Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Page
1 Aufbau-Übersicht 1 Structural overview 2
1.1 Legende zu Aufbau-Übersicht 1.1 Legend to structural overview 2
2 Einführung 2 Introduction 3
3 Übersicht 3 Overview 4
3.1 Übersicht Frontplatte 3.1 Overview of front panel 4
3.2 Übersicht Rückplatte 3.2 Overview of back panel 5
3.3 Symboltabelle 3.3 Symbol table 6
3.4 Öffnen des Gerätes 3.4 Opening of the unit 7
4 Prüfungen am Gerät 4 Unit tests 8
4.1 Sichtkontrolle 4.1 Visual Inspection 8
4.2 Inbetriebnahme 4.2 Putting into operation 8
4.3 Funktionsprüfung 4.3 Function test 9
4.4 Zubehörtest 4.4 Accessories test 11
5 Fehlermeldungen / Fehlerlokalisation 5 Error messages / error location 13
5.1 Einführung 5.1 Introduction 13
5.2 Umschalten in den "Service- Mode" 5.2 Switching over to the "Service Mode" 13
5.3 Hinweise zum Leiterplattenwechsel 5.3 Notes on replacement of printed circuit boards 13
5.4 Übersicht Fehlermeldungen im Service-Mode / 5.4 Overview of error messages in the Service Mode/ 14
Hinweise zur Fehlerlokalisation Notes on error localization
6 Funktionsgruppen / Funktionsbeschreibung 6 Functional groups / function description 20
6.1 Blockschaltbild 6.1 Block diagram 20
6.2 Erläuterungen zum Blockschaltbild 6.2 Explanations for block diagram 21
6.3 Verdrahtungsplan 6.3 Wiring scheme 22
6.4 Verdrahtung Rückplatte 6.4 Wiring rear panel 22
7 Leiterplatten - Unterlagen 7 Printed circuit board information 23
7.1 GN300860 - Grundplatte 7.1 GN300860 - Mother- board 23
7.2 GN300801 - Trafo I 7.2 GN300801 - Trafo I 24
7.3 GN300802 - Trafo II 7.3 GN300802 - Trafo II 26
7.4 GN300813 - Netzteilsteuerung 7.4 GN300813 - power supply control 28
7.5 GN300804 - Prozessorplatine 7.5 GN300804 - CPU-board 30
7.6 GN300805 - Signalerkennung 7.6 GN300805 - signal evaluation 32
7.7 GN300816 - Monopolarteil 7.7 GN300816 - monopolar circuit 34
D Service Manual GB Service Manual 7.8 GN300807 - Bipolarteil 7.8 GN300807 - bipolar circuit 36
Hochfrequenz-Chirurgiegerät GN 300 High-frequency surgical device GN 300 7.9 GN300818 - HF-Teil 7.9 GN300818 - HF-generator 38
7.10 GN300819 - Anzeige 7.10 GN300819 - display 40
• Gültig für Geräte • Validfor units with 7.11 GN300810 - Pedal / Filter 7.11 GN300810 - Pedal / Filter 42
ab Seriennummer 4000 serial number 4000 and higher 8 Überprüfung der Ausgangswerte 8 Testing the output power values 43
9 Leistungsdiagramme 9 Power diagrams 44
9.1 Ausgangsleistung in Abhängigkeit der Dosis, 9.1 Output power as a function of the dose , 44
Bereich Monopolar_CUT / Monopolar_ COAG range for Monopolar_CUT / Monopolar_COAG
9.2 Ausgangsleistung in Abhängigkeit der Dosis, 9.2 Output power as a function of the dose, 44
Bereich Bipolar_CUT / Bipolar_COAG range for Bipolar_CUT / Bipolar_COAG
9.3 Anpassungskennlinien, Monopolar_CUT / COAG P = f (R) 9.3 Fit characteristics, Monopolar_CUT / COAG P = f (R) 45
9.4 Anpassungskennlinien, Bipolar_CUT / Bipolar_COAG 9.4 Fit characteristics, Bipolar_CUT / Bipolar_COAG 45
P = f (R) / Messung mit Originalkabel (CL = 175 pF) P = f (R) / measurement with original cable (CL = 175 pF)
10 Sicherheitsprüfungen 10 Safety tests 46
10.1 Vorbereitungen des Gerätes 10.1 Preparing the unit 46
10.2 Durchführung der Prüfung 10.2 Carrying out the test 47
10.3 Dokumentation der Prüfergebnisse 10.3 Documentation and evaluation of the test results 50
1
1.1 Legende zur Aufbau-Übersicht 1.1 Legend to structural overview
1 Aufbau-Übersicht 1 Structural overview
Artikel Benennung Article Name
GA855430 Frontrahmen GA855430 Front frame
GN060229 Blindstopfen GN060229 Dummy plug
GN300229 Typenschild GN300229 Rating plate
GN300235 EEPROM, programmiert GN300235 EEPROM, programmed
GN300250 Folientastatur GN300250 Foil keypad
GN300801 Leiterplatte, bestückt: Trafo1 GN300801 Printed circuit board, with components: transformer 1
GN300802 Leiterplatte, bestückt: Trafo2 GN300802 Printed circuit board, with components: transformer 2
GN300804 Leiterplatte, bestückt: Prozessorplatine GN300804 Printed circuit board, with components:
GN300805 Leiterplatte, bestückt: Signalerkennung processor board
GN300807 Leiterplatte, bestückt: Bipolarteil GN300805 Printed circuit board, with components:
GN300810 Leiterplatte, bestückt: Pedal / Filter signal detection
GN300813 Leiterplatte, bestückt: Netzteilsteuerung GN300807 Printed circuit board, with components: bipolar part
GN300816 Leiterplatte, bestückt: Monopolarteil GN300810 Printed circuit board, with components: pedal / filter
GN300818 Leiterplatte, bestückt: HF-Teil GN300813 Printed circuit board, with components:
GN300819 Leiterplatte, bestückt: Anzeige power supply control
GN300820 Ausgangsbuchsen montiert GN300816 Printed circuit board, with components:
GN300821 Abschirmband monopolar part
GN300822 Rückplatte, komplett GN300818 Printed circuit board, with components: HF part
GN300823 Schutzleiterverbindung GN300819 Printed circuit board, with components: display
GN300827 Schutzleiterverbindung GN300820 Output sockets, mounted
GN300828 Netzanschluß GN300821 Shielding tape
GN300860 Leiterplatte, bestückt: Grundplatte GN300822 Back panel, complete
TA003244 Sechskantmutter M6 GN300823 Protective earth terminal
TA007408 Inbusschraube M4x8 GN300827 Protective earth terminal
TA008076 Selbstsichernde Mutter M3 GN300828 Mains connection
TA009618 Schraube mit Innensechskant GN300860 Printed circuit board, with components: motherboard
TA020271 Blechtreibschraube B2 3,5x9,5 TA003244 Hexagon nut M6
TA020384 Lautsprecher TA007408 Socket-head screw M4x8
TA020520 Schraubensicherungsscheibe TA008076 Self-locking nut M3
TA020587 Sicherungsscheibe 3,2 TA009618 Screw with hexagonal socket
TA020836 Sicherung M4,0A TA020271 Parker screw B2 3.5x9.5
TA020958 Abstandshalter M3x13,5 TA020384 Loudspeaker
TA021011 Schaltdraht TA020520 Lock washer
TA021098 Linsen-Zylinder-Schraube M3x8 TA020587 Stop washer 3,2
TA021133 Gleichrichterbrücke TA020836 Fuse M4.0 A
TA021160 Leistungstransistor (FET) TA020958 Spacer M3x13,5
TA021335 Kartenführung 120mm TA021011 Jumper wire
TA021533 Abstandshalter M3x62 TA021098 Raised cheesehead screw M3x8
TA021560 Leistungsmodul (Endstufe) TA021133 Rectifier bridge
TA021619 Kartenführung 64mm TA021160 Power transistor (FET)
TA021627 Anschlußscheibe TA021335 Card guide 120 mm
TA021630 Sicherungsscheibe 4,0 TA021533 Spacer M3x62
TA021560 Power module (output stage)
TA021619 Card guide 64 mm
TA021627 Connecting disc
TA021630 Stop washer 4,0
2
Service Manual GN 300
2 Einführung 2 Introduction
Allgemeines General information
Copyright© 2003 AESCULAP AG® & Co KG Copyright© 2003 AESCULAP AG® & Co KG
Alle Rechte vorbehalten All rights reserved
Januar 2003 January 2003
Diese Serviceinformation enthält eigentumsrechtlich geschützte In- This service manual contains proprietary information that is
formationen, die dem Urheberrecht unterliegen. Alle Rechte sind protected by copyright laws. All rights are reserved. The information
geschützt. Ohne Genehmigung der AESCULAP AG & CO. KG darf contained in this service manual may not be reproduced in full or in
diese Serviceinformation weder vollständig noch in Auszügen kopiert part or in any other form without the express authorization of
oder in anderer Form vervielfältigt werden. AESCULAP AG & CO. KG.
