Sie sind auf Seite 1von 99

NÉMET

kezdő segédlet
1. Kennst du diese Wörter?
Salzburg die Kunst sicher erste Bank
der Meister Das stimmt. was ist das? tratschen
der Volkswagen der Zucker die Zitrone gucken
München der Vorhang schräg naschen

2. Ergänze. (Egészítsd ki!)


Wo ______ Graz? Wer ________ das?
Graz _______ in Österreich. Das ________ Anna und Sophie.

Wo ________ ihr? Wer _______ Sie?


Wir _______ hier. Ich ________ Marion Müller.

Woher ________ Sie? Wie ________du?


Wir _________ aus Budapest. Ich_________ Ursula.

3. Nummeriere den Dialog. Számozd be a dialógust!

____ Ja, ich komme aus Deutschland. Und woher kommst du, Roberto? Aus Portugal?
____ Aus Brasielien? Wow!
____ Ich heiße Melanie.
____ Nein, ich komme aus Brasilien.
__1_ Hallo, ich bin Roberto. Wer bist du?
____ Und woher kommst du?

4. Ergänze.
-Hallo. ______ bin Simon. _______heißt du? -Ich _________Steffi.
-Und woher _______ du? Aus Frankreich? -Nein, ich _______ aus Deutschland.
-Hallo. Wir ______ Sofia und Franz. Wer______ du? -______ heiße Philipp.
-Und woher ______ du? Ich komme _____ der Schweiz.

5. Übersetze ins Ungarische. (Fordítsd le magyarra.)


Wir sind sehr hungrig. Er ist Józsi. Ihr seid noch zu Hause. Sie sind Frau Güttermann, nicht
wahr? Mein Onkel ist jetzt sehr müde. Ihr seid nett und höflich. Wir sind noch nicht fertig. Du
bist klug. Sie ist meine Lehrerin. Er ist mein Deutschlehrer. Ich bin nicht müde. Du bist mein
Freund, nicht wahr? Er ist schon zu Hause. Ihr seid schnell. Sie ist schon hungrig. Ihr seid zu
langsam. Ich bin noch nicht fertig. Der Bus ist hier. Er ist nicht hungrig. Ich bin sehr höflich.
1
6. Übersetze ins Deutsche.(Fordítsd le németre.)
Ön kedves. Ő (lány) udvarias. Otthon vagytok. Éhesek vagyunk. Anna sovány. Péter nagyon
gyors. A barátom hülye. Kedvesek vagytok. Önök nagyon kedvesek. Ön a barátom, ugye? Még
nem vagy kész. Fáradt vagyok. Friss vagyok. Szabad a hely. Itt van a barátnőm. Ő Józsi és ő
Jürgen. Most otthon vannak. Lassúak vagytok. Nagypapa otthon van. Készen vagyunk. Itt van
a busz. Kedvesek vagytok. Ön nagyon udvarias. Lassúak vagytok. Itt van a könyv.

7. Wer? Was? Wie? Wo? Woher?

_____ macht das? ______ heißt er?


Drei Euro. Jakob.

_____ wohnen Sie? ______ kommt aus Österreich?


In Budapest. Konrad.

_____ kommst du? _____heißt das Café?


Aus Ungarn. Mozartcafé.

8. Antworten Sie. (Válaszoljon!)


Woher kommt ihr? Wo wohnt ihr?
Aus Ungarn? Aus Hamburg?
Nein, __________________ Nein, ____________________

Wie heißt er? Christian? Wer ist das? Anke?


Nein, ___________________ Nein, ____________________

Wohnen Sie in Köln? Wie geht’s?


Nein, ___________________ _________________________

9. Írd a személyes névmások mellé a megfelelően ragozott igét!


Pl. ich mache (machen)

er …………..………… (stehen) sie (ők) …….……….(reden)


du …………….…….. (trinken) Sie …………………… (heißen)
sie (ők)…………..….(wohnen) ich ………………..…. (bitten)
sie (ő) ……………….(heißen) wir ………..………….(baden)
wir …………………...(gehen) ihr …....................(trinken)
ihr……………………..(kochen) ich ……………..…….(machen)
du……………………..(stehen) er…………………..….(trinken)
wir…………………….(gehen) ihr……………………..(wohnen)
sie……………….……(kommen) es….…………….……..(gehen)

2
er………………..……(trinken) ihr…………..….……..(kochen)
10. Übersetze ins Deutsche! (Ne felejtsd el kitenni a személyes névmásokat!)
Pl. felel= er antwortet

jövünk állsz csinál (nn) felel( Ön)


isztok lakik (Ön) iszik (Ön) kérsz
hallanak hoztok felelünk lakom
énekelsz kérek fürödtök hozol
laktok találsz laksz álltok
talál (nn) énekel (hn) iszik (nn) fürdik (hn.)
dolgozik (hn) kértek felelnek (Önök) dolgoztok
állnak dolgozik(seml.) énekeltek áll (nn)

Egyenes szórend
A kijelentő mondatban az ige a második helyen áll ragozva, ez a német mondat „oszlopos
tagja”, ezért ne mozdítsd el onnan:

I.hely II.hely Többi


Er wohnt hier

Alany Állítmány többi mondatrész


Übersetze.
Lassan iszok. Vizet iszik. (nn.) Ott beszélnek.
Gyorsan jöttök. Jól tanultok. Lassan megy. (sn.)
Bort iszunk. (Wein) Mindig beszélünk. (reden) Gyorsan jön. (hn.)
Itt jön. (nn) Haza megy. (hn) A vonat áll. (r Zug)
Ott áll (hn) Szépen énekel. (Ön) A lány itt lakik
Jön a busz. (r Bus) Itt dolgozunk. Jörg dolgozik.
Tina lassan dolgozik. Zenét hallgatunk (Musik) Ott laknak.

Ha azonban kiemeljük valamelyik mondatrészt, akkor azt az első helyre tesszük, az alany
pedig az ige után a 3. helyre kerül:

I.hely II.hely Többi


Hier wohnt er.

Kiemelt mondatrész Állítmány Alany

3
12. Fang den Satz mit den unterstrichenen Wörtern an. (Az aláhúzott szavakkal kezdd a
mondatot.)

Er trinkt Limonade. Sie trinkt Tee.


Sie singt zu Hause. Wir trinken Kakao.
Sie antworten falsch. Ihr holt Kaffee.
Ihr wohnt dort. Du hörst Musik.

13. Javítsd ki a helytelen szórendet! (Lehet több jó megoldás is!)


Steht er hier. Kommt sie dort. Redet er. Antwortet ihr. Singt ihr schön. Trinken wir Tee. Wohnen
sie zu Hause. Badest hier du. Trinkt Kaffee Mutti. Hören Sie Radio. Arbeitet ihr zu Hause. Heißen
wir Hinz und Kunz. Kommt jetzt die Straßenbahn. Trinkt Vater Wein. Gehe ich nach Hause. Geht
er dort. Wohnen sie in der Nähe. Heißen sie Peter und Paul. Heißt er Adriano. Wohnt in der
Nähe ihr. Wohne ich in Graz. Antwortet die Schülerin jetzt.

14. Ergänze!
Meine Mutti koch___ sehr gut. Peter und Paul sing___schön. Ihr komm__ langsam. Mutti und
Vati bad __ oft. Sie antwort ___richtig. Der Bus steh__ da. Wir komm___ sofort. Ich hol___
Kakao. Er und sie wohn__hier. Ihr heiß__ Józsi und Béla, nicht wahr? Die Schülerin sing__
schön. Die Straßenbahn und der Bus steh__ dort. Wir trink__ ein Glas Bier. Ralf trink__ immer
Cola. Das Kind geh__ nach Hause. Jörg und Klaus wohn__ in der Nähe. Die Kinder antwort___
schnell. Ihr arbeit__ immer. Jetzt komm__ die Straßenbahn. Anita wohn__ in Budapest. Ihr
wohn__in Pécs. Er wohn__ in München. Vati trink__ nur Wasser. Die Kinder hör__ Musik. Die
Schüler sing__ schön. Oma koch__ Suppe. Die Eltern komm__ nach Hause. Ich trink__ Wein.
Ihr heiß__ Eva und Claudia. Die Schüler lern__ viel. Jens und Karl arbeit__ in der Nähe.

4
15. Ergänzen Sie die Fragewörter!
____bezahlt den Orangensaft? ____ möchtest du essen? ___ kommen Sie? ____ ist das
Oktoberfest? ____ kostet die Wurst? ___ heißt du? ____wohnst du? ____ trinkt einen Tee?
___ trinkt ihr?____ geht nach Hause? ____bist du?_____ kauft heute? ____möchten Sie
trinken? ___ kauft jetzt? ____kauft er jetzt? _____ gehen die Schüler? Nach Hause?

16. Stelle Fragen. (Tegyél fel kérdéseket!)


_______________________? _______________________?
Aus Deutschland. Holger.

______________________? _______________________?
In Wien. Das ist Herr Bauer.

______________________? _______________________?
Danke, gut. Ich bin Hans.

17. Bilde Sätze. (Képezz mondatokat)


die Hotels- wie-sein? ___________________________________________
Wohnen - Ludwig- und – hier- Petra ______________________________
wie- du- machen-das? _________________________________________
Sie- wie- heißen? ______________________________________________
Sein- das Café- hier ____________________________________________
wohnen- ihr-wo? ______________________________________________
Sie-bleiben- wo? _______________________________________________
Aus- er- Deutschland- kommen ___________________________________
Sein- das Zimmer- frei __________________________________________
Garage- die- sein- wo? __________________________________________
Kosten-der- was- Kaffee? ________________________________________
wie-das Zimmer-sein? __________________________________________
sein-die Kinder-zu Hause_________________________________________
kommen-Sie-woher?____________________________________________
wohnen;wo; wir? ______________________________________________
wer; Hildegard; heißen? _________________________________________

5
Schön-ihr –singen_______________________________________________

18. Korrigiere. (Javítsd ki!)


Ich wohnen hier. ______________________________________________
Thomas woher kommt? ________________________________________
Ich in Budapest wohne. _________________________________________
Die Goethestraße wo ist? __________________________________________
Sie kommen in Wien. _____________________________________________
Herr Winkelmann aus Österreich kommt. _____________________________
Das Zimmer frei. _________________________________________________
Was heißt die Frau? ______________________________________________

6
0 null
1 eins 11 elf 21 einundzwanzig
2 zwei 12 zwölf 22 zweiundzwanzig
3 drei 13 dreizehn 23 dreiundzwanzig
4 vier 14 vierzehn 24 vierundzwanzig
5 fünf 15 fünfzehn 25 fünfundzwanzig
6 sechs 16 sechzehn! 26 sechsundzwanzig
7sieben 17 siebzehn! 27 siebenundzwanzig
8 acht 18 achtzehn 28 achtundzwanzig
9 neun 19 neunzehn 29 neunundzwanzig
10 zehn 20 zwanzig 30 dreißig

40 vierzig 100 hundert 1100 tausendeinhundert


50 fünfzig 200 zweihundert 2000 zweitausend
60 sechzig! 300 dreihundert 9000 neuntausend
70 siebzig! 400 vierhundert 10000 zehntausend
80 achtzig 500 fünfhundert 100000 hunderttausend
90 neunzig 900 neunhundert
100 (ein)hundert 1000 (ein)tausend

Pl. 942= neunhundertzweiundvierzig

kilencszáz negyvenkettő

Wie viel/e? – Mennyi?

1. Schreibe die Zahlen. (Írd le a számokat!)

25 fünfundzwanzig 77_______________________
36_______________________ 52_______________________
95_______________________ 86_______________________
47_______________________ 62_______________________

7
2. Mondd ki a következő számokat 1 és 100 között!
9, 19, 8,70, 17, 20, 96, 18, 42, 11, 15, 12, 39, 13, 100, 57, 46, 62, 10, 14,28, 34, 6
3. Was ist richtig?
Acht plus vierundzwanzig ist zweiunddreißig. Dreizehn plus dreissig ist sechsundvierzig
Siebenundfünfzig plus zwölf ist sechzig. Zwei mal fünfzehn is dreizehn.
Sechsundsechzig plus elf ist neunundachtzig. Achtunddreissig mal drei ist einhunderelf.
Sechzig minus dreizehn ist zweiundfünfzig. Fünf mal zwanzig ist neunzig.
Acht mal fünf ist vierundvierzig. Fünfzig minus zwanzig ist achtzehn.
Zwölf mal drei ist fünfunddreißig. Neun mal sechs ist vierundfünfzig

4. Schreibe mit Buchstaben.


657__________________________________ 876_______________________________
897__________________________________ 416_______________________________
967__________________________________ 317_______________________________
1986 könyv ____________________________ 1876 szék__________________________
1986-ban______________________________ 1876-ban__________________________
1874-ben______________________________ 1687-ban__________________________
1982 toll_______________________________ 1854-ben__________________________
1432-ben______________________________ 1231 ház___________________________
1326-ban______________________________ 1278 asztal_________________________
1321-ben______________________________ 2009 iskola_________________________

AKKUSATIV - TÁRGYESET
Sok ige van a magyarban és a németben, amelyek tárgyesetet vonzanak.
pl: essen(i) Ich esse Brot. Én kenyeret eszem.
kaufen Du kaufst ein Auto. Te autót veszel.

8
1. Wie heißen die Verben mit Akkusativ?

vergessen(i)___________ trinken- _____________ kaufen-__________________


sehen(ie)_____________ lesen(ie)_____________ empfehlen(ie)_____________
finden________________ suchen_______________ schreiben_________________
besuchen______________ öffnen_______________ geben(i)__________________
Schreibe noch Verben mit Akkusativ.
___________________________________________________________________________

A HATÁROZOTT ÉS HATÁROZATLAN NÉVELŐ TÁRGYESETE

Hímnem Nőnem Semleges nem Plural-Többes


számä
Nominativ- der Schlüssel die Straße das Haus die Häuser
Alanyeset (a kulcs) az utca a ház a házak
Akkusativ- den Schlüssel die Straße das Haus die Häuser
Tárgyeset (a kulcsot) az utcát a házat a házakat

Hímnem Nőnem Semleges nem Plural-Többes szám


Nominativ- ein Schlüssel eine Straße ein Haus --Häuser
Alanyeset (egy kulcs) egy utca egy ház házak
Akkusativ- einen Schlüssel eine Straße ein Haus --Häuser
Tárgyeset (egy kulcsot) egy utcát egy házat házakat
Tagadás keinen Schlüssel keine Straße kein Haus keine Häuser

1. Ergänzen Sie den bestimmten Artikel.


Ich sehe ____ Lehrer. Wir geben dir____ Auto von Hans. Wir sehen ____Mann dort nicht.
Der Lehrer vergisst immer _____Hausaufgaben. Wo siehst du _____Tisch von Angela?
Ich möchte ____Brief von David nicht öffnen. Wer möchte _____ Sehenswürdigkeiten in Wien
besuchen? Möchtet ihr ____Film Herr der Ringe nicht sehen? Ich finde ____ Garten sehr klein.
Wie findet ihr ____ Wohnung in Berlin? Wir sehen____ Lehrerin im Flur.

2. Übe den Akkusativ.


Látod a kulcsot? Táskát vesz anya. Miért nem eszed meg a salátát? Holnap meglátogtajuk a
nagypapát vagy megnézzük a filmet. Ki szeretné meginni a teát? Mi kulcsot kersünk. Ki
szeretne almát enni? Miért veszel házat? Hol látod az asztalt? A tanár nyitja ki az ajtót? Meg
szeretnénk írni a leveleket. Mikor olvasod a könyvet? Nem találom a széket, de keresem.

9
3. Ergänze die Sätze mit den Artikeln.
NORDSEE: Ich esse ___ Fischsalat und ___Sandwich und trinke ___ Apfelsaft oder ___ Bier.
MCDONALD’S: Karola isst ___ Hamburger und ___ Eis und sie trinkt ___ Cola.
CAFÉ: Hans isst hier ___ Stück Torte oder ___Eis und sie trinkt ___ Kaffee oder ___ Limonade.

4. Übe den Akkusativ.


Megnézzünk egy filmet, mert az idő nagyon rossz. Iszunk egy kávét a kertben? Látsz egy házat
ott? Egy autót látnak ott. Egy kávét szeretne nagyi inni, mert nagyon álmos. Veszek tollat,
füzetet, meg könyveket. Könyvet és táskát kapok a szülinapomra. Szeretnél virágot kapni
holnap? Veszek zsemlét a boltban. Hol szeretnél autót venni?

5. Übersetze.
- Nézd csak Hanno, van itt egy gyorsétterem! Szeretnék valamit enni. Te is kérsz egy
hamburgert?
- Nem, köszönöm, a hamburger itt nagyon kicsi és drága.
- Akkor te mit eszel?
- Mennyibe kerül itt a halsaláta? 5 Euro? Az nagyon drága. Akkor csak egy kávét kérek,
és egy narancslevet iszom.

6. Übung macht den Meister.


A fodrász itt van. Hova valósiak vagytok? Münchenből jövünk. Ki lakik itt? Mit csináltok ti?
Eszel valamit? Kérek egy kávét. Ez minden. Jössz? Kérsz egy teát? Hány éves vagy? Te már 30
vagy? 20 éves Claudia. Eszünk valamit? Kér még egy kávét. Mit isztok? Iszik egy sört. Ma írunk
egy levelet. Eladod a házat? Mikor keresitek meg a kutyát? Látod a macskát? Kértek egy teát?
Én nem látom a házidat. Hol találom a gyerekeket? Te mindig elfelejted a kulcsot? Egy kertet
keresnek. Ma egy könyvet olvas.

A HABEN IGE HASZNÁLATA


Ich habe einen Volkswagen. = Van egy Volkswagen-em. (birtokolok egy autót)

amit birtoklunk, tárgyesetbe tesszük

ich habe nekem van wir haben nekünk van


du hast(!) neked van ihr habt nektek van
er/sie /es hat neki van sie /Sie haben nekik/Önnek van

10
1. Ergänzen Sie die Sätze mit „haben”!

Mein Cousin ______ viele Freunde und Freundinnen. _____du viele Freunde? Ja, ich ____ viele
Freunde, aber leider ______ wir wenig Zeit, wir sind wenig zusammen. Zum Glück _____
meine Freundin einen Garten, dort grillen wir manchmal. ______ ihr einen Garten? Ja, meine
Eltern ______einen Garten. _____ Sie eine Familie? Ja, ich ______ eine große Familie. Wer
______ Angst? Ich______kein Geld. ________ wir genug Geld zu Hause? ______ du ein Haus?
Er ______keine Kinder. Wieso _______Sie kein Geld? Du ______nicht so viel Zeit.

2. Ergänzen Sie die Sätze mit „ein(en), eine, ein” und „kein(en), keine, kein”!

Ich habe einen Sohn. Du hast keinen Sohn.


Wir haben _______ Hund. Ihr habt _______ Hund.
Hans hat _______ Bruder. Grete hat ______ Bruder.
Du hast ________ Tante. Petra hat ______ Tante.
Ihr habt ________ Zeit. Wir haben _____Zeit.
Heidi hat _______ Schwiegervater. Ich habe________ Schwiegervater.
Du hast _________ Katze. Ich habe ________ Katze.

3. Suchen Sie die Antworten zu den Fragen!

Haben Sie einen Onkel? Nein, ich nehme keinen Apfelkuchen.


Hast du eine Kusine? Nein, Sie kaufen keine Geschenke.
Hat der Nachbar Bäume? Nein, ich habe keinen Onkel.
Haben die Großeltern Freizeit? Nein, ich möchte keine Wurst.
Nimmst du einen Apfelkuchen? Nein, ich habe keine Kusine.
Möchten Sie Wurst? Nein, sie haben keine Freizeit.
Kaufen die Geschwister Geschenke? Nein, sie sehen kein Haus.
Sehen die Ausländerinnen ein Haus? Nein, er hat keine Bäume.

4. Verneinen Sie die Sätze mit „kein”! (Tagadd a mondatokat!)

Haben Sie einen Bruder? Nein, ich habe keinen Bruder.


Hast du ein Problem? ___________________________________
Hast du eine Wohnung? _________________________________
Haben Sie einen Reisepass? ______________________________
Nimmst du Brot? _______________________________________
Trinken Sie ein Bier? ____________________________________
Möchten Sie einen Film sehen? ___________________________
Machen Sie Spiegeleier? _________________________________

11
5. Ergänzen Sie mit „kein(en), keine, kein”.

a) Das ist ein Baby. Es ist erst einen Tag alt. Das Baby ist sehr klein. Es hat ______ Familie,
______Vater, ______Mutter und ______ Namen. Die Straße heißt Margarethenstraße,
also bekommt das Kind den Namen Margarethe.
b) Das ist Ferdinand Gruse. Er lebt schon lange auf der Straße. Er hat ______Haus,
______Wohnung und ______Arbeit. Er ist geschieden, also hat er ______Familie und
er hat______Freunde. Er bekommt manchmal Brot und Wurst. Oft hat er ______Geld.

VAN vagy VAN VALAMIJE?


(sein vagy haben)
A németben két külön szó van a van-ra,

sein = van, lenni, létezni


haben = van valamije, birtokol
valamit
Peter ist zu Hause = Peter otthon van. (nem birtokol semmit)
Ich habe Geld = Van pénzem. (birtoklom)
1. Haben vagy sein? Helyettesítsd be a megfelelő alakjukkal!

Mein Vater ______ viel Zeit. Er ______ nett. Wir ______müde. Sie (ő) ______ Schülerin. Ralf
_____ ein Auto. Ich _____ Angst. Anette _____ eine Idee. _____ ihr Lust? Sie (ő) _____
Lehrerin. Paul ____ zwei Autos. Die Gäste _____ schon hier. Er ____ Herr Fischer und sie _____
Frau Bott. Wir ____ fertig. Ihr _____ immer Angst. Ich ______ einen Fernseher. Sie (ők) _____
Zeit. Wir _____ zu Hause. Er ______nicht schön. Ihr ______ ein Auto. _____ihr keine Angst?
Wir_____ viel Zeit. Warum _____sie nicht so viel Zeit?

2. Verben, die im Deutschen unbedingt Akkusativ brauchen:

treffen (i)___________, es gibt _____________, haben(hat)_____________


brauchen___________, beraten (berät)___________

3. Fordítsd le a következő mondatokat!

Van egy testvérem, (r Bruder/ e Schwester). Mikor találkozol a diákkal? Neki szüksége van
segítségre. Van egy asztala. Én nem találkozom a diákokkal. Van pénzem. Péternek van egy
autója. Van egy gyerekünk. Én találkozom a tanárral ma. Én tanácsot adok a gyerekeknek. Itt
van egy kert. 4 gyerekünk van. Apának van egy háza. Bécsben sok étterem van. Van időd. Van
egy kertjük. Nekem van egy barátnőm. A pincér tanácsot ad a vendégnek. Mindig van időtök.
Józsinak van egy tolla. Hansnak és Gertrudnak van egy kertje. Otthon van kenyér és vaj. Van
barátnőd? Két gyereke van. Szükségetek van egy tollra? Van egy macskája. Van egy ceruzád?
Van egy barátom. Van egy tollatok? Nincs süti otthon.

12
4. haben oder sein?
Van egy autóm. Itt van az asztal.
Péter ott van. Van egy ötletem.
Van ideje. A tanárnő otthon van.
Van kedved? Van almátok?
Otthon van. Itt a kulcs.
Ott van a szék Van egy lánytestvére.

5. Zählbar oder unzählbar? Megszámlálható (viele) vagy megszámlálhatatlan (viel)?


das Wasser der Tisch,-e das Geld das Brot das Problem,-e
der Baum,Bäume die Aufgabe,-n das Kind,-er die Geduld die Familie,-n
der Wein das Buch,Bücher der Lehrer,- die Zeit der Freund,-e

6. Übersetze.

Sok asztal van otthon. Sokat úszik. Ez nem olyan sok. Sok türelme van. Sok család lakik itt.
Sokat olvasok este. Sok almát eszek. Nem alszanak a gyerekek sokat. Sok kenyeret vesz nagyi.
A szülők sokat alszanak holnap. A tanárok mindig sokat dolgoznak. Sok gyerek játszik otthon.
Sokat alszanak a gyerekek? Miért vesztek olyan sok könyvet? Miért nem alszotok olyan sokat?

7. Schreibe über die Personen:


Name: Sandra Fischer ________________________________________
Alter: 43 ________________________________________
Wohnort: Lübeck ________________________________________
Herkunft: Deutschland ________________________________________
Beruf: Verkäuferin ________________________________________
Hobby: Tennis spielen ________________________________________
Familienstand: verheiratet ________________________________________
Kinder: keine ________________________________________
Arbeitgeber: Lidl ________________________________________

Name: Sebastian Kobelt ________________________________________


Alter: 51 ________________________________________
Wohnort: Lübeck ________________________________________

13
Herkunft : Österreich ________________________________________
Beruf: Ingenieur ________________________________________
Hobby: Fußball spielen ________________________________________
Familienstand: geschieden ________________________________________
Kinder: 1 ________________________________________
Arbeitgeber: Siemens ________________________________________

Name: Anikó Nagy ________________________________________


Alter: 26 ________________________________________
Wohnort: Budapest ________________________________________
Herkunft: Debrecen ________________________________________
Beruf: Sekretärin ________________________________________
Hobby: Musik hören ________________________________________
Familienstand: Single ________________________________________
Kinder: keine ________________________________________
Arbeitgeber: Aldi ________________________________________

8. Lesen Sie das Porträt und beantworten Sie die Fragen:


Ich heiße Marie Durant und komme aus Luxemburg. Momentan lebe ich in Heidelberg. Ich
arbeite hier als Journalistin. Ich bin nicht verheiratet, aber ich lebe mit meinem Partner
zusammen. Er heißt Steven und ist zurzeit arbeitslos. Wir haben ein Kind. Julie ist schon 3
Jahre alt.
Arbeitet Marie in Luxemburg? _______________________________________________
Ist sie mit Steven verheiratet? _______________________________________________
Haben sie viele Kinder? _____________________________________________________
Kommt Steven aus Luxemburg? _______________________________________________
Ist Julie schon 4 Jahre alt?____________________________________________________

14
KÖTŐSZAVAK EGYENES SZÓRENDDEL
und és Ezek után a kötőszavak után
sondern hanem egyenes szórend van, vagyis alany
oder vagy állítmány és többi mondatrész.
denn mert Er lernt Deutsch und ich koche zu Hause.
aber de Az und és az oder elé nem írunk vesszőt.

1. Verbinde die Sätze.


Wir lesen viele Bücher. Ihr lest keine Bücher.(und)
___________________________________________________________________________
Ihr geht ins Kino. Wir bleiben heute zu Hause.(und)
___________________________________________________________________________
Ralf geht oft nicht in die Berge. Ralf geht in die Parks.(sondern)
___________________________________________________________________________
Meine Eltern haben Zeit. Meine Eltern gehen nicht ins Kino.(aber)
___________________________________________________________________________
Der Verkäufer spricht nicht schön Deutsch. Die Verkäuferin geht nicht zum Kurs. (denn)
___________________________________________________________________________
Du kochst für die Familie. Ich putze die Zimmer.(und)
___________________________________________________________________________
2. Übersetze die Sätze:
Mi vásárolunk és ti főztök. ______________________________________________________
Mérges vagyok, mert nem jön a tanár. ____________________________________________
Otthon maradok, mert beteg az anyukám._________________________________________
Nagyon fáradtak vagyunk, de megtanuljuk a nyelvtant._______________________________
Haza megyünk, vagy Ausztriába utazunk a hétvégén._________________________________
Ő nem házas, de vannak gyerekei.________________________________________________
Az autó túl gyors, de a busz meg nagyon lassú.______________________________________
A tanár vagy a tanárnő házas? ___________________________________________________
A tanárnak van ideje, mert a gyerekek nem jönnek. __________________________________
Holnap mi főzünk otthon vagy étterembe mentek.___________________________________

15
3. Schreibe Fragen zu deinem Partner.
1.wie / dein/ heißen/ Vater/?___________________________________________________
2.sein/ was/dein/Lieblingsmusik/?_______________________________________________
3.Lieblingssprache/sein/dein/was/?______________________________________________
4.heißen/Lieblingsstadt/dein/wie/?______________________________________________
Antworte auf die Fragen.
1.____________________________________________________________
2.____________________________________________________________
3.____________________________________________________________
4.____________________________________________________________

Übersetze den Brief.


Szia Gábor,
én most Németországban, Münchenben lakom. Itt lakik a tesóm is, Peti. Ő házas és vannak
gyerekei. Ők a közelben laknak. Én itt csinálom a gyakorlatot és a kollégáim szuperek. Peti
nem szeret itt lakni. Én beszélek már németül, de nem olyan jól. Sokat tanulok. Hogy vagy?
Dolgozik a feleséged? Tanulnak még a gyerekeid?
üdv:
Orsi

16
A TŐHANGVÁLTÓS IGÉK

BRECHUNG-OS IGÉK
Itt az igetőben lévő „e„ betű változik a zárójelben megadott „i”-re ill. „ie”-re, a személyrag
minden esetben a hagyományos alak. Egyetlen kivétel a nehmen, ahol a „h”-ból is „m” betű
lesz.
essen (i) < isst (enni, megenni) nehmen (i) < nimmt (kérni vmit, venni,
utazni valamivel)
ich esse ich nehme
du isst du nimmst
er er
sie isst sie nimmt
es es
wir essen wir nehmen
ihr esst ihr nehmt
sie/Sie essen sie/ Sie nehmen

brechen(i) _________________ sehen(ie)__________________________


essen(i) ____________________ lesen(ie)___________________________
fressen(i)___________________ sterben(i)__________________________
vergessen(i)_________________ werden(i)__________________________
helfen(i)____________________ nehmen(nimmt)_____________________
treffen(i)____________________ geben(i)___________________________
empfehlen(ie)________________ sprechen(i)_________________________

1. Ergänze! (Egészítsd ki!)


a) essen b) nehmen
Was _____ du? Was ______ du?
Ich ______ nur ein Eis. Ich _______ einen Salat.

Guck mal, dort ist Steffi! Was _______Sie?


Was_____ sie? Ich ________ ein Stück Torte.

Was _____ ihr? Was _______ ihr?

17
c, Vorsicht, Brechung!

ihr_______________(helfen) er __________________(nehmen)
du ________________(lesen) sie (ő)______________(sprechen)
er _______________(treffen) du ___________________(helfen)
wir ____________(vergessen) sie(ő) _____________(empfehlen)
du ______________(nehmen) du ____________________(essen)
er _______________(sterben) ihr ________________(vergessen)
sie (ő) _____________(essen) er ___________________(geben)
ihr ________________(essen) Sie _________________(nehmen)
ihr ______________(nehmen) er ____________________(essen)
du _____________(sprechen) ihr _________________(sprechen)
sie (ő) ____________(nehmen) er ___________________(treffen)
ihr________________( treffen) es____________________(sehen)
wir ________________(werden) ihr________________(empfehlen)

UMLAUT-OS IGÉK

waschen (ä) schlafen(ä)


ich wasche ich ___________________
du wäschst du ___________________
er/sie/es wäscht er/sie/es______________
wir waschen wir ___________________
ihr wascht ihr ____________________
sie/Sie waschen sie/Sie ________________

további Umlaut-os ige:


fahren(ä)_________________ schlafen(ä)__________________
fallen(ä)__________________ gefallen(ä)__________________
schlagen(ä)________________ tragen(ä)____________________
lassen(ä)__________________ raten(rät)____________________
backen(bäckt)______________ braten(brät)_________________
laden(ä)___________________ fangen(ä)____________________
laufen(äu)__________________ beraten(berät)________________

Vorsicht, Umlaut! Írd a névmás mellé a megfelelő alakot!

er___________(fahren) du___________(tragen) ihr__________(waschen)


wir ___________ (fahren) sie___________(tragen) er___________(laufen)
er___________(waschen) wir__________(fahren) sie (ő) _________ (lassen)
du __________(schlafen) er__________(schlafen) sie(ő)__________(laufen)
du____________(laufen) ihr____________(laufen) sie(ők)_______(waschen)
wir___________(tragen) sie(ő) __________(laufen)

18
ihr____________(tragen) du___________(schlafen) ihr___________(schlafen)
du____________(fahren) wir __________(schlagen) ich____________(laufen)
ihr___________(laufen) sie(ő)_________(backen) ihr __________(waschen)
du___________(backen) sie(ők)_________(laufen)
es____________(fangen) Sie ____________(lassen)
Sie (Ön) ______(waschen) er____________(backen)

Übersetze die Sätze.


Nagy Szilviának hívnak és 28 éves vagyok. Szívesen tanulok németül a szabadidőmben. 3
nyelven beszélek: németül, angolul és franciául. Sokat dolgozom és tanulok. A férjemet
Gábornak hívják és együtt élünk Budapesten. Az én családom is itt él, de keveset vagyunk
együtt. Zoli, az öcsém is házas, de neki két gyereke is van. Dorka 8 és Juli 9 éves. Ők még
tanulnak. A hétvégéken sokat vagyunk Győrben, mert a férjemnek van egy gyereke, Andris.
Andris nagyon kedves és udvarias. Gyakran megyünk együtt moziba vagy sétálni.

Thomas und Wiebke schreiben einander E-Mails. Bringe die E-Mails in die gute Reihenfolge.

1- ____ 2-____ 3-____ 4-____

A Hallo Wiebke,
danke für den Tipp. Bei Möbel Amra kostet ein Sofa 199 Euro und ein Bett 130 Euro. Das finde
ich gar nicht teuer und die Möbel sind wirklich schön.
Gruß
Thomas

B Hallo Thomas,
bei Möbel Amra in der Bücherstraße gibt es günstige Möbel. Und sie sind wirklich schön.
Wiebke

C Hallo Wiebke,
ich brauche ein Sofa und ein Bett für mein Zimmer. Wo finde ich günstige Möbel in Berlin?
Weißt du das? Ich habe wirklich nicht viel Geld.
Gruß
Thomas

D Hallo Thomas, super!


bis bald
Wiebke

19
Schreibe das Gegenteil.
schön- __________ teuer-__________ lang-___________ dunkel-____________
breit-___________ groß-___________ reich-___________ langsam-___________
leise-___________ leicht-__________ praktisch-_________ freundlich-___________
unsportlich-___________ sympatisch- __________ ruhig-_____________

A KÖNNEN MÓDBELI SEGÉDIGE

A können segédige jelentése: tud, képes valamire, -hat,- het.


ich kann tudok wir können tudunk
du kannst tudsz ihr könnt tudtok
er
sie kann tud sie/Sie können tudnak Ön tud, Önök tudnak
es

Anette kann gut Schach spielen. Annette jól tud sakkozni.


Wir können mal Anna fragen. Megkérdezhetjük Annát.

Ha segédigeként használjuk, a főige főnévi igenév formában a mondat utolsó helyét foglalja
el. A segédige és a főige mondatkeretet alkotnak. Ezt nevezzük keretes szerkezetnek.

KÖTŐSZAVAK FORDÍTOTT SZÓRENDDEL

A következő kötőszavak után fordított szórend van, azaz kötőszó, ÁLLÍTMÁNY, alany és többi
mondatrész. Az alanyt mindenképpen ki kell tenni, akkor is, ha az előző mondatban már
elhangzott.
trotzdem mégis, mégse
dann aztán, akkor
danach azután
sonst különben
darum/deshalb/deswegen ezért

Ich gehe ins Geschäft, dann koche ich eine Suppe.

20
1. Übe die Wortstellung.
Haza megyek, aztán eszek. Megeszem az ebédet, azután sétálunk. Az idő szép, ezért
elmegyünk kirándulni. Megírjuk a leckét, különben kapunk egy egyest. Tanulunk egy kicsit,
aztán focizunk. Dolgozunk, aztán haza megyünk. Sokat dolgozik, ezért gazdag. Sokat dolgozik,
mégis szegény. Péter beteg, mégis jön holnap a buliba. Sokat iszik, mégis szomjas. A barátom
sokat tanul, mégis buta. Nem ad nekem csokit, ezért nem megyek. Haza jönnek a gyerekek,
aztán teát isznak. Sokat alszom, mégis fáradt vagyok. Fáradtak, ezért alszanak otthon. Sokat
esznek, mégis vékonyak. Először meglátogatjátok nagyit, aztán fagyit esztek.

IDŐHATÁRÓZÓI KIFEJEZÉSEK (nap, napszak)

napok - am Sonntag = vasárnap


An+D napszakok - am Vormittag = délelőtt
Teljes dátum - am 5.März 1971 = 1971. márc.5-én

Aber: in der Frühe -hajnalban


In der Nacht -éjjel
zu Mittag -délben
zu/um Mitternacht -éjfélkor

r Montag - hétfő am Montag (hétfőn)


r Dienstag - kedd am Dienstag (kedden)
r Mittwoch - szerda am Mittwoch (szerdán)
r Donnerstag - csütörtök am Donnerstag (csütörtökön)
r Freitag - péntek am Freitag (pénteken)
r Samstag - szombat am Samstag (szombaton)
r Sonnabend - szombat am Sonnabend (szombaton)
r Sonntag - vasárnap am Sonntag (vasárnap)

der Morgen – a reggel (Micsoda?)


am Morgen – reggel (Mikor?)
morgens – reggelenként
ugyanígy:
der Abend – az este
am Abend – este (Mikor?)
abends – esténként
der Vormittag, der Nachmittag a délelőtt, a délután
am Vormittag, am Nachmittag délelőtt, délután
der Mittag- a dél

21
heute ma
gestern tegnap
morgen holnap Morgen, Mittag, Abend
übermorgen holnapután (reggel, délben, este)
vorgestern tegnapelőtt

Vorsicht!
morgen früh holnap reggel früh morgen korán reggel

 Ha a napszakok a ma, tegnap, holnappal együtt állnak, nagybetűvel írjuk:


heute Morgen, gestern Mittag, morgen Abend, stb…
A hét napja + napszak egybeírva pl.: am Dienstagabend

1. Übersetze ins Deutsche.


tegnap este holnap délben esténként 5-kor
holnap délután március 15-én csütörtökön délben
ma reggel 1990.január 12-én vasárnap este
tegnapelőtt délelőtt holnap reggel péntek délután
éjjel 3-kor holnapután délben hétfő délelőtt 7-kor
délben esténként holnap este
éjfélkor reggel 7-kor kedd reggel
holnapután este hajnalban csütörtök este
reggelenként éjjel 2-kor vasárnap délben

2. Übersetze!

A vonat reggel jön. Hajnalban még otthon vannak. Pénteken 5-kor indul a repülő. Tegnapelőtt
este itt volt Péter. Holnap délután jövök. Holnap reggel otthon vagy? Szerda délelőtt senki
sincs otthon. Délben jönnek a vevők? Mit ebédelsz ma? Holnapután délben nyit az üzlet. Mit
csinálsz holnap este? Pénteken reggel jövök. Szerda délután utazom. Mit csináltok holnap
reggel? Délben jönnek a nagyszüleim. Csütörtök este van a szülinapja. Reggel nem iszom
kakaót. Holnap délben jön a barátom. Kedd este nincs otthon.

3. Übersetze ins Ungarische.

Am Sonntag kommen meine Gäste. Morgen Abend schlafe ich nicht zu Hause. Was machst du
morgen Mittag? Er kann in der Nacht nicht schlafen. Wir sehen uns morgen früh. Was isst du
zu Mittag? Zu Mitternacht besucht mich meine Schwiegermutter… Wir gehen abends ins Kino.
Am Nachmittag kommt der Briefträger. Was machst du morgen Mittag? Am Morgen steht er
früh auf. Wir fahren in der Frühe nach Berlin. Sie kommen vormittags um 8 Uhr an. Was
machen sie am Nachmittag um 14 Uhr? Übermorgen Morgen kommen meine Eltern. Am
Sonntagabend bin ich in Berlin. Er kommt morgen früh gegen 6.

22
4. Vorsicht. Fehlergefahr.

morgen = holnap Ich komme morgen. = Holnap jövök.


morgens= reggel(ente)/(enként) Ich trinke morgens Kaffee= Reggelenként kávézom.
der Morgen =a reggel Er kocht von Morgen bis Abend.= Reggeltől estig főz.
jeden Morgen= minden reggel Sie trinkt jeden Morgen Tee.= Minden reggel iszik teát.

Jó reggelt! Reggelenként mindig sétálok. Holnap jön a barátod? Holnap este utazunk Bécsbe.
Reggel jönnek. Holnap jönnek. Holnap délután dolgozom. Mit csinálsz holnap? Este vagy
reggel jön? Holnap van a szülinapom. Minden reggel sört iszik. Szép volt a reggel. Mit csináltok
reggelenként? Reggel alszik, este dolgozik. Hajnalban jövök. Este otthon vagy?Tegnapelőtt
voltunk Bécsben. Holnapután Londonba megyünk. Reggeltől estig dolgozik. Háromszor eszik
minden nap, reggel, délben és este. Ki jön holnap délelőtt moziba? Reggelente mindig iszik
egy csésze kávét. Esténként nem eszik.

KIFEJEZÉSEK- ÓRA, IDŐ

Wie spät ist es? – Mennyi az idő?


Es ist…
Wie viel Uhr ist es? – Hány óra van?

Köznyelvben:
Uhr - óra (csak egyes számban)
Viertel - negyed
drei viertel - háromnegyed
halb - fél

Negyed- fél- egész:


2 óra van- Es ist zwei Uhr.
negyed 3- Es ist Viertel nach zwei.
háromnegyed három- Es ist Viertel vor drei. VAGY: drei viertel drei.
Percek:
5 perc múlva 2: fünf (Minuten) vor zwei (Uhr).
10 perccel múlt 2: zehn (Minuten) nach zwei (Uhr).
10 perc múlva fél 3: zehn (Minuten) vor halb drei.
fél 3 múlt 5 perccel fünf (Minuten)nach halb drei.

Hivatalos nyelvben:

8.10 Uhr = Es ist acht Uhr zehn Minuten.


16.50 Uhr= Es ist sechzehn Uhr fünfzig Minuten.
12.25 Uhr= Es ist zwölf Uhr fünfundzwanzig Minuten.
24.00 Uhr= Es ist vierundzwanzig Uhr. vagy Es ist null Uhr.
Es ist fünf Minuten vor 12- 5 perc 12 előtt (öt perc múlva 12)
Es ist fünf Minuten nach 12- 5 perc 12 után (5 perccel múlt 12)

23
1. Sagen Sie auf deutsch! (Mondd németül!)

18.30 Uhr 16.24 Uhr 14.15 Uhr


6.15 Uhr 12.36 Uhr 19.30 Uhr
19.45 Uhr 4.10 Uhr 2.16 Uhr
12.34 Uhr 11.22 Uhr 13.42 Uhr
15.24 hr 0.40 Uhr 3.10 Uhr

2. Übersetze! (Fordítsd le!)

8 óra van most. Negyed öt van. Háromnegyed 7 van. 5 óra múlt 8 perccel. 5 perc múlva 8.
14óra 25 perc, híreket mondunk. 4 óra 26 perc. 2 perc múlva háromnegyed 2. háromnegyed
kilenc. 5 perccel múlt 6 óra. 4 perccel múlt negyed öt. 10 perc múlva negyed 6. 19 óra 23 perc.
15 óra 18 perc. 10 perccel múlt fél8. 20 perc múlva 8 óra. Háromnegyed 6 van. 5 perccel múlt
háromnegyed hét. 2 perc múlva 10 óra.

3. Übersetze ins Ungarische.

Es ist zwanzig vor neun. Es ist zehn nach sieben. Es ist drei viertel fünf. Es ist siebzehn Uhr fünf.
Es ist fünf Minuten vor halb neun. Es ist zehn Minuten nach halb fünf. Es ist Viertel vor acht.
Es ist zehn Minuten vor drei viertel neun. Es ist acht Minuten nach drei viertel sieben. Es ist
fünf vor sieben. Es ist sieben nach fünf. Es ist null Uhr fünfzig. Es ist zehn vor halb neun.

4. Übersetze! (Fordítsd le!)

Um wie viel Uhr? - Hány órakor? Um 5 Uhr dreizehn.

Hány órakor mész iskolába? Hány órakor jön haza? Hány órakor ebédelsz? 16 óra 20 perckor
megyünk oda. 6 óra negyvenkor megy a vonatunk. Mennyi az idő? Hány órakor jön a barátod?
10 óra 35-kor érkezik a busz. Negyed ötkor kelek fel. Fél háromkor megyünk haza. Negyed 6-
kor van vacsora. Háromnegyed 7-kor jön. Hány óra van? Hány óra van most New Yorkban?

A MÖCHTEN MÓDBELI SEGÉDIGE

ich möchte (szeretnék) wir möchten


du möchtest ihr möchtet
er sie/Sie möchten
sie möchte (!)
es
Ich möchte einen Kaffee. Szeretnék egy kávét.
Hanno möchte einen Hamburger essen. Hanno hamburgert szeretne enni.

24
Ha segédigeként használjuk, a főige főnévi igenév formában a mondat utolsó helyét foglalja
el. A segédige és a főige mondatkeretet alkotnak. Ezt nevezzük keretes szerkezetnek.

1. möchten, möchtest, möchte, möchtet…


Olli. Was ______ du trinken? Ich _____ einen Cappuccino. Und Ihr? Wir ______ Bier trinken.
Ihr _____ Bier trinken? Dann trinken wir Cola. Und ich _____ einen Kaffee. Wer _____ noch?
Wir ________nicht mehr trinken, sondern ins Kino gehen. Was _______ ihr sehen? Monika
______ eine Komödie, aber Hans ________ einen Thriller sehen. _______ die ganze Familie
ins Kino gehen? Nur die Kinder _________ ins Kino und die Eltern _________ Eis essen.

2. Fordítsa le a miniket!

Szeretnétek futni? Szeretnék egy kerékpárt, de túl drágák.


Szeretne focizni. Nem szeretnék iskolába menni,mert beteg vagyok
Szeretnék már aludni. Szeretne (Ön) itt aludni vagy reggelizni?
Szeretnének egy házat kapni. Szeretnének egy csésze teát inni?
Szeretne (Ön) hazamenni? Szeretnének ma sétálni, de nem jó az idő.
Szeretnél egy pohár vizet inni? Szeretnél Németországba utazni?
Szeretnétek vacsorázni? Szeretnétek ebédelni?
Szeretnék kerékpározni. Haza szeretnék menni, vagy moziba menni.

Mi a különbség a mögen, lieben vagy a möchten ige között?


mögen szeret valamit, kedvel valamit/valakit Ich mag dich.Kedvellek.
Ich koche gern. Szeretek főzni.
lieben szeret valakit, imád valamit/valakit Er liebt die Katzen. Imádja a macskákat.
möchten szeretne valamit (csinálni) Er möchte schwimmen. Szeretne úszni.
Ich liebe dich. Szeretlek.

1. Vorsicht! Fehlergefahr! Mögen, lieben oder möchten?

Szeretek enni. Szeretsz engem?


Szeretnék enni. Szeretnél haza menni?
Szeretnének haza menni. Szeretne (Ön) itt aludni?
Szeretnek otthon maradni. Szeretnek Bécsbe jönni?
Szeretnének valamit inni? Szeretne vizet inni.
Szerettek kártyázni? Szeret beszélni.
Keveled Jürgent? Szereti Claudiát.
Szereti a húst. Imádja a kutyákat.

25
ELVÁLÓ IGEKÖTŐS IGÉK

Az igét a második helyen ragozzuk és az igekötőt a mondat legvégére tesszük.


Pl: auf/stehen= felkelni
an/rufen (A) = felhívni valakit um/steigen= átszáll
ein/schlafen (ä)= elaludni an/kommen= megérkezik
weg/gehen= elmenni ab/fahren(ä)= elindul
weg/fahren (ä)=elmenni zurück/gehen= visszamenni
ein/kaufen= bevásárolni ab/holen=elhoz vkit/vmit, érte megy
ein/steigen (in+A)= beszállni vhová fern/sehen(ie)=tévét néz
aus/steigen (aus+D)= kiszállni vből mit/kommen= vkivel jön
mit/bringen= magával vinni

Erika steht jeden Tag um 5 Uhr auf.

II. helyen az ige utolsó helyen az igekötő.


Ja-/Nein- Frage
________________________________________________________
W-Frage
________________________________________________________
1. Pótold a megadott igékkel!
Ich ______immer um 7 ______(aufstehen). Dein Flugzeug _____in Ferihegy
_____(ankommen). Heute _____ wir mit Claudia _____(weggehen). Ervin
_____mich_____(anrufen). _____du bitte für morgen alles _____(einkaufen)? Meine
Schwester______immer sehr schnell_____(einschlafen)._____du ins Haus
_____(zurückgehen)? Der Zug nach Bologna ______morgen um 5.40 Uhr _____(abfahren). Sie
_______heute nicht ins Kino____(mitkommen). Die Kinder ______in den Bus
_____(einsteigen). Mein Bruder _____immer zuerst aus dem Auto _____(aussteigen).
_____ihr jetzt in die Straßenbahn _____(umsteigen)? Warum______sie
nicht_______(mitkommen)? Meine Schwester_______immer_____(fernsehen). Wann
_____ihr morgen _____(abfahren)? Meine Kinder _______immer um 10 Uhr
_____(einschlafen). Mutti ______alles für das Wochenende ______(einkaufen). Die Kinder
_________ morgen auch _____(mitkommen). Jörg______morgen mit seinen Freunden
______(weggehen). Abends _____ich oft bei Oma _____(fernsehen). Ich ________ morgen
leider nicht ______(mitkommen).

26
2. Fordítsd le a miniket!

Felkelünk. Átszáll. Átszálltok?


Megérkeztek. Visszajöttök. Elmegy?
Elindulnak. Beszállnak? Bevásárolsz?
Bevásárolunk. Kiszállnak? Felkeltek?
Tévét néztek? Felkelek. Tévét nézek.
Átszálltok? Tévét néznek. Felhívnak.
Kiszállunk? Felkel. Tévét néz.

a) 5-kor megyünk el. Felhívjuk holnap Katit. Mindent bevásárol. A vonat holnap indul
Bécsbe. A barátnőm gyorsan elalszik. A vendégek 8-kor érkeznek. Átszálltok a
Budapesten? Beszállunk. Nem szállok be. Most érkezik a metró. Elmész? Az utas kiszáll.
Visszamentek az iskolába? Mindjárt elmegy a buszod. A miniszter most érkezik.
Bevásárolunk. Felhívlak. Ma délután Bécsbe érkezel meg. Mikor vásárolunk be?

b) Nem tudok sajnos veletek menni. Ki tudja holnap Szilvit felhívni? Miért nem akartok
ágyba menni? Hol szeretnétek pénteken ebédelni? Hány órakor kell suliba mennetek?
Akarsz velem a hétvégén bevásárolni? Nem tudok ma sokáig dolgozni. Hol szeretnétek
tévézni? Ma elhozhatjuk a gyerekeket a suliból. Szeretünk focizni. Nem szabad a
kertben dohányozniuk. 10 körül szeretne anya megérkezni. Szeretsz főzni? Gyümölcsöt
kell enned. Szabad Önnek itt dohányoznia? Nem mehetünk moziba, mert nem
tanulunk soha.

A SZEMÉLYES NÉVMÁS TÁRGYESETE

mich engem
dich téged
hn. ihn
nn. sie őt, azt
sn. es
uns minket
euch titeket
sie (Sie) őket (önt, Önöket), azokat
A magyarral ellentétben mindig ki kell írni a személyes névmást:

Ich höre ihn. – Hallom.


Du kennst mich. – Ismersz.

27
1. Mondd ugyanígy:
Hallgatunk titeket. Titeket kérdezünk. Látunk titeket.
Michael nézi őt. (nő) A tanár engem kérdez. Őket keressük.
Hallom őket. Megkérem Önt. Ő minket mindig néz.
Keresnek minket. Megkérjük Önöket. Megkérünk titeket.
Anya hallja őt. (fiú) A gyerekek látnak engem. Mi Önt keressük.

2. Ugyanígy:
Idegesítesz. Nézem. (lányt) Látom. (nőt) Kérdezel.
Hallak. Hívsz? Kérdezlek. Látod. (fiú)
Látlak. Hallasz? Idegesítelek. Hallom. (Önt)

3. Vorsicht! Fehlergefahr.
Hallom őt(nn) énekelni. Látnak minket fürdeni. Halljáátok őt(hn.) gitározni? Nem hallod őt (hn)
beszélni?Látnak minket fürdeni? Látjátok őket úszni? Halljuk őket zongorázni. Látnak minket
kint focizni. Látjátok őt(sn) fürdeni? Hallak titeket zongorázni. Látlak minden este dolgozni.

PREPOZÍCIÓK TÁRGYESETTEL (AKKUSATIV-VAL)

für+ Akk részére, vkiért/vmiért


um+ Akk körül (évszámoknál), -kor
gegen + Akk vki/vmi ellen, felé/körül (óraidőpontnál), szembe
durch+ Akk át, keresztül , által
ohne + Akk nélkül, ált. névelő nélkül
bis + Akk vmeddig (időben) ált. névelő nélkül

2. Fordítsd le a következő miniket Akkusativ-ban!


Pl: für den Vater =az apa részére
az anya részére Budapestig
a testvéreknek 5 óráig
pénz nélkül a kert körül
táska nélkül a lánynak
a barátom ellen 5 Euro-ért
az ellenséggel szembe egy kocsiért
a ház körül lámpa nélkül
a testvérem által a város körül

28
az alagúton át az anyós nélkül
a szülőkön keresztül egy barát által
cipő nélkül egy asztal körül
a fiam nélkül át a szobán
a focicsapat ellen a főnök részére
a házon át apám által
egy almáért át a városon
kettőig a fejem körül
a szülőkkel szembe egy kert körül
a Balaton körül keresztül a parkon

BIRTOKOS NÉVMÁSOK

mein enyém
dein tiéd
(hn) sein
(nn) ihr övé
(sn.) sein
unser miénk
euer tiétek
ihr övék(é)
(Ihr) (Öné, Önöké)

a) A magyartól eltérően a birtokos névmás elé soha nem teszünk névelőt!

 Luke, én vagyok az apád: Luke, ich bin dein Vater. NEM der dein Vater!

b) Esz./3. személyben a birtokos neme szerint különböző alakokat használunk:


Pl:

29
Az autója (fiúé) = sein Auto
Az autója (lányé) = ihr Auto
Az autója (gyereké) = sein Auto

c) Ha a birtok nőnemű, vagy többes számú, akkor a birtokos névmáshoz egy –e betűt
illesztünk.

A birtok nőnemű a birtok többes számú


meine Mutter = anyám deine Kinder = gyerekeid
seine Frau = a felesége seine Autos = az autói (övé)

Der Mann hat ein Buch. Das Model hat eine Tasche. Das Mädchen hat einen Tisch.
Das ist sein Buch. Das ist seine! Tasche. Das ist sein! Tisch.

Die Polizei hat Pause. Das Mannequin hat ein Haus. Der Schrank hat eine Tür.
Das ist ihre Pause. Das ist sein Haus. Das ist seine Tür.

1. Übersetze.

a lánya (die Mutti ) apánk fiústestvére (die Frau)


a lánya (der Vater ) a testvéreitek lánytestvére ( der Mann)
a fia (die Mutter) barátnője (die Oma) az Ön asztala
a fia (der Vater) barátnőm táskája (das Model)
testvérünk barátod autója (die Frau)
háza(das Mannequin) könyvetek autóink
barátotok az Ön férje az Önök háza
barátnőtök az apja (die Lehrerin) az Ön házai
a kocsim gyerekünk az ő házaik
barátaik széketek az Önök házai
az Ön felesége a te kutyád könyveitek
ruháid az ő asztala (der Lehrer) a könyvetek
az ő ruhája (die Frau) a barátnője (die Mutter) az ő könyvük

5. Pótold a megadott birtokos névmással!

Hier wohnen ________(miénk) Eltern. ________(Öné) Schrank steht da. ________(tiétek)


Fahrrad ist kaputt. In der Ecke hängt ________(övék) Uhr. ________(övé) Nase ist lang. In der
Garderobe hängen ________(Önök) Taschen. ________(tiéd) Tochter ist wieder gesund.
________(övé) Oma bäckt Kuchen. ________(övék) Cousin liegt im Bett. ________(enyém)
Cousinen wohnen in der Nähe. ________(övé) Frau ist Sekretärin. ________(miénk) Kinder
sind schon groß. Auf dem Boden liegen ________(tiéd) Bücher. Wo sind ________(Önöké)
Häuser? Wo ist ________(Öné) Mantel? ________(miénk) Bus kommt sofort.
________(enyém) Geschwister sind nett. ________(övé) Suppe schmeckt mir nicht.
________(tiéd) Ideen sind interessant. ________(övé) Frau arbeitet hier.

30
6.Fordítsd le a mini mondatokat!
Az autóm itt áll. Ott jön az apátok. Az asztal (nőé) nagy. Az Ön szobája kicsi. A lakásunk óriási.
A barátnője (fiúé) azonnal jön. Itt vannak a ruháitok. A nagyapád gyorsan fut. Lányaitok jól
tanulnak. A felesége ott olvas. A férje nincs otthon. Az Önök szobája itt van. A kutyáink itt
alszanak. Holnap jön a nagymamád. Szépek a bútoraik. Ott lóg a szoknyája. Most eszi a
kontaktlencséjét. Anyám itt dolgozik. A fivére jól keres (nőé). A buszunk kényelmetlen.
Magasak a gyerekeitek. A kérdéseik jók. Jó a sörük. Rossz a boruk. Barna a haja (fiúé). Kék a
szeme (lányé). A házatok itt van. Lassú az autójuk. Jönnek a szüleitek. Új a kocsitok. Szegények
a szüleik. A férjem (Mann) már otthon van. A felesége (Frau) jókedvű. Hol van a férjed?

PRÄTERITUM
A sein ige múlt idejét a német legtöbbször inkább Präteritumban mondja, mint Perfektben.
SEIN => WAR
ich war Ø én voltam wir waren mi voltunk
du warst te voltál ihr wart ti voltatok
er, sie es war Ø ő volt sie/Sie waren ők/Ön/Önök voltak
Ich war schon in Österreich. = Voltam már Ausztriában.

1. Übersetzen Sie ins Deutsche!


Hol voltál? Milyen volt az étel?
Beteg volt Klára? Hol volt tegnap?
Voltatok Bécsben? Mikor voltatok Kanadában?
Kedves volt. Milyen volt az idő?
Nem voltak ott. Mérges voltam.
Frissek voltunk. Volt már (Ön) Berlinben?
Gyorsak voltatok. Tegnap Bécsben voltunk.
Milyen volt a hétvége? Hol voltatok kedden?
Milyenek voltak a gyerekek? Otthon voltak.

31
HABEN => HATTE
(volt valakije/valamije)

ich hatte nekem volt wir hatten nekünk volt


du hattest neked volt ihr hattet nektek volt
er/sie/es hatte Ø neki volt sie/Sie hatten nekik volt/ Önnek volt
1. Übersetzen Sie!

Volt egy háza. Volt házitok?


Volt 10 gyerekük? Volt időd?
Volt pénze? Volt sörük?
Volt egy kutyám. Volt egy autója.
Volt kedve hozzá. Éhes volt.
Szomjasak voltatok? Nem volt ötletem.
Éhes voltál? Nem volt könyved?

2. Hatten vagy war? Fordítsd le!

Volt egy kerékpárja. Volt motorja?


A kerékpár piros volt. A motorjának egy kereke volt.
Péternek volt egy kertje. A kerék kicsi volt.
A kert nagy volt. Ma már voltatok otthon?
Fáradtak voltunk. Ez nagyon kínos volt. (peinlich)
Hol voltatok délután? A vendégnek volt egy ötlete.
Volt már két háza. Milyenek voltak a gyerekek?
A gyereknek volt csokija. Voltak gyerekei?

32
A „man” - általános alany

Ha általánosságban beszélünk, és nem akarjuk megnevezni az alanyt, akkor általános alanyt


(az ember, az emberek) használunk.
A man után az állítmány csak E.sz./3.személyben állhat:

Man kann hier gut essen. Itt jól lehet enni.


(Az ember itt jól tud enni.)

A magyar mondatban szebb, ha nem ejtjük ki lépten-, nyomon az ember szót, helyette inkább
a Tsz./1., vagy 3.személyt használjuk:

In der Oper isst man nicht. Az operában nem eszünk.


In England trinkt man viel Tee. Angliában sok teát isznak.

Übersetze ins Deutsche.

Itt beszélnek angolul.


Vezetés előtt nem iszunk. (vor dem Fahren)
Itt mindig dohányoznak.
Ebéd előtt nem eszünk csokit.(vor dem Mittagessen)
Ott olcsón lehet bevásárolni.
Étkezés közben nem beszélünk.(beim Essen)
Az étteremben lehet énekelni..
Németországban sokat dolgoznak.
Magyarországon sok húst esznek.
Ebben az országban jól élnek.
Víz nélkül nem lehet élni.
Nálunk 8-kor kelnek.
Mit lehet itt tenni?
Hogy mondják ezt németül?

Übersetze ins Ungarische. (Hacsak lehet, hagyd ki az ember szót!)


Man kann hier nichts machen. Man steht hier immer um 5 Uhr auf. Im Museum sieht man
viele interessante Sachen. Dort geht man früh ins Bett. Was kann man hier machen? Spricht
man hier gut Französisch? Bei ihnen trinkt man gutes Bier. Wie kann man von hier zum
Bahnhof kommen? Wo kann man gute CD-s kaufen? Bei meinem Onkel darf man nicht laut
sprechen. Ohne Badehose geht man nicht ins Schwimmbad. Ohne Humor kann man nicht
leben. Nach England fährt man mit Regenschirm. Bei diesem Bäcker kann man frische Waren
kaufen. Diese Suppe kann man einfach nicht essen! Hier muss man 2 Euro einwerfen. Man
arbeitet viel bei dieser Firma, aber man bekommt wenig Geld. Wo kann man hier Geld
wechseln? Wie singt man dieses Lied? Wo bekommt man hier eine Stadtkarte? Wie kommt
man zum Museum?

33
Ergänze.

r Mann –er: férfi (mein Mann: a férjem)


man: általános alany

Zwei ______ stehen vor der Tür. _____ da an der Ecke ist mein Mann. Viele _____sterben im
Krieg. Wie kommt _____zur Bushaltestelle? In Sibirien trinkt _____viel Wodka. Mein _____ist
heute 40 Jahre alt. Sind _____klüger als die Frauen? Auf diesem Fußballplatz kann _____nicht
gut spielen. Ein _____sucht dich. _____muss viel auf sie warten. Die _____müssen viel auf ihre
Frauen warten. Wie kann _____diese Aufgabe lösen? Nicht alle _____können mit den Kindern
gut umgehen. Józsi ist mein dritter _____. Ist _____die Krone der Schöpfung? Wo kann
_____hier einbiegen? _____kauft hier billig.

Übersetze.

r Mensch, –en az ember, az emberek


r Mann, Männer a férfia(ak)
man általános alany

Hány ember áll ott? Ők férfiak.


Két férfi vár rád. Sok ember lakik itt.
Itt halkan beszélnek. Lehet itt dohányozni?
Ők emberek és nem állatok. Nem tudnak segíteni.
Kik ezek az emberek? Lehet fürödni?
Ki ez a férfi? Egy ember áll az ajtó előtt.

A WISSEN IGE
A wissen ige jelentése tud valamit, ismerettel bír valamiről.
Wo ist die Kantstraße? Hol van a Kant utca?
Ich weiß es nicht. Nem tudom.
Du weißt nichts. Semmit sem tudsz.
Er weiß alles. Mindent tud.

ich weiß tudom wir wissen tudjuk


du weißt tudod ihr wisst tudjátok Ragozása a módbeli
segédigék ragozásához
er sie wissen tudják hasonlít, az egyes szám első
sie weiß tudja Sie wissen Ön tudja és harmadik személyű
igealak megegyezik.
es Önök tudják

34
 KENNEN= ismerni
ragozása normál módon történik (ich kenne, du kennst…)
Figyelj! Ne keverd össze a KÖNNEN igével! 

1.Kennen, können vagy wissen?

Wann beginnt der Film?


Ich _________ es nicht. Aber wir _________ Anna fragen. Sie _______ es sicher.

___________ du das Restaurant Kukuck?


Nein, ich __________es nicht.

Wo _________ ich hier Brot kaufen?


Wir _________ es leider nicht.

_____________Sie hier einen Schnellimbiss?


Gehen Sie in den Schnellimbiss Nordsee. Dort ___________ Sie sehr gut essen.

2.Übersetzen Sie! können, wissen vagy kennen

Tud mindent. Tudsz úszni?


Nem tudok festeni. Tudja…., én Budapesten lakom.
Ismerlek téged. Szeretne mindent tudni.
Sajnos nem tudom megmondani. Ki tudja?
Tudsz angolul? (beszélni) Biztos tudod.
Ismered Pétert? Ismersz itt egy éttermet?
Honnan ismered Claudiát? Tudja a jogait. (s Recht,-e)

35
A RÉSZES ESET (DATIV)

Eset Hímnem Nőnem Semleges nem Többes szám


Nominativ der Vater die Mutter das Kind die Kinder
(alany) az apa anya gyerek gyerekek
Akkusativ den Vater die Mutter das Kind die Kinder
(tárgy) az apát anyát gyereket gyerekeket
Dativ (részes) dem Vater der Mutter dem Kind den Kindern
az apának anyának gyereknek gyerekeknek

Eset Hímnem Nőnem Semleges nem Többes szám


Nominativ ein Vater eine Mutter ein Kind keine Kinder
(alany)
Akkusativ einen Vater eine Mutter ein Kind keine Kinder
(tárgy)
Dativ (részes) einem Vater einer Mutter einem Kind keinen Kindern

Fordítsd le!

az asztalokat az autónak a gyereknek


a gyerekeknek a széket a lámpának
a férfiaknak a szekrényt az apának
a nagymamának az asztalt az apáknak
a nagypapának az anyának a házat
az asztalok az anyáknak az udvart
a tanárnak a gyerekeket a házat
a férfiaknak a tanárnőt a kutyákat
a könyveket a táskát a lánynak
a nőknek a szekrényt a nőnek

Wie sagt man das auf deutsch?


egy lánynak egy könyvet egy lámpa
egy gyereknek egy férfi egy széket
egy apa egy ház egy vendégnek
egy kocsit egy szekrénynek egy ablakot
egy nőnek egy lányt egy asztalt

36
PREPOZÍCIÓK RÉSZES ESETTEL

aus -ból, -ből


von -tól, -től, -ról, -ről, (birtokos szerkezetet is alakíthatunk vele :der Kuli von Anna )
bis zu -ig (helyhatározóként főleg)
seit óta
gegenüber szemben lenni vkivel/vmivel
nach vki szerint, után, illetve város és nemtelen országnevek előtt ba,be, ra, re!
mit -val, -vel
bei -nál, -nél
zu -hoz,-hez, -höz, a gehen-kommen-fahren-laufen igéknél -ba, -be, -ra, -re

1. Fordítsa le a következő miniket!


a konyhából autóval apával
a nagyinál a papánál az anyuval
a reptérre az egyetemre a fősuliba
táskából székről suli után
1 hete 1 hónapja a barátomnál
postára tanfolyamra edzésre
csak a hölgy után a családon kívül az ajtóval szemben
a pályaudvarra a várhoz autóval
a családja után a lakással szemben Németországba
Ausztriába Bécsbe Drezdába
az ebéd után a kutyával szemben a házaddal
a vendégtől barátoktól a játszótértől
a Bach utcáig a szekrényig az Alexander térig
a munkából munkába villamossal

IRÁNYJELZŐ ELÖLJÁRÓSZAVAK AKKUSATIV-VAL


(Wohin?)
HOVÁ? KÉRDÉSRE FELELŐ ELÖLJÁRÓSZAVAK

Ha a következő elöljárószavak Akkusativ-val állnak, akkor a Hová? kérdésre felelnek.

37
Össze is vonhatunk
auf+A -ra, -re (vízszintes felületre) auf+das aufs Regal
in das: ins Zimmer
an+A -ra, -re (függőleges felületre)
in+A -ba, -be auf den Stuhl:______________________
vor+A elé in die Maschine:____________________
hinter+A mögé unter das Bett:______________________
über das Haus:______________________
unter+A alá
neben den Park:_____________________
über+A fölé
neben+A mellé
zwischen+A közé

Fordítsd le a miniket!
a falra a könyv alá
a konyhába a ház fölé
a szekrényre az emberek mögé
az asztal mellé a kocsiba
a szoba elé a padlóra
a szekrényekbe a függönyre
az asztalra a szobába
a konyha elé a falakra
a kert fölé a föld alá
a garázs mellé a székek közé
a fal mögé az ágyakba

Wie sagt man das auf deutsch?

tenni vmit vhová A gyerekeket a székre ülteti. A képet a falra teszem (lógatom).
legen fektetni valahová Az asztalra teszi (állítja) a vázát. A széket az ágy mellé állítom. A
macskát a sarokba ülteti. A virágokat a polc fölé tesszük
hängen lógatni valahová
(lógatjuk). Apa az újságot a székre teszi (fekteti). A kocsit a
stellen állítani valahová garázs elé állítja. A férfi és a nő közé rakja (állítja) a vázát. John
setzen ültetni valahová a ház mögé teszi (állítja) a hintaszéket. Nagyi az óra mellé teszi
(lógatja) a virágot. A fára teszi a kosarat. Bemegy a szobába és a
gyereket az asztal elé ülteti. A szőnyegre állítom a bőröndöt a fotel mellé. Az ágy mögé állítja
az üveget. A táskát nagyapa mindig az ajtóra lógatja. A poharat az üveg és a tányér közé állítjuk.
A tollat a táska és a rádió közé fektetem. A kilincsre lógatjuk a táskát. A földre állítják az
üvegeket

Pótold a szerinted megfelelő prepozícióval és névelővel!

38
Es geht heute um 5 Uhr ______Büro. Er stellt den Wagen ______Garage. Mutti stellt den
Koffer ______Bett und ______Tür. Sie läuft_______ Schule. Der Gast hängt das Bild
______Wand. Mein Bruder stellt das Fahrrad ______ Garage. Mein Cousin legt sein Geschenk
______Bett. Wir gehen_______ Geschäft. Geht ihr morgen ______Supermarkt oder
________Tante Emma Laden? Er stellt seinen Wagen ______Fußweg und ______Straße. Der
Gast hängt seinen Mantel ______Haken. Stellst du bitte die Weinflasche ______Regal.

IRÁNYJELZŐ ELÖLJÁRÓSZAVAK DATIV-VAL


HOL? KÉRDÉSRE FELELŐ ELÖLJÁRÓSZAVAK

Ha a következő elöljárószavak a hol kérdésre


auf+D on,-en,-ön felelnek, akkor Dativ-ban áll a névelő,
(vízszintes felületen)
an+D on,-en,-ön Össze is vonhatsz:
(függőleges felületen)
in+D ban,-ben an dem = am Montag, am Vorhang
vor+D előtt in dem = im Zimmer
hinter+D mögött auf dem Schrank ___________________________
unter +D alatt neben einer Bank:__________________________
über+D fölött zwischen den Autos:________________________
neben+D mellett vor der Tür:_______________________________
zwischen+D között im Kino:__________________________________
(két dolog, személy között) unter dem Haus:___________________________
neben den Büchern:________________________

1. Wie sagt man das auf deutsch?


a széken a tükrön
a földön az ajtó mögött
a szobában a fotel alatt
a tükör előtt a polcon
a nappali mellett a falakon
az ablak alatt a tv és a szék között
a képen a suliban
a falon az asztal alatt
a számítógép mellett a falakon
a szekrény alatt a házban

39
1. A következő igék segítségével fordítsd le a mondatokat!(an és in-nél vonj össze)

liegen = feküdni valahol A könyv az asztalon van (fekszik). A kép a falon van (lóg). A ház
előtt állok. Az asztal a szék mellett áll. A kocsi alatt fekszik. Egy
hängen= lógni valahol óra és egy tábla között ül. A könyvek mögött áll. A tábla előtt áll
stehen= állni valahol a tanárnő. A táblán van (lóg) a kép. A fán van (ül) egy madár. A
férfi és a nő között ül. Az ágyban fekszenek a gyerekek. Egy
sitzen= ülni valahol autóban fekszik most. Egy padon ülünk. A konyhában fekszik a
macska. Az ágy fölött van (lóg) a lámpa. A garázs mögött ülök. A
kert mögött fekszik egy ágyon. Az asztal alatt fekszik Morzsi egy kosárban. A kép a szekrény és
a karosszék között van (lóg). Mi van a fal mögött? Az asztal fölött van (lóg) az órám a poszter
mellett. Ülök a széken és mesélek. A képek között van (lóg) a tükör. A vendégek a székeken
ülnek, mi az asztalok mellett állunk, ő meg az ágy alatt alszik. A teraszon fekszik egy macska.
Az előszobában vannak (lógnak) az órák. A fogason van (lóg) a sapkám. A kutya a kocsi alatt
fekszik a garázsban.

2. Pótold megfelelő prepozícióval és névelővel!

Mein Vater steht ________ Fenster und sieht die Straße. Der Polizist wartet _____
Polizeiwagen. Die Kleider sind ________ Waschmaschine. Der Füller liegt _______Tisch. Das
Kind spielt _______Kindergarten. Das Regal hängt _______Wand. Er spielt
_______Apfelbaum. Das Badezimmer ist _______Küche und _______Toilette. Sie steht
_______Bäumen. Die Mäntel hängen ________Haken. Die Katze liegt _______Boden. Die
Fahrgäste sitzen _______Bus. Die Kranken warten _________Wartezimmer. Vati sitzt
_________Sessel und liest Zeitungen.

3. Hol a hiba és miért?


Der Gast sitzt auf den Stuhl. Valentin hängt das Bild an der Wand. Ich lege die Blumen auf dem
Tisch. Er stellt die Blumen in der Vase. Benedek stellt das Bild auf dem Regal. Wohin steht ihr
die Vase? Wohin liegen wir die Briefe? Die Kinder legen schon im Bett. Stellst du bitte den
Stuhl vor dem Fenster? Die Lampe stellt auf dem Tisch. Die Katze legt unter dem Bett.

A MÚLT IDŐ KÉPZÉSE (DAS PERFEKT)

 HABEN segédigével + az ige Perfekt formájával (ge-s alak) képezzük a múlt időt ha:

- tárgyas az ige: Olvastam egy könyvet. (mit?)


Ich habe ein Buch gelesen.

Pl: sehen: látni valamit – hat gesehen


trinken: inni valamit – hat getrunken +AKKUSATIV
hören: hallgatni valamit – hat gehört
singen: énekelni valamit – hat gesungen

40
- nem helyváltoztatást kifejező igéknél
Pl: malen: festeni - hat gemalt
singen: énekelni – hat gesungen
waschen: mosni – hat gewaschen
schreiben: írni – hat geshrieben

- visszahatós igéknél:
sich anziehen, sich waschen, stb…

 SEIN segédigével + az ige Perfekt formájával képezzük a múlt időt, ha:

- helyváltoztatást, mozgást kifejező igék:


fahren – ist gefahren
rennen – ist gerannt
laufen – ist gelaufen
gehen – ist gegangen
fliegen – ist geflogen
schwimmen – ist geschwommen

fallen, gehen, fliegen, , stb

- állapotváltozást kifejező igék:


sterben: meghalni – ist gestorben
aufstehen: felkelni – ist aufgestanden
einschlafen: elaludni – ist eingeschlafen

Ide tartozik néhány kivétel is: sein: lenni – ist gewesen


bleiben: maradni - ist geblieben
passieren: történni – ist passiert

AZ IGÉK PERFEKT ALAKJA

a) egyszerű vagyis gyenge igékről beszélünk, ha az ige ragozásában nincs tőhangváltás,


ekkor a múlt idejű mondat végén az ige
ge………+ t alakot ölt fel:
machen- hat gemacht, spielen-hat gespielt, kochen-hat gekocht, haben-hat gehabt

b) erős vagy rendhagyó igének nevezzük azon igéket, amelyek a ragozás vagy múlt idő
képzés során tőhangváltósak, ezeknél az ige
ge……….+ n vagy + en végződést vesz fel,
illetve az ige töve változáson mehet keresztül a jelen idejű alakjához képest:
trinken-hat getrunken, gehen – ist gegangen, fahren-hat gefahren, sehen-hat gesehen

c) vegyes igék mindkét igefajta tulajdonságait egyesítik, a múlt időben


ge………. + t alakkal bírnak, és az igető is változik a jelen idejű igealakhoz képest:
denken- gedacht, kennen- gekannt, wissen- gewusst, nennen- genannt

41
DE!! NINCSEN ge…….. előtag!!!!!!!!

1. az -ieren végződésű igék esetében:


studieren-hat studiert, reparieren- hat repariert, korrigieren-hat korrigiert,
telefonieren-hat telefoniert
2. a ge-, be-, er- , re-, emp-, ent-, ver-, zer-, miss előtaggal álló igéknél, őket nevezzük
nem elváló igekötős igéknek
bekommen-hat bekommen, erzählen-hat erzählt, gefallen-hat gefallen, verstehen-
hat verstanden

Az elváló igekötős igéknél:


a ge- előtag az ige és az igekötő közé kerül és egybeíródik az igetővel:
anrufen-hat angerufen, einkaufen-hat eingekauft, abholen-hat abgeholt

A múlt idejű mondatok keretesek: Ich habe gestern ein gutes Buch gelesen.
Du hast gestern ein gutes Buch gelesen.
1. Fordítsd le.
machen, hat gemacht: csinált
sehen, hat gesehen: látott
hören, hat gehört: hallott
schlafen, hat geschlafen: aludt
arbeiten, hat gearbeitet: dolgozott

Pl: Wir haben gearbeitet.

Aludtatok. Hallottátok. Látták.


Hallották. Láttátok? Látott.
Láttad. Dolgozott? Aludtál?
Megcsinálták. Megcsináltátok. Aludtatok.
Látták. Látott. Megcsináltam.

42
2. Fordítsd le erős/rendhagyó igékkel!

Er hat uns viel geholfen.


helfen, hat geholfen: segített Sokat segített nekünk.
sprechen, hat gesprochen: beszélt
trinken, hat getrunken: ivott
schreiben, hat geschrieben: írt

Sokat segítettem neki. Még nem írtam meg a házit.


Jól beszéltetek. Ittam egy csésze kávét.
Csak Vodkát ivott. Beszéltél vele? (mit ihm)
Mit ittatok? Írtál már neki?
Írt nekem egy levelet. Mindent megittál?
Nagyon lassan beszélt. A tanárnő mindig segített nekünk.
Mit írtál tegnap? Miért nem segítettél?
Ki beszélt a gyerekekkel? Mit ittál tegnap este?
3. Ergänze die Verben, dann übersetze die Sätze ins Ungarische.

räumen- h.geräumt sehen-_____________ kaufen____________


auf/räumen- hat aufgeräumt fern/sehen__________ ein/kaufen_________

laden- hat geladen holen-______________ rufen______________


ein/laden, h.eingeladen ab/holen____________ an/rufen___________

Tegnap felhívtam a szülőket. Anya mindent bevásárolt holnapra.


Nem takarítottál ki? A postás felhívta a szomszédaidat.
Mikor hívtad meg a barátaidat? Bevásáltam a boltban a bulira.
Túl sokat tévéztél a hétvégén. A vendégek elhívtak a buliba.
Elhoztam a gyerekeket a suliból. Nem tévéztem a tesómmal.

43
A haben Perfektje

ich habe gehabt. Nekem volt (birtokoltam)


du hast gehabt. Neked volt.
er,sie, es hat gehabt. Neki volt.
wir haben gehabt. Nekünk volt.
ihr habt gehabt. Nektek volt.
sie (Sie) haben gehabt. Nekik volt. (Önnek, Önöknek volt)
4. Fordítsd le!
Volt egy kocsija. Nem volt kedvünk.
Volt két házuk. Volt elég időd?
Volt időtök? Szomjasak voltak a vendégek?
Igaza volt. Nem voltunk éhesek.
Éhesek voltatok? Két kertetek volt?
Szomjasak voltunk. Volt kedve hozzá.
Nem volt igaza. Volt egy kutyánk.
Száz könyve volt. Igazuk volt?
Szomjasak voltak. Mit ettél a hétvégén?
5. Fordítsd le a megadott igékkel a mondatokat!

kommen, ist gekommen: jött


laufen, ist gelaufen: futott
fahren, ist gefahren: utazott
eilen, ist geeilt: sietett
wandern, ist gewandert: kirándult

Mindig egyedül jött. Sokat kirándultunk az Alpokban.


Nagyon lassan futottál. Haza futottunk.
Autóval utazott. Mindig a kutyájával kirándult.
Hová siettetek tegnap? Busszal utaztatok?
A hegyekben kirándultak. Anya a konyhába sietett.
Miért siettél úgy? Még sohase kirándultunk itt.
Gyorsan mentünk a kocsival. Apa mindig lassan ment a kocsival.

44
gehen, ist gegangen: ment
fliegen, ist geflogen: repült
schwimmen, ist geschwommen: úszott
bleiben, ist geblieben: maradt
sterben, ist gestorben: meghalt

Iskolába mentünk. Meghalt a kutyája.


Londonba repültek. Péter a partig úszott.
Hová úsztál? Még soha nem repültem.
Otthon maradtam tegnap. Hová mentetek tegnapelőtt?
Ki halt meg? Magyarországon maradtak a szüleim.
Repülővel repültetek? Moziba mentetek?
Hol maradtatok? Münchenbe repültünk Péterrel.

6. Übersetzen Sie ins Ungarische!

Bist du schon mit dem Motorrad gefahren? Wohin sind sie gegangen? Mein Hund ist zu Hause
geblieben. Sie ist ins Büro geeilt. Herr Wesenmann ist im Jahre 1980 geboren. Wohin ist dein
Hund geschwommen? Ihre Tasche ist einfach zu Hause geblieben. Ist er mit dem Auto
gekommen? Bist du schon mit dem Flugzeug geflogen? Ich bin noch nie geschwommen. Er ist
in Afrika gestorben. Warum ist deine Freundin nicht gekommen?

A SEIN LÉTIGE PERFEKTJE

ich bin gewesen: voltam


du bist gewesen: voltál
er,sie, es ist gewesen: volt
wir sind gewesen: voltunk
ihr seid gewesen: voltatok
sie (Sie) sind gewesen: voltak (Ön Önök voltak)

45
7. Fordítsd le!
Fáradt volt tegnap. Unalmas volt a film.
Nem volt otthon. Nem voltatok a házban?
Okosak voltatok. Hol voltatok tegnap?
Ott volt ő is? Mikor voltál utoljára operában?
Miért nem voltál ott? Rossz volt a film?

8. Haben oder sein?

Warum ______ihr am Abend zu Hause geblieben?


Wir ______unsere Freunde eingeladen und ______den ganzen Abend getanzt.

Wohin ______ihr gestern gegangen?


Wir ______im Schwimmbad gewesen und ______ geschwommen.

Wie viele Stunden ______du in der Nacht geschlafen?


Wenig. Ich ______erst um 12 Uhr eingeschlafen.

Wann ______ihr zu Hause angekommen?


Erst um 23 Uhr. Wir ______Karin noch nach dem Theater nach Hause gebracht.

Wann ______du gestern ins Bett gegangen?


Ich weiß es nicht. Ich ______nicht auf die Uhr gesehen.

9. Pótold a hiányzó helyeket az ige Perfektjével!

Er ____bis zur Brücke __________(schwimmen). Gestern ____er zu uns


__________(kommen). Er ____mit seinem Auto schnell __________(fahren). Ich
____schon mit ihm __________(sprechen). Meine Eltern ____uns im Garten viel
__________(helfen). Meine Familie ____immer viel Wein __________(trinken). Mein
Uropa ____im Jahre 1946 __________(sterben). Der Hund ____leider im Bus
__________(bleiben). Hans ____mit seiner Freundin nach London__________(fliegen).
Wir ____gestern im Schwimmbad viel __________(schwimmen).
Was____du__________(trinken)? Wem____ihr das __________(schreiben)? ____ihr
nach Hause __________(laufen)? Helga ____immer mit ihrer Katze
__________(sprechen). Ich ____mit meinem Fahrrad __________(fahren). Mein Bruder
____noch nicht mit dem Flugzeug __________(fliegen). Wir____im Herbst viel
__________(wandern). Warum ____du nicht mit ihm __________(sprechen)? Jörg
____mir bei der Mathe __________(helfen). Warum ____ du meine Suppe
__________(essen)? Wir ____in einem Restaurant __________(essen). Sie (ők) ____Wein
__________(trinken) und Obstsalat __________(essen.)

46
10. Haben, vagy sein? Pótold a megfelelő ragozott alakkal!
Meine Schwester _____im Schwimmbad geblieben. ______du deiner Mutter viel geholfen?
Ich ____gestern wenig geschlafen. _____ihr schon Kaffee getrunken? Im Büro______ wir viel
gearbeitet. Sie ____auf die Straße geeilt. Meine Eltern _____in den Bergen viel gewandert.
Herr Nagy ____ schon mit uns gesprochen. Ihre Familie _____in der Schweiz geblieben. Wann
____er geboren? Meine Freunde ______klassische Musik gehört. Ich _____noch nie mit
Flugzeug geflogen. Wann _____ihr ins Geschäft gegangen? Die Kinder_____in der Schule
geblieben. ______sie zu ihren Freunden gegangen? Seine Geschwister ______immer Radio
gehört. ______ihr wirklich geeilt? Er ____ihr einen langen Brief geschrieben. Wir
____Tomatensuppe gegessen. Die Katze ____in der Küche geblieben.

11. Írd át Perfektbe a jelen idejű mondatokat!


Ich gehe oft zur Großmutti. Opa arbeitet bei uns. Wir helfen ihm. Sie trinken viel Alkohol. Sie
schreibt mir einen Brief. Die Gäste fliegen mit Flugzeug. Arnold bleibt am Bahnhof. Ich
schwimme an das andere Ufer. Wohin gehen die Kinder? Was seht ihr da? Machst du die
Hausaufgaben? Sprichst du Deutsch? Gehen sie ins Theater? Wo wandert ihr? Er eilt nach
Hause. Sie wandern oft im Schwarzwald. Oma isst Spiegelei. Die Kinder essen Rührei.

12. Mondd Perfektben a megadott igekötős igékkel és azok segédigéjével! (haben/sein)


Wir ____gestern ganz spät mit Joe __________(abfahren). Was _____ihr für das Wochenende
__________(einkaufen)? Wann_____ die Familie Bíró __________(weggehen)? ____du den
Brief von Irma __________(bekommen)? Wann ____ihr vorgestern __________(einschlafen).
____ihr den ganzen Tag nur __________(fernsehen)? Das Theaterstück ____ihm sehr
__________(gefallen). Was ____er dir __________(empfehlen)? ____ihr die Grammatik
__________(verstehen)? Die Prüfung____ mein Bruder __________(machen). Er ____ erst
um 12 Uhr __________(aufstehen). Für das Wochenende ____ich fast alles
__________(einkaufen). Das____ich nicht ganz __________(verstehen). Das ____wir euch
noch nicht __________(erzählen). Ich ____schon vor 7 Uhr __________(einschlafen).

13. Melyik mondat hibás? Hogy van helyesen?

Was hast du gebekommen? Die Gäste haben um Mitternacht eingeschlafen. Das Feuer ist
das Haus zerstört. Hat dir meine Tochter gegefallen? Der Lehrer hat uns alles geerzählt.
Oma hat in ihrer Küche gefernsehen. Habt ihr die Geschichte geverstanden? Habt ihr schon
alles bei Tante Emma einkauft? Den Deutschen bin ich die Gulaschsuppe geempfohlen. Sie
sind die Burg zergestört. Wann hat deine Freundin aufgestanden. Wann ist der Zug
abgefahren? Die Kinder haben schon vor 8 Uhr eingeschlafen. Hat er die Prüfung
gebestanden? Er hat schon mit meinem Vater gesprechen.

47
14. Fordítsd le a mondatokat a következő igékkel!

aufstehen ist aufgestanden aufräumen h.aufgeräumt


einschlafen ist eingeschlafen ankommen i.angekommen
einkaufen hat eingekauft einladen h.eingeladen
fernsehen hat ferngesehen weggehen i.weggegangen

Tegnap ötkor keltem fel. A vonat már megérkezett.


Mikor keltetek fel? Mikor érkeztetek meg a pályaudvarra?
Elaludtam az iskolában. Győrben mindig tévéztünk.
Mindent bevásároltunk tegnap. Már elment a gyereked.
Tegnapelőtt sokat tévézett. Mindent bevásároltam a testvéremmel.
Ki takarított ki? Hol vásároltunk be?
Mikor vásároltál be kedden? Nem takarított ki a nővérem.
Nagyi otthon tévézett tegnap. Meghívtátok a tanárt is?
Már felkeltetek? Hol vásároltatok be a hétvégére?
Elmentek már a vendégek? Már 4 óra előtt felkeltek.

15. Haben vagy sein?


Wann _____ ihr heute aufgestanden? Bei uns _____er immer nur ferngesehen. _____ihr alles
für die Oma eingekauft? Sie _____in meinen Händen eingeschlafen. _____sie noch immer
nicht aufgestanden? Der Bus _____um 12 angekommen. Karl _____mit den Gästen
weggegangen. Die Kinder _____eingeschlafen. Wann _____der Zug von London abgefahren?
Das Taxi _____schon angekommen. Ich_____eine Bierflasche aufgemacht. Dein Hund
_____vor meiner Tür eingeschlafen.

48
ERŐS IGÉK LISTÁJA

INFINITIV PRäTERITUM PERFEKT MAGYARUL


backen (ä) backte h.gebacken sütni
beginnen begann h.begonnen kezdődni
biegen bog h/i.gebogen hajlít, befordul
bieten bot h.geboten kínálni
bitten bat h. gebeten kérni
bleiben blieb i.geblieben maradni
brechen (i) brach h/i.gebrochen hány,tör/törik
empfangen (ä) empfing h.empfangen fogadni
empfehlen (ie) empfahl h.empfohlen ajánlani
essen(i) aß h. gegessen enni
fahren(ä) fuhr h./ i. gefahren vezetni, utazni
fangen (ä) fing h. gefangen fogni
finden fand h.gefunden találni
fliegen flog h/i. geflogen repülőt vezetni/repülni
fressen (i) fraß h.gefressen zabálni
geben(i) gab h.gegeben adni
gehen ging i.gegangen menni
gelingen gelang i.gelungen sikerülni
geschehen (ie) geschah i.geschehen történni
gewinnen gewann h.gewonnen nyerni
halten (ä) hielt h.gehalten tartani
hängen hing h.gehangen lógni
heißen hieß h.geheißen hívni
helfen(i) half h.geholfen segíteni
kommen kam i.gekommen jönni
laden (lädt) lud h.geladen rak, meghív
lassen (ä) ließ h.gelassen hagyni
laufen (äu) lief i. gelaufen futni
lesen (ie) las h.gelesen olvasni
liegen lag h.gelegen feküdni
misslingen misslang i.misslungen félresikerült
nehmen (nimmt) nahm h.genommen venni
raten (rät) riet h.geraten tanácsolni
rufen rief h.gerufen hívni
scheinen schien h.geschienen tűnik, süt
schneiden schnitt h.geschnitten vágni
schreiben schrieb h.geschrieben írni
schwimmen schwamm i. geschwommen úszni
sehen (ie) sah h.gesehen nézni
sein (ist) war i.gewesen lenni
singen sang h.gesungen énekelni
sitzen saß h.gesessen ülni
sprechen (i) sprach h.gesprochen beszélni

49
springen sprang i.gesprungen ugrani
stehen stand h.gestanden állni
sterben (i) starb i.gestorben meghalni
tragen (ä) trug h.getragen hord, visel
treffen (i) traf h.getroffen találkozni
trinken trank h.getrunken inni
tun (tut) tat h.getan tesz, rak
vergessen (i) vergaß h.vergessen elfelejteni
verlieren verlor h.verloren elveszíteni
waschen (ä) wusch h.gewaschen mosni
werden (i) wurde i.geworden lesz, válik
ziehen zog h./i. gezogen húz, vonul,költözik

MÓDBELI SEGÉDIGÉK
A módbeli segédigék, mint ahogy nevük is mutatja, segítenek az igének kifejezni, hogy az
alany akarja, szeretné, tudja, szabad, vagy kell neki elvégeznie valamilyen cselekvést, tehát
a cselekvés módjára hívják fel a figyelmet.

wollen: akarni müssen: kell sollen: kell, illik


ich will muss soll
du willst musst sollst
er,sie, es will Ø muss soll Ø
wir wollen müssen sollen
ihr wollt müsst sollt
sie (Sie) wollen müssen sollen

können: tud, -hat/-het dürfen: szabad mögen: szeretni


ich kann darf mag
du kannst darfst magst
er, sie, es kannØ darfØ mag Ø
wir können dürfen mögen
ihr könnt dürft mögt
sie (Sie) können dürfen mögen

50
1. Schreibe die richtige Form.

Ich _______ heute nicht ins Kino gehen. (können)


Wir _______das Zimmer in Ordnung bringen. (müssen)
_______ihr die Oma besuchen? (wollen)
Er _______noch nicht gut schwimmen. (können)
_______du fernsehen? (dürfen)
Oma _______mit Opa diskutieren. (mögen)
Kinder, ihr _______schon ins Bett gehen. (müssen)
_______ich ihm helfen? (sollen)
Mein Bruder _______nach Amerika fliegen. (wollen)
Ihr _______die Suppe schnell essen. (sollen)
_______ihr so spät auf der Straße spazieren? (dürfen)
Du _______mit Vati höflich sprechen. (sollen)
Wann _______die Klasse in die Berge fahren? (wollen)
Wie _______ihr das lösen? (können)
Péter _______sehr gut Vollayball spielen. (können)
_______ihr Korbball spielen? (mögen)
Paul _______noch keinen Alkohol trinken. (dürfen)
Mein Freund _______immer nur Fußball spielen. (wollen)
Er _______den Vers auswendig lernen. (müssen)

2. Übersetzen Sie ins Deutsche!


Szerettek fagyit enni? Be kell vásárolnia.
Haza kell mennie. Muszáj vizet innom.
Akar jönni. Tanulnom kell.
Szeretünk focizni. Nem tud tanulni.
Akarunk tévézni. Le kell feküdnöm.
Akartok ágyba menni? Szabad cigarettáznod?
Jól tud beszélni. Aludni akarnak.
Haza mehettek. Tanulniuk kell.
Szeretek kosárlabdázni. Vizet akar inni.
Kedvesnek kell lennie. Udvariasnak kell lennetek.

3. Müssen, oder können?

Die Studenten haben Prüfungen, sie ________viel lernen. Meine Nachbarin hört laut Musik,
ich ________nicht schlafen. Der Computer ist sehr teuer. Wir ________ihn nicht kaufen.
________du heute 12 Stunden arbeiten? Frau Schubert geht nicht in den Klub: sie
________nicht Schach spielen. Die Kinder ________in die Schule gehen. ________Sie
Englisch? Gehen wir ins Café! Dort ________ihr einen Espresso trinken.

51
A BIRTOKOS NÉVMÁS RAGOZÁSA

Eset Hímnem Nőnem Semleges nem Többes szám


Nominativ mein Hund meine Frau mein Kind meine Kinder
(alany)

Akkusativ meinen Hund meine Frau mein Kind meine Kinder


(tárgy)
Dativ (részes) meinem Hund meiner Frau meinem Kind meinen Kindern

Nom: mein Mann deine Tochter unser Kind eure Eltern

Akk: ___________ _____________ _____________ ____________

Dat: ___________ _____________ _____________ ____________

1. Fordítsd le a miniket birtokos névelővel (birtokos névmással)!

az apámat az autótokat
az anyukám házát
a nagymamámnak feleségének
az asztalotokat a gyerekeinknek
a barátnőinknek a gyereketeknek
a barátnőnknek a lámpánkat
az Ön öltönyét a kutyádnak
a feleségemet a barátodat
a fivérem a szüleinknek
a fivéremnek a gyerekeiteket
az Ön feleségét az Önök férjének
a kutyádat a barátomat
a macskánkat a családunknak
gyerekednek asztala
szemüvegeit gyereketeket
lámpánkat autótokat
kutyáidnak macskátokat

52
A SZEMÉLYES NÉVMÁS RÉSZES ESETE

mir nekem uns nekünk


dir neked euch nektek
hn: ihm ihnen nekik
nn. ihr neki Ihnen Önnek, Önöknek
sn. ihm

1. Ki kinek tetszik? Fordítsd le!

gefallen + D (ä) tetszik valakinek valaki/valami


Er gefällt uns. Tetszik nekünk.

Tetszem neked. Tetszenek nekünk. Tetszetek neki. Tetszel nekem. Tetszik nekem. Tetszenek
nekem. Tetszünk nekik. Tetszem nekik. Tetszel nekik. Tetszem neked. Ő tetszik nektek. Nem
tetszik nekem. Nem tetszenek nektek. Tetszel neki. Miért nem tetszik ez neked?

2. Fordítsd le a példa alapján!

Nicht mir, sondern euch. Nem nekem, hanem nektek.

Nem nekik, hanem nekünk. Nem nektek, hanem nekik.


Nem Önöknek, hanem nekik. Nem Önnek, hanem nekem.
Nem neked, hanem Önnek. Nem neki (nő), hanem neki (fiú).
Nem neki (nő), hanem neked. Nem nekünk, hanem neki (lány).

3. Fordítsd le magyarra!
Das glaube ich dir nicht. Oma öffnet uns die Haustür. Mein Cousin hilft uns das Auto waschen.
Wir kaufen euch Zigarette. Ich bringe Ihnen Käse und Brot. Sie gibt ihnen Schokolade. Der
Junge gefällt mir. John gibt ihr einen Kuss. Wir schenken ihm einen Kuli. Klaus schenkt uns den
Kühlschrank.

4. Fordítsd le a következő igével a mondatokat.


gehören+D: valakié valami.

Die Tasche gehört mir. A táska az enyém.


Miénk a könyv. Övé a lakás.
Övék az asztal. Tiétek a pénztárca.
Enyém a sör! Tiéd a kulcs.
A papír a téd. Övé a levél.
Övék a labda. Enyém a füzet.

53
5. Részesben, vagy tárgyban? Pótold a személyes névmás megfelelő alakjának
részes, vagy tárgyesetével!
Der Kellner öffnet _____ (wir) eine Flasche Wein. Wir geben _____(ihr) den Schrank. Sie gibt
_____(er) ein Radio. Helft ihr _____(wir)? Er gibt _____(ich) eine Ohrfeige. Sie liebt _____(ich).
Ich höre _____(ihr). Er sucht _____(sie). Opa bringt _____(sie) eine Tasche. Mutti schenkt
_____(du) ein Heft. Der Lehrer fragt _____(du). Das Mädchen gefällt _____(er). Wir sehen
_____(er). Mein Freund schenkt _____(er) eine Tafel Schokolade. Die Verkäuferin gibt
_____(sie) Milch und Butter. Die Lehrerin schenkt _____(Sie) Blumen. Der Direktor kauft
_____(Sie) einen Stuhl. Wir suchen _____(du) eine Wohnung. Der Kellner fragt _____(Sie). Die
Familie hört _____(Sie). Die Gäste hören ____(ihr). Die Lehrer helfen ______(sie). Der Direktor
gibt ____ (ich) Blumen. Dein Bruder hört ______(sn). Unser Vater kauft ___(du) einen Mantel.

Sok ige van , amik tárgy –és részes esetet is vonzanak, mint a magyarban.
pl: zeigen _____________ erzählen_____________ erklären_______________
geben(i)____________ bringen______________ diktieren______________
Schreibe noch: ___________________ _______________ _____________________
____________________ _______________ _____________________

6. Pótold a megfelelő végződéseket Akkusativ-val és Dativ-val!

Der Polizist erklärt d___Gäste___d___Weg.


István kauft d___Hund ein __ Schokolade.
Der Ingenieur gibt d __Vater d___Plan.
Ihr kocht eu(e)r___Freund ein___Gulaschsuppe.
Der Lehrer zeigt sein___Schüler___d___Lösung.
Zeigen Sie mein___Freundin d___Weg?
Kocht ihr unser___Gast ein ___Tasse Kaffee?
Zeigst du dein____Opa d____ Hausaufgaben?

7. Fordítsd le németre!

Megmutatjuk az utat a vendégeknek. Ajándékozunk egy tortát a tanároknak. Nagyapa mesél


egy történetet az unokáinak. Egy pohár vizet hozunk nektek. Egy levelet írok a barátnőmnek.
A főnök diktál a titkárnőjének egy szöveget. A rendőr megmutatja az utat a látogatóknak. Jens
eladja a szomszédjának a kerékpárját. A pincér hozza a vizet a vendégnek. Apa ad egy
csokoládét a gyerekeknek. Nagyi elmeséli a történetet az unokájának.

8. Antworten Sie auf die Fragen! (Válaszolj a kérdésekre személyes névmásokkal!)


Suchst du den Schlüssel?Ja,______________________________
Hilfst du dem Lehrer? Nein,______________________________
Sprichst du oft mit dem Verkäufer? Ja, _____________________
Trägst du oft diese Schuhe? Ja, ___________________________
Helft ihr der Verkäuferin gern? Ja, _________________________
Nimmst du den Mantel? Nein, ____________________________
Fragst du morgen deinen Freund? Ja, _______________________
Bezahlst du das Bier? Nein, _______________________________
Gefällt dir der Film? Nein, ________________________________

54
Hörst du meinen Nachbarn? Ja, ____________________________
Hilfst du den Kindern? Nein, _______________________________
Siehst du den Garten? Nein, _______________________________
Isst du mit deinen Kindern?Ja,______________________________
Kommst du von deiner Freundin? Nein, ______________________
Kaufst du den Wagen?ja,__________________________________
Gefallen euch die Häuser?Nein,_____________________________
Kommst du mit der Oma?Ja, _______________________________
Isst du das Brot? Nein,_____________________________________

TEMPORALE PRÄPOSITIONEN

um+Akk Wir essen um 2 Uhr zu Mittag. Két órakor ebédelünk.


–kor(óra), körül (évszám)
gegen+Akk Sie kommen gegen 5 Uhr an. 5 óra körül érkeznek meg.
körül (óra)
bis +Akk Ich lerne bis 8 Uhr. 8 óráig tanulok.
-ig (óra) ≠Ich lerne 8 Stunden (lang). 8 órát tanulok.
für +Akk vmikorra Ich koche eine Suppe für morgen. Levest főzök holnapra.
seit+Dat óta Ich lebe seit 2 Jahren in Budapest. Két éve élek Budapesten.
vor +Dat ezelőtt Er ist vor 20 Monaten geboren.
20 hónappal ezelőtt született meg.
nach +Dat vmennyi idő után Er hat die Uni nach 5 Jahren beendet. 5 év után
in +Dat múlva, vmennyi időn Er beendet die Uni in 5 Jahren. 5 év múlva
belül
von …bis … -tól - ig Von 10 bis 12 habe ich Mittagspause.
ab +Dat időponttól Ab nächster Woche jövő héttől

1. Übersetze ins Deutsche.


Holnapra mindent megtanultok. 5perce jött meg. 8 éve nem dolgozik. 3 körül érkezett meg. 5
évvel ezelőtt laktunk itt a családommal. 3 évvel ezelőtt látták utoljára a macskájukat, de még
mindig várják. Egy év múlva Budapesten dolgozom. Hétfőtől csütörtökig nem dolgozom, ezért
végre elmehetek nyaralni. 13 körül jön anya haza a kutyával, aztán mehetünk moziba. Négy
éve nem dohányzik, így több pénze van könyvekre. 8 hónap múlva vette el feleségül. 9kor kell
a gyerekeimnek elaludniuk. Két napja nem tudok enni. 3 hónap múlva elvehetem őt feleségül.

55
TAGADÁS

Kein: főnevet tagadunk vele, ha határozatlan névelő áll előtte , vagy ha semmi

Ich habe eine Familie.


Ich habe keine Familie.

Du hast Zeit
Du hast keine Zeit.

Nein: egész mondatot tagadunk vele

- Liebst du mich? = Szeretsz engem?


- Nein. = Nem.
vagy:
- Nein, ich liebe dich nicht. = Nem, én nem szeretlek téged.
A nein után mindig pont vagy vesző áll.

Nicht: állítmányt vagy mondatrészt tagadunk vele (alanyt, határozókat)

1. Ha az állítmány egytagú, a mondat végén áll a nicht.

Mein Vater kommt heute nicht. Az apám ma nem jön.

Nem megyek. Most nem alszik.


Nem írnak neki. Nem olvasunk.
Nem jön. Most nem iszok.

2. Ha az állítmány többtagú (keretes a mondat), a mondat végén az állítmány


ragozatlan része elé kerül:

Wir stehen heute nicht auf. Ma nem keltünk fel.


Ich kann morgen nicht kommen. Holnap nem tudok jönni.
Wir haben den Brief nicht gelesen. Nem olvastuk a levelet.

Apa most nem megy el. Nagyi nem tud menni.


A vonat nem indul el. Nem akar maradni.
Olyan hamar nem alszik el. Nem tudok most futni.

56
3. Ha egy bizonyos mondatrészt tagadunk, az elé tesszük:
Ich suche nicht dich, sondern ihn. Nem téged, hanem őt keresem.

Nem őt keresem. Nem a te kocsidat nézem.


Nem téged nézlek. Nem az ő barátnője áll ott.
Nem a kulcsot keressük. Nem a mi tanárunk vár itt.
Nem a te levesedet esszük. Nem a házát vesszük meg.

4. Ha prepozíciós alak van a mondatban, elé kerül a nicht:


Wir fahren nicht nach Deutschland. Nem utazunk Németországba.

A barátaink nincsenek otthon. Most nem alszunk otthon.


Holnap nem jön Bécsbe. Nem eszünk ma nálatok.
Ők holnap nem mennek haza. Nincs a szobában.
Nem Amerikában van. Nem megyek munkába.

5. Übersetzen Sie ins Ungarische!


Heute gehen wir nicht weg. Sie kommt heute nicht. Jörg kommt nicht nach Hause. Nein, ich
bin müde. Er darf nicht ins Kino gehen. Ich sehe nicht das Mädchen, sondern das Auto. Hans
kann heute nicht weggehen. Nicht dieses ist unser Auto. Er ist nicht bei ihr. Sie badet nicht.
Der Bus kommt nicht hier an. Wir haben die Oma heute nicht besucht. Ich kann nicht kommen.

6. Sie ins Deutsche!

Nem, holnap nem jön. Nem ő jön holnap. Nem holnap jön. Nem tud jönni holnap. Nem, ő
okos. Nem, én nem megyek autóval. A vonat nem nyolckor indul. A vonat ma nem indul el.
Nem titeket látogatunk meg, hanem a barátomat. Nem ötkor jön. Nem, nem akarok az USA-
ba menni. Nem tud futni. A barátnőm nem ideges. Nem, én nem utazom veletek. Nem én
utazom veletek. Nem tudok veletek utazni. A testvéreim nincsenek otthon. Ma nem nézünk
tévét. Nem akarok felkelni. Nem szeretnének moziba menni. Nem, Péter nem a barátom. Nem
Péter a barátom. Nem megyünk haza? Nem téged nézlek. Nem a vonat jön. Nem jön a vonat.
A vonat nem ma jön. Mi az újságot nem olvassuk, hanem írjuk. Nem az újságot olvassuk,
hanem a könyvet.

7. Antworte auf die Fragen mit doch, ja oder nein


Ist deine Schwester verheiratet? _________________________________________
Leben deine Eltern in Kiel? ______________________________________________
Du studierst nicht, oder? ________________________________________________
Deine Schwester ist auch Sandra,oder? _____________________________________
Dein Vater heißt nicht Franz,oder? _________________________________________

57
8. nicht oder kein/e?
Er ist verheiratet. Das ist eine Frau. Ich gehe nach Hause.
Hier ist das Brot. Das Bett ist schön. Wir essen viel.
Der Kellner arbeitet heute. Es ist billig. Wir fahren heute.
Die Katze schläft im Bett. Ihr fahrt nach Wien. Ich bin geschieden.
Hier steht ein Stuhl. Hier sind viele Bücher. Wir sind zu Hause.
Ein Hund sitzt da. Die Kinder gehen zur Schule. Wir essen Brot.
Ich komme aus Ungarn. Ich bezahle für das Eis. Das ist viel Geld.
Meine Mutti kocht gern. Sie macht eine Party. Er sit verheiratet.

9. Übersetze ins Ungarische.


-Mennyibe kerül a kép?
-Az nem drága. 30 Euro. Te mit gondolsz?
-Azt gondolom, hogy nem drága, elég olcsó. De nincs sok pénzem, mert holnap utazunk
Ausztriába.

-Ez egy Íróasztal? -Nem, ez nem egy íróasztal. Ez egy irodai asztal, de túl nagy és sokba kerül.
Ott van egy asztal. Látod? Az elég nagy. Kell nekünk segítég? –Igen, Kell segítség.

-Ez a te lámpád? -Igen, ez az én lámpám. Miért kérdezed? Kell neked?


- Igen, egy könyvet olvasok, de semmit se látok.

-Az egy bolt ott. Látod?


-Nem, az nem egy bolt, az egy nyelviskola. Ott tanulok németül és nagyon jó, nem drága.
- Te nem tanulsz?
-Dehogyisnem, ma is sokat tanulok, mert a hétvégén dolgozom.

Nicht oder kein? Verneine die Sätze.

Példamondat:
Siehst du das Hotel? Ich sehe das Hotel nicht! (Nem látom a hotelt.)
Siehst du ein Hotel? Ich sehe kein Hotel. (Nem látok egy hotelt se.)

Kaufen Sie das Auto? _____________________


Kaufen Sie ein Auto? _____________________
Trinkt ihr den Kaffee? ____________________
Trinkt ihr Kaffee? ________________________
Fragst du die Kinder? _____________________
Nimmst du den Bus? _____________________
Kaufst du einen Bus? _____________________

58
Suchen Sie den Park? _____________________
Möchten Sie Salat? _______________________
Nehmen Sie Kuchen? _____________________

Übersetze den Brief.


Szia Mónika,
köszi a tippet, az Ikeában a bútorok tényleg nagyon szépek. Én most nem látom a székeket, de
még itt vagyok. Még van időm. Milyennek találod az asztalokat? Én veszek még egy szofát, egy
szekrényt és egy ágyat. Sok pénzbe kerülnek együtt, de szükségem van bútorokra, mert a
férjem otthon dolgozik és szüksége van helyre. Én egyáltalán nem találom a lámpákat
drágának.

Übung zur Verneinung:

Nincs pénzem. Nincs apja. Nincs kenyerünk. Nincs autótok? Ez nem a ház. Nem a házat látom.
Nincs cukrod? Nincsenek gyerekeik. Nincs ötletem. Nem, ő nem gyilkos. Nincs kedvem.
Nincsenek kutyáid? Ideje nincs, vagy pénze? Nincs lázuk? Nincs fivérem. Nincs ötletetek? Nem,
nincsen. Van almátok? Nem, nincsen.

Übersetze die Dialoge!

- Nem jössz holnap moziba? - Nem látod a buszt?


- Dehogyisnem, de nem holnap. - Nem, nem látom.

- Nem a közelben lakik? - Nem a ti autótok áll ott?


- Nem, nem itt lakik. - Nem, nekünk nincs autónk.

- Van tüzed? - Van leckétek?


- Nem, nincs tüzem. - Á, nekünk nincs…

59
A FELSZÓLÍTÓ MÓD KÉPZÉSE

E/1 sollen – körülírás Ich soll …


E/2
marad a szótő

Esz./2.sz. (te) du geh/st Geh! Geh(e)! Menj!

Gyere! Írj! Hozd! Felelj!


Csináld! Kérdezz! Maradj! Nevess!
Igyál! Állj! Játssz! Rohanj!

a) Tőhangváltós igék

Brechung megmarad:
e i

helfen du hilfst Hilf! Segíts!

Olvass! Beszélj! Nézd! Segíts!


Vedd! Egyél! Add! Felejtsd el!

De Umlaut NINCS!

fahren du fährst Fahr! Fahre! Utazz!

Moss! Vezess! Utazz!


Aludj! Hagyd! Süss! Hagyd!

E/3 sollen – körülírás Er/sie/es soll …

T/1
Tsz/1 . wir machen - fordítsd meg Machen wir! Csináljuk!
Lesen wir! Olvassunk!

Igyunk! Főzzünk! Fussunk! Hozzuk!


Együnk! Írjunk! Ússzunk! Menjünk!
Aludjunk! Olvassunk! Focizzunk! Kérdezzünk!

60
T/2
Tsz./2.sz. (ti) ihr geht Geht! Menjetek!
Fragt! Kérdezzetek!

Gyertek! Írjatok! Hozzatok! Feleljetek!


Csináljátok! Kérdezzetek! Maradjatok! Nevessetek!
Igyatok! Álljatok! Játszatok! Rohanjatok!

T/3

Önöző alakban:

Tsz./3.sz. (Ön, Önök) Sie machen - fordítsd meg


Machen Sie! Ön csinálja! (Önök csinálják!)
Geben Sie! Adja! (Adják Önök!)

Igyon! Főzzenek! Fusson! Hozza!


Egyen! Írjanak! Ússzon! Jöjjön!
Olvasson! Focizzon! Menjenek! Aludjon!

A létige felszólító módja

A sein létige felszólító módja rendhagyó:

Sei ruhig! Légy nyugodt!

Sei…! Légy!
Seien wir! legyünk!
Seid…! Legyetek!
Seien Sie! Legyen Ön!

Légy jó! Ne legyél ostoba!


Legyetek kedvesek! Legyünk ott 5-kor!
Legyen olyan kedves…! Legyen udvarias!
Legyél csöndben! Legyetek okosak!

61
Elválós igék felszólító módja
Az ige az 1. helyen áll, az igekötő pedig az utolsó helyen.

Stehen Sie um 5 Uhr auf! Ruf mich morgen an!


Keljen fel 5 órakor! Hívj fel holnap!

Ne aludj el! Ne menjetek el!


Szálljunk be! Gyorsan gyere vissza!
Ne tévézzetek! Vásároljatok be holnap!
Hívd fel Annát! Szálljunk ki!

Összefoglalva:

ich Ø wir Kommen wir!


du komme! Ihr Kommt!
er, sie, es Ø Sie Kommen Sie!

1. Duze.

Stehen Sie auf! Steh auf! _________________________


Kommen Sie um sechs Uhr zurück! _________________
Nehmen Sie ein Stück Kuchen! ____________________
Seien Sie ruhig! ________________________________
Trinken Sie noch eine Tasse! ______________________
Sagen Sie es noch einmal! ________________________
Fahren Sie weiter! ______________________________
Sprechen Sie Deutsch! ___________________________

2. Bilde Imperativsätze!

essen (du)- das Fleisch Iss das Fleisch!___________


kommen (ihr)- nach Hause ____________________
gehen (wir)- in die Schule _____________________
sein (ihr)- zu Hause __________________________
abholen (wir)- das Kind _______________________
nehmen (du)- Kuchen ________________________

62
3. Übersetzen wir.
a) Gyere! Fessetek! Hozd!
Igyál! Menj! Írjatok!
Csináljátok! Hozzátok! Keresd!
Menj! Válaszolj! Válaszoljatok!

b) Nézzük! Hozza! Menjünk!


Vegyünk! Vásároljon! Jöjjön!
Egyen! Segítsünk! Adja oda!
Vásároljatok! Nyisd ki! Csukd be!

c) Segíts! Utazz! Segíts!


Olvass! Aludj! Nézd!
Egyél! Adjatok! Add oda!
Legyetek ott! Legyen csendben! Légy csöndben!

4. Fordítsd le a mondatokat!

5 órakor kelj fel! Hozd a levest a szobába! Ne legyél olyan ostoba! Legyetek csöndben, nem
tudok dolgozni! Ne beszélj olyan hangosan! Foglaljon helyet! Vegyetek magatoknak
süteményt! Hagyd abba! Beszélj lassabban! Segíts egy kicsit! Hagyj békén! Hagyjátok őt békén!
Hagyjon békén! Ne hagyd a füzetedet az iskolában! Pakolj mindent be! Vegyél még egy kicsi
süteményt! Fuss, Forest, fuss! Légy jó mindhalálig! Dolgozz szorgalmasan! Hívjátok meg őt!
Igyatok egy kávét! Nyisd ki az ablakot! Beszélj hangosan! Hozz vizet! Hívj föl! Legyél 5-kor az
iskolában!

63
WELCHER/E/S? DIESER, DIESE DIESES; JENER/E/S – MUTATÓ NÉVMÁSOK ÉS KÉRDŐSZAVAI

Welcher/-e/-es? = melyik…..?
Dieser/ -e/ -es =ez, ez a … (közelre)
Jener/-e/-es =az, az a..(távolra)

Dieser Schüler ist frech. Ez a tanuló pimasz.


Jene Frau ist hübsch. Az a nő csinos.
Welches Kind ist schläfrig? Melyik gyerek álmos?

Úgy ragozzuk, mint a határozott névelőt:

Hn. Nn. Sn. Tsz.


N dieser Mann diese Frau dieses Kind diese Kinder
A diesen diese dieses diese Kinder
D diesem dieser diesem diesen Kinder-n
G dieses –(e)s dieser dieses –(e)s dieser Kinder

1. Übersetze.

ez a szék ez az ember
melyik férfit? ennek a nőnek
ennek a lánynak annak a férfinak
azt a vizet melyik könyvet?
ezeknek a gyerekeknek ezeket a könyveket
ezt az ablakot mely táskák?
melyik lánynak? azokat a székeket
ezek a nők ezt a széket
azokat a férfiakat azoknak az embereknek
ezeket a képeket az az autó
ezeknek a férfiaknak melyik nőt?

Welcher/e/es? Melyik? - Háromalakú kérdőszó

Nemben, számban, esetben egyeztetjük a főnévvel:

Welcher Wagen steht hier? Melyik kocsi áll itt?


In welchem Wagen sitzt sie? Melyik kocsiban ül?

64
1. Ugyanígy:

Melyik ház az? Melyik kocsi az? Melyik nő a feleséged? Melyik fiú a testvéred? Melyik asztal a
tiéd? Melyik toll a tiéd? Melyik lány tetszik neked? Melyik parkban van? Melyik buszból száll
ki? Melyik autó az? Melyik tanárhoz mentek? Melyik országba repülnek? Melyik zsömle friss?
Melyik üzletben vetted? Melyik cégnél dolgozol? Melyik hotelben lakik? Melyik lakás az?
Melyik lány a barátnőd? Melyik napon jössz vissza? Melyik buszra vársz?

2. Bilden Sie Fragen zu den Antworten! Benutzen Sie „welcher, welche, welches”!

________________________________ Ich lese diese Zeitung gern.


________________________________ Dieser Bikini ist modisch.
________________________________ Wir schlafen in diesem Zimmer.
________________________________ Sie fährt mit jenem Bus.
________________________________ Die Kinder sitzen um diesen Tisch.
________________________________Die Hose passt zu dieser Jacke.
________________________________ Wir helfen heute diesen Kindern.
________________________________ Die Ausländerin zieht diesen Rock an.
________________________________ Hans besucht jenes Computerlager.

65
GYAKORLÓ TESZT 1 WAS IST RICHTIG? Die Übung macht den Meister!
Viel Spaß!
1. ______heißt der Mann da?
a) Was b) Wer? c) Das d) Wie
2. _____ ist die Telefonnummer von Hans?
a) Was b) Wie c) Wer d) Woher
3. Wir besuchen _____Oktoberfest _____München.
a) das/in b) den/Ø c) die/aus d) Ø/ in
4. _____du auch ein Eis?
Nein, ich____ ein Stück Torte.
a) Nehmt/nehme b) Nimmt/nehme c) Nehmt/nehmt d) Nimmst/nehme
5. Hast du zu Hause Kochbücher?
a) Ja, ich habe viel Kochbücher. b) Ja, ich habe viele Kochbücher.
c) Nein, ich habe kein Kochbücher. d) Doch, ich habe viele Kochbücher.
6. Sie wohnt in München, aber _____.
a) möchte sie in Dresden wohnen. b) sie möchte wohnen in Dresden.
b) sie in Dresden wohnen möchte. d) sie möchte in Dresden wohnen.
7. Hast du Geschwister?
a) Nein, ich habe Geschwister nicht. b) Nein, ich habe keinen Bruder.
c) Nein, ich habe nicht Geschwister. d) Nein, ich habe keine Geschwister.
8.
a) Besuchst du oft die Eltern von Monika?
b) Du oft besuchst die Eltern von Monika?
c) Die Eltern von Monika besuchst du oft?
d) Von Monika die Eltern besuchst du oft?
9. ________bleiben die Gäste von Peter?
Sie bleiben fünf Stunden.
a) Bis wann b) Wie lang c) Wie viel lang d) Wie lange
10. Arbeitest du ________?
Nein, ich studiere ________.
a) schon/noch nicht b) schon/noch c) noch/schon d) noch nicht/schon
11. Kennst du ________Freunde von Péter?

66
Ja, ich kenne ________gut.
a) den/ihn b) die/sie c) die/ Ø d) Ø/ ihn
12. Was kaufen wir hier?
Alles ist hier sehr teuer, kaufen wir hier _____.
a) nicht b) keine c) nichts d) ohne
13. Er isst ________Brot.
a) viel b) vieles c) viele d) zu vieles
14. Warum ________ihr keine Schokoladentorte?
a) ist b) essen c) esst d) ißt
15. Wie geht’s?
________.
a) Macht nichts. b) Danke, ich bin gut. c) Ich gehe sofort. D) Danke, gut.
16. Meine Freundin ________sehr gut Deutsch.
a) spricht b) sagt d) sprecht d) ist
17. Thomas kauft ________Computer ________Radio und ________Handy.
a) einen/ein/ein b) ein/einen/ein
c) ein/ein/ein d) einen/ein/einen
18. Zwei Kaffee bitte! Was ________das?
6 euro 50.
a) ist b) machen c) sind d) macht

19. Anette trinkt ________.


a) nicht gern Alkohol b) gern nicht Alkohol
b) gern Alkohol nicht d) Alkohol gern nicht

20. Wie alt ist das Kind?


Es ist ________alt.
a) ein Jahre b) eins Jahre c) ein Jahr d) eins Jahr

67
GYAKORLÓ TESZT 2 WAS IST RICHTIG?
1. Was machts du am Abend?
a) Ich fernsehe mit Klara. c) Ich sehe mit Klara fern.
b) Ich möchte mit Klara sehen fern. d) Ich fernsehen möchte mit Klara.
2. Wohin geht ihr heute?
a) Wir gehen von 6 bis 8 Uhr im Kino. c) Wir gehen 6 Uhr ins Kino.
b) Wir gehen am 6 Uhr ins Kino. d) Wir gehen um 6 Uhr ins Kino.
3. Wie lange kannst du heute schlafen?
Ich schlafe _______________.
a) nur sechs Stunden b) sechs Uhr c) bis sechs Stunden d) von sechs Uhr
4. Christine findet _______ Privatlehrer sehr gut, deshalb geht sie zu _______ Stunden immer
gern.
a) ihre/ihnen b) seinen/seine c) ihr/seinen d) ihren/seinen
5. Ist das Café um 24 Uhr noch offen?
Ja, ____dort keine Sperrstunde.
a) hat b) sind c) es gibt d) bleibt
6. Wohin gehen wir heute Nachmittag? ____eine Ausstellung oder ____Museum?
a) Auf/in b) In/ in den c) Auf/ins d) In/ins
7. Kennst du Peter und ____Freundin?
Natürlich, ich kenne ____.
a) ihre/sie b) seine/ihn c) seine/ sie d) sein/sie
8. Am Sonntag machen wir mit ____Lehrer eine Tour. Bringt ____Fahrräder auch mit!
a) Unseren/eure b) unserem/unseren c) unserem/eure d) unser/euer
9. Könnt ihr Apfelkuchen backen?
Ja, natürlich!
Dann ____uns bitte einen!
a) backt ihr b) backt c) backe d) bäckt
10. ______________.
Zwei Stunden.
a) Wie lange dauert der Film? b) Wann fängt der Film an?
b) Bis wann dauert der Film? d) Um wie viel Uhr fängt der Film an?

68
11. Bringen Sie bitte ____zwei Palatschinken!
a) meiner Kindern c) meinen Kinder
b) meinen Kindern d) meinem Kinder
12. Wie geht es ____Vater?
Danke, es geht ____gut.
a) deinem/ihr b) dein/ihm c) deinem/ihm d) deiner/ihr
13. Was spricht ____in Tirol?
Natürlich Deutsch.
a) der Mann b) Mann c) die Leute d) man
14. Monika, ____bitte das Buch nicht, ich brauche es! Bringen Sie es mir morgen zurück.
a) vergiss b) vergessen c) vergeßt d) vergessen Sie
15. Wann besuchst du den Computerkurs?
a) Donnerstags. b) Am donnerstags. c) Donnerstag. d) Am Donnerstags.
16. Martina ist ____drei Jahre alt, und sie kann ____malen.
a) nur/schon b) schon/nur c) schon/ erst d) erst/schon
17. Der Kellner geht mit der Rechnung ____Gast.
a) zum b) zu c) zur d) zu den
18. Wo arbeitet deine Schwester?
Sie arbeitet ____Fitness- Studio „Figur”.
a) im b) ins c) in einer d) in einem
19. Was zeigt ihr ____Gästen?
Unsere Wohnung.
a) euren b) euerem c) euer d) euere
20. Der Film fängt schon um 18 Uhr an! ____bitte pünktlich!
a) Seid ihr b) Sei du c) Sei d) Seien

Die gesamte Punktzahl ist 20.


Deine Punkte sind:_________.

69
ELLENŐRZŐ TESZT 1
1) Wählen Sie die richtige Lösung aus! Válassza ki a helyes megoldást!

1. Wie ___ Sie?


a) heißt b) heiße c) heißen d) sind
2. Mein Name ___ Erika Kis.
a) ist b) sind c) heißt d) heißen
3. Entschuldigung! Ich ___nicht. Buchstabieren Sie bitte!
a) versteht b) heiße c) verstehe d) bin
4. Und ___kommen Sie?
a) wie b) woher c) wo d) wer
5. ___Ungarn.
a) Aus b) In c) Ø d) Bei
6. Und wie alt ___Sie?
a) sind b) ist c) bist d) sied
7. Ich ___siebzehn Jahre alt.
a) sind b) ist c) bin d) sein
8. ___wohnen Sie?
a) Woher b) Was c) Wo d) Wie
9. ___Szeged.
a) Aus b) In c) Bei d) Ø
10. Udo! ___du aus Deutschland oder Österreich?
a) kommt b) kommen c) kommst d) komme
11. Aus Deutschland. Ich ___in Heidelberg.
a) wohne b) wohnen c) wohnt d) wohnst
12. Und wie alt ___du?
a) seist b) bist c) hast d) ist
13. Ich ___26 Jahre alt. Ich arbeite schon.
a) Bin b) ist c) habe d) hat

14. ___er noch einen Kaffee?

70
a) bist b) ist c) möchtet d) möchte
15. Ich ___gern Musik und ___gern Fußball.
a) spiele-höre b) höre-spiele c) macht-spielt d) mache-mache

II.) Bilden Sie Sätze! Alkoss mondatokat!

1. Du- Sport- gern- machen-?


__________________________ .

2. Sie- essen- viel- ?


__________________________ .

3. Aus- Klaus- kommen- Deutschland


__________________________ .

4. Biologie- möchten- Sie- studieren-?


__________________________?

5. Sein- er- von- was- Beruf?


__________________________ .

6. Sein-alt-ihr- wie
__________________________?

III. Übersetzen Sie Sätze! Fordítsd le a következő mondatokat!

Ott jön a tanárom. _________________________


Iszok egy kávét. ___________________________
Hány éves vagy? __________________________
Ön Berlinből jön? _________________________
Hol dolgozol?_____________________________
Szeretnétek focizni? _______________________
Ki iszik még egy sört? ______________________
Egyetemen tanulsz? _______________________
2 nyelven beszél. _________________________
Mit csinálsz holnap? _______________________
Most nem dolgozik. ________________________

71
ELLENŐRZŐ TESZT 2 (4-6)

1. Ergänzen Sie den Text! Egészítsd ki a szöveget a zárójelben megadott igékkel.


7 Uhr: Marion _____(aufstehen). Sie _____(sein) allein zu Hause, sie _____(arbeiten)
heute nicht. sie _____(machen) das Frühstück. Heute _____(essen) sie Brot mit Käse
und _____(trinken) einen Kaffee. Heute _____(frühstücken) sie allein. Dann
_____(lesen) sie die Zeitung und _____(hören) Musik.
10 Uhr: Sie _____(fernsehen), denn im Fernsehen _____(laufen) ein guter Film.
11.30 Uhr: Marion _____(haben) Hunger. Sie _____(möchten) nicht kochen, sie
_____(essen) heute im Restaurant. 12.30 Uhr: Sie _____(haben) noch viel Zeit, sie
_____(gehen) spazieren, _____(kaufen) Blumen.
15 Uhr: Sie _____(sein) wieder zu Hause.
16 Uhr: Die Kinder _____(kommen) bald nach Hause. Am Abend _____(sein) die
Familie wieder zusammen.
2. Übersetzen Sie die Sätze! Fordítsd le a mondatokat!
1. Nincs családom.
2. Ez nem a lakásom.
3. Nem veszem meg az autót.
4. Nincs pénzem.
5. Nem vagyok házas.
6. Csak egy kutyám van.
7. Nem iszom kávét.

3. Übersetzen Sie die Sätze! Fordítsd le a következő mondatokat!


A férjemnek nincs munkája, ő most munkanélküli.
Ez az én családom, a feleségem és a gyerekeim.
Apának sok munkája van, de soha se fáradt.
Minden nap 7-kor kelek fel, mert sokat dolgozik.
Maria héttől kilencig takarít, főz, zuhanyozik. Kilenckor már alszik, mert mindig korán kel.

72
ELLENŐRZŐ TESZT 3

1. Wählen Sie die richtige Lösung aus! Es gibt mehrere richtige Lösungen!
1) ____ mir bitte die Zeitung!
a) Gibst b) Gib c) Gebt d) Geb
2) ____nicht so böse!
a) Sei b) Seien Sie c) Bist du d) Seit
3) ____ein Stück Torte!
a) Nehme b) Nehmt c) Nimm d) Nehmen Sie
4) ____bitte das Licht ____!
a) Macht- an b) Machen Sie- aus c) Mach- aus d) Machen-an
5) Eva,____ bitte nicht so schnell!
a) läuft b) läuf c) lauf d) laufe

2. Dürfen, mögen, können, müssen, wollen? Több jó megoldás is van!


1. Die Studenten ______die Bibliothek benutzen, denn sie haben bezahlt.
2. Du ______nicht ins Kino gehen, denn du hast kein Geld.
3. Jungen lesen nicht gern, aber ich ______lesen.
4. Vor der Prüfung ______man viel lernen, wenn man eine gute Note möchte.
5. Sie ______keine Süßigkeiten, deshalb ______ich keine Torte backen.
6. Ich _______diese Tasche, aber ich habe kein Geld.

3. Verneinen Sie die Sätze! Válaszolj tagadva a mondatokra!

1. Kommst du schon? (még nem)


2. Hast du schon eine Fahrkarte? (még nincs)
3. Haben Sie schon Kinder? (még nincsenek)
4. Malst du noch? (már nem)

4. Verwenden Sie die entsprechenden Artikel! Írd be a megfelelő névelőket!

1. Die Dame zeigt ____ Kontrolleur ___ Fahrkarten.


2. Der Kellner bringt ____Gästen ____Menü.
3. Oma schenkt ____Vater ____Familienalbum.
4. Die Hostess bringt ____Reisenden ____Programm.

Vergiss nie: „Wie viele Sprachen du sprichst, sooft mal bist du Mensch“. (J.W.Goethe)

73
Lektion 1
aber de Österreich Ausztria

Abschied elköszönés, búcsú Personalien die (Plural) –személyi adatok

Alphabet ,-e Abc Russland Oroszország

Auf Wiedersehen Viszontlátásra. Schweiz die svájc

aus - ból,- ből sehr gut nagyon jó(l)

Begrüßung üdvözlés sein- lenni, létezni

buchstabieren betűzni so- így, úgy, olyan, ilyen

danke köszi Tschüs(s)- Szia. Viszlát. (Elköszönéskor


mondjuk.)
Deutschland Németország
und –és
es geht megvagyok
Wann? Mikor?
Frage die, -n kérdés Warum? Miért?

Frau,-en nő, asszony, feleség Was bist du von Beruf? Mi a hivatásod?


gut jó, jól Was? Mi? Mik? Mit? Miket?
Gute Nacht jó éjszakát Wer? Ki? Kik?
Guten Abend jó estét Wie geht es Dir? Hogy vagy?
Guten Morgen jó reggelt Wie geht es Ihnen? Hogy van?
Guten Tag jó napot Wie? Milyen? Hogy? Hogyan?
heißen hívnak valakit valahogy Wo? Hol?
Herkunft die származás Woher? Honnan?
Herr,-en úr Wohin? Hova?
in -ba,-be, -ban,-ben wohnen in lakni városban/ olyan országban,
ja igen amelyiknél nem használunk névelőt

kommen aus valahonnan jött zuordnen hozzárendelni

kommen jönni
Land das, Länder ország

leben élni

Mann der,Männer férfi, férj


markieren kijelöl

Mein Name ist… - A nevem…

Name der,-n név


Nein nem

74
Lektion 2
allein leben egyedül élni Mechatroniker der,- mechatronikai műszerész

Alter das kor Medizin studieren orvostan hallgat

Arbeit die,-en munka nicht , kein, nein nem

arbeiten bei/als dolgozni cégnél/-ként nicht so gut nem olyan jól

Arbeitgeber der ,- munkaadó Praktikum das, Praktika gyakorlat(munkánál)

arbeitslos sein munkanélkülinek lenni richtig helyes(en)

Architekt der,-e építész Schauspielerder,- színész

auch is, szintén Schule die,-n iskola

Ausbildung die ,-en képzés Schüler der ,- diák,tanuló

Beruf der,-e hivatás, szakma Sekretär der ,-e titkár

Er ist 2 Jahre alt. Ő két éves Student der,- hallgató

Er ist ein Jahr alt. Ő egy éves studieren- egyetemen, fősulin tanul valamit

falsch helytelen, rossz Universität die,- en egyetem

Familienname der ,-n családnév verheiratet sein házas

Familienstand der családiállapot Verkäufer der,- eladó

Friseur der,-e fodrász von Beruf sein (Hivatása) ….

Friseurin die,-nen fodrásznő Vorname der,-n keresztnév

geschieden sein elvált Was bist du von Beruf? Mi a hivatásod?

glauben hinni Was machst du beruflich? Mi a hivatásod?

haben van valakinek valamije Wohnort der,-e lakhely

Historiker der ,- történész zusammenleben együtt élni

Hochschule die ,-n főiskola

Ingenieur,-e der mérnök

Jahr das,-e év

Job der,-s munka

Journalist der, -en újságíró

Kellner der,- pincér

Kind das,-er gyerek

Krankenschwester die ,-n nővér

Lehrer der,- tanár

machen csinálni

75
Lektion 3
auf dem Bild a képen Ich wohne in Bp. Bp-en lakom.
Bild das,-er a kép in den Alpen –az alpokban
bitte- kérem Kollege der,-n a kolléga
Bruder der, Brüder (fiú)testvér Kollegin die,-nen a kolléganő
Deutsch- a német (nyelv ) Mutter die, Mütter - az anya
doch – dehogyisnem nein- nem
Ehefrau die,-en -a feleség nicht mehr –már nem
Ehemann der,Ehemänner a férj nicht so gut –nem olyan jól
ein bisschen- egy kicsit Oma die ,-s nagyi
Eltern(Pl) -szülők Opa der,-s -a nagypapa
Enkel der,- az unoka Parner der ,- a partner
Enkelin die,-nen unoka (lány) Partnerin die ,-nen partner(nő)
Familie die,-n a család Rentner der,- nyugdíjas
Familienstand der,-Familienstände családi Rentnerin die ,-nen nyugdíjas(nő)
állapot
Schwester die ,-n (lány)testvér, hugi ,nővér
Französisch francia
Sohn der, Söhne -a fia vkinek
Freund der,-e a barát
Spanisch spanyol
Freundin die ,-nen barátnő
Sprache,-n a nyelv
ganz gut – egész jól
sprechen (i) beszélni
genau – pontosan (így van, ahogy mondod)
Telefonnummer die,-n telefonszám
Genau wie ich. Pont úgy, mint én.
Tochter die ,Töchter -a lánya vkinek
geschieden sein- elvált
Vater der, Väter az apa
Geschwister( Pl) testvérek
verheiratet sein házas
goldene Hochzeit – aranylakodalom
Welch(….)- melyik?
Großmutter die,Großmütter a nagymama
Welche Sprache? – Melyik nyelv(et) ?
Großvater der , Großväter nagypapa
Wie viel(e ) – mennyi?
Hast du Kinder? Vannak gyerekeid?

Ich arbeite als Lehrer. Tanárként dolgozom.

Ich bin 18 Jahre alt. 18 éves vagyok.

Ich bin Lehrer von Beruf. Tanár vagyok.

Ich komme aus Ungarn. Mo-ról jöttem.

76
Lektion 4
Angebot das,-e ajánlat Sessel der,- fotel

Bett das,-en az ágy Sofa das,-s a szófa

Bild das,-er a kép Sonderangebot das,-e akció

billig olcsó Stuhl der,Stühle szék

brauchen szüksége van valamire suchen keresni

Couch die,-s/en kanapé Teppich der ,-e szőnyeg

Das macht 5 Euro. 5 euróba kerül. teuer drága

Familienname der,-n családnév Tisch der,-e az asztal

finden talál Vorname der,-n Vezetéknév

Gegenteil das,-e ellentét Was /Wie viel kostet das? Mennyibe kerül?

Geld das a pénz Was macht das? Mennyibe kerül?

günstig kedvező wirklich tényleg, valóban

hässlich csúnya wissen (weiß) tudni

Hilfe die a segítség Zimmer das,- a szoba

interessant érdekes zu klein túl kicsi

kosten kerül vmibe

können tudni, -hat,-het , lehet

Lampe die,-n a lámpa

leicht könnyű

machen csinálni

Möbel das ,- bútor

nur csak

praktisch praktikus

Preis der,-e ár

sagen mondani

Schlüssel der ,- kulcs

schön szép

Schrank der, Schränke szekrény

Schweiz die svájc

schwer- nehéz

sehr groß-nagyon nagy


77
Lektion5
Adresse die ,-n a cím leicht könnyű

bieten- kínál man – általános alany

blau kék Material das,-ien- anyag

Bleistift der ,-e ceruza Menge die ,-n a tömeg

braun barna Metall das fém

Brille die ,-n-szemüveg neu új

Buch das,Bücher –a könyv noch einmal –még egyszer

Danke für die Hilfe köszönet a segítségért orange narancs

eckig szögletes Ort der ,-e hely, helység, település

E-Mail die,-s E-Mail Papier das papír

Entschuldigung die ,-en bocsánat Plastik das műanyag

Flasche,-n – az üveg, flaska Problem das,-e a probléma

Farbe die,-n a szín Produkt das ,-e a termék

Feuerzeug das,-e az öngyújtó Programmierer der ,- programozó

Form die,-en forma , alak Regenschirm der,-e az esernyő

Fotoapparat der,-e –fényképezőgép Ring der,-e a gyűrű

Geburtsdatum, Geburtsdaten- születési dátum rot piros

gelb sárga rund kerek

Geldbörse die,-n – a pénztárca Schlüssel der,- a kulcs

Glas das – üveg(anyag), schwarz fekete

grau szürke Seife die szappan

grün zöld Seife die,-n a szappan

Hausnummer die-n a házszám Straße die,-n az út , utca

Hilfe die segítség Streichholz das,-Streichhölzer a gyufa

Holz das – a fa (megmunkált) Tasche die,-n a táska

Informatiker der,- informatikus Uhr die,-en az óra(tárgy)

Ingenieur der,- mérnök weiß fehér

Kette die,-n –a lánc Wort das,Wörter –a szó

Kugelschreiber der,- a golyóstoll Zeitung die ,-en újság

Kuli der,-s –a toll

Kunststoff der – a műanyag


78
Lektion6
Achtung! figyelem oder –vagy
Arbeitsplatz der, Arbeitsplätze a Rechnung die ,-en a számla
munkahely
Schlüssel der ,- kulcs
Auf Wiederhören. Viszonthallásra.
See der,-n a tó
Bildschirm der,-e a képernyő
SMS die/das,-
Briefmarke die,-n a bélyeg
Sonderangebot das, -e ajánlat, akció
Büro das,-s az iroda
Sonderpreis der,-e akciós ár
Chef der,-s a főnök
Stift der,-e a ceruza
Computer der,- a számítógép
Stress der – a stressz
Drucker der,- a nyomtató
suchen –keresni
Feuerzeug das,-e – gyújtó
Telefonnummer die,-n a telefonszám
Firma die, Firmen a cég
Termin der,-e a határidő, időpont
Formular das,-e a nyomtatvány
wieder- ismét, megint, újra
Foto das,-s fotó
wirklich- tényleg , valóban
Freundin die,-nen – barátnő
Wörterbuch das,Wörterbücher – szótár
gehen- menni
Zeit die az idő
Geldbörse die,-n pénztárca
Gruß der,Grüße az üdvözlet
günstig- kedvező
Handy das,-e a mobil
hässlich- csúnya
heute –ma
hier- itt
Kalender der ,- naptár
Laptop der,-s laptop
Maus die,Mäuse az egér
mit -val -vel
Möbelhaus das ,Möbelhäuser- (nagyobb)
bútorüzlet
Notizbuch das,Notizbücher jegyzetfüzet
79
Lektion7
(Es) tut mir leid.- Sajnálom. leider- sajnos

Angst haben félni Lieblingsfilm der ,-e kedvencfilm

Auge das, -n szem malen- festeni

Ausflug der ,Ausflüge kirándulás manchmal –néha

backen- sütni Natur die – természet

bestimmt biztosan, bizonyára natürlich- természetes(en)

besuchen- meglátogatni nicht so gut- nem olyan jó(l)

boxen –bokszol nie- soha

Chor der, Chöre –kórus Notizen machen- jegyzetelni

Das geht- Megfelel. (Jó az időpont) oft- gyakran

draußen- kinnt Rad fahren(ä) – biciklizni

ein bisschen – egy kicsit rauchen- dohányozni

Es macht mir Spaß. Szórakoztat. Örömömet Schach spielen- sakkozni


lelem benne.
schauen nézni
fast immer –majdnem mindig
schwimmen- úszni
fotografieren- fotózni
Ski fahren – síelni
fragen- kérdezni
Sohn der, Söhne – vkinek a fia
Freizeit die – szabadidő
Sommercamp der ,-s nyáritábor
Fußball spielen –focizni
sowieso- úgyis, amúgy is
gar nicht –egyáltalán nem
Spaß machen – szórakozni
gern(e ) – szívesen
spazieren gehen –sétálni menni
Gespräch das,-e
Student der,-en –hallgató
Gitarre spielen – gitározni
tanzen –táncolni
Hobby das, -s
Tennis spielen –teniszezni
im Internet surfen- interneten szörfölni
toll- csodálatos
im Sommer nyáron
treffen(i) Akk- találkozni
ins Kino gehen moziba menni
unglaublich- hihetetlen(ül)
Internet das
Verein der,-e egyesület
Kino das,-s a mozi
vielen Dank- sok köszönet
klar- világos, érthető
wie oft? hányszor?
können- tudni, -hat/het, lehet

80
Lektion8
Abend der,-e az este am Abend este Konzert das, -e koncert

Anruf der,-e hívás Liebe Grüsse – üdvözlettel


Anzeige die,-n hírdetés Liebe Ursula Kedves Ursula
Ausstellung die,-en kiállítás Lieber Hans Kedves Hans
bald hamarosan , majd
Mittwoch der,-e a szerda am Mittwoch
Bar die, -en bár szerdán

Beispiel das ,-e példa Montag der,-e a hétfő am Montag hétfőn

besonders – különösen Morgen der ,- a reggel am Morgen reggel

besuchen meglátogatni morgen –holnap

Café das,-s kávézó Museum das,Museen múzeum

Dienstag der,-e kedd am Dienstag kedden Nachmittag der,-e a délután am Nachmittag


délután
Disco die ,-s diszkó
Nacht die,Nächte – az éjjel in der Nacht éjjel
Donnerstag der ,-e csütörtök am Donnerstag
csütörtökön noch nicht – még nem

Es ist 5 nach 4. 5 perccel múlt 4. Radio das,-s rádió

Es ist 5 vor 4. 5 perc múlva 4. Restaurant das,-s étterem

Es ist halb vier. Fél négy van. Samstag der,-e a szombat am Samstag
szombaton
Es ist Viertel nach 4. Negyeddel múlt 4.
Schwimmbad das,Schwimmbäder uszoda
Es ist Viertel vor 4. Negyed óra múlva 4.
Sonntag der,-e a vasárnap am Sonntag
Essen das, -az étel vasárnap
Freitag der,-e péntek am Freitag pénteken spät –késő(n)
Freizeitaktivität die,-en szabadidős Tag der,-e – nap
tevékenység
Theater das,- színház
Gute Idee! Jó ötlet !
Theaterkarte die,-n színházjegy
Hast du Lust auf AKk? Van kedved vmihez?
um 4 Uhr -4órakor
herzliche Grüsse –szívélyes üdvözlettel
unhöflich- udvariatlan
höflich –udvarias
vielleicht –talán
Ich habe keine Lust. Nincs kedvem.
Vormittag der,-e délelőtt am Vormittag
Idee die,-n ötlet délelőtt
Kaffee der kávé wissen (weiß) AKk tudni
Kneipe die ,-n kocsma Woche die,-n hét

81
Lektion9
Apfel der , Äpfel alma Kühlschrank der,-Kühlschränke

Apfelstrudel der almás rétes Lieblingsessen das,- kedvencétel

backen (ä) süt (sütit , kenyeret, pékárút) Milch die tej

Bier das sör Mineralwasser das ásványvíz

Braten der , - sült möchte szeretne

braten(brät) süt ( húst, zöldséget) mögen(mag) kedvel

Brot das kenyér nein , danke nem ,köszönöm

Brötchen das,- zsemle Obst das gyümölcs

Durst der szomjúság Orange die narancs

Durst haben/ durstig sein szomjas Person die,-en személy

Ei das,-er tojás Reis der rizs

ein Stück Kuchen egy szelet süti Sahne die tejszín

Einladung die,-en meghívó, meghívás Sahnehäubchen das,- tejszínhab pl. a kávén

Eis das jég, fagyi Salat der saláta

erst um 2 Uhr – majd csak/még csak 2kor Schinken der sonka

etwas valami , valamit schmecken ízlik, finom

Fisch der hal Schokolode die csokoládé

Fleisch das hús schon már

Frühstück das,-e reggeli Schweinebraten der,- disznósült

frühstücken-reggelizni Speisekarte die ,-en étlap

Getränk das,-e ital Suppe die, -n leves

Gleichfalls!/ Ebenfalls! szintúgy, viszont Tee der tea

Guten Appetit jó étvágyat Tomate die ,-n paradicsom

hausgemacht- házikészítésű trinken-inni

Hunger haben / hungrig sein éhes Wochenende das,-n hétvége

immer mindig Wurst die kolbász

ja,bitte igen, kérem Zitrone die citrom

Kartoffel die, -n krumpli zum Frühstück reggelire

Käse der sajt Zwiebel die ,-n

kennen ismer

Kuchen der,- süti


82
Lektion10
ab/fahren (fährt ab) elindul Minute die,-n

ab/holen elhoz, elmegy érte mit/bringen magával visz

also dann tehát akkor nach Hause gehen haza menni

also tehát nächste Haltestelle –következő megálló

am Platz a térnél nehmen(nimmt)Akk kér, vesz ,utazik valamivel

an/kommen WO? megérkezik Platz der, Plätze tér

an/rufen felhív S-Bahn die,-en die HÉV

auf Gleis 10 . 10-es vágányon/vágányra Straßenbahn die,-en villamos

aus/steigen kiszáll Taxi das,-s taxi

Bahnhof der,Bahnhöfe pályaudvar U-Bahn die,-en metró

Bahnsteig der,-e peron um/steigen átszáll

bekommen kap Verkehrsmittel das,- közlekedési eszköz

Bis bald! Hamarosan találkozunk. viel –sok(at )

Bis wann dauert die Fahrt?Meddig tart az út? Vorsicht die vigyázat
Die Fahrt dauert bis 2Uhr. Az út 2óráig tart. Wie lange dauert die Fahrt? Meddig tart az út?
Bus der ,-se busz Die Fahrt dauert 2 Stunden (lang). 2 óráig tart
az út.
das Gepäck csomago(ok)
zu Hause sein itthon lenne
den nächsten Zug nehmen a következő
vonattal megy Zug der, Züge vonat

ein/fahren (fährt ein) befut bis Dienstag keddig

ein/steigen beszáll bis zum Bahnhof – pályaudvarig

einkaufen bevásárol

Entschuldigen Sie. Bocsásson meg.

fern/sehen(ie) tévét néz

Flughafen der, Flughäfen reptér

Flugzeug das,-e repülő

gerade –éppen most

Gleis das ,-e vágány

Halt der,-e/s megálló

Haltestelle die,-n megálló

Koffer der,- bőrönd

83
Lektion11
ab 6 Uhr – 6 órától letzte Woche múlt héten

an/fangen(fängt an),fing an, h.angefangen letzten Freitag múlt pénteken

an/rufen,rief an,h.angerufen felhív letztes Jahr múlt évben

Arbeit die,-en munka lieben ,liebte,h.geliebt szeret

auf/räumen, räumte auf,hat aufgeräumt machen, machte,hat gemacht csinál


kitakarít
meinen, meinte,hat gemeint vél
backen(ä),backte, h. gebacken süt(sütit,
Monat der,-e hónap
kenyeret, pékárút)
nach der Arbeit munka után
brauchen Akk ,brauchte,h.gebraucht szüksége
van vmire nehmen(nimmt),nahm, h.genommen kér,
vesz, utazik
den ganzen Tag egész nap
Paar das,-e pár
denken, dachte,h.gedacht gondol
Party die ,-s buli
ein/kaufen,kaufte ein,h.eingekauft bevásárol
Privatreise die,-n magán út
ein/laden(lädt ein),lud ein, h.eingeladen
meghív reden, redete,hat geredet beszélget
einmal/zweimal/zehnmal/tausendmal egyszer sagen, sagte,h.gesagt mond
/kétszer/tízszer/ezerszer
schlafen(ä),sagte, hat geschlafen alszik
essen(isst),aß,h.gegessen eszik
schreiben,schrieb, h.geschrieben ír
fahren(ä),fuhr, h. /i.gefahren vezet/ utazik
schwanger sein terhes
Fahrrad das,Fahrräder bicikli
sehen(ie),sah,h.gesehen néz,lát
finden,fand,h.gefunden talál
singen,sang, h.gesungen énekel
für Dienstag –keddre
Sport der sport
Geschenk das ,-e ajándék
sprechen(i), sprach,h.gesprochen beszél
glauben, glaubte,h.geglaubt hisz
suchen, suchte,hat gesucht keres
Hausaufgabe die ,-n
täglich naponta
interessant érdekes
trinken, trank, hat getrunken iszik
kaufen, kaufte, h.gekauft vásárol
von 6 Uhr bis 7 Uhr- 6 órától 7óráig
kosten, kostete,hat gekostet kerül
Wein der bor
lachen, lachte,h.gelacht nevet
wirklich tényleg, valóban
lange sokáig ,régóta
wissen(weiß),wusste,hat gewusst tud
langweilig unalmas
wohnen,wohnte,hat gewohnt lakik
lernen,lernte, hat gelernt tanul

lesen,las, h.gelesen olvas


84
Lektion12
an/fangen(fängt an),fing an, h. angefangen letzten Monat múlt hónapban
kezd, elkezd
Leute die emberek
April der ,-e április
Mai der,-e május
Atlantik der Atlanti óceán
März der, -e március
auf/hören, hörte auf,h. aufgehört mit Dat
Neujahr das ,-e újév
felhagy vmivel
November der,- november
August der,-e augusztus
Oktober der,- október
Bier das sör
passieren,i.passiert történik
dauern, dauerte,h. gedauert tart(időben)
Person die,-en személy
Dezember der,- december
seit einem Jahr egy éve
Februar der,-e február
seit óta
Feier die,-n ünnepség
Silvester das,- szilveszter
feiern, feierte,h. gefeiert (meg)ünnepel
Sommer der,- nyár
Fest das,-e ünnep
springen, sprang, i. gesprungen ugrik
fliegen, flog,i./h. geflogen repül, repülőt vezet
Stichpunkt der,-e címszó
Frühling der,-e tavasz
studieren, studierte, h. studiert
geben(i),gab, h. gegeben ad
Weißbier búzasör
gefallen(ä),gefiel, hat gefallen tetszik
Winter der,- tél
gestern tegnap

Herbst der,-e

Hochzeit die,-en esküvő

im Dezember decemberben

im Januar januárban

im Sommer nyáron

im Winter télen

in den Deutschkurs kommen-németkurzusra


jön

Jahreszeit die,-en évszak

Januar der,-e január

Juli der,-s július

Juni der ,-s június

Karneval der karnevál


85
Lektion 13
ab/biegen,bog ab, i.abgebogen bekanyarodik nach rechts jobbra

Ach so. Vagy úgy. Nähe die a közelség

Ampel die,-n (közlekedési)lámpa neben mellé,mellett

an -ra,-re, -on,-en,-ön (függőleges) nett kedves

an/machen,h.angemacht - be-/felkapcsol Plan der,Pläne terv

auf -ra,-re, -on,-en,-ön(vízszintes) Polizei die,-en rendőrség

Bank die,-en bank Post die posta

beide mindketten,mindkettő schade kár

beschreiben, h.beschrieben leír,jellemez sehr nett nagyon kedves

Bitte, gern. Kérem, szívesen tettem. Stadtmitte die,-n városközpont

Brücke die,-n híd Stadtplan der,Stadtpläne várostérkép

Danke schön! Köszönöm szépen! stimmen,stimmte, h.gestimmt stimmel

Dom der,-e székesegyház trotzdem-ennek ellenére

Einen Moment! Egy pillanat! unter alá,alatt

Entschuldigung! Bocsánat! über fölé,fölött

finden,fand,h. gefunden –talál Vielen Dank! Nagyon köszönöm !

