Sie sind auf Seite 1von 252

Ihre gute Verbindung XBK-KABEL

Your best connection Xaver Bechtold GmbH

Produktkatalog 2009
DIN EN ISO 9001:2000
Technische Informationen

Registrier-Nr.:
Product catalogue 2009
003421 QM
Technical information
XBK- KABEL
Xaver Bechtold GmbH
Seit 1926 stellen wir Kabelprodukte von höchstem Qualitätsstandard her.

Unser oberstes Gebot ist die Sicherung der Kundenzufriedenheit. Hierbei streben
wir umweltverträgliche Qualitätsprodukte und Herstellungsverfahren nach aner-
kannten Qualitäts- und Umweltnormen an.

Unser Qualitätsmanagementsystem DIN EN ISO 9001 garantiert Ihnen Kompetenz,


Produkt-, Liefer- und Servicequalität.

Since 1926 we have been manufacturing high quality cable products.

Our first objective is to satisfy our customers. Our products are environmentally
friendly and are produced according to international quality approvals.

Our quality management system DIN ISO 9001 guarantees consistency of product,
delivery and service quality.

Zentrallager „Berner Feld“ / Central Warehouse „Berner Feld“

Bitte beachten Sie, daß sämtliche Angaben in diesem Katalog freibleibend und unter Vorbehalt evtl. Änderungen sind.
Please note that all particulars in this catalogue are without engagement and subject to modifications and amendments
under reserve.
XBK-Energy
Starkstromkabel und -leitungen
Power cables
Seite / Page 8 - 45

XBK-Communication
Fernmeldekabel und -leitungen
Telecommunication lines
Seite / Page 46 - 77

XBK-LAN
Datenkabel
Data cable
Seite / Page 78 - 79

XBK-Industry
Kunststoff-Industrieleitungen
PVC-sheathed cables
Seite / Page 80 - 127

XBK-Control
Industrie-Steuerleitungen
Industrial control cables
Seite / Page 128 - 177

XBK-Greenline
Regenerative Energien
Renewable energy
Seite / Page 178 - 185

XBK-Rubber
Gummiisolierte Industrieleitungen
Rubber insulated industrial cables
Seite / Page 186 - 203

XBK-Silicone
Silikonleitungen
Silicone cables
Seite / Page 204 - 207

Technische Angaben, Sonstiges


Technical data, miscellaneous
Seite / Page 208 - 251
Inhaltsverzeichnis
List of contents
XBK-Energy
Energie- und Steuerkabel NYY - J/O / NYY-JZ Seite Page 8
Energy and control cables NYCY / NYCWY Seite Page 12
NAYY / NAYCWY Seite Page 14

Tankstellenkabel (N)YYÖ Seite Page 10


Power cables for filling stations
Halogenfreie Sicherheitskabel N2XH / N2XCH Seite Page 16
Halogen free security-cables N2XH FE 180 /E30 Seite Page 18
N2XCH FE180/E30 Seite Page 18
NHXH FE 180 /E90 Seite Page 20

L
NHXCH FE 180/E90 Seite Page 20

PVC - Mantelleitungen NYM-J / NYM-O Seite Page 22


PVC-sheathed cables (N)YM-(ST)-J Seite Page 24

E
Länderspezifische PVC Mantelleitungen
International PVC-sheathed cables
Österreich / Austria YM-J Seite Page 26
Die Niederlande / The Netherlands XMvK Seite Page 27

Belgien / Belgium
B YMvK mb
XVB-F2
EXVB
Seite
Seite
Seite
Page
Page
Page
28
29
30
Dänemark / Denmark DK-N07VV-U/R Seite Page 31
DK-05VV-U Seite Page 32
A
X07VZ4V-U/R Seite Page 33
Norwegen / Norway A05VV-U/R (PFXP 500 V) Seite Page 34
Schweden / Sweden EKK-Light-F2 Seite Page 35
Finnland / Finland MMJ / MMO Seite Page 36
Frankreich / France U-1000 R2V Seite Page 37
-K

Stegleitungen NYIFY-J / NYIF-J/O Seite Page 38


Flat webbed building wire
Installations - Flachleitungen IYYfl-J/O Seite Page 38
Installation - flat cable
Halogenfreie Mantelleitungen NHMH-J / NHMH-O Seite Page 40
Halogen free sheathed cables NHXMH-J Seite Page 42
(N)HXMH(St)-J Seite Page 44

XBK-Communication
K

Fernmelde-Installationskabel J-YY...Bd Seite Page 46


Indoor telecommunication cables J-YY BMK Seite Page 48
J-Y(St)Y...Lg Seite Page 50
J-Y(St)Yh…Lg Seite Page 52
B

J-Y(St)Y BMK Seite Page 54


J-2Y(St)Y...St III Bd/ 10 Mbit Seite Page 56
J-2Y(St)Y…St III Bd/ 16 Mbit Seite Page 56

Fernsprechaußenkabel A-2Y(L)2Y … St III Bd Seite Page 58


X

Outdoor telecommunication cables A-2YF(L)2Y … St III Bd Seite Page 60


A-02YSF(L)2Y … St III Bd Seite Page 62

Halogenfreie Fernmelde-Installationskabel J-HH … Bd Seite Page 64


Halogen free indoor telecommunication cables J-H(St)H … Bd Seite Page 66
J-H(St)H BMK ... Bd Seite Page 68
JE-H(St)H … Bd FE 180 / E30-E90 Seite Page 70
(Brandmeldekabel/Fire alarm cable)
JE-H(St)HRH…Bd FE 180/E30-E90 Seite Page 72
(Brandmeldekabel/Fire alarm cable)
JE-H(St)H ... Bd FE 180 / E30-E90 Seite Page 74
JE-H(St)HRH…Bd FE 180/E30-E90 Seite Page 76

XBK - KABEL
Inhaltsverzeichnis
List of contents

XBK-LAN
Datenkabel SLAN 600 STP-C 4 PR AWG 23/1 Seite Page 78
Data cable

XBK-Industry
PVC-Schlauchleitungen H03VV-F / X03VV-F Seite Page 80
PVC flexible cables H05VV-F / A05VV-F Seite Page 82
H03VVH2-F / H05VVH2-F Seite Page 84
H03V2V2-F / H05V2V2-F Seite Page 86
H03V2V2H2-F / H05V2V2H2-F Seite Page 88

L
Österreich / Austria YMS Seite Page 90
XYMM K35 Seite Page 91

Halogenfreie Schlauchleitungen (H)03/05Z1Z1-F (S03HH-F/S05HH-F) Seite Page 92

E
Halogen free harmonised cables

PVC-Aderleitungen H05V-U / H05V-K Seite Page 94


PVC-single cores H07V-U / H07V-R / H07V-K Seite Page 96

Halogenfreie Aderleitungen
Single cores, halogen free B
Wärmebeständige PVC-Aderleitungen
H05Z-K / H07Z-K
H07Z-U / H07Z-R

H05V2-U / H07V2-U
Seite
Seite

Seite
Page 98
Page 100

Page 102
A
PVC-single cores, heat-resistant H05V2-K / H07V2-K Seite Page 104
UL-CSA-H05/H07/X07V2-K Seite Page 106
(Style 1015, mit MTW)

International approbierte PVC-Aderleitungen UL-CSA-H05/H07/X07V2-K Seite Page 108


PVC-multi-standard wiring cable (1000 V n. AWM 10269, mit MTW)
-K

PVC-Zwillingsleitungen X03VH-H Seite Page 110


Figure 8 cables XYFAZ / XYFAD Seite Page 112

Lautsprecherleitungen XYFAZ-F / XYFAZ-HS Seite Page 114


Loudspeaker cables
Niedervoltleitungen Li2GYw Seite Page 116
Low voltage cable
Fahrzeugleitungen FLY Seite Page 118
K

Vehicle cables FLYY / FLRYY Seite Page 120


FZLK Seite Page 122
Klingelschlauchleitungen YR Seite Page 124
Bell-sheathed cable
Schaltdrähte Y Seite Page 126
B

Jumper wire

XBK-Control
PVC-Steuerleitungen FLEX-JZ/OZ Seite Page 128
X

PVC-control cables FLEX-OB/JB Seite Page 132


FLEX-OZ/JZ-CY Seite Page 134
CFLEX Seite Page 136
2YSLCY-JB 0,6 / 1kV Seite Page 138
2YSLCYK-JB 0,6 / 1kV Seite Page 140
FLEX-SY Seite Page 142
SOFT-FLEX Seite Page 144
ARCTICFLEX -30 Seite Page 146
WARMFLEX +90 Seite Page 148
HOTFLEX-OE +105 Seite Page 150
FLEX-JZ/OZ-0,6/1kV schwarz Seite Page 152

XBK - KABEL 5
Inhaltsverzeichnis
List of contents

Genormte PVC-Steuerleitungen H05VV5-F Seite Page 154


UL, CSA, VDE/HAR, SEV H05VVC4V5-K Seite Page 156
Control cables with international approvals FLEX-MULTI-NORM Seite Page 158
FLEX-MULTI-NORM-CY Seite Page 158
4-NORM-FLEX Seite Page 158
4-NORM-FLEX-CY Seite Page 158
2-NORM-FLEX (UL-CSA(H)05VV5-F) Seite Page 158

VDE-HAR-PUR - Steuerleitungen H05BQ-F / H07BQ-F Seite Page 160


VDE-HAR-PUR - control cables

Halogenfreie Steuerleitungen FLEX-H- OZ/JZ Seite Page 162

L
Halogen free control cables CFLEX-H Seite Page 164
FLEX-OE-H Seite Page 166
CFLEX –OE-H Seite Page 168

E
Elektronik-Steuerleitungen LiYY Seite Page 170
Electronic control cables LiYCY Seite Page 172
LiYCY paarig twisted pair Seite Page 174
B LiYY-UL-CSA Seite Page 176
LiYCY-UL-CSA Seite Page 176

XBK-Greenline
Solarleitungen XBK-SUN-FLEX Seite Page 178
A
Solar cables XBK-SUN-FLEX-HX Seite Page 180

Leitungen für Windenergiekraftwerke TURBO-FLEX H07BN4-F Seite Page 182


Cables for wind farms TURBO-FLEX H07ZZ-F Seite Page 184

XBK-Rubber
-K

Wärmebeständige Gummiaderleitungen H07G-K Seite Page 186


Rubber insulated cable, heat-resistant
Leichte Gummischlauchleitungen H05RR-F Seite Page 188
Trailing cables H05RN-F Seite Page 190

Illuminationsflachleitungen H05RNH2-F Seite Page 192


Illumination flat cable
K

Schwere Gummischlauchleitungen H07RN-F / A07RN-F Seite Page 194


Trailing cables for very high mechanical stresses NSSHÖU-O / NSSHÖU-J Seite Page 196

Sonder-Gummiaderleitungen NSGAFÖU 1,8 / 3 kV Seite Page 198


B

Special rubber insulated cables NSGAFÖU 3,6 / 6 kV Seite Page 198


NSHXAFÖ Seite Page 200

Schweißleitungen H01N2-D Seite Page 202


Welding cable
X

XBK-Silicone
Silikonleitungen SIL - SIA Seite Page 204
Silicone cables SIL – SIAF Seite Page 204
SIL – SIHF Seite Page 206

6 XBK - KABEL
Inhaltsverzeichnis
List of contents

Technische Angaben, Sonstiges


Standardprogramm Koaxleitungen Seite Page 208
Standard programme coaxial cables
Standardprogramm Lichtwellenleiter Seite Page 209
Standard programme fibre optic cables
Standardprogramm Flachbandleitungen Seite Page 210
Standard programme flat cables
Sonderleitungen Seite Page 211
Special cables
Länderspezifische Leitungen Seite Page 212
International cables

L
Internationale Typen UL-AWM-Styles Seite Page 214
International types UL-AWM-Styles
Eigenschaften/Prüfvorschriften/Prüfmethoden Sicherheitskabel Security cable Seite Page 215
Properties/Test methods

E
Litzenaufbau Seite Page 219
Strand construction
Trommelübersicht KTS und EW-Sperrholz Seite Page 220
Drum-table: KTS and one-way plywood drums

Lengths per drum


B
Fassungsvermögen von Kabeltrommeln

Aderkennzeichnung nach VDE 0293


Core identification according to VDE 0293
Kurzzeichen für harmonisierte Leitungen
Seite

Seite

Seite
Page

Page

Page
221

222

224
A
Short cut for harmonised cables
Kurzzeichen für Starkstromkabel Seite Page 225
Short cut for high voltage cables
Paletteneinheiten NYM Seite Page 226
NYM pallets
Paletteneinheiten FLEX-Rennertypen Seite Page 227
-K

FLEX pallets
Aufmachungen Einzeladern Seite Page 228
Packing suggestions single cores
Allgemeine Geschäftsbedingungen Seite Page 230
General terms and conditions
KTG-Bestimmungen Seite Page 234
KTG-regulations
Produktübersicht Seite Page 236
Product range
K

Komplette Produktübersicht Seite Page 238


Complete product range
Cu-Zahlen Seite Page 242
Cu-Contents
Alphabetisches Typenverzeichnis Seite Page 243
B

Index in alphabetical order


DQS-Zertifikat Seite Page 247
DQS-Certification
Bestell-/Anfrageformular Seite Page 250
Order form
X

XBK - KABEL 7
Energie- und Steuerkabel Energy and control cable
nach DIN VDE 0276 (bis 5-adrig) und HD 603 acc. DIN VDE 0276 (up to 5-wired) and HD 603
nach DIN VDE 0271 (ab 7-adrig) acc. DIN VDE 0271 (from 7-wired)
NYY-J 1,3,4,5-adrig NYY-J 1,3,4,5-wired
NYY-O 1,2,3,4-adrig NYY-O 1,2,3,4-wired
NYY-JZ vieladrig NYY-JZ multi-wired

Anwendung Application

Für Energieübertragung im Nennspannungsbereich 600/ To be used as energy- and control cable for fixed
1000V bei fester Verlegung und zwar im Innenbereich, installation in moist and dry rooms, outside, underground
im Freien, im Erdreich, in Beton und im Wasser. Für Kraft- and in water. To be used for power stations, switching
werke, Industrie und Schaltanlagen sowie in Ortsnetzen, stations and local exchange networks, where mechanical
wenn mechanische Schäden nicht zu erwarten sind. damage is not expected. For using NYY-cables DIN VDE
Für die Verwendung von NYY-Kabeln gilt DIN VDE 0298 0298 part 1 is valid as VDE 0276-603 and as HD 603 p. 1-
Teil 1 sowie VDE 0276-603 und HD 603 S.1-3 G, für die 3 G, HD 603 page 1 is valid for current-carrying capacity
Strombelastbarkeit HD 603 S.1 in Verbindung mit VDE together with use 0270 part 1000.
0276 Teil 1000. The product corresponds to the directive 73/23 EWG CE

L
Das Produkt ist konform zur 73/23/EWG-Richtlinie (low voltage directive).
(Niederspannungsrichtlinie) CE.

E
Aufbau Construction

Kupferleiter blank, ein-oder mehrdrähtig Copper conductor bare, single- or multi-wired


Isolation PVC Insulation PVC
Aderkennzeichnung
Verseilung
Mantel
B
gemäß DIN VDE 0293
in Lagen
flammwidrig, schwarz
Core identification
Stranding
Sheath
acc. to DIN VDE 0293
in layer
flame retardant, black

Leiterformen re - runder Leiter,eindrähtig Conductor types re - round, single-wired


nach VDE 0295 rm - runder Leiter,mehrdrähtig
A
acc. to VDE 0295 rm - round, multi-wired
sm- sektorförmigerLeiter sm - sector shaped conductor

Technische Daten Technical data


-K

Nennspannung 600/1000 V Nominal voltage 600/1000 V

Prüfspannung 4000 V Test voltage 4000 V

Temperaturbereich Temperature range


bei Verlegung -5°C ... 50°C in mobile condition -5°C ... 50°C
nach Verlegung -40°C ... 70°C in fixed condition -40°C ... 70°C

Mindestbiegeradius Min. bending radius


K

einadrig 15 x Kabeldurchmesser single-wired 15 x cable diameter


mehradrig 12 x Kabeldurchmesser multi-wired 12 x cable diameter

Längenmarkierung Length marking


B

Kabel mit einem rechnerischen Durchmesser ab 10 mm Cables with a diameter of over 10 mm will have sheath
erhalten auf dem Mantel eine Längenmarkierung (Meter- length marking (meter marking) according to DIN VDE
einteilung) die der DIN VDE 0276 entspricht. 0276.
Diese Längenmarkierung ist nicht eichfähig und kann This length marking is for information only, and may be
X

bis zu 1% abweichen. Unvollständige Längen- subject to a tolerance of 1 %. Incomplete length markings


markierungen gelten nicht als Mangel. are not regarding as a fault.

8 XBK - KABEL
RoHS NYY-J
NYY-O
NYY-JZ

Querschnitt Farbe Cu-Zahl Bestell-Nr. Querschnitt Farbe Cu-Zahl Bestell-Nr.


Section Colour Copper content XBK-code Section Colour Copper content XBK-code
mm² kg/km mm 2 kg/km

NYY-J 7 x 6 re sw 403,0 10072701


1 x 4 re sw 38,0 10076001 7 x 10 re sw 672,0 10079101
1 x 6 re sw 58,0 10079001 10 x 1,5 re sw 144,0 10070501 x
1 x 10 re sw 96,0 10080001 x 10 x 2,5 re sw 240,0 10077601 x
1 x 16 re sw 154,0 10080101 x 12 x 1,5 re sw 173,0 10095601 x
1 x 25 rm sw 240,0 10080301 x 12 x 2,5 re sw 288,0 10096401 x
1 x 35 rm sw 336,0 10080401 x 14 x 1,5 re sw 202,0 10070701 x
1 x 50 rm sw 480,0 10080501 x 14 x 2,5 re sw 336,0 10096501 x
1 x 70 rm sw 672,0 10080601 x 16 x 1,5 re sw 230,0 10070801
1 x 95 rm sw 912,0 10081001 x 16 x 2,5 re sw 384,0 10072501

L
1 x 120 rm sw 1152,0 10080701 x 19 x 1,5 re sw 274,0 10070901 x
1 x 150 rm sw 1440,0 10081201 x 19 x 2,5 re sw 456,0 10095901
1 x 185 rm sw 1776,0 10080801 x 21 x 1,5 re sw 302,0 10071001 x
1 x 240 rm sw 2304,0 10083901 x 21 x 2,5 re sw 504,0 10077701
1 x 300 rm sw 2880,0 10082801 24 x 1,5 re sw 346,0 10096001 x

E
3 x 1,5 re sw 43,0 10070101 x 24 x 2,5 re sw 576,0 10077801
3 x 2,5 re sw 72,0 10073101 x 30 x 1,5 re sw 432,0 10086601 x
3 x 4 re sw 115,0 10076201 x 30 x 2,5 re sw 720,0 10077901
3 x 6 re sw 173,0 10078201 x 40 x 1,5 re sw 576,0 10087001
3 x 10 re sw 288,0 10081901 x 40 x 2,5 re sw 960,0 10072601
3 x 16 re
3 x 25 rm
3 x 35 rm
3 x 50 sm
3 x 70 sm
3 x 95 sm
sw
sw
sw
sw
sw
sw
B
461,0
720,0
1008,0
1440,0
2016,0
2736,0
10079301
10089801
10088301
10089901
10090001
10090101
x 52 x 1,5 re
52 x 2,5 re
61 x 1,5 re
61 x 2,5 re
NYY-O
1x 4 re
sw
sw
sw
sw

sw
749,0
1248,0
878,0
1464,0

38,0
10072401

10092301

10092801
A
3 x 120 sm sw 3456,0 10090201 1 x 6 re sw 58,0 10092901
3 x 150 sm sw 4320,0 10090301 1 x 10 re sw 96,0 10093001
3 x 185 sm sw 5328,0 10090401 1 x 16 re sw 154,0 10093101 x
3 x 240 sm sw 6912,0 10090501 1 x 25 rm sw 240,0 10086301 x
3x25rm/16re sw 874,0 10081501 x 1 x 35 rm sw 336,0 10093201 x
3x35sm/16re sw 1162,0 10078701 x 1 x 50 rm sw 480,0 10093301 x
3x50sm/25rm sw 1680,0 10071201 x 1 x 70 rm sw 672,0 10085801 x
-K

3x70sm/35sm sw 2352,0 10071301 x 1 x 95 rm sw 912,0 10086101 x


3x95sm/50sm sw 3216,0 10081401 1 x 120 rm sw 1152,0 10085901 x
3x120sm/70sm sw 4128,0 10085701 1 x 150 rm sw 1440,0 10081101 x
3x150sm/70sm sw 4992,0 10078601 x 1 x 185 rm sw 1776,0 10086001 x
3x185sm/95sm sw 6240,0 10072101 x 1 x 240 rm sw 2304,0 10083801 x
3x240sm/120sm sw 8064,0 10088701 x 1 x 300 rm sw 2880,0 10086201 x
3x300sm/150sm sw 10080,0 10090601 1 x 400 rm sw 3840,0 10081701
4 x 1,5 re sw 58,0 10070201 x 1 x 500 rm sw 4800,0
4 x 2,5 re sw 96,0 10073201 x 2 x 1,5 re sw 29,0 10085001
4 x 4 re sw 154,0 10076301 x 2 x 2,5 re sw 48,0 10077001
4 x 6 re sw 230,0 10078301 x 2 x 4 re sw 77,0 10089101
4 x 10 re sw 384,0 10082001 x 2 x 6 re sw 115,0 10078101
K

4 x 16 re sw 614,0 10082501 x 2 x 10 re sw 192,0 10092001


4 x 25 rm sw 960,0 10071401 x 2 x 16 re sw 307,0 10021601
4 x 35 sm sw 1344,0 10082901 x 2 x 25 rm sw 480,0 10072301
4 x 50 sm sw 1920,0 10071601 x 4 x 1,5 re sw 58,0 10085201 x
4 x 70 sm sw 2688,0 10071701 x 4 x 2,5 re sw 96,0 10077201
4 x 95 sm sw 3648,0 10072001 x 4 x 4 re sw 154,0 10089301
B

4 x 120 sm sw 4608,0 10071501 x 4 x 6 re sw 230,0 10091301


4 x 150 sm sw 5760,0 10078801 x 4 x 10 re sw 384,0 10092201 x
4 x 185 sm sw 7104,0 10072201 x 4 x 16 re sw 614,0 10093501 x
4 x 240 sm sw 9216,0 10071901 x 4 x 25 rm sw 960,0 10087401 x
4 x16re +1x2,5re sw 638,0 10076701 4 x 35 sm sw 1344,0 10025901
5 x 1,5 re sw 72,0 10070301 x 4 x 50 sm sw 1920,0 10088601 x
X

5 x 2,5 re sw 120,0 10073301 x 4 x 70 sm sw 2688,0 10088801 x


5 x 4 re sw 192,0 10076401 x 4 x 95 sm sw 3648,0 10093701 x
5 x 6 re sw 288,0 10078401 x 4 x 120 sm sw 4608,0 10093801
5 x 10 re sw 480,0 10078501 x 4 x 150 sm sw 5760,0 10090701
5 x 16 re sw 768,0 10080201 x 4 x 185 sm sw 7104,0 10088901
5 x 25 rm sw 1200,0 10071801 x 4 x 240 sm sw 9216,0 30088901
5 x 35 rm sw 1680,0 10083101 x 5 x 1,5 re sw 72,0 10079201
7 x 1,5 re sw 101,0 10070401 x 7 x 1,5 re sw 101,0 10085401
7 x 2,5 re sw 168,0 10096101 x 7 x 2,5 re sw 168,0 10084901
7 x 4 re sw 269,0 10076501 10 x 2,5 re sw 240,0 10077501

XBK - KABEL 9
Tankstellenkabel Power cable for filling stations
in Anlehnung an DIN VDE 0271 in dependence on DIN VDE 0271
mit BAM-Zertifizierung

(N)YYÖ (N)YYÖ

Anwendung Application

Energie- und Datenübertragungskabel zur Verwendung Power and data transmission cables are used for outdoor
im Freien, in der Erde, im Wasser und in Beton, wenn and underground applications, in water and in concrete
mechanische Beschädigungen ausgeschlossen sind. provided mechanical damage can be ruled out. These
Zur Verlegung in Einsatzbereichen wie Tankstellen und cables are installed for applications such as petrol stations
Raffinerien, wenn eine Beständigkeit gegen Öle und Kraft- and oil refineries where resistance to oils and fuels is
stoffe gefordert wird. required.

L
Aufbau Construction

Kupferleiter blank, eindrähtig Copper conductor bare, single-wired

E
Isolation PVC-Mischung YI3 gem. Insulation PVC compound YI3 acc. to
DIN VDE 0207 Teil 4 DIN VDE 0207 part 4
Aderkennzeichnung gemäß DIN VDE 0293 Core identification acc. to DIN VDE 0293
Verseilung konzentrisch in Lagen Stranding concentric lay-up
Mantel öl- und kraftstoffbeständig
B Sheath oil and fuel-resistant
gemäß DIN ISO 6722, acc. to DIN ISO 6722,
PVC selbstverlöschend, flammwidrig, PVC self-extinguishing and flame-retardant
Farbe schwarz colour black
A
Technische Daten Technical data

Nennspannung Nominal voltage


Uo/U 600/1000 V Uo/U 600/1000 V
-K

Prüfspannung 4000 V Test voltage 4000 V

Temperaturbereiche Temperature range


bewegt: -5°C ... 50°C flexing: -5°C ... 50°C
fest verlegt: -30°C ... 70°C fixed installation: -30°C ... 70°C
Grenztemperatur: 70°C limiting temperature: 70°C

Mindestbiegeradius: Minimum bending radius:


ca. 12 x Kabeldurchmesser approx. 12 x cable diameter
K
B
X

10 XBK - KABEL
RoHS (N)YYÖ

Bezeichnung Aderzahl x Farbe Cu-Zahl Bestell-Nr.


Type Querschnitt Colour Copper content XBK-code
Section kg/km
mm2

(N)YYÖ-J 3 x 1,5 sw 43,0 40661801 x


5 x 1,5 sw 72,0 40656601 x
7 x 1,5 sw 101,0 40661901 x

L
E
B
A
-K
K
B
X

Weitere Abmessungen auf Anfrage.


Other sections on request.

XBK - KABEL 11
Energie- und Steuerkabel Energy and control cables
nach VDE 0276 und HD 603 acc. to VDE 0276 and HD 603

NYCY 0,6 / 1,0 kV NYCY 0,6 / 1,0 kV


NYCWY 0,6 / 1,0 kV NYCWY 0,6 / 1,0 kV

Anwendung Application

Zur Verlegung in Innenräumen, im Freien, in Erde und im Power cables used for industry and distribution boards,
Wasser sowie in Beton. Energiekabel für Industrie und power stations, house connecting boxes and street
Schaltanlagen, Kraftwerke, Hausanschlüsse und Stra- lighting as well as control cable for the transmission of
ßenbeleuchtung sowie als Steuerkabel zur Übertragung control impulses and test datas. Overall, where increased
von Steuer- und Regelimpulsen und Meßwerten, wenn electrical and also mechanical protection is required.
erhöhter mechanischer Schutz gegen Berührungs- These cables are designed for installation outside,
spannung erforderlich ist. underground, in water, indoors and in cable ducts.
Das Produkt ist konform zur 73/23/EWG-Richtline (Nie- The product corresponds to the directive 73/23/EWG CE
derspannungsrichtlinie) CE. (low voltage directive).

L
Aufbau NYCY Construction NYCY

Kupferleiter blank, eindrähtig Copper conductor bare, single-wired

E
Isolation PVC Insulation PVC
Aderkennzeichnung gemäß DIN VDE 0293 Core identification acc. to DIN VDE 0293
Verseilung in Lagen Stranding in layer
Konzentrischer Concentric
Außenleiter

Mantel
B
aus blanken Kupferdrähten,
verseilt mit Gegenwendel aus Kupferband
PVC, Farbe schwarz
conductor

Sheath
inner layer of round copper wires,
outer layer with copper tape
PVC, colour black
A
Aufbau NYCWY Construction NYCWY

Kupferleiter blank, ein- oder mehrdrähtig Copper conductor bare, single- or multi-wired
Isolation PVC Insulation PVC
Aderkennzeichnung gemäß DIN VDE 0293 Core identification acc. to DIN VDE 0293
Verseilung in Lagen Stranding in layer
-K

Konzentrischer Concentric
Außenleiter aus blanken Kupferdrähten, conductor inner layer of corrugated copper wires,
ceanderförmig outer layer with copper tape
mit Gegenwendel aus Kupferband
Mantel PVC, Farbe schwarz Sheath PVC, colour black

Leiterformen re - runder Leiter, eindrähtig Conductor types re - round, solid cores


nach VDE 0295 rm - runder Leiter, mehrdrähtig acc. VDE 0295 rm - stranded conductor
K

sm- sektorförmiger Leiter,mehrdrähtig sm- sector shaped conductor

Technische Daten Technical data


Nennspannung 600/1000 V Nominal voltage 600/1000 V
B

Prüfspannung 4000 V Test voltage 4000 V


Temperaturbereich Temperature range
bei Verlegung -5°C ... 50°C flexing -5°C ... 50°C
nach Verlegung -40°C ... 70°C fixed installation -40°C ... 70°C
Mindestbiegeradius Minimum bending radius
X

fest verlegt 12 x Kabeldurchmesser fixed installation 12 x cable diameter

Längenmarkierung Length marking


Kabel mit einem rechnerischen Durchmesser ab 10 mm Cables with a diameter of over 10 mm will have sheath
erhalten auf dem Mantel eine Längenmarkierung (Meter- length marking (meter marking) according to DIN VDE
einteilung) die der DIN VDE 0276 entspricht. 0276.
Diese Längenmarkierung ist nicht eichfähig und kann This length marking is for information only, and may be
bis zu 1% abweichen. Unvollständige Längen- subject to a tolerance of 1 %. Incomplete length markings
markierungen gelten nicht als Mangel. are not regarding as a fault.

12 XBK - KABEL
RoHS NYCY
NYCWY

Querschnitt Farbe Cu-Zahl Bestell-Nr Querschnitt Farbe Cu-Zahl Bestell-Nr.


Section Colour Copper XBK-code Section Colour Copper XBK-code
2 2
mm content mm content
kg/km kg/km

NYCY NYCWY

2 x 1,5 re /1,5 sw 52,0 30102801 2x 10 re/ 10 sw 312,0 40202201 x


2 x 2,5 re /2,5 sw 80,0 40203501 x
2 x 4 re /4 sw 123,0 40206501 x 3x 25 rm/ 16 sw 903,0 30101801 x
2 x 6 re /6 sw 182,0 x 3x 35 sm/ 16 sw 1190,0 40202101 x
3x 50 sm/ 25 sw 1723,0 40202301 x

L
3 x 1,5 re /1,5 sw 66,0 30131001 x 3x 70 sm/ 35 sw 2410,0 30101501 x
3 x 2,5 re /2,5 sw 104,0 30103001 x 3x 95 sm/ 50 sw 3296,0 30100001 x
3 x 4 re /4 sw 161,0 40203901 3x 120 sm/ 70 sw 4236,0 30100101 x
3 x 6 re /6 sw 240,0 40203801 x 3x 150 sm/ 70 sw 5100,0 40205901 x

E
3x 185 sm/ 95 sw 6383,0 40202701 x
4 x 1,5 re /1,5 sw 81,0 30102301 x 3x 240 sm/120 sw 8242,0 40202801 x
4 x 2,5 re /2,5 sw 128,0 30102401 x
4 x 4 re /4 sw 200,0 30102501 x 3x 10 re/ 10 sw 408,0 40202501 x
4 x 6 re /6

5 x 2,5 re /2,5
5 x 4,0 re /4,0
sw

sw
sw
B
297,0

152,0
238,0
30102601

30104301 x
40204301 x
x 3x
3x
3x
3x
3x
16 re/
25 rm/
35 sm/
50 sm/
70 sm/
16
25
35
50
70
sw
sw
sw
sw
sw
643,0
1003,0
1402,0
2000,0
2796,0
40203001
30102701
30102201
40202401
40202901
x
x
x
x
x
A
7 x 1,5 re /2,5 sw 133,0 30102901 x 3x 95 sm/ 95 sw 3791,0 40203101
12 x 1,5 re /2,5 sw 205,0 40203301 x
16 x 1,5 re /4 sw 276,0 40211701 x 4x 10 re/ 10 sw 504,0 30102101 x
24 x 1,5 re /6 sw 413,0 40205701 x 4x 16 re/ 16 sw 796,0 30101001 x
4x 25 rm/ 16 sw 1142,0 30100301 x
7 x 2,5 re /2,5 sw 200,0 30103101 x 4x 35 sm/ 16 sw 1526,0 30100401 x
-K

12 x 2,5 re /4 sw 334,0 40203601 x 4x 50 sm/ 25 sw 2203,0 30100201 x


16 x 2,5 re /6 sw 451,0 x 4x 70 sm/ 35 sw 3082,0 30100601 x
24 x 2,5 re /10 sw 696,0 40203401 x 4x 95 sm/ 50 sw 4208,0 30100701 x
4x 120 sm/ 70 sw 5388,0 30131201 x
7 x 4 re /4 sw 315,0 40205801 4x 150 sm/ 70 sw 6540,0 30101601 x
4x 185 sm/ 95 sw 8159,0 40203201 x
4x 240 sm/ 120 sw 10546,0 40202001 x
K
B
X

XBK - KABEL 13
Energie- und Steuerkabel Energy and control cables
nach VDE 0276 und HD 603 acc. to VDE 0276 and HD 603

NAYY 0,6 / 1,0 kV NAYY 0,6 / 1,0 kV


NAYCWY 0,6 / 1,0 kV NAYCWY 0,6 / 1,0 kV

Anwendung Application

Zur Verlegung in Innenräumen, im Freien, in Erde, in Be- Power cables for energy supply are for installation in
ton sowie im Wasser. Für Kraftwerke, Industrie, Schaltan- underground, in water, indoors, in cable ducts, power
lagen sowie Ortsnetzen, wenn erhöhter mechanischer stations, for industry and distribution boards as well as in
Schutz gegen Berührungsspannung erforderlich ist. subscriber networks, where mechanical damage is not
expected.

Aufbau NAYY Construction NAYY

Aluminiumleiter ein- oder mehrdrähtig Aluminium conductor single- or multi-wired

L
Isolation PVC Insulation PVC
Aderkennzeichnung gemäß DIN VDE 0293 Core identification acc. to DIN VDE 0293,
Füllmantel filling compound
Verseilung konzentrisch in Lagen Stranding concentrically in layers

E
Mantel PVC, Farbe schwarz Sheath PVC, colour black

Aufbau NAYCWY B Construction NAYCWY

Aluminiumleiter ein- oder mehrdrähtig Aluminium conductor single- or multi-wired


Isolation PVC Insulation PVC
Aderkennzeichnung gemäß DIN VDE 0293 Core identification acc. to DIN VDE 0293,
Füllmantel filling compound
A
Verseilung konzentrisch in Lagen Stranding concentrically in layers
Konzentrischer Concentric
Leiter aus blanken Kupferdrähten, conductor inner layer of corrugated copper wires,
verseilt mit Gegenwendel aus Kupferband outer layer with copper tape
Mantel PVC, Farbe schwarz Sheath PVC, colour black
-K

Leiterformen re - runder Leiter, eindrähtig Conductor types re - round, solid cores


rm - runder Leiter, mehrdrähtig rm - stranded conductor
s m - sektorförmiger Leiter, mehrdrähtig sm - sector shaped conductor, stranded
se - sektorförmiger Leiter, eindrähtig se - sector shaped conductor, solid

Technische Daten Technical data

Nennspannung Nominal voltage


K

Uo/U 600/1000 V Uo/U 600/1000 V


Prüfspannung 4000 V Test voltage 4000 V
Temperaturbereich Temperature range
bei Verlegung -5°C ... 50°C flexing -5°C ... 50°C
nach Verlegung -40°C ... 70°C fixed installation -40°C ... 70°C
B

Mindestbiegeradius Minimum bending radius


einadrig 15 x Kabeldurchmesser single core 15 x cable diameter
mehradrig 12 x Kabeldurchmesser multi core 12 x cable diameter
X

Längenmarkierung Length marking

Kabel mit einem rechnerischen Durchmesser ab 10 mm Cables with a diameter of over 10 mm will have sheath
erhalten auf dem Mantel eine Längenmarkierung (Meter- length marking (meter marking) according to DIN VDE
einteilung) die der DIN VDE 0276 entspricht. 0276.
Diese Längenmarkierung ist nicht eichfähig und kann bis This length marking is for information only, and may be
zu 1% abweichen. Unvollständige Längenmarkierungen subject to a tolerance of 1 %. Incomplete length markings
gelten nicht als Mangel. are not regarded as a fault.

14 XBK - KABEL
RoHS NAYY
NAYCWY

Querschnitt Farbe Alu-Zahl Bestell-Nr. Querschnitt Farbe Alu-Zahl Cu-Zahl Bestell-Nr.


Section Colour Alu content XBK-code Section Colour Alu cont. Copper XBK-code
mm 2 kg/km mm² kg/km content
kg/km

NAYY-J NAYCWY

4 x 25re sw 290,0 40662401 3 x 35 re/ 35 sw 305,0 240,0 x


4 x 35re sw 406,0 30103301 x 3 x 50 se/ 50 sw 435,0 340,0 x
4 x 50se sw 580,0 30100801 x 3 x 70 se/ 70 sw 609,0 475,0 x
4 x 70se sw 812,0 30100901 x 3 x 95 se/ 95 sw 827,0 640,0 x
4 x 95se sw 1102,0 30101201 x 3 x 120 se/120 sw 1044,0 800,0 x

L
4 x 120se sw 1392,0 30101301 x 3 x 150 se/150 sw 1305,0 1000,0 40612001 x
4 x 150se sw 1740,0 30101101 x 3 x 185 se/185 sw 1610,0 1230,0 x
4 x 185se sw 2146,0 30101401 x

E
4 x 240se sw 2784,0 30165301 x
4 x 240sm sw 2784,0

B
A
-K
K
B
X

XBK - KABEL 15
Halogenfreie Sicherheitskabel Halogen free security-cables
ohne Funktionserhalt without circuit integrity

N2XH 0,6 / 1,0 kV N2XH 0,6 / 1,0 kV


N2XCH 0,6 / 1,0 kV N2XCH 0,6 / 1,0 kV

Anwendung Application

Sicherheitskabel zur festen Verlegung in trockenen, feuch- Halogen free power cables with enhanced characteristics
ten oder nassen Räumen - auf, im oder unter Putz sowie in case of fire are used for applications where harm to
im Mauerwerk oder in Beton. Halogenfreie Sicherheits- human life and damage to property must be prevented in
kabel mit verbessertem Verhalten im Brandfall werden the event of fire, e.g. in industrial installations, communal
dort eingesetzt, wo durch hohe Sachwertkonzentration im establishments, hotels, airports, underground stations,
Brandfall Schaden an Mensch und Material verhindert railway stations, hospitals, department stores, banks,
werden muß, z.B. in Industrieanlagen, Kommunalen Ein- schools, theaters, multi-storey buildings and process
richtungen, Hotels, Flughäfen, U-Bahnen, Schulen etc. control centres etc. Suitable for fixed installation in dry,
Zur Verwendung in Innenräumen oder im Freien. Die damp or wet environments, in, above, on and beneath

L
direkte Verlegung in Erde oder Wasser ist nur unter Ver- plaster as well as in masonary walls and in concrete. These
wendung eines Schutzrohres erlaubt. cables are suitable for outdoor and underground
application using conduits or tubes.

E
Aufbau Construction

Kupferleiter blank, eindrähtig - RE Copper conductor bare, solid - RE

Isolation
B
blank, mehrdrähtig - RM
halogenfreie, vernetzte
PE-Mischung 2XI1
Insulation
bare, stranded - RM
halogen free, crosslinked
polymer compound 2XI1
Aderkennzeichnung gemäß DIN VDE 0293 Core identification acc. to DIN VDE 0293
Verseilung konzentrisch Stranding concentric
A
Gemeinsame aus halogenfreien Inner bedding halogen free compound
Aderumhüllung Isolationsmaterialien
Konzentrischer aus blanken Cu-Drähten mit Concentric copper wires with helix of
Leiter Haltewendel aus Cu-Band conductor copper tape
(nur bei N2XCH) (only N2XCH)
Außenmantel flammwidrige, halogenfreie Outer sheath flame retardant, halogen free
-K

Polymermischung, schwarz polymer compound, black

Technische Daten Technical data

Nennspannung 600/1000 V Nominal voltage 600/1000 V


Prüfspannung 4000 V Test voltage 4000 V
Temperaturbereich Temperature range
bei Verlegung -5°C...90°C flexing -5°C...90°C
fest verlegt -40°C...90°C fixed installation -40°C...90°C
K

Betriebstemperatur Operating temperature


am Leiter 90°C at conductor 90°C
Mindestbiegeradius Minimum bending radius
einadrig ca. 15 x Kabeldurchmesser solid ca. 15 x cable diameter
mehradrig ca. 12 x Kabeldurchmesser stranded ca. 12 x cabel diameter
B

Prüfungen Tests

Halogenfrei, keine DIN VDE 0482-267, Halogen free, no DIN VDE 0482-267,
X

korrosiven Gase EN 50267, IEC 60754-2 corrosive gases EN 50267, IEC 60754-2
Selbstverlöschend DIN VDE 0482-265, Extinguishing on DIN VDE 0482-265,
EN 50265, IEC 60332-1 its own accord EN 50265, IEC 60332-1
Geringe DIN VDE 0482-266 Flame-retardant DIN VDE 0482-266
Brandfortleitung IEC 60332-3 Cat. C IEC 60332-3 Cat. C
Minimale DIN VDE 0482-268 Minimum smoke DIN VDE 0482-268
Rauchentwicklung EN 50268, IEC 61034 development EN 50268, IEC 61034

Eigenschaften, Prüfvorschriften, Prüfmethoden Properties, test methods, test instructions look at


siehe Seite 215 - 218! page 215 - 218!

16 XBK - KABEL
RoHS N2XH 0,6 / 1,0 kV
N2XCH 0,6 / 1,0 kV

Querschnitt Farbe Cu-Zahl Bestell-Nr. Querschnitt Farbe Cu-Zahl Bestell-Nr.


Section Colour Copper XBK-code Section Colour Copper XBK-code
mm2 content mm2 content
kg/km kg/km
N2XH
1 x 4 re sw 38,0 x 12 x 1,5 re sw 173,0
1 x 6 re sw 58,0 x 12 x 2,5 re sw 288,0
1 x 10 re sw 96,0 x 14 x 1,5 re sw 202,0
1 x 16 rm sw 154,0 x 14 x 2,5 sw 336,0
1 x 25 rm sw 240,0 x 19 x 1,5 re sw 274,0
1 x 35 rm sw 336,0 x 19 x 2,5 sw 456,0
1 x 50 rm sw 480,0 x 24 x 1,5 re sw 346,0

L
1 x 70 rm sw 672,0 x 24 x 2,5 sw 576,0
1 x 95 rm sw 912,0 x 30 x 1,5 sw 432,0
1 x 120 rm sw 1152,0 x 30 x 2,5 sw 720,0
1 x 150 rm sw 1440,0 x

E
1 x 185 rm sw 1776,0 x N2XCH
1 x 240 rm sw 2304,0 x 2 x 1,5 re/1,5 sw 52,0
1 x 300 rm sw 2880,0 x 2 x 2,5 re/2,5 sw 80,0

2x
2x
1,5 re
2,5 re

3 x 1,5 re
3 x 2,5 re
sw
sw

sw
sw
B
29,0
48,0

43,0
72,0
3x
3x
3x
3x
3x
1,5 re/1,5
2,5 re/2,5
4 re/ 4
6 re/ 6
10 re/10
sw
sw
sw
sw
sw
66,0
104,0
161,0
240,0
408,0
A
3 x 4 re sw 115,0 3x 16 re/16 sw 643,0
3 x 6 re sw 173,0 3x 25 rm/16 sw 1003,0
3 x 10 re sw 288,0 3x 35 rm/16 sw 1402,0
3 x 16 rm sw 461,0 3x 50 sm/25 sw 2003,0

4 x 1,5 re sw 58,0 4 x 1,5 re/1,5 sw 81,0


-K

4 x 2,5 re sw 96,0 4 x 2,5 re/2,5 sw 128,0


4 x 4 re sw 154,0 4 x 4 re/4 sw 200,0
4 x 6 re sw 230,0 4 x 6 re/6 sw 297,0
4 x 10 re sw 384,0 4 x 10 re/10 sw 504,0
4 x 16 rm sw 614,0 30103201 4 x 16 re/16 sw 796,0
4 x 25 rm sw 960,0 4 x 25 rm/16 sw 1142,0
4 x 35 rm sw 1344,0 4 x 35 rm/16 sw 1526,0
4 x 50 sm sw 1920,0 40101801 4 x 50 sm/25 sw 2203,0
4 x 70 sm sw 2688,0 40101901 4 x 70 sm/35 sw 3082,0
K

4 x 95 sm sw 3648,0 4 x 95 sm/50 sw 4208,0


4 x 120 sm sw 4608,0 4 x 120 sm/70 sw 5388,0
4 x 150 sm sw 5760,0 4 x 150 sm/70 sw 6540,0
4 x 185 sm sw 7104,0 4 x 185 sm/95 sw 8159,0
4 x 240 sm sw 9216,0 4 x 240 sm/120 sw 10546,0
B

5 x 1,5 re sw 72,0 7x 1,5 re/2,5 sw 133,0


5 x 2,5 re sw 120,0 7x 2,5 re/2,5 sw 200,0
5 x 4 re sw 192,0 7x 4 re/4 sw 315,0
5 x 6 re sw 288,0 7x 6 re/6 sw 470,0
X

5 x 10 re sw 480,0 10 x 2,5 re/4 sw 286,0


5 x 16 rm sw 768,0 12 x 1,5 re/2,5 sw 205,0
5 x 25 rm sw 1200,0 12 x 2,5 re/4 sw 334,0
24 x 1,5 re/6 sw 413,0
7x 1,5 re sw 101,0 30 x 1,5 re/6 sw 499,0
7x 2,5 re sw 168,0 30 x 2,5 re/10 sw 840,0
10 x 1,5 re sw 144,0
10 x 2,5 re sw 240,0

XBK - KABEL 17
Halogenfreie Sicherheitskabel Halogen free safety cables
Flammwidrig, Isolations- und Funktionserhalt flame retardant, insulation and circuit integrity

N2XH FE 180 / E30-E60 0,6/1,0kV N2XH FE 180 / E30-E60 0,6/1,0kV


N2XCH FE 180 / E30-E60 0,6/1,0kV N2XCH FE 180 / E30-E60 0,6/1,0kV

Anwendung Application

Sicherheitskabel mit Isolations- und Funktionserhalt im Safety cable with insulation and circuit integrity in case of
Brandfall. Speziell bei besonderen Anforderungen an fire. Especially for particular requirements in protection of
Schutz von Menschen und Sachwerten. Zur Verlegung in persons and objects of value. For installation in buildings
Innenräumen und im Freien. Die direkte Verlegung in Erde and outdoors. The direct installation in ground or in water
oder Wasser ist nur unter Verwendung eines Schutzrohres is only permitted using a protective conduit.
erlaubt.

Aufbau Construction

L
Kupferleiter blank, eindrähtig - RE Copper conductor bare, solid - RE
blank, mehrdrähtig - RM bare, stranded- RM
Isolation flammwidrige Glimmerbandierung Insulation mica tape and halogen free,
halogenfreie, vernetzte PE-Mi- crosslinked polymer compound

E
schung 2XI1 2XI1
Aderkennzeichnung gemäß DIN VDE 0293 Core indentification acc. to DIN VDE 0293
Verseilung konzentrisch Stranding concentric
Gemeinsame halogenfreie, flammwidrige
B Inner bedding halogen free, flame retardant
Aderumhüllung Polymermischung polymer compound
Konzentrischer aus blanken Cu-Drähten mit Concentric copper wires with helix of
Leiter Haltewendel aus Cu-Band conductor copper tape
(nur N2XCH) (only N2XCH)
Außenmantel flammwidrige, halogenfreie Outer sheath flame retardant, halogen free
A
Polymermischung, orange polymer compound, orange,
RAL 2003 RAL 2003

Technische Daten Technical data


-K

Nennspannung 600/1000 V Nominal voltage 600/1000 V


Prüfspannung 4000 V Test voltage 4000 V
Temperaturbereich -40°C bis 90°C Temperature range -40°C to 90°C
Betriebstemperatur Operating temperature
am Leiter 90°C at conductor 90°C
Mindestbiegeradius ca. 15 x Kabeldurchmesser Min. bending radius approx. 15 x cable diameter
K

Prüfungen Tests

Halogenfrei, keine DIN VDE 0482-267, Halogen free, no DIN VDE 0482-267,
korrosiven Gase EN 50267, IEC 60754-2 corrosive gases EN 50267, IEC 60754-2
B

Selbstverlöschend DIN VDE 0482-265, Extinguishing on DIN VDE 0482-265,


EN 50265, IEC 60332-1 its own accord EN 50265, IEC 60332-1
Geringe DIN VDE 0482-266 Flame-retardant DIN VDE 0482-266
Brandfortleitung IEC 60332-3 Cat. C IEC 60332-3 Cat. C
Minimale DIN VDE 0482-268 Minimum smoke DIN VDE 0482-268
X

Rauchentwicklung EN 50268, IEC 61034 development EN 50268, IEC 61034


Isolationserhalt DIN VDE 0472-814 Insulation integrity DIN VDE 0472-814
FE 180 FE 180
Funktionserhalt DIN 4102-12 Circuit integrity DIN 4102-12
E30-E60 in Abhängigkeit von der E30-E60 depending on form of
Verlegetechnik installation technique

18 XBK - KABEL
RoHS N2XH FE 180 / E30-E60 0,6/1,0kV
N2XCH FE 180 / E30-E60 0,6/1,0kV

Querschnitt Farbe Cu-Zahl Bestell-Nr. Querschnitt Farbe Cu-Zahl Bestell-Nr.


Section Colour Copper XBK-code Section Colour Copper XBK-code
mm2 content mm2 content
kg/km kg/km

N2XH FE 180/E30-E60 5 x 10 re org 480,0


5 x 16 rm org 768,0
1 x 4 re org 38,0 5 x 25 rm org 1200,0
1 x 6 re org 58,0 5 x 35 rm org 1680,0
1 x 10 re org 96,0 5 x 50 rm org 2400,0
1 x 16 re org 154,0 7 x 1,5 re org 101,0
1 x 25 rm org 240,0 7 x 2,5 re org 168,0

L
1 x 35 rm org 336,0 12 x 1,5 re org 173,0
1 x 50 rm org 480,0 12 x 2,5 re org 288,0
1 x 70 rm org 672,0 19 x 1,5 re org 274,0
1 x 95 rm org 912,0 19 x 2,5 re org 456,0
1 x 120 rm org 1152,0 24 x 1,5 re org 346,0

E
1 x 150 rm org 1440,0 24 x 2,5 re org 576,0
1 x 185 rm org 1776,0 30 x 1,5 re org 432,0
1 x 240 rm org 2304,0 30 x 2,5 re org 720,0
2 x 1,5 re org 29,0
2 x 2,5 re
2 x 4 re
2 x 6 re
2 x 10 re
2 x 16 re
org
org
org
org
org
B
48,0
77,0
115,0
192,0
307,0
N2XCH FE 180/E30-E60

2 x 1,5 re/1,5
2 x 2,5 re/2,5
2 x 4 re/ 4
org
org
org
52,0
80,0
123,0
A
2 x 25 re org 480,0 2 x 6 re/ 6 org 182,0
3 x 1,5 re org 43,0 2 x 10 re/ 10 org 312,0
3x 2,5 re org 72,0 3 x 1,5 re/ 1,5 org 66,0
3 x 4 re org 115,0 3 x 2,5 re/ 2,5 org 104,0
3 x 6 re org 173,0 3 x 4 re/ 4 org 161,0
3 x 10 re org 288,0 3 x 6 re/ 6 org 240,0
-K

3 x 16 rm org 461,0 3 x 10 re/ 10 org 408,0


3 x 25 rm org 720,0 3 x 16 rm/ 16 org 643,0
3 x 25 rm/16 org 874,0 3 x 25 rm/ 16 org 1003,0
3 x 35 rm/16 org 1162,0 3 x 35 rm/ 16 org 1190,0
3 x 50 rm/25 org 1680,0 3 x 50 rm/ 25 org 2003,0
3 x 70 rm/35 org 2352,0 3 x 70 rm/ 35 org 2410,0
3 x 95 rm/50 org 3216,0 3 x 95 rm/ 50 org 3296,0
3 x 120 rm/70 org 4128,0 3 x 120 rm/ 70 org 4236,0
3 x 150 rm/70 org 4992,0 3 x 150 rm/ 70 org 5100,0
3 x 185 rm/95 org 6240,0 3 x 185 rm/ 95 org 6383,0
K

4 x 1,5 re org 58,0 3 x 240 rm/120 org 8242,0


4 x 2,5 re org 96,0 4 x 1,5 re/ 1,5 org 81,0
4 x 4 re org 154,0 4 x 2,5 re/ 2,5 org 128,0
4 x 6 re org 230,0 4 x 4 re/ 4 org 200,0
4 x 10 re org 384,0 4 x 6 re/ 6 org 297,0
4 x 16 rm org 614,0 4 x 10 re/ 10 org 504,0
B

4 x 25 rm org 960,0 4 x 16 rm/ 16 org 796,0


4 x 35 rm org 1344,0 4 x 25 rm/ 16 org 1142,0
4 x 50 rm org 1920,0 4 x 35 rm/ 16 org 1526,0
4 x 70 rm org 2688,0 4 x 50 rm/ 25 org 2203,0
4 x 95 rm org 3648,0 4 x 70 rm/ 35 org 3082,0
X

4 x 120 rm org 4608,0 4 x 95 rm/ 50 org 4208,0


4 x 150 rm org 5760,0 4 x 120 rm/ 70 org 5388,0
5 x 1,5 re org 72,0 4 x 150 rm/ 70 org 6540,0
5x 2,5 re org 120,0 4 x 185 rm/ 95 org 8159,0
5 x 4 re org 192,0 4 x 240 rm/120 org 10546,0
5 x 6 re org 288,0 30008001 7 x 1,5 re/2,5 org 133,0
30 x 1,5 re/6 org 499,0

XBK - KABEL 19
Halogenfreie Sicherheitskabel Halogen free safety cables
Flammwidrig, Isolations- und Funktionserhalt flame retardant, insulation and circuit integrity

NHXH FE 180 / E90 0,6/1,0 kV NHXH FE 180 / E90 0,6/1,0 kV


NHXCH FE 180 / E90 0,6/1,0 kV NHXCH FE 180 / E90 0,6/1,0 kV

Anwendung Application

Sicherheitskabel mit Isolations- und Funktionserhalt im Safety cable with insulation and circuit integrity in case of
Brandfall. Speziell bei besonderen Anforderungen an fire. Especially for particular requirements in protection of
Schutz von Menschen und Sachwerten. Zur Verlegung in persons and objects of value. For installation in buildings
Innenräumen und im Freien. Die direkte Verlegung in Erde and outdoors. The direct installation in ground or in water
oder Wasser ist nur unter Verwendung eines Schutzrohres is only permitted using a protective conduit.
erlaubt.

Aufbau Construction

L
Kupferleiter blank, eindrähtig - RE Copper conductor bare, solid - RE
blank, mehrdrähtig - RM bare, stranded - RM
Isolation flammwidrige Glimmerbandierung Insulation mica tape and halogen free,
halogenfreie, vernetzte crosslinked polymer compound

E
Polymermischung
Aderkennzeichnung gemäß DIN VDE 0293 Core identification acc. to DIN VDE 0293
Verseilung konzentrisch Stranding concentric
Gemeinsame halogenfreie, flammwidrige
B Inner bedding halogen free, flame retardant
Aderumhüllung Polymermischung polymer compound
Konzentrischer aus blanken Cu-Drähten mit Concentric copper wires with helix of
Leiter Haltewendel aus Cu-Band conductor copper tape
(nur NHXCH) (only NHXCH)
Außenmantel flammwidrige, halogenfreie Outer sheath flame retardant, halogen free
A
Polymermischung, orange polymer compound, orange,
RAL 2003 RAL 2003

Technische Daten Technical data


-K

Nennspannung 600/1000 V Nominal voltage 600/1000 V


Prüfspannung 4000 V Test voltage 4000 V
Temperaturbereich -40°C bis 90°C Temperature range -40°C to 90°C
Betriebstemperatur Operating temperature 90°C
am Leiter 90°C at conductor
Mindestbiegeradius ca. 15 x Kabeldurchmesser Minimum bending radius approx. 15 x cable diameter
K

Prüfungen Tests

Halogenfrei, keine DIN VDE 0482-267, Halogen free, no DIN VDE 0482-267,
B

korrosiven Gase EN 50267, IEC 60754-2 corrosive gases EN 50267, IEC 60754-2
Selbstverlöschend DIN VDE 0482-265, Extinguishing on DIN VDE 0482-265,
EN 50265, IEC 60332-1 its own accord EN 50265, IEC 60332-1
Geringe DIN VDE 0482-266 Flame-retardant DIN VDE 0482-266
Brandfortleitung IEC 60332-3 Cat. C IEC 60332-3 Cat. C
X

Minimale DIN VDE 0482-268 Minimum smoke DIN VDE 0482-268


Rauchentwicklung EN 50268, IEC 61034 development EN 50268, IEC 61034
Isolationserhalt DIN VDE 0472-814 Insulation integrity DIN VDE 0472-814
FE 180 FE 180
Funktionserhalt DIN 4102-12 Circuit integrity DIN 4102-12
E90 in Abhängigkeit von der E90 depending on form of
Verlegetechnik installation technique

20 XBK - KABEL
RoHS NHXH FE 180 / E90 0,6/1,0 kV
NHXCH FE 180 / E90 0,6/1,0 kV

Querschnitt Farbe Cu-Zahl Bestell-Nr. Querschnitt Farbe Cu-Zahl Bestell-Nr.


Section Colour Copper XBK-code Section Colour Copper XBK-code
mm2 content mm2 content
kg/km kg/km

NHXH FE 180 / E90 5 x 2,5 re org 120,0


5 x 4 re org 192,0
1x 16 rm org 154,0 5 x 6 re org 288,0
1x 25 rm org 240,0 5 x 10 re org 480,0
1x 35 rm org 336,0 5 x 16 rm org 768,0
1x 50 rm org 480,0 5 x 25 rm org 1200,0
1x 70 rm org 672,0 5 x 35 rm org 1680,0
1x 95 rm org 912,0 5 x 50 rm org 2500,0

L
1x 120 rm org 1152,0 5 x 70 rm org 3360,0
1x 150 rm org 1440,0 7 x 1,5 re org 101,0
1x 185 rm org 1776,0 7 x 2,5 re org 168,0
1x 240 rm org 2304,0 7 x 4 re org 269,0

E
1x 300 rm org 2880,0 10 x 1,5 re org 144,0
1x 400 rm org 3840,0 10 x 2,5 re org 240,0
2x 1,5 re org 29,0 12 x 1,5 re org 173,0
2x 2,5 re org 48,0 12 x 2,5 re org 288,0
2x 4 re org 77,0 24 x 1,5 re org 346,0
2x
3x
3x
3x
3x
3x
6 re
1,5 re
2,5 re
4 re
6 re
10 re
org
org
org
org
org
org
B
115,0
43,0
72,0
115,0
173,0
288,0
NHXCH FE 180 / E90

3 x 1,5 re/ 1,5


3 x 2,5 re/ 2,5
3 x 4 re/ 4
org
org
org
66,0
104,0
161,0
A
3x 16 rm org 461,0 3 x 6 re/ 6 org 240,0
3x 25 rm org 720,0 3 x 10 re/ 10 org 408,0
3x 35 rm org 1008,0 3 x 16 rm/ 16 org 643,0
3x 50 rm org 1440,0 3 x 25 rm/ 16 org 902,0
3x 70 rm org 2016,0 3 x 35 rm/ 16 org 1190,0
3x 95 rm org 2736,0 3 x 50 rm/ 25 org 1723,0
-K

3x 120 rm org 3456,0 3 x 70 rm/ 35 org 2410,0


3x 150 rm org 4320,0 3 x 95 rm/ 50 org 3296,0
3x 185 rm org 5328,0 3 x 120 rm/ 70 org 4236,0
3x 240 rm org 6912,0 3 x 150 rm/ 70 org 5100,0
3x 35 rm/ 16 org 1162,0 3 x 185 rm/ 95 org 6383,0
3x 50 rm/ 25 org 1680,0 3 x 240 rm/120 org 8242,0
3x 70 rm/ 35 org 2352,0 4 x 1,5 re/ 1,5 org 81,0
3x 95 rm/ 50 org 3216,0 4 x 2,5 re/ 2,5 org 128,0
3x 120 rm/ 70 org 4128,0 4 x 4 re/ 4 org 200,0
3x 150 rm/ 70 org 4992,0 4 x 6 re/ 6 org 297,0
K

3x 185 rm/ 95 org 6240,0 4 x 10 re/ 10 org 504,0


3x 240 rm/120 org 8064,0 4 x 16 rm/ 16 org 796,0
4x 1,5 re org 58,0 4 x 25 rm/ 16 org 1142,0
4x 2,5 re org 96,0 4 x 35 rm/ 16 org 1526,0
4x 4 re org 154,0 4 x 50 rm/ 25 org 2203,0
4x 6 re org 230,0 4 x 70 rm/ 35 org 3082,0
B

4x 10 re org 384,0 4 x 95 rm/ 50 org 4208,0


4x 16 rm org 614,0 4 x 120 rm/ 70 org 5388,0
4x 25 rm org 960,0 4 x 150 rm/ 70 org 6540,0
4x 35 rm org 1344,0 4 x 185 rm/ 95 org 8159,0
4x 50 rm org 1920,0 4 x 240 rm/120 org 10546,0
4x 70 rm org 2688,0 7 x 1,5 re/ 2,5 org 133,0
X

4x 95 rm org 3648,0 12 x 1,5 re/ 2,5 org 205,0


4x 120 rm org 4608,0 12 x 2,5 re/ 4 org 334,0
4x 150 rm org 5760,0 24 x 1,5 re/ 6 org 413,0
4x 185 rm org 7104,0 24 x 2,5 re/10 org 696,0
4x 240 rm org 9216,0 30 x 1,5 re/ 6 org 499,0
5x 1,5 re org 72,0 30 x 2,5 re/10 org 840,0

XBK - KABEL 21
Bleifreie PVC - Mantelleitung Lead-free PVC - sheathed cables
nach VDE 0250 Teil 204 acc. to VDE 0250 part 204

NYM - O NYM - O
NYM - J NYM - J

Anwendung Application

Als Installationsleitung, zur Verlegung auf, in und unter For industrial- and wiring purposes. Used in the open, in
Putz, in trockenen, feuchten und nassen Räumen, sowie dry, damp and wet environments in the open and
im Mauerwerk und im Beton. Die direkte Einbettung in concealed, as well as in masonry and in cement, not
Rüttel-, Schüttel- oder Stampfbeton ist nicht zulässig. suitable for imbedding in solidified or compressed
Auch verwendbar im Freien, sofern Schutz vor direkter concrete. Outdoor usage is only possible, as long as the
Sonneneinstrahlung gewährleistet ist. cable is protected against direct sunlight.
Das Produkt ist konform zur 73/23/EWG-Richtlinie (Nie- The product corresponds to the directive 73/23/EWG CE
derspannungsrichtlinie) CE. (low voltage directive).

L
Aufbau Construction

Kupferleiter blank, ein- oder mehrdrähtig Copper conductor bare, single- or multi-wired

E
Isolation PVC Insulation PVC
Aderkennzeichnung gemäß DIN VDE 0293 Core identification acc. to DIN VDE 0293
Verseilung in Lagen, Füllmantel Stranding in layer, filling compound
(Lagenversiegelung)
Mantel B PVC, grau Sheath PVC, colour grey

Technische Daten Technical data


A
Nennspannung 300 / 500 V Nominal voltage 300 / 500 V

Prüfspannung 2.000 V Test voltage 2.000 V

Isolationswiderstand 20 MΩ x km Insulation resistance 20 MΩ x km


-K

Temperaturbereich Temperature range


bei Verlegung 5°C ... 70°C in mobile condition 5°C ... 70°C
fest verlegt -40°C ... 70°C in fixed condition -40°C ... 70°C

Mindestbiegeradius Min. bending radius


bei fester Verlegung 4 x Leitungsdurchmesser in fixed condition 4 x cable diameter
K

Palettenaufstellung siehe Seite 226! Capacity of Euro-pallets look at page 226!


B
X

22 XBK - KABEL
RoHS NYM - O
NYM - J

Querschnitt Farbe Cu-Zahl Bestell-Nr. Querschnitt Farbe Cu-Zahl Bestell-Nr.


Section Colour Copper XBK-code Section Colour Copper XBK-code
2 2
mm content mm content
kg/km kg/km

NYM-O NYM-J

1 x 1,5 gr 14,4 10002006 x 3x 1,5 RG gr 43,0 10010006 x


1 x 2,5 gr 24,0 10002106 3x 1,5 TR gr 43,0 10010106 x
1x 4 gr 38,0 10002206 3x 2,5 RG gr 72,0 10010206 x
1x 6 gr 58,0 10002306 x 3x 2,5 TR gr 72,0 10010806 x

L
1 x 10 gr 96,0 10002406 3x 4 gr 115,0 10010306 x
1 x 16 gr 154,0 10002506 3x 6 gr 173,0 10010406 x
3x 10 gr 288,0 10010506
2 x 1,5 gr 29,0 10005006 x

E
2 x 2,5 gr 48,0 10005106 4x 1,5 RG gr 58,0 10020006 x
4x 1,5 TR gr 58,0 10020106 x
3x 1,5 RG gr 43,0 10015006 x 4x 2,5 gr 96,0 10020206 x
3x 1,5 TR gr 43,0 10015106 x 4x 4 gr 154,0 10020306 x
3x
3x

4x
4x
2,5 RG
2,5 TR

1,5 RG
1,5 TR
gr
gr

gr
gr
B
72,0
72,0

58,0
58,0
10015206

10025006
10025106
4x
4x
4x
4x
4x
6
10
16
25
35
gr
gr
gr
gr
gr
230,0
384,0
614,0
960,0
1344,0
10020406 x
10020506 x
10020606 x
10020706 x
10020806 x
A
4x 6 gr 230,0 10025406
4x 10 gr 384,0 10025506 x 5x 1,5 RG gr 72,0 10030006 x
4x 16 gr 614,0 10025606 x 5x 1,5 TR gr 72,0 10030106 x
4x 25 gr 960,0 10025706 5x 2,5 RG gr 120,0 10030206 x
4x 35 gr 1344,0 10025806 5x 2,5 TR gr 120,0 10031206 x
5x 4 gr 192,0 10030306 x
-K

7 x 1,5 gr 101,0 10055006 x 5x 6 gr 288,0 10030406 x


5x 10 gr 480,0 10030506 x
NYM-J 5x 16 gr 768,0 10030606 x
5x 25 gr 1200,0 10030706 x
1x 1,5 gr 14,4 10000106 x 5x 35 gr 1680,0 10030806 x
1x 2,5 gr 24,0 10000206 x
1x 4 gr 38,0 10000306 x 7 x 1,5 gr 101,0 10050006 x
1x 6 gr 58,0 10000406 x 7 x 2,5 gr 168,0 10050106 x
1x 10 gr 96,0 10000506 x
K

1x 16 gr 154,0 10000606 x XYM-J *

XYM-J 8 x 1,5 gr 115,0 10060006


10 x 1,5 gr 144,0 10060106 x
1 x 25 gr 240,0 10000706 x 12 x 1,5* gr 173,0 10060206 x
B

XYM-JB*

7 x 1,5 gr 101,0 10060706 x


X

* VDE-angelehnt
* in dependence on VDE

XBK - KABEL 23
PVC - Mantelleitung PVC - sheathed cable
in Anlehnung an DIN VDE 0250 Teil 204/209 in dependence on DIN VDE 0250 part 204/209

(N)YM-(ST)-J (N)YM-(ST)-J

Anwendung Application

Als Installationsleitung, zur Verlegung auf, in und unter These installation cables are made for an effective range
Putz, in trockenen und feuchten Räumen, zur Begren- of electromagnetic interference alternating fields by a
zung von elektromagnetischen Störwechselfeldern. Auch static screen. The cable is suitable for laying on, in and
verwendbar im Freien, sofern Schutz vor direkter Sonnen- under plaster in dry and damp places as well as in concrete
einstrahlung gewährleistet ist. and masonry (direct laying in solidified or compressed
Das Produkt ist konform zur 73/23/EWG-Richtlinie (Nie- concrete is excluded). Outdoor laying is only possible if
derspannungsrichtlinie) CE. the cable is not exposed to direct sunlight.
The product corresponds to the directive 73/23/EWG CE
(low voltage directive).

L
Aufbau Construction

E
Kupferleiter blank, ein- oder mehrdrähtig Copper conductor bare, single- or multi-wired
Isolation PVC Insulation PVC
Aderkennzeichnung gemäß DIN VDE 0293 Core identification acc. to DIN VDE 0293
Verseilung in Lagen Stranding in layer
Abschirmung

Mantel
B
aus beschichteter Alu-Folie,
verzinnter Beidraht
PVC, grau
Shielding

Sheath
aluminium foil screening
solid copper drain-wire, tinned
PVC, colour grey
A
Technische Daten Technical data

Nennspannung 300 / 500 V Nominal voltage 300 / 500 V


-K

Prüfspannung 2.000 V Test voltage 2.000 V

Isolationswiderstand 20 MΩ x km Insulation resistance 20 MΩ x km

Temperaturbereich Temperature range


bei Verlegung 5°C ... 70°C flexing 5°C ... 70°C
fest verlegt -40°C ... 70°C fixed installation -40°C ... 70°C

Mindestbiegeradius Minimum bending radius


bei fester Verlegung 4 x Leitungsdurchmesser fixed installation 4 x cable diameter
K
B
X

24 XBK - KABEL
RoHS (N)YM-(ST)-J

Querschnitt Farbe Cu-Zahl Bestell-Nr.


Section Colour Copper content XBK-code
mm 2 kg/km

(N)YM-(ST)-J

3x 1,5/1,5 gr 51,0 20027106 x


3x 2,5/1,5 gr 80,0 20027406 x
3x 4/ 1,5 gr 123,0 20028206 x
3x 6/ 1,5 gr 187,0 40657107

L
4x 1,5/1,5 gr 65,0 20027206 x
4x 2,5/1,5 gr 104,0 20030306 x
4x 4/ 1,5 gr 159,0 20030506 x

E
4x 6/ 1,5 gr 235,0 20030606

5 x 1,5/1,5 gr 80,0 20027306 x


5 x 2,5/1,5 gr 128,0 20027506 x
5 x 4/ 1,5
5 x 6/ 1,5
5 x 10/ 1,5
5 x 16/ 2,5
B
gr
gr
gr
gr
200,0
296,0
488,0
776,0
20027606 x
20027906 x
20028006 x
20028106
A
5 x 25/ 2,5 gr 1.224,0 20028306

7 x 1,5/1,5 gr 108,0 20027006 x


-K
K
B
X

XBK - KABEL 25
Österreich Austria
Bleifreie PVC - Mantelleitung Lead-free PVC - sheathed cable
nach ÖVE-K41-4 acc. to ÖVE-K41-4

YM-J RoHS YM-J RoHS

Anwendung Application

Als Installationsleitung, zur Verlegung auf, in und unter For industrial and wiring purposes. Used in the open, in
Putz, in trockenen, feuchten und nassen Räumen, sowie dry, damp and wet environments in the open and
im Mauerwerk und im Beton. Die direkte Einbettung in concealed, as well as in masonry and in concrete, not
Rüttel-, Schüttel- oder Stampfbeton ist nicht zulässig. suitable for direct imbedding in solidified or compressed-
Auch verwendbar im Freien, sofern Schutz vor direkter concrete. Outdoor usage is only possible, as long as the
Sonneneinstrahlung gewährleistet ist. cable is protected against direct sunlight.
Die nationalen Vorschriften für Elektroinstallationen müs- National regulations for electrical installation must be
sen befolgt werden. followed.
Das Produkt ist konform zur 73/23/EWG-Richtlinie (Nie- The product corresponds to the directive 73/23/EWG CE

L
derspannungsrichtlinie) CE. (low voltage directive).

E
Aufbau Construction

Kupferleiter blank, ein- oder mehrdrähtig Copper conductor plain, solid or stranded
Isolation PVC Insulation PVC
Aderkennzeichnung
Verseilung
Mantel
B gem. ÖVE
Adern in Lagen verseilt, Füllmantel
PVC, grau, gemäß ÖVE-K41-4
Core identification
Stranding
Sheath
acc. to ÖVE
cores stranded in layer, filling compound
special PVC, grey, acc. to ÖVE-K41-4
A
Technische Daten Technical data

Nennspannung 300 / 500 V Nominal voltage 300 / 500 V

Prüfspannung 2.000 V Test voltage 2.000 V


-K

Isolationswiderstand 20 MΩ x km Insulation resistance 20 MΩ x km

Temperaturbereich Temperature range


bei Verlegung 5°C ... 70°C in mobile condition 5°C ... 70°C
fest verlegt -40°C ... 70°C in fixed condition -40°C ... 70°C

Mindestbiegeradius Min. bending radius


bei fester Verlegung 4 x Leitungsdurchmesser in fixed condition 4 x cable diameter
K

Palettenaufstellung siehe Seite 226! Capacity of Euro-pallets look at page 226!


B
X

26 XBK - KABEL
Die Niederlande The Netherlands
Bleifreie XLPE/PVC - Mantelleitung Lead-free XLPE/PVC-sheathed cable
nach KEMA KEUR acc. to KEMA KEUR

XMvK RoHS XMvK RoHS

Anwendung Application

Als Installationsleitung, zur Verlegung auf, in und unter For industrial- and wiring purposes. Used in the open, in
Putz, in trockenen, feuchten und nassen Räumen, sowie dry, damp and wet environments in the open and
im Mauerwerk und im Beton. Die direkte Einbettung in concealed, as well as in masonry and in concrete, not
Rüttel-, Schüttel- oder Stampfbeton ist nicht zulässig. suitable for direct imbedding in solidified or compressed-
Auch verwendbar im Freien, sofern Schutz vor direkter concrete. Outdoor usage is only possible, as long as the
Sonneneinstrahlung gewährleistet ist. cable is protected against direct sunlight.
Die nationalen Vorschriften für Elektroinstallationen müs- National regulations for electrical installation must be
sen befolgt werden. followed.
Das Produkt ist konform zur 73/23/EWG-Richtlinie (Nie- The product corresponds to the directive 73/23/EWG CE

L
derspannungsrichtlinie) CE. (low voltage directive).

Aufbau Construction

E
Kupferleiter blank, ein- oder mehrdrähtig Copper conductor plain, solid or stranded
Isolation XLPE Insulation XLPE
Aderkennzeichnung gem. KEMA KEUR Core identification acc. to KEMA KEUR
Verseilung
Mantel
B
Adern in Lagen verseilt, Füllmantel
PVC, grau,
gem. K42C-07-01 + 07-2 + 07-3
Stranding
Sheath
cores stranded in layer, filling compound
special PVC, grey,
acc. to K42C-07-01 + 07-2 + 07-3
A
Technische Daten Technical data

Nennspannung 450 / 750 V Nominal voltage 450 / 750 V

Prüfspannung 2.500 V Test voltage 2.500 V


-K

Isolationswiderstand 20 MΩ x km Insulation resistance 20 MΩ x km

Temperaturbereich Temperature range


bei Verlegung 5°C ... 70°C in mobile condition 5°C ... 70°C
fest verlegt -40°C ... 70°C in fixed condition -40°C ... 70°C

Mindestbiegeradius Min. bending radius


bei fester Verlegung 4 x Leitungsdurchmesser in fixed condition 4 x cable diameter
K

Bedruckung des Außenmantels (Beispiel): Marking of outer sheath, example:


1306 KEMA KEUR XmvK 3 x 2.5 450/750 V CE + Meter- 1306 KEMA KEUR XMvK 3 x 2.5 450/750 V CE + meter
markierung marking
B

Bitte beachten Sie: Please note:

Wir haben auch noch die PVC / PVC - Installationsleitung We have also the PVC / PVC - installation cable VMvK
VMvK nach KEMA KEUR im Lieferprogramm! acc. to KEMA KEUR in our delivery programme!
X

Palettenaufstellung siehe Seite 226! Capacity of Euro-pallets look at page 226!

XBK - KABEL 27
Die Niederlande The Netherlands
Bleifreie XLPE/PVC - Mantelleitung Lead-free XLPE/PVC-sheathed cable
nach KEMA KEUR acc. to KEMA KEUR

YMvK mb RoHS YMvK mb RoHS

Anwendung Application

Als Installationsleitung, zur Verlegung auf, in und unter For industrial and wiring purposes. Used in the open, in
Putz, in trockenen, feuchten und nassen Räumen, sowie dry, damp and wet environments in the open and
im Mauerwerk und im Beton. Die direkte Einbettung in concealed, as well as in masonry and in concrete, not
Rüttel-, Schüttel- oder Stampfbeton ist nicht zulässig. suitable for direct imbedding in solidified or compressed-
Auch verwendbar im Freien, sofern Schutz vor direkter concrete. Outdoor usage is only possible, as long as the
Sonneneinstrahlung gewährleistet ist. cable is protected against direct sunlight.
Die nationalen Vorschriften für Elektroinstallationen müs- National regulations for electrical installation must be
sen befolgt werden. followed.
Das Produkt ist konform zur 73/23/EWG-Richtlinie (Nie- The product corresponds to the directive 73/23/EWG CE

L
derspannungsrichtlinie) CE. (low voltage directive).

Aufbau Construction

E
Kupferleiter blank, ein- oder mehrdrähtig Copper conductor plain, solid or stranded
Isolation XLPE Insulation XLPE
Aderkennzeichnung gem. KEMA KEUR Core identification acc. to KEMA KEUR
Verseilung
Mantel
B
Adern in Lagen verseilt, Füllmantel
flammwidriges PVC, grau,
gem. K42 C-1-4-D and K 42 C-1-11-D
Stranding
Sheath
cores stranded in layer, filling compound
special flame retardant PVC, grey,
acc. to K 42 C-1-4-D and K 42 C-1-11-D
A
Technische Daten Technical data

Nennspannung 600 / 1000 V Nominal voltage 600 / 1000 V

Prüfspannung 4.000 V Test voltage 4.000 V


-K

Isolationswiderstand 20 MΩ x km Insulation resistance 20 MΩ x km

Temperaturbereich Temperature range


bei Verlegung 5°C ... 90°C in mobile condition 5°C ... 90°C
fest verlegt -40°C ... 90°C in fixed condition -40°C ... 90°C

Mindestbiegeradius Min. bending radius


bei fester Verlegung 12 x Leitungsdurchmesser in fixed condition 12 x cable diameter

Das Kabel ist flammwidrig gemäß IEC 60332-3 Katego- The cable is flame retardant according to IEC 60332-3
K

rie C! category C!

Bedruckung des Außenmantels (Beispiel): Marking of outer sheath, example:


1306 KEMA KEUR YMvK 3 x 2.5 0,6/1 kV CE + Meter- 1306 KEMA KEUR YMvK 3 x 2.5 0,6/1 kV CE + meter
markierung. marking.
B

Bitte beachten Sie: Please note:

Wir haben auch noch die PVC / PVC - Installationsleitung We have also the PVC / PVC - installation cable VMvK
X

VMvK nach KEMA KEUR im Lieferprogramm! acc. to KEMA KEUR in our delivery programme!

Palettenaufstellung siehe Seite 226! Capacity of Euro-pallets look at page 226!

28 XBK - KABEL
Belgien Belgium
Bleifreie XLPE/PVC - Mantelleitung Lead-free XLPE/PVC-sheathed cable
nach CEBEC acc. to CEBEC

XVB-F2 RoHS XVB-F2 RoHS

Anwendung Application

Als Installationsleitung, zur Verlegung auf, in und unter For industrial and wiring purposes. Used in the open, in
Putz, in trockenen, feuchten und nassen Räumen, sowie dry, damp and wet environments in the open and
im Mauerwerk und im Beton. Die direkte Einbettung in concealed, as well as in masonry and in concrete, not
Rüttel-, Schüttel- oder Stampfbeton ist nicht zulässig. suitable for direct imbedding in solidified or compressed-
Auch verwendbar im Freien, sofern Schutz vor direkter concrete. Outdoor usage is only possible, as long as the
Sonneneinstrahlung gewährleistet ist. cable is protected against direct sunlight.
Die nationalen Vorschriften für Elektroinstallationen müs- National regulations for electrical installation must be
sen befolgt werden. followed.
Das Produkt ist konform zur 73/23/EWG-Richtlinie (Nie- The product corresponds to the directive 73/23/EWG CE

L
derspannungsrichtlinie) CE. (low voltage directive).

Aufbau Construction

E
Kupferleiter blank, ein- oder mehrdrähtig Copper conductor plain, solid or stranded
Isolation XLPE Insulation XLPE
Aderkennzeichnung gem. CEBEC Core identification acc. to CEBEC
Verseilung
Mantel
B
Adern in Lagen verseilt, Füllmantel
flammwidriges PVC, grau,
gem. NBN IEC 502 NAD und NBN C30-004 F2
Stranding
Sheath
cores stranded in layer, filling compound
special flame retardant PVC, grey,
acc. to NBN IEC 502 NAD and NBN C30-004F2
A
Technische Daten Technical data

Nennspannung 600 / 1000 V Nominal voltage 600 / 1000 V

Prüfspannung 4.000 V Test voltage 4.000 V


-K

Isolationswiderstand >20 MΩ x km Insulation resistance >20 MΩ x km

Temperaturbereich Temperature range


bei Verlegung 5°C ... 90°C in mobile condition 5°C ... 90°C
fest verlegt -40°C ... 90°C in fixed condition -40°C ... 90°C

Mindestbiegeradius Min. bending radius


bei fester Verlegung 12 x Leitungsdurchmesser in fixed condition 12 x cable diameter
K

Das Kabel ist flammwidrig gemäß IEC 60332-3 Katego- The cable is flame retardant according to IEC 60332-3
rie C! Category C!

Bedruckung des Außenmantels (Beispiel): Marking of outer sheath (example):


CEBEC 992 XVB-F2 3G2.5 CE + Datumscode. CEBEC 992 XVB-F2 3G2.5 CE + production code.
B

Bitte beachten Sie: Please note:


Wir haben auch noch die PVC/PVC-Installationsleitung We also have the PVC/PVC-installation cable VVB-F2
VVB-F2 nach CEBEC im Lieferprogramm. acc. to CEBEC in our delivery programme.
X

Palettenaufstellung siehe Seite 226! Capacity of Euro-pallets look at page 226!

XBK - KABEL 29
Belgien Belgium
Bleifreie XLPE/PVC - Mantelleitung Lead-free XLPE/PVC-sheathed cable
nach CEBEC acc. to CEBEC

EXVB RoHS EXVB RoHS

Anwendung Application

Als Installationsleitung, zur Verlegung auf, in und unter For industrial and wiring purposes. Used in the open, in
Putz, in trockenen, feuchten und nassen Räumen, sowie dry, damp and wet environments in the open and
im Mauerwerk und im Beton. Die direkte Einbettung in concealed, as well as in masonry and in concrete, not
Rüttel-, Schüttel- oder Stampfbeton ist nicht zulässig. suitable for direct imbedding in solidified or compressed-
Auch verwendbar im Freien, sofern Schutz vor direkter concrete. Outdoor usage is only possible, as long as the
Sonneneinstrahlung gewährleistet ist. cable is protected against direct sunlight.
Die nationalen Vorschriften für Elektroinstallationen müs- National regulations for electrical installation must be
sen befolgt werden. followed.
Das Produkt ist konform zur 73/23/EWG-Richtlinie (Nie- The product corresponds to the directive 73/23/EWG CE

L
derspannungsrichtlinie) CE. (low voltage directive).

