Sie sind auf Seite 1von 128

EcoStrip 9380

Abläng- und Abisolierautomat


Referenzhandbuch
Softwareversion 4.4x | Ausgabe 2.0 (04-2016)

| |EcoStrip 9380
1 | 128
Anschrift / Vertretungen

Schleuniger AG Schleuniger, Inc.


Bierigutstrasse 9 87 Colin Drive
3608 Thun Manchester, NH 03103
Switzerland USA
P +41 (0)33 334 03 33 P +1 (603) 668 81 17
F +41 (0)33 334 03 34 F +1 (603) 668 81 19
info@schleuniger.ch sales@schleuniger.com
www.schleuniger.com www.schleuniger-na.com

Schleuniger AG Schleuniger Japan Co., Ltd.


Business Unit Solutions 4-5-8, Tokai, Ota-ku
Gewerbestrasse 14 Tokyo 143-0001
6314 Unteraegeri Japan
Switzerland P +81 (0)3 57 55 80 41
P +41 (0)41 754 53 53 F +81 (0)3 57 55 80 45
F +41 (0)41 754 53 50 sales@schleuniger.co.jp
solutions@schleuniger.ch www.schleuniger.co.jp
www.schleuniger.ch

Schleuniger GmbH Schleuniger Trading (Shanghai) Co., Ltd.


Raiffeisenstrasse 14 108, BH Center
42477 Radevormwald 7755 Zhongchun Rd
Germany Shanghai, 201101
P +49 (0)21 959 29-0 China
F +49 (0)21 959 29-105 P +86 (21) 62 52 66 77
info@schleuniger.de F +86 (21) 62 40 86 55
www.schleuniger.com sales@schleuniger.com.cn
www.schleuniger.cn

Original-Anleitung
Die deutsche Ausführung dieses Dokuments ist die Original-Anleitung.

Übersetzung der Original-Anleitung


Alle nicht deutschen Sprachausgaben dieses Dokuments sind Übersetzungen der Original-Anleitung.

© 2015 Schleuniger | ID-0000000242-002-DEFAULT


Part #: 459747
Order #:
Publication type variant: TempRelease

2 | 128 Referenzhandbuch |Ausgabe 2.0 (04-2016) |EcoStrip 9380


Schnelleinstieg

SCHNELLEINSTIEG
ADRESSEN ▸ www.schleuniger.com
Webseite, für unsere Produkte, Hersteller Anschrift und Vertretungen, Email- ▸ info@schleuniger.ch
Adressen. ▸ Seite 2

ALLGEMEINES ▸ Seite 9
Allgemeine Informationen und Tipps zur vorliegenden Anleitung. Verwendete
Symbole und Schreibweisen.

SICHERHEIT ▸ Seite 15
Allgemeine Informationen über dieses Handbuch, Garantiebestimmungen,
Gefahrenquellen, Kennzeichnung von Gefahrenquellen (Symbole), Schutzaus-
rüstung.

PRODUKTÜBERSICHT ▸ Seite 31
Eine Übersicht über die Modelle und Optionen. Maschinenübersicht und
Erklärungen zu den Verarbeitungs- und Funktionsmodulen.

INSTALLATION / ERSTINBETRIEBNAHME ▸ Seite 53


Schritt für Schritt Anleitung zur Installation und Inbetriebnahme des Pro-
duktes. Erstellen eines Testkabels. Sicherheitshinweise während der Installa-
tion.

PROGRAMMIERBEISPIELE ▸ Seite 71
Einfache Programmier und Anwendungsbeispiele für den Einsteiger.

INSTANDHALTUNG ▸ Seite 77
Die Arbeiten zur Instandhaltung des Produkts umfassen: Reinigung, Wartung,
Einstellungen, Kalibrierung und Reparaturen.

WARTUNG ▸ Seite 78
Wartung des Produktes, Wartungsplan, Störungsbehebung, Softwareaktuali-
sierung.

MODIFIKATION ▸ Seite 93
Beschreibt den Um- oder Ausbau des Produkts mit Optionen.

Referenzhandbuch |Ausgabe 2.0 (04-2016) |EcoStrip 9380


3 | 128
Schnelleinstieg

4 | 128 Referenzhandbuch |Ausgabe 2.0 (04-2016) |EcoStrip 9380


Inhaltsverzeichnis

INHALTSVERZEICHNIS
1 ALLGEMEINES 9
1.1 HERSTELLER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
1.2 PRODUKTTYP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
1.3 INFORMATIONEN ZUR BETRIEBSANLEITUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
1.3.1 Inhalt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
1.3.2 Aufbewahrung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
1.4 SYMBOLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
1.5 LEGENDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
1.6 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
1.7 HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
1.8 GARANTIEBESTIMMUNGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
1.9 URHEBERSCHUTZ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
1.9.1 Warenzeichen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
1.10 ERSATZTEILE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

2 SICHERHEIT 15
2.1 ZIELGRUPPEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2.2 WARNHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
2.3 HINWEIS SACHSCHADEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
2.4 GENERELLE SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
2.5 RESTGEFAHREN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
2.6 WARNSYMBOLE IN ANLEITUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
2.7 WARNSYMBOLE AM PRODUKT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
2.8 SICHERHEITSEINRICHTUNGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
2.9 UMBAU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
2.10 PERSÖNLICHE SCHUTZAUSRÜSTUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

3 TRANSPORT 21
3.1 VERPACKUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
3.2 VERPACKUNGSSYMBOLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
3.3 TRANSPORTINSPEKTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

4 PRODUKTSPEZIFIKATIONEN 23
4.1 VERWENDUNGSZWECK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
4.1.1 Bestimmungsgemässe Verwendung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
4.1.2 Vernünftigerweise vorhersehbare Fehlanwendung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
4.2 ABMESSUNGEN UND GEWICHT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
4.3 PLANUNGSDATEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
4.3.1 Aufstellort. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Referenzhandbuch |Ausgabe 2.0 (04-2016) |EcoStrip 9380


5 | 128
Inhaltsverzeichnis

4.3.2 Aufbauskizze. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
4.4 TYPENSCHILD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
4.5 TECHNISCHE ECKDATEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
4.6 ENERGIEVERSORGUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
4.7 SCHNITTSTELLEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
4.7.1 Grundausstattung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
4.7.2 Optionen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
4.8 ANWENDUNGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
4.9 ZUBEHÖR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

5 PRODUKTBESCHREIBUNG 31
5.1 ÜBERSICHT KOMPONENTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
5.2 KOMPONENTENBESCHREIBUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
5.3 MASCHINENRÜCKSEITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
5.4 ANSCHLÜSSE / SCHNITTSTELLEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
5.4.1 SIS (Schleuniger Interface Slot). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
5.5 SICHERHEITSELEMENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
5.6 GEFAHRENBEREICHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
5.6.1 Gefahrenkennzeichnung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
5.7 WERKZEUGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
5.8 LIEFERUMFANG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
5.9 BETRIEBSARTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
5.10 VORSCHUBMODUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50

6 INBETRIEBNAHME 53
6.1 INNERBETRIEBLICHER TRANSPORT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
6.2 AUSPACKEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
6.3 AUFSTELLEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
6.3.1 Aufstellen auf Arbeitstisch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
6.3.2 Aufstellen auf Systemtisch (Option). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
6.3.3 Werkzeughalter montieren (Option). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
6.4 ANSCHLIESSEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
6.5 EINRICHTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
6.5.1 Führungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
6.5.2 Messer montieren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
6.5.3 Maschine einschalten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
6.5.4 Grundeinstellungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
6.5.5 Maschine ausschalten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
6.6 TESTKABEL ERSTELLEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
6.6.1 Testkabel programmieren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
6.6.2 Testkabel produzieren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

6 | 128 Referenzhandbuch |Ausgabe 2.0 (04-2016) |EcoStrip 9380


Inhaltsverzeichnis

7 PROGRAMMIERBEISPIELE 71

8 STÖRUNGEN BEHEBEN 73
8.1 SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
8.1.1 Allgemeines. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
8.2 VERHALTEN BEI STÖRUNGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
8.3 ANZEIGE DER STÖRUNGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
8.4 STÖRUNGEN AN DER MASCHINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
8.5 ZEICHNUNGEN / SCHALTPLÄNE / FLUSSDIAGRAMME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
8.6 VERHALTEN NACH BEHEBEN VON STÖRUNGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75

9 INSTANDHALTUNG 77
9.1 KUNDENDIENST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
9.2 WARTUNGSPLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
9.3 WARTUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
9.4 EINSTELLUNGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
9.5 REPARATUREN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92

10 MODIFIKATIONEN 93

11 ERSATZTEILE / EXPLOSIONSZEICHNUNGEN 109

12 AUSSERBETRIEBSETZUNG / ENTSORGUNG 111

13 ANHANG 115
13.1 ELEKTRISCHE SCHNITTSTELLEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
13.1.1 SMI Schnittstelle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
13.1.2 HS/PF Schnittstelle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
13.1.3 Pre-/Posfeed Schnittstelle (PPI, Option). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
13.1.4 RS232 Schnittstelle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
13.1.5 ESC Schnittstelle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
13.2 BLOCKSCHEMA ELEKTRISCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122

STICHWORTVERZEICHNIS 125

Referenzhandbuch |Ausgabe 2.0 (04-2016) |EcoStrip 9380


7 | 128
Inhaltsverzeichnis

8 | 128 Referenzhandbuch |Ausgabe 2.0 (04-2016) |EcoStrip 9380


1. Allgemeines

ALLGEMEINES
Vielen Dank für Ihr Vertrauen in die Schleuniger-Technik! Sie haben ein hochleistungsfähiges Schleuniger-
Produkt erworben, sorgfältig entwickelt und hergestellt in unserem Werk.
Lesen Sie diese Anleitung aufmerksam durch. Sie enthält wichtige Tipps und Sicherheitshinweise, die eine
rationelle, präzise und zuverlässige Produktion ermöglichen.

1.1 HERSTELLER
In dieser Betriebsanleitung wird die Schleuniger AG Thun, Schweiz als Hersteller bezeichnet und mit
„Schleuniger“ abgekürzt.

Schleuniger AG Phone: +41 (0)33 334 03 33


Bierigutstrasse 9 Fax: +41 (0)33 334 03 34
3608 Thun Email: info@schleuniger.ch
Schweiz Web: www.schleuniger.com

1.2 PRODUKTTYP
Diese Anleitung ist gültig für folgende Produkte/Modelle:
■ EcoStrip 9380

Der zutreffende Produkttyp und das Baujahr ist dem Typenschild oder der EG-Konformitätserklärung zu
entnehmen. Siehe “EG-Konformitätserklärung (Register 2)“ des Ordners.

1.3 INFORMATIONEN ZUR BETRIEBSANLEITUNG


Es wurden alle erdenklichen Massnahmen getroffen, um die Richtigkeit und Vollständigkeit der vorliegen-
den Dokumentation zu gewährleisten. Da sich Fehler, trotz aller Sorgfalt, nie vollständig vermeiden las-
sen, sind wir für Hinweise und Anregungen jederzeit dankbar.
■ Diese Anleitung gilt als „Betriebsanleitung im Sinne der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG“ und ist Teil
des Produkts. Sie enthält alle Informationen um das Produkt bestimmungsgemäss, effizient und sich-
er einzusetzen.
■ Folgende Phasen des Produktlebenszyklus sind beschrieben:
● Transport
● Inbetriebnahme
● Bedienung
● Instandhaltung
● Entsorgung
■ Die Sicherheitshinweise und Anweisungen sind zu befolgen. Die örtlich geltenden Unfallverhütungs-
vorschriften und allgemeinen Sicherheitsbestimmungen sind einzuhalten.
■ Wechselt das Produkt den Besitzer, muss die Betriebsanleitung an diesen weitergegeben werden.
■ Vom Hersteller veröffentlichte Änderungen oder Korrekturen sind zu ergänzen. Erkundigen Sie sich
bei Ihrer lokalen Schleuniger-Vertretung.

1.3.1 Inhalt
Generelles
Jede Person, die mit dem Produkt arbeitet, muss ausreichend instruiert sein und die Betriebsanleitung vor
Aufnahme der Arbeit gelesen und verstanden haben. Dies gilt auch, wenn die betreffende Person bereits
mit einem solchen oder ähnlichen Produkt gearbeitet hat oder durch den Hersteller geschult worden ist.

Referenzhandbuch |Ausgabe 2.0 (04-2016) |EcoStrip 9380


9 | 128
1. Allgemeines

Die Gültigkeit der Betriebsanleitung geht verloren, wenn Inhalte (ausser einer Kurzanleitung, falls vorhan-
den) entnommen oder auf dem Datenträger verändert werden.
Als Betriebsanleitung gilt:
■ In gedruckter Form, der gesamte Inhalt des Ringbuches gemäss dem Registerverzeichnis.
■ Auf elektronischem Datenträger, dieses „Referenzhandbuch“, und das Dokument „Teilekatalog“.

Aufbau
Die Betriebsanleitung besteht aus den folgenden Teilen:

Referenzhandbuch EcoStrip 9380


Das Referenzhandbuch umfasst die gesamten Informationen zum Produkt. Es dient dem Personal als
Lern- und Nachschlagewerk.

■ Sicherheit
■ Beschreibung des Produkts
■ Transport
■ Inbetriebnahme
Inhalt
■ Bedienung
■ Störungsbehebung
■ Instandhaltung
■ Entsorgung
■ Bediener
Zielgruppen ■ Fachpersonal
■ Technische Fachkraft

Referenzhandbuch S.ON
Das Referenzhandbuch umfasst die gesamten Informationen zur Bedienung der Software S.ON. Es dient
dem Personal als Lern- und Nachschlagewerk.

■ Sicherheit
■ Beschreibung des Produkts
■ Schleuniger Kabelverarbeitungskonzept
■ Installation
Inhalt ■ Bedienung
■ Programmierung
■ Konfiguration
■ Diagnose
■ Datenmanagement
■ Bediener
Zielgruppen ■ Fachpersonal
■ Technische Fachkraft

Teilekatalog
Der Teilekatalog umfasst folgenden Inhalt.

■ Optionen
■ Verschleissteile
Inhalt
■ Ersatzteile
■ Explosionszeichnungen und Stücklisten von Baugruppen

10 | 128 Referenzhandbuch |Ausgabe 2.0 (04-2016) |EcoStrip 9380


1. Allgemeines

Zielgruppen ■ Technische Fachkraft

1.3.2 Aufbewahrung
■ Die Betriebsanleitung möglichst in unmittelbarer Nähe zum Produkt und geschützt vor Immissionen
aufbewahren.
■ Die Betriebsanleitung muss dem Personal am Arbeitsplatz jederzeit zur Verfügung stehen.
■ Der Inhalt muss über die Lebensdauer des Produkts dauerhaft und deutlich lesbar sein.

1.4 SYMBOLE
Die Symbole sind in der Marginalie platziert und machen auf den nebenstehenden Text aufmerksam. Sie
haben folgende Bedeutung.

Symbol Bedeutung Beschreibung


Info Wichtige Informationen für einen effizienten und störungsfreien
Betrieb.
Wiederverwerten Materialien wiederverwerten. Nicht im Abfall entsorgen.

Tipp Empfehlungen und Tipps, welche die bestimmungsgemässe Verwen-


dung des Produkts erleichtern.

Topic Wichtiger Inhaltsverweis.

1.5 LEGENDE
Im Text werden Auszeichnungen mit folgender Bedeutung verwendet.

Auszeichnung Bedeutung Beschreibung


[TASTE] Taste / Schaltfläche Tastenbefehle und Schaltflächen aus Bildschirmdarstel-
lungen sind in eckigen Klammern, Versalien und orange
dargestellt.
„Konfiguration“ Bildschirmtitel / Menü Bildschirmtitel und Menüs sind in Anführungszeichen
dargestellt.
Schleuniger Produktnamen und Produkt- und Firmennamen sind kursiv dargestellt.
Firma
"1.5 Legende Querverweis Querverweise sind blau und kursiv dargestellt.
(Seite 11)"
1.▹ Handlungsanweisung Handlungsanweisungen sind Aufzählungen mit Pfeil.
➥ Ergebnis einer Hand- Ergebnisse oder ausgelöste Aktionen in Handlungsan-
lungsanweisung weisungen werden mit einem vorangestellten Pfeil dar-
gestellt.

Referenzhandbuch |Ausgabe 2.0 (04-2016) |EcoStrip 9380


11 | 128
1. Allgemeines

Folgende Abkürzungen werden verwendet.

Abkürzung Bedeutung Beschreibung


Abb. Abbildung Bilder werden in den Bildunterschriften mit Abbildung
bezeichnet.
Tab. Tabelle Tabellen werden in den Tabellenunterschriften mit
Tabelle bezeichnet.
mm Millimeter Alle Masse in der Anleitung sind in Millimetern angege-
ben.
UZS Uhrzeigersinn Drehrichtung einer Komponente oder eines Bedienele-
ments bei Betrachtung in Drehachse.
GUZS Gegenuhrzeigersinn Drehrichtung einer Komponente oder eines Bedienele-
ments bei Betrachtung in Drehachse.

1.6 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Siehe Dokument „EG-Konformitätserklärung (Register 2)“ des Ordners.

1.7 HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG
Der Inhalt dieser Anleitung wurde unter Berücksichtigung der geltenden Normen und Richtlinien, dem
Stand der Technik und unserer langjährigen Erfahrung zusammengestellt.
Der Hersteller lehnt jegliche Haftung ab für Schäden und Unfälle aufgrund von:
■ Missachten der Anleitung
■ Missachten der Sicherheitsvorschriften
■ Nichtbestimmungsgemässe Verwendung

1.8 GARANTIEBESTIMMUNGEN
Siehe Schleuniger Dokument „Allgemeine Verkaufs- und Lieferbedingungen“.

1.9 URHEBERSCHUTZ
Die Betriebsanleitung vertraulich behandeln. Sie ist ausschliesslich bestimmt für Personen, die mit dem
Produkt beschäftigt sind. Ohne schriftliche Genehmigung des Herstellers darf die Betriebsanleitung nicht
Drittpersonen zugänglich gemacht werden.
Der Inhalt der Betriebsanleitung in Form von Text, Abbildungen, Illustrationen, Zeichnungen, Schemas
oder sonstigen Darstellungen, sind vom Hersteller urheberrechtlich geschützt.

1.9.1 Warenzeichen
CAYMAN™, das CAYMAN-Logo, IGUANA™ und das IGUANA-Logo sind Handelsmarken von Schleuniger.
Windows® (XP, Vista, 7, 8 oder CE) sind registrierte Warenzeichen der Microsoft Corporation in den Verei-
nigten Staaten und anderen Ländern.
Die Rechte an anderen in dieser Anleitung erwähnten Marken- und Produktnamen liegen bei ihren Inhab-
ern und werden hiermit anerkannt. Die Nennung von Produkten, die nicht von Schleuniger sind, dient
ausschliesslich Informationszwecken. Sie stellt keine Werbung dar. Schleuniger übernimmt hinsichtlich der
Auswahl, Leistung oder Verwendbarkeit dieser Produkte keine Gewähr. Geschützte Warenzeichen sind in
der Anleitung nicht als solche gekennzeichnet. Dies bedeutet jedoch nicht, dass sie frei verwendet wer-
den dürfen.

12 | 128 Referenzhandbuch |Ausgabe 2.0 (04-2016) |EcoStrip 9380


1. Allgemeines

1.10 ERSATZTEILE
Originalersatzteile immer über die lokale Schleuniger-Vertretung beziehen.
Änderungen im Aussehen oder der Funktion von Ersatzteilen bleiben im Sinn einer eigenständigen Pro-
duktverbesserung ohne Ankündigung vorbehalten.

VORSICHT
Verwendung falscher Ersatzteile!
Falsche oder fehlerhafte Ersatzteile können Personen- und Sachschäden verursachen.
Um Schäden zu vermeiden, ausschliesslich original Ersatzteile von Schleuniger verwenden.

Referenzhandbuch |Ausgabe 2.0 (04-2016) |EcoStrip 9380


13 | 128
1. Allgemeines

14 | 128 Referenzhandbuch |Ausgabe 2.0 (04-2016) |EcoStrip 9380


2. Sicherheit

SICHERHEIT

2.1 ZIELGRUPPEN
Diese Betriebsanleitung ist für unterschiedliche Zielgruppen bestimmt. Einzelne Kapitel sind deshalb
einer bestimmten Zielgruppe vorenthalten und in der Einleitung entsprechend vermerkt. Nur diese ist
berechtigt, die entsprechenden Tätigkeiten auszuführen. Der übrige Inhalt hat generell für alle Zielgrup-
pen Gültigkeit und ist nicht wiederholt vermerkt.

Betreiber
■ Übergeordnete juristische Person
Qualifikation ■ Weisungsbefugnis
■ Kompetenzen festlegen
■ Ausbilden
Befugnis / Tätigkeit ■ Autorisiertes Personal einsetzen
■ Produkt bestimmungsgemäss einsetzten

Technische Fachkraft
■ Mechanische und elektrische Grundausbildung
Qualifikation ■ Produktspezifische Schulung
■ Erfahrung in der Kabelverarbeitungstechnik
■ Auspacken
■ Installieren
■ Inbetriebnehmen
Befugnis / Tätigkeit ■ Bedienen
■ Programmieren
■ Instandstellen
■ Entsorgen

Fachpersonal
■ Technische Fähigkeiten
Qualifikation ■ Produktspezifische Schulung
■ Erfahrung in der Kabelverarbeitungstechnik
■ Bedienen
■ Programmieren
Befugnis / Tätigkeit
■ Instruieren
■ Warten

Bedienpersonal
■ Produktspezifische Schulung
Qualifikation ■ Unfallverhütung
■ Erste-Hilfe-Massnahmen

Referenzhandbuch |Ausgabe 2.0 (04-2016) |EcoStrip 9380


15 | 128
2. Sicherheit

■ Bedienen
Befugnis / Tätigkeit
■ Reinigen

Drittpersonen
Extern beigezogenes Personal des Betreibers, Servicetechniker und Mitarbeiter von Schleuniger.

■ Mechanische und elektrische Ausbildung


Qualifikation
■ Experte der Kabelverarbeitungstechnik
■ Inbetriebnehmen
■ Instandstellen
Befugnis / Tätigkeit
■ Reparieren
■ Modifizieren

2.2 WARNHINWEISE
Die Warnhinweise sind in der gesamten Betriebsanleitung als Warnbanner mit dem Gefahrensymbol dar-
gestellt. Die folgenden drei Gefährdungsstufen werden primär durch das Signalwort unterschieden.
Die Warnhinweise unbedingt einhalten, um Unfälle und Personenschäden zu vermeiden.

GEFAHR
Warnhinweis „Gefahr“
Dieser Hinweis warnt vor einer unmittelbar gefährlichen Situation, die zum Tod
oder zu schweren Körperverletzungen führt, wenn sie nicht gemieden wird.

WARNUNG
Warnhinweis „Warnung“
Dieser Hinweis warnt vor einer möglicherweise gefährlichen Situation, die zum
Tod oder zu schweren Körperverletzungen führen kann, wenn sie nicht gemie-
den wird.

VORSICHT
Warnhinweis „Vorsicht“
Dieser Hinweis warnt vor einer möglicherweise gefährlichen Situation, die zu mit-
tleren oder leichten Körperverletzungen führen kann, wenn sie nicht gemieden
wird.

2.3 HINWEIS SACHSCHADEN


HINWEIS
„Sachschaden“
Dieser Hinweis warnt vor einer möglicherweise gefährlichen Situation, die zu
Sachschäden führen kann, wenn sie nicht gemieden wird.

