Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
MK 28.4Z-115 RH
Autobetonpompa - Truck Mixer Concrete Pump
Pompe a Beton avec malaxeur - Autobetonpumpe - Bomba con Hormigonera
- 293437 -
INFORMAZIONI GENERALI
GENERAL INFORMATION
INFORMATIONS GENERALES
ALLGEMEINE HINWEISE
ITALIANO ENGLISH
INTRODUZIONE FOREWORD
Le istruzioni, i disegni, le tabelle e quant'altro è contenuto nel Instructions, drawing, tables and all other contents of this publication
presente fascicolo sono di natura tecnica riservata e, per questo, are technical and confidential and thus no data information may
ogni informazioni non può essere riprodotta nè completamente be reproduced partially or as a whole.
nè parzialmente e non può essere comunicata a terzi, senza Furthermore, no such information may be passed on to third parties without
l'autorizzazione scritta della CIFA S.p.A. che ne è la proprietaria written authorization of CIFA S.p.A. which represent the sole owner
esclusiva e che si riserva il diritto di apportare senza preavviso and reservers all rights to modify, without warning, in any way it considers
tutte quelle modifiche che riterrà opportune proper.
FRANÇAIS DEUTSCH
INTRODUCTION EINFUHRUNG
Les instructions, les plans, les tableaux et tout ce qui est refermè Die Anleitung, Zeichnungen und Tabellen und der sonstige Inhalt der gegen-
dans cette brachure sontd'une nature technique réservée ständlichen Schrift sind vertraulicher technischer Natur; aus diesem
et par là, aucune information ne peut être reproduite ni complètement Grunde ist es nicht gestattet, den Inhalt ganz oder teilweise zu
ni partiellement, et on ne peut rien communiquer aux tiers, sans reproduzieren, und er darf ohneschriftliche Genehmigung der CIFA S.p.A.
l'autorisation écrite de CIFA S.p.A. laquelle en est le propriétaire dritten nicht zugänglich gemacht oder mitgeteilt werden. Die genannte Gesel-
exclusive et qui se réserve le droit d'y apporter sans preavis lschft ist ausschließliche Inhaberin sämtlicher Urheberrechte und behält
toutes les modifications qu'elle pourra considérer comme opportunes. sich das Recht vor, jederzeit ohne vorherige Ankündigung all jene
Abänderungen vorzunehmen, die sie für richtig und zweckmäßig erachtet.
TIPO N°MATR.
TYPE SERIAL No.
GRUPPO POMPANTE
ANNO
PUMPING UNIT YEAR
cod. 237216
BETONIERA
TRUCK MIXER
ANNO N°MATR.
YEAR SERIAL No.
VOLUME
MODELLO GEOM.
MODEL
GEOM.
VOL.
cod. 237582
3
- Data creazione scheda ricambi
- Execution date
6 7 8 Italiano English Français Deutsch a - Abmessung
- Date de création
- Ausführungsdatun DESCRIZIONE: VASCA DI DISTRIBUZIONE E SUPPORTI - HPG CODICE:
DESCRIPTION: DISTRIBUTION CHAMBER AND SUPPORTS - HPG
S.p.A.
ATTENZIONE
E' vietato l'uso di materiale non originale CIFA, perchè compromette la sicurezza e fa decadere la garanzia.
VOLUME
MODELLO GEOM.
MODEL
GEOM.
ESEMPIO DI ORDINAZIONE DELLE PARTI DI RICAMBIO: VOL.
cod. 237582
IMPORTANT
The use of no original CIFA material is forbidden, as it affects safety and will cancel the guarantee.
For an exact order of the spare parts, you have to clearly state
1
ANNO N°MATR.
YEAR SERIAL No.
VOLUME
MODELLO GEOM.
EXAMPLE ORDER OF THE SPARE PARTS: MODEL
GEOM.
VOL.
cod. 237582
IMPORTANT
L'emploi de materiel non original CIFA est interdit, car il compromet la securite et fait dachoir la GARANTIE.
pour une precise commande des pieces de rechange il est absolutament necessaire donner
1
ANNO N°MATR.
YEAR SERIAL No.
VOLUME
MODELLO GEOM.
COMMANDE DES PIECES DE RECHANGE: MODEL
GEOM.
VOL.
cod. 237582
WICHTIG
Verwendung von nicht original CIFA materialen ist verboten, weil dadurch die sicherheit beeinträchtigt
wird und die garantie erlischt.
VOLUME
MODELLO GEOM.
MODEL
GEOM.
VOL.
cod. 237582
BEISPIEL BESTELLUNG DER ERSATZEILE:
I - INDICE - INDEX
Disegni e informazioni di proprietà della CIFA S.p.A. - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of CIFA's property. - Diffusion and reproduction forbidden according to law terms. PAG. 1
- manuale parti di ricambio - spare parts list -
- liste des pieces de rechange - ersatzeilbuch - Piezas de repuesto -
293437
Ufficio Documentazione Tecnica INDICE - INDEX - ÌNDICE
Tavola/Plates/Table/Platte/Tabla Descrizione/Description/Description/Beschreibung/Descripcion
I DISTRIBUTORE STABILIZZAZIONE
288787
SD /4 P(SV)/18MBL/18MBL/18MBL/18MBL/AET
GB OUTRIGGERS DISTRIBUTOR (Q4 )
F BLOC COMMANDE POUR STABILISATEURS
D MAST-STEUERBLOCK STÜTZBEINEN
E DISTRIBUIDOR ESTABILIZACIÓN
SD /4 P(SV)/18MBL/18MBL/18MBL/18MBL/AET (Q4 )
I DISTRIBUTORE STABILIZZAZIONE SD5/4-P(KH3-150)/18MBL/18MBL/18MBL/18MBL/AE-(Q45)
288788
GB OUTRIGGERS DISTRIBUTOR SD5/4-P(KH3-150)/18MBL/18MBL/18MBL/18MBL/AE-(Q45)
F DISTRIBUTEUR POUR STABILISATEURS SD5/4-P(KH3-150)/18MBL/18MBL/18MBL/18MBL/AE-(Q45)
D VERTEILER FÜR STÜTZBEINEN SD5/4-P(KH3-150)/18MBL/18MBL/18MBL/18MBL/AE-(Q45)
E DISTRIBUIDOR ESTABILIZACIÓN SD5/4-P(KH3-150)/18MBL/18MBL/18MBL/18MBL/AE-(Q45)
I IMPIANTO IDRAULICO GRUPPO POMPANTE
289049
GB PUMPING UNIT WATER SYSTEM
F EQUIPEMENT HYDRAULIQUE GROUPE DE POMPAGE
D HYDRAULIKANLAGE FUR PUMPENEINHEIT
E INSTALACIÓN HIDRÁULICA GRUPO DE BOMBEO
I DISTRIBUTORE BRACCIO - 24DC
289216
GB BOOM CONTROL BLOCK -24DC
F BLOC COMMANDE FLECHE -24DC
D MAST-STEUERBLOCK -24DC
E DISTRIBUIDOR BRAZO -24DC
I POMPA ACQUA (TMA 32-6/2-R/F)
289222
GB WATER PUMP (TMA 32-6/2-R/F)
F POMPE A EAU (TMA 32-6/2-R/F)
D WASSERPUMPE (TMA 32-6/2-R/F)
E BOMBA AGUA (TMA 32-6/2-R/F)
I GRUPPO STABILIZZATORI POSTERIORI - MAGNUM 28
289354
GB REAR OUTRIGGERS' UNIT BACK -MAGNUM 28
F GROUPE STABILISATEURS POSTERIEUR - MAGNUM 28
D HINTERER STÜTZBEINEN-EINHEIT - MAGNUM 28
E GRUPO TRANSFORMADORES POSTERIORES - MAGNUM 28
I IMPIANTO OLEODINAMICO PORTELLA
289829
GB CLEAN - OUT DOOR HYDRAULIC EQUIPMENT
F EQUIPEMENT OLEODINAMIQUE VOLET DE DECHARGEMENT
D ÖLHYDRAULIKANLAGE FÜR ENTLADEÖFNUNG
E INSTALACIÓN OLEODINAMICO PUERTA
I GRUPPO POMPE - (DAF - VOLVO)
289830
GB PUMPS UNIT - (DAF - VOLVO)
F GROUPE POMPES - (DAF - VOLVO)
D PUMPEN-EINHEIT - (DAF - VOLVO)
E GRUPO BOMBAS - (DAF - VOLVO)
Disegni e informazioni di proprietà della CIFA S.p.A. - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of CIFA's property. - Diffusion and reproduction forbidden according to law terms. PAG. 2
- manuale parti di ricambio - spare parts list -
- liste des pieces de rechange - ersatzeilbuch - Piezas de repuesto -
293437
Ufficio Documentazione Tecnica INDICE - INDEX - ÌNDICE
Tavola/Plates/Table/Platte/Tabla Descrizione/Description/Description/Beschreibung/Descripcion
Disegni e informazioni di proprietà della CIFA S.p.A. - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of CIFA's property. - Diffusion and reproduction forbidden according to law terms. PAG. 3
- manuale parti di ricambio - spare parts list -
- liste des pieces de rechange - ersatzeilbuch - Piezas de repuesto -
293437
Ufficio Documentazione Tecnica INDICE - INDEX - ÌNDICE
Tavola/Plates/Table/Platte/Tabla Descrizione/Description/Description/Beschreibung/Descripcion
Disegni e informazioni di proprietà della CIFA S.p.A. - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of CIFA's property. - Diffusion and reproduction forbidden according to law terms. PAG. 4
- manuale parti di ricambio - spare parts list -
- liste des pieces de rechange - ersatzeilbuch - Piezas de repuesto -
293437
Ufficio Documentazione Tecnica INDICE - INDEX - ÌNDICE
Tavola/Plates/Table/Platte/Tabla Descrizione/Description/Description/Beschreibung/Descripcion
Disegni e informazioni di proprietà della CIFA S.p.A. - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of CIFA's property. - Diffusion and reproduction forbidden according to law terms. PAG. 5
- manuale parti di ricambio - spare parts list -
- liste des pieces de rechange - ersatzeilbuch - Piezas de repuesto -
293437
Ufficio Documentazione Tecnica INDICE - INDEX - ÌNDICE
Tavola/Plates/Table/Platte/Tabla Descrizione/Description/Description/Beschreibung/Descripcion
Disegni e informazioni di proprietà della CIFA S.p.A. - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of CIFA's property. - Diffusion and reproduction forbidden according to law terms. PAG. 6
- manuale parti di ricambio - spare parts list -
- liste des pieces de rechange - ersatzeilbuch - Piezas de repuesto -
293437
Ufficio Documentazione Tecnica INDICE - INDEX - ÌNDICE
Tavola/Plates/Table/Platte/Tabla Descrizione/Description/Description/Beschreibung/Descripcion
Disegni e informazioni di proprietà della CIFA S.p.A. - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of CIFA's property. - Diffusion and reproduction forbidden according to law terms. PAG. 7
- manuale parti di ricambio - spare parts list -
- liste des pieces de rechange - ersatzeilbuch - Piezas de repuesto -
293437
Ufficio Documentazione Tecnica INDICE - INDEX - ÌNDICE
Tavola/Plates/Table/Platte/Tabla Descrizione/Description/Description/Beschreibung/Descripcion
I GRUPPO PORTELLA - S6
291332
GB CLEAN-OUT DOOR UNIT - S6
F GROUPE VOLET DE DECHARGEMENT - S6
D ENTLADEÖFFNUNG - S6
E GRUPO PUERTA - S6
Disegni e informazioni di proprietà della CIFA S.p.A. - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of CIFA's property. - Diffusion and reproduction forbidden according to law terms. PAG. 8
- manuale parti di ricambio - spare parts list -
- liste des pieces de rechange - ersatzeilbuch - Piezas de repuesto -
293437
Ufficio Documentazione Tecnica INDICE - INDEX - ÌNDICE
Tavola/Plates/Table/Platte/Tabla Descrizione/Description/Description/Beschreibung/Descripcion
Disegni e informazioni di proprietà della CIFA S.p.A. - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of CIFA's property. - Diffusion and reproduction forbidden according to law terms. PAG. 9
- manuale parti di ricambio - spare parts list -
- liste des pieces de rechange - ersatzeilbuch - Piezas de repuesto -
293437
Ufficio Documentazione Tecnica INDICE - INDEX - ÌNDICE
Tavola/Plates/Table/Platte/Tabla Descrizione/Description/Description/Beschreibung/Descripcion
Disegni e informazioni di proprietà della CIFA S.p.A. - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of CIFA's property. - Diffusion and reproduction forbidden according to law terms. PAG.
- manuale parti di ricambio - spare parts list -
- liste des pieces de rechange - ersatzeilbuch - Piezas de repuesto -
293437
Ufficio Documentazione Tecnica INDICE - INDEX - ÌNDICE
Tavola/Plates/Table/Platte/Tabla Descrizione/Description/Description/Beschreibung/Descripcion
Disegni e informazioni di proprietà della CIFA S.p.A. - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of CIFA's property. - Diffusion and reproduction forbidden according to law terms. PAG.
- manuale parti di ricambio - spare parts list -
- liste des pieces de rechange - ersatzeilbuch - Piezas de repuesto -
293437
Ufficio Documentazione Tecnica INDICE - INDEX - ÌNDICE
Tavola/Plates/Table/Platte/Tabla Descrizione/Description/Description/Beschreibung/Descripcion
I CENTRALE ELETTRICA - 24 DC
293026
GB ELECTRONIC INSTALLATION - 24 DC
F INSTALLATION ELECTRONIQUE - 24 DC
D ELEKTRONISCHGEHÄUSE - 24 DC
E CENTRAL ELÉCTRICA - 24 DC
Disegni e informazioni di proprietà della CIFA S.p.A. - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of CIFA's property. - Diffusion and reproduction forbidden according to law terms. PAG.
- manuale parti di ricambio - spare parts list -
- liste des pieces de rechange - ersatzeilbuch - Piezas de repuesto -
293437
Ufficio Documentazione Tecnica INDICE - INDEX - ÌNDICE
Tavola/Plates/Table/Platte/Tabla Descrizione/Description/Description/Beschreibung/Descripcion
Disegni e informazioni di proprietà della CIFA S.p.A. - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of CIFA's property. - Diffusion and reproduction forbidden according to law terms. PAG.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
GRUPPO PULIZIA TUBAZIONI 14-05-1999
PIPINGS CLEAN UNIT 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
GROUPE NETTOIAGE TUYAUTERIES
ITALY ROHREREINIGUNGSEINHEIT
285742
6
10
4
8
9
7
2
1
DESCRIZIONE: *5833238/,=,$78%$=,21, TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:
DESCRIPTION: 3,3,1*6&/($181,7
S.p.A.
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
*5283(1(772,$*(78<$87(5,(6
52+5(5(,1,*81*6(,1+(,7
326 47$ &2',&( '(6&5,=,21( '(6&5,37,21 '(6&5,37,21 %(6&+5(,%81* 127(
1 1 906616 Innesto rapido Quick joint Embraige rapide Schnellverbindung GR 1/2"
2 1 901502 Nipplo Nipple Nipple Nippel Ø 1/2"x1/2"
4 1 221673 Adattatore 4" Adapter 4" Adapteur 4" Passtück 4"
6 2 400513 Sfera di lavaggio Washing ball Balle de lavage reinigungs-Kugel
7 1 219375 Coperchio Cover Couvercle Deckel Ø 4"1/2
8 1 219376 Giunto a leva Lever joint Joint à levier Hebelkopplung Ø 4"1/2
9 1 219378 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung Ø 4"1/2 TP.55
10 1 232122 Tubo gomma Rubber pipe Tuyau en caoutchou Gummischlauch
# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of 's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de . Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu . Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
14-05-1999
1
GRUPPO PARAFANGHI - Tipo alluminio
MUDGUARDS UNIT - Type Aluminium 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
GROUPE GARDE-BOUE - Modele Aluminium
ITALY SCHUTZBLECHSATZ - Model Aluminium
286197
3-12-13
2
1
8
11
14
15
16
10
9
2
6
DESCRIZIONE: *583323$5$)$1*+,7LSR$OOXPLQLR TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:
DESCRIPTION: 08'*8$5'81,77\SH$OXPLQLXP
S.p.A.
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
*5283(*$5'(%28(0RGHOH$OXPLQLXP
.27)/h*(/(,1+(,70RGHO$OXPLQLXP
326 47$ &2',&( '(6&5,=,21( '(6&5,37,21 '(6&5,37,21 %(6&+5(,%81* 127(
1 2 229833 Parafango Mudguard Garde-boue Kotflügel
2 4 230703 Supporto Support Support Halter
3 2 909635 Golfare Eyebolt Oeillet Ösenschraube M8 UNI 2947
6 8 229824 Staffa Shockabsorb. bracket Etrieu d'amortisseur Dämpferbügel
8 4 902153 Catarinfrangente Retroreflector Catadioptrique Rückstrahler
9 2 229827 Paraspruzzi Splash guard Bavette garde-boue Spritz-blech
10 4 230702 Staffa Shockabsorb. bracket Etrieu d'amortisseur Dämpferbügel
11 2 229834 Supporto Support Support Halter
12 2 235330 Gancio Hook Croc Hake
14 2 235326 Supporto Support Support Halter
15 32 900982 Vite Screw Vis Schraube TE M12x30 UNI 5739
16 32 902918 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M12X1.75 R50/60
# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of 's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de . Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu . Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
14-05-1999
GRUPPO ACCOPPIAMENTO POMPA ACQUA-MOTORE
COUPLING UNIT FOR WATER PUMP AND MOTOR 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
GROUPE ACCOUPLEMENT POMPE A EAU ET MOTEUR
ITALY KUPPLUNGSEINHEIT FÜR WASSERPUMPE UND MOTOR
286302
5
7
9
11
8
7
14
12
13
10
6
4
3
2
1
DESCRIZIONE: *58332$&&233,$0(1723203$$&48$02725( TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:
DESCRIPTION: &283/,1*81,7)25:$7(53803$1'02725
S.p.A.
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
*5283($&&283/(0(173203($($8(7027(85
.833/81*66$7=)h5:$66(53803(81'02725
326 47$ &2',&( '(6&5,=,21( '(6&5,37,21 '(6&5,37,21 %(6&+5(,%81* 127(
1 1 222725 Pompa completa Complete pump Pompe compléte komplette Pumpe
2 1 690663 Campana Housing Cloche Glocke
3 6 901203 Vite Screw Vis Schraube TE M10x30 UNI 5739 -8.8
4 6 906520 Rosetta elastica Spring washer Rondelle a ressort Federscheibe Ø 10 DIN 7980
5 1 906693 Motore oleodinamico Hydraulic motor Moteur hydraulique Hydraulikmotor PLM20-14S0-46E2-LEA/EB-N-EL
6• 1 225682 Semigiunto Half-coupling Sémi-joint Halb-Kopplung
7 8 902959 Vite Screw Vis Schraube TCEI M8X30 UNI 5931-8.8
8 4 901586 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M8x1.25 R50/60
9 4 906519 Rosetta elastica Spring washer Rondelle a ressort Federscheibe Ø 8 DIN 7980
10• 1 907712 Manicotto Connection Raccord Anschlußstük
11 1 690428 Piastra Plate Tole Platte
12• 1 225681 Giunto Lever joint Joint à levier Hebelkopplung
13 1 234538 Coperchio Cover Couvercle Deckel
14 2 908922 Vite Screw Vis Schraube Ø 3.5x13 UNI 6951
• 222724 Giunto completo Complete joint Joint complet complette Kopplung
# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of 's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de . Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu . Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
GRUPPO BARRA PARACICLISTI
SIDE RODS UNIT 286467
GROUPE BARRE DE SECURITE PAGINA 1
NOVATE MILANESE UBERROLLBUGEL DI PAG. 2
1
9
9
12-11-10
12-11-10
5
1240
8
6
13
2
4
4
7
1
1
5
6
7
3
3
DESCRIZIONE: *58332%$55$3$5$&,&/,67, TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:
DESCRIPTION: 6,'(52'681,7
S.p.A.
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
*5283(%$55('(6(&85,7(
8%(552//%8*(/
326 47$ &2',&( '(6&5,=,21( '(6&5,37,21 '(6&5,37,21 %(6&+5(,%81* 127(
1 mt. 232000 Telaio Frame Chassis Rahmen
2 mt. 232001 Telaio Frame Chassis Rahmen
3 2 232002 Tappo Plug Bouchon Stopfen
4 2 232003 Tappo Plug Bouchon Stopfen
5 2 232356 Tubo Pipe Tuyau Rohr
6 2 232354 Mensola Plate holder Porte plaque Tragwinkel f. Schild
7 8 909970 Cavallotto U-shaped support Support a U u-förm. Rohrhalter
8 8 902228 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M10x1.50 R50/60
9 4 229323 Staffa Shockabsorb. bracket Etrieu d'amortisseur Dämpferbügel
10 4 232355 Piastrina Plate Plaque Platte
11 8 900963 Vite Screw Vis Schraube TE M8x16 UNI 5739
12 8 902617 Rondella Washer Rondelle Scheibe Ø 9 sp.2
13 2 910531 Tappo Plug Bouchon Stopfen
232357 Barra completa Complete Bar Barre complete Stange kompl.
# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of 's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de . Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu . Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
* Per l'identificazione dei ricambi è consigliato fornire sempre il numero di
serie del riduttore.
A
ITALY
* In order to identify the spare parts, it's always suggested to specify the
gearbox serial number.
* Fuer die korrekte Ermittlung der Ersatzteile bitten wir um Angabe der
Getriebebezeichnung und Seriennummer.
PAGE:
1
Groupe Complete - Complette Gruppe
Gruppo Completo - Complete Unit
6
COD. K000490434
Data/Date/Date/Datum:
Tavola/Plates/Table/Platte:
287778
02-08-2004
DESCRIZIONE / DESCRIPTION:
D
- MOTORE IDRAULICO ORBITALE (201,6 CC/GIRO) CON BLOCCHETTO PORTAINNESTI INTEGRATO AL CORPO MOTORE
ITALY
- HYDRAULIC ORBITAL MOTOR (201,6 cc/rev) WITH MANIFOLD PLATE IN THE MOTOR HOUSING
PAGE:
4 6
Data/Date/Date/Datum:
Tavola/Plates/Table/Platte:
287778
02-08-2004
Gruppo Completo - Complete Unit
Groupe Complete - Complette Gruppe
COD. 910204
DESCRIZIONE: RIDUTTORE TIPO 300L1-MZ-MG200-P015 (232734) TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: REDUCER TYPE 300L1-MZ-MG200-P015 (232734) PLATTE/ TABLA:
S.p.A. DESCRIPTION: REDUCTEUR TYPE 300L1-MZ-MG200-P015 (232734)
287778
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: GETRIEBEMODELL 300L1-MZ-MG200-P015 (232734)
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:
REDUCTOR TIPO 300L1-MZ-MG200-P015 (232734)
# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
DESCRIZIONE: RIDUTTORE TIPO 300L1-MZ-MG200-P015 (232734) TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: REDUCER TYPE 300L1-MZ-MG200-P015 (232734) PLATTE/ TABLA:
S.p.A. DESCRIPTION: REDUCTEUR TYPE 300L1-MZ-MG200-P015 (232734)
287778
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: GETRIEBEMODELL 300L1-MZ-MG200-P015 (232734)
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:
REDUCTOR TIPO 300L1-MZ-MG200-P015 (232734)
# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
10-01-1998
POMPA DEL GRASSO - MOD.203 CS
GREASE PUMP - MOD.203 CS 1 3 Tavola/Plates/Table/Platte:
POMPE POUR GRAISSE - MOD.203 CS
ITALY FETTPUMPE - MOD.203 CS
287804
DESCRIZIONE: POMPA DEL GRASSO - MOD.203 CS TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: GREASE PUMP - MOD.203 CS PLATTE/ TABLA:
S.p.A. DESCRIPTION: POMPE POUR GRAISSE - MOD.203 CS
287804
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: FETTPUMPE - MOD.203 CS
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION: BOMBA DE GRASA - MOD.203 CS
# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
DESCRIZIONE: POMPA DEL GRASSO - MOD.203 CS TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: GREASE PUMP - MOD.203 CS PLATTE/ TABLA:
S.p.A. DESCRIPTION: POMPE POUR GRAISSE - MOD.203 CS
287804
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: FETTPUMPE - MOD.203 CS
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION: BOMBA DE GRASA - MOD.203 CS
# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
CILINDRO OLEODINAMICO SFILAMENTO Ø 50x30x907.5 14-05-1999
EXTRACTION HYDRAULIC CYLINDER Ø 50x30x907.5 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
CYLINDRE HYDRAULIQUE EXTRACTION Ø 50x30x907.5
ITALY AUSZIEHZYLINDER Ø 50x30x907.5
288382
1-2
DESCRIZIONE: &,/,1'522/(2',1$0,&26),/$0(172[[ TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:
DESCRIPTION: (;75$&7,21+<'5$8/,&&</,1'(5[[
S.p.A.
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
&</,1'5(+<'5$8/,48((;75$&7,21[[
$86=,(+=</,1'(5[[
326 47$ &2',&( '(6&5,=,21( '(6&5,37,21 '(6&5,37,21 %(6&+5(,%81* 127(
1 1 232254 Cilindro oleodinamico Hydraulic cylinder Cylindre hydraulique Ölhydr. Zylinder Ø 50/30 x 907.5
1 1 220487 Kit guarnizioni Kit of gaskets Serie de joints Dichtungssatz #
1 902762 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung WRM 118149 #
1 904199 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OR 147 #
1 907166 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung B 149118/NEI #
1 905396 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung DII W 196133 #
1 900036 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OR 3075 #
# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of 's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de . Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu . Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
CILINDRO OLEODINAMICO SFILAMENTO Ø 50x30x857.5 14-05-1999
EXTRACTION HYDRAULIC CYLINDER Ø 50x30x857.5 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
CYLINDRE HYDRAULIQUE EXTRACTION Ø 50x30x857.5
ITALY AUSZIEHZYLINDER Ø 50x30x857.5
288383
1-2
DESCRIZIONE: &,/,1'522/(2',1$0,&26),/$0(172[[ TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:
DESCRIPTION: (;75$&7,21+<'5$8/,&&</,1'(5[[
S.p.A.
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
&</,1'5(+<'5$8/,48((;75$&7,21[[
$86=,(+=</,1'(5[[
326 47$ &2',&( '(6&5,=,21( '(6&5,37,21 '(6&5,37,21 %(6&+5(,%81* 127(
1 1 232255 Cilindro oleodinamico Hydraulic cylinder Cylindre hydraulique Ölhydr. Zylinder Ø 50/30 x 907.5
1 1 220487 Kit guarnizioni Kit of gaskets Serie de joints Dichtungssatz #
1 902762 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung WRM 118149 #
1 904199 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OR 147 #
1 907166 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung B 149118/NEI #
1 905396 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung DII W 196133 #
1 900036 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OR 3075 #
# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of 's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de . Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu . Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
IMPIANTO OLEODINAMICO STABILIZZATORI 14-05-1999
HYDRAULIC EQUIPMENT FOR OUTRIGGERS 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
EQUIPMENT HYDRAULIQUE POUR STABILISATEURS
ITALY ÖLHYDRAULIKANLAGE STÜTZBEINEN
288768
Stabilizzazione Posteriore Sfilabile Disegno/Drawing
Stabilization Back Extractable Dessin coté/Revisinszeichnung:
Stabilisation Post.coullant 241099
Stabilisierrung Rückseite ausziehbar
288784
288785
288785
288784
DESCRIZIONE: ,03,$1722/(2',1$0,&267$%,/,==$725, TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:
DESCRIPTION: +<'5$8/,&(48,30(17)252875,**(56
S.p.A.
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
(48,3(0(17+<'5$8/,48(328567$%,/,6$7(856
g/+<'5$8/,.$1/$*(67h7=%(,1(1
326 47$ &2',&( '(6&5,=,21( '(6&5,37,21 '(6&5,37,21 %(6&+5(,%81* 127(
1 2 240814 Cilindro oleodinamico Hydraulic cylinder Cylindre hydraulique Ölhydr. Zylinder Ø 50x30
2 220487 Kit guarnizioni Kit of gaskets Serie de joints Dichtungssatz
2 2 241623 Cilindro oleodinamico Hydraulic cylinder Cylindre hydraulique Ölhydr. Zylinder
2 233903 Kit guarnizioni Kit of gaskets Serie de joints Dichtungssatz
3 1 231425 Valvola Valve Clapet Ventil VSO-SEGFCB38DMP01-DX
4 1 231426 Valvola Valve Clapet Ventil VSO-SEGFCB38DMP01-SX
5 2 222954 Piede stabilizzatore Outrigger foot Pied stabilisateur Stützbeinfuß
6 2 908210 Spina elastica Elastic pin Goupille elastique Federsteker Ø 10x90
7 4 224089 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung DIN 20022-ST Ø 3/8" Lg.1250 TD-TD
8 4 212310 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung SAE 100 R2A Ø 3/8" Lg.440 TD-TD
9 mt. 902567 Tubo acciaio Steel pipe Tuyau en acier Stahlrohr Ø 12 sp.2
10 12 907241 Vite Screw Vis Schraube TCEI M8x45 UNI 5931-8.8
11 12 906519 Rosetta elastica Spring washer Rondelle a ressort Federscheibe Ø 8 DIN 7980
12 4 204642 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück TN 111-12
13 2 230225 Targa autoadesiva Vertical nameplate Plaque verticale Verticalschild
14 24 214569 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück TN 98-12
15 4 515174 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück
16 4 902194 Rondella Washer Rondelle Scheibe USIT TP.A 63-15
17 16 905544 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M16 R50/60
18 16 902831 Vite Screw Vis Schraube TE M16x50 UNI 5737 -8.8
19 4 901029 Vite Screw Vis Schraube TE M20X2.5X80 UNI 5737 -8.8 ZINC.
