Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Die folgende PDF-Version der Betriebsanleitung für dieses Fahrzeugmodell bezieht sich in allen
Sprachversionen nur auf die, den deutschen Vorschriften entsprechenden Fahrzeuge, die für den
deutschen Markt bestimmt sind. Bitte wenden Sie sich an Ihren autorisierten
Mercedes-Benz-Händler, um eine gedruckte Betriebsanleitung für andere Fahrzeugmodelle und
Fahrzeugmodelljahre zu erhalten.
Die PDF-Betriebsanleitung stellt die jeweils aktuellste Version dar. Etwaige Abweichungen zu
Ihrem konkreten Fahrzeug könnten nicht berücksichtigt sein, da Mercedes-Benz seine Fahrzeuge
ständig dem neuesten Stand der Technik anpasst, sowie Änderungen in Form und Ausstattung
vornimmt. Bitte beachten Sie daher, dass diese PDF-Betriebsanleitung in keinem Fall die
gedruckte Betriebsanleitung ersetzt, die mit dem Fahrzeug ausgeliefert wurde.
Dateiname:6515144900_cover_1_4.pdf; preflight
219_AKB; 2; 68, de-DE 2009-03-04T14:20:35+01:00 - Seite 1
mkalafa, Version: 2.11.7.7
CLS
CLS Betriebsanleitung
É2195848383Z100sËÍ
2195848383Z100 Betriebsanleitung
Bestellnummer 6515 1449 00 Teilenummer 219 584 83 83 Z100 Ausgabe ÄJ 2009/1 b
Dateiname:6515144900_cover_2_3.pdf; preflight
219_AKB; 2; 68, de-DE 2009-03-04T14:20:23+01:00 - Seite 1
mkalafa, Version: 2.11.7.7
Darstellungsmittel Internet
* Sonderausstattung/optional Weitere Informationen zu Mercedes-Benz
$ Warnhinweis Fahrzeugen und zur Daimler AG erhalten Sie
% Umwelthinweis im Internet unter
! Mögliche Fahrzeugschäden www.mercedes-benz.com
+ Tipp www.daimler.com
X Handlungsanweisung
Redaktion
YY Fortsetzungszeichen
(Y Seite) Seitenverweis Bei Fragen oder Anregungen zu dieser
Betriebsanleitung erreichen Sie die Techni-
Anzeige Anzeige im Multifunktions-Dis-
sche Redaktion unter folgender Adresse:
play/COMAND-Display
Daimler AG, HPC: R822,
D-70546 Stuttgart
Redaktionsschluss: 05.01.2009
Nachdruck, Übersetzung und Vervielfälti-
gung, auch auszugsweise, sind ohne schrift-
liche Genehmigung der Daimler AG nicht
erlaubt.
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:23:29; WK
Willkommen in der Welt von Mercedes- Verkauf des Fahrzeugs an den neuen Besitzer
Benz weiter.
Machen Sie sich zuerst mit Ihrem Fahrzeug i Erleben Sie wichtige Funktionen Ihres
vertraut und lesen Sie die Betriebsanleitung, Fahrzeugs auf Deutsch und Englisch in der
bevor Sie losfahren. Sie haben dadurch mehr interaktiven Betriebsanleitung im Internet
Freude an Ihrem Fahrzeug und vermeiden unter:
Gefahren für sich und andere.
www.mercedes-benz.de/betriebsanlei-
Sonderausstattungen sind optional und mit tung
einem Sternsymbol * gekennzeichnet.
Gute Fahrt wünscht Ihnen die Technische
Die Ausstattung oder Produktbezeichnung
Redaktion der Daimler AG.
Ihres Fahrzeugs kann unterschiedlich sein je
nach:
RModell
RAuftrag
RLänderausführung
RVerfügbarkeit
RAusstattung
RTechnik
RKurzübersicht
RServiceheft
Rausstattungsabhängige Zusatzanleitungen
Führen Sie diese Unterlagen stets im Fahr-
zeug mit. Geben Sie diese Unterlagen beim
2195848383Z100 É2195848383Z100sËÍ
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:23:29; WK
Inhaltsverzeichnis 3
Bedienen .............................................. 51
4 Stichwörter
A Akustisches Warnsignal
siehe Warnton . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Abblendlicht Alarm beenden
Display-Meldung . . . . . . . . . . . . . . 184 EDW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
symmetrisches . . . . . . . . . . . . . . . 165 Ambiente-Beleuchtung
Abgasendrohre einstellen (Bordcomputer) . . . . . . . . 97
reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 Anfahren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Ablage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 Angurten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Armauflage (unter) . . . . . . . . . . . . . 136 Anti-Blockier-System
Armauflage (vor) . . . . . . . . . . . . . . 135 siehe ABS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
belüften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 Anziehdrehmoment . . . . . . . . . . . . . . 228
Cupholder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 Armaturenbeleuchtung
Fondarmlehne . . . . . . . . . . . . . . . . 136 siehe Instrumentenbeleuchtung . . . 22
Handschuhfach . . . . . . . . . . . . . . . 135 Armaturenbrett
Mittelkonsole . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
siehe Kombi-Instrument . . . . . . . . . . 85
Mittelkonsole (hinten) . . . . . . . . . . 136
siehe Cockpit
Ablagefach
Aschenbecher . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Fahrersitz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
ASSYST PLUS
ABS (Anti-Blockier-System) . . . . . . . . 44
siehe Serviceintervallanzeige . . . . . 165
Display-Meldung . . . . . . . . . . 176, 183
Audiosystem
Warnleuchte . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
siehe separate Betriebsanleitung
Abschleppen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
Auslandsreisen . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Abschleppöse
Außenansicht
abbauen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
Übersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
anbauen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Außenbeleuchtung
Abschleppschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Nachleuchtzeit (Bordcomputer) . . . . 97
Abstandswarnfunktion . . . . . . . . . . 108
Außenspiegel
Abstands-Warnleuchte . . . . . . . . . . . 108
abblenden (automatisch) . . . . . . . . . 65
ADAPTIVE BRAKE . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
anklappen bei Verriegelung (Bord-
Adaptives Bremslicht . . . . . . . . . . . . . 45 computer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Adaptives Dämpfungs-System ein-/ausklappen (automatisch) . . . . 65
siehe ADS ein-/ausklappen (elektrisch) . . . . . . 65
ADS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Einparkstellung speichern . . . . . . . . 66
Airbag einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Aktivierung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Einstellungen speichern . . . . . . . . . . 66
Beifahrer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 justieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Fahrer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Störung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Front . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Außentemperaturanzeige . . . . . . . . . 86
PASSENGER AIRBAG OFF- Kon- Bordcomputer . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
trollleuchte . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192 Ausstiegshilfe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Sidebag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 crashaktive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Steuergerät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 ein-/ausschalten (Bordcomputer) . . 99
System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 AUTO-Licht
Windowbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Display-Meldung . . . . . . . . . . . . . . 184
AIRMATIC DC (Dual Control) . . . . . . . 115 Automatikgetriebe
Aktives Service-System PLUS Display-Meldung . . . . . . . . . . . . . . 178
siehe Serviceintervallanzeige . . . . . 165 Fahrhinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Aktiv-Multikontursitz . . . . . . . . . . . . . 61
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:23:30; WK
Stichwörter 5
6 Stichwörter
Stichwörter 7
Fahrzeug G
abschleppen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
individuell einstellen (Bordcompu- Ganganzeige (Bordcomputer) . . . . . . . 90
ter) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Garagentor
Notentriegelung . . . . . . . . . . . . . . . 209 öffnen/schließen (mit Fernbedie-
Notverriegelung . . . . . . . . . . . . . . . 210 nung) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
stilllegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208 Garagentoröffner . . . . . . . . . . . . . . . . 144
transportieren . . . . . . . . . . . . . . . . 235 Fernbedienung programmieren . . . 144
Fahrzeugabmessungen . . . . . . . 247, 249 Frequenzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
Fahrzeugbatterie . . . . . . . . . . . . . . . . 229 Speicher löschen . . . . . . . . . . . . . . 146
Fahrzeugelektronik . . . . . . . . . . . . . . 240 Gepäcknetz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Fahrzeuggewichte . . . . . . . . . . . . . . . 247 Geschwindigkeitsbegrenzung
Fahrzeug-Identifizierungsnummer SPEEDTRONIC . . . . . . . . . . . . . . . . 111
(FIN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242, 243 Getränkehalter
Fahrzeugniveau siehe Cupholder
Display-Meldung . . . . . . . . . . . . . . 182 Glühlampe
einstellen (AIRMATIC DC) . . . . . . . 115 siehe Lampe
Fahrzeugtypschild . . . . . . . . . . . . . . . 242 Gurthöheneinstellung . . . . . . . . . . . . . 69
Faltrad Gurtkraftbegrenzer
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . 255 Aktivierung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Fehlermeldung Gurtstraffer
siehe Display-Meldung . . . . . . . . . . 174 Aktivierung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Fensterheber Gurtwarner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
siehe Seitenfenster
Fernbedienung H
Batterien wechseln (Standheizung) 213 Haltehaken (Kofferraum) . . . . . . . . . 140
Garagentoröffner . . . . . . . . . . . . . . 144 Handschuhfach . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
programmieren (Garagentoröffner) 144 Handy
Standheizung . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 siehe Mobiltelefon
Fernlicht Hauptsicherungskasten . . . . . . . . . . 236
Display-Meldung . . . . . . . . . . . . . . 185 Heckscheibenheizung . . . . . . . . . . . . 128
Feststellbremse . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Kontrollleuchte (Störung) . . . . . . . . 191
Feuerlöscher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 Heckscheiben-Rollo . . . . . . . . . . . . . . 141
Fremdstart Heizung
siehe Starthilfe siehe Klimatisierung
Frequenzen Hochdruckreiniger . . . . . . . . . . . . . . 167
Garagentoröffner . . . . . . . . . . . . . . 256 HOLD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Telefon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241 Display-Meldung . . . . . . . . . . . . . . 180
Front-Airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 HomeLink®
Funkgerät siehe Garagentoröffner
Einbau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
Fußmatte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 I
Innenbeleuchtung
Ambiente-Beleuchtung (Bord-
computer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
automatische Steuerung . . . . . . . . . 74
Leseleuchten . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:23:30; WK
8 Stichwörter
Stichwörter 9
Kraftstoffleitung Fernlicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Störung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199 Leuchtweite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Kraftstoffreserve Lichthupe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Warnleuchte . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197 Lichtschalter . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Kraftstoffverbrauch Nebellicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Hinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244 Nebelschlusslicht . . . . . . . . . . . . . . . 72
Kühlmittel Warnblinkanlage . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Display-Meldung . . . . . . . . . . 181, 183 LIM-Kontrollleuchte
Stand prüfen . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 DISTRONIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Temperaturanzeige . . . . . . . . . . . . . 86 TEMPOMAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Warnleuchte . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194 Variable SPEEDTRONIC . . . . . . . . . 112
Zusammensetzung . . . . . . . . . . . . . 246 Lordosenstütze . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Kunststoffverkleidungen Luftdruck
reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 siehe Reifendruck
Luftfilter
L Display-Meldung . . . . . . . . . . . . . . 187
Luftpumpe, elektrische . . . . . . . . . . . 173
Lack
reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
M
Lackcode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
Lampe Manuelles Fahrprogramm . . . . . . . . . 84
Abblendlicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216 Massagefunktion (PULSE) . . . . . . . . . 61
Blinklicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217 Mattlack
Fernlicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216 reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Kennzeichenbeleuchtung . . . . . . . . 217 Meldung
Parklicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216 siehe Display-Meldung . . . . . . . . . . 174
Standlicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216 siehe Warn- und Kontrollleuchte . . 192
Übersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215 Memory-Funktion . . . . . . . . . . . . . . . . 66
wechseln . . . . . . . . . . . . . . . . 216, 217 Menü (Bordcomputer) . . . . . . . . . . . . . 88
Leergewicht AMG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
siehe Technische Daten Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Lendenstütze DISTRONIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
siehe Lordosenstütze DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Lenkrad Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62, 63 Einstellungen zurücksetzen . . . . . . . 94
Einstellungen speichern . . . . . . . . . . 66 Navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Tasten (Bordcomputer) . . . . . . . . . . 86 Reiserechner . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Lenkradheizung . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Standardanzeige . . . . . . . . . . . . . . . 89
Kontrollleuchte (Störung) . . . . . . . . 191 Telefon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Lenkrad-Schaltpaddles . . . . . . . . . . . . 84 TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Leuchte Mittelkonsole
siehe Warn- und Kontrollleuchte . . 192 Übersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Licht Mobiltelefon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Abblendlicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 bedienen (Bordcomputer) . . . . . . . 101
ausschalten (Display-Meldung) . . . 186 Display-Meldung . . . . . . . . . . . . . . 190
Automatisches Fahrlicht . . . . . . . . . 71 Einbau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
Blinklicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 MOExtended-Notlaufsystem . . 156, 228
Dauerfahrlicht . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:23:30; WK
10 Stichwörter
Motor Notentriegelung
abstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Fahrzeug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Display-Meldung . . . . . . . . . . . . . . 187 Kofferraum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
starten mit KEYLESS-GO . . . . . . . . . 79 Notrad Minispare
starten mit Schlüssel . . . . . . . . . . . . 78 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . 255
Startprobleme . . . . . . . . . . . . . . . . 200 Notschlüssel
unregelmäßiger Lauf . . . . . . . . . . . 201 Verlust . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Motor-Diagnose-Warnleuchte . . . . . 195 Notverriegelung
Motorelektronik . . . . . . . . . . . . . . . . . 240 Fahrzeug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Motor-Elektronik
Störung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 O
Motorhaube
Öl
Display-Meldung . . . . . . . . . . . . . . 181
nachfüllen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Entriegelungshebel . . . . . . . . . . . . 152
Verbrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Haubensicherung . . . . . . . . . . . . . 152
Original-Teile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
öffnen/schließen . . . . . . . . . . . . . 151
Motornummer . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Motoröl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244 P
Display-Meldung . . . . . . . . . . . . . . 187 Parkbremse
Einfüllöffnung . . . . . . . . . . . . . . . . 153 Display-Meldung . . . . . . . . . . . . . . 183
nachfüllen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 Parken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Temperaturanzeige (Bordcompu- Parklicht
ter) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Display-Meldung . . . . . . . . . . . . . . 186
Verbrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 Parksperre
MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 manuell aufheben (Automatikge-
bedienen (Bordcomputer) . . . . . . . . 93 triebe) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
siehe separate Betriebsanleitung PARKTRONIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Multifunktions-Display . . . . . . . . . . . . 87 ein-/ausschalten . . . . . . . . . . . . . . 119
Multifunktionslenkrad . . . . . . . . . . . . 86 Sensoren Reichweite . . . . . . . . . . . 118
Übersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Störung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Multikontursitz . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Warnanzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
PASSENGER AIRBAG OFF-Kontroll-
N leuchte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39, 192
Permanente SPEEDTRONIC . . . . . . . 113
Nachleuchtzeit
Pflege
Außenlicht (Bordcomputer) . . . . . . . 97
Innenlicht (Bordcomputer) . . . . . . . . 98 Abgasendrohre . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Cockpit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Menü Navigation (Bordcomputer) . . 93
Echtholz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
siehe separate Betriebsanleitung
Exterieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Nebelscheinwerfer
Hochdruckreiniger . . . . . . . . . . . . 167
Display-Meldung . . . . . . . . . . . . . . 186
Interieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Nebelschlussleuchte
Kunststoffverkleidungen . . . . . . . . 170
Display-Meldung . . . . . . . . . . . . . . 186
Lack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
NECK-PRO-Kopfstütze . . . . . . . . . . . . . 36
Mattlack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
ausgelöste zurückstellen . . . . . . . . 211
Pflegemittel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Notbetrieb
Prallplatte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Automatikgetriebe . . . . . . . . . . . . . 202
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:23:30; WK
Stichwörter 11
12 Stichwörter
Komfortöffnen . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Sitzbezüge
Komfortschließen . . . . . . . . . . . . . . . 77 reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Regenschließen . . . . . . . . . . . . . . . 134 Sitzheizung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Schlüssel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Kontrollleuchte (Störung) . . . . . . . . 191
Batterie kontrollieren . . . . . . . . . . . 212 Skisack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Display-Meldung . . . . . . . . . . . . . . 188 Sommeröffnen
Komfortöffnen . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 siehe Komfortöffnen
Komfortschließen . . . . . . . . . . . . . . . 77 Sonnenblende . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Programmierung ändern . . . . . . . . . 52 Sonnenrollo
Störung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205 Heckscheibe . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Verlust . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206 SPEEDTRONIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Schlüsselstellungen Display-Meldung . . . . . . . . . . . . . . 180
KEYLESS-GO . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 permanent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Schlüssel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 variabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Schneeketten . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162 Speicherkarte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Seitenfenster bedienen (Bordcomputer) . . . . . . . . 93
Komfortöffnen . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 siehe separate Betriebsanleitung
Komfortschließen . . . . . . . . . . . . . . . 77 Spiegel
öffnen/schließen . . . . . . . . . . . . . . . 75 Sonnenblende . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Störung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204 siehe Außen- bzw. Innenspiegel
Sendeleistung (maximale) Sprache
Telefon/Funkgerät . . . . . . . . . . . . . 241 wählen (Bordcomputer) . . . . . . . . . . 95
Sender SRS (Sicherheits-Rückhalte-Sys-
siehe Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 tem) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Sensoren Display-Meldung . . . . . . . . . . . . . . 180
reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 Warnleuchte . . . . . . . . . . . . . . . 31, 196
Serviceintervallanzeige ASSYST Standardanzeige (Bordcomputer) . . . 89
PLUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 Anzeige wählen . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Sicherheitsgurt Standbelüftung . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
anlegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Standheizung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Höhe einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Display-Meldung . . . . . . . . . . . . . . 189
Warnleuchte . . . . . . . . . . . . . . . 69, 196 Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Sicherheits-Rückhalte-System Hinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
siehe SRS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Starthilfe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Sicherungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236 Kabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Sicherungsbelegungsplan . . . . . . . . 236 Statuszeile (Bordcomputer) . . . . . . . . 87
Sicherungskasten Anzeige wählen . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Cockpit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236 Steckdose
Kofferraum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237 Cockpit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Sidebag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Fond . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Sitz Stoppuhr (Bordcomputer) . . . . . . . . . . 90
einstellen . . . . . . . . . . . . . . . 57, 58, 59 Störung abrufen
Einstellungen speichern . . . . . . . . . . 66 siehe Display-Meldung . . . . . . . . . . 174
korrekte Fahrer-Sitzposition . . . . . . 69 Supplemental Restraint System
Sitzbelüftung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 siehe SRS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Kontrollleuchte (Störung) . . . . . . . . 191
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:23:31; WK
Stichwörter 13
T Tür
automatische Verriegelung . . . . . . . 54
Tachometer Display-Meldung . . . . . . . . . . . . . . 181
digitaler Tachometer (Bordcom- Notentriegelung . . . . . . . . . . . . . . . 209
puter) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Notverriegelung . . . . . . . . . . . . . . . 210
Einheit einstellen (Bordcomputer) . . 95 öffnen (von innen) . . . . . . . . . . . . . . 53
Segmente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Türbedieneinheit
Tageswegstrecke . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Übersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
zurücksetzen (Bordcomputer) . . . . 101 TV
Tagfahrlicht bedienen (Bordcomputer) . . . . . . . . 93
siehe Dauerfahrlicht Typschild
Tank siehe Fahrzeugtypschild . . . . . . . . . 242
siehe Kraftstoffbehälter
Tanken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
U
Tankinhalt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Anzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Uhrzeit
Reichweite (Bordcomputer) . . . . . . 101 einstellen (Bordcomputer) . . . . . . . . 96
Tankklappe Umfeldbeleuchtung
öffnen/schließen . . . . . . . . . . . . . 148 ein-/ausschalten (Bordcomputer) . . 97
Tankreserve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244 Unfall
Warnleuchte . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197 Hinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Technische Daten Unterlegkeil
CLS 300 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247 Handhabung . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
CLS 350 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247 Untermenü (Bordcomputer)
CLS 350 CDI . . . . . . . . . . . . . . . . . 249 Fahrdynamischer Sitz . . . . . . . . . . . 100
CLS 350 CGI . . . . . . . . . . . . . . . . . 248 Kombiinstrument . . . . . . . . . . . . . . . 95
CLS 500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248 up (Display-Meldung) . . . . . . . . . . . . . 90
CLS 63 AMG . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Räder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250 V
Reifen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
Variable SPEEDTRONIC . . . . . . . . . . . 112
Telefonieren
Verbandstasche . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Bordcomputer . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Verbrauchsstatistik (Bordcompu-
Temperatur
ter) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Außentemperatur . . . . . . . . . . . . . . . 86
Verriegelung
Kühlmittel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
automatisch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Motoröl (Bordcomputer) . . . . . . . . . 90
innen (Zentralverriegelungstaste) . . 53
TEMPOMAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Notverriegelung . . . . . . . . . . . . . . . 210
Display-Meldung . . . . . . . . . . . . . . 180
THERMATIC
W
Kontrollleuchte (Störung) . . . . . . . . 191
THERMOTRONIC Wagenheber
Kontrollleuchte (Störung) . . . . . . . . 191 Handhabung . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Tippschaltung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Wählhebel
TIREFIT-Kit Display-Meldung . . . . . . . . . . . . . . 178
Aufbewahrungsort . . . . . . . . . . . . . 173 Wählhebelstellungen . . . . . . . . . . . . . . 82
verwenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218 Warndreieck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Transport (Fahrzeug) . . . . . . . . . . . . . 235 Warnton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:23:31; WK
14 Stichwörter
Z
Zeit
Rundenzeit (Bordcomputer) . . . . . . . 90
Uhrzeit einstellen (Bordcomputer) . . 96
Zentral entriegeln
Schlüssel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Zentralver-/-entriegelungstaste . . . . 53
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:23:31; WK
Einleitung 15
Z
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:23:31; WK
16 Einleitung
Fachwerkstatt muss die notwendigen Fach- zeugs im Gelände und lassen Sie gegebenen-
kenntnisse und Werkzeuge zur Durchführung falls Ihr Fahrzeug in einer qualifizierten Fach-
der erforderlichen Arbeiten haben. Mercedes- werkstatt überprüfen.
Benz empfiehlt Ihnen hierfür einen Mercedes-
Benz Service-Stützpunkt. G Unfallgefahr
Durch unsachgemäße Eingriffe an elektroni-
G Unfall- und Verletzungsgefahr schen Bauteilen und deren Software könnten
Einige Sicherheitssysteme funktionieren nur diese nicht mehr funktionieren. Die elektroni-
bei laufendem Motor. Schalten Sie daher schen Systeme sind durch Schnittstellen mit-
beim Fahren den Motor nicht aus. Sonst kön- einander vernetzt. Eingriffe in diese Elektro-
nen Sicherheitssysteme Ihres Fahrzeugs niksysteme verursachen unter Umständen
nicht mehr richtig funktionieren und dadurch auch Störungen an Systemen, die nicht geän-
Sie oder andere Personen nicht mehr wie vor- dert wurden. Solche Funktionsstörungen kön-
gesehen schützen. Außerdem besteht die nen jedoch die Betriebssicherheit Ihres Fahr-
Gefahr, dass Sie die Kontrolle über Ihr Fahr- zeugs und damit Ihre eigene Sicherheit erheb-
zeug verlieren und dadurch einen Unfall ver- lich gefährden.
ursachen könnten. Lassen Sie deshalb Arbeiten und Veränderun-
gen an elektronischen Bauteilen immer in
G Unfall- und Verletzungsgefahr einer qualifizierten Fachwerkstatt durchfüh-
Durch unsachgemäße Arbeiten oder Verän- ren.
derungen am Fahrzeug, z. B. durch das Verle-
gen von Kabeln unter Verkleidungen, können
Sicherheitssysteme Ihres Fahrzeugs nicht Fahrzeug-Registrierung
mehr richtig funktionieren. Dadurch können
die Sicherheitssysteme Sie oder andere Per- Es kann vorkommen, dass Mercedes-Benz
sonen nicht mehr wie vorgesehen schützen. seine Service-Stützpunkte anleitet, an
Außerdem besteht die Gefahr, dass Sie die bestimmten Fahrzeugen technische Inspekti-
Kontrolle über Ihr Fahrzeug verlieren und onen vorzunehmen, um deren Qualität oder
dadurch einen Unfall verursachen könnten. Sicherheit zu verbessern.
Lassen Sie deshalb Arbeiten und Veränderun- Wenn Sie Ihr Fahrzeug nicht bei einem auto-
gen am Fahrzeug, wie z. B. Ein- oder Umbau- risierten Fachhändler erworben haben und Ihr
ten, immer in einer qualifizierten Fachwerk- Fahrzeug noch nicht bei einem Mercedes-
statt durchführen. Benz Service-Stützpunkt untersucht wurde,
ist Ihr Fahrzeug möglicherweise nicht bei
G Unfallgefahr Mercedes-Benz auf Sie registriert. Nur wenn
Wenn Hindernisse mit hoher Geschwindigkeit Mercedes-Benz Ihre Registrierungs-Daten
überfahren werden oder das Fahrzeug im hat, kann Mercedes-Benz Sie über die Fahr-
Gelände aufsetzt, kann es zu schweren Schlä- zeug-Überprüfungen informieren.
gen gegen Unterboden, Reifen oder Räder Lassen Sie Ihr Fahrzeug am besten in einem
kommen. Dadurch könnte Ihr Fahrzeug Mercedes-Benz Service-Stützpunkt registrie-
beschädigt werden, und Sie könnten in Folge ren.
einen Unfall verursachen. Dies gilt auch für Informieren Sie Mercedes-Benz möglichst
Fahrzeuge, die mit einem Unterschutz ausge- bald über eine Änderung Ihrer Adresse oder
stattet sind. einen Wechsel des Fahrzeughalters.
Fahren Sie deshalb langsam über Hinder-
nisse, vermeiden Sie ein Aufsetzen des Fahr-
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:23:31; WK
Einleitung 17
18
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:23:32; WK
19
Außenansicht ...................................... 20
Cockpit ................................................. 21
Kombiinstrument ................................ 22
20 Außenansicht
Außenansicht
Auf einen Blick
A F Abschleppen 233
Frontscheibe entfrosten 127
Scheiben reinigen 168 G Reifen und Räder 155
B Reifenpanne 218
Schiebe-Hebe-Dach* 132
* optional
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:23:34; WK
Cockpit 21
Cockpit
* optional
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:23:34; WK
22 Kombiinstrument
Kombiinstrument
Auf einen Blick
i Nutzen Sie die Übersicht der Warn- und Kontrollleuchten (Y Seite 23).
Funktion Seite Funktion Seite
: Segmente 86 D Tachometer 86
; Multifunktions-Display 87 E Uhr 96
= Kühlmitteltemperaturan- F Kraftstoffanzeige
zeige 86
G Rückstelltaste
? Drehzahlmesser 86 Helligkeitsregler für Instru-
A Fahrprogrammanzeige 81 mentenbeleuchtung: nach
rechts oder links drehen
B Gesamtwegstrecke
C Fahrstufenanzeige 82
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:23:35; WK
Kombiinstrument 23
1 Bei Fahrzeugen ohne DISTRONIC* leuchtet das Symbol kurz auf, hat aber keine Funktion.
* optional Z
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:23:35; WK
24 Multifunktionslenkrad
Multifunktionslenkrad
Auf einen Blick
= 6 ~ Anruf* anneh-
men oder ablehnen/been-
den 102
W X Untermenüs im
Menü Einstellungen...
wählen 94
Werte ändern
Lautstärke ändern
RACETIMER bedienen2 90
* optional
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:23:36; WK
Mittelkonsole 25
Mittelkonsole
Oben
3 Auch bei Fahrzeugen ohne automatische Kindersitzerkennung im Beifahrersitz* geht die Kontrollleuchte kurz
an, wenn Sie den Schlüssel im Zündschloss auf Stellung 2 drehen. Sie hat keine Funktion und ist kein Hinweis
auf die automatische Kindersitzerkennung im Beifahrersitz*.
* optional Z
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:23:37; WK
26 Mittelkonsole
Unten
Auf einen Blick
* optional
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:23:37; WK
Dachbedieneinheit 27
Dachbedieneinheit
* optional Z
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:23:38; WK
28 Türbedieneinheit
Türbedieneinheit
Auf einen Blick
* optional
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:23:39; WK
29
Insassensicherheit .............................. 30
Fahrsicherheitssysteme ..................... 44
Diebstahlsicherungen ......................... 47
Sicherheit
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:23:39; WK
30 Insassensicherheit
Insassensicherheit 31
den. Verändern Sie deshalb nie die Rückhal- Lassen Sie in diesem Fall das SRS umgehend
tesysteme. durch eine qualifizierte Fachwerkstatt prüfen.
Nehmen Sie keine unsachgemäßen Eingriffe
an elektronischen Bauteilen oder deren Soft- Aktivierung der Gurtstraffer, Gurtkraft-
ware vor. begrenzer und Airbags
Sicherheit
Bei einem Aufprall bewertet das Airbag-Steu-
ergerät wichtige physikalische Daten wie
SRS (Sicherheits-Rückhalte-System) Dauer, Richtung und Stärke der Fahrzeugver-
Das SRS reduziert bei einem Unfall das Risiko, zögerung oder -beschleunigung. Aufgrund
dass Insassen mit dem Fahrzeuginneren in dieser Bewertung löst das Airbag-Steuergerät
Kontakt kommen. Darüber hinaus kann es bei einem Aufprall, mit Verzögerung in Längs-
auch die Insassenbelastungen während eines richtung, „vorausschauend“, in Abhängigkeit
Unfalls reduzieren. der Stärke der Fahrzeug-Verzögerung, in ers-
Das SRS besteht aus: ter Stufe die Gurtstraffer aus.
R+-Warnleuchte i Die vorderen Gurtstraffer können nur
RGurtstraffer
dann aktiviert werden, wenn die Gurt-
schlosszunge richtig im Gurtschloss einge-
RGurtkraftbegrenzer rastet ist.
RAirbags Front-Airbags werden erst dann ausgelöst,
wenn eine noch höhere Fahrzeugverzögerung
+-Warnleuchte in Längsrichtung auftritt.
Ihr Fahrzeug hat adaptive, zweistufige (Dual
Die Funktionen des SRS werden regelmäßig
Stage) Front-Airbags. Wenn die erste Aktivie-
überprüft, wenn Sie die Zündung einschalten
rungsschwelle erreicht ist, füllt sich der Front-
und während der Motor läuft. Dadurch kön-
Airbag mit genügend Treibgas, um Verlet-
nen Störungen frühzeitig erkannt werden.
zungsrisiken zu vermindern. Erst wenn inner-
Die +-Warnleuchte im Kombiinstrument halb von wenigen Millisekunden aufgrund der
geht an, wenn Sie die Zündung einschalten. vom Steuergerät bewerteten weiteren Fahr-
Sie geht spätestens wenige Sekunden nach zeugverzögerung eine zweite Schwelle über-
dem Motorstart aus. schritten ist, wird der Front-Airbag mit der
G Verletzungsgefahr maximalen Treibgasmenge gefüllt.
Wenn das SRS gestört ist, können einzelne Kriterien zur Aktivierung von Gurtstraf-
Systeme unbeabsichtigt aktiviert werden fern und Airbags
oder bei einem Unfall mit hoher Fahrzeugver- Das Airbag-Steuergerät bewertet den zeitli-
zögerung nicht auslösen. chen Verlauf und die Richtung der Fahrzeug-
Eine Störung liegt vor, wenn die +-Warn- verzögerung bzw. -beschleunigung des Fahr-
leuchte: zeugs während der ersten Kollisionsphase.
Rnicht angeht, wenn Sie die Zündung ein- Daraus wird dann die Notwendigkeit einer
schalten Gurtstraffer- bzw. Airbag-Aktivierung ermit-
telt.
Rnach einigen Sekunden nicht ausgeht,
wenn der Motor läuft Die Aktivierungsschwellen der Gurtstraffer
und Airbags sind variabel und werden an die
Rerneut angeht, wenn der Motor läuft Stärke der Fahrzeugverzögerung angepasst.
Dieser Vorgang hat vorausschauenden Cha-
Z
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:23:39; WK
32 Insassensicherheit
rakter, da die Airbag-Aktivierung noch wäh- Längsträger, getroffen werden und die Ver-
rend des Aufpralls und nicht erst am Ende zögerung dadurch stark genug ist.
erfolgen muss.
i Airbags werden nicht bei allen Unfällen Gurtstraffer, Gurtkraftbegrenzer
aktiviert. Sie werden vielmehr durch eine Die vorderen Sicherheitsgurte und die äuße-
Sicherheit
Insassensicherheit 33
Sicherheit
Rbei bestimmten Überschlagssituationen, Verletzungen durch einen sich entfaltenden
wenn zusätzliches Schutzpotenzial ermit- Airbag zu reduzieren, beachten Sie folgende
telt wird Hinweise:
Wenn die Gurtstraffer auslösen, hören Sie RFahrzeuginsassen — insbesondere schwan-
einen Knall und es kann Pulverstaub austre- gere Frauen — müssen immer richtig ange-
ten. Der Knall beeinträchtigt Ihr Hörvermögen gurtet sein und sich an die nahezu senk-
bis auf seltene Ausnahmefälle nicht. Der aus- recht eingestellte Sitzlehne zurücklehnen.
tretende Pulverstaub ist im Allgemeinen nicht Die Kopfstütze soll den Hinterkopf etwa in
gesundheitsschädlich. Die +-Warn- Augenhöhe unterstützen.
leuchte geht an. RSichern Sie Kinder unter 1,50 m Größe und
unter zwölf Jahren immer in geeigneten Kin-
G Verletzungsgefahr
der-Rückhalteeinrichtungen.
Wenn die Gurtstraffer ausgelöst wurden,
RAlle Fahrzeuginsassen müssen eine Sitzpo-
haben Sie bei einem weiteren Unfall keine
zusätzliche Schutzfunktion durch die Gurt- sition wählen, die so weit wie möglich vom
straffer. Lassen Sie daher die ausgelösten Airbag entfernt ist. Die Sitzposition des
Gurtstraffer in einer qualifizierten Fachwerk- Fahrers muss ihm dabei ein sicheres Füh-
statt erneuern. ren des Fahrzeugs erlauben. Die Entfer-
nung zwischen der Brust des Fahrers und
Beachten Sie beim Entsorgen der Gurtstraffer
der Mitte der Fahrer-Front-Airbagabde-
die Sicherheitsvorschriften. Die Vorschriften
ckung sollte so groß wie möglich sein.
können Sie bei jedem Mercedes-Benz Ser-
vice-Stützpunkt einsehen. RStellen Sie den Beifahrersitz so weit wie
möglich nach hinten. Insbesondere wenn
Airbags ein Kind in einer Kinder-Rückhalteeinrich-
tung auf diesem gesichert ist.
Der ausgelöste Airbag bremst und vermindert RFahrzeuginsassen — insbesondere Kinder —
die Bewegung des Fahrzeuginsassen.
dürfen den Kopf nie in den Bereich des
Wenn die Airbags auslösen, hören Sie einen Fensters lehnen, bei dem der Sidebag/Win-
Knall und es kann Pulverstaub austreten. Der dowbag auslöst.
Knall beeinträchtigt Ihr Hörvermögen bis auf
REs dürfen nur dann rückwärts gerichtete
seltene Ausnahmefälle nicht. Der austre-
tende Pulverstaub ist im Allgemeinen nicht Kinder-Rückhalteeinrichtungen auf dem
gesundheitsschädlich. Die +-Warn- Beifahrersitz befestigt werden, wenn der
leuchte geht an. Beifahrer-Front-Airbag abgeschaltet ist.
Der Beifahrer-Front-Airbag wird abgeschal-
Die Airbags sind an den Stellen eingebaut, an
tet, wenn auf dem Beifahrersitz eines mit
denen die SRS/AIRBAG-Kennzeichnung
automatischer Kindersitzerkennung im Bei-
angebracht ist.
fahrersitz* ausgestatteten Fahrzeugs eine
Kinder-Rückhalteeinrichtung mit automati-
scher Kindersitzerkennung befestigt ist.
* optional Z
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:23:39; WK
34 Insassensicherheit
Dabei muss die PASSENGER AIRBAG OFF- Entfaltungsgeschwindigkeit des Airbags nicht
Kontrollleuchte 4 ständig leuchten. vollständig ausgeschlossen werden.
Wenn Ihr Fahrzeug keine automatische Kin-
dersitzerkennung im Beifahrersitz* hat
G Verletzungsgefahr
oder Ihre rückwärts gerichtete Kinder- Die Funktion der Airbags ist nur gewährleis-
Sicherheit
Rückhalteeinrichtung keine automatische tet, wenn Sie folgende Teile nicht überziehen
Kindersitzerkennung hat: Sichern Sie die und darauf keine Plaketten oder Aufkleber
Kinder in einer Kinder-Rückhalteeinrich- anbringen:
tung auf einem dafür geeigneten Fondsitz. RLenkrad-Polsterplatte
Wenn Sie auf dem Beifahrersitz eine vor- RBeifahrer-Front-Airbagabdeckung
wärts gerichtete Kinder-Rückhalteeinrich-
tung befestigen, stellen Sie den Beifahrer- RVordere äußere Sitzwangen
sitz unbedingt so weit wie möglich nach RHintere Türverkleidungen
hinten.
RAchten Sie darauf, dass in den Taschen der G Verletzungsgefahr
Kleidungsstücke keine schweren oder Wenn sich ein Airbag entfaltet, wird kurzzeitig
scharfkantigen Gegenstände sind. eine geringe Menge Pulverstaub frei. Der Pul-
RBeugen Sie sich insbesondere während der verstaub könnte bei Personen mit Asthma
Fahrt nicht nach vorn, z. B. über die Fah- oder Atemschwierigkeiten kurzzeitige Atem-
rer-/Beifahrer-Front-Airbagabdeckung. beschwerden hervorrufen.
Um diese Atembeschwerden zu vermeiden,
RLegen Sie die Füße nicht auf die Instrumen-
sollten Sie das Fahrzeug sofort verlassen,
tentafel.
wenn dies ohne Gefahr möglich ist. Sie kön-
RFassen Sie das Lenkrad nur außen am nen auch das Fenster öffnen, um an frische
Lenkradkranz an. So kann sich der Airbag Luft zu gelangen. Der Pulverstaub ist im All-
ungehindert entfalten. Wenn Sie das Lenk- gemeinen nicht gesundheitsschädlich und
rad innen festhalten, könnten Sie sich ver- deutet auch nicht auf ein Feuer im Fahrzeug
letzen, wenn der Airbag auslöst. hin.
RLehnen Sie sich nicht von innen an die
Türen.
