Sie sind auf Seite 1von 26

1

Institut fr internationale Architektur-Dokumentation GmbH & Co. KG

2005 12

Brcke ber den Traversinertobel


Bridge over the Traversinertobel
Entwurf und Tragwerksplanung:
Conzett Bronzini Gartmann, Chur
Projektleitung:
Jrg Conzett, Rolf Bachofner

Photo: Wilfried Dechau, Stuttgart

Brckenbau in der Schweiz beschert seit


Generationen ein Meisterwerk nach dem
anderen. Die herausragenden Schweizer
Brcken berzeugen nicht allein durch konstruktive Souvernitt, sondern auch durch
gestalterische, skulpturale Kraft. Die Betonbrcken von Robert Maillart avancierten zu
Pilgersttten fr Ingenieure und Architekten,
und Christian Menn garantierte eine Kontinuitt im ambitionierten Schweizer Brckenbau, die nun seit einigen Jahren von Jrg
Conzett in individueller, vielfltiger Weise
fortgesetzt wird. Jrg Conzett lsst sich
nicht auf ein Baumaterial oder einen Konstruktionstypus festlegen und experimentiert
ausgesprochen gern. Er ist dem Neuen

nicht um seiner selbst willen auf der Spur,


sondern sucht, was an einem bestimmten
Ort mit verfgbaren Baustoffen konstruktiv
und gestalterisch optimiert werden kann.
Bemerkenswert dabei: Ausgerechnet die
Baugeschichte ist ein Steckenpferd von ihm
kennen zu lernen und anzuerkennen, was
die Vorfahren geleistet haben, gehrt fr ihn
allerdings selbstverstndlich zum Metier.
Geschichtskenntnisse frdern das Verstndnis fr Pluralitt, und Jrg Conzett baut entsprechend mal ein Holzsprengwerk fr eine
Straenbrcke, mal ein stahlunterspanntes
Raumfachwerk fr einen Fugngersteg,
mal eine Hub-, mal eine Steinbogenbrcke.
Im Traversinertobel, einem Seitental der Via

Mala, findet man sein jngstes Brckenbauwerk eine Hngebrcke mit getrepptem
Gehweg aus Holz. Auf der stlichen Talseite rechtsrheinisch also fhrt ein alter
Wanderweg von Zillis ber Reischen, Sant
Albin und Carschenna nach Norden in Richtung Thusis. Brckenfreunde erreichen von
Reischen aus zunchst die Stelle, wo die
Punt da Suransuns eine Spannbandbrcke mit 40 m Spannweite, ebenfalls vom
Bro Conzett, Bronzini und Gartmann seit
1999 den Rhein berquert. Bleibt man hier
auf dem ausgeschilderten Wanderweg, so
kommt man dann bald an die Stelle, wo
das Traversinertobel vis--vis des Dorfes
Rongellen nach rechts, Richtung Osten ab-

Schnitt
Mastab 1:600
Section
scale 1:600

zweigt. Hier geht es gut 50 m in die Hhe,


bis man zur Stelle gelangt, wo der Wanderweg 1996 im Zuge einer vorsichtigen Tourismusfrderung mit dem ersten Traversinersteg um eine Attraktion bereichert worden
war: einer unterspannten Holzkonstruktion
aus der Feder von Jrg Conzett. Dieser
Steg wurde im Mrz 1999 bei einem Steinschlag vollstndig zerstrt. Durch das mustergltige Engagement des Vereins Kulturraum Viamala wurden die Finanzierung
und der Bau einer neuen, nicht minder anspruchsvollen Brcke mglich. Aufgrund
der Steinschlaggefahr verlegte man den
Standort aber etwa 70 m weiter tobelabwrts.
Ursula Baus

Als hngende Treppe mit variierender Steigung berwindet der Steg bei einer Spannweite von 56 m eine Hhendifferenz von
22 m. Die Tragstruktur besteht aus einem
vorgespannten Seilfachwerk mit doppeltem
Strebenzug in zwei vertikalen Ebenen im
Abstand von 1,9 m. Die beiden Hauptseile
leiten die auftretenden Vertikal- und Horizontalkrfte ber Stahlbetonsttzen und -streben in die Fundamente. An den Hauptseilen
sind die Seile des Rautenfachwerks mit Seilklemmen befestigt und ber Gabelspannkpfe mit den sthlernen Quertrgern des
Gehwegs verbunden. Auf diesen sind zehn
parallel verlaufende Brettschichtholztrger
montiert, die den druckbelasteten Untergurt

des Fachwerks bilden. Zustzlich verteilen


sie durch ihre Steifigkeit auftretende Einzellasten und bilden zusammen mit Quertrgern und Diagonalstben einen stabilen
Windverband. Durch ihre Lage teilweise auerhalb des Gehwegs verhindern sie den
Blick senkrecht nach unten in die 70 m tiefe
Schlucht und erhhen so das Sicherheitsgefhl der Wanderer. Auf den beiden inneren
Trgern ist ein im Trittprofil geschnittenes
Brettschichtholz aus Lrche aufgesattelt, auf
welchem die Trittbretter einzeln verschraubt
sind. An jedem Quertrger sind aus Flachsthlen geschweite Gelndersttzen befestigt, dazwischen werden die Gelnderbretter von je zwei Stahlstben in die Krmmung

2005 12

gezwungen, die der Gehweg beschreibt.


Um den Aufwand fr die Instandhaltung zu
minimieren, wurden nur Materialien hoher
Dauerhaftigkeit verwendet: Lrchen- und
Fhrenkernholz sowie feuerverzinkter und
galvanisierter Stahl. Einen hohen konstruktiven Witterungsschutz ereichte man zudem
durch die weitgehende Vermeidung horizontaler Flchen sowie die Minimierung und
gute Belftung von Kontaktstellen zwischen
den Bauteilen. Die Baustelle konnte nur ber
den Wanderweg erschlossen werden, was
sowohl in der Gestaltung als auch Materialisierung der Konstruktion bercksichtigt werden musste. Eine temporre Materialseilbahn in der Stegachse erleichterte den Bau.

Brcke ber den Traversinertobel


Dokumentation

Over the generations, bridge building in Switzerland has produced a whole series of masterpieces. The concrete bridges created by
Robert Maillart have become places of pilgrimage for engineers and architects alike,
and for some years now, Jrg Conzett has
pursued the same goal in his own individual
and varied way. Conzett does not rely on one
type of construction or material. He likes to
experiment, though not just for the sake of
doing something new. Structurally and
through the design, and using the appropriate
materials, he seeks to bring out the qualities
of a particular location. Conzett builds a lift
bridge here, a stone-arch bridge there, a timber trussed-frame road bridge in one place,

Schnitte
Mastab 1:20
Detail B
Mastab 1:10
1

Sections
scale 1:20
Detail B
scale 1:10

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15

Spiralseil verzinkt 36 mm
Spiralseil verzinkt 10 mm
Quertrger Stahlprofil HEA verzinkt 120 mm
Brettschichtholztrger Lrche 220 / 140 mm
Aufsattlung Brettschichtholz Lrche 80 mm
Trittbrett Fhre 60100 / 50 mm
Handlauf Fhre gehobelt 30 / 80 mm
Gelnderbrett Fhre 30 / 80 mm
Gelndersttze Stahlblech geschweit, verzinkt
Windverband Rundstahl verzinkt 12/16 mm
Gabelspannschloss Stahl verzinkt
Seilklemme Stahl verzinkt
Gabelkopf Stahl verzinkt
Ausgleichplatten Stahl verzinkt 10 mm
Kopfplatte Stahl verzinkt 50 mm

1 36 mm galvanized steel spiral cable


2 10 mm galvanized steel spiral cable
3 galvanized steel -section
cross-beam 120 mm deep
4 140/220 mm laminated larch beam
5 80 mm laminated larch bearers
6 50/60100 mm pine tread strips
7 80/30 mm wrot pine handrail
8 80/30 mm wrot pine balustrade rail
9 galvanized welded steel balustrade column
10 1216 mm galvanized steel rod wind bracing
11 galvanized steel turnbuckle with forked head
12 galvanized steel cable clamp
13 galvanized steel forked clamp
14 10 mm galvanized steel levelling plates
15 50 mm galvanized steel head plate

8
9

11
4

10

2
1431

and somewhere else a space-frame pedestrian bridge trussed on the underside.


His latest structure spans the Traversinertobel, a gorge-like side valley of the Via Mala.
In this case, it is a suspension footbridge with
timber steps. On the eastern side of the valley
on the right bank of the Rhine an old hiking trail leads north from Zillis in the direction
of Thusis. Coming from Reischen, bridge fans
at first reach the place where the Punt da
Suransuns crosses the Rhine a stressedribbon bridge with a 40-metre span, built in
1999 by Conzett, Bronzini and Gartmann.
Soon one reaches the point opposite the village of Rongellen, where the Traversinertobel
branches off to the right, towards the east.

1432
3

Brcke ber den Traversinertobel

2005 12

13

14 15

12
1
12

13

13
1

From here, the route ascends a good 50 metres to the spot where a new attraction was
added to this trail in 1996. It formed part of a
circumspect programme to promote tourism
in the area with the creation of the first pedestrian link across the Traversinertobel.
This was a timber structure trussed on the underside and also designed by Jrg Conzett.
On 16 March 1999, however, the bridge was
completely destroyed by a rockfall. Through
an exemplary initiative on the part of the organization Kulturraum Viamala, funds were
raised to construct a new and no less attractive bridge. In view of the danger of falling
rocks, the position was moved about 70 m
further down the gorge.
Ursula Baus

Designed in the form of a suspended staircase with varying gradients, the new bridge
spans a distance of 56 m, with a 22 m difference in height between the two ends. The
load-bearing structure consists of a prestressed cable truss with double tension stays
in two vertical planes 1.90 m apart. The main
cables are connected to the steel crossbeams beneath the footway by a grid of diagonal cables. Mounted on the cross-beams are
ten parallel timber beams which form the lower (compression) chord. Together with the
cross-beams and diagonal rods, this creates
a robust wind-bracing system. Situated outside the line of the footpath, the longitudinal
beams also prevent a direct view down into

the 70-metre-deep gorge, thus increasing the


sense of security for hikers. The individual
treads are bolted to larch bearers on the two
innermost longitudinal beams. Connected to
every cross-member are steel columns, between which the balustrade rails are fixed.
Durability and weather resistance were
achieved by using materials such as larch and
pine heartwood and hot-dip galvanized steel,
and by minimizing horizontal areas and the
surface contact between elements. Access
to the site was solely via the hiking path, and
this is reflected in the design, the form of construction and the materials. A temporary cableway along the axis of the bridge facilitated
the transport of materials during construction.

