Sie sind auf Seite 1von 14

D I E L E B E N S D A T E N DES G L A U B E N S S T I F T E R S N A N A K

YOn

VOLKER MOELLER
Tiibingen

A m Tage des Vollmonds im Kattak (Kfirtfika; Okt.-Nov.) begeht die Sikh-Gemeinde mit Prozessionen, 1 Gottesdienst und mit Pilgerfahrten nach Nankfi.nft Sfihib 2 das Geburtsfest ihres Glaubensstifters N~mak. Nach der Tradition der Sikhs entspricht das D a t u m des Gedenktages dem Geburtsdatum des N~mak, das auf die Purnmgtsi, Mitte des vorletzten Prahar (Nachtwache), im M o n a t Kattak, Sammat 1526, also auf den Vollmond des November 1469 n. Chr., 489 Stunden vor Tagesanbruch, gefallen sein soll. Die f0berlieferung, die den Kattak 1526 als Geburtsdatum des Guru N g n a k angibt, geht auf eine Gruppe von grol3enteils wSrtlich fibereinsfimmenden JanamsdkMs 3 zurtick, die als ihren Verfasser den Bhfii Bfilft, einen angeblichen Zeitgenossen Nfmaks nennen. Als Todestag des Guru geben diese Janamsdkh[s den 10. Tag der Badi im Asfi, Sammat 1596 (10. Tag des abnehmenden Monds, Sept.-Okt. 1539 n. Chr.) an. W~ihrend der letzten anderthalb ]fahrhunderte legten die einheimischen Biographen die Angaben des Bftl~t ihren Lebensbeschreibungen Nfmaks zugrunde. Sie trugen mit ihren zahlreichen Schriften dazu bei, das D a t u m im Bewul3tsein der Sikhs und im Festkalender der Gemeinde unver1 Die Prozession des Granth Sahib in Amritsar begimat und endet am Akfil Takht. Unter AnfiJhrung der Panj Pi~re, f'ttnf Priester, welche die ersten "fiinf geliebten" AngehSrigen des Khfils~ darstellen, wird unter Rezitafion yon Sloks der Festwagen mit dem Granth durch die Stadt gezogen. Die volksfesthafte Prozession findet am Nachmittag vor dem Geburtstag start. Dem Gedenktag selbst, der durch Gottesdienst im Darbgr S~hib, dem Goldenen Tempel, begangen wird, teilt sich noch heute die sfiUe, verinnerliehte Religiosit~it des Glaubensstifters mit. 2 Zur Pilgerfahrt nach Nanaks Geburtsort Talvan.di, dem heutigen Nanka.na, (Westpakistan, 50 km SW yon Lahore), werden allj~ihrlich einige hundert Einreisebewilligungen ausgegeben, so dab noeh heute zahlreiche Wallfahrer die Erinnerungsst~itte aufsuchen k~Srmen. ()ber die Schreine in Nankan.~t u.a.s. Bhai Thgkar Singh Giani, Srf Gurduare dargan (Amritsar, 1934). "Geburts-Zeugnis", in der Sikh-Lit. die Lebensbeschreibung eines Guru. Im gleichen Sinne wird gelegentlich auch die Bezeichnung Janampatri "Blatt tiber die Geburtsumst~inde", d.h. Horoskop, gebraucht.

9 DIE LEBENSDATEN DES GLAUBENSSTIFTERS N A N A K

285

riickbar festzulegen. Von ihren VerSffentlichungen war der grN3ere Tell unter Gutheigung bekannter Gi~nis oder sp~ter, nach der Griindung der Singh Sabh~ im Sahre 1873, unter deren Protektion entstanden und hat dadurch autoritativen Charakter erhalten. Die das Leben N~maks behandelnden Werke aus dem 19. und 20. 3ahrhundert, einer Zeit, in welcher dem politischen Niedergang eine zunehmende Besch~iftigung mit historischen und religiSsen Themen folgte, sind: Der Ndnak Prakd~ yon Bhgi Santokh Singh, ed. in Lahore 1884; neu herausgegeben und in 3 B~nden vereinigt mit der Tavdr~kh Gur~t Khdlsd, yon Bhfti Jav~thar Singh und Kripgl Singh, Amritsar 1952. Santokh Singh (1788-1843) z~ihlt zu den bedeutendsten Historikern des Panjftb. Er verfaBte eine Panjgbi-Ausgabe des Amarakoga, schrieb 1823 den Ndnak Prakd~ (Panj. Public L. 215) in den er neben den glaubwiirdigen Erz/ihlungen yon Nfinaks Leben auch alle phantastischen Legenden, die sich um die Gestalt des Guru gebildet hatten, mit aufilahm; 20 Jahre spfiter beendete er den Gur Partdb Sftraj mit den Lebensdarstellungen der iibrigen neun Sikh Gurus; die sechsbfindige Dichtung ist heute als S~raj Prakd~ bekannt. 1829 verfal3te er Erl~uterungen zu Guru Ngnaks Yapfi, dem erSffnendem Kapitel des ~fdi Granth. DaB sich Santokh Singh auch mit hinduistischen Themen befal3t hatte, veranlal3te Macauliffe (Sikh Rel. vol. I, p. LXXVII), seine Zuverlfissigkeit als Sikh-Biograph anzuzweifeln. Die Tavdr~kh Gurft Khdlsd von Bhgi Gi~n Singh, 6 vols. Amritsar 1891, mit einer Abschrift des angeblichen Horoskops des Guru. Die Sikkhdn d? rdj d~ vithid von Sraddha Rftm, Ludhiana 1868; englisch yon Henry Court, Lahore 1888, 2, ed. Calcutta 1959. Der Ndnak Car# yon Mulkh Raj, Lahore 1904; Der Gurft Ndnak Camatkdr yon Bh~i Vir Singh, ed. yon der Singh Sabh~ Amritsar 1928. Vir Singh (geb. 1872) ist dutch seine Romane, die Dichtung Rdn.d Sf~rat Singh, mit der er den Blankvers in die Panjabi einfiihrte, und durch seine mystischen Gedichte in Form von Rubfiiyftts zum bekanntesten zeitgenfssischen Schriftsteller geworden. Die VerSffentlichungen der einheimischen Historiker in englischer oder franzSsischer Sprache beschr~inken sich meist darauf, einen allgemeinen geschichtlichen ~berblick zu geben. Unter den nachstehend angeftihrten Schriften sind diejenigen yon Lajwanti Rama Krishna und Kushwant Singh als sachkundige und kritische Geschichtswerke hervorzuheben. History of the Panjab yon Syed Mu.hammad Latif, Calcutta 1891; Sri Gur~t Ndnak Dev von Sevafftm Singh Thapar, R~walpindi 1904;