20 4 903578 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M20X2.50 R50/60
21 4 906787 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück TN 114-12
# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of 's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de . Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu . Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
VARIATORE DI PORATATA CALCESTRUZZO 14-05-1999
FLOW RATE REGULATOR SYSTEM 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
VARIATEUR DE DEBIT BETON
ITALY BETON-DURCHFLUSSREGLER
288776
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
241110/a
Ölhydraulikanlage bedienungs
Impianto oleodinamico servizi
Equipement hydraul.services
Hydraulic Equip.services
Ölhydraulikanlage bedienungs
Impianto oleodinamico servizi
Equipement hydraul.services
Hydraulic Equip.services
DESCRIZIONE: 9$5,$725(',3257$7$&$/&(6758==2372 TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:
DESCRIPTION: )/2:5$7(5(*8/$7256<67(0372
S.p.A.
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
9$5,$7(85'('(%,7%(721372
%(721'85&+)/8665(*/(5372
326 47$ &2',&( '(6&5,=,21( '(6&5,37,21 '(6&5,37,21 %(6&+5(,%81* 127(
1 1 910494 Valvola Valve Clapet Ventil RZ60-A-010/32/6/10/12DC
2 1 910707 Piastrina Plate Plaque Platte
3 1 220836 Piastra Plate Tole Platte BA 204
4 1 909984 Filtro Filter Filtre Filter FHMOO6ISA61+A10H/V8
5 1 906830 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück TN 131-8 SM
6 1 218552 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung SAE 100 R1A Ø 1/4" LG.2600 TD-TD
7 1 910136 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück
8 1 912035 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück TN 116-20 SR
9 1 222699 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück TN 121-12
10 1 906836 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück TN 132-12/8 SR
11 4 908164 Vite Screw Vis Schraube TCEI M5 x 0.80x50 UNI 5931 -12.9
12 4 901597 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M5 R50/60
13 4 901869 Rosetta Washer Rondelle Scheibe Ø 5.5x15 SP.1,6 UNI 6593-69
14 1 906787 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück TN 114-12
15 1 906932 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück TN 132-16/12
16 1 211532 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück TN 92-16
17 2 905309 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück TN 92-12
18 1 590876 Tappo Plug Bouchon Stopfen TN 185 Ø 3/8"
20 1 224089 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung DIN 20022-ST Ø 3/8" Lg.1250 TD-TD
21 1 907417 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück TN 132-20/12
22 1 906902 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück TN 119-16
23 1 906828 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück TN 119-12
24 mt. 902567 Tubo acciaio Steel pipe Tuyau en acier Stahlrohr Ø 12 sp.2
# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of 's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de . Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu . Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
DISTRIBUTORE STABILIZZAZIONE 14-05-1999
OUTRIGGERS DISTRIBUTOR 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
DISTRIBUTEUR POUR STABILISATEUR
ITALY VERTEILER FÜR STÜTZBEINEN
288787
2
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
102400134
4
3
14
6
12
13
DESCRIZIONE: ',675,%8725(67$%,/,==$=,21( TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:
DESCRIPTION: 6' 3690%/0%/0%/0%/$(7
2875,**(56',675,%8725 4
S.p.A. 6'',675,%87(85328567$%,/,6$7(856
3690%/0%/0%/0%/$(7 4
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG: 6' 3690%/0%/0%/0%/$(7
9(57(,/(5)h567h7=%(,1(1 4
6' 3690%/0%/0%/0%/$(7 4
# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of 's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de . Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu . Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
DISTRIBUTORE STABILIZZAZIONE 14-05-1999
OUTRIGGERS DISTRIBUTOR 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
DISTRIBUTEUR POUR STABILISATEUR
ITALY VERTEILER FÜR STÜTZBEINEN
288788
2
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
102400135
3
4
14
16
17
19
15
18
20
6
12
13
DESCRIZIONE: DISTRIBUTORE STABILIZZAZIONE SD5/4-P(KH3-150)/18MBL/18MBL/18MBL/18MBL/AE-(Q45) TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: OUTRIGGERS DISTRIBUTOR SD5/4-P(KH3-150)/18MBL/18MBL/18MBL/18MBL/AE-(Q45) PLATTE/ TABLA:
S.p.A. DESCRIPTION: DISTRIBUTEUR POUR STABILISATEURS SD5/4-P(KH3-150)/18MBL/18MBL/18MBL/18MBL/AE-(Q45)
288788
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: VERTEILER FÜR STÜTZBEINEN SD5/4-P(KH3-150)/18MBL/18MBL/18MBL/18MBL/AE-(Q45)
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION: DISTRIBUIDOR ESTABILIZACIÓN SD5/4-P(KH3-150)/18MBL/18MBL/18MBL/18MBL/AE-(Q45)
# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
IMPIANTO IDRAULICO GRUPPO POMPANTE 14-05-1999
PUMPING UNIT WATER SYSTEM 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
EQUIPMENT HYDRAULIQUE GROUPE DE POMPAGE
ITALY HYDRAULIKANLAGE FUR PUMPENEINHEIT
289049
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
237250/b
EQUIPEMENT HYDRAULIQUE
IMPIANTO IDRAULICO
HYDRAULIKANLAGE
WATER SYSTEM
DESCRIZIONE: ,03,$172,'5$8/,&2*583323203$17( TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:
DESCRIPTION: 3803,1*81,7:$7(56<67(0
S.p.A.
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
(48,3(0(17+<'5$8/,48(*5283('(3203$*(
+<'5$8/,.$1/$*()853803(1(,1+(,7
326 47$ &2',&( '(6&5,=,21( '(6&5,37,21 '(6&5,37,21 %(6&+5(,%81* 127(
1 2 900860 Nipplo Nipple Nipple Nippel Ø 3/4" FIG.280 GF
2 1 900914 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück TI Ø 3/4"
3 1 901657 Valvola a sfera Ball valve Clapet a bille Kugelventil Ø 3/4"
4 2 906928 Portagomma Hose fitting Porte-tuyau Gummihalter Ø 3/4"GAS lg. 20
5 2 900721 Fascetta Strap Petite bande Schelle Ø 24/45
6 mt. 901669 Tubo gomma Rubber pipe Tuyau en caoutchou Gummischlauch Ø 20/30
7 1 908738 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück 90° Ø 3/4"-1/2"
8 1 900762 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück 90° Ø 3/4"
9 2 912178 Cavallotto U-shapped support Support a U u-förm. Halterung
10 4 901585 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M6x1 R50/60
11 4 903176 Rondella Washer Rondelle Scheibe Ø 6.5/14 SP.1,5 UNI 6592
12 2 900766 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück Ø 1" FIG.92 GF ZINC.
13 1 906550 Valvola a sfera Ball valve Clapet a bille Kugelventil
14 3 906680 Portagomma Hose fitting Porte-tuyau Gummihalter Ø 1" Lg.30
15 2 900723 Fascetta Strap Petite bande Schelle Ø 32-52
16 mt. 905872 Tubo gomma Rubber pipe Tuyau en caoutchou Gummischlauch
# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of 's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de . Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu . Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
20-09-2000
DISTRIBUTORE BRACCIO - 24 DC
BOOM CONTROL BLOCK - 24 DC 1 8 Tavola/Plates/Table/Platte:
BLOC COMMANDE FLECHE - 24 DC
ITALY MAST-STEUERBLOCK - 24 DC
289216
69 70 71 72 72 73 73
74
75
69 70 71 72 72 73 73 74
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
20-09-2000
DISTRIBUTORE BRACCIO - 24 DC
BOOM CONTROL BLOCK - 24 DC 2 8 Tavola/Plates/Table/Platte:
BLOC COMMANDE FLECHE - 24 DC
ITALY MAST-STEUERBLOCK - 24 DC
289216
7 8 9 10
26 12
2
5
3 6
4
13
14
13
16
15
27 28 15 29 30
14
13
19 17
17
17 18
18
18
69 20
22
25 21
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
20-09-2000
DISTRIBUTORE BRACCIO - 24 DC
BOOM CONTROL BLOCK - 24 DC 3 8 Tavola/Plates/Table/Platte:
BLOC COMMANDE FLECHE - 24 DC
ITALY MAST-STEUERBLOCK - 24 DC
289216
40 32 31
33
57
24 11
NOTA:
Pos.11-24 per pos.71-72-73 34
36 35
34
39
37
38
32 36
34
31
41
42 43
44
53
45
55
46
54
47
56 48
70 71 72 72 73 73
49
50
51
52
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
20-09-2000
DISTRIBUTORE BRACCIO - 24 DC
BOOM CONTROL BLOCK - 24 DC 4 8 Tavola/Plates/Table/Platte:
BLOC COMMANDE FLECHE - 24 DC
ITALY MAST-STEUERBLOCK - 24 DC
289216
68
67
58 59 60 61
65 64 63 62
66 58 59 60 61
74
DESCRIZIONE: DISTRIBUTORE BRACCIO - 24DC TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: BOOM CONTROL BLOCK -24DC PLATTE/ TABLA:
S.p.A. DESCRIPTION: BLOC COMMANDE FLECHE -24DC
289216
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: MAST-STEUERBLOCK -24DC
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION: DISTRIBUIDOR BRAZO -24DC
# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
DESCRIZIONE: DISTRIBUTORE BRACCIO - 24DC TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: BOOM CONTROL BLOCK -24DC PLATTE/ TABLA:
S.p.A. DESCRIPTION: BLOC COMMANDE FLECHE -24DC
289216
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: MAST-STEUERBLOCK -24DC
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION: DISTRIBUIDOR BRAZO -24DC
# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
DESCRIZIONE: DISTRIBUTORE BRACCIO - 24DC TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: BOOM CONTROL BLOCK -24DC PLATTE/ TABLA:
S.p.A. DESCRIPTION: BLOC COMMANDE FLECHE -24DC
289216
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: MAST-STEUERBLOCK -24DC
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION: DISTRIBUIDOR BRAZO -24DC
# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
DESCRIZIONE: DISTRIBUTORE BRACCIO - 24DC TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: BOOM CONTROL BLOCK -24DC PLATTE/ TABLA:
S.p.A. DESCRIPTION: BLOC COMMANDE FLECHE -24DC
289216
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: MAST-STEUERBLOCK -24DC
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION: DISTRIBUIDOR BRAZO -24DC
# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
POMPA ACQUA (TMA 32-6/2-R/F) 14-05-1999
WATER PUMP (TMA 32-6/2-R/F) 1 3 Tavola/Plates/Table/Platte:
POMPE A EAU (TMA 32-6/2-R/F)
ITALY WASSERPUMPE (TMA 32-6/2-R/F)
289222
14
23
13
19
29
12
16
11
24
10
8
27
17
18
6
7
20
22
4
5
2
15
25
21
1
DESCRIZIONE: 3203$$&48$70$5) TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:
DESCRIPTION: :$7(5380370$5)
S.p.A.
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
3203($($870$5)
:$66(53803(70$5)
326 47$ &2',&( '(6&5,=,21( '(6&5,37,21 '(6&5,37,21 %(6&+5(,%81* 127(
1 1 221657 Bronzina Bronze bushing Coussinet bronze Lagerbuchse
2 4 907558 Tappo Plug Bouchon Stopfen TE Ø 1/4"
3 1 221658 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper
4 6 221659 Girante Rotor Roteur Rotor
5 6 907559 Chiavetta Key Clavette Keil A 6x4x25 UNI 7510
6 1 900165 Anello seeger Seeger ring Bague seeger Seegerring E 32 UNI 3653 DIN 471
7 1 221660 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper
8 1 912208 Tenuta meccanica Mechanical seal Tenue mecanique Mecc. Dichtung
9 1 Tappo Plug Bouchon Stopfen TE Ø 1/4"
10 1 912530 Scatola cuscinetto Bearing housing Boite pour roulement Lagergehäuse
11 1 Cuscinetto Bearing Roulement Lager
12 4 Vite Screw Vis Schraube
13 1 907560 Chiavetta Key Clavette Keil A 8x7x35 UNI 6604-69
14 1 906653 Anello seeger Seeger ring Bague seeger Seegerring E 25 UNI 3653 DIN 471
15 1 Ghiera Ring nut Embout Ring
16• 1 Anello paraspruzzi Ring Bague de retenue Spritzschutzring
17 1 221664 Supporto Support Support Halter
18• 1 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung
19 1 221665 Albero Shaft Arbre Welle
20 6 221666 Elemento Element Element Element
21 4 221667 Tirante Tie-rod Torant Strebe
22• 6 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung
23 1 Anello di tenuta Junk ring Bague de retenue Verdichtungsring
24 1 Ingrassatore Greaser Graisseur Schmiernippel
25 1 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung
26 1 222155 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung
# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of 's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de . Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu . Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
DESCRIZIONE: 3203$$&48$70$5) TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:
DESCRIPTION: :$7(5380370$5)
S.p.A.
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
3203($($870$5)
:$66(53803(70$5)
326 47$ &2',&( '(6&5,=,21( '(6&5,37,21 '(6&5,37,21 %(6&+5(,%81* 127(
27 4 Vite Screw Vis Schraube TE M8x20 UNI 5739
29 1 494592 Coperchio Cover Couvercle Deckel 25-6A
222725 Pompa completa Complete pump Pompe compléte komplette Pumpe
• 907561 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung
# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of 's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de . Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu . Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
GRUPPO STABILIZZATORI POSTERIORI -MAGNUM 28 14-05-1999
REAR OUTRIGGERS UNIT BACK -MAGNUM 28 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
GROUPE STABILISATEURS POSTERIEUR -MAGNUM 28
ITALY HINTERER STÜTZBEINEN-EINHEIT -MAGNUM 28
289354
DX
1
2
11
13
20
21
Sez. B-B
5
10
10
4
8
23-6-9
19
18
12
13
17
16
17
23
16
14
15
9
10
22
Sez. A-A
1
12
4
5
7
10
EXTRACTABLE TYPE
AUSZIEHBAR TYP
TYPE COULANT
TIPO SFILABILE
11
SX
DESCRIZIONE: GRUPPO STABILIZZATORI POSTERIORI - MAGNUM 28 TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: REAR OUTRIGGERS' UNIT BACK -MAGNUM 28 PLATTE/ TABLA:
S.p.A. DESCRIPTION: GROUPE STABILISATEURS POSTERIEUR - MAGNUM 28
289354
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: HINTERER STÜTZBEINEN-EINHEIT - MAGNUM 28
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION: GRUPO TRANSFORMADORES POSTERIORES - MAGNUM 28
# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
IMPIANTO OLEODINAMICO PORTELLA 15-02-2001
CLEAN-OUT DOOR HYDRAULIC EQUIPMENT 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
EQUIPMENT HYDRAULIQUE VOLET DE DECHARGEMENT
ITALY ÖLHYDRAULIKANLAGE FÜR ENTLADEÖFFNUNG
289829
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
241112/a
DESCRIZIONE: ,03,$1722/(2',1$0,&23257(//$ TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:
DESCRIPTION: &/($1287'225+<'5$8/,&(48,30(17
S.p.A.
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
(48,3(0(172/(2',1$0,48(92/(7'('(&+$5*(0(17
g/+<'5$8/,.$1/$*()h5(17/$'(g)181*
326 47$ &2',&( '(6&5,=,21( '(6&5,37,21 '(6&5,37,21 %(6&+5(,%81* 127(
1 2 245137 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung EN 853-1SN 1/4" Lg.1000
2 2 906213 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück TN 94-6SR
3 2 906925 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück TN 92-6SR
4 2 590250 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück TN 141 Ø 1/2"x1/4"
# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of 's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de . Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu . Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
GRUPPO POMPE - DAF/VOLVO 27-02-2001
PUMPS UNIT - DAF/VOLVO 1 3 Tavola/Plates/Table/Platte:
GROUPE POMPES - DAF/VOLVO
ITALY PUMPEN-EINHEIT - DAF/VOLVO
289830
A4VTG90/PLP20.25/A2F23/A7V107 Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
245141-245142
28
28
16
15
27
27
17
13
12
10
5
24
24
23
23
4
3
X4
X3
3
M1
T
19
21
2
2
8
20
22
1
18
6
6
12
15
26
26
13
16
11
14
10
1
25
25
DESCRIZIONE: *583323203('$)92/92 TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:
DESCRIPTION: 3803681,7'$)92/92
S.p.A.
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
*5283(3203(6'$)92/92
3803(1(,1+(,7'$)92/92
326 47$ &2',&( '(6&5,=,21( '(6&5,37,21 '(6&5,37,21 %(6&+5(,%81* 127(
1 Pompa oleodinamica Hydraulic pump Pompe hydraulique Öldyn.Pumpe
1 242974 DAF - - - A4VTG90 "L"
1 240695 VOLVO - - - A4VTG90 "R"
2 2 223775 Nipplo Nipple Nipple Nippel Ø 1"xM26x1.5
3 2 907503 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück TN 111-8 LM
4 1 909118 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück TN 111-6 SM
5 1 909239 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück TN 114-6 SM
6 4 904331 Vite Screw Vis Schraube TE M14X60 UNI 5737-8.8
7 4 900674 Dado Nut Ecrou Mutter M14x2 UNI 5588-6 S
8 4 907480 Rosetta Washer Rondelle Scheibe Ø 15/28 UNI 5714
9 2 906607 Rondella Washer Rondelle Scheibe USIT Ø 3/4"
10 Pompa oleodinamica Hydraulic pump Pompe hydraulique Öldyn.Pumpe
1 910470 DAF - - - PLP 20.25
1 909829 VOLVO - - - PLP 20.25
11 1 906936 Flangia Flange Flasque Flansch
12 2 901499 Nipplo Nipple Nipple Nippel Ø 1/2"xØ 1/2"
13 2 902196 Rondella Washer Rondelle Scheibe USIT TP.A 63-18
14 1 906711 Flangia Flange Flasque Flansch Ø 3/4"
15 2 901514 Nipplo Nipple Nipple Nippel Ø 3/4"xØ 3/4"
16 2 905256 Rondella Washer Rondelle Scheibe USIT Ø 26.70x35
17 Pompa oleodinamica Hydraulic pump Pompe hydraulique Öldyn.Pumpe
1 910247 DAF - - -
1 VOLVO - - -
18 Pompa oleodinamica Hydraulic pump Pompe hydraulique Öldyn.Pumpe
1 227409 DAF - - - A7V0107
1 222301 VOLVO - - - A7V0107 LRH1/61L-PZB01
# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of 's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de . Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu . Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
DESCRIZIONE: *583323203('$)92/92 TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:
DESCRIPTION: 3803681,7'$)92/92
S.p.A.
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
*5283(3203(6'$)92/92
3803(1(,1+(,7'$)92/92
326 47$ &2',&( '(6&5,=,21( '(6&5,37,21 '(6&5,37,21 %(6&+5(,%81* 127(
19 1 224433 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück
20 1 910085 Flangia Flange Flasque Flansch Ø 2"1/2 CFS 110 ST
21 1 909469 Curva Bend Coude Krümmer Ø 70 Sp.2.9 90° UNI 5788-RN
22 1 907955 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OR 4275
23 4 904725 Vite Screw Vis Schraube TCEI M12x40 UNI 5931
24 4 906521 Rosetta elastica Spring washer Rondelle a ressort Federscheibe Ø 12 DIN 7980
25 4 908400 Vite Screw Vis Schraube TE M16x2x70 UNI 5739
26 4 905544 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M16 R50/60
27 2 905954 Vite Screw Vis Schraube TCEI M10x1.5x45 UNI 5931 - 8.8
28 2 906520 Rosetta elastica Spring washer Rondelle a ressort Federscheibe Ø 10 DIN 7980
240200 Kit CSD Kit CSD Kit CSD Kit CSD
# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of 's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de . Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu . Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
20-02-2001
ASSIEME SUPPORTO POSTERIORE VALVOLA "S"
UNIT OF REAR SUPPORT S-VALVE 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
UNITE SUPPORT POSTERIEUR VALVE "S"
ITALY HINTERHALTEREINHEITVON S-VENTIL
289838
15
14
13
11
12
9
8
10
7
6
5
4
2
3
1
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
244480
DESCRIZIONE: ASSIEME SUPPORTO POSTERIORE VALVOLA "S" TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: UNIT OF REAR SUPPORT S-VALVE PLATTE/ TABLA:
S.p.A. DESCRIPTION: UNITE SUPPORT POSTERIEUR VALVE "S"
289838
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: HINTERHALTEREINHEITVON S-VENTIL
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION: CONJUNTO SOPORTE POSTERIOR VÁLVULA "S"
# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
21-02-2001
ASSIEME SUPPORTO ANTERIORE VALVOLA "S"
UNIT OF FRONT SUPPORT "S"-VALVE 1 3 Tavola/Plates/Table/Platte:
UNITE SUPPORT ANTERIEUR VALVE "S"
ITALY VORDERLAGER "S"-VENTIL
289839
1
2
2
2/3
3
23
22
23
4
5
6
7
8
10
9
11
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
L000244480 - L1002440
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
21-02-2001
ASSIEME SUPPORTO ANTERIORE VALVOLA "S"
UNIT OF FRONT SUPPORT "S"-VALVE 2 3 Tavola/Plates/Table/Platte:
UNITE SUPPORT ANTERIEUR VALVE "S"
ITALY VORDERLAGER "S"-VENTIL
289839
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
L000244480 - L1002440
21
20
19
18
17
16
15
14
13
12
2/3
DESCRIZIONE: ASSIEME SUPPORTO ANTERIORE VALVOLA "S" TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: UNIT OF FRONT SUPPORT S-VALVE PLATTE/ TABLA:
S.p.A. DESCRIPTION: UNITE SUPPORT ANTERIEUR VALVE "S"
289839
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: VORDERLAGER S-VENTIL
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION: CONJUNTO SOPORTE ANTERIOR VÁLVULA "S"
# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
22-02-2001
ASSIEME PIASTRA DI USURA
WEAR PLATE UNIT 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
GROUPE TOLE D'USURE
ITALY VERSCHLEISSBLECH-EINHEIT
289841
8
7
1
6
2 (30 Nm - 3 Kgm)
4
5
4
Dessin coté/Revisinszeichnung:
3
Disegno/Drawing
244480
(30 Nm - 3 Kgm)
2
2
DESCRIZIONE: ASSIEME PIASTRA DI USURA TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: WEAR PLATE UNIT PLATTE/ TABLA:
S.p.A. DESCRIPTION: GROUPE TOLE D'USURE
289841
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: VERSCHLEISSBLECH-EINHEIT
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION: CONJUNTO PLACA DE DESGASTE
# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
15-06-2001
TRAMOGGIA DI CARICO
CHARGING HOPPER 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
TREMIE DE CHARGEMENT
ITALY AUFGABETRICHTER
290097
3-4 1 2
5-7-8
6-7-8
DESCRIZIONE: 75$02**,$',&$5,&2 TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:
DESCRIPTION: &+$5*,1*+233(5
S.p.A.
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
75(0,('(&+$5*(0(17
$8)*$%(75,&+7(5
326 47$ &2',&( '(6&5,=,21( '(6&5,37,21 '(6&5,37,21 %(6&+5(,%81* 127(
1 1 236149 Tramoggia completa Complete hopper Tremie complete Aufgabetrichter
2 1 236150 Lamiera d’usura Wear plate Tole d’usure Verschleißplatte
3 2 902996 Vite Screw Vis Schraube TE M18x2.50x50 UNI 5739 -8.8
4 2 902656 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M18x2.50 R50/60
5 2 912747 Vite Screw Vis Schraube
6 2 903096 Vite Screw Vis Schraube TE M16x40 UNI 5739
7 4 905544 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M16 R50/60
8 6 902049 Rosetta Washer Rondelle Scheibe
# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of 's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de . Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu . Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
15-09-2003
CABLAGGIO (CENTRALE - BATTERIA)
WIRING (ELECTRONIC ISTALLATION-BATTERY) 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
ITALY CÂBLAGE (ISTALLATION ELETRONIQUE-BATTERIE)
VERKABELUNG (ELEKTRONISCHGEHAUSE-BATTERIE) 290444
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
R6
N6
K000246680-02
2 3
5500mm
FRANÇAIS
Bleu ciel
Orange
Marron
Rouge
Jaune
Blanc
Rose
Viole
Bleu
Noir
Gris
Vert
80mm
Lichtblau
Schwarz
DEUTSCH
Hellrosa
Orange
Vaiolett
Weiss
Braun
Grün
Grau
Gelb
Blau
Rot
5
Light Blue
Orange
1
ENGLISH
Yellow
Brown
Green
White
Violet
Black
Grey
Bleu
Pink
Red
N6
Marrone
Azzurro
Arancio
ITALIANO
Bianco
B
Rosso
Grigio
Verde
Giallo
Rosa
Viola
Nero
Blu
R6
A
M
G
N
R
C
H
V
A
B
Z
L
DESCRIZIONE: CABLAGGIO (CENTRALE - BATTERIA) TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:
DESCRIPTION: WIRING (ELECTRONIC ISTALLATION-BATTERY)
290444
S.p.A. DESCRIPTION: CÂBLAGE (ISTALLATION ELETRONIQUE-BATTERIE)
Ufficio Documentazione Tecnica VERKABELUNG (ELEKTRONISCHGEHAUSE-BATTERIE)
BESCHREIBUNG:
- manuale parti di ricambio -
# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of 's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de . Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu . Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
ITALY
2
M 2.5
CABLAGGIO - VIBRATORE
VERKABELUN - RUTTLER
1
CÂBLAGE - VIBRATEUR
1 M 2.5 2 N 2.5 300mm 60mm
WIRING - VIBRATOR
2
N 2.5
4
5
6
PAGE:
M Marrone Brown Braun Marron
1
V Verde Green Grün Vert
Z Viola Violet Vaiolett Viole
2
N Nero Black Schwarz Noir
Dessin coté/Revisinszeichnung:
S Rosa Pink Hellrosa Rose
Data/Date/Date/Datum:
R Rosso Red Rot Rouge
Tavola/Plates/Table/Platte:
290455
Disegno/Drawing
C Arancio Orange Orange Orange
246690-01
A Azzurro Light Blue Lichtblau Bleu ciel
26-03-2002
B Bianco White Weiss Blanc
L Blu Bleu Blau Bleu
G Giallo Yellow Gelb Jaune
H Grigio Grey Grau Gris
DESCRIZIONE: &$%/$**,29,%5$725( TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:
DESCRIPTION: :,5,1*9,%5$725
S.p.A.
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
&Æ%/$*(9,%5$7(85
9(5.$%(/815877/(5
326 47$ &2',&( '(6&5,=,21( '(6&5,37,21 '(6&5,37,21 %(6&+5(,%81* 127(
1 1 246877 Connettore Connector Connecteur Verbinder
2 1 910135 Pressacavo Sleeve Manchon Anschlußstutzen
3 0.3 913052 Guaina Sheath Gaine Mantel
4 0.06 913053 Guaina Sheath Gaine Mantel
5 1 913129 Cuffia Cover Couvercle Deckel
6 1 913130 Riduzione Reduction Reduction Reduzierrohr
1 246690 Cablaggio completo Complete wiring câblage complete Complette verkabelung
# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of 's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de . Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu . Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
1 1
Italiano English Deutsch Français
ITALY
M Marrone Brown Braun Marron 2 2
V Verde Green Grün Vert 3 3
Z Viola Violet Vaiolett Viole
N Nero Black Schwarz Noir
S Rosa Pink Hellrosa Rose
R Rosso Red Rot Rouge
C Arancio Orange Orange Orange
N 0.34
N 0.34
PAGE:
1
1 N 0.34 3 L 0.34 M 0.34
2 M 0.34
2
L 0.34
8
Dessin coté/Revisinszeichnung:
Data/Date/Date/Datum:
Tavola/Plates/Table/Platte:
290461
Disegno/Drawing
246689-02
9
26-03-2002
9
7
DESCRIZIONE: &$%/$**,2),1(&256$9$6&+(77$ TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:
DESCRIPTION: /,0,76:,7&+:,5,1*)257$1.
S.p.A.
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
&$%/$*(),1'(&2856(3285%$66,1
(1'$16&+/$*9(5.$%(/81*)h57$1.
326 47$ &2',&( '(6&5,=,21( '(6&5,37,21 '(6&5,37,21 %(6&+5(,%81* 127(
1 1 910135 Pressacavo Sleeve Manchon Anschlußstutzen
2 0.1 913125 Guaina Sheath Gaine Mantel
3 2 913132 Cuffia Cover Couvercle Deckel
4 1 913133 Riduzione Reduction Reduction Reduzierrohr
5 6 913191 Gommino Rubber block Block en caoutchouc Gummistützen
6 2 913207 Blocco Unit Bloc Block
7 6 913210 Terminale Pin Goupille Steker
8 2 913134 Cavo Cable Cable Kabel
9 2 910814 Fine corsa Limit switch Fin de course Endschalter
1 246689 Cablaggio completo Complete wiring câblage complete Complette verkabelung
# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of 's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de . Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu . Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
06-11-2002
COMANDO SONDE
FEELERS CONTROL 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
COMMAND‘E SONDES
ITALY SONDENSTEUERUNG
290724
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
248216
Tramoggia
Hopper
Tremie
Trichtere
4 2
7
DESCRIZIONE: &20$1'2621'( TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:
DESCRIPTION: )((/(56&21752/
S.p.A.
