gültige Version befindet sich
auf der ZF-Intranetseite Corporate Compliance.
Printed Copies are for information only and not subject of a change service! The official version may only be found on the ZF Corporate Compli-
ance intranet page.
Internal

DE-EN
Version 02
ZF Richtlinie DCF 17-02 Regelung Besonderer Merkmale
Revision 02
ZF Directive DCF 17-02 Regulation of Special Characteristics
Seite / Page: 25 / 30
.

8.2 Spezifische Festlegungen


CRITICAL C SIGNIFICANT S PASS-THROUGH PTC PROCESS P

Ein C-Merkmal muss eine Ein S-Merkmal muss eine Ein PTC-Merkmal muss Resultierend aus bspw.
Bedeutung von 9 oder 10 Bedeutung von 5 bis 8 in eine Bedeutung von grö- Prozessrisikoanalysen.
in der FMEA aufweisen. der FMEA aufweisen (Pri- ßer-gleich 5 in der FMEA Risiken können fehlerhafte
Hingegen führt eine Be- märfunktionen 7/8; Sekun- aufweisen. Hingegen führt Prozesse, die Nachfolge-
deutung von 9 oder 10 in därfunktionen 5/6 (Kun- eine Bedeutung von grö- prozess beeinflussen, Ver-
Risiko-ana-
der FMEA nicht zwingend denzufriedenheit, bspw. ßer-gleich 5 in der FMEA sandstopp, erhöhter Pro-
lyse
zu einem C-Merkmal. NVH, Oberflächengüte)). nicht zwingend zu einem duktionsausschuss, etc.
Hingegen führt eine Be- PTC-Merkmal. sein.
deutung von 5 bis 8 in der
FMEA nicht zwingend zu
einem S-Merkmal.

Die Archivierung der Dokumentation (Startpunkt und Dauer) hat nach geltenden Standards und Richtlinien zu
erfolgen.
Archivierung
nach entsprechenden Pro-
min. 15 Jahre min. 3 Jahre min. 3 Jahre
duktionsvorgaben

Für BM ist die permanente Einhaltung der Spezifikation/Zeichnungsvorgabe nachzuweisen, bspw. mittels
spezieller Maßnahmen (Zuverlässigkeitsanalyse, Fehlervermeidung, Prozessparameterüberwachung, etc.)
oder Prozessfähigkeiten (Langzeit) oder 100% Prüfung.
Nachweis/
Absicherungen in der Lie-
Fähigkeit (wo
anwendbar; ferkette (mind. auf Vor-
Langzeit) handensein) über bspw.
min ≥ 1,33
min ≥ 1,33 min ≥ 1,33 Poka-Yoke im Prozess (z. B.
(nicht für Vorhaltemaße)
Aufnahmesysteme) oder
100%-Prüfung (z. B. Steck-
lehre)

Herstel- Abweichungen müssen über einen dokumentierten,


lungsab-wei- nachvollziehbaren Freigabeprozess sicher geregelt und --- ---
chung deren Einfluss verifiziert werden.

Kennzeich-
nung in der C 23 S 23 PTC 23 P 23
Zeichnung (Kennzeichnung nicht für
(Beispiel) Vorhaltemaße notwendig)

Ausgedruckte Exemplare dienen nur zur Information und unterliegen nicht dem Änderungsdienst! Die jeweils offiziell gültige Version befindet sich
auf der ZF-Intranetseite Corporate Compliance.
Printed Copies are for information only and not subject of a change service! The official version may only be found on the ZF Corporate Compli-
ance intranet page.
Internal

DE-EN
Version 02
ZF Richtlinie DCF 17-02 Regelung Besonderer Merkmale
Revision 02
ZF Directive DCF 17-02 Regulation of Special Characteristics
Seite / Page: 26 / 30
.

8.2 Specific Requirements


CRITICAL C SIGNIFICANT S PASS THROUGH PTC PROCESS P

A C-characteristic must A S-characteristic must A PTC-characteristic must Based on e.g. process risk
have a severity of 9 or 10 in have a severity of 5 to 8 in have a severity greater or analysis.
the FMEA. the FMEA (primary func- equal to 5 in the FMEA. Risks could be incorrect
However, a severity of 9 or tion 7/8, secondary func- However, a severity processes which influence
10 in the FMEA does not tion 5/6 (customer satis- greater or equal to 5 in the follow-up processes, stop
Risk
necessarily lead to a C-char- faction, e.g. NVH, surface FMEA does not necessarily shipment, increased prod-
Analysis
acteristic. quality)). lead to a PTC-characteris- uct scrap, etc..
However, a severity of 5 to tic.
8 in the FMEA does not
necessarily lead to a S-
characteristic.

