Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
KUBOTA BAGGER
KX080-4α
Teile-Nr. RY921-24370
INHALT
INFORMATIONEN
1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I-3
2. SICHERHEIT AM ARBEITSPLATZ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I-4
3. SICHERHEITSAUFKLEBER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I-8
4. TABELLE ALLGEMEINE TECHNISCHE DATEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I-14
5. ABMESSUNGEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I-16
ALLGEMEINES
1. IDENTIFIZIERUNG DES BAGGERS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G-3
2. KENNZEICHNUNG DES MOTORS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G-4
3. IDENTIFIKATION DER SCHALLDÄMPFERBAUGRUPPE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G-7
4. ALLGEMEINE VORSICHTSMASSNAHMEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G-9
5. VORSICHTSMASSNAHMEN BEI ARBEITEN AM ELEKTRISCHEN SYSTEM . . . . . . . . . . . . . . . . . G-14
6. ANZUGSMOMENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G-19
7. TABELLE – FÜLLMENGEN ÖL/WASSER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G-23
8. WARTUNGSINTERVALLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G-24
CHASSIS
1. FRONTANBAUTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-S3
2. OBERWAGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-S11
3. UNTERWAGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-S26
4. MESSEN DES SPIELS DER MASCHINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-S42
5. SPIEL IM DREHKRANZLAGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-S44
MOTOR
1. TECHNISCHE DATEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-G3
2. ABMESSUNGEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-G4
3. LEISTUNGSKENNLINIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-G5
4. LÜFTERANTRIEB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-G6
HYDRAULISCHES SYSTEM
BESCHREIBUNG
1. HYDRAULIKSCHALTPLAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-M3
2. ANORDNUNG DER BAUTEILE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-M5
3. PUMPE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-M6
4. STEUERBLOCK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-M19
5. DREHMOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-M44
6. FAHRMOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-M50
7. HYDRAULIKZYLINDER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-M56
8. VORSTEUERVENTIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-M59
9. ROHRBRUCHSICHERUNGSVENTIL DES AUSLEGERS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-M69
10. DÄMPFERSCHIEBER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-M75
11. MAGNETVENTIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-M77
INSTANDSETZUNG
1. PUMPE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-S5
2. STEUERBLOCK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-S21
3. DREHMOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-S40
4. DREHDURCHFÜHRUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-S55
5. FAHRMOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-S62
6. ZYLINDER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-S83
7. VORSTEUERVENTIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-S85
8. ROHRBRUCHSICHERUNGSVENTIL DES AUSLEGERS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-S121
9. DÄMPFERSCHIEBER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-S123
10. WECHSELVENTIL DREHWERK. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-S124
11. MAGNETVENTIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-S125
12. HYDRAULIKSCHLÄUCHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-S127
13. PRÜFARBEITEN AM HYDRAULIKSYSTEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-S149
14. SPEZIFIKATIONEN DER HYDRAULIKKOMPONENTEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-S175
15. FEHLERSUCHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-S180
ELEKTRISCHES SYSTEM
1. ANORDNUNG DER ELEKTRISCHEN BAUTEILE UND KABELFÜHRUNGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-S3
2. BETRIEB DER ANZEIGE- UND BEDIENEINHEIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-S15
3. PRÜFUNGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-S53
4. FEHLERSUCHE (AUSFÜHRUNG MIT DIEBSTAHLSICHERUNG) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-S59
5. METHODEN ZUR FEHLERDIAGNOSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-S60
6. FEHLERSUCHE MITTELS ANZEIGE- UND BEDIENEINHEIT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-S62
7. ABLAUFDIAGRAMM EINSTELLMODUS FÜR HÄNDLER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-S109
KABINE
BESCHREIBUNG
1. KLIMAANLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-M3
2. WISCHER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-M20
INSTANDSETZUNG
1. FEHLERSUCHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-S3
2. TECHNISCHE DATEN BEZÜGLICH WARTUNG UND INSTANDSETZUNG. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-S7
3. ANZUGSMOMENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-S8
4. VORSICHTSMASSNAHMEN BEIM REPARIEREN DES KÄLTEKREISES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-S9
5. PRÜFEN UND BEFÜLLEN DES KÄLTEKREISES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-S15
6. ÜBERPRÜFUNG UND INSTANDSETZUNG. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-S26
7. SCHEIBENWASCHANLAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-S42
8. AUS- UND EINBAUEN DER GLASSCHEIBEN DER KABINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-S44
9. FRONTSCHEIBE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-S58
AN DEN LESER
Dieses Werkstatthandbuch dient dazu, dem Wartungspersonal Informationen wie Beschreibung, In-
standhaltung und Wartung der Baumaschine bereitzustellen. Dieses Werkstatthandbuch ist in die drei
Teile "Allgemeines", "Beschreibung" und "Instandsetzung" unterteilt.
ALLGEMEINES
Dieser Teil enthält Informationen wie Motor- und Gerätenummern, allgemeine Vorsichtsmaßnah-
men, Wartungspläne, Überprüfungen sowie Wartungselemente und Spezialwerkzeuge.
Beschreibung
Dieser Teil beschreibt den Aufbau der mechanischen Vorrichtungen und erläutert ihre Funktionen.
Es ist wichtig, dass Sie den Inhalt dieses Teils "Beschreibung" verstehen, bevor Sie irgendwelche Ar-
beiten zwecks Wartung, Fehlersuche, Aus- und Einbau durchführen.
Instandsetzung
Dieser Teil enthält u.a. folgende Informationen und Anleitungen für die Durchführung der Wartungs-
arbeiten am Bagger: Fehlersuche, Wartungstabellen, Anzugsmomente, Prüfpunkte, Einstellungen, Vor-
gehensweisen beim Aus- und Einbau, Vorsichtsmaßnahmen, werksseitige Standardwerte und Ver-
schleißgrenzen.
Alle Abbildungen, technischen Daten und sonstigen Informationen im vorliegenden Handbuch ba-
sieren auf dem neuesten Modell zum Zeitpunkt der Veröffentlichung.
Änderungen vorbehalten.
HINWEIS
• Liste der entsprechenden Modelle
Baggermodell Motormodell
KX080-4α V3307-CRS-T4
WICHTIG
• Weitere Informationen über den Motor finden Sie im Motoren-WSM:
• Motormodell: V2607-CR-E4B, V2607-CR-TE4B, V3307-CR-TE4B
• Web PDF-Teile-Nr.: Nr. 9Y111-06744
• Hartkopie-Teile-Nr.: Nr. 9Y121-06744
• CD-ROM-Teile-Nr.: Nr. 9Y131-06744
Juli 2016
© KUBOTA Corporation 2016
I INFORMATION
INFORMATION
INHALT
1. SICHERHEITSHINWEISE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I-3
2. SICHERHEIT AM ARBEITSPLATZ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I-4
[1] SICHERES ARBEITEN MIT DEN GERÄTEN BEDEUTET, DIESE ANWEISUNGEN
STETS ZU BEFOLGEN: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I-4
(1) Vorsichtsmaßnahmen vor dem Arbeiten am Bagger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I-4
(2) Vorsichtsmaßnahmen vor dem Arbeiten an den Geräten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I-5
3. SICHERHEITSAUFKLEBER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I-8
[1] POSITIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I-8
[2] PFLEGE DER AUFKLEBER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I-13
4. TABELLE ALLGEMEINE TECHNISCHE DATEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I-14
[1] STANDARD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I-14
[2] VERSTELLAUSLEGER. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I-15
5. ABMESSUNGEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I-16
[1] STANDARD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I-16
[2] VERSTELLAUSLEGER. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I-17
KX080-4α, WSM INFORMATIONEN
1. SICHERHEITSHINWEISE
SICHERHEITSHINWEIS
• Dieses "Sicherheitswarnsymbol" wird im gesamten vorliegenden Handbuch sowie auf Maschinenauf-
klebern verwendet, um vor etwaigen Verletzungsgefahren zu warnen. Diese Sicherheitshinweise sorg-
fältig durchlesen und befolgen.
• Bevor Sie irgendwelche Arbeiten am Bagger ausführen, ist es wichtig, diese Sicherheitsregeln sorgfäl-
tig durchzulesen und zu befolgen.
GEFAHR
• Eine Nichtbeachtung dieses Sicherheitshinweises kann zu schweren oder tödlichen Verletzungen füh-
ren.
WARNUNG
• Eine Nichtbeachtung dieses Sicherheitshinweises kann zu schweren oder tödlichen Verletzungen füh-
ren.
VORSICHT
• Eine Nichtbeachtung dieses Sicherheitshinweises kann zu Verletzungen führen.
WICHTIG
• Eine Nichtbeachtung dieses Sicherheitshinweises kann zu Schäden oder zum Ausfall der Geräte füh-
ren.
HINWEIS
• Weist auf zusätzliche Erklärungen hin, die für den Betrieb der Geräte nützlich sind.
[HINWEIS]
• Weist auf sonstige Informationen hin, die zu beachten sind.
RY9212001INI0001US0
I-3
KX080-4α, WSM INFORMATIONEN
2. SICHERHEIT AM ARBEITSPLATZ
[1] SICHERES ARBEITEN MIT DEN GERÄTEN BEDEUTET, DIESE
ANWEISUNGEN STETS ZU BEFOLGEN:
(1) Vorsichtsmaßnahmen vor dem Arbeiten am Bagger
Vor den Instandsetzungs- oder Wartungsarbeiten:
• Alle allgemeinen und sicherheitsbezogenen Anwei-
sungen in diesem Handbuch sowie die Aufkleber an
den Geräten lesen.
• Wenn der Fahrersitz verlassen wird, um den Bagger,
die Anbaugeräte oder einzelne Teile zu untersu-
chen, zu reinigen oder einzustellen, muss immer erst
der Motor abgestellt werden.
• Wählen Sie zum Untersuchen der Geräte eine siche-
re Stelle (ebener, fester Untergrund).
RY9212001INI0002US0
• Vor der Wartung des Baggers ein Schild mit der Auf-
schrift "NICHT IN BETRIEB NEHMEN" gut sichtbar
in der Kabine anbringen.
• Vor Wartungs- oder Reparaturarbeiten immer erst
das Anbaugerät auf den Boden absenken und den
Motor abstellen.
• Vor der Wartung der Geräte stets das Batteriemi-
nuskabel abklemmen.
• Vor dem Gebrauch von Werkzeugen ist zu klären, ob
der Bediener den Umgang damit beherrscht und ob
das Werkzeug in Bezug auf Zustand und Größe für
die Aufgabe geeignet ist.
RY9212001INI0003US0
Notfallvorsorge
• Stets einen Erste-Hilfe-Kasten sowie einen Feuerlö-
scher bereithalten, damit diese im Notfall sofort zur
Verfügung stehen.
• Alle wichtigen Notrufnummern (Ärzte, Rettungs-
dienste, Krankenhäuser, Feuerwehr) jederzeit griff-
bereit aufbewahren.
RY9212001INI0004US0
I-4
KX080-4α, WSM INFORMATIONEN
VORSICHT
• Halt an drei Punkten bedeutet, dass zum Auf-
oder Absteigen entweder beide Beine und eine
Hand oder beide Hände und ein Bein festen Halt
haben.
RY9212001INI0007US0
I-5
KX080-4α, WSM INFORMATIONEN
• Motor, Schalldämpfer, Kühler, Hydraulikleitungen
usw. sind auch nach dem Abstellen des Motors eine
zeitlang an manchen Stellen sehr heiß. Auf ausrei-
chenden Abstand zu diesen Teilen achten, da bei
Berührung Verbrennungsgefahr besteht. Motorkühl-
flüssigkeit, Motoröl und Hydrauliköl bleiben ebenfalls
eine zeitlang sehr heiß. Daher sollten Sie nicht ver-
suchen, den betreffenden Deckel, Stopfen usw. zu
entfernen, bevor die Flüssigkeit ausreichend abge-
kühlt ist.
• Vor dem Öffnen des Kühlerdeckels ist zu prüfen, ob
die Kühlflüssigkeitstemperatur weit genug gesunken
ist. Da der Kühler von innen unter Druck steht, den
Deckel langsam lösen, um den Druck abzulassen,
und erst danach vollständig entfernen.
RY9212001INI0016US0
• Der Druck im Hydraulikkreis bleibt auch nach dem
Abstellen des Motors weiter bestehen. Vor dem Aus-
bauen hydraulischer Baugruppen und zugehöriger
Teile alle Hydraulikkreise druckentlasten. Achtung!
Beim Ablassen des Restdrucks kann der Bagger
bzw. ein Anbaugerät unvermittelt in Bewegung gera-
ten. Daher ist größte Vorsicht geboten, wenn der
Druck abgelassen wird.
• Öl, das unter Druck herausspritzt, ist äußerst gefähr-
lich, da es Ihre Haut durchdringen oder ins Innere
des Auges gelangen kann. Außerdem ist Öl, das aus
kleinsten Löchern austritt, nicht sichtbar. Verwenden
Sie daher bei der Suche nach undichten Stellen des
Hydrauliksystems stets Sicherheitsbrille und Hand-
schuhe sowie ein Stück Holz oder Pappe als Schirm
zum Schutz vor als dünnem Strahl austretendem Hy-
drauliköl.
RY9212001INI0011US0
Rauchen und offenes Feuer beim Betanken verboten
• Kraftstoff ist extrem feuergefährlich. Niemals in der
Nähe von Kraftstoff rauchen. Wenn Kraftstoff auf
Teile des Baggers, insbesondere des Motors oder
des elektrischen Systems tropft, kann dies einen
Brand auslösen. Wenn Kraftstoff verschüttet wird,
sofort vollständig abwischen.
• Niemals beim Betanken des Baggers rauchen. Den
Tankdeckel stets sicher verschließen und verschüt-
teten Kraftstoff vollständig abwischen.
RY9212001INI0012US0
I-6
KX080-4α, WSM INFORMATIONEN
• Das Schmierfett in den Kettenspannzylindern steht
unter hohem Druck. Es ist sehr gefährlich, einen
Schmiernippel schnell zu lösen, da das Fett heraus-
schießen kann. Schmiernippel immer langsam lö-
sen.
• Beim Lösen eines Schmiernippels niemals direkt
zum Schmiernippel hinschauen.
RY9212001INI0014US0
I-7
KX080-4α, WSM INFORMATIONEN
3. SICHERHEITSAUFKLEBER
[1] POSITIONEN
RY9212148INI0001US0
I-8
KX080-4α, WSM INFORMATIONEN
RY9212148INI0002US0
I-9
KX080-4α, WSM INFORMATIONEN
RY9212148INI0003US0
I-10
KX080-4α, WSM INFORMATIONEN
RY9212148INI0004US0
I-11
KX080-4α, WSM INFORMATIONEN
RY9212148INI0005US0
RY9212148INI0006US0
I-12
KX080-4α, WSM INFORMATIONEN
RY9212148INI0007US0
I-13
KX080-4α, WSM INFORMATIONEN
I-14
KX080-4α, WSM INFORMATIONEN
[2] VERSTELLAUSLEGER
KUBOTA Bagger
Modell-Bezeichnung KX080-4α
Ausführung mit Heckgewicht (Gummikette) 1240 kg
Gewicht des
(ohne Fahrer) 8760 kg
Baggers
Volumen (SAE/CECE) 0,25/0,21 m3
Löffel (KU-
BOTA) Breite (mit montierten Seiten-
800 mm
messern)
Typ Wassergekühlter Vierzylinder-Turbodieselmotor
Modell-Bezeichnung V3307-CR-TE4
Motor Hubraum 3331 cm3
Motorleistung nach ISO 9249 46,5 kW
Nenndrehzahl 2000 min-1
Drehgeschwindigkeit Oberwa-
10,2 min-1
gen
Fahrge- Schnellfahrstufe 4,8 km/h
schwindigkeit Normalfahrstufe 2,7 km/h
Leistung
Bodendruck 38,4 kPa (0,392 kgf/cm2)
Steigvermögen 36 % (20 degrees)
Max. Drehfähigkeit bei Nei-
27 % (15 degrees)
gungswinkel
Planierschild (Breite × Höhe) 2200 × 500 mm
Schwenkwin- Links 70 degrees
kel Ausleger Rechts 60 degrees
Max. Durchflussmenge (theore-
Zusatzkreis 100 L/min
tisch)
Anschluss 1
Max. Druck 20,6 MPa (206 bar)
Max. Durchflussmenge (theore-
Zusatzkreis 67 L/min
tisch)
Anschluss 2
Max. Druck 20,6 MPa (206 bar)
Volumen des Kraftstofftanks 115 L
Max. Zugbelastung der Schleppösen 116900 N
Max. vertikale Belastung der Schleppösen 12100 N
Geräuschpe- LpA 75 dB (A)
gel LwA (2000/14/EG) 96 dB (A)
Vibrationen an den Fahrhebeln* < 2,5 m/s2
Vibrationen an den Bedienhebeln* < 2,5 m/s2
Vibrationen am Fahrersitz* < 0,5 m/s2
Vibrationen an der Bodenplatte* < 0,5 m/s2
Vibrationen an der Handgelenkauflage* < 2,5 m/s2
*Diese Werte wurden unter bestimmten Bedingungen bei maximaler Motordrehzahl gemessen und können je nach
Einzelsituation abweichen.
RY9212435INI0008US0
I-15
KX080-4α, WSM INFORMATIONEN
5. ABMESSUNGEN
[1] STANDARD
I-16
KX080-4α, WSM INFORMATIONEN
[2] VERSTELLAUSLEGER
I-17
KX080-4α, WSM INFORMATIONEN
I-18
G ALLGEMEINES
ALLGEMEINES
INHALT
G-3
KX080-4α, WSM ALLGEMEINES
Motorbaureihe
Zahl oder Buch- Zahl oder Buch-
Baureihe Baureihe
stabe stabe
GZ, OC, AC, EA,
1 05 (einschl: WG) 6
E
2 V3 7 03
3 08 8 07
4 SM (einschl: WG) A EA, RK
Luftgekühlter 03 (KET-Produkti-
5 B
Benzinmotor on)
Herstellungsjahr
Zahl oder Buch- Zahl oder Buch-
Jahr Jahr
stabe stabe
1 2001 F 2015
2 2002 G 2016
3 2003 H 2017
4 2004 J 2018
5 2005 K 2019
6 2006 L 2020
7 2007 M 2021
8 2008 N 2022
9 2009 P 2023
A 2010 R 2024
B 2011 S 2025
C 2012 T 2026
D 2013 V 2027
E 2014
G-4
KX080-4α, WSM ALLGEMEINES
(Fortsetzung)
Herstellungsmonat und Losnummer
Monat Motor-Losnummer
Januar A0001 – A9999 ab B0001
Februar C0001 – C9999 ab D0001
März E0001 – E9999 ab F0001
April G0001 – G9999 ab H0001
Mai J0001 – J9999 ab K0001
Juni L0001 – L9999 ab M0001
Juli N0001 – N9999 ab P0001
August Q0001 – Q9999 ab R0001
September S0001 – S9999 ab T0001
Oktober U0001 – U9999 ab V0001
November W0001 – W9999 ab X0001
Dezember Y0001 – Y9999 ab Z0001
HINWEIS
• E4B-Motoren erkennen Sie auf der EPA-Plakette am Kürzel
„EF“ hinter der Modellbezeichnung.
Mit „E4B“ sind je nach Motorleistungsklasse einige Model-
le gemäß Interim Tier 4 / Tier 4 bezeichnet.
RY9212148GEG0003US0
G-5
KX080-4α, WSM ALLGEMEINES
G-6
KX080-4α, WSM ALLGEMEINES
Herstellungsjahr
Zahl oder Buch- Zahl oder Buch-
Jahr Jahr
stabe stabe
1 2001 F 2015
2 2002 G 2016
3 2003 H 2017
4 2004 J 2018
5 2005 K 2019
6 2006 L 2020
7 2007 M 2021
8 2008 N 2022
9 2009 P 2023
A 2010 R 2024
B 2011 S 2025
C 2012 T 2026
D 2013 V 2027
E 2014
Herstellungsmonat
Losnummer der DPF-Schalldämpfer-Komplettbau-
Monat
gruppe
Januar A0001 – A9999 B0001 – BZ999
Februar C0001 – C9999 D0001 – DZ999
März E0001 – E9999 F0001 – FZ999
April G0001 – G9999 H0001 – HZ999
Mai J0001 – J9999 K0001 – KZ999
Juni L0001 – L9999 M0001 – MZ999
Juli N0001 – N9999 P0001 – PZ999
August Q0001 – Q9999 R0001 – RZ999
September S0001 – S9999 T0001 – TZ999
Oktober U0001 – U9999 V0001 – VZ999
November W0001 – W9999 X0001 – XZ999
Dezember Y0001 – Y9999 Z0001 – ZZ999
G-8
KX080-4α, WSM ALLGEMEINES
4. ALLGEMEINE VORSICHTSMASSNAHMEN
Vor jeder Wartung des Baggers müssen Sie die Sicherheitsvor-
schriften in diesem Handbuch und die Bedienungsanleitung sorgfäl-
tig durchlesen, sich damit vertraut machen und die Sicherheit am
Arbeitsplatz an oberste Stelle setzen.
Vor jeder Wartung des Baggers ist dieser auf Sauberkeit zu prü-
fen und gegebenenfalls zu reinigen. Für alle Ausbauarbeiten ist ein
möglichst sauberer Ort zu wählen.
Vor einer Reparatur des Baggers ist stets zuerst das Batterie-
minuskabel abzuklemmen.
Wird ein Spezialwerkzeug benötigt, ist das von KUBOTA emp-
fohlene Spezialwerkzeug zu verwenden. Alle handgefertigten Hilfs-
mittel sind entsprechend den Abbildungen in diesem Handbuch an-
zufertigen.
Zur Aufrechterhaltung der Leistungs- und Sicherheitseigen-
schaften des Baggers sind stets KUBOTA Originalteile zu verwen-
den.
RY9212001GEG0011US0
Teflonband
• Vor dem Festziehen konischer Verschraubungen die Gewinde
mit Teflonband umwickeln. Nach dem Umwickeln (zwei Lagen)
mit Teflonband die Verschraubung mit dem angegebenen
Drehmoment festziehen. Sobald die Verschraubung festgezo-
gen ist, darf sie nicht mehr gelöst werden, da dies unweigerlich
zu Ölverlust führen würde.
(1) Teflonband (4) Zwischenraum
(2) Außengewinde (5) 1 bis 2 Gewindegänge frei lassen
(3) Innengewinde
RY9212001GEG0012US0
O-Ring
• Die Ringnut für den O-Ring reinigen, gegebenenfalls Kanten
entgraten. Den O-Ring beim Einsetzen in die Nut einfetten. (Gilt
nicht für Gleitringdichtungen.)
• Beim Einsetzen des O-Rings in die Nut ist besonders darauf zu
achten, dass dieser sich nicht im letzten Augenblick an der In-
nenkante der O-Ring-Nut verdreht. Ist dies der Fall, den ver-
drehten O-Ring mit den Fingern in die korrekte Lage rollen.
(1) Nut für den O-Ring (4) Berührt der Ring diese Kante, wird
(2) O-Ring er verdreht.
(3) Auf Grate untersuchen
RY9212001GEG0013US0
G-9
KX080-4α, WSM ALLGEMEINES
Dichtring
• Auf korrekte Ausrichtung der Dichtlippe des Wellendichtrings
achten. Die Hauptdichtlippe zeigt zu dem Teil, das abgedichtet
werden soll.
• Nach dem Austauschen der Wellendichtringe Schmierfett auf
die beweglichen Teile um die Dichtlippe herum auftragen, damit
die Oberflächen nicht trocken aneinanderreiben, wenn der Mo-
tor gestartet wird. Ist die Dichtung mit einer Staubdichtlippe ver-
sehen, den Spalt zwischen den Dichtlippen mit Schmierfett aus-
füllen.
• Den Wellendichtring mit einem Eindrückwerkzeug eindrücken,
sofern vorhanden. Ist dies nicht möglich, die Dichtung mit einem
geeigneten Werkzeug vorsichtig und gleichmäßig hineintreiben,
ohne sie zu verkanten. Die Dichtung vollständig einführen, bis
sie sich in der Nut setzt.
(1) Dichtung A: Außenseite
(2) Metallring B: Innenseite (Hydraulik)
(3) Feder
(4) Hauptdichtlippe
(5) Schmierfett
(6) Staubdichtlippe
RY9212001GEG0014US0
Gleitringdichtung
• Ölreste vom O-Ring und von den Oberflächen, die diesen be-
rühren, abwischen. (Bei Fahrmotoren einen dünnen Film auftra-
gen.)
• Beim Einsetzen eines O-Rings in eine Gleitringdichtung ist si-
cherzustellen, dass der O-Ring sich nicht verdreht.
• Vor dem Einschieben der Gleitringdichtung mit dem O-Ring ei-
nen dünnen Ölfilm auf die Kontaktflächen auftragen und darauf
achten, dass die Kontaktflächen, der O-Ring und das Gehäuse
parallel zueinander stehen.
• Sobald die Dichtung korrekt eingesetzt ist, den Motor zwei bis
drei Umdrehungen weit drehen lassen, um den Ölfilm an den
Kontaktflächen zu verteilen und die Stirnfläche der Dichtung in
die endgültige Lage zu bringen.
(1) Kontaktflächen (2) O-Ring
RY9212001GEG0015US0
Sicherungsringe
• Beim Einsetzen der äußeren oder inneren Sicherungsringe
müssen diese wie abgebildet ausgerichtet sein, sodass die ab-
geschrägte Seite zur wirkenden Kraft hin zeigt.
(1) Der abgeschrägte Teil nimmt die (A) Außen
Kraft auf (B) Innen
RY9212001GEG0016US0
G-10
KX080-4α, WSM ALLGEMEINES
Spannstifte
• Beim Hineintreiben eines Spannstifts zeigt der Spalt zur wirken-
den Kraft hin (siehe Abbildung).
(1) Für seitliche Bewegungen (2) Für Drehbewegungen
RY9212001GEG0017US0
Schraubensicherungsmittel
• Die Flächen, auf die das Schraubensicherungsmittel aufgetra-
gen werden soll, mit einem Lösungsmittel reinigen und trock-
nen, sodass sie frei von Feuchtigkeit, Öl und Schmutz sind.
• Schraubensicherungsmittel auf den mit (a) gekennzeichneten
Bereich auftragen. Bei Kernlochbohrungen an den Flanken des
Kernlochgewindes ebenfalls Schraubensicherungsmittel auftra-
gen. Bei größeren Gewinden oder breiteren Flanken entspre-
chend mehr Kleber (auch auf das Innengewinde) auftragen.
(A) Durchgangsbohrung (Mutter) (a) Hier auftragen
(B) Bohrung nicht durchgehend (b) Hier nicht auftragen
(kapselförmig usw.) (c) Tropfenweise auftragen
RY9212001GEG0018US0
Festziehen der Schrauben und Muttern
• Schrauben und Muttern mit den vorgeschriebenen Anzugsmo-
menten festziehen.
• Muttern und Schrauben abwechselnd oben und unten (a) (b)
bzw. links und rechts festziehen, damit das Anzugsmoment
gleichmäßig verteilt wird.
(A) Abwechselnd oben und unten (C) Diagonal über die Mitte
(B) Kreuzweise, diagonal
RY9212001GEG0019US0
G-11
KX080-4α, WSM ALLGEMEINES
Einbauen der Hydraulikschläuche
• Mit dem vorgeschriebenen Anzugsmoment festziehen.
• Vor dem Einbau auf Sauberkeit der Anschlüsse achten.
• Nach dem Einbau den Anschluss mit normalem Druck beauf-
schlagen und auf Dichtigkeit prüfen.
RY9212001GEG0020US0
Reihenfolge des Zusammenbaus – Winkelverschraubung mit
Innengewinde
Beim Einbauen einer Winkelverschraubung mit Innengewinde
sind die folgenden Anweisungen zu beachten, um eine Verformung
der O-Ringe sowie Undichtigkeiten zu vermeiden.
1. Verbindung mit Ventilen
• Die Winkelverschraubung und die Oberfläche der zugehöri-
gen Dichtung reinigen und einbauen (Kontermutter zuletzt).
• Die Verschraubung handfest anziehen, bis sie die Unterleg-
scheibe berührt.
2. In Einbaulage bringen
• Die Öffnung der Winkelverschraubung zurückdrehen, so-
dass sie in die korrekte Richtung zeigt. (Nicht mehr als eine
Umdrehung zurückdrehen.)
3. Befestigen
• Die Kontermutter mithilfe eines Schraubenschlüssels mit
dem vorgeschriebenen Anzugsmoment anziehen.
(1) Kontermutter (4) Schraubenschlüssel zum Gegen-
(2) Unterlegscheibe halten
(3) Dichtung (O-Ring) (5) Schlauch
(6) Drehmomentschlüssel zum Festzie-
hen
RY9212001GEG0021US0
G-12
KX080-4α, WSM ALLGEMEINES
Anschließen des Schlauchs mit ORFS-Dichtsystem
1. Schutzkappe vom Kupplungsstück entfernen und den korrekten
Sitz des O-Rings in seiner Nut kontrollieren. (Bei fehlendem
O-Ring einen Ring der passenden Größe einsetzen.)
(1) Schutzkappe
RY9212038GEG0005US0
G-13
KX080-4α, WSM ALLGEMEINES
[1] VERKABELUNG
• Anschlussklemmen sicher festziehen.
(1) Korrekt (sicher festgezogen) (2) Falsch (Wackelkontakt durch lose
Verbindung)
RY9212001GEG0024US0
G-14
KX080-4α, WSM ALLGEMEINES
• Durchführungstülle sicher einführen.
(1) Durchführung (A) Richtig
(B) Falsch
RY9212001GEG0027US0
G-15
KX080-4α, WSM ALLGEMEINES
• Kabelbäume nicht verändern. Die Kabeldurchmesser der ein-
zelnen Kabelbäume wurden nach Berechnung der Stromstär-
ken festgelegt.
• Eine Veränderung der Kabelbäume kann Fehlfunktionen oder
einen Brand auslösen.
[2] SICHERUNGEN
• Stets Sicherungen mit der angegebenen Kapazität verwenden.
Sicherungen mit zu hoher oder zu niedriger Amperezahl dürfen
niemals verwendet werden.
• Nie Stahl- oder Kupferdraht anstelle einer Sicherung verwen-
den.
• Keine elektrischen Verbraucher wie zusätzliche Arbeitsschein-
werfer, Radio usw. anschließen, wenn der Bagger nicht über
eine ausreichende Stromversorgung verfügt.
• Kein Zubehör einbauen, das den Nennstrom der verwendeten
Sicherung überschreitet.
(1) Sicherung (3) Träge Sicherung
(2) Schmelzsicherung
RY9212001GEG0032US0
[3] STECKVERBINDER
Stecker
Die Klemmen der Buchsen werden in der Draufsicht von Nr. 1
oben rechts durchnummeriert.
Bei Steckern beginnt die Nummerierung der Klemmen mit Nr. 1
oben links.
(A) Buchsenklemmen (B) Steckerklemmen
RY9212038ELS0010US0
G-16
KX080-4α, WSM ALLGEMEINES
• Die Steckverbinder beim Trennen festhalten.
• Nicht an den Kabeln ziehen, um den Steckverbinder zu trennen.
(A) Richtig (B) Falsch
RY9212001GEG0034US0
G-17
KX080-4α, WSM ALLGEMEINES
• Die Kabelhüllen müssen die Steckverbinder vollständig bede-
cken.
(1) Abdeckung (A) Richtig
(B) Falsch
RY9212001GEG0037US0
VORSICHT
• Mindestens zwei Meter Abstand zur Maschine halten und
die Düse auf breiten Strahl einstellen, um Schäden zu ver-
meiden. Wird der Bagger aus zu geringer Entfernung gerei-
nigt,
1. kann dies zu einem Brand aufgrund von Isolierschäden in
der Verkabelung führen.
2. Wird ein Hydraulikschlauch beschädigt, kann Hydrauliköl
unter hohem Druck herausspritzen und Verletzungen ver-
ursachen.
3. Dadurch können Teile des Baggers beschädigt werden, rei-
ßen und ausfallen.
(Beispiel)
(1) Ablösen von Aufklebern, Plaketten usw.
(2) Ausfall elektrischer Teile oder des Motors durch eindrin-
gendes Wasser
(3) Schäden an Glas, Harz- oder Gummiteilen (Wellendichtrin-
ge)
(4) Ablösen von Lack oder Beschichtungen
(1) Wasser nicht strahlförmig spritzen (A) Konzentrierter Strahl
(2) Nie aus unmittelbarer Nähe wa- (B) Sprühender Strahl
schen (C) Weniger als 2 m (80 in.)
(D) Über 2 m (80 in.)
RY9212001GEG0038US0
G-18
KX080-4α, WSM ALLGEMEINES
6. ANZUGSMOMENTE
[1] ANZUGSMOMENTE FÜR ALLGEMEINE SCHRAUBEN UND
MUTTERN
Schrauben, Bolzen und Muttern, für die in diesem Werkstatthandbuch kein Anzugsmoment angegeben
wird, mit den Werten in der folgenden Tabelle festziehen.
[2] STEHBOLZEN
Material des Gegenstücks Stahl Aluminium
Einheit N·m kgf·m lbf·ft N·m kgf·m lbf·ft
12 1,2 8,7 8,9 0,90 6,5
M8 - - - - - -
15 1,6 11 11 1,2 8,6
25 2,5 18 20 2,0 15
M10 - - - - - -
31 3,2 23 25 2,6 18
30 3,0 22
M12 - - - 31 3,2 23
49 5,0 36
62 6,3 46
M14 - - - – – –
73 7,5 54
98,1 10,0 72,4
M16 - - - – – –
112 11,5 83,1
172 17,5 127
M18 - - - – – –
201 20,5 148
RY9212032GEG0002US0
G-19
KX080-4α, WSM ALLGEMEINES
RY9212148GEG0006US0
G-20
KX080-4α, WSM ALLGEMEINES
G-21
KX080-4α, WSM ALLGEMEINES
Typ 2
G-22
KX080-4α, WSM ALLGEMEINES
RY9212148GEG0008US0
G-23
KX080-4α, WSM ALLGEMEINES
8. WARTUNGSINTERVALLE
[1] WARTUNGSARBEITEN BEDIENER
Betriebsstunden
Allgemeine Wartung Intervall
50 100 150 200 250 300 350 400 450 500 550 600 650 700 750 800 850 900 950 1000
Kraftstoffstand prüfen täglich
Kühlflüssigkeitsstand prüfen täglich
Motorölstand prüfen täglich
Hydraulikölstand prüfen täglich
Löffelbolzen und Löffelgelenkbolzen
täglich
einfetten
Keilriemen prüfen täglich
Scheibenwaschflüssigkeitsstand prü-
täglich
fen
Elektrische Kabel und Anschlüsse
täglich
prüfen
Kühler reinigen täglich
Schwenkblock fet-
100 Std.
Frontanbauten ab- ten
schmieren Sonstige Schmier-
250 Std.
stellen
Wasserabscheider prüfen 50 Std.
Wasser aus dem Kraftstofftank ablas-
50 Std.
sen
Batterieflüssigkeitsstand prüfen 50 Std.
Drehkranz schmieren 50 Std.
Ketten und Unterwagen: Reinigen,
50 Std.
sichtprüfen, Spannung prüfen
Drehkranz-Kugellager abschmieren 200 Std.
*1 Innenraumfilter prüfen, reinigen 200 Std.
Kondensator der Klimaanlage reinigen 200 Std.
*1 Luftfilter prüfen, reinigen 200 Std.
Kühlflüssigkeitsschläuche und
200 Std.
Schlauchschellen prüfen
Kraftstoffleitungen und Luftansaug-
200 Std.
schläuche prüfen
Rohre und Schläuche der Klimaanla- Einmal jähr-
ge prüfen lich
*1: Beim Einsatz unter staubigen Bedingungen müssen Luftfilter und Innenluftfilter häufiger gereinigt oder gewechselt werden.
RY9212148GEG0010US0
G-24
KX080-4α, WSM ALLGEMEINES
*1: Beim Einsatz unter staubigen Bedingungen müssen Luftfilter und Innenluftfilter häufiger gereinigt oder gewechselt werden.
*2: Bei mehr als 20 % Hydraulikhammer-Einsatz --> alle 800 Stunden.
Bei mehr als 40 % Hydraulikhammer-Einsatz --> alle 400 Stunden.
Bei mehr als 60 % Hydraulikhammer-Einsatz --> alle 300 Stunden.
Bei mehr als 80 % Hydraulikhammer-Einsatz --> alle 200 Stunden.
*3: Bei Bedarf früher.
*4: Mindestens einmal pro Jahr.
G-25
KX080-4α, WSM ALLGEMEINES
Betriebsstunden
Wartung Intervall
50 100 150 200 250 300 350 400 450 500 550 600 650 700 750 800 850 900 950 1000
Ladedruck- und Luftmassensensor Einmal
prüfen jährlich
Einmal
Zustand des DPF-Katalysators prüfen
jährlich
DPF-Differenzdrucksensor und -lei- Einmal
tungen auf Gasaustritt prüfen jährlich
Einmal
DPF-Abgastemperatursensor prüfen
jährlich
EGR und Leitungen auf Gasaustritt Einmal
prüfen jährlich
alle
Kühler durchspülen
2 Jahre
Kurbelgehäuseentlüftung und -schläu- alle
che austauschen 2 Jahre
Schläuche (vorne und hinten) des
alle
DPF-Differenzdrucksensors austau-
2 Jahre
schen
Saugleitung hinter dem Luftmassen- alle
sensor austauschen 2 Jahre
Schlauch des Ladedrucksensors aus- alle
tauschen 2 Jahre
Schlauch des EGR-Kühlers austau- alle
schen 2 Jahre
RY9212148GEG0011US0
HINWEIS
Motoröl:
• Das im Motor verwendete Öl sollte über eine API-Leistungsklassifizierung (American Petroleum Institute)
verfügen und abhängig von der Umgebungstemperatur den geeigneten SAE-Motorölgrad aufweisen.
Über 25 °C (77 °F) SAE30 oder SAE 10W-30, SAE 15W-40
0 - 25 °C (32 - 77 °F) SAE20 oder SAE 10W-30, SAE 15W-40
Unter 0 °C (32 °F) SAE10W oder SAE 10W-30, SAE 15W-40
• Die folgende Tabelle zeigt die geeignete API-Klassifizierung für Motoröl und Kraftstoff.
Motoröl-Klassifizierung (API-Klassifizierung)
Verwendeter Kraftstoff
Ölklasse für Motoren außer mit externem DPF
Schwefelfreier Kraftstoff (Ultra Low Sulfur) [< 0,0015 % (15 ppm)] CJ-4
Kraftstoff:
• Den schwefelfreien Dieselkraftstoff [unter 0,0015 % (15 ppm)] nur für diese Motoren verwenden.
• Centanwert mindestens 45. Ein Centanwert über 50 ist speziell für Temperaturen unter -20 °C (-4 °F) oder in Hö-
hen über 1500 m (5000 ft) zu bevorzugen.
• Empfohlen werden Dieselkraftstoffe gemäß EN 590 oder ASTM D975.
• Nr. 2-D ist ein Destillat-Kraftstoff mit geringerer Flüchtigkeit für Motoren im Industrie- und Schwertransport-Ein-
satz. (SAE J313 JUN87)
G-26
1 CHASSIS
INSTANDSETZUNG
INHALT
1. FRONTANBAUTEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-S3
[1] AB- UND ANBAUEN DES AUSLEGERS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-S3
[2] AB- UND ANBAUEN DES VERSTELLAUSLEGERS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-S5
[3] ABMESSUNGEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-S7
(1) Bolzen, Frontanbauten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-S7
(2) Buchsen der Frontanbauten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-S8
(3) Löffelstiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-S9
(4) Planierschild . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-S10
2. OBERWAGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-S11
[1] AB- UND ANBAUEN DES HECKGEWICHTS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-S11
[2] AB- UND ANBAUEN DER KABINE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-S11
[3] AUS- UND EINBAUEN DES KRAFTSTOFFTANKS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-S14
[4] AUS- UND EINBAUEN DES HYDRAULIKÖLBEHÄLTERS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-S18
[5] AUS- UND EINBAU VON MOTORKOMPONENTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-S20
(1) Schalldämpfer, Diesel-Partikelfilter (DPF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-S20
(2) Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-S22
[6] EINBAUEN DER BEDIENHEBEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-S25
(1) Fahrhebel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-S25
(2) Planierschildhebel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-S25
(3) Endlagenschalter Bedienhebelverriegelung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-S25
3. UNTERWAGEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-S26
[1] AUS- UND EINBAUEN DES DREHKRANZLAGERS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-S26
[2] KETTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-S27
(1) Aus- und Einbauen der Gummiketten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-S27
(2) Aus- und Einbauen der Stahlketten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-S28
(3) Hilfsmittel zum Aus-/Einbauen der Stahlketten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-S31
[3] LEITRAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-S34
(1) Aus- und Einbauen des Leitrades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-S34
(2) Aus- und Einbauen des Leitrades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-S34
[4] KETTENSPANNZYLINDER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-S36
(1) Aus- und Einbauen des Kettenspannzylinders . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-S36
(2) Bauteile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-S36
[5] KETTENSPANNER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-S37
(1) Ein- und Ausbauen des Kettenspanners . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-S37
[6] LAUFROLLEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-S38
(1) Aus- und Einbauen der Laufrolle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-S38
(2) Bauteile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-S38
[7] STÜTZROLLEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-S39
(1) Aus- und Einbauen der Stützrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-S39
(2) Bauteile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-S39
[8] ABMESSUNGEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-S40
(1) Gummikette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-S40
(2) Stahlkette. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-S40
(3) Leitrad/Kettenrad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-S41
(4) Stütz- und Laufrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-S41
4. MESSEN DES SPIELS AN DER MASCHINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-S42
[1] MESSEN VON SPIEL AM OBERWAGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-S42
(1) Messen des Seitenspiels an den Frontanbauten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-S42
(2) Messen des Spiels des Drehkranzlagers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-S43
5. SPIEL IM DREHKRANZLAGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-S44
KX080-4α, WSM CHASSIS
1. FRONTANBAUTEN
[1] AB- UND ANBAUEN DES AUSLEGERS
VORSICHT
• Tragen Sie bei den Arbeiten geeignete Schutzausrüstung wie Helm, Schutzbrille usw.
• Vereinbaren Sie bei Arbeiten im Team klare Verständigungssignale, die jeder kennt und verwendet; ach-
ten Sie stets auf Ihre Sicherheit.
• Zum Ausrichten eines Bolzens mit einer Bohrung niemals einen Finger in die Bohrung stecken.
• Vor dem Anheben schwerer Lasten immer vorher deren Schwerpunkt ermitteln.
• Bei Verwendung eines Hebeseils einen Lappen oder Ähnliches an Stellen unterlegen, die vom Nylonseil
beschädigt werden könnten.
RY9212148MBS0012US0
1. Frontanbauten auf den Boden absenken.
Zusatzkreis-Leitungen aus den Halterungen nehmen und die
Schläuche des Löffelzylinders abziehen.
(1) Zusatzkreisleitung (2) Löffelzylinder-Schlauch
RY9212148MBS0017US0
(1) Stift
RY9212148MBS0019US0
1-S3
KX080-4α, WSM CHASSIS
5. Alle Schläuche von Löffelstiel und Löffelzylinder abziehen.
(1) Löffelstielzylinder-Schlauch (2) Löffelzylinder-Schlauch
RY9212148MBS0021US0
1-S4
KX080-4α, WSM CHASSIS
(1) Stift
RY9212148MBS0026US0
1-S5
KX080-4α, WSM CHASSIS
5. Den Verstellausleger-Zylinder mit dem Kran abstützen, dann
Sicherungsschraube, Abdeckplatte, Distanzscheibe sowie Ver-
stellausleger-Zylinder in dieser Reihenfolge entfernen.
Den Verstellausleger-Zylinder auf der anderen Seite auf die sel-
be Weise entfernen.
Gewicht Ca. 56 kg (120 lbs)
1-S6
KX080-4α, WSM CHASSIS
[3] ABMESSUNGEN
(1) Bolzen, Frontanbauten
Spezifi- KX080-4α
kation (Bolzendurchmesser x Länge)
Ø 100 × 474 mm
(1)
Ø 3,94 × 18,66 in.
Ø 70 × 183 mm
(2)
Ø 2,76 × 7,20 in.
Ø 70 × 168 mm
(3)
Ø 2,76 × 6,61 in.
Ø 80 × 437 mm
(4)
Ø 3,15 × 17,20 in.
Ø 70 × 200 mm
(5)
Ø 2,76 × 7,87 in.
Ø 70 × 226 mm
(6)
Ø 2,76 × 8,90 in.
Ø 70 × 332 mm
(7)
Ø 2,76 × 13,07 in.
Ø 60 × 226 mm
(8)
Ø 2,36 × 8,90 in.
Ø 60 × 175 mm
(9)
Ø 2,36 × 6,89 in.
Ø 60 × 333 mm
(10)
Ø 2,36 × 13,11 in.
Ø 60 × 151 mm
(11)
Ø 2,36 × 5,94 in.
Ø 60 × 275 mm
(12)
Ø 2,36 × 10,83 in.
Ø 60 × 275 mm
(13)
Ø 2,36 × 10,83 in.
Ø 60 × 167 mm
(14)
Ø 2,36 × 6,57 in.
Ø 70 × 144 mm
(15)
Ø 2,76 × 5,67 in.
Ø 70 × 520 mm
(16)
Ø 2,76 × 20,47 in.
Ø 70 × 258 mm
(17)
Ø 2,76 × 10,16 in.
Ø 70 × 332 mm
(18)
Ø 2,76 × 13,07 in.
Ø 60 × 226 mm
(19)
Ø 2,36 × 8,90 in.
• Die Verschleißgrenze der Bolzen ist im
Durchmesser 1,0 mm (0,039 in.) kleiner
als der Referenzwert an einem neuen
Bagger.
(a) Bolzendurchmesser
(b) Länge
RY9212148MBS0034US0
1-S7
KX080-4α, WSM CHASSIS
1-S8
KX080-4α, WSM CHASSIS
Buchsenform
(A) Flanschbuchse
(B) Normale Buchse
(a) ID (Innendurchmesser)
(b) AD (Außendurchmesser)
(c) Länge
RY9212148MBS0036US0
(3) Löffelstiel
RY9212148MBS0037US0
1-S9
KX080-4α, WSM CHASSIS
(4) Planierschild
Nr. Spezifikation KX080-4α
Ø 70 × 98 mm
(a) ID x Länge
Ø 2,76 × 3,86 in.
Ø 70 × 28 mm
(b) ID x Länge
Ø 2,76 × 1,10 in.
2200 mm
(c) Breite
86,61 in.
500 mm
(d) Höhe
19,69 in.
1448 mm
(e) Länge
57,01 in.
Höhe Arbeitsleiste – 90 x 16 mm
(f)
Plattenstärke 3,54 x 0,63 in.
Abstand zwischen Trä- 698 mm
(g)
gern 27,48 in.
RY9212148MBS0038US0
1-S10
KX080-4α, WSM CHASSIS
2. OBERWAGEN
[1] AB- UND ANBAUEN DES HECKGEWICHTS
1. Linke und hintere Motorabdeckung abnehmen.
VORSICHT
Das Abnehmen der hinteren Abdeckung muss von mindestens
zwei Personen durchgeführt werden.
Gewicht hintere Motorabdeckung Ca. 27 kg (60 lbs)
VORSICHT
• Den Schwerpunkt ermitteln und das Gewicht sicher an-
schlagen.
367,7 - 431,5 N·m
Anzugsmoment Heckgewicht 37,5 - 44,0 kgf·m
271,2 - 318,3 lbf·ft
(1) Gewicht
RY9212148MBS0042US0
1-S11
KX080-4α, WSM CHASSIS
3. Kabine an den Kran anhängen, und dann die Befestigungs-
schrauben (9) und -muttern (2) herausdrehen.
259,9 - 304,0 N·m
Schraube 26,5 - 31,0 kgf·m
191,7 - 224,2 lbf·ft
Anzugsmoment
107,9 - 127,4 N·m
Mutter 11,0 - 13,0 kgf·m
79,6 - 94,0 lbf·ft
(1) Kabine
RY9212148MBS0046US0
1-S12
KX080-4α, WSM CHASSIS
Einbauen der Kabinen-Gummidämpfer
RY9212148MBS0047US0
1-S13
KX080-4α, WSM CHASSIS
1-S14
KX080-4α, WSM CHASSIS
Verlauf der Kraftstoffschlauchleitungen
(1) Außenluft (6) Kraftstofffilter (a) 50 mm (2,0 in.) (f) 30 mm (1,2 in.)
(2) Sieb (nur Europa ) (7) Motor (b) 50 mm (2,0 in.) (g) 75 mm (3,0 in.)
(3) Kraftstofftank (8) Kraftstoff-Rückschlagventil (c) 50 mm (2,0 in.) (h) Ablasshahn (zum Ablassen
(4) Wasserabscheider (9) Kraftstoffkühler (d) 50 mm (2,0 in.) von Wasser)
(5) Kraftstoffpumpe (e) 40 mm (1,6 in.) (i) Entlüftung
HINWEIS
• (j): So einbauen, dass die Rohrverschraubung nicht die Kante der Kraftstoffpumpe berührt.
Rohr Schutztülle Rohr Schutztülle
Innendurch- Innendurch- Innendurch- Innendurch-
Länge Länge Länge Länge
messer messer messer messer
900 mm 800 mm 15 mm 180 mm
A G – –
35,43 in. 8 mm 31,50 in. 0,59 in. 7,09 in. 8 mm
700 mm 0,31 in. 600 mm 16 mm Gummikap- 0,31 in.
B H – –
27,56 in. 23,62 in. 0,63 in. pe
1450 mm 1350 mm 260 mm 200 mm 10 mm
C M
57,09 in. 53,15 in. 10,24 in. 4 mm 7,87 in. 0,39 in.
320 mm 240 mm 15 mm 80 mm 0,16 in.
D N – –
12,60 in. 7 mm 9,45 in. 0,59 in. 3,15 in.
1650 mm 0,29 in. 1500 mm 480 mm
E P – –
64,96 in. 59,06 in. 18,90 in. 5 mm
2360 mm 1130 mm x 2 250 mm 0,20 in.
F – Q – –
33,46 in. 44,49 in. x 2 9,44 in.
RY9212148MBS0148US0
1-S15
KX080-4α, WSM CHASSIS
Schlauchführung, Kraftstoffzulauf- und -rücklaufschlauch
HINWEIS
• (a): Der Kraftstoffrücklaufschlauch darf den Kraftstoffstandgeberstecker nicht berühren.
• (b): Kraftstoffzulaufschlauch (der Schlauch darf den Motor im Bereich des Kraftstofffilters nicht berüh-
ren)
• (c): Kraftstoffrücklaufschlauch (Beide Schläuche sauber verlegen, nicht verdrillen)
• (d): Kraftstoffzulaufschlauch
• (e): Kraftstoffrücklaufschlauch
• (f): Kraftstoffzulaufschlauch
• (g): Kraftstoffrücklaufschlauch
• (h): Außen am Halteband vorbei.
(Wird fortgesetzt)
1-S16
KX080-4α, WSM CHASSIS
(Fortsetzung)
HINWEIS
• (i): Kraftstoffrücklaufschlauch oben
• (j): Kraftstoffzulaufschlauch unten
• (k): Kraftstoffrücklaufschlauch oben
• (l): Kraftstoffzulaufschlauch unten
• (m): Ablassschlauch
• (n): Kraftstoffrücklaufschlauch
• (o): Kraftstoffzulaufschlauch
• (p): Kraftstoffzulaufschlauch
• (q): Entlüftung
• (r): Karosseriemasse
• (s): Der Ablassschlauch darf sich nicht mit dem Massekabel überschneiden.
RY9212435MBS0012US0
1-S17
KX080-4α, WSM CHASSIS
6. Hydraulikschläuche abziehen.
WICHTIG
• Die abgezogenen Schläuche und Kupplungen mit Stopfen
verschließen.
(1) Hydraulikschlauch
RY9212148MBS0153US0
7. Trennwände ausbauen.
(1) Trennwände
RY9212148MBS0154US0
1-S18
KX080-4α, WSM CHASSIS
8. Befestigungsschrauben des Batteriesockels entfernen und den
Batteriesockel zur rechten Maschinenseite schieben.
WICHTIG
• Schraubensicherungsmittel auftragen (Loctite 271).
196,1 - 225,6 N·m
Anzugsmoment Schraube 20,0 - 23,0 kgf·m
144,6 - 166,4 lbf·ft
(1) Batteriesockel
RY9212148MBS0155US0
9. Den Hydraulikölbehälter an das Hebezeug anschlagen.
10. Die Befestigungsschrauben des Hydraulikölbehälters heraus-
schrauben, dann den Behälter mit dem Hebezeug heraushe-
ben.
WICHTIG
• Schraubensicherungsmittel auftragen (Loctite 271).
77,5 - 90,2 N·m
Anzugsmoment Schraube 7,9 - 9,2 kgf·m
57,2 - 66,5 lbf·ft
Ca. 19 kg
Gewicht des Hydraulikölbehälters
Ca. 42 lbs
(1) Hydraulikölbehälter
RY9212148MBS0156US0
1-S19
KX080-4α, WSM CHASSIS
VORSICHT
• Zum Abnehmen der Motorhaube werden mindestens zwei
Personen benötigt.
Gewicht hintere Motorabdeckung Ca. 27 kg (60 lbs)
(1) Luftfilter
RY9212148MBS0052US0
1-S20
KX080-4α, WSM CHASSIS
5. Die vier Flanschmuttern, Halterungs-Befestigungsschrauben,
das Ablassrohr und den DPF-Schalldämpfer entfernen.
VORSICHT
• Das Herausnehmen des DPF-Schalldämpfers muss von
mindestens zwei Personen durchgeführt werden.
WICHTIG
• Maschinennummer, Motornummer und DPF-Schalldämp-
fernummer notieren.
• Schlagen Sie im DPF-Handbuch nach, wie der Partikelfilter
gereinigt wird.
• Beim Einbau zunächst alle Flanschmuttern und Halte-
rungs-Befestigungsschrauben leicht festdrehen; dann den
Schalldämpfer so in seine Position drehen, dass er span-
nungsfrei eingebaut werden kann. Erst dann die Mut-
tern/Schrauben festziehen.
Die Dichtung so einbauen, dass die überstehende Seite
zum Abgaskrümmer zeigt.
• Beim Anbringen des Entwässerungsrohrs die Montagepas-
te („Pure Nickel Special“ von Never-Seez Anti-Seize und
Schmiermittel) auf das Gewinde auftragen.
Gewicht des DPF-Schalldämpfers Ca. 23 kg (51 lbs)
WICHTIG
• Um die Mutter nicht zu beschädigen, keinesfalls einen
Maulschlüssel verwenden.
• Lässt sich der Abgastemperatursensor nicht lösen, etwas
Schmiermittel (KURE CRC) auf das Gewindeteil geben und einen
Tag einwirken lassen, bevor die Arbeiten fortgesetzt werden.
• Beim Festziehen des Abgastemperatursensors die Monta-
gepaste („Pure Nickel Special“ von Never-Seez Anti-Seize
und Schmiermittel) auftragen.
25,0 - 35,0 N·m
Anzugsmoment Abgastemperatursensor 2,5 - 3,6 kgf·m
18,4 - 25,8 lbf·ft
(2) Motor
VORSICHT
• Tragen Sie bei den Arbeiten geeignete Schutzausrüstung wie Helm, Schutzbrille usw.
• Vor Beginn der Arbeiten das Minuskabel der Batterie abklemmen.
• Vereinbaren Sie bei Arbeiten im Team klare Verständigungssignale, die jeder kennt und verwendet; ach-
ten Sie stets auf Ihre Sicherheit.
RY9212148MBS0058US0
1. Das Heckgewicht abbauen.
1-S22
KX080-4α, WSM CHASSIS
4. Verkabelung und Luftfilterrohr vom Bogenrahmen abziehen.
(1) Luftfilterrohr (2) Verkabelung
RY9212148MBS0062US0
(1) Bogenrahmen
RY9212148MBS0063US0
6. Den Kompressor ausbauen.
7. Kühlflüssigkeit aus dem Kühler ablassen und den Heizungs-
schlauch abziehen.
WICHTIG
• Den Kompressor auf die Seite des Kondensators bewegen.
• Die zuvor abgezogenen Heizungsschläuche mit Stopfen
verschließen.
(1) Kompressor (3) Heizungsschlauch
(2) Schlauch der Klimaanlage
RY9212148MBS0064US0
1-S23
KX080-4α, WSM CHASSIS
10. Sämtliche Verbindungen und Schellen vom Motor lösen.
(1) Verkabelung am Motor
RY9212148MBS0067US0
VORSICHT
• Den Schwerpunkt ermitteln und den Motor gerade anhe-
ben.
• Stellen Sie vor dem Herausheben des Motors sicher, dass
sämtliche Kabel abgeklemmt wurden.
88,2 - 107,8 N·m
Erste Mutter 9,0 - 11,0 kgf·m
65,1 - 79,5 lbf·ft
166,0 - 191,0 N·m
Zweite Mutter 16,9 - 19,5 kgf·m
122,4 - 140,9 lbf·ft
Anzugsmoment
196,1 - 225,6 N·m
Schraube (M16) 20,0 - 23,0 kgf·m
144,6 - 166,4 lbf·ft
123,6 - 147,1 N·m
Schraube (M14) 12,6 - 15,0 kgf·m
91,2 - 108,5 lbf·ft
1-S24
KX080-4α, WSM CHASSIS
(2) Planierschildhebel
Neutralstellung
1-S25
KX080-4α, WSM CHASSIS
3. UNTERWAGEN
[1] AUS- UND EINBAUEN DES DREHKRANZLAGERS
1. Den Oberwagen abnehmen.
RY9212148MBS0073US0
Teilebezeichnungen
Nr. Teilebezeichnung Anzahl
(1) Drehkranzlager 1
(2) Schraube 36
(3) Tellerfeder 36
RY9212148MBS0074US0
Vorgehensweise beim Einbau
1. Die Markierung „S“ an der rechten Maschinenseite einsetzen,
und die Schrauben des Drehkranzlagers handfest anziehen.
Nachdem alle handfest angezogen sind, die Schrauben über-
kreuz mit dem angegebenen Drehmoment festziehen.
259,9 - 304,0 N·m
Anzugsmoment Drehkranzlager 26,5 - 31,0 kgf·m
191,7 - 224,2 lbf·ft
1-S26
KX080-4α, WSM CHASSIS
[2] KETTEN
WARNUNG
• Der Bagger ist mit einer Überlastwarneinrichtung ausgerüstet.
Beim Wechsel von Gummi- auf Stahlketten oder umgekehrt muss jeweils der voreingestellte Code geän-
dert werden.
Wird der Code nicht korrekt angepasst, funktioniert die Überlastwarneinrichtung nicht ordnungsgemäß,
was zu schweren oder sogar tödlichen Verletzungen führen kann.
Prüfen Sie nach dem Einstellen mit dem dafür vorgesehenen Prüfverfahren, ob die Überlastwarneinrich-
tung ordnungsgemäß funktioniert.
(Weitere Angaben unter „Elektrik“ im Abschnitt zur Überlastwarneinrichtung.)
VORSICHT
• Da der Kettenspannzylinder unter hohem Druck steht, muss der Schmiernippel äußerst vorsichtig gelöst
werden. Andernfalls besteht die Gefahr, dass der Schmiernippel abgesprengt wird und das Schmierfett
aus dem Zylinder schießt.
• Gesicht und Körper beim Lösen nicht genau vor den Schmiernippel bringen und den Schmiernippel
schrittweise lösen.
RY9212148MBS0001US0
1-S27
KX080-4α, WSM CHASSIS
Einbauen der Gummiketten
1. Die Maschine mithilfe der Frontanbauten und des Planier-
schilds aufbocken. Bei leicht angehobener Maschine die Kette
auf dem Kettenrad aufziehen und auf dem Rahmen ablegen.
2. Stahlrohre in die Kette klemmen und das Kettenrad in Richtung
A zurückdrehen. Erreicht ein Stahlrohr die halbe Höhe des Leit-
rads, das Kettenrad nicht weiterdrehen. Die Kette seitlich in
Richtung B schieben und auf das Leitrad aufziehen. Die Ma-
schine absenken und rückwärts fahren, um den festen Sitz der
Ketten sicherzustellen. Die Kettenspannung einstellen.
VORSICHT
• Beim Einbauen auf korrekte Laufrichtung der Gummikette
achten.
A: Rückwärts B: In diese Richtung schieben
RY9212148MBS0013US0
1-S28
KX080-4α, WSM CHASSIS
5. Die Maschine auf den Boden absenken, dann die Montagehil-
fen a, b und c an der Kette anbringen.
WICHTIG
• Erst Montagehilfe b, dann Montagehilfe c anbringen.
(1) Hauptbolzen (a) Montagehilfe a
(b) Montagehilfe b
(c) Montagehilfe c
RY9212148MBS0078US0
GEFAHR
• Nicht mit den Füßen unter den Bagger geraten.
RY9212148MBS0081US0
Einbauen
1. Den Bagger mithilfe der Frontanbauten und des Planierschilds
aufbocken. Die Kette so auslegen, dass ihr Ende von unten in
das Kettenrad greift.
WICHTIG
• Auf korrekte Laufrichtung der Kette achten.
(1) Kettenschlussglied (a) Kettenradseite
(b) Leitradseite
RY9212148MBS0082US0
1-S29
KX080-4α, WSM CHASSIS
2. Die Kette mit einem Kran anheben, bis sie in das Kettenrad
greift.
(1) Kettenrad
RY9212148MBS0083US0
1-S30
KX080-4α, WSM CHASSIS
RY9212148MBS0089US0
1-S31
KX080-4α, WSM CHASSIS
(b) Führung (innen)
RY9212148MBS0090US0
(c) Anschlagplatte
1-S32
KX080-4α, WSM CHASSIS
(d) Bolzen
(e) Stößel 1
1-S33
KX080-4α, WSM CHASSIS
[3] LEITRAD
(1) Aus- und Einbauen des Leitrades
1. Die Kette ausbauen. (Siehe Kapitel „Aus- und Einbauen der
Gummiketten“.)
WICHTIG
• Die Maschine mithilfe der Frontanbauten und des Planier-
schilds aufbocken und Kanthölzer unter den Rahmen le-
gen.
2. Das Leitrad mithilfe eines Montiereisens zusammen mit der Ga-
bel vom Unterwagen entfernen.
Gewicht der Leitradbaugruppe Ca. 70 kg (150 lbs)
3. Bei den Arbeiten einen Kran einsetzen.
WICHTIG
• Vor dem Einbau der Bauteile Schmutz, Sand usw. von der
Innenseite des Unterwagens abwischen.
• Achten Sie beim Einbau auf leichte Beweglichkeit.
RY9212148MBS0096US0
1-S34
KX080-4α, WSM CHASSIS
3. Die Gleitringdichtung entfernen.
4. Die Welle entfernen.
(1) Spannstift (3) Gleitringdichtung
(2) Halterung (4) Welle
RY9212148MBS0007US0
1-S35
KX080-4α, WSM CHASSIS
6. Über den Stopfen in der Halterung Motoröl einfüllen.
7. Die Stopfen eindrehen.
80 cc
Schmiermittel Motoröl, Typ SAE #30CD
4,88 cu.in
10,0 N·m
Anzugsmoment Stopfen 1,0 kgf·m
7,4 lbf·ft
[4] KETTENSPANNZYLINDER
(1) Aus- und Einbauen des Kettenspannzylinders
1. Kette und Leitrad ausbauen. (Hinweise zum Aus- und Einbauen
von Kette und Leitrad finden Sie in den zugehörigen Kapiteln.)
2. Den Kettenspannzylinder aus dem Unterwagen entfernen.
Gewicht des Kettenspannzylinders Ca. 20 kg (44 lbs)
3. Zum Einbauen einen Kran einsetzen.
WICHTIG
• Vor dem Einbau der Bauteile Schmutz, Sand usw. von der
Innenseite des Unterwagens abwischen.
• Achten Sie beim Einbau auf eine leichte Beweglichkeit.
RY9212148MBS0100US0
(2) Bauteile
Nr. Teilebezeichnung Anzahl Hinweise
(1) Stange 1
(2) Dichtung 1
(3) Sicherungsring 1
(4) O-Ring 1
(5) Zylinderrohr 1
98,0 - 107,8 N·m
(6) Schmiernippel 1 10,0 - 11,0 kgf·m
72,3 - 79,5 lbf·ft
RY9212148MBS0101US0
1-S36
KX080-4α, WSM CHASSIS
[5] KETTENSPANNER
(1) Ein- und Ausbauen des Kettenspanners
1. Kette, Leitrad und Kettenspannzylinder ausbauen. (Hinweise
zum Aus- und Einbauen von Kette, Leitrad und Kettenspannzy-
linder finden Sie in den zugehörigen Kapiteln.)
2. Den Kettenspanner vom Unterwagen abbauen.
Gewicht des Kettenspanners Ca. 30 kg (66 lbs)
3. Zum Einbauen einen Kran einsetzen.
WICHTIG
• Vor dem Einbau der Bauteile Schmutz, Sand usw. von der
Innenseite des Unterwagens abwischen.
• Achten Sie beim Einbau auf leichte Beweglichkeit.
RY9212148MBS0102US0
1-S37
KX080-4α, WSM CHASSIS
[6] LAUFROLLEN
(1) Aus- und Einbauen der Laufrolle
VORSICHT
• Da der Kettenspannzylinder unter hohem Druck steht, muss der Schmiernippel äußerst vorsichtig gelöst
werden. Andernfalls besteht die Gefahr, dass der Schmiernippel abgesprengt wird und das Schmierfett
aus dem Zylinder schießt.
• Gesicht und Körper beim Lösen nicht genau vor den Schmiernippel bringen und den Schmiernippel
schrittweise lösen.
RY9212148MBS0016US0
1. Die Befestigungsschrauben der Laufrollen herausdrehen.
166,7 - 196,1 N·m
Anzugsmoment Schraube 17,0 - 20,0 kgf·m
123,0 - 144,6 lbf·ft
(2) Bauteile
(1) Spannstift (6) Buchse
(2) Halterung 1 (7) Rolle
(3) Schraube (8) Welle
(4) O-Ring (9) Halterung 2
(5) Gleitringdichtung (10) Stopfen
RY9212148MBS0106US0
1-S38
KX080-4α, WSM CHASSIS
[7] STÜTZROLLEN
(1) Aus- und Einbauen der Stützrollen
VORSICHT
• Da der Kettenspannzylinder unter hohem Druck steht, muss der Schmiernippel äußerst vorsichtig gelöst
werden. Andernfalls besteht die Gefahr, dass der Schmiernippel abgesprengt wird und das Schmierfett
aus dem Zylinder schießt.
• Gesicht und Körper beim Lösen nicht genau vor den Schmiernippel bringen und den Schmiernippel
schrittweise lösen.
RY9212148MBS0016US0
1. Den Bagger mithilfe der Frontanbauten und des Planierschilds
aufbocken. Das Schmierfett aus dem Kettenspannzylinder drü-
cken und die Kette vollständig lösen.
Ist die Kette lose, den Schmiernippel anbringen und ein Kant-
holz unter den Unterwagen legen.
2. Ein Kantholz zwischen Unterwagen und Kette klemmen, dann
die Stützrollen ausbauen.
166,7 - 196,1 N·m
Anzugsmoment Schraube 17,0 - 20,0 kgf·m
123,0 - 144,6 lbf·ft
(2) Bauteile
(1) Rolle
(2) Welle
(3) Halterung 1
(4) Halterung 2
(5) Buchse
(6) Gleitringdichtung
(7) Spannstift
(8) O-Ring
(9) Schmiernippel
RY9212148MBS0147US0
1-S39
KX080-4α, WSM CHASSIS
[8] ABMESSUNGEN
(1) Gummikette
Nr. Spezifikation KX080-4α
20 mm
(1) Steghöhe
0,79 in.
30 mm
(2) Kettengliedhöhe
1,18 in.
450 mm
(3) Kettenbreite
17,72 in.
25 - 40 mm
(4) Kettenspannung
0,98 - 1,57 in.
102,5 mm
(5) Kettenhöhe
4,04 in.
Anzahl der Stahlelemente 76
6194 mm
Mittlerer Umfang
243,86 in.
81,5 mm
Teilung der Stahlelemente
3,21 in.
Endlos-Kennung ∞
(a) Ketteneinstellpunkt
RY9212148MBS0108US0
(2) Stahlkette
Nr. Spezifikation KX080-4α
450 mm 600 mm
Kettenbreite
17,72 in. 23,62 in.
Anzahl der Glieder 39
Länge, vier Kettenglieder 616,0 / 632,0 mm
(1)
(A)/(B) 24,25 / 24,88 in.
74,0 / 70,0 mm
(2) Höhe (A)/(B)
2,91 / 2,76 in.
26,0 / 16,0 mm
(3) Stollenhöhe (A)/(B)
1,02 / 0,63 in.
Ø 41,26 / 40,26 mm
(4) AD, Buchse (A)/(B)
Ø 1,62 / 1,59 in.
Ø 24,5 / 27,0 mm
(5) ID, Buchse (A)/(B)
Ø 0,96 / 1,06 in.
Ø 24,0 / 21,0 mm
(6) AD, Bolzen (A)/(B)
Ø 0,94 / 0,83 in.
40 - 55 mm
(7) Kettenspannung
1,57 - 2,17 in.
(A): Werksspezifikation, neu
(B): Empfohlene Verschleißgrenze
ID --> Innendurchmesser
AD --> Außendurchmesser
(a) Ketteneinstellpunkt
RY9212148MBS0109US0
1-S40
KX080-4α, WSM CHASSIS
(3) Leitrad/Kettenrad
Nr. Spezifikation KX080-4α
Leitrad (für Stahkette)
Ø 390 / 384 mm
(1) AD (A)/(B)
Ø 15,35 / 15,12 in.
38 / 32 mm
(2) Führungsbreite (A)/(B)
1,50 / 1,26 in.
98 mm
(3) Breite
3,86 in.
Leitrad (für Gummikette)
Ø 400 / 394 mm
(1) AD (A)/(B)
Ø 15,7 / 15,5 in.
38 / 32 mm
(2) Führungsbreite (A)/(B)
1,50 / 1,26 in.
98 mm
(3) Breite
3,86 in.
