Sie sind auf Seite 1von 64

Gebrauchs- und Montageanweisung

Glaskeramik-Kochfelder mit Induktion


KM 5920 / KM 5930

Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- de - DE


und Montageanweisung vor
Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme.
Dadurch schützen Sie sich und
vermeiden Schäden an Ihrem Gerät. M.-Nr. 07 254 770
Inhalt

Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
KM 5920. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
KM 5930. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Kochzonensteuerung und -anzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Timersteuerung und -anzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Kochzonendaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Sicherheitshinweise und Warnungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Ihr Beitrag zum Umweltschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Vor dem ersten Benutzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16


Erste Reinigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Funktionsweise der HiLight-Kochzonen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Induktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Funktionsweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Geräusche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Kochgeschirr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Bedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Sensorfelder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Einschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Einstellbereiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Ankochautomatik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Zuschalten des zweiten Heizkreises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Boosterfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Warmhalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Ausschalten und Restwärmeanzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Tipps zum Energiesparen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Kurzzeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Kochzone automatisch abschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Timerfunktionen gleichzeitig nutzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

2
Inhalt

Sicherheitseinrichtungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Verriegelung / Inbetriebnahmesperre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Stop and Go. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Sicherheitsausschaltung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Überhitzungsschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Reinigung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Programmierung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Was tun, wenn ...? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Kochleistung prüfen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Nachkaufbares Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Sicherheitshinweise zum Einbau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

Einbaumaße . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
KM 5920. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
KM 5930. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

Einbau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

Elektroanschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Netzanschlussleitung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Anschlussschema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

Kundendienst, Typenschild . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

3
Gerätebeschreibung

KM 5920

a Induktions-Kochzone mit TwinBooster


b HiLight-Kochzone (Einkreis)
c HiLight-Kochzone (Vario)
d Induktions-Kochzone mit Einfachbooster

e Kochzonensteuerung und -anzeige (siehe entsprechendes Kapitel)


f Timersteuerung und -anzeige
(siehe entsprechendes Kapitel)
g Kontrollleuchte für Verriegelung
h Sensorfeld für Verriegelung
i Sensorfeld für EIN/AUS des Kochfeldes

4
Gerätebeschreibung

KM 5930

a Induktions-Kochzone mit TwinBooster


b HiLight-Kochzone (Einkreis)
c HiLight-Kochzone (Koch-/Bräterzone)
d Induktions-Kochzone mit Einfachbooster
e Kochzonensteuerung und -anzeige (siehe entsprechendes Kapitel)
f Timersteuerung und -anzeige
(siehe entsprechendes Kapitel)
g Kontrollleuchte für Verriegelung
h Sensorfeld für Verriegelung
i Sensorfeld für EIN/AUS des Kochfeldes

5
Gerätebeschreibung

Kochzonensteuerung und -anzeige

a Anzeige:
0 = Betriebsbereitschaft der Kochzone
^ = Warmhaltestufe
1 bis 9 = Leistungsstufe
I = Booster I
II = Booster II
# = Restwärme
ß = Fehlendes oder ungeeignetes Geschirr (siehe Kapitel "Induktion")
F = Fehler (siehe Kapitel "Sicherheitsabschaltung")
A = Ankochautomatik bei erweitertem Umfang der Leistungsstufen
P0 usw. = Programm (siehe Kapitel "Programmierung")
S0 usw. = Status (siehe Kapitel "Programmierung")
b Kontrollleuchte für zugeschalteten zweiten Heizkreis
c Sensorfeld zum Zuschalten des zweiten Heizkreises
d Sensorfelder zum Einstellen der Leistungsstufe
e Sensorfeld zum Ein-/Ausschalten des Boosters
f Kontrollleuchte für Booster
g Kontrollleuchte für Ankochautomatik oder erweiterten Umfang der Leistungsstu-
fen (siehe Kapitel "Programmierung"), z. B. der Kochzone vorn links

6
Gerätebeschreibung

Timersteuerung und -anzeige

a Sensorfeld zum Einschalten, Wechseln zwischen den Funktionen und zum An-
wählen einer Kochzone beim Automatischen Abschalten
b Sensorfelder zum Einstellen der Zeit
c Zeitanzeige
d Kontrollleuchte für automatisches Abschalten, z. B. der Kochzone hinten rechts
e Kontrollleuchte für Kurzzeit
f Kontrollleuchte für halbe Stunden bei einer Kurzzeit von mehr als 99 Minuten

7
Gerätebeschreibung

Kochzonendaten
Kochzone KM 5920
HiLight Induktion Leistung in Watt bei 230 V**
C in cm minimaler bis
maximaler
C in cm*
y - 16 - 23 normal: 2300
mit Booster I: 3200
mit Booster II: 3700
w 14,5 - 1200
x 10,0 / 18,0 - 600 / 1800
z - 10 - 16 normal: 1400
mit Booster: 1800
Gesamt: 6700

Kochzone KM 5930
HiLight Induktion Leistung in Watt bei 230 V**
C in cm minimaler bis
maximaler
C in cm*
y - 16 - 23 normal: 2300
mit Booster I: 3200
mit Booster II: 3700
w 14,5 - 1200
x 17,0 / 17,0 x 26,5 - 1500 / 2400
z - 10 - 16 normal: 1400
mit Booster: 1800
Gesamt: 7300
* Innerhalb des angegebenen Bereiches können Töpfe mit jedem beliebigen Bo-
dendurchmesser verwendet werden.
** Die angegebene Leistung kann je nach Größe und Material des Kochgeschirrs
variieren.

8
Sicherheitshinweise und Warnungen
Bestimmungsgemäße Verwen-
Dieses Kochfeld entspricht den vor- dung
geschriebenen Sicherheitsbestim-
mungen. Ein unsachgemäßer Ge- ~ Dieses Kochfeld ist dazu bestimmt,
brauch kann jedoch zu Schäden an im Haushalt und in haushaltsähnlichen
Personen und Sachen führen. Aufstellumgebungen verwendet zu wer-
den, wie beispielsweise
Lesen Sie die Gebrauchs- und Mon- - in Läden, Büros und anderen
tageanweisung aufmerksam durch, ähnlichen Arbeitsumgebungen,
bevor Sie das Kochfeld in Betrieb - in landwirtschaftlichen Anwesen
nehmen. - von Kunden in Hotels, Motels,
Sie enthält wichtige Hinweise für den Frühstückspensionen und weiteren
Einbau, die Sicherheit, den Ge- typischen Wohnumfeldern.
brauch und die Wartung des Gerä- Benutzen Sie das Kochfeld ausschließ-
tes. Dadurch schützen Sie sich und lich im haushaltsüblichen Rahmen für
vermeiden Schäden am Gerät. die Zubereitung und das Warmhalten
von Speisen.
Bewahren Sie die Gebrauchs- und Alle anderen Anwendungsarten sind
Montageanweisung auf, und geben unzulässig. Miele haftet nicht für Schä-
Sie sie einem eventuellen Nachbe- den, die durch bestimmungswidrigen
sitzer weiter. Gebrauch oder falsche Bedienung ver-
ursacht werden.
~ Personen, die aufgrund ihrer physi-
schen, sensorischen oder geistigen Fä-
higkeiten oder ihrer Unerfahrenheit
oder Unkenntnis nicht in der Lage sind,
das Kochfeld sicher zu bedienen, dür-
fen es nicht ohne Aufsicht oder Anwei-
sung durch eine verantwortliche Person
benutzen.

9
Sicherheitshinweise und Warnungen

Kinder im Haushalt ~ Achten Sie darauf, dass Kinder nicht


die Möglichkeit haben, heiße Töpfe und
~ Nutzen Sie die Verriegelung, damit Pfannen herunterzuziehen. Drehen Sie
Kinder das Kochfeld nicht unbeaufsich-
Topf- und Pfannengriffe zur Seite über
tigt einschalten oder Einstellungen än-
die Arbeitsfläche, um Verbrennungs-
dern können.
und Verbrühungsgefahr auszuschlie-
~ Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich ßen! Ein spezielles Kinderschutzgitter
in der Nähe des Kochfeldes aufhalten. (im Fachhandel erhältlich) reduziert die
Lassen Sie Kinder nie mit dem Gerät Gefahr.
spielen.
~ Verpackungsteile (z. B. Folien, Sty-
~ Kinder dürfen das Kochfeld nur ropor) können für Kinder gefährlich
ohne Aufsicht benutzen, wenn ihnen sein. Erstickungsgefahr! Bewahren Sie
die Bedienung so erklärt wurde, dass Verpackungsteile außerhalb der Reich-
sie es sicher bedienen können. Kinder weite von Kindern auf und entsorgen
müssen mögliche Gefahren einer fal- Sie sie so schnell wie möglich.
schen Bedienung erkennen können.
~ Das Kochfeld wird bei Betrieb heiß
und bleibt es noch einige Zeit nach
dem Ausschalten. Halten Sie Kinder
vom Gerät fern, bis es so weit abge-
kühlt ist, dass jegliche Verbrennungs-
gefahr ausgeschlossen ist.
~ Bewahren Sie keine Gegenstände,
die für Kinder von Interesse sein könn-
ten, in Stauräumen über oder hinter
dem Gerät auf. Die Kinder werden
sonst dazu verleitet, auf das Gerät zu
klettern. Verbrennungsgefahr!

10
Sicherheitshinweise und Warnungen

Technische Sicherheit ~ Öffnen Sie auf keinen Fall das Ge-


häuse des Kochfeldes.
~ Kontrollieren Sie das Kochfeld vor Eventuelles Berühren spannungsfüh-
dem Einbau auf sichtbare Schäden.
render Anschlüsse sowie Verändern
Nehmen Sie ein beschädigtes Gerät
des elektrischen und mechanischen
auf keinen Fall in Betrieb. Ein beschä-
Aufbaus gefährden Sie und führen
digtes Gerät kann Ihre Sicherheit ge-
möglicherweise zu Funktionsstörungen
fährden.
des Kochfeldes.
~ Die elektrische Sicherheit des Koch- ~ Installations- und Wartungsarbeiten
feldes ist nur dann gewährleistet, wenn
sowie Reparaturen dürfen nur vom Her-
es an ein vorschriftsmäßig installiertes
steller autorisierte Fachkräfte durchfüh-
Schutzleitersystem angeschlossen
ren.
wird. Es ist sehr wichtig, dass diese
Durch unsachgemäße Installations- und
grundlegende Sicherheitsvorkehrung
Wartungsarbeiten oder Reparaturen
vorhanden ist.
können erhebliche Gefahren für den
Lassen Sie im Zweifelsfall die Hausin-
Benutzer entstehen, für die der Herstel-
stallation durch eine Elektro-Fachkraft
ler nicht haftet.
überprüfen. Miele kann nicht für Schä-
den verantwortlich gemacht werden, ~ Bei Installations- und Wartungsar-
die durch einen fehlenden oder unter- beiten sowie Reparaturen muss das
brochenen Schutzleiter verursacht wer- Gerät vom Netz getrennt sein. Es ist nur
den (z. B. elektrischer Schlag). dann elektrisch vom Netz getrennt,
wenn eine der folgenden Bedingungen
~ Vergleichen Sie vor dem Anschlie- erfüllt ist:
ßen des Kochfeldes unbedingt die An-
schlussdaten (Spannung und Fre- – die Sicherungen der Hausinstallation
quenz) auf dem Typenschild mit denen ausgeschaltet sind,
des Elektronetzes.
– die Schraubsicherungen der Hausin-
Diese Daten müssen unbedingt über-
stallation ganz herausgeschraubt
einstimmen, damit keine Schäden am
sind,
Gerät auftreten. Im Zweifelsfall fragen
Sie Ihre Elektro-Fachkraft. – die Netzanschlussleitung vom Elek-
tronetz getrennt ist.
~ Benutzen Sie das Kochfeld nur im Ziehen Sie bei Geräten mit Netzste-
eingebauten Zustand, damit die sichere
cker nicht an der Anschlussleitung,
Funktion gewährleistet ist.
sondern am Stecker, um das Gerät
vom Netz zu trennen.