Aufbau Construction

E
Kupferleiter blank, ein- oder mehrdrähtig Copper conductor plain, solid or stranded
Isolation XLPE Insulation XLPE
Aderkennzeichnung gem. CEBEC Core identification acc. to CEBEC
Verseilung
Mantel
B
Adern in Lagen verseilt, Füllmantel
PVC, schwarz
gem. NBN C33-322
Stranding
Sheath
cores stranded in layer, filling compound
special PVC, black
acc. to NBN C33-322
A
Technische Daten Technical data

Nennspannung 600 / 1000 V Nominal voltage 600 / 1000 V

Prüfspannung 4.000 V Test voltage 4.000 V


-K

Isolationswiderstand >20 MΩ x km Insulation resistance >20 MΩ x km

Temperaturbereich Temperature range


bei Verlegung 5°C ... 70°C in mobile condition 5°C ... 70°C
fest verlegt -40°C ... 70°C in fixed condition -40°C ... 70°C

Mindestbiegeradius Min. bending radius


bei fester Verlegung 12 x Leitungsdurchmesser in fixed condition 12 x cable diameter
K

Bedruckung des Außenmantels (Beispiel): Marking of outer sheath (example):


CEBEC 992 EXVB 1kV 4 x 10 CE + Metermarkierung CEBEC 992 EXVB 1kV 4 x 10 CE + meter marking
B

Palettenaufstellung siehe Seite 226! Capacity of Euro-pallets look at page 226!


X

30 XBK - KABEL
Dänemark Denmark
Bleifreie PVC - Mantelleitung Lead-free PVC-sheathed cable
nach DEMKO acc. to DEMKO

DK-N07VV-U/R RoHS DK-N07VV-U/R RoHS

Anwendung Application

Als Installationsleitung, zur Verlegung auf, in und unter For industrial and wiring purposes. Used in the open, in
Putz, in trockenen, feuchten und nassen Räumen, sowie dry, damp and wet environments in the open and
im Mauerwerk und im Beton. Die direkte Einbettung in concealed, as well as in masonry and in concrete, not
Rüttel-, Schüttel- oder Stampfbeton ist nicht zulässig. suitable for direct imbedding in solidified or compressed
Auch verwendbar im Freien, sofern Schutz vor direkter concrete. Outdoor usage is only possible, as long as the
Sonneneinstrahlung gewährleistet ist. cable is protected against direct sunlight.
Die nationalen Vorschriften für Elektroinstallationen müs- National regulations for electrical installation must be
sen befolgt werden. followed.
Das Produkt ist konform zur 73/23/EWG-Richtlinie (Nie- The product corresponds to the directive 73/23/EWG CE

L
derspannungsrichtlinie) CE. (low voltage directive).

Aufbau Construction

E
Kupferleiter blank, ein-oder mehrdrähtig Copper conductor plain, solid or stranded
Isolation PVC Insulation PVC
Aderkennzeichnung gem. DEMKO Core identification acc. to DEMKO
Verseilung
Mantel

Technische Daten
B
Adern in Lagen verseilt, Füllmantel
PVC, lichtgrau, gem. DS 2393
Stranding
Sheath
cores stranded in layer, filling compound
special PVC, light grey, acc. to DS 2393
A
Technical data

Nennspannung 450 / 750 V Nominal voltage 450 / 750 V

Prüfspannung 2.500 V Test voltage 2.500 V


-K

Isolationswiderstand >20 MΩ x km Insulation resistance >20 MΩ x km

Temperaturbereich Temperature range


bei Verlegung 5°C ... 70°C in mobile condition 5°C ... 70°C
fest verlegt -40°C ... 70°C in fixed condition -40°C ... 70°C

Mindestbiegeradius Min. bending radius


bei fester Verlegung 4 x Leitungsdurchmesser in fixed condition 4 x cable diameter

Bedruckung des Außenmantels (Beispiel): Marking of outer sheath (example):


K

DK-N07VV-U 3 G 1,5 450/750 V BLYFRI + Metermarkierung DK-N07VV-U 3 G 1,5 450/750V BLYFRI + metermarking
+ Datumscode + production code
B

Palettenaufstellung siehe Seite 226! Capacity of Euro-pallets look at page 226!


X

XBK - KABEL 31
Dänemark Denmark
Bleifreie PVC - Mantelleitung Lead-free PVC-sheathed cable

DK-05VV-U RoHS DK-05VV-U RoHS

Anwendung Application

Als Installationsleitung, zur Verlegung auf, in und unter For industrial and wiring purposes. Used in the open, in
Putz, in trockenen, feuchten und nassen Räumen, sowie dry, damp and wet environments in the open and
im Mauerwerk und im Beton. Die direkte Einbettung in concealed, as well as in masonry and in concrete, not
Rüttel-, Schüttel- oder Stampfbeton ist nicht zulässig. suitable for direct imbedding in solidified or compressed
Auch verwendbar im Freien, sofern Schutz vor direkter concrete. Outdoor usage is only possible, as long as the
Sonneneinstrahlung gewährleistet ist. cable is protected against direct sunlight.
Die nationalen Vorschriften für Elektroinstallationen müs- National regulations for electrical installation must be
sen befolgt werden. followed.
Das Produkt ist konform zur 73/23/EWG-Richtlinie (Nie- The product corresponds to the directive 73/23/EWG CE

L
derspannungsrichtlinie) CE. (low voltage directive).

Aufbau Construction

E
Kupferleiter blank, ein- oder mehrdrähtig Copper conductor plain, solid or stranded
Isolation PVC Insulation PVC
Aderkennzeichnung farbige Adern Core identification coloured cores
Verseilung
Mantel
B
Adern in Lagen verseilt, Füllmantel
PVC, lichtgrau, in Anlehnung an DEMKO
Stranding
Sheath
cores stranded in layer, filling compound
special PVC, light grey,similar to DEMKO
A
Technische Daten Technical data

Nennspannung 300 / 500 V Nominal voltage 300 / 500 V

Prüfspannung 2.000 V Test voltage 2.000 V


-K

Isolationswiderstand >20 MΩ x km Insulation resistance >20 MΩ x km

Temperaturbereich Temperature range


bei Verlegung 5°C ... 70°C in mobile condition 5°C ... 70°C
fest verlegt -40°C ... 70°C in fixed condition -40°C ... 70°C

Mindestbiegeradius Min. bending radius


bei fester Verlegung 4 x Leitungsdurchmesser in fixed condition 4 x cable diameter

Bedruckung des Außenmantels (Beispiel): Marking of outer sheath, example:


K

DK-05VV-U 3 G 1,5 300/500 V CE BLYFRI + Meter- DK-05VV-U 3 G 1,5 300/500 V CE BLYFRI + metermarking
markierung + Datumscode + production code
B

Palettenaufstellung siehe Seite 226! Capacity of Euro-pallets look at page 226!


X

32 XBK - KABEL
Dänemark Denmark
Bleifreie PVC - Mantelleitung Lead-free PVC-sheathed cable
mit Stahlbandarmierung with steel tape armouring

X07VZ4V-U/R RoHS X07VZ4V-U/R RoHS

Anwendung Application

Als Installationsleitung, zur Verlegung auf, in und unter For industrial and wiring purposes. Used in the open, in
Putz, in trockenen, feuchten und nassen Räumen, sowie dry, damp and wet environments in the open and
im Mauerwerk und im Beton. Die direkte Einbettung in concealed, as well as in masonry and in concrete, not
Rüttel-, Schüttel- oder Stampfbeton ist nicht zulässig. suitable for direct imbedding in solidified or compressed
Auch verwendbar im Freien, sofern Schutz vor direkter concrete. Outdoor usage is only possible, as long as the
Sonneneinstrahlung gewährleistet ist. Die cable is protected against direct sunlight. Cable with steel
Stahlbandarmierung dient zum Schutz gegen Nagetier- tape armouring for protection against rodent attack!
schäden! National regulations for electrical installation must be
Die nationalen Vorschriften für Elektroinstallationen müs- followed.

L
sen befolgt werden. The product corresponds to the directive 73/23/EWG CE
Das Produkt ist konform zur 73/23/EWG-Richtlinie (Nie- (low voltage directive).
derspannungsrichtlinie) CE.

E
Aufbau Construction

Kupferleiter blank, ein- oder mehrdrähtig Copper conductor plain, solid or stranded
Isolation
Aderkennzeichnung
Verseilung
Armierung
Mantel
B PVC
farbige Adern
Adern in Lagen verseilt, Füllmantel
Stahlband
PVC, lichtgrau, in Anlehnung an DEMKO
Insulation
Core identification
Stranding
Armouring
Sheath
PVC
coloured cores
cores stranded in layer, filling compound
steel tape
special PVC, light grey,similar to DEMKO
A
Technische Daten Technical data
-K

Nennspannung 450 / 750 V Nominal voltage 450 / 750 V

Prüfspannung 2.500 V Test voltage 2.500 V

Isolationswiderstand >20 MΩ x km Insulation resistance >20 MΩ x km

Temperaturbereich Temperature range


bei Verlegung 5°C ... 70°C in mobile condition 5°C ... 70°C
fest verlegt -40°C ... 70°C in fixed condition -40°C ... 70°C
K

Mindestbiegeradius Min. bending radius


bei fester Verlegung 10 x Leitungsdurchmesser in fixed condition 10 x cable diameter

Bedruckung des Außenmantels (Beispiel): Marking of outer sheath (example):


X07VZ4V-U 3 G 1,5 450/750 V BLYFRI + Metermarkierung X07VZ4V-U 3 G 1,5 450/750 V BLYFRI + metermarking
B

+ Datumscode + production code

Palettenaufstellung siehe Seite 226! Capacity of Euro-pallets look at page 226!


X

XBK - KABEL 33
Norwegen Norway
Bleifreie PVC - Mantelleitung Lead-free PVC - sheathed cable
nach NEMKO acc. to NEMKO

A05VV-U/R (PFXP 500 V) RoHS A05VV-U/R (PFXP 500 V) RoHS

Anwendung Application

Als Installationsleitung, zur Verlegung auf, in und unter For industrial and wiring purposes. Used in the open, in
Putz, in trockenen, feuchten und nassen Räumen, sowie dry, damp and wet environments in the open and
im Mauerwerk und im Beton. Die direkte Einbettung in concealed, as well as in masonry and in concrete, not
Rüttel-, Schüttel- oder Stampfbeton ist nicht zulässig. suitable for direct imbedding in solidified or compressed
Auch verwendbar im Freien, sofern Schutz vor direkter concrete. Outdoor usage is only possible, as long as the
Sonneneinstrahlung gewährleistet ist. cable is protected against direct sunlight.
Die nationalen Vorschriften für Elektroinstallationen müs- National regulations for electrical installation must be
sen befolgt werden. followed.
Das Produkt ist konform zur 73/23/EWG-Richtlinie (Nie- The product corresponds to the directive 73/23/EWG CE

L
derspannungsrichtlinie) CE. (low voltage directive).

Aufbau Construction

E
Kupferleiter blank, ein- oder mehrdrähtig Copper conductor plain, solid or stranded
Isolation PVC Insulation PVC
Aderkennzeichnung gem. NEMKO Core identification acc. to NEMKO
Verseilung
Mantel
B
Adern in Lagen verseilt, Füllmantel
PVC, weiss, gem. NEMKO-Norm
Stranding
Sheath
cores stranded in layer, filling compound
special PVC, white, acc. to norm of NEMKO
A
Technische Daten Technical data

Nennspannung 300 / 500 V Nominal voltage 300 / 500 V

Prüfspannung 2.000 V Test voltage 2.000 V


-K

Isolationswiderstand >20 MΩ x km Insulation resistance >20 MΩ x km

Temperaturbereich Temperature range


bei Verlegung 5°C ... 70°C in mobile condition 5°C ... 70°C
fest verlegt -40°C ... 70°C in fixed condition -40°C ... 70°C

Mindestbiegeradius Min. bending radius


bei fester Verlegung 4 x Leitungsdurchmesser in fixed condition 4 x cable diameter
K

Bedruckung des Außenmantels (Beispiel): Marking of outer sheath (example):


PFXP 500 V 3 x 1,5 N + Datumscode. PFXP 500 V 3 x 1,5 N + production code.
B

Palettenaufstellung siehe Seite 226! Capacity of Euro-pallets look at page 226!


X

34 XBK - KABEL
Schweden Sweden
Bleifreie PVC - Mantelleitung Lead-free PVC - sheathed cable
nach SEMKO acc. to SEMKO

EKK-Light-F2 300/500 V RoHS EKK-Light-F2 300/500 V RoHS

Anwendung Application

Als Installationsleitung, zur Verlegung auf, in und unter For industrial and wiring purposes. Used in the open, in
Putz, in trockenen, feuchten und nassen Räumen, sowie dry, damp and wet environments in the open and
im Mauerwerk und im Beton. Die direkte Einbettung in concealed, as well as in masonry and in concrete, not
Rüttel-, Schüttel- oder Stampfbeton ist nicht zulässig. suitable for direct imbedding in solidified or compressed
Auch verwendbar im Freien, sofern Schutz vor direkter concrete. Outdoor usage is only possible, as long as the
Sonneneinstrahlung gewährleistet ist. cable is protected against direct sunlight.
Die nationalen Vorschriften für Elektroinstallationen müs- National regulations for electrical installation must be
sen befolgt werden. followed.
Das Produkt ist konform zur 73/23/EWG-Richtlinie (Nie- The product corresponds to the directive 73/23/EWG CE

L
derspannungsrichtlinie) CE. (low voltage directive).

Aufbau Construction

E
Kupferleiter blank, ein- oder mehrdrähtig Copper insulation plain, solid or stranded
Isolation PVC Insulation PVC
Aderkennzeichnung nach SEMKO Core identification acc. to SEMKO
Verseilung
Mantel
B
Adern in Lagen verseilt, Füllmantel
flammwidriges PVC, weiss,
gem. SS 424 02 19-3(1)
Stranding
Sheath
cores stranded in layer, filling compound
special fire retarding PVC, white,
acc. to SS 424 02 19-3(1)
A
Technische Daten Technical data

Nennspannung 300 / 500 V Nominal voltage 300 / 500 V

Prüfspannung 2.500 V Test voltage 2.500 V


-K

Isolationswiderstand >20 MΩ x km Insulation resistance >20 MΩ x km

Temperaturbereich Temperature range


bei Verlegung 5°C ... 70°C in mobile condition 5°C ... 70°C
fest verlegt -40°C ... 70°C in fixed condition -40°C ... 70°C

Mindestbiegeradius Min. bending radius


bei fester Verlegung 4 x Leitungsdurchmesser in fixed condition 4 x cable diameter
K

Brennverhalten F2 gemäß SS 424 14 75 Flame Test/burning behaviour F2 acc. to SS 424 14 75

Bedruckung des Außenmantels (Beispiel): Marking of outer sheath (example):


EKK LIGHT 3 G 1,5 300/500 V BECHTOLD S F2 BLYFRI + EKK LIGHT 3 G 1,5 300/500 V BECHTOLD S F2 BLYFRI
Metermarkierung + Datumscode + meter marking + production code
B

Palettenaufstellung siehe Seite 226! Capacity of Euro-pallets look at page 226!


X

XBK - KABEL 35
Finnland Finland
Bleifreie PVC - Mantelleitung Lead-free PVC - sheathed cable
nach FIMKO acc. to FIMKO

MMJ / MMO RoHS MMJ / MMO RoHS

Anwendung Application

Als Installationsleitung, zur Verlegung auf, in und unter For industrial and wiring purposes. Used in the open, in
Putz, in trockenen, feuchten und nassen Räumen, sowie dry, damp and wet environments in the open and
im Mauerwerk und im Beton. Die direkte Einbettung in concealed, as well as in masonry and in concrete, not
Rüttel-, Schüttel- oder Stampfbeton ist nicht zulässig. suitable for direct imbedding in solidified or compressed
Auch verwendbar im Freien, sofern Schutz vor direkter concrete. Outdoor usage is only possible, as long as the
Sonneneinstrahlung gewährleistet ist. cable is protected against direct sunlight.
Die nationalen Vorschriften für Elektroinstallationen müs- National regulations for electrical installation must be
sen befolgt werden. followed.
Das Produkt ist konform zur 73/23/EWG-Richtlinie (Nie- The product corresponds to the directive 73/23/EWG CE

L
derspannungsrichtlinie) CE. (low voltage directive).

E
Aufbau Construction

Kupferleiter blank, ein- oder mehrdrähtig Copper conductor plain, solid or stranded
Isolation PVC Insulation PVC
Aderkennzeichnung
Verseilung
Mantel
B nach FIMKO
Adern in Lagen verseilt, Füllmantel
kältfestes PVC, weiss,
Core identification
Stranding
Sheath
acc. to FIMKO
cores stranded in layer, filling compound
special „arctic“ PVC, white,
gem. SFS 2091:1998 acc. to SFS 2091:1998
A
Technische Daten Technical data

Nennspannung 1,5mm² und 2,5mm² 300 / 500 V Nominal voltage 1,5mm² and 2,5mm² 300 / 500 V
Nennspannung 6mm² ... 25mm² 450 / 750 V Nominal voltage 6mm² ... 25mm² 450 / 750 V
-K

Prüfspannung 1,5mm² und 2,5mm² 2.000 V Test voltage 1,5mm² and 2,5mm² 2.000 V
Prüfspannung 6mm² ... 25mm² 2.500 V Test voltage 6mm² ... 25mm² 2.500 V

Isolationswiderstand >20 MΩ x km Insulation resistance >20 MΩ x km

Temperaturbereich Temperature range


bei Verlegung -15°C ... 70°C in mobile condition -15°C ... 70°C
fest verlegt -40°C ... 70°C in fixed condition -40°C ... 70°C
(-15°C lowest recommended handling temperature)
K

(-15°C ist die tiefste empfohlene Temperatur zur Verle-


gung)

Mindestbiegeradius Min. bending radius


bei fester Verlegung 4 x Leitungsdurchmesser in fixed condition 4 x cable diameter
B

Bedruckung des Außenmantels (Beispiel): Marking of outer sheath (example):


MMJ 3 x 2,5 S 300/500 V I BECHTOLD + Metermarkierung MMJ 3 x 2,5 S 300/500 V I BECHTOLD + meter marking
+ Datumscode + production code
MMJ 5 x 6 S 450/750 V I BECHTOLD + Metermarkierung + MMJ 5 x 6 S 450/750 V I BECHTOLD + meter marking +
Datumscode production code
X

Palettenaufstellung siehe Seite 226! Capacity of Euro-pallets look at page 226!

36 XBK - KABEL
Frankreich France
Bleifreie XLPE/PVC-Mantelleitung Lead-free XLPE/PVC-sheathed cable
nach NF C 32 - 321 acc. to NF C 32 - 321

U-1000 R2V RoHS U-1000 R2V RoHS

Anwendung Application

Als Installationsleitung, zur Verlegung auf, in und unter For industrial and wiring purposes. Used in the open, in
Putz, in trockenen, feuchten und nassen Räumen, sowie dry, damp and wet environments in the open and
im Mauerwerk und im Beton. Die direkte Einbettung in concealed, as well as in masonry and in concrete, not
Rüttel-, Schüttel- oder Stampfbeton ist nicht zulässig. Auch suitable for direct imbedding in solidified or compressed
verwendbar direkt in der Erde mit zusätzlichem mechani- concrete. Can be buried directly with additional
schen Schutz. mechanical protection.
Das Produkt ist konform zur 73/23/EWG-Richtlinie (Nie- The product corresponds to the directive 73/23/EWG CE
derspannungsrichtlinie) CE. (low voltage directive).

L
Aufbau Construction

E
Kupferleiter blank, ein- oder mehrdrähtig Copper conductor plain, solid or stranded
Isolation vernetztes Polyethylen Insulation XLPE
Aderkennzeichnung nach NF Core identification coded to NF
Verseilung
Mantel
B
Adernverseilt, Füllmantel
flammwidriges PVC, schwarz,
gemäß NF C 32 - 321
Stranding
Sheath
cores stranded in layer
special flame retardant PVC,
black, acc. to NF C 32 - 321
A
Technische Daten Technical data

Nennspannung 600/1000 V Nominal voltage 600/1000 V


-K

Prüfspannung 3.500 V Test voltage 3.500 V

Temperaturbereich Temperature range


dauerhaft -10°C ... 90°C continuos -10°C ... 90°C
kurzfristig 250°C short circuit 250°C

Mindestbiegeradius Min. bending radius


bei fester Verlegung 6 x Leitungsdurchmesser in fixed condition 6 x cable diameter
K

Bedruckung des Außenmantels (Beispiel): Marking of outer sheath (example):


NF-USE-U1000 R2V 3G1,5 0,6/1kV + Datumscode NF-USE-U1000 R2V 3G1,5 0,6/1kV + production code

Palettenaufstellung siehe Seite 226! Capacity of Euro-pallets look at page 226!


B
X

XBK - KABEL 37
Stegleitung Flat webbed building wire
nach VDE 0250 Teil 201 acc. to VDE 0250 part 201

NYIFY / NYIF NYIFY / NYIF


IYYfl - J/O IYYfl - J/O

Anwendung Application

Installationsleitung für feste Verlegung im oder unter Putz For permanent installation in dry environment in and
in trockenen Räumen. under plaster.
Das Produkt ist konform zur 73/23/EWG-Richtlinie (Nie- The product corresponds to the directive 73/23/EWG CE
derspannungsrichtlinie) CE. (low voltage directive).

Aufbau Construction

Kupferleiter blank, eindrähtig, nach VDE 0295 Kl.1 Copper conductor plain, solid, acc. to VDE 0295

L
Isolation PVC Insulation PVC
Aderkennzeichnung nach VDE 0293 Core identification acc. to VDE 0293
Verseilung Adern liegen parallel nebeneinander Stranding cores laying parallel next to each other
Äußere Umhüllung: Outer sheath:

E
NYIFY: PVC-Mischung YM1 NYIFY: PVC-compound YM1
NYIF: vulkanisierte Gummimischung NYIF: rubber compound

IYYfl - J/O: gemeinsamer Mantel aus PVC IYYfl - J/O: PVC-sheath


B
Technische Daten Technical data
A
Nennspannung Nominal voltage
NYIFY / NYIF: Uo/U 230 / 400 V NYIFY / NYIF: Uo/U 230 / 400 V
IYYfl - J/O: Uo/U 300 / 500 V IYYfl - J/O: Uo/U 300 / 500 V

Prüfspannung 2.000 V Test voltage 2.000 V


-K

Temperaturbereich Temperature range


bei Verlegung 5°C ... 70°C flexing 5°C ... 70°C
fest verlegt -30°C ... 70°C fixed installation -30°C ... 70°C

Mindestbiegeradius Minimum bending radius


bei fester Verlegung 15 x Leitungsdurchmesser fixed installation 15 x cable diameter

Hinweis IYYfl - J/O Remarks IYYfl - J/O


K

Die Herstellung und der Einsatz dieser Leitung erfolgt The production and application of this cable is according
nach Werksnorm WN-VOKA 02/92-01. Diese Norm ist to factory standard WN-VOKA 02/92-01. This norm is
angeglichen an VDE 0250 Teil 1, VDE 0293 und VDE assimilated to VDE-norms 0250 part 1, 0293 and 0298
0298 T. 3. part 3.
B
X

38 XBK - KABEL
NYIFY / NYIF
IYYfl - J/O

L
E
B
A
-K
K
B
X

39
Halogenfreie Mantelleitung Halogen free sheathed cable
nach DIN VDE 0250 Teil 215 acc. to DIN VDE 0250 part 215

NHMH-J NHMH-J
NHMH-O NHMH-O

Anwendung Application

Für feste Verlegung in trockenen und feuchten Räumen, These cables are intended for fixed installation in dry and
sowie im Mauerwerk und im Beton, auf, in und unter Putz. moist rooms as well as in masonry and concrete, in and
Für die Erdverlegung ist diese Leitung nicht zu verwen- under plaster; not for underground installation. Outdoor
den. Auch verwendbar im Freien, sofern Schutz vor direk- usage is only possible, as long as the cable is protected
ter Sonneneinstrahlung gewährleistet ist. against direct sunlight.
Das Produkt ist konform zur 73/23/EWG-Richtlinie The product conforms to 73/23/EWG directive (low voltage
(Niederspannungsrichtlinie) CE. directive) CE.

L
Aufbau Construction

Kupferleiter blank, ein- oder mehrdrähtig Copper conductor plain, single- or multi-wired

E
Isolation thermoplastisches Polypropylen Insulation thermoplastic polymer
Aderkennzeichnung gem. VDE 0293 Core identification acc. to VDE 0293
Verseilung Adern verseilt, Füllmantel Stranding stranded cores, filling compound
Mantel halogenfreie thermoplastische Sheath halogen free thermoplastic
B Polymermischung polymer compound
A
Technische Daten Technical data

Nennspannung 300 / 500 V Nominal voltage 300 / 500 V

Prüfspannung 2.000 V Test voltage 2.000 V


-K

Betriebstemperatur am Leiter max. 70°C Continuous conductor temperature max. 70°C

Mindestbiegeradius Minimum bending radius


bei fester Verlegung 4 x Leitungsdurchmesser in fixed condition 4 x cable diameter

Verhalten im Brandfall Behaviour under fire conditions

Brennverhalten nach VDE 0482 Teil 266-2-3, Prüfart B Behaviour under fire conditions according to VDE 0482
K

part 266-2-3, test type B

Palettenaufstellung siehe Seite 220! Capacity of Euro-pallets look at page 220!


B
X

40 XBK - KABEL
RoHS NHMH-J
NHMH-O

Querschnitt Farbe Cu-Zahl Bestell-Nr. Querschnitt Farbe Cu-Zahl Bestell-Nr.


Section Colour Copper XBK-code Section Colour Copper XBK-code
mm2 content mm2 content
kg/km kg/km

NHMH-J NHMH-O

1x 4 gr 38,0 30116606 1x1,5 gr 14,4 30306906


1x 6 gr 58,0 30116706 1x2,5 gr 24,0 30307006
1 x 10 gr 96,0 30307506 1x4 gr 38,0 30307106
1 x 16 gr 154,0 30307606 1x6 gr 58,0 30307206

L
1x10 gr 96,0 30307306
3 x 1,5 RG gr 43,0 30028906 x 1x16 gr 154,0 30307406
3 x 1,5 TR gr 43,0 30028806 x
3 x 2,5 RG gr 72,0 30117906 x 2x1,5 gr 29,0 30307806

E
3 x 2,5 TR gr 72,0 30309406 x 2x2,5 gr 48,0 30307906
3x 4 gr 115,0 30305206 2x4 gr 77,0 30308206
3x 6 gr 173,0 30305906 2x6 gr 115,0 30308306
3 x 10 gr 288,0 30305506 2x10 gr 192,0 30308406

4 x 1,5 RG
4 x 1,5 TR
4 x 2,5 RG
4 x 2,5 TR
gr
gr
gr
gr
B
58,0
58,0
96,0
96,0
30029206
30309506
30305006
30309706
3x1,5
3x2,5

4x1,5
gr
gr

gr
43,0
72,0

58,0
30308506
30308606

30308706
A
4x 4 gr 154,0 30305306 4x2,5 RG gr 96,0 30308806
4x 6 gr 230,0 30306006 4x2,5 TR gr 96,0 30308906
4 x 10 gr 384,0 30305606 4x4 gr 154,0 30309006
4 x 16 gr 614,0 30306306 4x6 gr 230,0 30309106
4 x 25 gr 960,0 30307706 4x10 gr 384,0 30308006
4 x 35 gr 1344,0 30306706 4x16 gr 614,0 30308106
-K

4x25 gr 960,0 30117706


5 x 1,5 RG gr 72,0 30029006 x 4x35 gr 1344,0 30309206
5 x 1,5 TR gr 72,0 30029106 x
5 x 2,5 RG gr 120,0 30117806 x 7x1,5 gr 101,0 30309306
5 x 2,5 TR gr 120,0 30309606 x
5x 4 gr 192,0 30305806
5x 6 gr 288,0 30305406
5 x 10 gr 480,0 30305706
5 x 16 gr 768,0 30306406
K

5 x 25 gr 1200,0 30306106

7 x 1,5 gr 101,0 30118006


7 x 2,5 gr 168,0 30305106
B
X

XBK - KABEL 41
Halogenfreie Mantelleitung Halogen free sheathed cable
nach VDE 0250 Teil 214 acc. to VDE 0250 part 214
mit verbessertem Verhalten im Brandfall with improved fire characteristics

NHXMH-J NHXMH-J

Anwendung Application

Für feste Verlegung in trockenen und feuchten oder nas- These cables are intended for fixed installation in dry and
sen Räumen sowie im Mauerwerk und im Beton, auf, in moist rooms as well as in masonry and concrete, in and
und unter Putz, jedoch nicht für direkte Einbettung in under plaster; not for underground installation.
Schüttel-, Rüttel-, oder Stampfbeton. NHXMH-J/O are especially used in buildings with a high
Der Einsatz erfolgt vorwiegend in Gebäuden mit hoher concentration of persons or valuable property, where
Personen und Sachwertkonzentration, wenn verbesser- improved fire characteristics are needed.
tes Verhalten im Brandfall gefordert ist. This product conforms to 73/23/EWG directive (low voltage
Das Produkt ist konform zur 73/23/EWG-Richtlinie (Nie- directive) CE.
derspannungsrichtlinie) CE.

L
Aufbau Construction

E
Kupferleiter blank, ein- oder mehrdrähtig, Copper conductor plain, single- or multi-wired,
in Anlehnung an DIN VDE 0250 Teil 204 following DIN VDE 0250 part 204
Isolation vernetztes Polyethylen (VPE) Insulation cross-linked polyethylene compound
Aderkennzeichnung gem. VDE 0293 Core identification acc. to VDE 0293
Verseilung
Mantel
B
Adern in Lagen verseilt, Füllmantel
halogenfreie thermoplastische
Polymermischung
Stranding
Sheath
stranded cores, filling compound
halogen free thermoplastic
polymer compound
A
Technische Daten Technical data

Nennspannung 300 / 500 V Nominal voltage 300 / 500 V


-K

Prüfspannung 2.000 V Test voltage 2.000 V

Betriebstemperatur am Leiter max. 70°C Continuous conductor temperature max. 70°C

Niedrigste Verlegetemperatur + 5°C Minimum laying temperature + 5°C

Mindestbiegeradius ca. 4 x Leitungsdurchmesser Minimum bending radius


in fixed condition 4 x cable diameter
K

Verhalten im Brandfall Behaviour under fire conditions

Geringe Brandfortleitung Slow flame resistant


Keine korrosiven Gase Low smoke
Geringe Rauchentwicklung Behaviour under fire conditions according to VDE 0482
B

Brennverhalten nach VDE 0482 Teil 266-2-4, Prüfart C part 266-2-4, test type C.
X

Palettenaufstellung siehe Seite 226! Capacity of Euro-pallets look at page 226!

42 XBK - KABEL
RoHS NHXMH-J

Querschnitt Farbe Cu-Zahl Bestell-Nr.


Section Colour Copper content XBK-code
mm2 kg/km

NHXMH-J

1 x 1,5 RE gr 14,4 30110206 x


1 x 2,5 RE gr 24,0 30116806 x
1x 4 RE gr 38,0 30130806 x
1x 6 RE gr 58,0 30128306 x
1 x 10 RE gr 96,0 30131106 x

L
1 x 16 RM gr 154,0 30128206 x

3 x 1,5 RE gr 43,0 30109906 x


3 x 2,5 RE gr 72,0 30110506 x

E
3x 4 RE gr 115,0 30129306 x
3x 6 RE gr 173,0 30129606 x
3 x 10 RE gr 288,0 30129906

4 x 1,5
4 x 2,5
4x 4
4x 6
4 x 10
RE
RE
RE
RE
RE
B
gr
gr
gr
gr
gr
58,0
96,0
154,0
230,0
384,0
30110006 x
30109406 x
30129406
30129706
30130006 x
A
4 x 16 RE gr 614,0 30130306 x
4 x 25 RM gr 960,0 30130606
4 x 35 RM gr 1344,0 30132506

5 x 1,5 RE gr 72,0 30116006 x


5 x 2,5 RE gr 120,0 30110306 x
-K

5x 4 RE gr 192,0 30129506 x
5x 6 RE gr 288,0 30129806 x
5 x 10 RE gr 480,0 30130106 x
5 x 16 RM gr 768,0 30130406 x
5 x 25 RM gr 1200,0 30130706 x

7 x 1,5 RE gr 101,0 30132006 x


7 x 2,5 RE gr 168,0 30128606 x
K

10 x 1,5 RE gr 144,0 30103406

12 x 1,5 RE gr 173,0 30109606 x

16 x 1,5 RE gr 230,0
B

21 x 1,5 RE gr 302,0

24 x 1,5 RE gr 346,0 30121006


X

NHXMH-O

1 x 1,5 RE gr 14,4 30110106 x

XBK - KABEL 43
Halogenfreie, abgeschirmte Halogen free sheathed cable,
Mantelleitung screened
in Anlehnung an VDE 0250 Teil 214 in dependence on VDE 0250 part 214
mit verbessertem Verhalten im Brandfall with improved fire characteristics

(N)HXMH(St)-J (N)HXMH(St)-J

Anwendung Application

Diese Leitungen sind bestimmt zur Verlegung auf, in und These cables are for fixed installation above, in and below
unter Putz, in trockenen und feuchten Räumen, zur Be- plaster, in moist and dry rooms, for demarcation of
grenzung von elektromagnetischen Störwechselfeldern. electromagnetic interference fields.
Der Einsatz erfolgt in Gebäuden oder Industrieanlagen This cable is mainly used in buildings or industrial plants
mit hoher Personen- und Sachwertkonzentration. with high concentration of public and real value. No
Es entstehen keine Brandfolgeschäden durch säurehal- consequences of fire damages result through acidic gas.
tige Gase, die Rauchentwicklung ist gering. Low formation of smoke.

Die Leitung ist auch für die Verwendung im Freien geeig- Outdoor usage is only possible, as long as the cable is

L
net, sofern Schutz vor direkter Sonneneinstrahlung ge- protected against direct sunlight. The product conforms
währleistet ist. Das Produkt ist konform zur 73/23/EWG- to 73/23/EWG directive (low voltage directive) CE.
Richtlinie (Niederspannungsrichtlinie) CE.

E
Aufbau Construction

Kupferleiter
Isolation
Aderkennzeichnung
B blank, eindrähtig,
VPE
gem. VDE 0293
Copper conductor
Insulation
Core identification
bare, single-wired
VPE
acc. to VDE 0293
Verseilung Adern verseilt Stranding stranded cores
Abschirmung aus beschichteter Alu-Folie, Shielding aluminium foil screening,
A
verzinnter Beidraht solid copper drain-wire, tinned
Mantel halogenfreie Polymermischung, Sheath halogen free polymer mixture,
flammwidrig, gem. VDE 0482 flame resistant, acc. to VDE 0482
Teil 266-2-4 Prüfart C bzw. IEC 332.3 part 266-2-4 test C or IEC 332.3.
-K

Technische Daten Technical data

Nennspannung Nominal voltage


Uo/U 300 / 500 V Uo/U 300 / 500 V

Prüfspannung 2000 V Test voltage 2000 V

Betriebstemperatur max. 70 °C Operating temperature max. 70 °C


K

Mindestbiegeradius Minimum bending radius


bei fester Verlegung 4 x Leitungsdurchmesser fixed installation 4 x cable diameter
B
X

44 XBK - KABEL
RoHS (N)HXMH(St)-J

Querschnitt Farbe Cu-Zahl Bestell-Nr.


Section Colour Copper content XBK-code
mm2 kg/km

(N)HXMH(St)-J

3 x 1,5 / 1,5 gr 48,0 40721006 x


3 x 2,5 / 1,5 gr 77,0 40721106 x

4 x 1,5 / 1,5 gr 63,0 40720806 x

L
5 x 1,5 / 1,5 gr 77,0 40720906 x
5 x 2,5 / 1,5 gr 125,0 40720706 x

7 x 1,5 / 1,5 gr 108,0 40723106 x

E
B
A
-K
K
B
X

XBK - KABEL 45
Installationskabel Indoor cables for telecommunication
gemäß DIN VDE 0815 acc. to DIN VDE 0815

J-YY ... Bd J-YY ... Bd

Anwendung Application

Für Nachrichtenübertragung in trockenen und feuchten As communication cable for permanent installation.
Räumen, in, auf und unter Putz, im Freien bei fester Verle- Suitable for fixed laying in dry and humid rooms, on-wall
gung. and in-wall, outdoor use.
Für Starkstrominstallationszwecke und Erdverlegung nicht Not to be used for power transmission and laying in ground.
zugelassen.

L
Aufbau Construction

Kupferleiter blank, massiv, 0,6 mm Druchmesser Copper conductor bare, solid, 0,6 mm diameter

E
Isolation PVC Insulation PVC
Aderkennzeichnung nach DIN VDE 0815 Core identification acc. to DIN VDE 0815
Verseilung Adern zum Sternvierer verseilt, Stranding cores twisted to star-quads,
Vierer in Bündel, Bündel in Lagen, quads to units
B Kunststofffolie plastic foil
Mantel flammwidriges PVC Sheath flame resistant PVC
A
Technische Daten Technical data

Leiterwiderstand der Schleife max. 130 Ω/km Conductor loop resistance max. 130 Ω/km
-K

Isolationswiderstand min. 100 MΩ x km Insulation resistance min. 100 MΩ x km

Betriebskapazität bei 800 Hz max 100 nF/km Operating capacity (800 Hz) max 100 nF/km

kapazitive Kopplung bei 800 Hz max. 300 pF/100 m Capacitance unbalance (800 Hz) max. 300 pF/100 m

Prüfspannung Test voltage


Ader/Ader 800 V 50 Hz 1 Min. core/core 800 V 50 Hz 1 Min.
Ader/Schirm 800 V 50 Hz 1 Min. core/shield 800 V 50 Hz 1 Min.
K

Betriebsspitzenspannung 300 V Peak operating voltage 300 V

Temperaturbereich Temperature range


bewegt -5° C bis 50°C during installation -5° C bis 50°C
unbewegt -30°C bis 70°C stationary -30°C bis 70°C
B

Mindestbiegeradius 15 x Kabeldurchmesser bending radius 15 x cable diameter


X

46 XBK - KABEL
RoHS J-YY ... Bd

Abmessung Farbe Cu-Zahl Bestell-Nr.


Section Colour Copper content XBK-code
mm kg/km

1 x 2 x 0,6 gr 5,7 30030200


2 x 2 x 0,6 gr 11,0 30011700 x
4 x 2 x 0,6 gr 23,0 30015100 x
6 x 2 x 0,6 gr 34,0 30015200 x
10 x 2 x 0,6 gr 57,0 30015300 x
16 x 2 x 0,6 gr 90,0 30015400

L
20 x 2 x 0,6 gr 113,0 30015500 x
24 x 2 x 0,6 gr 138,0 30015600
30 x 2 x 0,6 gr 170,0 30015700
40 x 2 x 0,6 gr 226,0 30015800

E
50 x 2 x 0,6 gr 283,0 30015900
60 x 2 x 0,6 gr 339,0 30016000
80 x 2 x 0,6 gr 452,0 30016100
100 x 2 x 0,6 gr 565,0 30016200

B
A
-K
K
B
X

XBK - KABEL 47
Brandmeldekabel Fire-alarm cable
in Anlehnung bzw. ähnlich DIN VDE 0815 in dependence on DIN VDE 0815

J-YY BMK J-YY BMK

Anwendung Application

Als Fernmeldeleitung für Alarmausrüstung in trockenen und As a communication cable for permanent installation. Not
feuchten Betriebsstätten, für fest Verlegung in Gebäuden. to be used for power transmission and laying in the ground.
Nicht für Starkstromzwecke und Erdverlegung verwend-
bar.

L
Aufbau Construction

Kupferleiter blank, massiv, 0,8 mm Druchmesser Copper conductor bare, solid, 0,8 mm diameter
Isolation PVC Insulation PVC

E
Aderkennzeichnung nach DIN VDE 0815 Core identification acc. to DIN VDE 0815
Verseilung 1x2 zum Paar, 2x2 zum Vierer, Stranding 1x2 pair, 2x2 quad
Plastfolie plastic foil
Mantel PVC, rot Sheath PVC, red
Aufdruck
B
BRANDMELDEKABEL Marking BRANDMELDEKABEL
A
Technische Daten Technical data

Leiterwiderstand der Schleife max. 73,2 Ω/km Conductor loop resistance max. 73,2 Ω/km
-K

Isolationswiderstand min. 100 MΩ x km Insulation resistance min. 100 MΩ x km

Betriebskapazität bei 800 Hz max 100 nF/km Operating capacity (800 Hz) max 100 nF/km

Prüfspannung 800 V 50 Hz 1 Min. Test voltage 800 V 50 Hz 1 Min.

Betriebsspitzenspannung 300 V Peak operating voltage 300 V

Temperaturbereich Temperature range


K

bewegt -5° C bis 50°C during installation -5° C bis 50°C


unbewegt -30°C bis 70°C stationary -30°C bis 70°C

Biegeradius 15 x Kabeldurchmesser Bending radius 15 x cable diameter


B
X

48 XBK - KABEL
RoHS J-YY BMK

Abmessung Farbe Cu-Zahl Bestell-Nr.


Section Colour Copper content XBK-code
mm kg/km

1 x 2 x 0,8 rt 10,0 30004300


2 x 2 x 0,8 rt 20,0 30003800

L
E
B
A
-K
K
B
X

XBK - KABEL 49
Installationskabel Indoor cables for telecommunication
gemäß DIN VDE 0815 acc. to DIN VDE 0815

J-Y(St)Y...Lg J-Y(St)Y...Lg

Anwendung Application

Für Nachrichtenübertragung in trockenen und feuchten As communication cable for permanent installation.
Räumen, in, auf und unter Putz, im Freien bei fester Verle- Suitable for fixed laying in dry and humid rooms, on-wall
gung. and in-wall, outdoor use.
Für Starkstrominstallationszwecke und Erdverlegung nicht Not to be used for power transmission and laying in ground.
zugelassen.

L
Aufbau Construction

E
Kupferleiter blank, massiv, Copper conductor bare, solid,
0,6 oder 0,8 mm Durchmesser 0,6 or 0,8 mm diameter
Isolation PVC Insulation PVC
Aderkennzeichnung nach DIN VDE 0815 Core identification acc. to DIN VDE 0815
Verseilung Adern zu Paaren, Paare in Lagen
B Stranding pairs twistes in layers,
Plastfolie, Beidraht plastic foil, drain wire
Abschirmung kunststoffkaschierte Aluminiumfolie Shielding electrostatic, plastic laminated
Mantel flammwidriges PVC aluminium foil
Sheath flame resistant PVC
A

Technische Daten Technical data


-K

Leiterwiderstand der Schleife Conductor loop resistance


Leiterdurchmesser 0,6mm max. 130 Ω/km diameter 0,6mm max. 130 Ω/km
Leiterdurchmesser 0,8mm max 73,2 Ω/km diameter 0,8mm max 73,2 Ω/km

Isolationswiderstand min. 100 MΩ x km Insulation resistance min. 100 MΩ x km

Betriebskapazität bei 800 Hz max 100 nF/km Operating capacity (800 Hz) max 100 nF/km

kapazitive Kopplung bei 800 Hz max. 300 pF/100 m capacitance unbalance max. 300 pF/100 m
K

Prüfspannung Ader/Ader 800 V 50 Hz 1 Min. Test voltage core/core 800 V 50 Hz 1 Min.


Prüfspannung Ader/Schirm 800 V 50 Hz 1 Min. Test voltage core/shield 800 V 50 Hz 1 Min.

Betriebsspitzenspannung 300 V Peak operating voltage 300 V


B

Temperaturbereich Temperature range


bewegt -5° C bis + 50°C during installation -5° C bis + 50°C
unbewegt -30°C bis + 70°C stationary -30°C bis + 70°C

Mindestbiegeradius 15 x Kabeldurchmesser Bending radius 15 x cable diameter


X

50 XBK - KABEL
RoHS J-Y(St)Y...Lg

Abmessung Farbe Cu-Zahl Bestell-Nr.


Section Colour Copper content XBK-code
mm kg/km

1 x 2 x 0,6 gr 6,9 30014006


2 x 2 x 0,6 gr 13,0 30080106 x
3 x 2 x 0,6 gr 18,0 30011800 x
4 x 2 x 0,6 gr 24,0 30012000 x
5 x 2 x 0,6 gr 30,0 30014400 x
6 x 2 x 0,6 gr 35,0 30012100 x

L
8 x 2 x 0,6 gr 46,0 30014100 x
10 x 2 x 0,6 gr 58,0 30011900 x
12 x 2 x 0,6 gr 71,0 30014500
16 x 2 x 0,6 gr 93,0 30012200

E
20 x 2 x 0,6 gr 116,0 30012300 x
24 x 2 x 0,6 gr 139,0 30014600
30 x 2 x 0,6 gr 172,0 30012400 x
40 x 2 x 0,6 gr 229,0 30014700 x
50 x 2 x 0,6 gr 286,0 30012500 x
60 x 2 x 0,6
80 x 2 x 0,6
100 x 2 x 0,6
200 x 2 x 0,6
gr
gr
gr
gr
B 342,0
455,0
568,0
1132,0
30012600
30019200
30012806 x
30055106
A
1 x 2 x 0,8 gr 11,0 30011606
2 x 2 x 0,8 gr 21,0 30012900 x
3 x 2 x 0,8 gr 31,0 30014800 x
4 x 2 x 0,8 gr 41,0 30013000 x
-K

5 x 2 x 0,8 gr 52,0 30016300


6 x 2 x 0,8 gr 62,0 30013100 x
8 x 2 x 0,8 gr 82,0 30031400 x
10 x 2 x 0,8 gr 102,0 30013200 x
12 x 2 x 0,8 gr 123,0 30019100
16 x 2 x 0,8 gr 164,0 30013300
20 x 2 x 0,8 gr 204,0 30013400 x
24 x 2 x 0,8 gr 244,0 30014900
30 x 2 x 0,8 gr 304,0 30013500 x
K

40 x 2 x 0,8 gr 405,0 30015000 x


50 x 2 x 0,8 gr 506,0 30013600 x
60 x 2 x 0,8 gr 606,0 30013800
80 x 2 x 0,8 gr 807,0 30031300
100 x 2 x 0,8 gr 1008,0 30013906 x
B
X

XBK - KABEL 51
Installationskabel EIB/MSR-Systeme Indoor cable for telecommunication EIBA
gemäß DIN VDE 0815 und EIBA acc. to DIN VDE 0815 and EIBA

J-Y(St)Yh ... Lg J-Y(St)Yh ... Lg

Anwendung Application

Für den Einsatz in BUS-Systemen (EIB-Installationsbus) As communication cable in BUS-systems (EIB) alongside
sowie als MSR-Leitung in Starkstromanlagen. Verlegung power cables. Suitable for fixed laying in dry and humid
in/auf Putz, auch in feuchten und nassen Räumen. Für rooms, on-wall and in-wall, outdoor use. Not to be used for
Starkstrominstallationszwecke und Erdverlegung nicht power transmission and laying in ground.
zugelassen.

L
Aufbau Construction

Kupferleiter blank, massiv, Copper conductor bare, solid

E
0,8 mm Durchmesser 0,8 mm diameter
Isolation PVC Insulation PVC
Aderkennzeichnung nach DIN VDE 0815 Core identification acc. to DIN VDE 0815
Verseilung Adern zum Sternvierer Stranding cores twisted to star-quad

Abschirmung
B
Plastfolie, Beidraht
kunststoffkaschierte Aluminiumfolie Shielding
plastic foil, drain wire
electrostatic shield of plastic-laminated
aluminium foil
Mantel PVC Sheath PVC
Aufdruck Buscable J-Y(St)Yh Marking Bus cable J-Y(St)Yh
A
-K

Technische Daten Technical data

Leiterwiderstand der Schleife max 73,2 Ω/km Conductor loop resistance max 73,2 Ω/km

Isolationswiderstand min. 100 MΩ x km Insulation resistance min. 100 MΩ x km

Betriebskapazität bei 800 Hz max 100 nF/km Operating capacity (800 Hz) max 100 nF/km

Prüfspannung Ader/Mantel 4 kV 50 Hz 1 Min. Test voltage core/shield 4 kV 50 Hz 1 Min.


K

Betriebsspitzenspannung 300 V Peak operating voltage 300 V

Temperaturbereich Temperature range


bewegt -5° C bis 50°C during installation -5° C to 50°C
unbewegt -30°C bis 70°C
B

stationary -30°C to 70°C

Biegeradius 15 x Kabeldurchmesser Bending radius 15 x cable diameter


X

52 XBK - KABEL
RoHS J-Y(St)Yh ... Lg

Abmessung Farbe Cu-Zahl Bestell-Nr.


Section Colour Copper content XBK-code
mm kg/km

2 x 2 x 0,8 gr 21,0

2 x 2 x 0,8 gn 21,0

L
Alternativ halogenfrei J-H(St)Hh...Lg alternative halogen free J-H(St)Hh...Lg

2 x 2 x 0,8 gn

E
B
A
-K
K
B
X

XBK - KABEL 53
Brandmeldekabel Fire-alarm cable

J-Y(St)Y BMK J-Y(St)Y BMK

Anwendung Application

Für Alarmausrüstung in trockenen und feuchten Räumen, As a communication cable for permanent installation. Not
auch im Freien zur festen Verlegung an Außenwänden to be used for power transmission.
von Gebäuden. Für Starkstrominstallationszwecke und
Erdverlegung nicht zugelassen.

L
Aufbau Construction

Kupferleiter blank, massiv, Copper conductor bare, solid


0,8 mm Durchmesser 0,8 mm diameter

E
Isolation PVC Insulation PVC
Aderkennzeichnung nach DIN VDE 0815 Core identification acc. to DIN VDE 0815
Verseilung Paare in Lagen Stranding pairs twisted in layers
Plastfolie, Beidraht plastic foil, drain wire
Abschirmung

Mantel
B
kunststoffkaschierte Aluminiumfolie

PVC, rot
Shielding

Sheath
electrostatic shield of plastic-laminated
aluminium foil
PVC, red
Aufdruck BRANDMELDEKABEL Marking BRANDMELDEKABEL
A

Technische Daten Technical data


-K

Leiterwiderstand der Schleife max 73,2 Ω/km Conductor loop resistance max 73,2 Ω/km

Isolationswiderstand min. 100 MΩ x km Insulation resistance min. 100 MΩ x km

Betriebskapazität bei 800 Hz max 100 nF/km Operating capacity (800 Hz) max 100 nF/km

Prüfspannung Ader/Ader 800 V 50 Hz 1 Min. Test voltage core/core 800 V 50 Hz 1 Min.


Prüfspannung Ader/Schirm 800 V 50 Hz 1 Min. Test voltage core/shield 800 V 50 Hz 1 Min.
K

Betriebsspitzenspannung 300 V Peak operating voltage 300 V

Temperaturbereich Temperature range


bewegt -5° C bis 50°C during installation -5° C to 50°C
unbewegt -30°C bis 70°C stationary -30°C to 70°C
B

Mindestbiegeradius 15 x Kabeldurchmesser Bending radius 15 x cable diameter


X

54 XBK - KABEL
RoHS J-Y(St)Y BMK

Abmessung Farbe Cu-Zahl Bestell-Nr.


Section Colour Copper content XBK-code
mm kg/km

1 x 2 x 0,8 rt 11,0 30047200


2 x 2 x 0,8 rt 21,0 30019600 x
3 x 2 x 0,8 rt 31,0 30046500
4 x 2 x 0,8 rt 41,0 30047000 x
5 x 2 x 0,8 rt 52,0 30058000

L
6 x 2 x 0,8 rt 62,0 30047500 x
8 x 2 x 0,8 rt 82,0 30049900
10 x 2 x 0,8 rt 102,0 30048200 x
12 x 2 x 0,8 rt 123,0 30058500

E
16 x 2 x 0,8 rt 164,0 30057904
20 x 2 x 0,8 rt 204,0 30047400 x
24 x 2 x 0,8 rt 244,0 30051900
30 x 2 x 0,8 rt 304,0 30048800 x
40 x 2 x 0,8 rt 405,0 30051500 x
50 x 2 x 0,8
60 x 2 x 0,8
80 x 2 x 0,8
100 x 2 x 0,8
rt
rt
rt
rt
B 506,0
606,0
807,0
1008,0
30048900
30054200 x
30056300
30056400 x
A
-K
K
B
X

XBK - KABEL 55
Datenübertragungskabel Data cables
in Anlehnung an DIN VDE 0815/0816 in dependence on DIN VDE 0815/0816

J-2Y(St)Y ... St III Bd/ 10 Mbit J-2Y(St)Y ... St III Bd/ 10 Mbit
J-2Y(St)Y ... St III Bd/ 16 Mbit J-2Y(St)Y ... St III Bd/ 16 Mbit

Anwendung Application

Als Anschluß- und Verbindungsleitung für Daten- J-2Y(St)Y St III Bd as communication cable in data
übertragungselektronik, in Datenverarbeitungsanlagen und transmission technology ISDN to 10 MHz;
Kommunikationssystemen, bei J-2Y(St)Y ... St III Bd bis J-2Y(St)Y St III Bd/LAN as communication cable in data
10 MBit/J-2Y(St)Y ... St III Bd/LAN bis 16 MBit, Verlegung transmission technology for transmission of analogue and
auf, in oder unter Putz sowie auf üblichen Kabelträgern für digital signals up to 16 Mbit/sec. Not to be used for power
Innenverlegung. Erreichbare Streckenlänge bis zu 120 m. transmission and laying in ground.
Für Starkstrominstallationszwecke und Erdverlegung nicht
zugelassen.

L
Aufbau Construction

Kupferleiter blank, massiv, Copper conductor bare, solid


0,6 mm Durchmesser 0,6 mm diameter

E
Isolation PE Insulation PE
Aderkennzeichnung nach DIN VDE 0815/0816 Core identification acc. to DIN VDE 0815/0816
Verseilung Adern zum Sternvierer verseilt, Stranding cores twisted to star-quads to one unit,
5 Vierer zum Bündel, Bündel in Lagen, units to layers,

Abschirmung
B
Plastfolie, Beidraht
kunststoffkaschierte Aluminiumfolie Shielding
plastic foil, drain wire
electrostatic shield of plastic-laminated
aluminium foil
Mantel PVC Sheath PVC
A
Technische Daten Technical data

Leiterwiderstand der Schleife max 130 Ω/km Conductor loop resistance max 130 Ω/km

Isolationswiderstand min. 5 GΩ x km Insulation resistance min. 5 GΩ x km


-K

Betriebskapazität bei 800 Hz max 52 nF/km Operating capacity (800 Hz) max 52 nF/km

Prüfspannung Ader/Ader 800 V 50 Hz 1 Min. Test voltage core/core 800 V 50 Hz 1 Min.


Prüfspannung Ader/Schirm 2000 V 50 Hz 1 Min. Test voltage core/shield 2000 V 50 Hz 1 Min.

Betriebsspitzenspannung 300 V Peak operating voltage 300 V

Temperaturbereich Temperature range


K

bewegt -5° C bis 50°C during installation -5° C to 50°C


unbewegt -40°C bis 70°C stationary -40°C to 70°C

Mindestbiegeradius 15 x Kabeldurchmesser Bending radius 15 x cable diameter

für J-2Y(St)Y St III Bd/ 16Mbit zusätzlich: for J-2Y(St)Y St III Bd/ 16Mbit additional:
B

kapazitive Kopplung bei 800 Hz max. 100 pF/300 m Capacitance unbalance (800Hz) max. 100 pF/300 m
K9 - K12 K9 - K12
max. 400 pF/300 m max. 400 pF/300 m
K1 K1
X

Nah-Nebensprechdämpfung für 2 x 2 min. 45 dB Near-end crosstalk attenuation for 2 pairs 45 dB


von 4 MHz bis 16 MHz ab 4 x 2 min. 25 dB at 4 MHz to 16 MHz from 4 pairs on 25 dB

Wellenwiderstand Characteristic impedance


von 4 bis 16 MHz 100 Ω +/- 15% at 4 to 16 MHz 100 Ω +/- 15%

Wellendämpfung bei 1 MHz </- 35 dB/km Attenuation at 1 MHz </- 35 dB/km


4 MHz </- 55 dB/km 4 MHz </- 55 dB/km
10 MHz </- 73 dB/km 10 MHz </- 73 dB/km
16 MHz </- 86 dB/km 16 MHz </- 86 dB/km

56 XBK - KABEL
RoHS J-2Y(St)Y ... St III Bd/ 10 Mbit
J-2Y(St)Y ... St III Bd/ 16 Mbit

Abmessung Farbe Cu-Zahl Bestell-Nr.


Section Colour Copper content XBK-code
mm kg/km

10 Mbit

2 x 2 x 0,6 gr 13,0
4 x 2 x 0,6 gr 24,0
6 x 2 x 0,6 gr 35,0
10 x 2 x 0,6 gr 58,0

L
20 x 2 x 0,6 gr 116,0
30 x 2 x 0,6 gr 172,0
50 x 2 x 0,6 gr 286,0
60 x 2 x 0,6 gr 342,0

E
80 x 2 x 0,6 gr 455,0
100 x 2 x 0,6 gr 568,0

16 Mbit

2 x 2 x 0,6
4 x 2 x 0,6
6 x 2 x 0,6
gr
gr
gr
B 13,0
24,0
35,0
A
10 x 2 x 0,6 gr 58,0
20 x 2 x 0,6 gr 116,0
30 x 2 x 0,6 gr 172,0
50 x 2 x 0,6 gr 286,0
60 x 2 x 0,6 gr 342,0
-K

80 x 2 x 0,6 gr 455,0
100 x 2 x 0,6 gr 568,0
K
B
X

XBK - KABEL 57
Fernsprechaußenkabel Local telecommunication network cable
gemäß DIN VDE 0816 acc. to DIN VDE 0816

A-2Y(L)2Y ... St III Bd A-2Y(L)2Y ... St III Bd

Anwendung Application

Als Anschluß- und Verbindungsleitung auf Ortsebene der Outdoor telephone cable for railway station
Post und für Industrie- bzw. Nebenstellenanlagen. Ein- telecommunication, in business and industrial facilities,
satz vorwiegend im NF-Bereich. Verlegung unmittelbar im in telecommunication and IT-systems for low loss
Erdbereich oder in Kabelrohren bzw. -kanälen, quer- transmission of data and signals. Suitable for laying in the
wasserdicht. Für Starkstrominstallationszwecke nicht zu- ground, waterproof. Not to be used for power transmission.
gelassen.

L
Aufbau Construction

Kupferleiter blank, massiv, Copper conductor bare, solid


0,4; 0,6 oder 0,8 mm Durchmesser 0,4; 0,6 or 0,8 mm diameter

E
Isolation PE Insulation PE
Aderkennzeichnung nach DIN VDE 0816 Core identification acc. to DIN VDE 0816
Verseilung Adern zum Sternvierer verseilt, Stranding cores twisted to star-quads,
5 Vierer zum Bündel, Bündel in Lagen, 5 quads a unit, units to layers

Mantel
B
ab 150 DA 5 Bündel in Hauptbündel
Schichtenummantellung aus
PE-beschichtetem Aluminiumband
Sheath composite layer sheath PE

und PE-Mantel
A
Technische Daten Technical data

Leiterwiderstand der Schleife Conductor loop resistance


Leiterdurchmesser 0,4 m m max. 300 Ω/km diameter 0,4 mm max. 300 Ω/km
-K

Leiterdurchmesser 0,6 m m max. 130 Ω/km diameter 0,6mm max. 130 Ω/km
Leiterdurchmesser 0,8 m m max. 73,2 Ω/km diameter 0,8mm max. 73,2 Ω/km

Isolationswiderstand min. 5 GΩ x km Insulation resistance min. 5 GΩ x km

kapazitive Kopplung Capacitance unbalance


K1 max. 800 pF/300 m K1 max. 800 pF/300 m
K9-12 max. 300 pF/300 m K9-12 max. 300 pF/300 m
K

Betriebskapazität bei 800 Hz Operating capacity (800 Hz)


Leiterdurchmesser 0,4 m m max. 50 nF/km diameter 0,4 mm max. 50 nF/km
Leiterdurchmesser 0,6 m m max. 52 nF/km diameter 0,6mm max. 52 nF/km
Leiterdurchmesser 0,8 m m max. 55 nF/km diameter 0,8mm max. 55 nF/km

Dämpfung bei 800 Hz Attenuation at 800 Hz


B

Leiterdurchmesser 0,4 mm 1,5 dB/km diameter 0,4 mm 1,5 dB/km


Leiterdurchmesser 0,6 m m 1,0 dB/km diameter 0,6mm 1,0 dB/km
Leiterdurchmesser 0,8 m m 0,8 dB/km diameter 0,8mm 0,8 dB/km

Prüfspannung Ader/Ader 500 V 50 Hz 1 Min. Test voltage core/core 500 V 50 Hz 1 Min.


X

Prüfspannung Ader/Schirm 2000 V 50 Hz 1 Min. Test voltage core/shield 2000 V 50 Hz 1 Min.

Betriebsspitzenspannung 225 V Peak operating voltage 225 V

Temperaturbereich Temperature range


bewegt -20°C bis 50°C during installation -20°C to 50°C
unbewegt max. 70°C stationary max. 70°C

Biegeradius 10 x Kabeldurchmesser Bending radius 10 x cable diameter

58 XBK - KABEL
RoHS A-2Y(L)2Y ... St III Bd

Abmessung Farbe Cu-Zahl Bestell-Nr.


Section Colour Copper content XBK-code
mm kg/km

6 x 2 x 0,4 sw 15,0
10 x 2 x 0,4 sw 25,0
20 x 2 x 0,4 sw 50,0
30 x 2 x 0,4 sw 75,0
40 x 2 x 0,4 sw 101,0
50 x 2 x 0,4 sw 126,0 40314501
70 x 2 x 0,4 sw 176,0

L
100 x 2 x 0,4 sw 251,0
150 x 2 x 0,4 sw 377,0
200 x 2 x 0,4 sw 503,0
300 x 2 x 0,4 sw 754,0

E
400 x 2 x 0,4 sw 1006,0
500 x 2 x 0,4 sw 1257,0

2 x 2 x 0,6
4 x 2 x 0,6
6 x 2 x 0,6
10 x 2 x 0,6
sw
sw
sw
sw
B 11,0
23,0
34,0
57,0
30005101 x
30005201 x
30005301 x
30005401 x
A
20 x 2 x 0,6 sw 113,0 30005501 x
30 x 2 x 0,6 sw 170,0 30005601 x
40 x 2 x 0,6 sw 226,0 30005701 x
50 x 2 x 0,6 sw 283,0 30006901 x
70 x 2 x 0,6 sw 396,0 30058601
100 x 2 x 0,6 sw 565,0 30005901 x
-K

150 x 2 x 0,6 sw 848,0 30027701


200 x 2 x 0,6 sw 1131,0 30009601
250 x 2 x 0,6 sw 1414,0 30027801
300 x 2 x 0,6 sw 1696,0 30027901
350 x 2 x 0,6 sw 1979,0
400 x 2 x 0,6 sw 2262,0
500 x 2 x 0,6 sw 2827,0
K

2 x 2 x 0,8 sw 20,0 30006101 x


4 x 2 x 0,8 sw 40,0 30003901 x
6 x 2 x 0,8 sw 60,0 30006201 x
10 x 2 x 0,8 sw 101,0 30004001 x
20 x 2 x 0,8 sw 201,0 30006301 x
30 x 2 x 0,8 sw 302,0 30006401 x
B

40 x 2 x 0,8 sw 402,0 30006501 x


50 x 2 x 0,8 sw 503,0 30006601 x
70 x 2 x 0,8 sw 704,0 30008701
100 x 2 x 0,8 sw 1005,0 30006801 x
X

150 x 2 x 0,8 sw 1508,0 30008401


200 x 2 x 0,8 sw 2011,0 30008301
250 x 2 x 0,8 sw 2514,0
300 x 2 x 0,8 sw 3016,0

XBK - KABEL 59
Fernsprechaußenkabel Jelly filled local telecommunication
gemäß DIN VDE 0816 network cable
acc. to DIN VDE 0816

A-2YF(L)2Y ... St III Bd A-2YF(L)2Y ... St III Bd

Anwendung Application

Als Anschluß- und Verbindungsleitung auf Ortsebene der As outdoor telephone cable for railway station
Post und für Industrie- bzw. Nebenstellenanlagen. Ein- telecommunication, in business and industrial facilities,
satz vorwiegend im NF-Bereich. Verlegung unmittelbar im in telecommunication and IT-systems for low loss
Erdbereich oder in Kabelrohren bzw. -kanälen, längs- und transmission of data and signals. Suitable for laying in the
querwasserdicht. Für Starkstrominstallationszwecke nicht ground, water-blocked. Not to be used for power
zugelassen. transmission.

L
Aufbau Construction

Kupferleiter blank, massiv, Copper conductor bare, solid


0,4; 0,6 oder 0,8 mm Durchmesser 0,4; 0,6 or 0,8 mm diameter

E
Isolation PE Insulation PE
Aderkennzeichnung nach DIN VDE 0816 Core identification acc. to DIN VDE 0816
Verseilung Adern zum Sternvierer verseilt, Stranding cores twisted to star-quads,
5 Vierer zum Bündel, Bündel in Lagen, 5 quads a unit, units to layers,
ab 150 DA 5 Bündel in Hauptbündel,
B petrojelly filled
Petrolatfüllung
Mantel Schichtenummantellung aus Sheath composite layer sheath PE
PE-beschichtetem Aluminiumband
und PE-Mantel
A
Technische Daten Technical data

Leiterwiderstand der Schleife Conductor loop resistance


Leiterdurchmesser 0,4 m m max. 300 Ω/km diameter 0,4 mm max.300 Ω/km
-K

Leiterdurchmesser 0,6 m m max. 130 Ω/km diameter 0,6mm max. 130 Ω/km
Leiterdurchmesser 0,8 m m max. 73,2 Ω/km diameter 0,8mm max. 73,2 Ω/km

Isolationswiderstand min. 1,5 GΩ x km Insulation resistance min. 1,5 GΩ x km

kapazitive Kopplung Capacitance unbalance


K1 max. 800 pF/300 m K1 max. 800 pF/300 m
K9-12 max. 300 pF/300 m K9-12 max. 300 pF/300 m

Betriebskapazität bei 800 Hz Operating capacity (800 Hz)


K

Leiterdurchmesser 0,4 m m max. 50 nF/km diameter 0,4 mm max. 50 nF/km


Leiterdurchmesser 0,6 m m max. 52 nF/km diameter 0,6mm max. 52 nF/km
Leiterdurchmesser 0,8 m m max. 55 nF/km diameter 0,8mm max. 55 nF/km

Dämpfung bei 800 Hz attenuation at 800 Hz


B

Leiterdurchmesser 0,4 m m 1,5 dB/km diameter 0,4 mm 1,5 dB/km


Leiterdurchmesser 0,6 m m 1,0 dB/km diameter 0,6mm 1,0 dB/km
Leiterdurchmesser 0,8 m m 0,8 dB/km diameter 0,8mm 0,8 dB/km

Prüfspannung Ader/Ader 500 V 50 Hz 1 Min. Test voltage core/core 500 V 50 Hz 1 Min.


X

Prüfspannung Ader/Schirm 2000 V 50 Hz 1 Min. Test voltage core/shield 2000 V 50 Hz 1 Min.

Betriebsspitzenspannung 225 V Peak operating voltage 225 V

Temperaturbereich Temperature range


bewegt -20°C bis 50°C during installation -20°C bis 50°C
unbewegt max. 70°C stationary max. 70°C

Biegeradius 10 x Kabeldurchmesser Bending radius 10 x cable diameter

60 XBK - KABEL
RoHS A-2YF(L)2Y ... St III Bd

Abmessung Farbe Cu-Zahl Bestell-Nr.


Section Colour Copper content XBK-code
mm kg/km

6 x 2 x 0,4 sw 15,0
10 x 2 x 0,4 sw 25,0
20 x 2 x 0,4 sw 50,0
30 x 2 x 0,4 sw 75,0
40 x 2 x 0,4 sw 101,0
50 x 2 x 0,4 sw 126,0
70 x 2 x 0,4 sw 176,0

L
100 x 2 x 0,4 sw 251,0 40316101
150 x 2 x 0,4 sw 377,0
200 x 2 x 0,4 sw 503,0 40316301
300 x 2 x 0,4 sw 754,0

E
400 x 2 x 0,4 sw 1006,0
500 x 2 x 0,4 sw 1257,0

2 x 2 x 0,6
4 x 2 x 0,6
6 x 2 x 0,6
10 x 2 x 0,6
20 x 2 x 0,6
sw
sw
sw
sw
sw
B 11,0
23,0
34,0
57,0
113,0
30005100 x
30005200 x
30009001 x
30009101 x
30009201 x
A
30 x 2 x 0,6 sw 170,0 30009301 x
40 x 2 x 0,6 sw 226,0 30007801
50 x 2 x 0,6 sw 283,0 30009401 x
70 x 2 x 0,6 sw 396,0 30058600
100 x 2 x 0,6 sw 565,0 30009501 x
-K

150 x 2 x 0,6 sw 848,0 30027700


200 x 2 x 0,6 sw 1131,0 30058701
250 x 2 x 0,6 sw 1414,0 30027800
300 x 2 x 0,6 sw 1696,0 30027900
400 x 2 x 0,6 sw 2262,0

2 x 2 x 0,8 sw 20,0 30009801 x


4 x 2 x 0,8 sw 40,0 30009701 x
6 x 2 x 0,8 sw 60,0 30007301 x
K

10 x 2 x 0,8 sw 101,0 30008501 x


20 x 2 x 0,8 sw 201,0 30008601 x
30 x 2 x 0,8 sw 302,0 30006701 x
40 x 2 x 0,8 sw 402,0 40316401
50 x 2 x 0,8 sw 503,0 30051301 x
B

70 x 2 x 0,8 sw 704,0 40316601


100 x 2 x 0,8 sw 1005,0 30008801 x
150 x 2 x 0,8 sw 1508,0 30058801
200 x 2 x 0,8 sw 2011,0 30035301
250 x 2 x 0,8 sw 2514,0
X

300 x 2 x 0,8 sw 3016,0

XBK - KABEL 61
Fernsprechaußenkabel Local telecommunication network cable
in Anlehnung bzw. ähnlich DIN VDE 0816 in dependence on DIN VDE 0816

A-02YSF(L)2Y ... St III Bd A-02YSF(L)2Y ... St III Bd

Anwendung Application

Als Anschluß- und Verbindungsleitung auf Ortsebene der As outdoor telephone cable for railway station
Post und für Industrie- bzw. Nebenstellenanlagen. Einsatz telecommunication, in business and industrial facilities,
vorwiegend im NF-Bereich. Verlegung unmittelbar im in telecommunication and IT-systems for low loss
Erdbereich oder in Kabelrohren bzw. -kanälen, längs- und transmission of data and signals. Suitable for laying in
querwasserdicht. Für Starkstrominstallationszwecke nicht the ground, water-blocked. Not to be used for power
zugelassen. transmission.

L
Aufbau Construction

Kupferleiter blank, massiv, Copper conductor bare, solid


0,4; 0,6 oder 0,8 mm Durchmesser 0,4; 0,6 or 0,8 mm diameter

E
Isolation Zell-PE (Foam Skin) Insulation foam skin PE
Aderkennzeichnung nach DIN VDE 0816 Core identification acc. to DIN VDE 0816
Verseilung Adern zum Sternvierer verseilt, Stranding cores twisted to star-quads,
5 Vierer zum Bündel, 5 quads a unit, units to layers,
Bündel in Lagen bzw. Hauptbündel,
B petrojelly filled
Petrolatfüllung
Mantel Schichtenummantellung aus Sheath composite layer sheath PE
PE-beschichtetem Aluminiumband
und PE-Mantel
A
Technische Daten Technical data

Leiterwiderstand der Schleife Conductor loop resistance


Leiterdurchmesser 0,4mm max. 300 Ω/km diameter 0,4 mm max. 300 W/ km
Leiterdurchmesser 0,5mm max. 192 Ω/km diameter 0,4 mm max. 192 W/ km
-K

Leiterdurchmesser 0,6mm max. 130 Ω/km diameter 0,6 mm max. 130 W/ km


Leiterdurchmesser 0,8mm max. 73,2 Ω/km diameter 0,8 mm max. 73,2 W / km

Isolationswiderstand min. 5 GΩ x km Insulation resistance min. 5 G W x km

kapazitive Kopplung Capacitance unbalance


K1 max. 800 pF/300 m K1 max. 800 pF/ 300m
K9-12 max. 300 pF/300 m K9-12 max. 300 pF/ 300m

Betriebskapazität bei 800 Hz Operating capacity (800 Hz)


K

Leiterdurchmesser 0,4-0,6mm max. 42 nF/km diameter 0,4-0,6 mm max. 42 nF/ km


Leiterdurchmesser 0,8mm max. 42 nF/km diameter 0,8 mm max. 42 nF/ km

Dämpfung bei 800 Hz Attenuation at 800 Hz


Leiterdurchmesser 0,4mm 1,5 dB/km diameter 0,4 mm 1,5 dB/ km
B

Leiterdurchmesser 0,5mm 1,2 dB/km diameter 0,5 mm 1,2 dB/ km


Leiterdurchmesser 0,6mm 0,93 dB/km diameter 0,6 mm 0,93 dB/ km
Leiterdurchmesser 0,8mm 0,73 dB/km diameter 0,8 mm 0,73 dB/km

Prüfspannung Ader/Ader 500 V 50 Hz 2 Min. Test voltage core/ core 500V 50Hz 2Min.
X

Prüfspannung Ader/Schirm 2000 V 50 Hz 2 Min. Test voltage core/ shield 2000V 50Hz 2Min.

Betriebsspitzenspannung Peak operating voltage


0,4 mm 125 V 0,4 mm 125V
0,5 mm; 0,6mm; 0,8mm 225 V 0,5 mm; 0,6mm; 0,8 mm 225V

Temperaturbereich Temperature range


bewegt -20°C bis 50°C during installation -20°C to 50°C
unbewegt max. 70°C stationary max. 70°C

Biegeradius 10 x Kabeldurchmesser Bending radius 10 x cable diameter

62 XBK - KABEL
RoHS A-02YSF(L)2Y ... St III Bd

Abmessung Farbe Cu-Zahl Bestell-Nr.


Section Colour Copper content XBK-code
mm kg/km

6 x 2 x 0,4 sw 15,0
10 x 2 x 0,4 sw 25,0
20 x 2 x 0,4 sw 50,0
30 x 2 x 0,4 sw 75,0
40 x 2 x 0,4 sw 101,0
50 x 2 x 0,4 sw 126,0
70 x 2 x 0,4 sw 176,0

L
100 x 2 x 0,4 sw 251,0
150 x 2 x 0,4 sw 377,0
200 x 2 x 0,4 sw 503,0
250 x 2 x 0,4 sw 628,0

E
300 x 2 x 0,4 sw 754,0

10 x 2 x 0,5 sw 39,0
20 x 2 x 0,5
30 x 2 x 0,5
50 x 2 x 0,5
100 x 2 x 0,5
150 x 2 x 0,5
sw
sw
sw
sw
sw
B 79,0
118,0
196,0
393,0
589,0
A
200 x 2 x 0,5 sw 785,0
300 x 2 x 0,5 sw 1179,0

6 x 2 x 0,6 sw 34,0
10 x 2 x 0,6 sw 57,0
-K

20 x 2 x 0,6 sw 113,0
30 x 2 x 0,6 sw 170,0
40 x 2 x 0,6 sw 226,0
50 x 2 x 0,6 sw 283,0
70 x 2 x 0,6 sw 396,0
100 x 2 x 0,6 sw 565,0
150 x 2 x 0,6 sw 848,0
200 x 2 x 0,6 sw 1131,0
250 x 2 x 0,6 sw 1414,0
K

300 x 2 x 0,6 sw 1696,0

6 x 2 x 0,8 sw 60,0
10 x 2 x 0,8 sw 101,0
20 x 2 x 0,8 sw 201,0
B

30 x 2 x 0,8 sw 302,0
40 x 2 x 0,8 sw 402,0
50 x 2 x 0,8 sw 503,0 40310401
70 x 2 x 0,8 sw 704,0
X

100 x 2 x 0,8 sw 1005,0


150 x 2 x 0,8 sw 1508,0
200 x 2 x 0,8 sw 2011,0

XBK - KABEL 63
Halogenfreies, flammwidriges Halogen free, flame resistant
Fernmelde-Installationskabel telecommunication cable
gemäß DIN VDE 0815 acc. to DIN VDE 0815

J-HH ... Bd J-HH ... Bd

Anwendung Application

Dieses halogenfreie, flammwidrige Installationskabel wird To be used as communication cable for permanent
bei erhöhten Anforderungen an den Brandschutz von Per- installation in areas with risk of fire.Due to its non-corrosive,
sonen, Sachgütern und Gebäuden verwendet. Es dient zur fire-resistant materials (LSOH) it is especially suitable for
Nachrichtenübertragung in Fernmeldeanlagen bei fester buildings with higher safety requirements i.e. public
Verlegung. Nicht für Starkstromzwecke verwendbar. buildings, hospitals, power plants, industrial buildings. Not
to be used for power transmission.

Aufbau Construction

L
Kupferleiter blank, massiv, Copper conductor bare, solid
0,6 mm Durchmesser 0,6 mm diameter

E
Isolation halogenfreie Mischung Insulation halogen free mixture
Aderkennzeichnung nach DIN VDE 0815 Core identification acc. to DIN VDE 0815
Verseilung je 4 Adern zum Sternvierer verseilt, Stranding cores twisted to star quads,
Vierer in Bündel, quads to units,
Bewicklung mit Isolierfolie
B plastic foil
Mantel halogenfreie flammwidrige Mischung HM 4, Sheath halogen free, flame resistant HM 4,
grau, RAL 7032 grey, RAL 7032
A
Technische Daten Technical data

Leiterwiderstand der Schleife max. 130 Ohm/km Conductor loop resistance max. 130 Ohm/km
Isolationswiderstand min. 100MOhm x km Insulation resistance min. 100MOhm x km
Betriebskapazität max. 120 nF/km Operating capacity max. 120 nF/km
-K

kapazitive Kopplung max. 300 pF/100m Capacitance unbalance max. 300 pF/100m
Prüfspannung 800 V, 50 Hz, 1min Test voltage 800 V, 50 Hz, 1min
Betriebsspitzenspannung 300 V Peak operating voltage 300 V
Temperaturbereich Temperature range
bewegt - 5°C ...50°C during installation - 5°C ...50°C
unbewegt -30°C ...70°C stationary -30°C ...70°C
Biegeradius 15 x Kabeldurchmesser Bending radius 15 x cable diameter
K

Prüfungen Tests

Geringe Brandfortleitung entsprechend den Anforderungen Fire retardant acc. to DIN VDE 0472 part 804, test method
aus DIN VDE 0472 Teil 804, Prüfart C sowie IEC 332.3 C and IEC 332.3 Cat. C
B

Cat. C
Keine Entstehung korrosiver Gase No emission of corrosive gases
Geringe Rauchentwicklung Low smoke emission
X

Eigenschaften, Prüfvorschriften, Prüfmethoden Properties and test methods look at page 215 -218!
siehe Seiten 215 - 218!

64 XBK - KABEL
RoHS J-HH ... Bd

Abmessung Farbe Cu-Zahl Bestell-Nr.


Section Colour Copper content XBK-code
mm kg/km

2 x 2 x 0,6 gr 11,0
4 x 2 x 0,6 gr 23,0
6 x 2 x 0,6 gr 34,0
10 x 2 x 0,6 gr 57,0
16 x 2 x 0,6 gr 90,0
20 x 2 x 0,6 gr 113,0

L
24 x 2 x 0,6 gr 138,0
30 x 2 x 0,6 gr 170,0
40 x 2 x 0,6 gr 226,0
50 x 2 x 0,6 gr 283,0

E
60 x 2 x 0,6 gr 339,0
80 x 2 x 0,6 gr 452,0
100 x 2 x 0,6 gr 565,0

B
A
-K
K
B
X

XBK - KABEL 65
Halogenfreies, flammwidriges Halogen free, flame resistant
Fernmelde-Installationskabel telecommunication cable

J-H(St)H ... Bd J-H(St)H ... Bd

Anwendung Application

Dieses halogenfreie, flammwidrige Installationskabel wird To be used as communication cable for permanent
bei erhöhten Anforderungen an den Brandschutz von Per- installation in areas with risk of fire. Due to its non-corrosive,
sonen, Sachgütern und Gebäuden verwendet. Es dient zur fire-resistant materials (LSOH) it is especially suitable for
Nachrichtenübertragung in Fernmeldeanlagen. Die Ka- buildings with higher safety requirements i.e. public
bel sind zur festen Verlegung in brand- und feuer- buildings, hospitals, power plants, industrial buildings. Not
gefährdeten Bereichen, trockenen und feuchten Räumen to be used for power transmission and laying in the ground.
sowie in, auf und unter Putz geeignet. Nicht für Starkstrom-
zwecke und Erdverlegung verwendbar.

L
Aufbau Construction

Kupferleiter blank, massiv, Copper conductor bare, solid

E
0,6 oder 0,8 mm Durchmesser 0,6 or 0,8 mm diameter
Isolation halogenfreie Mischung Insulation halogen free
Aderkennzeichnung nach DIN VDE 0815 Core identification acc. to DIN VDE 0815
Verseilung je 4 Adern zum Sternvierer verseilt, Stranding cores twisted to star quads,

Schirm
B Vierer in Bündel,
Isolierfolie, Beidraht
kunststoffkaschierte Aluminiumfolie Shield
quads to units,
plastic foil, drain wire
plastic laminated aluminium foil
Mantel halogenfreie flammwidrige Mischung HM 4, Sheath halogen free, flame resistant HM 4,
grau, RAL 7032 grey, RAL 7032
A
Technische Daten Technical data

Leiterwiderstand der Schleife Conductor loop resistance


0,6mm 130 Ohm/km 0,6mm 130 Ohm/km
-K

0,8mm 73,2 Ohm/km 0,8mm 73,2 Ohm/km


Isolationswiderstand min. 100 MOhm x km Insulation resistance min. 100 MOhm x km
Betriebskapazität max. 120 nF/km Operating capacity max. 120 nF/km
kapazitive Kopplung max. 300 pF/100m Capacitance unbalance max. 300 pF/100m
Prüfspannung 800 V, 50 Hz, 1min Test voltage 800 V, 50 Hz, 1min
Betriebsspitzenspannung 300 V Peak operating voltage 300 V
Temperaturbereich Temperature range
bewegt -5°C ...50°C during installation -5°C ...50°C
unbewegt -30°C ...70°C stationary -30°C ...70°C
K

Mindestbiegeradius Bending radius


bei fester Verlegung 15 x Kabeldurchmesser fixed installation 15 x cable diameter

Prüfungen Tests
B

Geringe Brandfortleitung entsprechend den Anforderun- Fire retardant acc. to DIN VDE 0472 part 804, test method
gen aus DIN VDE 0472 Teil 804 Prüfart C sowie IEC 332.3 C and IEC 332.3 Cat. C
Cat.C No emission of corrosive gases
Keine Entstehung korrosiver Gase Low smoke emission
X

Geringe Rauchentwicklung

Eigenschaften, Prüfvorschriften, Prüfmethoden Properties and test methods look at page 215 - 218!
siehe Seiten 215 - 218!

66 XBK - KABEL
RoHS J-H(St)H ... Bd

Abmessung Farbe Cu-Zahl Bestell-Nr.