G Verletzungsgefahr
Nach Auslösen der Airbags sind die Airbag-
RAchten Sie darauf, dass sich keine weiteren
teile heiß. Berühren Sie sie nicht, da Sie sich
Personen, Tiere oder Gegenstände zwi- sonst verbrennen können.
schen den Fahrzeuginsassen und dem Wir-
Lassen Sie die Airbags in einer qualifizierten
kungsbereich der Airbags befinden.
Fachwerkstatt erneuern. Insassen sind sonst
RLegen Sie keine Gegenstände zwischen bei einem erneuten Unfall ohne Schutzfunk-
Sitzlehne und Tür. tion der Airbags.
RHängen Sie keine harten Gegenstände, wie
Front-Airbags
z. B. Kleiderbügel an Haltegriffe oder Klei-
derhaken. Die Front-Airbags sollen das Schutzpotenzial
des Fahrers und Beifahrers vor Kopf- und
RBefestigen Sie keine Zubehörteile, z. B. Brustverletzungen erhöhen.
Getränkedosenhalter an den Türen.
Das Risiko von Verletzungen durch einen Air-
bag kann aufgrund der erforderlichen hohen
* optional
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:23:40; WK
Insassensicherheit 35
Sicherheit
dadurch das vorgesehene Schutzpotenzial bei
einem Unfall nicht bieten. Geeignete Sitzbe-
züge erhalten Sie z. B. bei einem Mercedes-
Benz Service-Stützpunkt.
* optional Z
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:23:40; WK
36 Insassensicherheit
Die Windowbags sind seitlich im Dachrahmen REs spannt die vorderen Gurte vor.
eingebaut. Sie verlaufen von der Vordertür
RBei Fahrzeugen mit Memory-Funktionen*:
(A-Säule) bis zur Fondtür (C-Säule).
Es stellt eine bessere Sitzposition ein, wenn
der Beifahrersitz eine ungünstige Position
hat.
REs schließt, bis auf einen Restspalt, das
Schiebe-Hebe-Dach* und die Seitenfens-
ter, wenn das Fahrzeug schleudert.
Wenn die Gefahrensituation vorüber ist, ohne
dass es zu einem Unfall kam, lockert PRE-
SAFE® die Gurtvorspannung. Sie können
dann alle von PRE-SAFE® vorgenommenen
Einstellungen wieder rückgängig machen.
Die Windowbags : werden ausgelöst:
Wenn sich die Gurte nicht lösen sollten:
Rbei Beginn eines Unfalls mit hohen, in Quer-
richtung einwirkenden Fahrzeugverzöge- X Die Lehne oder den Sitz etwas zurückstel-
rungen oder -beschleunigungen len, bis sich die Gurtspannung vermindert.
Die Verriegelung löst sich.
Rauf der Seite des Aufpralls
Runabhängig von den Front-Airbags G Verletzungsgefahr
Runabhängig
Achten Sie bei der Sitzeinstellung darauf,
davon, ob der Beifahrersitz
dass sich niemand einklemmt.
besetzt ist oder nicht
Rbei einem Überschlag, wenn vorausschau- ! Stellen Sie sicher, dass beim Bewegen
end ein zusätzliches Schutzpotenzial zum der Sitze keine Gegenstände im Fußraum
Sicherheitsgurt für die Fahrzeuginsassen oder hinter den Sitzen sind. Sie können
ermittelt wird sonst die Sitze und die Gegenstände
beschädigen.
* optional
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:23:40; WK
Insassensicherheit 37
Sicherheit
zial nicht bieten. Verwenden Sie keine Kopf- Beachten Sie auch die Hinweise zu HOLD,
stützenbezüge. Informationen hierzu finden Sie im Stichwort-
verzeichnis.
Wurden bei einem Unfall NECK-PRO-Kopf-
stützen ausgelöst, sollten Sie die Kopfstützen G Verletzungsgefahr
am Fahrer- und Beifahrersitz wieder zurück- Ungesichertes oder falsch positioniertes
stellen (Y Seite 211). Ausgelöste Kopfstüt- Ladegut erhöht das Verletzungsrisiko für das
zen erkennen Sie daran, dass sie nach vorn Kind und alle anderen Insassen, bei:
verstellt sind.
Reinem Unfall
RBremsmanövern
Kinder im Fahrzeug Rabrupten Richtungswechseln
Wenn Sie ein Kind im Fahrzeug mitnehmen, Führen Sie schwere und harte Gegenstände
sichern Sie es mit einer alters- und größen- nicht ungesichert im Innenraum mit. Weitere
gerechten, für Mercedes-Benz Fahrzeuge Informationen finden Sie im Stichwortver-
empfohlenen Kinder-Rückhalteeinrichtung. zeichnis unter „Beladungsrichtlinien“.
Tun Sie dies vorzugsweise auf einem geeig-
neten Fondsitz. Gurten Sie das Kind während
Kinder-Rückhalteeinrichtungen
der Fahrt immer an.
Informationen über die richtige Kinder-Rück- Mercedes-Benz empfiehlt Ihnen die auf
halteeinrichtung erhalten Sie in jedem (Y Seite 41) aufgeführten Kinder-Rückhal-
Mercedes-Benz Service-Stützpunkt. teeinrichtungen zu verwenden.
i Für das Reinigen von Kinder-Rückhal- G Verletzungsgefahr
teeinrichtungen verwenden Sie am besten Um das Risiko von schweren oder sogar töd-
Mercedes-Benz Pflegemittel. Informatio- lichen Verletzungen des Kindes bei einem
nen erhalten Sie in jedem Mercedes-Benz Unfall, bei Bremsmanövern oder abrupten
Service-Stützpunkt. Richtungswechseln zu reduzieren:
RSichern Sie Kinder unter 1,50 m Größe und
G Verletzungsgefahr
Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt im unter zwölf Jahren immer in speziellen Kin-
Fahrzeug zurück, auch wenn sie mit einer Kin- der-Rückhalteeinrichtungen auf einem
der-Rückhalteeinrichtung gesichert sind. Die geeigneten Fahrzeugsitz. Dies ist nötig, da
Kinder können sich an Teilen des Fahrzeugs die Sicherheitsgurte nicht auf Kindergröße
verletzen. Sie können sich auch bei längerer, ausgelegt sind.
hoher Hitzeeinwirkung bzw. durch Kälteein- RSichern Sie Kinder unter 1,50 m Größe und
wirkung schwer oder sogar tödlich verletzen. unter zwölf Jahren nicht auf dem Beifahrer-
Setzen Sie die Kinder-Rückhalteeinrichtung sitz. Ausnahme: Das Fahrzeug hat eine
nicht der direkten Sonneneinstrahlung aus. automatische Kindersitzerkennung im Bei-
Teile der Kinder-Rückhalteeinrichtung kön- fahrersitz* und das Kind ist in einer Kinder-
nen sich erhitzen und das Kind kann sich Rückhalteeinrichtung mit automatischer
daran verbrennen. Kindersitzerkennung gesichert.
* optional Z
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:23:40; WK
38 Insassensicherheit
RWenn Sie auf dem Beifahrersitz eine vor- Kindersitz auf dem Beifahrersitz
wärtsgerichtete Kinder-Rückhalteeinrich-
tung befestigen, stellen Sie den Beifahrer-
sitz unbedingt so weit wie möglich nach
hinten.
Sicherheit
G Verletzungsgefahr
Wenn die Kinder-Rückhalteeinrichtung nicht
richtig auf einem dafür geeigneten Fahrzeug-
Sitzplatz eingebaut wurde, kann sie ihre
Schutzfunktion nicht erfüllen. Das Kind kann
dann bei einem Unfall, bei Bremsmanövern
oder abrupten Richtungswechseln nicht
zurückgehalten werden. Dadurch kann es
schwer oder sogar tödlich verletzt werden.
Beachten Sie daher beim Anbringen der Kin-
der-Rückhalteeinrichtung unbedingt die Mon- Warnsymbol für eine rückwärts gerichtete Kinder-
Rückhalteeinrichtung
tageanleitung des Herstellers sowie den Ver-
wendungsbereich. G Verletzungsgefahr
Montieren Sie die Kinder-Rückhalteeinrich- Wenn der Beifahrer-Front-Airbag nicht abge-
tung vorzugsweise auf den Fondsitzen. Dort schaltet ist:
ist das Kind in der Regel besser geschützt. Rkann das auf dem Beifahrersitz in einer Kin-
Die gesamte Standfläche der Kinder-Rückhal- der-Rückhalteeinrichtung gesicherte Kind
teeinrichtung muss stets auf der Sitzfläche durch den auslösenden Beifahrer-Front-Air-
des Sitzes aufliegen. Legen Sie deshalb nie- bag schwer oder sogar tödlich verletzt wer-
mals Gegenstände, wie z. B. Kissen, unter die den. Insbesondere wenn es sich in unmit-
Kinder-Rückhalteeinrichtung. telbarer Nähe des Beifahrer-Front-Airbags
Verwenden Sie Kinder-Rückhalteeinrichtun- zum Zeitpunkt der Auslösung befindet.
gen nur mit dem vorgesehenen Originalbezug. Rdürfen Sie ein Kind nie in einer rückwärts
Tauschen Sie beschädigte Bezüge nur gegen
gerichteten Kinder-Rückhalteeinrichtung
Originalbezüge aus.
auf dem Beifahrersitz sichern. Befestigen
Verwenden Sie nur die für Mercedes-Benz Sie eine rückwärts gerichtete Kinder-Rück-
empfohlenen Kinder-Rückhalteeinrichtun- halteeinrichtung nur auf einem dafür geeig-
gen. neten Fondsitz.
Rmüssen Sie den Beifahrersitz immer in die
hinterste Position stellen, wenn Sie ein Kind
in einer vorwärts gerichteten Kinder-Rück-
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:23:41; WK
Insassensicherheit 39
Sicherheit
sitzerkennung im Beifahrersitz*.
Rin Fahrzeugen mit automatischer Kinder-
sitzerkennung im Beifahrersitz*, wenn
keine spezielle Kinder-Rückhalteeinrich-
tung mit automatischer Kindersitzerken-
Das Sensorsystem der automatischen Kin-
nung auf dem Beifahrersitz montiert ist.
dersitzerkennung im Beifahrersitz erkennt,
Rin Fahrzeugen mit automatischer Kinder- ob dort ein spezieller Mercedes-Benz Kinder-
sitzerkennung im Beifahrersitz*, wenn die sitz mit automatischer Kindersitzerkennung
PASSENGER AIRBAG OFF-Kontrollleuchte montiert ist. In diesem Fall leuchtet die PAS-
4 nicht leuchtet. SENGER AIRBAG OFF-Kontrollleuchte
Um dies zu verdeutlichen, ist am Cockpit 4 :. Der Beifahrer-Front-Airbag ist abge-
sowie auf beiden Seiten der Sonnenblende schaltet.
auf der Beifahrerseite ein entsprechender G Verletzungsgefahr
Warnhinweis angebracht.
Wenn die PASSENGER AIRBAG OFF-Kontroll-
Auskunft zu empfohlenen Kinder-Rückhal- leuchte 4 bei montierter Kinder-Rückhal-
teeinrichtungen erhalten Sie in jedem teeinrichtung nicht leuchtet, ist der Beifahrer-
Mercedes-Benz Service-Stützpunkt. Front-Airbag nicht abgeschaltet. Wenn dann
Automatische Kindersitzerkennung im der Beifahrer-Front-Airbag ausgelöst wird,
Beifahrersitz* kann dadurch das Kind schwer oder sogar
tödlich verletzt werden.
Wenn Ihr Fahrzeug keine automatische Kin-
dersitzerkennung im Beifahrersitz hat, so ist Gehen Sie wie folgt vor:
es mit einem speziellen Aufkleber gekenn- RVerwenden Sie keine rückwärts gerichte-
zeichnet. Der Aufkleber ist auf der Beifahrer- ten Kinder-Rückhalteeinrichtungen auf
seite seitlich am Cockpit angebracht. Er ist dem Beifahrersitz.
sichtbar, wenn Sie die Beifahrertür öffnen. RMontieren Sie eine rückwärts gerichtete
Die Kontrollleuchte4 ist an der Mittelkonsole. Kinder-Rückhalteeinrichtung auf einem
dafür geeigneten Fondsitz.
oder
RVerwenden Sie auf dem Beifahrersitz nur
eine vorwärts gerichtete Kinder-Rückhal-
4 Fahrzeuge ohne automatische Kindersitzerkennung im Beifahrersitz: Die Kontrollleuchte geht kurz an, wenn
Sie den Schlüssel im Zündschloss auf Stellung 2 drehen. Sie hat aber keine Funktion und ist kein Hinweis
auf die automatische Kindersitzerkennung im Beifahrersitz.
* optional Z
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:23:41; WK
40 Insassensicherheit
* optional
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:23:41; WK
Insassensicherheit 41
Sicherheit
Kinder-Rückhalteeinrich- Universal oder gemäß Emp- Universal oder gemäß Emp-
tung auf Fondsitz links und fehlung fehlung
rechts
Empfohlene Kinder-Rückhalteeinrichtungen
Gewichtsgruppen und Altersanga- Gruppe 0: bis 10 kg Gruppe 0+: bis 13 kg
ben bis etwa 9 Monate bis etwa 18 Monate
Hersteller Britax-Römer Britax-Römer
Typ BABY SAFE PLUS BABY SAFE PLUS
Genehmigungs-Nummer E1 03 301146 E1 03 301146
Daimler Bestell-Nummer A 000 970 10 00 A 000 970 10 00
Automatische Kindersitzerken- ja ja
nung
Z
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:23:41; WK
42 Insassensicherheit
G Verletzungsgefahr G Verletzungsgefahr
Wenn die Kinder-Rückhalteeinrichtung nicht Beachten Sie, dass beschädigte oder bei
richtig auf einem dafür geeigneten Fahrzeug- einem Unfall beanspruchte Kinder-Rückhal-
Sitzplatz eingebaut wurde, kann sie ihre teeinrichtungen oder deren Befestigungssys-
Schutzfunktion nicht erfüllen. Das Kind kann tem gegebenenfalls ihre Schutzfunktion nicht
Insassensicherheit 43
Sicherheit
Lassen Sie beschädigte oder bei einem Unfall
beanspruchte Kinder-Rückhalteeinrichtun-
gen und deren Befestigungen umgehend in
einer qualifizierten Fachwerkstatt prüfen.
Z
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:23:42; WK
44 Fahrsicherheitssysteme
X Entsichern: Auf die Taste : drücken. bleibt die Lenkfähigkeit Ihres Fahrzeugs beim
Die Kontrollleuchte ; geht aus. Sie kön- Bremsen erhalten.
nen die Seitenfenster im Fond mit den ABS wirkt unabhängig von der Straßenbe-
Schaltern im Fond bedienen. schaffenheit ab einer Geschwindigkeit von
etwa 8 km/h. Bei glatter Straße regelt ABS
bereits, wenn Sie nur leicht bremsen.
Sicherheit
Fahrsicherheitssysteme
G Unfallgefahr
Übersicht Fahrsicherheitssysteme Treten Sie nicht mehrfach kurz hintereinander
auf das Bremspedal (Pumpen). Treten Sie fest
In diesem Abschnitt finden Sie Informationen
und gleichmäßig auf die Bremse. Das Pumpen
zu folgenden Fahrsicherheitssystemen:
des Bremspedals reduziert die Bremswirkung.
RABS (Anti-Blockier-System)
i Verwenden Sie bei winterlichen Straßen- X Bei einer Vollbremsung: Mit voller Kraft
verhältnissen Winterreifen (M+S–Reifen), auf das Bremspedal treten.
gegebenenfalls mit Schneeketten. Nur so
erreichen Sie die maximale Wirkung der in G Unfallgefahr
diesem Abschnitt beschriebenen Fahrsi- Wenn ABS gestört ist, könnten die Räder beim
cherheitssysteme. Bremsen blockieren. Dadurch ist die Lenkfä-
higkeit des Fahrzeugs beim Bremsen einge-
G Unfallgefahr schränkt und der Bremsweg kann sich verlän-
Das Unfallrisiko steigt insbesondere bei zu gern.
schnellem Fahren. Dies ist der Fall besonders Wenn ABS aufgrund einer Störung abgeschal-
in Kurven sowie auf nasser oder glatter Fahr- tet ist, dann sind auch BAS und ESP® abge-
bahn und bei zu dichtem Auffahren. schaltet. Die Gefahr, dass Ihr Fahrzeug ins
Die in diesem Abschnitt beschriebenen Fahr- Schleudern gerät, ist dann in bestimmten
sicherheitssysteme können dieses Risiko Fahrsituationen erhöht.
weder verringern noch physikalische Grenzen Passen Sie Ihre Fahrweise immer den aktuel-
außer Kraft setzen. len Straßen- und Witterungsverhältnissen an.
Passen Sie daher Ihre Fahrweise immer den
aktuellen Straßen- und Witterungsverhältnis-
sen an. Halten Sie ausreichenden Sicherheits- BAS (Brems-Assistent-System)
abstand zu anderen Verkehrsteilnehmern
sowie zu Objekten auf der Straße ein. BAS wirkt in Notbrems-Situationen. Wenn Sie
schnell auf die Bremse treten, erhöht BAS
automatisch den Bremsdruck der Bremse
und kann so den Bremsweg verkürzen.
ABS (Anti-Blockier-System)
ABS regelt den Bremsdruck so, dass beim
Bremsen die Räder nicht blockieren. Dadurch
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:23:42; WK
Fahrsicherheitssysteme 45
X So lange fest auf das Bremspedal treten, zur Stabilisierung einzelne oder mehrere
bis die Notbrems-Situation vorüber ist. Räder gezielt abgebremst. Zusätzlich wird,
ABS verhindert dabei ein Blockieren der falls erforderlich, die Motorleistung automa-
Räder. tisch angepasst, um das Fahrzeug innerhalb
Wenn Sie das Bremspedal lösen, funktioniert der physikalischen Grenzen auf dem
die Bremse wieder wie gewohnt. BAS wird gewünschten Kurs zu halten. ESP® unter-
Sicherheit
deaktiviert. stützt Sie beim Anfahren auf nasser oder glat-
ter Fahrbahn. Auch beim Bremsen kann
G Unfallgefahr ESP® das Fahrzeug stabilisieren.
Wenn BAS gestört ist, steht die Bremsanlage
Wenn ESP® eingreift, blinkt die Warnleuchte
weiterhin mit voller Bremskraftverstärkung
d im Kombiinstrument.
zur Verfügung. Jedoch wird in Notbrems-Situ-
ationen die Bremskraft nicht automatisch G Unfallgefahr
zusätzlich verstärkt und der Bremsweg kann Wenn die Warnleuchte d im Kombiinstru-
sich verlängern. ment blinkt, gehen Sie wie folgt vor:
RSchalten Sie ESP® keinesfalls aus.
RTreten Sie beim Anfahren das Fahrpedal
Adaptives Bremslicht
nur so weit wie nötig nieder.
i Das adaptive Bremslicht ist nur für
RPassen Sie Ihre Fahrweise den aktuellen
bestimmte Länder verfügbar.
Straßen- und Witterungsverhältnissen an.
Wenn Sie oberhalb einer Geschwindigkeit von
Sonst kann das Fahrzeug ins Schleudern gera-
50 km/h stark bremsen oder durch BAS
ten.
unterstützt werden, blinken die Bremsleuch-
ten in schneller Folge. Dadurch wird der nach- Wenn Sie zu schnell fahren, kann ESP® das
folgende Verkehr besonders auffällig Unfallrisiko nicht verringern. ESP® kann phy-
gewarnt. sikalische Grenzen nicht außer Kraft setzen.
Wenn Sie diese Bremsung von oberhalb
70 km/h bis zum Stillstand durchführen, ! Wenn das Fahrzeug mit angehobener Vor-
dann schaltet sich die Warnblinkanlage im der- oder Hinterachse abgeschleppt wird,
Stillstand automatisch ein. Bei Bremsbetäti- muss die Zündung ausgeschaltet sein
gung leuchten die Bremsleuchten wieder dau- (Schlüssel im Zündschloss in Stellung 0
erhaft. Die Warnblinkanlage schaltet sich oder 1). Der aktive Bremseingriff über
automatisch aus, wenn Sie schneller als ESP® kann sonst die Bremsanlage an der
10 km/h fahren. Sie können die Warnblink- Vorder- oder Hinterachse zerstören.
anlage auch mit der Warnblinktaste ausschal-
ten (Y Seite 73). i Verwenden Sie nur Räder mit den emp-
fohlenen Reifengrößen. Nur so funktioniert
ESP® ordnungsgemäß.
ESP® (Elektronisches Stabilitäts-Pro-
gramm) ESP® aus- oder einschalten
ESP® überwacht die Fahrstabilität und die Sobald der Motor läuft, ist ESP® automatisch
Traktion, also die Kraftübertragung zwischen aktiv.
Reifen und Fahrbahn.
Erkennt ESP®, dass ein Fahrzeug vom Rich-
tungswunsch des Fahrers abweicht, werden
Z
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:23:42; WK
46 Fahrsicherheitssysteme
ADAPTIVE BRAKE
ADAPTIVE BRAKE sorgt für erhöhte Bremssi-
cherheit und für einen erhöhten Bremskom-
fort. ADAPTIVE BRAKE hat neben der Brems-
funktion noch die Komfortfunktion HOLD
(Y Seite 114). Weitere Informationen, siehe
Fahrhinweise (Y Seite 163).
Diebstahlsicherungen 47
Diebstahlsicherungen
Wegfahrsperre
Die Wegfahrsperre verhindert, dass Ihr Fahr-
zeug ohne passenden Schlüssel gestartet
Sicherheit
werden kann.
Wegfahrsperre einschalten
X Mit Schlüssel: Den Schlüssel aus dem
Zündschloss abziehen.
X Mit KEYLESS-GO*: Auf die Start-Stopp- X Einschalten: Das Fahrzeug mit dem
Taste am Wählhebel drücken. Schlüssel verriegeln. Bei Fahrzeugen mit
Der Motor geht aus. KEYLESS-GO* auch über die Verriege-
lungstasten am Türgriff/am Kofferraumde-
Wegfahrsperre ausschalten ckel.
Die Kontrollleuchte : blinkt. Die Warnan-
X Mit Schlüssel: Den Schlüssel im Zünd- lage schaltet sich nach etwa 15 Sekunden
schloss auf Stellung 2 drehen. ein.
X Mit KEYLESS-GO*: Zweimal auf die Start- X Ausschalten: Das Fahrzeug mit dem
* optional Z
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:23:42; WK
48 Diebstahlsicherungen
Innenraumabsicherung ausschalten
Wenn Sie Ihr Fahrzeug mit dem Schlüssel
oder mit KEYLESS-GO* entriegeln, schaltet
sich die Innenraumabsicherung automatisch
aus.
Um einen Fehlalarm zu vermeiden, schalten
Sie die Innenraumabsicherung aus, wenn Sie
X Den Schlüssel aus dem Zündschloss abzie-
Ihr Fahrzeug verriegeln und
hen.
RPersonen oder Tiere im Fahrzeug bleiben
X Auf die Taste : drücken.
Die Kontrollleuchte ; geht kurz an. Rdie Seitenfenster geöffnet bleiben
X Das Fahrzeug mit dem Schlüssel verrie- Rdas Schiebe-Hebe-Dach* geöffnet bleibt.
geln. Bei Fahrzeugen mit KEYLESS-GO*
* optional
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:23:43; WK
Diebstahlsicherungen 49
Sicherheit
X Den Schlüssel aus dem Zündschloss zie-
hen.
X Auf die Taste : drücken.
Die Kontrollleuchte ; blinkt kurz.
X Das Fahrzeug mit dem Schlüssel verrie-
geln. Bei Fahrzeugen mit KEYLESS-GO*
auch über die Verriegelungstasten am Tür-
griff/am Kofferraumdeckel.
Die Innenraumabsicherung bleibt so lange
ausgeschaltet, bis das Fahrzeug erneut
ent- und wieder verriegelt wird.
* optional Z
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:23:43; WK
50
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:23:44; WK
51
Bedienen
Memory-Funktionen* .......................... 66
Sicherheitsgurte ................................. 67
Licht ..................................................... 70
Scheibenwischer ................................. 75
Seitenfenster ....................................... 75
Fahren und Parken .............................. 78
Getriebe ............................................... 81
Kombiinstrument ................................ 85
Bordcomputer ..................................... 86
Fahrsysteme ..................................... 102
Klimatisierung ................................... 120
Schiebedach ...................................... 132
Beladen und Verstauen .................... 134
Nützliches .......................................... 141
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:23:44; WK
* optional
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:23:45; WK
Bedienen
X Zentral entriegeln: Zweimal auf die
Taste % drücken.
X Zentral verriegeln: Auf die Taste &
drücken.
Bei KEYLESS-GO* ändert sich die Funktion X Am Türgriff ; ziehen.
wie folgt: Bei einer verriegelten Tür fährt der Siche-
rungsstift : hoch. Die Tür ist entriegelt
X Fahrertür entriegeln: Am Türgriff der Fah-
und kann geöffnet werden.
rertür ziehen.
X Zentral entriegeln: Am Türgriff der Beifah- i Wenn Sie eine Tür öffnen, senkt sich auf
rertür oder der hinteren Türen ziehen. dieser Seite das Seitenfenster etwas ab.
X Zentral verriegeln: Die Sensorfläche : Wenn Sie die Tür schließen, hebt sich das
an einem der Türgriffe berühren. Seitenfenster wieder.
* optional Z
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:23:45; WK
54 Kofferraum
Automatische Verriegelung
Nach dem Anfahren verriegelt das Fahrzeug
automatisch.
Die automatische Verriegelung können Sie
mit dem Bordcomputer ein- und ausschalten
(Y Seite 98).
i Das Fahrzeug verriegelt automatisch,
wenn die Zündung eingeschaltet ist und
sich die Räder drehen. Sie können sich des-
halb beim Anschieben des Fahrzeugs oder X Am Griff : ziehen.
auf dem Prüfstand aussperren.
G Verletzungsgefahr
Achten Sie beim Schließen des Kofferraum-
Kofferraum deckels darauf, dass sich niemand ein-
Was Sie beachten sollten klemmt.
G Vergiftungsgefahr
Wenn der Motor läuft und der Kofferraumde-
ckel geöffnet ist, können Abgase in den Innen-
raum eindringen. Dadurch könnten Sie sich
vergiften. Achten Sie deshalb darauf, dass der
Kofferraumdeckel immer geschlossen ist,
wenn der Motor läuft.
* optional
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:23:46; WK
Kofferraum 55
X Schließen: Den Kofferraumdeckel an der X Auf die Taste F des Schlüssels drücken
Griffmulde : herunterziehen. und diese gedrückt halten, bis sich der Kof-
X Gegebenenfalls das Fahrzeug mit der ferraumdeckel öffnet.
Taste & des Schlüssels oder mit KEY-
LESS-GO* verriegeln (Y Seite 52). Schließen
G Verletzungsgefahr
Kofferraum separat verriegeln
Überwachen Sie den Schließvorgang des Kof-
Bedienen
Sie können den Kofferraum separat verrie- ferraumdeckels, damit niemand eingeklemmt
geln.7 Wenn Sie anschließend das Fahrzeug wird. Um den Schließvorgang anzuhalten, drü-
zentral entriegeln, bleibt der Kofferraum ver- cken Sie auf die Schließtaste im Kofferraum-
riegelt und kann nicht geöffnet werden. deckel oder ziehen Sie außen am Griff des
X Den Kofferraumdeckel schließen. Kofferraumdeckels.
X Den Notschlüssel aus dem Schlüssel ent- Sie können den Kofferraumdeckel mit der
nehmen (Y Seite 209). Schließtaste8 oder mit der Verriegelungs-
taste9 automatisch schließen.
Automatisch von außen öffnen und i Wenn ein Schlüssel mit KEYLESS-GO* im
schließen* Kofferraum abgelegt wird, lässt sich der
Kofferraumdeckel nicht verriegeln.
Öffnen
Sie können den Kofferraumdeckel mit dem
Schlüssel gleichzeitig entriegeln und öffnen.
* optional Z
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:23:46; WK
56 Schlüsselstellungen
g Schlüssel abziehen
1 Spannungsversorgung für einige Ver-
braucher, wie z. B. Scheibenwischer
2 Zündung (Spannungsversorgung für alle
Verbraucher) und Fahrstellung
3 Starten
KEYLESS-GO*
X Öffnen: An der Fernbedientaste für den Wenn Sie nacheinander auf die Start-Stopp-
Kofferraumdeckel : ziehen, bis sich der Taste drücken, ohne auf die Bremse zu treten,
Kofferraumdeckel öffnet. entspricht dies den verschiedenen Stellun-
gen des Schlüssels im Zündschloss.
X Schließen: Auf die Fernbedientaste für den Wenn Sie auf die Bremse treten und auf die
Kofferraumdeckel : drücken, bis der Kof- Start-Stopp-Taste drücken, startet der Motor
ferraumdeckel geschlossen ist. sofort.
i Wenn ein Schlüssel im Zündschloss
steckt, hat dieser Vorrang vor KEYLESS-
GO.
* optional
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:23:47; WK
Sitze 57
G Unfallgefahr
Stellen Sie den Fahrersitz nur bei stehendem
Fahrzeug ein. Sie werden sonst vom Ver-
kehrsgeschehen abgelenkt und können durch
die Sitzbewegung die Kontrolle über das Fahr-
zeug verlieren. Dadurch können Sie einen
Unfall verursachen.
Bedienen
G Verletzungsgefahr
Achten Sie bei der Sitzeinstellung darauf,
dass sich niemand einklemmt.
X Stellung 0: Wenn noch nicht auf die Start- Beachten Sie die Hinweise zum Airbag-Sys-
Stopp-Taste : gedrückt wurde, bedeutet tem.
dies „abgezogener Schlüssel“. Sichern Sie Kinder wie empfohlen, siehe Kapi-
X Stellung 1: Einmal auf die Start-Stopp- tel „Kinder im Fahrzeug“.
Taste : drücken.
Nun können Sie z. B. den Scheibenwischer G Verletzungsgefahr
einschalten. Achten Sie darauf, dass Ihr Hinterkopf in
Augenhöhe vom mittigen Bereich der Kopf-
i Wenn Sie von dieser Stellung aus zweimal
stütze abgestützt wird. Wenn Ihr Kopf nicht
auf die Start-Stopp-Taste : drücken, ist
richtig durch die Kopfstütze abgestützt wird,
die Spannungsversorgung wieder ausge- könnten Sie sich bei Unfällen am Hals schwer
schaltet. verletzen. Fahren Sie niemals ohne eingeras-
X Stellung 2 (Zündung): Zweimal auf die tete und eingestellte Kopfstütze.
Start-Stopp-Taste : drücken.
! Stellen Sie sicher, dass beim Bewegen
i Wenn Sie von dieser Stellung aus einmal der Sitze keine Gegenstände im Fußraum
auf die Start-Stopp-Taste : drücken, ist und hinter den Sitzen sind. Sie könnten
die Spannungsversorgung wieder ausge- sonst die Sitze und die Gegenstände
schaltet. beschädigen.
* optional Z
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:23:47; WK
58 Sitze
Sitzhöhe
X Die Taste in Pfeilrichtung ; nach oben
oder unten schieben.
Sitzkissenneigung
Stellen Sie die Neigung so ein, dass die Ober-
schenkel leicht unterstützt werden.
X Das Polster der Kopfstütze in Pfeilrichtung
X Die Taste in Pfeilrichtung : nach oben
ziehen oder drücken.
oder unten schieben.
Komfortkopfstütze*
G Verletzungsgefahr
Fassen Sie beim Zurückklappen der Seiten-
wangen nicht zwischen die Seitenwange und
den Polsterträger. Sie könnten sich sonst ein-
klemmen.
* optional
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:23:48; WK
Sitze 59
Sitzhöhe
X Die Taste in Pfeilrichtung = nach oben
oder unten schieben.
Bedienen
Sitzkissenneigung
X Seitenwangen einstellen: Rechte und/ Stellen Sie die Neigung so ein, dass die Ober-
oder linke Seitenwange : in die schenkel leicht unterstützt werden.
gewünschte Position ziehen oder drücken. X Die Taste in Pfeilrichtung ; nach oben
X Kopfstütze vor- und zurückstellen: Die oder unten schieben.
Kopfstütze in Pfeilrichtung ; ziehen oder
schieben. Höhe der Kopfstütze
X Die Taste in Pfeilrichtung : nach oben
Sitz elektrisch* einstellen oder unten schieben.
* optional Z
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:23:49; WK
60 Sitze
Kopfstütze aufstellen
Bedienen
* optional
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:23:50; WK
Sitze 61
Bedienen
: Fahrdynamischer Sitz ein- oder ausschal-
X Sicherstellen, dass der Schlüssel im Zünd-
ten
schloss in Stellung 1 ist.
; Seitenbacken der Lehne
X Mit dem Schalter ? die Oberschenkelauf-
= Massagefunktion
lage in die gewünschte Position einstellen.
X Mit den Tasten W oder X die Leh-
? Lehnenwölbung Rückenbereich
nenwölbung so einstellen, dass sie sich der A Lehnenwölbung Lendenbereich
Rückenkontur anpasst. B Sitzkissentiefe
X Den Punkt der größten Lehnenwölbung
X Ein- oder ausschalten: Auf die Taste :
über die Taste = in den Lendenbereich
drücken.
und mit der Taste ; in den Rückenbereich
Die Kontrollleuchte in der Taste geht an
verschieben. oder aus.
X Die Seitenbacken mit der Taste : so ein- Im Multifunktions-Display erscheint beim
stellen, dass der Seitenhalt gut ist. Einschalten für fünf Sekunden die Anzeige
Fahrdynamische Sitzanpassung.
Sitzbelüftung*
Die drei blauen Kontrollleuchten in den Tas-
ten zeigen an, welche Stufe der Belüftung Sie
gewählt haben.
* optional Z
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:23:51; WK
62
Bedienen Lenkrad
Fondsitze
X Sicherstellen, dass der Schlüssel im Zünd-
schloss in Stellung 1 oder 2 ist. i Aus Stufe 3 wird nach etwa fünf Minuten
X Einschalten: So oft auf die Taste : drü- automatisch auf Stufe 2 zurückgeschaltet.
cken, bis die gewünschte Lüftungsstufe Aus Stufe 2 wird nach etwa zehn Minuten
eingestellt ist. automatisch auf Stufe 1 zurückgeschaltet.
i Wenn Sie mit dem Schlüssel die Seiten- Aus Stufe 1 wird nach etwa 20 Minuten
scheiben und das Schiebedach* öffnen automatisch abgeschaltet.
(Y Seite 77), stellt sich die Sitzbelüftung X Sicherstellen, dass der Schlüssel im Zünd-
des Fahrersitzes automatisch auf die
schloss in Stellung 1 oder 2 ist.
höchste Stufe ein.
X Einschalten: So oft auf die Taste : drü-
X Ausschalten: So oft auf die Taste : drü- cken, bis die gewünschte Heizstufe einge-
cken, bis alle Kontrollleuchten aus sind. stellt ist.
X Ausschalten: So oft auf die Taste : drü-
i Wenn die Fahrzeug-Batteriespannung zu
cken, bis alle Kontrollleuchten aus sind.
gering ist, kann sich die Sitzbelüftung aus-
schalten. i Wenn die Fahrzeug-Batteriespannung zu
niedrig ist, kann sich die Sitzheizung
abschalten.
Sitzheizung*
Die drei roten Kontrollleuchten in der Taste
zeigen an, welche Stufe der Heizung Sie Lenkrad
gewählt haben. Was Sie beachten sollten
Je nach Fahrzeugausstattung können Sie das
Lenkrad entweder mechanisch oder elek-
trisch* einstellen.
G Verletzungsgefahr
Das elektrisch einstellbare Lenkrad* kann bei
abgezogenem Schlüssel eingestellt werden.
Lassen Sie Kinder deshalb nicht unbeaufsich-
tigt im Fahrzeug, weil sie sich durch das Ein-
stellen des Lenkrads einklemmen können.
Fahrer- und Beifahrersitz
* optional
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:23:51; WK
Lenkrad 63
Bedienen
werden und einen Unfall verursachen.
Die Lenkfähigkeit des Fahrzeugs bleibt jedoch
stets vollständig erhalten.
Lenkradheizung*
Lenkrad mechanisch einstellen
* optional Z
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:23:52; WK
64 Spiegel
Ein- und Ausstiegshilfe* Dadurch werden der Ausstieg und die Ret-
tung der Insassen erleichtert.
Die Ein- und Ausstiegshilfe erleichtert Ihnen
das Ein- und Aussteigen.
Das Lenkrad schwenkt nach oben, wenn Sie Spiegel
Rden Schlüssel aus dem Zündschloss ziehen
Innenspiegel
Rdie Fahrertür öffnen, wobei der Schlüssel
im Zündschloss in Stellung 1 oder 2 sein X Den Innenspiegel manuell so einstellen,
Bedienen
* optional
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:23:52; WK
Spiegel 65
Außenspiegel justieren
Wenn die Batterie abgeklemmt oder entladen
war, müssen Sie die Außenspiegel neu justie-
ren. Sonst klappen die Außenspiegel nicht an,
Bedienen
wenn Sie im Bordcomputer die Funktion
„Anklappen der Außenspiegel bei Verriege-
lung“ ausgewählt haben (Y Seite 100).
X Sicherstellen, dass der Schlüssel im Zünd-
X Sicherstellen, dass der Schlüssel im Zünd- schloss in Stellung 1 ist.
schloss in Stellung 1 oder 2 ist. X Kurz auf die Taste : drücken.
X Auf die Taste = für den rechten Außen-
spiegel oder auf die Taste : für den linken Außenspiegel automatisch ein- oder
Außenspiegel drücken. ausklappen*
X Auf die Einstelltaste ; oben, unten, rechts
oder links drücken, bis der Außenspiegel so Wenn die Funktion „Anklappen der Außen-
eingestellt ist, dass Sie das Verkehrsge- spiegel bei Verriegelung“ über den Bordcom-
schehen gut überblicken können. puter eingeschaltet ist (Y Seite 100),
Rklappen die Außenspiegel automatisch ein,
Außenspiegel elektrisch ein- oder aus- sobald Sie das Fahrzeug von außen verrie-
geln
klappen*
Rklappen die Außenspiegel automatisch
wieder aus, sobald Sie das Fahrzeug ent-
riegeln und anschließend die Fahrer- oder
die Beifahrertür öffnen.
i Wenn Sie die Funktion eingeschaltet
haben und die Außenspiegel mit der
Taste : einklappen, werden sie nicht auto-
matisch ausgeklappt. Die Außenspiegel
können Sie dann nur mit der Taste : aus-
klappen.
* optional Z
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:23:52; WK
66 Memory-Funktionen*
* optional
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:23:53; WK
Sicherheitsgurte 67
Einparkstellung einstellen und spei- Rsobald Sie schneller als 10 km/h fahren
chern Retwa zehn Sekunden, nachdem Sie den
Rückwärtsgang herausgenommen haben
Rwenn Sie auf die Taste : für den Außen-
spiegel auf der Fahrerseite drücken.