11
Sicherheitshinweise und Warnungen

~ Während der Garantiezeit darf eine Sachgemäßer Gebrauch


Reparatur des Kochfeldes nur von ei-
nem vom Hersteller autorisierten Kun- ~ Nur für Personen mit einem Herz-
schrittmacher:
dendienst vorgenommen werden, sonst
Beachten Sie, dass in unmittelbarer
besteht bei nachfolgenden Schäden
Nähe des eingeschalteten Gerätes ein
kein Garantieanspruch mehr.
elektromagnetisches Feld entsteht. Eine
~ Defekte Bauteile dürfen nur gegen Beeinträchtigung des Herzschrittma-
Miele Original Ersatzteile ausgetauscht chers ist unwahrscheinlich.
werden. Nur bei diesen Teilen gewähr- Wenden Sie sich jedoch im Zweifelsfall
leistet der Hersteller, dass sie die Si- an den Hersteller des Herzschrittma-
cherheitsanforderungen erfüllen. chers oder an Ihren Arzt.
~ Ist die Netzanschlussleitung be- ~ Magnetisierbare Gegenstände, wie
schädigt, muss sie von einer Elek- z. B. Kreditkarten, Disketten, Taschen-
tro-Fachkraft durch eine spezielle Netz- rechner, dürfen sich nicht in unmittelba-
anschlussleitung Typ H 05 VV-F rer Nähe des eingeschalteten Gerätes
(PVC-isoliert) ersetzt werden, die beim befinden. Dadurch kann ihre Funktion
Hersteller oder Kundendienst erhältlich beeinträchtigt werden.
ist.
~ Das Gerät wird bei Betrieb heiß und
~ Der Anschluss des Kochfeldes an bleibt es noch einige Zeit nach dem
das Elektronetz darf nicht über Mehr- Ausschalten. Erst wenn die Restwärme-
fachsteckdosen oder Verlängerungska- anzeigen erloschen sind, besteht keine
bel erfolgen, da sie nicht die nötige Si- Verbrennungsgefahr mehr.
cherheit gewähren (z. B. Überhitzungs-
gefahr). ~ Lassen Sie das Gerät während des
Betriebes nicht unbeaufsichtigt!
~ Nehmen Sie das Kochfeld bei einem Leerkochende Töpfe können zu Schä-
Defekt oder bei Brüchen, Sprüngen den an der Glaskeramik führen, für die
oder Rissen in der Glaskeramikscheibe der Hersteller keine Haftung über-
nicht in Betrieb bzw. schalten Sie es so- nimmt.
fort aus. Trennen Sie es vom Elektro- Überhitztes Fett oder Öl kann sich ent-
netz. Andernfalls besteht Stromschlag- zünden und einen Brand entfachen.
gefahr!
~ Entzündet sich heißes Fett oder Öl,
versuchen Sie keinesfalls, mit Wasser
zu löschen! Ersticken Sie das Feuer, z.
B. mit Hilfe eines Kochgeschirrdeckels,
eines feuchten Geschirrtuches oder
Ähnlichem.

12
Sicherheitshinweise und Warnungen

~ Schützen Sie Ihre Hände bei allen ~ Benutzen Sie kein Geschirr aus
Arbeiten am heißen Gerät mit wärmei- Kunststoff oder Alufolie. Es schmilzt bei
solierten Handschuhen, Topflappen hohen Temperaturen. Darüber hinaus
oder Ähnlichem. Achten Sie darauf, besteht Brandgefahr!
dass diese Textilien nicht nass oder
feucht sind. Dadurch wird ihre Wärme- ~ Erhitzen Sie keine geschlossenen
Behälter, z. B. Konservendosen, auf
leitfähigkeit erhöht, und es kann zu Ver-
den Kochzonen. Durch den entstehen-
brennungen kommen.
den Überdruck können die Behälter
~ Flambieren Sie niemals unter einer bzw. Dosen platzen, und es besteht
Dunstabzugshaube. Die Flammen kön- Verletzungs- und Verbrühungsgefahr!
nen die Dunstabzugshaube in Brand
setzen. ~ Verwenden Sie nur Töpfe und Pfan-
nen mit glattem Boden. Raue Topf- und
~ Benutzen Sie das Gerät nicht als Pfannenböden verkratzen die Glaskera-
Ablagefläche. mikscheibe.
Legen Sie vor allem keine Messer, Ga-
beln, Löffel usw. oder andere metalli- ~ Erhitzen Sie niemals Geschirr ohne
Inhalt, es sei denn, der Geschirrherstel-
sche Gegenstände darauf ab. Bei ein-
ler erlaubt diese Anwendung ausdrück-
geschaltetem Gerät, versehentlichem
lich! Das Kochfeld kann beschädigt
Einschalten oder vorhandener Restwär-
werden. Auf den Induktionskochzonen
me besteht die Gefahr, dass metalli-
kann aufgrund der hohen Aufheizge-
sche Gegenstände sich erhitzen (Ver-
schwindigkeit u. U. die Temperatur am
brennungsgefahr).
Boden des Kochgeschirrs innerhalb
Anderes Ablagegut kann je nach Mate-
kürzester Zeit die Selbstentzündungs-
rial schmelzen oder sich entzünden.
temperatur von Ölen oder Fetten errei-
Feuchte Topfdeckel können sich fest-
chen.
saugen.
Schalten Sie die Kochzonen nach ~ Halten Sie das Kochfeld sauber.
Gebrauch aus! Salz, Zucker oder Sandkörner, z. B.
vom Gemüse putzen, können Kratzer
~ Decken Sie das Gerät nie mit einem verursachen.
Tuch oder einer Herdschutzfolie ab. Es
könnte so heiß sein, dass Brandgefahr ~ Stellen Sie keinesfalls heiße Töpfe
besteht. oder Pfannen im Bereich des Bedienfel-
des ab. Dadurch kann die darunter lie-
~ Verwenden Sie die HiLight-Kochzo- gende Elektronik beschädigt werden.
nen nicht zum Heizen von Räumen.
Durch die hohen Temperaturen können ~ Achten Sie darauf, dass keine Ge-
leicht entzündliche Gegenstände in der genstände oder Kochgeschirre auf die
Nähe zu brennen beginnen. Darüber Glaskeramikfläche fallen. Auch leichte
hinaus würde sich die Lebensdauer Gegenstände (z. B. Salzstreuer) kön-
des Gerätes verringern. nen Risse oder Brüche in der Glaskera-
mikscheibe verursachen.

13
Sicherheitshinweise und Warnungen

~ Gelangen Zucker, zuckerhaltige ~ Befindet sich unter dem Gerät eine


Speisen, Kunststoff oder Alufolie auf Schublade, dürfen darin weder Spray-
das heiße Kochfeld, schalten Sie das dosen noch leicht entzündliche Flüssig-
Gerät aus. Schaben Sie diese Stoffe so- keiten noch andere brennbare Materia-
fort, also im heißen Zustand, mit einem lien aufbewahrt werden. Eventuell vor-
Glasschaber gründlich von der Koch- handene Besteckkästen müssen aus
zone, da sie sonst beim Erkalten die hitzebeständigem Material sein.
Glaskeramikscheibe beschädigen. Vor-
sicht, es besteht Verbrennungsgefahr! ~ Erhitzen Sie Speisen immer ausrei-
chend. Evtl. vorhandene Keime in den
Reinigen Sie die Kochzone anschlie-
Speisen werden nur durch genügend
ßend im erkalteten Zustand.
hohe Temperaturen und eine ausrei-
~ Um auf den HiLight-Kochzonen das chend lange Einwirkzeit abgetötet.
Einbrennen von Rückständen zu ver-
meiden, entfernen Sie Verschmutzun- ~ Verwenden Sie auf den Induktions-
kochzonen auf keinen Fall zwei Koch-
gen so schnell wie möglich. Achten Sie
geschirre gleichzeitig.
beim Aufsetzen von Kochgeschirr da-
rauf, dass der Geschirrboden sauber, ~ Gelangt ein Haustier auf das Koch-
fettfrei und trocken ist. feld, kann es dabei ein Sensorfeld be-
rühren und die Kochzone schaltet sich
~ Achten Sie beim Benutzen einer ein. Halten Sie deshalb Haustiere
Steckdose in Gerätenähe darauf, dass
grundsätzlich vom Gerät fern.
die Netzanschlussleitung des jeweili-
gen Elektrogerätes nicht mit dem hei- ~ Ist das Gerät hinter einer Möbeltür
ßen Gerät in Berührung kommt. Die Lei- eingebaut, darf es nur bei geöffneter
tungsisolierung könnte beschädigt wer- Möbeltür betrieben werden.
den. Stromschlaggefahr! Schließen Sie die Möbeltür erst, wenn
das Gerät ausgeschaltet ist und die
~ Das Gerät ist mit einem Kühlgebläse Restwärmeanzeigen erloschen sind.
ausgestattet. Befindet sich unter dem
eingebauten Gerät eine Schublade, ~ Ist das Kochfeld über einem Pyroly-
muss auf einen ausreichenden Abstand se-Backofen oder -Herd eingebaut,
zwischen dem Schubladeninhalt und nehmen Sie es während des Pyrolyse-
der Unterseite des Gerätes geachtet vorgangs nicht in Betrieb, da der Über-
werden, um die Belüftung zu gewähr- hitzungsschutz des Kochfeldes auslö-
leisten. Spitze oder kleine Gegenstände sen kann (siehe entsprechendes Kapi-
sowie Papier dürfen nicht in der Schub- tel).
lade aufbewahrt werden. Sie können
durch die Lüftungsschlitze in das Ge- Der Hersteller kann nicht für Schä-
häuse eindringen bzw. angesaugt wer- den verantwortlich gemacht werden,
den und den Lüfter beschädigen oder die infolge von Nichtbeachtung der
die Kühlung beeinträchtigen. Sicherheitshinweise und Warnungen
verursacht werden.