Section Colour Copper content XBK-code
mm kg/km

2 x 2 x 0,6 gr 14,0 30070306


4 x 2 x 0,6 gr 25,0 30052906
6 x 2 x 0,6 gr 37,0 30070406
10 x 2 x 0,6 gr 59,0 30052706
20 x 2 x 0,6 gr 116,0 30070506
30 x 2 x 0,6 gr 172,0 30070606

L
40 x 2 x 0,6 gr 229,0 30071006
50 x 2 x 0,6 gr 286,0 30071106
60 x 2 x 0,6 gr 342,0 30071206
80 x 2 x 0,6 gr 455,0 30071306

E
100 x 2 x 0,6 gr 568,0 30071406

2 x 2 x 0,8
4 x 2 x 0,8
6 x 2 x 0,8
10 x 2 x 0,8
gr
gr
gr
gr
B 25,0
45,0
65,0
106,0
30070106
30070206
30070706
30070806
A
20 x 2 x 0,8 gr 206,0 30070906
30 x 2 x 0,8 gr 307,0 30071506
40 x 2 x 0,8 gr 407,0 30071606
50 x 2 x 0,8 gr 508,0 30071706
60 x 2 x 0,8 gr 608,0 30071806
80 x 2 x 0,8 gr 809,0 30071906
-K

100 x 2 x 0,8 gr 1010,0 30072006


K
B
X

XBK - KABEL 67
Halogenfreies, flammwidriges Halogen free, flame resistant
Brandmeldekabel telecommunication cable
gemäß DIN VDE 0815 acc. to DIN VDE 0815

J-H(St)H BMK ... Bd J-H(St)H BMK ... Bd

Anwendung Application

Dieses halogenfreie, flammwidrige Installationskabel wird To be used as communication cable for permanent
bei erhöhten Anforderungen an den Brandschutz von Per- installation in areas with risk of fire. Due to its non-corrosive,
sonen, Sachgütern und Gebäuden verwendet. Es dient zur fire-resistant materials (LSOH) it is especially suitable for
Nachrichtenübertragung in Fernmeldeanlagen und ist für buildings with higher safety requirements i.e. public
Alarmausrüstungen vorgesehen. Die Kabel sind zur fe- buildings, hospitals, power plants and industrial buildings.
sten Verlegung in brand- und feuergefährdeten Bereichen, Not to be used for power transmission and laying in the
trockenen und feuchten Räumen sowie in, auf und unter ground.
Putz geeignet. Nicht für Starkstromzwecke und
Erdverlegung verwendbar.

L
Aufbau Construction

E
Kupferleiter blank, massiv, Copper conductor bare, solid
0,8 mm Durchmesser 0,8 mm diameter
Isolation halogenfreie Mischung Insulation halogen free
Aderkennzeichnung nach DIN VDE 0815
B Core identification acc. to DIN VDE 0815
Verseilung je 4 Adern zum Sternvierer verseilt, Stranding cores twisted to star quads,
Vierer in Bündel, quads to units,
Isolierfolie, Beidraht plastic foil, drain wire
Abschirmung kunststoffkaschierte Aluminiumfolie Shield plastic laminated aluminium foil
Mantel halogenfreie flammwidrige Mischung HM 4, Sheath halogen free, flame resistant HM 4, red
A
rot
Bedruckung BRANDMELDEKABEL Printing BRANDMELDEKABEL
-K

Technische Daten Technical data

Leiterwiderstand der Schleife max. 73,2 Ohm /km Conductor loop resistance max. 73,2 Ohm /km
Isolationswiderstand mind. 100 MOhm x km Insulation resistance mind. 100 MOhm x km
Betriebskapazität max. 120 nF/km Operating capacity max. 120 nF/km
kapazitive Kopplung Capacitance unbalance
K1 max. 300 pF/100m K1 max. 300 pF/100m
K9 - 12 max. 100 pF/100m K9 - 12 max. 100 pF/100m
Prüfspannung 800 V, 50 Hz, 1min Test voltage 800 V, 50 Hz, 1min
K

Betriebsspitzenspannung 300 V Peak operating voltage 300 V


Temperaturbereich Temperature range
bewegt -5°C ...50°C during installation -5°C ...50°C
unbewegt -30°C ...70°C stationary -30°C ...70°C
Mindestbiegeradius 15 x Kabeldurchmesser Minimum bending radius 15 x cable diameter
B

Prüfungen Tests
X

Geringe Brandfortleitung entsprechend den Anforderun- Fire retardant acc. to DIN VDE 0472 part 804, test method
gen aus DIN VDE 0472 Teil 804 Prüfart C sowie IEC 332.3 C and IEC 332.3 Cat. C
Cat.C
Keine Entstehung korrosiver Gase No emission of corrosive gases
Geringe Rauchentwicklung Low smoke emission

Eigenschaften, Prüfvorschriften, Prüfmethoden Properties and test methods look at page 215 - 218!
siehe Seiten 215 - 218!

68 XBK - KABEL
RoHS J-H(St)H BMK ... Bd

Abmessung Farbe Cu-Zahl Bestell-Nr.


Section Colour Copper content XBK-code
mm kg/km

2 x 2 x 0,8 rt 25,0 30052804


4 x 2 x 0,8 rt 45,0 40310106
6 x 2 x 0,8 rt 65,0
10 x 2 x 0,8 rt 106,0
20 x 2 x 0,8 rt 206,0

L
30 x 2 x 0,8 rt 307,0
40 x 2 x 0,8 rt 407,0
50 x 2 x 0,8 rt 508,0
60 x 2 x 0,8 rt 608,0

E
80 x 2 x 0,8 rt 809,0
100 x 2 x 0,8 rt 1010,0

B
A
-K
K
B
X

XBK - KABEL 69
Halogenfreie Installationskabel Halogen free installation cables
Brandmeldekabel, flammwidrig, Fire alarm cable, flame retardant,
Isolations- und Funktionserhalt insulation and circuit integrity
in Anlehnung an DIN VDE 0815 in dependence on DIN VDE 0815
JE-H(St)H ... Bd FE 180 / E30-E90 JE-H(St)H ... Bd FE 180 / E30-E90

Anwendung Application

Sicherheitskabel mit Isolations- und Funktionserhalt im Safety cable with insulation and circuit integrity in case of
Brandfall. Speziell bei besonderen Anforderungen an fire. Especially for particular requirements in protection of
Schutz von Menschen und Sachwerten. Zur festen Verle- persons and objects of value. For permanent installation
gung in Gebäuden als Installationskabel für Brandmelde- in buildings as installation cable for fire alarm devices.
anlagen. Nicht für Starkstromzwecke geeignet. Not to be used for power transmission.

Aufbau Construction

Copper conductor bare, diameter 0,8 mm

L
Kupferleiter blank, Durchmesser 0,8 mm
Isolation Bandierung und halogenfreie, Insulation insulation with mica tape and
flammwidrige Polymermischung halogen free, flame retardant
polymer compound
Aderkennzeichnung gemäß DIN VDE 0815 Core identification acc. DIN VDE 0815

E
Verseilung 2 Adern zum Paar, 4 Paare zu Stranding 2 cores to pair, 4 pairs to unit, units
Bündeln, Bündel zu Lagen in layers
Kennzeichnung Bündelkennzeichnung durch Identification unit identification by numbered tape
Nummernkennwendel
B Covering of core polyester and glassfibre tape
Bandierung Polyester- und Glasfaserband assembly
Abschirmung alukaschierte Kunststofffolie mit Shielding plastic laminated aluminium foil
Beidraht, Durchmesser 0,8 mm with drain wire, diameter 0,8 mm
Mantel halogenfreie, flammwidrige Sheath halogen free, flame retardant
Polymermischung, rot polymer compound, red
A

Technische Daten Technical data

Isolationswiderstand min. 100 MOhm x km Insulation resistance min. 100 MOhm x km


-K

Betriebskapazität max. 120 nF/km bei 800 Hz Mutual capacitance max. 120 nF/km at 800 Hz
Kapazitive Kopplung max. 200 pF/100m (+/- 20%) Capacitance unbalance max. 200 pF/100m (+/- 20%)
Nennspannung max. 225 V Operating voltage max. 225 V
Prüfspannung 500 V, 50 Hz Ader/Ader Test voltage 500 V, 50 Hz core/core
2000 V, 50 Hz Ader/Schirm 2000 V, 50 Hz core/shield
Temperaturbereich Temperature range
bewegt: -5°C bis 50°C flexing: -5°C bis 70°C
fest verlegt: -30°C bis 70°C fixed installation: -30°C bis 70°C
Mindestbiegeradius ca. 10 x Kabeldurchmesser Bending radius approx. 10 x cable diameter
K

Prüfungen Tests
B

Halogenfrei, keine DIN VDE 0482-267, Halogen free, no DIN VDE 0482-267,
korrosiven Gase EN 50267, IEC 60754-2 corrosive gases EN 50267, IEC 60754-2
Selbstverlöschend DIN VDE 0482-265, Extinguishing on DIN VDE 0482-265,
EN 50265, IEC 60332-1 its own accord EN 50265, IEC 60332-1
X

Geringe DIN VDE 0482-266 Flame-retardant DIN VDE 0482-266


Brandfortleitung IEC 60332-3 Cat. C propagation IEC 60332-3 Cat. C
Minimale DIN VDE 0482-268 Low smoke DIN VDE 0482-268
Rauchentwicklung EN 50268, IEC 61034 density EN 50268, IEC 61034
Isolationserhalt DIN VDE 0472-814 Insulation integrity DIN VDE 0472-814
FE 180 FE 180
Funktionserhalt DIN 4102-12 Circuit integrity DIN 4102-12
E30-E90 in Abhängigkeit von der E30-E90 depending on form of
Verlegetechnik installation technique

70 XBK - KABEL
RoHS JE-H(St)H ... Bd FE 180 / E30-E90

Abmessung Farbe Cu-Zahl Bestell-Nr.


Section Colour Copper content XBK-code
mm kg/km

2 x 2 x 0,8 rt 25,0
4 x 2 x 0,8 rt 45,0
8 x 2 x 0,8 rt 85,0
12 x 2 x 0,8 rt 126,0
16 x 2 x 0,8 rt 166,0

L
20 x 2 x 0,8 rt 206,0
32 x 2 x 0,8 rt 327,0
40 x 2 x 0,8 rt 407,0
52 x 2 x 0,8 rt 527,0

E
B
A
-K
K
B
X

XBK - KABEL 71
Halogenfreie Installationskabel Halogen free installation cable
Brandmeldekabel, flammwidrig, Fire alarm cable, flame retardant,
Isolations- und Funktionserhalt insulation and circuit integrity

JE-H(St)HRH...Bd FE 180 / E30-E90 JE-H(St)HRH...Bd FE 180 / E30-E90

Anwendung Application

Sicherheitskabel mit Isolations- und Funktionserhalt im Safety cable with insulation and circuit integrity in case of
Brandfall. Speziell bei besonderen Anforderungen an fire. Especially for particular requirements in protection of
Schutz von Menschen und Sachwerten. Zur festen Verle- persons and objects of value. For permanent installation
gung in Gebäuden als Installationskabel für Brandmelde- in buildings as installation cable for fire alarm devices.
anlagen. Nicht für Starkstromzwecke geeignet. Not to be used for power transmission.

Aufbau Construction

Copper conductor bare, diameter 0,8 mm

L
Kupferleiter blank, Durchmesser 0,8 mm
Isolation Bandierung und halogenfreie, Insulation insulation with mica tape and
flammwidrige Polymermischung halogen free, flame retardant
Aderkennzeichnung gemäß DIN VDE 0815 polymer compound
Verseilung 2 Adern zum Paar, 4 Paare zu Core identification acc. DIN VDE 0815

E
Bündeln, Bündel zu Lagen Stranding 2 cores to pair, 4 pairs to unit, units
Kennzeichnung Bündelkennzeichnung durch in layers
Nummernkennwendel Identification unit identification by numbered tape
Bandierung Polyester- und Glasfaserband
B Covering of core polyester and glassfibre tape
assembly
Abschirmung alukaschierte Kunststofffolie mit Shielding plastic laminated aluminium foil
Beidraht, Durchmesser 0,8 mm with drain wire, diameter 0,8 mm
Aderumhüllung Polymermischung, flammwidrig Inner filling sheath polymer comp., flame retardant
Bewehrung Geflecht aus verzinktem Stahldraht Armouring galvanized steel wire braid
A
Mantel halogenfreie, flammwidrige Sheath halogen free, flame retardant
Polymermischung, rot polymer compound, red

Technische Daten Technical data


-K

Isolationswiderstand min. 100 MOhm x km Insulation resistance min. 100 MOhm x km


Betriebskapazität max. 120 nF/km bei 800 Hz Mutual capacitance max. 120 nF/km at 800 Hz
Kapazitive Kopplung max. 200 pF/100m (+/- 20%) Capacitance unbalance max. 200 pF/100m (+/- 20%)
Nennspannung max. 225 V Operating voltage max. 225 V
Prüfspannung 500 V, 50 Hz Ader/Ader Test voltage 500 V, 50 Hz Ader/Ader
2000 V, 50 Hz Ader/Schirm 2000 V, 50 Hz Ader/Schirm
Betriebstemperatur -5°C bis 70°C Operating temperature -5°C bis 70°C
Biegeradius ca. 10 x Kabeldurchmesser Bemding radius approx. 10 x cable diameter
K

Prüfungen Tests

Halogenfrei, keine DIN VDE 0482-267, Halogen free, no DIN VDE 0482-267,
korrosiven Gase EN 50267, IEC 60754-2 corrosive gases EN 50267, IEC 60754-2
B

Selbstverlöschend DIN VDE 0482-265, Extinguishing on DIN VDE 0482-265,


EN 50265, IEC 60332-1 its own accord EN 50265, IEC 60332-1
Geringe DIN VDE 0482-266 Flame-retardant DIN VDE 0482-266
Brandfortleitung IEC 60332-3 Cat. C propagation IEC 60332-3 Cat. C
Minimale DIN VDE 0482-268 Low smoke DIN VDE 0482-268
X

Rauchentwicklung EN 50268, IEC 61034 density EN 50268, IEC 61034


Isolationserhalt DIN VDE 0472-814 Insulation integrity DIN VDE 0472-814
FE 180 FE 180
Funktionserhalt DIN 4102-12 Circuit integrity DIN 4102-12
E30-E90 in Abhängigkeit von der E30-E90 depending on form of
Verlegetechnik installation technique

Eigenschaften, Prüfvorschriften, Prüfmethoden Properties and test methods look at page 215 - 218!
siehe Seiten 215 - 218!

72 XBK - KABEL
RoHS JE-H(St)HRH...Bd FE 180 / E30-E90

Abmessung Farbe Cu-Zahl Bestell-Nr.


Section Colour Copper-content XBK-code
mm kg/km

2 x 2 x 0,8 rt 25,0
4 x 2 x 0,8 rt 45,0
8 x 2 x 0,8 rt 85,0
12 x 2 x 0,8 rt 126,0
20 x 2 x 0,8 rt 206,0

L
32 x 2 x 0,8 rt 326,0
40 x 2 x 0,8 rt 407,0
52 x 2 x 0,8 rt 529,0

E
B
A
-K
K
B
X

XBK - KABEL 73
Halogenfreie Installationskabel Halogen free installation cable
flammwidrig, flame retardant,
Isolations- und Funktionserhalt insulation and circuit integrity

JE-H(St)H ... Bd FE 180 / E30-E90 JE-H(St)H ... Bd FE 180 / E30-E90

Anwendung Application

Sicherheitskabel mit Isolations- und Funktionserhalt im Safety cable with insulation and circuit integrity in case of
Brandfall. Speziell bei besonderen Anforderungen an fire. Especially for particular requirements in protection of
Schutz von Menschen und Sachwerten. Zur festen Verle- persons and objects of value. For permanent installation
gung in Gebäuden als Installationskabel für Fernmelde- in buildings as installation cable for fire alarm devices.
anlagen. Not to be used for power transmission.

Aufbau Construction

Copper conductor bare, diameter 0,8 mm

L
Kupferleiter blank, Durchmesser 0,8 mm
Insulation insulation with mica tape and
Isolation Bandierung und halogenfreie, halogen free, flame retardant
flammwidrige Polymermischung polymer compound
Aderkennzeichnung gemäß DIN VDE 0815 Core identification acc. DIN VDE 0815

E
Verseilung 2 Adern zum Paar, 4 Paare zu Stranding 2 cores to pair, 4 pairs to unit, units
Bündeln, Bündel zu Lagen in layers
Kennzeichnung Bündelkennzeichnung durch Identification unit identification by numbered tape
Nummernkennwendel
B Covering of core polyester and glassfibre tape
Bandierung Polyester- und Glasfaserband assembly
Abschirmung alukaschierte Kunststofffolie mit Shielding plastic laminated aluminium foil
Beidraht, Durchmesser 0,8 mm with drain wire, diameter 0,8 mm
Mantel halogenfreie, flammwidrige Sheath halogen free, flame retardant
Polymermischung, orange polymer compound, orange
A
Technische Daten Technical data

Isolationswiderstand min. 100 MOhm x km Insulation resistance min. 100 MOhm x km


Betriebskapazität max. 120 nF/km bei 800 Hz Mutual capacitance max. 120 nF/km at 800 Hz
-K

Kapazitive Kopplung max. 200 pF/100m (+/- 20%) Capacitance unbalance max. 200 pF/100m (+/- 20%)
Nennspannung max. 225 V Operating voltage max. 225 V
Prüfspannung 500 V, 50 Hz Ader/Ader Test voltage 500 V, 50 Hz core/core
2000 V, 50 Hz Ader/Schirm 2000 V, 50 Hz core/shield
Betriebstemperatur -5°C bis 70°C Operating temperature -5°C bis 70°C
Biegeradius ca. 10 x Kabeldurchmesser Bending radius approx. 10 x cable diameter
K

Prüfungen Tests

Halogenfrei, keine DIN VDE 0482-267, Halogen free, no DIN VDE 0482-267,
korrosiven Gase EN 50267, IEC 60754-2 corrosive gases EN 50267, IEC 60754-2
Selbstverlöschend DIN VDE 0482-265, Extinguishing on DIN VDE 0482-265,
B

EN 50265, IEC 60332-1 its own accord EN 50265, IEC 60332-1


Geringe DIN VDE 0482-266 Flame-retardant DIN VDE 0482-266
Brandfortleitung IEC 60332-3 Cat. C propagation IEC 60332-3 Cat. C
Minimale DIN VDE 0482-268 Low smoke DIN VDE 0482-268
Rauchentwicklung EN 50268, IEC 61034 density EN 50268, IEC 61034
X

Isolationserhalt DIN VDE 0472-814 Insulation integrity DIN VDE 0472-814


FE 180 FE 180
Funktionserhalt DIN 4102-12 Circuit integrity DIN 4102-12
E30-E90 in Abhängigkeit von der E30-E90 depending on form of
Verlegetechnik installation technique

Eigenschaften, Prüfvorschriften, Prüfmethoden Properties and test methods look at page 215 - 218!
siehe Seiten 215 - 218!

74 XBK - KABEL
RoHS JE-H(St)H ... Bd FE 180 / E30-E90

Abmessung Farbe Cu-Zahl Bestell-Nr.


Section Colour Copper-content XBK-code
mm kg/km

2 x 2 x 0,8 org 25,0


4 x 2 x 0,8 org 45,0
8 x 2 x 0,8 org 85,0
12 x 2 x 0,8 org 126,0
16 x 2 x 0,8 org 166,0

L
20 x 2 x 0,8 org 206,0
32 x 2 x 0,8 org 326,0
40 x 2 x 0,8 org 407,0
52 x 2 x 0,8 org 529,0

E
B
A
-K
K
B
X

XBK - KABEL 75
Halogenfreie Installationskabel Halogen free installation cable
flammwidrig, flame retardant,
Isolations- und Funktionserhalt insulation and circuit integrity

JE-H(St)HRH...Bd FE 180 / E30-E90 JE-H(St)HRH...Bd FE 180 / E30-E90

Anwendung Application

Sicherheitskabel mit Isolations- und Funktionserhalt im Safety cable with insulation and circuit integrity in case of
Brandfall. Speziell bei besonderen Anforderungen an fire. Especially for particular requirements in protection of
Schutz von Menschen und Sachwerten. Zur festen Verle- persons and objects of value. For permanent installation
gung in Gebäuden als Installationskabel für Fernmelde- in buildings as installation cable for fire alarm devices.
anlagen.

Aufbau Construction

Copper conductor bare, diameter 0,8 mm

L
Kupferleiter blank, Durchmesser 0,8 mm
Insulation insulation with mica tape and
Isolation Bandierung und halogenfreie, halogen free, flame retardant
flammwidrige Polymermischung polymer compound
Aderkennzeichnung gemäß DIN VDE 0815 Core identification acc. DIN VDE 0815

E
Verseilung 2 Adern zum Paar, 4 Paare zu Stranding 2 cores to pair, 4 pairs to unit, units
Bündeln, Bündel zu Lagen in layers
Kennzeichnung Bündelkennzeichnung durch Identification unit identification by numbered tape
Nummernkennwendel
B Covering of core polyester and glassfibre tape
Bandierung Polyester- und Glasfaserband assembly
Abschirmung alukaschierte Kunststofffolie mit Shielding plastic laminated aluminium foil
Beidraht, Durchmesser 0,8 mm with drain wire, diameter 0,8 mm
Aderumhüllung Polymermischung, flammwidrig Inner filling sheath polymer comp., flame retardant
Bewehrung Geflecht aus verzinktem Stahldraht Armouring galvanized steel wire braid
A
Mantel halogenfreie, flammwidrige Sheath halogen free, flame retardant
Polymermischung, orange polymer compound, orange

Technische Daten Technical data


-K

Isolationswiderstand min. 100 MOhm x km Insulation resistance min. 100 MOhm x km


Betriebskapazität max. 120 nF/km bei 800 Hz Mutual capacitance max. 120 nF/km at 800 Hz
Kapazitive Kopplung max. 200 pF/100m (+/- 20%) Capacitance unbalance max. 200 pF/100m (+/- 20%)
Nennspannung max. 225 V Operating voltage max. 225 V
Prüfspannung 500 V, 50 Hz Ader/Ader Test voltage 500 V, 50 Hz core/core
2000 V, 50 Hz Ader/Schirm 2000 V, 50 Hz core/shield
Betriebstemperatur -5°C bis 70°C Operating temperature -5°C bis 70°C
Biegeradius ca. 10 x Kabeldurchmesser Bemding radius approx. 10 x cable diameter
K

Prüfungen Tests

Halogenfrei, keine DIN VDE 0482-267, Halogen free, no DIN VDE 0482-267,
korrosiven Gase EN 50267, IEC 60754-2 corrosive gases EN 50267, IEC 60754-2
B

Selbstverlöschend DIN VDE 0482-265, Extinguishing on DIN VDE 0482-265,


EN 50265, IEC 60332-1 its own accord EN 50265, IEC 60332-1
Geringe DIN VDE 0482-266 Flame-retardant DIN VDE 0482-266
Brandfortleitung IEC 60332-3 Cat. C propagation IEC 60332-3 Cat. C
Minimale DIN VDE 0482-268 Low smoke DIN VDE 0482-268
X

Rauchentwicklung EN 50268, IEC 61034 density EN 50268, IEC 61034


Isolationserhalt DIN VDE 0472-814 Insulation integrity DIN VDE 0472-814
FE 180 FE 180
Funktionserhalt DIN 4102-12 Circuit integrity DIN 4102-12
E30-E90 in Abhängigkeit von der E30-E90 depending on form of
Verlegetechnik installation technique

Eigenschaften, Prüfvorschriften, Prüfmethoden Properties and test methods look at page 215 - 218!
siehe Seiten 215 - 218!

76 XBK - KABEL
RoHS JE-H(St)HRH...Bd FE 180 / E30-E90

Abmessung Farbe Cu-Zahl Bestell-Nr.


Section Colour Copper-content XBK-code
mm kg/km

2 x 2 x 0,8 org 25,0


4 x 2 x 0,8 org 45,0
8 x 2 x 0,8 org 85,0
12 x 2 x 0,8 org 126,0
20 x 2 x 0,8 org 206,0

L
32 x 2 x 0,8 org 326,0
40 x 2 x 0,8 org 407,0
52 x 2 x 0,8 org 529,0

E
B
A
-K
K
B
X

XBK - KABEL 77
Datenkabel Data cable

XBK-LAN SLAN 600 XBK-LAN SLAN 600


STP-C 4PR AWG 23/1 STP-C 4PR AWG 23/1

Anwendung Application

Datenkabel zur Übertragung analoger und digitaler Si- Data cable for transmission of digital and analogical signals
gnale im Frequenzbereich bis 600 MHz. Es ist konzipiert up to 600 MHz. It’s designed for horizontal cabling
für die Verkabelung im Primär(Campus)-, subsystems as connection between a floor distributor and
Sekundär(Riser)- und Tertiärbereich (Horizontal). the telecommunication outlets (TO’s). Acording to ISO/IEC
Zum Einsatz in LANs wie IEEE 802.3: 10Base-T; 100Base- 11801 2nd ed., EN 50173-1; EN 50288-4-1; IEC 61156-5.
T; 1000Base-T; 10 G-BaseT, FDDI, ISDN, ATM. Entspricht For LANs IEEE 802.3: Fast- and Gigabit-Ethernet.
den Forderungen aus ISO/IEC 11801 2. Ausg., EN 50173-
1; EN 50288-4-1; IEC 61156-5.

L
Aufbau Construction

Kupferleiter blank, massiv, AWG 23/1 Copper conductor bare, solid, AWG 23/1
Isolation SFS-PE, Adern zu Paaren verseilt, Insulation SFS-PE, cores twisted to pairs,

E
ws-bl, ws-or, ws-gn, ws-br, sh-bu, wh-og, wh-gn, wh-bn
Abschirmung Paare einzeln geschirmt (kunststoff- Shielding individually shielded pairs,
kaschierte Aluminiumfolie) (plastic laminated aluminium foil)
Beidraht B optional Drain wire optional
Geflecht aus verzinnten Cu-Drähten Armouring tinned copper braid
Mantel PVC oder halogenfreies Compound (FRNC), Sheath PVC or halogen free sheath (FRNC),
flammwidrig gem. IEC 60332-3 Cat. C flame retardant acc. IEC 60332-3 Cat. C
A
Technische Daten Technical data

Schleifenwiderstand max. 14,5 Ohm/100m Conductor loop resistance max. 14,5 Ohm/100m
Betriebskapazität nom. 45nF/km Operating capacitance nom. 45 nF/km
Kapazitive Kopplung max. 1500 pF/km Capacitance unbalance max. 1500 pF/km
Isolationswiderstand mind. 5 GOhm x km Insulation resistance min. 5 GOhm x km
-K

Rel. Ausbreitungsgeschwindigkeit ca. 0,78 c Rel. propagation velocity ca. 0,78 c


Wellenwiderstand 1 - 100 MHz 100 +/- 15 Ohm Char. impedance 1 - 100 MHz 100 +/- 15 Ohm
100-250 MHz 100 +/- 22 Ohm 100 - 250 MHz 100 +/- 22 Ohm
250 - 600 MHz 100 +/- 25 Ohm 250 - 600 MHz 100 +/- 25 Ohm
Kopplungswiderstand bei 10 MHz < 10mOhm/m Coupling attenuation at 10 MHz < 10mOhm/m
Prüfspannung 700 V-AC Test voltage 700 V-AC
K
B

Operating conditions
X

Betriebsbedingungen

Mindestbiegeradius Bending radius


unter Zugbelastung mind. 80 mm installation min. 80 mm
ohne Zugbelastung mind. 40 mm stationary min. 40 mm

Temperaturbereich Temperature range


bei fester Verlegung -20°C...+60°C stationary -20°C...+60°C
bei bewegtem Einsatz 0°C...+50°C flexing 0°C...+50°C

Maximale Zugkraft 110 N Max. tractive force 110 N

78
RoHS XBK-LAN SLAN 600
STP-C 4PR AWG 23/1

Abmessung Farbe Cu-Zahl Bestell-Nr.


Section Colour Copper content XBK-code
mm kg/km

4 x 2 x AWG 23 org 30,0

L
E
B
A
-K
K
B
X

79
Leichte PVC - Schlauchleitung Light PVC flexible cable
nach VDE 0281 Teil 5 acc. to VDE 0281 part 5
nach HD 21.5 S3 acc. to HD 21.5 S3

H03VV-F / X03VV-F H03VV-F / X03VV-F

Anwendung Application

Diese Leitungen sind bestimmt für den Anschluß leich- These cables are especially suited to use on small
ter Elektrogeräte wie Tischleuchten, Stehleuchten, Kü- applicances with low mechanical stress and for house-
chenmaschinen, Büromaschinen, Rundfunkgeräten bei hold appliances, e.g. kitchen utensils, desk lamps, office
geringen mechanischen Beanspruchungen, in Haushal- machines, radios etc, as far as this cable is admitted to
ten, Küchen und Büroräumen. the relevant specifications of the equipment.
Das Produkt ist konform zur 73/23/EWG-Richtlinie The product corresponds to the directive 73/23/EWG CE
(Niederspannungsrichtlinie) CE. (low voltage directive).

L
Aufbau Construction

Kupferleiter blanke, feindrähtige Litze Copper conductor bare, fine wire, bunch stranded
acc. to DIN VDE 0295 cl. 5

E
gem. VDE 0295 Kl.5
Isolation PVC TI2 gem. DIN VDE 0207 Teil 4 Insulation PVC TI2 acc. to DIN VDE 0207 Teil 4
Aderkennzeichnung gem. VDE 0293 Core identification acc. to DIN VDE 0293
Verseilung Adern in Lagen verseilt Stranding cores stranded in layers with
B optimal lay-length
Mantel PVC TM2 nach DIN VDE 0207 Teil 5 Sheath TM2 acc. to DIN VDE 0207 part 5

Technische Daten Technical data


A
Nennspannung 300 / 300 V Nominal voltage 300 / 300 V
Prüfspannung 2000 V Test voltage 2000 V
Temperaturbereich Temperature range
bei flexibler Verlegung: -5°C ... 70°C in mobile condition: -5°C ... 70°C
in fixed condition: -40°C ... 70°C
-K

bei fester Verlegung: -40°C ... 70°C

Mindestbiegeradius 7,5 x Leitungsdurchmesser Minimum bending radius 7,5 x cable diameter

Hinweis Remarks

Diese Leitungen sind nicht geeignet für den Anschluß These cables are not especially suited to use for the
von Koch- und Heizgeräten oder von gewerblichen Elek- appliance, of cooking and heating apparatus or for
trowerkzeugen. connecting of commercial electrical tools.
K

Die Leitungen sind nicht geeignet im Freien, in gewerb- They are not suitable for use in open air, in industries and
lichen und landwirtschaftlichen Betrieben und zum An- agriculture plants and for connecting commercial electrical
schluß von gewerblich genutzten Elektrowerkzeugen. tools.
B

Typenkurzzeichen Type identification

H03VV-F - harmonisierte PVC-Schlauchleitung H03VV-F - harmonised PVC flexible cable


X

80 XBK - KABEL
RoHS H03VV-F / X03VV-F

Bezeichnung Aderzahl x Farbe Cu-Zahl Bestell-Nr.


Type Querschnitt Colour Copper-content XBK-code
Section kg/km
mm 2

H03VV-F 2 X 0,5 sw 9,6 10101001 x


2 X 0,5 ws 9,6 10101002 x
2 X 0,5 gr 9,6 10101006 x

H03VV-F 3 G 0,5 sw 14,4 10101201 x


3 G 0,5 ws 14,4 10101202 x

L
H03VV-F 4 G 0,5 sw 19,2 10110201
4 G 0,5 ws 19,2 10110202

H03VV-F 2 X 0,75 sw 14,4 10101101 x

E
2 X 0,75 ws 14,4 10101102 x
2 X 0,75 gr 14,4 10101106 x
2 X 0,75 dbn 14,4 10101120 x

H03VV-F 3 G 0,75 sw 21,6 10101301 x


3
3
3
3
G
G
G
G
0,75
0,75
0,75
0,75
B ws
gr
dbn
gold
21,6
21,6
21,6
21,6
10101302 x
10101306 x
10101320 x
10101309 x
A
H03VV-F 4 G 0,75 sw 29,0 10101501 x
4 G 0,75 ws 29,0 10101502 x
4 G 0,75 gr 29,0 10101506 x
4 G 0,75 dbn 29,0 10101520 x
4 G 0,75 gold 29,0 10101509 x
-K

H03VV-F 3 X 0,75 sw 21,6 10102001


3 X 0,75 ws 21,6 10102002

H03VV-F 4 X 0,75 sw 29,0 10110901


4 X 0,75 ws 29,0 10110902

X03VV-F 5 G 0,5 sw 24,0 10110101


5 G 0,5 ws 24,0 10110102
K

X03VV-F 5 G 0,75 sw 36,0 10109501 x


5 G 0,75 ws 36,0 10109502 x
B
X

XBK - KABEL 81
PVC - Schlauchleitung PVC flexible cable
nach VDE 0281 Teil 5 acc. to VDE 0281 part 5
nach HD 21.5 S3 acc. to HD 21.5 S3

H05VV-F / A05VV-F / X05VV-F H05VV-F / A05VV-F / X05VV-F

Anwendung Application

Diese Leitungen sind bestimmt für den Anschluß von These cables are especially suited to use for the appliance
Elektrogeräten bei mittleren mechanischen Bean- with medium mechanical stress in households, kitchens
spruchungen in Haushalten, Küchen und Büroräumen, and offices, also for household appliances in damp and
für Hausgeräte in feuchten und nassen Räumen wie wet areas, e.g. refrigerators, washing machines, spin-
Waschmaschinen, Wäscheschleudern und Kühlschrän- dryer etc. As fas as this cable is admitted to the relevant
ken. Das Produkt ist konform zur 73/23/EWG-Richtlinie specifications of the equipment. The product corresponds
(Niederspannungsrichtlinie) CE. to directive 73/23/EWG CE (low voltage directive).

L
Aufbau Construction

Kupferleiter blanke, feindrähtige Litze Copper conductor bare, fine wire, bunch stranded
acc. to DIN VDE 0295 cl. 5

E
gem. VDE 0295 Kl.5
Isolation PVC TI2 gem. DIN VDE 0207 Teil 4 Insulation PVC TI2 acc. to DIN VDE 0207 Teil 4
Aderkennzeichnung gem. VDE 0293 Core identification acc. to DIN VDE 0293
Verseilung Adern in Lagen verseilt Stranding cores stranded in layers
Mantel PVC TM2 nach DIN VDE 0207 Teil 5
B Sheath TM2 acc. to DIN VDE 0207 part 5

Technische Daten Technical data


A
Nennspannung 300 / 500 V Nominal voltage 300 / 500 V
Prüfspannung 2000 V Test voltage 2000 V
Temperaturbereich Temperature range
bei flexibler Verlegung: -5°C ... 70°C in mobile condition: -5°C ... 70°C
bei fester Verlegung: -40°C ... 70°C in fixed condition: -40°C ... 70°C
-K

Mindestbiegeradius 7,5 x Leitungsdurchmesser Minimum bending radius 7,5 x cable diameter

Hinweis Remarks

Sofern diese Leitungen nicht mit heißen Teilen in Berüh- These cables are suited to be used for cooking and
rung kommen, und keinen anderen Wärmeeinflüssen heating apparatus under the condition that cable does
ausgesetzt sind, dürfen sie zum Anschluß von Koch- und not come in direct contact with hot parts of the apparatus
K

Heizgeräten eingesetzt werden. and no other influences or heat.


Die Leitungen sind nicht geeignet im Freien, in gewerb- They are not suitable for use in open air, in industries and
lichen und landwirtschaftlichen Betrieben und zum An- agriculture plants and for connecting commercial electrical
schluß von gewerblich genutzten Elektrowerkzeugen. tools.
B

Typenkurzzeichen Type identification

H05VV-F / A05VV-F/ X05VV-F: H05VV-F / A05VV-F / X05VV-F:


Harmonisierte PVC-Schlauchleitung Harmonised PVC flexible cable
X

82 XBK - KABEL
RoHS H05VV-F / A05VV-F

Bezeichnung Aderzahl x Farbe Cu-Zahl Bestell-Nr.


Type Querschnitt Colour Copper-content XBK-code
Section kg/km
mm2

H05VV-F 2 x 0,75 sw, ws, gr 14,4 101040 . . x


2x1 sw, ws, gr 19,0 101060 . . x
2 x 1,5 sw, ws, gr 29,0 101061 . . x
2 x 2,5 sw, ws 48,0 101062 . . x
2 x 2,5 gr 48,0 10106206
2 x 4,0 76,0 101085 . .

L
H05VV-F 3 G 0,75 sw, ws, gr 21,6 101070 . . x
3 G 0,75 dbn 21,6 10107020 x
H05VV-F 3G1 sw, gr 29,0 101071 . . x
3G1 ws 29,0 10107102 x

E
3G1 dbn 29,0 10107120
H05VV-F 3 G 1,5 sw, gr 43,0 101072 . . x
3 G 1,5 ws 43,0 10107202
3 G 1,5 dbn 43,0 10107220
H05VV-F 3 G 2,5 sw 72,0 10107301 x

H05VV-F
3 G 2,5
3 G 2,5
3 G 4,0

4 G 0,75
B ws
gr, dbn

sw, ws
72,0
72,0
115,2

29,0
10107302 x
101073 . .
101086 . .

101041 . . x
A
4 G 0,75 gr, dbn 29,0 101041 . .
H05VV-F 4G1 sw, ws, gr 38,0 101080 . . x
4G1 dbn 38,0 10108020
H05VV-F 4 G 1,5 sw, ws, gr 58,0 101081 . . x
4 G 1,5 dbn 58,0 10108120
-K

H05VV-F 4 G 2,5 sw, ws 96,0 101082 . . x


4 G 2,5 gr 96,0 10108206
4 G 4,0 152,0 101087 . .

H05VV-F 5 G 0,75 sw, ws 36,0 101042 . . x


5 G 0,75 gr, dbn 36,0 101042 . .
H05VV-F 5G1 sw, ws 48,0 101090 . . x
5G1 gr, dbn 48,0 101090 . .
H05VV-F 5 G 1,5 sw, gr 72,0 101091 . . x
5 G 1,5 ws 72,0 10109102 x
K

5 G 1,5 dbn 72,0 10109120


H05VV-F 5 G 2,5 sw, gr, dbn 120,0 101092 . . x
5 G 2,5 ws 120,0 10109202 x
5 G 4,0 192,0 101088 . .
B

A05VV-F 7G1 sw, ws 67,0 101050 . .


7 G 1,5 sw, ws 101,0 101051 . . x
7 G 2,5 sw, ws 168,0 101052 . .

X05VV-F 3 G 6,0 172,8 405060 . .


X

4 G 6,0 230,0 101046 . .


5 G 6,0 288,0 101089 . .

XBK - KABEL 83
PVC - Schlauchleitung PVC flexible cable
flache Ausführung flat model
nach VDE 0281 Teil 5 acc. to VDE 0281 part 5
nach HD 21.5 S3 acc. to HD 21.5 S3

H03VVH2-F / H05VVH2-F H03VVH2-F / H05VVH2-F

Anwendung Application

Diese Leitungen sind bestimmt für den Anschluß von Elek- For the connection of light electric appliances with only small
trogeräten bei leichten (H03VVH2-F) oder mittleren (H03VVH2-F) or medium (H05VVH2-F) mechanical
(H05VVH2-F) mechanischen Beanspruchungen in Haus- stresses on them in households, kitchens and offices. The
halten, Küchen und Büroräumen. Das Produkt ist konform product corresponds to the directive 73/23 EWG CE (low
zur 73/23/EWG-Richtlinie Niederspannungsrichtlinie) CE. voltage directive).

Aufbau Construction

L
Kupferleiter blanke, feindrähtige Litze Copper conductor fine wire, bunch stranded
gem. VDE 0295 Kl.5 acc. to DIN VDE 0295 cl. 5
Isolation PVC TI2 gem. HD 21.1 S3 Insulation PVC TI2 acc. to HD 21.1 S3
Aderkennzeichnung gem. VDE 0293 Core identification acc. to DIN VDE 0293

E
Verseilung Adern parallel Stranding cores laying side by side
Mantel PVC TM2 nach HD 21.1 S3 Sheath TM2 acc. to HD 21.1 S3

Technische Daten
B Technical data

Nennspannung Nominal voltage


H03VVH2-F 300 / 300 V H03VVH2-F 300 / 300 V
A
H05VVH2-F 300 / 500 V H05VVH2-F 300 / 500 V
Prüfspannung 2000 V Test voltage 2000 V
Temperaturbereich Temperature range
bei flexibler Verlegung: 5°C ... 70°C in mobile condition: 5°C ... 70°C
bei fester Verlegung: -40°C ... 70°C in fixed condition: -40°C ... 70°C
Mindestbiegeradius Minimum bending radius
-K

für Wechselbiegung: 5 x Dicke der Leitung for reversed bending: 5 x thickness of cable

Hinweis Remarks

H03VVH2-F - Leitungen sind nicht geeignet für den An- H03VVH2-F - cables are not especially suited for use with
schluß von Koch- und Heizgeräten. Sofern H05VVH2-F cooking and heating apparatus. H05VVH2-F: These cables
Leitungen nicht mit heißen Teilen in Berührung kommen, are suited for use with cooking and heating apparatus under
und keinen anderen Wärmeeinflüssen ausgesetzt sind, the condition that the cable does not come into direct contact
K

dürfen sie zum Anschluß von Koch- und Heizgeräten ein- with hot parts of the apparatus and no other heat. They are
gesetzt werden. Die Leitungen sind nicht geeignet im Frei- not suitable for use in open air, in industries and agriculture
en, in gewerblichen und landwirtschaftlichen Betrieben und plants, and for connecting commercial electrical tools.
zum Anschluß von gewerblich genutzten Elektrowerkzeu-
gen.
B

Typenkurzzeichen Type identification

H03VVH2-F - harmonisierte, leichte PVC-Schlauchleitung,


X

H03VVH2-F - harmonised PVC flexible cable,


nach DIN VDE 0281 Teil 401, acc. to DIN VDE 0281 part 401,
flache Ausführung, flat style
Nennspannung 300/300V nominal voltage 300/300V
H05VVH2-F - harmonisierte PVC-Schlauchleitung, H05VVH2-F - harmonised PVC flexbile cable,
nach DIN VDE 0281 Teil 402, acc. to DIN VDE 0281 part 402,
flache Ausführung, flat style
Nennspannung 300/500V nominal voltage 300/500V

84 XBK - KABEL
RoHS H03VVH2-F / H05VVH2-F

Bezeichnung Aderzahl x Farbe Cu-Zahl Bestell-Nr.


Type Querschnitt Colour Copper-content XBK-code
Section kg/km
mm 2

H03VVH2-F 2 X 0,5 sw 9,6 10100601


2 X 0,5 ws 9,6 10100602

H03VVH2-F 2 X 0,75 sw 14,4 10100101 x


2 X 0,75 ws 14,4 10100102 x
2 X 0,75 gr 14,4 10100106

L
2 X 0,75 dbn 14,4 10100120

H05VVH2-F 2 X 0,75 sw 14,4 10103001

E
2 X 0,75 ws 14,4 10103002
2 X 0,75 gr 14,4 10103006
2 X 0,75 dbn 14,4 10103020

H05VVH2-F 2X1
2X1 B sw
ws
19,2
19,2
10103101
10103102
A
-K
K
B
X

XBK - KABEL 85
Wärmebeständige PVC-Schlauchleitung Heat resistant PVC flexible cable
nach VDE 0281 Teil 12 acc. to VDE 0281 part 12
nach HD 21.12 S1 acc. to HD 21.12 S1

H03V2V2-F / H05V2V2-F H03V2V2-F / H05V2V2-F

Anwendung Application

Diese Leitungen sind bestimmt für die leichte mechani- These cables are suitable for the appliance with medium
sche Beanspruchung in Haushalten, Küchen und Büro- mechanical stresses in households, kitchens and offices.
räumen, für leichte Handgeräte. Bei hohen Umgebungs- Use in high temperature areas. Use for internal wiring.
temperaturen. Für interne Verdrahtung. The product corresponds to the directive 73/23 EWG CE
Das Produkt ist konform zur 73/23/EWG-Richtlinie (Nieder- (low voltage directive).
spannungsrichtlinie) CE.

Aufbau Construction

L
Kupferleiter blanke, feindrähtige Litze Copper conductor bare, fine wire, bunch stranded
gem. VDE 0295 Kl.5 acc. to DIN VDE 0295 cl. 5
Isolation wärmebeständige PVC-Mischung TI3 Insulation heat resistant mixture TI3,

E
gem. HD 21.1 S3 acc. to HD 21.1 S3
Aderkennzeichnung gem. VDE 0293 Core identification acc. to DIN VDE 0293
Verseilung Adern verseilt Stranding cores stranded
Mantel wärmebeständige PVC-Mischung TM3 Sheath heat resistant mixtue TM3,
B
gem. HD 21.1 S3 acc. to HD 21.1 S3

Technische Daten Technical data


A
Nennspannung H03V2V2-F 300 / 300 V Nominal voltage H03V2V2-F 300 / 300 V
Nennspannung H05V2V2-F 300 / 500 V Nominal voltage H05V2V2-F 300 / 500 V
Prüfspannung 2000 V Test voltage 2000 V
Temperaturbereich Temperature range
bei fester Verlegung: -40 °C... +90 °C in fixed condition: -40 °C... +90 °C
bei flexibler Verlegung: +5 °C... +90 °C in mobile condition: +5 °C... +90 °C
-K

Mindestbiegeradius Minimum bending radius


für Wechselbiegung: 5 x Leitungsdurchmesser for reversed bending 5 x cable diameter

Hinweis Remarks

Geeignet für Koch- und Heizgeräte und für den Einsatz in Suitable for cooking and heating equipment and in high
Zonen mit erhöhten Temperaturen (z. B. Leuchten), bedingt temperature areas (for example in lighting equipment) due
durch die speziellen Isolier- und Mantelmischungen. Es to the special mixture of insulation and sheath providing
K

darf jedoch keine Gefahr durch Berührung mit heißen Tei- the cable is not in contact with hot components or heat
len oder durch Wärmestrahlung bestehen. radiation.
Nicht geeignet für die Verwendung im Freien in gewerbli- Not suitable for use in open air, industrial or agricultural
chen oder landwirtschaftlichen Gebäuden oder den An- buildings and for connecting commercial electrical tools.
schluß von professionellen Elektrowerkzeugen. Die höch- The highest conductor temperature is 90°C. Please note
B

ste Leitertemperatur beträgt 90 °C. Beim Betrieb bei die- contact with skin should be avoided.
sen hohen Temperaturen ist die Berührung der Leitung mit
der Haut zu vermeiden.
X

Typenkurzzeichen Type identification

H03V2V2-F - wärmebeständige leichte PVC-Schlauch- H03V2V2-F - heat-resistant PVC flexible cable, light
leitung
H05V2V2-F - wärmebeständige PVC-Schlauchleitung H05V2V2-F - heat-resistant PVC flexible cable

86 XBK - KABEL
RoHS H03V2V2-F / H05V2V2-F

Bezeichnung Aderzahl x Farbe Cu-Zahl Bestell-Nr.


Type Querschnitt Colour Copper-content XBK-code
Section kg/km
mm2

H03V2V2-F 2 x 0,5 sw 9,6 30307801


2 x 0,5 ws 9,6 30307802

3 G 0,5 sw 14,4 30310801


3 G 0,5 ws 14,4 30310802

4 G 0,5 sw 19,2 30311101

L
4 G 0,5 ws 19,2 30311102

2 x 0,75 sw 14,4 20023701


2 x 0,75 ws 14,4 20023702

E
3 G 0,75 sw 21,6 20024801
3 G 0,75 ws 21,6 20024802

4 G 0,75 sw 29,0 20024701

H05V2V2-F
4 G 0,75

2
2
2
x 0,75
x 0,75
x1
B ws

sw
ws
sw
29,0

14,4
14,4
19,0
20024702

20025801
20025802
20026001
A
2 x1 ws 19,0 20026002

3 G 0,75 sw 21,6 20024901


3 G 0,75 ws 21,6 20024902
3G1 sw 29,0 20023201
-K

3G1 ws 29,0 20023202


3 G 1,5 sw 43,0 20024401
3 G 1,5 ws 43,0 20024402
3 G 2,5 sw 72,0 20025401
3 G 2,5 ws 72,0 20025402

4 G 0,75 sw 29,0 20026801


4 G 0,75 ws 29,0 20026802
4G1 sw 38,0 20029901
4G1 ws 38,0 20029902
K

4 G 1,5 sw 58,0 20026701


4 G 1,5 ws 58,0 20026702
4 G 2,5 sw 96,0 20029501
4 G 2,5 ws 96,0 20029502
B

5 G 0,75 sw 36,0 20026901


5 G 0,75 ws 36,0 20026902
5G1 sw 48,0 20026501
5G1 ws 48,0 20026502
5 G 1,5 sw 72,0 20026601
X

5 G 1,5 ws 72,0 20026602


5 G 2,5 sw 120,0 20024601
5 G 2,5 ws 120,0 20024602

XBK - KABEL 87
Wärmebeständige PVC-Schlauchleitung Heat resistant PVC flexible cable
flache Ausführung flat style
nach VDE 0281 Teil 12 acc. to VDE 0281 part 12
nach HD 21.12 S1 acc. to HD 21.12 S1

H03V2V2H2-F / H05V2V2H2-F H03V2V2H2-F / H05V2V2H2-F

Anwendung Application

Diese Leitungen sind bestimmt für die leichte mechani- These cables are suitable for the appliance with medium
sche Beanspruchung in Haushalten, Küchen und Büro- mechanical stresses in households, kitchens and offices.
räumen, für leichte Handgeräte. Bei hohen Umgebungs- Use in high temperature areas. Use for internal wiring.
temperaturen. Für interne Verdrahtung. The product corresponds to the directive 73/23 EWG CE
Das Produkt ist konform zur 73/23/EWG-Richtlinie (low voltage directive).
(Niederspannungsrichtlinie) CE.

Aufbau Construction

L
Kupferleiter blanke, feindrähtige Litze Copper conductor bare, fine wire, bunch stranded
gem. VDE 0295 Kl.5 acc. to DIN VDE 0295 cl. 5
Isolation wärmebeständige PVC-Mischung TI3 Insulation heat resistant mixture TI3,
gem. HD 21.1 S3 acc. to HD 21.1 S3

E
Aderkennzeichnung gem. VDE 0293 Core identification acc. to DIN VDE 0293
Verseilung Adern parallel Stranding cores stranded
Mantel wärmebeständige PVC-Mischung TM3 Sheath heat resistant mixture TM3,
nach HD 21.1 S3
B acc. to HD 21.1 S3

Technische Daten Technical data

Nennspannung Nominal voltage


H03V2V2H2-F 300 / 300 V H03V2V2H2-F 300 / 300 V
A
H05V2V2H2-F 300 / 500 V H05V2V2H2-F 300 / 500 V
Prüfspannung 2000 V Test voltage 2000 V
Temperaturbereich Temperature range
bei flexibler Verlegung: +5 °C... 90 °C in mobile condition: +5 °C... 90 °C
bei fester Verlegung: -40 °C... 90 °C in fixed condition: -40 °C... 90 °C
Minimum bending radius
-K

Mindestbiegeradius
für Wechselbiegung: 5 x Dicke der Leitung for reversed bending: 5 x thickness of cable

Hinweis Remarks

Geignet für Koch- und Heizgeräte und für den Einsatz in Suitable for cooking and heating equipment and in high
Zonen mit erhöhten Temperaturen (z. B. Leuchten), be- temperature areas (for example in lighting equipment)
dingt durch die speziellen Isolier- und Mantelmischungen. due to the special mixture of insulation and sheath
Es darf jedoch keine Gefahr durch Berührung mit heißen providing the cable is not in contact with hot components
K

Teilen oder durch Wärmestrahlung bestehen. or heat radiation.


Nicht geeignet für die Verwendung im Freien in gewerb- Not suitable for use in open air, industrial or agricultural
lichen oder landwirtschaftlichen Gebäuden oder den An- buildings and for connecting commercial electrical tools.
schluß von professionellen Elektrowerkzeugen. Die höch- The highest conductor temperature is 90°C. Please note
ste Leitertemperatur beträgt 90 °C. Beim Betrieb bei die- contact with skin should be avoided.
B

sen hohen Temperaturen ist die Berührung der Leitung


mit der Haut zu vermeiden.

Typenkurzzeichen Type identification


X

H03V2V2H2-F - wärmebeständige PVC-Schlauch- H03V2V2H2-F - heat resistant PVC flexible cable,


leitung, light, in dependence on DIN VDE
in Anlehnung an DIN VDE 0281 Teil 12, 0281 part 12, flat style,
flache Ausführung, nominal voltage 300 / 300 V
Nennspannung 300 / 300 V

H05V2V2H2-F - wärmebeständige PVC-Schlauchlei- H05V2V2H2-F - heat resistant PVC flexible cable,


tung, in dependence on DIN VDE 0281
in Anlehnung an DIN VDE 0281 Teil 12, part 12, flat style,
flache Ausführung, nominal voltage 300 / 500 V
Nennspannung 300 / 500 V

88 XBK - KABEL
RoHS H03V2V2H2-F
H05V2V2H2-F

Bezeichnung Aderzahl x Farbe Cu-Zahl Bestell-Nr.


Type Querschnitt Colour Copper content XBK-code
Section kg/km
2
mm

H03V2V2H2-F 2 x 0,5 sw 9,6


2 x 0,5 ws 9,6

H03V2V2H2-F 2 x 0,75 sw 14,4


2 x 0,75 ws 14,4

H05V2V2H2-F 2x1 sw 19,2

L
2x1 ws 19,2

E
B
A
-K
K
B
X

XBK - KABEL 89
Österreich Austria
PVC-Schlauchleitung PVC main lead
in Anlehnung an DIN VDE 0281-5 / ÖVE-K41-5 in dependence on DIN VDE 0281-5 / ÖVE-K41-5

YMS RoHS YMS RoHS

Anwendung Application

Diese Leitungen sind bestimmt für den Anschluß von These cables are especially suited for the appliance with
Elektrogeräten bei schweren mechanischen Beanspru- heavy mechanical stress in dry and damp areas as well
chungen in trockenen und feuchten Räumen sowie im as outdoors.
Freien. National regulations for electrical installation must be
Die nationalen Vorschriften für Elektroinstallationen müs- followed.
sen befolgt werden.

L
Aufbau Construction

Kupferleiter blank, feindrähtig Copper conductor bare, fine wired

E
Isolation PVC Insulation PVC
Aderkennzeichnung nach DIN VDE 0293 Core identification acc. to DIN VDE 0293
Verseilung gemeinsam verseilt Stranding cores stranded
Mantel verstärkt, aus PVC, schwarz (RAL 9005)
B Sheath reinforced PVC, black (RAL 9005)
bzw. hellgrau (RAL 7035) or light grey (RAL 7035)
A
Technische Daten Technical data

Nennspannung 450 / 750 V Nominal voltage 450 / 750 V


Prüfspannung 4.000 V Test voltage 4.000 V
Temperaturbereich -5°C ... 70°C Temperaturbereich -5°C ... 70°C
Mindestbiegeradius Minimum bending radius
-K

für Wechselbiegung: 15 x Außendurchmesser for reversed bending: 15 x cable diameter


K
B
X

90 XBK - KABEL
Österreich Austria
PVC-Baustellenleitung PVC main lead for construction sites
in Anlehnung an ÖVE-K41 in dependence on ÖVE-K41

XYMM K35 RoHS XYMM K35 RoHS

Anwendung Application

Für den Anschluß von Betriebsmitteln besonders auf Especially for connecting of equipment on construction
Baustellen. In trockenen und feuchten Räumen, im Frei- sites. Also for installaton in dry and moist rooms and ex-
en und in explosionsgefährdeten Betrieben. plosive companies.
Die nationalen Vorschriften für Elektroinstallationen müs- National regulations for electrical installation must be
sen befolgt werden. followed.

L
Aufbau Construction

Kupferleiter feindrähtig Copper conductor fine wired


Isolation kältebeständiges PVC Insulation cold resistant PVC

E
Aderkennzeichnung nach DIN VDE 0293 Core identification acc. to DIN VDE 0293
Verseilung gemeinsam verseilt Stranding cores stranded
Mantel kälteflexibles PVC, gelb oder orange Sheath special PVC, flexible at low temperature,
yellow or orange

Technische Daten
B Technical data
A
Nennspannung 450 / 750 V Nominal voltage 450 / 750 V
Prüfspannung 4.000 V Test voltage 4.000 V
Temperaturbereich Temperature range
bei flexibler Verlegung: -35°C ... 70°C in mobile condition: -35°C ... 70°C
bei fester Verlegung: -40°C ... 70°C in fixed condition: -40°C ... 70°C
Mindestbiegeradius Minimum bending radius
-K

für Wechselbiegung: 15 x Außendurchmesser for reversed bending: 15 x cable diameter


K
B
X

XBK - KABEL 91
Halogenfreie Schlauchleitung Halogen free flexible cord
in Anlehnung an VDE 0281 Teil 5 in dependence on VDE 0281 part 5

(H)03/05Z1Z1-F (H)03/05Z1Z1-F
(S03HH-F / S05HH-F) (S03HH-F / S05HH-F)
für U.K. LSOH / LSOH-SPEC. for U.K. LSOH / LSOH-SPEC.

Anwendung Application

Diese Leitungen sind bestimmt für den Anschluß von Elek- To be used as connecting cables for electrical devices
trogeräten, wie Tischleuchten, Stehleuchten, Küchenma- such as table lamps, standard lamps, food processors,
schinen, Büromaschinen, Rundfunkgeräten bei geringen office equipment and radio sets at medium mechanical
mechanischen Beanspruchungen, in Haushalten, Küchen stress in general household, kitchens and offices.
und Büroräumen. The product conforms to the directive 73/23/EWG CE (low
Das Produkt ist konform zur 73/23/EWG-Richtlinie voltage directive).
(Niederspannungsrichtlinie) CE.

L
E
Aufbau

Kupferleiter
B
blanke, feindrähtige Litze
Construction

Copper conductor bare, finely wired,


nach VDE 0295 Kl.5 acc. to VDE 0295 cl. 5
Isolation halogenfreie Spezialmischung Insulation special halogen free mixture
A
Aderkennzeichnung gem. VDE 0293 Core identification acc. to VDE 0293
Verseilung Adern verseilt Stranding cores laid up
Mantel halogenfreie Spezialmischung Sheath special halogen free mixture
-K

Technische Daten Technical data

Nennspannung Nominal voltage

S03HH-F 300 / 300 V S03HH-F 300 / 300 V


S05HH-F 300 / 500 V S05HH-F 300 / 500 V
K

Prüfspannung 2000 V Test voltage 2000 V

Temperaturbereich Temperature range


B

bei fester Verlegung: -40 °C... +70 °C fixed installation: -40 °C... +70 °C
bei flexibler Verlegung: +5 °C... +70 °C flexing: +5 °C... +70 °C
X

92 XBK - KABEL
RoHS (H)03/05Z1Z1-F
(S03HH-F / S05HH-F)
für U.K. LSOH / LSOH-SPEC.
for U.K. LSOH / LSOH-SPEC.

Bezeichnung Aderzahl x Farbe Cu-Zahl Bestell-Nr.


Type Querschnitt Colour Copper content XBK-code
Section kg/km
2
mm

(H)03Z1Z1-F 2 x 0,75 sw 14,4


2 x 0,75 ws 14,4

(H)03Z1Z1-F 3 G 0,75 sw 21,6


3 G 0,75 ws 21,6

(H)05Z1Z1-F 2 x 0,75 sw 14,4

L
2 x 0,75 ws 14,4

(H)05Z1Z1-F 2x1 sw 19,2


2x1 ws 19,2

E
(H)05Z1Z1-F 3 G 0,75 sw 21,6 40105001
3 G 0,75 ws 21,6 40105002

(H)05Z1Z1-F

(H)05Z1Z1-F
3G1
3G1

3 G 1,5
3 G 1,5
Bsw
ws

sw
ws
29,0
29,0

43,0
43,0
10103901
10103902
A
(H)05Z1Z1-F 3 G 2,5 sw 72,0
3 G 2,5 ws 72,0

(H)05Z1Z1-F 4 G 0,75 sw 29,0


4 G 0,75 ws 29,0
-K

(H)05Z1Z1-F 4 G 1,5 sw 58,0


4 G 1,5 ws 58,0

(H)05Z1Z1-F 5 G 1,5 sw 72,0


5 G 1,5 ws 72,0

(H)05Z1Z1-F 5 G 2,5 sw 120,0


5 G 2,5 ws 120,0
K
B
X

XBK - KABEL 93
PVC - Verdrahtungsleitung PVC - single core, non sheathed cable
nach VDE 0281 Teil 3 for internal wiring
nach HD 21.3 S3 acc. to VDE 0281 part 3
acc. to HD 21.3 S3
H05V - U eindrähtig H05V - U single wired
H05V - K feindrähtig H05V - K fine wired

Anwendung Application

Diese Leitungen sind bestimmt für die innere Verdrahtung As single core for internal wiring of devices as well as
von Geräten sowie für die geschützte Verlegung in und protected laying within and on luminaires. Laying within
an Leuchten. Verlegung in Rohren, auf und unter Putz für pipes on-wall and in-wall permitted for signal facilities.
Signalanlagen. The product corresponds to the directive 73/23/EWG CE
Das Produkt ist konform zur 73/23/EWG-Richtlinie (low voltage directive).
(Niederspannungsrichtlinie) CE.

L
Aufbau Construction

H05V-U H05V-U

E
Kupferleiter blank, eindrähtig, gem. VDE 0295 Kl. 1 Copper conductor bare, single wired,
acc. to VDE 0295 cl. 1
Isolation PVC TI1 nach HD 21.1 S3 Insulation PVC TI1 acc. to HD 21.1 S3
Aderkennzeichnung gem. VDE 0293 Core identification acc. to VDE 0293
B
H05V-K H05V-K
Kupferleiter blank, feindrähtig, gem. VDE 0295 Kl. 5
A
Copper conductor bare, fine wired,
acc. to VDE 0295 cl. 5
Isolation PVC TI1 nach HD 21.1 S3 Insulation PVC TI1 acc. to HD 21.1 S3
Aderkennzeichnung gem. VDE 0293 Core identification acc. to VDE 0293
-K

Technische Daten Technical data

Nennspannung Uo/ U 300 / 500 V Nominal voltage Uo/ U 300 / 500 V


Prüfspannung 2000 V Test voltage 2000 V
Temperaturbereich Temperature range
fest verlegt: -40°C ... +70°C flexing -40°C ... +70°C
bei Verlegung: +5°C ... +70°C fixed installation +5°C ... +70°C
Mindestbiegeradius Minimum bending radius
K

für Wechselbiegung: 4 x Durchmesser for reversed bending 4 x cable diameter

Typenkurzzeichen Type identification


B

H05V - U harmonisierte PVC-Verdrahtungsleitung, H05V - U harmonised PVC- single core, non


Nennspannung 300 / 500 V sheathed cable for internal wiring,
eindrähtiger Cu-Leiter (U) nominal voltage 300 / 500 V
X

single core copper conductor (U)

H05V - K harmonisierte PVC-Verdrahtungsleitung, H05V - K harmonised PVC- single-core, non


Nennspannung 300 / 500 V sheathed cable for internal wiring,
feindrähtiger Cu-Leiter (K) nominal voltage 300 / 500 V
fine wired copper conductor (K)

94 XBK - KABEL
H05V - U
H05V - K

L
E
B
A
-K
K
B
X

XBK - KABEL 95
PVC - Aderleitung PVC - single cores
nach VDE 0281 Teil 3 acc. to VDE 0281 part 3
nach HD 21.3 S3 acc. to HD 21.3 S3
H07V - U eindrähtig H07V - U single wired
H07V - R mehrdrähtig H07V - R multiple wired
H07V - K feindrähtig H07V - K fine wired

Anwendung Application

Diese Leitungen sind bestimmt für die Verlegung in Roh- These cables are to be installed in pipes on, in and beneath
ren auf, in und unter Putz sowie in geschlossenen plaster as well as in closed installation ducts.
Installationskanälen. Als Potentialausgleichsleitungen To be used directly on, in and beneath plaster. For the inner
auch zur direkten Verlegung auf, im und unter Putz. wiring of switchboard and distributors these cables are to
Zur inneren Verdrahtung von Geräten, Schaltanlagen und be used with alternating nominal voltage up to 1000 V or a
Verteilern sowie für geschützte Verlegung in und an Leuch- direct voltage up to 750 V against ground.
ten mit einer Nennspannung bis 1000 V Wechselspannung The direct operating voltage is permitted up to 900 V against
oder 750 V Gleichspannung gegen Erde. Bei Verwendung ground when they are used in rail coaches.
in Schienenfahrzeugen darf die Betriebsgleichspannung The product corresponds to the directive 73/23/EWG CE

L
900V gegen Erde betragen. Das Produkt ist konform zur (low voltage directive).
73/23/EWG-Richtlinie (Niederspannungsrichtlinie) CE.

Aufbau Construction

E
H07V-U H07V-U
Kupferleiter blank, eindrähtig nach VDE 0295 Kl. 1 Copper conductor single wired acc. to VDE 0295 cl. 1
Isolation PVC TI1 nach HD 21.1 S3 Insulation PVC TI1 acc. to HD 21.1 S3
Aderkennzeichnung

H07V-R
B gem. VDE 0293 Core identification

H07V-R
acc. to VDE 0293

Kupferleiter blank, mehrdrähtig nach VDE 0295 Kl. 2 Copper conductor multiple wired acc. to VDE 0295 cl. 2
Isolation PVC TI1 nach HD 21.1 S3 Insulation PVC TI1 acc. to HD 21.1. S3
A
Aderkennzeichnung gem. VDE 0293 Core identification acc. to VDE 0293

H07V-K H07V-K
Kupferleiter blank, feindrähtige Litze n. VDE 0295 Kl. 5 Copper conductor fine wired acc. to VDE 0295 cl. 5
Isolation PVC TI1 nach HD 21.1 S3 Insulation PVC TI1 acc. to HD 21.1. S3
Aderkennzeichnung gem. VDE 0293 Core identification acc. to VDE 0293
-K

Technische Daten Technical data

Nennspannung Uo/ U 450 / 750 V Nominal voltage Uo/ U 450 / 750 V


Prüfspannung 2500 V Test voltage 2500 V
Temperaturbereich Temperature range
fest verlegt: -40°C ... +70°C fixed installation -40°C ... +70°C
bei Verlegung: +5°C ... +70°C flexing +5°C ... +70°C
Mindestbiegeradius Minimum bending radius
K

für feste Verlegung: 4 x Durchmesser for non flexible cable laying 4 x cable diameter

Hinweis Remarks

Diese Leitungen dürfen nicht zur direkten Verlegung auf No direct laying on pallets, in channels or trays.
B

Pritschen, Rinnen oder Wannen verwendet werden.

Typenkurzzeichen Type identification

H07V - U harmonisierte PVC-Verdrahtungsleitung, H07V - U harmonised PVC- single-core non sheathed


X

Nennspannung 450 / 750 V, cable for internal wiring


eindrähtiger Cu-Leiter (U) nominal voltage 450 / 750 V
H07V - R harmonisierte PVC-Verdrahtungsleitung, single core copper conductor (U)
Nennspannung 450 / 750 V, H07V - R harmonised PVC- single-core non sheathed
mehrdrähtiger Cu-Leiter (R) cable for internal wiring
H07V - K harmonisierte PVC-Verdrahtungsleitung, nominal voltage 450 / 750V
Nennspannung 450 / 750 V, multiple wired copper conductor (R)
feindrähtiger Cu-Leiter (K) H07V - K harmonised PVC- single-core non sheathed
cable for internal wiring
nominal voltage 450 / 750 V
fine wired copper conductor (K)

96 XBK - KABEL
RoHS H07V - U
H07V - R
H07V - K

Bezeichnung Querschnitt Farbe Cu-Zahl Bestell-Nr.


Type Section Colour Copper content XBK-code
mm 2 kg/km

H07V-U 1,5 sw, bl, gnge, ws, rt, bn, 14,4 200010 . . x
1,5 gr, vio, org, tr, rs 14,4 200010 . . x
H07V-U 2,5 sw, bl, gnge, ws, rt, bn 24,0 200011 . . x
2,5 gr, vio, org, tr, rs 24,0 200011 . . x
H07V-U 4 sw, bl, gnge, ws, rt, bn, 38,0 200012 . . x
4 gr, vio, org, tr, rs 38,0 200012 . . x
H07V-U 6 sw, bl, gnge, ws, gr, vio, 58,0 200013 . . x

L
6 org, rt, bn, tr, rs 58,0 200013 . . x
H07V-U 10 sw, bl, gnge, ws, rt, gr, 96,0 200014 . . x
10 vio, bn, org, tr, rs 96,0 200014 . . x
H07V-R 16 sw, gnge, ws, rt, bn, gr, 154,0 200030 . . x

E
16 vio, org, tr, rs, bl 154,0 200030 . . x
H07V-R 1 X 25 sw, gg 240,0 200031 . . x
H07V-R 1 X 35 sw, gg 336,0 200032 . . x
H07V-R 1 X 50 sw, gg 480,0 200037 . . x
H07V-R
H07V-R
H07V-R
H07V-R
H07V-R
1 X 70
1 X 95
1 X 120
1 X 150
1 X 185
B sw, gg
sw, gg
sw, gg
sw, gg
sw, gg
672,0
912,0
1.152,0
1.440,0
1.776,0
200046 . . x
200048 . . x
200051 . . x
200081 . .
200049 . .
A
H07V-R 1 x 240 sw, gg 2.304,0 200050 . .

H07V-K 1,5 sw, ws, bl, rt, bn, gr, vio 14,4 200200 . . x
1,5 gnge, org, tr, rs, dbl, ubl 14,4 200200 . . x
H07V-K 2,5 sw, ws, bl, rt, bn, gr, vio, 24,0 200201 . . x
2,5 gnge, org, tr, rs, dbl, ubl 24,0 200201 . . x
-K

H07V-K 4 sw, ws, bl, rt, bn, gr, vio, 38,0 200202 . . x
4 gnge, org, tr, rs, dbl 38,0 200202 . . x
H07V-K 6 sw, ws, bl, rt, bn, gr, vio 58,0 200203 . . x
6 gnge, org, tr, rs, dbl 58,0 200203 . . x
H07V-K 10 sw, ws, bl, rt, bn, gr, vio, 96,0 200204 . . x
10 gnge, org, tr, rs, dbl 96,0 200204 . . x
10 Ziff./No. 1 sw, bn 96,0 404000 . . x
10 Ziff./No. 2 sw, bn 96,0 404010 . . x
10 Ziff./No. 3 sw, bn 96,0 404002 . . x
K

H07V-K 16 sw, ws, bl, rt, bn, gr, vio 154,0 200205 . . x
16 gnge, org, tr, rs, dbl 154,0 200205 . . x
H07V-K 25 sw, ws, bl, rt, bn, gr, vio, 240,0 200206 . . x
25 gnge, org, tr, rs 240,0 200206 . . x
H07V-K 35 sw, ws, bl, rt, bn, gr, vio, 336,0 200207 . . x
B

35 gnge, org, tr, rs 336,0 200207 . . x


H07V-K 50 sw, ws, bl, rt, bn, gr, vio, 480,0 200208 . . x
50 gnge, org, tr, rs 480,0 200208 . . x
H07V-K 70 sw, ws, bl, rt, bn, gr, vio, 672,0 200209 . . x
70 gnge, org, tr, rs 672,0 200209 . . x
X

H07V-K 95 sw, gg 912,0 200210 . . x


H07V-K 120 sw, gg 1152,0 200211 . . x
H07V-K 150 sw, gg 1440,0 200198 . . x
H07V-K 185 sw, gg 1776,0 200185 . . x
H07V-K 240 sw, gg 2304,0 200186 . . x

XBK - KABEL 97
Halogenfreie, flammwidrige Aderleitung Halogen free, flame resistant
nach DIN VDE 0282 Teil 9 single cores
nach HD 22.9 S2 acc. to DIN VDE 0282 part 9
acc. to HD 22.9 S2

H05Z-K / H07Z-K H05Z-K / H07Z-K

Anwendung Application

Halogenfreie Aderleitungen mit verbessertem Verhalten Halogen free single core wires are used for installation in
im Brandfall für den Einsatz in trockenen Räumen, zur dry environments for wiring up lighting fixtures and units
Verdrahtung von Leuchten, Geräten, Schaltanlagen und where valuable assets are to be protected from further
Verteilern, in Gebäuden mit hoher Personen- und Sach- damage resulting from fire. These cables may also be
wertkonzentration. Diese Leitungen sind auch geeignet installed on, in and beneath plaster, as well as in closed
für die Verlegung in Rohren, auf, in und unter Putz sowie installation ducts.
in geschlossenen Installationskanälen. Zur inneren Also for the inner wiring of switchboards and distributors
Verdrahtung von Geräten, Schaltanlagen und Verteilern to be used with an alternating nominal voltage up to 1000
sowie für geschützte Verlegung in und an Leuchten mit V or a direct voltage up to 750 V against ground. The

L
einer Nennspannung bis 1000 V Wechselspannung oder direct operating voltage is permitted up to 900 V against
750 V Gleichspannung gegen Erde. Bei Verwendung in ground when these cables are used in rail coaches.
Schienenfahrzeugen darf die Betriebsgleichspannung
900V gegen Erde betragen. The product corresponds to the directive 73/23/EWG CE

E
(low voltage directive).
Das Produkt ist konform zur 73/23/EWG-Richtlinie
(Niederspannungsrichtlinie) CE.

Aufbau
B Construction

Kupferleiter blanke, feindrähtige Litze, Copper conductor bare or tinned, fine wire stranded,
gem. VDE 0295 Kl. 5 acc. to VDE 0295 cl. 5
A
Isolation halogenfreie Polymermischung Insulation halogen free polymer mixture
Aderkennzeichnung gem. VDE 0293 Core identification acc. to VDE 0293

Technische Daten Technical data


-K

Nennspannung Uo/ U H05Z-K 300 / 500 V Nominal voltage Uo/ U H05Z-K 300 / 500 V
H07Z-K 450 / 750 V H07Z-K 450 / 750 V

Prüfspannung H05Z-K 2000 V Test voltage H05Z-K 2000 V


Prüfspannung H07Z-K 2500 V Test voltage H07Z-K 2500 V

Temperaturbereich -40°C ... 90°C Temperature range -40°C ... 90°C

Mindestbiegeradius 8 x Leitungsdurchmesser Minimum bending radius 8 x cable diameter


K

Prüfungen Tests

Keine korrosiven Gase. No corrosive gases.


B

Flammwidrig nach IEC 332.1 und 2. Flame resistant acc. to IEC 332.1 and 2.
Minimale Rauchentwicklung. Minimum smoke development.

Typenkurzzeichen Type identification


X

H05Z - K harmonisierte, halogenfreie H05Z - K harmonised, halogen free non sheathed


Verdrahtungsleitung, cable for internal wiring,
Nennspannung 300 / 500V (H05Z), nominal voltage 300 / 500V (H05Z),
feindrähtiger Cu-Leiter (K) fine wired copper conductor (K)

H07Z - K harmonisierte, halogenfreie H07Z - K harmonised, halogen free non sheathed


Verdrahtungsleitung, cable for internal wiring,
Nennspannung 450 / 750V (H07Z), nominal voltage 450 / 750V (H07Z),
feindrähtiger Cu-Leiter (K) fine wired copper conductor (K)

98 XBK - KABEL
H05Z-K
H07Z-K

L
E
B
A
-K
K
B
X

* Bei diesen Farben sind ggf. Mindestbestellmengen erforderlich. Regelaufmachung: 0,5 - 10 mm² = Ringe 100 m.
* MOQ may be necessary for some sizes and colours. Standard packaging lengths: 0,5 - 10 mm² = coils 100 m.

XBK - KABEL 99
Halogenfreie, flammwidrige Aderleitung Halogen free, flame-resistant single core
nach DIN VDE 0282 Teil 9 acc. to DIN VDE 0282 part 9
nach HD 22.9 S2 acc. to HD 22.9 S2

H07Z-U / H07Z-R H07Z-U / H07Z-R

Anwendung Application

Halogenfreie Aderleitungen mit verbessertem Verhalten Halogen free single core wires are used for installation in
im Brandfall für den Einsatz in trockenen Räumen, zur dry environments for wiring up lighting fixtures and units
Verdrahtung von Leuchten, Geräten, Schaltanlagen und where valuable assets are to protected from further
Verteilern, in Gebäuden mit hoher Personen- und Sach- damage resulting from fire.
wertkonzentration. Also to be used for laying in tubes, under and surface
Diese Leitungen sind auch geeignet für die Verlegung in mounting of plasters and also in closed installation
Rohren, auf, in und unter Putz sowie in geschlossenen conduits.
Installationskanälen. The product corresponds to 73/23/EWG CE
Das Produkt ist konform zur 73/23/EWG-Richtlinie (low voltage directive).

L
(Niederspannungsrichtlinie) CE.

Aufbau Construction

E
Kupferleiter blanker Cu-Leiter Copper conductor bare copper conductor
nach VDE 0295 Kl. 1 bzw. 2 acc. to VDE 0295 cl. 1 or 2
Isolation halogenfreie Polymermischung Insulation halogen free polymer mixture
Aderkennzeichnung B gem. VDE 0293 Core identification acc. to VDE 0293

Technische Daten Technical data


A
Nennspannung Uo/ U 450 / 750 V Nominal voltage Uo/ U 450 / 750 V

Prüfspannung 2500 V Test voltage 2500 V

Temperaturbereich -40°C ... +90°C Temperature range -40°C ... +90°C


-K

Mindestbiegeradius 8 x Leitungsdurchmesser Minimum bending radius 8 x cable diameter

Prüfungen Tests

Keine korrosiven Gase. No corrosive gases.


Flammwidrig nach IEC 332.1 und 2. Flame resistant acc. to IEC 332.1 and 2.
K

Minimale Rauchentwicklung. Minimum smoke development.

Typenkurzzeichen Type identification


B

H07Z-U harmonisierte, halogenfreie H07Z-U harmonised, halogen free


Verdrahtungsleitung, single core,
Nennspannung 450 / 750V (H07Z), nominal voltage 450 / 750V (H07Z),
eindrähtiger Cu-Leiter (U) single wired copper conductor (U)
X

H07Z-R harmonisierte, halogenfreie H07Z-R harmonised, halogen free


Verdrahtungsleitung, single core,
Nennspannung 450 / 750V (H07Z), nominal voltage 450 / 750V (H07Z),
mehrdrähtiger Cu-Leiter (R) multiple wired copper conductor (R)

100 XBK - KABEL


RoHS H07Z-U
H07Z-R

Bezeichnung Querschnitt Farbe Cu-Zahl Bestell-Nr.


Type Section Colour Copper content XBK-code
mm² kg/km

H07Z-U 1,5 sw 14,4 20019201 x


1,5 bl, bn, gg* 14,4 200192 . . x
2,5 sw 24,0 20019301 x
2,5 bl, bn, gg* 24,0 200193 . . x
4 sw 38,0 20019401 x
4 gg* 38,0 200194 . . x
6 sw 58,0 20016801

L
6 gg* 58,0 20016811
10 sw 96,0
10 gg* 96,0

E
H07Z-R 16 sw 154,0 20033701 x
16 gg* 154,0 20033711
25 sw 240,0 40371501
25 gg* 240,0 40371511
35
50
70
95
120
B sw/gg
sw/gg
sw/gg
sw/gg
sw/gg
336,0
480,0
672,0
912,0
1152,0
403716 . .
403717 . .
200338 . .
403719 . .
403720 . .
A
-K
K
B
X

* Bei diesen Farben sind ggf. Mindestbestellmengen erforderlich. Regelaufmachung: 0,5 - 10 mm² = Ringe 100 m.
* MOQ may be necessary for some sizes and colours. Standard packaging lengths: 0,5 - 10 mm² = coils 100 m.

XBK - KABEL 101


PVC - Verdrahtungsleitung PVC - single cores
wärmebeständig heat resistant
nach VDE 0281 Teil 7 acc. to VDE 0281 part 7
nach HD 21.7 S2 acc. to HD 21.7 S2

H05V2 - U / H07V2 - U eindrähtig H05V2 - U / H07V2 - U single-wired

Anwendung Application

Diese Leitungen sind bestimmt für die innere Verdrahtung Thermal insulated wires are ideal for use in power current
von Betriebsmitteln, wie z.B. in und an Leuchten und in installation, switch cabinets, motors and transformers
Wärmegeräten für den Einsatz bei erhöhten Umgebungs- which are subject to direct contact with high temperatures
temperaturen über 55°C. exceeding 55°C (e.g. varnishing machines and drying
Das Produkt ist konform zur 73/23/EWG-Richtlinie towers etc.). These are also suitable for inside wiring of
(Niederspannungsrichtlinie) CE. electrical equipments such as lighting and heating
apparatus.
The product corresponds to the directive 73/23/EWG CE
(low voltage directive).

L
Aufbau Construction

E
Kupferleiter blank, eindrähtig, gem. VDE 0295 Kl. 1 Copper conductor single wired, acc. to VDE 0295 cl. 1
Isolation wärmebeständiger PVC-Mischung TI3, Insulation heat resistant PVC mixture TI3,
nach HD 21.1 S3 acc. to HD 21.1 S3
Aderkennzeichnung gem. VDE 0293 Core identification acc. to VDE 0293
B
Technische Daten Technical data
A
Nennspannung Uo/ U H05V2-U 300 / 500 V Nominal voltage Uo/ U H05V2-U 300 / 500 V
H07V2-U 450 / 750 V H07V2-U 450 / 750 V
Prüfspannung H05V2-U 2000 V Test voltage H05V2-U 2000 V
H07V2-U 2500 V H07V2-U 2500 V
Temperaturbereich Temperature range
fest verlegt: -40°C ... +90°C fixed installation -40°C ... +90°C
-K

bei Verlegung: +5°C ... +90°C flexing +5°C ... +90°C


Mindestbiegeradius Minimum bending radius
für feste Verlegung: 4 x Durchmesser for fixed installation 4 x cable diameter

Hinweis Remarks

Diese Leitungen dürfen nicht mit heißen Teilen in Berüh- Not to be used in contact with objects higher than 85°C.
rung kommen, deren Temperatur mehr als 85°C beträgt. They are also not to be used for fixed installation in power
K

Diese Leitungen sind nicht geeignet für feste Verlegung distribution networks.
in Energieverteilnetzen.

Typenkurzzeichen Type identification


B

H05V2-U harmonisierte, wärmebeständige H05V2-U harmonised, heat resistant non sheathed


PVC-Verdrahtungsleitung, cable for internal wiring,
Nennspannung 300 / 500V (H05V), nominal voltage 300 / 500V (H05V),
eindrähtiger Cu-Leiter (U) single wired copper conductor (U)
X

H07V2-U harmonisierte, wärmebeständige H07V2-U harmonised, heat resistant non sheathed


PVC-Aderleitung, cable for internal wiring,
Nennspannung 450 / 750 V, nominal voltage 450 / 750V (H07V),
eindrähtiger Cu-Leiter (U) single wired copper conductor (U)

102 XBK - KABEL


RoHS H05V2 - U
H07V2 - U eindrähtig / single wired

Bezeichnung Querschnitt Farbe Cu-Zahl Bestell-Nr.


