Sie sind auf Seite 1von 5

A REGÊNCIA DOS VERBOS ALEMÃES

Fonte: http://www2.unijui.tche.br/~uli/regencia.html

ACUSATIVO

· a maior parte dos verbos que expressam o fazer : machen, verfertigen, herstellen, bauen, braten, bereiten, essen, lesen,
schreiben etc.
· os verbos que expressam o pôr, botar, colocar: stellen, legen, setzen, hängen, fällen, tränken etc.
· os verbos com os prefixos sempre inseparáveis be-, er-, ver-, zer- (exceções: begegnen, bekommen, vertrauen,
verschweigen, verzeihen, erwidern.)
· verbos com os prefixos durch-, hinter-, über-, unter- em acepção figurativa e, portanto, não tônicos nem separáveis.
(durchbrechen, hintergehen, übersetzen, unternehmen, umgehen etc.)
· muitos verbos impessoais: es gibt; es freut mich; es ärgert mich; es langweilt mich; es wundert mich; es betrübt mich etc.

DATIVO

· verbos que expressam algo útil, nocivo, feliz, doloroso, gentil, hostil: nützen, schaden, dienen, helfen,
beistehen, bekommen, gefallen, gehören, fehlen, schmecken, genügen, glücken, gehorchen, drohen, vertrauen, glauben,
trotzen etc.
· verbos que expressam aproximação, distanciamento, igualdade, desigualdade: nahen, sich nähern, folgen,
begegnen (exceção:treffen), weichen, entkommen, entgehen, gleichen, ähneln etc.
· verbos que expressam um dizer (exceções: fragen e rufen) sagen, antworten, erzählen, entgegnen,
widersprechen, zureden, zustimmen, gratulieren, fluchen, raten, abraten, befehlen etc.
· alguns verbos impessoais: es gelingt mir, es glückt mir, es schmeckt mir, es gefällt mir, es genügt mir, es
widerstrebt mir, es liegt mir daran, es kommt mir billig / teuer, es kommt mir darauf an, es ist mir, es scheint mir, es fällt mir
ein, es geht mir gut, es passt / sitzt / steht mir gut etc.

ACUSATIVO + DATIVO

· do dar, do privar e do comunicar: geben, leihen, nehmen, stehlen, entziehen, sagen, antworten, mitteilen,
schreiben, erlauben, verbieten etc.

ACUSATIVO + ACUSATIVO

Nesta categoria encontramos apenas os verbos :

· nennen, heissen, rufen, schelten, schimpfen, taufen, lehren, kosten

GENITIVO
Nesta categoria encontramos poucos verbos, entre eles :
· gedenken, sich erinnern, bedürfen (estilo reservado à escrita de alto padrão)
· torneios freqüentes :
der Ansicht sein; der Meinung sein; guter Laune sein; guter Stimmung sein; anderen Sinnes sein; anderen Sinnes werden;
es lohnt sich der Mühe; es lohnt der Mühe; es lohnt sich; das spottet jeder Beschreibung.

VERBOS QUE REQUEREM PREPOSIÇÃO

Trata-se de categoria extensa e complexa. Exemplos: denken an; warten auf, danken für, sich beschäftigen mit; bitten
um; leiden an; zweifeln an; sich fürchten vor; rechnen auf; sorgen für, glauben an; sich sehnen nach.

Há preposições que sempre regem um determinado caso, por exemplo:


1. Acusativo: für, um, gegen
2. Dativo: mit, von, zu, nachaus, bei
3. Nominativo: als

As preposições auf, vor, an, über, ine zwischen, regem tanto dativo quanto acusativo.
Em geral, as preposições regem a palavra seguinte no dativo quando não indicarem movimento, ou no acusativo quando
indicarem movimento, mas isso não é uma regra, por exemplo, a preposição als ("do que") rege a palavra seguinte no
nominativo, e a preposição gegen ("contra"), no acusativo.

Contrações:
im (in + dem)
ins (in + das)
am (an + dem)
ans (an + das)
vom (von + dem)
zum (zu + dem)
zur (zu + der)

Exemplos de frases:

Warum klagen Sie immer darüber?


Por que o senhor sempre reclama disso?

