Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Rah Men Curriculum Online Final Version5
Rah Men Curriculum Online Final Version5
INHALT
1. PRAMBEL 1.1 DER AUFTRAG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 1.2 DIE ZIELGRUPPE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 1.3 ZIELE UND LEISTUNGEN DES RAHMENCURRICULUMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 2. CHARAKTERISTIKA DES ERWERBS VON DEUTSCH ALS ZWEITSPRACHE 2.1 DIE HETEROGENITT DER TEILNEHMENDEN AN INTEGRATIONSKURSEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 2.2 DER EINFLUSS DER LEBENSSITUATION AUF DAS ERLERNEN VON DEUTSCH ALS ZWEITSPRACHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2.3 DER EINFLUSS DER VORAUSSETZUNGEN HINSICHTLICH DER BILDUNGSSOZIALISATION UND DES UNGESTEUERTEN SPRACHERWERBS AUF DAS ERLERNEN VON DEUTSCH ALS ZWEITSPRACHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 3. INTEGRATION DURCH SPRACHLICHE HANDLUNGSFHIGKEIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 4. ENTWICKLUNG DES RAHMENCURRICULUMS FR INTEGRATIONSKURSE 4.1 BEDARFSANALYSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 4.2 WISSENSCHAFTLICHE BEGLEITUNG UND BEGUTACHTUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 4.3 ZIELGRUPPENDIFFERENZIERUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 4.4 STRUKTURELLE KONZEPTION DES RAHMENCURRICULUMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 5. VERHLTNIS ZWISCHEN DEM RAHMENCURRICULUM UND DER SKALIERTEN SPRACHPRFUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 6. UMGANG MIT DEM RAHMENCURRICULUM 6.1 AUSWAHL DER LERNZIELE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.2 ZUWEISUNG DER LERNZIELE ZU EINER STUFE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.3 PROGREDIENTE ANORDNUNG DER LERNZIELE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.4 ERMITTLUNG DER LEXIKALISCHEN UND MORPHO-SYNTAKTISCHEN LERNINHALTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.5 NUTZUNG DES RAHMENCURRICULUMS DURCH LEHRKRFTE IN INTEGRATIONSKURSEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LERNZIELE: HANDLUNGSFELDER BERGREIFENDE KOMMUNIKATION A UMGANG MIT DER MIGRATIONSSITUATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B REALISIERUNG VON GEFHLEN, HALTUNGEN UND MEINUNGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C UMGANG MIT DISSENS UND KONFLIKTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D GESTALTUNG SOZIALER KONTAKTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E UMGANG MIT DEM EIGENEN SPRACHENLERNEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17 17 17 18 18
23 29 35 39 45
LERNZIELE: KOMMUNIKATION IN HANDLUNGSFELDERN 1 MTER UND BEHRDEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 2 ARBEIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 3 ARBEITSSUCHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 4 AUS- UND WEITERBILDUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 5 BANKEN UND VERSICHERUNGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 6 BETREUUNG UND AUSBILDUNG DER KINDER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 7 EINKAUFEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 8 GESUNDHEIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 9 MEDIENNUTZUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 10 MOBILITT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 11 UNTERRICHT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 12 WOHNEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 ANHANG 1: GLOBALE UND QUALITATIVE KANN-BESCHREIBUNGEN NACH DEM GEMEINSAMEN EUROPISCHEN REFERENZRAHMEN 116 ANHANG 2: STATISTIK DER ZWLF HANDLUNGSFELDER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 LITERATURVERZEICHNIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
1. PRAMBEL
1.1 DER AUFTRAG Seit dem 01.01.2005 gelten neue gesetzliche Regelungen zur sprachlichen Integration von Zuwanderinnen und Zuwanderern, die sich dauerhaft, d.h. mehr als ein Jahr, im Gebiet der Bundesrepublik Deutschland aufhalten und die noch keine Sprachkenntnisse auf dem Niveau B1 des Gemeinsamen Europischen Referenzrahmens erreicht haben. Das Bundesministerium des Innern (BMI) hat in diesem Zusammenhang im Herbst 2006 das Goethe-Institut mit der Entwicklung eines Rahmencurriculums fr die Integrationskurse sowie mit der Entwicklung einer skalierten Sprachprfung fr Zuwanderinnen und Zuwanderer (A2 bis B1) beauftragt. Der Auftrag ist folgendermaen formuliert: Entwicklung eines Rahmencurriculums, das maximal mgliche Lernziele und -inhalte fr die Integrationskurse vorgibt und als Grundlage zur Erstellung von Kursmodellen und Stoffverteilungsplnen dient Entwicklung einer skalierten Sprachprfung fr Zuwanderer zur Feststellung von fertigkeitsbezogenen Sprachkompetenzen auf den Stufen A2 B1 des Gemeinsamen Europischen Referenzrahmens (GER) 1.2 DIE ZIELGRUPPE Das Rahmencurriculum bercksichtigt auftragsgem alle Teilnehmergruppen an Integrationskursen, also Alt- und Neuzuwanderer, sofern sie alphabetisiert sind, und beschreibt Lernziele des allgemeinen Integrationskurses. Dabei fokussiert das Rahmencurriculum in seiner zentralen Ausrichtung die Gruppe der Neuzuwanderer und bercksichtigt die davon zu unterscheidende Situation der Altzuwanderer und deren besondere Bedarfe nur insoweit, als im Sinne nachholender Integration die im Rahmencurriculum denierten sprachlichen Kompetenzen bei den schon lange in Deutschland lebenden Migrantinnen und Migranten noch ein Dezit darstellen. Curricula zu den Spezialkursen Frauenkurse, Jugendkurse sowie Frderkurse knnen auf der Grundlage des Rahmencurriculums entwickelt werden. 1.3 ZIELE UND LEISTUNGEN DES RAHMENCURRICULUMS 1.3.1 Bereitstellung eines Rahmens Das Rahmencurriculum deniert einen Rahmen fr Ziele und Inhalte des Integrationskurses. Es zeigt, in welchen gesellschaftlichen Kontexten Migrantinnen und Migranten sprachlich in der Zielsprache handeln wollen bzw. mssen und listet maximal mgliche Lernziele auf. Das Rahmencurriculum ist daher kein Lehrplan und darf nicht in dem Sinne verstanden werden, dass jedes der genannten Lernziele in einem Integrationskurs erreicht werden muss, vielmehr mssen sich die angestrebten Lernziele an den Bedrfnissen der Teilnehmer orientieren. Das Rahmencurriculum richtet sich somit vorrangig an Prfungsentwickler, Lehrbuchautoren und Kursplaner, die aus ihm Ziele und Inhalte fr ihre jeweiligen Zielsetzungen auswhlen. Erst in zweiter Linie richtet es sich an DaZ-Lehrkrfte, denen es fr ihre Arbeit wichtige Hinweise geben kann (vgl. 6.5, Seite 18), sie mssen sich jedoch der bergeordneten Funktion des Rahmencurriculums bewusst sein. Der durch das Rahmencurriculum denierte Rahmen bezieht sich auf die Standardintegrationskurse ohne Differenzierung nach Lerntempo. Er leistet ebenso wenig eine Sequenzierung der Lernziele innerhalb einer Niveaustufe noch die Festlegung einer grammatischen Progression oder die Bereitstellung von Inventaren zu lexikalischen Einheiten oder morpho-syntaktischen Lernpensen.
1.3.2 Ausfhrungen zu Methodik und Didaktik Das Rahmencurriculum macht auftragsgem keine Aussagen zum methodischen Vorgehen in den Integrationskursen, sodass auch der Umgang mit nicht standardgemen Sprachbestnden (fehlerhaftes Deutsch, Fossilierungen u.a.m.), wie sie besonders in zweitsprachlichen Repertoires von Altzuwanderern anzutreffen sind, nicht thematisiert ist. Ebenso wenig sind Hinweise zum Umgang mit lernungewohnten Teilnehmerinnen und Teilnehmern noch zur Didaktik der Vermittlung von interkulturellen Kompetenzen sowie der Einbeziehung der individuellen Mehrsprachigkeit in den Spracherwerb enthalten. Aus Sicht der Projektgruppe sowie der einschlgigen wissenschaftlichen Expertise setzt eine erfolgreiche Umsetzung des Rahmencurriculums entsprechende methodischdidaktische Kenntnisse bei den Lehrenden voraus bzw. macht solche Kenntnisse erforderlich. Deshalb sind diese Hinweise an anderer Stelle zu erstellen. Fr generelle methodische Aspekte der Integrationskurse liegen in der Konzeption des Bundesamtes fr Migration und Flchtlinge fr die Lehrkrftequalizierung im Bereich Deutsch als Zweitsprache wichtige Hinweise vor. 1.3.3 Bereitstellung der Grundlagen fr Inventarlisten und Prfungsziele Das Rahmencurriculum stellt die Grundlage fr die Erstellung von Inventaren fr lexikalische Einheiten, grammatische Phnomene sowie Textsorten und fr Prfungsziele dar. 1.3.4 Verhltnis zum Orientierungskurs Ziel des Integrationskurses ist die Frderung der Integration von Migrantinnen und Migranten im Sinne gesellschaftlicher Teilhabe und Chancengleichheit. Er besteht aus einem Sprachkurs und einem Orientierungskurs. Das Rahmencurriculum deniert auftragsgem lediglich Lernziele des Sprachkurses, ein Curriculum fr den Orientierungskurs wurde separat durch das Bundesamt fr Migration und Flchtlinge (BAMF) entwickelt. Durch die Benennung von Lernzielen im landeskundlichen Bereich bereitet das Rahmencurriculum auf etliche wesentliche Aspekte des Orientierungskurses vor.
Sonstige 20,8 %
Trkei 20,8 %
Thailand 2,0 % Serbien und Montenegro 2,0 % Irak 2,3 % Polen 2,9 % Unbekannt 4,1 % Kasachstan 8,3 %
Ukraine 8,3 %
18,9 % Sptaussiedler
6,9 % verpichtete lnger in Deutschland lebende Auslnder 52,8 % berechtigte lnger in Deutschland lebende Auslnder
Wie an den Schaubildern leicht zu erkennen, sind Migrantinnen und Migranten keine einheitliche Gruppe. Die Schaubilder verweisen auf die verschiedenen Herkunftslnder und die unterschiedliche Lnge des Aufenthalts, zu einem gewissen Grad auf Unterschiede der Motivation fr die Migration. Aufgrund des unterschiedlichen Hintergrunds mssen weitere Gegebenheiten bercksichtigt werden, wie Sprachstand und Sprachlernerfahrungen, soziale Situation und Kontexte, in denen die Migrantinnen und Migranten die deutsche Sprache verwenden, Lebensauffassungen, Lebensweisen und Wertprioritten, Grad an (Sprach-)Kontakt mit Deutschen (vgl. Demmig, 2003). Diese und eine Vielzahl weiterer Merkmale wirken sich auf Interesse und Motivation sowohl in Bezug auf einzelne Themen als auch auf die Teilnahme am Unterricht allgemein aus. 4
Wesentliche Faktoren der Heterogenitt der Zielgruppe sind im Einzelnen: Herkunftsland Alter Geschlecht Muttersprache ggf. Mehrsprachigkeit gesellschaftliche Sozialisation kulturelle Sozialisation Bildungssozialisation Lernpotenzial (Sprach-)Lernerfahrung Schulbildung/Berufsausbildung Bedarf/Bedrfnisse Lernvoraussetzungen Lerntraditionen Grad der Kooperationsbereitschaft und -fhigkeit Migrationserfahrung Aufenthaltsdauer in Deutschland Art der Berechtigung der Teilnahme am Integrationskurs (freiwillig/verpichtet) Motivation Vorhandensein eines Berufswunsches Berufsttigkeit vor dem Kurs erworbene Deutschkenntnisse Rolle, die in der aufnehmenden Gesellschaft eingenommen wird Um mit diesen unterschiedlichen Voraussetzungen und vor allem mit unterschiedlichen Lerntempi umzugehen, ist bei der Organisation der Integrationskurse eine grtmgliche Auendifferenzierung anzustreben, d.h. eine langfristige Differenzierung durch Bildung mglichst homogener Gruppen unter den Aspekten des Leistungsniveaus bzw. der Zielgruppe. Wo dies nicht umsetzbar ist, sollte zumindest versucht werden, Heterogenitt durch Binnendifferenzierung auszugleichen oder doch wenigstens abzufedern. Denn durch Differenzierung ist es mglich, den verschiedenen Bedrfnissen, Interessen, Erwartungen, Lernvoraussetzungen, Einstellungen und Spracherwerbsstrategien gerecht zu werden und eine konstruktive Lernatmosphre zu schaffen, die vielfltige Arbeitsmglichkeiten und damit eine wesentliche Voraussetzung fr sprachliches Wachstum bietet (vgl. Buhlmann, 2005, S. 8). 2.2 DER EINFLUSS DER LEBENSSITUATION AUF DAS ERLERNEN VON DEUTSCH ALS ZWEITSPRACHE 2.2.1 Interkulturelle Erfahrung Lernende von Deutsch als Zweitsprache sind Menschen, die aus den unterschiedlichsten Motiven nach Deutschland gekommen sind: mglicherweise aufgrund einer eigenen Entscheidung, vielleicht aber auch als Familienangehriger, als Flchtling etc. Allen ist jedoch als eine wichtige Erfahrung das Erlebnis und der Prozess der Migration gemeinsam: Die Migration hat die sozialen Netzwerke verndert und teilweise zerstrt, wichtige Bezugspersonen mussten zurckgelassen, Vertrautes musste aufgegeben werden. Migrantinnen und Migranten mssen sich neu einstellen auf eine Aufnahmegesellschaft, in der weitgehend andere, fremde Wertvorstellungen und Glaubensinhalte gelten, in der etwas so Alltgliches wie der Kauf einer Fahrkarte Schwierigkeiten bereiten kann und in der verfgbare Interpretationsmuster und Verhaltensweisen nicht mehr funktionieren:
Die relevanten Anderen sind nicht mehr gegenwrtig, wenn man allenfalls von der Kernfamilie oder Angehrigen der gleichen Migrationskohorte absieht. In der Aufnahmegesellschaft gelten weitgehend andere, fremde Wertvorstellungen und Glaubensinhalte, an deren Konstruktion die Migranten nicht teilgenommen haben, z.B. in der Interaktion zwischen Lehrpersonen und Eltern oder Schlerinnen und Schlern. Alte Stereotype funktionieren nicht mehr, die verbalen und non-verbalen Identittssignale knnen in vielen Fllen nicht mehr gelesen werden. Alle diese Probleme treten massiv strker auf, wenn bei der Migration eine Sprach- und Kulturgrenze berschritten wurde. (Ldi, 2006, S. 4) 2.2.2 Psychosoziale Belastungen Lernende von Deutsch als Zweitsprache knnen darber hinaus in ihrem Lernen aber auch durch psychosoziale Belastungen beeintrchtigt sein: Die Belastungen, die die Situation der in Deutschland lebenden Migranten vor allem die der Arbeitsmigranten und ihrer Familienangehrigen mit sich bringt und denen die Betroffenen infolge mangelnder Deutschkenntnisse und mangelnder Kontakte hug ausschlielich in ihrer Muttersprache Ausdruck verleihen knnen, haben unterschiedliche Ursachen. Diese sind in verschiedenen Bereichen zu nden, z.B. in der politischen und der rechtlichen, der wirtschaftlichen und der sozialen Situation dieser Migranten. Aus dieser verwundbaren Lage heraus ergeben sich eine Vielzahl komplexer psychischer Belastungen, z.B. aufgrund von Heimweh, Trennungsschmerz, aus Sorge um tatschliche oder drohende Arbeitslosigkeit, schlechten oder beengten Wohnraum, vor allem jedoch aus einer sozialen Unsicherheit heraus, die auf der fehlenden Mglichkeit einer Zukunftsplanung beruht. Die Ungewissheit zwischen Bleibe- und Nicht-Bleibe-Absicht der Erwachsenen spielt eine besonders bedeutende Rolle fr die Kinder und Jugendlichen, deren Zukunftsplanung damit vage oder sogar extrem konikthaft wird. Infolgedessen wird sowohl die Motivation der Kinder und Jugendlichen als auch die der Erwachsenen was das Erlernen der deutschen Sprache angeht deutlich belastet. (Beauftragte der Bundesregierung fr die Belange der Auslnder, 1997, S. 14). Und: Zuwanderer sind vielfach Menschen mit gravierenden Existenzsorgen: wer um die Aufenthaltsbewilligung bangt, wer Probleme der materiellen Existenzsicherung hat, wer den Tag ber anstrengende Arbeit verrichtet und sich evtl. auch noch um Haushalt und Kinder kmmern muss, dem fllt das Sprachenlernen schwer. (Krumm, 2005, S. 2) Als Empfehlungen fr die Gestaltung der Integrationskurse liee sich aus dem oben Genannten schlieen: Lerner der Zweitsprache Deutsch benden sich in einer besonderen Lebenssituation. Abgesehen von beruichen Perspektiven, die sie mit dem Spracherwerb verbessern wollen, ist es fr sie auch wichtig, sprachlich thematisieren zu knnen, was sich aus ihrer Migrationssituation, ihrer Lebensperspektive, ihrem Alltagsleben und ihren Gefhlen ergibt. (Bundesamt fr Migration und Flchtlinge, 2006, S. 8). 2.2.3 Problembewltigung Die sprachliche Entfaltung der Lernenden von Deutsch als Zweitsprache muss demnach mit der Mglichkeit von Orientierung und Problembewltigung verbunden sein. Der Unterricht in Deutsch als Zweitsprache muss sich konzentrieren auf die sprachliche Bewltigung des Alltags, Hilfen bei der Informationsbeschaffung und Erkundung der Umwelt, der Kontaktaufnahme und Interaktion, die Vermittlung von interkulturellen Kompetenzen und Anregungen zur Reexion ber den persnlichen Stand der Integration und die damit verfolgten Ziele. Der Unterricht muss einen Raum bieten, in dem Kultur-, Identitts-, Integrationskonikte aufgegriffen und sprachlich verarbeitet werden knnen. 6
2.3 DER EINFLUSS DER VORAUSSETZUNGEN HINSICHTLICH DER BILDUNGSSOZIALISATION UND DES UNGESTEUERTEN SPRACHERWERBS AUF DAS ERLERNEN VON DEUTSCH ALS ZWEITSPRACHE 2.3.1 Heterogenitt in Bezug auf Lernvoraussetzungen Teilnehmende an Integrationskursen sind wie bereits gesagt uerst heterogen in Bezug auf die Dauer und Intensitt ihrer Schulbildung und in Bezug auf unterschiedlich breite Erfahrungen mit dem Erlernen von Fremdsprachen. Hinsichtlich der Lernvoraussetzungen hat sich das Bild in Bezug auf einen Teil der Zielgruppe gegenber der Situation der auslndischen Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer in den 1980er-Jahren nicht wesentlich verndert: Eines der Hauptprobleme des Unterrichts mit Arbeitsmigranten (auslndischen Arbeitern, Hausfrauen, Jugendlichen, Kindern) ist regelmig das der extremen Unterschiedlichkeit der Lernvoraussetzungen in den Gruppen, wie sie unter den gegebenen Bedingungen zustande kommen. Allein unter dem Gesichtspunkt der unterschiedlichen Deutschkenntnisse bzw. -fertigkeiten hat man es in Grund- und Hauptschulklassen mit Auslnderkindern, in auerschulischen Unterrichtsveranstaltungen mit auslndischen Jugendlichen und in ErwachsenenLerngruppen mit auslndischen Frauen und Mnnern mit Extremwerten zu tun: Vor wenigen Tagen oder Wochen eingereiste Kursteilnehmer und solche, die in den Jahren ihres Hierseins kaum deutschen Sprachkontakt hatten, lernen zusammen mit Leuten, denen nur noch ein paar Fehler unterlaufen, vielleicht sogar nur im Schriftlichen. (Gbel, 1981, S. 11). 2.3.2 Folgen ungesteuerten Spracherwerbs Abgesehen von unterschiedlichen Lernvoraussetzungen ist vor allem bei Teilnehmenden der nachholenden Integration in hohem Mae zu bercksichtigen, welche Auswirkungen der ungesteuerte Spracherwerb im Zielsprachenland auf die Sprachkompetenz und die Konzeption von Sprachenlernen hat. Denn der Deutschlernprozess von Migrantinnen und Migranten ndet an unterschiedlichen Lernorten zu unterschiedlichen Zeiten und mit einem unterschiedlichen Grad an pdagogischer Begleitung gesteuert oder ungesteuert statt. Viele Zuwanderinnen und Zuwanderer haben bereits vor dem Besuch des Integrationskurses Deutsch gelernt, sei es vor der Einreise in die Bundesrepublik (vgl. Haug/Zerger, 2005, S.14), sei es allein durch Kontakt mit der Zielsprache in Begegnungssituationen. Nehmen sie an einem Kurs in Deutschland teil, so wird der unterrichtliche Lernprozess zu einem guten Teil von den parallelen auerunterrichtlichen Erfahrungen, von Besttigungen oder Misserfolgen in der Sprachwirklichkeit geprgt (vgl. Gbel, 1975, S. 22). Bei Zweitsprachenlernern ist u.a. zu beobachten, dass erworbene Deutschkenntnisse fossilieren bzw. dass sogar unter bestimmten Bedingungen z.B. einer Arbeitsumgebung, in der Kollegen ihre Muttersprache und/oder fehlerhaft Deutsch sprechen einmal erworbene Kenntnisse der Zielsprache zurckgehen. Fossilisierung beim Zweitsprachenlernen hat multiple Ursachen, unter diesen sind zu nennen: Mangel an Input bzw. mangelhafte Qualitt des Inputs, mangelnde Besttigung durch die sprachliche Umgebung, die Abwesenheit von Fehlerkorrektur, Mangel an Gelegenheiten, die Zielsprache zu benutzen, und ausreichende Zufriedenheit mit dem Grad der eigenen kommunikativen Wirksamkeit. Lernende von Deutsch als Zweitsprache haben daher oft eine sehr hohe Sprachhandlungskompetenz, aber eine geringe Regelkompetenz, ihre Kompetenz im Bereich Wortschatz ist wesentlich hher als ihre Kompetenz im Bereich Strukturen, ihnen ist das Erreichen der Kommunikationsabsicht wichtiger als die formale Richtigkeit einer uerung. Sie sind daran gewhnt, dass Sprachenlernen vorrangig ber das Hren und durch Imitieren vonstatten geht und dass Regeln selbst erschlossen werden. 2.3.3 Motivation Aus der Flle der kausalen Faktoren fr Fossilierung ergeben sich entsprechend viele Forderungen an den Unterricht in Deutsch als Zweitsprache. Eine wesentliche und grundlegende Forderung ist die Notwendigkeit der Frderung der Motivation und Zielorientierung der Lernenden, denn ohne eine starke und positive Sprachlernmotivation werden Lerner die Mhen, die es bedeuten wrde, besser zu werden, nicht auf sich nehmen.
