Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
DE Bedienhinweis
Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen
Reanimator 1900 | 4400
Lesen Sie diesen Sicherheits- und Bedien- In dieser Anleitung erfahren Sie, wie Sie den
hinweis und bewahren Sie sie sorgfältig auf. Reanimator sicher und effektiv verwenden.
Diese Anleitung aufbewahren. Lesen und befolgen Sie diese Anweisungen
und Vorsichtshinweise sorgfältig. Diese An-
Laden Sie die eingebaute Batterie des Re- leitung enthält wichtige Sicherheits- und Be-
animator sofort nach dem Kauf, nach jedem dienungsanweisungen.
Gebrauch und alle 30 Tage auf.
GEFAHR WARNUNG
Zeigt eine unmittelbar gefährliche Zeigt eine möglicherweise gefährliche
Situation mit tödlichen oder lebens- Situation mit tödlichen oder lebens-
gefährlichen Folgen für den Bediener gefährlichen Folgen für den Bediener
oder Umstehende an, wenn sie nicht oder Umstehende an, wenn sie nicht
vermieden wird. vermieden wird.
VORSICHT WICHTIG
Zeigt eine möglicherweise gefährliche Zeigt eine möglicherweise gefährliche
Situation an, die mäßige oder kleinere Situation an, die Schäden an Gerät,
Verletzungen für den Bediener oder Fahrzeug oder Eigentum verursachen
Umstehende verursachen kann, wenn kann, wenn sie nicht vermieden wird.
sie nicht vermieden wird.
www.herthundbuss.com2
Bedienhinweis 95980701 | -702
Markierungen/Symbole am Reanimator/Ladegerät DE
3
Bedienhinweis 95980701 | -702
www.herthundbuss.com4
Bedienhinweis 95980701 | -702
5
Bedienhinweis 95980701 | -702
DE 2.5 Bitten Sie eine andere Person, sich un- 3. Vorbereitungen für die
weit von Ihnen aufzuhalten, während Sie in Verwendung des Reanimator
der Nähe einer Bleisäurebatterie arbeiten,
damit diese Person Ihnen bei Bedarf zu Hilfe
zu kommen kann.
WARNUNG
2.6 Tragen Sie vollständigen Augen- und
Körperschutz, einschließlich Schutzbrille
und Sicherheitskleidung. Vermeiden Sie es,
Ihre Augen zu berühren, wenn Sie in der
Nähe einer Batterie arbeiten.
2.7 Wenn Batterieflüssigkeit mit Ihrer Haut Risiko des Kontakts mit
oder Ihrer Kleidung in Kontakt kommt, wa- Batterieflüssigkeit
schen Sie die Stelle sofort mit Seife und Die Batterieflüssigkeit ist eine
Wasser ab. Wenn Batterieflüssigkeit in Ihr hoch korrosive Schwefelsäure
Auge gelangt, spülen Sie das Auge sofort
mindestens 10 Minuten lang mit laufendem 3.1 Reinigen Sie die Batteriepole, bevor
kalten Wasser aus und suchen Sie unverzüg- Sie den Reanimator verwenden. Achten
lich einen Arzt auf. Sie beim Reinigen darauf, dass in der Luft
2.8 Wenn Sie versehentlich Batterieflüs- befindliche Korrosionspartikel nicht mit Ih-
sigkeit schlucken, trinken Sie Milch, Eiweiß ren Augen, Ihrer Nase oder Ihrem Mund in
oder Wasser. Führen Sie KEIN Erbrechen Kontakt kommen. Verwenden Sie Natrium-
herbei. Suchen Sie unverzüglich ärztliche hydrogencarbonat (Natron) und Wasser, um
Hilfe auf. die Batterieflüssigkeit zu neutralisieren und
in der Luft befindliche Korrosionspartikel zu
eliminieren. Berühren Sie nicht Ihre Augen,
Ihre Nase oder Ihren Mund.
