Sie sind auf Seite 1von 6

Spółka z o.o.

– GmbH

Po polsku ma zarząd, po niemiecku Geschäftsführung

Jej kapitał zakładowy to Stammkapital

Udziały to Geschäftsanteile

Zgromadzenie wspólników to Gesellschafterversammlung

Rada Nadzorcza to Aufsichtsrat

Spółka akcyjna – AG

Zarząd to Vorstand

Kapitał zakładowy to Grundkapital

Akcje to Aktien

Spółka ta ma walne zgromadzenia – Hauptversammlung

Obie spółki wpisane są do (pol.) Krajowego Rejestru Sądowego – Nationales Gerichtsregister (lub
Landesgerichtsregister)

W POL skrót to KRS w NIEM – HRB lub HRA w AUSTR. – FN (Firmennummer)

suma komandytowa - Hafteinlage

spółka w organizacji - GmbH in Gründung (GmbH i.G.) / Vor-GmbH

umowa spółki - Gesellschaftvertrag

statut spółki - die Satzung einer Gesellschaft

akt założycielski – der Errichtungsakt

rok obrotowy - Umsatzjahr

polityka rachunkowości – Rechnungslegungspolitik

Kapitel I. Verbindlichkeiten

A. Änderung und Umgestaltung von Schuldverhältnissen

1. Aufrechnungserklärung samt Zahlungsaufforderung

(Ort), den (Datum)

AUFRECHNUNGSERKLÄRUNG SAMT ZAHLUNGSAUFFORDERUNG

I) Die Gesellschaft sp. z o.o. mit Sitz in ist Gläubigerin der Gesellschaft sp. z o.o. mit Sitz in
aufgrund der nachfolgenden Rechtstitel:
1) Rückzahlung des Preises für mangelhafte Waren, erworben von sp. z o.o. (Rechnung
Nr. vom, Rechnung Nr. vom) in einem Gesamtbetrag von PLN,
2) Kosten für den Transport der mangelhaften Ware in einem Gesamtbetrag von PLN,
3) entgangener Gewinn aufgrund der Unmöglichkeit des Verkaufs der mangelhaften
Ware, von welcher oben in Punkt 1) die Rede ist, in einem Gesamtbetrag von PLN.
Die Gesamtverschuldung der Gesellschaft sp. z o.o. gegenüber der Gesellschaft sp. z o.o.
aufgrund der oben genannten Rechtstitel beträgt PLN.

II) Die Gesellschaft sp. z o.o. mit Sitz in ist Gläubigerin der Gesellschaft sp. z o.o. aufgrund
des nicht gezahlten Kaufpreises für von sp. z o.o. erworbene Waren (Rechnung Nr. vom
sowie Rechnung Nr. vom) in einem Gesamtbetrag von PLN.

Die obigen Forderungen, sowohl die in Punkt I), als auch jene in Punkt II) genannten,
stellen gleichartige (Geld-)Forderungen dar, sind fällig und können vor Gericht eingeklagt
werden, sind demnach aufrechnungsgeeignet.
Aus diesem Grunde erkläre ich hiermit gemäß Art. 498 ff. Zivilgesetzbuch im
Namen der Gesellschaft sp. z o.o., dass ich gegen die oben in Punkt I) genannten
Forderungen mit den oben in Punkt II) genannten Forderungen aufrechne, und
demzufolge die Forderungen geringeren Wertes erlöschen und somit die Gesellschaft
sp. z o.o. Schuldnerin der Gesellschaft sp. z o.o. hinsichtlich eines Betrages von PLN
bleibt, welcher auf das Ihnen bekannte Konto mit der Nummer in einer Frist von Tagen
ab dem Erhalt der vorliegenden Zahlungsaufforderung zu entrichten ist.
……………………
Geschäftsführer der Gesellschaft
sp. z o.o.

