Sie sind auf Seite 1von 20

BARLAST

1
English Nederlands
IMPORTANT! BELANGRIJK!
Always shut off power to the circuit before Schakel de stroom altijd uit voordat met de
starting installation work. In some countries installatie wordt begonnen. In sommige landen
electrical installation work may only be carried out mogen elektrische installaties alleen worden
by a authorised electrical contractor. Contact your uitgevoerd door een bevoegd elektricien. Neem
local electricity authority for advice. daarom contact op met de plaatselijke overheid
INSTALLATION IN BATHROOMS voor advies.
The installation shall be carried out by an INSTALLATIE IN BADKAMERS
authorised electrical contractor. The luminaire De installatie dient te worden uitgevoerd door een
must be permanently installed in the electric elektricien.
system and placed in the correct zone. De armatuur vereist vaste installatie en moet in de
juiste zone worden geplaatst.
English
The light source contained in this luminaire shall Nederlands
only be replaced by the manufacturer or his De lichtbron van deze armatuur mag alleen
service agent or a similar qualified person. worden vervangen door de fabrikant, diens
servicevertegenwoordiger of een ander
Deutsch gekwalificeerd iemand.
WICHTIG!
Vor der Installation den Strom abschalten. In Dansk
einigen Ländern dürfen Elektroinstallationen nur VIGTIGT!
von autorisierten Elektrofachleuten ausgeführt Sluk altid for strømmen, før installationen
werden. Im Zweifelsfall die örtlichen Behörden påbegyndes. I nogle lande må elektriske
ansprechen. installationer kun udføres af en uddannet
INSTALLATION IM BADEZIMMER elektriker. Få oplysninger hos de relevante
Die Installation sollte von einem qualifizierten myndigheder.
Elektriker durchgeführt werden. Die Leuchte muss INSTALLATION I BADEVÆRELSER
fest im elektrischen System installiert und an der Installationen skal udføres af en autoriseret
richtigen Stelle angebracht sein. elektriker. Lampen skal være fast installeret og
placeret i den korrekte zone.
Deutsch
Das Leuchtmittel dieser Leuchte darf nur vom Dansk
Hersteller, einer Servicewerkstatt oder einer Pæren i denne lampe må kun udskiftes af
Fachkraft ausgetauscht werden. producenten, dennes serviceagent eller en
tilsvarende uddannet person.
Français
ATTENTION ! Íslenska
Toujours couper l'alimentation au panneau ÁRÍÐANDI!
principal avant de procéder à l'installation. Dans Það á alltaf að taka rafmagnið af áður byrjað
certains pays, l'installation doit être effectuée er að tengja rafmagnsvörur. Í sumum löndum
par un électricien qualifié. Pour en savoir plus, þá er þess krafist að einungis löggildur rafvirki
contacter les autorités locales compétentes en la framkvæmi þær. hafið samband við viðkomandi
matière. rafmagns-yfirvöld á ykkar svæði.
INSTALLATION DANS UNE SALLE DE BAIN UPPSETNING LJÓSA Á BAÐHERBERGJUM
L'installation doit être effectuée par un électricien Uppsetning skal framkvæmd af löggildurm
qualifié. Le luminaire doit être branché de rafvirkja.
manière permanente au système électrique et Útilýsingu á að fasttengja við rafmagnskerfið og á
placé dans la zone adéquate. rétta grein.

Français Íslenska
La source lumineuse de ce luminaire doit être Aðeins ættu framleiðandi, þjónustuaðili eða
remplacée exclusivement par le fabricant, par l'un sambærilegir verktakar með réttindi að skipta um
de ses représentants agréés ou par tout autre ljósgjafa í þessum lampa.
professionnel qualifié.

