Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Ich bin 1999 wegen meiner Arbeit mit meinen Kollegen kostenfrei als -
Belohnung nach Deutschland gefahren.
Ich fahre am Abend wegen des Regens mit dem Auto zur Arbeit. -
Das Auto musste gestern wegen eines Motorschadens schnell zur Werkstatt -
gebracht werden.
Heute ist Vincent aufgrund des Platzregens klatschnass zum Unterricht -
erschienen.
Klara wird nächstes Jahr aus Liebe sehr fröhlich nach Brasilien ziehen. -
Ich lerne am Wochenende wegen meiner Prüfung sehr intensiv in der -
Bibliothek.
في حالة الرغبة في إبراز اهمية احد هذه األركان يتم وضعه في البداية مع الحفاظ على باقي الترتيب كما هو ويكون
:الفاعل دائما بعد الفعل
:Beispiele
- bestimmter Akkusativ:
Ich habe den Mann gestern wegen der Prüfung zufällig in der Bibliothek kennen
gelernt.
- unbestimmter Akkusativ:
Ich habe gestern wegen der Prüfung zufällig in der Bibliothek einen Mann kennen
gelernt.
2- Der bestimmte Dativ steht vor oder nach tekamolo, der unbestimmte Dativ nach
tekamolo.
Beispiele:
- bestimmter Dativ:
a. Ich bin dem Professor gestern wegen der Prüfung zufällig in der Bibliothek
begegnet.
b. Ich bin gestern wegen der Prüfung zufällig in der Bibliothek dem
Professor begegnet.
- unbestimmter Dativ:
Ich bin gestern wegen der Prüfung zufällig in der Bibliothek einem
Professor begegnet.
Kapitel 1 - Negation
)Nicht) ist eigentlich nicht das einzige Wort, das man zur Negation verwendet,
sondern viele andere Wege gibt es im Deutschen:
فقطnicht عند الرغبة في النفي يوجد العديد من الكلمات لذك وليس
نفي االسم: أوال
kein ويتم ذلك عن طريق استخدام
- Ich habe ein Buch. → Ich habe kein Buch.
- Ich habe eine Tasche. → Ich habe keine Tasche.
- Ich habe einen Bruder. → Ich habe keinen Bruder.
- Ich habe zwei Kinder. → Ich habe keine Kinder.
نفي الجملة أو أجزاء من الجملة: ثانيا
nicht ويتم ذلك باستخدام كلمة
Vor/Nachsilbe Beispiele
des-/dis-/miss-/un-/in-/il-/ir-/a- Desinteresse/desillusioniert/desinfiziert
/non- disqualifiziert/ disharmonisch/ Disinflation
missverstehen/ missfallen / missachten
Unverständnis/unbeliebt, unbewusst
Intoleranz/inkompetent/ instabil
illegal/irreal/irregulär/irrelevant
atypisch/apolitisch/asozial
Nonsens/ nonverbal/ nonmetrisch
-los/-frei/-leer arbeitslos/wolkenlos/farblos
alkoholfrei/allergiefrei/ angstfrei
inhaltsleer/ menschenleer/ liebeleer
Nicht Nichtraucher/Nichtdeutscher/Nichtachten
Kapitel 2 – Vergleichssätze mit wie/als
: كالتاليals,wie في الحاالت البسيطة عند التعبير عن التشابه او التماثل أو عند التعبير عن االختالف في وصف ما نستخدم
wie-Sätze:
- Botschaften der Körpersprache nehmen wir so schnell wahr, wie wir gesprochene Sprache
aufnehmen.
- Mach es so, wie ich es gemacht habe.
- Mach es so gut, wie du kannst.
- Der Tisch ist genauso schön, wie ich es erwartet habe.
- Gestern es genauso kühl, wie es heute war.
- Sie ist genauso alt, wie ich geschätzt habe.
- Ich kaufe nur so viel, wie ich brauche.
- Die B2-Prüfung war so schwer, wie ich gedacht habe.
- Du hast es so klar gesagt, wie er es dir erklärt hat.
- Er hat es genau so gemalt, wie ich es ihm beschrieben habe.
als-Sätze:
- Wir achten instinktiv viel mehr auf die Körpersprache, als wir meinen.