Kapitel I. Verbindlichkeiten

4. Abtretungsvertrag

ABTRETUNGSVERTRAG1

geschlossen am in zwischen

(1) __________________ sp. z o.o. mit Sitz in ______________, eingetragen in das


Unternehmerregister, geführt beim Nationalen Gerichtsregister unter der Nummer HRB
_____________________, vertreten von ____________________, wohnhaft in
_________________ in der ul. __________________, sich ausweisend durch
Personalausweis/Reisepass _____________________ (Bezeichnung des Staates) Nr.
_______________________, im Weiteren „Zedent” genannt, und
(2) ______________________ sp. z o.o. mit Sitz in ______________, eingetragen in das
Unternehmerregister, geführt beim Nationalen Gerichtsregister unter der Nummer HRB
_____________________, vertreten von ________________________, wohnhaft in
_______________ in der ul. ________________, sich ausweisend durch
Personalausweis/Reisepass ________________ (Bezeichnung des Staates) Nr.

1
Die Abtretung einer Forderung ist schriftlich vorzunehmen, wenn die abgetretene Forderung
selbst schriftlich bestätigt wurde (Art. 511 Zivilgesetzbuch).
_______________________, im Weiteren „Zessionar” genannt, im Weiteren gemeinsam
„Parteien” genannt.

In Anbetracht dessen, dass auf Grundlage des Vertrages vom (im Weiteren „-Vertrag” genannt,
welcher Anlage Nr. 1 zum vorliegenden Vertrag darstellt) der Zedent Gläubiger von mit Sitz
in/wohnhaft in in der ul. (im Weiteren „Schuldner” genannt) ist, welcher im Termin bis zum
zugunsten des Zedenten die Forderung erfüllen muss, die sich auf den Betrag von beläuft (im
Weiteren „Forderung” genannt),

schließen die Parteien den Vertrag des nachfolgenden Inhalts:

Kapitel I. Verbindlichkeiten

B. Besicherung der Verbindlichkeiten

5. Erfüllungsgarantie

Bank AG

An Begünstigter

GmbH

eingetragen in das Unternehmerregister, geführt beim Nationalen Gerichtsregister unter der


Nummer HRB

Warschau, den

ERFÜLLUNGSGARANTIE

Nr.

im Zusammenhang mit dem Vertrag Nr. vom (im Weiteren „Vertrag” genannt) zwischen sp. z o.o. (im
Weiteren „Begünstigter“ genannt), und sp. z o.o. (im Weiteren „GmbH“ genannt) im Auftrag der
Bank AG GmbH (im Weiteren „Bank“ genannt“) stellt die vorliegende Garantie aus.

Die Garantie ist gültig ab bis zum und erlischt automatisch und völlig, wenn das schriftliche
Zahlungsanspruch aufgrund der vorliegenden Garantie samt Erklärung des Begünstigten nicht an der
Bank bis zu diesem Tag zugestellt wird. Das schriftliche Zahlungsanspruch aufgrund der vorliegenden
Garantie samt Erklärung des Begünstigten soll persönlich, durch einen Boten, durch Kurier oder per
Einschreiben zugestellt sein.

Überdies, die Garantie erlischt automatisch und völlig in folgenden Fällen:

1. wenn die Höhe der Garantieauszahlungen, die von der Bank ausgeführt wurden, den Betrag
der Garantie erreicht,
2. wenn das Original des Garantiedokuments der Bank zurückgegeben wird, vor Ablauf der
Gültigkeitsfrist der Garantie.
Die vorliegende Garantie ist ungültig im Verhältnis zu irgendwelchen Veränderungen vorgenommen
im Vertag.

Das Original des Garantiedokuments soll an der Bank zurückgegeben werden nach der Gültigkeitsfrist
der Garantie oder der Befriedigung von allen Ansprüchen der Begünstigter von der Garantie.

Die Verpflichtung unserer Bank aufgrund der vorliegenden Garantie erlischt am selbst im Falle der
Nichtrückgabe der Garantie.

Alle Rechte und Pflichten, die sich aus dem vorliegenden Vertrag ergeben, unterliegen den
Vorschriften des polnischen Rechts.

Die Garantie kann nicht auf Dritten übertragen sein.

