Sie sind auf Seite 1von 22

März 2009

ICS 53.040.20 VDI-RICHTLINIEN March 2009

VEREIN
DEUTSCHER Gurtförderer für Schüttgut VDI 3604
INGENIEURE Übergabeeinrichtungen
Former editions: 12/78; 01/01 Draft, in German only

Belt conveyors for bulk material


Frühere Ausgaben: 12.78; 01.01 Entwurf, deutsch

Transfer equipment Ausg. deutsch/englisch


Issue German/English

Vervielfältigung – auch für innerbetriebliche Zwecke – nicht gestattet / Reproduction – even for internal use – not permitted
Zu beziehen durch / Available at Beuth Verlag GmbH, 10772 Berlin – Alle Rechte vorbehalten / All rights reserved © Verein Deutscher Ingenieure e.V., Düsseldorf 2009

Die deutsche Version dieser Richtlinie ist verbindlich. The German version of this guideline shall be taken as authorita-
tive. No guarantee can be given with respect to the English trans-
lation.

Inhalt Seite Contents Page

Vorbemerkung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Preliminary note . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2


Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1 Anwendungsbereich . . . . . . . . . . . . . . 2 1 Scope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
2 Allgemeines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2 General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
3 Kriterien für Auswahl und Auslegung . . . . . 4 3 Criteria for selection and design . . . . . . . 4
4 Hauptkomponenten von 4 Main components of transfer equipment . . . 4
Übergabeeinrichtungen . . . . . . . . . . . . 4
4.1 Ent- und Beladeeinrichtungen . . . . . . . 5 4.1 Discharge and feeding devices . . . . . . . 5
4.1.1 Bunkerabzugseinrichtungen . . . . . 5 4.1.1 Hopper discharge devices . . . . . . 5
4.1.2 Aufgabetrichter. . . . . . . . . . . . 5 4.1.2 Feeding hoppers . . . . . . . . . . . 5
4.1.3 Abwurftrommeln und -einrichtungen 6 4.1.3 Discharge pulleys and devices . . . . 6
4.1.4 Abstreicher . . . . . . . . . . . . . . 7 4.1.4 Scrapers . . . . . . . . . . . . . . . 7
4.2 Fördergutführungseinrichtungen . . . . . . 8 4.2 Material guides . . . . . . . . . . . . . . . 8
4.2.1 Gurtmuldung . . . . . . . . . . . . . 8 4.2.1 Belt troughing . . . . . . . . . . . . 8
4.2.2 Aufgabeschurren und 4.2.2 Feeding chutes and skirtboards . . . 9
Fördergutführungsleisten. . . . . . . 9
4.2.3 Abwurfschurren . . . . . . . . . . . 10 4.2.3 Discharge chutes . . . . . . . . . . . 10
Normen-Download-Beuth-Beca Ltd-KdNr.7824453-LfNr.7611158001-2016-08-16 04:31

4.2.4 Rutschen und andere 4.2.4 Chutes and other


Gleiteinrichtungen . . . . . . . . . . 11 sliding devices . . . . . . . . . . . . 11
4.2.5 Kombinierte Prall- und 4.2.5 Combined impact and
Gleiteinrichtungen . . . . . . . . . . 12 sliding devices . . . . . . . . . . . . 12
4.3 Pralleinrichtungen. . . . . . . . . . . . . . 13 4.3 Impact devices . . . . . . . . . . . . . . . 13
4.3.1 Prallklappen . . . . . . . . . . . . . 13 4.3.1 Baffle plates . . . . . . . . . . . . . 13
4.3.2 Roste . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 4.3.2 Grates . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4.3.3 Tragrollen für den Aufgabebereich . 15 4.3.3 Idlers for the feeding area . . . . . . 15
4.3.4 Aufgabetische . . . . . . . . . . . . 16 4.3.4 Feeding tables . . . . . . . . . . . . 16
4.3.5 Beschleunigungsgurtförderer. . . . . 16 4.3.5 Accelerating belt conveyors . . . . . 16
5 Überwachungseinrichtungen . . . . . . . . . 17 5 Control devices . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

VDI-Gesellschaft Fördertechnik Materialfluss Logistik


Fachbereich B4 Schüttgut – Fördertechnik

VDI-Handbuch Materialfluss und Fördertechnik, Band 4: Stetigförderer für Schüttgut


–2– VDI 3604 Alle Rechte vorbehalten © Verein Deutscher Ingenieure e.V., Düsseldorf 2009

Inhalt Seite Contents Page

6 Sicherheitsbestimmungen . . . . . . . . . . . 18 6 Safety regulations . . . . . . . . . . . . . . . 18


6.1 Vorschriften und Regelwerke für 6.1 Directions and regulations regarding the
Planung und Herstellung von Über- planning and construction of transfer
gabeeinrichtungen an Gurtförderern für equipment at belt conveyors for bulk
Schüttgut . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 materials . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
6.2 Vorschriften und Regelwerke für den 6.2 Directions and regulations regarding the
Betrieb von Übergabeeinrichtungen an operation of transfer equipment at belt
Gurtförderern für Schüttgut. . . . . . . . . 19 conveyors for bulk materials . . . . . . . . 19
6.3 Besondere Vorschriften und Richtlinien . . 19 6.3 Special regulations and guidelines . . . . . 19
7 Normen, Richtlinien und Empfehlungen . . . 20 7 Standards, guidelines, and
recommendations . . . . . . . . . . . . . . . 20

Schrifttum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Bibliography . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Vorbemerkung Preliminary note


Der Inhalt dieser Richtlinie ist entstanden unter Be- The content of this guideline has been developed in
achtung der Vorgaben und Empfehlungen der Richt- strict accordance with the requirements and recom-
linie VDI 1000. mendations of the guideline VDI 1000.
Alle Rechte, insbesondere die des Nachdrucks, der All rights are reserved, including those of reprinting,
Fotokopie, der elektronischen Verwendung und der reproduction (photocopying, micro copying), storage
Übersetzung, jeweils auszugsweise oder vollständig, in data processing systems and translation, either of
sind vorbehalten. the full text or of extracts.
Die Nutzung dieser VDI-Richtlinie ist unter Wahrung The use of this guideline without infringement of copy-
des Urheberrechts und unter Beachtung der Lizenz- right is permitted subject to the licensing conditions
bedingungen (www.vdi-richtlinien.de), die in den specified in the VDI notices (www.vdi-richtlinien.de).
VDI-Merkblättern geregelt sind, möglich.
Allen, die ehrenamtlich an der Erarbeitung dieser We wish to express our gratitude to all honorary con-
VDI-Richtlinie mitgewirkt haben, sei gedankt. tributors to this guideline.

Einleitung Introduction
Normen-Download-Beuth-Beca Ltd-KdNr.7824453-LfNr.7611158001-2016-08-16 04:31

Die Richtlinie beschreibt die unter dem Begriff This guideline describes systems generally referred
„Übergabeeinrichtungen“ zusammengefassten Ein- to as “transfer equipment”, which serve to operate
richtungen, die dem Betrieb eines Gurtförderers die- belt conveyors. It is meant to give plant engineers, de-
nen. Sie sollen dem Anlagenplaner, dem Konstruk- signers, and operators an overview of the types and
teur und dem Betreiber einen Überblick über die Aus- possible designs available for material transfer points
führungsformen und Möglichkeiten zur Gestaltung on belt conveyors.
einer Fördergutübergabestelle bei Gurtförderern ge-
ben.

1 Anwendungsbereich 1 Scope
Die vorliegende Richtlinie behandelt die unterschied- The guideline deals with the various design alterna-
lichen Möglichkeiten zur Gestaltung von Übergabe- tives for transfer equipment.
einrichtungen.
Unter dem Oberbegriff „Gurtförderer für Schüttgut“ Under the generic term “Belt conveyors for bulk ma-
sind im VDI-Handbuch „Materialfluss und Förder- terials”, further guidelines on related subjects are col-
technik“, Band 4 weitere Richtlinien zu verwandten lected in the VDI manual “Materials Flow and Logis-
Themen gesammelt. tics Engineering”, Volume 4.
All rights reserved © Verein Deutscher Ingenieure e.V., Düsseldorf 2009 VDI 3604 –3–

2 Allgemeines 2 General
Übergabeeinrichtungen dienen zum Ent- und Bela- Transfer equipment serves to unload and load belt
den von Gurtförderern. conveyors.
Die Übergabe von Fördergut ist ein wichtiger Be- The transfer of materials is an important element of
standteil der Gurtförderung. Leistungsfähigkeit, the belt conveying process. The efficiency, functional
Funktionssicherheit und Lebensdauer eines Gurt- reliability and the service life of a belt conveyor are
förderers werden wesentlich durch die Gestaltung der largely determined by the design of the transfer
Übergabeeinrichtungen beeinflusst. equipment.
Jede Übergabe von Fördergut ist mit einer Richtungs- Each transfer of material entails a change in direction
und Geschwindigkeitsänderung des Fördergutstroms and speed of the materials flow.
verbunden.
Eine Übergabestation hat drei Hauptaufgaben zu er- A transfer station has to fulfil three principal tasks:
füllen:
• Abgabe, • discharging,
• Umlenkung und • deflecting, and
• Aufgabe • feeding
des zu fördernden Guts. Übergabeeinrichtungen be- of the material to be conveyed. Transfer equipment
stehen aus den dem Zuförderer angeschlossenen consists of the components linked with the feeding
Bauteilen – der Übergabestation – und den dem Ab- conveyor, i. e. the transfer point, and the components
förderer angeschlossenen Bauteilen – der Aufgabe- linked with the discharge conveyor, i. e. the feeding or
oder Auffangstation. receiving point.
Eine Übergabestation besteht aus den der Abwurf- A transfer station consists of the sliding or guiding
trommel angeschlossenen Gleit- oder Lenkeinrich- devices linked with the discharge pulley, which guide
tungen zur Führung des Schüttguts bis hin zur Aufga- the bulk material to the feeding point of the subse-
bestation des angeschlossenen Fördermittels. quent handling system.
Eine Aufgabestation wird im Vergleich zum Gurtför- Compared with the supporting structure of the con-
derergerüst auf der Strecke aus verstärkten Gerüst- veying line, the supporting structure of a feeding
oder Sonderkonstruktionen aufgebaut, in denen von point is reinforced or of special design, with various
normalen Tragrollen bis hin zu federnd aufgehängten equipment options for the transfer equipment, rang-
Girlanden mit Polsterrollen zur Dämpfung des Auf- ing from standard idlers to spring-mounted garlands
prallstoßes verschiedene Bestückungen der Über- with impact idlers for shock absorption. Lateral guid-
gabeeinrichtung möglich sind. Seitlich angebrachte ing devices of many different designs are used to
Leiteinrichtungen verschiedenster Ausführung die- guide and steady the belt.
nen zur Gutführung und -beruhigung.
Normen-Download-Beuth-Beca Ltd-KdNr.7824453-LfNr.7611158001-2016-08-16 04:31

