Sie sind auf Seite 1von 19

Rheumatoide Arthritis ist eine entzündliche Gelenkerkrankung, bei

der die Gelenke, darunter meist Hand- und Fußgelenke, entzündet


sind. Dadurch entstehen Schwellungen und Schmerzen, häufig
gefolgt von der Zerstörung des Gelenks.
 Das Immunsystem greift die Gelenke und das Bindegewebe an.
 Die Gelenke (normalerweise die Gelenke der kleinen Gliedmaßen)
schmerzen und sind nach dem Aufstehen und nach Inaktivität für ca.
60 Minuten steif.

 Es kann zu Fieber, Schwäche und Schädigung anderer Organe


kommen.

 Die Diagnose basiert hauptsächlich auf den Symptomen, aber auch


auf Bluttests, um den Rheumafaktor und das antizyklische
citrullinierte Peptid im Blut zu bestimmen, sowie auf Röntgenbildern.

 Zur Behandlung eignen sich Übungen und Schienen, Medikamente


(nichtsteroidale Antirheumatika, krankheitsmodifizierende
Antirheumatika und Immunsuppressiva) und manchmal Operationen.

Etwa 1 % der Weltbevölkerung erkrankt an rheumatoider Arthritis,


unabhängig von ethnischer Zugehörigkeit oder Herkunftsland. Frauen sind
2- bis 3-mal häufiger betroffen als Männer. Die Krankheit kann in jedem
Lebensalter auftreten, beginnt aber meist zwischen dem 35. und 50.
Lebensjahr. Kinder können an einer Erkrankung leiden, die der
rheumatoiden Arthritis ähnelt. Diese Erkrankung wird als juvenile
idiopathische Arthritis bezeichnet. Die Prognose unterscheidet sich jedoch
bei der juvenilen idiopathischen Arthritis häufig.
Die genauen Ursachen für eine rheumatoide Arthritis sind unbekannt. Man
geht von einer Autoimmunerkrankung aus. bei der das Immunsystem das
die Gelenke auskleidende Gewebe (Synovialmembran) oder das
Bindegewebe an anderen Stellen des Körpers, wie in den Blutgefäßen und
der Lunge, angreift. Am Ende werden Knorpel, Knochen und Bänder des
Gelenks zerstört (abgetragen), was zu Verformungen, Instabilität und
Narbenbildung im Gelenk führt. Der Grad der Gelenkzerstörung ist
unterschiedlich. Der Krankheitsverlauf kann von vielen Faktoren wie etwa
genetischen Veranlagungen beeinflusst werden. Unbekannte
Umweltfaktoren (z. B. Virusinfektionen und Rauchen) werden ebenfalls als
relevant eingeschätzt.
Zu den Risikofaktoren für rheumatoide Arthritis zählen:

 Rauchen

 Adipositas
 Veränderungen im Mikrobiom (der Gruppe von Mikroorganismen, die
normalerweise in einem bestimmten Teil des Körpers leben, wie dem
Verdauungstrakt, dem Mund und der Lunge)

 Parodontose (Parodontitis)

entzündlich: iltihaplı, alevlidir, yanıcıdır

entzünden: alevlenmek, iltihaplanmak

Bindegewebe : bağ dokusu

DİE Gliedmaße: uzuv

basieren: dayanmaktadır

Weltbevölkerung: dünya nüfusu

Herkunftsland : menşe ülke

DAS leid : ızdırap, acı

ähneln: benzemek

DAS auskleiden: astar, kaplayan

DAS Blutgefäß( - en ) : kan damarı

angreifen: saldırmak

DER Knorpel : kıkırdak

abtragen: aşındırmak, yıpranmak

DİE Verformung ( - en ) : deformasyon, bozulma

Narbenbildung : yara izi, skar oluşumu

Veranlagungen : yatkınlıklar

Umweltfaktoren : çevresel faktörler

ebenfalls : aynı zamanda , keza

DER Verdauungstrakt : sindirim sistemi

( Romatoid artrit, eklemlerin, çoğunlukla da el ve ayak bileklerinin iltihaplandığı inflamatuar bir


eklem hastalığıdır. Bu şişlik ve ağrıya neden olur ve bunu sıklıkla eklemin tahrip olması takip eder.

Bağışıklık sistemi eklemlere ve bağ dokusuna saldırır.

Eklemler (genellikle küçük uzuvların eklemleri) ayağa kalktıktan ve yaklaşık 60 dakika hareketsiz
kaldıktan sonra ağrılı ve sert olur.
Ateş, halsizlik ve diğer organlarda hasar meydana gelebilir.

Teşhis öncelikle semptomlara dayanır, aynı zamanda kandaki romatoid faktör ve antisiklik
sitrülinlenmiş peptidin belirlenmesi için yapılan kan testlerinin yanı sıra röntgen filmlerine de dayanır.

Tedavi egzersizleri ve splintleri, ilaçları (steroidal olmayan antiinflamatuar ilaçlar, hastalığı değiştiren
antiinflamatuar ilaçlar ve immünosupresanlar) ve bazen ameliyatı içerir.