14
Ihr Beitrag zum Umweltschutz

Entsorgung der Transportver- Entsorgung des Altgerätes


packung Elektrische und elektronische Altgeräte
Die Verpackung schützt das Gerät vor enthalten vielfach noch wertvolle Mate-
Transportschäden. Die Verpackungs- rialien. Sie enthalten aber auch schädli-
materialien sind nach umweltverträgli- che Stoffe, die für ihre Funktion und Si-
chen und entsorgungstechnischen Ge- cherheit notwendig waren. Im Restmüll
sichtspunkten ausgewählt und deshalb oder bei falscher Behandlung können
recycelbar. diese der menschlichen Gesundheit
und der Umwelt schaden. Geben Sie
Das Rückführen der Verpackung in den Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in
Materialkreislauf spart Rohstoffe und den Restmüll.
verringert das Abfallaufkommen. Ihr
Fachhändler nimmt die Verpackung zu-
rück.

Nutzen Sie stattdessen die an Ihrem


Wohnort eingerichtete Sammelstelle zur
Rückgabe und Verwertung elektrischer
und elektronischer Altgeräte. Informie-
ren Sie sich gegebenenfalls bei Ihrem
Händler.
Bitte sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät
bis zum Abtransport kindersicher auf-
bewahrt wird.

15
Vor dem ersten Benutzen
Kleben Sie das Typenschild, das sich Inbetriebnahme
bei den Unterlagen Ihres Gerätes befin-
det, an die dafür vorgesehene Stelle im Nur bei Facettenkochfeldern (mit ge-
Kapitel "Typenschild". schliffenem Glasrand):
In den ersten Tagen nach dem Ein-
Erste Reinigung bau kann noch ein kleiner Spalt zwi-
schen Kochfeld und Arbeitsplatte
Entfernen Sie evtl. angebrachte Schutz- sichtbar sein. Er wird sich durch die
folien und Aufkleber. Benutzung verringern. Die elektrische
Wischen Sie vor dem ersten Benutzen Sicherheit Ihres Gerätes ist trotz des
Ihr Gerät mit einem feuchten Tuch ab kleinen Spaltes stets gewährleistet.
und trocknen Sie es danach.
Wenn das Gerät das erste Mal in Be-
Verwenden Sie zur Reinigung der trieb genommen wird, kommt es zu Ge-
Glaskeramikfläche kein Spülmittel, ruchsbildung, und es tritt eventuell
da dadurch bleibende bläuliche Ver- Dunst auf. Bei jeder folgenden Inbe-
färbungen entstehen können. triebnahme verringert sich der Geruch
und verschwindet schließlich ganz.
Der Geruch und eventuell auftretender
Dunst weisen nicht auf einen Falschan-
schluss oder Gerätedefekt hin und sind
nicht gesundheitsschädlich.

16
Funktionsweise der HiLight-Kochzonen
Einkreis-Kochzonen sind mit einem Einkreis-Kochzone
Heizband ausgestattet, Zwei-
kreis-Kochzonen und Bräterzonen mit
zwei Heizbändern. Abhängig vom Mo-
dell können die Heizbänder durch ei-
nen Ring getrennt sein.
Jede Kochzone hat einen Überhit-
zungsschutz (Innentemperaturbegren-
zer), der das Überhitzen der Glaskera-
mikscheibe verhindert (siehe Kapitel
"Überhitzungsschutz"). a Überhitzungsschutz
Wird eine Leistungsstufe eingestellt, b Heizband
schaltet sich die Beheizung ein und
das Heizband ist durch die Glaskera-
mikscheibe sichtbar.
Zweikreis-Kochzone
Die Heizleistung der Kochzonen ist ab-
hängig von der eingestellten Leistungs-
stufe und wird elektronisch geregelt.
Dies bewirkt das "Takten" einer Kochzo-
ne: die Beheizung wird an- und ausge-
schaltet.

a Technisch bedingt, kein Defekt


b Überhitzungsschutz
c äußeres Heizband
d Isolierring
e inneres Heizband

17
Induktion

Funktionsweise Wird innerhalb von 3 Minuten geeigne-


tes Kochgeschirr aufgesetzt, erlischt ß,
Unter einer Induktionskochzone befin-
und Sie können wie gewohnt fortfahren.
det sich eine Induktionsspule. Wenn die
Kochzone eingeschaltet wird, erzeugt Wird kein oder ungeeignetes Geschirr
diese Spule ein Magnetfeld, das direkt aufgesetzt, schaltet sich die Kochzone
auf den Topfboden wirkt und ihn erhitzt. bzw. das Kochfeld nach 3 Minuten au-
Die Kochzone erwärmt sich nur indirekt tomatisch aus.
durch die vom Topf abgegebene Wär-
me. Benutzen Sie das Gerät nicht als
Ablagefläche für Messer, Gabeln,
Kochzonen mit Induktion arbeiten nur,
Löffel usw. oder andere metallische
wenn Kochgeschirr mit einem magneti-
Gegenstände. Bei eingeschaltetem
sierbaren Boden aufgesetzt ist (siehe
Gerät, versehentlichem Einschalten
Kapitel "Kochgeschirr").
oder vorhandener Restwärme be-
Die Induktion berücksichtigt automa- steht die Gefahr, dass diese Gegen-
tisch die Größe des aufgesetzten Koch- stände sich erhitzen (Verbrennungs-
geschirrs, d. h. sie arbeitet nur im Be- gefahr).
reich der vom Topfboden bedeckten
Fläche. Schalten Sie die Kochzonen nach
Gebrauch aus.
Die Kochzone arbeitet nicht,
– wenn sie ohne oder mit ungeeigne-
tem Kochgeschirr (Geschirr mit nicht
magnetisierbarem Boden) einge-
schaltet wird.
– wenn der Bodendurchmesser des
aufgesetzten Kochgeschirrs zu klein
ist.
– wenn das Kochgeschirr von einer
eingeschalteten Kochzone entfernt
wird.
In diesem Fall blinkt in der entspre-
chenden Kochzonenanzeige das Sym-
bol ß im Wechsel mit 0 bzw. der einge-
stellten Leistungsstufe.

18
Induktion

Geräusche Kochgeschirr
Bei Betrieb von Induktions-Kochzonen
Geschirrart
können im Kochgeschirr, abhängig von
Material und Verarbeitung des Bodens, Geeignet ist Kochgeschirr aus:
folgende Geräusche entstehen:
– Edelstahl mit magnetisierbarem Bo-
– Brummen kann bei hoher Leistungs- den
stufe auftreten. Es wird schwächer
– emailliertem Stahl
oder verschwindet, wenn die Leis-
tungsstufe verringert wird. – Gusseisen
– Prasseln kann bei Kochgeschirr auf- Nicht geeignet ist Kochgeschirr aus:
treten, das einen Boden aus ver-
– Edelstahl mit nicht magnetisierbarem
schiedenen Materialien hat (z. B.
Boden
Sandwichboden).
– Aluminium, Kupfer
– Pfeifen kann auftreten, wenn die mit-
einander verbundenen Kochzonen – Glas-/Keramik, Steingut
(siehe Kapitel "Boosterfunktion")
Wenn Sie nicht sicher sind, ob sich ein
gleichzeitig in Betrieb sind und sich
Topf oder eine Pfanne für die Induktion
darauf jeweils Kochgeschirr mit ei-
eignet, können Sie dies prüfen, indem
nem Boden aus verschiedenen Ma-
Sie einen Magneten an den Geschirr-
terialien (z. B. Sandwichboden) be-
boden halten. Bleibt der Magnet haften,
findet.
ist das Geschirr geeignet.
– Klicken kann bei elektronischen
Bitte beachten Sie, dass die Ge-
Schaltvorgängen auftreten, beson-
brauchseigenschaften des Geschirrbo-
ders bei niedrigen Leistungsstufen.
dens die Gleichmäßigkeit des Garer-
Zur Lebensdauererhöhung der Elektro- gebnisses beeinflussen können.
nik ist das Gerät mit einem Kühlgebläse
ausgestattet. Wird das Gerät intensiv Geschirrgröße
genutzt, schaltet es sich ein und Sie hö-
Wählen Sie zur optimalen Nutzung der
ren ein Surren. Das Kühlgebläse kann
Kochzone die Größe des Topfes so,
auch nach dem Ausschalten des Gerä-
dass der Topf zwischen die innerste
tes weiterlaufen.
und äußerste Markierung der Kochzone
passt. Ist der Topf kleiner als die inner-
ste Markierung, kann es sein, dass die
Induktion nicht arbeitet. Die Kochzone
reagiert so, als ob kein Kochgeschirr
aufgesetzt wäre.

19
Bedienung

Sensorfelder Einschalten
Das Bedienfeld Ihres Glaskeramik- Sie müssen erst das Kochfeld und
Kochfeldes ist mit elektronischen Sen- dann die gewünschte Kochzone ein-
sorfeldern ausgestattet. Diese reagie- schalten.
ren auf Fingerkontakt.
Sie bedienen die Kochzonen, indem Lassen Sie das Gerät während des
Sie mit dem Finger die entsprechenden Betriebes nicht unbeaufsichtigt!
Sensorfelder berühren. Jede Reaktion
der Sensorfelder wird mit einem akusti- Kochfeld einschalten
schen Signal quittiert.
^ Berühren Sie das EIN-/AUS-Sensor-
feld s.
In den Anzeigen aller Kochzonen er-
scheint eine 0. Erfolgt keine weitere Ein-
gabe, schaltet sich das Kochfeld aus
Sicherheitsgründen nach wenigen Se-
kunden wieder ab.

Kochzone einschalten
^ Stellen Sie durch Berühren der Sen-
sorfelder - oder + die gewünschte
Leistungsstufe zwischen 1 und 9 oder
die Warmhaltestufe ein.

Achten Sie darauf, nur die ge- Falls Sie mit - beginnen, wählen Sie das
wünschten Sensorfelder mittig mit Kochen mit Ankochautomatik (siehe
senkrechtem Finger zu berühren, Kapitel "Ankochautomatik"). Falls Sie
und das Bedienfeld frei von Ver- mit + beginnen, wählen Sie das Kochen
schmutzungen und abgelegten Ge- ohne Ankochautomatik.
genständen zu halten. Die Sensor- Möchten Sie eine weitere Kochzone
felder reagieren andernfalls nicht, einschalten, bei der die 0 bereits erlo-
oder es kommt zu unbeabsichtigten schen ist, berühren Sie einmal kurz -
Schaltvorgängen, ggf. sogar zum oder +. Die 0 erscheint, und Sie können
automatischen Abschalten des eine Leistungsstufe (mit oder ohne An-
Kochfeldes (siehe Kapitel "Sicher- kochautomatik) wählen.
heitsabschaltung").
Stellen Sie keinesfalls heißes Koch-
geschirr auf den Sensorfeldern ab.
Dadurch kann die darunter liegende
Elektronik beschädigt werden.

