Sie sind auf Seite 1von 23

Aramaeische

Urkunden zur
Geschichte
des
Judentums

Willy Staerk
t
KLEINE TEXTE FfiTR THEOLOGISCHE UND PHILOLOGISCHE
s
VORLESUNGEN UND OBUNGEN
HERAUSGEGEBEN VOK HANS LIETZMANN
_____ 32 _ — _

ARAMAEISCHE UMUNDEN
ZUR

GESCHICHTE DES JUDENTUMS


IM VI UND V JAHRHDNDERT VOR CHR.

SPRACHLICH UND SACHLICH ERKLART

VON

LIC. DR. W. STAERK


A.O. PROFESSOR IN JENA

PREIS 0,60 M.

BONN
A. MARCUS UND E. WEBER'S VERLAG
1908

Digitized by Google
Andovef- arvard 1

Theological Libra jo

[{4751- -

tfber erwarten selmell ist dem ersten, in heft 22/23 dieser samm-
lung verdifentlichten papyrusfund ein zweiter, noch wichtigerer gefolgt.
Dr. Rubensohn fand bei den im auftrage der preufiischen regierung
in Elephantine veranstalteten grabungen u. a. eine anzahl aramaeischer
papyri, die sich bei naherer untersuchung als neue zeugnisse fur die
existenz einer groBen judischen diasporagemeinde im oberaegyptischeo
Assuan-Elephantine ergaben. Von diesen jetzt im kgl. museum in Berlin
aufbewahrten papyri sind die im folgenden (im anschlufi an Sachau's
entziffening u. erste veroffentlichung *) sub ABC abgedruckten von fast

einzigartiger bedeutung. Haben wir aucb nicht originalurkunden aus


dem archiv der genannten jiidischen gemeinde vor uns, doch ab so
schriften von solchen, vielleicht aus dem privatbesitz von mannern,
die als leiter der gemeinde den in den urkunden mitgeteilten vorgtogen
besonders nahe gestanden batten. Es handelt sich also um historische
urkunden ersten ranges.
Liefien uns die von Cowley und Sayce veroffentlichten papyri (die
iibrigens gleichfalls aus Elephantine stammen durflen) in das privatlebeu
der oberaegyptischen judenschaft blicken, so zeigen uns die von Sachau
edierten deren reges religioses leben und ihren engen kirchenpolitischen
zusammenhang mit Jerusalem und Samaria. Dadurch wird aber der
geschiehtliche wert des neuen fundes noch um ein bedeutendes erhoht.
Unsere urkunden treten als quellenmaterial zu den verh&ltnismaBig
dfirftigen und stark umstrittenen biblischen nachrichten fiber die ge
schichte des juden turnsim 6. und 5.jhd. erganzend und bestatigend
hinzu.
Dieser unistand, und dazu die enge sprachliche verwandtschaft
uuserer papyri mit den in das werk des chronisten ubergegangenen ara-
niaeischen dokumenten, die E. Meyer vor einem jahrzehnt glanzend gegeu
allerlei hyperkritische einwande verteidigt hat, wird es rechtfertigen, daC
diese in Esr. 5—7 aufbewahrten urkunden hier anhangsweise in chrono-
logischer ordnung abgedruckt worden sind. Andrerseits verlangte die
jetzt unverkennbare beziehung des sog. StraBburger papyrus auf be-
8timmte, in unseren papyri mitgeteilte ereignisse und personen, daB
auch diese urkuuden trotz ihres defekten zustandes beriicksichtigt
wurden (D). Die autnahme des fragments CJS II 144 (E) erfolgte in
riicksicht auf den kurialstil solcher amtlicher schreiben.

) E. Sachau, Drei aramaeische papyrusurkunden aus Elephantine


l

(aus abhandlungen der k. pr. ak. d. wiss. v. jahre 1907). Berlin 1907.
G. Reimer.

Digitized by Google
yu
ARAMA EISCHE URKUNDEN AUS ELEPHANTINE 6
v>32,
Uber die sprachedieser urkunden 22/23 a. 4f., uber vgl. heft
die textkritischen und zahlzeichen ebd. Mit den buchstaben a 8. 5f.
bis k wird in den anmerkg. auf die in heft 22/23 abgedruckten pap.
verwiesen. Die vokalisation der texte A E schliefit sich wieder nach —
moglichkeit an die der bibl.-arani. an.
Literatur zn ABC: Fr(ankel) in Theol. Ltztg. 1907, 657ff.;
Sm(end), ebd. 705fF.; L(idzbarski) in Dt. Ltztg. 1907, 3160ff.;
Levi, Rev. des etud. juives 1907, 153 ff.; Anzg. d. Wien. Ak. 1907,
23/11; D. H. Muller in WZfdKM 1907, 413flf.; Driver in The
Guardian 1907, Nov. 6; Clermont-Ganneau in Rec. d'arch. orient.
VIII (1907) u. Rev. Arch. IV, 10; B(arth) u. N(6ldeke) in ZA
1908, 188ff. u. 195ff.; Eerdmanns in Th. Tijdsch. 1908, 72ff.;
Hal(evy), Rev. 8em. 1907, 522 ff. 1908, 95 ff. u. 224 ff.; Gunk el in
Dt. Rdsch. Jan. 1908; Bruston in La vie nouvelle, ftvr. 1908;
S tab el in, Israel in Aegypten nach neugef. urkunden Basel 1908; Mar-
goliouth in Expos. 1907, 481ff.; Griffith, ebd. 494ff.; St. A.Cook,
ebd. 497 ff. u. 1908, 87ff.; Buhl in Danske Vid. Selsk. Forh. 1908, 2;
Expos. Times 1907, 5; Klio 1907 VII, 3.
Literatur zu D: Euting, snr un pap. egypto-aram. de
notice
la bibl. imper. de Strafib. memoires presentes par divers
(Extrait des
savants a l'acad. des inscr. et des belles-lettr. I. ser. XI, 2. Paris 1903.)
Weiteres 8. heft 22/23 s. 1 und dazu noch folgendes: Clermont-
Ganneau, compt.-rend. de Pa cad. des inscr. 1903, 364; Schwally,
1904, 45; Guidi, la culture XXIII (1904), 8; Ha-
Lit. Zentralbl.
levy, Rev. Sem. 1906 XIV, 278 ff.
Weitere abkiirzungen: S = Sachau. S.-C. = Sayce u.
Cowley, a ram. pap. discov. at Assuan. London 1906. K = —
Kautzsch, gram. d. Bibl.- Aram. Leipzig 1884. Str = S track,
gram. d. B.-A. Leipzig 4 1905. N § 118 u. &. Noldeke, Syr. =
gram. Leipzig 1880. D =
Dal man, gram. d. jud.-pal. Aram. Leipzig
a
1905. Hdb — Lidzbarski, handb. d. nordsem. epigr.. Weimar
1898. M = E. Meyer, die entstehung d. juden turns. Halle 1896.