Technische Änderungen behalten wir uns ohne Ankündigung vor! We reserve the right to make technical changes without prior notice!
Service-Adresse: Service center address:
AESCULAP Technischer Service AESCULAP Technical Service
Am Aesculap-Platz Am Aesculap-Platz
D-78532 Tuttlingen D-78532 Tuttlingen
Tel.: +49 (7461) 95 27 00 Tel.: +49 (7461) 95 27 00
Fax: +49 (7461) 16 28 87 Fax: +49 (7461) 16 28 87
E-Mail: ats@aesculap.de E-Mail: ats@aesculap.de
Weitere Service-Adressen erfahren Sie über die oben genannte Other service addresses can be obtained from the address indicated
Adresse und über serviceaddress@aesculap.de. above or from serviceaddress@aesculap.de.
Dieses Manual behandelt den Aufbau und die Funktion des HF- This manual describes the set-up and functions of the HF surgical
Chirurgiegerätes GN 300, sowie Maßnahmen zur Aufrechterhaltung device GN 300, as well as the procedures needed to keep the device
von Sicherheit und Betriebsbereitschaft. operating safely and properly. The procedures and information
Die Beschreibungen und Informationen erlauben eine Fehlerlokalisa- contained herein allow for defects to be located, from error
tion, von der Fehlermeldung bis hin zur defekten Leiterplatte bzw. messages to defects in the printed circuit board and device compo-
zum defekten Leistungsbauteil. nents. This manual is not intended to aid service technicians in
Eine Fehlerlokalisation auf Leiterplattenebene durch die Servicestelle localizing defects in the circuit board since certain specific testing,
ist nicht vorgesehen, da hier geeignete Prüf-, Meß- und Justierein- measuring and calibration equipment is required in order to achieve
richtungen notwendig sind, um eine einwandfreie Funktion zu ge- peak functionality.
währleisten.
Verantwortlichkeit Responsibility
Die Kontrollarbeiten dürfen nur Personen übertragen werden, die The device should only be inspected by persons whose training,
aufgrund ihrer Ausbildung, ihrer Kenntnisse und ihrer durch prakti- knowledge and daily work have provided them with sufficient
sche Tätigkeit gewonnenen Erfahrung, Kontrollen ordnungsgemäß experience to test the device properly and without the aid of
durchführen können und bei ihrer Kontrolltätigkeit weisungsfrei sind. instructions.
Die Durchführung der sicherheitstechnischen Kontrollen ist im The technical safety inspection is to be documented in the device
Gerätebuch zu dokumentieren. logbook. The manufacturer will regard himself as responsible for the
Der Hersteller betrachtet sich nur dann verantwortlich für die Aus- safety, reliability, and performance of the device only providing that
wirkungen auf die Sicherheit, Zuverlässigkeit und Leistung des • any assembly, extensions, readjustments, modifications, or repairs
Gerätes, wenn are performed by personnel authorized to do so by him
• Montage, Erweiterungen, Neueinstellungen, Änderungen • the electrical installation of the space in which the unit is used is
oder Reparaturen in conformance with IEC norms
durch von ihm ermächtigtes Personal ausgeführt werden. • only manufacturers original spare parts are used for repairs
• die elektrische Installation des betreffenden Raums den • the device is used in accordance with the user instructions.
Anforderungen der IEC-Normen entspricht. If any repair is carried out on an opened device (e.g., replacement of
• nur Original-Ersatzteile für die Reparatur verwendet wurden. a printed circuit board), it is imperative that a final safety test be
• das Gerät in Übereinstimmung mit der Gebrauchsanweisung carried out (see Safety tests).
verwendet wird. Unauthorized opening of the unit and performance of work and/or
Wurden an einem geöffneten Gerät irgendwelche Reparaturen, z. B. changes by unauthorized persons shall release us from any liability
in Form eines Leiterplattenwechsels vorgenommen, so ist es unbe- with respect to the functionality of the device.
dingt notwendig, die Endkontrolle durchzuführen (siehe Sicherheits- The user must obtain signed, stamped and dated documentation
prüfungen). Eigenmächtiges Öffnen des Geräts und durch Fremde from the technician that repairs the device. This documentation
ausgeführte Arbeiten und/oder Veränderungen entbinden uns von must be available, if need be, for viewing by the inspection service of
jeglicher Haftung für die Betriebsbereitschaft des Geräts. the Technical Control Association or the relevant professional
Der Betreiber ist gehalten, vom Instandsetzer eine Aufstellung über association.
die durchgeführten Arbeiten mit Firmenstempel, Datum und Unter-
schrift anzufordern, die im Bedarfsfall vom Überwachungsdienst des
TÜV oder der Berufsgenossenschaft eingesehen werden kann.
3
Service Manual GN 300
3 Übersicht 3 Overview
54
9 13
31
10 14 33
29 30
12 15 16
11 32
34 35
37
4 25 36
17
39 40
5
42
18 26 38
6
41
43
20 27 28
19 45
46 44
7
63 47
62 64 65 67 52
1 3 21 48
22 49
2 61 66 68 53
8 51
50
4
Service Manual GN 300
11 Taste zur Verringerung der "bipolar CUT - Dosis" 11 Key to reduce the "bipolar CUT dose"
12 Taste zur Erhöhung der "bipolar CUT - Dosis" 12 Key to increase the "bipolar CUT dose"
13 Signallampe (blau), Betrieb "bipolar COAG" 13 Signal lamp (blue), "bipolar COAG" mode
14 Dosisanzeige für "bipolar COAG" 14 Dose display for "bipolar COAG"
15 Taste zur Verringerung der "bipolar COAG - Dosis" 15 Key to reduce the "bipolar COAG dose"
16 Taste zur Erhöhung der "bipolar COAG - Dosis" 16 Key to increase the "bipolar COAG dose"
17 Signallampe (gelb), Betrieb "monopolar CUT" 17 Indicator lamp (yellow), "monopolar CUT" mode
18 Dosisanzeige für "monopolar CUT" 18 Dose display for "monopolar CUT"
19 Taste zur Verringerung der "monopolar CUT - Dosis" 19 Key to reduce the "monopolar CUT dose"
20 Taste zur Erhöhung der "monopolar CUT - Dosis" 20 Key to increase the "monopolar CUT dose"
21 Signallampe Modulationsstufe 1 (M1) 21 Indicator lamp for modulation level 1 (M1)
22 Taste für Modulationsstufe 1 (M1) 22 Key for modulation level 1 (M1)
25 Signallampe (blau), Betrieb "monopolar COAG" 25 Indicator lamp (blue), "monopolar COAG" mode
26 Dosisanzeige für "monopolar CUT" 26 Dose display for "monopolar COAG"
27 Taste zur Verringerung der "monopolar COAG - Dosis" 27 Key to reduce the "monopolar COAG dose"
28 Taste zur Erhöhung der "monopolar COAG - Dosis" 28 Key to increase the "monopolar COAG dose"
29 Signallampe, Pedalzuordnung bipolar 29 Indicator lamp, pedal allocation bipolar
30 Symbol Bipolarinstrument 30 Symbol for bipolar instrument
31 Symbol "DEFIBRILLATIONSGESCHÜTZTES ANWENDUNGSTEIL 31 Symbol for "UNIT OF TYPE CF WITH DEFIBRILLATOR
DES TYPS CF", Bereich bipolar PROTECTION", bipolar
32 Buchsen für Bipolarkabel mit Bananenstecker (USA - Kabel) 32 Sockets for bipolar cable with banana connector (USA cable)
33 Buchse für Bipolarkabel 33 Socket for bipolar cable
34 Umschalttaste Pedalzuordnung monopolar / bipolar 34 Switch-over key for monopolar/bipolar pedal allocation
35 Balkenanzeige für Vario Fußtaster 35 Bar display for vario foot switch
36 Symbol Fußtaster 36 Symbol for foot switch
37 Buchse für Fußtaster 37 Socket for foot switch
38 Signallampe, Betrieb monopolar mit Fußtaster 38 Indicator lamp, monopolar mode with foot switch
39 Signallampe, Betrieb monopolar mit Fingertaster 39 Indicator lamp, monopolar mode with finger switch
40 Symbol Handgriff 40 Symbol for handle
41 Symbol Handgriff mit Fingertaster 41 Symbol for handle with finger switch
42 Symbol "DEFIBRILLATIONSGESCHÜTZTES ANWENDUNGSTEIL 42 Symbol for "UNIT OF TYPE CF WITH DEFIBRILLATOR
DES TYPS CF", Bereich monopolar PROTECTION", monopolar
43 Ausgangsbuchse für HF monopolar 43 Output socket for HF monopolar
44 Ausgangsbuchse für HF monopolar, 3 Pin-Stecker (US-Norm) 44 Output socket for HF monopolar, 3-pin plug (US standard)
45 Signallampe, Betrieb mit Neutralelektrode "Typ 1" 45 Indicator lamp, operation with neutral electrode "Type 1"