Etnik kökene veya menşe ülkesine bakılmaksızın dünya nüfusunun yaklaşık %1'i romatoid artritten
muzdariptir. Kadınlar erkeklerden 2 ila 3 kat daha sık etkilenir. Hastalık her yaşta ortaya çıkabilir
ancak genellikle 35-50 yaşları arasında başlar. Çocuklar romatoid artrite benzer bir durumdan
muzdarip olabilir. Bu duruma juvenil idiyopatik artrit denir. Ancak juvenil idiyopatik artritte prognoz
sıklıkla farklılık gösterir. Romatoid artritin kesin nedenleri bilinmemektedir. Otoimmün bir hastalık
olduğu varsayılmaktadır. Bağışıklık sisteminin eklemleri kaplayan dokuya (sinoviyal membran) veya
kan damarları ve akciğerler gibi vücudun başka yerlerindeki bağ dokusuna saldırdığı bir hastalıktır.
Sonuçta eklemin kıkırdağı, kemiği ve bağları tahrip olur (yıpranır), bu da eklemde deformasyona,
dengesizliğe ve yara izine neden olur. Eklem tahribatının derecesi değişir. Hastalığın seyri genetik
yatkınlık gibi birçok faktörden etkilenebilmektedir. Bilinmeyen çevresel faktörlerin (örneğin viral
enfeksiyonlar ve sigara kullanımı) da konuyla ilgili olduğu düşünülmektedir. Romatoid artrit için risk
faktörleri şunları içerir:

• Sigara içmek

• Obezite

• Mikrobiyomda değişiklikler (normalde sindirim sistemi, ağız ve akciğerler gibi vücudun belirli bir
bölümünde yaşayan mikroorganizma grubu)

• Periodontal hastalık (periodontitis)

Symptome einer rheumatoiden Arthritis


Patienten mit rheumatoider Arthritis können Folgendes aufweisen:

 relativ leichte Symptome


 gelegentliche Schübe mit langen beschwerdefreien Zeiträumen, in
denen die Erkrankung ruht

 eine schwere, sich stetig verschlimmernde Krankheit mit langsamem


oder schnell voranschreitendem Verlauf

Die rheumatoide Arthritis kann sehr plötzlich auftreten, wobei mehrere


Gelenke gleichzeitig entzündet sein können. Häufig jedoch beginnt sie
schleichend und zieht mit der Zeit verschiedene Gelenke in
Mitleidenschaft. Normalerweise ist die Entzündung symmetrisch, indem
die Gelenke auf beiden Körperseiten gleichermaßen befallen sind.
Rheumatoide Arthritis kann an allen Gelenken auftreten. Oft tritt die
Entzündung jedoch dort an den kleinen Gelenken zuerst auf:

 Hände

 Handgelenke

 Finger

 Füße

 Zehen

Häufig sind auch folgende Gelenke betroffen:

 Knie

 Schultern

 Ellenbogen

 Knöchel

 Hüften

Rheumatoide Arthritis kann auch den Nacken befallen. Die untere


Wirbelsäule und die Gelenke an den Enden der Finger sind nicht
betroffen.

Die entzündeten Gelenke schmerzen gewöhnlich und sind oft steif,


besonders nach dem Aufstehen oder einer längeren Ruhephase. Diese
Steifheit bessert sich in der Regel nach ca. 60 Minuten. Manche Patienten
fühlen sich müde und schwach, besonders am Nachmittag. Rheumatoide
Arthritis kann von Appetitlosigkeit, Gewichtsverlust und leichtem Fieber
begleitet sein.
Die betroffenen Gelenke sind häufig berührungsempfindlich, warm und
vergrößert, da das Weichteilgewebe geschwollen (Synovitis) und das
Gelenk mit Flüssigkeit (Gelenkflüssigkeit) gefüllt ist. Es kann schnell zu
Gelenkverformungen kommen. Möglicherweise versteifen sie in einer
Stellung, in der sie nicht mehr gebeugt und gestreckt werden können,
sodass die Beweglichkeit eingeschränkt ist. Die Finger krümmen sich zum
kleinen Finger hin, wodurch die Fingersehnen verrutschen oder sich
verformen können
(siehe Schwanenhalsdeformation und Knopflochdeformation).

uffällige Krümmung der Finger


Aufgrund einiger Erkrankungen wie zum Beispiel rheumatoider Arthritis und
Verletzungen können sich die Finger ungewöhnlich verkrümmen. Bei der
Schwanenhalsdeformation ist das Grundgelenk gebeugt (Flexion), das
Mittelgelenk überstreckt (Extension) und das Endgelenk wieder gebeugt
(Flexion). Bei der Knopflochdeformität ist das Mittelgelenk des Fingers in einer
Stellung nach innen (zur Handfläche hin) gebeugt fixiert und das Endgelenk nach
außen (von der Handfläche weg) überstreckt.

Schwellungen an den Handgelenken können auf einen Nerv drücken.


Dieses Karpaltunnelsyndrom ist häufig von Taubheit oder Kribbeln
begleitet.
Zysten hinter dem betroffenen Knie können aufbrechen und im
Unterschenkel zu Schmerzen und Schwellungen führen. Bei ca. 30 % der
Patienten mit rheumatoider Arthritis bilden sich harte Knoten unter der
Haut (rheumatoide Noduli), meist in einem Bereich, auf den Druck
ausgeübt wird (z. B. die Rückseite des Unterarms nahe dem Ellenbogen).

In seltenen Fällen führt eine rheumatoide Arthritis zu einer Entzündung der


Blutgefäße (Vaskulitis). Vaskulitis verringert die Blutzufuhr zum Gewebe
und kann Nervenschäden und Beingeschwüre (Ulkus) verursachen. Eine
Entzündung des Brustfells (Pleura) und des Herzbeutels (Perikard) sowie
eine Lungen- oder Herzbeutelentzündung mit Narbenbildung können zu
Schmerzen in der Brust und zu Kurzatmigkeit führen. Bei einigen
Betroffenen kommt es zu Lymphknotenschwellungen
(Lymphadenopathie), dem Felty-Syndrom (zu wenig weiße Blutkörperchen
und eine vergrößerte Milz), dem Sjögren-Syndrom (Mund- und
Augentrockenheit), einer Verdünnung der Lederhaut (Sklera) im Auge
sowie zur Rötung und Reizung der Augen aufgrund einer Entzündung
(Episkleritis).
Rheumatoide Arthritis kann auch den Nacken befallen. Dabei werden die
Knochen instabil, und es besteht zunehmend die Gefahr, dass das
Rückenmark gequetscht (komprimiert) wird. Eine Halsbeteiligung tritt
häufig bei langanhaltender, aktiver rheumatoider Arthritis auf und
verursacht in der Regel Kopfschmerzen, Gliederschmerzen und -steifheit,
manchmal mit Schmerzen, die in die Arme oder Beine ausstrahlen.
Menschen mit rheumatoider Arthritis haben ein erhöhtes Risiko für eine
frühe koronare Herzkrankheit und Knochenerkrankungen
wie Osteopenie und Osteoporose.