- Sie läuft schneller, als ich in ihrem Alter gelaufen bin.
- Heute ist es kälter, als es gestern war.
- Sie hat es besser gemacht, als ich es gestern gemacht habe.
- Der Tisch ist schöner, als ich erwartet habe.
- Heute ist es kühler, als es gestern war.
- Körpersignale aus anderen Kulturen bedeuten also oft etwas anderes, als man denkt.
- Ich habe den Termin schneller bekommen, als ich gedacht habe.
- Viele Leute kaufen mehr Lebensmittel, als sie verbrauchen können.
- In vielen Jobs verdienen die Leute weniger, als sie zum Leben benötigen.
Kapitel 2 – das Wort es”
- Im Haus wird viel getanzt und gesungen → Es wird im Haus viel getanzt und gesungen.
- In der Party wird viel gelacht → Es wird in der Party viel gelacht.
- Dem Lehrer wird nicht beantwortet → Es wird dem Lehrer nicht beantwortet.
- Über Politik wird diskutiert → Es wird über Politik diskutiert.
- Morgen wird ein Test gemacht → Es wird morgen ein Test gemacht.
Wie viel Uhr ist es jetzt? – Es ist schon spät/früh. – Es ist 18 Uhr. – Es dämmert schon. – Es
geht gleich die Sonne auf. – Es war im Sommer. – Es ist Feierabend...
- Es ist wichtig, dass .. – Es ist schade, dass .. – Es ärgert mich, dass .. – Es ist toll, dass ..
- Ich finde es schön, mit dir ins Kino zu gehen. – Es ist möglich, bei uns zu bleiben.
: من الجملة األخرىes فإنه يتم إلغاء الضميرdass والرغبة في البدء بجملةdass عند االستخدام مع جمل
- Es ist schön, dass du gewonnen hast. / Dass du gewonnen hast, ist schön.
- Es ist schade, dass du jetzt gehst. / Dass du jetzt gehst, ist schade.
- Es ärgert mich, dass Toni faul ist. / Dass Toni faul ist, ärgert mich.
Kapitel 3 – zweiteilige Konjunktionen
.تستخدم هذه الروابط في الجمل التي تشتمل على أكثر من بديل وتربط بين جملتين كما تربط أيضا بين أجزاء الجملة
:هذه الروابط هي
nicht nur --- sondern auch // weder --- noch // zwar --- aber // entweder --- oder // sowohl --- als
auch // einerseits --- andererseits
Ich wollte entweder ein neues Handy oder ein neues Auto kaufen.
Alternative entweder -- oder Er möchte entweder essen oder Kaffee trinken.
Sie konnte entweder Deutsch lehren oder als Pflegerin arbeiten.
Ich kaufe entweder ein Auto oder ein Fahrrad.
Entweder gehe ich ins Restaurant oder ich bleibe heute zu Hause.
positive sowohl -- als Mich interessiert sowohl das Studium von Medizin als auch von Kultur.
Aufzählung auch Er hat sowohl ein neues Auto als auch ein neues Haus bekommen.
Er ist sowohl nett als auch attraktiv.
Dein Nachbar ist sowohl nett als auch intelligent.
Ich esse gern sowohl Fleisch als auch Gemüse.
- Der Junge sollte lernen. Er spielt Fußball → Der Junge spielt Fußball, anstatt zu lernen.
- Das Kind sollte Milch trinken. Das Kind isst eine Schokolade → Das Kind isst Schokolade,
anstatt Milch zu trinken.
- Er sollte zum Arzt gehen. Er bleibt zu Hause. → Er bleibt zu Hause, anstatt zum Arzt zu gehen.
- Laura liest ein Buch. Sie sollte fernsehen. → Laura liest ein Buch, anstatt fernzusehen.
- Er läuft über die Straße. Er achtet nicht auf die Autos → Er läuft über die Straße, ohne auf die
Autos zu achten.
- Peter hat uns verlassen. Er hat sich nicht verabschiedet → Peter hat uns verlassen, ohne sich
zu verabschieden.
- Julia geht zum Supermarkt. Sie hat kein Geld mitgenommen → Julia geht zum Supermarkt,
ohne Geld mitzunehmen.
