Entdecken Sie eBooks
Kategorien
Entdecken Sie Hörbücher
Kategorien
Entdecken Sie Zeitschriften
Kategorien
Entdecken Sie Dokumente
Kategorien
mit dem Alltag (sehr) zufrieden sein يكون راضيا ً (جداً) بالحياة اليومية
den Alltag abwechslungsreich finden/nicht immer ً
ال يفعل دائما نفس الشيء/ يجد الحياة اليومية متنوعة
das Gleiche machen
sein Leben selbst bestimmen können يستطيع أن يحدد حياته بنفسه
sich über den Verkehr/die Arbeit im Haushalt ärgern العمل في المنزل/ يغضب من المرور
Mich nervt es/Ich mag es nicht, wenn (ich auf etwas ً
.) ال يعجبني عندما (يجب أن أنتظر شيئا/ يزعجني
warten muss).
sich über kleine Komplimente freuen يسعد بالمجامالت الصغيرة
ein Lob bekommen يحصل على ثناء
Erfolge im Beruf/Studium feiern الدراسة/ يحتفل بنجاحات في الوظيفة
an (ein tolles Konzert) denken ) يفكر في (حفلة رائعة
von (mehr Freizeit) träumen ) يحلم ب (وقت فراغ أكثر
als (Redakteur) bei (einem Verlag) arbeiten ) يعمل ك (محرر) في (دار نشر
E-Mails checken/schreiben/beantworten يرد على رسائل البريد االلكتروني/ يكتب/ يتحقق من
Dokumente lesen يقرأ المستندات
eine Besprechung/Sitzung haben جلسة/ لديه اجتماع
über Projekte/mit Kollegen sprechen مع الزمالء/ يتحدث عن المشاريع
Probleme lösen يحل المشاكل
Ideen sammeln يجمع أفكار
an einer Konferenz teilnehmen يشارك في مؤتمر
(Ergebnisse/Projekte) präsentieren ) المشاريع/ يعرض (النتائج
Vorlesungen und Seminare besuchen يحضر المحاضرات والندوات
eine Prüfung haben لديه امتحان
(gute/schlechte) Noten bekommen )سيئة/ يحصل على درجات (جيدة
Veränderungen تغييرات
Vorschläge: مقترحات
Ich schlage vor, dass …/Vielleicht könnten wir …/ … ينبغي علينا/ … ما رأيك إذا/ … ربما يمكننا/ … أقترح أن
Was hältst du davon, wenn …/Wir sollten …
Reaktionen: ردود الفعل
Das ist eine/keine gute Idee!/Das machen wir هذا/ .ً أجد ذلك رائعا/ .) سنفعل ذلك (كما اتفقنا/ ! ليست فكرة جيدة/ هذه
(so)./Das finde ich prima./Das ist nicht so gut./Ich … أعتقد أنه من األفضل أن/.ً ليس جيدا
denke, es ist besser, wenn …
Anrede und Gruß in E-Mails صيغة المخاطبة والتحية في رسائل البريد االلكتروني
Restaurants مطاعم
zu den ältesten/berühmtesten/bekanntesten األكثر شهرة/ األكثر شهرة/ ينتمي إلى أقدم المطاعم
Restaurants gehören
sich um einen Titel bewerben يتقدم بطلب للحصول على لقب
eine Forderung erfüllen يستوفي أحد المتطلبات
gegründet/eröffnet/entworfen/gekauft/renoviert/ يُحدث/ يُجدد/ يُشترى/ يُصمم/ يُفتتح/ يُؤسس
modernisiert werden
das Restaurant bei Renovierungen schließen يغلق المطعم أثناء التجديدات
im Besitz (der Familie Röhrl) sein/in Familienbesitz تبقى في ملكية العائلة/ ) تكون مملوكة (لعائلة رول
bleiben
einen guten/schlechten Ruf haben سيئة/ لديه سمعة جيدة
in wirtschaftliche Schwierigkeiten geraten يقع في صعوبات اقتصادية
(viel/wenig) Umsatz machen ) قليلة/ يحقق مبيعات (كثيرة
(vegetarische) Gerichte anbieten ) يقدم وجبات (نباتية
