Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Accounts due from subsidary companies: Forderungen gegen Additional paid-in capital: Kapitalrücklage
verbundene Unternehmen Adjusting event [after the balance sheet date]: zu berücksich-
Accounts payable: Verbindlichkeitenkonten tigendes Ereignis
Accounts receivable from trading: Forderungen aus Lieferun- Administrative expenses: Verwaltungsaufwendungen
gen und Leistungen Admission fees: Eintrittsgelder
Accounts receivable: Forderungen Advance payments: Vorauszahlung, Anzahlung
Accrual basis of accounting: Konzept der Periodenabgrenzung Advance: Vorauszahlung, Anzahlung
Accrual basis: Periodenabgrenzung Advances received on orders: Erhaltene Anzahlungen auf
Accrual: Ansammlung Bestellungen
Accrued benefit valuation method: Barwertverfahren Adverse opinion: Versagen der Prüfungsbestätigung
© HZ
Basic Accounting Terminology -2- Fachbegriffe im Rechnungswesen
© HZ
Basic Accounting Terminology -3- Fachbegriffe im Rechnungswesen
Carrying back a tax loss: Rücktrag von steuerlichen Verlusten Compliance with International Accounting Standards: Über-
einstimmung mit den International Accounting Standards
Cash basis: Grundbestand an Zahlunsmitteln
Compliance: Übereinstimmung, Regelgemäß
Cash equivalents: geldnahe Mittel, Zahlungsmitteläquivalente
Component: Komponente, Teil, Bestandteil
Cash flow profitability: Geldfluß-Umsatzverdienstrate
Compound financial instruments: zusammengesetzte Finanz-
Cash flow risk: Cash Flow-Risiko instrumente
Cash flow statement: Kapitalflußrechnung, Geldflußrechnung Compound instrument: zusammengesetzte Instrumente
Cash flow: Cash Flow, Kapitalfluß Concentration of risk: Konzentration von Risiken; Risikokon-
Cash generating unit: zahlungsmittelgenerierende Einheit zentration
Cash inflow: Mittelzufluß, Geldzuflüsse Consistency: Stetigkeit
Cash on hand: Verfügbare Barmittel Consolidated financial statements: Konzernabschluß
Cash outflow: Mittelabfluß, Geldabfluß Consolidated group: Konzern, konsolidierte Gruppe
Cash payments: Barzahlungen Consolidation: Konsolidierung
Cash proceeds: Einzahlungen Construction contract: Fertigungsauftrag
Cash: Geld, Bargeld Constructive obligation: faktische Verpflichtung
Ceiling: Obergrenze, Zinsobergrenze Contingencies: Rückstellungen, Eventualverpflichtungen
CEO: (=Central Executive Officer) Führungskraft, Manager Contingency: Eventualfall
Certificates of deposit: Einlagenzertifikate Contingent asset: Eventualforderungen
Cessation (of capitalisation): Ende der Aktivierung Contingent liability: Eventualschuld, Eventualverbindlichkeit
Chairman of the board: Vorstandsvorsitzender Contingent rent: Eventualmietzahlung
Chairman: Vorsitzender Contract: Vertrag
Changes in accounting estimates: Änderung von Schätzwer- Contractual arrangement: vertragliche Vereinbarung
ten Contribution: Beitrag/Beiträge
Changes in actuarial assumptions: Änderungen von versicher- Contrived form: Sachverhaltsgestaltung
ungsmathematischen Annahmen
Control (of an asset): Beherrschungung eines Vermögensge-
Changes in financial position: Veränderungen der Vermö- genstand
gens- und Finanzlage
Control (of an enterprise): Beherrschung eines Unternehmens
Chief executive officer: Vorsitzenden des Geschäftsführungs-
und/oder Aufsichtsorgans Control: Leitung, Beherrschung
Closing balance (=Ending balance): Schlußbilanzwerte/ Schluß- Corporate assets: gemeinschaftliche Vermögenswerte
salden Corporate tax: Körperschaftsteuer