t- ~ T •tr t t : ' j - ; - i '


t

A und B. Zwei ziemlich fluchtige abschriften einer ein-


gabe der jiidischen gemeinde von Elephantine an den
statthalter Bagoas in Jerusalem betr. wiederaufbau
ihres vor 3 jahren zerstorten tempels, datiert vom
20. Marheswan im jahre 17 des konigs Darius (II.) d. i.

408/407. Abschrift A ist im ganzen recht gut erhalten, dagegeu


B am linken rande stark zerfasert, auch fehlen hier die ersten
l x /t zeilen von A. Die interessanten varianten beider texte sind

Digitized by Google
4 A RA M A EISCHE URKUNPEN

ten irato »bwr kwcxd nba la-ve I cbc [Klrma a*a t 2

t j - - : 1
t : - tIts 1 t • • : » • -:r s ' t •

Tntr rnrr inr Mm* i»m »ab^ rra

mart rma ryc» p snrraw rm spa* in I


c
rr* tea 4

4 -jjs
: ryr, vgl. hebr. r?s Num. 23, 23 u. ass. enu neben ettu

im ersten apparat verzeichnet. Die eingabe begin nt mit einem —


an die ad r esse (1) angehangten langeren segenswunsch in
dem ublichen kurialstil (2 3), fixiert dann genau den tat be —
stand der verwiistung des Jahvetempels zu Jeb durch
die fanatiscben Hnubpriester (4—12) und beleuchtet den groben
recbtsbrucb durcb hinweis auf die staatlicbe anerkennung
des jtidiscben kultus in Aegypten durch das persische
regiment und die bes trafung(?) der iibeltater (13—17). Nach-
dem dann kurz auf die friihere vergebliche beschwerde
bei der staatlicben und kircblichen oberbehorde in
Jerusalem und auf die durch verhinderung der kultusiibung
gescbaffene traurige lage der gemeinde hingewiesen worden
ist (17—22), folgt der hauptpunkt, die bitte an Bagoas, sich
fur den wiederaufbau des tempels und diefreiheit der
kultiibung im vollen umfange, zu verwenden, nebst
reichen versprechungen und einem versteckten hinweis auf „das
gold" (bak&is?). Eine kurze bemerkung iiber die gleich-
zeitig erfolgte bitte um vermittlung an die vertreter
der samaritanischen gemeinde und die versicherung, dafi
der aegyptische kollege des Bagoas dem schnoden
rechtsbruch ganz fern stehe schlieBt die genau datierte
eingabe.
*: a) Dan. 4, 16 u. 21. b) Vgl. (LXX Bayot resp.
BayoiKi) in Esr. und Neh. und dazu 142 157 zum namen Ba- M ;

goas vgl. Justi, Iran. Namenb. 69 f., No Id eke, Pers. St. 28.
c) Dan. 2, 4.
2
: a) Mit N ist trotz Hal.'s widerspruch thv als stat.
constr.-verhaltnis zu fassen und mit syr. m&r\a) hxv „jem.
griiflen" zu vergleicben ;
vgl. aucb Dan. 2, 18. b) =s pers.
Darajava(b)us, bab. Darijamus; hebr. Varianten s. zl. 19, 21

u. 30. Es ist Darius II. (424—405) gemeint.


8
: a) K § 69, 6 u. Dan. 3, 19 (N § 241) ; Deut. 1, 11. b) K § 59 g,

N § 118, vgl. aber targ. 7p*n$. c) Nachahmung aegyptischen

kurialstiles, vgl. Cl.-Ganneau, Kev. Arch. 1878, 2 p. 99 f.

Digitized by Google
AUS ELEPHANTINE 5

bv br*ri ps>3 I
b
an» thnwn a
1 1 // -» nsnj 5

it arvm 07 b
mrran arms a"a * ai:n it k^m sab*
srrna a^a •* «nb« w v snws a
ob mn I
d run c
rims s

bi rbti b
ma» a
ar>nb |
in mwi nna rran p b
*i*m 7

I a^a "»t arro« "naab


.... t ~ -
arma roa nnn d b^nan
t :
sna c rs3
• : • r -
: j - . - - : '

in»~ b
tnn«
»-TT ab^n
t:- a? tmxn wi -pw nna wir arma
•• t
a
: • - : » - t • » ;
s

5 ja-vi 07 r*aw : V* :
w ~ :
vcsai
P • ;
• t
pea :
I
1
rrrr nan '^e "t :

. . . rrn
t -
ran
» :
*t

ss-r^B
t
7
x^asc : -f- «r?K w -t
8 am^n :