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
&200$1'(621'(6
621'(167(8(581*
326 47$ &2',&( '(6&5,=,21( '(6&5,37,21 '(6&5,37,21 %(6&+5(,%81* 127(
1 2 910800 Dado Nut Ecrou Mutter
2 1 214209 Piastra Plate Tole Platte
3 1 214502 Collare Collar Collier pour tuyau Gummikragen Ø 12
4 1 910949 Tubo Pipe Tuyau Rohr RILSAN PA11 D.11x9 DIN 74324 Lg.95
5 2 901100 Vite Screw Vis Schraube TE M6x30 UNI 5737
6 1 909446 Sonda Feeler magnetic Sonde magnetique Füler
7 1 909445 Centralina Electronic control box Boîte electronique Steuergehause
# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of 's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de . Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu . Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
05-10-2001
ASSIEME MESCOLATORE - MAGNUM
MIXER UNIT - MAGNUM 1 6 Tavola/Plates/Table/Platte:
GROUPE MALAXEUR - MAGNUM
ITALY MISCHER-EINHEIT - MAGNUM 290726
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
247929
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
05-10-2001
ASSIEME MESCOLATORE - MAGNUM
MIXER UNIT - MAGNUM 2 6 Tavola/Plates/Table/Platte:
GROUPE MALAXEUR - MAGNUM
ITALY MISCHER-EINHEIT - MAGNUM
290726
Disegno/Drawing
1
Dessin coté/Revisinszeichnung:
247929
10
VUE EXPLOSION - EXPLOSIONSDARSTELLUNG
VISTA ESPLOSA - EXPLODED VIEW
11
8
7
6
12
5
13
4
3
14
15
2
16
1
17
287778
18
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
05-10-2001
ASSIEME MESCOLATORE - MAGNUM
MIXER UNIT - MAGNUM 3 6 Tavola/Plates/Table/Platte:
GROUPE MALAXEUR - MAGNUM
ITALY MISCHER-EINHEIT - MAGNUM 290726
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
247929
21
24
19
21
22
25
19
12
12
12
19
23
12
21
21
22
12
12
22
2
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
05-10-2001
ASSIEME MESCOLATORE - MAGNUM
MIXER UNIT - MAGNUM 4 6 Tavola/Plates/Table/Platte:
GROUPE MALAXEUR - MAGNUM
ITALY MISCHER-EINHEIT - MAGNUM
290726
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
247929
VUE EXPLOSION - EXPLOSIONSDARSTELLUNG
29
VISTA ESPLOSA - EXPLODED VIEW
12
28
31
8
3
27
9
11
4
30
3
2
5
6
26
DESCRIZIONE: ASSIEME MESCOLATORE - MAGNUM TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: MIXER UNIT - MAGNUM PLATTE/ TABLA:
S.p.A. DESCRIPTION: GROUPE MALAXEUR - MAGNUM
290726
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: MISCHER-EINHEIT - MAGNUM
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION: CONJUNTO MEZCLADOR - MAGNUM
# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
DESCRIZIONE: ASSIEME MESCOLATORE - MAGNUM TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: MIXER UNIT - MAGNUM PLATTE/ TABLA:
S.p.A. DESCRIPTION: GROUPE MALAXEUR - MAGNUM
290726
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: MISCHER-EINHEIT - MAGNUM
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION: CONJUNTO MEZCLADOR - MAGNUM
# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
08-11-2002
GRUPPO TRAMOGGIA (S6) - MAGNUM
HOPPER UNIT (S6) - MAGNUM 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
GROUPE TREMIE (S6) - MAGNUM
ITALY TRICHTEREINHEIT (S6) - MAGNUM
290728
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
247930-01
3
11
16
4
17
19
1
13
15
12
9
7
18
6
5
10
14
8
DESCRIZIONE: GRUPPO TRAMOGGIA (S6) - MAGNUM TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: HOPPER UNIT S6) - MAGNUM PLATTE/ TABLA:
S.p.A. DESCRIPTION: GROUPE TREMIE S6) - MAGNUM
290728
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: TRICHTEREINHEIT S6) - MAGNUM
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION: GRUPO TOLVA (S6) - MAGNUM
# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
ASSIEME VIBRATORE (TRAMOGGIA) - MAGNUM 21-11-2002
VIBRATOR UNIT (HOPPER) - MAGNUM 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
UNITE' DE VIBRATEUR (TREMIE) - MAGNUM
ITALY GRUPPE RÜTTLER (AUFGABETRICHTER) - MAGNUM
290769
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
247806
5
1 6
3
DESCRIZIONE: $66,(0(9,%5$725(75$02**,$0$*180 TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:
DESCRIPTION: 9,%5$72581,7+233(50$*180
S.p.A.
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
81,7(
'(9,%5$7(8575(0,(0$*180
*5833(5h77/(5$8)*$%(75,&+7(50$*180
326 47$ &2',&( '(6&5,=,21( '(6&5,37,21 '(6&5,37,21 %(6&+5(,%81* 127(
1 1 245133 Vibratore Vibrator Vibrateur Rüttler 24VDC-art.MVE90CC24 OLI
2 1 244353 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung EN 854-2TE 1/2" Lg.470
3 1 901500 Nipplo Nipple Nipple Nippel Ø 1/2"x1/2"
4 1 901535 Nipplo Nipple Nipple Nippel Ø 1/2" G.C.S.xØ 3/8" G.C.S.
5 4 905574 Vite Screw Vis Schraube TE M8x1.25x60 UNI 5739 -8.8
6 4 901586 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M8x1.25 R50/60
# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of 's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de . Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu . Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
ASSIEME CONDOTTE FLESSIBILI ROTAZIONE BRACCIO 25-11-2002
ASSEMBLY OF FLEXIBLE PIPES FOR BOOM ROTATION 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
ENSEMBLE CONDUITES FLEXIBLES POUR ROTATION DE FLECHE
ITALY SCHLAUCHZEICHNUNG FÜR MASTROTATION
290773
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
248206-01
Braccio
Boom
Fleche
Verteilermast
1
2
R A A A A
1 2 3 4 R
P B B B B
DISTRIBUTORE BRACCIO - BOOM CONTROL BLOCK
BLOC COMMANDE FLECHE - MAST/STEUERBLOCK
DESCRIZIONE: $66,(0(&21'277()/(66,%,/,527$=,21(%5$&&,20. TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:
DESCRIPTION: $66(0%/<2))/(;,%/(3,3(6)25%220527$7,210.
S.p.A.
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
(16(0%/(&21'8,7(6)/(;,%/(63285527$7,21'()/Ê&+(0.
6&+/$8&+=(,&+181*)h50$67527$7,210.
326 47$ &2',&( '(6&5,=,21( '(6&5,37,21 '(6&5,37,21 %(6&+5(,%81* 127(
1 1 914454 Manichetta Canvas hose Manche Tuchlutte PVC 2000x290
2 2 230790 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung EN 853-2SN 3/8" Lg.2000 C12-F90
3 9 248148 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung EN 856-4SP 3/8" Lg.2500
# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of 's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de . Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu . Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
26-11-2002
IMPIANTO OLEODI.DISTRIBUTORE BRACCIO HAWE - PTO
DELIVERY HYDR. EQUIPM.BOOM HAWE DISTRIBUTOR -PTO 1 3 Tavola/Plates/Table/Platte:
EQUIPEM.HYDR.DE REFOUL. DISTRIB. FLECHE HAWE -PTO
ITALY ÖLHYDRAULIK. FÜR AUSLASS FERTEILER HAWE - PTO
290776
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
L000248198-02
Stabilisation antérieur
Front Stabilization
Equipement hydraul.groupe de soupape eletrique
1 6
1/2"
3/4"
32
1/2"
13
24
6
8 15
13
T
2
Hydraulic Equip. Logic Block
Drenaggio
Impianto oleod. Logic-Block
Drainage
14
Drainage
Dränung 1
25
Stabilizzazione anteriore 34 17
Front Stabilization
Stabilisation antérieur
Stabilisierrung der vordere 33
16 22
20 5
33 33
12 18
20 20
30
33 20 18
ø6
29 19 19
5
17 9
7
P 3/4
3/4
T 28
10 23
33
9 9
31 20
21 26
18
33 20 18 27 4
ø20 cod.235178
RIDUTTORE
3
RALLA
11
FORNITURA DICOMAC
3 3 Braccio
Boom
N°8 TUBI FLEX AL BRACCIO
Fleche
Verteilermast
DESCRIZIONE: IMPIANTO OLEODINAMICO DISTRIBUTORE BRACCIO HAWE -PTO TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: DELIVERY HYDRAULIC EQUIPMENT BOOM HAWE DISTRIBUTOR -PTO PLATTE/ TABLA:
S.p.A. DESCRIPTION: EQUIPEM. HYDR. DE REFOULEMENT DISTRIBUTEUR FLECHE HAWE -PTO
290776
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: ÖLHYDRAULIKANLAGE FÜR AUSLASS FERTEILER HAWE -PTO
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION: INSTALACIÓN OLEODINAMICO DISTRIBUIDOR BRAZO HAWE -PTO
# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
DESCRIZIONE: IMPIANTO OLEODINAMICO DISTRIBUTORE BRACCIO HAWE -PTO TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: DELIVERY HYDRAULIC EQUIPMENT BOOM HAWE DISTRIBUTOR -PTO PLATTE/ TABLA:
S.p.A. DESCRIPTION: EQUIPEM. HYDR. DE REFOULEMENT DISTRIBUTEUR FLECHE HAWE -PTO
290776
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: ÖLHYDRAULIKANLAGE FÜR AUSLASS FERTEILER HAWE -PTO
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION: INSTALACIÓN OLEODINAMICO DISTRIBUIDOR BRAZO HAWE -PTO
# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
26-11-2002
IMPIANTO OLEODINAMICO TAMBURO (PTO)
DRUM HYDRAULIC EQUIPMENT (PTO) 1 3 Tavola/Plates/Table/Platte:
EQUIPMENT HYDRAULIQUE CUVE (PTO)
ITALY ÖLHYDRAULIKANLAGE FÜR TROMMEL (PTO) 290781
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
241096-03
EQUIPEMENT HYDRAULIQUE SERVICES
ÖLHYDRAULIKANLAGE BEDIENUNGS
HYDRAULIC EQUIPMENT SERVICES
IMPIANTO OLEODINAMICO SERVIZI
DESCRIZIONE: ,03,$1722/(2',1$0,&27$0%852372 TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:
DESCRIPTION: '580+<'5$8/,&(48,30(17372
S.p.A.
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
(48,30(17+<'5$8/,48(&89(372
g/+<'5$8/,.$1/$*()h575200(/372
326 47$ &2',&( '(6&5,=,21( '(6&5,37,21 '(6&5,37,21 %(6&+5(,%81* 127(
1 1 242043 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung Ø 1" Lg.800 F90-TD
2 1 236699 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung SAE 100 R1A Ø 1" Lg.1800 FD-F90
3 1 242125 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung Ø 1" Lg.1500 FD-F90
4 1 236873 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung SAE 100 R1A Ø 1" Lg.800 F90-F90
5 1 236899 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung SAE 100 R1A Ø 1/2" Lg.1000 F90-F90
6 2 238408 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung Ø 3/4" Lg.1250 FL90-FL90
7 1 907287 Nipplo Nipple Nipple Nippel Ø 1"1/4 x 1"1/4
8 3 902187 Nipplo Nipple Nipple Nippel Ø 1"1/4 G.C.- Ø 1" G.C.
9 1 901647 Nipplo Nipple Nipple Nippel Ø 1"x 1"
10 1 901502 Nipplo Nipple Nipple Nippel Ø 1/2"x1/2"
11 1 907632 Nipplo Nipple Nipple Nippel Ø 3/4" 16 UNF-2B x 1/2"
12 1 901503 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück Ø 1/2"x1/2"
13 1 901656 Valvola a sfera Ball valve Clapet a bille Kugelventil
14 1 901660 Valvola a sfera Ball valve Clapet a bille Kugelventil Ø 1"1/4
15 1 221333 Filtro olio Oil filter Filtre a huile Olfilter MPS 150/0/P25/A/G/VS
16 1 629495 Motore oleodinamico Hydraulic motor Moteur hydraulique Hydraulikmotor A2FM 63/61 W
17 2 900048 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OR 4100
18 2 900052 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OR 4131
19 1 906526 Rondella Washer Rondelle Scheibe
21 4 906637 Semiflangia Half-flange Semiflasque Halbflansch AFS602 Ø 3/4"
22 4 906635 Semiflangia Half-flange Semiflasque Halbflansch AFS603 Ø 1"
23 12 903369 Vite Screw Vis Schraube TE M12x1,75x35 UNI 5739 - 8.8
24 12 906521 Rosetta elastica Lock washer Rondelle a ressort Federscheibe Ø 12 DIN 7980
25 2 902959 Vite Screw Vis Schraube TCEI M8X30 UNI 5931-8.8
26 2 906519 Rosetta elastica Lock washer Rondelle a ressort Federscheibe Ø 8 DIN 7980
27 1 912005 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück TN 125-25 S
# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of 's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de . Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu . Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
DESCRIZIONE: ,03,$1722/(2',1$0,&27$0%852372 TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:
DESCRIPTION: '580+<'5$8/,&(48,30(17372
S.p.A.
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
(48,30(17+<'5$8/,48(&89(372
g/+<'5$8/,.$1/$*()h575200(/372
326 47$ &2',&( '(6&5,=,21( '(6&5,37,21 '(6&5,37,21 %(6&+5(,%81* 127(
28 1 906550 Valvola a sfera Ball valve Clapet a bille Kugelventil
29 1 901523 Nipplo Nipple Nipple Nippel Ø 1"x1"
30 1 901656 Valvola a sfera Ball valve Clapet a bille Kugelventil
31 1 217630 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück TN 126-16
32 1 906823 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück TN 114-16SR
33 1 223528 Miniflessibile Mini-flexible hose Tuyau flexible-mini Miniflexible Ø 6 Lg.7000
34 1 912474 Manometro Oil-gage Manometre huile Ölmanometer Ø 100-0/600
35 1 907523 Anello Ring Bague Ring
36 1 906826 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück TN 147-6
37 8 903712 Vite Screw Vis Schraube
38 8 906520 Rosetta elastica Lock washer Rondelle a ressort Federscheibe Ø 10 DIN 7980
39 4 901876 Rosetta piana Washer Rondelle Scheibe Ø 13/24 Sp.2,5 UNI 6592 ZINC.
# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of 's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de . Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu . Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS
ITALY
150 V Verde Green Grün Vert
AV 0.5 4 2 Z Viola Violet Vaiolett Viole
N Nero Black Schwarz Noir
AL 0.5
S Rosa Pink Hellrosa Rose
AS 0.5
3000mm R Rosso Red Rot Rouge
C Arancio Orange Orange Orange
9 3
AG 0.5
2 2
3
AB 0.5
3 700mm 80mm 2000mm
N 0.5
1 1
9 3 1 AV 0.5 17 MA 0.5
VB 0.5
2 2 2 AL 0.5 18 ZB 0.5
3
NB 0.5
3 700mm 3 AS 0.5 19 N 0.5
N 0.5
1 1
4 AH 0.5 20 Tappato
5 AL 0.5 21 Tappato
9 3 2
6 AH 0.5 22 Tappato
PAGE:
1
ZB 0.5
2 2
3 7 N 0.5 23 GL 0.5
MA 0.5
3 700mm
N 0.5 8 RM 0.5 24
2
1 1 BG 0.75
9 VR 1 25 N 0.5
9 3 2
GL 0.5
10 N 0.5 26 Tappato
Dessin coté/Revisinszeichnung:
Data/Date/Date/Datum:
Tavola/Plates/Table/Platte:
290800
BG 0.75 3 Tappato
2 2 11 AB 0.5 27
K000247786-03
3
700mm
Disegno/Drawing
12 AG 0.5 28 Tappato
N 0.5 1 1
02-12-2002
13 N 0.5 29 Tappato
2 14 NB 0.5 30 Tappato
15 VB 0.5 31 Tappato
5
16 N 0.5
DESCRIZIONE: CABLAGGIO (CENTRALE - BRACCIO) TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:
DESCRIPTION: WIRING (ELECTRONIC ISTALLATION-BOOM)
290800
S.p.A. DESCRIPTION: CÂBBLAGE (ISTALLATION ELETRONIQUE-FLECHE)
Ufficio Documentazione Tecnica VERKABELUNG (ELEKTRONISCHGEHAUSE-VERTEILERMAST)
BESCHREIBUNG:
- manuale parti di ricambio -
# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of 's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de . Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu . Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
PULSANTIERA COMANDO A DISTANZA (VIBRATORE) 02-12-2002
REMOTE CONTROL PANEL (VIBRATOR) 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
PUPITRE DE COMMANDE A DISTANCE (VIBRATEUR)
ITALY FERBEDIENUNGSSCHALTTAFEL (RUTTLER)
290804
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
K000248099-02
50mm
5
1 6
2 4
3
60mm
A L 0.75 C GV 0.75
B Libero D M 0.75
290804
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: FERNBEDIENUNGSSCHALTTAFEL (RUTTLER)
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION: CUADRO DE MANDOS A DISTANCIA (VIBRATORE)
# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
CABLAGGIO (CENTRALE - CABINA AUTOVEICOLO)
02-12-2002
WIRING (ELECTRONIC ISTALLATION-DRIVER'S CAB FOR DRIVE-SEAT ) 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
CÂBLAGE (ISTALLATION ELETRONIQUE-CABINE POUR POSTE DE CONDUITE)
ITALY
VERKABELUNG (ELEKTRONISCHGEHAUSE-KABINE FÜR FAHRPLATZSCHUTZ)
290809
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
K000247790-02
VG 0.75
NM 1
RG 1
ZG 1
NZ 1
NV 1
CL 1
N1
N1
B1
V1
2
60mm
3
7500mm
4
60mm
FRANÇAIS
Bleu ciel
Orange
Marron
Rouge
Jaune
Blanc
Rose
Viole
Bleu
Noir
Gris
Vert
1
Lichtblau
Schwarz
DEUTSCH
Hellrosa
Orange
Vaiolett
Weiss
Braun
Grün
Grau
Gelb
Blau
Rot
Light Blue
Orange
ENGLISH
Yellow
Brown
Green
White
Violet
Black
NM 1
RG 1
Grey
ZG 1
NZ 1
Bleu
Pink
CL 1
Red
N1
M
G
H
K
L
J
Marrone
Azzurro
Arancio
ITALIANO
Bianco
Rosso
Grigio
Verde
Giallo
Rosa
Viola
Nero
VG 0.75
Blu
Libero
NV 1
N1
B1
V1
M
C
D
G
A
B
E
F
R
C
H
V
A
B
Z
L
DESCRIZIONE: &$%/$**,2&(175$/(&$%,1$$8729(,&2/2 TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:
DESCRIPTION: :,5,1*(/(&7521,&,67$//$7,21'5,9(5
6&$%)25'5,9(6($7
S.p.A.
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
&Æ%/$*(,67$//$7,21(/(7521,48(&$%,1(32853267('(&21'8,7(
9(5.$%(/81*(/(.7521,6&+*(+$86(.$%,1()h5)$+53/$7=6&+87=
326 47$ &2',&( '(6&5,=,21( '(6&5,37,21 '(6&5,37,21 %(6&+5(,%81* 127(
1 1 247166 Connettore Connector Connecteur Verbinder
2 0.06 913053 Guaina Sheath Gaine Mantel
3 7.5 913060 Guaina Sheath Gaine Mantel
4 0.06 913125 Guaina Sheath Gaine Mantel
1 247790 Cablaggio completo Complete wiring câblage complete Complette verkabelung
# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of 's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de . Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu . Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
5
ITALY
9
6 10 3
4
7000mm
N 2.5
80mm 500mm
10 7
4 6
13
1500mm
1 N 0.34 11 Tappato
2 M 0.34 12 M 2.5
3 L 0.34 13 Tappato
4 NS 1 14 N 2.5
1800mm
14 80mm 5 N1 15 Tappato
6 Tappato 16 Tappato
7 Tappato 17 Tappato
6 8 R 2.5 18 Tappato
9 Tappato 19 Tappato
10 N 2.5
1
1 M 2.5 2 N 2.5 500mm
2
Dessin coté/Revisinszeichnung:
11
K000247791-01
Disegno/Drawing
1 NS 1 3 N1
1 Italiano English Deutsch Français
2 100mm
2 Tappato
3
M Marrone Brown Braun Marron
V Verde Green Grün Vert
Data/Date/Date/Datum:
Z Viola Violet Vaiolett Viole
Tavola/Plates/Table/Platte:
290810
N Nero Black Schwarz Noir
S Rosa Pink Hellrosa Rose
R Rosso Red Rot Rouge
02-12-2002
C Arancio Orange Orange Orange
1
PAGE:
A Azzurro Light Blue Lichtblau Bleu ciel
1
12 B Bianco White Weiss Blanc
8 L Blu Bleu Blau Bleu
2
G Giallo Yellow Gelb Jaune
H Grigio Grey Grau Gris
DESCRIZIONE: &$%/$**,248$'52%$77(5,$3257(//$9,%5$725(621'$ TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:
DESCRIPTION: :,5,1*)25%$77(5<&21752/3$1(/*$7(9,%5$725)((/(5
S.p.A.
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
9(5.$%(/81*)h5%$77(5,(7$)(/'(&.(/9,%5$725621'(
&$%/$*(32857$%/($8%$77(5,(9,%5$7(85289(5785()h/(5
326 47$ &2',&( '(6&5,=,21( '(6&5,37,21 '(6&5,37,21 %(6&+5(,%81* 127(
1 1 246879 Connettore Connector Connecteur Verbinder
2 1 246961 Connettore Connector Connecteur Verbinder
3 1 246962 Connettore Connector Connecteur Verbinder
4 2 911982 Testacanna guaina Barrel Head Tête à canne Buschsekopf
5 1 912682 Cuffia Cover Couvercle Deckel
7 1.5 913060 Guaina Sheath Gaine Mantel
8 0.1 913121 Guaina Sheath Gaine Mantel
9 0.5 913123 Guaina Sheath Gaine Mantel
10 0.16 913125 Guaina Sheath Gaine Mantel
11 1 913129 Cuffia Cover Couvercle Deckel
12 1 913132 Cuffia Cover Couvercle Deckel
13 1 911062 Cavo (mt.5) Cable (mt.5) Cable (mt.5) Kabel (mt.5)
14 1 910814 Fine corsa Limit switch Fin de course Endschalter
1 247791 Cablaggio completo Complete wiring câblage complete Complette verkabelung
# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of 's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de . Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu . Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS
ITALY
V Verde Green Grün Vert
Z Viola Violet Vaiolett Viole
N Nero Black Schwarz Noir
S Rosa Pink Hellrosa Rose
R Rosso Red Rot Rouge
C Arancio Orange Orange Orange
VERKABELUNG (ELEKTRONISCHGEHAUSE-
H Grigio Grey Grau Gris
BEDIENUNGSSCHALTTAFEL)
1 RG 1 17 Z1
1 3 1 RG 1 17 Z1
2 AM 0.75 18 A1 2 AM 0.75 18 A1
3 HR 1 19 CM 1 3 HR 1 19 CM 1
4 GN 1 20 BR 1 4 GN 1 20 BR 1
5 CH 1 21 CL 1 5 CH 1 21 CL 1
6 AC 1 22 SN 1 6 AC 1 22 SN 1
7 AZ 1 23 CN 1 7 AZ 1 23 CN 1
8 AR 1 24 CV 1 8 AR 1 24 CV 1
7500mm
9 Tappato 25 AN 1 9 Tappato 25 AN 1
10 CA 0.75 26 VN 1 10 CA 0.75 26 VN 1
11 B1 27 NR 1 11 B1 27 NR 1
12 V1 28 NC 1 12 V1 28 NC 1
13 CB 1 29 NS 1 13 CB 1 29 NS 1
14 NZ 1 30 ZN 1 14 NZ 1 30 ZN 1
PAGE:
1
15 MB 1 31 VZ 1 15 MB 1 31 VZ 1
2
16 VG 0.75 16 VG 0.75
Dessin coté/Revisinszeichnung:
Data/Date/Date/Datum:
Tavola/Plates/Table/Platte:
290825
K000247783-01
Disegno/Drawing
09-12-2002
DESCRIZIONE: &$%/$**,2&(175$/(48$'52 TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:
DESCRIPTION: :,5,1*(/(&7521,&,67$//$7,21&21752/3$1(/
S.p.A.
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
&Æ%/$*(,67$//$7,21(/(7521,48(383,75('(&200$1'(
9(5.$%(/81*(/(.7521,6&+*(+$86(%(',(181*66&+$/77$)(/
326 47$ &2',&( '(6&5,=,21( '(6&5,37,21 '(6&5,37,21 %(6&+5(,%81* 127(
1 1 246871 Connettore Connector Connecteur Verbinder
2 1 246872 Connettore Connector Connecteur Verbinder
3 2 912682 Cuffia Cover Couvercle Deckel
4 7.5 913396 Guaina Sheath Gaine Mantel
1 247783 Cablaggio completo Complete wiring câblage complete Complette verkabelung
# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of 's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de . Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu . Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
1
6
ITALY
1 HL 1 3 N1
1
11 10
2
2 VL 1 3
500mm
2 12 9
1500mm
5 LA 1 21 Tappato
13 8 6 N1 22 Tappato
4 Tappato
7 BH 1 23
N1
2 2
3 8 N1 24 Tappato
600mm
9 BH 1 25 Tappato
BA 1
5 1 1
10 N1 26 Tappato
13 11 Tappato 27 Tappato
4 12 Tappato 28 Tappato
N1
2 2 13 VL 1 29 Tappato
3
600mm 80mm Tappato
14 N1 30
LA 1
5 1 1
15 HL 1 31 Tappato
13 16 VL 1
4
N1
2 2
3
600mm
BH 1
5 1 1
PAGE:
1
13
4
7
2
N1
2 2
3
600mm
ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS
BH 1 1 1
M Marrone Brown Braun Marron
Dessin coté/Revisinszeichnung:
Data/Date/Date/Datum:
V Verde Green Grün Vert
Tavola/Plates/Table/Platte:
290826
Z Viola Violet Vaiolett Viole
K000247785-01
N Nero Black Schwarz Noir
Disegno/Drawing
S Rosa Pink Hellrosa Rose
09-12-2002
R Rosso Red Rot Rouge
C Arancio Orange Orange Orange
3 A Azzurro Light Blue Lichtblau Bleu ciel
B Bianco White Weiss Blanc
L Blu Bleu Blau Bleu
G Giallo Yellow Gelb Jaune
H Grigio Grey Grau Gris
DESCRIZIONE: &$%/$**,2&(175$/(*583323203$17( TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:
DESCRIPTION: :,5,1*(/(&7521,&,67$//$7,213803,1*81,7
S.p.A.
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
&Æ%/$*(,67$//$7,21(/(7521*5283('(3203$*(
9(5.$%(/81*(/(.7521,6&+*(+$86(3813(1(,1+(,7
326 47$ &2',&( '(6&5,=,21( '(6&5,37,21 '(6&5,37,21 %(6&+5(,%81* 127(
1 1 246871 Connettore Connector Connecteur Verbinder
2 2 246879 Connettore Connector Connecteur Verbinder
3 3 901730 Guaina Sheath Gaine Mantel
4 5 910135 Pressacavo Sleeve Manchon Anschlußstutzen
5 5 912648 Diodo Diode Diode Diode
6 1 912682 Cuffia Cover Couvercle Deckel
7 0.08 913053 Guaina Sheath Gaine Mantel
8 1.5 913060 Guaina Sheath Gaine Mantel
9 1 913121 Guaina Sheath Gaine Mantel
10 5 913123 Guaina Sheath Gaine Mantel
11 0.08 913125 Guaina Sheath Gaine Mantel
12 2 913132 Cuffia Cover Couvercle Deckel
13 5 913135 Connettore Connector Connecteur Verbinder
1 247785 Cablaggio completo Complete wiring câblage complete Complette verkabelung
# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of 's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de . Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu . Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
1 N1 2 H1 1 N1 2 S1
1 LN 1 3 Tappato
2 L1 4 Cieco
ITALY
12 2 1
2 2 1
40mm
40mm
1000mm
1000mm
8
8
80mm
10
6 5
500mm
PAGE:
1
1
60mm
2
ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS
Dessin coté/Revisinszeichnung:
Data/Date/Date/Datum:
V Verde Green Grün Vert
Tavola/Plates/Table/Platte:
290827
Z Viola Violet Vaiolett Viole
K000247787-01
N Nero Black Schwarz Noir
Disegno/Drawing
A LN 1 E H1 S Rosa Pink Hellrosa Rose
09-12-2002
R Rosso Red Rot Rouge
B L1 F N1 C Arancio Orange Orange Orange
A Azzurro Light Blue Lichtblau Bleu ciel
C SV 1 G S1 B Bianco White Weiss Blanc
L Blu Bleu Blau Bleu
D GS 1 H N1 G Giallo Yellow Gelb Jaune
H Grigio Grey Grau Gris
DESCRIZIONE: &$%/$**,2&(175$/(%277( TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:
DESCRIPTION: :,5,1*(/(&7521,&,67$//$7,21'580
S.p.A.
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
&Æ%/$*(,67$//$7,21(/(7521,48(&89(
9(5.$%(/81*(/(.7521,6&+*(+$86(75200(/
326 47$ &2',&( '(6&5,=,21( '(6&5,37,21 '(6&5,37,21 %(6&+5(,%81* 127(
1 1 246917 Connettore Connector Connecteur Verbinder
2 2 247847 Connettore Connector Connecteur Verbinder
3 1 247848 Connettore Connector Connecteur Verbinder
4 1 910135 Pressacavo Sleeve Manchon Anschlußstutzen
5 0.5 913052 Guaina Sheath Gaine Mantel
6 0.06 913053 Guaina Sheath Gaine Mantel
7 2 913121 Guaina Sheath Gaine Mantel
8 2.7 913122 Guaina Sheath Gaine Mantel
9 0.14 913124 Guaina Sheath Gaine Mantel
10 0.08 913125 Guaina Sheath Gaine Mantel
11 1 913135 Connettore Connector Connecteur Verbinder
12 1 913406 Cuffia Cover Couvercle Deckel
1 247787 Cablaggio completo Complete wiring câblage complete Complette verkabelung
# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of 's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de . Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu . Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
GRUPPO SERBATOIO Ø750/850 10-12-2002
TANK UNIT Ø750/850 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
GROUPE RESERVOIR Ø750/850
ITALY TANK-EINHEIT Ø750/850
290839
4-3
2
8
6
13
12
11
10
14
7
1
5
9
DESCRIZIONE: *583326(5%$72,2 TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:
DESCRIPTION: 7$1.81,7
S.p.A.
