Service Book
Kunde
Barmag
Customer Xianglu Fibres Zweigniederlassung der Saurer GmbH & Co. KG
Projekt
Project P/210534 Leverkuser Straße 65
D - 42897 Remscheid
Auftrag
Order P/210534 - 500 (Postfach 110240 / D - 42862 Remscheid)
Ausgabe Telefon: 02191 670
Edition 01.03 / TDD 11037 Fax: 02191 671204
Telex: 8513210
Bundesrepublik Deutschland
Service
24h Service Hotline +49 175 293 8950
Barmag,
Zweigniederlassung der Saurer GmbH & Co. KG
Leverkuser Straße 65
D - 42897 Remscheid
Telefon: + 49 2191 67 0
Seal of approval for the Barmag-wide certification according to DIN EN ISO 9001 carried through by
a German corporation for certifying management systems, the “Deutsche Gesellschaft zur Zertifizie-
rung von Managementsystemen mbH (DQS)”.
Copyright
The copyright to this service book remains with Saurer GmbH & Co. KG.
This service book is intended for the erecting, operating, monitoring, and service personnel. It contains regula-
tions and drawings of a technical nature which may neither in whole nor in part be copied, distributed nor used
for reasons of competition or communicated to third parties without authorization.
Allgemeines
General
I Information!
Please use sturdy and safe packing for the parts so as to prevent additional damage during transport.
To ensure that all passes off smoothly, we suggest that you contact Barmag Customer Service before
making the return shipment:
BARMAG
Kundendienste
Telefax: 2191 67 2748
Telephone: 49 175 293 8950
I Information!
Bearbeiter Kundendienst:
Contact in Customer Service:
Bitte die Ware sicher verpacken, damit zusätzliche Schä-
den durch den Transport vermieden werden. Grund der Rücksendung
Reason for return:
I Information!
Please use the following table to document the exchange of the revised pages.
Technical Changes
Date of change: Page numbers Subject: Pages exchanged Signature
from.... to .... on:
I Information!
Das Austauschen der geänderten Seiten ist in der folgen-
den Tabelle zu dokumentieren.
Technische Änderungen
Änderung Seitenangabe Thema der ausgetauscht Unterschrift
vom: von .... bis .... Änderung: am:
2. Supplements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
2.1 EL305 - Layout Diagram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
1. Wiederinbetriebnahme / Einstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.1. Grundeinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.1.1. Allgemeines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.1.2. Übersicht Baugruppen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
1.1.3. Elektronikkarte EL305 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
1.1.4. Bus - Abschluß . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
2. Anlagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
2.1. EL305 - Anordnungsplan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
1. Wiederinbetriebnahme / Einstellung
1.1.1 General
The CAN field controller is part of the yarn monitoring system in the machine. The yarn monitoring sys-
tem includes the following components:
• Power supply
• Yarn break sensor
• Yarn cutter
• Digital inputs and outputs for the doff switches (for FK6 - 1000 only)
• Wiring
• CAN field controller EL305 with CAN bus
• CANSIO board ED411 in BCAS plug - in unit
• BCAS control system
• UNITENS (option)
Sensor
ED310 UNITENS
( option )
Field controller
EL333
Control cabinet
BCAS
Field controller
Yarn break Yarn cutter
EL305
sensor
Doff switch
1.1.1. Allgemeines
Der CAN - Feldcontroller ist Teil des Fadenüberwachungs-
systems in der Maschine. Das Fadenüberwachungssystem
besteht aus folgenden Komponenten:
• Spannungsversorgung
• Fadenwächter
• Fadenabschneider
• Digitale Ein - und Ausgänge für die Doffschalter (nur
FK6 - 1000)
• Verkabelung
• CAN - Feldcontroller EL305 mit CAN - Bus
• CANSIO - Karte ED411 im BCAS - EInschub
• BCAS - Steuerung
• UNITENS (Option)
Sensor
ED310 UNITENS
( Option )
Feldcontroller
EL333
Schaltschrank
BCAS
Feldcontroller
Doffschalter
Sensor
UNITENS
ED310
( option )
Field controller
EL333
Control cabinet
BCAS
Field controller
Yarn break
EL305 Yarn cutter
sensor
Doff switch
Explanation
In the machine, the yarn break sensors and the UNITENS system (option) monitor whether each
threadline is still there. In case of a yarn break, a yarn cutter cuts the threadline and clamps it.
The corresponding signals are transmitted by the yarn break sensors via the CAN bus to the CAN field
controller EL305. The CAN field controller EL305 is located in the field electronics control cabinet in the
upper machine part.
There the signals are routed onward via the CAN bus to the higher - level function electronics = CANSIO
board ED411 in the BCAS master control system. The plug - in unit with the BCAS master control sys-
tem is installed in the machine control cabinet.