zum Markenzeichen des Hauses werden تصبح السمة المميزة للمكان
für (seine Kaffeespezialitäten) berühmt sein ) يشتهر بـ (بتخصصاته في القهوة
ein beliebter Treffpunkt für Künstler sein مكان اجتماع محبب للفنانين
typische Speisen genießen يستمتع بالوجبات التقليدية
eine Spezialität des Hauses sein تكون أكلة مميزة من أكالت المطعم
jemanden zum Essen einladen يدعو شخصا ً ما لتناول العشاء
Was kann ich für Sie tun?/Kann ich Ihnen helfen? هل يمكنني مساعدتك؟/ ماذا يمكنني أن أفعل من أجلك؟
Könnte ich bitte (Frau Müller) sprechen?/Ich würde أود التحدث مع/ هل من الممكن من فضل التحدث مع (السيدة مولر)؟
gerne (Frau Müller) sprechen. .) (السيدة ولر
Worum geht es?/Worum handelt es sich? عالم يدور األمر؟/ ما األمر؟
Wie war Ihr Name? ماذا كان اسمك؟
Kann/Soll ich (Frau Müller) etwas ausrichten?/ هل ترغب في ترك/ يجب أن أوصل شيئا ً (للسيدة مولر)؟/ هل يمكنني
Möchten Sie eine Nachricht für (Frau Müller) رسالة لـ (السيدة مولر)؟
hinterlassen?
Würden Sie (Frau Müller) bitten, mich zurückzu هل تطلب من (السيدة مولر) االتصال بي مرة أخرى؟
rufen?
Ich informiere (Frau Müller)./Ich gebe (Frau Müller) .) سأخبر (السيدة مولر/ .) سأبلغ (السيدة مولر
Bescheid.
Könnten Sie mir sagen, (wann Herr Köhler zurück- هل يمكن أن تخبرني (متى سيعود السيد كولر)؟
kommt)?
Ich möchte/würde gern einen Termin (mit dem .) أرغب في تحديد موعد (مع المدير/ أود
Direktor) vereinbaren.
Wann hätten Sie Zeit?/Wann würde es Ihnen passen? متى يناسبك؟/ متى سيكون لديك وقت
(Am Montag um 11.00 Uhr) hätte ich Zeit/passt es . (ال) يناسبني/ يوم اإلثنين الساعة (الحادية عشر صباحاً) سيكون لدي وقت
mir/geht es bei mir (nicht).
Lernen التعليم
(Jena) liegt (im Bundesland Thüringen). .) تقع (يينا) (في والية تورينجين
Die Stadt hat (110 000) Einwohner. .) نسمة110 000( لدى المدينة
(Jena) wurde (830) zum ersten Mal erwähnt./Die .)830( الوثائق األولى تعود للعام.)830( ذُكرت (يينا) للمرة األولى في
ersten Dokumente stammen aus dem Jahr (830).
(1230) erhielt (Jena) das Stadtrecht. ) حصلت (يينا) على حق المدينة1230(
(Jena) war schon früher (eine bekannte .) (يينا) كانت سابقا ً (مدينة جامعية معروفة
Universitätsstadt).
Wichtig für die Entwicklung der Stadt war (die .) كان من المهم لتطوير المدينة (تأسيس شركة كارل زايس
Gründung der Firma Carl Zeiss).
(Die Firma Carl Zeiss) spielte eine große Rolle. .ً لعبت (شركة كارس زايس) دورا ً كبيرا
Bedeutende Bauwerke sind (die Stadtkirche und das .) أهم المباني هي (كنيسة المدينة والقلعة
Schloss).
Besonders sehenswert ist (die Bibliothek). . (المكتبة) تستحق المشاهدة بشكل خاص
Zu den Sehenswürdigkeiten zählen (viele historische .) تشمل المعالم السياحية (العديد من المباني التاريخية
Bauwerke).
Ein Wahrzeichen der Stadt ist (der Uniturm). .) من معالم المدينة (برج الجامعة
Besucher sollten unbedingt (die Bibliothek) . يجب على الزوار زيارة (المكتبة) بالتـأكيد
besichtigen.