Um nun diesen multiplen unterschiedlichen Lernvoraussetzungen im Integrationskurs gerecht zu werden, ist es unabdingbar, dass Teilnehmende sich ber ihren eigenen Umgang mit dem Sprachenlernen austauschen, dass sie Strategien zum Sprachenlernen erwerben und ihre bereits erworbenen Deutsch- bzw. Fremdsprachenkenntnisse oder ihre Mehrsprachigkeit einbringen knnen. Die Entwicklung von Sprach- und Sprachlernbewusstsein ist ein wesentlicher Bestandteil jedes Sprachlernprozesses. Gerade Migrantinnen und Migranten mssen sich sprachliche Phnomene bewusst machen, um Sprache lernen zu knnen. Sie mssen sensibilisiert werden fr Sprache(n) und ihre Formen, Strukturen, Funktionen sowie ihren Gebrauch. Gleichzeitig ist es fr diese Zielgruppe wichtig, Sensibilitt fr Registerdifferenzierungen zu entwickeln. Die Beherrschung frmlicher, sprachlich verdichteter und elaborierter Register ist besonders in asymmetrischen mndlichen Kommunikationssituationen (z.B. bei Behrden, beim Arzt) und in der schriftlichen Interaktion wichtig. Substandardsprachliche und regional variierende mndliche Formen des Deutschen spielen wiederum im Alltag eine wesentliche Rolle, z.B. in der Interaktion mit Gleichgestellten (vgl. Maas/Mehlem, 2003, S. 111). 2.3.4 Sprachlern- und Sprachverwendungsstrategien Die Tatsache, dass Teilnehmende an Integrationskursen zu einem hohen Prozentsatz eine geringe Schulbildung besitzen oder dass ihre Schulzeit lange zurckliegt, paart sich oft mit dem Fehlen an Erfahrungen im Bereich des gesteuerten Erlernens einer Fremdsprache. Diesen Lernvoraussetzungen gegenber stehen aber enorm hohe sprachliche Anforderungen in der Alltagswirklichkeit von Migrantinnen und Migranten, und zwar bereits unmittelbar nach der Einwanderung. Zudem ist die Zahl an gefrderten Unterrichtsstunden begrenzt. Aus diesem Grund muss ein zentrales Anliegen eines Rahmencurriculums fr diese Zielgruppe die Vermittlung von Strategien sein, die es den Teilnehmenden an Integrationskursen erlauben, je nach Lerntyp und Lerntradition efzient zu lernen und sich der hohen sprachlichen Herausforderung zu stellen. Strategien beziehen sich sowohl auf das Lernen selbst als auch auf Informationsbeschaffung, Verstndnissicherung, Sprachproduktion und Rezeption sowie auf Sprachanwendung. Dieses emanzipatorische Potenzial, das gerade in der Migrantensituation eine besondere Bedeutung hat, impliziert auch, dass Lernende sich ihres individuellen Sprachenlernens bewusst werden, dass sie sich gegebenenfalls fr neue Lerntechniken und Arbeitsformen ffnen und dass sie ihren individuellen Lernprozess bewusst gestalten. 2.3.5 Gestaltung des individuellen Sprachlernprozesses Migrantinnen und Migranten sind in einem fr die meisten Deutschen unbekannten Ausma auch nach dem Kursabschluss herausgefordert, selbststndig und in vielfltigen und komplexen Zusammenhngen sprachlich zu handeln. Behrdengnge aller Art stehen an; die Arbeitssuche und -aufnahme stellt viele Herausforderungen dar; die rztliche Versorgung unterliegt noch unbekannten Regeln. Die Fhigkeit zu exiblen und kompetenten Reaktionen auf neue Lernanforderungen ist geradezu berlebenswichtig (vgl. Funk, 1999, S. 1314). Hier ist es notwendig, mit dem Training von Strategien bergreifende Kompetenzen zu schaffen, die Vernderungen und Brche berdauern und so fr den gesamten Prozess der Integration zur Verfgung stehen. Der Unterricht in Deutsch als Zweitsprache stellt folglich mehr die Bewusstmachung von Strategien zur Informationsbeschaffung, Kommunikations- und Lernstrategien um nur einige zu nennen in den Mittelpunkt als die Vermittlung von einzelnen Informationen, Verhaltensregeln und Lerninhalten. Bei Zuwanderinnen und Zuwanderern geht der Lernprozess nach Abschluss eines Kurses weiter. Deshalb ist eine der wichtigsten Aufgaben des Integrationskurses in Hinblick auf die Gewhrleistung des lebenslangen Lernens, dass Mglichkeiten der Anwendung des Gelernten und des selbststndigen Weiterlernens nach Abschluss des Kurses aufgezeigt und Kompetenzen zur Gestaltung des individuellen Lernens auerhalb des Unterrichts vermittelt werden.
Auf dieser Grundlage wurden die maximal mglichen Lernziele formuliert und Kursleiterinnen und Kursleitern in Integrationskursen zur Begutachtung vorgelegt. Auf diese Weise wurde ein hchstmgliches Ma an Teilnehmerorientierung erreicht. 4.2 WISSENSCHAFTLICHE BEGLEITUNG UND BEGUTACHTUNG Das gesamte Projekt wurde wissenschaftlich begleitet von der Friedrich-Schiller-Universitt Jena (Prof. Dr. Hans Barkowski, Dr. Silvia Demmig) und der Ludwig-Maximilians-Universitt Mnchen (Prof. Dr. Dr. h.c. Konrad Ehlich). Gutachten wurden auerdem eingeholt bei Prof. David Little (Trinity College Dublin), Prof. Dr. Hans Reich (Universitt Landau) und Dr. Dieter Drxler (Goethe-Institut) sowie von vier Kursleiterinnen und Kursleitern. 4.3 ZIELGRUPPENDIFFERENZIERUNG Zielgruppe fr die Integrationskurse und die Skalierte Sprachprfung sind alle Personen, die nach dem Integrationsgesetz zur Teilnahme an einem Integrationskurs berechtigt bzw. verpichtet sind. Bei der Auswertung der Erhebungen zum Teilnehmerprol ergab sich allerdings, dass sich neben etlichen kleineren Gruppen insbesondere drei unterschiedene Gruppen von Teilnehmern herauskristallisieren: Gruppe A: Eine relativ groe und nationalitts- wie altersmig sehr heterogene Zielgruppe deniert sich ber gute Lernvoraussetzungen (vorhandene Lernerfahrungen, Schul- und Berufsabschlsse, Fremdsprachenkenntnisse) und dezidierte Bildungs- und Berufswnsche. Die Zugewanderten in dieser Gruppe sind im Altersdurchschnitt jnger als die in den anderen Gruppen und durchschnittlich erst krzere Zeit in Deutschland. Gruppe B: Diese Gruppe hat als besonders charakteristisches Merkmal die deutliche Ausrichtung auf Familie und Kinder/Schule. Sie unterscheidet sich von Gruppe A auch durch ein niedrigeres Bildungs- bzw. Qualizierungsniveau, das sich u.a. in Schwierigkeiten mit Schriftlichkeit bzw. in Schreibungewohntheit ausdrckt. Gruppe C: Gruppe C zeigt im Vergleich zu Gruppe A ein niedrigeres Bildungs- und Qualizierungsniveau. Sie weist im Vergleich der drei Gruppen den hchsten Altersdurchschnitt sowie die lngste Aufenthaltsdauer in Deutschland auf. Gruppe B und Gruppe C sind sich in mancher Hinsicht hnlich (z.B. hinsichtlich Bildungs- und Qualizierungsniveau), doch in Bezug auf die Migrationserfahrungen und die lebensweltlichen Orientierungen unterschiedlich (Ausrichtung auf Familie/Kinder versus Ausrichtung auf Handlungsfhigkeit in der Arbeitswelt/Eingliederung/ Wiedereingliederung in die Arbeitswelt auf relativ niedrigem Qualizierungsniveau). Diese Einteilung dient lediglich einer groben Orientierung fr die Kennzeichnung der Relevanz einzelner Lernziele fr unterschiedliche Teilnehmer.
10
4.4 STRUKTURELLE KONZEPTION DES RAHMENCURRICULUMS Eine Synopse der Bedarfserhebungen ergab, dass Migrantinnen und Migranten einerseits in klar benennbaren Handlungsfeldern auf Deutsch agieren mchten bzw. mssen, dass sie andererseits aber auch sprachliche Kompetenzen bentigen, die in unterschiedlichen Kontexten immer wiederkehren. Dieses Zusammenspiel handlungsfeldspezischer Sprachbedarfe und Sprachbedarfe der bergreifenden Kommunikationsbereiche lsst sich wie folgt darstellen:
KOMMUNIKATION IN HANDLUNGSFELDERN
MTER UND BEHRDEN UMGANG MIT DER MIGRATIONSSITUATION ARBEIT ARBEITSSUCHE REALISIERUNG VON GEFHLEN, HALTUNGEN UND MEINUNGEN AUS- UND WEITERBILDUNG BANKEN UND VERSICHERUNGEN UMGANG MIT DISSENS UND KONFLIKTEN BETREUUNG UND AUSBILDUNG DER KINDER EINKAUFEN GESUNDHEIT GESTALTUNG SOZIALER KONTAKTE MEDIENNUTZUNG MOBILITT UMGANG MIT DEM EIGENEN SPRACHENLERNEN UNTERRICHT WOHNEN Dazu ein Beispiel: Ein Migrant/Eine Migrantin mchte sich ber seine/ihre Migrationserfahrung austauschen oder sich ber etwas beschweren bzw. nachfragen, wenn er/sie etwas nicht verstanden hat. Diese Kommunikationsbedrfnisse sind relevant sowohl im Kontakt mit Eltern anderer Kinder (s. Handlungsfeld Betreuung und Ausbildung der Kinder), aber auch im Kontakt mit Nachbarn (s. Handlungsfeld Wohnen) oder mit Arbeitskollegen (s. Handlungsfeld Arbeit) beziehungsweise mit Mitarbeitern einer Behrde (s. Handlungsfeld mter und Behrden). Abgesehen von diesen situationsunabhngigen Kommunikationsbedrfnissen gibt es aber sprachliche Handlungen, die dieser Migrant/diese Migrantin nur in bestimmten Kontexten braucht: Im Handlungsfeld Betreuung und Ausbildung der Kinder muss er/sie sein/ihr Kind schriftlich in der Schule entschuldigen, im Handlungsfeld Wohnen muss er/sie beispielsweise die wesentlichen Informationen einer Kostenabrechnung entnehmen knnen und im gleichen Handlungsfeld muss er/sie z.B. einen Telefonanruf verstehen, in dem der Vermieter Datum und Uhrzeit mitteilt, zu dem Handwerkern der Zugang zur Wohnung gewhrt werden soll. Die Lernziele des Rahmencurriculums sind als Kann-Beschreibungen formuliert. Diese enthalten exemplarisch und mglichst detailliert, ber welche sprachlichen Kompetenzen der Migrant/ die Migrantin verfgen muss, um in der Realitt adquat seine/ihre Belange und Bedrfnisse kommunizieren zu knnen. 11
Den Lernzielen zugrunde liegt die Identikation sprachlicher Handlungen in Handlungsfelder oder bergreifende Kommunikationsbereiche. Innerhalb der bergreifenden Kommunikationsbereiche und der Handlungsfelder sind sprachliche Handlungen, wie z.B. nachfragen oder Auskunft geben, das curricular dominierende Element. Die sprachliche Handlungskompetenz ist zum Zweck der Operationalisierung auf typisierte sprachliche Handlungen heruntergebrochen. Die sprachlichen Handlungen, die Migrantinnen und Migranten innerhalb der bergreifenden Kommunikationsbereiche bzw. Handlungsfelder ausfhren, sind in den meisten Fllen wiederkehrend (sich informieren, Mitteilungen verstehen und machen, um etwas bitten etc.), jedoch treten sie sprachlich je nach Handlungsfeld in unterschiedlicher Form auf. Aus den sprachlichen Handlungen in diesen jeweils unterschiedlichen Kontexten sind Themen und damit verknpft die Lexik abzuleiten, genauso wie die Registerwahl, da die Rollen, in denen die Migrantinnen und Migranten handeln, differieren. Aus dem Zusammenspiel von sprachlicher Handlung, Handlungsfeld, Rolle und Textsorte schlielich knnen die sprachlichen Strukturen bestimmt werden. Neben den Handlungsfeldern und den sprachlichen Handlungen bestimmen zwei weitere Kategorien die Strukturierung: Aktivitten: Die Fertigkeiten spiegeln sich wider in den sogenannten Aktivitten. Diese geben an, wie die aufgefhrte sprachliche Handlung vorrangig verwendet wird: beim Schreiben, Lesen, Hren, Sprechen oder in einem Gesprch. Niveaustufen: Die letzte Determinante von Lernzielen ist schlielich ihre Kalibrierung nach dem Gemeinsamen Europischen Referenzrahmen. Je nach sprachlicher Komplexitt des Lernziels kann eine zugehrige Niveaustufe gem GER bzw. Prole Deutsch zugeordnet werden, auf der dieses Lernziel auf der niedrigst mglichen Stufe zu erreichen ist. Der Abgleich mit der entsprechenden Kann-Beschreibung aus dem GER hat fr jedes einzelne Lernziel stattgefunden und ist in den Unterlagen zu diesem Projekt dokumentiert. Diese Zuordnung zu den Niveaustufen A1 bis B1 heit aber nicht, dass jedes Lernziel nur auf dieser Stufe vorkommt. Um Redundanzen zu vermeiden, wurde ein Lernziel also jeweils auf der niedrigst mglichen Niveaustufe aufgefhrt. Dabei wird vorausgesetzt, dass besonders relevante Lernziele in Lehrmaterialien bzw. im Unterricht zyklisch progredient immer wieder aufgenommen werden. Durch Wiederaufgreifen ein- und desselben Lernzieles mit komplexeren Strukturen oder elaborierteren sprachlichen Mitteln ergibt sich eine zyklische Progression von Lernzielen, die fr die Zielgruppe wnschenswert ist, aber Gegenstand eines Lehrplans ist/sein muss.
12
4.4.1 Die Struktur der bergreifenden Kommunikationsbereiche Zu den bergreifenden Kommunikationsbereichen ist generell zu sagen, dass Lernziele, die hier aufgefhrt sind, die grundlegenden Kommunikationsbedrfnisse von Menschen im Allgemeinen widerspiegeln (Realisierung von Gefhlen, Haltungen und Meinungen, Umgang mit Dissens und Konikten, Gestaltung sozialer Kontakte) und von Migrantinnen und Migranten im Besonderen (Umgang mit der Migrationssituation, Umgang mit dem eigenen Sprachenlernen). Im Folgenden ist ein Beispiel fr die Struktur eines bergreifenden Kommunikationsbereichs abgebildet:
A2
Mchte sich ber die Grnde und Ziele der Migration austauschen.
sprechen
A1
sprechen
A2
sprechen
A2
vorrangige Aktivitt
Innerhalb des Kommunikationsbereichs Umgang mit der Migrationssituation, Teilbereich ber Migrationserfahrung berichten, realisiert sich die sprachliche Handlung Auskunft geben in den Aktivitten am Gesprch teilnehmen und sprechen. Die einzelnen Lernziele wurden gem dem Gemeinsamen Europischen Referenzrahmen bzw. durch Abgleich mit Prole Deutsch den Niveaustufen A1 bis B1 zugeordnet. Der Kommunikationsbereich Umgang mit der Migrationssituation gliedert sich beispielsweise in folgende fnf Teilbereiche: ber Migrationserfahrung berichten Umgang mit der interkulturellen Begegnung Eigene Kompetenzen darstellen Umgang mit Wissensdivergenz und Kompetenzlcken Umgang mit der individuellen Sprachigkeit Die Intentionen der Sprechenden sind noch einmal in den Handlungszielen aufgefhrt.