The archiving of documentation (starting point and period) must be in accordance with valid standards and guide-
lines.

Archiving according to require-


min. 3 years ments of corresponding
min. 15 years min. 3 years
production

Compliance of SC to specification/drawing must be constantly verified, i.e. through special measures (re-
liability analysis, mistake proofing, process parameter monitoring, etc.) or process capability (long term)
or 100% inspection.
Verification/
Capability Assurance in supply chain
(as applicable; (at least of existence) by
long term) e.g. Poka-Yoke within pro- min ≥ 1.33
min ≥ 1.33 min ≥ 1.33
cess (e.g. mounting fix- (not for lead factors)
tures) or 100% inspection
(e.g. insertion gauge)

Production Production deviations need special recorded approvals


--- ---
Deviation and must be verified regarding their impact.

Marking in C 23 S 23 PTC 23 P 23
Drawings
(Marking not necessary for
(Example)
lead factors)

Ausgedruckte Exemplare dienen nur zur Information und unterliegen nicht dem Änderungsdienst! Die jeweils offiziell gültige Version befindet sich
auf der ZF-Intranetseite Corporate Compliance.
Printed Copies are for information only and not subject of a change service! The official version may only be found on the ZF Corporate Compli-
ance intranet page.
Internal

DE-EN
Version 02
ZF Richtlinie DCF 17-02 Regelung Besonderer Merkmale
Revision 02
ZF Directive DCF 17-02 Regulation of Special Characteristics
Seite / Page: 27 / 30
.

9. Änderungshistorie und -protokoll 9. History and Change Log

Revision
Kapitel / Seite / Art der Änderung /
Chapter Page Type of Revision Nr. / Datum / Date
No.

alle / all alle / all Neuerstellung / New edition 0 2017-02-01

Überarbeitung mit diversen (gekennzeichneten) Änderungen


- Begriffsergänzungen (Kapitel 2)
- neues Kapitel 4 – Herleitungsprozess
2/4 1 2017-07-01
Revision with (marked) changes
- additions to terms (Chapter 2)
- new chapter 4 – derivation process
Ergänzung zur Herleitungsanwendung und Zeichnungskenn-
zeichnung
Ergänzung von BM im Software Entwicklungs-Anwendungen
alle / all Aktualisierung zu neuem ZF Richtlinienstandard
(6.5/7.3/ 2 2019-07-01
8.1) Addition for derivation use and drawing marking
Addition of SC for software engineering applications
Update to new ZF directive standard

10. Mitgeltende Dokumente 10. Applicable Documents


VDA/AIAG VDA/AIAG
Produkt- und Prozess-FMEA Product- and Process-FMEA
IATF 16949 IATF 16949
Qualitätsmanagementsystem-Standard der Auto- Automotive Quality Management System Standard
mobilindustrie
VDA – Prozessbeschreibung Besondere Merk- VDA – A process description covering special
male (BM) characteristics (SC)
ISO 26262 ISO 26262
Funktionale Sicherheit (FuSI) Functional Safety
ISO 14405-1 ISO 14405-1
Geometrische Produktspezifikation (GPS) – Dimen- Geometrical product specifications (GPS) — Dimen-
sionelle Tolerierung – Teil 1: Lineare Größenmaße sional tolerancing — Part 1: Linear sizes

Ausgedruckte Exemplare dienen nur zur Information und unterliegen nicht dem Änderungsdienst! Die jeweils offiziell gültige Version befindet sich
auf der ZF-Intranetseite Corporate Compliance.
Printed Copies are for information only and not subject of a change service! The official version may only be found on the ZF Corporate Compli-
ance intranet page.
Internal

DE-EN
Version 02
ZF Richtlinie DCF 17-02 Regelung Besonderer Merkmale
Revision 02
ZF Directive DCF 17-02 Regulation of Special Characteristics
Seite / Page: 28 / 30
.