46 Symbol Neutralelektrode "Typ 1" 46 Symbol for neutral electrode "Type 1"
47 Signallampe, Betrieb mit Neutralelektrode "Typ 2" 47 Indicator lamp, operation with neutral electrode "Type 2"
48 Symbol Neutralelektrode "Typ 2" 48 Symbol for neutral electrode "Type 2"
49 Signallampe, Betrieb mit Neutralelektrode "Typ 3" 49 Indicator lamp, operation with neutral electrode "Type 3"
50 Symbol Neutralelektrode "Typ 3" 50 Symbol for neutral electrode "Type 3"
51 Signallampen zur Statusanzeige der Neutralelektrode 51 Indicator lamps for status display of neutral electrode
52 Symbol "AUSGANG VON ERDE ISOLIERT" 52 Symbol "OUTPUT ISOLATED FROM EARTH"
53 Buchse für Neutralelektrode 53 Socket for neutral electrode
54 Artikelbezeichnung GN 300 54 Device designation GN 300
Elektrochirurgiegerät bipolar 80W / monopolar 300 W Electrosurgery unit bipolar 80 W / monopolar 300 W
61 Taste für Modulationsstufe 2-4 (M2, M3, M4), monopolar 61 Key for modulation level 2-4 (M2, M3, M4), monopolar
62 Signallampe Modulationsstufe 2 (M2) 62 Indicator lamp, modulation level 2 (M2)
63 Signallampe Modulationsstufe 3 (M3) 63 Indicator lamp, modulation level 3 (M3)
64 Signallampe Modulationsstufe 4 (M4) 64 Indicator lamp, modulation level 4 (M4)
65 Signallampe Monopolar-COAG normal 65 Indicator lamp Monopolar-COAG normal
66 Taste für Monopolar-COAG normal 66 Key for Monopolar-COAG normal mode
67 Signallampe Monopolar-COAG spray 67 Indicator lamp Monopolar-COAG spray
68 Taste für Monopolar-COAG spray 68 Key for Monopolar-COAG spray mode
5
Service Manual GN 300
Taste Modulationsstufe 2-4 (M2, M3, M4), Key for modulation level 2-4 (M2, M3, M4),
monopolar monopolar
Symbol Neutralelektrode "Typ 2" Symbol for neutral electrode "Type 2"
Symbol Neutralelektrode "Typ 3" Symbol for neutral electrode "Type 3"
Symbol zur Statusanzeige der Symbol for status display of neutral electrode
Neutralelektrode
Symbol Anschlußstelle für Potential- Symbol for connection point for equipotential
ausgleichsleitung bonding cable
Symbol "Warnung vor nichtionisierender Symbol "Warning against nonionizing
(elektromagnetischer) Strahlung" (electromagnetic) radiation"
Symbol für Sicherung Symbol for fuse
6
Service Manual GN 300
¾ Schrauben am Bodenteil lösen (siehe A). ¾ Remove the screws from the base plate (see A).
¾ Gehäusedeckel abklappen (siehe B). ¾ Swing the housing cover down (see B).
¾ Schutzleiterverbindung zum Deckel lösen (siehe C). ¾ Remove the covers protective conductor (see C).
7
Service Manual GN 300
4.2 Inbetriebnahme
4.2.1 Inbetriebnahme, allgemein
230 110
Achtung: Vor Inbetriebnahme des Gerätes ist zu überprüfen, ob
die auf dem Netzeingangskombielement des Gerätes angegebene
Spannung mit der Netzspannung übereinstimmt!
220V - 240V~ 100V - 120V~
230 110
8
Service Manual GN 300
Das Hochfrequenzchirurgiegerät GN 300 darf nur mit Wechselstrom The high-frequency surgery unit GN 300 must be operated only with
50 -60 Hz betrieben werden. Die Netzspannung darf zwischen 100 50 -60 Hz alternating current. The mains voltage may be between
und 120 V~ oder zwischen 220 und 240 V~ liegen. Der Spannungs- 100 and 120 V AC or between 220 and 240 V AC. The voltage range
bereich wird am Netzeingangskombielement auf der Rückseite des is reselected at the mains input combination element on the rear of
Gerätes vorgewählt. Siehe hierzu Abschnitt 11 der Gebrauchsan- the unit. Refer to Section 11 of the Instruction for Use.
weisung. The mains cable (TE730) must only be plugged into a properly in-
Das Netzkabel (TE730) darf nur in eine vorschriftsmäßig montierte stalled earthing socket (see VDE 0107) ! The following steps should
Schuko-Steckdose eingesteckt werden (siehe hierzu VDE 0107) ! be carried out for establishing readiness for operation:
Zur Herstellung der Betriebsbereitschaft sind folgende Schritte 1. Connect unit to mains voltage by mains cable (indicator lamp 1
durchzuführen: lights up).
1. Gerät mittels Netzkabel mit der Netzspannung verbinden 2. Press key 2 (indicator lamps 1 + 3 light up).
(Signallampe 1 leuchtet auf). Note: When the unit is switched on by the "Power on" key, the neutral
2. Taste 2 betätigen (Signallampe 1 + 3 leuchten). electrode must not be plugged in, otherwise error message Er 01 ap-
Hinweis: Beim Einschalten des Gerätes durch die "Netz-Ein"- Taste pears. This error can be rectified by disconnecting the neutral electro-
darf die Neutralelektrode nicht gesteckt sein, ansonsten erscheint die de from the unit.
Fehlermeldung Er 01. Dieser Fehlerzustand kann durch Trennen der 3. Connect accessory cable
Neutralelektrode vom Gerät aufgehoben werden. Note: When the foot switch is connected, it should be ensured that
3. Zubehörkabel anschließen the mark on the plug and that on the associated socket coincide. The
Hinweis: Beim Anschließen des Fußtasters ist auf die Übereinstim- unit is then ready for operation.
mung der Markierung auf dem Stecker und der zugehörigen Buchse zu 4.2.2 Commissioning, carrying out measurements at pcb
achten. Danach ist das Gerät betriebsbereit.
test points
4.2.2 Inbetriebnahme, Durchführung von Messungen an Since extensive circuit sections, for example the power unit, are con-
Leiterplattenmesspunkten nected directly to the mains potential (no electrical isolation), the
Da umfangreiche Schaltungsteile, wie z.B. das Leistungsnetzteil, di- power supply should be taken from a suitable isolating transformer
rekt mit dem Netzpotential verbunden sind (keine galvanische Tren- when working on the open unit (for example for carrying out mea-
nung!), ist bei Arbeiten am geöffneten Gerät (z.B. zur Durchführung surements at pcb test points).
von Messungen an Leiterplattenmesspunkten) die Spannungsversor- Important: If this instruction is not observed, the tester may
gung einem geeigneten Trenntransformator zu entnehmen. receive an electric shock or the unit may be damaged!
Achtung: Bei Nichtbeachtung dieses Hinweises besteht die
Gefahr eines elektrischen Schlages für den Prüfer, bzw. Zerstö- 4.3 Function test
rungsgefahr für das Gerät !
To guarantee the use of proper functioning accessories, it is recom-
mended to carry out the accessories test (see 4.4) before.
4.3 Funktionsprüfung
4.3.1 Switching on the unit
Da sichergestellt sein muß, daß zum Testen des Geräts nur einwand-
After the unit has been connected to the mains voltage, the green
frei funktionierendes Zubehör verwendet wird, empfehlen wir vorab
indicator lamp 1 must light up. When the "Power on" key 2 is pres-
den unter 4.4 beschriebenen Zubehörtest durchzuführen.
sed, indicator lamp 3 must light up. All indicator lamps and illumi-
4.3.1 Gerät-Einschalten nated symbols in the display field light up briefly and the acoustic
Nach dem Anschließen des Gerätes an die Netzspannung muß die operation indicator (buzzer) is activated. If a unit error is evident at
grüne Signallampe 1 leuchten. Nach Betätigung der "Netz-Ein"-Taste this early stage (e.g. indicator lamp 1 or 2 does not light up), the
2 muß die Signallampe 3 leuchten. Kurzzeitig leuchten alle Signal- unit fuses and the internal fuses (on pcb GN300802) should first be
lampen und Leuchtsymbole im Displayfeld, und die akustische Be- checked and if necessary replaced. (In this context, see Instructions
triebsanzeige (Summer) ist aktiviert. Ist bereits hier ein Gerätefehler for use, Section 11, or Service Manual, Section 7).
offensichtlich (z. B. Signallampe 1 bzw 2 leuchten nicht), so sind zu- After a short waiting period of about 3 seconds, during which
nächst die Gerätesicherungen und die geräteinternen Sicherungen internal check routines take place, the selection menu appears and
(auf Leiterplatte GN300802) zu prüfen und gegebenenfalls zu erset- the required neutralelectrode type can be entered (refer to Section
zen (siehe hierzu Gebrauchsanweisung Abschnitt 11 bzw. Service 5.2.7 of Instructions for Use).
