Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
FSC ADV 20 001 12 - V2 0 - UncontrolledUnauditableRisks - EN DE - 2022 04 01
FSC ADV 20 001 12 - V2 0 - UncontrolledUnauditableRisks - EN DE - 2022 04 01
FSC-Anweisung
HINWEIS ZUR ÜBERSETZUNG: Diese Übersetzung wurde von FSC Deutschland (Gutes Holz Service GmbH, Postfach
5810, 79026 Freiburg, www.fsc-deutschland.de, info@fsc-deutschland.de, Tel. 0761-38653-50) angefertigt. Übersetzung
vom 14.3.2022.
Die Gutes Holz Service GmbH übernimmt keine Haftung oder Gewährleistung für mögliche Schäden, die aus Fehlern, Ab-
weichungen oder Interpretationen der Übersetzung dieses Dokuments entstanden sind. Dies bezieht sich auf alle Elemente
der Übersetzung. Die originale, englische Version dieses Dokuments ist unter fsc.org abrufbar.
Normative reference FSC-STD-20-001 V4-0, Clause 1.2.3 u) FSC-STD-20-001 V4-0, Paragraph 1.2.3
ii. and 1.4.7 to 1.4.9 u) ii. undParagraph 1.4.7 bis 1.4.9
Normative Referenz
FSC-STD-40-004 V3-0, clause 12.1 / FSC-POL-20-005 V3-1, Paragraph 6.7
FSC-STD-40-004 V3-1, clause 13.1 FSC-ADV-40-005-25, Paragraph 1
FSC-STD-40-007 V2-0, clause 2.1 FSC-ADV-60-002-01, Paragraph 2
FSC-POL-20-005 V3-1, Clause 6.7 IAF ID 3: 2011, Paragraph 2.1
FSC-ADV-40-005-25, Clause 1
FSC-ADV-60-002-01, Clause 2
IAF ID 3: 2011, Clause 2.1
Scope This advice note applies to all certifica- Diese Anweisung gilt für alle Zertifizie-
tion bodies. rungsstellen.
Geltungsbereich
Depending on the risk situation, the ad- Je nach Risikosituation betrifft die Anwei-
vice note affects either all certificate sung entweder alle Zertifikatsinhaber:in-
holders or those certificate holders gen- nen oder diejenigen Zertifikatsinhaber:in-
erating product claims from their nen, die Produktaussagen aus ihrer
FM/CoC, CoC, or CW-FM certification. FM/COC-, COC- oder CW-FM-Zertifizie-
rung ableiten.
1 of 7
Approval FSC Director General, 8 March 2022 FSC-Generaldirektor, 8. März 2022
Genehmigung Revised (V2-0): 30 March 2022 Geändert (V2-0): 30. März 2022
Effective date
8 March 2022 8. März 2022
Datum des Inkrafttre-
Revised (V2-0): 30 March 2022 Geändert (V2-0): 30. März 2022
tens
Background Recent geopolitical tensions and coun- Die jüngsten geopolitischen Spannungen
try specific risks related to the integrity und länderspezifischen Risiken im Zusam-
Hintergrund and credibility of maintaining FSC certi- menhang mit der Integrität und Glaubwür-
fication in relevant geographic contexts digkeit der Aufrechterhaltung der FSC-Zer-
have highlighted the need for FSC to tifizierung in den relevanten geografischen
address those risk situations that can Kontexten haben deutlich gemacht, dass
neither be effectively controlled in un- FSC sich mit denjenigen Risikosituationen
certified supply chains nor covered and befassen muss, die weder in nicht-zertifi-
addressed by relevant certification re- zierten Lieferketten wirksam kontrolliert
quirements and the auditing process for werden können, noch durch die einschlägi-
FSC certified organizations. gen Zertifizierungsanforderungen und das
Auditverfahren für FSC-zertifizierte Orga-
nisationen abgedeckt und angegangen
werden können.
Such risks which are determined by ac- Solche Risiken, die von Akteur:innen und
tors and events outside the control of in- Ereignissen außerhalb der Kontrolle ein-
dividual organizations can have differ- zelner Organisationen bestimmt werden,
ent causes and consequences, but they können unterschiedliche Ursachen und
have in common that they typically af- Folgen haben, aber sie haben gemeinsam,
fect non-certified and certified organiza- dass sie typischerweise nicht-zertifizierte
tions alike and put into question the und zertifizierte Organisationen gleicher-
continued sourcing of material as con- maßen betreffen. Die weitere Beschaffung
trolled or certified from these organiza- von kontrolliertem oder zertifiziertem Mate-
tions due to forest or even business rial von diesen Organisationen kann in
sector wide risks related to the perfor- Frage gestellt werden, da forstwirtschaftli-
mance of relevant organizations or re- che oder sogar branchenweite Risiken im
lated to their traded products for which Zusammenhang mit der Leistung der be-
there are no effective mitigation treffenden Organisationen oder mit den
measures. von ihnen gehandelten Erzeugnisse beste-
hen, für die es keine wirksamen Kontroll-
maßnahmen gibt.