8
9
2

11

Institut fr internationale Architektur-Dokumentation GmbH & Co. KG

2005 12

Wohnhaus in Zrich
Dwelling Block in Zurich
Architekt:
Christian Kerez, Zrich
Mitarbeiter:
Andreas Meiler
Tragwerksplaner:
Joseph Schwartz, Obergerih

Der Neubau eines Mehrfamilienhauses im


einstigen Villenquartier Zrichs macht in
seiner Radikalitt und Reduktion von Form
und Material die Entwurfsabsicht klar
erfahrbar: den Raum als architektonisches
Konzept. Die wesentliche Herausforderung
lag fr den Architekten in der Realisierung
offener, flieender Raumbergnge im Inneren und in der Herstellung eines starken
Bezugs zum Grn des Auenraumes. Die
konstruktive Umsetzung erfolgt ber eine
komplexe, dreidimensionale Komposition
von vorgespannten Flachdecken, punktgelagerten Wandscheiben und auskragenden
Balkonplatten, die technisch und materialtechnologisch die Mglichkeiten des Vorspannbetons ausloten: Massive, zueinander
versetzte Wandscheiben gliedern jede
Wohnung in offene Raumzonen, die Blickbezge im Inneren der Wohnung und nach
auen erlebbar machen. Die Wandscheiben
werden in rohem Sichtbeton belassen, die
monolithisch gegossene Bodenoberflche
aus Terrazzo setzt sich konsequenterweise
auf den auskragenden Balkonelementen im
Auenraum fort. Das Zusammenwirken der
vorgespannten, vertikal versetzten Wandscheiben und der Deckenelemte ber die
fnf Geschosse gewhrleistet die Statik, sodass als Kontrast zur Massivitt des Betons
die Entmaterialisierung der Gebudehlle
durch eine fast durchgngige, sttzenfreie
Verglasung demonstriert werden kann.

Joseph Schwartz, Tragwerksplaner:


Die Ausfhrungsplanung des Mehrfamilienhauses wurde in enger Zusammenarbeit
von Architekt und Ingenieur entwickelt. Beim
architektonischen Entwurf des Gebudes
spielte die Tragstruktur eine wesentliche
Rolle. Der Ingenieur ermglichte es, das
architektonische Konzept des Architekten
durch Einsatz der heute zur Verfgung stehenden technischen Mittel, wie z. B. fortschrittliche Betonrezeptur, Schalungstechnik, Vorspannung, in die Realitt umzusetzen.
Die Dimensionierung der Wnde, die freien
Auskragungen der Decken und die Ausbildung des Kellergrundrisses mit einer sttzenfreien Parkgarage wurden gemeinsam
entwickelt und optimiert. Mit moderner Vorspanntechnik konnten die freien Deckenrnder so ausgebildet werden, dass die groflchigen Fensterscheiben nicht durch die
Kriechverformungen der Decken gefhrdet
sind. hnlich wie im Brckenbau mussten
die Stahl- und Spannbetonarbeiten mit Sorgfalt realisiert werden. Die Mitarbeit des Ingenieurs beschrnkte sich nicht nur auf die
Statik, sondern dehnte sich auch auf die
Ausbildung der Terrazzo-Bodenbelge und
die Innentreppe aus. Die Herausforderung
fr die Bauunternehmung war auergewhnlich, erregte doch das Gebude bereits whrend der Rohbauarbeiten groes Aufsehen,
schlielich bleiben alle Oberflchen nach
Fertigstellung des Gebudes sichtbar.

For the architect, the main challenge of this


development lay in realizing an open, flowing
concept of internal space, while establishing
strong links with the outdoor realm. Constructionally, this was achieved with a complex,
three-dimensional composition, using prestressed flat slabs, point-supported, roughfinished wall slabs offset to each other and
cantlevered balcony slabs. The structure exploits the scope of prestressed concrete.
The terrazzo pavings are continued externally
on the balconies. A striking contrast exists between the solid character of the concrete and
the dematerialized building skin with its almost
continuous areas of glazing, which are not
even interrupted by columns.
The load-bearing structure played a major
role in planning this building, and the engineer
made an important contribution to the architectural concept, employing modern forms
of technology in terms of the concrete mixes,
formwork systems, prestressing, etc. The
collaborative work between architect and
engineer extended to the layout of the walls,
the cantilevered slabs, the articulation of the
basement plan with a column-free parking
area, and even to the terrazzo floor construction and the internal stairs. Using modern prestressing techniques, it was possible to construct the unsupported edges of the floor
slabs in such a way that the window panes
are not endangered by creep deformation.
a

Lageplan
Mastab 1:4000

Site plan
scale 1:4000

Grundrisse Schnitt
Vorspannplne
Mastab 1:500

Section Floor plans


Post-tensioning plans
scale 1:500

aa

EG/
Ground floor
1

4
6
2

2005 12

8Wohnhaus
8
in Zrich
Dokumentation
9

1
12
3
4
5
6
7
87
a 9

9
9

Zugang
Eingangshalle
Kellerabteile
Heizanlage
Zuluft
Treppenhaus
Aufzug
Wohnungen
Terrasse
8
9

2
1435

Decke ber 1. OG/ 9


Slab over first floor

10
1
9

5
bb
7
Vertikalschnitt6Sdfassade
Horizontalschnitt Attikaa
Mastab 1:208

6
7
Vertical section through south
facade
Horizontal section through roof storey
scale 1:20
8
8

1 Oberlicht motorbetrieben
9
9
Isolierverglasung in Stahl-Alu-Rahmen
U= 1,1 W/m2K
ESG 8 + SZR 12 + VSG 12 mm
2 Aluminiumpaneel gedmmt
3 Kiesschttung 5090 mm
Dichtungsbahn 2-lagig 2 mm
Wrmedmmung PU-Platten 160mm
Dampfsperre 1,5 mm
Stahlbeton 210250 mm
4 Bewehrungsanschluss mit
Dmmung 80 mm
5 Auenwand Stahlbeton 400 mm mit
Kerndmmung 120 mm
6 Isolierverglasung in Aluminium-Rahmen
U= 1,7 W/m2K
Float 12 + SZR 16 + VSG 14 mm
7 Rinne Stahlblech
50/130/117/2 mm
8 Terrazzo fugenlos 100120 mm
Trennlage PE-Folie 1 mm
Trittschalldmmung 10 mm
Abdichtung Bitumenbahn 1 mm
Stahlbeton 310340 mm
9 Brstung VSG 2 10 mm, in
Stahlprofil 90/80/100/8 mm
Randfuge Silikon 10 mm
10 Stahlblech 3 mm mit
Fhrungsschlitz 20 mm
11 Stahlblech 3 mm mit
Lftungsffnung 30 mm, an
Stahlwinkel gehalten
Luftzufuhr Bodendiffusor
a
12 Terrazzo 30 mm, Zementestrich
mit
Fubodenheizung 90 mm
Trennlage PE-Folie 1 mm
Dmmung Steinwolle 40 mm
3 300 mm
4
Stahlbeton

7
9

1 motor-operated roof light: steel and alum.


9
9
frame with double glazing (U = 1.1 W/m2K):
8 mm toughened glass + 12 mm cavity +
12 mm lam. safety glass
2 aluminium panel with insulation
3 5090 mm bed of gravel
2 mm two-layer roof sealing membrane
160 mm polyurethane insulation slabs
1.5 mm vapour barrier
210250 mm concrete roof slab to falls
4 reinforcement connection with
80 mm insulation
5 400 mm reinforced concrete external wall
with 120 mm core insulation
6 aluminium frame with double glazing
(U = 1.7 W/m2K): 12 mm float glass +
16 mm cavity + 14 mm lam. safety glass
7 50/130/117/2 mm sheet-steel drainage
a
channel
8 100120 mm polished terrazzo to falls
1 mm sheet polythene separating layer
10 mm impact-sound
3 insulation 4
1 mm bituminous sealing layer
310340 mm reinforced concrete slab
9 balustrade: lam. safety glass
(2 10 mm) in 90/80/100/8 mm steel channel
2
10 mm silicone joint at edges
10 3 mm sheet steel with 20 mm
guide slit
11 3 mm sheet steel with 30 mm ventilation
opening; fixed to steel angle
diffuser for underfloor air supply
12 30 mm terrazzo paving
1
90 mm screed with underfloor heating
1 mm sheet polythene separating layer
5 40 mm rock-wool insulation
300 mm reinforced concrete floor slab
6

Decke ber 2. OG/


Slab over second floor

Decke ber Attika/


Roof slab

5
6

1. OG/
1st floor

2. OG/
2nd floor
1
9

5
9

cc

7
a

71
2
3
8
4
5
69
7
8
9

Access route
Entrance hall
Basement stores
Heating plant
Ventilation
Staircase
Lift
Dwellings
Terrace/Balcony

7
8
9

Attika/
Roof storey

1436
3

Wohnhaus in Zrich

2005 12
1

c
5

10

10

Photo: Walter Mair, Zrich

12

11

Institut fr internationale Architektur-Dokumentation GmbH & Co. KG

2005 12

Fabrikgebude in Niederstetten
Factory in Niederstetten

20

20

20

Architekten:
Florian Nagler Architekten, Mnchen
Mitarbeiter:
Almut Schwabe, Matthias Mller,
Claudia Tiemann
Tragwerksplaner:
Merz Kaufmann Partner, Dornbirn

19

19

19

17

17

17

18

Lageplan
Mastab 1:6000
Schnitte Grundrisse
Obergeschoss
Erdgeschoss
Mastab 1:1000

bb

aa

Site plan
scale 1:6000

cc

Sections Floor plans


First floor
Ground floor
scale 1:1000
dd
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Betriebsrat/-arzt
Haustechnik
Versand
Endprfung
Besprechung
Endbearbeitung
Aufenthaltsraum
Hartbearbeitung
Schleifllager
Hrteprfraum
Strahlraum
Hrterei
Weichbearbeitung
Salzlager
Schulung
Umkleide
Groraumbro
Geschftsfhrung
Luftraum
Technikbhne