13
4.4.2 Konzeptionelle Struktur der Handlungsfelder Im Folgenden ist ein Beispiel fr die Struktur eines Handlungsfeldes abgebildet:
Handlungsfeld
FOKUS INTERKULTURALITT Ist sensibilisiert fr kulturell unterschiedliche Vorstellungen von Funktion und Einussnahme von Verwaltungen und kann die Unterschiede in Handlungs- und Ermessensspielrumen reektieren. Ist sensibilisiert fr kulturell unterschiedliche Kommunikationsgepogenheiten auf mtern und Behrden und kann das eigene Handeln danach ausrichten. FOKUS LANDESKUNDE Wei, welches Amt bzw. welche Behrde fr bestimmte Belange zustndig ist (z. B. Sozialamt, Kreisverwaltungsreferat, Rathaus, Arbeitsamt, Krankenkasse). Wei, welche Anlaufstellen und Beratungseinrichtungen es fr den Umgang mit Behrden gibt, und wei, wie man diese in Anspruch nimmt.
auersprachliche Kompetenzen
In den zwlf im Rahmencurriculum denierten Handlungsfeldern sind Situationen enthalten, in denen sich Menschen in der Gesellschaft bewegen und in der Zielsprache kommunizieren oder agieren, z.B. in der Arbeitssituation, mit Behrden, in Kindergarten und Schule etc. Die Kompetenz, am gesellschaftlichen Leben partizipieren zu knnen, setzt ein Zusammenwirken sprachlicher, interkultureller und strategischer Kompetenzen mit einem jeweils erforderlichen landeskundlichen und kulturellen Wissen voraus. Aus diesem Grund begngt sich das Rahmencurriculum nicht mit einer Auistung rein sprachlicher Lernziele, sondern fhrt auch die erforderlichen Elemente interkultureller Kompetenz und landeskundlichen Wissens auf. Ein Beispiel soll veranschaulichen, dass nicht nur sprachliche Kompetenzen erforderlich sind, um eine Situation angemessen sprachlich zu bewltigen siehe Grak auf der nchsten Seite.
LANDESKUNDLICHES WISSEN
Wei, dass man sich in der Arbeit, im Sprachkurs bzw. in der Schule bereits am ersten Tag krankmelden muss.
INTERKULTURELLE KOMPETENZ
Ist sich dessen bewusst, dass der Grad von Verbindlichkeit von Regelungen in Kulturen unterschiedlich sein kann.
STRATEGISCHE KOMPETENZ
Kann eine vertraute Person fragen, wie man sich in dieser Situation verhlt und wie man ggf. sprachlich formuliert.
SPRACHLICHE KOMPETENZ
z.B. Kann sich mit einfachen Worten telefonisch krankmelden.
14
In einer Situation wie der oben abgebildeten (telefonische Entschuldigung bei Krankheit) ist in vielen Fllen fr nicht adquates Verhalten oder missglckte Kommunikation nicht ein sprachliches Dezit im Deutschen ausschlaggebend, etwa eine sprachlich nicht fehlerfreie Entschuldigung, sondern vielmehr die Tatsache, dass Migrantinnen und Migranten nicht ber das landeskundliche Wissen verfgen, dass man sich bereits am ersten Krankheitstag krankmelden muss. Missglckte Kommunikation kann auch darauf zurckzufhren sein, dass die interkulturelle Kompetenz fehlt und Migrantinnen und Migranten sich nicht bewusst sind, welchen Stellenwert beispielsweise Verbindlichkeit im Zielsprachenland im Vergleich zum Herkunftsland hat. Sehr hug mangelt es aber auch an strategischer Kompetenz, z.B. um Hilfe zu bitten und bei Bekannten nachzufragen, um die Wissenslcke zu schlieen oder um eine adquate Formulierung zu erhalten. Diese Kompetenzorientierung schlgt sich im Rahmencurriculum wie folgt nieder: Interkulturelle Kompetenz: Eine wesentliche Voraussetzung fr geglckte Kommunikation ist die Sensibilisierung fr Konzepte und Wertvorstellungen, die kulturell unterschiedlich besetzt sind, ebenso die Kenntnis von unterschiedlicher kultureller Markierung und die Reexion bzw. Wahrnehmung von interkulturellen Unterschieden. Interkulturelle Themen lassen sich keinen spezischen Lernzielen zuordnen, sie sind bergreifend. Deshalb wurden sie am Anfang jedes einzelnen Handlungsfelds im Fokus Interkulturalitt zusammengefasst. Landeskundliches Wissen: Bei landeskundlichem Wissen handelt es sich um Faktenwissen in Bezug auf Vorgnge, Ablufe, Regelungen, Strukturen und Anlaufstellen in der aufnehmenden Gesellschaft. Dieses Wissen lsst sich nur bedingt einzelnen Lernzielen zuzuordnen. Deshalb wurden die Lernziele auch dieses Bereichs in einem Fokus, dem Fokus Landeskundes, zusammengefasst und ebenso wie die interkulturellen Themen den spezischen Lernzielen der einzelnen Handlungsfelder vorangestellt. Wenn sich Spezizierungen des landeskundlichen Wissens einzelnen Lernzielen konkret zuordnen lassen, werden sie in der jeweiligen Zeile des Lernzieles aufgenommen. Strategische Kompetenz: Auch strategischen Kompetenzen, d.h. der Umgang mit Wissensdeziten oder Kompetenzlcken oder der Einsatz von Lerntechniken, lassen sich nicht einzelnen Lernzielen zuordnen. Sie sind in den bergreifenden Kommunikationsbereichen aufgefhrt, z.T. im Bereich Umgang mit der Migrationssituation, hier wiederum v.a. im Teilbereich Umgang mit Wissensdivergenz und Kompetenzlcken, andererseits im Bereich Umgang mit dem eigenen Sprachenlernen.
15
4.4.3 Die Struktur der Handlungsfelder Die Handlungsfelder sind in der Regel in vier Teilbereiche untergliedert, die sich aufgrund der Schwerpunkte der Handlungsziele oder aufgrund der unterschiedlichen Rollen, die Migrantinnen und Migranten in der Kommunikation einnehmen, gebildet wurden: Sich einen berblick verschaffen Mit ofziellen Stellen/Einrichtungen kommunizieren Mit Vorgesetzten/Mitarbeitern von mtern und Behrden kommunizieren Mit Gleichgestellten, z.B. Kollegen, Mitreisenden oder Nachbarn, kommunizieren. Im Folgenden ist ein Beispiel fr die Struktur eines Teilbereichs eines Handlungsfeldes abgebildet:
1.1. SICH EINEN BERBLICK BER ZUSTNDIGKEITEN UND SERVICELEISTUNGEN VON MTERN UND BEHRDEN VERSCHAFFEN
1.1.1. Sich informieren
Lernziele Kann dem Telefonbuch oder Internet spezische Informationen ber Behrden entnehmen, z.B. Standorte, Adressen, ffnungszeiten. Kann sich allgemein bei Bekannten oder Beratungsstellen ber Behrden informieren, z.B. ber Zustndigkeiten, Serviceleistungen, Ansprche. Kann schriftlichem Informationsmaterial, auch im Internet, fr ihn/sie wichtige Informationen entnehmen, z.B. Zustndigkeiten, Ansprechpartner. Aktivitten
Sprachliche Handlung
Niveau A* B* C*
lesen
A1
am Gesprch teilnehmen
A2
lesen
A2
Lernziele
vorrangige Aktivitten
Die Darstellung zeigt, wie die sprachlichen Lernziele formuliert und angeordnet sind: Die sprachliche Handlung sich informieren realisiert sich hier als schriftliche Rezeption, also durch Lesen und Verstehen, und als mndliche Interaktion durch die Teilnahme an Gesprchen. Die einzelnen zugeordneten Lernziele wurden nach ihrer sprachlichen Komplexitt einer Niveaustufe gem dem Gemeinsamen Europischen Referenzrahmen beziehungsweise durch Abgleich mit Prole Deutsch zugeordnet und damit kalibriert. Die Niveaustufen sind im Gemeinsamen Europischen Referenzrahmen deniert (s. Anhang 1, Seite 116 ff.). Die Zuordnung ist jeweils von A1 bis B1 vorgenommen und festgehalten. Weiterhin wird ausgewiesen, fr welche Lernergruppen das Erreichen dieses Lernziels erforderlich bzw. interessant ist und ggf. welches spezische landeskundliche Wissen fr die Realisierung dieses Lernziels wichtig ist.
16
17
6.4 ERMITTLUNG DER LEXIKALISCHEN UND MORPHO-SYNTAKTISCHEN LERNINHALTE Die Lernziele sind im Rahmencurriculum so formuliert, dass sich sowohl die lexikalischen als auch die morpho-syntaktischen Lerninhalte aus dem konkreten, durch Handlungsfeld, Situation, Beispiel und Aktivitt spezizierten Lernziel ableiten lassen, die der sprachlichen Handlungen sind explizit formuliert. In diesem Zusammenhang sind die lexikalischen als auch die morpho-syntaktischen Lerninhalte sowie die Lerninhalte an sprachlichen Handlungen mit denen in bereits vorhandenen Corpora abzugleichen. Dieser Abgleich muss insbesondere von den Prfungsdesignern und Lehrbuchautoren vorgenommen werden. Der Abgleich wird einerseits zu einer Reduktion fhren, nmlich in der Hauptsache im Bereich der Morpho-Syntax, andererseits aber auch die Notwendigkeit deutlich machen, lexikalische Einheiten, die unerlsslich fr die sprachliche Handlungsfhigkeit der Zielgruppe in den einzelnen Handlungsfeldern sind, in Prfungen und Lehrbcher aufzunehmen. 6.5 NUTZUNG DES RAHMENCURRICULUMS DURCH LEHRKRFTE IN INTEGRATIONSKURSEN Der Nutzen des Rahmencurriculums fr die Lehrkrfte in Integrationskursen liegt primr darin, berprfen zu knnen, ob das Unterrichtsmaterial, das sie in ihren Kursen einsetzen mchten oder sollen, es den Lernenden ermglicht, die Lernziele des Integrationskurses zu erreichen. Aufgrund dieser berprfung knnen sie festlegen, welche Lernziele und Lerninhalte aus dem Unterrichtsmaterial sie weglassen knnen und sollten und welche Lernziele sie ergnzen mssen. Hier gibt das Rahmencurriculum insbesondere durch den Fokus Interkulturalitt, den Fokus Landeskunde und im Bereich der Strategien wesentliche Hinweise. Das Curriculum stellt damit auch fr die Planung von Kursen fr die denierten Gruppen von Zugewanderten die Grundlage zur Verfgung.
18
LERNZIELE
23
A2
Mchte sich ber die Grnde und Ziele der Migration austauschen.
sprechen
A1
sprechen
A2
sprechen
A2
A1
A1
sprechen
A2
sprechen
A2
sprechen sprechen
A2 A2
A2
B1
sprechen
B1
B1
B1
sprechen
B1
A 2.4. Nachfragen
Lernziele Kann bei Missverstndnissen, z.B. bei Fehlinterpretation von Verhaltensweisen oder in Koniktsituationen, darum bitten, dass Gesprchspartner ihren Standpunkt erklren, bzw. nachfragen, wie sie zu ihrem Standpunkt kommen. Kann nachfragen, ob Stereotype oder Vorurteile, z.B. bzgl. Eigeninitiative oder Pnktlichkeit, die er/sie ber das Zielsprachenland gehrt hat, zutreffen. Aktivitten Niveau Handlungsziele
am Gesprch teilnehmen
A2
am Gesprch teilnehmen
B1
B1
25
sprechen
A2
sprechen
A2
A1 A2
Mchte thematisieren, dass ihm/ihr die eigene Abweichung vom Zielstandard bewusst ist. Mchte/muss Verstndnis fr unzureichende Kompetenz oder Wissenslcken erreichen.
A2
A1
A1
A1 A1 B1
sprechen
B1
sprechen
A2
A2
A1 A2
B1
B1
27
29
A2
B1
am Gesprch teilnehmen
A1
am Gesprch teilnehmen
A2
A2
A2
A2
A1
A1
sprechen
A2
31
sprechen
A2
35
A1
A2
C 1.2. Nachfragen
Lernziele Kann bei Meinungsverschiedenheiten, z.B. mit Arbeitskollegen oder einer Lehrkraft, mit einfachen Mitteln nachfragen, ob er/sie richtig verstanden hat. Kann bei Meinungsverschiedenheiten nachfragen, ob sein/ihr Anliegen, z.B. ein Urlaubswunsch, die Bitte um Gewhrung einer Untersttzung, verstanden wurde. Aktivitten am Gesprch teilnehmen am Gesprch teilnehmen Niveau Handlungsziele
A1
A2
A2
sprechen
A2
C 1.4. Widersprechen
Lernziele Kann bei einem Dissens, z.B. wegen einer Platzreservierung, bei Vorwrfen oder Forderungen seiner/ihrer Gesprchspartner, mit einfachen Worten adquat widersprechen. Aktivitten am Gesprch teilnehmen Niveau Handlungsziele
A1
A2
A2
A2
A2
37
39
A1
A1
A1
A1 A1
am Gesprch teilnehmen
A1
am Gesprch teilnehmen
A2
A1
B1
A2
am Gesprch teilnehmen
B1
schreiben
B1
41
A2
schreiben
A2
am Gesprch teilnehmen
A2
A2
A1
A1
A1
A2
B1
A2
43
45
Lernziele Kann mit einfachen Worten nachfragen, ob ein Wort oder eine Formulierung richtig ist. Kann seine/ihre Gesprchspartner um sprachliche Korrektur als Hilfe beim Sprachenlernen bitten. Kann seine/ihre Gesprchspartner durch Umschreibung oder ungefhre Begriffsangabe nach dem adquaten deutschen Ausdruck fragen. Kann seine/ihre Gesprchspartner mit einfachen Mitteln fragen, ob sie ihm/ihr gutes zustzliches Lernmaterial empfehlen knnen. Kann fragen, ob es in der Nhe einen Deutschkurs gibt. Kann fragen, wo er/sie sich ber weitere Lernangebote, z.B. weiterfhrende oder spezialisierte Deutschkurse, informieren kann. Kann sich mit anderen darber austauschen, welche Schritte man unternehmen kann, um den Sprachkontakt mit Deutschen bzw. mit der deutschen Sprache zu verbessern.
Aktivitten am Gesprch teilnehmen am Gesprch teilnehmen am Gesprch teilnehmen am Gesprch teilnehmen am Gesprch teilnehmen am Gesprch teilnehmen am Gesprch teilnehmen
Niveau A1 A1
Handlungsziele Mchte sein/ihr individuelles Sprachenlernen auch auerhalb des Unterrichts vorantreiben.
A2
A1 A1 A2
B1
schreiben
A1
schreiben
A1
schreiben schreiben
schreiben
A2
schreiben
A2
sprechen
A2
47
hren
A2
hren
B1
hren
A2
Mchte die Komplexitt des Hrverstehens reduzieren. Mchte sein/ihr Vorwissen, Weltwissen bzw. fremdsprachliches Wissen zur Erleichterung des Hrverstehens nutzen.
hren
A1
hren
A1
hren
A2
hren
A2
hren
A2
hren
A1
lesen
A1
lesen
A1
Mchte sein/ihr Vorwissen, Weltwissen bzw. fremdsprachliches Wissen zur Erleichterung des Leseverstehens nutzen.
lesen
A2
lesen
B1
sprechen
A1
sprechen sprechen
A2 A2
sprechen
A2
sprechen sprechen
B1 B1
sprechen
A1
sprechen
A1
sprechen
A1
49
schreiben
B1
A1 A2 B1 A2 B1
A1
A1
A2
A2
A1 A1 A1
A1
LERNZIELE
KOMMUNIKATION IN HANDLUNGSFELDERN
FOKUS INTERKULTURALITT Ist sensibilisiert fr kulturell unterschiedliche Vorstellungen von Funktion und Einussnahme von Verwaltungen und kann die Unterschiede in Handlungs- und Ermessensspielrumen reektieren. Ist sensibilisiert fr kulturell unterschiedliche Kommunikationsgepogenheiten auf mtern und Behrden und kann das eigene Handeln danach ausrichten. Ist sensibilisiert fr den kulturell unterschiedlichen Umgang mit Zeit in mtern und Behrden und kann das eigene Handeln danach ausrichten. Ist sensibilisiert fr Angemessenheit/Unangemessenheit des Umgangs von Mitarbeitern von mtern und Behrden mit Klienten und wei, dass man sich gegen Unhichkeit von Verwaltungsmitarbeitern zur Wehr setzen kann. Ist sensibilisiert fr die kulturell unterschiedliche Gewichtung von Regelungen und Absprachen und wei, dass man die Erklrung von Regelungen erbitten kann. Ist sensibilisiert fr die Verbindlichkeit von Fristen und Schriftstcken und kann nach Mglichkeiten des Verhandelns von Fristen und Entscheidungen fragen.
FOKUS LANDESKUNDE Wei, welches Amt bzw. welche Behrde fr bestimmte Belange zustndig ist (z. B. Sozialamt, Kreisverwaltungsreferat, Rathaus, Arbeitsamt, Krankenkasse). Wei, welche Anlaufstellen und Beratungseinrichtungen es fr den Umgang mit Behrden gibt, und wei, wie man diese in Anspruch nimmt. Wei, dass Integrationsbeauftragte bei aufenthaltsrechtlichen Fragen oder Problemen im Umgang mit Behrden und der Polizei Untersttzung anbieten. Kennt die wichtigsten Bestimmungen des Aufenthaltsrechts und die Regelungen zur Niederlassungserlaubnis fr EU-Brger bzw. Nicht-EU-Brger. Wei, dass Regelungen in mtern und Behrden verbindlich sind (z. B. ffnungszeiten). Kennt das Recht, Untersttzung beim Ausfllen von Formularen zu bekommen. Wei, dass viele behrdliche Angelegenheiten telefonisch geregelt werden knnen. Wei, dass jede Behrde gesetzlich zu einer ausfhrlichen Beratung verpichtet ist. Wei, dass gegen behrdliche Entscheidungen Widerspruch eingelegt werden kann.
55
lesen
A1
am Gesprch teilnehmen
A2
lesen
A2
schreiben
A2
Aktivitten schreiben
Niveau A1
Fokus Landeskunde Wei, dass Behrden und mter beim Ausfllen von Formularen Hilfestellung leisten mssen.
schreiben
A2
lesen
A1
am Gesprch teilnehmen am Gesprch teilnehmen am Gesprch teilnehmen am Gesprch teilnehmen am Gesprch teilnehmen am Gesprch teilnehmen
A1
A2
A2
A1
A2
A2
B1
schreiben
B1
sprechen
A1
sprechen
B1
57
2 ARBEIT
FOKUS INTERKULTURALITT Ist sensibilisiert fr die kulturell unterschiedliche Wertschtzung von Selbststndigkeit und Eigeninitiative und kann das eigene Handeln danach ausrichten. Ist sensibilisiert fr die kulturell unterschiedliche Bedeutung von Teamarbeit und kann sich Kommunikationsgepogenheiten im Team bewusst machen. Ist sensibilisiert fr die kulturell unterschiedliche Denition von Schwarzarbeit und kann die Risiken von Schwarzarbeit richtig einschtzen. Ist sensibilisiert fr die kulturell unterschiedliche Bedeutung des Umgangs mit Zeit im Arbeitsleben und kann das eigene Handeln danach ausrichten. Ist sensibilisiert fr die kulturell unterschiedliche Bedeutung von Offenheit und Rcksichtnahme zwischen Vorgesetzten, Kollegen und Nachgeordneten und kann das eigene Handeln danach ausrichten. Ist sensibilisiert fr die kulturell unterschiedliche Bedeutung der Darstellung der eigenen Strken und des Umgangs mit eigenen Fehlern und kann das eigene Handeln danach ausrichten. Ist sensibilisiert fr die kulturell unterschiedliche Gewichtung von Regelungen und Absprachen und kann das eigene Handeln danach ausrichten. Ist sensibilisiert fr die kulturell unterschiedliche Rolle von Frauen im Arbeitsleben und kann das eigene Handeln danach ausrichten.
FOKUS LANDESKUNDE Kennt relevante Bestimmungen des deutschen Arbeitsrechts und der deutschen Sozialgesetzgebung (z. B. Abschluss und Beendigung von Arbeitsverhltnissen, Kndigungsfristen, Kndigungsschutz, Rentenansprche, Sanktionen bei Schwarzarbeit). Kennt relevante Sozialleistungen, wichtige Regelungen des Mutterschutz- und/oder des Jugendarbeitsschutzgesetzes sowie einschlgige Tarifvertrge und Arbeitszeitmodelle. Kennt die wesentlichen Funktionen von Betriebsrat und Gewerkschaften (z. B. Beratung und Rechtschutz) und wei, wie man diese in Anspruch nehmen kann.