- Anna schläft. Sie hat das Licht nicht zugemacht → Anna schläft, ohne das Licht zuzumachen.
- Ich lerne Deutsch. Ich möchte in Deutschland studieren → Ich lerne Deutsch, um in
Deutschland studieren zu können.
- Ich esse Gemüse. Ich möchte bessere Gesundheit haben. → Ich esse Gemüse, um bessere
Gesundheit zu haben.
- Ich gehe ins Kino. Ich möchte einen Film angucken → Ich gehe ins Kino, um einen Film
anzugucken.
عندما يكون الفاعل واحد في الجملتينInfinitiv mit zu ← يؤخذ في االعتبار أنه يتم استخدام جمل
:في حالة اختالف الفاعل يتم استخدام الجمل الجانبية كما يلي
ohne dass ...( كبديل الستخدامohne zu) / statt dass... ( كبديل الستخدامstatt zu) / damit ( كبديل الستخدامum .. zu)
Eine etwas umständliche Variante dieser Sätze ist auch mit derjenige, der möglich.
Diese Pronomen verwendet man immer im Singular und meint damit eine oder mehrere
unbestimmte Personen. Das Pronomen man kann nicht dekliniert werden, daher verwenden wir
stattdessen einen und einem. Im Genetiv aber stehen diese Pronomen nie.
Welch- verwenden wir mit Personen aber nur im Plural. In Negationsfällen im Singular oder Plural
verwenden wir kein- .
:أوال مع األشخاص
ال يتم تصريفه فيman بالنسبة للضمير.هذه الضمائر تستخدم دائما في حالة المفرد ويقصد بها واحد أو أكثر من األشخاص الغير محددين
ال تستخدم هذه الضمائر. Dativ في حالة الeinem وبAkkusativ في حالة الeinen الحاالت اإلعرابية المختلفة لذلك يستبدل ب
Genitiv أبدا في حالة ال
man – jemand – niemand – )k)einer – )k)eins – )k)eine – irgendwer
kein- فهي تستخدم مع األشخاص فقط في حالة الجمع وفي النفي سواء المفرد أو الجمع تسخدمwelch- ←أما بالنسبة ل
3. Indefinitpronomen für Dinge
Diese sind Pronomen, die man nur für Gegenstände benutzt. Sie sind: etwas, alles, nichts, welch-
:ثانيا مع األشياء
:عند الرغبة في التعبير عن أشياء عامة ونستخدم الكلمات التالية
etwas – irgendwas – irgendetwas - eins – einer – eine – nichts – alles – welch-
Etwas
Etwas verwendet man für unbestimmte Sache oder Situation. Oder man meint damit so viel wie
ein bisschen oder ein wenig. Es kann auch in den 4 Fällen benutzt werden, aber die Form bleibt
immer gleich. Man kann auch die Unbestimmtheit dadurch verstärken, dass man irgend- vor
etwas setzt. In der Umgangssprache kann man was statt etwas verwenden.
ويمكن ان تأتي في جميع الحاالت االعرابية. للتعبير عن شئ أو موقف غير معرف وممكن أن تأتي بمعنى القليل منetwas ←استخدام
فيetwas بدال منwas ويمكن استخدام. etwas قبلirgen وللتعبير عن معنى أقوى في العموم يمكن إضافة. بنفس الشكل دون تغيير
. اللغة العامية
- Hörst du etwas?
- Möchten Sie noch irgendetwas essen?
- Ich brauche noch etwas Zeit.
Alles
Welch-
Welch- verwenden wir anstelle von Nomen. Das ist aber nur in der Umgangssprache. Es bedeutet
so viel wie etwas, ein bisschen oder einiges. Man verwendet es nur im Nominativ und Akkusativ.
Es kann wie folgendes dekliniert werden:
اليتم تصريفها اال في حالتين فقط هما ال. وتعني البعض او القليل. كبديل عن االسم ولكن في اللغة العامية فقطwelch- ←يستخدم الضمير
: وتصرف كالتاليAkkusativ و الNominativ
Es gibt auch Indefinitpronomen, die wir sowohl für Personen als auch für Dinge verwenden
können. Das sind zum Beispiel jede, alle, einige, manche. Man kann sie als Artikelwort oder
anstatt des Nomens verwenden.