Closing rate: Stichtagskurs Corridor: Korridor
Collateral: Sicherheiten Cost allocation table: Betriebsabrechnungsbogen
Collateralised (asset, borrowing): besicherte (Kreditaufnahme/ Cost escalation clause: Kostenüberschreitungsklausel
Vermögenswerte) Cost formula: Zuordnungsverfahren
Colleague: Kollege Cost method: Anschaffungs- oder Herstellungskostenmethode
Collectability: Einbringlichkeit Cost of acquisition: Anschaffungskosten
Collection: Einnahme/Eintreibung Cost of an acquisition: Kosten eines Unternehmenserwerbs
Commencement: Aufnahme/Beginn Cost of an investment: Die Anschaffungs- oder Herstellungs-
Commission: Provision kosten einer Investition
Commitment: Verpflichtung Cost of conversion: Be- und Verarbeitungkosten
Commodity: Waren Cost of inventories: Anschaffungs- oder Herstellungskosten
Comparability: Vergleichbarkeit von Vorräten
© HZ
Basic Accounting Terminology -4- Fachbegriffe im Rechnungswesen
Cost of sales (excl. R&D): Umsatzkosten (ohne Forschungs- Debt-equity ratio: Verschuldungsgrad
und Entwicklungskosten) Debts from accepting drawn bills and promissory notes:
Cost of sales method: Umsatzkostenverfahren Verbindlichkeiten aus der Annahme gezogener Wechsel
Cost plus contract: Kostenzuschlagsvertrag; Kosten-plus-Mar- und der Ausstellung eigener Wechsel
ge-Aufträge Debts with group companies: Verbindlichkeiten gegenüber
Cost plus method: Cost-plus-Methode Unternehmen, mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht
Cost recovery approach: Ansatz der Kostendeckung Debts with subsidary companies: Verbindlichkeiten gegenü-
ber verbundenen Unternehmen
Cost: Kosten; Anschaffungs- bzw. Herstellungskosten
Decision tree: Entscheidungsbaum
Cost-benefit balances: Kosten-Nutzen-Verhältnis
Decision usefulness: Entscheidungsrelevanz
Cost-method: Anschaffungskostenmethode
Deductible temporary difference: abzugsfähigen temporären
Costs of completion: Kosten der Fertigstellung Differenzen
Costs of conversion: Herstellungskosten Defer: latent
Costs of disposal: Kosten der Veräußerung Deferral accounting: Methode der Bilanzierung von Finanz-
Costs of goods sold: Herstellungskosten der verkauften Produk- instrumenten, bei der die Erfolge aus dem Grund- und
te Sicherungsgeschäft in die Zukunft verschoben werden
Costs of purchase: Anschaffungskosten Deferral method: Abgrenzungs-Methode
Costs to make the sale: geschätzte notwendige Verkaufskosten Deferred charges and prepaid expenses: Rechnungsabgren-
zungsposten
Cost-to-cost-method: Methode zur Schätzung des Fertigungs-
standes (Verhältnis von aufgelaufenen zu budgetierten Deferred compensation arrangements: aufgeschobene Vergü-
Gesamtkosten) tungsvereinbarungen
Credit facilities: Kreditfazilitäten Deferred income: passiver Abgrenzungsposten
Credit risk: Kreditrisiko Deferred revenue: Passive Rechnungsabgrenzung
Credit risk management: Kreditrisikomanagement Deferred tax assets: latente Steueransprüche
Creditors: Kreditor, Gläubiger Deferred tax liabilities: latente Steuerschulden
Creditworthiness: Kreditwürdigkeit Deferred taxes: Latente Steuern
Cumulative effect of accounting changes: Kumulierter Effekt Defined benefit liability: leistungsorientierte Verbindlichkeit
aus der Währungsumrechnung Defined benefit obligation (present value of): Defined benefit
Cumulative preference dividends: aufgelaufene Vorzugsdivi- obligation (present value of)
denden Defined benefit obligation: leistungsorientierte Verpflichtung