3.2 Bestimmen Sie die Spannung der Bat-
terie anhand der Bedienungsanleitung des
Fahrzeugs und stellen Sie sicher, dass der
Reanimator die korrekte Spannung abgibt.
3.3 Stellen Sie sicher, dass die Kabelklem-
men des Reanimator eine feste Verbindung
haben.
www.herthundbuss.com6
Bedienhinweis 95980701 | -702
4. D
iese Schritte befolgen, wenn Sie den DE
Reanimator mit einer Batterie verbinden
7
Bedienhinweis 95980701 | -702
Digitales 2-Funk-
DE 5. Leistungsmerkmale tionen-Display
Alarm bei
Steckdose für 12 V
falscher Polarität
Gleichstrom
EIN-/AUS-
Schalter
Schwerlast-
Batterieklemmen
Hochleistungs-
AGM-Batterie
für den pro-
fessionellen
Einsatz
Ladegerät
Strapazierfähiges Polypropylen-
Gehäuse mit hoch schlagfestem
Gummiboden
www.herthundbuss.com8
Bedienhinweis 95980701 | -702
9
Bedienhinweis 95980701 | -702
DE Sie jedoch, dass Probleme mit der Batte Bestimmungen installierte Steckdose einge-
rie, elektrische
Probleme im Reanimator, steckt werden. Die Stifte des Steckers müs-
unsachgemäße Verbindungen oder andere sen zur Steckdose passen.
unvorhergesehene Bedingungen zu einem
übermäßigen Stromverbrauch führen kön
nen. Deshalb empfiehlt sich eine regelmäßi GEFAHR
ge Überprüfung der Batterie und des Lade
vorgangs. 6.5 Modifizieren Sie auf keinen Fall das
mitgelieferte Wechselstromkabel oder den
6.3 Laden der eingebauten Batterie des Stecker – wenn er nicht zur Steckdose passt,
Reanimator mit dem im Lieferumfang ent- lassen Sie von einem qualifizierten Elektriker
haltenen Ladegerät eine korrekte Steckdose installieren. Eine
nicht ordnungsgemäße Verbindung kann
einen Stromschlag verursachen, der tödlich
WICHTIG sein kann.
www.herthundbuss.com10
Bedienhinweis 95980701 | -702
11
Bedienhinweis 95980701 | -702
DE vor Sie erneut versuchen, den Motor zu 2. Stecken Sie das Gerät in die Steckdose
starten. (Während dieses Zeitraums kann ein und schalten Sie das Gerät ein (falls
der Reanimator sich abkühlen.) erforderlich).
5. Wenn der Motor anspringt, drehen Sie den 3. Falls das Gerät mehr als 15 A an Strom
EIN/AUS-Schalter des Reanimator auf die zieht oder einen Kurzschluss hat, schaltet
Position AUS (0). der Leitungsschutzschalter des Reanima-
6. Trennen Sie den Reanimator wie in Ab- tor ab und trennt die Stromversorgung
schnitt 4.7 beschrieben vom Fahrzeug. zum Gerät. Sobald Sie das Gerät heraus-
7. Legen Sie die Batterieklemmen wieder in ziehen, wird der Leitungsschutzschalter
die vorgesehenen Aufbewahrungsfächer automatisch zurückgesetzt.
und laden Sie den Reanimator erneut auf.
Der Gleichstromausgang ist direkt mit der
7.2 Befolgen Sie bei Verwendung der ande- eingebauten Batterie verdrahtet. Längerer
ren Funktionen des Reanimator immer die Betrieb eines 12 V-Geräts kann eine über-
folgenden Schritte: mäßige Batterieentladung zur Folge haben.
Laden Sie die Batterie unmittelbar nach dem
1. Stellen Sie sicher, dass die Batterieklem- Herausziehen des Geräts wieder auf.
men sicher in ihre Halterungen eingerastet
sind.
2. Laden Sie die eingebaute Batterie nach
Verwendung so schnell wie möglich auf.