Kettenrad
Ø 493 / 481 mm
(4) AD (A)/(B)
Ø 19,41 / 18,94 in.
39 mm
(5) Radbreite
1,54 in.
(A): Werksspezifikation, neu
(B): Empfohlene Verschleißgrenze
AD --> Außendurchmesser
AD --> Außendurchmesser
1-S41
KX080-4α, WSM CHASSIS
1-S42
KX080-4α, WSM CHASSIS
1-S43
KX080-4α, WSM CHASSIS
5. SPIEL IM DREHKRANZLAGER
Nr. Spezifikation Werksspezifikation Hinweise
≤ 70 mm
(1) Spiel der Frontanbauten
≤ 2,76 in.
Werks- 1,24 mm
spezifikation neu 0,05 in.
(2) Spiel des Drehkranzlagers
Verschleiß- 2,48 mm
grenze 0,10 in.
RY9212148MBS0143US0
1-S44
2 MOTOR
ALLGEMEINES
INHALT
1. TECHNISCHE DATEN
KX080-4α
Modell V3307-CRS-T4
Anzahl der Zylinder 4
Zylinderbohrung x Hub 94,0 x 120 mm (3,70 x 4,72 in.)
Hubraum insgesamt 3331 cm3 (203,3 cu.in.)
Leerlaufdrehzahl 1100 min-1
Nenndrehzahl 2000 min-1
Max. Drehzahl 2100 min-1
Netto 46,5 kW/2000 min-1 (62,4 PS/2000 min-1)
Nennleistung bei Drehzahl
Brutto 49,7 kW/2000 min-1 (66,6 PS/2000 min-1)
258,9 N·m/1400 min-1
Netto
Max. Drehmoment bei (26,4 kgf·m/1400 min-1, 191,0 lbf·ft/1400 min-1)
Drehzahl 267,0 N·m/1400 min-1
Brutto
(27,73 kgf·m/1400 min-1, 196,9 lbf·ft/1400 min-1)
Maschinenabmessungen (LxBxH) 803 x 578 x 760 mm (31,61 x 22,76 x 29,92 in.)
Leergewicht 310 kg (683 lbs)
Verbrennungsart EGR, Direkteinspritzung (E-CDIS)
Typ, Einspritzpumpe
Reglertyp
Düsentyp Denso Common-Rail-System
Einspritzzeitpunkt
Kraftstoffeinspritzdruck
Drehrichtung Gegen den Uhrzeigersinn vom Schwungrad aus gesehen
Zündfolge 1-3-4-2
Verdichtungsverhältnis 17,5
EGR (Abgasrückführung) Externer EGR
Verdichtungsdruck 3,1 MPa (32 kgf/cm2, 450 psi)
Kraftstoffverbrauch (bei Netto 237,3 g/kW·h (177,0 g/HP·h, 0,390 lb/HP·h)
Nenndrehzahl) Brutto 220 g/kW·h (164,1 g/HP·h, 0,362 lb/HP·h)
Motorölverbrauch (bei Nenndrehzahl) 0,54 g/kW·h (0,40 g/PS·h) oder weniger
Generator 12 V, 960 W
ETN 600 035 060
Batteriebezeichnung DIN 60035
JIS 12V92AH, 130E41R
Anlasser 12 V, 2,7 kW
*Da dies die Lüfterantriebsspezifikation ist, entspricht der angegebene Nettowert dem für E3.
RY9212148END0001US0
2-G3
KX080-4α, WSM MOTOR
2. ABMESSUNGEN
RY9212148END0002US0
2-G4
KX080-4α, WSM MOTOR
3. LEISTUNGSKENNLINIEN
2-G5
KX080-4α, WSM MOTOR
4. LÜFTERANTRIEB
2-G6
3 HYDRAULIKSYSTEM
BESCHREIBUNG
INHALT
1. HYDRAULIKSCHALTPLAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-M3
[1] HYDRAULIKSCHALTPLAN (KX080-4A, STANDARDAUSFÜHRUNG) . . . . . . . . . . . . . . . 3-M3
[2] HYDRAULIKSCHALTPLAN (KX080-4A, AUSFÜHRUNG MIT VERSTELLAUSLEGER) . . 3-M4
2. ANORDNUNG DER BAUTEILE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-M5
3. PUMPE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-M6
[1] TECHNISCHE DATEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-M6
[2] HYDRAULIKSCHALTPLAN KOLBENPUMPE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-M7
[3] FUNKTIONSDIAGRAMM KOLBENPUMPE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-M7
[4] LEISTUNGSKENNLINIE KOLBENPUMPE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-M8
[5] AUFBAU UND EIGENSCHAFTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-M9
(1) Funktionsprinzipien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-M9
(2) Motorleistungsregler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-M10
(3) Durchflussregelung (LS-Regelsystem) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-M11
(4) Verstärkungsregelung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-M14
(5) Standby-Fördermenge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-M14
(6) Umgehungs-/Rückschlagventil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-M15
(7) Drossel für mittleren Druck P1 + P2 und Hochdruckumschaltventil . . . . . . . . . . . . . . 3-M16
(8) Variable Verstärkung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-M17
4. STEUERBLOCK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-M19
[1] TECHNISCHE DATEN (STANDARD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-M19
[2] TECHNISCHE DATEN (VERSTELLAUSLEGER). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-M22
[3] AUFBAU UND EIGENSCHAFTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-M25
(1) Entlastungsventilsektion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-M25
(2) Betrieb der Sektion Zusatzkreis 1/Löffel/Verstellausleger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-M28
(3) Ölrückführung des Löffelstiels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-M29
(4) Betrieb der Auslegersektion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-M30
(5) Betrieb der Schiebersektion (Drehen, Zusatzkreis 2, Schwenken) . . . . . . . . . . . . . . . 3-M31
(6) Betrieb der Fahrantriebssektion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-M32
(7) Betrieb der Planierschildsektion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-M33
(8) Signalkreis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-M35
(9) Sektion Fahrantriebsumschaltventil (Einlasssektion) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-M37
(10)Hochdruckumschaltventil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-M40
(11)Umgehungsventil Fahrantrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-M42
5. DREHMOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-M44
[1] TECHNISCHE DATEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-M44
[2] AUFBAU UND EIGENSCHAFTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-M45
(1) Funktionsprinzipien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-M45
6. FAHRMOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-M50
[1] TECHNISCHE DATEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-M50
[2] AUFBAU UND EIGENSCHAFTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-M51
(1) Funktionsprinzipien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-M51
7. HYDRAULIKZYLINDER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-M56
[1] TECHNISCHE DATEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-M56
[2] AUFBAU UND EIGENSCHAFTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-M57
(1) Funktionsprinzipien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-M57
8. VORSTEUERVENTIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-M59
[1] VORSTEUERVENTILE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-M59
(1) Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-M59
(2) Aufbau und Funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-M60
[2] VORSTEUERVENTIL FAHRANTRIEB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-M61
(1) Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-M61
(2) Aufbau und Funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-M62
[3] VORSTEUERVENTIL PLANIERSCHILD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-M64
(1) Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-M64
(2) Aufbau und Funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-M65
[4] VORSTEUERVENTILE FÜR SCHWENKEINRICHTUNG UND VERSTELLAUSLEGER . 3-M67
(1) Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-M67
(2) Aufbau und Funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-M68
9. ROHRBRUCHSICHERUNGSVENTIL DES AUSLEGERS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-M69
[1] ROHRBRUCHSICHERUNGSVENTIL DES AUSLEGERS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-M69
(1) Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-M69
(2) Aufbau und Funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-M70
[2] ROHRBRUCHSICHERUNGSVENTIL VERSTELLAUSLEGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-M72
(1) Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-M72
(2) Aufbau und Funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-M72
10. DÄMPFERSCHIEBER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-M75
[1] TECHNISCHE DATEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-M75
[2] AUFBAU UND EIGENSCHAFTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-M75
11. MAGNETVENTIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-M77
[1] ENTLASTUNGSVENTIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-M77
(1) Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-M77
(2) Aufbau und Funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-M78
[2] ZUSATZKREIS-MAGNETVENTIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-M80
(1) Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-M80
(2) Aufbau und Funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-M82
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
1. HYDRAULIKSCHALTPLAN
[1] HYDRAULIKSCHALTPLAN (KX080-4α, STANDARDAUSFÜHRUNG)
Auslegerzylinder 2F 2F
RD839-6750△
SH Bohrung Ø115
Stange Ø65
Hub 878 cTF cTF
PG Dr Dämpfung Eingebaut
GA GB
B b1H Rohrbruchsicherungsventil
cSR cSL
Dr
PL cTR cTR
Umschalt-
ventil
(Rechts) A d2 M B(Links) B (unterer Anschluss) A (oberer Anschluss) A (unterer Anschluss) B (oberer Anschluss)
A (Vorwärts) (Rückwärts) (Vorwärts) (Rückwärts)
(2F) (Dr) (2F) (Dr)
15A (Dr) C B D F A H E G A H
H
A
27 26 (2F) C B D F E G
Drehdurchführung
RY9212435HYT001US
3-M1
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
Umschaltventil
(Rechts)A d2 M B(Links) B (unterer Anschluss) A (oberer Anschluss) A (unterer Anschluss) B (oberer Anschluss)
A (Vorwärts) (Rückwärts) (Vorwärts) (Rückwärts)
(2F) (Dr) (2F) (Dr)
15A (Dr) C B D F A H E G A H
H
A
27 26 (2F) C B D F E G
Drehdurchführung
Anheben Absenken
Hydraulikölbehälter (Drehen links)
T T T
d5 M P P P (Drehen rechts)
d3 6 27 5 8 26 7 17 18
21A 21 22 P T
19 20 13 14 CH1
Magnetventil
(Zusatzkreis 1,2)
A4 A3 A2 A1 d4 CH2
Hydraulikpumpe (Löffelstiel einziehen)
T Psg (Löffelstiel ausschwenken)
Pcg PS (Ausleger absenken)
P (Ausleger anheben)
(Vorwärmung)
RY9212435HYT002US
3-M2
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
3-M1
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
3. PUMPE
[1] TECHNISCHE DATEN
P1, P2: Förderdruck Kolben- Pp (extern): Druckbegrenzung PPS: Ventileinlassdruck CH: Entlüftung
pumpe EP-Modus PS: Ansaugdruck
Pp: Förderdruck Vorsteuerpum- PLS: Lastdruck
pe
Hersteller KYB
Modell PSVL2-42-V
Nenndrehzahl 2000 rpm
Drehrichtung Rechts
Kolbenpumpe 42,3 + 42,3 cc/rev (2,58 cu.in./rev)
Fördervolumen
Vorsteuerpumpe 7,0 cc/rev (0,43 cu.in./rev)
Standby-Fördermenge 7,5 + 7,5 L/min (0,46 + 0,46 U.S.gals)
RY9212148HYM0058US0
3-M2
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
3-M3
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
RY9212148HYM0064US0
3-M4
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
Es befinden sich 10 Kolben (1) im Zylinderblock (5), der über eine Keilverzahnung mit der Welle verbunden ist.
Ein Ende des Zylinderblocks liegt an einer Ventilplatte (6) mit zwei halbmond- oder nierenförmigen Öffnungen an, die
jeweils mit der Saugseite und dem Auslass verbunden sind. Sobald der Zylinderblock sich dreht, werden die Kolben
in einem Intervall von 180 Grad mit dem Kanal an der Ansaugseite und im verbleibenden Intervall mit der Auslassseite
verbunden. Die Kolbenschuhe (3) sind gepresst und können dadurch frei an den Kugeln am Kolbenende drehen. Sie
werden durch die Halteplatte (2) gegen die Schrägscheibe (4) gedrückt. Dadurch liegen die Kolbenschuhe permanent
an der Schrägscheibe an und folgen jeder ihrer Drehungen und Winkeländerungen, die wiederum eine Änderung des
Kolbenhubs und somit der Pumpenfördermenge bewirken. Aufgrund der Drehung des Zylinderblocks ist die Seite,
die den Kolben über die Schrägscheibe in den Zylinderblock drückt, die Auslassseite. In dieser Phase sind die kom-
primierten Kammern des Zylinderblocks mit den Nierenöffnungen auf der Auslassseite A verbunden. Die Seite, auf
der die Kolben zurückgezogen werden, wird mit der Nierenöffnung auf der Ansaugseite verbunden. Infolgedessen
liefern alle Kolben während einer Umdrehung des Zylinderblocks abwechselnd den Ansaugdruck an der Ansaugöff-
nung und den Auslassdruck an der Auslassöffnung. Durch den stetigen Wechsel der 10 Kolben zwischen Ansaugen
und Ausstoßen wird ein gleichförmiger Pumpendurchfluss erzielt.
RY9212148HYM0059US0
3-M5
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
(2) Motorleistungsregler
Bei der Regelung der Motorleistung geht es darum, die Förderleistung der Kolbenpumpe derart zu drosseln, dass
die gesamte aufgenommene Leistung (= Drehmoment) der Pumpe nicht die abgegebene Leistung (= Drehmoment)
des Motors überschreitet.
RY9212174HYM0005US0
1. Bei niedrigem Druck P (geringe Last)
Der Motorleistungsregelschieber (4) befindet sich
ganz links und stellt dadurch die Verbindung zwischen
Steuerkolben (1) und Hydraulikölbehälter her. Dadurch
wirkt auf den Steuerkolben (1) keine Kraft, sodass der
Schrägscheibenkippwinkel und die Förderleistung das
maximale Niveau erreichen.
(1) Steuerkolben (4) Motorleistungsregelschieber
(2) Motorleistungsregelfeder (5) Rückkopplungsstift
(3) Motorleistungsreglerventil
RY9212148HYM0060US0
3-M6
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
2. Bei steigendem Druck P (erhöhte Last)
Wenn der Förderdruck der Kolbenpumpe P aufgrund
zunehmender Last steigt, bewegt sich der Motorleis-
tungsregelschieber (4) in der Mitte der Grafik nach
rechts. Dadurch wirkt der Förderdruck P auf den Steuer-
kolben (1), was zu einem kleineren Schrägscheibenkipp-
winkel und somit zur Verringerung der Förderleistung
führt. Bei der Reduzierung des Schrägscheibenkippwin-
kels schiebt die Motorleistungsregelfeder (4) den Motor-
leistungsregelschieber wieder nach links und sperrt da-
durch die Verbindung zwischen Förderdruck P und dem
Steuerkolben, was wiederum für einen Druckausgleich
sorgt.
(1) Steuerkolben (4) Motorleistungsregelschieber
(2) Motorleistungsregelfeder (5) Rückkopplungsstift
(3) Motorleistungsreglerventil
RY9212148HYM0061US0
3-M7
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
1. Bei vollständig geöffnetem Steuerschieber einer
Funktion
Wird der Steuerschieber weit geöffnet (9), um das
Stellglied rasch zu betätigen, fällt der Differenzdruck zwi-
schen Pumpenförderdruck P (1) und Lastdruck vorüber-
gehend ab. Der Schieber (7) des LS-Reglers (6) wird da-
durch nach rechts bewegt, wodurch die Verbindung
zwischen dem Steuerkolben (1) und dem Motorleis-
tungsreglerventil (3) freigegeben wird. Sobald dies ge-
schieht, wandert der Motorleistungsregelschieber (4)
nach links und verbindet den Steuerkolben (1) mit dem
Hydraulikölbehälter. Durch den nun vergrößerten
Schrägscheibenkippwinkel wird die Förderleistung er-
höht. Der Differenzdruck wird dadurch ausgeglichen und
der LS-Regelschieber wieder nach links bewegt.
3-M8
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
2. Bei leicht geöffnetem Steuerschieber
Ist der Steuerschieber nur leicht geöffnet, erzeugt er
einen großen Druckunterschied zwischen Pumpenför-
derdruck P und Lastdruck, sodass der Schieber (5) des
LS-Reglers (4) sich nach links bewegt und der Förder-
druck P zum Steuerkolben (1) geleitet wird. Sobald dies
geschieht, wirkt ein Druck auf den Steuerkolben, was zu
einem kleineren Schrägscheibenkippwinkel und somit
zur Verringerung der Förderleistung führt.
(1) Steuerkolben (4) LS-Regler
(2) Motorleistungsregelfeder (5) Schieber
(3) Motorleistungsreglerventil
RY9212148HYM0063US0
3-M9
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
(4) Verstärkungsregelung
Im Förderkreis der Vorsteuerpumpe (2) befindet sich
eine Drossel (1), die zum LS-Regelschieber führt und die
Differenzialdrücke aufnimmt, die beim Erhöhen der Mo-
tordrehzahl auftreten. Diese Drossel ermöglicht es, den
Förderdruck und Durchfluss der Pumpe zu kontrollieren,
woraus sich folgende Gleichung ergibt: Pumpenförder-
druck PPS = Lastdruck PLS + Federdruck + Differenzial-
druck. Anders ausgedrückt: Die Regelung von PPS- und
PLS-Differenzialdruck wird von einer konstanten in eine
variable Regelung geändert. Die proportionale Durch-
flussregelung wird durch die Motordrehzahl entspre-
chend der Öffnung des Steuerblocks bestimmt.
(5) Standby-Fördermenge
Wird keine Funktion der Maschine angesteuert,
strömt nur die Standby-Fördermenge durch das
Hydrauliksystem. Der permanente Durchfluss zum
Ölkühler ermöglicht eine Senkung der Öltemperatur. Der
Steuerblock verfügt über einen in der Mitte geschlos-
senen Ölkreislauf. Wenn sich alle Sektionen in Neutral-
stellung befinden, kehrt das Öl im Ölkreislauf über ein
Entlastungsventil zum Hydraulikölbehälter zurück.
3-M10
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
(6) Umgehungs-/Rückschlagventil
Der Ölkanal des Motorleistungsreglerventils über-
brückt den Ölkanal des Steuerkolbens und bewirkt da-
durch eine schnellere Reaktion beim Umschalten vom
LS-Regler zum Motorleistungsreglerventil.
Ohne Überbrückung (Bypass) wird die Reaktion ver-
langsamt, weil das Öl durch die zwei Drosseln des
LS-Ventils zum Steuerkolben strömen muss.
(1) Vom Motorleistungsregler- (3) Zum Steuerkolben
ventil (4) Umgehungs-/Rückschlag-
(2) Zum LS-Regler ventil
RY9212435HYM0025US0
3-M11
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
3-M12
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
Ppps – PpLs
= FspL + PG2000 rpm – Pp extern (P-Modus)
= FspL + PG1650 rpm (E-Modus)
3-M13
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
E-Modus (Motordrehzahl: 1.650 rpm)
Der externe Vorsteuerdruck wird zum Hydrau-
likölbehälter zurück geleitet. Sobald im E-Modus die
Spannung am Magnetventil unterbrochen wird, steigt
der LS-Ansprechdruck, sodass der LS-Steuerungsdiffe-
renzdruck im P-Modus und im E-Modus gleich ist.
Ppps – PpLs
= FspL + PG2.000 rpm – Pp extern (P-Modus)
= FspL + PG1.650 rpm (E-Modus)
3-M14
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
4. STEUERBLOCK
[1] TECHNISCHE DATEN (STANDARD)
(1) Schwenken links (Pa11) (7) Ausleger anheben (Pa8) (13) Zusatzkreis 1, Rücklauf (Pa5) (19) Linksfahrt vorwärts (Pa2)
(2) Schwenken rechts (Pb11) (8) Ausleger absenken (Pb8) (14) Zusatzkreis 1, Hochdruck (20) Linksfahrt rückwärts (Pb2)
(3) Zusatzkreis 2, Rücklauf (9) Löffel einziehen (Pa7) (Pb5) (21) Planierschild absenken (Pa1)
(Pa10) (10) Löffel ausschwenken (Pb7) (15) Planierschild absenken (Pa4) (22) Planierschild anheben (Pb1)
(4) Zusatzkreis 2, Hochdruck (11) Löffelstiel ausschwenken (16) Planierschild anheben (Pb4)
(Pb10) (Pa6) (17) Rechtsfahrt vorwärts (Pa3)
(5) Drehen links (Pa9) (12) Löffelstiel einziehen (Pb6) (18) Rechtsfahrt rückwärts (Pb3)
(6) Drehen rechts (Pb9)
(Wird fortgesetzt)
3-M15
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
(Fortsetzung)
Spezifikation Bemerkungen
Hersteller KYB corp.
Modell
27,4 MPa 72 L/min
P1 (aP1)
279 kgf/cm2 4394 cu.in./min
Ansprechdruck der P2 (aP2)
3974 psi 19 U.S.gals/min
Haupt-Druckbegren-
zungsventile 2,20 MPa 15 L/min
Entlastung LS (aUN) 22,4 kgf/cm2 915 cu.in./min
319 psi 4,0 U.S.gals/min
31,4 MPa
b1B
Ausleger 320 kgf/cm2
b1R
4554 psi
31,4 MPa
b2B
Löffelstiel 320 kgf/cm2
b2R
4554 psi
31,4 MPa
b3B
Löffel 320 kgf/cm2
b3R
4554 psi
Einstelldruck der Sekun- 34,3 MPa
bei 5 L/min (300 cu.in./min,
där-Druckbegrenzungs- b4B 350 kgf/cm2
1,3 USGPM)
ventile 4974 psi
Planierschild
17,2 MPa
b4R 175 kgf/cm2
2495 psi
20,6 MPa
b6L
Zusatzkreis 1 210 kgf/cm2
b6R
2988 psi
20,6 MPa
b10L
Zusatzkreis 2 210 kgf/cm2
b10R
2988 psi
RY9212148HYM0066US0
3-M16
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
Hydraulikkreis (Standardausführung)
(1) Planierschild 1 (8) Löffelstiel (a) Drehen, Schwenken, Zu- A: Leistungskennlinie Vorsteu-
(2) Linksfahrt (9) Löffel satzkreis 2 (2,26 MPa) erdruck
(3) Hochdruck-Umschaltventil (10) Ausleger (b) Fahrantrieb, Zusatzkreis 1, (A) Vorsteuerdruck (MPa)
(4) Fahrantriebsumschaltventil (11) Drehen Löffel, Ausleger (2,25 MPa) (B) Hub des Schiebers (mm)
(5) Rechtsfahrt (12) Zusatzkreis 2 (c) Planierschild (2,16 MPa)
(6) Planierschild 2 (13) Schwenken (d) Fahrantriebsumschaltventil
(7) Zusatzkreis 1 (e) Hochdruck-Umschaltventil
RY9212435HYM0022US0
3-M17
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
(1) Schwenken links (Pa12) (7) Ausleger anheben (Pa9) (13) Löffelstiel ausschwenken (19) Rechtsfahrt vorwärts (Pa3)
(2) Schwenken rechts (Pb12) (8) Ausleger absenken (Pb9) (Pa6) (20) Rechtsfahrt rückwärts (Pb3)
(3) Zusatzkreis 2, Rücklauf (9) Verstellausleger ausschwen- (14) Löffelstiel einziehen (Pb6) (21) Linksfahrt vorwärts (Pa2)
(Pa11) ken (Pa8) (15) Zusatzkreis 1, Rücklauf (Pa5) (22) Linksfahrt rückwärts (Pb2)
(4) Zusatzkreis 2, Hochdruck (10) Verstellausleger einziehen (16) Zusatzkreis 1, Hochdruck (23) Planierschild absenken (Pa1)
(Pb11) (Pb8) (Pb5) (24) Planierschild anheben (Pb1)
(5) Drehen links (Pa10) (11) Löffel einziehen (Pa7) (17) Planierschild absenken (Pa4)
(6) Drehen rechts (Pb10) (12) Löffel ausschwenken (Pb7) (18) Planierschild anheben (Pb4)
(Wird fortgesetzt)
3-M18
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
(Fortsetzung)
Spezifikation Bemerkungen
Hersteller KYB corp.
Modell KVSX-18-14
27,4 MPa
Frontanbauten 279 kgf/cm2
P1 (aP1) 3974 psi
(variables Über-
druckventil 29,4 MPa 72 L/min
Fahrantrieb,
300 kgf/cm2 4394 cu.in./min
Ansprechdruck der Planierschild
4264 psi 19 U.S.gals/min
Haupt-Druckbegren-
zungsventile 29,4 MPa
P2 (aP2) Fahrantrieb 300 kgf/cm2
4264 psi
2,20 MPa 15 L/min
Entlastung LS (aUN) 22,4 kgf/cm2 915 cu.in./min
319 psi 4,0 U.S.gals/min
31,4 MPa
b1B
Ausleger 320 kgf/cm2
b1R
4554 psi
31,4 MPa
b2B
Löffelstiel 320 kgf/cm2
b2R
4554 psi
31,4 MPa
b3B
Löffel 320 kgf/cm2
b3R
4554 psi
34,3 MPa
b4B 350 kgf/cm2
Einstelldruck der Sekun- 4974 psi 5 L/min
där-Druckbegrenzungs- Planierschild 305 cu.in./min
ventile 17,2 MPa 1,3 U.S.gals/min
b4R 175 kgf/cm2
2495 psi
20,6 MPa
b6L
Zusatzkreis 1 210 kgf/cm2
b6R
2988 psi
34,3 MPa
b7L
Verstellausleger 350 kgf/cm2
b7R
4974 psi
20,6 MPa
b10L
Zusatzkreis 2 210 kgf/cm2
b10R
2988 psi
RY9212435HYM0023US0
3-M19
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
Hydraulikkreis (Ausführung mit Verstellausleger)
(1) Planierschild 1 (8) Löffelstiel (a) Drehen, Schwenken, Zu- A: Leistungskennlinie Vorsteu-
(2) Linksfahrt (9) Löffel satzkreis 2 (2,26 MPa) erdruck
(3) Hochdruck-Umschaltventil (10) Verstellausleger (b) Fahrantrieb, Zusatzkreis 1, (A) Vorsteuerdruck (MPa)
(4) Fahrantriebsumschaltventil (11) Ausleger Löffel, Verstellausleger (B) Hub des Schiebers (mm)
(5) Rechtsfahrt (12) Drehen (2,25 MPa)
(6) Planierschild 2 (13) Zusatzkreis 2 (c) Planierschild (2,16 MPa)
(7) Zusatzkreis 1 (14) Schwenken (d) Fahrantriebsumschaltventil
(e) Hochdruck-Umschaltventil
RY9212435HYM0024US0
3-M20
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
(1) Sektion Fahrantriebsum- (3) Feinstdrossel (6) Druckkanal PPS (a) Vom Entlastungsventil zum
schaltventil (4) PLS-Druckkanal (7) Entlastungsventilschieber Hydraulikölbehälterkreis
(2) LS-Ablassstopfen (5) Kerbe (b) Von Anschluss PPS3 zur
Verstellpumpe
• Pumpenförderdruck PPS und maximaler Lastdruck PLS wirken auf beide Enden des Entlastungsventilschiebers.
• Der PLS-Druckkanal (4) ist über die Feinstdrossel (3) im LS-Ablassstopfen (2) mit dem Hydraulikölbehälterkreis
verbunden.
• Wenn die Schiebersektion in Neutralstellung steht, wird kein PLS-Druck erzeugt, sodass PLS = Hydraulikölbe-
hälterdruck ≈ 0 und nur der Federdruck (Entlastungsventil-Einstelldruck) auf die rechte Seite des Entlastungsven-
tilschiebers wirkt.
• Das aus den Pumpenanschlüssen PP1 und PP2 einströmende Hydrauliköl wird in der Fahrantriebsumschaltven-
tilsektion (1) zusammengeführt und zum Pumpendruckkanal geleitet. Befinden sich die Schiebersektionen jedoch
in Neutralstellung, so ist der Pumpendruckkanal gesperrt und der Pumpenförderdruck PPS steigt an.
• Wenn der Pumpenförderdruck PPS den Entlastungsventil-Einstelldruck erreicht, gleitet der Entlastungsventil-
schieber nach oben, wodurch der Pumpendruckkanal über die Drossel (5) im Entlastungsventilschieber mit dem
Hydraulikölbehälterkreis verbunden wird. Dieser Mechanismus hält den Druck im Pumpendruckkanal PPS auf
dem Niveau des eingestellten Drucks am Entlastungsventil.
• Das Entlastungsventil ist auf einen Ansprechdruck eingestellt, der etwas höher ist als der für die Pumpe vorge-
gebene LS-Steuerungsdifferenzdruck. Die Förderleistung der Pumpe wird durch den Ansprechdruck des LS-Ent-
lastungsventils bestimmt (Standby-Fördermenge).
RY9212158HYM0014US0
3-M21
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
Feinansteuerung der Schiebersektion
(1) Sektion Fahrantriebsum- (3) Feinstdrossel (6) Druckkanal PPS (a) Vom Entlastungsventil zum
schaltventil (4) PLS-Druckkanal (7) Entlastungsventilschieber Hydraulikölbehälterkreis
(2) LS-Ablassstopfen (5) Kerbe (b) Von Anschluss PPS3 zur
Verstellpumpe
• Durch das Ansteuern einer Schiebersektion strömt das Öl im Pumpendruckkanal durch den Hauptschieber, von
wo es zum Zylinderanschluss gelangt. Der Lastdruck am Zylinderanschluss wird durch das Innere der Schieber-
sektion an den PLS-Druckkanal (4) übertragen und fungiert dort als PLS-Druck. (Siehe Erläuterung zur Funkti-
onsweise der Schiebersektion.)
• Solange die aus der Schiebersektion freigegebene Menge gering ist (Feinansteuerung), bleibt die Öffnung der
Schiebersektion klein, sodass der Differenzdruck (PPS-PLS) zwischen den Pumpendrücken PPS und PLS steigt.
• Sobald der Differenzdruck (PPS-PLS) zwischen den Pumpendrücken PPS und PLS den Entlastungsventil-Ein-
stelldruck erreicht, gleitet der Entlastungsventilschieber nach unten; dadurch wird der Öffnungsquerschnitt der
Drossel zwischen Pumpendruckkanal und Hydraulikölbehälterkanal automatisch justiert und infolgedessen ein
konstanter Differenzdruck (PPS-PLS) zwischen den Pumpendrücken PPS und PLS gebildet.
• Der oben beschriebene Mechanismus hält einen konstanten Differenzdruck (PPS-PLS) zwischen den Pumpen-
drücken PPS und PLS aufrecht, selbst wenn eine Änderung des Lastdrucks in der Schiebersektion eintritt.
• Das Entlastungsventil ist auf einen Ansprechdruck eingestellt, der etwas höher ist als der für die Pumpe vorge-
gebene LS-Differenzdruck. Dadurch bleibt die Standby-Fördermenge konstant.
RY9212158HYM0015US0
3-M22
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
Betrieb der Schiebersektion
(1) Umgehungsventil Fahrantrieb (4) PLS-Druckkanal (6) Druckkanal PPS (a) Vom Entlastungsventil zum
(2) LS-Ablassstopfen (5) Kerbe (7) Entlastungsventilschieber Hydraulikölbehälterkreis
(3) Feinstdrossel (b) Von Anschluss PPS3 zur
Verstellpumpe
• Durch das Schalten der Schiebersektion strömt das Öl im Pumpendruckkanal durch den Hauptschieber, von wo
es zum Zylinderanschluss gelangt. Der Lastdruck am Zylinderanschluss wird durch das Innere der Schiebersek-
tion an den PLS-Druckkanal (4) übertragen und fungiert dort als PLS-Druck. (Siehe Erläuterung zur Funktions-
weise der Schiebersektion.)
• Wird eine größere Ölmenge aus der Schiebersektion freigegeben, ist der Querschnitt der sich öffnenden Schie-
bersektion groß, wodurch der Differenzdruck (PPS-PLS) zwischen den Pumpendrücken PPS und PLS verringert
wird.
• Sobald der Differenzdruck (PPS-PLS) zwischen den Pumpendrücken PPS und PLS auf das Niveau des Entlas-
tungsventil-Einstelldrucks sinkt, gleitet der Entlastungsventilschieber nach unten; dadurch wird die Öffnung an
der Drossel zwischen dem Pumpendruckkanal und dem Hydraulikölbehälterkreis geschlossen und der Entlas-
tungsventilschieber vollständig gesperrt.
• Je mehr der Differenzdruck (PPS-PLS) zwischen den Pumpendrücken PPS und PLS auf die für die Pumpe vor-
gegebene Differenzialeinstellung für den LS-Druckgrenzwert sinkt, desto mehr erhöht sich der Schrägscheiben-
kippwinkel der Pumpe. Analog dazu steigt die Durchflussmenge am Auslass der Pumpe.
• Die Pumpe ändert automatisch die Durchflussmenge, je nach Position der Schiebersektion und den Lastdruck-
schwankungen. Auf diese Weise wird die Förderleistung begrenzt, um den Differenzdruck ziwschen Pumpen-
druck PPS und PLS konstant zu halten.
RY9212158HYM0016US0
3-M23
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
(1) Sektion Zusatzkreis 1/Löf- (5) LS-Druckzufuhrdrossel (9) Feinstdrossel (b) Von Anschluss PPS3 zur
fel/Verstellausleger (6) Feinstdrossel, Entlüftung (10) Hydraulikölbehälterkreis Verstellpumpe
(2) Hauptschieber (7) Hydraulikölbehälterkreis (a) Vom Entlastungsventil zum (c) Von Anschluss PLS3 zur
(3) Umsteuerventilkegel (8) LS-Ablassstopfen Hydraulikölbehälterkreis Verstellpumpe
(4) Ausgleichsschieber
• Sobald der Schieber durch den Anschlussdruck Pa geschaltet wird, wird der Pumpendruck PPS über die Drossel
PC des Hauptschiebers, die Ausgleichsschieberdrossel, das Lastrückschlagventil auf der linken Seite und die
Hauptschieberdrossel LSC zum Zylinderanschluss A geleitet.
• Wird Anschluss Pa mit Druck beaufschlagt, gelangt ein Teil des Hydraulikölstroms durch die Feinstdrossel der
Entlüftung zurück zum Hydraulikölbehälterkreis.
• Der Druck (Lastdruck) im zulaufseitigen Kanal des Lastrückschlagventils gelangt über die Drossel für LS-Druck
und die Hochdruckumschaltventilplatte des Ventilgehäuses zum PLS-Kreis, öffnet dadurch den Umsteuerventil-
kegel und fungiert dann als PLS-Druck; daraufhin wird er als PLS-Signaldruck vom Anschluss PLS zur Pumpe
geleitet.
• Der Druck PPS im Pumpendruckkanal wird vom Anschluss PPS als Pumpsignaldruck zur Pumpe geleitet.
• Aus dem Rücklauf des Stellglieds wird das Öl über die Hauptschieberdrossel CT vom Zylinderanschluss A zum
Hydraulikölbehälterkreis zurück geleitet.
• Wird Anschluss Pb mit Druck beaufschlagt, strömt das Öl in die entgegengesetzte Richtung.
RY9212158HYM0018US0
3-M24
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
(1) Sektion für den Löffelstiel (5) LS-Druckzufuhrdrossel (9) Feinstdrossel (b) Von Anschluss PPS3 zur
(2) Hauptschieber (6) Feinstdrossel, Entlüftung (10) Hydraulikölbehälterkreis Verstellpumpe
(3) Umsteuerventilkegel (7) Hydraulikölbehälterkreis (a) Vom Entlastungsventil zum (c) Von Anschluss PLS3 zur
(4) Ausgleichsschieber (8) LS-Ablassstopfen Hydraulikölbehälterkreis Verstellpumpe
• Sobald der Schieber durch den Druck von Anschluss Pb6 geschaltet wird, drückt der Pumpendruck über die
Drossel PC des Hauptschiebers, die Ausgleichsschieberdrossel und die Hauptschieberdrossel LSC zum Zylin-
deranschluss B.
• Wird Anschluss Pa2 (Pa3) mit Druck beaufschlagt, kehrt ein Teil der Durchflussmenge des unter Druck stehen-
den Öls in der Vorsteuerleitung durch die Feinstdrossel der Entlüftung zurück zum Hydraulikölbehälterkreis.
• Der Druck (Lastdruck) im zulaufseitigen Kanal des Lastrückschlagventils gelangt über die Drossel für LS-Druck
des Ausgleichsschiebers zum PLS-Druckkanal, öffnet dadurch den Umsteuerventilkegel und fungiert dann als
PLS-Druck; daraufhin wird er als PLS-Signaldruck vom Anschluss PLS zur Pumpe geleitet.
• Das unter Druck stehende Öl aus dem PLS-Druckkanal strömt teilweise durch die Feinstdrossel am LS-Ablass-
stopfen und kehrt zum Hydraulikölbehälterkreis zurück.
• Der Druck PPS im Pumpenkanal wird vom Anschluss PPS3 des Hochdruckumschaltventils als Pumpsignaldruck
zur Verstellpumpe geleitet.
• Das Öl aus dem Rücklauf des Stellglieds kehrt vom Zylinderanschluss A über den Ölkanal im Schieber zum rück-
laufseitigen Kanal des Lastrückschlagventilkolbens bei B zurück und wird so als Ölrückführstrom zusammenge-
führt. Ein Teil des zurückkehrenden Öls wird durch die Drossel CT im Hauptschieber zum Hydraulikölbehälter-
kreis geleitet.
RY9212435HYM0038US0
3-M25
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
(1) Sektion für den Ausleger (3) Einstellschraube (5) Hydraulikölbehälterkreis (6) Drossel
(2) Ventilkolben (4) Ausleger-Notabsenkventil
• Das Ausleger-Notabsenkventil hat den Zweck, den Ausleger abzusenken, wenn der Hauptschieber blockiert und
der Ausleger angehoben ist. Er öffnet das Absperrventil in der Auslegersektion und verbindet den Zylinder (an
der Kolbenbodenseite) mit dem Hydraulikölbehälter.
• Zum Öffnen des Ventilkolbens muss die Einstellschraube des Absperrventils in der Auslegersektion gelöst wer-
den. Das das unter Druck stehende Öl gelangt durch die Drossel des Auslegerzylinders (an der Kolbenbodensei-
te) zum Hydraulikölbehälterkreis und ermöglicht so, den Ausleger allmählich abzusenken.
RY9212435HYM0040US0
3-M26
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
(1) Sektion Drehen/Zusatzkreis (5) LS-Druckzufuhrdrossel (9) Feinstdrossel (b) Von Anschluss PPS3 zur
2/Schwenken (6) Feinstdrossel, Entlüftung (10) Hydraulikölbehälterkreis Verstellpumpe
(2) Hauptschieber (7) Hydraulikölbehälterkreis (a) Vom Entlastungsventil zum (c) Von Anschluss PLS3 zur
(3) Umsteuerventilkegel (8) LS-Ablassstopfen Hydraulikölbehälterkreis Verstellpumpe
(4) Ausgleichsschieber
• Sobald der Schieber durch den Anschlussdruck Pa geschaltet wird, wird der Pumpendruck PPS über die Drossel
PC des Hauptschiebers, die Ausgleichsschieberdrossel, das Lastrückschlagventil auf der linken Seite und die
Hauptschieberdrossel LSC zum Zylinderanschluss A geleitet.
• Wird Anschluss Pa mit Druck beaufschlagt, gelangt ein Teil des Hydraulikölstroms durch die Feinstdrossel der
Entlüftung zurück zum Hydraulikölbehälterkreis.
• Der Druck (Lastdruck) im zulaufseitigen Kanal des Lastrückschlagventils gelangt über die Drossel für LS-Druck
und die Hochdruckumschaltventilplatte des Ventilgehäuses zum PLS-Kreis, öffnet dadurch den Umsteuerventil-
kegel und fungiert dann als PLS-Druck; daraufhin wird er als PLS-Signaldruck vom Anschluss PLS zur Pumpe
geleitet.
• Das unter Druck stehende Öl aus dem PLS-Druckkanal strömt teilweise durch die Feinstdrossel am LS-Ablass-
stopfen und kehrt zum Hydraulikölbehälterkreis zurück.
• Der Druck PPS im Pumpendruckkanal wird vom Anschluss PPS als Pumpsignaldruck zur Pumpe geleitet.
• Aus dem Rücklauf des Stellglieds wird das Öl über die Hauptschieberdrossel CT vom Zylinderanschluss A zum
Hydraulikölbehälterkreis zurück geleitet.
• Wird Anschluss Pb mit Druck beaufschlagt, strömt es in die entgegengesetzte Richtung.
RY9212435HYM0039US0
3-M27
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
(1) Fahrantriebssektion (6) Feinstdrossel, Entlüftung (11) Hydraulikölbehälterkreis (a) Vom Entlastungsventil zum
(2) Hauptschieber (7) Feinstdrossel, Entlüftung (12) Fahrantrieb-Zusammenfüh- Hydraulikölbehälterkreis
(3) Umsteuerventilkegel (8) LS-Ablassstopfen rungsleitung (b) Von Anschluss PPS3 zur
(4) Ausgleichsschieber (9) Feinstdrossel Verstellpumpe
(5) LS-Druckzufuhrdrossel (10) Hydraulikölbehälterkreis A: Fahrantrieb (rechts) (c) Von Anschluss PLS3 zur
B: Fahrantrieb (links) Verstellpumpe
• Sobald der Schieber durch den Druck von Anschluss Pa2 (Pa3) geschaltet wird, drückt der Pumpendruck über
die Drossel PC des Hauptschiebers, die Ausgleichsschieberdrossel und die Hauptschieberdrossel LSC zum Zy-
linderanschluss A.
• Wenn Anschluss Pa2 und Pa3 gleichzeitig mit Druck beaufschlagt werden, während der Hauptschieber auf Voll-
anschlag steht, hält die Fahrantrieb-Zusammenführungsleitung den Fahrantrieb geradeaus auf Vorwärtsfahrt.
(Das heißt, das Öl wird über diese Anschlüsse den Fahrmotoren links/rechts zugeführt.)
• Wird Anschluss Pa2 (Pa3) mit Druck beaufschlagt, kehrt ein Teil der Durchflussmenge des unter Druck
stehenden Öls in der Vorsteuerleitung durch die Feinstdrossel der Entlüftung zurück zum Hydraulikölbehäl-
terkreis.
• Der Druck (Lastdruck) im rücklaufseitigen Kanal der Ausgleichsschieberdrossel strömt durch die Drossel für
LS-Druck des Ausgleichsschiebers, öffnet den Umsteuerventilkegel und wird als PLS-Signaldruck vom Hoch-
druckumschaltventil zur Verstellpumpe geleitet.
• Das unter Druck stehende Öl aus dem Druckkanal PLS1 (PLS2) strömt teilweise durch die Feinstdrossel am
LS-Ablassstopfen und kehrt zum Hydraulikölbehälterkreis zurück.
• Der Druck PPS1 (PPS2) im Pumpenkanal wird vom Anschluss PPS3 des Hochdruckumschaltventils als Pumpen-
signaldruck zur Verstellpumpe geleitet.
• Aus dem Rücklauf des Stellglieds wird das Öl über die Hauptschieberdrossel CT vom Zylinderanschluss B zum
Hydraulikölbehälterkreis zurück geleitet.
• Wird Anschluss Pb2 (Pb3) mit Druck beaufschlagt, strömt das Öl in die entgegengesetzte Richtung.
RY9212435HYM0041US0
3-M28
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
(1) Sektion für das Planierschild (5) LS-Druckzufuhrdrossel (9) Feinstdrossel (b) Von Anschluss PPS3 zur
(2) Hauptschieber (6) Feinstdrossel, Entlüftung (10) Hydraulikölbehälterkreis Verstellpumpe
(3) Umsteuerventilkegel (7) Hydraulikölbehälterkreis (a) Vom Entlastungsventil zum (c) Von Anschluss PLS3 zur
(4) Ausgleichsschieber (8) LS-Ablassstopfen Hydraulikölbehälterkreis Verstellpumpe
• Der Hub des Hauptschiebers wird auf 6 mm begrenzt, indem der Vorsteuerventildruck des Baggers beim Ab-
senken des Planierschilds abgeregelt wird.
• Sobald der Schieber durch den Druck von Anschluss Pa geschaltet wird, drückt das einströmende Öl über die
Drossel PC des Hauptschiebers, die Ausgleichsschieberdrossel und die Hauptschieberdrossel LSC zum Zy-
linderanschluss A.
• Wird Anschluss Pa mit Druck beaufschlagt, gelangt ein Teil des Öldurchflusses in der Vorsteuerleitung durch die
Feinstdrossel der Entlüftung zurück zum Hydraulikölbehälterkreis.
• Der Druck (Lastdruck) im zulaufseitigen Kanal des Lastrückschlagventils gelangt über die Drossel für LS-Druck
des Ausgleichsschiebers zum PLS-Druckkanal, öffnet dadurch den Umsteuerventilkegel und fungiert dann als
PLS-Druck; daraufhin wird er als PLS-Signaldruck vom Anschluss PLS zur Pumpe geleitet.
• Das unter Druck stehende Öl aus dem PLS-Druckkanal strömt teilweise durch die Feinstdrossel am LS-Ablass-
stopfen und kehrt zum Hydraulikölbehälterkreis zurück.
• Der Druck PPS im Pumpenkanal wird vom Anschluss PPS3 des Hochdruckumschaltventils als PPS-Pumpsi-
gnaldruck zur Verstellpumpe geleitet.
• Aus dem Rücklauf des Stellglieds wird das Öl über die Hauptschieberdrossel CT vom Zylinderanschluss B zum
Hydraulikölbehälterkreis zurück geleitet.
RY9212435HYM0042US0
3-M29
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
Anschluss Pa unter Druck (Planierschild in Schwimmstellung) – Hub des Hauptschiebers: 11 mm
(1) Sektion für das Planierschild (5) LS-Druckzufuhrdrossel (9) Feinstdrossel (b) Von Anschluss PPS3 zur
(2) Hauptschieber (6) Feinstdrossel, Entlüftung (10) Hydraulikölbehälterkreis Verstellpumpe
(3) Umsteuerventilkegel (7) Hydraulikölbehälterkreis (a) Vom Entlastungsventil zum (c) Von Anschluss PLS3 zur
(4) Ausgleichsschieber (8) LS-Ablassstopfen Hydraulikölbehälterkreis Verstellpumpe
• Der Hub des Hauptschiebers wird auf 11 mm begrenzt, indem der Vorsteuerventildruck des Baggers beim Ab-
senken des Planierschilds abgeregelt wird.
• Sobald der Schieber durch den Druck von Anschluss Pa geschaltet wird, drückt der Pumpendruck zum Zy-
linderanschluss A, da die Drossel PC des Hauptschiebers geschlossen ist und der Pumpendruckkanal sowie der
Ausgleichsschieberkanal am Zulauf gesperrt sind.
• Wird der Anschluss Pa mit Druck beaufschlagt, gelangt ein Teil der Durchflussmenge in der Vorsteuerleitung
durch die Feinstdrossel der Entlüftung zurück zum Hydraulikölbehälterkreis.
• Zylinder A ist über die Nut für die Schwimmstellung im Hauptschieber mit dem Hydraulikölbehälterkreis verbun-
den, und Zylinder B ist über die Hauptschieberdrossel CT (Schwimmstellung) mit dem Hydraulikölbehälterkreis
verbunden.
RY9212435HYM0043US0
3-M30
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
(8) Signalkreis
PT-Signalkreis
[In Neutralstellung]
• Der Vorsteuerpumpendruck wird zum Hydraulikzulaufanschluss PT des Signalkreises geleitet.
• Der zum Anschluss PT der Auslasssektion geförderte Vorsteuerpumpendruck kehrt über den Filter, die Feinst-
drossel und die Signalpassage aller Sektionen zum Hydraulikölbehälterkreis zurück. Ergebnis: Druck bei An-
schluss PTout = Druck im Hydraulikölbehälter.
[Signaldruck PTout steigt]
• Der Hauptschieber der jeweiligen Sektion wird zur Anschlussseite A oder B geschaltet und der Kanal, der den
Kanal nach der Feinstdrossel am rücklaufseitigen Anschluss PT mit dem Hydraulikölbehälterkreis verbindet, ge-
sperrt.
• Dadurch steigt der Druck bei Anschluss PTout auf das Niveau von Anschluss PT (d.h.des Vorsteuerpum-
pendrucks).
RY9212435HYM0044US0
3-M31
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
Signalkreis PA (Auslasssektion)
(In Neutralstellung)
• Der Vorsteuerpumpendruck wird zum Hydraulikzulaufanschluss PA des Signalkreises geleitet.
• Der zum Anschluss PA der Auslasssektion geförderte Vorsteuerpumpendruck kehrt über den Filter, die Feinst-
drossel und die Signalpassage aller Sektionen zum Hydraulikölbehälterkreis zurück. Ergebnis: Druck bei An-
schluss PAout = Druck im Hydraulikölbehälter.
[Signaldruck PAout steigt]
• Der Hauptschieber der jeweiligen Sektion wird zur Anschlussseite A oder B geschaltet und der Kanal, der den
Kanal nach der Feinstdrossel am rücklaufseitigen Anschluss PA mit dem Hydraulikölbehälterkreis verbindet, ge-
sperrt.
• Dadurch steigt der Druck bei Anschluss PAout auf das Niveau von Anschluss PA (d. h. des Vorsteuerpum-
pendrucks).
RY9212435HYM0045US0
3-M32
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
(1) Umgehungsventil Fahrantrieb (10) Feinstdrossel 1 (17) Überdruckventil – Schaltpas- (a) Stellt die Verbindung zum
(2) Auslasssektion (11) LS-Ablass sage am Nenndurchmesser rechten Anschluss am
(3) Haupt-Druckbegrenzungsven- (12) Feinstdrossel 2 der Spule geschlossen Überdruckventil der Aus-
til (P1) (13) Hydraulikölbehälterkreis (18) Nebenschieber – Schaltpas- lasssektion her (nur Verstel-
(4) Nebenventil (14) Verbindungskanal Hydrauli- sage am Nenndurchmesser lausleger)
(5) Nebenschieber kölbehälter geschlossen der Spule geöffnet
(6) Fahrantriebsumschaltventil- (15) PLS-Kreis – Schaltpassage (19) Nebenschieber – Schaltpas-
schieber am Nenndurchmesser der sage am Nenndurchmesser
(7) Vorsteuerdruck (PP1) Spule geöffnet der Spule geschlossen
(8) Haupt-Druckbegrenzungsven- (16) PLS-Kreis – Schaltpassage
til (P2) am verminderten Durchmes-
(9) LS-Ablassstopfen ser der Spule geöffnet
• Das aus den Pumpenanschlüssen P1 und P2 einströmende Öl wird durch das Umgehungsventil des Fahrantriebs
zu den Anschlüssen PPS1 und PPS2 der Sektion Fahrantriebsumschaltventil geleitet.
• Das PT/PA-Signal behält den Hydraulikölbehälterdruck, während der Hauptschieber jeder Schiebersektion inak-
tiv bleibt; der Nebenschieber im Nebenventil schaltet nicht; der Fahrantriebsumschaltventilschieber geht in Neu-
tralposition, weil die Vorsteuerkammer des Fahrantriebsumschaltventilschiebers mit dem Hydraulikölbehäl-
terkreis verbunden ist.
• Der PPS1- und der PPS2-Kreis werden durch die Schaltpassage am verminderten Durchmesser der Spule des
Fahrantriebsumschaltventilschiebers zusammengeführt.
• Der PPS-Kreis wird durch den Maximaldruck des Haupt-Druckbegrenzungsventils auf der Seite von P1 in der
Auslasssektion geregelt.
• Der PLS1- und der PL2-Kreis werden durch die Schaltpassage am Nenndurchmesser der Spule des Fahrantrieb-
sumschaltventilschiebers zusammengeführt.
• Das Öl aus dem PLS-Kreis strömt durch die Feinstdrossel 1 des LS-Ablassstopfens in der Auslasssektion und
stellt die Verbindung zum Hydraulikölbehälterkreis her.
• Das Haupt-Druckbegrenzungsventil bei P2 in der Einlasssektion und die Feinstdrossel 2 der PLS-Ablassscheibe,
die sich jeweils im Fahrantriebsumschaltventilschieber befinden, werden vom PPS- und PLS-Kreis abgeschnitten
und somit gesperrt.
RY9212435HYM0046US0
3-M33
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
Fahrantriebsumschaltventilschieber schaltet (PPS-Kreis, PLS-Kreis: Wechsel von "Zusammenführung P1
und P2" zu "getrennter Ölführung P1 und P2")
(1) Umgehungsventil Fahrantrieb (10) Feinstdrossel 1 (17) Überdruckventilkreis – Schalt- (a) Stellt die Verbindung zum
(2) Auslasssektion (11) LS-Adapter passage am Nenndurchmes- rechten Anschluss am
(3) Haupt-Druckbegrenzungsven- (12) Feinstdrossel 2 ser der Spule geöffnet Überdruckventil der Aus-
til (P1) (13) Hydraulikölbehälterkreis (18) Nebenschieber – Schaltpas- lasssektion her (nur Verstel-
(4) Nebenventil (14) Verbindungskanal Hydrauli- sage am verminderten Durch- lausleger)
(5) Nebenschieber kölbehälter geöffnet messer der Spule geschlos-
(6) Fahrantriebsumschaltventil- (15) PLS-Kreis – Schaltpassage sen
schieber am Nenndurchmesser der (19) Nebenschieber – Schaltpas-
(7) Vorsteuerdruck (PP1) Spule geschlossen sage am Nenndurchmesser
(8) Haupt-Druckbegrenzungsven- (16) PPS-Kreis – Schaltpassage der Spule geöffnet
til (P2) am verminderten Durchmes-
(9) LS-Ablassstopfen ser der Spule geschlossen
• Das PT-Signal an der Auslasssektion wird verstärkt, wenn der Hauptschieber der Fahrantriebs- (Planierschild-)
Sektion schaltet, während der Fahrantriebsumschaltventilschieber sich in Neutralstellung befindet (siehe Funk-
tionsprinzip in der Beschreibung zur Auslasssektion).
• Wenn der PT-Signaldruck auf den Nebenschieber links im Nebenventil wirkt und alle Elemente außer der Sektion
Fahrantrieb/Planierschild aktiv sind, hat das PA-Signal den Druck des Hydrauliköltankbehälters, und der Neben-
schieber wird geschaltet.
• Die Verbindung zwischen der Vorsteuerkammer des Fahrantriebsumschaltventilschiebers und dem Hydrau-
likölbehälterkreis wird gesperrt, da die Schaltpassage am verminderten Durchmesser der Spule des Neben-
schiebers schließt. Sobald die Schaltpassage am Nenndurchmesser der Spule öffnet, wird der Druck aus dem
Vorsteuerventil freigegeben; der Druck in der Vorsteuerkammer des Fahrantriebsumschaltventilschiebers wird
verstärkt und der Fahrantriebsumschaltventilschieber geschaltet.
• Die Kreise PPS1 und PPS2 werden gesperrt, da die Schaltpassage am verminderten Durchmesser der Spule
des Nebenschiebers schließt, und arbeiten dann jeweils eigenständig.
• Der Druck im Ölkreis PPS1 wird vom Hauptüberdruckbegrenzungsventil (in der Auslasssektion) des Ölkreises P1
begrenzt. Der Druck im Ölkreis PPS2 wird vom Hauptüberdruckbegrenzungsventil (in der Auslasssektion) des
Ölkreises P2 begrenzt. Wenn die Fahrantriebsumschaltventilschieber-Schaltpassage am Nenndurchmesser der
Spule öffnet, stellt sie die Verbindung zum Haupt-Druckbegrenzungsventil des PPS2 Kreises her und dieser ist
dann über das Hauptüberdruckbegrenzungsventil P2 abgesichert.
• Die Kreise PLS1 und 2 werden gesperrt, da die Schaltpassage am Nenndurchmesser der Spule des Neben-
schiebers schließt, und arbeiten dann jeweils eigenständig.
• Das Hydrauliköl im Ölkreis PLS1 wird über die Feinstdrossel 2 im LS-Schieber mit dem Hydraulikölbehälter ver-
bunden. Der PLS Kreis wird über die Feinstdrossel 1 im LS-Adapter mit dem Hydrauliktank verbunden.
• Der Druck bei Anschluss PP2 wird verstärkt, indem die Vorsteuerkammer des Fahrantriebsumschaltventil-
schiebers mit Druck beaufschlagt wird. Der Anschluss PP2 verbindet den Anschluss PH des Überdruckventils
über die außen verlegte Leitung mit der Druckerhöhungsfunktion des Hauptüberdruckbegrenzungsventils, wo-
durch der Ansprechdruck erhöht wird (nur Ausführung mit Verstellausleger).
RY9212435HYM0047US0
3-M34
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
Fahrantriebsumschaltventilschieber schaltet zurück (PPS-Kreis, PLS-Kreis: Wechsel von "getrennter Ölfüh-
rung P1 und P2" zu "Zusammenführung P1 und P2")
(1) Umgehungsventil Fahrantrieb (8) Haupt-Druckbegrenzungsven- (16) PLS-Kreis – Schaltpassage (a) Stellt die Verbindung zum
(2) Auslasssektion til (P2) am verminderten Durchmes- rechten Anschluss am
(3) Haupt-Druckbegrenzungsven- (9) LS-Ablassstopfen ser der Spule geöffnet Überdruckventil der Aus-
til (P1) (10) Feinstdrossel 1 (17) Überdruckventil – Schaltpas- lasssektion her (nur Verstel-
(4) Nebenventil (11) LS-Ablass sage am Nenndurchmesser lausleger)
(5) Nebenschieber (12) Feinstdrossel 2 der Spule geschlossen
(6) Fahrantriebsumschaltventil- (13) Hydraulikölbehälterkreis (18) Nebenschieber – Schaltpas-
schieber (14) Verbindungskanal Hydrauli- sage am Nenndurchmesser
(7) Vorsteuerdruck (PP1) kölbehälter geschlossen der Spule geöffnet
(15) PLS-Kreis – Schaltpassage (19) Nebenschieber – Schaltpas-
am Nenndurchmesser der sage am Nenndurchmesser
Spule geöffnet der Spule geschlossen
(10) Hochdruckumschaltventil
Pumpendruck (PPS-Druck) auswählen
(1) Hochdruckumschaltventil (3) Umsteuerventilkegel (5) Druckkanal PPS1 (a) Zur Verstellpumpe
(2) Entlastungsventilschieber (4) Verbindung zum Hydrauliköl- (6) Druckkanal PPS2
behälter
• Der höchste Pumpenförderdruck im Kreis wird durch das Hochdruckumschaltventil weitergeleitet, dass oben in
der Sektion eingebaut ist. Der so weitergeleitete Druck wird zum PPS-Signaldruck und über Anschluss PPS3 zur
Verstellpumpe geleitet.
• Der Pumpendruck P1 (PPS1) und P2 (PPS2), wirken nun über die Entlastungsventilsektion auf die Enden des
Umsteuerventilkegels. Die Druckkanäle PPS1 und PPS2 zu den Hochdruckventilsitzen sowie der Druckkanal im
Umsteuerventilkegel sowie die Niederdruckseite werden gesperrt; der Druck auf der Hochdruckseite wird zum
Anschluss PPS3 geleitet.
RY9212435HYM0049US0
3-M36
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
Regelung des Entlastungsdrucks (PLS-Druck)
3-M37
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
(1) Sektion Fahrantriebsum- (5) Drossel (P1 zu P2) (8) Umgehungsventilkegel (P1 zu (a) Druck steigt, sobald Fahran-
schaltventil (6) Drossel (P2 zu P1) P2) triebs- oder Planierschild-
(2) Umgehungsventilschieber (7) Umgehungsventilkegel (P2 zu (9) Hydraulikölbehälterkreis sektion betätigt wird
(3) Fahrantriebsumschaltventil- P1) (10) Umgehungskreis (P2 zu P1)
schieber (11) Umgehungskreis (P1 zu P2)
(4) Feinstdrossel, Entlüftung ge-
schlossen
• Das Öl aus Pumpenanschluss P1 und P2 strömt jeweils durch das Fahrantriebsumgehungsventil zum Kreis
PPS1 und PPS2 der oberen Fahrantriebsumschaltventilsektion.
• Sind Fahrantriebs- und Planierschildsektion inaktiv, arbeitet der Fahrantriebsumschaltventilschieber nicht. Zwi-
schen den Kreisen PPS1 und PPS2 besteht eine Rückmeldeverbindung innerhalb der unteren Fahrantriebsum-
schaltventilsektion.
• Der Vorsteuerdruck wird zu den Anschlüssen Pi (rechts) und Pi (links) geleitet, sodass der Vorsteuerdruck der
Fahrantriebssektion rechts dem Vorsteuerdruck der Fahrantriebssektion links entspricht.
• Die Schieberdrossel, die das Öffnen und Schließen des Umgehungskreises und des jeweiligen PPS-Kreises
regelt, wird geschlossen.
• Der Umgehungsventilkegel im jeweiligen Umgehungskreis (Zulauf) wird geschlossen.
• Die Feinstdrossel der Entlüftung für das unter Druck stehende Öl der Vorsteuerleitung wird geschlossen.
RY9212435HYM0051US0
3-M38
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
Anschluss Pi (rechts) wird bei Betrieb der Fahrantriebssektion mit Druck beaufschlagt
(1) Sektion Fahrantriebsum- (4) Feinstdrossel, Entlüftung ge- (7) Umgehungsventilkegel (P2 zu (9) Umgehungskreis (P2 zu P1)
schaltventil schlossen P1) geschlossen (10) Umgehungskreis (P1 zu P2)
(2) Umgehungsventilschieber (5) Drossel (P1 zu P2) geöffnet (8) Hydraulikölbehälterkreis
(3) Fahrantriebsumschaltventil- (6) Umgehungsventilkegel (P1 zu
schieber P2) geöffnet
• Das einströmende Öl aus Pumpenanschluss P1 und P2 wird durch das Fahrantriebsumgehungsventil zum Kreis
PPS1 und PPS2 der unteren Fahrantriebsumschaltventilsektion geleitet.
• Der Fahrantriebsumschaltventilschieber wird bei Betrieb der Fahrantriebssektion geschaltet, während die Kreise
PPS1 und PPS2 im Inneren der unteren Fahrantriebsumschaltventilsektion gesperrt werden.
• Der Vorsteuerdruck wird zu Anschluss Ri (rechts) proportional zum Vorsteuerdruck der Fahrantriebssektion
rechts geleitet und schaltet den Umgehungsventilschieber des Fahrantriebs.
• Die Schieberdrossel, die das Öffnen und Schließen des Umgehungskreises (P1 zu P2) und des Kreises PPS2
regelt, regelt den Umgehungskreis vom Kreis PPS1 zum Kreis PPS2.
• Wird Anschluss Pi (rechts) mit Druck beaufschlagt, so strömt ein Teil des unter Druck stehenden Öls in der Vor-
steuerleitung durch die Feinstdrossel der Entlüftung zurück zum Hydraulikölbehälterkreis in der Fahrantriebsum-
schaltventilsektion.
• Ist der Druck bei PPS1 höher als bei PPS2, öffnet der Umgehungsventilkegel im zulaufseitigen Umgehungskreis
(P1–P2), und ein Teil des Hydrauliköls wird vom Kreis PPS1 zum Kreis PPS2 geleitet.
• Ist der Druck bei PPS1 niedriger als bei PPS2, schließt der Umgehungsventilkegel im zulaufseitigen Umgehungs-
kreis (P1–P2), und es strömt kein Hydrauliköl vom Kreis PPS1 zum Kreis PPS2.
• Wird Anschluss Pi (links) mit Druck beaufschlagt, strömt das Öl in die entgegengesetzte Richtung.
RY9212435HYM0052US0
3-M39
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
5. DREHMOTOR
[1] TECHNISCHE DATEN
(1) Anschluss A
(2) Anschluss B
(3) Anschluss M
(4) Leckölanschluss
(5) Anschluss SH
(6) Anschluss PG
(7) Umkehr-Rückschlagventil
(8) Hydraulischer Zeitgeber
(9) Bremsventil links (cSL)
(10) Bremsventil rechts (cSR)
Spezifikation Hinweise
Hersteller KYB
Modell MSG-44P-21-19
909 cm3/rev
Hubraum insgesamt
55,5 cu.in./rev
44,1 cm3/rev
Schluckvolumen
2,7 cu.in./rev
Untersetzungsverhältnis 20,615
21,6 MPa
cSR
220 kgf/cm2 bei 66 L/min., 17,4 U.S. gals
cSL
3133 psi
Überdruckventil 8,3 ± 0,1 MPa
Dämpfungsdruck 84,70 ± 1,02 kgf/cm2
1203,8 ± 14,5 psi
Dämpfungszeit 0,03 ± 0,05 sec
66 L/min
Max. Schluckvolumen
17,4 U.S.gals
1,5 - 4,9 MPa
PG 15,3 - 50,0 kgf/cm2
217,6 - 711,0 psi
Lösedruck der Dreh-
0,4 ± 0,1 MPa
werkbremse
SH 4,10 ± 1,02 kgf/cm2
58,0 ± 14,5 psi
Hydraulischer Zeitgeber 5,0 ± 1,5 sec
RY9212148HYM0030US0
3-M40
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
[B] Nachsaugkreis
• Wird das Drehwerk plötzlich gestoppt, steht An-
schluss A (1) noch unter Druck, während der Motor
aufgrund der Masseträgheit des Drehwerks noch in
einer Drehbewegung ist. Der Motor arbeitet so kurz-
zeitig als Pumpe.
• Dabei steigt der Druck am Anschluss B an, während
in der Leitung von Anschluss A der Druck abfällt und
ein Unterdruck entstehen kann. Um dies zu verhin-
dern, wird das Öl auf der Rücklaufseite durch den
Ventilkolben (3) im Nachsaugkreis geleitet und zu
Anschluss A gedrückt.
(1) Anschluss A (3) Ventilkolben
(2) Anschluss B (4) Anschluss M
RY9212148HYM0001US0
3-M41
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
[C] Bremsventil
• Das Bremsventil regelt die Antriebs- und Bremskräf-
te während des Drehbetriebs über die Hauptan-
schlussleitungen A/B.
• Das in Anschluss B einströmende Öl wird über die
Bremsventildrossel (2) und die Ventilgehäuseöff-
nung (3) zur Kolbenkammer (4) geleitet. Wird der
Kolben nach links bewegt, wirkt lediglich ein niedri-
ger Druck in der Federkammer auf den Kolben, der
die Federkraft nicht überschreitet. (Primärer An-
sprechdruck)
• Sobald der Kolben die linke Seite, wie im Bild darge-
stellt, erreicht, steigt der Druck in der Federkammer,
und die verbundene Kraft von Feder und Öldruck
wirkt auf den Kolben. (Sekundärer Ansprechdruck)
• Auf diese Weise kann das System starke Druck-
schwankungen ausgleichen und den Ruck beim
Starten oder Stoppen der Drehbewegung mindern.
(1) Kolben (a) Druck
(2) Bremsventildrossel (b) Zeit
(3) Ventilgehäuseöffnung (c) Primärer Ansprechdruck
(4) Kolbenkammer (d) Sekundärer Ansprech-
druck
RY9212148HYM0031US0
[D] Drehwerkbremse
a) Bei Betätigung der Drehwerkbremse
• Wird der Lösedruck der Drehwerkbremse unterbro-
chen, drücken die Federn den Bremskolben (1) ge-
gen die Scheibe (2), die in die umlaufende Keilver-
zahnung des Zylinderblocks (3) greift.
• Der Zylinderblock (3) wird durch Reibung am Gehäu-
se gehalten und dadurch am Drehen gehindert.
(1) Bremskolben (3) Zylinderblock
(2) Scheibe
RY9212148HYM0032US0
3-M42
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
[F] Umkehr-Rückschlagventil
• Beim Stoppen des Motors verhindert das Um-
kehr-Rückschlagventil, dass das Drehwerksgehäu-
se durch den angestauten Druck in die umgekehrte
Richtung gedreht wird. Dazu werden die Hauptlei-
tung und der Nachsaugkreis des Drehmotors für ei-
nen bestimmten Zeitraum miteinander verbunden.
(1) Buchse (5) Drossel A
(2) Durchflussregelventil (6) Drossel B
(3) Rückschlagventil (7) Zum Hochdruckkanal
(4) Dämpferkammer (8) Zum Nachsaugkreis
RY9212148HYM0035US0
a) Im Neutralzustand
• Das Rückschlagventil wird in der Mitte durch die Fe-
der im Gleichgewicht gehalten. (Gleicher Druck bei
Anschluss P1 und P2)
RY9212148HYM0036US0
3-M43
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
b) Beschleunigung auf gleichmäßige Drehzahl
• Im Drehbetrieb wird das Rückschlagventil von der
Hochdruckseite betätigt, bis es am Ventilsitz anliegt.
(1) Förderdruck (2) Ventilsitz
RY9212148HYM0037US0
c) Im Bremsbetrieb
• Das Rückschlagventil wird durch den Bremsdruck
betätigt, bis es am Ventilsitz anliegt.
(1) Bremsdruck (2) Ventilsitz
RY9212148HYM0038US0
d) Beim Umsteuern 1
• Sobald die Ventileinheit einen Bremsvorgang ausge-
führt hat, neigt der Motor aufgrund des angestauten
Drucks in seiner Hauptleitung dazu, in die umge-
kehrte Richtung zu drehen.
• Durch diesen Umkehrdruck liegt das Wechselventil
(die Buchse) im Rückschlagventilsitz auf der Rück-
laufseite des Rückschlagventils an. Dadurch ent-
steht ein Durchgang zwischen dem Anschluss (Pv2),
auf den der Umkehrdruck wirkt, und dem über die
Hauptleitung verbundenen Anschluss (Cv), sodass
der Umkehrdruck zum Anschluss Cv gelangt.
(1) Umkehrdruck (2) Ventilsitz
RY9212148HYM0039US0
e) Beim Umsteuern 2
• Während des Rückschlagventil-Bremsvorgangs
wirkt der Umkehrdruck gleichzeitig in die entgegen-
gesetzte Richtung.
• Das Durchflussregelventil im Rückschlagventil, das
sich jetzt auf der Rücklaufseite befindet, ist so weit
geöffnet, dass eine bestimmte Menge Öl aus dem In-
neren der Dämpferkammer strömen kann. Daher
wird das Rückschlagventil mit einer bestimmten Ge-
schwindigkeit verschoben.
• Schließlich liegt das Rückschlagventil am Sitz an,
sodass der zwischen den Anschlüssen Pv2 und Cv
gebildete Durchgang gesperrt ist.