Currency risk: Währungsrisko Defined benefit plan: leistungsorientierter Pensionsplan
Currency translation: Fremdwährungsumrechnung Defined contribution plan: beitragsorientierter Pensionsplan
Currency units: Währungseinheiten Definitions: Definitionen, Begriffsdefinitionen
Current asset: kurzfristige Vermögenswerte Delinquency: Unregelmäßigkeiten
Current cost approach: Konzept der Tageswerte Demand deposits: Sichteinlagen
Current cost: kurzfristige Kosten, Wiederbeschaffungskosten, Demerger: Entflechtung
Wiederbeschaffungswert
Demonstrably committed: nachweisweislich verpflichtet
Current investment: kurzfristige Finanzinvestitionen
Deposit: Pfand
Current liabilities: kurzfristige Schulden
Deposits: Einlagengeschäft
Current service cost: laufender Dienstzeitaufwand, laufender
Pensionsaufwand Depreciable amount: Abschreibungsvolumen
© HZ
Basic Accounting Terminology -5- Fachbegriffe im Rechnungswesen
Direct labour cost: Fertigungslöhne, Fertigungseinzelkosten Employee benefits: Leistungen an Arbeitnehmer; Pensions-
Direct method: Direkte Methode verpflichtungen
Directors: Mitglieder des Geschäftsführungs- und/oder Auf- Employee share ownership plan: Aktienbeteiligungsplan für
sichtsorgans Mitarbeiter
Disaggregation approach: Disaggregationsansatz Employer payroll taxes and insurance contributions: Arbeit-
geberanteil an den Sozialversicherungsabgaben
Disagreement with management: Einwände des Prüfers ge-
gen die vom Management angewandten Bilanzierungsme- Enactment: Verabschiedung
thoden Enhanced Residual Values: Berichtigte Restwerte
Disclaimer of opinion: Verweigerung des Prüfungsurteils Enterprise: Unternehmen
Disclose: angeben, ausweisen, darstellen, offenlegen Entity: Unternehmung; Konzerngesellschaft
Disclosure of government assistance: Darstellung von Zuwen- Equipment on operating leases: Vermietete Gegenstände
dungen der öffentlichen Hand Equity capital: Eigenkapital
Disclosure: Angabe, Ausweis, Darstellung, Offenlegung Equity compensation plans: Kapitalbeteiligungsplan
Discontinued operations: eingestellte Geschäftsfelder Equity instrument: Eigenkapitalinstrumente
Discontinuing operations: Einstellung der Geschäftstätig- Equity method: Equity-Methode
keit(en)
Equity securities: Eigenkapitaltitel
Discount: Nachlaß, Rabatt, Skonto
Equity: Eigenkapital
Discount rate: Abzinsungssatz
Events occurring after the balance sheet date: Ereignisse
Discounting: Abzinzung nach dem Bilanzstichtag
Disposal consideration: Veräußerungspreis Exchange difference: Umrechnungsdifferenzen
Divestiture: Unternehmensverkauf Exchange of assets: Tausch von Vermögenswerten
Dividend yield: Dividendenrenditen Exchange rate: Wechselkurs
Dividends: Dividenden Executory contract: erfüllungsbedürftiger Vertrag
Double-entry bookkeeping: Doppelte Buchführung Exercise date: Ausübungszeitpunkt
Downstream transactions: „Downstream“- Transaktionen, z.B. Exercise price: Ausübungspreis
Verkäufe von Vermögenswerten des Anteilseigners (oder
seiner konsolidierten Tochtergesellschaften) an ein assozi- Existence: Existenz; Bestehen, Vorhandensein
iertes Unternehmen. Existence or occurrence: Existenz oder Ereignis
Draft: Entwurf, Gezogener Wechsel Expectation gap: Erwartungslücke
Due diligence: notwendige Sorgfalt Expected value: Erwartungswert
Due process: formalisiertes Normsetzungsverfahren Expenditure: Ausgaben
Duty: Zoll Expense: Aufwand
E Expenses: Aufwendungen