With this Advice Note, FSC seeks to ad- Mit dieser Anweisung möchte FSC auf
dress these risk situations and specifies diese Risikosituationen eingehen und legt
what the appropriate measures are for fest, welche Maßnahmen die Zertifizie-
certification bodies to apply towards the rungsstellen gegenüber den betroffenen
affected organizations and their cus- Organisationen und ihren Kund:innen, die
tomers sourcing relevant material for in- relevantes Material für die Verarbeitung in
clusion in FSC product groups. FSC-Produktgruppen beschaffen, ergrei-
fen sollten.
Version history V1-0: Approved 8 March 2022 V1-0: Genehmigt am 8. März 2022
ADVICE 1. In the event of a risk situation which 1. Im Falle einer Risikosituation, die durch
is determined by events or circum- Ereignisse oder Umstände bestimmt wird,
ANWEISUNG
stances beyond the control of individual die sich der Kontrolle einzelner Organisati-
organizations and which is affecting all, onen entziehen und die alle, nicht-zertifi-
non-certified and certified, forest sector zierten und zertifizierten forstwirtschaftli-
organizations within the relevant geo- chen Organisationen innerhalb des rele-
graphical context, the certification body vanten geographischen Kontextes betrifft,
shall take action as per clauses 2. and soll die Zertifizierungsstelle Maßnahmen
3. below if: gemäß Paragraph 2. und 3. ergreifen,
wenn:
a. there are extraordinary events and a. außergewöhnliche Ereignisse und Um-
circumstances as defined by IAF ID stände im Sinne von IAF ID 3:2011 vorlie-
3:2011 which make an orderly continu- gen, die eine ordnungsgemäße Fortset-
ation of certification body audits or ASI zung von Audits durch die Zertifizierungs-
assessments impossible, and which stellen oder ASI-Bewertungen unmöglich
would lead to exceeding the specified machen und die zu einer Überschreitung
timelines for conducting relevant certifi- der festgelegten Fristen für die Durchfüh-
cation or accreditation activities; or rung der relevanten Zertifizierungs- oder
Akkreditierungstätigkeiten führen würden
oder
NOTE: This would apply, for example, when HINWEIS: Dies wäre beispielsweise der Fall,
the assessment and evaluation activities wenn die Beurteilungs- und Bewertungs-aktivi-
necessary to address those risk situations täten, die zur Bewältigung dieser Risikosituatio-
entail undue risks for the people involved in nen erforderlich sind, unangemessene Risiken
such activities and which could apply in the für die an diesen Aktivitäten beteiligten Perso-
same manner also for verification activities nen mit sich bringen. Dies könnte in gleicher
related to control measures for sourcing Weise auch für Überprüfungstätigkeiten im Zu-
non-certified material as controlled. In the sammenhang mit Kontrollmaßnahmen für die
case of being applicable to the sourcing of Beschaffung von nicht-zertifiziertem Material
controlled material, the relevant FSC Risk als kontrolliertem Material gelten. Falls dies auf
Assessment would reflect this circumstance die Beschaffung von kontrolliertem Material zu-
by a corresponding ‘specified risk’ designa- trifft, würde die einschlägige FSC-Risikobewer-
tion and a mandatory control measure not to tung diesen Umstand durch eine entspre-
source material from the respective country. chende Einstufung als "benanntes Risiko" und
eine verbindliche Kontrollmaßnahme wider-
spiegeln, wonach kein Material aus dem betref-
fenden Land bezogen werden darf.
2. The certification body shall suspend 2. Die Zertifizierungsstelle setzt die Zertifi-
or withdraw the certificates that are af- kate aus oder entzieht sie, wenn sie von
fected by extraordinary events and cir- außergewöhnlichen Ereignissen und Um-
cumstances as outlined in clause 1a ständen im Sinne von Satz 1a betroffen
above, as follows: sind, gemäß folgender Vorgehensweise:
a. For risk situations related to the per- a. Bei Risikosituationen im Zusammen-
formance of organizations: the certifica- hang mit der Leistung von Organisationen,
tion body shall suspend or withdraw all muss die Zertifizierungsstelle alle Zertifi-
certification types. katsarten aussetzen oder zurückziehen.
NOTE i: This includes (1) Joint forest man- HINWEIS i: Dazu gehören (1) Kombinierten
agement and chain of custody certification Waldbewirtschaftungs- und Produktkettenzerti-
(FM/CoC), (2) Chain of custody certification fizierung (FM/COC), (2) Produktkettenzertifizie-
(CoC), (3) Chain of custody certification with rung (COC), (3) Produktkettenzertifizierung mit
Controlled Wood in the scope (CW/CoC), kontrolliertem Holz im Geltungsbereich
(4) Controlled wood forest management cer- (CW/COC), (4) Waldbewirtschaftungszertifizie-
tification (FM/CW), (5) Project chain of cus- rung mit kontrolliertem Holz (FM/CW), (5) Pro-
tody certification (CoC), and (6) Forest man- jektzertifizierung (Produktkettenzertifizierung
agement certification (FM). für Projekte, COC) und (6) Waldbewirtschaf-
tungszertifizierung (FM).
