Sie sind auf Seite 1von 8

36 Dokumentation  Documentation 4.

2023  ∂

Gemeindezentrum in Barcelona
Community Centre in Barcelona
Haz Arquitectura W
Weitere Fotos vom
­G emeindezentrum
Further photos of the
Tragwerksplanung TGA-Planung Schallschutzplanung community centre
Structural engineering: Services engineering: Acoustic engineering: detail.de/
BAC Engineering Proisotec engineering Ivana Rossell 4-2023-haz

Der quaderförmige misch behandelt, so The rectangular stand- thermally modified in


Solitär ist rundherum ist es widerstandsfähi- alone building is com- order to make it more
mit Lärchenholz ver- ger gegen Hitze und pletely clad in larch resistant to heat and
kleidet. Es wurde ther- Luftfeuchtigkeit. ­s iding. The wood is humidity.
Haz Arquitectura 37

Holzfassaden sind in Spanien selten. Angst vor Feuer und der Wood facades are seldom in Spain. Due to fear of fire hazards
­sengenden Hitze im Sommer, die zu schnellem Verschleiß führen, and scorching heat in summer leading to rapid deterioration,
bescheren Holz keinen hohen Rang in der Materialskala. Das wood is not the first choice in building materials. This is slowly
ändert sich langsam und die Diskussion um ressourcenschonen­ changing. Related discussions on resource saving and sustaina-
des, nachhaltiges Bauen verändert das Stadtbild. So trug die Stadt­ ble construction are also changing the image of the city. Thus,
verwaltung das Wagnis mit, das Gemeindezentrum am nördlichen the municipality shared the risk of building the community centre
Rand von Barcelona fast komplett aus Holz zu errichten. Dessen on the northern edge of Barcelona as a near complete wood
warme Farbe der Lärchenschalung sticht aus der steinernen structure. The warm tones of the larch siding contrast with the
Umgebung, die ganz Barcelona prägt, heraus. Auch in den Innen­ stone-clad surroundings that typically characterise Barcelona. In
räumen dominieren die hellen, warmen Oberflächen von Kiefern­ the interiors, light coloured and warm surfaces made of pine pre-
holz. Nur die tragenden Bauteile sind zum Teil in Stahl ausgeführt, vail. Only the load bearing elements in part consist of steel, due

Lageplan  Site plan


Maßstab 1:5000 scale 1:5000
José Hevia

José Hevia
38 Dokumentation  Documentation 4.2023  ∂

bedingt durch die großen Spannweiten einiger Räume. Dazu to the long spans in some spaces: This includes the foyer that
gehört das Eingangsfoyer, in dem auch Feste gefeiert, Ausstellun­ also serves as a room for celebrations and exhibitions or where
gen gezeigt und in einer Cafébar gegessen und getrunken wird. visitors can enjoy food and drink in the café bar. Walls consisting
Um 90° gekippte, kostengünstige Betonhohlsteine filtern das Licht. of cost-efficient hollow concrete masonry units tilted by 90° filter
Im Sommer sind sie Sonnenschutz und im Winter, wenn die Sonne light. They provide sun protection in summer, while the low sun
tief steht, zaubern sie unzählige Lichtpunkte in die Innenräume. allows them to cast countless magical dots of light in the interior
Das Spektakel findet aber nicht nur auf dem Boden statt – auch im in winter. This isn’t the only spectacle – in the adjacent auditorium,
angrenzenden Auditorium inszenieren Kreative aus der Nachbar­ creative neighbourhood members present theatre plays or dance
schaft Theaterstücke oder Tanzaufführungen. Es ist flexibel nutzbar, performances. The space is flexibly usable and the stage can be
die Bühne abbaubar. Schwere Vorhänge können den Raum ver­ disassembled. Heavy drapes limit or expand the available area
kleinern und vergrößern und als Bühnenbild oder Theatervorhang and serve as stage backdrop or theatre curtain. Roller blinds in
­dienen. Bei Bedarf verdunkeln Rollos vor den Fenstern den Saal, front of the windows darken the space as required. An adjacent
den ein angrenzender Hof ins Freie erweitert. Dieser ist durch eine courtyard allows expanding it into the exterior. The courtyard is
mächtige Sichtbeton-Stützmauer gerahmt, die auch als Leinwand surrounded by a massive reinforced concrete retaining wall that
für Kinovorführungen dient. In den oberen Geschossen sind sozi­ functions as a projection surface when screening films. The
José Hevia

