Sie sind auf Seite 1von 7

FSC® Advice Note

FSC-Anweisung

HINWEIS ZUR ÜBERSETZUNG: Diese Übersetzung wurde von FSC Deutschland (Gutes Holz Service GmbH, Postfach
5810, 79026 Freiburg, www.fsc-deutschland.de, info@fsc-deutschland.de, Tel. 0761-38653-50) angefertigt. Übersetzung
vom 14.3.2022.
Die Gutes Holz Service GmbH übernimmt keine Haftung oder Gewährleistung für mögliche Schäden, die aus Fehlern, Ab-
weichungen oder Interpretationen der Übersetzung dieses Dokuments entstanden sind. Dies bezieht sich auf alle Elemente
der Übersetzung. Die originale, englische Version dieses Dokuments ist unter fsc.org abrufbar.

ADVICE-20-001-12 Consequences of Uncon- Folgen unkontrollierbarer o-


V2-0 trollable or Non-auditable der nicht-auditierbarer Risi-
Risks impacting the For- ken, die den Forstsektor ins-
est Sector at large gesamt betreffen
(amended) (geändert)

Normative reference FSC-STD-20-001 V4-0, Clause 1.2.3 u) FSC-STD-20-001 V4-0, Paragraph 1.2.3
ii. and 1.4.7 to 1.4.9 u) ii. undParagraph 1.4.7 bis 1.4.9
Normative Referenz
FSC-STD-40-004 V3-0, clause 12.1 / FSC-POL-20-005 V3-1, Paragraph 6.7
FSC-STD-40-004 V3-1, clause 13.1 FSC-ADV-40-005-25, Paragraph 1
FSC-STD-40-007 V2-0, clause 2.1 FSC-ADV-60-002-01, Paragraph 2
FSC-POL-20-005 V3-1, Clause 6.7 IAF ID 3: 2011, Paragraph 2.1
FSC-ADV-40-005-25, Clause 1
FSC-ADV-60-002-01, Clause 2
IAF ID 3: 2011, Clause 2.1

Scope This advice note applies to all certifica- Diese Anweisung gilt für alle Zertifizie-
tion bodies. rungsstellen.
Geltungsbereich
Depending on the risk situation, the ad- Je nach Risikosituation betrifft die Anwei-
vice note affects either all certificate sung entweder alle Zertifikatsinhaber:in-
holders or those certificate holders gen- nen oder diejenigen Zertifikatsinhaber:in-
erating product claims from their nen, die Produktaussagen aus ihrer
FM/CoC, CoC, or CW-FM certification. FM/COC-, COC- oder CW-FM-Zertifizie-
rung ableiten.

FSC International Center gGmbH · ic.fsc.org · FSC® F000100


Adenauerallee 134 · 53113 Bonn · Germany
T +49 (0) 228 367 66 0 · F +49 (0) 228 367 66 30
Geschäftsführer | Director: Dr. Hans-Joachim Droste und/and Stefan Salvador
Handelsregister | Commercial Register: Bonn HRB12589

1 of 7
Approval FSC Director General, 8 March 2022 FSC-Generaldirektor, 8. März 2022
Genehmigung Revised (V2-0): 30 March 2022 Geändert (V2-0): 30. März 2022

Effective date
8 March 2022 8. März 2022
Datum des Inkrafttre-
Revised (V2-0): 30 March 2022 Geändert (V2-0): 30. März 2022
tens

Background Recent geopolitical tensions and coun- Die jüngsten geopolitischen Spannungen
try specific risks related to the integrity und länderspezifischen Risiken im Zusam-
Hintergrund and credibility of maintaining FSC certi- menhang mit der Integrität und Glaubwür-
fication in relevant geographic contexts digkeit der Aufrechterhaltung der FSC-Zer-
have highlighted the need for FSC to tifizierung in den relevanten geografischen
address those risk situations that can Kontexten haben deutlich gemacht, dass
neither be effectively controlled in un- FSC sich mit denjenigen Risikosituationen
certified supply chains nor covered and befassen muss, die weder in nicht-zertifi-
addressed by relevant certification re- zierten Lieferketten wirksam kontrolliert
quirements and the auditing process for werden können, noch durch die einschlägi-
FSC certified organizations. gen Zertifizierungsanforderungen und das
Auditverfahren für FSC-zertifizierte Orga-
nisationen abgedeckt und angegangen
werden können.