20
Bedienung

Einstellbereiche
Einstellbereich*
werkseitig erweitert**
(9 Leistungs- (17 Leistungsstu-
stufen) fen)
Warmhalten h h
(nur Induktions- (nur Induktions-
kochzonen) kochzonen)
Schmelzen von Butter 1-2 1 - 2.
Auflösen von Gelatine
Erwärmen kleiner Mengen Flüssigkeit 3 3 - 3.
Quellen von Reis,
Auftauen von Gemüse im Block
Erwärmen von flüssigen und halbfesten Gerichten 4 4 - 4.
Abschlagen von Cremes und Soßen, z. B. Weinschaum
oder Hollandaise
Kochen von Milchbrei
Zubereiten von Omelette und Spiegeleiern ohne Kruste
Dünsten von Obst
Auftauen von Tiefkühlkost 5 5
Dünsten von Gemüse, Fisch
Quellen von Getreide
Ankochen größerer Mengen, z. B. Eintopf 6 5. - 6
Quellen von Teigwaren
Schonendes Braten (ohne Überhitzen des Fettes) von Fisch, 7 6. - 7.
Schnitzel, Bratwurst, Spiegeleiern
Backen von Kartoffelpuffern, Pfannkuchen, Plinsen 8 8 - 8.
Kochen von großen Mengen Wasser 9 9
Ankochen

* Diese Angaben sind Richtwerte. Sie beziehen sich auf normale Portionen für 4 Personen. Bei
höheren Töpfen, beim Kochen ohne Deckel und für größere Mengen ist ein höherer Einstellbereich
erforderlich. Werden kleinere Mengen zubereitet, ist ein niedrigerer Einstellbereich zu wählen.
** Wenn Sie eine feiner abgestimmte Einstellung der Leistungsstufen wünschen, können Sie den
Umfang der Leistungsstufen erweitern (siehe Kapitel "Programmierung"). Die Zwischenstufen
werden mit einem leuchtenden Punkt neben der Zahl dargestellt.

21
Bedienung

Ankochautomatik Induktionsbeheizung
Bei aktivierter Ankochautomatik heizt Fortkochstufe* Ankochzeit
die Kochzone automatisch mit höchster
in Minuten und
Leistung an (Ankochstoß) und schaltet
Sekunden (ca.)
dann auf die von Ihnen gewählte Fort-
kochstufe zurück. Die Ankochzeit hängt 1 0 : 15
von der gewählten Fortkochstufe ab
1. 0 : 15
(siehe Tabelle).
2 0 : 15
Bei HiLightbeheizung sind bei den ho-
hen Fortkochstufen nur relativ kurze An- 2. 0 : 15
kochzeiten notwendig, da bei diesen
3 0 : 25
Einstellungen im Allgemeinen das leere
Kochgeschirr zum Anbraten erhitzt 3. 0 : 25
wird.
4 0 : 50
Wird bei den Induktionskochzonen
4. 0 : 50
während der Ankochzeit das Kochge-
schirr entfernt, wird die Ankochautoma- 5 2 : 00
tik unterbrochen. Sie wird fortgesetzt,
5. 5 : 50
wenn das Kochgeschirr innerhalb von
3 Minuten wieder auf die Kochzone ge- 6 5 : 50
setzt wird.
6. 2 : 50
7 2 : 50
7. 2 : 50
8 2 : 50
8. 2 : 50
9 -
* Die Fortkochstufen mit Punkt sind nur
bei erweitertem Umfang der Leis-
tungsstufen (siehe Kapitel " Program-
mierung") vorhanden.

22
Bedienung
HiLightbeheizung Ankochautomatik aktivieren

Fortkochstufe* Ankochzeit ^ Berühren Sie das Sensorfeld - so lan-


in Minuten und ge, bis die gewünschte Fortkochstufe
Sekunden (ca.) erscheint, z. B. 6.

1 1 : 20
1. 2 : 00
2 2 : 45
2. 3 : 25
3 4 : 05
Während der Ankochzeit leuchtet eine
3. 4 : 45 Kontrollleuchte rechts neben der Fort-
4 5 : 30 kochstufe. Nach Ablauf dieser Zeit er-
lischt sie.
4. 6 : 10
Die Fortkochstufe kann während der
5 6 : 50 Ankochzeit mit - oder + verringert bzw.
5. 7 : 10 erhöht werden. Die Ankochzeit ändert
sich entsprechend.
6 1 : 20
Bei erweitertem Umfang der Leis-
6. 2 : 00 tungsstufen (siehe Kapitel "Program-
7 2 : 45 mierung") blinkt A im Wechsel mit der
Fortkochstufe bis die Ankochzeit endet.
7. 2 : 45
8 2 : 45
8. 2 : 45
9 -

* Die Fortkochstufen mit Punkt sind nur


bei erweitertem Umfang der Leis-
tungsstufen (siehe Kapitel " Program-
mierung") vorhanden.

23
Bedienung

Zuschalten des zweiten


Heizkreises
(nur bei entsprechend ausgestatteten
HiLight-Kochzonen)
Bei Verwendung von größerem Koch-
geschirr können Sie den zweiten Heiz-
kreis einer Zweikreis-Kochzone bzw.
Bräterzone zuschalten.
^ Schalten Sie die Kochzone durch Be-
rühren von - oder + ein und wählen
Sie eine Leistungsstufe.
^ Berühren Sie das Sensorfeld zum Zu-
schalten des zweiten Heizkreises n.

Leuchtet eine 0 in der Anzeige der


Kochzone, können Sie auch erst das
Sensorfeld n berühren und dann eine
Leistungsstufe wählen.
Der zugeschaltete zweite Heizkreis wird
durch das Leuchten der zugehörigen
Kontrollleuchte angezeigt.
Sie schalten den zweiten Heizkreis aus,
indem Sie erneut das Sensorfeld n be-
rühren.

24
Bedienung

Boosterfunktion Die Leistung für den Booster kann nur


bereitgestellt werden, indem während
Die Induktionskochzonen sind mit ei-
der Boosterzeit der anderen Induktions-
nem Einfach- (I) oder TwinBooster (I/II)
kochzone ein Teil der Leistung entzo-
ausgestattet (siehe Gerätebeschrei-
gen wird.
bung).
Das Einschalten des Boosters bewirkt
Die Boosterfunktion ist eine Leistungs-
bei der anderen Induktionskochzone
verstärkung um große Mengen schnell
Folgendes:
erhitzen zu können, z. B. Wasser zum
Nudelkochen. Bei Zuschaltung von – eine eventuell eingestellte Ankochau-
Booster I arbeiten die Kochzonen für tomatik wird abgeschaltet.
10 Minuten, bei Zuschaltung von Boos-
– unter Umständen wird die Leistungs-
ter II für 15 Minuten mit einer extraho-
stufe reduziert.
hen Leistung.
Bei Zuschaltung von Booster II wird die
Die Boosterfunktion kann jeweils nur bei
zugehörige Kochzone ausgeschaltet.
einer Kochzone genutzt werden.
Wird der Booster eingeschaltet, wenn
– keine Leistungsstufe eingestellt ist,
wird bei Ende der Boosterzeit oder
bei vorzeitigem Ausschalten automa-
tisch auf die Leistungsstufe 9 zurück-
geschaltet.
– eine Leistungsstufe eingestellt ist,
wird bei Ende der Boosterzeit oder
bei vorzeitigem Ausschalten automa-
tisch auf die vorher gewählte Leis-
tungsstufe zurückgeschaltet.
Wird während der Boosterzeit das
Kochgeschirr entfernt, wird die Booster-
funktion unterbrochen. Sie wird fortge-
setzt, wenn das Kochgeschirr innerhalb
von 3 Minuten wieder auf die Kochzone
aufgesetzt wird.

25
Bedienung
Booster I einschalten Booster ausschalten
^ Schalten Sie ggf. die gewünschte Sie können den Booster vorzeitig aus-
Kochzone ein. schalten.
^ Berühren Sie das Sensorfeld B der ^ Berühren Sie das Sensorfeld B der
entsprechenden Kochzone. entsprechenden Kochzone so oft, bis
in der Anzeige die Kontrollleuchte für
In der Anzeige der Kochzone erscheint
den Booster erlischt und eine Leis-
I, und zusätzlich leuchtet die Kontroll-
tungsstufe erscheint; oder berühren
leuchte für die Boosterfunktion auf.
Sie das Sensorfeld - der entspre-
chenden Kochzone.
Booster II einschalten
^ Schalten Sie ggf. die gewünschte
Kochzone ein.
^ Berühren Sie das Sensorfeld B der
entsprechenden Kochzone.
In der Anzeige der Kochzone erscheint
I, und zusätzlich leuchtet die Kontroll-
leuchte für die Boosterfunktion auf.
^ Berühren Sie erneut das Sensorfeld
B der entsprechenden Kochzone.
In der Anzeige der Kochzone erscheint
II.

26
Bedienung

Warmhalten Tipps
Die Induktionskochzonen sind mit einer Halten Sie Speisen ausschließlich im
Warmhaltestufe ausgestattet. Die Funk- Kochgeschirr (Topf / Pfanne) warm. De-
tion "h" liegt zwischen den Leistungs- cken Sie das Kochgeschirr mit einem
stufen "0" und "1". Deckel ab.
Ist die Warmhaltestufe eingestellt, Es ist nicht erforderlich, dass Sie die
schaltet sich die Kochzone nach maxi- Speisen während des Warmhaltens um-
mal 2 Stunden Betrieb aus. rühren.
Nährstoffverluste beginnen bei der Zu-
Die Warmhaltestufe dient zum
bereitung von Lebensmitteln und set-
Warmhalten von Speisen direkt nach
zen sich beim Warmhalten fort. Je län-
ihrer Zubereitung, also noch im hei-
ger Lebensmittel warmgehalten wer-
ßen Zustand. Sie dient nicht zum
den, desto größer sind die Nähr-
Wiedererwärmen von kaltgeworde-
stoffverluste. Halten Sie die
nen Speisen!
Warmhaltezeit so kurz wie möglich.

27
Bedienung

Ausschalten und Die Balken der Restwärmeanzeige erlö-


Restwärmeanzeige schen nacheinander mit zunehmender
Abkühlung der Kochzonen. Der letzte
Kochzone ausschalten Balken erlischt erst dann, wenn die
Kochzonen ohne Gefahr berührt wer-
^ Berühren Sie gleichzeitig die Sen- den können.
sorfelder - und + der betreffenden
Kochzone. Die Restwärmeanzeigen reagieren
In der Anzeige der Kochzone leuchtet auch, wenn ein heißes Kochgeschirr
für wenige Sekunden eine 0. Ist die auf eine ausgeschaltete Kochzone
Kochzone noch heiß, wird danach die gestellt wird.
Restwärme angezeigt.
Solange die Restwärmeanzeigen
leuchten, die Kochzonen nicht be-
rühren und keine hitzeempfindlichen
Gegenstände darauf ablegen.
Verbrennungs- und Brandgefahr!

Bitte beachten Sie, dass die Rest-


wärmeanzeigen bei einer Fehlermel-
dung nicht leuchten, selbst wenn die
Kochfeld ausschalten Kochzonen noch heiß sind.
^ Berühren Sie das EIN-/AUS-Sensor-
feld s.
Damit sind alle Kochzonen ausgeschal-
tet. In den Anzeigen der noch heißen
Kochzonen erscheint jeweils die Rest-
wärmeanzeige.