Manual Abschnitt 7). Once the neutral electrode selection is completed, the unit indicates
Nach einer kurzen Wartezeit von ca. 3 sec., während die internen the last used setting after about a further 2 seconds and from now on
Testroutinen ablaufen, erscheint das Auswahlmenü zur Eingabe des can be operated or activated.
gewünschten Neutralelektrodentyps (siehe hierzu Abschnitt 5.2.7 • The dose displays can be increased to the particular maximum
der Gebrauchsanweisung). values by pressing the "+" keys.
Ist die NE- Auswahl abgeschlossen, so zeigt das Gerät nach
• The dose displays must be capable of being reduced to the par-
weiteren ca. 2s die zuletzt verwendeten Einstellungen an und ist
ticular minimum values by pressing the "-" keys.
von nun an bedienbar bzw. aktivierbar!
• lf a neutral electrode is connected during the switch-on
• Durch Betätigung der "+"- Tasten müssen sich die Dosisanzei- procedure, error message Er 01 appears.
gen bis auf die jeweiligen Maximalwerte erhöhen lassen. • Once this error has been rectified by disconnecting the
• Durch Betätigung der "-"- Tasten müssen sich die Dosisanzei- neutralelectrode from the unit, the neutral electrode type can
gen auf die jeweiligen Minimalwerte erniedrigen lassen. when required be changed.
• Ist während des Einschaltvorgangs eine Neutralelektrode an-
geschlossen, so erscheint die Fehlermeldung Er 01.
• Ist dieser Fehlerzustand durch Trennen der Neutralelektrode
vom Gerät aufgehoben, kann bei Bedarf eine Änderung des
Neutralelektrodentyps vorgenommen werden.
9
Service Manual GN 300
10
Service Manual GN 300
GN 323
Vario-Doppelfußtaster für HF-Gerät GN 300 Vario- Doppelfußtaster / Vario- double foot switch Stecker / Plug
Vario double foot switch for HF-unit GN 300 2
1
COAG CUT
1N4148
1kΩ
0%
1N4148
10k Ω
4,7k Ω
220nF
1 2
100%
GK 223
Doppelfußtaster / Double foot switch
Doppelfußtaster für HF-Gerät GN 300 und GN 350
Stecker / Plug
Double foot switch for HF-unit GN 300 and GN 350
2
COAG CUT 1
4,7k Ω
4,7k Ω
12
GK 226
Fußtast er / foot switch Stecker / Plug
Fußtaster für HF-Gerät GN 060 und GN 300
Foot switch for HF-unit GN 060 and GN 300 2
GK 224 1
Fußtaster, in Metallausführung,
für HF-Gerät GN 060 und GN 300
Foot switch, in metal design,
1 2
for HF-unit GN 060 and GN 300
11
Service Manual GN 300
GN 209
Elektrodenhandgriff, mit zwei Fingertastern Handgriff / handle
Electrode handle, with two finger pushbuttons
2
2
3 COAG
ñ
Kabel / Cable
3 1
CUT
ñ
Electrode
GK 253 Y
Elektrodenhandgriff, mit zwei Fingertastern und Stecker / plug
4 Handgriff / handle
Kabel mit US- Norm Stecker
Electrode handle, with two finger pushbuttons 3 2
and cable with US- Standard plug 2
COAG
3
1 1
4
ñ
Electrode
CUT
12
Service Manual GN 300
5.2 Umschalten in den "Service- Mode" 5.2 Switching over to the "Service Mode"
Das Umschalten in den "Service-Mode" geschieht über einen inter- Switching over to the "Service Mode" is carried out by means of an
nen Jumper. Zum Umschalten muß das Gerät geöffnet werden (siehe internal jumper. In order to switch over, the unit must be opened
hierzu Abschnitt 3.4). (refer to Section 3.4).
Der Jumper (Farbe gelb) befindet sich auf der Grundplatte GN300860 The jumper (yellow colour) is located on the motherboard GN300860
(siehe Aufbauübersicht Abschnitt 1). Zum Umschalten muß dieser (see Structural overview, Section 1).
Jumper gelöst werden. Wird das Gerät nun neu gestartet, so ge- This jumper must be disconnected for switching over. If the unit is
schieht die Fehleranzeige im "Service-Mode". now restarted, the error is displayed in the "Service Mode".
Der nachfolgenden Tabelle können Fehlerursache und Hinweise zur The following table shows the causes of errors and provides
Fehlerbehebung entnommen werden. information about rectification of errors.
Soll das Gerät wieder in den "Normal-Mode" umgeschaltet werden, In order to switch the unit back to the "normal mode", the above-
so ist o.g. Jumper wieder auf der Grundplatte einzustecken. Wird das mentioned jumper must be connected to the motherboard again. If
Gerät nun neu gestartet, so geschieht die Fehleranzeige wieder im the unit is now restarted, the error display once again occurs in the
"Normal-Mode". (siehe Gebrauchsanweisung Abschnitt 8.1) "normal mode" (refer to Instructions for Use, Section 8.1).
5.3 Hinweise zum Leiterplattenwechsel 5.3 Notes on replacement of printed circuit boards
Beim Leiterplattenwechsel müssen zunächst die Leiterplattenverrie- When a printed circuit board is being replaced, the pcb locks on the
gelungen an den Führungsschienen und bei Bedarf vorhandene guide rails must first be released and any connectors must if
Steckverbindungen gelöst werden. required be disconnected.
Anschließend kann die Leiterplatte nach oben herausgezogen wer- The printed circuit board can then be pulled out upwards.
den. After the pcb replacement is complete, all connectors must be
Nach erfolgtem Leiterplattenwechsel müssen sämtliche Steck- carefully connected again and the pcb locks closed again.
verbindungen wieder sorgfältig zusammengeführt und die Leiter-
plattenverriegelungen wieder geschlossen werden.
13
Service Manual GN 300
Error- Fehler- Fehlerbedingung auf Signalebene Abhilfe extern Kommentar / Hinweise zur Fehlerlokalisa-
Nr./ Beschreibung (Auslösekriterium) tion und Behebung im Gerät
Display
Er 01 / NE gesteckt im RNE < 12.1 Volt (d.h. < 500Ohm) Neutralelektrode lösen interne Verdrahtung prüfen
m Einschaltmoment (siehe Abschnitt 6)
LP GN300805
Er 02 / Handgrifftaste im Ein- HACUT, HACOAG Handgrifftaste lösen bzw. interne Verdrahtung prüfen
m schaltmoment Handgriffkabel aus- (siehe Abschnitt 6)
gedrückt stecken LP GN300805
Er 03 / Pedal im Einschalt- PWMPE1 < 90% Pedal lösen interne Verdrahtung prüfen
m moment aktiviert (siehe Abschnitt 6)
LP GN300805
Er 04 / Taste (Tastatur) im Taste lösen interne Verdrahtung prüfen
m Ein-schaltmoment (siehe Abschnitt 6)
gedrückt LP GN300819
Er 06 / Tastatur - Gleichzeitige Betätigung mehrerer Lösen der Tasten. Austau- interne Verdrahtung prüfen
m Mehrfachtasten- Folientasten. schen der Folientastatur (siehe Abschnitt 6)
betätigung Nach der [SET]-Taste erfolgt eine Be- LP GN300805
tätigung einer anderen Taste als [SET]
oder [MEMO1].
Er 07 / Tastatur-Taste zulan- Betätigung einer Folientaste länger als Lösen der Taste. Austau- interne Verdrahtung prüfen
m ge gedrückt 15 Sekunden schen der Folientastatur (siehe Abschnitt 6)
LP GN300805
Er 11 / NE-Kurzschluß (Bei Bipolar- und Monopolar-Aktivie- Zuleitung zur NE prüfen LP GN300805
m rung ist die Überwachung nicht aktiv) Steckverbindung Kabel-
NE prüfen.
Er 12 / NE abgelöst (Bei Bipolar-Aktivierung ist die Über- Ganzflächige Applikation LP GN300805
m (dynamisch) wachung nicht aktiv) der NE prüfen.
Ist dies gegeben, so kann
man durch Aus- und wie-
der Einstecken, dem Ge-
rät ein neuen Referenz-
wert zur Verfügung
stellen
Er 13 / NE abgelöst (statisch) (Bei Bipolar-Aktivierung ist die Über- Ganzflächige Applikation LP GN300805
m wachung nicht aktiv) der NE prüfen
Er 14 / NE Leitungsunter- (Bei Bipolar-Aktivierung ist die Über- Steckkontakt und Zulei- LP GN300805
m brechung wachung nicht aktiv) tung der NE prüfen
Er 20 / Zeitüberschreitung Aktivierung, monopolar > 30 sec. Aktivierung lösen interne Verdrahtung prüfen
m (siehe Abschnitt 6)
Er 21 / Doppeltastenbetäti- Bei Aktivierungseinheit monopolar Lösen der Tasten. interne Verdrahtung prüfen
m gung Handgriff Handgriffbetrieb HACUT und HA- Handgriff auf Kurzschluß (siehe Abschnitt 6)
COAG gleichzeitig high untersuchen (siehe Zube-
hörtest)
Er 22 / Netzteilspannung zu PWMUI > Vorgabe Gerät aus- und wieder ein- LP GN300813
m hoch schalten.
