1 HÖREN Ascolta gli scioglilingua e presta attenzione ai suoni della lingua tedesca. Quali
1.09
sono le tue impressioni?
1. Hinter Hermann Hannes Haus hängen hundert Hemden raus.
Hundert Hemden hängen raus, hinter Hermann Hannes Haus!
2. Kleine Kinder können keine Kirschkerne knacken.
3. Der Mondschein schien schon schön.
4. Gelbe Blumen blühen beim Birnbaum. Blühen beim Apfelbaum
blaue Blumen?
5. Sabine sucht sehr selten Senf und Salz.
6. Jedes Jahr im Juli essen Julia und Jens Johannisbeeren.
Catani, Bertocchi, Greiner, Pedrelli, Ganz genau! © Zanichelli 2020 pagina 1/6
PHONETIK
Come hai visto nella sezione Grammatik, la formazione del plurale dei sostantivi può prevedere
l’aggiunta di Umlaut ( ¨ ) alla vocale tematica. Questo implica una modifica della pronuncia della parola.
Singular Plural
der Sohn
der Koch
der Arzt
der Mann
der Garten
der Bruder
das Buch
das Huhn
au → äu die Maus
das Haus
Catani, Bertocchi, Greiner, Pedrelli, Ganz genau! © Zanichelli 2020 pagina 2/6
PHONETIK
Le vocali toniche, cioè le vocali su cui cade l’accento, sono lunghe se seguite da una consonante
semplice, oppure brevi se seguite da più consonanti.
Se la vocale è seguita da h, significa che è lunga e la h non si pronuncia.
Catani, Bertocchi, Greiner, Pedrelli, Ganz genau! © Zanichelli 2020 pagina 3/6
PHONETIK
Le frasi interrogative introdotte da un W-Wort (Wer? Wo? Was? …) hanno l’accento principale sul verbo
e si distinguono per l’intonazione che sale nella prima parte della frase.
Le consonanti v e wö Einheit 5
La consonante v di norma si pronuncia [f]. Nelle parole di origine straniera si pronuncia invece [v],
come nelle parole Video, Volleyball, November.
La consonante w si pronuncia sempre [v], come nelle parole wer, Woche, werden.
Alt soll er ,
alt soll er ,
dreimal mal alt!
Gesund soll er ,
gesund soll er ,
lebenslang!
Catani, Bertocchi, Greiner, Pedrelli, Ganz genau! © Zanichelli 2020 pagina 4/6
PHONETIK
L’accento nelle parole composte cade sempre sulla prima parola che specifica la seconda e determina
il significato di tutto il termine.
2 HÖREN Ascolta il dialogo due volte e segna l’accento sulle parole in corsivo. A coppie,
2.19
recitate poi il dialogo davanti alla classe.
A Hier! Dein Käsebrötchen. Guten Appetit!
B Käsebrötchen? Ich will aber ein Wurstbrötchen!
A Ach so, ein Wurstbrötchen! Kommt sofort! So, hier ist dein Wurstbrötchen.
B Das ist aber eine Bratwurst!
A Ja, und?
B Ich will eine Weißwurst!
A Ich habe nur Bratwurst, tut mir leid.
B Dann nehme ich eben ein Marmeladenbrötchen!
A Das Marmeladenbrötchen kannst du dir selber machen.
La consonante r si pronuncia arrotata [ ] quando si trova a inizio o interno di parola, come nelle parole
Rot, Euro; mentre è vocalizzata [ ], cioè assomiglia a una a, quando si trova in fine parola, come
nell’articolo der.
I prefissi separabili sono sempre accentati mentre i prefissi inseparabili non sono accentati. In questo
ultimo caso l’accento cade sul verbo base.
vorlesen Die Oma liest eine Geschichte vor.
verstehen Du verstehst das nicht.
Catani, Bertocchi, Greiner, Pedrelli, Ganz genau! © Zanichelli 2020 pagina 5/6
PHONETIK
Il suono ch Einheit 8
Catani, Bertocchi, Greiner, Pedrelli, Ganz genau! © Zanichelli 2020 pagina 6/6