16 | 128 Referenzhandbuch |Ausgabe 2.0 (04-2016) |EcoStrip 9380


2. Sicherheit

2.4 GENERELLE SICHERHEITSHINWEISE


■ Die Maschine wurde gemäss der Europäischen Norm EN ISO 12100:2010 für Personen über 14 Jahre
ausgelegt. Es ist strikt verboten, jüngeren Personen Zutritt zu der Maschine zu gewähren.
■ Produkt nur in technisch einwandfreiem und betriebssicherem Zustand betreiben. Vor Inbetrieb-
nahme muss es auf Unversehrtheit geprüft werden.
■ Produkt nie in explosions- oder feuergefährlicher Umgebung betreiben.
■ Produkt nur in trockenen, staubfreien Räumen betreiben.
■ Die Verarbeitung von Kohlefasern o. ä. Leitermaterial setzt feinste elektrisch leitende Teile frei. Diese
verursachen Kurzschluss in der Elektronik. Dadurch werden elektronische Komponenten schwer
beschädigt. Geeignete Absaugvorrichtung verwenden.
■ Vor Ausführung irgendwelcher Unterhalts- oder Reparaturarbeiten, das Produkt vom elektrischen
Stromanschluss und/oder der Druckluft trennen.
■ Nach Ausführung von Instandhaltungsarbeiten an der Verkabelung oder elektronischen Komponent-
en, ist immer der Sicherheitstest durchzuführen.
■ Produkt immer mit angeschlossenem Schutzleiter im Netzkabel betreiben.
■ Nur Originalteile-/Zubehör von Schleuniger verwenden, insbesondere Schnittstellenkabel (elektro-
magnetische Verträglichkeit).
■ Produkt zwingend über die Schleuniger Not-Halt-Verknüpfung betreiben, sofern es zusammen mit
Peripheriegeräten in einer Produktionslinie zusammenarbeitet. Nur so kann im Notfall ein sicheres
Stillsetzen der gesamten Anlage garantiert werden.
■ Mitgelieferte Schmiermittel ausschliesslich entsprechend den Angaben in der Betriebsanleitung
anwenden.

2.5 RESTGEFAHREN
Mit dem Einsatz von technischen Produkten sind Gefahren verbunden. Gefahren, die weder durch kon-
struktive Massnahmen noch durch Schutzvorrichtungen eliminiert werden konnten, sind Restgefahren.
Die Sicherheitshinweise in dieser Betriebsanleitung weisen auf die bekannten Restgefahren hin. Sollten
sich im Betrieb zusätzliche Gefahren zeigen, so ist der Betreiber verpflichtet, diese Schleuniger umgehend
mitzuteilen.
Es können unter Umständen folgende Restgefahren auftreten:
■ Gefahr durch Erfassen von Körperteilen und Kleidung im Kabelbereich zwischen Peripheriegräten
und der Kabelverarbeitungsmaschine.
● Diese Bereiche immer absperren
■ Gefahr durch Stich- oder Stossverletzungen beim Austritt. Kabel werden mit hoher Geschwindigkeit
ausgestossen.
● Diesen Bereich immer absperren!
■ Gefahr durch Kabelblockierung in der Zufuhr. Zugkräfte können Maschine, Peripheriegerät oder
Kabelrolle bewegen oder umstürzen und den Bediener verletzen.
● Maschinen und Geräte verankern
● Kontinuierliche Kabelzufuhr sicherstellen
■ Stolper-, Sturz- und Ausrutschgefahr durch am Boden frei herumliegende Verbindungskabel, Kabe-
labfall, Luftschläuche und Gegenstände.
● Kabel und Schläuche geordnet verlegen
● Kabelabfall auffangen
● Arbeitsbereich frei von herumliegenden Gegenständen halten
■ Gefahr durch erhöhten Lärmpegel bei gleichzeitigem Arbeiten mit mehreren Maschinen.
● Lärmschutzmassnahmen ergreifen
■ Gewisse Kabel enthalten Talk. Bei der Kabelverarbeitung wird dieser freigesetzt und belastet die
Arbeitsumgebung.
● Absaugvorrichtung einsetzten

Referenzhandbuch |Ausgabe 2.0 (04-2016) |EcoStrip 9380


17 | 128
2. Sicherheit

● Staubschutz tragen

2.6 WARNSYMBOLE IN ANLEITUNG


In dieser Anleitung werden die Warnhinweise mit folgenden Warnsymbolen ergänzt. Sie weisen auf
mögliche Gefahren hin.

Symbol Bedeutung Beschreibung


Allgemeine Gefahr! Hinweise und Handlungsanweisungen mit diesem Sicherheits-
symbol sind genau zu befolgen. Nichtbeachten kann zu Kör-
perverletzungen und Schäden am Produkt führen.

Elektrischer Strom! Beim Netzanschluss und im Inneren der Maschine besteht die
Gefahr eines elektrischen Stromschlags. Daher vor dem Öffnen
immer Hauptschalter ausschalten und den Netzstecker auszie-
hen. Beim Berühren einer Strom führenden Komponente kann
sich der Anwender verletzen oder getötet werden.
Elektrostatisch Elektronische Bauteile reagieren empfindlich auf elektrostati-
gefährdete Bauteile! sche Aufladung. Entsprechend gekennzeichnete Komponent-
en und Verpackungen dürfen nur durch geschultes Personal
nach erfolgtem Potenzialausgleich mit spezieller Ausrüstung
gehandhabt werden.

2.7 WARNSYMBOLE AM PRODUKT


Am Produkt sind Warnsymbole angebracht. Diese machen den Anwender auf mögliche Gefahren auf-
merksam. Eine Übersicht dieser Aufkleber ist zu finden im Kapitel "5.6 Gefahrenbereiche (Seite 46)".

2.8 SICHERHEITSEINRICHTUNGEN
Die am Produkt vorhandenen Sicherheitseinrichtungen nicht entfernen, überbrücken, verändern oder
umgehen. Die Sicherheitseinrichtungen regelmässig überprüfen. Defekte Sicherheitseinrichtungen sind
unverzüglich instand zu stellen.
■ Das Produkt nie bei offenem Gehäuse betreiben.
■ Das Produkt nie bei offener Schutzhaube betreiben.
■ Die Not-Halttasten müssen jederzeit zugänglich sein.
■ Sicherheitsabschrankungen nicht entfernen.
■ Die Not-Halt-Verknüpfung zwischen Hauptgerät und Peripheriegeräten in einer Produktionslinie
nicht trennen.

2.9 UMBAU
Ohne schriftliche Genehmigung von Schleuniger, sind weder Veränderungen noch An- und Umbauten am
Produkt erlaubt. Die Leistung und die Sicherheit des Produkts werden dadurch beeinträchtigt.
Davon ausgeschlossen sind offizielle Optionen oder Zubehör von Schleuniger.

2.10 PERSÖNLICHE SCHUTZAUSRÜSTUNG


Beim Arbeiten am Produkt ist das Personal vor Unfall und Krankheit zu schützen.

18 | 128 Referenzhandbuch |Ausgabe 2.0 (04-2016) |EcoStrip 9380


2. Sicherheit

■ Die lokalen Vorschriften und Gebote des Betreibers beachten


■ Folgende Schutzausrüstung wird empfohlen

Symbol Bedeutung Beschreibung


Arbeitskleidung Enge Arbeitskleidung mit hoher Reissfestigkeit tragen. Lose
oder abstehende Teile vermeiden. Diese könnten von bewegli-
chen Maschinenteilen erfasst werden.

Sicherheitsschuhe Sicherheitsschuhe tragen. Diese schützen die Füsse vor schwe-


ren Teilen und Kabelgebinden.

Referenzhandbuch |Ausgabe 2.0 (04-2016) |EcoStrip 9380


19 | 128
2. Sicherheit

20 | 128 Referenzhandbuch |Ausgabe 2.0 (04-2016) |EcoStrip 9380


3. Transport

TRANSPORT
Personalqualifikation
Die in diesem Kapitel aufgeführten Anweisungen sind von einer technischen Fachkraft auszuführen!

3.1 VERPACKUNG
Die Verpackung bietet genügend Schutz beim Transport mit den üblichen Transportmitteln. Sie besteht
aus:
■ Kartonkiste
Die Verpackung für einen späteren Transport an einem witterungsgeschützten Ort aufbewahren.
Eine nicht mehr benötigte Verpackung, der Wiederverwertung zuführen.

HINWEIS
Unsachgemässer Transport des Produktes kann zu Sachschäden führen.
■ Mit dem Gebinde vorsichtig umgehen
■ Die Verpackungssymbole beachten
■ Verpackung wenn möglich erst am Einsatzort des Produktes entfernen
■ Gebinde mit Transportwagen oder Sackkarren zum Einsatzort transportieren

3.2 VERPACKUNGSSYMBOLE
Auf der Verpackung sind folgende Verpackungssymbole angebracht.

Symbol Bedeutung Beschreibung


Zerbrechlich Gebinde vorsichtig behandeln. Starke Erschütterungen und
Druck vermeiden.

Oben Die Pfeile zeigen zur Oberseite des Gebindes. Das Gebinde
aufrecht lagern und transportieren. Nicht kippen.

Vor Nässe schützen Das Gebinde vor Nässe geschützt lagern und transportieren.

Referenzhandbuch |Ausgabe 2.0 (04-2016) |EcoStrip 9380


21 | 128
3. Transport

3.3 TRANSPORTINSPEKTION
Die Lieferung nach Erhalt unverzüglich auf Transportschäden und Vollständigkeit überprüfen.
Bei erkennbarem Transportschaden wie folgt vorgehen:
■ Lieferung nicht oder nur unter Vorbehalt entgegennehmen
■ Schadensumfang feststellen
■ Schäden am Produkt, dem Transporteur oder dem Lieferanten melden

22 | 128 Referenzhandbuch |Ausgabe 2.0 (04-2016) |EcoStrip 9380


4. Produktspezifikationen

PRODUKTSPEZIFIKATIONEN

4.1 VERWENDUNGSZWECK

4.1.1 Bestimmungsgemässe Verwendung


Das Produkt EcoStrip 9380 ist ausschliesslich zur Verarbeitung folgender Materialien bestimmt:
■ Kabel
■ Draht
■ Schlauch
■ Seil/Schnur

Die Materialien sind auf folgende Weise zu verarbeiten:


■ Abschneiden
■ Einschneiden
■ Abisolieren

Siehe auch Kapitel "4.8 Anwendungen (Seite 28)".


Als Grenzen gelten die Bereiche in den Technischen Daten. Jede andere Nutzung dieses Produktes gilt als
nicht bestimmungsgemässer Gebrauch. Für Schäden die daraus entstehen, haftet Schleuniger nicht.

4.1.2 Vernünftigerweise vorhersehbare Fehlanwendung


Das Produkt EcoStrip 9380 ist nicht bestimmt zur Verarbeitung von Materialien mit folgenden Eigenschaf-
ten:
■ Explosiv
■ Brennbar
■ Giftig

4.2 ABMESSUNGEN UND GEWICHT

A B

Abb. 1: Abmessungen EcoStrip 9380

Angabe Modell Wert Einheit


Gewicht - - 25 kg

Referenzhandbuch |Ausgabe 2.0 (04-2016) |EcoStrip 9380


23 | 128
4. Produktspezifikationen

Angabe Modell Wert Einheit


Masse Breite (A) - 435 mm
Tiefe (B) - 400 mm
Tiefe (B) mit Werkzeughalter - 500 mm
Höhe (C) - 360 mm

4.3 PLANUNGSDATEN

4.3.1 Aufstellort
Die Maschine auf einem stabilen Arbeitstisch/Werkbank aufstellen. Dieser muss ausreichend Tragkraft
aufweisen. Maschine gegen Wegrutschen während des Betriebs sichern.
Der optionale Schleuniger Systemtisch passt ideal zum EcoStrip 9380. Der Systemtisch ist stabil und die
Maschine kann sicher darauf platziert werden. Die nützliche Einrichtung erleichtert die tägliche Arbeit an
der Maschine. Siehe Dokument „Teilekatalog“.

4.3.2 Aufbauskizze

Front
173.4
(314.2)

360
340.5

Schwerpunkt

6
26

16.8
30 162 127
Schneidachse
429
100 321
348.5
72.5 74.5 382
42.5 60
394.032

348.5

321
Für DOKU
283

1 Warnkleber (Hineinsehen)
10 Zylinderschraube M 5 x 1
1 Warnkleber Druckluft_Net
1 Typenschild ES 9380
1 Mechanik Aufbau
1 Bodenaufbau
1 Gehäuse kompl.
1 Toolbar
1 Luftstrahleinheit

Stk. Materialtext
Allgemeintoleranzen:
ISO 2768-mK zerspante Metallteile
41 ISO 13920-BE Schweisskonstruktionen
ISO 2768-cL zerspante Kunststoff- und Ble

24 | 128 Referenzhandbuch |Ausgabe 2.0 (04-2016) |EcoStrip 9380


0
ES 9380
4. Produktspezifikationen

Rückseite
S

15
15

(46.5)
3
(43.8)

1 Warnkleber (Hineinsehen) 9 271.0030 271_0030


10 Zylinderschraube M 5 x 14; BN
8 17 324498 324498
1 Warnkleber Druckluft_Netzstecker
7 430628 430628
1 Typenschild ES 9380 6 - 10290066
1 Mechanik Aufbau 5 454379 10299050
1 Bodenaufbau 4 454271 10299054
1 Gehäuse kompl. 3 454265 10299100
1 Toolbar 2 - 10299110
Position für Aufkleber
1 Luftstrahleinheit 1 - 10299480

Stk. Materialtext Pos.Material-Nr.


Zeichnungs-Nr. Bem
-0.4 Index Datum Visum
Allgemeintoleranzen:
-0.2 +0.4 Massstab A 08.01.16 MaL
ISO 2768-mK zerspante Metallteile
ISO 13920-BE Schweisskonstruktionen

Seite
ISO 2768-cL zerspante Kunststoff- und BlechteileBlechteile gratfrei 4:5
Format
ES 9380 A2
Blatt gez. 09.12.15 MaL
EcoStrip 9380 2/3 freig. 08.01.16 MaL

Für dieses Dokument behalten wir uns alle Rechte

10299000 S
vor. Ohne unsere schriftliche Zustimmung darf es
weder dritten Personen mitgeteilt, noch miss-
bräuchlich kopiert oder anderweitig benutzt werden.

173.4
65.1
25

93.8
(314.2)

360
340.5

Schwerpunkt
Kabelachse
112
111-
26

16.8
162 127
100 321 27.5
348.5 Kabelachse
74.5 382 12
60
394.032

348.5

321
Für DOKU
283

1 Warnkleber (Hineinsehen) 9 271.0030 271_0030


10 Zylinderschraube M 5 x 14; BN
8 17 324498 324498 -
1 Warnkleber Druckluft_Netzstecker
7 430628 430628 -
1 Typenschild ES 9380 6 - 10290066 -
1 Mechanik Aufbau 5 454379 10299050 -
1 Bodenaufbau 4 454271 10299054 -
1 Gehäuse kompl. 3 454265 10299100 -
1 Toolbar 2 - 10299110 -
1 Luftstrahleinheit 1 - 10299480 -

Stk. Materialtext Pos.Material-Nr.


Zeichnungs-Nr. Bemerkung
-0.4 Index Datum Visum
Allgemeintoleranzen:
-0.2 +0.4 Massstab A 08.01.16 MaL
ISO 2768-mK zerspante Metallteile
41 ISO 13920-BE Schweisskonstruktionen
ISO 2768-cL zerspante Kunststoff- und BlechteileBlechteile gratfrei 1:2

Referenzhandbuch |Ausgabe 2.0 (04-2016) |EcoStrip 9380


0
ES 9380
Format

A2
25 | 128
Blatt gez. 11.12.15 MaL
EcoStrip 9380
Schwerpunkt

4. Produktspezifikationen

26
16.8
30 162 12
Unten
Schneidachse
429
100 321
348.5
72.5 74.5 382
42.5 60
394.032

348.5

321
Für DOKU
283

1 Warnkleber (Hineinsehe
10 Zylinderschraube M 5 x
1 Warnkleber Druckluft_N
1 Typenschild ES 9380
1 Mechanik Aufbau
1 Bodenaufbau
1 Gehäuse kompl.
1 Toolbar
1 Luftstrahleinheit

Stk. Materialtext
Allgemeintoleranzen:
ISO 2768-mK zerspante Metallteile
41 ISO 13920-BE Schweisskonstruktionen
ISO 2768-cL zerspante Kunststoff- und

ES 9380
0

(44.5) 340 44.5


EcoStrip 9380
429

4.4 TYPENSCHILD
Das Typenschild befindet sich auf der hinteren Abdeckung unmittelbar beim Netzanschluss. Es enthält
folgende Angaben.

Schleuniger AG
Bierigutstrasse 9 CH-3608 Thun / Switzerland

Product: 1 EcoStrip 9380


Serial No: 2 XXXX
Year: 3 20XX
Power rating: 4 100–240 VAC Fuses: 2× T5AH 7
5 50/60 Hz 400 VA 8
Weight: 6 Type: - 25 kg

Made in Switzerland

1 Produkt 5 Netzfrequenzen
2 Seriennummer 6 Gewicht
3 Baujahr 7 Interne Absicherung
4 Zulässige Betriebsspannungen 8 Leistungsaufnahme

26 | 128 Referenzhandbuch |Ausgabe 2.0 (04-2016) |EcoStrip 9380


4. Produktspezifikationen

4.5 TECHNISCHE ECKDATEN


Die technischen Daten entsprechen den theoretischen Werten oder werden unter normalen Bedingun-
gen erreicht.
Änderungen der technischen Daten und des Designs bleiben im Sinn der Produktverbesserung ohne
Ankündigung vorbehalten.

Angabe Modell Wert Einheit


Umgebung Temperaturbereich +5 bis +40 °C
Lagertemperatur –25 bis +55 °C
Relative Luftfeuchte, bei 20 °C 90 %
Relative Luftfeuchte, bei 40 °C 50 %
Grenzwerte Kabelver- Kabelaussendurchmesser Ø 8.0 mm
arbeitung
Kabelquerschnitt 8 mm2
(8 AWG)
Kabellänge Standard 46.0-1‘000‘000 mm
Kabellänge Short Modus 18.0-1‘000‘000 mm
Abisolierlänge 0.1-1‘000‘000 mm
Abzugslänge links 46 mm
Abzugslänge rechts 152 mm
Anzahl Messer 1× 12.0 mm
Transportsystem Bänder 4 Stk.
Rollen 4 Stk.
Vorschubgeschwindigkeit 1.76 m/s
Lärmemission Emissionsschalldruckpegel <70 dB(A)
Kabel-Speicherkapazi- Speicher für Programmierung 1 GB
tät
Speicherbedarf für 1000 Kabel ca. 3 MB
(Durchschnitt bei gemischten Anwendungen)
Bedienung Farb-Touchscreen mit LED Hintergrundbeleuchtung 5,7 Inch
Auflösung 640×480 Pixel

4.6 ENERGIEVERSORGUNG
Angabe Modell Wert Einheit
Anschlusswerte Netzanschluss 100–240 VAC
Netzfrequenz 50/60 Hz
Absicherung 2× T5AH A
Leistungsaufnahme max. 400 VA
Druckluftanschluss Druck 7.0 bar
0.7 MPa
Verbrauch 10 l/min

Referenzhandbuch |Ausgabe 2.0 (04-2016) |EcoStrip 9380


27 | 128
4. Produktspezifikationen

4.7 SCHNITTSTELLEN

4.7.1 Grundausstattung
Bezeichnung Anzahl Verwendung Typ
USB 2 USB-Memorystick, Cayman-Dongle, externe Tastatur, V 1.1/2.0
Maus kompatibel
Ethernet 1 Für PC mit Cayman Software RJ-45
Für lokales Netzwerk allgemein
1 Schleuniger intern RJ-45

4.7.2 Optionen
Bezeichnung Anzahl Verwendung Typ
HS/PF (SIS 1) 1–4 Vorverarbeitende Geräte wie Kabelabroller oder Heis- D-Sub 15p, f
sprägegeräte
PPI (SIS 2) 1–4 Synchronisierte vor- oder nachverarbeitende Geräte D-Sub 25p, f
RS232 (SIS 3) 1–4 Tintenstrahl Drucker D-Sub 9p, m
SMI (SIS 2/3) 1–4 Pedal D-Sub 15p, f
ESC (SIS 4) 1 Not-Halt-Verknüpfung D-Sub 25p,
m

4.8 ANWENDUNGEN
Der EcoStrip 9380 kann eine Vielzahl handelsüblicher Kabel verarbeiten. Die Verarbeitungsmöglichkeiten
sind vielfältig.

Anwendung Kabelbeispiel
Bänder Rollen
Ablängen × ×

Abisolieren mit Voll- oder Teilab- × ×


zügen links und rechts
Abzüge in mehreren Schritten × ×

Mehrstufig abisolieren (×) (×)

Abmanteln von mehradrigen × ×


Kabeln
Kabel bedrucken Schleuniger
× ×
Schleuniger

× = Anwendung möglich
(×) = eingeschränkt möglich

28 | 128 Referenzhandbuch |Ausgabe 2.0 (04-2016) |EcoStrip 9380


4. Produktspezifikationen

4.9 ZUBEHÖR
Angabe Modell Anzahl Einheit
Werkzeug Sechskant-Stiftschlüssel 3.0 mm 1 Stk.
Sechskant-Stiftschlüssel 2.5 mm 1 Stk.
Sechskant-Stiftschlüssel mit Griff 2.5 mm 1 Stk.
Pinsel 1 Stk.
USB Memorystick 1 Stk.
Verbrauchsmaterial Filtermatte 115×115 mm 2 Stk.
Netzkabel (länderspezifisch) 1 Stk.

Messer und Führungen individuell bestellen.

Referenzhandbuch |Ausgabe 2.0 (04-2016) |EcoStrip 9380


29 | 128
4. Produktspezifikationen

30 | 128 Referenzhandbuch |Ausgabe 2.0 (04-2016) |EcoStrip 9380


5. Produktbeschreibung

PRODUKTBESCHREIBUNG
Die Produktbeschreibung erklärt die Bedienelemente und Baugruppen der Maschine.

5.1 ÜBERSICHT KOMPONENTEN


Der EcoStrip 9380 ist mit den folgenden Komponenten ausgestattet. Die Sicherheitselemente sind in
einem separaten Kapitel erklärt, Siehe Kapitel "5.5 Sicherheitselemente (Seite 43)"..

16

3
15

4
14

13

6
7
8 12
9 10 5 11

Abb. 2: Maschinenvorderseite allgemeine Komponenten

1 Schutzhaube 9 Schwenkbare Führung


2 Display 10 Schneideinheit
3 Beleuchtung (Option) 11 Vorschubeinheit
4 Anpressdruck 12 Austritt
5 Unbewegliche Führung 13 Justierrad Öffnung Vorschubeinheit
6 Kabelendüberwachung 14 Anpressdruck
7 Vorschubeinheit 15 Luftstrahleinheit (Option)
8 Öffner Vorschubeinheit 16 Werkzeughalter (Option)

5.2 KOMPONENTENBESCHREIBUNG
Die Eigenschaften der einzelnen Komponenten werden nachfolgend erklärt. Die Tabellen haben folgen-
den Informationsgehalt.
■ Funktion: Beschreibt die Funktion der Komponente
■ Bedienung: Beschreibt die Bedienung einfacher Komponente

Referenzhandbuch |Ausgabe 2.0 (04-2016) |EcoStrip 9380


31 | 128
5. Produktbeschreibung

Peripherieadapter
Funktion Der Peripherieadapter enthält Gewindeboh-
rungen neben dem Eintritt. Daran können
vorverarbeitende Vorrichtungen oder Geräte
montiert werden.

