Sie sind auf Seite 1von 12

MASCHINEN FÜR BETON

MACHINES FOR CONCRETE SO MACHT MAN BETON

ELBAMATIC Dosier-Steuerungssysteme
ELBAMATIC Batching Control Systems
ELBAMATIC
SO MACHT MAN BETON

Schon 1979 überraschte ELBA als erster Hersteller mit einem


computergestützten Steuerungssystem für Betonmischanlagen.
Seitdem ist die Technik immer perfekter und bedienungsfreund-
licher geworden. Heute können komplette Produktionsabläufe
automatisiert und fern überwacht werden. Die Bedienung erfolgt
kompatibel zu MS Windows mit Maus und Tastatur. Die
Verwendung einer einheitlichen SPS Basis bildet die Grundlage
der Automatisierungssysteme ELBAMATIC S, SP und C.
Dadurch stehen dem Anwender modular aufgebaute, Upgrade
fähige Systeme zur Verfügung, welche ein Höchstmaß an
Zuverlässigkeit, Flexibilität und Investitionsschutz bieten. Die
Fließschema Steuerungen können über TCP/IP in Firmennetze und
Flow sheet Produktionssysteme integriert werden.

ELBAMATIC S
Mit der universell einsetzbaren Dosiersteuerung ist ein vollauto-
matischer Betrieb eines Betonwerks möglich. Die
Betriebssoftware ist dabei voll auf die Belange der
Betonbereitung ausgerichtet. Sie beinhaltet eine Software zur
Handsteuerung der Anlage, sowie eine Automatik incl. Material–
und Rezeptverwaltung. Ein Chargenprotokoll kann gedruckt
werden. Die notwendige Dateneingabe ist bewusst einfach
gehalten, intelligente Fenstertechnik steigert die
Bedieneffizienz. Die ELBAMATIC S ist als Basisversion mit
einem Desktop PC und 1 Monitor ausgestattet.
Alternativ kann die Software auf einem Panel PC mit integrierter
Tastatur im Schaltschrank ablaufen.
Beispiel: Steuerung als Panel PC
Example: Control via Panel PC ELBAMATIC SP
Erweiterung des Funktionsumfanges der ELBAMATIC S um eine
Auftragsverwaltung von bis zu 30 Aufträgen. Zusätzlich können
prozessrelevante Daten gespeichert und ausgewertet werden.
Aufteilung der Visualisierung auf 2 Bildschirme.

ELBAMATIC C
Das High End Dosier-Steuerungssystem bietet eine umfangrei-
che Datenverwaltung in Form einer SQL Datenbank.
Prozessrelevante Daten können Langzeit archiviert und stati-
stisch ausgewertet werden. 9999 Rezepte, Aufträge und Abrufe
ohne Limit, eine freie Materialzuordnung und eine auftragsbezo-
gene Zusatzmitteldosierung zeichnen diese Steuerung aus. Die
Beispiel: ELBAMATIC C8 Lieferscheine können kundenseitig angepasst und mit
Example: ELBAMATIC C8 Werbetexten versehen werden. Ein Rechnungsausdruck ist
möglich.

Handbedienpult und Anzeigenschrank


sind Optionen zu allen ELBAMATIC Steuerungen und können
auch nachgerüstet werden.
Das Handbedienpult spiegelt dabei das Layout der Anlage wie-
der und erlaubt damit eine komfortable und übersichtliche
Handbedienung der Anlage.

Option: Handbedienpult/Anzeigenschrank
Optional: Manual operation desk/indicator panel
ELBAMATIC
SO MACHT MAN BETON

As early as 1979, ELBA was the first manufacturer to equip its


concrete mixing plants with computer-aided controls systems.
Since that time, the systems have become more and more
sophisticated and service-friendly. Today, complete production
processes can be automated and remote controlled. The MS
Windows-compatible programme is operated via keyboard and
mouse. The ELBAMATIC S, SP, and C automation systems base
on the same SPC platform, providing upgradable modular
Systems which ensure maximum reliability, flexibility and a
sustainable investment. The control systems may be integrated
into Company networks and production Systems by TCP/IP. Lieferscheinaufteilung
Layout of delivery note
ELBAMATIC S
This universally applicable batching system enables ready-mix
concrete plants to be operated fully automatically. The operating
software is specially designed to meet concrete production
requirements. It includes a manual control software, as well as a
automation system incl. material and recipe managements.
Furthermore, it allows to print out a batch protocol. The neces-
sary data input is easy, an intelligent windows technology
increases the operating efficiency. Being a basic version the
ELBAMATIC S is fitted with a desktop PC and 1 monitor. As an
alternative, the software may run on a panel PC with integrated
keyboard in the control cabinet.