Schübe:

Zeiträumen: dönemlerde, zaman dilimlerinde

Stetig: sürekli, giderek, gittikçe

voranschreitendem: ilerleyen

schleichend:

Mitleidenschaft : etkilenen

DİE Entzündung: iltihaplanma, enflamasyon

 Zehen : ayak parmakları

befallen: etkileyebilir, bulaşabilir

gewöhnlich: genellikle, çoğunlukla, genelde

DİE Appetitlosigkeit: iştahsızlık

begleiten: eşlik etmek , katılmak

berührungsempfindlich: dokunmaya duyarlı


Weichteilgewebe: yumuşak doku

versteifen: sertleştirmek, farklılaştırmak

einschränken: kısıtlamak, sınırlamak

krümmen: bükmek, eğilmek

verrutschen: kayma

Schwanenhalsdeformation: Kuğu boynu deformasyonu

auffällig: çarpıcı, belirgin

DİE Taubheit: uyuşukluk, hissizlik

Kribbeln: karıncalanma

DİE Zyste ( -n) : kist

aufbrechen:

DER Knoten: knot, yumru, şişlik

verringern: azaltmak, düşürmek

Beingeschwüre : bacak ülserleri

Brustfells: plevra

Herzbeutels : perikardiyum

DİE Kurzatmigkeit: nefes darlığı

DİE Milz : dalak

Sjögren-Syndrom (Mund- und Augentrockenheit) : Ağız kuruluğu ve gözler

DİE Verdünnung: seyreltme, incelme

Lederhaut: sklera

DİE Rötung: kızarıklık, kızarma

DİE Reizung : tahriş,iritasyon

zunehmend: git gide , gittikçe

Rückenmark gequetscht: omurilik ezilmesi

komprimieren: sıkıştırmak, kompresyon

Halsbeteiligung: boyun tutulumu

langanhaltend: uzun süreli

ausstrahlen: yaymak, yayılabilir


( Romatoid artritli hastalarda şunlar olabilir:

• Nispeten hafif semptomlar

• hastalığın uykuda olduğu uzun, semptomsuz dönemlerle ara sıra ataklar

• yavaş veya hızlı ilerleyen bir seyirle, ciddi, giderek kötüleşen bir hastalık Romatoid artrit çok aniden
ortaya çıkabilir ve birden fazla eklem aynı anda iltihaplanabilir. Ancak sıklıkla yavaş yavaş başlar ve
zamanla çeşitli eklemleri etkiler. Normalde iltihaplanma simetriktir ve vücudun her iki tarafındaki
eklemler eşit derecede etkilenir. Romatoid artrit herhangi bir eklemde ortaya çıkabilir. Ancak iltihap
genellikle ilk olarak küçük eklemlerde ortaya çıkar:

• Eller

• Bilekler

• Parmaklar

• Ayak

• Ayak parmakları Aşağıdaki eklemler de sıklıkla etkilenir:

• Diz

• Omuzlar

• Dirsek

• Bilek

• Kalçalar Romatoid artrit de boynu etkileyebilir. Alt omurga ve parmak uçlarındaki eklemler
etkilenmez.

İltihaplı eklemler genellikle ağrılıdır ve özellikle ayağa kalktıktan veya uzun süre dinlendikten sonra
sıklıkla sertleşir. Bu sertlik genellikle yaklaşık 60 dakika sonra iyileşir. Bazı hastalar özellikle öğleden
sonra kendilerini yorgun ve halsiz hissederler. Romatoid artrite iştahsızlık, kilo kaybı ve hafif ateş eşlik
edebilir. Etkilenen eklemler sıklıkla dokunulduğunda hassaslaşır, ısınır ve yumuşak doku şiştiğinden
(sinovit) ve eklem sıvıyla (sinoviyal sıvı) dolduğundan genişler. Eklem deformasyonları hızla ortaya
çıkabilir. Artık bükülemeyecek veya esneyemeyecekleri bir pozisyonda sertleşebilirler, dolayısıyla
hareket kabiliyetini kısıtlayabilirler. Parmaklar küçük parmağa doğru kıvrılır ve bu da parmak
tendonlarının kaymasına veya deforme olmasına neden olabilir (bkz. kuğu boynu deformitesi ve ilik
deformitesi).