Anpressdruck
Funktion Mit dem Schieber kann der Anpressdruck der
Vorschubeinheit auf das Rohmaterial einges-
tellt werden.
■ 1 = schwach
■ 5 = stark
Bedienung 1.▹ Schraube lösen
2.▹ Schieber verschieben
3.▹ Schraube anziehen

Unbewegliche Führung
Funktion Die unbewegliche Führung führt das Rohma-
terial zu der Vorschubeinheit.
Den Lochdurchmesser passend zum Rohma-
terial auswählen.

32 | 128 Referenzhandbuch |Ausgabe 2.0 (04-2016) |EcoStrip 9380


5. Produktbeschreibung

Kabelendüberwachung
Funktion Die Kabelendüberwachung überwacht den
Nachschub des Rohmaterials.
Durchläuft das Ende des Rohmaterials die
Kabelendüberwachung, fällt der Hebel nach
unten. Die laufende Produktion stoppt.
Ist kein Rohmaterial vorhanden, lässt sich die
Produktion nicht starten.

Vorschubeinheit mit Bändern


Funktion Die Vorschubbänder schliessen sich nicht zen-
trisch. Sie bewegen das Rohmaterial vor- oder
zurück. Bei Bedarf können die Vorschubein-
heiten zum Short oder Schmetterlings Modus
umgebaut werden.
Verbrauchte Vorschubbänder können mit
wenigen Handgriffen ersetzt werden.
Option
■ Umbaukit für Rollen

Vorschubeinheit mit Rollen


Funktion Die Vorschubrollen schliessen sich nicht zen-
trisch. Sie sind beide angetrieben und bewe-
gen das Rohmateriel vor- oder zurück.
Verbrauchte Vorschubrollen können mit weni-
gen Handgriffen ersetzt werden.
Option
■ Umbaukit für Bänder

Referenzhandbuch |Ausgabe 2.0 (04-2016) |EcoStrip 9380


33 | 128
5. Produktbeschreibung

Öffner Vorschubeinheit
Funktion Mit dem Drehgriff wird das obere Vorschub-
band oder die Vorschubrolle der linken Vor-
schubeinheit geöffnet oder geschlossen. In
geöffnetem Zustand lässt sich des Rohmateri-
al ungehindert einführen.
■ UZS = öffnen
■ GUZS = schliessen

Schwenkführung
Funktion Die Schwenkführung führt das Rohmaterial
direkt zur Schneideinheit. Nach dem Schnitt,
wird die Führung hochgeschwenkt. Dadurch
entsteht Freiraum für die Verarbeitung des
linken Kabelendes.

Schneideinheit, Einzelmesser
Funktion Diese Schneideinheit kann nur ein Paar Mess-
er aufnehmen. Die Schneideinheit kann die
Position der Messer nicht verstellen.
Die Schneidbewegung wird in der Z-Achse
ausgeführt. Die Messer trennen dabei das
Rohmaterial durch, schneiden in den Mantel
ein oder halten diesen beim Abziehen fest.

34 | 128 Referenzhandbuch |Ausgabe 2.0 (04-2016) |EcoStrip 9380


5. Produktbeschreibung

Austritt
Funktion Am Austritt wird das Kabel aus der Maschine
gefördert oder an ein nachverarbeitendes
Gerät übergeben.
Die Hülse ist ein Verschleissteil. Bei starker
Abnützung ist sie zu ersetzten.

Justierrad Öffnung
Funktion Mit dem Justierrad wird die Öffnung der
rechten Vorschubeinheit eingestellt. Diese ist
stets dem zu vearbeitenden Rohmaterial
anzupassen. Die Funktion „Ausrichten“ unter-
stützt das Vorgehen beim Laden des Rohma-
terials.
■ Nach oben drehen = Öffnung vergrössern
■ Nach unten drehen = Öffnung verkleinern
In die Vorschubeinheit rechts ist die Stauer-
kennung integriert. Verändert sich die Öff-
nung während der Produktion, wird eine Stau-
warnung ausgegeben.

Display

HINWEIS
Empfindliche Bedienoberfläche
Den Touchscreen nicht mit spitzen Gegenständen, Werkzeug oder scharfen Fin-
gernägeln berühren. Die Oberfläche wird beschädigt.
Den Touchscreen nur mit der Fingerkuppe oder einem geeigneten Touchscreen-
Stift bedienen.

Funktion Das Display ist in die Maschine eingebaut.


Durch Berühren des Touchscreens wird die
Maschine direkt bedient und programmiert.

Referenzhandbuch |Ausgabe 2.0 (04-2016) |EcoStrip 9380


35 | 128
5. Produktbeschreibung

Luftstrahleinheit (Option)
Funktion Die Luftstrahleinheit bläst Rohmaterialreste
von den Messern und der Schneideinheit
weg. Dadurch wird das Risiko eines Rohmater-
ialstaus reduziert. Zeitpunkt und Dauer des
Luftstrahls sind frei konfigurierbar.
Mit den beiden flexiblen Düsen, lässt sich die
Richtung des Luftstrahls einstellen.
HINWEIS
Den Luftstrahl nicht ins Maschineninnere
richten. Den Abfall von der Maschine wegbla-
sen.

Beleuchtung (Option)
Funktion Die LED Beleuchtung beleuchtet den Bearbei-
tungsraum. Bei schwierigen Lichtverhältnis-
sen ist die Verarbeitung besser zu beobacht-
en.

Werkzeughalter (Option)
Funktion An die Rückseite der Maschine kann der Werk-
zeughalter montiert werden. In diesem kön-
nen die Führungen, das Werkzeug und das
Zubehör aufbewahrt werden.

36 | 128 Referenzhandbuch |Ausgabe 2.0 (04-2016) |EcoStrip 9380


5. Produktbeschreibung

5.3 MASCHINENRÜCKSEITE
Der EcoStrip 9380 ist mit den folgenden Komponenten ausgestattet. Die Sicherheitselemente sind in
einem separaten Kapitel erklärt, Siehe Kapitel "5.5 Sicherheitselemente (Seite 43)"..

2
9

4
8
5

6 7

Abb. 3: Ansicht Maschinenrückseite

1 Hauptschalter 6 SIS 1-4, Schnittstellen Einschub (Option)


2 Netzsicherungen 7 USB Schnittstellen
3 Netzanschluss 8 Ethernet Schnittstellen
4 Typenschild 9 Lüfter
5 Druckluftanschluss (Option)

5.4 ANSCHLÜSSE / SCHNITTSTELLEN


HINWEIS
Sachschaden bei laufendem Betrieb!
Anschliessen oder trennen von Komponenten an den Schnittstellen während
dem Betrieb beschädigt die Elektronik.
Komponenten nur bei ausgeschalteter Maschine an die Schnittstellen anschlies-
sen oder trennen.
Ausnahme: USB, Ethernet

Die Eigenschaften der einzelnen Schnittstellen werden nachfolgend erklärt. Die Tabellen haben folgen-
den Informationsgehalt.
■ Verwendung: Beschreibt den Verwendungszweck der Komponente
■ Werte/Typ: Deklaration des Anschlusstyps und der zulässigen Werte

Referenzhandbuch |Ausgabe 2.0 (04-2016) |EcoStrip 9380


37 | 128
5. Produktbeschreibung

Netzanschluss
Verwendung Am Netzanschluss wird das Netzkabel einges-
teckt. Damit wird die Maschine mit dem
Stromnetz verbunden.
Folgende Netzspannungen sind zulässig.
Werte Einphasig mit Schutzerde
■ 100–240 VAC
■ 50/60 Hz
■ 400 VA

Netzsicherungen
Verwendung Im Sicherungshalter sind zwei Sicherungen
enthalten. Bei schwerwiegenden Störungen
brennen die Sicherungen durch und schützen
dabei die Maschine vor Schäden. Diese kön-
nen verursacht werden durch Störungen aus
dem Stromnetz oder Fehlfunktionen von
Komponenten der Maschine.
Immer beide Sicherungen ersetzten.
Werte 2× T5AH

Hauptschalter
Verwendung Mit dem Hauptschalter wird die Stromversor-
gung eingeschaltet. Dabei wird automatisch
die Steuerung gestartet.
Die betriebsbereite Maschine nicht direkt am
Hauptschalter ausschalten. Datenverlust ist
die Folge.
Die Maschine kann nur per Befehl am
Touchscreen ausgeschaltet werden. Sie ist
dann nicht mehr betriebsbereit, aber immer
noch unter Strom.
Anschliessend die Maschine am Hauptschalter
ausschalten.

38 | 128 Referenzhandbuch |Ausgabe 2.0 (04-2016) |EcoStrip 9380


5. Produktbeschreibung

Typenschild
Verwendung Das Typenschild befindet sich unmittelbar
beim Netzanschluss. Es enthält folgende
Angaben:
■ Herstelleranschrift
■ Modell
■ Seriennummer und Baujahr
■ Elektrische Werte
■ Gewicht

Ethernet Schnittstelle
Verwendung Über die standard Ethernet Schnittstelle wird
die Maschine mit einem PC verbunden. Dazu
wird die optionale Kabelverarbeitungssoft-
ware „Cayman“ vorausgesetzt.
Typ RJ-45
2× auf Main Controller

USB Schnittstelle
Verwendung Die USB Schnittstelle kann ein Memorystick
oder den Kopierschutzstecker von „Cay-
man“ aufnehmen.
Zum Bedienen der Maschine kann alternativ
auch eine PC-Tastatur und eine Maus anges-
chlossen werden.
Typ USB 1.1/2.0; max 500mA
2× auf Main Controller

Referenzhandbuch |Ausgabe 2.0 (04-2016) |EcoStrip 9380


39 | 128
5. Produktbeschreibung

Lüfter
Verwendung Lüfter sorgen für einen permanenten Luft-
strom im Innern der Maschine. Dabei wird die
Abwärme der Motoren und der Elektronik
durch die Lüftungsöffnungen ausgestossen.
Die Lüfter sind mit Staubfiltern versehen.
Diese verhindern, dass Staub und andere Par-
tikel ins Innere der Maschine gelangen.
Die Staubfilter periodisch reinigen oder erset-
zen.

Druckluftversorgung (Option)
Verwendung Über den Druckluftanschluss wird die
Maschine an das lokale Druckluftnetzt anges-
chlossen. Einzelne Optionen benötigen für
den Betrieb Druckluft.
Bei Maschinen ohne Anschluss ist die Öffnung
mit einer Blindplatte abgedeckt.
Werte max. 7.0 bar (0.7 MPa)
Saubere, trockene, ölfreie Druckluft

5.4.1 SIS (Schleuniger Interface Slot)


Die Maschine ist zum Anschliessen zahlreicher Peripheriegeräte vorbereitet. In die Einschübe 1–4 können
verschiedene Schnittstellen installiert werden.
Die Grundaustattung beinhaltet folgende Schnittstellen.
■ (keine)

Die nachfolgenden Schnittstellen können ab Werk bestellt oder nachträglich installiert werden.

40 | 128 Referenzhandbuch |Ausgabe 2.0 (04-2016) |EcoStrip 9380


5. Produktbeschreibung

HS/PF (HotStamp/PreFeeder)
Verwendung Die Schnittstelle „HS/PF“ ist zum Anschluss
von vorverarbeitenden Geräten.
Heissprägegeräte
■ HotStamp 4140
■ HotStamp 4500
■ TTP 4000

Kabelabroller
■ PreFeeder 1000
■ PreFeeder 1000 MX
■ PreFeeder 1100
■ PreFeeder 2200
■ PreFeeder 2500
■ PreFeeder 3300
■ PreFeeder 4300
■ PreFeeder 4650
Typ D-Sub 15pol, f

PPI (Pre-/Postfeed Interface)


Verwendung Die PPI Schnittstelle ist zur Verbindung von
synchronisierten vor- oder nachverarbeiten-
den Geräten von Schleuniger oder Fremdger-
äten.
Kabelabroller
■ Fremdgeräte

Kabelwickler
■ CableCoiler 500
■ CableCoiler 1300
■ CableCoiler 1400
■ CableCoiler 4000

Kabelstapler
■ WireStacker 1500
■ WireStacker 3150

Simuliertes Messrad
Beim Einsatz einer zweiten PPI-Schnittstelle,
können die Encodersignale der Vorschubein-
heit an einen Tintensrahldrucker übermittelt
werden. Somit benötigt dieser kein eigenes
Messrad.
Typ D-Sub 25pol, f

Referenzhandbuch |Ausgabe 2.0 (04-2016) |EcoStrip 9380


41 | 128
5. Produktbeschreibung

RS232
Verwendung Die RS232 Schnittstelle basiert auf einem D-
Sub 9-pol Stecker. Sie ist zum Anschluss eines
Tintenstrahldruckers bestimmt.
Es handelt sich hier um vollwertiges RS232.
Die Schnittstelle ist galvanisch getrennt.
Typ D-Sub 9pol, m

SMI (Schleuniger Machine Interface)


Verwendung Die SMI Schnittstelle ist für folgende Geräte
vorgesehen.
■ Pedal
Typ D-Sub 15pol, f

ESC (Emergency Stop Circuit)


Nur ab Werk lieferbar.

Verwendung Die ESC Schnittstelle ist zur Verbindung der


Maschine mit der externen Not-Halt-Verknüp-
fung ESC 1000 vorgesehen. Im Bedarfsfall kön-
nen miteinander verbundene Geräte einer
Produktionslinie gegenseitig gestoppt wer-
den.
Typ D-Sub 25pol, m

42 | 128 Referenzhandbuch |Ausgabe 2.0 (04-2016) |EcoStrip 9380


5. Produktbeschreibung

5.5 SICHERHEITSELEMENTE
Der EcoStrip 9380 ist mit den folgenden Sicherheitselementen ausgestattet. Zur Orientierung wird die
Lage am Produkt dargestellt und die Funktion beschrieben.
An der Maschine darf nur gearbeitet werden, wenn die Sicherheitselemente korrekt funktionieren.

Abb. 4: Übersicht Sicherheitselemente

1 Schutzhaube 4 Schutzblech mit Zugriffsschutz


2 Sicherheitsschalter 5 Not-Halttaste
3 Abdeckung unten

Schutzhaube
Funktion Die Schutzhaube deckt den Bearbeitungs-
raum ab. Damit wird verhindert, dass sich der
Bediener während der Produktion an bewegt-
en Komponenten verletzt.
Bei offener Schutzhaube ist der Sicherheits-
schalter geöffnet. Die Produktion ist nicht
möglich.

Referenzhandbuch |Ausgabe 2.0 (04-2016) |EcoStrip 9380


43 | 128
5. Produktbeschreibung

Sicherheitsschalter
Funktion Der Sicherheitsschalter ist gekoppelt mit der
Schutzhaube. Wird diese geöffnet oder
entfernt, unterbricht der Schalter die Stromzu-
fuhr zu den Motoren sofort.
Ohne oder bei offener Schutzhaube ist die
Produktion nicht möglich.

Abdeckung unten
Funktion Die Abdeckung versperrt den Zugriff in den
Bearbeitungsraum von unten. Damit wird ver-
hindert, dass sich der Bediener während der
Produktion an bewegten Komponenten ver-
letzt.
Durch die Abdeckung wird der Rohmateria-
labfall nach unten in einen Abfallbehälter
geleitet.

Schutzblech mit Zugriffsschutz


Funktion Das Schutzblech versperrt den Zugriff in den
Bearbeitungsraum von der Seite. Damit wird
verhindert, dass sich der Bediener während
der Produktion an bewegten Komponenten
verletzt.
Der Zugriffsschutz verhindert das Berühren
der Vorschubbänder am Austritt.

44 | 128 Referenzhandbuch |Ausgabe 2.0 (04-2016) |EcoStrip 9380


5. Produktbeschreibung

Not-Halttaste
Funktion Mit der Not-Halttaste wird die Stromzufuhr zu
den Motoren sofort unterbrochen. Die Strom-
zufuhr zur Steuerung bleibt jedoch bestehen.
Nicht gespeicherte Einstellungen bleiben
erhalten.
Bei Verwendung der Not-Halt-Verknüpfung
werden auch die angeschlossenen Peripher-
iegeräte gestoppt.
Die Not-Halttaste unterbricht nicht die Druck-
luftversorgung.

HINWEIS
Nach dem Betätigen der Not-Halttaste, die
Maschine nicht sofort wieder einschalten. Es
könnten Fehlfunktionen auftreten. Mindes-
tens 3 Sek. warten bis zum Wiedereinschalten.
Bedienung 1.▹ Not-Halttaste hineindrücken
➥ Die Not-Halttaste rastet ein

➥ Die Motoren werden stromlos geschal-


tet

1.▹ Not-Halttaste nach links oder rechts dre-


hen
➥ Die Not-Halttaste wird entriegelt

➥ Die Stromzufuhr wird wiederhergestellt


➥ Die Maschine initialisiert automatisch

Referenzhandbuch |Ausgabe 2.0 (04-2016) |EcoStrip 9380


45 | 128
5. Produktbeschreibung

5.6 GEFAHRENBEREICHE
Die Gefahrenbereiche am Produkt sind mit den Warnsymbolen gekennzeichnet. In diesen Bereichen ist
besondere Vorsicht geboten. Der Anwender muss zwingend die Sicherheitsvorschriften befolgen.
Der Anwender muss sich zusätzlich im Kapitel "2.5 Restgefahren (Seite 17)" über Restgefahren informieren.

Abb. 5: Übersicht Gefahrenbereiche

1 Quetschgefahr beim Eintritt 3 Maschine vom Strom- und Druckluftnetz trennen


2 Austretendes Schnittgut 4 Offene SIS Einschübe

Quetschgefahr beim Eintritt!


VORSICHT
Quetschgefahr beim Eintritt!
Zwischen den Vorschubbändern besteht Quetschgefahr. Beim 1
Hineingreifen durch den Eintritt können die Finger von den Vor-
schubbändern erfasst und gequetscht werden.
Während dem Betrieb muss die linke Führung 1 immer eingesetzt
sein. Dadurch wird das Hineingreifen durch den Eintritt verhindert.

46 | 128 Referenzhandbuch |Ausgabe 2.0 (04-2016) |EcoStrip 9380


5. Produktbeschreibung

Offene SIS-Einschübe!
WARNUNG
Gefährliche Netzspannung!
Beim Netzanschluss, den Sicherungen und im Innern der Maschine
ist gefährliche Netzspannung vorhanden. Das Berühren von strom-
leitenden Teilen kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod
führen.
Vor Inbetriebnahme, müssen die SIS-Einschübe entweder mit einer
Schnittstelle oder mit einer Blindplatte verschlossen sein.

5.6.1 Gefahrenkennzeichnung
Die Gefahrenbereiche am Produkt sind mit Warnsymbolen gekennzeichnet. Diese weisen auf mögliche
Gefahren hin und müssen unbedingt beachtet werden. Die Warnsymbole dürfen nicht entfernt werden.
Warnsymbole die beschädigt oder unkenntlich sind, müssen unverzüglich ersetzt werden.

Austretendes Am Austritt werden die Kabel mit hoher Geschwindigkeit aus der
Schnittgut! Maschine herausbefördert. Austretende gefertigte Artikel können
Augen, Gesicht und andere Körperteile verletzen. Während die Pro-
duktion läuft, sich nicht in diesem Bereich aufhalten.

Maschine vom Strom- und Druckluftnetz trennen!


Beim Netzanschluss und im Inneren der Maschine besteht die
Gefahr eines elektrischen Stromschlages. Beim Berühren Strom
führender Komponenten, kann sich der Anwender verletzen oder
getötet werden.
Unbeabsichtigtes Betätigen von unter Druck stehenden Kompo-
nenten, oder unbeabsichtigt austretende Druckluft kann zu Verlet-
zungen führen.
Daher vor dem Öffnen der Maschine immer:
■ Hauptschalter ausschalten und Netzstecker ausziehen.
■ Maschine vom Druckluftnetz trennen.

5.7 WERKZEUGE
Auf dem EcoStrip 9380 können verschiedene Messer eingesetzt werden. Für die Verarbeitung von Stand-
ardkabel sind V-Messer im Normalfall ausreichend. Spezialkabel benötigen jedoch Messer, die auf den
Kabeltyp abgestimmt sind.
Die Übersicht zeigt die verschiedenen Werkzeuge. Die Tabellen haben folgenden Informationsgehalt.
■ Modell: Die Werkzeuge sind für die aufgeführten Modelle verfügbar/kompatibel
■ Eigenschaft: Beschreibt die Beschaffenheit der Werkzeuge und deren Einfluss auf die Anwendungen
■ Anwendungen: Nennt die typischen Anwendungen
■ Varianten: Nennt die möglichen Varianten der Wekzeuge

Die Bestellinformationen zu den kompatiblen Werkzeugen sind zu finden im „Teilekatalog“.

Referenzhandbuch |Ausgabe 2.0 (04-2016) |EcoStrip 9380


47 | 128
5. Produktbeschreibung

V-Messer
Modell alle
Eigenschaft Die V-Messer haben eine V-förmige Klinge. Sie
umschliessen den Leiter nicht restlos. Beim
Abisolieren wird die Isolation nicht durchge-
hend eingeschnitten.
Mit diesem Messer können die beiden Opera-
tionen „Schneiden“ und „Abisolieren“ ausge-
führt werden.
Anwendung Universell einsetzbar für einfache Anforderun-
gen. Zum Durchschneiden und Abisolieren
von Litzen und Draht bis mittleren Quer-
schnitt.
Varianten ■ Doppel V-Messer
■ Mehrfach Leiter V-Messer

Radiusmesser
Modell alle
Eigenschaft Die Radiusmesser haben im Zentrum der
Klinge einen präzisen Radius. Die Schneidgeo-
metrie zentriert das Kabel und umschliesst
den Leiter exakt. Dadurch wird die Isolation
rundum eingeschnitten.
Der Radius muss genau zur Form des Leiters
passen.
Mit diesem Messer können die beiden Opera-
tionen „Schneiden“ und „Abisolieren“ ausge-
führt werden.
Anwendung Einsetzbar für Kabel mit zäher, dicker, dünner
oder extrem elastischer Isolation. Zum
Durchschneiden und Abisolieren von Litzen
und Draht.
Varianten ■ Verschieden grosse Radien
■ Doppel Radiusmesser
■ Mehrfach Leiter Radiusmesser

48 | 128 Referenzhandbuch |Ausgabe 2.0 (04-2016) |EcoStrip 9380


5. Produktbeschreibung

Spezialmesser
Modell alle
Eigenschaft Als Spezialmesser verstehen sich die unter-
schiedlichsten Messerformen für spezielle Ein-
satzzwecke.
Diese Messer können nur ihrer spezifischen
Funktion entsprechend eingesetzt werden.

Abb. 6: U-Messer
Anwendung Einsetzbar für Kabel mit spezieller Ausprä-
gung.

Abb. 7: Flachmesser
Varianten ■ U-Messer
■ Flachmesser

5.8 LIEFERUMFANG
Zum Lieferumfang der Maschine gehören die Teile und das Zubehör gemäss der Materialpackliste, siehe
„Materialpackliste (Register 1)“.