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Works committee/Doctor
Mechanical services
Dispatch
Final check
Conference room
Final processing
Rest room
Hard processing
Grinding-oil store
Hardness tests
Blasting room
Hardening
Soft processing
Salt store
Training
Changing room
Open-plan office
Management
Void
Services platform

20

20

20

19

19

19

17

17

17

18

12

14
15

5
13

10

11

16
9

2
1

2005 12

Wie eine silbern glnzende Schmuckschatulle liegt das neue Fabrikgebude eines
Herstellers von Przisionsgewindebohrern in
der hgeligen Landschaft am Ortsrand von
Niederstetten. Zur Gliederung des Areals
griff der Architekt ein Motiv auf, das die Umgebung prgt: Steinriegel, die die Weinbauern als Windschutz ihrer Felder errichteten.
Dieses Bild wurde in Form einer Rasenskulptur umgesetzt, die zugleich den Erdaushub des Gebudes aufnimmt. In diese
Struktur fgt sich die Fabrik mit ihren drei
Produktionshallen ein, die durch aufgesetzte
Kuben von auen deutlich ablesbar sind. Im
auskragenden Obergeschoss befinden sich
die Verwaltungsrume mit Panoramablick
ber das Tal. Darunter dient ein hangseitiger, verglaster Gang als Erschlieung. Dieser geht ohne Trennung in die Hallen ber,
sodass die Mitarbeiter den Ausblick in die
Landschaft an jeder Stelle genieen knnen.
Das raumhohe Tragwerk der Hallen lagert
auf vier Kernen aus Stahlbeton. Ein additives System aus Haupttrgern, Holzbindern
und Zugseilen bildet die transparente Struktur. Auf abgehngte Decken wurde verzichtet, alle Installationen werden sichtbar innerhalb der aufgelsten Trger gefhrt, Oberlichter garantieren eine gleichmige, natrliche Beleuchtung. Eine durchgngig materialgerechte und auf das Wesentliche reduzierte Ausfhrung verleiht dem Bau eine
unaufdringliche elegante Erscheinung.

Photo: Stefan Mller-Naumann, Mnchen

Fabrikgebude inDokumentation
Niederstetten

Gordian Kley, merz kaufmann partner:


Die Zusammenarbeit von Architekt und Ingenieur begann bereits whrend der Grundlagenermittlung; in vielen Besprechungen wurden Entwurf, Ausfhrung, Vordimensionierung und Detail parallel erarbeitet. Im Einklang mit der geplanten Gebudestruktur
wurden Orientierung und Anordnung der Tragachsen und Lastpunkte festgelegt. Die Materialien mussten auf die Nutzungen und auf
einen sinnvollen statischen Einsatz abgestimmt werden. Als Kernstck der Fabrik sollten die drei Produktionshallen transparent,
sttzenfrei und gleichmig blendfrei belichtet sein. Die Reduzierung auf das Wesentliche fhrte hier zu einem integrativen System
aller vorhandenen Elemente. Schlanke dreiteilige Brettschichtholztrger berspannen
die Hallenbreite von 28 m und tragen die
Lasten ber Sttzen auf die Kerne ab, die mit
Wnden aus Ortbeton und Fertigteildecken
massiv ausgefhrt wurden. Der obere Druckgurt und der untere Zuggurt der Trger werden mit seitlich aufgeschraubten Stahlzangen am mittleren Hauptbinder befestigt. Ein
Trapezblech als Mehrfeldtrger bildet die tragende Dachflche. Verwaltung und Technikbhnen sind in Holztafelbauweise mit schlanken Stahlsttzen ausgefhrt. Die horizontale
Aussteifung erfolgt berall durch die Dachund Deckenscheiben. Die Stahlbetonwandscheiben der vier massiven Kerne garantieren die vertikale Stabilitt des Gebudes.

1439
2

The three production halls are clearly legible


through the cubic volumes on top of the plinth
storey. The administration spaces are located
on the cantilevered upper floor. Below this, a
glazed access route affords views out to the
landscape from all points. The room-height
load-bearing structure in the halls is borne by
four reinforced concrete cores. There are no
suspended soffits, so that all service runs are
exposed. Roof lights ensure an even level of
natural lighting, and indoor-climate control is
based on a synergetic concept. In winter,
waste heat from the machines is used to heat
the halls; while in summer, natural and mechanical ventilation are combined with cool-air
recovery to maintain agreeable conditions.
The collaboration between the architect and
the engineer began at the design stage. The
core structures consist of in-situ concrete
walls and prestressed precast concrete floor
slabs. In contrast, the halls and the office and
service platforms have a transparent, economical timber structure. The halls, which
form the heart of the development, are roughly 28 m wide and are spanned at two-metre
centres by slender three-part timber trusses
supported by columns. The ribbed-metal
roofing forms a multi-span continuous beam
laid between the trusses. Horizontal bracing is
provided by the floor diaphragms, while vertical stability is ensured by the reinforced concrete wall slabs to the four cores.

3
1440

Fabrikgebude in Niederstetten

2005 12

Schnitt
Mastab 1:20
1 Dachdichtung PVC
Wrmedmmung Mineralfaser 100 mm
Dampfsperre PE-Folie
Trapezblech Stahl teilweise gelocht 45/150 mm
Holzkeil Dachrand max. 160/120 mm
2 Ober-/Untergurt BSH 120/120 mm
3 Stahlprofil 2 65 mm
4 Binder BSH 120/1280 mm
befestigt mit Flachstahl 325/700 mm
5 Randpfette BSH 140/160 mm
6 Verblendung OSB-Platte 15 mm
7 Kantholz 30/50 mm
8 Zugstab Stahl 20 mm
9 Sttze BSH 120/160 mm
10 Gipskartonplatte 12,5 mm
Dampfsperre PE-Folie
Wrmedmmung Mineralwolle 100 mm
Pfosten, Riegel Kantholz 60/120 mm
OSB-Platte 18 mm
Unterspannbahn
Befestigung Schwert Flachstahl 150/120 mm
Unterkonstruktion Aluminiumprofil
} 120/80 mm, 2 60/60 mm
Lamellen Aluminumblech Z genietet 3 mm
11 Lftungslamellen Aluminium
12 Dachdichtung PVC
Wrmedmmung Mineralfaser 100 mm
Dampfsperre Bitumenbahn
Stahlbetonrippendecke 300 mm

2
3

10
6

Section
scale 1:20
11

9
12

1 PVC roof sealing layer


100 mm mineral-fibre thermal insulation
sheet polythene vapour barrier
trapezoidal ribbed steel sheeting, partly perforated
(45/150 mm)
timber wedge at edge of roof (max. 160/120 mm)
2 120/120 mm lam. timber upper/lower chord
3 2 65 mm steel channels
4 120/1280 mm lam. timber beam fixed with
325/700 mm steel plate
5 140/160 mm lam. timber edge purlin
6 15 mm oriented-strand board fascia
7 50/30 mm wood strips
8 20 mm steel tension rod
9 120/160 mm lam. timber column
10 12.5 mm plasterboard
sheet polythene vapour barrier
100 mm mineral-wool thermal insulation
60/120 mm wood posts and rails
18 mm oriented-strand board
waterproof layer
150/120 mm steel fixing plate
aluminium supporting structure:
120/80 mm T-section; 2 60/60 mm angles
3 mm sheet-aluminium Z-section louvres, riveted
11 aluminium ventilation louvres
12 PVC roof sealing layer
100 mm mineral-wool thermal insulation
bituminous sheet vapour barrier
300 mm reinforced concrete ribbed slab

2005 12

Fabrikgebude inDokumentation
Niederstetten

1441
4

2
2
1
1

3
3

4
4

Isometrie
Vertikalschnitt
Horizontalschnitte
Mastab 1:20
1 Lamellen Aluminumblech Z, genietet 3 mm
Unterkonstruktion Stahlprofil 55/55 mm
2 Dachdichtung PVC, Geflledmmung
Steinwolle 80 160 mm, Dampfsperre
OSB-Platte 25 mm, Balkenlage 80/160 mm
Stahlprofil HEA 240 mit Fllholz 60/120 mm
und Lagerholz 68/80 mm, Holzlattung 30/60 mm
Feuerschutzplatte Gipskarton 12,5 mm
Aluminiumschiene 60/60 mm
Akustikdmmplatte Mineralfaser 20 mm
Gipskartonplatte mit Vlies kaschiert 12,5 mm
3 Randtrger BSH 100/200 mm bzw. 100/400 mm
4 Festverglasung Sonnenschutzglas VSG 2 4 mm
+ SZR 22 mm + ESG 6 mm, U= 1,1 W/m2K
5 Linoleum 3 mm, Heizestrich 77 mm, Trennlage
Trittschalldmmung Mineralwolle 40 mm, Lattung
Notabdichtung Bitumenbahn 5 mm
OSB-Platte 30 mm, Balkenlage 220/80 mm
Stahlprofil HEA 300 mit Fllholz 60/120 mm
und Lagerholz 100/46 mm, Dampfsperre PE-Folie
Wrmedmmung Mineralwolle 140 mm
Gipskartonplatte 25 mm, OSB Platte 13 mm
6 Sttze Stahlrohr 200/80 mm
7 Tre Wrmeschutzglas ESG 6 mm + SZR 16 mm
+ VSG 2 4 mm, U= 1,3 W/m2K
8 Stahlfaserbeton mit Fubodenheizung 200 mm
Bautenschutzmatte, PE-Folie zweilagig
Perimeterdmmung druckfest 100 mm
9 Binder BSH 160/1250 mm, BSH 160/1090 mm
10 Zugstab Stahl 20 mm
11 Ober-/Untergurt BSH 120/120 mm, e= 2 m
12 Binder BSH 120/1280 mm
13 Stahlprofil 2 65/65 mm