Bedienen
Sicherheitsgurte
Angurten
Die Sicherheitsgurte reduzieren bei einem
Aufprall am wirksamsten die Bewegung der
Fahrzeuginsassen. Dadurch sinkt das Risiko,
X Sicherstellen, dass das Fahrzeug steht und dass Insassen mit dem Fahrzeuginnenraum in
der Schlüssel im Zündschloss in Stellung Kontakt kommen.
2 ist.
X Auf die Taste = für den Außenspiegel auf G Verletzungsgefahr
der Beifahrerseite drücken. Wenn Sie den Sicherheitsgurt nicht richtig
X Mit der Einstelltaste ; den Außenspiegel
anlegen oder nicht richtig im Gurtschloss ein-
rasten, kann er seine Schutzfunktion nicht
so einstellen, dass in ihm das Hinterrad und
bestimmungsgemäß entfalten. Sie können
die Bordsteinkante sichtbar sind.
sich dann unter Umständen schwer oder
X Auf die Memory-Taste M ? drücken und
sogar tödlich verletzen.
innerhalb von drei Sekunden auf einen der
Stellen Sie deshalb sicher, dass immer alle
Pfeile der Einstelltaste ; drücken..
Insassen — insbesondere auch schwangere
Die Einparkstellung ist gespeichert, wenn Frauen — richtig angegurtet sind.
sich der Außenspiegel nicht verstellt.
RDer Sicherheitsgurt muss eng und unver-
i Wenn sich der Außenspiegel verstellt, dreht am Körper anliegen. Vermeiden Sie
wiederholen Sie die Schritte. deshalb auftragende Kleidung (z. B. Winter-
mantel). Der Schultergurtteil muss über die
Einparkstellung abrufen Schultermitte — keinesfalls über den Hals
oder unter dem Arm — verlaufen und gut am
X Bei Stellung 2 des Schlüssels im Zünd- Oberkörper anliegen. Der Beckengurt muss
schloss und aktiviertem Beifahrer-Außen- immer fest und möglichst tief am Becken,
spiegel den Rückwärtsgang einlegen. das bedeutet in der Hüftbeuge — nicht
Der Beifahrer-Außenspiegel schwenkt in jedoch am Bauch oder Unterleib — anlie-
die gespeicherte Einparkstellung. gen. Drücken Sie das Gurtband gegebe-
Der Außenspiegel auf der Beifahrerseite nenfalls etwas nach unten und ziehen Sie
schwenkt in seine ursprüngliche Position es in Aufrollrichtung nach.
zurück: RFühren Sie das Gurtband nicht über scharfe
oder leicht brechende Gegenstände. Tun
Sie dies insbesondere dann nicht, wenn
sich diese Gegenstände an oder in Ihrer
Kleidung befinden, z. B. Brillen, Stifte,
Schlüssel etc. Das Gurtband könnte
Z
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:23:53; WK
68 Sicherheitsgurte
beschädigt werden und bei einem Unfall nicht wie vorgesehen entfalten. Dadurch kön-
reißen und Sie oder andere Fahrzeuginsas- nen Sie sich unter Umständen schwer oder
sen könnten sich verletzen. sogar tödlich verletzen.
RMit einem Sicherheitsgurt darf jeweils nur Überprüfen Sie daher regelmäßig, dass die
eine Person angegurtet werden. Befördern Sicherheitsgurte nicht beschädigt und nicht
Sie ein Kind keinesfalls auf dem Schoß verschmutzt sind.
eines Insassen. Das Kind kann während Lassen Sie beschädigte oder bei einem Unfall
eines Unfalls, Bremsmanövers oder abrup- beanspruchte Sicherheitsgurte immer in
Bedienen
G Verletzungsgefahr
Wenn die Sitzlehne nicht in nahezu senkrech-
ter Position steht, bietet der Sicherheitsgurt
nicht den bestimmungsgemäßen Rückhalte-
schutz. Dadurch können Sie sich unter
Umständen schwer oder sogar tödlich verlet- Gurt anlegen
zen. X Den Sitz einstellen und die Rückenlehne
Stellen Sie vor Fahrtantritt sicher, dass der nahezu senkrecht stellen (Y Seite 57).
Sitz richtig eingestellt ist und die Sitzlehne X Den Gurt ruckfrei durch den Gurtumlen-
nahezu senkrecht steht. ker : ziehen.
X Den Gurt unverdreht über die Mitte der
G Verletzungsgefahr
Schulter führen.
Ein verschmutzter, beschädigter, bei einem
X Die Gurtschlosszunge ; im Gurtschloss
Unfall beanspruchter oder veränderter
Sicherheitsgurt kann sein Schutzpotenzial = einrasten.
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:23:54; WK
Sicherheitsgurte 69
Gurt ablegen
Bedienen
X Die Lösetaste ? drücken und die Gurt-
schlosszunge ; zum Gurtumlenker :
zurückführen. X Höher stellen: Den Gurtumlenker nach
oben schieben.
Der Gurtumlenker rastet in verschiedenen
Gurtwarner für Fahrer und Beifahrer Positionen ein.
X Tiefer stellen: Auf die Entriegelungs-
Die Sicherheitsgurt-Warnleuchte 7 im
Kombiinstrument macht Sie darauf aufmerk- taste : drücken und gedrückt halten.
sam, alle Insassen anzugurten. Sie kann dau- X Den Gurtumlenker nach unten schieben.
erhaft leuchten oder blinken. Zusätzlich kann X Die Entriegelungstaste : loslassen und
ein Warnton ertönen. sicherstellen, dass der Gurtumlenker ein-
Die Sicherheitsgurt-Warnleuchte 7 und rastet.
der Warnton gehen aus, sobald der Fahrer
und Beifahrer angegurtet sind.
Nur für bestimmte Länder: Unabhängig Korrekte Fahrer-Sitzposition
davon, ob der Fahrer und Beifahrer bereits
angegurtet sind, leuchtet die Sicherheitsgurt-
Warnleuchte 7 nach jedem Motorstart für
sechs Sekunden. Danach geht Sie aus, wenn
der Fahrer und Beifahrer bereits angegurtet
sind.
i Weitere Informationen zur Sicherheits-
gurt-Warnleuchte 7 (Y Seite 196).
Gurthöheneinstellung
Sie können die Gurthöhe am Fahrer- und Bei-
fahrersitz einstellen.
Stellen Sie die Höhe so ein, dass der obere
Gurtteil über der Mitte der Schulter verläuft.
Z
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:23:54; WK
70 Licht
Licht 71
Dauerfahrlicht
In Ländern, in denen das Dauerfahrlicht nicht
gesetzlich gefordert wird, können Sie diese
Einstellung über den Bordcomputer anpas-
sen.
Sie können die Funktion „Dauerfahrlicht“
über den Bordcomputer ein- oder ausschal-
ten (Y Seite 96).
Bedienen
X Einschalten: Den Lichtschalter auf $
oder à drehen.
1 W Linkes Parklicht
Motorstart: Das Abblendlicht ist einge-
2 X Rechtes Parklicht schaltet.
3 $ Licht aus/Dauerfahrlicht
4 Ã Automatisches Fahrlicht/Dauer- Automatisches Fahrlicht
fahrlicht
5T Standlicht, Kennzeichen- und Instru- G Unfallgefahr
mentenbeleuchtung Wenn der Lichtschalter auf à steht, schal-
6L Abblendlicht/Fernlicht tet sich das Licht bei Nebel nicht automatisch
ein. Dadurch können Sie sich und andere
7N Nebellicht
gefährden. Drehen Sie deshalb den Licht-
8R Nebelschlusslicht schalter bei Dunkelheit oder Nebel auf L.
i Die Außenbeleuchtung (außer Stand- Die automatische Fahrlichtschaltung ist nur
ein Hilfsmittel. Die Verantwortung für die
oder Parklicht) schaltet sich automatisch
Fahrzeugbeleuchtung liegt bei Ihnen.
ab, wenn Sie den Schlüssel aus dem Zünd-
schloss ziehen oder die Fahrertür bei aus-
G Unfallgefahr
geschalteter Zündung (Schlüssel im Zünd-
Drehen Sie den Lichtschalter bei Dunkelheit
schloss auf Stellung 0) öffnen.
oder Nebel zügig von à auf L. Sie
! Schalten Sie das Stand- oder Parklicht könnten sonst durch eine kurzzeitige Unter-
aus, wenn Sie das Fahrzeug verlassen. So brechung des Fahrlichts einen Unfall verursa-
verhindern Sie, dass die Batterie entladen chen.
wird.
X Einschalten: Den Lichtschalter auf Ã
Abblendlicht drehen.
Schlüssel im Zündschloss auf Stellung 1:
X Den Schlüssel im Zündschloss auf Stel- Abhängig von der Umgebungshelligkeit
lung 2 drehen oder den Motor starten. wird das Standlicht automatisch ein- oder
X Einschalten: Den Lichtschalter auf L ausgeschaltet.
drehen. Motorstart: Abhängig von der Umgebungs-
Die Kontrollleuchte T am Lichtschalter helligkeit werden das Standlicht und das
und die Kontrollleuchte L im Kombiin- Abblendlicht automatisch ein- oder ausge-
strument gehen an. schaltet.
Wenn das Abblendlicht eingeschaltet ist,
geht die Kontrollleuchte T am Licht-
Z
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:23:55; WK
72 Licht
Nebellicht
G Unfallgefahr
Drehen Sie den Lichtschalter bei Verdacht auf
Nebel vor Fahrtbeginn auf L. Sie könnten
Bedienen
Licht 73
Lichthupe
X Einschalten: Den Kombischalter kurz in
Pfeilrichtung = ziehen.
Warnblinkanlage
Bedienen
X Den Motor starten.
X Den Leuchtweiteregler : auf die Stellung
drehen, die dem Beladungszustand des
Fahrzeugs entspricht.
0 Fahrer- und Beifahrersitz besetzt
1 Fahrersitz, Beifahrersitz und Fondsitze
Das Warnblinklicht funktioniert auch bei aus- besetzt
geschalteter Zündung. Es schaltet sich auto- 2 Fahrersitz, Beifahrersitz und Fondsitze
matisch ein, wenn ein Airbag ausgelöst wurde besetzt, Kofferraum beladen
oder wenn Sie das Fahrzeug aus einer oder
Geschwindigkeit von mehr als 70 km/h stark Fahrersitz besetzt, Kofferraum beladen
abbremsen und zum Stillstand bringen. 3 Nicht benötigt
X Einschalten: Auf die Taste : drücken.
Alle Blinklichter blinken. Wenn Sie nun ein
Blinklicht über den Kombischalter Scheinwerfer-Reinigungsanlage*
(Y Seite 72) einschalten, blinkt nur das
Blinklicht auf der entsprechenden Fahr- Die Scheinwerfer werden automatisch gerei-
zeugseite. nigt, wenn Sie bei eingeschaltetem Licht und
laufendem Motor die Funktion „Wischen mit
X Ausschalten: Auf die Taste : drücken. Scheibenwischwasser“ fünfmal betätigen.
Beim Ausschalten der Zündung wird die Auto-
matik zurückgesetzt und es wird von Neuem
Leuchtweite regulieren (Halogen- gezählt.
Scheinwerfer)
Mit dem Leuchtweiteregler passen Sie den
Lichtkegel der Scheinwerfer dem Beladungs-
zustand Ihres Fahrzeugs an.
* optional Z
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:23:56; WK
74 Licht
Vordere Dachbedieneinheit
Das Abbiegelicht12 verbessert die Ausleuch- : p Linke Leseleuchte ein-/ausschalten
tung der Fahrbahn in Abbiegerichtung weit- ; v Hintere Innenbeleuchtung ein-/aus-
winklig, sodass z. B. enge Kurven besser ein- schalten
sehbar werden. Es kann nur aktiviert werden, = q Automatische Innenlichtsteuerung
wenn das Abblendlicht eingeschaltet ist. ein-/ausschalten
Aktiv: Wenn Sie langsamer als 40 km/h fah- ? p Rechte Leseleuchte ein-/ausschal-
ren und das Blinklicht einschalten oder das ten
Lenkrad einschlagen. A c Vordere Innenbeleuchtung ein-/
Nicht aktiv: Wenn Sie schneller als ausschalten
40 km/h fahren oder das Blinklicht ausschal-
ten oder das Lenkrad in die Geradeausstel-
lung drehen.
Das Abbiegelicht kann noch kurze Zeit nach-
leuchten, wird aber spätestens nach drei
Minuten automatisch ausgeschaltet.
Hintere Dachbedieneinheit
: p Linke Leseleuchte ein-/ausschalten
; p Rechte Leseleuchte ein-/ausschal-
ten
Automatische Innenlichtsteuerung
X Ein-/ausschalten: Auf die Taste q drü-
cken.
Die Innenbeleuchtung schaltet sich bei Dun-
kelheit automatisch ein, wenn Sie das Fahr-
* optional
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:23:56; WK
Seitenfenster 75
zeug entriegeln, eine Tür öffnen oder den X Den Schlüssel im Zündschloss auf Stel-
Schlüssel aus dem Zündschloss ziehen. lung 1 oder 2 drehen.
Die Innenbeleuchtung schaltet sich verzögert X Den Kombischalter auf die entsprechende
wieder aus. Die Nachleuchtzeit können Sie Stellung drehen.
über den Bordcomputer einstellen Bei den Stellungen Ä oder Å stellt sich
(Y Seite 97). Wenn eine Tür geöffnet bleibt, je nach Niederschlag die passende Wischfre-
schaltet sich die Innenbeleuchtung nach etwa quenz ein. Auf Stellung Å ist der Regen-
fünf Minuten aus. sensor empfindlicher als in Stellung Ä,
Bedienen
somit wischt der Scheibenwischer häufiger.
Scheibenwischer
Seitenfenster
Seitenfenster öffnen und schließen
G Verletzungsgefahr
Achten Sie beim Öffnen der Seitenfenster
darauf, dass sich niemand zwischen Seiten-
fenster und Türrahmen einklemmt. Halten Sie
keine Körperteile während des Öffnungsvor-
gangs an das Seitenfenster. Durch die
Abwärtsbewegung des Seitenfensters könn-
ten diese zwischen Seitenfenster und Türrah-
Kombischalter men eingezogen oder eingeklemmt werden.
1 $ Scheibenwischer aus Bei Gefahr lassen Sie die Taste los oder ziehen
2 Ä Intervallwischen niedrig13 Sie die Taste nach oben, um das Seitenfenster
wieder zu schließen.
3 Å Intervallwischen hoch14
4 ° Dauerwischen langsam G Verletzungsgefahr
5 ¯ Dauerwischen schnell Achten Sie beim Schließen der Seitenfenster
B í Einmalwischen/ î Wischen mit darauf, dass sich niemand einklemmt. Bei
Waschwasser Gefahr lassen Sie die Taste los oder drücken
Sie erneut auf die Taste, um das Seitenfenster
! Bei Intervallbetrieb mit Regensensor: wieder zu öffnen.
Durch optische Einflüsse und wenn die
Frontscheibe bei trockener Witterung ver- G Verletzungsgefahr
schmutzt wird, kann sich der Scheibenwi- Wenn Kinder die Seitenfenster bedienen, kön-
scher unbeabsichtigt einschalten. Dadurch nen sie sich verletzen.
können die Wischergummis oder die Front- Lassen Sie Kinder nie unbeaufsichtigt im
scheibe beschädigt werden. Fahrzeug zurück. Nehmen Sie immer den
Schalten Sie daher den Scheibenwischer Schlüssel mit, auch wenn Sie das Fahrzeug
bei trockener Witterung aus. nur kurzzeitig verlassen.
Z
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:23:56; WK
76 Seitenfenster
G Verletzungsgefahr
Lassen Sie Kinder auch dann nicht unbeauf-
sichtigt im Fahrzeug zurück, wenn sie mit
einer Kinder-Rückhalteeinrichtung gesichert
sind. Die Kinder können sich
Ran Teilen des Fahrzeugs schwer oder sogar
tödlich verletzen
Bedienen
Seitenfenster 77
niemand einklemmt, wenn Sie ein Seitenfens- X Die Spitze des Schlüssels auf den Griff der
ter schließen. Fahrertür richten.
X Das Fahrzeug mit der Taste % entrie-
Wenn ein Seitenfenster beim Schließen blo- geln.
ckiert und sich wieder ein wenig öffnet: X Auf die Taste % so lange drücken, bis
X Unmittelbar nach dem Blockieren erneut die Seitenfenster und das Schiebe-Hebe-
an der entsprechenden Taste so lange zie- Dach* die gewünschte Position erreicht
hen, bis das Seitenfenster geschlossen ist. haben.
Bedienen
Das Seitenfenster wird mit erhöhter
Schließkraft geschlossen.
Wenn das Seitenfenster erneut blockiert und Komfortschließen
sich wieder ein wenig öffnet: Wenn Sie das Fahrzeug verriegeln, können
X Unmittelbar nach dem Blockieren erneut Sie anschließend gleichzeitig
an der entsprechenden Taste so lange zie- Rdie Seitenfenster schließen
hen, bis das Seitenfenster geschlossen ist.
Rdas Schiebe-Hebe-Dach* schließen
Das Seitenfenster wird ohne Einklemm-
schutz geschlossen.
G Verletzungsgefahr
Achten Sie beim Komfortschließen darauf,
dass sich niemand einklemmt. Bei Gefahr
Komfortöffnen
gehen Sie wie folgt vor:
Sie können das Fahrzeug vor der Fahrt lüften. Mit dem Schlüssel:
Dazu werden mit dem Schlüssel gleichzeitig RLassen Sie die Taste & los.
Rdie Seitenfenster geöffnet
RDrücken Sie so lange auf die Taste %,
Rdas Schiebe-Hebe-Dach* geöffnet bis sich die Seitenfenster und das Schiebe-
Rdie Sitzbelüftung* eingeschaltet Hebe-Dach* wieder öffnen.
* optional Z
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:23:57; WK
Automatikgetriebe
* optional
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:23:57; WK
Bedienen
Zündschloss auf Stellung 3 (Y Seite 56)
drehen und loslassen.
Der Motor startet automatisch.
X Dieselmotor starten: Den Schlüssel im X Die Bremse treten und gedrückt halten.
Zündschloss auf Stellung 2 (Y Seite 56) X Benzinmotor: Einmal auf die Start-Stopp-
drehen. Taste : drücken.
Die Vorglüh-Kontrollleuchte % im Kom- Der Motor startet.
biinstrument geht an. X Dieselmotor: Einmal auf die Start-Stopp-
X Wenn die Vorglüh-Kontrollleuchte % Taste : drücken.
erlischt, den Schlüssel auf Stellung 3 Der Motor glüht vor und startet.
(Y Seite 56) drehen und loslassen, sobald
der Motor läuft.
Anfahren
i Wenn der Motor warm ist, können Sie
ohne Vorglühen starten. ! Fahren Sie den Motor zügig warm. Nutzen
Sie seine volle Leistung erst nach Erreichen
Starten mit KEYLESS-GO* der Betriebstemperatur.
Schalten Sie nur bei stehendem Fahrzeug
G Verletzungsgefahr in den Rückwärtsgang.
Mit einem gültigen Schlüssel mit KEYLESS- Wenn Sie auf rutschigem Untergrund
GO* können Sie Ihr Fahrzeug starten. Lassen anfahren, lassen Sie die Antriebsräder
Sie Kinder deshalb nicht unbeaufsichtigt im möglichst nicht durchdrehen. Sie können
Fahrzeug. Nehmen Sie den Schlüssel immer sonst den Antriebsstrang beschädigen.
mit, auch wenn Sie das Fahrzeug nur kurzzei-
tig verlassen. ! AMG-Fahrzeuge: Bei niedrigen Motortem-
peraturen (unter +20 †) wird zum Schutz
i Mit der Start-Stopp-Taste können Sie Ihr des Motors die Maximaldrehzahl begrenzt.
Fahrzeug starten, ohne den Schlüssel ins Vermeiden Sie bei kaltem Motor Volllast-
Zündschloss zu stecken. betrieb, um den Motor zu schonen und
Komforteinbußen zu vermeiden.
* optional Z
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:23:58; WK
i Nach dem Anfahren verriegelt das Fahr- Rdie Feststellbremse fest betätigt sein
zeug automatisch zentral. Die Sicherungs- Rder Wählhebel in Position P gebracht wer-
stifte an den Türen fahren herunter. den und der Zündschlüssel abgezogen wer-
Sie können von innen jederzeit die Türen den
öffnen. Ran starken Steigungen oder Gefällen die
Sie können die automatische Türverriege- Vorderräder in Richtung Bordsteinkante
lung auch ausschalten (Y Seite 98). gedreht werden
Bedienen
Getriebe 81
Bedienen
wenn der Wählhebel auf P steht.
Mit KEYLESS-GO*
X Auf die Start-Stopp-Taste drücken
(Y Seite 56).
Wählhebel
Der Motor und alle Kontrollleuchten im
Kombiinstrument gehen aus (Y Seite 22).
i Während der Fahrt kann der Motor abge-
stellt werden, indem Sie für etwa 3 Sekun-
den auf die Start-Stopp-Taste drücken.
Getriebe
Hinweise zum Getriebe
G Unfallgefahr
Die Bewegungsfreiheit der Pedale darf durch : Fahrstufenanzeige
nichts eingeschränkt werden. Halten Sie den ; Fahrprogrammanzeige (C/S) oder
Fahrerfußraum immer frei von Gegenständen. (C/S/M)*
Achten Sie bei Fußmatten oder Teppichen auf
Die aktuelle Fahrstufe und das Fahrpro-
ausreichenden Freiraum zu den Pedalen und
eine sichere Befestigung.
gramm (C/S) oder (C/S/M)* stehen im Mul-
tifunktions-Display.
Verwenden Sie nicht mehrere Fußmatten
übereinander.
G Unfallgefahr
Schalten Sie auf glatter Fahrbahn zum Brem-
sen nicht zurück. Die Antriebsräder können
die Haftung verlieren und das Fahrzeug kann
ins Schleudern geraten. Sie können die Kon-
trolle über Ihr Fahrzeug verlieren und dadurch
einen Unfall verursachen.
* optional Z
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:23:58; WK
82 Getriebe
* optional
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:23:58; WK
Getriebe 83
Bedienen
Rim Gebirge gung.
Runter ROptimaler Kraftstoffverbrauch durch frühe
erschwerten Betriebsbe-
dingungen Schaltzeitpunkte des Automatikgetriebes.
RAußer bei Vollgas fährt das Fahrzeug vor-
4 Bremswirkung des Motors nutzen und rückwärts sanfter an.
bei extremem Gefälle und langen
RDie Dosierbarkeit wird erhöht. Dadurch hat
Passabfahrten.
das Fahrzeug z. B. auf glatten Straßen eine
verbesserte Fahrstabilität.
i Bei Fahrzeugen mit Lenkrad-Schaltpadd- RDas Automatikgetriebe schaltet früher
les* können Sie den Schaltbereich analog hoch. Das Fahrzeug fährt dadurch in nied-
zur Tippschaltung (Y Seite 82) erweitern rigeren Drehzahlbereichen und die Räder
oder begrenzen. drehen nicht so leicht durch.
Das Fahrprogramm S hat folgende Eigen-
Programmwahltaste
schaften:
Mit der Programmwahltaste kann zwischen RSportliche Motor- und Fahrwerksausle-
unterschiedlichen Fahreigenschaften gung.
gewählt werden.
RDas Fahrzeug fährt im ersten Gang an.
RDas Automatikgetriebe schaltet später
hoch.
RDurch späte Schaltzeitpunkte des Automa-
tikgetriebes kann es zu einem höheren
Kraftstoffverbrauch kommen.
Fahrhinweise
Fahrpedalstellung
Ihre Fahrweise beeinflusst das Schalten des
C Comfort komfortable, verbrauchs- Automatikgetriebes:
optimierte Fahrweise Rwenig Gas: frühes Hochschalten
S Sport sportliche Fahrweise Rviel Gas: spätes Hochschalten
AMG-Fahrzeuge
X Auf die Programmwahltaste : tippen, bis
Beim Zurückschalten ist in allen Fahrpro-
im Multifunktions-Display der Buchstabe
grammen Zwischengas aktiv. Zwischengas
des gewünschten Fahrprogramms C oder
reduziert Lastwechselreaktionen und unter-
S erscheint.
stützt sportliches Fahren. Die akustische
* optional Z
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:23:59; WK
84 Getriebe
Kickdown hen.
Das Automatikgetriebe schaltet in den
Verwenden Sie den Kickdown, wenn Sie maxi-
nächsthöheren Gang.
mal beschleunigen wollen:
Wenn Sie nicht im manuellen Fahrpro-
X Das Fahrpedal über den Druckpunkt hinaus gramm M fahren, erweitern Sie damit den
durchtreten. Schaltbereich.
Bedienen
Lenkrad-Schaltpaddles
Sie können die Gänge wahlweise mit den
Lenkrad-Schaltpaddles oder mit dem Wähl-
hebel schalten.
* optional
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:23:59; WK
Kombiinstrument 85
Bedienen
Gänge nacheinander hoch- oder zurückschal-
ten. Im Multifunktions-Display steht der von der Geschwindigkeit, den optimalen
gewählte Gang. Gang wählt.
X Ausschalten: Auf die Programmwahl-
Hochschalten taste : tippen, bis im Multifunktions-Dis-
X Den Wählhebel nach rechts in Rich- play C oder S steht.
tung D+ tippen
oder Kickdown
X am rechten Lenkrad-Schaltpaddle ziehen i Bei Fahrzeugen mit AMG-Motoren ist der
(Y Seite 84). Kickdown im manuellen Fahrprogramm M
Das Automatikgetriebe schaltet in den nicht möglich.
nächsthöheren Gang.
Wenn Sie maximal beschleunigen wollen,
Fahrzeuge mit AMG-Motoren können Sie auch im manuellen Fahrpro-
gramm M den Kickdown verwenden:
! Im manuellen Fahrprogramm M schaltet
das Automatikgetriebe auch beim Errei- X Das Fahrpedal über den Druckpunkt hinaus
chen der Abregeldrehzahl des Motors nicht durchtreten.
selbst hoch. Wenn der Motor die Abregel- Das Automatikgetriebe schaltet abhängig
drehzahl erreicht, wird die Benzinzufuhr von der Motordrehzahl in einen niedrigeren
unterbrochen, um das Überdrehen des Gang.
Motors zu vermeiden. Achten Sie unbe-
dingt selbst darauf, dass die Motordrehzahl
nicht den roten Bereich im Drehzahlmesser Kombiinstrument
erreicht. Sonst besteht die Gefahr eines
Motorschadens.
Was Sie beachten sollten
Eine Abbildung des Kombiinstruments finden
X Einen Gang hochschalten, wenn im Multi- Sie im Kapitel „Auf einen Blick“ (Y Seite 22).
funktions-Display statt M das Hochschalt-
Symbol ^ steht. G Unfallgefahr
Bei eingeschalteter AMG-Anzeige wechselt Wenn das Kombiinstrument oder das Multi-
die Multifunktions-Displayfarbe auf rot und funktions-Display ausgefallen ist, können
hinter der Ganganzeige wird mit UP zum keine Display-Meldungen mehr angezeigt
Hochschalten aufgefordert. werden.
Sie können dadurch Informationen zum Fahr-
Zurückschalten zustand wie Geschwindigkeit, Außentempe-
X Den Wählhebel nach links in Richtung D– ratur, Warn-/Kontrollleuchten, Display-Mel-
tippen dungen und den Ausfall von Systemen nicht
oder erkennen. Das Fahrverhalten kann beein-
Z
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:23:59; WK
86 Bordcomputer
trächtigt sein. Passen Sie Ihre Fahrweise und Motors. Bei Erreichen der roten Markierung
Geschwindigkeit entsprechend an. wird die Kraftstoffzufuhr zum Schutz des
Setzen Sie sich sofort mit einer qualifizierten Motors unterbrochen.
Fachwerkstatt in Verbindung, die die notwen- ! Fahren Sie nicht im Überdrehzahlbereich.
digen Fachkenntnisse und Werkzeuge zur Sie beschädigen sonst den Motor.
Durchführung der erforderlichen Arbeiten
besitzt. Mercedes-Benz empfiehlt Ihnen hier-
für einen Mercedes-Benz Service-Stützpunkt. Außentemperaturanzeige
Bedienen
Drehzahlmesser
Die rote Markierung im Drehzahlmesser
kennzeichnet den Überdrehzahlbereich des
* optional
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:24:00; WK
Bordcomputer 87
Bedienen
fonbuch wechseln und einen
Namen oder eine Telefonnum-
mer wählen.
& Lang drücken: Im Menü
* Audio/TV*/DVD* den
nächsten/vorherigen Sender
wählen, über Schnellblättern
einen Audiotitel wählen.
Im Menü Telefon* den
Schnelldurchlauf des Telefon-
: Multifunktions-Display
buchs starten.
; 6 Anruf* annehmen oder ableh-
~ nen/beenden
W RUntermenüs im Menü Ein‐ Multifunktions-Display
X stellungen... wählen
Multifunktions-Display aktivieren:
RWerte ändern RZündung einschalten
RLautstärke ändern RLicht einschalten
= V Menü wählen: vor-/zurück- Reine Tür öffnen
U blättern Rauf die Rückstelltaste links am Kombiin-
strument drücken
Das Multifunktions-Display zeigt Ihnen Werte
und Einstellungen sowie eventuelle Display-
Meldungen an.
* optional Z
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:24:00; WK
88
Bedienen Bordcomputer
Bordcomputer 89
Bedienen
RServiceintervallanzeige ASSYST
PLUS (Y Seite 165) X Mit V oder U die Standardanzeige
RReifendruckverlust-Warnung
wählen.
(Y Seite 158) oder Reifendruckkon-
trolle* (Y Seite 159)
; Menü AMG* (Y Seite 90)
= Menü Audio/TV*/DVD*
(Y Seite 92)
? Menü Navigation* (Y Seite 93) Standardanzeige
: Außentemperatur
A Menü DISTRONIC* (Abstandsan- ; Tageswegstrecke
zeige) (Y Seite 105)
Anstelle der Außentemperatur : können Sie
B Menü Meldungsspeicher16 sich den digitalen Tachometer17 anzeigen las-
(Y Seite 174) sen (Y Seite 95).
C Menü Einstellungen (Y Seite 94) Mit & oder * können Sie folgende
Funktionen im Menü Standardanzeige wäh-
D Menü Reiserechner (Y Seite 100) len:
E Menü Telefon* (Y Seite 101) RDigitaler Tachometer18
RServiceintervallanzeige ASSYST PLUS
Die Anzahl der angezeigten Menüs ist abhän- (Y Seite 165)
gig von den Sonderausstattungen im Fahr- RAußentemperatur18
zeug.
RReifendruckverlust-Warnung
Die Oberbegriffe der tabellarischen Übersicht
erleichtern die Orientierung. Sie werden aber (Y Seite 158) oder Reifendruckkontrolle*
nicht immer im Multifunktions-Display ange- (Y Seite 159)
zeigt. X Tageswegstrecke zurücksetzen: Die
Die Display-Anzeigen der Menüs Audio, Rückstelltaste links am Kombiinstrument
Navigation* und Telefon* unterscheiden
sich geringfügig in Fahrzeugen mit Audiosys-
15 Die Reihenfolge des digitalen Tachometers und der Außentemperatur ist abhängig von der Einstellung im
Untermenü „Anzeige Grundbild“.
16 Nur wenn eine Display-Meldung vorliegt, wird das Menü angezeigt.
17 Fahrzeuge für Großbritannien: Die Außentemperatur wird immer angezeigt.
18 Die Reihenfolge des digitalen Tachometers und der Außentemperatur ist abhängig von der Einstellung im
Untermenü „Anzeige Grundbild“.
* optional Z
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:24:01; WK
90 Bordcomputer
so lange gedrückt halten, bis die Tages- Wenn der Motor im manuellen Fahrprogramm
wegstrecke zurückgesetzt ist. den Überdrehzahlbereich erreicht, wird das
Menü rot angezeigt. Zusätzlich sehen Sie den
Digitalen Tachometer oder Außentem- Hochschalthinweis up ;. Der Hochschalt-
peratur anzeigen hinweis up ; blendet andere Anzeigen im
Multifunktions-Display aus, bis Sie geschaltet
Im Untermenü Anzeige Grundbild haben.
(Y Seite 95) stellen Sie ein, ob als erste
Wenn die Motoröltemperatur unter 80 † ist,
Bedienen
Verwenden Sie die Tasten am Multifunktions- Mit dem RACETIMER können Sie Zeitmessun-
lenkrad. gen speichern.
X Mit V oder U das Menü AMG wäh-
Solange Sie sich den RACETIMER anzeigen
lassen, können Sie nicht mit den Tasten
len.
W und X die Lautstärke regulieren.
X Mit V oder U das Menü AMG wäh-
len.
X So oft auf & drücken, bis der RACE-
TIMER angezeigt wird.
: Ganganzeige
; Hochschalthinweis
= Motoröltemperatur
* optional
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:24:01; WK
Bordcomputer 91
: Ganganzeige : Ganganzeige
Bedienen
; RACETIMER ; RACETIMER
= Runde = Schnellste Rundenzeit (Best Lap)
Wenn der Motor läuft oder der Schlüssel im ? Runde
Zündschloss auf Stellung 2 steht, können Sie
Aktuelle Runde zurücksetzen
den RACETIMER starten.
X Mit W den RACETIMER stoppen.
X Starten: Mit W den RACETIMER star-
X Mit X die Rundenzeit auf „0“ zurückset-
ten.
X Zwischenzeit anzeigen: Mit X die Zwi-
zen.
schenzeit aufrufen. Alle Runden löschen
Die Zwischenzeit wird für 5 Sekunden
Wenn Sie den Motor abstellen, wird der
angezeigt.
RACETIMER nach 30 Sekunden auf „0“
X Stoppen: Mit W den RACETIMER stop-
zurückgesetzt. Alle Runden werden gelöscht.
pen. Gespeicherte Runden können Sie nicht ein-
Wenn Sie das Fahrzeug anhalten und den zeln löschen.
Schlüssel im Zündschloss auf Stellung 1 dre- X Mit W den RACETIMER stoppen.
hen, unterbricht der RACETIMER die Zeitmes-
X Zweimal auf die Rückstelltaste links am
sung. Wenn Sie den Schlüssel auf Stellung 2
oder 3 drehen und anschließend auf W Kombiinstrument drücken.
drücken, wird die Zeitmessung fortgesetzt. X Mit W den RACETIMER starten.
Alle Runden werden gelöscht.
Rundenzeit speichern und neue Runde
starten
Gesamtauswertung
Sie können maximal neun Runden speichern.
X Während der Zeitmessung mit X die
Wenn Sie mindestens eine Runde speichern
und den RACETIMER stoppen, wird diese
Zwischenzeit aufrufen.
Funktion angezeigt.
Die Zwischenzeit wird für 5 Sekunden
angezeigt. X Mit V oder U das Menü AMG wäh-
Z
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:24:02; WK
92 Bordcomputer
Menü Audio/TV*/DVD*
Mit den Funktionen im Menü Audio/TV/
DVD bedienen Sie das Audiosystem oder
COMAND APS*.
Verwenden Sie die Tasten am Multifunktions-
lenkrad.
: Gesamtauswertung RACETIMER
Bedienen
19 Wenn der Sender ; gespeichert ist, wird zusätzlich der Speicherplatz angezeigt.
20 Nur für bestimmte Länder.
* optional
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:24:02; WK
Bordcomputer 93
Bedienen
träger wählen, siehe separate Betriebsan- ; Aktueller Sender
leitung.
X Mit V oder U das Menü Audio/TV/
X Einen gespeicherten Sender wählen:
DVD wählen. Kurz auf & oder * drücken.
X Einen Sender aus der Senderliste wäh-
len: Länger auf & oder * drücken.
X Einen Sender mit dem Sendersuchlauf
wählen (nur, wenn COMAND keine Sen-
derliste empfängt): Länger auf & oder
* drücken.
Menü Navigation*
Im Menü Navigation zeigt das Multifunkti-
ons-Display die Navigationshinweise des
Navigationssystems.
21 Wenn der aktuelle Sender ; gespeichert ist, wird zusätzlich der Speicherplatz angezeigt.
* optional Z
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:24:02; WK
94 Bordcomputer
22 In Fahrzeugen mit Audio 50 APS*, Audio 55 APS* oder COMAND APS* ist diese Funktion nicht vorhanden.
* optional
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:24:03; WK
Bordcomputer 95
Bedienen
X Mit & Sprache wählen.
Nach etwa 5 Sekunden sehen Sie wieder
das Menü Einstellungen.... X Mit W oder X die gewünschte Spra-
che wählen.
Kombiinstrument X Um eine andere Anzeige zu wählen, &,
V oder U drücken.
Entfernungseinheit wählen
Die gewählte Entfernungseinheit gilt für Anzeige für Statuszeile wählen
Rden Kilometerzähler und den Tageskilome- Fahrzeuge für Großbritannien: Diese Funktion
terzähler ist nicht vorhanden.
Rden X Mit V oder U das Menü Einstel‐
Reiserechner
lungen... wählen.
Rden digitalen Tachometer23 X Mit & in die Untermenü-Auswahl wech-
Rdie Navigationshinweise im Menü Naviga- seln.
tion* X Mit W oder X das Untermenü
Rden TEMPOMAT Kombi-Instr. wählen.
Rdie SPEEDTRONIC X Mit & Anzeige Statuszeile wählen.
23 Fahrzeuge für Großbritannien: Der digitale Tachometer zeigt immer km/h an.
* optional Z
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:24:03; WK
96 Bordcomputer
X Mit W oder X die Anzeige im Grund- Die eingestellte Uhrzeit ist gespeichert.
bild wählen: Außentemperatur (Außen‐
Datum einstellen
temp.) oder Geschwindigkeit
(Geschwind.). X Mit & Datum Tag einstellen (oder
X Um eine andere Anzeige zu wählen, &, Datum Monat einstellen oder Datum
V oder U drücken. Jahr einstellen) wählen.
X Mit W oder X die Werte einstellen.
X Um eine andere Anzeige zu wählen, &,
Uhrzeit und Datum einstellen
V oder U drücken.
Ihr Fahrzeug kann mit einem der folgenden
Audiosysteme ausgestattet sein:
Beleuchtung
A: Audio 20
B: Audio 50 APS* Dauerfahrlicht einstellen
C: COMAND APS* Wenn Sie Dauerfahrlicht eingestellt haben
und der Lichtschalter auf $ oder Ã
X Anhand der separaten Betriebsanleitung steht, leuchten bei laufendem Motor automa-
feststellen, mit welchem Audiosystem Ihr tisch Standlicht, Abblendlicht und Kennzei-
Fahrzeug ausgestattet ist. chenbeleuchtung. Wenn Sie den Lichtschal-
Je nach Audiosystem werden Uhrzeit und ter auf eine andere Position drehen, schaltet
Datum vom GPS-Satelliten empfangen und sich das entsprechende Licht ein. Stellen Sie
können dann nicht im Bordcomputer einge- sicher, dass der Lichtschalter auf L oder
stellt werden, siehe folgende Tabelle. Ã steht, wenn Sie das Dauerfahrlicht bei
A B C Dunkelheit während der Fahrt ausschalten.