286

VOLKER MOELLER

History and Philosophy of the Sikh Religion yon Khazan Singh, 2 vols. Lahore 1914; Les Sikhs. Origine et ddveloppement de la communaut~ jusqu'dt nos jours yon Lajwanti Rama Krishna, Paris 1933; The Sikhs yon Kushwant Singh, London 1953. W~ihrend die Sikh Historiker fibereinstimmend an den obengenannten Daten festhalten, gelangte E. Trumpp 4 an Hand einer aus dem Anfang des 17. Jh. stammenden JanamsdkM zu der Auffassung, dab Guru N~tnak am 3. Tag der Sudi, Bais~tkh, Sammat 1526 (3. Tag des zunehmenden Monds, Mai 1469 n. Chr.) geboren worden war. Als den Todestag Nfinaks gibt das Ms. Trumpps den 10. Tag des zunehmenden Monds im AsQ, Sammat 1595 (Okt. 1538 n. Chr.) an. Ebenso wie Trumpp nennt M. A. Macauliffe5 den Bais~tkh 1526 als Geburtsdatum und den 10. Sudi, Asfi 1595 als Todestag des Guru. Macauliffe hatte diese Daten der Abschrift einer danamsdkM entnommen, die im Sammat 1645 (1588 n. Chr.) yon Sevg Dfts verfal3t worden sein soll. Leider ist fiber den Verbleib der Sftkhi und ihrer Abschriften nichts bekannt. Nach dem Inhalt, den Macauliffe im 1. Band seines Werkes wiedergegeben hat und den ein geduldiger Leser mit dem Inhalt der yon Trumpp, unter A fibersetzten alten Janamsftkhi vergleichen mag, geh6rt die mit den unglaubhaftesten Wundergeschichten angeffillte Macauliffesche Vorlage zweifellos in eine sp~itere Zeit. Es erscheint nicht ausgeschlossen, dab Trumpps Untersuchung, nach welcher die filtere Datierung yon Ns. Geburt der Baisakh 1526 ist, Macauliffe bestimmt hat, die JanamsdkM des Sev~ Dfts zu bevorzugen. Macauliffe fiul3ert sich nicht dariiber, wie er es fiberhaupt sorgsam vermeidet, Trumpp und seine Arbeit (aul3er in zwei abwertenden Zitaten pp. XIiI und XV und in einer Anm. vol. I, p. 82) zu erw~ilmen, denn er war ja gerade deshalb yon der Sildl- Gemeinde zu einer Neufibersetzung des Granth aufgefordert worden, um die "g~inzlich unrichtige" Obersetzung und "die Beleidigung" der Sikh Religion in Trumpps Werk wieder gutzumachen. Eine Chronologie der Ntesten Zeugnisse fiber das Leben Nfmaks wird nicht die in den Mss. selbst verzeichneten Daten tiber die Zeit der ersten Niederschrift zum Ausgangspunkt nehmen k/Snnen, sondern ist bei der Beurteilung der Clberlieferungen allein auf die sprachlichen Merkmale, das Schriftbild und den Inhalt angewiesen. Von vornherein ist den umfangreichen und zusammenhfingenden Darstellungen, die das einsame Leben des Faqirs in allen Details nachzeichnen, mit Mil3trauen
' Ernst Trumpp, Nanak, der Stifter der Sikh Religion (Mtinchen, 1876); The ~fdi Granth or The holy scriptures of the Sikhs (London, 1877). 5 Max Arthur Macauliffe, The Sikh Religion, 6 vols. (Oxford, 1909), I, p. XXXIV.

DIE LEBENSDATEN DES GLAUBENSSTIFTERS N.ANAK

287

ZU begegnen. Weiterhin ist das VerhNtnis der Erzfihlungen untereinander abzuwfigen. Am ehesten konnte sich yon N~naks Jugendzeit in Talvan.di, als er noch Angeh6riger der Dorfgemeinschaft war, ein geschlossenes Erinnerungsbild erhalten haben. Eine alte Erzghlung wird sich deshalb vorwiegend mit den frifhen Hauptereignissen seines Lebens, mit der Geburt, der Entfremdung yon der Familie und mit seiner Berufung befassen. Die Wanderungen, die Nfmak seit seinem 28. Lebensjahr unternahm, werden sich nicht wesentlich yon den Streifztigen anderer Faqirs oder Udfisis unterschieden haben, die eher yon der fliichtigen Intention als yon konsequenter Zielsetzung bestimmt waren. Ie exakter und ausfiihrlicher sie aufgezeichnet sind, und in je weitere Fernen die Ziele seiner Fahrten verlegt sind, umso unglaubwiirdiger ist die Biographie, und umsomehr verfliichtigt sich auch die wahre Gestalt Ngnaks, und an ihre Stelle tritt das Wunschbild einer spfiteren Zeit: der tiberlegene Heilige, der als Avatfir 6 seinen g~Sttlichen Missionsauftrag in allen Weltgegenden erfiillt. Die zwei unterschiedlichen Datierungen, die tiber die Lebenszeit Ngnaks gegeben werden, weisen uns den Weg zu zwei (Jberlieferungsgruppen. Die yon der Geschichtsschreibung, oder besser yon der historischen Erbauungsliteratur der Sikhs tibernommenen Berichte des Bhfii Bfila, welche als Lebenszeit des Guru Kattak 1526 S. bis Asfi 1596 S. angeben, bilden die nach Zahl der VervMffiltigungen und der Lesarten umfangreichere Gruppe. Zu ihr geh6ren: 1. Die Handschriften der India Office Library London, Mss. Panj. B. 41. S. 2885 (BIN. Leydeniana) und eine ausfiihrlichere Janams~khi unter der gleichen Nr. 2. die Adi S~khis der Panjfib Univ. Libr. Lahore, Ms. No. 4141, abgeschrieben 1701 n. Chr. 3. Eine im Jahr 1871 in Lahore unter dem Titel: Yanamsdkhibabe ndnakfi