Er 23 / Netzteilstrom zu hoch PWMII > Vorgabe Gerät aus- und wieder ein- LP GN300813
m schalten.
Er 24 / "HF-Ein" - Über- PWMHFI > Vorgabe Gerät aus- und wieder ein- LP GN300813
m wachung schalten.
Er 25 / Fehler beim Vergleich doppelt abgelegte Dosiswerte un- Gerät aus- und wieder ein- LP GN300804
m der RAM-Werte gleich schalten.
Er 28 / Signal PE1 nicht o.k. PWMPE1 < 6% oder zwischen 25 - Pedal überprüfen LP GN300805 überprüfen
m (Pedalstellung falsch 40% (Optokoppler und 1kHz-Erzeugung)
erkannt)
Er 29 / Signal PE2 nicht o.k. PWMPE2 < 5% oder >95% Pedal überprüfen LP GN300805 überprüfen
m (Pedaltyp falsch er- (Optokoppler und 1kHz-Erzeugung)
kannt)
14
Service Manual GN 300
5.4 Overview of error messages in the Service Mode / Notes on error localization
Error- Description of error Error condition at signal level External aid Comment/Notes on error localization
No./ (triggering criterion) and rectification in unit
Display
Er 01 / NE connected at time RNE < 12.1 volt (i.e. < 500 ohm) Disconnect neutral Check internal wiring (see Section 6)
m of switch on electrode PCB GN300805
Er 02 / Handle key pressed at HACUT, HACOAG Release handle key or dis- Check internal wiring (see Section 6)
m time of switch on connect handle cable PCB GN300805
Er 03 / Pedal activated at time PWMPE1 < 90% Release pedal Check internal wiring (see Section 6)
m of switch on PCB GN300805
Er 04 / Key (keyboard) pres- Release key Check internal wiring (see Section 6)
m sed at time of switch PCB GN300819
on
Er 06 / Multiple key activation Simultaneous pressing of several foil Release the keys. Replace Check internal wiring (see Section 6)
m on keyboard keys. After the [SET] key has been the foil keypad PCN GN300805
pressed, a key other than [SET] or
[MEMO1] is pressed.
Er 07 / Keypad key pressed Foil key pressed for longer than 15 Release the key. Replace Check internal wiring (see Section 6)
m for too long seconds the foil keypad PCB GN300805
Er 11 / NE short-circuit (In the case of bipolar and monopolar Check supply cable to NE. PCB GN300805
m activation, monitoring is not active) Check connector between
cable and NE.
Er 12 / NE disconnected (In the case of bipolar activation, moni- Check that NE is applied PCB GN300805
m (dynamic) toring is not active) over the whole area. If this
is so, new reference valu-
es can be provided by dis-
connecting the unit and
connecting it again.
Er 13 / NE disconnected (In the case of bipolar activation, moni- Check that NE is applied PCB GN300805
m (static) toring is not active) over the whole area.
Er 14 / NE line disconnection (In the case of bipolar activation, moni- Check contact and supply PCB GN300805
m toring is not active) line of the NE
Er 20 / Time exceeded Activation, monopolar > 30 sec Cancel activation Check internal wiring (see Section 6)
m
Er 21 / Double key actuation In activation unit with monopolar handle Release the keys. Exami- Check internal wiring (see Section 6)
m in handle operation, HACUT and HACOAG si- ne handle for short-circuit
multaneously high (see accessories test)
Er 22 / Power supply voltage PWMUI > Predefinition Switch unit off and on PCB GN300813
m too high again.
Er 23 / Power supply current PWMII > Predefinition Switch unit off and on PCB GN300813
m too high again
Er 24 / "HF on" monitoring PWMHFI > Predefinition Switch unit off and on PCB GN300813
m again
Er 25 / Error during compari- Doubly stored dose values unequal Switch unit off and on PCB GN300804
m son of the RAM again
values
Er 28 / Signal PE1 not o.k. PWMPE1 < 6% or between 25 and Check pedal Check PCB GN300805
m (pedal position incor- 40% (optocoupler and 1 kHz generation)
rectly recognized)
Er 29 / Signal PE2 not o.k. PWMPE2 < 5% or > 95%) Check pedal Check PCB GN300805
m (pedal type incorrectly (optocoupler and 1 kHz generation)
recognized)
15
Service Manual GN 300
Error- Fehler- Fehlerbedingung auf Signalebene Abhilfe extern Kommentar / Hinweise zur Fehlerlokalisa-
Nr./ Beschreibung (Auslösekriterium) tion und Behebung im Gerät
Display
Er 31 / b falsche Ausgangs- Die "Stromüberwachung Bipolar-Endstu- Kabel und Instrument Die kapazitive Impedanz sollte zwischen
impedanz während fe" meldet über eine Zeit von größer 3 prüfen. 150pF und 400pF liegen.
"HF-ON" Sekunden einen Strom größer 6 Am- (Nur zugelassenes Zube-
pere (d.h. BIHFII > 3 Volt) hör verwenden!)
Er 33 / b Netzteilspannung zu PWMUI > Vorgabe Gerät aus- und wieder ein- LP GN300813
hoch schalten.
Er 34 / b Netzteilstrom zu PWMII > Vorgabe Gerät aus- und wieder ein- LP GN300813
hoch schalten.
Er 35 / b "HF-ON"- Über- BIPWMHFI > Vorgabe Gerät aus- und wieder LP GN300807
wachung einschalten
Er 36 / b Treiberspannung Das Signal BIPWMHFI ist während HF- Gerät aus- und wieder LP GN300807
nicht o.k. oder "HF- Aktivierung low -> Treiberspannung klei- einschalten
ON" fehlt ner 11 Volt
Er 37 / b Fehler beim Ver- doppelt abgelegte Dosiswerte ungleich Gerät aus- und wieder LP GN300804
gleich der RAM- einschalten
Werte
Er 38 / b Signal PE1 nicht o.k. PWMPE1 < 6% oder zwischen 25 - 40% Pedal überprüfen. LP GN300805 überprüfen
(Pedalstellung falsch (Optokoppler und 1kHz-Erzeugung)
erkannt)
Er 39 / b Signal PE2 nicht o.k. PWMPE2 < 5% oder > 95% Pedal überprüfen LP GN300805 überprüfen
(Pedaltyp falsch er- (Optokoppler und 1kHz-Erzeugung)
kannt)
Er 41 / standby- mono- HF- MPWMHFI > standby- Vorgabe- Wert Gerät aus- und wieder LP GN300818
m Überwachung oder einschalten
MHFON = log 0 (Treiber HF eingesch.)
Er 42 / b standby- bi - HF- BIPWMHFI > standby- Vorgabe- Wert Gerät aus- und wieder LP GN300807
Überwachung oder einschalten
BIHFON = log 1 (Treiber HF eingesch.)
Er 401 / Prozessor- Fehler Prozessor-Baustein defekt Gerät aus- und wieder LP GN300804
m einschalten
Er 402 / Timer- Fehler Timer-Baustein defekt Gerät aus- und wieder LP GN300804
m einschalten
Er 403 / RAM- Fehler RAM-Baustein defekt Gerät aus- und wieder LP GN300804
m einschalten
Er 404 / EPROM- Fehler EPROM-Testroutine erkennt Fehler Gerät aus- und wieder LP GN300804
m einschalten
Er 406 / EEPROM- Fehler Werte nicht plausibel, d.h. sie liegen au- Gerät aus- und wieder LP GN300804
m (Lesen) ßerhalb der jew. Bereichsgrenze einschalten
(min./max.) oder Abgleich- Bandbreite
Er 407 / U_sens < 8,5V Hardware erkennt "Powerfail" Gerät aus- und wieder LP GN300802
m (Powerfail) (USENS5 > 8,5V) 1 => o.k. einschalten
während HF-OFF INT1 (P3.3) 0 => Fehler
16
Service Manual GN 300
Error- Description of Error condition at signal level External aid Comment/Notes on error localization
No./ error (triggering criterion) and rectification in unit
Display
Er 30 / b Time exceeded Activation, bipolar > 30 sec. Release pedal PCB GN300805
Er 31 / b Incorrect output im- The "current monitor for bipolar output Check cable and instru- The capacitive impedance should be between
pedance "HF-ON" stage" indicates a current greater than 6 ment. (Use only approved 150 pF and 400 pF.
amps over a period of more than 3 se- accessories!)
conds (i.e. BIHFII > 3 volt)
Er 32 / b Temperature The "temperature monitor for bipolar out- Allow unit to cool. PCB GN300807
monitoring of bipolar put stage" indicates temperature greater
output stage (only than 85°C (i.e. BITEMP=high) [Evaluated
with HF-OFF") only with HF-OFF]
Er 33 / b Power supply volta- PWMUI > Predefinition Switch unit off and on PCB GN300813
ge too high again.
Er 34 / b Power supply cur- PWMII > Predefinition Switch unit off and on PCB GN300813
rent too high again.