28
Bedienung

Tipps zum Energiesparen – Achten Sie bei den Kochzonen mit


HiLight-Beheizung auch darauf, dass
– Garen Sie nach Möglichkeit sowohl
der Topf- bzw. Pfannenboden mit der
bei den Kochzonen mit Induktionsbe-
Größe der Kochzone übereinstimmt
heizung als auch bei den Kochzonen
oder etwas größer ist. So wird nicht
mit HiLight-Beheizung nur in ge-
unnötig Hitze abgestrahlt.
schlossenen Töpfen oder Pfannen.
So wird verhindert, dass Wärme un-
Bitte beachten Sie, dass bei Pfannen
nötig entweicht.
und Töpfen häufig der maximale
bzw. obere Durchmesser angegeben
wird. Wichtig ist aber der (in der Re-
gel kleinere) Bodendurchmesser.

offen geschlossen
zu klein passend

Schalten Sie bei längeren Garzeiten


die Kochzonen mit HiLight-Behei-
zung bereits 5 bis 10 Minuten vor
Garzeitende ab. Damit wird die
Restwärme ausgenutzt.

– Verwenden Sie vor allem bei den


Kochzonen mit HiLight-Beheizung
Töpfe und Pfannen mit einem stabi-
len Boden, der im kalten Zustand
leicht nach innen gewölbt ist. Im hei-
ßen Zustand liegt der Geschirrboden
dann eben auf der Kochzone auf.
Unebene Böden verlängern die Gar-
zeit.

kalt heiß

29
Timer
Der Timer kann für zwei Funktionen ge- Kurzzeit
nutzt werden:
Einstellen
– zum Einstellen einer Kurzzeit
Sie können sowohl bei eingeschaltetem
– zum automatischen Abschalten einer
als auch bei ausgeschaltetem Kochfeld
Kochzone.
eine Kurzzeit einstellen.
Sie können eine Zeit von 1 Minute (01)
bis 91/2 (9.^) Stunden einstellen. Bei ei-
ner Zeit von mehr als 99 Minuten (99) ^ Berühren Sie das Sensorfeld m, -
erfolgt die Einstellung in Schritten von oder +.
einer halben Stunde. Die halben Stun-
In der Zeitanzeige erscheint 00 und die
den werden durch einen Punkt hinter
Kontrollleuchte der Kurzzeit blinkt.
der Ziffer dargestellt.
^ Während die Kontrollleuchte blinkt,
Mit dem Sensorfeld - verringern Sie die
berühren Sie das Sensorfeld - oder +
Zeit von 9.^ bis 00, mit dem Sensorfeld
so lange, bis die gewünschte Zeit an-
+ erhöhen Sie die Zeit von 00 bis 9^.
gezeigt wird, z. B. 15 Minuten.
Bei 2h bzw. 99 ist jeweils ein Stopp.
Um mit der Einstellung fortzufahren,
nehmen Sie kurz den Finger vom Sen-
sorfeld und berühren Sie es dann er-
neut.
Die eingestellte Zeit läuft minutenweise
Nach Ablauf der eingestellten Zeit er- ab. Sie können die Restzeit in der Zeit-
scheint einige Sekunden lang 00 in der anzeige ablesen und jederzeit mit -
Zeitanzeige, gleichzeitig ertönt einige oder + ändern.
Sekunden lang ein Signal. Möchten Sie
den Signalton vorzeitig beenden, be- Löschen
rühren Sie das Sensorfeld m.
^ Berühren Sie gleichzeitig die Sensor-
felder - und +.

30
Timer

Kochzone automatisch ^ Berühren Sie das Sensorfeld - oder +


abschalten so lange, bis die gewünschte Zeit an-
gezeigt wird, z. B. 15 Minuten.
Die Programmierung des Automati-
schen Abschaltens ist nur möglich,
wenn bei der gewünschten Kochzone
eine Leistungsstufe eingestellt ist. Alle
Kochzonen können gleichzeitig pro-
grammiert werden.
Die eingestellte Zeit läuft minutenweise
Ist die programmierte Zeit länger als ab. Sie können die Restzeit in der Zeit-
die maximale zulässige Betriebsdau- anzeige ablesen und jederzeit mit -
er, wird die Kochzone nach der ent- oder + ändern.
sprechenden Zeit von der Sicher- Möchten Sie eine weitere Kochzone au-
heitsausschaltung (siehe entspre- tomatisch abschalten lassen, gehen Sie
chendes Kapitel) ausgeschaltet. vor wie bereits beschrieben.
Sind mehrere Abschaltzeiten program-
miert, wird die kürzeste Restzeit ange-
^ Stellen Sie bei der gewünschten
zeigt, und die Kontrollleuchte der ent-
Kochzone, z. B. hinten rechts, wie
sprechenden Kochzone blinkt. Die an-
gewohnt eine Leistungsstufe ein.
deren Kontrollleuchten leuchten sta-
^ Berühren Sie das Sensorfeld m. tisch. Möchten Sie die im Hintergrund
ablaufenden Restzeiten anzeigen las-
In der Zeitanzeige erscheint 00 und die
sen, berühren Sie das Sensorfeld m so
Kontrollleuchte der Kurzzeit blinkt.
oft, bis die gewünschte Kontrollleuchte
^ Berühren Sie erneut das Sensorfeld blinkt.
m.
In der Zeitanzeige erlischt die Kontroll-
leuchte der Kurzzeit und eine Kontroll-
leuchte für das Automatische Abschal-
ten einer Kochzone blinkt.
^ Sind mehrere Kochzonen eingeschal-
tet, berühren Sie das Sensorfeld m
so oft, bis die Kontrollleuchte der ge-
wünschten Kochzone blinkt (hinten
rechts).
Die Kontrollleuchten der eingeschalte-
ten Kochzonen erscheinen im Uhrzei-
gersinn beginnend vorn links.

31
Timer

Timerfunktionen gleichzeitig
nutzen
Die Funktionen Kurzzeit und Automati-
sches Abschalten können gleichzeitig
genutzt werden.
Sie haben eine oder mehrere Abschalt-
zeiten programmiert und möchten zu-
sätzlich eine Kurzzeit einstellen:
Berühren das Sensorfeld m so oft, bis
die Kontrollleuchte der Kurzzeit blinkt.
Sie haben eine Kurzzeit eingestellt und
möchten zusätzlich eine oder mehrere
Abschaltzeiten programmieren:
Berühren das Sensorfeld m so oft, bis
die Kontrollleuchte der gewünschten
Kochzone blinkt.
Kurz nach der letzten Eingabe schaltet
die Zeitanzeige auf die kürzeste Rest-
zeit. Möchten Sie die im Hintergrund
ablaufenden Restzeiten anzeigen las-
sen, berühren Sie das Sensorfeld m so
oft, bis die gewünschte Kontrollleuchte
blinkt.
Ausgehend von der angezeigten kür-
zesten Restzeit werden dabei im Uhr-
zeigersinn alle eingeschalteten Kochzo-
nen und die Kurzzeit angewählt.

32
Sicherheitseinrichtungen

Verriegelung /
Inbetriebnahmesperre Verriegelung und Inbetriebnahme-
sperre werden durch eine Stromun-
Damit Kochfeld und Kochzonen nicht terbrechung deaktiviert.
unbeabsichtigt eingeschaltet oder Ein-
stellungen geändert werden können, ist
Ihr Gerät mit einer Verriegelung ausge-
stattet. Aktivieren
Die Verriegelung wird bei eingeschal- ^ Berühren Sie das Sensorfeld $ so
tetem Kochfeld aktiviert. Ist sie aktiviert, lange, bis die zugehörige Kontroll-
lässt sich das Gerät nur bedingt bedie- leuchte erscheint.
nen:
Nach kurzer Zeit erlischt die Kontroll-
– Die Leistungsstufen der Kochzonen leuchte.
und die Einstellung des Timers las-
sen sich nicht mehr ändern. Sie können die Einstellung von einer
Ein-Finger- auf eine Drei-Finger-Bedie-
– Die Kochzonen und das Kochfeld nung ändern (siehe Kapitel "Program-
können nur ausgeschaltet, danach mierung"), um die Bedienung z. B. für
aber nicht mehr eingeschaltet wer- Kinder zu erschweren.
den.
Die Inbetriebnahmesperre wird bei Deaktivieren
ausgeschaltetem Kochfeld aktiviert. Ist ^ Berühren Sie das Sensorfeld $ so
sie aktiviert, lässt sich das Gerät nicht lange, bis die Kontrollleuchte erlischt.
einschalten und der Timer lässt sich
nicht bedienen.
Das Gerät ist so programmiert, dass
die Inbetriebnahmesperre manuell akti-
viert werden muss.
Die Programmierung kann so einge-
stellt werden, dass die Inbetriebnahme-
sperre 5 Minuten nach Ausschalten des
Kochfeldes automatisch aktiviert wird,
wenn keine manuelle Verriegelung er-
folgt (siehe Kapitel "Programmierung").
Sind Verriegelung oder Inbetriebnah-
mesperre aktiviert, erscheint die Kon-
trollleuchte, wenn Sie ein Sensorfeld
berühren.

33
Sicherheitseinrichtungen

Stop and Go Aktivieren


Ihr Gerät ist mit einer Funktion ausge- ^ Berühren Sie das Sensorfeld $ nur
stattet, die bei Aktivierung die Leis- so lange, bis Sie zwei kurz aufeinan-
tungsstufe aller eingeschalteten Koch- der folgende Signaltöne hören.
zonen auf 1 reduziert. Bei Deaktivierung Achten Sie darauf, das Sensorfeld $
arbeiten die Kochzonen mit der zuletzt nicht zu lange zu berühren, da Sie
eingestellten Leistungsstufe weiter. sonst die Verriegelung aktivieren.
Wird die Funktion nicht deaktiviert,
Die Kontrollleuchte für die Verriegelung
schaltet sich das Kochfeld nach 1 Stun-
beginnt zu blinken. Die Leistung der
de aus.
eingeschalteten Kochzonen wird auf
Möchten Sie diese Funktion nutzen, die Leistungsstufe 1 reduziert und in
müssen Sie zuvor einmalig die werksei- den entsprechenden Kochzonenanzei-
tige Einstellung ändern (siehe Kapitel gen erscheint eine 1.
"Programmierung").
Deaktivieren
Ist für eine Kochzone das automatische
Abschalten programmiert, wird bei Akti- ^ Berühren Sie das Sensorfeld $ so
vierung von "Stop and Go" die Zeit un- lange, bis die Kontrollleuchte erlischt.
terbrochen. Bei Deaktivierung läuft die
Die Kochzonen arbeiten mit der zuletzt
Zeit weiter.
eingestellten Leistungsstufe weiter.
Die Kurzzeit läuft bei Aktivierung von
"Stop and Go" ohne Unterbrechung
weiter.