(1) Umkehrdruck
RY9212148HYM0040US0
3-M44
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
3-M45
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
6. FAHRMOTOR
[1] TECHNISCHE DATEN
(1) Anschluss A
(2) Anschluss B
(3) Signal Fahrstufenschaltung
(4) Leckölanschluss
(5) Ventil, Fahrstufenschaltung
(6) Nachsaugventil (Rück-
schlagventil)
(7) Bremsventil (cTR)
(8) Ausgleichsventil (Schieber)
Spezifikation Hinweise
Hersteller Nabtesco
Modell GM11VA
Untersetzungsverhältnis 50,111
Ausgangsdrehmoment 10720 / 5610 N·m
Untersetzungsgetriebe (Normalfahrstu- 1093,4 / 572,2 kgf·m
fe/Schnellfahrstufe) 7907,1 / 4137,9 lbf·ft
Drehzahl (1F/2F) 27,1 / 49,6 rpm
51,9 / 27,8 cm3/rev
Schluckvolumen
3,17 / 1,70 cu.in./rev
Drehzahl (1F/2F) 1360 / 2486 rpm
72,0 L/min
Durchflussmenge
19,0 U.S.gals
29,4 MPa
Hydraulikmotor Bremsventil (cTF, cTR) 300 kgf/cm2
4264 psi
4,0 MPa
Schaltdruck Fahrstufen-
40,8 kgf/cm2
schaltung
580 psi
Schaltdruck automati- 24,4 MPa
sche Fahrstufenschal- 249 kgf/cm2
tung 3539 psi
0,63 MPa
Parkbremse Lösedruck 6,4 kgf/cm3
91,4 psi
RY9212148HYM0042US0
3-M46
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
[B] Bremsventil
a) Im Normalbetrieb
• Die Pumpe drückt Öl in Anschluss A und öffnet so
das Rückschlagventil (1). Das Öl strömt durch das
Rückschlagventil und dann von Anschluss C in den
Hydraulikmotor, der dadurch in Drehung versetzt
wird.
• Zudem gelangt das Öl – über den Anschluss A und
die Leitung a – von der kleinen Bohrung in den
Schieber (2) und von dort in die Kammer b. Durch
die hydraulische Kraft von Kammer b gleitet der
Schieber von der Mittelstellung nach links.
• Der Schaltvorgang des Schiebers stellt eine Verbin-
dung zwischen Anschluss D und Anschluss B her,
sodass das Öl vom Steuerblock zum Hydraulikölbe-
hälter zurückströmen kann und den Motor dreht.
• Außerdem kann durch die Schieberbetätigung Öl in
Anschluss E einströmen. Das Öl in Anschluss E
strömt zur Parkbremse (3) und zum Umschaltventil
der Fahrstufenschaltung.
(1) Rückschlagventil (a) Leitung a
(2) Schieber (b) Kammer b
(3) Parkbremse
(4) Feder
RY9212148HYM0043US0
3-M47
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
b) Im Bremsbetrieb
• Wird die Ölzufuhr aus Anschluss A gestoppt, sinkt
der Druck bei Anschluss A und Kammer b. Durch
den Druckabfall beginnt die Feder den Schieber (2)
von links nach rechts zur Neutralstellung hin zu
schieben. In diesem Augenblick drückt das Öl in
Kammer b über die Leitung a im Schieber zur An-
schlussseite A; jedoch bewirkt die Drossel in der Lei-
tung einen Gegendruck und begrenzt so die Rück-
stellgeschwindigkeit des Schiebers.
• Während der Öldurchfluss von Anschluss A ange-
halten wird, neigt der Motor aufgrund der Masseträg-
heit dazu, weiter zu drehen, und das aus dem Motor
gedrückte Öl baut einen Druck von Anschluss D in
Richtung Anschluss B auf.
Sobald der Schieber vollständig in die Neutralstel-
lung zurückgekehrt ist, wird der Rücklaufkanal vom
Schieber zum Motor komplett gesperrt und der Motor
angehalten.
Das Rückschlagventil (1) bewegt sich schon bei ge-
ringster Last; dadurch wird zwischen dem Kreis auf
Anschlussseite A und Anschluss C des Motorein-
gangs ein Durchgang gebildet, der den Motor vor
Kavitation schützt.
(1) Rückschlagventil (a) Leitung a
(2) Schieber (b) Kammer b
RY9212148HYM0044US0
c) Kontrollfunktion gegen Wegrollen (für steile Ab-
wärtsneigungen)
• Im Normalbetrieb sinkt der Druck auf der Zulaufseite,
wenn der Motor durch äußere Kräfte angetrieben
wird. Wenn der Druck sich dem Niveau nähert, bei
dem ein Wegrollen möglich ist, beginnt der Schieber
(2) zur Neutralstellung (Mitte) hinzugleiten.
• Der Querschnitt des Durchgangs von Anschluss D
auf der Motorauslassseite nach Anschluss B sinkt
analog zur Distanz, die der Schieber zurücklegt und
die bestimmt, wie stark die Ölfördermenge einge-
schränkt wird. Gleichzeitig steigt der Druck bei An-
schluss D (Gegendruck) an und verhindert dadurch,
dass die Maschine an einer Schräge wegrollt.
(1) Rückschlagventil (2) Schieber
RY9212148HYM0045US0
3-M48
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
[C] Bremsventil
a) Beim Anfahren
• Bis der Kolben h (2) des Bremsventils B (1) das
Ende des Hubs erreicht, wird ab dem Erreichen des
Ansprechdrucks (Niederdruckentlastung) des Ven-
tils e (4) das Öl aus Anschluss C freigegeben und zu
Anschluss D geleitet.
• Hat Kolben h (2) das Ende seines Hubs erreicht,
steigt der Druck in Kammer y (3), worauf Ventil e (4)
schließt und das Haupt-Druckbegrenzungsventil des
Steuerblocks öffnet.
• Diese Mechanismen sorgen für eine Druckerhöhung
bei Anschluss C und versetzen damit den Motor in
eine Drehbewegung.
(1) Überdruckventil B (a) Druck
(2) Kolben h (b) Zeit
(3) Kammer y (c) Niederdruck-Ansprech-
(4) Ventil e druck
(d) Hauptansprechdruck
RY9212148HYM0046US0
3-M49
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
b) Beim Anhalten
• Sobald das Ausgleichsventil in die Neutralstellung
zurückkehrt, sperrt es den Anschluss D auf der Aus-
lassseite. Da der Motor aufgrund der Masseträgheit
weiter dreht, steigt der Druck auf der Einlassseite
von Anschluss D.
• Das Öl in Anschluss D strömt durch die Drossel im
Bremsventil A (1) und wird zur Kammer x (3) geleitet.
Bis das zur Kammer x (3) geförderte Öl den Kolben
d (2) verschiebt und dieser das Ende des Hubs er-
reicht, wird ab dem Erreichen des Ansprechdrucks
(Niederdruckentlastung) des Ventils a (4) das Öl aus
Anschluss C freigegeben und zu Anschluss D gelei-
tet. Die Ölzufuhr zu Anschluss C schützt vor Kavita-
tion.
• Sobald Kolben d (2) das Ende seines Hubs erreicht,
steigt der Druck in Kammer x (3), worauf Ventil a (4)
schließt, sodass die Federkraft verbunden mit dem
Druck in Kammer x wirkt (sekundärer Ansprech-
druck).
Die oben beschriebenen Mechanismen halten den
Motor an.
(1) Überdruckventil A (a) Druck
(2) Kolben d (b) Zeit
(3) Kammer x (c) Niederdruck-Ansprech-
(4) Ventil a druck (primärer Ansprech-
druck)
(d) Entlastungszeitpunkt
Bremsventil A
RY9212148HYM0047US0
3-M50
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
(a) Motorlastdruck
(b) Ablass
(c) Drehpunkt
• Diese Funktion verleiht dem Fahrantrieb mehr Traktion. Wird der Fahrantrieb in der Schnellfahrstufe stark belas-
tet (z. B. an Steigungen oder beim Wenden), schaltet sie automatisch auf die erste Stufe (Normalfahrstufe) her-
unter. Bei geringer Last kehrt das System zur zweiten Stufe (Schnellfahrstufe) zurück.
• Bei Betätigung des Tasters Schnellfahrstufe auf dem Planierschildhebel wird das Magnetventil der Fahrstufen-
umschaltung angesteuert und dadurch das Öl aus der Vorsteuerpumpe zum Anschluss der Fahrstufenschaltung
(1) geleitet. Wenn das unter Druck stehende Öl zum Anschluss der Fahrstufenschaltung strömt, bewegt es den
Steuerschieber Fahrstufenschaltung (2) nach rechts.
• Steigt hingegen die Motorlast (a), dann drückt das Öl gegen den kleinen Bereich des Steuerschiebers Fahrstu-
fenschaltung (2), wobei der Vorsteuerdruck überwunden und der Steuerschieber Fahrstufenschaltung (2) nach
links gedrückt wird. Hierdurch wird das Öl in Kammer S (5) über den Steuerschieber Fahrstufenschaltung zum
Ablass geleitet.
RY9212148HYM0048US0
[E] Parkbremse
• Bei der Parkbremse handelt es sich um eine Dreh-
negativbremse, bestehend aus einer drehenden
Scheibe (Reibmaterial, 4), einer Gegenplatte (5), ei-
nem Bremskolben (3) und einer Feder (1).
• Wird der Fahrmotor angehalten (Fahrhebel in Neut-
ralstellung), setzt die Parkbremse ein.
• Der Zylinderblock (6) und die Scheibe sind miteinan-
der keilverzahnt, und an beiden Seiten der federbe-
lasteten Scheibe ist ein Reibbelag aufgebracht. Die
Reibung wird zwischen Flanschhalter und Bremskol-
ben erzeugt. Dies begrenzt den Kraftfluss für die
Drehbewegung des Motors und sorgt für die Wirkung
der Parkbremse.
• Wird das unter Druck stehende Öl in die Bremskol-
benkammer (2) geleitet, erzeugt es eine Axialbewe-
gung entsprechend des Bereichs des Bremskol-
bens, der den Druck aufnimmt. Der Druck
überwindet die Federspannung und bewegt den
Bremskolben. Die Scheibe dreht nun frei zwischen
Flanschhalter und Bremskolben, und die Wirkung
der Parkbremse ist aufgehoben.
(1) Feder (4) Scheibe (Reibmaterial)
(2) Bremskolbenkammer (5) Gegenplatte
(3) Bremskolben (6) Zylinderblock
RY9212148HYM0003US0
3-M51
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
7. HYDRAULIKZYLINDER
[1] TECHNISCHE DATEN
RY9212148HYM0049US0
3-M52
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
(a) Ölstrom durch einen Schlitz (b) Ölstrom durch eine Kerbe
Die zurück fließende Ölmenge des unter Druck stehenden Öles wird am Hubende des Auslegers automatisch
verringert, wodurch die Zylinderbewegung verlangsamt und der Stoß am Hubende des Auslegers gedämpft wird. Zur
Verringerung des Ölflusses ist das Dämpferlager mit einer Kerbe und einem Schlitz versehen.
RY9212148HYM0027US0
Dämpfungsfunktion auf Kolbenbodenseite des Löffelstiels
(a) Ölstrom durch einen Schlitz (b) Ölstrom durch eine Kerbe
Die zurück fließende Ölmenge des unter Druck stehenden Öles wird auf der Kolbenbodenseite des Löffelstiels
automatisch verringert, wodurch die Zylinderbewegung verlangsamt und der Stoß am Endanschlag auf der Kolben-
bodenseite des Löffelstiels gedämpft wird. Zur Verringerung des Ölflusses ist das Dämpferlager mit einer Kerbe und
einem Schlitz versehen.
RY9212148HYM0028US0
3-M53
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
Dämpfungsfunktion auf Kolbenstangenseite des Löffelstiels
3-M54
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
8. VORSTEUERVENTIL
[1] VORSTEUERVENTILE
(1) Technische Daten
(1) Anschluss P (7) Drehmoment bei unabhängi- (a) Sekundärdruck (kgf/cm2) (e) Hub der Stößelstange (mm)
(2) Anschluss 1 (links) gem Betrieb (Anschlüsse 1, 3) (b) Sekundärdruck (MPa) (f) Auslenkungswinkel (deg)
(3) Anschluss 2 (vorn) (8) Drehmoment bei unabhängi- (c) Betriebsdrehmoment (N·m)
(4) Anschluss 3 (rechts) gem Betrieb (Anschluss 2) (d) Betriebsdrehmoment
(5) Anschluss 4 (hinten) (9) Drehmoment bei unabhängi- (kgf·cm)
(6) Anschluss T gem Betrieb (Anschluss 4)
(10) Sekundärvorsteuerdruck
RY9212148HYM0004US0
3-M55
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
[B] Betrieb
1. Wenn der Bedienhebel in Neutralstellung steht
Die Kraft der Regelfeder (1) wirkt nicht auf den
Schieber (2). Infolgedessen wird der Schieber durch die
Rückstellfeder (3 oder 4) in Neutralstellung gehalten. In
dieser Phase sind der Ausgangsanschluss (Steuer-
blockanschluss) (a) und Anschluss T (T) miteinander
verbunden.
(1) Regelfeder (a) Ausgangsanschluss
(2) Schieber (T) Anschluss T
(3) Rückstellfeder
(4) Rückstellfeder
RY9212148HYM0005US0
3-M56
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
(1) Anschluss 1 (Linksfahrt rück- (a) Sekundärdruck (kgf/cm2) (f) Auslenkungswinkel (deg) (P) Anschluss P
wärts) (b) Sekundärdruck (MPa) (g) Betriebsdrehmoment (T) Anschluss T
(2) Anschluss 2 (Linksfahrt vor- (c) Betriebsdrehmoment (N·m) (h) Sekundärdruck
wärts) (d) Betriebsdrehmoment
(3) Anschluss 3 (Rechtsfahrt (kgf·cm)
rückwärts) (e) Hub der Stößelstange (mm)
(4) Anschluss 4 (Rechtsfahrt vor-
wärts)
(5) Anschluss 5
(6) Anschluss 6
RY9212148HYM0051US0
3-M57
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
[B] Betrieb
1. Wenn der Bedienhebel in Neutralstellung steht
Das Öl aus der Vorsteuerpumpe, das über das Ent-
lastungsventil in Anschluss P (P) strömt, wird durch den
Schieber (1) von Anschluss T (T) und Anschluss 1 (a)
abgeschnitten.
Anschluss 1 ist nun durch das Innere des Schiebers
mit Anschluss T verbunden, sodass der Druck bei An-
schluss 1 dem Druck des Hydraulikölbehälters ent-
spricht.
(1) Schieber (a) Anschluss 1
(b) Anschluss 2
(P) Anschluss P
(T) Anschluss T
RY9212148HYM0007US0
3-M59
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
(1) Anschluss 1 (P) Anschluss P (a) Sekundärdruck (kgf/cm2) (e) Hub der Stößelstange (mm)
(2) Anschluss 2 (T) Anschluss T (b) Sekundärdruck (MPa) (f) Auslenkungswinkel (Grad)
(c) Betriebsdrehmoment (N·m) (g) Nach unten
(d) Betriebsdrehmoment (h) Nach oben
(kgf·cm)
RY9212158HYM0004US0
3-M60
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
[B] Betrieb
1. Wenn der Bedienhebel in Neutralstellung steht
Die Kraft der Regelfeder (1) wirkt nicht auf den
Schieber (2). Dadurch wird der Schieber (2) von der
Rückstellfeder (3) hochgedrückt – Anschluss 1 (a) und
Anschluss T (T) werden miteinander verbunden.
(1) Regelfeder (a) Anschluss 1
(2) Schieber (b) Anschluss 2
(3) Rückstellfeder (P) Anschluss P
(T) Anschluss T
RY9212158HYM0005US0
3-M61
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
3. Vor dem Verrastbetrieb
Die Verrastung wird bei einem bestimmten Aus-
lenkungswinkel aktiviert. Wenn die Stahlkugel (2) in der
Vertiefung der Scheibe (1) die Raste passiert, erhöht
sich das Betriebsdrehmoment durch das Zusammen-
drücken der Feder (3). Diese Änderung des Betriebs-
drehmoments signalisiert dem Fahrer, dass er sich dem
vorgegebenen Betätigungswinkel für die Verrastung nä-
hert.
(1) Scheibe (a) Anschluss 1
(2) Stahlkugel (b) Anschluss 2
(3) Feder (P) Anschluss P
(T) Anschluss T
RY9212158HYM0007US0
3-M62
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
RY9212435HYM0008US0
3-M63
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
[B] Betrieb
1. Wenn der Bedienhebel oder das Pedal in Neutral-
stellung steht
Die Kraft der Regelfeder (1) wirkt nicht auf den
Schieber (2). Infolgedessen wird der Schieber durch die
Rückstellfeder (3) in einer Neutralstellung gehalten. In
dieser Phase sind die Ausgangsanschlüsse (zum Steu-
erblockanschluss) Anschluss 1 (a) und Anschluss 2
(b)) sowie Anschluss T (T) miteinander verbunden.
3-M64
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
RY9212148HYM0012US0
3-M65
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
[B] Betrieb
1. Beim Halten des Zylinders
Der Haltedruck des Auslegerzylinders (b) strömt
durch Anschluss B um den Schieber (1) herum und wird
zur Federkammer des Ventilkolbens (2) geleitet. Der
Ventilkolben wird daher gegen das Gehäuse (3) in sei-
nen Sitz gedrückt. Infolgedessen wird der Durchgang für
das zur Kolbenbodenseite des Auslegerzylinders zu-
rückkehrende Öl gesperrt und somit ein Abdriften des
Zylinders verhindert.
(1) Schieber A1: Anschluss A1
(2) Ventilkolben A2: Anschluss A2
(3) Gehäuse B: Anschluss B
PL: Vorsteuerdruckanschluss
(a) Steuerblock DR: Leckölanschluss
(b) Auslegerzylinder
RY9212148HYM0013US0
3-M66
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
3. Absenken des Auslegers
Beim Absenken des Auslegers strömt das unter
Druck stehende Öl zum Vorsteuerdruckanschluss PL.
Kolben B (1), Kolben A (2) und der Schieber (3) drücken
gegen die Feder (4) und bewegen sie nach unten.
Das von der Kolbenbodenseite des Auslegerzylin-
ders (b) zurückkehrende Öl strömt von Anschluss B
durch den Regler des Schiebers (c) und wird über An-
schluss A zum Steuerblock geführt.
Bei hohem Vorsteuerdruck wird außerdem die Fe-
derkammer des Ventilkolbens (5) über einen Kanal im
Inneren des Schiebers mit Anschluss A verbunden.
Die Öffnung des Ventilkolbens bewirkt dann einen
Druckunterschied zwischen Anschluss B und Ventilkol-
benfederkammer, wodurch der Ventilkolben geöffnet
wird.
(1) Kolben B (a) Steuerblock
(2) Kolben A (b) Auslegerzylinder
(3) Schieber (c) Schieber
(4) Feder
(5) Ventilkolben A1: Anschluss A1
B: Anschluss B
PL: Vorsteuerdruckanschluss
DR: Leckölanschluss
RY9212148HYM0015US0
4. Bei Überlast
Ist der Zylinder überlastet, arbeitet das Überdruck-
ventil (1), während der Auslegerzylinder (b) gehalten
wird. Der Haltedruck an der Kolbenbodenseite durch-
strömt das Überdruckventil und wird zur Kammer K (c)
geleitet.
Kolben A (2) drückt gegen die Feder (3) und drückt
so den Schieber (4) nieder, sodass das Öl aus An-
schluss B durch den Regler des Schiebers (d), durch An-
schluss A und den Steuerblock (a) entweicht.
(1) Überdruckventil (a) Steuerblock
(2) Kolben A (b) Auslegerzylinder
(3) Feder (c) Kammer K
(4) Schieber (d) Schieber
A1: Anschluss A1
B: Anschluss B
PL: Vorsteuerdruckanschluss
DR: Leckölanschluss
RY9212148HYM0016US0
3-M67
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
RY9212148HYM0017US0
[B] Betrieb
1. Beim Halten des Zylinders
Der Haltedruck des Auslegerzylinders (b) strömt
durch Anschluss B um den Schieber (1) herum und wird
zur Federkammer des Ventilkolbens (2) geleitet. Der
Ventilkolben wird daher gegen das Gehäuse (3) in sei-
nen Sitz gedrückt. Infolgedessen wird der Durchgang für
das zur Kolbenbodenseite des Auslegerzylinders zu-
rückkehrende Öl gesperrt und somit ein Abdriften des
Zylinders verhindert.
(1) Schieber A: Anschluss A
(2) Ventilkolben B: Anschluss B
(3) Gehäuse PL: Vorsteuerdruckanschluss
DR: Leckölanschluss
(a) Steuerblock
(b) Auslegerzylinder
RY9212148HYM0018US0
3-M68
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
2. Anheben des Auslegers
Beim Anheben des Auslegers strömt das unter
Druck stehende Öl aus dem Steuerblock (a) durch An-
schluss A, drückt den Ventilkolben (1) nach oben und
gelangt über Anschluss B zur Kolbenbodenseite des
Auslegerzylinders (b).
(1) Ventilkolben A: Anschluss A
B: Anschluss B
(a) Steuerblock PL: Vorsteuerdruckanschluss
(b) Auslegerzylinder DR: Leckölanschluss
RY9212148HYM0019US0
3-M69
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
4. Bei Überlast
Ist der Zylinder überlastet, arbeitet das Überdruck-
ventil (1), während der Auslegerzylinder (b) gehalten
wird. Der Haltedruck an der Kolbenbodenseite durch-
strömt das Überdruckventil und wird zur Kammer K (c)
geleitet.
Das Öl aus Kammer K wird über die Drossel in
Schieber (2) zum Leckölanschluss DR geleitet. Wenn es
anschließend die Drossel im Schieber (2) passiert, steigt
der Druck in Kammer K aufgrund des entstandenen Dif-
ferenzdrucks, und der Schieber (2) bewegt sich nach un-
ten, wobei er die Feder (3) biegt. Durch die Bewegung
des Schiebers (2) wird das Öl in der Federkammer (d)
mit dem Leckölanschluss DR in Verbindung gebracht,
und der Druck in der Federkammer (d) sinkt.
Infolgedessen drückt das Öl aus Anschluss B gegen
den Ventilkolben (4), strömt durch Anschluss A und ent-
weicht durch den Steuerblock (a) zum Hydraulikölbehäl-
ter.
(1) Überdruckventil (a) Steuerblock
(2) Schieber (b) Auslegerzylinder
(3) Feder (c) Kammer K
(4) Ventilkolben (d) Federkammer
A: Anschluss A
B: Anschluss B
PL: Vorsteuerdruckanschluss
DR: Leckölanschluss
RY9212148HYM0021US0
3-M70
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
10. DÄMPFERSCHIEBER
[1] TECHNISCHE DATEN
(1) Anschluss 1 (vom Vorsteu-
erventil, Ausleger anheben)
(2) Anschluss 2 (vom Vorsteu-
erventil, Ausleger absenken)
A: Anschluss A (Steuerblock-
seite, Ausleger anheben)
B: Anschluss B (Steuerblock-
seite, Ausleger absenken)
T: Anschluss T
RY9212148HYM0052US0
3-M72
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
11. MAGNETVENTIL
[1] ENTLASTUNGSVENTIL
(1) Technische Daten
(1) Anschluss PAC (Druckspei- (3) Anschluss B (Vorsteuerung, (5) Anschluss P (zum Steuer- (7) Haupt-Druckbegrenzungsven-
cher) Drehwerk, Drehwerkbremse) block) til in der Primärvorsteuerlei-
(2) Anschluss A (Fahrstufen- (4) Leckölanschluss (zum Hyd- (6) Anschluss C (von der Vorsteu- tung (aPP)
schaltung) raulikölbehälter) erpumpe) (8) Rückschlagventil
RY9212148HYM0022US0
3-M73
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
[B] Betrieb
Über diese Baugruppe gelangt das Öl aus der Vorsteuerpumpe zum Anschluss C und wird von Anschluss P zum
Steuerblock gefördert. Das Prinzip ist identisch, wenn das Öl aus der Vorsteuerpumpe über Anschluss P einströmt
und von Anschluss C zum Steuerblock gefördert wird. Nachstehend wird der Vorgang beschrieben, bei dem das Öl
aus der Vorsteuerpumpe über Anschluss P einströmt.
RY9212001HYM0125US0
1. Bei nicht angesteuertem Schaltmagnet (AUS)
Der Ölstrom aus Anschluss P wird durch den Schie-
ber (1) und Kolben (2) von den Kanälen zu Anschluss A
und Anschluss T abgeschnitten. Anschluss A und T sind
miteinander verbunden. Auch zwischen Anschluss C
und Anschluss P besteht eine Verbindung, sodass die
Drücke bei Anschluss C und Anschluss P stets konstant
bleiben.
3-M74
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
2. Bei angesteuertem Schaltmagnet (AN)
Wird der Schaltmagnet (1) angesteuert, drückt die
Stößelstange des Schaltmagnets den Schieber (2) nach
unten. Dadurch werden Anschluss P und Anschluss A
miteinander verbunden, während Anschluss A und An-
schluss T gesperrt werden, sodass das Öl aus An-
schluss P zu Anschluss A strömt.
3-M75
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
[2] ZUSATZKREIS-MAGNETVENTIL
(1) Technische Daten
Proportionalmagnetventil
Dieses Ventil wird elektromagnetisch geschaltet. Ein Schaltmagnet wird normalerweise über die
12-V-Batteriespannung ein- und ausgeschaltet. Bei diesem Ventil jedoch geschieht das Ansteuern über Impulssig-
nale, die vom Mikroprozessor der ECU und der Instrumententafel gesendet werden.
(PWM-Steuerung)
Spezifikation Technische Daten
3,9 MPa
Max. Betriebsdruck
40 kgf/cm2
(Eingangsdruck)
570 psi
1,0 MPa
Zulässiger Gegendruck T 10 kgf/cm2
100 psi
Maximale Betriebsdurchfluss-
menge des Proportionalventils 15,6 L/min (4,1 GPM)
(Eingangsdurchflussmenge)
Zusatzkreis 1: 0,4 L/min ≥
Zusatzkreis 1, 2: 0,8 L/min ≥
Leckölvolumen bei ruhendem
[bei 20 cST, Druck bei An-
Schaltmagnet
schluss P = 4,9 MPa (50
kgf/cm2, 710 psi)]
Wasserdicht gemäß Norm: Gemäß JIS D 0203 S2
Schwingungsfest gemäß Norm: JIS D 1601–1995
Hydraulikölsorte Gemäß ISO VG32 bis 68
Verschmutzungsklasse des Hy-
NAS Klasse 10 oder weniger
drauliköls
Nennstromstärke: 1600 mA
Technische Daten Elektrik Spulenwiderstand: 3,2 ± 0,5 Ω
[bei 20 deg C (68 deg F)]
0 - 2,7 MPa
Sekundärer Druckregelbereich 0 - 27 kgf/cm2
0 - 390 psi
3-M76
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
3-M77
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
3-M78
INSTANDSETZUNG
INHALT
1. PUMPE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-S5
[1] AUS- UND EINBAUEN DER PUMPE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-S5
[2] ZERLEGEN UND ZUSAMMENBAUEN DER PUMPE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-S8
(1) Zerlegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-S8
(2) Zusammenbau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-S14
2. STEUERBLOCK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-S21
[1] AUS- UND EINBAUEN DES STEUERBLOCKS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-S21
[2] STEUERBLOCK – ZERLEGEN UND ZUSAMMENBAUEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-S23
[3] BAUTEILE DES STEUERBLOCKS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-S25
(1) Sektionsbauteile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-S25
(2) Auslasssektion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-S26
(3) Sektion Planierschild-1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-S27
(4) Fahrantriebsektion (links) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-S27
(5) Sektion Umgehung Fahrantrieb. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-S28
(6) Einlasssektion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-S29
(7) Fahrantriebsektion (rechts) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-S30
(8) Sektion Planierschild-2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-S30
(9) Sektion Zusatzkreis 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-S31
(10)Sektion für den Löffelstiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-S32
(11)Sektion für den Löffel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-S33
(12)Sektion für den Verstellausleger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-S34
(13)Sektion für den Ausleger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-S35
(14)Sektion für das Drehwerk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-S36
(15)Sektion Zusatzkreis 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-S37
(16)Sektion für die Schwenkeinrichtung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-S38
(17)Gehäusesektion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-S38
(18)Sekundär-Druckbegrenzungsventil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-S39
(19)Haupt-Druckbegrenzungsventil (ap1 Standardausführung, ap2 beide Ausführungen).3-S39
(20)Haupt-Druckbegrenzungsventil (ap1 Ausführung mit Verstellausleger) . . . . . . . . . . . .3-S39
3. DREHMOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-S40
[1] AUS- UND EINBAUEN DES DREHMOTORS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-S40
[2] ZERLEGEN UND ZUSAMMENBAUEN DES DREHMOTORS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-S42
(1) Vorgehensweise beim Zerlegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-S44
(2) Vorgehensweise beim Zusammenbauen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-S48
(3) Spezialwerkzeuge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-S54
4. DREHDURCHFÜHRUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-S55
[1] AUS- UND EINBAUEN DER DREHDURCHFÜHRUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-S55
[2] ZERLEGEN UND ZUSAMMENBAUEN DER DREHDURCHFÜHRUNG . . . . . . . . . . . . . .3-S57
(1) Vorgehensweise beim Zerlegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-S58
(2) Vorgehensweise beim Zusammenbauen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-S60
5. FAHRMOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-S62
[1] AUS- UND EINBAUEN DES FAHRMOTORS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-S62
[2] ZERLEGEN UND ZUSAMMENBAUEN DES FAHRMOTORS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-S63
(1) Vorgehensweise beim Zerlegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-S65
(2) Vorgehensweise beim Zusammenbauen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-S71
(3) Spezialwerkzeuge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-S79
6. ZYLINDER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-S83
[1] ANZUGSMOMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-S83
7. VORSTEUERVENTIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-S85
[1] VORSTEUERVENTILE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-S85
(1) Zerlegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-S86
(2) Zusammenbau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-S89
(3) Spezialwerkzeuge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-S93
[2] VORSTEUERVENTIL FAHRANTRIEB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-S94
(1) Zerlegen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-S95
(2) Zusammenbau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-S99
(3) Spezialwerkzeuge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-S103
[3] VORSTEUERVENTIL PLANIERSCHILD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-S104
(1) Zerlegen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-S106
(2) Zusammenbau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-S108
[4] VORSTEUERVENTILE FÜR SCHWENKEINRICHTUNG UND VERSTELLAUSLEGER .3-S111
(1) Zerlegen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-S113
(2) Zusammenbau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-S116
8. ROHRBRUCHSICHERUNGSVENTIL DES AUSLEGERS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-S121
[1] ROHRBRUCHSICHERUNGSVENTIL DES AUSLEGERS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-S121
[2] ROHRBRUCHSICHERUNGSVENTIL, VERSTELLAUSLEGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-S122
9. DÄMPFERSCHIEBER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-S123
10. WECHSELVENTIL DREHWERK. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-S124
11. MAGNETVENTIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-S125
[1] ENTLASTUNGSVENTIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-S125
[2] ZUSATZKREIS-PROPORTIONALMAGNETVENTIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-S126
12. HYDRAULIKSCHLÄUCHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-S127
[1] TECHNISCHE DATEN HYDRAULIKSCHLAUCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-S127
[2] HOCHDRUCKSCHLÄUCHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-S128
(1) Führung der Zulaufschläuche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-S128
(2) Führung der vorderen Schläuche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-S131
(3) Führung der Auslegerschläuche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-S134
(4) Führung der Schläuche im Unterwagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-S135
(5) Führung der Schläuche am Verstellausleger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-S136
[3] NIEDERDRUCKSCHLÄUCHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-S137
(1) Verlegung von Saugrohr und Saugschlauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-S137
(2) Führung der Leckölschläuche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-S138
[4] SCHLAUCHVERBINDUNGEN DES VORSTEUERKREISES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-S139
(1) Führung der Zulaufschläuche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-S139
(2) Schlauchführung Anschluss P . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-S140
(3) Schlauchführung Rücklaufschläuche T . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-S141
(4) Druck- und Rücklaufschläuche des Vorsteuerventils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-S142
(5) Schlauchführungen des Vorsteuerventils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-S144
(6) Führung der Schläuche am Verstellausleger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-S148
13. PRÜFARBEITEN AM HYDRAULIKSYSTEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-S149
[1] VERFAHREN ZUM ENTLÜFTEN DER KOLBENPUMPE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-S149
[2] DRUCKENTLASTUNG IM HYDRAULIKSYSTEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-S150
[3] VERFAHREN ZUM MANUELLEN ABSENKEN DES AUSLEGERS . . . . . . . . . . . . . . . . .3-S152
[4] MESSEN DER DURCHFLUSSMENGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-S153
(1) Messen der Hauptpumpen-Durchflussmenge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-S153
(2) Messen der Durchflussmenge am Zusatzkreis unter Last. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-S154
[5] DRUCKPRÜFUNGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-S155
(1) Messen des Einstelldrucks der Haupt-Druckbegrenzungsventile . . . . . . . . . . . . . . . .3-S155
(2) Messen des Sekundärdrucks im Vorsteuerkreis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-S157
(3) Messen des Einstelldrucks der Sekundär-Druckbegrenzungsventile . . . . . . . . . . . . .3-S158
(4) Messen des Einstelldrucks des Rohrbruchsicherungsventils . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-S160
(5) Abdrückvorrichtung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-S161
(6) Einstellen des Bremsventils des Drehwerks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-S163
(7) Einstellen der Regelfeder für den LS-Differenzdruck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-S163
[6] MESSEN DER DREHLEISTUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-S164
(1) Messen des Leckölvolumens des Drehmotors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-S164
(2) Messen der Sperrleistung des Drehwerks. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-S165
(3) Messen der Drehgeschwindigkeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-S166
[7] MESSEN DER FAHRANTRIEBSLEISTUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-S167
(1) Messen des Leckölvolumens für den Fahrmotor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-S167
(2) Messen der Sperrleistung des Fahrantriebs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-S168
(3) Messen der Fahrgeschwindigkeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-S168
(4) Messen der Geradeausfahrt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-S169
[8] MESSEN DER ZYLINDERGESCHWINDIGKEIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-S170
(1) Messen der Dauer der Hubbewegung der Hydraulikzylinder . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-S170
(2) Messen der Absenkung der Hydraulikzylinder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-S172
(3) Messen der Abweichung des Schwenkzylinders. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-S174
14. SPEZIFIKATIONEN DER HYDRAULIKKOMPONENTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-S175
[1] DURCHFLUSSMENGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-S175
(1) Durchflussmenge der Hauptpumpe (Messwerte) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-S175
(2) Durchflussmenge am Zusatzkreis (Messwerte) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-S176
[2] ANSPRECHDRUCK (MESSWERTE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-S177
[3] DREHLEISTUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-S178
[4] LEISTUNG DES FAHRANTRIEBS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-S178
[5] ZYLINDERGESCHWINDIGKEIT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-S179
15. FEHLERSUCHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-S180
[1] FEHLERSUCHE (ALLE FUNKTIONEN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-S180
[2] FEHLERSUCHE AN DEN FRONTANBAUTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-S180
[3] FEHLERSUCHE AM FAHRANTRIEB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-S182
[4] FEHLERSUCHE AM DREHWERK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-S183
[5] FEHLERSUCHE (MEHRERE FUNKTIONEN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-S184
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
1. PUMPE
[1] AUS- UND EINBAUEN DER PUMPE
VORSICHT
• Soll nach dem Baggerbetrieb ein hydraulisches Bauteil ausgebaut werden, Löffel und Planierschild auf
den Boden absenken und den Motor abstellen.
• Unmittelbar nach dem Anhalten des Baggers sind Hydraulikbauteile und Hydrauliköl heiß. Das Öl ist heiß
genug, um Verbrennungen zu verursachen. Daher müssen Sie es stets abkühlen lassen, bevor Sie mit
der Arbeit beginnen.
• Wenn Öl unter Druck herausspritzt, kann es Ihre Haut durchdringen. Bevor erste Schritte unternommen
werden, um ein Hydraulikbauteil auszubauen, ist stets dafür zu sorgen, dass die Hydraulikanlage druck-
los ist.
RY9212148HYS0149US0
1. Linke und hintere Motorabdeckung abnehmen.
WICHTIG
• Zum Entfernen der Abdeckung werden mindestens zwei
Personen benötigt.
(1) Hintere Motorabdeckung (2) Linke Motorabdeckung
RY9212148HYS0203US0
3-S5
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
5. Die Pumpe an einem Kran anhängen und die (zwei) Pumpen-
befestigungsschrauben abschrauben.
Die Pumpe mit dem Kran herausheben.
196,1 - 225,6 N·m
Anzugsmoment Schraube 20,0 - 23,0 kgf·m
144,6 - 166,4 lbf·ft
(1) Pumpe
RY9212148HYS0207US0
Adapterwinkel
3-S6
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
Darstellung der Baugruppe Pumpenkupplung und Pumpengehäuse
RY9212148HYS0371US0
3-S7
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
VORSICHT
• Achten Sie darauf, dass Ihre Finger nicht zwischen An-
schlussblock und Zahnradpumpe geraten.
• Beim Ausbau kann es hilfreich sein, leicht mit einem Kunst-
stoffhammer gegen das betreffende Teil zu klopfen.
(1) Innensechskantschraube (mit Un-
terlegscheibe) M6×65
RY9212435HYS0038US0
2. Die O-Ringe entfernen.
WICHTIG
• Darauf achten, dass die Anschlussfläche nicht beschädigt
wird.
(1) O-Ring (2) O-Ring
RY9212435HYS0003US0
3-S8
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
6. Abstand L notieren, dann die Mutter lösen und die Einstell-
schraube entfernen.
7. Die Innenteile des LS-Reglers ausbauen.
• Erforderliches Werkzeug: Schraubenschlüssel 13 und 24 mm,
Innensechskant 4 mm
(1) Mutter (2) Schraube
RY9212435HYS0120US0
VORSICHT
• Ist der Flansch schwer auszubauen, leicht mit einem
Kunststoffhammer dagegen klopfen, um die Teile zu tren-
nen.
• Achten Sie darauf, dass Ihre Finger nicht zwischen Flansch
und Gehäuse geraten.
(1) Flansch
RY9212435HYS0006US0
3-S9
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
13. Den Sicherungsring entfernen.
14. Den Dichtring und das Nadellager mittels Montagehilfe ent-
fernen.
• Erforderliches Werkzeug: Sicherungsringzange
VORSICHT
• Darauf achten, dass der Sicherungsring nicht abspringt.
(1) Sicherungsring (3) Nadellager
(2) Dichtring
RY9212435HYS0007US0
Werkzeug 1
(1) Werkzeug 1 (3) Dichtring
(2) Nadellager
RY9212435HYS0112US0
VORSICHT
• Achten Sie darauf, dass Sie sich nicht in die Finger schnei-
den.
(1) Dichtung
RY9212435HYS0008US0
3-S10
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
18. Die Schrägscheibe entfernen.
(1) Schrägscheibe
RY9212435HYS0009US0
VORSICHT
• Beachten Sie, dass die Ventilplatte zusammen mit dem Zy-
linderblock ausgebaut wird.
(1) Baugruppe Zylinderblock
RY9212435HYS0044US0
3-S11
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
24. Den Rückkopplungsstift entfernen.
25. Den Steuerkolben entfernen.
(1) Rückkopplungsstift (2) Steuerkolben
RY9212435HYS0046US0
3-S12
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
29. Den Stopfen herausschrauben.
Erforderliches Werkzeug: Innensechskantschlüssel 6 mm
(1) Stopfen
RY9212435HYS0121US0
3-S13
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
(2) Zusammenbau
1. Umgehungs-/Rückschlagventil, Kugel und Ventilsitz entfernen.
WICHTIG
• Auf die korrekte Einbaureihenfolge achten.
(1) Distanzring (3) Umgehungs-/Rückschlagventil
(2) Kugel
RY9212435HYS0125US0
(1) Stopfen
RY9212435HYS0126US0
(1) Stopfen
RY9212435HYS0128US0
3-S14
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
6. Die Feder und Federaufnahme in das Pumpengehäuse einset-
zen.
VORSICHT
• Darauf achten, dass die Oberflächen am Zulauf- und
Druckanschluss unversehrt bleiben.
(1) Feder (2) Federaufnahme
RY9212435HYS0048US0
VORSICHT
• Auf korrekte Einbaurichtung achten.
(1) Rückkopplungsstift (2) Steuerkolben
RY9212435HYS0051US0
3-S15
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
13. Die Ventilplatte einsetzen.
WICHTIG
• Die Buchse der Ventilplatte mit Hydrauliköl schmieren.
• Die Einkerbung an der Stiftposition ausrichten.
(1) Ventilplatte
RY9212435HYS0053US0
3-S16
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
18. Die Dichtung anbringen.
(1) Dichtung
RY9212435HYS0018US0
Montagehilfe 2
WICHTIG
• Die Dichtlippe des Dichtrings einfetten.
(2) Dichtring (4) Gehäuse
Montagehilfe 3
WICHTIG
• Die geprägte Seite des Lagers zeigt nach oben.
(3) Nadellager (4) Gehäuse
RY9212435HYS0056US0
3-S17
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
23. Die Buchse mithilfe der Schraube festziehen.
• Erforderliches Werkzeug: Innensechskantschlüssel 3 mm
5,9 N·m
Anzugsmoment Schraube
0,6 kgf·m
(1) Drossel
RY9212435HYS0020US0
3-S18
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
28. Den LS-Regler anbringen und mit den Innensechskantschrau-
ben befestigen.
• Erforderliches Werkzeug: Innensechskantschlüssel 5 mm
12,7 N·m
Anzugsmoment Innensechskantschraube
1,30 kgf·m
3-S19
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
Spezialwerkzeuge
Erforderliches Werkzeug
Nr. Zeichnung des Werkzeugs
für folgende Tätigkeiten
Zerlegen
1 • Lager
• Dichtring
Zusammenbauen
2
• Dichtring
Zusammenbauen
3
• Lager
RY9212435HYS0113US0
3-S20
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
2. STEUERBLOCK
[1] AUS- UND EINBAUEN DES STEUERBLOCKS
1. Den Deckel entfernen.
2. Eine Unterdruckpumpe anbringen und den Hydraulikölbehälter
mit Unterdruck beaufschlagen.
(1) Abdeckung
RY9212158HYS0044US0
WICHTIG
• Die getrennten Schläuche und Adapter mit Stopfen ver-
schließen.
• Alle abgebauten Schläuche beschriften, damit diese beim
Zusammenbauen identifiziert werden können.
3-S21
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
Steuerblockadapterwinkel (Ausführung mit Standardausleger)
3-S22
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
Steuerblockadapterwinkel (Ausführung mit Verstellausleger)
Vor dem Zusammenbauen ist an den Passflächen der jeweiligen Sektion darauf zu achten, dass kein Reinigungs-
öl, Hydrauliköl usw. an der Außenfläche der O-Ringnut haftet. (Wenn eine Passfläche mit Öl benetzt ist, kann dies
beim Betrieb des Baggers irrtümlich für einen Ölverlust gehalten werden.)
RY9212001HYS0140US0
3-S23
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
Zerlegen und Zusammenbauen des Steuerblocks
1. Die Muttern auf einer Seite mit einem Ringschlüssel lösen.
26,5 - 29,4 N·m
Mutter (vier Stück) (1) 2,7 - 3,0 kgf·m
19,6 - 21,7 lbf·ft
Anzugsmoment
89 - 97 N·m
Mutter (vier Stück) (2) 9,1 - 9,9 kgf·m
66 - 72 lbf·ft
VORSICHT
• Beim Ausbauen der jeweiligen Sektion darauf achten, dass
das Lastrückschlagventil und die Feder der angrenzenden
Sektion nicht verloren gehen.
• Das Lastrückschlagventil und die Feder der jeweiligen Sek-
tion so kennzeichnen, dass sie nicht verwechselt werden
können.
• Jede Sektion mit einer Positionsmarke versehen.
• Werden die Teile zu fest angezogen, kann dies die Schie-
berfunktion beeinträchtigen. Daher ist stets das angegebe-
ne Anzugsmoment einzuhalten.
• Schieber in der korrekten Richtung ansetzen, an den Boh-
rungen ausrichten und langsam einschieben.
(1) Mutter (3) Schieber
(2) Markierungsnut für Einbaurichtung
des Schiebers
RY9212148HYS0372US0
3-S24
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
(A) Auslass
(B) Planierschild-1
(C) Fahrantrieb (links)
(D) Entlastung
(E) Einlass
(F) Fahrantrieb (rechts)
(G) Planierschild-2
(H) Zusatzkreis 1
(I) Löffelstiel
(J) Löffel
(K) Ausleger
(L) Drehwerk
(M) Zusatzkreis 2
(N) Schwenkeinrichtung
(O) Gehäuse
RY9212435HYS0061US0
Verstellausleger
(A) Auslass
(B) Planierschild-1
(C) Fahrantrieb (links)
(D) Entlastung
(E) Einlass
(F) Fahrantrieb (rechts)
(G) Planierschild-2
(H) Zusatzkreis 1
(I) Löffelstiel
(J) Löffel
(K) Verstellausleger
(L) Ausleger
(M) Drehwerk
(N) Zusatzkreis 2
(O) Schwenkeinrichtung
(P) Gehäuse
RY9212435HYS0062US0
3-S25
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
(2) Auslasssektion
[A] Standard
Nr. Teilebezeichnung Anzugsmoment
(1) Auslass, Gehäuse –
29,1 N·m
(2) Stopfen 3,0 kgf·m
21,5 lbf·ft
(3) O-Ring –
49~54 N·m
Baugruppe Haupt-Druckbegrenzungs-
(4) 5,0 - 5,5 kgf·m
ventil
36,1 - 39,8 lbf·ft
(5) O-Ring –
RY9212435HYS0063US0
3-S26
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
3-S27
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
A: Oberseite
RY9212435HYS0066US0
3-S28
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
(6) Einlasssektion
Nr. Teilebezeichnung Anzugsmoment
(1) O-Ring –
(2) Gehäuse –
(3) Deckel –
8,8 - 11,0 N·m
(4) Sechskantschraube 0,9 - 1,1 kgf·m
6,5 - 8,0 lbf·ft
(5) Schieber –
(6) O-Ring –
49 - 54 N·m
Baugruppe Haupt-Druckbegrenzungs-
(7) 5,0 - 5,5 kgf·m
ventil (O-Ring)
36,1 - 39,8 lbf·ft
8,8 - 11,0 N·m
(8) Sechskantschraube 0,9 - 1,1 kgf·m
6,5 - 8,0 lbf·ft
(9) Schieber –
(10) Deckel –
(11) Platte –
(12) Feder –
(13) Deckel –
30,4 - 32,4 N·m
(14) Stopfen 3,1 - 3,3 kgf·m
22,4 - 23,9 lbf·ft
(15) Deckel –
7,5 N·m
(16) Sechskantschraube 0,8 kgf·m
5,5 lbf·ft
(17) Feder –
(18) Ventilkolben –
(19) Federsitz –
(20) Federsitz –
(21) Schieber –
(22) Gehäuse –
(23) Feder –
RY9212435HYS0067US0
3-S29
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
3-S30
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
3-S31
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
3-S32
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
3-S33
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
3-S34
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
3-S35
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
3-S36
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
3-S37
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
(17) Gehäusesektion
Nr. Teilebezeichnung Anzugsmoment
(1) O-Ring –
(2) Gehäuse –
28 - 30 N·m
(3) Stopfen (O-Ring) 2,9 - 3,1 kgf·m
20,7 - 22,1 lbf·ft
28 - 30 N·m
(4) Stopfen (O-Ring) 2,9 - 3,1 kgf·m
20,7 - 22,1 lbf·ft
RY9212435HYS0078US0
3-S38
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
(18) Sekundär-Druckbegrenzungsventil
Nr. Teilebezeichnung Anzugsmoment
(1) Stopfen –
(2) Buchse –
(3) Ventilkolben –
(4) Kolben –
(5) Feder –
(6) Feder –
67 - 78 N·m
(7) Stopfen 7,0 - 8,0 kgf·m
50,9 - 57,5 lbf·ft
(8) Vorsteuerventilkegel –
(9) Feder –
27 - 31 N·m
(10) Verstellersatz 2,8 - 3,2 kgf·m
20,3 - 23,1 lbf·ft
RY9212435HYS0129US0
3-S39
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
3. DREHMOTOR
[1] AUS- UND EINBAUEN DES DREHMOTORS
VORSICHT
• Soll nach dem Baggerbetrieb ein hydraulisches Bauteil ausgebaut werden, Löffel und Planierschild auf
den Boden absenken und den Motor abstellen.
• Unmittelbar nach dem Anhalten des Baggers sind Hydraulikbauteile und Hydrauliköl heiß. Das Öl ist heiß
genug, um Verbrennungen zu verursachen. Daher müssen Sie es stets abkühlen lassen, bevor Sie mit
der Arbeit beginnen.
• Wenn Öl unter Druck herausspritzt, kann es Ihre Haut durchdringen. Bevor erste Schritte unternommen
werden, um ein Hydraulikbauteil auszubauen, ist stets dafür zu sorgen, dass die Hydraulikanlage druck-
los ist.
RY9212148HYS0149US0
1. Abdeckung, elektrischen Lüfter, Tankabdeckung und mittlere
Abdeckung entfernen.
Arbeitsempfehlung:
• Den Kondensator mit den noch angeschlossenen Klimaanla-
genschläuchen zum Heck des Baggers hin verschieben.
(1) Abdeckung (3) Tankabdeckung
(2) Elektrischer Lüfter (4) Mittlere Abdeckung
RY9212148HYS0212US0
3-S40
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
5. Die acht Drehmotor-Befestigungsschrauben herausschrauben
und den Drehmotor entfernen.
259,9 - 304,0 N·m
Anzugsmoment Schraube 26,5 - 31,0 kgf·m
191,7 - 224,2 lbf·ft
(1) Anschluss A
(2) Anschluss B
(3) Anschluss M
(4) Leckölanschluss
(5) Anschluss SH
(6) Anschluss PG
A : Vorderseite
RY9212148HYS0217US0
3-S41
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
(Wird fortgesetzt)
3-S42
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
(Fortsetzung)
An- An- An-
Nr. Teilebezeichnung Nr. Teilebezeichnung Nr. Teilebezeichnung
zahl zahl zahl
(1) Stopfen 2 (36) O-Ring 2 (71) Schieber 1
(2) O-Ring 4 (37) Abdeckung 1 (72) Feder 1
(3) Drossel 2 (38) Drossel 1 (73) O-Ring 1
(4) Innensechskantschraube 3 (39) Zylinderstift 1 (74) Stopfen 1
(5) Gehäuse 1 (40) Stift 2 (75) Gehäuse 1
(6) Stopfen 2 (41) Stift 2 (76) Innensechskantschraube 4
(7) Feder 2 (42) O-Ring 1 (77) Platte 1
(8) Rückschlagventil 2 (43) Feder, klein 8 (78) Antriebsrad 1
(9) Buchse 1 (44) Feder, groß 12 (79) Innerer Laufring 3
(10) O-Ring 2 (45) Bremskolben 1 (80) Nadellager 3
(11) Stopfen 2 (46) O-Ring 1 (81) Planetenrad A 3
(12) O-Ring 3 (47) Distanzring 1 (82) Unterlegscheibe 3
(13) Stopfen 1 (48) O-Ring 1 (83) Halter 1
(14) O-Ring 1 (49) Scheibe 4 (84) Sicherungsring 1
(15) Stopfen 2 (50) Platte A 1 (85) Sonnenrad 1
Sechskant-Flanschschrau-
(16) O-Ring 2 (51) Platte B 2 (86) 4
be
(17) Feder 2 (52) Kugellager 1 (87) Platte 1
(18) Ventilkolben 2 (53) Ventilplatte 1 (88) Innerer Laufring 4
(19) Innensechskantschraube 4 (54) Sicherungsring 1 (89) Nadellager 4
(20) Mutter 2 (55) Unterlegscheibe 2 (90) Planetenrad B 4
(21) Madenschraube 2 (56) Feder 1 (91) Unterlegscheibe 4
(22) Stopfen 2 (57) Zylinderblock 1 (92) Halter 1
(23) Sicherungsring 4 (58) Stift 3 (93) Platte 2
(24) O-Ring 2 (59) Baugruppe Kolben 9 (94) Distanzring 1
(25) Kolben 2 (60) Halterung 1 (95) Kegelrollenlager 1
(26) Federführung 2 (61) Halteplatte 1 (96) Dichtring 1
(27) O-Ring 2 (62) Schrägscheibe 1 (97) O-Ring 1
(28) Feder 2 (63) Welle 1 (98) Gehäuse 1
(29) Federsitz 2 (64) Kugellager 1 (99) O-Ring 1
(30) Gehäuse 2 (65) O-Ring 1 (100) Stopfen 1
(31) Sicherungsring 2 (66) Stopfen 1 (101) Kegelrollenlager 1
(32) O-Ring 2 (67) O-Ring 1 (102) Distanzring 1
(33) Ventilkolben 2 (68) O-Ring 2 (103) Platte 1
(34) Ventilkolbensitz 2 (69) Innensechskantschraube 2 (104) Platte 1
(35) Sicherungsring 2 (70) Ventilgehäuse 1 (105) Welle 1
RY9212148HYS0097US0
3-S43
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
3-S44
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
7. Die großen und kleinen Federn entfernen.
(1) Feder, groß (2) Feder, klein
RY9212148HYS0103US0
VORSICHT
• Beim Einblasen von Druckluft in den Kanal ist darauf zu
achten, dass der Bremskolben nicht plötzlich heraus-
schießt.
(A) Ölkanalbohrung zum Lösen der
Bremse
RY9212148HYS0104US0
9. Die eine Scheibe abnehmen und dann die Baugruppe Zylinder-
block entfernen.
(1) Scheibe (2) Baugruppe Zylinderblock
RY9212148HYS0105US0
VORSICHT
• Darauf achten, dass die Platte nicht durch den Schrauben-
dreher beschädigt wird.
(1) Distanzring
RY9212148HYS0106US0
3-S45
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
12. Die Welle entfernen. Die Innensechskantschrauben heraus-
schrauben und das Gehäuse entfernen.
• Erforderliches Werkzeug: Innensechskantschlüssel 12 mm
(1) Welle (3) Gehäuse
(2) Innensechskantschraube
RY9212148HYS0108US0
VORSICHT
• Wenn die Schrauben festsitzen und sich nicht lösen las-
sen, können sie mit einer Heißluftpistole oder Ähnlichem
erhitzt werden.
• Zum Entfernen von Schraubensicherungsmittel von den
Gewinden ist grundsätzlich ein Gewindeschneider zu ver-
wenden.
(1) Sonnenrad (3) Platte
(2) Sechskant-Flanschschraube
RY9212148HYS0111US0
16. Planetenrad B, Nadellager, inneren Laufring und Unterlegschei-
be abnehmen und dann den Flanschhalter entfernen.
(1) Planetenrad B (4) Unterlegscheibe
(2) Nadellager (5) Flanschhalter
(3) Innerer Laufring
RY9212148HYS0112US0
3-S46
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
17. Das Gehäuse vom Montageständer abbauen und dann den Di-
stanzring entfernen.
VORSICHT
• Vorsicht bei der Handhabung – wenn die Platte sich löst,
kann die Welle herunterfallen!
• Beim Ausbauen von Distanzring und Platte muss das unte-
re Ende der Welle stets den Boden berühren.
(1) Distanzring (2) Platte
RY9212148HYS0113US0
3-S47
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
VORSICHT
• Vorsicht bei der Handhabung – wenn die Platte sich löst,
kann die Welle herunterfallen!
(1) Platte (b) Platten-Eindrückwerkzeug
RY9212148HYS0121US0
3-S48
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
5. Den Distanzring einsetzen.
(1) Distanzring
RY9212148HYS0122US0
3-S49
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
11. Inneren Laufring, Nadellager, Planetenrad A und Antriebszahn-
rad (in dieser Reihenfolge) einsetzen.
(1) Innerer Laufring (3) Planetenrad A
(2) Nadellager (4) Antriebsrad
RY9212148HYS0127US0
3-S50
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
14. Das Kugellager eintreiben und die Welle einsetzen.
WICHTIG
• Die Aufschrift des Kugellagers zeigt nach oben.
• Schmierfett auf die Dichtlippe des Wellendichtrings auftra-
gen.
(1) Kugellager (2) Welle
RY9212148HYS0131US0
16. Den Montageständer um 1,6 rad (90°) drehen, dann den Zylin-
derblock und die Teilbaugruppe einbauen.
WICHTIG
• Nach dem Einsetzen des Teils den Montageständer zurück-
drehen.
(1) Zylinderblock
RY9212148HYS0133US0
3-S51
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
19. Den O-Ring am Bremskolben anbringen und in das Gehäuse
einsetzen.
WICHTIG
• Schmierfett auf den O-Ring auftragen.
• Die Bohrungen im Bremskolben müssen genau fluchten.
(1) Bremskolben (2) O-Ring
RY9212148HYS0136US0
20. Die großen und kleinen Federn und den O-Ring einsetzen.
WICHTIG
• Schmierfett auf den O-Ring auftragen.
(1) Feder, groß (3) O-Ring
(2) Feder, klein
RY9212148HYS0138US0
21. Ventilkolben und Feder in den Deckel einführen und den Stop-
fen (beidseitig) lose einsetzen.
WICHTIG
• Hydrauliköl auf den Schieber auftragen.
(1) Ventilkolben (3) Stopfen
(2) Feder
RY9212148HYS0140US0
3-S52
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
22. Kugellager und Ventilplatte am Deckel anbringen.
WICHTIG
• Darauf achten, dass die Ventilplatte in die richtige Richtung
zeigt.
• Schmierfett auf die Rückseite der Ventilplatte auftragen,
damit sie nicht herunterfällt.
(1) Kugellager (2) Ventilplatte
RY9212148HYS0141US0
3-S53
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
(3) Spezialwerkzeuge
(a) Einbauwerkzeug für Wellendichtring
A Ø 40 mm (Ø 1,57 in.)
B 40 mm (1,57 in.)
C 100 mm (3,93 in.)
D 40 mm (1,57 in.)
E 10 mm (0,39 in.)
F 50 mm (1,96 in.)
G Ø 63,2 - 63,4 mm (Ø 2,48 - 2,49 in.)
H 53 mm (2,08 in.)
I 78,2 - 78,4 mm (3,07 - 3,08 in.)
• Ist kein Winkel angegeben, müssen die
Kanten entgratet sein. Maximaler Eckra-
dius = R0,4 mm (0,016 in.)
RY9212148HYS0147US0
3-S54
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
4. DREHDURCHFÜHRUNG
[1] AUS- UND EINBAUEN DER DREHDURCHFÜHRUNG
VORSICHT
• Soll nach dem Baggerbetrieb ein hydraulisches Bauteil ausgebaut werden, Löffel und Planierschild auf
den Boden absenken und den Motor abstellen.
• Unmittelbar nach dem Anhalten des Baggers sind Hydraulikbauteile und Hydrauliköl heiß. Das Öl ist heiß
genug, um Verbrennungen zu verursachen. Daher müssen Sie es stets abkühlen lassen, bevor Sie mit
der Arbeit beginnen.
• Wenn Öl unter Druck herausspritzt, kann es Ihre Haut durchdringen. Bevor erste Schritte unternommen
werden, um ein Hydraulikbauteil auszubauen, ist stets dafür zu sorgen, dass die Hydraulikanlage druck-
los ist.
RY9212148HYS0149US0
1. Den Bagger mithilfe der Frontanbauten und des Planierschilds
aufbocken.
VORSICHT
• Wenn der Bagger aufgebockt ist, immer Stützböcke unter
den Bagger stellen.
RY9212148HYS0218US0
Arbeitsempfehlung:
• Den Kondensator mit den noch angeschlossenen Klimaanla-
genschläuchen zum Heck des Baggers verschieben.
(1) Abdeckung (3) Tankabdeckung
(2) Elektrischer Lüfter (4) Mittlere Abdeckung
RY9212148HYS0219US0
3-S55
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
6. Damit die Drehdurchführung nicht herunterfällt, muss das Ge-
häuse von unten mit einem hydraulischen Wagenheber abge-
stützt werden. Anschließend die Anbauhalterung der Dreh-
durchführung entfernen und die Drehdurchführung
herausnehmen.
WICHTIG
• Schraubensicherungsmittel (Loctite 271) auftragen.
77,5 - 90,2 N·m
Anbauhalterung der Dreh-
Anzugsmoment 7,9 - 9,2 kgf·m
durchführung
57,2 - 66,5 lbf·ft
A: Steuerung Fahrstufenschal- D: Links vorwärts G: Rechts rückwärts (a) 15° (0,26 rad)
tung E: Rechts vorwärts H: Leckölleitung (b) 30° (0,52 rad)
B: Planierschild abgesenkt F: Links rückwärts (A) Planierschildzylinderseite (c) 45° (0,79 rad)
C: Planierschild angehoben
RY9212148HYS0224US0
3-S56
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
3-S57
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
3-S58
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
6. Die Welle mit einem Presswerkzeug ausbauen.
WICHTIG
• Für den Fall, dass die Welle herunterfällt, eine Schutzmatte
darunter legen.
• Darauf achten, dass die Welle nicht plötzlich herunterfällt.
(1) Drehdurchführung (2) Schutzmatte
RY9212148HYS0007US0
3-S59
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
3-S60
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
5. Nach dem Einführen des Distanzrings den Sicherungsring ein-
setzen.
WICHTIG
• Die abgerundete Seite des Distanzrings zeigt nach unten.
3-S61
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
5. FAHRMOTOR
[1] AUS- UND EINBAUEN DES FAHRMOTORS
VORSICHT
• Vor dem Ausbauen hydraulischer Geräte Löffel und Planierschild auf den Boden absenken und den Mo-
tor abstellen.
• Unmittelbar nach dem Anhalten des Baggers sind Hydraulikbauteile und Hydrauliköl heiß. Das Öl ist heiß
genug, um Verbrennungen zu verursachen. Daher müssen Sie es stets abkühlen lassen, bevor Sie mit
der Arbeit beginnen.
• Wenn Hydrauliköl unter Druck steht, hat es die Kraft, Ihre Haut oder Augen zu durchdringen. Vor Beginn
von Arbeiten an Hydraulikleitungen muss immer erst der Restdruck abgebaut werden.
RY9212148HYS0091US0
1. Die Kette und den Deckel ausbauen.
• Erforderliches Werkzeug: Schlüsseleinsatz 14 mm
GEFAHR
• Den Unterwagen immer mit Vierkanthölzern abstützen.
(1) Abdeckung (2) Schraube
RY9212148HYS0092US0
(1) Schraube
RY9212148HYS0094US0
(1) Fahrmotor
RY9212148HYS0095US0
3-S62
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
(Wird fortgesetzt)
3-S63
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
(Fortsetzung)
An- An- An-
Nr. Teilebezeichnung Nr. Teilebezeichnung Nr. Teilebezeichnung
zahl zahl zahl
(1) Stopfen 1 (32) O-Ring 1 (63) Kolben 2
(2) O-Ring 3 (33) Dichtring 1 (64) Buchse 2
(3) Draht 1 (34) Kugellager 1 (65) O-Ring 2
(4) Abdeckung 1 (35) Welle 1 (66) Sicherungsring 4
(5) Stopfen 2 (36) Drehzapfen 2 (67) O-Ring 2
(6) O-Ring 1 (37) Feder 1 (68) Distanzring 2
(7) Schraube 3 (38) Kolben, Schnellfahrstufe 1 (69) Ventil 2
(8) Platte 3 (39) Schrägscheibe 1 (70) Ventilsitz 2
(9) Planetenrad B 3 (40) Baugruppe Kolben 1 (71) Sicherungsring 4
(10) Nadellager 3 (41) Halteplatte 1 (72) O-Ring 2
(11) Distanzring 3 (42) Distanzring 1 (73) Stopfen 3
(12) Kugel 1 (43) Zylinderblock 1 (74) O-Ring 3
(13) Antriebsrad 1 (44) Stift 3 (75) Feder 2
(14) Sicherungsring 1 (45) Unterlegscheibe 2 (76) Ventilkolben 2
(15) Halter 1 (46) Feder 1 (77) Stopfen 2
(16) Sonnenrad 1 (47) Sicherungsring 1 (78) O-Ring 2
(17) Distanzring 1 (48) Ventilplatte 1 (79) Feder 2
(18) Nutmutter 1 (49) Zylinderstift 1 (80) Federsitz 2
(19) Schrägkugellager 2 (50) Kugellager 1 (81) Schieber 1
(20) Getriebegehäuse 1 (51) Scheibe 2 (82) Stopfen 3
(21) Schraube 4 (52) Platte 3 (83) Stopfen 1
(22) Platte 4 (53) O-Ring 1 (84) Kugel 1
(23) Planetenrad A 4 (54) O-Ring 1 (85) Drossel 1
(24) Nadellager 4 (55) O-Ring 1 (86) Drossel 1
(25) Distanzring 4 (56) O-Ring 1 (87) Stopfen 4
(26) Scheibe 4 (57) Bremskolben 1 (88) Stopfen 1
(27) Gleitringdichtung 1 (58) Feder 10 (89) O-Ring 1
(28) Madenschraube 2 (59) Stopfen 2 (90) Innensechskantschraube 8
(29) Flanschhalter 1 (60) O-Ring 2 (91) Feder 1
(30) O-Ring 2 (61) Distanzscheibe 2 (92) Schieber 1
(31) Stift 2 (62) Feder 2 (93) Grundplatte 1
RY9212148HYS0034US0
3-S64
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
3-S65
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
5. Den Planetenradträger entfernen.
(1) Teilbaugruppe Planetenradträger
RY9212148HYS0038US0
WICHTIG
• Zum Entfernen von Schraubensicherungsmittel aus den
Gewindebohrungen ist grundsätzlich ein Gewindeschnei-
der M8xP1,25 zu verwenden.
• Herausgedrehte Schrauben stets durch neue ersetzen.
RY9212148HYS0039US0
6. Schrauben und Platte (in dieser Reihenfolge) ausbauen.
• Erforderliches Werkzeug: Schlüsseleinsatz 17 mm
WICHTIG
• Zum Entfernen von Schraubensicherungsmittel aus den
Gewindebohrungen ist grundsätzlich ein Gewindeschnei-
der M10xP1,25 zu verwenden.
• Herausgedrehte Schrauben stets durch neue ersetzen.
(1) Schraube (2) Platte
RY9212148HYS0040US0
3-S66
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
9. Die Nutmutter entfernen.
• Erforderliches Werkzeug: Nutmutternschlüssel
WICHTIG
• Darauf achten, dass der Nutmutternschlüssel beim Ein-
und Ausbauen nicht abrutscht.
• Eine herausgedrehte Nutmutter ist stets durch eine neue zu
ersetzen.
(b) Nutmutternschlüssel
RY9212148HYS0043US0
3-S67
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
14. Das Getriebegehäuse umdrehen und das andere Schrägkugel-
lager entfernen.
• Erforderliches Werkzeug: Hammer und Durchschlag
WICHTIG
• Den äußeren Laufring des Winkellagers klopfend entfer-
nen.
• Mit dem Durchschlag gleichmäßig gegen das Winkellager
klopfen.
(1) Schrägkugellager
RY9212148HYS0027US0
[B] Motor
1. Den Dämpferschieber ausbauen.
• Erforderliches Werkzeug: Schlüsseleinsatz 24 mm
(1) Dämpferschieber
RY9212148HYS0044US0
3-S68
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
5. Die Innensechskantschrauben herausschrauben und die
Grundplatte entfernen.
• Erforderliches Werkzeug: Innensechskantschlüssel 10 mm
(1) Innensechskantschraube (2) Grundplatte
RY9212148HYS0048US0
VORSICHT
• Beim Einblasen von Druckluft in den Kanal ist darauf zu
achten, dass der Bremskolben nicht plötzlich heraus-
schießt.
(1) Bremskolben (A) Ölkanalbohrung zum Lösen der
Bremse
(B) Ölkanalbohrung für Fahrstufen-
schaltung
RY9212148HYS0017US0
3-S69
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
9. Baugruppe Zylinderblock, Schrägscheibe und Welle (in dieser
Reihenfolge) entfernen.
(1) Teilbaugruppe Zylinderblock (3) Welle
(2) Schrägscheibe
RY9212148HYS0051US0
3-S70
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
3-S71
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
4. Welle und Schrägscheibe (in dieser Reihenfolge) einsetzen.
WICHTIG
• Schmierfett auf die Rückseite der Schrägscheibe auftra-
gen.
(1) Welle (2) Schrägscheibe
RY9212148HYS0056US0
3-S72
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
9. Platte und Scheibe (in dieser Reihenfolge) einsetzen.
WICHTIG
• Die Platten und Scheiben abwechselnd einsetzen.
• Hydrauliköl auf die Platten auftragen.
(1) Platte (2) Scheibe
RY9212148HYS0061US0
12. Den O-Ring einsetzen und auf der Motorseite Hydrauliköl ein-
füllen.
WICHTIG
• Schmierfett auf den O-Ring auftragen.
Hydrauliköl 1,2 L (0,32 U.S. gals)
(1) O-Ring
RY9212148HYS0063US0
3-S73
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
14. Feder, Schieber und Stopfen (in dieser Reihenfolge) einsetzen.
WICHTIG
• Hydrauliköl auf den Schieber auftragen.
• Der Schieber muss leicht gleiten.
98,1 ± 119,6 N·m
Anzugsmoment Stopfen 10,0 ± 2,0 kgf·m
72,3 ± 14,5 lbf·ft
• Erforderliches Werkzeug: Innensechskantschlüssel 10 mm
(1) Feder (3) Stopfen
(2) Schieber
RY9212148HYS0065US0
15. Ventilkolben, Feder und Stopfen (in dieser Reihenfolge) einset-
zen.
WICHTIG
• Hydrauliköl auf den Schieber auftragen.
98,1 ± 119,6 N·m
Anzugsmoment Stopfen 10,0 ± 2,0 kgf·m
72,3 ± 14,5 lbf·ft
• Erforderliches Werkzeug: Innensechskantschlüssel 10 mm
(1) Ventilkolben (3) Stopfen
(2) Feder
RY9212148HYS0066US0
16. Schieberfedersitz, Feder und Stopfen (in dieser Reihenfolge)
einsetzen.
WICHTIG
• Hydrauliköl auf den Schieber auftragen.
• Der Schieber muss leicht gleiten.