a
5
5

3
3

6
6
6
10
b

6
b
b
7

7
7

10

12

8
13

7
12
aa

13

1442
5

Fabrikgebude in Niederstetten

2005 12

Isometric
Vertical section
Horizontal sections
scale 1:20
11
10

12
9

13

1 3 mm sheet-aluminium Z-section louvres, riveted


55/55 mm steel supporting angle
2 PVC roof sealing layer
80160 mm rock-wool insulation to falls
vapour barrier; 25 mm oriented-strand board
80/160 mm timber beams
steel -section 240 mm deep with wood filling and
bearers; 30/60 mm wood battens
12.5 mm plasterboard fire protection
60/60 mm aluminium rail
20 mm mineral-fibre acoustic insulation slabs
12.5 mm plasterboard with fibre-mat lining
3 100/200 and 100/400 mm lam. timber edge beams
4 fixed sunscreen glazing: lam. safety glass (2 4 mm)
+ cavity + 6 mm toughened glass (U = 1.1 W/m2K)
5 3 mm linoleum; 77 mm screed around underfloor
heating; separating layer
40 mm mineral-wool impact-sound insulation
5 mm bituminous second sealing layer
30 mm oriented-strand board on 80/220 mm beams
steel -sections 300 mm deep with 60/120 mm
wood filling and 100/46 mm wood bearers
sheet polythene vapour barrier
140 mm mineral-wool thermal insulation
25 mm plasterboard; 13 mm oriented-strand board
6 80/200 mm steel RHS column
7 door with low-E glazing: 6 mm toughened glass +
16 mm cavity + lam. safety glass (2 4 mm)
(U = 1.3 W/m2K)
8 200 mm steel-fibre concrete with underfloor heating
protective building mat; two-layer polythene sheeting
100 mm compression-resistant perimeter insulation
9 lam. timber truss (160/1250 mm and 160/1090 mm)
10 20 mm steel tension rod
11 120/120 mm lam. timber upper/lower chords
(e = 2 m)
12 120/1280 mm lam. timber truss
13 2 65/65 mm steel channel ties

11

10

7
12
13
bb

cc

Institut fr internationale Architektur-Dokumentation GmbH & Co. KG

2005 12

Callcenter in Galway
Call Centre in Galway
Architekten:
Buchholz McEvoy, Dublin
Mitarbeiter:
Graham Petrie, Jim Luke, Annette Kolpert,
Sabine Klingner, Julie Fisher, Rebecca
Egan, Brian Mwenelupembe
Tragwerksplaner:
MPP, Dublin
Tragwerksplaner Atrium:
RFR, Stuttgart

Das Brogebude einer Softwarefirma fr


360 Mitarbeiter befindet sich in einem Gewerbegebiet etwas auerhalb von Galway
an der Westkste Irlands. Von hier aus erfolgt die weltweite Kundenbetreuung.
Das Gebudekonzept entstand, noch bevor
der genaue Standort bekannt war, allein aus
den Nutzungsanforderungen und der geografisch-klimatischen Lage als magebliche
Entwurfskriterien. Die gnstigen Wind- und
Klimaverhltnisse mit vergleichsweise warmen Wintern und khlen Sommern ermglichen es, in Verbindung mit einer geschickten Klimasteuerung auf eine Klimaanlage
zu verzichten. In zwei 13 Meter breiten Riegeln befinden sich die ost-west-orientierten
Arbeitsrume, die sich ber die gesamte
Raumtiefe erstrecken. Dazwischen liegt
das verglaste, unbeheizte Atrium. Die zueinander versetzten Gebudeteile sind ber
Brckenelemente verbunden. Die offene
Brostruktur ermglicht eine natrliche
Querlftung der Rume von der Fassade
zum Atrium hin. Belftung und Temperierung erfolgen dabei ber schmale, vertikale

Fassadenelemente zwischen den Fenstern;


sie enthalten Heizkrper, manuell bedienbare Lftungsklappen und speziell entwickelte
Wrmerckgewinnungsventilatoren. Diese
bringen die vortemperierte Zuluft an der Decke entlang in die Raumtiefe ein und ermglichen so eine bessere Verteilung als bei reiner Fensterlftung. Das Atrium wird mittels
natrlicher Konvektion ber zentral gesteuerte Klappen im oberen und unteren Bereich belftet. Bei meist vorherrschendem
Wind wird die Luft aus dem Atrium abgezogen und bewirkt eine Querlftung der Brotrakte. Bei Windstille dient das Atrium als
Luftvorrat fr die Fensterlftung. Die unverkleideten Betondecken der Bros stehen als
thermische Speichermasse zur Verfgung,
um sommerliche Temperaturspitzen abzupuffern und im Winter die tagsber freigesetzte Wrme ber Nacht zu speichern.
Groflchige Verglasungen lngs der Brorume ermglichen eine weitgehend natrliche Belichtung, untersttzt durch ber Tageslichtsensoren gesteuerte Deckenfluter.
An den Auenfassaden bieten wenige verti-

kale Holzlamellen ausreichenden Blendund Sonnenschutz, ohne die Belichtung


oder den Sichtbezug zum Auenraum zu
beeintrchtigen. Im Atrium erfolgt eine Verschattung der Innenfassaden durch die hohen, schlanken Schichtholztrger der Dachkonstruktion; vor allem bei tiefstehender
Sonne ergibt sich durch die fischgrtfrmige Struktur ein optimaler Schutz. Die aus
dem Grundriss entwickelte Anordnung der
Trger fhrt zudem zu krzeren Elementlngen als bei Einfeldtrgern. Primrtrger
und quer liegende Verglasungstrger bilden zusammen einen stabilen Verband.
Das System des Dachs setzt sich in der
Fassade fort. Eine Trgerschar knickt nach
unten ab und geht in Fassadensttzen ber,
die andere wird um 90 gekippt zu horizontalen Riegeln.
Die nach kologischen Gesichtspunkten
ausgewhlten Materialien vorwiegend Beton, Holz und Glas wurden meist unbehandelt eingesetzt, was die Materialqualitten
der Baustoffe hervorhebt und aufwndige
Nachbehandlungen entfallen lsst.

Grundrisse Schnitte
Mastab 1:750
Axonometrie
Sections Layout plans
scale 1:750
Axonometric

aa

bb

b
1
2
3
4
5

Kantine
Atrium
Eingang
Bro
Pausenbereich

1
2
3
4
5

Canteen
Atrium
Entrance
Offices
Recreationala area

5
3
a
1

4
EG
Ground floor

4
1. u. 2. OG
1st + 2nd floors

2005 12

Callcenter in Galway
Diskussion/Berichte/Der aktuelle Bau/Dokumentation/Technik

This office building, designed to accommodate


360 employees of a software company, is situated in an industrial park outside Galway on the
west coast of Ireland. The concept was drawn
up before the precise location was known; the
main design criteria were the
functional needs defined in the brief and the geographic-climatic situation.
The favourable climate and wind conditions,
in conjunction with imaginative indoor-climate
control, made it possible to do without mechanical air conditioning. Housed in two
13-metre-wide tracts, the workspaces have an
east-west orientation. Situated between the
two tracts, which are offset to each other and
linked by bridges, is a glazed, unheated atrium.

14

10

11

2
1445

12

17

Schnitt
Mastab 1:20

18

Section
scale 1:20

3
4

The open-plan office structure allows natural


cross-ventilation from the outer facade to the
atrium. Air supply and thermal control are effected from vertical facade elements between
the windows. The atrium is ventilated by a
natural convection process via centrally operated flaps. The wind that usually prevails in
this region draws the air out of the atrium,
thereby activating the cross-ventilation of the
offices. In windless conditions, the atrium
contains a reserve of fresh air for window ventilation. The unclad concrete floor slabs over
the offices serve as thermal storage elements.
Large areas of glazing allow natural lighting for
the most part. This is supported by soffit lighting controlled by daylight sensors. Vertical
timber louvres on the facade afford the necessary sunshading, without impairing the natural
lighting or visual links with the outside world.
Shading to the facades within the atrium is
provided by the deep, slender laminated timber beams of the roof structure. Through the
herringbone layout, the beams are also shorter in length than members over the full width
of the bay. The primary beams and the crossbearers for glazing create a rigid form of construction. The roof system is also reflected in
the columns and rails of the facade.
The materials, principally concrete, wood and
glass, were selected on an ecological basis
and incorporated in the building for the most
part in an untreated state, partly to speed up
the erection process, but also to bring out
their visual and haptic qualities.

3
1446

Callcenter
in Galway
Projekt

2005 12

15

16
14

13
12
12

13

Mathias Kutterer, RFR: Die Geometrie der


Tragstruktur und die Grundrissanordnung
der Gebuderiegel entstand im Verlauf eines mehrwchigen Gedankenaustauschs
zwischen Architekt, Tragwerks- und Klimaplaner. Die entscheidenden Gesprche wurden dabei keineswegs synchron gefhrt,
z. B. whrend regulrer Meetings oder
Telefonkonferenzen, sondern zeitlich und
rumlich versetzt und in drei verschiedenen
Sprachen. Der Architekt bernahm die
Rolle eines Kommunikators zwischen den
Fachplanern und ermglichte damit das Zusammenwachsen ganz unterschiedlicher
Gedankenlinien. So entstand mit der fertigungstechnisch gnstigen berkreuzung
der Schichtholztrger in Feldmitte gleichzeitig eine klimatisch optimale Verschattung
der Atriumsfassaden und durch den Versatz
der Gebuderiegel eine Minimierung der
notwendigen Fluchttreppen. Alle Beteiligten
waren gleichermaen in die Entstehungsgeschichte einer ungewhnlichen und vielfltig
logischen Struktur einbezogen.

The geometry of the load-bearing structure


and the layout of the building tracts were determined in the course of a long and fruitful
exchange of ideas between the architect, the
structural engineer and the indoor-climate
engineer. The layout of the laminated timber
beams, for example, which intersect in the
middle of the bays, was not only advantageous in terms of fabrication; it also provides
shading for the atrium facades and has a positive effect on the indoor climate. Similarly, by
staggering the two tracts of the building, it
was possible to minimize the requisite number
of escape staircases. Everyone involved in the
scheme participated in the creation of an unusual structure with a manifold logic.