2 AA-2235891-3
Norsk Česky
VIKTIG! Důležité!
Elektriske installasjoner skal utføres av elektriker. Před instalací vždy vypojte z proudu. V některých
INSTALLASJON I BADEROM zemích může být instalace provedena výhradně
Installasjonen skal utføres av elektriker. kvalifikovaným elektrikářem. Obraťte se s
Armaturen må være fast installert i det elektriske dotazem na místní úřad.
systemet og plassert i riktig sone. Instalace v koupelnách
Tuto instalaci musí provést kvalifikovaný elektrikář.
Norsk Světlo musí být v elektrickém systému instalováno
Lyskilden i denne armaturen skal kun skiftes ut trvale a umístěno ve správné zóně.
av produsenten eller dennes servicepartner eller
lignende kvalifisert person. Česky
Žárovku u tohoto osvětlení by měl měnit pouze
Suomi výrobce, servisní technik, nebo jiná kvalifikovaná
TÄRKEÄÄ! osoba.
Katkaise aina virta pääkatkaisimesta ennen
asennusta. Joissakin maissa kytkennän saa tehdä Español
vain ammattitaitoinen sähköasentaja. Selvitä ¡IMPORTANTE!
paikalliset määräykset. Apaga siempre el interruptor general de
ASENNUS KYLPYHUONEISIIN electricidad antes de comenzar la instalación. En
Kytkennän saa tehdä ainoastaan ammattitaitoinen algunos países las obras de instalación eléctricas
sähköasentaja. Valaisin vaatii kiinteän kytkennän sólo puede realizarlas un electricista profesional.
ja se on asennettava oikeaan piiriin. Contacta con las autoridades locales para
averiguar cuál es tu caso.
Suomi INSTALACIÓN EN BAÑOS
Tässä valaisimessa olevan valonlähteen saa La instalación debe realizarla un electricista
vaihtaa ainoastaan valmistaja, valmistajan profesional. La lámpara debe instalarse con
valtuuttama huoltoliike tai vastaava conexión permanente al sistema eléctrico y en
ammattilainen. una zona correcta.

Svenska Español
VIKTIGT! La fuente de luz que contiene esta luminaria solo
Stäng alltid av strömmen innan installation debe ser reemplazada por el fabricante, por un
påbörjas. I vissa länder får elektrisk installation servicio autorizado por este o por un electricista
endast utföras av auktoriserad elektriker. cualificado.
Kontakta din lokala myndighet för råd.
INSTALLATION I BADRUM Italiano
Installationen skall utföras av en behörig IMPORTANTE!
elektriker. Armaturen måste vara fast installerad i Togli sempre tensione al circuito prima di iniziare
elsystemet och placerad i rätt zon. l'installazione. In alcune nazioni l'installazione
elettrica può essere effettuata solo da un
Svenska elettricista autorizzato. Per maggiori informazioni,
Den här armaturens ljuskälla ska enbart ersättas contatta l’autorità locale per l’energia elettrica.
av tillverkaren, dennes servicerepresentant eller INSTALLAZIONE NEI BAGNI
annan kvalificerad person. L'installazione deve essere eseguita da un
elettricista autorizzato. Questa illuminazione
richiede un'installazione fissa nel sistema elettrico
e deve essere collocata nella zona corretta.

Italiano
La fonte luminosa di questa illuminazione può
essere sostituita esclusivamente dal produttore,
da un centro di assistenza autorizzato o da un
elettricista qualificato.