2 ARBEIT
59
2 ARBEIT
2.1. KOMMUNIKATION MIT VORGESETZTEN UND KOLLEGEN
2.1.1. Sich Informieren und Ausknfte geben
Lernziele Kann Kollegen mit einfachen Worten nach der Verteilung von Aufgaben innerhalb eines Teams fragen. Kann sich bei Kollegen mit einfachen Worten nach Arbeitsablufen und Kommunikationsgepogenheiten erkundigen, z.B. nach festen Besprechungsterminen, Anredeformen. Kann im Koniktfall Kollegen mit einfachen Worten erlutern, worin ein Missverstndnis besteht und warum er/sie in einer bestimmten Weise gehandelt/ reagiert hat. Kann Kollegen um die Erluterung von Regeln und Verbindlichkeiten bitten, z.B. Regelung im Krankheitsfall, Vertretungsregelung, Arbeitsschutz. Aktivitten am Gesprch teilnehmen am Gesprch teilnehmen Niveau A1 A* B* C* Fokus Landeskunde
A2
am Gesprch teilnehmen
A2
am Gesprch teilnehmen
A2
Niveau A1 A1
Fokus Landeskunde
lesen
A1
schreiben
A2
sprechen
A2
am Gesprch teilnehmen
B1
A2 B1
60 2 ARBEIT
2 ARBEIT
2.1.3. Mitteilungen verstehen und darauf reagieren, Mitteilungen machen
Lernziele Kann sich mit einfachen Worten telefonisch krankmelden. Kann sich telefonisch krankmelden, mitteilen, welche Arbeiten er/sie nicht erledigen kann, und erklren, was zu tun ist. Kann einen einfachen Arbeitsbericht ausfllen. Kann einfache mndliche Warnungen verstehen, z.B. Hinweise auf Elektrizitt, defekte Maschinen. Kann sehr einfache schriftliche Informationen verstehen, z.B. zu Werkzeug, Material, ffnungszeiten. Kann auf die Mailbox gesprochene Mitteilungen verstehen, z.B. Bitte um Rckruf, und entsprechend reagieren. Kann Kollegen, auch in elektronischer Form, eine kurze Notiz mit einer wichtigen Information hinterlassen, z.B. ber die Verschiebung einer Besprechung. Aktivitten am Gesprch teilnehmen am Gesprch teilnehmen schreiben hren lesen Niveau A B C Fokus Landeskunde Wei, dass man sich am ersten Tag krankmelden und sptestens nach dem dritten Krankheitstag in Folge ein rztliches Attest vorlegen muss.
A1
B1
A2 A1 A1
hren
A2
schreiben
A2
2.1.4. Vorschriften und Anleitungen verstehen und darauf reagieren, Anleitungen geben
Lernziele Kann die wichtigsten Informationen aus den Sicherheitsvorschriften am Arbeitsplatz verstehen, wenn diese illustriert sind, z.B. auf Schildern, Aufklebern. Kann einfache mndliche Anleitungen verstehen, z.B. zur Benutzung eines Gertes. Kann Arbeitskollegen in einfacher Form vertraute Ablufe erklren, z.B. die Bedienung eines ihm/ihr bekannten Gertes. Aktivitten Niveau A B C Fokus Landeskunde Wei, dass es zu jedem Gert eine Bedienungsanleitung gibt und diese auch in der Regel aufbewahrt wird.
lesen
A1
hren
A2
sprechen
A2
A1
A2
B1 A2
B1
2 ARBEIT
61
2 ARBEIT
2.1.6. An Besprechungen teilnehmen
Lernziele Kann bei einer Besprechung seine/ihre Arbeit Betreffendes verstehen und adquat darauf reagieren. Kann bei einer Besprechung angemessen seinen/ihren Standpunkt einbringen. Kann aus einem Protokoll entnehmen, welche Aufgaben er/sie bis wann zu erledigen hat. Kann fr ihn/sie wichtige Ergebnisse einer Besprechung in Stichworten festhalten. Aktivitten am Gesprch teilnehmen am Gesprch teilnehmen lesen schreiben Niveau A2 B1 B1 B1 A B C Fokus Landeskunde Kennt die Kommunikationsgepogenheiten in beruichen Besprechungen.
hren
A2
lesen
A2
lesen
B1
A2 A2 B1
Kennt Kndigungsfristen und Kndigungsgrnde. Wei, dass eine Kndigung erst in schriftlicher Form rechtskrftig ist. Kennt Kndigungsfristen und Kndigungsgrnde.
lesen
A2
Kennt die wchentliche Regelarbeitszeit und wei, welche Angaben eine Gehaltsabrechnung beinhaltet.
schreiben
A2
schreiben
A2
62 2 ARBEIT
2 ARBEIT
2.3. KOMMUNIKATION MIT KUNDEN, LIEFERANTEN, GSTEN, PATIENTEN ETC.
2.3.1. Sich informieren und Ausknfte geben
Lernziele Kann, auch telefonisch, bei Kunden, Lieferanten, Gsten oder Patienten Mengen-, Preis- und Terminangaben erfragen. Kann bei Kunden, Lieferanten, Gsten oder Patienten nachfragen, ob bestimmte Arbeiten bereits von Kollegen erledigt wurden. Kann, auch telefonisch, auf einfache Fragen zu Ort, Zeit oder Ansprechpartnern Auskunft geben. Kann Kunden bzw. Gsten Auskunft darber geben, ob z.B. eine gewnschte Ware vorrtig ist, und ggf. Alternativen vorschlagen. Kann, auch telefonisch, relativ ssig von Kunden, Lieferanten, Gsten oder Patienten Termine, Preise, Mengen etc. erfragen und ber Preise oder Angebote Auskunft geben. Kann von Kunden, Lieferanten oder Gsten schriftlich Termine, Preise, Mengen etc. erfragen und ber Preise und Angebote Auskunft geben. Kann Kunden in Form von Auftragsbesttigungen, Lieferscheinen, Quittungen, Rechnungen oder einfachen Angeboten schriftlich Auskunft geben. Kann, auch telefonisch, Kunden, Gste oder Patienten einfach und angemessen beraten. Aktivitten am Gesprch teilnehmen am Gesprch teilnehmen am Gesprch teilnehmen am Gesprch teilnehmen Niveau A B C Fokus Landeskunde
A2
B1
A1
B1
am Gesprch teilnehmen
B1
schreiben
B1
B1
B1
B1
63
3 ARBEITSSUCHE
FOKUS INTERKULTURALITT Ist sensibilisiert fr das kulturell unterschiedliche Verstndnis von Beratungssituationen und kann sich die eigenen Erwartungen diesbezglich bewusst machen. Ist sensibilisiert fr den kulturell unterschiedlichen Stellenwert von Eigeninitiative bei der Arbeitssuche und kann das eigene Handeln danach ausrichten. Ist sensibilisiert fr den kulturell unterschiedlichen Stellenwert von kontinuierlicher Fortbildung im eigenen Beruf und kann das eigene Handeln danach ausrichten. Ist sensibilisiert fr die kulturell unterschiedliche Bewertung von Formen der Selbstdarstellung bei der Arbeitssuche und kann die in der Herkunftsgesellschaft erworbenen Kompetenzen den Gepogenheiten des Aufnahmelandes gem darstellen. Ist sensibilisiert fr die kulturell unterschiedliche Relevanz des persnlichen Auftretens (z. B. ueres Erscheinungsbild, Selbstsicherheit, Offenheit bei Darstellung von Strken und ggf. Eingestndnis von Schwchen) und kann das eigene Auftreten dazu in Beziehung setzen.
FOKUS LANDESKUNDE Kennt Anlaufstellen und Beratungsmglichkeiten im Bereich Arbeit und Arbeitssuche und wei, wie man diese in Anspruch nehmen kann. Wei, wo Stellenangebote zu nden sind. Wei, welche Bewerbungsunterlagen bentigt werden und kennt Form und Inhalte von Bewerbungsschreiben. Kennt kommunikative Formen der Eigeninitiative bei der Arbeitssuche (z. B. Abschicken mehrerer Bewerbungen, Initiativbewerbung). Kennt wesentliche Qualizierungsanforderungen fr in Frage kommende Berufe. Wei, dass es Bewerbungstrainingsmanahmen gibt und wie man diese in Anspruch nehmen kann.
3 ARBEITSSUCHE
65
3 ARBEITSSUCHE
3.1. SICH EINEN BERBLICK BER DEN STELLENMARKT UND BER BEWERBUNGSMGLICHKEITEN VERSCHAFFEN
3.1.1. Sich informieren
Lernziele Kann bei Bekannten oder Beratungsstellen mit einfachen Worten fr ihn/sie wichtige Informationen bzgl. Arbeitssuche erfragen, z.B. konkrete Beschftigungsmglichkeiten, Beratungsstellen, Informationsquellen. Kann bei Bekannten oder Beratungsstellen Informationen ber bestimmte Berufe erfragen, z.B. zu Aufgaben, ntigen Qualikationen, Arbeitsbedingungen. Kann sich, auch im Internet, ber Beratungseinrichtungen informieren, z.B. ber die Bezeichnung einer Einrichtung, ffnungszeiten, Adresse. Kann, auch im Internet, wichtige Informationen und Tipps zum Thema Arbeitssuche verstehen, z.B. zur Stellensuche, Form der Bewerbung. Kann Ankndigungen zu Informationsveranstaltungen, z.B. in Broschren, im Internet oder auf Aushngen, wichtige Informationen entnehmen, z.B. Thema der Veranstaltung, Ort, Datum und Zeit. Kann, auch im Internet, Informationsbroschren Informationen ber einen ihn/sie interessierenden Beruf oder Job entnehmen, z.B. Voraussetzungen, Qualikationen, mgliche Arbeitgeber. Kann auf Informationsveranstaltungen die wichtigsten Informationen zu einer ihn/sie interessierenden Ttigkeit verstehen, z.B. Voraussetzungen, erforderliche Abschlsse, mgliche Arbeitgeber. Aktivitten Niveau A* B* C* Fokus Landeskunde
am Gesprch teilnehmen
A2
am Gesprch teilnehmen
B1
lesen
A1
lesen
B1
lesen
A2
lesen
B1
hren
B1
Aktivitten
Niveau
Fokus Landeskunde
am Gesprch teilnehmen
A2
am Gesprch teilnehmen
A2
am Gesprch teilnehmen
B1
am Gesprch teilnehmen
B1
66 3 ARBEITSSUCHE
3 ARBEITSSUCHE
3.2.2. Formulare ausfllen
Lernziele Kann, auch im Internet, die wesentlichen Felder in Formularen zur Arbeits- oder Jobsuche mit persnlichen Daten ausfllen, z.B. Beruf, mglicher Einsatzort, mglicher Arbeitsbeginn. Kann, auch im Internet, in Formularen von Arbeitsvermittlungsstellen frei zu formulierende Textfelder ausfllen, z.B. das Textfeld Berwerbungsprol. Aktivitten Niveau A B C Fokus Landeskunde
schreiben
A2
schreiben
B1
lesen
A1
schreiben
A2
schreiben
B1
3 ARBEITSSUCHE
67
3 ARBEITSSUCHE
3.3.2. Sich bewerben
Lernziele Kann sehr einfach und klar, auch telefonisch, mitteilen, dass er/sie einen bestimmten Beruf oder Job ausben kann und mchte. Kann telefonisch wichtige Informationen zur ausgeschriebenen Stelle erfragen, z.B. Arbeitszeiten, Antrittstermin, Qualikation. Kann eine ganz einfache Mitteilung schreiben und darin wichtige Ausknfte geben, z.B. Name, Erreichbarkeit per Telefon bzw. E-Mail. Kann wichtige Ausknfte in einem einfachen Bewerbungsschreiben geben, z.B. Interesse an einer angebotenen Stelle, beruiche Erfahrung. Kann mithilfe einer Vorlage einen tabellarischen Lebenslauf schreiben. Kann mithilfe einer Vorlage ein einfaches Bewerbungsschreiben verfassen und darin wichtige Ausknfte ber sich geben, z.B. Grnde fr die Bewerbung, Eignung fr die Stelle. Kann ein einfaches Antwortschreiben auf eine Bewerbung verstehen, z.B. Einladung zum Vorstellungsgesprch, Absageschreiben. Kann in einem einfachen Bewerbungsgesprch einfach und klar wichtige Ausknfte geben, z.B. dass er/sie einen bestimmten Job ausben kann und mchte, Stundenlohn. Kann im Bewerbungsgesprch einfache Informationen verstehen, z.B. zu Arbeitszeiten, Bezahlung und Arbeitsort, und darauf reagieren. Kann im Bewerbungsgesprch mit einfachen Worten sein/ihr Einverstndnis mit bestimmten Arbeitsbedingungen oder eigene Vorstellungen uern und Rckfragen stellen. Kann im Bewerbungsgesprch Informationen erfragen, z.B. ber die Firma, die Ttigkeit, Arbeitsregelungen oder den Arbeitsplatz. Kann im Bewerbungsgesprch auf die Fragen der Gesprchspartner eingehen, z.B. zu seiner/ihrer Ausbildung und seinen/ihren bisherigen beruichen Erfahrungen. Kann im Bewerbungsgesprch ber seine/ihre beruichen Erfahrungen und Qualikationen berichten. Kann im Bewerbungsgesprch seine/ihre Vorstellungen zur Bezahlung uern, begrnden und ggf. einen Kompromiss schlieen. Kann nach einem Bewerbungsgesprch telefonisch den Stand der Dinge erfragen. Aktivitten am Gesprch teilnehmen am Gesprch teilnehmen Niveau A B C Fokus Landeskunde
A1
B1
schreiben
A1
schreiben
A2
Kennt die korrekte Form eines Lebenlaufs, z.B. maximale Lnge, Datum, Unterschrift. Wei, was eine Bewerbungsmappe enthlt und wie man sie zusammenstellt.
schreiben
A2
schreiben
B1
lesen
A2
am Gesprch teilnehmen
A1
am Gesprch teilnehmen
A2
Wei, dass die Hhe der Vergtung tariich festgelegt ist, aber auch Verhandlungssache sein kann.
am Gesprch teilnehmen
A2
am Gesprch teilnehmen
A2
am Gesprch teilnehmen
B1
Wei, dass es unzulssige Fragen gibt, die von Bewerbern nicht ehrlich beantwortet werden mssen, z.B. Frage nach Schwangerschaft. Wei, wie wichtig es ist, die eigenen Kompetenzen in einem Bewerbungsgesprch darzustellen. Wei, dass die Hhe der Vergtung tarilich festgelegt, aber auch Verhandlungssache sein kann.
B1
B1
A2
68 3 ARBEITSSUCHE
3 ARBEITSSUCHE
3.3.3. Vertrge verstehen
Lernziele > Kommunikation im Handlungsfeld 2 Arbeit, Seite 62. Aktivitten Niveau A B C Fokus Landeskunde
3 ARBEITSSUCHE
69
FOKUS INTERKULTURALITT Ist sensibilisiert fr den kulturell unterschiedlichen Stellenwert von Aus- und Weiterbildung und kann das eigene Verhalten dazu in Beziehung setzen. Ist sensibilisiert fr die Unterschiedlichkeit von Berufsbildungssystemen in verschiedenen Lndern, kann Vergleiche ziehen und eigene Qualikationen einbringen. Ist sensibilisiert fr die kulturell unterschiedliche Wertung und Gewichtung von Berufsbildungsgngen und -abschlssen, kann Vergleiche ziehen und das eigene Handeln danach ausrichten. Ist sensibilisiert fr den Anspruch von Arbeitgebern, dass Arbeitnehmer zur Weiterbildung, bereit sind, und kann das eigene Handeln danach ausrichten.
FOKUS LANDESKUNDE Wei, dass es fr fast alle Berufe und Ausbildungen bestimmte Qualizierungsanforderungen gibt. Wei, dass Bildungsabschlsse anerkannt werden mssen. Wei, dass es verschiedene ffentliche und private Aus- und Weiterbildungseinrichtungen gibt und welche Manahmen diese anbieten. Wei, dass es bei der beruichen Ausbildung ein duales Ausbildungssystem gibt. Kennt die Grundzge des Universitts- und Hochschulsystems und die Hhe der jeweiligen Studiengebhren. Wei, dass es staatliche Untersttzung fr die Aus- und Weiterbildung gibt (z. B. BAfG).
71
A2
A2
am Gesprch teilnehmen
A2
Wei, wo man Checklisten fr die Wahl von Aus- oder Weiterbildungspltzen nden kann.
lesen
A2
Wei, welchen Service IHK, Berufsinformationszentrum und Studienberatung bieten. Wei, wo Berufs- und Ausbildungsbeschreibungen und Informationen ber Qualizierungsanforderungen zu nden sind, z.B. auf Homepages der IHK oder der Agentur fr Arbeit.
lesen
B1
lesen
A2
Wei, dass viele Bildungseinrichtungen informative Werbung in Bahnhfen und Verkehrsmitteln machen.
4.2. KOMMUNIKATION MIT BEHRDEN, FFENTLICHEN STELLEN UND AUS- UND WEITERBILDUNGSEINRICHTUNGEN
4.2.1. Sich informieren, an Beratungsgesprchen teilnehmen
Lernziele Kann einen Berufswunsch uern und einfache Informationen ber eine bestimmte Ausbildung erfragen, z.B. Dauer der Ausbildung. Kann klar und einfach sagen, was er/sie kann, bisher gemacht hat und zuknftig machen mchte. Kann Auskunft ber seine/ihre beruichen Erfahrungen geben und seine/ihre Wnsche und Ziele bzgl. einer Aus- oder Weiterbildung ausdrcken. Kann nachfragen, was es fr ihn/sie an Angeboten gibt, z.B. Praktikumsplatz, Weiterbildungsmglichkeiten, Lehre. Kann nach Unterschieden im Ausbildungssystem im Vergleich zu seinem/ihrem Herkunftsland fragen. Kann Vorschlge von Gesprchspartnern bzgl. seiner/ihrer beruichen Zukunft verstehen, z.B. zu Umschulung oder Weiterbildung, und darauf mit Rckfragen oder ggf. Alternativvorschlgen reagieren. Kann auf fr ihn/sie interessanten Informationsveranstaltungen zu Aus- oder Weiterbildungsangeboten die wichtigsten Informationen verstehen, z.B. Struktur, Dauer und Gegenstand der Bildungsmanahme.
*) Bedarfsorientierung, vgl. Einleitung, Seite 10.
Aktivitten am Gesprch teilnehmen am Gesprch teilnehmen am Gesprch teilnehmen am Gesprch teilnehmen am Gesprch teilnehmen am Gesprch teilnehmen
Niveau
Fokus Landeskunde Wei, dass es fr jede Aus- und Weiterbildung festgelegte Zeiten und Rahmenbedingungen gibt.
A2
A2
B1
B1
Kennt die Mglichkeit, ein Praktikum zu machen. Kennt die Vorteile eines Praktikums.