:ثالثا مع األشخاص واألشياء
: وهذه الضمائر مثل. يوجد أيضا بعض الضمائر التي تستخدم مع كل من األشخاص واألشياء ويمكن استخدامها كأداه قبل االسم أو بدال منه
jede-alle-einige-manche
Jede →steht für alle Teile einer Gruppe, wird aber nur im Singular verwendet, da im Plural man alle
benutzt.
Alle →ist der Plural von jede und bezieht sich auf die gesamte Gruppe.
einige, manche und mehrere →verwenden wir in der Einzahl und in der Mehrzahl für unbestimmte
Menge.
. alle لتعبر عن جميع أجزاء المجموعة الواحدة وتستخدم مع المفرد بمعنى كل ولكن مع الجمع نستخدمjede ←تستخدم
لتعبر عن المجموعة ككل وتستخدم مع الجمعalle ←وتستخدم
. فهي تستخدم مع المفرد والجمع للتعبير عن كمية غير محددةeinige, manche, mehrere ←أما
:خامسا مع الوقت
:عند الرغبة في التعبير عن حالة عامة للوقت يستخدم الكلمات التالية
irgendwann – nie – niemals
- Ich kann irgendwann Kaffee trinken.
- Sie kann irgendwann Sport treiben.
- Wir sind niemals nach Deutschland gefahren.
- Er hat niemals die Wahrheit gesagt.
- Ich habe nie beim IBM gearbeitet.
- Ihr hört nie auf meine Worte.
Kapitel 5 – Passiversatzformen
Passiversatzformen sind alternative Formen zum Passiv. Eine Besonderheit
dieser Formen ist, dass sie in Aktivsätzen gebraucht werden, aber eine passivische
Bedeutung ausdrücken. Sie geben auch keine Auskunft über die handelnden
Personen.
Die Form sich lassen in Verbindung mit dem Infinitiv eines Verbs hat eine passivische
Bedeutung.
Beispiele:
Eine Kombination von sein, der Präposition zu und dem Infinitiv drückt ebenfalls eine passivische
Bedeutung aus.
Beispiele:
Adjektive, die auf das Suffix -bar enden, haben oft eine passivische Bedeutung.
Beispiele:
Beispiele:
1. Leider ist der Schaden an Ihrem Gerät zu groß. Es ist leider irreparabel.
2. Erkrankungen am Herzen sind nach dem heutigen Stand der Medizin häufig operabel.
3. Das ist nicht akzeptabel.
4. Dieses Thema ist absolut nicht diskutabel.
5. Die Leistung der Mannschaft war blamabel.
Auch Adjektive mit der Endung -lich können als Alternativen zum Passiv gebraucht werden.
Beispiele:
Das Indefinitpronomen „man“ dient der Generalisierung von Aussagen. In Verbindung mit einem
Modalverb haben auch diese Formen eine passive Bedeutung.
Beispiele:
Wenn man Passiversatzformen in einen Passivsatz umformuliert, erhält man immer einen
Passivsatz mit Modalverb.
Passiversatzformen Passivsatz
Die Eingangstür lässt sich nicht öffnen. Die Eingangstür kann nicht geöffnet werden.
Die Rechnung ist bis kommenden Montag zu Die Rechnung muss bis kommenden Montag
bezahlen. bezahlt werden.
Der Computer ist irreparabel. Der Computer kann nicht repariert werden.
Das Kind ist untröstlich. Das Kind kann nicht getröstet werden.
Man kann den Computer reparieren. Der Computer kann repariert werden.
Kapitel 6 – irreale Vergleichssätze
Irreale Vergleiche werden verwendet, um eine imaginäre oder unwahrscheinliche Situation zu
beschreiben, die der Realität nicht entspricht. Sie setzen sich normalerweise aus einem
Vergleichseinleitenden Satz und einem Neben- oder Hauptsatz zusammen, der durch
Konnektoren wie als ob, als wenn oder als verbunden sind. Diese Konstruktionen spiegeln eine
Annahme, Vermutung oder einen Vergleich wider, der nicht der tatsächlichen Realität entspricht.