1.
Öffnen Sie die Schutzabdeckung des
Gleichstromausgangs an der Vorderseite
des Reanimator.
www.herthundbuss.com12
Bedienhinweis 95980701 | -702
WARNUNG
13
Bedienhinweis 95980701 | -702
www.herthundbuss.com14
Bedienhinweis 95980701 | -702
11. Problembehebung DE
Problem Ursache Lösung
Mein Fahrzeug lässt sich Die Klemmen weisen keine Prüfen Sie, ob die Klemmen
mit dem Reanimator nicht ausreichende Verbindung mit ordnungsgemäß mit der Fahr-
fremdstarten. der Batterie auf. zeugbatterie und dem Fahr-
zeugrahmen verbunden sind.
Stellen Sie sicher, dass die Ver-
bindungspunkte sauber sind.
Bewegen Sie die Klemmen
hin und her, um eine bessere
Verbindung zu schaffen.
Mein 12 V-Gerät wird nicht Das 12 V-Gerät ist nicht Schalten Sie das 12 V-Gerät ein.
vom Reanimator mit Strom eingeschaltet.
versorgt.
Die Batterie des Reanimator Prüfen Sie den Batterielade-
ist nicht geladen. zustand durch Drücken der
Taste an der Vorderseite des
Reanimator (siehe Abschnitt
„LED- Anzeigen“ in dieser
Anleitung).
Die Batterie im Reanimator Die Batterie ist defekt Lassen Sie die Batterie
hält keine Ladung. (nimmt keine Ladung an). überprüfen.
15
Bedienhinweis 95980701 | -702
Der Reanimator zeigt eine Der Reanimator muss weiter Laden Sie den Reanimator, bis
Ladung von 100 %, aber geladen werden. die grüne LED am Ladegerät
am Ladegerät leuchtet noch leuchtet.
immer die gelbe LED (Laden).
Die LED „BATTERIE PRÜFEN“ Es besteht keine ausreichende Überprüfen Sie die Verbindung.
(rot) am Ladegerät leuchtet. Verbindung zwischen Ladege- Vergewissern Sie sich, dass
rät und Reanimator. die Verbindungspunkte sauber
sind.
Die LED „BATTERIE PRÜFEN“ Das Ladegerät befindet sich Siehe Abschnitt 6.2.
(rot) blinkt. im Abbruchmodus.
max. PS
Reanimator 1900
350
max. PS
Reanimator 4400
< 500
max. PS
Technische Daten:
www.herthundbuss.com16
Bedienhinweis 95980701 | -702
13. Konformitätserklärung DE
Wir, die Holger Drewing
Herth+Buss Fahrzeugteile GmbH & Co.KG Geschäftsführender Gesellschafter
Dieselstraße 2 – 4 Dipl.-Wirtschafts.-Ing.
D-63150 Heusenstamm 15. August 2014
erklären, dass die Starthilfegeräte Reanima-
tor 1900, Reanimator 4400 sowie das Ladege- erklärt hiermit, dass die Produkte mit den
rät den folgenden Normen entsprechen: Modellzeichnungen Reanimator 1900, Reani-
IEC 60335-2-29:2002 (Fourth Edition) + mator 4400 sowie das Ladegerät die Bestim-
A1:2004 + A2:2009 in conjunction with IEC mungen der vom EUROPÄISCHEM PARLA-
60335-1:2001 (Fourth Edition) incl. Corri- MENT UND RAT am 27. Januar 2003 erlassenen
gendum 1:2002 + A1:2004 + A2:2006 incl. EU-RICHTLINIE 2002 / 95 / EG (RoHS) bezüglich
Corrigendum 1:2006 der Einschränkung des Gebrauchs bestimm-
und somit die Schutzanforderungen bezüg- ter gefährlicher Substanzen in elektrischer
lich Sicherheit und elektromagnetischer Ver- und elektronischer Ausrüstung erfüllen,
träglichkeit erfüllen. und DIREKTIVE 2006 / 66 / EC DES EUROPÄ-
Die CE-Kennzeichnung wurde im Jahr 2014 ISCHEN PARLAMENTS UND RATES vom
angebracht. Hersteller: 6. September 2006.