In Ländern, in denen Dauerfahrlicht Pflicht ist,
Einstellen im Bordcomputer X ist die Werkseinstellung Dauer.
Autom. Empfang vom GPS- X X X Mit V oder U das Menü Einstel‐
Satelliten lungen... wählen.
X Mit & in die Untermenü-Auswahl wech-
* optional
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:24:03; WK
Bordcomputer 97
X Mit W oder X die Lichtschaltung für X Mit W oder X die Helligkeit auf einer
das Fahrlicht (Dauerfahrlicht) auf manuell Skala von 0 (aus) bis 5 (hell) einstellen.
oder Dauer einstellen. X Um eine andere Anzeige zu wählen, &,
X Um eine andere Anzeige zu wählen, &, V oder U drücken.
V oder U drücken.
Nachleuchtzeit Außenlicht ein- oder aus-
Umfeldbeleuchtung ein- oder ausschal- schalten
ten Mit der Funktion Scheinwerfer-Aufschal‐
Bedienen
Wenn Sie die Umfeldbeleuchtung einschal- tung stellen Sie ein, ob das Außenlicht bei
ten, leuchten bei Dunkelheit nach dem Ent- Dunkelheit nach dem Schließen der Türen
riegeln mit dem Schlüssel noch 15 Sekunden leuchten soll. Wenn Sie
Rdas Standlicht nach dem Abstellen des Motors keine Tür öff-
nen oder eine geöffnete Tür nicht schließen,
Rdas Rücklicht geht das Außenlicht nach 60 Sekunden aus.
Rdie Kennzeichenbeleuchtung Wenn Sie die Nachleuchtzeit eingestellt und
Rdie Nebelscheinwerfer den Motor abgestellt haben, leuchten
Rdie Rdas Standlicht
Leuchten* in den Außenspiegeln
Rdas Rücklicht
Die Umfeldbeleuchtung schaltet sich auto-
matisch aus: nach 40 Sekunden oder wenn Rdie Kennzeichenbeleuchtung
Sie die Fahrertür öffnen. Rdie Nebelscheinwerfer
X Mit V oder U das Menü Einstel‐
Rdie Leuchten* in den Außenspiegeln
lungen... wählen.
X Mit & in die Untermenü-Auswahl wech- X Mit V oder U das Menü Einstel‐
seln. lungen... wählen.
X Mit W oder X das Untermenü X Mit & in die Untermenü-Auswahl wech-
* optional Z
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:24:03; WK
98 Bordcomputer
X Vor dem Verlassen des Fahrzeugs den X Mit W oder X das Untermenü Fahr‐
Schlüssel im Zündschloss auf Stellung 0 zeug wählen.
drehen. X Mit & Automatische Türverriege‐
X Den Schlüssel im Zündschloss auf Stellung lung wählen.
2 und zurück auf Stellung 0 drehen. X Mit W oder X die Automatische
Die Nachleuchtzeit ist ausgeschaltet.
Türverriegelung ein- oder ausschalten.
Sobald Sie den Motor erneut starten, ist sie
X Um eine andere Anzeige zu wählen, &,
wieder eingeschaltet.
Bedienen
V oder U drücken.
Nachleuchtzeit Innenlicht ein- oder aus-
schalten Heizung
Mit der Funktion Nachleuchtzeit Innen‐
licht stellen Sie ein, ob das Innenlicht bei Einschaltzeitpunkt der Standhei-
Dunkelheit nach dem Abziehen des Schlüs- zung* wählen
sels aus dem Zündschloss noch 10 Sekunden Diese Funktion ist nur vorhanden, wenn das
leuchten soll. Fahrzeug eine Standheizung hat.
X Mit V oder U das Menü Einstel‐ Mit der Funktion Standheizung haben Sie
lungen... wählen. die Wahl zwischen drei Einschaltzeitpunkten.
X Mit & in die Untermenü-Auswahl wech- Mit den weiteren Funktionen im Untermenü
seln. Heizung stellen Sie die exakte Zeit des Ein-
schaltens ein.
X Mit W oder X das Untermenü
Die Standheizung übernimmt die Tempera-
Beleuchtung wählen.
tureinstellung der THERMATIC oder der 4-
X Mit & Nachleuchtzeit Innenlicht
Zonen-THERMOTRONIC*. Die minimale/
wählen. maximale Temperatureinstellung für die
X Mit W oder X die Nachleuchtzeit Standheizung beträgt 20 † oder 24 †.
Innenlicht ein- oder ausschalten. Ausschalten können Sie die Standheizung mit
X Um eine andere Anzeige zu wählen, &, der Taste für die Standheizung an der Mittel-
V oder U drücken. konsole oder mit der Fernbedienung.
Nach 50 Minuten schaltet sich die Standhei-
Fahrzeug zung automatisch aus. Diesen Zeitraum kön-
nen Sie ändern lassen. Wenden Sie sich dazu
Automatische Verriegelung ein- oder aus- an eine qualifizierte Fachwerkstatt, z. B. an
schalten einen Mercedes-Benz Service-Stützpunkt.
Mit der Funktion Automatische Türver‐
G Vergiftungsgefahr
riegelung stellen Sie ein, ob Ihr Fahrzeug ab
Beim Betrieb der Standheizung entstehen
einer Geschwindigkeit von etwa 15 km/h
Abgase. Wenn Sie diese Abgase einatmen,
zentral verriegelt.
können Sie sich vergiften. Schalten Sie des-
i Weitere Informationen zur automatischen halb die Standheizung in geschlossenen Räu-
Verriegelung siehe (Y Seite 54). men ohne Absaugung aus, z.B. in der Garage.
X Mit V oder U das Menü Einstel‐ G Brandgefahr
lungen... wählen. Beim Betrieb der Standheizung können Teile
X Mit & in die Untermenü-Auswahl wech- des Fahrzeugs sehr heiß werden. Achten Sie
seln. darauf, dass insbesondere die Abgasanlage
* optional
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:24:03; WK
Bordcomputer 99
keinesfalls mit leicht entzündlichen Materia- X Mit W oder X das Untermenü Hei‐
lien in Berührung kommt, z. B. mit trockenem zung wählen.
Gras oder Kraftstoffen. Sonst könnte sich das X Mit & Einschaltzeit X Stunden
leicht entzündliche Material entzünden und einstellen wählen.
das Fahrzeug in Brand setzen. Wählen Sie X Mit W oder X die Stunde einstellen.
Ihren Standplatz entsprechend aus.
X Mit & Einschaltzeit X Minuten
Der Betrieb der Standheizung ist deshalb an
einstellen wählen.
Tankstellen oder beim Betanken Ihres Fahr-
Bedienen
X Mit W oder X die Minute einstellen.
zeugs verboten. Schalten Sie daher die Stand-
heizung an Tankstellen aus. Nach dem Wechsel in ein anderes Menü
wird die eingestellte Uhrzeit gespeichert.
Die Funktion Standheizung können Sie Die gelbe Kontrollleuchte auf der Taste für
direkt aufrufen. die Standheizung an der Mittelkonsole
X Den Schlüssel im Zündschloss auf Stellung leuchtet.
1 oder 2 drehen. X Um eine andere Anzeige zu wählen, &,
X Auf die Taste der Standheizung an der Mit- V oder U drücken.
telkonsole drücken (Y Seite 130).
oder Komfort*
X Mit V oder U das Menü Einstel‐
lungen... wählen. Ein- und Ausstiegshilfe* ein- oder aus-
X Mit & in die Untermenü-Auswahl wech-
schalten
seln. i Weitere Informationen zur Ein- und Aus-
X Mit W oder X das Untermenü Hei‐ stiegshilfe siehe (Y Seite 64).
zung wählen. G Verletzungsgefahr
X Mit & Standheizung wählen. Wenn die Ein- und Ausstiegshilfe aktiv ist,
X Mit W oder X einen der drei Ein- bewegt sich das Lenkrad. Insassen könnten
schaltzeitpunkte oder Vorwahl aus dadurch eingeklemmt werden. Achten Sie vor
(Standheizung ausgeschaltet) wählen. dem Aktivieren der Ein- und Ausstiegshilfe
Wenn ein Einschaltzeitpunkt gewählt wird, darauf, dass sich niemand einklemmen kann.
leuchtet auf der Taste für die Standheizung Lassen Sie Kinder auch dann nicht unbeauf-
die gelbe Kontrollleuchte. sichtigt im Fahrzeug zurück, wenn sie mit
X Um eine andere Anzeige zu wählen, &, einer Kinder-Rückhalteeinrichtung gesichert
V oder U drücken. sind. Die Kinder könnten die Fahrertür öffnen
und dadurch unbeabsichtigt die Ein- und Aus-
Einschaltzeitpunkt der Standhei- stiegshilfe aktivieren und sich dabei einklem-
zung* ändern men.
Diese Funktion wird nur angezeigt, wenn Sie
einen Einschaltzeitpunkt ausgewählt haben.
X Mit V oder U das Menü Einstel‐
Hier geben Sie den Zeitpunkt an, zu dem sich lungen... wählen.
die Standheizung einschaltet. X Mit & in die Untermenü-Auswahl wech-
100 Bordcomputer
* optional
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:24:03; WK
Bordcomputer 101
Wenn Sie das Fahrzeug länger als 4 Stunden Sie können Ihr Mobiltelefon in die Mobiltele-
abstellen, wird der Reiserechner Ab Start fon-Aufnahmeschale* einsetzen
automatisch zurückgesetzt. (Y Seite 143), oder eine Bluetooth-Verbin-
Nach 9999 Stunden oder 99999 Kilometern dung zum Audiosystem oder COMAND APS*
wird die Verbrauchsstatistik Ab Reset auto- herstellen, siehe separate Betriebsanleitung.
matisch zurückgesetzt.
G Unfallgefahr
Der Reiserechner Ab Start wird automa-
Beachten Sie beim Betrieb von Mobiltelefo-
tisch zurückgesetzt, wenn
Bedienen
nen im Fahrzeug die gesetzlichen Bestimmun-
Rdie Zündung länger als 4 Stunden ausge-
gen des Landes, in dem Sie sich momentan
schaltet ist aufhalten.
R999 Stunden überschritten sind Ist die Bedienung von Mobiltelefonen wäh-
R9999 Kilometer überschritten sind rend der Fahrt gesetzlich zugelassen, so
bedienen Sie diese nur, wenn es die Verkehrs-
Wenn 9999 Stunden oder 99999 Kilometer situation zulässt. Sie könnten sonst vom Ver-
überschritten sind, wird der Reiserechner Ab kehrsgeschehen abgelenkt werden, einen
Reset automatisch zurückgesetzt. Unfall verursachen und sich und andere ver-
letzen.
Verbrauchsstatistik zurücksetzen
Verwenden Sie die Tasten am Multifunktions-
X Mit V oder U das Menü Reiserech- lenkrad.
ner wählen.
X Mobiltelefon und Audiosystem oder
X Mit & oder * die Funktion wählen,
COMAND APS* einschalten, siehe sepa-
die Sie zurücksetzen wollen. rate Betriebsanleitung.
X Auf die Rückstelltaste links am Kombiin-
X Mit V oder U das Menü Telefon
strument drücken, bis die Werte auf „0“
wählen.
zurückgesetzt sind.
Mobiltelefon an
Reichweite abfragen
X Mit V oder U das Menü Reiserech- PIN noch nicht eingegeben
ner wählen wählen. Wenn Sie das Mobiltelefon in die Mobiltele-
X Mit & oder * Reichweite wählen. fon-Aufnahmeschale* eingesetzt haben,
Im Multifunktions-Display erscheint die zeigt das Multifunktions-Display die Display-
ungefähre Reichweite, die sich aus der Meldung PIN eingeben an.
aktuellen Tankfüllung und Fahrweise X Die PIN über Mobiltelefon, LINGUA-
ergibt. TRONIC*, Audiosystem oder COMAND
Wenn nur noch wenig Kraftstoff im Tank ist, APS* eingeben.
wird statt der Reichweite ein tankendes Das Mobiltelefon sucht ein Netz.
Fahrzeug C angezeigt.
Mobiltelefon empfangsbereit
Das Multifunktions-Display zeigt Bereit oder
Menü Telefon* den Namen des Mobilfunknetz-Anbieters an.
Wenn die Mobiltelefon-Bereitschaftsanzeige
Funktionen und Display-Anzeigen sind abhän- ausgeht, ist Ihr Fahrzeug außerhalb des
gig von den Sonderausstattungen im Fahr- Sende- und Empfangsbereichs. Stattdessen
zeug.
* optional Z
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:24:03; WK
102 Fahrsysteme
* optional
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:24:04; WK
Fahrsysteme 103
Bedienen
Motors. Dadurch entlasten Sie die Bremsan- Sie im Multifunktions-Display für etwa fünf
lage und vermeiden, dass die Bremsen über- Sekunden die gespeicherte Geschwindigkeit.
hitzen und zu schnell verschleißen. Die Segmente leuchten permanent von der
gespeicherten Geschwindigkeit bis zur
G Unfallgefahr Höchstgeschwindigkeit.
Schalten Sie auf glatter Fahrbahn nicht zum
Bremsen zurück. Die Antriebsräder könnten
die Haftung verlieren und das Fahrzeug kann
ins Schleudern geraten.
Z
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:24:04; WK
104 Fahrsysteme
Fahrsysteme 105
i Durch Gasgeben schalten Sie den TEM- play sehen Sie für etwa fünf Sekunden die
POMAT nicht aus. Wenn Sie z.B. zum Über- Meldung TEMPOMAT aus.
holen kurzfristig beschleunigen, regelt der i Die zuletzt gespeicherte Geschwindigkeit
TEMPOMAT hinterher wieder auf die zuletzt
wird gelöscht, wenn Sie den Motor abstel-
gespeicherte Geschwindigkeit.
len.
i Das Verlangsamen des Fahrzeugs mit
dem TEMPOMAT-Hebel wird durch auto-
DISTRONIC*
Bedienen
matisches Bremsen unterstützt.
Bei längeren Gefällstrecken schaltet Die DISTRONIC regelt die Geschwindigkeit
zusätzlich das Automatikgetriebe zurück. und hält für Sie automatisch den Abstand zu
einem vorausfahrenden Fahrzeug. Sie bremst
Feineinstellung in 1-km/h-Schritten selbsttätig, um die eingestellte Geschwindig-
keit nicht zu überschreiten. Bei langem und
X Den TEMPOMAT-Hebel kurz nach oben : steilem Gefälle, insbesondere bei beladenem
für eine höhere Geschwindigkeit oder kurz Fahrzeug, müssen Sie frühzeitig den Schalt-
nach unten ? für eine niedrigere bereich 1, 2 oder 3 wählen. Sie nutzen so die
Geschwindigkeit tippen. Bremswirkung des Motors. Dadurch entlas-
Die zuletzt gespeicherte Geschwindigkeit ten Sie die Bremsanlage und vermeiden, dass
erhöht bzw. verringert sich. die Bremsen überhitzen und zu schnell ver-
schleißen.
TEMPOMAT ausschalten
G Unfallgefahr
Sie haben mehrere Möglichkeiten, den TEM- Schalten Sie auf glatter Fahrbahn nicht zum
POMAT auszuschalten: Bremsen zurück. Die Antriebsräder könnten
X Den TEMPOMAT-Hebel kurz nach vorn B die Haftung verlieren und das Fahrzeug kann
tippen. ins Schleudern geraten.
oder
G Unfallgefahr
X Bremsen
Die DISTRONIC ist nur ein Hilfsmittel, das Sie
oder beim Fahren unterstützen soll. Die Verant-
X Den TEMPOMAT-Hebel kurz in Pfeilrich- wortung für den Abstand zu anderen Fahrzeu-
tung A drücken. gen, für die gefahrene Geschwindigkeit und
Die variable SPEEDTRONIC ist gewählt. Die für rechtzeitiges Bremsen liegt bei Ihnen.
LIM-Kontrollleuchte ; im TEMPOMAT- Die DISTRONIC reagiert nicht auf:
Hebel ist an. RFußgänger
Der TEMPOMAT schaltet sich automatisch Rstehende Hindernisse auf der Fahrbahn,
aus, wenn:
z. B. haltende oder parkende Fahrzeuge
RSie auf die Feststellbremse treten Rentgegenkommende Fahrzeuge und Quer-
RSie langsamer als 30 km/h fahren verkehr
RESP® regelt oder Sie ESP® ausschalten Die DISTRONIC erkennt möglicherweise
RSie den Wählhebel während der Fahrt auf vorausfahrende schmale Fahrzeuge nicht,
N stellen z. B. Motorräder und versetzt fahrende Fahr-
zeuge. Achten Sie deshalb auch bei einge-
Wenn sich der TEMPOMAT ausschaltet, hören schalteter DISTRONIC stets auf das Verkehrs-
Sie einen Signalton. Im Multifunktions-Dis-
* optional Z
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:24:04; WK
106 Fahrsysteme
Fahrsysteme 107
? Aktuelle oder niedrigere Geschwindigkeit i Wenn Sie das Fahrpedal nicht vollständig
speichern loslassen, steht im Multifunktions-Display
A Zwischen DISTRONIC und variabler die Meldung DISTRONIC passiv. Der
SPEEDTRONIC wechseln Abstand zu einem langsameren vorausfahr-
B DISTRONIC ausschalten enden Fahrzeug wird dann nicht einge-
stellt. Sie fahren dann mit der Geschwin-
digkeit, die Sie mit dem Fahrpedal vorge-
DISTRONIC wählen
ben.
Bedienen
X Prüfen, ob die LIM-Kontrollleuchte ; aus
ist. Geschwindigkeit einstellen
Wenn ja, ist die DISTRONIC bereits X Den TEMPOMAT-Hebel nach oben : für
gewählt. eine höhere Geschwindigkeit oder
Wenn nein, den TEMPOMAT-Hebel in Pfeil- unten ? für eine niedrigere Geschwindig-
richtung A drücken. keit drücken.
Die LIM-Kontrollleuchte ; im TEMPOMAT- X Den TEMPOMAT-Hebel so lange gedrückt
Hebel ist aus. Die DISTRONIC ist gewählt. halten, bis die gewünschte Geschwindig-
keit erreicht ist.
DISTRONIC einschalten, aktuelle X Den TEMPOMAT-Hebel loslassen.
Geschwindigkeit speichern und halten Die neue Geschwindigkeit ist gespeichert.
Wenn sich die DISTRONIC nach dem Drücken i Das Verlangsamen des Fahrzeugs mit
des TEMPOMAT-Hebels nicht eingeschaltet dem TEMPOMAT-Hebel wird durch auto-
hat, sehen Sie im Multifunktions-Display die matisches Bremsen unterstützt. Bei länge-
Meldung - - -. ren Gefällstrecken schaltet zusätzlich das
Sie können die DISTRONIC in folgenden Fäl- Automatikgetriebe zurück.
len einschalten:
Retwa zwei Minuten nach dem Motorstart Einstellung in 10-km/h-Schritten
Rwenn Sie schneller als 30 km/h und lang- X Den TEMPOMAT-Hebel kurz nach oben :
samer als 180 km/h fahren für eine höhere Geschwindigkeit oder kurz
Rwenn Sie nicht bremsen nach unten ? für eine niedrigere
Rwenn
Geschwindigkeit tippen.
die Feststellbremse nicht betätigt ist
Die zuletzt gespeicherte Geschwindigkeit
Rwenn ESP® eingeschaltet ist erhöht bzw. verringert sich.
Rwenn der Wählhebel auf Stellung D steht
Feineinstellung in 1-km/h-Schritten
X Das Fahrzeug auf die gewünschte
Geschwindigkeit beschleunigen. X Schneller: Den TEMPOMAT-Hebel kurz zu
X Den TEMPOMAT-Hebel kurz nach oben : sich herziehen =.
oder unten ? tippen. oder
X Den Fuß vom Fahrpedal nehmen. X Den TEMPOMAT-Hebel so lange zu sich
Die DISTRONIC ist eingeschaltet. Das Fahr- herziehen =, bis die gewünschte
zeug hält so lange die gespeicherte Geschwindigkeit erreicht ist.
Geschwindigkeit, bis der Abstand zum
vorausfahrenden Fahrzeug zu gering wird.
Z
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:24:05; WK
108 Fahrsysteme
Fahrsysteme 109
Sie erhalten dann eine falsche oder gar mente : von der Geschwindigkeit des
keine Abstandswarnung. vorausfahrenden Fahrzeugs bis zur gespei-
cherten Geschwindigkeit.
X Ein- oder ausschalten: Auf die Taste :
drücken.
Menü DISTRONIC im Bordcomputer
Nach dem Einschalten leuchtet die Kon-
trollleuchte ; in der Taste und im Multi- Im Menü DISTRONIC können Sie die aktuellen
funktions-Display wird ein Lautsprecher- Einstellungen für die DISTRONIC ablesen. Die
Anzeige im Multifunktions-Display ist abhän-
Bedienen
Symbol angezeigt.
Nach dem Ausschalten ist die Kontroll- gig davon, ob die DISTRONIC und die
leuchte ; in der Taste aus und im Multi- Abstandswarnfunktion ein- oder ausgeschal-
funktions-Display wird kein Lautsprecher- tet sind.
Symbol angezeigt. X So oft auf die Taste V oder U drü-
cken, bis eine der beiden folgenden Anzei-
DISTRONIC-Anzeigen im Tachometer gen im Multifunktions-Display sichtbar ist.
Ausgeschaltete DISTRONIC
Bei ausgeschalteter DISTRONIC sehen Sie im
Multifunktions-Display die Standardanzeige
der DISTRONIC.
110 Fahrsysteme
Fahrsysteme 111
SPEEDTRONIC
Die SPEEDTRONIC bremst selbsttätig, damit
Sie eine eingestellte Geschwindigkeit nicht
überschreiten. Bei langem und steilem
Bedienen
Gefälle, insbesondere bei beladenem Fahr-
zeug, müssen Sie frühzeitig den Schaltbe-
reich 1, 2 oder 3 wählen. Sie nutzen so die
Bremswirkung des Motors. Dadurch entlas-
Die DISTRONIC kann versetzt fahrende Fahr- ten Sie die Bremsanlage und vermeiden, dass
zeuge eventuell nicht erkennen. Der Abstand die Bremsen überhitzen und zu schnell ver-
zum vorausfahrenden Fahrzeug wird zu klein. schleißen. Müssen Sie zusätzlich bremsen,
betätigen Sie das Bremspedal nicht dauer-
Spurwechsel anderer Fahrzeuge
haft, sondern in Intervallen.
G Unfallgefahr
Betätigen Sie während der Fahrt die Bremse
niemals dauerhaft, z.B. Schleifenlassen durch
andauernden leichten Pedaldruck. Dies führt
zu einer Überhitzung der Bremsanlage, einem
längeren Bremsweg und kann den vollständi-
gen Verlust der Bremswirkung zur Folge
haben.
G Unfallgefahr
Die DISTRONIC erkennt das einscherende Schalten Sie auf glatter Fahrbahn nicht zum
Fahrzeug noch nicht. Der Abstand zum ein- Bremsen zurück. Die Antriebsräder könnten
scherenden Fahrzeug wird zu klein. die Haftung verlieren und das Fahrzeug kann
ins Schleudern geraten.
Schmale Fahrzeuge
Die Geschwindigkeit können Sie variabel oder
permanent begrenzen:
RVariabel für Geschwindigkeitsbeschrän-
kungen, z. B. in geschlossenen Ortschaften
RPermanent für langfristige Geschwindig-
keitsbeschränkungen, z. B. für den Winter-
reifenbetrieb (Y Seite 113)
G Unfallgefahr
Die SPEEDTRONIC ist nur ein Hilfsmittel, das
Sie beim Fahren unterstützen soll. Die Ver-
Die DISTRONIC erkennt das vorausfahrende antwortung für die gefahrene Geschwindig-
Fahrzeug am Fahrbahnrand wegen dessen keit und rechtzeitiges Bremsen liegt bei
Ihnen.
Z
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:24:07; WK
112 Fahrsysteme
* optional
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:24:07; WK
Fahrsysteme 113
Bedienen
plötzliches Abbremsen Sie und andere gefähr-
den. automatisch aus, wenn Sie das Fahrpedal
über den Druckpunkt hinaus durchtreten
X Den TEMPOMAT-Hebel kurz zu sich herzie- (Kickdown). Sie wird nur dann ausgeschaltet,
hen =. wenn dabei Ihre aktuell gefahrene Geschwin-
digkeit nicht mehr als 20 km/h von der
gespeicherten Geschwindigkeit abweicht.
Einstellung in 10-km/h-Schritten Dabei hören Sie einen Signalton.
X Den TEMPOMAT-Hebel kurz nach oben :
G Unfallgefahr
für eine höhere Geschwindigkeit oder kurz
Sie können die variable SPEEDTRONIC nicht
nach unten ? für eine niedrigere
durch Bremsen ausschalten.
Geschwindigkeit tippen.
oder i Die zuletzt gespeicherte Geschwindigkeit
X Den TEMPOMAT-Hebel so lange gedrückt
wird gelöscht, wenn Sie den Motor abstel-
halten, bis die gewünschte Geschwindig- len.
keit eingestellt ist. Nach oben : für eine
höhere Geschwindigkeit oder nach Permanente SPEEDTRONIC
unten ? für eine niedrigere Geschwindig-
keit. i Die permanente SPEEDTRONIC ist nur für
bestimmte Länder verfügbar.
Feineinstellung in 1-km/h-Schritten Mit dem Bordcomputer können Sie die
Geschwindigkeit permanent auf einen Wert
X Höhere Geschwindigkeit: Den TEMPO-
zwischen 160 km/h (z.B. für Winterreifenbe-
MAT-Hebel kurz zu sich herziehen =.
trieb) und der Höchstgeschwindigkeit
oder begrenzen.
X Den TEMPOMAT-Hebel so lange zu sich Kurz bevor Sie die gespeicherte Geschwin-
herziehen =, bis die gewünschte digkeit erreichen, wird diese im Multifunkti-
Geschwindigkeit eingestellt ist. ons-Display angezeigt.
Die gespeicherte Geschwindigkeitsbegren-
Variable SPEEDTRONIC ausschalten zung können Sie auch dann nicht überschrei-
ten, wenn Sie das Fahrpedal über den Druck-
Sie haben mehrere Möglichkeiten, die vari-
punkt hinaus durchtreten (Kickdown).
able SPEEDTRONIC auszuschalten:
X Den TEMPOMAT-Hebel kurz nach vorn B Permanente SPEEDTRONIC einstellen
tippen. X Mit V oder U das Menü Einstel‐
oder lungen... wählen (Y Seite 94).
X Mit & in die Untermenü-Auswahl wech-
seln.
* optional Z
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:24:08; WK
114 Fahrsysteme
HOLD ausschalten
HOLD HOLD wird ausgeschaltet, wenn
HOLD entlastet Sie auf Wunsch RSie Gas geben, wenn der Wählhebel auf D
Rbeim
oder R steht.
Anfahren, besonders am Berg
RSie den Wählhebel auf P stellen.
Rbeim Rangieren am Berg
RSie die Bremse vollständig lösen und
Rbei Wartezeiten im Verkehr.
erneut mit einem bestimmten Druck betä-
Das Fahrzeug wird gehalten, ohne dass Sie tigen, bis die Anzeige HOLD im Multifunkti-
auf die Bremse treten müssen. ons-Display ausgeht.
Wenn Sie zum Anfahren Gas geben, wird die
Bremswirkung aufgehoben und HOLD ausge- G Unfallgefahr
schaltet. Verlassen Sie niemals bei eingeschaltetem
HOLD das Fahrzeug!
Einschaltbedingungen HOLD darf auch niemals von einem Mitfahrer
oder von außerhalb des Fahrzeugs bedient
Sie können HOLD einschalten, wenn
oder ausgeschaltet werden.
Rdas Fahrzeug steht HOLD ersetzt nicht die Feststellbremse und
Rder Motor läuft darf nicht zum Parken verwendet werden.
Rdie Fahrertür geschlossen ist
Rdie Feststellbremse nicht betätigt ist
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:24:08; WK
Fahrsysteme 115
Die Bremswirkung von HOLD wird aufgeho- Tritt bei eingeschaltetem HOLD ein Fehler im
ben und das Fahrzeug kann losrollen, wenn System oder in der Spannungsversorgung
RHOLD
auf, erscheint im Multifunktions-Display die
durch Betätigung des Fahrpedals
Meldung Sofort bremsen. Treten Sie sofort
oder des Bremspedals ausgeschaltet wird
fest auf die Bremse, bis die Warnmeldung im
Reine Störung im System oder in der Span- Multifunktions-Display ausgeht, oder stellen
nungsversorgung, z.B. Batterie-Ausfall, vor- Sie den Wählhebel auf P. Dadurch wird HOLD
liegt ausgeschaltet.
Bedienen
Ran der Elektrik im Motorraum, der Batterie
oder an den Sicherungen manipuliert wird
Rdie
AIRMATIC DC*
Batterie abgeklemmt wird.
Fahrzeugniveau
G Unfallgefahr
Ihr Fahrzeug reguliert automatisch seine
Wenn Sie das Fahrzeug verlassen oder abstel-
Höhe, um den Kraftstoffverbrauch zu verrin-
len, schalten Sie HOLD aus und sichern Sie
gern und die Fahrsicherheit zu verbessern.
das Fahrzeug gegen Wegrollen.
Folgende Fahrzeugniveaus sind möglich:
Sie sehen im Multifunktions-Display eine RNormal
Warnmeldung, wenn bei eingeschaltetem
RErhöht
HOLD
Rdie RAbgesenkt
Fahrertür geöffnet wird und Sie den
Sicherheitsgurt lösen Die Fahrzeugniveaus „Normal“ und „Erhöht“
Rdie Zündung ausgeschaltet wird können Sie manuell einstellen.
Rdie
Das Fahrzeugniveau „Abgesenkt“ wird auto-
Motorhaube geöffnet wird.
matisch eingestellt:
Gangwahlhebel in Parkposition Rbei Geschwindigkeiten über 140 km/h
X Den Wählhebel auf P stellen, um das Fahr-
Rwenn Sie die „Sportliche Abstimmung I
zeug gegen Wegrollen zu sichern.
HOLD wird ausgeschaltet. Die Warnmel- oder II“ gewählt haben (Y Seite 116)
dung im Multifunktions-Display geht aus. Rwenn Sie die „Komfortable Abstimmung“
Sie hören zusätzlich einen regelmäßigen Hup- gewählt haben (Y Seite 116) und dann das
ton, wenn Sie bei eingeschaltetem HOLD Fahrzeug innerhalb von etwa 60 Sekunden
verriegeln, nachdem Sie den Motor abge-
Rden Motor abstellen und die Fahrertür öff-
stellt haben
nen
Rdie Motorhaube öffnen. G Verletzungsgefahr
Der Hupton macht Sie auf das mit eingeschal- Wenn Sie die „Komfortable Abstimmung“
tetem HOLD abgestellte Fahrzeug aufmerk- gewählt haben, senkt sich das Fahrzeug ab,
sam. Der Hupton wird intensiver, wenn Sie wenn Sie es innerhalb von etwa 60 Sekunden
versuchen das Fahrzeug zu verriegeln. Das verriegeln, nachdem Sie den Motor abgestellt
Fahrzeug wird nicht verriegelt, bis HOLD aus- haben. Stellen Sie daher sicher, dass sich nie-
geschaltet ist. mand am Radlauf oder unter dem Fahrzeug
aufhält, wenn Sie Ihr Fahrzeug verriegeln.
i Wenn die Zündung ausgeschaltet wurde, Sonst kann sich jemand Körperteile einklem-
kann der Motor erst nach dem Ausschalten men.
von HOLD wieder gestartet werden.
* optional Z
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:24:08; WK
116 Fahrsysteme
Schneeketten-Betrieb oder für sehr schlechte schen 80 km/h und 120 km/h beträgt
Straßenzustände. Wenn Sie nicht in diesen Geschwindigkeits-
G Verletzungsgefahr bereichen fahren, bleibt das „erhöhte
Niveau“ gespeichert, auch wenn der
Stellen Sie sicher, dass sich niemand am Rad-
Schlüssel aus dem Zündschloss abgezogen
lauf oder unter dem Fahrzeug aufhält, wenn
wird.
Sie Ihr Fahrzeug im Stand absenken. Sonst
kann sich jemand Körperteile einklemmen.
Komfort- oder Sportabstimmung
Die AIRMATIC DC (Dual Control) besteht aus
zwei Komponenten, dem Adaptiven-Dämpf-
ungs-System (ADS) und der Federhärte-Ein-
stellung.
Das ADS regelt automatisch die optimale
Dämpfung für den jeweiligen Fahrzustand.
Parallel hierzu wird die Federhärte zwischen
den Stufen „Komfort“ und „Sport“ geschaltet.
Die Abstimmung von Dämpfung und Feder-
härte ist abhängig von:
RIhrer Fahrweise
Erhöhtes Niveau einstellen
Rder Straßenbeschaffenheit
X Den Motor starten.
RIhrer individuellen Auswahl
Wenn die Kontrollleuchte ; aus ist:
Ihre Auswahl bleibt gespeichert, auch wenn
X Auf die Taste : drücken.
Sie den Schlüssel aus dem Zündschloss
Die Kontrollleuchte ; leuchtet auf. Das
abziehen.
Fahrzeug stellt sich auf erhöhtes Niveau
ein.
Im Multifunktions-Display erscheint die
Meldung: Fahrzeug hebt an
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:24:08; WK
Fahrsysteme 117
Bedienen
PARKTRONIC*
G Unfallgefahr
X Den Motor starten. Die PARKTRONIC ist nur ein Hilfsmittel und
erkennt möglicherweise nicht alle Hinder-
Sportliche Abstimmung I
nisse. Es kann Ihre Aufmerksamkeit nicht
X Einmal auf die Taste : drücken.
ersetzen.
Eine Kontrollleuchte ; geht an. Sie tragen stets die Verantwortung für die
Das Fahrzeugniveau wird um etwa 10 mm Sicherheit und müssen weiterhin beim Ein-
abgesenkt. parken und Rangieren auf Ihre unmittelbare
Umgebung achten. Sie gefährden sonst sich
Sportliche Abstimmung II und andere.
Wenn die Kontrollleuchten ; aus sind:
G Verletzungsgefahr
X Zweimal auf die Taste : drücken.
Stellen Sie sicher, dass sich keine Personen
Die zwei Kontrollleuchten ; gehen an.
oder Tiere im Rangierbereich aufhalten. Sie
Das Fahrzeugniveau wird um etwa 15 mm könnten sie sonst verletzen.
abgesenkt.
Die PARKTRONIC ist eine elektronische Ein-
Wenn eine Kontrollleuchte ; leuchtet:
parkhilfe mit Ultraschall. Sie zeigt Ihnen den
X Einmal auf die Taste : drücken. Abstand zwischen Ihrem Fahrzeug und einem
Die zweite Kontrollleuchte ; geht an. Das Hindernis optisch und akustisch an.
Fahrzeugniveau wird um etwa 5 mm abge- Die PARKTRONIC ist automatisch aktiviert,
senkt. wenn Sie die Zündung einschalten und die
Feststellbremse lösen.
Komfortable Abstimmung
Bei Geschwindigkeiten über 18 km/h schal-
X So oft auf die Taste : drücken, bis die tet sich die PARKTRONIC ab. Bei niedrigerer
Kontrollleuchten ; ausgehen. Geschwindigkeit schaltet sie sich wieder ein.
Die PARKTRONIC überwacht mit sechs Sen-
Anzeige im Multifunktions-Display
soren im vorderen und vier Sensoren im hin-
Nachdem Sie ein Dämpfungsprogramm teren Stoßfänger das Umfeld Ihres Fahr-
gewählt haben, erscheint im Multifunktions- zeugs.
Display für etwa fünf Sekunden die entspre-
chende Meldung, zum Beispiel:
* optional Z
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:24:09; WK
118 Fahrsysteme
Vordere Sensoren
Mitte ca. 100 cm
Ecken ca. 60 cm
Hintere Sensoren
Mitte ca. 120 cm
Bedienen
Ecken ca. 80 cm
Warnanzeigen
Die Warnanzeigen zeigen den Abstand zwi-
schen Sensor und Hindernis an. Die Warnan-
zeige für die Frontzone ist auf dem Cockpit
über den mittleren Belüftungsdüsen. Die
Warnanzeige für die Heckzone ist im Fond an
der Dachverkleidung.
Draufsicht
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:24:09; WK
Fahrsysteme 119
Ab dem
Rsechsten Segment hören Sie einen Inter-
vallwarnton für etwa zwei Sekunden
Rsiebten Segment hören Sie einen Warnton
für etwa zwei Sekunden. Sie haben den
Mindestabstand erreicht.
Bedienen
PARKTRONIC aus- oder einschalten
Warnanzeige Frontzone
: Linke Fahrzeugseite
; Rechte Fahrzeugseite
= Kontrollsegmente
Die Warnanzeige ist für jede Fahrzeugseite in
fünf gelbe und zwei rote Segmente eingeteilt.
Leuchten die gelben Kontrollsegmente =
auf, ist die PARKTRONIC messbereit.
Die Wählhebelstellung bestimmt, welche : PARKTRONIC aus- oder einschalten
Warnanzeige bei laufendem Motor aktiv ist:
; Kontrollleuchte
Wählhebel auf Warnanzeige Wenn die Kontrollleuchte ; an ist, ist die
D Frontzone aktiv PARKTRONIC ausgeschaltet.
R oder N Heck- und Frontzone i Die PARKTRONIC wird automatisch ein-
aktiv geschaltet, wenn Sie den Schlüssel im
Zündschloss auf Stellung 2 drehen.
P keine aktiv
Z
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:24:10; WK
120 Klimatisierung
Klimatisierung
Übersicht Klimatisierungssysteme
Das Fahrzeug ist mit einem der folgenden Klimatisierungssysteme ausgestattet:
2-Zonen-Klimatisierungsautomatik THERMATIC
Die 2-Zonen-Klimatisierungsautomatik
THERMATIC ist eine Kombination aus einem
Bedienen
Fondbediengerät
24 Die Funktion „Restwärme“ kann nur ein- oder ausgeschaltet werden, wenn die Zündung ausgeschaltet ist.
* optional
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:24:10; WK
Klimatisierung 121
Bedienen
Filters, welches im Serviceheft angegeben
ist. Da es von Umwelteinflüssen abhängt, beobachten und einen Unfall verursachen.