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
*5283(5(6(592,5
7$1.(,1+(,7
326 47$ &2',&( '(6&5,=,21( '(6&5,37,21 '(6&5,37,21 %(6&+5(,%81* 127(
1 1 247863 Serbatoio acqua-olio Water-oil tank Reservoir eau-huile Wasser-Öl Tank
2 1 906663 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OR 81250 Ø 7x316.9
3 8 901173 Vite Screw Vis Schraube TE M8x25 UNI5739 -8.8
4 8 906519 Rosetta elastica Lock washer Rondelle a ressort Federscheibe Ø 8 DIN 7980
5 1 906665 Tappo Plug Bouchon Stopfen
6 1 906666 Sfiato Beed Soupiral Entlüftung
7 1 906667 Tappo Plug Bouchon Stopfen
8 1 200031 Indicatore livello Level gauge Indicateur niveau Pegelstand LVA-2TA
9 1 909356 Indicatore di livello Level gauge Indicateur niveau Pegelstand
10 1 908943 Filtro completo Filter Cartouche pourfiltre Luftfilter
11 1 906543 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OR 4675
20 8 901203 Vite Screw Vis Schraube TE M10x30 UNI 5739 -8.8
13 6 906520 Rosetta elastica Lock washer Rondelle a ressort Federscheibe Ø 10 DIN 7980
14 1 910101 Cartuccia filtro Filter cartridge Cartouche p. filtre Filterpatrone MRG30-4-A25-A
# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of 's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de . Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu . Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
11-12-2002
ASSIEME FERMO TAMBURO
DRUM STOP LAYOUT 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
TROMMELANHALTENZEICHNUNG
ITALY ENSEMBLE ARRÊT TOUPIS
290843
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
L000248059
1
2
5
43
Tamburo
Pista
Applicazione Rullo singolo
Applicazione Rullo doppio
2
DESCRIZIONE: $66,(0()(5027$0%852 TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:
DESCRIPTION: '5806723/$<287
S.p.A.
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
(16(0%/($55Ç77283,6
75200(/$1+$/7(1=(,&+181*
326 47$ &2',&( '(6&5,=,21( '(6&5,37,21 '(6&5,37,21 %(6&+5(,%81* 127(
1 1 248060 Fermo tamburo drum stop layout ensemble arrêt toupis Trommelanhaltenzeichnu
ng
2 1 247916 Lamiera sagomata sheet metal métal de feuille Blech
3 2 902684 Vite Screw Vis Schraube TE M 20x2.5x60 UNI 5739 -8.8 Z
4 2 903578 Dado Nut Ecrou Mutter M 20x2.5 UNI 7473 6S Z
5 2 903275 Rosetta Washer Rondelle Scheibe Ø 20 UNI 6593 R40 Z
# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of 's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de . Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu . Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
ASSIEME BULLONIERIA RIDUTTORE 12-12-2002
BOLTS and NUTS ASSEMBLY FOR REDUCER 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
ENSEMBLE BOULONNERIE pour REDUCTEUR
ITALY SCHRAUBENBAUZEICHNUNG für UNTERSETZUNGSGETRIEB
290849
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
L000246390
300 Nm
585 Nm
1
DESCRIZIONE: $66,(0(%8//21,(5,$5,'87725( TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:
DESCRIPTION: %2/76DQG1876$66(0%/<)255('8&(5
S.p.A.
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
(16(0%/(%28/211(5,(SRXU5('8&7(85
6&+5$8%(1%$8=(,&+181*IU817(56(7=81*6*(75,(%
326 47$ &2',&( '(6&5,=,21( '(6&5,37,21 '(6&5,37,21 %(6&+5(,%81* 127(
1 6 911076 Vite Screw Vis Schraube TE M20x2.5x130 UNI 5737 -10.9
2 6 904421 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M20 R80/100
3 12 907661 Rondella Washer Rondelle Scheibe Ø 21/36 UNI 5714-69
4 24 911074 Vite Screw Vis Schraube TCEI M16x60 UNI 5931 -10.9
5 24 901816 Rosetta elastica Lock washer Rondelle a ressort Federscheibe A 17 UNI 1751
# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of 's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de . Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu . Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
12-12-2002
IMPIANTO OLEODIN.MANDATA/RITORNO LOGIC BLOCK
HYDRAUL. EQUIPEM.FOR DELIVERY/RETURN LOGIC BLOCK 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
EQUIPEM. HYDRAUL.REFOULEMENT/RETOUR LOGIC BLOCK
ITALY ÖLHYDRAULIKANL. FÜR AUSLASS/RUCKLAUF LOGIC BLOCK
290850
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
L000237221-03
19 19
18 27 18
17 23 17
21
18
10
17
11 12
13
15 2 15 15
25
2
20 18 17
15 25
20 18 16 1
14 3 14 14
16
18
22
16 24
18 26
20
DESCRIZIONE: ,03,$1722/(2',1$0,&2/2*,&%/2&. TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:
DESCRIPTION: /2*,&%/2&.+<'5$8/,&(48,30(17
S.p.A.
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
(48,3(0(17+<'5$8/,48(/2*,&%/2&.
g/+<'5$8/,.$1/$*(/2*,&%/2&.
326 47$ &2',&( '(6&5,=,21( '(6&5,37,21 '(6&5,37,21 %(6&+5(,%81* 127(
1 1 236898 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung SAE100 R1 Ø1"1/2 FD-FL90 Lg.1300
2 2 208731 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung DIN 20023-4SP Ø 1" Lg.1180 FLD-FL90
3 1 224197 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung SAE 100 R1A Ø 1"1/2 Lg.1200
4 2m 906903 Tubo gomma Rubber pipe Tuyau en caoutchou Gummischlauch Ø 70
10 1 909514 Nipplo Nipple Nipple Nippel Ø 2"1/2
11 1 902202 Nipplo Nipple Nipple Nippel Ø 1"1/2x1"1/2
12 1 908339 Valvola a sfera Ball valve Clapet a bille Kugelventil Ø 2"1/2
13 1 497863 Portagomma Hose fitting Porte-tuyau Gummihalter Ø 2"1/2
14 1 900078 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OR 4187
15 4 900052 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OR 4131
16 6 906786 Semiflangia Half-flange Semiflasque Halbflansch AFS 305 Ø 1"1/2
17 8 906635 Semiflangia Half-flange Semiflasque Halbflansch AFS603 Ø 1"
18 28 906521 Rosetta elastica Lock washer Rondelle a ressort Federscheibe Ø 12 DIN 7980
19 8 908109 Vite Screw Vis Schraube TE M12x45 UNI 5739
20 12 901645 Vite Screw Vis Schraube TE M12x40 UNI 5739 8.8
21 4 902127 Vite Screw Vis Schraube TCEI M12x1.75x45 UNI 5931
22 4 901791 Vite Screw Vis Schraube TCEI M12x35 UNI 5931
23 3 215052 Supporto Support Support Halter Ø 35
24 3 218474 Supporto Support Support Halter Ø 48
25 2 906884 Fascetta Strap Petite bande Schelle Ø 80-85
26 6 902671 Vite Screw Vis Schraube TCEI M10x40 UNI 5931-8.8
27 6 902278 Vite Screw Vis Schraube TCEI M10X35 UNI 5931-8.8
# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of 's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de . Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu . Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
GRUPPO POMPE - A4VTG90/PPL20.25/A2F23/A7V107 18-12-2002
PUMPS UNIT - A4VTG90/PPL20.25/A2F23/A7V107 1 3 Tavola/Plates/Table/Platte:
GROUPE POMPES - A4VTG90/PPL20.25/A2F23/A7V107
ITALY PUMPEN-EINHEIT - A4VTG90/PPL20.25/A2F23/A7V107
290853
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
L000242805-01
28
28
27
27
16
15
POMPA CPL-26
POMPA A2F023
10
17
13
12
POMPA A4V90
24
24
23
23
4
3
X4
X3
3
MOTORE
CAMBIO
M1
T
19
21
2
2
8
20
22
1
18
6
6
12
15
26
26
13
16
11
14
POMPA A7V107
10
1
25
25
DESCRIZIONE: *583323203($97*3/3$)$9 TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:
DESCRIPTION: 3803681,7$97*3/3$)$9
S.p.A.
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
*5283(3203(6$97*3/3$)$9
3803(1(,1+(,7$97*3/3$)$9
326 47$ &2',&( '(6&5,=,21( '(6&5,37,21 '(6&5,37,21 %(6&+5(,%81* 127(
1 1 240695 Pompa oleodinamica Hydraulic pump Pompe hydraulique Öldyn.Pumpe A4VTG90
2 2 223775 Nipplo Nipple Nipple Nippel Ø 1"xM26x1.5
3 2 907503 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück TN 111-8 LM
4 1 909118 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück TN 111-6 SM
5 1 909239 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück TN 114-6 SM
6 4 904331 Vite Screw Vis Schraube TE M14X60 UNI 5737-8.8
7 4 909239 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück TN 114-6 SM
8 4 907480 Rosetta Washer Rondelle Scheibe Ø 15/28 UNI 5714
9 2 906607 Rondella Washer Rondelle Scheibe USIT Ø 3/4"
10 1 909829 Pompa oleodinamica Hydraulic pump Pompe hydraulique Öldyn.Pumpe PLP 20.25
11 1 906936 Flangia Flange Flasque Flansch
12 2 901499 Nipplo Nipple Nipple Nippel Ø 1/2"xØ 1/2"
13 2 902196 Rondella Washer Rondelle Scheibe USIT TP.A 63-18
14 1 906711 Flangia Flange Flasque Flansch Ø 3/4"
15 2 901514 Nipplo Nipple Nipple Nippel Ø 3/4"xØ 3/4"
16 2 905256 Rondella Washer Rondelle Scheibe USIT Ø 26.70x35
17 1 910247 Pompa oleodinamica Hydraulic pump Pompe hydraulique Öldyn.Pumpe
18 1 227409 Pompa oleodinamica Hydraulic pump Pompe hydraulique Öldyn.Pumpe
19 1 224433 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück
20 1 910085 Flangia Flange Flasque Flansch Ø 2"1/2 CFS 110 ST
21 1 909469 Curva Bend Coude Krümmer
22 1 907955 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OR 4275
23 4 904725 Vite Screw Vis Schraube TCEI M12x40 UNI 5931
24 4 906521 Rosetta elastica Lock washer Rondelle a ressort Federscheibe Ø 12 DIN 7980
25 4 908400 Vite Screw Vis Schraube TE M16x2x70 UNI 5739
26 4 905544 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M16 R50/60
# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of 's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de . Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu . Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
DESCRIZIONE: *583323203($97*3/3$)$9 TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:
DESCRIPTION: 3803681,7$97*3/3$)$9
S.p.A.
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
*5283(3203(6$97*3/3$)$9
3803(1(,1+(,7$97*3/3$)$9
326 47$ &2',&( '(6&5,=,21( '(6&5,37,21 '(6&5,37,21 %(6&+5(,%81* 127(
27 2 905954 Vite Screw Vis Schraube TCEI M10x1.5x45 UNI 5931 - 8.8
28 2 906520 Rosetta elastica Lock washer Rondelle a ressort Federscheibe Ø 10 DIN 7980
240200 Kit CSD Kit CSD Kit CSD Kit CSD
# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of 's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de . Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu . Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
19-12-2002
SCANRECO - CIRCUITO APERTO (MAGNUM)
SCANRECO - OPEN LOOP (MAGNUM) 1 4 Tavola/Plates/Table/Platte:
SCANRECO - CIRCUIT OUVERT (MAGNUM)
ITALY SCANRECO - OFFENER WIRKUNGSWEG (MAGNUM)
290860
17 2 3
5 4
10
9 9 11 9
7 8
17 2 3
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
19-12-2002
SCANRECO - CIRCUITO APERTO (MAGNUM)
SCANRECO - OPEN LOOP (MAGNUM) 2 4 Tavola/Plates/Table/Platte:
SCANRECO - CIRCUIT OUVERT (MAGNUM)
ITALY SCANRECO - OFFENER WIRKUNGSWEG (MAGNUM)
290860
19
21
22
18
1
12
14
20
13
16
16
15
DESCRIZIONE: 6&$15(&2&,5&8,72$3(5720$*180 TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:
DESCRIPTION: 6&$15(&223(1/2230$*180
S.p.A.
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
6&$15(&2&,5&8,7289(570$*180
6&$15(&22))(1(5:,5.81*6:(*0$*180
326 47$ &2',&( '(6&5,=,21( '(6&5,37,21 '(6&5,37,21 %(6&+5(,%81* 127(
1 1 SCANRECO - - -
• 1 248186 Trasmettitore portatile Portable trasmitter Transmetteur Übertragungsgerät con/whit Radio
* 1 248188 Trasmettitore portatile Portable trasmitter Transmetteur Übertragungsgerät senza/without radio
2 1 913314 Stop emergenza control emergency stop comman.arret d'urgence steuerung notabsteller
3 1 913313 Toggleswitch "On" Toggleswitch "On" Toggleswitch "On" Toggleswitch "On"
4 1 913307 Radiotrasmittente Radiotrasmitter Transmetteur Sender
5 1 913306 Scheda elettronica Integrated circuit Circuit integre Gedruckter Schaltk.
7 1 913311 Pannello (sx switch) Panel (sx switch) Pupitre (sx switch) Paneel (sx switch)
8 1 913310 Pannello (dx switch) Panel (dx switch) Pupitre (dx switch) Paneel (dx switch)
9 3 914025 Manipolatore Iron hand Manipolateur Manipulator Left/Right-position
10 1 913315 Connettore Connector Connecteur Verbinder
11 1 247381 Kit Targhe Vertical nameplate Plaque verticale Verticalschild
12• 1 248187 Cassetta elettronica Complete Electronicbox Boite elettronique Kasten
13 1 913315 Connettore Connector Connecteur Verbinder
14 1 913316 Connettore Connector Connecteur Verbinder
15• 1 247384 Prolunga Complete extension Extension complet Comp. Verlagerung 30 mt.
16 1 913317 Connettore Connector Connecteur Verbinder
17 1 913312 Toggleswitch "Micro" Toggleswitch "Micro" Toggleswitch "Micro" Toggleswitch "Micro"
18• 1 247385 Ricevente Radio Receiver box Récepteur Empfangsgerät
19 1 913318 Antenna Antenna pin Antenne Antenne
20 1 913319 Connettore Connector Connecteur Verbinder
21• 1 Caricabatterie Battery charger Chargeur de batterie Sammlerladegerät
1 913320 Standard - - - 10-30VDC
1 913321 Optional OPTIONAL OPTIONAL OPTIONAL 110-230VAC
22• 2 913322 Batteria Battery Batterie Batterie 7.2 VDC
* 1 246375 Tele completo Remote control commande a distance fernbedienungsschalttafe
l
# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of 's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de . Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu . Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
DESCRIZIONE: 6&$15(&2&,5&8,72$3(5720$*180 TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:
DESCRIPTION: 6&$15(&223(1/2230$*180
S.p.A.
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
6&$15(&2&,5&8,7289(570$*180
6&$15(&22))(1(5:,5.81*6:(*0$*180
326 47$ &2',&( '(6&5,=,21( '(6&5,37,21 '(6&5,37,21 %(6&+5(,%81* 127(
• 1 246374 Radio completo Comp.Radio control Radioguidage compl. Funksteuerung
# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of 's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de . Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu . Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
GRUPPO CARPENTERIA PERNI (BRACCIO) - MK 28.4Z 09-01-2003
FRAME WORK UNIT AND PINS (BOOM) - MK 28.4Z 1 7 Tavola/Plates/Table/Platte:
GROUPE CHARPENTE ET PIVOTS (FLECHE) - MK 28.4Z
ITALY GRUNDGERÜST UND BOLZEN (VERTEILER.) - MK 28.4Z
290876
Dessin coté/Revisinszeichnung:
L000247988-00
Disegno/Drawing
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
GRUPPO CARPENTERIA PERNI (BRACCIO) - MK 28.4Z 09-01-2003
FRAME WORK UNIT AND PINS (BOOM) - MK 28.4Z 2 7 Tavola/Plates/Table/Platte:
GROUPE CHARPENTE ET PIVOTS (FLECHE) - MK 28.4Z
ITALY GRUNDGERÜST UND BOLZEN (VERTEILER.) - MK 28.4Z
290876
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
L000247988-00
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
GRUPPO CARPENTERIA PERNI (BRACCIO) - MK 28.4Z 09-01-2003
FRAME WORK UNIT AND PINS (BOOM) - MK 28.4Z 3 7 Tavola/Plates/Table/Platte:
GROUPE CHARPENTE ET PIVOTS (FLECHE) - MK 28.4Z
ITALY GRUNDGERÜST UND BOLZEN (VERTEILER.) - MK 28.4Z
290876
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
GRUPPO CARPENTERIA PERNI (BRACCIO) - MK 28.4Z 09-01-2003
FRAME WORK UNIT AND PINS (BOOM) - MK 28.4Z 4 7 Tavola/Plates/Table/Platte:
GROUPE CHARPENTE ET PIVOTS (FLECHE) - MK 28.4Z
ITALY GRUNDGERÜST UND BOLZEN (VERTEILER.) - MK 28.4Z
290876
DESCRIZIONE: *58332&$53(17(5,$(3(51,%5$&&,20. TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:
DESCRIPTION: )5$0(:25.81,7$1'3,16%2200.
S.p.A.
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
*5283(&+$53(17((73,9276)/(&+(0.
*581'*(5h6781'%2/=(19(57(,/(50$670.
326 47$ &2',&( '(6&5,=,21( '(6&5,37,21 '(6&5,37,21 %(6&+5(,%81* 127(
1 1 247114 Biella Connecting rod Bielle Pleuel
2 1 247115 Biella Connecting rod Bielle Pleuel
3 1 247116 Biella Connecting rod Bielle Pleuel
4 1 247117 Forcella Fork Fourchette Gabel
5 1 247118 Biella Connecting rod Bielle Pleuel
6 1 247119 Forcella Fork Fourchette Gabel
7 1 247695 Biella Connecting rod Bielle Pleuel
8 1 247696 Triangolo Triangle Triangle Dreieck
9 1 247698 Biella Connecting rod Bielle Pleuel
10 2 245564 Bronzina Bronze bushing Coussinet bronze Lagerbuchse Ø 80/70 Lg.33
11 2 245565 Bronzina Bronze bushing Coussinet bronze Lagerbuchse Ø 85/75 Lg.44
12 2 245711 Bronzina Bronze bushing Coussinet bronze Lagerbuchse Ø 70/60 Lg.33
13 2 245712 Bronzina Bronze bushing Coussinet bronze Lagerbuchse Ø 80/70 Lg.43
14 2 246820 Bronzina Bronze bushing Coussinet bronze Lagerbuchse Ø 65/55 Lg.28
15 4 247679 Bronzina Bronze bushing Coussinet bronze Lagerbuchse Ø 65/55 Lg.33
16 4 247680 Bronzina Bronze bushing Coussinet bronze Lagerbuchse Ø 70/60 Lg.43
17 2 247681 Bronzina Bronze bushing Coussinet bronze Lagerbuchse Ø 70/60 Lg.40
18 4 247682 Bronzina Bronze bushing Coussinet bronze Lagerbuchse Ø 90/80 Lg.52
19 2 247986 Bronzina Bronze bushing Coussinet bronze Lagerbuchse Ø 250/240 Lg.40
20 1 247120 Supporto Support Support Halter
21 5 243735 Fermo Stop ring Bague de stop Stopring
22 14 243736 Fermo Stop ring Bague de stop Stopring
23 1 246720 Fermo Stop ring Bague de stop Stopring
24 1 247677 Supporto Support Support Halter
25 1 247121 Perno Pin Pivot Bolzen Ø 240 Lg.527
26 1 247122 Perno Pin Pivot Bolzen Ø 80 Lg.178
# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of 's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de . Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu . Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
DESCRIZIONE: *58332&$53(17(5,$(3(51,%5$&&,20. TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:
DESCRIPTION: )5$0(:25.81,7$1'3,16%2200.
S.p.A.
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
*5283(&+$53(17((73,9276)/(&+(0.
*581'*(5h6781'%2/=(19(57(,/(50$670.
326 47$ &2',&( '(6&5,=,21( '(6&5,37,21 '(6&5,37,21 %(6&+5(,%81* 127(
27 1 247126 Perno Pin Pivot Bolzen Ø 55 Lg.169
28 1 247127 Perno Pin Pivot Bolzen Ø 55 Lg.157
29 1 247128 Perno Pin Pivot Bolzen Ø 60 Lg.227
30 1 247129 Perno Pin Pivot Bolzen Ø 60 Lg.235
31 1 247130 Perno Pin Pivot Bolzen Ø 60 Lg.223
32 1 247663 Perno Pin Pivot Bolzen Ø 60 Lg.303
33 1 247664 Perno Pin Pivot Bolzen Ø 75 Lg.308
34 1 247665 Perno Pin Pivot Bolzen Ø 60 Lg.303
35 1 247666 Perno Pin Pivot Bolzen Ø 55 Lg.185
36 1 247667 Perno Pin Pivot Bolzen Ø 60 Lg.235
37 1 247669 Perno Pin Pivot Bolzen Ø 55 Lg.225
38 1 247670 Perno Pin Pivot Bolzen Ø 55 Lg.225
39 1 247671 Perno Pin Pivot Bolzen Ø 70 Lg.273
40 1 247672 Perno Pin Pivot Bolzen Ø 70 Lg.249
41 1 247673 Perno Pin Pivot Bolzen Ø 80 Lg.249
42 1 247674 Perno Pin Pivot Bolzen Ø 70 Lg.249
43 1 247675 Perno Pin Pivot Bolzen Ø 80 Lg.273
44 1 247676 Perno Pin Pivot Bolzen Ø 70 Lg.273
45 1 247987 Perno Pin Pivot Bolzen Ø 80 Lg.401
46 1 247110 1° sezione Boom first section 1° section fleche 1° Mastarm
47 1 247111 2° sezione 2° Boom section 2° ete section fleche 2° Mastarm
48 1 247112 3° sezione Boom third section 3° section fléche 3° Mastarm
49 1 247113 4° sezione Boom forth section 4° section fléche 4° Mastarm
51 1 247108 Torretta Turret Tour Schwenkkopf
52 14 902228 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M10x1.50 R50/60
53 1 231838 Ghiera Ring nut Embout Ring M 240x4
# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of 's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de . Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu . Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
DESCRIZIONE: *58332&$53(17(5,$(3(51,%5$&&,20. TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:
DESCRIPTION: )5$0(:25.81,7$1'3,16%2200.
S.p.A.
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
*5283(&+$53(17((73,9276)/(&+(0.
*581'*(5h6781'%2/=(19(57(,/(50$670.
326 47$ &2',&( '(6&5,=,21( '(6&5,37,21 '(6&5,37,21 %(6&+5(,%81* 127(
54 5 244802 Rondella Washer Rondelle Scheibe R1055 Ø 70/56
55 6 244803 Rondella Washer Rondelle Scheibe R2060 Ø 106/61
56 4 244805 Rondella Washer Rondelle Scheibe R2070 Ø 106/71
57 1 244806 Rondella Washer Rondelle Scheibe R2075 Ø 106/76
58 4 244807 Rondella Washer Rondelle Scheibe R2080 Ø 106/81
59 1 245715 Rondella Washer Rondelle Scheibe Ø 270/241
60 15 246428 Rondella Washer Rondelle Scheibe R2S Ø 106/17
61 5 246719 Rondella Washer Rondelle Scheibe R1S Ø 70/13
62 1 231839 Rosetta Washer Rondelle Scheibe Ø 240
63 28 902417 Rosetta elastica Washer Rondelle Scheibe
64 14 902450 Rosetta elastica Lock washer Rondelle a ressort Federscheibe
65 14 902451 Rosetta Washer Rondelle Scheibe A 13 UNI 1751
66 2 900981 Vite Screw Vis Schraube TE M12 x 30 UNI 5739
67 14 901203 Vite Screw Vis Schraube TE M10x30 UNI 5739 -8.8
68 2 901249 Vite Screw Vis Schraube TE M12x35 UNI 5739 -8.8
69 4 901645 Vite Screw Vis Schraube TE M12x40 UNI 5739 -8.8
70 12 902051 Vite Screw Vis Schraube TE M16x2x35 UNI 5739 -8.8
71 15 902677 Nipplo Nipple Nipple Nippel TSPEI M16x2x40 UNI 5933 -10.9
72 2 902924 Vite Screw Vis Schraube TE M12x20 UNI 5739 8.8
73 5 906030 Vite Screw Vis Schraube TSPEI M12x1.75x35 UNI 5933 -10.9
74 2 906954 Vite Screw Vis Schraube TE M16x2x20 UNI 5739 - 8.8Z
75 2 911060 Vite Screw Vis Schraube TSPEI M16x2x30 UNI 5933 -10.9
76 14 913244 Vite Screw Vis Schraube TE M16x2x25 UNI 5739 -8.8 Z
77 2 913277 Vite Screw Vis Schraube TE M12x1.75x18 UNI 5739 -8.8 Z
78 2 913278 Vite Screw Vis Schraube TE M12x1.75x22 UNI 5739 -8.8 Z
# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of 's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de . Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu . Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
24-06-2003
GRUPPO PARAFANGHI - Tipo Plastica
MUDGUARDS UNIT - Type Plastic 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
GROUPE GARDE-BOUE - Modele Plastique
ITALY KOTFLÜGEL-EINHEIT - Model Plastik
290892
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
L000248205
Chassis - Gestell
Telaio - Frame
4
5
7
FIGURA 1
6
9
13
4
2
10
12
11
3
2
10
12
11
2
1
FIGURA 2
DESCRIZIONE: *583323$5$)$1*+,7LSR3ODVWLFD TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:
DESCRIPTION: 08'*8$5'81,73ODVWLF7\SH
S.p.A.
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
*5283(*$5'(%28(0RGHOH3ODVWLTXH
.27)/h*(/(,1+(,70RGHO3ODVWLN
326 47$ &2',&( '(6&5,=,21( '(6&5,37,21 '(6&5,37,21 %(6&+5(,%81* 127(
1 2 247657 Parafango Mudguard Garde-boue Kotflügel Plastica
2 12 229323 Staffa Shockabsorb. bracket Etrieu d'amortisseur Dämpferbügel
3 2 229827 Paraspruzzi Splash guard Bavette garde-boue Spritz-blech
4 6 244015 Supporto Support Support Halter
5 2 229458 Gancio Hook Croc Hake
6 4 229457 Supporto Support Support Halter 1 DX - 1 SX
7 2 909635 Golfare Eyebolt Oeillet Ösenschraube M8 UNI 2947
8 4 902153 Catarinfrangente Retroreflector Catadioptrique Rückstrahler
9 2.5 909384 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung
10 24 902918 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M12X1.75 R50/60
11 24 902619 Rondella Washer Rondelle Scheibe Ø 13/27 Sp.2,5
12 24 901287 Vite Screw Vis Schraube TE M12x60
13 6 248337 Supporto Support Support Halter
# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of 's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de . Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu . Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
IMPIANTO IDRAULICO - EKOS 29-01-2003
WATER SYSTEM - EKOS 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
EQUIPMENT HYDRAULIQUE - EKOS
ITALY HYDRAULIKANLAGE - EKOS
290905
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
L000246041
1 6
5
2
2 7
DESCRIZIONE: ,03,$172,'5$8/,&2(.26 TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:
DESCRIPTION: :$7(56<67(0(.26
S.p.A.
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
(48,3(0(17+<'5$8/,48((.26
+<'5$8/,.$1/$*((.26
326 47$ &2',&( '(6&5,=,21( '(6&5,37,21 '(6&5,37,21 %(6&+5(,%81* 127(
1 2 900860 Nipplo Nipple Nipple Nippel Ø 3/4" FIG.280 GF
2 1 900914 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück TI Ø 3/4"
3 2 900762 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück 90° Ø 3/4"
4 1 901657 Valvola a sfera Ball valve Clapet a bille Kugelventil Ø 3/4"
5 2 906828 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück TN 119-12
6 2 900721 Fascetta Strap Petite bande Schelle Ø 24/45
7 2.8m 901669 Tubo gomma Rubber pipe Tuyau en caoutchou Gummischlauch Ø 20/30
# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of 's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de . Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu . Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
29-01-2003
TAPPO EKOS
EKOS PLUG 1 4 Tavola/Plates/Table/Platte:
BOUCHON EKOS
ITALY STOPFEN EKOS
290907
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
30 L000243870-01
29
16
14
23
32
26
Regolazione longitudinale
tramite viti pos. 7.