4
: a) Betreffs der zahlzeichen vgl. zu a 1. b) — pers.
Arsama; Arsames.
8
: a) ^= aeg. anup, griech. Xrofj, Kvovyig, Idvov^tg^ Zivrovflis
u. a. b) Erg. -raj? nach D a 3/4. c) Vgl. h 4 i 2 u. 4
(hier saw) und D a 4. Obige lesung diirfte jetzt trotz der un-
moglichkeit i und -r in der schrift zu unterscheiden allgemein
acceptiert sein. Ob W(a)idrang = Vayu-darefigha (Sachau)? Der
persische amtstitel fratarak(a) = gouverneur (bier und h 4 D a 4)
ist von Andreas richtig erklart worden, 8. zu h 4. d) K § 67, 3.
6
: a) = syr. aV scilicet. b) Dan. 7, 26 Jer. 10, 11
(Str. § 13 c).
7
: a) Sicher nicht nisbe, sondern von L richtig mit dem aus-
druck nrb auf der ersten Nerabinschrift (Hdb. I 445), von N u.
B rait ar. laha „scbanden, fluchen", syr. lahja „deletus" (delendus)
zu8ammenge8tellt. b) L (vgl. Hdb. I 207) r^ss, aber besser
mit N u. B r-sx zu lesen, vgl. zl. 18, 19 u. 24. c) Doch

wobl persischer eigenname, von S Nepbajan gelesen u. =


napao-yana (gunstbeweis des Napao) gedeutet. Vgl. h 4 (u. S.-C
8. 28 nr. 13). d) Vgl. h 4 i 2 u. 4 (ttberall xV-rr an ge-
schrieben), wo Waidrang diesen titel fuhrt. Die urkunden stammen
vom jabre 420 u. 417.
8
: a) Vgl. 6 b. b) Falls nicht verschrieben aus
c) Vgl. hebr. -tr Gen. 27, 3. B bringt zu dem wechsel von
und •}(*> die interessante parallele aus Targ. Onk. zu Gen. 27, 3
bei, wo hebr. V^ 5 mit ?ir o wiedergegeben ist. also
=« Waffe.

Digitized by Google
6 ARAMAEISCHE URKUNDEN

«:r.»
t -
12 :
wrn t •
st-
'
an^an
~ r t
a
^b? I
e
arnbn or...
n-> rrrob
- •;
9

' v v •
I
» • : - T-t I - -: t- • t : - • t - - :

cr^E-n «i«h: ?jt smbO iin n px ->t nb-»pc b


r?3 1/7/

b
C
T">P* bbtsttn tin: *K*©tn |
ohrpr> "ycpp 11

n«M abs nnn |


nisn *»t prwi 6
kd-itd» m-nt? n aba 12

b
Vnn$ ynw *Dbtt w w pai Dhvcsb*) I «ingb sbs [-]t 13

10 xrtt n L cr
i° pS .T .
1
T .
^ sc hwerlich schreibfehler,
sondern wie ofter scr. def. neben plena. 11
Vsw : rabglich
ist auch B 9 die lesung h mhwi ; + 7? k-*;k |
t — *jrp* : -rpy k?s
13 13
t-s [-]t nsKa s t<r9K2 I
pc:i : Ktc? -ti sVia : -rVi?

9
: a) Dan. 2, 35 (K § 46, 3a; Str § 22c). Nach d. targ. u.
syr. ist das nachstliegende.
10
: a) K § 54, 1 (a. e); doch ist jz* als bebraismus bier sehr
wabrscbeinlich. b) Zur syntax vgl. Esr. 5, 8. N u. a. balten
auch die lesung fur moglich. c) Lesung zweifelhaft:

wp? Hal. erganzt ork „baben ffir sich aufgehoben". Am an-


4
sprecbendsten scheint mir B.'s conjectur y^x. „Holz' zu sein.
a) So mit Fr B u. N; zum pi. irwn neben K^-t vgl. K
11
:

§ 55, 5a. b) Wobl veTschrieben fur w&m (N). c) Wobl


als pluralbildung mit insertion von n zu erklaren (K § 11, 4 b
ZDMG 41, 627). d) Vgl. 10 a. e) Unklar, da zweifel-

haft, ob rp"nw oder r-n*» zu lesen: 8 rn^j gipsverkleidung (?),


Sm p*t«? resp. rr"r» als weiterbiidung von seite, Fr N B »^
p-.-w =
r^-w 1. Chron. 12, 39 (nicht 38!); oder r-*x ? Zu —
vgl. Esr. 5, 3 u. 9, K § 62 und P. Haupt's beraerkungen zu 5, 3
SBOT XIX p. 34 u. 63; es wird nach assyr. airu heiligtum w*«?k
zu lesen und entweder auf grund von Esr. 5 darunter der vor-
hof resp. dergesamtetemenos zu verstehen sein, oder die
ganze (innere) ausstattung (so N u. B).
12
a) Schreibfehler.: b) Beachte die syntax und vgl.
Ewald HG § 295 bd (Sm).
13
: a) Vgl. 12 a. b) Vgl. syr. abahe u. K § 53, 2 b.
c) = bab. Kambuziia, Kambyses; pers. Kambujiya.

Digitized by Google
AUS ELEPHANTINE 7

tiw rnxta ^nbK I'vam nrocn n:a


raw r©: or
"»r **w
*r\vc

n:n:»
ima
ba
w nrrt
rwa
•pVsm
to
twi
[
ban »b
rnn roab ppfc
tpr armasa
st

15

i*
I

n:p b »"oba
tIj
roas
it.7... ban
T .
itfon.
to abas
j-T. t j
*ipfc:n
I •- ; t '
son-ma

ma« -jb
8
to* I sfpirna at *»t pus n:t ntfig oina is

ob«5rvo swna nrroai »n sens b


i:nirp bin isms inbia

Kb mn ma* -nm 8
w n i inonx b:n 19

|
sabr thrrm I/// -» n?© men crn pa q» b
rb* nnb©
nbmaa An kmm •ptwri i&ab ppto run:** kot nsr in 20

tn ^ar jp pn© »b ntairj !