ELBAMATIC SP
Extension of the functions of the ELBAMATIC S by an order
management of up to 30 Orders. In addition, process relevant Produktionsbild
data may be stored and evaluated. Visualization is split on two Production screenshot
monitors.

ELBAMATIC C
The high-end batching control system offers a comprehensive
data management in the form of a SQL database. Process-rele-
vant data can be archived for a long time and statistically eva-
luated. This batching control distinguishes itself by 9999 reci-
pes, unlimited orders and requests, a free material assortment,
and an order-related additive batching. The delivery notes can
be adjusted by the customer and be provided with advertising
texts.

Manual Operation desk and indicator panel


Optional for all ELBAMATIC control systems and also available Handbedienung über Monitor
for retrofitting. The manual control desk shows the layout of the Manual control via monitor
plant allowing a comfortable and easy-to-overview manual
Operation of the plant.

Option: Anzeigenschrank
Optional: Indicator panel
Beispiele
SO MACHT MAN BETON

Stammdatenverwaltung und Auftragsdisposition


Master data and order managements

Materialverwaltung
Material management

Visualisierung / Produktion
Visualization / production
Examples
SO MACHT MAN BETON

Statistik / Protokolle
Statistic / records

Rezeptverwaltung
Recipe management

Statistik/Report

Rezeptgrafik
Recipe graphs

Multilinguale Ausführung
· Die Sprache kann kundenseitig eingestellt werden Parameter
· Gängige Fremdsprachen stehen zur Verfügung

Multilingual type
· The language may can be set by the customer
· Common languages are available
Steuerungsvergleich
SO MACHT MAN BETON
Control systems check
SO MACHT MAN BETON
Sandfeuchte Messsystem SFM
SO MACHT MAN BETON

Zuverlässige Betonqualität mit Sandfeuchte Messsystem

Die Oberflächenfeuchte der Mineralzuschläge beeinflusst die


Beziehung Wasser / Zement und führt zu Änderungen in der
Konsistenz und der Druckfestigkeit.

Beide Parameter des Betons können nur nach dem Mischen


oder vor dem Einbringen auf der Baustelle mit Hilfe von
Standard Prüfverfahren ermittelt werden.

Aus diesem Grund bietet ELBA eine automatische Messung an.


In Verbindung mit einer ELBA Steuerung wird dementsprechend
der W/Z-Faktor und das Gewicht der Zuschlagstoffe und des
Zugabewassers korrigiert.
Das System besteht aus Messsonde, Verdichtereinrichtung,
Auswerteeinheit und Signalleitung zum Dosierrechner.

• Die Messung erfolgt außerhalb des Materiallagers im


1 fließenden Materialstrom um eine Abhängigkeit vom
Fülldruck oder der Platzierung zu vermeiden.

• Die Messung wird während der gesamten Dosierdauer


durchgeführt um Unterschiede in der Feuchteverteilung zu
berücksichtigen.

• Messprinzip: Kapazitives Hochfrequenzverfahren.


2
3 • Messsonde und Auswerteeinheit im Edelstahlgehäuse.

• Kompensation von Dichteunterschieden im Materialfluss


durch patentierte ELBA Lösung mit Sonde und Rüttler auf
4 einer schwingend gelagerten Platte plus zusätzlichem
Verdichter im Bereich der Sonde.
5
• Selbstreinigungseffekt der Messsonden.
6
• Hohe Abtastraten von 100 Messungen/Sek. incl. Mittel-
wertsbildung und Filterung sorgen für stabile Werte
1: Verschluss Automatisches Erkennen von Materialflussstörungen.
Gate
• Kontinuierliche Weitergabe der Messwerte an das
2: Schwingend gelagerte Messplatte ELBAMATIC Steuerungssystem und Korrektur der Werte in
Measuring board with rocker der laufenden Charge.
bar bearing
Technische Daten des Sensors:
3: Rüttler Lagertemperatur: -25...+65°C
Vibrator Betriebsicherheit: +0,5...+50°C
4: Messsonde Schutzgrad: IP67
Measuring probe Befestigung: Klemmring aus Edelstahl
Einbautiefe: Stufenlos O..50mm
5: Feststehendes Leitblech Konformität: CE konform gemäß EMV 89/336 EWG
Fixed buffle plate