7 8 11
10 9 7
20
20
33
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
29-01-2003
TAPPO EKOS
EKOS PLUG 2 4 Tavola/Plates/Table/Platte:
BOUCHON EKOS
ITALY STOPFEN EKOS
290907
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
L000243870-01
21
24
33
2
14
18
28
2
34
43
19
12
17
27
31
12
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
29-01-2003
TAPPO EKOS
EKOS PLUG 3 4 Tavola/Plates/Table/Platte:
BOUCHON EKOS
ITALY STOPFEN EKOS
290907
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
L000243870-01
34
20
13
10
15
9
25
7
22
29
1
14
6
20
DESCRIZIONE: TAPPO EKOS TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: EKOS PLUG PLATTE/ TABLA:
S.p.A. DESCRIPTION: BOUCHON EKOS
290907
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: STOPFEN EKOS
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION: Tapón EKOS
# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
DESCRIZIONE: TAPPO EKOS TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: EKOS PLUG PLATTE/ TABLA:
S.p.A. DESCRIPTION: BOUCHON EKOS
290907
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: STOPFEN EKOS
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION: Tapón EKOS
# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
TUBAZIONI POMPA Ø 5" - MK (TWIN PIPES) 03-03-2003
PUMP PIPINGS Ø 5" - MK (TWIN PIPES) 1 3 Tavola/Plates/Table/Platte:
TUYAUTERIES POMPE Ø 5" - MK (TWIN PIPES)
ITALY ROHRE PUMPE Ø 5" - MK (TWIN PIPES)
290969
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
L000248933
DESCRIZIONE: 78%$=,21,3203$0.7:,13,3(6 TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:
DESCRIPTION: 38033,3,1*60.7:,13,3(6
S.p.A.
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
78<$87(5,(63203(0.7:,13,3(6
52+5(3803(0.7:,13,3(6
326 47$ &2',&( '(6&5,=,21( '(6&5,37,21 '(6&5,37,21 %(6&+5(,%81* 127(
1 1 233395 Supporto Support Support Halter
2 1 235534 Staffa Shockabsorb. bracket Etrieu d’amortisseur Dämpferbügel
3 1 231346 Tubo acciaio Steel pipe Tuyau en acier Stahlrohr Ø 5" Lg.3000 - TWIN PIPES
4 1 235009 Curva Bend Coude Krümmer Ø 5 1/2" A 90 GR R=240 - TWIN PIPES
5 1 246731 Tubo acciaio Steel pipe Tuyau en acier Stahlrohr Ø 5" - TWIN PIPES
6 1 247077 Tubo acciaio Steel pipe Tuyau en acier Stahlrohr Ø 5" Lg.4000 - TWIN PIPES
7 1 058738 Spina a molla Spring pin Goupille a ressort Federsteker Ø4
8 1 224600 Flangia Flange Flasque Flansch Ø 5"
9 1 227360 Piatto Plate Plat Platte
10 1 231302 Supporto Support Support Halter
11 1 231652 Perno Pin Pivot Bolzen
12 1 236867 Curva Bend Coude Krümmer Ø 5"
13 1 237848 Tubo acciaio Steel pipe Tuyau en acier Stahlrohr
14 1 237849 Curva Bend Coude Krümmer
15 1 240433 Tubo acciaio Steel pipe Tuyau en acier Stahlrohr Ø 5" Lg.697 - Twin pipes
16 2 244352 Contrasto Support Support Halter
17 1 909886 Maniglia Handle Poignee Handgriff M16 UNI 2403-65
18 1 901876 Rosetta piana Washer Rondelle Scheibe Ø 13/24 Sp.2,5 UNI 6592 ZINC.
19 11 902918 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M12X1.75 R50/60
20 1 909885 Dado Nut Ecrou Mutter M16 UNI 5721-69
21 4 907858 Giunto a leva Lever joint Joint à levier Hebelkopplung GR 50Z Ø 5"
22 2 211307 Giunto Joint Joint Kopplung DN 5 1/2"-GRB 55M/P-I
23 4 235007 Giunto a leva Lever joint Joint à levier Hebelkopplung DN 5 1/2"-GF 55M
24 1 247684 Giunto Joint Joint Kopplung Ø 5"1/2 GF 55M
25 4 907859 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OR 50/Z
26 1 219832 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung Ø 5 1/2" GU 55
# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of 's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de . Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu . Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
DESCRIZIONE: 78%$=,21,3203$0.7:,13,3(6 TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:
DESCRIPTION: 38033,3,1*60.7:,13,3(6
S.p.A.
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
78<$87(5,(63203(0.7:,13,3(6
52+5(3803(0.7:,13,3(6
326 47$ &2',&( '(6&5,=,21( '(6&5,37,21 '(6&5,37,21 %(6&+5(,%81* 127(
27 2 900048 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OR 4100
28 10 910169 Spina Pin Goupille Steker Ø 7" Lg.70
29 15 902619 Rondella Washer Rondelle Scheibe Ø 13/27 Sp.2,5
30 1 902673 Rondella Washer Rondelle Scheibe Ø 17/30 sp.3 UNI 6592
31 1 058992 Giunto a leva Lever joint Joint à levier Hebelkopplung
32 1 221985 Giunto a leva Lever joint Joint à levier Hebelkopplung DN 5 1/2"-GRB 55M-I
33 1 235642 Fermo Stop ring Bague de stop Stopring
34 2 910565 Anello Ring Bague Ring
35 10 901645 Vite Screw Vis Schraube TE M12x40 UNI 5739 8.8
# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of 's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de . Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu . Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
11 29 9
16 10 8 13 15 14 12 15 21 13 6
ITALY
12 11
3 5 28
26
3°Sezione braccio
Boom third section
3° section fléche
3° Mastarm
PAGE:
1
14
3
Dessin coté/Revisinszeichnung:
3 5 28
Data/Date/Date/Datum:
Tavola/Plates/Table/Platte:
291050
L000248177-03
Disegno/Drawing
13
19-03-2003
11 4°Sezione braccio
13 14
Boom forth section
4° section fléche
4° Mastarm
7
DESCRIZIONE: ,03,$1722/(2',1$0,&2%5$&&,20. TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:
DESCRIPTION: %220+<'5$8/,&(48,30(170.
S.p.A.
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
(48,3(0(17+<'5$8/,48()/(&+(0.
g/+<'5$8/,.$1/$*(9(57(,/(50$670.
326 47$ &2',&( '(6&5,=,21( '(6&5,37,21 '(6&5,37,21 %(6&+5(,%81* 127(
1 1 247700 Cilindro Oleodinamico Hydraulic cylinder Cylindre hydraulique Ölhydr. Zylinder Ø 150/80 - 787.8
1 247934 Kit guarnizione Kit of gaskets Serie de joints Dichtungssatz
2 1 247125 Cilindro oleodinamico Hydraulic cylinder Cylindre hydraulique Ölhydr. Zylinder Ø 150/80 - 1058.4
1 247934 Kit guarnizione Kit of gaskets Serie de joints Dichtungssatz
3 1 247999 Cilindro oleodinamico Hydraulic cylinder Cylindre hydraulique Ölhydr. Zylinder Ø 130/75 - 1024.7
1 249391 Kit guarnizione Kit of gaskets Serie de joints Dichtungssatz
4 1 247123 Cilindro oleodinamico Hydraulic cylinder Cylindre hydraulique Ölhydr. Zylinder Ø 110/60 - 1786.5
1 247936 Kit guarnizione Kit of gaskets Serie de joints Dichtungssatz
5 4 246940 Valvole di blocco Valves block Bloc soupapes Ventilen Block
6 5 240235 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung EN 856-4SP-3/8" Lg.1350 FDxFD
7 12 244769 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung EN 856-4SP-3/8" Lg.700 FDxF90
8 9 245940 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung EN 856-4SP-3/8" Lg.1800 FDxFD
9 2 905192 Vite Screw Vis Schraube M14x25 UNI 5739
10 1 247756 Passaparete - - -
11 1 247754 Supporto Support Support Halter
12 12 910539 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück GE12ZSRREDA3C
13 29 910558 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück G12ZSA3C
14 5 912945 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück W12ZSA3C
15 3 910547 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück T12ZSA3C
16 9 912946 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück SV12ZSA3C
17 70m 904070 Tubo acciaio Steel pipe Tuyau en acier Stahlrohr Ø 12 sp.2 DIN 2391
18 34 901100 Vite Screw Vis Schraube TE M6x30 UNI 5737
19 40 907286 Vite Screw Vis Schraube TE M6x1x55 UNI 5739 -8.8z
20 26 Vite Screw Vis Schraube TE M6x1x60 UNI 5739 -8.8z
21 2 910540 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück EW12ZSA3C
22 2 214206 Piastra Plate Tole Platte PM2
# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of 's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de . Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu . Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
DESCRIZIONE: ,03,$1722/(2',1$0,&2%5$&&,20. TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:
DESCRIPTION: %220+<'5$8/,&(48,30(170.
S.p.A.
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
(48,3(0(17+<'5$8/,48()/(&+(0.
g/+<'5$8/,.$1/$*(9(57(,/(50$670.
326 47$ &2',&( '(6&5,=,21( '(6&5,37,21 '(6&5,37,21 %(6&+5(,%81* 127(
23 62 214209 Piastra Plate Tole Platte
24 83 214502 Collare Collar Collier pour tuyau Gummikragen Ø 12
25 1 229987 Anello Ring Bague Ring
26 3 229807 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung EN 856-4SP 3/8" Lg.1700
27 7 232976 Piastra Plate Tole Platte PD2
28 16 913232 Vite Screw Vis Schraube TCEI M8x65 UNI 5931
29 2 902452 Rosetta Washer Rondelle Scheibe
# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of 's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de . Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu . Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
04-03-2003
TUBAZIONI BRACCIO Ø 4" - MK 28 (TWIN PIPES)
BOOM PIPINGS Ø 4" - MK 28 (TWIN PIPES) 1 4 Tavola/Plates/Table/Platte:
TUYAUTERIES DE LA FLECHE Ø 4"- MK 28 (TWIN PIPES)
ITALY VERTEILERMAST ROHRE Ø 4 " - MK 28 (TWIN PIPES)
291054
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
1 ete section fleche
Boom first section
L000248830-01
1°Sezione braccio
1° Mastarm
3°Sezione braccio
4°Sezione braccio
2° Boom section
3° section fléche
4° section fléche
2° Mastarm
3° Mastarm
4° Mastarm
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
19-03-2003
TUBAZIONI BRACCIO Ø 4" - MK 28 (TWIN PIPES)
BOOM PIPINGS Ø 4" - MK 28 (TWIN PIPES) 2 4 Tavola/Plates/Table/Platte:
TUYAUTERIES DE LA FLECHE Ø 4"- MK 28 (TWIN PIPES)
ITALY VERTEILERMAST ROHRE Ø 4 " - MK 28 (TWIN PIPES) 291054
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
L000248830-01
30
28
29
27
DESCRIZIONE: TUBAZIONI BRACCIO Ø 4"- MK 28.4Z - TWIN PIPES TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: BOOM PIPINGS Ø 4"- MK 28.4Z - TWIN PIPES PLATTE/ TABLA:
S.p.A. DESCRIPTION: TUYAUTERIES DE LA FLECHE Ø 4"- MK 28.4Z - TWIN PIPES
291054
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: VERTEILERMAST ROHRE Ø 4"- MK 28.4Z - TWIN PIPES
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION: TUBERÍAS BRAZO Ø 4"- MK 28.4Z - TWIN PIPES
# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
DESCRIZIONE: TUBAZIONI BRACCIO Ø 4"- MK 28.4Z - TWIN PIPES TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: BOOM PIPINGS Ø 4"- MK 28.4Z - TWIN PIPES PLATTE/ TABLA:
S.p.A. DESCRIPTION: TUYAUTERIES DE LA FLECHE Ø 4"- MK 28.4Z - TWIN PIPES
291054
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: VERTEILERMAST ROHRE Ø 4"- MK 28.4Z - TWIN PIPES
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION: TUBERÍAS BRAZO Ø 4"- MK 28.4Z - TWIN PIPES
# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
20-03-2003
TUBAZIONI BRACCIO Ø 4" - MK 28
BOOM PIPINGS Ø 4" - MK 28 1 4 Tavola/Plates/Table/Platte:
TUYAUTERIES DE LA FLECHE Ø 4"- MK 28
ITALY VERTEILERMAST ROHRE Ø 4 " - MK 28
291055
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
1 ete section fleche
Boom first section
L000247109-02
1°Sezione braccio
1° Mastarm
3°Sezione braccio
4°Sezione braccio
3° section fléche
4° section fléche
2° Mastarm
3° Mastarm
4° Mastarm
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
20-03-2003
TUBAZIONI BRACCIO Ø 4" - MK 28
BOOM PIPINGS Ø 4" - MK 28 2 4 Tavola/Plates/Table/Platte:
TUYAUTERIES DE LA FLECHE Ø 4"- MK 28
ITALY VERTEILERMAST ROHRE Ø 4 " - MK 28 291055
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
L000247109-02
28
31
29
30
DESCRIZIONE: TUBAZIONI BRACCIO Ø 4"- MK 28.4Z - TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: BOOM PIPINGS Ø 4"- MK 28.4Z - PLATTE/ TABLA:
S.p.A. DESCRIPTION: TUYAUTERIES DE LA FLECHE Ø 4"- MK 28.4Z -
291055
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: VERTEILERMAST ROHRE Ø 4"- MK 28.4Z -
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION: TUBERÍAS BRAZO Ø 4"- MK 28.4Z -
# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
DESCRIZIONE: TUBAZIONI BRACCIO Ø 4"- MK 28.4Z - TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: BOOM PIPINGS Ø 4"- MK 28.4Z - PLATTE/ TABLA:
S.p.A. DESCRIPTION: TUYAUTERIES DE LA FLECHE Ø 4"- MK 28.4Z -
291055
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: VERTEILERMAST ROHRE Ø 4"- MK 28.4Z -
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION: TUBERÍAS BRAZO Ø 4"- MK 28.4Z -
# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
TUBAZIONI POMPA Ø 5" - MK 24-03-2003
PUMP PIPINGS Ø 5" - MK 1 3 Tavola/Plates/Table/Platte:
TUYAUTERIES POMPE Ø 5" - MK
ITALY ROHRE PUMPE Ø 5" - MK
291076
Disegno/Drawing
8 15 24 22 18 Dessin coté/Revisinszeichnung:
L000248756-00
6
25 20
29 23 21
2
33 27 16 1
33 27 16
25 19
10 17
28
20
23
3
25
31 30
25
15 7 23
20
10
17 8
24
28
5
33
33 27
25 27 16 14
22 16
9 19 25
18
20 23 25
22 13
18 18 22 25
11 12
16 26 32
DESCRIZIONE: 78%$=,21,3203$0. TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:
DESCRIPTION: 38033,3,1*60.
S.p.A.
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
78<$87(5,(63203(0.
52+5(3803(0.
326 47$ &2',&( '(6&5,=,21( '(6&5,37,21 '(6&5,37,21 %(6&+5(,%81* 127(
1 1 233395 Supporto Support Support Halter
2 1 215252 Curva Bend Coude Krümmer Ø 5 1/2" A 90 GR R=240
3 1 227195 Tubo acciaio Steel pipe Tuyau en acier Stahlrohr Ø 5" Lg.3000
4 1 244520 Tubo acciaio Steel pipe Tuyau en acier Stahlrohr Ø 5"
5 1 247076 Tubo acciaio Steel pipe Tuyau en acier Stahlrohr Ø 5" Lg.4000
6 1 247448 Tubo acciaio Steel pipe Tuyau en acier Stahlrohr Ø 5" Lg.700
7 1 058738 Spina a molla Spring pin Goupille a ressort Federsteker Ø 4 Lg.80
8 1 224600 Flangia Flange Flasque Flansch Ø 5"
9 1 227360 Piatto Plate Plat Platte
10 1 231652 Perno Pin Pivot Bolzen
11 1 236867 Curva Bend Coude Krümmer Ø 5"
12 1 239266 Tubo acciaio Steel pipe Tuyau en acier Stahlrohr Ø 5"
13 1 239267 Curva Bend Coude Krümmer Ø 5" A55
14 2 244352 Contrasto Support Support Halter
15 1 909886 Golfare Eyebolt Oeillet Ösenschraube M16 UNI 2403-65
16 11 902918 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M12X1.75 R50/60
17 1 909885 Dado Nut Ecrou Mutter M16 UNI 5721-69
18 4 907858 Giunto a leva Lever joint Joint à levier Hebelkopplung GR 50Z Ø 5"
19 2 211307 Giunto Joint Joint Kopplung DN 5 1/2"-GRB 55M/P-I
20 4 235007 Giunto a leva Lever joint Joint à levier Hebelkopplung DN 5 1/2"-GF 55M
21 1 247684 Giunto Joint Joint Kopplung Ø 5"1/2 GF 55M
22 4 907859 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OR 50/Z
23 5 219832 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung Ø 5 1/2" GU 55
24 2 900048 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OR 4100
25 10 910169 Spina Pin Goupille Steker Ø 7" Lg.70
26 1 901876 Rosetta piana Washer Rondelle Scheibe Ø 13/24 Sp.2,5 UNI 6592 ZINC.
# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of 's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de . Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu . Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
DESCRIZIONE: 78%$=,21,3203$0. TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:
DESCRIPTION: 38033,3,1*60.
S.p.A.
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
78<$87(5,(63203(0.
52+5(3803(0.
326 47$ &2',&( '(6&5,=,21( '(6&5,37,21 '(6&5,37,21 %(6&+5(,%81* 127(
27 15 902619 Rondella Washer Rondelle Scheibe Ø 13/27 Sp.2,5
28 1 902673 Rondella Washer Rondelle Scheibe Ø 17/30 sp.3 UNI 6592
29 1 221985 Giunto a leva Lever joint Joint à levier Hebelkopplung DN 5 1/2"-GRB 55M-I
30 1 235642 Fermo Stop ring Bague de stop Stopring
31 2 910565 Anello Ring Bague Ring
32 1 901297 Vite Screw Vis Schraube TE M12x1.75x110 UNI 5737 -8.8
33 10 901645 Vite Screw Vis Schraube TE M12x40 UNI 5739 8.8
# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of 's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de . Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu . Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
27-03-2003
CILINDRO OLEODINAMICO Ø 150x80x787.8
HYDRAULIC CYLINDER Ø 150x80x787.8 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
CYLINDRE HYDRAULIQUE Ø 150x80x787.8
ITALY ÖLHYDRAULIKANLAGE ZYLINDER Ø 150x80x787.8
291086
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
K000247700
KIT GUARNIZIONI CILINDRO Cod. K000247700 D.150/80 C.787.8
1
2
3
5
4
6
8
7
8
DESCRIZIONE: &,/,1'522/(2',1$0,&2%5$&&,2[[ TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:
DESCRIPTION: +<'5$8/,&&</,1'(5%220[[
S.p.A.
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
&</,1'5(+<'5$8/,48()/(&+([[
g/+<'5$8/,.$1/$*(=</,1'(59(57(,/(50$67[[
326 47$ &2',&( '(6&5,=,21( '(6&5,37,21 '(6&5,37,21 %(6&+5(,%81* 127(
1 1 Raschiatore Scraper Recleur Molch 842 - 80x95x5.1 rif.511047915
2 1 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung 605 80x95x13 rif.512145326
3 2 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OR 257 148.82x3.53 rif.514166710
4 1 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OR 357 139.07x5.34 rif.514177310
5 1 Anello antiestrusione Backup Ring Ann.Spiral Spiralring PARBAK 8-357 rif.514477310
6 1 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OR 229 59.92x3.53 rif.514462910
7 1 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung 730 150x135x16 rif.513237430
8 2 Guida Guide Guide Führung 506 150x145x9.7 rif.515238330
1 247934 Kit guarnizione Kit of gaskets Serie de joints Dichtungssatz Ø 150/80
1 247700 Cilindro Oleodinamico Hydraulic cylinder Cylindre hydraulique Ölhydr. Zylinder Ø 150/80 - 787.8
# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of 's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de . Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu . Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
27-03-2003
CILINDRO OLEODINAMICO Ø 150x80x1058.4
HYDRAULIC CYLINDER Ø 150x80x1058.4 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
CYLINDRE HYDRAULIQUE Ø 150x80x1058.4
ITALY ÖLHYDRAULIKANLAGE ZYLINDER Ø 150x80x1058.4
291087
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
K000247125
KIT GUARNIZIONI CILINDRO Cod. K000247125 D.150/80 C.1058.4
2
1
3
5
4
6
8
7
8
DESCRIZIONE: &,/,1'522/(2',1$0,&2%5$&&,2[[ TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:
DESCRIPTION: +<'5$8/,&&</,1'(5%220[[
S.p.A.
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
&</,1'5(+<'5$8/,48()/(&+([[
g/+<'5$8/,.$1/$*(=</,1'(59(57(,/(50$67[[
326 47$ &2',&( '(6&5,=,21( '(6&5,37,21 '(6&5,37,21 %(6&+5(,%81* 127(
1 1 Raschiatore Scraper Recleur Molch 842 - 80x95x5.1 rif.511047915
2 1 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung 605 80x95x13 rif.512145326
3 2 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OR 257 148.82x3.53 rif.514166710
4 1 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OR 357 139.07x5.34 rif.514177310
5 1 Anello antiestrusione Backup Ring Ann.Spiral Spiralring PARBAK 8-357 rif.514477310
6 1 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OR 229 59.92x3.53 rif.514462910
7 1 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung 730 150x135x16 rif.513237430
8 2 Guida Guide Guide Führung 506 150x145x9.7 rif.515238330
1 247934 Kit guarnizione Kit of gaskets Serie de joints Dichtungssatz Ø 150/80
1 247125 Cilindro oleodinamico Hydraulic cylinder Cylindre hydraulique Ölhydr. Zylinder Ø 150/80 - 1058.4
# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of 's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de . Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu . Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
27-03-2003
CILINDRO OLEODINAMICO Ø 130x75x1024.8
HYDRAULIC CYLINDER Ø 130x75x1024.8 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
CYLINDRE HYDRAULIQUE Ø 130x75x1024.8
ITALY ÖLHYDRAULIKANLAGE ZYLINDER Ø 130x75x1024.8
291088
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
K000247999
KIT GUARNIZIONI CILINDRO Cod. K000247999 D.130/75 C.1024.8
2
1
3
5
4
6
8
7
8
DESCRIZIONE: &,/,1'522/(2',1$0,&2%5$&&,2[[ TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:
DESCRIPTION: +<'5$8/,&&</,1'(5%220[[
S.p.A.
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
&</,1'5(+<'5$8/,48()/(&+([[
g/+<'5$8/,.$1/$*(=</,1'(59(57(,/(50$67[[
326 47$ &2',&( '(6&5,=,21( '(6&5,37,21 '(6&5,37,21 %(6&+5(,%81* 127(
1 1 Raschiatore Scraper Recleur Molch 842 - 75x90x5.1 rif.511044015
2 1 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung 605 75x88x11 rif.512144026
3 2 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OR 251 129.77x3.53 rif.514166110
4 1 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OR 350 116.84x5.34 rif.514177310
5 1 Anello antiestrusione Backup Ring Ann.Spiral Spiralring PARBAK 8-350 rif.514477310
6 1 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OR 229 50.39x3.53 rif.514162010
7 1 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung 733 130x107x16 rif.513237430
8 2 Guida Guide Guide Führung 506 130x125x9.7 rif.515234431
1 249391 Kit guarnizione Kit of gaskets Serie de joints Dichtungssatz Ø 130/75
1 247999 Cilindro oleodinamico Hydraulic cylinder Cylindre hydraulique Ölhydr. Zylinder Ø 130/75 - 1024.7
# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of 's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de . Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu . Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
27-03-2003
CILINDRO OLEODINAMICO Ø 110x60x1786.5
HYDRAULIC CYLINDER Ø 110x60x1786.5 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
CYLINDRE HYDRAULIQUE Ø 110x60x1786.5
ITALY ÖLHYDRAULIKANLAGE ZYLINDER Ø 110x60x1786.5
291089
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
K000247123
KIT GUARNIZIONI CILINDRO Cod. K000247123 D.110/60 C.1786.5
2
1
3
5
4
6
8
7
8
DESCRIZIONE: &,/,1'522/(2',1$0,&2%5$&&,2[[ TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:
DESCRIPTION: +<'5$8/,&&</,1'(5%220[[
S.p.A.
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
&</,1'5(+<'5$8/,48()/(&+([[
g/+<'5$8/,.$1/$*(=</,1'(59(57(,/(50$67[[
326 47$ &2',&( '(6&5,=,21( '(6&5,37,21 '(6&5,37,21 %(6&+5(,%81* 127(
1 1 Raschiatore Scraper Recleur Molch 842 60x42x4.1 rif.511033515
2 1 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung 605 60x75x13 rif.512329926
3 2 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OR 251 107.54x3.53 rif.514165410
4 1 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OR 350 100.97x5.34 rif.514175310
5 1 Anello antiestrusione Backup Ring Ann.Spiral Spiralring PARBAK 8-345 rif.514475310
6 1 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OR 229 39.69x3.53 rif.514161010
7 1 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung 730 110x95x16 rif.513229730
8 2 Guida Guide Guide Führung 506 110x105x9.7 rif.515229730
1 247936 Kit guarnizione Kit of gaskets Serie de joints Dichtungssatz 110/60
1 247123 Cilindro oleodinamico Hydraulic cylinder Cylindre hydraulique Ölhydr. Zylinder Ø 110/60 - 1786.5
# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of 's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de . Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu . Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
21-05-2003
CILINDRO OLEODINAMICO POMPANTE Ø 90x55x1000
HYDRAULIC PUMPING CYLINDER Ø 90x55x1000 1 3 Tavola/Plates/Table/Platte:
CYLINDRE HYDRAULIQUE DE POMPAGE Ø 90x55x1000
ITALY ÖLHYDRAULIK. ZYLINDER PUMPENEINHEIT Ø 90x55x1000
291220
Disegno/Drawing
13
Dessin coté/Revisinszeichnung:
K000248640-00
12
13-14
(+5%-15%)
12
41 Nm
11
21
14
9
20
10
19
25
23-24
19
Kit Testata
Head Kit
Kit Kopf
Kit Tête
10
Kit Guarnizioni
Serie de joints
Dichtungssatz
Kit of gaskets
8
7
21
9
20
25
19
23-24
(+5%-15%)
88 Nm
19
3
18
6
22
17
1
15-16
4
DESCRIZIONE: CILINDRO OLEODINAMICO POMPANTE Ø90x55x1000 TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: HYDRAULIC PUMPING CYLINDER Ø90x55x1000 PLATTE/ TABLA:
S.p.A. DESCRIPTION: CYLINDRE HYDRAULIQUE DE POMPAGE Ø90x55x1000
291220
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: ÖLHYDRAULIKANLAGE ZYLINDER PUMPENEINHEIT Ø90x55x1000
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:
CILINDRO OLEODINAMICO DE BOMBEO Ø90x55x1000
# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
DESCRIZIONE: CILINDRO OLEODINAMICO POMPANTE Ø90x55x1000 TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: HYDRAULIC PUMPING CYLINDER Ø90x55x1000 PLATTE/ TABLA:
S.p.A. DESCRIPTION: CYLINDRE HYDRAULIQUE DE POMPAGE Ø90x55x1000
291220
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: ÖLHYDRAULIKANLAGE ZYLINDER PUMPENEINHEIT Ø90x55x1000
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:
CILINDRO OLEODINAMICO DE BOMBEO Ø90x55x1000
# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
13-06-2003
RULLI DI SCORRIMENTO (SX)
DRUM SUPPORTING ROLLERS (SX) 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
ROULEAUX DE GLISSEMENT (SX)
ITALY LAUFROLLE (SX)
291278
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
L000248238-08
21
22
20
18 17 16 15 19
16 13 14 13
23 9 7 6 12
15
9 5
8 29 24 25
11
26
10 28 30 24 25
27
3 2
2 1
1
DESCRIZIONE: RULLI DI SCORRIMENTO (SX) TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: DRUM SUPPORTING ROLLERS (SX) PLATTE/ TABLA:
S.p.A. DESCRIPTION: ROULEAUX DE GLISSEMENT (SX)
291278
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: LAUFROLLE (SX)
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:
RODILLOS DE DESLIZAMIENTO (SX)
# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
DESCRIZIONE: RULLI DI SCORRIMENTO (SX) TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: DRUM SUPPORTING ROLLERS (SX) PLATTE/ TABLA:
S.p.A. DESCRIPTION: ROULEAUX DE GLISSEMENT (SX)
291278
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: LAUFROLLE (SX)
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:
RODILLOS DE DESLIZAMIENTO (SX)
# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
13-06-2003
RULLI DI SCORRIMENTO (DX)
DRUM SUPPORTING ROLLERS (DX) 1 3 Tavola/Plates/Table/Platte:
ROULEAUX DE GLISSEMENT (DX)
ITALY LAUFROLLE (DX)
291279
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
L000247163-01
21
22
20
18 17 16 15 19
16 13 14 13
23 9 7 6 12
15
9 5
8 29 24 25
11
26
10 28 30 24 25
27
3 2
2 1
1
DESCRIZIONE: RULLI DI SCORRIMENTO (DX) TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: DRUM SUPPORTING ROLLERS (DX) PLATTE/ TABLA:
S.p.A. DESCRIPTION: ROULEAUX DE GLISSEMENT (DX)
291279
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: LAUFROLLE (DX)
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:
RODILLOS DE DESLIZAMIENTO (DX)
# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
DESCRIZIONE: RULLI DI SCORRIMENTO (DX) TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: DRUM SUPPORTING ROLLERS (DX) PLATTE/ TABLA:
S.p.A. DESCRIPTION: ROULEAUX DE GLISSEMENT (DX)
291279
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: LAUFROLLE (DX)
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:
RODILLOS DE DESLIZAMIENTO (DX)
# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
24-06-2003
GRUPPO SCALETTA - MAGNUM
RAMP UNIT - MAGNUM 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
GROUPE MARCHEPIED - MAGNUM
ITALY LEITER- EINHEIT - MAGNUM
291324
9 Disegno/Drawing
10 Dessin coté/Revisinszeichnung:
L000FD4441
11
4 7
12 14 14
13
11
8
11 13
14 14 12
4 4 4 5 4 3
3 4 5 4 4 4 6 6
DESCRIZIONE: *583326&$/(77$0$*180 TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:
DESCRIPTION: 5$0381,70$*180
S.p.A.