"jrwa sb run b
r"Pa* 21

b
nnra -» row ffn
j

ba wnn
n[:]iabn

miro maT
xabtt

spna* rca
trirvm
*tt
I /// ///

arrow w xb 22

KT0*? ^? riwrjK ao jima b? |


fnta* ^ 8
a? "»b*a 23

16 yinn 17
: «:*!irr |
w^ss : Trftas ira : rn, also wohl vorher
Vsi |
: kVs 18
: + r:t V? |
: bis (schreib-
fehler); + V? |
Vji : \* [ri«] »•
| /// j \ /// *i «t :

cf"]~ ?I! (wohl verschrieben far k^*.^ ?jt) |


rra^ :
:
r3 aV «* : km
15
: a) K § 47g le (Str. § 5c), D § 39, 1 «. 72, 10 (S. 351).
16
: a) K
§ 37, 2 D § 80, 2 N § 192. Der ausdruck ent-
spricht kanan.-hebr. a rrx-r (Me§a 4). Das Pael auch targ. «=
(an)zeigen. b) Nicht snbjekt zu ? pi:r, sondern scbirapfwort
wie k-h*>, also «;aV? (B) „der hundsfott" (Levi „chienne u , „roquet").
18
: a) Zur syntax vgl. N § 321. b) Vgl. Neh. 12, 22
(12, 11) 13, 28; Jos. Arch. XI, 7.
19
: a) mit B N u. a. nach bekanntem spracbgebraueh zu er-
klaren, „an irciw, den bruder d. Anani"; damit fallen S/s bemer-
kungen s. 32 f. hin; zu «= pers. AuStan (babyl. Ultani [Peiser
in KB IV, 305], griech.
y
Oaidv n g) vgl. f 13. B verweist auf
1. Cbron. 3, 24. b) Vgl. Esr. 4, 12 u. 6., Str. § 11, 5 u. zu 13 b.
*°: a) K § 87, 2 u. 76, 2d. b) Dialektische eigenart?
Vgl. K § 98, 2. Naeh
nur schreibfehler. N
fl
: a) Schreibfehler? a) Beach te die hebr. termini
neben dem aram.

Digitized by
8 ARA.MAEISCHK URKUNDEN

ifnatat
•t J
J
•'bya
- t c •
jrsasb
" 1 1 • '
* par
' -
c
!»• . t
Kbt b,
»Ta
• i
a
n3attb
:•: fr-
'
21

ama* by aimb* »nbn«r natt ma** n«a nsn 'iparrn


• rwp mn rraa n bapb »rma a^a irarfe »nb» irr> *>r a

anba
ttyi
wp n •
xnants
t:j- b* jl thr
ambn
t»-3- arttiab^
-t:
anrro
I

r
raw , :
b 26

ba I K*wrn pai pwi n:n:« in* baa tpb? ntan ipara r

b
nw * njjwi rearr* ?jt K-yia* ->t n? *w -ja in n:n tr

•mam roby nb anp^ v naa 173 araw I aba *,m onp A 25

a
jryin "jnbtD |
b
nrr b? anr b?n * qbr •p-iara qca -ma "JW *
pda
na mabth rrtn b* inbr mn maaa K*bts »ba a»

vv »b otna'-jb to v n:ra q» [
c
r^c re b
abaK»5)
Kabftt] thrrm I /// /// rot? »ntnn-ipb[ ]a

Tnxtja i[b
b
^n*» nb par ^b ;
rroK rnb-n Troa n •paT C

48 49 r**sca
om. 73- I
-3-2 :
m
^z- rv : sr?K |
V?^ : V? :

pra yrbv i y\v pra (ersteres in B im text) 30


*<« — -ra? -t :

£ y -t kw |
Das monatsdaaum nur in B deutlich.

22
: a) Vgl. r^p a 9 e 10 h 10.
23
: a) Wohl verschrieben und zu lesen. b) Vgl. *t
Dan. 2, 47 den gebrauch von -a im
u. syr. c) Oder pas? (Levi)?
24
: Syntax! Vgl. 12b.
26
: a) Adverb? vgl. K § 67, 3. b) Schreibfehler.
27
: Aber Levi verweist mit recht auf
a) Vgl. Neh. 2, 20.
Deut. 6, 25; ahnlich Hal., der dann : p komparativisch faBt:
plus que celle de rhomme qui ... b) Syntax! Vgl. 12b. .

2e
: a) Wohl nur schreibfehler fiir zur konstruktion vgl.
a 7 (u. o.) u. Esr. 7, 22. b) N zieht rar V? zum vorher-
gehenden, aber dadurch wird der text noch dunkler.
29 zu
a) Vgl. Esr. 4, 14.
: Vielleicht ist auch hier yri*.r.\

lesen. b) = bab. Sin-uballit; nach mass, lesung ^.a:?.


c) K § 51, 1.

Eine kurze protokollarische notiz


C. der
iiberbringer der eingabe nach der audienz bei Bagoas

)y Google
AUS ELEPHANTINE 9

nbs Tit- ma
n anana oons iwab
c
•n vmBtD
t -
I

t
d^ip I
-
4

Mm
; ?i • •• - T»r: *
| j :

"*t I ira» m? wtp mn I ma »rma a*a e

mnaa
sit Kna*ra
swattb
I
I

w uhm-n
Kreiabi ann:
I ///

nasn-a

^
mn
ro«a
I

I
I

renpb
mm
tft3 ?tt

mn
*»t
arnb

bapb n
^ts
s

io

TP n:n» *mtj xym (?) V "i


• • oo mn:[K] pan Da

und Delaja aufgesetzt hat als grundlage fiir den an


Arsam zu erstattenden bericht, wahrscheinlich aucb nur
eine abschrift aus privatbesitz, nicht originalurkunde aus dem
archiv der gemeinde von Elephantine.
a) Esr. 6, 2 u. 4, 15. b) Nach S schreibfehler, aber vgl.
D § 73, 3 (S. 354); zur syntax vgl. c 11 c) Esr. 5, 11.