Such risks which are determined by ac- Solche Risiken, die von Akteur:innen und
tors and events outside the control of in- Ereignissen außerhalb der Kontrolle ein-
dividual organizations can have differ- zelner Organisationen bestimmt werden,
ent causes and consequences, but they können unterschiedliche Ursachen und
have in common that they typically af- Folgen haben, aber sie haben gemeinsam,
fect non-certified and certified organiza- dass sie typischerweise nicht-zertifizierte
tions alike and put into question the und zertifizierte Organisationen gleicher-
continued sourcing of material as con- maßen betreffen. Die weitere Beschaffung
trolled or certified from these organiza- von kontrolliertem oder zertifiziertem Mate-
tions due to forest or even business rial von diesen Organisationen kann in
sector wide risks related to the perfor- Frage gestellt werden, da forstwirtschaftli-
mance of relevant organizations or re- che oder sogar branchenweite Risiken im
lated to their traded products for which Zusammenhang mit der Leistung der be-
there are no effective mitigation treffenden Organisationen oder mit den
measures. von ihnen gehandelten Erzeugnisse beste-
hen, für die es keine wirksamen Kontroll-
maßnahmen gibt.

With this Advice Note, FSC seeks to ad- Mit dieser Anweisung möchte FSC auf
dress these risk situations and specifies diese Risikosituationen eingehen und legt
what the appropriate measures are for fest, welche Maßnahmen die Zertifizie-
certification bodies to apply towards the rungsstellen gegenüber den betroffenen
affected organizations and their cus- Organisationen und ihren Kund:innen, die
tomers sourcing relevant material for in- relevantes Material für die Verarbeitung in
clusion in FSC product groups. FSC-Produktgruppen beschaffen, ergrei-
fen sollten.

Version history V1-0: Approved 8 March 2022 V1-0: Genehmigt am 8. März 2022

V2-0: Approved 30 March 2022 V2-0: Genehmigt am 30. März 2022


• Editorial changes to clauses 1 to 4 • Redaktionelle Änderungen der Para-
and 6 graphen 1 bis 4 und 6
• New clause 7 regulating the contin- • Neuer Paragraph 7, die die weitere
ued provision of evaluations Bereitstellung von Bewertungen regelt

Forest Stewardship Council®


• Amended clause 9 (former clause • Geänderter Paragraph 9 (vormals Pa-
8) about the need to also inform ragraph 8) über die Notwendigkeit, die
certificate holders about restrictions Zertifikatsinhaber auch über Be-
to no longer source reclaimed ma- schränkungen zu informieren, kein Re-
terial from or outsource activities to cyclingmaterial mehr aus den betref-
relevant countries fenden Ländern zu beziehen oder Tä-
tigkeiten in diese Länder auszulagern