Als Geheimtipp gilt (das Bauhaus-Museum). .) كمعلومة سرية هي (متحف باوهاوس
In (Weimar) lebte/arbeitete/starb (Johann Wolfgang .) مات (يوهان فولفغانغ فون جوته/ عمل/ في (فايمار) عاش
von Goethe).
(Goethe) zählt zu den (bedeutendsten Dichtern in ) يعد (جوته) واحد من (أهم الشعراء في ألمانيا
Deutschland).
Kulturell hat (Weimar) viel zu bieten. Es gibt (viele (فايمار) بها/ .) يوجد (العديد من (المتاحف.ً لدى (فايمار) الكثير لتقدمه ثقافيا
Museen)./(Weimar) verfügt über (viele Museen). ) (العديد من المتاحف
Die Universität ist (ein wichtiger Wirtschaftsfaktor .) الجامعة (عامل اقتصادي مهم للمدينة
für die Stadt).
Die Stadt boomt/hat an Attraktivität verloren. . فقدت جاذبيتها/ المدينة تزدهر
Probleme gibt es (auf dem Wohnungsmarkt). .) هناك مشاكل (في سوق اإلسكان
mit dem Titel „Grünste Stadt Deutschlands“ werben " يعلن تحت عنوان "المدينة األكثر خضرة في ألمانيا
einen genauen Überblick bekommen الحصول على نظرة عامة دقيقة
Fotos auswerten und vergleichen تقييم ومقارنة الصور
öffentliche Grünflächen/Grünanlagen, Parks, Gärten الحدائق، الحدائق العامة، المناطق الخضراء/ المساحات الخضراء العامة
viele Bäume und Pflanzen العديد من األشجار والنباتات
zur Erholung dienen يستخدم لالسترخاء
Schadstoffe aufnehmen يمتص الملوثات
für saubere Luft sorgen ً يضمن هواء نظيفا
abkühlend wirken يكون لها تأثير التبريد
den Straßenlärm reduzieren تقليل ضجيج الشوارع
Jena يينا
eine hohe Anziehungskraft besitzen لديها جاذبية عالية
zu den boomenden Städten gehören تنتمي للمدن المزدهرة
(bekannte) Bauten/Unternehmen entstehen ) شركات (معروفة/ نشوء مباني
Viele Gebäude wurden zerstört. تم تدمير مباني كثيرة
(als Universitätsstadt) berühmt sein ) مشهورة (كمدينة جامعية
Als offizielles Gründungsjahr gilt das Jahr 1558. .1558 سنة التأسيس الرسمي هي
an einer Universität lehren/unterrichten يُحاضر في الجامعة/ يُدرس
ein wichtiger Wirtschaftsstandort sein موقع اقتصادي مهم
wirtschaftliche Gewinne erzielen يحقق مكاسب اقتصادية
jemanden (mit Geld) unterstützen ) يدعم شخصا ً ما (بالمال
die Optik revolutionieren ثورة في عالم البصريات
Einfluss auf die Entwicklung der Stadt haben لديه تأثير على تطور المدينة
unter einem Namen weltberühmt werden تصبح مشهورة عالميا ً تحت اسم واحد
eine neue Heimat finden ً يجد وطنا ً جديدا
als Forschungszentrum dienen بمثابة مركز للبحوث
Menschen anlocken/anziehen يجذب الناس/ يجذب
Die Preise steigen. األسعار ترتفع
Probleme schaffen/machen/lösen يحل المشاكل/ يصنع/ يخلق
Weimar فايمار
zum Weltkulturerbe der UNESCO gehören تنتمي إلى التراث العالمي لليونسكو
im Auftrag (des Herzogs) eine Bibliothek leiten ) إدارة مكتبة نيابة عن (الدوق
es in die Schlagzeilen schaffen يجعله في العناوين
durch einen technischen Defekt in Brand geraten اشتعلت فيها النيران بسبب عيب فني
zerstört/beschädigt/gerettet/restauriert werden ُرممت/ اُنقذت/ تم تلفها/ دُمرت
Besucher auf eine Reise mitnehmen يصطحب الزوار في رحلة
Appetit (auf Thüringer Bratwurst) haben ) لدية شهية (للنقانق التورينجية
im Mittelpunkt einer Ausstellung stehen أن تكون محور المعرض
Also, ich möchte gerne (die Blumen im Schlosspark .) أنا أود أن (أرى الزهور في حديقة القصر،ً حسنا
sehen).