Earning per share: Dividende pro Aktie Experience adjustments: Anpassungen von bisherigen Annah-
men an die tatsächliche Entwicklung
Earning: Verdienst, Einkommen
Experience adjustments: erfahrungsbedingte Anpassungen
Earnings – basic: unverwässertes Ergebnis
Expiry date: Verfalltermin, Fälligkeitstermin
Earnings – diluted: verwässertes Ergebnis
Exposure draft: Entwurf eines Standards
Earnings: Ergebnis
Exposure: Aufnahme, Offenlegung, Darstellung
Economic life: wirtschaftliche Nutzugsdauer
Extraordinary items: außerordentliche Posten; Außerordentli-
Economic reality: wirtschaftliche Realiät che Aufwendungen und Erträge
Effective date: Zeitpunkt des Inkrafttretens
F
Effective interest method: Effektivzinsmethode
Face (of Financial Statements): Im Abschluß oder im Anhang
Element: Posten (des Abschlusses)
Face value: Nennwert
Elements of financial statements: Elemente des Jahresabschlus-
ses Factory overhead: indirekte Kosten der Fertigung
Eligible for capitalisation: aktivierbare Fremdkapitalkosten Fair presentation: Vermittlung eines den tatsächlichen Ver-
hältnissen entsprechenden Bildes
Embedded derivative: eingebettete Derivate
Fair value accounting: Bewertung zum Verkehrswert
Emphasis of matter: Kernfassung
Fair value: beizulegender Wert, Marktwert
Employee: Mitarbeiter, Angestellter
© HZ
Basic Accounting Terminology -6- Fachbegriffe im Rechnungswesen
© HZ
Basic Accounting Terminology -7- Fachbegriffe im Rechnungswesen
© HZ
Basic Accounting Terminology -8- Fachbegriffe im Rechnungswesen
Investment tax credits: Investitionsteuergutschriften, Steuer- Limitation of scope: Beschränkung der Prüfungshandlungen,
gutschriften in Abhängigkeit von getätigten Investitionen des Geltungsbereiches der Prüfung; keine vollständige
Investment: Finanzinvestition Durchführung der erforderlichen Prüfungshandlungen
© HZ
Basic Accounting Terminology -9- Fachbegriffe im Rechnungswesen
Mergers & Acquisitions: Fusionen & Übernahmen; Unterneh- Non-monetary asset: Nicht-monetären Vermögenswerte
menszusammenschlüsse Non-monetary government grants: Nicht monetäre Zuwen-
Minimum lease payments: Mindestleasingzahlungen dungen der öffentlichen Hand, nicht-finanzielle staatliche
Minority interest: Minderheitsanteile; Anteile in Fremdbesitz Zuschüsse
Non cash transactions: nicht liquiditätswirksame Transaktio- Other long-term employee benefits: Weitere langfristige Leis-
nen, nichtbare Transaktionen tungen an Arbeitnehmer
Non-adjusting event: Nicht zu berücksichtigende Ereignisse Other marketable securities: Sonstige Wertpapiere
(nach dem Bilanzstichtag) Other operating income: Sonstiges betriebliches Ergebnis
Non-cancellable lease: Unkündbares Leasingverhältnis Other receivables: Sonstige Forderungen
Non-cash transactions: Nicht zahlungswirksame Transaktio- Other reserves: Andere Gewinnrücklagen
nen Outlet: Laden, Einzelhandelsgeschäft, Verkaufsstelle
Non-marketable securities: Nicht börsengängige Wertpapiere Outline: Skizze, Übersicht
© HZ
Basic Accounting Terminology - 10 - Fachbegriffe im Rechnungswesen
Preface: Vorwort Q
Preferred shares: Vorzugsaktien Qualification: Einschränkung
Premium: Prämie, Sonderzahlung, Agio Qualified opinion: Einschränkung der Bestätigung
Prepaid expenses: Aktiver Rechnungsabgrenzungsposten Qualifying asset: qualifizierende Vermögenswerte
Prepayments: Vorauszahlungen Qualifying insurance policy: qualifizierte Versicherungsverträ-
Present obligation: gegenwärtige Verpflichtung gen