Type Section Colour Copper content XBK-code
mm2 kg/km

H05V2-U 0,5 sw * 4,8 20012801


0,5 ws * 4,8 20012802
0,5 bl * 4,8 20012803
0,5 rt * 4,8 20012804
0,5 bn * 4,8 20012805
0,5 gr * 4,8 20012806
0,5 vio * 4,8 20012810

L
0,5 gnge * 4,8 20012811

H05V2-U 0,75 sw * 7,2 20012901


0,75 ws * 7,2 20012902

E
0,75 bl * 7,2 20012903
0,75 rt * 7,2 20012904
0,75 bn * 7,2 20012905
0,75 gr * 7,2 20012906

H05V2-U
0,75
0,75

1
1
B vio
gnge

sw
ws
*
*

*
*
7,2
7,2

9,6
9,6
20012910
20012911

20013301
20013302
A
1 bl * 9,6 20013303
1 rt * 9,6 20013304
1 bn * 9,6 20013305
1 gr * 9,6 20013306
1 vio * 9,6 20013310
1 gnge * 9,6 20013311
-K

H07V2-U 1,5 sw * 14,4 20013501


1,5 ws * 14,4 20013502
1,5 bl * 14,4 20013503
1,5 rt * 14,4 20013504
1,5 bn * 14,4 20013505
1,5 gr * 14,4 20013506
1,5 vio * 14,4 20013510
1,5 gnge * 14,4 20013511
K

H07V2-U 2,5 sw * 24,0 20013701


2,5 ws * 24,0 20013702
2,5 bl * 24,0 20013703
2,5 rt * 24,0 20013704
B

2,5 bn * 24,0 20013705


2,5 gr * 24,0 20013706
2,5 vio * 24,0 20013710
2,5 gnge * 24,0 20013711
X

* Bei diesen Farben sind ggf. Mindestbestellmengen erforderlich. Regelaufmachung: 0,5 - 10 mm² = Ringe 100 m.
* MOQ may be necessary for some sizes and colours. Standard packaging lengths: 0,5 - 10 mm² = coils 100 m.

XBK - KABEL 103


PVC - Verdrahtungsleitung PVC - single core
wärmebeständig, feindrähtig heat resistant, fine wired
nach VDE 0281 Teil 7 acc. to VDE 0281 part 7
nach HD 21.7 S2 acc. to HD 21.7 S2

H05V2-K / H07V2-K / X07V2-K H05V2-K / H07V2-K / X07V2-K

Anwendung Application

Diese Leitungen sind bestimmt für die innere Verdrahtung Thermal insulated wires are ideal for use in power current
von Betriebsmitteln, wie z.B. in und an Leuchten und in installation, switch cabinets, motors and transformers
Wärmegeräten für den Einsatz bei erhöhten Umgebungs- which are subject to direct contact with high temperatures
temperaturen über 55°C. exceeding 55°C (e.g. varnishing machines and drying
Das Produkt ist konform zur 73/23/EWG-Richtlinie towers etc.). These are also suitable for inside wiring of
(Niederspannungsrichtlinie) CE. electrical equipments such as lighting and heating
apparatus.
The product corresponds to the directive 73/23/EWG CE
(low voltage directive).

L
Aufbau Construction

Kupferleiter blanke, feindrähtige Litze, Copper conductor fine wired, acc. to VDE 0295 cl. 5

E
gem. VDE 0295 Kl. 5 Insulation heat resistant PVC mixture TI3,
Isolation wärmebeständige PVC-Mischung TI3, acc. to VDE 0281 part 7 and HD 21.7 S2
gem. VDE 0281 Teil 7 und HD 21.7 S2 Core identification acc. to VDE 0293
Aderkennzeichnung gem. VDE 0293
B
Technische Daten Technical data
A
Nennspannung Uo/ U H05V2-K 300 / 500 V Nominal voltage Uo/ U H05V2-K 300 / 500 V
H07V2-K 450 / 750 V H07V2-K 450 / 750 V
X07V2-K 450 / 750 V X07V2-K 450 / 750 V
Prüfspannung H05V2-K 2000 V Test voltage H05V2-K 2000 V
H07V2-K 2500 V H07V2-K 2500 V
X07V2-K 2500 V X07V2-K 2500 V
-K

Temperaturbereich Temperature range


fest verlegt: -40°C ... +90°C fixed installation: -40°C ... +90°C
bei Verlegung: +5°C ... +90°C flexing: +5°C ... +90°C
Mindestbiegeradius Minimum bending radius
für feste Verlegung: 4 x Durchmesser for fixed installation: 4 x diameter

Hinweis Remarks
K

Diese Leitungen dürfen nicht mit heißen Teilen in Berüh- Not to be used in contact with objects higher than 85°C.
rung kommen, deren Temperatur mehr als 85°C beträgt. They are also not to be used for fixed installation in power
Diese Leitungen sind nicht geeignet für feste Verlegung distribution networks.
in Energieverteilnetzen.
B

Typenkurzzeichen Type identification

H05V2-K harmonisierte, wärmebeständige H05V2-K harmonised, heat resistant non sheathed


PVC-Verdrahtungsleitung, cable for internal wiring,
X

Nennspannung 300 / 500V (H05V), nominal voltage 300 / 500V (H05V),


feindrähtiger Cu-Leiter (K) fine wired copper conductor (K)
H07V2-K harmonisierte, wärmebeständige H07V2-K harmonised, heat resistant non sheathed
PVC-Aderleitung, cable for internal wiring,
Nennspannung 450 / 750 V (H07V), nominal voltage 450 / 750V (H07V),
feindrähtiger Cu-Leiter (K) fine wired copper conductor (K)
X07V2-K harnonisierte, wärmebeständige X07V2-K harmonised, heat resistant non sheathed
PVC-Aderleitung, cable for internal wiring,
Nennspannung 450 / 750 V (X07V), nominal voltage 450 / 750V (X07V),
feindrähtiger Cu-Leiter (K) fine wired copper conductor (K)

104 XBK - KABEL


RoHS H05V2-K
H07V2-K
X07V2-K feindrähtig fine wired

Bezeichnung Querschnitt Farbe Cu-Zahl Bestell-Nr.


Type Section Colour Copper content XBK-code
mm 2 kg/km

H05V2-K 0,5 Standardfarben 4,8 200123 . . x


(gem. Absprache)
H05V2-K 0,75 Standard colours 7,2 200130 . . x
0,75 (acc. to agreement) 7,2 200130 . . x
0,75 7,2 200130 . . x
0,75 7,2 200130 . . x
0,75 7,2 200130 . . x

L
0,75 7,2 200130 . . x
0,75 7,2 200130 . . x
0,75 7,2 200130 . . x

E
H05V2-K 1 9,6 200131 ..x
1 9,6 200131 ..x
1 9,6 200131 ..x
1 9,6 200131 ..x

H07V2-K 1,5
1,5
1,5
1,5
B 14,4
14,4
14,4
14,4
200126
200126
200126
200126
.
.
.
.
.
.
.
.
x
x
x
x
A
1,5 14,4 200126 . . x

H07V2-K 2,5 24,0 200136 . . x


2,5 24,0 200136 . . x
2,5 24,0 200136 . . x
2,5 24,0 200136 . . x
-K

2,5 24,0 200136 . . x


2,5 24,0 200136 . . x
2,5 24,0 200136 . . x
2,5 24,0 200136 . . x

H07V2-K 4,0 38,0 200275 . . x


6,0 58,0 200078 . . x
10,0 96,0 200084 . . x
16,0 154,0 200073 . . x
K

25,0 240,0 200075 . . x


35,0 336,0 200076 . . x

X07V2-K 50,0 480,0 200083 . .x


70,0 672,0 200079 . .x
B

95,0 912,0 200080 . .


120,0 1152,0 200072 . .
150,0 1440,0 200091 . .
X

Mindestbestellmengen erforderlich. Lagerware alternativ als UL-CSA-H05/H07V2-K.


MOQ may be necessary. Stock items alternative as UL-CSA-H05/H07V2-K.

XBK - KABEL 105


PVC - Aderleitung PVC - single core - UL/CSA approved
UL-CSA-HAR approbiert - mit MTW-Listung Style 1015/MTW and CSA-AWM/TEW
UL-CSA-H05V2-K (Style 1015) UL-CSA-H05V2-K (Style 1015)
UL-CSA-H07V2-K (Style 1015) UL-CSA-H07V2-K (Style 1015)
UL-CSA-X07V2-K (Style 1015) UL-CSA-X07V2-K (Style 1015)

Anwendung Application
Für die innere Verdrahtung von Schaltschränken, elektri- This single core cable is used for the wiring of switchgear
schen Geräten, z. B. Haushalts-, Rundfunk- oder Fern- cabinets, electrical devices (e.g: domestic, radio and
sehgeräten, Bedienungspulte. Verbindungsleitung von Ma- television). It is also used for the installation of protective
schinen in Schutzschläuchen und Röhren sowie als An- hose and tubs in machine engineering and as connection
schlußleitung für Motoren und Transformatoren. cable for motors and transformers.

Aufbau Construction
Kupferleiter verzinnte Litze (blank auf Anfrage), Copper conductor stranded, tinned (plain on demand),

L
gem. VDE 0295 Kl. 5 acc. to VDE 0295 Kl. 5
Isolation PVC nach UL-Standard 1581, class 43, Insulation special PVC insulation acc. to
Mischungstyp VW-1, UL-standard 1581, class 43,
wärme- und feuchtigkeitsbeständig, heat and humidity resisting compound VW-1

E
selbstverlöschend und flammwidrig, flame retardant and self-extinguishing
geprüft nach UL VW-1 acc. to UL VW-1
Aderkennzeichnung Typenbedruckung Core identification printed with type/section
Die verwendeten Materialien bei der Fertigung sind sili- The materials used are free from silicone and cadmium
con- und cadmiumfrei und frei von lackbenetzungsstören-
B and free from varnish damaging substances.
den Substanzen.

Technische Daten (Style 1015) Technical data (Style 1015)


PVC-isolierte Schaltlitze nach UL und CSA: PVC-insulated stranded hook-up wire UL/CSA approved:
A
UL (MTW 1063)-Style 1015 und CSA-TEW UL (MTW 1063)-Style 1015 and CSA-TEW

Nennspannung Nominal voltage


UL-CSA 600 V UL-CSA 600 V
H05V2-K 300 / 500 V H05V2-K 300 / 500 V
H07V2-K/X07V2-K 450 / 750 V H07V2-K/X07V2-K 450 / 750 V
-K

Prüfspannung 3000 V Test voltage 3000 V


Prüfspannung (Spark Test) Test voltage (Spark Test)
AWG 24 4 kV AWG 24 4 kV
AWG 22 und 20 5 kV AWG 22 and 20 5 kV
AWG 18 bis 10 6 kV AWG 18 to 10 6 kV
AWG 8 bis 4/0 7,5 kV AWG 8 to 4/0 7,5 kV
UL-Typ AMW 105°C 600 V UL-Typ AMW 105°C 600 V
CSA-Typ TEW 105°C 600 V CSA-Typ TEW 105°C 600 V
Temperaturbereich Temperature range
bewegt -5°C...+105°C flexible -5°C...+105°C
K

nicht bewegt -40°C...+105°C fixed installation -40°C...+105°C


nicht bewegt fixed installation
H05V2-K / H07V-K / H07V2-K ...+90°C H05V2-K / H07V-K / H07V2-K ...+90°C
Temperatur am Leiter max. Temperature at conductor max.
UL und CSA-TEW +105°C UL and CSA-TEW +105°C
B

Biegeradius Bending radius


einmalige Biegung: ca. 5x Leitungsdurchmesser once: approx. 5x cable diameter
mehrmalige Biegung: ca. 10x Leitungsdurchmesser multiple: approx. 10x cable diameter

Beständigkeit Resistance
X

Weitgehend beständig gegen Öl, Lösungsmittel, Säure Conditionally resistant to oils, solvents, acids and bases.
und Laugen.
MTW = Machine Tool Wire MTW = Machine Tool Wire
AMW = Appliance Wiring Material AMW = Appliance Wiring Material
Für innere Verdrahtung von elektrischen Geräten und For internal wirings for electrical equipment and control
Steuerungen, z. B. Rundfunk-, Fernsehgeräten, elektroni- apparatus e.g. electronic assembly components.
sche Baugruppen und Steuerungen.
Normen Standards
UL = Underwriters Laboratories Inc. (USA) UL = Underwriters Laboratories Inc. (USA)
CSA = Canadian Standards Association (Kanada) CSA = Canadian Standards Association (Canada)
Achtung: Style 1007 auf Anfrage! Attention: Style 1007 upon request!

106 XBK - KABEL


RoHS UL-CSA-H05V2-K (Style 1015)
UL-CSA-H07V2-K (Style 1015)
UL-CSA-X07V2-K (Style 1015)

Bezeichnung Querschnitt Farbe Cu-Zahl Bestell-Nr. Bezeichnung Querschnitt Farbe Cu-Zahl Bestell-Nr.
Type Section Colour Copper XBK-code Type Section Colour Copper XBK-code
mm 2 content mm2 content
kg/km kg/km

UL-CSA- 0,5 AWG 20 4,8 404103 . . x UL-CSA- 2,5 AWG 14 24,0 404021 . .x
H05V2-K 0,5 AWG 20 4,8 404103 . . H07V2-K 2,5 AWG 14 24,0 404021 . .x
Style 1015 0,5 AWG 20 4,8 404103 . . x Style 1015 2,5 AWG 14 24,0 404021 . .x
0,5 AWG 20 4,8 404103 . . x 2,5 AWG 14 24,0 404021 . .x
0,5 AWG 20 4,8 404103 . . x 2,5 AWG 14 24,0 404021 . .x
0,5 AWG 20 4,8 404103 . . 2,5 AWG 14 24,0 404021 . .
0,5 AWG 20 4,8 404103 . . 2,5 AWG 14 24,0 404021 . .x

L
0,5 AWG 20 4,8 404103 . . 2,5 AWG 14 24,0 404021 . .
0,5 AWG 20 4,8 404103 . . x
4 AWG 12 38,0 404022 . .x
0,75 AWG 19 7,2 404104 . . x 4 AWG 12 38,0 404022 . .

E
0,75 AWG 19 7,2 404104 . . 4 AWG 12 38,0 404022 . .x
0,75 AWG 19 7,2 404104 . . x 4 AWG 12 38,0 404022 . .

Standard colours (acc. to agreement)


Standard colours (acc. to agreement)

0,75 AWG 19 7,2 404104 . . x 4 AWG 12 38,0 404022 . .


0,75 AWG 19 7,2 404104 . . x 4 AWG 12 38,0 404022 . .
0,75
0,75
0,75
0,75
AWG
AWG
AWG
AWG
19
19
19
19
B 7,2
7,2
7,2
7,2
404104 . . x
404104 . . x
404104 . . x
404104 . . x
4
4

6
6
AWG
AWG

AWG 10
AWG 10
12
12
38,0
38,0

58,0
58,0
404022 . .x
404022 . .

404023 . .x
404023 . .
A
1 AWG 18 9,6 404105 . . x 6 AWG 10 58,0 404023 . .x
1 AWG 18 9,6 404105 . . 6 AWG 10 58,0 404023 . .
1 AWG 18 9,6 404105 . . x 6 AWG 10 58,0 404023 . .
1 AWG 18 9,6 404105 . . x 6 AWG 10 58,0 404023 . .x
1 AWG 18 9,6 404105 . . x 6 AWG 10 58,0 404023 . .
1 AWG 18 9,6 404105 . .
-K

1 AWG 18 9,6 404105 . . 10 AWG 8 96,0 404108 . .x


Standardfarben (gem. Absprache)

Standardfarben (gem. Absprache)

1 AWG 18 9,6 404105 . . x 10 AWG 8 96,0 404108 . .x


1 AWG 18 9,6 404105 . . x
UL-CSA- 16 AWG 6 154,0 404109 . .
UL-CSA- 1,5 AWG 16 14,4 404020 . . x X07V2-K 16 AWG 6 154,0 404109 . .
H07V2-K 1,5 AWG 16 14,4 404020 . . x Style 1015
Style 1015 1,5 AWG 16 14,4 404020 . . x UL-CSA- 25 AWG 4 240,0 404110 . .x
1,5 AWG 16 14,4 404020 . . x H07V2-K 25 AWG 4 240,0 404110 . .
1,5 AWG 16 14,4 404020 . . x Style 1015
K

1,5 AWG 16 14,4 404020 . . 35 AWG 2 336,0 404111 . .x


1,5 AWG 16 14,4 404020 . . 35 AWG 2 336,0 404111 . .x
1,5 AWG 16 14,4 404020 . . x
1,5 AWG 16 14,4 404020 . . UL-CSA- 50 AWG 1 480,0 404112 . .x
X07V2-K 50 AWG 1 480,0 404112 . .x
B

Style 1015
70 AWG 2/0 672,0 404113 . .x
70 AWG 2/0 672,0 404113 . .

UL-CSA- 95 AWG 3/0 912,0 404114 . .


X

H07V2-K
Style 1015

XBK - KABEL 107


PVC - Aderleitung PVC - single core - UL/CSA approved
UL-CSA-HAR approbiert - mit MTW-Listung MTW and CSA-AWM/TEW
Nennspannung 600/1000 V (Style 10269) Nominal voltage 600/1000 V (Style 10269)
UL-CSA-H05V2-K (Style 10269) UL-CSA-H05V2-K (Style 10269)
UL-CSA-H07V2-K (Style 10269) UL-CSA-H07V2-K (Style 10269)
UL-CSA-X07V2-K (Style 10269) UL-CSA-X07V2-K (Style 10269)
Anwendung Application
Für die innere Verdrahtung von Schaltschränken, elektri- This single core cable is used for the wiring of switchgear
schen Geräten, z. B. Haushalts-, Rundfunk- oder Fern- cabinets, electrical devices (e.g: domestic, radio and
sehgeräten, Bedienungspulte. Verbindungsleitung von Ma- television). It is also used for the installation of protective
schinen in Schutzschläuchen und Röhren sowie als An- hose and tubs in machine engineering and as connection
schlußleitung für Motoren und Transformatoren. cable for motors and transformers.

Aufbau Construction
Kupferleiter verzinnte Litze (blank auf Anfrage), Copper conductor stranded, tinned (plain on demand),

L
nach VDE 0295 Kl. 5 acc. to VDE 0295 Kl. 5
Isolation PVC nach UL-Standard 1581, class 43, Insulation special PVC insulation acc. to
Mischungstyp VW-1, UL-standard 1581, class 43,
wärme- und feuchtigkeitsbeständig, heat and humidity resisting compound VW-1

E
selbstverlöschend und flammwidrig, flame retardant and self-extinguishing
geprüft nach UL VW-1 acc. to UL VW-1
Aderkennzeichnung Typenbedruckung Core identification printed with type/section
Die verwendeten Materialien bei der Fertigung sind sili-
B The materials used are free from silicone and cadmium
con- und cadmiumfrei und frei von lackbenetzungsstören- and free from varnish damaging substances.
den Substanzen.

Technische Daten Technical data


A
Nennspannung: Nominal voltage:
HAR (H05) 300 / 500 V HAR (H05) 300 / 500 V
HAR (H07) 450 / 750 V HAR (H07) 450 / 750 V
CSA + UL (MTW) 600 V CSA + UL (MTW) 600 V
UL (AWM) (10269) 1000 V UL (AWM) (10269) 1000 V
-K

Prüfspannung: Test voltage:


IEC 2500 V IEC 2500 V
UL 4000 V UL 4000 V
Spark Test: Spark Test:
AWG 22 - 2 10 kV AWG 22 - 2 10 kV
AWG 1 - 4/0 12,5 kV AWG 1 - 4/0 12,5 kV
Spezifischer Durchgangswiderstand: > 10 GΩ x cm Special volume resistance: > 10 GΩ x cm
Temperaturbereich fest verlegt: Temperature range for fixed installation:
HAR / IEC: -40°C ... 90°C HAR / IEC: -40°C ... 90°C
K

UL (AWM): -40°C ... 105°C UL (AWM): -40°C ... 105°C


UL (MTW): -40°C ... 90°C UL (MTW): -40°C ... 90°C
CSA (TEW): -40°C ... 105°C CSA (TEW): -40°C ... 105°C
B

Beständigkeit Resistance
Weitgehend beständig gegen Öl, Lösungsmittel, Säure Conditionally resistant to oils, solvents, acids and bases.
und Laugen.
X

MTW = Machine Tool Wire MTW = Machine Tool Wire


AMW = Appliance Wiring Material AMW = Appliance Wiring Material
Für innere Verdrahtung von elektrischen Geräten und For internal wirings for electrical equipment and control
Steuerungen, z. B. Rundfunk-, Fernsehgeräten, elektroni- apparatus e.g. electronic assembly components.
sche Baugruppen und Steuerungen.

Normen Standards
UL = Underwriters Laboratories Inc. (USA) UL = Underwriters Laboratories Inc. (USA)
CSA = Canadian Standards Association (Kanada) CSA = Canadian Standards Association (Canada)

108 XBK - KABEL


RoHS UL-CSA-H05V2-K (Style 10269)
UL-CSA-H07V2-K (Style 10269)
UL-CSA-X07V2-K (Style 10269)

Bezeichnung Querschnitt Farbe Cu-Zahl Bestell-Nr. Bezeichnung Querschnitt Farbe Cu-Zahl Bestell-Nr.
Type Section Colour Copper XBK-code Type Section Colour Copper XBK-code
mm 2 content mm2 content
kg/km kg/km

UL-CSA- 0,5 AWG 20 sw 4,8 UL-CSA- 2,5 AWG 14 sw 24,0


H05V2-K 0,5 AWG 20 ws 4,8 H07V2-K 2,5 AWG 14 ws 24,0
Style 10269 0,5 AWG 20 bl 4,8 Style 10269 2,5 AWG 14 bl 24,0
0,5 AWG 20 rt 4,8 2,5 AWG 14 rt 24,0
0,5 AWG 20 bn 4,8 2,5 AWG 14 bn 24,0
0,5 AWG 20 gr 4,8 2,5 AWG 14 gr 24,0
0,5 AWG 20 vio 4,8 2,5 AWG 14 gg 24,0

L
0,5 AWG 20 gg 4,8 2,5 AWG 14 dbl 24,0
0,5 AWG 20 dbl 4,8
UL-CSA- 4 AWG 12 sw 38,0
0,75 AWG 19 sw 7,2 H07V2-K 4 AWG 12 ws 38,0

E
0,75 AWG 19 ws 7,2 Style 10269 4 AWG 12 bl 38,0
0,75 AWG 19 bl 7,2 4 AWG 12 rt 38,0
0,75 AWG 19 rt 7,2 4 AWG 12 bn 38,0
0,75 AWG 19 bn 7,2 4 AWG 12 gr 38,0
0,75
0,75
0,75
0,75
AWG
AWG
AWG
AWG
19
19
19
19
gr
vio
gg
dbl
B 7,2
7,2
7,2
7,2
4
4

6
6
AWG
AWG

AWG
AWG
12
12

10
10
gg
dbl

sw
ws
38,0
38,0

58,0
58,0
A
1 AWG 18 sw 9,6 6 AWG 10 bl 58,0
1 AWG 18 ws 9,6 6 AWG 10 rt 58,0
1 AWG 18 bl 9,6 6 AWG 10 gr 58,0
1 AWG 18 rt 9,6 6 AWG 10 gg 58,0
1 AWG 18 bn 9,6 6 AWG 10 dbl 58,0
1 AWG 18 gr 9,6
-K

1 AWG 18 vio 9,6 10 AWG 8 sw 96,0


1 AWG 18 gg 9,6 10 AWG 8 gg 96,0
1 AWG 18 dbl 9,6
UL-CSA- 16 AWG 6 sw 154,0
UL-CSA- 1,5 AWG 16 sw 14,4 X07V2-K 16 AWG 6 gg 154,0
H07V2-K 1,5 AWG 16 ws 14,4 Style 10269
Style 10269 1,5 AWG 16 bl 14,4 UL-CSA- 25 AWG 4 sw 240,0
1,5 AWG 16 rt 14,4 H07V2-K 25 AWG 4 gg 240,0
1,5 AWG 16 bn 14,4 Style 10269
K

1,5 AWG 16 gr 14,4 35 AWG 2 sw 336,0


1,5 AWG 16 vio 14,4 35 AWG 2 gg 336,0
1,5 AWG 16 gg 14,4
1,5 AWG 16 dbl 14,4 UL-CSA- 50 AWG 1 sw 480,0
X07V2-K 50 AWG 1 gg 480,0
B

Style 10269
UL-CSA- 70 AWG 2/0 sw 672,0
X07V2-K 70 AWG 2/0 gg 672,0
Style 10269
95 AWG 3/0 sw 912,0
X

XBK - KABEL 109


PVC - Zwillingsleitungen PVC - Figure 8 cable
in Anlehnung VDE 0281 Teil 5 in dependence on VDE 0281 part 5
in Anlehnung HD 21.5 S3 in dependence on HD 21.5 S3

X03VH-H X03VH-H

Anwendung Application

Diese Leitungen sind bestimmt für den Anschluß leich- To be used as connecting cales for electrical devices such
ter Elektrogeräte, wie Tischleuchten, Stehleuchten, Kü- as table lamps, standard lamps, food processors, office
chenmaschinen, Büromaschinen, Rundfunkgeräten bei equipment and radio sets at medium mechanical stress
geringen mechanischen Beanspruchungen, in Haushal- in general household, kitchens and offices.
ten, Küchen und Büroräumen. The product corresponds to the directive 73/23/EWG CE
Das Produkt ist konform zur 73/23/EWG-Richtlinie (low voltage directive).
(Niederspannungsrichtlinie) CE.

L
Aufbau Construction

Kupferleiter blank, feinstdrähtig, gem. VDE 0295 Kl. 6 Copper conductor bare, very fine wired,
acc. to VDE 0295 cl. 6

E
Isolation PVC-Mischung TI2, Insulation PVC compound TI2,
nach HD 21.1 S3 acc. to HD 21.1 page 3
Verseilung Adern parallel nebeneindander liegend Stranding cores laying side by side,
und durch Isolierhülle miteinander verbunden affiliated with each other by the core insulation

Technische Daten
B Technical data

Nennspannung Uo/ U 300 / 300 V Nominal voltage Uo/ U 300 / 300 V


A
Prüfspannung 2000 V Test voltage 2000 V
Temperaturbereich Temperature range
bewegt: 5°C ... 70°C flexing: 5°C ... 70°C
Mindestbiegeradius Minimum bending radius
bei freier Bewegung: 3 x Leitungsdicke in mobile condition: 3 x thickness of cable
-K

Hinweis Remarks

Zwillingsleitungen sind nicht geeignet für den Anschluß Figure 8 cables are not suited to be used for cooking and
von Koch- und Heizgeräten sowie für die Verwendung im heating apparatus and for use in open air, in industry and
Freien, in gewerblichen und landwirtschaftlichen Betrie- agriculture plants and for connecting commercial electrical
ben oder zum Anschluß von Elektrowerkzeugen. tools.
K
B
X

110 XBK - KABEL


RoHS X03VH-H

Bezeichnung Querschnitt Farbe Cu-Zahl Bestell-Nr.


Type Section Colour Copper content XBK-code
mm2 kg/km

X03VH-H 2 X 0,75 sw 14,4 20038101 x


2 X 0,75 ws 14,4 20038102 x
2 X 0,75 bn 14,4 20038120 x
2 X 0,75 tr 14,4 20038113

L
E
B
A
-K
K
B
X

XBK - KABEL 111


PVC - Zwillingsleitungen / PVC - Figure 8 cable
PVC - Drillingsleitungen PVC - Triple flexible cord
in Anlehnung an VDE 0281 Teil 5 in dependence on VDE 0281 part 5
in Anlehnung an HD 21.5 S3 in dependence on HD 21.5 S3

XYFAZ / XYFAD XYFAZ / XYFAD

Anwendung Application

Diese Leitungen sind bestimmt für den Anschluß leich- To be used as connecting cables for electrical devices
ter Elektrogeräte, wie Tischleuchten, Stehleuchten, Kü- such as table lamps, standard lamps, food processors,
chenmaschinen, Büromaschinen, Rundfunkgeräten bei office equipment and radio sets at medium mechanical
geringen mechanischen Beanspruchungen, in Haushal- stress in general household, kitchens and offices.
ten, Küchen und Büroräumen. The product corresponds to the directive 73/23/EWG CE
Das Produkt ist konform zur 73/23/EWG-Richtlinie (low voltage directive).
(Niederspannungsrichtlinie) CE.

Aufbau Construction

L
Kupferleiter blank, feindrähtig, gem. VDE 0295 Kl. 5 Copper conductor bare, fine wired,
acc. to VDE 0295 cl. 5
Isolation PVC-Mischung TI2, Insulation PVC compound TI2,

E
nach HD 21.1 S3 acc. to HD 21.1 page 3
Verseilung Adern parallel nebeneindander liegend Stranding cores laying side by side,
und durch Isolierhülle miteinander verbunden affiliated with each other by the core insulation

Technische Daten
B Technical data

Nennspannung Uo/ U 300 / 300 V Nominal voltage Uo/ U 300 / 300 V


Prüfspannung 2000 V Test voltage 2000 V
A
Temperaturbereich Temperature range
bewegt: + 5°C ... +70°C flexing + 5°C ... +70°C
Mindestbiegeradius Minimum bending radius
bei freier Bewegung: 3 x Leitungsdicke in mobile condition: 3 x thickness of cable
-K

Hinweis Remarks

Zwillingsleitungen sind nicht geeignet für den Anschluß Figure 8 cables are not suited to be used for cooking and
von Koch- und Heizgeräten sowie für die Verwendung im heating apparatus and for use in open air, in industry and
Freien, in gewerblichen und landwirtschaftlichen Betrie- agriculture plants and for connecting commercial electrical
ben oder zum Anschluß von Elektrowerkzeugen. tools.
K
B
X

112 XBK - KABEL


RoHS XYFAZ / XYFAD

Bezeichnung Querschnitt Farbe Cu-Zahl Bestell-Nr.


Type Section Colour Copper content XBK-code
mm 2 kg/km

XYFAZ 2 X 0,5 sw 9,60 20033001


2 X 0,5 ws 9,60 20033002
2 X 0,5 bn 9,60 20033005
2 X 0,5 gr 9,60 20033006

L
XYFAZ 2 X 0,75 sw 14,4 20033101 x
2 X 0,75 ws 14,4 20033102 x
2 X 0,75 bl 14,4 20033103
2 x 0,75 rt 14,4 20033104

E
2 X 0,75 bn 14,4 20033105 x
2 X 0,75 gr 14,4 20033106
2 X 0,75 dbn 14,4 20033120
2 X 0,75 tr/rt 14.4 20033100

XYFAZ

XYFAZ
2X1
2X1

2 X 1,5
B sw
ws

sw
19,2
19,2

29,0
20035201
20035202

20035301 x
A
2 X 1,5 ws 29,0 20035302 x
2 X 1,5 bn 29,0 20035305
2 X 1,5 gr 29,0 20035306
2 X 1,5 tr/rt 29,0 20036000
-K

XYFAZ 2 X 2,5 sw 48,0 20035401 x


2 X 2,5 ws 48,0 20035402 x
2 X 2,5 tr 48,0 20035413 x

XYFAZ 2X4 sw 77,0 20035501 x


2X4 ws 77,0 20035502 x
2X4 tr 77,0 20035513

XYFAD 3 X 0,75 sw 21,6 20034001


3 X 0,75 ws 21,6 20034002
K

3 X 0,75 bn 21,6 20034005


3 X 0,75 gr 21,6 20034006
B
X

XBK - KABEL 113


Lautsprecherleitung Loudspeaker cable

XYFAZ-F / XYFAZ-HS XYFAZ-F / XYFAZ-HS

Anwendung Application

Diese Leitungen sind bestimmt zum klangtreuen, pro- These cables are suitable for professional connections
fessionellen Anschluß von High-End Lautsprecher-Sy- for high-end loudspeaker without harmonic distortion on
stemen an leistungsstarke Profi-Verstärker. powerful professional amplifiers.
Das Produkt ist konform zur 73/23/EWG-Richtlinie The product corresponds to the directive 73/23/EWG CE
(Niederspannungsrichtlinie) CE. (low voltage directive)

L
Aufbau Construction

XYFAZ-F sehr flexibel XYFAZ-F, very flexible

E
Kupferleiter blanke Litze OFC, Copper conductor plain and stranded, OFC,
0,15 mm Einzeldrahtdurchmesser 0,15 mm diameter of single wire
Isolation Soft PVC Insulation soft PVC mixture

Querschnitt + Litzenaufbau
B cross section + copper construction

1,5 mm2 2,5 mm2 4,0 mm2 6,0 mm2 1,5 mm 2 2,5 mm 2 4,0 mm 2 6,0 mm 2

84x0,15 140x0,15 226x0,15 342x0,15 84x0,15 140x0,15 226x0,15 342x0,15


A

XYFAZ-HS hoch flexibel XYFAZ-HS, highly flexible

Kupferleiter blanke Litze OFC, Copper conductor plain and stranded, OFC,
0,10 mm Einzeldrahtdurchmesser 0,10 mm diameter of single wire
-K

Isolation Soft PVC Insulation soft PVC mixture

Querschnitt + Litzenaufbau cross section + copper construction

1,5 mm2 2,5 mm2 4,0 mm2 6,0 mm2 1,5 mm 2 2,5 mm 2 4,0 mm 2 6,0 mm 2

191x0,10 322x0,10 511x0,10 765x0,10 191x0,10 322x0,10 511x0,10 765x0,10


K
B
X

114 XBK - KABEL


RoHS XYFAZ-F
XYFAZ-HS

Bezeichnung Querschnitt Farbe Cu-Zahl Bestell-Nr.


Type Section Colour Copper content XBK-code
mm 2 kg/km

XYFAZ-F 2 X 1,5 tr/rt 30,0 30146891 x


2 X 2,5 tr/gn 50,0 30146993 x
2X4 tr/bl 80,0 30147092 x
2X6 tr/rt 120,0 30147191 x

L
XYFAZ-HS 2 X 1,5 tr/rt 30,0 30147291 x
2 X 2,5 tr/rt 50,0 30147391 x
2X4 tr/rt 80,0 30147491 x
2X6 tr/rt 120,0 30147691 x

E
B
A
-K
K
B
X

XBK - KABEL 115


Niedervoltleitung Low voltage cable

Li2GYw Li2GYw

Anwendung Application

Die Leitung ist für die Installation von Niedervoltanlagen This cable is suitable for installation of low voltage
vorgesehen. Durch die Verwendung von Silikon (Ader- equipment. By using silicone (core insulation temperature
isolierung bis + 180°C) und wärmebeständigem PVC wird up to 180°C) and heat resistant PVC, the cable can be
sie den Anforderungen in diesem Bereich gerecht. used in arduous conditions.

Aufbau Construction

Copper conductor bare, acc. to VDE 0295 cl. 5

L
Kupferleiter blanke Litze nach VDE 0295 Kl. 5
Isolation Silikon Insulation silicone
Mantel wärmebeständige PVC Mischung Sheath heat-resistant PVC compound
(VDE Mischung), (VDE compound),
acc. to VDE 0207 part 4 YI 8

E
nach VDE 0207 Teil 4 YI 8

Technische Daten Technical data

Betriebsspannung
B 24 V Operating voltage 24 V

max. Strom nach VDE 0100 Teil 523 max. current acc. to VDE 0100 part 523

Spec. volume resistance


A
Spez. Durchgangswiderstand
bei 20°C >= 20 M Ohm/KM at 20°C >= 20 M Ohm/KM

Leiterwiderstand bei 20°C nach VDE Klasse 5 Conductor resistance at 20°C acc. to VDE class 5

Betriebstemperatur 90°C Operating temperature 90°C


-K

jedoch nicht höher als 105°C but not more than 105°C

Prüfungen Tests

Spannungsprüfung Ader/Ader 2,0 KV Voltage test core/core 2,0 KV

Leiterwiderstand nach VDE Kl.5 max. 4,95 Ohm/KM Conductor resistance acc. to VDE cl.5 max. 4,95 Ohm/KM
K
B
X

116 XBK - KABEL


RoHS Li2GYw

Bezeichnung Querschnitt Farbe Cu-Zahl Bestell-Nr.


Type Section Colour Copper content XBK-code
mm 2 kg/km

Li 2G Yw 2 x 1,5 sw 29,0 30097201 x

Li 2G Yw 2 x 2,5 sw 48,0 30097100 x

Li 2G Yw 2x4 sw 76,0 30097301 x

L
E
B
A
-K
K
B
X

XBK - KABEL 117


PVC - Fahrzeugleitungen PVC - vehicle cables
in Anlehnung DIN ISO 6722 in dependence on DIN ISO 6722

FLY FLY

Anwendung Application

Für alle Fahrzeugbereiche PKW, LKW, Krad und Zugma- PVC insulated single core cables that are used for vehicle
schinen. constructions.

- Keine Zündleitung - - not to be used as ignition cable -

Das Produkt ist konform zur 73/23/EWG-Richtlinie The product corresponds to the directive 73/23/EWG CE
(Niederspannungsrichtlinie) CE. (low voltage directive).

L
Aufbau Construction

E
Kupferleiter blank, feindrähtig, Copper conductor bare, fine wire stranded,
Aufbau gem. VDE 0295 Kl. 5 contruction acc. to VDE 0295 cl. 5

Isolation thermoplastischer Kunststoff (PVC) Insulation thermoplastic PVC,


in verschiedenen Mantel- und Kernfarben
B available in different core colours and
colour combinations
A
Technische Daten Technical data

Betriebsspannung 24 V Operating voltage 24 V

Prüfspannung 1000 V Test voltage 1000 V


-K

Temperaturbereich Temperature range


bewegt: +5°C ... +70°C flexible: +5°C ... +70°C
K
B
X

118 XBK - KABEL


RoHS FLY

Bezeichnung Querschnitt Farbe Cu-Zahl Bestell-Nr. Bezeichnung Querschnitt Farbe Cu-Zahl Bestell-Nr.
Type Section Colour Copper XBK-code Type Section Colour Copper XBK-code
mm2 content mm 2 content
kg/km kg/km

FLY 0,5 sw 4,8 20040001 FLY 2,5 sw 24,0 20042101


0,5 vio 4,8 20040010 2,5 bl 24,0 20042103
0,5 gg 4,8 20040011 2,5 rt 24,0 20042104
2,5 bn 24,0 20042105
FLY 0,75 sw 7,2 20040101 2,5 gr 24,0 20042106
0,75 ws 7,2 20040102 2,5 ge 24,0 20042107
0,75 bl 7,2 20040103 2,5 gn 24,0 20042108

L
0,75 rt 7,2 20040104 2,5 vio 24,0 20042110
0,75 bn 7,2 20040105 2,5 ws/sw 24,0 20042155
0,75 gr 7,2 20040106
0,75 ge 7,2 20040107 FLY 4 sw 38,0 20042201

E
0,75 gn 7,2 20040108 4 rt 38,0 20042204
0,75 vio 7,2 20040110
0,75 gg 7,2 20040111 FLY 6 sw 58,0 20044001
6 bl 58,0 20044003
FLY 1
1
1
1
1
sw
ws
bl
rt
bn
B 9,6
9,6
9,6
9,6
9,6
20040201
20040202
20040203
20040204
20040205
FLY
6
6

10
10
rt
bn

sw
rt
58,0
58,0

96,0
96,0
20044004
20044005

20044101
20044104
A
1 gr 9,6 20040206 10 bn 96,0 20044105
1 ge 9,6 20040207
1 gn 9,6 20040208 FLY 16 sw 154,0 20044201
1 gg 9,6 20040211 16 rt 154,0 20044204
16 gn 154,0 20044208
-K

FLY 1,5 sw 14,4 20042001


1,5 ws 14,4 20042002 FLY 25 sw 240,0 20046001
1,5 bl 14,4 20042003 25 rt 240,0 20046004
1,5 rt 14,4 20042004 25 bn 240,0 20046005
1,5 bn 14,4 20042005
1,5 gr 14,4 20042006 FLY 35 sw 336,0 20046101
1,5 ge 14,4 20042007 35 rt 336,0 20046104
1,5 gn 14,4 20042008 35 bn 336,0 20046105
1,5 vio 14,4 20042010
1,5 gnge 14,4 20042011 FLY 50 sw 480,0 20046201
K

1,5 org 14,4 20042012 50 rt 480,0 20046204


1,5 sw/gr 14,4 20042054
1,5 sw/bn 14,4 20042059 FLY 70 sw 672,0 20048001
1,5 gr/gn 14,4 20042078
1,5 ws/ge 14,4 20042087
B
X

Achtung: FLRY nach DIN 72551 (Typ A / Typ B) auf Anfrage!


Attention: FLRY acc. to DIN 72551 (type A / type B) on request!

XBK - KABEL 119


PVC - Fahrzeugleitungen PVC - vehicle cables
nach DIN ISO 6722 acc. to DIN ISO 6722

FLYY / FLRYY FLYY / FLRYY

Anwendung Application

Für alle Fahrzeugbereiche PKW, LKW, Krad und Zugma- PVC insulated and jacketed single core cables that are
schinen. used for vehicle constructions.

- Keine Zündleitung - - not to be used as ignition cable -

Das Produkt ist konform zur 73/23/EWG-Richtlinie The product corresponds to the directive 73/23/EWG CE
(Niederspannungsrichtlinie) CE. (low voltage directive).

L
Aufbau Construction

E
Kupferleiter blank, feindrähtig, nach DIN ISO 6722 Copper conductor bare, fine wire stranded,
acc. to DIN ISO 6722
Isolation thermoplastischer Kunststoff (PVC) Insulation thermoplastic PVC

Einadrig B rund Single wired round


Mehradrig rund oder flach Multi wired round or flat
A
Technische Daten Technical data

Betriebsspannung 24 V Operating voltage 24 V

Prüfspannung 1000 V Test voltage 1000 V


-K

Temperaturbereich Temperature range


bewegt: +5°C ... +70°C flexible: +5°C ... +70°C
K
B
X

120 XBK - KABEL


RoHS FLYY / FLRYY

Bezeichnung Querschnitt Farbe Cu-Zahl Bestell-Nr.


Type Section Colour Copper content XBK-code
mm 2 kg/km

FLYY 0,75 sw 7,2 20048101


1,5 sw 14,4 20050001
2,5 sw 24,0 20050101

2 X 0,75 FL sw 14,4 20051401


2 X1 FL sw 19,2 20051501
2 X 1,5 FL sw 29,0 20050201

L
2 X 1,5 FL gr 29,0 20050206
2 X 2,5 FL sw 48,0 20055501

2 X 0,75 RD sw 14,4 20051301

E
2X1 RD sw 19,0 20051101
2 X 1,5 RD sw 29,0 20051001

3 X 0,75 RD sw 21,6 20051201


3 X 1,5

4 X 0,75
4X1
4 X 1,5
B
RD

RD
RD
RD
sw

sw
sw
sw
43,0

29,0
38,0
58,0
20056601

20053901
20053801
20050301
A
5 X 1,5 RD sw 72,0 20057101

7X1 RD sw 67,0 20056801


7 X 1,5 RD sw 101,0 20056401
-K

8 X 1,5 RD sw 115,0 20056901

6X1,5 + 1X2,5 RD sw 110,4 20054201

8X1,5 + 2X2,5 RD sw 235,0 20059801

Weitere kombinierte Abmessungen auf Anfrage.

Further combined sections on request.


K
B
X

XBK - KABEL 121


PVC - Hochspannungszündleitung PVC - High voltage ignition cable
nach DIN ISO 3808 acc. to DIN ISO 3808

FZLK FZLK

Anwendung Application

Im Fahrzeugbereich als Zündleitung. For all types of vehicles as ignition cable.


Das Produkt ist konform zur 73/23/EWG-Richtlinie The product corresponds to the directive 73/23/EWG-CE
(Niederspannungsrichtlinie) CE. (low voltage directive).

Aufbau Construction

L
Kupferleiter blank, feindrähtig, nach DIN ISO 3808 Copper conductor bare, finely stranded
Isolation thermoplastischer Kunststoff (PVC), acc. to DIN ISO 3808
den Leiter fest umschließend in Insulation thermoplastic PVC,
verschiedenen Wandstärken firmly enclosing the conductor

E
in different wall thickness

Technische Daten Technical data

Betriebsspannung
B 24 V Operating voltage 24 V

Prüfspannung 1/5 20 kV Test voltage 1/5 20 kV


1/7 25 kV 1/7 25 kV
A
-K
K
B
X

122 XBK - KABEL


RoHS FZLK

Bezeichnung Querschnitt Farbe Cu-Zahl Bestell-Nr.


Type Section Colour Copper content XBK-code
2
mm kg/km

FZLK 1/5 sw 9,6 20052401


1/5 tr 9,6 20052413
1/7 sw 9,6 20052201

L
1/7 tr 9,6 20052213

1,5 / 5 sw 14,4 20052001


1,5 / 7 sw 14,4 20052301

E
B
A
-K
K
B
X

XBK - KABEL 123


PVC - Klingelschlauchleitung PVC - Bell sheathed cables

YR YR

Anwendung Application

Für die verschiedensten Anwendungsfälle bis max. 100V For different applications up to max. 100 V operating
Betriebsspannung, für feste Verlegung auf und unter Putz. voltage, for fixed installation above and beneath plaster.
Das Produkt ist konform zur 73/23/EWG-Richtlinie The product corresponds to the directive 73/23/EWG-CE
(Niederspannungsrichtlinie) CE. (low voltage directive).

L
Aufbau Construction

Kupferleiter blanker Draht, Copper conductor bare, solid,

E
basierend auf DIN VDE 0812 to DIN VDE 0812
0,80 mm Durchmesser 0,8 mm diameter
Isolation thermoplastischer Kunststoff (PVC), Insulation thermoplastic PVC,
Verseilung Lagenverseilung Stranding cores stranded in layer
Mantel
B PVC, weiß Sheath PVC, white
A
Technische Daten Technical data

Betriebsspitzenspannung 100 V Peak operating voltage 100 V

Temperaturbereich Temperature range


bewegt: -5°C ... +50°C flexible: -5°C ... +50°C
-K

unbewegt: -20°C ... +70°C fixed installtation: -20°C ... +70°C

Mindestbiegeradius 15 x Kabeldurchmesser Minimum bending radius 15 x cable diameter


K
B
X

124 XBK - KABEL


RoHS YR

Bezeichnung Abmessung Farbe Cu-Zahl Bestell-Nr.


Type Section Colour Copper content XBK-code
mm kg/km

YR 2 x 0,8 ws 9,6 30050002 x


3 x 0,8 ws 14,4 30050102 x
4 x 0,8 ws 19,2 30050202 x
5 x 0,8 ws 24,0 30050302
6 x 0,8 ws 28,8 30050402 x
8 x 0,8 ws 38,0 30050502 x
10 x 0,8 ws 48,0 30050602 x

L
12 x 0,8 ws 58,0 30050702 x
14 x 0,8 ws 67,0 30050802
16 x 0,8 ws 77,0 30050902
20 x 0,8 ws 96,0 30051402

E
24 x 0,8 ws 115,0 30051002

B
A
-K
K
B
X

XBK - KABEL 125


Schaltdrähte Jumper wire
gemäß DIN VDE 0812 acc. to DIN VDE 0812

Y Y

Anwendung Application

Zur Verdrahtung in und an elektrischen Geräten. Used for the wiring of electrical devices.

Aufbau Construction

Kupferleiter blank, massiv Copper conductor bare, single wired


Isolation PVC Insulation PVC
Verseilung Adern verseilt Stranding cores stranded

L
Technische Daten Technical data

E
Leiterwiderstand Conductor resistance
0,6: max.65 Ω/km 0,6: max. 65 Ω/km
0,8: B max. 36,6 Ω/km 0,8: max. 36,6 Ω/km

Isolationswiderstand min. 100 MΩ x km Insulation resistance min. 100 MΩ x km

Prüfspannung 2000 V 50 Hz Test voltage 2000 V 50 Hz


A
Betriebsspitzenspannung 600 V Peak operating voltage 600 V

Temperaturbereich Temperature range


bewegt - 5°C bis 50°C flexible - 5°C to 50°C
unbewegt - 30°C bis 70°C fixed installations - 30°C to 70°C
-K
K
B
X

126 XBK - KABEL


RoHS Y

Bezeichnung Abmessung Farbe Cu-Zahl Bestell-Nr.


Type Section Colour Copper content XBK-code
mm kg/km

Y 1 x 0,6/1,4 2,8
2 x 0,6/1,4 5,7
3 x 0,6/1,4 8,5
4 x 0,6/1,4 11,0
5 x 0,6/1,4 14,0

1 x 0,8/1,6 5,0

L
2 x 0,8/1,6 10,0
3 x 0,8/1,6 15,0
4 x 0,8/1,6 20,0
5 x 0,8/1,6 25,0

E
B
A
-K
K
B
X

XBK - KABEL 127


PVC - Steuerleitung PVC - control cable

FLEX - JZ / FLEX - OZ FLEX - JZ / FLEX - OZ


Fertigungsspektrum 2 - 100 polig, 0,5 bis 120 qmm Production range 2 - 100 cores, 0,5 - 120 mm²,
mit VDE-Registrierung ! registrated by VDE!

Anwendung Application
FLEX-Steuerleitungen sind geeignet für den Einsatz im FLEX-control cables are used in tool-machines, conveyor
Maschinenbau, Anlagenbau, im Kraftwerk und in der Heiz- belts, production lines in machinery production, in air-
und Klimatechnik. Die Leitungen eignen sich vorwiegend conditioning and in steel production.
für die Verlegung in trockenen, feuchten oder nassen Räu- They are used for installing in dry, moist and wet rooms,
men, speziell unter industriellen Umgebungsbedingungen. especially under the terms of industrial environment.
Im Freien darf die Leitung nur mit UV-Schutz und unter Be- Outdoor use only with UV-protection allowing for
achtung des Temperaturbereiches verlegt werden. temperature range.
Sie dürfen zur freien nicht ständig wiederkehrenden Bewe- FLEX-control cables are suitable for medium mechanical
gung ohne Zugbelastung oder zwangsweiser Führung als stresses with free movement without tensile stress or forced

L
auch zur festen Verlegung verwendet werden. movements.

Aufbau Construction

E
Kupferleiter blanke, feindrähtige Litze Copper conductor bare, fine wired
nach VDE 0295 Kl. 5 / IEC Cl. 5 acc. to VDE 0295 cl. 5 / IEC cl. 5
Isolation Spezial-PVC Insulation special PVC
Aderkennzeichnung schwarz mit weißen Ziffern,
B Core identification black with white numbering
eine Ader grün-gelb als Schutzleiter, gnye core as protective conductor
OZ ohne Schutzleiter OZ without protective conductor
Verseilung Adern in Lagen verseilt Stranding cores stranded in layers
Mantel Spezialmischung auf PVC-Basis, Sheath special mixture PVC, silvergrey, RAL 7001,
silbergrau, RAL 7001, flammwidrig (IEC 60332.1) flame retardant (IEC 332.1),
A
Bedruckung schwarz (Bezeichnung/Abmessung/ Printing black (code, dimension, VDE-Reg.No./
VDE Reg.Nr./CE-Kennz./ RoHS/cod. Fert.-datum) CE-code/RoHS/code production date)

Technische Daten Technical data


Nennspannung 300 / 500 V Nominal voltage 300 / 500 V
-K

Prüfspannung 4000 V Test voltage 4000 V


Isolation: Insulation:
Spezifischer Durchgangs- Special
widerstand > 20 GΩ x cm volume resistance > 20 GΩ x cm
Temperaturbereich Temperature range
bewegt: -5°C ... 70°C flexible: -5°C ... 70°C
fest verlegt: -40°C ... 80°C fixed installation: -40°C ... 80°C
während der Installation: -5°C ... 70°C during installation: -5°C ... 70°C
Mindestbiegeradius Minimum bending radius
für feste Verlegung: 4 x Leitungsdurchmesser fixed installation: 4 x cable diameter
K

für flexiblen Einsatz: 15 x Leitungsdurchmesser flexible: 15 x cable diameter

Besonderheit Special features


FLEX-Steuerleitungen sind weitgehend beständig gegen FLEX control cables are largely resitant to acids, bases
Öl und Chemikalien. Sie sind robust und biegefreudig. Die and usual oils.They are tough and flexible.
B

hochwertigen PVC-Isolations- und Mantelwerkstoffe ermög- The high quality PVC insulation- and sheath materials offer
lichen optimale kleine Außendurchmesser und somit re- optimum smaller outer diameter and consequently reduced
duzierten Platzbedarf. Die Aderisolation erfüllt höchste An- installation spaces. The core insulation meets highest
sprüche elektrischer und mechanischer Art. Die hohe Prüf- electrical and technical claims. The highly test voltage (4000
spannung von 4000 V AC steht für höchste Isolations- VAC) stands for highest insulation confidence. The VDE
X

sicherheit. Das VDE-Gutachten mit Fertigungs- certificate with production control affirm the CE conformity
überwachung bestätigt die CE-Konformität dieser 500 V of these 500 V cables to the EWG-low voltage directive.
Leitungen zur EWG-Niederspannungsrichtlinie.

Hinweis Remarks
Für Anforderungen, die durch die aufgeführten Daten nicht For alternative applications such as high temperature, oil-
abgedeckt sind, wie erhöhte Temperatur, Öl- oder UV-Be- and ozone resistance we advise analogical special types
ständigkeit, empfehlen wir die entsprechenden Sonder- from our programme. FLEX-control cables are utilised with
typen aus unserem Programm. FLEX-Steuerleitungen wer- silvergrey sheath. Other colours upon customer request.
den mit silbergrauem Mantel geliefert. Andere Farben auf
Kundenwunsch.

128 XBK - KABEL


RoHS FLEX - JZ
mit VDE Registrierung!
with VDE registration!

Bezeichnung Aderzahl x Farbe Cu-Zahl Bestell-Nr. Bezeichnung Aderzahl x Farbe Cu-Zahl Bestell-Nr.
Type Querschnitt Colour Copper XBK-code Type Querschnitt Colour Copper XBK-code
Section content Section Content
mm 2 kg/km mm 2 kg/km

FLEX-JZ 3 x 0,5 gr 14,4 10120106 x FLEX-JZ 3x1 gr 29,0 10130106 x


4 x 0,5 gr 19,2 10120206 x 4x1 gr 38,0 10130206 x
5 x 0,5 gr 24,0 10120306 x 5x1 gr 48,0 10130306 x
6 x 0,5 gr 28,8 10122306 6x1 gr 58,0 10131706 x
7 x 0,5 gr 34,0 10120406 x 7x1 gr 67,0 10130406 x
8 x 0,5 gr 38,0 10120506 x 8x1 gr 77,0 10130506 x
10 x 0,5 gr 48,0 10121106 x 9x1 gr 86,0 10131406 x

L
12 x 0,5 gr 58,0 10120606 x 10 x 1 gr 96,0 10131506 x
14 x 0,5 gr 67,0 10120706 x 12 x 1 gr 115,0 10130606 x
16 x 0,5 gr 77,0 10121506 x 14 x 1 gr 134,0 10130706 x
18 x 0,5 gr 86,0 10120806 x 16 x 1 gr 154,0 10131806 x

E
21 x 0,5 gr 101,0 10120906 x 18 x 1 gr 173,0 10130806 x
25 x 0,5 gr 120,0 10121006 x 19 x 1 gr 182,4 10145406 x
30 x 0,5 gr 144,0 10121906 x 20 x 1 gr 192,0 10131606 x
34 x 0,5 gr 163,0 10122006 x 21 x 1 gr 202,0 10132106 x
35 x 0,5
40 x 0,5
41 x 0,5
42 x 0,5
50 x 0,5
gr
gr
gr
gr
gr
B
168,0
192,0
196,8
201,6
240,0
10128106
10122206
10122806
10122406
10122506
x

x
x
25 x 1
26 x 1
27 x 1
30 x 1
34 x 1
gr
gr
gr
gr
gr
240,0
250,0
260,0
288,0
326,0
10130906 x
10132606
10145506
10137606
10131006 x
A
52 x 0,5 gr 249,6 10128006 36 x 1 gr 345,6 10132906
61 x 0,5 gr 293,0 10144806 37 x 1 gr 355,2 10137406
65 x 0,5 gr 312,0 10144706 x 40 x 1 gr 384,0 10132706
80 x 0,5 gr 384,0 10126406 41 x 1 gr 394,0 10132806 x
42 x 1 gr 403,0 10131106 x
3 x 0,75 gr 21,6 10123106 x 50 x 1 gr 480,0 10131306 x
-K

4 x 0,75 gr 29,0 10123206 x 56 x 1 gr 538,0 10128806


5 x 0,75 gr 36,0 10123306 x 61 x 1 gr 586,0 10128906
6 x 0,75 gr 43,2 10124906 x 65 x 1 gr 624,0 10129006 x
7 x 0,75 gr 50,0 10123406 x 80 x 1 gr 768,0 10139606
8 x 0,75 gr 58,0 10123506 x 100 x 1 gr 960,0 10128706
9 x 0,75 gr 65,0 10124606 x
10 x 0,75 gr 72,0 10124706 x 3 x 1,5 gr 43,0 10133106 x
12 x 0,75 gr 86,0 10123606 x 4 x 1,5 gr 58,0 10133206 x
14 x 0,75 gr 101,0 10125006 x 5 x 1,5 gr 72,0 10133306 x
K

15 x 0,75 gr 108,0 10123706 x 6 x 1,5 gr 86,4 10135106 x


16 x 0,75 gr 116,0 10125406 x 7 x 1,5 gr 101,0 10133406 x
18 x 0,75 gr 130,0 10123806 x 8 x 1,5 gr 115,0 10133506 x
19 x 0,75 gr 136,8 10129906 9 x 1,5 gr 130,0 10134706 x
21 x 0,75 gr 151,0 10123906 x 10 x 1,5 gr 144,0 10134506 x
B

25 x 0,75 gr 180,0 10124006 x 11 x 1,5 gr 158,0 10131906


26 x 0,75 gr 187,2 10125206 12 x 1,5 gr 173,0 10133606 x
27 x 0,75 gr 195,0 10126106 14 x 1,5 gr 202,0 10133706 x
30 x 0,75 gr 216,0 10125506 16 x 1,5 gr 230,0 10134606 x
32 x 0,75 gr 230,0 10124106 18 x 1,5 gr 259,0 10133806 x
X

34 x 0,75 gr 245,0 10124206 x 19 x 1,5 gr 273,6 10138406


37 x 0,75 gr 266,4 10121606 20 x 1,5 gr 288,0 10134906
41 x 0,75 gr 295,0 10125306 x 21 x 1,5 gr 302,0 10134806 x
42 x 0,75 gr 302,0 10124406 x 25 x 1,5 gr 360,0 10133906 x
50 x 0,75 gr 360,0 10124506 x 26 x 1,5 gr 374,4 10135306
61 x 0,75 gr 439,0 10128206 x 27 x 1,5 gr 388,8 10145606
65 x 0,75 gr 468,0 10128306 x 32 x 1,5 gr 461,0 10134006 x
80 x 0,75 gr 576,0 10126706 x 37 x 1,5 gr 533,0 10138906

XBK - KABEL 129


RoHS FLEX - JZ
mit VDE Registrierung!
with VDE registration!

Bezeichnung Aderzahl x Farbe Cu-Zahl Bestell-Nr. Bezeichnung Aderzahl x Farbe Cu-Zahl Bestell-Nr.
Type Querschnitt Colour Copper XBK-code Type Querschnitt Colour Copper XBK-code
Section content Section content
mm 2 kg/km mm 2 kg/km

FLEX-JZ 34 x 1,5 gr 490,0 10134106 x FLEX-JZ 4 x 25 gr 960,0 10137806 x


41 x 1,5 gr 591,0 10145906 5 x 25 gr 1.200,0 10141206 x
42 x 1,5 gr 605,0 10134206 x 7 x 25 gr 1.680,0 10140906
50 x 1,5 gr 720,0 10134306 x
61 x 1,5 gr 878,0 10129706 x 3 x 35 gr 1.008,0 10127306
65 x 1,5 gr 936,0 10137706 4 x 35 gr 1.344,0 10141106 x
80 x 1,5 gr 1.152,0 10138706 5 x 35 gr 1.680,0 10127006 x

L
3 x 2,5 gr 72,0 10136006 x 4 x 50 gr 1.920,0 10141306 x
4 x 2,5 gr 96,0 10136106 x 5 x 50 gr 2.400,0 10143906
5 x 2,5 gr 120,0 10136206 x

E
7 x 2,5 gr 168,0 10136306 x 4 x 70 gr 2.688,0 10292006 x
8 x 2,5 gr 192,0 10136606 x
9 x 2,5 gr 216,0 10145206
10 x 2,5 gr B240,0 10141406
12 x 2,5 gr 288,0 10136406 x
14 x 2,5 gr 336,0 10136806 x
16 x 2,5 gr 384,0 10145106
18 x 2,5 gr 432,0 10136906 x
A
21 x 2,5 gr 504,0 10137306
25 x 2,5 gr 600,0 10136506 x
32 x 2,5 gr 768,0 10141706
34 x 2,5 gr 816,0 10141806 x
42 x 2,5 gr 1.008,0 10142306
50 x 2,5 gr 1.200,0 10142606
-K

61 x 2,5 gr 1.464,0 10142906

3x4 gr 115,2 10138306 x


4x4 gr 154,0 10138006 x
5x4 gr 192,0 10138106 x
7x4 gr 269,0 10138206 x
11 x 4 gr 423,0 10139906
12 x 4 gr 460,8 10139506 x
14 x 4 gr 538,0 10127406
K

25 x 4 gr 950,0 10129506

3x6 gr 172,8 10140306 x


4x6 gr 230,0 10140006 x
5x6 gr 288,0 10140106 x
B

7x6 gr 403,0 10140206 x

3 x 10 gr 288,0 10143206 x
4 x 10 gr 384,0 10140406 x
5 x 10 gr 480,0 10140506 x
X

7 x 10 gr 672,0 10140606 x

3 x 16 gr 460,8 10121406 x
4 x 16 gr 614,0 10140706 x
5 x 16 gr 768,0 10140806 x
7 x 16 gr 1.075,0 10141006 x

130
RoHS FLEX - OZ
mit VDE Registrierung!
with VDE registration!

Bezeichnung Aderzahl x Farbe Cu-Zahl Bestell-Nr.


Type Querschnitt Colour Copper content XBK-code
Section kg/km
mm2

FLEX-OZ 2 x 0,5 gr 9,6 10220506 x


3 x 0,5 gr 14,4 10223306 x
4 x 0,5 gr 19,2 10223106 x
5 x 0,5 gr 24,0 10226006 x
7 x 0,5 gr 34,0 10226506 x
8 x 0,5 gr 38,0 10224706
12 x 0,5 gr 58,0 10227706 x

L
FLEX-OZ 2 x 0,75 gr 14,4 10220306 x
3 x 0,75 gr 21,6 10220106 x
4 x 0,75 gr 29,0 10220806 x

E
5 x 0,75 gr 36,0 10220606 x
7 x 0,75 gr 50,0 10223006 x
12 x 0,75 gr 86,0 10221806 x
15 x 0,75 gr 108,0 10248006

FLEX-OZ 2x1
3x1
4x1
5x1
B gr
gr
gr
gr
19,2
29,0
38,0
48,0
10220406
10221206
10220706
10221106
x
x
x
x
A
7x1 gr 67,0 10223706 x
8x1 gr 77,0 10227306
12 x 1 gr 115,0 10227806 x
18 x 1 gr 173,0 10222206
20 x 1 gr 192,0 10228206
-K

FLEX-OZ 2 x 1,5 gr 29,0 10220206 x


3 x 1,5 gr 43,0 10222106 x
4 x 1,5 gr 58,0 10221306 x
5 x 1,5 gr 72,0 10221606 x
7 x 1,5 gr 101,0 10228106 x
8 x 1,5 gr 115,0 10222406
12 x 1,5 gr 173,0 10222606 x
K

FLEX-OZ 2 x 2,5 gr 48,0 10222006 x


3 x 2,5 gr 72,0 10228906
4 x 2,5 gr 96,0 10229006
5 x 2,5 gr 120,0 10229106
B

FLEX-OZ 2x4 gr 76,8 10224006 x

2x6 gr 115,2 10226106

2 x 10 gr 192,0 10224606
X

2 x 16 gr 307,0 10242406

131
PVC - Steuerleitung PVC - control cable

FLEX - OB/JB FLEX - OB/JB


Fertigunsspektrum 2 - 100-polig, 0,5 - 240 qmm Production range 2 - 100 cores, 0,5 - 240 mm²
(ab 8-polig auf Anfrage) (from 8 cores on request)
JB ab 6,0 qmm mit VDE-Registrierung! JB from 6,0 mm² registrated by VDE!

Anwendung Application
FLEX-Steuerleitungen sind geeignet für den Einsatz im FLEX-control cables are used in tool-machines, conveyor
Maschinenbau, Anlagenbau, im Kraftwerk und in der Heiz- belts, production lines in machinery production, in air-
und Klimatechnik. Die Leitungen eignen sich vorwiegend conditioning and in steel production.
für die Verlegung in trockenen, feuchten oder nassen Räu- They are used for installing in dry, moist and wet rooms,
men, speziell unter industriellen Umgebungsbedingungen. especially under the terms of industrial environment.

L
Im Freien darf die Leitung nur mit UV-Schutz und unter Be- Outdoor use only with UV-protection allowing for
achtung des Temperaturbereiches verlegt werden. temperature range.
Sie darf zur freien nicht ständig wiederkehrenden Bewe- FLEX-control cables are suitable for medium mechanical
gung ohne Zugbelastung oder zwangsweiser Führung als stresses with free movement without tensile stress or
auch zur festen Verlegung verwendet werden. forced movements.

E
Aufbau Construction
Kupferleiter blanke, feindrähtige Litze Copper conductor bare, fine wired
nach VDE 0295 Kl. 5 / IEC Cl. 5 acc. to VDE 0295 cl. 5 / IEC cl. 5

B
Isolation Spezial-PVC Insulation special PVC
Aderkennzeichnung farbige Adern gemäß VDE Core identification coloured cores acc. to VDE
eine Ader grün-gelb als Schutzleiter, gnye core as protective conductor
OB ohne Schutzleiter OB without protective conductor
Verseilung Adern in Lagen verseilt Stranding cores stranded in layers
A
Mantel Spezialmischung auf PVC-Basis, Sheath special mixture PVC, silvergrey, RAL 7001,
silbergrau, RAL 7001, flammwidrig ( IEC 60332.1) flame retardant (IEC 332.1),
Bedruckung schwarz (Bezeichnung/Abmessung/ Printing black (code, dimension, VDE-Reg.No./
VDE Reg.Nr./CE-Kennz./ RoHS/cod. Fert.-datum) CE-code/RoHS/code production date)

Technische Daten Technical data


-K

Nennspannung 300 / 500 V Nominal voltage 300 / 500 V


Prüfspannung 4000 V Test voltage 4000 V
Isolation: Insulation:
Spezifischer Durchgangs- Special
widerstand > 20 GΩ x cm volume resistance > 20 GΩ x cm
Temperaturbereich Temperature range
bewegt: -5°C ... 70°C flexing: -5°C ... 70°C
fest verlegt: -40°C ... 80°C fixed installation: -40°C ... 80°C
Mindestbiegeradius Minimum bending radius
für feste Verlegung: 4 x Leitungsdurchmesser fixed installation: 4 x cable diameter
flexible: 15 x cable diameter
K

für flexiblen Einsatz: 15 x Leitungsdurchmesser

Besonderheit Special features

FLEX-Steuerleitungen sind weitgehend beständig gegen FLEX control cables are largely resistant to acids, bases
Öl und Chemikalien. Sie sind robust und biegefreudig. Die and usual oils.
B

hochwertigen PVC-Isolations- und Mantelwerkstoffe ermög- The high quality PVC insulation- and sheath materials
lichen optimale kleine Außendurchmesser und somit re- offer optimum smaller outer diameter and consequently
duzierten Platzbedarf. Die Aderisolation erfüllt höchste An- reduced installation spaces. The core insulation meets
sprüche elektrischer und mechanischer Art. Die hohe Prüf- highest electrical and technical claims. The high test
spannung von 4000 V AC steht für höchste Isolations- voltage (4000 VAC) stands for highest insulation
sicherheit. Das VDE-Gutachten (ab 6,0 qmm) mit Fer- confidence. The VDE-certificate (at 6,0 mm²) with
X

tigungsüberwachung bestätigt die CE-Konformität dieser production control affirms the CE confomity of these 500
500 V Leitungen zur EWG-Niederspannungsrichtlinie. V cables to the EWG-low voltage directive.

Hinweis Remarks

Für Anforderungen, die durch die aufgeführten Daten nicht For alternative applications such as high temperature,
abgedeckt sind, wie erhöhte Temperatur, Öl- oder UV-Be- oil- and ozone resistance we advise analogical special
ständigkeit, empfehlen wir die entsprechenden Sonder- types from our programme. FLEX-control cables are
typen aus unserem Programm. FLEX-Steuerleitungen wer- utilised with silvergrey sheath. Other colours upon
den mit silbergrauem Mantel geliefert. Andere Farben auf customer request.
Kundenwunsch.

132 XBK - KABEL


RoHS FLEX - OB/JB

Bezeichnung Aderzahl x Farbe Cu-Zahl Bestell-Nr. Bezeichnung Aderzahl x Farbe Cu-Zahl Bestell-Nr.
Type Querschnitt Colour Copper XBK-code Type Querschnitt Colour Copper XBK-code
Section content Section content
2 2
mm kg/km mm kg/km

FLEX-OB 2 x 0,5 gr 9,6 10240306 FLEX-JB 3 x 10 gr 288,0 10289706


FLEX-JB 3 x 0,5 gr 14,4 x
10241206 4 x 10 gr 384,0 10235306
4 x 0,5 gr 19,2 x
10241306 5 x 10 gr 480,0 10235606 x

L
5 x 0,5 gr 24,0 10240106
3 x 0,5 gr 14,4 10234106 FLEX-JB 3 x 16 gr 460,8 10289806
4 x 0,5 gr 19,2 x
10231406 4 x 16 gr 614,0 10289906 x
5 x 0,5 gr 24,0 10231106 5 x 16 gr 768,0 10290006 x

E
7 x 0,5 gr 34,0 10233006
FLEX-JB 3 x 25 gr 720,0 10235206
FLEX-OB 2 x 0,75 gr 14,4 10245206 4 x 25 gr 960,0 10290106 x
FLEX-JB 3 x 0,75 gr 21,6 x10245306 5 x 25 gr 1.200,0 10236506 x
3 x 0,75 gr 21,6 x10233306

B
4 x 0,75 gr 29,0 x
10232706 FLEX-JB 3 x 35 gr 1.008,0 10239506
5 x 0,75 gr 36,0 x10233606 4 x 35 gr 1.344,0 10291806 x
7 x 0,75 gr 50,0 x
10232806 5 x 35 gr 1.680,0 10291606 x

FLEX-OB 2 x 1 gr 19,2 10240406 FLEX-JB 3 x 50 gr 1.440,0 10290206


FLEX-JB 3 x 1 gr 29,0
A
x10240606 4 x 50 gr 1.920,0 10291706 x
3 x 1 gr 29,0 10233206 5 x 50 gr 2.400,0 10141606
4 x 1 gr 38,0 x
10230206
5 x 1 gr 48,0 x
10232006 FLEX-JB 4 x 70 gr 2.688,0 10291906 x
7 x 1 gr 67,0 x10233506 5 x 70 gr 3.360,0 30088206
-K

FLEX-OB 2 x 1,5 gr 29,0 10240506 FLEX-JB 4 x 95 gr 3.648,0 10206806 x


FLEX-JB 3 x 1,5 gr 43,0 x10230106
4 x 1,5 gr 58,0 x
10230306 FLEX-JB 4 x 120 gr 4.608,0 10206906 x
5 x 1,5 gr 72,0 x10230506
7 x 1,5 gr 101,0 x
10232106 FLEX-JB 4 x 150 gr 5.760,0
x
FLEX-OB 2 x 2,5 gr 48,0 10241406 FLEX-JB 4 x 185 gr 7.104,0 10238406
FLEX-JB 3 x 2,5 gr 72,0 x
10231306
4 x 2,5 gr 96,0 x
10230406 FLEX-JB 4 x 240 gr 9.216,0
5 x 2,5 gr 120,0 x10232206
K

x
FLEX-OB 2 x 4 gr 76,8 10241006
FLEX-JB 3 x 4 gr 115,2 10234006
4 x 4 gr 154,0 x
10232406
5 x 4 gr 192,0 x
10232606
x
B

FLEX-OB 2 x 6 gr 115,2 10246806


FLEX-JB 3 x 6 gr 172,8 10230906
4 x 6 gr 230,0 x
10232506
5 x 6 gr 288,0 x10231506
x
X

XBK - KABEL 133


PVC - Steuerleitung PVC - control cable (copper braid)

FLEX - OZ/JZ-CY (ab 35 mm² JB-CY) FLEX - OZ/JZ-CY (from 35 mm² JB-CY)
Fertigungsspektrum 2 - 100-polig 0,5 - 120 mm² Production range 2 - 100 cores 0,5 - 120 mm²

Anwendung Application
FLEX-CY-Steuerleitungen sind geeignet für den Einsatz im FLEX-control cables are used in tool-machines, conveyor
Werkzeugmaschinenbau, Maschinenbau, Anlagenbau, in belts, production lines in machinery production, in air-
Lackieranlagen, Kraftwerken, Kühlanlagen, Büromaschi- conditioning and in steel production for low loss data and
nen und Anlagen der Datenverarbeitung. Die Leitungen signal transmission.
eignen sich vorwiegend für die Verlegung in trockenen, They are used for installing in dry, moist and wet rooms,
feuchten oder nassen Räumen, speziell unter industriel- especially under the terms of industrial environment.
len Umgebungsbedingungen, bei normaler mechanischer Outdoor use only with UV-protection allowing for

L
Beanspruchung. Im Freien darf die Leitung nur mit UV- temperature range.
Schutz und unter Beachtung des Temperaturbereiches ver- FLEX-CY control cables are suitable for medium mechani-
legt werden. cal stresses with free movement without tensile stress or
Sie dürfen zur freien nicht ständig wiederkehrenden Bewe- forced movements.

E
gung ohne Zugbelastung oder zwangsweiser Führung als The high level of screening ensures a high degree of
auch zur festen Verlegung verwendet werden. interference protection. The screening density assures
Das Kupferabschirmgeflecht dient der elektromagneti- disturbance free transmission of all signals and impulses.
schen Abschirmung zwischen den innengeführten Strom-
kreisen und der Umgebung.

B
Aufbau Construction
Kupferleiter blanke, feindrähtige Litze Copper conductor bare, fine wired, bunch stranded
nach VDE 0295 Kl. 5 / IEC Cl. 5 acc. to VDE 0295 cl. 5 / IEC cl. 5
Isolation Spezial-PVC Insulation special PVC
A
Aderkennzeichnung bei JZ schwarz mit weissen Ziffern Core identification black with white numbering
eine Ader grün-gelb als Schutzleiter, gnye core in outer layer,
bei JB farbige Adern nach VDE JB: coloured cores acc. to VDE
OB/OZ ohne Schutzleiter OB/OZ without gnye earth core
Verseilung Adern in Lagen verseilt Stranding cores stranded in layers
Innenmantel Spezialmischung auf PVC-Basis Inner Sheath special mixture PVC
Abschirmung verzinntes Cu-Geflecht Screening tinned copper braid
-K

(ca. 80 - 85% Bedeckung) (coverage approx. 80 - 85 %)


Außenmantel Spezialmischung auf PVC-Basis, Outer Sheath special mixture PVC, transparent,
transparent, flammwidrig (IEC 60332.1) flame retardant (IEC 60332.1)
Bedruckung schwarz (Bezeichnung/Abmessung/ Printing black (code/ dimension/CE-code/
CE-Kennz./ RoHS/cod. Fert.-datum) RoHS/code production date)

Technische Daten Technical data


Nennspannung 300 / 500 V Nominal voltage 300 / 500 V
Prüfspannung 4000 V Test voltage 4000 V
Isolation: Insulation:
K

Spezifischer Durchgangs- Special volume


widerstand > 20 GΩ x cm resistance > 20 GΩ x cm
Temperaturbereich Temperature range
bewegt: -5°C ... 70°C flexible -5°C ... 70°C
fest verlegt: -40°C ... 80°C fixed installation -40°C ... 80°C
Mindestbiegeradius Minimum bending radius
B

für feste Verlegung: 6 x Leitungsdurchmesser fixed installation: 6 x cable diameter


für flexiblen Einsatz: 20 x Leitungsdurchmesser flexible: 20 x cable diameter

Besonderheit Special features


Das verzinnte Abschirmgeflecht besticht durch Funktion und The quality of the tinned screen braid is visible through the
Optik. Die Aderisolation erfüllt höchste Ansprüche elektri- transparent sheath. The core insulation meets highest
X

scher und mechanischer Art. Die hohe Prüfspannung von electrical and technical claims.
4000 V AC steht für höchste Isolationssicherheit. Das Pro- The high test voltage (4000 VAC) stands for highest
dukt ist konform zu EG-Niederspannungsrichtlinie 73/23/ insulation confidence. The product corresponds to the
EWG. EWG-low voltage directive (EWG 73/23).

Hinweis Remarks
Für Anforderungen, die durch die aufgeführten Daten nicht For alternative applications such as high temperature, oil-
abgedeckt sind, wie erhöhte Temperatur, Öl- oder UV-Be- and ozone resistance, we advise analogical special types
ständigkeit, empfehlen wir die entsprechenden Sonder- from our programme. FLEX-control cables are utilised with
typen aus unserem Programm. silvergrey sheath. Other colours upon customer request.

134 XBK - KABEL


FLEX - OZ/JZ-CY

L
E
B
A
-K
K
B
X

Weitere Abmessungen auf Anfrage!


Other sections on request!

XBK - KABEL 135


Geschirmte PVC - Steuerleitung Screened PVC-control cable
in Anlehnung an DIN VDE 0245, 0281 Teil 13 in dependence on DIN VDE 0245, 0281 part 13

CFLEX CFLEX
(PVC-Steuerleitung 300/500 V, mit Cu-Geflecht, (PVC-control cable 300/500 V, Cu-braiding,
ohne Innenmantel) without inner sheath)

Anwendung Application

Die CFLEX-Steuerleitung findet Anwendung bei mittle- CFLEX-control cables are for use as data cable in
rer mechanischer Beanspruchung. Sie dient zur flexiblen control circuits, in tool-making and machine industries
Anwendung bei freier Bewegung ohne Zug- as well as a signal cable in computer systems and
beanspruchung und ohne zwangsweise Bewegungs- electronics. The more usual PVC inner sheath has been

L
führung in trockenen, feuchten und nassen Räumen; je- replaced in these cables by a stabilising foil separator,
doch nicht im Freien. thus reducing the total diameter of the cables considerably
Die Leitung wird verwendet als Steuerleitung in der Steu- and thereby reducing the bending radius, total weight
er- und Regeltechnik, im Werkzeug- und Maschinenbau, etc.
in Rechenanlagen, in der Heiz- und Klimatechnik, im An- The high covering percentage of the copper screening

E
lagenbau sowie als Signalleitung in der Elektronik. offers interference-free signal transfer etc.
Statt aufwendigem PVC-Innenmantel wird eine stabilisie- The dense screening assures disturbance-free
rende Trennfolie zwischen Aderverband und Geflecht ein- transmission of all signals and impulses. An ideal
gesetzt. Sie reduziert den Außendurchmesser wesentlich, disturbance free control cable for the above application.
was geringere Biegeradien, geringeres Gewicht etc. mit

B
sich bringt.
Durch die hohe Abschirmdichte wird eine störfreie Über-
tragung von Signalen bzw. Impulsen sichergestellt. Die
ideale störgeschützte Steuerleitung für obige Einsatz-
zwecke.
A
Aufbau Construction

Kupferleiter blanke, feindrähtige Litze Copper conductor bare, fine wired,


nach VDE 0295 Kl. 5 acc. to VDE 0295 cl. 5
Isolation Spezial-PVC Insulation PVC
-K

Aderkennzeichnung schwarz mit weißen Ziffern Core identification black, with white numbering,
gnge in der Außenlage gnye in outer layer,
Verseilung lagenverseilt, Plastfolie Stranding cores twisted in layers, plastic foil
Abschirmung verzinntes Cu-Geflecht Shielding tinned copper braid
Mantel Spezial-PVC, grau (RAL 7001), Sheath special PVC, grey (RAL 7001)

Technische Daten Technical data

Nennspannung 300 / 500 V Nominal voltage 300 / 500 V


K

Prüfspannung Test voltage


Ader/Ader 2000 V core/core 2000 V
Ader/Schirm 1000 V core/screen 1000 V
Isolationswiderstand min. 20 MΩ x km Insulation resistance min. 20 MΩ x km
Temperaturbereich Temperature range
bewegt -5°C ... 50°C flexing -5°C ... 50°C
B

fest verlegt -20°C ... 70°C fixed installation -20°C ... 70°C
Mindestbiegeradius Minimum bending radius
bewegt 10 x Leitungsdurchmesser flexible 10 x cable diameter
fest verlegt 5 x Leitungsdurchmesser fixed installation 5 x cable diameter
X

Besonderheiten Remarks

Weitgehend ölbeständig. Conditionally resistant to oils.


PVC selbstverlöschend und flammwidrig nach DIN VDE PVC is self extringuishing and flame retardant acc. to
0482 Teil 265-2-1/EN 50265-2-1/IEC 60332-1. DIN VDE 0482 part 265-2-1/EN 50265-2-1/IEC 60332-1.
Die verwendeten Materialien bei der Fertigung sind The materials used are free from silicone and cadmium
silicon- und cadmiumfrei und frei von lackbenetzungs- and free from varnish damaging substances.
störenden Substanzen. The product corresponds to the EWG-low voltage directive
Das Produkt ist konform zur EG-Niederspannungs- (EWG 73/23).
richtlinie 73/23/EW G.