Er 35 / b "HF-ON" monitoring BIPWMHFI > Predefinition Switch unit off and on PCB GN300807
again
Er 36 / b Driver voltage not The signal BIPWMHFI is low during HF Switch unit off and on PCB GN300807
o.k. or "HF-ON" activation -> driver voltage less than 11 again
missing volt
Er 37 / b Error during compa- Doubly stored dose values unequal Switch unit off and on PCB GN300804
rison of the RAM again
values
Er 38 / b Signal PE1 not o.k. PWMPE1 < 6% or between 25 and 40% Check pedal. Check PCB GN300805
(pedal position incor- (optocoupler and 1 kHz generation)
rectly recognized)
Er 39 / b Signal PE2 not o.k. PWMPE2 < 5% or > 95% Check pedal Check PCB GN300805
(pedal type incor- (optocoupler and 1 kHz generation)
rectly recognized)
Er 41 / b Standby monopolar MPWMHFI > standby default value or Switch unit off and on PCB GN300818
HF monitoring MHFON = log 0 (driver HF switched on) again
Er 42 / b Standby bipolar HF BIPWMHFI > standby default value or Switch unit off and on PCB GN300807
monitoring BIHFON = log 1 (driver HF swtiched on) again
Er 401 / Processor error Processor module faulty Switch unit off and on PCB GN300804
m again
Er 402 / Timer error Timer module faulty Switch unit off and on PCB GN300804
m again
Er 403 / RAM error RAM module faulty Switch unit off and on PCB GN300804
m again
Er 404 / EPROM error EPROM test routine detects error Switch unit off and on PCB GN300804
m again
Er 405 / EEPROM error EEPROM write cannot be performed Switch unit off and on PCB GN300804
m (write) correctly again
Er 406/ EEPROM error Values not plausible, i.e. they are outside Switch unit off and on PCB GN300804
m (read) respective limits (min./max.) or compara- again
tive range
Er 407 / U_sens < 8.5 V (Po- Hardware detects "Powerfail" Switch unit off and on PCB GN300802
m werfail) during (USENS5 > 8.5 V) 1 => o.k. again
HF-OFF INT1 (P3.3) 0 => Error
17
Service Manual GN 300
Error- Fehler- Fehlerbedingung auf Signalebene Abhilfe extern Kommentar / Hinweise zur Fehlerlokalisa-
Nr./ Beschreibung (Auslösekriterium) tion und Behebung im Gerät
Display
Er 408 / U_SNT > 6,6V USNT5 > 6,6V Gerät aus- und wieder LP GN300802
m während HF-OFF AN1 > 3,3V einschalten
Er 409 / -15VN - Spannung MUTOK 0 = o.k. Gerät aus- und wieder LP GN300801
m nicht o.k. (<5V od. > (P4.0) 1 = Fehler einschalten
18V)
während HF-OFF
Er 410 / + 15V- Versorgung 3,35V > AN2 > 4,1 V Gerät aus- und wieder LP GN300802
m nicht o.k. [AN2 = f(P1.3)] einschalten
(Abw. > +/- 10%)
während HF-OFF
Er 411 / - 15V- Versorgung 4,5V < AN3 < 1,5 V Gerät aus- und wieder LPGN300802
m nicht o.k. (Abw. > +/- [AN3 = f(P1.3)] einschalten
10%)
während HF-OFF
Er 412 / standby- Span- PWMUI > standby- Vorgabe- Wert Gerät aus- und wieder LPGN300813
m nungs- Überwa- einschalten
chung
Er 413 / standby- Strom- PWMII > standby- Vorgabe- Wert Gerät aus- und wieder LPGN300813
m Überwachung einschalten
Er 416 / FET im Netzteil FETUEB (P4.1) 0 => o.k. Gerät aus- und wieder LP GN300813
m defekt 1 => Fehler einschalten Leistungstransistor (FET) auf Rückplatte
(nur bei HF/SNT-
ON !!)
Er 501 / log. Programmlauf- Software Fehler Gerät aus- und wieder LP GN300804
m Fehler einschalten
(Graphen- Modell)
Er 601 / Serien Nummer = 0 Geräte-Ident-Nummer ist nicht ge- Sr.Nr. eintragen LP GN300804
m speichert (PC- Abgleich- Platz) nur firmenintern möglich
18
Service Manual GN 300
Error- Description of Error condition at signal level External aid Comment/Notes on error localization
No./ error (triggering criterion) and rectification in unit
Display
Er 408 / U_SNT > 6,6V USNT5 > 6,6V Switch unit off and on PCB GN300802
m during HF-OFF AN1 > 3,3V again
Er 409 / -15VN voltage not MUTOK 0 = o.k. Switch unit off and on PCB GN300801
m o.k. (<5V od. > (P4.0) 1 = Error again
18V)
during HF-OFF
Er 410 / +15V supply not o.k. 3.35 V > AN2 > 4.1 V Switch unit off and on PCB GN300802
m (deviation > +/- 10%) [AN2 = f(P1.3)] again
during HF-OFF
Er 411 / -15V supply not o.k. 4.5 V < AN3 < 1.5 V Switch unit off and on PCB GN300802
m (deviation > +/- 10%) [AN3 =f(P.13)] again
during HF-OFF
Er 412 / Standby voltage PWMUI > standby predefinition value Switch unit off and on PCB GN300813
m monitoring again
Er 413 / Standby current PWMII > standby predefinition value Switch unit off and on PCB GN300813
m monitoring again
Er 416 / FET in power supply FETUEB (P4.1) 0 => o.k. Switch unit off and on PCB GN300813
m faulty (only with 1 => Error again Power transistor (FET) on back panel
HF/SNT-ON!!)
Er 501 / log. program run er- Software error Switch unit off and on PCB GN300804
m ror (graphic model) again
Er 601 / Serial number = 0 Unit identification number is not stored Enter Sr.no. PCB GN300804
m (computerbased test Possible only internally within the
place) company
19
Service Manual GN 300
protective ground
selector 110/230V
bipolar
*07 *07 applied part
switch on
patient
filter
HF-osci. output-
current bipolar CUT
transformer
voltage-
limiting 0/2
*01 *13 +15VBT
*01 COAG
-15VN
power
*05
supply/ -15VN
transformer
output: handle monopolar
patient
HF-osci. switch
output-
220V / 1,4A monopolar applied part
detection
-15VN p- *05
*16
*01 *05
NE-
COAG
detection
CUT
+15VBT *60 *07 *60 *07 *16 *07
+5VS
*01
*04
microcontroller + peripherie
+15V
*02 +5VS
data transfer
-15V
+5V pedal
GND
serial
*05
on/off
20
Service Manual GN 300
21
Service Manual GN 300
22
Service Manual GN 300
Allgemeines General
In diesem Abschnitt sind ausführliche Informationen sämtlicher Lei- This section provides detailed information about all printed circuit
terplatten des GN 300 aufgeführt. boards of the GN 300. The block diagram provides on the one hand
Hierbei gibt das Blockschaltbild einerseitseinen Überblick über die an overview of the potential distribution of the individual function
potentialmäßige Aufteilung der einzelnen Funktionsblöcke und an- blocks and on the other hand information about functional relati-
dererseits Aufschluß über die funktionellen Zusammenhänge der onships between the relevant circuit sections.
betreffenden Schaltungsteile. The signal curves of all pcb test points in the standby and on state of
Außerdem sind die Signalverläufe sämtlicher Leiterplattenmeßpunkte the unit are also described in the form of tables.
im standby- und on- Zustand des Gerätes in tabellarischer Form This together with the appropriate component insertion plan permits
beschrieben. detailed checking for correct functioning of the printed circuit
Dies ermöglicht, mit dem betreffenden Bestückungsplan, die detail- boards or confirmation of a presumed fault in a printed circuit
lierte Überprüfung der korrekten Funktion der Leiterplatten bzw. die board.
Bestätigung eines vermeintlichen Leiterplattendefekts. The frequently used abbreviation "PWM" stands in each case for
Die des öfteren benutzte Abkürzung "PWM" steht jeweils für "pulse "pulse width modulated signal".
width modulated signal".