6: Verdichtungsbügel
Compacting Strab
Sand Moisture measuring System SFM
SO MACHT MAN BETON

Reliable Concrete Quality


by Sand Moisture Measuring System

The surface moisture of the mineral aggregates influences the


water-to-cement ratio and results in a changed consistence and
resistance to pressure.

Both concrete parameters can only be determined after mixing


or before laying on site, using Standard test methods.

This is why ELBA offers an automatic measurement. In combi-


nation with an ELBA control system the water-to-cement ratio
and the weights of the aggregates and the mixing water will be
corrected according to the measured value. The System con-
sists of measuring probe, compaction unit, evaluation unit, and
Signal line to the batching Computer.

• The measurement is made outside the material stock in the


running material flow to avoid a dependence on the filling
pressure or the placement

• The measurement is made over the entire batching period


to enable the varying distribution of the moisture to be
conside red.

• Measuring principle: Capacitive high-frequency method.

• Measuring probe and evaluation unit in stainless steel


casing.

• Compensation of varying densities of the material flow by a


patented ELBA solution featuring probe and vibrator on an
ozcillatingly mounted plate plus additional compactor in the
probe area.

• Self-cleaning measuring probes.

• High sampling rates of 100 measurements/sec. including


averaging and filtering ensure stable values
automatic recognition of material flow disturbances.

• Continuous transfer of the measured values


to the ELBAMATIC control System and correction of the
values in the running batch.

Technical data of the probe:


Bearing temperature: -25...+65°C
Operational safety: +0,5...+50°C
Degree of protection: P67
Fastening: clamping ring of stainless steel
Installation depth: infinitely variable O..50mm
Conformity: in conformity with EC directive
EMV 89/336 EEC
Consistor CM/CL
SO MACHT MAN BETON

Consistor CM/CL

Technische Daten:
Maße: H: 215 mm, B: 600 mm. T: 425 mm
Gewicht: ca. 6 kg
Versorgungsspannung: 30 V +/-10% (bzw. 110V) 50/60 Hz
Leistungsaufnahme: 20 VA
Anzeige/Bedienung: Touch-Panel: 95 x 71 mm
Temperaturbereich: 0° bis 50° C
Messwertausgänge: 0-10V
Steuerausgänge: potentialfrei (max 0.8 V) AC oder DC
Steuereingänge: potentialfrei
Programmsteuerung: Dezimal, BCD, Binär oder über RS 232
Genauigkeit: Messbereichs- und materialabhängig (ca. +/- 0,3%)
Dosierung: Wasserzähler, Wasserwaage
Fehlermeldung: Anzeige im Touch-Panel, Warnton, potentialfreie Kontakte

Technical data:
Dimensions: H: 215 mm, W: 600 mm, D: 425 mm
Weight: approx. 6 kg
Supply voltage: 230 V +/-10% (or 110 V) 50/60 Hz
Power input: 20 VA
Indication/control: ouch panel: 95 x 71 mm
Temperature range: 0° to 50° C Measured value
Outputs: 0 -10 V
Control Outputs: potential-free (max. 0.8 V) AC or DC
Control inputs: potential free
Programmed control: decimal, BCD, binary or via RS 232
Accuracy: depending on meas. range and material (approx.+/- 0.3%)
Batching: water counter, water scale
Error message: indication in the touch panel, warning Signal, potential-free contacts
Consistor CM/CL
SO MACHT MAN BETON