di hasb phurmdis h@haj kutb din ldhaur chapekhdne murtajv7 dihli h@haj afij dfn de adhkdr ver~Sffentlichte Lithographie. Nach dem Vorwort des
Herausgebers stellt sie eine Zusammenfassung welt verstreuter Mss. dar. Tatsfichlich ist sie eine fast w6rtliche Wiedergabe des erw~hnten Manuskriptes der India Office Library. Einige Passagen, die das Ansehen Nfmaks oder Siri Cands 7 herabsetzen k6nnten, sind ausgelassen, dagegen sind
Vgl. Trumpp, p. XLVII Z. 24 und p. XLIX Z. 14 f. : "Der k6rperlose h6chste Geist (nirankfir) ist gekommen, die Welt zu erretten, Ibm, der als Avatftr gekommen ist,

soll Verehrung bezeugt werden." Der Einschub Z. 12-15fehlt in der modernen AmritsarAusgabe. Vgl. auch die Savay~tsder Bhat.t.sim Granth. Nach der Lahore-Lithographie (15. Kap.) der /iltere Sohn Nfinaks, sein um 4 Jahre j~ngerer Bruder ist Lakhmid~s (in der alten Js. I.O.L. Panj. B. 6 wird er allerdings nach Lakhmidfis genalmt). Er wird yon der Sekte der Udgsis (der Abgesonderten) als rechtm~iBigerNachfolger Nfinaks betrachtet. Siri Cand stellte es in sp~iterer Zeit seinen AnNingern anheim, sich ftir ein weltabgewandtes Leben oder f ~ ein Familien-

288

VOLKER MOELLER

Bezeichnungen, die auf die mystische Einheit Nfmaks mit Gott hinweisen, wie Nfinak Nirank~ri ("N., der Gestaltlose") oder die Anrede: tftparamesur hai ("Du bist der h6chste Herr"), zugefiigt. Der Text ist dutch zahlreiche Holzschnitte iUustriert. Die Sprache der Vorlage, die noch einer/ilteren Stufe der modernen Panj~tbi angeh~Srt, hat der Herausgeber beibehalten. 4. Ein von Bhfti Catar Singh und Jivan Singh herausgegebener Band von 539 Fofio-Seiten, Janamsdkh~ sr~ gurft ndnak devil dr, Arm'itsar o. D. (ca. 1960). Diese Janamsdkh~ stellt eine f0berarbeitung der LahoreAusgabe dar; einzelne Erwfihnungen aus der Hindu-Mythologie, die der Kh~lsg Religion nicht entsprechen, sind fortgelassen (vgl. oben, Anm. 6), dagegen ist der Gang der Erzfihlungen oft weitlfiufiger gehalten. Die Sprache ist in moderne Panj~bi iibertragen. Im Vorwort dieser Sakhis wird berichtet, dab die Biographie auf Veranlassung Gura Angads yon Pairft Mokh~, einem Khatri s aus Sult~npur, nach dem Diktat yon Bhai Bftlft aufgezeichnet worden war. Bfdfi, der angebfiche Erz/ihler, war ein Ja.t aus dem Sandhu-gotra, der aus Talvan .di, dem Heimatort Nfmaks stammte und der an den Wanderungen des Gurfi teilgenommen hatte. Als Abfassungsdatum der Urschrift wird in den 2Ianamsftkhis entweder Sammat 1582 (1525 n. Chr.) oder S. 1597 (1540 n. Chr.) genannt. Das erstere Datum wird in den unter 1. und 3. erw~ihnten Sftkhis angegeben, die zweite Jahreszahl in einem von Khazan Singh (Sikh Rel. I, p. 30) benutztem Ms. und in der modernen AmritsarAusgabe, welche jedoch das Datum in 1557 verdruckt enth/ilt. Die friihe Datierung der Biographien bringt, wollte man an ihr festhalten, eine Anzahl yon Unstimmigkeiten mit sich. Im 3ahr 1525 n. Chr. war N~mak 56 Jahre alt, die Biographie umfaBt indessen auch die letzten Lebensjahre des Guru in Kart~rpur und seinen Tod. Die Zusammenstellung des Adi Granth, aus dem Nfmaks Ausspriiche zitiert werden, wurde erst 79 Jahre sp/iter, um 1604 abgeschlossen; usw. Wie es scheint, ist der Autor der $anamsftkhi in dem Bestreben, seinem Werk durch ein m/Sglichst hohes Alter Autorit~t zu geben, bei der Riickdatierung erheblich zu weit gegangen. Mit dem zweiten Datum ist dieser Fehler korrigiert und die Sftkhi auf das glaubwtirdigere Alter von einigen Monaten nach Guru Nanaks Tod gebracht worden. Die im 1. Kapitel der Janamsftkhi mitgeteilte Entstehungsgeschichte der
leben zu entscheiden; er setzte auBerdem Bftbft Gurditt~, den ~iltesten Sohn Guru Har Govinds als seinen Nachfolger ein, um die Spaltung unter den Schtilem N~naks nieht zu vertiefen. s Nach dem gotra (Abstammung) ein Mokhft, nach Kaste ein Khatri. Die Khatris sind neben den Aror~s die verbreitetste Handlerkaste des Panjfib. Paira ist eine historische Gestalt; seine Samftdh ist in D~n Gali, im Kahfita Tahsi1 6stl. Sulffmpur.