Funktion Funktion
: Temperatur einstellen links G Klimatisierung ein-/ausschalten
; Frontscheibe entfrosten H Luftmenge verringern
= Luftmenge erhöhen I Umluftbetrieb ein-/ausschalten
? Display J Klimatisierung automatisch regeln
A Luftverteilung einstellen
B i Hinweise und Empfehlungen zur optima-
Heckscheibenheizung ein-/aus-
schalten len Klimatisierung:
RSchalten Sie die Klimatisierung über die
C Temperatur einstellen rechts Tasten à und ¿ ein. Im Display
D Restwärme ein-/ausschalten steht AUTO. Die Kontrollleuchte auf der
Taste ¿ geht an.
E Kühlung mit Lufttrocknung ein-/
RStellen Sie die Temperatur auf 22 †.
ausschalten
RNutzen Sie die Funktion „Entfrosten“ nur
F Luftverteilung einstellen kurzzeitig, bis die beschlagene Front-
scheibe wieder frei ist.
Z
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:24:11; WK
122 Klimatisierung
RNutzen Sie die Funktion „Umluftbetrieb“ oder belüften wollen und die Zündung
nur kurzzeitig, z. B. bei unangenehmen ausgeschaltet ist. Die Funktion „Rest-
Außengerüchen oder in einem Tunnel. wärme“ kann nur ein- oder ausgeschaltet
Sonst können die Scheiben beschlagen, werden, wenn die Zündung ausgeschal-
da im Umluftbetrieb keine Frischluft tet ist.
angesaugt wird.
RNutzen Sie die Funktion „Restwärme“,
wenn Sie den Fahrzeuginnenraum heizen
Bedienen
4-Zonen-Komfort-Klimatisierungsautomatik THERMOTRONIC*
Funktion Funktion
Frontbediengerät D Klimatisierung automatisch regeln
rechts
: Luftverteilung einstellen links
E Kühlung mit Lufttrocknung ein-/
; Frontscheibe entfrosten ausschalten
= Temperatur erhöhen links F Temperatur verringern rechts
? Display G Fondklimatisierung über Frontbe-
A Temperatur erhöhen rechts diengerät bedienen
B Heckscheibenheizung ein-/aus- H Luftmenge erhöhen
schalten I Klimatisierung ein-/ausschalten
C Luftverteilung einstellen rechts J Luftmenge verringern
K Restwärme ein-/ausschalten
* optional
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:24:11; WK
Klimatisierung 123
Bedienen
über die Taste à ein (Y Seite 124).
O Temperatur erhöhen links
X Den Schlüssel im Zündschloss auf Stel-
P Display lung 2 drehen.
Q Temperatur erhöhen rechts X Einschalten: Auf die Taste ^ drücken.
Das Display geht an. Die vorherigen Ein-
R Temperatur verringern rechts
stellungen werden wieder wirksam.
S Temperatur verringern links X Ausschalten: Auf die Taste ^ drücken.
Im Display steht 025/OFF26.
i Hinweise und Empfehlungen zur optima- i Zum Einschalten können Sie auch auf
len Klimatisierung: eine andere Taste drücken, außer auf die
RSchalten Sie die Klimatisierung über die Tasten ¤ und Ì.
Tasten à und ¿ ein. Die Kontroll-
leuchten auf den Tasten à und ¿
gehen an. Kühlung mit Lufttrocknung ein- und
ausschalten
RStellen Sie die Temperatur auf 22 †.
Die Funktion „Kühlung mit Lufttrocknung“ ist
RNutzen Sie die Funktion „Entfrosten“ nur
bei laufendem Motor betriebsbereit. Die
kurzzeitig, bis die beschlagene Front- Innenraumluft des Fahrzeugs wird entspre-
scheibe wieder frei ist. chend der gewählten Temperatur gekühlt und
RNutzen Sie die Funktion „Umluftbetrieb“ getrocknet.
nur kurzzeitig, z. B. bei unangenehmen
Außengerüchen oder in einem Tunnel. G Unfallgefahr
Sonst können die Scheiben beschlagen, Wenn Sie die Funktion „Kühlung mit Luft-
da im Umluftbetrieb keine Frischluft trocknung“ ausschalten, wird die Innenraum-
angesaugt wird. luft des Fahrzeugs nicht gekühlt (bei warmer
Witterung) und nicht getrocknet. Die Schei-
RNutzen Sie die Funktion „Restwärme“, ben können schneller beschlagen. Dadurch
wenn Sie den Fahrzeuginnenraum heizen können Sie das Verkehrsgeschehen nicht
oder belüften wollen und die Zündung mehr beobachten und einen Unfall verursa-
ausgeschaltet ist. Die Funktion „Rest- chen.
wärme“ kann nur ein- oder ausgeschaltet
werden, wenn die Zündung ausgeschal- An der Unterseite des Fahrzeugs kann im
tet ist. Kühlbetrieb Kondenswasser austreten.
25 2-Zonen-Klimatisierungsautomatik THERMATIC
26 4-Zonen-Komfort-Klimatisierungsautomatik THERMOTRONIC*
* optional Z
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:24:11; WK
124 Klimatisierung
i Die Kühlung mit Lufttrocknung im Fond ist lung für die Luftmenge bleibt eingeschaltet.
nur aktiv, wenn die Kühlung mit Lufttrock- oder
nung der 4-Zonen-Komfort-Klimatisie- X nur 4-Zonen-Komfort-Klimatisierungs-
rungsautomatik THERMOTRONIC* einge- automatik THERMOTRONIC*: Den Regler
schaltet ist. für die Luftverteilung : oder C auf das
gewünschte Symbol drehen (Y Seite 122).
Die Kontrollleuchte auf der Taste à geht
Klimatisierung automatisch regeln
aus. Die automatische Regelung für die
Im Automatikmodus wird die eingestellte Luftverteilung wird ausgeschaltet und ent-
Temperatur automatisch konstant gehalten. sprechend der gewählten Einstellung
Die Temperatur der ausströmenden Luft, die gesteuert. Die automatische Regelung für
Luftmenge und die Luftverteilung werden die Luftmenge bleibt eingeschaltet.
automatisch angepasst.
Der Automatikmodus funktioniert optimal,
wenn die Funktion „Kühlung mit Lufttrock- Temperatur einstellen
nung“ eingeschaltet ist. Bei Bedarf kann die
Kühlung mit Lufttrocknung ausgeschaltet 2-Zonen-Klimatisierungsautomatik
werden. THERMATIC
X Den Schlüssel im Zündschloss auf Stel- Sie können die Temperatur für die Fahrer- und
lung 2 drehen. Beifahrerseite einzeln einstellen.
X Die gewünschte Temperatur einstellen. X Den Schlüssel im Zündschloss auf Stel-
X Einschalten: Auf die Taste à drücken. lung 2 drehen.
Die Anzeige AUTO für die Luftverteilung und X Erhöhen/verringern: Die Regler : und
die Luftmenge im Display geht an. Die Kon- C im oder gegen den Uhrzeigersinn dre-
trollleuchte27 auf der Taste à geht an. hen (Y Seite 121). Die Temperatur nur in
Die Luftmenge und die Luftverteilung wer- kleinen Schritten verändern. Bei 22 †
den automatisch geregelt. beginnen.
X Ausschalten: Auf die Taste K oder
I drücken.
Die Anzeige AUTO für die Luftmenge im Dis-
play geht aus. Die automatische Regelung
für die Luftmenge wird ausgeschaltet und
entsprechend der gewählten Einstellung
gesteuert. Die automatische Regelung für
die Luftverteilung bleibt eingeschaltet.
oder
27 4-Zonen-Komfort-Klimatisierungsautomatik THERMOTRONIC*
* optional
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:24:11; WK
Klimatisierung 125
Bedienen
Belüftungsdüsen einstellen
G Verletzungsgefahr
Aus den Belüftungsdüsen kann sehr heiße
oder sehr kalte Luft austreten. Dadurch kann
Klimazonen der 4-Zonen-Komfort-Klimatisierungs- es in unmittelbarer Nähe der Belüftungsdüsen
automatik THERMOTRONIC* zu Verbrennungen bzw. Erfrierungen der
Sie können die Temperatur für die Fahrer- und ungeschützten Haut kommen. Halten Sie
Beifahrerseite sowie für die linke und rechte keine ungeschützten Körperteile in die Nähe
Fondseite einzeln einstellen. der Belüftungsdüsen. Leiten Sie gegebenen-
X Fronttemperatur über Frontbedienge-
falls den Luftstrom in einen anderen Bereich
des Fahrzeuginnenraums.
rät erhöhen/verringern: Den Schlüssel
im Zündschloss auf Stellung 2 drehen. Um die Frischluftzufuhr durch die Belüftungs-
X Auf die Taste 9 oder : drücken. Die düsen in den Fahrzeuginnenraum zu gewähr-
Temperatur nur in kleinen Schritten verän- leisten, beachten Sie folgende Hinweise:
dern. Bei 22 † beginnen. RHalten Sie das Lufteintrittsgitter auf der
X Fondtemperatur über Frontbedienge- Motorhaube frei von Ablagerungen, z. B.
rät erhöhen/verringern: Den Schlüssel Eis, Schnee oder Laub.
im Zündschloss auf Stellung 2 drehen. RHalten Sie Düsen, Be- und Entlüftungsgitter
X Auf die Taste Y drücken. im Fahrzeuginnenraum immer frei.
Die Anzeige im Display wechselt auf Fond-
klimatisierung.
i Stellen Sie für eine zugarme Belüftung die
Schiebegriffe der Belüftungsdüsen in die
X Auf die Taste 9 oder : drücken. Die
mittlere Raststellung.
Temperatur nur in kleinen Schritten verän-
dern. Bei 22 † beginnen.
i Um in die Normalanzeige zurückzukeh-
ren, auf die Taste Y drücken.
* optional Z
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:24:12; WK
126 Klimatisierung
Seitendüsen einstellen
Fonddüsen einstellen
* optional
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:24:13; WK
Klimatisierung 127
Bedienen
X Den Schlüssel im Zündschloss auf Stel-
lung 2 drehen.
Luftverteilung einstellen
X Die Regler : oder C auf das entspre-
2-Zonen-Klimatisierungsautomatik chende Symbol drehen (Y Seite 122). Die
THERMATIC Regler können auch auf den Bereich zwi-
Q Lenkt Luft in den gesamten Innen- schen zwei Symbolen gedreht werden.
raum.
R Lenkt Luft durch die Entfroster-, die
Mittel- und Seitendüsen.
Luftmenge einstellen
M Lenkt Luft durch die Entfrosterdüsen. X Den Schlüssel im Zündschloss auf Stel-
L Lenkt Luft durch die Entfroster- und lung 2 drehen.
die Fußraumdüsen vorn und hinten. X Erhöhen/verringern: Auf die Taste K
* optional Z
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:24:13; WK
128 Klimatisierung
X Ausschalten: Auf die Taste ¬ drücken. i Wählen Sie diese Einstellung nur so lange,
Die Kontrollleuchte auf der Taste ¬ geht bis die Frontscheibe wieder frei ist.
aus. Die vorherigen Einstellungen werden
wieder wirksam. Die Kühlung mit Lufttrock-
nung bleibt eingeschaltet. Der Umluftbe- Heckscheibenheizung ein- und aus-
trieb bleibt ausgeschaltet. schalten
oder
G Unfallgefahr
X Auf die Taste à drücken.
Bedienen
* optional
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:24:13; WK
Klimatisierung 129
X Den Schlüssel im Zündschloss auf Stel- mand einklemmt. Bei Gefahr drücken Sie
lung 2 drehen. erneut auf die Taste g. Betätigen Sie gege-
X Einschalten: Auf die Taste g drücken. benenfalls die Taste zum Stoppen, Öffnen
Die Kontrollleuchte auf der Taste g geht oder Schließen des Schiebe-Hebe-Dachs* in
an. Gegenrichtung.
i Der Umluftbetrieb schaltet sich bei hohen X Komfortschließen: So lange auf die
Außentemperaturen automatisch ein. Die Taste g drücken, bis die Seitenfenster
Bedienen
Kontrollleuchte auf der Taste g ist bei und das Schiebe-Hebe-Dach* geschlossen
automatisch eingeschaltetem Umluftbe- sind.
trieb nicht an. Die Kontrollleuchte auf der Taste g geht
Nach etwa 30 Minuten wird Außenluft an. Der Umluftbetrieb wird eingeschaltet.
zugemischt.
X Komfortöffnen: So lange auf die
X Ausschalten: Auf die Taste g drücken. Taste g drücken, bis die Seitenfenster
Die Kontrollleuchte auf der Taste g geht und das Schiebe-Hebe-Dach* die
aus. ursprüngliche Position erreicht haben.
Die Kontrollleuchte auf der Taste g geht
i Der Umluftbetrieb schaltet sich automa-
aus. Der Umluftbetrieb wird ausgeschaltet.
tisch aus
Rnach ungefähr fünf Minuten bei Außen- i Wenn Sie nach dem Komfortschließen die
temperaturen unter etwa 5 † Seitenfenster oder das Schiebe-Hebe-
Dach* manuell öffnen, bleiben sie beim
Rnach ungefähr fünf Minuten, wenn die
Komfortöffnen in dieser Position.
Kühlung mit Lufttrocknung ausgeschal-
tet ist
Rnach ungefähr 30 Minuten bei Außen- Restwärme ein- und ausschalten
temperaturen über etwa 5 †
Wenn Sie den Motor abgestellt haben, kön-
nen Sie mit der Restwärme des Motors das
Komfortöffnen/-schließen stehende Fahrzeug noch bis zu 30 Minuten
heizen. Die Heizdauer hängt von der einge-
G Verletzungsgefahr
stellten Fahrzeuginnenraumtemperatur ab.
Achten Sie beim Öffnen und Schließen der
Seitenfenster darauf, dass sich niemand zwi- i Unabhängig von der eingestellten Luft-
schen Seitenfenster und Türrahmen ein- menge läuft das Gebläse auf niedriger
klemmt. Halten Sie keine Körperteile oder Stufe.
Gegenstände während des Öffnungs- oder
Schließvorgangs an die Seitenfenster. Durch i Wenn Sie die Funktion „Restwärme“ bei
die Bewegung der Seitenfenster können diese hohen Temperaturen einschalten, schaltet
zwischen Seitenfenster und Türrahmen ein- sich nur die Lüftung ein. Das Gebläse läuft
gezogen oder eingeklemmt werden. Bei auf mittlerer Stufe.
Gefahr drücken Sie erneut auf die X Den Schlüssel im Zündschloss auf Stel-
Taste g. Betätigen Sie gegebenenfalls die lung 0 drehen oder abziehen.
Taste zum Stoppen, Öffnen oder Schließen
X Einschalten: Auf die Taste Ì drücken.
der Seitenfenster in Gegenrichtung.
Die Anzeige REST im Display geht an.
Achten Sie beim Öffnen und Schließen des
Schiebe-Hebe-Dachs* darauf, dass sich nie- X Ausschalten: Auf die Taste Ì drücken.
Die Anzeige REST im Display geht aus.
* optional Z
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:24:13; WK
130 Klimatisierung
i Die Restwärme wird automatisch nach Mit der Standbelüftung können Sie die Luft
etwa 30 Minuten abgeschaltet oder wenn des Fahrzeuginnenraums nicht unter die
Rdie Zündung eingeschaltet wird Außentemperatur abkühlen.
Rdie Batteriespannung abfällt Vor dem Einschalten
X Den Schlüssel im Zündschloss auf Stel-
Standheizung/-belüftung* ein- und lung 2 drehen.
Bedienen
* optional
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:24:13; WK
Klimatisierung 131
Die Farben der Kontrollleuchten auf der Taste i Sie erzielen eine optimale Reichweite,
haben folgende Bedeutung: wenn Sie die Fernbedienung beim Senden
blau Standbelüftung ist eingeschaltet senkrecht nach oben halten.
rot Standheizung ist eingeschaltet i Wenn die Batterien der Fernbedienung
gelb Einschaltzeitpunkt ist vorgewählt schwach sind, erscheint im Display rechts
(Y Seite 99) ein Batteriesymbol. Tauschen Sie die Bat-
terien der Fernbedienung aus
Standheizung/-belüftung einschalten
Bedienen
(Y Seite 213).
Wenn der Schlüssel im Zündschloss auf Stel-
lung 1 oder 2 steht:
X Länger als zwei Sekunden auf die
Taste : & drücken.
Die rote oder blaue Kontrollleuchte auf der
Taste : & geht an.
Wenn der Schlüssel aus dem Zündschloss
abgezogen ist oder auf Stellung 0 steht:
X Kurz auf die Taste : & drücken.
Die rote oder blaue Kontrollleuchte auf der
Taste : & geht an.
Fernbedienung Standheizung
Standheizung/-belüftung ausschalten : Display
X Kurz auf die Taste : & drücken. ; Y Status prüfen
Die rote oder blaue Kontrollleuchte auf der = OFF Standheizung/-belüftung aus
Taste : & geht aus. ? ON Standheizung/-belüftung ein
A X Status prüfen
Standheizung/-belüftung über Fernbe- Mit der Fernbedienung können Sie
dienung ein- oder ausschalten Rdie Standheizung/-belüftung ein- oder aus-
Zur Fahrzeugausstattung gehört eine Fernbe- schalten
dienung. Je Fahrzeug können Sie noch zwei Rden Status der Standheizung/-belüftung
weitere Fernbedienungen nutzen. Wenden prüfen
Sie sich für weitere Informationen an eine
qualifizierte Fachwerkstatt, z. B. an einen Standheizung/-belüftung einschalten
Mercedes-Benz Service-Stützpunkt.
X Auf die Taste ON drücken.
Die maximale Reichweite der Fernbedienung
Folgende Displayanzeigen sind möglich:
beträgt etwa 300 Meter. Die Reichweite wird
reduziert durch: Anzeige Bedeutung
RFunkstörquellen
Die Standhei-
Rmassive Hindernisse zwischen Fernbedie- zung/-belüftung ist ein-
nung und Fahrzeug geschaltet.
Rungünstige Position der Fernbedienung
zum Fahrzeug
RSenden aus geschlossenen Räumen
Z
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:24:14; WK
132 Schiebedach
ausreichend geladen
oder das System selbst Bei der Standhei-
ist defekt (Y Seite 208). zung/-belüftung ist ein
Fehler aufgetreten. Die
Die Signalübertragung vom System gewählte
zwischen Sender und Funktion „Heizen“ bzw.
Fahrzeug ist gestört „Belüften“ steht nicht zur
(Y Seite 208). Verfügung. Die Fahr-
Das Heizsystem hat eine zeugbatterie ist nicht
Störung oder der Tank ist ausreichend geladen
nicht ausreichend oder das System selbst
gefüllt. Die Standheizung ist defekt (Y Seite 208).
funktioniert nicht. Die Die Signalübertragung
Standbelüftung funktio- zwischen Sender und
niert weiterhin Fahrzeug ist gestört
(Y Seite 208). (Y Seite 208).
Standheizung/-belüftung ausschalten Die Standbelüftung ist
Nach 50 Minuten schaltet sich die Standhei- eingeschaltet. Die Zahl
zung automatisch aus. im Display zeigt die Rest-
laufzeit (in Minuten) der
i Diesen Zeitraum können Sie ändern las- Standbelüftung.
sen. Wenden Sie sich dazu an eine qualifi-
zierte Fachwerkstatt, z. B. an einen Die Standheizung ist ein-
Mercedes-Benz Service-Stützpunkt. geschaltet. Die Zahl im
Display zeigt die Rest-
X Auf die Taste OFF drücken. laufzeit (in Minuten) der
Folgende Displayanzeigen sind möglich: Standheizung.
Anzeige Bedeutung
Die Standhei- Schiebedach
zung/-belüftung ist aus-
geschaltet. Allgemeine Hinweise
Die Signalübertragung G Verletzungsgefahr
zwischen Sender und Achten Sie beim Schließen des Schiebedachs
Fahrzeug ist gestört darauf, dass sich niemand einklemmt. Bei
(Y Seite 208). Gefahr lassen Sie die Taste los und drücken
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:24:14; WK
Schiebedach 133
G Verletzungsgefahr
Wenn Kinder das Schiebedach bedienen, kön-
nen sie sich verletzen.
Lassen Sie Kinder nie unbeaufsichtigt im
Fahrzeug zurück. Nehmen Sie immer den
Bedienen
Schlüssel mit, auch wenn Sie das Fahrzeug
nur kurzzeitig verlassen.
G Verletzungsgefahr
Das Glas des Schiebedachs kann bei einem Dachbedieneinheit
Unfall zerbrechen. Wenn Sie nicht angegurtet : Öffnen
sind, besteht die Gefahr, dass Sie bei einem ; Schließen/Absenken
Überschlag durch die freie Öffnung herausge-
= Anheben
schleudert werden. Gurten Sie sich daher
immer an, um Verletzungsrisiken zu reduzie- X Den Schlüssel im Zündschloss auf Stel-
ren. lung 2 drehen.
X Die Taste in die entsprechende Richtung
! Öffnen Sie das Schiebedach nur, wenn es drücken oder ziehen.
frei von Schnee und Eis ist. Sonst kann es
zu Funktionsstörungen kommen. i Wenn Sie die Taste über den Druckpunkt
Lassen Sie keine Gegenstände aus dem hinweg bedienen, starten Sie einen Auto-
Schiebedach ragen. Die Dichtleisten könn- matiklauf in die entsprechende Richtung.
ten beschädigt werden. Sie können durch erneutes Bedienen den
Automatiklauf stoppen.
i Bei offenem Schiebedach können neben Die Abdeckung für den Sonnenschutz öffnet
den üblichen Fahrtwindgeräuschen auch sich beim Öffnen des Schiebe-Hebe-Dachs
Resonanzgeräusche entstehen. Diese sind automatisch mit. Nachdem Sie das Schiebe-
bedingt durch geringe Druckschwankun- Hebe-Dach geschlossen haben, können Sie
gen im Innenraum. Verändern Sie die Stel- die Abdeckung von Hand schließen.
lung des Schiebedachs oder öffnen Sie ein
Seitenfenster leicht, um diese Geräusche Schließen mit erhöhter Schließkraft
zu vermindern oder zu beseitigen. und ohne Einklemmschutz
i Weiterführende Themen: G Verletzungsgefahr
RKomfortöffnen von außen (Y Seite 77) Sie können sich schwer oder sogar tödlich
oder von innen (Y Seite 129) verletzen beim Schließen des Schiebe-Hebe-
Dachs mit erhöhter Schließkraft oder ohne
RKomfortschließen von außen Einklemmschutz. Achten Sie darauf, dass sich
(Y Seite 77) oder von innen niemand einklemmt, wenn Sie das Schiebe-
(Y Seite 129) Hebe-Dach schließen.
Rautomatisches Schließen des Schiebe-
dachs (PRE-SAFE®) (Y Seite 36)
* optional Z
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:24:14; WK
herausnehmen.
Wenn das Schiebe-Hebe-Dach erneut blo- X Die Sicherung wieder einsetzen.
ckiert: X Den Schlüssel im Zündschloss auf Stel-
X Unmittelbar nach dem Blockieren erneut lung 2 drehen.
an der Taste so lange bis zum Druckpunkt X Das Schiebe-Hebe-Dach hinten vollständig
in Pfeilrichtung ; ziehen, bis das Schiebe- anheben.
Hebe-Dach geschlossen ist. X Die Taste eine weitere Sekunde gedrückt
Das Schiebe-Hebe-Dach wird ohne Ein- halten.
klemmschutz geschlossen. X Prüfen, ob sich das Schiebe-Hebe-Dach
wieder vollständig öffnen oder schließen
Regenschließen* lässt (Y Seite 133).
X Wenn dies nicht der Fall ist, eine qualifi-
Das Schiebe-Hebe-Dach schließt sich auto-
matisch zierte Fachwerkstatt aufsuchen.
Rbei einsetzendem Regen
* optional
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:24:15; WK
Gegenstände über die Pompadourtaschen i Die Steckdose können Sie für 12–V-Zube-
hinausragen. hör bis 180 W benutzen. Weitere Informa-
tionen finden Sie im Kapitel „12–V-Steck-
Handschuhfach dosen“ (Y Seite 142).
Bedienen
stelle für mobile Audiogeräte, z.B. für iPOD,
USB-Geräte, eingebaut.
* optional Z
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:24:17; WK
X Öffnen: Die Taste rechts oder links drü- X Öffnen: Die Abdeckung ; nach hinten
cken : und die Abdeckung ; zur Seite schieben.
klappen.
i Die Steckdose : können Sie für 12–V-
Ablagefach belüften Zubehör bis 180 W benutzen. Weitere Infor-
Das Ablagefach unter der Armauflage kann mationen finden Sie im Kapitel „12–V-
belüftet werden (Y Seite 126). Steckdosen“ (Y Seite 142).
Bedienen
X Öffnen: Die Lasche : nach oben ziehen.
X Die Abdeckung nach vorn klappen.
Cupholder
G Verletzungsgefahr
Lassen Sie den Cupholder während der Fahrt X Schließen: Seitlich in Pfeilrichtung auf den
geschlossen. Sonst können Sie und andere Cupholder drücken.
von umherschleudernden Gegenständen ver-
letzt werden, wenn Sie
Cupholder in der Fondarmlehne
Rstark bremsen
* optional Z
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:24:19; WK
Gepäcknetz im Beifahrer-Fußraum
G Verletzungsgefahr
Legen Sie nur leichtes Ladegut in das Gepäck- X Den Skisack : in den Innenraum ziehen.
netz. Transportieren Sie darin keine schwe- Der Skisack entfaltet sich.
ren, sperrigen, scharfkantigen und zerbrech- X Das vordere Ablagefach in der Mittelkon-
lichen Gegenstände. Bei einem Unfall kann sole Fond öffnen.
das Gepäcknetz das Ladegut nicht ausrei- X Die Gummiabdeckung herausnehmen.
chend sichern. oder
X Den Cupholder herausnehmen.
* optional
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:24:20; WK
Bedienen
X Die Abdeckung : nach oben klappen. X Den Zurrgurt : am losen Ende straff zie-
X Den Kofferraumdeckel öffnen. hen, bis die Skier im Skisack fixiert sind.
Z
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:24:21; WK
* optional
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:24:21; WK
Nützliches 141
Bedienen
X Die Sonnenblende nach unten klappen.
X Die Sonnenblende aus dem Halter ;
herausziehen.
X Die Abdeckungen : nach oben klappen.
X Die Sonnenblende zur Seite schwenken.
X Das Dachträgersystem nur an den Befesti-
gungspunkten unter den Abdeckungen :
befestigen.
Sonnenrollo Heckscheibe*
Die Montageanleitung des Herstellers
beachten.
Nützliches
Sonnenblenden
G Unfallgefahr
Lassen Sie die Spiegel der Sonnenblenden
während der Fahrt abgedeckt. Sonst kann
blendendes Licht dazu führen, dass Sie den
Verkehr nicht richtig wahrnehmen können
! Achten Sie darauf, dass sich das Sonnen-
und einen Unfall verursachen.
rollo frei bewegen kann. Sonst können das
Sonnenrollo oder Gegenstände beschädigt
werden.
: Spiegelleuchte cken.
; Halter
= Halteklipp, z. B. für Parkticket
? Kosmetikspiegel
A Spiegelabdeckung
* optional Z
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:24:22; WK
142 Nützliches
Zigarettenanzünder*
G Verletzungs- und Brandgefahr
Fassen Sie den heißen Zigarettenanzünder
X Öffnen: Gegen die Markierung unten am nur am Griff an. Sie können sich sonst ver-
Deckel : tippen. brennen.
Der Aschenbecher öffnet sich. Achten Sie darauf, dass mitfahrende Kinder
X Einsatz herausnehmen: Den Schiebe- sich nicht am heißen Zigarettenanzünder ver-
knopf ; nach rechts drücken. letzen oder damit einen Brand verursachen.
Der Einsatz gleitet etwas heraus.
X Einsatz einsetzen: Den Einsatz in den Hal-
ter drücken, bis er einrastet.
Aschenbecher Fond
Der Aschenbecher ist in den Fondtüren.
12-V-Steckdosen
Die Steckdosen können Sie für Zubehör bis
maximal 180 W verwenden.
* optional
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:24:23; WK
Nützliches 143
Bedienen
ten während der Fahrt gesetzlich zugelassen,
so bedienen Sie diese nur, wenn es die Ver-
kehrssituation zulässt. Sie können sonst vom
Verkehrsgeschehen abgelenkt werden, einen
Unfall verursachen und sich und andere ver-
letzen.
Funkgeräte und Telefaxgeräte ohne reflexi-
onsarme Außenantenne können die Fahr-
zeug-Elektronik stören und damit die
Betriebssicherheit des Fahrzeugs und
X Gegen die Markierung unten am dadurch auch Ihre Sicherheit gefährden.
Deckel : tippen. Benutzen Sie diese daher nur, wenn sie vor-
Das Ablagefach öffnet sich. schriftsmäßig an einer separaten reflexions-
X Den Deckel der Steckdose ; nach rechts armen Außenantenne angeschlossen sind.
klappen.
G Verletzungsgefahr
Durch überhöhte elektromagnetische Strah-
Steckdose Fond lung können Sie und andere gesundheitliche
Die Steckdose ist im Fond im Ablagefach der Schäden erleiden. Durch den Gebrauch einer
Mittelkonsole. Außenantenne wird dem in der Wissenschaft
diskutierten möglichen gesundheitlichen
Risiko durch elektromagnetische Felder
Rechnung getragen.
* optional Z
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:24:23; WK
144 Nützliches
schalen erhalten Sie in einer qualifizierten Der Garagentoröffner HomeLink® ist mit
Fachwerkstatt, z. B. in einem Mercedes- den meisten Garagen- und Außentorantrie-
Benz Service-Stützpunkt. ben innerhalb Europas kompatibel. Nähere
Welche Funktionen und Dienste Ihnen beim Informationen über HomeLink® und/oder
Telefonieren zur Verfügung stehen, hängt zu kompatiblen Produkten erhalten Sie:
von Ihrem Mobiltelefon-Typ und Dienstean- Rin einem Mercedes-Benz Service-Stütz-
bieter ab. punkt
Rüber die gebührenfreie HomeLink® Hot-
Bedienen
Mobiltelefon einsetzen
X Das Telefonfach öffnen (Y Seite 136). line (0) 08000 466 354 65 oder alternativ
+49 (0) 6838 907-277 (kostenpflichtig)
X Die Mobiltelefon-Aufnahmeschale auf den
Rim Internet unter: www.homelink.com
vorinstallierten Halter stecken, siehe sepa-
rate Montageanleitung Halter Mobiltele-
fon.
X Das Mobiltelefon in die Mobiltelefon-Auf-
nahmeschale einsetzen, siehe separate
Montageanleitung Halter Mobiltelefon.
Wenn das Mobiltelefon in die Mobiltelefon-
Aufnahmeschale eingesetzt ist, können Sie
über die Freisprecheinrichtung mit Ihrem
Gesprächspartner telefonieren.
Sie können mit den Tasten 6 und ~ am
Multifunktionslenkrad telefonieren. Weitere
Funktionen des Mobiltelefons können Sie Integrierte Fernbedienung im Innenspiegel
über den Bordcomputer bedienen G Unfallgefahr
(Y Seite 101).
Drücken Sie eine Sendetaste der Fernbedie-
Wenn Sie den Schlüssel aus dem Zünd- nung nur, wenn sich keine Personen oder
schloss ziehen, bleibt das Mobiltelefon ein- Gegenstände im Bewegungsbereich des
geschaltet, aber Sie können nicht mehr über Garagentors befinden. Personen können
die Freisprecheinrichtung telefonieren. sonst durch die Bewegung des Tors verletzt
Falls Sie telefonieren und den Schlüssel aus werden.
dem Zündschloss abziehen möchten, sollten
Sie das Mobiltelefon vorher aus der Mobilte- Fernbedienung programmieren
lefon-Aufnahmeschale entnehmen, da der
Anruf sonst beendet wird. i Sie erzielen ein optimales Ergebnis, wenn
Sie vor der Programmierung neue Batterien
in die tragbare Garagentor-Fernbedienung
Garagentoröffner* Ihres Garagentorantriebs einsetzen.
Mit der integrierten Fernbedienung im Innen- X Den Speicher der integrierten Fernbedie-
spiegel können Sie bis zu drei verschiedene nung löschen (Y Seite 146), bevor sie zum
Tür- und Torsysteme bedienen. ersten Mal programmiert wird.
X Den Schlüssel im Zündschloss in Stellung
i Der Garagentoröffner ist nur für
bestimmte Länder lieferbar. Beachten Sie 2 drehen.
die gesetzlichen Bestimmungen in den ein-
zelnen Ländern.
* optional
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:24:23; WK
Nützliches 145
X Auf eine der Sendetasten ; bis ? auf der i Wenn das Garagentorsystem mit einem
integrierten Fernbedienung drücken und Wechselcode (Rolling-Code) arbeitet, müs-
gedrückt halten. sen Sie nach der Programmierung die inte-
Die Kontrollleuchte : beginnt nach kurzer grierte Fernbedienung im Innenspiegel mit
Zeit zu blinken. Sie blinkt etwa einmal pro dem Empfänger des Garagentorsystems
Sekunde. synchronisieren.
Weitere Informationen dazu finden Sie in
i Die Kontrollleuchte : blinkt bei der ers-
der Betriebsanleitung des Garagentorsys-
Bedienen
ten Speicherung der Sendetaste sofort. tems, z.B. unter „Synchronisieren des Sen-
Wenn diese Sendetaste schon program- ders“ oder „Anmelden neuer Sender“. Sie
miert ist, blinkt die Kontrollleuchte : erst können z. B. auch die oben genannte Hot-
nach 20 Sekunden im Sekundentakt. line anrufen.
X Die Sendetasten weiter gedrückt halten.
X Die tragbare Garagentor-Fernbedienung Garagentor öffnen oder schließen
mit dem Sender im Abstand von 5 bis 20 cm Die integrierte Fernbedienung übernimmt
auf die linke Seite des Innenspiegels rich- nach der Programmierung die Funktion der
ten. Fernbedienung des Garagentorsystems.
i Der erforderliche Abstand zwischen der Lesen Sie dazu auch die Betriebsanleitung
tragbaren Garagentor-Fernbedienung und des Garagentorsystems.
dem integrierten Garagentoröffner hängt X Den Schlüssel im Zündschloss in Stellung
vom System des Garagentorantriebs ab. 2 drehen.
Möglicherweise sind mehrere Versuche X Auf die Sendetaste am Innenspiegel drü-
nötig. Dabei sollten Sie jede versuchte Ein- cken, die zum Bedienen des Garagentors
stellposition für mindestens 20 Sekunden programmiert wurde.
aufrechterhalten, bevor Sie eine andere Garagentorsystem mit einem Festcode:
Position ausprobieren. Die Kontrollleuchte : leuchtet perma-
X So lange auf die Sendetaste der tragbaren nent.
Garagentor-Fernbedienung drücken, bis Garagentorsystem mit einem Wechsel-
die Kontrollleuchte : schnell blinkt. code: Die Kontrollleuchte : blinkt für
Die Programmierung war erfolgreich, wenn kurze Zeit und leuchtet dann für etwa zwei
die Kontrollleuchte : schnell blinkt. Sekunden. Dies wiederholt sich bis zu
X Die Sendetasten der integrierten und der 20 Sekunden.
tragbaren Garagentor-Fernbedienung los- i Der Sender sendet, solange Sie die Sen-
lassen.
detaste drücken. Nach maximal 20 Sekun-
Wenn die Kontrollleuchte : nach etwa den wird der Sendevorgang abgebrochen
20 Sekunden ausgeht und zuvor nicht schnell und die Kontrollleuchte : blinkt. Drücken
blinkte: Sie gegebenenfalls erneut auf die Sende-
X Die Sendetasten der integrierten und der taste.
tragbaren Fernbedienung loslassen.
X Den Programmiervorgang wiederholen.
Dabei den Abstand zwischen der tragbaren
Garagentor-Fernbedienung und den Sen-
detasten im Innenspiegel verändern.
Z
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:24:24; WK
146 Nützliches
Speicher der Fernbedienung löschen X Ausbauen: Die Fußmatten von den Hal-
tern ; abziehen.
X Den Schlüssel im Zündschloss in Stellung
2 drehen. X Die Fußmatte entnehmen.
* optional
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:24:25; WK
147
Betrieb
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:24:25; WK
148 Tanken
* optional
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:24:25; WK
Tanken 149
Fahrzeuge mit Benzinmotor. Bereits kleine X Den Tankdeckel in den Halter an der Innen-
Mengen des falschen Kraftstoffs führen zu seite der Tankklappe stecken ;.
Schäden an der Einspritzanlage. Schäden, X Den Kraftstoffbehälter nur so weit füllen,
die durch das Beimischen des falschen bis die Zapfpistole abschaltet.
Kraftstoffs entstehen, werden durch die
Sachmängelhaftung nicht abgedeckt. ! Kraftstoffbehälter-Überfüllungen können
zur Beschädigung der Kraftstoffanlage füh-
! Wenn versehentlich falscher Kraftstoff ren.
getankt wurde, schalten Sie die Zündung
nicht ein, da sonst der Kraftstoff in die X Schließen: Den Tankdeckel aufsetzen und
Kraftstoffleitungen gelangen kann. Kraft- nach rechts drehen. Der Tankdeckel rastet
Betrieb
stoffbehälter und Kraftstoffleitungen müs- hörbar ein.
sen dann entleert werden. Verständigen X Die Tankklappe schließen.
Sie eine qualifizierte Fachwerkstatt und
lassen Sie den Kraftstoffbehälter sowie die
Kraftstoffleitungen vollständig entleeren. Benzin (EN 228)
Sie ent- oder verriegeln die Tankklappe auto- ! Tanken Sie nur unverbleites, schwefel-
matisch mit dem Schlüssel oder mit KEY- freies Superbenzin mit mindestens
LESS-GO*, wenn Sie das Fahrzeug öffnen 95 ROZ/85 MOZ, das die Europäische
oder schließen. Norm EN 228 erfüllt.
Die Tankklappe ist rechts hinten. Die Tank- Sie können sonst die Motorleistung beein-
deckellage wird im Kombiinstrument ange- trächtigen oder den Motor beschädigen.
zeigt 8. Der Pfeil an der Zapfsäule gibt die
Fahrzeugseite an. i Wenn der empfohlene Kraftstoff nicht zur
Verfügung steht, können Sie vorüberge-
hend auch unverbleites Normalbenzin
91 ROZ/82,5 MOZ verwenden. Dadurch
kann sich die Motorleistung vermindern
und der Kraftstoffverbrauch erhöhen. Ver-
meiden Sie Vollgasfahrten.
In einigen Ländern kann es vorkommen,
dass die verfügbare Benzin-Qualität nicht
ausreicht und es dadurch zu Verkokungen
im Bereich der Einlassventile kommt. In
solchen Fällen sollte, in Absprache mit
: Tankklappe öffnen einem Mercedes-Benz Service-Stützpunkt,
; Tankdeckel einstecken dem Benzin das von Mercedes-Benz emp-
= Reifendrucktabelle fohlene Additiv (Teile-Nr.
? Kraftstoffsorte
A000989254510) beigemischt werden.