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
*5283(0$5&+(3,('0$*180
/(,7(5(,1+(,70$*180
326 47$ &2',&( '(6&5,=,21( '(6&5,37,21 '(6&5,37,21 %(6&+5(,%81* 127(
1 1 239651 Scaletta ribaltabile Tilting ladder Escalier pivotant Klappleiter
2 1 239650 Scaletta fissa Fixed ladder Escalier fixe fixe Leiter
3 2 901287 Vite Screw Vis Schraube TE M12x60
4 10 901876 Rosetta piana Washer Rondelle Scheibe Ø 13/24 Sp.2,5 UNI 6592 ZINC.
5 2 225888 Disco Disk Disque Scheibe
6 4 902918 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M12X1.75 R50/60
7 2 906685 Vite Screw Vis Schraube TE M12x1.75x35 UNI 5739 8.8 ZINC.
8 1 230781 Aggancio Coupler Coupleur Kupplungsgetriebe
9 1 590294 Vite Screw Vis Schraube TE M10x1.5x50 UNI 5737 -8.8
10 2 912642 Morsetto Cable clamp Serre-câble Klemmbret
11 9 902228 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M10x1.50 R50/60
12 2 912729 Tappo Plug Bouchon Stopfen Ø 60
13 8 901874 Rosetta piana Washer Rondelle Scheibe Ø 10.5 UNI 6592
14 4 045125 Cavallotto U-shapped support Support a U u-förm. Halterung M10
# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of 's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de . Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu . Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
CABLAGGIO (QUADRO - LUCI) 26-06-2006
WIRING (CONTROL PANEL - HEADLIGHT ) 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
CÂBLAGE (PUPITRE DE COMMANDE - FEU)
ITALY
VERKABELUNG (BEDIENUNGSSCHALTTAFEL - LICHT)
291326
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
K000247793-02
7 NZ 1 80mm 7 80mm
7
80mm
4
N1
C1
C1
N1
C1
N1
N1
3
250mm
250mm
250mm
4 3 3
3
2 2
2
60mm
6
2700mm
1
60mm
A C1 C NZ 1
Italiano English Deutsch Français
M Marrone Brown Braun Marron B N1 D N1
V Verde Green Grün Vert
Z Viola Violet Vaiolett Viole
N Nero Black Schwarz Noir
S Rosa Pink Hellrosa Rose
R Rosso Red Rot Rouge
C Arancio Orange Orange Orange
A Azzurro Light Blue Lichtblau Bleu ciel
B Bianco White Weiss Blanc
L Blu Bleu Blau Bleu
G Giallo Yellow Gelb Jaune
H Grigio Grey Grau Gris
DESCRIZIONE: &$%/$**,248$'52/8&, TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:
DESCRIPTION: :,5,1*&21752/3$1(/+($'/,*+7
S.p.A.
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
&Æ%/$*(383,75('(&200$1'()(8
9(5.$%(/81*%(',(181*66&+$/77$)(//,&+7
326 47$ &2',&( '(6&5,=,21( '(6&5,37,21 '(6&5,37,21 %(6&+5(,%81* 127(
1 1 246692 Connettore Connector Connecteur Verbinder
2 0.75 901730 Guaina Sheath Gaine Mantel
3 4 907997 Connettore Connector Connecteur Verbinder
4 2 909494 Connettore Connector Connecteur Verbinder
5 2.5 913052 Guaina Sheath Gaine Mantel
6 0.12 913053 Guaina Sheath Gaine Mantel
7 0.24 913124 Guaina Sheath Gaine Mantel
1 247792 Cablaggio completo Complete wiring câblage complete Complette verkabelung
# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of 's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de . Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu . Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
30-06-2003
GRUPPO PORTELLA - S6
CLEAN-OUT DOOR UNIT - S6 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
GROUPE VOLET DE DECHARGEMENT - S6
ITALY
ENTLADEÖFFNUNG - S6 291332
Dessin coté/Revisinszeichnung:
Disegno/Drawing
L000248161-01
16
4
Dettaglio A-Detail A
11
17
14
10
6
3
3 10
11
5
7
1
19
13
19
13
15
20
10 2
A
18
12
7
8
21
11
22
4
DESCRIZIONE: *583323257(//$6 TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:
DESCRIPTION: &/($1287'22581,76
S.p.A.
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
*5283(92/(7'('(&+$5*(0(176
(17/$'(g))181*6
326 47$ &2',&( '(6&5,=,21( '(6&5,37,21 '(6&5,37,21 %(6&+5(,%81* 127(
1 1 223130 Perno Pin Pivot Bolzen Ø 16 Lg.75
2 1 223131 Perno Pin Pivot Bolzen Ø 12 Lg.75
3 2 223132 Perno Pin Pivot Bolzen Ø 12 Lg.69
4 2 226832 Perno Pin Pivot Bolzen Ø 15 Lg.55.5
5 1 223118 Portella Shutter Portillon Verschlußklappe
6 2 223128 Tirante Tie-rod Torant Strebe
7 1 229056 Leva Stop device forlever Dispositif de stop Hebelkopplung
8 1 244481 Staffa Shockabsorb. bracket Etrieu d'amortisseur Dämpferbügel
9 1 246886 Maniglia Handle Poignee Handgriff
10 6 908072 Anello Ring Bague Ring RS 9 DIN 6799-UNI 7434
11 6 908073 Anello Ring Bague Ring RS 12 DIN 6799-UNI 7434
12 1 226836 Cilindro oleodinamico Hydraulic cylinder Cylindre hydraulique Ölhydr. Zylinder Ø 40/20 C.55
1 221011 Kit guarnizioni Kit of gaskets Serie de joints Dichtungssatz
13 2 900638 Dado Nut Ecrou Mutter M12x1.75 UNI 5588 6S Z
14 1 900663 Dado Nut Ecrou Mutter M6x1 UNI 5588 6S Z
15 1 907857 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OR 70/Z
16 1 047127 Manopola Handle Poignee Handgriff
17 1 900957 Vite Screw Vis Schraube TE M6x1x20 UNI 5739 8.8 Z
18 4 906685 Vite Screw Vis Schraube TE M12x1.75x35 UNI 5739 8.8 Z
19 2 908732 Vite Screw Vis Schraube TE M12x1.75x65 UNI 5739 8.8 Z
20 4 906521 Rosetta elastica Lock washer Rondelle a ressort Federscheibe Ø 12 DIN 7980
21 1 910814 Fine corsa Limit switch Fin de course Endschalter
22 mt. 911062 Cavo (mt.5) Cable (mt.5) Cable (mt.5) Kabel (mt.5)
# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of 's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de . Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu . Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
16-09-2003
ASSIEME DI POMPAGGIO CLS
CONCRETE PUMPING UNIT 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
UNITE DE POMPAGE
ITALY PUMPENEINHEIT
291431
Limit Swich
Finecorsa
5
6
3
2
3
4
2
4
1
3
2
291220
4
1
DESCRIZIONE: ASSIEME DI POMPAGGIO CLS TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:
DESCRIPTION: CONCRETE PUMPING UNIT
291431
S.p.A. DESCRIPTION: UNITE DE POMPAGE
Ufficio Documentazione Tecnica PUMPENEINHEIT
BESCHREIBUNG:
- manuale parti di ricambio -
# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of 's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de . Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu . Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
31-10-2003
GRUPPO CANNE DI MANDATA - Ø 176x1000
DELIVERY BARREL UNIT - Ø 176x1000 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
ITALY GROUPE CANNES DE REFOULEMENT - Ø 176x1000
SPEISUNGSROHRE-EINHEIT - Ø 176x1000 291526
Dessin coté/Revisinszeichnung:
Disegno/Drawing
L1000020-01
9
8
6
5
8
2
2
1
7
43
7
10
4
10
DESCRIZIONE: GRUPPO CANNE DI MANDATA - Ø 176x1000 TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: DELIVERY BARREL UNIT - Ø 176x1000 PLATTE/ TABLA:
S.p.A. DESCRIPTION: GROUPE CANNES DE REFOULEMENT - Ø 176x1000
291526
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: SPEISUNGSROHRE-EINHEIT - Ø 176x1000
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:
GRUPO TUBO DE RECIRCULACIÓN - Ø 176x1000
# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
31-10-2003
ASSIEME CONNESSIONE PISTONI CLS 176
CONCRETE PISTON CONNECTOR CLS 176 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
GROUPE CONNECTEUR PISTON DE BETON 176
ITALY VERBINDER BETONKOLBEN-EINHEIT 176
291527
Dessin coté/Revisinszeichnung:
Disegno/Drawing
L1000020
6
5
4
5
2
4
8
3
3
8
2
1
1
DESCRIZIONE: ASSIEME CONNESSIONE PISTONE CLS Ø 176 TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:
DESCRIPTION: CONCRETE PISTON CONNECTOR CLS Ø 176 UNIT
291527
S.p.A. DESCRIPTION: GROUPE CONNECTEUR PISTON DE BETON Ø 176
Ufficio Documentazione Tecnica
BESCHREIBUNG: VERBINDER BETONKOLBEN - EINHEIT Ø 176
- manuale parti di ricambio -
# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of 's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de . Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu . Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
31-10-2003
LOGIC BLOCK - PB606L 2003
LOGIC BLOCK - PB606L 2003 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
LOGIC BLOCK - PB606L 2003
ITALY LOGIC BLOCK - PB606L 2003
291528
19
18
11
3
20
17
16
10
6
16
9
21
12
22
4
14
7 8
15
9
1
13
15
15
9
9
Disegno/Drawing 13
Dessin coté/Revisinszeichnung: 13
L1000032-01
DESCRIZIONE: LOGIC BLOCK - PB 606L (2003) TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: LOGIC BLOCK - PB 606L (2003) PLATTE/ TABLA:
S.p.A. DESCRIPTION: LOGIC BLOCK - PB 606L (2003)
291528
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: LOGIC BLOCK - PB 606L (2003)
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION: LOGIC BLOCK - PB 606L (2003)
# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
31-10-2003
GRUPPO SOSTEGNO PTO
SUPPORTING UNIT FOR PTO 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
GROUPE SOUTIEN POUR PTO
ITALY STÜTZRAHMEN PTO
291529
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
L000245955
11
5
4
L000LP3983
2
sez.A-A
1
12
16
10
8
13
18
15
17
1
7
14
9
sez.B-B
11
17
14
10
3
6
13
2
5
A
A
15
9
4
3
B
B
7
1
DESCRIZIONE: GRUPPO SOSTEGNO PTO TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:
DESCRIPTION: SUPPORTING UNIT FOR PTO
291529
S.p.A. DESCRIPTION: GROUPE SOUTIEN POUR PTO
Ufficio Documentazione Tecnica STÜTZRAHMEN PTO
BESCHREIBUNG:
- manuale parti di ricambio -
# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of 's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de . Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu . Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
KIT TUBAZIONI ACCIAIO - GP 606 26-11-2003
STEEL PIPE KIT - GP 606 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
KIT TUYAU EN ACIER - GP 606
ITALY KIT STAHLROHR - GP 606
291566
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
K1001249-00
1
2
3
12
5
7
8
4
4
13
10
9
11
11
DESCRIZIONE: KIT TUBAZIONI ACCIAIO - GP 606 TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: STEEL PIPE KIT - GP 606 PLATTE/ TABLA:
S.p.A. DESCRIPTION: KIT TUYAU EN ACIER - GP 606
291566
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: KIT STAHLROHR - GP 606
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:
# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
ASSIEME GRIGLIATO TRAMOGGIA 02-12-2003
HOPPER GRID ASSEMBLY 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
ENSEMBE GRILLE TREMI
ITALY TRICHTERRITTER EUSAMMENAUFBAUZEICHNUNG
291593
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
L000247930-02
16
17
6
7
4
3
2
16
1
8
2
3
48
1
5
6
15
12
14
11
10
10
9
13
10
11
DESCRIZIONE: ASSIEME GRIGLIATO TRAMOGGIA - MAGNUM TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: HOPPER GRID ASSEMBLY - MAGNUM PLATTE/ TABLA:
S.p.A. DESCRIPTION: ENSEMBE GRILLE TREMI - MAGNUM
291593
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: TRICHTERRITTER EUSAMMENAUFBAUZEICHNUNG - MAGNUM
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:
CONJUNTO ENREJADO TOLVA - MAGNUM
# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
CL 1
N1
ITALY
3
30
2 9
500mm 500mm
A1 Z1
1 1 1 1
60mm
2 4 5
5
9
4
500mm
7
6
PAGE:
1
60mm
2
Italiano English Deutsch Français
M Marrone Brown Braun Marron
V Verde Green Grün Vert
Z Viola Violet Vaiolett Viole 1
Dessin coté/Revisinszeichnung:
Data/Date/Date/Datum:
Tavola/Plates/Table/Platte:
291766
N Nero Black Schwarz Noir
S Rosa Pink Hellrosa Rose 7
K000247794-03
Disegno/Drawing
R Rosso Red Rot Rouge
C Arancio Orange Orange Orange
10-02-2004
A Azzurro Light Blue Lichtblau Bleu ciel
B Bianco White Weiss Blanc A Z1 E Libero
L Blu Bleu Blau Bleu B N1 F CL 1
G Giallo Yellow Gelb Jaune
C A1 G N1
H Grigio Grey Grau Gris
D N1 H Libero
DESCRIZIONE: CABLAGGIO (QUADRO - TAPPO EKOS) TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: WIRING (CONTROL PANEL - EKOS PLUG ) PLATTE/ TABLA:
S.p.A. DESCRIPTION: CÂBLAGE (PUPITRE DE COMMANDE - BOUCHON EKOS)
291766
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: VERKABELUNG (BEDIENUNGSSCHALTTAFEL - STOPFEN EKOS)
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION: CABLEADO (CUADRO - TAPON EKOS)
# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Italiano English Deutsch Français
M Marrone Brown Braun Marron
V Verde Green Grün Vert
5 8
ITALY
Z Viola Violet Vaiolett Viole
N Nero Black Schwarz Noir 3
S Rosa Pink Hellrosa Rose
R Rosso Red Rot Rouge
C Arancio Orange Orange Orange
100mm
A Azzurro Light Blue Lichtblau Bleu ciel
B Bianco White Weiss Blanc
1
2
1 NS 1 3 N1
2 50mm 60mm
2 Tappato
3
PAGE:
1
N1
5 500mm 40mm
1 6
2
Dessin coté/Revisinszeichnung:
Data/Date/Date/Datum:
Tavola/Plates/Table/Platte:
291767
K000247796-03
Disegno/Drawing
10-02-2004
5 7
DESCRIZIONE: CABLAGGIO COMANDO SONDE TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: FEELERS CONTROL WIRING PLATTE/ TABLA:
S.p.A. DESCRIPTION: CÂBLAGE POUR COMMANDE SONDES
291767
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: VERKABELUNG FÜR SONDENSTEUERUNG
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION: CABLEADO COMANDO SONDAS
# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
GRUPPO ROTAZIONE BRACCIO - MK28 01-03-2004
BOOM ROTATION UNIT - MK28 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
GROUPE ROTATION FLECHE - MK28
ITALY MASTROTATIONEINHEIT - MK28
291841
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
L000248890-03
13
14
15
3
35~
90~
Vista da "A"
10
55~
3
21
14
13
1
21
4
2
22
10~
20
13
17
15
14
7
8
11
10
130~
A
19
12
288974
18
40~
16
11
8
5
19
19
8
5
16
12
1
9
DESCRIZIONE: GRUPPO ROTAZIONE BRACCIO - MK 28 TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: BOOM ROTATION UNIT - MK 28 PLATTE/ TABLA:
S.p.A. DESCRIPTION: GROUPE ROTATION FLECHE - MK 28
291841
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: MASTROTATIONEINHEIT - MK 28
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:
GRUPO ROTACIÓN BRAZO - MK 28
# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
14-05-2004
TRAMOGGIA DI SCARICO E CAVALLOTTO TUBOLARE
DISCHARGE HOPPER AND U-SHAPED TUBULAR SUPPORT 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
TREMIE DE DECHARGEMENT ET SUPPORT TUBULAIRE A U
ITALY ENTLADETRICHTER UNT GITTERROHRRAHMEN
291873
1
3 4
20-6-5
17
7
9-8-18-19
11-10
12
DESCRIZIONE: TRAMOGGIA DI SCARICO E CAVALLOTTO TUBOLARE TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: DISCHARGE HOPPER AND U-SHAPED TUBULAR SUPPORT PLATTE/ TABLA:
S.p.A. DESCRIPTION: TREMIE DE DECHARGEMENT ET ET SUPPORT TUBULAIRE A "U"
291873
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: ENTLADETRICHTER UNT GITTERROHRRAHMEN
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION: TOLVA DE DESCARGA Y CABALLETE TUBULAR
# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
GRUPPO SUPPORTO CANALE DI SCARICO 17-03-2004
DISCHARGE CHUTES SUPPORTING UNIT 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
GROUPE SUPPORT GOULLOTTES DE DECHARGEMENT
ITALY AUSLASS-SCHÜTTE HALTERUNGS EINHEIT
291996
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
L000246333
11
10
9 7•
12 6•
•8 5•
2
13 4•
1
3•
DESCRIZIONE: GRUPPO SUPPORTO CANALE DI SCARICO TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: DISCHARGE CHUTES SUPPORTING UNIT PLATTE/ TABLA:
S.p.A. DESCRIPTION: GROUPE SUPPORT GOULLOTTES DE DECHARGEMENT
291996
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: AUSLASS-SCHÜTTE HALTERUNGSEINHEIT
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION: GRUPO SOPORTE CANAL DE DESCARGA
# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
CANALE DI SCARICO - Lg.900 17-03-2004
DISCHARGE CHUTES - Lg.900 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
GOULLOTTES DE DECHARGEMENT - Lg.900
ITALY AUSLASS-SCHÜTTE - Lg.900
291997
Disegno/Drawing
OPTIONAL
Dessin coté/Revisinszeichnung:
L000249790
10
1
8
3
4
7
6
3
2
DESCRIZIONE: CANALE DI SCARICO - Lg.900 TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: DISCHARGE CHUTES - Lg.900 PLATTE/ TABLA:
S.p.A. DESCRIPTION: GOULOTTES DE DECHARGEMENT - Lg.900
291997
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: AUSLASS-SCHÜTTE - Lg.900
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:
CANAL DE DESCARGA - Lg.900
# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
CANALE DI SCARICO - Lg.900 (EXPORT) 17-03-2004
DISCHARGE CHUTES - Lg.900 (EXPORT) 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
GOULLOTTES DE DECHARGEMENT - Lg.900 (EXPORT)
ITALY AUSLASS-SCHÜTTE - Lg.900 (EXPORT)
291999
Disegno/Drawing
OPTIONAL
Dessin coté/Revisinszeichnung:
L000LP3772
10
1
8
3
4
7
6
3
3
2
DESCRIZIONE: CANALE DI SCARICO - Lg.900 (EXPORT) TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: DISCHARGE CHUTES - Lg.900 (EXPORT) PLATTE/ TABLA:
S.p.A. DESCRIPTION: GOULOTTES DE DECHARGEMENT - Lg.900 (EXPORT)
291999
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: AUSLASS-SCHÜTTE - Lg.900 (EXPORT)
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:
CANAL DE DESCARGA - Lg.900 (EXPORT)
# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
CANALE DI SCARICO - Lg.1200 (EXPORT) 17-03-2004
DISCHARGE CHUTES - Lg.1200 (EXPORT) 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
GOULLOTTES DE DECHARGEMENT - Lg.1200 (EXPORT)
ITALY AUSLASS-SCHÜTTE - Lg.1200 (EXPORT)
292000
Disegno/Drawing
OPTIONAL
Dessin coté/Revisinszeichnung:
L000LP3773
10
1
8
3
4
7
6
3
3
2
DESCRIZIONE: CANALE DI SCARICO - Lg.1200 (EXPORT) TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: DISCHARGE CHUTES - Lg.1200 (EXPORT) PLATTE/ TABLA:
S.p.A. DESCRIPTION: GOULOTTES DE DECHARGEMENT - Lg.1200 (EXPORT)
292000
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: AUSLASS-SCHÜTTE - Lg.1200 (EXPORT)
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:
CANAL DE DESCARGA - Lg.1200 (EXPORT)
# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
CANALA DI SCARICO RIBALTABILE 01-04-2004
REVERSIBLE CHUTE 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
GOULOTTE BASCULANTE
ITALY KIPPBARE SCHURRE
292024
OPTIONAL
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
L000247969
10
1
11
8
3
4
7
6
3
3
2
DESCRIZIONE: CANALA DI SCARICO RIBALTABILE TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: REVERSIBLE CHUTE PLATTE/ TABLA:
S.p.A. DESCRIPTION: KIPPBARE SCHURRE
292024
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: GOULOTTE BASCULANTE
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION: CANAL DE DESCARGA ABATIBLE
# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
A
DESCRIZIONE / DESCRIPTION:
* Per l'identificazione dei ricambi è consigliato fornire sempre il numero
di serie del riduttore.
-VERSIONE USCITA PER SERIE ROTAZIONE
ITALY
* In order to identify the spare parts, it's always suggested to specify - OUTPUT VERSION FOR SLEW DRIVE SERIES
the gearbox serial number.
PAGE:
1
B
10
Dessin coté/Revisinszeichnung:
Data/Date/Date/Datum:
Tavola/Plates/Table/Platte:
292102
1.35041211.U24A
Disegno/Drawing
22-04-2004
1.305.081.00
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
24-04-2004
RIDUTTORE TIPO 7 05 T 2 F0ZZ1 FD3 B 21AN Z0 O U24A
GEARBOX TYPE 7 05 T 2 F0ZZ1 FD3 B 21AN Z0 O U24A 2 10 Tavola/Plates/Table/Platte:
REDUCTEUR TYPE 7 05 T 2 F0ZZ1 FD3 B 21AN Z0 O U24A
ITALY GETRIEBEMODELL 7 05 T 2 F0ZZ1 FD3 B 21AN Z0 O U24A
292102
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
C
1.356.3.301.A
- RAPPORTO DI RIDUZIONE TOTALE / TOTAL REDUCTION RATIO: 1:3,60
- STADIO DI RIDUZIONE / REDUCTION STAGE: 305
DESCRIZIONE / DESCRIPTION:
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
24-04-2004
RIDUTTORE TIPO 7 05 T 2 F0ZZ1 FD3 B 21AN Z0 O U24A
GEARBOX TYPE 7 05 T 2 F0ZZ1 FD3 B 21AN Z0 O U24A 3 10 Tavola/Plates/Table/Platte:
REDUCTEUR TYPE 7 05 T 2 F0ZZ1 FD3 B 21AN Z0 O U24A
ITALY GETRIEBEMODELL 7 05 T 2 F0ZZ1 FD3 B 21AN Z0 O U24A 292102
Disegno/Drawing
D
Dessin coté/Revisinszeichnung:
1.356.3.103.0
- RAPPORTO DI RIDUZIONE TOTALE / TOTAL REDUCTION RATIO: 1:5,77
- STADIO DI RIDUZIONE / REDUCTION STAGE: 301
DESCRIZIONE / DESCRIPTION:
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
24-04-2004
RIDUTTORE TIPO 7 05 T 2 F0ZZ1 FD3 B 21AN Z0 O U24A
GEARBOX TYPE 7 05 T 2 F0ZZ1 FD3 B 21AN Z0 O U24A 4 10 Tavola/Plates/Table/Platte:
REDUCTEUR TYPE 7 05 T 2 F0ZZ1 FD3 B 21AN Z0 O U24A
ITALY GETRIEBEMODELL 7 05 T 2 F0ZZ1 FD3 B 21AN Z0 O U24A
292102
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
1.36832090
E - ASSEMBLAGGIO FRENO SU STADI DI RIDUZIONE 300-301 / BRAKE ASSEMBLING ON 300-301 REDUCTION STAGES
- FRENO NEGATIVO A DISCHI MULTIPLI / NEGATIVE MULTIDISC BRAKE
Dessin coté/Revisinszeichnung:
1.12800010
- VALVOLA BILANCIATA CONTROLLO ROTAZIONE CON ATTACCO COMANDO FRENO
- CONTROL AND SHOCK VALVE FOR SWING DRIVE WITH BRAKE PILOT PORT
DESCRIZIONE / DESCRIPTION:
DESCRIZIONE: RIDUTTORE TIPO 7 05 T 2 F0ZZ1 FD3 B 21AN Z0 O U24A TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:
DESCRIPTION: REDUCER TYPE 7 05 T 2 F0ZZ1 FD3 B 21AN Z0 O U24A
S.p.A.
Ufficio Documentazione Tecnica
- manuale parti di ricambio -
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
REDUCTEUR TYPE 7 05 T 2 F0ZZ1 FD3 B 21AN Z0 O U24A
GETRIEBEMODELL 7 05 T 2 F0ZZ1 FD3 B 21AN Z0 O U24A 292102
POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE
A A A A
1 3 Vite Screw Vis Schraube M10x25 UNI 5933 -10.9
2 1 Fondello Bottm Culot Bodensheibe
3 1 912131 Pignone Pinion Pignon Ritzel m8 z13
4 1 912132 Coperchio chiusura Cover Couvercle Deckel
5 1 912133 Anello di tenuta Junk ring Bague de retenue Verdichtungsring VA-140
6 1 496439 Albero scanalato Splined Shaft Arbre Cannelee Keilwelle 58x53
7 1 496642 Anello nilos Nilos Ring Anneau Nilos Nilosring AK 32215
8 1 570141 Cuscinetto Bearing Roulement Lager 32215
9 1 Corpo riduttore Reducer Reducteur Untersetzungsgetrieb
10 1 496647 Anello tenuta Nut Ecrou Ringmutter 70x90x10 BASL
11 1 494243 Cuscinetto Bearing Roulement Lager 30214
12 1 Distanziale Spacer Entretoise Zwischenstück
13 1 496645 Ghiera di registro Ring nut Embout Ring
14 1 496054 uscita completa Output assembly ensemble sortie Kompl.abtrieb 705 TF
B B B B
1 1 912131 Pignone Pinion Pignon Ritzel m8 z13
C C C C
1 1 Riduzione completa Reduct.Assembly Ensemble reduct. Komp.Redukt.Stufe 1:3,60
2 2 493508 O-ring O-ring O-ring O-ring
3 1 Anello dentato Toothed ring Bague dentee Ring z78 h38
4 1 Solare Sun gear Solaire Zentralgetriebe z13 1:5,77
5 1 496233 Stadio di riduzione Complet red.stage Train Complet Komp.Redukt.Stufe 1:3,60
6 1 496234 Coperchio chiusura Cover Couvercle Deckel
7 12 Vite Screw Vis Schraube
8 Vite Screw Vis Schraube
# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of 's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de . Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu . Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
DESCRIZIONE: RIDUTTORE TIPO 7 05 T 2 F0ZZ1 FD3 B 21AN Z0 O U24A TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:
DESCRIPTION: REDUCER TYPE 7 05 T 2 F0ZZ1 FD3 B 21AN Z0 O U24A
S.p.A.
Ufficio Documentazione Tecnica
- manuale parti di ricambio -
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
REDUCTEUR TYPE 7 05 T 2 F0ZZ1 FD3 B 21AN Z0 O U24A
GETRIEBEMODELL 7 05 T 2 F0ZZ1 FD3 B 21AN Z0 O U24A 292102
POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE
9 1 907649 O-ring O-ring O-ring O-ring 2,62x145,72
D D D D
1 1 Riduzione completa Reduct.Assembly Ensemble reduct. Komp.Redukt.Stufe 1:5,77
2 2 907649 O-ring O-ring O-ring O-ring 2,62x145,72
3 1 Anello dentato Toothed ring Bague dentee Ring z62 h28
4 1 K1006554 Solare Sun gear Solaire Zentralgetriebe z13 1:5,77
5 1 496237 Stadio di riduzione Complet red.stage Train Complet Komp.Redukt.Stufe 1:5,77
E E E E
1• 1 Anello elastico Elastic ring Anneau elastique Sprengring UNI 7437-80
2• 1 Distanziale Spacer Entretoise Zwischenstück
3• 1 Corpo freno Housing Brake Carter frein Gehaeuse
4• 8 Vite Screw Vis Schraube
5• 1 913782 Tappo chiuso Plug Bouchon Stopfen M18x1,5 DIN 908
6• 1 Rondella Washer Rondelle Scheibe 18x24x1,5 UNI 1739
7• 1 913783 Tappo chiuso Plug Bouchon Stopfen 1/4" DIN 908
8• 1 Rondella Washer Rondelle Scheibe 13,5x18x1,5
9• 1 K1006563 O-ring O-ring O-ring O-ring 1,78x6,07
10• 1 Albero freno Shaft brake Arbre frein Bremsewelle
11• 8 496170 Disco acciaio Steel Ring Disque acier Stahlscheibe
12• 9 496171 Disco sinterizzato Sinteriz.Disc Disque Fritte Sinterscheibe
13• 1 K1006564 Anello antiestrusione Backup Ring Ann.Spiral Spiralring W 2,18x83,01 PK
14• 1 K1006565 O-ring O-ring O-ring O-ring 2,62x82,22 PK 2-152
15• 1 K1006574 O-ring O-ring O-ring O-ring 2,62x101,27 PK 2-155
16• 1 K1006575 Anello antiestrusione Backup Ring Ann.Spiral Spiralring W 2,18x102,06 PK
17• 1 Pistone Concrete piston Piston de beton Betonkolben
18• 26 496587 Molla Skirt spring Ressort Feder
# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of 's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de . Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu . Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
DESCRIZIONE: RIDUTTORE TIPO 7 05 T 2 F0ZZ1 FD3 B 21AN Z0 O U24A TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:
DESCRIPTION: REDUCER TYPE 7 05 T 2 F0ZZ1 FD3 B 21AN Z0 O U24A
S.p.A.