parmakların gözle görülür eğriliği Romatoid artrit ve yaralanmalar gibi bazı tıbbi durumlar nedeniyle
parmaklar anormal şekilde kıvrılabilir. Kuğu boynu deformitesinde taban eklemi bükülür (fleksiyon),
orta eklem aşırı gerilir (ekstansiyon) ve uç eklem tekrar bükülür (fleksiyon). İlik deformitesinde,
parmağın orta eklemi içe doğru (avuç içine doğru) bükülmüş bir pozisyonda sabitlenir ve uç eklemi
dışarı doğru (avuç içi dışına doğru) hiperekstansiyondadır.
Bileklerdeki şişlik sinirlere baskı yapabilir. Bu karpal tünel sendromuna sıklıkla uyuşma veya
karıncalanma eşlik eder. Etkilenen dizin arkasındaki kistler yırtılabilir ve alt bacakta ağrı ve şişmeye
neden olabilir. Romatoid artritli hastaların yaklaşık %30'unda deri altında, genellikle basıncın
uygulandığı bölgede (örneğin ön kolun arka tarafında dirseğe yakın) sert şişlikler (romatoid nodüller)
oluşur. Nadir durumlarda romatoid artrit kan damarlarının iltihaplanmasına (vaskülit) yol açar.
Vaskülit dokulara kan akışını azaltır ve sinir hasarına ve bacak ülserlerine (ülser) neden olabilir. Plevra
ve perikardın iltihaplanmasının yanı sıra akciğerlerin veya perikardın skarla birlikte iltihaplanması
göğüs ağrısına ve nefes darlığına yol açabilir. Etkilenen bazı kişilerde lenf düğümlerinde şişme
(lenfadenopati), Felty sendromu (çok az beyaz kan hücresi ve genişlemiş dalak), Sjögren sendromu
(ağız ve gözler kuruluğu), gözdeki skleranın incelmesi ve kızarıklık görülür. İltihap nedeniyle göz tahrişi
(episklerit). Romatoid artrit de boynu etkileyebilir. Kemikler dengesiz hale gelir ve omuriliğin ezilme
(sıkışma) riski artar. Boyun tutulumu, uzun süreli aktif romatoid artritte sık görülür ve genellikle baş
ağrılarına, vücut ağrılarına ve sertliğe, bazen de kollara veya bacaklara yayılan ağrıya neden olur.
Romatoid artritli kişilerde erken koroner kalp hastalığı ve osteopeni ve osteoporoz gibi kemik
hastalıkları riski yüksektir.

Diagnose einer rheumatoiden Arthritis


 Bluttests
 Röntgenaufnahmen
 Untersuchung der Gelenkflüssigkeit

Bei der Diagnose einer rheumatoiden Arthritis werden neben der charakteristischen
Symptomatik festgelegte Kriterien berücksichtigt. Wenn die Schwellung der
Gelenkinnenhaut (Synovitis) an mehr als einem Gelenk definitiv nicht von einer
anderen Erkrankung herrührt, wird zumeist eine rheumatoide Arthritis vermutet.
Dasselbe gilt, wenn eine Kombination folgender Kriterien zutrifft:

 Befall der Gelenke, die typischerweise von einer rheumatoiden Arthritis


betroffen sind
 Ein hoher Rheumafaktor oder Anteil an Antikörpern gegen citrullinierte
Proteine (Anti-CCP) im Blut, oder beides
 Ein hoher C-reaktiver Proteinspiegel im Blut, eine erhöhte
Blutkörperchensenkungsgeschwindigkeit (BSG), oder beides
 Anhaltende Symptome über mehr als 6 Wochen

Anhand von Bluttests werden der Rheumafaktor-Wert, Antikörper gegen


citrullinierte Proteine und in der Regel auch gegen C-reaktives Protein und die
Blutsenkungsrate bestimmt. Außerdem werden Hände, Handgelenke und die
betroffenen Gelenke geröntgt. Auf Röntgenbildern lassen sich die für eine
rheumatoide Arthritis charakteristischen Gelenkveränderungen erkennen.
Eine Magnetresonanztomografie (MRT), ein weiteres bildgebendes Verfahren, zeigt
Gelenkanomalien bereits im Frühstadium, ist jedoch nicht immer erforderlich.
Häufig wird auch mit einer Nadel etwas Gelenkflüssigkeit aus dem Gelenk
entnommen. Durch eine Untersuchung der Flüssigkeit sollen die Merkmale einer
rheumatoiden Arthritis bestätigt und andere Erkrankungen mit ähnlichen
Symptomen wie die rheumatoide Arthritis ausgeschlossen werden. Die
Gelenkflüssigkeit muss untersucht werden, damit eine Person mit rheumatoider
Arthritis nicht bei jedem Aufflammen der Erkrankung mit geschwollenen Gelenken
untersucht werden muss.

Bluttests
Viele Patienten mit rheumatoider Arthritis haben bestimmte Antikörper im
Blut, wie den Rheumafaktor und die CCP-Antikörper. Ärzte verlassen sich
jedoch nicht allein auf Bluttests, um eine rheumatoide Arthritis zu
diagnostizieren.

Der Rheumafaktor ist bei 70 % aller Patienten mit rheumatoider Arthritis


vorhanden. (Der Rheumafaktor tritt auch bei mehreren anderen
Krankheiten, wie Krebs, systemischen Lupus erythematodes, Hepatitis,
und einigen anderen Infektionen auf. Im Blut mancher Menschen, die an
keiner Krankheit leiden, vor allem bei älteren Menschen, ist der
Rheumafaktor zu finden.)
Bei mehr als drei Viertel der Patienten mit einer rheumatoiden Arthritis
lassen sich CCP-Antikörper nachweisen, während sie bei Personen ohne
rheumatoide Arthritis fast immer vollständig fehlen. Das Vorhandensein
von CCP-Antikörpern und Rheumafaktor, insbesondere bei Rauchern,
sagt voraus, dass ihre Arthritis stärker sein wird.
Personen mit rheumatoider Arthritis haben häufig auch einen hohen
Spiegel an C-reaktivem Protein. Bei einer Entzündung steigt die
Konzentration des C-reaktiven Proteins (ein im Blut zirkulierendes Protein)
stark an. Ein hoher C-reaktiver Protein-Spiegel kann auf einen Ausbruch
der Krankheit hindeuten.
Bei 90 % aller Personen mit einer aktiven rheumatoiden Arthritis kommt es
zu einer erhöhten Blutsenkung (Blutsenkungsgeschwindigkeit oder BSG).
Die BSG ist eine weitere Untersuchung auf eine Entzündung, bei der
gemessen wird, wie schnell die roten Blutkörperchen auf den Boden des
Reagenzglases mit der Blutprobe absinken. Eine hohe Blutsenkungsrate
bzw. ein erhöhter Anteil an C-reaktivem Protein kann auch auf andere
Erkrankungen hinweisen. Anhand der Blutsenkung oder des Spiegels an
C-reaktivem Protein lässt sich erkennen, ob die Erkrankung aktiv ist.