353,0 ± 39,2 N·m
Anzugsmoment Stopfen 36,0 ± 4,0 kgf·m
260,0 ± 29,0 lbf·ft
• Erforderliches Werkzeug: Schlüsseleinsatz 36 mm
(1) Schieber (3) Feder
(2) Federaufnahme (4) Stopfen
RY9212148HYS0067US0
17. Den Dämpferschieber einbauen.
137,0 ± 14,7 N·m
Anzugsmoment Dämpferschieber 14,0 ± 1,5 kgf·m
101,0 ± 11,0 lbf·ft
• Erforderliches Werkzeug: Schlüsseleinsatz 24 mm
(1) Dämpferschieber
RY9212148HYS0068US0
3-S74
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
[B] Getriebegehäuse
1. Eines der Schrägkugellager unter Verwendung eines Eindrück-
werkzeugs in das Getriebegehäuse einsetzen.
• Erforderliches Werkzeug: Eindrückwerkzeug für Schrägkugel-
lager
3-S75
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
5. Das Gleitringdichtungs-Einbauwerkzeug am Getriebegehäuse
ansetzen. Den O-Ring der Gleitringdichtung abschmieren und
die Gleitringdichtung am Getriebegehäuse einsetzen.
• Erforderliches Werkzeug: Gleitringdichtungs-Einbauwerkzeug
(für Getriebegehäuse)
(1) Gleitringdichtung (i) Gleitringdichtungs-Einbauwerk-
zeug (für Getriebegehäuse)
RY9212148HYS0071US0
3-S76
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
9. Die Nutmutter einsetzen.
588,0 ± 55,8 N·m
Anzugsmoment Nutmutter 63,0 ± 6,0 kgf·m
433,6 ± 41,1 lbf·ft
• Erforderliches Werkzeug: Nutmutternschlüssel
WICHTIG
• Auf der Kegelradseite C Schraubensicherungsmittel (Loc-
tite 638) an vier Stellen, ca. 30 bis 40 mm (1,2 - 1,6 in.) weit
auf die Gewinde (drei Gewindegänge) bzw. auf den Umfang
der Nutmutter auftragen.
• Darauf achten, dass der Nutmutternschlüssel beim Ein-
und Ausbauen nicht abrutscht.
• Die Seite mit dem größeren Konus zeigt zum Schrägkugel-
lager.
(b) Nutmutternschlüssel
RY9212148HYS0073US0
10. Scheibe, Distanzring und Madenschraube einsetzen.
11. Nach dem Einsetzen der Madenschraube die Bohrung mit ei-
nem Körner verstemmen.
9,8 ± 1,6 N·m
Anzugsmoment Madenschraube 1,0 ± 0,2 kgf·m
7,2 ± 1,2 lbf·ft
• Erforderliches Werkzeug: Innensechskantschlüssel 4 mm, Kör-
ner, Hammer
(1) Scheibe (3) Madenschraube
(2) Distanzring
RY9212148HYS0074US0
12. Distanzring, Nadellager und Planetenrad A (in dieser Reihenfol-
ge) einsetzen.
(1) Distanzring (3) Planetenrad A
(2) Nadellager
RY9212148HYS0075US0
3-S77
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
14. Das Sonnenrad am Halter anbringen.
• Erforderliches Werkzeug: Sicherungsring
WICHTIG
• Die abgerundete Seite des Distanzrings zeigt nach unten.
(1) Halter (3) Sonnenrad
(2) Sicherungsring
RY9212148HYS0077US0
3-S78
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
19. Den Draht und den Stopfen eindrehen.
58,8 ± 9,8 N·m
Anzugsmoment Stopfen 6,0 ± 1,0 kgf·m
43,4 ± 7,2 lbf·ft
• Erforderliches Werkzeug: Innensechskantschlüssel 8 mm
WICHTIG
• Das Getriebeöl (1,3 L, 0,34 US gal.) auf den vorgeschriebe-
nen Stand (vor der Montage an den Bagger) auffüllen.
• Nach dem Einbau des Fahrmotors in den Bagger den Ge-
triebeölstand nochmals prüfen.
(1) Stopfen (2) Draht
RY9212148HYS0082US0
(3) Spezialwerkzeuge
(a) Deckelausbauwerkzeug
A 80 mm (3,1 in.)
B Ø 13 mm (0,51 in.)
C Ø 60 mm (2,4 in.)
D R3/8
E Ø 12,5 mm (0,492 in.)
F M12xP1,25
G 25 mm (0,98 in.)
H 315 mm (12,4 in.)
C2 2 mm (0,08 in. bevel)
C5 5 mm (0,2 in. bevel)
(1) Gehärtet
RY9212148HYS0021US0
3-S79
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
(b) Nutmutternschlüssel
A M14xP2,0
B Mutter M14
C 250 mm (9,84 in.)
D 5 mm (0,5 in.)
RY9212148HYS0020US0
(d) Zylinderblock-Presswerkzeug
A Ø 24 mm (0,945 in.)
B Ø 33,2 - 33,5 mm (1,31 - 1,32 in.)
C 5 mm (0,2 in.)
D 60 mm (2,362 in.)
E 125 mm (4,921 in.)
C1 1 mm (0,04 in.) Fase
C0,5 0,5 mm (0,02 in.) Fase
RY9212148HYS0084US0
3-S80
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
(a) Einbauwerkzeug für Wellendichtring
A Ø 30 mm (1,18 in.)
B 90 mm (3,54 in.)
C 235 mm (9,25 in.)
D 17 mm (0,67 in.)
E 18 mm (0,71 in.)
F 15 mm (0,59 in.)
G 3 mm (0,12 in.)
H 0,52 rad (30°)
I Ø 29,8 - 30,0 mm (1,17 - 1,18 in.)
J Ø 49,1 - 49,0 mm (1,92 - 1,93 in.)
K Ø 61 mm (2,4 in.)
C1 1 mm (0,04 in.) Fase
RY9212148HYS0085US0
(f) Schrägkugellager-Eindrückwerkzeug
3-S81
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
(h) Gleitringdichtungs-Einbauwerkzeug
(Stößel)
3-S82
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
6. ZYLINDER
[1] ANZUGSMOMENT
KX080-4α Hinweise
Hersteller KYB Corp.
56,9 ± 10,7 N·m
Schrauben-Anzugsmoment 5,8 ± 1,1 kgf·m
42,0 ± 7,9 lbf·ft
Schraubengröße M12 × 1,75 An zwei Stellen verkörnen
3-S83
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
KX080-4α Hinweise
Hersteller Hengli Hydraulic Corp.
31,5 ± 5,88 N·m
Schrauben-Anzugsmoment 3,2 ± 0,6 kgf·m
23,2 ± 4,3 lbf·ft
Schraubengröße M10 × 1,5 An zwei Stellen verkörnen
RY9212148HYS0225US0
3-S84
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
7. VORSTEUERVENTIL
[1] VORSTEUERVENTILE
Nr. Teilebezeichnung Anzahl
(1) Griff 1
(2) Faltenbalg 1
(3) Spannstift 1
(4) Hebel 1
(5) Dichtung 4
(6) Stopfen 4
(7) O-Ring 4
(8) Stößelstange 4
(9) Federsitz 4
(10) Regelfeder 4
(11) Distanzscheibe 4
Rückstellfeder
(12) 2
(Anschluss 1 und 3)
(13) Rückstellfeder (Anschluss 2) 1
(14) Rückstellfeder (Anschluss 4) 1
(15) Schieber 4
(16) Kontermutter 1
(17) Stellmutter 1
(18) Scheibenmutter 1
(19) Kreuzgelenk 1
(20) Platte 1
(21) Buchse 1
(22) Gehäuse 1
RY9212148HYS0226US0
Adapterwinkel
A Aktion Bandfarbe
(1) Drehen links Grau
(2) Löffelstiel ausschwenken Erbsengrün
(3) Drehen rechts Hellblau
(4) Löffelstiel einziehen Blau
(5) P Weiß
(6) T Keine
B Aktion Bandfarbe
(7) Löffel einziehen Orange
(8) Ausleger absenken Gelb
(9) Löffel ausschwenken Rot
(10) Ausleger anheben Grün
(11) P Weiß
(12) T Keine
3-S85
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
(1) Zerlegen
VORSICHT
• Diese Präzisionsteile müssen sorgfältig gehandhabt werden und dürfen weder aneinanderschlagen noch
herunterfallen.
• Wird ein Teil unsachgemäß gehandhabt, können Grate oder andere Schäden entstehen, die den Einbau
unmöglich machen oder zu Ölverlust bzw. verminderter Leistung führen. Daher sollten Sie mit diesen Tei-
len sehr vorsichtig umgehen.
• Werden die Teile im zerlegten oder teilweise zerlegten Zustand gelassen, kann es zur Korrosion durch
Luftfeuchtigkeit oder Fremdköper kommen. Vor einer Unterbrechung der Arbeit sollten Sie daher die Tei-
le vor Rost und Staub schützen.
RY9212148HYS0150US0
1. Das Vorsteuerventil in einen Schraubstock einspannen.
WICHTIG
• Beim Einspannen in den Schraubstock ist das Vorsteuer-
ventil durch Schutzbacken vor Kratzern zu schützen.
(1) Stellmutter
RY9212148HYS0152US0
3-S86
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
4. Nach dem Ansetzen des Werkzeugs (b) das Kreuzgelenk mit
dem Werkzeug (a) durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn lö-
sen.
VORSICHT
• Darauf achten, dass das Kreuzgelenk beim Ausbauen nicht
abspringt.
(1) Platte
RY9212148HYS0154US0
VORSICHT
• Darauf achten, dass die Stößelstangenführung nicht ab-
springt.
• Kraft gleichmäßig verteilen, um Schäden zu vermeiden.
• Entstandene Grate mit einem Abziehstein entfernen.
(1) Stopfen
RY9212148HYS0155US0
3-S87
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
7. Die Baugruppe Reduzierventil und die Rückstellfeder ausbau-
en.
WICHTIG
• Die Rückstellfedern dem zugehörigen Anschluss entspre-
chend kennzeichnen.
WICHTIG
• Darauf achten, dass die Oberfläche des Schiebers nicht be-
schädigt wird.
• Die Federaufnahme maximal 6 mm (0,24 in.) weit eindrü-
cken.
• Das Reduzierventil nur in dringenden Fällen zerlegen.
Bauteile des Reduzierventils
(1) Federaufnahme (3) Unterlegscheibe
(2) Regelfeder (4) Schieber
RY9212148HYS0157US0
3-S88
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
10. O-Ring und Dichtung aus der Stößelstangenführung heraus-
nehmen.
WICHTIG
• Einen Feinmechanik-Schlitzschraubendreher verwenden.
• Die Innenfläche der Stößelstangenführung darf nicht ver-
kratzt werden.
(2) Zusammenbau
VORSICHT
• Die Werkbank auf die gleiche Weise wie für den Ausbau vorbereiten.
• Es gelten dieselben Vorsichtsmaßnahmen wie für den Ausbau.
• Vor dem Zusammenbau alle Teile von jeglichen Metallspänen oder Fremdkörpern säubern und sicherstel-
len, dass die Teile frei von Graten und Dellen sind.
• Gebrauchte O-Ringe durch neue ersetzen.
• Darauf achten, dass die O-Ringe beim Einsetzen nicht beschädigt werden.
RY9212148HYS0160US0
1. Es dürfen keine Grate oder Kratzer im Gehäuse auftreten.
RY9212001HYS0487US0
WICHTIG
• Die Einbaulage muss die gleiche sein wie vor dem Ausbau-
en.
(1) Rückstellfeder
RY9212148HYS0161US0
3-S89
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
3. Unterlegscheibe, Regelfeder und Federaufnahme (in dieser
Reihenfolge) am Schieber anbringen.
WICHTIG
• Die Federaufnahme maximal 6 mm (0,24 in.) weit eindrü-
cken.
• Darauf achten, dass der Schieber nicht verkratzt wird.
WICHTIG
• Die Einbaulage muss die gleiche sein wie vor dem Ausbau-
en.
RY9212001HYS0490US0
WICHTIG
• Darauf achten, dass die Dichtung in die richtige Richtung
zeigt.
• Hydrauliköl auf die Dichtlippe und den Umfang der Dich-
tung auftragen.
3-S90
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
7. Die Stößelstangenführung an der Stößelstange anbringen.
WICHTIG
• Hydrauliköl auf die Stößelstange auftragen.
WICHTIG
• Die Bohrung im Gehäuse nicht durch das Hebeln am Schie-
ber verkratzen.
• Darauf achten, dass die Stößelstangenführung nicht ab-
springt.
RY9212001HYS0494US0
(1) Platte
RY9212148HYS0166US0
VORSICHT
• Bei zu hohem Anzugsmoment arbeitet der Mechanismus
nicht korrekt, wenn der Hebel in Neutralstellung steht. Die
Scheibenmutter muss daher exakt justiert werden.
WICHTIG
• Loctite 262 auf die oberen Gewinde des Kreuzgelenks auf-
tragen.
(1) Scheibenmutter
RY9212148HYS0168US0
3-S91
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
12. Die Stellmutter einsetzen.
Beim Festziehen der Scheibenmutter einen Schraubenschlüs-
sel am Kopf der Mutter ansetzen.
13. Schmierfett auf die drehenden Teile des Kreuzgelenks und auf
die Enden der Stößelstangen auftragen.
RY9212001HYS0499US0
3-S92
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
(3) Spezialwerkzeuge
A Ø 29 mm (Ø 1,142 in.)
B Ø 26,5 mm (Ø 1,043 in.)
C 23,5 mm (0,925 in.) (Schlüsselweite)
D Ø 19 mm (Ø 0,748 in.)
E 13 mm (0,512 in.)
F 69 mm (2,717 in.)
G 54 mm (2,126 in.)
H 50 mm (1,968 in.)
I 46 mm (1,811 in.)
J 25 mm (0,984 in.)
K 17 mm (0,669 in.)
L Ø 23 mm (Ø 0,906 in.)
M Ø 27 mm (Ø 1,063 in.)
N Ø 31 mm (Ø 1,220 in.)
O Bohrung H 6
P Achse n 6
Q 16 mm (0,6299 in.)
R 15,5 mm (0,6102 in.)
S 0,5 mm × 15 mm (0,0197 in. × 0,591 in.)
T 12,5 mm (0,492 in.)
U 9,5 mm (0,374 in.)
V 11,6 mm (0,457 in.)
W 6,5 mm (0,256 in.)
C1 0,5 mm (0,0197 in.) Fase
R1 R 13 mm (0,512 in.)
R2 R 5,8 mm (0,228 in.)
R3 R 4,5 mm (0,177 in.)
3-S93
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
RY9212148HYS0228US0
3-S94
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
Adapterwinkel Fahrantriebvorsteuerventil
Betriebsposition Bandfarbe
(1) Rückwärtsfahrt links Blau
(2) Links vorwärts Rot
(3) Rückwärtsfahrt rechts Grün
(4) Rechts vorwärts Gelb
(5) Fahrantriebssignal links Rot und Blau
Grün und
(6) Fahrantriebssignal rechts
Gelb
(P) Anschluss P Weiß
(T) Anschluss T keine
A : Vorderseite
B : Standardausführung
C : Ausführung mit Verstellausleger
RY9212435HYS0031US0
(1) Zerlegen
• Um sicherzustellen, dass alle wiederverwendeten Teile wieder an der gleichen Stelle eingesetzt werden, kenn-
zeichnen Sie die Teile beim Zerlegen entsprechend.
RY9212148HYS0230US0
1. Das Vorsteuerventil in einen Schraubstock einspannen.
2. Den Faltenbalg vom Deckel entfernen.
WICHTIG
• Das Vorsteuerventil beim Einspannen mit weichen Schutz-
backen schützen.
(1) Faltenbalg (2) Abdeckung
RY9212148HYS0231US0
3-S95
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
3. Die Innensechskant-Madenschrauben lösen.
• Erforderliches Werkzeug: Innensechskantschlüssel 7 mm
WICHTIG
• Die Madenschraube wird durch ein Schraubensicherungs-
mittel gesichert, daher ist beim Herausdrehen vorsichtig
vorzugehen.
RY9212148HYS0232US0
3-S96
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
8. Die Stößelstange aus der Stößelstangenführung herausneh-
men.
WICHTIG
• Darauf achten, dass die Stößelstange nicht verkratzt wird.
• Vorsicht! Die Stößelstangenführung kann aufgrund der Fe-
derkraft herausspringen.
(1) Stopfen (2) Stößelstange
RY9212148HYS0237US0
3-S97
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
14. Das Dämpfergehäuse, die Baugruppe Reduzierventil und die
Rückstellfeder ausbauen.
WICHTIG
• Vorsicht! Die Baugruppe Reduzierventil kann aufgrund der
Federkraft herausspringen.
(1) Dämpfergehäuse (A) Baugruppe Reduzierventil
(2) Rückstellfeder
RY9212148HYS0242US0
15. Zum Zerlegen des Reduzierventils den Schieber mit der Unter-
seite auf eine ebene Arbeitsfläche ablegen und die Federauf-
nahme eindrücken. Während die Regelfeder zusammenge-
drückt ist, die Federaufnahme beiseite schieben und durch die
größere Bohrung vom Schieber entfernen.
WICHTIG
• Darauf achten, dass die Oberfläche des Schiebers nicht be-
schädigt wird.
• Das Reduzierventil nur in dringenden Fällen zerlegen.
• Die Federaufnahme maximal 4 mm weit eindrücken.
Baugruppe Reduzierventileinheit
(1) Schieber (4) Unterlegscheibe
(2) Federaufnahme (5) Sekundärdruck-Einstellscheibe
(3) Regelfeder
RY9212148HYS0243US0
16. Schieber, Regelfeder, Unterlegscheibe und Sekundär-
druck-Einstellscheibe ausbauen.
WICHTIG
• Aufgrund der Voreinstellung der Regelfeder haben die Se-
kundärdruck-Einstellscheiben der jeweiligen Schieber ver-
schiedene Stärken.
(1) Schieber (4) Unterlegscheibe
(3) Regelfeder (5) Sekundärdruck-Einstellscheibe
RY9212148HYS0303US0
3-S98
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
19. Das Gehäuse in einen Schraubstock einspannen und die Stö-
ßelstangenführung entfernen.
• Erforderliches Werkzeug: Innensechskantschlüssel 7 mm
RY9212148HYS0246US0
WICHTIG
• Darauf achten, dass die Stahlkugeln oder andere Teile
nicht verkratzt werden.
(1) Stahlkugel (A) Kontaktfläche der Stahlkugel
(2) Kugelsitz
RY9212148HYS0248US0
(2) Zusammenbau
• Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge des Zerlegens.
RY9212148HYS0250US0
1. Die Stahlkugel und den Kugelsitz (in dieser Reihenfolge) in das
Gehäuse einsetzen, dann die Stößelstangenführung anbringen
und festziehen.
• Erforderliche Werkzeuge: Magnet, Drehmomentschlüssel
11,8 ± 1,0 N·m
Anzugsmoment Innensechskantschraube 1,2 ± 0,1 kgf·m
8,7 ± 0,7 lbf·ft
RY9212148HYS0251US0
3-S99
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
2. Sekundärdruck-Einstellscheibe, Unterlegscheibe, Regelfeder
und Federaufnahme (in dieser Reihenfolge) am Schieber an-
bringen.
(1) Schieber (4) Regelfeder
(2) Sekundärdruck-Einstellscheibe (5) Federaufnahme
(3) Unterlegscheibe
RY9212148HYS0252US0
HINWEIS
• Beim Einbauen der Baugruppe Reduzierventil darf das un-
tere Ende des Schiebers nicht zu stark an den Ecken des
Gehäuses anstoßen.
(1) Rückstellfeder (A) Baugruppe Reduzierventil
(2) Gehäuse (B) Gehäuseecke
RY9212148HYS0253US0
(1) Innensechskantschraube
RY9212148HYS0254US0
5. Den Deckel mit Innensechskantschrauben am Dämpfergehäu-
se befestigen.
• Erforderliches Werkzeug: Drehmomentschlüssel
20,6 ± 1,5 N·m
Anzugsmoment Innensechskantschraube 2,1 ± 0,2 kgf·m
15,2 ± 1,0 lbf·ft
3-S100
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
6. Dichtung, Fettbuchse und O-Ring an der Stößelstangenführung
anbringen.
WICHTIG
• Sicherstellen, dass die Dichtung in die richtige Richtung
zeigt.
• Vor dem Zusammenbauen Schmierfett auf die Dichtung
auftragen.
(1) Dichtung
RY9212148HYS0256US0
3-S101
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
12. Den Deckel mit Innensechskantschrauben befestigen.
• Erforderliches Werkzeug: Drehmomentschlüssel
WICHTIG
• Die Innensechskantschrauben abwechselnd festziehen,
damit der Deckel beim Zusammenbau nicht verkantet.
39,8 ± 4,0 N·m
Anzugsmoment Innensechskantschraube 4,1 ± 0,4 kgf·m
29,4 ± 3,0 lbf·ft
RY9212148HYS0261US0
13. Den Nocken niederdrücken und dabei die Nockenwelle von au-
ßen einführen.
(1) Nocken (2) Nockenwelle
RY9212148HYS0262US0
3-S102
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
17. Kriechöl auf die Innenseite des Deckels aufsprühen.
Den Faltenbalg von oben auf den Deckel aufsetzen.
(1) Abdeckung (2) Faltenbalg
RY9212148HYS0266US0
(3) Spezialwerkzeuge
(a) Spezialwerkzeug
3-S103
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
RY9212158HYS0071US0
3-S104
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
Adapterwinkel
Aktion Bandfarbe
(1) Absenken Braun
(2) Anheben Rosa
(P) Anschluss P Weiß
(T) Anschluss T Keine
3-S105
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
(1) Zerlegen
• Um sicherzustellen, dass alle wiederverwendeten Teile wieder an der gleichen Stelle eingesetzt werden, kenn-
zeichnen Sie die Teile beim Zerlegen entsprechend.
RY9212158HYS0073US0
1. Das Vorsteuerventil in einen Schraubstock einspannen.
2. Den Faltenbalg vom Deckel entfernen.
3. Die Anschlagteile von außen nach innen abbauen: Kugel, Hal-
ter, Unterlegscheibe 2 und Feder daraus entfernen.
• Erforderliches Werkzeug: Innensechskantschlüssel 22 mm
WICHTIG
• Das Vorsteuerventil beim Einspannen mit weichen Schutz-
backen schützen.
(1) Faltenbalg (4) Stellmutter
(2) Anschlagstück (5) Deckel
(3) Kontermutter
RY9212158HYS0074US0
4. Die Innensechskantschrauben herausschrauben und den
Hebel entfernen.
• Erforderliches Werkzeug: Innensechskantschlüssel 6 mm
(1) Innensechskantschraube (2) Hebel
RY9212158HYS0075US0
3-S106
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
7. Die Innensechskantschrauben herausschrauben und den Dek-
kel entfernen.
• Erforderliches Werkzeug: Innensechskantschlüssel 5 mm
WICHTIG
• Ist die Rückstellfeder vorgespannt, werden Deckel, Stopfen
und Stößelstange gleichzeitig angehoben, sobald Sie die
Innensechskantschrauben lösen. Daher müssen die
Schrauben abwechselnd gelöst werden, damit der Deckel
gerade bleibt.
(1) Innensechskantschraube (2) Deckel
RY9212158HYS0078US0
8. Wenn der Stopfen im Gehäuse klemmt, muss er mit einem
Schlitzschraubendreher herausgehebelt werden.
• Erforderliches Werkzeug: Schlitzschraubendreher
WICHTIG
• Beim Entfernen des Stopfens nicht zu viel Kraft mit dem
Schraubendreher ausüben, damit das Teil nicht beschädigt
wird.
• Achtung! Die Stößelstangenführung kann aufgrund der
Federkraft heraus springen.
(1) Stopfen
RY9212158HYS0079US0
9. Das Reduzierventil und die Rückstellfeder ausbauen.
WICHTIG
• Darauf achten, dass der Schieber nicht verkratzt wird.
• Das Reduzierventil nur in dringenden Fällen zerlegen.
(1) Gehäuse A: Reduzierventil
(2) Rückstellfeder
RY9212158HYS0080US0
Reduzierventil
WICHTIG
• Die Federaufnahme maximal 4 mm (0,16 in.) weit eindrük-
ken.
• Die Unterlegscheibe (2) wird auf dem Foto links nicht ver-
wendet.
• Aufgrund der jeweiligen Vorspannung der Regelfeder hat
die Unterlegscheibe (2) jeweils eine andere Stärke für die
Schieber.
(1) Schieber (3) Federaufnahme
(2) Regelfeder (4) Federkeile 1
RY9212158HYS0081US0
10. Das Gehäuse kopfüber im Schraubstock einspannen, dann die
Innensechskantschrauben und die Adapterplatte entfernen.
• Erforderliches Werkzeug: Innensechskantschlüssel 6 mm
(1) Innensechskantschraube (2) Adapterplatte
RY9212158HYS0082US0
3-S107
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
11. Den O-Ring aus dem Gehäuse herausnehmen.
(1) O-Ring (2) Gehäuse
RY9212158HYS0083US0
(2) Zusammenbau
1. Das Reduzierventil zusammenbauen.
Regelfeder und Federaufnahme (in dieser Reihenfolge) am
Schieber anbringen, dann die Federaufnahme nach unten drük-
ken und die zwei Unterlegscheibenhälften (1) an der Feder-
aufnahme bündig einsetzen (dürfen nicht überlappen).
HINWEIS
• Unterlegscheiben (1) mit der scharfkantigen Seite nach
oben einsetzen, sodass sie am Kopf des Schiebers
anliegen.
• Die Federaufnahme maximal 4 mm (0,16 in.) weit eindrük-
ken.
• Die Unterlegscheibe (2) wird auf dem Foto links nicht ver-
wendet.
• Aufgrund der jeweiligen Vorspannung der Regelfeder hat
die Unterlegscheibe (2) jeweils eine andere Stärke für die
Schieber.
(1) Schieber (3) Federaufnahme
(2) Regelfeder (4) Federkeile 1
RY9212158HYS0084US0
2. Den O-Ring am Gehäuse anbringen.
WICHTIG
• Hydrauliköl auf den O-Ring auftragen.
(1) O-Ring (2) Gehäuse
RY9212158HYS0085US0
3-S108
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
4. Die Rückstellfeder und das Reduzierventil in das Gehäuse ein-
setzen.
HINWEIS
• Beim Einbauen des Reduzierventils darf das untere Ende
des Schiebers nicht zu stark an den Ecken des Gehäuses
anstoßen.
(1) Rückstellfeder A: Reduzierventil
(2) Gehäuse B: Gehäuseecke
RY9212158HYS0087US0
3-S109
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
8. Nach dem Einsetzen der Scheibe und Nockenwelle die Maden-
schrauben festziehen.
• Erforderliches Werkzeug: Innensechskantschlüssel 4 mm
HINWEIS
• Überschüssiges Schraubensicherungsmittel von den Ein-
stellschrauben abwischen.
• Schraubensicherungsmittel (Loctite 241) auf die Einstell-
schrauben auftragen.
16,7 ± 1,0 N·m
Anzugsmoment Einstellschraube 1,7 ± 0,1 kgf·m
12,3 ± 0,7 lbf·ft
3-S110
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
13. Kriechöl auf die Innenseite des Deckels aufsprühen.
14. Den Faltenbalg von oben auf den Deckel aufsetzen.
(1) Deckel (2) Faltenbalg
RY9212158HYS0095US0
3-S111
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
Adapterwinkel Vorsteuerventil
Schwenkeinrichtung
Aktion Bandfarbe
(1) Links Erbsengrün
(2) Rechts Orange
(P) Anschluss P Weiß
(T) Anschluss T Keine
Aktion Bandfarbe
(1) Ausschwenken Blau
(2) Einziehen Grün
(P) Anschluss P Weiß
(T) Anschluss T Keine
(A) Ausschwenken
(B) Einziehen
3-S112
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
(1) Zerlegen
1. Das Vorsteuerventil in einen Schraubstock einspannen.
2. Den Faltenbalg vom Deckel entfernen.
WICHTIG
• Das Teil beim Einspannen mit weichen Schutzbacken
schützen.
(1) Faltenbalg (2) Deckel
RY9212148HYS0171US0
WICHTIG
• Die Einstellschraube wird durch ein Schraubensicherungs-
mittel gesichert, daher ist beim Herausdrehen vorsichtig
vorzugehen.
(1) Nockenwelle
RY9212148HYS0173US0
WICHTIG
• Nocken und Kugel bilden eine Einheit.
(Kein Zerlegen möglich)
• Die Einbaulage von Nocken und Deckel zueinander kenn-
zeichnen.
(1) Innensechskantschraube
RY9212148HYS0175US0
3-S113
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
7. Den Deckel entfernen.
VORSICHT
• Die Einbaulage von Deckel und Gehäuse zueinander kenn-
zeichnen.
• Darauf achten, dass die Stößelstange und die Stößel-
stangenführung nicht abspringen.
WICHTIG
• Die Einbaulage von Stößelstangenführung und Gehäuse
zueinander kennzeichnen.
WICHTIG
• Die Einbaulage der Gehäusebohrungen markieren.
3-S114
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
10. Den Deckel auf die Seite kippen, einen Durchschlag an der
Buchse ansetzen und diese durch leichtes Klopfen mit einem
Hammer entfernen.
WICHTIG
• Darauf achten, dass der Schieber nicht verkratzt wird.
• Die Federaufnahme maximal 4 mm (0,16 in.) weit eindrük-
ken.
• Das Reduzierventil nur in dringenden Fällen zerlegen.
(1) Federaufnahme
RY9212148HYS0180US0
12. Schieber, Regelfeder-Distanzscheibe(n) und Unterlegscheibe
entfernen.
WICHTIG
• Diese Teile bis zum Wiedereinbau als Baugruppe
handhaben.
• Aufgrund der jeweiligen Vorspannung der Regelfeder sind
die Schieberbaugruppen mit Unterlegscheiben ver-
schiedener Stärken versehen.
• In der Abbildung ist keine Unterlegscheibe abgebildet.
(1) Schieber (3) Distanzscheibe
(2) Regelfeder (4) Federaufnahme
RY9212148HYS0181US0
13. Die Stößelstangenführung von der Stößelstange entfernen.
VORSICHT
• Zum Entfernen einen Feinmechanik-Schlitzschrau-
bendreher verwenden.
• Die Innenfläche der Stößelstangenführung darf nicht ver-
kratzt werden.
3-S115
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
15. Den O-Ring aus der Stößelstangenführung herausnehmen.
(2) Zusammenbau
1. Unterlegscheibe, Distanzscheibe, Regelfeder und Feder-
aufnahme (in dieser Reihenfolge) am Schieber anbringen.
WICHTIG
• Aufgrund der jeweiligen Vorspannung der Regelfeder sind
die Schieberbaugruppen mit Unterlegscheiben ver-
schiedener Stärken versehen.
WICHTIG
• Darauf achten, dass der Schieber nicht verkratzt wird.
• Die Federaufnahme maximal 4 mm weit eindrücken.
(1) Federsitz
RY9212148HYS0186US0
3. Das Gehäuse in einen Schraubstock einspannen.
Die Rückstellfeder in das Gehäuse einsetzen.
WICHTIG
• Die Einbaulage muss die gleiche sein wie vor dem Ausbau-
en.
3-S116
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
4. Die Baugruppe Reduzierventil A in das Gehäuse einsetzen.
WICHTIG
• Die Einbaulage muss die gleiche sein wie vor dem Ausbau-
en.
• Beim Einbauen der Baugruppe Reduzierventil darauf
achten, dass die Unterkante des Schiebers nicht an der
Ecke B oder am Gehäuse hart anstößt.
WICHTIG
• Hydrauliköl auf den O-Ring auftragen.
WICHTIG
• Auf korrekte Ausrichtung der Dichtung achten. (Die Dich-
tung hat eine ungleichmäßige Form; das Ende mit dem grö-
ßeren Durchmesser zuerst einführen.)
• Hydrauliköl auf die Dichtlippe und den Umfang der Dich-
tung auftragen.
3-S117
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
7. Die Stößelstange in die Stößelstangenführung einsetzen.
WICHTIG
• Hydrauliköl auf die Stößelstange auftragen.
• Die Dichtung vorsichtig hineindrücken, um die Dichtlippe
nicht zu beschädigen.
9. Den Deckel auf die Seite drehen und die Buchse durch leichtes
Klopfen mit einem Hammer hineintreiben.
WICHTIG
• Die Buchse darf nach dem Einbau nicht aus dem Deckel
heraus stehen.
(1) Buchse
RY9212148HYS0193US0
10. Den Deckel am Gehäuse anbringen.
WICHTIG
• Die Einbaulage muss die gleiche sein wie vor dem Ausbau-
en.
• Der Deckel wird durch die Federn hochgedrückt.
WICHTIG
• Der Deckel muss vollständig anliegen.
3-S118
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
12. Den Nocken am Deckel anbringen.
WICHTIG
• Die Einbaulage muss die gleiche sein wie vor dem Ausbau-
en.
WICHTIG
• Das Gleitteil, das die Nockenwelle hält, einfetten.
• Die Vertiefung im Nocken zeigt nach oben.
• Loctite 241
RY9212148HYS0302US0
WICHTIG
• Das Schmierfett mit einem weichen Spatel auftragen, um
nicht die Stößelstangen oder Stößelstangenführungen zu
beschädigen.
3-S119
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
17. Nach dem Anbringen des Oberteils des Faltenbalgs am Nocken
die Unterkante in die Nut am Deckel einrücken.
WICHTIG
• Vor dem Einrücken der Unterkante des Faltenbalgs Kriech-
öl auf die Innenteile des Faltenbalgs aufsprühen.
3-S120
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
8. ROHRBRUCHSICHERUNGSVENTIL DES
AUSLEGERS
[1] ROHRBRUCHSICHERUNGSVENTIL DES AUSLEGERS
3-S122
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
9. DÄMPFERSCHIEBER
Bauteile
Teilebe- An-
Nr. Anzugsmoment
zeichnung zahl
44,2 - 54,0 N·m
(1) Stopfen 4 4,5 - 5,5 kgf·m
32,6 - 39,8 lbf·ft
(2) O-Ring 4
(3) Feder 4
(4) Drossel 1
(5) Ring 2
(6) Schieber 2
(7) Drossel 1
(8) Kugel 6
(9) Gehäuse 1
23,8 - 29,2 N·m
(10) Stopfen 2 2,4 - 3,0 kgf·m
17,6 - 21,5 lbf·ft
(11) O-Ring 2
(12) Feder 2
(13) Federsitz 2
(14) Schieber 1
• Vor dem Zusammenbauen alle Teile rei-
nigen und sicherstellen, dass sie nicht be-
schädigt sind und dass kein Schmutz
oder sonstige Ablagerungen daran haf-
ten.
• O-Ringe immer durch neue ersetzen.
• Bei Einbau Hydrauliköl auf den Schieber
auftragen.
RY9212148HYS0273US0
Adapterwinkel
(1) Dämpferschieber
(2) Wechselventil Drehwerk
A: Standardausführung
B: Ausführung mit Verstell-
ausleger
3-S123
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
(1) Wechselventil Drehwerk (a) 15° (0,26 rad) (b) 30° (0,52 rad) (c) 45° (0,79 rad)
(2) Dämpferschieber
RY9212148HYS0276US0
3-S124
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
11. MAGNETVENTIL
[1] ENTLASTUNGSVENTIL
Bauteile
(P) Anschluss P
(T) Anschluss T
3-S125
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
[2] ZUSATZKREIS-PROPORTIONALMAGNETVENTIL
Bauteile
(P) Anschluss P
(T) Anschluss T
RY9212148HYS0280US0
3-S126
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
12. HYDRAULIKSCHLÄUCHE
[1] TECHNISCHE DATEN HYDRAULIKSCHLAUCH
(a) Gesamtlänge
RY9212004HYS0147US0
3-S127
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
[2] HOCHDRUCKSCHLÄUCHE
(1) Führung der Zulaufschläuche
3-S128
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
(Fortsetzung)
Schlauch Verschraubung
Nr. Funktion Gesamtlän- Aktion
Größe Bandfarbe Typ Größe
ge
2910 mm Rot Pumpe (P1) zu Steuerblock
(1) P1 5/8 C·CR9 1-14UNS
114,6 in. Weiß (P1)
2890 mm Rot (2 x) Pumpe (P2) zu Steuerblock
(2) P2 5/8 C·CR9 1-14UNS
113,8 in. Weiß (2 x) (P2)
2370 mm Rot Pumpe (PPS) zum Steuer-
(4) PPS 1/4 C·C 9/16-18UNF
93,31 in. Weiß (2 x) block (PPS)
2210 mm Pumpe (PLS) zum Steuer-
(5) PLS 1/4 Rot C·C 9/16-18UNF
87,01 in. block (PLS)
Steuerblock (Vorwärtsfahrt
1140 mm
(15) Rechtsfahrt vorwärts 5/8 Gelb (2 x) C·C 1-14UNS rechts) zur Drehdurchfüh-
44,88 in.
rung (E)
Steuerblock (Rückwärtsfahrt
Rechtsfahrt rück- 980 mm
(16) 5/8 Grün (2 x) C·C 1-14UNS rechts) zur Drehdurchfüh-
wärts 38,6 in.
rung (G)
Steuerblock (Vorwärtsfahrt
1080 mm
(17) Linksfahrt vorwärts 5/8 Rot (2 x) C·CR4 1-14UNS links) zur Drehdurchführung
42,52 in.
(D)
Steuerblock (Rückwärtsfahrt
890 mm
(18) Linksfahrt rückwärts 5/8 Blau (2 x) C·CR4 1-14UNS links) zur Drehdurchführung
35,0 in.
(F)
950 mm Steuerblock (Drehen links)
(19) Drehen links 1/2 Grau C·CR9 13/16-16UN
37,4 in. zum Drehmotor (links)
830 mm Steuerblock (Drehen rechts)
(20) Drehen rechts 1/2 Hellblau C·CR9 13/16-16UN
32,7 in. zum Drehmotor (rechts)
Steuerblock (Planierschild
Planierschild absen- 1170 mm
(23) 1/2 Braun CR4·C 13/16-16UN absenken) zur Drehdurch-
ken 46,06 in.
führung (B)
Steuerblock (Planierschild
Planierschild anhe- 1010 mm
(24) 1/2 Rosa C·CR4 13/16-16UN anheben) zur Drehdurchfüh-
ben 39,8 in.
rung (C)
Steuerblock (Planierschild I)
320 mm
(37) Planierschild 3/8 – C·CR9 11/16UNS zur Drehdurchführung (Pla-
12,6 in.
nierschild II)
RY9212148HYS0285US0
3-S129
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
Positionen der Schellen für die Zulaufschläuche
HINWEIS
• (a): Damit die Schläuche zu P1 und P2 nicht aneinander reiben.
• (b): Alle Schläuche unter den Niederhalter legen.
RY9212435HYS0080US0
3-S130
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
(Wird fortgesetzt)
3-S131
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
(Fortsetzung)
Schlauch Verschraubung
Nr. Funktion Gesamt- Schutz Aktion
Größe Bandfarbe Typ Größe
länge
Steuerblock (Ausleger an-
2980 mm Grün
(6) Ausleger anheben 5/8 C·C 1-14UNS Schutzhülle heben) zum Auslegerzylin-
117,3 in. Weiß
der (Kolbenbodenseite)
Steuerblock (Ausleger ab-
3100 mm 13/16-16
(7) Ausleger absenken 1/2 Gelb C·C Schutzhülle senken) zum Auslegerzy-
122,0 in. UN
linder (Kolbenstangenseite)
Steuerblock (Löffelstiel ein-
3190 mm
(8) Löffelstiel einziehen 5/8 Blau C·C 1-14UNS Schutzhülle ziehen) zur Rohrleitung am
125,6 in.
Auslegerende
Steuerblock (Löffelstiel
Löffelstiel ausschwen- 3370 mm 13/16-16
(9) 1/2 Erbsengrün C·C Schutzhülle ausschwenken) zur Rohr-
ken 132,7 in. UN
leitung am Auslegerende
Steuerblock (Löffel einzie-
3310 mm
(10) Löffel einziehen 5/8 Orange C·C 1-14UNS Schutzhülle hen) zur Rohrleitung am
130,3 in.
Auslegerende
Steuerblock (Löffel aus-
3160 mm 13/16-16
(11) Löffel ausschwenken 1/2 Rot C·C Schutzhülle schwenken) zur Rohrlei-
124,4 in. UN
tung am Auslegerende
Rohrleitung am Auslege-
720 mm rende (Löffelstiel einzie-
(13) Löffelstiel einziehen 5/8 Blau C·C 1-14UNS
28,3 in. hen) zum Löffelstielzylinder
(Kolbenbodenseite)
Rohrleitung am Auslege-
rende (Löffelstiel aus-
Löffelstiel ausschwen- 1955 mm 13/16-16
(14) 1/2 Erbsengrün C·C schwenken) zum Löffel-
ken 76,97 in. UN
stielzylinder
(Kolbenstangenseite)
Spiralfeder
Löffel einziehen (lan- 1150 mm Rohrleitung am Auslege-
5/8 – C·C 1-14UNS über gesam-
ger Löffelstiel) 45,28 in. rende zum Löffelzylinder
te Länge
(25)
Spiralfeder
Löffel einziehen (kur- 1350 mm Rohrleitung am Auslege-
5/8 – C·C 1-14UNS über gesam-
zer Löffelstiel) 53,15 in. rende zum Löffelzylinder
te Länge
Steuerblock (Zusatzkreis 1,
Zusatzkreis 1 (Hoch- 3400 mm
(26) 5/8 Rosa C·C 1-14UNS Schutzhülle Hochdruck) zur Rohrleitung
druck) 133,9 in.
am Auslegerende
Zusatzkreis 1 (Rück- 3320 mm 3-Wege-Ventil zum Rück-
(27) 5/8 Braun C·C 1-14UNS Schutzhülle
lauf) 130,7 in. laufrohr Ausleger
Zusatzkreis 1 (Hoch- 540 mm Zusatzkreis Mitte (Zusatz-
(28) 5/8 – C·C 1-14UNS
druck) 21,3 in. kreis 1)
Spiralfeder
Zusatzkreis 1 (Hoch- 980 mm Zusatzkreis Ende (Zusatz-
(29) 5/8 – C·C 1-14UNS über gesam-
druck und Rücklauf) 38,6 in. kreis 1)
te Länge
Steuerblock (Zusatzkreis 2,
Zusatzkreis 2 (Hoch- 3155 mm 13/16-16
(31) 1/2 Rosa C·C Schutzhülle Hochdruck) zur Rohrleitung
druck) 124,2 in. UN
am Auslegerende
Steuerblock (Zusatzkreis 2,
Zusatzkreis 2 (Rück- 3180 mm 13/16-16
(32) 1/2 Braun C·C Schutzhülle Niederdruck) zur Rohrlei-
lauf) 125,2 in. UN
tung am Auslegerende
605 mm 13/16-16 Zusatzkreis Mitte (Zusatz-
(33) 1/2 – C·C
23,8 in. UN kreis 2)
Zusatzkreis 2 (Hoch-
druck und Rücklauf) Spiralfeder
1110 mm Zusatzkreis Ende (Zusatz-
(34) 5/8 – C·C 1-14UNS über gesam-
43,7 in. kreis 2)
te Länge
RY9212148HYS0288US0
3-S132
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
Positionen der Schellen für die Schläuche der Frontanbauten
(1) Braun (Zusatzkreis 2, Nieder- (3) Orange (Löffel einziehen) (5) Gelb (Löffelstiel ausschwen- (7) Rosa (Zusatzkreis 1, Hoch-
druck) (4) Blau (Löffelstiel einziehen) ken) druck)
(2) Rot (Löffel ausschwenken) (6) Rosa (Zusatzkreis 1, Hoch- (8) Braun (Zusatzkreis 2, Hoch-
druck) druck)
HINWEIS
• (a): Beim Einspannen der Ausleger-Kolbenstangenseite (entgegengesetzt zur Abbildung) in den
Schraubstock weiche Schutzbacken benutzen.
RY9212148HYS0289US0
3-S133
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
(1) Zusatzkreis 2 (Hochdruck) (5) Zusatzkreis 1 (Hochdruck) (9) Löffel einziehen (13) Kabelbaum
(2) Ausleger-Rohrbruchsicherungs- (6) Löffelstiel ausschwenken (10) Zusatzkreis 1 (Rücklauf) (14) Weißes Band
ventil (Signal) (7) Löffelstiel einziehen (11) Ausleger absenken (15) Klettband
(3) Ausleger-Rohrbruchsicherungs- (8) Löffel ausschwenken (12) Zusatzkreis 2 (Rücklauf)
ventil (Leckölanschluss)
(4) Ausleger anheben
HINWEIS
• (a): Die Schutzhülle mit der Urethanbeschichtung (glatte Seite) nach innen (Schlauchseite) anbringen.
• (b): Das weiße Band anbringen und die Schutzhülle vom Ende des Bands an auflegen.
• (c): Das Ende der Schutzhülle sicher in den Oberwagen einführen.
• (d): Die Verbindungsstelle des Klettbands darf aus der Pfeilrichtung nicht zu sehen sein.
RY9212148HYS0290US0
3-S134
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
(a) Planierschildzylinder (c) Fahrmotor links (e) Drehdurchführung (f) 15° (0,3 rad)
(b) Schottverschraubung (d) Fahrmotor rechts
Planierschild
Schlauch Verschraubung
Nr. Funktion Gesamt- Bandfar- Schutz Aktion
Größe Typ Größe
länge be
1415 mm Gewelltes Drehdurchführung (E) zum
(1) Rechtsfahrt vorwärts 5/8 Gelb 2 x CR4·C 1-14UNS
55,7 in. Rohr Motor rechts unten (A)
1355 mm Gewelltes Drehdurchführung (G) zum
(2) Rechtsfahrt rückwärts 5/8 Grün 2 x CR4·C 1-14UNS
53,3 in. Rohr Motor rechts oben (B)
1355 mm Gewelltes Drehdurchführung (E) zum
(3) Linksfahrt vorwärts 5/8 Blau 2 x CR4·C 1-14UNS
53,3 in. Rohr Motor links oben (A)
1415 mm Gewelltes Drehdurchführung (G) zum
(4) Linksfahrt rückwärts 5/8 Rot 2 x CR4·C 1-14UNS
55,7 in. Rohr Motor links unten (B)
Drehdurchführung (A) zum
1385 mm
(5) Schnellfahrstufe 1/4 – C·C 1/4 Motor (Fahrstufenumschal-
54,5 in.
tung links/rechts)
Drehdurchführung (H) zum
1310 mm
(6) Lecköl 3/8 – CR4·C 3/8 Motor (Leckölanschluss
51,6 in.
links/rechts)
Drehdurchführung (C) zur
430 mm 13/16-16
(7) Planierschild anheben 1/2 Rosa CR9·C Schottverschraubung Pla-
16,9 in. UN
nierschild
Drehdurchführung (B) zur
Planierschild absen- 430 mm 13/16-16
(8) 1/2 Braun CR9·C Schottverschraubung Pla-
ken 16,9 in. UN
nierschild
Schottverschraubung Pla-
Spiralfeder
785 mm 13/16-16 nierschild zum Planierschild-
(9) Planierschild anheben 1/2 – CR4·C über gesam-
30,9 in. UN zylinder (Kolbenstangensei-
te Länge
te)
Spiralfeder Schottverschraubung Pla-
Planierschild absen- 785 mm 13/16-16
(10) 1/2 – CR4·C über gesam- nierschild zum Planierschild-
ken 30,9 in. UN
te Länge zylinder (Kolbenbodenseite)
RY9212148HYS0291US0
3-S135
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
Schlauch Verschraubung
Nr. Funktion Gesamt- Schutz Aktion
Größe Bandfarbe Typ Größe
länge
Steuerblock (Verstellausleger
Verstellausleger ein- 3040 mm Gelb 13/16-16
(9) 1/2 C·C Schutzhülle einziehen) zur Rohrleitung am
ziehen 119,7 in. Grau UN
Auslegerende
Steuerblock (Verstellausleger
Verstellausleger aus- 3200 mm Grün 13/16-16
(10) 1/2 C·C Schutzhülle ausschwenken) zur Rohrlei-
schwenken 126,0 in. Grau UN
tung am Auslegerende
Rohrleitung am Auslegerende
Verstellausleger ein- 560 mm 13/16-16 zum Verstellausleger-Rohr-
(11) 3/8 – C·CR9 Schutzhülle
ziehen 22,0 in. UN bruchsicherungsventil (A)
(Kolbenbodenseite)
Rohrleitung am Auslegerende
Verstellausleger aus- 560 mm 13/16-16 zum Anschluss für den Ver-
(12) 3/8 – C·CR9 Schutzhülle
schwenken 22,0 in. UN stellauslegerzylinder (Kolben-
stangenseite)
Rohrleitung am Auslegerende
1010 mm
(13) Löffelstiel einziehen 5/8 Blau C·C 1-14UNS (einziehen) zum Löffelstielzy-
39,76 in.
linder (Kolbenbodenseite)
Rohrleitung am Auslegerende
Löffelstiel ausschwen- 2195 mm 13/16-16 (ausschwenken) zum Löffel-
(14) 1/2 – C·C
ken 86,42 in. UN stielzylinder (Kolbenstangen-
seite)
Rohrleitung am Auslegerende
890 mm
(15) Löffel ausschwenken 5/8 – C·C 1-14UNS (einziehen) zu Löffelzylinder
35,0 in.
(Kolbenbodenseite)
Rohrleitung am Auslegerende
890 mm 13/16-16
(16) Löffel einziehen 1/2 – C·C (ausschwenken) zu Löffelzy-
35,0 in. UN
linder (Kolbenstangenseite)
Zusatzkreis 1 (Hoch-
890 mm Zusatzkreis Mitte
(17) druck und Nieder- 5/8 – C·C 1-14UNS
35,0 in. (Zusatzkreis 1)
druck)
Zusatzkreis 2 (Hoch-
890 mm 13/16-16 Zusatzkreis Mitte
(18) druck und Nieder- 1/2 – C·C
35,0 in. UN (Zusatzkreis 2)
druck)
RY9212148HYS0292US0
3-S136
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
[3] NIEDERDRUCKSCHLÄUCHE
(1) Verlegung von Saugrohr und Saugschlauch
HINWEIS
• (a): Die Schlauchschellen von der Grundplattenseite (Unterseite) festziehen.
RY9212148HYS0293US0
3-S137
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
Schlauch Verschraubung
Nr. Funktion Gesamt- Bandfar- Schutz Aktion
Größe Typ Größe
länge be
550 mm Steuerblock (T1) zum
(1) Rücklauf (T1) 1G – C·C G1
21,7 in. Rücklaufrohr
450 mm Steuerblock (T2) zum
3/4 Schwarz C·C G3/4
17,7 in. Drehmotor (M), ST
(2) Rücklauf (T2)
500 mm Schwarz Steuerblock (T2) zum
3/4 C·C G3/4
19,7 in. (2 x) Drehmotor (M), 2PB
Nachsaugventil 1180 mm Drehmotor (M) zum Öl-
(3) 5/8 – C·C G3/4 PVC-Rohr
Drehwerk 46,46 in. kühler
880 mm Ölkühler zum Rücklauf-
(4) Rücklauf (T2) 3/4 Schwarz C·C G3/4
31,5 in. rohr
360 mm Drehmotor (Dr) zum Hyd-
(5) Lecköl Drehmotor 1/4 – C·CR4 G1/4
14,2 in. raulikölbehälter
750 mm 3-Wege-Ventil zum Dreh-
(6) 3-Wege-Ventil 3/4 Rosa (2 ×) C·C G1/4
29,5 in. motor (M)
RY9212148HYS0294US0
3-S138
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
Schlauch Verschraubung
Nr. Funktion Gesamtlän- Aktion
Größe Bandfarbe Typ Größe
ge
360 mm
(1) 3/8 – C·C G3/8 Pumpe zum Leitungsfilter
14,2 in.
2160 mm Leitungsfilter zum Entlas-
(2) P4 3/8 Rot x 2 C·C G3/8
85,04 in. tungsventil (C)
1860 mm Entlastungsventil (B) zum
(3) 3/8 Rot C·C G3/8
73,23 in. Sammelblock (P)
Entlastungsventil (B) zur
1530 mm
(6) Fahrstufenschaltung 3/8 Erbsengrün C·C G1/4 Drehdurchführung
60,24 in.
(Fahrstufenschaltung)
2180 mm Entlastungsventil (P) zur
(37) PIG 1/4 – C·CR9 G1/4
85,83 in. Pumpe (PIG)
RY9212148HYS0295US0
3-S139
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
(a) Steuerblock (c) Drehmotor (d) Magnetventil Zusatzkreis 1 (e) Magnetventil Zusatzkreis 2
(b) Wechselventil, Drehwerk
Schlauch Verschraubung
Nr. Funktion Gesamtlän- Aktion
Größe Bandfarbe Typ Größe
ge
Entlastungsventil (B) zum
500 mm
(4) Zusatzkreis (P) 1/4 – CR9·C G1/4 4-Wege-Ventil Zusatzkreis 1
19,7 in.
(P)
640 mm Entlastungsventil (P) zum
(11) Drehwerkbremse (P) 1/4 Hellblau CR9·Q G1/4·Q
25,2 in. Drehmotor (PG)
Signal Drehwerk- 1095 mm Hellblau Wechselventil zur Drehwerk-
(12) 1/4 Q·C Q·G1/4
bremse 43,11 in. Grau bremse (SH)
4-Wege-Ventil Zusatzkreis
750 mm
(31) 1/4 Rosa C·CR9 G1/4 (A1) zum Steuerblock (Zu-
29,5 in.
satzkreis 1, Hochdruck)
Zusatzkreis 1 (P)
4-Wege-Ventil Zusatzkreis
1140 mm
(32) 1/4 Braun C·CR9 G1/4 (A2) zum Steuerblock (Zu-
44,88 in.
satzkreis 1, Niederdruck)
4-Wege-Ventil Zusatzkreis
960 mm
(33) 1/4 Rosa (2 ×) C·C G1/4 (A3) zum Steuerblock (Zu-
37,8 in.
satzkreis 2, Hochdruck)
Zusatzkreis 2 (P)
4-Wege-Ventil Zusatzkreis
1160 mm
(34) 1/4 Braun (2 ×) C·CR9 G1/4 (A4) zum Steuerblock (Zu-
45,67 in.
satzkreis 2, Niederdruck)
1380 mm Entlastungsventil (P) zum
(43) Entlastungsventil (P) 1/4 – CR9·C G1/4
54,33 in. Steuerblock (PA)
RY9212148HYS0296US0
3-S140
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
Schlauch Verschraubung
Nr. Funktion Gesamtlän- Aktion
Größe Bandfarbe Typ Größe
ge
500 mm Umschaltventil (T) zum Hyd-
(3) 1/2 Grün C·C G1/2
19,7 in. raulikölbehälter
1720 mm Sammelblock (T) zum Hyd-
(4) 3/8 Grau C·C G3/8
67,7 in. raulikölbehälter
Lecköl
990 mm Drehdurchführung (T) zum
(5) 3/8 Orange C·CR9 G3/8
39,0 in. Hydraulikölbehälter
490 mm 4-Wege-Ventil SP (T) zum
(6) 1/4 – CR9·C G1/4
19,3 in. Hydraulikölbehälter
RY9212148HYS0378US0
3-S141
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
(a) Dämpferschieber Ausleger (c) Vorsteuerventil Schwenk- (e) Vorsteuerventil Bedienhe- (g) Vorsteuerventil Planier-
(b) Vorsteuerventil Fahrantrieb einrichtung bel links schild
(d) Sammelblock (f) Vorsteuerventil Bedienhe-
bel rechts
(Wird fortgesetzt)
3-S142
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
(Fortsetzung)
Schlauch Verschraubung
Nr. Funktion Gesamtlän- Aktion
Größe Bandfarbe Typ Größe
ge
1660 mm Sammelblock (P) zum Vor-
(2) Planierschild (P) 1/4 Weiß C·Q G1/4·Q
65,4 in. steuerventil Planierschild (P)
Vorsteuerventil rechts (P)
Vorsteuerventil 235 mm
(3) 1/4 Weiß Q·Q Q zum Vorsteuerventil Planier-
rechts (P) 9,25 in.
schild (P)
Vorsteuerventil Fahr- 350 mm Sammelblock (P) zum Vor-
(4) 1/4 Weiß C·C Q1/4
antrieb (P) 13,8 in. steuerventil Fahrantrieb (P)
Vorsteuerventil Vorsteuerventil Fahrantrieb
280 mm
(5) Schwenkeinrichtung 1/4 Weiß C·Q Q·G1/4 (P) zum Vorsteuerventil
11,0 in.
(P) Schwenkeinrichtung (P)
1380 mm Vorsteuerventil links (T) zum
(20) 1/4 – Q·C Q·G1/4
54,33 in. Sammelblock (T)
Vorsteuerventil rechts (T)
330 mm
(21) 1/4 – Q·Q Q zum Vorsteuerventil Planier-
13,0 in.
schild (T)
1600 mm Vorsteuerventil Planierschild
(22) 1/4 Schwarz Q·C Q·G1/4
63,0 in. (T) zum Sammelblock (T)
Vorsteuerventil Schwenkein-
330 mm
(23) Lecköl 1/4 – Q·C Q·G1/4 richtung (T) zum Vorsteuer-
13,0 in.
ventil Fahrantrieb (T)
240 mm Vorsteuerventil Fahrantrieb
(24) 1/4 – C·C G1/4
9,45 in. (T) zum Sammelblock (T)
335 mm Sammelblock (T) zum Dämp-
(25) 1/4 – C·C G1/4
13,2 in. ferschieber (T)
Ausleger-Rohrbruchsiche-
2720 mm Blau
(26) 1/4 C·C G1/4 rungsventil (Dr) zum Sam-
107,1 in. Gelb
melblock (P4, T)
Vorsteuerventil links 1580 mm Leitungsfilter (P) zum Vor-
(32) 1/4 Weiß C·Q G1/4·Q
(P) 62,2 in. steuerventil links (P)
Vorsteuerventil (rechts) (P)
Vorsteuerventil 2135 mm Weiß
(33) 1/4 Q·Q Q zum Vorsteuerventil (links)
rechts (P) 84,06 in. Gelb
(P)
RY9212148HYS0298US0
3-S143
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
(a) Wechselventil Drehwerk (c) Vorsteuerventil Bedienhe- (d) Vorsteuerventil Bedienhe- (e) Vorsteuerventil Planier-
(b) Dämpferschieber Ausleger bel links bel rechts schild
(f) Verbindungsplatte
Schlauch Verschraubung
Nr. Funktion Aktion
Gesamtlänge Größe Bandfarbe Typ Größe
1410 mm Vorsteuerventil (Drehen links)
(6) Drehen links 1/4 Grau Q·C Q·G1/4
55,51 in. zu Wechselventil
1415 mm Vorsteuerventil (Drehen
(7) Drehen rechts 1/4 Hellblau Q·C Q·G1/4
55,71 in. rechts) zu Wechselventil
1420 mm Vorsteuerventil (Löffelstiel ein-
(8) Löffelstiel einziehen 3/8 Blau Q·C Q·G3/8
55,91 in. ziehen) zu Wechselventil
Vorsteuerventil (Löffelstiel
Löffelstiel ausschwen- 1315 mm
(10) 3/8 Erbsengrün Q·C Q·G3/8 ausschwenken) zur Verbin-
ken 51,77 in.
dungsplatte
1655 mm Vorsteuerventil (Löffel einzie-
(12) Löffel einziehen 1/4 Orange Q·Q Q
65,16 in. hen) zur Verbindungsplatte
Vorsteuerventil (Löffel aus-
1650 mm
(13) Löffel ausschwenken 1/4 Rot Q·Q Q schwenken) zur Verbindungs-
64,96 in.
platte
1815 mm Vorsteuerventil (Ausleger an-
(14) Ausleger anheben 3/8 Grün Q·C Q·G3/8
71,46 in. heben) zum Dämpferschieber
1840 mm Vorsteuerventil (Ausleger ab-
(16) Ausleger absenken 3/8 Gelb Q·C Q·G3/8
72,44 in. senken) zum Dämpferschieber
Vorsteuerventil Planierschild
1520 mm
(18) Planierschild anheben 3/8 Rosa Q·C Q·G3/8 (anheben) zur Verbindungs-
59,84 in.
platte
Vorsteuerventil Planierschild
Planierschild absen- 1480 mm
(19) 3/8 Braun Q·C Q·G3/8 (absenken) zur Verbindungs-
ken 58,27 in.
platte
RY9212148HYS0299US0
3-S144
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
(a) Steuerblock (c) Verbindungsplatte (e) Wechselventil Drehwerk (f) Vorsteuerventil Schwenkein-
(b) Vorsteuerventil Fahrantrieb (d) Dämpferschieber Ausleger richtung
(Wird fortgesetzt)
3-S145
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
(Fortsetzung)
Schlauch Verschraubung
Nr. Funktion Gesamtlän- Aktion
Größe Bandfarbe Typ Größe
ge
1810 mm Wechselventil zum Steuer-
(13) Drehen links 1/4 Grau Q·CR9 Q·G1/4
71,26 in. block (Drehen links)
1350 mm Wechselventil zum Steuer-
(14) Drehen rechts 1/4 Hellblau Q·C Q·G1/4
53,15 in. block (Drehen rechts)
1405 mm Wechselventil zum Steuer-
(15) Löffelstiel einziehen 3/8 Blau Q·C Q·G3/8
55,31 in. block (Löffelstiel einziehen)
Verbindungsplatte zum Steu-
Löffelstiel aus- 1980 mm
(16) 3/8 Erbsengrün Q·CR9 Q·G3/8 erblock (Löffelstiel aus-
schwenken 77,95 in.
schwenken)
1860 mm Verbindungsplatte zum Steu-
(17) Löffel einziehen 1/4 Orange Q·CR9 Q·G1/4
73,23 in. erblock (Löffel einziehen)
Verbindungsplatte zum Steu-
1410 mm
(18) Löffel ausschwenken 1/4 Rot Q·C Q·G1/4 erblock (Löffel ausschwen-
55,51 in.
ken)
1740 mm Dämpferschieber zum Steu-
(19) Ausleger anheben 3/8 Grün Q·CR9 Q·G3/8
68,5 in. erblock (Ausleger anheben)
500 mm
PA (Standard) 1/4 Grün CR9·C G1/4
19,7 in. Steuerblock (PA IN) zum
(20)
540 mm Steuerblock (PA OUT)
PA (Verstellausleger) 1/4 Grün 2 x CR9·C G1/4
21,3 in.
1270 mm Dämpferschieber zum Steu-
(21) Ausleger absenken 3/8 Gelb Q·C Q·G3/8
50,0 in. erblock (Ausleger absenken)
Dämpferschieber zum Rohr-
Signal Ausleger ab- 2205 mm Gelb bruchsicherungsventil Ausle-
(22) 1/4 Q·C Q·G1/4
senken 86,81 in. Weiß ger (Signal "Ausleger absen-
ken")
Vorsteuerventil Fahrantrieb
2100 mm
(23) Linksfahrt vorwärts 1/4 Rot (2 x) Q·CR9 Q·G1/4 (Vorwärts links) zum Steuer-
82,68 in.
block (Vorwärts links)
Vorsteuerventil Fahrantrieb
1800 mm
(24) Linksfahrt rückwärts 1/4 Blau (2 x) Q·CR9 Q·G1/4 (Rückwärts links) zum Steu-
70,87 in.
erblock (Rückwärts links)
Vorsteuerventil Fahrantrieb
2070 mm
(25) Rechtsfahrt vorwärts 1/4 Gelb (2 x) Q·CR9 Q·G1/4 (Vorwärts rechts) zum Steu-
81,5 in.
erblock (Vorwärts rechts)
Vorsteuerventil Fahrantrieb
Rechtsfahrt rück- 1660 mm (Rückwärts rechts) zum
(26) 1/4 Grün (2 x) Q·C Q·G1/4
wärts 65,35 in. Steuerblock (Rückwärts
rechts)
Vorsteuerventil Schwenkein-
1770 mm richtung (links) zum Steuer-
(27) Schwenken links 1/4 Orange (2 ×) Q·CR9 Q·G1/4
69,68 in. block (Schwenken nach
links)
Vorsteuerventil Schwenkein-
1390 mm Erbsengrün richtung (rechts) zum Steuer-
(28) Schwenken rechts 1/4 Q·C Q·G1/4
54,72 in. ×2 block (Schwenken nach
rechts)
Verbindungsplatte zum Steu-
Planierschild anhe- 1630 mm
(29) 3/8 Rosa Q·C Q·G3/8 erblock (Planierschild anhe-
ben 64,17 in.
ben)
Verbindungsplatte zum Steu-
Planierschild absen- 1900 mm
(30) 3/8 Braun Q·CR9 Q·G3/8 erblock (Planierschild absen-
ken 74,8 in.
ken)
350 mm Blau Steuerblock (PT) zum Steu-
(35) PP1 1/4 CR9·C G1/4
13,8 in. Rot erblock (PP1)
3-S146
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
Schlauch Verschraubung
Nr. Funktion Gesamtlän- Aktion
Größe Bandfarbe Typ Größe
ge
Steuerblock (P1 rechts) zum
Vorsteuerventil Fahr- 2220 mm Gelb
(38) 1/4 CR9·Q G1/4·Q Vorsteuerventil Fahrantrieb
antrieb rechts (P) 87,4 in. Grün
(P1 rechts)
Steuerblock (P1 links) zum
Vorsteuerventil Fahr- 1850 mm Blau
(39) 1/4 CR9·Q G1/4·Q Vorsteuerventil Fahrantrieb
antrieb links (P) 72,83 in. Rot
(P1 links)
Steuerblock (Planierschild I)
275 mm
(40) Planierschild 1/4 Rosa CR9·C G1/4 zur Drehdurchführung (Pla-
10,8 in.
nierschild II)
660 mm
PA (Standard) 1/4 Weiß CR9·C G1/4
26,0 in. Steuerblock (PA) zum Steu-
(41)
700 mm erblock (PT)
PA (Verstellausleger) 1/4 Weiß (2 ×) CR9·C G1/4
27,6 in.
340 mm Steuerblock (PT OUT) zum
(42) PT 1/4 Grün CR9·C G1/4
13,4 in. Steuerblock (PT IN)
RY9212148HYS0300US0
3-S147
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
Schlauch Verschraubung
Nr. Gesamtlän- Schutz Aktion
Größe Bandfarbe Typ Größe
ge
Vorsteuerventil Verstellausleger
1890 mm Gelb
(3) 1/4 Q·C Q·G1/4 (einziehen) zum Steuerblock
74,41 in. Grau
(Verstellausleger einziehen)
Vorsteuerventil Verstellausleger
2260 mm Grün
(4) 1/4 Q·CR9 Q·G1/4 (ausschwenken) zum Steuer-
88,98 in. Grau
block (ausschwenken)
Vorsteuerventil Verstellausleger
3310 mm (einziehen) zur Rohrleitung am
(5) 3/8 – C·C G3/8 Schutzhülle
130,3 in. Auslegerende (Entriegelung der
Rohrbruchsicherheitsventile
2855 mm Rohrleitung am Auslegerende
(6) 1/4 – C·C G1/4 Schutzhülle
112,4 in. (Dr) zum Dämpferschieber (T)
Rohrleitung am Auslegerende
(Entriegelung der Rohrbruchsi-
540 mm
(7) 3/8 – C·CR9 G3/8 Schutzhülle cherheitsventile) zum Verstell-
21,3 in.
ausleger-Rohrbruchsicherungs-
ventil (PL)
Verstellausleger-Rohrbruchsi-
520 mm
(8) 1/4 – C·CR9 G1/4 Schutzhülle cherungsventil (Dr) zur Rohrlei-
20,5 in.
tung am Auslegerende (Dr)
250 mm Steuerblock (PP2) zum Steuer-
(20) 1/4 – CR9·C G1/4
9,84 in. block (PH)
RY9212148HYS0301US0
3-S148
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
3-S149
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
3. Bedienhebelverriegelung absenken.
3-S150
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
4. Bedienhebel für Ausleger, Löffelstiel, Löffel und Drehwerk bis
zum Anschlag betätigen.
5. Fahrhebel, Planierschildhebel, Auslegerschwenkpedale und
die Verstellauslegerpedale bis zum Anschlag betätigen.
6. Die Zusatzkreisanschlüsse mit dem Schalter Zusatzkreis ein-
schalten, anschließend jeden Wippschalter bis zum Anschlag
drücken.
7. Die Bedienhebelverriegelung in die Stellung "Gesperrt" bringen
und den Anlassschalter in Stellung STOP schalten.
8. Den Einfüllstutzen des Hydraulikölbehälters um eine halbe bis
ganze Umdrehung lösen, um den Vorspanndruck im Hydrauli-
kölbehälter abzubauen.
3-S151
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
VORSICHT
• Niemals unter dem Ausleger aufhalten.
• Nach dem Absenken des Auslegers müssen die Schraube
und die Mutter wieder auf der ursprünglichen Position fest-
gezogen werden.
• Wenn Sie die Schraube zu weit lösen und diese herausfällt,
tritt Öl aus, und der Ausleger fällt schlagartig herunter.
(1) Schraube
(2) Abdeckung
(3) Mutter
(4) Schraube
(5) Mutter (Rohrbruchsiche-
rungsventil)
(6) Schraube (Rohrbruchsiche-
rungsventil)
(A) Rohrbruchsicherungsven-
til
RY9212148HYS0351US0
3-S152
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
3-S153
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
Messung
1. Den Drosselknopf des Durchflussmengenmessgeräts vollständig öffnen und den Motor starten.
2. Das Hydrauliköl auf 50 ± 5 °C (122 ± 9 °F) erwärmen.
3. Die Schalter in die folgenden Stellungen bringen:
Motordrehzahlpotentiometer Eco-Modusschalter Auto-Idle-Schalter Klimaanlagenschalter
Maximale Drehzahl P-Modus AUS AUS
4. Den Drosselknopf des Durchflussmengenmessgerätes schrittweise schließen, bis der Druck des
LS-Haupt-Druckbegrenzungsventils erreicht ist. Bei jedem Schritt der Messung die Durchflussmenge und die
Drehzahl notieren.
5. Die Messung der Durchflussmenge dreimal durchführen, den Mittelwert bilden und diesen als Messwert verwen-
den.