ADVICE 1. In the event of a risk situation which 1. Im Falle einer Risikosituation, die durch
is determined by events or circum- Ereignisse oder Umstände bestimmt wird,
ANWEISUNG
stances beyond the control of individual die sich der Kontrolle einzelner Organisati-
organizations and which is affecting all, onen entziehen und die alle, nicht-zertifi-
non-certified and certified, forest sector zierten und zertifizierten forstwirtschaftli-
organizations within the relevant geo- chen Organisationen innerhalb des rele-
graphical context, the certification body vanten geographischen Kontextes betrifft,
shall take action as per clauses 2. and soll die Zertifizierungsstelle Maßnahmen
3. below if: gemäß Paragraph 2. und 3. ergreifen,
wenn:
a. there are extraordinary events and a. außergewöhnliche Ereignisse und Um-
circumstances as defined by IAF ID stände im Sinne von IAF ID 3:2011 vorlie-
3:2011 which make an orderly continu- gen, die eine ordnungsgemäße Fortset-
ation of certification body audits or ASI zung von Audits durch die Zertifizierungs-
assessments impossible, and which stellen oder ASI-Bewertungen unmöglich
would lead to exceeding the specified machen und die zu einer Überschreitung
timelines for conducting relevant certifi- der festgelegten Fristen für die Durchfüh-
cation or accreditation activities; or rung der relevanten Zertifizierungs- oder
Akkreditierungstätigkeiten führen würden
oder
NOTE: This would apply, for example, when HINWEIS: Dies wäre beispielsweise der Fall,
the assessment and evaluation activities wenn die Beurteilungs- und Bewertungs-aktivi-
necessary to address those risk situations täten, die zur Bewältigung dieser Risikosituatio-
entail undue risks for the people involved in nen erforderlich sind, unangemessene Risiken
such activities and which could apply in the für die an diesen Aktivitäten beteiligten Perso-
same manner also for verification activities nen mit sich bringen. Dies könnte in gleicher
related to control measures for sourcing Weise auch für Überprüfungstätigkeiten im Zu-
non-certified material as controlled. In the sammenhang mit Kontrollmaßnahmen für die
case of being applicable to the sourcing of Beschaffung von nicht-zertifiziertem Material
controlled material, the relevant FSC Risk als kontrolliertem Material gelten. Falls dies auf
Assessment would reflect this circumstance die Beschaffung von kontrolliertem Material zu-
by a corresponding ‘specified risk’ designa- trifft, würde die einschlägige FSC-Risikobewer-
tion and a mandatory control measure not to tung diesen Umstand durch eine entspre-
source material from the respective country. chende Einstufung als "benanntes Risiko" und
eine verbindliche Kontrollmaßnahme wider-
spiegeln, wonach kein Material aus dem betref-
fenden Land bezogen werden darf.

b. the applicable FSC Risk Assessment b. die zutreffende FSC-Risikobewertung


designates risk(s) as ‘specified’ based stuft das Risiko/die Risiken auf der Grund-
on FSC-ADV-60-002-01, resulting in lage von FSC-ADV-60-002-01 als "be-
mandatory control measure(s) to avoid nannt" ein, was zu obligatorischen Kon-
sourcing. trollmaßnahmen zur Vermeidung der Be-
schaffung von betroffenem Material führt.
NOTE i: This could apply when, for exam- HINWEIS i: Dies könnte beispielsweise der Fall
ple, the risk designation for CW Indicator 2.1 sein, wenn die Risikoeinstufung für den CW-In-
in an FSC Risk Assessment is set by FSC dikator 2.1 in einer FSC-Risikobewertung von
International to 'specified risk' for the whole FSC International für das gesamte Land auf
country with a mandatory control measure "benanntes Risiko" festgelegt wird, mit der obli-
not to source material as controlled, in which gatorischen Kontrollmaßnahme, kein Material
case any trade of relevant forest-based ma- als kontrolliert zu beschaffen. In diesem Fall
terial from that country which is eligible to be wäre jeglicher Handel mit relevantem, aus Wald