17
Operating Instructions 95980701 | -702
Operating Instructions
Original Instructions
EN Reanimator 1900 | 4400
Read and save this safety and instruction This manual will show you how to use your
manual. Save this instruction. Reanimator safely and effectively. Please
read, understand and follow these instruc-
Charge the Reanimator’s internal battery tions and precautions carefully, as this man-
immediately after purchase, after every ual contains important safety and operating
use and every 30 days. instructions.
DANGER WARNING
Indicates an imminently hazardous Indicates a potentially hazardous
situation which, if not avoided, will situation which, if not avoided, could
result in death or serious injury to the result in death or serious injury to the
operator or bystanders. operator or bystanders.
CAUTION IMPORTANT
Indicates a potentially hazardous Indicates a potentially hazardous
situation which, if not avoided, could situation which, if not avoided, could
result in moderate or minor injury to result in damage to the equipment,
the operator or bystanders. vehicle or property.
www.herthundbuss.com18
Operating Instructions 95980701 | -702
EN
Contact the equipment supplier Class II Charger
for details on how to properly
dispose of this product within
a specific country, per WEEE
requirements.
19
Operating Instructions 95980701 | -702
www.herthundbuss.com20
Operating Instructions 95980701 | -702
21
Operating Instructions 95980701 | -702
2.6 Wear complete eye and body protec- 3. Preparing to use the Reanimator
tion, including safety goggles and protective
EN clothing. Avoid touching your eyes while
WARNING
working near the battery.
2.7 If battery acid contacts your skin or
clothing, immediately wash the area with
soap and water. If acid enters your eye, im-
mediately flood the eye with cold running
water for at least 10 minutes and get medical
attention right away. Risk of contact with battery acid
2.8 If battery acid is accidentally swallowed, Battery acid is a highly corrosive
drink milk, the whites of eggs or water. DO sulfuric acid.
NOT induce vomiting. Seek medical atten-
tion immediately. 3.1 Clean the battery terminals before us-
ing the Reanimator. During cleaning, keep
airborne corrosion from coming into contact
with your eyes, nose and mouth. Use baking
soda and water to neutralize the battery acid
and help eliminate airborne corrosion. Do
not touch your eyes, nose or mouth.
3.2 Determine the voltage of the battery by
referring to the vehicle owner’s manual and
make sure that the output voltage of the Re-
animator is correct.
3.3 Make sure that the Reanimator cable
clamps make tight connections.
www.herthundbuss.com22
Operating Instructions 95980701 | -702
4. F
ollow these steps when connecting
the Reanimator to a battery
EN
WARNING chassis or engine block away from the bat-
tery. Do not connect the clamp to the carbu-
retor, fuel lines or sheet-metal body parts.
Connect to a heavy gauge metal part of the
frame or engine block.
4.6 For a positive-grounded vehicle, con-
nect the NEGATIVE (BLACK) clamp from the
A spark near the battery may Reanimator to the NEGATIVE (NEG, N, -) un-
cause a battery explosion grounded post of the battery. Connect the
POSITIVE (RED) clamp to the vehicle chassis
To reduce the risk of a spark or engine block away from the battery. Do
near the battery not connect the clamp to the carburetor, fuel
4.1 Attach the output cables to the battery lines or sheet-metal body parts. Connect to a
and chassis, as indicated below. Never allow heavy gauge metal part of the frame or en-
the output clamps to touch each other. gine block.
4.2 Position the DC cables to reduce the risk 4.7 When disconnecting the Reanimator,
of damage by the hood, door and moving or remove the clamp from the vehicle chassis,
hot engine parts. then remove the clamp from the battery ter-
NOTE: If it is necessary to close the hood minal, in that order.
during the jump starting process, ensure
that the hood does not touch the metal part
of the battery clamps or cut the insulation
of the cables.