Konsistenzmessung und -regelung im Mischer Measurement and Control of the Consistency


in the Mixer
Ihre Vorteile Your advantages
• Mögliche Produktionssteigerung durch schnellere • Possible production rise by faster moisture
Feuchteerfassung measurement
• Herstellung verschiedenster Konsistenzen im • Alternate production of a variety of consistencies
Wechselspiel
• Gleichbleibende Qualität selbst bei kleinster Charge • Constant quality even at the smallest batch
• Feuchtemessung mit nur einer Sonde unabhängig • Moisture measurement by only one probe
von der Mischergröße independent of the mixer size
• Garantierte Messgenauigkeit auch bei • Guaranteed measuring accuracy even with
Verschmutzung des Mischtrogs soiled mixing trough
• Geringe Beanspruchung von Werkzeugen und • Low stress on mixing tools and cladding thanks
Auskleidung durch kurze Mischzeiten to short mixing times
• Einfache Bedienung durch menügesteuertes • Easy control by menu-driven touch panel and
Touch-Panel und automatische Kalibrierung automatic calibration
• Bestimmung der Konsistenz über den Wasser- • Calculation of the consistency through
Zement-Faktor water-cement factor

Optionen Optional
• Anschluss eines Temperaturfühlers im Mischer • Connection of a temperature probe in the mixer
oder in der Zementwaage or in the cement scale
• Dosierung von Recyclingwasser • Batching of recycling water

Consistor CM - Das Messsystem Consistor CM - The Measuring System


Das System besteht aus dem Wasserdosiercomputer The system consists of the water batching
Consistor CM und einer Mikrowellen Computer Consistor CM and a microwave moisture
Feuchtemesssonde als Messwertaufnehmer im measuring probe to pick up the measured value in
Mischer. the mixer

Die Feuchtemessung basiert auf der Mikrowellen- The moisture measurement bases on the absorption
absorption im Quotientenverfahren. Es wird nicht nur of microwaves by the quotient method.
die Oberfläche des jeweiligen Gemenges auf den It does not only measure the moisture content of
Feuchtegehalt gemessen, sondern eine Eindringtiefe the surface of the respective mix, but also
von mehreren Zentimetern in das Material erzielt. that in a penetration depth of several centimetres,
Hierdurch ist eine bisher relativ häufig aufgetretene avoiding mixing errors due to soiled probe
Fehlmischung durch verschmutzte surfaces which, so far, occurred quite often. It is,
Sensoroberflächen ausgeschaltet. Es ist nun möglich, now, possible to produce slightly moist and
erdfeuchte und plastische Betone im Wechselspiel plasticized concretes alternately.
herzustellen.

Consistor CL - Das Messsystem Consistor CL - The Measuring System


Mikroprozess – gesteuertes Mess- und Regelsystem Microprocessor-based measuring and control system
zur Feuchtemessung und Wasserdosierung in 19’’ for moisture measuring and water batching, in 19’’
Gehäuse, für die Herstellung von erdfeuchten bis pla- casing, for the production of slightly moist to plastic
stischen Betonen. Die Menüführung und Eingabe concretes. Menu assistance and inputs via 5’’ touch
erfolgt über Touch – Panel 5’’. panel. Storage capacity for 99 mix formulas that may
Speicherkapazität für 99 Rezepturen, die in bis zu 4 be divided up into up to 4 different batch sizes. The
unterschiedlichen Chargengrößen unterteilt werden consistency is measured by two conductivity
können. Die Konsistenzmessung erfolgt über 2, im moisture measuring probes which form part of the
Lieferumfang enthaltene, Leitwert – delivery and will be integrated in the mixer. Batching
Feuchtemesssonden die in den Mischer eingebaut of the calculated additional water quantity by the
werden. water batching system of the mixer system (bypass
Die Dosierung der errechneten Zugabwassermenge line featuring impuls meter).
erfolgt über das Wasserdosiersystem der
Mischanlage (Bypass Leitung mit Impulszähler).
SO MACHT MAN BETON

-TELESERVICE
C8

009.48-1023.3(0.03.10.0)

ELBA-WERK · Maschinen-Gesellschaft mbH · Bahnhofstraße 12-21 · D-76275 Ettlingen · Germany


Phone +49 (0)7243 72-0 · Fax +49 (0)7243 72-314 · E-Mail: info@elba-werk.com · Internet: www.elba-werk.com

Das könnte Ihnen auch gefallen