6. Den ermittelten Wert auf die Durchflussmenge bei Nenndrehzahl des Motors umrechnen.
RY9212148HYS0317US0
Messung
1. Den Drosselknopf des Durchflussmengenmessgeräts vollstän-
dig öffnen und den Motor starten.
2. Die Hydrauliköltemperatur muss 50 ± 5 °C (122 ± 9 °F) betra-
gen.
3. Die Schalter in die folgenden Stellungen bringen:
Motordrehzahl- Eco-Modus- Auto-Idle-Schal- Klimaanlagen-
potentiometer schalter ter schalter
Maximale Dreh-
P-Modus AUS AUS
zahl
Maximale Dreh-
E-Modus AUS AUS
zahl
4. Den Drosselknopf des Durchflussmengenmessgerätes schritt-
weise schließen, bis der Druck des Sekundär-Druckbegren-
zungsventils Zusatzkreis erreicht ist. Bei jedem Schritt der Mes-
sung die Durchflussmenge und den eingestellten Druck notieren.
5. Die Messung des Öldurchflusses dreimal durchführen, den Mit-
telwert bilden und diesen als Messwert verwenden.
WICHTIG
• Es ist äußerst wichtig, dass der Zusatzkreis während der
Messung nur in eine Richtung (nach links) betätigt wird.
Ansonsten fließt das Öl in der falschen Richtung durch das
Durchflussmengenmessgerät.
(1) Messschlauch (A) Zusatzkreis (Hochdruckseite)
(2) Durchflussmengenmessgerät (B) Zusatzkreis (Rücklaufseite)
RY9212148HYS0308US0
3-S154
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
[5] DRUCKPRÜFUNGEN
(1) Messen des Einstelldrucks der Haupt-Druckbegrenzungsventile
Zweck
• Überprüfung des Ansprechdrucks.
• Ist der gemessene Wert niedrig, liegt möglicherweise ein Problem mit dem Druckbegrenzungsventil vor oder an-
dere hydraulische Bauteile sind undicht.
RY9212148HYS0321US0
Vorbereitungen zur Messung
1. Den Bagger auf fester, ebener Fläche abstellen, Löffel und Pla-
nierschild absenken und den Motor abstellen.
2. Den Druck aus dem Hydrauliksystem ablassen (siehe Kapitel
"Ablassen des Drucks aus dem Hydrauliksystem").
3. Den Motor starten, im Leerlauf betreiben und prüfen, ob Öl aus-
tritt.
4. Die Hydrauliköltemperatur muss 50 ± 5 °C (122 ± 9 °F) betra-
gen.
Messung
1. Die Schalter in die folgenden Stellungen bringen:
Motordrehzahl- Eco-Modus- Auto-Idle-Schal- Klimaanlagen-
potentiometer schalter ter schalter
Maximale Dreh-
P-Modus AUS AUS
zahl
2. Zum Messen von P1, P2 und des Haupt-Druckbegrenzungs-
ventils muss das Planierschild abgesenkt und der Zylinder
allmählich bis zum Ende seines Hubs bewegt werden.
3. Zum Messen des LS-Entlastungsdrucks muss der Förderdruck
von P1 oder P2 gemessen werden, ohne einen der Bedienhebel
zu betätigen.
4. Zum Messen des Primärdrucks im Vorsteuerkreis muss der
Förderdruck von P4 gemessen werden, ohne einen der
Bedienhebel zu betätigen.
5. Die Druckmessung dreimal durchführen, den Mittelwert bilden
und diesen als Messwert verwenden.
(1) Druckmessanschluss P1 (5) Haupt-Druckbegrenzungsventil P2
(2) Druckmessanschluss P2 (aP2)
(3) Druckmessanschluss Pp (6) LS-Haupt-Druckbegrenzungsventil
(4) Haupt-Druckbegrenzungsventil P1 (aUN)
(aP1) (7) Haupt-Druckbegrenzungsventil in
der Primärvorsteuerleitung (aPP)
RY9212148HYS0322US0
3-S155
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
Einstellen des Haupt-Druckbegrenzungsventils
VORSICHT
• Dieses Ventil ist nur dann einzustellen, wenn der Ansprechdruck des Haupt-Druckbegrenzungsventils
unter der Werksangabe liegt.
• Steigt der Druck über den Sollwert hinaus, können Teile des Hydrauliksystems beschädigt werden. Daher
ist es wichtig, dass der Druck niemals den Sollwert übersteigt.
1. Die Kontermutter des Druckbegrenzungsventil lösen.
2. Die Einstellschraube mit einem Sechskantschlüssel drehen und
die Kontermutter festziehen.
3. Nach dem Einstellen des Drucks stets die Einstellung überprü-
fen (siehe Abschnitt "Messen des Einstelldrucks der
Haupt-Druckbegrenzungsventile").
(1) Kontermutter (a) Druck erhöhen
(2) Einstellschraube (b) Druck verringern
RY9212148HYS0319US0
RY9212148HYS0320US0
3-S156
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
Messung
1. Die Schalter in die folgenden Stellungen bringen:
Motordrehzahl- Eco-Modus- Auto-Idle-Schal- Klimaanlagen-
potentiometer schalter ter schalter
Maximale Dreh-
P-Modus AUS AUS
zahl
2. Die zu prüfende Funktion ansteuern und den Sekundärvorsteu-
erdruck bei vollem Hub messen.
• Beim Messen des Zylinder-Sekundärvorsteuerdrucks muss
die Messung mit Zylinder in Endanschlag erfolgen.
• Zum Messen des Sekundärvorsteuerdrucks an den Hydrau-
likmotoren muss der Motor gesperrt sein.
3. Die Druckmessung dreimal durchführen, den Mittelwert bilden
und diesen als Messwert verwenden.
(1) T-Stück (3) Messschlauch
(2) Manometer
RY9212148HYS0324US0
Ausführung mit Verstellausleger
3-S157
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
Messung
1. Den Druck mit der Abdrückvorrichtung langsam erhöhen, bis das Sekundär-Druckbegrenzungsventil öffnet.
2. Die Druckmessung dreimal durchführen, den Mittelwert bilden und diesen als Messwert verwenden.
VORSICHT
• Vorsicht beim Abbauen der Abdrückvorrichtung – die Leitung steht unter Druck!
RY9212148HYS0329US0
Ausführung mit Verstellausleger
3-S158
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
Einstellen des Sekundär-Druckbegrenzungsventils
VORSICHT
• Dieses Ventil ist nur dann einzustellen, wenn der Ansprechdruck des Sekundär-Druckbegrenzungsven-
tils zu niedrig ist.
• Steigt der Druck über den Sollwert hinaus, können Teile des Hydrauliksystems beschädigt werden. Daher
ist es wichtig, dass der Druck niemals den Sollwert übersteigt.
1. Die Kontermutter des Überdruckventils lösen.
2. Die Einstellschraube mit einem Sechskantschlüssel drehen und
die Kontermutter festziehen.
3. Nach dem Einstellen des Drucks stets die Einstellung überprü-
fen (siehe Abschnitt "Messen des Einstelldrucks der Sekun-
där-Druckbegrenzungsventile").
(1) Kontermutter (a) Druck erhöhen
(2) Einstellschraube (b) Druck verringern
RY9212148HYS0331US0
RY9212148HYS0332US0
3-S159
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
Messung
1. Den Druck erhöhen, bis das Sekundär-Druckbegrenzungsventil
öffnet.
2. Die Druckmessung dreimal durchführen, den Mittelwert bilden
und diesen als Messwert verwenden.
VORSICHT
• Der Ausleger wird während der Messung angehoben und
kann – wie im Abschnitt "Verfahren zum manuellen Absen-
ken des Auslegers" beschrieben – wieder gesenkt werden.
(1) Drucksensor (3) Rohrverschraubung, gerade
(2) Abdrückvorrichtung (G3/8-G1/4)
(4) O-Ring
RY9212148HYS0334US0
3-S160
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
Rohrbruchsicherungsventil Verstellausleger
Vorbereitungen zur Messung
1. Den Bagger auf fester, ebener Fläche abstellen, Löffel und Pla-
nierschild absenken und den Motor abstellen.
• Position der Frontanbauten: Verstellauslegerzylinder voll
ausgefahren
2. Den Druck aus dem Hydrauliksystem ablassen (siehe Kapitel
"Ablassen des Drucks aus dem Hydrauliksystem").
3. Die Schläuche des Verstellauslegerzylinders auf der An-
schlussseite A lösen und die Schläuche mit Stopfen verschlie-
ßen.
4. Die Abdrückvorrichtung am freigewordenen Anschluss an-
schließen.
Messung
1. Den Druck erhöhen, bis das Sekundär-Druckbegrenzungsventil
öffnet.
2. Die Druckmessung dreimal durchführen, den Mittelwert bilden
und diesen als Messwert verwenden.
VORSICHT
• Vorsicht beim Abbauen der Abdrückvorrichtung – die Lei-
tung steht unter Druck!
(1) Abdrückvorrichtung (3) Rohrverschraubung, gerade
(2) Gerade (R1/8-G1/4) (G3/8-G1/4)
(4) Stopfen
RY9212148HYS0335US0
(5) Abdrückvorrichtung
Nr. Teilebezeichnung Anzahl
(1) Grundplatte 1
(2) Rohrverschraubung (M12-G1/4) 1
(3) Schraube M10x35 2
(4) Mutter M10 2
(5) Messschlauch 1
VORSICHT
• Einen Messschlauch verwenden, der dem Messdruck
standhält.
A: Abdrückvorrichtung
RY9212148HYS0336US0
(1) Grundplatte
A 100 mm (3,94 in.)
B 50 mm (2,0 in.)
C t = 2,3 mm (0,09 in.)
D 70 mm (2,8 in.)
E 15 mm (0,59 in.)
F 600 mm (23,6 in.)
G 2 - 11 mm (2 - 0,43 in.)
Güteklasse: STKR400
RY9212148HYS0337US0
3-S161
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
(2) Rohrverschraubung (M12-G1/4)
A 47 mm (1,8 in.)
B 12 mm (0,47 in.)
C 15 mm (0,59 in.)
D 20 mm (0,79 in.)
E 10 mm (0,39 in.) ≤
F 12 mm (0,47 in.) ≤
G Ø 8 mm (0,3 in.)
H Ø 3 mm (0,1 in.)
I Ø 18 mm (0,71 in.)
J Ø 9,5 ± 0,2 mm (0,37 ± 0,01 in.)
K 19 +0, -0,35 mm (0,75 +0, -0,01 in.)
L 21,9 mm (0,86 in.)
M M12 × 1,5
N G1/4
O 0,52 rad (30°)
RY9212148HYS0309US0
3-S162
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
3-S163
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
VORSICHT
• Vor Beginn der Messung sicherstellen, dass sich keine Personen oder Hindernisse im Drehradius befin-
den.
• Zum Messen der Leckölmenge in die andere Richtung, den Hochdruckschlauch am Anschluss für die an-
dere Drehrichtung anschliessen.
RY9212148HYS0342US0
3-S164
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
Messung beim Drehen
1. Die Schalter in die folgenden Stellungen bringen:
Motordrehzahl- Eco-Modus- Auto-Idle-Schal- Klimaanlagen-
potentiometer schalter ter schalter
Maximale Dreh-
P-Modus AUS AUS
zahl
2. Position der Frontanbauten: Löffelstielzylinder und Löffelzylin-
der vollständig eingezogen.
3. Den Drehwerkhebel bis zum Anschlag betätigen und bei gleich-
mäßiger Drehgeschwindigkeit das Leckölvolumen messen, das
in einer Minute aus dem Messschlauch strömt.
4. Die Messung des Leckölvolumens links und rechts jeweils drei-
mal durchführen, den Mittelwert bilden und diesen als Messwert
verwenden.
RY9212148HYS0343US0
VORSICHT
• Vor Beginn der Messung sicherstellen, dass sich keine Per-
sonen oder Hindernisse im Drehradius befinden.
Messung
1. Die Schalter in die folgenden Stellungen bringen:
Motordrehzahl- Eco-Modus- Auto-Idle-Schal- Klimaanlagen-
potentiometer schalter ter schalter
Leerlauf P-Modus AUS AUS
2. Den Motor starten und die Bedienhebelverriegelung freigeben
(Hebel absenken). Nach einer Minute den Versatz zwischen
den Markierungen an Drehkranzlager und Unterwagen mes-
sen.
3. Die Messung links und rechts jeweils dreimal bei abgestelltem
Motor durchführen, den Mittelwert bilden und diesen als Mess-
wert verwenden.
RY9212148MBS0128US0
3-S165
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
VORSICHT
• Vor Beginn der Messung sicherstellen, dass sich keine Per-
sonen oder Hindernisse im Drehradius befinden.
Messung
1. Die Schalter in die folgenden Stellungen bringen:
Motordrehzahl- Eco-Modus- Auto-Idle-Schal- Klimaanlagen-
potentiometer schalter ter schalter
Maximale Dreh-
P-Modus AUS AUS
zahl
2. Den Bedienhebel für die Drehfunktion bis zum Anschlag bewe-
gen. Sobald sich die Geschwindigkeit stabilisiert hat, die Dauer
von drei Umdrehungen des Drehwerks messen.
3. Die Messung für die Links- und Rechtsdrehung jeweils dreimal
durchführen, den Mittelwert bilden und diesen als Messwert ver-
wenden.
RY9212148MBS0130US0
3-S166
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
VORSICHT
• Den aufgebockten Bagger mit Holzklötzen und Montage-
ständern sicher abstützen.
• Vorsicht beim Arbeiten in der Nähe drehender Teile! Hand-
schuhe und andere Kleidungsstücke können sich darin
verfangen.
(1) Fahrmotor rechts (3) Drehdurchführung
(2) Fahrmotor links (4) Messzylinder
RY9212148HYS0345US0
RY9212148HYS0379US0
3-S167
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
3-S168
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
3-S169
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
Löffelstielzylinder
1. Auslegerzylinder vollständig ausgefahren, Löffelzylinder voll-
ständig eingezogen.
2. Den Löffelstielbedienhebel bis zum Anschlag betätigen und die
Zeit messen, die der Löffelstiel über den vollen Hub vom ausge-
schwenkten zum eingezogenen Zustand benötigt.
• Dämpfungszeit nicht mit messen.
RY9212148MBS0118US0
Löffelzylinder
1. Den Löffelstiel und Ausleger jeweils auf die Position einstellen,
in welcher der Löffel nicht am Bagger anstößt, wenn der Löffel
über den gesamten Hub betätigt wird.
2. Den Löffelbedienhebel bis zum Anschlag betätigen und die Zeit
messen, die der Löffel über den vollen Hub vom ausge-
schwenkten zum eingezogenen Zustand benötigt.
RY9212148MBS0119US0
3-S170
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
Schwenkzylinder
1. Löffelstielzylinder vollständig eingezogen, Löffelzylinder voll-
ständig ausgefahren, Unterseite des Löffels ungefähr 1,0 m
(40 in.) über dem Boden.
2. Das Auslegerschwenkpedal bis zum Anschlag betätigen und
die Dauer eines Schwenkvorgangs über den vollen Hub nach
rechts und nach links messen.
(a) 1 m
RY9212148MBS0120US0
Planierschildzylinder
1. Den Bagger mithilfe der Frontanbauten anheben, um sicherzu-
stellen, dass das Planierschild über den vollen Hub auf und ab
bewegt werden kann.
2. Den Planierschildhebel bis zum Anschlag betätigen und die Zeit
messen, die das Planierschild für eine Aufwärts- und Abwärts-
bewegung über den vollen Hub benötigt.
RY9212148MBS0121US0
3-S171
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
VORSICHT
• Darauf achten, dass niemals ein Fuß oder ein anderes Kör-
perteil unter den aufgebockten Bagger gerät.
RY9212148MBS0126US0
3-S172
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
Messen der Absenkung von Ausleger- und Verstellauslegerzy-
linder (Ausführung mit Verstellausleger)
Vorbereitung der Messung
1. Den Ausleger wiederholt bewegen und die Zylinder gründlich
aufwärmen.
Hydrauliköltemperatur 50 ± 5 °C (122 ± 9 °F)
2. Den Löffel mit Erde oder einem entsprechenden Gewicht (spe-
zifische Dichte von 1,8 gemäß JIS) befüllen und den Bagger auf
fester, ebener Fläche abstellen.
Sollgewicht 414 kg (913 lbs)
3. Position der Frontanbauten: Löffelstielzylinder vollständig ein-
gezogen, Verstellauslegerzylinder und Löffelzylinder vollstän-
dig ausgefahren, Löffelunterkante ca. 1 m (40 in.) über dem Bo-
den.
Messung
1. Den Motor abstellen und die Kolbenstangen der Zylinder von
Ausleger und Verstellausleger markieren.
2. Nach zehn Minuten messen, wie weit die Zylinder von Ausleger
und Verstellausleger eingezogen sind.
RY9212148MBS0127US0
3-S173
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
Messung
1. Den Motor abstellen und die Kolbenstange des Schwenkzylin-
ders markieren.
2. Die Schalter in die folgenden Stellungen bringen:
Motordrehzahl- Eco-Modus- Auto-Idle-Schal- Klimaanlagen-
potentiometer schalter ter schalter
Maximale Dreh-
P-Modus AUS AUS
zahl
3. Die Frontanbauten um 1,6 rad (90°) 100-mal nach rechts und
links schwenken und anschließend die Abweichung messen.
WICHTIG
• Nach dem Schwenken der Frontanbauten warten, bis sich
diese ausgependelt haben, und erst dann die nächsten
Schritte durchführen.
(a) 1,0 m (40 in.) (b) 1,6 rad (90°)
RY9212148MBS0144US0
3-S174
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
VORSICHT
• Die ermittelten Werte können je nach Bagger hiervon abweichen.
• Diese Daten beruhen auf Werten, die auf die Nenndrehzahl umgerechnet wurden.
• Die Verschleißgrenze beträgt 80 % der Fördermenge.
1,5 MPa 2,5 MPa 5,0 MPa 7,5 MPa 10,0 MPa 12,5 MPa
Druck 15,3 kgf/cm2 25,5 kgf/cm2 51,0 kgf/cm2 76,5 kgf/cm2 102,0 kgf/cm2 127,5 kgf/cm2
217,96 psi 362,6 psi 725,5 psi 1087,8 psi 1450,4 psi 1813,0 psi
168,3 L/min 167,4 L/min 166,4 L/min 166,2 L/min 165,0 L/min 148,2 L/min
P-Modus
44,4 U.S.gals 44,2 U.S.gals 43,9 U.S.gals 43,8 U.S.gals 43,5 U.S.gals 39,1 U.S.gals
15,0 MPa 17,5 MPa 20,0 MPa 22,5 MPa 25,0 MPa 27,5 MPa
Druck 153,0 kgf/cm2 178,5 kgf/cm2 203,9 kgf/cm2 229,4 kgf/cm2 255,0 kgf/cm2 280,0 kgf/cm2
2175,6 psi 2538,2 psi 2900,8 psi 3263,3 psi 3630,0 psi 3990,0 psi
122,9 L/min 100,4 L/min 88,7 L/min 78,0 L/min 67,3 L/min 58,5 L/min
P-Modus
32,4 U.S.gals 26,5 U.S.gals 23,4 U.S.gals 20,6 U.S.gals 17,8 U.S.gals 15,5 U.S.gals
RY9212148HYS0370US0
3-S175
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
VORSICHT
• Die ermittelten Werte können je nach Bagger hiervon abweichen.
• Die angegebenen Werte basieren auf der max. Durchflussmenge (max. Durchfluss am Anzeige Display
eingestellt). (Grenzwert = Max.)
RY9212148HYS0353US0
3-S176
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
3-S177
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
Spezifikation Hinweise
20,6 ± 0,5 MPa
Links (b6L) 210 ± 5 kgf/cm2
2990 ± 70 psi
Zusatzkreis 1
20,6 ± 0,5 MPa
Rechts (b6R) 210 ± 5 kgf/cm2
2990 ± 70 psi
20,6 ± 0,5 MPa
Links (b10L) 210 ± 5 kgf/cm2
2990 ± 70 psi
Zusatzkreis 2
20,6 ± 0,5 MPa
Rechts (b10R) 210 ± 5 kgf/cm2
2990 ± 70 psi
RY9212148HYS0347US0
[3] DREHLEISTUNG
Spezifikation Hinweise
≤0,5 L/min
Leckölvolumen des Drehmotors Beim Drehen
≤30,5 cu.in./min
Bei abgeschaltetem Mo- ≤43,2 mm
tor ≤1,70 in.
Sperrleistung des Drehwerks
≤43,2 mm
Im Leerlauf
≤1,70 in.
RY9212148HYS0348US0
RY9212148HYS0380US0
3-S178
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
[5] ZYLINDERGESCHWINDIGKEIT
Spezifikation Werksspezifikation Hinweise
Boden bis max.
2,9 ± 0,3 sec
Ausleger (Stan- Höhe
dardausleger) Max. Höhe bis Bo-
3,2 ± 0,3 sec
den
Boden bis max.
Erster Ausleger 3,5 ± 0,3 sec
Höhe
(Ausführung mit Ver-
stellausleger) Max. Höhe bis Bo-
4,0 ± 0,3 sec
den
Zweiter Ausleger Einziehen 4,9 ± 0,3 sec
Dauer der Hub-
bewegung der (Ausführung mit Ver-
stellausleger) Ausschwenken 5,1 ± 0,3 sec
Hydraulikzylin-
der Einziehen 3,4 ± 0,3 sec
Löffelstiel
Ausschwenken 3,0 ± 0,3 sec
Einziehen 3,1 ± 0,3 sec
Löffel
Ausschwenken 2,2 ± 0,3 sec
Links 7,3 ± 0,7 sec
Schwenken
Rechts 7,2 ± 0,7 sec
Kompletter Hub 2,4 ± 0,3 sec
Planierschild
Kompletter Hub 3,1 ± 0,3 sec
Werksspezifikation ≤ 20,0 mm
für neuen Bagger ≤ 0,79 in.
Ausleger
≤ 100,0 mm
Verschleißgrenze
≤ 3,94 in.
Werksspezifikation ≤ 10,0 mm
Zweiter Ausleger für neuen Bagger ≤ 0,39 in.
(Ausführung mit Ver-
stellausleger) ≤ 50,0 mm
Verschleißgrenze
≤ 1,97 in.
Werksspezifikation ≤ 20,0 mm
Interne Leckage für neuen Bagger ≤ 0,79 in.
der Hydraulikzy- Löffelstiel
linder ≤ 100,0 mm
Verschleißgrenze
≤ 3,94 in.
Werksspezifikation ≤ 10,0 mm
für neuen Bagger ≤ 0,39 in.
Löffel
≤ 50,0 mm
Verschleißgrenze
≤ 1,97 in.
Werksspezifikation ≤ 20,0 mm
für neuen Bagger ≤ 0,79 in.
Planierschild
≤ 100 mm
Verschleißgrenze
≤ 3,94 in.
Werksspezifikation ≤ 10,0 mm
für neuen Bagger ≤ 0,39 in.
Schwenkzylinderabweichung
≤ 50,0 mm
Verschleißgrenze
≤ 1,97 in.
RY9212148HYS0381US0
3-S179
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
15. FEHLERSUCHE
[1] FEHLERSUCHE (ALLE FUNKTIONEN)
Wenn alle Funktionen langsam arbeiten oder ausgefallen sind
• Wahrscheinlich liegt ein Problem im Vorsteuerkreis bzw. am Motor vor.
• Pegel des Hydraulikölbehälters und Ölqualität prüfen.
Nr. Ursache Abhilfe Hinweise
Motordrehzahl niedrig • Motordrehzahl überprüfen
• Kraftstoffleitungen und Lufteinlasskanäle prüfen
1
• Prüfen des Motordrehzahlpotentiometers
• Einstellungen der Anzeige- und Bedieneinheit
Endschalter der Bedienhebelverriegelung • Funktion des Endlagenschalters prüfen
defekt Die Bedienhebelverriegelung auf und ab bewegen und im Prüfmodus
2
auf Durchgang prüfen.
(Im gesperrten Zustand: AUS; im freigegebenen Zustand: EIN)
Entlastungsventil defekt • Funktion des Entlastungsventils prüfen
1. Den Entlastungsventilstecker abklemmen und auf Durchgang prü-
3
fen.
2. Den Schieber auf Beschädigung prüfen.
Haupt-Druckbegrenzungsventil in der Pri- • Primärdruck des Vorsteuerventils messen
4 märvorsteuerleitung (aPP) defekt 1. Überdruckventil ausbauen, reinigen und einstellen, gegebenen-
falls austauschen
5 Pumpenantrieb defekt • Pumpenantrieb austauschen
6 Pumpenantriebswelle beschädigt • Welle austauschen
RY9212148HYS0354US0
RY9212148HYS0355US0
3-S180
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
Ausleger bewegt sich langsam oder ruckartig
RY9212148HYS0356US0
Löffelstiel bewegt sich langsam oder ruckartig
RY9212148HYS0357US0
Schwenkfunktion bewegt sich langsam oder gar nicht
RY9212148HYS0358US0
Schwenkzylinder fährt ein oder aus
RY9212148HYS0359US0
Bei Betätigung der Funktion sinkt diese erst ab und bewegt sich dann nach oben
RY9212148HYS0360US0
Zu große Absenkung des Zylinders
RY9212148HYS0361US0
3-S181
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
Langsame Bewegungen bei Betätigung mehrerer Funktionen
RY9212148HYS0362US0
RY9212148HYS0364US0
Eine Seite des Fahrantriebs dreht nicht oder langsam oder unregelmäßig
RY9212148HYS0365US0
3-S182
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
Wenn kein Wechsel in die Schnellfahrstufe möglich ist
• Im Prüfmodus prüfen, ob der Taster Schnellfahrstufe umschaltet.
Nr. Ursache Abhilfe Hinweise
Magnetventil Schnellfahrstufe am • Funktion des Magnetventils Schnellfahrstufe prüfen
1 Entlastungsventil defekt 1. Prüfen, ob Strom zum Entlastungsventil fließt.
2. Prüfen, ob der Schieber intern schaltet.
• Fahrmotor defekt • Den Druck am Fahrmotoranschluss für die Fahrstufenschaltung
• Drehdurchführung defekt messen.
2 Beurteilung
Nenndruck: Fahrmotor defekt
Unter dem Nenndruck: Drehdurchführung defekt
RY9212148HYS0366US0
RY9212148HYS0367US0
3-S183
KX080-4α, WSM HYDRAULIKSYSTEM
Oberwagen dreht sich weg
• Überprüfen, ob der Fehler am Hauptkreis oder am Vorsteuerkreis liegt.
Nr. Ursache Abhilfe Hinweise
Dämpfungsventil defekt Das Dämpfungsventil reinigen oder austauschen
1
Zeitgeberventil klemmt oder ist be- Das Zeitgeberventil reinigen oder austauschen
3
schädigt
Vorsteuerventilschieber beschädigt Prüfen, ob der Vorsteuerventilschieber in Neutralstellung zurückkehrt.
4
RY9212148HYS0368US0
RY9212148HYS0369US0
3-S184
4 ELEKTRIK
INSTANDSETZUNG
INHALT
4-S3
KX080-4α, WSM ELEKTRISCHES SYSTEM
Kabelfarben
Beispiel:
1,25-Y/R bedeutet:
1,25: Kabelquerschnitt (mm2)
Y: Grundfarbe (Gelb)
R: Streifenfarbe (Rot)
4-S4
KX080-4α, WSM ELEKTRISCHES SYSTEM
4-S5
KX080-4α, WSM ELEKTRISCHES SYSTEM
(Fortsetzung)
(22) Kraftstoffpumpe
(23) Träge Sicherung
(24) ECU (Motor)
(25) Relaiskasten
(26) Sicherungskasten
(27) Sicherungskasten (Gebläse)
(28) AI-Druckschalter
(29) Startschalter Betankungs-
pumpe
(30) Stoppschalter Betankungs-
pumpe
(31) Kraftstoffstandanzeige
(32) Magnetventil, Verstärkungs-
regelung
(33) Öltemperatursensor
RY9212435ELS0011US0
4-S6
KX080-4α, WSM ELEKTRISCHES SYSTEM
[4] KABELFÜHRUNG
4-S7
KX080-4α, WSM ELEKTRISCHES SYSTEM
(1) Magnetventil, Verstärkungsre- (9) Batteriepluskabel (16) EGR-Ventil (a) Zum Anlasserrelais
gelung (10) Kraftstoffpumpe (17) Lufteinlasstemperatursensor (b) Kraftstoffpumpenstecker
(2) Öltemperatursensor (11) Akustische Fahrwarnung (op- (18) Ladedrucksensor vertikal einbauen.
(3) Kabelbaum, G-Sensor tional) (19) DPF-Differenzdrucksensor (c) Zur Betankungspumpe
(4) NE-Sensor (12) Schalter Klimaanlage (20) Einlassdrosselklappe (d) Zum Hauptkabelbaum
(5) Kühlflüssigkeitsstandgeber (13) Generator (21) Kühlflüssigkeitstemperatursen-
(6) Kraftstofftemperatursensor (14) Kompressor sor
(7) SCV (15) Luftmassesensor (22) Kabelbaum, G-Sensor
(8) Öldruckgeber
RY9212435ELS0002US0
4-S8
KX080-4α, WSM ELEKTRISCHES SYSTEM
(a) Zum Hauptkabelbaum (b) Zum Kraftstoffstandgeber (c) Kabelbaum und Batterieka-
bel anschließen.
RY9212435ELS0003US0
4-S9
KX080-4α, WSM ELEKTRISCHES SYSTEM
WICHTIG
• Beim Befestigen der Sensoren darauf achten, dass die Farbe der Stecker zur Farbe des jeweiligen
Kabelbaums passt.
RY9212435ELS0004US0
4-S10
KX080-4α, WSM ELEKTRISCHES SYSTEM
(1) Signalhorn (c) Zur Klimaanlageneinheit (f) Das Kabel für die akusti- (g) Anschluss Signalhorn belie-
(a) Zur Vorderseite (d) Kabelbaum-Anschlussteil sche Fahrwarnung in eine big, (+) oder (-).
(b) Zum Motorkabelbaum (e) Masse Schlaufe legen und mit Ka-
belbindern sichern.
RY9212435ELS0005US0
(1) Endlagenschalter (2) Haupt-ECU (a) Zur Klimaanlageneinheit (b) Zum Sicherungskasten
RY9212435ELS0006US0
4-S11
KX080-4α, WSM ELEKTRISCHES SYSTEM
(1) Haupt-ECU (3) Stecker, CAN-Bus (2-polig) (a) Am Ende des weißen Ban- (c) Mit dem Instrument verbun-
(2) Stecker, CAN-Bus (4-polig) (4) Stecker, Motordiagnosegerät des befestigt. den.
(4-polig) (b) Mit dem Summer verbun-
den.
RY9212435ELS0007US0
(1) Antenne Diebstahlsicherung (4) Schalter Partikelfilterregene- (7) Schalter, Arbeitsscheinwerfer (10) Motor (12-polig)
(2) Konsole AI ration (8) Motor (2-polig) (11) Motor (16-polig)
(3) Schalter ECO-Modus (5) Druckschalter Motor Not-Aus (9) Motor (8-polig)
(6) Schalter Rundumleuchte
RY9212435ELS0008US0
4-S12
KX080-4α, WSM ELEKTRISCHES SYSTEM
(1) Stopprelais Betankungspum- (3) ECU Betankungspumpe (Zeit- (4) Startschalter Betankungs- (6) Halterung Betankungspumpe
pe geber 4 Minuten) pumpe (7) Halterung, Schalter Betan-
(2) Startrelais Betankungspumpe (5) Stoppschalter Betankungs- kungspumpe
pumpe
RY9212435ELS0009US0
(1) Relaiskasten (2) Sicherungskasten (Kondensa- (3) Sicherungskasten, träge Si- (4) Batteriekabel
torlüfter) cherung
RY9212435ELS0010US0
4-S13
KX080-4α, WSM ELEKTRISCHES SYSTEM
(a) Schläuche und Schellen für (b) Zum Hauptkabelbaum (c) Verkabelung festklemmen
Löffelstiel (Kolbenboden-
seite)
RY9212148ELS0217US0
(a) 30 mm (c) Kabelbaum am Schlauch (d) Kabelbaum am Rohr Zusatz- (e) Die Kabelbäume mit der
(b) Zum Hauptkabelbaum Zusatzkreis 2 (Hochdruck) kreis 2 (Hochdruck) fest- Klemme 30 mm (1,18 in) von
festklemmen. klemmen der Mitte der Kabelbaum-
klemme entfernt befestigen.
RY9212148ELS0218US0
4-S14
KX080-4α, WSM ELEKTRISCHES SYSTEM
(1) Protokollaufzeichnung Zeigt die täglichen Betriebsstunden der letzten drei Monate an.
Dient zum Überprüfen der Wartungspunkte und zur Bedienung der Anzeige- und
(2) Wartung
Bedieneinheit nach der Durchführung der Wartung.
(4) Einstellung Durchflussmenge Zusatzkreis Dient zum Einstellen der Durchflussmenge Zusatzkreis.
(5) Verschiedene Einstellungen Ermöglicht es Ihnen, das Anzeigeformat von Datum und Uhrzeit zu ändern.
(6) Spracheinstellung Dient zum Ändern der Sprache im Display der Anzeige- und Bedieneinheit.
RY9212148ELS0002US0
4-S15
KX080-4α, WSM ELEKTRISCHES SYSTEM
(1) Protokollaufzeichnung
• Zeigt die täglichen Betriebsstunden der letzten drei Monate an.
1. Protokollaufzeichnung auswählen.
2. Wählen Sie Monat und Tag der zu prüfenden Betriebsstunden.
Diese werden dann oben rechts auf dem Display angezeigt.
3. Wenn Sie Taste 5 drücken, können Sie die Betriebsstunden ei-
nes Monats prüfen.
(2) Wartung
• Dient zum Überprüfen der Wartungspunkte und zur Bedienung der Anzeige- und Bedieneinheit nach der Durch-
führung der Wartung.
㻡㻞㻣
1. Wählen Sie "Wartung" und bestätigen Sie die Wartungspunkte.
Motoröl
(1) WICHTIG
• Sobald ein Wartungspunkt innerhalb der nächsten zehn
20h
Stunden fällig wird, können Taste 4 und 5 gewählt werden.
(2)
500h (1) Wartungspunkt
(2) Stunden bis Wartung (nächste Wartung - Betriebsstundenstand)
(3) Betriebsstundenstand: Stunden + Wartungsintervall
(3) Nächste Wartung
RY9212148ELS0017US0
RY9212148ELS003A
4-S16
KX080-4α, WSM ELEKTRISCHES SYSTEM
㻡㻞㻣
Betrieb nach einer Wartung
Motoröl 1. Wählen Sie "Wartung" und anschließend den Wartungspunkt,
(1) der erledigt wurde.
5h 2. Drücken Sie Taste 4 und vergewissern Sie sich, dass oben links
in der Anzeige- und Bedieneinheit ein Häkchen angezeigt wird.
3. Drücken Sie Taste 5.
500h
WICHTIG
• Wenn "Wartungswarnung Löschsystem" auf "Manuell" ge-
setzt ist, ist Taste 4 nur dann aktiv, wenn der Arbeitsschein-
RY9212148ELS004A werfer eingeschaltet ist ("ON"). (Standard bei europäischer
Ausführung)
㻡㻞㻞
• Wenn "Wartungswarnung Löschsystem" auf "Auto" ge-
setzt wird und der Anlassschalter zehn Mal oder öfter in die
Stellung RUN und OFF geschaltet wird, erhält das System
das Signal, dass die Wartung vollständig ausgeführt wur-
de. (Standard bei nichteuropäischen Ausführungen)
Terminregelm.
Prüfung? 4. Um die Prüfung durchzuführen, drücken Sie Taste 5. Ansonsten
drücken Sie Taste 1, um zurückzukehren.
WICHTIG
RY9212148ELS005A • Nachdem Sie einen Wartungspunkt als erledigt markiert
haben (Taste 5), können Sie dies nicht mehr rückgängig
machen.
(1) Stunden bis Wartung (5 Stunden bis zum Wartungstermin)
RY9212148ELS0018US0
㻡㻞㻣
[Anzeige, wenn Wartungsfrist überschritten]
Motoröl Beispiel: Motorölwechsel 20 Stunden überfällig
(1) Betriebsstundenstand: 520 Stunden
20h (1) Stunden bis Wartung (vor 20 Stun-
den fällig)
RY9212148ELS0019US0
500h
RY9212148ELS006A
4-S17
KX080-4α, WSM ELEKTRISCHES SYSTEM
Liste der Wartungspunkte. (Die folgenden Wartungspunkte werden auf dem LCD-Display zur entsprechen-
den Zeit gemäß Betriebsstundenzähler angezeigt.)
Betriebsstundenanzeige
Nr. Wartungspunkt Intervall Danach
50 100 250 500 600 750 1000
1 Motoröl (CJ-4) Alle 500 Std.
Wechseln
2 Hydrauliköl Alle 1000 Std.
Äußeres Element Alle 1000 Std.
3 Luftfilterelement
Inneres Element Austau- Alle 1000 Std.
4 Kraftstofffilter schen Alle 500 Std.
5 Motorölfilter Alle 500 Std.
6 Getriebeöl, Fahrmotor Wechseln Alle 500 Std.
7 Hydraulikrücklauffilter Alle 500 Std.
Austau-
8 Hydraulikansaugfilter Alle 1000 Std.
schen
9 Vorsteuerkreisfilter Alle 1000 Std.
10 Leitrad und Laufrollen schmieren – Alle 2000 Std.
11 Entlüftungsfilterelement – –
12 DPF Reinigen Alle 3000 Std.
Austau-
13 Ölabscheiderelement Alle 1500 Std.
schen
Erste Wartung
RY9212148ELS0020US0
4-S18
KX080-4α, WSM ELEKTRISCHES SYSTEM
Nordamerikanische und
MTJ/AM-PM
australische Ausführung
Bei Auslieferung
Europäische Ausführung TMJ/24 Stunden
Japanische Ausführung JMT/AM-PM
(1) Wählen Sie die Reihenfolge J/M/T (2) Wählen Sie entweder AM-PM oder
die 24-Stunden-Anzeige
RY9212148ELS0023US0
(6) Spracheinstellung
• Dient zum Ändern der Sprache im Display der Anzeige- und Bedieneinheit.
㻤㻠㻥
1. Wählen Sie "Spracheinstellungen" und wählen Sie die ge-
wünschte Sprache.
Englisch WICHTIG
• Europäische Ausführungen haben 14 Sprachen zur Aus-
12345 wahl.
• Bei der US-Ausführung steht nur Englisch zur Verfügung.
(1) • Bei der Kanada-Ausführung stehen nur Englisch und Fran-
zösisch zur Auswahl.
(1) Anzeige "Sprachauswahl"
RY9212148ELS010A RY9212148ELS0024US0
(1) Hebemodus
• Deaktiviert die Überlastwarneinrichtung (sofern vorhanden). (Europäische Ausführung)
• Deaktiviert die Kranfunktion (sofern vorhanden). (Japanische Ausführung)
㻥㻝㻠
1. Hebemodus wählen.
2. Die gewünschte Einstellung wählen.
Kran wählen 3. Drücken Sie Taste 5, um die Einstellung vorzunehmen.
4-S19
KX080-4α, WSM ELEKTRISCHES SYSTEM
4-S20
KX080-4α, WSM ELEKTRISCHES SYSTEM
4-S21
KX080-4α, WSM ELEKTRISCHES SYSTEM
4-S22
KX080-4α, WSM ELEKTRISCHES SYSTEM
(1) Diagnose
[A] Prüfmodus
• Ermöglicht die Überprüfung der Daten aller Sensoren und Schalter.
• Stellt fest, wenn eine Einstellung außerhalb der Sollwerte liegt und wenn ein Schalter oder Magnetventil keinen
Durchgang hat.
• Diagnose wählen --> Prüfmodus wird gestartet.
989
(25)
ECU (AS)
Version 00006
Revision 008.03.25
Serien-Nr. 130482073 (1)
RY9212435ELS013A
(Wird fortgesetzt)
4-S23
KX080-4α, WSM ELEKTRISCHES SYSTEM
(Fortsetzung)
An-
zeige Displayanzeige Anzeige/Sollwert Hinweise
Nr.
Motordrehzahl • Istwert (n/min)
Batteriespannung • Batteriespannung ± 0,5 V
Öldruckgeber • Vor dem Anlassen des Motors: EIN
1
Ladespannung • Nach dem Anlassen des Motors: OFF (Aus)
4-S24
KX080-4α, WSM ELEKTRISCHES SYSTEM
An-
zeige Displayanzeige Anzeige/Sollwert Hinweise
Nr.
• Istwert: 0,25 - 4,75 V
Zusatzkreis 2 • Sollwert: links oder rechts
• Sollwert: neutral Nur für Modelle mit Propor-
tionalsteuerung
7 • Betätigt: 0,5 - 2,0 A
Stromstärke Zusatzkreis 2 (EU, Nord-
• Nicht betätigt: 0 - 0,2 A
amerika)
Dauerdruckschalter Zusatz- • Schalter drücken: ON (Ein)
kreis • Schalter loslassen: OFF (Aus)
Zusatzkreis 1, Sollwert rechts
Zusatzkreis 1, Sollwert links Nur für Modelle mit Propor-
8 • Sollwert Startpunkt Zusatzkreis tionalsteuerung Zusatz-
Zusatzkreis 2, Sollwert rechts kreis (EU, Nordamerika)
Zusatzkreis 2, Sollwert links
Potenziometer Löffelstiel • Istwert: 0,25 - 4,75 V
Sollwert Hubbegrenzung Löf- Ausführung mit Hubbegren-
• Sollwert Hubstopp Löffelstiel
9 felstiel zung für den Löffelstiel, nur
Magnetventil Hubbegrenzung • Mit Ausgangssignal von ECU: EIN Japan-Modelle
Löffelstiel • Ohne Ausgangssignal von ECU: AUS
• Antenne funktioniert normal: O
Antenne Diebstahlsicherung
• Antenne funktioniert nicht: X
Diebstahlsicherungsmo
Schlüssel
dus: O
Ein/Aus aktiviert/gelöscht vorhanden: O
Diebstahlsicherung
Kein Schlüssel: X
aus: X
Gleicher roter Gleicher schwarzer
Roter Schlüssel, schwarzer Schlüssel: O Schlüssel: O
Wenn unbekannt oder
Schlüssel Anderer roter Falscher schwarzer
10 Diebstahlsicherung deakti-
Schlüssel: X Schlüssel: X
viert: -
Gleicher gelber Gleicher grüner
Schlüssel: O Schlüssel: O
Gelber oder grüner Schlüssel
Anderer gelber Anderer grüner
Schlüssel: X Schlüssel: X
Gleicher gelber Gleicher grüner
Schlüssel: O Schlüssel: O
(prog.) Gelb oder Grün
Anderer gelber Anderer grüner
Schlüssel: X Schlüssel: X
Schalter Schwenkschild rechts • Schalter drücken: ON (Ein)
Schalter Schwenkschild links • Schalter loslassen: OFF (Aus)
Ausführung mit Schwenk-
11 Magnetventil Schwenkschild schild, nur Nordameri-
rechts • Mit Ausgangssignal von ECU: EIN ka-Modelle
Magnetventil Schwenkschild • Ohne Ausgangssignal von ECU: AUS
links
Schalter Schwenklöffel rechts • Schalter drücken: ON (Ein)
Schalter Schwenklöffel links • Schalter loslassen: OFF (Aus)
Ausführung mit Sch-
12 Magnetventil Schwenklöffel wenklöffel, nur Nordameri-
rechts • Mit Ausgangssignal von ECU: EIN ka-Modelle
Magnetventil Schwenklöffel • Ohne Ausgangssignal von ECU: AUS
links
Istlast • Istwert (kg)
Nennlast • Istwert (kg)
13 Radius • Istwert (mm)
Höhe • Istwert (mm)
Druckschalter Fahrantrieb • Istwert (MPa) Ausführung für den Hebe-
• Istwert: 0,25 - 4,75 V einsatz, nur Japan-Modelle
Potenziometer Löffelstiel
• Sollwert: Löffelstiel eingezogen, Löffelstiel ausschwenken Ende
• Istwert: 0,25 - 4,75 V
14 Potenziometer Ausleger
• Sollwert: Ausleger anheben Ende
Druck Kolbenbodenseite,
• Istwert: 0,50 - 4,50 V
Druck Kolbenstangenseite
4-S25
KX080-4α, WSM ELEKTRISCHES SYSTEM
An-
zeige Displayanzeige Anzeige/Sollwert Hinweise
Nr.
Druck Ausleger Kolbenboden- • Istwert (V)
seite • Istwert (MPa) Nur EU-Modelle
15 Warndruck • Istwert (MPa)
Druck Ausleger Kolbenstan- • Istwert (V)
Dummywerte
genseite • Istwert (MPa)
Mehrzweckschalter 1 (AI-Reg-
ler) • Schalter betätigt: ON (Ein)
Mehrzweckschalter 2 (Wipp- • Schalter nicht betätigt: OFF (Aus)
16
schalter Zusatzkreis links)
Magnetventil Mehrzweck- • Mit Ausgangssignal von ECU: EIN
schalter • Ohne Ausgangssignal von ECU: AUS
Kompressor • In Betrieb: EIN
Druckschalter Ausleger anhe- • Angehalten oder Präzisionsbetrieb: EIN
ben • Betrieb bei vollständigem Hub: AUS
• Schalter betätigt: ON (Ein)
17 Eco-Schalter
• Schalter nicht betätigt: OFF (Aus)
Magnetventil, Pumpe • Nicht belegt
Magnetventil, Verstärkungsre- • P-Modus: ON (Ein)
gelung • E-Modus: OFF (Aus)
Drucksensor akustische Fahr- • Istwert (V)
warnung • Istwert (MPa)
18 DPF-Schalter
• Schalter betätigt: ON (Ein)
Schalter Arbeitsscheinwerfer
• Schalter nicht betätigt: OFF (Aus)
Motorabstellknopf
Potenziometer Ausleger
Potenziometer Löffelstiel • Istwert: 0,25 - 4,75 V
Potenziometer Versatz
19
Einstellen: Ausleger anheben,
• Sollwert: Ausleger anheben, Löffelstiel eingezogen
Löffelstiel eingezogen (Bo Ar)
Einstellen: Versatz rechts (Of) • Sollwert: Versatz rechts
Magnetventil Ausleger
Löffelstiel ausschwenken/ein- • In Betrieb: 0,4 - 1,2 A
ziehen • Angehalten: 0,0 - 0,6 A
Magnetventil Versatz Nur bei Baureihe RX
20 Einstellen: Löffelstiel aus- (Japan)
schwenken, Löffelstiel einzie- • Startpunkt einstellen: Löffelstiel ausschwenken, Löffelstiel einziehen
hen (ArD ArC)
Einstellen: Ausleger anheben,
• Startpunkt einstellen: Ausleger anheben, Versatz rechts
Versatz rechts (Bo Of)
• Schalter betätigt: ON (Ein)
Not-Aus-Schalter
• Schalter nicht betätigt: OFF (Aus)
Druckschalter Ausleger anhe- • Beim Anheben des Auslegers: EIN
21
ben • Nicht in Betrieb: AUS
• Normal: EIN
Höhenbegrenzung Ausleger
• Bei Höhenbegrenzung: AUS
Instrumententafel • Normal: O [Wenn ECU (CRS) erkannt, dann O]
ECU (Hauptkreis) • Normal: O [Wenn ECU (Haupt) erkannt, dann O]
22 Nur bei Baureihe RX
ECU (AS) • Normal: O [Wenn ECU (CRS) erkannt, dann O]
(Japan)
ECU (CRS) • Normal: O [Wenn ECU (CRS) erkannt, dann O]
Instrumententafel
Version • Programmversion
23
Revision • Programm erstellt am (J/M/T)
Seriennummer • Seriennummer (für jeden Bagger eindeutig)
4-S26
KX080-4α, WSM ELEKTRISCHES SYSTEM
An-
zeige Displayanzeige Anzeige/Sollwert Hinweise
Nr.
ECU (Hauptkreis)
Version • Programmversion
24
Revision • Programm erstellt am (J/M/T)
Seriennummer • Seriennummer (für jeden Bagger eindeutig)
ECU (AS)
Version • Programmversion Nur bei Baureihe RX
25
Revision • Programm erstellt am (J/M/T) (Japan)
Seriennummer • Seriennummer (für jeden Bagger eindeutig)
RY9212148ELS0029US0
㻤㻤㻡
[Anzeige, wenn kein Fehlerdatensatz vorhanden]
RY9212148ELS0031US0
Kein
Fehlerdatensatz
RY9212148ELS014A
RY9212148ELS015A
4-S27
KX080-4α, WSM ELEKTRISCHES SYSTEM
(2) Einstellung
[A] Einstellung AI
• Einstellung vornehmen, wenn der AI-Motor, das Motordrehzahlpotenziometer oder der Reglersensor betroffen
ist. Diese Einstellung auch nach dem Austausch der Teile vornehmen.
㻤㻡㻠
1. Einstellung wählen --> AI einstellen.
2. Befolgen Sie die Anleitungen auf der Anzeige- und Bedienein-
Einstellung AI heit.
3. Drücken Sie Taste 5, um die Einstellung vorzunehmen.
Einstellung Zusatzk... 4. Befolgen Sie die Anleitungen auf der Anzeige- und Bedienein-
heit und wiederholen Sie Schritt 2 und 3.
Einstellung Zusatzk... [Arbeitsablauf]
Drehzahlregler auf Max. --> Drehzahlregler auf Leerlauf
RY9212148ELS0033US0
RY9212148ELS016A
[Arbeitsablauf]
Wippschalter Zusatzkreis nach rechts --> Wippschalter Zusatz-
RY9212148ELS017A kreis nach links --> Wippschalter Zusatzkreis Neutralstellung.
RY9212148ELS0034US0
[Arbeitsablauf]
Drehzahlregler auf Max. --> Messung L bis Anbaugerät bewegt
RY9212148ELS017B wird --> Messung R bis Anbaugerät bewegt wird
RY9212148ELS0035US0
4-S28
KX080-4α, WSM ELEKTRISCHES SYSTEM
[Arbeitsablauf]
Drehzahlregler auf Max. --> Messung L bis Druck ansteigt -->
Messung R bis Druck ansteigt
RY9212148ELS0036US0
(D) Feineinstellung
• Startpunkt Zusatzkreis 1 nach Kundenwunsch einstellen.
㻟㻡㻡
1. Einstellung wählen --> Einstellung Zusatzkreis 1 --> Feineinstel-
lung
StartEinst.R (1)
2. Die Anweisungen auf der Anzeige- und Bedieneinheit befolgen
+ 21 (2)
und die Zahl ändern, dabei das veränderte Ansprechverhalten
des Wippschalters ausprobieren.
StartEinst.L 3. Drücken Sie Taste 5, um die Einstellung zu bestätigen.
22 VORSICHT
• Nur anwenden, wenn trotz der Startpunkteinstellung kein
einwandfreier Betrieb möglich.
RY9212148ELS018A
(1) Wert Feineinstellung rechts (2) Wert Feineinstellung links
RY9212148ELS0037US0
[Arbeitsablauf]
Wippschalter Zusatzkreis nach rechts --> Wippschalter Zusatz-
RY9212148ELS017A kreis nach links --> Wippschalter Zusatzkreis Neutralstellung.
RY9212148ELS0038US0
4-S29
KX080-4α, WSM ELEKTRISCHES SYSTEM
[Arbeitsablauf]
Drehzahlregler auf Max. --> Messung L bis Anbaugerät bewegt
RY9212148ELS017B wird --> Messung R bis Anbaugerät bewegt wird
RY9212148ELS0039US0
[Arbeitsablauf]
Drehzahlregler auf Max. --> Messung L bis Druck ansteigt -->
Messung R bis Druck ansteigt
RY9212148ELS0040US0
(D) Feineinstellung
• Startpunkt Zusatzkreis 2 den Kundenangaben entsprechend einstellen.
㻟㻡㻡
1. Einstellung wählen --> Einstellung Zusatzkreis 2/Greifer -->
Feineinstellung
StartEinst.R (1)
2. Die Anweisungen auf der Anzeige- und Bedieneinheit befolgen
+ 21 (2)
und die Zahl ändern, dabei das veränderte Ansprechverhalten
des Wippschalters ausprobieren.
StartEinst.L 3. Drücken Sie Taste 5, um die Einstellung zu bestätigen.
22 VORSICHT
• Nur anwenden, wenn trotz der Startpunkteinstellung kein
einwandfreier Betrieb möglich.
RY9212148ELS018A
(1) Wert Feineinstellung rechts (2) Wert Feineinstellung links
RY9212148ELS0041US0
4-S30
KX080-4α, WSM ELEKTRISCHES SYSTEM
AS
Keine AS-
Spezifikation
RY9212148ELS019A
Überlastwarn.
nicht vorh.
RY9212148ELS020A
Warndruckwert Auslegertyp
Löffelstiel-
länge
Gewicht
Ansprech-
druck für
Warnung
Druck
Warnung
1234 Leichtes Heck- 12,0 MPa
gewicht (nur 6499 122 kgf/cm2
2100 mm KBM) 1740 psi
82,7 in. 12,6 MPa
Standard-Aus-
2407 128 kgf/cm2
leger
RY9212148ELS021A Schweres Heck- 1830 psi
gewicht 12,4 MPa
1750 mm
2403 126 kgf/cm2
68,9 in.
1800 psi
2100 mm
82,7 in. Schweres Heck- 12,8 MPa
Verstellausle-
gewicht und Zu- 5097 131 kgf/cm2
ger 1750 mm satzgewicht 1860 psi
68,9 in.
RY9212148ELS0044US0
㻞㻤㻣 [Anzeige nur bei Ausführung ohne Überlastwarneinrichtung]
(1) Gilt nicht für die Kranausführung oder die Ausführung mit Überlastwarneinrich-
tung.
(1) RY9212148ELS0045US0
Überlastwarn.
nicht vorh.
RY9212148ELS020B
4-S31
KX080-4α, WSM ELEKTRISCHES SYSTEM
Prüfen der Funktion der Überlastwarneinrichtung
• Einstellen, wenn der Ansprechdruck der Überlastwarneinrichtung geändert oder der Druckschalter ausgetauscht
wurde.
1. Den Löffel abbauen.
2. Den Oberwagen gerade nach vorn ausrichten, Löffelstielzylin-
der vollständig eingezogen, Planierschild auf den Boden abge-
senkt. (Einstellung für max. Schachtradius)
3. Die Last an die Löffelstielspitze hängen.
Angehängte Last
Art der Frontanbauten
(einschließlich Hebegeschirr)
Langer Löffelstiel
600 kg (1320 lbs)
Verstellausleger
Kurzer Löffelstiel
690 kg (1520 lbs)
1750 mm (68,9 in.)
4. Den Ausleger betätigen und die angehängte Last etwas vom
Boden abheben. (ca. 200 mm, 7,87 in.)
5. Ausleger und Löffelstiel einziehen, dabei den Abstand der an-
gehängten Last zum Boden beibehalten.
WICHTIG
• Den Dieselmotor langsam (im Leerlauf) laufen lassen.
Kriterien
• Sobald sich die Last, gemessen ab dem maximalen Schachtra-
dius, um 700 - 1400 mm (27,6 - 55,1 in.) näher am Bagger be-
findet, muss die Warnanzeige erlöschen.
(a) 700 mm (27,6 in.) (A) 1300 mm (51,2 in.)
(b) 1400 mm (55,1 in.) (B) 200 mm (7,87 in.)
RY9212148ELS0046US0
4-S32
KX080-4α, WSM ELEKTRISCHES SYSTEM
3 1 Einstellung
2 abgeschlossen
RY9212435ELS014A
RY9212148ELS0220US0
4-S33
KX080-4α, WSM ELEKTRISCHES SYSTEM
[H] Sonstiges
(A) Antrieb AI-Motor
• Steuert den AI-Motor, wenn das Motordrehzahlpotenziometer ausgetauscht wurde.
㻤㻢㻣
1. Einstellung wählen --> Sonstiges --> Antrieb AI-Motor.
2. Taste 2 oder 3 drücken, um die Position des AI-Motors zu än-
Sch 2 gg.d.Uhrz. dern.
Normal Normal
Zusatzkreis 1
Bedienhebel rechts
Zusatzkreis 2
Bedienhebel links
Rückwärts Rückwärts Bedienhebel links Bedienhebel rechts
RY9212148ELS0004US0
RY9212148ELS023A
Auto Auswahlmodus
Methode zum Deaktivieren der Wartungswarnun-
gen
(D) Wartungswarnungssystem
• Deaktiviert die Anzeige der Wartungsanleitung oder aktiviert diese.
㻤㻣㻜
1. Einstellung wählen --> Sonstiges --> Wartungswarnungssys-
tem.
Anleitung 2. Die gewünschte Betriebsart auswählen.
Wartung J/N 3. Drücken Sie Taste 5, um die Einstellung vorzunehmen.
STOP RY9212148ELS0006US0
RY9212148ELS025A
4-S34
KX080-4α, WSM ELEKTRISCHES SYSTEM
Off RY9212148ELS0007US0
RY9212148ELS026A
㻤㻤㻞
[Wenn Anzeige ausgewählt ist]
1. Das Jahr und den Monat für die Anzeige einstellen.
Jährl. Prüfung 2. Drücken Sie Taste 5, um die Einstellung vorzunehmen.
(1)
(1) Anzeigezeitraum der jährlichen Wartungsanleitung (J/M)
RY9212148ELS0008US0
2013 / 12
RY9212148ELS027A
㻜㻢㻤
[Anzeige, wenn der festgelegte Monat erreicht ist]
WICHTIG
• Jedes Mal, wenn der Anlassschalter in die Stellung RUN
geschaltet wird, dann wird die Meldung für zehn Sekunden
auf dem normalen Bildschirm angezeigt.
Diesen Monat • Deaktivieren: "Wartung" im Einstellmodus für Benutzer
wählen.
regelm. Prüf. RY9212148ELS0009US0
RY9212148ELS028A
㻡㻞㻤
[Anzeige von "Wartung" im Einstellmodus für Benutzer]
Jährl.Prüf. (2)
(1) Jahr und Monat (ausgewählt)
(2) Ein Monat Verspätung (Beispiel: ein Monat nach dem festgelegten Wartungs-
termin.)
in 1 (1) RY9212148ELS0010US0
2013 / 12
RY9212148ELS029A
4-S35
KX080-4α, WSM ELEKTRISCHES SYSTEM
RY9212435ELS015A
NEIN
RY9212148ELS031A
4-S36
KX080-4α, WSM ELEKTRISCHES SYSTEM
(I) Mehrzweckmodus
• Bei Aktivierung der Mehrzweckschalterfunktion an Baggern mit Zusatzkreis 1 und Zusatzkreis 2 stehen zehn
Modi zur Verfügung.
• Je nach gewähltem Modus muss der Bagger mit zusätzlichen Elementen wie Ein/Aus-Schaltern, Magnetventilen,
Kabelbäumen, Hydraulikschläuchen usw. nachgerüstet werden.
• Über den Mehrzweckschalter können Sie zusätzliche Magnetventile steuern und Hydraulikgeräte bedienen.
㻤㻣㻡
1. Einstellung wählen --> Einstellung Modell.
2. Wichtig: Die Mehrzweckspezifikation muss auf "JA" gesetzt
Mehrzweck- sein.
funktion
WICHTIG
JA • Ist die Mehrzweckspezifikation auf "NEIN" gesetzt, funktio-
niert der Mehrzweckmodus nicht. In diesem Fall müssen
NEIN Sie "JA" wählen und den Vorgang wiederholen.
RY9212148ELS033A
㻤㻣㻣
3. Einstellung wählen --> Sonstiges --> Mehrzweckmodus.
4. Nummer des gewünschten Modus eingeben.
Modusnummer 5. Drücken Sie Taste 5, um die Einstellung abzuschließen.
RY9212148ELS034A
(a) Position des Steckers für den Betrieb eines zusätzlichen Magnetventils
(1) Universalstecker
RY9212148ELS0048US0
Maximale Nennstrom-
Stift-Nr. Anschlussklemme
stärke
<1> Pluspol 1A
<2> Minuspol –
RY9212148ELS0049US0
4-S37
KX080-4α, WSM ELEKTRISCHES SYSTEM
(b) Teilebezeichnungen
(1) Mehrzweckschalter A (A) Nordamerikanische Ausführung
(2) Anzeige (B) (Australische/europäische Aus-
(3) Mehrzweckschalter B führung)
(4) Dauerdruckschalter Zusatzkreis
2/Greifer
(5) Wippschalter Zusatzkreis 2/Greifer
RY9212148ELS0050US0
4-S38
KX080-4α, WSM ELEKTRISCHES SYSTEM
Modusnummer 02: (Beispiel) Schaltet das Drehwerk oder die Schwenkeinrichtung EIN/AUS.
• Durch Drücken des Mehrzweckschalters A oder B wird das Signal der Mehrzweckfunktion permanent auf EIN ge-
setzt. Durch erneutes Drücken der Taste wird das Signal der Mehrzweckfunktion auf AUS gesetzt.
(1) Mehrzweckschalter A (A) Signal Mehrzweckfunktion
(2) Mehrzweckschalter B
(3) Dauerdruckschalter Zusatzkreis
2/Greifer
(4) Wippschalter Zusatzkreis 2/Greifer
RY9212148ELS0052US0
4-S39
KX080-4α, WSM ELEKTRISCHES SYSTEM
Modusnummer 06: Zur Bedienung des hydraulischen Schnellwechslers (Betrieb über Planierschild,
Schwenkeinrichtung usw.)
• Das Mehrzweckschaltersignal wird auf EIN gesetzt, wenn der Mehrzweckschalter A gedrückt wird.
• Bei Betätigung des Stellglieds, während Mehrzweckschalter A gedrückt ist, wird der Schnellwechsler aktiviert.
• Aktiviert den hydraulischen Schnellwechsler für eine oder mehrere Funktionen.
(1) Mehrzweckschalter A (A) Signal Mehrzweckfunktion
(2) Mehrzweckschalter B
(3) Dauerdruckschalter Zusatzkreis
2/Greifer
(4) Wippschalter Zusatzkreis 2/Greifer
RY9212148ELS0056US0
4-S40
KX080-4α, WSM ELEKTRISCHES SYSTEM
RY9212148ELS014B
1 Nummer
(1)
Bildschirmanzeige
Silhouette des Baggers
2 (2) Kubota-Logo
• Bei Auslieferung: 2
RY9212148ELS0063US0
RY9212148ELS035A
4-S41
KX080-4α, WSM ELEKTRISCHES SYSTEM
RY9212148ELS038A
WICHTIG
• Niemals eine ECU aus einem älteren Modell in einen Bagger mit Common-Rail-Motor einbauen; dies wür-
de die ECU beschädigen.
RY9212148ELS0064US0
(C) 2 0 1 3 /1 2 /1 1
2013/12/11
A
M 10:20
10: 20 㻱㼕㼚㼟㼠㼑㼘㼘㼡㼚㼓
Uhr stellen
㼍㼎㼓㼑㼟㼏㼔㼘㼛㼟㼟㼑㼚
RY9212001GES046㹀
RY9212148ELS039A
002
003
Niedrige Spannung am Generator ermittelt
a) Generator defekt
[Instrumententafel]
3 Fehler – b) Keilriemen locker/nicht vorhanden
Fehler Ladesystem
Ladesystem c) Kabelbruch im Kabelbaum
RY9212032ELS046B
d) Sicherung durchgebrannt (10 A)
004
005
Die Meldung weist auf einen Fehler des Kühl-
[Instrumententafel]
flüssigkeitstemperatursensors hin; der Kühl-
5 Fehler – Fehler Kühlflüssigkeitstempera-
Kühlmittel- flüssigkeitstemperatursensor wird auf dem Dis-
tursensor
temp.sensor play nicht angezeigt.
RY9212435ELS016A
a) Stecker lose
007
[Instrumententafel]
CANSys (Hauptkreis) b) ECU (+B) Sicherung durchgebrannt (10 A)
CAN-Sys (Hauptkreis)
c) Kabelbruch oder Kurzschluss im Kabelbaum
Systemfehler
6
CAN a) Stecker lose
b) Träge Sicherung (CRS) durchgebrannt
RY9212032ELS049B [Instrumententafel]
CANSys (CRS) (30 A)
Systemfehler CAN (CRS)
c) Relais Motor-ECU defekt
d) Kabelbruch oder Kurzschluss im Kabelbaum
010
035
[Haupt-ECU]
Systemfehler Magnetventil Fahrstufen- a) Kurzschluss in der Magnetventilleitung
8 Magnetventil Fahrstufenschal-
Schnellfahrst. schaltung Schnellfahrstufe
tung
RY9212032ELS051B
4-S43
KX080-4α, WSM ELEKTRISCHES SYSTEM
Bildschirmanzei-
Nr. Drücken von Taste 4 Meldung in Fehlerdatensatz Ermittelter Grund/Maßnahmen
ge
[Haupt-ECU]
038
Wippschalter Zusatzkreis a) Stecker für Wippschalter Zusatzkreis 2 lose
$8; Wippschalter Zusatzkreis 2/Grei-
2/Greifer b) Kabelbruch oder Kurzschluss im Kabelbaum
fer
Zus.K.2
AUX2/Thumb
Sys Err [Haupt-ECU] a) Stecker für Magnetventil rechts Zusatzkreis
Magnetventil rechts Zu-
10 Magnetventil rechts Zusatzkreis 2 lose
RY9212148ELS041A satzkreis 2/Greifer
2/Greifer b) Kabelbruch oder Kurzschluss im Kabelbaum
[Haupt-ECU] a) Stecker für Magnetventil links Zusatzkreis 2
Magnetventil links Zu-
Magnetventil links Zusatzkreis lose
satzkreis 2/Greifer
2/Greifer b) Kabelbruch oder Kurzschluss im Kabelbaum
041
RY9212032ELS052B
045
RY9212148ELS062A
046
RY9212032ELS053B
058
[Haupt-ECU]
Magnetventil für Bedien- a) Kurzschluss in der Leitung des Magnetven-
14 Systemfehler Magnetventil für Bedienhebelver-
hebelverriegelung tils der Bedienhebelverriegelung
Bedienhver. riegelung
RY9212032ELS050B
059
$8;
[Haupt-ECU] a) Kurzschluss in der Leitung des Magnetven-
15 Multifunk-
Multipurpose Mehrzweck-MV
tionsschalter
Operating Sw Magnetventil Mehrzweckschalter tils des Mehrzweckschalters
RY9212148ELS042A
060
[Haupt-ECU]
16 Systemfehler Extern 5 V Kurzschluss in der Leitung 5 V
5V extern Extern 5 V
RY9212032ELS055B
064
065
18 Motor
Engine 1 - 64 – Fehler im Motorsystem
Systemfehler
Sys Err
RY9212148ELS063A
086
RY9212148ELS0065US0
4-S44
KX080-4α, WSM ELEKTRISCHES SYSTEM
006
Kraftstoffstand niedrig
1 Auftanken
Feed Fuel – – Wird in Intervallen von sechs Minuten ange-
zeigt.
RY9212148ELS065A
011
Kühlflüssigkeitstemperatur steigt
Kühlmittel- Wird in Intervallen von sechs Minuten ange-
2 Water temp. – –
temperatur
Rising zeigt.
steigt an (110 - 117 °C, 230 - 242 °F)
RY9212148ELS066A
033
a) Der Kraftstofffilter enthält Wasser
[Haupt-ECU] (Referenzwert: 80 - 130 ml)
3 Wasser gemischt –
mit Kraftstoff Kraftstoff enthält Wasser (0,07 - 0,11 lmp·qts, 0,08 - 0,14 U.S.qts)]
b) Kurzschluss in Kraftstofffilterleitung
RY9212435ELS020A
036
050
051
066
1250h
Wird zehn Stunden vor Fälligkeit der Wartung
7 WartungCheck
Periodic Bevorstehende Wartung –
Soon angezeigt
bald fällig
RY9212148ELS070A
067
1250h
8 Wartung
Periodic Check Wartung überfällig – Dauer Überfälligkeit der Wartung
Passed
fällig
RY9212148ELS071A
068
9 Diesen Monat
This month – – Jährliche Wartung
Periodic Check
regelm.Prüf.
RY9212148ELS072A
069
10 Uhr stellen
Set Clock – – Möglicherweise Zeiteinstellung der Uhr falsch.
RY9212148ELS048A
4-S45
KX080-4α, WSM ELEKTRISCHES SYSTEM
Bildschirmanzei-
Nr. Drücken von Taste 4 Meldung in Fehlerdatensatz Ermittelter Grund/Maßnahmen
ge
085
RY9212435ELS046A
RY9212148ELS0066US0
4-S46
KX080-4α, WSM ELEKTRISCHES SYSTEM
292
RY9212148ELS050A
296
$8;
NeueNew
ECU Wenn Anzeige- und Bedieneinheit oder ECU
2 ECU – –
DatenRewrite
Data neu ohne Einrichten ausgetauscht werden.
RY9212148ELS046A
297
299
465
466
468
RY9212166ELS083A
RY9212148ELS074A
514
RY9212148ELS049A
4-S47
KX080-4α, WSM ELEKTRISCHES SYSTEM
Bildschirm-
Nr. Drücken von Taste 4 Meldung in Fehlerdatensatz Ermittelter Grund/Maßnahmen
anzeige
529
RY9212148ELS075A
531
eco
Wird im ECO-Modus fünf Sekunden lang ange-
12 – –
zeigt.
RY9212148ELS076A
533
RY9212148ELS077A
534
RY9212148ELS0067US0
4-S48
KX080-4α, WSM ELEKTRISCHES SYSTEM
079
Die DPF-Regeneration
Blinkt ··PiPiPi··
Stufe 2 – Regen. gehemmt ist gesperrt. –
(Gelb) (Weiter) Reg. freigeben Regeneration zulassen.
RY9212148ELS088A
··PiPiPi·· 080
Die DPF-Regeneration
(0–50 s)
ist gesperrt.
50 % Regen. gehemmt *2
Reg. freigeben Regeneration zulassen.
Pi-···Pi- PS begrenzt Motorleistung begrenzt.