Ufficio Documentazione Tecnica
- manuale parti di ricambio -
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
REDUCTEUR TYPE 7 05 T 2 F0ZZ1 FD3 B 21AN Z0 O U24A
GETRIEBEMODELL 7 05 T 2 F0ZZ1 FD3 B 21AN Z0 O U24A 292102
POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE
19• 1 K1006577 O-ring O-ring O-ring O-ring 1,78x94,97
20• 1 Anello elastico Elastic ring Anneau elastique Sprengring UNI 7437-22
21• 4 Vite Screw Vis Schraube M8x45 UNI 5931 12-9
22• 1 Tappo sfiato Brather plug Bouchon de purge Entlüftung-Zapfen M18x1,5
23• 1 Rondella Washer Rondelle Scheibe 18x24x1,5 UNI 1739
24• 1 913782 Tappo chiuso Plug Bouchon Stopfen M18x1,5 DIN 908
• 1 233922 Freno Brake Frein Bremse
F F F F
1• 6 Vite Screw Vis Schraube M6x12 UNI 5931 -8.8
2• 1 Coperchio anteriore Cover Couvercle Deckel
3• 1 Anello antiestrusione Backup Ring Ann.Spiral Spiralring W 2,18x25,86 PK
4• 1 O-ring O-ring O-ring O-ring 2,62x26,64 PK 2-121
5• 1 496589 Cuscinetto Bearing Roulement Lager AX2744
6• 1 O-ring O-ring O-ring O-ring 1,78x47,35 PK 2-032
7• 1 Tappo chiuso Plug Bouchon Stopfen 1/8" DIN 906
8• 1 Albero+corpo Housing+Shaft Carter+Arbre Gheause+Welle
9• 1 Giunto flottante Coupling Accouplement Kupplung z12 (12/24)
10• 3 O-ring O-ring O-ring O-ring 1,78x88,62 PK2-043
11• 1 Collettore Manifold Collecteur Kollektor
12• 1 Rotore idraulico Gerotor Rotor hydraul. Hydr.Rotor H=36,9
13• 1 Coperchio Cover Couvercle Deckel
14• 7 Rondella Washer Rondelle Scheibe 8,2x15x1,5
15• 7 Vite Screw Vis Schraube M8x1x75 UNI 5738 -10.9
16 1 912925 Kit guarnizione Kit of gaskets Serie de joints Dichtungssatz
• 1 233929 Motore Hydraulic motor Moteur oleodynam. Öldyn.Motor
G G G G
# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of 's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de . Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu . Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
DESCRIZIONE: RIDUTTORE TIPO 7 05 T 2 F0ZZ1 FD3 B 21AN Z0 O U24A TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:
DESCRIPTION: REDUCER TYPE 7 05 T 2 F0ZZ1 FD3 B 21AN Z0 O U24A
S.p.A.
Ufficio Documentazione Tecnica
- manuale parti di ricambio -
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
REDUCTEUR TYPE 7 05 T 2 F0ZZ1 FD3 B 21AN Z0 O U24A
GETRIEBEMODELL 7 05 T 2 F0ZZ1 FD3 B 21AN Z0 O U24A 292102
POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE
1• 2 K1006584 O-ring O-ring O-ring O-ring 1,78x9,25 PK 2-012
2• 1 K1006585 O-ring O-ring O-ring O-ring 1,78x4,47 PK 2-008
3• 2 Tappo chiuso Plug Bouchon Stopfen 1/8" DIN 906
4• 1 Raccordo sfiato Pipe Tube Anschlussrohr
5• 1 Blocchetto Unit Bloc Satz
6• 2 K1006587 O-ring O-ring O-ring O-ring 2,62x15,34 PK 5-243
7• 1 Valvola Valve Clapet Ventil
8• 1 Valvola Valve Clapet Ventil
9• 4 Vite Screw Vis Schraube M8x90 UNI 5931 -8.8
10• 1 Assieme valvola Valve Assembly Ensemble Valvle Ventil
11• 2 Vite Screw Vis Schraube M8x65 UNI 5931 -12.9
12• 2 Vite Screw Vis Schraube M5x30 UNI 5933 -10.9
• 1 233925 Valvola Valve Clapet Ventil
1 233919 Riduttore Reducer Reducteur Untersetzungsgetrieb A+B+C+D+E+F+G
# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of 's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de . Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu . Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
03-05-2004
IMPIANTO DI LUBRIFICAZIONE - 24DC
LUBRIFICATION EQUIPMENT - 24DC 1 4 Tavola/Plates/Table/Platte:
EQUIPEMENT DE LUBRIFICATION - 24DC
ITALY SCHMIERANLAGE - 24DC 2 9 2 11 8
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
2
L000248222-02
Supporto posteriore-Rear support
Support anterieur-Vorderlager
Mescolatore-Mixer Unit
Malaxeur-Mischer
2
9
A
B
C
9
A
21
21
C
C
9
C
19
A
12
11
18
11
9
DX
9
12
2
SSV 8K
DX
20
5
7
1
8
21
18
5
8
2
SSV 8K
7
17
19
14
10
A
B
B
C
16
A
3
B
13
4
9
7
3
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
03-05-2004
IMPIANTO DI LUBRIFICAZIONE - 24DC
LUBRIFICATION EQUIPMENT - 24DC 2 4 Tavola/Plates/Table/Platte:
EQUIPEMENT DE LUBRIFICATION - 24DC
ITALY SCHMIERANLAGE - 24DC 2 9 2 11 8
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
L000248222-02
Mescolatore-Mixer Unit
A Malaxeur-Mischer
Supporto posteriore-Rear support
B Support arriere-Hinterer Halter
29
DX
B A
DX
7 8
5 6
3 4
1 2
24
26 28 30 27 22 23 25
DESCRIZIONE: IMPIANTO DI LUBRIFICAZIONE - 24DC TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: LUBRICATION EQUIPMENT - 24DC PLATTE/ TABLA:
S.p.A. DESCRIPTION: EQUIPEMENT DE LUBRIFICATION - 24DC
292118
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: SCHMIERANLAGE - 24DC
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION: INSTALACIÓN DE LUBRIFICACION - 24DC
# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
DESCRIZIONE: IMPIANTO DI LUBRIFICAZIONE - 24DC TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: LUBRICATION EQUIPMENT - 24DC PLATTE/ TABLA:
S.p.A. DESCRIPTION: EQUIPEMENT DE LUBRIFICATION - 24DC
292118
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: SCHMIERANLAGE - 24DC
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION: INSTALACIÓN DE LUBRIFICACION - 24DC
# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
07-06-2004
IMPIANTO ADDITIVI (50 L -8.5 bar)
ADDITIVE UNIT (50 L -8.5 bar) 1 3 Tavola/Plates/Table/Platte:
EQUIPEMENT POUR ADDITIFS (50 L -8.5 bar)
ITALY BEIGABE ANLAGE (50 L -8.5 bar)
292206
19
19
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
L000246739-00
45
45
39
31
1
26
38
42
42
27
27
15
16
14
33
16
14
6
46
34
5
12
25
21
20
41
32
13
18
36
43
9
3
40
4
47
24
37
10
30
40
26
23
22
35
29
17
28
7
4
44
8
30
31
39
2
1
DESCRIZIONE: IMPIANTO ADDITIVI - (50 L -8.5 bar) TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: ADDITIVE UNIT - (50 L -8.5 bar) PLATTE/ TABLA:
S.p.A. DESCRIPTION: EQUIPEMENT POUR ADDITIFS - (50 L -8.5 bar)
292206
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: BEIGABE ANLAGE - (50 L -8.5 bar)
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:
INSTALACIÓN ADITIVOS - (50 L -8.5 bar)
# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
DESCRIZIONE: IMPIANTO ADDITIVI - (50 L -8.5 bar) TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: ADDITIVE UNIT - (50 L -8.5 bar) PLATTE/ TABLA:
S.p.A. DESCRIPTION: EQUIPEMENT POUR ADDITIFS - (50 L -8.5 bar)
292206
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: BEIGABE ANLAGE - (50 L -8.5 bar)
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:
INSTALACIÓN ADITIVOS - (50 L -8.5 bar)
# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
SUPPORTO QUADRO COMANDI 09-06-2004
CONTROL PANEL SUPPORT 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
SUPPORT PUPITRE DE COMMANDE
ITALY HALTER BEDIENUNGSSCHALTTAFEL
292220
1
9
4
8-9
7-9
1
5
4
3-12-13
5
10
14
6
12
14
11
9
2
2
3
DESCRIZIONE: SUPPORTO QUADRO COMANDI TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: CONTROL PANEL SUPPORT PLATTE/ TABLA:
S.p.A. DESCRIPTION: SUPPOR PUPITRE DE COMMANDE
292220
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: HALTER BEDIENUNGSSCHALTTAFEL
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION: SOPORTE CUADRO DE MANDOS
# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
01-07-2004
ASSIEME VALVOLA "S"
UNIT "S"-VALVE 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
UNITE VALVE "S"
ITALY EINHEIT "S"-VENTIL
292266
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
9
L1002440
9
7
10
6
13
11
8
5
12
4
14
19
15
17
16
18
21 20
3
1
2
DESCRIZIONE: ASSIEME VALVOLA "S" TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: UNIT S-VALVE PLATTE/ TABLA:
S.p.A. DESCRIPTION: UNITE VALVE "S"
292266
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: EINHEIT S-VENTIL
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION: CONJUNTO VÁLVULA "S"
# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
09-12-2003
GRUPPO MOVIMENTO VALVOLA
VALVE MOVEMENT UNIT 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
GROUPE MOUVEMENT SOUPAPE
ITALY VENTILBEWEGUNGSSATZ
292267
Disegno/Drawing
14
Dessin coté/Revisinszeichnung:
L1002440
13
16
3
24
17
18
21
20
19
12
22
13
2
7
8
5
9
10 11
4
3
14
21
18
17
1
15
DESCRIZIONE: GRUPPO MOVIMENTO VALVOLA TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: VALVE MOVEMENT UNIT PLATTE/ TABLA:
S.p.A. DESCRIPTION: GROUPE MOUVEMENT SOUPAPE
292267
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: VENTILBEWEGUNGSSATZ
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION: GRUPO DE MOVIMIENTO VÁLVULA
# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
IMPIANTO IDRAULICO - MAGNUM 07-07-2004
WATER SYSTEM - MAGNUM 1 4 Tavola/Plates/Table/Platte:
EQUIPEMENT HYDRAULIQUE - MAGNUM
ITALY HYDRAULIKANLAGE - MAGNUM
292288
Disegno/Drawing
36
Dessin coté/Revisinszeichnung:
L000248197-04
35
34
33
19
17
27
28
29
28
8
32
14
3
9
5
23
18
12
31
15
30
30
4
18
7
6
5
9
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
IMPIANTO IDRAULICO - MAGNUM 07-07-2004
WATER SYSTEM - MAGNUM 2 4 Tavola/Plates/Table/Platte:
EQUIPEMENT HYDRAULIQUE - MAGNUM
ITALY HYDRAULIKANLAGE - MAGNUM
292288
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
L000248197-04
28
19
8
221
28
17
25
27
13
29
11
22
25
13
20
1
14
3
24
26
26
16
10
16
10
23
12
9
30 5
15
30
4
18
18
15
31
30
26
5
9
DESCRIZIONE: IMPIANTO IDRAULICO - MAGNUM TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: WATER SYSTEM - MAGNUM PLATTE/ TABLA:
S.p.A. DESCRIPTION: EQUIPEMENT HYDRAULIQUE - MAGNUM
292288
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: HYDRAULIKANLAGE - MAGNUM
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:
INSTALACIÓN HIDRÁULICA - MAGNUM
# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
DESCRIZIONE: IMPIANTO IDRAULICO - MAGNUM TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: WATER SYSTEM - MAGNUM PLATTE/ TABLA:
S.p.A. DESCRIPTION: EQUIPEMENT HYDRAULIQUE - MAGNUM
292288
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: HYDRAULIKANLAGE - MAGNUM
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:
INSTALACIÓN HIDRÁULICA - MAGNUM
# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
12-07-2004
IMPIANTO IDRAULICO - ALTA PRESSIONE
WATER SYSTEM - HIGH PRESSURE 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
ITALY EQUIPEMENT HYDRAULIQUE - HAUTE PRESSION
HYDRAULIKANLAGE - HOCHDRUCK 292298
Distributore
Distributeur
Distributor
Verteiler
8
3
4
5
8
7
6
2
8
8
Distributore
Distributeur
Distributor
1
Verteiler
14
P
7
Wasserpumpe hockdruck
T
9
13
10
11
13
12
Hydraulikanlage - Standard
Equipment hydraulique - Standard
Standard Water System
Impianto Idraulico Standard
DESCRIZIONE: IMPIANTO IDRAULICO - ALTA PRESSIONE TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: WATER SYSTEM - HIGH PRESSURE PLATTE/ TABLA:
S.p.A. DESCRIPTION: EQUIPEMENT HYDRAULIQUE - HAUTE PRESSION
292298
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: HYDRAULIKANLAGE - HOCKDRUCK
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION: INSTALACIÓN HIDRÁULICA - ALTA PRESIÓN
# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
12-07-2004
IMPIANTO DI LUBRIFICAZIONE - OPTIONAL
LUBRIFICATION EQUIPMENT - OPTIONAL 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
EQUIPEMENT DE LUBRIFICATION - OPTIONAL
ITALY SCHMIERANLAGE - OPTIONAL 292299
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
L1005997-01
S000234481
BLOCCO LUBRIFICAZIONE
MANUALE 2 PUNTI
9 12 6 12 10
13 3 1 4
5 6
3 4
1 2
5
8
2
2
9 9
11
DESCRIZIONE: IMPIANTO DI LUBRIFICAZIONE - OPTIONAL TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: LUBRICATION EQUIPMENT - OPTIONAL PLATTE/ TABLA:
S.p.A. DESCRIPTION: EQUIPEMENT DE LUBRIFICATION - OPTIONAL
292299
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: SCHMIERANLAGE - OPTIONAL
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:
INSTALACIÓN DE LUBRIFICACION - OPTIONAL
# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
ASSIEME ROTAZIONE CONTINUA BRACCIO - MK 28 06-08-2004
BOOM CONTINUOUS ROTATION ASSEMBLY - MK 28 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
UNITE DE ROTATION CONTINUE DE LA FLECHE - MK 28
ITALY BESTÄNDIGEN DREHUNGS GRUPPE - MK 28
292379
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
L1001136
9
4
12
2
6
10 5 3 11
7 1
DESCRIZIONE: ASSIEME ROTAZIONE CONTINUA BRACCIO TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: BOOM CONTINUOUS ROTATION ASSEMBLY PLATTE/ TABLA:
S.p.A. DESCRIPTION: UNITE DE ROTATION CONTINUE DE LA FLECHE
292379
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: VERTEILERMAST BESTANDIGEN DREHUNGS GRUPPE
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION: CONJUNTO ROTACIÓN CONTINUA BRAZO- MAGNUM 25
# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS
ITALY
V Verde Green Grün Vert
Z Viola Violet Vaiolett Viole
N Nero Black Schwarz Noir
S Rosa Pink Hellrosa Rose
R Rosso Red Rot Rouge
2
40mm 100mm 40mm 1 CH 1 2 BG 0.75
PAGE:
1 2
5 5
Dessin coté/Revisinszeichnung:
Data/Date/Date/Datum:
Tavola/Plates/Table/Platte:
292402
Disegno/Drawing
K1005114-00
06-09-2004
DESCRIZIONE: CASSETTA CONSENSO STABILIZZATORI TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: OUTRIGGERS CONTROL BOX PLATTE/ TABLA:
S.p.A. DESCRIPTION: BOITE CONTROLE STABILISATEURS
292402
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: ABSTUTZUNGSTEUERUNGSKASTE
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION: CAJA CONSENSO TRANSFORMADOR
# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
1 CH 1 2 BG 0.75
2
ITALY
2 1 8 10
4 3 8 7 4
10
40mm
VERKABELUNG (ELEKTRONISCHGEHAUSE-ABSTUTZUNGSTEUERUNGSKASTE)
CÂBLAGE (ISTALLATION ELETRON.-BOITE CONTROLE STABILISATEURS)
7
9
8
80mm
2
7 300mm 40mm 1 CH 1 2 BG 0.75
1
500mm
5 2
60mm
8
Dessin coté/Revisinszeichnung:
7
6
Disegno/Drawing
K1005123-00
2000mm
Data/Date/Date/Datum:
Tavola/Plates/Table/Platte:
292403
N Nero Black Schwarz Noir
S Rosa Pink Hellrosa Rose 6
60mm
06-09-2004
A Azzurro Light Blue Lichtblau Bleu ciel 1 A CH 1 E B1
B Bianco White Weiss Blanc
PAGE:
1
L Blu Bleu Blau Bleu B BG 0.75 F V1
G Giallo Yellow Gelb Jaune C CH 1 G N1
2
H Grigio Grey Grau Gris
D BG 0.75 H N1
DESCRIZIONE: CABLAGGIO (CENTRALE - CASSETTA CONSENSO STABILIZZATORI) TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: WIRING (ELECTRONIC ISTALLATION-OUTRIGGERS CONTROL BOX PLATTE/ TABLA:
S.p.A. DESCRIPTION: CÂBLAGE (ISTALLATION ELETRON.-BOITE CONTROLE STABILISATEURS)
292403
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: VERKABELUNG (ELEKTRONISCHGEHAUSE-ABSTUTZUNGSTEUERUNGSKASTE)
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION: CABLEADO (CENTRAL - CAJA CONSENSO TRANSFORMADORES)
# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS
ITALY
M Marrone Brown Braun Marron
V Verde Green Grün Vert
Z Viola Violet Vaiolett Viole
N Nero Black Schwarz Noir
S Rosa Pink Hellrosa Rose
1
4 6
2
40mm
1
1 CA 0.75 3 AM 0.75
PAGE:
1
250mm 40mm
2 VG 0.75 4 LB 0.75
2
3
Dessin coté/Revisinszeichnung:
Data/Date/Date/Datum:
Tavola/Plates/Table/Platte:
292404
Disegno/Drawing
K1005111-00
22-03-2002
DESCRIZIONE: COMANDO ARRESTO DI EMERGENZA TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: CONTROL EMERGENCY STOP PLATTE/ TABLA:
S.p.A. DESCRIPTION: COMMANDE ARRET D'URGENCE
292404
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: STEUERUNG NOTABSTELLER
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION: MANDO DE PARADA DE EMERGENCIA
# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
22-09-2004
VALVOLA LOGICA GRUPPO POMPANTE
PUMPING UNIT LOGIC VALVE 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
SOUPAPE LOGIQUE GROUPE DE POMPAGE
ITALY LOGISCHE VENTIL FÜR PUMPENEINHEIT
292454
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
K000223347-02
5
6
3
8
2
3
5
4 3
8
2
3
2
2
DESCRIZIONE: VALVOLA LOGICA GRUPPO POMPANTE TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: PUMPING UNIT LOGIC VALVE PLATTE/ TABLA:
S.p.A. DESCRIPTION: SOUPAPE LOGIQUE GROUPE DE POMPAGE
292454
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: LOGISCHE VENTIL FÜR PUMPENEINHEIT
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION: VÁLVULA LOGICA GRUPO DE BOMBEO
# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
28-06-2004
IMPIANTO OLEODINAMICO GRUPPO POMPANTE (Disegno N°.L1001152-04)
PUMPING UNIT HYDRAULIC EQUIPMENT (Drawing N°.L1001152-04) 1 4 Tavola/Plates/Table/Platte:
EQUIPEMENT HYDRAULIQUE GROUPE DE POMPAGE (Dessin N°.L1001152-04)
ITALY ÖLHYDRAULIKANLAGE FÜR PUMPENEINHEIT (Zeichnung N°.L1001152-04)
292536
Disegno/Drawing
62
60
Dessin coté/Revisinszeichnung:
L1001152-04
28
28
63
6
61
30
13
58
13
31
31
12
12
5
55
4
DISTRIBUTORE K000250237
4
29
64
3
3
23
43
10
52
35
56
59
64
17
26
57
10
52
35
8
17
64
31
15
8
11
54
36
AL DISTRIBUTORE SERVIZI
41
36
54
11
32
33
1
40
18
21
19
39
39
9
45
40
37
50
34
50
47
47
34
49
53
7
11
7
11
16
16
51
36
14
14
20
20
24
51
36
OIL
48
38
1
25
16
25
46
46
39
23
40
49
44
49
16
51
36
36
51
ø12
ø8
11
7
11
7
38
16
1
40
27
A
42
39
50
49
47
22
27
65
34
16
42
16
16
16
66
67
16
20
SU VERSIONE GP S6 606
POSIZIONE FINECORSA
16
16
16
16
23
11
7
VISTA DA A
44
36
51
16
16
2
DESCRIZIONE: IMPIANTO OLEODINAMICO GRUPPO POMPANTE (Disegno N°L1001152-04) TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: PUMPING UNIT HYDRAULIC EQUIPMENT (Drawing N° L1001152-04) PLATTE/ TABLA:
S.p.A. DESCRIPTION: EQUIPEMENT HYDRAULIQUE GROUPE DE POMPAGE (Dessin N° L1001152-04)
292536
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: ÖLHYDRAULIKANLAGE FÜR PUMPENEINHEIT (Zeich. N° L1001152-04)
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION: INSTALACIÓN OLEODINAMICO GRUPO DE BOMBEO (Diseño N°L1001152-04)
# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
DESCRIZIONE: IMPIANTO OLEODINAMICO GRUPPO POMPANTE (Disegno N°L1001152-04) TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: PUMPING UNIT HYDRAULIC EQUIPMENT (Drawing N° L1001152-04) PLATTE/ TABLA:
S.p.A. DESCRIPTION: EQUIPEMENT HYDRAULIQUE GROUPE DE POMPAGE (Dessin N° L1001152-04)
292536
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: ÖLHYDRAULIKANLAGE FÜR PUMPENEINHEIT (Zeich. N° L1001152-04)
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION: INSTALACIÓN OLEODINAMICO GRUPO DE BOMBEO (Diseño N°L1001152-04)
# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
DESCRIZIONE: IMPIANTO OLEODINAMICO GRUPPO POMPANTE (Disegno N°L1001152-04) TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: PUMPING UNIT HYDRAULIC EQUIPMENT (Drawing N° L1001152-04) PLATTE/ TABLA:
S.p.A. DESCRIPTION: EQUIPEMENT HYDRAULIQUE GROUPE DE POMPAGE (Dessin N° L1001152-04)
292536
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: ÖLHYDRAULIKANLAGE FÜR PUMPENEINHEIT (Zeich. N° L1001152-04)
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION: INSTALACIÓN OLEODINAMICO GRUPO DE BOMBEO (Diseño N°L1001152-04)
# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
19-11-2004
GRUPPO BARRA PARAINCASTRO
SIDE RODS UNIT 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
GROUPE BARRE
ITALY UBERROLLBUGEL
292589
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
L000248217-03
13
5
7
14
6
10
11
3
4
12
2
1
4
DESCRIZIONE: GRUPPO BARRA PARAINCASTRO TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: SIDE RODS UNIT PLATTE/ TABLA:
S.p.A. DESCRIPTION: GROUPE BARRE
292589
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: UBERROLLBUGEL
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION: GRUPO BARRA EMPOTRAMIENTO
# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
24-11-2004
GRUPPO TRASMISSIONE PRESA DI FORZA
POWER TAKE OFF SHAFTING UNIT 1 4 Tavola/Plates/Table/Platte:
GROUPE TRANSMISSION PRISE DE FORCE
ITALY NEBENANTRIEBEINHEIT
292614
A4 V90
A C
25 24
F E
D
Presente sull' autotelaio
Cambio autoveicolo Delivered with the truck
Truck change Fournie avec le camion
Transmission Geliefert mit dem fahrzeug
Wechsel
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
24-11-2004
GRUPPO TRASMISSIONE PRESA DI FORZA
POWER TAKE OFF SHAFTING UNIT 2 4 Tavola/Plates/Table/Platte:
GROUPE TRANSMISSION PRISE DE FORCE
ITALY NEBENANTRIEBEINHEIT
292614
Modello Autotelaio - Truck type- Modéle Chassis- Fahrgestellke Model
Vedere posizione N°
See position N° Iveco Iveco Iveco Iveco Astra Astra Actros Actros Man Man
Voir position N° MP380 MP380 MP410 MP410 64.38 84.38 33.31 33.31 ...... ......