136 XBK - KABEL


RoHS
CFLEX

Bezeichnung Aderzahl x Farbe Cu-Zahl Bestell-Nr. Bezeichnung Aderzahl x Farbe Cu-Zahl Bestell-Nr.
Type Querschnitt Colour Copper XBK-code Type Querschnitt Colour Copper XBK-code
Section content Section content
2 2
mm kg/km mm kg/km

C FLEX-OZ 2 x 0,5 gr 29,0 30068006 x C FLEX-JZ 4G4 gr 248,0 30035706 x


C FLEX-JZ 3 G 0,5 gr 39,0 30069406 x 5G4 gr 328,0 10743506 x
4 G 0,5 gr 46,0 30069506 x

L
5 G 0,5 gr 51,0 30066806 x C FLEX-JZ 4G6 gr 343,0 30087706
7 G 0,5 gr 68,0 30080306 x 5G6 gr 441,0
12 G 0,5 gr 101,0 30062106 x
18 G 0,5 gr 133,0 C FLEX-JZ 4 G 10 gr 535,0 30069106 x

E
25 G 0,5 gr 211,0 4 G 16 gr 809,0 40464106
4 G 25 gr 1165,0
C FLEX-OZ 2 x 0,75 gr 38,0 30067506 x
C FLEX-JZ 3 G 0,75 gr 48,0 30068206 x C FLEX-JB 4 G 35 gr 1576,0
4 G 0,75 gr 58,0 30068306 x 4 G 50 gr 2155,0

B
5 G 0,75 gr 72,0 30067606 x 4 G 70 gr 3020,0
7 G 0,75 gr 90,0 30068606 x 4 G 95 gr 4013,0
12 G 0,75 gr 148,0 30045906 x 4 G 120 gr 5067,0
18 G 0,75 gr 205,0 30066706
25 G 0,75 gr 269,0 30065406
A
C FLEX-OZ 2 x1 gr 46,0 40039006 x
C FLEX-JZ 3 G1 gr 57,0 30068106 x
4 G1 gr 72,0 30066406 x
5 G1 gr 84,0 30066506 x
7 G1 gr 109,0 30067406 x
-K

12 G1 gr 171,0 30068906 x
18 G1 gr 253,0 30087506 x
25 G1 gr 354,0 38065606

C FLEX-OZ 2 x 1,5 gr 58,0 30067906 x


C FLEX-JZ 3 G 1,5 gr 77,0 30068506 x
4 G 1,5 gr 94,0 30067806 x
5 G 1,5 gr 114,0 30068806 x
7 G 1,5 gr 146,0 30080206 x
12 G 1,5 gr 241,0 30085406 x
K

18 G 1,5 gr 355,0 30063806


25 G 1,5 gr 498,0 30069306

C FLEX-OZ 2 x 2,5 gr 92,0 30072306 x


C FLEX-JZ 3 G 2,5 gr 118,0 30067206 x
B

4 G 2,5 gr 147,0 30068406 x


5 G 2,5 gr 176,0 30068706 x
7 G 2,5 gr 253,0 30072406 x
X

Weitere Abmessungen auf Anfrage. (Fertigungsspektrum: 2 - 100-polig, 0,5 - 185mm²)


Other sections on request. (Production range: 2 - 100 cores, 0,5 - 185 mm²)

XBK - KABEL 137


Cu-abgeschirmte Copper screened
0,6 / 1kV - Motoranschlußleitung 0,6 / 1kV - motor connecting cable
in Anlehnung an DIN VDE 0250 in dependence on DIN VDE 0250

2YSLCY - JB 2YSLCY - JB
(0,6/1kV, mit Cu-Geflecht) (0,6/1kV, with copper braid)

Anwendung Application

2YSLCY-JB findet Anwendung als Energie-, Steuer-, 2YSLCY-JB is used as motor power supply cable for
Anschluss- und Verbindungsleitung für Antriebssysteme frequency converters. As a supply and connecting cable
mit Frequenzumrichtertechnologie. Die Motoranschluss- for medium mechanical stresses in fixed installations and
leitungen sind geeignet zur festen Verlegung und gele- forced movements in dry, moist and wet environments,
gentlicher freier Bewegung in trockenen, feuchten und not however for outdoor applications. Used in the

L
nassen Räumen; jedoch nicht im Freien. automobile industry, food industry, environmental
Sie wird eingesetzt in Automobilindustrie, Nahrungsmit- engineering, packaging industry and toolmaking
telindustrie, Umwelttechnik, Verpackungsindustrie und machinery.
Werkzeugmaschinen. This screened motor supply cable with low mutual

E
Diese geschirmte Motoranschlußleitung mit niedriger capacitance of the single cores because of the special
Betriebskapazität der Einzeladern durch spezielle PE- PE core insulation and low screen capacitance enable a
Aderisolation und geringer Schirmkapazität ermöglicht low-loss transmission of the power compared to PVC-
eine verlustärmere Leistungsübertragung gegenüber PVC- sheathed connecting cables. Due to the optimal screening
Anschlußleitungen. Durch die optimale Abschirmung wird an interference free operation of frequency converters is

B
ein störfreier Betrieb von Frequenzumrichtern ermöglicht. obtained.

Aufbau Construction
A
Kupferleiter blanke, feindrähtige Litze Copper conductor bare, fine wired,
nach VDE 0295 Kl. 5 acc. to VDE 0295 cl. 5
Isolation Polyethylene (PE) Insulation Polyethylene (PE)
Aderkennzeichnung gem. DIN VDE 0293 Core identification acc. to DIN VDE 0293
Verseilung konzentrisch in Lagen verseilt Stranding cores stranded in concentric layers
-K

Abschirmung erste Abschirmung mit Screening first screening with


Spezial-Aluminiumfolie, special aluminium foil,
zweite Abschirmung mit second screening made
Geflecht aus verzinnten Cu-Drähten of tinned copper wires
(ca. 80-85% Bedeckung) (coverage approx. 85%)
Mantel transparent, PVC, bleifrei, Sheath transparent, PVC, lead free,
flammwidrig, selbstverlöschend flame resistant and self-extinguishing
K

Technische Daten Technical data

Nennspannung 600 V / 1000 V Nominal voltage 600 V / 1000 V


Prüfspannung 4000 V Test voltage 4000 V
Isolationswiderstand > 200 MΩ x km Insulation resistance > 20 MΩ x km
B

Temperaturbereich Temperature range


bewegt -5°C ... 70°C flexible +5°C ... 70°C
fest verlegt -30°C ... 70°C fixed installation -30°C ... 70°C
Mindestbiegeradius 15 x Leitungsdurchmesser Minimum bending radius 15 x cable diameter
X

138 XBK - KABEL


RoHS 2YSLCY - JB

Bezeichnung Aderzahl x Farbe Cu-Zahl Bestell-Nr.


Type Querschnitt Colour Copper content XBK-code
Section kg/km
2
mm

2YSLCY-JB 1kV 4 x 1,5 tr 95,0 40610213 x


4 x 2,5 tr 150,0 40610313 x
4x4 tr 235,0 10695713 x

L
4x6 tr 320,0 10695613 x
4 x 10 tr 533,0 40610613 x
4 x 16 tr 789,0 10697313 x
4 x 25 tr 1236,0 40610413 x

E
4 x 35 tr 1662,0 40610513 x
4 x 50 tr 2345,0 40610713 x
4 x 70 tr 3196,0 40610813 x
4 x 95 tr 4316,0 10697413 x
4 x 120 tr 5435,0 40610913 x

B
4 x 150 tr 6394,0 40611013 x
4 x 185 tr 7639,0 40611113 x
4 x 240 tr 10013,0 40612213 x

2YSLCY-JB 3 x 1,5 + 3 x 0,25 tr 86,0


A
1 kV 3 PLUS 3 x 2,5 + 3 x 0,5 tr 144,0
mit gedritteltem 3 x 4 + 3 x 0,75 tr 224,0
Schutzleiter / 3x6+3x1 tr 298,0
with splitted 3 x 10 + 3 x 1,5 tr 511,0
protective conductor 3 x 16 + 3 x 2,5 tr 751,0
(3 PLUS version) 3 x 25 + 3 x 4 tr 1204,0
-K

3 x 35 + 3 x 6 tr 1535,0
3 x 50 + 3 x 10 tr 2208,0
3 x 70 + 3 x 10 tr 2980,0
3 x 95 + 3 x 16 tr 3953,0
3 x 120 + 3 x 16 tr 4836,0 40611813
3 x 150 + 3 x 25 tr 5412,0
3 x 185 + 3 x 35 tr 7329,0
3 x 240 + 3 x 35 tr 9448,0
3 x 240 + 3 x 42,5 tr 9720,0
3 x 300 + 3 x 50 tr 11050,0
K
B
X

XBK - KABEL 139


Cu-abgeschirmte Copper-screened
0,6 / 1kV - Motoranschlußleitung 0,6 / 1kV - motor connecting cable
UV- u. kältebeständig in schwarz UV and cold resistance in black
in Anlehnung an DIN VDE 0250 in dependence on DIN VDE 0250

2YSLCYK - JB (0,6/1kV, mit Cu-Geflecht) 2YSLCYK - JB (0,6/1kV, with copper braid)

Anwendung Application

2YSLCYK-JB findet Anwendung als Energie-, Steuer-, 2YSLCYK-JB is used as a motor connecting cable for the
Anschluss- und Verbindungsleitung für Antriebssysteme power wiring of frequency converters. It is also used as a
mit Frequenzumrichtertechnologie. Die Motoranschluss- power and connecting cable for equipment to medium
leitungen sind geeignet zur festen Verlegung in trocke- mechanical stress. 2YSLCYK is suitable for static and
nen, feuchten und nassen Räumen, auch zur direkten non-continous flexing applications and for installation in

L
Verlegung in Erde und zum flexiblen Einsatz ohne zusätz- dry, moist and wet rooms and outdoor.
liche mechanische Beanspruchung. The cable is used in the automobile, packing and food
Sie wird eingesetzt in Automobilindustrie, Nahrungsmit- industry, for machine tool manufacture and in the envi-
telindustrie, Umwelttechnik, Verpackungsindustrie und ronmental protection technology. This screened motor

E
Werkzeugmaschinen. connecting cable has got a low operating capacity of each
Diese geschirmte Motoranschlußleitung mit niedriger single core due to the special PE-core insulation as well
Betriebskapazität der Einzeladern durch spezielle PE- as a low screen capacity and therefore offers the
Aderisolation und geringer Schirmkapazität ermöglicht advantage of very low loss characteristics compared to
eine verlustärmere Leistungsübertragung gegenüber PVC- the standard PVC connecting cables. The optimal screen

B
Anschlußleitungen. Durch die optimale Abschirmung wird allows an operation of the frequency converters that is
ein störfreier Betrieb von Frequenzumrichtern ermöglicht. free from interference. 2YSLCYK-JB is UV and cold
Die Leitung ist UV- und kältebeständig. resistant.

Aufbau Construction
A
Kupferleiter blanke, feindrähtige Litze Copper conductor bare, fine wired,
nach VDE 0295 Kl. 5 acc. to VDE 0295 cl. 5
Isolation Polyethylene (PE) Insulation Polyethylene (PE)
Aderkennzeichnung gem. DIN VDE 0293 Core identification acc. to DIN VDE 0293
Verseilung konzentrisch in Lagen verseilt Stranding cores stranded in concentric layers
-K

Abschirmung erste Abschirmung mit Screening first screening with


Spezial-Aluminiumfolie, special aluminium foil,
zweite Abschirmung mit second screening made
Geflecht aus verzinnten Cu-Drähten of tinned copper wires
(ca. 80-85% Bedeckung) (coverage approx. 80-85%)
Mantel schwarz, PVC, bleifrei, Sheath black, PVC, lead-free,
flammwidrig, selbstverlöschend flame retardant and self-extinguishing
K

Technische Daten Technical data

Nennspannung 600 V / 1000 V Nominal voltage 600 V / 1000 V


Prüfspannung 4000 V Test voltage 4000 V
Isolationswiderstand > 200 MΩ x km Insulation resistance > 20 MΩ x km
B

Temperaturbereich Temperature range


bewegt -5°C ... 70°C flexible -5°C ... 70°C
fest verlegt -40°C ... 70°C fixed installation -40°C ... 70°C
Mindestbiegeradius 15 x Leitungsdurchmesser Minimum bending radius 15 x cable diameter
X

140 XBK - KABEL


RoHS 2YSLCYK - JB

Bezeichnung Aderzahl x Farbe Cu-Zahl Bestell-Nr.


Type Querschnitt Colour Copper content XBK-code
Section kg/km
2
mm

2YSLCYK-JB 1kV 4 x 1,5 sw 95,0 40615001 x


4 x 2,5 sw 150,0 40615101 x
4 x4 sw 235,0 40615201 x

L
4 x6 sw 320,0 40615301 x
4 x 10 sw 533,0 40615401 x
4 x 16 sw 789,0 40515501 x
4 x 25 sw 1236,0 40612601 x

E
4 x 35 sw 1662,0 40610501 x
4 x 50 sw 2345,0 40610701 x
4 x 70 sw 3196,0 40610801 x
4 x 95 sw 4316,0 10697401 x
4 x 120 sw 5435,0 40610901 x

B
4 x 150 sw 6394,0 40611001 x
4 x 185 sw 7639,0 40611101 x
4 x 240 sw 10013,0 40612301

2YSLCYK-JB 3 x 1,5 + 3 x 0,25 sw 86,0 x


1 kV 3 PLUS 3 x 2,5 + 3 x 0,5 sw
A 144,0 x
mit gedritteltem 3 x 4 + 3 x 0,75 sw 224,0 x
Schutzleiter 3 x6+3x1 sw 298,0 x
with splitted 3 x 10 + 3 x 1,5 sw 511,0 x
protective conductor 3 x 16 + 3 x 2,5 sw 751,0 x
(3 PLUS version) 3 x 25 + 3 x 4 sw 1204,0 x
3 x 35 + 3 x 6 sw 1535,0 x
-K

3 x 50 + 3 x 10 sw 2208,0 x
3 x 70 + 3 x 10 sw 2980,0 30074101 x
3 x 95 + 3 x 16 sw 3953,0 x
3 x 120 + 3 x 16 sw 4836,0 40612101 x
3 x 150 + 3 x 25 sw 5412,0 30073901 x
3 x 185 + 3 x 35 sw 7329,0
3 x 240 + 3 x 35 sw 9448,0
3 x 240 + 3 x 42,5 sw 9720,0
3 x 300 + 3 x 50 sw 11050,0
K
B
X

XBK - KABEL 141


PVC - Steuerleitung PVC - control cable (steel braid)

FLEX - OZ/JZ-SY FLEX - OZ/JZ-SY


Fertigungsspektrum 2 - 100-polig 0,5 - 120 mm² Production range 2 - 100-cores, 0,5 - 120 mm²

Anwendung Application
FLEX-SY-Steuerleitungen sind geeignet für den Einsatz im FLEX-SY control cables are used as measuring and control
Werkzeugmaschinenbau, Maschinenbau, Anlagenbau, in cables in tool machinery, plant installation, power stations
Lackieranlagen, Kraftwerken, Kühlanlagen, Büromaschi- and in data equipment. The braided screen offers best
nen und Anlagen der Datenverarbeitung. Die Leitungen possible protection against mechanical damage. Suitable
eignen sich vorwiegend für die Verlegung in trockenen, for use in dry, humid and wet rooms but not outdoors. The
feuchten oder nassen Räumen bei normaler mechanischer galvanized coating on the steel wire braiding not only helps
Beanspruchung. Im Freien darf die Leitung nur mit UV- protect against corrosion, but also notably improves the

L
Schutz und unter Beachtung des Temperaturbereiches ver- soldering performance.
legt werden. Suitable for free, not continously returning movement
Sie dürfen zur freien nicht ständig wiederkehrenden Bewe- without tensile stress or compulsory guidance as well as
gung ohne Zugbelastung oder zwangsweiser Führung als for fixed laying. The steel wire braid is protected against

E
auch zur festen Verlegung verwendet werden. oxidation and offers a highly mechanical guard and a
Einen hohen mechanischen Schutz und einen magnetisch magnetic shielding effect under the transparent outer
wirksamen Abschirmeffekt bietet das oxidationsgeschützte sheath.
Stahldrahtgeflecht unter dem transparenten Außenmantel.
Dieser schützt das Geflecht vor Verschmutzung und me-

B
chanischen Beschädigungen.

Aufbau Construction
Kupferleiter blanke, feindrähtige Litze Copper conductor bare, fine wired,
nach VDE 0295 Kl. 5 / IEC Cl. 5 acc. to VDE 0295 cl. 5 / IEC Cl. 5
A
Isolation Spezial-PVC Insulation Special-PVC
Aderkennzeichnung schwarz mit weißen Ziffern Core identification black with white numbering
eine Ader grün-gelb als Schutzleiter, gnye core as protective conductor
OZ ohne Schutzleiter OZ without protective conductor
Verseilung Adern in Lagen verseilt Stranding cores stranded in layers
Innenmantel Spezialmischung auf PVC-Basis, grau Inner sheath special mixture PVC, grey
-K

Abschirmung Stahldrahtgeflecht Screening steel wire braid


Außenmantel Spezialmischung auf PVC-Basis, Outer sheath special mixture PVC,
transparent, flammwidrig (IEC 60332.1) tansparent, flame retardant (IEC 60332.1)
Bedruckung schwarz (Bezeichnung/Abmessung/ Printing black (code/dimension/CE-code/RoHS/
CE-Kennz./ RoHS/cod. Fert.-datum) code production date

Technische Daten Technical data


Nennspannung 300 / 500 V Nominal voltage 300 / 500 V
Prüfspannung 4000 V Test voltage 4000 V
Isolation: Insulation
Spezifischer Durchgangs- Special
K

widerstand > 20 GΩ x cm volume resistance > 20 GΩ x cm


Temperaturbereich Temperature range
bewegt: -5°C ... 70°C flexible: -5°C ... 70°C
fest verlegt: -30°C ... 80°C fixed installation: -30°C ... 80°C
Mindestbiegeradius Minimum bending radius
für feste Verlegung: 6 x Leitungsdurchmesser fixed installation: 6 x cable diameter
B

für flexiblen Einsatz: 20 x Leitungsdurchmesser flexible: 20 x cable diameter

Besonderheit Special features


Optimale kleine Außendurchmesser ermöglichen reduzier- Optimal smaller outer diameters offer reduced installation
ten Platzbedarf. Die Aderisolation erfüllt höchste Ansprü- spaces. The core insulation meets highest electrical and
X

che elektrischer und mechanischer Art. Die hohe Prüf- technical claims. The high test voltage (4000 VAC) stands
spannung von 4000 V AC steht für höchste Isolations- for highest insulation confidence. This product conforms
sicherheit. Das Produkt ist konform zur EG- to the EWG-low voltage directive.
Niederspannungsrichtlinie 73/23/EWG.

Hinweis Remarks
Für Anforderungen, die durch die aufgeführten Daten nicht For alternative applications such as high temperature, oil-
abgedeckt sind, wie erhöhte Temperatur, Öl- oder UV-Be- and ozone resistance, we advise analogical special types
ständigkeit, empfehlen wir die entsprechenden Sonder- from our programme.
typen aus unserem Programm.

142 XBK - KABEL


FLEX - OZ/JZ-SY

L
E
B
A
-K
K
B
X

XBK - KABEL 143


Sehr weiche, flexible Highly soft and flexible
Steuerleitung control cable
schwarz, matt black, dead

SOFT-FLEX SOFT-FLEX
2 - 100-polig / 0,5 - 240 mm² (production range 2 - 100 cores / 0,5 - 240 mm²)

Anwendung Anwendung

Diese Leitung wurde eigens für die Audiobranche ent- This cable has been manufactured for audio engineering
wickelt, findet aber auch im Haushaltsgeräte-Bereich als only but these cables are also suitable in areas of house-
sehr flexible Netzanschlußleitung an exquisiten Geräten hold appliances such as very flexible network-connecting
ihre Verwendung. cable appliances.
SOFT-FLEX ist enorm biegsam und aufgrund verbesser- SOFT-FLEX is very ductile and is very easy to handle due

L
ter Talkumierung sehr gut zu verarbeiten. Bedingte Ab- to the improved talcum effect. The outer sheath is lead-
riebfestigkeit sowie bedingte öl- und UV-Beständigkeit free and offers conditional abrasion as well as conditional
sowie Bleifreiheit sind ebenfalls gegeben. oil and UV-resistance.

E
Aufbau Construction

Kupferleiter blanke, feindrähtige Litze, Copper conductor bare, fine wired,

B
gem. VDE 0295 Kl. 5 acc. to VDE 0295 Kl. 5
Isolation PVC Insulation PVC
Aderkennzeichnung schwarz m. weißen Ziffern Core identification black with white numbering
(optional bunte Adern) (optional coloured cores)
mit bzw. ohne grün-gelbe Ader als Schutzleiter with or without green-yellow core in
Mantel superweiche und bleifreie outer layer to be used as protective conductor
A
Spezial PVC-Mischung, Sheath super soft and lead free special PVC mixture,
schwarz RAL 9005, opt. andere Farbe black RAL 9005, opt. other colours
Bedruckung weiß Printing white
-K

Technische Daten Technische Daten

Nennspannung 300 / 500 V Nominal voltage 300 / 500 V

Prüfspannung 4000 V Test voltage 4000 V

Isolationswiderstand > 20 GΩ x cm Insulation resistance > 20 GΩ x cm

Temperaturbereich Temperature range


flexibel -5°C ... +70°C flexible -5°C ... +70°C
K

fest verlegt -30°C ... +70°C fixed installation -30°C ... +70°C

Mindestbiegeradius Minimum bending radius


für flexiblen Einsatz 7,5 x Durchmesser flexible 7,5 x cable diameter
fest verlegt 4 x Durchmesser fixed installation 4 x cable diameter
B

Abmessungsspektrum Production range

2 - 100-polig; 0,5 bis 240 mm². 2 - 100 cores; 0,5 - 240 mm².
Standardmäßig führen wir SOFT-FLEX-JZ 18 x 1,5 und SOFT-FLEX-JZ 18 x 1,5 and 18 x 2,5 in black
X

18 x 2,5 in schwarz für die Audiobranche ab Lager oder are available ex stock or current production.
kurzfristig aus laufender Fertigung.

Standardbedruckung Standard printing

„SOFT-FLEX-JZ -Abmessung- VDE-REG-NR., CE + „SOFT-FLEX-JZ -dimension- VDE-REG-NR., CE +


Fertigungdatumscode“ code production date“

144 XBK - KABEL


RoHS SOFT-FLEX

Bezeichnung Aderzahl x Farbe Cu-Zahl Bestell-Nr.


Type Querschnitt Colour Copper content XBK-code
Section kg/km
2
mm

SOFT-FLEX 14 x 1,5 202,0 40770201


18 x 1,5 259,0 40770001 x

L
14 x 2,5 336,0 40770301
18 x 2,5 432,0 40770101 x

E
Abmessungsspektrum: 2 – 100-polig; 0,5 – 240 mm².

B
Auch Cu-geschirmt lieferbar.
Bitte fragen Sie an.

Dimension: 2 – 100 cores; 0,5 – 240 mm².


Available also copper screened.
Please request.
A
-K
K
B
X

XBK - KABEL 145


Steuerleitung Control cable

ARCTICFLEX -30 ARCTICFLEX -30


bis -30°C kältebeständig bei flexibler Verlegung cold-resistant down to -30°C for flexible applications
2 - 100-polig / 0,5 - 240 mm² 2 - 100 cores / 0,5 - 240 mm²

Anwendung Application

Als Steuer- und Anschlußleitung für den Einsatz im Werk- Used as control cables and supply lines in machine
zeugmaschinenbau, Maschinenbau, Anlagenbau, in engineering, plant engineering, enameling lines, power
Lackieranlagen, Kraftwerken, Kühlanlagen, Büromaschi- stations, air conditioning, cooling systems, office
nen, in der Heiz- und Klimatechnik und in Anlagen der machines and data processing systems.
Datenverarbeitung. Die Leitungen eignen sich vorwie- Mainly suitable for dry, damp or wet interiors, especially

L
gend für die Verlegung in trockenen, feuchten oder nas- in industrial environments at medium mechanical stress.
sen Räumen, speziell unter industrieller Umgebung, bei Outdoor use with UV protection only and in observance
normaler mechanischer Beanspruchung. Im Freien darf of the temperature ranges. Suitable for free, not
die Leitung nur mit UV-Schutz und unter Beachtung des continously returning movement without tensile stress or

E
Temperaturbereiches verlegt werden. compulsory guidance as well as for fixed laying.
Sie darf zur freien nicht ständig wiederkehrenden Bewe- ARCTICFLEX is mainly used for cold-flexible applications
gung ohne Zugbelastung oder zwangsweiser Führung due to cold-resistance up to -30°C.
als auch zur festen Verlegung verwendet werden.
ARCTICFLEX wird besonders zum kälteflexiblen Einsatz

B
verwendet, da sie bis -30°C kältebeständig ist.

Aufbau Construction

Kupferleiter blanke, feindrähtige Litze Copper conductor bare, fine wired


A
nach VDE 0295 Kl. 5 / IEC Cl. 5 acc. to VDE 0295 cl. 5 / IEC cl. 5
Isolation Spezial-PVC Insulation special PVC
Aderkennzeichnung schwarz mit weißen Ziffern, Core identification black with white numbering
eine Ader grün-gelb als Schutzleiter, gnye earth core
OZ ohne Schutzleiter OZ without earth core
Verseilung Adern in Lagen verseilt Stranding cores stranded in layers
-K

Mantel Spezialmischung auf PVC-Basis, Sheath special PVC


Bedruckung schwarz (Bezeichnung/Abmessung/ Printing black (code/dimension/
CE-Kennz./ RoHS/cod. Fert.-datum) CE code/RoHS/code production date)

Technische Daten Technical data

Nennspannung 300 / 500 V Nominal voltage 300 / 500 V


Prüfspannung 4000 V Test voltage 4000 V
Spezifischer Durchgangswiderstand > 20 GΩ x cm Specific insulation resistance > 20 GΩ x cm
K

Temperaturbereich Temperature range


bewegt: -30°C ... 70°C flexible: -30°C ... 70°C
fest verlegt: -40°C ... 80°C fixed installation: -40°C ... 80°C

Mindestbiegeradius Minimum bending radius


B

fest verlegt: 4 x Leitungsdurchmesser fixed installation: 4 x cable diameter


für flexiblen Einsatz: 15 x Leitungsdurchmesser flexible: 15 x cable diameter

Besonderheit Special features


X

- weitgehend beständig gegen Säuren, Laugen und - to a large extent resistant against acids, bases and
bestimmte Öle usual oils
- robust und biegefreudig - tough and flexible

146 XBK - KABEL


RoHS ARCTICFLEX -30

Bezeichnung Aderzahl x Farbe Cu-Zahl Bestell-Nr.


Type Querschnitt Colour Copper content XBK-code
Section kg/km
2
mm

L
Abmessungsspektrum: 2 – 100-polig; 0,5 – 240 mm².
Auch Cu-geschirmt lieferbar.
Bitte fragen Sie an.

E
Dimension: 2 – 100 cores; 0,5 – 240 mm²
Available also copper screened.
Please request.

B
A
-K
K
B
X

XBK - KABEL 147


Steuerleitung Control cable

WARMFLEX +90 WARMFLEX +90


bis 90°C Dauertemperatur wärmebeständig heat-resistant up to 90°C constant temperature
2 - 100-polig, 0,5 - 240 mm² 2 - 100 cores / 0,5 - 240 mm²

Anwendung Application

Als Steuer- und Anschlußleitung für den Einsatz im Werk- Used as control cables and supply lines in machine
zeugmaschinenbau, Maschinenbau, Anlagenbau, in engineering, plant engineering, enameling lines, power
Lackieranlagen, Kraftwerken, Kühlanlagen, Büromaschi- stations, air conditioning, cooling systems, office
nen, in der Heiz- und Klimatechnik und in Anlagen der machines and data processing systems.
Datenverarbeitung. Die Leitungen eignen sich vorwie- Mainly suitable for dry, damp or wet interiors, especially

L
gend für die Verlegung in trockenen, feuchten oder nas- in industrial environments at medium mechanical stress.
sen Räumen, speziell unter industrieller Umgebung, bei Outdoor use with UV protection only and in observance
normaler mechanischer Beanspruchung. Im Freien darf of the temperature ranges. Suitable for free, not
die Leitung nur mit UV-Schutz und unter Beachtung des continously returning movement without tensile stress or
compulsory guidance as well as for fixed laying.

E
Temperaturbereiches verlegt werden.
Sie darf zur freien nicht ständig wiederkehrenden Bewe- WARMFLEX is heat-flexible up to 90°C constant tempe-
gung ohne Zugbelastung oder zwangsweiser Führung rature.
als auch zur festen Verlegung verwendet werden.
WARMFLEX ist bis 90°C Dauertemperatur wärme-

B
beständig.

Aufbau Construction

Kupferleiter feindrähtige Litze Copper conductor fine wired


A
nach VDE 0295 Kl. 5 / IEC Cl. 5 acc. to VDE 0295 cl. 5 / IEC cl. 5
Isolation Spezial-PVC Insulation special PVC
Aderkennzeichnung schwarz mit weißen Ziffern, Core identification black with white numbering
eine Ader grün-gelb als Schutzleiter, gnye earth core
OZ ohne Schutzleiter OZ without earth core
Verseilung Adern in Lagen verseilt Stranding cores stranded in layers
-K

Mantel Spezialmischung Sheath special PVC


auf PVC-Basis, silbergrau, RAL 7001 Printing black (code/dimension/
Bedruckung schwarz (Bezeichnung/Abmessung/ CE code/RoHS/code production date)
CE-Kennz./ RoHS/cod. Fert.-datum)

Technische Daten Technical data

Nennspannung 300 / 500 V Nominal voltage 300 / 500 V


Prüfspannung 4000 V Test voltage 4000 V
Spezifischer Durchgangswiderstand > 20 GΩ x cm Specific insulation resistance > 20 GΩ x cm
K

Temperaturbereich Temperature range


bewegt: -5°C ... 90°C flexible: -5°C ... 90°C
fest verlegt: -30°C ... 90°C fixed installation: -30°C ... 90°C
B

Mindestbiegeradius Minimum bending radius


für feste Verlegung: 4 x Leitungsdurchmesser fixed installation: 4 x cable diameter
für flexiblen Einsatz: 15 x Leitungsdurchmesser flexible: 15 x cable diameter

Besonderheit Special features


X

- weitgehend beständig gegen Säuren, Laugen und - to a large extent resistant against acids, bases and
bestimmte Öle usual oils
- robust und biegefreudig - tough and flexible

148 XBK - KABEL


RoHS WARMFLEX +90

Bezeichnung Aderzahl x Farbe Cu-Zahl Bestell-Nr.


Type Querschnitt Colour Copper content XBK-code
Section kg/km
2
mm

L
Abmessungsspektrum: 2 – 100-polig; 0,5 – 240 mm².
Auch Cu-geschirmt lieferbar.
Bitte fragen Sie an.

E
Dimension: 2 – 100 cores; 0,5 – 240 mm²
Available also copper screened.
Please request.

B
A
-K
K
B
X

XBK - KABEL 149


Steuerleitung Control cable

HOTFLEX-OE +105 auch erhältlich als HOTFLEX-OE +105 also available as


UL-CSA-HOTFLEX-OE +105 AWM 2501 UL-CSA-HOTFLEX-OE +105 AWM 2501
(bis 105°C Dauertemperatur wärmebeständig und heat-resistant up to 105°C constant temperature and
erhöht ölbeständig) 1 - 100-polig / 0,5 - 120 mm² improved oil-resistance, 1 - 100 cores / 0,5 - 240 mm²

Anwendung Application

Als Steuer- und Anschlußleitung für den Einsatz im Werk- Used as control cables and supply lines in machine
zeugmaschinenbau, Maschinenbau, Anlagenbau, in engineering, plant engineering, enameling lines, power
Lackieranlagen, Kraftwerken, Kühlanlagen, Büromaschi- stations, air conditioning, cooling systems, office
nen, in der Heiz- und Klimatechnik und in Anlagen der machines and data processing systems.
Datenverarbeitung. Die Leitungen eignen sich vorwie- Mainly suitable for dry, damp or wet interiors, especially

L
gend für die Verlegung in trockenen, feuchten oder nas- in industrial environments at medium mechanical stress.
sen Räumen, speziell unter industrieller Umgebung, bei Outdoor use with UV protection only and in observance
normaler mechanischer Beanspruchung. Im Freien darf of the temperature ranges. Suitable for free, not
die Leitung nur mit UV-Schutz und unter Beachtung des continously returning movement without tensile stress or

E
Temperaturbereiches verlegt werden. compulsory guidance as well as for fixed laying.
Sie darf zur freien nicht ständig wiederkehrenden Bewe- HOTFLEX-OE is used for applications up to 105°C
gung ohne Zugbelastung oder zwangsweiser Führung constant temperature. The improved oil-resistant sheath
als auch zur festen Verlegung verwendet werden. allows special use where standard sheath quality would
HOTFLEX-OE ist geeignet für den Einsatz bei Dauer- deteriorate.

B
temperaturen bis 105°C. Der erhöht ölbeständige Außen-
mantel kann dort eingesetzt werden, wo andere Mantel-
qualitäten auf Dauer nicht standhalten.

Aufbau Construction
A
Kupferleiter blanke, feindrähtige Litze Copper conductor bare, fine wired
nach VDE 0295 Kl. 5 / IEC Cl. 5 acc. to VDE 0295 cl. 5 / IEC cl. 5
Isolation Spezial-PVC Insulation special PVC
Aderkennzeichnung schwarz mit weißen Ziffern, Core identification black with white numbering
eine Ader grün-gelb als Schutzleiter, gnye earth core
-K

OZ ohne Schutzleiter OZ without earth core


Verseilung Adern in Lagen verseilt Stranding cores stranded in layers
Mantel Spezialmischung auf PVC-Basis, Sheath special PVC , black (optional)
schwarz (optional) Printing white (code/dimension/
Bedruckung weiss (Bezeichnung/Abmessung/ CE code/RoHS/code production date)
CE-Kennz./ RoHS/cod. Fert.-datum)

Technische Daten Technical data

Nennspannung 300 / 500 V Nominal voltage 300 / 500 V


Test voltage 4000 V
K

Prüfspannung 4000 V
Isolation: Spezifischer Durchgangswiderstand Specific insulation resistance > 20 GΩ x cm
> 20 GΩ x cm
Temperaturbereich Temperature range
bewegt: -5°C ... 105°C flexible: -5°C ... 105°C
fest verlegt: -30°C ... 105°C fixed installation: -30°C ... 105°C
B

Mindestbiegeradius Minimum bending radius


für feste Verlegung: 4 x Leitungsdurchmesser fixed installation: 4 x cable diameter
für flexiblen Einsatz: 15 x Leitungsdurchmesser flexible: 15 x cable diameter
X

Besonderheit Special features

- weitgehend beständig gegen Säuren, Laugen und - to a large extent resistant against acids, bases and
bestimmte Öle usual oils
- robust und biegefreudig - tough and flexible

150 XBK - KABEL


RoHS HOTFLEX-OE +105

Bezeichnung Aderzahl x Farbe Cu-Zahl Bestell-Nr.


Type Querschnitt Colour Copper content XBK-code
Section kg/km
2
mm

L
Abmessungsspektrum: 2 – 100-polig; 0,5 – 240 mm².
Auch Cu-geschirmt lieferbar.
Bitte fragen Sie an.

E
Dimension: 2 – 100 cores; 0,5 – 240 mm²
Available also copper screened.
Please request.

B
A
-K
K
B
X

XBK - KABEL 151


0,6/1kV-Steuerleitung 0,6/1kV-control cable

FLEX-JZ/OZ-0,6/1kV schwarz FLEX-JZ-0,6/1kV black


(1kV-UV-FLEX) (1kV-UV-FLEX)
2 - 100-polig / 0,5 - 240 mm² 2 - 100 cores / 0,5 - 240 mm²

Anwendung Application

Als Steuer- und Anschlußleitung für den Einsatz im Werk- Used as control cables and supply lines in machine
zeugmaschinenbau, Maschinenbau, Anlagenbau, in engineering, plant engineering, enameling lines, power
Lackieranlagen, Kraftwerken, Kühlanlagen, Büromaschi- stations, air conditioning, cooling systems, office
nen, in der Heiz- und Klimatechnik und in Anlagen der machines and data processing systems.
Datenverarbeitung. Die Leitungen eignen sich vorwie- Mainly suitable for dry, damp or wet interiors, especially

L
gend für die Verlegung in trockenen, feuchten oder nas- in industrial environments at medium mechanical stress.
sen Räumen, speziell unter industrieller Umgebung, bei Outdoor use with UV protection only and in observance
normaler mechanischer Beanspruchung. Keine direkte of the temperature ranges. Suitable for free, not
Verlegung in Erde oder Wasser möglich. Sie darf zur frei- continously returning movement without tensile stress or

E
en nicht ständig wiederkehrenden Bewegung ohne Zug- compulsory guidance as well as for fixed laying.
belastung oder zwangsweiser Führung als auch zur fe- FLEX-JZ-0,6/1kV is UV-resistant and mainly used for
sten Verlegung verwendet werden. applications in southern European countries, Arabic
FLEX-JZ/OZ-0,6/1kV schwarz ist UV-strahlenbeständig countries and eastern European countries.
und wird hauptsächlich in südeuropäischen und arabi-

B
schen Ländern sowie in den östlichen Staaten einge-
setzt.

Aufbau Construction
A
Kupferleiter blanke, feindrähtige Litze Copper conductor bare, fine wired
nach VDE 0295 Kl. 5 / IEC Cl. 5 acc. to VDE 0295 cl. 5 / IEC cl. 5
Isolation Spezial-PVC Insulation special PVC
Aderkennzeichnung schwarz mit weißen Ziffern, Core identification black with white numbering
eine Ader grün-gelb als Schutzleiter, gnye earth core
OZ ohne Schutzleiter OZ without earth core
-K

Verseilung Adern in Lagen verseilt Stranding cores stranded in layers


Mantel Spezialmischung auf PVC-Basis, Sheath special PVC
schwarz (optional) black (optional)
Bedruckung weiß (Bezeichnung/Abmessung/ Printing white (code/dimension/
CE-Kennz./ RoHS/cod. Fert.-datum) CE code/RoHS/code production date)

Technische Daten Technical data

Nennspannung 600 / 1000 V Nominal voltage 600 / 1000 V


Prüfspannung 4000 V Test voltage 4000 V
K

Isolation: Spezifischer Durchgangswiderstand Specific insulation resistance > 20 GΩ x cm


> 20 GΩ x cm
Temperaturbereich Temperature range
bewegt: -5°C ... 80°C flexible: -5°C ... 80°C
fest verlegt: -40°C ... 80°C fixed installation: -40°C ... 80°C
B

Mindestbiegeradius Minimum bending radius


für feste Verlegung: 4 x Leitungsdurchmesser fixed installation: 4 x cable diameter
für flexiblen Einsatz: 7,5 x Leitungsdurchmesser flexible: 7,5 x cable diameter
6 6
Strahlenbeständigkeit: bis 80x10 cJ/kg (bis 80 Mrad) Radiation resistance up to 80x10 cJ/kg (up to 80 Mrad)
X

Besonderheit Special features

- weitgehend beständig gegen Säuren, Laugen und - to a large extent resistant against acids, bases and
bestimmte Öle. usual oils
- UV-beständig - UV-resistant

152 XBK - KABEL


RoHS FLEX-JZ/OZ-0,6/1kV schwarz
(1kV-UV-FLEX)

Bezeichnung Aderzahl x Farbe Cu-Zahl Bestell-Nr.


Type Querschnitt Colour Copper content XBK-code
Section kg/km
2
mm

1 kV-FLEX 3 G 0,75 sw 21,6 40727101


4 G 0,75 sw 29,0 40726801
5 G 0,75 sw 36,0 40726901

L
12 G 0,75 sw 86,0 40726501

2 x 1,0 sw 19,2 40727401


3 G 1,0 sw 29,0 40726001 x
4 G 1,0 sw 38,0 40726601 x

E
5 G 1,0 sw 48,0 40726101 x
7 G 1,0 sw 67,0 40725801 x
12 G 1,0 sw 115,0 40726201 x

3 G 1,5 sw 43,0 10146101 x

B
4 G 1,5 sw 58,0 40726401 x
5 G 1,5 sw 72,0 10146701 x
7 G 1,5 sw 101,0 40726701 x
7 x 1,5 sw 101,0 10147501
12 G 1,5 sw 173,0 10146801 x
12 x 1,5 sw
A 173,0 10147601
14 G 1,5 sw 202,0 10146201
16 G 1,5 sw 230,0 40730101
18 G 1,5 sw 259,0 40726301 x
50 G 1,5 sw 720,0 40727706
-K

3 G 2,5 sw 72,0 10146401 x


4 G 2,5 sw 96,0 10146601 x
5 G 2,5 sw 120,0 10147701 x
7 G 2,5 sw 168,0 10147101 x
12 G 2,5 sw 288,0 40730201

4 G 4 sw 154,0 40727201 x
4 G 6 sw 230,0 40727001 x
4 G 10 sw 384,0 40727501 x
4 G 16 sw 614,0 40727301 x
K

1 x 50 sw 480,0 40307101
B

Abmessungsspektrum: 2 – 100-polig; 0,5 – 240 mm².


Auch Cu-geschirmt lieferbar.
Bitte fragen Sie an.
X

Dimension: 2 – 100 cores; 0,5 – 240 mm².


Also available copper screened.
Please request.

XBK - KABEL 153


PVC - Steuerleitung PVC - control cable
mit VDE/HAR-Zulassung with VDE/HAR-approval

H05VV5-F H05VV5-F
2 - 100-polig (ab 61-polig angelehnt) 2 - 100-cores (from 61 cores in dependence on VDE/HAR)
0,5 - 120 qmm (ab 4,0 qmm angelehnt) 0,5 - 120 mm² (from 4,0 mm² in dependence on VDE/HAR)

Anwendung Application

H05VV5-F Steuerleitungen werden seit Jahrzehnten er- H05VV5-F control cables have been successfully used
folgreich als Anschluß- und Verbindungsleitung an Werk- for many decades as measuring and control cables in
zeugmaschinen, Fließ- und Montagebändern, Förderan- tool machinery, plant installation, power stations and in
lagen und Fertigungsstraßen verwendet. data equipment.

Die Leitungen sind geeignet zur festen Verlegung in trok- H05VV5-F control cables are used for forced movements
kenen , feuchten und nassen Räumen (auch Wasser-Öl- in dry, moist and wet rooms (also water-oil-mixtures) but
Gemische), jedoch nicht im Freien. not suitable for outdoor.

L
Geeignet sind diese Leitungen auch für die flexible An- Extremely flexible, the H05VV5-F control cables are
wendung bei freier Bewegung ohne Zugbeanspruchung. particularly suitable for laying where there is free
movement.

E
Aufbau Construction

Kupferleiter blanke, feindrähtige Litze Copper conductor bare, fine wired,

Isolation
Aderkennzeichnung
B
nach VDE 0295 Kl. 5 / IEC Cl. 5
auf PVC-Basis
schwarz mit weißen Ziffern
Insulation
Core identification
acc. to VDE 0295 cl. 5 / IEC Cl. 5
Special-PVC
black with white numbering
eine Ader grün-gelb als Schutzleiter one core green-yellow marked as ground wire
2-polig ohne Schutzleiter 2-cores without ground wire
A
Verseilung Adern in Lagen verseilt Stranding cores stranded in layers
Mantel Spezialmischung auf PVC-Basis, Sheath Special PVC,
silbergrau RAL 7001, flammwidrig (IEC 332.1), silver grey RAL 7001,
erhöht ölbeständig flame retardant (IEC 332.1), oil resistant
Bedruckung schwarz Printing black
-K

Technische Daten Technical data

Nennspannung 300 / 500 V Nominal voltage 300 / 500 V


Prüfspannung 3000 V Test voltage 3000 V
Isolation Insulation
Spezifischer Durchgangs- Special volume
widerstand > 10 GΩ x cm resistance > 10 GΩ x cm
Temperaturbereich Temperature range
K

bewegt: -5°C ... 70°C flexing -5°C ... 70°C


fest verlegt: -40°C ... 70°C fixed installation -40°C ... 70°C
Approbation VDE 0281 Teil 13 Approval VDE 0281 part 13
Mindestbiegeradius Minimum bending radius
für flexiblen Einsatz: 12,5 x Durchmesser flexing 12,5 x diameter
fest verlegt 4 x Durchmesser fixed installation 4 x diameter
B

Besonderheit Special features


X

Der erhöht ölbeständige PVC-Außenmantel wird in un- The PVC outer sheath is largely resistant to usual oils and
serem Labor regelmäßig auf die Beständigkeit gegen- is regularly laboratory tested for resistance to oils.
über aggressivem Prüföl überwacht.

Hinweis Remarks

Das Produkt ist konform zur 73/23/EWG-Richtlinie The product corresponds to the directive 73/23/EWG CE
(Niederspannungsrichtlinie) CE. (low voltage directive).

154 XBK - KABEL


H05VV5-F

L
E
B
A
-K
K
B
X

Ausführung ab 4,0 mm² (H)05VV5-F: auf Anfrage.


(H)05VV5-F from 4 mm² on request.

XBK - KABEL 155


PVC - Steuerleitung PVC - control cable
mit VDE/HAR-Zulassung with VDE/HAR-approval

H05VVC4V5-K H05VVC4V5-K
2 - 100-polig (ab 61-polig angelehnt) 2 - 100 cores (from 61 cores in dependence on VDE/HAR)
0,5 - 120 mm² (ab 4,0 mm² angelehnt) 0,5 - 120 mm² (from 4 mm² in dependence on VDE/HAR)

Anwendung Application

H05VVC4V5-K Steuerleitungen werden seit Jahrzehnten H05VVC4V5-K control cables have been successfully
erfolgreich als Anschluß- und Verbindungsleitung an used for many decades as measuring and control cables
Werkzeugmaschinen, Fließ- und Montagebändern, För- in tool machinery, plant installation, power stations and in
deranlagen und Fertigungsstraßen verwendet. data equipment. H05VVC4V5-K control cables are used
Die Leitungen sind geeignet zur festen Verlegung in trok- for flexible use for medium mechnical stresses with free
kenen , feuchten und nassen Räumen (auch Wasser-Öl- movement without tensile stress or forced movements in
Gemische), jedoch nicht im Freien. dry, moist and wet rooms (also water-oil-mixtures) but not
Geeignet sind diese Leitungen auch für die flexible An- suitable for outdoor. Extremely flexible, the H05VVC4V5-
wendung bei freier Bewegung ohne Zugbeanspruchung. K control cables are particularly suitable for laying where

L
Durch das Abschirmgeflecht ermöglicht die Leitung stö- there is free movement.
rungsfreie Übertragungen von Signalen. The shielding braid assures disturbance free trans-
mission.

E
Aufbau Construction

Kupferleiter blank, feindrähtige Litze Copper conductor bare, fine wired,

Isolation
Aderkennzeichnung
B
nach VDE 0295 Kl. 5 / IEC Cl. 5
auf PVC-Basis
schwarz mit weißen Ziffern
Insulation
Core identification
acc. to VDE 0295 cl. 5 / IEC Cl. 5
Special-PVC
black with white numbering
eine Ader grün-gelb als Schutzleiter one core green-yellow marked as ground wire
2-polig ohne Schutzleiter 2 cores without ground wire
A
Verseilung Adern in Lagen verseilt Stranding cores twisted in layers
Abschirmung Geflecht aus verzinnten Cu-Drähten Screening tinned copper wire braid
Mantel Spezialmischung auf PVC-Basis, Sheath Special PVC,
silbergrau RAL 7001, silver grey RAL 7001,
flammwidrig (IEC 332.1), erhöht ölbeständig flame retardant (IEC 332.1), oil resistant
Bedruckung schwarz Printing black
-K

Technische Daten Technical data

Nennspannung 300 / 500 V Nominal voltage 300 / 500 V


Prüfspannung 3000 V Test voltage 3000 V
Isolation Insulation resistance
Spezifischer Durchgangs- Special volume
widerstand > 10 GΩ x cm resistance: > 10 GΩ x cm
K

Temperaturbereich Temperature range


bewegt: -5°C ... 70°C flexing: -5°C ... 70°C
fest verlegt: -40°C ... 70°C fixed installation: -40°C ... 70°C
Approbation VDE 0281 Teil 13 Approval VDE 0281 part 13
Mindestbiegeradius Minimum bending radius
für flexiblen Einsatz: 12,5 x Durchmesser flexing: 12,5 x diameter
B

fest verlegt: 4 x Durchmesser fixed installation: 4 x diameter

Besonderheit Special features


X

Der erhöht ölbeständige PVC-Außenmantel wird in un- The PVC outer sheath is largely resistant to usual oils and
serem Labor regelmäßig auf die Beständigkeit gegen- is regularly laboratory tested for resistance to oils.
über aggressivem Prüföl überwacht.

Hinweis Remarks

Das Produkt ist konform zur 73/23/EWG-Richtlinie The product corresponds to the directive 73/23/EWG CE
(Niederspannungsrichtlinie) CE. (low voltage directive).

156 XBK - KABEL


RoHS H05VVC4V5-K

Bezeichnung Aderzahl x Farbe Cu-Zahl Bestell-Nr.


Type Querschnitt Colour Copper content XBK-code
Section kg/km
2
mm

H05VVC4V5-K 3 G 0,5 gr 47,0 40030006


4 G 0,5 gr 58,0 40030106
5 G 0,5 gr 69,0 40030206
7 G 0,5 gr 86,0 40030306
12 G 0,5 gr 142,0 40030406
18 G 0,5 gr 170,0 40030506

L
25 G 0,5 gr 268,0 40030606

3 G 0,75 gr 55,0 40030806 x


4 G 0,75 gr 67,0 40030906 x

E
5 G 0,75 gr 77,4 40031006 x
7 G 0,75 gr 109,0 40031106 x
12 G 0,75 gr 184,5 40031206
18 G 0,75 gr 257,3 40031306
25 G 0,75
34 G 0,75

3G1
4G1
B gr
gr

gr
gr
318,6
409,4

62,0
78,3
40031406
40031506

40031606 x
40031706 x
A
5G1 gr 91,0 40031806 x
7G1 gr 118,0 40031906
12 G 1 gr 198,0 40032006
18 G 1 gr 303,6 40032106
25 G 1 gr 411,9 40032206
34 G 1 gr 516,3 40032306
-K

50 G 1 gr 728,0 40049806

3 G 1,5 gr 83,0 40032406 x


4 G 1,5 gr 97,8 40032506 x
5 G 1,5 gr 118,0 40032606 x
7 G 1,5 gr 218,0 40032706 x
12 G 1,5 gr 309,7 40032806 x
18 G 1,5 gr 411,4 40032906 x
25 G 1,5 gr 546,5 40033006
34 G 1,5 gr 754,0 40033106
K

3 G 2,5 gr 115,0 40033206 x


4 G 2,5 gr 163,0 40033306 x
5 G 2,5 gr 191,0 40033406 x
7 G 2,5 gr 288,9 40033506 x
B

12 G 2,5 gr 516,6 40033606


X

XBK - KABEL 157


PVC-Multinorm-Steuerleitung PVC-Multinorm-control cable
FLEX - MULTI - NORM FLEX - MULTI - NORM
FLEX - MULTI - NORM - CY FLEX - MULTI - NORM - CY
UL,CSA,VDE/HAR,SEV FLEX-4-Norm (0,5 - 2,5 qmm, 2 - 50-polig) UL,CSA,VDE/HAR,SEV FLEX-4-Norm (0,5 - 2,5 mm², 2 - 50 cores)
UL,VDE/HAR,SEV FLEX-3-Norm (0,5 - 2,5 qmm, 2 - 50-polig) UL,VDE/HAR,SEV FLEX-3-Norm (0,5 - 2,5 mm², 2 - 50 cores)
UL,CSA FLEX-2-Norm (0,5 - 120 qmm, 2 - 100-polig) UL,CSA FLEX-2-Norm (0,5 - 120 mm², 2 - 100 cores)

Anwendung Application
FLEX-Multinorm-Steuerleitungen werden seit Jahrzehn- FLEX-Multinorm control cables are especially suitable for
ten erfolgreich als Anschluß- und Steuerleitungen im allg. the export-orientated machinery, plant and equipment
Maschinenbau, in Fertigungsstraßen und Produktions- manufacture; because of the international approvals these
anlagen, Förderaggregaten, Hebezügen zur Daten-, Si- control cables can nearly be used world-wide. They are
gnal- und Leistungsübertragung verwendet. Die Leitung installed in dry and moist rooms at medium mechanical
ist geeignet zur Verlegung in trockenen und feuchten Räu- stress and as connecting cables for static and non-
men, speziell unter industrieller Umgebung, jedoch nicht continuous flexing applications. Moreover these cables
im Freien. Durch ihre außerordentliche Flexibilität eignen are extremely flexible and are therefore used for heating
sich diese Steuerleitungen insbesondere für die flexible and refrigeration installations but not outdoors or for direct
Verlegung bei freier, nicht zwangsgeführter Bewegung. burial.

L
Aufbau Construction
Kupferleiter blanke, feindrähtige Litze Copper conductor bare, fine wired,
nach VDE 0295 Kl. 5 / IEC Cl. 5 acc. to VDE 0295 cl. 5 / IEC Cl. 5
Isolation auf PVC-Basis Insulation Special-PVC

E
Aderkennzeichnung schwarz mit weißen Ziffern Core identification black with white numbering
eine Ader grün-gelb als Schutzleiter one core green-yellow marked as ground wire
2-polig ohne Schutzleiter 2 cores without ground wire
Verseilung Adern in Lagen verseilt Stranding cores stranded in layers
Abschirmung (bei CY)
Mantel
B
verzinntes Cu-Geflecht
Spezialmischung auf PVC-Basis,
silbergrau RAL 7001, erhöht ölbeständig,
Screening (CY)
Sheath
tinned copper braid
Special PVC,
silver grey RAL 7001, oil resistant,
flammwidrig (IEC 332.1und CSA FT1) flame retardant (IEC 332.1 and CSA FT1)
A
Technische Daten Technical data
Nennspannung nach VDE 300 / 500 V Nominal voltage acc. to VDE 300 / 500 V
Nennspannung nach UL + CSA 600 V Nominal voltage acc. to UL + CSA 600 V
Prüfspannung 3000 V Test voltage 3000 V
Isolation
Spezifischer Durchgangswiderstand: > 20 G Ω x cm Insulation resistance > 20 GΩ x cm
-K

Temperaturbereich nach HAR: -5°C ... 70°C Temperature range acc. to HAR: -5°C ... 70°C
Temperaturbereich nach UL + CSA: -5°C ... 80°C Temperature range acc. to UL + CSA: -5°C ... 80°C
oder 5°C ... 90°C or 5°C ... 90°C
Mindestbiegeradius Minimum bending radius
für flexiblen Einsatz: 12,5 x Durchmesser flexing: 12,5 x diameter of cable

Besonderheit Special features


Der besonders ölbeständige und flammwidrige Außen- These cables are particularly resistant to chemicals and
mantel auf PVC-Basis kann unter extremen Bedingun- can be used under extreme conditions. They offer various
K

gen dort eingesetzt werden, wo andere Mantelqualitäten possibilities as e.g. one cable design acceptable for
den verschiedenen chemischen Lösungen auf Dauer nicht several export markets, only one type of cable to stock
standhalten. Die abgeschirmte Ausführung ermöglicht giving lower inventory costs and most important a faster
störungsfreie Übertragung von Steuersignalen. Rationel- solution to your export orders.
le Lagerhaltung - diese Steuerleitungen bieten sich be- As a result of multi approval HAR, UL and CSA, application
sonders für den export-orientierten Maschinen-, Anlagen- exist almost worldwide.
B

und Gerätebauer an. Durch die mehrfache Approbation The product corresponds to the directive 73/23/EWG CE
HAR, UL, CSA in einer Leitung, ist die Einsatzmöglichkeit (low voltage directive).
nahezu weltweit gegeben.
Das Produkt ist konform zur 73/23/EWG-Richtlinie
(Niederspannungsrichtlinie) CE.
X

Standardmäßige AWM-Styles: Standard AWM-Styles:


- 3-Norm: AWM-Style 2464 (80°C / 300 V) - 3-Norm: AWM-Style 2464 (80°C / 300 V)
bei 2,5qmm 2463 (80°C / 600 V) at 2,5 mm² 2463 (80°C / 600 V)
- 4-Norm: AWM-Style 2587 (90°C / 600 V) - 4-Norm: AWM-Style 2587 (90°C / 600 V)
- 2-Norm: AWM-Style 2587 (90°C / 600 V) - 2-Norm: AWM-Style 2587 (90°C / 600 V)

Bitte beachten: Please note:


Grundsätzlich liefern wir diese Leitungen mit metrischem We manufacture these kind of cables generally with metric
Cu-Aufbau blank nach VDE 0295, Klasse 5, Spalte 3. copper construction, blank copper acc. to VDE 0205, class
AWG-Aufbauten auf Anfrage. 5, column 3. AWG-constructional details upon request.

158 XBK - KABEL


RoHS FLEX - MULTI - NORM
FLEX - MULTI - NORM - CY
4-NORM-FLEX
4-NORM-FLEX-CY
2-NORM-FLEX (UL-CSA-(H)05VV5-F)
Bezeichnung Aderzahl x Farbe Cu-Zahl Bestell-Nr. Bezeichnung Aderzahl x Farbe Cu-Zahl Bestell -Nr.
Type Querschnitt Colour Copper XBK-code Type Querschnitt Colour Copper XBK-code
Section content Section content
2
mm kg/km mm² kg/km

4-NORM- 2 x 0,5 gr 9,6 10172506 x 12 G 2,5 gr 288,0 10177906 x


FLEX 3 G 0,5 gr 14,4 10170406 x 18 G 2,5 gr 432,0 10177806 x
4 G 0,5 gr 19,2 10176706 25 G 2,5 gr 600,0 10177706 x
5 G 0,5 gr 24,0 10176806 34 G 2,5 gr 816,0
7 G 0,5 gr 34,0 10171206 50 G 2,5 gr 1.200,0 10183506
12 G 0,5 gr 58,0 10171306 UL-CSA- 3 x4 gr 115,2 10139006
18 G 0,5 gr 86,0 10171406 (H)05VV5-F 4 x4 gr 154,0 10691006 x
25 G 0,5 gr 120,0 10178206 5 x4 gr 192,0 10183906 x

L
34 G 0,5 gr 163,0 7 x4 gr 269,0 10197506 x
40 G 0,5 gr 192,0 3 x6 gr 172,8 10202606
50 G 0,5 gr 240,0 4 x6 gr 230,0 10196906 x
2 x 0,75 gr 14,4 10183406 x 5 x6 gr 288,0 10202406 x

E
3 G 0,75 gr 21,6 10175206 x 7 x6 gr 403,0 10197606
4 G 0,75 gr 29,0 10175306 x 4 x 10 gr 384,0 10199406 x
5 G 0,75 gr 36,0 10175406 x 5 x 10 gr 480,0 10206706
7 G 0,75 gr 50,0 10175506 x 7 x 10 gr 672,0 10207106
12
16
18
21
25
G 0,75
G 0,75
G 0,75
G 0,75
G 0,75
gr
gr
gr
gr
gr
B 86,0
116,0
130,0
151,0
180,0
10175606
10170606
10175706
10170706
10175806
x

x
4
5
7
4
5
x 16
x 16
x 16
x 25
x 25
gr
gr
gr
gr
gr
614,0
768,0
1.075,0
960,0
1.200,0
10199506
10206306
30147606
10184406
10186706
x
A
34 G 0,75 gr 245,0 10183606 x 4 x 35 gr 1.344,0 10184506 x
41 G 0,75 gr 295,0 10183706 5 x 35 gr 1.680,0 10184106 x
50 G 0,75 gr 360,0 10183806 4 x 50 gr 1.920,0 10184606
61 G 0,75 gr 439,0 10185006 4 x 70 gr 2.688,0 10186806
2 x1 gr 19,2 10171606 4 x 95 gr 3.648,0 10186906
3 G1 gr 29,0 10177006 x 4 x 120 gr 4.608,0
-K

4 G1 gr 38,0 10177106 x 4-NORM- 2 x 0,75 gr 41,0 40209906


5 G1 gr 48,0 10177206 x FLEX-CY 3 G 0,75 gr 55,0 40210006 x
7 G1 gr 67,0 10181506 x 4 G 0,75 gr 67,0 40210306 x
9 G1 gr 86,0 10181006 5 G 0,75 gr 77,4 40210706
12 G1 gr 115,0 10181606 x 7 G 0,75 gr 109,0 40212306
18 G1 gr 173,0 10181706 x 12 G 0,75 gr 184,5 40211206
25 G1 gr 240,0 10181806 x 18 G 0,75 gr 257,3 40212206
34 G1 gr 326,0 10181906 25 G 0,75 gr 318,6 40212106
41 G1 gr 394,0 10176906 41 G 0,75 gr 454,0 40211506
50 G1 gr 480,0 10177306 3 G1 gr 62,0 40210106 x
K

65 G1 gr 624,0 10178006 4 G1 gr 78,3 40210406 x


2 x 1,5 gr 29,0 10178106 5 G1 gr 91,0 40210806
3 G 1,5 gr 43,0 10175906 x 7 G1 gr 118,0 40211006
4 G 1,5 gr 58,0 10176006 x 12 G1 gr 198,0 30088106
5 G 1,5 gr 72,0 10176106 x 18 G1 gr 303,6 30088006
B

7 G 1,5 gr 101,0 10176206 x 25 G1 gr 411,9 30089706


12 G 1,5 gr 173,0 10176306 x 3 G 1,5 gr 83,0 40210206 x
18 G 1,5 gr 259,0 10176406 x 4 G 1,5 gr 97,8 40210506 x
25 G 1,5 gr 360,0 10176506 x 5 G 1,5 gr 118,0 40210906
34 G 1,5 gr 490,0 10177406 7 G 1,5 gr 218,0 40211106
X

41 G 1,5 gr 591,0 10177506 12 G 1,5 gr 309,7 40211306


42 G 1,5 gr 605,0 18 G 1,5 gr 411,4
50 G 1,5 gr 720,0 10182006 25 G 1,5 gr 546,5 40211406
2 x 2,5 gr 48,0 10178406 3 G 2,5 gr 115,0
3 G 2,5 gr 72,0 10175006 x 4 G 2,5 gr 163,0 40210606 x
4 G 2,5 gr 96,0 10175106 x 5 G 2,5 gr 191,0
5 G 2,5 gr 120,0 10183206 x 7 G 2,5 gr 288,9
7 G 2,5 gr 168,0 10183306 x 12 x 2,5 gr 516,6 40212006

4-NORM-FLEX, 0,5 - 2,5 mm²


3-NORM-FLEX, 0,5 - 2,5mm²
2-NORM-FLEX, 0,5 - 120 mm²

XBK - KABEL 159


VDE-HAR-PUR Geräteanschlußleitung VDE-HAR-PUR control cables

H05BQ-F / H07BQ-F H05BQ-F / H07BQ-F

Anwendung Application

H05/H07BQ-F ist eine Geräteanschlußleitung für hohe H05/H07BQ-F can be used for medium mechanical loads
mechanische und chemische Beanspruchung, insbe- in dry, damp or wet environments. These robust and flexi-
sondere Scheuer- oder Schleifbeanspruchungen für den ble cables are used for electrical tools such as drills and
Einsatz in trockenen, feuchten und nassen Räumen hand-held circular saws, as well as for portable motors
sowie im Freien; zum Anschluß von Elektrowerkzeugen and machinery in agriculture, at building sites, docks and
und Leuchten auch auf Baustellen. refrigaration plants.

Aufbau Construction

L
Kupferleiter blank oder verzinnt, feindrähtige Litze Copper conductor plain or tinned, fine wired
Isolation Gummimischung Insulation rubber compound
Aderkennzeichnung gem. DIN VDE 0293 Core identification acc. to DIN VDE 0293

E
Mantel abrieb- und verschleißfestes Sheath abrasion- and wear-resistant
Spezialpolyurethan (PUR) mit entspr. Special Polyurethane (PUR) with
mikrobenbeständigen Eigenschaften corresponding microbe resistant properties
Fertigung nach VDE 0250 Teil 818 Production acc. to VDE 0250 part 818
B
Technische Daten Technical data
A
Nennspannung H05BQ-F 300 / 500 V Nominal voltage H05BQ-F 300 / 500 V
Nennspannung H07BQ-F 450 / 750 V Nominal voltage H07BQ-F 450 / 750 V
Prüfspannung 3000 V Test voltage 3000 V
Isolationswiderstand > 10 MΩ x km Insulation resistance > 10 MΩ x km
Temperaturbereich Temperature range
bewegt -40°C ... 80°C flexing -40°C ... 80°C
-K

Mindestbiegeradius Minimum bending radius


für flexiblen Einsatz 12,5 x Leitungsdurchmesser flexing 12,5 x diameter of cable

Besonderheit Special features

Hohe Schnitt- und Abriebfestigkeit neben der Öl- und Kälte- H05/H07BQ-F are superior regarding all purpose use and
beständigkeit machen H05/H07BQ-F anderen Geräte- durable application due to highly cutting-, tearing,- oil-
anschlußleitungen im universellen Einsatz und für eine and cold resistance. The rubber core insulation awards
K

langlebige Anwendung überlegen, die Gummi-Ader- reliability.


isolation gibt elektrische Sicherheit.

Hinweis Remarks
B

Für Anforderungen, die durch die aufgeführten Daten For other applications (high temperature, oil- and ozone
nicht abgedeckt sind, wie erhöhte Temperatur, Öl- oder resistance, high flexibility and abrasion resistance) we
UV-Beständigkeit, erhöhte Flexibilität und Abriebfestigkeit advise analogical special-types from our programme.
empfehlen wir die entsprechenden Sondertypen aus un-
serem Programm.
X

160 XBK - KABEL


H05BQ-F
H07BQ-F

L
E
B
A
-K
K
B
X

X07BQ-F 4 G 16 und 5 G 16 bis 5 G 95 (auch teilweise standardmäßig lieferbar; auf Anfrage)


X07BQ-F 4 G 16 and 5 G 16 up to 5 G 95 (partly available as standard or on request)

XBK - KABEL 161


Halogenfreie, flammwidrige Steuerleitung Halogen free, flame resistant control cable
gem. IEC 332.3 acc. to IEC 332.3

FLEX-H-JZ (2-adrig OZ) FLEX-H-JZ (2-cores OZ)

Anwendung Application

Diese Leitung wird eingesetzt als Meß-, Kontroll- und To be used as connection line for measurement, control
Steuerleitung an Werkzeugmaschinen, Fließ- und För- and regulation equipment in areas with risk and fire. The-
derbändern, Fertigungsstraßen, im Anlagenbau, in der se cables are suitable for use in dry and moist rooms as
Klimatechnik, in Hütten- und Stahlwalzwerken bei erhöh- well as in and beneath plaster. Also suitable for outdoor
ten Anforderungen an den Brandschlutz von Personen, use; not for underground installation.
Sachgütern und Gebäuden. Due to its non-corrosive, fire resistant materials, it is
Verwendbar für die feste Verlegung als auch für die flexi- especially suitable for buildings with higher safety
ble Anwendung, bei freier Bewegung ohne zwangswei- requirements i.e. public buildings, hospitals, power plants,
se Bewegungsführung und ohne Zugbeanspruchung, bei industrial buildings.

L
einer mittleren mechanischen Beanspruchung.

E
Aufbau Construction

Kupferleiter blanke, feindrähtige Litze Copper conductor bare, fine wired,


ähnlich VDE 0295 Kl. 5
B acc. to VDE 0295 cl. 5 column 3
Isolation halogenfreie Spezialmischung Insulation halogen free compound
Aderkennzeichnung schwarz mit weißen Ziffern Core identification black with white numbering
eine Ader grün-gelb als Schutzleiter JZ version with gnye earth core
OZ ohne Schutzleiter OZ version without gnye earth core
Verseilung Adern in Lagen verseilt Stranding cores stranded in layer
A
Mantel halogenfreie Spezialmischung, Sheath halogen free special compound,
grau RAL 7001 grey RAL 7001

Technische Daten Technical data


-K

Nennspannung 300 / 500 V Nominal voltage 300 / 500 V


Prüfspannung 2000 V Test voltage 2000 V
Isolationswiderstand > 10 MΩxkm Insulation resistance > 10 MΩxkm
Temperaturbereich Temperature range
bewegt -15°C ... 70°C flexing -15°C ... 70°C
unbewegt -40°C ... 70°C fixed installation -40°C ... 70°C
Mindestbiegeradius Minimum bending radius
für flexiblen Einsatz 12,5 x Durchmesser flexing 12,5 x cable diameter
fest verlegt 4 x Durchmesser fixed installation 4 x cable diameter
K

Prüfungen Tests

Halogenfreiheit gem. IEC 60754-1 und 60754-2 Halogen free acc. to IEC 60754-1 and 60754-2
B

(DIN VDE 0472 Teil 815) (DIN VDE 0472 part 815)

Brennverhalten / gem. IEC 60332.3 (Prüfart C) Behaviour under acc. to IEC 60332.3 (test type C)
Flammwidrigkeit (DIN VDE 0482 Teil 265-1) fire conditions/ (DIN VDE 0482 part 265-1)
Flame resistance
X

Ölbeständigkeit Achtung: bedingt ölbeständig (bei Oil resistance Attention: limited oil resistance.
Einsatz im / mit Öl bedarf es (Please refer your application to
vorheriger Klärung) our technical department)

162 XBK - KABEL


RoHS FLEX-H-JZ

Bezeichnung Aderzahl x Farbe Cu-Zahl Bestell-Nr. Bezeichnung Aderzahl x Farbe Cu-Zahl Bestell-Nr.
Type Querschnitt Colour Copper XBK-code Type Querschnitt Colour Copper XBK-code
Section content Section content
2 2
mm kg/km mm kg/km

FLEX-H-OZ 2 x 0,5 gr 9,6 40033706 FLEX-H-OZ 2x4 gr 76,8 40008506


3 x 0,5 gr 14,4 40033806 FLEX-H-JZ 3x4 gr 115,2 40040306
4 x 0,5 gr 19,2 40033906 4x4 gr 154,0 40040006 x

L
5 x 0,5 gr 24,0 40034006 5x4 gr 192,0 40040106 x
7 x 0,5 gr 34,0 40034106 7x4 gr 269,0 40037506
12 x 0,5 gr 58,0 40034206
18 x 0,5 gr 86,0 40034306 FLEX-H-OZ 2x6 gr 115,2 40008606

E
25 x 0,5 gr 120,0 40034406 FLEX-H-JZ 4x6 gr 230,0 40007906 x
5x6 gr 288,0 40007806 x
FLEX-H-OZ 2 x 0,75 gr 14,4 40034506 x 7x6 gr 403,0 40008206
FLEX-H-JZ 3 x 0,75 gr 21,6 40034606 x
4 x 0,75 gr 29,0 40034706 x FLEX-H-JZ 4 x 10 gr 384,0 40038706 x

B
5 x 0,75 gr 36,0 40034806 x 4 x 16 gr 614,0 40038606 x
7 x 0,75 gr 50,0 40034906 x 5 x 16 gr 768,0 40048106
12 x 0,75 gr 86,0 40035006 x 4 x 25 gr 960,0 40041406 x
18 x 0,75 gr 130,0 40035106 x 4 x 35 gr 1344,0 40039406
25 x 0,75 gr 180,0 40035206 x
34 x 0,75 gr 245,0 40037706
A
FLEX-H-OZ 2 x 1 gr 19,2 40035306
FLEX-H-JZ 3 x 1 gr 29,0 40035406 x
4 x 1 gr 38,0 40035506 x
5 x 1 gr 48,0 40035606 x
7 x 1 gr 67,0 40035706 x
-K

12 x 1 gr 115,0 40035806 x
18 x 1 gr 173,0 40035906 x
25 x 1 gr 240,0 40036006 x
41 x 1 gr 394,0 40039106
42 x 1 gr 403,0 40039706

FLEX-H-OZ 2 x 1,5 gr 29,0 40036106 x


FLEX-H-JZ 3 x 1,5 gr 43,0 40036206 x
4 x 1,5 gr 58,0 40036306 x
5 x 1,5 gr 72,0 40036406 x
K

7 x 1,5 gr 101,0 40036506 x


12 x 1,5 gr 173,0 40036606 x
18 x 1,5 gr 259,0 40036706 x
25 x 1,5 gr 360,0 40036806 x
34 x 1,5 gr 490,0 40038806
B

FLEX-H-OZ 2 x 2,5 gr 48,0 40036906


FLEX-H-JZ 3 x 2,5 gr 72,0 40037006 x
4 x 2,5 gr 96,0 40037106 x
5 x 2,5 gr 120,0 40037206 x
7 x 2,5 gr 168,0 40037306 x
X

12 x 2,5 gr 288,0 40037406


18 x 2,5 gr 432,0 40039906
25 x 2,5 gr 600,0 40037606

XBK - KABEL 163


Halogenfreie, flammwidrige Halogen free, flame retardant
Steuerleitung control cable
mit Cu-Geflecht, ohne Innenmantel copper screened, without inner sheath

CFLEX-H CFLEX-H
Anwendung Application

Diese Leitung wird eingesetzt als Meß-, Kontroll- und To be used as connection line for measurement, control
Steuerleitung an Werkzeugmaschinen, Fließ- und För- and regulation equipment in areas with risk and fire.
derbändern, Fertigungsstraßen, im Anlagenbau, in der These cables are suitable for use in dry and moist rooms
Klimatechnik, in Hütten- und Stahlwalzwerken bei erhöh- as well as in and beneath plaster. Also suitable for outdoor
ten Anforderungen an den Brandschlutz von Personen, use; not for underground installation.
Sachgütern und Gebäuden. Suitable for fixed and flexible installation with free
Verwendbar für die feste Verlegung als auch für die flexi- movement without tensile stress or forced movements.
ble Anwendung, bei freier Bewegung ohne zwangswei- Also used for medium mechanical stresses.
se Bewegungsführung und ohne Zugbeanspruchung, bei Due to its non-corrosive, fire resistant materials, it is

L
einer mittleren mechanischen Beanspruchung. especially suitable for buildings with higher safety
Durch die hohe Abschirmdichte wird eine störfreie Über- requirements. The screening density assures disturbance
tragung von Signalen bzw. Impulsen sichergestellt. free transmission of all signals and impulses.

E
Aufbau Construction

Kupferleiter blanke, feindrähtige Litze Copper conductor bare, fine wired,

Isolation
Aderkennzeichnung
B
ähnlich VDE 0295 Kl. 5
halogenfreie Spezialmischung
schwarz mit weißen Ziffern
Insulation
Core identification
acc. to VDE 0295 cl. 5 class 3
halogen free special compound
black with white numbering
ab 3 Adern mit gnge up to 3 cores with gnye earth core
Verseilung Adern in Lagen verseilt, Stranding cores stranded in layer, plastic foil,
A
Plastfolie, Trennschicht screening layer
Abschirmung verzinntes Cu-Geflecht Screening tinned copper braid
Mantel halogenfreie Spezialmischung, Sheath halogen free compound,
grau RAL 7001 grey RAL 7001
-K

Technische Daten Technical data

Nennspannung 300 / 500 V Nominal voltage 300 / 500 V


Prüfspannung 2000 V Test voltage 2000 V
Kopplungswiderstand max. 250 Ω/km Insulation resistance max. 250 Ω x km
Temperaturbereich Temperature range
bewegt -5°C ... 50°C flexing -5°C ... 50°C
unbewegt -20°C ... 70°C fixed installation -20°C ... 70°C
Mindestbiegeradius Minimum bending radius
K

für flexiblen Einsatz 10 x Durchmesser flexing 10 x cable diameter


fest verlegt 4 x Durchmesser fixed installation 4 x cable diameter

Prüfungen Tests
B

Halogenfreiheit gem. IEC 60754-1 und 60754-2 Halogen free acc. to IEC 60754-1 and 60754-2
(DIN VDE 0472 Teil 815) (DIN VDE 0472 part 815)
X

Brennverhalten / gem. IEC 60332.3 (Prüfart C) Behaviour under acc. to IEC 60332.1
Flammwidrigkeit (DIN VDE 0482 Teil 265-1) fire conditions/ (DIN VDE 0482 part 265-1)
Flame resistance

Ölbeständigkeit Achtung: bedingt ölbeständig (bei Oil resistance Attention: limited oil resistance.
Einsatz im / mit Öl bedarf es (Please refer your application
vorheriger Klärung) to our technical department)

164 XBK - KABEL


RoHS
CFLEX-H

Bezeichnung Aderzahl x Farbe Cu-Zahl Bestell-Nr.


Type Querschnitt Colour Copper content XBK-code
Section kg/km
mm 2

CFLEX-H 4 G 0,5 gr 46,1 30089506


12 G 0,5 gr 117,0 30089006

2 x 0,75 gr 39,3 30057106


3 G 0,75 gr 49,4 30059306 x
4 G 0,75 gr 58,0 30062506 x
5 G 0,75 gr 72,0 30062606 x

L
7 G 0,75 gr 87,1 30088506
12 G 0,75 gr 151,2 30088606
18 G 0,75 gr 207,5 30064006
25 G 0,75 gr 275,8 30064306

E
2x1 gr 46,3 30063606
3G1 gr 57,0 30062706
4G1 gr 72,0 30062806 x
5G1
7G1
18 G 1
B gr
gr
gr
85,4
109,0
253,5
30062906 x
30063006 x
30088706
A
2 x 1,5 gr 63,3 30063706
3 G 1,5 gr 77,0 30057306 x
4 G 1,5 gr 96,2 30063106 x
5 G 1,5 gr 114,0 30063206 x
7 G 1,5 gr 148,0 30063306
12 G 1,5 gr 255,0 30063406
-K

25 G 1,5 gr 492,4 30088406

3 G 2,5 gr 148,5 30088306 x


4 G 2,5 gr 174,2 30063506 x
5 G 2,5 gr 201,0 30065506
7 G 2,5 gr 253,0 30064506

4G4 gr 220,3 30064806 x


5G4 gr 328,0 30064906
K

4G6 gr 305,7 30064206 x

4 G 10 gr 486,0 30064406 x
B

4 G 16 gr 810,2 40064106 x

4 G 25 gr 1280,0 30064706 x

4 G 35 gr 1690,0 30064606 x
X

Weitere Abmessungen auf Anfrage. (Fertigungsspektrum: 2 - 100-polig, 0,5 - 185 mm²).


Other sections on request. (production range: 2 - 100 cores, 0,5 - 185 mm²)
CFLEX-H-CH (mit Innenmantel) auf Anfrage! CFLEX-H-CH (with inner sheath) on request!
XBK - KABEL 165
Halogenfreie, flammwidrige Halogen free, flame retardant
Steuerleitung control cable
erhöht ölbeständig increased oil resistant

FLEX-OE-H FLEX-OE-H
2 - 100-polig / 0,5 - 120 mm² 2 - 100 cores / 0,5 - 120 mm²

Anwendung Application

Anwendungsbereiche dieser Leitung sind Förder- und Typical applications are conveying systems and
Automatisierungsanlagen, Chemische- und Lebensmit- production lines in chemical and food industry, washing
tel-Industrie, Waschanlagen, Automobilherstellung usw. plant, automotive industry etc.
FLEX-OE-H ist geeignet für die feste und flexible Verle- FLEX-OE-H is used for fixed and flexible applications for
gung mit mittlerer mechanischer Beanspruchung in trok- average mechanical stress in dry, humid and wet rooms.
kenen, feuchten und nassen Räumen, speziell unter in- For outdoor use taking into account temperature range,
dustriellen Umgebungsbedingungen. Im Freien ist die do not use without UV-protection, and not used for direct
Leitung nur unter Beachtung des Temperaturbereichs zu laying in earth.
verwenden. Nicht zur Verlegung in Erde geeignet. The cable is resistant against general cleaner solvent

L
Die Leitung ist resistent gegen übliche Kaltreiniger und and disinfectant in public buildings and industry and
Desinfektionsmittel in öffentlichen Gebäuden, Gewerbe features highest qualities regarding fire safety.
und Industrie und sie besitzt höchste Brandschutzeigen-
schaften.

E
Aufbau Construction

Kupferleiter
B
blanke, feindrähtige Litze
gem. VDE 0295 / IEC 60228 Kl. 5
Copper conductor bare, fine wired,
acc. to VDE 0295 / IEC 60228 Kl. 5
Isolation halogenfreie Spezialmischung Insulation special compound, halogen free
Aderkennzeichnung schwarz mit weißen Ziffern Core identification black with white numbering
A
eine Ader grün-gelb als Schutzleiter, gnye core in outer layer
2-adrig ohne Schutzleiter 2 cores without gnye cores
Mantel halogenfreie Spezialmischung, grau, Sheath special compound, halogen free, grey,
erhöht ölbeständig highly oil resistant
-K

Technische Daten Technical data

Nennspannung 300 / 500 V Nominal voltage 300 / 500 V

Prüfspannung 2000 V Test voltage 2000 V

Temperaturbereich Temperature range


bewegt - 25°C ... 80°C flexible - 25°C ... 80°C
K

fest verlegt -40°C ... 90°C fixed installation -40°C ... 90°C

Mindestbiegeradius Minimum bending radius


bewegt 8 x Durchmesser flexible 8 x cable diameter
fest verlegt 4 x Durchmesser fixed installation 4 x cable diameter
B

Prüfungen Tests
X

Halogenfreiheit IEC 60754-1, 50267-2-1 (<5mg/g) Halogen free IEC 60754-1, 50267-2-1 (<5mg/g)
Ölbeständigkeit EN 60811-2-1 (24 Std./70°C) Resistance to oil EN 60811-2-1 (24 Std./70°C)
Geringe Low smoke
Rauchentwicklung IEC 61034, EN 50268-2 (>95%) density IEC 61034, EN 50268-2 (>95%)
Flammwidrig IEC 60332-1, EN 50265 Flame retardant IEC 60332-1, EN 50265
Geringe Brandlast DIN 51900 Low fire load DIN 51900

166 XBK - KABEL


RoHS FLEX-OE-H

Bezeichnung Aderzahl x Farbe Cu-Zahl Bestell-Nr.


Type Querschnitt Colour Copper content XBK-code
Section kg/km
2
mm

FLEX-OE-H 2 x 0,75 gr 14,4 40230206


3 G 0,75 gr 21,6 40230306
4 G 0,75 gr 29,0 40230406
5 G 0,75 gr 36,0 40230506
7 G 0,75 gr 50,0 40230706
12 G 0,75 gr 86,0 40231206
18 G 0,75 gr 130,0 40231806

L
25 G 0,75 gr 180,0 40232506
34 G 0,75 gr 245,0 40232606

2x1 gr 19,2

E
3G1 gr 29,0
4G1 gr 38,4
5G1 gr 48,0
7G1 gr 67,0

2 x 1,5
3 G 1,5
4 G 1,5
5 G 1,5
B gr
gr
gr
gr
29,0
43,0
58,0
72,0
40233206
40233306
40233406
40233506
A
7 G 1,5 gr 101,0 40233706
12 G 1,5 gr 173,0 40234206
18 G 1,5 gr 259,0 40234806
25 G 1,5 gr 360,0 40234906
34 G 1,5 gr 490,0 40235006
-K

2 x 2,5 gr 48,0 40235206


3 G 2,5 gr 72,0 40235306
4 G 2,5 gr 96,0
5 G 2,5 gr 120,0 40235506
7 G 2,5 gr 168,0 40235706
12 G 2,5 gr 288,0 40235906

2x4 gr 76,8 40236206


4G4 gr 154,0
K

5G4 gr 192,0 40236506


7G4 gr 269,0 40236706

2x6 gr 115,2 40238206


4G6 gr 230,0
5G6 gr 288,0 40239806
B

7G6 gr 403,0 40238706

4 G 10 gr 384,0
5 G 10 gr 480,0 40239906
X

4 G 16 gr 614,0

4 G 25 gr 960,0

4 G 35 gr 1334,0

Weitere Abmessungen auf Anfrage. (Fertigungsspektrum: 2 - 100-polig, 0,5 - 185 mm²)


Other sections on request. (production range: 2 - 100 cores, 0,5 - 185 mm²)

XBK - KABEL 167


Halogenfreie, flammwidrige Halogen free, flame retardant
Steuerleitung control cable
erhöht ölbeständig, Cu-Geflecht increased oil resistant, copper screened

CFLEX-OE-H CFLEX-OE-H
2 - 100-polig / 0,5 - 120 mm² 2 - 100 cores / 0,5 - 120 mm²

Anwendung Application

Anwendungsbereiche dieser Leitung sind Förder- und Typical applications are conveying systems and
Automatisierungsanlagen, Chemische- und Lebensmit- production lines in chemical and food industry, washing
tel-Industrie, Waschanlagen, Automobilherstellung usw. plant, automotive industry etc.
CFLEX-OE-H ist geeignet für die feste und flexible Ver- CFLEX-OE-H is used for fixed and flexible applications
legung mit mittlerer mechanischer Beanspruchung in trok- for average mechanical stress in dry, humid and wet
kenen, feuchten und nassen Räumen, speziell unter in- rooms. For outdoor use taking into account temperature
dustriellen Umgebungsbedingungen. Im Freien ist die range, do not use without UV-protection, and not used for
Leitung nur unter Beachtung des Temperaturbereichs zu direct laying in earth.
verwenden. Nicht zur Verlegung in Erde geeignet. The cable is resistant against general cleaner solvent

L
Die Leitung ist resistent gegen übliche Kaltreiniger und and disinfectant in public buildings and industry and
Desinfektionsmittel in öffentlichen Gebäuden, Gewerbe features highest qualities regarding fire safety.
und Industrie und sie besitzt höchste Brandschutzeigen-
schaften.