Ich kann mich einfach nicht an diese Nachbarn gewöhnen!


Simplesmente não consigo acostumar-me a esses vizinhos!

Ich glaube, du beneidest Uwe um seinen neuen Wagen.


Eu acho que você inveja Uwe pelo seu carro novo

Dieses Gesetz gilt nicht für Minderjährige.


Essa lei não tem vigência para os menores de idade

Dieses Gesetz gilt als sehr gerecht.


Essa lei é considerada muito justa.

A seguir há uma lista com os principais verbos que requerem preposição


(Fonte: http://volobuef.tripod.com/mat_reg_verb.htm - com algumas alterações):

für + Akkusativ
benötigen für + Akkusativ necessitar para
danken für + Akkusativ agradecer por (algo)
brauchen für + Akkusativ precisar para (uma certa finalidade)
sorgen für + Akkusativ cuidar de / cuidar para que
sich/jmd. begeistern für + Akkusativ entusiasmar-se/ entusiasmar alguém por
sich einsetzen für + Akkusativ empenhar-se em favor de algo ou alguém
sich interessieren für + Akkusativ interessar-se por
um + Akkusativ
(jm.) beneiden um + Akkusativ invejar (alguém) por (algo)
bitten um + Akkusativ pedir por
garantieren für + Akkusativ garantir por
werben um + Akkusativ solicitar algo
sich bemühen um + Akkusativ esforçar-se por
sich drehen um + Akkusativ girar em torno de
sich handeln um + Akkusativ tratar-se de
sich kümmern um + Akkusativ cuidar de; preocupar-se com
sich sorgen um + Akkusativ cuidar de
gegen + Akkusativ
protestieren gegen + Akkusativ protestar contra
sich wehren gegen + Akkusativ defender-se de/ contra
mit + Dativ
anfangen mit + Dativ começar com/ dar início a
aufhören mit + Dativ parar com
beginnen mit + Dativ começar com/ dar início a
rechnen mit + Dativ contar com
spielen mit + Dativ jogar com
telefonieren mit + Dativ falar ao telefone com
umgehen mit + Dativ tratar com/ manejar (algo)/ocupar-se com
verbinden mit + Dativ conectar com
vereinigen mit + Dativ unir com
vergleichen mit + Dativ comparar com
verhandeln mit + Dativ negociar com
versehen mit + Dativ munir de / prover de / abastecer com
verwechseln mit + Dativ confundir com
zögern mit + Dativ hesitar com/ em fazer algo
sich beeilen mit + Dativ apressar-se com (algo)
sich befassen mit + Dativ ocupar-se de
sich beschäftigen mit + Dativ ocupar-se com
sich streiten mit + Dativ brigar com
sich verabreden mit + Dativ marcar um encontro com
sich verheiraten mit + Dativ casar-se com
sich vertragen mit + Dativ dar-se bem com alguém
von + Dativ
abhängen von + Dativ depender de
befreien von + Dativ libertar de
bekommen von + Dativ receber de
erfahren von + Dativ ficar sabendo de
erhalten von + Dativ receber de
erwarten von + Dativ esperar de
fordern von + Dativ exigir de
leben von + Dativ viver de
probieren von + Dativ experimentar
profitieren von + Dativ lucrar com
träumen von + Dativ sonhar com
trennen von + Dativ separar de
überzeugen von + Dativ convencer de
verstehen von + Dativ entender de
wissen von + Dativ saber de
(sich) abwenden von + Dativ desviar(-se)/ apartar(-se)/ afastar(-se) de
sich verabschieden von + Dativ despedir-se de
(sich) unterscheiden von + Dativ distinguir(-se) de
zu + Dativ
auffordern zu + Dativ convidar para (dançar, p.ex.); desafiar para
beitragen zu + Dativ contribuir para
benutzen zu + Dativ empregar para (um certo fim)
einladen zu + Dativ convidar para
gehören zu + Dativ pertencer a
gratulieren zu + Dativ felicitar por
neigen zu + Dativ tender a
passen zu + Dativ combinar com
raten zu + Dativ aconselhar a