1 Dachaufbau:
Kiesschttung 50 mm
Wrmedmmung vlieskaschiert 75 mm
Abdichtung Asphalt 25 mm
Geflleestrich armiert 75 mm
Wrmedmmung EPS 100 + 125 mm
Dampfsperre
Ortbetondecke mit vorgefertigter Untersicht
2 Brstungselement Stahlbeton vorgefertigt
3 Sonnenschutzlamellen Iroko 70 / 22 mm
4 Alu-Sandwichpaneel wrmegedmmt 25 mm
5 Fassadenelement Sperrholz furniert
6 Lftungsklappe Sperrholz furniert
gedmmt 18 + 25 + 18 mm

7 Halteleiste Aluminium fr Holzlamelle


8 Fassadenelement Sperrholz furniert 18 + 25 mm
9 Aluminium-Sandwichpaneel wrmegedmmt
75 mm hinter Abdeckung ESG emailliert 6 mm
10 VSG 6 + 10 mm, Low-E-Beschichtung auen
11 Verglasungstrger Stahlrohr | 80/80/6 mm
12 Haupttrger Furnierschichtholz 850 / 69 mm
13 Ankerplatte Stahl 10 mm
14 Stahlblech eingeschlitzt 10 mm
15 Sicherungsseil Stahl 8 mm
16 Firstabschluss Stahlblech verzinkt 5 mm
17 Anschlusselement Stahlblech verschweit
18 Lftungsklappe

1 roof construction:
50 mm bed of gravel
75 mm thermal insulation with fibre mat
25 mm asphalt sealing layer
75 mm (min.) reinforced screed to falls
100 + 125 mm exp. polystyrene thermal insulation
vapour barrier
in-situ concrete roof on prec. conc. soffit slab
2 precast concrete balustrade element
3 70/22 mm iroko sunshading louvres
4 25 mm alum. sandwich panel with insulation
5 veneered plywood facade element
6 veneered plywood ventilation flap with insulation
(18 + 25 + 18 mm)

7 aluminium fixing strip for wood louvre


8 veneered plywood facade element (18 + 25 mm)
9 75 mm alum. sandwich panel with thermal insulation and 6 mm enamelled toughened glass lining
10 lam. safety glass (6 + 10 mm) with low-E coating
11 80/80/6 mm steel SHS glazing support
12 69/850 mm lam. timber main beam
13 10 mm steel anchor plate
14 10 mm steel plate with bored openings
15 8 mm steel safety cable
16 5 mm galvanized sheet-steel ridge closing strip
17 welded steel-plate connecting element
18 ventilation flap

2005 12

Callcenter in Galway
Diskussion/Berichte/Der aktuelle Bau/Dokumentation/Technik

1
4
5

4
1447

Vertikalschnitt Horizontalschnitt
Mastab 1:20

Vertical section Horizontal section


scale 1:20

1 VSG 6 + 10 mm,
Low-E-Beschichtung auen
2 Verglasungstrger
Stahlrohr | 80/80/6 mm
3 Haupttrger
Furnierschichtholz 850 / 69 mm
4 Stahlblech eingeschlitzt 10 mm
5 Bolzen Stahl 60 mm
6 Ankerplatte Stahl 10 mm
7 Querriegel
Furnierschichtholz 850 / 69 mm
8 Fassadensttze
Furnierschichtholz 1150 / 69 mm
9 Ankerplatte Stahl 10 mm auf
Mrtelbett als Ausgleichsschicht
10 Punkthalterung
11 Querriegel Stahlrohr
| 320/200/8 mm

1 laminated safety glass (6 + 10 mm)


with low-E coating externally
2 80/80/6 mm steel SHS
glazing support
3 69/850 mm lam. timber
main beam
4 10 mm steel plate with bored
openings
5 60 mm steel bolt
6 10 mm steel anchor plate
7 850/69 mm lam. timber cross-beam
8 69/1150 mm lam. timber facade
column
9 10 mm steel anchor plate on
mortar levelling bed
10 point fixing
11 320/200/8 mm steel RHS crossbeam

7
11

6
8

Photo: Buchholz McEvoy, Dublin

9
10

11

cc

Institut
2005 fr
12internationale Architektur-Dokumentation GmbH & Co. KG
1

Dokumentation
1449
2005 12

Berlin Hauptbahnhof Lehrter Bahnhof


Architekten:
gmp von Gerkan Marg und Partner
Hamburg/Berlin
Meinhard von Gerkan, Jrgen Hillmer
Projektleiter: Hans-Joachim Glahn, Klaus
Hoyer, Prisca Marschner, Susanne Winter
Tragwerksplaner:
Schlaich Bergermann und Partner, Stuttgart
Jrg Schlaich, Hans Schober, Jochen
Gugeler, Thomas Moschner, Stefan Justiz
Tragwerksplaner Untergeschosse:
IVZ/Emch+Berger, Bern

Am 28. Mai 2006 wird nach ber 10 Jahren


Bauzeit Europas grter Bahnhof fr den
Fern-, Regional- und Nahverkehr erffnet.
Prognosen gehen davon aus, dass ihn bis
im Jahr 2010 ca. 2 40 000 Passagiere pro
Tag frequentieren werden. Der Lehrter Bahnhof wird zum Berliner Hauptbahnhof. Hier
kreuzen sich die neue Nord-Sd-ICE-Fernbahnverbindung KopenhagenRom, die in
15 Metern unter der Erde in einem Tunnel
die Spree unterquert, und die in 10 Metern
ber Straenniveau bogenfrmig gefhrte
Ost-West-Trasse MoskauParis. Ihre vier
Gleise folgen zusammen mit zwei S-Bahngleisen auf vier neuen Stadtbahnbrcken
dem Verlauf der bisherigen Bahnanlagen.
Hinzu kommen weitere S-Bahn-Trassen sowie eine nordsdverbindende U-Bahnlinie.
Das zentrale Entwurfsprinzip des Lehrter
Bahnhofs liegt darin, die Besonderheit der
Kreuzung zweier teilweise unterirdischer
Bahntrassen als neuen Gebudetyp im
Stadtraum sichtbar zu machen. Grozgige
Glashallen und die Durchflutung mit Tageslicht, das durch weite ffnungen bis auf die
unterirdischen Bahnsteige dringt, schaffen
eine Atmosphre, die sich bewusst vom
Schmuddelniveau vieler Bahnhofsviertel
absetzt. So sind die Untersichten der zwei
untersten Geschossdecken von gmp als
Kreuzgewlbe geplant, um gerade hier qualitativ hochwertige Rume zu schaffen. Notwendige, aber nicht reprsentative Neben-

On 28 May 2006, after a 10-year period of


construction, Lehrter Station, the largest railway station in Europe, will be opened. A new
urban building type was to be created that
would mark the intersection of major northsouth and east-west railway routes. The spacious glazed halls with their broad openings
are flooded with natural light, which penetrates down to the platforms below ground.
The ceilings over the lowest two floors were
designed as cross-vaulted structures to
create a high-quality spatial environment.
The 321-metre-long east-west platform hall
with its slenderly articulated glazed roof is already complete (ill. A, B). Ultimately, it will cut
through the middle of two 46-metre-high slab
developments, the orientation and position of
which will mark the north-south platforms below ground. Between these two bridge
structures, which contain 50,000 m2 of office
space, lies the 43-metre-wide and 159-metrelong station hall. Ultimately, the development
will serve as a business centre for the surrounding urban district. The gateway-like gesture of the north- and south-facing entrance
facades links two parts of the city and accentuates the character of the station as a public
building. The north-south hall is also covered
by a glazed arch structure. The point of intersection between the main-line routes is
marked by the crossing of the two halls
rather like that in a church reflecting the idea
of a cathedral of mobility.
A Ost-West-Dach Schnitt Mastab 1:600
Die sich verjngende Bogenform der Stadtbahnbrcken wird durch eine Schalenkonstruktion berspannt, die in drei Richtungen gebogen ist. Zunchst wurde ein Ursprungsbinder mit geometrischer
Fhrungslinie sowie zugehriger ber- und Unterspannung entwickelt. Alle 23 Binder sind affine Abbildungen davon und werden entsprechend ihrer
Spannweite (ca. 68 m59 m) in der Hhe skaliert .

A Section through east-west roof scale 1:600


A three-dimensionally curved shell structure is
spanned over the tapering arched form of the
suburban railway bridges. Initially, an original truss
with a geometric line and the relevant cable tensioning
above and below the arch was developed.
All 23 trusses are affine in form to this and are graduated in height in accordance with their spans (approx.
6859 m).

nutzungen werden in einem 5 Meter hohen


Sockelbau verborgen.
Bereits fertig gestellt ist die ostwestgerichtete, ursprnglich 430 m lange Bahnsteighalle, die nach Krzungen von Bauherrenseite
in einer Lnge von 321 m mit einem filigranen Glasdach mit 8450 verschieden groen
Glasscheiben berspannt ist (Abb. A, B). Im
Endzustand durchschneidet sie zwei 46 Meter hohe Gebudescheiben, die in ihrer Lage und Ausrichtung die unterirdisch gelegenen Nord-Sd-Bahnsteige des Bahnhofs im
Stadtraum abbilden.
Zwischen diesen Bgelbauten mit insgesamt 50 000 m2 Brutto-Geschossflche befindet sich die 43 m breite und 159 m lange
Bahnhofshalle. Mit ihrem grozgigen Luftraum und drei Geschossen mit Lden und
Restaurants zwischen den Fernbahnebenen
dient sie auch als Geschftszentrum fr das
knftige Stadtquartier, das um den Bahnhof
herum entstehen soll. Die Torgeste der Eingangsfassaden nach Sden zum nahen Regierungsviertel und im Norden zum Stadtquartier Moabit hin verbindet beide Stadtteile und unterstreicht den Charakter eines
ffentlichen Gebudes. berdeckt wird die
Nord-Sd-Halle von einer filigranen Glastonne. Der Schnittpunkt der Fernbahnlinien
wird durch die Verschneidung beider sich
kreuzender Glashallen zu einer Vierung
betont, ganz im Sinne einer Kathedrale
der Mobilitt.