Siehe position N° ...... ...... 8x4 8x4 6x4 8x4 6x4 6x4 6x4 6x4
3200 3500 4250 4250 (sx) 3500 4100 3300 3900 3200 3500
A 27 27 27 27 27 27
B 28 28 28 28 28 28
C 50 50 47 47 48 47 40 34 39 39
D 28 28 24 24 28 27
E 27 27 26 26 27 26 27 28
F 50 48 34 41 48 34 38 43 46 37
G 8 9 10 10 11 12 21 17 13 13
A 29 29 27 27 27 31 27 29
B 28 28 28 28 28 32 28 28
C 39 36 47 48 48 49 40 47 47
D 29 29 28 27 27 29
E 26 26 27 27 27 28 28 27
F 34 34 45 44 46 43 47
G 14 18 16 16 18 18 18 18 23
A
B
C 38 34
D 27
E 27
F 40 46
G 21 7 6
DESCRIZIONE: GRUPPO TRASMISSIONE PRESA DI FORZA TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: POWER TAKE OFF SHAFTING UNIT PLATTE/ TABLA:
S.p.A. DESCRIPTION: GROUPE TRASMISSION PRISE DE FORCE
292614
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: NEBENANTRIEBEINHEIT
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION: GRUPO TRANSMISIÓN PRENSA DE FUERZA
# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
DESCRIZIONE: GRUPPO TRASMISSIONE PRESA DI FORZA TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: POWER TAKE OFF SHAFTING UNIT PLATTE/ TABLA:
S.p.A. DESCRIPTION: GROUPE TRASMISSION PRISE DE FORCE
292614
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: NEBENANTRIEBEINHEIT
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION: GRUPO TRANSMISIÓN PRENSA DE FUERZA
# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
30-11-2004
GRUPPO SOTTOTORRETTA - MK28
UNDER-TURRET UNIT - MK28 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
GROUPE TOURRELLE DE SUPPORT - MK28
ITALY BOCK-EINHEIT - MK28
292624
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
L000246764-00
7
16
52
3 13
21 24
10
9
13
6-4
6
1 13 15 11
4
8
23
12
14
13
17
22
25
DESCRIZIONE: GRUPPO SOTTOTORRETTA - MK28 TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: UNDER-TURRET UNIT - MK28 PLATTE/ TABLA:
S.p.A. DESCRIPTION: GROUPE TOURRELLE DE SUPPORT - MK28
292624
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: BOCK-EINHEIT - MK28
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:
GRUPO TORRETA - MK28
# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Sx COD. 232255 COD. 232254
Dx
5 15 15 4
23 23 23 23
288382 288383
ITALY
24 24 24 24 V2
V2
V1
11 12 12 11 V1
COD. 240493
COD. 240493
25 25
9 9
17 9 17
34 14
288789
ÖLHYDRAULIKANLAGE STÜTZBEINEN
225kN 16
8 8 6
288789
10
2
13 1
10
Stabilizzazione anteriore
7 Front Stabilization
24 Stabilisation antérieur
27 Stabilisierrung der vordere
23
26 P
15
Sx
20
20 20 Dx 24
20 23
20
15 Pos.18
PAGE:
288788
1
15
T 18 P
P Pos.19 15 T
3
288787
Dessin coté/Revisinszeichnung:
15
19
Data/Date/Date/Datum:
Tavola/Plates/Table/Platte:
292640
L000241097-06
20
Disegno/Drawing
20
15 20 20
20 24
13-12-2004
21 22 15
3 7 8 4 1 6 5 2
22 21
DESCRIZIONE: IMPIANTO OLEODINAMICO STABILIZZATORI TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: HYDRAULIC EQUIPMENT FOR OUTRIGGERS PLATTE/ TABLA:
S.p.A. DESCRIPTION: EQUIPEMENT HYDRAULIQUE POUR STABILISATEURS
292640
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: ÖLHYDRAULIKANLAGE STÜTZBEINEN
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION: INSTALACIÓN OLEODINAMICO TRANSFORMADORES
# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
DESCRIZIONE: IMPIANTO OLEODINAMICO STABILIZZATORI TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: HYDRAULIC EQUIPMENT FOR OUTRIGGERS PLATTE/ TABLA:
S.p.A. DESCRIPTION: EQUIPEMENT HYDRAULIQUE POUR STABILISATEURS
292640
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: ÖLHYDRAULIKANLAGE STÜTZBEINEN
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION: INSTALACIÓN OLEODINAMICO TRANSFORMADORES
# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
19-01-2004
CILINDRO SCAMBIO VALVOLA Ø 60x40x181
HYDRAULIC VALVE MOVEMENT CYLINDER Ø 60x40x181 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
CYLINDRE MOUVEMENT SOUPAPE Ø 60x40x181
ITALY ÖLHYDRAULIKANLAGE ZYLINDER Ø 60x40x181
292732
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
K1000699-02
18
17
16
15
14
13
12
11
1
10
9
2
3
19
8
7
6
DESCRIZIONE: CILINDRO SCAMBIO VALVOLA Ø 60X40X181 TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: HYDRAULIC VALVE MOVEMENT CYLINDER Ø 60X40X181 PLATTE/ TABLA:
S.p.A. DESCRIPTION: CYLINDRE HYDRAULIQUE MOUVEMENT SOUPAPE Ø 60X40X181
292732
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: ÖLHYDRAULIKANLAGE ZYLINDER Ø 60X40X181
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:
CILINDRO RECAMBIO VÁLVULA Ø 60X40X181
# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
LATO DX CENTRALE FRONTE CENTRALE
1 GN 1 17 MA 0.5
ITALY
2 AV 0.5 18 ZB 0.5
3 AS 0.5 19 CM 1
4 RM 0.5 20 Libero
5 VR 1 21 ZG 1
6 AB 0.5 22 SN 1
25
17
7 AG 0.5 23 CN 1
1
19 8 NB 0.5 24 Libero
X2 9 VB 0.5 25 AN 1
10 GL 0.5 26 VN 1 25
11 B1 27 Libero 5
12 V1 28 CV 1
14 L1 30 Libero
GEN
ER
15 L1 31 Libero
20 16 VG 0.75 32 L1
EM
C
16
32
24
8
N1 N1 CR
Y
P1
18
7 S T OP
10
ISTALLATION ELECTRONIQUE
A RG 1 E RV 1
ELECTRONIC ISTALLATION
B VG 0.75 F N1
ELEKTRONISCHGEHAUSE
CENTRALE ELETTRONICA
C NV 1 G N1
D NM 1 H N1
11
X10 X9 X6
RC2-2
X11 X8 X7
C B1 J RG 1
10 D V1 K CL 1
E NV 1 L NZ 1
F N1 M NM 1
X3 10
23
12
14
9
PAGE:
1 4
A RV 1 L N1 A LN 1 E H1 1 AV 0.5 17 MA 0.5 A CH 1 E B1
Dessin coté/Revisinszeichnung:
E CN 1 R Libero 5 AL 0.5 21 Tappato
M Marrone Brown Braun Marron
F Z1 S Libero 6 AH 0.5 22 Tappato V Verde Green Grün Vert
Data/Date/Date/Datum:
Tavola/Plates/Table/Platte:
293026
G A1 T Libero 7 N 0.5 23 GL 0.5
Z Viola Violet Vaiolett Viole
Disegno/Drawing
H CV 1 U Libero 8 RM 0.5 24 BG 0.75
K1009165
K VN 1 10
11
N 0.5
AB 0.5
26
27
Tappato
Tappato
S Rosa Pink Hellrosa Rose
R Rosso Red Rot Rouge
16-05-2005
12 AG 0.5 28 Tappato
13 N 0.5 29 Tappato
C Arancio Orange Orange Orange
14 NB 0.5 30 Tappato
15 VB 0.5 31 Tappato
A Azzurro Light Blue Lichtblau Bleu ciel
16 N 0.5 B Bianco White Weiss Blanc
L Blu Bleu Blau Bleu
G Giallo Yellow Gelb Jaune
H Grigio Grey Grau Gris
INTERNO CENTRALE LATO SX CENTRALE
ITALY
24 15 22
6
9
R4A
TB7
R3A
R3B
ISTALLATION ELECTRONIQUE
1 12 1 12 1 12
ELECTRONIC ISTALLATION
ELEKTRONISCHGEHAUSE
CENTRALE ELETTRONICA
TB6 TB4 TB5
17
3 3
A N1 C M 1.5
B C1 D N 1.5
A R6 B N6
8
X0 X4
R1
F11 F6 F10
- - - - - - X98 VR1 R1A
R5
X5 X1
PAGE:
2 3
16 15 21 13 1 HM 1 17 N1 1 RG 1 17 Z1
26
Dessin coté/Revisinszeichnung:
3 4 2 N1 18 SL 1 2 AM 0.75 18 A1
1 9
2 9 3 BA 1 19 Tappato 3 HR 1 19 CM 1
Data/Date/Date/Datum:
Tavola/Plates/Table/Platte:
293026
4 N1 20 Tappato 4 GN 1 20 BR 1
Disegno/Drawing
5 LA 1 21 Tappato 5 CH 1 21 CL 1
6 N1 22 Tappato 6 AC 1 22 SN 1
K1009165
7 BH 1 23 Tappato 7 AZ 1 23 CN 1
8 N1 24 Tappato 8 AR 1 24 CV 1
16-05-2005
9 BH 1 25 Tappato 9 Tappato 25 AN 1
10 N1 26 Tappato 10 CA 0.75 26 VN 1
11 Tappato 27 Tappato 11 B1 27 NR 1
12 Tappato 28 Tappato 12 V1 28 NC 1
13 VL 1 29 Tappato 13 CB 1 29 NS 1
14 N1 30 Tappato 14 NZ 1 30 ZN 1
15 HL 1 31 Tappato 15 MB 1 31 VZ 1
16 VL 1 16 VG 0.75
DESCRIZIONE: CENTRALE ELETTRICA - 24 DC TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: ELECTRONIC INSTALLATION - 24 DC PLATTE/ TABLA:
S.p.A. DESCRIPTION: INSTALLATION ELECTRONIQUE - 24 DC
293026
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: ELEKTRONISCHGEHÄUSE - 24 DC
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:
CENTRAL ELÉCTRICA - 24 DC
# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
DESCRIZIONE: CENTRALE ELETTRICA - 24 DC TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: ELECTRONIC INSTALLATION - 24 DC PLATTE/ TABLA:
S.p.A. DESCRIPTION: INSTALLATION ELECTRONIQUE - 24 DC
293026
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: ELEKTRONISCHGEHÄUSE - 24 DC
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:
CENTRAL ELÉCTRICA - 24 DC
# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
QUADRO DI COMANDO - PB C.A. 18-05-2005
CONTROL PANEL - PB C.A. 1 3 Tavola/Plates/Table/Platte:
PUPITRE DE COMMANDE - PB C.A.
ITALY BEDIENUNGSSCHALTTAFEL - PB C.A.
293031
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
K000247780-02
24 9 12 9
FRONTE QUADRO
CONCRETE
STOP
21
L1 P2 P3 P4 VR1
13 5
STOP
S1 P6 P7 P8
S11 10
GAS
OFF ON
7
S10
L2 S3 S2 S4
25
11
20
7 8
6
6
6
INTERNO QUADRO
23
23
ST1
R8
- - - - F2 F5 F8 F9 R7
R16 R9
14 2
3 1 1
22 19 4
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
QUADRO DI COMANDO - PB C.A. 18-05-2005
CONTROL PANEL - PB C.A. 2 3 Tavola/Plates/Table/Platte:
PUPITRE DE COMMANDE - PB C.A.
ITALY BEDIENUNGSSCHALTTAFEL - PB C.A.
293031
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
K000247780-02
FONDO QUADRO
A CM 1 C CB 1
B N.C. D HR 1
18
A CA 0.75 E HS 1
15 B VG 0.75 F N1
C L1 G H1
XC XD D AM 0.75 H N1
16
XA XE XF XB
17
1 RG 1 17 Z1 A Z1 E N.C. A C1 C NZ 1 1 HL 1 11 Tappato
2 AM 0.75 18 A1 B N1 F CL 1 B N1 D N1 2 M1 12 M 2.5
3 HR 1 19 CM 1 C A1 G N1 3 N1 13 Tappato
4 GN 1 20 BR 1 D N1 H Libero 4 NS 1 14 N 2.5
5 CH 1 21 CL 1 5 N1 15 Tappato
6 AC 1 22 SN 1 6 Tappato 16 Tappato
7 AZ 1 23 CN 1 15 7 Tappato 17 Tappato
8 AR 1 24 CV 1 8 R 2.5 18 Tappato
10 CA 0.75 26 VN 1 10 N 2.5
11 B1 27 NR 1
12 V1 28 NC 1
13 CB 1 29 NS 1
14 NZ 1 30 ZN 1
15 MB 1 31 VZ 1
16 VG 0.75
293031
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: BEDIENUNGSSCHALTTAFEL - PB C.A.
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:
CUADRO DE MANDO - PB C.A.
# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
LATO SX CASSETTA
ITALY
FRONTE CASSETTA (SENZA COPERCHIO) FONDO CASSETTA
6 F3
7
S3 S5 2 5 XJ
3
2 PTO 1
1 RV 1 9 AN 1
2 V1 10 VN 1
3 B1 11 Libero
4 4 SN 1 12 Libero
ON OFF 5 CN 1 13 Libero
6 Z1 14 Libero
7 A1 15 Libero
8 CV 1 16 Libero
PAGE:
1
8 8
ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS
2
M Marrone Brown Braun Marron
V Verde Green Grün Vert
Dessin coté/Revisinszeichnung:
Z Viola Violet Vaiolett Viole
Data/Date/Date/Datum:
Tavola/Plates/Table/Platte:
293032
N Nero Black Schwarz Noir
K000247782-03
Disegno/Drawing
S Rosa Pink Hellrosa Rose
R Rosso Red Rot Rouge
18-05-2005
C Arancio Orange Orange Orange
A Azzurro Light Blue Lichtblau Bleu ciel
B Bianco White Weiss Blanc
L Blu Bleu Blau Bleu
G Giallo Yellow Gelb Jaune
H Grigio Grey Grau Gris
DESCRIZIONE: PULSANTIERA COMANDO IN CABINA TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: BOOTH CONTROL PANEL PLATTE/ TABLA:
S.p.A. DESCRIPTION: PUPITRE DE COMMANDE CABINE
293032
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: DRUCKKNOPFTAFEL-KABINE
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION: CUADRO DE MANDOS EN CABINA
# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
ITALY
VERKABELUNG (ELEKTRONISCHGEHAUSE-DRUCKKNOPFTAFEL-KABINE)
1
A RV 1 L N1
B V1 M NM 1 1 RV 1 9 AN 1
C B1 N NV 1 2 V1 10 VN 1
D SN 1 P Libero 3 B1 11 N1
E CN 1 R Libero 4 SN 1 12 NM 1
X11 60mm 10000mm XJ
F Z1 S Libero 5 CN 1 13 NV 1
G A1 T Libero 6 Z1 14 Libero
H CV 1 U Libero 7 A1 15 Libero
J AN 1 V Libero 8 CV 1 16 Libero
K VN 1
PAGE:
1 2
ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS
Dessin coté/Revisinszeichnung:
M Marrone Brown Braun Marron
Data/Date/Date/Datum:
V Verde Green Grün Vert
Tavola/Plates/Table/Platte:
293033
K000247784-02
Z Viola Violet Vaiolett Viole
Disegno/Drawing
N Nero Black Schwarz Noir
S Rosa Pink Hellrosa Rose
18-05-2005
R Rosso Red Rot Rouge
C Arancio Orange Orange Orange
A Azzurro Light Blue Lichtblau Bleu ciel
B Bianco White Weiss Blanc
L Blu Bleu Blau Bleu
G Giallo Yellow Gelb Jaune
H Grigio Grey Grau Gris
DESCRIZIONE: CABLAGGIO (CENTRALE - PULSANTIERA IN CABINA) TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: WIRING (ELECTRONIC ISTALLATION-BOOTH CONTROL PANEL) PLATTE/ TABLA:
S.p.A. DESCRIPTION: CÂBLAGE (ISTALLATION ELETRON.-PUPITRE DE COMMANDE CABINE)
293033
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: VERKABELUNG (ELEKTRONISCHGEHAUSE-DRUCKKNOPFTAFEL-KABINE)
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION: CABLEADO (CENTRAL - PANEL DE MANDOS EN CABINA)
# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
A N 1.5 B M 1.5
ITALY
2
X4.2
30
CABLAGGIO - (CENTRALE/SCAMBIATORE)
30
5
X4.1
A N1 B C1 40mm 400mm 200mm
80mm
2
5
3
1500mm
PAGE:
1 2
Italiano English Deutsch Français
M Marrone Brown Braun Marron 60mm 1
Dessin coté/Revisinszeichnung:
V Verde Green Grün Vert
Z Viola Violet Vaiolett Viole
Data/Date/Date/Datum:
Tavola/Plates/Table/Platte:
293034
N Nero Black Schwarz Noir 3
K000247789-04
Disegno/Drawing
S Rosa Pink Hellrosa Rose
R Rosso Red Rot Rouge
18-05-2005
C Arancio Orange Orange Orange
X4
A Azzurro Light Blue Lichtblau Bleu ciel
B Bianco White Weiss Blanc
L Blu Bleu Blau Bleu A N1 C M 1.5
G Giallo Yellow Gelb Jaune
B C1 D N 1.5
H Grigio Grey Grau Gris
DESCRIZIONE: CABLAGGIO - (CENTRALE/SCAMBIATORE) TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: WIRING - (ELECTRONIC ISTALLATION/RADIATOR) PLATTE/ TABLA:
S.p.A. DESCRIPTION: CÂBLAGE -ISTALLATION ELETRON /RADIATEUR)
293034
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: VERKABELUN (ELEKTRONISCHGEHAUSE/ /KÜHLER)
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION: CABLEADO - (CENTRAL/INTERCAMBIADOR/CLACSON/RPS)
# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: Data/Date/Date/Datum:
18-05-2005
CABLAGGIO (QUADRO-POMPA GRASSO/CLACSON/ ARRESTO DI EMERGENZA)
WIRING (CONTROL PANEL- GREASING PUMP/CLACSON/EMERGENCY STOP) Tavola/Plates/Table/Platte:
CÂBLAGE (PUPITRE DE COMMANDE-POMPE DE GRAISSAGE/CLACSON/ARRET D'URGENCE)
ITALY VERKABELUNG (BEDIENUNGSSCHALTTAFEL-VERSCHMIERUNGSPUMP/CLACSON/NOTABSTELLER)
293035
PAGE:
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
K1005126-01 1 2
HS 1
N1
H1
N1
G
H
E
Français
Bleu ciel
AM 0.75
VG 0.75
CA 0.75
Orange
Marron
Rouge
Jaune
Blanc
Viole
Rose
Bleu
Noir
Gris
Vert
L1
1
C
D
A
Lichtblau
Deutsch
Schwarz
Hellrosa
Orange
Vaiolett
Weiss
Braun
Grün
Grau
Gelb
Blau
Rot
XD
Light Blue
English
Orange
Yellow
Brown
Green
White
Violet
Black
Grey
Bleu
Pink
Red
5
60mm
Marrone
Italiano
Azzurro
Arancio
Bianco
Rosso
Grigio
Verde
Giallo
Rosa
Viola
Nero
Blu
200mm
G
N
R
C
H
V
A
B
Z
L
80mm
1600mm
250mm
9
6
8
80mm
40mm
6
8
10
4 1
400mm
10
1 1
XD.1 H1
700mm 60mm
3
2 2
6
N1
60mm
AM 0.75
L1
8
150
3
4
VG 0.75
CA 0.75
3
2
2
HS 1
N1
1
2
DESCRIZIONE: CABLAGGIO (QUADRO-POMPA GRASSO/CLACSON/ ARRESTO DI EMERGENZA) TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: WIRING (CONTROL PANEL- GREASING PUMP/CLACSON/EMERGENCY STOP) PLATTE/ TABLA:
S.p.A. DESCRIPTION: CÂBLAGE (PUPITRE -POMPE DE GRAISSAGE/CLACSON/ARRET D'URGENCE)
293035
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: VERKABELUNG (BEDIENUNG.-VERSCHMIERUNGSPUMP/CLACSON/NOTABSTELLER)
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION: CABLEADO (CUADRO-BOMBA GRASA/CLACSON/ DETENCION DE EMERGENCIA)
# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
04-08-2005
IMPIANTO DI LUBRIFICAZIONE PISTONI - MAGNUM
PISTON LUBRIFICATION EQUIPMENT - MAGNUM 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
EQUIPMENT DE LUBRIFICATION PISTON - MAGNUM
ITALY SCHMIERANLAGE -ZYLINDER - MAGNUM
293245
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
7
L000247561-03
9
9
3
3
2
2
5
12
7
7
8
8
13
14
6
13
1
6
DESCRIZIONE: IMPIANTO DI LUBRIFICAZIONE PISTONI (MAGNUM) TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: PISTON LUBRICATION EQUIPMENT (MAGNUM) PLATTE/ TABLA:
S.p.A. DESCRIPTION: EQUIPEMENT DE LUBRIFICATION PISTON (MAGNUM)
293245
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: SCHMIERANLAGE - ZYLINDER (MAGNUM)
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:
INSTALACIÓN DE LUBRIFICACION PISTÓNES (MAGNUM)
# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
IMPIANTO OLEODINAMICO SERVIZI (PTO) 07-09-2005
HYDRAULIC EQUIPMENT SERVICES (PTO) 1 3 Tavola/Plates/Table/Platte:
EQUIPEMENT HYDRAULIQUE SERVICES (PTO)
ITALY ÖLHYDRAULIKANLAGE BEDIENUNGS (PTO)
293289
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
L1000376-00
SERBATOIO OLIO
RADIATORE
40 3/4"
T
34
37 35
27
36 1 4
44 24 7
29 11
21 22
28
43
10
20 32
31
19
3 15 14 2
9
16 22
17
T P 12 18
10 13
16
11 9
T
39 38
33
P
10
23
6 9
41 30 5
26
DESCRIZIONE: IMPIANTO OLEODINAMICO SERVIZI (PTO) TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: HYDRAULIC EQUIPMENT SERVICES (PTO) PLATTE/ TABLA:
S.p.A. DESCRIPTION: EQUIPEMENT HYDRAULIQUE SERVICES (PTO)
293289
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: ÖLHYDRAULIKANLAGE BEDIENUNGS (PTO)
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:
INSTALACIÓN OLEODINAMICO SERVICIOS (PTO)
# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
DESCRIZIONE: IMPIANTO OLEODINAMICO SERVIZI (PTO) TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: HYDRAULIC EQUIPMENT SERVICES (PTO) PLATTE/ TABLA:
S.p.A. DESCRIPTION: EQUIPEMENT HYDRAULIQUE SERVICES (PTO)
293289
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: ÖLHYDRAULIKANLAGE BEDIENUNGS (PTO)
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:
INSTALACIÓN OLEODINAMICO SERVICIOS (PTO)
# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
GRUPPO RADIATORE 08-09-2005
OIL RADIATOR UNIT 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
GROUPE RADIATEUR HUILE
ITALY ÖLKÜHLEREINHEIT
293304
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
L000LP3977
ARIA - AIR
AIR - LUFT
3 2
DESCRIZIONE: GRUPPO RADIATORE OLIO TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: OIL RADIATOR UNIT PLATTE/ TABLA:
S.p.A. DESCRIPTION: GROUPE RADIATEUR HUILE
293304
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: ÖLKÜHLEREINHEIT
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION: GRUPO RADIADOR ACEITE
# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
05-10-2004
GRUPPO TELAIO E STABILIZZATORI - POSTERIORE
FRAME UNIT AND OUTRIGGERS - BACK REAR 1 3 Tavola/Plates/Table/Platte:
GROUPE CHASSIS ET STABILISATEURS - POSTERIEUR
ITALY RAHMENEINHEIT UND STUTZBEINEN -RÜCKEN
292362
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
234750-234751
15 16 17
12 11 10 9
13
18 19
14
18
20
21-34
33
22
23
5 26
27
4
24
28
1
29
3 25
30
31
2
32
DESCRIZIONE: GRUPPO TELAIO E STABILIZZATORI - POSTERIORE TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: FRAME UNIT AND OUTRIGGERS - BACK REAR PLATTE/ TABLA:
S.p.A. DESCRIPTION: GROUPE CHASSIS ET STABILISATEURS
292362
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: RAHMENEINHEIT UND STÜTZBEINEN - RÜCKEN
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:
GRUPO BASTIDOR Y TRANSFORMADORES POSTERIOR
# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
DESCRIZIONE: GRUPPO TELAIO E STABILIZZATORI - POSTERIORE TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: FRAME UNIT AND OUTRIGGERS - BACK REAR PLATTE/ TABLA:
S.p.A. DESCRIPTION: GROUPE CHASSIS ET STABILISATEURS
292362
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: RAHMENEINHEIT UND STÜTZBEINEN - RÜCKEN
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:
GRUPO BASTIDOR Y TRANSFORMADORES POSTERIOR
# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
23-09-2005
TRASMITTENTE - HETRONIC (BMS-2)
RADIOTRANSMITTER - HETRONIC (BMS-2) 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
PAR RADIO ÉMETTEUR - HETRONIC (BMS-2)
ITALY RADIOÜBERMITTLER - HETRONIC (BMS-2)
293363
DESCRIZIONE: TRASMITTENTE - HETRONIC (BMS-2) TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: RADIOTRANSMITTER - HETRONIC (BMS-2) PLATTE/ TABLA:
S.p.A. DESCRIPTION: PAR RADIO ÉMETTEUR - HETRONIC (BMS-2)
293363
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: RADIOÜBERMITTLER - HETRONIC (BMS-2)
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:
RADIOTRANSMISOR - HETRONIC (BMS-2)
# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
23-09-2005
RICEVENTE - HETRONIC (BMS-2) - MA CA
RECEIVER - HETRONIC (BMS-2) - MA CA 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
RÉCEPTEUR - HETRONIC (BMS-2) - MA CA
ITALY FUNKEMPFÄNGER - HETRONIC (BMS-2) - MA CA
293367
DESCRIZIONE: RICEVENTE - HETRONIC (BMS-2) - MA CA TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: RECEIVER - HETRONIC (BMS-2) - MA CA PLATTE/ TABLA:
S.p.A. DESCRIPTION: RÉCEPTEUR - HETRONIC (BMS-2) - MA CA
293367
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: FUNKEMPFÄNGER - HETRONIC (BMS-2) - MA CA
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION: RECEPTOR - HETRONIC (BMS-2) - MA CA
# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
23-09-2005
CAVO DI CONTROLLO - HETRONIC (BMS-2)
CONTROL CABLE - HETRONIC (BMS-2) 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
C A B L E DE CONTRÔLE - HETRONIC (BMS-2)
ITALY PRÜF- K A B E L - HETRONIC (BMS-2)
293369
DESCRIZIONE: CAVO DI CONTROLLO - HETRONIC (BMS-2) TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: CONTROL CABLE - HETRONIC (BMS-2) PLATTE/ TABLA:
S.p.A. DESCRIPTION: CABLE DE CONTRÔLE - HETRONIC (BMS-2)
293369
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: PRÜF-KABEL - HETRONIC (BMS-2)
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION: CABLE DE CONTROL - HETRONIC (BMS-2)
# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
PER L'IDENTIFICAZIONE DEI RICAMBI E' CONSIGLIATO FORNIRE SEMPRE IL NUMERO DI SERIE DEL RIDUTTORE
IN ORDER TO IDENTIFY THE SPARE PARTS, IT'S ALWAYS SUGGESTED TO SPECIFY THE GEARBOX SERIAL NUMBER
POUR L'IDENTIFICATION DES PIECES DE RECHANGE NOUS CONSEILLONS D'INDIQUER LE NUMERO DE SERIE DU REDUCTEUR
FUER DIE KORREKTE ERMITTLUNG DER ERSATZTEILE BITTEN WIR UM ANGABE DER SERIENNUMMER
ITALY
PAGE:
1 3
Dessin coté/Revisinszeichnung:
Data/Date/Date/Datum:
Tavola/Plates/Table/Platte:
293401
Disegno/Drawing
2T250700113
04-10-2005
DESCRIZIONE / DESCRIPTION:
293401
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: UNTERSETZUNGSGETRIEBE 5 77 S2 130A X1 B1 (K1010660)
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:
REDUCTOR 5 77 S2 130A X1 B1 (K1010660)
# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
DESCRIZIONE: RIDUTTORE 5 77 S2 130A X1 B1 (K1010660) TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: REDUCER 5 77 S2 130A X1 B1 (K1010660) PLATTE/ TABLA:
S.p.A. DESCRIPTION: REDUCTEUR 5 77 S2 130A X1 B1 (K1010660)
293401
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: UNTERSETZUNGSGETRIEBE 5 77 S2 130A X1 B1 (K1010660)
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:
REDUCTOR 5 77 S2 130A X1 B1 (K1010660)
# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
TAMBURO E RIDUTTORE PER MODELLI 115 04-10-2005
DRUM AND REDUCER FOR TYPE 115 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
CUVE ET RIDUCTEUR POUR MODELE 115
ITALY TROMMEL UND UNTERSETZUNGSGETRIEBE FÜR MOD. 115
293402
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
L1002451-01
8
7
1
4
6
5
6-7
2
6-7
5
4
3
ENSEMBLE BOULONNERIE pour REDUCTEUR
BOLTS and NUTS ASSEMBLY FOR REDUCER
ASSIEME BULLONIERIA RIDUTTORE
DESCRIZIONE: TAMBURO E RIDUTTORE PER MODELLI 115 TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: DRUM AND REDUCER FOR TYPE 115 PLATTE/ TABLA:
S.p.A. DESCRIPTION: CUVE ET REDUCTEUR POUR MODELE 115
293402
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: TROMMEL UND UNTERSETZUNGSGETRIEBE FÜR MODEL 115
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION: TAMBOR Y REDUCTOR PARA LOS MODELOS 115
# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Assistenza, Qualità e Prezzo, finalmente tutto sotto controllo
SCOPRI IL CENTRO CIFA PIU' VICINO
Province BG - BO - BS
FE - PC - VR CH
ROMA
CIFA GARDA
Via Italo Calvino 4
25018 MONTICHIARI (BS)
CE
Tel. 030.962187
fax 030.962241 SA
rif. Sig. Fiocco
MT
cifagarda@cifagarda.it
PREDARI S.r.l..
CT
Via Marco Biagi 6
37060 BONFERRATO DI SORGA' (VR)
Tel. 045.6655565
fax 045.6656903
rif. Sig. Spataro
predarisrl@libero.it
Province CR - PR - MN - RE - MO
Province BG - CO - LO -
STEVA MI - PV - VA TARPINI PAOLO
Via S. Bartolomeo 7/b C.A.M.E. Via Mons. Ghidoni 50
42030 VILLA MINOZZO (RE) Via ai Caduti Bollatesi 1/A 46044 GOITO (MN)
Tel. 0522.818421 20021 BOLLATE (MI) Tel. 0376.604594
fax 0522.728321 Tel. 02.3502869 fax 0376.606091
rif. Sig. Valenti fax 02.3505536 rif. Sig. Tarpini
steva.officine@libero.it rif. Sig. Vivian ptarpini@mynet.it
valvicen@tin.it
Province GO - PN - TS - UD Province CB - CH - IS - PE - AQ
Province AN - AR - FI - GR -
EFFE 2 SERVICE Srl EDILCENTRO LI - LU - MS - PG - PI - PO
V.le dell'Artigianato 10 PT - PU - RN - SI - San Marino
Via Troiat 4
33082 AZZANO DECIMO (PN) 66051 CUPELLO (CH) CIFA CENTRO
Tel. 0434.640430 Tel. 0873.319011 Via Portella della Ginestra
fax 0434.640430 fax 0873.319695 06019 UMBERTIDE (PG)
rif. Sig. Facca rif. Sig. Puddu Tel. 075.9420296
effe2service@libero.it epudd@tin.it fax 075.9411093
rif. Sig. Pazzi
cifacentro@libero.it
Province FR - Roma -
RI - LT - VT - TR
CIFA CENTRO
BETON CENTER filiale di LUCCA
Via Pacinotti 8 PN
00016 MONTEROTONDO
SO Località Vendoia 65, Valdottavo
SCALO (ROMA) TV 55023 BORGO A MOZZANO (LU)
MI BS
Tel. 06.90085604 VI
fax 06.90087413 TO
VC
C.A.V.I. OFFICINA
PD
rif. Sig. Sabbioni MN Via S.S. 76, 2
60037 MONTE SAN VITO (AN)
Tel. 071.948629
GE
RE rif. Sig. Bolletta
BO
Province RA - FC Province BA - BR -
LU
OFFICINA FG - LE - MT - PZ - TA
CASADEI RICCARDO AN
BPM
Via Stradello 28 Via Venusio
48100 MADONNA dell'ALBERO (RA) AP 75100 MATERA (MT)
Tel. 0544.400059 PG Tel. 0835.259168
fax 0544.404891 fax 0835.259169
rif. Sig. Casadei rif. Sig. Maino
CH
casadeiriccardo@libero.it info@bpmsrl.it
ROMA
Province AP - MC - TE
BASTIANI MACCHINE CE
Via dell'Artigianato 1 SA
63100 ASCOLI PICENO (AP) MT
Tel. 0736.342817
fax 0736.341153
rif. Sig. Bastiani Officine Autorizzate CIFA
bastiani.mac@no-dig.it Officine collegate
CA
CZ
Province CS - CZ - KR - RC - VV Province SA
GIELLE MAC SOTRES
S.S.106 Km196+700 S.S. 19 - Palazzo Crocetto
88050 SELLIA MARINA (CZ) 84091 BATTIPAGLIA (SA)
Tel. 0961.969630 Tel. 0828.301942 CT
fax 0961.969629 fax 0828.302145
rif. Sig. Gentile rif. Sig. Maysonnave
giellemacchine@interfree.it vimayson@tin.it
Province AG - CL - CT - EN -
ME - PA - RG - SR - TP
Province AV - BN - CE - NA
CAR SERVICE srl Province CA - NU - OR - SS
CARMES Belpasso - C. da Montecenere SARI BETON
S.S. Sannitica 87 km19+770 Z.I. Piano Tavola Viale Elmas 140
81025 MARCIANISE (CE) 95032 BELPASSO (CT) 09122 CAGLIARI (CA)
Tel. 0823.821588 Tel. 095.7133403 Tel. 070.240438
fax 0823.821078 fax 095.391701 fax 070.212590
rif. Sig. Pollastro rif. Sig. Nicolosi rif. Sig. Gallus
carmes1@libero.it cifasicilia.cifasicilia@tin.it saribeton@tiscali.it