Fertigstellung 2021 —  B odenplatte gegen 0,60 Primärenergiebedarf kWh/m 2a Wenn die Sonne im
Completion Erdreich Primary energy ­d emand Sommer hoch steht,
Floor to subsoil —  nicht erneuerbar 32,49 spenden die Hohl-
Beheizte Fläche 2240 m 2 non renewable blocksteine Schatten.
Heated floor area Photovoltaikanlage —  Einsparung Im Winter zaubern sie
Photovoltaic array durch Geothermie unzählige Lichtpunkte
U-Werte W/m 2K —  Fläche 253,63 m² geothermal power 12  636,46 auf den Boden.
U values Area savings
—  Fassade 0,27 —  S tromertrag 7 7 700 In the high summer sun
Facade Electricity yield kWh/a Heiztechnik Wärmepumpe the concrete masonry
—  Fenster 1,76 Heating Technology Heat Pump units provide shade. In
Windows CO 2-Emissionen 3,93 winter, they cast count-
—  D ach 0,22 CO 2 emissions kg/m 2a less magical light dots
Roof along the floor.
Haz Arquitectura 39

aa bb

Schnitte • Grundrisse 10 Wartebereich


16 15 14 Maßstab 1:400 11 Beratungsstelle
1 Eingang für Frauen
2 Foyer mit Bar 12 Beratungsstelle
3 Information 13 Musikübungsraum
4 Lager 14 Technik
5 Verwaltung 15 Werkstatt
7 7 6 Garderobe 16 Konferenzraum
15 7 Lichthof / Zuluft 17 Arbeitsplätze
8 Theatersaal 18 Kinder-
9 Regie Spielzimmer

15 18 17
13 13
Sections • Floor plans 10 Waiting area
scale 1:400 11 S upport centre for
1 Entrance women
2 Foyer with bar 12 Support centre
3. Obergeschoss
3 Information 13 Music rehearsal
Third floor
4 Storage room
5 Administration 14 Building services
6 Wardrobe 15 Workshop
7 Atrium / supply air 16 Conference room
8 Theatre hall 17 Workplaces
4 9 Director 18 Children’s playroom
12

12 7 7

10 11

1. Obergeschoss
First floor b

6 5
4

a a
4
7 7

2
4 9 4
1
José Hevia

Erdgeschoss b
Ground floor
40 Dokumentation  Documentation 4.2023  ∂

1
Adriá Goula

ale Einrichtungen untergebracht, etwa eine Hilfestelle für Frauen upper floors house social infrastructure, including a support
mit streng reglementierten Zugängen und opaken Glasscheiben ­centre for women. It features strictly controlled entrances and
zum Schutz vor gewaltbereiten Männern. Der Rest des Hauses opaque windows as protection from men who are prone to
ist dagegen offen und transparent. Es gibt Beratungsstellen für ­violence. The remaining spaces have an open and transparent
Finanzfragen, Co-Working-Spaces und Besprechungsräume, character. They comprise support centres for financial matters,
die jeder kostengünstig mieten kann. Gleiches gilt für zwei Musik­ coworking spaces and meeting rooms that are available for rent
übungsstudios und die Mehrzweckräume im dritten Oberge­ at low prices. The same applies to two music rehearsal studios
schoss. Sie gruppieren sich um zwei Patios, die nicht nur Licht in and multi-purpose rooms on the third floor. They are grouped
das Gebäude bringen, sondern auch frische Luft. Durch unterirdi­ around two patios that introduce light and fresh air into the build-
sche Rohrleitungen wird vortemperierte Frischluft in die überdach­ ing. Service lines and pipes are laid out below grade and tem-
ten Lichthöfe geleitet, die als große Luftkanäle dienen. Kiemenar­ pered air is led into the covered atriums that serve as fresh air
tige Öffnungen an den Geschossdecken lassen die Luft mit 17 bis ducts. Air enters the rooms at temperatures of 17 to 18 °C through
18 °C in die Räume. Im Winter muss kaum geheizt und im Sommer openings along the ceilings. Heating is hardly required in winter.
nur an besonders heißen Tagen die Klimaanlage zugeschaltet On exceptionally hot days in summer, air conditioning – manda-
­werden – sie ist in Spanien für öffentliche Gebäude Pflicht.  HW tory in public buildings in Spain – is turned on.  HW
Haz Arquitectura 41