Forest Stewardship Council®


included in FSC product groups (i.e., certi- stammenden, Material aus diesem Land, das
fied, controlled or reclaimed) would be af- für die Aufnahme in FSC-Produktgruppen in
fected. Frage kommt, betroffen.
As a result, all certification types except FM Infolgedessen wären alle Zertifizierungsarten
certification would be affected. außer der FM-Zertifizierung betroffen.
NOTE ii: This could further apply when the HINWEIS ii: Dies könnte auch gelten, wenn die
risk designation for CW Indicator 2.2 in an Risikoeinstufung für den CW-Indikator 2.2 in ei-
FSC risk assessment would be set to 'spec- ner FSC-Risikobewertung für das gesamte
ified risk' for the whole country and the forest Land und den Forstsektor insgesamt auf "be-
sector at large with a mandatory control nanntes Risiko" eingestuft würde, mit der obli-
measure not to source material as con- gatorischen Kontrollmaßnahme, kein Material
trolled, because the assessment required to als kontrolliert zu beschaffen, weil die für den
demonstrate conformity would result in un- Nachweis der Konformität erforderliche Bewer-
due risks for auditors, interviewed staff, and tung zu unangemessenen Risiken für Prüfer:in-
other informants as outlined in clause 1a nen, befragte Mitarbeiter:innen und andere In-
above. formant:innen führen würde, wie in Abschnitt 1a
oben dargelegt.
As a result, all certification types would be Infolgedessen wären alle Zertifikatsarten betrof-
affected. fen.

2. The certification body shall suspend 2. Die Zertifizierungsstelle setzt die Zertifi-
or withdraw the certificates that are af- kate aus oder entzieht sie, wenn sie von
fected by extraordinary events and cir- außergewöhnlichen Ereignissen und Um-
cumstances as outlined in clause 1a ständen im Sinne von Satz 1a betroffen
above, as follows: sind, gemäß folgender Vorgehensweise:
a. For risk situations related to the per- a. Bei Risikosituationen im Zusammen-
formance of organizations: the certifica- hang mit der Leistung von Organisationen,
tion body shall suspend or withdraw all muss die Zertifizierungsstelle alle Zertifi-
certification types. katsarten aussetzen oder zurückziehen.
NOTE i: This includes (1) Joint forest man- HINWEIS i: Dazu gehören (1) Kombinierten
agement and chain of custody certification Waldbewirtschaftungs- und Produktkettenzerti-
(FM/CoC), (2) Chain of custody certification fizierung (FM/COC), (2) Produktkettenzertifizie-
(CoC), (3) Chain of custody certification with rung (COC), (3) Produktkettenzertifizierung mit
Controlled Wood in the scope (CW/CoC), kontrolliertem Holz im Geltungsbereich
(4) Controlled wood forest management cer- (CW/COC), (4) Waldbewirtschaftungszertifizie-
tification (FM/CW), (5) Project chain of cus- rung mit kontrolliertem Holz (FM/CW), (5) Pro-
tody certification (CoC), and (6) Forest man- jektzertifizierung (Produktkettenzertifizierung
agement certification (FM). für Projekte, COC) und (6) Waldbewirtschaf-
tungszertifizierung (FM).
NOTE ii: Withdrawal would be required if the HINWEIS ii: Ein Entzug des Zertifikats wäre er-
certification body’s scope is reduced due to forderlich, wenn der Leistungsumfang der Zerti-
the accreditation body’s inability to assess fizierungsstelle durch die Akkreditierungsstelle
the certification body’s activities – see the reduziert wird, weil die Akkreditierungsstelle
example under clause 1a above. nicht in der Lage ist, die Tätigkeiten der Zertifi-
zierungsstelle zu bewerten - siehe das Beispiel
unter Abschnitt 1a oben.

b. For risk situations related solely to b. Bei Risikosituationen ausschließlich im


the product trade of organizations: the Zusammenhang mit dem Produkthandel
certification body shall suspend or with- von Organisationen, muss die Zertifizie-
draw all certification types which are al- rungsstelle alle Zertifikatsarten aussetzen
lowing to make FSC product or project oder zurückziehen, die es erlauben, FSC-
claims. Produkt- oder Projektaussagen zu treffen.
NOTE: This excludes ‘Forest management HINWEIS: Dies schließt die Waldbewirtschaf-
certification (FM)’ as it does not allow the tungszertifizierung (FM) aus, da sie das Treffen
generation and/or passing of relevant FSC und/oder die Weitergabe relevanter FSC-Aus-
claims. sagen nicht abdeckt.