DIE LEBENSDATENDES GLAUBENSSTIFTERSN~_NAK

289

Biographie mag ein Bild v o n d e r Glaubwfirdigkeit der Erz~ihlung geben. 9 Bhgi B~tlft aus Talvan.di hatte den um drei Jahre iilteren Guru N~nak zusammen mit dem Rabfibi (Rebeckspieler) Mardfmg auf allen Wanderungen begleitet und auch seinen Aufenthalt in Sultgnpur mit ihm geteilt. Einige Zeit nach dem Tode Nanaks suchte er dessen Nachfolger Guru Angad ill dem D o f f Kha.dOr auf. Guru Angad fragte B~lft nach seinem N a m e n und wessen Schiiler er sei. Als er h/Srte, dab Bfilg der st~ndige Begleiter Nfmaks gewesen war, /iul3erte er ihm gegeniJber den lange gehegten Wunsch, N~heres fiber die Geburt Nfinaks zu erfahren und dessen Janampatri (Horoskop) zu erhalten. Bhfti Bftlfi willigte ein, zusammen mit einem Schiiler Angads, dem Bh~i Lfd~ Punnfi, aus N~tnaks Geburtsort Talvan.di das Nativit~itsblatt zu holen. Da N~naks Eltern gestorben waren, wendete sich Bftlg an Nfmaks Vaterbruder Bhfii L~l12 mit der Bitte, ibm das H o r o s k o p auszuhtindigen, damit er es Guru Angad iiberbringen k/Snne. Bh~i L~tlfl erwiderte darauf: "'Bhfti Bfil~, du bist ein Freund G u r u N~naks, sprich die Wahrheit, ist Gur~ Angad GurO oder Siri Cand?' Er sprach zu ihm noch mehr. Dann sagte Bh~i B~l~t: 'Bruder, Gurfi ist GurCl Angad, vor ihm hat GurCt N~nak ffinf Pais~ts und eine KokusnuB niedergelegt ulld seill H a u p t gebeugt. Was steht dagegen? Wir haben ihn gesucht und gefunden. Aus Verehrung ibm gegellfiber wird Siri Cand als seinem Sohn gebfihrende Achtung gezollt werden.' (Der letzte Satz fehlt in der modernen Amritsar- Ausgabe.) D a sagte Bh~i L~lfi: 'Bh~ti Balft, siehe, ich suche. Mein Bruder Kftlfl ist gestorbell und auch meines Bruders Frau.' Sie begannen im Haus zu suchen. Wieder und wieder suchend, fanden sie am fiinften Tag die Patti und Bhfti Lfil~ gab sie in die H~nde des Bh~ti BalL, Bglfi gab sie in die H a n d des Lftl~t PunllO." Nachdem BSlft und Lgl5 das Horoskop dem hocherfreuten Guru Angad gebracht hatten, lieB dieser den Schreiber Pai.ra Mokhfi aus Sultanpur kommen und das in Devanagari aufgezeichnete Horoskop in Gurmukhi Schrift 1~ fibertragen. N u n folgt in 183 9 ~bersetzt bei Trumpp, efdi Granth p. XLVI ft. nach dem Ms der I.O.L. Panj. B. 41. 10 Gurmukhi "zum Munde des Guru geh6rig". Die heute gebr/iuchliehste Schreibung der Panj~bi wird so genannt, well sie nach der Sikh Tradition yon N~nak eingefilhrt wurde. (vgl. Mohan Singh, A History of Panjabi Literature, 2. ed. Amritsar 1956, p. 115 ft.). N. soll bereits als siebenjiihriger Schiller die sog. Pat.ti ("Schultafel", .ffdi Granth, Rag Asa, Mahala I; in der grogen Ausgabe der Sroma.ni Gurdu~ra Prabandhak Kameti Amritsar, p. 432) in der Reihenfolge des Gurmukhi-Alphabets geschrieben haben. Der Verfasser der Sfakhigeht deshalb davon aus, dab die Gurmukhi gegen Ende yon Nanaks Lebenszeit bereits im Gebrauch war. Wahrscheinlich ist die G. erst unter dem 4. Guru aus einer Verbindtmg yon Devanfigari und Lan.dft, der Schrift der Geldverleiher in Nordindien, entwickelt worden, um den Granth in unverwechselbarer und wilrdiger Weise aufzuzeichnen.