(50 - 60 s) RY9212148ELS089A
Blinkt
Stufe 3
(Rot)
083
Motor automatisch abge- Motordrehzahlpotenziometer auf
n / min
Pi-···Pi- Warnung! stellt max. Drehzahl drehen, dann Neu-
–
(ab 60 s) Motor abstellen Motordrehzahl erhöhen start
Dz.erh/Neustart und erneut anlassen *1
RY9212148ELS092A
PiPiPiPi 076
Motordiagnosegerät verwenden und
(0 - 50 s)
Blinkt DPF verstopft manuelle Regeneration ausführen
Stufe 4 50 % DPFiszugesetzt
DPF clogged up
(Rot) Reparatur
Need nötig
repairing Wartung erforderlich *1
Pi-···Pi-
*2
(ab 50 s) RY9212148ELS085A
082
RY9212148ELS091A
Die Motordrehzahl fällt auf nur 1650 U/min, während der AI-Schalter gedrückt wird.
Der Partikelfilter-Verschmutzungsgrad ändert sich nicht, wenn der Anlassschalter in Stellung STOP geschaltet wird. Das Niveau bleibt beim Neu-
start des Motors gleich.
*1: Bei angehobener Bedienhebelverriegelung wird der Motor automatisch nach 60 Sekunden abgestellt.
*2: Der Motor läuft mit abgesenkter Bedienhebelverriegelung weiter. Der Summer ertönt nach 0–50 s weiterhin.
RY9212148ELS0221US0
4-S49
KX080-4α, WSM ELEKTRISCHES SYSTEM
Schalter Partikelfilterregeneration AUS
Sätti-
Warn- Motor- Motordreh- Angezeigter In-
gungs- Summer Anzeige Status und Korrektur
leuchte leistung zahl halt
grad
Stufe 0 AUS – – – – – –
070 Abgastempera-
tur steigt
Über Abgastemp.hoch Vorsichtig betrei-
Exhaust temp rise Wird automatisch regeneriert
1650 U/min Vorsichtig!
Operate Carefully ben
Arbeit möglich
Possible to work. Kann weiter be-
RY9212148ELS080A trieben werden
070 Abgastempera-
tur steigt
Blinkt ··PiPiPi·· Vorsichtig betrei- • Bei geringer Motordreh-
Stufe 2 – Abgastemp.hoch
Exhaust temp rise
(Gelb) (Alle 60 s) Vorsichtig!
Operate Carefully ben zahl wird der DPF mögli-
Arbeit möglich
Possible to work. Kann weiter be- cherweise wegen unge-
RY9212148ELS080A trieben werden eigneter Luft- und
Unter
Kühlflüssigkeitstempera-
1650 U/min
072 tur nicht automatisch re-
n / min
generiert
Motordrehzahl • Die Anzeige ändert sich
Motordz.
Raise erhöh.
engine speed
erhöhen alle 3 s.
RY9212148ELS082A
070 Abgastempera-
tur steigt
Abgastemp.hoch
Exhaust temp rise Vorsichtig betrei-
Vorsichtig!
Operate Carefully ben
Arbeit möglich
Possible to work. Kann weiter be- • Wird automatisch rege-
Blinkt PiPiPi Über RY9212148ELS080A trieben werden neriert
50 %
(Gelb) (Alle 60 s) 1650 U/min • Die Anzeige ändert sich
034
alle 3 s.
PS-Leistung be-
PS begrenzt
Now HP limited
grenzt
RY9212148ELS079A
071 Abgastempera-
tur steigt • Bei geringer Motordreh-
Abgastemp.hoch Vorsichtig betrei- zahl wird der DPF mögli-
Stufe 3 Exhaust temp rise
Vorsichtig!
Operate Carefully ben cherweise wegen unge-
··PiPiPi·· Arbeit möglich
Possible to work. Kann weiter be- eigneter Luft- und
(0-50 s) RY9212148ELS081A trieben werden Kühlflüssigkeitstempera-
50 %
tur nicht automatisch re-
Pi-···Pi- 074
Motordrehzahl generiert
(50-60 s)
Blinkt Unter
n / min
erhöhen • Die Anzeige ändert sich
Raise engine speed
Motordz.erhöh. alle 3 s.
(Rot) 1650 U/min Now
PS HP limited
begrenzt PS-Leistung be-
grenzt *2
RY9212148ELS084A
083
Motor automa-
Motordrehzahlpotenziome-
n / min tisch abgestellt
Pi-···Pi- Warnung! ter auf max. Drehzahl dre-
– Motordrehzahl
(ab 60 s) Motor abstellen hen, dann Neustart.
Dz.erh/Neustart erhöhen und er-
*1
RY9212148ELS092A
neut anlassen
4-S50
KX080-4α, WSM ELEKTRISCHES SYSTEM
Sätti-
Warn- Motor- Motordreh- Angezeigter In-
gungs- Summer Anzeige Status und Korrektur
leuchte leistung zahl halt
grad
PiPiPiPi 076
Motordiagnosegerät verwen-
(0-50 s) DPF verstopft den und manuelle Regenera-
Blinkt
Stufe 4 50 % – DPFiszugesetzt
DPF clogged up Wartung erfor- tion ausführen
(Rot) Reparatur
Need nötig
repairing
Pi-···Pi- derlich *1
(ab 50 s) RY9212148ELS085A
*2
082
RY9212148ELS091A
Die Motordrehzahl fällt nur auf 1650 U/min, während der AI-Schalter gedrückt wird.
Der PM-Verschmutzungsgrad ändert sich nicht, wenn der Anlassschalter in Stellung STOP geschaltet wird. Das Niveau bleibt beim Neustart des
Motors gleich.
*1: Bei angehobener Bedienhebelverriegelung wird der Motor automatisch nach 60 Sekunden abgestellt.
*2: Der Motor läuft trotz abgesenkter Bedienhebelverriegelung weiter. Der Summer ertönt nach 0–50 s weiterhin.
RY9212148ELS0222US0
4-S51
KX080-4α, WSM ELEKTRISCHES SYSTEM
Motorleistung
Ange-
zeigte Fehlerpunkt Motordreh- Hinweise
Leistung
Nummer zahl be- Startet nicht
begrenzt
grenzt
1 Motordrehzahlsensorsystem
Kraftstoff geht mögli-
2 Kraftstoff-/Common-Rail-Drucksystem
cherweise aus.
3 SCV-Systemfehler
4 Lufteinlasstemperatursensorsystem
5 Kühlflüssigkeitstemperatursensorsystem
6 Kraftstofftemperatursensorsystem
7 Einspritzsystem
8 Lufteinlassdrucksensorsystem
9 Batteriespannung
10 Sensorspannung
11 Hauptrelais
12 Luftdrucksensor
13 Abgasrückführventil
14 Warnung, dass das Abgasrückführventil schließt
15 Emissionswarnung
16 Klimaanlage und Heizung
17 Motor-ECU
18 Kommunikationsfehler
19 Luftmassensensor
20 Lufteinlassdrossel
21 Differenzdrucksensor
22 Abgastemperatursensor (DOC-Einlass)
23 Abgastemperatursensor (DOC-Auslass)
24 Abgastemperatursensor (DPF-Auslass)
Gleichzeitige Unterbrechung bei allen Abgastemperatur-
25
sensoren
26 DOC-Wirkungsgrad
27 DPF-Regenerationsdauer verstrichen
Zu geringer Kühlflüssigkeitstemperaturanstieg für
28
DPF-Regeneration
29 Regeneration zu häufig
30 Motor/Kraftstoffanlage (P/L)
31 Motor/Kraftstoffanlage (Common-Rail-Druck)
32 Motor/Kraftstoffanlage (Kraftstofffleck)
33 Motor/Kraftstoffanlage (SCV)
34 Motor/Kraftstoffanlage (Betankungspumpe)
35 Motorlufteinlass (zu niedrige Luftzufuhr)
36 Motorlufteinlasssystem (zu niedriger Ladedruck)
Motorabgastemperatur (Fehler bei DOC-Einlasstempera-
37
tur)
Motorabgastemperatur (Fehler bei DPF-Einlasstempera-
38
tur)
Motorabgastemperatur (Fehler bei DPF-Auslasstempera-
39
tur)
40 Warnung Anlasserrelais-Start
60 Sonstige Fehler
RY9212148ELS0069US0
4-S52
KX080-4α, WSM ELEKTRISCHES SYSTEM
3. PRÜFUNGEN
[1] STROMVERSORGUNG UND MASSE
Batterie
Die Spannung zwischen den Anschlussklemmen prüfen.
1. Ein Multimeter an die Plusklemme und Minusklemme der Batte-
rie anklemmen und die Spannung zwischen den Anschluss-
klemmen prüfen.
2. Liegt der Messwert unter der Werksspezifikation, die spezifi-
sche Dichte der Batterieflüssigkeit prüfen.
Spannung zwischen den
Werksspezifikation Mindestens 12 VDC
Anschlussklemmen
4-S53
KX080-4α, WSM ELEKTRISCHES SYSTEM
Masse
Prüfen, ob die Massekabel sicher mit dem Chassis verbunden
sind.
RY9212148ELS0136US0
Sicherungen
WICHTIG
• Sicherungen stets durch eine Sicherung gleicher Kapazität
austauschen, und zwar erst, nachdem die Ursache des
Durchbrennens ermittelt wurde.
(1) Sicherungskasten
RY9212148ELS0138US0
4-S54
KX080-4α, WSM ELEKTRISCHES SYSTEM
Sicherungsbelegung und Nennstromstärke
Klimaanlagen-Steuergerät
(1) (12) Arbeitsscheinwerfer, Kabine
(+B)
(2) Instrument (B+) (13) Radio (AC)
(3) Gebläsemotor (14) Kraftstofffilterheizung
(4) Relais (15) ECU (Stromversorgung)
(5) Steuergerät (AC) (16) Rundumleuchte
(6) Kabinenbeleuchtung (17) Signalhorntaster
(7) Anlasser (18) Signalhorn
Scheiben Wisch-/Waschan-
(8) (19) Bedienhebelverriegelung
lage
(9) Kompressor (20) Generator
(10) Steckdose (21) Kraftstoffpumpe
(11) Arbeitsscheinwerfer vorn
RY9212148ELS0140US0
Vorsichtsmaßnahmen bei durchgebrannten Sicherungen
Wenn eine Sicherung durchbrennt, gibt es zwei mögliche Ursa-
chen. Erstens: Überschreitung der Nennstromstärke der Sicherung
(Überlaststrom). Zweitens: Intermittierender Strom (Wackelkon-
takt).
In beiden Fällen sind die Symptome leicht zu erkennen. Ist eine Si-
cherung durchgebrannt, sind die folgenden Punkte zu beachten.
4-S55
KX080-4α, WSM ELEKTRISCHES SYSTEM
Träge Sicherungen
WICHTIG
• Träge Sicherungen stets durch eine Sicherung gleicher Ka-
pazität austauschen, und zwar erst, nachdem die Ursache
des Durchbrennens ermittelt wurde.
[2] START-/STOPP-VORRICHTUNG
Anlassschalter
Überprüfungen
1. Den 3-Pol-Stecker des Anlassschalters abklemmen.
2. Den Anlassschalter in Stellung RUN schalten und dann den
Durchgang zwischen der rot-weißen Anschlussklemme des
Steckverbinders auf Anlassschalterseite sowie die rote An-
schlussklemme am Steckverbinder prüfen.
3. Den Anlassschalter in Stellung START schalten und dann den
Durchgang zwischen der schwarz-weißen Anschlussklemme
des Steckverbinders auf Anlassschalterseite sowie die rote An-
schlussklemme am Steckverbinder prüfen.
Stellung
STOP
RUN
START
4-S56
KX080-4α, WSM ELEKTRISCHES SYSTEM
Anlasser
1. Stromversorgung zur Anschlussklemme B
WICHTIG
• Die Batteriespannung liegt stets an der Anschlussklemme
B des Anlassers an und darf daher bei der Überprüfung
nicht kurzgeschlossen werden.
1. Den Pluspol des Multimeters an der Anschlussklemme B des
Anlassers und den Minuspol des Multimeters am Chassis an-
schließen und die Spannung messen.
2. Wenn der Messwert der Werksspezifikation entspricht, ist der
Kabelbaum zwischen Batterie und Anschlussklemme B in Ord-
nung.
3. Liegt der Messwert außerhalb der Werksspezifikation, den Zu-
stand der Kontakte am Batteriepluskabel, Massekabel (-) und
am Chassis prüfen.
11 - 14 V (Batteriespan-
Gemessene Spannung Werksspezifikation
nung)
[3] RELAISBELEGUNG
Belegung und technische Daten der Relais
4-S57
KX080-4α, WSM ELEKTRISCHES SYSTEM
Prüfen des Anlasserrelais
1. Spannungsprüfung
[Messbedingungen]
1. Anlasserrelais ausbauen.
2. Anlassschalter: RUN
3. Die Spannung messen (siehe Tabelle weiter unten).
Mes- Steckerbezeichnung Steckerbezeichnung
Stift-Nr. Stift-Nr.
sung (Pluspol) (Pluspol)
1 Anlasserrelais <3> Karosserie (Masse) –
Normal: 12 V (Batteriespannung)
Irregulär: Deutlich abweichend von 12 V
2. Durchgangsprüfung
[Messbedingungen]
1. Anlassschalter: STOP
2. Anlasserrelais ausbauen.
3. Batteriespannung zwischen Relais-Anschlussklemmen 1 und 2
anlegen.
4. Durchgang prüfen (siehe Tabelle weiter unten).
Mes- Steckerbezeichnung Steckerbezeichnung
Stift-Nr. Stift-Nr.
sung (Pluspol) (Pluspol)
1 Anlasserrelais <5> Anlasserrelais <3>
Regulär: Durchgang
Irregulär: kein Durchgang
RY9212148ELS0143US0
Überprüfung des Glühkerzenrelais
1. Spannungsprüfung
[Messbedingungen]
1. Glühkerzenrelais ausbauen.
2. Anlassschalter: RUN
3. Die Spannung messen (siehe Tabelle weiter unten).
Mes- Steckerbezeichnung Steckerbezeichnung
Stift-Nr. Stift-Nr.
sung (Pluspol) (Pluspol)
1 Glühkerzenrelais <3> Karosserie (Masse) –
Normal: 12 V (Batteriespannung)
Irregulär: Deutlich abweichend von 12 V
2. Durchgangsprüfung
[Messbedingungen]
1. Anlassschalter: STOP
2. Glühkerzenrelais ausbauen.
3. Batteriespannung zwischen Relais-Anschlussklemmen 1 und 2
anlegen.
4. Durchgang prüfen (siehe Tabelle weiter unten).
Mes- Steckerbezeichnung Steckerbezeichnung
Stift-Nr. Stift-Nr.
sung (Pluspol) (Pluspol)
1 Glühkerzenrelais <3> Glühkerzenrelais <4>
Regulär: Durchgang
Irregulär: kein Durchgang
RY9212148ELS0144US0
4-S58
KX080-4α, WSM ELEKTRISCHES SYSTEM
4-S59
KX080-4α, WSM ELEKTRISCHES SYSTEM
• Ermitteln Sie genau, welches Problem vorliegt. Prüfen Sie anschließend, ob noch
1 Vorgehensweise bei der Fehlerdiagnose
weitere Probleme vorliegen.
• Bei der Ermittlung der Fehlerursache müssen die Schaltkreise des Blockschalt-
plans als Gesamtsystem verstanden werden. Natürlich sind Fachkenntnisse, bei-
Ermitteln der Fehlerursache durch Rück- spielsweise über die Funktion der Schalter und Relais, unverzichtbar. Zur Ermitt-
2
schlüsse lung von Fehlerursachen durch Rückschlüsse ist es jedoch auch notwendig, sich
einen Überblick über Fehlerursachen (beispielsweise über Ursachen früherer Feh-
ler, die behoben wurden) zu verschaffen.
• Bei der Fehlerdiagnose werden durch mehrere Tests Fakten zusammengetragen,
Vorgeschriebene Tests durchführen und
3 die letztendlich zur Fehlerursache führen. Während der Fehlerdiagnose ist immer
Ermitteln der Ursache
zu prüfen, welche Tests noch schneller zum Ziel führen können.
• Nachdem Sie die notwendigen Reparaturarbeiten zur Fehlerbehebung vorgenom-
men haben, müssen Sie sicherstellen, dass das System wieder einwandfrei funk-
4 Überprüfen der Reparaturarbeiten
tioniert. Vergewissern Sie sich außerdem, dass keine neuen Probleme entstanden
sind.
Hier finden Sie die erforderlichen Informationen zur Fehlerdiagnose. Der Blockschaltplan sowie die Schaltpläne
wurden für jedes System in Hinblick auf eine leichtere Fehlerdiagnose erstellt.
1. Die Schaltpläne enthalten die Anordnung der Stecker und Kabelführungen im Bagger.
2. Die Schaltpläne veranschaulichen die Struktur der Systemschaltkreise und geben den (unbetätigten) Normalzu-
stand der jeweiligen Schalter an.
3. Die Richtung des Stromflusses bei Betätigung der Schalter wird anhand der Schaltpläne erläutert. Außerdem wird
die Funktion der jeweiligen elektrischen Bauteile erläutert.
4. Tipps zur Problembehandlung unterstützen Sie bei der Ermittlung der Fehlerursachen anhand allgemeiner Infor-
mationen und der Nutzung von Erfahrungswerten.
Wenn die Tipps nicht zur Ermittlung der Fehlerursache führen, verfolgen Sie die Schaltkreise der jeweiligen Funk-
tionen.
RY9212148ELS0071US0
RY9212038ELS0015US0
4-S60
KX080-4α, WSM ELEKTRISCHES SYSTEM
2. Wasserdichte Stecker
• Wenn Sie die Prüfleitungen bei einem geschlossenen Re-
gelkreis kabelbaumseitig mit Gewalt einführen, wird die
Wasserdichtigkeit beeinträchtigt, wodurch Korrosion entste-
hen kann. Führen Sie deshalb niemals Prüfleitungen mit
Gewalt ein.
• Wenn Sie einen Stecker prüfen, klemmen Sie die Prüflei-
tung direkt an den Kontaktstift an. Achten Sie darauf, keinen
Kurzschluss bei den Steckverbinderanschlüssen zu erzeu-
gen.
3. Spezialwerkzeuge
• Wenn die Bohrungen der Stecker zu klein für die Prüfleitun-
gen sind, verwenden Sie dünnere Kabel.
4-S61
KX080-4α, WSM ELEKTRISCHES SYSTEM
4-S62
KX080-4α, WSM ELEKTRISCHES SYSTEM
3. Prüfmodus
(1)
1. Testmodus wählen.
Motordrehzahl 700 rpm
Batteriespann. 10.6 V
2. Funktion des Öldruckgebers prüfen (siehe Tabelle weiter un-
Öldruckgeber ten).
Aufladen
Anlasser
(1) Motordrehzahl
Batteriespannung
Öldruckgeber
Aufladen
Anlasser
RY9212032ELS112A
RY9212148ELS0074US0
Am Kabel ziehen und darauf achten, dass der Stecker oder das
Kabel sich nicht lösen. Wenn der Stecker sich bei einer Zugkraft von
maximal 3 kgf (30 N, 7 lbf) löst, den Stecker wieder fest anbringen
und die Funktion des Öldruckgebers im Prüfmodus erneut prüfen.
RY9212148ELS0075US0
2. Mögliche Ursachen bei Kurzschluss
[Prüfbedingungen]
1. Anlassschalter: STOP
2. Das Kabel des Öldruckgebers scheuert am Chassis oder wird
gequetscht.
Bei Isolierschäden die Isolierung reparieren und die Funktion
des Öldruckgebers im Prüfmodus erneut prüfen.
RY9212148ELS0076US0
4-S63
KX080-4α, WSM ELEKTRISCHES SYSTEM
(a) Stecker, Anzeige- und Be- (b) Stecker, Hauptleitung (Signal) (c) Stecker, Motor (Signal) (d) Stecker, Motoröldruckgeber
dieneinheit
RY9212148ELS0145US0
1. Spannungsprüfung
[Messbedingungen]
1. Stecker Motoröldruckgeber abklemmen.
2. Anlassschalter: RUN
3. Die Spannung messen (siehe Tabelle weiter unten).
Mes-
Steckerbezeichnung (Pluspol) Stift-Nr. Steckerbezeichnung (Minuspol) Stift-Nr.
sung
(1) Motoröldruckgeber <1> Karosserie (Masse) –
Regulär: 12 V
Irregulär: Deutlich abweichend von 12 V
RY9212148ELS0146US0
2. Durchgangsprüfung
[Messbedingungen]
1. Anlassschalter: STOP
2. Klemmen Sie den zu prüfenden Stecker ab.
3. Durchgang prüfen (siehe Tabelle weiter unten).
Mes-
Steckerbezeichnung (Pluspol) Stift-Nr. Steckerbezeichnung (Minuspol) Stift-Nr.
sung
(1) Motoröldruckgeber <1> Hauptleitung (Signal) <27>
(2) Motor (Signal) <27> Anzeige- und Bedieneinheit <9>
Regulär: Durchgang
Irregulär: kein Durchgang
RY9212148ELS0147US0
15 - 19 N·m
Konusschraube R1/8 für
Anzugsmoment 1,5 - 1,9 kgf·m
Öldruckgeber
11,1 - 14,0 lbf·ft
RY9212148ELS0077US0
4-S64
KX080-4α, WSM ELEKTRISCHES SYSTEM
RY9212032ELS114A
4-S65
KX080-4α, WSM ELEKTRISCHES SYSTEM
(1)
1. Testmodus wählen.
Motordrehzahl 700 rpm
Batteriespann. 10.6 V
2. Funktion der Ladekontrollleuchte prüfen (siehe Tabelle weiter
Öldruckgeber unten).
Aufladen
Anlasser
(1) Motordrehzahl
Batteriespannung
Öldruckgeber
Aufladen
Anlasser
RY9212032ELS112A
RY9212148ELS0080US0
4-S66
KX080-4α, WSM ELEKTRISCHES SYSTEM
Am Kabel ziehen und darauf achten, dass der Stecker oder das
Kabel sich nicht lösen. Wenn der Stecker sich bei einer Zugkraft von
maximal 3 kgf (30 N, 7 lbf) löst, den Stecker wieder fest aufschie-
ben und die Funktion des Reglers im Prüfmodus erneut prüfen.
RY9212148ELS0081US0
3. Mögliche Ursachen bei Kurzschluss
[Prüfbedingungen]
1. Anlassschalter: STOP
2. Das Kabel des Generatorsteckers scheuert am Chassis oder
wird gequetscht.
Bei Isolierschäden die Isolierung reparieren und die Funktion
des Reglers im Prüfmodus erneut prüfen.
RY9212148ELS0082US0
(a) Stecker, Anzeige- und Be- (b) Stecker (offen), Motor (c) Stecker (offen), Hauptlei- (d) Stecker, Generator
dieneinheit tung
RY9212148ELS0149US0
4-S67
KX080-4α, WSM ELEKTRISCHES SYSTEM
1. Spannungsprüfung
[Messbedingungen]
1. Stecker für den Generator abklemmen.
2. Anlassschalter: RUN
3. Die Spannung messen (siehe Tabelle weiter unten).
Mes-
Steckerbezeichnung (Pluspol) Stift-Nr. Steckerbezeichnung (Minuspol) Stift-Nr.
sung
(1) Generator <2> Karosserie (Masse) –
Regulär: 12 V
Irregulär: Deutlich abweichend von 12 V
RY9212148ELS0150US0
2. Durchgangsprüfung
[Messbedingungen]
1. Anlassschalter: STOP
2. Zu prüfende(n) Stecker und Sicherung abklemmen bzw. entfernen.
3. Durchgang prüfen (siehe Tabelle weiter unten).
Mes-
Steckerbezeichnung (Pluspol) Stift-Nr. Steckerbezeichnung (Minuspol) Stift-Nr.
sung
(1) Generator <1> Hauptleitung (offen) <4>
(2) Generator <2> Hauptleitung (offen) <8>
(3) Motor (offen) <4> Sicherung 10 A –
(4) Motor (offen) <8> Anzeige- und Bedieneinheit <10>
Regulär: Durchgang
Irregulär: kein Durchgang
RY9212148ELS0151US0
4-S68
KX080-4α, WSM ELEKTRISCHES SYSTEM
RY9212032ELS114A
4-S69
KX080-4α, WSM ELEKTRISCHES SYSTEM
RY9212032ELS115A
[Prüfbedingungen]
1. Anlassschalter: RUN
(1)
1. Testmodus wählen.
Kühlmitteltemp. 2. Den Motor starten.
Kraftstoff 3. Spannung und Widerstand des Kraftstoffstandgebers auf dem
Sch.Bet.-pumpe Display ablesen (siehe Tabelle weiter unten).
Spannung Kraftstoff-
Widerstand
standgeber
Bei Unterbrechung 5,00 V 218 Ω
Bei Kurzschluss 0,00 V 0Ω
RY9212032ELS031B
(1) Kühlmitteltemp.
Kraftstoff
Sch. Bet.-pumpe
RY9212148ELS0086US0
4-S70
KX080-4α, WSM ELEKTRISCHES SYSTEM
Am Kabel ziehen und darauf achten, dass der Stecker oder das
Kabel sich nicht lösen. Wenn der Stecker sich bei einer Zugkraft von
maximal 3 kgf (30 N, 7 lbf) löst, den Stecker wieder fest aufschie-
ben; Spannung und Widerstand des Kraftstoffstandgebers im Prüf-
modus erneut messen.
RY9212148ELS0087US0
2. Mögliche Ursachen bei Kurzschluss
[Prüfbedingungen]
1. Anlassschalter: STOP
2. Das Kabel des Kraftstoffstandgebers scheuert am Chassis oder
wird gequetscht.
Bei Isolierschäden die Isolierung reparieren, Spannung und Wi-
derstand des Kraftstoffstandgebers im Prüfmodus erneut mes-
sen.
RY9212148ELS0088US0
(a) Stecker, Kraftstoffstandgeber (b) Stecker, Hauptleitung (Signal) (c) Stecker, Motor (Signal) (d) Stecker, Anzeige- und Bedie-
neinheit
RY9212148ELS0152US0
1. Spannungsprüfung
[Messbedingungen]
1. Den Kraftstoffstandgeberstecker abklemmen.
2. Anlassschalter: RUN
3. Die Spannung messen (siehe Tabelle weiter unten).
Mes-
Steckerbezeichnung (Pluspol) Stift-Nr. Steckerbezeichnung (Minuspol) Stift-Nr.
sung
(1) Kraftstoffstandgeber <1> Karosserie (Masse) –
Regulär: 12 V
Irregulär: Deutlich abweichend von 12 V
RY9212148ELS0153US0
4-S71
KX080-4α, WSM ELEKTRISCHES SYSTEM
2. Durchgangsprüfung
[Messbedingungen]
1. Anlassschalter: STOP
2. Klemmen Sie den zu prüfenden Stecker ab.
3. Durchgang prüfen (siehe Tabelle weiter unten).
Mes-
Steckerbezeichnung (Pluspol) Stift-Nr. Steckerbezeichnung (Minuspol) Stift-Nr.
sung
(1) Kraftstoffstandgeber <1> Hauptleitung (Signal) <29>
(2) Kraftstoffstandgeber <2> Hauptleitung (Signal) <30>
(3) Motor (Signal) <29> Anzeige- und Bedieneinheit <1>
(4) Motor (Signal) <30> Karosserie (Masse) –
Regulär: Durchgang
Irregulär: kein Durchgang
RY9212148ELS0154US0
Werksspezifikation
Schwimmerposition F (a) 1/2 (b) E (c)
Widerstandswert (Ω) 5≥ 42,19 101,0 ≤
RY9212032ELS114A
4-S72
KX080-4α, WSM ELEKTRISCHES SYSTEM
[2] FRONTANBAUTEN
(1) Systemfehler der Bedienhebelverriegelung
[A] Prüfen der Anzeige- und Bedieneinheit
1. Informationen, die im Display der Anzeige- und Bedienein-
(a) (1)
heit angezeigt werden
1. Prüfen, ob die Warnleuchte (a) auf der Anzeige rot blinkt.
2. Die Informationstaste (b) drücken und die weiteren Inhalte prü-
Systemfehler
Bedienhver. fen.
(b)
Beispiel: Magnetventil für Bedienhebelverriegelung
4-S73
KX080-4α, WSM ELEKTRISCHES SYSTEM
3. Prüfmodus
(1)
1. Testmodus wählen.
Tast. Schnellf.
MV Schnellf.
2. Den Motor starten.
Sch. Bedienhver. 3. Bedienhebelverriegelung absenken [Entriegeln].
MV Bedienhver.
Hydr.öltemp. 4. Den Schalter Bedienhebelverriegelung sowie das Magnetventil
Bedienhebelverriegelung betätigen und den Schalter gemäß
folgender Tabelle prüfen.
RY9212148ELS114A
(1) Taster Schnellfahrstufe (c) Abgesenkt (entriegelt)
Magnetventil Fahrstufenschaltung (d) Angehoben (verriegelt)
Schalter Bedienhebelverriegelung (e) Bedienhebelverriegelung
Magnetventil Bedienhebelverriege-
lung
Hydrauliköltemperatur
RY9212148ELS0091US0
4-S74
KX080-4α, WSM ELEKTRISCHES SYSTEM
2. Mögliche Ursachen bei Kabelbruch
[Prüfbedingungen]
1. Anlassschalter: STOP
2. Der Stecker des Endlagenschalters der Bedienhebelverriege-
lung ist abgeklemmt.
3. Der Magnetventilstecker des Entlastungsventils ist abge-
klemmt.
4. Ein Kabel im Kabelbaum ist gebrochen.
Am Kabel ziehen und darauf achten, dass der Stecker oder das
Kabel sich nicht lösen. Wenn der Stecker sich bei einer Zugkraft von
maximal 3 kgf (30 N, 7 lbf) löst, den Stecker wieder fest aufschie-
ben und den Schalter Bedienhebelverriegelung sowie das Magnet-
ventil Bedienhebelverriegelung im Prüfmodus erneut prüfen.
(a) Stecker, Entlastungsventil (b) Stecker, Endlagenschalter Be-
dienhebelverriegelung
RY9212148ELS0092US0
4-S75
KX080-4α, WSM ELEKTRISCHES SYSTEM
(a) Stecker, Haupt-ECU (c) Stecker, Motor (Signal) (d) Stecker, Hauptleitung (Sig- (e) Stecker, Entlastungsventil
(b) Stecker CN11 (Schalter Be- nal)
dienhebelverriegelung)
RY9212148ELS0155US0
1. Spannungsprüfung
[Messbedingungen]
1. Klemmen Sie den zu prüfenden Stecker ab.
2. Anlassschalter: RUN
3. Die Spannung messen (siehe Tabelle weiter unten).
Mes-
Steckerbezeichnung (Pluspol) Stift-Nr. Steckerbezeichnung (Minuspol) Stift-Nr.
sung
(1) Schalter Bedienhebelverriegelung <2> Karosserie (Masse) –
(2) Magnetventil für Bedienhebelverriegelung <1> Karosserie (Masse) –
• Zur Prüfung der Magnetventilleitung Bedienhebelverriegelung absenken (Entriegeln).
Regulär: 12 V
Irregulär: Deutlich abweichend von 12 V
RY9212148ELS0156US0
4-S76
KX080-4α, WSM ELEKTRISCHES SYSTEM
2. Durchgangsprüfung
[Messbedingungen]
1. Anlassschalter: STOP
2. Klemmen Sie den zu prüfenden Stecker ab.
3. Durchgang prüfen (siehe Tabelle weiter unten).
Mes-
Steckerbezeichnung (Pluspol) Stift-Nr. Steckerbezeichnung (Minuspol) Stift-Nr.
sung
(1) 5-A-Sicherung – Schalter Bedienhebelverriegelung <2>
(2) Schalter Bedienhebelverriegelung <1> Motor (Signal) <24>
(3) Schalter Bedienhebelverriegelung <1> Haupt-ECU <67>
(4) Haupt-ECU <62> Motor (Signal) <25>
(5) Hauptleitung (Signal) <24> Magnetventil Entlastungsventil <1>
(6) Hauptleitung (Signal) <25> Magnetventil Entlastungsventil <2>
Regulär: Durchgang
Irregulär: kein Durchgang
RY9212148ELS0157US0
Regulär: Durchgang
Irregulär: kein Durchgang
(a) Schalter Bedienhebelverriege- (c) Anschlussklemmen am Stecker
lung für den Schalter Bedienhebelver-
(b) Stecker CN11 (Schalter Bedien- riegelung
hebelverriegelung)
RY9212148ELS0094US0
2. Prüfen des Magnetventils der Bedienhebelverriegelung
[Prüfbedingungen]
1. Anlassschalter: STOP
2. Den Magnetventilstecker der Bedienhebelverriegelung abklem-
men und das Magnetventil getrennt prüfen.
Magnetventil für Bedien-
Werksspezifikation 12 Ω ±10 %
hebelverriegelung
RY9212032ELS114A
4-S77
KX080-4α, WSM ELEKTRISCHES SYSTEM
(b)
Beispiel: Magnetventil Fahrstufenschaltung
(1)
1. Testmodus wählen.
Tast. Schnellf.
MV Schnellf.
2. Den Motor starten.
Sch. Bedienhver. 3. Bedienhebelverriegelung absenken [Entriegeln] und den Taster
MV Bedienhver.
Hydr.öltemp. Schnellfahrstufe drücken.
4. Den Taster Schnellfahrstufe betätigen. Taster Schnellfahrstufe
und Magnetventil Fahrstufenschaltung anhand der folgenden
Tabelle prüfen.
RY9212148ELS116A
(1) Taster Schnellfahrstufe (a) Ausführung mit Schwenkschild
Magnetventil Fahrstufenschaltung (b) Standardausführung
Schalter Bedienhebelverriegelung
Magnetventil Bedienhebelverriege-
lung
Hydrauliköltemperatur
(2) Taster Schnellfahrstufe
RY9212148ELS0097US0
4-S78
KX080-4α, WSM ELEKTRISCHES SYSTEM
Am Kabel ziehen und darauf achten, dass der Stecker oder das
Kabel sich nicht lösen. Wenn der Stecker sich bei einer Zugkraft von
maximal 3 kgf (30 N, 7 lbf) löst, den Stecker wieder fest aufschie-
ben und das Magnetventil Fahrstufenschaltung sowie den Taster
Schnellfahrstufe im Prüfmodus erneut prüfen.
(a) Stecker, Magnetventil Fahrstu- (b) Stecker, Taster Schnellfahrstufe
fenschaltung
RY9212148ELS0098US0
4-S79
KX080-4α, WSM ELEKTRISCHES SYSTEM
(a) Stecker, Haupt-ECU (c) Stecker, Motor (Magnetven- (e) Stecker, Magnetventil Fahr- A: Standardausführung
(b) Stecker, Taster Schnellfahr- til) stufenschaltung
stufe (d) Stecker, Hauptleitung (Mag-
netventil)
RY9212148ELS0158US0
1. Spannungsprüfung
[Messbedingungen]
1. Klemmen Sie den zu prüfenden Stecker ab.
2. Anlassschalter: RUN
3. Die Spannung messen (siehe Tabelle weiter unten).
Mes-
Steckerbezeichnung (Pluspol) Stift-Nr. Steckerbezeichnung (Minuspol) Stift-Nr.
sung
(1) Taster Schnellfahrstufe <1> Taster Schnellfahrstufe <2>
(2) Taster Schnellfahrstufe <1> Karosserie (Masse) –
(3) Magnetventil Fahrstufenschaltung <1> Magnetventil Fahrstufenschaltung <2>
(4) Magnetventil Fahrstufenschaltung <1> Karosserie (Masse) –
• Zur Prüfung der Magnetventilleitung Bedienhebelverriegelung absenken (Entriegeln) und den Taster Schnellfahr-
stufe drücken.
Regulär: 12 V
Irregulär: Deutlich abweichend von 12 V
RY9212148ELS0159US0
4-S80
KX080-4α, WSM ELEKTRISCHES SYSTEM
2. Durchgangsprüfung
[Messbedingungen]
1. Anlassschalter: STOP
2. Klemmen Sie den zu prüfenden Stecker ab.
3. Durchgang prüfen (siehe Tabelle weiter unten).
Mes-
Steckerbezeichnung (Pluspol) Stift-Nr. Steckerbezeichnung (Minuspol) Stift-Nr.
sung
(1) Taster Schnellfahrstufe <2> Haupt-ECU <57>
(2) Taster Schnellfahrstufe <1> Haupt-ECU <41>
(3) Haupt-ECU <81> Motor (Magnetventil) <23>
(4) Hauptleitung (Magnetventil) <23> Magnetventil Fahrstufenschaltung <1>
Regulär: Durchgang
Irregulär: kein Durchgang
RY9212148ELS0160US0
Regulär: Durchgang
Irregulär: kein Durchgang
(a) Taster Schnellfahrstufe A: Ausführung mit Schwenkschild
B: Standardausführung
RY9212148ELS0100US0
2. Prüfen des Magnetventils der Fahrstufenschaltung
[Prüfbedingungen]
1. Anlassschalter: STOP
2. Den Magnetventilstecker der Fahrstufenschaltung abklemmen
und das Magnetventil getrennt prüfen.
Magnetventil Fahrstufen-
Werksspezifikation 12 Ω ±10 %
schaltung
RY9212032ELS114A
4-S81
KX080-4α, WSM ELEKTRISCHES SYSTEM
(b)
Beispiel: Ausleger Kolbenbodenseite
Am Kabel ziehen und darauf achten, dass der Stecker oder das
Kabel sich nicht lösen. (Maximale Zugkraft = 3 kgf (30 N, 7 lbf).)
Wenn der Stecker sich löst, wieder fest einschieben und den Aus-
legerdruck erneut im Prüfmodus prüfen.
(a) Auslegerdrucksensor
RY9212148ELS0102US0
4-S82
KX080-4α, WSM ELEKTRISCHES SYSTEM
2. Mögliche Ursachen bei Kurzschluss
[Prüfbedingungen]
1. Anlassschalter: STOP
2. Das Kabel des Öldruckgebers scheuert am Chassis oder wird
gequetscht.
Bei Isolierschäden die Isolierung reparieren; anschließend die
Spannung bei voll angehobenem Ausleger im Prüfmodus er-
neut messen.
RY9212148ELS0103US0
(a) Stecker, Auslegerdrucksen- (b) Stecker, Relais (Frontan- (c) Stecker, Relais (Bagger) (d) Stecker, Haupt-ECU
sor bauten)
RY9212148ELS0163US0
1. Spannungsprüfung
[Messbedingungen]
1. Stecker Auslegerdrucksensor abklemmen.
2. Anlassschalter: RUN
3. Die Spannung messen (siehe Tabelle weiter unten).
Mes-
Steckerbezeichnung (Pluspol) Stift-Nr. Steckerbezeichnung (Minuspol) Stift-Nr.
sung
(1) Auslegerdrucksensor <1> Auslegerdrucksensor <3>
(2) Auslegerdrucksensor <1> Karosserie (Masse) –
Regulär: 5 V
Irregulär: Deutlich abweichend von 5 V
RY9212148ELS0164US0
4-S83
KX080-4α, WSM ELEKTRISCHES SYSTEM
2. Durchgangsprüfung
[Messbedingungen]
1. Anlassschalter: STOP
2. Klemmen Sie den zu prüfenden Stecker ab.
3. Durchgang prüfen (siehe Tabelle weiter unten).
Mes-
Steckerbezeichnung (Pluspol) Stift-Nr. Steckerbezeichnung (Minuspol) Stift-Nr.
sung
(1) Auslegerdrucksensor <1> Stecker, Relais (Frontanbauten) <1>
(2) Auslegerdrucksensor <2> Stecker, Relais (Frontanbauten) <2>
(3) Auslegerdrucksensor <3> Stecker, Relais (Frontanbauten) <3>
(4) Stecker, Relais (Bagger) <1> Haupt-ECU <11>
(5) Stecker, Relais (Bagger) <2> Haupt-ECU <6>
(6) Stecker, Relais (Bagger) <3> Haupt-ECU <10>
Regulär: Durchgang
Irregulär: kein Durchgang
RY9212148ELS0165US0
RY9212032ELS114A
4-S84
KX080-4α, WSM ELEKTRISCHES SYSTEM
4-S85
KX080-4α, WSM ELEKTRISCHES SYSTEM
Am Kabel ziehen und darauf achten, dass der Stecker oder das
Kabel sich nicht lösen. Wenn der Stecker sich bei einer Zugkraft von
maximal 3 kgf (30 N, 7 lbf) löst, den Stecker wieder fest aufschie-
ben, den Motordrehzahlpotenziometer nach rechts (Schnell) und
nach links (Langsam) drehen und die Spannung des Drehzahlsen-
sors im Prüfmodus erneut prüfen.
RY9212148ELS0106US0
2. Mögliche Ursachen bei Kurzschluss
[Prüfbedingungen]
1. Anlassschalter: STOP
2. Die Verkabelung des Steckers AI-Steuerung scheuert am
Chassis oder wird gequetscht.
Bei Isolierschäden die Isolierung reparieren, Motordrehzahlpo-
tenziometer nach rechts (Schnell) und nach links (Langsam)
drehen und die Spannung am Drehzahlsensor im Prüfmodus
erneut prüfen.
RY9212148ELS0107US0
Regulär: 5 V
Irregulär: Deutlich abweichend von 5 V
(a) Stecker, Haupt-ECU (b) Stecker, AI-Steuerung
RY9212148ELS0168US0
2. Durchgangsprüfung
[Messbedingungen]
1. Anlassschalter: STOP
2. Klemmen Sie den zu prüfenden Stecker ab.
3. Durchgang prüfen (siehe Tabelle weiter unten).
Mes- Steckerbezeichnung Steckerbezeichnung
Stift-Nr. Stift-Nr.
sung (Pluspol) (Minuspol)
(1) Konsole AI <7> Haupt-ECU <7>
(2) Konsole AI <8> Haupt-ECU <11>
(3) Konsole AI <4> Haupt-ECU <10>
Regulär: Durchgang
Irregulär: kein Durchgang
RY9212148ELS0169US0
4-S86
KX080-4α, WSM ELEKTRISCHES SYSTEM
RY9212032ELS119A
RY9212032ELS114A
4-S87
KX080-4α, WSM ELEKTRISCHES SYSTEM
(1) AI-Druckschalter
AI-Betr.schalter
Kompressor
Kühlmitteltemp.
Init. Leerlauf
RY9212148ELS0110US0
Am Kabel ziehen und darauf achten, dass der Stecker oder das
Kabel sich nicht lösen. Wenn der Stecker sich bei einer Zugkraft von
maximal 3 kgf (30 N, 7 lbf) löst, den Stecker wieder fest aufschie-
ben und die Funktion des Auto-Idle-Schalters im Prüfmodus erneut
prüfen.
RY9212148ELS0111US0
2. Mögliche Ursachen bei Kurzschluss
[Prüfbedingungen]
1. Anlassschalter: STOP
2. Das Kabel des Steckers Auto-Idle-Druckschalter scheuert am
Chassis oder wird gequetscht.
Bei Isolierschäden die Isolierung reparieren und die Funktion
des Auto-Idle-Schalters im Prüfmodus erneut prüfen.
RY9212148ELS0112US0
4-S88
KX080-4α, WSM ELEKTRISCHES SYSTEM
(a) Stecker 1, AI-Druckschalter (b) Stecker 2, AI-Druckschalter (c) Stecker, Hauptleitung (e) Stecker, Haupt-ECU
(Signal)
(d) Stecker, Motor (Signal)
RY9212148ELS0170US0
1. Spannungsprüfung
[Messbedingungen]
1. Stecker AI-Druckschalter abklemmen.
2. Anlassschalter: RUN
3. Die Spannung messen (siehe Tabelle weiter unten).
Mes-
Steckerbezeichnung (Pluspol) Stift-Nr. Steckerbezeichnung (Minuspol) Stift-Nr.
sung
(1) AI-Druckschalter <1> Karosserie (Masse) –
Regulär: 12 V
Irregulär: Deutlich abweichend von 12 V
RY9212148ELS0171US0
2. Durchgangsprüfung
[Messbedingungen]
1. Anlassschalter: STOP
2. Klemmen Sie den zu prüfenden Stecker ab.
3. Durchgang prüfen (siehe Tabelle weiter unten).
Mes-
Steckerbezeichnung (Pluspol) Stift-Nr. Steckerbezeichnung (Minuspol) Stift-Nr.
sung
(1) AI-Druckschalter 1 <1> Hauptleitung (Signal) <12>
(2) AI-Druckschalter 1 <2> AI-Druckschalter 2 <1>
(3) AI-Druckschalter 2 <2> Hauptleitung (Signal) <18>
(4) Motor (Signal) <12> Haupt-ECU <76>
(5) Motor (Signal) <18> Haupt-ECU <50>
Regulär: Durchgang
Irregulär: kein Durchgang
RY9212148ELS0172US0
4-S89
KX080-4α, WSM ELEKTRISCHES SYSTEM
RY9212032ELS119A
RY9212032ELS114A
4-S90
KX080-4α, WSM ELEKTRISCHES SYSTEM
2. Prüfmodus
1. Testmodus wählen.
(1)
AI-Druckschalter
2. Funktion der AI-Leuchte prüfen (siehe Tabelle weiter unten).
AI-Betr.schalter
Kompressor Bei Unterbre-
Kühlmitteltemp. Regulär Bei Kurzschluss
Init. Leerlauf chung
AI-Schalter
betätigt
AI-Schalter
freigegeben
RY9212148ELS124A
(1) AI-Druckschalter
AI-Betr.schalter
Kompressor
Kühlmitteltemp.
Init. Leerlauf
RY9212148ELS0114US0
Am Kabel ziehen und darauf achten, dass der Stecker oder das
Kabel sich nicht lösen. Wenn der Stecker sich bei einer Zugkraft von
maximal 3 kgf (30 N, 7 lbf) löst, den Stecker wieder fest aufschie-
ben und die Funktion des AI-Schalters im Prüfmodus erneut prüfen.
RY9212148ELS0115US0
2. Mögliche Ursachen bei Kurzschluss
[Prüfbedingungen]
1. Anlassschalter: STOP
2. Die Verkabelung des Steckers AI-Steuerung scheuert am
Chassis oder wird gequetscht.
Bei Isolierschäden die Isolierung reparieren und die Funktion
des AI-Schalters im Prüfmodus erneut prüfen.
RY9212148ELS0116US0
4-S91
KX080-4α, WSM ELEKTRISCHES SYSTEM
Regulär: 12 V
Irregulär: Deutlich abweichend von 12 V
(a) Stecker, Haupt-ECU (b) Stecker, AI-Steuerung
RY9212148ELS0174US0
2. Durchgangsprüfung
[Messbedingungen]
1. Anlassschalter: STOP
2. Klemmen Sie den zu prüfenden Stecker ab.
3. Durchgang prüfen (siehe Tabelle weiter unten).
Mes- Steckerbezeichnung Steckerbezeichnung
Stift-Nr. Stift-Nr.
sung (Pluspol) (Minuspol)
(1) Konsole AI <6> Haupt-ECU <75>
(2) Konsole AI <2> Haupt-ECU <76>
Regulär: Durchgang
Irregulär: kein Durchgang
RY9212148ELS0175US0
RY9212148ELS0117US0
2. Einstellungen nach Austausch eines Bauteils
(1) 1. AI-Einstellungen vornehmen.
1 Einstellung AI
(1) Einstellung AI
2 Einstellung Zusatzk... Einstellung Zusatzkreis
3 Einstellung Zusatzk... Einstellung Zusatzkreis 2/Greifer
RY9212148ELS0118US0
RY9212032ELS119A
4-S92
KX080-4α, WSM ELEKTRISCHES SYSTEM
RY9212032ELS114A
4-S93
KX080-4α, WSM ELEKTRISCHES SYSTEM
4-S94
KX080-4α, WSM ELEKTRISCHES SYSTEM
(a) Stecker, Haupt-ECU (d) Stecker, Schalter Zusatz- (e) Stecker, Frontanbauten (g) Stecker, Auslegerdrucksen-
(b) Stecker, AI-Konsole kreis 2/Greifer (f) Hauptstecker sor
(c) Stecker, Schalter Zusatz-
kreis 1
[Prüfbedingungen]
1. Prüfen, ob die jeweiligen Leitungen am Chassis scheuern oder gequetscht werden. Bei Isolierschäden die Isolie-
rung reparieren; anschließend die Anzeige- und Bedieneinheit erneut prüfen.
RY9212148ELS0126US0
4-S95
KX080-4α, WSM ELEKTRISCHES SYSTEM
[5] KOMMUNIKATIONSSYSTEM
(1) CAN-Bus Kommunikationsfehler
[A] Prüfen der Anzeige- und Bedieneinheit
1. Informationen, die im Display der Anzeige- und Bedienein-
(a) (1)
heit angezeigt werden
1. Prüfen, ob die Warnleuchte (a) auf der Anzeige rot blinkt.
(c) 2. Die Informationstaste (b) drücken und die weiteren Inhalte prü-
Systemfehler fen.
CAN
(d)
(b)
Beispiel:
• CAN-System (Hauptleitung)
• CAN-System (Motor)
RY9212032ELS125A
Grund für die Fehleranzeige im Display
• ECU-Stecker abgeklemmt
• Sicherung durchgebrannt
• Kabelbruch oder Kurzschluss im Kabelbaum
• Relais Motor-ECU defekt
(1) Systemfehler CAN-Bus (a) Warnleuchte
(b) Informationstaste
(c) Motoröldruckwarnung
(d) Ladekontrollleuchte
RY9212148ELS0127US0
2. Auslesen des Fehlerprotokolls
(a)
1. Fehlerprotokoll-Lesemodus wählen.
ECU(Instrumententafel)
4 Kühlmitteltemperatursensor (b) 2. Fehlerprotokoll ablesen; Datum (Tag/Monat/Jahr) und Betriebs-
stundenzahl des letzten Vorkommens prüfen.
(c)
Beispiel: Der letzte Fehlerdatensatz wurde am 06. Februar
2009 bei 37 Betriebsstunden generiert.
(a) Fehler (c) Datum (Tag/Monat/Jahr) und Be-
(b) Anzahl der Fehler triebsstundenzahl des letzten
Fehlers.
RY9212032ELS111A
RY9212032ELS0001US0
3. Prüfmodus
(1) 1. Testmodus wählen.
Instr.-tafel
2. Bestätigen, dass die ECU in Ordnung ist.
ECU (Haupt)
ECU (AS) Regulär Irregulär
ECU (CRS)
ECU (Hauptkreis) ×
ECU (AS) × ×
ECU (Motor) ×
(1) Instr.-tafel
RY9212148ELS129A ECU (Hauptkreis)
ECU (AS)
ECU (Motor)
RY9212148ELS0128US0
4-S96
KX080-4α, WSM ELEKTRISCHES SYSTEM
4-S97
KX080-4α, WSM ELEKTRISCHES SYSTEM
3. Mögliche Ursachen bei Kabelbruch
[Prüfbedingungen]
1. Anlassschalter: STOP
2. Prüfen, ob der Relaisstecker (32-polig) abgeklemmt ist.
3. Prüfen, ob der Stecker der Motor-ECU abgeklemmt ist.
(a) Stecker, Relais (32-polig) (b) Motor-ECU
RY9212148ELS0180US0
4-S98
KX080-4α, WSM ELEKTRISCHES SYSTEM
(a) Stecker, Haupt-ECU (d) Anschlussstecker (f) Stecker, Hauptleitung (Sig- (h) Stecker, Motor-ECU (58-po-
(b) Stecker, Anzeige- und Be- (e) Stecker, Motor (Signal) nal) lig)
dieneinheit (g) Stecker, Motor-ECU (58-po- (i) Relais für Motor
(c) Stecker, CAN-Bus lig)
RY9212148ELS0181US0
4-S99
KX080-4α, WSM ELEKTRISCHES SYSTEM
CAN-Bus-Fehler (Hauptleitung)
1. Spannungsprüfung
[Messbedingungen]
1. Den ECU-Stecker abklemmen.
2. Anlassschalter: ON
3. Die Spannung messen (siehe Tabelle weiter unten).
Mes-
Steckerbezeichnung (Pluspol) Stift-Nr. Steckerbezeichnung (Minuspol) Stift-Nr.
sung
(1) Haupt-ECU <59> Karosserie (Masse) –
Regulär: 12 V
Irregulär: Deutlich abweichend von 12 V
RY9212148ELS0182US0
2. Durchgangsprüfung
[Messbedingungen]
1. Anlassschalter: STOP
2. Klemmen Sie den zu prüfenden Stecker ab.
3. Durchgang prüfen (siehe Tabelle weiter unten).
Mes-
Steckerbezeichnung (Pluspol) Stift-Nr. Steckerbezeichnung (Minuspol) Stift-Nr.
sung
(1) Haupt-ECU <60> Anschlussstecker <2>
(2) Haupt-ECU <79> Anschlussstecker <3>
(3) Sicherung 5 A – Haupt-ECU <59>
(4) Anschlussstecker <5> Stecker, CAN <1>
(5) Anschlussstecker <8> Stecker, CAN <2>
(6) Anschlussstecker <1> Anzeige- und Bedieneinheit <6>
(7) Anschlussstecker <4> Anzeige- und Bedieneinheit <5>
Regulär: Durchgang
Irregulär: kein Durchgang
RY9212148ELS0183US0
4-S100
KX080-4α, WSM ELEKTRISCHES SYSTEM
CAN-Bus-Fehler (CRS)
1. Spannungsprüfung
[Messbedingungen]
1. Den ECU-Stecker abklemmen.
2. Anlassschalter: RUN
3. Die Spannung messen (siehe Tabelle weiter unten).
Mes-
Steckerbezeichnung (Pluspol) Stift-Nr. Steckerbezeichnung (Minuspol) Stift-Nr.
sung
(1) Motor-ECU <5> Karosserie (Masse) –
(2) Motor-ECU <6> Karosserie (Masse) –
(3) Motor-ECU <33> Karosserie (Masse) –
Regulär: 12 V
Irregulär: Deutlich abweichend von 12 V
RY9212148ELS0184US0
2. Durchgangsprüfung
[Messbedingungen]
1. Anlassschalter: STOP
2. Klemmen Sie den zu prüfenden Stecker ab.
3. Durchgang prüfen (siehe Tabelle weiter unten).
Mes-
Steckerbezeichnung (Pluspol) Stift-Nr. Steckerbezeichnung (Minuspol) Stift-Nr.
sung
(1) SBF (CRS) 30 A – Relais, Motor-ECU <1>
(2) SBF (CRS) 30 A – Relais, Motor-ECU <3>
(3) Relais, Motor-ECU <5> Motor-ECU <5>
(4) Relais, Motor-ECU <5> Motor-ECU <6>
(5) Relais, Motor-ECU <2> Motor-ECU <33>
(6) Anschlussstecker <6> Motor (Signal) <13>
(7) Anschlussstecker <7> Motor (Signal) <14>
(8) Hauptleitung (Signal) <13> Motor-ECU <38>
(9) Hauptleitung (Signal) <14> Motor-ECU <39>
Regulär: Durchgang
Irregulär: kein Durchgang
RY9212148ELS0185US0
RY9212032ELS114A
4-S101
KX080-4α, WSM ELEKTRISCHES SYSTEM
[6] ZUSATZKREISSYSTEM
(1) Systemfehler Zusatzkreis 1/Zusatzkreis 2 (Greifer)
[A] Prüfen der Anzeige- und Bedieneinheit
1. Informationen, die im Display der Anzeige- und Bedienein-
(a) (1) (2)
heit angezeigt werden
$8; 1. Prüfen, ob die Warnleuchte (a) auf der Anzeige rot blinkt.
2. Die Informationstaste (b) drücken und die weiteren Inhalte prü-
Systemfehler fen.
Zus.K. 1
(b)
Beispiel:
• Wippschalter Zusatzkreis 1/Zusatzkreis 2 (Greifer)
• Magnetventil rechts, Zusatzkreis 1/Zusatzkreis 2 (Greifer)
• Magnetventil links, Zusatzkreis 1/Zusatzkreis 2 (Greifer)
RY9212032ELS134A
4-S102
KX080-4α, WSM ELEKTRISCHES SYSTEM
3. Prüfmodus
(1) (6)
1. Testmodus wählen.
AUX1 2. Den Motor starten.
3. Die Spannung am Schalter Zusatzkreis messen (siehe Tabelle
Stromstärke
Sch. Zus.K. hal.
weiter unten).
Sollwert (Beispiel)
Links Rechts Bei
Istwert Mitte
(Rück- (Hoch- Stopp
(Mittel)
lauf) druck)
RY9212032ELS070C Wippschal-
ter Zusatz- 0,25 - 4,75 V 0,95 V 4,41 V 2,36 V 0V
kreis 1
Wippschal-
ter Zusatz-
0,25 - 4,75 V 0,77 V 4,21 V 2,59 V 0V
kreis 2/Grei-
fer
Ausgangs-
0,5 - 2,0 A 0 - 0,2 A
stromstärke
Am Kabel ziehen und darauf achten, dass der Stecker oder das
Kabel sich nicht lösen. Wenn der Stecker sich bei einer Zugkraft von
maximal 3 kgf löst, den Stecker wieder fest aufschieben und die
Magnetventile Zusatzkreis 1 und Zusatzkreis 2 im Prüfmodus er-
neut prüfen.
(a) Magnetventil Zusatzkreis 1 (b) Magnetventil Zusatzkreis 2
RY9212148ELS0132US0
2. Mögliche Ursachen bei Kurzschluss
[Prüfbedingungen]
1. Anlassschalter: STOP
2. Die Verkabelung der Stecker Magnetventil Zusatzkreis 1/Zu-
satzkreis 2 bzw. des Bedienhebels Zusatzkreis scheuern am
Chassis oder werden gequetscht. Bei Isolierschäden die Isolie-
rung reparieren und die Magnetventile der Zusatzkreise im Prüf-
modus erneut prüfen.
(c) Stecker, Bedienhebel Zusatzkreis
RY9212148ELS0133US0
4-S103
KX080-4α, WSM ELEKTRISCHES SYSTEM
(a) Stecker, Haupt-ECU (b) Stecker, Bedienhebel rechts (c) Stecker, Bedienhebel links
RY9212148ELS0186US0
1. Spannungsprüfung (Dauerdruckschalter Zusatzkreis)
[Messbedingungen]
1. Den Stecker Bedienhebel Zusatzkreis 1/Zusatzkreis 2 abklemmen.
2. Anlassschalter: ON
3. Die Spannung messen (siehe Tabelle weiter unten).
Mes-
Steckerbezeichnung (Pluspol) Stift-Nr. Steckerbezeichnung (Minuspol) Stift-Nr.
sung
(1) Bedienhebel rechts <5> Karosserie (Masse) –
(2) Bedienhebel links <5> Karosserie (Masse) –
Regulär: 12 V
Irregulär: Deutlich abweichend von 12 V
RY9212148ELS0187US0
2. Spannungsprüfung (Schalter Zusatzkreis 1/Zusatzkreis 2)
[Messbedingungen]
1. Den Stecker Bedienhebel Zusatzkreis 1/Zusatzkreis 2 abklemmen.
2. Anlassschalter: ON
3. Durchgang prüfen (siehe Tabelle weiter unten).
Mes-
Steckerbezeichnung (Pluspol) Stift-Nr. Steckerbezeichnung (Minuspol) Stift-Nr.
sung
(1) Bedienhebel rechts <1> Karosserie (Masse) –
(2) Bedienhebel links <1> Karosserie (Masse) –
Regulär: 5 V
Irregulär: Deutlich abweichend von 5 V
RY9212148ELS0188US0
4-S104
KX080-4α, WSM ELEKTRISCHES SYSTEM
3. Durchgangsprüfung (Dauerdruckschalter Zusatzkreis)
[Messbedingungen]
1. Anlassschalter: STOP
2. Klemmen Sie den zu prüfenden Stecker ab.
3. Durchgang prüfen (siehe Tabelle weiter unten).
Mes-
Steckerbezeichnung (Pluspol) Stift-Nr. Steckerbezeichnung (Minuspol) Stift-Nr.
sung
(1) Haupt-ECU <41> Bedienhebel rechts <5>
(2) Bedienhebel rechts <6> Haupt-ECU <69>
(3) Haupt-ECU <41> Bedienhebel links <5>
(4) Bedienhebel links <6> Haupt-ECU <72>
Regulär: Durchgang
Irregulär: kein Durchgang
RY9212148ELS0189US0
4. Durchgangsprüfung (Schalter Zusatzkreis 1/Zusatzkreis 2)
[Messbedingungen]
1. Anlassschalter: STOP
2. Klemmen Sie den zu prüfenden Stecker ab.
3. Durchgang prüfen (siehe Tabelle weiter unten).
Mes-
Steckerbezeichnung (Pluspol) Stift-Nr. Steckerbezeichnung (Minuspol) Stift-Nr.
sung
(1) Bedienhebel rechts <3> Haupt-ECU <28>
(2) Bedienhebel rechts <1> Haupt-ECU <11>
(3) Bedienhebel rechts <2> Haupt-ECU <10>
(4) Bedienhebel links <3> Haupt-ECU <29>
(5) Bedienhebel links <1> Haupt-ECU <11>
(6) Bedienhebel links <2> Haupt-ECU <10>
Regulär: Durchgang
Irregulär: kein Durchgang
RY9212148ELS0190US0
4-S105
KX080-4α, WSM ELEKTRISCHES SYSTEM
Magnetventilseite
(a) Stecker, Haupt-ECU (d) Stecker, Magnetventil Zu- (f) Stecker, Magnetventil Zu- (g) Stecker, Magnetventil Zu-
(b) Stecker, Motor (Signal) satzkreis 1 (Rechts) satzkreis 2 (Rechts) satzkreis 2 (Links)
(c) Stecker, Hauptleitung (Sig- (e) Stecker, Magnetventil Zu-
nal) satzkreis 1 (Links)
RY9212148ELS0191US0
1. Durchgangsprüfung (Magnetventil Zusatzkreis 1)
[Messbedingungen]
1. Anlassschalter: STOP
2. Klemmen Sie den zu prüfenden Stecker ab.
3. Durchgang prüfen (siehe Tabelle weiter unten).
Mes-
Steckerbezeichnung (Pluspol) Stift-Nr. Steckerbezeichnung (Minuspol) Stift-Nr.
sung
(1) Magnetventil Zusatzkreis 1 (rechts) <1> Hauptleitung (Signal) <1>
(2) Magnetventil Zusatzkreis 1 (rechts) <2> Hauptleitung (Signal) <2>
(3) Magnetventil Zusatzkreis 1 (links) <1> Hauptleitung (Signal) <3>
(4) Magnetventil Zusatzkreis 1 (links) <2> Hauptleitung (Signal) <2>
(5) Haupt-ECU <24> Motor (Signal) <1>
(6) Haupt-ECU <23> Motor (Signal) <3>
(7) Haupt-ECU <19> Motor (Signal) <2>
Regulär: Durchgang
Irregulär: kein Durchgang
RY9212148ELS0192US0
4-S106
KX080-4α, WSM ELEKTRISCHES SYSTEM
2. Durchgangsprüfung (Magnetventil Zusatzkreis 2)
[Messbedingungen]
1. Anlassschalter: STOP
2. Klemmen Sie den zu prüfenden Stecker ab.
3. Durchgang prüfen (siehe Tabelle weiter unten).
Mes-
Steckerbezeichnung (Pluspol) Stift-Nr. Steckerbezeichnung (Minuspol) Stift-Nr.
sung
(1) Magnetventil Zusatzkreis 2 (rechts) <1> Hauptleitung (Signal) <4>
(2) Magnetventil Zusatzkreis 2 (rechts) <2> Hauptleitung (Signal) <5>
(3) Magnetventil Zusatzkreis 2 (links) <1> Hauptleitung (Signal) <6>
(4) Magnetventil Zusatzkreis 2 (links) <2> Hauptleitung (Signal) <5>
(5) Haupt-ECU <42> Motor (Signal) <4>
(6) Haupt-ECU <43> Motor (Signal) <6>
(7) Haupt-ECU <16> Motor (Signal) <5>
Regulär: Durchgang
Irregulär: kein Durchgang
RY9212148ELS0193US0
RY9212032ELS114A
4-S107
KX080-4α, WSM ELEKTRISCHES SYSTEM
4-S108
KX080-4α, WSM ELEKTRISCHES SYSTEM
Englisch
Französisch
Deutsch
EIN
Bei eingeschalteter Motordrehzahl 1700n / min Taste 2 Kühlmitteltemp. 1.23 V Taste 2 Tast. Schnellf. Taste 2 Motordz.-Poti 1.55 V Taste 2 AI-Druckschalter Taste 2 Wps. Zus.K. 1/Gr 2.54 V Taste 2
Zündung Taste 5 Batteriespann. 13.5 V drücken - 29 Υ drücken MV Schnellf. drücken 1.23 3.21 drücken AI-Betr.schalter drücken 0.50 4.50 drücken
drücken . Öldruckgeber Kraftstoff 0.23 V Sch. Bedienhver. Reglerpoti 3.34 V Kompressor 2.50 V
Aufladen 123 MV Bedienhver. 2.23 4.21 Kühlmitteltemp. + 86 Υ Stromstärke 1.2 A
Taste 5 Anlasser
Taste 3
Sch. Bet.-pumpe
Taste 3
Hydr.öltemp. - 29 Υ
Taste 3
Motorstrom 12.3 A
Taste 3
Init. Leerlauf 2.42 V
Taste 3
Sch. Zus.K. hal.
drücken drücken drücken drücken drücken drücken
Diagnose Prüfgerät Wps. Zus.K. 2/Gr 2.54 V Taste 2 Einst Zus.K. 1 R + 123 mA Taste 2 Löffst.reg. 1.37 V Taste 2 Ant.Diebstahls. Taste 2 Sch.Schild.R Taste 2 Sch. Kipp R Taste 2
Einstellung Fehlerdatensatz abrufen 0.52 4.46 drücken Einst Zus.K. 1 L + 5 mA drücken Grzw. Lffst. 1.38 V drücken Diebstahls.-Mod. drücken Sch.Schild.L drücken Sch. Kipp L drücken
2.52 V Einst Zus.K. 2 R - 92 mA Mehrzweck-MV Schl.: Rot Schw. MV Schw.Schild R MV Kipp R
Taste 5 Taste 5 Fehlerdatensatz löschen Stromstärke 1.6 A Einst Zus.K. 2 L + 124 mA Schl.: Gelb Grün MV Schw.Schild L MV Kipp L
drücken drücken Taste 3
Sch. Zus.K. hal.
Taste 3 Taste 3 Taste 3
Schl.: Gelb Grün
Taste 3 Taste 3
drücken drücken drücken drücken drücken drücken
Taste 2 drücken Kein
Fehlerdatensatz
Prüfgerät
Fehlerdatensatz abrufen
Taste 2 drücken Fehlerdatensatz löschen Bruttolast - 234 Kg Taste 2 Löffst.reg. 1.03 V Taste 2 Druck Ausl.-St. 1.03 V Taste 2 Mehrzwecksch.1 Taste 2 Kompressor Taste 2 Druck Fhrst. 1.03 V Taste 2
Taste 5 Nennlast 2233 Kg drücken 2.65 3.99 drücken 26.7 Mpa drücken Mehrzwecksch.2 drücken Sch.Ausl.auf drücken Druck Fhrst. 18.4 Mpa drücken
drücken ECU (Instrumententafel) Radius 2600 mm Ausl.reg. 1.00 V Warndruck 18.4 Mpa Mehrzweck-MV EP-Schalter Sch. DPF
Kühlmitteltemperatursensor Höhe 213 mm 4.52 Druck Ausl.-St. 0.58 V MV Pumpe 1.23 A Lichtschalt.
/ Druck Fhrst. 25.3 Mpa Boden/Stange 1.23 0.04 25.3 Mpa Eco Mag.-Ventil MotAbstSch
Taste 2 drücken 2 / 6 / 09ࠉࠉࠉ 37h
Taste 3 Taste 3 Taste 3 Taste 3 Taste 3 Taste 3
2 / 6 / 09ࠉࠉࠉ 37h
drücken drücken drücken drücken drücken drücken
Prüfgerät Ausl.reg. 1.03 V Taste 2 MV Ausl. 1.03 A Taste 2 Notstoppsch. Taste 2 Instr.-tafel Taste 2 Instr-tafel Taste 2 ECU (Hauptkreis)
Löffst.reg. 0.65 V drücken Lst.aus/ein 0.5 A 0.3 A drücken Sch.Ausl.auf drücken ECU (Haupt) drücken Version 01. 32. 00 drücken Version 00006
Fehlerdatensatz abrufen Fehler Versatzreg. 1.00 V MV Versatz 0.8 A AuslHöhBegr . ECU (AS) Revision 008. 03. 25 Revision 008. 03. 25
Est AuslLst 0.54 0.97 EstLsAus/Ein + 543 - 321 ECU (Eng) Serien-Nr. 130480072 Serien-Nr. 130480073
Fehlerdatensatz löschen Taste 5 gelöscht Einst. AUS 2.13 EstAuslVers 123 + 2
drücken Taste 3 Taste 3 Taste 3 Taste 3 Taste 3 Taste 3
drücken drücken drücken drücken drücken drücken
Taste 2 Taste 3
drücken drücken
Diagnose Einstellung AI ECU (AS) Taste 2
Drehzahlregler Drehzahlregler Version 00006 drücken
Einstellung Einstellung Zusatzkreis 1 Einstellung Revision 008. 03. 25
auf Max. auf Leerlauf abgeschlossen Serien-Nr. 130480073
Einstellung Zusatzkreis 2/Greifer Taste 5 Taste 5 Taste 5
Taste 5 drücken 5 drücken 5 drücken
drücken Taste 3
drücken
Taste 2 drücken
Taste 2 drücken
Taste 2 drücken
Taste 2 drücken
4-S109
KX080-4α, WSM ELEKTRISCHES SYSTEM
Taste 2 drücken
Taste 2 drücken
Taste 2 drücken
Taste 2 drücken
Taste 2 drücken
Einstellung Modell U30 Japan AI Überlastwarnung Ausf. Zus.K. 1 Ausf. Zus.K. 2 Ausf. Löffelst.