Um den Gurtförderer und das Gut zu schonen und In order to protect the belt conveyor and the material
den Energiebedarf gering zu halten, werden folgende to be conveyed and also to minimise power consump-
Anforderungen an die Übergabestation gestellt: tion, a transfer station needs to meet the following re-
quirements:
• Umlenkung des Fördergutstroms möglichst pa- • deflection of the material flow in parallel with the
rallel zur neuen Förderrichtung new conveying direction wherever possible
• Aufgabe des Förderguts mit geringer Fallhöhe • feeding of the material from a low height of drop
und geringer Geschwindigkeitsdifferenz zwischen and with little difference between the speeds of
abgebendem und aufnehmendem Gurtförderer the discharging and the receiving belt conveyors
bzw. Transportmittel or conveying means
• Schonung des Förderguts und der betreffenden • protection of the material to be conveyed and of
Anlagenteile vor Stoß- und Reibbeanspruchung the plant components involved against impact and
abrasion
• Vermeidung von Fördergutstauungen • avoidance of material choking
–4– VDI 3604 Alle Rechte vorbehalten © Verein Deutscher Ingenieure e.V., Düsseldorf 2009

3 Kriterien für Auswahl und Auslegung 3 Criteria for selection and design
Bei der Auswahl der geeigneten Übergabeeinrichtun- When selecting a suitable transfer equipment, the fol-
gen sind folgende Einflussgrößen zu berücksichti- lowing aspects should be taken into consideration:
gen:
• Art und Beschaffenheit des Förderguts • type and condition of the material to be conveyed
• Größe und Übergabewinkel des Fördergutstroms • volume of the material flow and angle at which it
is transferred
• Art und Einsatzort der Förderer • type and place of use of the conveyors
• Ort und Lage der Übergabe- bzw. Aufgabestation • location and position of the transfer and feeding
stations
• Geschwindigkeit des abgebenden Förderers • speed of the discharging conveyor
• Geschwindigkeit des aufnehmenden Förderers • speed of the receiving conveyor
• Höhen- und Übergabewinkel zwischen den Gurt- • elevation and transfer angles between the belt
förderern conveyors
• Gurtbreite und -eigenschaften • belt width and properties
• Verschleiß und Wartungsaufwand • wear and maintenance requirements
Bei der Gestaltung der Übergabeeinrichtungen sind When designing the transfer equipment, particular at-
besonders zu beachten: tention should be paid to:
• Vermeidung von Verstopfungen und Überschüt- • avoidance of obstructions and overflows
tungen
• Vermeidung von übermäßiger Verschmutzung und • avoidance of excessive dirt and dust formation
Staubentwicklung
• Vermeidung von übermäßigem Gurt- und Bauteil- • avoidance of excessive wear on belts and compo-
verschleiß nents
• Gurtlauf (Gurtlenkung) • belt tracking (belt guiding)
• Vermeidung von Gurtschäden infolge Gurtschief- • avoidance of belt damage caused by off-track run-
laufs ning
• Vermeidung von Zerkleinerung und Entmischung • avoidance of size reduction and segregation of the
des Förderguts material to be conveyed
• Richtlinien zur Unfallvermeidung • safety regulations
• Integrationsmöglichkeit von Reinigungs- und • possible integration of cleaning and monitoring
Überwachungseinrichtungen devices
Normen-Download-Beuth-Beca Ltd-KdNr.7824453-LfNr.7611158001-2016-08-16 04:31

4 Hauptkomponenten von 4 Main components of


Übergabeeinrichtungen transfer equipment
Die unterschiedlichen Komponenten, aus denen The various components of transfer equipment can
Übergabeeinrichtungen bestehen, lassen sich ent- be divided into three groups, each relating to their
sprechend ihrer Funktion in drei Gruppen einteilen: function:
• Ent- und Beladeeinrichtungen • discharge and feeding devices
• Fördergutführungseinrichtungen • material guides
• Pralleinrichtungen • impact devices
Bei Orts- oder Übergabewinkeländerung des zu- bzw. Where the location or transfer angle of the feeding or
abfördernden Gurtförderers sind die Bewegungsver- discharge belt conveyor changes, the kinematic con-
hältnisse und die veränderlichen geometrischen Be- ditions and varying geometric conditions shall be
dingungen besonders zu beachten. Anzustreben sind given particular consideration. The height of drop
eine geringe Fallhöhe und eine mittige Aufgabe des should be small and the material flow should be fed
Fördergutstroms möglichst in Richtung und mit Ge- on the centreline and, if possible, in the direction and
schwindigkeit des abfördernden Gurts. In vielen Fäl- at the speed of the discharge belt. In many cases,
All rights reserved © Verein Deutscher Ingenieure e.V., Düsseldorf 2009 VDI 3604 –5–

len sind jedoch Übergabewinkel zwischen Zu- und however, transfer angles between the feeding and dis-
Abförderer von 90° eingesetzt. Zu beachten ist der charging conveyors are 90°. The wear on the belt
mit der Fördergutbeschleunigung verbundene Gurt- caused by acceleration of the material conveyed must
verschleiß. Der daraus resultierende höhere Antriebs- also be taken into account. The resulting demand for
leistungsbedarf macht sich insbesondere bei Gurtför- higher drive power becomes noticeable in particular
derern mit geringer Länge bemerkbar. with short-length belt conveyors.

4.1 Ent- und Beladeeinrichtungen 4.1 Discharge and feeding devices


Gurtförderer werden meistens am Kopf entladen und In most cases, belt conveyors are unloaded at their
an ihrem Heck beladen. Eine Ent- und Beladung ist head end, and loaded at their tail end. In principle,
grundsätzlich auch auf der Förderstrecke möglich. discharge and feeding is also possible from other
Neben der ortsfesten Schüttgutübergabe gibt es points along the conveying line. In addition to the
auch die ortsveränderlichen Ent- und Beladeeinrich- transfer of bulk material at a fixed location, movable
tungen. Zu diesen sind die Ent- und Beladeeinrich- discharge and feeding devices such as those for mo-
tungen der verfahrbaren oder schwenkbaren Gurtför- bile or slewing belt conveyors are also available.
derer zu zählen.

4.1.1 Bunkerabzugseinrichtungen 4.1.1 Hopper discharge devices


Gurtförderer werden häufig durch Bunkerabzugsein- Belt conveyors are frequently loaded directly via
richtungen wie Austragswalzen oder Austragsschne- hopper discharge devices such as discharge cylinders
cken, Rutschen, Räumräder oder Schwingförderer di- or screw conveyors, chutes, reclaiming wheels, or vi-
rekt beladen. Bei dem Fördergut handelt es sich um brating feeders. The material to be conveyed is suita-
bunkerfähiges und damit auch für den Gurtförderer ble for hopper storage and hence also suitable for the
geeignetes Material. Diese Einrichtungen ermögli- belt conveyor. In general, these devices allow:
chen im Allgemeinen:
• günstige Aufgabeverhältnisse mit geringer Fall- • favourable feeding conditions with a low height of
höhe und einen gleichmäßigen Fördergutstrom drop and a uniform material flow
• einen hohen Durchsatz • high throughput
• ein mittiges Auftreffen auf den Gurt • hitting of the belt centreline
Wenn eine übermäßige Staubentwicklung zu erwar- Where excessive formation of dust is to be expected,
ten ist, sollten eine Abkapselung des Aufgabebe- the feeding area should be enclosed and, if required,
reichs und gegebenenfalls eine Absaugung des anfal- dust should be removed by suction.
lenden Staubs vorgesehen werden.
Normen-Download-Beuth-Beca Ltd-KdNr.7824453-LfNr.7611158001-2016-08-16 04:31

4.1.2 Aufgabetrichter 4.1.2 Feeding hoppers


Diese Beladeeinrichtung wird besonders bei diskon- This feeding device is mainly used where material
tinuierlicher und ortsveränderlicher Zuführung von flows are fed discontinuously and from varying loca-
Fördergutströmen eingesetzt, um die Fördergut- tions, in order to guide the material flow reliably to
ströme sicher in die Mitte des abfördernden Gurts zu the centreline of the discharging belt and, if required,
lenken und gegebenenfalls durch die Bildung eines to even it out by storing the material in the hopper.
Gutpuffers zu vergleichmäßigen. Eine verfahrbare A mobile alternative is the travelling hopper. The
Alternative stellt der Aufgabewagen dar. Im unteren hopper bottom may be fitted with grates for impact
Teil des Trichters können Roste als Prallschutz einge- protection (see Section 4.3.2) by means of which
setzt (siehe Abschnitt 4.3.2) werden, über die Über- oversize particles can be eliminated. Large-capacity
korn ausgeschieden wird. Fahrbare Aufgabetrichter travelling feeding hoppers are also called hopper cars
mit großem Fassungsvermögen werden auch als Bun- (Figure 1). In case of continuous feeding and dis-
kerwagen bezeichnet (Bild 1). Bei stetiger Be- und charge of the feeding hopper, the risk of material
Entladung des Aufgabetrichters ist die Gefahr von choking caused by arching of conveyed material is
Materialstauungen durch Brückenbildung relativ ge- rather low. Where a uniform material flow cannot be
ring. Wenn ein gleichmäßiger Fördergutstrom nicht ensured, discharge devices similar to those for hopper
sichergestellt werden kann, werden Abzugseinrich- discharge are used.
tungen ähnlich wie beim Bunkeraustrag vorgesehen.
–6– VDI 3604 Alle Rechte vorbehalten © Verein Deutscher Ingenieure e.V., Düsseldorf 2009