Present value of a defined benefit obligation: Barwert einer Qualitative characteristics: qualitative Anforderungen
leistungsorientierten Verpflichtung Qualitative characteristics: qualitative Merkmale
Present value: Barwert, Gegenwartswert Quoted market price: notierter Marktpreis
Presentation: Darstellung
R
Presentation & Disclosure: Darstellung und Ausweis
Rate: Preis, Gebühr
Price earnings ratios: Kurs-Gewinn-Verhältnisse
Raw materials: Rohstoffe
Price index: Preisindex
© HZ
Basic Accounting Terminology - 11 - Fachbegriffe im Rechnungswesen
Receivables from financial services: Forderungen aus Finanz- Restructuring expenses: Restrukturierungsaufwendungen
dienstleistungen Result: Ergebnis
Receivables notes: Anhang zu Forderungen Retail financing: Retail-Finanzierung, Konsumkredit, Konsu-
Recognition and discontinuing recognition: Ansatz und Eli- mentenfinanzierung, Endkundenfinanzierung
mination Retail leasing: Retail Leasing, Verbraucherleasing
Recognition criteria: Ansatzkriterium Retail method retrograde: Methode
Recognition on initial measurement: Bewertung bei erstmali- Retail method: retrograde Methode der Kostenberechnung
gem Ansatz Retail outlet: Vertragshändler
Recognition: Ansatz, Ausweis, Erfassung Retail store chain: Einzelhandelskette
Reconciliation: Überleitungsrechnung Retained earnings: Gewinnrücklagen
Recoverability: Erzielbarkeit Retirement benefit plan: Pensionsplan
Recoverable amount: erzielbarer Betrag Retirement benefit plans: Altersversorgungsplänen.
Refinancing: Rückkauf Retrospective application: retrospektive Anwendung
Reformatted: umgegliedert Return on investment: Amortisation, Rendite, Kapitalrückfluß
Regular way contract: üblicher Vertrag oder Kassageschäft Return on plan assets: Ertrag aus dem Planvermögen
Regulator: Aufsichtsbehörde, Gesetzgeber Revaluation surplus: Neubewertungsrücklage
Reimbursement: Erstattung Revaluation: Neubewertung
Related parties: nahestehende Unternehmen und Personen Revalued amount of an asset: Neubewertungsbetrag
Related party transaction: Geschäftsvorfälle mit nahestehenden Revenue: Erlöse, Erträge, Umsatzerlöse
Unternehmen
Reversal: Wertaufholung
Related party: nahestehendes Unternehmen bzw. nahestehende
Person Reverse acquisition: Umgekehrter Unternehmenserwerb
Relevance: Bedeutsamkeit , Relevanz Reverse share split: Korrektur eines Aktiensplits
Reliability: Verläßlichkeit Review: Review, Überprüfung
Reliably measureable: verläßlich meßbar Revised: überarbeitet
Remeasurement: Bewertung, Neubewertung Rewards associated with a leased asset: Nutzenzugang durch
einen geleasten
Rendering of Services: Erbringung von Dienstleistungen
Right of set-off: Anspruch auf Aufrechnung
Reorganisations: Umorganisation
Rights and Obligations: Rechte und Pflichten
repayment of government grants: Rückzahlung staatlicher
Zuschüsse Risk and rewards approach: Risiko-Chancen-Ansatz
Repayment: Tilgungen Risk: Risiko
Replacement cost of an asset: Wiederbeschaffungswerte eines Risks associated with a leased asset: Risiken in Verbindung
Vermögenswertes mit Leasinggegenständen
Reportable segment: berichtspflichtigen Segment Royalty: Nutzungsentgelt
Reporting currency: Berichtswährung S
Reporting date: Berichtsstichtag, Zwischenberichtsstichtag, Sale and leaseback transaction: Sale-and-leaseback-Transak-
Bilanzstichtag tionen
Reporting enterprise: berichtendes Unternehmens Sale: Verkauf
Reporting income: Erfolgsausweis Sales or other operating revenue: Umsatzerlöse oder sonstige