34
Sicherheitseinrichtungen

Sicherheitsausschaltung Bei Bedecken der Sensorfelder


Ihr Kochfeld ist mit einer Sicherheits- Ihr Kochfeld schaltet sich automatisch
ausschaltung ausgestattet. ab, wenn ein oder mehrere Sensorfel-
der länger als ca. 10 Sekunden be-
Bei zu langer Betriebsdauer deckt bleiben, z. B. durch Fingerkon-
takt, überkochendes Gargut oder abge-
Wenn eine Kochzone über einen unge-
legte Gegenstände.
wöhnlich langen Zeitraum hinweg (sie-
Gleichzeitig ertönt alle 30 Sekunden
he Tabelle) mit gleich bleibender Leis-
(für maximal 10 Minuten) ein Signal,
tungsstufe beheizt wird, schaltet sie
und in der Anzeige der bedeckten Sen-
sich automatisch aus, und die entspre-
sorfelder blinkt ein F:
chende Restwärmeanzeige erscheint.
Wenn Sie die Kochzone erneut in Be-
trieb nehmen wollen, schalten Sie sie
wie gewohnt wieder ein.

Leistungsstufe* Maximale ^ Reinigen Sie das Bedienfeld bzw.


Betriebsdauer entfernen Sie die Gegenstände.
in Stunden Damit endet das Signal, und das F er-
h 2 lischt.

1 / 1. 10 ^ Schalten Sie das Kochfeld mit dem


EIN-/AUS-Sensorfeld s wieder ein.
2 / 2. 5 Dann können Sie es wie gewohnt in
3 / 3. 5 Betrieb nehmen.

4 / 4. 4
5 / 5. 3
6 / 6. 2
7 / 7. 2
8 / 8. 2
9 1

* Die Leistungsstufen mit Punkt sind


nur bei erweitertem Umfang der Leis-
tungsstufen (siehe Kapitel "Program-
mierung") vorhanden.

35
Sicherheitseinrichtungen

Überhitzungsschutz Zum Auslösen des Überhitzungsschut-


zes kann es kommen, wenn
Kochzonen mit HiLight-Beheizung
– die Kochzone ohne aufgesetztes
Diese Kochzonen sind mit einem Über- Kochgeschirr eingeschaltet ist.
hitzungsschutz (Innentemperaturbe-
– Kochgeschirr ohne Inhalt erhitzt wird.
grenzer) ausgestattet.
Dieser schaltet die Beheizung der – der Boden des Kochgeschirrs nicht
Kochzone automatisch ab, bevor sich eben auf der Kochzone aufliegt.
die Glaskeramikscheibe überhitzt. So-
– das Kochgeschirr die Wärme
bald sich die Glaskeramikscheibe ab-
schlecht leitet.
gekühlt hat, schaltet sich die Beheizung
wieder automatisch ein. Sie erkennen das Auslösen des Über-
hitzungsschutzes daran, dass sich die
Beheizung auch bei der höchsten ein-
stellbaren Leistungsstufe ein- und aus-
schaltet.

36
Sicherheitseinrichtungen
Induktionskochzonen Zum Auslösen des Überhitzungsschut-
zes kann es kommen, wenn
Die Induktionsspulen und der Kühlkör-
per der Elektronik sind jeweils mit ei- – Kochgeschirr ohne Inhalt erhitzt wird.
nem Überhitzungsschutz ausgestattet.
– Fett oder Öl bei hoher Leistungsstufe
Bevor sich die Induktionsspulen bzw.
erhitzt wird.
der Kühlkörper überhitzen, leitet der
Überhitzungsschutz bei der betreffen- – die Unterseite des Gerätes nicht aus-
den Kochzone bzw. dem gesamten reichend belüftet wird.
Kochfeld eine der folgenden Maßnah-
Löst der Überhitzungsschutz trotz Be-
men ein:
seitigung der Ursachen erneut aus, ru-
– Eine eingeschaltete Boosterfunktion fen Sie den Kundendienst.
wird abgebrochen.
– Die eingestellte Leistungsstufe wird
reduziert.
– Ist eine Induktionsspule betroffen, er-
scheint die Fehlermeldung FE99, und
das Kochfeld schaltet sich aus.
Die Fehlermeldung erlischt, und in den
Anzeigen der noch heißen Kochzonen
erscheint jeweils die Restwärmeanzei-
ge.
Erst wenn die Induktionsspule ausrei-
chend abgekühlt ist, kann das Kochfeld
wieder wie gewohnt in Betrieb genom-
men werden.
– Ist der Kühlkörper betroffen, wird die
Leistungszufuhr zu den Kochzonen
reduziert, die eingestellte Leistungs-
stufe bleibt angezeigt.
Sobald der Kühlkörper ausreichend ab-
gekühlt ist, arbeiten die Kochzonen au-
tomatisch wieder mit der ursprüngli-
chen Leistung.

37
Reinigung und Pflege
Um Beschädigungen der Oberflä-
,Verwenden Sie zum Reinigen chen zu vermeiden, verwenden Sie
keinesfalls ein Dampf-Reinigungsge- bei der Reinigung keine
rät. Der Dampf kann an spannungs-
– soda-, alkali-, ammoniak-, säure-
führende Teile gelangen und einen
oder chloridhaltigen Reinigungsmit-
Kurzschluss auslösen.
tel,
Reinigen Sie das gesamte Gerät nach – kalklösenden Reinigungsmittel,
jedem Benutzen. Lassen Sie dazu das
– Fleck- und Rostentferner,
Gerät abkühlen.
Trocknen Sie das Gerät nach jeder – scheuernden Reinigungsmittel, z. B.
feuchten Reinigung, dadurch vermei- Scheuerpulver, Scheuermilch,
den Sie Kalkrückstände. Putzsteine,
– lösemittelhaltigen Reinigungsmittel,
– Geschirrspülmaschinen-Reiniger,
– Grill- und Backofensprays,
– Glasreiniger,
– scheuernden harten Bürsten und
Schwämme (z. B. Topfschwämme),
oder gebrauchte Schwämme, die
noch Reste von Scheuermitteln ent-
halten,
– keine spitzen Gegenstände
(damit die Dichtungen zwischen
Glaskeramik und Rahmen bzw. zwi-
schen Rahmen und Arbeitsplatte
nicht beschädigt werden).

38
Reinigung und Pflege
Glaskeramik Flecken durch Kalkrückstände, Wasser
und Aluminiumrückstände (metallisch
Entfernen Sie alle groben Verschmut-
schimmernde Flecken) lassen sich mit
zungen mit einem feuchten Tuch, fest
dem Glaskeramik- und Edelstahlreini-
anhaftende Verschmutzungen mit ei-
ger entfernen.
nem Glasschaber.
Gelangen Zucker, Kunststoff oder
Reinigen Sie das Kochfeld anschlie-
Alufolie auf das heiße Kochfeld, schal-
ßend mit einem speziellen Glaskeramik-
ten Sie das Gerät aus. Schaben Sie
und Edelstahlreiniger (siehe Kapitel
diese Stoffe sofort, also im heißen Zu-
"Nachkaufbares Zubehör") und mit ei-
stand, mit einem Glasschaber gründ-
nem Küchenpapier oder einem saube-
lich von der Kochzone. Vorsicht, es be-
ren Tuch. Tragen Sie den Reiniger nicht
steht Verbrennungsgefahr!
auf ein heißes Kochfeld auf, da Flecken
Reinigen Sie die Kochzone anschlie-
entstehen können. Beachten Sie die
ßend im erkalteten Zustand wie zuvor
Angaben des Reinigungsmittel-Herstel-
beschrieben.
lers.
Wischen Sie das Kochfeld zum Schluss
nass ab und trocknen Sie es. Achten
Sie darauf, alle Reinigungsmittelrück-
stände zu entfernen. Rückstände bren-
nen bei nachfolgenden Kochvorgängen
ein und beschädigen die Glaskeramik.

39
Programmierung
Sie können die Programmierung Ihres Um die neuen Einstellungen zu spei-
Gerätes ändern (siehe Tabelle). chern, berühren Sie das EIN-/AUS-Sen-
sorfeld s des Kochfeldes so lange, bis
So gehen Sie vor: die Anzeigen erloschen sind.
Möchten Sie die Änderungen nicht
^ Berühren Sie bei ausgeschaltetem
speichern, berühren Sie das Sensor-
Kochfeld gleichzeitig das
feld für die Verriegelung $ so lange,
EIN-/AUS-Sensorfeld des Kochfeldes
bis die Anzeigen erloschen sind.
s und das Sensorfeld für die Verrie-
gelung $ so lange, bis die Kontroll-
leuchte für die Verriegelung blinkt.
In der Kochzonenanzeige erscheinen P
(Programm) und S (Status) mit jeweils
einer Zahl. Sie zeigen die derzeitige
Einstellung an.
^ Stellen Sie durch Berühren der Sen-
sorfelder + oder - der Kochzone vorn
links zuerst das gewünschte Pro-
gramm und dann durch Berühren
der Sensorfelder + oder - der Koch-
zone vorn rechts den gewünschten
Status ein (siehe Tabelle). Auf diese
Weise können Sie mehrere Pro-
gramme nacheinander ändern.

40
Programmierung

Programm* Status** Einstellung


P 0 Demonstrationsmodus S 0 Demonstrationsmodus ein
und werkseitige Einstel-
S 1 Demonstrationsmodus aus
lung
S 9 Wiederherstellung der werk-
seitigen Einstellungen
P 1 Stop and Go S 0 aus
S 1 ein
P 2 Umfang der Leistungsstu- S 0 9 Leistungsstufen
fen (1, 2, 3 ... bis 9)
S 1 17 Leistungsstufen
(1, 1., 2, 2., 3 ... bis 9)
Infolge davon:
Anzeige des Ankochstoßes durch
Blinken der Fortkochstufe im
Wechsel mit A
P 3 Signalton Induktion bei S 0 aus
fehlendem oder ungeeig-
S 1 leise
netem Geschirr
S 2 mittel
S 3 laut
P 4 Quittierungston bei Sen- S 0 aus
sorbetätigung
S 1 leise
S 2 mittel
S 3 laut
P 5 Signalton des Timers S 0 aus
S 1 leise, Dauerton 10 Sekunden
S 2 mittel, Dauerton 10 Sekunden
S 3 laut, Dauerton 10 Sekunden

* Nicht aufgeführte Programme / Status sind nicht belegt.


** Der werkseitig eingestellte Status ist jeweils fett gedruckt.

41
Programmierung

Programm* Status** Einstellung


P 6 Verriegelung S 0 Ein-Finger-Verriegelung über $
S 1 Drei-Finger-Verriegelung über $
und + der beiden rechten Koch-
zonen
P 7 Inbetriebnahmesperre S 0 Nur manuelle Aktivierung der In-
betriebnahmesperre
S 1 Manuelle und automatische Akti-
vierung der Inbetriebnahmesper-
re
P 8 Ankochautomatik S 0 aus
S 1 ein
P 3. Zweiter Heizkreis Kochzone S 0 Schaltet bei Einschalten der
hinten rechts Kochzone nicht mit an
S 1 Schaltet bei Einschalten der
Kochzone mit an
P 6. Reaktionsgeschwindigkeit S 0 langsam
der Sensorfelder
S 1 normal
S 2 schnell

* Nicht aufgeführte Programme sind nicht belegt.