Bild 1. Bunkerwagen Figure 1. Hopper car

4.1.3 Abwurftrommeln und -einrichtungen 4.1.3 Discharge pulleys and devices


Der Überkopf-Abwurf des Förderguts durch die Ab- Belt conveyors are commonly unloaded by overhead
wurftrommel ist die übliche Art der Entladung von discharge of the material through a discharge pulley.
Gurtförderern. Vielfach wird dadurch unmittelbar ein In many cases this load is directly transferred to an-
weiterer Gurtförderer beladen. Die Abwurftrommel other conveyor. The discharge pulley can be arranged
kann an verschiedenen Stellen des Gurtförderers sta- at different points along the belt conveyor, and may
tionär oder ortsveränderlich angeordnet werden. Sta- be stationary or movable. Stationary discharge pul-
tionäre Abwurftrommeln befinden sich am Kopf des leys are located at the head of the belt conveyor and
Gurtförderers und dienen häufig als Antriebstrommel often serve as drive pulleys (Figure 2).
(Bild 2).
Normen-Download-Beuth-Beca Ltd-KdNr.7824453-LfNr.7611158001-2016-08-16 04:31

Bild 2. Angetriebene Abwurftrommel Figure 2. Driven discharge pulley


All rights reserved © Verein Deutscher Ingenieure e.V., Düsseldorf 2009 VDI 3604 –7–

Bild 3. Schleifenwagen für Gurtförderer Figure 3. Tripper car for belt conveyor

Je nach Übergabeeinrichtung kann die Abwurfein- Depending on the transfer equipment, the following
richtung ausgeführt werden: designs of discharge devices are possible:
• teleskopierbar (Vorschubkopf) • telescopic (shuttle head)
• auf der Strecke verfahrbar (Schleifenwagen für • travelling along the line (tripper car for belt con-
Gurtförderer, Bild 3) veyor, Figure 3)
• heb- und senkbar • for being lifted and lowered
• in auflösbaren Gurtschleifen • in belt loops

4.1.4 Abstreicher 4.1.4 Scrapers


Durch Abstreicher wird der Fördergutstrom meist Scrapers deflect the material flow mostly at an angle
schräg zur Förderrichtung einseitig (Schrägabstrei- to the conveying direction, pushing it off the con-
cher) oder beidseitig (Pflugabstreicher) abgelenkt veyor belt either to one side (diagonal scraper) or to
und vom Fördergurt heruntergeschoben (Bild 4). both sides (plough scraper); Figure 4.
Trotz der Vorteile einer raumsparenden Übergabe Scrapers are rarely used despite their advantages of
von Fördergut mit geringer Fallhöhe an beliebiger space-saving transfer of material from a low height of
Stelle des Gurtförderers, einfacher Teilbarkeit (auch drop at any point of the belt conveyor, easy divisibil-
Teilentladung) des Fördergutstroms und Ortsver- ity (also partial discharge) of the material flow, and
Normen-Download-Beuth-Beca Ltd-KdNr.7824453-LfNr.7611158001-2016-08-16 04:31

änderlichkeit der Ent- und Beladung kommen Ab- variability of the discharge and feeding sites. They
streicher nur in wenigen Fällen zur Anwendung. Sie are solutions tailored to specific applications.
stellen eine Sonderlösung dar.
Zur Entladung ist der Gurt abzumulden. Auf eine For discharge, it is necessary to take the belt from
vollständige Entleerung des Gurts und eine Gurt- troughed to flat. It must be ensured that the belt is
reinigung ist zu achten. emptied completely and cleaned.
Problematisch sind der Geradeauslauf des Gurts, der Problems are encountered with the tracking of the
erhöhte Leistungsbedarf, die relativ lange Entlade- belt, the increased power requirement, the rather ex-
zone, der Rückstau des Fördergutstroms sowie der er- tended discharge length, the jam of the material flow,
höhte Gurtverschleiß und die bei vielen Schüttgütern as well as increased belt wear and the grain size re-
unerwünschte Kornzerkleinerung. Sowohl der För- duction which is undesirable for many bulk materials.
dergeschwindigkeit als auch dem Volumenstrom sind Both conveying speed and volume flow rate are lim-
Grenzen gesetzt, die insbesondere von den Eigen- ited, depending in particular on the properties of the
schaften des Förderguts abhängig sind. Es ist zu emp- material to be conveyed. It is recommended to ensure
fehlen, den Anstellwinkel zur Förderrichtung (etwa that the angle between the scraper and the conveying
30°) einstellbar auszuführen und die optimale Stel- direction (approximately 30°) can be adjusted and
lung in der Praxis zu ermitteln. that the optimal position is determined in practical
application.
–8– VDI 3604 Alle Rechte vorbehalten © Verein Deutscher Ingenieure e.V., Düsseldorf 2009

Bild 4. Abstreicher Figure 4. Scrapers


a) Schrägabstreicher a) diagonal scraper
b) Pflugabstreicher b) plough scraper
c) rotierender Abstreicher c) rotating scraper

4.2 Fördergutführungseinrichtungen 4.2 Material guides


Bei der üblichen Überkopf-Entladung der Gurtförde- If the material flow is discharged overhead as is cus-
rer folgt der Fördergutstrom einer Wurfparabel. Der tomary with most belt conveyors, it will follow a dis-
Verlauf wird insbesondere durch Änderungen der charge trajectory, which is influenced in particular by
Gurtgeschwindigkeit (z. B. beim Anfahren und Still- changes in the belt speed (e. g. when starting and
setzen des Gurtförderers) beeinflusst. Besonders im stopping the belt conveyor). Especially in the area of
Bereich der Übergabestationen sind für die Lenkung the transfer stations, guides in the form of baffle
des Fördergutstroms und zur Vermeidung der Ver- plates (impact walls) and lateral deflectors are re-
schmutzung durch Spritzgut Führungseinrichtungen quired to guide the material flow and avoid soiling by
in Form von Prallplatten (Prallwänden) und Seiten- bouncing material.
Normen-Download-Beuth-Beca Ltd-KdNr.7824453-LfNr.7611158001-2016-08-16 04:31

blechen erforderlich.

4.2.1 Gurtmuldung 4.2.1 Belt troughing


Die Führung des Fördergutstroms durch den gemul- Guiding the material flow by means of a troughed
deten Gurt ist z. B. bei geringer Übergabehöhe, nied- belt is sufficient, e. g., in the case of low transfer
rigen Fördergeschwindigkeiten und einer Übergabe height, low conveying speeds, and transfer in the dis-
in Abförderrichtung ausreichend. Weitere Vorausset- charge direction. Further requirements are that only a
zungen sind eine geringe Ausnutzung des vorhande- small part of the available conveyor cross-section is
nen Förderquerschnitts und nicht zu grobstückiges utilised, and that the lumps of material are not too
Fördergut. Die Wirksamkeit der Gurtmuldung zur coarse. The efficiency of belt troughing with respect
Führung des Förderstroms lässt sich durch große to material guiding can be enhanced considerably by
Muldungswinkel und geringe Tragrollenabstände, large trough angles and small idler spacings and, in
insbesondere aber durch mehr als dreiteilige Mulden- particular, by troughed idler sets consisting of more
rollensätze im Aufgabebereich des abfördernden than three idlers in the feeding area of the discharge
Gurts erheblich verbessern. Bei Beladung am Heck conveyor. When feeding a belt conveyor at its tail
eines Gurtförderers erfolgt die Gutaufgabe erst hinter end, the material is fed only downstream of the tran-
der Einmuldungsstrecke. Im Bereich von Gurtkurven sition section. No material should be fed in the area of
sollte kein Gut aufgegeben werden. belt curves.
All rights reserved © Verein Deutscher Ingenieure e.V., Düsseldorf 2009 VDI 3604 –9–

4.2.2 Aufgabeschurren und 4.2.2 Feeding chutes and


Fördergutführungsleisten skirtboards
Im Aufgabebereich werden zur ausreichenden Mate- To ensure sufficient material guiding, lateral skirt-
rialführung seitliche Führungsleisten oder Aufgabe- boards or feeding chutes are used in the feeding area
schurren eingesetzt (Bild 5). Die seitlichen Wände (Figure 5). The side walls of the chutes are con-
der Schurren sind durch eine Rückwand ver- bunden. nected by a back wall which increases stability and, at
Diese erhöht die Stabilität und verhindert gleichzei- the same time, prevents parts of the material to be
tig, dass Teile des Förderguts hinter die Aufgabestelle conveyed from falling behind the feeding point. The
gelangen. Die Schurrenwände bzw. Schurrenleisten chute walls or skirtboards should be longer than the
sind länger als die Aufgabe- und Beschleunigungs- feeding and acceleration sections. Friction between
strecke auszubilden. Die Reibung zwischen Förder- the material conveyed and the conveyor belt can be
gut und Fördergurt kann durch konstruktive Maßnah- reduced by an appropriate design of the chute (Fig-
men bei der Ausbildung der Schurre (Bild 5) vermin- ure 5). The sealing strips should be adjusted to form
dert werden. Die Dichtleisten sind rechtwinklig zum right angles with the troughed belt; this requires the
gemuldeten Gurt anzustellen; dazu ist es erforderlich, lateral chute walls to be angled to the outside at their
die seitlichen Schurrenwände im unteren Bereich bottom, contrary to the hopper position. The chute
entgegen der Trichterstellung nach außen abzuwin- walls or skirtboards should also widen in the convey-
keln. Die Schurrenwände bzw. Fördergutführungs- ing direction of the belt.
leisten sollten auch in Förderrichtung des Gurts eine
Erweiterung aufweisen.

günstig ungünstig favourable unfavourable


Normen-Download-Beuth-Beca Ltd-KdNr.7824453-LfNr.7611158001-2016-08-16 04:31

Bild 5. Gestaltung der Aufgabeschurre und Fördergutführungs- Figure 5. Design of feeding chute and skirtboards
leisten

Die Schurrenwände werden teilweise auch mit gleit- The chute walls are partly lined with an anti-friction,
fähigem, abriebfestem oder schmutzabweisendem abrasion-resistent or antisoiling material. Raised
Material ausgekleidet. Durch hochgezogene Schur- chute walls prevent the transfer point from being
renwände wird die Verschmutzung der Übergabe- soiled by bouncing material.
stelle durch Spritzgut verhindert.
Ein seitliches Austreten des Förderguts zwischen der Rigid or flexible sealing lips prevent the material to
Schurre und dem Gurt wird durch starre oder beweg- be conveyed from falling off sideways between the
liche Dichtlippen verhindert. chute and the belt.
Bei der Anordnung der Schurrenwände und Dicht- The arrangement of the chute walls and sealing lips
lippen sind sowohl die Einmuldungs- und Durch- should take into account the troughing and sagging
hanggeometrie des Gurts als auch dessen mögliches geometry of the belt, as well as possible off-track run-
seitliches Auswandern zu berücksichtigen. Der ning. Wherever possible, the sealing gap should be
– 10 – VDI 3604 Alle Rechte vorbehalten © Verein Deutscher Ingenieure e.V., Düsseldorf 2009

Dichtspalt soll klein sein. Es ist jedoch darauf zu ach- small. It should, however, be ensured, that the sealing
ten, dass die Dichtlippen nicht zu fest an den Gurt ge- lips are not pressed against the belt too tightly. It
presst werden. Fördergutteile sollten sich nicht zwi- should be impossible for material particles to get
schen Dichtlippe und Gurt festklemmen können. jammed between sealing lip and belt. As wear cannot
Wegen des unvermeidbaren Verschleißes sind beweg- be avoided, flexible, self-adjusting seals should be
liche, selbstnachstellende Dichtungen vorzuziehen preferred and checked at regular intervals.
und regelmäßige Kontrollen durchzuführen.