überreden zu + Dativ convercer (alguém) a
jn. veranlassen zu + Dativ instigar alguém a fazer algo
jn. wählen zu + Dativ eleger alguém para
zwingen zu + Dativ obrigar a
sich entschließen zu + Dativ decidir-se a/ por
sich verpflichten zu + Dativ tomar a si a responsabilidade de
nach + Dativ
duften nach + Dativ cheirar a
forschen nach + Dativ pesquisar por
fragen nach + Dativ perguntar por
rufen nach + Dativ chamar por
schmecken nach + Dativ ter gosto de
verlangen nach + Dativ ansiar por/ desejar (algo)
sich erkundigen nach + Dativ informar-se
sich sehnen nach + Dativ ansiar por
aus + Dativ
folgern aus + Dativ deduzir de
resultieren aus + Dativ resultar de
bei + Dativ
helfen bei + Dativ ajudar…
auf
achten auf + Akkusativ prestar atenção em
antworten auf + Akkusativ responder a
hinweisen auf + Akkusativ indicar
hoffen auf + Akkusativ ter esperança por
reagieren auf + Akkusativ reagir a
vertrauen auf + Akkusativ confiar em
verzichten auf + Akkusativ desistir de
warten auf + Akkusativ esperar por
zurückkommen auf + Akkusativ voltar a (um assunto)
(sich) beschränken auf + Akkusativ limitar-se a
sich beziehen auf + Akkusativ referir-se a
sich konzentrieren auf + Akkusativ concentrar-se em
sich verlassen auf + Akkusativ deixar aos cuidados de/ fiar-se em (alguém)
(sich) vorbereiten auf + Akkusativ preparar(-se) para
beharren auf + Dativ insistir obstinadamente em
vor
Angst haben vor + Dativ ter medo de
fliehen vor + Dativ fugir de
schützen vor + Dativ proteger; abrigar
warnen vor + Dativ advertir de
sich verneigen vor + Dativ inclinar-se/ fazer uma reverência diante de
(sich) verstecken vor + Dativ esconder(-se) de
an
denken an + Akkusativ pensar em
erkennen an + Akkusativ reconhecer por (uma certa característica)
glauben an + Akkusativ acreditar em
richten an + Akkusativ dirigir a
schicken an + Akkusativ enviar para
senden an + Akkusativ enviar para
verteilen an + Akkusativ distribuir a
sich anpassen an + Akkusativ ajustar-se a
sich erinnern an + Akkusativ lembrar-se de
sich gewöhnen an + Akkusativ acostumar-se a
fehlen an + Dativ faltar / carecer de
hängen an + Dativ apegado a
hindern an + Dativ impedir
leiden an + Dativ sofrer de
sterben an + Dativ morrer de
teilnehmen an + Dativ ter parte em
zweifeln an + Dativ duvidar de
sich immatrikulieren an + Dativ matricular-se em
sich rächen an + Dativ vingar-se de
über
entscheiden über + Akkusativ decidir sobre
erzählen über + Akkusativ contar/ narrar sobre
herrschen über + Akkusativ dominar sobre
klagen über + Akkusativ queixar-se de
lachen über + Akkusativ rir de
lesen über + Akkusativ (Thema) ler sobre (algo)
nachdenken über + Akkusativ refletir sobre
schreiben über + Akkusativ escrever sobre
siegen über + Akkusativ ser vitorioso sobre
staunen über + Akkusativ surpreender-se com
verfügen über + Akkusativ dispor de
weinen über + Akkusativ chorar por
sich ärgern über + Akkusativ irritar-se com
sich aufregen über + Akkusativ irritar-se
sich äußern über + Akkusativ manifestar-se sobre (algo)
sich erschrecken über + Akkusativ assustar-se com
(sich) informieren über + Akkusativ informar(-se) sobre
sich schämen über + Akkusativ envergonhar-se de
in
teilen in + Akkusativ partir/ dividir em (tantas partes, por exemplo)
sich fügen in + Akkusativ sujeitar-se a / conformar-se com
sich verlieben in + Akkusativ apaixonar-se por
sich vertiefen in + Akkusativ aprofundar-se em
zwischen