290

VOLKERMOELLER

Kapiteln auf 517 Folio-Druckseiten die Lebensbeschreibung Nfmaks. Der im Vorwort als N~naks Weggenosse und Amanuensis eingeftihrte Bhfti Bftl~twird in der/iltesten Aufz/ihlung ven bekannten Sikhs, der 11. Var yon Bhgi Gurdhs (s.S. 35 f.) nicht genannt; auch in der ein Jahrhundert sp~iter, um 1725 geschriebenen Bhagat Ratn~vali yon Bhgi Mani Singh ist Bfil~ unbekannt. In der Erz/ihlung erscheint es ungereimt, wenn Guru Angad den Bruder Bftl~tnicht einmal dem Namen nach kennt und wenn eine ffinft~igige erfolgreiche Suche nach dem Horoskop in der yon Nfmaks Onkel bezogenen Hiitte unternommen wird. Die/ilteste Vorlage, die den Bfdg erw/ihnt, stammt nach Angabe von Macaufiffe und H. A. Rose 11 yon Miharbfm aus der Sekte der Mi.n~s. Als Min.~ts wurden die Anh/inger Prithi Cands, des ~iltesten Sohnes Guru R~m D~s', abf~Ulig nach einem r/iuberischen Rftjpfitenstamm bezeichnet; das Wort min..ft wird dabei gleichbedeutend wie kapa.ti, "betrtigerisch", gebraucht. Prithi Cand war v o n d e r Nachfolge als Guru und aus der Sikh-Gemeinde ausgeschlossen worden? 2 Sein Sohn Miharbfm rechtfertigte sp/iter in einer Janams~khi fiber Ngnak das Verhalten seines Vaters. Wenn eine Janams~tkhi von Miharb~m wirklich existiert hat, dann mtigte sie zwischen 1620 und 1650 n. Chr. verfagt worden sein und geh~Srte damit zu den /iltesten Berichten tiber N~mak. Eine ungleich zuverl~ssigere Kenntnis haben wir dagegen von einer Janamsgkhi der Hind.~dis, welche ebenfalls den Kattak 1526 S. als Geburtsdatum N~naks angibt. Bidhi Cand, ein Sikh-Priester in Jandi~tla, hatte die S~tkhi um 1640 n. Chr. verfaBt, um seinen Vater, den abtrfinnigen Sikh Hin.d~d, als auserw~ihlten Nachfolger Nan~tks darzustellen. Die Texffmderungen, die Bidhi Cands S~tkhi von den iibrigen ~lteren Biographien unterscheiden, zeigen, dab er den Lehren der Kabirpanthis nahestand. In dem Bericht von Nanaks dritter Udgsi ("zuriickgezogenes Leben"), die den Guru nach Norden in die himmlische Region Sac Khan..d fiihrte, wird N. yon Dhrfi (Dhruva) belehrt, dab Kabir sein Vorg~inger gewesen sei. N~nak bekr~iftigt, dab Kabir der Erste u n d e r selbst der Zweite war, w~ihrend Hin0~tl als Dritter erscheinen wird? 3 Nfinak teilt Gott ("Niranjan") mit, dab er den Missionsauftrag, den er vor seiner Menschwerdung erhalten habe, nicht vollstfindig ausgefiihrt 11 Macauliffe, Sikh Rel. /, p. LXXX; H. A. Rose, A Glossary of the Tribes and Castes of the Punjab and North-West Fontier Province (Lahore, 1919), vol. III, p. 104. 12 S~raj Prakak, R~s II, 19-22.
13 agai ha[ abbhf hoi t[jai hora hid.ala jat. et.d aisf kripa kr~ kabfru ek kabfra nanaka doi jako apa nir~jana beta tau c~je nanaka badhf dh&u Einen l~ngerenAuszugin Gurmukhi gibt Khazan Singh,Sikh Rel. I, AppendixA, p. 54.

DIE LEBENSDATENDES GLAUBENSSTIFTERSNANAK

291

und dem westlichen Teil der Welt noch nicht Gottes Botschaft gebracht habe. Er wird daraufhin von G o t t ermahnt, auch diese Weltgegend aufzusuchen. Der lithographierten Ausgabe ist eine Zeichnung beigeffigt, die den vierarmigen Vi.sn.u und, zu seinen Filgen sitzend, als seinen Schiller Kabir zeigt. A u f dem Rtickweg zur Erde trifft Nfmak einen Yogi, dem er erklfirt, dag er im frfiheren Leben der Sohn eines Teli (Olpresser; yon den Hindus als niedriger Stand betrachtet) gewesen sei. Diese Bemerkungen verfolgen offenbar den Zweck, N~mak herabzusetzen. Es ist deshalb mi3glich, dab Bidhi Cand als Geburtsmonat N~naks den K a t t a k einsetzte, weil dieser M o n a t als unter ungfinstigen Auspizien stehend gilt. Die sonst k a u m erw~ihnenswerte Hin.dN-Sekte, die heute unter dem N a m e n Niranjanis (die Verehrer des "Fleckenlosen") in Jandifila, einem Ort 16 k m ostw~rts von Amritsar fortlebt, hat durch die Verbreitung ihrer Janams~tkhi einen unverhfiltnism/igig grogen Einflug auf unser heutiges Bild von N~nak ausgefibt. Nachdem alle yon Govind Singh gesammelten Schriften bei der Einnahme yon Anandpur um 1604 verloren gegangen und groge Teile der tibrigen Sikh Literatur der unruhevollen Zeit unter Bandft (1670-1716) zum Opfer gefallen waren, gehiSrten die S~khis der Hin .dfilis zu den wenigen altilberlieferten Schriften, die noch erhalten waren und die bald dutch zahlreiche Abschriften vervielf/iltigt wurden. Auger in den bisher genannten Janams~tkhis begegnen wir dem Bh~i Bfdfi erst wieder in dem 1823 geschriebenem Ndnak Prakdg yon Santokh Singh, der ein Sammelbecken aller fiber Nfmak umlaufenden Biographien und seinerseits wieder Ausgangspunkt neuer Janamsftkhis wurde. 14 Zu der zweiten f0berlieferungsgruppe, die Guru Nfmaks Lebenszeit von Baisftkh, Sammat 1526 bis AsO, S. 1595 angibt, gehiSrt ein yon H. T. Colebrooke der Bibliothek der East India Company geschenktes Ms. mit der Devanfigari-Aufschrift: Ndnak kd granth janamsdkh~ kd. ~5 Ein K o l o p h o n fiber den Verfasser und das Abfassungsdatum fehlt dem Ms. E. T r u m p p erhielt die Jananms~khi im Jahre 1872 yon der India Office Library ftir seine Arbeit fiber die Sikh Religion zur Verffigung gestellt. Nach seinem Urteil gleicht die Handschrift nach Sprache und Schriftbild 14 Uber die Js. des Bidhi Cand s. Macauliffe I, p LXXXI ft.; Khazan Singh I, p. 13 trod p. 20f.; Phulvflri,Panjabi Weekly(Lahore, Nov. 1932), pp. 9-21. Die Sakhis sind mehrfach ver6ffentlicht worden, doch konnte ich in Delhi leider kein Exemplar erhalten. 15 Heute in der India Office Library London, Mss. Panj. B. 6; S. 1728. Als Lithographie hrsg. yon der Singh Sabh~, Indian Press, Lahore 1884; die feMenden Textstellen des Ms. sind in der Ausgabe erg~nzt worden. Im Jahre 1885 wurde das Ms. im Auftrag der Panjfib Regierung in Dehra Dun photographisch vervielfiiltigt.