4.2.3 Abwurfschurren 4.2.3 Discharge chutes


Bei größeren Fördergeschwindigkeiten und größeren In case of higher conveying speeds and higher trans-
Übergabehöhen sowie bei abgewinkelter Fördergut- fer heights and situations where the material to be
übergabe wird der Abwurftrommel zweckmäßig eine conveyed is transferred at an angle, it is convenient to
Abwurfschurre nachgeordnet. Bild 6 zeigt eine Ab- arrange a discharge chute behind the discharge pul-
wurftrommel mit Steinkästen und Abwurfschurren. ley. Figure 6 shows a discharge pulley with rock
In den Steinkästen sammelt sich Fördergut an, sodass boxes and discharge chutes. The material to be con-
das nachfolgende Fördergut eine neu entstandene veyed accumulates in the rock boxes so that follow-
natürliche Böschung vorfindet. Die Abwurfschurre ing material hits a new, natural slope. The discharge
hat die Aufgabe, den Fördergutstrom zu führen sowie chute serves to guide the material flow and to prevent
Verschmutzung durch Spritzgut oder Staub- soiling by bouncing material or formation of dust.
entwicklung zu verhindern. Die Ein- und Austritts- The entry and exit openings for the material to be
öffnungen für das Fördergut können zweckmäßig conveyed are conveniently sealed by means of rubber
durch Gummischürzen abgedichtet werden. aprons.
Bei den oben genannten ungünstigen Übergabever- In case of the above-mentioned unfavourable transfer
hältnissen empfiehlt sich auch der Einbau von Prall- conditions, it is also recommended to install baffle
klappen als Verschleißteil oder Steinkästen als natür- plates as wearing parts, or rock boxes as a natural
licher Schleißschutz und Lenkeinrichtung für den wearing protection and guiding device for the mate-
Fördergutstrom (siehe Abschnitt 4.3.1). rial flow (see Section 4.3.1).
Normen-Download-Beuth-Beca Ltd-KdNr.7824453-LfNr.7611158001-2016-08-16 04:31

Bild 6. Abwurftrommel mit Abwurfschurren Figure 6. Discharge pulley with discharge chutes
All rights reserved © Verein Deutscher Ingenieure e.V., Düsseldorf 2009 VDI 3604 – 11 –

In der Übergabe zwischen Abwurf- und Aufgabe- In the transfer zone between discharge and feeding
schurre haben sich elastische Prallschürzen als ein- chute, elastic aprons have proven themselves as a
faches und wirksames Hilfsmittel gegen Verschmut- simple and efficient aid against soiling.
zung bewährt.
Eine besondere Form der Abwurfschurre sind die Special forms of the discharge chute are the breeches
Hosenschurre und die Glockenschurre für abwech- chute and the bell-type chute for alternating the feed-
selnde Beladung von abfördernden Gurtförderern ing of discharge belt conveyors or splitting the mate-
oder Teilung des Fördergutstroms. Die damit verbun- rial flow. The resulting double change in the convey-
dene zweifache Änderung der Förderrichtung erfor- ing direction requires rather great discharge heights
dert relativ große Übergabehöhen und steile Schur- and steep chute walls to avoid disturbances in the ma-
renwände, um Störungen im Fördergutstrom zu ver- terial flow. It needs to be taken into account that the
meiden. Zu berücksichtigen ist die mit der größeren load on the belt conveyor increases with the discharge
Übergabehöhe ansteigende Belastung des Gurtförde- due to the impact of the material flow.
rers durch den aufprallenden Fördergutstrom.

4.2.4 Rutschen und andere Gleiteinrichtungen 4.2.4 Chutes and other sliding devices
Aufgrund der räumlichen Verhältnisse von Zu- und As a consequence of the spatial conditions for feed-
Abförderung wird der Fördergutstrom meist mit Ab- ing and discharge, transfer of the material flow usu-
lenkung übergeben. Bei nicht zum Anbacken neigen- ally involves deflection. For dry, granular material
den trockenen, körnigen Schüttgütern werden in den that is not susceptible to caking, chutes or sliding de-
oben genannten Fällen und auch bei der Gutübergabe vices “carrying” and, at the same time, guiding the
mittels Abstreicher (siehe Abschnitt 4.1.4) Rutschen material flow (Figure 7) are used in the above-men-
oder Gleiteinrichtungen eingesetzt, welche den För- tioned cases and also where the material is transferred
dergutstrom gleichzeitig „tragen“ und lenken using scrapers (see Section 4.1.4). This involves
(Bild 7). Damit sind relativ hohe Reibung und ent- rather high friction resulting in wear to the sliding
sprechender Verschleiß der Gleitflächen verbunden, surfaces, which can be reduced by means of a an anti-
Normen-Download-Beuth-Beca Ltd-KdNr.7824453-LfNr.7611158001-2016-08-16 04:31

Mi
tte
c/l Ban
be d
lt

Bild 7. Gleitschurre mit symmetrischem Anschlusskopf in offener Figure 7. Slide chute with symmetric connecting head, open
Bauweise design
– 12 – VDI 3604 Alle Rechte vorbehalten © Verein Deutscher Ingenieure e.V., Düsseldorf 2009

welche durch die Auskleidung mit gleitfähigem bzw. friction or abrasion-resistent lining material (such as
abriebfestem Werkstoff (z. B. PE-UHM, PU) vermin- PE-UHM, PU).
dert werden können.
Der sich einstellende Grad der Zerkleinerung des The resulting degree of size reduction of the material
Förderguts wird durch seine Materialeigenschaften, to be conveyed is determined by the properties of the
durch die Konstruktion der Rutschen, wie z. B. Rut- material, the design of the chutes such as the chute
schenlänge und Neigungswinkel, spezifische Flä- length and the angle of inclination, the load per unit
chenbelastung, Gleitgeschwindigkeiten und Gleit- area, the sliding speeds and the sliding surface mate-
flächenwerkstoff, bestimmt. rial.
Fördergutstauungen lassen sich durch ausreichend Material choking can be avoided by means of suffi-
große Querschnitte und Neigungswinkel sowie durch ciently large cross-sections and angles of inclination,
Vermeidung extremer Richtungsänderungen vermei- as well as by avoiding extreme changes in direction.
den. Gegebenenfalls können auch Schwingförderer Vibrating conveyors can also be used, if required.
eingesetzt werden.
Ein Bremsen durch Reibung des Förderguts auf den Deceleration due to friction of the material to be con-
Gleitflächen ist erwünscht, wenn die kinetische Ener- veyed on the sliding surfaces is desired where the
gie des aufprallenden Fördergutstroms an der Aufga- kinetic energy of the material flow hitting the feeding
bestelle zu verringern ist. Dieser Effekt kann durch point is to be reduced. This effect can be enhanced by
entsprechend ausgeführte Schüttgut- und Werkstoff- appropriately designed (bulk) material cushions
polster verbessert werden, während gleichzeitig der which also reduce chute wear. This allows to cover
Rutschenverschleiß vermindert wird. Auf diese great transfer heights without damaging the belt and
Weise können große Übergabehöhen unter Schonung the material to be conveyed. Spiral chutes are partic-
des Gurts und des Förderguts überwunden werden. ularly convenient where the available space is re-
Bei gleichzeitig beengten Raumverhältnissen eignen stricted.
sich hierfür insbesondere Wendelrutschen.
Sonderausführungen für eine wechselnde Gutauf- Special designs for varying material feeding are ad-
gabe sind verstellbare Rutschen und Beladesättel justable chutes and loading saddles (saddle-type
(Sattelrutschen). Letztere werden eingesetzt, um die chutes). The latter are used to avoid the necessity of
Förderung beim Wechsel nicht unterbrechen zu müs- interrupting the conveying process during a change,
sen, aber auch zur stetigen oder veränderlichen Tei- but also for the constant or varying splitting of the
lung eines Fördergutstroms in der Übergabeein- material flow in the transfer station.
richtung.

4.2.5 Kombinierte Prall- und Gleiteinrichtungen 4.2.5 Combined impact and sliding devices
Bei wechselnden Abförderrichtungen können die als Transfer devices called revolving chutes (Figure 8)
Normen-Download-Beuth-Beca Ltd-KdNr.7824453-LfNr.7611158001-2016-08-16 04:31

Drehschurren (Bild 8) bezeichneten Übergabeein- are suitable for varying discharge directions. The

Bild 8. Drehschurre Figure 8. Revolving chute


All rights reserved © Verein Deutscher Ingenieure e.V., Düsseldorf 2009 VDI 3604 – 13 –

richtungen eingesetzt werden. Die Wurfparabel des truncated cone of the chute inlet intersects the dis-
Förderguts wird in einem kegelstumpfförmigen charge trajectory of the material tangentially and
Schurreneinlauf tangential angeschnitten und der guides the material flow continuously into the bottom
Fördergutstrom fließend in den unteren hohlkegel- hollow cone of the chute.
förmigen Schurrenteil geleitet.
Dieser Hohlkegel ist in einem losen Flansch mit This hollow cone is fitted to the connecting head by
Bund an dem Anschlusskopf angebracht und lässt means of a loose flange. It can be rotated by 0 ° to 360 °
sich von 0 ° bis 360 ° um den Kreismittelpunkt des around the centre of the connection system. For im-
Anschlusssystems verstellen. An den schräg abge- proved and, particularly, centre feeding of the material
schnittenen Hohlkegel, der den wichtigsten Teil der onto the discharging belt, a discharge guide plate is at-
Schurre bildet, ist ein Auslaufleitblech angesetzt, das tached to the truncated hollow cone, which is the most
der besseren und vor allem mittigen Gutaufgabe auf important component of the chute.
den abfördernden Gurt dient.