Ich würde am liebsten/lieber (auf dem Markt eine .) أحب (تناول النقانق في السوق/ أنا أفضل
Bratwurst essen).
Ich finde (Goethes Wohnhaus) interessant. . أجد (منزل جوته) مثيرا ً لالهتمام
Mich interessiert am meisten (das Albrecht-Dürer- .) أنا مهتم للغاية ب (بيت ألبريشت دورر
Haus).
Wir könnten doch alle (ins Theater gehen). .) نستطيع جميعا ً أن (نذهب إلى المسرح
Ich schlage vor, dass wir (eine Busfahrt machen). .) أقترح أن (نقوم بعمل رحلة بالحافلة
Wie wäre es, wenn wir (uns vor dem Museum treffen ما رأيكم لو أننا (نلتقي أمام المتحف)؟
würden)?
Du solltest/Sie sollten (einen kurzen Mittagsschlaf .) يجب على حضرتك (أخذ غفوة قصيرة/ يجب عليك
machen).
Es wäre gut, wenn du/Sie (einen kurzen Mittags- .) سيكون من الجيد إذا (أخذت قيلولة قصيرة
schlaf machen würdest/würden).
Power-Nap القيلولة
einen Mittagsschlaf/ein kurzes Schläfchen machen قيلولة قصيرة/ خذ قيلولة بعد الظهر
ausreichend/zu wenig/mittags schlafen عند الظهر/ ً قليالً جدا/ ينام بما فيه الكفاية
ein Mittagstief haben يشعر بالنعاس بعد الظهيرة
sich mit Kaffee über den Tag retten يصمد خالل اليوم عن طريق تناول القهوة
mit einem Power-Nap die Konzentrationsfähigkeit تحسين القدرة على التركيز عن طريق القيلولة
verbessern
Stress abbauen تقليل التوتر
das Herz-Kreislauf-System/die Nerven stärken األعصاب/ تعزيز نظام القلب واألوعية الدموية
(nicht) verboten sein (غير) ممنوع
keinen guten Ruf haben ليس لديه سمعة جيدة
als schwach und faul/als Zeichen für harte Arbeit عالمة على العمل الشاق/ ً يعتبر ضعيفا ً وكسوال
gelten
in den Unternehmensalltag integriert werden أن تُدمج في الحياة اليومية للشركة
spezielle Schlafräume einrichten يؤسس غرف نوم خاصة
(Gesundheits-Apps) bieten meiner Meinung nach . (التطبيقات الصحية) تقدم مزايا أكثر من العيوب في رأيي
mehr Vorteile als Nachteile.
Ich bin der Meinung, dass (Gesundheits-Apps) mehr . أعتقد أن (التطبيقات الصحية) لها مزايا أكثر من العيوب
Vorteile als Nachteile haben.
Als Vorteil/Nachteil sehe ich, dass (man die eigene .) كعيب أرى أنه (يمكن للمرء التحكم في حركته/ كميزة
Bewegung kontrollieren kann).
Ich halte es für einen Vorteil/Nachteil, dass (man .) عيب (أن يركز المرء فقط على الصحة/ أعتقد أنها ميزة
sich nur noch auf die Gesundheit konzentriert).
Hallo (Herr Müller), wie geht es Ihnen? مرحبا ً (سيد مولر) كيف حالك؟
Wir haben ja wieder wunderbares Wetter! لدينا طقس رائع مرة أخرى
Ich hoffe, dass das Wetter in den nächsten Tagen . آمل أن يبقى الطقس على هذا النحو في األيام القليلة المقبلة
so bleibt.
Wie ist das Wetter in (Dublin)? كيف هو الطقس في (دبلن)؟
Kennen Sie (München) schon? هل تعرف (ميونخ)؟
Hatten Sie schon Gelegenheit, (das Rathaus) zu هل أتيحت لك بالفعل فرصة زيارة (دار البلدية)؟
besichtigen?