Die meisten Patienten mit rheumatoider Arthritis haben eine leichte Anämie (zu wenig rote
Blutkörperchen). In seltenen Fällen ist die Zahl der weißen Blutkörperchen stark vermindert.
Wenn das jedoch der Fall und die Milz vergrößert ist, spricht man vom Felty-Syndrom.

festlegen: belirlemek, ayarlamak

berücksichtigen:dikkate almak, hesaba katmak


Gelenkinnenhaut : sinovyal membran

herrührt: kaynaklanır

zumeist: genelde, çoğunlukla

vermuten: şüphelenmek, tahmin etmek

gelten: geçerlidir, kabul edilir

zutrifft: geçerli olabilir,doğru olabilir

typischerweise :tipik olarak

Blutkörperchensenkungsgeschwindigkeit : Kan hücresi sedimantasyon hızı

Anhand: dayanarak , kullanılarak , bakarak , üzerinden

Blutsenkungsrate:Sedimantasyon hızı

Geröntgt : röntgen çekildi

Frühstadium: erken evre

DİE Nadel : iğne , şırınga, ibre

entnehmen : bulanabilir, bkabilşrsiniz

DAS Merkmal(-e) : özellik, karakteristik , nitelik

ausschließen: dışlamak, elemek


Aufflammen: alevlenme , parlama
sich verlassen: güvenmek

leiden: acı çekmek

vollständig: tam anlamıyla, eksiksiz

Vorhandensein :

DER Ausbruch: salgın, patlama

hindeuten: işaret etmek, göstermek,

DAS Reagenzglas: deney tüpü

Blutprobe: kan örneği

absinken: göçebilir, batabilir

Blutsenkungsrate: Sedimantasyon hızı

Anhand: dayanarak , kullanılarak , bakarak , üzerinden

( • Kan testleri

• Röntgenler

• Eklem sıvısının incelenmesi


Romatoid artrit tanısı konurken karakteristik semptomların yanı sıra belirli kriterler de dikkate
alınır. Birden fazla eklemde sinovyal astarın şişmesi (sinovit) kesinlikle başka bir hastalıktan
kaynaklanmıyorsa genellikle romatoid artritten şüphelenilir.

Aşağıdaki kriterlerin bir kombinasyonunun geçerli olması durumunda da aynı durum geçerlidir:

• Tipik olarak romatoid artritten etkilenen eklemleri etkiler

• Kanda yüksek düzeyde romatoid faktör veya anti-sitrülinlenmiş protein (anti-CCP) antikorları
veya her ikisi

• Kanda yüksek düzeyde C-reaktif protein, artmış eritrosit sedimantasyon hızı (ESR) veya her
ikisi

• 6 haftadan uzun süredir devam eden semptomlar

Romatoid faktör değerini, sitrulinli proteinlere karşı antikorları ve genellikle C-reaktif proteine
karşı antikorları ve eritrosit sedimantasyon hızını belirlemek için kan testleri kullanılır. Eller,
bilekler ve etkilenen eklemlerin de röntgeni çekilir. Romatoid artritin karakteristik eklem
değişiklikleri röntgende görülebilir. Başka bir görüntüleme prosedürü olan manyetik rezonans
görüntüleme (MRI), eklem anormalliklerini erken evrelerde gösterir, ancak her zaman gerekli
değildir. Eklemdeki sinovyal sıvının bir kısmını çıkarmak için sıklıkla bir iğne kullanılır. Sıvının
incelenmesinin amacı romatoid artritin özelliklerini doğrulamak ve romatoid artrite benzer
semptomları olan diğer hastalıkları dışlamaktır. Romatoid artritli bir kişinin, hastalık her
alevlendiğinde eklem şişliği nedeniyle muayene edilmek zorunda kalmaması için sinovyal
sıvının incelenmesi gerekir.

Kan testleri

Romatoid artritli birçok hastanın kanında romatoid faktör ve CCP antikorları gibi belirli antikorlar
bulunur. Ancak doktorlar romatoid artriti teşhis etmek için yalnızca kan testlerine güvenmezler.

Romatoid artritli tüm hastaların %70'inde romatoid faktör mevcuttur. (Romatoid faktör ayrıca
kanser, sistemik lupus eritematozus, hepatit ve diğer bazı enfeksiyonlar gibi başka
hastalıklarda da bulunur. Romatoid faktör, herhangi bir hastalığı olmayan bazı kişilerin, özellikle
yaşlıların kanında bulunur.) CCP antikorları, romatoid artritli hastaların dörtte üçünden
fazlasında tespit edilebilirken, romatoid artriti olmayan kişilerde neredeyse her zaman tamamen
yoktur. Özellikle sigara içenlerde CCP antikorlarının ve romatoid faktörün varlığı, artritlerinin
daha şiddetli olacağını öngörmektedir. Romatoid artritli kişilerde sıklıkla yüksek düzeyde C-
reaktif protein bulunur. Enflamasyon meydana geldiğinde, C-reaktif proteinin (kanda dolaşan bir
protein) konsantrasyonu keskin bir şekilde yükselir. Yüksek C-reaktif protein seviyesi hastalığın
başlangıcını gösterebilir. Aktif romatoid artritli kişilerin %90'ında eritrosit sedimantasyon hızında
(ESR) artış görülür. ESR, kırmızı kan hücrelerinin kan örneğini içeren test tüpünün dibine ne
kadar hızlı battığını ölçen başka bir inflamasyon testidir. Yüksek eritrosit sedimantasyon hızı
veya artan C-reaktif protein oranı da başka hastalıklara işaret edebilir. Hastalığın aktif olup
olmadığını belirlemek için kanın sedimantasyon hızı veya C-reaktif protein düzeyi kullanılabilir.
Romatoid artritli hastaların çoğunda hafif anemi (çok az kırmızı kan hücresi) vardır. Nadir
durumlarda beyaz kan hücrelerinin sayısı ciddi şekilde azalır. Ancak durum böyleyse ve dalak
büyümüşse buna Felty sendromu denir. )
Prognose bei rheumatoider Arthritis