D. StraBburger papyrus, vom 14. jahr Darius' (II., wie


Euting sofort erkannt ohne zweifel aus den
hat), d. h. 411/410,
ruinen von Elephantine stammend, ein streifen von 63x7.3 era;
auf der vorderseite mit 2x5 zl. beschrieben, reehtwinklig dazu
auf der ruckseite der oberen halfte 14 kurze zl. Der anfang fehlt
{ca. 1 —
2 zl.); auf dem verso fehlen die anfiinge und enden der zl.
Bericht eines beam ten an den statthalter (wahrscheinlich
Arsam) tiber eine re volte in der fe stung Jeb. Die iiber-
ein8timmung in der datierung (vgl. D a 2 mit AB 4/5), die rolle,
die Waidrang in der Sache spielt genaue parallele B 4 (vgl. die

u. Da 4) und die erwahnung der Hnubpriester macht es m. e. iiber


alien zweifel erhaben, daB die Sachau'schen pap. und D von
demselben ereignis handeln, namlich einer gefahrlichen mili tar-
rebellion in der festung Jeb, bei der die zerstorung des jiidischen
tempels wohl nur ein gewaltakt neben andern war. Man wird
durch den vergleich beider urkunden je langer je mehr in der
auch von Buhl (a. a. 0. s. 42 ff.) vertretenen ansicht bestarkt,
daB die schreiber von D Juden aus der garnison von Elephantine
waren und daB es sich bei der a 1 erwahnten emporung um einen
lokalen aufstand der Aegypter gegen die persische fremdherrschaft
iiandelte, bei dem die Hnubpriester eine fiihrende rolle spielten,
wahrend Jeb treu zu den Persern hielt und
die judenschaft von
dafiir zu leiden hatte. 1st dem
so, dann hat die zerstorung des
jiidischen tempels noch andere grunde als den religiosen fana-

Digitized by Google
10 STRASSBURGER PAPYRUS

h
r:w2 ]b rpFit?K [«b] »barro Banre'i
|
^parc Kb -jinta :

»:tMb* b* but dtdik vno na aab* thrnvn —


w
I I I * i
|

rmrn tfrma a*a 1 b


nba a^:n n n » wrwn
K*-itta *

•*rp« nb narn" «an qos mn n:r\ spm» n arrm o?


nn conns «rma *"ot »sbr *>t
a
K2av pa i nsp s

I
a* 1
n-na
.
b
nostra
..... ....
n mn n»a imn arma nostra nsa ?tt mw wi 1

p
'••
na xb^n
» " :
irprinb
t>t ; '
:
men
T:rr
«br rnw '
»rma r i
nan
t
|


rraa
t -
;
2

ana if b» ansn n k*tb3 • ]->no *n? ?jt «naa |


jinn? msi 3

n •awia mw»n ra Taw I


b nnc in mac tn 4

n:n:*e -»t h:t bapb Tmrb rr>m ;


c
otowr nr>Toa b,
pnM 5

|
nsnjK *{iD-»nc n» pr»
tismtiB der (lurch die tieropfer beleidigten aegypt. priesterschaft
gehabt.
a *: a) Nach L part. Pael, aber man erwartet eher eine sub-
stantivbildung von yVar. b) Vgl. Dan. 6, 24.
3
: a) pers. fremdwort, nach Eut. — altpers. du&krta, bose tat,
verraterei. b) Wenn nicht verschrieben fur wrh* mit Eut u.
L. n$it zu lesen, vgl. Jer. 10, 11 Esr. 5, 15.
6
: a) b) Zur bildung vgl. n$-*» Thren. 3,63 (L).
unbekannt.
8
b Die fur unsere stelle passende erklarung dieses pers.
: a)

freradworte8 hat Andreas (Ephem. II, 214 *) gegeben: handez


(handaiza) = Haufe, vgl. zu e 4; aber dort mufi das wort eine
bestimmte techn. bedeutung haben.
s
: a) Vgl. Esr. 5, 23. b) Pers. fremdwort, vgl. Dan. 2, 5
u. dazu Andrea 8 (bei Marti, gramm. s. 51) u. Ephem. II s. 214;
Kern ZDMG XXIII p. 220. Hier zuverlassige nachricht i. s. v. —
darlegung auf grund amtlicher untersuchung ttber den vorfall.
4
a) Zur aufz&hlung vgl. Dan. 3, 2: das dort und hier er-
:

wahnte tt-rt-r (tr) erklart Andreas jetzt (Ephem. II, 215 *) mit
vorbehalt als pers. amtstitel mit dem bestandteil pat „herr". Die
K-rr*: werden von Eut. (u. L) unter zustimmung von Hubs ch-
in ann (Ztschr. f. arm. phil. II, 265 f.) und Andreas (Ephem. II,
4
215 *) als pers. gauSaka (goiak) „horcher, geheimagenten* erklart.
b) Part. pass. Pael (L), vgl. K § 47, lb. c) aeg. =
tSM-t rsCi)t „siidbezirk" (Spiegelberg bei Eut. s. 308f.

Digitized by VjOOQle
STRASSBURGER PAPYRUS 11

p n:n:$ [Krry»]a a;o >? s*:cna a


20
* n^nnb K^ts'c]
. . . .
|

irpb
|

. . . * rontDK Kb
nisn a
^aiPttb
•jn

. . .
— —
.
*f

.
|

. . yo
4

6
1 |
I

• urtDb *,ngb ma |
.... nsn "piana pb s

2 I

• attorn
m *rato

aw yrm
-jama b? i[n] — —
ab^n jo n:n?a
|
11

12
|
I

Kwerwrfj fo j
... b? in r,:n:» 13
I

I
b wt: -»t ]b n « u

rnn K*n |
b
0T» spja? *nwmr«j lama b» E]
r p -nrr srmtfi

e 1
: a) Von Clerin.-G. zu "rpra* erganzt.
4
: a) rrr-n5 (L) oder rrrrfc (Eut.)? Der wechsel von k u. n
ware nicht auffallend. 6
: a) Vgl. K § 15 a anra.
8
: a) Man wird an AB 12/13 erinnert.
11
: a) Vgl. 8yr. o'jjpm u. Dan. 4, 9 gegen Esr. 4, 21.