4.3 Pralleinrichtungen 4.3 Impact devices


Mit jeder Richtungs- und Geschwindigkeitsänderung Each change in direction and speed involves an im-
ist eine Stoßbeanspruchung verbunden. Diese Stoß- pact load. When designing transfer stations, this im-
beanspruchung ist bei der Gestaltung von Übergabe- pact load is often the decisive criterion, as valuable
einrichtungen häufig das entscheidende Kriterium, da plant components such as the conveyor belt must al-
wertvolle Anlagenteile, z. B. der Fördergurt, unbe- ways be protected against mechanical overload
dingt vor einer mechanischen Überbeanspruchung caused by the impact of the material flow. In many
durch den Aufprallstoß des Fördergutstroms ge- cases, the grain size reduction resulting from the im-
schützt werden sollten. Oft ist auch die mit dem Auf- pact of the material is also considered undesirable.
prall des Förderguts verbundene Kornzerkleinerung
unerwünscht.
Andererseits verlangt eine wirtschaftliche Schüttgut- On the other hand, the cost-efficient conveyor trans-
förderung hohe Geschwindigkeiten, sodass relativ port of bulk materials requires high belt speeds, and
große Änderungen des Geschindigkeitsvektors bei major changes in the speed vector during material
der Gutübergabe unvermeidlich sind. Es sollte ver- transfer are unavoidable. Efforts should therefore be
sucht werden, diese zur Erhöhung der Anfangsge- made to use them for increasing the initial speed of
schwindigkeit des Fördergutstroms in die ge- the material flow in the desired conveying direction,
wünschte Förderrichtung zu nutzen und die Stoßbe- to absorb the impact load by means of appropriate
anspruchung infolge des Förderguttransports durch impact devices and to keep the load on the material to
geeignete Pralleinrichtungen aufzufangen bzw. die be conveyed and on the conveyor belt within accept-
Beanspruchung von Fördergut und Fördergurt auf ein able limits.
vertretbares Maß zu begrenzen.
Normen-Download-Beuth-Beca Ltd-KdNr.7824453-LfNr.7611158001-2016-08-16 04:31

4.3.1 Prallklappen 4.3.1 Baffle plates


Hohe Fördergeschwindigkeiten und größere Rich- High conveying speeds and major changes in the di-
tungsänderungen von Fördergutströmen mit stücki- rection of lumpy material flows require the installa-
gem Fördergut erfordern Prallklappen in der Über- tion of baffle plates in the transfer area (Figure 9).
gabe (Bild 9). Im Hinblick auf die Funktion als Adjustable baffle plates are used in view of the fact
Lenkeinrichtung für den Fördergutstrom werden ver- that they shall serve as guiding device for the material
stellbare Prallklappen verwendet. Verstellt werden flow. Depending on the requirements, the baffle
kann die Prallklappe je nach den Erfordernissen plates can be adjusted by slewing, turning or shifting.
durch Schwenken, Drehen oder Versetzen. Dies ge- This adjustment is mostly effected manually, using
schieht meistens von Hand mit Hilfseinrichtungen. auxiliary devices. If required, several degrees of free-
Gegebenenfalls sind mehrere Freiheitsgrade für die dom shall be provided for the adjustment. In addition
Verstellung vorzusehen. Neben Prallklappen mit kon- to baffle plates with continuous adjustment, e. g. by
tinuierlicher Verstellmöglichkeit, z. B. mittels Spin- means of spindles, types with adjustment in steps and
deln, gibt es solche mit Stufenverstellung und kombi- combined designs are available.
nierte Ausführungen.
Prallklappen sind während der Förderung ständig During the conveying process, baffle plates are per-
einer hohen Verschleißbeanspruchung ausgesetzt. manently subjected to high wear and abrasion. Their
– 14 – VDI 3604 Alle Rechte vorbehalten © Verein Deutscher Ingenieure e.V., Düsseldorf 2009

Bild 9. Übergabe mit Prallklappen Figure 9. Transfer station with baffle plates

Die Standzeit kann durch Fördergutpolster erzeu- service life can be extended by grizzly bars which
gende Querleisten oder durch die Auskleidung mit form beds of material or by applying a wear-resistant
verschleißfestem Material vergrößert werden. Beson- lining. For heavy-duty operation, so-called wearing
ders bei schwerem Betrieb haben sich hierfür soge- honeycombs (made of rubber) have proven particu-
nannte Schleißwaben (aus Gummi) bewährt, deren larly useful. They are easily handled, thus allowing
leichte Handhabung die Reparatur an Stellen mit star- repair in heavily worn places during short standstill
kem Verschleiß während kurzer Stillstandszeiten er- times. Depending on the type of material to be con-
möglicht. Je nach Art des Förderguts und der betrieb- veyed and on the operational stress, it is also benefi-
lichen Beanspruchung ist es auch vorteilhaft, andere cial to select other wear-resistant, antisoiling linings.
verschleißfeste oder schmutzabweisende Ausklei-
dungen auszuwählen.
Eine starre Anordnung der Prallklappe ist mit einer A rigid arrangement of the baffle plates results in a
erheblichen Stoßbeanspruchung durch den aufpral- considerable impact load caused by the material flow.
lenden Fördergutstrom verbunden. Die Stoßbean- The impact loads are transmitted to the chute and the
spruchungen übertragen sich auf die Schurre und das supporting structure of the conveyor. Sudden and
Normen-Download-Beuth-Beca Ltd-KdNr.7824453-LfNr.7611158001-2016-08-16 04:31

Anlagengerüst. Schnelle und starke Schwankungen strong fluctuations in this load and single impacts
dieser Belastung und Einzelstöße bei der Förderung where coarse lumps and clods of material are con-
von grobstückigem oder klumpigem Fördergut kön- veyed may lead to inadmissible load peaks or vibra-
nen unzulässige Beanspruchungsspitzen oder tions. This risk should be minimised by means of
Schwingungen verursachen. Dieser Gefahr ist durch elastic suspension of the baffle plates, rubber/metal/
federnde Abstützung der Prallklappe, Gummi- component bearing, or flexible deflectors arranged
Metall-Bauteil-Lagerung oder beweglich angeord- between discharge pulley and baffle plate.
nete Prallteile zwischen Abwurftrommel und Prall-
klappe vorzubeugen.

4.3.2 Roste 4.3.2 Grates


Um den Aufprall von Fördergut mit grobstückigem Grates can be used as impact devices above the feed-
Anteil aus größerer Fallhöhe auf den abfördernden ing point (Figure 10) to soften the impact of mate-
Gurt zu mildern, können Roste als Pralleinrichtung rial with a lumpy portion falling from a great height
über der Aufgabestelle eingesetzt werden (Bild 10). of drop onto the discharging belt.
Neben der direkten Aufnahme des Stoßes, welcher In addition to the immediate absorption of the impact,
mit einer erheblichen Kornzerkleinerung verbunden which involves considerable grain size reduction, an-
ist, besteht die Wirkung des Rosts in einer Ent- other effect of the grate is the segregation of the ma-
All rights reserved © Verein Deutscher Ingenieure e.V., Düsseldorf 2009 VDI 3604 – 15 –

Bild 10. Aufgabeschurre mit Stabrost Figure 10. Feeding chute with bar grate

mischung des Förderguts. Feinkörniges Fördergut terial to be conveyed. Fine-grained material reaches
gelangt zuerst auf den Fördergurt und bildet ein Pols- the conveyor belt first, forming a cushion that pre-
ter, welches Gurtbeschädigung durch nachfolgende vents possible damage to the belt by following coarse
grobe Stücke verhindert und die Stoßbeanspruchung lumps, and reduces the impact load on the idlers. The
der Tragrollen mindert. Bei der Gestaltung des Rosts design of the grate should take the wearing and im-
ist neben der Verschleiß- und Stoßbeanspruchung be- pact loads into account, but also pay particular atten-
sonders die Gefahr der Verstopfung zu berücksichti- tion to the risk of clogging.
gen.
Durch ausreichend weite, konische Spalte und The material flow is facilitated by sufficiently wide,
schmale, gegebenenfalls schwingend gelagerte Stege conical gaps and narrow bars, on vibrating supports,
sowie eine in Förderrichtung geneigte Anordnung if required, and an arrangement that is inclined to-
wird der Fördergutstrom erleichtert. wards the conveying direction.
Schwingroste und Rollenroste eignen sich auch für Vibrating bar grates and roller grates are suitable for
schwierige Einsatzfälle, sind aber wesentlich auf- difficult applications, but are much more expensive
wendiger als die üblichen Stabroste. than the usual bar grates.

4.3.3 Tragrollen für den Aufgabebereich 4.3.3 Idlers for the feeding area
Im Bereich der Gutaufgabe kommen Tragrollen zur In the area of material feeding, idlers are used to sup-
Unterstützung und Führung des Fördergurts zum Ein- port and guide the conveyor belt. In many cases
Normen-Download-Beuth-Beca Ltd-KdNr.7824453-LfNr.7611158001-2016-08-16 04:31

satz. Bei geringer Stoßbeanspruchung werden oft die where the impact load is low, the idler sets used are
gleichen Tragrollenstationen wie auf der Förderstre- the same as the ones used for the conveying line.
cke eingesetzt, die jedoch entsprechend der Belas- They are, however, arranged at smaller spacings de-
tung in einem geringeren Abstand angeordnet sind. pending on the load. If the idlers are not provided
Bei Tragrollen, die nicht mit einer dämpfenden Man- with a cushioning coating, the spacing should not be
telbeschichtung versehen sind, darf der Abstand je- too narrow. Otherwise, the belt elasticity cannot ab-
doch nicht zu eng sein, weil sonst die Elastizität des sorb the impact load effectively. Improved elastic
Gurts zur Dämpfung der Stoßbeanspruchung nicht buffering of the load impact is frequently achieved by
genügend wirksam werden kann. Eine bessere elasti- the application of impact rings (Figure 11). If these
sche Dämpfung des Aufprallstoßes wird durch die rings get blocked there is however a risk of fire due to
häufig verwendeten Tragrollen mit Pufferringen er- friction heat.
zielt (Bild 11). Bei Blockierung dieser Rollen be-
steht allerdings Brandgefahr infolge Reibungshitze.
Die Blockierungen können durch regelmäßige War- Blockages can be avoided by maintenance at regular
tungen vermieden werden. intervals.
Wichtig ist die Auswahl der geeigneten Gummiqua- It is important to select an appropriate rubber quality
lität, um bei guter Dämpfung eine ausreichende to obtain a sufficient service life combined with good
Standzeit zu erhalten. shock absorption.
– 16 – VDI 3604 Alle Rechte vorbehalten © Verein Deutscher Ingenieure e.V., Düsseldorf 2009