The program on the CANSIO board ED411 decides whether to electrically trigger the yarn cutters. This
signal is converted by the CAN field controller EL305.
Depending on the operating state of the machine, the threadline will be cut.
Sensor
UNITENS
ED310
( Option )
Feldcontroller
EL333
Schaltschrank
BCAS
Feldcontroller
Doffschalter
Erläuterung
An der Maschine überwachen Fadenwächter und das UNI-
TENS - System (Option), ob jeder Faden vorhanden ist. Bei
einem Fadenbruch schneidet ein Fadenabschneider den
Faden ab und klemmt ihn fest.
Die entsprechenden Signale werden von den Fadenwäch-
tern über den CAN - Bus an den CAN - Feldcontroller EL305
gesendet. Der CAN - Feldcontroller EL305 befindet sich im
Feldelektronik - Schaltschrank oben an der Maschine.
Von hier aus werden die Signale über den CAN - Bus an die
übergeordnete Funktionselektronik = CANSIO - Karte
ED411 in der BCAS - Mastersteuerung weitergeleitet. Der
Einschub mit der BCAS - Mastersteuerung ist im Maschi-
nen - Schaltschrank montiert.
Das Programm auf der CANSIO - Karte ED411 entscheidet,
ob die Fadenabschneider elektrisch angesteuert werden
sollen. Die Umsetzung dieses Signals erfolgt wiederum
über den CAN - Feldcontroller EL305.
Je nach Betriebszustand der Maschine wird der Faden
dann geschnitten.
Yarn cutter
The protruding signal pin (2) indicates that the threadline has been cut.
UNITENS sensor
In case the machine is provided with an UNITENS yarn quality monitoring system (option), the thread-
line is also monitored by the UNITENS sensor (3).
Picture right: sensor UNITENS 1
1
Fadenabschneider
Der herausstehende Signalstift (2) zeigt an, daß der Faden
geschnitten wurde.
UNITENS - Sensor
Besitzt die Maschine eine UNITENS - Fadenqualitäts - Über-
wachung (Option), wird der Faden auch über den UNI-
TENS - Sensor (3) überwacht. 3
Bild rechts: Sensor UNITENS 1
BCAS
FC 1 FC 2 FC 12
CAN field controller CAN field controller CAN field controller
All CAN field controllers EL305 on the machine are connected to the CANSIO board ED411 in the
BCAS master control system.
The screen input device in the PC control cabinet is designed to enter setpoints and a.o. to display the
states of yarn break sensors.
BCAS
FC 1 FC 2 FC 12
CAN- Feldcontroller CAN- Feldcontroller CAN- Feldcontroller
Schaltschrank Feldelektronik
HTI HTI
EC182
EL305 - 1Z
EL333 AFK
UNITENS
The CAN field controller EL305 is located together with the UNITENS field controller (option) as well as
the temperature controller in the field electronics control cabinet in the upper machine part.
Design types:
EL305 - 60 - 1Z
EL305 - 60 - 2Z
Diphyl Diphyl
EC182 EC182
EL305 - 2Z EL305 - 2Z
UNITENS UNITENS
HTI HTI
EC182
EL305 - 1Z
EL333 AFK
UNITENS
Ausführungsvarianten:
EL305 - 60 - 1Z
EL305 - 60 - 2Z
Diphyl Diphyl
EC182 EC182
EL305 - 2Z EL305 - 2Z
UNITENS UNITENS
X5 X6 X17
X16
X3 X4
X1 X2
X5 X6 X17
X16
X3 X4
X1 X2
V12 V4 V3
V10
V15
V7
V27
V20 - V27
V20
V3 / yellow: Data transmission (light flickering in time to transmission of CAN data messages)
V4 / green: Power supply 5 V (CAN interface)
V7 / green: Power supply 5 V (processor)
V10 / green: Power supply 24 V - 2 (lamps, yarn break sensors, charging circuit new yarn cutters)
V12 / green: Power supply 24 V - 1 (yarn cutter outputs)
V15 / green: Power supply 24 V - 0 (processor and CAN interface)
V12 V4 V3
V10
V15
V7
V27
V20 - V27
V20
S7
D16
D13
S6 S2
S7
D16
D13
S6 S2
DIP - switch S7
Setting the bus termination to middle or end.
Bus middle: all switches = OFF
Bus end (with 82C250 driver): switches 2 and 3 = OFF
Bus end (with 75176 / RS485 driver): all switches = ON
DIP switch S6
Address setting, the electronic board EL305 needs to be registered as user at the CAN bus.
S2
DIP - Schalter S7
Einstellen des Bus - Abschlusses auf Mitte oder Ende.