4.3 Stay clear of fan blades, belts, pulleys
and other parts that can cause injury.
4.4 Determine which post of the battery is
grounded (connected) to the chassis. If the
negative post is grounded to the chassis (as
in most vehicles), see step 4.5. If the positive
post is grounded to the chassis, see step 4.6.
4.5 For a negative-grounded vehicle, con-
nect the POSITIVE (RED) clamp from the
Reanimator to the POSITIVE (POS, P, +) un-
grounded post of the battery. Connect the
NEGATIVE (BLACK) clamp to the vehicle
23
Operating Instructions 95980701 | -702
Two function
5. Features
digital display
EN
Reverse hook-up
12 Volt DC
alarm
power outlet
ON/OFF
switch
Heavy-duty
battery clamps
Professional-
grade, high-
output AGM
battery
Charger
www.herthundbuss.com24
Operating Instructions 95980701 | -702
6.1 Digital display on the Reanimator CHARGING (yellow) LED lit: Indicates EN
To check the internal battery’s charge status, the charger has detected a battery and
either press the Battery Status button to get is charging it. After the battery is fully
the percent of charge or turn the ON/OFF charged, the charger will automatically
switch to the ON (12V or 24V) position to go into maintain mode and maintain it at
get the battery voltage. Charge the internal full charge without damaging it.
battery if the display shows it is under 100%. CHARGED (green) LED lit: Indicates
When connected to the vehicle, the display the battery is fully charged and the charger
shows the vehicle’s battery voltage. When is in maintain mode. When the CHARGED
connected and in the ON (12V or 24V) posi- LED is lit, the charger has started Maintain
tion, the display shows the equalized voltage Mode. In this mode, the charger keeps the
between the vehicle’s battery and the inter- battery fully charged by delivering a small
nal battery. current when necessary.
NOTE: The internal battery’s charge status NOTE: The maintain mode technology uti
is most accurate when the Reanimator has lized in the charger allows you to safely
been disconnected from all devices and charge and maintain a healthy battery for
charging sources for a few hours. extended periods of time. However, prob
lems with the battery, electrical problems
6.2 LED Indicators on the Charger in the Reanimator, improper connections
CHECK BATTERY (red) LED lit: or other unanticipated conditions could
Indicates that the charger is not properly cause excessive current draws. As such,
connected to the battery. If the charger occasionally monitoring your battery and
does not detect a properly connected the charging process is recommended.
battery, the CHECK BATTERY LED will
light. Charging will not begin if the
CHECK BATTERY LED is on.
CHECK BATTERY (red) LED flashing:
Indicates the charger is in abort mode.
If charging cannot be completed normal-
ly, charging will abort. When charging
aborts, the charger’s output is shut off
and the CHECK BATTERY LED will flash.
To reset after an aborted charge, unplug
the charger from the AC outlet, wait a
few moments and plug it back in.
25
Operating Instructions 95980701 | -702
6.3
Charging the Reanimator’s Internal Battery
using the Included Charger DANGER
EN
6.5 Never alter the AC cord or plug provided
IMPORTANT – if it does not fit the outlet, have a proper
Only use the charger that was inclu- outlet installed by a qualified electrician. An
ded with the Reanimator to charge improper connection can result in a risk of
the internal battery of the Reanimator. an electric shock or electrocution.
Using any other charger or using the
included charger for any other purpose 6.6 An extension cord should not be used
could result in personal injury or pro- unless absolutely necessary. Use of an im-
perty damage. proper extension cord could result in a risk
of fire and electric shock. If an extension
cord must be used, make sure:
www.herthundbuss.com26
Operating Instructions 95980701 | -702
27
Operating Instructions 95980701 | -702
1. Open the protective cover of the DC power Keep away from sparks and flame –
outlet on the front of the Reanimator. battery could emit explosive gases.