Der Verlauf der rheumatoiden Arthritis ist nicht vorhersehbar. Die


Erkrankung verschlechtert sich am stärksten während der ersten 6 Jahre,
vor allem im ersten Jahr. Bei 80 % der unbehandelten Betroffenen kommt
es innerhalb von 10 Jahren zu chronischen Gelenkveränderungen.
Rheumatoide Arthritis verringert die Lebenserwartung um 3 bis 7 Jahre.
Herzerkrankungen (ein Risiko der rheumatoiden Arthritis), Infektionen und
Blutungen im Magen-Darm-Trakt sind die häufigsten Todesursachen.
Weitere Gründe können Nebenwirkungen der Medikamenteneinnahme,
Krebs und die Grunderkrankung sein. Eine rheumatoide Arthritis vergeht
nur selten von selbst.

Bei 3 von 4 Erkrankten können die Symptome durch eine Behandlung


gelindert werden. Doch mindestens 10 % der Betroffenen sind trotz einer
vollständigen Behandlung am Ende stark eingeschränkt. Folgende
Faktoren können zu einer schlechteren Prognose führen:

 Weiße Hautfarbe und/oder weibliches Geschlecht


 Vorhandensein rheumatoider Noduli
 Beginn der Krankheit in fortgeschrittenem Alter
 Entzündungen in 20 Gelenken oder mehr
 Raucher
 Adipositas
 Hohe Blutkörperchensenkungsgeschwindigkeit (BSG)
 Hoher Rheumafaktor oder hoher Anteil an Antikörpern gegen
citrullinierte Proteine (Anti-CCP) im Blut

vorhersehbar: tahmin edilebilir

verringern: azaltmak, düşürmek , küçültmek

Magen-Darm-Trakt: gastrointestinal sistem

DİE Nebenwirkung( -en) : yan etki

weibliches Geschlecht: kadın cinsiyet

Vorhandensein:

Blutkörperchensenkungsgeschwindigkeit:Kan hücresi sedimantasyon hızı


( Romatoid artritin seyri tahmin edilemez. Hastalık en çok ilk 6 yılda, özellikle de ilk yılda kötüleşir.
Tedavi edilmeyen hastaların %80'inde 10 yıl içinde kronik eklem değişiklikleri ortaya çıkar. Romatoid
artrit yaşam beklentisini 3 ila 7 yıl azaltır. Kalp hastalığı (romatoid artrit riski), enfeksiyonlar ve mide-
bağırsak kanaması en yaygın ölüm nedenleridir. Diğer nedenler arasında ilacın yan etkileri, kanser ve
altta yatan hastalık sayılabilir. Romatoid artrit nadiren kendi kendine geçer. Hastaların 4'te 3'ünde
semptomlar tedaviyle hafifletilebilmektedir. Ancak etkilenenlerin en az yüzde 10'u, tam tedaviye
rağmen ciddi sakatlıklarla sonuçlanıyor. Aşağıdaki faktörler daha kötü prognoza yol açabilir:

• Beyaz ten rengi ve/veya kadın cinsiyeti

• Romatoid nodüllerin varlığı

• Hastalığın ileri yaşta başlaması

• 20 veya daha fazla eklemde iltihaplanma

• Sigara içenler

• Obezite

• Yüksek eritrosit sedimantasyon hızı (ESR)

• Kanda yüksek romatoid faktör veya sitrulinli proteinlere (anti-CCP) karşı yüksek düzeyde antikorlar

Behandlung der rheumatoiden Arthritis


 Arzneimittel
 Maßnahmen in Zusammenhang mit der Lebensweise, z. B. Ruhe,
Ernährung, Bewegung und Raucherentwöhnung
 Physio- und Ergotherapie
 Manchmal operative Eingriffe

Behandlungsmaßnahmen sind einfache, herkömmliche Methoden


zusätzlich zu Medikamenten und chirurgischen Eingriffen. Mit den
einfachen Maßnahmen sollen die Symptome gelindert werden. Dazu
gehören Schonung, angemessene Ernährung und körperliche Therapien.
Die Betroffenen sollten versuchen, ihr Risiko für Herzkrankheiten zu
reduzieren, beispielsweise indem sie mit dem Rauchen aufhören und sich
gegen Bluthochdruck und hohen Lipid- oder Cholesterinspiegel im Blut
behandeln lassen.
Arzneimittel
Da krankheitsmodifizierende Antirheumatika (DMARD) den
Krankheitsverlauf verlangsamen und die Symptome lindern können,
werden sie häufig sofort nach der Diagnose verordnet. Weitere
Medikamente zur Behandlung von rheumatoider Arthritis finden Sie
unter Medikamente bei rheumatoider Arthritis.
Ruhe und Ernährung
Eine vollständige Bettruhe ist selten erforderlich, und wenn, dann nur für
kurze Zeit. Allerdings ist guter Schlaf wichtig, da schlechter Schlaf die
Schmerzen verstärkt.