5
Schnitt Section 4 mm in Rahmen glazing + 10 mm
4 Maßstab 1:20 scale 1:20 Aluminium cavity + 4 mm in
4 Dachaufbau: ­a luminium frame
6 1 Dachaufbau: 1 roof construction: Abdichtung 4 roof construction:
Drainbelag Stein- 70–170 mm bonded Bitumenbahn bituminous layer
teppich 70–170 mm gravel drainage Hartschaum­ 60 mm rigid foam
Hartschaumdäm- layer dämmung 60 mm ­i nsulation
mung 60 mm 60 mm rigid foam Brettsperrholz 150/90 mm cross
Abdichtung EPDM ­i nsulation; EPDM 150/90 mm laminated timber
Polystyrolplatte sealant layer 5 Abdeckung Stahl- 5 galvanised sheet
holzfurniert, was- 16 mm wood veneer blech verzinkt steel coping
serdicht 16 mm polystyrene board, 6 Paneel vorgefertigt 6 20/200 mm prefabri-
Gefälledämmung waterproof Lärche 20/200 mm cated larch panel
50–175 mm 50–175 mm insula- auf Trägerkonstruk- on 40 mm pine
Polystyrolplatte tion to falls tion Kiefer 40 mm ­f raming; 40/60 mm
holzfurniert, wasser- 16 mm wood veneer ­L attung 40/60 mm battens; sealant
dicht 16 mm polystyrene board, Dichtungsbahn ­l ayer
Mineralwolle 40 mm waterproof Gipsfaserplatte 2× 15 mm gypsum
Decke Brettsperr- 40 mm mineral wool 2× 15 mm ­f ibre board; 80 mm
holz 120 mm 120 mm cross lami- Mineralwolle mineral wool; 15 mm
Träger Brettschicht- nated timber ceiling 80 mm; Gipsfaser- gypsum fibre board
holz 200/200 mm 200/200 mm glued platte 15 mm 150 mm cross
3 2 Stahlblech verzinkt laminated timber Brettsperrholz ­l aminated timber
Abdichtung EPDM beam 150 mm 7 post transom
Kantholz 2 galvanised sheet 7 Pfosten und Riegel ­c onstruction:
7 100/280 mm steel; EPDM sealant Stahlrohr verzinkt, 80/40/5 mm galva-
3 Entrauchung layer; 100/280 mm pulverbeschichtet nised steel RHS,
Kippflügel Isolier­ wood blocking 80/40/5 mm powder coated
verglasung 6 mm + 3 tilt sash smoke vent: 8 Abdeckbrett 8 16 mm larch cover
SZR 10 mm + 6 mm insulation Lärche 16 mm board

1 5

Die Fassade besteht


aus Lärche, die Innen-
räume aus Kiefern-
holz. Dessen helle
Farbe und lebendige
Maserung sorgen für
eine warme, freundli-
che Atmosphäre.

The facade consists of


larch, the interiors are
clad in pine. Its light
colour and vivid grain
patterns establish a
warm, friendly atmos-
phere.
José Hevia
42 Dokumentation  Documentation 4.2023  ∂

Vertikale Schatten­
lamellen gliedern den
strengen Baukörper
und verleihen der
­Fassade Tiefe. Die
raumhohen Fenster
sorgen im Inneren
für viel T
­ ageslicht.