Reporting period: Berichtsperiode betriebliche Erträge
Reporting: Berichterstattung Scope of consolidated financial statements: Konsolidierungs-
kreis
Repurchase agreement: Rückkaufsvereinbarungen
Scope: Anwendungsbereich, Geltungsbereich
Research and development: Forschung und Entwicklung
Secondary segment information: Sekundäre Segmentinfor-
Research: Forschung
mationen
Reserve: Rücklage, Gewinnrücklage
Secret reserves: stille Reserven
Residual value: Restwert
Secretary general: Generalsekretär
© HZ
Basic Accounting Terminology - 12 - Fachbegriffe im Rechnungswesen
Segment expense: Segmentaufwendungen Statement of changes in equity: Aufstellung über die Verän-
derungen des Eigenkapitals, Eigenkapitalrechnung
Segment expenses: Segmentaufwendungen
Statement of changes in financial position: Kapitalflußrech-
Segment reporting: Segmemberichterstattung nung
Segment result: Segmentergebnis Statement of compliance: Bestätigungsvermerk
Segment revenue: Segmenterträge Statement of income: Income statement; Gewinn- und Verlust-
Segment: Segment rechnung
Selling & administrative & other expenses: Vertriebskosten, Statement of principles: Mitteilung, Bekanntmachung der
allgemeine Verwaltungskosten, sonstige betriebliche Auf- Prinzipien
wendungen Statement: Mitteilung, Bekanntmachung, Ankündigung
Service provider: Dienstleistungsunternehmen Statutory reserves: Satzungsmäßige Rücklagen
Set-off, legal right of: (gesetzlicher) Anspruch auf Aufrechnung Stock: Anteil, Anteilsschein, Aktie
Settle net = Net settlement: Nettoausgleich Subsequent measurement: Bewertung nach erstmaligem An-
Settlement date: Erfüllungstag satz
Settlement value: Erfüllungsbetrag Subsidiary: Tochterunternehmen
Settlement value: Liquidationswert Subsidies: Zuschüsse
Settlement: Ausgleichen, Bezahlen, Abgeltung einer Verpflich- Substance over form: Wirtschaftliche Betrachtungsweise
tung/Verbindlichkeit Substantively enacted: angekündigt
Severance: Abbruch, Absonderung, Bruch Superannuation scheme: Versorgungswerk
Share capital: gezeichnetes Kapital Supervisory non-management directors: Aufsichtsrat
Share option plan: Aktienoptionsplan Supplies: Material, Stoffe
Share premium: Agio, Aufgeld Surplus: Überfluß, Bankguthaben, überflüssig
Share split: Neustückelung von Aktien Suspense account: Zwischenkonto
Share warrant: Aktienoptionsschein Swap contract: Swap-Geschäft
Share: Anteil, Aktie Syndication: Konsortialführerschaft
Shareholder Capital: Gezeichnetes Kapital, Grundkapital Synthetic instrument: synthetische(s) Finanzinstrument(e)
Shareholder: Anteilseigner, Aktionär
T
Shareholders' equity: Eigenkapital, das auf Anteilseigner des
Mutterunternehmens Tangible asset: materiellen Vermögenswerte
Shares in subsidary companies: Anteile an verbundenen Un- Tax base of an asset or liability: Steuerwert eines Vermögens-
ternehmen wertes oder einer Verbindlichkeit
Short pick: zuwenig Material Tax base: Steuerwert
Short seller: Leerverkäufers Tax contingencies: Steuerrückstellungen
Short-term employee benefits: kurzfristig fällige Leistungen Tax expense (tax income): Steueraufwand
an Arbeitnehmer Tax holiday: Steuerbefreiung
Significant influence: maßgeblicher Einfluß Tax notes: Anhang zu Steuern
Single product enterprise: Einproduktunternehmen Tax: Steuer, Steuern
Sinking fund: Tilgungsfondsvereinbarung Taxable profit (tax loss): Zu versteuerndes Ergebnis