NOTE ii: Withdrawal would be required if the HINWEIS ii: Ein Entzug des Zertifikats wäre er-
certification body’s scope is reduced due to forderlich, wenn der Leistungsumfang der Zerti-
the accreditation body’s inability to assess fizierungsstelle durch die Akkreditierungsstelle
the certification body’s activities – see the reduziert wird, weil die Akkreditierungsstelle
example under clause 1a above. nicht in der Lage ist, die Tätigkeiten der Zertifi-
zierungsstelle zu bewerten - siehe das Beispiel
unter Abschnitt 1a oben.
3. The certification body shall suspend 3. Die Zertifizierungsstelle setzt die Zertifi-
the certificates that are within the geo- kate aus, die in den geographischen Gel-
graphical scope of the FSC Risk As- tungsbereich der FSC-Risikobewertung
sessment with relevant ‘specified risk’ fallen der Risikozuweisung "benanntes
b. For ‘specified risk’ designations that b. Bei einer Einstufung als "benanntem Ri-
are related to forest sector wide risks siko", die sich auf forstwirtschaftliche Risi-
related to the trade in forest-based ma- ken im Zusammenhang mit dem Handel
terial: the certification body shall sus- mit aus Wald stammendem Material bezie-
pend all certification types which are al- hen, muss die Zertifizierungsstelle alle Zer-
lowing to make FSC product or project tifikatsarten aussetzen, die es erlauben,
claims. FSC-Produkt- oder Projektaussagen zu
treffen.
NOTE i: This excludes ‘Forest management HINWEIS i: Ausgenommen ist die "Waldbewirt-
certification (FM)’ as it does not allow the schaftungszertifizierung (FM)", da sie das Tref-
generation and/or passing of relevant FSC fen und/oder Weitergabe relevanter FSC-Aus-
claims. sagen nicht abdeckt.
NOTE ii: This would apply, for example, in HINWEIS ii: Dies würde zum Beispiel im Falle
case of a ‘specified risk’ designation for CW einer Ausweisung als "benanntes Risiko" für
Indicator 2.1 as outlined in the note under den CW-Indikator 2.1 gelten, wie im Hinweis
clause 1b above. unter Punkt 1b oben dargelegt.
4. The certification body shall reduce 4. Die Zertifizierungsstelle muss den Gel-
the scope of relevant group and multi- tungsbereich von relevanten Gruppen- und
site certificates to ensure that group Multi-Site-Zertifikaten einschränken, um si-
members and participants of multi-site cherzustellen, dass Gruppenmitglieder
certificates which are affected by the und teilnehmende Standorte von Multi-
extraordinary events and circum- Site-Zertifikaten, die von den außerge-
stances or are based within the geo- wöhnlichen Ereignissen und Umständen
graphical scope of the FSC Risk As- betroffen sind oder innerhalb des geogra-
sessment with relevant risk designa- phischen Geltungsbereichs der FSC-Risi-
tions are excluded from such certifi- kobewertung mit der relevanten Risikoein-
cates. stufung angesiedelt sind, von solchen Zer-
tifikaten ausgeschlossen sind.
5. The certification body shall inform rel- 5. Die Zertifizierungsstelle muss die be-
evant certificate holders about their up- troffenen Zertifikatsinhaber:innen über die
coming suspension, withdrawal, or bevorstehende Aussetzung, den Entzug o-
scope reduction within three (3) busi- der die Einschränkung des Geltungsbe-
ness days after having been notified by reichs innerhalb von drei (3) Arbeitstagen
FSC about the declaration of extraordi- informieren, nachdem sie vom FSC über
nary events and circumstances or the die Erklärung außerordentlicher Ereignisse
relevant ‘specified risk’ designations. und Umstände oder die entsprechenden
Einstufungen als "benanntes Risiko" infor-
miert wurde.
8. The certification body shall require its 8. Die Zertifizierungsstelle muss von sei-
relevant certificate holders and multi- nen betroffenen Zertifikatsinhaber:innen
site participants to identify and inform und teilnehmende Standorte von Multi-
their customers of the suspension or Site-Zertifikaten verlangen, dass sie ihre
withdrawal according to FSC-STD-20- Kund:innen über die Aussetzung oder den
001 V4-0, Clause 1.2.3 u) ii. Entzug gemäß FSC-STD-20-001 V4-0,
Paragraph 1.2.3 u) ii informieren.
9. The certification body shall inform its 9. Die Zertifizierungsstelle informiert seine
certificate holders sourcing material Zertifikatsinhaber:innen, die Material von
from or outsourcing activities to organi- Organisationen im geografischen Gel-
zations located within the geographical tungsbereich der FSC-Risikobewertung
scope of the FSC Risk Assessment with beziehen oder Tätigkeiten an solche Orga-
relevant 'specified risk' designations as nisationen auslagern, die als "benanntes
outlined in clause 1b above within five Risiko" eingestuft sind, wie in Abschnitt 1b
(5) business days after having been no- oben beschrieben, innerhalb von fünf (5)
tified about these changes as follows: Arbeitstagen, nachdem sie über diese Än-
derungen wie folgt informiert wurden: