Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Например:
derSee (озеро) – dieSee (море),
der Band (том) – das Band (лента),
das Steuer (руль, штурвал) – die Steuer (налог),
der Leiter (руководитель) – die Leiter (лестница),
der Tor (глупец) – das Tor (ворота),
der Schild (щит) – das Schild (вывеска, табличка),
der Bauer (крестьянин) – das Bauer (клетка)
Как определить род существительного
Мужскойрод
-ismusder Sozialismus
-ist der Kommunist
-ling/ ig der Schmetterling
-or der Doktor
-er der Lehrer
-ler der Künstler
-at der Diplomat
-al der General
Средний род
-chen das Tischchen
-lein das Büchlein
-el das Mittel
en das Zeichen
-al das Schicksal
-tum das Eigentum
-(i)um das Podium
-atdas Plakat
-ment das Parlament
Aufgabe 1 . Поставьтеартикликвыделеннымсловам
(Nominativ или Akkusativ)
1. Ich sehe Bahnhof (der). (der Bahnhof- вокзал)
2. Haben Sie Stadtplan (der) für mich? (der Stadtplan –
плангорода, für mich – дляменя). Haben + Akk.
3. Wo kann ich Bank (die) finden? (die Bank – банк, finden
– находить)
4. Ich suche Geschaft (das). (suchen – искать, das Geschaft
– магазин)
5. Herr Peeters hat Kinder (die). (die Kinder – дети)
6. Bahnhof (der) ist nicht weit von hier. (nicht weit von hier –
недалекоотсюда)
7. Es gibt Schwimmbad (das) in unserer Stadt. (еs gibt – есть,
das Schwimmbad – бассейн, in unserer Stadt
– в нашем городе)
8. Es tut mir leid, aber ich weiss auch nicht, wo Apotheke
(die) ist. (Es tut mir leid – сожалею, прошу прощения, die
Apotheke – аптека)
9. Entschuldigung, ich suche Botschaft (die). (Entschuldigung
– вежливое извинение, die Botschaft – посольство)
Nicht/ kein
Kein/keine перед сущ. нарицательными(определяющее название группы
объектов)kein + сущ. Ich habe keinBuch
kein + прилаг. + сущ. Wir finden hier keineguten Bücher
Keinсклоняется как неопределенный артикль в ед.ч. А во множественном как
определенный.
https://wordwall.net/ru/resource/1188915/nicht-kein-5ročколесо отрицание.
Неопределенный артикль
Мы о чем-то говорим впервые
Wirkaufen ein Auto. – Мыпокупаеммашину.
Ichsehe einen Mann. – Явижумужчину.
В значении «один» или при указании порции
Sie bestellt einen Kaffee. – Она заказывает (один) кофе.
В конструкции sein + существительное (кроме профессии, рода
деятельности и принадлежности к группам)
Der Walfisch ist ein Saugtier. – Кит – это млекопитающее.
Der Trabant ist ein Auto. – Трабант – это автомобиль.
Профессия, род деятельности, религиозная или национальная
принадлежность уточнены прилагательным
Ich bin ein guter Ingenieur. – Яхорошийинженер.
Sie ist eine faule Studentin. – Оналениваястудентка.
Er ist ein begabter Geiger. – Он талантливый скрипач.
если определения нет – то профессия, род деятельности и т.д.
употребляются без артикля!
Ich bin Ingenieur. Sie ist Studentin.
Присравнении
Sie bewegt sich wie eine Katze. – Онадвигаетсякаккошка.
Er sieht wie ein Superstar aus. – Онвыглядиткаксуперзвезда.
С глаголами haben (иметь), brauchen (нуждаться в) и
конструкцией es gibt (есть, имеется в наличии)
Hast du ein Auto? – У тебя есть машина?
Ich brauche ein Kleid, eine Tasche und einen Hut. – Мненужныплатье,
сумкаишляпа.
Gibt es hier einen Aufzug? – Здесь есть лифт?
Определенный артикль
То, о чем мы говорим, уже упоминалось ранее
Wir kaufen ein Auto. Das Auto ist teuer, aber gefällt mir so sehr. – Мыпокупаеммашину.
Машина дорогая, но мне очень нравится.
Ich sehe einen Mann. Der MannsprichtamTelefon. – Я вижу мужчину. Мужчина
говорит по телефону.
Артикль отсутствует в
Перед фамилиями, именами и обращениями: Guten Morgen, Frau Meier!
Доброе утро, фрау Майер!
Перед названиями городов и большинством стран: Er kommt aus Belgien.
Он из Бельгии.
!Исключение: Страны на немецком языке с артиклями die/der
Передназваниямиконтинентов: Deutschland liegt in Europa. Германия
расположена в Европе.
Перед национальностями и профессиями: Markus ist Deutscher. Er ist Arzt.
Маркус - немец. Он врач.
Перед словами, обозначающиминеопределенныеколичества: Wir brauchen
noch Brot. Нам нужен еще хлеб.
После слов, указывающих количество:KaufbittezweiKilo Äpfel. Купи,
пожалуйста, два килограмма яброк.
ОБРАЗОВАНИЕ ФОРМЫ ЖЕНСКОГО РОДА
НО:
der Hausmann – die Hausfrau, der Kaufmann – die Kauffrau, der Wirtschaftsmann –
die Wirtschaftsfrau, der Krankenpfleger – die Krankenschwester, der Arzt – die Ärztin,
der Koch – die Köchin.
Названия национальностей, у которых форма мужского рода оканчивается
на-е:
Possessivpronomen in Deutsch
Притяжательные местоимения