A2
B1
hren
B1
schreiben
A2
schreiben
A2
Aktivitten
Niveau
Fokus Landeskunde
73
75
A2
B1
lesen
A1
lesen
A2
lesen
A1
schreiben
A1
schreiben
A1
Aktivitten schreiben
Niveau A1
Fokus Landeskunde Wei, dass smtliche Bankgeschfte ber vorgedruckte Formulare abgewickelt werden.
lesen
B1
lesen
A2
schreiben
A2
schreiben
A2
schreiben
B1
lesen
A2
B1
A2
B1
77
A1
A2
A2
81
am Gesprch teilnehmen
A1
am Gesprch teilnehmen
A1
lesen
A1
Kennt wesentliche Strukturen der Kinderbetreuung, z.B. Tagesmutter, Krippe, Kindergarten, Hort. Wei, dass Kindergrten und weiterfhrende Schulen frei gewhlt werden drfen. Wei, dass viele Schulen Hausaufgabenbetreuung am Nachmittag anbieten und dass es Nachhilfeinstitute gibt.
lesen
A2
lesen
A2
sprechen
A2
Aktivitten
Niveau
A2
A2 A2
lesen
A2
Wei, dass es in Deutschland eine Schulpicht gibt und die Zugehrigkeit zur Grundschule geregelt ist. Wei, dass Informationen ber die Gesundheit des Kindes in Schulen und Betreuungseinrichtungen erwnscht sind. Wei, welche Kosten die Schule bernimmt und welche selbst zu tragen sind, z.B. fr Bcher, Arbeitsmaterialien, Kleidung etc. Wei, dass sich die Schulpicht auch auf Ausge, Projekttage, Klassenreisen etc. bezieht. Wei, dass das Kind bereits am ersten Krankheitstag vor Unterrichtsbeginn krankgemeldet werden muss. Wei, dass das Kind bereits am ersten Krankheitstag vor Unterrichtsbeginn krankgemeldet werden muss.
sprechen
A2
lesen
A2
schreiben
A1
schreiben sprechen
A2 A1
schreiben
A1
schreiben
A2
Wei, dass in dringenden Ausnahmefllen die Befreiung vom Unterricht mglich ist. Kennt die wesentlichen Funktionen des Elternbeirats. Wei, dass es Kindergeld gibt. Wei, dass es bei der Familienkasse/Bundesagentur fr Arbeit beantragt werden muss.
sprechen
B1
schreiben
A2
A2
A2
83
hren
A2
hren
B1
sprechen
A2
schreiben
A2
schreiben
A2
A1
A2
A2
hren
B1
Wei, dass Schler und Sorgeberechtigte Anspruch auf kostenlose schulpsychologische Beratung haben.
A2
A2
A2
A2
A2
Wei, dass Lehrkrfte in der Regel offen fr die erzieherische Zusammenarbeit mit den Eltern sind.
A2
am Gesprch teilnehmen
A2
85
7 EINKAUFEN
FOKUS INTERKULTURALITT Ist sensibilisiert fr kulturell unterschiedliches Verhalten beim Kauf bzw. Verkauf von Waren (z. B. bzgl. Preisverhandlungen, Umgangs mit schadhafter Ware, Betastens der Ware) und kann das eigene Verhalten diesbezglich reektieren. Ist sensibilisiert fr mgliche Unterschiede beim Kauf bzw. Verkauf grerer Konsumgter und kann Vergleiche anstellen. Ist sensibilisiert fr die Mglichkeit, defekte Waren zu reklamieren, und kann das eigene Handeln danach ausrichten. Ist sensibilisiert fr kulturell unterschiedliches Verhalten, wenn es darum geht, Servicepersonal anzusprechen und dessen Aufmerksamkeit zu erregen.
FOKUS LANDESKUNDE Kennt im Wesentlichen die unterschiedlichen Einkaufsmglichkeiten (z. B. Grohandel, Einzelhandel, Fachgeschft, Discounter, Internet, Versandhaus, Flohmarkt) und kennt die jeweiligen Vor- und Nachteile. Wei, wo man sich ber Einkaufsmglichkeiten informieren kann (z. B. Gelbe Seiten, Internet). Kennt die ffnungszeiten von Geschften. Wei, dass es Verbraucherschutzzentralen oder Verbraucherinformationsstellen (z. B. Stiftung Warentest) gibt, kennt deren Funktion und wei, wie man sie in Anspruch nimmt. Kennt die wesentlichen Regelungen in Kaufvertrgen (z. B. Widerrufsrecht, Verbindlichkeit). Wei, dass es Umtauschmglichkeiten, ein Reklamationsrecht, Kundendienste sowie gesetzliche und freiwillige Gewhrleistung gibt. Kennt unterschiedliche Kauf- und Zahlungsmodalitten und die damit verbundenen Vorteile, Nachteile und Gefahren.
7 EINKAUFEN
87
7 EINKAUFEN
7.1. SICH EINEN BERBLICK BER PRODUKTE UND EINKAUFSMGLICHKEITEN VERSCHAFFEN
7.1.1. Sich informieren und Ausknfte geben
Lernziele Kann sich allgemein bei Bekannten oder Nachbarn ber gesuchte Produkte informieren, z.B. ber Marken, Anbieter, Preise. Kann sich mit Bekannten oder Nachbarn ber Vorund Nachteile bestimmter Einkaufsmglichkeiten und Zahlungsmodalitten austauschen, z.B. Preisvergleich zwischen Kauf in Geschften und im Internet, Vorund Nachteile von Ratenzahlung. Kann Fernseh- und Radiowerbung relevante Informationen zu ihm/ihr vertrauten Produkten entnehmen, z.B. Marken, Anbieter. Kann Werbeanzeigen in Hauswurfsendungen, Zeitungen, Zeitschriften oder auf Werbeplakaten relevante Informationen entnehmen, z.B. Marken, Anbieter. Kann das Wesentliche aus Produktinformationen entnehmen, z.B. Haltbarkeitsdatum, Lagerungshinweise, Inhaltsstoffe. Kann in listenartigen Texten spezische Informationen aufnden und entnehmen, z.B. in Speisekarten Vorspeisen, in Onlinekatalogen eine bestimmte Art der Kleidung. Aktivitten am Gesprch teilnehmen Niveau A* B* C* Fokus Landeskunde Wei, dass Preise und Warenangebote je nach Anbieter differieren.
A1
am Gesprch teilnehmen
B1
hren
A2
lesen
A1
lesen
A1
lesen
A2
Lernziele Kann grundlegende einfache Informationen zu Produkten erfragen, z.B. Preise, Gren, Regal, Abteilung. Kann, auch telefonisch, Informationen zu Produkten erfragen, z.B. Herkunft, vorrtige Modelle, Haltbarkeit. Kann, auch telefonisch, Zahlungsmodalitten und Lieferbedingungen erfragen. Kann gut verstndlich Zahlenangaben machen, z.B. Preise wiederholen, Gren angeben. Kann mit einfachen Worten fragen, ob es bei einer bestimmten Ware einen Preisnachlass gibt, z.B. bei Beschdigung.
*) Bedarfsorientierung, vgl. Einleitung, Seite 10.
Aktivitten am Gesprch teilnehmen am Gesprch teilnehmen am Gesprch teilnehmen sprechen am Gesprch teilnehmen
Niveau
Fokus Landeskunde
A1
A2 B1 A1
A1
88 7 EINKAUFEN
7 EINKAUFEN
7.2.2. Bestellungen aufgeben und Reservierungen ttigen
Lernziele Kann, auch telefonisch, Bestellungen aufgeben und dafr relevante Daten mitteilen, z.B. Gre und Zahl der Produkte, Kontonummer, Lieferadresse. Kann in einer Gaststtte gewnschte Speisen und Getrnke bestellen und ggf. um Zusatzinformationen bitten, z.B. zu Inhaltsstoffen, Zubereitungsart. Kann, auch telefonisch, mit einfachen Mitteln eine Reservierung ttigen, z.B. fr ein Hotelzimmer, einen Tisch im Restaurant. Kann, auch im Internet, Bestellungen aufgeben und dafr in Bestellformulare relevante Daten eingeben, z.B. Kontonummer, Gre und Zahl der Produkte, Lieferadresse. Aktivitten am Gesprch teilnehmen am Gesprch teilnehmen am Gesprch teilnehmen Niveau A B C Fokus Landeskunde
A2
A2
A2
schreiben
A1
Wei, dass es die Mglichkeit gibt, bei Versandhandel auch im Internet einzukaufen.
lesen
A2
lesen schreiben
B1 A2
A2
A1
A2
7 EINKAUFEN
89
8 GESUNDHEIT
FOKUS INTERKULTURALITT Ist sensibilisiert fr Unterschiede in den Systemen medizinischer Versorgung in Herkunftsland und Aufnahmeland und kann sich die Unterschiede in den Systemen bewusst machen. Ist sensibilisiert fr die kulturell unterschiedliche Denition der Rolle von Patienten und rzten bzw. Pegepersonal und kann das eigene Handeln danach ausrichten. Ist sensibilisiert fr kulturell unterschiedliche Tabus in Bezug auf den eigenen Krper und kann sich kulturell bedingte Tabus bewusst machen.
FOKUS LANDESKUNDE Kennt die grundlegende Struktur und wichtige Regelungen der medizinischen Versorgung (z. B. private und gesetzliche Krankenversicherung, Haus- und Facharztsystem, berweisung, Praxisgebhr, Eigenanteil bei Medikamenten, Frherkennungs- und Vorsorgeuntersuchungen). Wei, dass es einen rztlichen Notdienst und eine Notaufnahme im Krankenhaus gibt, und kennt die Notrufnummer 112. Wei, dass es eine rztliche Schweigepicht gibt. Wei, dass es medizinische und psychologische Anlauf- und Beratungsstellen gibt und kennt die Mglichkeiten, wie man diese in Anspruch nehmen kann.
8 GESUNDHEIT
91
8 GESUNDHEIT
8.1. SICH EINEN BERBLICK BER MGLICHKEITEN DER MEDIZINISCHEN VERSORGUNG VERSCHAFFEN
8.1.1. Sich informieren
Lernziele Kann sich bei Bekannten oder Beratungsstellen mit einfachen Worten ber das Wesentliche der Struktur der medizinischen Grundversorgung informieren, z.B. wo man Medikamente bekommt, wer die Kosten trgt. Kann mit einfachen Worten Empfehlungen und Adressen erfragen, z.B. von rzten oder Krankenhusern in der Nhe. Kann dem Telefonbuch oder Internet wichtige Informationen zur medizinischen Versorgung entnehmen, z.B. Adressen von rzten oder Apotheken in der Nhe. Kann Broschren, Ratgebern von Krankenkassen, Apotheken o. ., auch Zeitschriften oder dem Internet, relevante Informationen zum Thema Gesundheit entnehmen, z.B. zu Ernhrung, Sportangeboten, Bonusprogrammen oder Entbindung. Kann sich im Gesprch mit Bekannten ber Behandlungsmglichkeiten und evtl. anfallende Kosten informieren, z.B. bei einer Entbindung. Kann die wichtigsten Informationen in Angeboten von Krankenversicherungen verstehen, z.B. zu Versicherungsleistungen oder Kosten, und die Angebote verschiedener Versicherungen vergleichen. Aktivitten Niveau A* B* C* Fokus Landeskunde
am Gesprch teilnehmen
A1
am Gesprch teilnehmen
A1
lesen
A1
lesen
A2
Wei, dass die Krankenkassen kostenfreie Kurse und Aktivitten anbieten, z.B. Rckengymnastik, Yoga.
am Gesprch teilnehmen
A2
lesen
B1
Niveau
Fokus Landeskunde
A1
A1
A1
hren
A2
Wei, dass Patienten zu keiner Behandlung verpichtet sind und ihre Zustimmung oder Ablehnung uern drfen.
am Gesprch teilnehmen
A2
92 8 GESUNDHEIT
8 GESUNDHEIT
8.2.3. Bedrfnisse und Wnsche uern
Lernziele Kann im Gesprch mit rzten, Apothekern oder Pegepersonal Wnsche uern, z.B. zur Art der Behandlung, Medikation, Verpegung im Krankenhaus. Aktivitten am Gesprch teilnehmen Niveau A B C Fokus Landeskunde
A2
hren
A1
am Gesprch teilnehmen
A2
schreiben
A1
schreiben
A2
A1
am Gesprch teilnehmen
A2
8 GESUNDHEIT
93
8 GESUNDHEIT
8.3. KOMMUNIKATION MIT BEKANNTEN, KOLLEGEN ODER NACHBARN
8.3.1. Nach dem Benden fragen und auf die Frage nach dem Benden reagieren
Lernziele Kann mit einfachen Worten Bekannte, Kollegen oder Nachbarn nach dem Benden fragen. Kann mit einfachen Worten auf die Frage, wie es ihm/ ihr geht, reagieren. Kann sich mit einfachen Mitteln ber das Thema Gesundheit austauschen und Vergleiche ziehen. Kann ber das Thema Gesundheit sprechen, dabei auch ber Gefhle und ngste reden bzw. auf die Gefhle und ngste der Gesprchspartner eingehen. Aktivitten am Gesprch teilnehmen am Gesprch teilnehmen am Gesprch teilnehmen am Gesprch teilnehmen Niveau A1 A1 A2 A B C Fokus Landeskunde
B1
am Gesprch teilnehmen
A2
am Gesprch teilnehmen
A2
am Gesprch teilnehmen
B1
am Gesprch teilnehmen
B1
Wei, dass es ein breites Spektrum an alternativen Heilverfahren gibt, die oft von den Krankenkassen nicht bernommen werden.
am Gesprch teilnehen
A2
94 8 GESUNDHEIT
8 GESUNDHEIT
8.4.3. Mitteilungen verstehen und Mitteilungen machen
Lernziele Kann Standardbriefen der Krankenversicherung wesentliche Informationen entnehmen, z.B. nderung der Beitragshhe, Angebot von Zusatzversicherungen. Kann der Krankenversicherung nderungen mitteilen, z.B. Adresse, Familienstand. Aktivitten Niveau A B C Wei, dass alle nderungen der Familiensituation der Krankenkasse mitgeteilt werden mssen. Fokus Landeskunde
lesen
A2
schreiben
A2
schreiben
A2
8 GESUNDHEIT
95
9 MEDIENNUTZUNG
FOKUS INTERKULTURALITT Ist sensibilisiert fr kulturelle Unterschiede in den Medienlandschaften und kann Vergleiche vornehmen. Ist sensibilisiert fr die kulturell unterschiedliche Rolle von Medien im gesellschaftlichen Leben und kann die eigene Mediennutzung danach ausrichten.
FOKUS LANDESKUNDE Wei, dass Presse- und Meinungsfreiheit bestehen. Wei, dass Medien unterschiedlich Einuss nehmen. Wei, welche Rolle das Internet bei der Informationsbeschaffung spielt.
9 MEDIENNUTZUNG
97
9 MEDIENNUTZUNG
9.1. SICH ALLGEMEINE INFORMATIONEN BESCHAFFEN
9.1.1. Sich informieren und Ausknfte geben
Lernziele Kann sich mit einfachen Worten bei Bekannten ber die wesentliche Struktur der Medien informieren, z.B. Sender und Sendezeiten von Nachrichten, Kinoprogramm. Kann sich mit Bekannten oder Freunden ber Medienerfahrungen austauschen, z.B. hug besuchte Internetseiten, Radio- oder Fernsehsendungen. Kann dem Fernsehprogramm die wesentlichen Informationen entnehmen, z.B. Programme, Sendezeiten. Kann Bekannte mit einfachen Worten nach Informationsstellen fragen, z.B. Bibliothek, Internetcaf. Kann Ankndigungen fr Veranstaltungen wesentliche Informationen entnehmen, z.B. Auffhrungsbeginn, Ort. Aktivitten Niveau A* B* C* Fokus Landeskunde
am Gesprch teilnehmen
A2
am Gesprch teilnehmen
B1
lesen
A1
A1
A1
Aktivitten
Niveau
Fokus Landeskunde Wei, auf welchen Sendern und zu welchen Zeiten Verkehrs- und Wettermeldungen zu hren sind.
hren
A2
hren
A2
lesen
A1
lesen
A2
lesen
A2
Wei, dass es Zeitungen und Zeitschriften mit bersetzungshilfen fr Lernende gibt. Wei, dass es z.B. im Internet leicht verstndliche Nachrichten fr Kinder gibt.
hren
A2
lesen
B1
Wei, dass es fr Lernende aufbereitete oder vereinfachte Lektren und zweisprachige Ausgaben gibt.
hren
B1
98 9 MEDIENNUTZUNG
9 MEDIENNUTZUNG
9.3. UMGANG MIT DEM INTERNET UND ANDEREN DIGITALEN MEDIEN
9.3.1. Sich informieren und Ausknfte geben
Lernziele Kann fr ihn/sie wichtige und ihm/ihr vertraute Suchbefehle in Suchmaschinen des Internets eingeben. Kann einfache Anweisungen im Internet verstehen, z.B. zum Download einer Datei. Kann einfache, standardisierte Menpunkte verstehen und Gewnschtes auswhlen, z.B. Publikationen, Kontakt. Kann einfache Warnhinweise und Fehlermeldungen verstehen, z.B. Hinweise auf unsichere Seiten, erforderlichen Softwaredownload. Kann geluge Befehle in deutschsprachigen Versionen von Ofce-Programmen verstehen. Kann an Online-Kommunikationsformen zu einem ihm/ihr vertrauten Thema teilnehmen, z.B. Beitrge in Foren oder Chats verfassen. Kann einfache Menpunkte im Handy verstehen und ausfhren, z.B. Adressbuch, speichern, einstellen. Aktivitten Niveau A B C Fokus Landeskunde
schreiben
A1
lesen
A1
lesen
A2
lesen
A2
Kennt die technischen und inhaltlichen Risiken des Internets und auch Mglichkeiten, sich zu schtzen.
lesen
A2
Wei, dass man sich ber die meisten Themen mit anderen im Internet austauschen kann.
schreiben
A2
lesen
A1
9 MEDIENNUTZUNG
99
10 MOBILITT
FOKUS INTERKULTURALITT Ist sensibilisiert fr Unterschiede von Verkehrssystemen sowie den Stellenwert einzelner Verkehrsmittel in diesen Systemen und kann sich Unterschiede zu den Verhltnissen im Herkunftsland bewusst machen. Ist sensibilisiert fr kulturell unterschiedliche Verhaltensweisen im Straenverkehr und kann das eigene Handeln danach ausrichten. Ist sensibilisiert fr kulturell unterschiedliche Verhaltensweisen bei der Benutzung ffentlicher Verkehrsmittel und kann das eigene Handeln danach ausrichten (z. B. bzgl. Abstands zu anderen Verkehrsmittelbenutzern, Schlangestehens etc.). Ist sensibilisiert fr kulturell unterschiedliches Umweltverhalten und kann das eigene Handeln danach ausrichten.
FOKUS LANDESKUNDE Kennt die ffentlichen Verkehrsmittel im Nahund Fernverkehr und Vorschriften bzgl. ihrer Benutzung. Wei, wo man sich ber Reisemglichkeiten und preiswerte Angebote oder Wochenkarten bzw. Bahncard informieren kann (z. B. Internet, Prospekte, Informationsschalter). Kennt Beratungs- und Anlaufstellen (z. B. ADAC) und deren Funktion und wei, wie man diese in Anspruch nehmen kann. Kennt die Regelungen bzgl. Besitzes oder Fhrens eines Kraftfahrzeugs (z. B. Anmeldung, Versicherung, KFZ-Steuer, TV, ASU). Kennt die Vorschriften der Straenverkehrsordnung.