2. Plug the device into the outlet and turn the
device on (if required).
3. If the device draws more than 15A or has
a short circuit, the internal circuit breaker
of the Reanimator will trip and disconnect
the power to the device. Disconnect the
device and the breaker will automatically 1. Allow the fuse to cool down completely
reset. (approximately 5 minutes).
2. Make sure the switch is in the OFF (0) po-
The DC power outlet is wired directly to the sition and the unit is unplugged from the
internal battery. Extended operation of a 12V external charger.
device may result in excessive battery drain. 3. Remove the positive (RED) clamp from the
Recharge immediately after unplugging the storage compartment on the side of the
device. unit and locate the fuse holder.
4. Open the fuse holder by removing its
cover.
www.herthundbuss.com28
Operating Instructions 95980701 | -702
5. Using a wrench, remove the first nut and 10. Moving and storage
bolt securing the fuse on the positive ca- instructions
ble. Repeat the same steps for the second EN
nut and bolt. Remove the open fuse and 10.1 Store the Reanimator and charger in an
replace it with a new one of the same type upright position, inside, in a cool, dry place.
and rating. 10.2 Always make sure the Reanimator is
6. Tighten the nuts and bolts to secure the fully charged before storing. When not us-
fuse, and then replace the cover of the fuse ing it for long periods of time, recharge the
holder. Reanimator every 30 days.
7. The unit is now ready to use.
IMPORTANT
9. Maintenance instructions Do not use and/or store the Reanimator
in or on any area or surface where
9.1 Cleaning and user maintenance should damage could occur if the internal
not be done by children without supervision. battery should unexpectedly leak acid.
9.2 Unplug the charger from the Reanimator
and the mains power before attempting any
maintenance or cleaning.
9.3 Use a dry cloth to wipe all battery cor-
rosion and other dirt or oil from the charger,
battery clamps, cords and the Reanimator
case. Do not use cleaning fluids.
9.4 Ensure that all of the components are in
place and in good working condition.
9.5 All other servicing should be performed
by qualified service personnel.
9.6 If the supply cord is damaged, it must
be replaced by the manufacturer, its service
agent or similarly qualified persons, in order
to avoid a hazard.
29
Operating Instructions 95980701 | -702
11. Troubleshooting
The Reanimator won’t power The 12V device is not Turn on the 12V device.
my 12V device. turned on.
The battery in the Reanimator The battery is bad Have the battery checked.
won’t hold a charge. (will not accept a charge).
Reanimator shows 100% char- Unit needs more charge. Charge Reanimator until
ge, but charger still shows the charger’s green
charging (yellow LED). LED comes on.
CHECK BATTERY (red) LED Charger is not making a good Check the connection.
on charger is on. connection to the Reanimator. Make sure the connection
points are clean.
www.herthundbuss.com30
Operating Instructions 95980701 | -702
max. HP
Reanimator 1900
350
max. HP
Reanimator 4400
< 500
max. HP
Technical data:
31
Operating Instructions 95980701 | -702
www.herthundbuss.com32
Notizen / Notes / Remarques
33
Notice d’emploi 95980701 | -702
Notice d’emploi
Traduction de la notice originale
Reanimator 1900 | 4400
DANGER AVERTISSEMENT
Indique une situation extrêmement Indique une situation potentiellement
dangereuse qui, si elle n’est pas dangereuse qui, si elle n’est pas évi-
évitée, entraînera la mort ou des tée, pourrait entraîner la mort ou des
blessures graves à l’opérateur ou des blessures graves à l’opérateur ou des
passants. passants.
ATTENTION IMPORTANT
Indique une situation potentiellement Indique une situation potentiellement
dangereuse qui, si elle n’est pas évi- dangereuse qui, si elle n’est pas évi-
tée, pourrait entraîner des blessures tée, pourrait entraîner des dommages
modérées ou mineures à l’opérateur à l’équipement ou des véhicules ou
ou des passants. des dommages matériels.
www.herthundbuss.com34
Notice d’emploi 95980701 | -702
Reanimator marques/symboles
35
Notice d’emploi 95980701 | -702
1. C
onsignes de sécurité tie endommagée doit être remplacé immé-
importantes diatement par un technicien qualifié.