وهي جمل للتعبير عن موقف تخيلي أو موقف مغاير للواقع لتوضيح موقف أو حالة واقعية وهي تتكون من جملتين إما ان يكون كالهما جملة
حيث تكون الجملة األولى هي الجملة الواقعية والجملة الثانية هي جملة المقارنة الغير واقعية. أساسية أو أحدهما أساسية واألخرى جانبية
. Konjunktiv II والبد أن تكون الجملة الجانبية في صيغة ال. وهذه المقارنة لتقوية المعنى
- Ich fühle mich so, als ob ich für zwei Tage nicht geschlafen hätte.
- Sie sieht aus, als ob sie den Teufel gesehen hätte.
- Er tut so, als wenn er nie eine schöne Dame gesehen hätte.
- wir verhalten uns, wie wenn wir ihn nicht kennengelernt hätten.
- Sie verhält sich, als ob sie mich nicht kennen würde.
- Wenn ich viele Übungen mache, dann merke ich mir gut die Regel.
- Wenn ich noch mehr Übungen mache, dann merke ich mir die Regel noch besser
und so weiter.
- Je mehr Übungen ich mache, desto besser merke ich mir die Regel.
Beispiele:
▪ Je länger ich warten muss, desto nervöser werde ich.
▪ Je größer die Wohnung ist, desto höher ist die Miete.
▪ Je länger ich warten muss, desto nervöser werde ich.
▪ Je älter ich werde, desto mehr graue Haare bekomme ich.
▪ Je mehr Bücher wir lesen, desto schlauer werden wir.
▪ Je weiter die Schule liegt, desto mehr Zeit brauchst du für den Weg dahin.
▪ Je mehr Gemüse wir essen, desto gesünder sind wir.
▪ Je größer das Wohnhaus ist, desto mehr Nachbarn hat man.
▪ Je höhere Schulden du hast, desto länger zahlst du sie ab.
▪ Je höhere Schuhabsätze ich trage, desto mehr tun mir meine Beine weh.
▪ Je mehr man raucht, desto/umso größer ist die Wahrscheinlichkeit, krank zu
werden.
▪ Je mehr Bewerbungen man schreibt, desto/umso besser sind die Chancen auf einen
Job.
▪ Je schneller man läuft, desto/umso eher ist man am Ziel.
Kapitel 6 – Zustandspassiv
1. Was ist das Zustandspassiv?
2. Bildung des Zustandspassivs.
3. Beispiele
4. im Präsens, mit Modalverben, in allen Zeitformen.
Es gibt im Deutschen zwei Formen vom Passiv: das Vorgangspassiv und das Zustandespassiv.
Im Vorgangspassiv spricht man von einer Handlung. Aber nachdem die Handlung bereits
beendet und abgeschlossen ist, verwendet man das Zustandespassiv. Es geht also um das
Ergebnis oder den Zustand nach einer Handlung.
:التعريف
يستخدم األول في. Vorgangspassiv, Zustandespassiv يوجد في اللغة األلمانية صيغتين للتعبير عن المبني للمجهول وهما
التعبير عن الحدث نفسه أما في الثاني يستخدم للتعبير عن أن الحدث قد تم وانتهى أو أنه قد تم الوصول إلى وضع معين أو حالة معينة أو
.نتيجة معينة
2.Bildung des Zustandspassivs.
:التركيب
Zustandespassiv: sein + Partizip II
3.Beispiele:
- Mama hat das Mittagessen vorbereitet. → Die Suppe ist gekocht.
- Wir sind heute in der Bibliothek. → Die Bücher sind gelesen.
- Das Auto wird zu der Werkstatt genommen. → Das Auto ist repariert.
- Ich habe mein Zimmer aufgeräumt. → Das Bett ist jetzt gemacht.
- Anna hat einen schwerigen Unfall. → Sie ist verletzt.
- Wir haben eine Einladung. → Das Fleisch ist gegrillt.
- Ich habe im Internet eingekauft. → Das Kleid ist erst heute zugeschickt.
- Ich habe viele Äpfel gekauft. → Alle Äpfel sind gegessen.
- Ich musste meinem Vater Bescheid geben. → Der Brief ist geschrieben.