23
Service Manual GN 300
24
Service Manual GN 300
line- bridge
rectifier switch on
current
limiting 0/1
supply for
bipolar driver stage
+15VBT
mains P-VBT
________________________________
* MP = Meßpunkt / Measurement point
25
Service Manual GN 300
26
Service Manual GN 300
UN4 UN1
USENS5
T=135 ca. +12V
ϑ
bridge
2,5A +5VS
UN2 rectifier linear
F1 voltage
UN3
regulator
ϑ
USNT5
T=135
(+5V)
+5VS
UN1I +5V
switching linear
voltage filter voltage
UN2I regulator regulator
GND
linear
filter voltage +15V
T=135 0,125A regulator
ϑ
bridge
F2
rectifier
ϑ F3
________________________________
* MP = Meßpunkt / Measurement point
27
Service Manual GN 300
switching linear
UGL-S power power P-
preregulator L2 postregulator
I external
28
Service Manual GN 300
driver stage
[refer to UGL-S (J2)]
601 MP601 Uhigh /V 4 - 12 Ansteuerung Schalttransistor Driver switching transistor potential
potentialverschoben shifted
602 MP602 Uhgih /V 0 4 4 Ansteuerung Schalttransistor mit Driver switching transistor including
D /% 0 4 44 Flankenaufbereitung und improved slope and level fitting
Pegelanpassung
603 MP603 Uhigh /V 0 11 11 Ansteuerung Schalttransistor des Driver switching transistor of the
D /% 0 4 44 Schaltreglers switching power preregulator
MP3xx: Alle Frequenzen f= 20kHz falls nicht anders spezifiziert / all frequencies f= 20kHz unless otherwise specified
D= Tastverhältnis / duty cycle
Fkt. = Funktion / function
MP= Messpunkt / measurement point
PWM= Pulsweiten Modulation / pulse width modulated
1
an Bemessungslastwiderstand / connected to rated load
29
Service Manual GN 300
30
7.5.2 Blockschaltbild GN300804 Block diagram pcb GN300804 7.5.3 Meßpunkte / measurement points
Vss P3-2 8 MHZ 8 MHz 8 MHz Taktfrequenz für TIMER clock frequency for TIMER
P3-3 PWMUS 2% 37% Soll- Signal Netzteilspannung SET-signal, power supply output voltage
Vcc P3-4 PWMIS 0% 67% Soll- Signal Netzteilstrom SET-signal, power supply output current
OSC RAM External
and Timing 256x8 RAM P3-5 BIPWMHFS 0% 98% Soll- Signal HF- Modulation, bipolar SET-signal, HF-modulation, bipolar
ALE
32 Kbytes P3-6 SUFREQ AC AC Summerfrequenz buzzer frequency
(450Hz / 670 Hz / 900 Hz) (450Hz / 670 Hz / 900 Hz)
PSEN
External P3-7 PWMSUVOL 0% PWM Summerlautstärke (1 kHz / 50...75...99,5%) buzzer volume (1 kHz / 50...75...99,5%)
Port 0 P3-8 PWMUI 96,3% 40% Ist- Signal Netzteilspannung actual-signal, power supply output voltage
EPROM
CPU 8-bit 64 Kbytes P3-9 PWMII 96,3% 90% Ist- Signal Netzteilstrom actual-signal, power supply output current
PWMOUT P3-10 BIPWMHFI 0% 98% Ist- Signal HF- Modulation, bipolar actual-signal, HF-modulation, bipolar
4 External P3-11 MPWMHFS 0% 98% Soll- Signal HF- Modulation, monpolar SET-signal, HF-modulation, monopolar
Timer PWMIN
Port 2 P3-12 MPWMHFI 0% 98% Ist- Signal HF- Modulation, monpolar actual-signal, HF-modulation, monopolar
Watchdog
8-bit P3-13 PWMPE1 100% 15% Ist- Signal Pedalbetätigung (1kHz) actual-signal pedal actuation 1kHz)
(+5V) (GK223-> CUT= 15%, COAG = 50%, (GK223-> CUT= 15%, COAG = 50%,
Serial
off= 100%) off= 100%)
EEPROM
512 bytes P3-14 PWMPE2 PWM% PWM% Ist- Signal Pedaltyp (1kHz) actual-signal pedal typ (1kHz)
I/O [=f(pedal)] [=f(pedal)] off= GK222 = 77%, GK223 = 47%, off= GK222 = 77%, GK223 = 47%,
Port 1
Timer 0 GN323= 19% GN323= 19%
8-bit
&& bipolarHF_en P3-15 AN4 +5V UANAPE1 Analogsignal zu PWMPE1 analog signal to PWMPE1
[UANAPE1 = (PWMPE1/100%) x 5V] [UANAPE1 = (PWMPE1/100%) x 5V]
& monopolarHF_en P3-16 AN5 U=f(Pedal) U=f(Pedal) Analogsignal zu PWMPE2 analog signal to PWMPE2
[UANAPE1 = (PWMPE2/100%) x 5V] [UANAPE1 = (PWMPE2/100%) x 5V]
Port 3
Timer 1 P3-17 PEDALOK 0V +5V +5V -> Pedal oder Handriff betätigt +5V -> pedal or handle switch actuated
8-bit I/O
P3-18 TIMER 0V 0V +5V -> RESET- Taste gedrückt +5V -> RESET- button pressed
CUT
PWMPE1 P3-19 WDT +5V +5V Statussignal des Watchdogs status signal of watchdog
>
_ 1 COAG 0V -> Watchdog aktiv 0V -> watchdog activ
P3-20 WDTRIG Puls Puls Triggersignal für Watchdog Pulsbreite 1µs trigger signal for watchdog pulse width 1µs
Port 4
Timer 2
8-bit P3-21 ALE 2MHz 2MHz Signal "address latch enable" (f = 1/6 x fOSC) signal "address latch enable" (f = 1/6 x fOSC)
Input
P3-22 PSENN 2MHz 2MHz Signal "program store enable" signal "program store enable"
(f = 1/6 x fOSC) (f = 1/6 x fOSC)
RXD ______________________________
Port 5 I/O MP = Meßpunkt / measurement point
TXD Serial Port PWM = Pulse width modulated signal
8-bit
BIHFII External
USNT5 Watchdog
RNE AD
Converter
RNEDYN
PWM PE1 RESET
PWM PE2
µC80C535 Voltage
Control
RESET
RESET
31
7.6 GN300805 - Signalerkennung 7.6 GN300805 - signal evaluation 7.6.2 Blockschaltbild GN300805 Block diagram pcb GN300805
7.6.1 Leiterplatte 7.6.1 Printed circuit board
T
: generator generator generator
GND MP610 95kHz 80Hz I
U
-12VH
HACUT
C
V filter
HACOAG V 0/H
U = f (R N E,C NE)
Amplitude pp
RNE (analog)
~
~ PT1 RNE15 (digital)
= 33us
Uref
V
RNEDYN
10V V (analog)
NETRIG S&H
1ms
D
100ms |U|< 10V
PT1 33s
1,3 s
MP701
: D
: |U|> 10V
MP715 330ms
G 15k Ω
= Pedal
15V
PE2
= filter
(mode)
Ω U
driver = 3,04k
0/P
6,85V
R
PE1 Pk
(type)
PWM PE1
PWM PE2 pedal type:
3,2V GN323 -> U=1,3V
GK223 -> U=0,25V
digital part pedal circuit GK222 -> U=0,25V
32
Service Manual GN 300
________________________________
MP = Meßpunkt / measurement point
PWM = Pulse width modulated signal
33
Service Manual GN 300
34
Service Manual GN 300
mains patient
HACUT
HACOAG
UHF AC1 HFOUT
+15VN USNT5
0/2
MCOAGSP
-15VN
MPWMHFST MPWMHFS
MHFDISWDT MHFDISWD
MPWMHFIT MPWMHFI
MHFONT MHFON
MUTOKT MUTOK
35
Service Manual GN 300
36
Service Manual GN 300
mains patient
BICUTON
output
BIPOLON
A output
transformer
BIHFII V
85°C
power 0/3
amp.
MP301
: Temp.
P-
+15V :
+5V MP310
GND +5V +15VBT
MP401
-15V BISD :
BIPWMHFS & driver
:
10ms MP415
BIHFDISWD +5VBT +15VBT
V P-VBT
synchr.
EN G
BIPWMHFII Modul-
450kHz V ator
BIHFON
voltage
control
BITEMP ref
3,3ms 10us reset +15VBT
GND P-VBT
digital part mains
MP302 BICUTON +6V 0,8V Freischaltsignal für bipolares Schneiden enable-signal for bipolar CUT
MP303 BIPWMHFS 0V PWM PWM% = f (Dosis/ mode) / f= 1kHz/ low=0V, high=5V PWM% = f (Dose/ mode) / f = 1kHz/ low=0V, high=5V
MP304 BIHFDISWD +5V 0V Freischaltsignal HF- Generator enable-signal for HF- generator
MP305 MP305 2,3V PWM PWM% = f (Dosis/ mode) / f= 1kHz/ low=0V, high=2,3V PWM% = f (Dose/ mode)/f = 1kHz/low=0V, high=2,3V
MP306 BIPWMHFI 0V PWM PWM% = f (Dosis/ mode) / f= 1kHz/ low=0V, high=5V PWM% = f (Dose/ mode)/f = 1kHz/low=0V, high=5V
MP307 BIHFON 0V +5V Status Bipolar- HF- Generator high => HF_on status bipolar- HF- generator high => HF_on
MP310 BITEMP 0V 0V high => Temperaturüberwachung aktiv high => temperature monitoring
[refer to P-VBT]
MP401 P-VBT 0V Bezugspotential reference potential
MP402 +15VBT +15V Versorgungskleinspannung für Bipolarteil low voltage supply for bipolar part
MP403 +5VBT +5V Versorgungskleinspannung für Bipolarteil low voltage supply for bipolar part
MP405 MP405 +15V 447kHz/ low= 0V, high= +15V 447kHz/ low= 0V, high= +15V
MP406 BISD +15V PWM PWM%=f (Dosis / mode) / f= 1kHz/ low=0V, high=+15V PWM%=f (Dose/ mode) / f= 1kHz/ low=0V,
high=+15V
MP407 MP407 0V 447kHz/ low= 0V, high= +15V 447kHz/ low= 0V, high= +15V
MP408 MP408 +15V 447kHz/ low= 0V, high= +15V (inv. MP407) 447kHz/ low= 0V, high= +15V (inv. MP407)
MP409 MP409 +8,8V PWM PWM%=f (Dosis/ mode) / f= 1kHz/ low=0V, high=8,8V PWM%=f (Dose/ mode) / f= 1kHz/ low=0V, high=8,8V
MP410 MP410 +15V PWM PWM%=f (Dosis/ mode) / f= 1kHz/ low=0V, high=15V PWM%=f (Dose/ mode) / f= 1kHz/ low=0V, high=15V
MP412 MP413 +15V 0V 0V => bipolar CUT/COAG_ HF_on 0V => bipolar CUT/COAG_ HF_on
MP413 MP413 0V PWM(HF) NF- modulierte HF Spannung / low=0V, high=+15V NF- modulated HF voltage / low=0V, high=+15V
MP415 MP415 0V HF(HV!) 447kHz/ low= 0V, high= +200V (!) 447kHz/ low= 0V, high= +200V (!)