3
Magyar Latviešu
FONTOS! SVARĪGI!
Mindig kapcsold le a teljes áramkört, mielőtt Pirms montāžas darbu uzsākšanas vienmēr
elkezdenéd a beszerelést. Néhány országban az atvienojiet galveno strāvas padevi. Dažās
elektromos munkákat csak hivatalos szakember valstīs elektroinstalācijas darbus drīkst veikt
végezheti. Ezzel kapcsolatban érdeklődj a tikai sertificēts elektriķis. Neskaidrību gadījumā
szolgáltatódnál. sazinieties ar savu vietējo energoapgādes
FÜRDŐSZOBAI BESZERELÉS uzņēmumu.
A beszerelést csak szakember végezheti. A IERĪKOŠANA VANNAS ISTABĀS
világító testeket folyamatosan kell az elektromos Elektroinstalācijas darbi jāveic kvalificētam
rendszerbe bekötni, és a megfelelő helyre tenni. elektriķim. Šai lampai ir jābūt novietotai pareizā
vietā un pastāvīgi pievienotai pie elektroapgādes
Magyar sistēmas.
A lámpatestben található fényforrást kizárólag a
gyártó, annak márkaszervize, vagy egy hasonlóan Latviešu
képzett személy cserélheti ki. Šīs lampas gaismas avotu drīkst nomainīt tikai
ražotājs, servisa pārstāvis vai cita kvalificēta
Polski persona.
WAŻNE!
Zawsze wyłączaj prąd w obwodzie przed Lietuvių
przystąpieniem do prac instalacyjnych. W SVARBU!
niektórych krajach czynności związane z instalacją Prieš pradėdami elektros instaliacijos darbus,
urządzeń elektrycznych może wykonywać visada išjunkite elektros energiją. Kai kuriose
jedynie autoryzowany elektryk. W razie šalyse elektros instaliacijos darbus gali atlikti
wątpliwości skontaktuj się z władzami lokalnymi tik leidimą tam turintis elektrikas. Kreipkitės į
odpowiedzialnymi za tę kwestię. atitinkamas institucijas ir pasitikslinkite.
INSTALACJA W ŁAZIENKACH INSTALIACIJA VONIOS KAMBARYJE
Montaż w łazience powinien przeprowadzić Instaliacijos darbus gali atlikti tik leidimą tam
uprawniony elektryk. Urządzenie świetlne turintis elektrikas. Šviestuvas turi būti visam laikui
musi zostać zainstalowane na stałe w systemie sumontuotas elektros sistemoje ir pakabintas
elektrycznym i znajdować się we właściwym tinkamoje vietoje.
miejscu.
Lietuvių
Polski Šviestuve įrengto šviesos šaltinio pakeitimo
Źródło światła umieszczone w tej lampie podlega darbus turėtų atlikti tik gamintojas, jo įgaliotasis
wymianie jedynie przez producenta, pracownika atstovas arba kvalifikuotas specialistas.
serwisu lub innej wykwalifikowanej osoby.

Eesti
OLULINE!
Enne paigaldustöid lülitage alati vool välja.
Mõnes riigis võib elektritöid teostada ainult
litsentseeritud elektrik. Võtke ühendust kohaliku
elektriteenust pakkuva asutusega.
VANNITUBADESSE PAIGALDAMINE
Paigaldustöid võib teostada ainult litsentseeritud
elektrik. Valgusti peab olema püsivalt ühendatud
elektrisüsteemi ja paigaldatud õigesse tsooni.

Eesti
Selle valgusti valgusallika saab välja vahetada vaid
tootja, tema poolt määratud esindaja või sarnase
kvalifikatsiooniga isik.

4 AA-2235891-3
Portugues Български
IMPORTANTE! ВАЖНО!
Desligue sempre a corrente eléctrica antes de Винаги изключвайте електрозахранването
começar um trabalho de instalação. Em alguns във веригата, преди да извършвате работа
países os trabalhos de instalação eléctrica по инсталацията. В някои страни работа
só podem ser realizados por um electricista по електрическите инсталации може да
autorizado. Contacte a sua autoridade local de се извършва единствено от оторизиран
electricidade para aconselhamento. електротехник. За препоръка се обърнете към
INSTALAÇÃO EM CASAS DE BANHO местната електрическа компания.
A instalação deverá ser realizada por um ИНСТАЛИРАНЕ В БАНЯТА
electricista autorizado. O candeeiro deve ser Монтажът трябва да се извърши единствено от
instalado permanentemente no sistema eléctrico оторизиран електротехник. Лампата трябва да
e colocado na zona correcta. бъде неподвижно свързана с електрическата
мрежа и правилно разположена.
Portugues
A fonte de iluminação contida nesta luminária Български
só pode ser substituída pelo fabricante, por um Светлинният източник в това осветително тяло
serviço autorizado pelo fabricante ou por um може да се подменя само от произведителя,
técnico qualificado. негов сервиз или подобно квалифицирано
лице.
Româna
ATENŢIE! Hrvatski
Opriţi întotdeauna alimentarea cu curent electric VAŽNO!
înainte de a începe lucrările de instalare. În unele Uvijek isključite struju prije instalacije. U nekim
ţări, operaţiunile de instalare pot fi efectuate zemljama postavljanje električnih instalacija
numai de către un instalator autorizat. Pentru mai može obavljati samo ovlašteni električar. Za savjet
multe informaţii, contactaţi autoritatea locală care kontaktirajte svog lokalnog ovlaštenog električara.
gestionează energia electrică. INSTALACIJA U KUPAONICAMA
INSTALAREA ÎN BAIE Instalaciju mora obaviti ovlašteni električar. Lampa
Instalarea trebuie efectuată de un instalator se trajno spaja u strujnu mrežu i postavlja na
autorizat. Corpul de iluminat trebuie să fie în točno određeno mjesto.
permanenţă instalat în sistemul electric şi aşezat
în zona adecvată. Hrvatski
Izvor svjetla u ovom rasvjetnom tijelu smije
Româna zamijeniti samo proizvođač ili njegov pružatelj
Becul poate fi înlocuit doar de către producător usluga ili slična kvalificirana osoba.
sau o persoană calificată.