unterscheiden zwischen + Dativ distinguir entre
Akkusativ / Dativ / Nominativ
arbeiten bei + Dativ trabalhar em (lugar/ firma)
arbeiten mit + Dativ trabalhar com
berichten über + Akkusativ relatar sobre (algo)
berichten von + Dativ relatar sobre (algo)
bestehen auf + Dativ insistir em
bestehen aus + Dativ consistir de
bestehen in + Dativ consistir em
demonstrieren für + Akkusativ fazer passeata por (algo)
demonstrieren gegen + Akkusativ fazer passeata contra (algo)
diskutieren mit + Dativ discutir com (alguém)
diskutieren über + Akkusativ discutir sobre (algo)
folgen auf + Akkusativ seguir-se (no tempo)
folgen aus + Dativ seguir-se (numa conclusão lógica)
gelten als + Nominativ ter fama de
gelten für + Akkusativ ser válido para/ estar em vigor
halten für + Akkusativ considerar / ter em conta de
halten von + Dativ (Person) pensar (p. ex.: bem/ mal) de alguém
hören auf + Akkusativ dar ouvidos a
hören von + Dativ ouvir falar de
kämpfen für + Akkusativ lutar por
kämpfen gegen + Akkusativ lutar contra
kämpfen mit + Dativ lutar com
kämpfen um + Akkusativ lutar por
reden mit + Dativ (Person) falar com (alguém)
reden über + Akkusativ (Thema) falar sobre (algo)
renden von + Dativ falar sobre (algo)
sagen über + Akkusativ (Thema) dizer sobre (algo)
sagen zu + Dativ (Person) dizer para (alguém)
schimpfen mit + Dativ insultar…
schimpfen über + Akkusativ
sein für + Akkusativ ser a favor de
sein gegen + Akkusativ ser contra
sprechen mit + Dativ falar com
sprechen über + Akkusativ falar sobre
stimmen für + Akkusativ votar a favor de
stimmen gegen + Akkusativ votar contra
streiken für + Akkusativ fazer greve a favor de
streiken gegen + Akkusativ fazer greve contra
übereinstimmen in + Dativ (Sache) estar de acordo quanto a (algo)
übereinstimmen mit + Dativ (Person) estar de acordo com (alguém)
übersetzen aus + Dativ traduzir do (alemão, por exemplo)
übersetzen in + Akkusativ traduzir para (o português, por exemplo)
wohnen bei + Dativ morar na casa de
wohnen mit + Dativ morar com
zählen auf + Akkusativ contar com
zählen zu + Dativ contar/ estar entre (os mais caros, por ex.)
sich bedanken bei + Dativ (Person) agradecer a (alguém)
sich bedanken für + Akkusativ (Sache) agradecer por (algo)
sich beschweren bei + Dativ (Person) reclamar/ queixar-se a (alguém)
sich beschweren über + Akkusativ (Sache) reclamar/ queixar-se de (algo)
sich bewerben bei + Dativ (Person) concorrer junto a (alguém)
sich bewerben um + Akkusativ (Sache) concorrer a (algo)/ candidatar-se a
sich entscheiden für + Akkusativ decidir-se a/ por
sich entscheiden gegen + Akkusativ decidir-se contra
sich entscheiden zwischen + Dativ decidir entre
sich entschuldigen bei + Dativ (Person) pedir desculpas a (alguém)
sich entschuldigen für + Akkusativ (Sache) pedir desculpas por (algo)
sich freuen auf + Akkusativ (Futur) alegrar-se/ esperar ansiosamente por algo (futuro)
sich freuen über + Akkusativ (Präsens,Vergangenheit) alegrar-se por algo (presente ou passado)
sich unterhalten mit + Dativ conversar com
sich unterhalten über + Akkusativ conversar sobre
sich verstehen auf + Akkusativ ser entendido em
sich verstehen mit + Dativ (Person) entender-se com alguém
sich wenden an + Akkusativ recorrer a alguém (c/ pergunta, pedido, etc)
sich wenden gegen + Akkusativ voltar-se contra
sich wenden nach + Dativ voltar-se rumo a/ rumar para
sich wenden zu + Dativ volver-se p/ ficar de frente p/ alg./ dirigir a palavra a alg.