Beachten Sie unbedingt die auf dem Behäl-
X Öffnen: In Pfeilrichtung : auf die Tank- ter angegebenen Hinweise und Mischungs-
klappe drücken. verhältnisse.
Die Tankklappe öffnet sich einen Spalt. Weitere Informationen zum „Kraftstoff“
X Tankklappe öffnen. (Y Seite 243).
X Den Tankdeckel nach links drehen und
abnehmen.
* optional Z
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:24:25; WK
150 Tanken
schwefelter Kraftstoff) nicht ausreicht und einem Brand des Fahrzeugs kommen.
es dadurch vorübergehend zu Geruchsbil-
dung kommt, insbesondere bei Kurzfahr- ! Tanken Sie nur Diesel, der die Europä-
ten. Die Geruchsbildung lässt nach, sobald ische Norm EN 590 oder die deutsche
Benzin mit ausreichender Qualität (schwe- Norm DIN 51628 erfüllt. Sie können sonst
felfreier Kraftstoff) getankt wird. die Motorleistung beeinträchtigen oder
den Motor beschädigen.
AMG-Fahrzeuge
! Bei Fahrzeugen mit Dieselpartikelfilter
! Tanken Sie nur unverbleites Super-Plus- sollte bei Betankungen in Ländern außer-
Benzin mit mindestens 98 ROZ/88 MOZ, halb der EU nur schwefelarmer Euro-Diesel
das die Europäische Norm EN 228 erfüllt. mit weniger als 0,005 Gewichtsprozent
Sie können sonst die Motorleistung beein- (50 ppm) Schwefel verwendet werden.
trächtigen oder den Motor beschädigen.
! In Ländern, in denen Diesel mit höherem
i Wenn der empfohlene Kraftstoff nicht zur Schwefelgehalt erhältlich ist (z. B.
Verfügung steht, können Sie vorüberge- 0,035 Gewichtsprozent), sollte der Motor-
hend auch unverbleites Superbenzin ölwechsel in kürzeren Intervallen durchge-
95 ROZ/85 MOZ verwenden. Dadurch führt werden. Weitere Informationen zum
kann sich die Motorleistung vermindern Motorölwechsel-Intervall erhalten Sie in
und der Kraftstoffverbrauch erhöhen. Ver- jedem Mercedes-Benz Service-Stützpunkt.
meiden Sie unbedingt Vollgasfahrten.
! Es kann zu erhöhtem Verschleiß, zu Schä-
! In Notfällen, nur wenn der empfohlene den am Motor und an der Abgasanlage füh-
Kraftstoff nicht zur Verfügung steht, kön- ren, wenn Sie Kraftstoffe verwenden, die
nen Sie auch unverbleites Normalbenzin die Anforderungen der Europäischen Norm
91 ROZ/82,5 MOZ verwenden. EN 590 oder der deutschen Norm DIN
Hierbei ergeben sich jedoch deutlich 51628 nicht erfüllen.
höhere Verbrauchswerte und die Motor- Tanken Sie kein
leistung wird deutlich vermindert. Vermei- RMarine-Diesel
den Sie Vollgasfahrten.
RHeizöl
Wenn Ihnen dauerhaft ausschließlich Nor-
malbenzin 91 ROZ/82,5 MOZ oder RBiodiesel
schlechter zur Verfügung steht, müssen Sie RPflanzenöl
RBenzin
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:24:25; WK
Motorraum 151
Betrieb
sonst öffnen und Ihnen die Sicht versperren.
Weitere Informationen zum „Kraftstoff“
(Y Seite 243). Öffnen
Tiefe Außentemperaturen G Verletzungsgefahr
Sie können sich bei geöffneter Motorhaube
Bei tiefen Außentemperaturen kann das
verletzen – auch wenn der Motor aus ist.
Fließvermögen des Dieselkraftstoffs nicht
ausreichend sein. Teile des Motors können sehr heiß werden.
Um Betriebsstörungen zu vermeiden, wird in Um Verbrennungen zu vermeiden, berühren
den Wintermonaten Dieselkraftstoff mit ver- Sie nur die in der Betriebsanleitung beschrie-
bessertem Kältefließverhalten angeboten. Ab benen Bauteile und beachten Sie die jeweili-
einer Temperatur von etwa –5 † muss Ihr gen Gefahrenhinweise.
Fahrzeug mit diesem „Winterdiesel“ betankt
werden. G Verletzungsgefahr
Der Lüfter zwischen Kühler und Motor kann
„Winterdiesel“ können Sie bis etwa –20 †
auch bei abgezogenem Schlüssel selbsttätig
störungsfrei verwenden.
anlaufen. Fassen Sie deshalb nicht in den
Sollte nur „Sommerdiesel“ oder weniger käl- Drehbereich des Lüfterrads. Sie können sich
tebeständiger „Winterdiesel“ (z. B. in medi- sonst verletzen.
terranen Gegenden) verfügbar sein, mischen
Fahrzeuge mit Benzinmotor:
Sie dem Kraftstoff eine von der Außentempe-
Das elektronische Zündsystem arbeitet mit
ratur abhängige Menge Fließverbesserer bei.
hoher Spannung. Berühren Sie deshalb kei-
Mischen Sie den Zusatz rechtzeitig dem Die- nesfalls Bauteile des Zündsystems (Zünd-
sel bei, bevor das Fließverhalten des Diesels spule, Zündkabel, Zündkerzenstecker oder
nicht mehr ausreicht. Andernfalls sind Stö- Prüfsteckdose), wenn
rungen nur durch Erwärmung der gesamten
Rder Motor läuft
Kraftstoffanlage, z.B. durch Abstellen in einer
beheizten Garage, zu beseitigen. Rder Motor angelassen wird
Fließverbesserer Rdie Zündung eingeschaltet ist und der
Die Wirksamkeit eines Fließverbesserers ist Motor von Hand durchgedreht wird
nicht bei jedem Kraftstoff garantiert. Beach- Sie können sonst einen Stromschlag bekom-
ten Sie bei der Verwendung die Angaben des men und sich schwer oder sogar tödlich ver-
Herstellers. Verwenden Sie nur von letzen.
Mercedes-Benz geprüfte und frei gegebene
Fließverbesserer. Informationen darüber
Z
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:24:26; WK
152 Motorraum
letzen.
Motoröl
Je nach Fahrweise verbraucht das Fahrzeug
bis zu 0,8 l Öl auf 1000 km. Der Ölverbrauch
kann auch darüber liegen, wenn das Fahrzeug
X Am Entriegelungsgriff der Motorhaube : neu ist oder Sie häufiger mit hoher Drehzahl
ziehen. fahren.
Die Motorhaube ist entriegelt.
! Stellen Sie sicher, dass die Scheibenwi-
scher nicht von der Scheibe abgeklappt
* optional
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:24:26; WK
Motorraum 153
Ölstand prüfen
Das Fahrzeug dazu
Rwaagerecht stellen
Rbei betriebswarmem Motor mindestens
fünf Minuten mit abgestelltem Motor ste-
hen lassen
Rbei nicht betriebswarmem Motor (wenn Sie
den Motor nur kurz gestartet hatten) min-
destens 30 Minuten mit abgestelltem
Betrieb
Motor stehen lassen Beispieldarstellung
X Den Verschlussdeckel : nach links dre-
hen und abnehmen.
X Die benötigte Menge Öl (Y Seite 244)
nachfüllen.
i Die Differenzmenge zwischen der MIN-
Markierung und der MAX-Markierung
beträgt etwa 2 Liter.
Z
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:24:27; WK
154 Motorraum
* optional
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:24:27; WK
Betrieb
Reifen und Räder nicht von Mercedes-Benz für Ihr Fahrzeug frei-
gegeben sind oder nicht fachgerecht verwen-
Was Sie beachten sollten det werden, kann es zur Beeinträchtigung der
Fahrsicherheit kommen. Dadurch können Sie
! Mercedes-Benz empfiehlt Ihnen, aus einen Unfall verursachen. Informieren Sie sich
Sicherheitsgründen nur Reifen, Räder und vor dem Kauf und der Verwendung in einem
Zubehörteile zu verwenden, die Mercedes- Mercedes-Benz Service-Stützpunkt über
Benz speziell für Ihr Fahrzeug freigegeben Zweckmäßigkeit, gesetzliche Bestimmungen
hat. Diese Reifen sind speziell auf die und werkseitige Empfehlungen.
Regelsysteme wie z. B. ABS oder ESP®
abgestimmt und wie folgt gekennzeichnet: Nacharbeiten an Bremsanlage und Rädern
RMO = Mercedes-Benz Original und der Einsatz von Distanz- und Bremsstaub-
Scheiben sind nicht zulässig. Dadurch
RMOE = Mercedes-Benz Original Exten- erlischt die Betriebserlaubnis für das Fahr-
ded* (mit Notlaufeigenschaften) zeug.
Mercedes-Benz Original Extended-Reifen*
sollten Sie nur auf speziell von Mercedes- Hinweise zur Auswahl, Montage und
Benz geprüften Rädern verwenden. Erneuerung der Reifen
Wenn Sie andere Reifen, Räder oder Zube- RVerwenden Sie nur Reifen und Räder glei-
hörteile verwenden, kann Mercedes-Benz cher Bauart und gleichen Fabrikats.
für daraus entstehende Schäden keine Ver-
RMontieren Sie auf die Räder nur passende
antwortung übernehmen. Informationen zu
Reifen, Rädern und erlaubten Kombinatio- Reifen.
nen erhalten Sie in jedem Mercedes-Benz RFahren Sie neue Reifen während der ersten
Service-Stützpunkt. 100 km mit mäßiger Geschwindigkeit ein,
Wenn Sie andere Reifen verwenden als die da sie danach erst die volle Leistungsfähig-
für Mercedes-Benz geprüften und empfoh- keit entfalten.
lenen, können sich die Eigenschaften wie RMontieren Sie einzelne neue Reifen bei
z. B. Fahrverhalten, Fahrgeräusche und einem Fahrzeug mit einheitlicher Bereifung
Verbrauch nachteilig verändern. Zusätzlich zuerst auf die Vorderräder.
können die Räder, z. B. unter Belastung
RErneuern Sie die Reifen, unabhängig von
oder beim Fahren mit Schneeketten,
Karosserie oder Achsbauteile berühren. der Abnutzung, spätestens nach sechs Jah-
Dadurch können die Reifen oder das Fahr- ren. Dies gilt auch für das Reserverad*.
zeug beschädigt werden. RFahren Sie die Reifen nicht zu stark ab, da
sonst die Haftung auf nassen Straßen stark
nachlässt (Aquaplaning).
* optional Z
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:24:28; WK
! Lagern Sie abmontierte Reifen kühl, tro- ebenfalls Ursache für dieses ungewohnte
cken und möglichst im Dunkeln. Schützen Fahrverhalten sein. Sind keine Schäden
Sie die Reifen vor Öl, Fett und Kraftstoff. erkennbar, lassen Sie die Räder und Reifen
in einer Fachwerkstatt, z. B. in einem
Hinweise zur regelmäßigen Überprü- Mercedes-Benz Service-Stützpunkt, über-
fung der Räder und Reifen prüfen.
RPrüfen RAchten Sie darauf, dass beim Parken die
Sie Räder und Reifen regelmäßig,
mindestens alle 14 Tage sowie nach der Reifen nicht gequetscht werden. Überfah-
Fahrt im Gelände oder auf Schlechtwege- ren Sie Bordsteine, Geschwindigkeits-
strecken auf Beschädigungen (z. B. Ein- schwellen oder ähnliche Kanten, falls nicht
Betrieb
schnitte, Stiche, Risse, Beulen am Reifen vermeidbar, im stumpfen Winkel und lang-
bzw. Verbiegung oder starke Korrosion an sam. Die Reifen, insbesondere die Reifen-
Rädern). Beschädigte Räder können zu Rei- flanken, können sonst beschädigt werden.
fendruckverlust führen.
RPrüfen Sie regelmäßig die Profiltiefe und
Laufrichtung
den Zustand der Reifenlauffläche über die
gesamte Breite an allen Reifen Reifen mit vorgeschriebener Laufrichtung
(Y Seite 157). Schlagen Sie dazu die Vor- bieten zusätzliche Vorteile, z. B. bei Aquapla-
derräder gegebenenfalls ein, um die Innen- ning. Diese Vorteile können Sie nur nutzen,
seite besser überprüfen zu können. wenn Sie sich an die Laufrichtung halten.
RZum Schutz des Ventils vor Schmutz und Ein Pfeil auf der Seitenwand kennzeichnet die
Feuchtigkeit müssen alle Räder über eine Laufrichtung eines Reifens.
Ventilkappe verfügen. Montieren Sie auf i Ein Reserverad* dürfen Sie auch gegen
das Ventil nichts anderes (wie z.B. Systeme die Laufrichtung montieren.
zur Reifendruckkontrolle) als die serienmä-
ßige Ventilkappe bzw. sonstige von
Mercedes-Benz speziell für Ihr Fahrzeug MOExtended-Notlaufsystem*
freigegebene Ventilkappen.
RKontrollieren
Das MOExtended-Notlaufsystem ermöglicht
Sie regelmäßig und jeweils
es, dass Sie Ihr Fahrzeug auch bei völligem
vor Antritt einer längeren Fahrt den Reifen-
Luftverlust in einem oder mehreren Reifen
druck aller Reifen einschließlich des Reser-
weiterfahren können.
verads* und passen Sie ihn gegebenenfalls
an (Y Seite 157). Sie dürfen das MOExtended-Notlaufsystem
nur in Verbindung mit der Reifendruckverlust-
Warnung oder der Reifendruckkontrolle* und
Hinweise zur Fahrt nur auf speziell von Mercedes-Benz geprüften
RAchten Sie während der Fahrt auf Vibrati- Rädern verwenden.
onen, Geräusche und ungewohntes Fahr- i Fahrzeuge mit MOExtended-Notlaufsys-
verhalten, z. B. einseitiges Ziehen. Dies
tem sind nicht mit dem TIREFIT-Kit29 aus-
kann auf Schäden an Rädern oder Reifen
gestattet.
hindeuten. Reduzieren Sie bei Verdacht auf
einen Reifendefekt die Geschwindigkeit. Wenn Sie Ihr Fahrzeug mit Reifen ohne Not-
Halten Sie baldmöglichst an und kontrol- laufeigenschaften nachrüsten, z. B. Winter-
lieren Sie Räder und Reifen auf Beschädi- reifen, sollten Sie es daher zusätzlich mit
gungen. Versteckte Reifenschäden können einem TIREFIT-Kit ausstatten.
* optional
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:24:28; WK
i Ein TIREFIT-Kit erhalten Sie in einer qua- deshalb regelmäßig und jeweils vor Antritt
lifizierten Fachwerkstatt, z. B. in einem einer längeren Fahrt den Reifendruck aller
Mercedes-Benz Service-Stützpunkt. Reifen und passen Sie ihn gegebenenfalls an.
Hinweis zum Fahren im Pannenfall finden Sie Verwenden Sie dazu einen geeigneten Rei-
im Kapitel „Selbsthilfe“ (Y Seite 228). fendruckmesser. Das äußere Erscheinungs-
bild eines Reifens erlaubt keinen Rückschluss
auf den Reifendruck. Bei Fahrzeugen mit elek-
Reifenprofil
tronischer Reifendruckkontrolle* können Sie
G Unfallgefahr den Reifendruck auch über den Bordcompu-
Beachten Sie, dass ter abfragen.
Betrieb
Runterhalb einer Profiltiefe von 3 mm die G Unfallgefahr
Haftung auf nassen Straßen stark nach- Montieren Sie auf das Reifenventil nichts
lässt. Tauschen Sie deshalb Reifen mit anderes als die serienmäßige Ventilkappe.
geringerer Profiltiefe aus. Insbesondere zur Nachrüstung angebotene
RWinterreifen bereits bei einer Profiltiefe von Reifendruckkontrollsysteme, die auf das Ven-
4 mm ausgetauscht werden sollten, da sie til aufgeschraubt werden, können dieses
keine ausreichende Haftung mehr bieten. überlasten und zum Versagen führen. Bauart-
Rein
bedingt halten diese das Ventil fortwährend
Reifen an verschiedenen Stellen der
geöffnet, was zusätzlich zum Luftverlust füh-
Lauffläche unterschiedlich verschleißen
ren kann.
kann. Prüfen Sie deshalb die Profiltiefe und
den Zustand der Reifenlauffläche über die G Unfallgefahr
gesamte Breite an allen Reifen regelmäßig.
Wenn der Reifendruck wiederholt abfällt,
Schlagen Sie dazu die Vorderräder gegebe-
Runtersuchen Sie den Reifen auf Fremdkör-
nenfalls ein.
per
Sie können ansonsten aufgrund verminderter
Rprüfen Sie, ob das Rad oder das Ventil
Haftung der Reifen die Kontrolle über das
Fahrzeug verlieren und einen Unfall verursa- undicht sind
chen. Rstellen Sie sicher, dass auf das Reifenventil
nichts anderes als eine von Mercedes-Benz
freigegebene Ventilkappe montiert ist.
Reifendruck Zu niedriger Reifendruck beeinträchtigt die
i Eine Tabelle für den empfohlenen Reifen- Fahrsicherheit, so dass Sie einen Unfall ver-
druck bei verschiedenen Betriebszustän- ursachen können.
den finden Sie in der Tankklappe Ihres Korrigieren Sie den Reifendruck möglichst
Fahrzeugs. nur bei kalten Reifen. Abhängig von der
Für das Reserverad*/Notrad* „Minispare“ Umgebungstemperatur, der gefahrenen
und Notrad* „Faltrad“ gilt der auf dem Rad Geschwindigkeit und der Reifenbelastung
bzw. in den technischen Daten angegebene ändert sich die Reifentemperatur und damit
Wert. der Reifendruck: pro 10 † um etwa 0,1 bar.
Berücksichtigen Sie dies, wenn Sie bei war-
G Unfallgefahr men Reifen den Reifendruck kontrollieren
Zu hoher oder zu niedriger Reifendruck beein- und korrigieren Sie nur, wenn er für den aktu-
trächtigt die Fahrsicherheit, so dass Sie einen ellen Betriebszustand zu niedrig ist.
Unfall verursachen können. Kontrollieren Sie
* optional Z
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:24:28; WK
bieten. sind
Sie können aber auch die Werte für höhere
Rwinterliche Straßenverhältnisse vorliegen
Belastung verwenden. Diese sind erlaubt
und fahrtechnisch günstig. RSie auf losem Untergrund (z. B. Sand oder
Kontrollieren Sie auch den Reifendruck des Kies) fahren
Reserverads*. RSie sehr sportlich fahren (mit hoher Kur-
vengeschwindigkeit oder starker Beschleu-
H Umwelthinweis nigung)
Kontrollieren Sie den Reifendruck regelmä- RSie mit Dachlasten oder schwerer Bela-
ßig, jedoch mindestens alle 14 Tage.
dung fahren
* optional
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:24:28; WK
ren und somit auch zu einer erhöhten Unfall- Reifendruck in allen vier Reifen überwachen.
gefahr. Die Reifendruckkontrolle warnt Sie, wenn der
Druck an einem oder mehreren Reifen
X Sicherstellen, dass der Schlüssel im Zünd- absinkt. Sie funktioniert nur, wenn in allen
schloss in Stellung 2 (Y Seite 56) ist. Rädern entsprechende Sensoren montiert
Im Multifunktions-Display sehen Sie die sind.
Standardanzeige (Y Seite 89).
G Unfallgefahr
X Mit * oder & die Funktion Reifen‐
Die Reifendruckkontrolle warnt Sie nicht vor
druck auswählen. einem falsch eingestellten Reifendruck. Sie
Im Multifunktions-Display erscheint die müssen anhand der Tabelle in der Tankklappe
Betrieb
Meldung: entscheiden, ob Sie den Reifendruck korrigie-
Reifendrucküberwachung aktiv ren müssen.
Menü mit R-Taste Die Reifendruckkontrolle kann Sie nicht vor
X Auf die Rückstelltaste (Y Seite 22) am Kom- einem plötzlichen Luftverlust warnen, der z.B.
biinstrument drücken. durch einen eindringenden Fremdkörper aus-
Im Multifunktions-Display erscheint die gelöst wird. Bremsen Sie in diesem Fall das
Meldung: Fahrzeug vorsichtig bis zum Stillstand. Führen
Reifendrucküberwachung neu star‐ Sie dabei keine heftigen Lenkbewegungen
ten? aus.
Ja Abbruch
Wenn Sie den Neustart bestätigen möchten: i Wenn im Fahrzeug oder in dessen Umge-
X Taste W drücken. bung Funksendeeinrichtungen (z. B. Funk-
Im Multifunktions-Display erscheint die kopfhörer, Sprechfunkgeräte) betrieben
Meldung: werden, kann dies die Funktion der Reifen-
druckkontrolle stören.
Reifendrucküberwachung neu gestar‐
tet
Reifendruck elektronisch prüfen
Nach einer gewissen Einlernphase über-
wacht die Reifendruckverlust-Warnung die X Sicherstellen, dass der Schlüssel im Zünd-
eingestellten Reifendruckwerte aller vier schloss in Stellung 2 (Y Seite 56) ist.
Reifen. X Mit & oder * die Funktion Reifen‐
Wenn Sie den Neustart abbrechen wollen: druck auswählen.
X Taste X drücken.
Oder:
X Warten, bis die Meldung Reifendruck‐
überwachung neu starten?
Ja Abbruch erlischt.
Die beim letzten Neustart gespeicherten
Reifendruckwerte werden weiterhin über-
wacht. Es wird der aktuelle Reifendruck der einzel-
nen Räder angezeigt.
Wenn das Fahrzeug länger als 20 Minuten
Reifendruckkontrolle* geparkt war und Sie danach nicht schneller
als 25 km/h gefahren sind, erscheint die Mel-
Bei der Reifendruckkontrolle sind in die Räder dung:
des Fahrzeugs Sensoren eingebaut, die den
* optional Z
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:24:28; WK
Winterbetrieb 161
Betrieb
Mercedes–Benz empfiehlt Ihnen hierfür einen
Mercedes–Benz Service-Stützpunkt. Insbe- Was Sie beachten sollten
sondere bei sicherheitsrelevanten Arbeiten Lassen Sie zu Winterbeginn Ihr Fahrzeug in
und bei Arbeiten an sicherheitsrelevanten einer qualifizierten Fachwerkstatt, z.B. einem
Systemen ist der Service durch eine qualifi- Mercedes-Benz Service-Stützpunkt, winter-
zierte Fachwerkstatt unerlässlich. fest machen.
Die Räder können sich lösen, wenn sie nicht Beachten Sie die Hinweise im Kapitel „Räder
mit einem Anziehdrehmoment von 130 Nm tauschen“ (Y Seite 161).
angezogen sind.
! Reinigen Sie die Blende an der B–Säule
Mercedes–Benz empfiehlt Ihnen, aus Sicher-
zwischen den Seitenfenstern nicht mit
heitsgründen nur die für Mercedes–Benz frei-
scharfkantigen Gegenständen von Schnee
gegebenen, passenden Radschrauben zu ver-
und Eis.
wenden.
* optional Z
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:24:28; WK
162 Winterbetrieb
Dadurch könnten Sie die Kontrolle über das gegebenen Schneeketten oder Schneeketten
Fahrzeug verlieren und einen Unfall verursa- mit gleichem Qualitätsstandard zu verwen-
chen. den.
Wenn Sie Schneeketten montieren wollen,
Beachten Sie bei montierten Winterreifen beachten Sie Folgendes:
unbedingt die zulässige Höchstgeschwindig- RSie dürfen nicht auf alle Räder/Reifen-
keit. Wenn Sie Winterreifen montieren, deren
Kombinationen Schneeketten montieren,
erlaubte Höchstgeschwindigkeit unter der
siehe im Kapitel „Technische Daten“ den
des Fahrzeugs liegt, müssen Sie im Sichtfeld
Abschnitt „Reifen und Räder“.
des Fahrers ein entsprechendes Hinweis-
schild anbringen. Dieses erhalten Sie in einer RAuf Not-Ersatzräder, wie z. B. „Minispare“/
Betrieb
* optional
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:24:28; WK
Fahrhinweise 163
Betrieb
aus. G Unfallgefahr
Wenn der Motor nicht läuft, fehlt die Servo- Betätigen Sie während der Fahrt die Bremse
Unterstützung für die Lenkung und die niemals dauerhaft, z.B. Schleifenlassen durch
Betriebsbremse. andauernden leichten Pedaldruck. Dies führt
Sie brauchen zum Lenken und Bremsen zu einer Überhitzung der Bremsanlage, einem
erheblich mehr Kraft und könnten dadurch die längeren Bremsweg und kann den vollständi-
Kontrolle über das Fahrzeug verlieren und gen Verlust der Bremswirkung zur Folge
einen Unfall verursachen. haben.
* optional Z
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:24:28; WK
164 Fahrhinweise
Service 165
Betrieb
Sie, dass kann sonst geblendet werden und Sie können
Rdie Wasserhöhe bei ruhigem Wasser maxi- einen Unfall verursachen.
mal 25 cm betragen darf
RSie maximal Schrittgeschwindigkeit fahren
dürfen. Service
Z
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:24:29; WK
166 Pflege
RLösungsmittel
Servicetermin überschritten
Rlösungsmittelhaltigen Reinigungsmittel
Das Multifunktions-Display zeigt eine Dis-
play-Meldung an, zum Beispiel: und scheuern Sie nicht.
Service A um .. Tage überzogen Berühren Sie die Oberflächen und Schutz-
folien nicht mit harten Gegenständen, z. B.
Betrieb
Pflege 167
Sie können das Fahrzeug von Anfang an in nicht für Reifen. Sie können sonst den Reifen
einer automatischen Waschanlage waschen. beschädigen und einen Unfall verursachen.
! Bevorzugen Sie Waschanlagen mit aus-
steuerbarer31 Hochdruckvorreinigung. Bei ! Die Informationen des Geräteherstellers
Waschanlagen, die mit hohen Wasserdrü- zum Einhalten des Abstands zwischen
cken arbeiten, kann es zu leichtem Was- Fahrzeug und Düse des Hochdruckreini-
sereintritt in das Fahrzeug kommen. gers beachten (min. 30 cm).
Die Düse des Hochdruckreinigers während
Reinigen Sie bei grober Verschmutzung das
der Reinigung bewegen.
Fahrzeug vor, bevor Sie in die Waschanlage
fahren. Zielen Sie dabei nicht direkt auf
Betrieb
RReifen
! Achten Sie darauf, dass die Waschanlage
für die Fahrzeuggröße geeignet ist. Klappen RTürspalte
Sie vor der Wagenwäsche die Außenspiegel Relektrische Bauteile
ein. Die Außenspiegel können sonst
RBatterie
beschädigt werden.
RSteckverbindungen
! Achten Sie bei Waschanlagen mit
RLampen
Schleppvorrichtung darauf, dass das Auto-
matikgetriebe in Getriebestellung N ist, RDichtungen
ansonsten kann es zu Beschädigungen am RZierteile
Fahrzeug kommen.
REntlüftungsschlitze
! Achten Sie darauf, dass die Seitenfenster Beschädigungen an Dichtungen bzw. elek-
vollständig geschlossen sind, das Gebläse trischen Bauteilen können zu Undichthei-
der Lüftung/Heizung ausgeschaltet ist und ten bzw. zu Ausfällen führen.
der Schalter des Scheibenwischers auf 0
steht. Sonst kann z. B. der Regen-/Licht- Mattlackpflege und -behandlung*
sensor aktiviert werden und unbeabsich-
tigtes Wischen auslösen. Dadurch können Ihr Fahrzeug ist mit einem matten Klarlack
Schäden am Fahrzeug entstehen. lackiert. Beachten Sie deshalb zur Vermei-
dung von Lackbeschädigungen durch falsche
Entfernen Sie nach der automatischen
Behandlung unbedingt folgende Hinweise.
Wagenwäsche das Wachs und die Trock-
nungshilfe von der Frontscheibe und den ! Polieren Sie keinesfalls das Fahrzeug!
Wischergummis. So vermeiden Sie Schlieren Polieren führt zu einem Aufglänzen des
und verringern Wischergeräusche, die durch Lacks.
Rückstände auf der Scheibe entstehen kön-
nen. ! Verwenden Sie zur Lackpflege keinen
Lackreiniger, Schleif- und Polierprodukte
Hochdruckreiniger sowie Glanzkonservierer (Wachs). Diese
Produkte sind ausschließlich für hochglän-
G Unfallgefahr zende Oberflächen geeignet. Ihre Anwen-
Verwenden Sie für die Reinigung Ihres Fahr- dung auf Fahrzeugen mit Mattlack führt zu
zeuges keine Hochdruckreiniger mit Rund- schwer wiegender Schädigung der Oberflä-
strahldüsen (Dreckfräsen), insbesondere chen (aufglänzende, scheckige Stellen).
* optional Z
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:24:29; WK
168 Pflege
* optional
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:24:29; WK
Pflege 169
Betrieb
Sensoren* reinigen Pflege Interieur
Cockpit und Prallplatte des Lenkrads
reinigen
G Verletzungsgefahr
Verwenden Sie keine lösungsmittelhaltigen
Reiniger und Cockpitsprays zur Reinigung des
Cockpits und der Prallplatte des Lenkrads.
Durch die lösungsmittelhaltigen Reiniger wird
die Oberfläche porös, und bei einer Airbag-
auslösung kann es zu erheblichen Verletzun-
gen durch sich lösende Kunststoffteile kom-
men.
* optional Z
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:24:29; WK
170 Pflege
Ralkoholischen Verdünner bzw. Benzin (Optik und Haptik) der Bezüge langfristig zu
Rscheuernden Reinigungsmittel erhalten.
Rhandelsüblichen Haushaltsreiniger Kunststoffverkleidungen reinigen
Diese können die Displayoberfläche
beschädigen. Üben Sie bei der Reinigung ! Befestigen Sie auf Kunststoffoberflächen
keinen Druck auf die Displayoberfläche keinesfalls
aus, dies kann zu irreversiblen Beeinträch- RAufkleber
tigungen führen. RFolien
von Mercedes-Benz empfohlenen Leder- zur Pflege die von Mercedes-Benz empfoh-
pflegemittel. Diese erhalten Sie in jedem lenen und frei gegebenen Pflege- und Rei-
Mercedes-Benz Service-Stützpunkt. nigungsmittel.
RBezüge aus Kunstleder mit einem mit
1%iger Seifenlösung (z. B. Spülmittel) Echtholz* und Zierleisten reinigen
befeuchteten Tuch. X Das Holzdekor und die Zierleisten mit
RBezüge aus Stoff mit einem mit 1%iger einem feuchten, flusenfreien Tuch (z. B.
Seifenlösung (z. B. Spülmittel) befeuch- Mikrofasertuch) reinigen.
teten Mikrofasertuch. Reiben Sie vor- X Starke Verschmutzung: Verwenden Sie
sichtig und behandeln Sie immer kom- zur Pflege die von Mercedes-Benz empfoh-
plette Bezugsteile, um Ränder zu vermei- lenen und frei gegebenen Pflege- und Rei-
den. Anschließend den Sitz trocknen las- nigungsmittel.
sen. Das Reinigungsergebnis hängt von
Art und Alter der Verschmutzung ab.
RBezüge aus Alcantara® mit einem feuch-
ten Tuch. Achten Sie dabei darauf, dass
komplette Bezugsteile behandelt wer-
den, um Ränder zu vermeiden.
* optional
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:24:30; WK
171
Selbsthilfe
Starthilfe ............................................ 232
Ab- und Anschleppen ........................ 233
Elektrische Sicherungen .................. 236
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:24:31; WK
Verbandstasche
i Überprüfen Sie jährlich das Verfallsdatum X Öffnen: Den Griff : nach oben ziehen.
der Verbandsmaterialien und tauschen Sie X Den Deckel nach vorn klappen.
sie gegebenenfalls aus. X Den Feuerlöscher herausnehmen.
* optional
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:24:31; WK
Selbsthilfe
eck
Wagenhebers eben, fest und rutschsicher ist.
; Elektrische Luftpumpe
Verwenden Sie keine Holzklötze oder Ähnli-
ches als Wagenheberunterlage. Sonst kann = TIREFIT-Kit
das Fahrzeug vom Wagenheber fallen und Sie
können sich schwer verletzen. Fahrzeuge mit Notrad* „Minispare“/
Starten Sie während des gesamten Radwech- „Faltrad“ oder Reserverad*
sels nicht den Motor.
Legen Sie sich nicht unter das mit dem
Wagenheber angehobene Fahrzeug. Wenn Sie
das Fahrzeug nicht wie beschrieben anheben,
kann es vom Wagenheber fallen (z. B. bei
Motorstart, Öffnen oder Schließen einer Tür
oder des Kofferraumdeckels) und Sie können
sich schwer verletzen.
* optional Z
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:24:32; WK
174 Display-Meldungen
Display-Meldungen
Hinweise
G Unfallgefahr
Der Bordcomputer erfasst und zeigt nur Mel-
dungen und Warnungen von bestimmten Sys-
temen. Achten Sie deswegen darauf, dass Ihr
Fahrzeug stets betriebssicher ist. Sie könnten
X Einbauen: Die Gepäckablage so in den Kof- sonst durch ein nicht betriebssicheres Fahr-
ferraum einführen, dass die Befestigungs- zeug einen Unfall verursachen.
clips : etwa in Höhe der Befestigungsbol-
zen sind. Bei bestimmten Display-Meldungen hören Sie
X Die Vorderkante der Gepäckablage ; in
zusätzlich einen Warnton oder einen Dauer-
ton.
Pfeilrichtung unter die Verkleidung der
Ladekante schieben. Das Multifunktions-Display zeigt Display-Mel-
dungen mit hoher Priorität rot an.
X Die Befestigungsclips : bis zum Anschlag
auf die Befestigungsbolzen drücken. Handeln Sie entsprechend den Display-Mel-
dungen und beachten Sie die zusätzlichen
Hinweise in dieser Betriebsanleitung.
G Unfallgefahr
Wenn das Kombiinstrument oder das Multi-
funktions-Display ausgefallen ist, können
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:24:32; WK
Display-Meldungen 175
Selbsthilfe
besitzt. Mercedes-Benz empfiehlt Ihnen hier- Display-Meldungen höchster Priorität können
für einen Mercedes-Benz Service-Stützpunkt. Sie nicht ausblenden. Das Multifunktions-Dis-
Insbesondere bei sicherheitsrelevanten play zeigt diese Display-Meldungen dauerhaft
Arbeiten und Arbeiten an sicherheitsrelevan- an, bis ihre Ursachen behoben sind.
ten Systemen ist der Service durch eine qua- Verwenden Sie die Tasten am Multifunktions-
lifizierte Fachwerkstatt unerlässlich. lenkrad.
X Mit V, U, & oder * eine
Wenn Sie das Fahrzeug abstellen, beachten
Sie die Hinweise zu HOLD (Y Seite 114) und andere Anzeige wählen.
Parken (Y Seite 80). Im Folgenden sind alle Display-Meldungen
zusammengestellt.
Display-Meldungen abrufen
Der Bordcomputer speichert bestimmte Dis-
play-Meldungen, die Sie abrufen können.
Textmeldungen
G Unfall- und Verletzungsgefahr
Bei unsachgemäßer Ausführung von Service-Arbeiten kann die Betriebssicherheit Ihres Fahr-
zeugs beeinträchtigt werden. Sie könnten dadurch die Kontrolle über Ihr Fahrzeug verlieren und
einen Unfall verursachen. Zudem könnten die Sicherheitssysteme Sie oder andere Personen nicht
mehr wie vorgesehen schützen.
Lassen Sie Service-Arbeiten immer in einer qualifizierten Fachwerkstatt durchführen. Die quali-
fizierte Fachwerkstatt muss die notwendigen Fachkenntnisse und Werkzeuge zur Durchführung
der erforderlichen Arbeiten haben. Mercedes-Benz empfiehlt Ihnen hierfür einen Mercedes-Benz
Service-Stützpunkt. Insbesondere bei sicherheitsrelevanten Arbeiten und Arbeiten an sicher-
heitsrelevanten Systemen ist der Service durch eine qualifizierte Fachwerkstatt unerlässlich.
Z
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:24:32; WK
176 Display-Meldungen
X Vorsichtig weiterfahren.
X Eine qualifizierte Fachwerkstatt aufsuchen.
* optional
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:24:32; WK
Display-Meldungen 177
Selbsthilfe
Rdas System überhitzt ist
Die DISTRONIC* ist wieder verfügbar und die Display-Mel-
dung geht aus, wenn sich die Verschmutzung, wie z. B.
Schneematsch, während der Fahrt löst oder das System die
volle Sensorverfügbarkeit erkennt.
X Gegebenenfalls warten, bis das System abgekühlt ist.
Wenn die Display-Meldung nicht von selbst ausgeht:
X Die DISTRONIC* Abdeckung im Kühlergrill reinigen
(Y Seite 169).
X Den Motor neu starten.
* optional Z
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:24:32; WK
178 Display-Meldungen
P Gangwahl‐ Sie haben versucht, den Motor mit der Start-Stopp-Taste* bei
hebel in Wählhebelstellung R oder D abzustellen.
Parkposi‐ X Den Wählhebel auf P stellen.
tion
Gangwahl‐ in P- Sie wollen den Motor starten und der Wählhebel ist nicht in
hebel oder N- der Position P oder N.
Stellung X Den Wählhebel auf P oder N stellen.
* optional
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:24:32; WK
Display-Meldungen 179
Selbsthilfe
anstelle des Druckwertes ein Strich angezeigt.
X Die Reifendruckkontrolle* und die Räder in einer qualifi-
zierten Fachwerkstatt überprüfen lassen.
Sobald wieder Räder mit geeigneten Reifendrucksensor
montiert sind, zeigt das Multifunktions-Display nach eini-
gen Minuten Fahrt die Reifendrücke an.
* optional Z
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:24:33; WK
180 Display-Meldungen
HOLD aus HOLD hat sich ausgeschaltet. Das Fahrzeug ist ins Rutschen
gekommen, oder bei fest getretenem Bremspedal ist eine
Einschaltbedingung nicht mehr erfüllt.
X HOLD später wieder einschalten.
Selbsthilfe
* optional
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:24:33; WK
Display-Meldungen 181
Symbolmeldungen
G Unfall- und Verletzungsgefahr
Bei unsachgemäßer Ausführung von Service-Arbeiten kann die Betriebssicherheit Ihres Fahr-
zeugs beeinträchtigt werden. Sie könnten dadurch die Kontrolle über Ihr Fahrzeug verlieren und
einen Unfall verursachen. Zudem könnten die Sicherheitssysteme Sie oder andere Personen nicht
mehr wie vorgesehen schützen.
Lassen Sie Service-Arbeiten immer in einer qualifizierten Fachwerkstatt durchführen. Die quali-
fizierte Fachwerkstatt muss die notwendigen Fachkenntnisse und Werkzeuge zur Durchführung
der erforderlichen Arbeiten haben. Mercedes-Benz empfiehlt Ihnen hierfür einen Mercedes-Benz
Service-Stützpunkt. Insbesondere bei sicherheitsrelevanten Arbeiten und Arbeiten an sicher-
heitsrelevanten Systemen ist der Service durch eine qualifizierte Fachwerkstatt unerlässlich.