Slovensky
Dôležité!
Pred inštalovaním vždy odpojte zo siete. Zistite si,
či nepatríte medzi tie krajiny, kde inštaláciu môže
uskutočniť výlučne kvalifikovaný elektrikár.
Inštalácia v kúpeľni
Inštalácia by mala byť vykonaná výlučne
kvalifikovaným elektrikárom. Svietidlo musí byť
zapojené do elektrického systému permanentne a
umiestnené v správnej zóne.

Slovensky
Žiarovka v tomto osvetlení môže byť vymenená
len výrobcom, jeho servisným pracovníkom alebo
inou podobne kvalifikovanou osobou.

5
Ελληνικά Yкраїнська
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! ВАЖЛИВО!
Πριν αρχίσετε την οποιαδήποτε εργασία Завжди вимикайте виріб із електромережі
εγκατάστασης, να διακόπτετε πάντα την перед початком електромонтажних робіт. У
παροχή ρεύματος από τον γενικό διακόπτη. Σε деяких країнах проведення електромонтажних
μερικές χώρες, η εγκατάσταση θα πρέπει να робіт дозволяється лише ліцензованим
πραγματοποιείται από ένα εξουσιοδοτημένο підрядникам. За порадою зверніться до
ηλεκτρολόγο. Για περισσότερες πληροφορίες відповідних місцевих органів.
επικοινωνήστε με την εταιρία ηλεκτρισμού της МОНТАЖ У ВАННИХ КІМНАТАХ
περιοχής σας. Електромонтаж має здійснювати лише
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΣΕ ΜΠΑΝΙΑ ліцензований підрядник. Освітлювальний
Η εγκατάσταση θα πρέπει να πραγματοποιείται прилад має бути стаціонарно під’єднаний до
από ένα εξουσιοδοτημένο εργολάβο ηλεκτρικών електросистеми й розташований у належному
εγκαταστάσεων. Το φωτιστικό θα πρέπει να είναι місці.
μόνιμα συνδεδεμένο στο ηλεκτρικό ρεύμα και
τοποθετημένο στην σωστή ζώνη. Yкраїнська
Заміну джерела світла у світильнику повинен
Ελληνικά проводити лише виробник або його сервісний
Η πηγή φωτός που περιέχεται σε αυτό το агент або спеціаліст подібної кваліфікації.
φωτιστικό θα πρέπει να αντικατασταθεί μόνο
από τον κατασκευαστή ή τον αντιπρόσωπο Srpski
συντήρησης ή από κάποιο αντίστοιχο VAŽNO!
ειδικευμένο άτομο. Uvek isključi struju pre nego što počneš s
instaliranjem. U pojedinim zemljama postavljanje
Русский elektroinstalacija mogu da izvode isključivo
ВНИМАНИЕ! ovlašćeni kvalifikovani električari. Za savet se
Перед установкой всегда отключайте obrati lokalnoj elektrodistribuciji.
электропитание. В некоторых странах INSTALIRANJE U KUPATILU
электроустановка может производиться только Instaliranje treba da obavi ovlašćeni kvalifikovani
квалифицированным электриком. Обратитесь električar. Svetiljka treba da bude trajno uključena
за консультацией в соответствующие местные u struju i postavljena na pravo mesto.
инстанции.
УСТАНОВКА В ВАННОЙ Srpski
Установку должен производить Izvor svetlosti na ovoj svetiljci sme da zameni
квалифицированный электрик. Светильник isključivo proizvođač ili ovlašćeni serviser,
должен быть постоянно встроен в odnosno kvalifikovana osoba.
электрическую систему и правильно
размещен. Slovenščina
POMEMBNO!
Русский Preden pričneš z delom, vedno izklopi električno
Замена источника света в этом светильнике napajanje. V nekaterih državah sme dela na
должна осуществляться только električni napeljavi izvajati le ustrezno usposobljen
производителем, его сервисным агентом in pooblaščen električar. Za nasvet se obrni na
или специалистом соответствующей lokalno elektro podjetje.
квалификации. MONTAŽA V KOPALNICO
Montažo naj opravi ustrezno usposobljen in
kvalificiran električar. Svetilka mora biti fiksno
povezana z električnim omrežjem in nameščena
na ustrezno mesto.