3. The certification body shall suspend 3. Die Zertifizierungsstelle setzt die Zertifi-
the certificates that are within the geo- kate aus, die in den geographischen Gel-
graphical scope of the FSC Risk As- tungsbereich der FSC-Risikobewertung
sessment with relevant ‘specified risk’ fallen der Risikozuweisung "benanntes

Forest Stewardship Council®


designations as outlined in clause 1b Risiko" gemäß Abschnitt 1b fallen, gemäß
above, as follows: folgender Vorgehensweise:
a. For ‘specified risk’ designations that a. Bei Bezeichnungen mit "benanntem Ri-
are related to forest sector wide perfor- siko", die sich auf forstwirtschaftliche Leis-
mance risks of organizations, the certi- tungsrisiken von Organisationen beziehen,
fication body shall suspend all certifica- soll die Zertifizierungsstelle alle Zertifikats-
tion types. arten aussetzen.
NOTE i: This includes (1) Joint forest man- HINWEIS i: Dazu gehören (1) Kombinierte
agement and chain of custody certification Waldbewirtschaftungs- und Produktkettenzerti-
(FM/CoC), (2) Chain of custody certification fizierung (FM/COC), (2) Produktkettenzertifizie-
(CoC), (3) Chain of custody certification with rung (COC), (3) Produktkettenzertifizierung mit
Controlled Wood in the scope (CW/CoC), kontrolliertem Holz im Geltungsbereich
(4) Controlled wood forest management cer- (CW/COC), (4) Controlled Wood-Zertifizierung
tification (FM/CW), (5) Project chain of cus- für forstwirtschaftliche Unternehmen (FM/CW),
tody certification (CoC), and (6) Forest man- (5) Projektzertifizierung (Produktkettenzertifi-
agement certification (FM). zierung für Projekte, COC)) und (6) Waldbewirt-
schaftungszertifizierung (FM).
NOTE ii: This would apply, for example, in HINWEIS ii: Dies würde zum Beispiel im Falle
case of a ‘specified risk’ designation for CW einer Ausweisung als "benanntes Risiko" für
Indicator 2.2 as outlined in the note under den CW-Indikator 2.2 gelten, wie im Hinweis
clause 1b above. unter Punkt 1b oben dargelegt.

b. For ‘specified risk’ designations that b. Bei einer Einstufung als "benanntem Ri-
are related to forest sector wide risks siko", die sich auf forstwirtschaftliche Risi-
related to the trade in forest-based ma- ken im Zusammenhang mit dem Handel
terial: the certification body shall sus- mit aus Wald stammendem Material bezie-
pend all certification types which are al- hen, muss die Zertifizierungsstelle alle Zer-
lowing to make FSC product or project tifikatsarten aussetzen, die es erlauben,
claims. FSC-Produkt- oder Projektaussagen zu
treffen.
NOTE i: This excludes ‘Forest management HINWEIS i: Ausgenommen ist die "Waldbewirt-
certification (FM)’ as it does not allow the schaftungszertifizierung (FM)", da sie das Tref-
generation and/or passing of relevant FSC fen und/oder Weitergabe relevanter FSC-Aus-
claims. sagen nicht abdeckt.
NOTE ii: This would apply, for example, in HINWEIS ii: Dies würde zum Beispiel im Falle
case of a ‘specified risk’ designation for CW einer Ausweisung als "benanntes Risiko" für
Indicator 2.1 as outlined in the note under den CW-Indikator 2.1 gelten, wie im Hinweis
clause 1b above. unter Punkt 1b oben dargelegt.