2
1450

Berlin Hauptbahnhof - Lehrter


Lehrter Bahnhof
Bahnhof

2005 12

aa

Jrg Schlaich und Jochen Gugeler,


Schlaich Bergermann und Partner:
Die leichten Gitterschalen, die mit Seilen
oder Seilnetzen ausgesteift sind, wurden
von uns entwickelt und schon mehrmals
realisiert. Mit ihnen gelingen fast beliebig
geformte Schalen von uerster Transparenz, weil sie direkt verglast werden, also
Tragstruktur und Sprossen dasselbe sind.
Darber hinaus sind sie vergleichsweise
wirtschaftlich, weil alle Stbe gleich lang
sind. Beim Lehrter Bahnhof haben wir zudem die Gitterstruktur als so genannte gestreckte Translationsflche geformt dank
derer trotz in Spannweiten und Grundrisskrmmung stndig variierender Geometrie

alle Glasscheiben eben, allerdings auch die


Stbe nicht gleich lang sind. Die Weiterentwicklung gegenber den klassischen Bahnhofshallen besteht darin, dass wir erstens
alle 6 Gleise in einem Schwung berspannen, zweitens statt der frher steil aufragenden Parabelbgen fr die Dampfzge einen
flachen Korbbogen whlten, diesen mit einer Seilverspannung stabilisierten und drittens zwischen diesen Bgen im Abstand
von etwa 13 Metern anstelle der blichen
Pfetten und Sprossen transparente Gitterschalen einsetzten. Bereits beim GutachterWettbewerb waren wir am Entwurf beteiligt,
wie es das Merkmal einer guten Zusammenarbeit von Architekt und Ingenieur ist, bei

der man davon ausgeht, dass Funktion,


Konstruktion und Form eine Einheit bilden.
Wenn ein Architekt ohne Mitwirken eines am
Entwurf interessierten Ingenieurs allein derartige Hallen entwerfen wrde, knnte er nur
wiederholen, was er schon kennt und wrde
den Ingenieur zum Statiker degradieren.
Ebenso kme der Ingenieur ohne die Anregung des Architekten durchaus auf isoliert
betrachtet gute Lsungen, die aber den
stdtebaulichen Kontext missachten knnten oder eben auch nur auf fade Wiederholungen. Meinhard von Gerkans stdtebauliche Idee der beiden Bgelbauten ber den
sich kreuzenden Glashallen bedingte, dass
die Bahnsteigdcher sich flach einfgen

4
1

2 3

Lageplan
Mastab 1:10 000
1 Ost-West-Glasdach
(ursprngliche
Lnge gepunktet)
2 Bgelbauten
3 Bahnhofshalle
4 Sockelgebude
5 neues Stadtquartier
6 Bundeskanzleramt

Site plan
scale 1:10,000
1 East-west glazed roof
(original length shown
by dotted line)
2 Bridge structures
3 Station hall
4 Plinth structure
5 New urban district
6 Federal Chancellery

Photo: gmp von Gerkan Marg und Partner, Hamburg/Berlin

2005 12

Berlin Hauptbahnhof - Lehrter


Bahnhof
Dokumentation

3
1451

bb

sollten. Letzteres war aber keine strikte Vorgabe von ihm, sondern eine Anregung, die
zu einer beide befriedigenden Lsung fhrte. Auf Vorschlag der Architekten entwickelten wir fr die beiden vorgespannten Fassaden des Nord-Sd-Dachs gemeinsam eine
filigrane, zweischichtige Konstruktion mit
Glasschwertern, die der gestalterischen
Funktion eines Portals gerecht wird. Das
Montagekonzept und die Montageberechnungen fr die Glasdcher und die vorgespannten Fassaden entstanden in unserem
Bro. Das Klappen der Bgelbrcken war
ein Sondervorschlag der ausfhrenden Firmen. Wir hatten dafr ursprnglich eine
Montage im Freivorbau erarbeitet.

Jrg Schlaich and Jochen Gugeler, Schlaich


Bergermann und Partner:
The lattice shell braced by cables or cable nets
is a form of construction developed by our office. With this system, it is possible to create
economical shell structures of almost any
shape and of the greatest transparency, since
the glazing can be applied direct to the loadbearing frame. In the case of Lehrter Station,
we designed the lattice structure as a socalled extended translation shell, thanks to
which all panes of glass are planar. Important
features include the fact that the roof spans all
six tracks in a single sweep; that it has a flat
multi-centred arch form stabilized by cable
stays; and that transparent lattice shells were

2
14

13

inserted between the arches (which are at 13metre centres) instead of the usual purlins. As
engineers, we were already involved in the design at the competition stage. With two
bridge structures rising above the intersecting glazed halls, the roofs over the platforms
had to have a flattish form. Our contribution included the concept and calculations for the
assembly of the glazed roofs and the two cable-trussed facades (not built as yet) beneath
the north-south roof. (Initially, we wanted to repeat a minimal cable-net facade that we had
developed earlier, but it was too modest for
the architects in this situation). We therefore
jointly created a two-layer variant form with
glass fins.

10
19
4
15

11

16

4
6

17

8
10

17

4
b

15

9
18

18

10

Grundrisse Schnitte
Mastab 1:2000
A Sockelgeschoss
Straenebene
B Ebene +2
Stadtbahnbrcken
1
2

Eingang Nord
(Bus,Tram)
Eingang Bro

3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

12

Information
Ladenflche
Luftraum bis 1. UG
Panoramaaufzug
Luftraum bis 2. UG
Anlieferung
Gastronomie
Bahnhofshalle 0
Eingang Ost
Eingang Sd (Taxi)

13 Glasschwertfassade
14 Bro
15 Ebene +1
DB Reisezentrum
16 Bahnsteig S-Bahn
17 Bahnsteig Fernbahn
18 Abluftturm
19 Vorplatz Seiteneingang auf Sockelgeschoss

13

Sections Plans
scale 1:2000
A Plinth storey at
street level
B Level +2:
suburban-rail bridges
1 Northern entrance:
buses, trams
2 Entrance, office lobby
3 Information

4
5
6
7
8
9
10
11
12

Shop
Void to 1st basement
Panorama lift
Void to 2nd basement
Deliveries
Dining / Refreshments
Station hall 0
Eastern entrance
Southern entrance:
taxis

14

10

13
14
15
16

Facade with glass fins


Offices
Level +1: travel centre
Suburban-rail
platforms
17 Main-line platforms
18 Services tower
19 Forecourt: side
entrance to plinth
storey

4
1452

Berlin Hauptbahnhof - Lehrter


Lehrter Bahnhof
Bahnhof

2005 12

2
3

4
5
7

6
8

10
13
16
11

12

Montage der Bgelbauten und des NordSd-Dachs: Die beiden Bgelbauten mit je
76 m Spannweite und das Nord-Sd-Dach
mussten bei laufendem Bahnbetrieb errichtet werden. Fr das Kippen der Brckenhlften standen lediglich zwei Sperrpausen (sowie ein Reservetermin) von Freitagabend
bis Montagmorgen fr Arbeiten ber den
Gleisen zur Verfgung. Die Montagetermine
mussten Jahre im Voraus mit der Bahn abgestimmt werden, da europaweit ca. 2500
Zugverbindungen von den Unterbrechungen betroffen waren. Die 1250 Tonnen
schweren Brckenhlften wurden in Senkrechtposition auf den Trmen montiert und
mit jeweils vier 330-Tonnen-Litzenhebern
auf der obersten Ebene der Trme bis 15

14

15

Grad Neigung angehoben. Anschlieend


wurden sie mit jeweils acht 330-Tonnen-Litzenhebern auf der Ebene 5 der Trme ber
Gelenke in den Pylonen in die waagerechte
Endlage geklappt (Abb. I). Dann konnten
die zugbeanspruchten Untergurte der Fachwerke temporr miteinander verschraubt
werden, die druckbeanspruchten Mittel- und
Obergurte sind als Kontaktsto ausgebildet.
Das Nord-Sd-Glasdach wurde in mehreren
Abschnitten auf einem Traggerst zwischen
den sdlichen Trmen vorgefertigt und im
Taktschiebeverfahren ber die Gleise verschoben (Abb. K). Hierzu waren an den
Brcken provisorische Verschubbahnen
angeschraubt worden (Abb. L).

The two bridge structures, each with a span


of 76 metres, and the north-south roof have
to be erected with only three brief breaks in
rail services. The trough-shaped trusses that
form the 1,250-tonne halves of the bridges
were erected in an upright position and then
tipped by 9 to fix the steel cables used to
lower the elements into a horizontal position
(ill. I). Temporary crane tracks were fixed to
these structures to help move the preassembled bays of the north-south roof and the
crossing (with a span of 42 m) into place
(ill. K). The edge beams of the arched roof will
be fixed to brackets on the outer structure of
the bridge buildings or suspended from
them over the tracks (see p. 1530).

5 Sogteller in den Scheibenecken, Aluminiumdruckguss 140 mm gleitgeschliffen


Auflager Verglasung linienfrmig:
Silikonprofil 60 mm
Hhe variabel, bei unterschiedlicher Glasdicke
bleibt Auenflche bndig
6 Lngsstab Stahlprofil T 175/60/30 mm
7 Seilnetz Gitterschale Stahlseil 2 12 mm
8 Halterung fr Stromschiene Innenreinigungsgert
Flachstahl 12/50 mm
9 Hauptbinder Stahlprofil 450 mm geschweit
Hhe 450900 mm
10 Diagonalseile Stahl paarweise 2 22 mm
11 Diagonalseil Stahl mittig 30 mm
12 Unterspannung Stahlseil 44 mm
13 Druckstab Stahlrohr 101 mm
mit Versteifungsblech

14 Seilklemme Stahlgusselement
15 Unterspannung Hauptbinder Stahlgussknoten
16 Druckstab Stahlrohr 114 mm
mit Versteifungsblech
17 berspannung Stahlseil 58 mm
18 Druckstab Stahlrohr 127 mm
mit Versteifungsblech
19 Schneefang Aluminiumrohr 50 mm
20 Regenabweisprofil Zuluftflgel
21 Zuluftflgel rahmenlos
22 unterer Randtrger Stahlrohr 450/450/50 mm
mit aufgeschweiten Lisenen
23 Rollenlager verschieblich,
Stahlgusselement mit eingebautem Gelenklager,
Welle ber zwei Auflagerbcke gehalten
24 Stadtbahnbrcke Stahlbeton
25 Schiene fr Reinigungsbefahranlage Traufe