292

VOLKER MOELLER

dem in Kartarpur aufbewahrten, yon Guru Arjan signierten Granth. Er schreibt dariiber16: "Als ich das Buch zu lesen anfing, dr/ingte sich mir sofort die freudige Wahrnehmung auf, dass mir hier eine ganz andere Relation des Lebens NSnak's vorlag, als ich bisher gesehen hatte. Wie die Schrift war auch die Sprache alt und in vielen Worten und Redewendungen ganz mit der Diction Guru Arjun's iibereinstimmend. Nach fortgesetzter Pr~ung und Vergleichung des Werkes mit den sp/iteren Janam-sakhis konnte ich mit Evidenz feststellen, dass wir bier die Quelle haben, aus der die andern gesch/Spft haben: denn die Erz/ihlungen, soweit sie beiden Relationen gemeinsam sind, stimmen h/iufig verbatim iiberein, nur dass die sp~iteren Compilationen an die Stelle alter und mit der Zeit unverst/indlich gewordener Worte neuere Wortformen gesetzt haben." In seinem "'.~di Granth", pp. VII-XLV gibt Trumpp eine /0bersetzung der S/ikhi, in der lediglich die in die Erz/ihlung eingeflochtenen, 1/ingeren Zitate aus dem Granth fortgelassen sind. Trumpp vermutet, dab das Ms. in der letzten Zeit von Guru Arian (1581-1606 n. Chr.) oder in der unmittelbar folgenden geschrieben wurde. Die Verse des .~di Granth werden in der S~khi bereits zitiert, ohne daB ihnen jedoch, wie es in sp/iterer Zeit geschieht, eine Paraphrase hJnzugefiigt wird. W/ihrend die Biographie insgesamt ein folgerichtiges Bild vom Leben und vonder inneren Entwicklung N~naks zum Apostel der neuen Lehre gibt, sind die einzelnen Episoden oft in unzusammenh/ingender Form aneinandergefiigt worden und zeigen, besonders deutlich bei den Erz/ihlungen von N/inaks Wanderungen, noch ihre Herkunft aus verschiedenen Quellen. Ein Kriterium, das diese Janamsftkhi und die des Sevft Dfis (s.u.) yon allen iibrigen Biographien unterscheidet. Auf seiner Ud~si nach Sfiden begleiten N~nak anstelle seines st/indigen Gef/ihrten Mardan~t die Ja.ts Saido und Sinho vom Gheho Stamm. Von Nfmaks Leben in Ka~mir berichten Hasfi der Lobar (Schmied) und Sinhft der Chimba (Stoffdrucker), usw. In den sp/iteren Sftkhis dagegen, ist neben Mardfma der Bh/ii Bftl/i der unermiidliche Begleiter N/inaks und Berichterstatter aller seiner Taten. ~ber die Janamsftkhi des Sevg Dfts, welche die gleichen Daten enth/ilt wie das Colebrooke Ms., sind wir auf die Aussagen Macauliffes angewiesen (s. Sikh ReL I, p. LXXXVI f.). Die S/ikhi ist im Dialekt von Pot.hoh~tr (Pothvftr) geschrieben, der in der Landschaft siidlich yon R~twalpindi gesprochen wird. Als Abfassungsdatum der Urschrift ist Sammat 1645, d.h. 1588 n. Chr. angegeben. Ihr Verfasser war Seva
a~ Ntinak, der Stifter der Sikh Religion, p. 6.