Vertical slats provide


shade and structure
the strict building vol-
ume, giving the facade
an impression of depth.
The room-height win-
dows introduce ample
daylight in the inside.

9 8 4
Adriá Goula

9 8 4

6
cc

5 4
3

5 4
3

1 2
dd
Haz Arquitectura 43

Horizontalschnitte • Vertikalschnitt Horizontal sections • Vertical section


Maßstab 1:20 scale 1:20

  1 H ohlblockstein Beton gekippt   1 2 00/200/200 mm hollow concrete


200/200/200 mm­ masonry unit, tilted
  2 Mauerwerksanker Edelstahl­   2 Ø 10 mm stainless steel masonry
7 bügel Ø 10 mm wall tie
  3 Aussteifungsblech Edelstahl mit   3 10 mm stainless steel stiffening
Brandschutzanstrich 10 mm auf plate, fireproof coating; welded to
10
Stahlprofil HEA 180 geschweißt 180 mm wide flange steel beam;
dazwischen Mineralwolle inlaid mineral wool
  4 D reh-Kippflügel mit Isolierver­   4 t ilt-turn sash: insulation glazing in
glasung in Rahmen Kiefer pine frame
  5 A bdeckleiste Kiefer 70/16 mm   5 70/16 mm pine cover board
Pfosten Kiefer 60/80 mm 60/80 mm pine studs +
Stahlrohr verzinkt 120/60/5 mm 120/60/5 mm galvanised steel RHS
11   6 Verschattungslamelle Leimholz   6 3 0/250 mm glued laminated larch
­L ärche 30/250 mm shading slat
  7 Wandaufbau:   7 wall construction:
Paneel Lärche vorgefertigt 20/200 mm prefabricated larch
20/200 mm auf Trägerkonstruk­ panel on 40 mm pine framing
12 tion Kiefer 40 mm; Lattung battens; sealant layer
Dichtungsbahn 15 mm gypsum fibre board
Gipsfaserplatte 15 mm acoustic membrane
Akustikmembran 15 mm g ­ ypsum fibre board
Gipsfaserplatte 15 mm 40/80 mm wood studs
Holzständer 40/80 mm dazwi- inlaid mineral wool
schen Mineralwolle 15 mm gypsum fibre board
Gipsfaserplatte 15 mm diffusion open acoustic
Akustikmembran diffusions­ ­m embrane
offen; Brettsperrholz 100 mm 100 mm cross laminated timber
  8 Kantholz Kiefer 100/180 mm   8 100/180 mm pine blocking
  9 S tahlstütze HEA 180 mit Brand-   9 180 mm wide flange steel column,
4 6 schutzanstrich fireproof coating
10 Bodenaufbau: 10 floor construction:
Linoleum 2,5 mm 2.5 mm linoleum
Zementestrich 70 mm 70 mm cement screed
Trennlage separation layer
Trittschalldämmung 22 mm 22 mm impact soundproofing
c c Brettsperrholzdecke 120 mm 120 mm cross laminated timber
abgehängtes Deckensystem ceiling; 32 mm pine slat hung
­L amellen Kiefer 32 mm ­c eiling system
11 Paneel Kiefer 2× 16 mm dazwi- 11 2× 16 mm pine panel
schen Mineralwolle 80 mm inlaid 80 mm mineral wool
OSB-Platte 600/300/32 mm ­insulation; 600/300/32 mm OSB
12 B ekleidung Deckenstirn Lärche 12 16 mm larch fascia board
16 mm; Akustikmembran acoustic membrane
Mineralwolle 80 mm 80 mm mineral wool
13 Bodenaufbau: 13 floor construction:
Linoleum 2,5 mm 2.5 mm linoleum
Bodenplatte Stahlbeton 150 mm 150 mm reinforced concrete slab
XPS 50 mm 50 mm XPS insulation
Magerbeton 50 mm 50 mm lean concrete
Kies verdichtet 150 mm 150 mm compacted gravel

d d

13
José Hevia

Das könnte Ihnen auch gefallen