4. The certification body shall reduce 4. Die Zertifizierungsstelle muss den Gel-
the scope of relevant group and multi- tungsbereich von relevanten Gruppen- und
site certificates to ensure that group Multi-Site-Zertifikaten einschränken, um si-
members and participants of multi-site cherzustellen, dass Gruppenmitglieder
certificates which are affected by the und teilnehmende Standorte von Multi-
extraordinary events and circum- Site-Zertifikaten, die von den außerge-
stances or are based within the geo- wöhnlichen Ereignissen und Umständen
graphical scope of the FSC Risk As- betroffen sind oder innerhalb des geogra-
sessment with relevant risk designa- phischen Geltungsbereichs der FSC-Risi-
tions are excluded from such certifi- kobewertung mit der relevanten Risikoein-
cates. stufung angesiedelt sind, von solchen Zer-
tifikaten ausgeschlossen sind.
5. The certification body shall inform rel- 5. Die Zertifizierungsstelle muss die be-
evant certificate holders about their up- troffenen Zertifikatsinhaber:innen über die
coming suspension, withdrawal, or bevorstehende Aussetzung, den Entzug o-
scope reduction within three (3) busi- der die Einschränkung des Geltungsbe-
ness days after having been notified by reichs innerhalb von drei (3) Arbeitstagen
FSC about the declaration of extraordi- informieren, nachdem sie vom FSC über
nary events and circumstances or the die Erklärung außerordentlicher Ereignisse
relevant ‘specified risk’ designations. und Umstände oder die entsprechenden
Einstufungen als "benanntes Risiko" infor-
miert wurde.

Forest Stewardship Council®


NOTE: CBs will be notified via the FSC Ac- HINWEIS: Die Zertifizierungsstellen werden
creditation Forum. über das FSC-Akkreditierungsforum informiert.

6. The suspension, withdrawal, or 6. Die Aussetzung, der Entzug oder die


scope reduction shall become effective: Einschränkung des Geltungsbereichs wird
wirksam:
a. with the date stipulated by FSC in a. mit dem von FSC im Falle außerge-
case of extraordinary events and cir- wöhnlicher Ereignisse und Umstände fest-
cumstances. gelegten Datum.
b. with the date by which the organiza- b. mit dem Datum, bis zu dem die Organi-
tion shall adapt its due diligence system sation ihre Sorgfaltspflicht-regelung an die
to the revised FSC Risk Assessment as überarbeitete FSC-Risikobewertung ge-
per FSC-ADV-40-005-25 (clauses 2a mäß FSC-ADV-40-005-25 (Paragraphen
and 2b above); or 2a und 2b oben) anpasst; oder
NOTE: General requirements as stipulated HINWEIS: Für die Dauer der Aussetzung gelten
by FSC-STD-20-001 V4-0, Clauses 1.4.7 – die allgemeinen Anforderungen gemäß FSC-
1.4.9 apply for the duration of the suspen- STD-20-001 V4-0, Paragraph 1.4.7 - 1.4.9.
sion.

7. The certification body may continue 7. Die Zertifizierungsstelle kann weiterhin


to conduct regular surveillance and re- regelmäßige Überwachungs- und Rezerti-
certification evaluations of certificate fizierungsevaluierungen von Zertifikatsin-
holders suspended based on this ad- haber:innen durchführen, die auf der
vice note in accordance with applicable Grundlage dieser Anweisung in Überein-
FSC requirements, unless there are: stimmung mit den geltenden FSC-Anforde-
rungen ausgesetzt wurden, es sei denn, es
gibt:

a. extraordinary events and circum- a. außergewöhnliche Ereignisse und Um-


stances as defined by IAF ID 3:2011 stände im Sinne von IAF ID 3:2011, die
which make an orderly continuation of eine ordnungsgemäße Fortsetzung der
CB certification body audits or ASI as- Audits der Zertifizierungsstelle oder der
sessments impossible; or ASI-Bewertungen unmöglich machen;
oder
b. 'specified risk' designations that are
related to forest sector wide perfor- b. Ausweisungen als "benanntes Risiko",
mance risks of organizations as per die sich auf forstwirtschaftliche Leistungs-
clause 3a. above. risiken von Organisationen gemäß Ab-
schnitt 3a. beziehen.