Akut entzündete Gelenke werden geschont, da Bewegung die Entzündung


verschlimmert. Regelmäßige Ruhepausen mildern oft die Schmerzen, und
manchmal lässt sich mit einer kurzen Phase absoluter Bettruhe das
intensivste, schmerzhafteste Stadium eines schweren Rheumaschubs
meistern.

Sobald der akute Schub abgeklungen ist, ist systematisches


Durchbewegen nötig, um zu verhindern, dass die Gelenke versteifen und
die Muskeln zu schwach werden.

Auch eine regelmäßige gesunde Ernährung wird empfohlen. Durch


ausreichende Mengen an Fisch (Omega-3-Fettsäuren) und Pflanzenöle
sowie einen verringerten Verzehr von rotem Fleisch können einige
Patienten die Symptome verbessern. Bei einigen Betroffenen kann die
Krankheit nach dem Verzehr bestimmter Lebensmittel ausbrechen,
weshalb diese vermieden werden sollten. Fälle dieser Art sind jedoch
selten. Es konnten bisher keine Lebensmittel als Auslöser ausgemacht
werden. Viele Diäten wurden empfohlen, haben sich jedoch nicht als
hilfreich erwiesen. Fette Lebensmittel sollten vermieden werden.
Physikalische Behandlung
In Verbindung mit Medikamenten zur Minderung der Gelenkentzündung
sollte der Behandlungsplan bei einer rheumatoiden Arthritis nicht-
medikamentöse Therapien wie Übungen, Physiotherapie (inkl. Massage,
Dehnen und Tiefenwärme) und Ergotherapie (inkl. Selbsthilfemittel)
umfassen.
Entzündete Gelenke müssen sanft bewegt werden, damit sie nicht
versteifen. Die Wärme verbessert die Muskelfunktion, reduziert die
Versteifung und löst Krämpfe. Wenn die Entzündung nachlässt, sind
regelmäßige aktive Übungen hilfreich. Ein übermäßiges Training bis zur
Erschöpfung ist jedoch zu vermeiden. Vielen Patienten fällt es leichter,
sich im Wasser zu bewegen.

Steife Gelenke werden mit intensiver Bewegungstherapie und gelegentlich


mit Schienen behandelt, um das Gelenk nach und nach zu strecken.
Vorübergehend stärker werdende Schmerzen in einem Gelenk lassen sich
durch Kälte lindern.
Für Patienten, die durch rheumatoide Arthritis behindert sind, gibt es
Hilfsmittel, um den Alltag zu bewältigen. Zum Beispiel speziell angefertigte
orthopädische Schuhe und Sportschuhe, mit denen das Gehen weniger
schmerzhaft ist, und Greifwerkzeuge, die das feste Zupacken erleichtern.
DER Zusammenhang: bağlam, bağıntı

Raucherentwöhnung : sigarayı bırakmak

DER Eingriff( -e ) : müdahale, işlem, prosedür

Behandlungsmaßnahmen: tedavi önlemleri

herkömmlich:geleneksel olarak, Konvansiyonel

Schonung:

aufhören: bırakak, durmak,durdurmak

Cholesterinspiegel: kolestrol seviyeleri

verordnet: reçete edilebilir, ayarlanabilir

Allerdings: bununla birlikte, gerçii, tabii ,elbette

entzündet: iltihaplı

schonen: korumak

mildern: hafifletmek, yumuşatmak

schmerzhaft: acı verici, ağrılı

Rheumaschubs : romatizma alevlenmesi

DER Schub: artış, destek, itme

abklingen: azalabilir, azalacaktır

verringern:azaltmak, küçültmek

DER Verzehr: tüketim

ausbrechen: patlayabilir, çıkabilir

vermieden: önlenir ,kaçınılır

Auslöser: tetikleyiciler

erwiesen: olduğunu kanıtlanmıştır


DİE Erschöpfung : yorgunluk, tükenme

Vorübergehend : geçici olarak , anlık

werdende:

bewältigen : başa çıkak , üstesinden gelmek

Greifwerkzeuge: kavrama araçları

Zupacken erleichtern: kavramayı kolaylaştırmak , tutmayı

( • İlaçlar

• Yaşam tarzıyla ilgili önlemler; B. Dinlenme, diyet, egzersiz ve sigarayı


bırakma

• Fizyoterapi ve mesleki terapi

• Bazen cerrahi prosedürler Tedavi önlemleri ilaç ve ameliyatın yanı sıra


basit, geleneksel yöntemleri de içerir.

Basit önlemler semptomları hafifletmeyi amaçlamaktadır. Buna dinlenme,


uygun beslenme ve fizik tedaviler de dahildir. İnsanlar, örneğin sigarayı
bırakarak ve yüksek tansiyon ve kandaki yüksek lipit veya kolesterol
düzeyleri için tedavi alarak kalp hastalığı riskini azaltmaya çalışmalıdır.

ilaç

Hastalığı değiştiren anti-romatizmal ilaçlar (DMARD'ler) hastalığın


ilerlemesini yavaşlatabildiğinden ve semptomları hafifletebildiğinden,
genellikle teşhisten hemen sonra reçete edilirler. Romatoid artrit
tedavisinde kullanılan diğer ilaçlar için bkz. Romatoid Artrit İlaçları.