Bild 11. Tragrollen mit Pufferringen Figure 11. Idlers with impact rings

Für den Aufgabebereich haben sich als Tragrollen Garland-type idler sets consisting of three or more
drei- und mehrteilige Girlanden-Rollensätze mit und idlers with and without impact rings have proven
ohne Pufferringe bewährt. Die Ausweichmöglichkei- themselves as useful idlers for the feeding area.
ten zur Seite und in Förderrichtung führen zu einer Thanks to the possibilities of yielding to the sides and
gleichmäßigen Belastung benachbarter Tragrollen in the conveying direction, the load is distributed uni-
und die Elastizität des Gurts kommt besser zur Wir- formly to neighbouring idlers, and the effectiveness
kung. Durch elastische Abstützung der Girlanden- of the belt elasticity is enhanced. By means of elastic
rollen werden Belastungsspitzen erheblich verringert mounting of the garland-type idlers, load peaks are
und Betriebsstörungen durch Gurtbeschädigung, reduced considerably and breakdowns due to belt
Tragrollenausfälle und Gurtschieflauf weitgehend damage, idler failures and off-track running of the
vermieden. Einerseits wird das Auswechseln der belt are avoided to the greatest possible extent. On the
Tragrollen erleichtert, andererseits aber die seitliche one hand, this makes changing the idlers easier, while
Abdichtung etwas erschwert (siehe Abschnitt 4.2.2). the lateral sealing becomes more difficult (see Sec-
tion 4.2.2).
Girlanden-Rollensätze werden im Aufgabebereich in Garland-type idler sets in the feeding area are spaced
kleineren Abständen als auf der Förderstrecke ange- at smaller intervals than along the conveying line. It
ordnet, wobei jedoch verhindert werden muss, dass must be ensured, however, that swinging garlands do
pendelnde Girlanden gegeneinander prallen. Das not collide. This is best achieved by chaining the gar-
wird am besten durch eine Verkettung der Girlanden lands in such a way that major swinging actions are
erreicht, sodass sich größere Pendelbewegungen auf transmitted to the next garlands and, by doing so, are
die nächsten Girlanden übertragen und dadurch abge- decelerated.
Normen-Download-Beuth-Beca Ltd-KdNr.7824453-LfNr.7611158001-2016-08-16 04:31

bremst werden.

4.3.4 Aufgabetische 4.3.4 Feeding tables


Während verfahrbare Aufgabeeinrichtungen mit Travelling feeders with chute and impact idlers are
Schurre und Aufgaberollen oft als Aufgabetische be- often described as feeding tables. For the purpose of
zeichnet werden, soll dieser Begriff hier nur im this guideline, however, this term shall only be used
eigentlichen Sinne für solche Aufgabeeinrichtungen in its proper sense, designating feeding devices where
verwendet werden, bei denen der gemuldete oder the troughed or flat belt is supported by slide bars.
ungemuldete Gurt durch Gleitbahnen unterstützt Feeding tables may be stationary or movable, with
wird. Es gibt stationäre und ortsveränderliche Auf- rigid or elastic suspension or support of the slide bars
gabetische und solche mit starrer oder federnder (Figure 12).
Aufhängung bzw. Abstützung der Gleitbahnen
(Bild 12).

4.3.5 Beschleunigungsgurtförderer 4.3.5 Accelerating belt conveyors


Eine aufwendige, aber sehr wirksame Einrichtung The accelerating belt conveyor is an expensive but
zur Verminderung des Aufprallstoßes ist der Be- highly effective device for impact reduction.
schleunigungsgurtförderer.
All rights reserved © Verein Deutscher Ingenieure e.V., Düsseldorf 2009 VDI 3604 – 17 –

Bild 12. Aufgabetisch mit Gleitschienen Figure 12. Feeding table with slide rails

Ebenso wie die dynamische Belastung wird auch die The accelerating belt conveyor absorbs part of the dy-
Reibungsbeanspruchung zum Teil vom Beschleuni- namic load and of the frictional load, so that the
gungsgurtförderer übernommen, sodass der nachfol- downstream belt conveyor is relieved considerably.
gende Gurtförderer erheblich entlastet wird. Be- Accelerating belt conveyors are equipped with their
schleunigungsgurtförderer werden mit einem eige- own drive unit, or driven by the drive unit of the feed
nen Antrieb ausgerüstet oder vom Antrieb des Zu- or discharge conveyor. This reduces the risk of mate-
oder Abförderers mitangetrieben. Dadurch wird die rial choking, and a greater speed component in the
Gefahr von Fördergutstauungen vermindert und eine discharge direction is achieved. For material transfer
größere Geschwindigkeitskomponente in Abförder- at an angle, the accelerating belt conveyor is conven-
richtung erzielt. Bei abgewinkelter Fördergutüber- iently arranged in such a manner that the change in
gabe wird der Beschleunigungsgurtförderer zweck- direction during transfer to the discharge conveyor is
mäßig so angeordnet, dass die Richtungsänderung as low as possible.
bei der Übergabe auf den abfördernden Gurt mög-
lichst gering ist.
Der Entlastung des Abförderers entspricht eine Be- Relieving the discharge conveyor corresponds to
lastung des Beschleunigungsgurtförderers. Da dieser loading the accelerating belt conveyor. The latter usu-
Normen-Download-Beuth-Beca Ltd-KdNr.7824453-LfNr.7611158001-2016-08-16 04:31

in der Regel einen kurzen Achsabstand aufweist, ally features a short distance between pulley centres,
führt dessen Belastung zu relativ starkem Verschleiß so that its loading leads to rather heavy wear and
und geringen Standzeiten. Der Beschleunigungsgurt short service lives. Therefore, the accelerating belt
soll daher mit besonders starken Deckplatten ausge- should, wherever possible, be fitted with particularly
stattet werden. Der hohe Aufwand für eine solche thick cover plates. Such a highly expensive transfer
Übergabeeinrichtung bietet sich bei besonders un- station would be suitable where the transfer condi-
günstigen Übergabeverhältnissen und großem Achs- tions are particularly unfavourable and where the
abstand des nachfolgenden Gurtförderers an. downstream belt conveyor has a great length.

5 Überwachungseinrichtungen 5 Control devices


Überwachungseinrichtungen werden in Richtlinie Control devices are described in greater detail in
VDI 3607 näher beschrieben. guideline VDI 3607.
– 18 – VDI 3604 Alle Rechte vorbehalten © Verein Deutscher Ingenieure e.V., Düsseldorf 2009

6 Sicherheitsbestimmungen / nommen ortsfeste Gurtförderer; Deutsche Fassung


Safety regulations EN 618:2001 (Continuous handling equipment
6.1 Vorschriften und Regelwerke für Planung und and systems; Safety and EMC requirements for
Herstellung von Übergabeeinrichtungen an equipment for mechanical handling of bulk mate-
Gurtförderern für Schüttgut / rials except fixed belt conveyors; German version
Directions and regulations regarding the EN 618:2001). Berlin: Beuth Verlag
planning and construction of transfer
equipment at belt conveyors for bulk materials DIN EN 620:2002-08 Stetigförderer und Systeme;
Sicherheits- und EMV-Anforderungen für orts-
Gesetze und Verordnungen / Acts and ordinances feste Gurtförderer für Schüttgut; Deutsche Fas-
Gesetz zur Neuordnung der Sicherheit von techni- sung EN 620:2001 (Continuous handling equip-
schen Arbeitsmitteln und Verbraucherprodukten ment and systems; Safety and EMC requirements
(Geräte- und Produktsicherheitsgesetz – GPSG) / for fixed belt conveyors for bulk materials; Ger-
Law on the reform of the safety of technical equip- man version EN 620:2001). Berlin: Beuth Verlag
ment and consumer products (Law on the safety of DIN EN 13 478:2008-12 Sicherheit von Maschinen;
equipment and products). BGBl I, 2004, Nr. 1, Brandschutz; Deutsche Fassung EN 13 478:2001+
S. 2–20, zuletzt geändert am 07.07.2005 (BGBl I, A1:2008 (Safety of machinery; Fire prevention
2005, Nr. 47, S. 1970–2018) and protection; German version EN 13 478:2001+
Neunte Verordnung zum Geräte- und Produktsicher- A1:2008). Berlin: Beuth Verlag
heitsgesetz (Maschinenverordnung – 9. GPSGV) / DIN EN 60 204-1:2007-06 Sicherheit von Maschi-
Ninth regulation amending the law on the safety of nen; Elektrische Ausrüstung von Maschinen;
equipment and products (machinery directive). Teil 1: Allgemeine Anforderungen (IEC 60 204-1:
BGBl I, 1993, Nr. 22, S. 704–707, zuletzt geändert 2005, modifiziert); Deutsche Fassung EN 60 204-1:
am 18.06.2008 (BGBl I, 2008, Nr. 25, S. 1060– 2006 (Safety of machinery; Electrical equipment
1066) of machines; Part 1: General requirements
Anhang I zur Richtlinie 89/392/EWG (kodifizierte (IEC 60 204-1:2005, modified; German version
Fassung 98/37/EG) Neu: 2006/42/EG; veröffent- EN 60 204-1:2006). Berlin: Beuth Verlag
licht in EU: 09.06.2006; national gültig ab DIN EN ISO 12 100-1:2004-04 Sicherheit von Ma-
29.06.2008; zwingend anzuwenden ab 29.12.2009 schinen; Grundbegriffe, allgemeine Gestaltungs-
/ Appendix I to guideline 89/392/EEC. New: 2006/ leitsätze; Teil 1: Grundsätzliche Terminologie,
42/EG; published in EU: 09 June 2006; nationally Methodologie (ISO 12 100-1:2003); Deutsche
valid from 29 June 2008; obligatory application Fassung EN ISO 12 100-1:2003 (Safety of ma-
from 29 December 2009 chinery; Basic concepts, general principles for de-
sign; Part 1: Basic terminology, methodology
Harmonisierte Normen / Harmonised standards (ISO 12 100-1:2003); German version EN
DIN EN 349:2008-09 Sicherheit von Maschinen; ISO 12 100-1:2003). Berlin: Beuth Verlag
Normen-Download-Beuth-Beca Ltd-KdNr.7824453-LfNr.7611158001-2016-08-16 04:31