10 MOBILITT
101
10 MOBILITT
10.1. SICH ALLGEMEINE INFORMATIONEN BER REISEMGLICHKEITEN BESCHAFFEN
10.1.1. Sich informieren
Lernziele Kann bei Bekannten mit einfachen Worten nach Reisemglichkeiten fragen, z.B. nach bestem Verkehrsmittel fr eine Reise. Kann Hinweisschildern an Bahnhfen, auf Flughfen und im Straenverkehr die wichtigsten Informationen entnehmen. Kann Fahrplnen fr ihn/sie relevante Informationen entnehmen, z.B. Abfahrtszeiten, Ortsangaben. Kann relevante Abkrzungen und Symbole in Fahrplnen verstehen, z.B. ICE, RE, Sa, So, Symbol fr Werktag. Kann, auch dem Internet, wesentliche Informationen ber Reisemglichkeiten entnehmen, z.B. Reiseverbindungen, Reisedaten, Buchungsmglichkeiten, Spezialangebote. Kann bersichten ber Streckennetze bzw. Verkehrsnetze spezische Informationen entnehmen, z.B. Zonen, Fahrpreise, Gltigkeiten von Fahrscheinen. Aktivitten am Gesprch teilnehmen Niveau A* B* C* Fokus Landeskunde
A1
lesen
A1
lesen lesen
A1 A2
Wei, wo Fahrplne aushngen. Wei, dass es fr Abkrzungen eine Legende gibt. Wei, dass es unterschiedliche Informationsmglichkeiten wie Internet oder Reisebros gibt.
lesen
A2
lesen
A2
A1
A2
Wei, dass man ein Auto anmelden muss. Wei, dass es einen TV gibt. Wei, dass man ein Auto anmelden muss. Wei, dass es einen TV gibt.
lesen
A2
am Gesprch teilnehmen
B1
Aktivitten
Niveau
Fokus Landeskunde
hren
A2
hren
A2
hren
A2
102 10 MOBILITT
10 MOBILITT
10.2.3. Mitteilungen verstehen und darauf reagieren, Mitteilungen machen
Lernziele Kann mit Gesten untersttzte Hinweise von Schalterbeamten verstehen, z.B. welcher Schalter als Nchstes aufzusuchen ist. Kann einen Notruf telefonisch oder an der Notrufsule absetzen, z.B. in der U-Bahn, am Bahnhof oder auf der Autobahn. Kann einen Unfallhergang grob schildern, z.B. gegenber Polizisten.
Niveau
Fokus Landeskunde
A1
A2
A2
lesen
A1
schreiben
A2
A2
A1
A2
10 MOBILITT
103
11 UNTERRICHT
FOKUS INTERKULTURALITT Ist sensibilisiert fr kulturell unterschiedliche Lehr- und Lerntraditionen, einschlielich der Sozialformen im Unterricht und der individuellen Lernstrategien, und kann eigene Erfahrungen dazu in Beziehung zu setzen. Ist sensibilisiert fr die kulturell unterschiedliche Rolle von Lehrkrften und Mitlernenden und die davon abhngige Angemessenheit des sprachlichen Umgangs und kann das eigene Handeln danach auszurichten. Ist sensibilisiert fr die kulturell unterschiedliche Bedeutung von Gruppenarbeit im Unterricht und kann die eigene Einstellung dazu reektieren. Ist sensibilisiert fr die Bedeutung von Vorschriften im Integrationskurs und kann das eigene Handeln danach ausrichten.
FOKUS LANDESKUNDE Kennt die Rahmenbedingungen des Integrationskurses (z. B. Teilnahmeverpichtung, Stundenzahl, Niveaustufen, Module, Abschlussprfung). Kennt die wesentlichen Lernziele des Integrationskurses. Kennt die Mglichkeiten, an Zwischenprfungen teilzunehmen. Wei, welche Konsequenzen mit dem Bestehen/Nichtbestehen der Abschlussprfung verbunden sind. Kennt die Anwesenheitspicht und Verpichtung zur Krankmeldung. Wei, dass husliche Vorbereitung integrale Bestandteile des Integrationskurses sind. Kennt auerunterrichtliche Lernangebote.
11 UNTERRICHT
105
11 UNTERRICHT
11.1. KOMMUNIKATION MIT LEHRKRFTEN UND KURSTEILNEHMERN IM UNTERRICHT
11.1.1. Sich informieren
Lernziele Kann in einem Gesprch, auch telefonisch, ganz einfache organisatorische Informationen zum Integrationskurs verstehen, z.B. Unterrichtszeit und -ort, Titel der Arbeitsmaterialien. Kann schriftliche Informationen zum Integrationskurs bzw. zu Prfungen auf Aushngen und Informationsblttern verstehen, z.B. Raum- und Zeitangaben. Kann um Beratung fr auerunterrichtliches Lernen bitten und Tipps zum auerunterrichtlichen Lernen verstehen. Kann sich erkundigen, wie er/sie sich auf die Prfung vorbereiten kann, und Ratschlge dazu verstehen. Aktivitten Niveau A* B* C* Fokus Landeskunde
am Gesprch teilnehmen
A1
lesen
A1
A2
A2
lesen
A1
A1
A1
Niveau A1
Fokus Landeskunde Wei, dass man sich am ersten Krankheitstag krankmelden muss. Wei, dass Fernbleiben vom Unterricht entschuldigt werden muss.
A1
A2
106 11 UNTERRICHT
11 UNTERRICHT
11.1.5. ber individuelle Lernziele und das eigene Lernen sprechen
Lernziele Kann individuelle Sprachlernbedrfnisse und Ziele uern, z.B. Verbesserung des schriftlichen Ausdrucks. Kann sich ber die Bedeutung des Erlernens der Zielsprache fr die eigene Zukunft uern, z.B. Bentigung des Deutschen fr bessere Kommunikation mit der Grundschullehrkraft. Kann Wnsche fr den Unterricht und eine Meinung ber den Unterricht uern, z.B. Lerntempo, Hausaufgabenmenge. Kann sich ber Lerntraditionen, Erfahrungen und Schwierigkeiten austauschen, z.B. beim Erlernen der ersten Fremdsprache. > Handlungsfelder bergreifende Kommunikation E Umgang mit dem eigenen Sprachenlernen, Seite 46 f.
Aktivitten sprechen
Niveau A2
Fokus Landeskunde
sprechen
A2
sprechen
A2
am Gesprch teilnehmen
B1
A2
A2 A2
A1
am Gesprch teilnehmen
A1
11 UNTERRICHT
107
11 UNTERRICHT
11.2.3. Um Rat fragen und jemanden beraten
Lernziele Kann anderen Kursteilnehmern Hilfe anbieten, z.B. Erklrung einer Wortbedeutung, gemeinsames Lernen. Kann andere Kursteilnehmer um Hilfe oder Erklrung bitten. Aktivitten am Gesprch teilnehmen am Gesprch teilnehmen Niveau A2 A2 A B C Fokus Landeskunde
108 11 UNTERRICHT
12 WOHNEN
FOKUS INTERKULTURALITT Ist sensibilisiert fr mgliche, kulturell bedingte Probleme bei der Wohnungssuche und kann das eigene Handeln danach ausrichten. Ist sensibilisiert fr die mgliche Rolle von Vorurteilen und Heterostereotypen bei der Wohnungssuche und kann ggf. darauf reagieren. Ist sensibilisiert fr kulturelle Unterschiede beim Umgang mit den Rechten und Pichten einer Hausgemeinschaft (z. B. formelle/ informelle Regelungen) und kann die eigene Einstellung dazu in Beziehung setzen.
FOKUS LANDESKUNDE Kennt die Grundzge des Wohnungsmarktes (z. B. Gre, Aufteilung von Mietwohnungen, Standardausstattung, Mietspiegel). Kennt Mglichkeiten, eine Wohnung zu suchen (z. B. Zeitung, Internet, Genossenschaften und Hausverwaltungen). Wei, welche Mglichkeiten einer nanziellen Untersttzung es beim Mieten einer Wohnung gibt (z. B. Mietzuschuss, Sozialwohnung, Genossenschaftswohnung). Kennt Anlaufstellen und Beratungseinrichtungen und deren Funktion (z. B. Mieterschutzverein, Sozialamt) und wei, wie man diese in Anspruch nehmen kann. Kennt die Merkmale und Bestandteile der Miete (z. B. Nettomiete, Bruttomiete, Nebenkosten). Wei, welche Sachverhalte der Mietvertrag regelt (z. B. Kndigungsfrist, Schnheitsreparaturen, bergabe der Wohnung). Kennt die Regelungen zu Abfallentsorgung und Mlltrennung.
12 WOHNEN
111
12 WOHNEN
12.1. SICH ALLGEMEINE INFORMATIONEN BER DEN WOHNUNGSMARKT VERSCHAFFEN
12.1.1. Sich informieren
Lernziele Kann bei Bekannten mit ganz einfachen Mitteln nach Mglichkeiten der Wohnungssuche fragen. Kann sich bei Bekannten oder Beratungsstellen mit ganz einfachen Worten nach preiswerten Wohnmglichkeiten oder nanzieller Untersttzung erkundigen. Kann sich in Tageszeitungen, Wochenblttern oder dem Internet ber den Wohnungsmarkt informieren, d.h., er/sie ndet die entsprechenden Rubriken. Kann die wichtigsten Suchkriterien in Immobilienportalen im Internet verstehen und die entsprechenden Felder ausfllen. Aktivitten am Gesprch teilnehmen am Gesprch teilnehmen Niveau A1 A* B* C* Fokus Landeskunde
A1
lesen
A2
Wei, dass Wohnungsanzeigen nur an bestimmten Tagen in den Tageszeitungen zu nden sind. Wei, dass etliche Wohnungsanzeigen nur noch im Internet verffentlicht werden.
schreiben
A2
lesen
A2
B1 B1
Aktivitten
Niveau
Fokus Landeskunde Wei, dass Makler eine Vermittlungspauschale verlangen und dass fr Mietwohnungen in der Regel eine Kaution zu hinterlegen ist.
am Gesprch teilnehmen
A2
am Gesprch teilnehmen
A2
hren
A2
am Gesprch teilnehmen
B1
112 12 WOHNEN
12 WOHNEN
12.2.3. Absprachen treffen
Lernziele Kann, auch telefonisch, mit einfachen Worten einen Besichtigungstermin vereinbaren. Aktivitten am Gesprch teilnehmen Niveau A2 A B C Fokus Landeskunde Wei, dass Wohnungsbesichtigungen fr mehrere Interessenten auf einmal vereinbart werden.
lesen
A2
lesen
A2
schreiben
A2
am Gesprch teilnehmen
A1
lesen
A1
Wei, dass fr Wasser, Strom etc. monatliche oder vierteljhrliche Abschlagszahlungen geleistet werden mssen.
lesen
A2
am Gesprch teilnehmen
A2
Wei, dass es in Mehrparteienhusern eine Hausverwaltung bzw. Hausmeister gibt, und kennt die wesentlichen Funktionen. Wei, dass neben der Miete auch Nebenkosten entstehen und bezahlt werden mssen. Wei, dass man Bank, Schule o. . ber eine Adressnderung informieren muss.
lesen
A2
schreiben
A2
am Gesprch teilnehmen
B1
12 WOHNEN
113
12 WOHNEN
12.3.2. Vorschriften/Regelungen verstehen
Lernziele Kann die wichtigsten Informationen der Hausordnung verstehen, z.B. Ruhezeiten, Hinweise auf Mllentsorgung. Kann Warnhinweise und Hinweisschilder in einem Mietshaus verstehen, z.B. zu Fluchtweg. Aktivitten Niveau A B C Fokus Landeskunde Wei, dass die Hausordnung verbindlich ist und was sie regelt.
lesen
A1
lesen
A1
schreiben
A1
B1
lesen
A1
schreiben
A2
am Gesprch teilnehmen
A2
114 12 WOHNEN
12 WOHNEN
12.4.5. Um Hilfe bitten und auf Bitten reagieren
Lernziele Kann mit einfachen Worten Nachbarn um Hilfe bitten, z.B. Blumengieen bei Abwesenheit, Annahme eines Pakets. Kann Bitten von Nachbarn verstehen, z.B. um Hilfeleistung, Ruhe, und darauf reagieren. Aktivitten am Gesprch teilnehmen am Gesprch teilnehmen Niveau A B C Fokus Landeskunde
A1
A2
12 WOHNEN
115
ANHANG 1: GLOBALE UND QUALITATIVE KANN-BESCHREIBUNGEN NACH DEM GEMEINSAMEN EUROPISCHEN REFERENZRAHMEN
Das vorliegende Rahmencurriculum fr Integrationskurse Deutsch als Zweitsprache legt fest, welche Kompetenzen Lernende in welchen Kontexten bzw. Handlungsfeldern auf welchem Niveau beherrschen sollten. Um einschtzen zu knnen, was die Niveauzuordnung der jeweiligen Kann-Beschreibungen bedeuten, ist es wichtig, die folgenden globalen und qualitativen Kann-Beschreibungen aus Prole Deutsch heranzuziehen. Diese denieren den Grad der Beherrschung von sprachlichen Kompetenzen. Ein Beispiel: Eine Kann-Beschreibung im Handlungsfeld mter und Behrden lautet auf dem Niveau A1 folgendermaen: Kann am Informationsschalter gezielt Ausknfte erfragen, z.B. den richtigen Ansprechpartner oder die zustndige Stelle mithilfe eines Bescheids. Auf den ersten Blick erscheint es unmglich, dieses Lernziel auf dem Niveau A1 erreichen zu knnen. Zieht man allerdings die qualitative Beschreibung mit ein, wenn der Partner langsam und klar in Standardsprache spricht, zu langsameren Wiederholungen und Umformulierungen bereit ist und jederzeit beim Formulieren hilft, wird deutlich, wie gut die Akteure die sprachlichen Handlungen ausfhren knnen und welche Untersttzung sie dabei bekommen. Aus diesem Grund wurden in diesem Dokument die qualitativen Kann-Beschreibungen aus Prole Deutsch zusammengestellt. NIVEAU A1 Am Gesprch teilnehmen1 Kann auf einfache Art kommunizieren, wenn der Partner langsam und klar in Standardsprache spricht, zu langsameren Wiederholungen und Umformulierungen bereit ist und jederzeit beim Formulieren hilft. Kann mit wenigen, einfachen und auswendig gelernten Ausdrcken und Stzen vertraute Situationen bewltigen, die ganz alltgliche und konkrete Bedrfnisse betreffen, wobei es zu Missverstndnissen kommen kann. Kann in sehr vertrauten Situationen einfache Wrter, alltgliche Ausdrcke und sehr einfache Strukturen anwenden, um auf direkt an ihn/sie gerichtete Fragen zu reagieren, und kann selbst sehr einfache Fragen stellen. Kann ein begrenztes Repertoire an Wrtern und Wendungen so aussprechen, dass er/sie, trotz starken Akzents und manchmal auch nur mit Mhe, verstanden wird, wobei klrendes Nachfragen durch den Kommunikationspartner oft ntig ist. Kann mit kurzen, unverbundenen und meist vorgefertigten uerungen kommunizieren, wobei er/sie viele Pausen macht, um Begriffe zu suchen oder schwierigere Wrter zu artikulieren. Kann in seinen/ihren uerungen die Intonation so einsetzen, dass diese meist als Aussagen, Fragen oder Aufforderungen erkannt werden knnen. Kann einfache Kontakte aufbauen und erhalten, indem er/sie die einfachsten Formen von Gren, Verabschiedungen und Hichkeitsformeln verstehen und anwenden kann.
116
Sprechen2 Kann in vertrauten alltglichen Situationen kurze, unverbundene und meist vorgefertigte uerungen machen, mit vielen Pausen, um Begriffe zu suchen, schwierigere Wrter zu artikulieren oder noch einmal neu zu beginnen. Kann ein begrenztes Repertoire an Wrtern und Wendungen so aussprechen, dass er/sie, trotz starken Akzents und manchmal auch nur mit Mhe, verstanden wird. Kann einzelne Stze einer lngeren uerung durch Pausen und Satzmelodie gliedern und die Intonation so einsetzen, dass diese meist als Aussagen, Fragen oder Aufforderungen erkannt werden knnen. Kann Wrter, Wortgruppen oder kurze Stze einfach verknpfen, z.B. mit Konnektoren wie und, oder, und dann. Kann einige wenige einfache grammatische Strukturen und Satzmuster, die er/sie auswendig gelernt hat, in seinen/ihren uerungen verwenden. Kann ein sehr begrenztes Repertoire an Wrtern und Wendungen, die sich auf Informationen zur Person und einzelne konkrete Situationen beziehen, verwenden. Hren3 Kann uerungen von Gesprchspartnern aufgrund der Intonation meist als Aussagen, Fragen oder Aufforderungen interpretieren. Kann buchstabierte Wrter, im Besonderen Namen oder Adressen, verstehen. Kann ihm/ihr bekannte Wrter und sehr einfache Strukturen verstehen, die ihn/sie selbst, die Familie und Dinge aus der unmittelbaren Umgebung betreffen, wenn langsam und klar gesprochen wird. Kann in langsam und deutlich gesprochenen kurzen Texten, die einen erheblichen Anteil an Internationalismen enthalten und Pausen zum Erfassen der Bedeutung bieten, ihm/ihr vertraute Themen verstehen. Kann Namen, Zahlen, Preise und Zeitangaben verstehen, wenn deutlich gesprochen wird. Kann vertraute alltgliche Ausdrcke und einfache Stze verstehen, die konkrete Bedrfnisse des tglichen Lebens betreffen, wenn sie deutlich und langsam in Standardsprache gesprochen und wichtige Sachverhalte wiederholt werden. Lesen4 Kann einzelne Wrter und sehr einfache Stze in einfachen und bersichtlichen alltglichen Texten verstehen, die konkrete Bereiche und Bedrfnisse des tglichen Lebens betreffen. Kann in informierenden Texten, die viele Internationalismen enthalten und/oder illustriert sind, das Thema identizieren und einzelne Informationen verstehen. Kann Teile von kurzen, einfachen Texten verstehen, wenn er/sie Gelegenheit zu wiederholtem Lesen hat. Kann Namen, Zahlen, Preise und Zeitangaben sowie einzelne Wrter und sehr einfache Ausdrcke verstehen, wenn der Kontext vertraut ist.
) Prole Deutsch: Produktion mndlich ) Prole Deutsch: Rezeption mndlich 4 ) Prole Deutsch: Rezeption schriftlich
2 3
117
Schreiben5 Kann mit Hilfe des Wrterbuches einfache, meist stichpunktartige schriftliche Mitteilungen zu vertrauten Themen machen, in denen er/sie die wenigen einfachen grammatischen Strukturen und Satzmuster noch nicht sicher anwendet. Kann kurze, einfache Texte schreiben, die zur Aufrechterhaltung von Sozialkontakten beitragen. Kann mit Hilfe des Wrterbuches kurze, einfache Mitteilungen zu ganz alltglichen und vertrauten Themen schreiben. Kann Wrter oder Wortgruppen mit einfachen Konnektoren wie und, oder, und dann verknpfen. Kann in vertrauten, standardisierten Textsorten einfache und kurze schriftliche Angaben zur Person machen. Kann ihm/ihr bekannte einzelne Wrter und hug gebrauchte Angaben zur Person einigermaen korrekt schreiben. Kann in einfachen kurzen Texten einige wenige einfache grammatische Strukturen und Satzmuster einigermaen korrekt verwenden. Kann kurze, einfache Angaben zur Person und zu alltglichen vertrauten Dingen schreiben. Kann mit Hilfe eines Wrterbuches zu alltglichen, vertrauten Themen kurze Aufzeichnungen machen. NIVEAU A2 Am Gesprch teilnehmen6 Kann ber vertraute Themen einfach kommunizieren, wenn die Partner langsam und in Standardsprache sprechen und er/sie fter um Wiederholung oder Umformulierung bitten kann. Kann mit kurzen, einfachen Ausdrcken, die alltgliche Bedrfnisse betreffen, kommunizieren, wobei die Kommunikation in nicht vertrauten Situationen oft schwierig sein und es zu Missverstndnissen kommen kann. Kann in Gesprchen ber vertraute Themen, in denen langsam und deutlich gesprochen wird, dem Wechsel der Themen folgen und nachfragen bzw. auf Fragen reagieren. Kann seine/ihre uerungen im Allgemeinen so klar und deutlich genug aussprechen, dass sie trotz eines klar erkennbaren Akzents verstanden werden, auch wenn manchmal ein klrendes Nachfragen durch die Kommunikationspartner ntig sein kann. Kann in einfachen Stzen Satzakzent und Sprechmelodie meist richtig einsetzen und unterschiedliche Sprechabsichten wie Aussagen, Fragen oder Aufforderungen klar erkennbar machen. Kann sehr kurze Kontaktgesprche fhren, indem er/sie gebruchliche Hichkeitsoskeln der Begrung und Anrede benutzt, und kann Einladungen sowie Entschuldigungen aussprechen und darauf reagieren. Kann in direktem Kontakt mit einfachen Mitteln ein kurzes Gesprch beginnen, in Gang halten und beenden. Kann in Gesprchen mit einem begrenzten Wortschatz konkrete Alltagsbedrfnisse ausdrcken, wobei er/sie aber noch elementare und das Verstndnis strende Fehler macht.