Bus - Mitte: alle Schalter = OFF
Bus - Ende: (mit 82C250 - Treiber): Schalter 2 und 3 = OFF
ON
Bus - Ende (mit 75176 / RS485 - Treiber): alle Schalter = ON
OFF
Einstell - Hinweise hierzu siehe Schaltplan. S7
DIP - Schalter S6
Einstellung der Adresse, mit der sich die Elektronikkarte
EL305 als Teilnehmer an den CAN - Bus anmeldet. ON
S6 OFF
Switch Meaning
1 2 3 4 5 Address setting and operating mode
0 0 0 0 0 Address 0, test mode
1 0 0 0 0 Address 1, normal operation
0 1 0 0 0 Address 2, normal operation
1 1 0 0 0 Address 3, normal operation
0 0 1 0 0 Address 4, normal operation
1 0 1 0 0 Address 5, normal operation
0 1 1 0 0 Address 6, normal operation
1 1 1 0 0 Address 7, normal operation
0 0 0 1 0 Address 8, normal operation
1 0 0 1 0 Address 9, normal operation
0 1 0 1 0 Address 10, normal operation
1 1 0 1 0 Address 11, normal operation
0 0 1 1 0 Address 12, normal operation
1 0 1 1 0 Address 13, test mode
0 1 1 1 0 Address 14, test mode
1 1 1 1 0 Address 15, test mode
I Information!
Valid addresses are those from 1 - 12. If invalid addresses are set, the electronic board EL305 will
work in test mode. Then the CAN bus has no function.
Changing the switch positions becomes effective only if subsequently pressing the reset pushbutton
S2!
Schalter Bedeutung
1 2 3 4 5 Adresseinstellung und Betriebsart
0 0 0 0 0 Adresse 0, Testmodus
1 0 0 0 0 Adresse 1, Normalbetrieb
0 1 0 0 0 Adresse 2, Normalbetrieb
1 1 0 0 0 Adresse 3, Normalbetrieb
0 0 1 0 0 Adresse 4, Normalbetrieb
1 0 1 0 0 Adresse 5, Normalbetrieb
0 1 1 0 0 Adresse 6, Normalbetrieb
1 1 1 0 0 Adresse 7, Normalbetrieb
0 0 0 1 0 Adresse 8, Normalbetrieb
1 0 0 1 0 Adresse 9, Normalbetrieb
0 1 0 1 0 Adresse 10, Normalbetrieb
1 1 0 1 0 Adresse 11, Normalbetrieb
0 0 1 1 0 Adresse 12, Normalbetrieb
1 0 1 1 0 Adresse 13, Testmodus
0 1 1 1 0 Adresse 14, Testmodus
1 1 1 1 0 Adresse 15, Testmodus
I Information!
Gültige Adressen sind die Adressen 1 - 12. Werden un-
gültige Adressen eingestellt, arbeitet die Elektronikkarte
EL305 im Test - Modus. Der CAN - Bus ist dann ohne Funk-
tion.
Switch Meaning
6 7 Response of outputs to data transmission failure of CAN bus
0 0 All cutters ON, doff timer lamps and field lamps ON
1 0 All cutters OFF, doff timer lamps and field lamps ON
0 1 In case of ”field switch - off” cutter OFF, otherwise lamps ON
1 1 All cutters unchanged, doff timer lamps and field lamps ON
Switch Meaning
8 Selection of PCB - type 1Z or 2Z
0 Operating mode EL305 - 60 - 1Z = read all inputs
1 Operating mode EL305 - 60 - 2Z = read 0 for inputs that are not available
Schalter Bedeutung
6 7 Verhalten der Ausgänge bei DÜ - Störung des CAN - Bus
0 0 alle Abschneider ein, Dofftimerlampen und Feldlampen ein
1 0 alle Abschneider aus, Dofftimerlampen und Feldlampen ein
0 1 bei ”Feldweise Abschaltung” Abschneider aus, sonst an, Lampen ein
1 1 alle Abschneider unverändert, Dofftimerlampen und Feldlampen ein
Schalter Bedeutung
8 Auswahl Bestückungsvariante 1Z oder 2Z
0 Betriebsart EL305 - 60 - 1Z = Alle Eingänge einlesen
1 Betriebsart EL305 - 60 - 2Z = Nicht vorhandene Eingänge als 0 einlesen
CAN - BUS
The DIP - switch S6 on the CAN field controller can be used to specify the users’ special order at the
data bus (CAN bus).
Normally, the BCAS master control system, CANSIO board ED411, is the first user at the CAN bus. Set-
ting: address 1, first field.
The data bus must be terminated at the last user (e.g. electronic board EL295 / UNITENS or electronic
board EL305 / CAN field controller). This is done with jumpers and resistors.
Thus the bus termination for the last user must be set to ”ON”, for all preceding users it must be set to
”OFF”.
Note:
The settings of addresses and bus termination are specified in the circuit drawings.
CAN - BUS
Hinweis:
Die Einstellung von Adressen und Bus - Abschluß ist im
Schaltplan angegeben.
2. Anlagen
2. Supplements