8. The certification body shall require its 8. Die Zertifizierungsstelle muss von sei-
relevant certificate holders and multi- nen betroffenen Zertifikatsinhaber:innen
site participants to identify and inform und teilnehmende Standorte von Multi-
their customers of the suspension or Site-Zertifikaten verlangen, dass sie ihre
withdrawal according to FSC-STD-20- Kund:innen über die Aussetzung oder den
001 V4-0, Clause 1.2.3 u) ii. Entzug gemäß FSC-STD-20-001 V4-0,
Paragraph 1.2.3 u) ii informieren.
9. The certification body shall inform its 9. Die Zertifizierungsstelle informiert seine
certificate holders sourcing material Zertifikatsinhaber:innen, die Material von
from or outsourcing activities to organi- Organisationen im geografischen Gel-
zations located within the geographical tungsbereich der FSC-Risikobewertung
scope of the FSC Risk Assessment with beziehen oder Tätigkeiten an solche Orga-
relevant 'specified risk' designations as nisationen auslagern, die als "benanntes
outlined in clause 1b above within five Risiko" eingestuft sind, wie in Abschnitt 1b
(5) business days after having been no- oben beschrieben, innerhalb von fünf (5)
tified about these changes as follows: Arbeitstagen, nachdem sie über diese Än-
derungen wie folgt informiert wurden:

Forest Stewardship Council®


a. the certification body shall inform cer- a. die Zertifizierungsstelle informiert die
tificate holders sourcing forest-based Zertifikatsinhaber:innen, die aus Wald
material for the inclusion in FSC prod- stammendes Material für die Aufnahme in
uct groups about the upcoming suspen- FSC-Produktgruppen beschaffen, über die
sion or withdrawal of relevant certificate bevorstehende Aussetzung oder den Ent-
holders and the mandatory adaptation zug der betreffenden Zertifikatsinhaber:In-
timeline of changing their due diligence nne und den verbindlichen Anpassungs-
systems according to FSC-ADV-40- zeitplan für die Änderung ihrer Sorgfalts-
005-25 pflichtsysteme gemäß FSC-ADV-40-005-
25
b. the certification body shall inform cer- b. die Zertifizierungsstelle informiert die
tificate holders sourcing reclaimed ma- Zertifikatsinhaber:innen, die Recyclingma-
terial for the inclusion in FSC product terial für die Aufnahme in FSC-Produkt-
groups according to FSC-STD-40-007 gruppen gemäß FSC-STD-40-007 V2-0,
V2-0, clause 2.1 about the need to ex- Paragraph 2.1 beziehen, über die Notwen-
clude relevant suppliers as part of their digkeit, relevante Lieferant:innen als Teil
validation process by the date stipu- ihres Validierungsprozesses bis zu dem
lated by FSC according to clause 6 in vom FSC gemäß Pargraph 6 dieser Anwei-
this advice note. sung festgelegten Datum auszuschließen.
c. the certification body shall inform cer- c. die Zertifizierungsstelle informiert die
tificate holders outsourcing activities Zertifikatsinhaber:inne, die Tätigkeiten in-
within their certificate scope according nerhalb ihres Zertifikatsbereichs gemäß
to FSC-STD-40-004 V3-0, clause 12.1 FSC-STD-40-004 V3-0, Paragraph 12.1 o-
or FSC-STD-40-004 V3-1, clause 13.1 der FSC-STD-40-004 V3-1, Paragraph
about the need to exclude relevant con- 13.1 auslagern, über die Notwendigkeit,
tractors from providing such activities relevante Auftragnehmer:innen bis zu dem
by the date stipulated by FSC according vom FSC gemäß Paragraph 6 dieser An-
to clause 6 in this advice note. weisung festgelegten Datum von der Er-
bringung solcher Tätigkeiten auszuschlie-
ßen.

Forest Stewardship Council®

Das könnte Ihnen auch gefallen