5.9 BETRIEBSARTEN

Standardbetrieb
Der EcoStrip 9380 verfügt über den Standardbetrieb. In dieser Betriebsart lassen sich alle Funktionen zum
Programmieren und Produzieren von Kabeln ausführen.

Ferngesteuerter Betrieb
Die Kabelproduktion mit dem EcoStrip 9380 kann von einem Cayman-PC aus gesteuert werden. Dazu
muss die Maschine über das lokale Computernetzwerk oder direkt mit dem Computer verbunden sein.
Diese Betriebsart kann nur vom Cayman-PC aus aktiviert werden. Die Steuerung der Maschine ist in die-
sem Modus blockiert.
Cayman ist die PC-Software von Schleuniger zur Programmierung und Verwaltung von Kabeldaten.

Referenzhandbuch |Ausgabe 2.0 (04-2016) |EcoStrip 9380


49 | 128
5. Produktbeschreibung

VORSICHT
Fernsteuerung!
Mit der Kabelverarbeitungssoftware Cayman, lässt sich der EcoStrip 9380 von
einem entfernten PC aus bedienen. Dabei besteht Verletzungsgefahr für das Per-
sonal an der Maschine.
Es ist strikte verboten, den EcoStrip 9380 von einem Cayman-PC aus zu bedienen
ohne Sichtkontakt.

Abgesicherter Modus
Der abgesicherte (geschützter) Modus tritt in folgenden Fällen ein.
■ Diagnose von Komponenten
■ Initialisierung fehlgeschlagen
■ Maschine überhitzt
■ Fehlfunktion einer Komponente

Abb. 8: Meldung bei abgesichertem Modus

Im abgesicherten Modus kann die Produktion nicht gestartet werden. Im Touchscreen sind die Bedienele-
mente ausgeblendet und die Motorenbewegungen sind unterbunden. Nur zum diagnostizieren des Feh-
lers können die Achsen mit reduzierter Geschwindigkeit bewegt werden.
Die Maschine neu starten, um den abgesicherten Modus aufzuheben. Der Initialisierungsvorgang muss
dabei erfolgreich beendet werden.
Tritt der Modus nur vorübergehend auf, kann diese aufgehoben werden ohne die Maschine neu zu start-
en.

1.▹ [HERUNTERFAHREN]
2.▹ [ABGESICHERTEN MODUS UMSCHALTEN]
➥ Die Maschine initialisiert.

5.10 VORSCHUBMODUS
Die Funktion der Vorschubeinheiten ist variabel. Mit wenigen Handgriffen ist die Umstellung oder der
Umbau in einen anderen Modus möglich. Dadurch kann stets die optimale Verarbeitungsmethode
gewählt werden.
Ausserdem können Maschinen mit Vorschubbändern auf Vorschubrollen und umgekehrt umgebaut wer-
den. Dazu sind die optionalen Vorschubaufsätze nötig.
Die folgenden Modi sind möglich.

50 | 128 Referenzhandbuch |Ausgabe 2.0 (04-2016) |EcoStrip 9380


5. Produktbeschreibung

Vorschubbänder Standard
Ab Werk sind die Vorschubeinheiten im Modus
Standard eingestellt. Dieser Modus ist optimal für
handelsübliche Kabel mit normalen Anforderun-
gen. Das Kabel hat die maximale Kontktfläche zu
den Bändern.

Vorschubbänder Short Modus


Diese Einstellung erlaubt die Verarbeitung von sehr
kurzen Kabeln bis minimal 18 mm Länge der ver-
bleibenden Isolation. Die Bänder der rechten Vor-
schubeinheit verlaufen nicht parallel zur Kabelo-
berfläche.
Die Vorschubbänder der rechten Vorschubeinheit
um 233° schwenken.

Vorschubbänder Schmetterling
Diese Einstellung simuliert „Rollen“ mit Vorschub-
bändern. Dadurch entfällt der Umbau auf Vor-
schubrollen. Die reduzierte Kontaktfläche der Vor-
schubbänder zum Kabel ermöglicht mehr punk-
tuellen Anpressdruck.
Die Vorschubbänder beider Vorschubeinheiten um
90° schwenken.

Vorschubrollen
Die reduzierte Kontaktfläche der Vorschubrollen
zum Kabel ermöglicht mehr punktuellen Anpress-
druck. Die Vorschubrollen sind mit unterschiedlich-
er Beschaffenheit der Oberfläche erhältlich.

Referenzhandbuch |Ausgabe 2.0 (04-2016) |EcoStrip 9380


51 | 128
5. Produktbeschreibung

52 | 128 Referenzhandbuch |Ausgabe 2.0 (04-2016) |EcoStrip 9380


6. Inbetriebnahme

INBETRIEBNAHME
Dieses Kapitel zeigt die folgenden Arbeitsschritte zur Installation des EcoStrip 9380.
■ Innerbetrieblicher Transport
■ Auspacken / Aufstellen
■ Anschliessen
■ Einrichten
■ Musterartikel erstellen

Vorgängig den Aufstellort definieren und vorbereiten. Die Maschine benötigt einen stabilen Arbeitstisch
oder Werkbank mit ausreichend Tragkraft.

Personalqualifikation
Die in diesem Kapitel aufgeführten Anweisungen sind von einer technischen Fachkraft auszuführen!

6.1 INNERBETRIEBLICHER TRANSPORT

HINWEIS
Unsachgemässer Transport des Produktes kann zu Sachschäden führen.
■ Mit dem Gebinde vorsichtig umgehen
■ Die Verpackungssymbole beachten
■ Verpackung wenn möglich erst am Einsatzort des Produktes entfernen
■ Gebinde mit Hubstapler oder Handhubwagen zum Einsatzort transportieren

6.2 AUSPACKEN
1.▹ Kartonkiste oben öffnen.
2.▹ Die Betriebsanleitung den Schaumstoff und
das Zubehör entnehmen.

Referenzhandbuch |Ausgabe 2.0 (04-2016) |EcoStrip 9380


53 | 128
6. Inbetriebnahme

3.▹ Maschine unten seitlich fassen und aus der


Verpackung heben.
4.▹ Maschine vorsichtig auf dem Arbeitstisch
abstellen.

Die Verpackung für einen späteren Transport vor Witterung geschützt aufbewahren.

6.3 AUFSTELLEN

HINWEIS
Überhitzungsgefahr!
Bei ungenügender Kühlung überhitzt die Maschine und nimmt Schaden.
■ Die Lüfteröffnungen seitlich nicht verdecken
■ Den Luftaustritt seitlich der Maschine jederzeit freihalten
■ Einen Abstand von mindestens 30 cm zu umliegenden Objekt einhalten

6.3.1 Aufstellen auf Arbeitstisch


1.▹ Den Arbeitstisch mit genügend Abstand zu
umliegenden Objekten aufstellen.
➥ Lüfteröffnungen der Maschine müssen frei
bleiben.
2.▹ Maschine auf dem Arbeitstisch abstellen.
➥ Maschinenfront und Tischkante müssen
bündig sein.
➥ Der Kabelabfall kann frei nach unten in den
Abfallbehälter fallen.

3.▹ Maschine gegen Wegrutschen sichern.

4.▹ Abfallbehälter unter der Maschine platzieren.

54 | 128 Referenzhandbuch |Ausgabe 2.0 (04-2016) |EcoStrip 9380


6. Inbetriebnahme

6.3.2 Aufstellen auf Systemtisch (Option)


1.▹ Den Systemtisch gemäss separater Montagean-
leitung zusammenbauen.
2.▹ Den Systemtisch mit genügend Abstand zu
umliegenden Objekten aufstellen.
➥ Lüfteröffnungen der Maschine müssen frei
bleiben.

3.▹ Beide Fussbefestigungen 1 in der vordersten


Nute der Tischplatte montieren.

Vermassung:
2 108.5 mm 3 340 mm
1

3 2

4.▹ Maschine auf dem Systemtisch abstellen.


➥ Maschinenfüsse in den Fussbefestigungen
platzieren.

5.▹ Abfallbehälter unter der Maschine platzieren.

Zum Systemtisch sind optionale Abweisbleche


erhältlich. Diese leiten den Abfall in den Abfallbe-
hälter.

Referenzhandbuch |Ausgabe 2.0 (04-2016) |EcoStrip 9380


55 | 128
6. Inbetriebnahme

6.3.3 Werkzeughalter montieren (Option)


1.▹ Beide Schrauben 1 3–4 Umgänge lösen.
2
2.▹ Werkzeughalter von unten 2 zwischen Schrau-
ben und Gehäuse schieben.
3.▹ Schrauben 1 anziehen.

4.▹ Werkzeuge und Führungen platzieren.

6.4 ANSCHLIESSEN
HINWEIS
Sachschaden bei laufendem Betrieb!
Anschliessen oder trennen von Komponenten an den Schnittstellen während
dem Betrieb beschädigt die Elektronik.
Komponenten nur bei ausgeschalteter Maschine an die Schnittstellen anschlies-
sen oder trennen.
Ausnahme: USB, Ethernet

56 | 128 Referenzhandbuch |Ausgabe 2.0 (04-2016) |EcoStrip 9380


6. Inbetriebnahme

USB-Gerät anschliessen (Option)


Die USB-Schnittstelle ist dazu vorgesehen, eine PC-Maus und eine Tastatur anzuschliessen.

1.▹ Das USB-Kabel an die Schnittstelle „USB“ ans-


chliessen 1 .

Cayman verbinden (Option)


Cayman ist eine PC-Software zur Programmierung und Verwaltung von Kabeldaten. Der EcoStrip 9380
kann von einem Cayman-PC aus bedient werden. Dazu muss der Cayman-PC über das lokale Computer-
netzwerk oder direkt mit der Maschine verbunden sein.
Die Installation und Bedienung der Software ist der Bedienungsanleitung von Cayman zu entnehmen.

1.▹ Das RJ-45-Kabel vom Cayman-PC oder Netz-


werk an die Schnittstelle „ETHERNET 1“ ans-
chliessen 1 . 1

VORSICHT
Fernsteuerung!
Mit der Kabelverarbeitungssoftware Cayman, lässt sich der EcoStrip 9380 von
einem entfernten PC aus bedienen. Dabei besteht Verletzungsgefahr für das Per-
sonal an der Maschine.
Es ist strikte verboten, den EcoStrip 9380 von einem Cayman-PC aus zu bedienen
ohne Sichtkontakt.

Peripheriegeräte anschliessen
An den EcoStrip 9380 können unterschiedliche Peripheriegeräte angeschlossen werden. Je nach Bedarf,
müssen die Einschübe SIS 1–4 mit Schnittstellen ausgestattet sein.

Referenzhandbuch |Ausgabe 2.0 (04-2016) |EcoStrip 9380


57 | 128
6. Inbetriebnahme

Vorgehen

1.▹ Kabel des Peripheriegeräts an die passende


Schnittstelle anschliessen.
2.▹ Stecker verschrauben.

Gerät Schnittstelle Option Bemerkungen


Kabelabroller HS/PF × -
PPI × Synchronisierte Schleuniger Geräte
Kabelwickler PPI × Synchronisierte Schleuniger Geräte
Kabelstapler PPI × Synchronisierte Schleuniger Geräte
Heissprägegerät HS/PF × -
Drucker RS232 × -
Simuliertes Messrad für Ink- PPI × Encodersignal vom Vorschub. Benötigt
jet Drucker ein zusätzliches PPI.
Pedal SMI ×
ESC 1000 ESC × (SIS 4) Not-Halt-Verknüpfung

Weiterführende Informationen zur Installation und Inbetriebnahme ist den Betriebsanleitungen der
jeweiligen Peripheriegeräte zu entnehmen.

Stromnetz anschliessen

GEFAHR
Gefährliche Netzspannung!
Beim Netzanschluss, den Sicherungen und im Innern der Maschine ist gefährliche
Netzspannung vorhanden. Das Berühren von stromleitenden Teilen kann zu
schweren Verletzungen oder zum Tod führen.
Vor dem Ausführen von Instandhaltungsarbeiten, immer die Maschine ausschal-
ten und Netzstecker ausziehen.

58 | 128 Referenzhandbuch |Ausgabe 2.0 (04-2016) |EcoStrip 9380


6. Inbetriebnahme

Zulässige Netzspannung
Einphasig mit Schutzerde
■ 100–240 VAC
■ 50/60 Hz
■ 400 VA

1.▹ Das Stromkabel am Netzanschluss der


Maschine einstecken 1 .
2.▹ Das Stromkabel mit dem Stromnetz verbin- 1
den.

Druckluft anschliessen (Option)


Der Druckluftanschluss ist nur vorhanden, wenn Komponenten eingebaut sind, die Druckluft benötigen.

HINWEIS
Hoher Betriebsdruck!
Zu hoher Betriebsdruck beschädigt das Druckluftsystem in der Maschine.
Der zugeführte Betriebsdruck darf den in den technischen Daten aufgeführten
Wert nicht überschreiten.

Zulässiger Druck
■ Standard 6.0 bar (0.6 MPa)
■ max. 7.0 bar (0.7 MPa)

1.▹ Lokale Druckluftzufuhr auf 6.0 einstellen.


2.▹ Druckluftschlauch am Anschluss einstecken 1 .
3.▹ Lokale Druckluftzufuhr öffnen/einschalten.

Referenzhandbuch |Ausgabe 2.0 (04-2016) |EcoStrip 9380


59 | 128
6. Inbetriebnahme

6.5 EINRICHTEN
■ Vor der täglichen Inbetriebnahme ist eine Sichtkontrolle an der Maschine durchzuführen.
■ Führungen, Vorschubeinheiten und der Messerbereich müssen sauber sein.

6.5.1 Führungen
Der Durchmesser der Führungen 1–3 mm grösser wählen als der Aussendurchmesser des Kabels. Das
Kabel muss ungehindert durch die Führungen gleiten.

1.▹ Schutzhaube öffnen.


Unbewegliche Führung links und rechts

2.▹ Hebel 1 nach unten drücken. 3


3.▹ Die Führung 2 dem Halter entnehmen.
4.▹ Die erforderliche Führung so fassen, dass die
Fläche 3 oben positioniert ist.
5.▹ Die Führung in den Halter drücken.
2
➥ Der Hebel 1 muss einrasten. 1

Schwenkführung

6.▹ Die Rändelschraube 1 lösen. 1

7.▹ Die Führung 2 fassen und aus der Halterung 2


ziehen.
8.▹ Erforderliche Führung 2 in den Halter schieben.
9.▹ Die Rändelschraube 1 festziehen.

6.5.2 Messer montieren


Bei einer neuen Maschine müssen die Messer montiert werden, siehe "Einzelmesser ersetzen (Seite 80)".

60 | 128 Referenzhandbuch |Ausgabe 2.0 (04-2016) |EcoStrip 9380


6. Inbetriebnahme

6.5.3 Maschine einschalten


1.▹ Schutzhaube 1 schliessen.
2
2.▹ Not-Halttaste 2 nach links oder rechts drehen
➥ Die Not-Halttaste wird entriegelt

3.▹ Den Hauptschalter 3 auf der Rückseite der


Maschine einschalten.
➥ Die Steuerung wird hochgefahren und der
Monitor eingeschaltet.
➥ DieSteuerung initialisiert automatisch die 3
Achsen.

Bei Auslieferung der Maschine sind die Benutzere-


benen ausgeschaltet. Der Anwender hat Zugriff auf
sämtliche Befehle und Funktionen des
EcoStrip 9380.

6.5.4 Grundeinstellungen
Vor jeglicher Tätigkeit sind die grundlegenden Einstellungen der Steuerung vorzunehmen.

4.▹ [NAVIGATION] 1 1
5.▹ [ERWEITERTE ANSICHT] 2
2

Referenzhandbuch |Ausgabe 2.0 (04-2016) |EcoStrip 9380


61 | 128
6. Inbetriebnahme

6.▹ [BENUTZER] 3
7.▹ [BENUTZEROBERFLÄCHE] 4
3

8.▹ Die [SPRACHE] 5 der Benutzeroberfläche aus-


wählen.
9.▹ Landesübliche [LÄNGENEINHEIT] 6 auf 5 6
„mm“ oder „Inch“ einstellen.
10.▹ [ZEITFORMAT] 7 und [DATUMSFORMAT] 8 auf 7
die örtlichen Gegebenheiten einstellen.
8
11.▹ Die Einstellungen mit [OK] bestätigen.
➥ Den Bildschirm verlassen.

Die Zugriffsberechtigung aktivieren. Damit wird ver-


hindert, dass unautorisiertes Personal die Maschine
bedient.
Siehe „Registerverzeichnis“ Referenzhandbuch S.ON.

62 | 128 Referenzhandbuch |Ausgabe 2.0 (04-2016) |EcoStrip 9380


6. Inbetriebnahme

6.5.5 Maschine ausschalten


1.▹ Schutzhaube schliessen. 1
2.▹ [PRODUKTIONSBEFEHLE] 1 .
2
3.▹ [ENTLADEN] 2 .

4.▹ Rohmaterial der Maschine entnehmen.

5.▹ [HERUNTERFAHREN] 3 am Touchscreen betä- 3


tigen.
6.▹ [HERUNTERFAHREN] 4 in der Klappliste betä-
4
tigen.
7.▹ Die Meldung mit [OK] bestätigen.
➥ Die Daten werden gespeichert.

➥ Aufdem Touchscreen erscheint die Auffor-


derung zum Ausschalten der Maschine.

8.▹ Den Hauptschalter 5 auf der Rückseite der


Maschine ausschalten.
9.▹ Stromkabel vom Stromnetz und der Maschine
trennen.

HINWEIS 5
Die betriebsbereite Maschine nicht direkt am
Hauptschalter ausschalten. Datenverlust ist die
Folge. Die Maschine ordnungsgemäss herunterfah-
ren.

Referenzhandbuch |Ausgabe 2.0 (04-2016) |EcoStrip 9380


63 | 128
6. Inbetriebnahme

6.6 TESTKABEL ERSTELLEN


Um die korrekte Funktion des EcoStrip 9380 nach der Lieferung zu überprüfen, befindet sich in diesem
Kapitel eine Schritt-für-Schritt Anleitung, die erklärt, wie nach dem Einrichten ein einfaches Testkabel pro-
duziert werden kann. Vorgängig müssen jedoch Einrichtungsarbeiten wie, Führungen und Messer mon-
tieren ausgeführt werden und die Messer müssen in der Softwarekonfiguration aktiviert werden.
Für die Produktion des Testkabels muss sich der Anwender vorher mit dem Kapitel „Allgemeine Bedie-
nung/Betrieb“ vertraut gemacht haben.
Siehe „Registerverzeichnis“ Referenzhandbuch S.ON.
Beispielvorgaben für das Testkabel:

Arbeitsgang Anzahl Material Kabellänge Abisolierlänge Abzugslänge


Ablängen 10 Litze 2.5 mm2 200 mm
Abisolieren links 10 mm 5 mm*
Abisolieren rechts 10 mm 5 mm*

*) Durch die Wahl des Wertes für die Abzugslänge < Abisolierlänge wird das Kabel nur teil-abisoliert. Das
Abisolierstück verbleibt auf dem Leiter.
200 mm

5 mm 5 mm

10 mm 10 mm

Abb. 9: Angaben zum Beispielkabel

6.6.1 Testkabel programmieren


1.▹ [NAVIGATION] 1 1
2.▹ [EINFACHE ANSICHT] 2 2
3
3.▹ [ARTIKEL BIBLIOTHEK] 3
4.▹ [NEUE DATEI ERSTELLEN] 4

64 | 128 Referenzhandbuch |Ausgabe 2.0 (04-2016) |EcoStrip 9380


6. Inbetriebnahme

5.▹ [EINZELARTIKEL] 5
6.▹ [OK] 7

7.▹ Das leere Textfeld 8 antippen.


➥ Die alphanumerische Touchtastatur
erscheint.

8.▹ Den Namen des Testkabels


„Test_wire_2.5mm2“ 9 eintippen.
9
9.▹ [OK] 10
10.▹ [OK]
➥ Die neu erstellte Datei wird im „Artikel Edi-
tor“ geöffnet.

10

11.▹ Das Zählfeld „Kabelgrösse“ 11 antippen.


12.▹ Den Leiterquerschnitt „2.5“ eingeben.
13.▹ [OK] 12

11

12

14.▹ [VORGABE] 13
➥ Die Werte zum Verfahren werden automa-
tisch der Kabelgrösse angepasst.
13

Referenzhandbuch |Ausgabe 2.0 (04-2016) |EcoStrip 9380


65 | 128
6. Inbetriebnahme

15.▹ Das Zählfeld „Kabellänge“ 14 antippen.


16.▹ Die Kabellänge „200“ eingeben.
17.▹ [OK]
18.▹ [APPLIKATIONSTYP RECHTS] 15
➥ Aus der Aufklappliste den Applikationstyp
„Teilabzug“ 16 auswählen. 14
17 15
19.▹ [APPLIKATIONSTYP LINKS] 17 16
➥ Aus der Aufklappliste den Applikationstyp
„Teilabzug“ auswählen.

20.▹ [EDITOR APPLIKATION RECHTS] 18


➥ Der Bildschirm „Applikation“ erscheint

18

21.▹ Das Zählfeld „Abisolierlänge“ 19 antippen.


22.▹ Abisolierlänge „10“ eingeben.
23.▹ Das Zählfeld „Abzugslänge“ 20 antippen.
19
24.▹ Abzugslänge „5“ eingeben.

20

25.▹ Registerkarte [APPLIKATION LINKS] 21


26.▹ Das Zählfeld „Abisolierlänge“ 22 antippen 21
27.▹ Abisolierlänge „10“ eingeben
22
28.▹ Das Zählfeld „Abzugslänge“ 23 antippen
29.▹ Abzugslänge „5“ eingeben
30.▹ [OK] 24
23

24

31.▹ Registerkarte [PRODUKTIONSDATEN] 25


32.▹ Das Zählfeld „Anzahl“ 26 antippen 27 25
33.▹ Anzahl „10“ eingeben
26
34.▹ Registerkarte [KABELGRUNDDATEN] 27

66 | 128 Referenzhandbuch |Ausgabe 2.0 (04-2016) |EcoStrip 9380


6. Inbetriebnahme

6.6.2 Testkabel produzieren


35.▹ Den Öffner der Vorschubeinheit P1 schliessen.
36.▹ Schutzhaube schliessen.
37.▹ Kabelendüberwachung P2 anheben.
38.▹ Das Litzenkabel bis zur linken Vorschubeinheit
P1
einführen.

P2

39.▹ [PRODUKTIONSBEFEHLE] 1 1

40.▹ [LADEN] X1
X1
➥ Das Kabel wird geklemmt, vorgeschoben
und abgeschnitten.
➥ Das Abfallstück wird ausgeworfen.

41.▹ [VORSCHIEBEN] X2
➥ Das Kabel bis zum Austritt vorschieben. X3 X2
42.▹ [AUSRICHTEN] X3

43.▹ Das Justierrad X4 nach oben drehen.


➥ Die Öffnung der Vorschubeinheit wird ver-
grössert.
➥ Im Bildschirm muss ein grüner Haken ange-
zeigt werden.

X4

Referenzhandbuch |Ausgabe 2.0 (04-2016) |EcoStrip 9380


67 | 128
6. Inbetriebnahme

44.▹ [WEITER] X5

X5

45.▹ Das Justierrad X4 nach unten drehen.


➥ Die Öffnung der Vorschubeinheit wird ver-
kleinert.
➥ ImBildschirm muss ein grüner Haken ange-
zeigt werden.
46.▹ [OK] X6
47.▹ [OK]
➥ Das Kabel wird geschnitten und ausgewor-
fen.
X6
➥ „Ausrichten“ wird beendet.