Frage die,-n kérdés vor elé,előtt

fragen, fragte, h.gefragt kérdez Weg der,-e út

fremd –idegen Wegbeschreibung die,-en útleírás

geradeaus egyenesen weiter/fahren(ä), fuhr weiter,


i.weitergefahren továbbmegy/utazik
helfen(i),half, h.geholfen segít
Würfel der,- kocka
hinter mögé,mögött
Zentrum das, Zentren centrum
Hotel das,-s hotel
zurück/fahren,fuhr zurück, i. zurückgefahren
in der Nähe közelben
zwischen közé,között
Ja,bitte? Igen, kérem ?

Kein Problem. Nem probléma

Kilometer der,- km

Meter der,- méter

Mitte die,-n közép

Moment der,-e pillanat

nach links balra


86
Lektion14
Anzeige die,-n hírdetés oben fent

Arbeitszimmer das,- dolgozószoba Quadratmeter der,- négyzetméter

aus/sehen, sah aus,h. gesehen vhogy kinéz Schlafzimmer das,- hálószoba

Bad das,Bäder fürdő Stadt die,Städte város

Balkon der,-e erkély stehen, stand, h. gestanden áll

Baum der,Bäume fa Stock der ,Stockwerke emelet

Berg der,-e hegy Toilette die,-n mosdó

bezahlen, bezahlte,h. bezahlt fizet Treppe die,-n lépcső

Blume die,-n virág unten lent

Erdgeschoss das,-e fölszint vermieten,vermietete,h.vermietet kiad

Fabrik die,-en gyár Vermieter der,- főbérlő

Familie die,-n család vorn(e) elől

Fenster das,- ablak Wald der ,Wälder erdő

Flur der,-e folyosó Wasser das víz

Fluss der,Flüsse folyó Wohnung die,-en lakás

Garage die ,-n garázs Wohnzimmer das,- nappali

Garten der,Gärten kert Zelt das,-e sátor

gemütlich kedélyes , otthonos Zimmer das,- szoba

Haus das,Häuser ház

hinten hátul

Keller der,- pince

Kinderzimmer das,- gyerekszoba

Küche die,-n konyha

leer üres

Licht das,-er fény

Meer das ,-e tenger

Miete die,-n lakbér

möbliert bútorozott

Müll der szemét

Nachbar der ,-n szomszéd

Nachbarin die,-nen szomszédnő/asszony


87
Lektion15
alle mindenki,mindenkit Mensch der,-en ember

auf dem Land( e) vidéken nach Hause gehen hazamegy

Ausländer der,- külföldi nämlich-ugyanis

Ausländerin die,-nen külföldinő Natur die természet

beliebt kedvelt Park der,-s park

Bibliothek die,-en könyvtár Rathaus das,Rathäuser városháza

Blick der,-e pillantás Reisebüro das,-s utazási iroda

danken,dankte,h.gedankt megköszön Restaurant das,-s étterem

die Ecke –sarok Rezept das,-e recept

Einkaufen das bevásárlás Richtung die ,-en irány

fehlen, fehlte,h.gefehlt hiányzik Schloss das,Schlösser kastély

Gast der,Gäste Spaziergang der,Spaziergänge séta

gehören, gehörte,h.gehört Dat vkié Spielplatz der,Spielplätze játszótér

gehören,gehörte,gehörte,h.gehört zu Dat Stadtviertel das,- városnegyed


vmihez tartozik
Tempel der,- (nem keresztény) templom
Geschäft das,-e üzlet, bolt
Turm der,Türme
Hafen der,Häfen kikötő
unter Menschen –emberek között
Holz das (megmunkált) fa
Urlaub der,-e nyaralás
Hügel der,- domb
überall –mindenhol
im Grünen sein –zöldben/természetben lenni
von hier aus –innen
in der Stad leben városban élni
wenig kevés,keveset
Jugendherberge die,-n ifjúsági szállás
Werkstatt die ,Werkstätten műhely
Kindergarten der,Kindergärten óvoda
Wetter das időjárás
Kirche die ,-n (keresztény) templom
wichtig fontos
Kirche die,-n templom
Zeichen das,- jel ,jelkép
Laden der, Läden kisbolt
zu Ende sein vége van
Leute (Pl) emberek
zu Hause sein otthon lenni
Lieblingsfilm der,-e kedvencfilm

Lieblingsstadt die,Lieblingsstädte
kedvencváros

Markt der,-Märkte piac

88
Lektion16
2 Stunden (lang) két óráig Lust haben auf AKk kedve van vmihez

ab/sagen,sagte ab,h.abgesagt lemond vmit lustig vidám

Angst die,Ängste félelem mit freundlichen Grüßen baráti üdvözlettel

Aufzug der,Aufzüge lift mit/nehmen(nimmt mit),nahm mit, magával


visz
aus/machen,machte aus,h. ausgemacht
kikapcsol nichts semmit sem

Bescheid sagen megmond, tudat, közöl passen, passte,h.gepasst passzol

Beschwerde die,-n panasz Passt es dir ? Megfelel neked?

bringen,brachte, h.gebracht hoz, visz pünktlich pontos(an)

dumm buta reparieren,reparierte,h.repariert javít

Dusche die,-n zuhany schicken,schickte,h. geschickt küldeni

einen Termin absagen időpontot lemond sehr geehrte/sehr geehrter igen tisztelt

einen Termin vereinbaren/machen időpontot selbst (önön-/saját-)maga


egyeztet
seltsam különös ,furcs
Fernseher der tévé
sicher biztos,biztonságos
Firma die, Firmen cég
Sitzung die,-en ülés
Föhn der,-e/-s hajszárító
sofort rögtön
funktionieren,funktionierte,h.funktioniert
Studium das, Studien tanulmányok
működik
Stunde die,-n óra
Gast der ,Gäste vendég
Termin der,-e megbeszélt időpont
Geht es dir? Megfelel neked?
tun, tat,h.getan tesz
Handtuch das,Handtüche kéztörlő
Verbindung die,-en csatlakozás , kapcsolat
Heizung die,-en fűtés
vereinbaren,vereinbarte,h.vereinbart
Hilfe rufen segítséget hív
(össze)egyeztet
Internetverbindung die,-en internetkapcsolat
verschieben,verschob,h. verschoben elhalaszt
kalt hideg
warm meleg
kaputt tönkre van
warten,wartete,h.gewartet, vár
kennen/lernen, lernte kennen,h.
Wecker der,- ébresztő
kennengelernt

Klimaanlage die,-n légkondi

Kurs der,-e tanfolyam

Leben das élet

89
Lektion17
ab/schließen, schloss ab,h.abgeschlossen reisen, reiste,i.gereist utaz(gat)
bezár, befejez
Sänger der,- énekes
anmelden sich,meldete sich an, hat sich
Sängerin die,-nen énekesnő
angemeldet jelentkezik
schaffen,schaffte,h.geschafft (sikeresen)
auf keinen Fall semmi esetre(sem)
megcsinál vmit
Ausbildung die,-en képzés
schlecht rossz
Ausland das külföld
Star der,-s sztár
Chance die,-n esély
Traumberuf der,-e álomhivatás
das Gleiche machen ugyanazt csinálni
unbedingt feltétlenül
eigentlich tulajdonképpen
verdienen,verdiente,h.verdient (pénzt) keres
eine Ausbildung abschließen egy képzést
Welt die,-en világ
befejez
werden(wird), wurde,i.geworden válik vmivé
eine Prüfung schaffen megcsinálja/leteszi a
vizsgát wollen(will),wollte,hat gewollt akar
Fremdsprache die ,-n idegennyelv Wunsch der,Wünsche kívánság
Führerschein der,-e jogsi

Geld das pénz

Geld verdienen pénzt keresni

heiraten,heiratete,h.geheiratet Akk
hozzámegy, elvesz feleségül

in meiner Freizeit szabadidőmben

ins Ausland fahren külföldre utazik

Instrument das,-e hangszer

Kreditkarte die ,-n hitelkártya

laufen(äu),lief,i.gelaufen fut

Lied das,-er dal

mit dem Rad fahren/Rad fahren biciklizni

Motorrad das,Motorräder motor(bicikli)

nächstes Jahr jövő évben

ohne AKk nélkül

Politiker der,- politikus

Prüfung die,-en vizsga

putzen,putzte, h. geputzt takarít


90
Lektion 18
Apotheke die ,-n Krankheit die betegség

Arm der ,Ärme kar Kräuter der,- fűszernövény

Auge das,-n szem Kräutertee der gyógytea

Baldrian der Valeriána , Macskagyökér Lebensmittel das,- élelmiszer

Bauch der ,Bäuche has Medikament das,-e gyógyszer

Bauchschmerzen haben fáj a hasa Medizin die orvostudomány

Bein das,-e láb Mund der, Münder száj

bleiben , blieb,i. geblieben marad Nahrungsmittel das,-táplálék

Brust die ,Brüste mell Nase die,-n orr

Das stimmt. Így van. Naturmedizin die természetgyógyászat

eine Tablette nehmen bevesz egy tablettát Obst und Gemüse essen gyümölcsöt és
zöldséget eszik
Fieber das láz
Ohr das,-en fül
Finger der ,- ujj(kezen)
Pflaster das,-sebtapasz
Fuß der ,Füße lábfej
Praxis die,-en Praxen rendelő, rendelés
geben(i),gab,h.gegeben ad
Problem das,-e probléma
gegen Akk ellen
regelmäßig rendszeresen
gesund egészséges(en)
Rezept das,-e recept
Gesundheit die egészség
Rücken der hát
Hals der ,Hälse torok,nyak
Salbe die kenőcs
Halsschmerzen torokfájás
Salbei der zsálya
Hand die,Hände kéz
Schnupfen haben nátha
heilen,heilte,h.geheilt gyógyítani
sollen(soll),sollte , h.gesollt kell
hoch magas
Tablette die,-n tabletta
Hunger haben éhes
wehtun, tat weh, h. wehgetan fáj vmije
Husten der köhögés
Zahn der,Zähne fog
Husten haben köhög

husten, hustete, h. gehustet köhög

Kamillentee der kamillatea

Knie das,- térd

Kopf der ,Köpfe fej

krank beteg
91
Lektion19
aus/sehen(ie), sah aus, h.ausgesehen kinéz laut hangos

Aussehen das kinézet ledig hajadon, nőtlen

Bäckerei die,-en pékség mager sovány

Bart der szakáll Promi der/die,-s híresség, celeb

beschweren sich, beschwete sich,h. sich schlank vékony


beschwert panaszkodik
seltsam különös, fura
blond szőke
sympatisch szimpatikus
Das kann doch nicht sein. De hát ez nem
traurig szomorú
lehet!
unfreundlich barátságtalan
dick kövér
unglücklich boldogtalan
dünn vékony
unsympatisch nem szimpatikus
einen/eine Promi treffen – celebbel találkozni
vergessen(i),vergaß,,h.vergessen elfelejt
entschuldigen sich,entschuldigte sich, hat sich
entschuldigt bei Dat bocsánatot kér vkitől

erkennen,erkannte,hat erkannt felismer

freundlich barátságos

fröhlich/ glücklich boldog

geboren sein , i.geboren született

Geburt die születés, szülés

Geburtstag der,-e szülinap

Geschenk das,-e

glatt sima

gleich rögtön, mindjárt

grau sein ősznek lenni

grau szürke

Haar das,-e haj

Hausfrau die,-en háziasszony

hübsch csinos

komisch fura

Krankenschwester die,-n (betegápoló)nővér

kurze Haare haben rövid haja van

lange Haare haben hosszú haja van


92
Lektion20
ab/holen, holte ab,h. abgeholt elhoz vkit,vmit immer noch még mindig

ab/trocknen, trocknete ab,hat abgetrocknet in den Kindergarten bringen oviba vinni


eltörölget
Information die,-en
ab/waschen(ä), wusch ab,h.abgewaschen
Mitbewohner der,- lakótárs
elmosogat
Mitbewohnerin die,-nen
Abfall der,Abfälle hulladék
ordentlich rendes
am Bahnhof abholen, pályaudvarról elhoz
vkit/vmit Ordnung die rend
Anruf der ,Anrufe hívás sauber tiszta
Anrufbeantworter der,- üzenetrögzítő schmutzig koszos
Antwort die,-en válasz schnell gyors(an)
auf jeden Fall mindne esetre spülen, spülte,h.gespült mosogat
auf sein nyitva van Spülmaschine die mosogatógép
auf/hören mit Dat,hörte auf,h.aufgehört Unordnung die rendetlenség
felhagy vmivel, abbahagy vmit
warten,wartete,h.gewartet auf Akk várni
Boden der Böden talaj, padló, föld valakire
Brief der,-e levél Wäsche die szennyes (ruhák), tiszta(ruhák)
decken, deckte,h. gedeckt megterít waschen(ä) mos
den Boden wischen-felmosni a padlót wischen,wischte, h.gewischt –felmos
den ganzen Tag egész nap zu sein zárva van
den Tisch decken, asztalt teríteni zu/machen,machte zu,h.zugemacht bezár
einen Ausflug machen kirándulni

fertig kész

ganz egész(en)

genug elég

genug haben elege van

Geschirr das edény(készlet)

Geschirr spülen,elmosogat

Größe die méret

hassen,hasste,h.gehasst utál

Haushalt der,-e háztartás

im Haushalt helfen háztartásban segít

93
Lektion21
achten,achtete,h.geachtet auf AKk figyel vmire Picknick das,-e/-s piknik

auf dem Balkon erkélyen Regel die,-n

auf dem Spielplatz játszótéren schieben,schob,h. geschoben tol

auf/stehen,stand auf, i.aufgestanden felkel Schild das ,-er tábla

baden, badate, h.gebadet fürdik schlimm rossz

Beispiel das,-e példa sitzen,saß,h.gesessen ül

Das verstehe ich nicht. Ezt nem értem . stehen bleiben, blieb stehen, i.stehen
geblieben megáll
dürfen(darf),durfte,h.gedurft szabad,-hat,-
het,lehet Straßenverkehr der utcaiközlekedés

einen Gurt anlegen övet becsatolni tragen(ä),trug,hat getragen hord, visel,cipel

einen Helm tragen sisakot visel üben,übte,h.geübt gyakorolni

erlaubt meg van engedve /szabad verboten tilos/meg van tiltva

Fahrer der,- sofőr Verkehr der közlekedés

für AKk számára, részére verstehen, verstand, h.verstanden megért

gefährlich veszélyes Wiese die,-n mező

gegen Akk ellen zu Fuß gehen gyalog menni

grillen,grillte,h. gegrillt grillezni zum Beispiel például

Helm der,-e sisak

Hund der,-e kutya

Hunde an die Leine nehmen- pórázra kötni a


kutyákat

hupen, hupte ,h. gehupt dudál

in Ordnung rendben

klingeln ,klingelte,h.geklingelt csenget

Krankenhaus das,Krankenhäuser kórház

langsam lassú

leise halk

mit/bringen, brachte mit, h.mitgebracht


magával visz

müssen(muss),musste, h.gemusst kell

parken, parkte, h.geparkt parkol

passieren, passierte,i.passiert történik


94
Lektion22
(genau) so schön (éppen) olyan szép manchmal néha

(genau) so wie (éppen)úgy mint Mantel der,Mäntel kabát

als Kind gyerekként Mütze die,-n sapka

alt,älter,am ältesten régi,régibb, legrégibb nie- soha

an/haben, hatte an, h. angehabt visel,hord Pullover der,- pulóver

an/ziehen sich, zog sich an, h. sich angezogen Rock der ,Röcke szoknya
felöltözik
schöner als szebb mint
billig,billiger,am billigsten
Schuh der ,-e cipő
olcsó,olcsóbb,legolcsóbb
Socke die,-n zokni
Bluse die,-n blúz
Strumpf der,Strümpfe harisnya
erzählen, erzählte, h. erzählt elmesél
Strumpfhose die,-n harisnyanadrág
Fehler der,- hiba
teuer,teurer, am teuersten
gefallen(ä) Dat, gefiel, h. gefallen tetszik
drága,drágább,legdrágább
gern, lieber,am liebsten
Text der,-s szöveg
groß,größer, am größten nagy,nagyobb,
Toll! Csodálatos!
legnagyobb
T-Shirt das,-s póló
gut,besser,am besten jó, jobb, legjobb
verkaufen,verkaufte,h.verkauft elad
Gürtel der,- öv
viel,mehr,am meisten sok,több,legtöbb
helfen(i),half,hat geholfen dat, bei Dat segít
vkinek,vmiben zuletzt legutoljára ,legvégül
Hemd das,-e ing zurzeit jelenleg
Hose die ,-n nadrág

Hut der,-Hüte kalap

Jacke die ,-n dzseki

Klasse! klassz!

Kleid das,-er ruha

Kleidung die ruházat

klein,kleiner,am
kleinsten,kicsi,kisebb,legkisebb

klug okos

kurz,kürzer,am kützesten
rövid,rövidebb,legrövidebb

Lieblingskleid das,-er kedvencruha

95
Lektion23
Dach das ,Dächer tető Laune die kedv

Die Sonne scheint. Die Sonne schien. Die Nebel der köd
Sonne hat geschienen. Süt a nap.
Norden der észak
Es blitzt.Es blitzte. Es hat geblitzt. Villámlik.
Osten der kelet
Es donnert.Es donnerte.Es hat gedonnert.
Regen der eső
Mennydörög.
Reiseführer der,- idegenvezető, útikönyv
Es ist bewölkt. Borús.
Reiseführerin die,-nen idegenvezető nő
Es ist kalt. Hideg van.
schlechte Laune haben roszkedve van
Es ist kühl. Hűvös van.
Schnee der hó
Es ist neblig. Köd van.
Sommer der,- nyár
Es ist sonnig. Napos az idő.
Sonne die nap
Es ist warm. Meleg van.
Sturm der, Stürme vihar
Es ist windig. Szeles az idő.
Süden der dél
Es regnet.Es regnete. Es hat geregnet. Esik.
Traum der,Träume álom
Es schneit. Es schneite. Es hat geschneit.
Havazik. Unwetter das szörnyű idő, ítéletidő
Frühjahr das,-e tavasz Westen der nyugat
Frühling der,-e tavasz Wetter das időjárás
furchtbar -szörnyű Wind der,-e szél
Gewitter das zivatar Winter der,- tél
Glas das üveg (anyagnév) Wolke die,-n felhő
Glas das,Gläser pohár

Glück das boldogság

Grad das,-e fok

gute Laune haben jó kedve van

Herbst der,-e ősz

Himmel der ég

Himmel der ég

Himmelsrichtung die ,-en égtáj

im Norden északon

im Süden délen

im Urlaub sein nyaralni


96
Lektion24
Alles Gute! Minden jót! Heute ist der erste Mai. Május elseje van.

antworten,antwortete ,h.geantwortet válaszol hoffentlich remélhetőleg

Bekannte der/die ,-n ismerős Ostern húsvét

Cd die,-s cd Reise die ,-n utazás

Dezember der schade kár

draußen sein kint van schenken,schenkte,h.geschenkt ajándékoz

endlich végre Ticket das,-s

Feier die ,-n ünnepség um/ziehen,zog um, i. umgezogen átköltözik

feiern,feierte,h.gefeiert ünnepelni Verwandte der/die,-n rokon

Fest das,-e ünnep Weihnachten karácsony


Frohe Weihnachten! Boldog Karácsonyt ! zufrieden sein mit Dat elégedett vmivel
gemeinsam sein közösen Januar der
Getränk das,-e ital Februar der
gewinnen, gewann,h. gewonnen nyer März der
Glückwunsch der,Glückwünsche jókívánságok April der
gratulieren Dat,zu Dat, gratulierte, h. Mai der
gratuliert felköszönt, gratulál vmihez
Juni der
Gut gemacht! Szép munka volt!
Juli der
Gutes/Frohes neues Jahr!Boldog új Évet!
August der
Herzlichen Glückwunsch! Szívből gratulálok!
September der
Heute ist der 20-ste Juni. Juni 20-a van.
Oktober der
Heute ist der dritte März. Március 3-a van.
November der

Dezember der

97

Das könnte Ihnen auch gefallen