Dinlenme ve beslenme

Tam yatak istirahatine nadiren ihtiyaç duyulur ve gerektiğinde de bu


yalnızca kısa bir süre içindir. Ancak iyi uyku önemlidir çünkü yetersiz uyku
ağrıyı artırır. Egzersiz iltihabı kötüleştirdiğinden, akut iltihaplı eklemler
korunur. Düzenli dinlenme çoğu zaman ağrıyı hafifletir ve bazen şiddetli bir
romatizma krizinin en yoğun, ağrılı aşaması, kısa süreli mutlak yatak
istirahati ile aşılabilir. Akut atak geçtikten sonra eklemlerin sertleşmesini ve
kasların çok zayıflamasını önlemek için sistematik hareket gereklidir.
Düzenli sağlıklı beslenme de önerilir. Yeterli miktarda balık (omega-3 yağ
asitleri) ve bitkisel yağların tüketilmesinin yanı sıra kırmızı et tüketiminin
azaltılması bazı hastalarda semptomları iyileştirebilir. Bazı hastalarda
hastalık belirli yiyecekleri yedikten sonra ortaya çıkabilir, bu nedenle
bunlardan kaçınılmalıdır. Ancak bu tip vakalar nadirdir. Şu ana kadar
tetikleyici olarak herhangi bir gıda tanımlanmadı. Birçok diyet önerildi
ancak yararlı olduğu kanıtlanmadı. Yağlı yiyeceklerden kaçınılmalıdır.

Fiziksel tedavi

Eklem iltihabını azaltmaya yönelik ilaçlarla birlikte romatoid artritin tedavi


planı, egzersiz, fizik tedavi (masaj, esneme ve derin ısı dahil) ve mesleki
terapi (kendi kendine yardım ilaçları dahil) gibi ilaç dışı tedavileri
içermelidir. İltihaplı eklemlerin sertleşmesini önlemek için yavaşça hareket
ettirilmesi gerekir. Isı kas fonksiyonunu iyileştirir, sertliği azaltır ve
krampları hafifletir. Enflamasyon azaldıkça düzenli aktif egzersiz faydalıdır.
Ancak yorgunluk noktasına varacak kadar aşırı antrenmanlardan
kaçınılmalıdır. Birçok hasta suda hareket etmeyi daha kolay buluyor. Sert
eklemler yoğun egzersiz terapisiyle tedavi edilir ve ara sıra eklemi
kademeli olarak düzeltmek için atel kullanılır. Eklemlerde geçici olarak
artan ağrılar soğukla giderilebilir. Romatoid artrit nedeniyle sakat kalan
hastalar için günlük yaşamla baş etmelerine yardımcı olacak araçlar
mevcuttur. Örneğin yürümeyi daha az ağrılı hale getiren özel yapım
ortopedik ayakkabılar ve spor ayakkabılar ve sıkı kavramayı kolaylaştıran
kavrama araçları. )

Operation

Wenn Medikamente nicht wirken, kann eine Operation erforderlich


werden. Chirurgische Eingriffe müssen immer mit Blick auf die
Gesamterkrankung gesehen werden. Verformte Hände und Arme z. B.
erschweren das Gehen an Krücken während der Rehabilitation, und
schwer geschädigte Knie und Füße beeinflussen die Genesung nach einer
Hüftoperation. Für den einzelnen Patienten müssen erreichbare Ziele
festgelegt und die Funktionsfähigkeit berücksichtigt werden. Chirurgische
Eingriffe können auch während eines akuten Schubs durchgeführt werden.

Ein künstliches Knie- oder Hüftgelenk stellt die Beweglichkeit und Funktion
bei fortgeschrittener Erkrankung eindrucksvoll wieder her. Die Gelenke,
vor allem die Fußgelenke, können auch entfernt oder fixiert werden, damit
das Gehen weniger Schmerzen bereitet. Die Fixierung des Daumens
ermöglicht es dem Patienten zu greifen, und instabile Wirbel im oberen
Halsbereich können fixiert werden, damit sie das Rückenmark nicht
zusammendrücken.

Eine Gelenkreparatur mithilfe einer Gelenkprothese ist erforderlich, wenn


die Funktion durch die Erkrankung stark eingeschränkt ist. Eine Hüft- oder
Knie-Totalendoprothese verspricht hier den größten Erfolg.

Gesamterkrankung : genel hastalık

DİE Krücke: koltuk değneği

DİE Genesung: iyileşme, toparlanma, kurtarma

eindrucksvoll : etkileyii , çarpıcı bir şekilde

DAS versprechen: söz, vaat

( İlaçlar işe yaramazsa ameliyat gerekebilir. Cerrahi müdahalelere her zaman hastalığın genel durumu
akılda tutularak bakılmalıdır. Deforme olmuş eller ve kollar; Örneğin, rehabilitasyon sırasında koltuk
değnekleriyle yürümek zorlaşır ve ciddi şekilde hasar gören dizler ve ayaklar, kalça ameliyatı sonrası
iyileşmeyi etkiler. Bireysel hasta için ulaşılabilir hedefler belirlenmeli ve fonksiyonel yetenek dikkate
alınmalıdır. Akut atak sırasında da cerrahi işlemler yapılabilir. Yapay bir diz veya kalça eklemi,
ilerlemiş hastalıkta hareketliliği ve işlevi etkileyici bir şekilde geri kazandırır. Yürümenin daha az ağrılı
olması için eklemler, özellikle de ayak bilekleri çıkarılabilir veya sabitlenebilir. Başparmak sabitlemesi
hastanın kavramasını sağlar ve üst boyundaki dengesiz omurlar omuriliğe baskı yapmayacak şekilde
sabitlenebilir. Fonksiyonun hastalık nedeniyle ciddi şekilde kısıtlanması durumunda eklem protezi
kullanılarak eklem onarımı gereklidir. Total kalça veya diz endoprotezi burada en büyük başarıyı vaat
ediyor. )

Das könnte Ihnen auch gefallen