48.▹ [EINZELSTÜCK] 3
➥ Der Bildschirm „Produktion“ erscheint. 3

➥ Das Abfallstück wird ausgeworfen.


➥ Ein einzelnes Testkabel wird produziert.

49.▹ Das Testkabel überprüfen und ggf. Korrekturen 5


vornehmen:
6
■ Kabellänge 5
■ Abisolierlänge 6 7
■ Abzugslänge
■ Qualität des Abzuges (Einschneidqualität,
sind keine Litzen verletzt, Kerben 7 , ist das
Kabel nicht gequetscht 8 )?

68 | 128 Referenzhandbuch |Ausgabe 2.0 (04-2016) |EcoStrip 9380


6. Inbetriebnahme

Um die Kabelqualität zu verbessern, sind die folgen-


den Kapitel im Referenzhandbuch zu „S.On“ hil-
freich.
Siehe „Registerverzeichnis“ Referenzhandbuch S.ON.
■ Mögliche Eingabefehler eingrenzen, siehe Pro-
grammierbeispiele.
■ Für detaillierte Erklärungen über Verfahrensein-
stellungen (Durchmessereinstellung, Messer-
rückzug, Anpressdruck, Vorschubgeschwindig-
keit u. a.), siehe Einfacher Programmiermodus.
■ Fehlfunktionen oder fehlerhafte Konfiguration-
seinstellung an der Maschine, siehe Diagnose.
50.▹ [START] 9
➥ Die erforderliche Kabelmenge wird produ- 9
ziert.

51.▹ Warten bis die Produktion vollständig ist.


➥ Der Bildschirm „Produktion“ informiert über
Fortschritt und Status der Produktion.

52.▹ [OK] 10
➥ Die Information „Produktion vollstän-
dig“ bestätigen und den Bildschirm verlassen.

10

Referenzhandbuch |Ausgabe 2.0 (04-2016) |EcoStrip 9380


69 | 128
6. Inbetriebnahme

53.▹ [OK] 11
➥ Die Warnung erscheint.
54.▹ [OK]
➥ Die Warnung bestätigen.

➥ Die Datei wird gespeichert und der Bild-


schirm verlassen.

11

70 | 128 Referenzhandbuch |Ausgabe 2.0 (04-2016) |EcoStrip 9380


7. Programmierbeispiele

PROGRAMMIERBEISPIELE
Für Beispiele zu unseren Schleuniger EcoStrip 9380, verweisen wir auf das Zusatzdokument „Programmier-
beispiele für die Kabelverarbeitung“. Dort befinden sich verschiedene Beispiele aus der Praxis, die Schritt für
Schritt durchgearbeitet werden können und dem Anwender ein vertieftes Verständnis im Umgang mit
der Kabelverarbeitungssoftware S.ON vermitteln.
Siehe Registerverzeichnis.

Referenzhandbuch |Ausgabe 2.0 (04-2016) |EcoStrip 9380


71 | 128
7. Programmierbeispiele

72 | 128 Referenzhandbuch |Ausgabe 2.0 (04-2016) |EcoStrip 9380


8. Störungen beheben

STÖRUNGEN BEHEBEN
Störungen können u. a. auftreten, wenn starke Verschmutzung der Antriebe den Rohmaterialvorschub
und bei Kabelverarbeitungsautomaten, die Messerfunktion behindern. Sind die Ventilatorfilter versch-
mutzt, macht sich dies besonders bei hohen Umgebungstemperaturen bemerkbar.
Regelmässige Inspektion und Wartung, reduziert die Möglichkeit von unerwarteten Störungen und
erhöht die Betriebssicherheit und Lebensdauer des Produktes. Die Wartung muss entsprechend den
Instruktionen und in den angegebenen Zeitintervallen ausgeführt werden. Siehe Kapitel "9 Instandhal-
tung (Seite 77)".
Das Produkt verfügt über eine gut ausgebaute Diagnosesoftware, welche der Zustandsüberwachung der
Maschine und der angeschlossenen Peripheriegeräte dient. Hier können bei Störungen und nach dem
Anschliessen von Peripheriegeräten auf einfache Weise die einzelnen Komponenten auf ihre korrekte
Funktion hin überprüft werden.

8.1 SICHERHEITSHINWEISE

8.1.1 Allgemeines
Sicherheitsvorrichtungen dürfen nicht vorsätzlich deaktiviert oder entfernt werden.
Bei Störungen immer kontrollieren, ob Netzspannung vorhanden ist und eine Diagnose durchführen.

Personalqualifikation
Die in diesem Kapitel aufgeführten Anweisungen sind vom Fachpersonal auszuführen!

8.2 VERHALTEN BEI STÖRUNGEN


Bei einer unbehebbaren Störung bitten wir den Kunden, sich an den lokalen Schleuniger Vertreter zu wen-
den, siehe „Seite 2“.
Dabei, immer die Software-Versionsnummer angeben. Nebst diesen Angaben auch über den verwendet-
en Rohmaterialtyp, Abisolierart, und ob das Material normal oder im „Short Modus“ verarbeitet werden
sollte, informieren.
Tritt eine Störungsmeldung am Touchscreen auf die auf eine unbehebbare Störung hinweist, hat der
Anwender die Möglichkeit über die eingeblendete Taste ein Fehlerprotokoll auf dem auf der Bedienein-
heit eingesteckten USB-Memorystick zu speichern. Dieses Protokoll kann dann zur Analyse an den lokalen
Schleuniger Vertreter weitergegeben werden.

8.3 ANZEIGE DER STÖRUNGEN


Die meisten Störungen werden von der Software oder der internen Elektronik erkannt. Diese werden am
Touchscreen angezeigt.

Referenzhandbuch |Ausgabe 2.0 (04-2016) |EcoStrip 9380


73 | 128
8. Störungen beheben

8.4 STÖRUNGEN AN DER MASCHINE


Diagnose Ursache Massnahme
Die Maschine reagiert nicht ■ Sicherung durchgebrannt ■ Sicherungen ersetzen
■ Stromversorgung nicht anges- ■ Netzkabel einstecken
chlossen ■ Not-Halttaste entriegeln
■ Not-Halttaste aktiviert ■ Not-Halt-Verknüpfung zurück-
■ Not-Halt-Verknüpfung ausge- setzen
löst ■ Schutzhaube schliessen
■ Schutzhaube offen ■ Netzschalter einschalten
■ Netzschalter ausgeschaltet
Produktion kann nicht ges- ■ Eingabe nicht abgeschlossen ■ [OK] oder [ABBRECHEN] drück-
tartet werden ■ Peripheriegeräte nicht einge- en
schaltet ■ Peripheriegeräte einschalten
■ Not-Halttaste aktiviert oder diese von der Maschine
■ Not-Halt-Verknüpfung ausge- trennen
löst ■ Not-Halttaste entriegeln
■ Schutzhaube offen ■ Not-Halt-Verknüpfung zurück-
setzen
■ Schutzhaube schliessen
Vorschub funktioniert nicht ■ Spannkraft Drahtrichter zu ■ Spannkraft Drahtrichter redu-
gross zieren
■ Kabelzuführung mangelhaft ■ Für gleichmässige, ruckfreie
■ Vorschubgeschwindigkeit zu Kabelführung sorgen
hoch ■ Vorschubgeschwindigkeit und
■ Vorschubeinheit nicht korrekt Rampe reduzieren
montiert ■ Verbindung Antriebswelle zu
Vorschubeinheit sicherstellen
Kein Vorschub des Kabels, ■ Anpressdruck zu gering ■ Anpressdruck erhöhen
obwohl die Transportbänder ■ Abgenutzte oder glatte Trans- ■ Transportbänder ersetzen
drehen portbänder ■ Spannkraft Drahtrichter redu-
■ Spannkraft Drahtrichter zu zieren
gross ■ Vorschubeinheiten schliessen
■ Vorschubeinheiten nicht ges- ■ Öffnung der rechten Vorschu-
chlossen beinheit verringern
Produktion wird unterbro- ■ Rohmaterialnachschub unter- ■ Nachschub sicherstellen
chen. Stauwarnung wird brochen ■ Bei Kabeldurchm. kleiner
angezeigt. ■ Dünne Kabel werden nicht 1.5mm die Stauerkennung
detektiert deaktivieren
■ Kabel konnte nicht ausgewor- ■ Kabelstau beheben
fen werden
Länge stimmt nicht ■ Falsche Eingabe ■ Eingabe korrigieren
■ Vorschubgeschwindigkeit zu ■ Vorschubgeschwindigkeit
hoch anpassen
■ Schlupf ■ Anpressdruck erhöhen
■ Kalibrierte Länge in der Vor- ■ Kalibrierung wiederholen
schubauflösung stimmt nicht ■ Verbindung Antriebswelle zu
■ Vorschubeinheit nicht korrekt Vorschubeinheit sicherstellen
montiert

74 | 128 Referenzhandbuch |Ausgabe 2.0 (04-2016) |EcoStrip 9380


8. Störungen beheben

Diagnose Ursache Massnahme


Schlechte Einschnittqualität ■ Abgenutzte Messer ■ Messer ersetzen
■ Falsche Feineinstellung ■ Feineinstellung korrigieren
■ Elastische Isolation ■ Verweilzeit erhöhen
■ Falscher Messertyp ■ Passende Messer verwenden
Isolation wird nicht mehr ■ Abziehgeschwindigkeit ist zu ■ Abziehgeschwindigkeit anpas-
abgezogen hoch sen
■ Anpressdruck zu gering ■ Anpressdruck erhöhen
■ Abgenutzte oder rutschige Vor- ■ Vorschubbänder ersetzen
schubbänder ■ Randrierte Vorschubrollen ver-
■ Einschneiddurchmesser ist zu wenden
wenig tief programmiert ■ Einschneiddurchmesser korri-
■ Falscher Messertyp gieren
■ Abgenutzte Messer ■ Anderen Messertyp verwenden
■ Abzug ist zu kurz ■ Messer ersetzen
■ Abzugslänge vergrössern
Kabel werden flach gedrückt ■ Anpressdruck zu hoch ■ Anpressdruck anpassen
oder verletzt
Reststück bleibt zwischen ■ Kabel verbogen ■ Reststück mit [SCHNEIDEN]
den Vorschubbändern steck- ■ Kabel zu kurz auswerfen.
en
Fehler Tintenstrahldrucker ■ Der Tintenstrahldrucker ist ■ Gerät einschalten
nicht bereit oder ausgeschaltet ■ Netzanschluss überprüfen
■ Fehler auf der Anzeige des Tin-
tenstrahldruckers quittieren
Fehler Kabelwickler ■ Der Kabelwickler ist nicht bereit ■ Gerät einschalten
oder ausgeschaltet ■ Netzanschluss überprüfen
Abgesicherter Modus wird ■ Umgebungstemperatur zu ■ Warten bis sich die Maschine
während der Produktion hoch abgekühlt hat und dann neu
aktiviert ■ Maschine überhitzt sich bei starten
hoch eingestellter Geschwin- ■ Geschwindigkeit/Rampe redu-
digkeit /Rampe zieren, bei zu tiefer Netzspan-
nung (<100 V) Stabilisatortrafo
verwenden
Während- oder nach einer ■ Die Software-Aktualisierung ist ■ Fehlernummer an den Kunden-
Software-Aktualisierung fehlgeschlagen service ihrer Schleuniger Vertre-
wird am Bedienpanel eine tung weiterleiten
allgemeine Fehlermeldung
ausgegeben.

8.5 ZEICHNUNGEN / SCHALTPLÄNE / FLUSSDIAGRAMME


Zeichnungen, Schaltpläne und Schemas können bei der Fehlersuche hilfreich sein.
Siehe Ordner „Betriebsanleitung“

8.6 VERHALTEN NACH BEHEBEN VON STÖRUNGEN


Um die korrekte Funktion der Maschine vor der Serienproduktion zu gewährleisten, muss vorgängig ein
Funktionstest durchgeführt werden.

Referenzhandbuch |Ausgabe 2.0 (04-2016) |EcoStrip 9380


75 | 128
8. Störungen beheben

76 | 128 Referenzhandbuch |Ausgabe 2.0 (04-2016) |EcoStrip 9380


9. Instandhaltung

INSTANDHALTUNG
Die Maschine muss regelmässig inspiziert und gewartet werden. Dadurch lassen sich unerwartete Störun-
gen meistens vermeiden.
Die folgenden Kapitel unterstützen das Personal dabei, die Maschine innert nützlicher Frist wieder in
Stand zu stellen.
■ Wartung
■ Einstellungen
■ Reparaturen

Nur die in dieser Betriebsanleitung beschriebenen Instandhaltungsarbeiten dürfen ausgeführt werden.


Das Personal muss über die erforderlichen Qualifikationen verfügen. Für alle anderen Arbeiten ist die
lokale Schleuniger Vertretung zu konsultieren.
Die angegebenen Intervalle beziehen sich auf Einschichtbetrieb (9 h). Im Mehrschichtbetrieb verkürzen
sich die angegebenen Intervallzeiten im gleichen Verhältnis.

Verschleissteile
Diese Verschleissteile unterliegen besonders hoher Abnutzung. Die Standzeit ist abhängig von der Ein-
satzzeit und dem verarbeiteten Material. Verschleissteile sind mit bescheidenem Aufwand zu ersetzen.
Dadurch entstehen nur kurze Stillstandszeiten.
■ Vorschubbänder
■ Messer

Schemata, Zeichnungen, Ersatzteile


■ Verfügbare Ersatzteile sind ersichtlich im „Teilekatalog“.
■ Ergänzende Informationen zu den Instandhaltungsarbeiten sind in den Zeichnungen von Baugrup-
pen und den Schemas der elektrischen Komponenten zu finden. Siehe "13.2 Blockschema elektrisch
(Seite 122)".

VORSICHT
Verwendung falscher Ersatzteile!
Falsche oder fehlerhafte Ersatzteile können Personen- und Sachschäden verursachen.
Um Schäden zu vermeiden, ausschliesslich original Ersatzteile von Schleuniger verwenden.

9.1 KUNDENDIENST
Bei schwerwiegenden Störungen oder Schäden ist die Hilfe der Spezialisten nötig. Dazu steht die Schleu-
niger Vertretung oder das Fachpersonal zur Verfügung. Diese benötigen eine präzise Beschreibung des
Problems.
■ Genaue Produktbezeichnung
■ Serienummer des Produkts
■ Software Version (inkl. Sprachpakete)
■ Exakte Beschreibung des Fehlers (Meldung und Nummer im Bildschirm, falls verfügbar)
■ Unter welchen Bedingungen ist der Fehler aufgetreten
■ Mit welchen Peripheriegeräten war das Produkt vor dem Auftreten des Fehlers zusammengeschaltet
■ Rohmaterialtyp, der unmittelbar vor dem Zeitpunkt des Fehlers verarbeitet wurde

Einige dieser Angaben sind in der Diagnose der Steuerungssoftware ersichtlich.


Für technische Unterstützung, siehe „www.schleuniger.com“.

Referenzhandbuch |Ausgabe 2.0 (04-2016) |EcoStrip 9380


77 | 128
9. Instandhaltung

9.2 WARTUNGSPLAN
Der Wartungsplan fasst die Wartungsarbeiten zusammen.

Wartungstätigkeit Seite Dauer Intervall Personalqualifikation


Reinigung (78) 5 Min. Täglich "2.1 Bedienpersonal
(Seite 15)"
Lüfterfilter ersetzen (79) 5 Min. Monatlich überprüfen. Bediener
Ersetzen Halbjährlich.
Einzelmesser ersetzen (80) 5 Min. Täglich überprüfen. Erset- Bediener
zen bei Bedarf.
Vorschubbänder ersetzen (82) 10 Min. Täglich überprüfen. Erset- Technische Fachkraft
zen bei Bedarf.
Vorschiebeauflösung kalibrieren (85) 5 Min. - Technische Fachkraft

9.3 WARTUNG
Die Wartung umfasst die regelmässigen Reinigungsarbeiten und das Ersetzen von Verschleissteilen.

HINWEIS
Reinigung!
■ Zur Reinigung keine scharfen Lösungsmittel verwenden.
Lack und Kunststoffteile werden beschädigt.
■ Zur Reinigung keine Druckluft verwenden.
Staub und leitendes Material verursachen Schäden im Innenraum der
Maschine.

Gehäuse und Kunststoffteil mit einem weichen Lappen und einem handelsübli-
chen Allzweckreiniger reinigen.

Reinigung

Zielsetzung Sauberer Bearbeitungsraum. Vermeiden von Störungen und Fehlfunktionen.


Dauer 5 Min.
Intervall Täglich
Personalqualifikation "2.1 Bedienpersonal (Seite 15)"
Hilfsmittel ■ Pinsel
■ Lappen
■ Sauger
■ Allzweckreiniger
Grundvoraussetzung Rohmaterial entladen

78 | 128 Referenzhandbuch |Ausgabe 2.0 (04-2016) |EcoStrip 9380


9. Instandhaltung

GEFAHR
Gefährliche Netzspannung!
Beim Netzanschluss, den Sicherungen und im Innern der Maschine ist gefährliche
Netzspannung vorhanden. Das Berühren von stromleitenden Teilen kann zu
schweren Verletzungen oder zum Tod führen.
Vor dem Ausführen von Instandhaltungsarbeiten, immer die Maschine ausschal-
ten und Netzstecker ausziehen.

1.▹ Schutzhaube öffnen.


2.▹ Kabelabfall und Schmutz mit Pinsel und Sauger
aus dem Bearbeitungsraum entfernen.
1
3.▹ Schneideinheit 1 und Vorschubeinheiten 2
gründlich mit dem Pinsel reinigen.
4.▹ Stark verschmutzte Vorschubbänder reinigen.

5.▹ Das Gehäuse mit einem weichen Lappen abrei-


ben.
6.▹ Hartnäckiger Schmutz mit Allzweckreiniger
entfernen.
7.▹ Lüfterfilter 3 mit Sauger reinigen.
8.▹ Schutzhaube schliessen.
9.▹ Abfallbehälter unter der Maschine entleeren.

Lüfterfilter ersetzen

Zielsetzung Überhitzung und Schäden an der Elektronik vermeiden


Dauer 5 Min.
Intervall Monatlich überprüfen. Ersetzen Halbjährlich.
Personalqualifikation Bediener
Material 1 Stk. Filtermatte 115×115 mm
Grundvoraussetzung Maschine ausgeschaltet und Netzstecker ausgezogen

Referenzhandbuch |Ausgabe 2.0 (04-2016) |EcoStrip 9380


79 | 128
9. Instandhaltung

HINWEIS
Sachschaden durch Verschmutzung!
Ohne Filter lagert sich Staub und Schmutz im Innern der Maschine ab. Dieser ver-
ursacht Kriechströme und Kurzschluss in der Elektronik.
Sind die Filter stark verschmutzt, überhitzt die Maschine.
■ Maschine nie ohne Filter betreiben.
■ Nur Original Filter von Schleuniger verwenden.

Die Diagnose der Steuerung gibt Auskunft über die Innentemperatur der Maschine. Detailierte Informa-
tionen dazu sind im Referenzhandbuch S.ON enthalten.
Siehe „Registerverzeichnis“ Referenzhandbuch S.ON.

1.▹ Die Abdeckung 1 mit einem Werkzeug an einer


Ecke anheben und entfernen.
1

2.▹ Verschmutzter Filter 2 ersetzen.


2
3.▹ Abdeckung 1 auf den Lüfter setzen und run-
dum andrücken.

Einzelmesser ersetzen

Zielsetzung Defekte oder verschlissene Messer ersetzen


Dauer 5 Min.
Intervall Täglich überprüfen. Ersetzen bei Bedarf.
Personalqualifikation Bediener
Hilfsmittel Innensechkantschlüssel 2.5 mm
Material Messerpaar
Grundvoraussetzung Maschine betriebsbereit

80 | 128 Referenzhandbuch |Ausgabe 2.0 (04-2016) |EcoStrip 9380


9. Instandhaltung

Das Vorgehen beschreibt die gebräuchliche Anwendung von V-Messer und Radiusmesser. Andere Mes-
sertypen werden auf gleiche Weise montiert. Nur die Werte in der Messerkonfiguration sind unterschied-
lich.

1.▹ [NAVIGATION] 1 1
2.▹ [EINFACHE ANSICHT] 2
3 2
3.▹ [EINRICHTEN] 3
4.▹ [MESSER] 4

5.▹ Auf Position „1.“ den Typ [V/V-RADIUS] aus-


wählen 5 .
➥ Auf der 1. Messerposition wird ein V-Messer 5
konfiguriert.
6.▹ [WECHSELN DER MESSER] 6 .
➥ Die Messerhalter werden positioniert.
7.▹ Schutzhaube öffnen.

Bei Auslieferung einer neuen Maschine sind keine


Messer montiert. Weiter bei Schritt 11.
VORSICHT Messer sind sehr spitz und scharf. Es
besteht die Gefahr von Schnitt und Stichverletzun-
gen an den Fingern. Messer nicht an den Schneiden
anfassen.
7 8
8.▹ Die Schrauben 7 lösen
9.▹ Die Messer 8 entfernen.
10.▹ Auflageflächen an den Messerhaltern reinigen.
11.▹ Die Messer 8 anschlagen und mit der Schraube
7 montieren.
12.▹ Schutzhaube schliessen.

13.▹ Die Meldung mit [OK] bestätigen.


➥ Die Messer werden konfiguriert.

14.▹ Die Einstellungen mit [OK] bestätigen.


➥ Den Bildschirm verlassen.

Referenzhandbuch |Ausgabe 2.0 (04-2016) |EcoStrip 9380


81 | 128
9. Instandhaltung

Vorschubbänder ersetzen

Zielsetzung Defekte oder verschlissene Vorschubbänder überprüfen und ersetzen


Dauer 10 Min.
Intervall Täglich überprüfen. Ersetzen bei Bedarf.
Personalqualifikation Technische Fachkraft
Hilfsmittel Innensechskantschlüssel 2.5 mm
Material Vorschubbänder
Grundvoraussetzung Maschine betriebsbereit

Das Vorgehen gilt für die linke und die rechte Vorschubeinheit. Beide sind identisch.
Die Vorschubbänder immer Paarweise ersetzen.

1.▹ Rohmaterial entfernen.


2.▹ Maschine ausschalten und Netzstecker auszie-
hen.

3.▹ Schutzhaube öffnen.

4.▹ Öffner 1 im UZS drehen.


➥ Die linke Vorschubeinheit öffnet.

5.▹ Schraube X1 einen Umgang lösen, nicht entfer-


2
nen.
6.▹ Spannpulley X2 in Richtung Pulley 2 schieben.
➥ Das Vorschubband enspannt sich.
X2 X1 1

7.▹ Vorschubband vom Pulley 3 ziehen und entfer-


nen.
3

82 | 128 Referenzhandbuch |Ausgabe 2.0 (04-2016) |EcoStrip 9380


9. Instandhaltung

8.▹ Neues Vorschubband am Spannpulley X2 auf-


setzen und aufschieben.
9.▹ Spannpulley X2 manuell spannen. X2

10.▹ Schraube X3 soweit drehen, bis das Vorschub-


band plan ist.
Vorschubeinheit rechts oben, links unten =
X1
GUZS X3
Vorschubeinheit rechts unten, links oben = UZS
11.▹ Position halten.

HINWEIS Zu stark gespannte Vorschubbänder ver-


ursachen Schäden an den Vorschubeinheiten.

12.▹ Schraube X1 festziehen.