4.im Präsens, mit Modalverben, in allen Zeitformen.
Solche Sätze geben Auskunft über die Art und Weise, wie / wodurch / auf welche Art oder
auf welche Weise etwas passiert. Man benutzt dabei die Konjunktionen: indem und
dadurch, dass...
Vorsicht: Indem benutzt man nur, wenn das Subjekt in beiden Sätzen dasselbe ist.
indem/ dadurch, dass ويستخدم في ذلك الروابط. هي جمل توضح الطريقة التي حدث بها شئ ما
إال في حالة أن يكون الفاعل واحد في الجملتينindem ال تستخدم:انتبه
Wie / Wodurch / Auf welche Art und Weise kann Maria Geld sparen?
Wie / Wodurch / Auf welche Art und Weise kann man das Herz einer Frau erobern?
- Man kann das Herz einer Frau erobern, indem man ihr täglich Komplimente macht.
- Man kann ihr Herz dadurch erobern, dass man ihr täglich Komplimente macht.
Wie / Wodurch / Auf welche Art und Weise kann man den Computer einschalten?
- Man kann den Computer einschalten, indem man den Knopf drückt.
- Man kann den Computer dadurch einschalten, dass man den Knopf drückt.
Wie / Wodurch / Auf welche Art und Weise löst er das Problem?
Wie / Wodurch / Auf welche Art und Weise spart man Benzin?
يستخدم عند نقل الحديث عن شخص وهو كثير االستخدام وذلك في الرسميات مثل الصحافة ونشرة األخبار .ولكن في اللغة اليومية أو الغير رسمية يتم
استخدام الجمل الجانبية
"Direkte Rede: Der Präsident sagt: "Ich werde die Steuern senken.
gesprochene Sprache: Der Präsident sagt, dass er die Steuern senken wird.
الخاصة بكل ضمير Endungمن الفعل وإضافة ال enيتم تركيب هذه الصيغة مع كل الضماير بازالة ال
وحتى التي يوجد فيها فرق فانها نادرا جدا ماتستخدم .لذلك يتم Präsensمما سبق نجد أن معظم الضمائر ال يوجد بينها فرق وبين الصيغة العادية لل
بدال منهاKonj.II.استخدام صيغة ال
االفعال والكلمات المستخدمة مع هذه الصيغة:
االفعال:
antworten, äußern, behaupten, berichten, denken, erklären, fragen, glauben, meinen, sagen etc
األسماء:
die Antwort, die Aussage, die Äußerung, die Behauptung, die Erklärung, die Frage etc
-1الزمن في جملة ال indirekte Redeيتطابق مع زمن جملة ال direkte Redeبصرف النظر عن زمن الجملة االستهاللية:
تستخدم كلمة السؤال كرابط . W-Fragenومع صيغة األسئلة obيستخدم الرابط Ja/Neinمع صيغ االسئلة
haben/seinمن الفعلين Kon.Iثم استخدام صيغة ال Perfektفي الماضي بتكوين ال indirekte Redeيتركب ال
Kapitel 8 – Nomen, Verben und Adjektive mit
Präpositionen
In der deutschen Sprache gibt es sowohl Nomen als auch Verben und Adjektive, mit
denen man feste Präpositionen verwendet soll. Diese Präpositionen bestimmen den
Kasus des folgenden Nomens )Akkusativ – Dativ)
. هناك بعض االسماء واالفعال والصفات التي تحتاج إلى حرف جر مرتبط بها في االستخدام الكتمال المعنى-
Dativ أوAkkusativ حروف الجر ترتبط بحالة إعرابية معينة إما-
Sie sind Funktionswörter, d.h. die Partikeln kommen vor, um Ausdrücke zu ergänzen. Sie
stehen daher vermehrt in der gesprochenen Sprache. Sie bestimmen, ob die Rede positiv
oder negativ ist. Partickeln sind keine Verben, keine Adverbien oder Konjunktionen. Sie
sind auch unverändert und können nicht konjugiert werden. Man kann nicht nach ihnen
fragen, da sie kein Satzglied bilden können.