38
Service Manual GN 300
0/3R
0/3 heat sink
linear
P- voltage
-15VN regulator -10VN
power
MPWM HFST 0/2 modul 1
-15VN UHF
MHFDISWD T
& driver power
modul 2
10ms
+5VN
-10VN
0/2 P-
-15VN MP2301
EN G V synchr. :
Modul- :
447kHz V ator MP2315
mains !
MUTOK
________________________________
MP = Meßpunkt / measurement point
PWM = Pulse width modulated signal
39
Service Manual GN 300
40
Service Manual GN 300
SUFREQ MP901
digital part
:
driver
PWMSUVOL :
MP920
FCLOCK +5VS
FDATAI VCON
Interface Interface
________________________________
MP = Meßpunkt / measurement point
PWM = Pulse width modulated signal
41
Service Manual GN 300
2 1
Gehäuse / case
F0/PE
FPE2
FPE1
GN300826
0/PE L3
PE2 L2
PE1 L1
GN300231
C1
C2
C3
FPE1 PE1
FPE2 PE2
F0/PE 0/PE
42
Service Manual GN 300
Somit ist das Gerät bei Abweichungen, die über diesen Bereich In the event of deviation outside this range of +/- 20%, the unit
von +/- 20% hinausgehen, beim Hersteller neu einzujustieren! must therefore be readjusted by the manufacturer!
Hinweise zur Durchführung der Messung der Ausgangsleistung Notes on measuring the output power
Bei der Messung der Ausgangsleistung ist insbesondere auf die Ver- In the measurement of the output power, it should be shown in parti-
wendung von induktionsfreien Hochlastwiderständen und geeigne- cular that induction-free high-load resistors and suitable measuring
instruments are used.
ten Meßgeräten zu achten.
Since parasitic capacitances may also influence the measurement at
Da, bei der hohen Arbeitsfrequenz von 447kHz, auch Einflüße durch the high working frequency of 447 kHz, the measurements should
parasitäre Kapazitäten das Meßergebnis beeinflußen können, sind be carried out only with the use of AESCULAP original accessories
die Messungen nur unter Verwendung von AESCULAP- Original- (cables, etc.).
zubehör (Kabel etc.) durchzuführen. Eine komfortable Erfassung der The bipolar or monopolar output power values can be conveniently
bipolaren bzw. monopolaren Ausgangswerte ist bei Verwendung ei- measured using a power meter with switchable load resistances.
nes Leistungsmeßgeräts mit schaltbaren Lastwiderständen möglich.
43
Service Manual GN 300
9.1 Ausgangsleistung in Abhängigkeit der Dosis, 9.1 Output power as a function of the dose,
9.2 Ausgangsleistung in Abhängigkeit der Dosis 9.2 Output power as a function of the dose,
44
Service Manual GN 300
P=f(R)/Messung mit Originalkabel (CL =175pF) P=f(R)/measurement with original cable (CL =175pF)
45
Service Manual GN 300
b) Auf Leiterplatte GN300813 Kurzschlußbrücke zwischen Potential- b) On printed circuit board GN300813, connect short-circuit bridge
punkt 0/2 (Lötstift J1) und Potentialpunkt P-(Lötsift J4) between potential point 0/2(solder pin J1) and potential point P-
(siehe Skizze) (solder pin J4) (see diagram).
Nach der Durchführung der Sicherheitsprüfungen sind die o.g. After the safety tests have been carried out, the above-
Kurzschlußbrücken unbedingt wieder zu entfernen ! mentioned short-circuit bridges must be removed again!
46
Service Manual GN 300
10.2.1 Ersatz - NF - Geräteableitstrom 10.2.1 Equivalent mains frequency unit leakage current
Die Netzsteckerstifte werden miteinander verbunden (ausgenommen The lead of the power plug are shortened together except the ground
Schutzkontakt). lead.
2
bipolar
10k
0,015µF
mV
1k
(Ri > 1 MOhm)
Der maximal zulässige Geräteableitstrom beträgt 0,75mA. Dies ent- The leakage current must be less than 0,75mA. For the shown test
spricht bei der angegebenen Meßschaltung einer max. gemessenen setup the measured voltage must be less than 750mV (VDE 0751
Spannung von 750mV (VDE 0751 Tab. 1). Tab. 1).
2
bipolar
10k
0,015µF
1k mV
47
Service Manual GN 300
1
monopolar
Rmin=7MOhm
Ω
1
monopolar
Rmin=2MOhm
Ω
48
Service Manual GN 300
2
bipolar
1 Netzkabel Mains cord
2 Gehäuse case 1
monopolar
Rmin=2MOhm
Ω
HF-Gerät
HF-unit
P1
P2
1. Leerlaufspannung am Gleichspannungsspeisegerät auf 5V 1. Set the open-circuit voltage of the DC power supply to 5 volts.
einstellen. 2. Set the current limiting circuit of the DC power supply to 10A.
2. Strombegrenzung des Gleichspannungsspeisegeräts auf 10A 3. Securely connect probe P1 to the ground pin of the unit inlet plug.
einstellen. 4. Apply test probe P2 to each metallic part of the unit which can be
3. Prüfspitze P1 fest am Schutzleiteranschluß des Gerätesteckers touched (except for the front panel). At a current of 10A, the
anschließen. voltage U must be less than 3 Volt (Rs = 3V/10A = 0,3Ohm).
4. Mit Prüfspitze P2 jeden berührbaren, metallischen Punkt (außer
auf Frontplatte) anfahren. Hierbei muß bei dem Strom von 10A
die Spannung U kleiner 3Volt sein (Rs = 3V/10A = 0,3Ohm).
49
Service Manual GN 300
10.2.5 Gleichstromwiderstand zwischen den beiden HF- 10.2.5 DC-resistance between the two HF-output
Ausgangsbuchsen terminals
10.3 Dokumentation und Bewertung der 10.3 Documentation and evaluation of the test
Prüfergebnisse results
Instandsetzungen, Änderungen und Ergebnisse der Prüfungen sind zu Repairs, modifications and results of the tests must be documented.
dokumentieren. Die Dokumentation muß mindestens folgende The documentation must contain at least the following information:
Angaben enthalten:
- Bezeichnung der ausführenden Stelle (z. B. Firma, Abteilung) - Designation of the body performing the work (e.g. company,
- Name des Ausführenden department)
- Bezeichnung des Gerätes (z. B. Typ, Fertigungsnummer, - Name of the person carrying out the work
Inventarnummer) - Designation of the unit (e.g. type, production number, inventory
- Datum, Art und Umfang der ausgeführten Arbeit number)
- Ergebnisse der Prüfungen - Date, type and scope of work performed
- Unterschrift des Ausführenden - Results of the tests
Zum Eintrag der Prüfergebnisse empfehlen wir das in der Gebrauchs- - Signature of person carrying out the work
anweisung unter Abschnitt 18 aufgeführte Prüfprotokoll. We recommend the test record mentioned under Section 18 in the
Dieses Formblatt kann beim Hersteller auch als Durchschreibesatz Instructions for Use for entering the test results.
unter der Bestellnummer TA021597 bezogen werden. This form can also be obtained from the manufacturer as a set with
carbon copies under the order number TA021597.
Bei höheren Werten besteht der Verdacht , daß sich an sicher- In the case of higher values, it is likely that impermissible chan-
heitstechnisch relevanten Kriechstrecken oder Bauteilen unzu- ges have occurred on creepage distance paths or components
lässige Veränderungen ergeben haben. which are relevant with regard to safety.
In diesen Fällen ist das Gerät zum Hersteller zurückzusenden ! In these cases, the unit must be sent back to the manufacturer!
50
Service Manual GN 300
Technische Änderungen vorbehalten CE-Kennzeichnung gemäß Richtlinie 93/42/EWG
Technical alterations reserved CE marking according to directive 93/42/EEC