Sie sind auf Seite 1von 1

Zasady wymowy niemieckiej

SPOSÓB WYMAWIANIA PRZYKŁADY 9. Kleine Kinder können keine kleinen Kirschkerne knacken.
ä literę tę wymawiamy po Mädchen (dziewczyna) 10. Blaukraut bleibt Blaukraut und Brautkleid bleibt Brautkleid.
prostu jak polskie 'e' Zähne (zęby)
ö usta układają się w kształt schön (piękny), König (król )
litery 'o', jednocześnie Öl (olej), Söhne (synowie)
próując wymóić ‘y’ hören (słuchać)
ü [yː], dolna szczęka wysuwa natürlich (oczywiście)
się do przodu über (ponad, nad, w poprzek)
ei aj ein, sein, klein, kein, mein
ß ss groß, Spaß, Gruß, Maß
s z* sein, sauer, sehen, sagen
sch sz schule, schön, schwer, schnell
eu oj Europe, Leute, neu, Freund
z c Zug, Zähne, Zahl, Zeit
h Jako h haben, Hund, Hände, hell
h nieme Uhr, Mahl, mehr, lehren, Ohr
ch jako ch Ich, mich, Püppchen, Mädchen
ch k Sechs, Lachs, wachsen
ch j Bisschen, Kätzchen,
* = kombinacja sp np.: spielen, Spross
= kombinacja st np.: Stein, Stolz, streiten

Łamańce językowe niemiecki - Die Zungenbrecher


https://www.youtube.com/watch?v=1PttgAk9dXI&t=65s

1. Drei dicke dumme Damen donnern durch das dicke doofe Dorf.
2. Fischers Fritze fischt frische Fische; Frische Fische fischt Fischers Fritze.
3. Wenn Fliegen hinter Fliegen fliegen, fliegen Fliegen Fliegen nach.
4. Vier fünfmal vervierfacht macht mehr als fünf viermal verfünffacht.
5. Wenn Grillen Grillen grillen, grillen Grillen Grillen!
6. Oma kocht Opa Kohl. Opa kocht Oma Kohl. Doch Opa kocht Oma
Rosenkohl. Oma dagegen kocht Opa Rotkohl.
7. Der Zahnarzt zieht Zähne mit Zahnarztzange im Zahnarztzimmer.
8. Schnecken erschrecken, wenn sie an Schnecken schlecken, weil zum
Schrecken vieler Schnecken, Schnecken nicht schmecken.

Das könnte Ihnen auch gefallen