Waren Sie schon mal (in dem Restaurant in der هل ذهبت من قبل (إلى المطعم في شارع كونراد)؟
Konradstraße)?
Da gibt es (fantastisches Essen). .) يوجد هناك (طعام رائع
Essen Sie gern (deutsche Gerichte)? هل تحب أن تأكل (األطباق األلمانية)؟
Haben Sie schon mal (ein Weißbier) probiert? هل سبق لك أن جربت (بيرة القمح)؟
Interessieren Sie sich für (Fußball)? هل تهتم (بكرة القدم)؟
Haben Sie (das Endspiel der Fußballweltmeister- هل شاهدت (نهائي كأس العالم لكرة القدم)؟
schaft) gesehen?
Es gibt zurzeit eine ganz tolle Ausstellung (im .) يوجد حاليا ً معرض رائع حقا ً (في متحف الفن
Kunstmuseum).
Die müssen Sie unbedingt sehen. . عليك أن تراهم
das beliebteste Label/die beliebteste Herkunftsbe- التسمية األكثر شعبية في العالم/ أن تكون العالمة التجارية األكثر شعبية
zeichnung der Welt sein
bei der Beliebtheit auf dem (ersten/letzten) Platz األخيرة) في األكثر شعبية/ يقع في المرتبة (األولى
liegen
Produkte loben يمدح المنتجات
gute Resultate im Bereich (Qualität) erzielen ) تحقيق نتائج جيدة في مجال (الجودة
vor minderwertigen Produkten/billigen Plagiaten االنتحال الرخيص/ تحذر من المنتجات الرديئة
warnen
Werbung für lästig/aufdringlich halten تطفلي/ يعتقد أن اإلعالن مزعج
Es stört die Verbraucher, wenn (die Werbung den Film .) يزعج المستهلكين إذا (قاطع اإلعالن الفيلم
unterbricht).
Reisen السفر
das Wochenende/den Urlaub irgendwo verbringen العطلة في مكان ما/ يقضي عطلة نهاية األسبوع
sich entspannen/erholen wollen الراحة/ يريد االسترخاء
gute Bewertungen haben لديه تقييم جيد
den üblichen Stau überstehen يتخطى االزدحام المروري المعتاد
im Hotel ankommen يصل إلى الفندق
eine Überraschung wartet auf jemanden ً
مفاجأة تنتظر شخصا ما
sich (über das Zimmer) beschweren ) يشتكي (من الغرفة
komplett ausgebucht sein تكون محجوزة بالكامل
in der Warteschlange stehen يقف في الطابور
umgebaut werden يُعاد البناء
neben einer Baustelle liegen يقع بجوار موقع البناء
nette Leute treffen يقابل أشخاصا ً لطفاء
einen Motorschaden haben لديه أعطال في المحرك
nicht weiterfahren können ال يمكن مواصلة القيادة
eine Ferienwohnung mieten يستأجر شقة لقضاء العطالت
die Sachen packen und wieder zurückfahren حزم األشياء والعودة
Geld zurückhaben wollen يريد أن يستعيد المال
neidisch werden ً يصبح حسودا
Elektronische Anzeigen fallen aus. . اإلعالنات اإللكترونية تتعطل
sich an die Mitarbeiter der Bahn wenden يتوجه إلى موظفي السكك الحديدية
Es hat sich ein Unfall ereignet. . لقد وقع حادث
Alle Fahrspuren sind gesperrt. . يتم حظر جميع الممرات
Ein Stau entsteht durch Schaulustige. حدوث ازدحام مروري بسبب المتفرجين
die Umleitung über die Bundesstraße nutzen استخدم التحويل عبر الطريق الفيدرالي
das Gepäckstück eines Passagiers ausladen تفريغ أمتعة الراكب
Es kommt zu einer Verspätung/Zeitverzögerung. تأخير زمني/ هناك تأخير
um Verständnis für die Verzögerung bitten يطلب تفهم التأخير
Im Film (Neo Rauch) geht es um (das Leben eines يدور حول كيفية (أن يصبح/ )) حول (حياة رسامNeo Rauch( يدور فيلم
Malers)/geht es darum, wie (man ein großer Künstler .)ً المرء فنانا ً كبيرا
wird).