Slovenščina
Svetlobni vir v tej svetilki lahko zamenja le
proizvajalec, pooblaščeni serviser ali podobno
usposobljena oseba.

6 AA-2235891-3
Türkçe 한국어
ÖNEMLİ! 중요!
Kuruluma başlamadan önce her zaman elektrik 설치작업을 시작하기 전 반드시 회로의 전원을 차단하세
devresini kapatınız. Bazı ülkelerde elektrik 요. 일부 국가에서는 공인전기시공업체만 전기 공사를 진
kurulum işlemi sadece yetkili elektrik teknikerleri 행할 수 있습니다. 관련 정보는 지역 전력 관할 기관에 문
tarafından yapılmaktadır. Size en yakın yerel 의하세요.
elektrik idaresi ile temas kurarak bu konuda bilgi 실외 설치
alabilirsiniz. 공인전기시공업체가 설치해야 하는 제품입니다. 본 조명기
BANYOLARDA KURULUM 구는 반드시 전기 시스템에 고정설치해야 하며 올바른 위
Kurulum işlemi sadece yetkili bir elektrik tesisatçısı 치에 배치해야 합니다.
tarafından yapılmalıdır. Aydınlatma, elektrik
sistemine doğru noktadan sabitlenmelidir. 한국어
본 제품의 전등은 제조업체 또는 전담서비스업체, 해당 자
Türkçe 격증을 갖춘 사람만이 교체할 수 있습니다.
Bu lambada bulunan ampul sadece üretici firma
veya yetkili servisi ya da benzer nitelikte bir kişi 日本語
tarafından değiştirilmelidir. 重要!
設置作業を開始する前に必ずブレーカーを切ってく
中文 ださい。電気工事の作業を行うには、資格を必要と
重要事项 する国もあります。お近くの電気工事店にご相談く
安装工作开始前,请务必切断电路电源。在一些国 ださい。
家,电气安装工作必须由授权的电力承包商进行。联 バスルームへの設置
系当地电力部门,征询建议。 配線工事は電気工事店に依頼してください。この照
浴室安装 明器具は配線工事が必要な据え付け型です。この器
电气安装工作必须由授权的电力承包商进行。灯具必 具に適した場所に取り付けてください。
须永久安装于电路系统中,置于正确的区域。
日本語
中文 本製品の光源の交換は、必ず製造元もしくは代理
该照明装置光源,只应由厂商或其服务代理公司或此 店、または同等の有資格技術者に依頼してくださ
类专业人员给予更换。 い。

繁中 Bahasa Indonesia
重要訊息! PENTING!
安裝前請務必關掉電源。有些國家的電力安裝工作需 Selalu matikan listrik ke sirkuit sebelum memulai
由有執照的專業電工執行,如有任何疑問,請聯絡專 pekerjaan pemasangan. Di beberapa negara
業人員。 pekerjaan pemasangan listrik hanya boleh
浴室的安裝說明: dilakukan oleh kontraktor listrik tersertifikasi.
安裝工作需由專業人員執行,燈具需永久連接到電路 Hubungi kontraktor listrik berwenang di tempat
系統,安裝在正確的區域。 anda untuk saran.
PEKERJAAN PEMASANGAN DI KAMAR MANDI
繁中 Pekerjaan pemasangan listrik hanya boleh
須由專業人員更換燈泡。 dilakukan oleh kontraktor listrik tersertifikasi.
Penerangan ini harus terpasang secara permanen
dalam sistem listrik dan ditempatkan pada area
yang benar.

Bahasa Indonesia
Bohlam di dalam lampu ini harus diganti oleh
produsen, agen servis atau orang dengan
keahlian sejenis.