وهذه. هي كلمات تزيد من قوة اللغة المتحدثة وتجعلها أكثر حياه حيث من خاللها يمكن تحديد ما إذا كان الكالم سلبي أو إيجابي
كما أنها التتغير وال يتم تصريفها وال يمكن السؤال عنها وعند إزالتها من. الكلمات ال تنتمي إلى الحروف أو الظروف أو الروابط
: ويوجد منها ثالثة أنواع. الجملة ال يتغير المعنى
Gradpartikeln -1
Sie werden auch Steigerungspartikeln genannt, da sie angeben, wie ausgeprägt eine
Eigenschaft ist. Sie stehen immer vor demjenigen Adjektiv oder Adverb, auf das sie sich
beziehen und verstärken es oder schwächen es ab
Fokuspartikeln lenken die Aufmerksamkeit der Hörenden auf einen bestimmten Teil des
Satzes und heben ihn somit hervor. Sie stehen daher in der Regel vor dem Satzglied,
welches sie hervorheben.
- Die Show war toll. Mir haben besonders die Lichteffekte gefallen.
- Mir gefällt die Wohnung nicht. Vor allem das Bad ist zu klein.
- Was, du hast kein Facebook? Sogar meine 80-jährige Oma ist bei Facebook!
- Beim Kauf eines Handys können wir Ihnen auch einen Rabatt geben.
- Der Wagen hat Totalschaden. - Wenigstens ist dir nichts passiert
Modalpartiken -3
Sie drücken die Einstellung zum Gesagten aus. Sie zeigen die Gefühle oder die
Stimmung der Sprecherin oder des Sprechers, indem sie Aussagen verstärken oder
abschwächen. Sie stehen meist hinter dem Verb oder Substantiv bzw. Pronomen.
:مفاجأة سيئة.2 . سؤال بطريقة ودودة.1 " تستخد للتعبير عنdenn / eigentlich" -
- Wie heißt deine neue Freundin eigentlich?
- Wie viel Uhr haben wir denn eigentlich )Ist es denn schon spät?)
- Was hast du denn da gemacht? Was soll das denn eigentlich? )Das Kind hat wieder Unfug
gemacht.)
- Das wird schon werden. )Das Leben geht weiter, Probleme kommen und gehen).
- Du kannst ruhig gehen. Wir kommen ohne dich klar.
:" للتعبير عن االستياء أو التذمرvielleicht" -
- Das ist vielleicht eine Zumutung.
:" تستخدم عند التخمينwohl" -
- Wo ist Karl? - Der wird wohl nach Hause gegangen sein.
Kapitel 9 – Verb-Nominalisierung
Das ist die Umwandlung von Verben in Nomen durch verschiedene Formen. Der Wortstamm
bleibt aber immer unverändert.
.يمكن تحويل الفعل إلى اسم بالعديد من الطرق ويبقى أصل الفعل دون تغيير
der Abbau – die Wahl – die Arbeit – der Abbruch – der Ärger – der Ablauf – der Anruf
die Folge – der Glaube – die Abreise – die Analyse – die Anzeige – die Bitte – die Liebe
. ويستخدم دائما في حالة المفردdas استخدام الفعل نفسه مع تغيير الحرف األول لحرف كبير واعطاء الكلمة اداة تعريف
das Essen – das Wissen – das Laufen – das Schreiben – das Schwimmen
→ Die Verb-Nominalisierung kann auch durch Anhängen von Nachsilben an den Verbstamm.
Typische Nachsilben sind dabei -ung, -er, -nis, -tion, -ling, -erei. Danach erhält das neue Wort
je nach der Nachsilbe einen bestimmten Artikel.
: مع إضافة نهاية معينة وإعطاء الكلمة أداة تعريف معينة بناءا على أداة التعريفVerbstamm استخدام اصل الفعل
→ Bei der Umwandlung von Verb in einem Satz muss der Kasus geachtet werden und daher
benutzt man eine passende Präposition dabei.
: عند تحويل الفعل إلى اسم وهو داخل جملة يؤخذ في االعتبار الحالة اإلعرابية ويستخدم في ذلك حرف جر مناسب
Musik verändert den Blutdruck → Die Veränderung des Blutdrucks durch Musik
: von يستخدمAkk. في حالة عدم وجود أداة تعريف مع مفعول ال -
في حالة استخدامه منفردا بدون تصريف في حالة استخدامه بالتصريف
- Der Hund liegt (1) vor seiner Hundehütte und knurrt - Der knurrende Hund liegt vor seiner
(2). Hundehütte.