DIE LEBENSDATEN DES GLAUBENSSTIFTERS N.~NAK

293

Dgs, wie Macauliffe von Sir Atar Singh 17 erfuhr. Macauliffe, der von der S~tkhi eine Abschrift erhalten konnte, sieht in ihr den /iltesten und vertrauenswiirdigsten Bericht fiber N~maks Leben. Ihr entlegener Aufbewahrungsort im N W des Panj~tb soil sie vor der Vernichtung bewahrt haben, der die meisten Sikh-Handschriften anheimgefallen sin& Wahrscheinlich gehSrt die S~tkhi derselben oder einer wenig sp~iteren Zeit an, wie das "Colebrooke-Ms.". Sie scheint auch, soweit das sich aus Macauliffes Nacherz~ihlung im 1. Band der Sikh Religion entnehmen lgl3t, nach dem Inhalt und der Anordnung der Erz~ihlungen mit jenem Ms. tibereinzustimmen, thr friihes Abfassungsdatum mug in dem Fall als eine Rtickdafierung betrachtet werden, die vom Verfasser oder einem sp~iteren Abschreiber vorgenommen worden ist. Denn auch in der S~khi des Sevfi Dfis wird aus dem erst sp~ter zusammengestellten ~fdi Granth zitiert, und verschiedene Erzfihlungen in ihr sind als nachtrfiglich erfundene Schilderungen zu bestimmten Versen N~naks im Granth zu erkennen. Unter den angeftihrten Janamsftkhis ist die Colebrooke-Handschrift zweiffellos der ~ilteste und vertrauenswtirdigste Bericht. Sie ist jedoch - abgesehen vom Ms. des Sever D~s - die einzige Biographie, die den Baisfikh als Geburtsmonat und das Jahr 1538 n. Chr. als Todesdatum des Guru angibt. Ihr gegentiber steht als Zeugnis ftir den Kattak und das um ein Jahr sp/itere Todesdatum die um 1640 geschriebene, also etwa 30 bis 40 3ahre jtingere Biographie von Bidhi Cand und die tibrigen, in zahlreichen Abschriften verbreiteten Janams~khis des Bhgi Bgtl~. Obwohl, wie wir sahen, die Aussagen Bidhi Cands weniger Gewicht haben, als die Angaben der yon Trumpp benutzten, alten Handschrift, ist eine Beantwortung der Frage, ob in/ilterer Zeit der Baisfikh als Geburtsmonat des Guru galt und gefeiert wurde, nicht yon den Janamsftkhis allein zu erwarten. Wir sind jedoch im Besitz einer authentisch tiberlieferten historischen Dichtung tiber Nfmak und seine ersten Nachfolger von Bhgi Gurdgs (1559-1637), die in Verbindung mit den Angaben der Sftkhis eine KKirung unserer Frage bringen kann. Gurdfts, der "Paulus des Sikhismus", is war Schtiler Guru Arjans und schrieb nach dessen Angaben die Dichtung e n d e r ersten Gurus und der Bhagats in der Sammlung des ~fdi Granth in Gurmukhi auf. Im Anschlul3 an diese um 1604 beendete Arbeit schrieb 17 Sirdar Attar Singh, Befehlshaber von Bha.daur, ist dutch seine historischen Arbeiten bekannt geworden, er iibersetzte u.a. den Rahit-nama yon Prahlad-rai und die Sakhis von Teg Bah~dur (e.d. Lahore 1876) ins Englische. 18 s. Mohan Singh, History of Panj. Lit., p. 47.

294

VOLKER MOELLER

er in 41 Vdrs 19 seine Geschichte der ersten Sikh Gtlrus, ~~ die sowohl als Dichtung, wie als historische Quelle bis heute bei den Sikhs in h/Schstem Ansehen steht. Die erste Vdr beginnt mit der Kosmologie der Sikhs und gibt dann in dichterischer F o r m ein Bild vom Leben und Wirken N~naks. Die 27. Pauri der ersten Vdr beschreibt die Bedeutung yon Ngnaks irdischem Dasein und gibt im vorletzten Vers einen Hinweis auf N~maks Geburtsfest. Die Bemerkung des Gurdfts iiber den Gedenktag N~maks ist die einzige Angabe, die wir aus einem mal3gebenden Geschichtswerk des 17. Jh. haben. Der Text der Pau.ri lautet:

gur~t ndnak sftraj satiguru ndnaka pragat.fd mit.? dh~dha jaga cdnan, a hod jilt kara sftraja nikalid tdre chape 6dhera palod sYgha buke mrigdvalf bh~nf j~i na dhfra dharod jithai bdbd paira dhare p~jd a-san,a thdpana sod sidha dsan.a sabha jagata te ndnaka ddi mate je kod bdbe tdre cdra cakka naukh6.da prithv~ sacd .dhod ghara ghara 6dara dharamasdla hovai kfrtana sadd vasod gurumukha kali vica paragat.a hod " D i e Sonne Guru N~nak. Satguru Nfmak erschien, es schwand der Nebel, in der Welt wurde Licht, Wie, wenn die Sonne aufgeht, die Sterne verschwinden (und) die Dunkelheit vergeht; (Wie) die Antilopenherde vor dem Gebriill des L~Swen die Flucht ergreift und auch auf der Flucht keine Ruhe findet. Wo immer der Bftb~t seinen Ful3 hingesetzt hat, soil ein Ort der Verehrung entstehen. Was auch immer am Sitz der Siddhas und in der ganzen Welt gelehrt wird, Nfmak ist der Anfang. Nachdem der Brtb5 die vier (Erd-)Kreise befreit hat, ist er der wahrhafte Tr/iger der neunteiligen Welt. In jedem Haus soll ein Dharms~l (hier: Verehrungsst~itte) sein und st~indiger Lobpreis am Basog-Tag. Der v o m Guru Geweihte ist im Kaliyuga erschienen." Wie aus dem Zusammenhang der Strophe hervorgeht, bezieht sich das
19 Vftr, eigentlich Trauergesang fiir die gefaUenen Krieger, bez. in der Dichtung ein Preislied auf Gott oder eine hi. Person. Die Vat ist aus Pauris, Strophen yon gewiShnlich 5 Versen (mit 12+10 od. 2 6 - - 6 + 4 Moren) gebildet, im weiteren Sinne bezeiclmet Pauri ebenso wie Slok allgemein eine Strophe, olme dab ein bestimmtes Metrum angegeben wird. ~o Srf gura gr~th sahibff di kgtji, 41 vftr~yon Bhai Gurdfts, mit Kommentar yon Gi~ni Bisan Singh; hrsg. yon Bh~ti Jav~har Singh und Kripfd Singh, Amritsar 1961.