1.8 Ne pas faire fonctionner le Reanimator
Risque de choc électrique ou d’incendie si elle a reçu un coup violent, est tombé ou
FR endommagé de quelque façon; faut-il pour
www.herthundbuss.com36
Notice d’emploi 95980701 | -702
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT FR
Ne pas utiliser avec des batteries
non rechargeables. Utilisez
uniquement avec des batteries de
type plomb-acide rechargeables.
37
Notice d’emploi 95980701 | -702
FR
des vêtements protecteurs. évitez de toucher
vos yeux lorsque vous travaillez à proximité
AVERTISSEMENT
de la batterie.
2.7 Si l’acide de batterie contact votre peau
ou vos vêtements, lavez immédiatement
la zone avec du savon et d’eau. Si l’acide
pénètre dans vos yeux, immédiatement
et abondamment l’œil avec de l’eau froide Risque de contact avec l’acide
pendant au moins 10 minutes et consulter Acide de batterie est un acide
un médecin immédiatement. sulfurique très corrosif
2.8 Si l’acide de batterie est accidentelle-
ment avalé, boire le lait, les blancs d’œufs 3.1 Nettoyer les bornes de la batterie
ou de l’eau. NE PAS faire vomir. Consulter un avant d’utiliser le Reanimator. Pendant le
médecin immédiatement. nettoyage, gardez la corrosion aéroportée
d’entrer en contact avec vos yeux, le nez et
la bouche. Utilisez le bicarbonate de soude
et d’eau pour neutraliser l’acide de batterie
et aider à éliminer la corrosion dans l’air.
Ne touchez pas vos yeux, votre nez ou votre
bouche.
3.2 Déterminer la tension de la batterie en
se référant au manuel du propriétaire du
véhicule et assurez-vous que la tension de
sortie de l’amplificateur est correcte.
3.3 Assurez-vous que les serre-câbles d’ap-
point faire des liens serrés.
www.herthundbuss.com38
Notice d’emploi 95980701 | -702
4. S
uivez ces étapes lorsque reliant
les Reanimator à une batterie
39
Notice d’emploi 95980701 | -702
Deux d’affichage
5. Caractéristiques
Fonction numérique
FR 12 volts prise
Inverse Hook-Up
alarme
électrique
ON / OFF
Heavy Duty,
colliers de batterie
Niveau
professionnel,
High Output
batterie AGM
Chargeur
Boîtier en polypropylène
résistant avec base en
caoutchouc High-Impact
www.herthundbuss.com40
Notice d’emploi 95980701 | -702
6.1 Affichage numérique sur le Reanimator Check LED clignotera. Pour réinitialiser
Pour vérifier l’état de charge de la batterie après une charge avorté, débrancher le
interne, que ce soit appuyer sur le bouton chargeur de la prise secteur, attendez FR
État de la batterie pour obtenir le pour cent quelques instants et rebranchez-po
de la charge ou tournez le commutateur ON/ CHARGE (jaune) allumée : indique
OFF sur la position ON (12 V ou 24 V) pour que le chargeur a détecté une batterie
obtenir le voltage de la batterie. Chargez la et est-il la charge. Après la batterie est
batterie interne si l’afficheur indique qu’il est complètement chargée, le chargeur
inférieur à 100 %. passe automatiquement en mode
Lorsqu’il est connecté au véhicule, l’écran maintien et la maintenir à pleine charge
affiche la tension de la batterie du véhicule. sans l’endommager.