E
Aufbau B Construction

Kupferleiter blanke, feindrähtige Litze Copper conductor bare, fine wired,


gem. VDE 0295 / IEC 60228 Kl. 5 acc. to VDE 0295 / IEC 60228 Kl. 5
Isolation halogenfreie Spezialmischung Insulation special compound, halogen free
Aderkennzeichnung schwarz mit weißen Ziffern Core identification black with white numbering
A
eine Ader grün-gelb als Schutzleiter, gnye core in outer layer
2-adrig ohne Schutzleiter 2 cores without gnye cores
Abschirmung verzinntes Cu-Geflecht Screening tinned copper braid
(ca. 80 - 85% Bedeckung) (approx. 80 - 85% covering)
Außenmantel halogenfreie Spezialmischung, grau Sheath special compound, halogen free, grey
-K

Technische Daten Technical data

Nennspannung 300 / 500 V Nominal voltage 300 / 500 V

Prüfspannung 2000 V Test voltage 2000 V


K

Temperaturbereich Temperature range


bewegt - 5°C ... 80°C flexible - 5°C ... 80°C
fest verlegt -20°C ... 90°C fixed installation -20°C ... 90°C

Mindestbiegeradius Minimum bending radius


B

bewegt 10 x Durchmesser flexible 10 x cable diameter


fest verlegt 4 x Durchmesser fixed installation 4 x cable diameter
X

Prüfungen Tests

Halogenfreiheit IEC 60754-1, 50267-2-1 (<5mg/g) Halogen free IEC 60754-1, 50267-2-1 (<5mg/g)
Ölbeständigkeit EN 60811-2-1 (24 Std./70°C) Resistance to oil EN 60811-2-1 (24 Std./70°C)
Geringe Low smoke
Rauchentwicklung IEC 61034, EN 50268-2 (>95%) density IEC 61034, EN 50268-2 (>95%)
Flammwidrig IEC 60332-1, EN 50265 Flame retardant IEC 60332-1, EN 50265
Geringe Brandlast DIN 51900 Low fire load DIN 51900

168 XBK - KABEL


RoHS
CFLEX-OE-H

Bezeichnung Aderzahl x Farbe Cu-Zahl Bestell-Nr.


Type Querschnitt Colour Copper content XBK-code
Section kg/km
mm 2

CFLEX-OE-H 2 x 0,75 gr 39,3


3 G 0,75 gr 49,4
4 G 0,75 gr 58,0
5 G 0,75 gr 72,0
7 G 0,75 gr 87,1
12 G 0,75 gr 151,2
18 G 0,75 gr 207,5

L
25 G 0,75 gr 275,8

2x1 gr 46,3
3G1 gr 57,0

E
4G1 gr 72,0
5G1 gr 85,4
7G1 gr 109,0
12 G 1 gr 187,0
18 G 1
25 G 1

2 x 1,5
3 G 1,5
B gr
gr

gr
gr
253,5
342,6

63,3
77,0
A
4 G 1,5 gr 96,2
5 G 1,5 gr 114,0
7 G 1,5 gr 148,0
12 G 1,5 gr 255,0
18 G 1,5 gr 368,0
-K

25 G 1,5 gr 492,4

2 x 2,5 gr 96,4
3 G 2,5 gr 148,5
4 G 2,5 gr 174,2
5 G 2,5 gr 200,8
7 G 2,5 gr 253,0
12 G 2,5 gr 441,0
18 G 2,5 gr 570,0
25 G 2,5 gr 790,0
K

3 G 4 gr 178,1
4 G 4 gr 220,3
5 G 4 gr 328,0
7 G 4 gr 355,2
B

4G6 gr 305,7
5G6 gr 441,8
X

4 G 10 gr 486,0
4 G 16 gr 810,2
4 G 25 gr 1280,0
4 G 35 gr 1690,0
4 G 50 gr 2315,0
4 G 70 gr 3020,0
4 G 95 gr 4013,0
4 G 120 gr 5067,0

Weitere Abmessungen auf Anfrage. (Fertigungsspektrum: 2 - 100-polig, 0,5 - 185 mm²)


Other sections on request. (production range: 2 - 100 cores, 0,5 - 185 mm²)

XBK - KABEL 169


Elektronik-Steuerleitung Electronic control cables
in Anlehnung an VDE 0245, 0812 in dependence on VDE 0245, 0812

LiYY LiYY

Anwendung Application

Als Anschluß- und Verbindungsleitung in der Meß-, Steu- To be used in areas as tool making and machine
er- und Regeltechnik. Für Starkstrominstallationszwecke industries as well as electronic measurement and control
und Erdverlegung nicht zugelassen. sectors. Not suitable for laying directly in the ground and
power engineering.

L
Aufbau Construction

Kupferleiter blanke, feindrähtige Litze Copper conductor bare, fine wired,


Klasse 5 nach DIN VDE 0295 acc. to DIN VDE 0295 cl. 5

E
Isolation PVC Insulation PVC
Aderkennzeichnung gem. DIN 47100 Core identification acc. to DIN 47100
Verseilung Adern in Lagen verseilt Stranding cores stranded in layers
Mantel PVC, grau, vorzugsweise RAL 7032 Sheath PVC, grey, preferably RAL 7032
B
Technische Daten Technical data
A
Leiterwiderstand Conductor resistance
0,14 m m ² max. 138 Ω/km 0,14 m m ² max. 138 Ω/km
0,25 m m ² max. 78 Ω/km 0,25 m m ² max. 78 Ω/km
0,34 m m ² max. 58 Ω/km 0,34 m m ² max. 58 Ω/km
max. 40,1 Ω/km 0,5 m m ² max. 40,1 Ω/km
-K

0,5 m m ²
0,75 m m ² max. 26,7 Ω/km 0,75 m m ² max. 26,7 Ω/km
1,0 m m ² max. 19,5 Ω/km 1,0 m m ² max. 19,5 Ω/km

Isolationswiderstand min. 100 MΩ x km Insulation resistance min. 100 MΩ x km

Prüfspannung Test voltage


0,14 mm² 800 V 0,14 mm² 800 V
0,25 - 1,0 mm² 1200 V 0,25 - 1,0 mm² 1200 V
K

Betriebsspitzenspannung Peak operating voltage


0,14 mm² 350 V 0,14 mm² 350 V
>0,25 mm² 500 V >0,25 mm² 500 V

Temperaturbereich Temperature range


B

bewegt - 5°C bis + 50°C flexing - 5°C to + 50°C


unbewegt - 40°C bis + 80°C fixed instalation - 40°C to + 80°C

Biegeradius 7,5 x Kabeldurchmesser Bending radius 7,5 x cable diameter


X

170 XBK - KABEL


RoHS LiYY

Querschnitt Farbe Cu-Zahl Bestell-Nr. Querschnitt Farbe Cu-Zahl Bestell-Nr.


Section Colour Copper XBK-code Section Colour Copper XBK-code
mm 2 content mm 2 content
kg/km kg/km

2 x 0,14 gr 2,7 30019806 40 x 0,25 gr 96,1


3 x 0,14 gr 4,0 30019906 x 44 x 0,25 gr 105,6
4 x 0,14 gr 5,4 30020006 x 48 x 0,25 gr 115,2
5 x 0,14 gr 6,8 30020106 50 x 0,25 gr 120,0
6 x 0,14 gr 8,1 30020206 56 x 0,25 gr 134,4
7 x 0,14 gr 9,5 30020306 61 x 0,25 gr 146,4
8 x 0,14 gr 10,8 30020406

L
10 x 0,14 gr 13,5 30020506 2 x 0,34 gr 6,5 30022206
12 x 0,14 gr 16,2 30020606 3 x 0,34 gr 9,8 30022306
14 x 0,14 gr 18,9 30020706 4 x 0,34 gr 13,1 30022406 x
16 x 0,14 gr 21,6 30020806 5 x 0,34 gr 16,3 30022506

E
18 x 0,14 gr 24,1 6 x 0,34 gr 19,6 30022606
20 x 0,14 gr 26,9 30020906 7 x 0,34 gr 22,8 30022706
21 x 0,14 gr 28,4 30021006 8 x 0,34 gr 26,0 30022806
24 x 0,14 gr 32,3 30021106 10 x 0,34 gr 32,6 30022906
25 x 0,14
27 x 0,14
30 x 0,14
32 x 0,14
36 x 0,14
gr
gr
gr
gr
gr
34,3
36,3
40,5
43,0
48,6
B 30021206
30021306
30021406
30021506
12 x 0,34
14 x 0,34
16 x 0,34
18 x 0,34
21 x 0,34
gr
gr
gr
gr
gr
39,2
45,7
52,2
58,8
68,6
30023006 x
30023106
30023206
30023306
30023406
A
40 x 0,14 gr 54,0 30021606 24 x 0,34 gr 78,4 30023506
44 x 0,14 gr 59,0 30021706 27 x 0,34 gr 88,2 30023606
48 x 0,14 gr 64,5 30021806 30 x 0,34 gr 98,0 30023706
50 x 0,14 gr 67,5 32 x 0,34 gr 104,4 30023806
52 x 0,14 gr 69,9 30021906 36 x 0,34 gr 117,5 30023906
56 x 0,14 gr 75,3 30022006 40 x 0,34 gr 130,6 30024006
-K

61 x 0,14 gr 82,0 30022106 44 x 0,34 gr 143,6 30024106


50 x 0,34 gr 163,0
2 x 0,25 gr 4,8 30029306 x 61 x 0,34 gr 199,1 30024506
3 x 0,25 gr 7,2 30029406
4 x 0,25 gr 9,6 30029506 2 x 0,5 gr 9,6 30024606 x
5 x 0,25 gr 12,0 30029606 3 x 0,5 gr 14,4 30024706 x
6 x 0,25 gr 14,4 30029706 4 x 0,5 gr 19,2 30024806
7 x 0,25 gr 16,8 30033706 5 x 0,5 gr 24,0 30024906
8 x 0,25 gr 19,2 30029906 7 x 0,5 gr 33,6 30025106
10 x 0,25 gr 24,0 30030006 8 x 0,5 gr 38,4 10146906
K

12 x 0,25 gr 28,8 10 x 0,5 gr 48,0 30025306


14 x 0,25 gr 33,6 12 x 0,5 gr 57,6 30025406 x
16 x 0,25 gr 38,4 30030306 16 x 0,5 gr 76,8 30025506
18 x 0,25 gr 43,2 20 x 0,5 gr 96,0 30025606 x
20 x 0,25 gr 48,0 21 x 0,5 gr 96,0
B

21 x 0,25 gr 50,4 24 x 0,5 gr 120,0 30025706


24 x 0,25 gr 57,6 30030506
25 x 0,25 gr 60,0 2 x 0,75 gr 14,4 10119006 x
27 x 0,25 gr 64,8 3 x 0,75 gr 21,6 30025906
X

30 x 0,25 gr 72,0 4 x 0,75 gr 28,8 30026006


32 x 0,25 gr 77,0
36 x 0,25 gr 86,4 2x1 gr 19,2
4x1 gr 38,4

XBK - KABEL 171


Elektronik-Steuerleitung Electronic control cables
in Anlehnung an VDE 0245, 0812 in dependence on VDE 0245, 0812

LiYCY LiYCY

Anwendung Application

Als geschirmte Anschluß- und Verbindungsleitung in der To be used in areas as tool making and machine
Meß-, Steuer- und Regeltechnik. Für Starkstrom- industries as well as electronic measurement and control
installationszwecke und Erdverlegung nicht zugelassen. sectors. Not suitable for laying directly in the ground and
power engineering.

Aufbau Construction

L
Kupferleiter blanke, feindrähtige Litze Copper conductor bare, fine wired,
gem. DIN VDE 0295 Kl. 5 acc. to DIN VDE 0295 cl. 5
Isolation PVC Insulation PVC

E
Aderkennzeichnung gem. DIN 47100 Core identification acc. to DIN 47100
Verseilung Adern in Lagen verseilt Stranding cores stranded in layers
Abschirmung Plastfolie, verzinntes Kupfergeflecht, Screening plastic foil, tinned copper braided screen,
opt. Bedeckung ca. 80% approx. 80% coverage
Mantel
B
PVC, grau, Vorzugsweise RAL 7032 Sheath PVC, grey, preferably RAL 7032
A
Technische Daten Technical data

Leiterwiderstand Conductor resistance


0,14 m m ² max. 138 Ω/km 0,14 m m ² max. 138 Ω/km
0,25 m m ² max. 78 Ω/km 0,25 m m ² max. 78 Ω/km
0,34 m m ² max. 57,7 Ω/km 0,34 m m ² max. 57,7 Ω/km
-K

0,5 m m ² max. 39 Ω/km 0,5 m m ² max. 39 Ω/km


0,75 m m ² max. 26 Ω/km 0,75 m m ² max. 26 Ω/km
1,0 m m ² max. 19,5 Ω/km 1,0 m m ² max. 19,5 Ω/km
1,5 m m ² max. 13,3 Ω/km 1,5 m m ² max. 13,3 Ω/km

Isolationswiderstand min. 200 MΩ x km Insulation resistance min. 200 MΩ x km

Prüfspannung 0,14 mm² Test voltage 0,14 mm²


Ader/Ader 1500 V core/core 1500 V
K

Ader/Schirm 1000 V core/shield 1000 V

Prüfspannung 0,25 - 1,5 mm² Test voltage 0,25 - 1,5 mm²


Ader/Ader 2000 V core/core 2000 V
Ader/Schirm 1500 V core/shield 1500 V
B

Betriebsspitzenspannung Peak operating voltage


0,14 mm² 350 V 0,14 mm² 350 V
> 0,25 mm² 500 V > 0,25 mm² 500 V

Temperaturbereich Temperature range


X

bewegt - 5°C bis + 50°C flexing - 5°C to + 50°C


unbewegt - 40°C bis + 80°C fixed installation - 40°C to + 80°C

Biegeradius 10 x Kabeldurchmesser Bending radius 10 x cable diameter

172 XBK - KABEL


RoHS LiYCY

Querschnitt Farbe Cu-Zahl Bestell-Nr. Querschnitt Farbe Cu-Zahl Bestell-Nr.


Section Colour Copper XBK-code Section Colour Copper XBK-code
mm2 content mm 2 content
kg/km kg/km

2 x 0,14 gr 12,6 30031406 x 18 x 0,34 gr 108,0 30040806 x


3 x 0,14 gr 14,1 30031506 x 20 x 0,34 gr 115,3
4 x 0,14 gr 15,9 30031606 x 21 x 0,34 gr 119,0
5 x 0,14 gr 19,6 30031706 x 24 x 0,34 gr 139,0
6 x 0,14 gr 22,0 30031806 x 27 x 0,34 gr 149,0
7 x 0,14 gr 24,0 30031906 x 30 x 0,34 gr 161,5 30041306
8 x 0,14 gr 26,0 30032006 x 32 x 0,34 gr 170,8
10 x 0,14 gr 29,0 30032206 x 36 x 0,34 gr 188,3
12 x 0,14 gr 32,0 30032106 x 40 x 0,34 gr 203,5

L
14 x 0,14 gr 35,0 30032506 x 44 x 0,34 gr 223,5
16 x 0,14 gr 49,0 30034506 x 48 x 0,34 gr 264,8
18 x 0,14 gr 55,0 30032306 x 50 x 0,34 gr 268,0
20 x 0,14 gr 58,3 52 x 0,34 gr 269,6
21 x 0,14 gr 60,2 56 x 0,34 gr 292,0

E
24 x 0,14 gr 74,0 30032806 x 61 x 0,34 gr 418,0
25 x 0,14 gr 78,0 30019506 x 2 x 0,5 gr 29,0 30043106 x
27 x 0,14 gr 84,3 3 x 0,5 gr 35,0 30043206 x
30 x 0,14 gr 97,6 4 x 0,5 gr 45,0 30043306 x
32 x 0,14 gr 105,2 5 x 0,5 gr 50,0 30043406 x
36 x 0,14 gr 117,0 30033206 x 6 x 0,5 gr 59,0 30043506 x
40 x 0,14
44 x 0,14
48 x 0,14
50 x 0,14
52 x 0,14
56 x 0,14
gr
gr
gr
gr
gr
gr
126,0
138,2
145,8
155,0
157,4
166,5
B 7
8
10
12
16
20
x 0,5
x 0,5
x 0,5
x 0,5
x 0,5
x 0,5
gr
gr
gr
gr
gr
gr
68,0
75,0
93,0
107,0
129,0
155,8
30043606
30043706
30043806
30043906
30044006
x
x
x
x
x
A
61 x 0,14 gr 176,5 24 x 0,5 gr 190,0 30044206 x
2 x 0,25 gr 18,0 30036406 x 25 x 0,5 gr 193,0
3 x 0,25 gr 17,1 30036506 x 2 x 0,75 gr 38,0 30045306 x
4 x 0,25 gr 22,0 30036606 x 3 x 0,75 gr 46,0 30045406 x
5 x 0,25 gr 25,0 30036706 x 4 x 0,75 gr 56,0 30045506 x
6 x 0,25 gr 30,0 30036806 x 5 x 0,75 gr 70,0 30045606 x
-K

7 x 0,25 gr 32,0 30036906 x 6 x 0,75 gr 85,0 30062306 x


8 x 0,25 gr 35,0 30037006 x 7 x 0,75 gr 98,0 30045806 x
10 x 0,25 gr 42,0 30037106 x 8 x 0,75 gr 110,0 30044106 x
12 x 0,25 gr 50,0 30037206 x 10 x 0,75 gr 131,0 30046006 x
14 x 0,25 gr 64,0 30037306 x 12 x 0,75 gr 148,0 30046106 x
15 x 0,25 gr 67,5 18 x 0,75 gr 205,0
16 x 0,25 gr 71,0 30037406 x 20 x 0,75 gr 211,8
18 x 0,25 gr 80,0 30041006 25 x 0,75 gr 259,0 x
20 x 0,25 gr 100,0 30065006 x 30 x 0,75 gr 318,7
21 x 0,25 gr 106,0 32 x 0,75 gr 330,0
24 x 0,25 gr 115,0 30066006 x 2 x1 gr 45,0 30047906 x
25 x 0,25 gr 117,0 30051306 x 3 x1 gr 54,0 30019306 x
K

27 x 0,25 gr 120,0 30037806 x 4 x1 gr 69,0 30049006 x


30 x 0,25 gr 132,3 5 x1 gr 82,0 30048506 x
32 x 0,25 gr 137,8 7 x1 gr 118,0 30047706 x
36 x 0,25 gr 152,0 8 x1 gr 118,0 30048006 x
40 x 0,25 gr 163,5 10 x1 gr 145,0 30047306 x
44 x 0,25 gr 179,0 12 x1 gr 166,0 30049406 x
B

48 x 0,25 gr 192,0 16 x1 gr 220,0


50 x 0,25 gr 233,1 18 x1 gr 249,0 30037606 x
52 x 0,25 gr 203,0 20 x1 gr 269,0
56 x 0,25 gr 237,0 25 x1 gr 331,0 30048606 x
61 x 0,25 gr 287,0 2 x 1,5 gr 56,0 30019706 x
2 x 0,34 gr 17,0 30039806 x 3 x 1,5 gr 74,0 30046706 x
X

3 x 0,34 gr 21,0 30039906 x 4 x 1,5 gr 91,0 30046906 x


4 x 0,34 gr 25,0 30040006 x 5 x 1,5 gr 129,0 30051106 x
5 x 0,34 gr 30,0 30040106 x 7 x 1,5 gr 141,0 30051206 x
6 x 0,34 gr 36,0 30067006 x 8 x 1,5 gr 172,0
7 x 0,34 gr 42,0 30040206 x 10 x 1,5 gr 195,0
8 x 0,34 gr 45,0 30033006 x 12 x 1,5 gr 228,0 30049106 x
10 x 0,34 gr 63,0 30040406 x 18 x 1,5 gr 350,0
12 x 0,34 gr 70,0 30040506 x 20 x 1,5 gr 375,0
14 x 0,34 gr 78,0 25 x 1,5 gr 550,0
16 x 0,34 gr 87,0 30040706 x

XBK - KABEL 173


Elektronik-Steuerleitung Electronic control cable
in Anlehnung an VDE 0812 und 0814 in dependence on VDE 0812 and 0814

LiYCY paarig LiYCY twisted pair

Anwendung Application

Als geschirmte Anschluß- und Verbindungsleitung in der To be used in areas as tool making and machine
Meß-, Steuer- und Regel- und Computertechnik. Für industries as well as electronic measurement and control
Starkstrominstallationszwecke und Erdverlegung nicht sectors. Not suitable for laying directly in the ground and
zugelassen. power engineering.

L
Aufbau Construction

Kupferleiter blanke, feindrähtige Litze Copper conductor bare, fine wired,


gem. DIN VDE 0295 Kl. 5 acc. to DIN VDE 0295 cl. 5

E
Isolation PVC Insulation PVC
Aderkennzeichnung gem. DIN 47100 Core identification acc. to DIN 47100
Verseilung Adern zu Paaren, Paare zu Lagen Stranding cores stranded in layers
Abschirmung Plastfolie, verzinntes Kupfergeflecht, Screening plastic foil, tinned copper braided screen,

Mantel
B
opt. Bedeckung ca. 80%
PVC, grau, Vorzugsweise RAL 7032 Sheath
approx. 80% coverage
PVC, grey, preferably RAL 7032
A
Technische Daten Technical data

Leiterwiderstand Conductor resistance


0,14 m m ² max. 138 Ω/km 0,14 m m ² max. 138 Ω/km
0,25 m m ² max. 78 Ω/km 0,25 m m ² max. 78 Ω/km
max. 58 Ω/km 0,34 m m ² max. 58 Ω/km
-K

0,34 m m ²
0,5 m m ² max. 39 Ω/km 0,5 m m ² max. 39 Ω/km
0,75 m m ² max. 26 Ω/km 0,75 m m ² max. 26 Ω/km
1,0 m m ² max. 19,5 Ω/km 1,0 m m ² max. 19,5 Ω/km

Isolationswiderstand min. 200 MΩ x km Insulation resistance min. 200 MΩ x km

Prüfspannung 0,14 mm² Test voltage 0,14


Ader/Ader 1500 V core/core 1500 V
Ader/Schirm 1000 V core/shield 1000 V
K

Prüfspannung 0,25 - 0,34 mm² 1200 V Test voltage 0,25 - 0,34 mm² 1200 V

Prüfspannung 0,5 - 1,0 mm² Test voltage 0,5 - 1,0 mm²


Ader/Ader 2000 V core/core 2000 V
B

Ader/Schirm 1500 V core/shield 1500 V

Betriebsspitzenspannung 350 V Peak operating voltage 350 V

Temperaturbereich Temperature range


X

bewegt - 5°C bis + 50°C flexing - 5°C to + 50°C


unbewegt - 30°C bis + 80°C fixed installation - 30°C to + 80°C

Biegeradius 10 x Kabeldurchmesser Bending radius 10 x cable diameter

174 XBK - KABEL


RoHS LiYCY paarig twisted pair

Querschnitt Farbe Cu-Zahl Bestell-Nr. Querschnitt Farbe Cu-Zahl Bestell-Nr.


Section Colour Copper XBK-code Section Colour Copper XBK-code
mm 2 content mm 2 content
kg/km kg/km

2 x 2 x 0,14 gr 15,0 30032906 x 2 x 2 x 0,75 gr 67,0 30049206 x


3 x 2 x 0,14 gr 25,7 30032706 3 x 2 x 0,75 gr 85,0 30046206
4 x 2 x 0,14 gr 39,3 30034206 4 x 2 x 0,75 gr 110,0 30049606 x
5 x 2 x 0,14 gr 44,5 30034306 6 x 2 x 0,75 gr 146,0 30033906
6 x 2 x 0,14 gr 51,4 30034406
8 x 2 x 0,14 gr 56,9 30034606 2x2x1 gr 84,0 30042706
10 x 2 x 0,14 gr 65,3 30032606 3x2x1 gr 103,0

L
12 x 2 x 0,14 gr 78,4 30034806 4x2x1 gr 132,0
14 x 2 x 0,14 gr 84,3 30034906
16 x 2 x 0,14 gr 93,4 30035106
18 x 2 x 0,14 gr 99,4

E
20 x 2 x 0,14 gr 104,8
25 x 2 x 0,14 gr 127,7
30 x 2 x 0,14 gr 142,8
32 x 2 x 0,14 gr 148,8
36 x 2 x 0,14
44 x 2 x 0,14
50 x 2 x 0,14
55 x 2 x 0,14
gr
gr
gr
gr
185,5
210,5
244,9
260,7
B
A
2 x 2 x 0,25 gr 28,0 30038906 x
3 x 2 x 0,25 gr 34,0 30041806 x
4 x 2 x 0,25 gr 40,0 30039106 x
5 x 2 x 0,25 gr 50,0 30039206
6 x 2 x 0,25 gr 69,5 30049906 x
8 x 2 x 0,25 gr 76,9
-K

10 x 2 x 0,25 gr 110,0
12 x 2 x 0,25 gr 121,5
16 x 2 x 0,25 gr 146,5
25 x 2 x 0,25 gr 205,0

2 x 2 x 0,34 gr 40,5 30042306


3 x 2 x 0,34 gr 49,8 30042406
4 x 2 x 0,34 gr 62,9
6 x 2 x 0,34 gr 84,1
K

8 x 2 x 0,34 gr 97,5
12 x 2 x 0,34 gr 138,3
16 x 2 x 0,34 gr 166,2
18 x 2 x 0,34 gr 205,6
24 x 2 x 0,34 gr 266,1
B

2 x 2 x 0,5 gr 54,0 30044306 x


3 x 2 x 0,5 gr 70,0 30044406 x
4 x 2 x 0,5 gr 91,0 30044506 x
6 x 2 x 0,5 gr 110,0
X

8 x 2 x 0,5 gr 139,0
12 x 2 x 0,5 gr 198,3
16 x 2 x 0,5 gr 240,0

XBK - KABEL 175


Elektronik-Steuerleitung Electronic control cable

LiYY - UL - CSA LiYY - UL - CSA


LiYCY - UL - CSA LiYCY - UL - CSA

Anwendung Application

Verbindungskabel in der Meß- und Datentechnik. Dank Connecting line for measurement and data equipment.
SR-PVC ideal für Termi-Point-Verbindung. As a result of using SR-PVC cables are perfectly suitable
SR-PVC = Semi-Rigid PVC for Termi-Point-connection. SR-PVC = Semi-Rigid PVC
Spezielles halbhartes PVC zur Unterstützung der Termi- Especially semi-tough PVC to support the Termi-Point
Point Anschlußtechnik. Diese lötfreie Verbundtechnik ga- connection-technology. The interconnected technology
rantiert: without soldering assured:
- Hohe Kontaktsicherheit - high contact confidence
- Niedrigster Übergangswiderstand - minimum contact resistance
- Lange Lebensdauer - long durability

L
- Service-Freundlichkeit - service-affibility

Aufbau Construction

E
Leiter EI-Cu-Litze, verzinnt Conductor: El-copper-conductor, tinned
7 x 0,16mm = 0,14mm², AWG 26 7 x 0,16mm = 0,14mm², AWG 26
7 x 0,203mm = 0,23mm², AWG 24 7 x 0,203mm = 0,23mm²,AWG 24

Isolation
B
7 x 0,254mm = 0,35mm², AWG 22 (LiYCY)
7 x 0,32mm = 0,56mm², AWG 20
SR-PVC, Insulation:
7 x 0,254mm = 0,35mm², AWG 22 ( LiYCY)
7 x 0,32mm = 0,56mm²,AWG 20
SR-PVC,
Farben optional colours optional
Shorehärte (A) : 96 +/- 3 shore hardness (A): 96 +/ - 3
A
Verseilung in Lagen Stranding: in layers
Bewicklung Polyester-Folie (LiYCY) Wrapping: polyester film (LiYCY)
Schirmung EI-Cu-Geflecht, verzinnt Shielding: EL-copper-braid, tinned
opt. Dichte: ca. 85 +/- 5% (LiYCY) opt. density: ca. 85 +/- 5% (LiYCY)
Endmantel PVC Class 43 Outer sheat: PVC-Class 43
Farbe optional colour optional
-K

Shorehärte (A) : 85 +/- 3 shore hardness (A): 85 +/ - 3


vollaufgespritzt, talkumiert (LiYY) fully sprinkled, with talcum (LiYY)
Bedruckung File- und Style-Nr. (gemäß UL/CSA) Printing: File- and Style-number (acc. to UL/CSA)

Technische Daten Technical data


K

Prüfspannung LiYY: > 1500 V Test voltage LiYY: > 1500 V


bei 50 Hz eff. über 1 Minute at 50 Hz over 1 minute
Prüfspannung LiYCY: Ader / Ader > 2000 V Test voltage LiYCY: core/core > 2000 V
Ader / Schirm > 1500 V core/shield > 1500 V
B

Isolationswiderstand: min. 100 MOhm x km bei 20°C Insulation resistance: min. 100 MOhm x km at 20°C

Leiterwiderstand: Conductor resistance:


0,14mm² max. 140 Ohm/km bei 20°C 0,14mm² max. 140 Ohm/km at 20°C
0,23mm² max. 92 Ohm/km bei 20°C 0,23mm² max. 92 Ohm/km at 20°C
X

0,35mm² (LiYCY) max. 58 Ohm/km bei 20°C 0,35mm² (LiYCY) max. 58 Ohm/km at 20°C
0,56mm² max. 33 Ohm/km bei 20°C 0,56mm² max. 33 Ohm/km at 20°C

Betriebsspannung max. 300 V Operating voltage: max. 300 V

Temperaturbereich: Temperature range:


in Ruhe: -30 ... +80°C fixed installation: -30 ... +80°C
in Bewegung: -10 ... +80°C flexing: -10 ... +80°C

Flammwidrig nach UL VW-1 / CSA FT-1 Flame retardant acc. to UL VW-1 / CSA FT-1

176 XBK - KABEL


RoHS LiYY - UL - CSA
LiYCY - UL - CSA

Querschnitt Farbe Cu-Zahl Bestell-Nr.


Section Colour Copper content XBK-code
mm 2 kg/km

LiYY-UL-CSA

4 x 0,14 gr 5,6
6 x 0,14 gr 8,4

2 x 0,23 gr 4,6
4 x 0,23 gr 9,2

L
8 x 0,23 gr 19,4
10 x 0,23 gr 23,0

2 x 0,56 gr 11,2

E
3 x 0,56 gr 16,8
4 x 0,56 gr 22,4

LiYCY-UL-CSA

2 x 0,14
3 x 0,14
4 x 0,14
6 x 0,14
10 x 0,14
B
gr
gr
gr
gr
gr
10,7
12,1
13,5
19,0
27,2
A
16 x 0,14 gr 38,2

2 x 0,23 gr 12,5
3 x 0,23 gr 14,7
4 x 0,23 gr 19,6
-K

8 x 0,23 gr 31,2
10 x 0,23 gr 35,7
12 x 0,23 gr 48,7

2 x 0,56 gr 21,7
3 x 0,56 gr 27,3
4 x 0,56 gr 32,9
8 x 0,56 gr 66,3
K
B
X

XBK - KABEL 177


Solarleitung Solar cable

XBK-SUN-FLEX XBK-SUN-FLEX

Anwendung Application

Diese Leitung wird für die Verkabelung von Photovoltaik- This cable is used for the wiring of photovoltaic plants.
anlagen eingesetzt. Photovoltaik ist die Umwandlung von Photovoltaics is the application of solar cells to convert
Sonnenstrahlen in elektrische Energie. Die Leitung ist sunlight directly into electrical energy. The cable is suitable
geeignet zur festen Verlegung und flexiblen Anwendung for fixed installation and flexible application with free
bei freier Bewegung ohne Zugbeanspruchung. Sie eignet movement without tensile load. It is suitable for the
sich für die Verlegung in trockenen und feuchten Räumen, installation into wet and dry rooms, outdoors, also under
im Freien, auch unter direkter Sonneneinstrahlung. Für direct sunlight. XBK-SUN-FLEX is not suitable for direct
die Verlegung im Erdreich ist XBK-SUN-FLEX nicht ge- burial into the ground.
eignet.

L
E
Aufbau Construction

Kupferleiter verzinnte, feindrähtige Litze, Copper conductor tinned, fine wired,


gem. VDE 0295 Kl. 5 acc. to VDE 0295 cl. 5
Isolation Spezialgummimischung, Insulation special rubber compound,

Mantel
B
gem. VDE 0282 T. 1
Spezialgummimischung, Sheath
acc. to VDE 0282 part 1
special rubber compound,
gem. VDE 0282 T. 2 acc. to VDE 0282 part 1
A
Technische Daten Technische Daten

Nennspannung 600/1000 V Nominal voltage 600/1000 V


-K

Wechselspannung 1500 V Test voltage 1500 V

Temperaturbereich Temperature range


max. Temperatur am Leiter 110°C max. temperature at conductor 110°C
max. Umgebungstemperatur -40°C ... 90°C max. environment temperature 40°C ... 90°C
(fest verlegt) (fixed installation)

Mindestbiegeradius Minimum bending radius


bewegt 5 x Kabeldurchmesser flexible 5 x cable diameter
fest verlegt 3 x Kabeldurchmesser fixed installation 3 x cable diameter
K

Weitere Vorteile Further advantages


B

- UV-beständig - UV resistant
- ozonbeständig, gem. VDE 0282 T. 2 - ozone resistant acc. VDE 0282 T 2
- halogenfrei - halogen free
- langlebig - long durability
X

- korrosionsfest in industrieller Umgebung - corrosion resistant at industrial environment

178 XBK - KABEL


RoHS XBK-SUN-FLEX

Bezeichnung Aderzahl x Farbe Cu-Zahl Bestell-Nr.


Type Querschnitt Colour Copper content XBK-code
Section kg/km
mm 2

XBK-SUN-FLEX 1 x 2,5 sw, rt, bl 24,0

1x4 sw, rt, bl 38,4 x

1x6 sw, rt, bl 60,0

1 x 10 sw, rt, bl 96,0

L
1 x 16 sw, rt, bl 154,0

E
B
A
-K
K
B
X

XBK - KABEL 179


Solarleitung Solar cable

XBK-SUN-FLEX-HX XBK-SUN-FLEX-HX
TÜV-Zulassung beantragt TÜV approval requested

Anwendung Application

Diese Leitung wird für die Verkabelung von Photovoltaik- This cable is used for the wiring of photovoltaic plants.
anlagen eingesetzt. Photovoltaik ist die Umwandlung von Photovoltaics is the application of solar cells to convert
Sonnenstrahlen in elektrische Energie. Die Leitung ist sunlight directly into electrical energy. The cable is suitable
geeignet zur festen Verlegung und flexiblen Anwendung for fixed installation and flexible application with free
bei freier Bewegung ohne Zugbeanspruchung. Sie eignet movement without tensile load. It is suitable for the
sich für die Verlegung in trockenen und feuchten Räumen, installation into wet and dry rooms, outdoors, also under
im Freien, auch unter direkter Sonneneinstrahlung. Für direct sunlight. XBK-SUN-FLEX-HX is not suitable for direct
die Verlegung im Erdreich ist XBK-SUN-FLEX-HX nicht burial into the ground.
geeignet.

L
E
Aufbau Construction

Kupferleiter verzinnte, feindrähtige Litze Copper conductor tinned, fine wired


Isolation vernetztes, halogenfreies und Insulation cross linked, halogen free and
UV-beständiges Polyethylen-Copolymer UV-resistant Polyethylene Copolymer
Mantel
B
vernetzes, flammwidriges,
halogenfreies und UV-beständiges
Sheath cross linked, flame retardant, halogen free
and UV-resistant Polyethylene Copolymer,
Polyethylen-Copolymer, Colour: black, red and blue
Farbe: schwarz, rot oder blau
A

Technische Daten Technische Daten

Nennspannung 600/1000 V Nominal voltage 600/1000 V


-K

Prüfspannung 8000 V Test voltage 8000 V

Temperaturbereich Temperature range


bewegt -25°C ... 125°C flexible -25°C ... 125°C
fest verlegt -50°C ... 150°C fixed installation -50°C ... 150°C

Mindestbiegeradius Minimum bending radius


bewegt 5 x Kabeldurchmesser flexible 5 x cable diameter
fest verlegt 10 x Kabeldurchmesser fixed installation 10 x cable diameter
K

Weitere Vorteile Further advantages


B

- flammwidrig und halogenfrei - flame retardant and halogen free


- keine korrosiven Gase im Brandfall - no corrosive gases in fire case
- niedrige Rauchgasdichte - low flue gas density
- Stabilität des Kabels auch im Kurzschlussfall bei 250°C - stability also in case of short circuit at 250°C
X

- beste Witterungs-, UV- und Abriebbeständigkeit - best weather, UV and wear permanence
- Einsatz dieser Kabel auch unter extremsten - application of this cable also under extreme
klimatischen Bedingungen climatic conditions
- lange Lebensdauer von ca. 25 Jahren - long durability of approx. 25 years

180 XBK - KABEL


RoHS XBK-SUN-FLEX-HX

Bezeichnung Aderzahl x Farbe Cu-Zahl Bestell-Nr.


Type Querschnitt Colour Copper content XBK-code
Section kg/km
mm 2

1 x 2,5 sw, rt, bl 24,0 40740001 x

1x4 sw, rt, bl 38,4 40740101 x

1x6 sw, rt, bl 60,0 40740201 x

1 x 10 sw, rt, bl 96,0 x

L
1 x 16 sw, rt, bl 151,1

1 x 25 sw, rt, bl 234,0

E
1 x 35 sw, rt, bl 315,7

2 x 2,5 sw, rt, bl 48,0

2x4 Bsw, rt, bl 76,8


A
-K
K
B
X

XBK - KABEL 181


Leitung für Windenergiekraftwerke Cable for wind farms

TURBO-FLEX TURBO-FLEX

H07BN4-F H07BN4-F

Anwendung Application

Diese Leitung findet ihren Einsatz in Windenergieanlagen This cable is used in wind farms with medium mechanical
bei mittlerer mechanischer Beanspruchung. Sie kann frei stress. It can be used freely moveable, freely hanging or
beweglich, frei hängend und fest verlegt benutzt werden. installed fixed. If the cable is used freely moveable it could
Wird die Leitung frei hängend eingesetzt, so ist sie be used under torsion.
tordierbar. It can be used indoors, outdoors, for explosive areas, for
Sie findet Verwendung in Innenräumen, im Freien, in industrial and agricultural plants, as well as on installation
explosionsgefährdeten Bereichen, in gewerblichen und sites for connection to electrical appliances. If the cable is
landwirtschaftlichen Betrieben sowie auf Baustellen zum protectively installed, for example in pipes/tubes/trunking,
Anschluss von Elektrogeräten. Bei geschützter Verlegung, appliances and electrical operating sites, it is permitted

L
z.B. in Rohren, Geräten und elektrischen Betriebsstätten up to 1000 V ac or voltage or 750 V dc voltage against
ist sie zugelassen bis 1000 V Wechselspannung oder 750 earth. A tensile stress of more than 15 N/mm² conductor
V Gleichspannung gegen Erde. Eine Zugbelastung mit cross-section is not permitted. The product corresponds
mehr als 15 N/mm² Leiterquerschnitt ist nicht zugelassen. to directive 74/23/EWG (low voltage directive).

E
Die Leitung ist konform zur EG-Richtlinie 73/23/EWG
(Niederspannungsrichlinie).

Aufbau
B Construction

Kupferleiter feindrähtige Litze, gem. VDE 0295 Kl. 6 Copper conductor fine wired acc. to VDE 0295 cl. 6
bzw. IEC 60228 Cl. 6 resp. to IEC 60228 cl. 6
Isolation spezielle Gummimischung Insulation special rubber mixture
A
auf ERP-Basis on ERP-basis
Aderkennzeichnung gem. VDE 0293-308 Core identification acc. to VDE 0293-308
Mantel spezielle Gummimischung Sheath special rubber mixture
auf CM-Basis, Farbe: schwarz on CM-basis, black
-K

Technische Daten Technical data

Nennspannung 450/750 V Nominal voltage 450/750 V

Prüfspannung 2500 V Test voltage 2500 V

Temperaturbereich Temperature range


bewegt -15°C ... 90°C flexible -15°C ... 90°C
K

fest verlegt -35°C ... 90°C fixed installation -35°C ... 90°C

Mindestbiegeradius Minimum bending radius


bewegt 6 x Leitungsdurchmesser flexible 6 x cable diameter
fest verlegt 5 x Leitungsdurchmesser fixed installation 5 x cable diameter
B

Torsionsbelastung +/- 150°/m Torsional stress +/- 150°/m

Further advantages
X

Weitere Vorteile

- UV- und ozonbeständig - UV and ozone resistant


- ölbeständig - oil resistant
- flammwidrig - flame retardant
- abriebfest - abrasion resistant
- kälteflexibel - flexible at low temperatures
- torsionsbeständig - torsion resistant

182 XBK - KABEL


RoHS TURBO-FLEX

H07BN4-F

Bezeichnung Aderzahl x Farbe Cu-Zahl Bestell-Nr.


Type Querschnitt Colour Copper content XBK-code
Section kg/km
mm 2

TURBO-FLEX 1x4 sw 38,0


H07BN4-F 1x6 sw 58,0
1 x 10 sw 96,0
1 x 16 sw 154,0
1 x 25 sw 240,0
1 x 35 sw 336,0
1 x 50 sw 480,0

L
1 x 70 sw 672,0
1 x 95 sw 912,0
1 x 120 sw 1152,0
1 x 150 sw 1440,0

E
1 x 185 sw 1776,0 x
1 x 240 sw 2304,0 40357201 x
1 x 300 sw 2880,0

2x4 sw 77,0
2x6
2 x 10
2 x 16
2 x 25
B sw
sw
sw
sw
115,0
192,0
307,0
480,0
A
3 x 1,5 sw 43,0
3 x 2,5 sw 72,0
3x4 sw 115,0
3x6 sw 173,0
3 x 10 sw 288,0
-K

3 x 16 sw 481,0
3 x 25 sw 720,0
3 x 35 sw 1098,0

4 x 1,5 sw 58,0
4 x 2,5 sw 96,0
4x4 sw 154,0
4 x6 sw 230,0
4 x 10 sw 354,0
4 x 16 sw 614,0
K

4 x 25 sw 960,0
4 x 35 sw 1344,0

5 x 1,5 sw 72,0
5 x 2,5 sw 120,0
B

5x4 sw 192,0
5x6 sw 288,0
5 x 10 sw 480,0
5 x 16 sw 768,0
5 x 25 sw 1200,0
X

6x4 sw 280,0

7 x 1,5 sw 101,0

XBK - KABEL 183


Leitung für Windenergiekraftwerke Cable for wind farms

TURBO-FLEX TURBO-FLEX

H07ZZ-F H07ZZ-F

Anwendung Application

Diese halogenfreie Variante der H07BN4-F-Leitung findet This halogen free variation to the H07BN4-F cable is used
ihren Einsatz in Türmen von Windenergieanlagen bei mitt- in towers of wind farms with medium mechanical stress. It
lerer mechanischer Beanspruchung. Sie kann frei beweg- can be used freely moveable, freely hanging or installed
lich, frei hängend und fest verlegt benutzt werden. Die fixed. If the cable is used freely moveable it could be used
Leitung ist tordierbar, wenn sie frei hängend eingesetzt under torsion.
wird. It can be used indoors, outdoors, for explosive areas, for
Sie wird in Innenräumen, im Freien, in explosionsge- industrial and agricultural plants, as well as on installation
fährdeten Bereichen, in gewerblichen und landwirtschaft- sites for connection to electrical appliances. If the cable is
lichen Betrieben sowie auf Baustellen zum Anschluss von protectively installed, for example in pipes/tubes/trunking,

L
Elektrogeräten verwendet. Bei geschützter Verlegung, z.B. appliances and electrical operating sites, it is permitted
in Rohren, Geräten und elektrischen Betriebsstätten ist up to 1000 V ac or voltage or 750 V dc voltage against
sie zugelassen bis 1000 V Wechselspannung oder 750 V earth. A tensile stress of more than 15 N/mm² conductor
Gleichspannung gegen Erde. Eine Zugbelastung mit mehr cross-section is not permitted. The product corresponds

E
als 15 N/mm² Leiterquerschnitt ist nicht zugelassen. Die to directive 74/23/EWG (low voltage directive).
Leitung ist konform zur EG-Richtlinie 73/23/EWG
(Niederspannungsrichlinie).

Aufbau
B Construction

Kupferleiter feindrähtige Litze, gem. VDE 0295 Kl. 6 Copper conductor fine wired acc. to VDE 0295 cl. 6
bzw. IEC 60228 Cl. 6 resp. IEC 60228 cl. 6
A
Isolation halogenfreie Spezial-Gummimischung Insulation halogen free special rubber mixture
auf ERP-Basis on ERP-basis
Aderkennzeichnung gem. VDE 0293-308 Core identification acc. to VDE 0293-308
Mantel halogenfreie Spezial-Gummimischung Sheath halogen free special rubber mixture
auf EVA-Basis,Farbe: schwarz on EVA-basis, black
-K

Technische Daten Technical data

Nennspannung 450/750 V Nominal voltage 450/750 V

Prüfspannung 2500 V Test voltage 2500 V

Temperaturbereich Temperature range


K

bewegt -40°C ... 90°C flexible -40°C ... 90°C


fest verlegt -40°C ... 90°C fixed installation -40°C ... 90°C

Mindestbiegeradius Minimum bending radius


bewegt 6 x Leitungsdurchmesser flexible 6 x cable diameter
fixed installation 5 x cable diameter
B

fest verlegt 5 x Leitungsdurchmesser

Torsionsbelastung +/- 150°/m Torsional stress +/- 150°/m


X

Weitere Vorteile Further advantages

- UV- und ozonbeständig - UV and ozone resistant


- ölbeständig - oil resistant
- flammwidrig - flame retardant
- abriebfest - abrasion resistant
- kälteflexibel - flexible at low temperatures
- torsionsbeständig - torsion resistant

184 XBK - KABEL


RoHS TURBO-FLEX

H07ZZ-F

Bezeichnung Aderzahl x Farbe Cu-Zahl Bestell-Nr.


Type Querschnitt Colour Copper content XBK-code
Section kg/km
mm 2

TURBO-FLEX 1 x4 sw 38,0
H07ZZ-F 1 x6 sw 58,0
1 x 10 sw 96,0
1 x 16 sw 154,0
1 x 25 sw 240,0
1 x 35 sw 336,0
1 x 50 sw 480,0

L
1 x 70 sw 672,0
1 x 95 sw 912,0
1 x 120 sw 1152,0
1 x 150 sw 1440,0

E
1 x 185 sw 1776,0 x
1 x 240 sw 2304,0 x
1 x 300 2880,0

2 x 4 sw 77,0
2
2
2
2
x
x
x
x
6
10
16
25
B
sw
sw
sw
sw
115,0
192,0
307,0
480,0
A
3 x 1,5 sw 43,0
3 x 2,5 sw 72,0
3 x4 sw 115,2
3 x6 sw 173,0
3 x 10 sw 288,0
-K

3 x 16 sw 461,0
3 x 25 sw 720,0
3 x 35 sw 1008,0

4 x 1,5 sw 58,0
4 x 2,5 sw 96,0
4 x4 sw 154,0
4 x6 sw 230,0
4 x 10 sw 384,0
4 x 16 sw 614,0
K

4 x 25 sw 960,0
4 x 35 sw 1344,0

5 x 1,5 sw 72,0
5 x 2,5 sw 120,0
B

5 x4 sw 192,0
5 x6 sw 288,0
5 x 10 sw 480,0
5 x 16 sw 768,0
5 x 25 sw 1200,0
X

6x4 sw 280,0

7 x 1,5 sw 101,0

XBK - KABEL 185


Wärmebeständige Gummiaderleitung Rubber-single core, heat resistant

H07G-K H07G-K

Anwendung Application

Diese Leitungen sind bestimmt für den Einsatz bei The application for this single core is ideal if the environ-
Umgebungstemperaturen über 55°C, zur inneren mental temperature exceeds 55°C. For inside wiring of
Verdrahtung von Leuchten, Wärmegeräten, elektrischen switch boards and distributors as well as operating parts
Maschinen, sowie zur Verdrahtung von Schaltanlagen und for the connection of electric heaters.
Verteilern. These cables are also suitable for laying in tubes, on and
Die Leitungen dürfen in Rohren auf und unter Putz ver- beneath plaster.
legt werden.

L
E
Aufbau Construction

Kupferleiter blanke, feindrähtige Litze Copper conductor bare, fine wired,

Isolation
B
gem. DIN VDE 0282-7
synthetischer Kautschuk
auf Basis Äthylen-Vinylacetat (EVA-Mischung)
Insulation
acc. to DIN VDE 0282-7
synthetic rubber based on
ethylene vinyl acetate (EVA-mixture)
A

Technische Daten Technical data


-K

Nennspannung Nominal voltage


Uo/U 450 / 750 V Uo/U 450 / 750 V

Prüfspannung 2500 V Test voltage 2500 V

Temperaturbereich Temperature range


bewegt -25°C ... 110°C flexible -25°C ... 110°C
fest verlegt -40°C ... 110°C fixed installation -40°C ... 110°C
K

Mindestbiegeradius Minimum bending radius


ca. 7 x Leitungsdurchmesser approx. 7 x cable diameter
B
X

186 XBK - KABEL


RoHS H07G-K

Bezeichnung Querschnitt Farbe Cu-Zahl Bestell-Nr.


Type Section Colour Copper content XBK-code
mm² kg/km

H07G-K 1 x 1,5 14,4 406533..


1 x 2,5 24,0 406532..
1x4 38,4 406545..
1x6 58,0 406534..
1 x 10 96,0 406565..
1 x 16 154,0 406563..
1 x 25 240,0 406536..

L
1 x 35 336,0 406207..
1 x 50 480,0 406208..
1 x 70 672,0 406209..
1 x 95 912,0

E
B
A
-K
K
B
X

XBK - KABEL 187


Leichte Gummischlauchleitung Rubber-sheathed cable
nach VDE 0282 Teil 4 / HD 22.4 acc. to VDE 0282 part 4 / HD 22.4

H05RR-F H05RR-F

Anwendung Application

Die Schlauchleitung H05RR-F ist für den Anschluß von These cables are suitable for connecting electrical
Elektrogeräten bei geringen mechanischen Beanspruchun- appliances with medium mechanical stress in house-
gen in Haushalten, Küchen und Büroräumen und Werk- holds, kitchen and office facilities. They are suitable for
stätten bestimmt. Sie ist nicht geeignet für die ständige use in open air for short time.
Verwendung im Freien.

Aufbau

L
Construction

Kupferleiter blanke oder verzinnte, feindrähtige Litze Copper conductor bare or tinned, fine stranded
gem. HD 383 Kl. 5 acc. to HD 383 cl. 5

E
Isolation Gummi Insulation rubber
Aderkennzeichnung verschiedenfarbige Kenn- Core identification add codes or number inscription
zeichnung bzw. Nummernaufdruck on black core acc. to DIN VDE 0293
auf schwarzer Ader nach DIN VDE 0293
Verseilung B Adern verseilt Stranding cores stranded
Mantel Gummi, flammwidrig Sheath rubber, flame retardant

Technische Daten Technical data


A
Nennspannung Nominal voltage
Uo/U 300 / 500 V Uo/U 300 / 500 V

Prüfspannung 2000 V Test voltage 2000 V


-K

Temperaturbereich -25°C ... +60°C Temperature range -25°C ... +60°C

Mindestbiegeradius Minimum bending radius


ca. 15 x Leitungsdurchmesser approx. 15 x cable diameter

Hinweis Remarks
K

Diese Leitungen sind auch für die feste Verlegung z.B. in These cables are suitable for fixed installation in partition
Möbeln, Dekorationsverkleidungen, Stellwänden und walls, furniture, decoration covering and in hollow spaces
Hohlräumen von Fertigbauteilen geeignet. of prefabricated building parts.
B
X

188 XBK - KABEL


RoHS H05RR-F

Bezeichnung Aderzahl x Farbe Cu-Zahl Bestell-Nr.


Type Querschnitt Colour Copper content XBK-code
Section kg/km
mm 2

H05RR-F 2 x 0,75 sw 14,4 40333001 x


2x1 sw 19,2 40333101 x
2 x 1,5 sw 29,0 40333201 x

3 G 0,75 sw 21,6 40333401 x


3G1 sw 29,0 40333501 x
3 G 1,5 sw 43,0 40333601 x

L
3 G 2,5 sw 72,0 40333701 x

4 G 0,75 sw 29,0 40333801


4G1 sw 38,0 40333901

E
4 G 1,5 sw 58,0 40334001
4 G 2,5 sw 96,0 40334101

5 G 1,5 sw 72,0 40334201 x


5 G 2,5 sw 120,0 40334301 x

B
A
-K
K
B
X

XBK - KABEL 189


Leichte Gummischlauchleitung Rubber-sheathed cable
nach VDE 0282 Teil 4 / HD 22.4 acc. to VDE 0282 part 4 / HD 22.4

H05RN-F H05RN-F

Anwendung Application

Die Schlauchleitung H05RN-F ist für den Anschluß von These cables are suitable for connecting electrical
Elektrogeräten bei geringen mechanischen Beanspruchun- appliances with low mechanical stress in dry, damp and
gen in trockenen, feuchten und nassen Räumen sowie im wet places as well as in open air, e.g. as connection cable
Freien, z.B. als Anschlußleitung für Gartengeräte be- for horticultural tools. These cables can be used in contact
stimmt. Sie ist bei normaler Beanspruchung geeignet für with fats and oils (e.g. deep fryers), installation in
die ständige Verwendung im Freien. hazardous areas is allowed.
Diese Leitungen dürfen mit Fetten und Ölen in Berührung
kommen (z.B. Friteusen).

L
Aufbau Construction

E
Kupferleiter blanke oder verzinnte feindrähtige Litze Copper conductor bare or tinned, fine stranded
gem. HD 383 Kl. 5 acc. to HD 383 cl. 5
Isolation Gummi Insulation rubber
Aderkennzeichnung verschiedenfarbige Kenn- Core identification add codes or number inscription

Verseilung
B
zeichnung bzw. Nummernaufdruck auf
schwarzer Ader nach DIN VDE 0293
Adern verseilt Stranding
on black core acc. to DIN VDE 0293

cores stranded
Mantel Gummi, flammwidrig Sheath rubber, flame retardant
A

Technische Daten Technical data

Nennspannung Nominal voltage


-K

Uo/U 300 / 500 V Uo/U 300 / 500 V

Prüfspannung 2000 V Test voltage 2000 V

Temperaturbereich -25°C ... +60°C Temperature range -25°C ... +60°C

Mindestbiegeradius Minimum bending radius


ca. 15 x Leitungsdurchmesser approx. 15 x cable diameter
K

Hinweis Remarks

Diese Leitungen sind auch für die feste Verlegung z.B. in These cables are suitable for fixed installation in partition
Möbeln, Dekorationsverkleidungen, Stellwänden und walls, furniture, decoration covering and in hollow spaces
B

Hohlräumen von Fertigbauteilen geeignet. of prefabricated building parts.


X

190 XBK - KABEL


RoHS H05RN-F

Bezeichnung Aderzahl x Farbe Cu-Zahl Bestell-Nr.


Type Querschnitt Colour Copper content XBK-code
Section kg/km
mm 2

H05RN-F 2 x 0,75 sw 14,4 40334401


2x1 sw 19,2 40334501 x

3 G 0,75 sw 21,6 40334601


3G1 sw 29,0 40334701

L
E
B
A
-K
K
B
X

XBK - KABEL 191


Illuminationsflachleitung Illumination cable (flat)

H05RNH2-F H05RNH2-F

Anwendung Application

Diese Leitung dient zum Anschluß von Illuminations- These cables are suitable for connecting illumination
fassungen für Lichterketten. Sie kann im Außenbereich sockets on festoon systems laid in open air and self-
freitragend verlegt werden. Die Verlegung muß außerhalb supporting. Maximum tensile loading of 50 Newton.
des Handbereiches erfolgen. Bei der Verlegung ist die ma-
ximale Leitungszugbelastung von 50 N zu beachten.

L
Aufbau Construction

Kupferleiter feindrähtige Litze, gem. DIN VDE 0295 Copper conductor fine wired, acc. to DIN VDE 0295
Isolation Gummi EI 1 Insulation rubber EI1

E
Verseilung parallel laufende Adern Stranding cores laying side by side
Mantel Gummimischung EM2, Farbe grün Sheath rubber compound EM2, colour green

Technische Daten B Technical data

Nennspannung Nominal voltage


Uo/U 300 / 500 V Uo/U 300 / 500 V
A
Prüfspannung 2000 V Test voltage 2000 V

Temperaturbereich Temperature range

bewegt -25°C ... +60°C flexing -25°C ... +60°C


fest verlegt -40°C ... +60°C fixed installation -40°C ... +60°C
-K

Mindestbiegeradius Minimum bending radius


15 x Leitungsdurchmesser 15 x cable diameter
K
B
X

192 XBK - KABEL


RoHS H05RNH2-F

Bezeichnung Aderzahl x Farbe Cu-Zahl Bestell-Nr.


Type Querschnitt Colour Copper content XBK-code
Section kg/km
mm 2

H05RNH2-F 2 x 1,5 gn 29,0 30067300 x

L
E
B
A
-K
K
B
X

XBK - KABEL 193


Schwere Gummischlauchleitung Heavy duty rubber-sheathed cable
nach VDE 0282 Teil 4 / HD 22.4 acc. to VDE 0282 part 4 / HD 22.4

H07RN-F / A07RN-F (in Anlehnung) H07RN-F / A07RN-F (in dependence)

Anwendung Application

Für den Anschluß von Elektrogeräten bei mittleren me- These cables are suited for medium mechanical stress
chanischen Beanspruchungen in trockenen, feuchten und in dry, damp and wet areas as well as in open air and in
nassen Räumen und im Freien. Zum Anschluß von Gerä- agricultural plants, for equipment in industry works such
ten in gewerblichen und landwirtschaftlichen Betrieben wie as boilers, heating plates, hand lamps and electric tools
Heizgeräte, Handleuchten, Elektrowerkzeuge und zum such as drills and circular saws as well as for transporta-
Anschluß von transportablen Motoren und Maschinen auf ble motors or machines on construction sites.
Baustellen. Installation in hazardous areas is allowed.
Geeignet für den Einsatz in explosionsgefährdeten Berei-
chen.

L
Aufbau Construction

E
Kupferleiter feindrähtige Litze, gem. HD 383 Kl. 5 Copper conductor fine wire stranded,
Isolation Gummi acc. to HD 383 cl. 5
Aderkennzeichnung verschiedenfarbige Kenn- Insulation rubber
zeichnung bzw. Nummernaufdruck auf
B Core identification acc. to DIN VDE 0293
schwarzer Ader nach DIN VDE 0293
Verseilung Adern verseilt Stranding cores stranded in layers
Mantel Polychloropene-Gummi (Neoprene), Sheath rubber compound (Neoprene),
flammwidrig flame retardant
A
Technische Daten Technical data

Nennspannung Uo/U 450 / 750 V Nominal voltage Uo/U 450 / 750 V


Prüfspannung 2500 V Test voltage 2500 V
Temperaturbereich -30°C ... +60°C Temperature range -30°C ... +60°C
-K

Mindestbiegeradius Minimum bending radius


für flexiblen Einsatz 15 x Leitungsdurchmesser flexing 15 x cable diameter

Besonderheit Special features

Diese Leitungen dürfen bei geschützter, fester Verlegung These cables can be used for protected and fixed
in Rohren oder in Geräten sowie als Läuferanschluß- installation in tubes or in equipment as well as rotor
leitung von Motoren jeweils mit einer Nennspannung bis connecting cable to motors with a working voltage of up
K

1000 V Wechselspannung oder einer Gleichspannung to 1000 V alternating voltage or a direct voltage of up to
bis 750 V gegen Erde betrieben werden. Bei Verwen- 750 V against ground. The operating direct voltage is
dung in Schienenfahrzeugen darf die Betriebsgleich- permitted up to 900 V against ground when they are used
spannung 900 V gegen Erde betragen. in rail-coaches.
B

Hinweis Remarks

Diese Leitungen sind auch für die feste Verlegung auf These cables are also suitable for fixed installation on
Putz, in provisorischen Bauten und Wohnbaracken so- plaster, in temporary buildings and residential barracks,
X

wie für die direkte Verlegung auf Bauteilen von Hebe- They are suitable for direct laying on components and
zeugen und Maschinen geeignet. mechanical parts of machines, e.g. lifts and cranes.

194 XBK - KABEL


RoHS H07RN-F
A07RN-F

Bezeichnung Aderzahl x Farbe Cu-Zahl Bestell-Nr. Bezeichnung Aderzahl x Farbe Cu-Zahl Bestell-Nr.
Type Querschnitt Colour Copper XBK-code Type Querschnitt Colour Copper XBK-code
Section content Section content
mm 2 kg/km mm2 kg/km

A07RN-F 3x 1,5 sw 43,0 H07RN-F 4 G 35 sw 1344,0 40338901 x


3x 2,5 sw 72,0 4 G 50 sw 1920,0 40339001 x
3x 4 sw 115,2 4 G 70 sw 2688,0 40339101 x
3x 6 sw 173,0 4 G 95 sw 3648,0 40339201 x
3x 10 sw 288,0 40342201 4 G 120 sw 4608,0 40339301
3x 16 sw 461,0 4 G 150 sw 5760,0 40339401
3x 25 sw 720,0 4 G 185 sw 7104,0 40339501

L
3x 35 sw 1008,0 4 G 240 sw 9216,0 40340701
3x 50 sw 1440,0
5G 1,5 sw 72,0 40339601 x
H07RN-F 1x 1,5 sw 14,4 40375301 5G 2,5 sw 120,0 40339701 x

E
1x 2,5 sw 24,0 40334901 5G 4 sw 192,0 40339801 x
1x 4 sw 38,0 40335001 x 5G 6 sw 288,0 40339901 x
1x 6 sw 58,0 40335101 x 5G 10 sw 480,0 40340001 x
1x 10 sw 96,0 40335201 x 5G 16 sw 768,0 40340101 x
1x 16 sw 154,0 40335301 x 5G 25 sw 1200,0 40340201 x
1x
1x
1x
1x
1x
25
35
50
70
95
sw
sw
sw
sw
sw
B 240,0
336,0
480,0
672,0
912,0
40335401 x
40342401 x
40652001 x
40656701 x
40335801 x
5G
5G
5G

7G
35
50
70

1,5
sw
sw
sw

sw
1680,0
2400,0
3360,0

101,0
40340301
40340401
30073601

40340501 x
A
1x 120 sw 1152,0 40335901 x 7G 2,5 sw 168,0 40340601
1x 150 sw 1440,0 40669101 x
1x 185 sw 1776,0 40656801 x 12 G 1,5 sw 173,0 40340801
1x 240 sw 2304,0 40336201 x 12 G 2,5 sw 288,0 40340901
1x 300 sw 2880,0 40336301 x 12 G 4 sw 461,0 40372201
-K

2x 1 sw 19,2 40336401 18 G 1,5 sw 259,0 30084401


2x 1,5 sw 29,0 40652201 x 18 G 2,5 sw 432,0 30084501
2x 2,5 sw 48,0 40342501 x
2x 4 sw 77,0 40652301 19 G 1,5 sw 274,0 40654401
2x 6 sw 115,0 40336801 19 G 2,5 sw 456,0 40652101

3 G 1 sw 29,0 40336901 x 24 G 1,5 sw 346,0 40601901


3 G 1,5 sw 43,0 40337001 x 24 G 2,5 sw 576,0 30084601
3 G 2,5 sw 72,0 40337101 x
K

3 G 4 sw 115,2 40337201
3 G 6 sw 173,0 40337301
3 G 10 sw 288,0 40337401
3 G 16 sw 461,0 40601501
3 G 25 sw 720,0 40661101
B

3 G 35 sw 1008,0 40337701
3 G 50 sw 1440,0 40337801
3 G 70 sw 2016,0 40343301
3 G 95 sw 2736,0 40338001
X

4 G 1,5 sw 58,0 40338201 x


4 G 2,5 sw 96,0 40338301 x
4 G 4 sw 154,0 40338401 x
4 G 6 sw 230,0 40338501 x
4 G 10 sw 384,0 40338601 x
4 G 16 sw 614,0 40338701 x
4 G 25 sw 960,0 40338801 x

XBK - KABEL 195


Schwere Gummischlauchleitung Heavy duty rubber cable
nach VDE 0250 Teil 812 acc. to VDE 0250 part 812

NSSHÖU-O / -J NSSHÖU-O / -J

Anwendung Application

Für den Einsatz bei sehr hohen mechanischen Beanspru- These cable are suited for connecting cable with very
chungen. Zum Anschluß von schweren Geräten in der high mechanical stress in underground mining and tools,
Industrie, auf Baustellen und im Bergbau. Zur Verlegung for use in industries and outdoor use. They are also used
in trockenen und feuchten Räumen, im Freien und in in the mining industry for surface mining, stone-bits, on
explosionsgefährdeten Bereichen. building sites for outdoor as well as indoor use.
NSSHÖU-Leitungen dürfen auch fest verlegt werden wie This cable is suitable for fixed installation on plaster, dry,
z.B. in provisorischen Bauten und auf Baustellen sowie damp and wet areas. A long duration of life is guaranteed
an Förderanlagen und Maschinen. under extreme operating conditions.

L
Aufbau NSSHÖU-O Construction NSSHÖU-O

E
Kupferleiter verzinnte feindrähtige Litze, Copper conductor tinned, fine wire stranded
gem. VDE 0295 Kl. 5 acc. to VDE 0295 cl. 5
Isolation Gummi 3GI3 Insulation rubber 3GI3
Aderkennzeichnung gem. VDE 0207 Teil 20
B Core identification acc. to VDE 0207 part 20
Mantel Gummi 5GM5, gem. VDE 0207 Teil 21 Sheath rubber 5GM5, acc. to VDE 0207 part 21

Aufbau NSSHÖU-J Construction NSSHÖU-J


A
Kupferleiter verzinnte feindrähtige Litze, Copper conductor tinned, fine wire stranded
gem. VDE 0295 Kl 5 acc. to VDE 0295 cl. 5
Isolation Gummi 3GI3 Insulation rubber 3GI3
Aderkennzeichnung gem VDE 0207 Teil 20, Core identification acc. to VDE 0207 part 20
mit grüngelbem Schutzleiter, one green-yellow earth core and
ab 6 Adern fortlaufend nummeriert, others black cores with continuous
-K

schwarz mit weißen Ziffern white numbering


Verseilung Adern verseilt Stranding cores stranded
Innenmantel Gummi Inner sheath rubber
Außenmantel Gummi 5GM5, gem. VDE 0207 Teil 21 Outer sheath rubber 5GM5, acc. to VDE 0207 part 21

Technische Daten Technical data

Nennspannung Nominal voltage


K

Uo/U 600 / 1000 V Uo/U 600 / 1000 V


Prüfspannung 3000 V Test voltage 3000 V

Temperaturbereich Temperature range


bewegt -25°C ... +80°C flexing -25°C ... +80°C
B

fest verlegt -40°C ... +80°C fixed installation -40°C ... +80°C

Mindestbiegeradius Minimum bending radius


flexible Verlegung 10 x Leitungsdurchmesser flexing 10 x cable diameter
Zwangsführung 15 x Leitungsdurchmesser without forces operation 15 x cable diameter
X

feste Verlegung 4 x Leitungsdurchmesser fixed installation 4 x cable diameter

196 XBK - KABEL


NSSHÖU-O / -J

L
E
B
A
-K
K
B
X

197
Sonder-Gummiaderleitung Special rubber-insulated cable
nach VDE 0250 Teil 606 acc. to VDE 0250 part 606

NSGAFÖU NSGAFÖU
1,8 / 3 kV und 3,6 / 6,0 kV 1,8 / 3 kV and 3,6 / 6,0 kV

Anwendung Application

Vorzugsweise für den Einsatz in Bussen und Schienen- Particularly suitable for protection against short circuits in
fahrzeugen. Bei Verwendung in Schaltanlagen gilt diese laying and for inherently earth-fault-proof routing in rail
Leitung bis 1000V als kurzschluß- und erdschlußsicher. vehicles and trolley buses. Also suitable for laying in dry
Zur festen Verlegung in Rohren und Installationskanälen, environments.
auch beim Anschluß beweglicher Teile.

L
Aufbau Construction

Kupferleiter verzinnte feindrähtige Litze Copper conductor tinned, fine wired,


gem. VDE 0295 Kl. 5 acc. to VDE 0295 cl. 5

E
Isolation Gummi 3GI3 Insulation rubber 3GI3
Mantel Gummi 5GM3, ölbeständig, flammwidrig Sheath rubber 5GM3, oil resistant, flame retardant

Technische Daten
B Technical data

Nennspannung Nominal voltage


Uo/U 1,8/3,0 kV Uo/U 1,8/3,0 kV
A
3,6/6,0 kV 3,6/6,0 kV

Prüfspannung 6000 V bei 1,8/3,0 kV Test voltage 6000 V at 1,8/3,0 kV


11000 V bei 3,6/6,0 kV 11000 V at 3,6/6,0 kV

Temperaturbereich Temperature range


-K

bewegt -25°C ... +80°C flexing -25°C ... +80°C


fest verlegt -40°C ... +80°C fixed installation -40°C ... +80°C

Mindestbiegeradius Minimum bending radius


5 x Leitungsdurchmesser 5 x cable diameter
K
B
X

198 XBK - KABEL


RoHS NSGAFÖU
1,8 / 3 kV und 3,6 / 6,0 kV

Bezeichnung Aderzahl x Farbe Cu-Zahl Bestell-Nr.


Type Querschnitt Colour Copper content XBK-code
Section kg/km
mm 2

NSGAFÖU 3 kV 1 x 1,5 sw 14,4 40353401 x


1 x 2,5 sw 24,0 40353501 x
1x 4 sw 38,0 40353601 x
1x 6 sw 58,0 40353701 x
1 x 10 sw 96,0 30053501 x
1 x 16 sw 154,0 40353801 x

L
1 x 25 sw 240,0 40353901 x
1 x 35 sw 336,0 40354001 x
1 x 50 sw 480,0 40354101 x
1 x 70 sw 672,0 30067101 x

E
1 x 95 sw 912,0 40354201 x

1 x 120 sw 1152,0 40354301 x


1 x 150 sw 1440,0 40354401 x
1 x 185 sw 1776,0 40354501 x

NSGAFÖU 6 kV
1
1
x
x

1 x 1,5
1 x 2,5
240
300 B
sw
sw

sw
sw
2304,0
2880,0

14,4
24,0
40354601 x
40660001
A
1x4 sw 38,0
1x6 sw 58,0
1 x 10 sw 96,0 40662301
1 x 16 sw 154,0 40666201
-K

1 x 25 sw 240,0 40601201
1 x 35 sw 336,0 40601301
1 x 50 sw 480,0 40668401
1 x 70 sw 672,0 40666301
1 x 95 sw 912,0 40668301

1 x 120 sw 1152,0 40354901


1 x 150 sw 1440,0 40354701
1 x 185 sw 1776,0 40355101
1 x 240 sw 2304,0 40354801
K

1 x 300 sw 2880,0
B
X

XBK - KABEL 199


Sonder-Gummiaderleitung Special rubber-insulated cable
nach VDE 0250 Teil 606 acc. to VDE 0250 part 606

NSHXAFÖ NSHXAFÖ
1,8 / 3 kV 1,8 / 3 kV

Anwendung Application

Als Anschlußleitungen in Schienenfahrzeugen und Omni- These cables are suited for use in rail vehicles and trolley
bussen sowie in trockenen Räumen für Anwendungsfälle buses. Also suitable for laying in dry environments with
mit verbessertem Verhalten im Brandfall. improved durability under fire conditions.

Aufbau Construction

L
Leiter Kupfer, verzinnt, feindrähtig nach Conductor Tinned copper, fine wired acc to
DIN VDE 0295, Klasse 5 DIN VDE 0295, class 5
Separator PETP-Folie zwischen Leiterseil und Seperator PETP-foil between conductor strand
and insulation sheath

E
Isolierhülle
Isolierung Gummimischung auf Basis EPR, Insulation Rubber compound basically EPR
Typ: 3GI3 nach DIN VDE 0207 Teil 20 Type 3G13 acc. to DIN VDE 0207, part 20,
Mantel Halogenfreie Polymermischung HM3 Sheath halogen free Polymer mixture HM 3
nach DIN VDE 0207 Teil 24,
B acc. to DIN VDE 0207, part 24
ölbeständig und flammwidrig, oil resistant and flame retardant,
Farbe schwarz colour black
A
Technische Daten Technical data

Nennspannung Nominal voltage


Uo/U 1,8/3,0 kV Uo/U 1,8/3,0 kV

Test voltage
-K

Prüfspannung
bei 50 Hz, 5 min. 6000 V at 50 Hz, 5 min. 6000 V

Temperaturbereich: Temperature range:


bewegt -5°C ... +100°C flexing -5°C ... +100°C
ruhend -25°C ... +100°C static -25°C ... +100°C
max. zulässige Temperatur max. admitted temperature
am Leiter im Betrieb +100°C on conductor at work: +100°C

Mindestbiegeradius Minimum bending radius


K

für flexiblen Einsatz 10 x Außendurchmesser flexible 10 x cable diameter


fest verlegt 6 x Außendurchmesser fixed installation 6 x cable diameter
B
X

200 XBK - KABEL


RoHS NSHXAFÖ
1,8 / 3 kV

Bezeichnung Aderzahl x Farbe Cu-Zahl Bestell-Nr.


Type Querschnitt Colour Copper content XBK-code
Section kg/km
mm2

NSHXAFÖ 1 x 1,5 sw 14,4 40657501


1 x 2,5 sw 24,0 40658001
1x4 sw 38,0 40658301 x
1x6 sw 58,0 40658501
1 x 10 sw 96,0 40657601
1 x 16 sw 154,0 40657801
1 x 25 sw 240,0 40669201

L
1 x 35 sw 336,0 40658201
1 x 50 sw 480,0 40660201 x
1 x 70 sw 672,0 40658601
1 x 95 sw 912,0 40658701 x

E
1 x 120 sw 1152,0 40657701
1 x 150 sw 1440,0 40601001
1 x 185 sw 1776,0 40657901
1 x 240 sw 2304,0 40658101
1 x 300 sw 2880,0

B
A
-K
K
B
X

XBK - KABEL 201


Schweißleitung Welding cable
nach VDE 0282 acc. to VDE 0282

H01N2-D H01N2-D
(auch in H01N2-E erhältlich) (also available as H01N2-E)

Anwendung Application

Als Spezialleitung für die Übertragung hoher Ströme an For use between the welding generator the hand-
Maschinen- und Handschweißgeräten. Geeignet für den electrode and the workpiece. They are suitabel for use in
flexiblen Einsatz in trockenen, feuchten und nassen Räu- open spaces and in dry and damp conditions.
men sowie im Freien.

Aufbau Construction

L
Kupferleiter blanke, feindrähtige Litze Copper conductor plain, fine stranded
Trennschicht Kunststofffolie oder Papier Seperator tape PVC foil or paper
Mantel Polychloroprene (Neoprene), Sheath Neoprene, flame retardant, black

E
flammwidrig, schwarz

Technische Daten
B Technical data

Nennspannung Nominal voltage


Uo/U 100 / 100 V Uo/U 100 / 100 V
A
Prüfspannung 1000 V Test voltage 1000 V

Temperaturbereich Temperature range


bewegt -25°C ... +80°C flexing -25°C ... +80°C
nicht bewegt -40°C ... +80°C fixed installation -40°C ... +80°C
-K

Mindestbiegeradius 12 x Leitungsdurchmesser Minimum bending radius 12 x cable diameter


K
B
X

202 XBK - KABEL


RoHS H01N2-D

Bezeichnung Aderzahl x Farbe Cu-Zahl Bestell-Nr.


Type Querschnitt Colour Copper content XBK-code
Section kg/km
2
mm

H01N2-D 1 x 10 sw 96,0 40356401


1 x 16 sw 154,0 40356501 x
1 x 25 sw 240,0 40356601 x
1 x 35 sw 336,0 40356701 x
1 x 50 sw 480,0 40356801 x
1 x 70 sw 672,0 40356901 x
1 x 95 sw 912,0 40357001 x

L
1 x 120 sw 1152,0 40357101 x

E
B
A
-K
K
B
X

XBK - KABEL 203


Silikonisolierte Einzelader Silicone single core

SIL - SIA SIL - SIA


SIL - SIAF SIL - SIAF

Anwendung Application

Innere Verdrahtung von Leuchten, Geräten und Vertei- Silicone single cores are special cables for use in high,
lern in Industriebereichen, wie z.B. in der Stahl- und or low temperature areas. They are also used in steel
Walzwerktechnik und der Glas- und Keramikindustrie. producing industries, aviation industries, ship building,
cement, glass and ceramic factories.

L
Aufbau Construction

Kupferleiter verzinnt, gem. VDE 0295 Kl. 1 bzw. 5 Copper conductor tinned, acc. to VDE 0295 cl. 1
Isolierung Silikon EI2, gem. VDE 0207 Teil 20 Insulation Silicone EI2, acc. to VDE 0207 part 20

E
Technische Daten B Technical data

Nennspannung 300 / 300 V Nominal voltage 300 / 300 V


Prüfspannung 2000 V Test voltage 2000 V

Temperature range
A
Temperaturbereich
fest verlegt -40°C ... +180°C fixed installation -40°C ... +180°C
bewegt -25°C ... +180°C flexing -25°C ... +180°C
kurzzeitig ... +200°C for short period ... +200°C
-K

Verhalten im Brandfall Behaviour under fire conditions

Halogenfreiheit nach DIN VDE 0472 Teil 815 Halogen free acc. to DIN VDE 0472 part 815
Korr. der Brandgase keine Entwicklung von korr. Corrosiveness of no corrosiveness of
Brandgasen combustion gases combustion gases
K
B
X

204 XBK - KABEL


RoHS SIL - SIA
SIL - SIAF

Querschnitt Drahtdurchmesser Außendurch- Cu-Zahl Bestell-Nr.


Section Wire diameter messer (mm) Copper content XBK-code
mm 2 (mm) Outer diameter kg/km

SIL-SIA

0,5 0,80 1,8 4,8


0,75 0,98 2,0 7,2
1 1,13 2,1 9,6
1,5 1,38 2,6 14,4 400378 . .
2,5 1,78 3,2 24,0 400377 . .

L
4 2,26 3,7 38,0
6 2,76 4,2 57,6
10 3,57 5,6 96,0

E
SIL-SIAF

0,25 0,16 1,6 2,4


0,34 0,26 1,7 3,3
0,5
0,75
1
1,5
2,5
0,21
0,21
0,21
0,26
0,26
B 1,9
2,2
2,3
2,7
3,4
4,8
7,2
9,6
14,4
24,0
400379 . . x
400380 . .
A
4 0,31 4,0 38,0 401059 . .
6 0,31 4,5 58,0 401060 . .
10 0,41 6,8 96,0 401061 . .
16 0,41 7,8 154,0 401062 . .
25 0,41 9,7 240,0
-K

35 0,41 10,9 336,0


50 0,41 13,6 480,0
70 0,41 14,6 672,0
95 0,51 18,0 912,0
120 1152,0 301451 . .
K
B
X

XBK - KABEL 205


Silikonisolierte Schlauchleitung Silicone multicore cable, flexible
in Anlehnung an DIN VDE 0250 Teil 1 und Teil 816 in dependence on DIN VDE 0250 part 1 and part 816

SIL - SIHF SIL - SIHF

Anwendung Application

Für den Einsatz in diversen Industriebereichen, wie z.B. Silicone cables are especially suited for installation in
Kunststoffverarbeitung, Stahl- und Walzwerktechnik, power stations, as well as steel producing industries, the
Saunabau, Mess- und Regeltechnik, sowie Klimatechnik. aviation industry, ship building, ceramic, glass and
cement factories.

Aufbau Construction

L
Kupferleiter verzinnte Litze, gem. VDE 0295 Kl.5 Copper conductor tinned, acc. to DIN VDE 0295 cl. 5
Isolation Silikon EI2, gem. VDE 0207 Teil 20 Insulation Silicone EI2, acc. to VDE 0207 part 20
Aderkennzeichnung gem. VDE 0293 Core identification acc. to VDE 0293

E
Verseilung Adern in Lagen vereilt Stranding cores stranded in layers
Mantel Silikon, gem. VDE 207 Teil 21 Sheath Silicone, acc. to VDE 207 part 21

Technische Daten
B Technical data

Nennspannung 300 / 500 V Nominal voltage 300 / 500 V


Prüfspannung 2000 V Test voltage 2000 V
A
Temperaturbereich Temperature range
fest verlegt -40°C ... +180°C fixed installation -40°C ... +180°C
bewegt -25°C ... +180°C flexing -25°C ... +180°C
kurzzeitig ... +250°C for short period ... +250°C
-K

Mindestbiegeradius Minimum bending radius


7,5 x Leitungsdurchmesser 7,5 x cable diameter

Prüfungen Tests

Halogenfreiheit nach DIN VDE 0482 Teil 867 Halogen free acc. to DIN VDE 0482 part 867
Korr. der Brandgase keine Entwicklung von korr. Corrosiveness of no corrosiveness of combustion
Brandgasen combustion gasses gasses
K

Brennverhalten keine Brandweiterleitung Behaviour in fire no flame propagation


B
X

206 XBK - KABEL


RoHS SIL - SIHF

Querschnitt Einzeldraht- Außendurch- Cu-Zahl Bestell-Nr.


Section durchmesser messer (mm) Copper content XBK-code
2
mm Strand diameter outer diameter kg/km
(mm)

2 x 0,75 0,21 5,6 14,4 40359505 x


3 x 0,75 0,21 5,9 21,6 30053105 x
4 x 0,75 0,21 6,4 29,0 40360105 x
5 x 0,75 0,21 7,1 36,0 40361005 x
7 x 0,75 0,21 7,9 50,0 40361105

2x1 0,21 5,8 19,2 40359605

L
3x1 0,21 6,1 29,0 40359905 x
4x1 0,21 6,7 38,0 40360205
5x1 0,21 7,3 48,0
7x1 0,21 8,2 67,0

E
2 x 1,5 0,26 6,7 29,0 40359705 x
3 x 1,5 0,26 7,1 43,0 30053005 x
4 x 1,5 0,26 7,9 58,0 40360305 x
5 x 1,5
7 x 1,5
12 x 1,5
20 x 1,5
24 x 1,5
0,26
0,26
0,26
0,26
0,26
B 8,8
9,6
13,0
16,4
18,4
72,0
101,0
173,0
288,0
346,0
40360505 x
40360605
A
2 x 2,5 0,26 8,2 48,0 40359805
3 x 2,5 0,26 8,7 72,0 40360005 x
4 x 2,5 0,26 9,5 96,0 40360405
5 x 2,5 0,26 10,8 120,0 30053534 x
7 x 2,5 0,26 11,8 168,0 40360705
-K

2x4 0,31 9,8 76,8


3x4 0,31 10,4 115,2
4x4 0,31 11,3 154,0 40361205
5x4 0,31 12,7 192,0 40360805
7x4 0,31 13,8 269,8

2x6 0,31 11,0 115,2


3x6 0,31 11,6 172,8 40361305
K

4x6 0,31 12,7 230,0


5x6 0,31 14,4 288,0
7x6 0,31 15,7 403,2

3 x 10 0,41 17,0 288,0


B

4 x 10 0,41 18,8 384,0


7 x 10 0,41 23,2 672,0

2 x 16 0,41 18,2 307,2


4 x 16 0,41 21,6 614,4
X

5 x 16 0,41 24,3 768,0

4 x 25 0,41 26,7 960,0

XBK - KABEL 207


Standardprogramm
Koaxleitungen
Standard product range
coaxial cables

Bezeichnung Type

BK-Kabel 75070 AF (0.7/4.4)

SAT/BK-Kabel 75065 AFZ Mini (0.7/2.9)


75065 AFZ Mini 90 dB (0.7/2.9)
75075 AFZ TWIN (2x0.75/3.4)
75100 AFZ (1.0/4.5)

L
75110 AFZ (1.1/5.0)
75110 AFZ 90 dB (1.1/5.0) GHZ
75100 AFZ 3-S 100 dB (1.0/4.6)
75100 AFZ 4-S 105 dB (1.0/4.6)

E
BK-Erdkabel 75110 AF (1.1/7.3)
75160 AF (1.6/7.3)
75160 AF 90 dB (1.6/7.3)
B
Video-Kabel 75060 V (0.6/3.7)
75022 V (0.6L/3.7)
75100 V (1.0/6.6) PVC + PE
A
RG-Datenkabel RG 58/C/U
RG 59/B/U
RG 213/U

Description Type
-K

CATV-cables 75070 AF (0.7/4.4)

Satellite-cables 75065 AFZ Mini (0.7/2.9)


75065 AFZ Mini 90 dB (0.7/2.9)
75075 AFZ TWIN (2x0.75/3.4)
75100 AFZ (1.0/4.5)
75110 AFZ (1.1/5.0)
K

75110 AFZ 90 dB (1.1/5.0) GHZ


75100 AFZ 3-S 100 dB (1.0/4.6)
75100 AFZ 4-S 105 dB (1.0/4.6)

Underground 75110 AF (1.1/7.3)


cables 75160 AF (1.6/7.3)
B

75160 AF 90 dB (1.6/7.3)

Video-cables 75060 V (0.6/3.7)


75022 V (0.6L/3.7)
75100 V (1.0/6.6) PVC + PE
X

RG-cables RG 58/C/U
RG 59/B/U
RG 213/U

Typen mit dem -Zeichen sind digitaltauglich.