Geschäftsführer der Bank

Geschäftsführer der Bank

GISA

Gewerbeinformationssystem Austria2

Federalne Ministerstwo Cyfryzacji i Spraw Gospodarczych w Austrii

Dzień końcowy: 27.12.2021

Wyciąg z najnowszymi danymi

Urząd: Miasta Wiednia

Numer GISA: 33204116

Dane dotyczące uprawnienia do prowadzenia działalności gospodarczej

Powstanie: 19.11.2020

Właściciel działalności gospodarczej

Tytuł zawodowy: mgr

Nazwisko: Loidhold

Imię: Werner

Urodzony: 11.04.1974

Brzmienie działalności gospodarczej (rodzaj działalności gospodarczej: wolna działalność)

Działalność gospodarcza z wyjątkiem działalności reglamentowanej

Lokalizacja uprawnienia do prowadzenia działalności gospodarczej


2
Gewerbeinformationssystem Austria – GISA to rejestr działalności gospodarczej w Austrii.
Powstanie: 19.11.2020

Gmina: Wiedeń

Adres: 1030 Wien, Geusaugasse 39/23

Ten dokument został podpisany przez urząd.

Informacje dotyczące weryfikacji pieczęci elektronicznej lub elektronicznego podpisu można znaleźć
pod poniższym linkiem: https://www.signaturpruefung.gv.at/. Graficzny znak towarowy oraz
wskazówki dotyczące publikacji wydruku są obublikowane pod linkiem:
https://www.bmdw.gv.at/amtssignatur lub http://www.help.gv.at/.

Strona 1 z 1

Urząd Skarbowy w Wiedniu 3/6/7/11/15 Schwechat Gerasdorf

Marxergasse 4

1030 Wien

Tel: +43 50 233-233

27 listopad 2020

Zwroty do: Finanzamt Wien 3/6/7/11/15 Schwechat Gerasdorf (BV05)

Marxergasse 4, 1030 Wien

Loidhold Werner

Geusaugasse 39/23

1030 Wien

Numer identyfikacji podatkowej

03 484/5248

Decyzja o wydaniu Numeru Identyfikacji Podatkowej (NIP)

Zgodnie z art. 28 ust. 1 ustawy z 1994 r. o podatku od towarów i usług udziela się Państwu
następujący Numer Identyfikacji Podatkowej:

ATU76114278

Uzasadnienie:

Numer Identyfikacji Podatkowej (NIP) ma znaczenie zarówno w ramach rynku wewnętrznego jak i
jako dane do faktury.

W ramach rynku wewnętrznego jest przesłanką do zwolnienia z podatku dla


wewnątrzwspólnotowego świadczenia, a z drugiej strony ma znaczenie dla innych transgranicznych
świadczeń.

Jako dodatkowy szczegół do faktury, przedsiębiorca wykonujący świadczenie musi podać swój NIP (§
11 ustawy o podatku od towarów i usług 1994) za świadczenia wykonane w kraju i inne usługi.
Aby umożliwić Państwu udział na rynku wewnętrznym lub prawidłowe składanie sprawozdań
finansowych, udziela się Państwu „Państwa“ NIP.

Informacje o zastosowaniu NIP na rynku wewnętrznym jaki i elektronicznym przekazaniu informacji


podsumowującej są do dyspozycji na stronie głównej Federalnego Ministerstwa Finansów –
www.bmf.gv.at – pod zakładką „Steuern/Fachinformation/Umsatzsteuer“.

Zarówno zapisaną w związku z Państwa NIP nazwę (firmy) jak i adres (firmy) mogą Państwo wyszukać
i ewentualnie poprawić w FinanzOnline w funkcji „Grunddaten“.

www.bmf.gv.at

Dane konta bankowego: BAWAG P.S.K.; BIC: BUNDATWW; IBAN: AT87 0100 0000 0550 4037

DVR3: 0009032

Strona 1 z 2

3
Austriacki Rejestr Przedsiębiorstw

Das könnte Ihnen auch gefallen