13.▹ Schutzhaube schliessen.

Vorschubeinheiten kalibrieren, siehe "Vorschiebeau-


flösung kalibrieren (Seite 85)".

Gehäuse öffnen

Zielsetzung Zum Reparieren von defekten Teilen oder Komponenten ist das Gehäuse der
Maschine zu öffnen.
Dauer 2 Min.
Intervall -
Personalqualifikation Technische Fachkraft
Hilfsmittel Innensechskantschlüssel 3.0 mm
Grundvoraussetzung ■ Maschine ausgeschaltet und Netzstecker ausgezogen.
■ Druckluft trennen
■ Kabel an den Schnittstellen ausziehen

GEFAHR
Gefährliche Netzspannung!
Beim Netzanschluss, den Sicherungen und im Innern der Maschine ist gefährliche
Netzspannung vorhanden. Das Berühren von stromleitenden Teilen kann zu
schweren Verletzungen oder zum Tod führen.
Vor dem Ausführen von Instandhaltungsarbeiten, immer die Maschine ausschal-
ten und Netzstecker ausziehen.

Referenzhandbuch |Ausgabe 2.0 (04-2016) |EcoStrip 9380


83 | 128
9. Instandhaltung

HINWEIS
Loses Zubehör!
Vor dem Öffnen des Gehäuses sind lose Teil im Werzeughalter zu entfernen.

1.▹ Schutzhaube öffnen.


2.▹ Die Schrauben 1 (7 Stk.) entfernen. 1 1

3.▹ Schutzhaube schliessen.

4.▹ Gehäuse nach hinten schwenken.

Gehäuse schliessen

5.▹ Schutzhaube schliessen.


6.▹ Gehäuse nach vorne schwenken.
7.▹ Schutzhaube öffnen.
8.▹ Die Schrauben 1 (7 Stk.) montieren.

84 | 128 Referenzhandbuch |Ausgabe 2.0 (04-2016) |EcoStrip 9380


9. Instandhaltung

9.4 EINSTELLUNGEN
Bei Auslieferung ist die Maschine genau kalibriert.
In folgenden Fällen ist eine erneute Kalibrierung nötig.
■ Ersatz der Messer.
Neue Messer müssen normalerweise nicht kalibriert werden. Sollten trotzdem Ungenauigkeiten in
der Verarbeitung auftreten, ist eine Kalibrierung durchzuführen.
■ Ersatz von mechanischen Komponenten
■ Ersatz von elektronischen Komponenten
■ Verwendendung von Peripheriegeräten
■ Ungenaue Produktionsergebnisse

Vorschiebeauflösung kalibrieren

Zielsetzung Die Vorschubgenauigkeit der Vorschubbänder überprüfen/korrigieren


Dauer 5 Min.
Intervall -
Auszuführen nach ■ Längenabweichungen der Kabel
■ Wechsel der Bänder
■ Umbau von Bänder auf Rollen
■ Umbau von Rollen auf Bänder
■ Umstellung auf Short Modus
Personalqualifikation Technische Fachkraft
Material Litzenkabel 0.75 mm2 oder AWG 18
Grundvoraussetzung ■ Maschine betriebsbereit
■ Rohmaterial entladen

1.▹ [NAVIGATION] 1 1
2.▹ [ERWEITERTE ANSICHT] 2
2
3.▹ [KONFIGURATION] 3 3
4.▹ [MASCHINE] 4

Referenzhandbuch |Ausgabe 2.0 (04-2016) |EcoStrip 9380


85 | 128
9. Instandhaltung

5.▹ [VORSCHUBEINHEIT] 5

6.▹ [KALIBRIERUNG VORSCHIEBEAUFLÖSUNG] 6


7.▹ Schutzhaube öffnen.

8.▹ Den Öffner der Vorschubeinheit P1 schliessen.


9.▹ Schutzhaube schliessen.
10.▹ Kabelendüberwachung P2 anheben.
11.▹ Das Litzenkabel bis zur linken Vorschubeinheit
P1
einführen.

P2

12.▹ [LADEN] X1
➥ Das Kabel wird geklemmt, vorgeschoben
und abgeschnitten.
➥ Das Abfallstück wird ausgeworfen.

X1

86 | 128 Referenzhandbuch |Ausgabe 2.0 (04-2016) |EcoStrip 9380


9. Instandhaltung

13.▹ [VORSCHIEBEN] X2
➥ Das Kabel bis zum Austritt vorschieben.
14.▹ [AUSRICHTEN] X3

X3 X2

15.▹ Das Justierrad X4 nach oben drehen.


➥ Die Öffnung der Vorschubeinheit wird ver-
grössert.
➥ Im Bildschirm muss ein grüner Haken ange-
zeigt werden.

X4

16.▹ [WEITER] X5

X5

17.▹ Das Justierrad X4 nach unten drehen.


➥ Die Öffnung der Vorschubeinheit wird ver-
kleinert.
➥ Im Bildschirm muss ein grüner Haken ange-
zeigt werden.
18.▹ [OK] X6
19.▹ [OK]
➥ Das Kabel wird geschnitten und ausgewor-
fen.
X6
➥ „Ausrichten“ wird beendet.

Referenzhandbuch |Ausgabe 2.0 (04-2016) |EcoStrip 9380


87 | 128
9. Instandhaltung

20.▹ [EINZELN] 7
➥ Ein einzelnes Kabel wird produziert.

➥ Wenn nötig weitere Kabel produzieren.

21.▹ [WEITER] 8

22.▹ Die Länge des Kabels genau messen.


23.▹ Den Messwert in das Feld „Länge“ 9 eintragen.
24.▹ Die Einstellungen mit [OK] 10 bestätigen.
➥ Aus dem Messwert wird die Vorschiebeauflö-
sung neu berechnet.
25.▹ 2× [OK].
➥ Den Bildschirm verlassen.
9

10

V-Messer kalibrieren

Zielsetzung Die Öffnung der V-Messer überprüfen/korrigieren


Dauer 5 Min.
Intervall -
Auszuführen nach ■ ungenauen Einschnitten
■ Reparaturen an der Schneideinheit
Personalqualifikation Bediener
Hilfsmittel ■ Taschenlampe
■ V-Messer
Grundvoraussetzung ■ V-Messer montiert
■ Maschine betriebsbereit

88 | 128 Referenzhandbuch |Ausgabe 2.0 (04-2016) |EcoStrip 9380


9. Instandhaltung

1.▹ [NAVIGATION] 1 1
2.▹ [EINFACHE ANSICHT] 2
3 2
3.▹ [EINRICHTEN] 3
4.▹ [MESSER] 4

5.▹ [V/V-RADIUS] V-Messer auswählen 5 .


6.▹ [KALIBRIEREN] V-Messer 6 .
➥ Der Assistent startet. 5 6

7.▹ Wenn erforderlich, V-Messer montieren.


8.▹ [WEITER] 7 .

9.▹ Taschenlampe links von der Schneideinheit in


Richtung der Messer halten.
10.▹ Von der rechten Seite der Maschine die Messer
beobachten.

Referenzhandbuch |Ausgabe 2.0 (04-2016) |EcoStrip 9380


89 | 128
9. Instandhaltung

11.▹ Die V-Messer schrittweise schliessen, bis das


Licht im Zentrum der Schneiden verschwindet.
Grosse Schritte = 0.1mm) 8
Kleine Schritte = 0.01 mm 9
12.▹ Die V-Messer schrittweise öffnen, bis das Licht
im Zentrum der Schneiden gerade wieder
erscheint. 8 9 10 11 X
Grosse Schritte = 0.1mm) 11
Kleine Schritte = 0.01 mm 10

Mit „Wiederherstellen“ X nimmt die Messerachse 12


die Ausgangsposition ein. Das Vorgehen kann wie-
derholt werden.

13.▹ [OK] 12
➥ Die Einstellungen werden übernommen und
der Assistent beendet.

Mit „Abbrechen“ wird der Assistent beendet und die


bisherigen Einstellungen beibehalten.

14.▹ [OK]
➥ Den Bildschirm „Messer“ verlassen. Die Ein-
stellungen werden gespeichert.

Spezialmesser kalibrieren

Zielsetzung Spezialmesser (Benutzerdefiniert) haben individuelle Abmessungen. Die Öffnung


muss manuell eingetragen werden.
Dauer 5 Min.
Intervall -
Personalqualifikation Bediener
Hilfsmittel ■ Spezialmesser
■ Vorgabewert „Z-Null“ (geliefert mit Messer)
Grundvoraussetzung ■ Spezialmesser montiert
■ Maschine betriebsbereit

1.▹ [NAVIGATION] 1 1
2.▹ [EINFACHE ANSICHT] 2
3 2
3.▹ [EINRICHTEN] 3
4.▹ [MESSER] 4

90 | 128 Referenzhandbuch |Ausgabe 2.0 (04-2016) |EcoStrip 9380


9. Instandhaltung

5.▹ [BENUTZERDEFINIERT] Spezialmesser auswäh-


len 5 .
6.▹ [Z-NULL] Zählfeld 6 . 5
➥ Die Touchtastatur öffnet sich. 6

7.▹ Vorgabewert eingeben.


8.▹ [OK] 7 .
➥ Eingabe abschliessen. Der Vorgabewert wird
in das Zählfeld übernommen.

9.▹ [OK]
➥ Den Bildschirm „Messer“ verlassen. Die Ein-
stellungen werden gespeichert.

Referenzhandbuch |Ausgabe 2.0 (04-2016) |EcoStrip 9380


91 | 128
9. Instandhaltung

9.5 REPARATUREN
Die Reparaturen beschreiben das Ersetzen von Baugruppen oder Einzelteilen. Nur autorisiertes Personal
darf die Reparaturen ausführen. Die Reihenfolge der Arbeitsschritte ist einzuhalten.

Netzsicherungen ersetzen

Zielsetzung Defekte Netzsicherungen ersetzen


Dauer 2 Min.
Intervall -
Personalqualifikation Technische Fachkraft
Hilfsmittel -
Material 2 Stk. Sicherungen 250V T5AH
Grundvoraussetzung Maschine ausgeschaltet und Netzstecker ausgezogen

GEFAHR
Gefährliche Netzspannung!
Beim Netzanschluss, den Sicherungen und im Innern der Maschine ist gefährliche
Netzspannung vorhanden. Das Berühren von stromleitenden Teilen kann zu
schweren Verletzungen oder zum Tod führen.
Vor dem Ausführen von Instandhaltungsarbeiten, immer die Maschine ausschal-
ten und Netzstecker ausziehen.

1.▹ Beide Laschen zusammendrücken.


2.▹ Sicherungshalter 1 dem Netzfilter entnehmen. 1

3.▹ Beide Sicherungen 2 entfernen.


4.▹ Neue Sicherungen mit identischen Werten ein-
stecken.
5.▹ Sicherungshalter in das Netzfilter einführen.
2
➥ Die beiden Laschen müssen einrasten.

6.▹ Maschine einschalten, siehe "Seite 61".

Brennen die Sicherungen erneut durch, liegt ein


Defekt in der Speisung der Maschine vor. In dem Fall
ist die lokale Schleuniger Vertretung zu kontaktie-
ren.

92 | 128 Referenzhandbuch |Ausgabe 2.0 (04-2016) |EcoStrip 9380


10. Modifikationen

MODIFIKATIONEN
GEFAHR
Gefährliche Netzspannung!
Beim Netzanschluss, den Sicherungen und im Innern der Maschine ist gefährliche
Netzspannung vorhanden. Das Berühren von stromleitenden Teilen kann zu
schweren Verletzungen oder zum Tod führen.
Vor dem Ausführen von Instandhaltungsarbeiten, immer die Maschine ausschal-
ten und Netzstecker ausziehen.

HINWEIS
Sachschaden durch Modifikation!
Eigenmächtige Modifikationen mit Komponenten von Drittherstellern können zu Sachschäden führen.
■ Modifikationen nur mit Teilen oder Komponenten von Schleuniger vornehmen.
■ Nur Komponenten montieren, die für diese Maschine konzipiert sind.

Short Modus

Zielsetzung Die rechte Vorschubeinheit zur Verarbeitung von sehr kurzen Kabeln umbauen
Dauer 10 Min.
Intervall -
Personalqualifikation Technische Fachkraft
Hilfsmittel Innensechkantschlüssel 2.5 mm, 3.0 mm
Grundvoraussetzung ■ Rohmaterial entfernt
■ Maschine betriebsbereit

1.▹ [NAVIGATION] 1 1
2.▹ [EINFACHE ANSICHT] 2
3 2
3.▹ [EINRICHTEN] 3
4.▹ [VORSCHUB MODUS] 4
5.▹ [SHORT MODUS EINHEIT] 5
4

Referenzhandbuch |Ausgabe 2.0 (04-2016) |EcoStrip 9380


93 | 128
10. Modifikationen

6.▹ Maschine ausschalten.


Y1
7.▹ Schutzhaube öffnen.

8.▹ Mit dem Justierrad Y3 die Vorschubeinheit


2-3 mm öffnen. Y3

9.▹ Die Schrauben Y1 lösen.


10.▹ Das Blech Y2 wenig anheben und von der Vor-
schubeinheit weg schieben.
Y2
11.▹ Schrauben Y1 anziehen.
7
12.▹ Schraube 6 lösen. Y1
13.▹ Den Halter der rechten Führung 7 entfernen. 6

Vorschubeinheit rechts
8
14.▹ Die Schrauben und Scheiben X1 entfernen.
9
15.▹ Platte 8 festhalten und gleichzeitig die Einheit
9 in Achsrichtung bis zum Anschlag ziehen.
16.▹ Die Einheit 10 in Achsrichtung bis zum Ans-
chlag ziehen.

X1
10

17.▹ Die Einheit 9 um ca. 233° im GUZS schwenken.


8
18.▹ Die Einheit 10 um ca. 233° im UZS schwenken.
19.▹ Beide Einheiten in Achsrichtung zurück stos- 9
sen.
➥ Stifte in den Platten 8 und 11 positionieren.

➥ Die Einheiten müssen an den Platten 8 und


11 satt anliegen. 10
➥ Antriebspulley steht der Welle ca. 0.5 mm 11
vor. X1

20.▹ Die Schrauben und Scheiben X1 montieren.

94 | 128 Referenzhandbuch |Ausgabe 2.0 (04-2016) |EcoStrip 9380


10. Modifikationen

21.▹ Die Schrauben Y1 lösen.


22.▹ Das Blech Y2 wenig anheben, näher zu der Vor- Y1
schubeinheit schieben und wieder absenken.
23.▹ Schrauben Y1 anziehen.

24.▹ Schutzhaube schliessen.


Vorschubeinheiten kalibrieren, siehe "Vorschiebeau- Y2
flösung kalibrieren (Seite 85)".
Die Führung rechts wird im Short Modus nicht ver-
wendet.

Y1

Schmetterlings Modus

Zielsetzung Die Vorschubeinheiten mit Vorschubbändern wie „Rollen“ benutzen


Dauer 5 Min.
Intervall -
Personalqualifikation Technische Fachkraft
Hilfsmittel Innensechkantschlüssel 2.5 mm, 3.0 mm
Material 1 Stk. Kabelauflage
Grundvoraussetzung Maschine ausgeschaltet und Netzstecker ausgezogen

1.▹ Schutzhaube öffnen.


1
2.▹ Öffner 1 im UZS drehen.
➥ Die linke Vorschubeinheit öffnet.

3.▹ Die Schraube Z1 lösen.


4.▹ Den Halter Z2 der Führung links enfernen.
Z2

Z1

Referenzhandbuch |Ausgabe 2.0 (04-2016) |EcoStrip 9380


95 | 128
10. Modifikationen

Vorschubeinheit links

5.▹ Die Schrauben und Scheiben X1 entfernen.


2
6.▹ Platte 2 festhalten und gleichzeitig die Einheit
3 in Achsrichtung bis zum Anschlag ziehen. 3
7.▹ Die Einheit 4 in Achsrichtung bis zum Anschlag
ziehen.

X1
4

8.▹ Die Einheit 3 um 90° im UZS schwenken.


9.▹ Die Einheit 4 um 90° im GUZS schwenken. 3
10.▹ Beide Einheiten in Achsrichtung zurück stos-
sen.
2
➥ Stift in den Platten 2 und 5 positionieren.

➥ Die Einheiten müssen an den Platten 2 und 5


satt anliegen.
➥ Antriebspulley steht der Welle ca. 0.5 mm X1
5
vor.

11.▹ Die Schrauben und Scheiben X1 montieren. 4

12.▹ Den Halter Z2 am Stift näher bei der Vorschu-


beinheit positionieren.
13.▹ Mit der Schraube Z1 montieren.
14.▹ Die Kabelauflage Z3 links von der Kabelendü-
berwachung einschrauben.

Z2

Z3
Z1

96 | 128 Referenzhandbuch |Ausgabe 2.0 (04-2016) |EcoStrip 9380


10. Modifikationen

15.▹ Mit dem Justierrad Y3 die Vorschubeinheit Y1


2-3 mm öffnen.
16.▹ Die Schrauben Y1 lösen.
17.▹ Das Blech Y2 wenig anheben und von der Vor-
Y3
schubeinheit weg schieben.
18.▹ Schrauben Y1 anziehen.

Y2

Y1

Vorschubeinheit rechts

19.▹ Die Schrauben und Scheiben X1 entfernen. 6

20.▹ Platte 6 festhalten und gleichzeitig die Einheit


7 in Achsrichtung bis zum Anschlag ziehen. 7
21.▹ Die Einheit 8 in Achsrichtung bis zum Anschlag
ziehen.

8
X1

22.▹ Die Einheit 7 um 90° im GUZS schwenken.


23.▹ Die Einheiten 7 in Achsrichtung zurück stossen.
➥ Stift in der Platte 6 positionieren.
6
➥ Die Einheit muss an der Platte 6 satt anlie-
gen. 7

➥ Antriebspulley steht der Welle ca. 0.5 mm


X1
vor.
24.▹ Die Einheit 8 um 140° im UZS schwenken.
➥ Die Schraube Y1 muss zugänglich sein.
Y1
25.▹ Die Schraube und Scheibe X1 montieren.
8

Referenzhandbuch |Ausgabe 2.0 (04-2016) |EcoStrip 9380


97 | 128
10. Modifikationen

26.▹ Die Schrauben Y1 lösen.


Y1
27.▹ Das Blech Y2 wenig anheben, näher zu der Vor-
schubeinheit schieben und wieder absenken.
28.▹ Schrauben Y1 anziehen.

Y2

Y1

29.▹ Die Einheit 8 um 50° im GUZS schwenken.


30.▹ Die Einheiten 8 in Achsrichtung zurück stossen.
➥ Stift in der Platte positionieren.

➥ Die Einheit muss an der Platte satt anliegen.


➥ Antriebspulley steht der Welle ca. 0.5 mm 10
vor.

31.▹ Die Schraube und Scheibe X1 montieren.

Erfolgt die Umstellung der Vorschubeinheiten aus-


gehend vom Short Modus, muss die Führung rechts
10 montiert werden. 8
X1

Vorschubbänder auf Vorschubrollen umbauen

Zielsetzung Die Vorschubeinheiten von Vorschubbänder auf Vorschubrollen umbauen


Dauer 15 Min.
Intervall -
Personalqualifikation Technische Fachkraft
Hilfsmittel Innensechkantschlüssel 2.5 mm, 3.0 mm
Material ■ 4 Stk. Rollen
■ 1 Stk. Kabelauflage
Grundvoraussetzung Maschine ausgeschaltet und Netzstecker ausgezogen.

98 | 128 Referenzhandbuch |Ausgabe 2.0 (04-2016) |EcoStrip 9380


10. Modifikationen

1.▹ Schutzhaube öffnen.


1
2.▹ Öffner 1 im UZS drehen.
➥ Die linke Vorschubeinheit öffnet.

3.▹ Die Schraube Z1 lösen.


4.▹ Den Halter Z2 der Führung links enfernen.
Z2

Z1

Vorschubeinheit links 5

5.▹ Die Schrauben und Scheiben X1 entfernen. 4


2
6.▹ Platte 2 festhalten und gleichzeitig die Einheit
3 in Achsrichtung bis zum Anschlag ziehen.
7.▹ Am Antriebspulley 4 drehen, bis der Gewindes- 3
tift 5 zugänglich ist.
8.▹ Gewindestift 5 ca. 3 Umgänge lösen.
9.▹ Einheit 3 komplett von der Welle entfernen.
10.▹ Die Einheit 6 in Achsrichtung bis zum Anschlag X1
ziehen.
6

11.▹ Die Einheit 6 schwenken, bis der Gewindestift


7 zugänglich ist.
12.▹ Gewindestift 7 ca. 3 Umgänge lösen.
13.▹ Einheit 6 komplett von der Welle entfernen.

Referenzhandbuch |Ausgabe 2.0 (04-2016) |EcoStrip 9380


99 | 128
10. Modifikationen

14.▹ Rolle 8 bis zum Anschlag auf die Welle schie-


ben.
➥ Das Ende der Welle im Langloch 9 der Rolle
positionieren.
➥ Die Rolle steht der Welle ca. 0.5 mm vor
8
15.▹ Die Schrauben und Scheiben X1 montieren.
9

X1

16.▹ Den Halter Z2 am Stift näher bei der Vorschu-


beinheit positionieren.
17.▹ Mit der Schraube Z1 montieren.
18.▹ Die Kabelauflage Z3 links von der Kabelendü-
berwachung einschrauben.

Z2

Z3
Z1

Vorschubeinheit rechts
Y3
19.▹ Mit dem Justierrad Y3 die Vorschubeinheit
2-3 mm öffnen.
2
20.▹ Die Schrauben und Scheiben X1 entfernen. 5

21.▹ Platte 2 festhalten und gleichzeitig die Einheit


3 in Achsrichtung bis zum Anschlag ziehen. 3
22.▹ Am Antriebspulley 4 drehen, bis der Gewindes-
tift 5 zugänglich ist. 4
23.▹ Gewindestift 5 ca. 3 Umgänge lösen.
24.▹ Einheit 3 komplett von der Welle entfernen.
25.▹ Die Einheit 6 in Achsrichtung bis zum Anschlag
ziehen. X1
6

100 | 128 Referenzhandbuch |Ausgabe 2.0 (04-2016) |EcoStrip 9380


10. Modifikationen

26.▹ Die Einheit 6 schwenken, bis der Gewindestift


7 zugänglich ist.
27.▹ Gewindestift 7 ca. 3 Umgänge lösen.
28.▹ Einheit 6 komplett von der Welle entfernen.
7

29.▹ Rolle 8 bis zum Anschlag auf die Welle schie-


ben.
➥ Das Ende der Welle im Langloch 9 der Rolle 8
positionieren.
➥ Die Rolle steht der Welle ca. 0.5 mm vor

30.▹ Die Schrauben und Scheiben X1 montieren. 9

X1
8

31.▹ Die Schrauben Y1 lösen.


32.▹ Das Blech Y2 wenig anheben, näher zu der Vor-
Y1
schubeinheit schieben und wieder absenken.
33.▹ Schrauben Y1 anziehen.

34.▹ Schutzhaube schliessen.