** Der werkseitig eingestellte Status ist jeweils fett gedruckt.

42
Was tun, wenn ...?
... es bei Betrieb eines neuen Koch-
,Reparaturen an Elektrogeräten feldes zu Geruchs- und Dunstbildung
dürfen nur von einer Elektrofachkraft kommt?
durchgeführt werden. Durch un-
Der Geruch und eventuell auftretender
sachgemäße Reparaturen können
Dunst weisen nicht auf einen Falschan-
erhebliche Gefahren für den Benut-
schluss oder Gerätedefekt hin und sind
zer entstehen.
nicht gesundheitsschädlich.

Was ist zu tun, wenn ... ... das Kochfeld sich einschalten
lässt und Einstellungen vorgenom-
... sich das Kochfeld bzw. die Koch- men werden können, die Kochzonen
zonen nicht einschalten lassen? aber nicht heizen?
Prüfen Sie, ob Prüfen Sie, ob sich das Gerät im De-
monstrationsmodus befindet (siehe Ka-
– das Kochgeschirr geeignet ist.
pitel "Programmierung").
– die Verriegelung aktiviert ist.
Schalten Sie sie ggf. aus (siehe Kapi-
tel "Verriegelung").
... in der Anzeige einer Kochzone ein
– die Sicherung der Hausinstallation ß erscheint?
ausgelöst hat.
Prüfen Sie, ob
Lässt sich daraufhin das Problem nicht
beseitigen, dann trennen Sie für ca. – die leere Kochzone noch unbeab-
1 Minute das Gerät vom Elektronetz. sichtigt eingeschaltet ist.
Dazu – das aufgesetzte Kochgeschirr induk-
– den Schalter der betreffenden Siche- tionsgeeignet und ausreichend groß
rung ausschalten bzw. die Schmelz- ist (siehe Kapitel “Kochgeschirr”).
sicherung ganz herausdrehen oder
– den FI-Schutzschalter (Fehlerstrom-
schutzschalter) ausschalten. ... sich eine einzelne Kochzone oder
das gesamte Kochfeld automatisch
Falls Sie nach dem Wiedereinschal- ausschaltet?
ten/Wiedereindrehen der Sicherung
bzw. des FI-Schutzschalters das Gerät Die Sicherheitsabschaltung oder der
noch immer nicht in Betrieb nehmen Überhitzungsschutz hat ausgelöst (sie-
können, fordern Sie eine Elektrofach- he Kapitel "Sicherheitsabschaltung",
kraft oder den Kundendienst an. "Überhitzungsschutz").

43
Was tun, wenn ...?
... eine der folgenden Störungen auf- ... das Kühlgebläse nach dem Aus-
tritt: schalten weiterläuft?
– Die Boosterfunktion wird automatisch Das ist keine Störung! Das Gebläse
vorzeitig abgebrochen. läuft so lange, bis das Gerät abgekühlt
ist, und schaltet sich dann automatisch
– Die eingestellte Leistungsstufe wird
aus.
reduziert.
– Die Kochzone arbeitet mit der einge-
stellten Leistungsstufe nicht wie ge-
... in der Anzeige der hinteren Koch-
wohnt.
zonen ein F , der vorderen ein E und
Der Überhitzungsschutz hat ausgelöst in der Timeranzeige Ziffern erschei-
(siehe Kapitel "Überhitzungsschutz"). nen?
FE99:
Der Überhitzungsschutz der Induktions-
... bei eingeschalteter Ankochauto- spule hat ausgelöst. Sobald die Koch-
matik der Inhalt des Kochgeschirrs zone ausreichend abgekühlt ist, können
nicht zum Kochen kommt? Sie sie wieder wie gewohnt in Betrieb
nehmen.
Dies kann daran liegen, dass
Andere Fehlermeldungen:
– große Lebensmittelmengen erhitzt
Unterbrechen Sie die Stromversorgung
werden.
des Kochfeldes für ca. 1 Minute.
– das Kochgeschirr die Wärme
Besteht das Problem nach Wiederher-
schlecht leitet.
stellung der Stromversorgung weiter,
Wählen Sie eine höhere Fortkochstufe fordern Sie bitte den Kundendienst an.
oder kochen Sie bei höchster Leis-
tungsstufe an und schalten dann von
Hand zurück.
.. sich die Beheizung einer Hi-
Light-Kochzone ein- und ausschal-
tet?
... Sie den Eindruck haben, dass es
Dieses "Takten" der Beheizung ist nor-
zu lange dauert, bis der Inhalt des
mal. Es wird durch die elektronische
Kochgeschirrs zum Kochen kommt?
Regelung der Heizleistung bewirkt (sie-
Sie können die Kochleistung einer Hi- he Kapitel "Funktionsweise der
Light-Kochzone prüfen (siehe Kapitel HiLight-Kochzonen").
"Kochleistung prüfen").
Taktet die Beheizung bei der höchsten
einstellbaren Leistungsstufe, hat der
Überhitzungsschutz ausgelöst (siehe
Kapitel "Überhitzungsschutz").

44
Kochleistung prüfen
Sie können die Kochleistung einer Hi- ^ Stellen Sie Durchmesser und Leis-
Light-Kochzone prüfen. Dazu wird in tung der zu prüfenden Kochzone fest
einem Topf eine bestimmte Menge (siehe Kapitel "Kochzonendaten").
Wasser zum Kochen gebracht und die
^ Füllen Sie den Topf mit der in der Ta-
dazu benötigte Zeit gemessen.
belle angegebenen Menge Wasser.
Der verwendete Topf (mit Deckel) muss Das Wasser sollte eine Temperatur
aus Edelstahl oder emalliert sein. Der von ca. 20 °C haben.
Bodendurchmesser muss der Kochzo-
^ Setzen Sie den Deckel auf und stel-
ne entsprechen und gerade oder leicht
len Sie den Topf auf die Kochzone.
nach innen gewölbt sein.
^ Stellen Sie die höchste Leistungsstu-
fe ein.
^ Messen Sie die Zeit bis das Wasser
kocht.
Die Leistung der Kochzone ist in Ord-
nung, wenn das Wasser innerhalb der
in der Tabelle angegebenen Zeit kocht.

Die Zeit kann erheblich abweichen,


wenn
- Unter- oder Überspannung
vorliegen
- besonders kaltes Wasser
verwendet wird
- ein ungeeigneter Topf verwendet
wird
- ohne Deckel gemessen wird.

45
Kochleistung prüfen

C Kochzone Leistung bei 230 V Wassermenge Zeit* in


in cm in Watt in Ltr Minuten
10,0 600 0,5 11,0
12,0 700 / 750 1,0 13,0
14,5 1000 / 1100 1,0 9,0
14,5 1200 1,0 8,5
14,5 1350 1,0 8,0
17,0 1500 1,5 9,5
18,0 1250 1,5 11,0
18,0 1700 / 1800 1,5 9,0
21,0 2000 2,0 10,5
21,0 2200 / 2300 2,0 9,5
23,0 2500 2,0 9,0
* Maximale Zeit unter ungünstigen Bedingungen.

46
Nachkaufbares Zubehör
Miele Geräte werden mit dem Anspruch entwickelt, bestmög-
liche Ergebnisse zu erzielen und seinen Besitzer über einen
möglichst langen Zeitraum kompromisslos zufrieden zu stel-
len. Um dieses Ziel zu erreichen, müssen jedoch alle Fakto-
ren perfekt zusammen spielen. Deshalb hat Miele ein um-
fangreiches Zubehör-Sortiment zusammengestellt, das opti-
mal mit unseren Geräten harmoniert.
Die Pflegeprodukte sind auf die jeweiligen Geräte abge-
stimmt.
Sie können diese und viele weitere Produkte im Internet be-
stellen:

Sie erhalten sie aber auch über den Miele-Kundendienst (sie-


he Umschlag) und bei Ihrem Miele Fachhändler.

Koch-/Bratgeschirr
Töpfe in verschiedenen Größen
Sauté-Pfanne mit Deckel
Antihaftbeschichtete Pfanne
Wok-Pfanne
Bräter

Pflegeprodukte
Glaskeramik- und Edelstahlreiniger
250 ml
Entfernt stärkere Verschmutzungen, Kalkflecken und Alumini-
umrückstände

Allzweck-Microfasertuch
Entfernt Fingerabdrücke und leichte Verschmutzungen

47
Sicherheitshinweise zum Einbau

~ Es muss sichergestellt werden, dass


Das Gerät darf nur von einer die Netzanschlussleitung des Kochfel-
qualifizierten des nach dem Einbau nicht mit dem
- Fachkraft eingebaut werden Bodenblech in Berührung kommt und
- Elektro-Fachkraft an das Elektro- keinen mechanischen Belastungen
netz angeschlossen werden. ausgesetzt ist.

Um Schäden am Gerät zu vermei- ~ Die auf den folgenden Seiten aufge-


führten Sicherheitsabstände sind sorg-
den, darf es erst nach der Montage
fältig einzuhalten.
der Oberschränke und der Dunstab-
zugshaube eingebaut werden.
Alle Maße sind in mm angegeben
~ Furniere der Arbeitsplatte müssen
mit hitzebeständigem Kleber (100 °C)
verarbeitet sein, damit sie sich nicht lö-
sen oder verformen.
Die Wandabschlussleisten müssen hit-
zebeständig sein.
~ Der Einbau und die Montage dieses
Gerätes an nichtstationären Aufstel-
lungsorten (z. B. Schiffen) dürfen nur
von Fachbetrieben/Fachkräften durch-
geführt werden, wenn sie die Voraus-
setzungen für den sicherheitsgerechten
Gebrauch dieses Gerätes sicherstellen.
~ Der Einbau des Kochfeldes über
Kältegeräten, Geschirrspülern sowie
Wasch- und Trockengeräten ist nicht
zulässig.
~ Dieses Kochfeld darf nur über Her-
de und Backöfen eingebaut werden,
die mit einem Wrasenkühlsystem aus-
gestattet sind.

48
Sicherheitshinweise zum Einbau
Sicherheitsabstand oben
Wenn für verschiedene Geräte un-
terhalb einer Dunstabzugshaube,
z. B. Wokbrenner und Elektrokoch-
feld, unterschiedliche Sicherheitsab-
stände in der Gebrauchs- und Mon-
tageanweisung angegeben sind,
wählen Sie den größeren von bei-
den.

Zwischen dem Gerät und einer ober-


halb angebrachten Dunstabzugshaube
muss der vom Haubenhersteller ange-
gebene Sicherheitsabstand eingehalten
werden.
Fehlen die Angaben des Haubenher-
stellers oder sind leicht entflammbare
Materialien (z. B. ein Hängebord) über
dem Gerät installiert, muss der Sicher-
heitsabstand min. 760 mm betragen.

49
Sicherheitshinweise zum Einbau
Sicherheitsabstand seitlich / hinten
Beim Einbau eines Kochfeldes dürfen
sich an einer Seite und an der Rücksei-
te beliebig hohe Schrank- oder Raum-
wände befinden, an der anderen Seite
darf kein Möbelstück oder Gerät höher
als das Kochfeld sein (siehe Abbildun-
gen).