Schnitt Bahnsteighalle Ost-West


Mastab 1:50
1 RWA-ffnungsflgel
2 Schienen Befahranlage First, Stahlrohr 100 mm
3 Sonnenschutzverglasung VSG aus
TVG 2 106 mm je nach Statik
1,52 mm PVB-Folie
Aufgrund der strahlenfrmigen Verjngung der
Netzstruktur in Lngs- und Querrichtung ergeben
sich von 90 abweichende Formate von max.
1,70 m 1,70 m bis 1,50 m 1,40 m.
Silikonfuge
4 VSG mit Photovoltaikzellen:
TVG 108 mm je nach Statik
PV-Zellen im Gieharzverbund 2 mm
TVG 108 mm je nach Statik

2005 12

Berlin Hauptbahnhof - Lehrter


Bahnhof
Dokumentation

5
1453

17

18

Section through east-west platform hall


scale 1:50
1 opening flap for smoke/exhaust-air extract
2 100 mm tubular steel track for ridge travelling plant
3 sunscreen glazing: lam. safety glass consisting
of partially toughened glass (2 106 mm,
depending on structural calculations);
1.52 mm PVB film
Because of the radial tapering form of the net structure in the longitudinal and lateral directions, elements with angles deviating from 90 can
occur from max. 1.70 1.70 m to 1.50 1.40 m.
silicone joints
4 lam. safety glass with photovoltaic cells in 2 mm cast
resin: 2 108 mm partially toughened glass
5 140 mm aluminium suetion plate at corners of
panes
60 mm linear silicone bedding for glazing,
variable in depth to maintain plane outer surface with
different thicknesses of glass
6 175/60/30 mm steel longitudinal T-section
7 cable net lattice shell: 2 12 mm steel cables
8 12/50 mm steel-flat fixing strip for electric cables
9 450 mm steel -section main truss (450900 mm
deep)
10 2 22 mm diagonal pairs of cables
11 30 mm steel diagonal cable in middle
12 44 mm steel cable trussing on underside
13 101 mm tubular steel strut with reinforcing fins
14 cast-steel cable clamp
15 cast-steel cable trussing node
16 114 mm tubular steel strut with reinforcing fins
17 58 mm steel cable trussing on top
18 127 mm tubular steel strut with reinforcing fins
19 50 mm tubular aluminium snow guard
20 rain-repellent section over air-intake flap
21 air-intake flap without frame
22 450/450/50 mm steel SHS lower edge beam with
reinforcing strips welded on
23 cast-steel sliding roller bearing with inbuilt hinge;
shaft mounted on two supports
24 reinforced concrete suburban-rail bridge
25 external rail for travelling cleaning car

19

20

21

22

23
24

25

1454
6

2005 12
12
14

Details Ost-West-Dach
Mastab 1:10

1 Sonnenschutzverglasung VSG aus TVG


2 106 mm
(je nach Statik)
1,52 mm PVB-Folie
2 Sogteller in den
Scheibenecken
Aluminiumdruckguss
140 mm
Dichtung EPDM
3 Auflagerung Verglasung linienfrmig,
Silikonprofil 60 mm
4 Gewindehlse M16
5 Lngsstab Stahlprofil
} 175/60/30 mm
6 Seilklemme
100 mm
7 Gitterschale
Stahlseil 12 mm
8 Sternlasche
Stahlblech 12 mm

A, B Netzknoten
C Knoten Hauptbinder
D Knoten Unterspannung
E Vierung
Ost-West-Dach/
Nord-Sd-Dach

9 Bogenstab Stahlprofil
} 145/60/30 mm
10 Halterung Stromschiene Flachstahl
50/20 mm
11 Hauptbinder
Stahlprofil 450 mm
geschweit
Hhe 450900 mm
12 Spannschloss fr Diagonalseil 30 mm
13 2 Stahlseil 22 mm
14 Druckstab
Stahlrohr 101 mm
mit Versteifungsblech
15 Stahlseil 44 mm
16 Knoten Unterspannung Stahlguss
17 Seilklemme
Stahlgusselement
18 Gabelfitting Stahl
fr Diagonalseil

Details of east-west roof


scale 1:10

1 sunscreen glazing:
lam. safety glass:
2 610 mm partially
toughened flint glass
13 1.52 mm PVB film
2 140 mm alum.
suction plate
neoprene seal
3 60 mm linear silicone
bedding for glass
4 18 16 mm threaded
sleeve
5 175/60/30 mm steel
longitudinal T-section
16
6 100 mm cable
clamp
17
7 12 mm cable net
lattice shell
8 12 mm sheet-steel
star fixing clamp
9 145/60/30 mm
curved steel

A, B Cablenet nodes
C Cable-truss node
D Cable truss nodes
on underside
E Crossing of east-west
roof and
north-south roof

15

T-section
10 50/20 mm steel-flat
fixing strip for electric
cables
11 450 mm steel
-section main beam
450900 mm deep
12 turnbuckle for
30 mm diagonal
steel cable
13 2 22 mm diagonal
pairs of cables
14 101 mm tubular
steel strut with
reinforcing fins
15 44 mm steel cable
16 cast-steel cable
trussing node
17 cast-steel cable
clamp
18 forked fitting for
diagonal cable

11

11

11

11

2 3

B
2 3 7

3 7

10

10

10

10

10
5

5 9

10
5 9

10

12

12

14
12

14
12

14

14

13

13

13

13

18

18

18
16
15

18
16

17
16
15

17
16

17

17

11

11

11

12

12

12

12

13

13

14

14

13

13

14

14

16

16

17

15

15

17

15

16

10

11

15

7
7

Lehrter Bahnhof
Bahnhof
Berlin Hauptbahnhof - Lehrter

17
17

16

18

18

18

18

Institut fr internationale Architektur-Dokumentation GmbH & Co. KG

2005 12

Lageplan Mastab 1:100 000


Grundrisse Mastab 1:7500
1 ltere Terminals
2 neues Terminal
3 Satellitengebude
4 Parken
5 Flughafenservice
6 automatische Gepckabfertigung
7 Lden
8 Flugbereich/Boarding

Flughafenterminal in Madrid
Airport Terminal in Madrid
Architekten:
Richard Rogers Partnership, London
Estudio Lamela, Madrid
Tragwerksplaner:
Anthony Hunt Associates, London / TPS,
Croydon mit OTEP / HCA, Madrid

Mit der Erweiterung des Flughafens MadridBarajas um zwei Start- und Landebahnen
sowie ein neues Terminal und ein zugehriges Satellitengebude erhht sich die Kapazitt des Flughafens auf bis zu 70 Millionen Passagiere pro Jahr. Dies macht ihn
zum wichtigen Knotenpunkt des europischen Flugverkehrs, vor allem fr Fernflge
nach Sdamerika. Das aus einem Wettbewerb hervorgegangene Projekt beinhaltet
neben Terminal- und Satellitengebude
auch die zugehrigen Parkhuser, ein automatisches Gepckabfertigungssystem,
automatische Personenbefrderung zwischen Hauptterminal und Satellitengebude sowie Eisenbahn- und U-Bahn-Stationen. Insgesamt umfasst die Anlage ber

Site plan scale 1:100,000


Layout plans scale 1:7,500
1 Existing terminals
2 New terminal
3 Satellite
4 Parking block
5 Airport service
6 Automatic luggage check-in
7 Shops
8 Departures / Boarding area

eine Million Quadratmeter Nutzflche. Ihre


gewaltige Gre fhrte zu der Entscheidung, fr die Hauptgebude eine beliebig
erweiterbare, repetitive Struktur aus gromastblichen Modulen auf einem Konstruktionsraster von 18 9 Metern zu whlen. Die linear gerichtete Anlage mit ihrer
klaren Raumfolge wird geprgt von Reihen
schmaler, wellenfrmiger Dachelemente,
die von zentralen Sttzenbumen getragen
werden und Hauptterminal und Satellitenc
gebude berdecken. In regelmigem
Rhythmus sorgen groe Oberlichtffnungen im Dach fr tageslichtdurchflutete
Abflugbereiche4 im Obergeschoss. Lichtgrben teilen die Geschossdecken in
parallele Streifen und grenzen so die Be-

reiche Ankunft, Check-in, Pass- und Sicherheitskontrolle sowie Boarding gegeneinander ab. So wird die Orientierung im Gebude erleichtert und auch die unteren Ebenen
werden mit Tageslicht versorgt. Zudem
gliedern die mit Brcken berspannten,
gebudehohen Lichtgrben den Gesamtraum auf spektakulre Weise. Das Dach als
bestimmendes Element der nordsdorientierten Gebude beschattet die verglasten
Fassaden mit weiten berstnden. Zustzliche Sonnenschutzelemente an den Gebudelngsseiten sind vom Dachberstand
abgehngt und lassen die Fassaden noch
strker in den Hintergrund treten. Die Unterseite des mit Aluminiumblech gedeckten
Daches ist mit Bambusleisten verkleidet,

c
5
6
4

5
7

5
7

8
5
6

5
7

5
7

5
6

5
c 6

5
6

5
6

c
Terminal 1. Obergeschoss

Terminal: 1st floor

8
5
5
5

Satellit 2. Obergeschoss

a
a

8
8

Satellite: 2nd floor

8
8

2005 12

wodurch eine nahtlose, weiche Oberflche


entsteht, deren Rhythmus die Passagierbereiche im Inneren bestimmt.
Das Gesamttragwerk setzt sich aus drei
unterschiedlichen Systemen zusammen:
die massive Stahlbetonkonstruktion der
Untergeschosse, das Stahlbeton-Tragwerk
der drei Obergeschosse (aus Sttzen,
nachtrglich vorgespannten Trgern und
Deckenplatten) und das Stahltragwerk des
Dachs. Ein vorgespanntes Seiltragwerk fr
die Verglasung der Lngsfassaden zieht
Dach und Stahlbetonstruktur zusammen
und trgt so zur Stabilitt der Gesamtstruktur bei. Die einfache Materialpalette und
eine nachvollziehbare Detaillierung verstrken den direkten Charakter der Architektur.