Mindestabstände zur Vermeidung des Quetschens DIN EN ISO 12 100-2:2004-04 Sicherheit von Ma-
von Körperteilen; Deutsche Fassung EN 349: schinen; Grundbegriffe, allgemeine Gestaltungsleit-
1993+A1:2008 (Safety of machinery; Minimum sätze; Teil 2: Technische Leitsätze (ISO 12 100-2:
gaps to avoid crushing of parts of the human body; 2003); Deutsche Fassung EN ISO 12 100-2:2003
German version EN 349:1993+A1:2008). Berlin: (Safety of machinery; Basic concepts, general
Beuth Verlag principles for design; Part 2: Technical principles
DIN EN 617:2002-05 Stetigförderer und Systeme; (ISO 12 100-2:2003) German version EN
Sicherheits- und EMV-Anforderungen an Einrich- ISO 12 100-2:2003). Berlin: Beuth Verlag
tungen für die Lagerung von Schüttgütern in Silos, DIN EN ISO 13 857:2008-06 Sicherheit von Maschi-
Bunkern, Vorratsbehältern und Trichtern; Deut- nen; Sicherheitsabstände gegen das Erreichen von
sche Fassung EN 617:2001 (Continuous handling Gefährdungsbereichen mit den oberen und unteren
equipment and systems; Safety and EMC require- Gliedmaßen (ISO 13 857:2008); Deutsche Fassung
ments for the equipment for the storage of bulk EN ISO 13 857:2008 (Safety of machinery; Safety
materials in silos, bunkers, bins and hoppers; Ger- distances to prevent hazard zones being reached by
man version EN 617:2001). Berlin: Beuth Verlag upper and lower limbs (ISO 13 857:2008); German
DIN EN 618:2002-08 Stetigförderer und Systeme; version EN ISO 13 857:2008). Berlin: Beuth Verlag
Sicherheits- und EMV-Anforderungen an mecha-
nische Fördereinrichtungen für Schüttgut ausge-
All rights reserved © Verein Deutscher Ingenieure e.V., Düsseldorf 2009 VDI 3604 – 19 –

6.2 Vorschriften und Regelwerke für den Betrieb 6.3 Besondere Vorschriften und Richtlinien /
von Übergabeeinrichtungen an Gurtförderern Special regulations and guidelines
für Schüttgut / Durch besondere örtliche Gegebenheiten, zusätzliche
Directions and regulations regarding the Einrichtungen, in Abhängigkeit vom Schüttgut oder
operation of transfer equipment at belt
durch den Einsatz bei bestimmten Arbeitsverfahren,
conveyors for bulk materials
können darüber hinaus weitere Vorschriften zusätz-
Verordnungen / Ordinances
lich Geltung erlangen, z. B. /
Verordnung über Sicherheit und Gesundheitsschutz Depending on special local conditions, additional fa-
bei der Bereitstellung von Arbeitsmitteln und de- cilities, the kind of bulk material to be processed, or
ren Benutzung bei der Arbeit, über Sicherheit during application of special work procedures further
beim Betrieb überwachungsbedürftiger Anlagen regulations may gain additional validity, for example
und über die Organisation des betrieblichen
Arbeitsschutzes (Betriebssicherheitsverordnung – Explosionsschutzvorschriften /
BetrSichV) vom 27.09.2002 (BGBl I, 2002, Explosion protection directives
Nr. 70, S. 3777–3816), zuletzt geändert am ATEX 100a Richtlinie 94/9/EG des Europäischen
06.03.2007 (BGBl I, 2007, Nr. 8, S. 261–277) Parlaments und des Rates vom 23. März 1994 zur
Verordnung zur Umsetzung der EG-Richtlinien Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitglied-
2002/44/EG und 2003/10/EG zum Schutz der Be- staaten für Geräte und Schutzsysteme zur bestim-
schäftigten vor Gefährdungen durch Lärm und Vi- mungsgemäßen Verwendung in explosionsgefähr-
brationen (Artikel 1 Verordnung zum Schutz der deten Bereichen (Directive 94/9/EC of the Euro-
Beschäftigten vor Gefährdungen durch Lärm und pean Parliament and of the Council of 23 March
Vibration (Lärm- und Vibrations-Arbeitsschutz- 1994 on the approximation of the laws of the
verordnung – LärmVibrationsArbSchV)) vom Member States concerning equipment and protec-
06.03.2007 (BGBl I, 2007, Nr. 8, S. 261–277) tive systems intended for use in potentially explo-
Verordnung zur Umsetzung von EG-Einzelrichtli- sive atmospheres). ABl EG, 1994, Nr. L 100, S. 1–
nien zur EG-Rahmenrichtlinie Arbeitsschutz; Ar- 29, zuletzt geändert durch / last amended by EGV
tikel 1 Verordnung über Sicherheit und Gesund- 1882/03 (ABl EU, 2003, Nr. L 284, S. 1–53)
heitsschutz bei der Benutzung persönlicher ATEX 137 Richtlinie 1999/92/EG des Europäischen
Schutzausrüstungen bei der Arbeit (PSA-Benut- Parlaments und des Rates vom 16. Dezember 1999
zungsverordnung – PSA-BV) vom 04.12.1996 über Mindestvorschriften zur Verbesserung des
(BGBl I, 1996, Nr. 63, S. 1841–1845) Gesundheitsschutzes und der Sicherheit der Ar-
Verordnung zur Anpassung der Gefahrstoffverord- beitnehmer, die durch explosionsfähige Atmos-
nung an die EG-Richtlinie 98/24/EG und andere phären gefährdet werden können (Fünfzehnte Ein-
EG-Richtlinien (Verordnung zum Schutz vor Ge- zelrichtlinie im Sinne von Artikel 16 Absatz 1 der
fahrstoffen (Gefahrstoffverordnung – GefStoffV)) Richtlinie 89/391/EWG) (Directive 1999/92/EC of
vom 23.12.2004 (BGBl I, 2004, Nr. 74, S. 3758– the European Parliament and of the Council of
16 December 1999 on minimum requirements for
Normen-Download-Beuth-Beca Ltd-KdNr.7824453-LfNr.7611158001-2016-08-16 04:31

3816), zuletzt geändert am 12.10.2007 (BGBl I,


2007, Nr. 52, S. 2382–2385) improving the safety and health protection of
workers potentially at risk from explosive atmos-
Verordnung für die Umsetzung von EURATOM- pheres (15th individual Directive within the mean-
Richtlinien zum Strahlenschutz (Artikel 1 Verord- ing of Article 16(1) of Directive 89/391/EEC).
nung über den Schutz vor Schäden durch ionisie- ABl EG, 2000, Nr. L 23, S. 57–64
rende Strahlen (Strahlenschutzverordnung –
StrlSchV)) vom 20.07.2001 (BGBl I, 2001, Nr. 38, Unfallverhütungsvorschriften mit Durchführungs-
S. 1714–1846), zuletzt geändert am 29.08.2008 anweisungen und Regelwerke der Berufsgenossen-
(BGBl I, 2008, Nr. 40, S. 1793–1796) schaften /
Accident prevention regulation with
instructions for implementation and regulations of
Unfallverhütungsvorschriften mit Durchführungs-
Employer’s Liability Insurance Associations
anweisungen /
Accident prevention regulation with BGR 117-1:2005-11 BG-Regel-Behälter, Silos und
instructions for implementation enge Räume; Teil 1: Arbeiten in Behältern, Silos
BGV A 1:2008-01 Grundsätze der Prävention (Prin- und engen Räumen. Köln: Carl Heymanns Verlag
ciples of prevention). Köln: Carl Heymanns Verlag BGR 132:2004-07 Vermeidung von Zündgefahren
infolge elektrostatischer Aufladungen. Köln: Carl
Heymanns Verlag
– 20 – VDI 3604 Alle Rechte vorbehalten © Verein Deutscher Ingenieure e.V., Düsseldorf 2009

BGR 500:2006-10 BG-Regel; Betreiben von Ar- DIN 15 210:1984-08 Stetigförderer; Stützringe für
beitsmitteln; Zusammenstellung ausgewählter Be- Stützringrollen für Gurtförderer (Continous me-
triebsbestimmungen aus Unfallverhütungsvor- chanical handling equipment; Belt conveyors,
schriften, die seit dem 1. Januar 2004 außer Kraft discs for return idlers). Berlin: Beuth Verlag
gesetzt worden sind (Kapitel 2.9: Betreiben von DIN 22 101:2002-08 Stetigförderer; Gurtförderer für
Stetigförderern). Köln: Carl Heymanns Verlag Schüttgüter; Grundlagen für die Berechnung und
BGV A 3 (VBG 4):1979-04 Elektrische Anlagen und Auslegung (Continuous conveyors; Belt conveyors
Betriebsmittel (Electrical equipment and operating for loose bulk materials; Basis for calculation and
equipment). Köln: Carl Heymanns Verlag dimensioning). Berlin: Beuth Verlag
BGV A 8:2002-01 BG-Vorschrift; Sicherheits- und DIN 22 107:1984-08 Stetigförderer; Tragrollenan-
Gesundheitsschutzkennzeichnung am Arbeits- ordnungen für Gurtförderer für Schüttgut; Haupt-
platz. Köln: Carl Heymanns Verlag maße (Continous mechanical handling equipment;
BGV B 11:2001-06 BG-Vorschrift; Elektromagneti- Idler sets for belt conveyors for loose bulk materi-
als; Principal dimensions). Berlin: Beuth Verlag
sche Felder. Köln: Carl Heymanns Verlag
DIN 22 112-1:2000-03 Gurtförderer für den Kohlen-
BGV D 8:1997-01 Winden, Hub- und Zuggeräte.
bergbau unter Tage; Tragrollen; Teil 1: Maße (Belt
Köln: Carl Heymanns Verlag
conveyors for underground coal mining; Idlers;
VDI-Richtlinien / VDI guidelines
Part 1: Dimensions). Berlin: Beuth Verlag
VDI 2263 Staubbrände und Staubexplosionen; Ge- DIN 22 112-2:1996-03 Gurtförderer für den Kohlen-
fahren, Beurteilung, Schutzmaßnahmen (Dust bergbau unter Tage; Tragrollen; Teil 2: Anforderun-
fires and dust explosions; Hazards, assessment, gen (Belt conveyors for underground coalmining;
protective measures). Berlin: Beuth Verlag Idlers; Part 2: Requirements). Berlin: Beuth Verlag
DIN 22 115:2003-10 Gurtförderer für den Steinkoh-
lenbergbau unter Tage; Beschichtungen auf Trag-
rollen; Anforderungen und Prüfung (Belt convey-
7 Normen, Richtlinien und Empfehlungen / ors for underground coalmining; Coating on idlers;
Standards, guidelines and Requirements and testing). Berlin: Beuth Verlag
recommendations
DIN 22 116:2003-10 Gurtförderer für den Steinkoh-
Nachstehend werden nur solche Normen, Richtlinien lenbergbau unter Tage; Druckrollen mit Nenn-
und Empfehlungen aufgeführt, die noch nicht im durchmesser 159 mm; Maße, Anforderungen,
Abschnitt 6 zusammengestellt wurden. / Kennzeichnung (Belt conveyors for underground
In the following only those standards, guidelines and coal mining; Pressure rollers DN 159; Dimen-
recommendations are listed, which are not yet com- sions, requirements, marking). Berlin: Beuth Ver-
piled in Section 6. lag
DIN-Normen / DIN standards DIN ISO 3435:1979-02 Stetigförderer; Klassifizie-
Normen-Download-Beuth-Beca Ltd-KdNr.7824453-LfNr.7611158001-2016-08-16 04:31