Folgende Sicherheitsabstände sind Nicht erlaubt!


mindestens einzuhalten:
– 50 mm rechts oder links vom Arbeits-
plattenausschnitt zu einem neben-
stehenden Möbelstück (z. B. Hoch-
schrank).
– 50 mm vom Arbeitsplattenausschnitt
zur Rückwand.

Sehr empfehlenswert!

Nicht empfehlenswert!

50
Sicherheitshinweise zum Einbau
Sicherheitsabstand unterhalb
Um die Belüftung des Gerätes zu ge-
währleisten, ist unterhalb des Gerätes
ein Mindestabstand zu einem Back-
ofen, Zwischenboden oder zu einer
Schublade erforderlich.
Der Mindestabstand ab Unterkante
Kochfeld bis
– Oberkante Backofen muss 15 mm
betragen.
– Oberkante Zwischenboden muss
15 mm betragen.
Im hinteren Bereich muss für die
Durchführung der Netzanschlusslei-
tung ein Luftspalt von 10 mm vorge-
sehen werden.
– Boden Schublade muss 75 mm be-
tragen.

51
Sicherheitshinweise zum Einbau
Sicherheitsabstand zu Nischenverkleidung
Wird eine Nischenverkleidung angebracht, muss ein Mindestabstand zwischen
Arbeitsplattenausschnitt und Verkleidung eingehalten werden, da hohe Tempera-
turen Materialien verändern oder zerstören können.
Bei einer Verkleidung aus brennbarem Material (z. B. Holz) muss der Mindestab-
stand e zwischen Arbeitsplattenausschnitt und Nischenverkleidung 50 mm betra-
gen.
Bei einer Verkleidung aus nicht brennbarem Material (z. B. Metall, Naturstein,
Keramikfliesen) beträgt der Mindestabstand e zwischen Arbeitsplattenausschnitt
und Nischenverkleidung 50 mm minus Stärke der Verkleidung.
Beispiel: Stärke der Nischenverkleidung 15 mm
50 mm - 15 mm = Mindestabstand 35 mm
Flächenbündige Kochfelder Rahmen-/Facettenkochfelder

a Mauerwerk
b Nischenverkleidung
Maß x = Stärke der Nischenverkleidung
c Arbeitsplatte
d Ausschnitt in der Arbeitsplatte
e Mindestabstand
bei brennbaren Materialien 50 mm
bei nicht brennbaren Materialen 50 mm - Maß x

52
Einbaumaße

KM 5920

614 514
3 48

b
0
03
0 50 ß R4
500 + +3
3 0
60

b c
a
b

48 38
47
70
7
148 21
56
d

a vorn
b Einbau-Höhe
c Einbau-Höhe Netzanschlussleitung
d Netzanschlussleitung, L = 1440 mm

53
Einbaumaße

KM 5930
514
794 3 48

b
0
03
ß R4
0 50
+3
500 + 3 0
78

b b
a
c
48 38

47
70 7
30
148
56
d
a vorn
b Einbau-Höhe
c Einbau-Höhe Netzanschlussleitung
d Netzanschlussleitung, L = 1440 mm

54
Einbau
Arbeitsplatte vorbereiten Kochfeld einsetzen
^ Erstellen Sie den Arbeitsplattenaus- ^ Führen Sie die Netzanschlussleitung
schnitt entsprechend dem Maßbild. des Kochfeldes durch den Arbeits-
Beachten Sie die Sicherheitsabstän- plattenausschnitt nach unten.
de (siehe Kapitel "Sicherheitshinwei-
^ Legen Sie das Kochfeld mittig in den
se zum Einbau").
Ausschnitt. Achten Sie darauf, dass
^ Versiegeln Sie die Schnittflächen bei die Dichtung des Gerätes auf der Ar-
Arbeitsplatten aus Holz mit speziel- beitsplatte aufliegt, damit die Abdich-
lem Lack, Silikonkautschuk oder tung zur Arbeitsplatte gewährleistet
Gießharz, um ein Aufquellen durch ist.
Feuchtigkeit zu verhindern. Dichten Sie das Kochfeld auf keinen
Fall zusätzlich mit Fugendichtungs-
Achten Sie darauf, dass diese Mate- mittel (z. B. Silikon) ab!
rialien nicht auf die Oberfläche der
Arbeitsplatte gelangen. Liegt die Dichtung an den Ecken
nicht richtig auf der Arbeitsplatte auf,
können die Eckenradien, ß R4, mit
Zum Einbau des Gerätes werden kei- der Stichsäge vorsichtig nachgear-
ne Klemmfedern benötigt, ein ent- beitet werden.
sprechendes Dichtungsband bewirkt
einen rutschfesten Sitz des Kochfel- ^ Schließen Sie das Kochfeld an.
des im Ausschnitt. ^ Prüfen Sie die Funktion des Kochfel-
Der Spalt zwischen Rahmen und Ar- des.
beitsplatte wird sich nach einiger Zeit
verringern.

55
Einbau

Allgemeiner Einbauhinweis Geflieste Arbeitsfläche

Die Fugen a und der schraffierte Be-


Verwenden Sie kein Fugendichtungs- reich unterhalb des Kochfeldrahmens
mittel, außer es wird ausdrücklich ge- müssen glatt und eben sein, damit der
fordert. Das Dichtungsband unter dem Rahmen gleichmäßig aufliegt und das
Rand des Geräteoberteils gewährleistet Dichtungsband unter dem Rand des
eine ausreichende Abdichtung zur Ar- Geräteoberteils eine ausreichende Ab-
beitsplatte. dichtung zur Arbeitsplatte gewährleis-
tet.
Auf keinen Fall darf Fugendich-
tungsmittel zwischen den Rahmen
des Geräteoberteils und die Arbeits-
platte gelangen!
Der Ausbau im Servicefall wird er-
schwert, Rahmen und Arbeitsplatte
können beschädigt werden.

56
Elektroanschluss
Gesamtleistung
Die Installation des Gerätes an das
siehe Typenschild
Elektronetz darf nur von einer Elek-
tro-Fachkraft durchgeführt werden,
Anschluss und Absicherung
die die landesüblichen Vorschriften
und die Zusatzvorschriften der örtli- Die erforderlichen Anschlussdaten fin-
chen Elektroversorgungsunterneh- den Sie auf dem Typenschild.
men genau kennt und sorgfältig be- Diese Angaben müssen mit denen des
achtet. Netzes übereinstimmen.
Miele übernimmt keine Haftung für
Strangspannung AC 230 V / 50 Hz
mittelbare oder unmittelbare Schä-
den, die durch unsachgemäße In- Die Anschlussmöglichkeiten entneh-
stallations- und Wartungsarbeiten men Sie bitte dem Anschlussschema.
oder Reparaturen entstehen.
Fehlerstromschutzschalter
Miele kann nicht für Schäden verant-
Zur Erhöhung der Sicherheit empfiehlt
wortlich gemacht werden, die durch der VDE bzw. ÖVE, dem Gerät einen
einen installationsseitig fehlenden FI-Schutzschalter mit einem Auslöse-
oder unterbrochenen Schutzleiter strom von 30 mA vorzuschalten.
verursacht wurden (z. B. elektrischer
Schlag). Zusätzlich für Österreich
Der Berührungsschutz betriebsiso- Durch elektronische Bauteile kann im
lierter Teile muss nach der Montage Fehlerfall ein Fehlerstrom mit einem
sichergestellt sein! Gleichstromanteil von mehr als 6 mA
oder von mehr als 20 % des Gesamt-
fehlerstroms verursacht werden. Es
sind daher in der Installation unbedingt
gleichstromsensitive Fehlerstrom-
Schutzschalter zu verwenden.

57
Elektroanschluss
Trenneinrichtungen Netzanschlussleitung
Das Gerät muss durch Trenneinrich- Das Gerät muss mit einer Netzan-
tungen allpolig vom Netz abgeschaltet schlussleitung Typ H 05 VV-F (PVC-iso-
werden können! (Im abgeschalteten liert) mit geeignetem Querschnitt ent-
Zustand muss ein Kontaktabstand von sprechend dem Anschlussschema an-
mindestens 3 mm vorhanden sein!) Die geschlossen werden.
Trenneinrichtungen sind Überstrom-
Die Anschlussmöglichkeiten entneh-
schutzorgane und Schutzschalter.
men Sie bitte dem Anschlussschema.
Vom Netz trennen Die für Ihr Gerät zulässige Anschluss-
spannung und den zugehörigen An-
Soll der Stromkreis des Gerätes vom
schlusswert entnehmen Sie bitte dem
Netz getrennt werden, gehen Sie je
Typenschild.
nach Installation in der Verteilung wie
folgt vor:
– Schmelzsicherungen
Wechsel der Netzanschlussleitung
Sicherungseinsätze aus den
Schraubkappen ganz heraus- Bei Wechsel der Netzanschlussleitung
nehmen. oder: darf nur der spezielle Leitungstyp
H 05 VV-F (PVC-isoliert) verwendet wer-
– Sicherungs-Schraubautomaten
den, der bei Miele oder dem Kunden-
Prüfknopf (rot) drücken, bis der
dienst erhältlich ist.
Mittelknopf (schwarz) heraus-
Die Netzanschlussleitung darf nur von
springt. oder:
einer Elektro-Fachkraft ausgewechselt
– Einbau-Sicherungsautomaten werden, die die landesüblichen Vor-
(Leitungs-Schutzschalter, mind. schriften und die Zusatzvorschriften der
Typ B oder C !): örtlichen Elektroversorgungsunterneh-
Kipphebel von 1 (Ein) auf 0 (Aus) men genau kennt und sorgfältig beach-
stellen. oder: tet.
– FI-Schutzschalter Die erforderlichen Anschlussdaten fin-
(Fehlerstrom-Schutzschalter) den Sie auf dem Typenschild.
Den Hauptschalter von 1 (Ein) auf
0 (Aus) schalten oder die Prüftaste
betätigen.
Der Schutzleiter muss an den ge-
kennzeichneten Anschluss - ange-
schraubt werden.
Das Netz ist nach der Trennung ge-
gen Wiedereinschalten zu sichern.

58
Elektroanschluss

Anschlussschema

59
Kundendienst, Typenschild
Bei Störungen, die Sie nicht selbst beheben können, benachrichtigen Sie bitte:
– Ihren Miele Fachhändler oder
– den Miele Werkkundendienst.

Die Telefonnummer des Werkkundendienstes finden Sie auf der Rückseite die-
ser Gebrauchsanweisung.

Der Kundendienst benötigt die Modellbezeichnung und Fabrikationsnummer Ihres


Gerätes. Beide Angaben finden Sie auf dem beiliegenden Typenschild.

Kleben Sie hier das beiliegende Typenschild ein. Achten Sie darauf, dass die Mo-
dellbezeichnung mit den Angaben auf der Titelseite dieser Gebrauchsanweisung
übereinstimmt.

60
61
62
63
Änderungen vorbehalten / 0510 M.-Nr. 07 254 770 / 04

Das könnte Ihnen auch gefallen