DG 17-01 (GDPEP) DG 17-01 (GDPEP)


Global Development and Product Evolution Process Global Development and Product Evolution Process
DCF 17-01 DCF 17-01
Anforderungen an die Prozesse zur Entwicklung Process Requirements for the Development of Sys-
von Systemen mit integrierter Software (früher DG tems with Integrated Software (Former GD 06/11)
06-11)
DG 11-08 DFM/DFA DG 11-08 DFM/DFA

Regulation of Special Characteristics for Div R/ Regulation of Special Characteristics for Div R/
PSS PSS

11. Anlagen 11. Appendix


Anlage 1: Besondere Merkmale (BM) –Überset- Appendix 1: Special Characteristics (SC) – Cross
zung von Kundenmerkmalen – ZF Reference List for Customer Key Characteristics
– ZF
Freigabe: Leiter Qualitätsmanagement Strategy, Release: Head of Quality Management Strategy,
Initiatives & Performance Management sowie Lei- Initiatives & Performance Management and Head
ter Qualitätsmanagement Prozesse, System & Inf- of Quality Management Processes, System & Infra-
rastruktur structure
Link: Anlage 1/Appendix 1
Note: The original document is available at QMIP department.
This is a requirement out of IATF 8.3.3.3 (d).
Excerpt:

Ausgedruckte Exemplare dienen nur zur Information und unterliegen nicht dem Änderungsdienst! Die jeweils offiziell gültige Version befindet sich
auf der ZF-Intranetseite Corporate Compliance.
Printed Copies are for information only and not subject of a change service! The official version may only be found on the ZF Corporate Compli-
ance intranet page.
Internal

DE-EN
Version 02
ZF Richtlinie DCF 17-02 Regelung Besonderer Merkmale
Revision 02
ZF Directive DCF 17-02 Regulation of Special Characteristics
Seite / Page: 29 / 30
.

Anlage 2: Besondere Merkmale (BM) –Überset- Appendix 2: Special Characteristics (SC) – Cross
zung von ZF-internen Merkmalen Reference List for ZF Internal Key Characteristics
Freigabe: Leiter Qualitätsmanagement Strategy, Release: Head of Quality Management Strategy,
Initiatives & Performance Management sowie Lei- Initiatives & Performance Management and Head
ter Qualitätsmanagement Prozesse, System & Inf- of Quality Management Processes, System & Infra-
rastruktur structure
Link: Anlage 2/Appendix 2
Note: The original document is available at QMIP department.
Excerpt:

Anlage 3: Proportionen und Abmessungen gra- Appendix 3: Proportions and Dimensions of


phischer Symbole für Zeichnungen Graphical Symbols in Drawings (Prints)
Proportionen Proportions
Graphische Symbole in Zeichnungen sind nach fol- Graphical symbols in drawings (prints) must be
gendem Bild darzustellen: drawn in accordance with the figure as below:

Ausgedruckte Exemplare dienen nur zur Information und unterliegen nicht dem Änderungsdienst! Die jeweils offiziell gültige Version befindet sich
auf der ZF-Intranetseite Corporate Compliance.
Printed Copies are for information only and not subject of a change service! The official version may only be found on the ZF Corporate Compli-
ance intranet page.
Internal

DE-EN
Version 02
ZF Richtlinie DCF 17-02 Regelung Besonderer Merkmale
Revision 02
ZF Directive DCF 17-02 Regulation of Special Characteristics
Seite / Page: 30 / 30
.

*Längenabweichung des Symbols auf Grund von *Variation of symbol length based on software
Softwarefunktionalitäten ist zulässig. functionality is allowed.
N = Anzahl der Merkmalskennbuchstaben, Leerzei- N = Number of characteristic letters, blanks and
chen und Identifikationsnummer identification numbers
d = Linienbreite für Symbole und Buchstaben d = Line thickness for symbols and lettering
Das Zeichen XXX bezeichnet die jeweilige The character XXX designates the respective char-
Merkmalsklassenkennzeichnung, das Zeichen acteristic marking, the character YYYY designates
YYYY bezeichnet die eindeutige Identifikations- the explicit identification number of the respective
nummer des jeweiligen Merkmals. characteristic.

Ausgedruckte Exemplare dienen nur zur Information und unterliegen nicht dem Änderungsdienst! Die jeweils offiziell gültige Version befindet sich
auf der ZF-Intranetseite Corporate Compliance.
Printed Copies are for information only and not subject of a change service! The official version may only be found on the ZF Corporate Compli-
ance intranet page.

Das könnte Ihnen auch gefallen