E. papyrusfragment in Turin, 1823 gefunden;


C.TS II 144,
von Clermont- Ganneau (Rev. Arch. 1878, 2 p. 95 ff.) zuerst
als anfang einer eingabe an einen persischen beamten
in Aegypten erkannt und demgem&ti rich tig in die Achaeme-
nidenzeit gesetzt, vgl. M 8. 11 f.

a) =
MithrawabiSt (wie schon Merx, ZDMG 1868 p. 696 ge-
lesen bat) = pers. Mithrawahista, gr. MiroavaTW u. a. b) =
Pahim, gr. 77«^oi/* u. a.

In den folgenden texten sind abweichungen vom iiberlieferten


text durch iiberstreichung der betr. worte angedeutet.

rr»a
r
un - z
stet aabts
T -:
this t:- ©nab nnn
aabs t-j
ro»a
-
nsirm
i j • -r «

3 I

pna'n "pnan "»n» »:am [Krna] Dban-na anba


T-D3-I? 1
rm vm rw w?n r^'os rffop, *

narrow ^ Kccan nam *n anba n*a q»n I an^nn 5


12 ESRA 6. 5

*prn jwrfft; baab byrn Dbwra -»n sba^n p pwn


anbs rnaa nnm mn»b Db«rn">a *i sbDvib
wi* nn«w mre w nra ^nn nbc «! *pna* ptms 6

tmnrh ;
I

|
sab*
T - ;
tf-p-n b* mrc T - 1-
wa ^ - t i- •
*wto« amai
- r ; i - *: -T » ;
:

*rcmb »:bt«
tj--:
^ •
wbtab
t;-: xnnb
-nr.- - • t
I

|
xbb
r
«rb«
r r ;
ksVq
t :
-
*

etowa ski bba pa soarna Kim aen »nb» mab ktchs


thk
I ' - -n
|
orrra
iv
ribxiw
- t : -
hot t 1 - t •
ktwo* *p KPiman
t ~r s - • t ' r t i •
artrea
r- : \ :
5

«r^a
t -
are
-
abb : ; ;
oter to- ohb
1 1
«nr» ktm
- t
- *: s
aba a*atob
t -
a:bOT
- » s t : :

x:b»tj
Ti~i onmati
»rr»;
a«n
- • s
I nbbDi&b
tt;-j nn t •
»
» t : - :
maatsb
- : : • :
nn
t:
10

mm
|

T- ;
I

I
onhlwna
L J
^ - T : • ~ : \
d© anas \ \
^ •
srfij^rinb
» t t :
ohb :
n

T-J aba
wnio T TJ
*i •
^rtfta*-
• i
ten wna» • T • - —.
-naab
- - I
»wnnT •
"Z
tfaana
T T •

wato rw rranptt nsa am ^ an^a roai »rw


arrnns wnn *t ro pb I sbbath ^nsa an bantrb *pw 12

twm t t
~
ynos baa sb* narwra
t t :
- v t 1 v v : - :
fen an^
- • t
awotJ
t -
ttbab
t r r ;

xabia thiDb nnn nsca ona I baab ^bin tmr\ wo n:n «

I. Ear. 6, 3 — 5, vgl. M s. 46ff. Verkiirzte wiedergabe


des im archiv zu Egbatana (6, 2) auf bewah rten proto-
koll s (ra^r^ vgl. CI) tiber die vonCyrusi. j. 538 erlassene
verffigung betr. wiederaufbau des tempels zu Jeru-
salem, jetzt in den bericht tiber Darius' I. antwort auf die sub
II zu besprecbende eingabe eingeflochten. Aus dem schluB des
textes vgl. mit^5, 14 geht deutlich hervor, daB sich das restitu-
tionsedikt an SeSbasar richtete. Da die Juden mit dieser in Je-
rusalem aufbewabrten hochwichtigen urkunde dem einspruch des
statthalters Tatnaj begegneten, erbat dieser vom konige auskunft
tiber den sacbverhalt (5, 17). Der text von v. 3 b ist vielieicht
nicht intakt geblieben, vgl. SBOT XIX s. 36 f.
II. Esr. 5, 6—17, vgl. s. 26 ff. u. 41 fF. Bericht (jwsn M
(v. 7) = pers. patigama) des statthalters von Abarnahara
c

an Darius I. betr. des tempelbaus zu Jerusalem mit


der bitte, die richtigkeit des koniglichen ediktes von
538, auf das sich die juden berufen haben, zu prufen.
Die urkunde, die den kanzleivermerk „kopie = arm. patcen)
des schreibens etc." am kopfe tragt, und aus dem jahre 520/519
(vgl. 4, 24) stammt, war wonl schon verktirzt in die aram. quellen-
schrift aufgenommen worden. Es fehlen v. 7 b die vollen kurialien
und v. 10 die namen der vertreter der Judenschaft. tTber die
namen der absender vgl. noch Bertholet, d. btich. Esr. u. Neh.
s. 20 f. a) Vgl. zu AB lie.

Digitized by VjOOQle
ESRA 5. 6 13

qsn I »:n« nan snba ma aya ate aabia tema ban -n 14

pwn naananaa ^ Moan nann *n anbK ma "H mawa


P©an baa in aba^nb isn baw DbtWTa ^ aba^n to
rot) naateteb lawi baa -<n aba^n to aabE tenia isn
ian nn« bra ate srcwo nS« nb nam ! rote nra ^n i&

pns I mrw by aaam «nba man abtenn^a «! abaTta i&

pan abtenn-o ^ anbs ma *i mtea am atm sp nsatete

ata aabia by in iyan ! a^bte abn aaaroa to nyn rn« 17

n tp» in a
baaa ->n man sab^a ^ mraa maa ngam
abtenn-^a ?p anbac ma saarb ana a^to atabr tenia pa
wby~ T v
nbte
- ;
B)