5 6
) Prole Deutsch: Interaktion schriftlich; Produktion schriftlich ) Prole Deutsch: Interaktion mndlich
118
Sprechen7 Kann sich in alltglichen Situationen mit einfachen sprachlichen Mitteln ausdrcken, wobei er/sie oft lngere Pausen macht, um nach Wrtern zu suchen oder neu anzusetzen. Kann sich mit einfachen Ausdrcken, Wendungen und Stzen ber alltgliche Aspekte der eigenen Lebensumgebung (z.B. Leute, Orte und Pltze, Arbeits- oder Studienerfahrungen) uern. Kann mit einfachen Signalwrtern wie zuerst, dann, nachher, spter, zum Schluss ber ein Ereignis in seiner zeitlichen Abfolge berichten. Kann Wortgruppen und einfache Stze verbinden, z.B. mit einfachen Konnektoren wie und, aber oder weil. Kann Elemente von gelernten Ausdrcken und Wendungen neu kombinieren und damit seine/ihre Ausdrucksmglichkeiten erweitern. Kann einfache, gut memorierte Wendungen durch den Austausch einzelner Wrter der jeweiligen Situation anpassen. Kann eine Geschichte erzhlen oder etwas beschreiben, indem er/sie die einzelnen inhaltlichen Punkte in Form einer einfachen Aufzhlung aneinanderreiht. Kann einige einfache sprachliche Strukturen verwenden, wobei er/sie jedoch elementare systematische Fehler macht, aber in der Regel dennoch klar wird, was er/sie ausdrcken mchte. Kann mit einem begrenzten Wortschatz konkrete Alltagsbedrfnisse ausdrcken, wobei er/sie aber noch elementare und das Verstndnis strende Fehler macht. Kann sich mit einfachen sprachlichen Mitteln ber alltgliche Dinge uern, muss aber die Aussage aufgrund des begrenzten Wortschatzes noch sehr beschrnken. Hren8 Kann in Standardsprache gesprochene einfache Stze, hug gebrauchte Strukturen und Wrter aus wichtigen Alltagsbereichen (z.B. Informationen zu Person und Familie, Einkaufen, lokale Umgebung, Beschftigung) verstehen. Kann in Texten, die deutlich und langsam in Standardsprache gesprochen werden und von vertrauten Dingen handeln, die Themen erkennen. Kann in deutlich gesprochenen Texten zu vertrauten Themen, die Internationalismen enthalten und Pausen zur Erfassung der Bedeutung bieten, einzelne Aussagen verstehen. Kann in einfachen, krzeren Texten alltgliche Themen identizieren und einfache, fr persnliche Bedrfnisse wichtige Informationen verstehen. Kann im Allgemeinen das Thema von Gesprchen, die in seiner/ihrer Gegenwart gefhrt werden, erkennen, wenn langsam und deutlich gesprochen wird. Lesen9 Kann die Grundaussage einfacher und bersichtlicher Texte verstehen, die Bereiche und Bedrfnisse des alltglichen Lebens betreffen. Kann einfache und in der Form typische Texte ber vertraute Themen verstehen, wenn diese groteils aus hug gebrauchten Wrtern und Strukturen bestehen und/oder einige Internationalismen enthalten. Kann lngeren Texten aus ihn/sie interessierenden Bereichen einzelne Informationen entnehmen.
) Prole Deutsch: Produktion mndlich ) Prole Deutsch: Rezeption mndlich 9 ) Prole Deutsch: Rezeption schriftlich
7 8
119
Schreiben10 Kann kurze persnliche Texte, die Sozialkontakten dienen und sich in einfacher Form auf Ereignisse und Wnsche beziehen, verstehen und mit einfachen sprachlichen Mitteln darauf reagieren. Kann hug gebrauchte Wrter so verwenden, dass aufgrund der Schreibung nur selten Missverstndnisse entstehen. Kann in seinen/ihren schriftlichen Texten einfache Strukturen verwenden, wobei er/sie elementare Fehler macht, aber dennoch wird in der Regel klar, was er/sie ausdrcken mchte. Kann ber vertraute Themen und persnliche Interessengebiete mit einem begrenzten Repertoire an Wrtern und Strukturen einfache schriftliche Mitteilungen machen. Kann mit einfachen Ausdrcken und kurzen Stzen ber alltgliche Aspekte der eigenen Lebensumgebung (z.B. Leute, Orte und Pltze, Arbeits- oder Studienerfahrungen) einigermaen korrekt schreiben. Kann ein Ereignis mit einfachen Signalwrtern wie zuerst, dann, nachher, spter, zum Schluss in seiner zeitlichen Abfolge darstellen. Kann einfache Stze schreiben und diese mit einfachen Konnektoren wie und, aber oder weil verbinden. Kann einige wichtige orthographische Regeln einigermaen korrekt anwenden. Kann Elemente von gelernten Ausdrcken und Wendungen neu kombinieren und damit seine/ihre Ausdrucksmglichkeiten erweitern. NIVEAU B1 Am Gesprch teilnehmen11 Kann sich an Alltagsgesprchen beteiligen, wenn deutlich gesprochen wird, muss aber manchmal um Wiederholung bestimmter Wrter und Wendungen und um Hilfe beim Formulieren bitten. Kann sich in vertrauten Gesprchssituationen ausreichend korrekt verstndigen, wobei Fehler, die aber im Allgemeinen das Verstndnis nicht stren, vorkommen knnen. Kann sich relativ mhelos ausdrcken und kann trotz einiger Formulierungsprobleme, die zu Pausen oder in Sackgassen fhren, ohne Hilfe erfolgreich weitersprechen. Kann sich mit etwas Mhe an Gesprchen mit mehreren deutschsprachigen Gesprchspartnern beteiligen, wenn diese ihre Sprache in Sprechtempo und Schwierigkeitsgrad anpassen. Kann in Bezug auf Aussprache und Intonation so verstndlich und klar sprechen, dass die Gesprchspartner trotz eines erkennbaren Akzents und manchmal vorkommenden Aussprachefehlern nur vereinzelt um Wiederholung bitten mssen. Kann ein einfaches Gesprch ber vertraute oder ihn/sie interessierende Themen beginnen, fhren und beenden. Kann in Gesprchen ein breites Spektrum an Sprachhandlungen realisieren und entsprechend reagieren, indem er/sie die dafr gebruchlichsten Redemittel, Hichkeitsoskeln und ein neutrales Register benutzt. Kann sich in ein Gesprch ber ein vertrautes Thema einbringen und mit einem angemessenen Ausdruck das Wort ergreifen. Kann auf viele Fragen situationsangemessen reagieren und entsprechend Auskunft geben. Kann bei Ausdrucksschwierigkeiten whrend eines Gesprchs neu ansetzen und die eigenen Fehler teilweise selbst korrigieren. Kann in vertrauten Gesprchssituationen ein breites Spektrum einfacher sprachlicher Mittel exibel einsetzen, um das Wesentliche von dem, was er/sie sagen mchte, auszudrcken.
10 11
) Prole Deutsch: Interaktion schriftlich; Produktion schriftlich ) Prole Deutsch: Interaktion mndlich
120
Sprechen12 Kann sich dank eines ausreichend groen Repertoires an Wrtern und Wendungen und manchmal mit Hilfe von Umschreibungen ber die meisten Themen des eigenen Alltagslebens (z.B. Familie, Hobbys, Interessen, Arbeit, Reisen, aktuelle Ereignisse) uern. Kann in vorhersehbaren vertrauten Situationen ein breites Spektrum einfacher sprachlicher Mittel exibel einsetzen, um das Wesentliche von dem, was er/sie sagen mchte, auszudrcken. Kann in seinen/ihren Ausfhrungen ber vertraute Themen einzelne Elemente zu einem zusammenhngenden Text verbinden. Kann sich relativ ssig verstndlich ausdrcken, wobei er/sie Pausen macht, um die uerungen zu planen oder zu korrigieren, vor allem, wenn er/sie lngere Zeit frei spricht. Kann seine/ihre uerungen mit den wichtigsten Konnektoren verbinden, wobei lngere Ausfhrungen aber noch sehr sprunghaft bleiben knnen. Kann bei Schwierigkeiten, die whrend des Sprechens auftreten, meist neu ansetzen und eigene Fehler teilweise selbst erkennen und korrigieren. Kann in vertrauten Situationen ein begrenztes Repertoire von hug verwendeten Strukturen ausreichend korrekt anwenden. Kann seine/ihre Ausdrucksweise auch weniger vorhersehbaren Situationen anpassen. Kann unkomplizierte Geschichten oder Beschreibungen wiedergeben, indem er/sie die einzelnen inhaltlichen Punkte miteinander verknpft. Kann sich mit guter Beherrschung eines Grundwortschatzes zu allgemeinen Themen uern, wobei er/sie bei komplexeren Sachverhalten oder in weniger vertrauten Situationen noch elementare Fehler macht. Kann sich in vertrauten Situationen ausreichend korrekt uern, wobei Fehler vorkommen knnen, die aber im Allgemeinen das Verstndnis nicht stren. Hren13 Kann dank eines ausreichend groen Wortschatzes viele Texte zu Themen des Alltagslebens (Familie, Hobbys, Interessen, Reisen, Tagesereignisse) verstehen. Kann in alltglichen Situationen oft gebrauchte Redeoskeln und Wendungen verstehen. Kann auch in lngeren Texten die Hauptaussagen verstehen, wenn deutlich in Standardsprache gesprochen wird und wenn es um vertraute Dinge aus Bereichen wie Arbeit, Schule und Freizeit geht. Kann im Allgemeinen bei lngeren Gesprchen, die in seiner/ihrer Gegenwart gefhrt werden, den Hauptaussagen folgen, sofern deutlich in Standardsprache gesprochen wird. Kann einfache und klar strukturierte Vortrge und Beitrge zu vertrauten Themen oder Themen aus dem eigenen Fach- oder Interessengebiet verstehen, wenn deutlich Standardsprache gesprochen wird. Kann in mndlichen Texten sowohl die Hauptaussage als auch einzelne Informationen verstehen, sofern deutlich und mit vertrautem Akzent gesprochen wird.
12 13
121
Lesen14 Kann dank eines ausreichend groen Wortschatzes viele Texte zu Themen des Alltagslebens wie Familie, Hobbys, Interessen, Arbeit, Reisen und Tagesereignisse verstehen. Kann in alltglichen Texten oft gebrauchte Wendungen verstehen. Kann unkomplizierte Texte ber Themen, die mit seinen/ihren Fach- oder Interessengebieten in Zusammenhang stehen, ausreichend verstehen. Schreiben15 Kann in alltglichen Situationen mit einem ausreichend groen Wortschatz stichpunktartige Mitteilungen ziemlich korrekt schreiben. Kann in persnlichen Briefen die Beschreibung von Ereignissen, Gefhlen und Wnschen gut genug verstehen, um regelmig mit einem befreundeten Briefpartner korrespondieren zu knnen. Kann seine/ihre orthographischen Kenntnisse so korrekt anwenden, dass er/sie kaum Fehler macht, die zu Missverstndnissen fhren. Kann seine/ihre schriftlichen Texte mit Konnektoren verbinden, wobei lngere Ausfhrungen noch sprunghaft bleiben knnen. Kann in seinen/ihren schriftlichen Mitteilungen verschiedene Absichten realisieren, indem er/sie die dafr gebruchlichsten Redemittel, Hichkeitsoskeln und ein neutrales Register benutzt. Kann in persnlichen Briefen und Mitteilungen einfache Informationen von unmittelbarer Bedeutung geben oder erfragen. Kann sich in persnlichen Briefen ausreichend korrekt ausdrcken, wobei Fehler vorkommen knnen, die aber im Allgemeinen das Verstndnis nicht stren. Kann dank eines ausreichend groen Repertoires an Wrtern und Wendungen und manchmal mit Hilfe von Umschreibungen ber die meisten Themen des eigenen Alltagslebens (z. B. Familie, Hobbys, Interessen, Arbeit, Reisen, aktuelle Ereignisse) schreiben. Kann in einer schriftlichen Erzhlung Einzelelemente zu einem zusammenhngenden Text verbinden. Kann in seinen/ihren Texten ber vertraute Themen einfache sprachliche Mittel exibel einsetzen und damit seine/ihre Aussagen variieren. Kann ber vertraute Themen und persnliche Interessengebiete einfache, zusammenhngende Texte oder kommentierte Stichwortzettel schreiben. Kann ber ein vertrautes Thema einen gegliederten Text schreiben und die Hauptpunkte deutlich hervorheben. Kann in seinen/ihren schriftlichen Texten eine Reihe von grammatischen Strukturen korrekt verwenden, wobei auch beim Auftreten von Fehlern die Verstndlichkeit nicht beeintrchtigt ist. Kann unkomplizierte, zusammenhngende schriftliche Texte zu vertrauten Themen aus seinem/ihrem Interessengebiet verfassen. Kann ein breites Spektrum einfacher sprachlicher Mittel exibel einsetzen, um das Wesentliche von dem, was er/sie sagen mchte, auszudrcken.
14 15
) Prole Deutsch: Rezeption schriftlich ) Prole Deutsch: Interaktion schriftlich; Produktion schriftlich
122
10
4 0 hren
4 2
10
0 lesen
38,09 %
35,84 %
61,90 %
64,15 %
18,86 %
52,38 %
45,28 %
123
10
41,94 %
66,67 %
A1 0 % A2 66,67 % B1 33,33 %
124
HANDLUNGSFELD 6: BETREUUNG UND AUSBILDUNG DER KINDER insgesamt: 39 Lernziele Statistik der Aktivitten
20 15 10 16
10
0 lesen
am Gesprch teilnehmen
schreiben
schreiben
sprechen
19,23 % 38,46 %
20,52 %
42,31 %
71,79 %
125
20
19
31,82 %
29,03 %
68,18 %
70,97 %
13,64 % 36,36 %
12,91 % 38,71 %
50,00 %
48,38 %
126
10
10 8
10
35,00 %
36,00 % 64,00 %
65,00 %
50,00 %
64,00 %
127
20
5 0 sprechen
11,11 %
128
18,84 % 28,98 %
52,17 %
129
LITERATURVERZEICHNIS
A
Amt fr multikulturelle Angelegenheiten der Stadt Frankfurt am Main (2004): Pilotprojekt Sprach- und Orientierungskurse fr neu zuziehende Auslnderinnen und Auslnder. Stand Dezember 2004.
B
LINK B Bade, Klaus J; Bommes, Michael (Hrsg.): M Migration Integration Bildung. Grundfragen und Problembereiche. IMIS-Beitrge, Heft 23/2004. Barkowski, Hans (1982): Kommunikative Grammatik und Deutschlernen mit auslndischen Arbeitern (Lernen mit Auslndern: Modelle und Perspektiven). Knigstein/Ts.: Scriptor. Barkowski, Hans (2001): Stichwort DaZ. In: Deutsch als Zweitsprache 0/2001, S. 7. Barkowski, Hans (2003): Zweitsprachenunterricht. In: Bausch, Karl-Richard; Christ, Werner; Krumm, Hans-Jrgen (Hrsg.): Handbuch Fremdsprachenunterricht. Tbingen, Basel: A. Francke. Barkowski, Hans; Fritsche, Michael; Gbel, Richard; von der Handt, Gerhard; Harnisch, Ulrike; Krumm, Hans-Jrgen; Kumm, Sigrid; Menk, Antje-Katrin; Nikitopoulos, Pantelis; Werkmeister, Manfred (1980): Deutsch fr auslndische Arbeiter. Gutachten zu ausgewhlten Lehrwerken. (Lernen mit Auslndern: Modelle und Perspektiven) Knigstein/Ts.: Scriptor. Barkowski, Hans; Harnisch, Ulrike; Kumm, Sigrid (1978): Thesen zum ungesteuerten Spracherwerb auslndischer Arbeiter. In: Deutsch lernen 3/78, S. 720. Barkowski, Hans; Harnisch, Ulrike; Kumm, Sigrid (1986): Handbuch fr den Deutschunterricht mit Arbeitsmigranten. (Lernen mit Auslndern: Erfahrungen und Konzepte 2). Mainz: Verlag Manfred Werkmeister. Baur, Rupprecht S. (2001): Deutsch als Fremdsprache Deutsch als Zweitsprache. In: Helbig; Gerhard; Gtze, Lutz u.a. (Hrsg.): Deutsch als Fremdsprache: ein internationales Handbuch. (HSK 19.1) Berlin: de Gruyter, S. 617628 LINK B Bayerisches Staatsministerium des Innern (2006): I Integration durch Pichtkurse. Bilanz nach eineinhalb Jahren Integrationskurse in Bayern. Stand Oktober 2006. Mnchen: Bayerisches Staatsministerium des Innern. B Bayerisches Staatsministerium fr Arbeit und Sozialordnung, Familie und Frauen (2002): I Integration von Sptaussiedlern in Bayern. Mai 2002. Mnchen: Bayerische Staatsministerin fr Arbeit und Sozialordnung, Familie und Frauen, Beauftragte der Bayerischen Staatsregierung fr Aussiedlerfragen. Beauftragte der Bundesregierung fr Auslnderfragen (Hrsg.) (1997): Bericht der Beauftragten der Bundesregierung fr Auslnderfragen ber die Lage der Auslnder in der Bundesrepublik Deutschland. Bonn. LINK LINK B Beirat Sprache des Goethe-Instituts (2003): S Stellungnahme des Beirats Sprache des Goethe-Instituts zur Sprachfrderung von Zuwanderern. B Buhlmann, Rosemarie (2005): K Konzeption fr die Zusatzqualizierung von Lehrkrften im Bereich Deutsch als Zweitsprache. Erarbeitet vom Goethe-Institut im Auftrag des Bundesamtes fr Migration und Flchtlinge. Berlin: BAMF.
LINK
130
LINK
B Bundesarbeitsgemeinschaft der freien Wohlfahrtspege (2003): A Anforderungen an eine moderne Integrationspolitik. Gemeinsames Positionspapier der in der BAGFW zusammengeschlossenen Spitzenverbnde der Freien Wohlfahrtspege und der Beauftragten der Bundesregierung fr Migration, Flchtlinge und Integration. 28.10.2003. Berlin: BAGFW. B Bundesinstitut fr Berufsbildung (Hrsg.) (2001): F Frderung von MigrantInnen in der beruichen Bildung durch sprachbezogene Angebote. Dokumentation des Workshops am 24./25. September 2001 in Bonn. Bonn: BIBB. B Bundesministerium des Innern (2004): N Neukonzeption der Migrationsberatung, Referat M 9. Stand: 01.12.2004. B Bundesregierung (Hrsg.) (2007): D Der nationale Integrationsplan. Neue Wege neue Chancen. Berlin: Presse und Informationsamt der Bundesregierung. B Bttner, Christan; Kunz, Thomas; Nagel, Helga (2004): A Ankommen in Frankfurt. Orientierungskurse als kommunales Angebot fr Neuzuwanderer. HSFK-Report 8/2004.
LINK
LINK LINK
LINK
C
Curriculum zur Gestaltung eines sechsmonatigen Sprachlehrgangs fr Aussiedler (1991). Goethe-Institut.