DIN 15 201-1:1994-04 Stetigförderer; Benennungen rung und Symbolisierung von Schüttgütern


(Continuous mechanical handling equipment; Ter- (Continuous mechanical handling equipment;
minology). Berlin: Beuth Verlag Classification and symbolization of bulk materi-
als). Berlin: Beuth Verlag
DIN 15 201-2:1981-11 Stetigförderer; Zubehörge-
DIN EN ISO 9856:2004-07 Fördergurte; Bestim-
räte; Benennungen, Bildbeispiele (Continous me-
mung der elastischen und dauerhaften Dehnung
chanical handling equipment; Accessory equip-
und Berechnung des Elastizitätsmoduls (ISO 9856:
ment; terminology, symbols). Berlin: Beuth Verlag
2003); Deutsche Fassung EN ISO 9856:2003
DIN 15 207-1:2000-10 Stetigförderer; Tragrollen für (Conveyor belts; Determination of elastic and per-
Gurtförderer; Hauptmaße der Tragrollen für manent elongation and calculation of elastic mod-
Schüttgutförderer (Continuous mechanical han- ulus (ISO 9856:2003); German version EN
dling equipment; Idlers for belt conveyors; Main ISO 9856:2003). Berlin: Beuth Verlag
dimensions of idlers for belt conveyors for bulk
material). Berlin: Beuth Verlag ISO-Normen / ISO standards
DIN 15 209:1984-08 Stetigförderer; Pufferringe für Nachfolgend werden solche ISO-Normen aufgeführt,
Pufferringrollen für Gurtförderer (Continous me- auf die vorangehend noch nicht hingewiesen wurde. /
chanical handling equipment; Belt conveyors, im- In the following, only such ISO standards are listed
pact rings for carrying idlers). Berlin: Beuth Verlag that have not already been mentioned above.
All rights reserved © Verein Deutscher Ingenieure e.V., Düsseldorf 2009 VDI 3604 – 21 –

ISO 1535:1975-10 Continuous mechanical handling VDI 3621:1985-04 Gurtförderer für Schüttgut;
equipment for loose bulk materials; Troughed belt Schlitzschutz für Fördergurte (Belt rip protec-
conveyors (other than portable conveyors); Belts tion). Zurückgezogen / Withdrawn 2003-09.
(Mechanische Stetigförderer für Schüttgut; Ge- Nachfolgedokument / Following document
muldete Gurtförderer (außer tragbaren Förderern); VDI 3607:2007-03
Gurte). Genf: ISO VDI 3622:1997-02 Gurtförderer für Schüttgut; Gurt-
ISO 1536:1975-10 Continuous mechanical handling trommeln (Belt conveyor for bulk material; Con-
equipment for loose bulk materials; Troughed belt veyor pulleys). Berlin: Beuth Verlag
conveyors (other than portable conveyors); Belt VDI 3623:1993-05 Metallabscheider in Gurtförde-
pulleys (Mechanische Stetigförderer für Schütt- rern (Metal separators in belt conveyors). Berlin:
gut; Gemuldete Gurtförderer (außer tragbaren För- Beuth Verlag
derern); Trommeln). Genf: ISO
VDI 3624:1993-01 Gurtförderer für Schüttgut; För-
ISO 1819:1977-06 Continuous mechanical handling dergeschwindigkeiten (Belt conveyors for bulk
equipment; Safety code; General rules (Mechani- material; Belt speed). Zurückgezogen / Withdrawn
sche Stetigförderer; Sicherheitskode; Allgemeine 2003-10. Nachfolgedokument / Following docu-
Regeln). Genf: ISO ment VDI 2322:2003-10
ISO 5293:2004-09 Conveyor belts; Determination of VDI 3970:1993-03 Leitfaden für die Aufstellung eines
minimum transition distance on three idler rollers Instandhaltungsplans für Stetigförderer (Recom-
(Fördergurte; Bestimmung des kleinsten Übertra- mendation for the preparations of a maintenance
gungsabstands auf drei Tragrollen). Genf: ISO schedule of conveyors). Berlin: Beuth Verlag
ISO 7149:1982-04 Continuous mechanical handling
equipment; Safety code; Special rules (Mechani- FEM-Empfehlungen / FEM recommendations
sche Stetigförderer; Sicherheitskode; Besondere FEM 2.124:1989 Einfluss der Schüttguteigenschaf-
Regeln). Genf: ISO ten auf Gestaltung und Bemessung gemuldeter
Gurtförderer (Influence of the characteristics of
bulk material on the design of troughed belt con-
VDI-Richtlinien / VDI guidelines
veyors). Frankfurt/Main: FEM
VDI 2322:2003-10 Gurtförderer für Schüttgut; Über-
sichtsblatt (Belt conveyors for bulk materials; Sur- FEM 2.181:1989 Spezifische Schüttguteigenschaften
vey sheet). Berlin: Beuth Verlag bei der mechanischen Förderung (Specific charac-
teristics of bulk materials as applicable when han-
VDI 2341:2007-02 Gurtförderer für Schüttgut; Trag- dled mechanically). Frankfurt/Main: FEM
rollen und Tragrollenabstände (Belt conveyors for
bulk material; Idler rolls and idler roll distances). FEM 2.561:1994-04 Fragebogen für die Planung von
Berlin: Beuth Verlag Schüttgut-Stetigförderanlagen; Allgemeiner Fra-
gebogen (Questionnaire for the study of continu-
VDI 2379:2000-01 Anfragebogen; Gurtförderer für
Normen-Download-Beuth-Beca Ltd-KdNr.7824453-LfNr.7611158001-2016-08-16 04:31

ous bulk handling systems; Problems common to


Schüttgut (Inquiry checklist; Belt conveyors for mechanical handling, pneumatic handling and silo
bulk material). Berlin: Beuth Verlag storage). Frankfurt/Main: FEM
VDI 3605:1979-01 Bandförderer für Schüttgut; Rei- FEM 2.562:1994-04 Fragebogen für die Planung von
nigungseinrichtungen (Belt conveyor for bulk ma- Schüttgut-Stetigförderanlagen; Mechanische För-
terial; Cleaning devices). Berlin: Beuth Verlag derung (Questionnaire and check-list for the study
VDI 3607:2007-03 (Entwurf / Draft) Gurtförderer of continuous bulk handling systems; Mechanical
für Schüttgut; Maßnahmen zur Überwachung der handling). Frankfurt/Main: FEM
Funktionstüchtigkeit (Belt conveyors for bulk ma- FEM 2.581/2.582:1991-11 Allgemeine Schüttgut-
terial; Measures for monitoring of the operational eigenschaften und ihre Darstellung in Kurzform
function). Berlin: Beuth Verlag (General characteristics of bulk products with re-
VDI 3608:1990-10 Gurtförderer für Schüttgut; För- gard to their classification and their symboliza-
dergurt (Belt conveyor for bulk material; Conveyor tion). Frankfurt/Main: FEM
belt). Berlin: Beuth Verlag
VDI 3620:2004-04 Leitfaden für die Aufstellung ei- Stahl-Eisen-Betriebsblätter /
ner Betriebsanleitung für Stetigförderer (Manual Steel-iron-company sheets
for generating information books for users of con- SEB 668001:1982-01 Fördertechnik; Gurtförderan-
tinuous conveyors). Berlin: Beuth Verlag lagen; Begriffe (Materials handling technology;
– 22 – VDI 3604 Alle Rechte vorbehalten © Verein Deutscher Ingenieure e.V., Düsseldorf 2009

Belt conveyors; Terms). Düsseldorf: Verlag Stah-


leisen
SEB 668008:1987-02 Fördertechnik; Tragrollen für
Gurtförderanlagen. Düsseldorf: Verlag Stahleisen
SEB 668032:1977-01 Gurtförderanlagen; Tragrol-
lenanordnung, Gurtübergangslängen (Belt convey-
ors; Position of the support rollers, belt connection
lengths). Düsseldorf: Verlag Stahleisen
SEB 668035:1977-02 Gurtförderanlagen; Girlanden
für die Aufgabe des Förderguts (Belt conveyors;
Garlands for the feeding with the material to be
conveyed). Düsseldorf: Verlag Stahleisen
Normen-Download-Beuth-Beca Ltd-KdNr.7824453-LfNr.7611158001-2016-08-16 04:31

Schrifttum / Bibliography
VDI 1000:2006-10 Richtlinienarbeit; Grundsätze und Anleitungen
(Establishing guidelines; Principles and procedures). Berlin: Beuth
Verlag
VDI 3607:2007-03 Gurtförderer für Schüttgut; Maßnahmen zur
Überwachung der Funktionstüchtigkeit (Belt conveyors for bulk
material; Measures for monitoring of the operational function).
Berlin: Beuth Verlag

Das könnte Ihnen auch gefallen