nan
»
by- aabia
: T ;
mm
nmaan ->aria nnte mna nay nna ^annl to e III

npate
I
man pa inn "pp^nn [nnna naya ^ 7

anba ma mnnm otobn mnnm nne -n anbat ma mnayb


ay pnayn asab aria a*o |
nnna* by riaa-> sp s

•«i a*ab7a TOaw an asnbat ma awaab ?rb» amm ^ate

?jbK amaab mairra »nnr\ snpea ^a-iBCK nnna nay tro


•nbyb mem rnan pnin Ften ra I Kbisab »b 9

tabwr^a mana nrK-oa nteian ntan nbia rtaan awaw fibxb

faiprna linb ^ I nbte xb ^ ai^a oi"» ahb amma «nnb 10

a fc
te ^xn I vriaai s^bTa ^*nb mrte rtb«b prrima u
nn^a pa y» noan^ nan siaanB aatem teax ba ^n ayta

h »nb»n I nan by nayn^ nbna nman ^nby xn^an^ a^pn 12

[matenb] nn^ nbtei *»n ayn rfyq ba na^ nian mate ^te
ayta
"
matet: .•
tei^nn nax
t
abtenn^a
" 1 '
^n nn- xnb«
• t t v:
ma »
nbanb
t t - t

naym - i

KansoK
r1- r»

a) Der text ist in unordnung, vgl. die kommentare z. st. u. 6, 1.

6—12, tgl. M s. 27 u. 50ff. Bruchstttck aas


III. Esr. 6,
dem koniglicnen reskript auf die sub II mitgeteilte
eingabe der regierungsbehorde vou 'Abarnabari Der
anfang ist in eine erzahlung umgesetzt worden; er enthielt die

uiginzeo by Google
14 ESRA 7

nbs -q am nco wre KiT*b »*abta abia «rc«nm*


^robm
... awm
.... bsT n .
o*d ,
o^to .
»« • •
I
|
rww
V V :
c?>TnM
v
arot ' • :

bs
I
spy* -par nbtrrt -jrrab arnVi ^ririsron bantr m? t? i

b? mpab rrtti vfap n»th aabtt dtp to "h bap

83b*
bb: I
«! arrn qos nbyniiw
sn»«ha Dbtn-na
I spro
bjrrior
*P$* o^'^l
nbab worn ^rrar*.
^ 15

kb? ma^rm w baa rwo bba rownn am qos


rm
Twaon
nw
bap bs

!
Tinnro
obtrn-a
I obtrn-a
w Tna»
^ nbnbst
™*n onnbs prab parana

ma ^
V"vin nn ncoDa wpn bbibcs
anai* b* isn anprn
s*:roi it

rwna ia*»b narvn kbds natoa atr* T™* ^ T** ^


irnba
•» t •«
ma wibcb
't i r :
nbt
'
rarrma
» -«-
KWffl
t- t |»

nbnbs- I
:
- i- *: »
i>

•«i nnba ma mrron iww ob©vra ^ nba dtp sbxn a.

ano«nm»\ sra wfl I asb* to* ma to ircn wavb -rb ba^ a

adresse mitteiiung von dem vorhandensein des frag-


(6, 6!), die
lichen 538 und dessen inhalt im auezuge (vgl. I).
edikts von
Daran wird sich sofort 6, 6 angeschlossen haben. Der text ist
ohne anstoC, auch v. 12, vgl. Bertholet s. 27 f.; hochstens ist mit
Marti (gramm. 8. 46*) mvrb als glosse zu beanstanden.
IV. Ear. 7, 12—26, vgl. M s. 60ff. Text dee koniglichen
firmans, den Artaxerxes I. i. j. 458 fur Esra ausstellen
lieB, im jetzigen zusammenhang einem abscbnitt aus den me-
raoiren Esras Die kurialien im eingang sind, wie
entnommen.
v. 12b vermutlich erst vom vf. des araru. ge-
zeigt, gekurzt, hier
schichtswerkes, da docb die originalurkunde im tempelarchiv zu
Jerusalem die voile adresse gebabt baben mufi. Da rum kann
aucb der in dem hebr. v. 11 stebende ausdruck 3^
V^" 6 nicht t^
auf einen kanzleivermerk zurfickgeben. Eingeftigt ist ein erlaB
des kSnigs an die finanz verwaltung (die ^cbatzmeister 4'

v. 21) von 'Abarnabara subventionierung des betr.


kultus in Jerusalem und steuerfreihei t des judischen
klerus. Der ein- gang dieses gleicbzeitig mit dem firman aus-
gegangenen erlasses ist, wie M ricbtig geseben, nocb in dem ein-
schub ics'^ icrcurrpiK v. 21 erbalten und leicbt herzustellen. Ob
er freilicb in obiger form in den firman eingearbeitet war, ist
zweifelhaft. Wabrscheinlich bat der vf. der vorlage des Cbr.
(oder scbon Esra?) diese wicbtige urkunde im originaltext mit-
teilen wollen und darum einen kurzen binweis im firman auf
diesen gleicbzeitigen erlaB durcb das original ersetzt.

Digitized by Google
ESRA 7. 4 15

bar -h mn: -3-


ia?a - •• 1-
^ K*natt bbb osa
-» crto • t- :

otbok tmm nba


t - -
^ am nco awna amr* Tbsbswr* t t - t - r- t v '

w
; ; t r : 1 t j

•nan nyj n« fnis TOH hwg y i» qoa a


22

*! bat ana Kbt -n s



nbw
-: riKia rra rnma nm
t ; » • - - : - :
na^a
» t
rra » •
-
2:1

T k*eid ttbK rrab otttik naw K*7ari nb« wo p


*H rninti oaVi j
w'aai Kaba mab-a bj asp Kinb rrab 24

nn T J
KnbK« T T
ma "
^nbtn
- : IT
K*rn •
t T - T T
k*-\bt
T - r-
K*nVi
- T - :
swna
T" T<T
ba»

x-\v? nnssi r I orrt* KTanab trb© vb *rbm iba rnro 25

bab nan finb ^ mi»•»-;»r»oro spa ^ }n ^** w rnaana


-it;
m
1
t : 1 - 1 <r » "r. r: • • : it ' t • • r t vt

J
wnirm *t Kb if, pbK m vn bab
» s t:
mre na*a : - t t • : ' t 1 vi t - xit t -sr - i- • t -