D
LINK D Demmig, Silvia (2003): D Das professionelle Handlungswissen von DaZ-Lehrenden in der Erwachsenenbildung am Beispiel Binnendifferenzierung. Dissertation: Universitt Kassel, FB09, Germanistik. Deutscher Volkshochschul-Verband e.V. (2005): Sammelantrag der Volkshochschulen fr die Zulassung als Trger fr Integrationskurse. Rahmenkonzept. Bonn: DVV. Deutscher Volkshochschul-Verband e.V. (2005): Sammelantrag der Volkshochschulen fr die Zulassung als Trger fr Integrationskurse. Exemplarisches Curriculum. Sechs Module mit normaler Progression. Bonn: DVV. Die Grnen im Bayerischen Landtag: Umsetzung des Zuwanderungsgesetzes in Bayern Berichte aus der Praxis. 25.10.2005. LINK D Dormann, Franz; Schlebusch, Martina (2000): D Die Sprachfrderung fr Migranten in Deutschland. Systematische Inkonsistenzen bei gleicher Zielsetzung. In: Friedrich-Ebert-Stiftung. Digitale Bibliothek.
E
Ehlich, Konrad (1999): Integrationsfhige Sprachvermittlung. In: Deutsch lernen 3/1999, S. 211214. LINK E Europisches Sprachenportfolio Milestone-Projekt. S Sprachenportfolio fr die Zielgruppe Migranten. Die Sprache des Einwanderungslandes lernen. Mit Lehrerhandbuch. Europarat; Council for Cultural Co-operation, Education Committee, Modern Languages Division; Goethe-Institut Inter Nationes u.a. (Hrsg.) (2001): Gemeinsamer europischer Referenzrahmen fr Sprachen: lernen, lehren, beurteilen. Berlin, Mnchen: Langenscheidt.
131
F
LINK F Feik, Rudolf (2003): V Verpichtende Integrationskurse in der EU. In: migraLex Zeitschrift fr Fremden- und Minderheitenrecht 2003, S. 5358. Forschungsgruppe FOKUS (2003): Abschlussbericht Evaluation von Pilotmanahmen im Jahr 2002 zur Einfhrung des Gesamtsprachkonzeptes des Bundes. Kln: FOKUS. LINK F Fritz, Thomas u.a. (2006): R Rahmen-Curriculum Deutsch als Zweitsprache & Alphabetisierung. Wien: Lehrstuhl Deutsch als Fremdsprache an der Universitt Wien, Institut fr Weiterbildung, Verband Wiener Volksbildung, AlfaZentrum fr MigrantInnen der Volkshochschule Ottakring. Funk, Hermann (1999): Curriculare Grundlagen des berufsbezogenen Fremdsprachenlernens. In: Deutsch lernen 4/1999, S. 343357.
G
Glaboniat, Manuela; Mller, Martin; Rusch, Paul; Schmitz, Helen; Wertenschlag, Lukas (2002): Prole Deutsch. Gemeinsamer europischer Referenzrahmen. Lernzielbestimmungen, Kannbeschreibungen, Kommunikative Mittel, Niveau A1, A2, B1, B2. Berlin, Mnchen: Langenscheidt. Glaboniat, Manuela; Mller, Martin; Rusch, Paul; Schmitz, Helen; Wertenschlag, Lukas (2005): Prole Deutsch. Gemeinsamer europischer Referenzrahmen. Lernzielbestimmungen, Kannbeschreibungen, Kommunikative Mittel, Niveau A1A2, B1 B2, C1C2. Berlin, Mnchen: Langenscheidt. Gbel, Richard (1975): berlegungen zu einem Modell fr den Deutschunterricht mit auslndischen Arbeitern in der Bundesrepublik 1975. In: Deutsch lernen 0/75, S. 2035. Gbel, Richard (1976): Weiterfhrende Lernziele. In: Deutsch lernen 1/76, S. 2735. Gbel, Richard (1981): Verschiedenheit und gemeinsames Lernen. Kooperative Binnendifferenzierung im Fremdsprachenunterricht (= Lernen mit Auslndern: Modelle und Perspektiven). Knigstein/Ts.: Scriptor. Grnhage-Monetti, Matilde (1997): Von Verstehen zu Verstndnis. Interkulturelles Lernen im Fremdsprachenunterricht. In: Deutsch lernen 1/1997, S. 424. Grkan, lk; Laqueur, Klaus; Szablewski, Petra (1986): Aus Erfahrung lernen. Ein Leitfaden fr den Deutschunterricht mit trkischen Frauen (= Lernen mit Auslndern, Erfahrungen und Konzepte, Bd. 5). Mainz: Verlag Manfred Werkmeister.
H
LINK H Handt, Gerhard von der (2003): W Was ist Deutsch als Zweitsprache? In: Deutsch als Zweitsprache 1/2003, S. 23. Hauschild, Margareta; Schweckendiek, Jrgen (1999): Evaluation der Sprachkursfrderung DfaA. In: Deutsch lernen 3/1999, S. 217227.
132
Hausschild, Christoph (2005): Die Integrationskurse des Bundes. In: Zeitschrift fr Auslnderrecht und Auslnderpolitik, 2/2005, S. 5661. Hexel, Dietmar; Putzhammer, Heinz (2004): Diskussionspapier Curriculum Orientierungskurse. Dsseldorf: DGB Bildungswerk, Bereich Migration und Qualizierung.
I
Innenministerium des Landes Schleswig-Holstein (2003): Integrationskurse: Gleicher Zugang fr Frauen und Mnner? Innenministerium des Landes Schleswig-Holstein (2006): Integrationskurse Schleswig-Holstein Erste Auswertung 2005. IV612 Veronika Dicke. Stand Januar 2006. Institut fr Sozialarbeit und Sozialpdagogik (2004): Evaluation Sprachkurse fr Zugewanderte durch das AmkA. Endbericht. ISS-Aktuell 22/2004.
J
Jungk, Sabine (2002): Die Neuregelung der Sprachfrderung und Modelle zur Integrationsfrderung fr Neuzuwanderer in Deutschland. In: Krger-Potratz, Marianne; Reich, Hans H.; Santel, Bernhard (Hrsg.): Integration und Partizipation in der Einwanderungsgesellschaft. (Beitrge der Akademie fr Migration und Integration, hrsg. von der Otto-Benecke-Stiftung, 5). Osnabrck: Universittsverlag Rasch, S. 3245.
K
LINK K Kaufmann, Susan (2004): F Fortbildung fr Integration. In: Fachdidaktik im Gesprch Netzwerk Sprachen. Kaufmann, Susan (2007): Heterogenitt und Binnendifferenzierung im DaZ-Unterricht. In: Kaufmann, Susan; Zehnder, Erich; Vanderheiden, Elisabeth; Frank, Winfried (Hrsg.): Fortbildung fr Kursleitende Deutsch als Zweitsprache. Bd. 1: Migration, Interkulturalitt, DaZ. Ismaning: Hueber. Kilian, Volker (1995): Deutsch als Zweitsprache in der Erwachsenenbildung. Curriculumentwicklung, bungsmaterial, Lehrerfortbildung. Berlin: Langenscheidt. Kontos, Maria: Interkulturelle Kompetenz als Schlsselqualikation. In: Deutsch lernen 4/2000, S. 291309. Krekeler, Christian (2000): Konzeption der berufsorientierten Deutschkurse fr Aussiedlerinnen und Aussiedler in Nordrhein-Westfalen. In: Deutsch lernen, 1/2000, S. 4458. LINK K Krekeler, Christian (2001): S Sprachfrderung fr Sptaussiedler. Ein erfolgreiches Auslaufmodell. In: Deutsch als Zweitsprache 0/2001, S. 1322. Krger-Potratz; Marianne (2003): Sprachfrderung und mehr. Integration von (Neu-)Zuwanderern politische, konzeptionelle und didaktische Notwendigkeiten. In: Landeszentrum fr Zuwanderung NRW (Hrsg.): Sprachfrderung und mehr. Herausforderungen zur Integration von Neuzuwanderern, Solingen: Landeszentrum fr Zuwanderung.
133
Krumm, Hans-Jrgen (2002): One sprachen konnten wir uns nicht ferstandigen. Ferstendigung ist wichtig. Entwicklung und Tendenzen in der Sprachlehrforschung im Bereich der Migration und Integration. In: Deutsch als Zweitsprache 2/2002, S. 36. LINK K Krumm, Hans-Jrgen (2003): I Integration durch Deutschlernen ein falsches Versprechen? Vortrag auf der Tagung LernRaum Wien, VHS Ottakring, Wien. K Krumm, Hans-Jrgen (2005): S Stellungnahme zu 14 16 des Niederlassungs- und Aufenthaltsgesetzes, die sog. Integrationsvereinbarung. Expertenanhrung Parlament/Innenausschuss am 20.6.2005.
LINK
L
LINK L Landeshauptstadt Saarbrcken (2005): B Bericht ber die Umsetzung des Zuwanderungsgesetzes und der Integrationskurse seit Inkrafttreten am 1.1.2005. Drucksache 0899/05. Landeszentrum fr Zuwanderung NRW (Hrsg.) (2003): Werkstatt Weiterbildung. Sprachfrderung und mehr. Herausforderungen zur Integration von Neuzuwanderern. Dokumentation der Werkstatt Weiterbildung vom 24. und 25. September 2001. Solingen: Landeszentrum fr Zuwanderung NRW. LINK L Lindberg, Inger (2003): S Second Language Awareness: What For and For Whom? In: Language Awareness, Vol. 12, No. 3&4, 2003. L Little, David (2000): M Meeting the language needs of refugees in Ireland. University of Dublin, Trinity College, Refugee Language Support Unit. RLSU Occasional Papers no.1. April 2000. L Ldi, Georges (2006): M Migration Sprache Sprachohnmacht. (Vortragsreihe Die Macht der Sprache). Mnchen: Goethe-Institut in Kooperation mit der Ludwig-Maximilians-Universitt.
LINK
LINK
M
LINK LINK M Maas, Utz (Hg.) (2005): S Sprache und Migration. IMIS Beitrge, Heft 26/2005. M Maas, Utz; Mehlem, Ulrich (2003): Q Qualittsanforderungen fr die Sprachfrderung im Rahmen der Integration von Zuwanderern. IMIS Beitrge, Heft 21/2003. Migration und Integration Erfahrungen nutzen, Neues wagen. Jahresgutachten 2004 des Sachverstndigenrates fr Zuwanderung und Integration.
N
Netzwerk SprachenRechte (2005): Stellungnahme zum Entwurf des Niederlassungs- und Aufenthaltsgesetzes (NAG). Wien: Netzwerk SprachenRechte.
O
Ohm, Udo (2004): Zum Zweitspracherwerb von wirklichen Menschen im richtigen Leben. In: Deutsch als Zweitsprache 4/2004, S. 4764.
134
P
LINK P Plutzar, Verena; Haslinger, Ilse u.a. (2005): S Sprachen- und Qualikationsportfolio fr MigrantInnen und Flchtlinge. Wien: Verein Projekt Integrationshaus. P Positionspapier zur aktuellen Situation in den Integrationskursen. LINK
R
Rambll Management (2006): Evaluation der Integrationskurse nach dem Zuwanderungsgesetz. Zwischenbericht Juni 2006. Erarbeitet im Auftrag des Bundesministeriums des Innern. LINK R Rambll Management (2006): E Evaluation des Akademikerprogramms. Abschlussbericht. Erarbeitet im Auftrag des Bundesministeriums fr Bildung und Forschung. R Rambll Management (2007): E Evaluation der Integrationskurse nach dem Zuwanderungsgesetz. Abschlussbericht und Gutachten ber Verbesserungspotenziale bei der Umsetzung der Integrationskurse. Erarbeitet im Auftrag des Bundesministeriums des Innern. Berlin: Rambll Management. R Reich, Hans H.: W Was ist Deutsch als Zweitsprache? In: Deutsch als Zweitsprache 4/2002, S. 2.
LINK
LINK
S
Schewe, Sigrun; Nieuwenhuizen, Eddie; van Eck, Frits (2000): Mehr als Sprachfrderung. Eine Studie zur Integration von Neu-Zuwanderern in den Niederlanden. Solingen: Landeszentrum fr Zuwanderung. Schindler, Erwin; Rysch, Harald (2004): Sprachfrderung. In: Zeitschrift fr Auslnderrecht und Auslnderpolitik, 9/2004. S. 318321. LINK S Schnwlder, Karen; Shn, Janina; Michalowski, Ines (2005): S Sprach- und Integrationskurse fr MigrantInnen: Erkenntnisse ber ihre Wirkungen aus den Niederlanden, Schweden und Deutschland. AKI-Forschungsbilanz 3. S Schweizerische Eidgenossenschaft (2007): B Bericht Integrationsmassnahmen. Bericht ber den Handlungsbedarf und die Massnahmenvorschlge der zustndigen Bundesstellen im Bereich der Integration von Auslnderinnen und Auslndern per 30. Juni 2007. Bern: Eidgenssisches Justiz- und Polizeidepartement EJPD; Bundesamt fr Migration BFM; Direktionsbereich Brgerrecht, Integration & Bundesbeitrge. Social Consult (1998): Sprachfrderung von Sptaussiedlern. Endbericht fr das Bundesamt fr Familie, Senioren, Frauen und Jugend. Social Consult (1999): Evaluation der Sprachfrderung Deutsch fr auslndische Arbeitnehmer. Integrierter Endbericht fr das Bundesministerium fr Arbeit und Sozialordnung (Forschungsbericht 274). Bonn: BMA. Statistisches Bundesamt (2005): Lhne und Gehlter. Gehalts- und Strukturerhebung Oktober 2001. Verdienste nach Berufen. Fortschtzung auf das Jahr 2004. Erschienen am 30.08.2005. Statistisches Bundesamt (2006): Auslndische Bevlkerung. Ergebnisse des Auslnderzentralregisters 2005.
LINK
135
LINK
S Szablewski-avu, Petra (1994): M Migration und beruiche Qualizierung in der Bundesrepublik Deutschland. In: Bender, Walter; Szablewski-avu, Petra (Hrsg.): Auslndische Erwachsene qualizieren (Praxishilfen 1). Frankfurt: Deutsches Institut fr Erwachsenenbildung, S. 735. S Szablewski-avu, Petra (1999): Ich habe da ganz andere Erfahrungen ... Perspektivenwechsel, Gesprchsstile und vorgefasste Meinungen im Unterricht Deutsch als Zweitsprache. 1999. S Szablewski-avu, Petra (2001): S Skizze einer Prolierung. Vom Unterricht Deutsch fr auslndische Arbeitnehmer zum Unterricht Deutsch als Zweitsprache. In: Deutsch als Zweitsprache 0/2001, S. 2334. S Szablewski-avu, Petra; Beckmann-Schulz, Iris (2006): B Berufsbezogener Deutschunterricht. Qualittskriterien. Hamburg: Koordinierungsstelle Deutsch am Arbeitsplatz. Szablewski-avu, Petra (2007): Merkmale von DaZ-Unterricht. In: Kaufmann, Susan; Zehnder, Erich; Vanderheiden, Elisabeth; Frank, Winfried (Hrsg.): Fortbildung fr Kursleitende Deutsch als Zweitsprache. Bd. 1: Migration, Interkulturalitt, DaZ. Ismaning: Hueber.
LINK
LINK
LINK
T
LINK T Thesen zu Sprache und Integration. S Stellungnahme anlsslich der Internationalen Deutschlehrertagung (IDT) in Graz vom 1. bis 6. August 2005.
V
LINK V Verhallen, Simon J. (2005): F Fachreferat zur Fachtagung Zweitsprachenkompetenz-Schlssel zur Beruichen Integration. 26.09.2005. Hamburg: Integration durch Qualizierung.
Z
LINK Z Zuwanderung gestalten Integration frdern. B Bericht der Unabhngigen Kommission Zuwanderung. Juli 2001.
136
PRFUNGEN, TESTS LINK G Goethe-Institut (2004): D Deutsch fr Zugewanderte. Einstufungstest. Mnchen: Goethe-Institut. Perlmann-Balme, Michaela; Kiefer, Peter: Start Deutsch z. Deutschprfungen fr Zugewanderte. Prfungsziele, Testbeschreibung. Mnchen, Frankfurt: Goethe-Institut und WBT. Weiterbildungs-Testsysteme GmbH, Goethe-Institut, sterreichisches Sprachdiplom Deutsch, Schweizerische Konferenz der kantonalen Erziehungsdirektoren (1999): Zertikat Deutsch. Lernziele und Testformat. Frankfurt: WBT.
DOKUMENTE DES BUNDESAMTS FR MIGRATION UND FLCHTLINGE LINK LINK LINK LINK Feldmeier, Alexis (2007): F Vorluges Konzept fr einen bundesweiten Integrationskurs mit Alphabetisierung, Referat 321. V Formulare des BAMF fr Kursleiter/-innen F Formulare des BAMF fr Kurstrger F F Formulare des BAMF fr Teilnehmer/-innen H Haug, Sonja (2005): Die Datenlage im Bereich der Migrations- und Integrationsforschung. Ein berblick ber wesentliche Migrations- und Integrationsindikatoren und die Datenquellen. BAMF Working Papers 1/2005. Referat 220a. LINK H Haug, Sonja; Zerger, Frithjof (2006): I Integrationskurse Erste Erfahrungen und Erkenntnisse einer Teilnehmerbefragung. Abschlussbericht. Working Papers 5/2006. H He, Barbara; Sauer, Leonore (2007): M Migration von hoch Qualizierten und hochrangig Beschftigten aus Drittstaaten nach Deutschland. Working Papers 5/2006. H Hoffmann, Erika (2007): V Vorluges Konzept fr einen bundesweiten Jugendintegrationskurs, Referat 321. In Integration. Voneinander lernen gemeinsam leben. I Integrationskurse Jahresbilanz 2005. K Kiss, Antje; Lederer, Harald (2005): M Migration, Integration und Asyl in Zahlen. 14. Auage 2005. K Kohlmeier, Manfred; Schimany, Peter (2005): D Der Einuss von Zuwanderung auf die deutsche Gesellschaft. Deutscher Beitrag zur Pilotforschungsstudie The Impact of Immigration on Europes Societies im Rahmen des Europischen Migrationsnetzwerkes. 2005 K Konzept fr einen bundesweiten Integrationskurs. 2005 L Lnderstatistiken fr 2006 und das erste Halbjahr 2007 L Leitfaden zur Durchfhrung von Integrationskursen. S Stand 05.01.2005. Lernziele und Lerninhalte des Orientierungskurses. Voneinander lernen gemeinsam leben. Eine Empfehlung fr Kurstrger. Stand: 10.08.2006.
LINK
137
LINK
Michalowski, Ines (2005): Vergleich der Strukturen der Integrationsfrderung in ausgewhlten europischen Lndern: Frankreich, Niederlande und Schweden. Expertise fr das Bundesamt fr Migration und Flchtlinge. Migrationsbericht des Bundesamtes fr Migration und Flchtlinge im Auftrag der Bundesregierung (Migrationsbericht 2005) Reimann, Jens (2007): Vorluges Konzept fr einen bundesweiten Frauen- bzw. Elternintegrationskurs. Referat 321.
LINK LINK
Auswertung des Tests zu den bundesweit durchgefhrten Orientierungskursen. Referat 321, 31.03.2006.
138
IMPRESSUM Auftraggeber Bundesministerium des Innern Projektleitung Karin Ende Goethe-Institut Zentrale Wissenschaftliche Begleitung Prof. Dr. Hans Barkowski Prof. Dr. Dr. h.c. Konrad Ehlich Weitere Projektberatung Rosemarie Buhlmann Dr. Silvia Demmig Dr. Dieter Drxler Prof. Dr. David Little Prof. Dr. Hans H. Reich Autorinnen Rosemarie Buhlmann Karin Ende Susan Kaufmann Angela Kilimann Helen Schmitz Begutachtung Andrea Daase Dr. Andreas Wojcik Redaktion Carola Jeschke Layout quass sigl maurer Werbeagentur GmbH www.qs2m.de Druck Druckerei Fell GmbH
2007 Goethe-Institut