Amerika m. Hubbegrenzung
Sonstige U35 JA JA Hand (Ja) Hand (Ja) JA
Kanada
Taste 5 U40 Taste 5 Taste 5 NEIN Taste 5 NEIN Taste 5 Fuß (Nein) Taste 5 Fuß (Nein) Taste 5 NEIN
drücken drücken drücken drücken drücken drücken drücken
RY9212435ELT002US
4-S110
KX080-4α, WSM ELEKTRISCHES SYSTEM
Taste 2 drücken
Taste 2 drücken
Taste 2 drücken
Taste 2 drücken
Taste 2 drücken
Taste 2 drücken
Taste 2 drücken
Uhreinstell-Warnung (J Uhreinstellung
Anleitung
Einst. Löffelstielregler JA Einstellung
Mehrzweckmodus Taste 5 NEIN Taste 5 abgeschlossen
drücken drücken
Taste 2 drücken
Uhreinstell-Warnung (J Auto-Stopp
Einstellung
Einst. Löffelstielregler ࠉࠉࠉ120 ms Einstellung
Mehrzweckmodus Taste 5 Taste 5 abgeschlossen
drücken drücken
Taste 2 drücken
Uhreinstell-Warnung (J Modusnummer
Einst. Löffelstielregler ࠉࠉࠉ7 7 Einstellung
Mehrzweckmodus Taste 5 Taste 5 abgeschlossen
drücken drücken
Taste 2 drücken
Datensatz Dauerfehler
Auswahl öffnen Kein
Taste 5 Fehlerdatensatz
drücken
Taste 2 drücken
4-S111
KX080-4α, WSM ELEKTRISCHES SYSTEM
4-S112
5 KABINE
BESCHREIBUNG
INHALT
1. KLIMAANLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-M3
[1] AUFBAU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-M3
[2] FUNKTIONSWEISE DES SYSTEMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-M4
[3] KOMPRESSOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-M5
[4] KLIMAANLAGENEINHEIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-M8
[5] KONDENSATOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-M14
[6] TROCKNER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-M15
[7] DRUCKSCHALTER. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-M16
[8] ELEKTRISCHES SYSTEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-M17
(1) Schaltplan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-M17
(2) Relais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-M18
(3) Gebläseschalter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-M19
2. WISCHER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-M20
[1] WISCHERSCHALTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-M20
[2] WISCHER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-M20
[3] WISCHERMOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-M21
KX080-4α, WSM KABINE
1. KLIMAANLAGE
[1] AUFBAU
Die Kabine verfügt über eine leistungsstarke Klimaanlage niedriger Bauform, welche die Innenluft zirkulieren lässt
oder Frischluft von außen zuführt. Kabinen- und Frischluft gelangen durch den Innenraumfilter in die Klimaanlagen-
einheit. Die in die Klimaanlageneinheit gesogene Innen- oder Frischluft wird durch den Kühler der Klimaanlagenein-
heit gekühlt und entfeuchtet. Wenn das System auf Heizen eingestellt ist, wird die Luft durch den Heizungswärme-
tauscher erwärmt und dann über die Luftaustrittsdüsen verteilt. Die Luftaustrittsdüsen können geöffnet und
geschlossen sowie in der Luftstromrichtung verstellt werden.
Kühlleistung 3,3 kW ± 10 %
Heizleistung 4,1 kW ± 10 %
R134a
Kältemitteltyp (Füllkapa-
950 g
zität)
2,09 lbs
Werks-
spezifikation 0,196 MPa
Niederdrucksensor 2,0 kgf/cm2
28,4 psi
3,14 MPa
Hochdrucksensor 32,0 kgf/cm2
455 psi
RY9212148CAM0004US0
5-M3
KX080-4α, WSM KABINE
(1) Kapillarröhrchen (Wärmemessröhrchen) (7) Kondensator A: Gekühlte Luft E: Heißes Gas mit hohem
(2) Expansionsventil (8) Trockner B: Dampf (Druck und Druck
(3) Verdampfer (9) Trockenmittel Temperatur niedrig) F: Heiße Luft
(4) Gebläsemotor (10) Druckschalter C, D: Luft strömt durch In- G: Flüssigkeit
(5) Kompressor (11) Heizungswärmetauscher nen-/ Frischluftfilter
(6) Ventilator (12) Heizungsventil
[3] KOMPRESSOR
Der Flügelzellenkompressor in diesem System be-
steht aus einem Zylinder (1) mit elliptischem Querschnitt
sowie fünf Flügelzellen (3), die am Rotor (2) befestigt
sind. Dieser Flügelzellenkompressor hat je zwei Saug-
und Druckanschlüsse.
Die fünf Flügelzellen (3) sind am Rotor (2) befestigt.
Sobald dieser sich dreht, berühren die Flügelzellenspit-
zen die Zylinderwände (1). Es entsteht ein luftdichter
Kompressionsraum, der durch die Zentrifugalkraft des
Rotors (2) in Verbindung mit dem Gegendruck an den
Flügelzellen (3) aufrecht erhalten wird, der sich wieder-
um proportional zur Drehzahl des Rotors (2) verhält.
Infolgedessen ändert sich das Volumen in jeder der
fünf Kammern des Zylinders, die durch die fünf Flügel-
zellen (3) im Zylinder (1) voneinander getrennt sind.
Bei jeder Umdrehung des Rotors (2) durchläuft jede
der fünf Kammern des Zylinders zwei Ansaug- und För-
derphasen.
(1) Zylinder (3) Flügelzelle
(2) Rotor
RY9212001CAM0003US0
Funktionsprinzip
Durch die Drehung des Rotors (3) erhöht sich das
Raumvolumen der jeweiligen Kammer, die im Zylinder
(1) durch die Flügelzellen (4) eingeteilt sind. Das gasför-
mige Kältemittel wird dadurch durch den Sauganschluss
(2) in die Zylinderkammer gesogen.
Durch die weitere Drehbewegung des Rotors (3)
nimmt das zwischen Zylinder (1) und Flügelzellen (4)
entstandene Raumvolumen ab, wodurch das gasförmi-
ge Kältemittel verdichtet wird. Das gasförmige Kältemit-
tel wird mit jeder weiteren Umdrehung des Rotors (3)
weiter verdichtet, das heißt, mit hohem Druck beauf-
schlagt, der auf das Druckventil wirkt und es öffnet. An-
schließend wird das gasförmige Kältemittel über den
Rücklaufanschluss (5) ausgestoßen.
(1) Zylinder (A) Verdichtungstakt
(2) Sauganschluss (B) Förderphase
(3) Rotor (C) Ansaugphase
(4) Flügelzelle
(5) Druckanschluss
RY9212001CAM0004US0
Kompressoröl
Das Kompressoröl löst sich im Kältemittel auf und zirkuliert durch das gesamte Kühlsystem, wo es als Schmieröl
für den Kompressor dient. Das bisher verwendete Kompressoröl für R12-Kühlsysteme löst sich jedoch nicht in R134a
und zirkuliert daher nicht im Kältekreis. Dadurch verringert sich die Lebensdauer des Kompressors erheblich.
Daher ist es unerlässlich, stets das richtige Kompressoröl zu verwenden. Das für R12-Kühlsysteme vorgeschrie-
bene Mineralöl kann nicht in einem R134a-Kühlsystem verwendet werden. Für R134a-Kühlsysteme ist synthetisches
Öl der Sorte PAG zu verwenden. Dieses Öl verträgt sich hervorragend mit gasförmigen Kältemitteln und versorgt das
gesamte System mit der optimalen Schmierung.
Ölvolumen Produktbezeichnung
110 - 120 cc
0,116 - 0,127 U.S.qts ND–OIL8 <PAG*-Öl>
0,098 - 0,106 lmp.qts
*PAG: Polyalkylglykol (Synthetiköl)
RY9212001CAM0005US0
5-M5
KX080-4α, WSM KABINE
Magnetkupplung
Bei der Magnetkupplung handelt es sich um ein Bau-
teil zur Regelung der mechanischen Verbindung zwi-
schen Motor und Kompressor. Wenn der Motor dreht
und die Klimaanlage eingeschaltet ist, wird Luft bei
Raumtemperatur in der Kabine verströmt. Sobald die am
Temperaturregler eingestellte Temperatur erreicht oder
die Kabine ausreichend erwärmt/gekühlt ist, hat die
Kupplung die Aufgabe, den Kompressor jeweils abzu-
schalten oder anzutreiben.
Die Nabe der Magnetkupplung ist an der Kompres-
sorwelle befestigt. Solange diese nicht den Kompressor
antreibt, ist sie vom Rotor getrennt, und nur die Riemen-
scheibe dreht. Wird der Klimaanlagenschalter betätigt,
wird die Statorspule angesteuert, sodass der Stator ma-
gnetisch wird und an der Nabe haftet. Die Riemenschei-
be dreht dann mit dem Kompressor.
(1) Druckplatte (5) Rotor mit Riemenscheibe
(2) Kugellager (6) Stator
(3) Sicherungsring (7) Sicherungsring
(4) Riemenscheibe
RY9212001CAM0006US0
B. Sicherheitsventil
Das Ventil öffnet, wenn der Kältemitteldruck den
Solldruck erreicht, und baut dadurch den Druck ab.
Wenn der Druck übermäßig steigt, überwindet er die Fe-
derspannung, wodurch Kältemittel durch die Entlas-
tungsöffnung austritt; fällt der Druck ab, tritt der umge-
kehrte Fall ein – die Feder überwindet den Druck und
das Sicherheitsventil schließt. Dadurch wird auch der
Kältemittelausstoß auf ein Mindestmaß gehalten, wenn
ein Fehler auftritt.
5-M6
KX080-4α, WSM KABINE
Temperatursensor
Im Kopf des Flügelzellenkompressors befindet sich
ein Temperatursensor. Dieser Sensor ermittelt die Kälte-
mitteltemperatur. Wird das Kältemittel übermäßig stark
erhitzt, schaltet er die Magnetkupplung ab und stoppt so
den Kompressor. Der Temperatursensor besteht aus ei-
nem Bimetallstreifen und Kontakten. Ein Bimetallstreifen
ist ein Band aus zwei aufeinander geschichteten Metall-
bändern, das sich bei Erwärmung biegt, weil die beiden
Metalle sich unterschiedlich stark ausdehnen. Diese Ei-
genschaft wird dazu genutzt, bei überhöhter Temperatur
den Kontakt über einen Stab zu unterbrechen und die
Magnetkupplung abzuschalten.
153 - 163 °C
AUS
307 - 325 °F
Betriebsbereiche
120 ± 5 °C
EIN
248 ± 41 °F
5-M7
KX080-4α, WSM KABINE
[4] KLIMAANLAGENEINHEIT
(A) Bauteile
Die obige Abbildung dient zur allgemeinen Erläuterung der Klimaanlageneinheit. Die Einheit der von diesem
Werkstatthandbuch beschriebenen Maschine kann daher abweichen. Genauso können die in der Klimaanlagenein-
heit verwendeten Bauteile abweichen.
Die Klimaanlageneinheit besteht aus einem Verdampfer, einem Expansionsventil, einem Heizungswärmetau-
scher, einem Gebläse und weiteren Baugruppen.
Nr. Teilebezeichnung Nr. Teilebezeichnung Nr. Teilebezeichnung
(1) Gehäuseoberteil (10) Schraube (19) O-Ring
(2) Seitenabdeckung (11) Lamellenthermistor (20) Servomotor
(3) Gehäuseunterteil (12) Schlauchklemme (21) Gelenkhebel
(4) Gelenkabdeckung (13) Thermoverstärker (22) Gebläsewiderstand
(5) Abdeckung (Luftansaugöffnung) (14) Heizungswärmetauscher (23) Blechschraube
(6) Verdampfer (15) Rohrleitung (24) Blechschraube
(7) O-Ring (16) Heizungsventil (25) Deckel
(8) O-Ring (17) Rohrschelle (26) Gebläsemotor
(9) Expansionsventil (18) Schraube (27) Kabelbaum
RY9212148CAM0001US0
5-M8
KX080-4α, WSM KABINE
Verdampfer
Der Verdampfer nimmt das Kältemittel auf, nachdem
dieses durch den Kondensator verflüssigt und durch das
Expansionsventil gekühlt und mit Druck beaufschlagt
wurde. Durch das Verdampfen des Kältemittels werden
der Luft, die durch den Verdampfer strömt, Wärme und
Feuchtigkeit entzogen. Das Ergebnis ist kühle, entfeuch-
tete Luft.
(a) Lamellen (A) Einlass
(b) Rohre (B) Auslass
RY9212001CAM0010US0
Heizungswärmetauscher
Der Heizungswärmetauscher leitet die Wärme der
aufgeheizten Motorkühlflüssigkeit ab. Die vom Gebläse-
motor bewegte Luft strömt durch die Lamellen des Hei-
zungswärmetauschers und entzieht der Kühlflüssigkeit
Wärme.
(1) Heizungswärmetauscher (A) Einlass
(B) Auslass
RY9212001CAM0011US0
Gebläse
Das Gebläse ist auf der rechten Seite der Klimaanla-
geneinheit eingebaut. Das Gebläse drückt kühle
bzw. frische oder warme Frischluft durch die Luftaustritte
in die Kabine.
Die Drehzahl des Gebläsemotors kann mithilfe des
Gebläsewiderstands in drei Stufen eingestellt werden.
Der Gebläselüfter arbeitet mit Zentrifugalkraft; er saugt
die Luft parallel zu seiner Drehachse an und bläst sie
senkrecht zur Drehachse hinaus.
Technische Daten (bei 20 °C)
Modell Ferrit, Gleichstrom
Nennspannung 12 V
Drehzahl bei Nulllast 4300 ± 400 rpm
Stromstärke bei Nulllast 1-3A
Drehrichtung
(vom Antriebsende aus gese- Links
hen)
Drehmoment bei Nennlast 461 N·m, 47,0 kgf·m, 340 lbf·ft
U/min 2800 ± 280 rpm
Stromstärke 18,3 ± 1,8 A
5-M9
KX080-4α, WSM KABINE
Gebläsewiderstand
Fungiert als Gebläseschalter und regelt die Drehzahl
des Gebläsemotors durch Änderung des Widerstands.
Die Gebläsedrehzahl kann auf die Stufen 1, 2 und 3
(schnellste Stufe) eingestellt werden.
(1) MI (A) Gebläsewiderstand
(2) HI (B) Verdrahtungsplan
(3) LO
(4) Unbenutzt
RY9212148CAM0006US0
5-M10
KX080-4α, WSM KABINE
Expansionsventil
Funktionen
Das Expansionsventil arbeitet auf zweierlei Arten:
1. Erstens wird das flüssige, heiße und unter hohem
Druck stehende Kältemittel schnell ausgedehnt, wo-
durch ein Kältemitteldampf mit niedriger Temperatur
und niedrigem Druck entsteht.
2. Zweitens wird die Kältemittelmenge dem gasförmi-
gen Zustand des Kältemittels im Verdampfer ent-
sprechend angepasst. Um die Möglichkeiten des
Verdampfers voll auszuschöpfen, muss stets ein Zu-
stand aufrecht erhalten werden, bei dem das flüssige
Kältemittel die Wärme der Umgebung aufnimmt und
anschließend am Verdampferausgang vollständig
verdampft. Dazu regelt das Expansionsventil auto-
matisch das Kältemittelvolumen als Reaktion auf
jede Änderung der Innenraumtemperatur (Kühllast)
sowie Änderungen der Kompressordrehzahl.
Aufbau (Kastenbauweise)
• Das Expansionsventil besteht aus einer Membran,
einem wärmeempfindlichen Stab und einem Nadel-
ventil (Kugel). Das Kältemittelgas ist vor dem Zulauf
der Membran eingeschlossen. Die Rücklaufseite der
Membran wird mit dem Verdampferausgangsdruck
beaufschlagt.
Funktionsprinzip
• Der wärmeempfindliche Stab erfasst die Temperatur
des zum Verdampfer strömenden Kältemittels, und
die an dieser Stelle auftretende Wärme wird über
den wärmeempfindlichen Stab an das Kältemittelgas
auf Zulaufseite der Membran abgegeben. Der Druck
des Gases schwankt in Abhängigkeit von der Tem-
peratur, wodurch der wärmeempfindliche Stab, der
direkt mit der Membran verbunden ist, die Öffnung
des Nadelventils beeinflusst.
Temperatur am Verdampferausgang Betrieb
Der Gasdruck in der Membrankammer sinkt, verringert dadurch ihr Volumen und bewegt den wär-
Bei niedriger Kühllast meempfindlichen Stab nach rechts. Dieser verkleinert die Nadelventilöffnung und verringert so den
Kältemittelfluss zum Verdampfer.
Der Gasdruck in der Membrankammer steigt, erhöht dadurch ihr Volumen und bewegt den wärme-
Bei hoher Kühllast empfindlichen Stab nach links. Dieser vergrößert die Nadelventilöffnung und erhöht so den Kältemit-
telfluss zum Verdampfer.
5-M11
KX080-4α, WSM KABINE
Lamellenthermistor (für Frostüberwachung)
[Funktion]
Erfasst die Temperatur der Verdampferlamellen und
stoppt den Kompressor, wenn sie zu kalt sind, um Frost-
bildung zu vermeiden.
Funktionsprinzip
Der Sensor des Lamellenthermistors erfasst die
Temperatur der Verdampferlamellen. Überschreitet der
Widerstand im Sensor den am Thermoverstärker einge-
stellten Widerstand, unterbricht der interne Schaltkreis
die Spannungsversorgung zur Kompressorkupplung.
Technische Daten
Nennspannung DC12 V
Messbedingungen DC13 ± 0,2 V bei 25 ± 5 °C (77 ± 9 °F)
AUS R1 4383 ±131 Ω (2 °C, 36 °F)
Temperaturerken-
EIN R2 (4095 Ω) (3,35 °C, 38 °F)
nung
Hysterese 215 ±5,0 Ω (1 °C, 34 °F)
Einsatzbedingungen
Temperaturbe-
-30 - 80 °C (-22 - 176 °F)
reich
Spannungsbe-
DC10 - 16 V
reich:
Betriebsspannung DC8 - 16 V (bei 25 °C, 77 °F)
Temperaturerken- 10 °C 15 °C 20 °C 25 °C 30 °C
nung / 50 °F / 59 °F / 68 °F / 77 °F / 86 °F
2,96 2,34 1,87 1,50 1,22
Widerstandswert
kΩ kΩ kΩ kΩ kΩ
5-M12
KX080-4α, WSM KABINE
Servomotor (zum Einstellen der Temperatur)
Der Servomotor besteht aus einem Motor, einem Po-
tenziometer, beweglichen Kontakten und weiteren Tei-
len und reagiert auf Signale aus der CPU der Klimaanla-
ge.
Der Servomotor arbeitet mit einem Gleichstromferrit-
motor und dreht vorwärts wie rückwärts. Außerdem wird
der variable Widerstand des Potenziometers dazu ge-
nutzt, den Widerstandswert gemäß dem Auslenkungs-
winkel zu ändern.
Der Servomotor und das Heizungsventil sind über ei-
nen Gelenkhebel miteinander verbunden. Durch Drehen
des Temperaturreglers an der Bedieneinheit wird das
Heizungsventil geöffnet bzw. geschlossen und die Tem-
peratur der in die Kabine geblasenen Luft geregelt.
Technische Daten (bei 20 °C, 68 °F)
Modell Ferrit, Gleichstrom
Nennspannung 12 V
Drehmoment bei Nennlast 0,3 N·m, 0,03 kgf·m, 0,2 lbf·ft
U/min 3,5 - 5,5 rpm
Stromstärke 0,02 - 0,10 A
Linearität des Potenziometers ±3%
Spannung an den Anschluss-
6 (POS. 2) 7 (POS. 1)
klemmen
5-M13
KX080-4α, WSM KABINE
[5] KONDENSATOR
Das heiße, verdichtete Kältemittel ist gasförmig und
steht unter hohem Druck; der Kondensator kühlt es ab
und verwandelt es dadurch wieder in Flüssigkeit. Bei
Eintritt in den Kondensator beginnt das Kältemittel abzu-
kühlen und nimmt dort wieder den flüssigen Zustand an.
Am Ausgang des Kondensators muss das Kältemittel
wieder flüssig sein. Wenn das Kältemittel im Kondensa-
tor nicht ausreichend kondensiert, bleibt ein Teil davon
im gasförmigen Zustand, wodurch die Kühlleistung der
Klimaanlage sinkt.
(1) Rohre (a) Gasförmiges Kältemittel
(2) Lamellen (b) Flüssiges Kältemittel
(3) Dampf (c) Einlass (70 °C, 158 °F)
(4) Dampf-/Flüssigkeitsgemisch (d) Auslass (50 °C, 122 °F)
(5) Flüssigkeit
RY9212001CAM0018US0
5-M14
KX080-4α, WSM KABINE
[6] TROCKNER
Der Trockner besteht aus einem Flüssigkeitsbehäl-
ter, dem Trockenmittel, einem Saugfilter und einem
Rohr.
Flüssigkeitsbehälter
In der Klimaanlage ändert sich die Drehzahl des
Kompressors relativ zur Motordrehzahl; das Kältemittel-
volumen im Kältekreis wird entsprechend angepasst.
Der Flüssigkeitsbehälter ist das Teil, das auf diese Än-
derungen reagiert. Wenn zu viel Kältemittel im Kältekreis
zirkuliert, wird das überschüssige Kältemittel vorüberge-
hend im Behälter gespeichert. Wird dagegen mehr Käl-
temittel benötigt, gibt das Rohr dieses an den Kreislauf
frei.
Außerdem sorgt es für den Ausgleich der Kältemit-
tellast und für zusätzliche Kältemittelzufuhr, um dem
Austritt kleiner Kältemittelmengen (beispielsweise durch
Permeation der Gummischläuche) entgegenzuwirken.
Trockenmittel
Feuchtigkeit im Kältekreis wirkt schädlich auf das
System, da sie die Ventile und das Öl des Kompressors
beeinträchtigt, Metallteile im Kreislauf korrodieren lässt
oder im Expansionsventil gefriert und den Kreislauf blo-
ckiert. Die Klimaanlage verwendet synthetisches Zeolith
als Trockenmittel, da der Kreislauf es verträgt und es
jede Feuchtigkeit aufnimmt, die beim Zusammenbau
oder beim Befüllen mit dem Kältemittel in den Kreislauf
gelangt.
Wenn das Expansionsventil häufig aufgrund von
Feuchtigkeit einfriert (Vereisung), bedeutet dies, dass
das Trockenmittel keine weitere Feuchtigkeit aufnimmt
und gewechselt werden muss.
Filter
Wenn Schmutz in den Kältekreis eindringt, blockiert
er das Expansionsventil, beschädigt den Kompressor
und wirkt sich negativ auf die Kühlleistung aus. Der
Saugfilter dient dazu, jegliche Schmutzpartikel aus dem
Kältemittel herauszufiltern. Der Saugfilter kann nicht ge-
reinigt werden und muss daher ausgetauscht werden,
wenn er zugesetzt ist (Anzeichen: Hochdruck steigt, Nie-
derdruck fällt).
Schauglas
Das Schauglas befindet sich an der Verschraubung
der Trockenflasche oben auf dem Trockner – der einzi-
gen Stelle des Kreislaufs, an welcher die Kältemittel-
menge direkt eingesehen werden kann.
(1) Trockenmittel (A) Kältemitteleinlass
(2) Rohr (B) Kältemittelauslass
(3) Saugfilter
(4) Flüssigkeitsbehälter
RY9212001CAM0019US0
5-M15
KX080-4α, WSM KABINE
[7] DRUCKSCHALTER
Diese zweifache Schalterausführung erkennt über-
mäßig hohe und niedrige Drücke im Kältekreis. Wenn
der Druck übermäßig steigt oder aufgrund einer Undich-
tigkeit übermäßig sinkt, kann das Gerät beschädigt oder
die Schmierfähigkeit des Kompressoröls beeinträchtigt
werden, was zum Heißlaufen und letztlich zum Ausfall
des Systems führen würde. Zum Schutz vor Problemen
dieser Art stoppt der Schalter den Kompressor, indem er
seine Spannungszufuhr unterbricht.
Motorkühl-
flüssigkeits- Betrieb
druck
Kein Druckan- Der Kältemitteldruck wird kleiner als die
stieg (bei zu Federkraft, sodass die Feder die Platte
(A)
niedrigem Pe- nach oben drückt. Der obere Kontakt öffnet
gel) (AUS).
Kontakt ge- Der Kältemitteldruck ist kleiner als die Fe-
schlossen derkraft, sodass die Platte und der obere
(B)
(EIN, Normal- Kontakt nach unten gedrückt werden. Der
betrieb) Kontakt schließt (EIN).
Kontakt geöff- Der Kältemitteldruck wird größer als die
net (AUS, Kraft der Tellerfeder, sodass die Tellerfeder
(C)
übermäßig ho- von oben auf die Platte drückt. Der untere
her Druck) Kontakt öffnet (AUS).
5-M16
KX080-4α, WSM KABINE
(1) Batterie (13) Gebläseschalter (Schließer) (A) Stromkreis mit konstanter (h) Frei
(2) Träge Sicherung (80 A) (14) Kompressorkupplungsrelais Spannung (i) Servomotorausgang 1
(3) Träge Sicherung (50 A) (15) Druckschalter (B) Antriebskreis Servomotor (Ausgang COOL)
(4) Sicherung (5 A) (16) Kompressormagnetkupplung (C) CPU (j) Frei
(5) Sicherung (10 A) (17) Lamellenthermistor (Frostsen- (D) Elektronischer Thermover- (k) Servomotorausgang 2
(6) Sicherung (30 A) sor) stärker (Ausgang HOT)
(7) Anlassschalter (18) Kontrollleuchte (l) Frei
(8) Kabinenrelais (19) Klimaanlagenschalter (a) Potenziometersignal (m) Frei
(9) Fahrscheinwerferschalter (20) Volumen (Temperatureinstel- (b) Beleuchtung (n) Fahrscheinwerferschalter
(10) Gebläsemotorrelais lung) (c) Spannungsversorgung Po- (o) Zündung
(11) Gebläsemotor (21) Servomotor tenziometer (p) Spannungsversorgung (B+)
(12) Gebläsewiderstand (d) Gebläsemotor
(e) Masse Potenziometer
(f) Elektronischer Thermover-
stärker
(g) Masse
Die Vorgänge bis zur Magnetkupplung des Kompressors sind weiter unten dargestellt.
1. Anlassschalter --> Kabinenrelais EIN --> Gebläsemotorrelais EIN --> Gebläseschalter EIN (LO, MI oder HI) -->
Gebläsemotor EIN
2. Klimaanlagenschalter EIN (Kontrollleuchte leuchtet auf) --> Druckschalter EIN --> Lamellenthermistor EIN -->
Kompressorkupplungsrelais EIN --> Kompressormagnetkupplung EIN (Kompressor läuft)
RY9212001CAM0024US0
5-M17
KX080-4α, WSM KABINE
(2) Relais
Der Strom zum Gebläsemotor und zur Magnetkupp-
lung des Kompressors fließt über die einzelnen Teile der
Klimaanlage. Würde der gesamte Strom über den An-
lassschalter fließen, dann wäre dieser überlastet, so-
dass die Kontakte des Anlassschalters übermäßig er-
hitzt (verbrannt) würden. Dementsprechend würde sich
die Batterie sehr bald entladen, wenn dieser Strom direkt
von der Batterie aus fließen und der Bediener vergessen
würde, das Gebläse auszuschalten.
Zum Schutz vor Problemen dieser Art ist das System
mit Relais ausgestattet. Wenn der Strom durch die Wick-
lungen dieser Relais fließt, schließen sie ihre Kontakte
und geben so die Batteriespannung frei. Diese Relais
haben einen äußerst geringen Strombedarf, daher fließt
nur sehr wenig Strom durch den Anlassschalter. Auf die-
se Weise entfällt das Problem durchbrennender Kontak-
te. Sobald der Anlassschalter öffnet, öffnen auch die Re-
lais. Der Stromkreis der Klimaanlage ist dann
unterbrochen, sodass ein Entladen der Batterie von die-
ser Seite ausgeschlossen ist.
(1) Relais-Anschlussklemme 1 (A) Anschlussdiagramm
(2) Relais-Anschlussklemme 2
(3) Relais-Anschlussklemme 3
(5) Relais-Anschlussklemme 5
RY9212148CAM0007US0
5-M18
KX080-4α, WSM KABINE
(3) Gebläseschalter
Gebläseschalter in Stellung LO (Langsam), MI (Mittel) oder HI (Schnell)
(1) Batterie (9) Fahrscheinwerferschalter (16) Kompressormagnetkupplung (A) Stromkreis mit konstanter
(2) Träge Sicherung (80 A) (10) Gebläsemotorrelais (17) Lamellenthermistor (Frostsen- Spannung
(3) Träge Sicherung (50 A) (11) Gebläsemotor sor) (B) Antriebskreis Servomotor
(4) Sicherung (5 A) (12) Gebläsewiderstand (18) Kontrollleuchte (C) CPU
(5) Sicherung (10 A) (13) Gebläseschalter (Schließer) (19) Klimaanlagenschalter (D) Elektronischer Thermover-
(6) Sicherung (30 A) (14) Kompressorkupplungsrelais (20) Volumen (Temperatureinstel- stärker
(7) Anlassschalter (15) Druckschalter lung)
(8) Kabinenrelais (21) Servomotor
Wenn der Anlassschalter und der Gebläseschalter eingeschaltet sind, fließt der Strom von der Batterie zur Wick-
lung des Gebläsemotorrelais und schaltet dieses ein. Bei eingeschaltetem Gebläsemotorrelais fließt der Strom zum
Gebläsemotor (siehe unten).
Stellung LO (Langsam)
• Batterie --> Träge Sicherung (80 A) --> Träge Sicherung (50 A) --> Sicherung (30 A) --> Gebläsemotorrelais -->
Gebläsemotor --> Gebläsewiderstand --> Masse
Stellung MI (Mittel)
• Batterie --> Träge Sicherung (80 A) --> Träge Sicherung (50 A) --> Sicherung (30 A) --> Gebläsemotorrelais -->
Gebläsemotor --> Gebläsewiderstand --> Gebläseschalter (F-->A) --> Masse
Stellung HI (Schnell)
• Batterie --> Träge Sicherung (80 A) --> Träge Sicherung (50 A) --> Sicherung (30 A) --> Gebläsemotorrelais -->
Gebläsemotor --> Gebläsewiderstand --> Gebläseschalter (E-->A) --> Masse
RY9212001CAM0026US0
5-M19
KX080-4α, WSM KABINE
2. WISCHER
[1] WISCHERSCHALTER
Dieser Schalter hat vier Stellungen: (a), (b), (c) und
(d) (siehe Abbildung). Wenn der Anlassschalter sich in
Stellung RUN befindet und der Wischerschalter in Stel-
lung (b) gedrückt wird, läuft der Wischermotor; durch
Drücken in Stellung (a) wird die Waschanlage betätigt.
Wird der Schalter losgelassen, kehrt er automatisch aus
Stellung (a) zu Stellung (b) zurück.
Die Waschanlage läuft auch dann, wenn der Schal-
ter auf der Seite OFF in Stellung (d) gedrückt wird. Wird
er losgelassen, kehrt er automatisch zu Stellung (c) zu-
rück.
(1) Schalter (a) Stellung Waschen 1
(2) Feder (Wischermotor und
(3) Kontakt Waschanlage)
(4) Schaltergehäuse (b) Stellung EIN (nur Wischer-
(5) Beweglicher Kontakt motor)
(6) Isolierung (c) Stellung AUS
(d) Stellung Waschen 2 (nur
Waschanlage)
RY9212148CAM0005US0
[2] WISCHER
Der Scheibenwischer besteht aus Motor, Wischer-
arm, Wischerblatt und weiteren Teilen.
Der Motor arbeitet mit konstanter Drehzahl und kehrt
automatisch zur Ausgangsposition zurück.
(1) Unterlegscheibe (5) Wischerblatt
(2) Mutter (6) Wischermotor
(3) Wischerarm (7) Wischermotorabdeckung
(4) Mutter (8) Flanschmutter
RY9212001CAM0028US0
5-M20
KX080-4α, WSM KABINE
[3] WISCHERMOTOR
Im Gehäuse des Wischermotors befindet sich ein zy-
lindrischer Ferritmagnet, an dem ein Anker befestigt ist.
Am Ende des Ankers sind ein Schneckentrieb und ein
Zahnrad angebracht, die als Untersetzungsgetriebe fun-
gieren. Eine Stange und ein mehrteiliger Arm sorgen für
eine hin- und hergehende Bewegung, die über die Ach-
se des Arms an den Wischerarm übertragen wird.
Der Motor ist mit zwei Kohlebürsten ausgestattet, die
Drehzahl kann nicht verändert werden.
(1) Arm, mehrteilig (8) Ferritmagnet
(2) Armachse (9) Zahnrad
(3) Kolbenstangenseite (10) Unterbrecher
(4) Schneckentrieb (11) Motor
(5) Ankerachse (12) Schalter
(6) Kohlebürste
(7) Anker (A) Verdrahtungsplan
(Motor nicht aktiviert)
RY9212001CAM0029US0
5-M21
KX080-4α, WSM KABINE
5-M22
INSTANDSETZUNG
INHALT
1. FEHLERSUCHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-S3
2. TECHNISCHE DATEN BEZÜGLICH WARTUNG UND INSTANDSETZUNG . . . . . . . . . . . . . .5-S7
3. ANZUGSMOMENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-S8
4. VORSICHTSMASSNAHMEN BEIM REPARIEREN DES KÄLTEKREISES . . . . . . . . . . . . . . . .5-S9
[1] VERWENDUNG VON SPEZIALWERKZEUGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-S9
(1) Manometersatz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-S9
(2) Kältemittel-Befüllschläuche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-S12
(3) Unterdruckpumpenadapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-S13
(4) Elektrisches Gasdichtigkeitsprüfgerät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-S13
(5) Dosenventil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-S13
(6) T-Verschraubung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-S14
(7) Klimaservicegerät für Kältemittel R134a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-S14
5. PRÜFEN UND BEFÜLLEN DES KÄLTEKREISES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-S15
[1] PRÜFEN DES SYSTEMS MIT DEM MANOMETER. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-S15
[2] ABSAUGEN, EVAKUIEREN UND BEFÜLLEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-S20
(1) Absaugen des Kältemittels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-S20
(2) Evakuieren des Systems. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-S20
(3) Befüllen auf der Hochdruckseite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-S22
(4) Befüllen auf der Niederdruckseite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-S23
(5) Überprüfungen und Fehlersuche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-S24
6. ÜBERPRÜFUNG UND INSTANDSETZUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-S26
[1] PRÜFUNGEN UND EINSTELLUNGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-S26
(1) Kompressor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-S26
(2) Relais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-S28
(3) Gebläsemotor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-S30
(4) Gebläsewiderstand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-S31
(5) Gebläseschalter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-S32
(6) Servomotor (für Temperaturregelung). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-S33
(7) Druckschalter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-S34
[2] ZERLEGEN UND ZUSAMMENBAUEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-S35
(1) Aus- und Einbauen der Klimaanlageneinheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-S35
(2) Zerlegen und Zusammenbauen des Kompressors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-S36
(3) Verlegung der Klimaanlagen- und Heizungsschläuche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-S38
(4) Aus- und Einbauen des Elektrokondensators/-lüfters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-S40
7. SCHEIBENWASCHANLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-S42
[1] WISCHERSCHALTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-S42
[2] WISCHERMOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-S43
[3] WASCHANLAGENPUMPE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-S43
8. AUS- UND EINBAUEN DER GLASSCHEIBEN DER KABINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-S44
[1] SCHEMATISCHE DARSTELLUNG DER BAUTEILE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-S44
[2] ERFORDERLICHE WERKZEUGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-S48
[3] AUSBAUEN DER SEITENSCHEIBEN (RECHTS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-S49
[4] AUSBAUEN DER FRONTSCHEIBE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-S50
[5] AUSBAUEN DER ÜBRIGEN SCHEIBEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-S52
[6] EINBAUEN DER SEITENSCHEIBEN (RECHTS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-S52
[7] EINBAUEN DER FRONTSCHEIBE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-S54
[8] EINBAUEN DER ÜBRIGEN SCHEIBEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-S57
9. FRONTSCHEIBE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-S58
[1] EINSTELLEN DER FRONTSCHEIBENVERRIEGELUNG (OBEN) . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-S58
[2] EINSTELLEN DES FRONTSCHEIBENANSCHLAGS (OBEN). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-S59
KX080-4α, WSM KABINE
1. FEHLERSUCHE
Kompressor
Symptom Mögliche Ursache Abhilfe
Verschleiß oder Schäden an den Lagern des
Austauschen
Kompressors
Kompressorventil beschädigt Austauschen
Geräusch (Kompressor Keilriemen rutscht Einstellen oder austauschen
EIN) Befestigungsschraube(n) der Kompressorhalte-
Festziehen
rung lose
Schelle(n) festziehen
Schwingungen an den Leitungen
bzw. hinzufügen
Gebläse beschädigt Reparieren oder austauschen
Geräusch (Kompressor Lager der Magnetkupplung, Umlenkriemenschei-
AUS) be bzw. Kurbelwellenriemenscheibe beschädigt Austauschen
oder verschlissen
Klimaanlage
Symptom Mögliche Ursache Abhilfe
Sicherung durchgebrannt Austauschen
Klimaanlagen-Hauptrelais defekt Austauschen
Kühlung defekt (Geblä-
Klimaanlagen-Gebläsemotor beschädigt Austauschen
se läuft nicht)
Bruch im Klimaanlagen-Gebläseschalter Austauschen
Kabelbaum abgeklemmt oder Wackelkontakt Befestigen
Sicherung durchgebrannt Austauschen
Magnetkupplung defekt Reparieren oder austauschen
Kühlung defekt (Kom-
Klimaanlagenschalter defekt Austauschen
pressor läuft nicht)
Druckschalter defekt Austauschen
Keilriemen rutscht Einstellen oder austauschen
Zu wenig Kältemittel Mit einem Manometer prüfen
Kühlung defekt (Sonsti-
Expansionsventil defekt Austauschen
ges)
Kompressor defekt Austauschen
Filter zugesetzt Reinigen oder austauschen
Kühlung schwach Den Temperaturschalter reinigen
Verdampfer vereist
(zu geringer Luftdurch- oder austauschen
satz) Klimaanlagen-Gebläsemotor beschädigt Austauschen
Klimaanlagen-Gebläsewiderstand defekt Austauschen
Zu wenig Kältemittel Mit einem Manometer prüfen
Kühlung schwach (vie-
Reparieren bzw. mit Kältemittel be-
le Luftblasen im Kältemittelgas entweicht aus dem Kältekreis
füllen
Schauglas)
Luft im System Mit einem Manometer prüfen
Zu viel Kältemittel (kei-
ne Luftblasen im Kältemittel überbefüllt Mit einem Manometer prüfen
Schauglas)
5-S3
KX080-4α, WSM KABINE
Kühlung schwach Falsche Verkabelung oder lose Stecker Prüfen und reparieren
(Kompressorkupplung Relais beschädigt Austauschen
defekt) Wicklung kurzgeschlossen Austauschen
Masseverbindung unterbrochen Prüfen und reparieren
Wicklung durchgebrannt Austauschen
Kältemittel überbefüllt Mit einem Manometer prüfen
Kühlung schwach
Kondensator mit Schmutz oder Ablagerungen
(Überdruck in der Reinigen
zugesetzt
Hochdruckseite)
Luft im System Mit einem Manometer prüfen
Zu wenig Kältemittel Mit einem Manometer prüfen
Kühlung schwach Kompressorabsaugventil beschädigt Austauschen
(Druck in der Hoch- Kompressordichtung beschädigt Austauschen
druckseite zu niedrig)
Fehler in der Niederdruckleitung
Austauschen
(rissig oder verstopft)
Kühlung schwach Kältemittel überbefüllt Mit einem Manometer prüfen
(Überdruck in der Nie-
derdruckseite) Expansionsventil zu weit geöffnet Austauschen
5-S4
KX080-4α, WSM KABINE
5-S5
KX080-4α, WSM KABINE
Wischer
Symptom Mögliche Ursache Abhilfe
Sicherung durchgebrannt (ein Teil im Wischer-
Die Fehlerursache ermitteln und be-
motor oder ein anderes bewegliches Teil ist kurz-
heben
geschlossen oder ausgebrannt)
5-S6
KX080-4α, WSM KABINE
5-S7
KX080-4α, WSM KABINE
3. ANZUGSMOMENTE
In der folgenden Tabelle sind die vorgeschriebenen Anzugsmomente für Muttern aufgeführt.
Teil N·m kgf·m lbf·ft
Kondensatorhalterung M8-Mutter 17,7 - 20,6 1,8 - 2,1 13,0 - 15,2
Befestigung Kompressor Schraube M8 16,7 - 19,6 1,7 - 2,0 12,3 - 14,5
Befestigung Kompressor- Schraube M12 77,5 - 90,2 7,9 - 9,2 57,1 - 66,5
halterung Schraube M8 16,7 - 19,6 1,7 - 2,0 12,3 - 14,5
Befestigung Trockner Schraube M8 17,7 - 20,6 1,8 - 2,1 13,0 - 15,2
Befestigung Hochdrucklei- Schraube M6 7,8 - 11,8 0,8 - 1,2 5,8 - 8,7
tung 1 Selbstsichernde Mutter
(Kondensatorseite) 19,6 - 24,5 2,0 - 2,5 14,5 - 18,1
M22x1,5
Schraube M6 3,9 - 6,9 0,4 - 0,7 2,9 - 5,1
Zwischen Kondensator
und Trockner Selbstsichernde Mutter
11,8 - 14,7 1,2 - 1,5 8,7 - 10,8
M16x1,5
Befestigung Hochdrucklei-
Selbstsichernde Mutter
tung 2 11,8 - 14,7 1,2 - 1,5 8,7 - 10,8
M16x1,5
(Trocknerseite)
Niederdruckleitung zwi- Schraube M6 7,8 - 11,8 0,8 - 1,2 5,8 - 8,7
schen Klimaanlage und Selbstsichernde Mutter
Kompressor 29,4 - 34,3 3,0 - 3,5 21,7 - 25,3
M24x1,5
Schraube M6 3,9 - 6,9 0,4 - 0,7 2,9 - 5,1
Befestigung Klimaanlage
Schraube M8 9,8 - 15,7 1,0 - 1,6 7,2 - 11,6
Befestigung Magnetkupp-
Schraube M6 10,8 - 16,2 1,10 - 1,65 8,0 - 11,9
lung
RY9212148CAS0002US0
5-S8
KX080-4α, WSM KABINE
VORSICHT
• Der Kontakt von flüssigem Kältemittel mit der Haut führt unweigerlich zu Erfrierungen, daher sind Kälte-
mittel mit größter Vorsicht zu handhaben. Bei allen Arbeiten an diesem System ist stets eine Schutzbrille
zu tragen, um Augenverletzungen vorzubeugen.
• Kältemittel-Wartungsbehälter sind aus Sicherheitsgründen sehr stabil gebaut. Bei falscher Handhabung
können Sie dennoch explodieren. Die aufgeklebten Anweisungen sind unbedingt zu beachten. Vorsicht
– Der Kältemittelbehälter darf niemals über 40 °C (104 °F) erhitzt werden. Außerdem darf er niemals fallen
gelassen werden.
• Das System nicht mit einem Hochdruckreiniger reinigen. Vorsicht – Das System steht unter extrem ho-
hem Druck und darf daher niemals mit einem Hochdruckreiniger gereinigt werden, da sonst Explosions-
gefahr besteht.
• Sollte Ihnen bei der Bedienung des Serviceanschlusses oder beim Anschließen eines Schlauchs zwi-
schen dem Serviceanschluss des Kompressors und einem Wartungsgerät auch nur ein einziger Fehler
unterlaufen, kann der Kältemittel-Wartungsbehälter oder der Befüllschlauch explodieren. Beim Anschlie-
ßen der Schläuche sowie bei der Bedienung der Serviceanschlüsse ist stets der Druck auf der Hoch-
druckseite bzw. Niederdruckseite zu prüfen.
• Beim Wiederbefüllen des Kältekreises unter laufendem Kompressor darf das Hochdruckventil des Mano-
meters nicht geöffnet werden.
• Vorsicht – giftiges Gas! Im Ursprungszustand ist das Kältemittelgas harmlos und ungiftig. Kommt es je-
doch mit sehr heißen Teilen in Berührung, kann es chemisch zersetzt werden und gefährliche Stoffe er-
zeugen.
• Wartungsbehälter nicht unnötig erwärmen. Wenn ein Wartungsbehälter dennoch erwärmt werden muss,
ein Wasserbad mit einer Temperatur von maximal 40 °C (104 °F) verwenden. Niemals siedendes Wasser
zum Erwärmen eines Behälters verwenden.
• Für die Lagerung und Handhabung der Wartungsbehälter sind besonders folgende Punkte zu beachten:
• Kühl und trocken lagern.
• Niemals einen Behälter fallen lassen oder anstoßen.
• Keine Wartungsbehälter verwenden, die verformt sind, ein ungeeignetes Gewinde haben oder auf an-
dere Weise beschädigt sind.
• Den Wartungsbehälter niemals unnötig aufwärmen. Ist ein Erwärmen dringend erforderlich, warmes
Wasser (maximal 40 °C) verwenden (Niemals den Behälter aufwärmen, während kaltes mit heißem
Wasser gemischt wird.) Das Ventil des Wartungsbehälters nicht in Wasser eintauchen. Den War-
tungsbehälter nicht auf den Kopf stellen. Wird er auf den Kopf gestellt, kann das flüssige Kältemittel
in den Kompressor laufen und das Ventil beschädigen.
• Nicht unnötig schütteln. (Ist die Verschraubung des Ventils nicht richtig fest gezogen, kann sie sich
lösen.)
• DENSO Kompressoröl der Sorte ND-OIL8 verwenden. (ND-OIL6 ist für R12-Systeme vorgesehen und
darf nicht in anderen Systemen verwendet werden.)
• Vorsichtsmaßnahmen beim Überprüfen der Klimaanlage und Befüllen mit Gas
• Alle Arbeiten an einem gut belüfteten Ort durchführen.
• Beim Umgang mit Hochdruckventilen ist Vorsicht geboten. Beim Wiederbefüllen des Kältekreises un-
ter laufendem Motor darf das Hochdruckventil (HI) des Manometers nicht geöffnet werden. Eine über-
mäßige Befüllung mit Kältemittel kann zu Problemen wie beispielsweise schwacher Kühlleistung oder
Überhitzung führen.
WICHTIG
• Bei Verwendung des Kältemittels R12 in einer R134a-Klimaanlage können Probleme wie beispielsweise
Kältemittelaustritt an den O-Ringen und Beschlagen des Schauglases auftreten. Aus diesem Grunde sind
die Verschraubungen, Serviceanschlüsse und Spezialwerkzeuge in ihrer Form unterschiedlich, um Ver-
wechslungen beim Anschließen oder Wiederbefüllen des Systems zu vermeiden.
5-S9
KX080-4α, WSM KABINE
• Den Arbeitsbereich stets sauber, trocken und schmutz- und staubfrei halten. Feuchtigkeit an den Lei-
tungsanschlüssen muss vor jedem Öffnen der Armaturen mit einem sauberen Lappen beseitigt werden.
• Nur Wartungswerkzeuge für Kältemittel vom Typ R134a verwenden.
• Beim Absaugen des Kältemittels ist ein Klimaservicegerät für Kältemittel des Typs R134a zu verwenden.
• Vor dem Anschließen eines Befüllschlauchs am Dosenventil eines Kältemittelbehälters ist zu prüfen, ob
alle Dichtungen einwandfrei sind und ob der Schlauch nicht verstopft ist.
• Das Abbauen der Befüllschläuche von den Kompressor- und Trocknerventilen muss so schnell wie mög-
lich erfolgen, um das Entweichen von Gas zu minimieren.
• Darauf achten, dass nur die vorgeschriebene Menge an Kältemittel verwendet wird; das System darf nie-
mals überbefüllt werden. Dies ist wichtig, weil eine übermäßige Befüllung des Kältekreises unter ande-
rem die Kühlleistung beeinträchtigen kann.
• Den Befüllschlauch beim Anschließen am Dosenventil des Behälters handfest anziehen. Keine Zange
zum Festziehen des Befüllschlauchs verwenden.
• Kältemittelbehälter sind an einem kühlen, dunklen Ort zu lagern. Direkte Sonneneinstrahlung und Erwär-
mung im Allgemeinen meiden.
• Das Kompressoröl R134a zieht intensiv Feuchtigkeit, daher sind alle betreffenden Anschlüsse nach dem
Trennen sicher zu verschließen.
• Kein Kältemittel des alten Typs R12 oder Kompressoröl für ältere Kältemittel verwenden.
RY9212079CAS0001US0
Der Manometersatz ist mit Handventilen zum Öffnen und
Schließen der Ventile versehen. Das Handventil mit der Kennzeich-
nung LO ist für das Niederdruckventil (5) und das Handventil mit der
Kennzeichnung HI für das Hochdruckventil (3) vorgesehen. Durch
das kombinierte Öffnen und Schließen des Hochdruck- und Nieder-
druckventils werden die folgenden Kreisläufe freigegeben.
(1) Niederdruckanzeige (4) Schrader-Ventil
(2) Hochdruckanzeige (5) Niederdruckventil
(3) Hochdruckventil
RY9212001CAS0005US0
VORSICHT
• Das Schrader-Ventil (D) muss geöffnet sein.
(1) Niederdruckanzeige (2) Hochdruckanzeige
RY9212001CAS0006US0
VORSICHT
• Das Schrader-Ventil (D) muss geöffnet sein.
(1) Niederdruckanzeige (2) Hochdruckanzeige
RY9212001CAS0007US0
5-S10
KX080-4α, WSM KABINE
Niederdruckventil geschlossen und Hochdruckventil geöffnet:
Folgende Kreisläufe werden gebildet.
Anschluss (C) --> Niederdruckanzeige (1)
Anschluss (A) --> Anschluss (B)
Anschluss (A) --> Anschluss (D) (Das Schrader-Ventil muss ge-
öffnet sein.)
Anschluss (A) --> Hochdruckanzeige (2)
VORSICHT
• Das Schrader-Ventil (D) muss geöffnet sein.
(1) Niederdruckanzeige (2) Hochdruckanzeige
RY9212001CAS0008US0
Niederdruck- und Hochdruckventil geöffnet:
Folgende Kreisläufe werden gebildet.
Anschluss (A) --> Hochdruckanzeige (2)
Anschluss (A) --> Niederdruckanzeige (1)
Anschluss (A) --> Anschluss (B)
Anschluss (A) --> Anschluss (C)
Anschluss (A) --> Anschluss (D) (Das Schrader-Ventil muss ge-
öffnet sein.)
VORSICHT
• Das Schrader-Ventil (D) muss geöffnet sein.
(1) Niederdruckanzeige (2) Hochdruckanzeige
RY9212001CAS0009US0
5-S11
KX080-4α, WSM KABINE
(2) Kältemittel-Befüllschläuche
Die drei Kältemittelbefüllschlauch-Typen unterscheiden sich
nach der Farbe. Die Kältemittelbefüllschläuche sind jeweils wie folgt
zu verwenden:
• Laut Empfehlung des Klimaanlagenherstellers ist der blaue
Schlauch (6) auf der Niederdruckseite (Saugseite), der grüne
Schlauch (5) auf der Kühlseite (mittlerer Anschluss) und der
rote Schlauch (3) auf der Hochdruckseite (Auslassseite) zu ver-
wenden.
Verbinden:
• Die Schnelltrennkupplung (4) in das Füllventil drücken und in
Teil A eindrücken, bis es hörbar einrastet.
VORSICHT
• Beim Eindrücken der Schnelltrennkupplung die Leitungen
nicht verbiegen.
• Verschiebt sich die Muffe (7), bevor die Schnelltrennkupp-
lung am Füllventil angeschlossen wird, die Muffe wieder in
die ursprüngliche Lage zurückschieben und die Verbin-
dung erneut herstellen.
• Ist ein Rest des Kältemittels im Kältemittelbefüllschlauch
vorhanden, lässt sich die Schnelltrennkupplung mögli-
cherweise schlecht anschließen. Lassen Sie in diesem Fall
zunächst den Druck im Kältemittelbefüllschlauch ab, bevor
Sie die Kupplung anschließen. (Durch Drücken des Stößels
(8) lässt sich der Restdruck komplett abbauen.)
Trennen:
• Teil A der Schnelltrennkupplung festhalten und Teil B nach
oben schieben.
VORSICHT
• Nach dem Trennen der Schnelltrennkupplung muss der
Serviceanschluss des Adapters mit einem Stopfen ver-
schlossen werden.
(1) Niederdruckventil (7) Muffe
(2) Hochdruckventil (8) Stößel
(3) Roter Schlauch
(4) Schnelltrennkupplung a: Rastet hörbar ein
(5) Grüner Schlauch
(6) Blauer Schlauch
RY9212148CAS0003US0
5-S12
KX080-4α, WSM KABINE
(3) Unterdruckpumpenadapter
Zweck des Unterdruckpumpenadapters
1. Wird die Unterdruckpumpe nach dem Evakuieren der Klimaan-
lage angehalten, verbleibt ein Unterdruck in den Schläuchen
des Manometers, sodass das Öl der Unterdruckpumpe zurück
in den Kältemittelbefüllschlauch strömt. Wird der Kältekreis in
diesem Zustand befüllt, gelangt das restliche Öl der Unterdruck-
pumpe im Kältemittelbefüllschlauch zusammen mit dem Kälte-
mittel in den Kältekreis der Klimaanlage. Um diesen Ölrückfluss
von der Unterdruckpumpe zu verhindern, wird ein Unterdruck-
pumpenadapter mit einem Magnetventil verwendet. Sobald
Spannung am Magnetventil anliegt, schließt es und sperrt da-
durch den Einlass der Frischluft, sodass der Unterdruck weiter
besteht. Wird der Erregerstrom abgeschaltet, öffnet das Ventil,
die Frischluft strömt ein, und der Unterdruck wird aufgehoben.
2. Wird dieser Adapter an eine Unterdruckpumpe der aktuellen
Version (für R12) angeschlossen, kann diese sowohl für R134a
als auch für R12 verwendet werden.
(1) Unterdruckpumpenadapter (5) Luft
(2) Unterdruckpumpe (6) Für R12
(3) Für R134a (7) Stopfen
(4) Magnetventil
RY9212001CAS0011US0
(5) Dosenventil
Das Dosenventil dient zum Befüllen der Klimaanlage mit Kälte-
mittel und ist wie folgt zu handhaben:
1. Vor dem Aufsetzen des Dosenventils auf den Kältemittelbehäl-
ter die Flügelschraube (1) gegen den Uhrzeigersinn drehen, bis
die Ventilnadel vollständig zurückgezogen ist.
2. Die Blechmutter (Scheibe, 3) gegen den Uhrzeigersinn drehen,
bis sie ihre höchste Position erreicht, anschließend das Dosen-
ventil in den abgedichteten Kältemittelbehälter einschrauben.
3. Die Blechmutter so weit wie möglich im Uhrzeigersinn drehen
und den mittleren Befüllschlauch am Dosenventil anbringen.
4. Die Blechmutter mit der Hand sicher festziehen.
5. Die Flügelschraube (1) im Uhrzeigersinn drehen, sodass die
Ventilnadel die Dose durchdringt.
6. Um das System mit Kältemittel zu befüllen, die Flügelschraube
(1) gegen den Uhrzeigersinn drehen. Um das Befüllen zu been-
den, die Flügelschraube wieder im Uhrzeigersinn drehen.
(1) Flügelschraube (3) Scheibe
(2) Anschluss (4) Nadeln
RY9212148CAS0004US0
5-S13
KX080-4α, WSM KABINE
(6) T-Verschraubung
Um das System schneller zu befüllen, können zwei Kältemittel-
behälter (4) gleichzeitig über eine T-Verschraubung (2) angeschlos-
sen werden.
1. Auf jeder Seite der T-Verschraubung (2) einen Servicean-
schluss anschließen und einen Kältemittelbefüllschlauch (1) mit
der T-Verschraubung verbinden.
(1) Kältemittel-Befüllschlauch (grün) (3) Dosenventil
(2) T-Verschraubung (4) Kältemittelbehälter
RY9212001CAS0014US0
5-S14
KX080-4α, WSM KABINE
VORSICHT
• Darauf achten, dass die Luft in den Befüllschläuchen am
Manometeranschluss vollständig entweicht. (Dazu den
Kältemitteldruck im Kältekreis nutzen.)
3. Den Motor starten und auf ca. 1.500 U/min einstellen.
4. Den Klimaanlagenschalter einschalten und den Temperaturreg-
ler auf maximale Kühlung stellen.
5. Den Gebläseschalter in Stellung HI schalten.
(1) Kältemittel-Befüllschlauch (5) Manometer
(blau oder gelb) (6) Befüllventil, Niederdruckseite
(2) Kältemittel-Befüllschläuche (rot) (7) Befüllventil, Hochdruckseite
(3) Hochdruckventil
(4) Niederdruckventil
RY9212148CAS0005US0
Bei Normalbetrieb
Wenn der Kältekreis normal arbeitet, entsprechen die Messwer-
te ungefähr der Werksspezifikation (siehe Tabelle weiter unten).
0,15 - 0,20 MPa
Nieder-
1,5 - 2,0 kgf/cm2
druckseite
Werksspe- 21 - 28 psi
Gasdruck
zifikation 1,27 - 1,66 MPa
Hoch-
13 - 17 kgf/cm2
druckseite
185 - 242 psi
5-S15
KX080-4α, WSM KABINE
Zu wenig Kältemittel
1. Mögliche Symptome des Kältekreises
• Druck sowohl auf Hochdruckseite (2) als auch auf
Niederdruckseite (1) zu niedrig. Niederdruckseite (1): 0,05 -
0,10 MPa (0,5 - 1,0 kgf/cm2, 7,1 - 14,2 psi)
Hochdruckseite (2): 0,69 - 0,98 MPa (7 - 10 kgf/cm2, 99,6 -
142,2 psi)
• Luftblasen im Schauglas sichtbar.
• Luftausgang wird anscheinend von der Klimaanlage ge-
kühlt.
2. Mögliche Ursache
• Gas tritt aus dem Kältekreis aus.
3. Lösungsansätze
• Undichtigkeit mit elektrischem Gasdichtigkeitsprüfgerät auf-
spüren und beheben.
• Das System mit der geeigneten Menge Kältemittel befüllen.
(1) Niederdruckseite (2) Hochdruckseite
RY9212001CAS0019US0
Zu viel Kältemittel oder unzureichende Kühlung des Konden-
sators
1. Mögliche Symptome des Kältekreises
• Druck sowohl auf Hochdruckseite (2) als auch auf
Niederdruckseite (1) zu hoch. Niederdruckseite (1): 0,20 -
0,35 MPa (2,0 - 3,5 kgf/cm2, 28,4 - 49,8 psi)
Hochdruckseite (2): 1,96 - 2,45 MPa (20 - 25 kgf/cm2, 284,5
- 355,6 psi)
2. Mögliche Ursachen
• Zu viel Kältemittel im Kreis.
• Schwache Kühlleistung des Kondensators.
3. Lösungsansätze
• Den Kondensator reinigen.
• Die Spannung des Klimaanlagenkeilriemens korrekt ein-
stellen.
• Wenn das Symptom unter Punkt 2 nicht zutrifft, die Kälte-
mittelmenge prüfen.
VORSICHT
• Zum Absaugen überschüssigen Kältemittels das Nieder-
druckventil am Manometer vorsichtig (nur ein wenig) öff-
nen.
(1) Niederdruckseite (2) Hochdruckseite
RY9212001CAS0020US0
5-S16
KX080-4α, WSM KABINE
Luft im Kältekreis
1. Mögliche Symptome des Kältekreises
• Druck sowohl auf Hochdruckseite (2) als auch auf
Niederdruckseite (1) zu hoch. Niederdruckseite (1): 0,20 -
0,35 MPa (2,0 - 3,5 kgf/cm2, 28,4 - 49,8 psi)
Hochdruckseite (2): 1,96 - 2,45 MPa (20 - 25 kgf/cm2, 284,5
- 355,6 psi)
• Die Leitung auf Niederdruckseite (1) fühlt sich kalt an.
2. Mögliche Ursachen
• Luft dringt in den Kältekreis ein
3. Lösungsansätze
• Den Trockner ersetzen.
• Das Kompressoröl auf Sauberkeit und auf korrekte Menge
prüfen.
• Kältekreis evakuieren und mit frischem Kältemittel befüllen.
VORSICHT
• Wird der Kältekreis nur weiter aufgefüllt, statt ihn zu evaku-
ieren und neu zu befüllen, kann das Problem erneut auftre-
ten.
(1) Niederdruckseite (2) Hochdruckseite
RY9212001CAS0021US0
Feuchtigkeit im Kältekreis
1. Mögliche Symptome des Kältekreises
• Die Klimaanlage arbeitet zu Beginn normal, liefert jedoch
später zunehmend Unterdruck auf der Niederdruckseite (1)
und niedrigen Druck auf der Hochdruckseite (2). Nieder-
druckseite (1): Unterdruck;
Hochdruckseite (2): 0,69 - 0,98 MPa (7 - 10 kgf/cm2, 99,6 -
142,2 psi)
2. Mögliche Ursachen
• Im Kältekreislauf gefriert Feuchtigkeit in der Drossel des Ex-
pansionsventils und verursacht eine vorübergehende Blo-
ckierung. Nach einer gewissen Zeit taut das Eis auf, und der
Normalzustand kehrt wieder ein.
3. Lösungsansätze
• Den Trockner ersetzen.
• Die Feuchtigkeit im Kältekreis durch wiederholtes Evakuie-
ren beseitigen.
• Das System mit der geeigneten Menge Kältemittel befüllen.
(1) Niederdruckseite (2) Hochdruckseite
RY9212001CAS0022US0
5-S17
KX080-4α, WSM KABINE
Kältemittel zirkuliert nicht
1. Mögliche Symptome des Kältekreises
• Unterdruck auf der Niederdruckseite (1) und niedriger Druck
auf der Hochdruckseite (2).
Niederdruckseite (1): Unterdruck;
Hochdruckseite (2): 0,49 - 0,59 MPa (5 - 6 kgf/cm2, 71,2 -
85,3 psi)
2. Mögliche Ursachen
• Die Leitung über der Drossel des Expansionsventils ist ein-
gefroren, und der Kältemittelfluss ist aufgrund von Feuchtig-
keit bzw. Schmutz im Kältekreis unterbrochen.
3. Lösungsansätze
Nach einigen Minuten ermitteln, ob die Leitung durch Schmutz
oder Feuchtigkeit blockiert ist. (Ansonsten müsste die Klimaan-
lage wieder funktionieren.)
• Ist Feuchtigkeit die Ursache, so erübrigt sich dies nach ei-
ner Weile (siehe Abschnitt weiter oben).
• Ist Schmutz die Ursache, das Expansionsventil entfernen
und mit Druckluft ausblasen.
• Kann der Schmutz nicht beseitigt werden, das Expansions-
ventil und den Trockner austauschen. Kältemittel aus der
Leitung absaugen und den Kreis erneut mit einer geeigne-
ten Menge frischem Kältemittel befüllen.
• Ist eine Undichtigkeit im Wärmemessröhrchen die Ursache,
das Expansionsventil austauschen.
(1) Niederdruckseite (2) Hochdruckseite
RY9212001CAS0023US0
Expansionsventil zu weit geöffnet
1. Mögliche Symptome des Kältekreises
• Druck sowohl auf Hochdruckseite (2) als auch auf
Niederdruckseite (1) zu hoch. Niederdruckseite (1): 0,29 -
0,39 MPa (3 - 4 kgf/cm2, 42,7 - 56,9 psi)
Hochdruckseite (2): 1,96 - 2,45 MPa (20 - 25 kgf/cm2, 284,5
- 355,6 psi)
• Frost oder starker Beschlag an niederdruckseitiger Leitung.
2. Mögliche Ursachen
• Problem mit dem Expansionsventil.
• Die Durchflussmenge ist falsch eingestellt.
3. Lösungsansätze
• Das Expansionsventil austauschen.
(1) Niederdruckseite (2) Hochdruckseite
RY9212001CAS0024US0
5-S18
KX080-4α, WSM KABINE
Fehlerhafte Verdichtung des Kompressors
1. Mögliche Symptome des Kältekreises
• Niederdruckseite (1): 0,39 - 0,59 MPa (4 - 6 kgf/cm2, 56,9 -
85,3 psi)
Hochdruckseite (2): 0,69 - 0,98 MPa (7 - 10 kgf/cm2, 99,6 -
142,2 psi)
2. Mögliche Ursachen
• Undichtigkeit im Kompressor.
3. Lösungsansätze
• Den Kompressor austauschen.
VORSICHT
• Ob der Kompressor die richtige Verdichtung liefert, lässt
sich mit einem Manometer ermitteln (siehe Abbildung
links).
(1) Niederdruckseite (2) Hochdruckseite
RY9212001CAS0025US0
5-S19
KX080-4α, WSM KABINE
VORSICHT
• Den Befüllschlauch beim Abbauen mit einem Lappen abde-
cken, um Hände und Augen vor Erfrierungen durch das
Kältemittel zu schützen.
(1) Kältemittel-Befüllschlauch (5) Manometer
(blau oder gelb) (6) Befüllventil, Niederdruckseite
(2) Kältemittel-Befüllschläuche (rot) (7) Befüllventil, Hochdruckseite
(3) Hochdruckventil
(4) Niederdruckventil
RY9212148CAS0006US0
RY9212001CAS0028US0
5-S20
KX080-4α, WSM KABINE
Manometeranschlüsse und Evakuierung
1. Das Hochdruckventil (HI) und das Niederdruckventil (LO) am
Manometer schließen.
2. Die L-Seite der zwei Befüllschläuche mit den Schnelltrennkupp-
lungen verbinden und an den Wartungsventilen von Kompres-
sor und Trockner anschließen.
Niederdruckseite
Blauer Schlauch
(Markierung „L“)
Hochdruckseite
Roter Schlauch
(Markierung „H“)
3. Den mittleren Befüllschlauch (Grün) des Manometers mit der
Unterdruckpumpe verbinden.
4. Das Hochdruck- und das Niederdruckventil des Manometers
öffnen.
5. Die Unterdruckpumpe einschalten und die Leitung evakuieren,
bis die Niederdruckanzeige einen Wert von ca. -0,1 MPa (-750
mmHg) erreicht. (ca. 15 Minuten)
6. Sobald ungefähr -0,1 MPa (-750 mmHg) erreicht sind, das
Hochdruck- und das Niederdruckventil des Manometers schlie-
ßen und die Unterdruckpumpe abschalten.
7. Mindestens fünf Minuten warten und darauf achten, dass die
Skalennadel des Niederdruckmanometers nicht gegen 0 geht.
8. Wenn die Manometernadel sich dem Wert 0 nähert, ist das Sys-
tem nicht luftdicht. In diesem Fall müssen Sie nach einer Über-
prüfung und Reparatur der Leitungsanschlüsse die Evakuie-
rung erneut durchführen und sich vergewissern, dass das
System absolut luftdicht ist.
(1) Unterdruckpumpe (A) Überprüfung der Leitungsan-
(2) Hochdruckventil schlüsse
(3) Niederdruckventil (B) Niederdruckanzeige
(4) Hochdruckseite (Markierung „H“)
(5) Niederdruckseite (Markierung „L“) (a) Ventileinstellungen
(L: Geschlossen, H:
Geschlossen)
(b) Mindestens fünf Minuten warten
(c) Nähert sich die Nadel der 0, Über-
prüfung und Reparatur der Lei-
tungsanschlüsse durchführen.
RY9212001CAS0029US0
Anschluss an ein Klimaservicegerät oder einen Wartungsbe-
hälter
1. Das Hochdruckventil (HI) und das Niederdruckventil (LO) am
Manometer schließen.
2. Den mit der Unterdruckpumpe verbundenen Befüllschlauch
(Grün) am Klimaservicegerät oder Wartungsbehälter anschlie-
ßen. (Im Befüllschlauch befindet sich Luft, daher darf das Hoch-
druck- und das Niederdruckventil nicht geöffnet werden.)
3. Absaugung über das Klimaservicegerät durchführen oder das
Ventil des Wartungsbehälters öffnen.
4. Drei bis fünf Sekunden lang auf das Schrader-Ventil des Mano-
meters drücken, um sämtliche Luft aus dem Schlauch abzusau-
gen.
(1) Ventil des Wartungsbehälters (a) Zum Absaugen Schrader-Ventil
(2) Hochdruckventil drücken
(3) Niederdruckventil
(4) Hochdruckseite (Markierung „H“)
(5) Niederdruckseite (Markierung „L“)
RY9212001CAS0030US0
5-S21
KX080-4α, WSM KABINE
VORSICHT
• Wichtig: Den Motor nicht starten. Bei laufendem Motor wür-
de das Gas zurückströmen und den Wartungsbehälter oder
einen Schlauch zerstören.
WICHTIG
• Das Niederdruckventil des Manometers NICHT öffnen.
• Wurde der Wartungsbehälter gewechselt, muss erst sämt-
liche Luft aus dem Befüllschlauch (Grün) abgesaugt wer-
den.
1. Das Hochdruckventil ohne Starten des Motors öffnen und mit
ca. 500 g Kältemittel befüllen.
2. Sobald die Niederdruckanzeige beim Befüllen einen Wert von
ca. 0,10 MPa erreicht (ca. 1 kgf/cm2), das Hochdruckventil und
den Serviceanschluss vorläufig schließen.
3. Die Schläuche und Rohranschlüsse mit einem Gasdetektor auf
entweichendes Gas prüfen; gegebenenfalls Schadstellen repa-
rieren. Sind keine Undichtigkeiten vorhanden, mit dem Befüllen
fortfahren.
4. Sobald das Befüllen auf der Hochdruckseite beendet ist, das
Hochdruckventil am Manometer und den Serviceanschluss
schließen und mit dem Befüllen auf der Niederdruckseite begin-
nen.
(1) Ventil des Wartungsbehälters (a) Zum Absaugen Schrader-Ventil
(2) Hochdruckventil drücken
(3) Niederdruckventil
RY9212001CAS0031US0
5-S22
KX080-4α, WSM KABINE
VORSICHT
• Beim Befüllen niemals das Hochdruckventil des Manome-
ters öffnen, während der Motor läuft. (Durch das Öffnen des
Hochdruckventils würde das unter hohem Druck stehende
Gas zurück in die Leitung strömen und den Wartungsbe-
hälter oder einen Befüllschlauch zerreißen.)
• Der Wartungsbehälter muss beim Befüllen stets aufrecht
stehen.
WICHTIG
• Wurde der Wartungsbehälter gewechselt, muss erst sämt-
liche Luft aus dem Befüllschlauch (Grün) abgesaugt wer-
den.