Social security contribution: Sozialversicherungsbeitrag Taxable temporary difference: Zu versteuernde temporäre
Social security: Sozialversicherung Differenzen
Solvency: Solvenz, Zahlungsfähigkeit Technical advisor: technischer Berater
Source document: Quellendokument; Beleg Technical equipment: Technische Anlagen
Special purpose entity (SPE) : Zweckgesellschaft (SPE) Temporary difference: temporäre Differenz
© HZ
Basic Accounting Terminology - 13 - Fachbegriffe im Rechnungswesen
Termination benefits: Leistungen aus Anlaß der Beendigung Unearned finance income: nicht realisierter Finanzertrag
des Unguaranteed residual value: nicht garantierter Restwert
Timeliness: Zeitnähe Uniting of interests: Interessenzusammenführung
Tooling: Arbeitsvorbereitung Uniting of interests: Interessenzusammenführung}
Top-down test: Top-down test Unqualified opinion: uneingeschränktes Prüfungsurteil
Total return swap: Total Return Swap Unquoted: nicht notiert
Tracking Label: Laufkarte Upstream transactions: „Upstream“- Transaktionen, z.B. Ver-
Trade date: Handelstag käufe von Vermögenswerten des assoziiertes Unterneh-
Trade discount: Handelsnachlaß, Handelsrabatt mens an ein Anteilseigners (oder seiner konsolidierten
Tochtergesellschaften)
Trade liabilities: Verbindlichkeiten aus Lieferung und Leis-
tung Useful life: Nutzungsdauer; technische Lebensdauer
Trade receivables: Forderung aus Lieferungen und Leistungen User [of financial statements] : Abschlußadressaten, Abschluß-
leser
Trade union: Gewerkschaft
Trading: Handel, Spekulation V
Training costs: Aus- und Fortbildungskosten Valid expectation: gerechtfertigte Erwartung
Transaction costs: Transaktionskosten Valuation or Allocation: Bewertung und Verrechnung
Transaction: Transaktion, Value added statement: Wertschöpfungsrechnungen,
Transfer: Übertragung; übertragen Value added tax: Mehrwertsteuer, Umsatzsteuer
Transferee: Empfänger Value in use: Nutzungswert
Transferor: Übertragender Variable production overheads: Variable Produktionsgemein-
kosten
Transitional liability: Schuld zum Übergangsstichtag
Venturer: Anteilseigner an einem Gemeinschaftsunternehmen
Translation adjustment: Ausgleichsposten für Währungsum-
rechnungen Vested employee benefits: Unverfallbare Leistungen an Ar-
beitnehmer
Translation of foreign currency: Umrechnung von Fremdwäh-
rungstransaktionen W, X
Treasury: Finanzmanagement Waiver: Verzichtserklärung
Treasury shares: Eigene Anteile Warrant: Optionsschein
Treasury stock reserves: Rücklagen für eigene Anteile Warranty: Gewährleistung, Garantie, Kulanz
Treasury stock: Eigene Anteile Waste materials: Müll, Abfall
True and fair view: den tatsächlichen Verhältnissen entspre- Wealth tax: Vermögenssteuer
chendes Bild der Vermögens-, Finanz- und Ertragslage
Weighted average cost formula: Methode der Durchschnitts-
Trust activities: Treuhandgeschäfte bewertung
Trustee: Treuhänder Weighted average cost method: Methode der Durchschnitts-
Turnover: Umsatz bewertung
Two tier-segmentation: Differenzierung nach einer primären Work in progress: unfertige Erzeugnisse
und sekundären Segmentierungsdimension Working capital: Nettoumlaufvermögens
U Writing down of inventories: Abschreibung der Betriebs- und
Geschäftsausstattung
Unamortised: nicht amortisiert
Write off: Abschreibung
Uncollectability: Uneinbringlichkeit
Underlying variables: Zugrundeliegende Variablen Y, Z
Understandability: Verständlichkeit Yield: Ergebnis, Ertrag, Resultat
Underwriting: Darlehensvergabe
© HZ