Lorsqu’il est connecté et en position ON CHARGÉE (vert) LED allumée :
(12 V ou 24 V), l’afficheur indique la tension Indique que la batterie est complète-
entre les égalisé la batterie du véhicule et la ment chargée et le chargeur est en
batterie interne. mode maintien. Lorsque l’CHARGE est
allumée, le chargeur a commencé mode
Remarque: maintien. Dans ce mode, le chargeur
l’état de charge La batterie interne est plus maintient la batterie complètement
précise lorsque le Reanimator a été décon chargée en délivrant un courant de faible
necté de tous les dispositifs et les sources intensité lorsque nécessaire.
de charge pour quelques heures.
Remarque:
6.2 Indicateurs LED sur le chargeur La technologie utilisée dans le mode de
VÉRIFICATION DE LA BATTERIE maintenir le chargeur vous permet de
(rouge) LED allumée : indique que recharge sécuritaire et de maintenir une
le chargeur n’est pas correctement batterie saine pour des périodes de temps
connecté à la batterie. Si le chargeur ne prolongées. Toutefois, des problèmes avec
détecte pas une batterie correctement la batterie, des problèmes électriques
connectée, Battery Check s’allume. dans entraîner un excès de courant attire.
VÉRIFICATION DE LA BATTERIE En tant que tel, parfois suivi de vos batte
(rouge) LED clignote : Indique que le ries et le processus de charge est recom
chargeur est en mode avorté. Si le mandée.
chargement ne peut pas être terminé
normalement, le chargement s’inter-
rompt. Lorsque la charge avorte, la sortie
du chargeur est éteinte et le Battery
41
Notice d’emploi 95980701 | -702
www.herthundbuss.com42
Notice d’emploi 95980701 | -702
43
Notice d’emploi 95980701 | -702
1. Ouvrez le couvercle protecteur de la prise Tenir loin des étincelles et des flammes –
d’alimentation CC à l’avant du servomoteur. batterie peut émettre des gaz explosifs.
2. Branchez l’appareil dans la prise et allu-
mer l’appareil (si nécessaire).
3. Si l’appareil consomme plus de 15A ou
a un court-circuit, le disjoncteur interne
du Reanimator se déclenchera et couper
l’alimentation de l’appareil. Débranchez
l’appareil et le disjoncteur se réinitialise 1. Laissez le fusible se refroidir complète-
automatiquement. ment (Pendant 5 minutes).
2. Assurez-vous que l’interrupteur est en po-
La prise d’alimentation CC est raccordé sition OFF (0) et que l’appareil est débran-
directement à la batterie interne. Fonction- ché du chargeur externe.
nement prolongé d’un dispositif 12V peut 3. Retirez la borne positive (ROUGE) du com-
entraîner épuisement de la batterie exces- partiment de rangement sur le côté de
sive. Rechargez immédiatement après avoir l’appareil et localisez la boite du fusible.
débranché l’appareil. 4. Ouvrez la boite fusible en retirant le cou-
vercle.
www.herthundbuss.com44
Notice d’emploi 95980701 | -702
45
Notice d’emploi 95980701 | -702
11. Dépannage
Reanimator montre charge à Unité a besoin de plus frais. Reanimator frais jusqu’à verte
100%, mais le chargeur affiche du chargeur s’allume.
toujours la charge (LED jaune).
www.herthundbuss.com46
Notice d’emploi 95980701 | -702
max. HP
Reanimator 1900
350
max. HP
Reanimator 4400
< 500
max. HP
Caractéristiques
techniques :
47
Notice d’emploi 95980701 | -702
www.herthundbuss.com48
Notizen / Notes / Remarques
49
Notizen / Notes / Remarques
www.herthundbuss.com50
Notizen / Notes / Remarques
51
Herth+Buss Fahrzeugteile GmbH & Co. KG
Dieselstraße 2-4 ı DE-63150 Heusenstamm
Herth+Buss UK Ltd.
Unit 1 Andyfreight Business Pk
Folkes Road, Lye ı GB-DY9 8RB Stourbridge
KOF00426 ı Stand: 11-2016