Der Film (Mein Blind Date mit dem Leben) handelt ) حولMein Blind Date mit dem Leben( يدور فيلم
von (einer tiefen Freundschaft)/handelt davon, wie .) حول كيفية (تغلب رجل أعمى مع المشاكل اليومية/ ) (صداقة عميقة
(ein Blinder Alltagsprobleme bewältigt).
Ich würde gerne (einen Liebesfilm) sehen. .) أحب أن أرى (فيلم حب
Meine erste Wahl wäre der Film (Berlin Falling). )Berlin Falling( سيكون خياري األول هو فيلم
Ich mag (Actionfilme), deshalb würde ich gerne in أحب (أفالم الحركة) لذا أود الذهاب لحضور
(Terminator 10) gehen. )Terminator 10(
Was sagst du dazu?/Was ist deine Meinung? ما هو رأيك؟/ ما رأيك في ذلك؟
Regisseur/in: eine komplette Filmproduktion اإلدارة الفنية إلنتاج فيلم كامل:المخرجة/ المخرج
künstlerisch leiten
Schauspieler/in: eine bestimmte Person darstellen تمثيل شخص معين:الممثلة/ الممثل
Kameramann/-frau: für die Bildgestaltung يكون مسؤوالً عن تصميم الصور:المصورة/ المصور
verantwortlich sein
Kostümbildner/in: Kostüme entwerfen تصميم األزياء:مصممة األزياء/ مصمم
Mediengestalter/in: Ton- und Bildaufnahmen planen تخطيط وإنتاج تسجيالت الصوت والصورة:مصممة الوسائط/ مصمم
und produzieren
Reporter/in: über aktuelle Ereignisse berichten تقرير عن األحداث الجارية:المراسلة/ المراسل
Maskenbildner/in: Menschen schminken und المكياج وتصفيف الشعر:فنانة المكياج/ فنان
frisieren
Drehbuchautor/in: Texte für Filme schreiben كتابة النصوص لألفالم:كاتبة السيناريو/ كاتب
Produzent/in: finanzielle und organisatorische تهيئة الظروف المالية والتنظيمية إلنتاج األفالم:المنتجة/ المنتج
Bedingungen für die Filmproduktion schaffen
Nachrichtenredakteur/in: Material aus معالجة المواد من تقارير الوكالة/ تقييم:محررة األخبار/ محرر
Agenturmeldungen auswerten/bearbeiten
eigene Beiträge schreiben يكتب مساهماته الخاصة
auf dem aktuellen Stand der Dinge sein يكون على اطالع بآخر التطورات
Nachrichten verfolgen und vergleichen يتابع ويقارن األخبار
die Bürger über das aktuelle Geschehen يُعلم المواطنين بصدق عن األحداث الجارية
wahrheitsgemäß informieren
über gute Sprachkenntnisse verfügen لديه معرفة لغوية جيدة
schnell Entscheidungen treffen يتخذ قرارات بسرعة
eine große Portion Idealismus haben لديه جزء كبير من المثالية
ein aufregendes Leben führen يخوض حياة مثيرة
Nachrichten األخبار
sich für (die Rechte der Frauen) einsetzen ) مناصرة (حقوق المرأة
wählen dürfen/an Wahlen teilnehmen المشاركة في االنتخابات/ السماح للتصويت
zu Wahlen zugelassen werden يُصرح به في االنتخابات
das Wahlrecht (für Frauen) einführen ) إدخال حق التصويت (للنساء
für/gegen (das Frauenwahlrecht) kämpfen ) ضد (حق المرأة في التصويت/ الكفاح من أجل
Mitbestimmungsrechte bekommen/erhalten تلقي حقوق المشاركة في القرار/ الحصول على
einen Verband/Verein gründen جمعية/ يؤسس رابطة
Ich schlage vor, dass wir (in ein Museum gehen). .) أقترح أن (نذهب إلى المتحف
Den Vorschlag finde ich (nicht so) gut. . أعتقد أن االقتراح (ليس) جيد
Wir könnten vielleicht auch (eine Busfahrt machen). .) ربما يمكننا أيضا (عمل رحلة بالحافلة
Das ist eine/keine gute Idee. غير جيدة/ هذه فكرة جيدة
Was hältst du davon, wenn wir (das Rathaus ما رأيك في ذلك عندما (نقوم بزيارة دار البلدية)؟
besichtigen)?