DIE LEBENSDATEN DES GLAUBENSSTIFTERS N,~NAK

295

Wort basofi am Ende des vorletzten Verses auf das Erscheinen Nfinaks in der Welt. Basoft bezeichnet einen Festtag zu Anfang des Monats Baisftkh. Anstelle des Nominativs baso~ mfil3te an dieser Stelle der Obl. basoe zu erwarten sein. Bei der Aufmerksamkeit, die der Dichter vor allem dem Endreim zuwendet, wird aber gelegentlich das Wort am Ende des Verses vernachl~issigt und in einen solchen Reim hineingequ~ilt. Es kann dabei so ver/indert werden, dab seine ursprfingliche Form kaum noch erkennbar ist. Unwahrscheinlich ist hier, dal3 baso5 ein Partizip zu vas.n5 - wohnen darstellt. Der moderne Kommentar gibt baso~ in der gleichen Bedeutung wie oben angegeben wieder, er erl/iutert zu den letzten zwei Versen: "ghar ghar vic dharmsdl ban gaf, hame~8 Mrtan hoe lagd

ki s d gur~ f i n e visdkh vic janam lid sabhn8 visdkM dT8 khu~i~ mahdi'S. kaljug vic ~aroman. ~gur~ pragat, hold." "Injedem Haus wurde ein Dharms~l eingerichtet, und st~indiger Lobpreis begann, dab der Sri Guru im Visftkha-Monat geboren wurde, und dab alle das Fest der Visfikhi feiern. Im Kaliyuga ist der Edelstein Guru erschienen." ~lber ein 3ahrhundert nach der Abfassung der V~rs schrieb der Granthi (Vorleser des hl. Granth in Amritsar) Bhfii Mani Singh als einen ausffihrlichen Kommentar zu der ersten Vdr des Gurdfts die Gidn Ratndvali, 21 um der Sikh Gemeinde einen authentischen Bericht von Nfmaks Leben zu vermitteln. Mani Singh gibt ebenfalls den BaisSkh als Geburtsmonat des Guru an. Da er bei dieser Gelegenheit nichts tiber ein Geburtsfest im Kattak schreibt, ist zu vermuten, dab in der Zeit yon 1721-38, als er Hauptpriester in Amritsar war, die Geburtsfeier noch im Frfihjahr begangen wurde. 22. Die Angaben fiber Nfmaks Geburtstag, die uns aus dem Kreis der ~itesten Gemeinde durch die Vdrs von Gurd~s und durch ihren Kommentar, die Gidn Ratndral~ des Priesters Mani Singh fibermittelt wurden, bestfitigen das von dem Ms. Trumpps genannte Datum. Trumpps Handschrift erweist sich auch in dieser Hinsicht als die vertrauenswiirdigste Quelle fiber N~naks Leben. Ihre Ausffihrungen fiber Ngnaks Lebensweg m6gen der geschichtlichen Wirklichkeit am n/ichsten kommen oder jedenfalls doch n~her, als alle in den popul/iren Janamsgkhis gegebenen
~ Punjab Public Library, Ms. B. 217, Abschrift aus dem Jahr 1883; eine andere Lesart gibt die gedruckte Ausgabe, Munshi Gulab Singh, Lahore o. D. ~ Die Ansicht, dab in alter Zeit das Geburtsfest auf den BaisSkh fiel, vertreten gegenw~irtig (unter dem Eindruck von Macauliffes Buch) einige Gelehrte wie Kartfir Singh, Life of Guru Nanak Dev, 2. ed. Ludhiana 1958; und Mfin Gi~ni und Trilok Singh, welche den Ndnak PrakaA in moderne Panj~bi tibertragen und dabei auf p. 10 den Baisgkh als Geburtsmonat eingesetzt haben.

296

VOLKER MOELLER

Berichte. Die wichtigsten Lebensdaten N~naks naeh dieser S~tkhi sind im Folgenden in der linken SpaRe wiedergegeben, auf der rechten Seite folgen die Angaben der Biographien des Billet und der Geschichtsschreibung der Sikhs.

Geburtstag Guru Ndnaks 3. Tag des zunehmenden Monds, Vollmond, Okt.-Nov. 1469 n. Chr. April-Mai 1469 n. Chr. N. wird verheiratet, Lakhm~dds und Sirf Cand werden geboren. N. begibt sich nach Sult6npur in den Dienst des Nabdb Daulat Khdn Lodi ohne Datum 1484 od 1487 1488 Verheiratung rnit Sulakhn. f Die Berufung N.s zum Guru und Beginn der 1. UddM nach Westen ohne Datum 1497 oder 1500 Nanaks Gefangennahme in Sayyidpur durch Babar
nach 12 Jahren ~3 ohne Datum

Riickkehr N.s nach Talvand. i um 1505

2. bis 4. Udasf nach Siiden, Norden und Westen 1506 bis 1521 Gefangennahme durch Bdbar 5. UdaM nach Gorakh-hat.arf 1530

ohne Datum

Tod Guru Nanaks 10. Tag des zunehmenden Monds 10. Tag des abnehmenden Monds im im Sept.-Okt. 1538 Sept.-Okt. 1539
Das Geburtsfest des Guru scheint bis in das 18. Ih. hinein im Baisftkh gefeiert worden zu sein. Aus dieser Zeit haben wir noch den Bericht des Hauptpriesters in Amritsar, Mani Singh. Zu Beginn des 19. Jh. jedoch ffillt nach dem Zeugnis der Sikh Historiker der Festtag bereits auf den Kattak. Lediglich in Nank~n.fi wurde die Wiederkehr yon Nan~ks Geburtstag bis zum Sahr 1872 im Baisftkh begangen. Welche Motive es
~3 A u c h in diesem Fall erscheint die Angabe der alten Janamsftkhi glaubwiirdiger, da es unter den Sa . ~ y a s i n s Brauch war, 12 Jahre nach der Initiierung zu ihrem

Geburtsort zuriickzukehren.

DIE LEBENSDATEN DES GLAUBENSSTIFTERS NANAK

297

waren, die den Khftls~ oder einen Sikh-Ftihrer veranlal3t haben, den Gedenktag auf den Herbstmonat zu verlegen, kann nut vermutet werden. Das zur Pilgerfahrt giinstigere Klima des November, die zeitliche N~ihe des volkstiimlichen Friihlingsfestes Bais~khi zum alten Gedenktag, m6gen zu den wesentlichsten Griinden geh~Srt haben, den Vollmond des Kattak zu bevorzugen, der sich in den Janams~khis des Bhfii B~I~ damals als legitimes Datum anbot.

Das könnte Ihnen auch gefallen