Selbsthilfe
Display-Meldungen Mögliche Ursachen/Folgen und X Lösungen
M G Unfallgefahr
Fahrzeuge mit Einbruch-Diebstahl-Warnanlage*: Sie fahren
mit geöffneter Motorhaube.
X Anhalten. Dabei das Verkehrsgeschehen berücksichtigen.
X Die Motorhaube schließen.
* optional Z
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:24:33; WK
182 Display-Meldungen
¨ Fahrzeug
hebt an
Fahrzeuge mit AIRMATIC DC*: Ihr Fahrzeug stellt sich auf Ihre
Niveauwahl ein.
¨ Fahrzeug
hebt an
Fahrzeuge mit AIRMATIC DC*: Das Fahrzeugniveau im Stand
ist zu tief.
kurz war‐ X Nicht losfahren.
ten
X Warten, bis die Display-Meldung ausgeht.
Das zum Fahren erforderliche Niveau ist erreicht.
¨ STOPP,
Auto zu
G Unfallgefahr
Die AIRMATIC DC* ist defekt.
Selbsthilfe
tief
! Vermeiden Sie einen großen Lenkeinschlag. Bei der Wei-
terfahrt kann sonst der Kotflügel oder der Reifen beschä-
digt werden. Achten Sie auf Streifgeräusche.
X Nicht schneller als 80 km/h fahren.
X An den Fahrbahnrand fahren und ein höheres Fahrzeugni-
veau wählen.
Je nach Defekt wird dadurch eventuell das Fahrzeug ange-
hoben.
X Sofort eine qualifizierte Fachwerkstatt aufsuchen.
¨ Störung G Unfallgefahr
Die AIRMATIC DC* funktioniert nur eingeschränkt. Das Fahr-
verhalten kann dadurch beeinträchtigt sein.
X Nicht schneller als 80 km/h fahren.
X Eine qualifizierte Fachwerkstatt aufsuchen.
# Bremsbe‐
lagver‐
Die Bremsbeläge sind an der Verschleißgrenze.
X Die Bremsbeläge möglichst bald in einer qualifizierten
schleiß Fachwerkstatt ersetzen lassen.
J Sofort
bremsen
Bei eingeschaltetem HOLD ist eine Störung aufgetreten.
Zusätzlich kann ein regelmäßiger Hupton ertönen. Der Hup-
ton wird intensiver, wenn Sie versuchen, das Fahrzeug zu ver-
riegeln.
Der Motor lässt sich nicht starten.
X Sofort fest auf die Bremse treten, bis die Warnmeldung im
Multifunktions-Display ausgeht.
X Das Fahrzeug beim Verlassen gegen Wegrollen sichern
(Y Seite 80).
Der Motor lässt sich wieder starten.
* optional
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:24:33; WK
Display-Meldungen 183
J EBV, ABS,
ESP ohne
G Unfallgefahr
Funktion EBV, ABS, ESP® sind aufgrund einer Störung nicht verfügbar.
siehe Zusätzlich ist BAS abgeschaltet. Dadurch ist auch PRE-
Betriebs‐ SAFE® ohne Funktion.
anltg. Die Bremsanlage steht weiterhin mit voller Bremskraftver-
stärkung zur Verfügung.
X Vorsichtig weiterfahren.
X Sofort eine qualifizierte Fachwerkstatt aufsuchen.
J Bremsflüs‐ G Unfallgefahr
Selbsthilfe
sigkeits‐
Es ist zu wenig Bremsflüssigkeit im Bremsflüssigkeitsbehäl-
stand prü‐
ter.
fen
X Das Fahrzeug umgehend verkehrssicher abstellen.
X Nicht weiterfahren!
X Die nächste qualifizierte Fachwerkstatt verständigen.
X Keine Bremsflüssigkeit nachfüllen. Der Fehler wird dadurch
nicht behoben.
! Park‐
bremse
Sie fahren mit angezogener Feststellbremse.
X Die Feststellbremse lösen.
lösen
Z
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:24:33; WK
184 Display-Meldungen
b Abblend‐
licht
Das linke oder rechte Abblendlicht ist defekt.
X Halogen-Scheinwerfer: Die Lampe wechseln
links (Y Seite 213).
oder X Bi-Xenon-Scheinwerfer*: Eine qualifizierte Fachwerkstatt
Abblend‐
aufsuchen.
licht
rechts
b AUTO-
Licht
Der Lichtsensor ist defekt. Das Dauerfahrlicht ist eingeschal-
tet.
ohne Funk‐ X Im Bordcomputer das Licht auf manuelle Bedienung stellen
tion (Y Seite 96).
X Die Beleuchtung mit dem Lichtschalter ein- und ausschal-
ten.
b Blinker
hinten
Das linke oder rechte hintere Blinklicht ist defekt.
Diese Display-Meldung sehen Sie nur, wenn alle Leuchtdio-
links den ausgefallen sind.
Ersatz‐ X Eine qualifizierte Fachwerkstatt aufsuchen.
licht
aktiv
oder
Blinker
hinten
rechts
Ersatz‐
licht
aktiv
* optional
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:24:33; WK
Display-Meldungen 185
b Blinker
Spiegel
Das Blinklicht am linken oder rechten Außenspiegel ist defekt.
Diese Display-Meldung sehen Sie nur, wenn alle Leuchtdio-
links den ausgefallen sind.
oder X Eine qualifizierte Fachwerkstatt aufsuchen.
Blinker
Spiegel
rechts
b Blinker
vorne
Das linke oder rechte vordere Blinklicht ist defekt.
X Die Lampe wechseln (Y Seite 213).
links
Ersatz‐
Selbsthilfe
licht
aktiv
oder
Blinker
vorne
rechts
Ersatz‐
licht
aktiv
b 3. Brems‐
licht
Das dritte Bremslicht ist defekt. Diese Display-Meldung sehen
Sie nur, wenn alle Leuchtdioden ausgefallen sind.
X Eine qualifizierte Fachwerkstatt aufsuchen.
b Brems-/
Schluss‐
Das linke oder rechte Bremsschlusslicht ist defekt. Diese Dis-
play-Meldung sehen Sie nur, wenn alle Leuchtdioden ausge-
licht fallen sind.
links X Eine qualifizierte Fachwerkstatt aufsuchen.
Ersatz‐
licht
aktiv
oder
Brems-/
Schluss‐
licht
rechts
Ersatz‐
licht
aktiv
b Fernlicht
links
Das linke oder rechte Fernlicht ist defekt.
X Die Lampe wechseln (Y Seite 213).
oder
Fernlicht
rechts
Z
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:24:33; WK
186 Display-Meldungen
b Kennzei‐
chenlicht
Die linke oder rechte Kennzeichenleuchte ist defekt.
X Die Lampe wechseln (Y Seite 213).
links
oder
Kennzei‐
chenlicht
rechts
b Licht aus‐ Sie haben vergessen, beim Verlassen des Fahrzeugs das Licht
schalten auszuschalten.
X Den Lichtschalter auf $ oder à drehen.
Selbsthilfe
oder
X Bei eingeschaltetem Nebelschlusslicht: Den Lichtschalter
bis zum Anschlag hineindrücken.
b Nebel‐
schluss‐
Die linke oder rechte Nebelschlussleuchte ist defekt.
X Eine qualifizierte Fachwerkstatt aufsuchen.
licht
links
oder
Nebel‐
schluss‐
licht
rechts
b Parklicht
vorne
Das linke oder rechte vordere Parklicht ist defekt.
X Die Lampe wechseln (Y Seite 213).
links
Ersatz‐
licht
aktiv
oder
Parklicht
vorne
rechts
Ersatz‐
licht
aktiv
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:24:33; WK
Display-Meldungen 187
b Rückfahr‐
licht
Die linke oder rechte Rückfahrleuchte ist defekt.
X Eine qualifizierte Fachwerkstatt aufsuchen.
links
oder
Rückfahr‐
licht
rechts
b Schluss‐
licht
Das linke oder rechte Rücklicht ist defekt.
Diese Display-Meldung sehen Sie nur, wenn alle Leuchtdio-
links den ausgefallen sind.
Ersatz‐
Selbsthilfe
X Eine qualifizierte Fachwerkstatt aufsuchen.
licht
aktiv
oder
Schluss‐
licht
rechts
Ersatz‐
licht
aktiv
4 Bei Tank‐ Der Ölstand ist auf ein kritisches Maß abgesunken.
stopp X Den Motorölstand prüfen (Y Seite 153) und gegebenenfalls
Motoröl‐ Motoröl nachfüllen.
stand prü‐ X
Wenn öfter Motoröl nachgefüllt werden muss, den Motor
fen
auf etwaige Undichtigkeit überprüfen lassen.
; Anzeige
defekt
Einige elektronische Systeme können keine Informationen
mehr an den Bordcomputer liefern. Folgende Systeme kön-
Werkstatt nen ausgefallen sein:
aufsuchen RKühlmitteltemperaturanzeige
RDrehzahlmesser
Z
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:24:33; WK
188 Display-Meldungen
h Reifen‐
druck Ach‐
G Unfallgefahr
An einem oder mehreren Reifen sinkt der Reifendruck plötz-
tung Rei‐
lich ab. Das betreffende Rad wird in der Reifendruckanzeige
fendefekt
der Reifendruckkontrolle* hervorgehoben.
X Ohne heftige Lenk- und Bremsmanöver anhalten. Dabei das
Verkehrsgeschehen berücksichtigen.
X Den defekten Reifen reparieren oder das Rad wechseln
(Y Seite 218).
h Reifen‐
druck Rei‐
G Unfallgefahr
Selbsthilfe
+ Schlüssel
nicht
Der Schlüssel mit KEYLESS-GO* ist nicht im Fahrzeug.
Wenn der Motor abgestellt ist, kann das Fahrzeug nicht mehr
erkannt zentral verriegelt und der Motor nicht mehr gestartet werden.
(rote Dis-
X Anhalten. Dabei das Verkehrsgeschehen berücksichtigen.
play-Mel-
X Den Schlüssel mit KEYLESS-GO* suchen.
dung)
Der Schlüssel mit KEYLESS-GO* wird bei laufendem Motor
nicht erkannt, weil eine starke Funkquelle stört.
X Anhalten. Dabei das Verkehrsgeschehen berücksichtigen.
X Das Fahrzeug mit dem Schlüssel im Zündschloss bedienen.
* optional
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:24:33; WK
Display-Meldungen 189
+ Schlüssel
nicht
Der Schlüssel mit KEYLESS-GO* wird momentan nicht
erkannt.
erkannt X Die Position des Schlüssels mit KEYLESS-GO* im Fahrzeug
(weiße Dis- verändern.
play-Mel-
X Gegebenenfalls das Fahrzeug mit dem Schlüssel im Zünd-
dung)
schloss bedienen.
+ Schlüssel
im Fahr‐
Der Schlüssel mit KEYLESS-GO* wurde beim Verriegeln im
Fahrzeug erkannt.
zeug X Den Schlüssel mit KEYLESS-GO* aus dem Fahrzeug ent-
erkannt fernen.
Selbsthilfe
+ Schlüssel
erneuern
Der Schlüssel ist nicht mehr funktionsfähig.
X Eine qualifizierte Fachwerkstatt aufsuchen.
& ohne Funk‐ Die Standheizung* hat eine vorübergehende Störung oder ist
tion defekt.
siehe X Bei waagerecht stehendem Fahrzeug und abgekühltem
Betriebs‐ Motor: Viermal im Abstand von mehreren Minuten versu-
anltg. chen, die Standheizung* einzuschalten.
X Wenn die Standheizung* sich nicht einschaltet: Eine quali-
fizierte Fachwerkstatt aufsuchen.
7 Tankre‐
serve
Der Kraftstoffstand ist unter die Reservemarke gesunken. Ein
sicherer Betrieb der Standheizung* ist nicht mehr gewähr-
leistet.
X An der nächsten Tankstelle tanken.
* optional Z
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:24:34; WK
~ PIN einge‐ Sie haben sich an Ihrem Mobiltelefon* noch nicht angemel-
ben: det.
X Die PIN für die SIM-Karte eingeben.
~ Bluetooth
bereit
Die Bluetooth-Verbindung zwischen Ihrem Mobiltelefon und
dem Audiosystem oder COMAND APS* ist nicht aktiviert.
X Bei Bedarf die Bluetooth-Verbindung zwischen Mobiltelefon
und Audiosystem oder COMAND APS* aktivieren, siehe
separate Betriebsanleitung.
¥ Wischwas‐
ser nach‐
Der Wasserstand im Scheibenwaschbehälter ist unter das
Minimum gesunken.
füllen X Wischwasser nachfüllen (Y Seite 154).
* optional
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:24:34; WK
Eine oder alle Kontroll- Die Bordnetzspannung ist zu niedrig, da zu viele Verbraucher ein-
leuchten auf der Taste geschaltet sind.
der Sitzheizung* blin-
Selbsthilfe
X Nicht benötigte Verbraucher ausschalten, z.B. Leseleuchte oder
ken. Die Sitzheizung* Innenraumbeleuchtung.
hat sich automatisch Wenn die Batterie ausreichend geladen ist, schaltet sich die
ausgeschaltet. Sitzheizung* automatisch wieder ein.
Die Kontrollleuchte der Die Bordnetzspannung ist zu niedrig, da zu viele Verbraucher ein-
Lenkradheizung* am geschaltet sind. Die Lenkradheizung* hat sich automatisch aus-
Hebel links unten an geschaltet.
der Lenksäule blinkt. X Nicht benötigte Verbraucher ausschalten, z.B. Leseleuchte oder
Innenraumbeleuchtung.
Wenn die Batterie ausreichend geladen ist, schaltet sich die
Lenkradheizung* automatisch wieder ein.
Wenn Sie auf die Taste Die Kühlung ist aufgrund einer Störung abgeschaltet.
¿ in der Bedienein- X Eine qualifizierte Fachwerkstatt aufsuchen.
heit der Klimatisie-
rungsautomatik
2-Zonen-THERMATIC/
Komfort-Klimatisie-
rungsautomatik
4-Zonen-THERMOTRO-
NIC* drücken, blinkt
die Kontrollleuchte auf
der Taste dreimal. Sie
können die Kühlung
nicht mehr einschalten.
Die Kontrollleuchte auf Die Bordnetzspannung ist zu niedrig, da zu viele Verbraucher ein-
der Taste ¤ der geschaltet sind.
Heckscheibenheizung X Nicht benötigte Verbraucher ausschalten, z.B. Leseleuchte oder
blinkt. Die Heckschei- Innenraumbeleuchtung.
benheizung hat sich Wenn die Batterie ausreichend geladen ist, schaltet sich die
vorzeitig ausgeschaltet Heckscheibenheizung automatisch wieder ein.
oder lässt sich nicht
einschalten.
* optional Z
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:24:34; WK
RMobiltelefon
Selbsthilfe
* optional
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:24:34; WK
Selbsthilfe
Warnleuchte
ESP® oder die Traktionskontrolle greift ein, weil Schleudergefahr
blinkt während
besteht oder mindestens ein Rad durchdreht.
der Fahrt.
Der TEMPOMAT oder die DISTRONIC* wird ausgeschaltet.
X Beim Anfahren nur so viel Gas wie nötig geben.
X Während der Fahrt das Fahrpedal zurücknehmen.
X Die Fahrweise den Witterungs- und Straßenverhältnissen
anpassen.
X ESP® nicht ausschalten. Ausnahmen: (Y Seite 45).
* optional Z
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:24:34; WK
* optional
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:24:34; WK
Selbsthilfe
ist, z. B. durch gefrorenen Schneematsch.
X Den Kühlmittelstand prüfen. Dabei die Warnhinweise beachten
(Y Seite 153). Gegebenenfalls Kühlmittel nachfüllen.
X Wenn häufiger Kühlmittel nachgefüllt werden muss, das Kühl-
mittelsystem in einer qualifizierten Fachwerkstatt überprüfen
lassen.
? Die rote Kühlmit- Wenn der Kühlmittelstand in Ordnung ist, kann der Elektrolüfter
tel-Warnleuchte des Kühlers ausgefallen sein.
ist an, während Das Kühlmittel hat die Temperatur von 120 † überschritten. Der
der Motor läuft. Motor wird nicht ausreichend gekühlt und kann beschädigt wer-
Zusätzlich hören den.
Sie einen Warn- X Nicht weiterfahren!
ton.
X Eine qualifizierte Fachwerkstatt verständigen.
; Die gelbe Motor- Fahrzeuge mit Dieselmotor: Der Kraftstoffbehälter war leer gefah-
Diagnose-Warn- ren.
leuchte ist an, X Nach dem Tanken den Motor drei- bis viermal hintereinander
während der starten.
Motor läuft. Der Notbetrieb wird aufgehoben. Das Fahrzeug muss nicht
überprüft werden.
; Die gelbe Motor- Es kann eine Störung vorliegen:
Diagnose-Warn- Ran der Einspritzung oder
leuchte ist an,
Ran der Abgasanlage oder
während der
Motor läuft. Ram Zündsystem (bei Fahrzeugen mit Benzinmotor)
Z
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:24:34; WK
G Verletzungsgefahr
Warnleuchte ist
Die Rückhaltesysteme sind gestört. Die Airbags oder Gurtstraffer
an, während der
können entweder ungewollt oder bei einem Unfall gar nicht aus-
Motor läuft.
lösen.
X Umgehend eine qualifizierte Fachwerkstatt aufsuchen.
* optional
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:24:34; WK
G Verletzungsgefahr
Es liegen Gegenstände auf dem Beifahrersitz und Sie fahren
schneller als 25 km/h oder sind kurzzeitig schneller als
Selbsthilfe
25 km/h gefahren.
X Die Gegenstände vom Beifahrersitz nehmen und an einem gut
gesicherten Ort verstauen.
Die Warnleuchte und der Intervallwarnton gehen aus.
7 Die gelbe Kraft- Der Kraftstoffstand ist unter die Reservemarke gesunken. Ein
stoffreserve- sicherer Betrieb der Standheizung* ist nicht mehr gewährleistet.
Warnleuchte ist X An der nächsten Tankstelle tanken.
an, während der
Motor läuft.
Warntöne
oder
X Bei eingeschaltetem Nebelschlusslicht: Den Lichtschalter bis
zum Anschlag hineindrücken.
* optional Z
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:24:34; WK
G Verletzungsgefahr
Der Fahrer oder Beifahrer ist nicht angegurtet.
X Angurten (Y Seite 67).
Sie hören einen regel- Sie haben bei eingeschaltetem HOLD den Motor abgestellt, die
mäßigen Hupton. Fahrertür geöffnet und den Sicherheitsgurt abgelegt, oder die
Motorhaube geöffnet.
X HOLD ausschalten (Y Seite 114).
Selbsthilfe
Unfall
Selbsthilfe
Die Batterien des Schlüssels sind leer.
X Das Fahrzeug entriegeln (Y Seite 209).
Oder:
X Das Fahrzeug mit dem Notschlüssel (Y Seite 209) entriegeln.
Z
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:24:35; WK
Motor
* optional
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:24:35; WK
Die Kühlmitteltempera- Der Kühlmittelstand ist zu niedrig. Das Kühlwasser ist zu heiß und
tur-Anzeige liegt über der Motor wird nicht ausreichend gekühlt.
120 †. Zusätzlich kann X So bald wie möglich anhalten und den Motor sowie das Kühl-
Selbsthilfe
die Kühlmittel-Warn- mittel abkühlen lassen.
leuchte an sein und ein X
Den Kühlmittelstand prüfen (Y Seite 153). Dabei die Warnhin-
Warnton kann ertönen
weise beachten und gegebenenfalls Kühlmittel nachfüllen.
(Y Seite 86).
Wenn der Kühlmittelstand in Ordnung ist, kann der Elektrolüfter
des Kühlers ausgefallen sein. Das Kühlwasser ist zu heiß und der
Motor wird nicht ausreichend gekühlt.
X Bei Kühlmitteltemperaturen unter 120 † bis zur nächsten qua-
lifizierten Fachwerkstatt weiterfahren.
X Dabei eine hohe Motorbelastung, wie z. B. bei Bergfahrten und
Stop-and-go-Fahrten, vermeiden.
Z
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:24:35; WK
Automatikgetriebe
* optional
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:24:35; WK
PARKTRONIC*
Selbsthilfe
der PARKTRONIC-Taste
geht an.
Nur die roten Seg- Die Sensoren der PARKTRONIC sind verschmutzt oder gestört.
mente in den Warnan- X Die Sensoren der PARKTRONIC reinigen (Y Seite 169).
zeigen der PARKTRO- X Die Zündung wieder einschalten.
NIC sind an. Die PARK-
TRONIC schaltet sich
nach etwa 20 Sekun-
den ab.
Nur die roten Seg- Eventuell stört eine andere Funk- oder Ultraschallquelle.
mente in den Warnan- X Die Funktion der PARKTRONIC an einem anderen Ort prüfen.
zeigen der PARKTRO-
NIC sind an. Die PARK-
TRONIC schaltet sich
nach etwa 20 Sekun-
den ab.
Scheinwerfer
* optional Z
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:24:35; WK
Scheibenwischer
Seitenfenster
Außenspiegel
Selbsthilfe
Schlüssel
* optional Z
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:24:35; WK
lassen.
Sie haben den Not- X Den Verlust umgehend der Fahrzeugversicherung melden.
schlüssel verloren. X Gegebenenfalls die mechanische Schließung austauschen las-
sen.
* optional
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:24:35; WK
Selbsthilfe
Wenn das nicht geht:
X Die Starter-Batterie überprüfen und gegebenenfalls aufladen
(Y Seite 229).
oder
X Starthilfe geben lassen (Y Seite 232).
oder
X Eine qualifizierte Fachwerkstatt verständigen.
Der Motor lässt sich mit Eine Tür ist geöffnet. Dadurch kann der Schlüssel schlechter
KEYLESS-GO* nicht erkannt werden.
starten. Der Schlüssel X Die Tür schließen und erneut versuchen, das Fahrzeug zu star-
ist im Fahrzeug. ten.
* optional Z
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:24:35; WK
Standheizung*
gestört.
X Die Position zum Fahrzeug verändern, gegebenenfalls
näher an das Fahrzeug herangehen.
X Erneut versuchen, die Standheizung mit der Fernbedienung
ein- oder auszuschalten.
Fahrzeug stilllegen
* optional
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:24:36; WK
Selbsthilfe
X Auf die Taste % oder & des Schlüs-
sels drücken. X Den Entriegelungsschieber : in Pfeilrich-
oder tung schieben und gleichzeitig den Not-
schlüssel ; ganz aus dem Schlüssel
X Den Schlüssel ins Zündschloss stecken.
herausziehen.
oder
X Auf die Start-Stopp-Taste* auf dem Wähl-
hebel drücken. Dabei muss der Schlüssel Fahrzeug entriegeln
im Fahrzeug sein.
Wenn sich Ihr Fahrzeug nicht mehr mit dem
oder
Schlüssel oder mit KEYLESS-GO* zentral ent-
X Das Fahrzeug mit KEYLESS-GO* ver- oder
riegeln lässt:
entriegeln. Dabei muss der Schlüssel
X Den Notschlüssel aus dem Schlüssel ent-
außerhalb des Fahrzeugs sein.
nehmen (Y Seite 209).
Notschlüssel entnehmen (Fahrzeuge
mit KEYLESS-GO*)
* optional Z
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:24:36; WK
cken.
X Die Fahrertür schließen.
X Den Notschlüssel aus dem Schlüssel ent-
nehmen (Y Seite 209). X Den Notschlüssel bis zum Anschlag ins
Heckschloss schieben.
X Den Notschlüssel gegen den Uhrzeigersinn
bis zum Anschlag auf Stellung 1 drehen
und am Griff des Kofferraumdeckels zie-
hen.
Der Kofferraum ist entriegelt.
X Den Notschlüssel zurückdrehen und abzie-
hen.
Kofferraum
! Der Kofferraumdeckel schwenkt beim
Öffnen nach oben aus. Achten Sie deshalb
darauf, dass genügend Platz über dem Kof-
ferraumdeckel ist.
* optional
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:24:37; WK
X Fest auf die Feststellbremse treten. X Das Rückstell-Werkzeug : aus dem Hand-
X Die Wählhebelabdeckung : nach rechts schuhfach nehmen.
drücken und nach oben herausziehen. X Das Rückstell-Werkzeug : in die Führung
X Die Entriegelung ; nach unten drücken = zwischen dem Kopfstützenpolster und
und gleichzeitig den Wählhebel aus der der hinteren Kopfstützen-Abdeckung ein-
Stellung P bewegen. führen.
Der Wählhebel lässt sich nun frei bewegen, X Das Rückstell-Werkzeug : nach unten
bis er wieder in Stellung P gebracht wird. drücken, bis die Kopfstützen-Auslösung
hörbar verriegelt.
X Das Rückstell-Werkzeug : herausziehen.
Ausgelöste NECK-PRO-Kopfstützen X Mit kräftigem Druck das Kopfstützenpols-
zurückstellen ter bis zum Einrasten zurückdrücken ;.
Selbsthilfe
X Diese Arbeiten an der zweiten Kopfstütze
Wurden bei einem Unfall NECK-PRO-Kopf-
stützen ausgelöst, müssen Sie die Kopfstüt- wiederholen.
zen am Fahrer- und Beifahrersitz wieder
zurückstellen. Sonst wäre bei einem erneuten
Heckaufprall das zusätzliche Schutzpotenzial Batterien wechseln (Schlüssel)
nicht vorhanden. Ausgelöste Kopfstützen Hinweise
erkennen Sie daran, dass sie nach vorn ver-
stellt sind und sich nicht mehr einstellen las- Lassen Sie die Batterien am besten in einer
sen. qualifizierten Fachwerkstatt wechseln, z.B. in
Mercedes-Benz empfiehlt Ihnen die NECK- einem Mercedes-Benz Service-Stützpunkt.
PRO-Kopfstützen nach einem Heckaufprall in G Vergiftungsgefahr
einer qualifizierten Fachwerkstatt prüfen zu Batterien enthalten giftige und ätzende Sub-
lassen, z.B. in einem Mercedes-Benz Service- stanzen. Halten Sie daher Batterien von Kin-
Stützpunkt. dern fern.
i Sollten Sie Probleme beim Zurückstellen Wenn eine Person eine Batterie verschluckt
der Kopfstützen haben, lassen Sie diese hat, muss sie sofort zum nächsten Arzt gehen.
Arbeit in einer qualifizierten Fachwerkstatt
durchführen, z.B. in einem Mercedes-Benz H Umwelthinweis
Service-Stützpunkt. Werfen Sie Batterien nicht in den Hausmüll!
Sie enthalten hoch giftige Substanzen.
Geben Sie entladene Batterien bei einer qua-
lifizierten Fachwerkstatt ab, z. B. in einem
Mercedes-Benz Service-Stützpunkt oder bei
einer Rücknahmestelle für Altbatterien.
Z
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:24:37; WK
Selbsthilfe
Service durch eine qualifizierte Fachwerk-
statt unerlässlich.
Fernbedienung für Standheizung*
Lampen und Leuchten sind ein wesentlicher
Sie brauchen eine 6-V-Stiftbatterie vom Typ Bestandteil der Fahrzeugsicherheit. Achten
2CR11108. Sie deshalb darauf, dass diese immer funkti-
onieren. Lassen Sie die Scheinwerfereinstel-
lung regelmäßig überprüfen. Verwenden Sie
nur die angegebenen Leuchtmitteltypen.
Wenn auch die neue Lampe nicht leuchtet,
suchen Sie eine qualifizierte Fachwerkstatt
auf.
Fassen Sie die Glaskolben neuer Lampen
nicht mit bloßen Händen an. Selbst geringe
Verunreinigungen können sich einbrennen
und die Lebensdauer der Lampe verringern.
Benutzen Sie ein sauberes, fusselfreies Tuch
X Die seitlichen Arme der Batterieabde- oder fassen Sie die Lampe nur am Sockel an.
ckung ; spreizen und die Batterieabde-
G Verletzungsgefahr
ckung ; abziehen.
Lampen und Leuchten können sehr heiß sein.
X Die alte Batterie : entnehmen. Lassen Sie sie deshalb vor dem Wechsel
X Die neue Batterie einsetzen. Dabei die Pol- abkühlen. Sonst könnten Sie sich verbrennen,
markierungen auf der Rückseite der Fern- wenn Sie sie berühren.
bedienung beachten. Bewahren Sie Lampen für Kinder unzugäng-
X Die Batterieabdeckung ; wieder auf die lich auf. Sie könnten sonst z. B. die Lampe
Fernbedienung schieben. beschädigen und sich verletzen.
X Mit der Fernbedienung die Standheizungs- Verwenden Sie keine Lampe, die herunterge-
funktionen am Fahrzeug prüfen. fallen ist. Die Lampe kann platzen und Sie
verletzen.
Halogen-Lampen stehen unter Druck und
könnten bei einem Lampenwechsel platzen,
insbesondere, wenn sie sehr heiß sind. Tragen
* optional Z
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:24:38; WK
Sie deshalb beim Wechsel eine Schutzbrille einer qualifizierten Fachwerkstatt wechseln,
und Handschuhe. die die notwendigen Fachkenntnisse und
Werkzeuge zur Durchführung der erforderli-
G Verletzungsgefahr chen Arbeiten hat.
Xenon-Lampen stehen unter Hochspannung. Mercedes-Benz empfiehlt Ihnen hierfür einen
Wenn Sie elektrische Kontakte der Xenon- Mercedes-Benz Service-Stützpunkt. Insbe-
Lampen berühren, können Sie einen Strom- sondere bei sicherheitsrelevanten Arbeiten
schlag bekommen und schwer oder sogar und Arbeiten an sicherheitsrelevanten Syste-
tödlich verletzt werden. Entfernen Sie darum men ist der Service durch eine qualifizierte
nicht die Abdeckung der Xenon-Lampen. Fachwerkstatt unerlässlich.
Wechseln Sie Xenon-Lampen nicht selbst,
sondern lassen Sie die Xenon-Lampen nur in
Selbsthilfe
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:24:38; WK
Selbsthilfe
Bi-Xenon-Scheinwerfer* Leuchtmitteltyp
: Blinklicht: PY 21 W
; Fernlicht: H7 55 W
= Stand-/Parklicht: W 5 W
Kennzeichenleuchte Leuchtmitteltyp
: Kennzeichenlicht: C 5 W
* optional Z
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:24:39; WK
Stand-/Parklicht
Selbsthilfe
Wischerblätter wechseln
G Unfallgefahr
Die Scheiben werden nicht mehr richtig
gewischt, wenn die Wischerblätter verschlis-
sen sind. Dadurch können Sie das Verkehrs-
geschehen nicht mehr beobachten und einen
Unfall verursachen. Wechseln Sie die
X Die Beleuchtung ausschalten. Wischerblätter zweimal im Jahr, am besten im
Selbsthilfe
X Die Motorhaube öffnen. Frühling und im Herbst.
X Die Fassung : gegen den Uhrzeigersinn
G Unfallgefahr
drehen und herausziehen.
Die Wischerarme können sich in Bewegung
X Die Lampe mit leichtem Druck gegen den
setzen und Sie verletzen, wenn Sie den Schei-
Uhrzeigersinn drehen und aus der Fas- benwischer eingeschaltet haben.
sung : ziehen.
Ziehen Sie vor dem Wechseln der Wischer-
X Die neue Lampe in die Fassung : einset-
blätter den Schlüssel aus dem Zündschloss.
zen und im Uhrzeigersinn drehen.
X Die Fassung : einsetzen und im Uhrzei- ! Fassen Sie beim Wechseln nur die Halte-
gersinn drehen. rung am Wischerblatt an, um die Wischer-
gummis nicht zu beschädigen.
* optional Z
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:24:40; WK
218 Reifenpanne
X Das neue Wischerblatt entgegen der Pfeil- X Das Warndreieck (Y Seite 172) in ausrei-
richtung auf die Halterung am Wischerarm chendem Abstand aufstellen. Dabei die
schieben. gesetzlichen Vorschriften beachten.
X Das Wischerblatt parallel zum Wischerarm
drehen.
X Den Wischerarm wieder zurück an die TIREFIT-Kit verwenden
Frontscheibe klappen. Mit dem TIREFIT-Kit können Sie kleine Stich-
beschädigungen, besonders in der Reifen-
lauffläche, abdichten. TIREFIT können Sie bei
Reifenpanne Außentemperaturen bis -20 † verwenden.
Reifenpanne Ausstattungsvarianten
Ihr Fahrzeug kann ausgestattet sein mit:
* optional
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:24:40; WK
Reifenpanne 219
G Unfallgefahr G Verletzungsgefahr
In folgenden Fällen ist Ihre Sicherheit beson- TIREFIT darf nicht mit Haut, Augen oder Klei-
ders gefährdet, da das Reifendichtmittel nicht dung in Berührung kommen.
für ausreichende Pannenhilfe sorgen kann: RWenn Sie TIREFIT in die Augen oder auf die
Rbei Schnitt- oder Stichbeschädigungen des Haut bekommen haben, spülen Sie sie
Reifens, die größer als 4 mm sind sofort gründlich mit klarem Wasser aus.
Rbei Schäden an der Felge RWechseln Sie mit TIREFIT verschmutzte
Rwenn Sie mit sehr niedrigem Reifendruck Kleidung sofort.
oder luftleeren Reifen gefahren sind RWenn allergische Reaktionen auftreten,
Fahren Sie nicht weiter! Verständigen Sie eine suchen Sie sofort einen Arzt auf.
qualifizierte Fachwerkstatt, die die notwendi- Halten Sie TIREFIT von Kindern fern.
gen Fachkenntnisse und Werkzeuge zur RWenn TIREFIT verschluckt wurde, sofort
Selbsthilfe
Durchführung der erforderlichen Arbeiten den Mund gründlich ausspülen und reich-
hat. lich Wasser trinken.
Mercedes-Benz empfiehlt Ihnen hierfür einen RLösen Sie kein Erbrechen aus! Suchen Sie
Mercedes-Benz Service-Stützpunkt. Insbe- sofort einen Arzt auf!
sondere bei sicherheitsrelevanten Arbeiten
RAtmen Sie die Dämpfe nicht ein.
und bei Arbeiten an sicherheitsrelevanten
Systemen ist der Service durch eine qualifi-
zierte Fachwerkstatt unerlässlich. i Wenn TIREFIT ausgetreten ist, lassen Sie
es antrocknen. Sie können es dann wie eine
X Den eingedrungenen Fremdkörper, z.B. die Folie abziehen.
Schraube oder den Nagel, im Reifen lassen. Wenn Ihre Kleidung mit TIREFIT ver-
X Das TIREFIT-Kit, den beiliegenden Aufkle- schmutzt wurde, lassen Sie sie möglichst
ber „max. 80 km/h“ und die elektrische bald in einer Reinigung mit Perchlorethylen
Luftpumpe aus dem Stauraum unter dem reinigen.
Kofferraumboden nehmen (Y Seite 173).
G Verletzungsgefahr
Beachten Sie die Sicherheitshinweise des
Herstellers auf dem Aufkleber der elektri-
schen Luftpumpe!
Z
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:24:41; WK
220 Reifenpanne
Version 1
* optional
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:24:41; WK
Reifenpanne 221
Selbsthilfe
qualifizierte Fachwerkstatt, die die notwendi-
gen Fachkenntnisse und Werkzeuge zur
X Den Reifendruck korrigieren, wenn er noch
Durchführung der erforderlichen Arbeiten mindestens 1,3 bar beträgt (Werte siehe
hat. Mercedes-Benz empfiehlt Ihnen hierfür Tankklappe).
einen Mercedes-Benz Service-Stützpunkt. Reifendruck erhöhen: Die elektrische
Insbesondere bei sicherheitsrelevanten Luftpumpe einschalten.
Arbeiten und bei Arbeiten an sicherheitsrele- Reifendruck verringern: Die Ablass-
vanten Systemen ist der Service durch eine schraube F am Manometer G öffnen.
qualifizierte Fachwerkstatt unerlässlich. X Zur nächsten Werkstatt fahren und den Rei-
fen ersetzen lassen.
Wenn Sie einen Reifendruck von mindes-
X Das TIREFIT-Kit so bald wie möglich in einer
tens 1,8 bar erreicht haben:
qualifizierten Fachwerkstatt ersetzen las-
X Den Ein-/Ausschalter ? an der elektri- sen, z.B. in einem Mercedes-Benz Service-
schen Luftpumpe auf 0 drücken. Stützpunkt.
Die elektrische Luftpumpe ist ausgeschal-
tet. G Unfallgefahr
X Das TIREFIT-Kit vom Rad abnehmen. Überschreiten Sie nicht die Höchstgeschwin-
digkeit von 80 km/h.
! Reste von TIREFIT können nach dem Der Aufkleber „max. 80 km/h“ muss im Sicht-
Gebrauch aus dem Einfüllschlauch auslau- bereich des Fahrers befestigt sein.
fen. Dies kann zu Fleckenbildung führen.
Das Fahrverhalten des Fahrzeugs kann beein-
Legen Sie deshalb den Einfüllschlauch in trächtigt sein.
die Plastiktüte, in der das TIREFIT-Kit ent-
halten war. H Umwelthinweis
X Das TIREFIT-Kit, die elektrische Luftpumpe Lassen Sie das gebrauchte TIREFIT-Kit fach-
und das Warndreieck verstauen. gerecht entsorgen, z. B. in einem Mercedes-
Benz Service-Stützpunkt.
X Sofort losfahren.
X Nach etwa zehn Minuten Fahrt anhalten X Das TIREFIT-Kit alle vier Jahre in einer qua-
und den Reifendruck mit der elektrischen lifizierten Fachwerkstatt austauschen las-
Luftpumpe überprüfen. sen, z.B. in einem Mercedes-Benz Service-
Stützpunkt.
Z
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:24:41; WK
222 Reifenpanne
G Unfallgefahr
Wenn nach fünf Minuten der Reifendruck von
1,8 bar nicht erreicht werden kann, ist der
Reifen zu stark beschädigt.
X Die Ventilkappe vom Ventil C des defek- Fahren Sie nicht weiter! Verständigen Sie eine
ten Reifens drehen. qualifizierte Fachwerkstatt, die die notwendi-
X Den Einfüllschlauch D auf das Ventil C gen Fachkenntnisse und Werkzeuge zur
schrauben. Durchführung der erforderlichen Arbeiten
hat. Mercedes-Benz empfiehlt Ihnen hierfür
X Den Stecker ? in die Steckdose des Ziga-
einen Mercedes-Benz Service-Stützpunkt.
rettenanzünders* (Y Seite 142) oder in Insbesondere bei sicherheitsrelevanten
eine 12–V–Steckdose (Y Seite 142) in Arbeiten und bei Arbeiten an sicherheitsrele-
Ihrem Fahrzeug stecken. vanten Systemen ist der Service durch eine
X Den Schlüssel im Zündschloss auf Stellung qualifizierte Fachwerkstatt unerlässlich.