- Die lachende Frau sitzt vor dem Fernseher.
Der Hund liegt knurrend vor seiner Hundehütte.
- Sie sitzt vor dem Fernseher und lacht. - Der telefonierende Mann saß auf dem
Sie sitzt lachend vor dem Fernseher. Sofa.
der telefonierende Mann, der knurrende Hund :← نالحظ ان هذا النوع يستخدم العطاء االسم صفة الفاعل مثل
Relativsätze ويمكن للتعويض عنه بجمل جانبيهaktive Handlung ← هذا النوع يعبر عن
Der aktiv spielende Junge ist auch fleißig an der Schule.
Der Junge, der aktiv spielt, ist auch fleißig an der Schule.
: للمعلومات المتعلقة بهذه الصفةErweiterungen ← ويمكن عمل
Der spielende Roboter → Der Fußball spieldende Roboter → Der seit Jahren Fußball spielende
Roboter.
Der lernende Sohn. → Der Deutsch lernende Sohn. → Der Deutsch fleißig lernende Sohn.
يأتي دائما قبل االسم ويتم اتباع قاعدة تصريف الصفات. للتعبير عن حركة تمت وانتهت أو نتيجة لحدث ما: Partizip II استخدام ال-2
:أمثلة
- Ich habe mein Handy repariert. Ich habe mein Handy verkauft.
Ich habe mein repariertes Handy verkauft.
- Mein Auto wurde gestohlen. Man hat es heute gefunden.
Man hat mein gestohlenes Auto gefunden.
- Er hat seine Wohnung aufgeräumt. Er mag seine Wohnung.
Er mag seine aufgeräumte Wohnung.
- Meine Mutter hat das Fenster geputzt. Das Fenster wurde gebrochen.
Das geputzte Fenster wurde gebrochen.
- Die Regel wurde erklärt. Man versteht die Regel.
Man versteht die erklärte Regel.
- Der Vater hat ein Auto gekauft. Das Auto ist schon gebraucht.
Der Vater hat ein gebrauchtes Auto gekauft.
← ويعتبر هذا النوعpassive Handlung بمعنى عند استبداله بجملةRelativsatz يتم استخدام صيغة الPassiv
Der Vater hat ein gebrauchtes Auto gekauft → Der Vater hat ein Auto gekauft, das gebraucht wurde.
Das geputzte Fenster ist gebrochen. → Das Fenster, das geputzt wurde, ist gebrochen.
Kapitel 10 – Konnektor “während”
Die Hausfrau stopft die Socken, während ihr Mann sich die Fußballübertragung ansieht.
Das Telefon klingelt, während wir uns unterhalten.
Paula telefonierte ständig, während sie kochte.
Tomas hat fünf Flaschen Bier getrunken, während er in der Badewanne gesessen hat.
Die Hausfrau bringt die Küche in Ordnung, während die Kinder ihre Hausaufgaben machen.
Die Freunde essen Popcorn, während sie einen Film sehen.
Die Frau duscht, während Ihr Mann das Frühstück vorbereitet.
Ich höre gern Musik, während ich das Zimmer aufräume.
Das Kind isst Süßigkeiten, während es mit den Karten spielt.
Wir trinken Orangensaft, während wir in der Nacht zusammen sitzen.
Der Mann liegt Wert auf Ordnung, während seine Frau chaotisch ist.
Dein Bruder geht ins Kino, während du hart arbeitest.
Der Schüler lernt sehr viel, während sein Freund immer Fußball spielt.
Tomas ist faul, während seine Schwester fleißig ist.
Er spendet viel, während er wenig Geld hat.
Er spricht sehr gut Deutsch, während er nicht lesen kann.
Ich esse sehr viel, während mein Mann nur einmal pro Tag isst.
Sie geht oft spazieren, während ihr Bruder immer zu Hause sitzt.
Er ist ziemlich klein, während sein Vater groß ist.
Mark ist Pessimist, während seine Schwester sehr optimistisch ist.