Types with the -symbol are using digitally..

208 XBK - KABEL


Standardprogramm
Lichtwellenleiter
Standard product range
Optical fibre cable

Bezeichnung Abmessung Ausführungen

LWL-Außenkabel, 1 – 16 x 12 metallfrei / mit bisshemmender Glasgarneinlage /


längswasserdicht, Universalkabel mit flammhemmendem, halogenfreiem
mit Petrolat, Bündeladern Außenmantel / mit Kupferaderpaaren oder Sternvierern
und/oder Aluminiumband / mit metallischer Bewehrung
(Stahlrillenmantel)

L
LWL-Außenkabel, 1 – 16 x 12 Metallfrei / mit bisshemmender Glasgarneinlage /
längswasserdicht, Universalkabel mit flammhemmendem halogenfreiem
mit Quellmaterial Außenmantel / mit Kupferaderpaaren oder Sternvierern
und/oder Aluminiumband / mit metallischer Bewehrung

E
(Stahlrillenmantel)

LWL-Luftkabel, 1 – 12 x 12 Ungefüllt / längswasserdicht durch Petrolat /


freitragend längswasserdicht durch Quellvlies / mit Kupfer-

LWL-Innenkabel B
1 – 16 x 12
aderpaaren oder Sternvierern / mit bis zu 3 Reißfäden

Ungefüllt / längswasserdicht durch Petrolat /


Längswasserdicht durch Quellvlies / mit bisshemmender
Glasgarneinlage / mit Kupferadern oder Sternvierern
A
LWL-Schaltkabel 1–4x1 Simplex / Duplex / Minibreakout mit bis zu 4 Kompakt-
Adern / Minibreakout mit bisshemmender Glasgarn-
Einlage / Breakout mit bis zu 4 Simplex

Description Dimension Classification of requirement


-K

Optical fibre outdoor cable, 1 – 16 x 12 Non-metal / with bite-inhibitory glass roving / universal
longitudinal water tightness, cable with flame inhibiting, halogen-freeexternal sheath /
with petrolate, buffered fibre with copper core pairs or star quads and/or aluminium
band / with metallic armouring (corrugated steel tape)

Optical fibre outdoor cable, 1 – 16 x 12 Non-metal / with bite-inhibitory glass roving / universal
longitudinal water tightness, cable with flame inhibiting, halogen-freeexternal sheath /
K

with swell material with copper core pairs or star quads and/or aluminium
band / with metallic armouring (corrugated steel tape)

Optical fibre aerial cable, 1 – 12 x 12 Non-filled / longitudinal water tightness by means of


self-supporting petrolate / longitudinal water tightness by means of swell
fleece / with copper core pairs or star quads / with up to
B

3 ripcords

Optical fibre indoor cable 1 – 16 x 12 Non-filled / longitudinal water tightness by means of


petrolate / longitudinal water tightness by means of
swell fleece / with bite-inhibitory glass roving / with
X

copper core or star quads

Optical fibre circuit cable 1–4x1 Simplex / Duplex / Minibreakout with up to 4 compact
tubes / Minibreakout with bite-inhibitory glass roving /
breakout with up to 4 Simplex

XBK - KABEL 209


Standardprogramm
Flachbandleitungen
Standard product range
Flat ribbon cables

Bezeichnung Style Aufbau

Flachbandleitung
FL XX x 0,09mm² / AWG 28 UL-Style 2651 Litzenaufbau 7 x 0,127mm verzinnt
Ader 0,93mm Raster 1,27mm
UL-Style 2651 +105°C / 300 V
Mantelfarbe grau RAL 7032 mit seitlich rotem
Farbstreifen

L
Kabelgewicht / Ader / km 1,75 kg

E
Flachbuntleitung
FBL XX x 0,09mm² / AWG 28 UL-Style 2651 Litzenaufbau 7 x 0,127mm verzinnt
Ader 0,80 – 1,00mm Raster 1,27
B UL-Style 2651 +105°C / 300 V
Bunte Adern nach IEC-Farbcode
Kabelgewicht / Ader / km 1,82 kg
A

Description Style Construction


-K

Flat ribbon cables


FL XX x 0,09mm² / AWG 28 UL-Style 2651 Conductor construction 7 x 0,127mm, tinned
Core 0,93mm Pitch 1,27mm
UL-Style 2651 +105°C / 300 V
Jacket colour grey RAL 7032 with
red colour strip besides.
Cable weight / core / km 1,75 kg
K

Flat coloured cables


FBL XX x 0,09mm² / AWG 28 UL-Style 2651 Conductor construction 7 x 0,127mm, tinned
B

Core 0,80 – 1,00mm Pitch 1,27


UL-Style 2651 + 105°C / 300 V
Coloured cores acc. to IEC colour code
Cable weight / core / km 1,82 kg
X

210 XBK - KABEL


Sonderleitungen Special cables

- auf Anfrage - - on request -

* hochflexible Steuerleitungen in verschiedenen * highly flexible control cables with different


Isolationsvarianten insulation
(ungeschirmt, kupfer- bzw. stahlabgeschirmt). (unscreened, copper or steel braid).

* Schleppkettenleitungen * drag chain cables

* halogenfreie Steuerleitungen (mit Sonder-Aufbau- * halogen free control cables


ten). (with special construction)

* Sonderleitungen gem. ihrer Konstruktion (soweit * special cables according to customer’s

L
fertigungstechnisch machbar). construction

* Temperaturbeständige Steuerleitungen mit unter- * temperature-resistant control cables with different


schiedlich möglichen Isolationen: insulation:

E
Ader- und Mantelisolation: Core and shield insulation:

kälte- und wärmebeständiges PVC, PUR, TPE, cold and heat resistant PVC, PUR, TPE,

nur Aderisolation:
B
FEP, Silikon, EVA, PE,VPE und Gummi FEP, silicone, EVA, PE,VPE and rubber

only core insulation:


A
Neopren, Levapren, PTFE und ETFE Neopren, Levapren, PTFE and ETFE

* Mittelspannungskabel bis 45 kV in verschiedenen * Medium voltage cables up to 45 kV with different


Isolationsvarianten insulations
-K

* Hoch- und Höchstspannungskabel * High and extra high voltage cable systems

VPE-Kabel bis 550 kV XLPE cables up to 550 kV

VPE-Baueinsatzkabel Emergency cables/Field installation cables (XLPE)

vormontierte VPE-Kabelverbindungen Prefabricated cable links

* VPE-Kabel für Elektrofilteranlagen, * XLPE-cables for electrostatic filters, open circuit


K

Leerlaufspannung 111 kVs voltage 111 kVs


B
X

XBK - KABEL 211


Länderspezifische
Leitungen

Land / Type Beschreibung

USA: UL-AWM 2587, UL-AWM 2464 / UL-AWM 2463 / UL-AWM 1007 / UL-AWM 1015 etc / UL-MTW
UL-MTW 0,6/1 kV, UL-MTW 10269
Kanada: CSA-AWM I/II A/B / CSA TEW 105°C / CSA TEW 70°C

Norwegen:
A05VV-U /-R (PFXP) Installationskabel (PVC/PVC), Außenmantel weiss, Nennspannung 300/500 V nach NEMKO

Dänemark:
DK-N07VV-U bzw. –R Installationsleitung (PVC/PVC) bleifrei, Außenmantel grau, Nennspannung 450/750 V nach DEMKO

L
DK-05VV-U Installationsleitung (PVC/PVC) bleifrei, Außenmantel grau, Nennspannung 300/500 V,
in Anlehnung an DEMKO
X07VZ4V-U Installationsleitung (PVC/PVC) bleifrei, mit Stahlbandarmierung, Außenmantel grau,
Nennspannung 450/750 V, in Anlehnung an DEMKO

E
Schweden:
EKK-Light F2 Installationsleitung (PVC/PVC), Außenmantel weiss, Nennspannung 300/500 V nach SEMKO

Finnland:
MMJ 300/500 V Installationsleitung (PVC/PVC), Außenmantel weiss, Nennspannung 300/500 V nach FIMKO
B
Großbritannien:
LSOH-JB Halogenfreie Steuerleitung, Außenmantel weiss oder schwarz,
Nennspannung 300/500 V, Brennverhalten gemäß IEC 332.3
LSF-Flex Steuerleitung PVC/PVC, Außenmantel weiss oder schwarz, Sauerstoffindex (LOI)>30
A
Niederlande:
VMvK Installationsleitung (PVC/PVC), Außenmantel grau, Nennspannung 450/750 V nach KEMA -Keur
XMvK Installationsleitung (XLPE/PVC), Außenmantel grau, Nennspannung 450/750 V nach KEMA -Keur
YMvKmb Installationsleitung (XLPE/PVC), Außenmantel grau und flammwidrig,
Nennspannung 0,6/1 kV nach KEMA-Keur
Belgien:
VVB-F2 Installationsleitung (PVC/PVC), Außenmantel grau und flammwidrig,
-K

Nennspannung 0,6/1 kV nach CEBEC


XVB-F2 Installationsleitung (XLPE/PVC), Außenmantel grau und flammwidrig,
Nennspannung 0,6/1 kV nach CEBEC
EXVB Energiekabel zur Erdverlegung (XLPE/PVC), Außenmantel schwarz,
Nennspannung 0,6/1 kV nach CEBEC
Frankreich:
U1000 R2V Installationsleitung (XLPE/PVC), Außenmantel schwarz,
Nennspannung 0,6/1 kV nach LCIE (NF-USE)
Schweiz:
TT PVC-Installationskabel
K

TT-CLT PVC-Installationskabel, armiert


T-Draht PVC-Installationsdraht H05V-U / H07V-U (HAR)
T-Litze PVC-Installationslitze H05V-K / H07V-K (HAR)
T-Seil PVC-Installationsseil H07V-R (HAR)
TDLR/TD Apparatekabel H03VV-F / H05VV-F TDLR = H03VV-F / TD = H05VV-F
TT-FLEX Steuerleitung FLEX-JZ / CFLEX / FLEX-H / CFLEX-H
B

FE 0 Halogenfreie Installationsleitung
FE 0 (C) Halogenfreie Installationsleitung, mit Kupferschirm
FE 0 (ST) Halogenfreie Installationsleitung, mit Alufolienschirm
U 72, U 72HF (ST), U 72HF, Telefonkabel
G 51, G 51 (ST) Telefonkabel
X

Österreich:
YM PVC-Mantelleitung nach ÖVE
F-vYDvY Postmodemleitung in Anlehnung an ÖVE
YML / YMM PVC-Schlauchleitung, RAL-Ton 7035 nach HAR
F-YAY Telekommunikationskabel
YMS PVC-Schlauchleitung in Anlehnung an DIN VDE 0281-5 / ÖVE-K41-5
XYMM K35 PVC-Baustellenleitung in Anlehnung an ÖVE-K41

212 XBK - KABEL


International cables

Country / Type Description

USA: UL-AWM 2587, UL-AWM 2464 / UL-AWM 2463 / UL-AWM 1007 / UL-AWM 1015 etc / UL-MTW
UL-MTW 0,6/1 kV, UL-MTW 10269
Canada: CSA-AWM I/II A/B / CSA TEW 105°C / CSA TEW 70°C

Norway:
A05VV-U /-R (PFXP) Installation cable (PVC/PVC), outer sheath white, nominal voltage 300/500 V acc. to NEMKO

Denmark:
DK-N07VV-U /–R Installation cable (PVC/PVC) lead free, outer sheath grey, nominal voltage 450/750 V acc. to DEMKO

L
DK-05VV-U Installation cable (PVC/PVC) lead free, outer sheath grey, nominal voltage 300/500 V in dependence
on DEMKO
X07VZ4V-U Installation cable (PVC/PVC) lead free, with steel tape armouring, outer sheath grey,
nominal voltage 450/750 V, in dependence on DEMKO

E
Sweden:
EKK-Light F2 Installation cable (PVC/PVC), outer sheath white, nominal voltage 300/500 V acc. to SEMKO

Finland:
MMJ 300/500 V Installation cable (PVC/PVC), outer sheath white, nominal voltage 300/500 V acc. to FIMKO
Great Britain:
LSOH-JB

LSF-Flex
B
Halogen free control cables, outer sheath white or black,
nominal voltage 300/500 V, behaviour under fire conditions acc. to IEC 332.3
Control cable PVC/PVC, outer sheath white or black, oxygen index (LOI)>30
A
Netherlands:
VMvK Installation cable (PVC/PVC), outer sheath grey, nominal voltage 450/750 V acc. to KEMA-Keur
XMvK Installation cable (XLPE/PVC), outer sheath grey, nominal voltage 450/750 V acc. to KEMA-Keur
YMvKmb Installation cable (XLPE/PVC), outer sheath grey and flame retardant,
nominal voltage 0,6/1 kV acc. to KEMA-Keur
Belgium:
-K

VVB-F2 Installation cable (PVC/PVC), outer sheath grey and flame retardant,
nominal voltage 0,6/1 kV acc. to CEBEC
XVB-F2 Installation cable (XLPE/PVC), outer sheath grey and flame retardant,
nominal voltage 0,6/1 kV acc. to CEBEC
EXVB Energy cable for underground laying (XLPE/PVC), outer sheath black,
nominal voltage 0,6/1 kV acc. to CEBEC
France:
U1000 R2V Installation cable (XLPE/PVC), outer sheath black,
nominal voltage 0,6/1 kV acc. to LCIE (NF-USE)
Switzerland:
TT PVC-installation cable
K

TT-CLT PVC-installation cable


T-Wire PVC-installation wire H05V-U / H07V-U (HAR)
T-Conductor, flexible PVC-installation conductor H05V-K / H07V-K (HAR)
T-Cord PVC-installationcord H07V-R (HAR)
TDLR, TD Apparatus cable H03VV-F / H05VV-F TDLR = H03VV-F / TD = H05VV-F
TT-FLEX Control cable FLEX-JZ / CFLEX / FLEX-H / C FLEX-H
B

FE 0 Halogen free installation cable


FE 0 (C) Halogen free installation cable with copper screen
FE 0 (ST) Halogen free installation cable with aluminium film
U 72, U 72HF (ST), U 72HF, Telecommunication cable
G 51, G 51 (ST) Telecommunication cable
X

Austria:
YM PVC-sheathed cable acc. to ÖVE
F-vYDvY Mail data set cable in dependence on ÖVE
YML / YMM Harmonised cables, RAL-colour tone 7035 acc. to HAR
F-YAY Telecommunication cable
YMS PVC main lead in dependence on DIN VDE 0281-5/ÖVE-K41-5
XYMM K35 PVC main lead for construction sites in dependence on ÖVE-K41

XBK - KABEL 213


Internationale Typen
UL-AWM-Styles
International types
UL-AWM-Styles

Appliance Wiring Material (AWM)

Einadrig

1007 - 1013 - 1030 - 1569 - 1598 - 1694 - 10012 - 10579 - 1011 - 1015 - 1120 - 1589 - 1605 - 1994 - 10269

Mehradrig

L
2343 - 2385 - 2461 - 2493 - 2532 - 2587 - 2660 - 2344 - 2386 - 2462 - 2501 - 2535 - 2653 - 2661 - 2345 - 2387

2463 - 2502 - 2570 - 2654 - 2662 - 2346 - 2388 - 2464 - 2516 - 2571 - 2655 - 20603 - 2384 - 2448 - 2490 - 2517

E
2576 - 2656 - 21098
B
A
-K

Appliance Wiring Material (AWM)

Single-conductor, thermoplastic insulation

1007 - 1013 - 1030 - 1569 - 1598 - 1694 - 10012 - 10579 - 1011 - 1015 - 1120 - 1589 - 1605 - 1994 - 10269
K

Multiple-conductor, thermoplastic insulation

2343 - 2385 - 2461 - 2493 - 2532 - 2587 - 2660 - 2344 - 2386 - 2462 - 2501 - 2535 - 2653 - 2661 - 2345 - 2387
B

2463 - 2502 - 2570 - 2654 - 2662 - 2346 - 2388 - 2464 - 2516 - 2571 - 2655 - 20603 - 2384 - 2448 - 2490 - 2517

2576 - 2656 - 21098


X

214 XBK - KABEL


Eigenschaften/Prüfvorschriften Properties/test methods

Brennverhalten Behaviour under fire conditions

Das Brennverhalten von Kabeln und Leitungen wird nach The flammability of cables and wires is judged by a
verschiedenen Standards beurteilt. variety of standards.

Flammwidrigkeit nach Flame resistance acc. to

* DIN VDE 0482 Teil 265 * DIN VDE 0482 part 265
* EN 50265 * EN 50265
* IEC 60332 Teil 1 * IEC 60332 part 1

Die Flammwidrigkeit ist die Eigenschaft des Kabels der Flame-resistance is the property of cables to prevent
Brandausbreitung entgegenzuwirken. Diese Eigenschaft flame generation. This property is proven by flame test

L
wird über die Prüfung des Brennverhaltens nachgewie- methods.
sen.
The test is done on single cores or cables, which are
Die Prüfung erfolgt an einzelnen Adern oder Kabeln, die installed vertically. Then they are lowered into position,

E
vertikal montiert und über einen definierten Zeitraum von so that they are parallel with a standardized test flame
60 Sekunden einer genormten Prüfflamme ausgesetzt over a defined period of time which is usually 60 seconds.
werden.
The test will be regarded as passed when after being
Die Prüfung gilt als bestanden, wenn nach der
B flamed, the sample extinguishes on its own accord within
Beflammung die Probe innerhalb einer festgelegten Län- a fixed length of time.
ge von selbst verlischt.
Flame-retardant acc. to
Geringe Brandfortleitung nach
* DIN VDE 0482 part 266
A
* DIN VDE 0482 Teil 266 * EN 50266
* EN 50266 * IEC 60332 part 3
* IEC 60332 Teil 3
A cable is flame-retardant, if it can prevent flame
Gegenüber der Flammwidrigkeit wird von geringer Brand- generation after a flaming-period of 20 minutes.
-K

fortleitung gesprochen, wenn eine Weiterleitung des


Brandherdes nach einer Beflammung von 20 Minuten
verhindert wird. Here a cable bundle is tested, which is attached to a
Der Test erfolgt an einem Kabelbündel, das an einer ver- vertically arranged ladder. This essentially represents a
tikal angeordneten Leiter montiert ist, und somit einen more practical test. If after a flaming-period of 20 minutes
wesentlich praxisbezogeneren Test darstellt. the samples extinguish on their own accord, the test shall
Wenn nach der Beflammung von 20 Minuten die Proben be regarded as passed.
von selbst verlöschen, gilt der Test als bestanden.
K
B
X

XBK - KABEL 215


Eigenschaften/Prüfvorschriften Properties/test methods

Brandgase Corrosive gases

Ein großes Problem bei einem Brand sind die entste- Combustion gases arising during fire are problematic.
henden Brandgase. Diese können in hohem Maße giftig They can be extremely toxic and therefore very dangerous
sein, und bilden deshalb eine große Gefahr für Menschen to people and animals. On top of this, these corrosive
und Tiere. Darüber hinaus bilden diese Brandgase in gases in combination with water constitute aggressive
Verbindung mit Löschwasser aggressive Folgeprodukte products (acids). This can lead to serious damage of
(Säuren), die zu schweren Schäden an Einrichtungen facilities and buildings.
und Gebäuden führen.
Die Prüfung der Korrosivität von Brandgasen erfolgt nach The test for Corrosiveness of combustion gases acc. to

* DIN VDE 0482 - 267 * DIN VDE 0482 part 267


* EN 50267 * EN 50267

L
* IEC 60754 - 2 * IEC 60754 part 2

Zur Bewertung der Korrosivität der entstehenden Gase To judge the corrosiveness of the arising gases, the pH-
erfolgt die Bestimmung des pH-Wertes und der Leitfähig- value and the conductivity must be determined. This test

E
keit. Mit dieser Prüfung lassen sich auch halogenhaltige also allows the proof of halogen free parts, even in very
Bestandteile in sehr geringen Mengen nachweisen. small amounts.

Bei der Verbrennung von Kunststoffen wie PVC, entsteht During the combustion of synthetic materials like PVC,
dichter Rauch, der die Sichtvehältnisse drastisch ver-
B dense smoke arises and aggravates visibility.
schlechtert und somit Fluchtwege unpassierbar macht. consequently, emergency exits are no longer passable
Die Arbeit der Feuerwehr und ihre Rettungsmaßnahmen and rescue campaigns of fire fighting crews are more
werden somit erschwert. difficult
Die Bewertung der bei der Verbrennung entstehenden .
Rauchgasdichte erfolgt nach The valuation of the arising Smoke density acc. to
A
* DIN VDE 0482 - 268 * DIN VDE 0482 part 268
* IEC 61034 * IEC 61034

Dieses Prüfverfahren gestattet die Messung der Rauch- The measurement of smoke density of burning cables
-K

dichte brennender Kabel unter praxisgerechten Bedingun- can be carried out from a practical point of view.
gen. By means of comparative measuring, it is possible to
Die Rauchdichte verschiedener Materialien wird durch ver- compare the performance of various materials. A cube
gleichende Prüfungen ermittelt. with a light source (100 W) and a Selenium photo-electric
Ein fotometrisches System mit einer Lichtquelle (100W) cell records the light extinction caused by the arising
und einer Selen-Fotozelle erfaßt die Lichtschwächung, die smoke.
durch den entstehenden Rauch hervorgerufen wird.
Wenn in entsprechenden Produktspezifikationen keine Unless otherwise specified in the relevant product
anderen Forderungen erhoben werden, gilt die Prüfung specifications, the test will be regarded as passed if the
als bestanden, wenn nachfolgene Werte der Licht- following levels of light transmittance are exceeded
K

übertragung erreicht werden. throughout the test.

Kabeldm. Anzahl der Anzahl der Lichtüber- Cable diam. No. of No. of Light
in mm Proben Bündel tragung in mm samples bundles transmission
B

>40 1 - 70% >40 1 - 70%


>20-40 2 - 60% >20-40 2 - 60%
>10-20 3 - 60% >10-20 3 - 60%
>5-10 14 2 50% >5-10 14 2 50%
>3-5 21 3 40% >3-5 21 3 40%
X

216 XBK - KABEL


Eigenschaften/Prüfmethoden Properties/test methods

Isolationserhalt Insulation integrity

Während eines Brandes fallen herkömmliche Kabel In case of fire many conventional cables cannot function
durch Schmelzen der Kunststoffe schon nach kurzer Zeit any longer after the synthetic materials have melted away.
aus. In der Regel kommt es zu Kurzschlüssen, die den Consequently short circuits cause downtimes of
Ausfall notwendiger Anlagen zur Folge haben. Durch ge- necessary equipment.
eignete konstruktive Maßnahmen und die Verwendung Suitable measures and the usage of appropriate materials
entsprechender Materialien kann man den Isolationser- can help maintain insulation integrity of a cable, at least
halt eines Kabels für einen gewissen Zeitraum aufrecht over a period of time.
erhalten.

Die Prüfung erfolgt nach The test acc. to

L
* DIN VDE 0472 Teil 814 * DIN VDE 0472 part 814
* DIN VDE 0482 - 1 * DIN VDE 0482 part 1
* EN 50200 * EN 50200

E
Mit diesem Prüfverfahren wird der Isolationserhalt von This test method gives the requirements for the fire-
Kabeln und isolierten Leitungen bei direkter resisting characteristics of cable and insulated wires.
Flammeinwirkung festgestellt. Nach dieser Norm geprüf- Cables tested in accordance with this standard are marked
te Kabel und Leitungen tragen hinter dem Bauart-Kurz- with FE 180 behind the cable designation.
zeichen die Bezeichnung FE 180, wobei FE nicht für

B
Funktionserhalt, sondern für Flammeinwirkung steht.

Die Probe eines einzelnen Kabels wird horizontal über dem


Brenner befestigt, und an eine Spannungsquelle ange-
schlossen. (Starkstromkabel und isolierte Leitungen wer-
The sample of a single cable is fixed into a horizontal
position over the burner and connected to a voltage source
(power cables and insulated wires shall be tested at 400
A
den an 400 V, Fernmeldekabel und -leitungen an 110 V V, telecommunication lines and -wires at 110 V). Metallic
getestet). Metallische Schirmungen werden untereinan- screens shall be connected together and earthed.
der verbunden und geerdet. The burner is ignited and a thermocouple shall be
Der Brenner wird gezündet und die Flamme mittels inserted into the flame until a temperature of 750°C is
Thermofühler auf eine Temperatur von min. 750°C einge- registered. The electrical supply shall be switche on and
-K

stellt. Anschließend wird die unter Spannung stehende the sample is then lowered into the flame. The time
Probe in die Flamme gebracht und eine Zeitmeß- measuring device shall be started simultaneously.
einrichtung gestartet.

Wenn in entsprechenden Produktspezifikationen keine Unless otherwise specified in the relevant product
andere Prüfdauer festgelegt ist, beträgt die Prüfdauer 180 specifications, the test period shall be 180 minutes.
Minuten.

Die Prüfung gilt als bestanden, wenn während der festge- The test shall be regarded as passed, when during the
setzten Prüfdauer kein Kurzschluß und keine Unterbre- scheduled duration there is no short circuit or interruption
K

chung auftritt. of current flow.


B
X

XBK - KABEL 217


Eigenschaften/Prüfmethoden Properties/test methods

Funktionserhalt Circuit integrity

Die Prüfung des Isolationserhaltes FE ist nicht mit der The test of insulation integrity FE should not be mixed up
Prüfung des Funktionserhaltes E nach DIN 4102 - 12 zu with the test of circuit integrity E acc. DIN 4102-12. In this
verwechseln. Danach erfolgt die Prüfung nicht an einem connection not single samples are tested, but cables in a
einzelnen Kabel, sondern an einer kompletten Kabelan- complete system.
lage. Regarded as cable systems are power cables and
Dazu gehören Kabel und Leitungen (Starkstromkabel und installation cables for telecommunication- and
-leitungen, Installationskabel und -leitungen für Fernmelde- information processing installations, including their
und Informationsverarbeitungsanlagen) einschließlich der corresponding connecting devices, cable trays and
dazugehörigen Verbindungselemente, Tragevorrichtungen clamps.
und Halterungen. Die Notwendigkeit des Funktionserhalts The necessity for circuit integrity comes from legislation,
ergibt sich aus der Gesetzgebung, die zum Beispiel für which i.e. for

L
* Brandmeldeanlagen * fire alarm systems
* Sicherheitsbeleuchtungen und * emergency lighting equipment and
* Personenaufzugsanlagen * elevators

E
einen Funktionserhalt der Anlage für mindestens 30 Mi- stipulates a circuit integrity of at least 30 minutes (E 30).
nuten (E 30) fordert.
On top of this, the circuit integrity over a period of 90
Darüber hinaus ist für B minutes is necessary for

* Löschwasserpumpen * fire fighting pumps


* Lüftungsanlagen * ventilation equipment
* Rauchabzüge und * smoke extraction systems and
* Feuerwehraufzüge * fireman’s elevators
A
ein Funktionserhalt über einen Zeitraum von mindestens
90 Minuten erforderlich.

Die Prüfung erfolgt generell durch eine staatlich anerkann- Only the Official Laboratories for Fire-testing are entitled
-K

te Prüfstelle. Der Prüfstand muß DIN 4102 Teil 2 entspre- to carry out the test. The test equipment must be in
chen, und somit eine Mindestlänge von 3m aufweisen. accordance with DIN 4102 Part 2 and show a minimum
Die Prüftemperatur entspricht der Einheits-Temperatur- length of 3m. The test temperature follows the standard-
zeitkurve (ETK). temperature time curve.
Von jeder Kabelbauart der Kabel mit integriertem A number of test pieces from each construction of cables
Funktionserhalt sind Probekörper zu prüfen, und zwar von with inherent insulation integrity (fire-resisting cables) shall
- Starkstromkabeln 2 Proben 4x1,5mm, und 2 Proben be tested
4x50mm oder größer - power cables, 2 samples 4 x1,5 and 2 samples 4x50
- Fernmeldekabeln 2 Proben mit der kleinsten zulässi- or thicker
gen Ader- bzw. Paarzahl. - communication cables, 2 samples of the smallest
K

permissible number of cores or pairs.


Die Probekörper sind mit praxisgerechten Mitteln abzu- The test pieces have to be mounted on the test equipment
hängen, auf dafür vorgesehene Tragekonstruktionen auf- and have to be suspended, supported on supporting
zulagern oder direkt unter der Decke oder an der Wand structures provided for this purpose, or to be fastened
zu befestigen. onto the ceiling or wall, in such a way as would be done in
B

Die Prüfspannung für Starkstromkabel beträgt 400 V, für practice.


Fernmeldekabel 110 V. The test voltage for power cables shall be 400 V, for
Der Funktionserhalt ist gegeben, wenn in der Kabelan- communication cables 110 V.
lage bei einer Brandprüfung kein Kurzschluß und keine The test will be regarded as passed when during the
Unterbrechung des Stromflusses auftritt. scheduled duration of circuit integrity there is no short
X

Entsprechend der gemessenen Dauer des Funktions- circuit or interruption of current flow.
erhaltes werden die folgenden Klassen unterschieden: Depending on the measured duration of the circuit
integrity, a distinction between the undermentioned
E30 > 30 Minuten classification is made:
E60 > 60 Minuten
E90 > 90 Minuten. E30 > 30 minutes
E60 > 60 minutes
E90 > 90 minutes

218 XBK - KABEL


Litzenaufbau
Construction of stranded wires

Quer- Mehrdrähtige Vieldrähtige Feindrähtige Feindrähtige


schnitt Litzen Litzen Litzen Litzen
mm² VDE 0295 VDE 0295 VDE 0295
Klasse 2 Klasse 5 Klasse 6
Spalte 1 Spalte 2 Spalte 3 Spalte 4 Spalte 5 Spalte 6 Spalte 7
0,14 -18x0,10 -18x0,1 -36x0,07 -72x0,05
0,25 -14x0,16 -32x1,10 -32x0,1 -65x0,07 -128x0,05
0,34 7x0,25 -19x0,16 -42x0,10 -42x0,1 -88x0,07 -174x0,05
0,38 7x0,27 -12x0,21 -21x0,16 -48x0,1 -100x0,07 -194x0,05
0,5 7x0,30 7x0,30 -16x0,21 -28x0,16 -64x0,1 -131x0,07 -256x0,05
0,75 7x0,37 7x0,37 -24x0,21 -42x0,16 -96x0,1 -195x0,07 -384x0,05
1,0 7x0,43 7x0,43 -32x0,21 -56x0,16 -128x0,1 -260x0,07 -512x0,05
1,5 7x0,52 7x0,52 -30x0,26 -84x0,16 -192x0,1 -392x0,07 -768x0,05

L
2,5 7x0,67 19x0,41 -50x0,26 -140x0,16 -320x0,1 -651x0,07 -1290x0,05
4 7x0,85 19x0,52 -56x0,31 -224x0,16 -512x0,1 -1040x0,07
Die Anzahl der Drähte in den
6 7x1,05 19x0,64 -84x0,31 -192x0,21 -768x0,1 -1560x0,07
Spalten 3 - 7 ist unverbindlich.
10 7x1,35 49x0,51 -80x0,41 -320x0,21 -1280x0,1 -2600x0,07

E
16 7x1,70 49x0,65 -128x0,41 -512x0,21 -2048x0,1
Die VDE 0295 legt nur den
25 7x2,13 84x0,62 -200x0,41 -800x0,21 -3200x0,1 maximalen Durchmesser des
35 7x2,52 133x0,58 -280x0,41 -1120x0,21 Einzeldrahtes und den maxi-
50 19x1,83 133x0,69 -400x0,41 -705x0,31 malen, dem Querschnitt zuge-
70 19x2,17 189x0,69 -356x0,51 -990x0,31 ordneten Widerstand fest.
95
120
150
185
240
19x2,52
37x2,03
37x2,27
37x2,52
61x2,24
259x0,69
336x0,67
392x0,69
494x0,69
627x0,70
B
-485x0,51
-614x0,51
-765x0,51
-944x0,51
-1225x0,51
-1340x0,31
-1690x0,31
-2123x0,31
-1470x0,41
-1905x0,41
A
300 61x2,50 790x0,70 -1530x0,51 -2385x0,41
400 61x2,89 -2035x0,51
500 61x3,23 -1768x0,61
-K

Cross- Stranded Multi- Fine stranded Fine stranded


Section wires acc. to stranded wires acc to wires acc to
mm² VDE 0295 wires VDE 0295 VDE 0295
class 2 class 5 class 6
column 1 column 2 column 3 column 4 column 5 column 6 column 7
0,14 -18x0,10 -18x0,1 -36x0,07 -72x0,05
0,25 -14x0,16 -32x1,10 -32x0,1 -65x0,07 -128x0,05
0,34 7x0,25 -19x0,16 -42x0,10 -42x0,1 -88x0,07 -174x0,05
0,38 7x0,27 -12x0,21 -21x0,16 -48x0,1 -100x0,07 -194x0,05
0,5 7x0,30 7x0,30 -16x0,21 -28x0,16 -64x0,1 -131x0,07 -256x0,05
K

0,75 7x0,37 7x0,37 -24x0,21 -42x0,16 -96x0,1 -195x0,07 -384x0,05


1,0 7x0,43 7x0,43 -32x0,21 -56x0,16 -128x0,1 -260x0,07 -512x0,05
1,5 7x0,52 7x0,52 -30x0,26 -84x0,16 -192x0,1 -392x0,07 -768x0,05
2,5 7x0,67 19x0,41 -50x0,26 -140x0,16 -320x0,1 -651x0,07 -1290x0,05
4 7x0,85 19x0,52 -56x0,31 -224x0,16 -512x0,1 -1040x0,07 The number of wires in
B

6 7x1,05 19x0,64 -84x0,31 -192x0,21 -768x0,1 -1560x0,07 column 3 to 7 is free from


10 7x1,35 49x0,51 -80x0,41 -320x0,21 -1280x0,1 -2600x0,07 obligation.
16 7x1,70 49x0,65 -128x0,41 -512x0,21 -2048x0,1
25 7x2,13 84x0,62 -200x0,41 -800x0,21 -3200x0,1 The VDE 0295 only lays
35 7x2,52 133x0,58 -280x0,41 -1120x0,21 down the maximum
50 19x1,83 133x0,69 -400x0,41 -705x0,31 diameter of single wire and
X

70 19x2,17 189x0,69 -356x0,51 -990x0,31 the maximum resistance


95 19x2,52 259x0,69 -485x0,51 -1340x0,31 which is related to the
120 37x2,03 336x0,67 -614x0,51 -1690x0,31 cross-section.
150 37x2,27 392x0,69 -765x0,51 -2123x0,31
185 37x2,52 494x0,69 -944x0,51 -1470x0,41
240 61x2,24 627x0,70 -1225x0,51 -1905x0,41
300 61x2,50 790x0,70 -1530x0,51 -2385x0,41
400 61x2,89 -2035x0,51
500 61x3,23 -1768x0,61

XBK - KABEL 219


Trommelübersicht KTS und
EW-Sperrholz
Drum-table: KTS and one-way
plywood drums

KTS

d1 = Flanschdurchmesser
d2 = Kerndurchmesser
I1 = Breite über alles
I4 = Wickelbreite

d1 = flange diameter

L
d2 = core diameter
I1 = width-overall
I4 = width-internal

E
Artikelbez.
type
FlanschØ
flangeØ
KernØ
coreØ
B Breite
width
Wickelbreite
width-internal
Achs-
bohrung
Gewicht
weight
max.
Tragfähigkeit
Material
material
d1 d2 I1 I4 spindle carrying capacity
hole
A
mm mm mm mm mm kg kg

NG 7 710 355 502 400 80 24 250 Nadelschnittholz


NG 8 800 400 502 400 80 30 400 Nadelschnittholz
NG 9 900 450 662 560 80 40 750 Nadelschnittholz
NG 10 1000 500 662 560 80 54 900 Nadelschnittholz
-K

NG 12 1250 630 830 710 80 140 1700 Nadelschnittholz


NG 14 1400 710 860 710 80 170 2000 Nadelschnittholz
NG 16 1600 800 1050 900 80 260 3000 Nadelschnittholz
NG 18 1800 1000 1100 840 80 360 4000 Nadelschnittholz
NG 20 2000 1250 1350 1045 80 550 5000 Nadelschnittholz
NG 22 2240 1400 1450 1140 130 710 6000 Nadelschnittholz
NG 25 2500 1400 1450 1140 130 875 7500 Nadelschnittholz
softwood timber
K

Einweg-Sperrholztrommel
B

One-way plywood drums


X

Trommelnenn- FlanschØ KernØ Breite Wickelbreite Trommelgewicht max. Pfandwert


größe flangeØ coreØ width width-internal weight Tragfähigkeit deposit
drum size d1 d2 I1 I4 carrying
capacity
mm mm mm mm kg kg Euro

040 400 150 460 440 2,5 70 nach Absprache


050 480 150 460 440 3,2 90 acc. arrangement
060 570 150 460 440 4,5 130
080 735 315 424 390 12,0 200

220 XBK - KABEL


Fassungsvermögen von
Kabeltrommeln
Capacity of cable-drums

Kabel∅ Gr. 4 Gr. 4/5 Gr. 5 Gr. 6 Gr. 7 Gr. 8 Gr. 8 Gr. 9 Gr. 10 Gr. 12 Gr. 14 Gr. 16 Gr. 18 Gr. 20
cable∅ Leih Einweg KTG KTG
57 17 64/65 66/67 43 55 33 71 77 78 91 60 72 99
Trommelabmessungen drum size
3 2296 3333 5037 8222 7852 9407
4 1409 2045 3091 5045 4818 5773
5 954 1385 2092 3415 3262 3908 4154
6 689 1000 1511 2467 2356 2822 3000
7 521 756 1143 1866 1782 2134 2269 3782
8 408 592 895 1461 1395 1671 1776 2961
9 328 476 720 1175 1122 1344 1429 2381 3143
10 270 391 591 965 922 1104 1174 1957 2583
11 225 327 495 807 771 924 982 1636 2160
12 191 278 420 685 654 784 833 1389 1833

L
13 164 239 361 589 562 674 716 1194 1576 3077
14 143 207 313 512 488 585 622 1037 1369 2673 3364
15 125 182 275 448 428 513 545 909 1200 2343 2949
16 111 161 243 396 379 454 482 804 1061 2071 2607

E
17 143 216 353 337 404 429 715 944 1844 2321
18 128 194 316 302 362 385 641 846 1652 2080 2735
19 116 175 285 272 326 347 578 763 1489 1874 2465
20 105 158 258 247 295 314 523 691 1349 1698 2233 3326
21 95 144 235 224 269 286 476 629 1228 1545 2032 3026
22 87 132 215 205 246 261 435 574 1122 1412 1857 2766
23
24
25
26
27
80 121
111
103
95
88
B 197
181
168
155
144
188
173
160
148
137
225
208
192
177
164
240
221
204
188
175
399
368
340
314
291
527
485
448
414
384
1029
948
875
809
751
1295
1193
1102
1019
945
1704
1569
1449
1340
1242
2538
2337
2158
1996
1851
3425
3154
2913
2693
2498
A
28 82 134 128 153 162 271 357 698 878 1155 1721 2322
29 76 125 119 142 151 252 333 651 819 1077 1604 2165
30 116 111 133 142 236 311 608 765 1006 1499 2023
31 109 104 125 133 221 292 569 717 942 1404 1895
32 102 98 117 124 207 274 534 673 884 1317 1778
33 96 92 110 117 195 257 502 632 832 1239 1672
34 91 87 104 110 184 242 473 596 783 1167 1575
-K

35 85 82 98 104 173 229 447 562 739 1101 1486


36 77 92 98 164 216 422 531 699 1041 1405
37 88 93 155 205 400 503 662 985 1330
38 83 88 147 194 379 477 627 934 1261
39 79 84 140 184 360 453 595 887 1197
40 75 80 133 175 342 430 566 843 1138
41 71 76 126 167 326 410 539 803 1083
42 72 120 159 310 390 513 765 1032
43 115 152 296 372 490 730 985
44 110 145 283 356 468 697 940
45 105 138 270 340 447 666 899
K

46 100 132 259 325 428 638 860


47 96 127 248 312 410 611 824
48 122 237 299 393 586 790
49 117 228 287 377 562 758
50 112 219 275 362 540 728
51 108 210 265 348 519 700
B

52 104 202 255 335 499 673


53 100 195 245 322 480 648
54 96 188 236 311 463 624
55 181 228 299 446 602
56 174 220 289 430 581
57 168 212 279 415 560
X

58 163 205 269 401 541


59 157 198 260 388 523
60 152 191 252 375 506
61 147 185 243 363 489
62 142 179 236 351 474
63 138 174 228 340 459
64 134 168 221 329 445
65 130 163 214 319 431
66 126 158 208 310 418
67 122 153 202 301 406
68 118 149 196 292 394
69 115 145 190 283 382
70 112 141 185 275 372
71 109 137 180 268 361

XBK - KABEL 221


Aderkennzeichnung
nach VDE 0293

Kennzeichnung der Adern in mehradrigen flexiblen Leitungen

Anzahl Leitungen mit grüngelb gekennzeichneter Leitungen ohne grüngelb gekennzeichneter Ader(mit
der Adern Ader (mit Kurzzeichen „J“ oder „G“) bis 5adrig Kurzzeichen „O“ oder „X“)

2 -- blau/braun
3 gnge/blau/braun braun/schwarz/grau
4 gnge/braun/schwarz/grau blau/braun/schwarz/grau
5 gnge/blau/braun/schwarz/grau blau/braun/schwarz/grau/schwarz

6 und mehr gnge Adern sw

L
weitere Adern sw mit Zahlenaufdruck,
mit Zahlenaufdruck, von innen beginnend mit 1
von innen beginnend mit 1,
gnge in der Außenlage

E
* In bestimmten Anwendungsbereichen bleiben die bisherigen Aderfarben bestehen! (ggf. nach separater
Vereinbarung/Absprache)

Farbtafel / RAL-Ton
B
Farbe Kurzzeichen Farb-Nr. RAL-Ton

schwarz sw 01 9005
A
weiß ws 02 9010
blau bl 03 5015
rot rt 04 3000
braun bn 05 8003
grau gr 06 7001
gelb ge 07 1021
grün gn 08 6018
-K

violett vio 10 4005


grün/gelb gnge 11 6018/1021
orange org 12 2003
rosa rs 16 3015
dunkelblau dbl 18 5010
dunkelbraun dbn 20 8014
transparent tr 13 --
ultramarineblau ubl 00 5002
hellblau hbl 17 5012
gold go 09 --
beige bg 14 1001
K

Farbcode für
B

Fahrzeugleitungen Aderzahl Aderfarben

1 rt
2 ws, sw (flach sw, rt)
X

3 ws, sw, bn
4 ws, sw, bn, ge
5 ws, sw, bn, ge, gn
6 ws, sw, bn, ge, gn, rt
7 ws, sw, bn, ge, gn, rt, bl
8 ws, sw, bn, ge, gn, rt, bl, vio

222 XBK - KABEL


Core identification acc. to
VDE 0293

Identification of cores in multicore flexible cables

Number Cables with green-yellow marked core Cables without green-yellow marked core (with code
of cores (with code „J“ or “G”) up to 5 cores “O” or “X”)

2 -- blue/brown
3 gnye/blue/brown brown/black/grey
4 gnye/brown/black/grey blue/brown/black/grey
5 gnye/blue/brown/black/grey blue/brown/black/grey/black

6 and more gnye cores bk


additional cores bk with number printing

L
with number printing, starting from the inside with 1
starting from the inside with 1
gnye in outer layer

E
* In particulary applications previous core colours are available.

Colour-code / RAL-tone
Colour

black
Code

bk
B Colour-no.

01
RAL-tone

9005
A
white wh 02 9010
blue bu 03 5015
red rd 04 3000
brown bn 05 8003
grey grey 06 7001
yellow ye 07 1021
green gn 08 6018
-K

violett violet 10 4005


green/yellow gnye 11 6018/1021
orange orange 12 2003
rose rose 16 3015
darkblue darkblue 18 5010
darkbrown darkbrown 20 8014
transparent tr 13 --
ultramarinblue ubl 00 5002
lightblue lightblue 17 5012
gold go 09 --
beige bg 14 1001
K

Colour code for


B

vehicle cables Number of Core colours


cores

1 rd
2 wh, bk (flat wh, rd)
X

3 wh, bk, bn
4 wh, bk, bn, ye
5 wh, bk, bn, ye, gn
6 wh, bk, bn, ye, gn, rd
7 wh, bk, bn, ye, gn, rd, bu
8 wh, bk, bn, ye, gn, rd, bu, violet

XBK - KABEL 223


Kurzzeichen für Short cuts for
harmonisierte Leitungen harmonised cables
nach DIN VDE 0281/DIN VDE 0282/DIN VDE 0292 acc. to DIN VDE 0281/DIN VDE 0282/DIN VDE 0292

Type Kurzzeichen Short Cuts


Kennzeichnung der Bestimmung Identification
A Anerkannter nationaler Typ A Accepted national type
H H Harmonisierte Typen H Harmonised type

Nennspannung U Nominal voltage U


01 100 V 01 100 V
03 300/300 V 03 300/300 V
03 05 300/500 V 05 300/500 V
07 450/750 V 07 470/750 V

Isolierwerkstoff Material of insulation


B Ethylen-Propylen-Kautschuk (EPR) B Ethylen-Propylen-Katschuk (EPR)

L
G Ethylen-Vinylacetat-Copolymer (EVA) G Ethylen-Vinylacetat-Copolymer (EVA)
N2 Chloropren -Kautschuk für Schweißleitung (CR) N2 Choropren-Kautschuk for welding cables (CR)
R Natur-u./o. Synthetischer Kautschuk (NR / SR) R Naturally or synthetic rubber (NR / SR)
S Silikon-Kautschuk (SIR) S Silicone rubber (SIR)
V2 V Polyvinylchlorid (PVC) V Polyvinylchlorid (PVC)

E
V2 Polyvinylchlorid wärmebeständig (PVC) V2 Polyvinylchlorid heat resistant (PVC)
V3 Polyvinylchlorid kältebeständig (PVC) V3 Polyvinylchlorid cold resistant (PVC)
V4 Polyvinylchlorid vernetzt (PVC) V4 Polyvinylchlorid networked (PVC)
Z Polyethylen vernetzt (Z) Z Polyethylen networked (Z)

Aufbauelemente
C
Q4
Schirm
B
Zusätzliche Polyamidaderumhüllung
C
Q4
Shield
Additional Polyamid core covering
T Zusätzliches Textilgeflecht über verseilten A dern T Additional textile braid over stranded cores
T6 Zusätzliches Textilgeflecht über Einzelader T6 Additional textile braid over single core
A
Mantelwerkstoff Material of sheath
B Ethylen-Propylen-Kautschuk B Ethylen-Propylen-rubber
J Glasfasergeflecht J Glas fibre braid
N Chloropren -Kautschuk (N) N Chloropren rubber
N2 Chloropren -Kautschuk für Schweißleitung (CR) N2 Chloropren rubber for welding cable (CR)
N4 Chloropren -Kautschuk wärmebeständig (CR) N4 Chloropren rubber heat resistant (CR)
-K

Q Polyurethan (PUR) Q Polyurethan (PUR)


R Natur-u./o. Synthetischer Kautschuk (NR / SR) R Naturally or synthetic rubber (NR / SR)
V2 T Textilgeflecht T Textile braid
T2 Textilbeflechtung mit flammwidriger Masse T2 Textile braid with flame retardant
V Polyvinylchlorid (PVC) V Polyinylchlorid (PVC)
V2 Polyvinylchlorid wärembeständig (PVC) V2 Polyvinylchlorid heat resistant (PVC)
V3 Polyvinylchlorid kältebeständig (PVC) V3 Polyvinylchlorid cold resistant (PVC)
V4 Polyvinylchlorid vernetzt (PVC) V4 Polyvinylchlorid networked (PVC)
V5 Ölbeständig (PVC) V5 Oil resistant (PVC)

Besonderheiten im Aufbau Special features


D3 Zugentlastungselemente (Tragorgan) D3 Strain-bearing element (sustinable organ)
K

D5 Kerneinlauf (kein Tragelement) D5 Central core element (not as supporting element)


FM Fernmeldeadern in Starkstromleitungen FM Telecommunication cores in power cables
H Flache, aufteilbare Leitung H Apportionable cable, flat
H2 H2 Flache, nicht aufteilbare Leitung (zweiadrig) H2 Non -apportionable cable, flat (2 cores)
H6 Flache, nicht aufteilbare Leitung (mehradrig) H6 Non -apportionable cable, flat (multi cores)
H7 Isolierhülle, zweischichtig H7 Insulation canning,
B

H8 Wendelleitung H8 Helix cable

Leiterart
D Feindrähtig, für Schweißleitungen D Fine wired, for welding cables
E Fein(st)drähtig, für Schweißleitungen E Very fine wired, for welding cables
F Feindrähtig bei flexiblen Leitungen F Fine wired at flexible cables
X

H Fein(st)drähtig bei flexiblen Leitungen H Very fine wired at flexible cables


F K Feindrähtig bei Leitungen für feste Verlegung K Fine wired at cables for fixed installation
R Mehrdrähtig, rund, Klasse 2 R Multi-wired, round, class 2
U Eindrähtig, rund, Klasse 1 U Single -wired, round, cla ss 1
Y Lahnlitze, DIN 47104 Y Lahnwire, DIN 47104

Adernanzahl Number of cores


2
Schutzleiter Ground wire
G Mit Schutzleiter G With ground wire
x X Ohne Schutzleiter X Without ground wire

Leiter-Nennquerschnitt in mm² Nominal conductor cross-section


0,75
224 XBK - KABEL
Short cuts for Kurzzeichen für
high voltage / tension cables Starkstromkabel
acc. to DIN VDE 0271/0276 nach DIN VDE 0271/0276

Type Kurzzeichen Short cuts


Kennzeichnung Identification
N DIN VDE Norm-Typ N DIN VDE Norm -Type
N (N) In Anlehnung an DIN VDE -Norm (N) Acc. to DIN VDE -Norm

Leiterart Type of conductor


A Aluminiumleiter A Aluminium conductor
- Kupfer - Copper

Isolierwerkstoff Material of insulation


Y PVC Y PVC
Y 2X Vernetztes PE (VPE) 2X Networked PE (VPE)
-

L
Konzentrischer Leiter, Schirm Concentric conductor, shield
C Konzentrischer Leiter aus Cu, im Längsschlag C Concentric conductor
C W Konzentrischer Leiter aus CU, wellenförmig CW Concentric conductor
CE Konzentrischer Leiter aus Cu, pro Einzelader CE Concentric conductor

E
S Cu-Schirm S Copper shield
SE Cu-Schirm pro Einzelader bei mehradrigen Kabel SE Copper shield
H Leitfähige Schicht H Conductive layer
(F) Längswasserdichter Schirm (F) Longitudinally water-proof shield

Bewehrung
B
F
G
R
B
Bewehrung aus Stahlband
Flachdraht verzinkt
Gegenwendel aus verzinkte m Stahlband
Runddraht verzinkt
Armouring
B
F
G
R
Steel tape armouring
Tinned flat wire
Counter helix of tinned steel tape
Tinned round wire
A
Mantel Sheath
A Schutzhülle aus Faserstoffen A Fibre protective covering
K Bleimantel K Lead sheath
Y KL Aluminiummantel KL Aluminium sheath
Y PVC Y PVC
2Y PE 2Y PE
-K

Schutzleiter Ground conductor


J Mit Schutzleiter J With ground wire
O O Ohne Schutzleiter O Without ground wire

Aderanzahl Number of cores


4x
Leiter-Nennquerschnitt in mm² Conductor: nominal cross section in m m²
25
Leitertyp Conductor type wire
r... Runder Leiter ..m Mehrdrähtigrt Leiter r.. Round conductor m Multi-wired conductor
s... Sektor-Leiter ..h Hohlleiter r... Sector conductor h Hollow conductor
rm
K

o... Ovaler Leiter /V Verdichteter Leite r o... Oval conductor /V Compacted conductor
e... Eindrähtiger Leiter e... Singel wired conductor

Nennspannung Nominal voltage


0,6/1 kV 0,6/1 kV
3,6/6 kV 3,6/6 kV
0,6/1kV
B

6,0/10 kV 6,0/1,0 kV
12/20 kV 12/20 kV
18/30 kV 18/30 kV
X

XBK - KABEL 225


Paletteneinheiten / Packing units
Verpackungseinheiten NYM/NHMH/NHXMH
NYM/NHMH/NHXMH

Meter pro Palette Meter per pallet

Abmessung Ringe 50 m Ringe 100 m EW-Trommeln PVC-Trommeln


section coils 50 m coils 100 m one-way drums plastic drums

1 x 1,5 5000 10000 6000


1 x 2,5 5000 10000 6000
1x4 5000 7200 6000
1x6 5000 4800 6000
1 x 10 5000 4800 6000
1 x 16 3600 4200 3000
2 x 1,5 5000 4800 6000
2 x 2,5 3600 4200 5000

L
2x4 2100 3000
2 x 10 1000 3000
2 x 16 750 1000
3 x 1,5 6000 6000 6000 6000

E
3 x 2,5 4800 4800 3000 3000
3x4 1500 2000 2000
3x6 1500 1500 1000
3 x 10 1000 B 1000 1000
3 x 16 500 1000 500
4 x 1,5 4800 4800 3000 3000
4 x 2,5 3600 3600 3000
4x4 1500 2000 1000
A
4x6 1500 1500 1000
4 x 10 750 1000 1000
4 x 16 500 1000 500
4 x 25 500 500
4 x 35 500 500
5 x 1,5 4800 4800 3000 3000
-K

5 x 2,5 3000 3000 2000


5x4 1250 1000 1000
5x6 1000 1000 1000
5 x 10 500 1000 500
5 x 16 500 1000 500
5 x 25 500 500
7 x 1,5 2100 3600 3000
10 x 1,5 2100 3000 2000
12 x 1,5 1500 2000 1000
K
B
X

226 XBK - KABEL


Paletteneinheiten Packing units
FLEX-Rennertypen FLEX (best sellers)

Meter pro Palette Meter per pallet

Abmessung Trommel 1000 m Trommel 500 m


section drums of 1000 m drums of 500 m

2 x 0,5 12000 6000


3 x 0,5 12000 6000
4 x 0,5 12000 6000
5 x 0,5 6000 6000
7 x 0,5 6000 6000
12 x 0,5 4000 3000

2 x 0,75 12000 6000

L
3 x 0,75 6000 6000
4 x 0,75 6000 6000
5 x 0,75 6000 6000
7 x 0,75 6000 6000

E
12 x 0,75 2000 3000

2 x 1,0 6000 6000


3 x 1,0 6000 6000
4 x 1,0
5 x 1,0
7 x 1,0
12 x 1,0
B 6000
6000
4000
2000
6000
6000
6000
2000
A
2 x 1,5 6000 6000
3 x 1,5 6000 6000
4 x 1,5 6000 6000
5 x 1,5 4000 3000
7 x 1,5 4000 3000
-K

12 x 1,5 1000

2 x 2,5 4000 6000


3 x 2,5 4000 3000
4 x 2,5 4000 3000
5 x 2,5 2000 3000
7 x 2,5 1000

3 x 4,0 2000 2000


K

4 x 4,0 2000
5 x 4,0 1000
7 x 4,0 1000

3 x 6,0 1000
B

4 x 6,0 1000
5 x 6,0 1000
X

XBK - KABEL 227


Aufmachungen Einzeladern

Fassinhalt / Spuleninhalt Litzen

Querschnitt Leihfass Typ A Leihfass Typ B Einwegfass Einwegfass Spule


mm² Pfand: Pfand: klein; Preis: gross; Preis Preis:
Euro 35,79 Euro 20,45 Euro 4,09. Euro 7,16 Euro 2,56
D= diameter
Abmessung D500x760mm D500x400mm 500x500x400mm 500x500x800mm 270x190mm
Hohlzylinder D310mm D310mm 8-Eckfass 8-Eckfass 22mm

L
0,5 8.000m 4.000m 4.000m 7.000m 1.200m
0,75 7.000m 3.500m 3.000m 7.000m 1.000m
1,0 6.000m 3.000m 3.000m 5.000m 800m

E
1,5 4.000m 2.000m 2.000m 3.000m 700m
2,5 3.000m 1.500m 1.500m 2.000m 500m
4,0 2.000m 1.000m 1.000m 1.500m 250m
6,0 1.500m 500m 500m 1.000m 150m

Fassinhalt Drähte
B
Querschnitt Leihfass Typ A
A
mm² Pfand:
Euro 35,79

0,5 7.000m
0,75 6.000m
-K

1,0 5.000m
1,5 3.500m
2,5 2.000m
4,0 1.500m

Bei Rückgabe der Leihfässer erstatten wir 2/3 des Pfandwertes per Gutschrift.
Frachtkosten für die Rückholung werden verrechnet..
K

Paletteninhalt Ringware

0,5-1,5 mm² 30.000m


2,5-4,0 mm² 10.000m
6,0-10,0 mm² 5.000m
B

16,0 mm² 3.000m


25,0 mm² 1.000m
X

228 XBK - KABEL


Packing units
single cores

Barrel capacity / reel capacity flexible wire

Cross-section Barrel on loan Barrel on loan One-way barrel One-way barrel Plastic reel
mm² type A / deposit: type B /deposit: small; price: large, price: price:
Euro 35,79 Euro 20,45 Euro 4,09. Euro 7,16 Euro 2,56
D= diameter
Size D500x760mm D500x400mm 500x500x400mm 500x500x800mm 270x190mm
Hollow cylinder D310mm D310mm octagon barrel octagon barrel 22mm

L
0,5 8.000m 4.000m 4.000m 7.000m 1.200m
0,75 7.000m 3.500m 3.000m 7.000m 1.000m
1,0 6.000m 3.000m 3.000m 5.000m 800m

E
1,5 4.000m 2.000m 2.000m 3.000m 700m
2,5 3.000m 1.500m 1.500m 2.000m 500m
4,0 2.000m 1.000m 1.000m 1.500m 250m
6,0 1.500m 500m 500m 1.000m 150m

Barrel capacity solid wires

Cross-section
B
Barrel on loan
A
mm² type A / deposit:
Euro 35,79

0,5 7.000m
0,75 6.000m
-K

1,0 5.000m
1,5 3.500m
2,5 2.000m
4,0 1.500m

Barrels on loan are taken back and credited with 2/3 of the charged value.
Freight costs will be charged for return.
K

Capacity of pallet for coils 100m

0,5-1,5 mm² 30.000m


2,5-4,0 mm² 10.000m
6,0-10,0 mm² 5.000m
B

16,0 mm² 3.000m


25,0 mm² 1.000m
X

XBK - KABEL 229


Allgemeine Geschäftsbedingungen
XAVER BECHTOLD GMBH
Stand 1/2007

1. Geltungsbereich um eine angemessene Zeit hinauszuschieben oder wegen des noch nicht
1.1 Unsere sämtlichen – auch zukünftigen – Verträge, Lieferungen und erfüllten Teils des Vertrages zurückzutreten. Der höheren Gewalt stehen
Leistungen erfolgen ausschließlich unter Zugrundelegung der Streik, Aussperrung, Mobilmachung, Krieg, Blockade, Aus - und
nachstehenden Bedingungen, die als vereinbart gelten. Einfuhrverbote, Roh- und Brennstoffmangel, Feuer, Verkehrssperr en,
1.2 Den Einkaufsbedingungen des Bestellers wird hiermit ausdrücklich Störungen des Betriebes oder des Transportes sowie ähnliche Umstände,
widersprochen. Sie verpflichten uns auch dann nicht, wenn wir ihnen auch bei Vorlieferanten, gleich. Schadensersatzansprüche des Bestellers
nicht noch einmal ausdrücklich bei Vertragsabschluß widersprechen. sind bei höherer Gewalt ausgeschlossen, soweit bei uns weder Vorsatz
noch grobe Fahrlässigkeit vorliegen.
3.6 Die vorbezeichneten Umstände sind auch dann von uns nicht zu
2. Verkaufsbedingungen vertreten, wenn sie während eines bereits vorliegenden Verzugs
2.1 Sämtliche Vereinbarungen werden ungültig, wenn diese von uns nicht entstehen. Beginn und Ende derartiger Hindernisse werden wir dem
innerhalb 8 Arbeitstagen schriftlich bestätigt werden. Der Besteller hat Besteller baldmöglichst mitteilen.
keine Übertragungsrechte aus einem Vertrag an Dritte. 3.7 Lieferverpflichtungen und Lieferzeit werden nur vorbehaltlich richtiger
2.2 Preisangebote sind unverbindlich und freibleibend. Maßgebend und termingerechter Selbstbelieferung vereinbart. Erfolgt sie nicht, sind
sind allein die in einer Auftragsbestätigung mitgeteilten Preise. wir zum entschädigungslosen Rücktritt vom Vertrag berechtigt. Wir
2.2.1 Preisbasis einer Auftragsbestätigung ist die zum jeweiligen Tag der übernehmen keinerlei Beschaffungsrisiko.
Bestätigung gültige Bruttopreisliste in Verbindung mit der Metallnotierung. 3.8 Bei Überschreitung der Lieferfrist hat uns der Besteller eine
Unterbleibt an diesem Tag die Metallnotierung, so gilt die nächstfolgende

L
angemessene Nachfrist zu gewähren, die drei Wochen nicht unterschrei -
Notierung. ten darf. Wird die Lieferfrist einschließlich der angemessenen Nachfrist
2.2.2 Liegt uns ein Kaufantrag in Form einer Bestellung vor, nicht eingehalten, so haften wir ausschließlich für den Rechnungswert
auf Grund deren wir zur endgültigen Bestätigung – einschließlich des der Warenmenge, die nicht fristgerecht geliefert wurde, max. in Höhe
vorgesehenen Liefertermins - in der Lage sind (geklärter Auftrag), so des negativen Interesses.
berechnen wir den Preis na ch Bruttopreisliste und die 3.9 Nach Ablauf einer Abnahmefrist sind wir zur Lieferung nicht mehr
Metallnotierung des auf den Tag des Eingangs bzw. des auf den Tag der verpflichtet. Es bleibt in unserem Ermessen, vom Vertrag zurückzu -

E
Klärung des Auftrages folgenden Arbeitstages (Rohstoffstichtag). Die treten, Vorauszahlungen zu verlangen oder unsere Lieferung von
endgültige schriftliche Bestätigung eines Auftrages bedarf der Klärung entsprechenden Sicherheiten abhängig zu machen, wenn uns nach
des Kunden, Kundenanschrift, Rechnungs - und Versandanschrift, Vertragsabschluss Umstände bekannt werden, welche Zweifel an der
Auftragsinhalt in Form der zu liefernden Artikel in Menge und Ausführung, Kreditwürdigkeit des Bestellers rechtfertigen. Dieses Recht steht uns
Rabatte, Lieferwünsche bzw. Liefertermine und ggf. Sonderbedingungen. besonders zu, wenn der Besteller trotz Mahnung und Überfälligkeit von
2.2.3 Bei Geschäften, die innerhalb von 4 Monaten nach Forderungen nicht sofort bzw. unverzüglich bezahlt.
Vertragsabschluss abgewickelt werden sollen, sind wir berechtigt, die
B 3.10 Wir behalten uns vor, bis zu 10 % der Bestellmenge in Unterlängen
vereinbarten Preise mit Rücksicht auf eine kurzfristige Änderung der bzw. Überlängen zu liefern. Rohstoff - oder fertigungsbedingte Ab-
Metallnotierung zu erhöhen. weichungen bleiben vorbehalten. Handelsübliche Über- oder Unter -
2.2.4 Die Metallnotierung ist Basis der Rohstoffberechnung bzw. lieferungen sind zulässig.
Rohstoffabrechnung. Sie wird ermittelt auf der Grundlage der 3.11 Aufträge über Sonderleistungen werden ausschließlich in
Notierung der NE-Metallverarbeiter über Elektrolytkupfer -Drahtbarren für produktionsmäßig bedingten Fertigungslängen geliefert.
Leitzwecke (DEL-Notiz) zzgl. entstandener Bezugskosten. Die 3.12 Versand. Wir liefern ab € 1500,- Nettowarenwert frei Haus bzw. frei
DEL-Notiz findet ihre Veröffe ntlichung im Wirtschaftsteil maßgeblicher Station des Empfängers, gültig für den Inlandsversand. Gleiches gilt für
Tageszeitungen.
A
den Auslandsversand frei deutscher Grenze. Für Kleinaufträge unter
2.2.5 Falls eine Metalleindeckung und Beschaffung zur DEL-Notierung einem Nettowarenwert von € 1500,- berechnen wir einen entsprechenden
nicht möglich oder nicht im vollen Umfange gewährleistet ist, rechnen Frachtzuschlag.
wir zu den tatsächlichen Metall-Beschaffungspreisen zzgl. entstandener 3.13 Verpackung. Ab einem Nettowarenwert von € 250,- liefern wir die
Bezugskosten ab. Verpackung kostenfrei. Unter € 250,- wird die Verpackung zum
2.2.6 Abweichungen der DEL-Notierung von der Basis der Bruttopreisliste Selbstkostenpreis berechnet.
verändern den Abgabepreis (Bruttopreis ./. Rabatt) um das Produkt aus 3.13.1 Die mit unseren Lieferungen mitüberlassenen XBK-Leihtrommeln
Kupferzahl und Rohstoffpreisdifferenz (€/kg). Zur Anrechnung kommt und XBK-Leihfässer werden gesondert berechnet. Fässer und Trommeln
die DEL-Notierung 1 Werktag nach Auftragseingang zzgl. entstandener werden bei sofortiger Rücksendung frei Werk des Lieferers, wenn sie sich
-K

Bezugskosten (maßgebend ist der Posteingangsstempel). in gutem wiederverwendungsfähigem Zustand befinden, zurück-
2.2.7 Bei Auslieferung ab einem Außenlager gelten die Preise der am genommen und mit 2/3 des in Rechnung gestellten Wertes gutge -
Ausliefertag gültigen Preisliste und der Metallnotierung (DEL-Notiz schrieben. Die Lieferung von Gitterbox- und Europaletten erfolgt im
oder Metall-Beschaffungspreis zzgl. entstandener Bezugskosten) am Austausch. Wenn Verzögerungen im Austausch eintreten, werden die uns
Tage der Auslieferung. entstehenden Kosten dem Besteller in Rechnung gestellt.
2.2.8 Wird dem Lieferer Kupfer beigestellt, berechnen wir den Hohlpreis. 3.13.2 KTG -Trommeln (Scheibendurchmesser 50 – 280 cm) für Kabel
Spätestens 5 Wochen vor dem bestätigten Liefertermin muss das Kupfer und Leitungen gehören der Kabeltrommel GmbH & Co. KG (KTG), Köln
vom Besteller in die Verfügungsgewalt des Lieferanten gebracht werden. und werden dem Besteller nach den Bedingungen der KTG für die
2.3 Unsere Preise basieren auf den Kostenverhältnissen uns Überlassung von Kabeltrommeln zur Verfügung gestellt.
vorgegebener Beschaffungskosten des Rohstoffmarktes bei 3.13.3 Bei Warenabholung gewähren wir keine Frachtvergütung.
Auftragsbestätigung. Bei Änderung dieser Kostenv erhältnisse sind wir 3.13.4 Der Besteller stellt den Lieferer von den Rücknahmepflichten
berechtigt, nachträglich eine Preisanpassung durchzuführen oder ggf. vom nach § 4 Verpackungsverordnung frei.
Gesamt- und/oder Restauftrag zurückzutreten.
2.4 Abrufaufträge. Wurde Lieferung auf Abruf vereinbart, verpflichtet
sich der Besteller innerhalb einer angemessenen Frist von max. einem 4. Zahlungsbedingungen
4.1 Die Rechnungsstellung erfolgt bei Lieferung.
K

Monat, den Zeitpunkt der Gesamtlieferung zu bestimmen und uns diesen


schriftlich mitzuteilen. Dies gilt auch im Falle von Liefereinteilungen zu Wir sind berechtigt, die Ansprüche aus unserer Geschäftsverbindung
bestimmten Abnahmeterminen. abzutreten.
Grundsätzlich müssen Abrufaufträge innerhalb von 3 Monaten (90 Tage) 4.2 Dem Besteller ausgestellte Rechnungen sind wie folgt zahlbar:
nach Auftragsbestätigung ausgeliefert werden, es sei denn, dass über (im Inland)
Abruftermine eine gesonderte schriftliche Vereinbarung getroffen wurde. 4.2.1 innerhalb von 14 Tagen mit 2 % Skonto.
Hält der Besteller die Abrufpflicht nicht ein, sind wir berechtigt, auf 4.2.2 innerhalb von 30 Tagen ohne Skonto rein netto.
Abnahme und Zahlung zu klagen. Nach Ablauf der Abrufpflicht gelten für Maßgebend für die Skontierung ist das Rechnungsdatum, Kupferzu- oder
weitere Abrufeinteilungen die zum Zeitpunkt der verspäteten Abrufe Kupferabschläge dürfen nicht skontiert werden.
B

gültigen Preise der Firma XBK-KABEL. 4.3 Anderslautende Zahlungsbedingungen bedürfen unserer schriftlichen
2.5 Aufträge gelten erst dann als angenommen, wenn sie vom Werk Zustimmung und Bestätigung.
bestätigt sind. Unsere Handelsvertreter sind Vermittlungsvertreter, keine 4.4 Rechnungen unter € 25,- Rechnungsendwert sind rein netto zahlbar.
Abschlussvertreter. 4.5 Bei Nichteinhaltung der vorgenannten Zahlungsbedingungen sind wir
berechtigt, Zinsen in Höhe von 8% über dem Basiszinssatz gemäß
Diskontsatz -Überleitungs-Gesetz (DÜG), Artikel 1, zu berechnen. Das
3. Lieferbedingungen Recht zur Geltendmachung weitergehender Schäden, insbesondere
3.1 Unsere Lieferpflicht setzt voraus, dass wir die Rohstoffe für den
X

nachgewiesener höherer Zinsen, bleibt hiervon unberührt. Es treten aber


Auftrag zu den am Tage der Auftragsbestätigung maßgebenden unabhängig bereits Verzugsfolgen ein. Unsere sämtlichen Forderungen
Rohstoffnotieru ngen eindecken können. Sollte diese Voraussetzung nicht werden im Falle des Zahlungsverzuges, ei nschließlich hereingenom-
gegeben sein, gilt Pkt. 2.3 unserer allgemeinen Geschäftsbedingungen. mener, noch nicht eingelöster Wechsel, sofort in bar fällig. Der Besteller
3.2 Lieferfristen und Liefertermine gelten stets nur als annähernd. Die kann die in unserem Eigentum oder Miteigentum stehende Ware (siehe
Lieferfrist beginnt frühestens mit der Absendung unserer schriftlichen Pkt. 6 Eigentumsvorbehalt) nicht mehr veräußern und verpflichtet sich,
Auftragsbestätigung und des darin genannten Liefertermins, jedoch uns Sicherheiten in abgedeckter Höhe zu schaffen. Bestehen berechtigte
nicht vor der Beibringung vom Besteller evtl. zu beschaffenden Zweifel an der Kreditwürdigkeit des Bestellers, steht uns gleiches Recht
Unterlagen oder bereitzustellenden Materialien und der Einhaltung der zu. In diesem Fall sind wir darüber hinaus berechtigt, die Auslieferung
vereinbarten Zahlungsbedingungen. weiterer Ware von der Gestellung entsprechender Sicherheiten und/oder
3.3 Die Lieferfrist ist eingehalten, wenn bis zu ihrem Ablauf der von Vorauskasse abhängig zu machen.
Liefergegenstand unser Werk bzw. unser Lager verlassen hat oder die 4.6 Zahlungen sind grundsätzlich als Bar - oder Postanweisungen zu
Versandbereitschaft mitgeteilt ist. erbringen. Wechselzahlungen werden nur 10 Tage nach Rechnungsdatum
3.4 Werden nachträglich Änderungen oder Ergänzungen des unter Vorbehalt und unserer ausdrü cklichen Zusage angenommen. Diese
Liefervertrages vereinbart, ist ggf. gleichzeitig eine neue Lieferfrist zu gelten erst dann als Zahlung, wenn der Wechsel vom Bezogenen
vereinbaren. Die neue Lieferfrist beginnt nicht vor Absendung unserer eingelöst und wir somit aus der Wechselhaftung befreit sind, so dass der
neuen Auftragsbestätigung. Eigentumsvorbehalt bis zur Einlösung des Wechsels zu unseren Gunsten
3.5 Ereignisse höherer Gewalt berechtigen uns, die Erbringung der Leistung bestehen bleibt.

230 XBK - KABEL


Sämtliche Zahlungen sind mit schuldbefreiender Wirkung ausschließlich 7.7.1 Der Besteller hat im Falle der Mangelhaftigkeit zunächst das Recht,
an die Heller Bank AG, 55130 Mainz zu leisten, an die wir unsere von uns Nacherfüllung zu verlangen.
Ansprüche aus unserer Geschäftsverbindung abgetreten haben. Das Wahlrecht, ob eine Neulieferung der Sache oder eine Mangel -
4.7 Zur Aufrechnung oder Einbehaltung von Zahlunge n ist der Besteller behebung stattfindet, treffen wir hierbei nach eigenem Ermessen.
nur berechtigt, wenn seine Gegenforderung(en) nicht bestritten oder 7.7.2 Darüber hinaus haben wir das Recht, bei Fehlschlagen eines
rechtskräftig festgestellt ist (sind). Die Zurückbehaltung aus dem selben Nacherfüllungsversuches eine neuerliche Nacherfüllung, wiederum nach
Vertragsverhältnis bleibt hiervon jedoch unberührt. unserer Wahl in Bezug auf Art und Weise und innerhalb einer angemes-
4.8 Unsere Gebietsvertreter haben keine Inkassovollmacht. senen Frist, vorzunehmen. Erst wenn auch die wiederholte Nacherfüllung
fehl schlägt, steht dem Besteller das Recht zu, vom Vertrag zurückzu -
5. Gefahrenübergang treten oder den Kaufpreis zu mindern.
Jede Gefahr geht auf den Besteller über, sobald die Ware abhol- oder 7.7.3 Der Besteller kann ausschließlich in Fällen grob fahrlässiger oder
versandbereit gemeldet ist oder unseren Betrieb verlassen hat bzw. vom vorsätzlicher Verletzung der Pflicht zu Lieferung mangelfreier Sachen
Besteller in unserem Werk übernommen wurde. Dies gilt auch im Schadensersatz oder Ersatz vergeblicher Aufwendungen verlangen. Der
Falle der frachtfreien Lieferung. Wird der Versand auf Wunsch des Schadensersatz ist in jedem Fall auf das negative Interesse beschränkt.
Bestellers oder aus von ihm zu vertretenden Gründen verzögert, so geht Schadensersatz für Mangelfolgeschäden ist ausgeschlossen, soweit sie
die Gefahr für die Zeit der Verzögerung auf den Besteller über. nicht auf Vorsatz beruhen.
7.7.4 Die Gewährleistungsfrist beträgt grundsätzlich ein Jahr ab
6. Eigentumsvorbehalt

L
Ablieferung der Ware. Dies gilt nicht, wenn uns Arglist vorwerfbar ist.
6.1 Wir behalten uns das Eigentum an der gelieferten Ware bis zur Der Besteller hat in jedem Fall zu beweisen, daß der Mangel bereits bei
völligen Bezahlung aller, auch künftig entstehenden Forderungen aus der Auslieferung vorgelegen ha t.
Geschäftsbeziehung vor, auch wenn Zahlungen für besonders be - 7.7.5 Gewährleistungsansprüche sind grundsätzlich ausgeschlossen,
zeichnete Forderungen geleistet werden. Bei laufender Rechnung gilt das wenn der Besteller selbst oder durch Dritte unsachgemäße
vorbehaltene Eigentum als Sicherung unserer Saldoforderung. Änderungen, Reparaturen oder sonstige Eingriffe durchgeführt hat, ohne
6.2

E
Unter Eigentumsvorbehalt stehende Waren dürfen nur im daß dies zwingend erforderlich war.
ordnungsgemäßen Geschäftsverkehr veräußert werden. Dies gilt nicht
mehr, wenn sich der Besteller in Verzug befindet. Der Besteller ist weder 8. Rechte
zu einer Verpfändung, noch zu einer Sicherungsübereignung berechtigt. 8.1 Rechte an Werkzeugen
Eine Pfändung von dritter Seite ist uns unverzüglich anzuzeigen.
Durch Vergütung von Kostenanteilen für Werkzeuge erwirbt der Besteller
6.3 Jede Be- und Verarbeitung oder Verbindung unserer Ware durch den
oder Dritte keine Rechte (Übergangsrecht, Nutzungsrechte etc.) an
Besteller erfolgt in unserem Auftrag, ohne daß uns hieraus Verbindlich-
den Werkzeugen. Werden bei Lieferungen nach Zeichnungen oder
keiten erwachsen.

B
Bei Verarbeitung, Umbildung oder Verbindung mit anderen uns nicht
gehörenden Gegenständen steht uns ein Miteigentumsrecht an der neuen
Sache in Höhe des Anteils zu, der sich aus dem Verhä ltnis des
Rechnungswertes der verarbeiteten, umgebildeten oder verbundenen
Vorbehaltsware zum Wert der neuen Sache ergibt.
6.4 Der Besteller tritt alle Ansprüche – einschließlich sämtlicher
Saldoforderungen aus Kontokorrent – gegen Dritte, die ihm im
sonstigen Angaben des Bestellers Schutzrechte Dritter verletzt, stellt uns
der Besteller von sämtlichen Ansprüchen frei.
8.2 Rechte an Warenzeichen/Artikelbezeichnungen
Die in unseren Preislisten aufgeführten eigenen Warenzeichen und
Artikelbezeichnungen sind urheberrechtlich geschützt.

