Sie sind auf Seite 1von 4

KÖTŐSZAVAK

A NÉMET NYELVBEN
Mellérendelő kötőszavak
(u.s.o.d.a szórend)
 Und (és) – Ich habe einen Hund und eine Katze
 Sondern (hanem) – Er heißt nicht Peter sondern er heißt Paul.
 Oder (vagy)- Wir gehen ins Kino oder ins Theater.
 Denn (mert)- Er macht viel Sport, denn er hat viel Freizeit.
 Aber (de)- Er spricht nicht English, aber er spricht Deutsch.

 EGYENES SZÓREND !!!


K.A.T.I. (kötőszó, alany, tárgy, ige)
szórend
 dass (hogy)- Er weiß, dass er mehr lernen muss.
 Wenn (mikor- többször történt a multban)- Jedes mal, wenn sie uns
besuchte, brachte sie viele Geschenke mit.
 Als (mikor- egyszer történt a multban)- Als ich in München war, besuchte ich
das Olympiastadion.
 Weil (mert)- Wir treffen uns nicht sehr oft, weil wir keine Zeit haben.
 Da (mivel)- Da es spät ist, müssen wir uns beeilen.
 Obwohl (jóllehet)- Obwohl wir Geschwister sind, streiten wir uns oft.
 Damit (azért, hogy)- Er ging nach Haus, damit er schlafen kann.
Fordított (kötőszó, állítmány, alany)
szórend
 Ausserdem (ezenkívül)- Er spielt Klavier, ausserdem macht er Karate.
 Dann (aztán, azután)- Zuerst geht er ins Kino, dann besucht er seinen
Freund.
 Sonst (különben)- Mach Ordnung in deinem Zimmer, sonst kannst du nicht
Fernsehen.
 Also (tehát)- Er will sich ein paar Jeans kaufen, also geht er ins
Einkaufszentrum.
 Trotzdem (annak ellenére)- Er hat wenig Geld, trotzdem geht er ins Kino.
 Dagegen (ehhez képest, ezzel szemben)- Im August ist es sehr warm, dagegen
ist im Oktober kalt.
 Deshalb (ezért)- Er will Brot kaufen, deshalb geht er in die Bäckerei.

Das könnte Ihnen auch gefallen