Das finde ich prima/nicht so toll. ً ليس رائعا/ أنا أجد هذا رائع
Wäre es nicht besser, wenn wir (in ein Musical gehen ألن يكون من األفضل لو (ذهبنا إلى مسرحية موسيقية)؟
würden)?
Das wäre (nicht/wirklich) besser. ) (لن) (س)يكون ذلك أفضل (حقًا
aus (Gerste, Hopfen und Malz) bestehen ) ملت، ُجنجل، تتكون من (الشعير
(die Technik) revolutionieren ) يحدث ثورة (في التقنيات
(ein Medikament) entwickeln ) يطور (دواء
(eine Theorie) beweisen ) يثبت (نظرية
ein Experiment durchführen يجري تجربة
an Berühmtheit und Reichtum denken التفكير في الشهرة والثروة
einen Vorgang dokumentieren يوثق عملية
namentlich (nicht) bekannt sein (ال) يكون معروفا ً باالسم
in Vergessenheit geraten يقع في غياهب النسيان
als Pionier (der motorisierten Fliegerei) gelten ) تعتبر من رواد (الطيران بالمحركات
ein Patent beim Patentamt einreichen تقديم براءة اختراع إلى مكتب براءات االختراع
den Kampf ums Patent gewinnen كسب المعركة من أجل براءات االختراع
ein Patent erhalten الحصول على براءة اختراع
Das Patentamt erteilt ein Patent. . يمنح مكتب براءات االختراع براءة اختراع
eine Idee (erfolgreich) in die Praxis umsetzen وضع فكرة (بنجاح) موضع التنفيذ
Ideen schützen حماية األفكار
Schutz von Ideen für die gewerbliche Nutzung حماية األفكار لالستخدام التجاري
Ideen gewerblich nutzen ً استخدام األفكار تجاريا
eine Innovation auf den Markt bringen/auf dem يدخل ابتكار إلى السوق/ يجلب
Markt einführen
Erfinder (mit einer Initiative/mit finanziellen Mitteln) ) بالوسائل المالية/ تشجيع المخترعين (بمبادرة/ دعم
unterstützen/fördern
aus 500 Mitgliedern bestehen عضو500 يتكون من
Fantasie, Kreativität und Ausdauer brauchen بحاجة إلى الخيال واإلبداع والمثابرة
ein/kein bisschen verrückt sein غير مجنون/ً أن يكون مجنونا ً قليال
jemandem das Leben retten انقاذ حياة شخص ما
mit einer Idee Geld verdienen كسب المال عن طريق فكرة
an den Erfolg eines Produktes glauben يؤمن بنجاح المنتج
besondere Anlässe (mit einem Glas Champagner) ) احتفل بالمناسبات الخاصة (مع كأس من الشمبانيا
feiern
sich Champagner nennen dürfen يُسمح له أن يسمي منتجه شامبانيا
ein besonderes Verfahren einführen يُدخل اجراء خاص
einen Fallschirm auf dem Rücken tragen يحمل باراشوت على ظهره
(den Scheibenwischer) erfinden ) يخترع (ممسحة الزجاج األمامي
Kreativität االبداع
Die Ausgaben für Forschung und Entwicklung . ينخفض/ اإلنفاق على البحث والتطوير يرتفع
steigen/sinken.
Geld für Forschung ausgeben إنفاق المال على البحث
staatliche Förderung erhalten تلقي تمويل حكومي
die Bedeutung von Innovationen erkennen إدراك أهمية االبتكار
anerkannte Publikationen vorweisen يعرض المنشورات المعترف بها
Schwerpunkte setzen يحدد األولويات
Privates Forschungsgeld geht in bestimmte Bereiche. . تذهب أموال البحوث الخاصة إلى مجاالت معينة
Das Geld stammt aus der Privatwirtschaft/von der . من الحكومة/ المال يأتي من القطاع الخاص
Regierung.
Die Anzahl der Patentanmeldungen geht zurück. . عدد طلبات براءات االختراع آخذ في التناقص