Erfolgt die Umstellung der Vorschubeinheiten aus-
gehend vom Short Modus, muss die Führung rechts
10 montiert werden.
Vorschubeinheiten kalibrieren, siehe "Vorschiebeau- Y2
flösung kalibrieren (Seite 85)".
10 Y1

Referenzhandbuch |Ausgabe 2.0 (04-2016) |EcoStrip 9380


101 | 128
10. Modifikationen

Vorschubrollen auf Vorschubbänder umbauen

Zielsetzung Die Vorschubeinheiten von Vorschubrollen auf Vorschubbänder umbauen


Dauer 15 Min.
Intervall -
Personalqualifikation Technische Fachkraft
Hilfsmittel Innensechkantschlüssel 2.5 mm, 3.0 mm
Material ■ 4 Stk. Bandantrieb
■ 4 Stk. Bandbasis
Grundvoraussetzung Maschine ausgeschaltet und Netzstecker ausgezogen.

1.▹ Schutzhaube öffnen.


1
2.▹ Öffner 1 im UZS drehen.
➥ Die linke Vorschubeinheit öffnet.

3.▹ Die Schraube Z1 lösen.


4.▹ Den Halter Z2 der Führung links enfernen. Z2

Z1

Vorschubeinheit links
2
5.▹ Die Schrauben und Scheiben X1 entfernen.
6.▹ Rollen 2 und Distanzringe 3 von den Wellen
entfernen.
3

X1

102 | 128 Referenzhandbuch |Ausgabe 2.0 (04-2016) |EcoStrip 9380


10. Modifikationen

7.▹ Bandbasis unten 4 auf die Welle schieben.


8.▹ Mit den beiden Schrauben 5 befestigen.

9.▹ Distanzscheibe 6 am Lager der Bandbasis oben


7 zentrieren (Zwei Einheiten).

10.▹ Bandbasis oben 7 auf die Welle schieben.


11.▹ Mit der Schraube 8 befestigen.

7
8

Referenzhandbuch |Ausgabe 2.0 (04-2016) |EcoStrip 9380


103 | 128
10. Modifikationen

12.▹ Die Einheit 9 bis zur Hälfte auf die Welle schie-
ben.
➥ Gewindestift 10 in der Aussparung 11 der
Welle positionieren.
13.▹ Gewindestift 10 komplett einschrauben und
anschliessend ⅛ Umgang lösen. 10
➥ Die Einheit muss auf der Welle verschiebbar
sein.
11 9

14.▹ Die Einheit 9 im UZS schwenken.


➥ Das Vorschubband muss plan verlaufen.

15.▹ Die Einheit 9 bis zum Anschlag auf die Welle


schieben.
➥ Stift in der Platte 12 positionieren.

➥ Die Einheit muss an der Platte 12 satt anlie-


9
gen. 12
➥ Antriebspulley steht der Welle ca. 0.5 mm X1
vor.

16.▹ Die Schraube und Scheibe X1 montieren.

17.▹ Die Einheit 13 bis zur Hälfte auf die Welle schie-
ben. 14
16
➥ Gewindestift 14 in der Aussparung 15 der 13
Welle positionieren.
18.▹ Gewindestift 14 komplett einschrauben und
anschliessend ⅛ Umgang lösen. 15
➥ Die Einheit muss auf der Welle verschiebbar
sein.
19.▹ Die Einheit 13 bis zum Anschlag auf die Welle
schieben.
➥ Stift in der Platte 16 positionieren.

➥ Die Einheit muss an der Platte 16 satt anlie- X1


gen.
➥ Antriebspulley steht der Welle ca. 0.5 mm
vor.

20.▹ Die Schraube und Scheibe X1 montieren.

104 | 128 Referenzhandbuch |Ausgabe 2.0 (04-2016) |EcoStrip 9380


10. Modifikationen

21.▹ Den Halter Z2 am Stift links von der Kabelendü-


berwachung positionieren.
22.▹ Mit der Schraube Z1 montieren.

Z2

Z1

23.▹ Mit dem Justierrad Y3 die Vorschubeinheit


2-3 mm öffnen. Y1

24.▹ Die Schrauben Y1 lösen.


25.▹ Das Blech Y2 wenig anheben und von der Vor- Y3
schubeinheit weg schieben.
26.▹ Schrauben Y1 anziehen.

Y2

Y1

Vorschubeinheit rechts

27.▹ Die Schrauben und Scheiben X1 entfernen.


3
28.▹ Rollen 2 und Distanzringe 3 von den Wellen
entfernen.

X1

Referenzhandbuch |Ausgabe 2.0 (04-2016) |EcoStrip 9380


105 | 128
10. Modifikationen

29.▹ Bandbasis unten 4 auf die Welle schieben.


30.▹ Mit den beiden Schrauben 5 befestigen. 8
31.▹ Bandbasis oben 7 auf die Welle schieben.
7
32.▹ Mit der Schraube 8 befestigen.

33.▹ Die Einheit 9 bis zur Hälfte auf die Welle schie-
ben.
➥ Gewindestift 10 in der Aussparung 11 der
Welle positionieren.
34.▹ Gewindestift 10 komplett einschrauben und 11
10
anschliessend ⅛ Umgang lösen.
➥ Die Einheit muss auf der Welle verschiebbar
sein.
9

35.▹ Die Einheit 9 im GUZS schwenken.


➥ Das Vorschubband muss plan verlaufen.

36.▹ Die Einheit 9 bis zum Anschlag auf die Welle


schieben.
12
➥ Stift in der Platte 12 positionieren.

➥ Die Einheit muss an der Platte 12 satt anlie-


gen. 9
➥ Antriebspulley steht der Welle ca. 0.5 mm
vor. X1

37.▹ Die Schraube und Scheibe X1 montieren.

106 | 128 Referenzhandbuch |Ausgabe 2.0 (04-2016) |EcoStrip 9380


10. Modifikationen

38.▹ Die Einheit 13 bis zur Hälfte auf die Welle schie-
14
ben. 15 13
➥ Gewindestift 14 in der Aussparung 15 der
Welle positionieren.
39.▹ Gewindestift 14 komplett einschrauben und
16
anschliessend ⅛ Umgang lösen.
➥ Die Einheit muss auf der Welle verschiebbar
sein.
40.▹ Die Einheit 13 bis zum Anschlag auf die Welle
X1
schieben.
➥ Stift in der Platte 16 positionieren.

➥ Die Einheit muss an der Platte 16 satt anlie-


gen.
➥ Antriebspulley steht der Welle ca. 0.5 mm
vor.

41.▹ Die Schraube und Scheibe X1 montieren.


42.▹ Die Schrauben Y1 lösen.
43.▹ Das Blech Y2 wenig anheben, näher zu der Vor-
Y1
schubeinheit schieben und wieder absenken.
44.▹ Schrauben Y1 anziehen.
45.▹ Schutzhaube schliessen.

Vorschubeinheiten kalibrieren, siehe "Vorschiebeau-


flösung kalibrieren (Seite 85)".

Y2

Y1

SIS Einschub montieren

Zielsetzung Schnittstellen zum Anschluss von Peripheriegeräten einbauen


Dauer 5 Min.
Intervall -
Personalqualifikation Technische Fachkraft
Hilfsmittel Innensechkantschlüssel 2.0 mm, 3.0 mm
Material Schnittstelle mit Blende und Kabel
Grundvoraussetzung Maschine ausgeschaltet und Netzstecker ausgezogen

Das Vorgehen wird an Einbauposition „SIS 1“ gezeigt. Es ist für die verschiedenen Schnittstellen identisch.
Die Einbauposition und die Verbindung zur Elektronik ist folgender Tabelle zu entnehmen.

Referenzhandbuch |Ausgabe 2.0 (04-2016) |EcoStrip 9380


107 | 128
10. Modifikationen

Einbauplatz Schnittstelle verbinden nach


HS/PF PPI RS232 SMI ESC Print Anschluss
SIS 1 × (×) (×) (×) A2 J39
SIS 2 (×) × (×) (×) A2 J40
SIS 3 (×) (×) × (×) A2 J41
SIS 4 (×) (×) (×) × A2 J42
SIS 4 × nur ab Werk möglich

× = Einbauplatz prioritär
(×) = Je nach Kombination Einbau möglich

WARNUNG
Offene SIS-Einschübe!
Beim Netzanschluss, den Sicherungen und im Innern der Maschine ist gefährliche
Netzspannung vorhanden. Das Berühren von stromleitenden Teilen kann zu
schweren Verletzungen oder zum Tod führen.
Vor Inbetriebnahme, müssen die SIS-Einschübe entweder mit einer Schnittstelle
oder mit einer Blindplatte verschlossen sein.

HINWEIS
ESD empfindliche Bauteile!
Das Berühren von Bauteilen die auf elektrostatische Aufladung (ESD) empfindlich
reagieren kann zu Fehlfunktionen oder Totalausfall am Produkt führen.
■ ESD empfindliche Bauteile vorschriftsgemäss behandeln.
■ Beim Ersetzen von Printen, Schutzarmband zum Ableiten der elektrostati-
schen Ladung tragen.

1.▹ Schrauben 1 lösen und Abdeckung 2 entfer-


nen.
2

108 | 128 Referenzhandbuch |Ausgabe 2.0 (04-2016) |EcoStrip 9380


11. Ersatzteile / Explosionszeichnungen

2.▹ Schnittstelle 3 einführen und mit beiden


Schrauben 1 montieren.
3
3.▹ Das Gehäuse öffnen, "Gehäuse öffnen (Seite 83)"

4.▹ Das Kabel 4 an der Schnittstelle 3 und dem 5


Main Controller (A2) 5 einstecken (Anschluss
siehe vorangehende Tabelle).
5.▹ Das Kabel genau nach Bild verlegen.
➥ Enger Bogen vom Print weg 6 .

➥ ZwischenSchnittstelle und Main Controller


7
durchführen.
6.▹ Mit Kabelbindern an den Ösen 7 fixieren. 6

4
3

7.▹ Das Gehäuse schliessen und verschrauben.


8.▹ Maschine mit dem Stromnetz verbinden.

ERSATZTEILE / EXPLOSIONSZEICHNUNGEN
Für Original Schleuniger Ersatzteile siehe Dokument „Teilekatalog“.

Referenzhandbuch |Ausgabe 2.0 (04-2016) |EcoStrip 9380


109 | 128
11. Ersatzteile / Explosionszeichnungen

110 | 128 Referenzhandbuch |Ausgabe 2.0 (04-2016) |EcoStrip 9380


12. Ausserbetriebsetzung / Entsorgung

AUSSERBETRIEBSETZUNG / ENTSORGUNG
Ausserbetriebsetzen

Zielsetzung Maschine bereit machen zum Transport oder zur Entsorgung


Dauer 5 Min.
Intervall -
Auszuführen nach ■ Wenn die Maschine längere Zeit nicht gebraucht wird
■ Vor dem Transport
■ Vor der Entsorgung
Personalqualifikation "2.1 Technische Fachkraft (Seite 15)"
Hilfsmittel Schraubenzieher
Grundvoraussetzung Maschine betriebsbereit

1.▹ Schutzhaube schliessen. 1


2.▹ [PRODUKTIONSBEFEHLE] 1 .
2
3.▹ [ENTLADEN] 2 .

4.▹ Rohmaterial der Maschine entnehmen.

Referenzhandbuch |Ausgabe 2.0 (04-2016) |EcoStrip 9380


111 | 128
12. Ausserbetriebsetzung / Entsorgung

5.▹ [HERUNTERFAHREN] 3 am Touchscreen betä- 3


tigen.
6.▹ [HERUNTERFAHREN] 4 in der Klappliste betä-
4
tigen.
7.▹ Die Meldung mit [OK] bestätigen.
➥ Die Daten werden gespeichert.

➥ Aufdem Touchscreen erscheint die Auffor-


derung zum Ausschalten der Maschine.

8.▹ Den Hauptschalter 5 auf der Rückseite der


Maschine ausschalten.
9.▹ Stromkabel vom Stromnetz und der Maschine
trennen.

HINWEIS 5
Die betriebsbereite Maschine nicht direkt am
Hauptschalter ausschalten. Datenverlust ist die
Folge. Die Maschine ordnungsgemäss herunterfah-
ren.

10.▹ Lokale Druckluftzufuhr schliessen/ausschalten.


11.▹ Druckluftschlauch am Anschluss ausziehen 6 .

12.▹ Verschraubungen der Stecker lösen.


13.▹ Alle Kabel zu den Peripheriegeräten ausziehen.

Lagern
Ist das Produkt für längere Zeit nicht in Gebrauch, sind folgende Massnahmen zu befolgen:
■ nicht im Freien lagern
■ verpacken oder mit einer Abdeckung schützen
■ Temperatur- und Klimaverhältnisse beachten, siehe "4.5 Technische Eckdaten (Seite 27)".

Entsorgen

Zielsetzung Materialien trennen. Produkt fachgerecht entsorgen.


Dauer -
Intervall -
Personalqualifikation Technische Fachkraft
Hilfsmittel Div.
Grundvoraussetzung Produkt ausser Betrieb

112 | 128 Referenzhandbuch |Ausgabe 2.0 (04-2016) |EcoStrip 9380


12. Ausserbetriebsetzung / Entsorgung

HINWEIS
Materialien wiederverwerten!
Die Materialien der Wiederverwertung zuführen. Dabei sind die gesetzlichen und
örtlichen Bestimmungen zu befolgen.

Produkt
Schleuniger Produkte bestehen grösstenteils aus folgenden Materialien:

Material Entsorgung
Aluminium Altmetall
Stahl Altmetall
Andere Metalle Altmetall
Elektromaterialien Elektronikschrott
Kunststoff Wiederverwertung

Das Produkt enthält keine schädlichen Batterien.

1.▹ Produkt fachgerecht zerlegen.


2.▹ Die Materialien der Wiederverwertung zuführen.

Verpackung
Die Verpackung besteht grösstenteils aus folgenden Materialien:

Material Entsorgung
Karton Wiederverwertung
Holz Wiederverwertung
Schaumstoff Wiederverwertung

Referenzhandbuch |Ausgabe 2.0 (04-2016) |EcoStrip 9380


113 | 128
12. Ausserbetriebsetzung / Entsorgung

114 | 128 Referenzhandbuch |Ausgabe 2.0 (04-2016) |EcoStrip 9380


13. Anhang

ANHANG

13.1 ELEKTRISCHE SCHNITTSTELLEN

13.1.1 SMI Schnittstelle


Die SMI-Schnittstelle (Schleuniger Machine Inteface) basiert auf einer D-Sub 15-pol Buchse. Sie dient zum
Anschluss von zukünftigen Schleuniger Geräten, die mit SMI ausgestattet sind. Die gesamte Schnittstelle
ist galvanisch getrennt aufgebaut. Dadurch werden zwei Systeme vollständig voneinander entkoppelt
und Störungen können weitestgehend vermieden werden.
Über diese Schnittstelle findet keine serielle Kommunikation statt. Die Schnittstelle stellt eine interne-
oder externe 24 V Speisung zur Verfügung, siehe Schema "13.2 Blockschema elektrisch (Seite 122)".
Pinbelegung

Pin Bezeichnung Funktion Signaltyp


1 OutEncA Impulsausgang für Vorschub-Synchroni- Ausgang Push/Pull 0.1 A
sation <100 kHz
2 OutEncB Impulsausgang für Vorschub-Synchroni- Ausgang Push/Pull 0.1 A
sation <100 kHz
3 Out0 Universalausgang Ausgang PNP 0.5 A
4 Out1 Universalausgang Ausgang PNP 0.5 A
5 Out2 Universalausgang Ausgang PNP 0.5 A
6 Out3 Universalausgang Ausgang PNP 0.5 A
7 +24V Intern Maschineninterne Leistungsspeisung Speisung 1.5 A
8 GND Intern Maschineninterne Leistungsspeisung Masse
9 In0, InEncA Impulseingang Eingang PNP
10 In1, InEncB Impulseingang Eingang PNP
11 In2 Universaleingang Eingang PNP
12 In3 Universaleingang Eingang PNP
13 Present Anwesenheit Gerät Eingang PNP
14 +24V Extern* Bezugsspeisung Speisung
15 GND Extern Bezugsspeisung Masse

Tab. 1: Pinbelegung SMI-Schnittstelle

*) - Die externe +24 V Speisung wird von der Firmware überwacht.

Referenzhandbuch |Ausgabe 2.0 (04-2016) |EcoStrip 9380


115 | 128
13. Anhang

Beispiele Interne/Externe Speisung

SMI Ausgang Peripherie Eingang


Intern
Extern

Extern

Intern

Abb. 10: Prinzipschaltbild SMI Ausgang

SMI Eingang Peripherie Ausgang


Intern

Extern

Extern

Intern

Abb. 11: Prinzipschaltbild SMI Eingang

Für die Verbindung zu den Peripheriegeräten müssen in allen Fällen geschirmte Kabel verwendet werden.
Für Schleuniger Preipheriegeräte sind vorgefertigte Schnittstellenkabel verfügbar.

116 | 128 Referenzhandbuch |Ausgabe 2.0 (04-2016) |EcoStrip 9380


13. Anhang

13.1.2 HS/PF Schnittstelle

Verwendung mit Kabelabroller


Pinbelegung
Pin Bezeichnung Funktion Signaltyp
10 GND Bezugsspeisung
11 PFREADY PreFeeder zum Abrollen bereit Eingang
12 PFPRESENT PreFeeder angeschlossen Ausgang
13 PFPRESENT Eingang
14 +24 V Bezugsspeisung
15 PFOUT Schaltet während Verarbeitung am Kabel- Ausgang NPN 24 V / 0.5 A
verarbeitungsautomat

Tab. 2: Pinbelegung HS/PF-Schnittstelle (Kabelabroller)

Anschlussbeispiel
- Eingang „PFREADY“
Ist der D-Sub Stecker eingesteckt und der Steuerkontakt S1 geschlossen, kann die Maschine normal ges-
tartet werden. Beim Öffnen des Steuerkontaktes S1 wird die automatische Verarbeitung unterbrochen
und die Fehlermeldung „Abroller blockiert" erscheint im Bildschirm. Wird der Steuerkontakt S1 wieder
geschlossen, kann das Programm mit [START] fortgesetzt werden.

- Ausgang „PFOUT“
Während der Verarbeitung liegt an diesem Ausgang (Open Collector) Massenpotenzial an. Das heisst, der
Ausgang ist aktiv geschaltet. Er ist für induktive Lasten bis 0.5 A bei 24 VDC ausgelegt (Relais, Ventile) und
ist gegen Spannungsspitzen abgesichert.

Kabelabroller HS/PF Schnittstelle

PFOUT
+24 VDC

S1 PFPRESENT

PFREADY
GND

D-Sub 15-pol (F)

Abb. 12: Anschliessen eines Kabelabrollers

Referenzhandbuch |Ausgabe 2.0 (04-2016) |EcoStrip 9380


117 | 128
13. Anhang

Bei Schleuniger Zuführgeräten wird das entsprechende Verbindungskabel mit dem Kabelabroller mitge-
liefert. Gemäss unten stehendem Schema kann der D-Sub Stecker auch selbst verdrahtet werden.
Für die Verbindung zu den Peripheriegeräten müssen in allen Fällen geschirmte Kabel verwendet werden.

Verwendung mit Heissprägegerät


Pinbelegung
Pin Bezeichnung Funktion Signaltyp
1 +24 V Bezugsspeisung
2 HSOUT Steuersignal Heissprägegerät Ausgang NPN 24 V / 0.5 A
4 +24 V Bezugsspeisung
5 HSINPUT Kabelvorschub während Prägen anhalten Eingang

Tab. 3: Pinbelegung HS/PF-Schnittstelle (Heissprägegerät)

Anschlussbeispiel
- Eingang „HSINPUT“
Beim Betrieb mit einem Heissprägegerät wird über diesen Eingang der Kabelvorschub an der Kabelverar-
beitungsmaschine angehalten, bis der Prägevorgang beendet ist.

- Ausgang „HSOUT“
Über diesen Ausgang wird das Heissprägegerät gesteuert. Er ist für induktive Lasten bis 0.5 A bei 24 VDC
ausgelegt (Relais, Ventile) und ist gegen Spannungsspitzen abgesichert.

HS/PF Schnittstelle Heissprägegerät

HSINPUT
+24 VDC

HSOUT
+24 VDC

D-Sub 15-pol (F)

Abb. 13: Anschliessen eines Heissprägegerätes

Bei Schleuniger Heissprägegeräten wird das entsprechende Verbindungskabel mitgeliefert. Gemäss unten
stehendem Schema kann der D-Sub Stecker auch selbst verdrahtet werden.
Für die Verbindung zu den Peripheriegeräten müssen in allen Fällen geschirmte Kabel verwendet werden.

118 | 128 Referenzhandbuch |Ausgabe 2.0 (04-2016) |EcoStrip 9380


13. Anhang

13.1.3 Pre-/Posfeed Schnittstelle (PPI, Option)


Die Schnittstelle basiert auf einer D-Sub 25-pol Buchse. Sie ist zur Verbindung von synchronisierten vor-
oder nachverarbeitenden Geräten von Schleuniger oder für Fremdgeräte vorgesehen.
Die eine Schnittstelle ist für vorverarbeitende Geräte bestimmt und wird als Prefeed-Schnittstelle bezeich-
net. Die zweite Schnittstelle ist für nachverarbeitende Geräte bestimmt und wird als Postfeed-Schnitt-
stelle bezeichnet. Alle benötigten Schnittstellensignale (Ein- und Ausgänge) sind auf einem Stecker kom-
biniert.
Die Schnittstelle verfügt über vier SPS-kompatible Ausgangs- und Eingangssignale. Prinzipiell ist das Ver-
halten diese Signale vom Anwender frei programmierbar. Wenn der Anwender jedoch ein vordefiniertes
Peripheriegerät verwendet, zum Beispiel einen Kabelwickler oder ein Abrollgerät, werden einige der Sig-
nale einer festen Funktion zugeordnet und können dann nicht mehr frei programmiert werden. Die übri-
gen Signale bleiben aber nach wie vor frei verwendbar.
Die Ausgänge können sowohl ohmsche wie auch induktive Lasten schalten. So können zum Beispiel
Relais oder Pneumatikventile direkt angeschlossen werden.
Die Schnittstelle verfügt über zwei Impulsausgänge für die Vorschub-Synchronisation von Peripherieger-
äten. Die Impulsausgänge sind in ihrer Funktion den Signalen eines Inkrementalgebers nachempfunden.
Die Vorschubrichtung des Kabeltransports kann anhand der Phasenlage der Impulse bestimmt werden.
Die Impulsfrequenz ist proportional zur Vorschubgeschwindigkeit des Kabeltransports.
Alle Ein- und Ausgangssignale sind mit GND bzw. +24 VDC galvanisch gekoppelt.
Für die Verbindung zu den Peripheriegeräten müssen in allen Fällen geschirmte Kabel verwendet werden.
Für Schleuniger Preipheriegeräte sind vorgefertigte Schnittstellenkabel verfügbar.
Simuliertes Messrad
Beim Einsatz einer zweiten PPI-Schnittstelle, können die Encodersignale der Vorschubeinheit an einen
Tintensrahldrucker übermittelt werden. Somit benötigt dieser kein eigenes Messrad.
Pinbelegung

Pin Bezeichnung Funktion Signaltyp


1 +24 V - Speisung
2 /WSELECT Ausgang zur Steuerung eines Kabelstaplers Ausgang NPN
3 /LDETECT Kabelerkennung (Prefeed) Eingang NPN
4 /RDETECT Kabelerkennung ( Postfeed) Eingang NPN
5 IN0 Universaleingang Eingang PNP
6 IN1 Universaleingang Eingang PNP
7 IN2 Universaleingang Eingang PNP
8 IN3 Universaleingang Eingang PNP
9 +24V - Speisung 24 V / 0.5 A
10 - nicht belegt -
11 - nicht belegt -
12 xENCB Impulsausgang für Vorschub-Synchronisa- Ausgang +3.3V diff.
tion
13 xENCA Impulsausgang für Vorschub-Synchronisa- Ausgang +3.3V diff.
tion
14 - nicht belegt -
15 - nicht belegt -
16 GND - Masse
17 GND - Masse

Referenzhandbuch |Ausgabe 2.0 (04-2016) |EcoStrip 9380


119 | 128
13. Anhang

Pin Bezeichnung Funktion Signaltyp


18 OUT0 Universalausgang Ausgang PNP 0.5 A
19 OUT1 Universalausgang Ausgang PNP 0.5 A
20 OUT2 Universalausgang Ausgang PNP 0.5 A
21 OUT3 Universalausgang Ausgang PNP 0.5 A
22 - nicht belegt -
23 GND - Masse
24 /xENCB Impulsausgang für Vorschub-Synchronisa- Ausgang +3.3V diff.
tion
25 /xENCA Impulsausgang für Vorschub-Synchronisa- Ausgang +3.3V diff.
tion

Tab. 4: Pinbelegung PPI-Schnittstelle

120 | 128 Referenzhandbuch |Ausgabe 2.0 (04-2016) |EcoStrip 9380


13. Anhang

13.1.4 RS232 Schnittstelle


Die RS232 Schnittstelle basiert auf einem D-Sub 9-pol Stecker. Sie ist zum Anschluss eines Tintenstrahl-
druckers bestimmt.
Es handelt sich hier um vollwertiges RS232. Die Schnittstelle ist galvanisch getrennt.
Pinbelegung

Pin Bezeichnung Funktion Signaltyp


1 DCD Bereitschaft Daten empfangen Eingang
2 RxD Daten empfangen Eingang
3 TxD Daten senden Ausgang
4 DTR Betriebsbereitschaft senden Ausgang
5 GND - Masse
6 DSR Betriebsbereitschaft empfangen Eingang
7 RTS Bereitschaft Daten senden Ausgang
8 CTS Freigabe Daten senden Eingang
9 RI Aufforderung Datenverbindung aufbauen Eingang

Tab. 5: Pinbelegung RS232-Schnittstelle

13.1.5 ESC Schnittstelle


Die ESC Schnittstelle ist zur Verbindung der Maschine mit der externen Not-Halt-Verknüpfung ESC 1000
vorgesehen. Im Bedarfsfall können miteinander verbundene Geräte einer Produktionslinie gegenseitig
gestoppt werden.
Die detaillierten Spezifikationen sind der Anleitung zur ESC 1000 zu entnehmen.