2 (Y Seite 56) drehen.
* optional
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:24:41; WK
Reifenpanne 223
Wenn Sie einen Reifendruck von mindes- X Den Reifendruck korrigieren, wenn er noch
tens 1,8 bar erreicht haben: mindestens 1,3 bar beträgt (Werte siehe
X Den Ein-/Ausschalter = an der elektri- Tankklappe).
schen Luftpumpe auf 0 drücken. Reifendruck erhöhen: Die elektrische
Die elektrische Luftpumpe ist ausgeschal- Luftpumpe einschalten.
tet. Reifendruck verringern: Die Ablasstaste
X Das TIREFIT-Kit vom Rad abnehmen. E neben dem Manometer F drücken.
X Zur nächsten Werkstatt fahren und den Rei-
! Reste von TIREFIT können nach dem fen ersetzen lassen.
Gebrauch aus dem Einfüllschlauch auslau-
X Das TIREFIT-Kit so bald wie möglich in einer
fen. Dies kann zu Fleckenbildung führen.
qualifizierten Fachwerkstatt ersetzen las-
Legen Sie deshalb den Einfüllschlauch in sen, z.B. in einem Mercedes-Benz Service-
die Plastiktüte, in der das TIREFIT-Kit ent- Stützpunkt.
Selbsthilfe
halten war.
G Unfallgefahr
X Das TIREFIT-Kit, die elektrische Luftpumpe
Überschreiten Sie nicht die Höchstgeschwin-
und das Warndreieck verstauen.
digkeit von 80 km/h.
X Sofort losfahren.
Der Aufkleber „max. 80 km/h“ muss im Sicht-
X Nach etwa zehn Minuten Fahrt anhalten
bereich des Fahrers befestigt sein.
und den Reifendruck mit der elektrischen
Das Fahrverhalten des Fahrzeugs kann beein-
Luftpumpe überprüfen.
trächtigt sein.
G Unfallgefahr
Wenn der Reifendruck jetzt weniger als
H Umwelthinweis
1,3 bar beträgt, ist der Reifen zu stark beschä- Lassen Sie das gebrauchte TIREFIT-Kit fach-
digt. Fahren Sie nicht weiter! Verständigen gerecht entsorgen, z. B. in einem Mercedes-
Sie eine qualifizierte Fachwerkstatt, die die Benz Service-Stützpunkt.
notwendigen Fachkenntnisse und Werkzeuge
zur Durchführung der erforderlichen Arbeiten
X Das TIREFIT-Kit alle vier Jahre in einer qua-
hat. Mercedes-Benz empfiehlt Ihnen hierfür lifizierten Fachwerkstatt austauschen las-
einen Mercedes-Benz Service-Stützpunkt. sen, z.B. in einem Mercedes-Benz Service-
Insbesondere bei sicherheitsrelevanten Stützpunkt.
Arbeiten und bei Arbeiten an sicherheitsrele-
vanten Systemen ist der Service durch eine
qualifizierte Fachwerkstatt unerlässlich. Radwechsel und Reserverad-Mon-
tage*
G Unfallgefahr
Rad- und Reifengröße von Reserverad*, Not-
rad* und Pannenrad können unterschiedlich
sein.
Mit einem montierten Notrad* „Minispare“/
„Faltrad“ ändert sich das Fahrverhalten Ihres
Fahrzeugs. Passen Sie Ihre Fahrweise an.
Sie dürfen das Notrad* „Minispare“/„Falt-
rad“ nur kurzzeitig benutzen. Überschreiten
* optional Z
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:24:42; WK
224 Reifenpanne
G Unfallgefahr
Lassen Sie das Notrad* „Minispare“/„Falt-
rad“ oder das Reserverad* baldmöglichst in
einer qualifizierten Fachwerkstatt, die die not-
wendigen Fachkenntnisse und Werkzeuge zur
Durchführung der erforderlichen Arbeiten
hat, durch ein neues Rad ersetzen. Mercedes-
X Am zu wechselnden Rad die Radschrauben
Benz empfiehlt Ihnen hierfür einen Mercedes- mit dem Radschlüssel : um etwa eine
Selbsthilfe
* optional
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:24:42; WK
Reifenpanne 225
Selbsthilfe
X Statt der Radschraube den Zentrierbol-
zen ? aus dem Bordwerkzeug in das
Gewinde schrauben.
X Die übrigen Radschrauben ganz heraus-
schrauben.
! Legen Sie die Radschrauben nicht in Sand
oder Schmutz. Die Gewinde der Radschrau-
ben und Radnaben können sonst beim
Hereinschrauben beschädigt werden.
X Das Rad abnehmen.
X Den Wagenheber ; am Wagenheber-
Ansatzpunkt : ansetzen.
Neues Rad montieren
G Unfallgefahr
Erneuern Sie Radschrauben, die beschädigt
oder angerostet sind.
Ölen und fetten Sie niemals die Radschrau-
ben. Die Radschrauben können sich sonst von
der Radnabe lösen.
G Unfallgefahr
Wenn ein Gewinde in der Radnabe beschädigt
ist, fahren Sie nicht weiter! Verständigen Sie
X Darauf achten, dass sich der Fuß des eine qualifizierte Fachwerkstatt, die die not-
Wagenhebers direkt unter dem Wagenhe- wendigen Fachkenntnisse und Werkzeuge zur
ber-Ansatzpunkt : befindet. Durchführung der erforderlichen Arbeiten
X So lange an der Kurbel = drehen, bis der hat. Mercedes-Benz empfiehlt Ihnen hierfür
einen Mercedes-Benz Service-Stützpunkt
Reifen maximal drei Zentimeter vom Boden
oder den „Service 24h“. Insbesondere bei
entfernt ist.
sicherheitsrelevanten Arbeiten und bei Arbei-
ten an sicherheitsrelevanten Systemen ist der
Z
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:24:43; WK
226 Reifenpanne
G Unfallgefahr
Verwenden Sie nur Radschrauben, die für das
Rad und das Fahrzeug vorgesehen sind.
Mercedes-Benz empfiehlt Ihnen aus Sicher-
heitsgründen nur die für Mercedes-Benz und
das entsprechende Rad freigegebenen Rad-
schrauben zu verwenden. Andere Radschrau-
ben können sich lösen oder die Bremsanlage
beschädigen. X Die Radschrauben einschrauben und leicht
Ziehen Sie die Radschrauben nicht bei ange- anziehen.
Selbsthilfe
* optional
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:24:43; WK
Reifenpanne 227
Selbsthilfe
! Betreiben Sie die elektrische Luftpumpe
nicht länger als sechs Minuten ohne Unter-
brechung. Sonst kann sie zu heiß werden.
Wenn die elektrische Luftpumpe abgekühlt
ist, können Sie sie weiter benutzen.
Wenn der Reifendruck mehr als den vorge-
schriebenen Reifendruck (siehe Reserve-
rad* (Y Seite 255)) beträgt:
X Version 1: Die Ablassschraube am Mano-
Version 2 meter 4 öffnen, bis der korrekte Reifen-
druck eingestellt ist.
X Version 1: Die Klappe : öffnen.
X Version 2: Die Ablasstaste 6 drücken, bis
X Version 1: Den Stecker = und den Luft-
der korrekte Reifendruck eingestellt ist.
schlauch mit Manometer ? aus dem
X Die elektrische Luftpumpe am Ein-/Aus-
Gehäuse ziehen.
schalter 2 ausschalten, vom Ventil des
X Version 2: Den Stecker = und den Luft-
Reifens abnehmen und verstauen.
schlauch aus dem Gehäuse ziehen.
X Version 1: Sicherstellen, dass die Ablass-
Fahrzeug ablassen
schraube am Manometer ? geschlossen
ist. X Das Fahrzeug ablassen. Dazu die Kurbel
X Die Ventilkappe vom Ventil des Reifens des Wagenhebers so lange gegen den Uhr-
schrauben. zeigersinn drehen, bis das Fahrzeug wieder
fest auf dem Boden steht.
X Die Überwurfmutter A des Luftschlauchs
X Den Wagenheber zur Seite legen.
auf das Ventil schrauben.
X Sicherstellen, dass der Ein-/Ausschal-
ter ; der elektrischen Luftpumpe auf 0
steht.
X Den Stecker = in die Steckdose des Ziga-
rettenanzünders* (Y Seite 142) oder in
eine 12-V-Steckdose in Ihrem Fahrzeug
(Y Seite 142) stecken.
* optional Z
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:24:44; WK
228 Reifenpanne
MOExtended-Notlaufsystem*
Sie dürfen das MOExtended-Notlaufsystem
nur in Verbindung mit der Reifendruckverlust-
Warnung oder der Reifendruckkontrolle*
benutzen.
! Die maximale Fahrstrecke im Notlauf ist
abhängig von der Beladung des Fahrzeugs.
Sie beträgt 50 km im teilbeladenen Zustand
und 30 km im vollbeladenem Zustand.
Die maximal zu erzielende Fahrstrecke im
X Die Radschrauben in der angegebenen Rei- Notlauf beginnt ab dem Erscheinen der
henfolge : bis A über Kreuz gleichmäßig Druckverlust-Warnmeldung im Multifunkti-
Selbsthilfe
* optional
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:24:44; WK
Batterie 229
Selbsthilfe
i Verwenden Sie bei einem Fahrzeug mit Tragen Sie geeignete
MOExtended-Bereifung nur MOExtended- Schutzkleidung, insbeson-
Ersatzreifen in der für das Fahrzeug vorge- dere Handschuhe, Schürze
schriebenen Größe. und Gesichtsschutz.
Spülen Sie Säurespritzer
sofort mit klarem Wasser
Batterie ab. Suchen Sie gegebenen-
falls einen Arzt auf.
Hinweise zur Batterie Tragen Sie eine Schutz-
Die Fahrzeug-Batterie sollte immer ausrei- brille.
chend geladen sein, damit sie ihre volle
Lebensdauer erreicht.
Halten Sie Kinder fern.
Wenn Sie überwiegend kurze Strecken fahren
oder das Fahrzeug für längere Zeit abstellen,
lassen Sie den Ladezustand der Batterie öfter
prüfen. Beachten Sie diese
Um Korrosionsschäden durch austretende Betriebsanleitung.
Säure zu vermeiden, sollten Sie die Batterie
nur durch eine Batterie mit Zentral-Entga-
sungsdeckel ersetzen. H Umwelthinweis
Wenn Sie Ihr Fahrzeug für längere Zeit stillle- Werfen Sie die Batterie nicht in den Hausmüll.
gen wollen, lassen Sie sich in einem Entsorgen Sie eine defekte Batterie umwelt-
Mercedes-Benz Service-Stützpunkt beraten. gerecht. Geben Sie die Batterie in einem
Mercedes-Benz Service-Stützpunkt oder bei
G Verletzungsgefahr
einer Rücknahmestelle für Altbatterien ab.
Beachten Sie beim Umgang mit der Batterie
Sicherheitshinweise und Schutzmaßnahmen. G Verletzungsgefahr
Mercedes–Benz empfiehlt Ihnen, aus Sicher-
heitsgründen nur Batterien zu verwenden, die
Mercedes-Benz für Ihr Fahrzeug geprüft und
frei gegeben hat. Diese Batterien bieten einen
erhöhten Auslaufschutz, damit Insassen nicht
Z
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:24:44; WK
230 Batterie
* optional
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:24:44; WK
Batterie 231
X Fest auf die Feststellbremse treten und den chende Gase. Beugen Sie sich während des
Wählhebel auf P stellen. Ladevorgangs nicht über die Batterie.
X Alle elektrischen Verbraucher (z. B. Radio,
Gebläse, usw.) ausschalten. G Verletzungsgefahr
X Den Schlüssel im Zündschloss auf 0 Batteriesäure ist ätzend. Vermeiden Sie
(Y Seite 56) drehen und abziehen oder stel- Berührungen mit Haut, Augen oder Kleidung.
len Sie sicher, dass bei KEYLESS-GO* keine
Zündungsstufe geschaltet ist. Im Kombiin- ! Laden Sie keinesfalls die eingebaute Bat-
strument müssen alle Kontrollleuchten aus terie, es sei denn, Sie benutzen ein von
sein. Mercedes-Benz geprüftes und frei gegebe-
X Den Kofferraum öffnen. nes Ladegerät. Diese Ladegeräte lassen
das Laden im eingebauten Zustand zu.
X Die Gepäckablage ausbauen (Y Seite 174).
Selbsthilfe
X Die Batterieabdeckung entfernen. ! Verwenden Sie nur Ladegeräte mit einer
X Die Minusklemme der Batterie lösen. Begrenzung der Ladespannung auf max.
X Die Abdeckung der Plusklemme entfernen.
14,8 V.
X Die Plusklemme der Batterie lösen. X Die Batterie laden. Dazu die Hinweise in der
X Den Entlüftungsschlauch abziehen. Betriebsanleitung des Ladegeräts beach-
ten.
X Die geladene Batterie wieder einbauen.
Batterie ausbauen Dazu die unter „Batterie ausbauen“
(Y Seite 231) beschriebenen Schritte in
X Die Batterie abklemmen (Y Seite 230).
umgekehrter Reihenfolge durchführen.
X Die Schraube, mit der die Batterie gegen
Verrutschen gesichert ist, lösen.
X Die Batterie entnehmen.
Batterie anklemmen
! Klemmen Sie die Batterie immer in der im
Batterie laden und einbauen Folgenden beschriebenen Reihenfolge an.
Vertauschen Sie keinesfalls die Anschluss-
G Verletzungsgefahr klemmen! Sie können sonst die Elektronik
Laden Sie die Batterie nur in gut belüfteten des Fahrzeugs beschädigen.
Räumen. Beim Ladevorgang können Gase
entweichen und Verpuffungen entstehen, die
X Alle elektrischen Verbraucher (z. B. Radio,
Sie und andere verletzen können oder Lack- Gebläse, usw.) ausschalten.
schäden oder Verätzungen am Fahrzeug ver- X Die Plusklemme anschließen und die Abde-
* optional Z
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:24:44; WK
232 Starthilfe
Rdie Uhr stellen (Y Seite 96) Starten Sie nicht mit Hilfe eines Schnellla-
Rdas degeräts.
Schiebe-Hebe-Dach* justieren
(Y Seite 134) G Verletzungsgefahr
Rdie Funktion „Außenspiegel automatisch Während der Starthilfe besteht Verätzungs-
ein-/ausklappen“* durch einmaliges gefahr durch aus der Batterie entweichende
Ausklappen justieren (Y Seite 65) Gase. Beugen Sie sich während der Starthilfe
nicht über die Batterie.
G Explosionsgefahr
Starthilfe
Während der Starthilfe können Verpuffungen
Wenn die Batterie entladen ist, kann Ihnen ein durch aus der Batterie entweichende Gase
anderes Fahrzeug oder eine externe Batterie entstehen. Vermeiden Sie Funkenbildung.
Hantieren Sie in der Nähe der Batterie nicht
Selbsthilfe
* optional
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:24:45; WK
Selbsthilfe
X Die Abdeckung des Pluspols : entfernen. Ab- und Anschleppen
X Den Pluspol : am eigenen Fahrzeug und
Was Sie beachten sollten
den Pluspol ; der Fremdbatterie A mit
dem Starthilfekabel verbinden. Dabei mit G Unfallgefahr
der eigenen Batterie beginnen. Wenn Sie das Fahrzeug abschleppen, müssen
X Beim helfenden Fahrzeug den Motor mit Sie eine Abschleppstange verwenden, wenn
Leerlaufdrehzahl laufen lassen. Rder Motor nicht läuft
X Den Minuspol = der Fremdbatterie A und
Rdie Bremsanlage gestört ist
den Massepunkt ? am Fahrzeug mit dem
Rdie Energieversorgung oder das Bordnetz
Starthilfekabel verbinden. Dabei mit der
Fremdbatterie A beginnen. gestört sind
X Den Motor starten. Wenn der Motor nicht läuft, fehlt die Unter-
X Das Starthilfekabel zuerst vom Masse-
stützung der Servolenkung und Sie haben
keine Bremskraftverstärkung. Sie brauchen
punkt ? und Minuspol = lösen, dann vom
dann mehr Kraft zum Bremsen und haben
Pluspol : und Pluspol ;. Dabei jeweils
einen längeren Bremspedalweg. Gegebenen-
bei der Batterie des eigenen Fahrzeugs
falls müssen Sie das Bremspedal mit voller
beginnen.
Kraft durchtreten.
X Die Batterie in einer qualifizierten Fach-
Stellen Sie vor dem Abschleppen sicher, dass
werkstatt prüfen lassen, z. B. in einem
sich die Lenkung bewegen lässt bzw. entrie-
Mercedes-Benz Service-Stützpunkt.
gelt ist.
Wenn Sie ein anderes Fahrzeug an- oder
abschleppen, darf dessen Gewicht das zuläs-
sige Gesamtgewicht Ihres Fahrzeuges nicht
überschreiten.
Z
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:24:45; WK
* optional
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:24:46; WK
Selbsthilfe
Abschleppöse abbauen
X Den Radschlüssel aus dem Bordwerkzeug
nehmen (Y Seite 173).
X Den Griff des Radschlüssels in die
Abschleppöse stecken und den Radschlüs-
sel gegen den Uhrzeigersinn drehen.
X Die Abdeckung : an der Markierung in X Die Abschleppöse abschrauben.
Pfeilrichtung nach innen drücken.
X Die Abdeckung aufsetzen und darauf drü-
X Die Abdeckung : von der Öffnung neh-
cken, bis sie einrastet.
men.
X Die Abschleppöse und den Radschlüssel in
das Bordwerkzeug legen.
Abschleppöse befestigen
X Die Abschleppöse und den Radschlüssel
aus dem Bordwerkzeug nehmen Fahrzeug transportieren
(Y Seite 173). Wenn Sie das Fahrzeug für den Transport auf
X Die Abschleppöse im Uhrzeigersinn bis einen Anhänger oder Transporter ziehen, ver-
zum Anschlag einschrauben. wenden Sie die Anhängevorrichtung* oder
X Den Griff des Radschlüssels in die die Abschleppöse.
Abschleppöse stecken und die Abschlepp-
! Das Fahrzeug nur an den Rädern oder Fel-
öse festziehen.
gen, nicht an Fahrzeugteilen wie z. B. Achs-
oder Lenkungsteilen festzurren. Das Fahr-
zeug kann sonst beschädigt werden.
Fahrzeug abschleppen
! Sie dürfen das Fahrzeug maximal 50 km X Den Schlüssel im Zündschloss auf Stel-
weit abschleppen. Dabei darf eine Schlepp- lung 2 (Y Seite 56) drehen.
geschwindigkeit von 50 km/h nicht über- X Den Wählhebel auf N stellen.
schritten werden.
Bei einer Schleppstrecke über 50 km muss
das gesamte Fahrzeug angehoben und
transportiert werden.
* optional Z
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:24:46; WK
Brennt eine neu eingesetzte Sicherung wie- ! Verwenden Sie keinen spitzen Gegen-
der durch, lassen Sie die Ursache in einer stand, wie z.B. einen Schraubendreher, um
qualifizierten Fachwerkstatt, z. B. in einem den Hauptsicherungskasten am Cockpit zu
Mercedes-Benz Service-Stützpunkt, feststel- öffnen. Sie können sonst das Cockpit
len und beseitigen. beschädigen.
! Verwenden Sie nur für Mercedes-Benz X Öffnen: Die Fahrertür öffnen.
frei gegebene Sicherungen mit dem jeweils X An der Aussparung einen flachen, stump-
vorgegebenen Sicherungswert für das fen Gegenstand als Hebel ; ansetzen.
betreffende System. Sonst könnten Teile
X Die Abdeckung : mit dem flachen, stump-
oder Systeme beschädigt werden.
fen Gegenstand ; aus dem Cockpit lösen.
Die elektrischen Sicherungen sind auf ver-
X Die Abdeckung : mit der Hand in die Pfeil-
schiedene Sicherungskästen verteilt:
richtung ziehen und abnehmen.
RHauptsicherungskasten am Cockpit auf der
Fahrerseite
RSicherungskasten im Kofferraum in Fahrt-
richtung links
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:24:46; WK
Sicherungskasten im Kofferraum
Der Sicherungskasten ist im Kofferraum in
Fahrtrichtung links hinter der Abdeckung.
Selbsthilfe
X Öffnen: Den Kofferraum öffnen.
X Die beiden Verriegelungen : entgegen
dem Uhrzeigersinn drehen.
X Die Abdeckung ; abnehmen.
X Schließen: Die Abdeckung ; einsetzen
und verriegeln.
X Den Kofferraumdeckel schließen.
Z
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:24:46; WK
238
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:24:47; WK
239
Technische Daten
Frequenzen für Garagentoröffner* . 256
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:24:48; WK
240 Fahrzeugelektronik
Fahrzeugelektronik 241
Technische Daten
dingt die Zusatzanleitungen des Herstellers.
! Folgeschäden aufgrund eines nichtfach-
gerechten Einbaus fallen nicht unter den
Anspruch der Sachmängelhaftung von
Mercedes-Benz.
Mercedes-Benz empfiehlt Ihnen für den : Vorderer Dachbereich (Fahrzeuge mit
fachgerechten Einbau einen Mercedes- Schiebe-Hebe-Dach*: Bewegungsbereich
Benz Service-Stützpunkt oder eine qualifi- des Dachs beachten)
zierte Fachwerkstatt. ; Hinterer Dachbereich
= Hintere Kotflügel (Empfehlung: Einbau zur
Sendeleistungen Straßenmitte)
Die Sendeleistungen am Antennenfußpunkt ? Kofferraumdeckel
dürfen die folgenden Maximalwerte nicht
überschreiten. G Unfallgefahr
Nachträglich nicht fachgerecht eingebaute
Frequenzband maximale Sende- RF-Sender können die Fahrzeugelektronik
leistung (PEAK) stören, die Betriebssicherheit des Fahrzeugs
Kurzwelle (f < 100 W und somit auch Ihre Sicherheit werden
54 MHz) gefährdet.
Mercedes-Benz empfiehlt Ihnen für den fach-
4 m-Band 30 W gerechten Einbau einen Mercedes-Benz Ser-
2 m-Band 50 W vice-Stützpunkt oder eine qualifizierte Fach-
werkstatt.
Bündelfunk/Tetra 35 W
G Verletzungsgefahr
70 cm-Band 35 W Der nicht fachgerechte Einbau von RF-Sen-
GSM 900/AMPS 10 W dern kann zu einer erhöhten elektromagneti-
schen Strahlung innerhalb des Fahrgast-
35 ISO/TS 21609 – Technical Specification for Road Vehicles -- (EMC) guidelines for installation of aftermarket
radio frequency transmitting equipment.
* optional Z
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:24:48; WK
242 Typschilder
Technische Daten
Spezifikation gemäß einer MB-Blatt-Nummer
(z. B. MB 229.5) hinweisen, sind nicht zwin-
X Den Beifahrersitz ganz nach hinten schie- gend von Mercedes-Benz frei gegeben.
ben. Weitere Informationen erhalten Sie in jedem
X Den Bodenbelag : nach oben klappen.
Mercedes-Benz Service-Stützpunkt.
Sie sehen die Fahrzeug-Identifizierungs- G Verletzungsgefahr
nummer (FIN) ;. Beachten Sie beim Umgang mit allen
Betriebsstoffen sowie bei deren Lagerung und
Entsorgung die geltenden Bestimmungen,
Motornummer sonst können Sie sich und andere gefährden.
Die Motornummer ist am Kurbelgehäuse ein- Halten Sie Betriebsstoffe von Kindern fern.
geschlagen. Nähere Informationen erhalten Um Ihre Gesundheit zu erhalten, vermeiden
Sie bei jedem Mercedes-Benz Service-Stütz- Sie den direkten Kontakt von Betriebsstoffen
punkt. mit Augen oder offenen Wunden. Wurde ein
Betriebsstoff verschluckt, suchen Sie sofort
einen Arzt auf.
Betriebsstoffe und Füllmengen
H Umwelthinweis
Betriebsstoffe sind: Entsorgen Sie Betriebsstoffe umweltgerecht!
RKraftstoffe (z. B. Benzin, Diesel)
RSchmierstoffe (z. B. Motoröl, Getriebeöl) Kraftstoff
RKühlmittel
G Explosionsgefahr
RBremsflüssigkeit
Kraftstoffe sind leicht entzündlich. Feuer,
RScheibenwaschmittelkonzentrat offenes Licht und Rauchen sind daher im
Mercedes-Benz empfiehlt Ihnen, von Umgang mit Kraftstoffen verboten.
Mercedes-Benz erprobte und frei gegebene Schalten Sie vor dem Tanken den Motor und
Produkte zu verwenden, die in dieser die Standheizung* aus.
* optional Z
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:24:49; WK
Rim Stadtverkehr
Motoröl
Rbei kurzen Strecken
In Mercedes-Benz Motoren dürfen nur von
Rin bergigem Gelände Mercedes-Benz frei gegebene Motoröle ein-
i Nur für bestimmte Länder: Die jeweils gesetzt werden.
aktuellen Verbrauchs- und Emissionswerte Eine Liste der Motoröle, die nach Mercedes-
Ihres Fahrzeugs können Sie aus den COC- Benz Betriebsstoffvorschriften geprüft und
Papieren (EG-CERTIFICATE OF CONFOR- frei gegeben sind, kann im Internet auf der
MITY) entnehmen. Diese Papiere erhalten Website http://bevo.daimler.com unter
Sie bei der Fahrzeug-Auslieferung. Angabe der MB-Blatt-Nummer aufgerufen
Die Verbrauchswerte wurden für Fahr- werden. Weitere Informationen über geprüfte
zeuge bis einschließlich EURO4 Norm nach und frei gegebene Motoröle erhalten Sie an
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:24:49; WK
jedem Mercedes-Benz Service-Stützpunkt. binde vermerkt. In der Tabelle sehen Sie, wel-
Bei Motorölen, die von Mercedes-Benz frei che MB-Blatt-Nummer für welche Motorisie-
gegeben sind, ist die MB-Blatt-Nummer unter rung gültig ist:
dem Hinweis "MB-Freigabe" auf dem Ölge-
Technische Daten
MB-Blatt-Nummer 228.51, 229.31, 229.51
Mit Dieselpartikelfilter38
Z
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:24:49; WK
Bremsflüssigkeit Fahrzeuggewichte
Die Bremsflüssigkeit nimmt im Laufe der Zeit Maximale Koffer- 100 kg
Feuchtigkeit aus der Atmosphäre auf. raumzuladung
Dadurch sinkt der Siedepunkt.
Fahrzeugspezifische Gewichtsangaben
G Unfallgefahr entnehmen Sie dem Typschild
Wenn der Siedepunkt der Bremsflüssigkeit zu (Y Seite 242).
niedrig ist, können sich bei hoher Beanspru-
chung der Bremsen (z. B. bei Passabfahrten)
Dampfblasen in der Bremsanlage bilden. Fahrzeugdaten CLS 350
Dadurch wird die Bremswirkung beeinträch-
tigt. i Das Modell CLS 350 ist nur in bestimmten
Lassen Sie die Bremsflüssigkeit alle zwei Ländern verfügbar.
Jahre durch von Mercedes-Benz freigegebene
Bremsflüssigkeit erneuern und den Aus- Fahrzeugabmessungen
Technische Daten
tausch im Serviceheft bestätigen!
Fahrzeuglänge 4917 mm
(ECE)
i Üblicherweise ist im Motorraum ein Hin-
weis, der Sie an den nächsten Bremsflüs- Fahrzeugbreite 2107 mm
sigkeitswechsel erinnert. über Außenspiegel
Fahrzeughöhe 1430 mm
Fahrzeugdaten CLS 300 Radstand 2854 mm
Fahrzeugabmessungen
Fahrzeuggewichte
Fahrzeuglänge 4917 mm
Leergewicht (nach 1730 kg
(ECE)
EG-Richtlinie)
Fahrzeugbreite 2107 mm
Das Leergewicht ist einschließlich Fahrer
über Außenspiegel
(68 kg), Gepäck (7 kg) und allen Flüssigkei-
Fahrzeughöhe 1430 mm ten (Kraftstoffbehälter zu 90 % gefüllt)
angegeben. Sonderausstattungen erhöhen
Radstand 2854 mm das Leergewicht und verringern die Nutz-
last.
Fahrzeuggewichte Maximale Dachlast 100 kg
Leergewicht (nach 1730 kg Maximale Koffer- 100 kg
EG-Richtlinie) raumzuladung
Das Leergewicht ist einschließlich Fahrer Fahrzeugspezifische Gewichtsangaben
(68 kg), Gepäck (7 kg) und allen Flüssigkei- entnehmen Sie dem Typschild
ten (Kraftstoffbehälter zu 90 % gefüllt) (Y Seite 242).
angegeben. Sonderausstattungen erhöhen
das Leergewicht und verringern die Nutz-
last.
Maximale Dachlast 100 kg
Z
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:24:50; WK
Fahrzeuggewichte
Maximale Dachlast 100 kg
Leergewicht (nach 1735 kg
EG-Richtlinie) Maximale Koffer- 100 kg
raumzuladung
Das Leergewicht ist einschließlich Fahrer
(68 kg), Gepäck (7 kg) und allen Flüssigkei- Fahrzeugspezifische Gewichtsangaben
ten (Kraftstoffbehälter zu 90 % gefüllt) entnehmen Sie dem Typschild
angegeben. Sonderausstattungen erhöhen (Y Seite 242).
das Leergewicht und verringern die Nutz-
last.
Maximale Dachlast 100 kg Fahrzeugdaten CLS 63 AMG
Fahrzeuggewichte Fahrzeuggewichte
Leergewicht (nach 1905 kg Maximale Koffer- 100 kg
EG-Richtlinie) raumzuladung
Das Leergewicht ist einschließlich Fahrer Fahrzeugspezifische Gewichtsangaben
(68 kg), Gepäck (7 kg) und allen Flüssigkei- entnehmen Sie dem Typschild
ten (Kraftstoffbehälter zu 90 % gefüllt) (Y Seite 242)
angegeben. Sonderausstattungen erhöhen
das Leergewicht und verringern die Nutz-
last. Öffnungsmaße Heckklappe
Maximale Dachlast 100 kg
Maximale Koffer- 100 kg
raumzuladung
Fahrzeugspezifische Gewichtsangaben
Technische Daten
entnehmen Sie dem Typschild
(Y Seite 242).
: Schwenkhöhe
Fahrzeugabmessungen
Fahrzeuglänge 4917 mm :
(ECE) 1766 - 1784 mm
Fahrzeugbreite 2107 mm
über Außenspiegel
i Die angegebenen Werte können aufgrund
Fahrzeughöhe 1430 mm der Bereifung, Beladung, Sonderausstat-
tungen und Fahrwerkszustand schwanken.
Radstand 2854 mm
Z
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:24:50; WK
lich können andere Reifenmaße unter Wenn Sie Ihr Fahrzeug mit Reifen ohne Not-
Belastung zum Anstreifen der Reifen an laufeigenschaften nachrüsten, z. B. Winter-
Karosserie und Achsbauteilen führen. Eine reifen, sollten Sie es daher zusätzlich mit
Beschädigung des Reifens oder des Fahr-
einem TIREFIT-Kit* ausstatten.
zeugs kann die Folge sein.
i Ein TIREFIT-Kit erhalten Sie in einer qua-
i Weitere Informationen zu Reifen und
lifizierten Fachwerkstatt, z. B. in einem
Rädern erhalten Sie bei jedem Mercedes-
Mercedes-Benz Service-Stützpunkt.
Benz Service-Stützpunkt.
Bereifung
Technische Daten
M+S i M+S i
Winterreifen43 245/45 R17 99V XL 245/45 R17 99V XL
M+S i MOExtended M+S i MOExtended
Rad 8,5J x 17 H2 ET 18 8,5J x 17 H2 ET 18
43 Reifen mit Notlaufeigenschaften nur in Verbindung mit aktivierter Reifendruckverlust-Warnung oder Reifen-
druckkontrolle*.
* optional Z
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:24:50; WK
Rad 9,5J x 18 H2 ET 33
19" VA Sommerreifen 255/35 ZR19 96Y XL
Rad 8,5J x 19 H2 ET 25
Technische Daten
HA Sommerreifen47 285/30 ZR19 98Y XL
Rad 9,5J x 19 H2 ET 28
46 Reifen mit Notlaufeigenschaften nur in Verbindung mit aktivierter Reifendruckverlust-Warnung oder Reifen-
druckkontrolle*.
47 KeinSchneekettenbetrieb zulässig.
* optional Z
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:24:51; WK
48 Spezielle Schneeketten zugelassen, bitte informieren Sie sich in Ihrer Mercedes-Benz Service-Station.
49 Nur für eine Höchstgeschwindigkeit von 220 km/h zulässig.
50 Kein Schneekettenbetrieb zulässig.
* optional
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:24:51; WK
AMG-Ausstattung*
i VA: Vorderachse; HA: Hinterachse
Alle Modelle
19" VA Sommerreifen 255/35 ZR19 96Y XL
Rad 8,5J x 19 H2 ET 25
HA Sommerreifen51 285/30 ZR19 98Y XL
Rad 9,5J x 19 H2 ET 28
Reserverad*
Je nach Land, Motorisierung oder verbauten Rädern kann Ihr Fahrzeug mit TIREFIT, einem
Technische Daten
Notrad* „Minispare“/ „Faltrad“ oder einem Reserverad* ausgestattet sein.
! Für das Reserverad* ist der höchste Reifendruck, entsprechend der Tabelle in der Tank-
klappe einzustellen.
Notrad* „Minispare“52
Alle Modelle außer CLS 63 AMG
17" Reifen T 155/70 R17 110M
Reifendruck 4,2 bar
Rad 4,0B x 17 H2 ET 34
* optional Z
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:24:51; WK
Notrad* „Faltrad“53
CLS 63 AMG CLS 63 AMG
Performance Package
18" Reifen 175/55 - 18 95P XL –
Reifendruck 3,5 bar –
Rad 6,0B x 18 H2 ET 25 –
19" Reifen – 175/50 - 19 97P
Reifendruck – 3,5 bar
Rad – 6,5B x 19 H2 ET 14
Technische Daten
* optional
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:24:51; WK
Technische Daten
Guadeloupe Article 6 of Directive 1999/5/EC R&TTE10668 27, 30, 40, 433, 868
13.Mai 05
Irland Article 6 of Directive 1999/5/EC R&TTE18.Mai 27, 40, 433, 868
05
Island Article 6 of Directive 1999/5/EC R&TTE18.Mai 27, 40, 433, 868
05
Italien DGPGSR/II/347487/FOR/15347 27, 40, 433, 868
DGPGSR/II/347487/FOR/15348
DGPGSR/II/347487/FOR/15350
DGPGSR/II/347487/FOR/15357
DGPGSR/II/347487/FOR/15358
DGPGSR/II/347487/FOR/15359
Jordanien TRC/LPD/2005/23 27, 30, 40, 433, 868
Kanarische 000438/2005, 000439/2005 27, 40, 433, 868
Inseln 000440/2005, 000441/2005
000445/2005, 000446/2005
000447/2005, 3.Juni2005
Kroatien SDR 224/06 27, 40, 433, 868
Kuwait 5. Oktober 2005 27, 30, 40, 418, 433,
868
Lettland 2920/O&M/2006 / 26. Apr. 06 27, 40, 433, 868
Libanon Article 6 of Directive 1999/5/EC R&TTE 27, 40, 433, 868
27.4-1B-1609 6.Mai 05
* optional Z
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:24:51; WK
13.Mai 05
Neuseeland 20.März 06 27, 30, 40, 433
Niederlande Article 6 of Directive 1999/5/EC R&TTE18.Mai 27, 40, 433, 868
05
Norwegen Article 6 of Directive 1999/5/EC 27, 40, 433, 868
R&TTE05/02424-SA644 18.Mai 05
Österreich Article 6 of Directive 1999/5/EC R&TTE18.Mai 27, 40, 433, 868
05
Polen Article 6 of Directive 1999/5/EC R&TTE21.April 27, 40, 433, 868
05
Portugal ANCOM-S08399/05 27, 40, 433, 868
Réunion Article 6 of Directive 1999/5/EC R&TTE11.Juli 05 27, 40, 433, 868
Rumänien Article 6.4 of Directive 1999/5/EC R&TTE 27, 30, 40, 433, 868
Russland 13.May 05 433
Saudi Arabien 11_02_05/5024-5-6 418, 433
Schweden Article 6 of Directive 1999/5/EC R&TTE18.Mai 27, 40, 433, 868
05
Schweiz Article 6 of Directive 1999/5/EC R&TTE14357 27, 40, 433, 868
27.Mai 05
Slowakische Article 6 of Directive 1999/5/EC R&TTE 27, 40, 433, 868
Republik Slovak
206/11/2005 4.Mai 05
* optional
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:24:51; WK
Technische Daten
05
Vereinigte Ara- 1623/5/10-2/26/76 433
bische Emirate
Zypern Article 6 of Directive 1999/5/EC R&TTE5.Mai 05 27, 40, 433, 868
* optional Z
Dateiname: 6515144900_buchblock.pdf; erzeugt am 09. Mar 2009 07:24:52; WK
260
Dateiname:6515144900_cover_2_3.pdf; preflight
219_AKB; 2; 68, de-DE 2009-03-04T14:20:23+01:00 - Seite 1
mkalafa, Version: 2.11.7.7
Darstellungsmittel Internet
* Sonderausstattung/optional Weitere Informationen zu Mercedes-Benz
$ Warnhinweis Fahrzeugen und zur Daimler AG erhalten Sie
% Umwelthinweis im Internet unter
! Mögliche Fahrzeugschäden www.mercedes-benz.com
+ Tipp www.daimler.com
X Handlungsanweisung
Redaktion
YY Fortsetzungszeichen
(Y Seite) Seitenverweis Bei Fragen oder Anregungen zu dieser
Betriebsanleitung erreichen Sie die Techni-
Anzeige Anzeige im Multifunktions-Dis-
sche Redaktion unter folgender Adresse:
play/COMAND-Display
Daimler AG, HPC: R822,
D-70546 Stuttgart
Redaktionsschluss: 05.01.2009
Nachdruck, Übersetzung und Vervielfälti-
gung, auch auszugsweise, sind ohne schrift-
liche Genehmigung der Daimler AG nicht
erlaubt.
Dateiname:6515144900_cover_1_4.pdf; preflight
219_AKB; 2; 68, de-DE 2009-03-04T14:20:35+01:00 - Seite 1
mkalafa, Version: 2.11.7.7
CLS
CLS Betriebsanleitung
É2195848383Z100sËÍ
2195848383Z100 Betriebsanleitung
Bestellnummer 6515 1449 00 Teilenummer 219 584 83 83 Z100 Ausgabe ÄJ 2009/1 b