Flughafenterminal
Dokumentation
in Madrid

The extension of Barajas Airport in Madrid has


increased the capacity to 70 million passengers a year. The present project comprises
the terminal and satellite buildings and many
important ancillary facilities. Altogether, the
development contains more than a million
square metres of functional floor area. For the
main buildings, an infinitely extendable, repetitive structure was chosen, consisting of largescale modules based on an 18 x 9 m structural grid. The main terminal and the satellite
building, with their linear layout and clear spatial sequences, are distinguished by rows of
narrow, wave-like roof elements supported by
central, branching columns. While the glazed
facades are shaded by the broad extension of
the roof, large roof-light openings ensure that

1457
2

the departure areas on the upper level are


flooded with daylight. The upper floor slabs
are divided into parallel strips by linear openings that separate the various functional areas
from each other. This also facilitates a sense
of orientation in the building and allows daylight to penetrate to the lower levels.
The load-bearing structure comprises three
different systems: the solid concrete construction of the basement storeys; the concrete structure of the three floors above
ground, consisting of columns, post-tensioned
beams and floor slabs; and the steel roof. A
pretensioned cable system for the glazing to
the long facades ties the roof and the concrete structure together and increases the
overall stability of the building.

Tragwerksschema Mastab 1:800


Querschnitt Satellit Lngsschnitt Terminal
Querschnitt Terminal
Mastab 1:2000

Load-bearing diagram scale 1:800


Cross-section through satellite structure
Longitudinal section through terminal
Cross-section through terminal
scale 1:2000

Les Postawa, SKM Anthony Hunts:


Dachkonstruktion und Fassade des Flughafens Barajas sind gute Beispiele fr eine integrative Zusammenarbeit von Architekt und
Tragwerksplaner. Angesichts der Ausmae
des Gebudes von ber einem Kilometer
Lnge verlangte der Entwurf eine modulare
Struktur, die das lineare Konzept auf elegante Weise akzentuiert. Das Flgelprofil
folgt dem Belastungsverlauf des Dachs und
bietet so in Bereichen mit starker Belastung
einen hheren Querschnitt. Die Haupttrger
im Abstand von 9 Metern bestehen aus gekrmmten Stahltrgern mit 1500 mm Hhe
ber dem zentralen Bereich jeder Halle und
verjngen sich ber den Lichtgrben auf
1100 mm bzw. ber den externen Sttzen
auf 750 mm. Zwischen diesen sind ebenfalls

gekrmmte Nebentrger im Abstand von


ca. 3,5 Metern angeordnet, die die Pfetten
und die Dachdeckung tragen. Die aus Komponenten gefgte Ausfhrung der Stahlrahmen wurde gewhlt, um Herstellung und
Konstruktion zu vereinfachen; sie entspricht
der repetitiven Form des Gebudes.
Konische, V-frmige Sttzen, die paarweise
im Abstand von 18 Metern entlang der
Lngsachse jedes Gebudes angeordnet
sind, bilden die Hauptsttzen des Dachs.
Die biegesteife Bolzenverbindung zu den
in Stahlbeton ausgefhrten Sockeln erlaubt
den Sttzen, auch die Horizontalaussteifung des Dachs zu bernehmen. Die Auenkante des Dachs wird durch geneigte
Stahlttzen getragen, die jeweils aus zwei
ovalen Hohlprofilen bestehen und sich

nach oben hin Y-frmig verzweigen.


Die klar linear gerichtete Anlage des Gebudes verlangte nach einer Tragstruktur
ohne nennenswerte vertikale Elemente fr
die Glasfassade. Eine Reihe von Seiltrgern, die sich zwischen den Dach-Haupttrgern und der Bodenplatte spannen,
sind daher die einzigen vertikalen Strukturelemente. Jeder Seiltrger ist mit einer
Kraft von 45 Tonnen vorgespannt, um zu
verhindern, dass die Edelstahlstbe bei
Windeinwirkung Druck auf die Fassade
ausben. Die Verglasung wird durch Riegel mit 9 Metern Lnge gehalten, die zwischen den Seiltrgern angeordnet sind.

3
1458

Flughafenterminal in Madrid

2005 12

Les Postawa, SKM Anthony Hunts:


The design of the roof and external facade is a
fine example of those areas where the architect and engineer had to collaborate closely
with each other to achieve truly integrated
planning. Given the scale of the building, which
is more than a kilometre in length, the architectural design demanded a structure that would
be both modular and elegant, and that would
emphasize the strongly linear concept.
The gull-wing profile of the roof is designed
to follow the stress pattern, thus providing a
deeper section to areas of high stress. The
primary beams, at 9-metre centres, consist of
tapering, curved steel-plate girders 1.50 m
deep over the central area of each bay, reducing to 1.10 m in depth over the canyons and

1
2
3

Parken
Nahverkehr
automatische Gepckaufgabe

4
5
6

75 cm over the external column supports.


Curved secondary steel beams at roughly
3.50-metre centres span between the primary
girders, which in turn support purlins and the
roof cladding. A steel frame construction was
chosen because its component nature facilitates fabrication and erection. It was also an
appropriate solution in view of the repetitive
nature of the building.
The primary vertical support to the roof is in
the form of tapering V-columns laid out in pairs
at 18-metre centres along the spine of each
building. The bolted connections to the concrete sub-columns are designed to provide full
fixity, thus allowing the columns to act as vertical cantilevers and lend lateral support to the
roof. The outer edge of the roof is borne by

Abfertigung
Lden
Flugbereich/Boarding

1
2
3

canted columns at 18-metre centres. These


consist of pairs of oval-shaped hollow sections
which diverge to form a Y-shape. The linear
features of the building suggested that the design of the supporting structure to the glazed
facades should be predominantly horizontal,
with no significant vertical elements. A series of
simple cable trusses, which span between the
primary roof beams and the concourse slab,
were the only vertical structural elements within
the line of the facade. Each cable truss is pretensioned with a force of 45 tonnes to prevent
the stainless-steel rods going into compression
when subject to lateral wind forces acting on
the facade. The glazing is then supported on
horizontal transoms, which span a distance of
9 m between the cable trusses.

Parking block
Local transport
Automatic luggage check-in

4
5
6

Check-in area
Shops
Departures / Boarding area

bb

aa

C
1

3
3

5
5

5
6

2
2
cc

13

12
1

14

11

15
6

7
5

8
B

10
C

2005 12

Isometrie
Detailschnitte
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

Flughafenterminal
Dokumentation
in Madrid

Isometric
Sectional details

Mastab 1:20

Aluminiumblech 0,9 mm
Dachrinne Aluminiumblech 3 mm
Stahlprofil 520/260 mm
Haupttrger Stahl geschweit
Flansche 500/30 mm
Steg 6901440/15 mm
Stahlprofil 100 mm
Stahlrohr | 60/4 mm
Nebentrger Stahlprofil IPE 500
Stahlrohr | 60/40/2 mm
Stahl-Hutprofil verzinkt
12/20/20/1 mm
Bambusleisten 100/5 mm
Dachelement
Aluminiumblech clipbefestigt
65/400/0,9 mm
Mineralwolle 175 mm

12
13
14
15

Holzwerkstoffplatte 16 mm
Dampfsperre
Stahl-Hutprofil verzinkt 1,5 mm
dazwischen Steinwolle 30 mm
Aluminium-Trapezblech,
perforiert mit Steinwolle gefllt
35/200/1,2 mm
Aluminiumblech gekantet 1,4 mm
Sonnenschutzverglasung
ESG 12 + SZR 12 + VSG 12 mm
Stahlprofil IPE 200
Stahlrohr 200/8 mm

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

1459
4

scale 1:20

0.9 mm sheet aluminium


3 mm sheet-alum. gutter
260/520 mm steel -section
welded steel main beam:
500/30 mm flange;15 mm web
690 1440 mm deep
100 mm steel channel
60/60/4 mm steel SHS
steel secondary -beam
500 mm deep
60/40/2 mm steel RHS
12/20/20/1 mm galv. steel
cover strip
100/5 mm bamboo strips
roof-cladding element:
0.9 mm sheet alum. 65/400 mm
fixed with clips

12
13
14
15

175 mm mineral-wool insulation


16 mm composite wood board
vapour barrier
1.5 mm galv. steel cover strip
30 mm layer of rock wool
1.2 mm perforated ribbed alum.
sheeting (35/200) with rock wool
1.4 mm sheet alum. bent to shape
low-E glazing: 12 mm toughened
glass + 12 mm cavity +
12 mm lam. safety glass
steel -beam 200 mm deep
200/8 mm steel tube

1460
5

Flughafenterminal in Madrid

2005 12

2
3

Photo: Katsuhisa Kida, Tokio

Schnitt Mastab 1:100


Detailschnitte Mastab 1:20
1 Haupttrger Stahlprofil
Flansch 500/30 mm
2 Edelstahlprofil
3 Befestigungslasche
Stahlblech 45 mm
4 Gabelkopf Edelstahl
5 Edelstahlseil 38 mm
6 Aluminiumprofil eloxiert
7 Edelstahlseil 33 mm
8 Sonnenschutzverglasung
ESG 12 + SZR 12 + VSG
12 mm
9 Kreuzungsmuffe Edelstahl poliert
10 Sicherungsscheibe
Edelstahlblech poliert
11 Druckstab Edelstahlgussteil poliert
d
12 Polyurethanschaumfllung
10
13 Stahlprofil aus Stahlrohr
76 mm + Flachstahl
9
14 EPDM-Profil
15 Bolzen Edelstahl 80 mm
16 Abdeckung Aluminiumprofil naturfarben eloxiert
17 Abdeckung Quellluftkanal
Aluminium natureloxiert
18 Belag Naturstein 30 mm

Section scale 1:100


Sectional details scale 1:20
1 steel main beam:
500/30 mm flange
2 stainless-steel section
3 45 mm steel fixing plate
4 stainless-steel forked head
5 38 mm stainless-steel
cable
6 anodized-aluminium section
7 33 mm stainless-steel
cable
8 low-E glazing:
12 mm toughened glass +
12 mm cavity +
12 mm lam. safety glass
9 polished stainless-steel
cross-coupling
10 polished stainless-steel
fixing disc
11 polished cast stainlesssteel compression bar
12 polyurethene foam filling
13 76 mm steel tube
with steel flat
14 neoprene section
15 80 mm stainless-steel
bolt
16 naturally anodized
aluminium cover strip
17 naturally anodized
aluminium cover to air
supply duct
18 30 mm stone paving

8
d

11

12

13

11
14

dd

16
15

17

18

Das könnte Ihnen auch gefallen