7
Bahasa Malaysia ไทย
PENTING! ส�ำคัญ!
Sentiasa padamkan bekalan kuasa ke litar ต้องตัดวงจรไฟฟ้าทุกครัง้ ก่อนเริม ่ ท�ำการติดตัง
้ อุ ปกรณ์ไฟฟ้า
sebelum memulakan kerja-kerja pemasangan. Di ในบางประเทศ การติดตัง ้ งานไฟฟ้าต้องด�ำเนินการโดยช่างไฟ
sesetengah negara, pemasangan elektrik hanya ฟ้าผูไ้ ด้รบ
ั อนุญาตเท่านัน ้ คุณสามารถติดต่อขอรับค�ำแนะน�ำได้
boleh dilakukan oleh kontraktor elektrik yang จากหน่วยงานไฟฟ้าในท้องถิ่น
disahkan. Untuk mendapatkan nasihat tentang การติดตัง ้ ไฟในห้องน�้ำ
elektrik, hubungi penguasa tempatan anda. ควรให้ชา่ งผูม ้ ใี บอนุญาตเป็นผูด ้ �ำเนินการติดตัง
้ ดวงโคมเท่านัน้
PEMASANGAN DI DALAM BILIK MANDI โดยต้องท�ำการติดตัง ้ ดวงโคมเข้าสูร่ ะบบไฟฟ้าอย่างถาวร และ
Pemasangan perlu dilakukan oleh kontraktor เลือกต�ำแหน่งที่ถก ู ต้องในการติดตัง ้
elektrik yang disahkan. Lampu mestilah dipasang
secara kekal di dalam sistem elektrik dan ไทย
diletakkan di dalam zon yang betul. ให้ผผ
ู้ ลิต พนักงานที่ได้รบ
ั มอบหมายจากผูผ้ ลิต หรือบุคคลที่มี
คุณสมบัติใกล้เคียงกันเป็นผูเ้ ปลี่ยนหลอดไฟเท่านัน

Bahasa Malaysia
Sumber cahaya yang terkandung di dalam sistem Tiếng Việt
lampu hanya boleh diganti oleh pengeluar atau QUAN TRỌNG!
agen perkhidmatan atau seseorang yang setara Luôn ngắt điện trước khi bắt đầu lắp đặt. Ở một
kelayakannya. số quốc gia, việc lắp đặt điện chỉ có thể được thực
hiện bởi thợ điện được cấp phép. Hãy liên hệ với
‫عربي‬ đơn vị có thẩm quyền về điện tại địa phương để
!‫هام‬ được tư vấn.
‫دائما ً أفصل الطاقة عن الدائرة الكهربائية قبل البدء في أعمال‬ LẮP ĐẶT TRONG PHÒNG TẮM
‫ في بعض الدول قد يتم تنفيذ أعمال التركيبات‬.‫التركيب‬ Việc lắp đặt phải được tiến hành bởi nhà thầu
‫ اتصل بالجهة‬.‫الكهربائية بواسطة كهربائي معتمد فقط‬ được cấp phép. Phải lắp đèn cố định vào hệ thống
.‫المختصة في بلدك ألخذ التوجيهات‬ điện và đặt ở khu vực phù hợp.
‫التركيب في الحمامات‬
‫ يجب تركيب‬.‫ينبغي أن يتم التركيب بواسطة كهربائي معتمد‬ Tiếng Việt
‫المصباح بشكل دائم وتوصيله بالكهرباء كما يجب وضعه في‬ Bóng đèn trong đèn này chỉ có thể được thay bởi
.‫المكان الصحيح‬ nhà sản xuất, đại lý dịch vụ hoặc người có chuyên
môn tương tự.
‫عربي‬
‫مصدر الضوء المتضمن داخل هذا المصباح يجب استبداله‬
.‫فقط بواسطة المصنّع أو وكيله أو فنّي مختص‬

8 AA-2235891-3
9
3x

3x 3x

10 AA-2235891-3
1

11
2

3x

12 AA-2235891-3
3

3x 15

13
4

3x

19

14 AA-2235891-3
4

3x

15
5

Ø 6mm
(5/16")

3x

16 AA-2235891-3
7

3x

17
8

2x

18 AA-2235891-3
19
9

20 © Inter IKEA Systems B.V. 2020 2020-12-14 AA-2235891-3

Das könnte Ihnen auch gefallen