Referenzhandbuch |Ausgabe 2.0 (04-2016) |EcoStrip 9380


121 | 128
Variant Standard Variant ESC Extension

13.2
No ESC ESC Interface COT1
T1

COW26
W26 COW5b
W5b COS1b
S1b
Cable ESC E-Stop AZSOSO PIT10L

L
COA7
13. Anhang

A7 PIA70J1 PIW260IN1 PIW260OUT1 PIW5b0IN1 PIW5b0OUT1 PIS1b0IN COW6


W6
Cable Supply Logic

J1
964019 964062 PIW60OUT2 PIT10V00

V0+
ESC 700mm 1000mm PIW60IN1 PIT10E

122 | 128
Emergengy Stop Button Schlegel; RXJUV
458059 458064 PIW60OUT1 PIT10V00

V0-
RXJUV
PIA3a0J9 PIA3a0J8 PIA3b0J13 PIA3b0J12 PIA3b0J9 PIA3b0J8 411351 964001
300mm

J12
J13
J9
J8
PIT10N

SIS Slot 4
456042

J9
J8
J9
J8

J2
J13
Interlock PIA70J2 962007 Interlock
Power Out bIntEStopCircuit Power Out
Power Supply 24VDC,4.5A,108W RS-100-24
443085 J2
PIA3a0J2 PIA3b0J2 RS-100-24
COA3a Logic Power In J2 COA3b Logic Power In J2
A3a A3b A3 454277
962014 962014
bPowerSafety Standard bPowerSafety ESC Extension COT2
T2
Variant Standard

E-Stop Circuit
J3

Emergency Stop J12


452859 PIA3a0J3 453695 PIA3b0J3
Power In J3 Power In J3
Variant ESC Extension

L
PIT20L

J10 COW7
W7
PIA3a0J10 PIA3b0J10
Power Alive J10 Power Alive J10 Cable Supply Power1 Plug
PIW70OUT2 PIT20V00

V0+
PIW70IN1

E
PIT20E

230VAC In
Interlock
230VAC Out
230VAC In
Interlock
230VAC Out

Emergency Stop
PIW70OUT1 PIT20V00

V0-

J4
J5
J6
J7
964052

J4
J5
J6
J7
J4
J6
J7
500mm
PIT20N

N
PIA3a0J4 PIA3a0J5 PIA3a0J6 PIA3a0J7 PIA3b0J4 PIA3b0J6 PIA3b0J7 454587

COW5a
W5a COS1a
S1a Power Supply 60VDC,3.3A,200W SNP-X20H
E-Stop Mains AZSOSO SNP-X20H
PIW5a0IN1 PIW5a0OUT1 PIS1a0IN COW3 454276
W3
Cable Main Supply Plug
964053 PIW30OUT3
900mm PIW30IN1 PIW30OUT2
Emergengy Stop Button Schlegel; RXJUV
454588 PIW30OUT1
RXJUV
411351 964051
COW4 300mm
W4
454586 COS2
Safety Switch Mains AZ17-02ZK S2
PIW40OUT1 PIW40IN1 PIS20IN
Option RS-232 Option SMI Option PPI Option HS/PF 964054 Safety Switch Schmersal; AZ17-02ZK
RS-232 SMI PPI HS/PF 500mm AZ17
454589 COW2 622.0083
PIA0 J4 COA0 PIA0 J3 PIA0 J3 PIA0 J3 W2
A* A* A* A*
Cable Main Supply Plug Faston
PIW20OUT3

J4
J3
J3
J3
PIW20IN1 PIW20OUT2
RS-232 SMI PPI HS/PF PIW20OUT1

964050
COW15 COB1 300mm
S-Link S-Link S-Link S-Link PIW80IN1 W15 B1
454585
COW8
W8 Light Barrier SX951
Home

J2
J2
J2
J2
964009 PIW150OUT1 PIW150IN1
Cut
NLCutHome
PIB10IN

SIS Slot 1..4


SIS Slot 1..4
SIS Slot 1..4
SIS Slot 1..4
PIA0 J2 bSLiRS232 PIA0 J2 bSLiSMI PIA0 J2 bIntPPI PIA0 J2 bIntHSnPF 500mm
439165 964023
962063 962061 962005 962006 PIW80OUT1 1000mm Light Barrier 24VDC PNP; SX951
440542 437125 448058 448059
439176 EE-SX951P-R
COW12
W12 453193
PIW30a IN1 PIW30b IN1 PIW30c IN1 PIW30d IN1 Stepper Motor 2.3Nm
COW30a COW30b COW30c COW30d PIW1 0IN1

Cable Supply Drv Interlock Power1


W30a W30b W30c W30d PIW120OUT1 PIW120IN1 PIM10IN1
Cutting Unit -
964021 964021 964021 964021 COW11
W11
600mm 600mm 600mm 600mm 964031 Schneideinheit 964049
BLOCKSCHEMA ELEKTRISCH

458060 458060 458060 458060 700mm COM1 600mm

Cable S-Link
Cable S-Link
Cable S-Link
Cable S-Link
M1
Stepper Motor Moons 2.3Nm
ML23HSAL4500
439191
PIW30a OUT1 PIW30b OUT1 PIW30c OUT1 PIW30d OUT1 458062 COW16
W16 COB2
B2
454584
Light Barrier SX951 Cutting Axis
Cable Output Input PIW1 0OUT1 COW1
W1
Cut Closed
NLCutClosed Cable Main Supply
PIW160OUT1 PIW160IN1 PIB20IN
PIW10IN3 PIW10OUT3
In den SIS-Slots 1..4 können beliebige Kombinationen von 964023 PIW10IN2 PIW10OUT2
Erweiterungen verbaut werden (Slot 4 nur bei Variante Standard 1000mm Light Barrier 24VDC PNP; SX951 PIW10IN1 PIW10OUT1

verfügbar). Die Reihenfolge soll aber immer wie folgt sein: Optional S-Link Devices 439176 EE-SX951P-R 964038
1. HS/PF PIW90IN1 453193 600mm
COW9 COW10 COW13 458063
2. PPI W9 W10 W13
3. RS-232 964063 964018 Stepper Motor 2.3Nm
4. SMI 200mm 0mm PIW130OUT1 PIW130IN1 PIM20IN1
Feeding Unit Left -
458065 439718 COA8
A8
NL0xD103 NL0xD102 NL0xD10 PIW90OUT1 PIW10 IN1 964031 Vorschubeinheit Links F1 L1
700mm COM2 PIA80L' L' L PIA80L

0x0D010003
0x0D010002
0x0D010001
Cable Supply Drv Ext. Log2Pow
Cable STO/Feedback Termination
M2
Stepper Motor Moons 2.3Nm
ML23HSAL4500
439191
PIA10J4 PIA10J43 PIA10J42 PIA10J41 PIA10J40 PIA10J39 PIA10J2 PIA40J4 PIA40J2 PIA40J3 458062
Cy

J2
J4
J2
J3
Feeding Axis

J44
J43
J42
J41
J40
J39
Cx
PIA80PE' PE' PE PIA80PE
S-Link NL0x06010001
0x06010001
COA1 Cy

STO
PIA10J10 J10 LAN 2 A1 Motor1 J15 PIA40J14
962001
NL0x03010005

POWER
POWER
PIA10J14 J11 LAN 1 PCB bMainController Limit1 J11 PIA40J110x03010005 F2 L2
PIA80N' N' N PIA80N
432241 PIW250IN1
COW14
W14 COW25
W25 Load Line
COA4
A4
PIA10J14 Stepper Motor 2.3Nm 454017 Power Entry Module KMF; Filter 4A 2pole
J14A COA2 962021
A2 T30 NL0x06010002
PIA40J150x06010002 PIW140OUT1 PIW140IN1 PIM30IN1
Feeding Unit Right - 150mm KMF1.1141.11
USB bDrvStepperL Motor2 J16
PCB Colibri T30 1GB 704.2111 410574
J14B 432841 NL0x03010006 Vorschubeinheit Rechts PIW250OUT1
451253 (Slave 1) PIA40J120x03010006
964031
Limit2 J12 Fuse 5A/T STP 5x20
Cable Earth Faston

700mm COM3 COF1

M3
Stepper Motor Moons 2.3Nm
ML23HSAL4500
439191
F1 0001.2511
458062
627.0013
Feeding Axis
COW17
W17
PIA10J45 Inputs Outputs NL0x06010003
PIA40J160x06010003
COS4
S4
J45 Motor3 J17 Cable Input Faston 2.8x0.5 Right Fuse 5A/T STP 5x20
PIW170OUT2 Gap
NLGap Right PIS40IN3 COF2
NL0x03010007
F2 0001.2511
PIA40J13
0x03010007 PIW170IN1

J30
J28
J38
J36
J34
J32
Encoder1
Encoder2
Encoder3
Limit3 J13 627.0013

Monitor
PIW170OUT1 PIS40IN2

1-Wire
Bus
PIA10J30 PIA10J28 PIA10J38 PIA10J36 PIA10J34 PIA10J32 964055
PIS40IN1

J15 USB Intern


J18
J3
J26 EtherCAT
J29
J27
J37
J35
J33
J31
J8
J9
J10
700mm
454590
PIA10J15 PIA10J18 PIA10J3 PIA10J26 PIA10J29 PIA10J27 PIA10J37 PIA10J35 PIA10J3 PIA10J31 PIA40J8 PIA40J9 PIA40J10 Microswitch Solder; XCG5-81
XCG5-81
623.0010
NL0x310 2 NL0x310 NL0x7104 NL0x7103 NL0x7102 NL0x710

0x03010002
0x03010001
0x07010004
0x07010003
0x07010002
0x07010001
COW18
W18 COM4
M4 Option Lighting Processing Area
Magnet 24VDC Reset Spring
PIW180OUT1 PIW180IN1 PIM40IN
Swivel Guide - Beleuchtung Bearbeitungsraum COW22
W22
Cable Earth Faston
Monitor FPD 964041 Magnet 24VDC 5.4W Spring; TDS-10E Schwenkführung CO0
PIW220OUT1 PIW220IN1
700mm TDS-10E 1 Stk 410575 Sicherungsschublade zu Gerätestecker A8
COA6 454609 454608 COE1
E1 224003
A6 COW19
W19 160mm
Display 5.7" VGA pCap; ETMV570G2BDHU PIW270IN1 2 Stk 623.0001 Gerader Hebel zu Microswitch S3/S4
Fan 24VDC 7W 105x105 701.5109
640*480 COW27 Fan - (noch nicht definiert)
W27 PIW190OUT1 PIW190IN1 PIE10IN
Zubehör
436988
COA5 21.16.8130
A5 Ventilator
500mm 614010
PIA60IN1 962003 COW23
454910 310mm W23
bIntUI
431794
PIW270OUT1 402249 Fan 24VDC 7W; 105x105 Cable Earth Faston
COW20 4710KL05WB50 PIW230OUT1 PIW230IN1
W20 COS3

Cable Ethernet Industrial


COW21 S3 639.0009
W21 Cable Input Faston 2.8x0.5
PIA50J6 PIW200OUT2 PIS30IN3
224003
PIW210IN1 PIW210OUT1 PIA50J11 J11 J6
PIW200IN1 160mm

LCD
LVDS
Wire End Monitoring - 701.5109
Rippon cable FFC 40P 50mm PIW200OUT1 PIS30IN2 Option Air Jet Unit
50mm 964055 Kabelendüberwachung Luftstrahleinheit
447001 700mm PIS30IN1
Drawn by Checked by
454590 COW24
Microswitch Solder; XCG5-81 W24 Version Date Signature Date Signature
XCG5-81 Cable Earth Faston V01.00 16.04.15 GR 22.09.15 GR

J5 USB
623.0010 COW31
W31 COE2
E2 V01.10 02.11.15 GR 02.11.15 WMA
PIW240OUT1 PIW240IN1
Cable Valve Small * * * * *
PIA50J5 224003 * * * * *
PIW310IN1 PIW310OUT1 PIE20IN
160mm * * * * *
Project ES 9380 Component Blockschema * * * * *
964028 Air Valve 5/2; SY3220-5LOU-C4-Q 701.5109
600mm SY3120 * * * * *
Title 1022000 Blockschema ES 9380.SchDoc
458061 256.0157 * * * * *
* * * * *
Size Document Number Article Nr. Version
* * * * *
A2 V01.10
1022000 * * * * * *
Date : 02.11.2015 Time : 16:30:53 Sheet 1 of 1 * * * * *

Referenzhandbuch |Ausgabe 2.0 (04-2016) |EcoStrip 9380


Persönliche Notizen

.....................................................................................

.....................................................................................

.....................................................................................

.....................................................................................

.....................................................................................

.....................................................................................

.....................................................................................

.....................................................................................

.....................................................................................

.....................................................................................

.....................................................................................

.....................................................................................

.....................................................................................

.....................................................................................

.....................................................................................

.....................................................................................

.....................................................................................

.....................................................................................

.....................................................................................

.....................................................................................

.....................................................................................

.....................................................................................

.....................................................................................

.....................................................................................

.....................................................................................

.....................................................................................

.....................................................................................

.....................................................................................

Referenzhandbuch |Ausgabe 2.0 (04-2016) |EcoStrip 9380


123 | 128
Persönliche Notizen

.....................................................................................

.....................................................................................

.....................................................................................

.....................................................................................

.....................................................................................

.....................................................................................

.....................................................................................

.....................................................................................

.....................................................................................

.....................................................................................

.....................................................................................

.....................................................................................

.....................................................................................

.....................................................................................

.....................................................................................

.....................................................................................

.....................................................................................

.....................................................................................

.....................................................................................

.....................................................................................

.....................................................................................

.....................................................................................

.....................................................................................

.....................................................................................

.....................................................................................

.....................................................................................

.....................................................................................

.....................................................................................

124 | 128 Referenzhandbuch |Ausgabe 2.0 (04-2016) |EcoStrip 9380


Stichwortverzeichnis

STICHWORTVERZEICHNIS

A D-Sub Stecker 118


Abbildung 12
Abdeckung unten 44 E
Abgesicherter Modus 50 Einrichten 60
Abkürzungen 12 Einschneidedurchmesser 75
Abmessungen 23 Einstellungen 85
Abzugsgeschwindigkeit 75 Einzelmesser ersetzen 80
Allgemeine Gefahr 18 Elektrischer Strom 18
Anleitung 9 Emissionsschalldruckpegel 27
Anpressdruck 32, 74 Encodersignal 41, 119
Anschlüsse 37 Entsorgen 11, 112
Anschlüsse Ergebnis 11
- Heissprägegerät 118 Ersatzteile 13, 77
- Zuführgerät 118 ESC 28
Anschlusswert ESD empfindliche Bauteile 18
- Absicherung 27 Ethernet 28
- Leistungsaufnahme 27
- Netzanschluss 27 F
- Netzfrequenz 27 Fachpersonal 15
Anschlusswerte 27 Fehler Kabelwickler 75
Anwendungen 28 Fehler Tintenstrahldrucker 75
Arbeitskleidung 19 Ferngesteuerter Betrieb 49
Aufbewahrung Betriebsanleitung 11 Führung, unbeweglich 32
Aufstellort 24 Führungen einsetzen 60
Aufstellort Arbeitstisch 54
Aufstellort Systemtisch (Option) 55
Auspacken 53 G
Ausserbetriebsetzen 111 Gefahren 17
Austritt 17, 35 Gefahrenbereiche 46
Auszeichnungen 11 Gefahrenkennzeichnung 47
Gehäuse 18
Geschützte Warenzeichen 12
B Grenzwerte Kabelverarbeitung 27
Baugruppen 31 Grundeinstellungen 61
Baujahr 9
Bedienelemente 31
Bedienpersonal 15 H
Bedienung 27 Haftung 12
Beleuchtung 36 Handelsmarken 12
Benutzerebenensteuerung 61 Handlungsanweisung 11
Bestimmungsgemässe Verwendung 23 Hauptschalter 38
Betreiber 15 Hotline 77
Bildschirmtitel 11 HS/PF 28

D I
Datumsformat 62 Impulsausgänge 119
Diagnose 73 Induktive Lasten 118
Diagnosesoftware 73 Info 11
Display 35 Informationen zur Betriebsanleitung 9
Drahtrichter 74 Inhalt Betriebsanleitung 10
Drittpersonen 12 Installation 53
Druckluft anschliessen 59 Instandhaltung 77
Druckluft trennen 112
Druckluftanschluss 27

Referenzhandbuch |Ausgabe 2.0 (04-2016) |EcoStrip 9380


125 | 128
Stichwortverzeichnis

K Prägegerät 118
Produktnamen 11
Kabelabroller 118
Produkttyp 9
Kabelblockierung 17
Programmierbeispiele 71
Kabelendüberwachung 33
Kabelqualität 69
Kabel-Speicherkapazität 27 Q
Kabelvorschub 118 Qualität des Abzuges 68
Kabelzuführung 74 Querverweise 11
Kohlefasern 17
Kundendienst 77 R
Radiusmesser 48
L Regelmässige Inspektion 73
Lagerung 112 Reinigung 78
Länge stimmt nicht 74 Reparaturen 92
Längeneinheit 62 Restgefahren 17
Lärmemission 27 Richtlinien 12
Lärmpegel 17 RS232 28
Legende 11
Lieferumfang 49 S
Lüfter 40 Sachschaden 16
Lüfterfilter ersetzen 79 Schädliche Materialien 113
Luftsrahleinheit 36 Schlechte Einschnittqualität 75
Lupe 11 Schleuniger Vertreter 77
Schmetterlings Modus umstellen 95
M Schmiermittel 17
Maschine ausschalten 63, 111 Schneideinheit Einzelmesser 34
Maschine einschalten 61 Schnittstelle
Masse 12, 24 - ESC 42, 121
Massenpotenzial 117 - Ethernet 39
Mehrmesser ersetzen 81 - HS/PF 41
Messer 47 - PPI 41, 119
Modifikationen 93 - RS232 42, 121
- SMI 42
N - USB 39
Schnittstellen 37, 40
Netzanschluss 38
Schnittstellenkabel 17
Netzsicherungen 38
Schutzausrüstung 18
Netzsicherungen ersetzen 92
Schutzhaube 18, 43, 74
Normen 12
Schutzleiter 17
Not-Halttaste 18, 45, 74
Schwenkführung 34
Not-Halt-Verknüpfung 17, 18, 45
Schwerwiegende Störungen 77
Servicetechniker 16
O Short Modus 73
Originalersatzteile 13 Short Modus montieren 93
Sicherheitsabschrankung 18
Ö Sicherheitsbestimmungen 9, 17
Öffner, Vorschubeinheit 34 Sicherheitseinrichtungen 18
Öffnung, Vorschubeinheit 35 Sicherheitselemente 43
Sicherheitsschalter 44
Sicherheitsschuhe 19
P Sichtkontrolle 60
Pedal 42 SIS Einschub montieren 107
Peripherieadapter 32 SMI 28, 115
Peripheriegerät 74 Spezialmesser 49
PPI 28 Spezialmesser kalibrieren 90

126 | 128 Referenzhandbuch |Ausgabe 2.0 (04-2016) |EcoStrip 9380


Stichwortverzeichnis

Sprache Bedienoberfläche 62 V
SPS-kompatible Ausgänge 119
Ventilatorfilter 73
Standardbetrieb 49
Verbindungskabel 118
Stauerkennung 74
Verbrauch, Druckluft 27
Stauwarnung 74
Verfahrenseinstellung 69
Steuerkontakt 117
Verpackung 21, 54
Störungen 73
Verpackungssymbole 21
Störungsbeseitigung 73
Verschleissteile 77
Stromkabel anschliessen 59
Versionsnummer 73
Symbole 11
V-Messer 48
Systemtisch 24
V-Messer kalibrieren 88
Vorhersehbarer Missbrauch 23
T Vorschiebeauflösung kalibrieren 85, 86
Tägliche Wartung 78 Vorschubbänder 74
Talk 17 Vorschubbänder auf Rollen umbauen 98, 102
Tastenbefehle 11 Vorschubbänder ersetzen 82
Technische Daten 27 Vorschubeinheit 33
Technische Fachkraft 15 Vorschubgeschwindigkeit 74
Testkabel 64 Vorschubmodus 50
Tip 11 Vorschub-Synchronisation 119
Topic 11 Vorsicht
Transportmittel 21, 53 - Druckluft 47
Transportschäden 22 - Stromschlag 47
Transportsystem 27
Typenschild 26, 39 W
Warenzeichen 12
U Warnhinweise 16
Uhrzeigersinn 12 Warnsymbole 18
Umbau 18 Warnsymbole am Produkt 18, 46
Umgebung Wartungsplan 78
- Lagertemperatur 27 Werkzeuge 47
- Relative Luftfeuchte 27 Werkzeughalter 36
- Temperaturbereich 27 Wiederverwerten 11
Unfallverhütungsvorschriften 9
USB 28 Z
Zeitformat 62
Ü Zielgruppen 15
Überhitzungsgefahr 54

Referenzhandbuch |Ausgabe 2.0 (04-2016) |EcoStrip 9380


127 | 128

Das könnte Ihnen auch gefallen