9. Haftungsbeschränkungen
Soweit vorstehend nichts anderes bestimmt ist, haftet der Lieferer für
A
Zusammenhang mit der Verwendung der unter Eigentumsvorbehalt
stehenden Waren, insbesondere aufgrund von Weiterveräußerung, Be- Schadensersatzansprüche des Bestellers aus positiver Forderungs-
und Verarbeitung, zustehen, in Höhe des Rechnungswertes unserer verletzung, aus der Verletzung von Pflichten bei den Vertragsver-
Ware an uns ab. Die Abtretung dient der Sicherung alle r Forderungen, handlungen und aus unerlaubter Handlung wie folgt:
insbesondere auch Schadensersatzforderungen, die wir gegen den a) Die Haftung für Personenschäden richtet sich nach den gesetzlichen
Besteller haben. Der Besteller ist berechtigt, die abgetretenen Bestimmungen.
Forderungen bis zum Widerruf durch uns einzuziehen. Die b) Die Haftung für Sachschäden ist auf € 255.000,- je Schadensereignis
Einzugsermächtigung erlischt auch ohne ausdrücklichen Widerruf bei und auf € 510.000,- insgesamt beschränkt.
Verzug oder sonstigen Anzeichen von Zahlungsschwierigkeiten des c) Die Haftung für Vermögensschäden ist ausgeschlossen.
-K

Bestellers. Die Haftungsbeschränkung unter b) und der Haftungsausschluss unter c)


6.5 Übersteigt der realisierbare Wert der bestehenden Sicherheiten gelten nicht, soweit bei Schäden an privat genutzten Sachen nach dem
unsere Forderungen insgesamt um mehr als 20 %, so sind wir auf Produkthaftungsgesetz oder in Fällen des Vorsatzes oder der groben
Verlangen des Bestellers insoweit zu Freigabe der Sicherheiten nach Fahrlässigkeit zwingend gehaftet wird. Weiter gelten die
unserer Wahl verpflichtet. Haftungsbeschränkungen nicht bei schuldhafter Verletzung wesentlicher
6.6 Der Besteller ist bei Zahlungsverzug auf unser Verlangen hin ver - Vertragspflichten (Kardinalp flichten).
pflichtet, unverzüglich alle Auskünfte zu erteilen, die der Durchsetzung
unserer Eigentumsvorbehalts rechte dienlich sind, insbesondere uns eine 10. Exportvorschriften
Aufstellung über die Vorbehaltsware und deren Verbleib zu erteilen. Exportiert ein Besteller aus dem Inland die Ware ins Ausland weiter, so muss
6.7 Das Recht des Bestellers, die Vorbehaltsware zu besitzen, erlischt, stets geprüft werden, ob die ausgeführten Erzeugnisse den
wenn er seine Verpflichtungen aus den beiderseitigen Geschäftsbe- Beschränkungen des Außenwirtschaftsgesetzes der Bundesrepublik
ziehungen nicht erfüllt. In diesen Fällen sind wir berechtigt, das Deutschland unterli egen. Der Ausführer der Erzeugnisse trägt für die
Betriebsgelände oder sonstige Anwesen des Bestellers zu betreten und Beachtung der entsprechenden Exportvorschriften selbst die
die Vorbehaltsware in Besitz zu nehmen. Verantwortung. Für die Bestimmungen des Außenwirtschaftsrecht der
USA ist dies ebenfalls gültig.
K

7. Gewährleistung
Wir liefern nach Maßgabe und Anforderung gemäß den Vorschriften des 11. Warenzeichen
Verbandes Deutscher Elektrotechniker, soweit nicht durch besondere Folgendes in der Preisliste und im Katalog verwendetes Warenzeichen
schriftliche Vereinbarungen andere Richtlinien oder Empfehlungen zu ist gesetzlich geschützt:
beachten sind und Vertragsbestandteil werden.
7.1 Der Besteller hat nach Wareneingang unverzüglich sach lich und
fachlich eine Wareneingangskontrolle bzw. Warenprüfung an Hand 12. Erfüllungsort, Gerichtsstand
unserer Versandunterlagen durchzuführen. Von dieser Prüfpflicht kann 12.1 Erfüllungsort für alle sich mittelbar oder unmittelbar aus diesem
B

er nicht entbunden werden. Kosten, die durch eine ungeprüfte Vertragsverhältnis ergebenden Verpflichtungen, einschließlich der
Weiterverarbeitung beim Auftraggeb er entstehen, gehen stets zu seinen Zahlungspflicht , ist unser Firmensitz.
Lasten. 12.2 Soweit der Kunde Kaufmann im Sinne des HGB, juristische Person
7.2 Eine Gewährleistung für Fehlmengen und/oder eines offensichtlich des öffentlichen Rechts oder öffentlich -rechtliches Sondervermögen ist,
äußeren Mangels übernehmen wir nur bei schriftlicher Anzeige der ist der Gerichtsstand an unserem Firmensitz.
Beanstandung innerhalb von 10 Arbeitstagen nach Auslieferung unter Wir sind auch berechtigt, vor einem Gericht zu klagen, welches für den
Angabe de r Auftrags- und Lieferscheindaten. Sitz oder eine Niederlassung des Bestellers zuständig ist.
X

7.3 Offensichtliche Mängel, die verspätet sind, also nicht innerhalb der
vorstehenden Frist gerügt wurden, werden von uns nicht berücksichtigt 13. Anwendbares Recht
und sind von der Gewährleistung ausgeschlossen. 13.1 Für diese Geschäftsbedingungen und die gesamten Rechtsbe -
7.4 Nicht offensichtliche Mängel, die sich erst im Laufe der Zeit zeigen, ziehungen zwischen uns und dem Besteller gilt ausschließlich das Recht
sind uns vom Besteller unverzüglich mitzuteilen . der Bundesrepublik Deutschland.
7.5 Die im Falle eines Mangels erforderliche Rücksendung der Ware an 13.2 Die Anwendung der UN-Kaufrechts ist ausgeschlossen.
uns kann nur mit unserem vorherigen Einverständnis erfolgen.
Rücksendungen, die ohne vorheriges Einverständnis erfolgen, brauchen 14. Schlussbestimmungen
von uns nicht angenommen zu werden. In diesem Fall trägt der 14.1 Änderungen und Ergänzungen oder Nebenabreden sind nur in
Besteller die Kosten der Rücksendung. Schriftform rechtswirksam.
7.6 Für den Fall, daß aufgrund einer berechtigten Mängelrüge eine 14.2 Sollte eine Bestimmung in diesen Geschäftsbedingungen unwirksam
Nacherfüllung in Form einer Neulieferung erfolgt, gelten die sein oder werden, so bleibt hiervon die Wirksamkeit der übrigen
Bestimmungen über die Lieferzeit entsprechend. Für eine Mängel-
Bestimmungen unberührt. Eine ungültige Bestimmung ist durch
beseitigung durch Nachbesserung ist uns eine Frist von mindestens drei Vereinbarung beider Vertragspartner so zu ersetzen, daß der ursprünglich
Wochen zu gewähren. erstrebte Zweck weitestgehend erreicht wird.
7.7 Das Vorliegen eines Mangels begründet folgende Recht e des
Bestellers:

XBK - KABEL 231


General Terms and Conditions
XAVER BECHTOLD GMBH
Issued 1/2007

1. Scope of validity
1.1 All of our contracts, deliveries and services – including those in the 3.4 In the event that subsequent amendments or supplements are made to
future – are executed exclusively under the terms and conditions set out the delivery contract, it may be necessary to agree on a new delivery
hereunder which are regarded as agreed. deadline at that time. In such case, the new delivery deadline shall not
1.2 Any terms and conditions of purchasing of the Order Party are commence prior to us se nding out our new acknowledgement of order.
herewith expressly rejected and shall fail to obligate us, even if they are 3.5 Events relating to Acts of God entitle us to defer performance by a
not expressly rejected anew at the time of contractual execution. reasonable time or to withdraw from the part of the contract that has not
been fulfilled at that time. Acts of God shall mean: strike, lockouts,
2. Conditions of sale mobilization of troops, war, blockades, import and export bans, raw
material and fuel shortages, fire, traffic blockages, plant or transport
2.1 Any agreement shall become null and void, unless we confirm it in
disruptions and similar circumstances, including those arising at
writing within eight workdays. A contract shall not entitle the Order Party
up-stream suppliers. Claims for compensation of the Order Party are
to transfer the contract to a third party.
excluded for Acts of God insofar as we are neither guilty of intent nor
2.2 Price quotation are not binding and may be amended without prior
notice. Only the prices quoted in the order confirmation are decisive. gross negligence.
3.6 Aforementioned circumstances are also not attributable to us if they
2.2.1 Any acknowledgement of order shall be based on the gross pricelist
valid on the day of confirmation and on the official quoted metal prices. arise in an already existing delay. We shall inform the Order Party of
the start and end of such hindrances at the earliest possible time.
If no official metal prices are quoted on this date, the subsequent
3.7 Delivery obligations and delivery time are only agreed subject to our

L
quotations shall be relevant.
own receipt of correct and timely deliveries. In the absence thereof, we
2.2.2 If we are submitted a purchase order on the basis of which we are
able to furnish a final confirmation – including the anticipated delivery are entitled to withdraw from contract wit hout compensation. We assume
no form of procurement risk wha tsoever.
date – ("Settled Order"), the price shall be calculated on the basis of the
gross pricelist and the official metal prices quoted on the business day 3.8 In the event of a delivery deadline overrun, the Order Party shall
grant us a reasonable follow up dead line of no less than three weeks. If the
following the receipt of the order or following the settlement of the order
"Raw Materials Market Price on Reporting Date"). The issue in writing of the delivery deadline plus the reasonable follow up deadline are overrun,

E
we shall only be liable for the invoice value of the quantity of goods that
final acknowledgement of order shall be cond itional on the following data
being available: purchaser identific ation, purchaser’s address, address the was not delivered on time, however no more than the negative i nterest.
3.9 After the expiry of an acceptance dea dline, we shall no longer be
invoice is to be mailed to, address the goods are to be delivered to,
obligated to deliver. We may at our own discretion withdraw from
contents of the order, i.e. amount and execution of the goods to be
contract, claim advance pa yments, or bind our delivery to suitable
delivered, discounts, specific customer requirements, regarding delivery
respectively delivery dates, and special conditions, where applicable. collaterals should, after contractual execution, circumstances become
B known to us that justify doubt in the credit worthiness of the Order
2.2.3 If contracts are to be executed within four months after conclusion
of the contract, we shall be entitled to increase the agreed prices in the Party. Entitlement hereto arises in pa rticular if the Order Party fails to
pay immediately or without delay following a formal reminder and
event of a su dden change in the official metal prices.
overdue receivables.
2.2.4 Official metal prices form the basis for the calculation and settle-
3.10 We reserve the right to deliver up to 10% of the order quantity as
ment of raw material pric es. Official metal prices are determined on the
basis of quotations by the non-ferrous metal working industry for under -lengths or over-lengths. Raw material- or manufactu ring related
deviations remain reserved. Over- and under -deliveries, as customary in
electrolytic copper wire bars for use as conductors (DEL quotation) plus
trade commerce, are pe rmissible.
any delivery costs. The DEL quotation is published in the commercial
3.11 Orders for special performances will be delivered exclusively in
A
and financial columns of major daily newspapers.
production lengths determined by production circumstances.
2.2.5 In the event of our partial or complete failure to procure metal at a
3.12 Shipping. Delivery is franco domicile respectively free site to an
price equiv alent to the DEL quotation, the goods shall be invoiced on the
address of the recipient within Germany for a net merchandize value of
basis of the actual metal purchase price plus incurred delivery costs.
2.2.6 Deviations of the DEL quotation from the basis of the gross pricelist EUR 1500.00 and above. The same applies to a foreign address outside
Germany's boundaries. For small-scale orders with a net merchandize
shall change the selling price (gross price less discount) by the product of
value of under EUR 1500.00, we ca lculate an appropriate freight surcharge.
the copper number and the raw materials price diffe rence (EUR/kg). The
3.13 Packaging. Packaging is delivered free of charge for a net
DEL quotation relevant for these calculations is the DEL quotation on
merchandize value of EUR 250.00 and above. For a net merchandize
the workday following the date of receipt of the order plus incurred
value of below EUR 250.00, packa ging is charged at cost price.
-K

delivery costs (incoming mail stamp).


2.2.7 Goods dispatched from an external wa rehouse shall be invoiced at 3.13.1 The XBK loaned drums and loaned butts provided for utilization
with our deliveries are calculated additionally. Drums and butts that are
prices that are based on the pricelist valid on the date of dispatch and on
returned immediately and free of charge to the Supplier's plant will, if in
the official metal price (DEL quotation or metal purchase price plus
a good and reusable state, be ta ken back and credited at a rate of 2/3
incurred delivery costs) on the date of dispatch.
2.2.8 If the Supplier is furnished with copper, we agree to exclude the of the invoiced value. Lattice box and Euro pallets are delivered on the
basis of an exchange modality. Should exchange be delayed, any costs
copper from the invoiced amount. The Order Party shall make the copper
available to the Supplier no later than five weeks before the confirmed incurred by us will be billed to the Order Party.
3.13.2 KTG drums (disk diameter 50 – 280 cm) for cables and lines are
delivery date.
2.3 Our prices are based on the raw material procurement costs to be the property of Kabeltrommel GmbH & Co. KG (KTG ), Cologne, and are
placed at the Order Party's disposal pursuant to KTG's Terms &
paid on the raw materials market on the date of the acknowledgement of
order. In the event of a change in these costs, we shall be entitled to Conditions for providing cable drums for utilization.
3.13.3 Freight charges are not reimbursed if the merchandize is collected
change the prices even after the acknowledgement of order has been
issued or withdraw from the entire order and/or from the order concerning [by the Order Party].
3.13.4 The Order Party discharges the Supplier from his oblig ation to
the remainder of the consignment, where necessary.
take back packaging under Section 4, German Packaging Act (Ver-
K

2.4 Call orders. If delivery is agreed to be performed on call, the Order


packun gsordnung).
Party shall determine the date of the total delivery within a reasonable
period of time of no longer than one month and inform us in writing hereof.
This also applies to scheduled partial deliv eries due on specified delivery 4. Terms of payment
dates. 4.1 Billing occurs at the time of delivery. We reserve the right to assign
Call orders must principally be delivered within three months (90 days) of the claims e nsuing from our business relationship.
order confirmation, unless a separate written agreement has been entered 4.2 Invoices issued to the Order Party shall be payable as follows:
into with respect to call dates. In the event of the Order Party's failure to (within Germany)
B

perform the aforementioned obligation, we shall be entitled to bring action 4.2.1 Within ten days, with 3% deduction for swift payment
against the Order Party and claim acceptance of the goods and payment. 4.2.2 Within thirty days, net without any deduction for swift payment.
After expiration of the Order Party's obligation to inform us within the said The billing date is decisive for a dedu ction for swift payment; increases
period, further partial deliveries to be performed on call shall be subject to or decreases in the price of copper are not eligible for deductions for
the prices specified by XBK-KABEL on the date of deferred call-forward swift pa yment.
notices. 4.3 Alternative terms of payment require our written consent and
2.5 Orders shall not be deemed to have been accepted until an acknow ledgement.
acknowledgement of order has been issued by our headquarters. Our 4.4 Invoices with a billing value of less than EUR 25.00 are pa yable net.
X

commercial agents are agents appointed to negotiate business 4.5 If the above mentioned terms of payment are not honored, we are
transactions and not authorized to execute sales contracts. entitled to charge interest at a rate of 8% above the base interest
rate pursuant to Section 1, German Discount Rate Transition Act
3. Terms of delivery (Diskontsatz -Überleitungsgesetz , DÜG). Out right to assert further
damages, especia lly provably higher rates of interest, remains
3.1 Our obligation to perform delivery is conditional on us being able to
una ffected hereby. Consequences of default shall nonetheless be
procure the raw materials required for the execution of the order at the
instigated regardless thereof. In the event of delayed payment, all
official raw material prices quoted on th e date of the acknowledgement of
order. In the event of such requirement not being met, clause 2.3 of the our receivables including dis counted but not yet redeemed bills of
exchange, shall be due immediately in cash. The Order Party may no
General Terms and Conditions contained herein shall be applicable.
longer dispose of merchandize in our possession or part possession
3.2 Delivery deadlines and delivery dates are always only approximate.
(cf. Section 6) and shall furnish us with collaterals to cover the
T h e delivery deadline commences no earlier than the time of dispatch of
outstanding amounts. The same rights apply, should reasonable
our written acknow ledgement of order and the delivery date stated
grounds exist to doubt the credit worthiness of the Order Party. In such
therein, however not prior to the Order Party's furnishing of documents or
case, we are further entitled to make the delivery of further
materials as may be required and his compliance with the agreed terms of
payment. merchandize conditional to the provision of appropriate collaterals
and / or advance payments.
3.3 The delivery deadline shall be deemed met if by the time of its
expiry the delivery item has left our plant respectively storage facility or
its readiness for delivery has been communicated.

232 XBK - KABEL


4.6 Payments shall always be settled in cash or by post office order. relevant data c ontained in the order and delivery note.
Payment by bill of exchange will only be accepted up to ten days after 7.3 Patent defects whose notification is delayed i.e. which fail to be
the billing date and under reserve and only with our express consent. notified within the above deadline, shall be ignored by us and are thus
These shall only be recognized as payment when the bill of exchange excluded from the warranty.
is redeemed by the drawee, thereby discharging us from the bill of 7.4 The Order Party shall inform us immediately of non -patent defects
exchange liability so that the reservation of ownership remains in our which only become ev ident over time.
benefit until the time of redemption of the bill of exc hange. All payments 7.5 The return of the merchandize needed in the event of a defect is
shall be made with full discharge of debtor exclusively to Heller Bank AG, only possible with our prior consent. We are not obliged to accept
D-55130 Mainz, to whom we have assigned our claims ensuing from merchandize returned without our prior consent. In such case, the Order
our business connection. Party bears the return shipping costs.
4.7 The Order Party may only net off or retain payments if his counter 7.6 If, in the event of a justified defect claim, subsequent fulfillment is
claim(s) are undisputed or are or have been legally confirmed. Retention performed in the form of a new delivery, the cond itions relating to
from the same contractual relationship is una ffected hereby. delivery time shall app ly accordingly. In the event of defect rectification
4.8 Our regional representatives are not authorized to collect. through follow up improvement, the Order Party shall grant us a dea dline
of no less than three weeks.
5. Passage of risk 7.7 The existence of a defect furnishes the Order Party with the following
Every risk passes to the Order Party as soon as the merchandize has rights:
been communicated as being ready for collection of delivery or has left 7.7.1 In the event of a defect, the Order Party initially has the right

L
our plant or has been taken possession of by the Order Party at our to demand follow-up performance from us. In doing so, we retain the
plant. This applies also in the case of freight free delivery. If the delivery right to elect at our own discretion between a new delivery of the item
is deferred at the Order Party's request or for reasons for which he is or a rectificatio n of the d efect.
responsible, the risk passes to the Order Party for the duration of the 7.7.2 In the event of an abortive attempt at follow up fulfillment, we
deferment. additio nally have the right to reattempt follow up fulfillment within a
reasonable deadline, again with the form and manner elected at our

E
6. Reservation of ownership discretion. Only when th e repeated attempt at follow up fulfillment is
6.1 We reserve ownership of the delivered merchandize until the full abortive shall the Order Party have the right to withdraw from contract or
payment of all – including future – receivables from the business reduce the purchase price.
relationship, even if payments are made for specifically named 7.7.3 Only in the event of gross negligence or intentional violation of
receivables. For current accounts, the reservation of ownership the obligation to deliver defect free items may the Order Party assert
serves to collate ralize our receivables. claims for damages or compensation or futile expenditures. Compensation
6.2 Merchandize subject to reservation of ownership may only be shall be limited to the negative ni terest in all cases. Damages for claims

B
disposed of in orderly and proper business transactions . This no longer
applies if the Order Party is in default. The Order Party is neither
entitled to pledge nor assign the merchandize as security. We are to be
notified immediately about a pledging by a third party.
6.3 Every processing and han dling or connection of our merchandize
by the Order Party is performed on our instructions without any
obligations e nsuing.
arising due to defects is excluded, save they are ascribable to intent.
7.7.4The warranty period has a principal dur ation of one year from the
time the merchandize are delivered. This does not apply in the event of us
being accusable of deceit. In such event, the Order Party shall in all cases
be required to prove that the defect had e xisted at the time of d elivery.
7.7.5 Warranty claims are principally excluded if improper changes, repairs
or other measures are performed by the Order Party himself or a third
party without such actions being absolutely essential.
A
In the case of processing, re -formation or connection with other items that
do not belong to us, we retain a right to co-ownership of the new item in
the ratio of that share which results from the relationship of the billing 8. Rights
value of the processed, re -formed or connected conditional merchandize 8.1 Rights to tools
to the value of the new item. Should the Order Party or third parties assume a share of the tool costs,
6.4 The Order Part y assigns to us to the amount of the merchandize they do not acquire any rights in the tools (trans itional rights, rights of
billing value all claims – including all current account receivables – use etc.). If go ods supplied by the Supplier according to drawings or
against third parties which are due to him in connection to using other information furnished by the Order Party infringe industrial property
the merchandize under reservation of ownership, in particular those rights of third parties, the Order Party shall indemnify us against all
-K

relating to resale, processing and handling. The assignment serves as claims arising as a result of such infringement.
collateralization for all receivables, especially including claims for damages 8.2 Rights to trademarks / article designations
asserted against the Order Party. The Order Party is entitled to Our own trademarks and article designations set out in our pric elists are
collect the assigned receivables until revocation of said authorization protected by copyright.
by us. The collection authorization is annulled, even without express
revocation, should the Order Party default or exhibit alternative signs of
payment diffic ulties.
9. Liability limitations
ages arising from positive violation of contractual duties, from the Unless otherwise specified in the terms and conditions contained here in,
violation of duties in the course of negotiations preceding the conclusion of the Supplier shall be liable for the Order Party's claims for da m
the contract and from unlawful acts. The Supplier's liability shall be as set
forth in the following: 10. Export regulations
a) Liability for personal injury shall be regulated pursuant to the An order party exporting goods from Germany is liable for ensuring that
statutory prov isions; and the exported merchandize are covered by the limitations of the export
b) Damage to property is limited to EUR 255,000.00 per occurrence of laws of the Federal Republic of Germany. The exporter is solely liable for
damage to property and to EUR 510,000.00 in total. observing the exports regulations. This applies as well to the export-
K

c) Liability for economic loss is excluded. regulations of the USA.


The limitation of liability as per sub -clause b) and the exclusion of
liability as per sub-clause c) shall not be applicable if liability is 11. Trademark
mandatory in the event of damage to privately used goods accor ding to the
The trademark below that is used in the pricelist and catalog is legally
Product Liability Act or in the event of intent or gross negligence. The
liability limitations shall not be applicable either in the event of a protected:
blameworthy violation of cardinal contractual oblig ations.
6.5 If the total realizable value of the existing collateral exceeds our
receivables by more than 20%, we are at the Order Party's request 12. Place of performance and jurisdiction
B

obligated to release the collateral at our election. 12.1 The place of performance for all obligations resulting directly or
6.6 In the event of delayed payment, the Order Party is at our request indirectly from this contractual relationship – including payment
obligated to disclose all information that serve in enforcing our obligations – is the seat of our organization.
retention of ownership rights, especially to furnish us with a schedule 12.2 If the customer is a businessperson in the sense of the German
of the conditional merchandize and their location. Commercial Code (Handelsgesetzbuch, HGB), a legal person under
6.7 The right of the Order Party to possess the conditional merchandize is public law or a public special fund, the place of jurisdiction shall be the
annulled if he fails to fulfill his obligations from the mutual business seat of our organ ization.
X

relationships. In these cases, we have the right to access the premises We are further entitled to take legal action before a court of law
or other property of the Order Party to repossess the conditional that is responsible for the seat or a subsidiary of the Order Party
merchandize.
13. Applicable legal system
7. Warranty
13.1 The legal system of the Federal Republic of Germany alone is
We warrant that the goods delivered conform with the regulations and
applicable for these business relationships and the entire legal
requirements stipulated by the Verband Deutscher Elektrotechniker
relationship between us and the Order Party.
[Association of German Electrotechnical Engineers] unless other written
13.2 Use of the United Nations Convention on Contracts for the
agreements or guidelines or recommendations are specified in writing and
International Sale of Goods (CISG) is excluded
form an integral part of the contract.
7.1 The Order Party shall carry out an inspection of incoming ship ments
on the basis of our shipping documents and check the goods 14. Final provisions
immediately upon receipt for completeness of supply and compliance 14.1 Amendments and supplements are only legally binding if made in
with the specification. The Order Party cannot be relieved of the writing.
obligation to perform inspection. Costs incurred by the Order Party as a 14.2 Should any individual provision of these General Terms & Cond itions
result of processing goods without prior inspection shall be borne by same. be or become void, the validity of the remaining provisions hereof shall in
7.2 Our warranty shall not cover shortfalls in the quantities delivered no way be affected. In such case, th e void provision shall be replaced
and/or external defects unless the Order Party notifies us in writing of the by relative provision coming as close as possible to the sense and spirit
defect within ten workdays from the dispatch of the goods, quoting all and originally intended pu rpose.

XBK - KABEL 233


KTG-Bestimmungen

Bedingungen für die Überlassung von Kabel- und Seilspulen der Firma KTG, Köln
(Ausgabe 03/03)

§1 Vertragsgegenstand
Spulen im Sinne dieses Vertrages sind genormte Kabel- und Seilspulen der Größen 04 bis 28. Stützmaterialien und
Spulenverschalungen sind nicht Gegenstand dieses Vertrages.

§2 Vertragsabschluss
Zwischen der Kabeltrommel GmbH & Co. Kommanditgesellschaft, Köln, (im folgenden KTG genannt) und den Beziehern von
Kabeln oder Leitungen (im folgenden Besteller genannt) kommt mit dem Bezug beim Kabelwerk/Großhandel von Kabeln oder
Leitungen auf KTG-gezeichneten Spulen im Zeitpunkt des Eingangs der Spulen beim Besteller oder der von ihm bezeichneten
Empfangsstelle ein Vertragsverhältnis zu den nachstehenden Bedingungen zustande.

L
§3 Miete
(1) Für die Vermietung von Spulen der Typen < 07 berechnet die KTG keine Miete, unter der Voraussetzung, dass diese
innerhalb angemessener Zeit der KTG zurückgegeben werden. Bei der Verbringung dieser Spulen ins Ausland wird

E
jedoch der jeweilige Verkaufspreis berechnet; die Verbringung ist der KTG zu melden.
(2) Für Spulen der Größen 07 bis 28 gelten folgende Bedingungen:
a) Für einen Zeitraum von 6 Monaten, gerechnet ab Lieferscheindatum des jeweiligen Lieferanten, wird keine
Miete berechnet. Werden die Spulen nicht innerhalb der 6 Monate zurückgegeben oder an die KTG schriftlich,
telefonisch oder per Internet freigemeldet, so erhebt die KTG eine Spulenmiete. Diese beträgt vom 7. Monat an für jeden
B
angefangenen Monat 15 % des Verkaufspreises der Spulen.
b) Für Spulen, die bis zum Ablauf von 12 Monaten nicht der KTG zurückgegeben oder schriftlich oder telefonisch
freigemeldet worden sind, wird statt der Miete der volle Verkaufspreis berechnet. Die Spulen bleiben bis zur
vollständigen Zahlung des Kaufpreises Eigentum der KTG.
Die KTG ist bereit Spulen, die nach der vorerwähnten Frist, jedoch innerhalb von 3 Jahren zurückgesandt werden,
zurückzunehmen. Sofern sich diese Spulen in ordnungsgemäßem Zustand befinden, vergütet die KTG 25 % des
A
Verkaufspreises.
c) Die Berechnung erfolgt jeweils nach Rückkehr/Freimeldung der Spulen, spätestens jedoch nach Ablauf der Mietzeit von
12 Monaten. Die Umsatzsteuer wird in der jeweiligen gesetzlichen Höhe zur Zeit der Rechnungsstellung hinzugesetzt.
Die Rechnungslegung erfolgt ausschließlich auf Euro-Basis.

§4 Gefahrtragung und Haftung des Bestellers


Der Besteller trägt die Gefahr und haftet für alle Schäden an Spulen vom Zeitpunkt des Vertragsbeginns bis zur Übernahme der
-K

Spulen durch die KTG gemäß § 6, soweit sie nicht gemäß § 3, (2) b, käuflich erworben sind.

§5 Gewährleistung und Haftung der KTG


(1) Die Gewährleistung der KTG für den Zustand und die Gebrauchsfähigkeit der überlassenen Spulen beschränkt sich auf
die umseitig angegebenen technischen Daten incl. der maximalen Tragfähigkeit zum Zeitpunkt der Überlassung an den
Besteller. Eine Haftung für nicht sichtbare Mängel ist ausgeschlossen. Für überlassene Spulen trifft die KTG keinerlei
Instandhaltungs- und Wartungsverpflichtung.
(2) Die Haftung der KTG – gleich aus welchem Rechtsgrund – beschränkt sich auf die jeweiligen Ersatzleistungen im Rahmen
der Deckung ihrer Haftpflichtversicherung, die im üblichen Umfang mit angemessenen Versicherungssummen für Sach-
und Personenschäden abgeschlossen ist. Eine weitergehende Haftung ist – soweit gesetzliche zulässig – ausdrücklich
ausgeschlossen. Unberührt bleibt die Haftung für vorsätzliches Handeln.
K

§6 Spulenrücktransport
(1) Der Besteller hat alle freigewordenen Spulen der KTG zur Veranlassung des Rücktransportes fortlaufend und
unverzüglich schriftlich, telefonisch oder per Internet zu melden. Der Rücktransport wird durch die KTG in der Regel
innerhalb von 5 Werktagen nach Eingang der Freimeldung durchgeführt. Nach Ablauf dieser Frist bittet die KTG den
Besteller, die Abholung zu reklamieren. Der Besteller hat den Rücktransport durch die von der KTG beauftragte Spedition in
B

für diese zumutbarer Weise zu ermöglichen, insbesondere ausreichende Informationen über den Standort der Spulen bei
der Freimeldung zu erteilen. Hat der Besteller den Ausfall oder die Verzögerung des Rücktransportes nach Freimeldung zu
vertreten, so haftet er auf den Mietzins bis zum Zeitpunkt der Rückgabe als Schadensersatz. § 3, (2) b gilt entsprechend.
(2) Die Frachtkosten für den Rücktransport übernimmt die KTG; für die Verladung bzw. für anfallende Verladekosten am
Versandort ist der Besteller/Freimelder zuständig.
(3) Alle Kosten, die durch nicht weisungsgerechten Rücktransport anfallen, sind vom Besteller zu tragen.
X

(4) Soweit der Besteller Spulen ins Ausland verbracht hat, gelten die Rückführungsbedingungen des jeweiligen Landes.

§7 Zahlungen
Rechnungen der KTG sind spätestens 14 Tage nach Erhalt ohne Abzug zahlbar. Bei Zahlungsverzug berechnen wir – neben
anfallenden Mahnkosten – Verzugszinsen in Höhe von mindestens 5 % über dem Basiszinssatz der Europäischen Zentralbank
bzw. höhere uns entstehende Kosten aus der Zwischenfinanzierung des geschuldeten Betrages.

§8 Gerichtsstand – Sonstiges
(1) Gerichtsstand für alle sich aus diesem Vertragsverhältnis ergebenden Streitigkeiten ist Köln.
(2) Die KTG ist auch berechtigt, Klage am Sitz des jeweiligen Bestellers zu erheben.
(3) Änderungen und Ergänzungen dieses Vertrages bedürfen der Schriftform, dies gilt auch bei einer Abänderung dieser
Klausel.

234 XBK - KABEL


KTG-regulations

Conditions for the use of cable and rope drums


(Status 03/03)

§1 Subject matter of the contract


The drums referred to in this contract are standard cable and rope drums from size 04 up to and including size 28. Support
materials and drum lagging are not covered by this contract.

§2 Entry into the contract


A contractual relationship with the following conditions is created between Kabeltrommel GmbH & Co. Kommandit-
gesellschaft, Cologne (hereinafter referred to as KTG) and the purchasers of cables or lines (hereinafter referred to as
Purchaser) on the purchase from a cable manufacturer or wholesaler of cables or lines on KTG-marked drums at the time
of arrival of the drums at the Purchaser or at the receiving point designated by the Purchaser.

L
§3 Rental
(1) For the renting of type < 07 drums KTG will charge no rental, subject to the condition that these are returned to KTG
within an appropriate time. If said drums are taken abroad, however, the respective selling price will be charged. Such
taking of the drums abroad is to be notified to KTG.

E
(2) The following conditions apply to drums from size 07 up to and including size 28:
a) For a period of 6 months from the date on the delivery note of the respective supplier no rental will be charged. If the
drums are not returned within the 6 months or notified as being free to KTG in writing or by telephone, KTG will
charge a drum rental. From the 7th month this will amount to 15 % of the selling price of the drums for each
commenced month.

B
b) For drums which are not returned or notified as being free, either in writing or by telephone, to KTG within a period of 12
months, the full selling price, excluding any form of warranty, will be charged instead of the rental. The drums
remain the property of KTG until the entire selling price has been paid. KTG is prepared to take back drums which
are returned after the above-mentioned time but within a period of three years. Insofar as such drums are in a due
and proper condition, KTG will refund 25 % of the selling price.
A
c) The charge will be billed in each case after return of the drums or notification that they are free, but at the latest on
expiry of the rental period of 12 months. Value-added tax will be charged at the statutory rate at the time of invoicing.
Invoicing will take place exclusively on a Euro basis.

§4 Bearing of risk and liability by the Purchaser


The Purchaser bears the risk and is liable for all damage to drums from the time the contract commences up to takeover
of the drums by KTG in accordance with § 6, insofar as they were not purchased in accordance with § 3, (2) b.
-K

§5 Warranty and Liability of KTG


(1) The warranty of KTG for the condition and usability of the drums delivered is restricted to the technical details listed
overleaf incl. the maximum loading capacity at the time of delivery to the purchaser. Any liability for invisible faults is
excluded. KTG bears no responsibility for maintenance or repair whatsoever for drums which have been delivered.
(2) The liability of KTG – for whatever legal reason – is limited to the relevant indemnity given by KTG’s liability insurance
which provides normal cover consisting of appropriate sums insured for personal injury and damage to property.
Extended liability is – as far as legally permissible – excluded. Liability for wilful actions is unaffected.

§6 Return transport of drums


(1) The Purchaser must continuously and immediately report all drums which have become free either in writing, by
K

telephone or internet to KTG in order to initiate return transport. Return transport will normally be carried out via KTG
within 5 working days of receipt of notification. After this period has expired the purchaser is requested by KTG to
complain about any non-collection. The purchaser must enable the return transport to be carried out in a reasonable
manner by the haulage company specified by KTG, especially with respect to providing sufficient information at the time
of notification regarding the location of the drums. If the purchaser is responsible for any cancellation or delay of the
return transport subsequent to notification, he is liable for compensation of the interest due on the rental until the actual
B

time of return. §3 section 2b applies accordingly.


(2) The Purchaser must report all drums which have become free continuously and immediately in writing or by telephone to
KTG in order to initiate return transport, which will be arranged by KTG within an appropriate period.
(3) KTG will bear the freight costs for the return transport; the Purchaser/party giving notification that the drums are free
will be responsible for loading or loading costs at the place of despatch.
(4) All costs incurred because of failure to undertake the return transport in accordance with instructions will be borne by
X

the Purchaser.
(5) If the Purchaser has taken drums abroad the Purchaser will arrange return transport at Purchaser’s expense.

§7 Payments
KTG invoices will be paid at the latest 14 days after receipt without deduction. In the event of late payment we shall charge – in
addition to reminder costs arising – interest of at least 5 % above the base lending rate of the European Central Bank or
higher costs incurred by us owing to interim financing of the amount owed.

§8 Legal venue - Miscellaneous


(1) The legal venue for any and all disputes arising out of this contractual relationship is Cologne.
(2) KTG will also be entitled to take legal action at the domicile of the respective Purchaser.
(3) Changes and additions to this contract must be made in writing; this also applies to any change to this clause.

XBK - KABEL 235


Produktübersicht

Starkstrom- Erdkabel Mantelleitungen Halogenfrei Halogenfreie Stegleitungen


kabel und Sicherheitskabel
-leitungen: NYY/ NYM NHXMH N2XH/N2XCH IYYfl-J/O
NYCY/NYCWY (N)YM-(ST)-J (N)HXMH(ST)-J N2XH E30 (FE 180) NYIF-J/O
NAYY/NAYCWY NHMH N2XCH E30 (FE 180) NYIFY
(N)YYÖ NHXH E90 (FE 180)
NHXCH E90 (FE 180)

Fernmeldekabel J-YY... BD A-2Y(L)2Y...St III Bd J-HH...Bd JE-H(St)HRH...Bd


und -leitungen J-YY BMK A-2YF(L)2Y...St III Bd J-H(St)H...Bd FE 180/E30-E90
J-Y(St)Y...Lg A-02YSF(L)2Y...St III Bd J-H(St)H BMK...Bd (Brandmeldekabel)
J-Y(St)Yh...Lg JE-H(St)H... Bd JE-H(St)H...Bd
J-Y(St)Y BMK Fe 180/E30-E90 FE180/E30-E90

L
J-2Y(St)Y...St III Bd (Brandmeldekabel) JE-H(St)HRH...Bd
FE 180/E30-E90

E
Kunststoff- PVC-Ader- Wärmebeständig Zwillings- Flachleitungen Klingelleitung
Industrie- leitungen leitungen
leitungen: H05V-K/H07V-K H05V2-K/H07V2-K X03VH-H H03VVH2-F YR
H05V-U/H07V-U H05V2-U/H07V2-U XYFAZ H05VVH2-F
H07V-R, H07Z-K UL-CSA-H05V2-K XYFAZ-F
H07Z-R, H07Z-U
UL-CSA-H07V-K
UL-CSA-X07V-K
B UL-CSA-H07V2-K XYFAZ-HS
XYFAD

Kunststoff- PVC-Schlauch- Wärmebeständig Fahrzeugleitungen Schaltdraht Halogenfreie


Industrie- leitungen Schlauchleitungen
A
leitungen: H03VV-F H03V2V2-F FLY/FLYY Y S03HH-F
H05VV-F H05V2V2-F FZLK S05HH-F
X05VV-F H03V2V2H2-F
Li2GYw H05V2V2H2-F
-K

Industrie- PVC-Steuerleitungen Abgeschirmt VDE/HAR UL, CSA, SEV Halogenfrei


Steuer- FLEX-JZ/-OZ JB/-OB VDE/HAR
leitungen: SOFTFLEX FLEX-CY H05VV5-F FLEX-INTER-NORM FLEX-OE-H
ARCTICFLEX -30 CFLEX H05VVC4V5-K FLEX-INTER-NORM-CY FLEX-H
WARMFLEX +90 FLEX-SY
(H05VVC4V5-K
CFLEX-H
HOTFLEX-OE +105 mit UL u. CSA)
2YSLCY-JB H05/H07BQ-F
(4-NORM-FLEX)
1kV-UV-FLEX 2YSLCYK-JB
(3-NORM-FLEX) CFLEX-OE-H
SOLARFLEX

Elektronik- LiYY LiYCY Silikonleitungen: SIL - SIA


K

Steuerleitungen: LIYY-UL-CSA LiYCY paarig SIL - SIAF


LiYCY-UL-CSA SIL - SIHF
B

Gummi- H07G-K H05RNH2-F H07RN-F NSGAFÖU


leitungen: A07RN-F NSHXAFÖ
H05RR-F H01N2-D
H05RN-F NSSHÖU-O
X

NSSHÖU-J

Länderspezifische Belgien Finnland Schweiz Dänemark


Leitungen: XVB-F2/VVB-F2/ EXVB MM-O/MM-J TT DK-N07VV-U
Niederlande TT-CLT DK-N07VV-R
XMVK/VMVK/ YMVKmb
Frankreich
Schweden Österreich DK-05VV-U U-1000 R02V
USA
UL-AWM 2587, 2464 EKK light YM-J ÖVE X07VZ4V-U
UL-AWM 2463 F-vYDvY Norwegen
UL-AWM 1007 Kanada YML/YMM A05VV-U/-R (PFXP)
UL-AWM 1015 etc.
UL-MTW 1063 CSA-AWM I/II A/B F-YAK
UL-MTW 0,6/1kV CSA TEW 105°C YMS
CSA TEW 70°C XYMM K35

236 XBK - KABEL


Product range

Power cables: Earth cables Sheathed cables Halogen free Halogen free Flat webbed
security-cables building wire
NYY/ NYM NHXMH N2XH/N2XCH IYYfl-J/O
NYCY/NYCWY (N)YM-(ST)-J (N)HXMH(ST)-J N2XH E30 (FE 180) NYIF-J/O
NAYY/NAYCWY NHMH N2XCH E30 (FE 180) NYIFY
(N)YYÖ NHXH E90 (FE 180)
NHXCH E90 (FE
180)
Telecommunication J-YY... BD A-2Y(L)2Y...St III Bd J-HH...Bd JE-H(St)HRH...Bd
cables: J-YY BMK A-2YF(L)2Y...St III Bd J-H(St)H...Bd FE 180/E30-E90
J-Y(St)Y...Lg A-02YSF(L)2Y...St III Bd J-H(St)H BMK...Bd (Fire alarm cable)
J-Y(St)Yh...Lg JE-H(St)H... Bd JE-H(St)H...Bd
J-Y(St)Y BMK Fe 180/E30-E90 FE180/E30-E90

L
J-2Y(St)Y...St III Bd (Fire alarm cable) JE-H(St)HRH...Bd
FE 180/E30-E90

E
PVC-sheathed PVC-single cores Heat resistant Figure 8 cables Flat cables Bell-sheathed cable
cables:
H05V-K/H07V-K H05V2-K/H07V2-K XYFAZ-H H03VVH2-F YR
H05V-U/H07V-U H05V2-U/H07V2-U XYFAZ H05VVH2-F
H07V-R, H07Z-K UL-CSA-H05V2-K XYFAZ-F

PVC-sheathed
cables:
H07Z-R, H07Z-U
UL-CSA-H07V-K
UL-CSA-X07V-K

Harmonised cables
B UL-CSA-H07V2-K

Heat resistant
XYFAZ-HS
XYFAD

Vehicle cables Jumper wire Harmonised cables,


halogen free
A
H03VV-F H03V2V2-F FLY/FLYY Y S03HH-F
H05VV-F H05V2V2-F FZLK S05HH-F
X05VV-F H03V2V2H2-F
Li2GYw H05V2V2H2-F
-K

Industrial PVC-control cables Screened VDE/HAR UL, CSA, SEV Halogen free
control cables: FLEX-JZ/-OZ JB/-OB VDE/HAR
SOFTFLEX FLEX-CY H05VV5-F FLEX-INTER-NORM FLEX-OE-H
ARCTICFLEX -30 CFLEX H05VVC4V5-K FLEX-INTER-NORM-CY FLEX-H
WARMFLEX +90 FLEX-SY
(H05VVC4V5-K
CFLEX-H
HOTFLEX-OE +105 with UL and CSA)
2YSLCY-JB H05/H07BQ-F
(4-NORM-FLEX)
1kV-UV-FLEX 2YSLCYK-JB
(3-NORM-FLEX) CFLEX-OE-H
SOLARFLEX

Electronic LiYY LiYCY Silicone cables: SIL - SIA


K

control cables LIYY-UL-CSA LiYCY twisted pair SIL - SIAF


LiYCY-UL-CSA SIL - SIHF
B

Rubber cables: H07G-K H05RNH2-F H07RN-F NSGAFÖU


A07RN-F NSHXAFÖ
H05RR-F H01N2-D
H05RN-F NSSHÖU-O
X

NSSHÖU-J

International Belgium Finland Switzerland Denmark


cables: XVB-F2/VVB-F2/ EXVB MM-O/MM-J TT DK-N07VV-U
Netherlands TT-CLT DK-N07VV-R
XMVK/VMVK/ YMVKmb
France
Sweden Austria DK-05VV-U U-1000 R02V
USA
UL-AWM 2587, 2464 EKK light YM-J ÖVE X07VZ4V-U
UL-AWM 2463 F-vYDvY Norway
UL-AWM 1007 Canada YML/YMM A05VV-U/-R (PFXP)
UL-AWM 1015 etc.
UL-MTW 1063 CSA-AWM I/II A/B F-YAY
UL-MTW 0,6/1kV CSA TEW 105°C YMS
CSA TEW 70°C XYMM K35

XBK - KABEL 237


Komplette Produktübersicht
Liefer- u. Fertigungsprogramm

Starkstromkabel u. -leitungen
N Y M-J/-O P V C -Mantelleitung 300/500 V
(N)YM -(ST)-J dto., mit statischer Abschirmung
NYIFY-J / NYIF -J /-O / IYYfl-J /-O Installations-Steg und -Flachleitungen
NHMH -J/-O halogenfreie Mantelleitung
N H X M H -J/-O dto., mit verbessertem Verhalten im Brandfall
(N)HXMH-(ST)-J dto., mit statischer Abschirmung
(N)YYÖ-J/O 0,6/1 kV Tankstellenkabel mit BAM-Zertifizierung
N Y Y-J/-O 0,6/1 kV - Erdkabel
NYCY dto., mit Cu -Band
NYCWY dto., mit Ceander-C u -Band

L
NAYY / NAYCWY 0,6/1 kV-P V C -Erdkabel m. Alu -Leiter / mit Ceander-C u -Band
N2XH / N2XCH halogenfreie 0,6/1kV-Erdkabel / mit Cu-Band, E0
N2XH E30 (FE180) / N2XCH E30 (FE180) halogenfreie Erdkabel mit Funktionserhalt
NHXH E90 (FE180) / NHXCH E90 (FE180) halogenfreie Erdkabel mit E 9 0 (FE 180)

E
Industrie-Steuerleitungen
F L E X -JZ /-OZ / FLEX-JB /-O B (XAFLEX) V D E -registrierte PVC-Steuerleitungen 300/500 V
F L E X -JZ-CY/-JB-C Y /-O Z -C Y B dto., mit Cu -Geflecht
C FLEX -JZ/- O Z dto., ohne Innenmantel
2 Y S L C Y-JB 1kV 0,6/1 kV - Motoranschlußle itungen
2YSLCYK -JB 1kV dto., schwarz, kälte -u n d U V -beständig
F L E X -JZ-SY/-O Z -S Y P V C -Steuerleitungen mit Stahl-Geflecht
A
H 0 5 V V 5 -F erhöht ölbeständige HAR -Steuerleitungen
H 0 5 V V C 4 V 5 -K dto., mit Cu -Geflecht
3-N O R M-F L E X H A R -Steuerleitungen mit UL-Zulassung
4-N O R M-F L E X A W M 2 5 8 7 H A R -Steuerleitungen mit UL-u n d C S A -Zulassung
4-N O R M-F L E X -CY dto., mit Cu -Geflecht
U L -C S A -(H)05VV5-F U L -C S A -Steuerleitungen ab 4,0 qmm
-K

U L -CSA -F L E X U L -C S A -Steuerleitung
U L - C S A - F L E X -C Y dto., mit Cu-Geflecht
F L E X -H-JZ/-O Z halogenfre ie FRNC-Steuerleitungen 300/500 V nach Prüfart C
C FLEX -H dto., mit Cu-Geflecht, ohne Innenmantel
C FLEX -OE -H NEU dto., erhöht ölbeständig
F L E X -OE -H NEU dto., ohne Cu -Geflecht
H 0 5 B Q -F H A R -G u m m i / P U R -Schlauchleitungen
H 0 7 B Q -F dto., ab 1,5 qmm (450/750 V)
1 k V -FLEX NEU 0,6/1kV-P V C -Steuerleitungen, schwarz
K

ARCTICFLEX –30 NEU kältebest. PVC-Steuerltg. bis -30°C bei flexibler Verlegung
WARMFLEX +90 NEU wärmebest. PVC -Steuerleitungen bis 90°C Dauertemperatur
H O T F L E X -Ö + 1 0 5 NEU dto., bis 1 05°C Dauertemperatur nach UL
F L E X-E B B L A U P V C - S t e u e r l e i t u n g e n f ü r E X -B e r e i c h i n b l a u
B

F 2 -FLEX / LSF-FLEX S p e z i a l- S t e u e r l e i t u n g m i t f l a m m w i d r i g e m F 2 - K u n s t s t o f f
K O M B I-F L E X K o m b i-P V C -Steuerleitungen

Fernmeldekabel und -leitungen


Y V / Y Schaltdrähte verzinnt / Schaltdrähte Cu blank
X

J-YY / J -Y (ST) Y / J -Y (ST) Y BMK Telefonleitungen


J-H (ST) H / J -H (ST) H BMK dto., halogenfrei
J-H (ST) H / J -H (ST) H BMK E30/E90 dto., halogenfrei mit Funktionserhalt
J E -Y (ST) Y / JE-Y (ST) Yv / JE-Y (ST) YY T e l e fo n l e i t u n g e n f ü r I n d u s t r i e - E l e k t r o n i k
J E - H ( S T ) H / J E -H ( S T ) H B M K dto., halogenfrei, mit Funktionserhalt
S -Y (ST) Y Schaltkabel, auch nach speziellen Normen (V45...)
A - 2 Y ( L ) 2 Y / A -2 Y F ( L ) 2 Y Telefon-Außenkabel, auch in A -0 2 Y S … u . T F

Silikonleitungen
SIA / SIAF / SIHF-J / SIHF-G L S i l i k o n - A d e r l e i t u n g e n / -S c h l a u c h l e i t u n g e n
N2GMH2G V D E -Silikon-Schlauchleitungen

238 XBK - KABEL


Komplette Produktübersicht
Liefer- u. Fertigungsprogramm

Kunststoff-Industrieleitungen
H03VV-F / H05VV -F / A05VV-F P V C-Schlauchleitungen / Netzanschlussleitung
H03VVH2 -F / H05VVH2 -F dto., flach
UL -C S A-H05VV -F SJT/SVT P V C-Netzanschlussleitung mit UL und CSA
H03V2V2-F / H05V2V2-F wärmebeständige PVC-Schlauchleitung
XYPLY -J P V C-Schlauchleitungen mit Stahlseil
(H)03/05Z1Z1-F (S03HH-F / S05HH-F) NEU halogenfreie Schlauchleitungen
H05V-U / H07V-U / H07V-R P V C-Aderleitungen, ein - u. mehrdrähtig
H05V-K / H 0 7 V-K dto., feindrähtig
H05Z-K / H07Z-K / H07Z -U halo genfreie Aderleitungen (bis 90°C)
05Z1 -K / 07Z1-K / 07Z1-U halogenfreie Aderleitungen (bis 70°C)

L
H05V2-U / H07V2 -U wärmebeständige Aderleitungen, eindrähtig
H05V2-K / H07V2 -K dto., feindrähtig
UL -C S A-H05V2 -K / UL -C S A-H07V2 -K / UL -CSA -X07V2-K dto., m. UL u. CSA, m. MTW, Cu-verzinnt, Style 1015 (105°C/600V n.UL)

E
dto. als 1kV-Type Style 10269 1000 V NEU dto., Style 10269 (105°C/1000 V nach UL)
XYFAZ / XYFAZ-F / XYFAZ -H S Lautsprecherleitungen in verschiedenen Ausführungen
LI 2G YW (HaloTemp) N i e d e r v o lt - H a l o g e n l a m p e n- A n s c h l u s s l e i t u n g
F L Y / F L Y Y / F Z L K Fahrzeugleitungen
KOMBI - F L Y Y
F L R Y
F L R Y Y
Y R / Y K -Draht
B K o m b i- F a h r z e u g l e i t u n g e n
Fahrzeugleitung mit reduzierter Wandstärke, nach Typ A+B
dto., doppelt isoliert oder als Schlauchleitung
Klingelschlauchleitungen / Klingeldraht
A
Kupfer-Datenkabel (LAN-CAT) – Koaxialkabel – Patchcable
U T P / F T P / F T P- C / S T P- C P i m f L A N-Kabel Cat 5/6/7, auch duplex und flex, PVC/FRNC
Koaxialkabel Videokabel / SAT -KABEL / RG -KABEL

Datenleitungen ungeschirmt/geschirmt
LiYY / LiYCY PVC -Elektronik -Steuerleitungen
-K

J E-L i Y Y / J E -L i Y C Y dto., für Industrie -Elektronik


U L - C S A - L i Y Y / U L- C S A - L i Y C Y PVC -Elektronik -Steuerleitungen mit UL und CSA
LiHH / LiHCH halogenfreie Elektronik -Steuerleitungen
Li2YH / Li2YC H dto., Aderisolation PE

Gummiisolierte Industrieleitungen
H 0 7 G -K G u m m i- A d e r l e i t u n g e n , f e i n d r ä h t i g
H 0 5 R N H 2 -F G u m m i- F l a c h l e i t u n g e n
H 0 5 R R - F / H 0 5 R N - F / H 0 7 R N -F / A 0 7 R N- F G u m m i- S c h l a u c h l e i t u n g e n
K

NSGAFÖU 3 kV S o n d e r- G u m m i - A d e r l e i t u n g e n
NSGAFÖU 6 kV d to., in 6 kV-Ausführung
H 0 1 N 2- D L i c h t b o g e n- S c h w e i ß l e i t u n g e n ( a u c h i n H 0 1 N 2 - E e r h ä l t l i c h )
N S S H Ö U -J / - O schwere Gummischlauchleitungen
B

N S H T Ö U-J G u m m i- S p e z i a l- K r a n - T r o m m e l l e i t u n g e n m i t S t ü t z g e f l e c h t

Sonderkabel
Schleppkettenleitungen h o c h f l e x i b l e S t e u e r l e i t u n g e n f ü r E F K- E i n s a t z
Schleppkettenleitungen-C dto., mit Cu -Geflecht
X

P U R -Steuerleitungen 5 0 0 V - S t e u e r l e i t u n g e n ( P V C - P U R ; P U R- P U R )
LWL / Glasfaser Lichtwellenleiter / Glasfaserkabel
Flachbandleitungen Flachbandleitungen in verschiedenen Ausführungen
Hybridkabel verschiedene Ausführungen
Sonderleitungen / spezielle Isolationen Ader/Mantel: TPE/FEP/EVA/PE/VPE/PVC/PUR
Sonderleitungen / spezielle Isolationen Ader Neopren/Levapren/PTFE/ETFE
S t e c k e r- K o n f e k t i o n e n PVC -Stecker in verschiedenen Ausführungen
B u s k a b e l ( L D ; C A N ; E I B . . . ) A S I- B U S Busverbindungstechnik
FEP / PTFE -Einzelader
Mittelspannungskabel bis 45 kV verschiedene Isolierungen
Hochspannungskabel VPE -Kabel bis 550 kV

XBK - KABEL 239


Complete product range

Power cables
NYM -J /-O PVC insulated power cables 300/500 V
(N)YM-( S T )-J do., screened
N Y I F Y -J / NYIF -J /-O / IYYfl-J /-O Flat webbed building wires / Installation cables – Flat cables
N H M H-J /-O Halogen free power cables
N H X M H -J /-O do., with improved fire behaviour
( N ) H X M H -(ST)-J do., screened
( N ) Y Y Ö -J/O 1 k V -Powercables for filling stations
N Y Y -J /-O 0,6/1 kV – U n d e r g r o u n d p o w e r c a b l e s
NYCY do. with concentric conductor
NYCWY do., with concentric conductor, waveconal cables
NAYY / NAYCWY 0,6 / 1 kV -P V C -underground power cables with aluminium

L
conductor, concentric conductor, waveconal cables
N2XH / N2XCH Halogen free 0,6/1kV underground power cables with
concentric conductor

E
N2XH E30 (FE180) / N2XCH E30 (FE180) H a l o g e n f r e e u n d e r g r o u n d p o w er cables with circuit
integrity of 30 minutes
NHXH E90 (FE180) / NHXCH E90 (FE180) Halogen free underground power cables with circuit
integrity of 90 minutes
Industrial control cables B
FLEX -JZ /-OZ / FLEX -J B / -O B ( X A F L E X ) P V C -control cables, VDE registrated 300/500 V
FLEX -J Z -C Y /-JB -C Y /-O Z -C Y do., screened (copper braid)
C F L E X-J Z /-O Z do., without inner sheath
2 Y S L C Y -JB 1kV 0,6/1 kV – Connection cables, transparent outer sheath
2 Y S L C Y K-J B 1 k V do., black outer sheath, cold resistant, ultraviolet radiation resistant
A
FLEX -J Z -SY/-O Z -SY P V C -control cables, screened (steel braid)
H 0 5 V V 5 -F H A R -oil resistant PVC-insulated control cables
H 0 5 V V C 4 V 5 -K do., screened (copper braid)
3 -N O R M-F L E X H A R -control cables to UL
4 -N O R M-F L E X A W M 2 5 8 7 H A R -c o n trol cables to UL and CSA
-K

4 -N O R M-F L E X-C Y do., screened (copper braid)


U L-C S A -(H)05VV5 -F U L -C S A -a p p r o v e d c o n t r o l c a b l e s f r o m 4 , 0 m m ²
U L- C S A - F L E X UL-CSA -approved control cables up to 2,5 mm²
U L- C S A - F L E X- C Y do., screened (copper braid), all sections
FLEX -H -JZ/-O Z Halogen free control cables (FRNC) 500 V
C F L E X- H do., screened (copper braid), without inner sheath
C F L E X -O E -H NEW do., oil resistant
F L E X -OE -H NEW Halogen free control cable, oil resistant, unscreened
H 0 5 B Q -F Rubber insulated polyureth a n e -sheathed control cables
K

H 0 7 B Q -F do., from 1,5 mm² (450/750 V)


1kV-F L E X NEW 0 , 6 / 1 k V -P V C -c o n t r o l c a b l e s , b l a c k
ARCTICFLEX –30 NEW C o l d r e s i s t a n t ( -3 0 ° C ) P V C -c o n t r o l c a b l e s
WARMFLEX +90 NEW Heat resistant (+90°C) PVC -control cables
HOTFLEX -Ö +105 NEW do., constantly heat resistant up to 105°C acc. to UL
B

F L E X -EB BLAU P V C -control cables for intrinsically safe circuits


with blue outer sheath
F 2-F L E X / L S F-F L E X S p e c i a l c o n t r o l c a b l e s w i t h f l a m e - r e s i s t a n t F 2- c o m p o u n d
K O M B I-F L E X Combined PVC -control cables
Telecommunication lines
X

Y V / Y Jumper wire tinned / Jumper wire plain


J - Y Y / J -Y ( S T ) Y / J - Y ( S T ) Y B M K Installation cables
J-H (ST) H / J-H ( S T ) H B M K do., halogen free
J-H (ST) H / J-H (ST) H BMK E30/E90 do.; with circuit integrity of 30 and 90 minutes
JE-Y (ST) Y / JE -Y (ST) Yv / JE-Y (ST) YY Installation cables for industrial electronics
JE-H (ST) H / JE -H (ST) H BMK do., halogen free
S -Y ( S T ) Y Switchboard cables, also available to customer spec.
A -2 Y ( L ) 2 Y / A - 2 Y F ( L ) 2 Y Telecommunication network cables (outdoor), also
available as A -02YS.. and TF
Silicone cables
SIA / SIAF / SIHF-J / SIHF -G L Silicone insulated wire /sheathed cables
N2GMH2G V D E -approved silicone sheathed cables

240 XBK - KABEL


Complete product range

P V C-sheathed cables
H 0 3 V V -F / H05VV-F P V C-sheathed flexible cord / line cables
H 0 3 V V H 2 -F / H05VVH2 -F do., flat
U L -C S A -H 0 5 V V -F SJT/SVT P V C-line cables to UL and CSA
H 0 3 V 2 V 2 -F / H05V2V2-F Heat resistant PVC-sheathed flexible cord
X Y P L Y -J P V C-sheathed c ores with auxiliary catenary
(H)03/05Z1Z1-F (S03HH-F / S05HH -F) NEW Halogen free flexible cord
H05V -U / H07V-U / H07V-R P V C-single core, solid and multi-wired
H05V -K / H07V -K do., fine wired
H05Z -K / H 0 7 Z-K / H 0 7 Z-U Halogen free single core (up to 9 0 ° C )
0 5 Z 1 -K / 07Z1-K / 07Z1-U Halogen free single core (up to 70° C)

L
H05V2-U / H07V2-U Heat resistant single core, solid wired
H05V2-K / H07V2-K do., fine wired
U L -C S A -H05V2-K / UL -C S A -H07V2-K / U L -C S A-X 0 7 V 2 -K do., to UL and CSA, MTW, tinned copper, style 1015 (105°C/600 V)
a s 1 k V-type, style 10269 1000 V NEW do., to UL style 10269 (105°C/1000 V)

E
XYFAZ / XYFAZ-F / XYFAZ-H S Loudspeaker cables, different sizes
LI 2G YW (HaloTemp) L o w v o l t a g e- h a l o g e n l a m p- d i r e c t l i n e
F L Y / F L Y Y / F Z L K Vehicle cables
KOMBI - F L Y Y Composite vehicle cables
F L R Y
F L R Y Y
Y R / Y K -D R A H T B
Data cables (LAN -CAT) – Coaxial cables – P atch cables
Vehicle cables with reduced wall (type A+B)
do., double insulated or as flexible cord
Bell-sheathed cables / Bell wire
A
U T P / F T P / F T P - C / S T P- C P i m f L A N-cables Cat 5/6/7,also available as duplex and
flex, PVC/FRNC
Coaxial cables Video cables / Satellite cables / RG cables

Data cables unscreened / screened


-K

LiYY / LiYCY PVC -electronic control cables


J E -L i Y Y / J E - L i Y C Y do., for industrial electronics
U L-C S A-L i Y Y / U L -CSA -L i Y C Y PVC -electronic control cables to UL and CSA
LiHH / LiHCH Halogen free electronic control cables
Li2YH / Li2YCH do., core insulation PE

Rubber insulated industrial cables


H07G -K Heat resistant rubber cables, fine wired
H05RNH2 -F Illumination cable (flat), green
K

H 0 5 R R -F / H 0 5 R N -F / H 0 7 R N -F / A 0 7 R N-F Rubber cables


NSGAFÖU 3 kV Special rubber cables 3 kV
NSGAFÖU 6 kV do., 6 kV version
H 0 1 N 2 -D W e l d i n g c a b l e s ( a l s o a s H 0 1 N 2 -E a v a i l a b l e )
N S S H Ö U -J /-O Heavy duty rubber cables
B

NSHTÖU -J Rubber cables for reeling purposes

Special cables
D r a g c h a in c a b l e s Highly flexible control cable for EFK application
Dragchain cables with copper braid do., screened
X

PUR control cables 5 0 0 V c o n t r o l c a b l e s ( P V L - P U R ; P U R -P U R )


Fibre optic cables / Glass fibre various types
Flat cables various types
Hybrid cables various types
Special cables Core/sheath: TPE/FEP/EVA/PE/VPE/PVC/PUR
Special cables Core: Neopren/Levapren/PTFE/ETFE
Plug assembling various types
B u s c a b l e s ( L D ; C A N ; E I B . . . ) A S I- B U S BUS technique for joining parts
FEP / PTFE-Single core solid or fine wired
Medium voltage cables up to 45 kV different insulations
High voltage cables XLPE cables up to 550 kV

XBK - KABEL 241


Cu-Zahlen
ungeschirmte Typen
Copper content
unscreened types

Typen Abmessung Cu-Zahl Abmessung Cu-Zahl Abmessung Cu-Zahl Abmessung Cu-Zahl


Types Section Copper Section Copper Section Copper Section Copper
content content content content
NYM 1 x 0,5 4,8 1x1 9,6 1 x 2,5 24,0 1 x 16 154,0
NHXMH 2 x 0,5 9,6 2x1 19,2 2 x 2,5 48,0 2 x 16 307,0
NHMH 3 x 0,5 14,4 3x1 29,0 3 x 2,5 72,0 3 x 16 461,0
NYY 4 x 0,5 19,2 4x1 38,0 4 x 2,5 96,0 4 x 16 614,0
N2XH 5 x 0,5 24,0 5x1 48,0 5 x 2,5 120,0 5 x 16 768,0
(N)YYÖ-J 6 x 0,5 28,8 6x1 58,0 7 x 2,5 168,0 7 x 16 1075,0
N2XH E30 7 x 0,5 34,0 7x1 67,0 8 x 2,5 192,0
NHXH E90 8 x 0,5 38,0 8x1 77,0 10 x 2,5 240,0 1 x 25 240,0
H03VV-F 10 x 0,5 48,0 9x1 86,0 12 x 2,5 288,0 2 x 25 480,0
H05VV-F 12 x 0,5 58,0 10 x 1 96,0 14 x 2,5 336,0 3 x 25 720,0

L
A03VV-F 14 x 0,5 67,0 12 x 1 115,0 16 x 2,5 384,0 4 x 25 960,0
H03V2V2-F 16 x 0,5 77,0 14 x 1 134,0 18 x 2,5 432,0 5 x 25 1200,0
H05V2V2-F 18 x 0,5 86,0 16 x 1 154,0 19 x 2,5 456,0 7 x 25 1680,0
H03VVH2-F 21 x 0,5 101,0 18 x 1 173,0 21 x 2,5 504,0
H05VVH2-F 25 x 0,5 120,0 19 x 1 182,4 24 x 2,5 576,0 1 x 35 336,0

E
S03/S05HH-F 30 x 0,5 144,0 20 x 1 192,0 25 x 2,5 600,0 3 x 35 1008,0
X03VH-H 34 x 0,5 163,0 21 x 1 202,0 30 x 2,5 720,0 4 x 35 1344,0
UL-CSA- 35 x 0,5 168,0 25 x 1 240,0 32 x 2,5 768,0 5 x 35 1680,0
H05/H07V2-K 37 x 0,5 177,6 26 x 1 250,0 34 x 2,5 816,0
UL-CSA- 40 x 0,5 192,0
B 27 x 1 260,0 40 x 2,5 960,0 1 x 50 480,0
H07/X07V-K 42 x 0,5 201,6 34 x 1 326,0 42 x 2,5 1008,0 3 x 50 1440,0
H05/H07Z-K 50 x 0,5 240,0 36 x 1 345,6 50 x 2,5 1200,0 4 x 50 1920,0
H05/H07V-K 52 x 0,5 249,6 37 x 1 355,2 52 x 2,5 1248,0 5 x 50 2400,0
H05/H07V-U/R 61 x 0,5 293,0 40 x 1 384,0 61 x 2,5 1464,0
H05/H07V2-K 65 x 0,5 312,0 41 x 1 394,0 1 x 70 672,0
H05/H07V2-U 80 x 0,5 384,0 42 x 1 403,0 1x4 38,0 3 x 70 2016,0
A
XYFAZ/XYFAD 100 x 0,5 480,0 50 x 1 480,0 2x4 77,0 4 x 70 2688,0
Li2GYW 56 x 1 538,0 3x4 115,0 5 x 70 3360,0
FLY/FLYY/FZLK 1 x 0,75 7,2 61 x 1 586,0 4x4 154,0
FLEX 2 x 0,75 14,4 65 x 1 624,0 5x4 192,0 1 x 95 912,0
FLEX-SY 3 x 0,75 21,6 80 x 1 768,0 7x4 269,0 3 x 95 2736,0
SOFT-FLEX 4 x 0,75 29,0 100 x 1 960,0 11 x 4 423,0 4 x 95 3648,0
-K

ARCTICFLEX 5 x 0,75 36,0 12 x 4 460,8


WARMFLEX 6 x 0,75 43,2 1 x 1,5 14,4 14 x 4 538,0
HOTFLEX-OE 7 x 0,75 50,0 2 x 1,5 29,0 18 x 4 692,0 1 x 120 1152,0
H05VV5-F 8 x 0,75 58,0 3 x 1,5 43,0 3 x 120 3456,0
FLEX-MULTI-NORM 9 x 0,75 65,0 4 x 1,5 58,0 1x6 58,0 4 x 120 4608,0
ungeschirmt 10 x 0,75 72,0 5 x 1,5 72,0 2x6 115,2
UL-CSA-FLEX 12 x 0,75 86,0 6 x 1,5 86,4 3x6 173,0 1 x 150 1440,0
(2-NORM) 14 x 0,75 101,0 7 x 1,5 101,0 4x6 230,0 3 x 150 4320,0
FLEX-H 15 x 0,75 108,0 8 x 1,5 115,0 5x6 288,0 4 x 150 5760,0
FLEX-OE-H 16 x 0,75 116,0 9 x 1,5 130,0 7x6 403,0
H05/H07BQ-F 18 x 0,75 130,0 10 x 1,5 144,0 1 x 185 1776,0
H05RR-F 19 x 0,75 136,8 11 x 1,5 158,0 1 x 10 96,0 3 x 185 5328,0
K

H05RN-F 21 x 0,75 151,0 12 x 1,5 173,0 2 x 10 192,0 4 x 185 7104,0


A07/H07RN-F 25 x 0,75 180,0 14 x 1,5 202,0 3 x 10 288,0
H05RNH2-F 27 x 0,75 195,0 16 x 1,5 230,0 4 x 10 384,0 1 x 240 2304,0
NSSHÖU 30 x 0,75 216,0 18 x 1,5 259,0 5 x 10 480,0 3 x 240 6912,0
NSHTÖU 32 x 0,75 230,0 19 x 1,5 273,6 7 x 10 672,0 4 x 240 9216,0
NSGAFÖU 34 x 0,75 245,0 20 x 1,5 288,0
B

H01N2-D 37 x 0,75 266,4 21 x 1,5 302,0 1 x 300 2880,0


H07G-K/H07G-R 41 x 0,75 295,0 24 x 1,5 346,0 1 x 400 3840,0
NYIFY/NYIF 42 x 0,75 302,0 25 x 1,5 360,0 1 x 500 4800,0
IYYfl 50 x 0,75 360,0 30 x 1,5 432,0
H03V2V2H2-F 61 x 0,75 439,0 32 x 1,5 461,0
H05V2V2H2-F 65 x 0,75 468,0 34 x 1,5 490,0
X

NSHXAFÖ 80 x 0,75 576,0 37 x 1,5 533,0


SIF/SIAF/SIHF 100 x 0,75 720,0 40 x 1,5 576,0
YM/YMM/YMS 41 x 1,5 591,0
XMvK/XMvK mb 42 x 1,5 605,0
XVB-F2 50 x 1,5 720,0
EXVB 61 x 1,5 878,0
DK-N07VV-U/R 65 x 1,5 936,0
DK-05VV-U 80 x 1,5 1152,0
A05VV-U/R 100 x 1,5 1440,0
EKK-Light-F2
MMJ/MMO
U-1000 R2V
LSOH

242 XBK - KABEL


Alphabetisches Typenverzeichnis

Type Kurzbeschreibung Seite Type Kurzbeschreibung Seite


2YSLCY-JB 0,6/1 kV Motoranschlussleitung 138 H07BN4-F Windkraftleitung 182
2YSLCYK-JB 0,6/1kV Dto., kälte- u. UV-best. 140 H07BQ-F Geräteanschlussleitung 160
2-NORM-FLEX(UL -CSA-(H)05… HAR-Steuerleitung 158 H07G-K Gummi-Aderleitung 186
4-NORM-FLEX HAR-Steuerleitung 158 H07RN-F Gummi-Schlauchltg. 194
4-NORM-FLEX-CY Dto. m. Cu-Geflecht 158 H07V2-K wärmebest. Aderltg. 104
A-02YSF(L)2Y…St III Bd Telefon-Aussenkabel 62 H07V2-U wärmebest. Aderltg. 102
A05VV-F Schlauchleitung 82 H07V-K PVC-Aderleitung 96
A05VV-U/R (PFXP 500 V) Mantelleitung 34 H07V-R PVC-Aderleitung 96
A07RN-F Gummi-Schlauchleitung 194 H07V-U PVC-Aderleitung 96

L
A-2YF(L)2Y…St III Bd Telefon-Außenkabel 60 H07Z-K halogenfreie Aderltg. 98
A-2Y(L)2Y…St III Bd Telefon-Außenkabel 58 H07Z-R halogenfreie Aderltg. 100
ARTICFLEX –30 kältebest. Steuerleitung 146 H07Z-U halogenfreie Aderltg. 100
CFLEX Steuerltg. m. Cu-Geflecht 136 H07ZZ-F Windkraftleitung 184

E
CFLEX-H Dto., halogenfrei 164 HOTFLEX-OE +105 wärme + ölbest. Steuerl. 150
CFLEX-OE-H Dto., erhöht ölbeständig 168 IYYfl-J/O Stegleitung 38
DK-N07VV-U/R Mantelleitung 31 J-2Y(St)Y…St III Bd/10 Mbit Datenübertragungskabel 56
DK-05VV-U
EKK-Light-F2
EXVB
FLEX-H-JZ
FLEX-JZ/OZ
B
Mantelleitung
Mantelleitung
Mantelleitung
FRNC-Steuerleitung
PVC-Steuerleitung
32
35
30
162
128
J-2Y(St)Y…St III Bd/16 Mbit

(Brandmeldekabel)
Datenübertragungskabel
JE-H(St)H...Bd FE 180/E30-E90 Halogenfreie Instal-
JE-H(St)H Bd FE 180/E30-E90 lationskabel mit
Funktionserhalt
JE-H(St)HRH..Bd FE 180/E30-E90 Dto.
56
74
70

76
A
FLEX-JZ/OZ-0,6/1kV schwarz PVC-Steuerleitung 152 JE-H(St)HRH..Bd FE 180/E30-E90 Dto. 72
FLEX-MULTI-NORM HAR-Steuerleitung 158 (Brandmeldekabel)
FLEX-MULTI-NORM-CY Dto. m. Cu-Geflecht 158 J-HH…Bd Telefonltg., halogenfrei 64
FLEX-OB/JB Dto. 132 J-H(St)H...Bd Telefonltg., halogenfrei 66
FLEX-OE-H halogenfr. Steuerleitung 166 J-H(St)H BMK…Bd Telefonltg., halogenfrei 68
-K

FLEX-OZ/JZ-CY Dto. mit Cu-Geflecht 134 J-Y(St)Y BMK Telefonleitung 54


FLEX-SY Dto. mit Stahl-Geflecht 142 J-Y(St)Yh…Lg Telefonleitung 52
FLY Fahrzeugleitung 118 J-Y(St)Y…Lg Telefonleitung 50
FLYY Fahrzeugleitung 120 J-YY...Bd Telefonleitung 46
FLRYY Fahrzeugleitung 120 J-YY…BMK Telefonleitung 48
FZLK Fahrzeugleitung 122 Li2GYW Niedervolt-Leitung 116
H01N2-D Lichtbogen-Schweißltg. 202 LiYCY PVC-Elektronik-St.ltg. 172
H03V2V2-F Wärmebest. PVC-Sch. 86 LiYCY paarig Dto. 174
K

H03V2V2H2-F Dto., flache Ausführung 88 LiYCY-UL-CSA Dto. 176


H03VV-F Netzanschlußleitung 80 LiYY Dto. 170
H03VVH2-F Netzanschlußltg. flach 84 LiYY-UL-CSA Dto. 176
(H)03/05Z1Z1-F halogenfr. Schlauchltg. 92 MMJ Mantelleitung 36
B

H05BQ-F Geräteanschlussleitung 160 MMO Mantelleitung 36


H05RN-F Gummi-Schlauchleitung 190 N2XCH 0,6/1kV-Erdkabel 16
H05RNH2-F Gummi-Flachleitung 192 N2XCH FE 180/E30 Dto. mit Funktionserhalt 18
H05RR-F Gummi-Schlauchleitung 188 N2XH 0,6/1kV-Erdkabel 16
H05V2-K wärmebest. Aderleitung 104 N2XH FE 180/E30 Dto. mit Funktionserhalt 18
X

H05V2-U Dto., eindrähtig 102 NAYCWY Alu-Erdk. m. Ceander 14


H05V2V2-F wärmeb. Schlauchltg. 86 NAYY Alu-Erdkabel
H05V2V2H2-F Dto., flache Ausführung 88 NHMH-J Halogenfr. Mantelleitung
H05V-K PVC-Aderltg.,feindräht. 94 NHMH-O Dto. 40
H05V-U PVC-Aderleitung 94 NHXCH FE 180/E90 0,6/1k mit Funktionserh. 20
H05VV5-F Erh.ölbest.HAR Steuerl. 154 NHXH FE 180/E90 Dto. 20
H05VVC4V5-K Dto., mit Cu-Geflecht 156 NHXMH-J Halogenfr. Mantelleitung 42
H05VV-F Netzanschlussleitung 82 (N)HXMH(St)-J Dto. m. stat. Abschirmung 44
H05VVH2-F PVC-Netzanschl., flach 84 NSGAFÖU 1,8/3kV Sonder-Gummiaderleitung 198
H05Z-K Halogenfr. Aderleitung 98 NSGAFÖU 3,6/6kV Dto. 198

XBK - KABEL 243


Alphabetisches Typenverzeichnis

Type Kurzbeschreibung Seite Type Kurzbeschreibung Seite


NSHXAFÖ Sonder-Gummileitung 200
NSSHÖU-J Schwere Gummileitung. 196
NSSHÖU-O Dto. 196
NYCWY Erdkabel m. Ceander 12
NYCY Erdkabel m. CU-Band 12
NYM-J PVC-Mantelleitung 22
NYM-O Dto. 22
(N)YM-(St)-J Dto. m. stat. Abschirmung 24
NYIF-J/O Installations-Stegleitung 38

L
NYIFY-J Installations-Flachleitung 38
NYY-J/O 0,6/1kV-Erdkabel 8
NYY-JZ Dto. 8
(N)YYÖ Tankstellenkabel 10

E
SIL-SIA Silikon-Aderleitung 204
SIL-SIAF Silikon-Aderleitung 204
SIL-SIHF Silikon-Schlauchleitung. 206
SLAN 600 STP-C 4 PR
SOFT-FLEX
U-1000 R2V
B
Datenkabel
PVC-Steuerleitung
Bleifreie Mantelleitung
78
144
37
UL-CSA-H05/H07/X07V2-K Style 1015, mit MTW 106
UL-CSA-H05/H07/X07V2-K AWM 10269 mit MTW 108
A
WARMFLEX +90 wärmebest. Steuerleitung 148
XBK-SUN-FLEX Solarleitung 178
XBK-SUN-FLEX-HX Solarleitung 180
XMvK Mantelleitung 27
X03VV-F Schlauchleitung 78
-K

X07VZ4V-U/R Mantelleitung 33
XVB-F2 Mantelleitung 29
XYFAD Drillingsleitung 112
XYFAZ Lautsprecherleitung 112
XYFAZ-F Lautsprecherleitung 114
XYMM K35 Baustellenleitung 91
X03VH-H HAR-Zwillingsleitung. 110
XYFAZ-HS Lautsprecherleitung 114
K

Y Klingeldraht 126
YM-J Mantelleitung 26
YMS PVC-Schlauchleitung 90
YMvK mb Mantelleitung 28
B

YR Klingelschlauchleitung 124
X

244 XBK - KABEL


Index in alphabetical order

Type Description Page Type Description Page


2YSLCY-JB 1 kV Motor connecting cable 138 H07BN4-F 182
2YSLCYK-JB 0,6/1kV dto, cold- and UV resist 140 H07BQ-F HAR rubber cable 160
2-NORM-FLEX (UL-CSA-(H)05.. HAR-control cable 158 H07G-K Rubber insul. cable 186
4-NORM-FLEX HAR-control cable 158 H07RN-F Trailing cable 194
4-NORM-FLEX-CY Dto. Cu-screened 158 H07V2-K Single core, heat res.. 104
A-02YSF(L)2Y…St III Bd Outdoor telec. cable 62 H07V2-U Single core, heat res. 102
A05VV-F PVC flexible cable 82 H07V-K PVC-Single core 96
A05VV-U/R (PFXP 500 V) Sheathed cabel 34 H07V-R PVC-Single core 96
A07RN-F Trailing cable 194 H07V-U PVC-Single core 96

L
A-2YF(L)2Y…St III Bd Outdoor telec. cable 60 H07Z-K Single core, halog. free 98
A-2Y(L)2Y…St III Bd Outdoor telec. cable 58 H07Z-R Single-core, halog. free 100
ARTICFLEX –30 Cold resist. control cab. 146 H07Z-U Single-core ,halog. free 100
CFLEX 184

E
Screened control cable 136 H07ZZ-F
CFLEX-H dto., halogen free 164 HOTFLEX-OE +105 Heat + oil resistant c.c. 150
CFLEX-OE-H dto., increased oil resis. 168 IYYfl-J/O Flat webbed build. wire 38
DK-N07VV-U/R Sheathed cable 31 J-2Y(St)Y…St III Bd/10 Mbit Data cables 56
DK-05VV-U
EKK-Light-F2
EXVB
FLEX-H-JZ
FLEX-JZ/OZ
B
Sheathed cable
Sheathed cable
Sheathed cable
FRNC-control cable
PVC-control cable
32
35
30
162
128
J-2Y(St)Y…St III Bd/16 Mbit

(Fire alarm cable)


Data cables
JE-H(St)H...Bd FE 180/E30-E90 Halogen free instal.
JE-H(St)H Bd FE 180/E30-E90 with circuit integrity

JE-H(St)HRH Bd FE 180/E30-E90 Halogen free instal.


56
74
70

76
A
FLEX-JZ/OZ-0,6/1kV schwarz PVC-control cable 152 JE-H(St)HRH...BdFE 180/E30-E90 with circuit integrity 72
FLEX-MULTI-NORM HAR-control cable 158 (Fire alarm cable)
FLEX-MULTI-NORM-CY Dto. Cu-screened 158 J-HH…Bd Telephone cable 64
FLEX-OB/JB PVC-control cable 132 J-H(St)H...Bd Telephone cable 66
FLEX-OE-H Halogen free control c. Telephone cable
-K

166 J-H(St)H BMK…Bd 68


FLEX-OZ/JZ-CY Dto. w. copper braid 134 J-Y(St)Y BMK Telephone cable 54
FLEX-SY Dto. with steel braid 142 J-Y(St)Yh…Lg Telephone cable 52
FLY Auto cable 118 J-Y(St)Y…Lg Telephone cable 50
FLYY Auto cable 120 J-YY...Bd Telephone cable 46
FLRYY Auto cable 120 J-YY…BMK Telephone cable 48
FZLK Auto cable 122 Li2GYW Low voltage cable 116
H01N2-D Welding cable. 202 LiYCY Electr. control cable 172
H03V2V2-F Harm. cabl., heat res. 86 LiYCY paarig Dto. 174
K

H03V2V2H2 -F dto., flat 88 LiYCY-UL-CSA Dto 176


H03VV-F PVC main lead 80 LiYY Dto. 170
H03VVH2-F PVC main lead. UL 84 LiYY-UL-CSA Dto. 176
(H)03/05Z1Z1-F Harmonised cable 92 MMJ Sheathed cable 36
B

H05BQ-F HAR-rubber cable 160 MMO Sheathed cable 36


H05RN-F Trailing cable 190 N2XCH 0,6/1kV-earth cable 16
H05RNH2-F Rubber cable, flat 192 N2XCH FE 180/E30 Dto. with circuit integ 18
H05RR-F Trailing cable. 188 N2XH 0,6/1kV-earth cable 16
H05V2-K Single core, heat res. 104
X

N2XH FE 180/E30 Dto. with circuit integ. 18


H05V2-U dto., solid wire 102 NAYCWY PVC-earth cable 14
H05V2V2-F Harm. Cabl., heat res. 86 NAYY Dto. with alu. cond.
H05V2V2H2 -F dto., flat 88 NHMH-J Sheathed cable
H05V-K PVC main lead. 94 NHMH-O Dto. 40
H05V-U PVC main lead. 94 NHXCH FE 180/E90 0,6/1k earth cable 20
H05VV5-F Contr. cable, oil-resist. 154 NHXH FE 180/E90 0,6/1k earth cable 20
H05VVC4V5-K Dto., with copper braid 156 NHXMH-J Hal. free sheath cab. 42
H05VV-F PVC main lead 82 (N)HXMH(St)-J Dto. screened 44
H05VVH2-F PVC main lead, flat 84 NSGAFÖU 1,8/3kV Rubber cable. 198
H05Z-K Halogen fr. Single core 98 NSGAFÖU 3,6/6kV Rubber cable 198

XBK - KABEL 245


Index in alphabetical order

Type Description Page Type Description Page


NSHXAFÖ Rubber cable 200
NSSHÖU-J Trailing cable 196
NSSHÖU-O Trailing cable 196
NYCWY Earth cable 12
NYCY Earth cable 12
NYM-J PVC-sheathed cable 22
NYM-O Dto. 22
(N)YM-(St)-J Dto., screened. 24
NYIF-J/O Flat webbed building 38

L
NYIFY-J Wire 38
NYY-J/O 0,6/1kV-earth cable 8
NYY-JZ Dto 8
(N)YYÖ Power cable for fill.st. 10

E
SIL-SIA Silicone cable 204
SIL-SIAF Silicone cable 204
SIL-SIHF Silicone cable 206
SLAN 600 STP-C 4 PR
SOFT-FLEX
U-1000 R2V
B
Data cable
PVC-control cable
Sheathed cable
78
144
37
UL-CSA-H05/H07/X07V2-K Style 1015, with MTW 106
UL-CSA-H05/H07/X07V2-K AWM 10269 with MTW 108
A
WARMFLEX + 90 Heat resist. control cab. 148
XBK-SUN-FLEX Solar cable 178
XBK-SUN-FLEX-HX Solar cable 180
XMvK Sheathed cable 27
X03VV-F PVC flexible cable 80
-K

X07VZ4V-U/R Sheathed cable 33


XVB-F2 Sheathed cable 29
XYFAD Loudspeaker cable 112
XYFAZ Loudspeaker cable 112
XYFAZ-F Loudspeaker cable 114
XYMM K35 Main lead f. const. sites 91
X03VH-H Figure 8 cable 110
XYFAZ-HS Loudspeaker cable 114
K

Y Jumper wire 126


YM-J Sheathed cable 26
YMS PVC flexible cable 90
YMvK mb Sheathed cable 28
B

YR Bell-sheathed cable 124


X

246 XBK - KABEL


Zertifikate
Certification

XBK - KABEL 247


Notizen
Notice

L
E
B
A
-K
K
B
X

248 XBK - KABEL


Notizen
Notice

L
E
B
A
-K
K
B
X

XBK - KABEL 249


Bestell- / Anfrageformular XBK - KABEL
Xaver Bechtold GmbH
Unterdorf 101 Postfach 11 64
D-78628 Rottweil D-78611 Rottweil
Telefon 07 41 / 2 54 - 0
Telefax Verkauf 07 41 / 2 54 - 1 43
E-mail: info@xbkkabel.de / Internet: www.xbk-kabel.de

Datum

Kunde: Kunden-Nr.

Bestellung Anfrage Objekt:

Nr. Nr.

XBK-AE-Nr. Cu-DEL + 1% BZK Cu-Basis: 150,- 100,- 0,-

L
Bemerkungen:

E
Lfd. Menge Art.Nr. Artikel-Bezeichnung / Auf- Wunsch Bruttopreis Rabatt Nettopreis
Nr. in mtr. Farbe / Besonderheit machung Liefer- (PL)
termin
1

2
B
3
A
4

5
-K

9
K

10

11
B

12

13
X

14

15

Lieferanschrift:

Datum / Stempel / Unterschrift:

250 XBK - KABEL


XBK - KABEL Order form
Xaver Bechtold GmbH
Unterdorf 101 P.O.B. 11 64
D-78628 Rottweil/Germany D-78611 Rottweil/Germany
Phone +49 7 41 / 2 54 - 0
Fax +49 7 41 / 2 54 - 2 00
E-mail: info@xbkkabel.de / Internet: www.xbk-kabel.de

Date

Customer: Customer No.

Order Inquiry Object:

No. No.

XBK-AE-No. Copper DEL + 1% BZK Copper basis: 150,- 100,- 0,-

L
Note:

E
Item Quantity Aritcle No. Article/Colour/ Packing Delivery Price
Special feature Date

2
B
3
A
4

5
-K

9
K

10

11
B

12

13

14
X

15

Delivery to:

Date / Stamp / Signature:

XBK - KABEL 251


XBK-KABEL
Xaver Bechtold GmbH
Postfach 11 64 / P.O.B. 11 64
Unterdorf 101
D-78628 Rottweil/Germany
Telefon +49(0)741/254-0
Telefax Zentrale +49(0)741/254-112
Telefax Verkauf +49(0)741/254-143
E-mail: info@xbkkabel.de
Internet: www.xbk-kabel.de

Das könnte Ihnen auch gefallen