1. Vergewissern Sie sich, dass das Hochdruckventil des Manome-
ters geschlossen ist.
2. Nach dem Starten des Motors die Drehzahl auf ca. 1.500 U/min
einstellen und alle Klappen öffnen.
3. Den Klimaanlagenschalter einschalten und den Temperaturreg-
ler auf maximale Kühlung stellen.
4. Das Niederdruckventil am Manometer sowie den Servicean-
schluss öffnen und mit der vorgeschriebenen Kältemittelmenge
befüllen.
5. Nach dem vollständigen Befüllen des Kältekreises das Nieder-
druckventil am Manometer sowie den Serviceanschluss schlie-
ßen und den Motor abstellen.
6. Die Dichtigkeit mit dem Gasdichtigkeitsprüfgerät überprüfen.
(1) Ventil des Wartungsbehälters (a) Zum Absaugen Schrader-Ventil
(2) Hochdruckventil drücken
(3) Niederdruckventil
RY9212148CAS0022US0
5-S23
KX080-4α, WSM KABINE
5-S24
KX080-4α, WSM KABINE
Überprüfung am Schauglas
Bedingungen
Luftklappen Alle geöffnet
Schalter Innen-/Außenluft Innen
Außentemperatur 30 - 35 °C (86 - 95 °F)
Motordrehzahl ca. 1.500 U/min
Temperaturregelung Maximale Kühlung
Gebläseschalter HI
Kriterien
Keine Luftblasen im Kältemittelstrom. In diesem Fall
(a) Überbefüllt steht sowohl die Hochdruck- als auch die Niederdruck-
seite unter Hochdruck, und die Kühlung ist unwirksam.
Fast keine Luftblasen im Kältemittelstrom. Wird die
Normale Motordrehzahl stufenweise aus dem Leerlauf auf
(b)
Menge 1.500 U/min erhöht, verschwinden die Luftblasen, und
der Kältemittelstrom wird transparent.
(c) Unterbefüllt Konstante Luftblasenbildung.
(1) Schauglas
RY9212001CAS0034US0
5-S25
KX080-4α, WSM KABINE
5-S26
KX080-4α, WSM KABINE
Einstellen des Spiels
1. Das Spiel mit einer Fühllehre messen.
2. Liegt das Maß außerhalb der Werksspezifikation, das Spiel kor-
rigieren.
0,30 - 0,65 mm
Abstand Werksspezifikation
0,0118 - 0,0255 in.
[HINWEIS]
Stärke der Distanzscheibe Teile-Nr.
0,10 mm (0,0039 in.) T1065-87340
0,15 mm (0,0059 in) T1065-87350
0,40 mm (0,016 in.) T1065-87360
0,60 mm (0,024 in.) T1065-87370
1,0 mm (0,0394 in.) T1065-87380
5-S27
KX080-4α, WSM KABINE
(2) Relais
Prüfen des Gebläsemotors
1. Anlassschalter: STOP
2. Prüfen, ob die Sicherung für den Gebläsemotor (30 A) durchge-
brannt ist.
Kriterien
Normal: Nicht unterbrochen
Fehler: Unterbrochen
3. Gebläsemotor- und Signalhornrelais schalten.
4. Motor starten, den Gebläseschalter auf [3] stellen und prüfen,
ob Gebläse läuft.
Kriterien
Normal: Läuft
Fehler: Läuft nicht
Normal: 12 V
Fehler: Deutlich abweichend von 12 V
(1) Gebläsemotorrelais (A) Anschlussklemmen, Sicherungs-
kasten
RY9212148CAS0012US0
5-S28
KX080-4α, WSM KABINE
Prüfen des Gebläsemotors
1. Anlassschalter: STOP
2. Das Gebläsemotorrelais ausbauen.
3. Den Widerstand gemäß folgender Tabelle messen.
Mes- Relais-Anschlussklemme Relais-Anschlussklemme
sung (Pluspol) (Minuspol)
(a) (3) (5)
Werksspezifikation: 92 - 112 Ω
Außerhalb Werksspezifikation: Fehler
5-S29
KX080-4α, WSM KABINE
(3) Gebläsemotor
Prüfen der Spannung
1. Den Gebläsemotor-Stecker abklemmen.
2. Den Motor starten und den Gebläseschalter auf [3] stellen.
Normal: 12 V
Fehler: Deutlich abweichend von 12 V
(1) Gebläsemotor-Stecker (2) Gebläseschalter
RY9212148CAS0014US0
Gebläsemotorprüfung
1. Den Gebläsewiderstand ausbauen.
2. Den Gebläsemotor von Hand drehen und auf Leichtgängigkeit
prüfen.
3. Wenn der Gebläsemotor nicht dreht, den Motor überprüfen.
(1) Gebläsemotor (A) Schaltplan
(a) Plusklemme
(b) Minusklemme
RY9212148CAS0015US0
5-S30
KX080-4α, WSM KABINE
(4) Gebläsewiderstand
Prüfen der Spannung
1. Den Gebläsemotor-Stecker abklemmen.
2. Den Motor starten und den Gebläseschalter auf AUS stellen.
3. Die Spannung messen (siehe Tabelle weiter unten).
Steckerbezeichnung Steckerbezeichnung
Messung Stift-Nr. Stift-Nr.
(Pluspol) (Minuspol)
Gebläsewiderstand-Ste-
(a) <2> Karosserie (Masse) –
cker
Normal: 12 V
Fehler: Deutlich abweichend von 12 V
(1) Gebläsewiderstand (3) Gebläseschalter
(2) Gebläsewiderstand-Stecker
RY9212148CAS0016US0
5-S31
KX080-4α, WSM KABINE
(5) Gebläseschalter
Prüfen der Spannung
1. Den Stecker des Gebläseschalters abziehen.
2. Den Anlassschalter in Stellung RUN schalten.
3. Die Spannung messen (siehe Tabelle weiter unten).
Steckerklemmenbe- Steckerklemmenbe-
Messung Stift-Nr. Stift-Nr.
zeichnung (Pluspol) zeichnung (Minuspol)
(a) Gebläseschalter-Stecker <6> Gebläseschalter-Stecker <3>
(b) Gebläseschalter-Stecker <6> Karosserie (Masse) –
Normal: 12 V
Fehler: Deutlich abweichend von 12 V
(1) Bedieneinheit (2) Gebläseschalter-Stecker
RY9212148CAS0024US0
Stellung
AUS
Gebläse-
schalter
5-S32
KX080-4α, WSM KABINE
Normal: 5 V
Fehler: Deutlich abweichend von 5 V
(1) Servomotor-Stecker
RY9212148CAS0026US0
5-S33
KX080-4α, WSM KABINE
(7) Druckschalter
Bei normalem Betrieb der Druckschalter (Hochdruck-/Nieder-
druckschalter) fließt der Strom (EIN). Bei abnormalem Druck unter-
bricht der Schalter den Stromkreis (AUS).
RY9212001CAS0046US0
Manometeranschlüsse
1. Die Ventile HI (Hochdruckseite, 3) und LO (Niederdruckseite, 2)
am Manometer (1) fest schließen.
2. Den roten Befüllschlauch (4) am Serviceanschluss HI (Hoch-
druckseite, 1) und den blauen Befüllschlauch (5) am Servicean-
schluss LO (Niederdruckseite, 2) anschließen.
3. Das Ventil HI (Hochdruckseite, 3) am Manometer ein wenig öff-
nen und das Schrader-Ventil drücken, damit jegliche Luft aus
dem Befüllschlauch (4) entweicht. Anschließend das Ventil HI
(Hochdruckseite, 3) fest schließen.
4. Das Ventil LO (Niederdruckseite, 2) am Manometer ein wenig
öffnen und das Schrader-Ventil drücken, damit jegliche Luft aus
dem Befüllschlauch (5) entweicht. Anschließend das Ventil LO
(Niederdruckseite, 2) fest schließen.
(1) Manometer (4) Roter Befüllschlauch
(2) Niederdruckventil (5) Blauer Befüllschlauch
(3) Hochdruckventil
RY9212001CAS0047US0
5-S34
KX080-4α, WSM KABINE
(1) Klimaanlageneinheit (3) Filter (5) Distanzring (a) Zum hinteren Luftkanal
(2) Klimaanlagen-Stufe (4) Schraube
RY9212148CAS0028US0
5-S35
KX080-4α, WSM KABINE
(1) Kompressor-Baugruppe (3) Keilriemen (5) Kompressorbuchse (a) Messpunkt für Keilriemen-
(2) Kompressor-Halterung (4) Schraube spannung
RY9212148CAS0029US0
Befüllen des Kompressors mit Öl
Austausch des Kompressors
• Die für den neuen Kompressor benötigte Ölmenge ist im Kälte-
kreis enthalten. Eine bestimmte Menge an Kompressoröl zirku-
liert mit dem Gas in der Klimaanlage.
• Beim Austausch des Kompressors muss das überschüssige Öl
aus dem neuen Kompressor entfernt werden.
• Kompressoröl (ND-OIL8) zieht intensiv Feuchtigkeit, daher sind
alle betreffenden Anschlüsse sofort zu verschließen.
Fassungsvermögen
Kompressoröl Typ: ND-OIL8
(Richtwert): 60 cc
5-S36
KX080-4α, WSM KABINE
Beim Kompressor-Austausch den Keilriemen an Punkt (a) ein-
drücken und die Spannung einstellen.
WICHTIG
• Darauf achten, dass die Kompressor-Buchse in die richtige
Richtung zeigt.
98 N
Einstellen der Riemen- 20 - 25 mm
10,0 kgf
spannung 0,79 - 0,98 in.
22 lbf
RY9212148CAS0030US0
5-S37
KX080-4α, WSM KABINE
VORSICHT
• Vor dem Abtrennen der Schläuche immer zunächst das Kältemittel auffangen und sofort danach die Kli-
maanlage verschließen, um das Eindringen von Feuchtigkeit und Wasser zu vermeiden.
• Vor dem Abziehen jeglicher Stecker den Minuspol der Batterie abklemmen.
• Die Hoch- und Niederdruckschläuche sowie die Vor- und Rücklaufschläuche nicht verwechseln.
• Kompressoröl (ND-OIL8) auf die Rohre mit O-Ringen geben und die Spitze in die gerillte Fläche drücken.
• Rohre und Schläuche so verlegen, dass sie nicht verdreht sind.
• Aluminiumrohrmuttern mit zwei Schraubenschlüsseln festziehen, um zu verhindern, dass sich die Kon-
termutter mitdreht. (Die Kontermutter ist aus weicherem Material, daher Vorsicht beim Festziehen.)
RY9212148CAS0031US0
5-S38
KX080-4α, WSM KABINE
5-S39
KX080-4α, WSM KABINE
5-S40
KX080-4α, WSM KABINE
(1) Heizungsschlauch 2 (6) Heizungsschlauch 2 (a) Auslass, Motorseite (e) Auf die korrekte Ausrich-
(2) Flüssigkeitsschlauch P1 (7) Flüssigkeitsschlauch (b) Rücklauf, Motorseite tung der Schellen achten.
(3) Ansaugschlauch 1 (8) Rücklaufschlauch (c) Rücklauf, Klimaanlagenein-
(4) Flüssigkeitsschlauch P2 (9) Heizungsschlauch 1 heit
(5) Ansaugschlauch 2 (d) Vorlauf, Klimaanlagenein-
heit
RY9212148CAS0034US0
5-S41
KX080-4α, WSM KABINE
7. SCHEIBENWASCHANLAGE
[1] WISCHERSCHALTER
Spannung am Steckverbinder
1. 6-Pol-Stecker vom Wischerschalter abklemmen.
2. Den Anlassschalter in Stellung RUN schalten und den Wischer-
schalter einschalten.
3. Die Spannung zwischen Anschlussklemme 1 des Steckers auf
Kabelbaumseite und Fahrzeugmasse messen.
4. Wenn diese Spannung der Batteriespannung (11–14 V) ent-
spricht, ist der Zustand normal.
(1) Wischerschalter A: 6-Pol-Stecker (Kabelbaumseite)
RY9212001CAS0071US0
Stellung
Waschen 1
EIN
AUS
Waschen 2
A: 6-Pol-Stecker (Schalterseite)
RY9212001CAS0072US0
5-S42
KX080-4α, WSM KABINE
[2] WISCHERMOTOR
Prüfen der Spannung
1. Den Wischermotor-Stecker abziehen.
2. Den Motor starten und den Wischerschalter auf EIN stellen.
Normal: 12 V
Fehler: Deutlich abweichend von 12 V
(1) Wischermotor A: Wischermotor-Stecker
RY9212148CAS0019US0
[3] WASCHANLAGENPUMPE
Prüfen der Spannung
1. Den Wischermotor-Stecker abziehen.
2. Den Motor starten und den Wischerschalter auf EIN stellen.
Normal: 12 V
Fehler: Deutlich abweichend von 12 V
(1) Wischwasserbehälter (2) Wischermotor-Stecker
RY9212148CAS0020US0
5-S43
KX080-4α, WSM KABINE
RY9212148CAS0076US0
5-S44
KX080-4α, WSM KABINE
RY9212148CAS0077US0
5-S45
KX080-4α, WSM KABINE
RY9212148CAS0078US0
5-S46
KX080-4α, WSM KABINE
RY9212148CAS0079US0
5-S47
KX080-4α, WSM KABINE
RY9212148CAS0080US0
5-S48
KX080-4α, WSM KABINE
VORSICHT
• Vorsicht! Verletzungsgefahr durch Glassplitter.
(1) Abdeckung
RY9212148CAS0037US0
VORSICHT
• Vorsicht! Das Teppichmesser ist sehr scharf, es besteht
Verletzungsgefahr an den Händen.
(1) Teppichmesser (2) Scheibenflügel
RY9212148CAS0038US0
VORSICHT
• Vorsicht! Durch die Reibung entsteht starke Hitze. Der
Schneidedraht kann daher reißen und Verletzungen an den
Händen verursachen.
(1) Schneidedraht (2) Holzstück
RY9212148CAS0039US0
5. Den rechten Scheibenflügel aus der Kabine entfernen.
(1) Dichtung
RY9212148CAS0040US0
5-S49
KX080-4α, WSM KABINE
8. Den Rahmen des rechten Scheibenflügels in Richtung A
dehnen und die Scheibe in Richtung B entfernen.
RY9212148CAS0042US0
5-S50
KX080-4α, WSM KABINE
6. Die Kappe und die Abdeckung entfernen. (Je 2 Stellen links und
rechts)
(1) Kappe (2) Abdeckung
RY9212148CAS0047US0
VORSICHT
• Vorsicht! Das Teppichmesser ist sehr scharf, es besteht
Verletzungsgefahr an den Händen.
• Vorsicht! Verletzungsgefahr durch Glassplitter.
(1) Teppichmesser
RY9212148CAS0050US0
VORSICHT
• Vorsicht! Durch die Reibung entsteht starke Hitze. Der
Schneidedraht kann daher reißen und Verletzungen an den
Händen verursachen.
(1) Schneidedraht (2) Holzstück
RY9212148CAS0051US0
5-S51
KX080-4α, WSM KABINE
VORSICHT
• Vorsicht! Das Teppichmesser ist sehr scharf, es besteht
Verletzungsgefahr an den Händen.
• Vorsicht! Verletzungsgefahr durch Glassplitter.
(1) Abdeckung (2) Teppichmesser
RY9212148CAS0052US0
3. Den Schneidedraht zwischen Kabinenrahmen und Scheibe
hindurchführen.
4. Die Enden des Schneidedrahts auf einem Holzstück o. Ä.
aufwickeln und die Dichtung zwischen Rahmen und Scheibe
durchschneiden (Schneidedraht hin und her ziehen).
VORSICHT
• Vorsicht! Durch die Reibung entsteht starke Hitze. Der
Schneidedraht kann daher reißen und Verletzungen an den
Händen verursachen.
(1) Schneidedraht (2) Holzstück
RY9212148CAS0053US0
VORSICHT
• Vorsicht! Der Schaber ist sehr scharf, es besteht
Verletzungsgefahr an den Händen.
RY9212148CAS0054US0
VORSICHT
• Darauf achten, dass kein Reinigungsmittel oder Haftgrund
in die Augen gelangt.
15 °C oder höher 10 Minuten
Außentemperatur
Unter 15 °C 30 Minuten
5-S52
KX080-4α, WSM KABINE
4. Den Scheibenflügel in Richtung A dehnen und die erste
Scheibe in Richtung B einschieben, dann die Dichtung und
schließlich die zweite Scheibe einsetzen.
(1) Dichtung
RY9212148CAS0056US0
5-S53
KX080-4α, WSM KABINE
9. Den Scheibenflügel mithilfe der Saugnäpfe einbauen.
10. Die Scheibe mit Klebeband o. Ä. fixieren, bis der Kleber
ausgehärtet ist.
WICHTIG
• Darauf achten, dass die Scheibe nicht herunterfällt.
• Nach dem Einbau mindestens 24 Stunden trocknen lassen.
RY9212148CAS0060US0
VORSICHT
• Vorsicht! Der Schaber ist sehr scharf, es besteht
Verletzungsgefahr an den Händen.
• Darauf achten, dass kein Reinigungsmittel oder Haftgrund
in die Augen gelangt.
(1) Vorderer Rahmen (2) Kantenschutz
RY9212148CAS0061US0
2. Haftgrund auftragen und wie vom Hersteller angegeben
antrocknen lassen.
15 °C oder höher 10 Minuten
Außentemperatur
Unter 15 °C 30 Minuten
5-S54
KX080-4α, WSM KABINE
5. Kleber in den Spalt zwischen Frontscheibe und Rahmen
einspritzen.
WICHTIG
• Darauf achten, dass der Kleber nicht heraus quillt.
RY9212148CAS0064US0
6. Ein Gewicht auf die Scheibe legen, bis der Kleber ausgehärtet
ist.
WICHTIG
• Darauf achten, dass das Glas nicht bricht.
RY9212148CAS0065US0
VORSICHT
• Vorsicht! Die Finger können zwischen Scheibe und
Rahmen eingequetscht werden.
(1) Rolle (2) Vorderer Rahmen
RY9212148CAS0066US0
8. Die 4 Schrauben bei geschlossener Frontscheibe eindrehen.
(Je 2 Stellen links und rechts)
9,0 - 15,0 N·m
Anzugsmoment Schraube (1) 0,92 - 1,53 kgf·m
6,64 - 11,10 lbf·ft
5-S55
KX080-4α, WSM KABINE
10. Den Wischermotor einbauen.
3,5 - 6,5 N·m
Anzugsmoment Schraube (2) 0,36 - 0,66 kgf·m
2,58 - 4,79 lbf·ft
(1) Mutter
RY9212148CAS0071US0
5-S56
KX080-4α, WSM KABINE
Dichtigkeitsprüfung
1. Nach dem Einbauen die Scheibe mit Wasser besprühen, um sie
auf Dichtigkeit zu prüfen.
WICHTIG
• Es darf kein Wasser in die Kabine eindringen.
RY9212148CAS0075US0
5-S57
KX080-4α, WSM KABINE
9. FRONTSCHEIBE
[1] EINSTELLEN DER FRONTSCHEIBENVERRIEGELUNG (OBEN)
Eindringen von Wasser oder Klappergeräusche in der Kabine
1. Die Frontscheibe (oben) schließen und fest verriegeln.
2. Den Kantenschutz an der Oberkante der Frontscheibe ungefähr
bis zur Hälfte wegdrücken und das Spiel zwischen Scheibe und
Kabinenrahmen messen.
HINWEIS
• Wird der Kantenschutz zu weit weggedrückt, kann die
Scheibe verkanten, sodass eine zuverlässige Messung des
Spiels nicht gewährleistet wäre.
(1) Kabinenbaugruppe (a) Spiel
(2) Frontscheibe (oben)
(3) Kantenschutz
(4) Kabinenrahmen
RY9212001CAS0091US0
5-S58
KX080-4α, WSM KABINE
5-S59
KX080-4α, WSM KABINE
5-S60
W/H33 KABEL, BATTERIE (-)
BATTERIEKABEL (-) (HAUPTRAHMEN) OBERWAGEN BASE: 3.0 B BASE: 3.0 B
W/H30 BATTERIEKABEL (1,+) BASE: 60.0 B/Y BATTERIE (-) MASSE 1 W/H00 W/H09
W/H33 KABEL, BATTERIE (+) BATTERIEKABEL (-) (BATTERIE) A-1 C-1 BASE: 3.0 B BASE: 3.0 B
BATTERIE (+), BI W/H33 W/H33 MASSE 2 MASSE 1 MASSE 2 MASSE 2 MASSE 3 ZU_MOTOR (OFFEN) 1 1 zur_HAUPTLEITUNG (OFFEN)
BATTERIETRENNSCHSCHALTER D-1
BI: 100.0 f B + MASSE 3 MASSE 3
SCHMIERUNG SCHMIERUNG
MASSE 6
BATTERIETRENNSCHALTER BATTERIETRENNSCHALTER W/H30 E-1 MASSE1: HAUPTKREIS (STROM)
W/H31 BATTERIEKABEL (2,+) CRSD&BI: 100.0 f B G H BI: 100.0 f B BATTERIEKLEMME, BI BATTERIE MASSE 4 W/H09 W/H00
B-1 A-1 BI: 3.0 R F-1
MASSE2: ECU,SENSOR (HAUPTKREIS) BASE: 3.0 B BASE: 3.0 B
W/H31 -
BATTERIE (STROM), BI HAUPTKREIS (STROM), BI W/H30 W/H30 MASSE 5 MASSE3; STROM, ABSCHIRMUNG (MOTOR) ZU_MOTOR (OFFEN) 5 5 zur_HAUPTLEITUNG (OFFEN)
BI: 8.0 R BI: 8.0 R GEHÄUSEMASSE (HAUPTRAHMEN) G-1 SCHMIERUNG SCHMIERUNG
W/H09 1 1 W/H32 W/H32 BASE: 60.0 B/Y KAROSSERIEMASSE MASSE 6 MASSE4: ECU,SENSOR (MOTOR) MASSE 1 MASSE 6
BATTERIETRENNSCHALTER W/H34 B-1 H-1
W/H31 BATTERIEKABEL (3,+)
BATTERIE (ECU,+B), BI HAUPTKREIS (ECU,+B), BI MOTOR BASE: 3.0 B BASE: 3.0 B
BI: 3.0 R BI: 3.0 R BASE: 60.0 B/Y
W/H09 1 1 W/H30 1
MASSE (MOTOR) MASSE 5 MASSE 6 MASSE 4 MASSE 5
W/H34
W/H34 KABEL, GEHÄUSEMASSE
START
1 1 1 1
ANLASSSCHALTER
AUS
EIN
W/H09 W/H00 BASE: 3.0 R
Steckbar
HAUPTSICHERUNG (CRS)
R
R
R
R
R
R
R
R
R
HAUPTSICHERUNGSKASTEN ANLASSSCHALTER
CRSD:CRSB: 5.0 R BASE: 3.0 R/W R/W
BASE: 5.0
BASE: 5.0
BASE: 5.0
5.0
5.0
5.0
BASE: 5.0
BASE: 3.0
5.0
R/Y
R/Y
30 3 3 1
BASE: 3.0 B/W B/W
Schraubbar
R/W
R/W
R/W
R/W
BCN:
HT: AC:
HT: AC:
AUX2: HS: AUX1:
2
BASE: 3.0
BASE: 3.0
BASE: 3.0 R R
HAUPTSICHERUNGSKASTEN HAUPTSICHERUNG (GENERATOR) HAUPTSICHERUNGSKASTEN 3
BASE: 3.0
BASE: 3.0
BASE: 3.0
BASE: 3.0
BASE: 8.0 R BI: 8.0 R
2 2 100 4 4
N_BI: 8.0 R
Schraubbar
W
BASE: 3.0
3.0
3.0
3.0
HAUPTSICHERUNGSKASTEN
RELAIS (STROMVERSORGUNG)
CAB:
CAB:
HT: AC:
Null
R&F_BOX 4 R&F_BOX
BASE: 5.0 R 30 87 BASE: 3.0 W
105 3 5 106
BASE: 0.5 L 86 85 BASE: 0.3 B
103 1 2 104
MASSE 3
(V0511-53822)
BASE:
61 60
BASE: 0.5 G/W SCHLIESSER SCHLIESSER BASE: 0.5 R/B BASE: 0.5 B/O RXD (HAUPT-CPU) CAN-L BASE: 0.5 G
1 2 80 79
0.5
DRUCKSCHALTER AKUSTISCHE FAHRWARNUNG (2) DRUCKSCHALTER AKUSTISCHE FAHRWARNUNG (2) SCHALTER (MOTORABSTELLUNG) HAUPTKREIS STROM BASE: 2.0 f Y/R
3
AT:
AKUSTISCHE FAHRWARNUNG
ÖLDRUCKSCHALTER
ANZEIGEWAHLTASTE
BASE: 0.75 f L BASE: 0.75 f L
ZU_HAUPTLEITUNG (SIGNAL) 11 11 ZU_MOTOR (SIGNAL)
BENUTZER-UMSCHALTER
W/H09 W/H00
HYDRAUKIKÖLTEMPERATURSENSOR
AI: 0.5 R/L BASE: 0.5 B/R
R/L
R/L
R/L
+5V-Ausgang VORGLÜHRELAIS
HYDRAULIKÖLTEMPERATURSENSOR HYDRAULIKÖLTEMPERATURSENSOR 11 33
BASE: 0.75 f L BASE: 0.75 f B/Y BASE: 0.75 f B/Y
BASE: 0.75 f B/Y MASSE (Sensoren)
0.5
0.3
0.3
AUX2: AUX1:
OA:
W/B
W/B
76 BASE: 0.5 R B+
BASE: 0.85 Y/R B+ (DIREKT) 7
BASE: 0.5 G CAN (L)
59
0.3
0.3
0.3
5
BASE: 2.0 f B MASSE (STROM) BASE: 0.5 Y CAN (H)
2 6
AUX2: AUX1:
AUX2: AUX1:
AUX2: AUX1:
R/B
R/B
R/B
R/B
R/B
R/B
R/B
Y/R
Y/R
Y/R
FERNAKTIVIERUNG
CRSD:CRSB: 0.3
CRSD:CRSB: 0.3
0.3
0.3
0.5
0.5
0.5
0.5
12
0.85
0.85
13
0.5
0.5
BI:
BASE:
BASE:
BASE:
AT:
AI:
1
CRSD: 0.5 R/B
0.3
KRAFTSTOFFSTANDGEBER
BCN:
SICHERUNGSKASTEN SICHERUNG (ECU-HAUPTLEITUNG (+B)), BI SICHERUNGSKASTEN ZU_MOTOR (BI) BEDIENHEBELSCHALTER (ZUSATZKREIS_R) MASSE 3
W/H00 W/H09
BI: 3.0 R BI: 0.85 Y/R BI: 0.85 Y/R JS-STEUERUNG (R) JS-STEUERUNG (R) W/H09 W/H, MOTOR
11 10 12 ZU_HAUPTLEITUNG (BI) 1 1 AUX2: AUX1: 0.3 R/L +5V (R) MASSE (B) AUX2: AUX1: 0.3 B/Y Verdrillen
CAN KAPPE (CAN) CAN
Mini-Sicherungen W/H09 W/H00 1 2
AUX2: AUX1: 0.3 W
DIODE (SIGNALHORN, DIEBSTAHLSICHERUNG) 5 5 BASE: 0.5 Y
1
CAN (H)
AUSGANG (W) ZU_SCHUTZDIODE (SIGNALHORN, DIEBSTAHLSICHERUNG) 1
6353-0125 8 3 D_7321-9822 8 8 BASE: 0.5 G CAN (L)
AUX2: AUX1: 0.3 L AUX2: AT&AUX1: 0.3 L/W AUX2: AT&AUX1: 0.3 L/W AT: 0.5 L/R 2
Vcc_SCHALTER 1(G) SIGNALHORN-SCHALTER 1 (L) A C 2
7 4 2 2 1 1
Verdrillen
AUX2: AUX1: 0.3 W/B Vcc_SCHALTER 2(Gy) AUSLÖSESCHALTER 2(Y) N_AT: 0.5 L/W 6 6
5 6 SCHUTZDIODE_DIEBSTAHLSICHERUNG_SIGNALHORN
R&F_BOX SICHERUNG (ANZEIGE (+B)) R&F_BOX AUX2: AUX1: 0.3 Y/R ZU_SCHUTZDIODE (SIGNALHORN, DIEBSTAHLSICHERUNG) 7 7
BASE: 5.0 R BASE: 0.5 R
4 10 3 BEDIENHEBELSCHALTER (ZUSATZKREIS_L) SIGNALHORNRELAIS Verdrillen
JS-STEUERUNG (L) JS-STEUERUNG (L) BASE: 0.5 L/W Null
Mini-Sicherungen AUX2: AUX1: 0.3 R/L +5V (R) MASSE (B) AUX2: AUX1: 0.3 B/Y 4 R&F_BOX
1 1
RD451-54101 1 2 AT: 0.5 L/R 30 87 BASE: 1.25 L 4 4
AUSGANG (W) AUX2: AUX1: 0.3 W 100 3 5 102
8 3 AT: 0.5 L/R 86 85 BASE: 0.5 B Verdrillen
AUX2: AUX1: 0.3 W/B Vcc_SCHALTER 1(G) TASTER (L) AUX2: AUX1: 0.3 L/W 98 1 2 99
3 3
7 4 N_AT: 0.5 L/W
AUX2: AUX1: 0.3 W/B Vcc_SCHALTER 2(Gy) AUSLÖSESCHALTER 2(Y) AUX2: AUX1: 0.3 L RD451-54101 MASSE 2 2 2
5 6 R&F_BOX
R&F_BOX SICHERUNG (SIGNALHORNTASTER) R&F_BOX ZU_J/C (CAN, HAUPTLEITUNG)
J/C (CAN, HAUPTKREIS)
AUX2: HS: AUX1: 5.0 R AUX2: AUX1: 0.3 L
43 5 44 SIGNALHORN
BASE: 0.5 L
Mini-Sicherungen SIGNALHORN (+)
BASE: 1.25 L T1
R&F_BOX SICHERUNG (SIGNALHORN-HAUPTLEITUNG) R&F_BOX A-1
BASE: 5.0 R BASE: 0.5 L/W BASE: 1.25 B T2
45 10 46 B-1
zur_DIODE (SIGNALHORN) zur_DIODE (SIGNALHORN) SIGNALHORN (-)
Mini-Sicherungen BASE: 0.5 L C A BASE: 0.5 B
RD451-54101
R/W
1 1 3A 400V 2 2
6 MASSE 2
8 SICHERUNG (ARBEITSSCHEINWERFER, KABINE) R&F_BOX
0.3
BASE: 2.0 f Y
3 20 32 VERLÄNGERUNG VERLÄNGERUNG
HT: AC:
2 Mini-Sicherungen
BASE: 0.5 L LED(+) LED (MASSE) BASE: 0.3 B RD451-54101
4 10
ZU_ARBEITSSCHEINWERFER (-)
1 5 MASSE 1 CB 2P: 0.75 f B CA
1 1
ZU_ARBEITSSCHEINWERFER_VORN (-)
TO_FRONT_WORKLIGHT(+)
CA 2P: 0.75 f Y CB
RELAIS (RUNDUMLEUCHTE) 1 1
R&F_BOX Null ZU_ARBEITSSCHEINWERFER (+)
R&F_BOX SICHERUNG (RUNDUMLEUCHTE) R&F_BOX 4 R&F_BOX
BCN: 5.0 R BCN: 1.25 W BCN: 1.25 W 30 87 BCN: 1.25 BR W/H14 W/H (VORN, 2P)
41 15 42 90 3 5 92
BCN: 0.5 R/Y 86 85 BCN: 0.3 B
Mini-Sicherungen 88 1 2 89
RD451-54101
RD451-54101 MASSE 3
AUS EIN
SCHALTER (RUNDUMLEUCHTE) SCHALTER (RUNDUMLEUCHTE)
KABINE-ARBEITSSCHEINWERFER, VORNE RECHTS (-)
BCN: 0.3 R/B Vcc
7 SCHALTER (RUNDUMLEUCHTE) W/H00 W/H19 ZU_ARBEITSSCHEINWERFER, VR(+) KABINE-ARBEITSSCHEINWERFER, VR (+) KABINENBELEUCHTUNG ZU_ARBEITSSCHEINWERFER, VR(-)
AUS BASE: 2.0 f Y BASE: 0.85 R BASE: 0.85 R CA_R(+) CB_B(-) BASE: 0.85 B BASE: 0.85 B RADIO
9 4 4 zur_HAUPTLEITUNG (KABINE) 1 1 ZU_KABINE (ARBEITSSCHEINWERFER, VR (+)) A-1 B-1 ZU_KABINE (ARBEITSSCHEINWERFER, VR (-)) 1 1 BASE: 0.5 O RADIO (+B)
EIN BCN: 0.5 R/Y W/H19 W/H28 W/H28 W/H19 RADIO (+B) A-1
ZU_KABINE KABINENBELEUCHTUNG
R
R
KABINENBELEUCHTUNG KABINENBELEUCHTUNG
RD451-54101 BASE: 0.5 O com TÜR BASE: 0.5 B
MASSE 2
W/H00 W/H19 2 1 BASE: 0.5 O KABINENBELEUCHTUNG (+B)
BASE:
G/W
1.25
CAB:
WASCHEN 1
3 2
WISCHERSCHALTER
AUS
WISCHER, VORN
ZU_KABINE (SCHEIBENWISCHER) 2 2 ZU_HAUPTLEITUNG (SCHEIBENWISCHER) ZU_SCHEIBENWISCHER 3 3 ZU_KABINE (SCHEIBENWISCHER)
WISCHERSCHALTER
WASCHANLAGENPUMPE BASE: 1.25 B
WASCHANLAGENPUMPE WASCHANLAGENPUMPE BASE: 0.85 B BASE: 0.50 G
WASCHANLAGE (B) CAB: 1.25 W CAB: 1.25 W BASE: 0.5 W BASE: 0.5 W (+) (-) BASE: 0.5 B ZU_SCHEIBENWISCHER 1 1 ZU_KABINE (SCHEIBENWISCHER)
3 ZU_KABINE (SCHEIBENWISCHER) 4 4 ZU_HAUPTLEITUNG (SCHEIBENWISCHER) 2 M 1 W/H19 W/H20 MASSE
Vcc Waschanlage (Y/B) CAB: 1.25 G/W W/H00 W/H19 W/H19 W/H20
2 W/H00 W/H19 W/H19 W/H,KABINE W/H19 W/H20
Vcc (R)
1
mo(+1) (G/R)
CAB:
CAB:
1.25
1.25
G/W
R/W
W/H00
W/H00
W/H19
W/H19
W/H19 W/H20
W/H20 W/H,WISCHERMOTOR
6
S (G/W) CAB: 1.25 L/W
5
Null
4
HT: AC: 0.5 W/R ZÜNDUNG POTI-SPANNUNGSAUSGANG HT: AC: 0.5 BR/W null
8 1 6
POTI-MASSE HT: AC: 0.5 W/R HT: AC: 0.5 W/R Vz
0.5
7 CPU 3 7
RELAIS (GEBLÄSE) 14 12
SERVOMOTOR
HT: AC:
Null AC: 0.5 G/B THERMOSCHALTER WARM-AUS SERVO-AUSGANG 2: WARM HT: AC: 0.5 Y
R&F_BOX 4 R&F_BOX 11 6
HT: AC: 3.0 R 30 87 HT: AC: 3.0 L/W HT: AC: 0.5 L WARM-EIN KALT-EIN HT: AC: 0.5 W
R&F_BOX SICHERUNG (KOMPRESSOR) R&F_BOX 65 67
LÜFTER KALT-AUS SERVO-AUSGANG 1: KALT
3 5 10 5
HT: AC: 3.0 W HT: AC: 0.85 W/R HT: AC: 0.85 W/R 86 85 HT: AC: 0.5 L
MOTOR-
BELEUCHTUNG(-) HT: AC: 0.5 B SCHALTER (KLIMAANLAGENGEBLÄSE)
ANTRIEBS-
24 10 23 63 1 2 64 13 KREIS 9 NORMALFAHRSTUFE
Mini-Sicherungen HT: AC: 0.3 R/W KOMFORTBELEUCHTUNG (+) KLIMAANLAGE MASSE HT: AC: 0.5 B MASSE 1
RD451-54101
W/R
W/R
0.85
AC:
AC: 0.85 W/R 30 87 AC: 0.85 Y AC: 1.25 f Y HT: AC: 0.5 L Normalfahrstufe
70 3 5 72 ZU_MOTOR (SIGNAL) 10 10 ZU_HAUPTLEITUNG (SIGNAL) 1 2
AC: 0.85 W/R 86 85 AC: 0.5 G/R W/H00 W/H09 HT: AC: 0.5 L MID
68 1 2 69 KUPPLUNG (KOMPRESSOR) 1
HT: AC: 3.0 L/Y Schnellfahrstufe
RD451-54101 DIODE (KOMPRESSOR) 4
HT: AC: 3.0 L/B
ZU_DIODE (KOMPRESSOR) D_7321-9822 ZU_DIODE (KOMPRESSOR) 5
AC: 0.5 Y AC: 0.5 Y C A AC: 0.5 B SCHALTER (KLIMAANLAGENGEBLÄSE)
1 1 2 2
MASSE 3 THERMOSTAT
AC: 0.85 W/R KLIMAANLAGE
AC: 0.50 G
2
MGC GEBLÄSEWIDERSTAND WIDERSTAND (GEBLÄSE)
3 THERMOSTAT HT: AC: 3.0 L/Y M1
AC: 0.85 W/R AC: 0.85 W/R THERMISTOR Null 1 221 ℃± 10℃
ZU_MOTOR (SIGNAL) 8 8 ZU_HAUPTLEITUNG (SIGNAL) 4 BASE: 3.0 L/B BASE: 3.0 L/B SCHNELLFAHRSTUFE
W/H00 W/H09 ZU_HAUPTLEITUNG (SIGNAL) AC: 0.5 G/B MASSE Null 2
SICHERUNG (KONDENSATORLÜFTER) HAUPTSICHERUNG (KONDENSATORLÜFTER) SICHERUNG (KONDENSATORLÜFTER)
1 5 HT: AC: 3.0 B NORMALFAHRSTUFE
AC: 5.0 R/Y AC: 3.0 R/L ZU_HAUPTLEITUNG (SIGNAL) ZU_MOTOR (SIGNAL) 3
2 20 1 W/H09
DOPPELDRUCKSCHALTER DOPPELDRUCKSCHALTER W/H09 W/H00
THERMOSTAT
M2
Steckbar AC: 0.5 G/R AC: 0.5 G/R AC: 0.5 G AC: 0.5 G MASSE 1 4
16 16 1 2 22 22
361897-0713 ZU_MOTOR (SIGNAL) DOPPELDRUCKSCHALTER
ZU_GEBLÄSEMOTOR ZU_HAUPTLEITUNG (GEBLÄSEMOTOR)
W/H00 HT: AC: 3.0 L/B BASE: 3.0 L/B
BUCHSE W/H00 2 2 W/H06
0.5
FS:
1 3 2 1
FS: 3.0 R SPULE SPULE FS: 0.5 W R G FS: 0.5 B
Mini-Sicherungen SENSOR (BETANKUNGSPUMPE)
R
6353-0125 2 4 1 ROT 2
RELAIS (BETANKUNGSPUMPE AUS) SCHALTER (BETANKUNGSPUMPE AUS) SCHALTER (BETANKUNGSPUMPE AUS)
3.0
4-MIN.-ZEITGEBER
FS: 0.5 LG STROMVERSORGUNG
3
ZEITGEBER (BETANKUNGSPUMPE)
ZU_DIODE (BETANKUNGSPUMPE) D_7321-9834-30 FS: 0.5 B STROMVERSORGUNG (MASSE)
FS: 0.5 L A ZU_DIODE (BETANKUNGSPUMPE) 4 4-MIN.-ZEITGEBER
1 C FS: 0.5 LG RELAIS-AUSGANG1 FS: 0.5 L/R
FS: 0.5 G A 2 MASSE 4 5
3 PRÜFEINGANG 1 PRÜFAUSGANG 2
RELAIS (CRS-HAUPTKREIS) DIODE (BETANKUNGSPUMPE) 2 6
KABELDURCHFÜHRUNG CRS-RELAIS 1, D Null
wasserdicht RELAIS_KASSETTE (B) 4 RELAIS_KASSETTE (B) PRÜFEINGANG 2
CRSD:CRSB: 3.0 R 30 87 CRSD: 3.0 R SICHERUNGSKASTEN SICHERUNG (CRS) SICHERUNGSKASTEN 1
3 3 5 5 CRSD: 3.0 R CRSD: 0.75 f R
CRSD:CRSB: 2.0 R 86 85 CRSD: 0.5 L 9 5 10
1 1 2 2
Mini-Sicherungen
6400-0829 6353-0125
ZU_REGISTER (120 Ohm)
REGISTER (120 Ohm) ZU_REGISTER (120 Ohm)
CRSD: 0.5 f R
6 VerdrillenZU_HAUPTLEITUNG (SIGNAL)
20 20 ZU_MOTOR (SIGNAL) WARTUNGSTOOL 4 4 KAPPE (DIAGNOSESTECKER) VENTIL (EGR)
MASSE 3 EGR-VENTIL CRSD: 0.5 SI
CRSD: 3.0
Verdrillen CRSD: 0.75 f Y CAN_H CRS-ECU (58-polig) MOTOR-ECU CRS-ECU (96-polig) wasserdicht KURBELWELLENSTELLUNGSSENSOR (NE), D SENSOR (NE) KURBELWELLENSTELLUNGSSENSOR (NE), D
MicroComputer
2 1
CRSD: 0.75 f G CAN_L NE_Vcc CRSD: 0.75 f W SCHIRM-05 CRSD: 0.75 f W Vcc AUSGANG CRSD: 0.75 f R
KABELDURCHFÜHRUNG
5 2 M CRS-SPANNUNGSVERSORGUNG, D A-22 1 3
CRSD: 0.75 f B MASSE NE_MASSE CRSD: 0.75 f B CRSD: 0.75 f B MASSE
3 wasserdicht A-19 2
3 MASSE 5 CRSD: 2.0 f R STROMVERSORGUNG (12 V) CRSD: 2.0 f R +BP NE_SIG CRSD: 0.75 f R
4 B-5 A-43
4 CRSD: 2.0 f R +BP wasserdicht
SENSOR (G)
R
ZU_NOCKENWELLENSTELLUNGSSENSOR 4 4 wasserdicht
ZU_HAUPTLEITUNG (NOCKENWELLENSTELLUNGSSENSOR) W/H10 W/H,GS
CRSD: 0.5
KONTROLLEUCHTE ÜBERHITZUNG
KONTROLLLEUCHTE REGENERATION
Verdrillen
CRSD: 0.5 Y CAN1-H
B-51
CRSD: 0.5 G CAN1-L
B-52
Spezifikationscode Anmerkung W/H00 RD839-53410 W/H (HAUPTLEITUNG, CRS, EU) FAHRPEDALPOTENTIOMETER1-Vcc
wasserdicht
AT&HS Diebstahlsicherung und Signalhorntaster
0.5
Stoppschalter
CAB KABINE (8+4)
FESTSTELLBREMSSCHALTER
CRSD:
ZU_J/C-INJ/SLD-MASSE ZU_J/C-INJ/SLD-MASSE
CRSD: 0.5 B CRSD: 0.5 B
5 5 4 4
BRÜCKE (4) CRSD: 0.5 B CRSD: 0.5 B BRÜCKE (3)
6 6 3 3
BRÜCKE (5) CRSD: 0.5 B CRSD: 0.5 B BRÜCKE (2)
7 7 2 2
BRÜCKE (6) CRSD: 0.5 B CRSD: 0.5 B BRÜCKE (1)
8 8 1 1
BRÜCKE (7)
J/C-INJ/SLD-MASSE MASSE 6
CRSD: 0.5 B
2 2
CRSD: 0.5 B CRSD: 0.5 B BRÜCKE (8)
1 1
J/C-SLD-MASSE ZU_J/C-SLD-MASSE MASSE 6
VERDRAHTUNGSPLAN (KX080-4α)
ANSCHLUSSPLAN
(KAPPE) ANTENNE ALTERNATOR (IG,L) RUNDUMLEUCHTE (+) KABINE-ARBEITSSCHEINWERFER, VL (-) KOMPRESSORKUPPLUNG (A/C) ZU_DIODE (BETANKUNGSPUMPE) STECKDOSE VORGLÜHEN, D MASSE J/C-SLD-MASSE RADIO-EINBAURAHMEN (MASSE) HYDRAULIKÖLTEMPERATURSENSOR
3 2 1 1 1 1 1 1
1 1
1 3 2 1 2 1 2 2 1
6 5 4 2
SUMITOMO_MT/HM090 YAZAKI_CN(A) FORK_TERMINAL YAZAKI FURUKAWA_RFW SUMITOMO_090 YAZAKI_POSITEIVE_LOCK KABELSCHUH KABELSCHUH YAZAKI_090-II YAZAKI AMP_EJ-II
6180-6181 7123-2820 LE_M3 CA P010463 6098-0022 7123-8322 LE_M4 LE_M5 7282-7020-10 CA 178449-6
DIEBSTAHLSICHERUNGS- BATTERIE (+), BI RUNDUMLEUCHTE (-) KABINE-ARBEITSSCHEINWERFER, VR (+) KONDENSATORLÜFTER DIODE (SIGNALHORN) ARBEITSSCHEINWERFER VORN (+) MASSE HEIZUNG (KRAFTSTOFFFILTER) ZU_J/C-SLD-MASSE RAILDRUCKSENSOR LADEDRUCKSENSOR
ANTENNE
1 2 3 1 1
1 1 2 1 1 2 1 2 1 3 2 1 3 2 1
1 2
4 5 6
SUMITOMO_MT MASSEANSCHLUSS KABELSCHUH ADERENDHÜLSE DEUTSCH_DT YAZAKI ADERENDHÜLSE YAZAKI AMP_187 YAZAKI_090-II AMP_EJ-II SUMITOMO
6189-6171 BA_M10 LE_M3 CB DT06-2S-EP06 7321-9822 CB 7009-1836 6-176146-6 7283-7020-10 174357-2 6189-0099
4-MIN.-ZEITGEBER BATTERIE (ECU,+B), BI GEBLÄSEMOTOR KABINE-ARBEITSSCHEINWERFER, VR (-) BATTERIEKABEL (-) (BATTERIE) zur_DIODE (SIGNALHORN) ARBEITSSCHEINWERFER VORN (-) MASSE SIGNALHORN (+) JS-STEUERUNG (L) REGISTER (120 Ohm) SERVOMOTOR
3 2 1 1 4 3 2 1
1 1 1 1 2
1 2 1 2 1 1 7 6 5 4 3 2 1
6 5 4 8 7 6 5 120 Ω
FURUKAWA_RFW YAZAKI_CN(A) SUMITOMO_TS187 YAZAKI YAZAKI SUMITOMO_090 YAZAKI YAZAKI YAZAKI_250 SUMITOMO_DL090 YAZAKI JAE_IL-AG5
P010478 7122-2810 6098-0325 CA 7003-1210-02 6098-0017 CA 7009-1836 7123-2010 6195-0051 7382-5053-3R IL-AG5-7S-S3C1
232C HAUPTKREIS (ECU,+B), BI MASSE (MOTOR) NOCKENWELLENSTELLUNGSSENSOR (G) BATTERIEKABEL (-), DOC-EINGANGSTEMPERATURSENSOR KRAFTSTOFFSTANDGEBER MASSE SIGNALHORN (-) JS-STEUERUNG (R) ZU_REGISTER (120 Ohm) MAGNETVENTIL (ZUSATZKREIS 1, L)
HAUPTLEITUNG
2 1 1 4 3 2 1
1 1 3 2 1 1 2 1 2 1 1 2 1 2 1
4 3 8 7 6 5
YAZAKI_62Z YAZAKI YAZAKI SUMITOMO_TS025 YAZAKI YAZAKI_090-II SUMITOMO_HM090 RINGKABELSCHUH YAZAKI_250 SUMITOMO_DL090 YAZAKI_58X AMP_EJ-II
7123-7740-40 7123-2810 7003-1210-02 6189-1130 7003-1210-02 7283-7026-30 6180-2451 LA_M8 7123-2010 6195-0051 7123-6423-30 174352-2
KAPPE (232C) BATTERIE (STROM), BI GEHÄUSEMASSE (HAUPTRAHMEN) CAN KURBELWELLENSTELLUNGSSENSOR (NE), D_ DOC-AUSGANGSTEMPERATURSENSOR KRAFTSTOFFPUMPE MASSE INJEKTOR 1 LCD-ANZEIGE RELAIS (BETANKUNGSPUMPE EIN) MAGNETVENTIL (ZUSATZKREIS 1, R)
1 2 1 1 1 7 6 5 4 3 2 1 1 3 5
1 1 2 1 3 2 1 2 1 2 1
3 4 2 2 14 13 12 11 10 9 8 2 6 4
YAZAKI YAZAKI_58L YAZAKI YAZAKI_62Z YAZAKI_RH YAZAKI_090-II YAZAKI_CN(A) YAZAKI SUMITOMO_TS090 YAZAKI_040-III SUMITOMO AMP_EJ-II
7234-2604-40 7122-4113-30 7003-1210-02 7123-8520-40 7283-8852-30 7283-7028-10 7123-2820 7009-1836 6189-0611 7283-5832 6020-6161 174352-2
LUFTMASSENSENSOR HAUPTKREIS (STROM), BI DRUCKSCHALTER AM AUSLEGER KAPPE (CAN) DIODE (SIGNALHORN, DPF-DIFFERENZDRUCKSENSOR KRAFTSTOFFSTANDGEBER MASSE INJEKTOR 2 ÖLDRUCKSCHALTER, D RELAIS (BETANKUNGSPUMPE AUS) MAGNETVENTIL (ZUSATZKREIS 2, L)
(KOLBENBODENSEITE) DIEBSTAHLSICHERUNG)
1 1 2 1
5 4 3 2 1 1 3 2 1 1 2 1 2 3 2 1 3 2 1 1 2 1
2 4 3
SUMITOMO_TS025 YAZAKI_58L AMP_070 YAZAKI YAZAKI AMP YAZAKI_SSD YAZAKI SUMITOMO_TS090 AMP_250 YAZAKI_CN(A) AMP_EJ-II
6189-1046 7123-4113-30 2822366-1 7234-2601-40 7321-9822 1813271-1 7283-8730-30 7009-1836 6189-0611 172320-2 7123-2840-90 174352-2
AI-KONSOLE BATTERIETRENNSCHALTER KABINEN-STROMVERSORGUNG DIAGNOSESTECKER ZU_SCHUTZDIODE (SIGNALHORN, DPF-ABGASSTEMPERATURSENSOR BETANKUNGSPUMPE MASSE INJEKTOR 3 R&F_KASSETTE GEBLÄSEWIDERSTAND MAGNETVENTIL (ZUSATZKREIS 2, R)
DIEBSTAHLSICHERUNG)
1
4 3 2 1 1 4 3 2 1 1 2 1 1 2 1
2 1 2 1 2 1 4 3 2 1
8 7 6 5 8 7 6 5 3 4 2 4 3
2
FURUKAWA_RFW RINGKABELSCHUH YAZAKI_58M AMP_EJ-II SUMITOMO_090 YAZAKI_090-II DEUTSCH_DT RINGKABELSCHUH SUMITOMO_TS090 YAZAKI SUMITOMO_TS187 AMP_EJ-II
P010531 LA_M8 7123-6083-30 174259-2 6098-0017 7283-7023 DT06-2S-EP06 LA_M8 6189-0611 7154-5597-30 6098-0514 174352-2
AI-DRUCKSCHALTER (1) BATTERIETRENNSCHALTER KABINE ARBEITSSCHEINWERFER, AUSL. (+) DIAGNOSESTECKER DIODE (KOMPRESSOR) DOPPELDRUCKSCHALTER KRAFTSTOFFTEMPERATURSENSOR MASSE INJEKTOR 4 RADIO (+B) KABINENBELEUCHTUNG MAGNETVENTIL (VERSTÄRKER)
1 1 2 1 1 1
1 1 2 2 1 2 1 1 3 2 1 2 1
2 4 3 2
SUMITOMO RINGKABELSCHUH ADERENDHÜLSE AMP_EJ-II YAZAKI SUMITOMO_090 AMP_EJ-II YAZAKI SUMITOMO_TS090 ADERENDHÜLSE SUMITOMO_MTW110 AMP_EJ-II
6189-0156 LA_M8 CB 174257-2 7321-9822 6189-0094 178449-6 7009-1836 6189-0611 CB 6130-2330 174352-2
AI-DRUCKSCHALTER (2) BATTERIETRENNSCHALTER KABINE ARBEITSSCHEINWERFER, AUSL. (-) KAPPE (MV, MULTI) ZU_DIODE (KOMPRESSOR) EGR-VENTIL SICHERUNG (KONDENSATORLÜFTER) MASSE EINLASSTEMPERATURSENSOR RADIO (AC) SBF,MAIN1-2 MAGNETVENTIL (BEDIENHEBELVERRIEGELUNG)
1 1 1
1 1
1 2 2 1 4 3 2 1 1 2 2 1 2 1 2 1
2
SUMITOMO RINGKABELSCHUH YAZAKI YAZAKI_HS SUMITOMO_090 SUMITOMO_DL090 YAZAKI YAZAKI YAZAKI_090-II ADERENDHÜLSE YAZAKI_305 YAZAKI_HS
6189-0156 LA_M8 CA 7282-2090-30 6098-0017 6195-0030 361897-0713 7009-1836 7283-7027 CB 7323-3220 7283-2090-30
ALTERNATOR (+B) BATTERIEKLEMME, BI KABINE-ARBEITSSCHEINWERFER, VL (+) MAGNETVENTIL DIODE (BETANKUNGSPUMPE) ELEKTRISCHER SUMMER HAUPTSICHERUNG (KONDENSATORLÜFTER) MASSE EINLASSDROSSELKLAPPENMOTOR RADIO (MASSE) HAUPTSICHERUNGSKASTEN MAGNETVENTIL (FAHRSTUFENSCHALTUNG)
(MEHRZWECK) M5 M5
1 1 1 2 1
1 1
1 2 1 2 1 6 5 4 3 2 1 2 1
1 2 3
2 4 3
M5 M6
YAZAKI RINGKABELSCHUH ADERENDHÜLSE YAZAKI_HS SUMITOMO_090 YAZAKI_CN(A) --- RINGKABELSCHUH YAZAKI_090-II YAZAKI YAZAKI_SRF_LA YAZAKI_HS
7009-1342-02 LA_M8 CB 7283-2090-30 6098-0126 7123-2820 Steckbar LA_M8 7283-1968-30 CA 7357-5155-30 7283-2090-30
KX080-4α (1/2)
LAUTSPRECHER (L) SCHALTER (RUNDUMLEUCHTE) WISCHERSCHALTER ZU_SCHEIBENWISCHER ZU_HAUPTLEITUNG ZU_ARBEITSSCHEINWERFER_VORN (-) ZU_DRUCKSCHALTER_ KÜHLFLÜSSIGKEITSTEMPERATURSENSOR ZU_MOTOR (SIGNAL) ZU_HAUPTLEITUNG (SIGNAL) R&FBOX
(NOCKENWELLENSTELLUNGSSENSOR) AKUSTISCHE_FAHRWARNUNG
1 4 3 2 1 3 2 1 2 1 1 2 1
1 2 2 1
2 10 9 8 7 6 5 6 5 4 4 3 3 4 6 5 4 3 2 1 1 2 3 4 5 6
105
YAZAKI_CN(A) YAZAKI_SDL YAZAKI_CN(A) YAZAKI_090 MOLEX_MX150 RUNDSTECKER YAZAKI_SWP AMP_EJ-II 10 9 8 7 7 8 9 10
7123-2820 7123-8307 7123-2860 7123-1347 33482-0401 CA 7222-1424-40 178449-6 103 104
16 15 14 13 12 11 11 12 13 14 15 16
zur_HAUPTLEITUNG_ 106
LAUTSPRECHER (L+) SCHALTER (DPF, DEAKTIVIERUNG) SCHALTER (ARBEITSSCHEINWERFER) ZU_KABINE (ARBEITSSCHEINWERFER, VL (+)) ZU_MOTOR (BI) ZU_J/C (CAN,EGR,WARTUNG) WISCHER, VORN 22 21 20 19 18 17 17 18 19 20 21 22
ARBEITSSCHEINWERFER
26 25 24 23 23 24 25 26
74 76 73 1 2 27 28 99 101 98
1 4 3 2 1 4 3 2 1 1 1 2 1 32 31 30 29 28 27 27 28 29 30 31 32
1 6 5 4 3 2 1 77 3 4 29 30 102
10 9 8 7 6 5 10 9 8 7 6 5 2 4 3
75 100
5 6 31 32
YAZAKI YAZAKI_SDL YAZAKI_SDL YAZAKI YAZAKI_SWP YAZAKI_RH YAZAKI_CN(A) SUMITOMO_HM090 YAZAKI_090-II YAZAKI_090-II
CA 7123-8307 7123-8307 CA 7222-7414-40 7283-8850-30 7122-2820 6090-1011 7183-8745-10 7182-8745-10
69 71 68 7 8 33 34 94 96 93
LAUTSPRECHER (L-) SCHALTER (E/F_UMSCHALTUNG) THERMOSTAT ZU_ARBEITSSCHEINWERFER, VL (+) ZU_HAUPTLEITUNG (BI) J/C (CAN,EGR,WARTUNG) zum_ARBEITSSCHEINWERFER RELAIS_KASSETTE (A) RELAIS_KASSETTE (B) 72 9 10 35 36 97
70 95
4 3 2 1 1 11 12 37 38
1 1
5 4 3 2 1 1 1 2 3 4 5 6
10 9 8 7 6 5 2 64 66 63 13 14 39 40 89 91 88
67 15 16 41 42 92
YAZAKI YAZAKI_SDL YAZAKI_090-II ADERENDHÜLSE YAZAKI_SWP YAZAKI_RH YAZAKI_CN(A) 3 7 9 6
CA 7123-8307 7283-1050 CB 7123-7414-40 7182-9630-30 7123-2820 3 7 9 6
65 90
5 10 5 10 17 18 43 44
LAUTSPRECHER (R) SCHALTER ZU_GEBLÄSEMOTOR ZU_KABINE (ARBEITSSCHEINWERFER, VL (-)) ZU_MOTOR (OFFEN) ZU_J/C (CAN, HAUPTLEITUNG) AKUSTISCHE FAHRWARNUNG 1 4 2 8
1 4 2 8 59 61 58 19 20 45 46 84 86 83
(BETANKUNGSPUMPE EIN) (VORWÄRTS, +)
62 21 22 47 48 87
1 1 1 2 3 4 4 3 2 1
1 2 1 1 60 85
2 2 5 6 7 8 8 7 6 5 23 24 49 50
LAUTSPRECHER (R-) SCHALTER ZU_HAUPTLEITUNG (GEBLÄSEMOTOR) ZU_ARBEITSSCHEINWERFER, VL (-) zur_HAUPTLEITUNG (OFFEN) J/C (CAN, HAUPTKREIS) AKUSTISCHE FAHRWARNUNG CRS-ECU (58-polig) 55 80
(BETANKUNGSPUMPE AUS) (VORWÄRTS, MASSE)
1 2 3 4
1 1 1 4 3 2 1 1
1 2 1 2 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
2 8 7 6 5 5 6 7 8
20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
YAZAKI SUMITOMO_HM090 YAZAKI_58M YAZAKI YAZAKI_58M YAZAKI_090-II RUNDSTECKER YAZAKI
CA 6187-2801 7122-6020 CA 7123-6083-30 7382-1481-10 CA 7154-0089-30
3 4
LAUTSPRECHER (R-) ANLASSSCHALTER ZU_KABINE ZU_KABINE (ARBEITSSCHEINWERFER, VR (+)) ZU_MOTOR (STROM) ZU_J/C-INJ/SLD-MASSE AKUSTISCHE FAHRWARNUNG 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 KLIMAANLAGEN UND HEIZUNGS-STEUERGERÄT
(RÜCKWÄRTS, +)
5 6 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58
1 2 1 4 3 2 1 1 1 4 3 2 1 1 2 3 4 5 6 7 8
1
3 8 7 6 5 2 8 7 6 5 9 10 11 12 13 14 15 16
ANLASSER (+B), D, BI SCHALTER zur_HAUPTLEITUNG (KABINE) ZU_ARBEITSSCHEINWERFER, VR (+) ZU_HAUPTLEITUNG (STROM) J/C-INJ/SLD-MASSE AKUSTISCHE FAHRWARNUNG SICHERUNGSKASTEN ECU (HAUPTKREIS)
(BEDIENHEBELVERRIEGELUNG) (RÜCKWÄRTS, MASSE)
1 2 3 4
1 2 3 4 1 1
1 2 1 1
5 6 7 8 2 5 6 7 8 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 5 4
2 1 1
1 1 2 1 3 2 1 1
4 3 2
AMP SUMITOMO_HM090 YAZAKI_58M ADERENDHÜLSE YAZAKI_SWP ADERENDHÜLSE SUMITOMO SUMITOMO AMP
172320-1 6187-2801 7123-6040 CB 7123-7434-40 CB 6189-0156 6353-0125 1473244-1
ANSAUGSTEUERVENTIL FAHRSTUFENSCHALTER ZU_HAUPTLEITUNG (SCHEIBENWISCHER) ZU_ARBEITSSCHEINWERFER, VR (-) ZU HAUPTKREIS (DRUCKSCHALTER ZU_ARBEITSSCHEINWERFER (-) DRUCKSCHALTER AKUSTISCHE CRS-ECU (96-polig)
AM AUSLEGER) FAHRWARNUNG (2)
1 2 1 2 1 1 1
2 1 1 2 3
3 3 4 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
SUMITOMO_MT090 SUMITOMO_TNS040 YAZAKI_58M YAZAKI YAZAKI_SWP ADERENDHÜLSE SUMITOMO 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
6189-0039 6092-0013 7122-6040 CA 7222-7434-40 CB 6189-0158 25 26 27 28 29
SCHALTER (KLIMAANLAGENGEBLÄSE) WASSERSTANDSSENSOR ZU_KABINE (SCHEIBENWISCHER) ZU_NOCKENWELLENSTELLUNGSSENSOR ZU_ARBEITSSCHEINWERFER_VORN (+) ZU_HAUPTLEITUNG (DRUCKSCHALTER_ WASCHANLAGENPUMPE 49 50 51 52 53
AKUSTISCHE_FAHRWARNUNG) 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72
3 2 1 1 2 2 1 1 1 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96
2 1 2 1
6 5 4 3 4 4 3 2
KX080-4α (2/2)
KABELBAUM
HAUPTKABELBAUM KABINENKABELBAUM
(5)
(3)
(16)
(8)
(9)
(17)
(9) (10)
(27) (28)
(11) (18)
(12)
(19)
(5) (13)
(20)
(14)
(14) (23)
(24)
(26)
(1)
(32) (26) (16)
(37)
(2) (31)
(27)
(36)
(38) (39) (15)
(42) (35) (28)
(25)
(30)
(17)
(40)
(53)
(29)
(43)
(20)
(44)
(51)
(45) (56)
(55) (21)
(57)
(46)
(23) (22)
(54)
(47)
(49) (58)
(50) (48)
KX080-4α (1/4)
MOTORKABELBAUM
(10)
(11)
(9) (27)
(12)
(8)
(13) (14) (15) (29)
(1) (32)
(33)
(37)
(43)
(34)
(72) (73)
(47) (46) (45) (35)
(71)
(44)
(70)
(36)
(50) (42) (24)
(69)
(68)
(53)
(48) (49) (52) (51)
(54)
(66) (39)
(65)
(58) (55)
(41) (40)
(57)
(64)
(56)
(62) (59)
KX080-4α (2/4)
HAUPTKABELBAUM KABINENKABELBAUM
(1)
(1 JS-Steuerung (L) (2) Schalter Bedien- (3) Gebläsemotor (4) Widerstand (Gebläse) (5) Thermostat (6) Servomotor (7) Diode (Klimaanlage) (1) Zu_Hauptkabelbaum (2) Wischerschalter (3) Zu_Wischermotor (4) Arbeitsscheinwerfer (5) Arbeitsscheinwerfer_
hebelverriegelung
rechts (Masse) rechts
7383-1588 7383-1528 7322-6020 7383-7047 7383-1050 7319-1071-60 7323-7729 7322-6083 7322-6040 7323-1347 7113-1020 7115-1050
(10) Steckverbinder (11) Antenne (12) Antennenkappe (13) Anlassschalter (14) JS-Steuerung (R) (15) Elektrischer_Summer (16) Instrumententafel (6) Masse (7) Kabinenbeleuchtung (8) Radio (Karosseriemasse) (9) Radio (B+) (10) Radio (AC)
7323-8322 7323-8520 7234-2601 7323-7740 7234-2604 7323-7340 7322-7340 7113-1020 7113-1020 7113-1020 7323-2825 7115-1050
(24) Register (120 Ohm) (25) Verriegelungsschalter (26) AI_Konsole (27) Motorabstellknopf (28) Schalter_Arbeits- (29)DPF_Schalter (30) Rundumleuchtenschalter (18) Rundumleuchte (Masse) (19) Arbeitsscheinwerfer (20) Arbeitsscheinwerfer (Masse) (21) Lautsprecher links (22) Arbeitsscheinwerfer_
Fahrstufenschaltung scheinwerfer
rechts (Masse)
7323-6423 7328-1231 7323-8988 7322-9422 7323-8307 7323-8307 7323-8307 7113-1020 7115-1050 7113-1020 7323-2825 7113-1020
(31) E/F_Schalter (32) Diode (33) Wischerschalter (34) Heizungssteuergerät (35) Gebläseschalter (36) Scheibenwischer_Strom (37) Strom_Kabine (23) Arbeitsscheinwerfer links (24) Waschanlagenpumpe (25) Hilfsstrom (26) Kappe (27) Zu_Kabine
7323-8307 7323-7729 7323-2860 7319-1746 7323-2865 7323-6040 7323-6083 7115-1050 7323-2825 7323-6083 7322-6083 7323-1640
(38) Masse (Radio) (39)(40)(41) Masse (42) Zu_Motorkabelbaum (43) Diode (Signalhorn) (44) Signalhorn (-) (46) Zu_Kabelbaum_vorn (47) Zu_Kabelbaum_vorn (28) Wischermotor
(Signal) (45) Signalhorn (+)
KX080-4α (3/4)
MOTORKABELBAUM
(1) Zu_Hauptkabelbaum (Strom) (2) Zu_Hauptkabelbaum (Offen) (3) Zu_Hauptkabelbaum (BI) (4) Zu_Hauptkabelbaum (Signal) (5) Kondensatorlüfter (6) Mehrzweck_Magnetventil (7) Kappe (8) Kraftstoffstandsensor (9) AI_Druckschalter 1 (10) Kraftstoffsensor (11) Kraftstoffförderpumpe Ein (13) Zeitgeber
(12) Kraftstoffförderpumpe Aus (Kraftstoffförderpumpe)
7322-4123 7323-6083 7323-7414 7382-8745 7329-3393 7383-2090 7328-1639 7323-9423 7383-7222 7383-8730 7322-9422 7323-8968
(14) Relais (Kraftstoffförderpumpe Aus) (15) Relais (Kraftstoffförderpumpe Ein) (16) Diode (Kraftstoffförderpumpe) (17) Kraftstoffförderpumpe (18) Magnetventil (Zusatzkreis 1-R) (19) Magnetventil (Zusatzkreis 1-L) (20) Magnetventil (Zusatzkreis 2-L) (21) Magnetventil (Zusatzkreis 2-R) (22) Magnetventil (Bedienhebelverriegelung) (23) Magnetventil (Fahrstufenschaltung) (24) Akustische Fahrwarnung (Rückwärts) (25) Träge Sicherung
20A
Compressor
Motor
7323-2840 7323-5365 7323-8432 7329-3393 7323-8321 7323-8321 7323-8321 7323-8321 7383-2090 7383-2090 7327-6070 7354-5845
(26) AI_Druckschalter 2 (29) Träge_Sicherung_ (30) Batterie (31) Batterietrennschalter (32) Relaiskasten (33) Steckverbinder 3 (35) Steckverbinder 2 (36) Steckverbinder 1 (37) JC Masse Kraftstoffpumpe (42) Akustische Fahrwarnung
Spannungsversorgung
(Rückwärts)
7383-7222 7323-3220 7322-3220 7322-4113 7154-1801 7383-7020 7383-7080 7383-8850 7382-7020 7009-1324 7323-2820 7113-1050
(44) Doppeldruckschalter (45) Injektor 1 (46) Injektor 2 (47) Injektor 3 (48) EGR_Ventil (49) Ansauglufttemperatursensor (50) Kompressor (51) Glühkerze (52) AFS (53) Raildrucksensor (54) Generator_Masse (55) Generator
7323-1223 7383-5750 7383-5750 7383-5750 7383-1740-10 7383-7027-40 7323-8918 7010-3025 7383-8355-30 7323-1537-30 7009-1342 7323-2820
(56) Öldruckschalter (57) SCV (58) Kraftstofftemperatursensor (59) Kühlflüssigkeitsstandsensor (60) Heizung (Kraftstofffilter) (61) Öltemperatursensor (62) Magnetventil, Verstärker (63) NE_Sensor (64) Anlasser (65) Einlassdrosselklappe (66) Kühlflüssigkeitstemperatursensor (67) Zu_Kabelbaum, G_Sensor
7323-2710 7323-8827-40 7383-8728 7383-1023 7383-7520-40 7383-8728 7323-8321 7383-8852 7323-2710 7383-1968-30 7383-8728 7383-4036
(27) Sicherungskasten (28) Träge Sicherung (34) CRS_ECU (96P) (43) CRS_ECU (58P) (68) DPF_Differenzdrucksensor (69) DOC_Eingangstemperatursensor (70) DOC_Ausgangstemperatursensor (71) DPF_Abgastemperatursensor
KX080-4α (4/4)
ELEKTRIK
3-8.2
Kubota Baumaschinen GmbH
Steinhauserstraße 100
D-66482 ZWEIBRÜCKEN
HERAUSGEBER:
KTSE (Kubota Technical Support center Europe)
D-66482 ZWEIBRÜCKEN
Telefon: (0049) 6332 487 136
Fax: (0049) 6332 487 157