t:-;t Kaba-
kdibok t :
^ •
Knfi
t r
anb»
r t ; > vt
^ km
tt n» • - r
Knnb »bt *n bat:
*• rt iv •
11
26

yoa: B3*b in *thtfb p riiab p aaa wra Kinb nrq


rn?c»bn
» ^ • vt :

aabtt KnrcEnrriK b? |
[pib?] ^nbri ^ KirjaK ^«-ib tot 11 V
ttm*7V*
- t :
^ •
aabtab
t -
srnb
-fir: j ;
ipt
- •
:
I

j
rawi mn: t -a-
na? - -:
t?:K
r -r.
THa?' : • i
-
12

Knuraai
r
Knnn^
T T
»p^np
T . . 1 (T J
•»•
nbtt:^n"»b
- i

ina1 «rb7
T V -.
-rnnb
TT' :
p
» •
^ipbo I •
11

Kabrb xinb ra> I (?>wrp ibbao Snwi r:a 13

*rbm
t -a-
»
iba j
rma t: •
]^bban«^
» -
smitfn
- : : t • t t
»3ann
-it* spt »n^np
t » j
p
» •

btbrn nbia ^. baj; ba |


pT:nn o^abtt (?) ohfisn Kb u
»3nbir
t - : : t 1
b^- KTrtob
- r: t
K:b
r r
^-»^k-
I .
«bt »aba
t -
rnn^i
- -
K:nbia : t : r : - •.

na«nrn trnnaK
'ttt~. ^ •
K^:nan
t-t t -:• iparn
nsoa V- :
• •
^.| »abab
• t;- »:r-rin- I

S t ; - ;
15

rabia
v - • .
nptanw »"na
ttt K^np
t;»-
in
't
Kn*>np
t;:»'
^ ^:nn «to
• t-t$t nsoa - : • : - :

a) Vgl. AB 28! Auch hier scheint dem -ss ein geringerer


gewichts- und miinzfuB zugrunde zu liegen.
V. Ear. 4, 11-16, vgl. M s. 16ff. 27ff. 54ff. Eingabe
(kp^k) des u nter8tatthalter8 Rehum von Samaria und
des sekrotars SimSaj an Artaxerxes I. betr. des mauer-
baus in Jerusalem, Die adresse der eingabe + 450 verfaBt.
ist stark gekurzt, laBt sich aber aus dem einschub v. 9f. leicbt
erganzen. Auch dieses scbriftstiick hat der verfasser der aram.
geschichte, die Chr. excerpierte, dem archiv in Jerusalem ent-
nommen, wie der (gleiehfalls gekiirzte) kanzleivermerk v. 11a be-

uiyiiizeo by Google
1

16 ESRA 4

«rmp n:n by aisby iw iroa ria? Wif»i ttwi


icann sp tamp -in h Ksbrb n:n:s WTira nannn I -p ie

ab tpk »b snna naya pbn bapb mbbanth jmitn


I *np thwa «r»by rimnbtj «! «:nniD3 I mi obt? is

arb? ran pa sjn sr?T!i? ^ ^ n ?^Hl o?*? o*1


19

wjn TObtn I aa myna isinnwn moi natesnr. rabB b* 20

abrr
t -3-
'
iba ;
nwit •
nnna
T-a-
in?
-
bba wWi obibn-n
-is by- inn
~z

•p srp-ipn nba s*naa abisab wo I tinb an^n-a 21

by nayob nbri inn r-nnn I atom awa "»atj ny awann Kb 22

Tobta ppunb »ban satr* rnab nrc

weist. Das verhaltnis unserer urkunde zu den v. 6 u. 7 ge-


nannten eingaben rauB bei der heillosen verwirrung des tiber-
lieferten textes dabingestellt bleiben.
VI. Esr. 4, 17—22, vgl. M s. 55ff. Reskript (kikpb v. 17,
yvvs 23) des konigs Artaxerxes I. auf die obige ein-
v.
gabe, in der adresse gleicbfalls stark gekurzt, da der verfasser
des arara. geschichtswerks deren wortlaut auch bier in einen
bistorischen bericht umgesetzt hat, vgl. v. 17. Docb waren wolil
scbon in der ihm vorliegenden kopie die kurialien gekurzt.

Glossar nur solcher worter, di e nicht im Gesenius-Buhrschen


HW verzei chnet sind.

T*« lang scilicet


rbor$ witwe Wj* gebalk, bedachung
wert cyrra aliquid, res
wn tur(fliigel) kj-se's brescbe
kp-sc^- verraterei r"? zerstdren
p^rar (vgl. targ. wwon u. KPia^n), r^hy brandopfer
von iran. hamana „zusam- p? holz, geb&lk
men" gebildet: komplot pvce behauener steinblock
JT (? -:t) waffe fcsp, ? hz%h ebenso wie, ent-
-m = r:n sprechend
K:en festung, befestigung "Mr?-, p T? vor zeiten
kVss fuflring o. a. fest, gesund
ns:r = ? p:p
v
hier
nnV verwunschen

Digitized by Google
A. Marcus und E. Weber's Verlag in Bonn

KLEINE TEXTE FOR THEOLOGISCHE UND PHILOLOQISCHE


VORLESUNOEN UND UBUNOEN
HERAUSGEGEBEN VON HANS LIETZMANN

1 Das Muratorische Fragment und dio monarchianischcn pro-


loge zu den evangelien, herausgegeben von Lie. Han s Lie tz-
mann. Zweite Aufl. 16 S. 0.30 M.

2 Die drei altesten Martyrologien ,


herausgegeben von Lie.
Hans Lietzmann. 16 S. 0.40 M.

3 Apocrypha i: Reste des Petrusevaugcliums, der Petrnsapo-


ealypse und des Kerygma Petri, herausgegeben von Lie. Dr.
Erieh Klostermann. Zweite Aufi. 16 S. 0.30 M.
4 Ausgewahxte Predigten i: OrigeneB Horailie X iiber den
propheten Jereniias, herausgegeben von Lie. Dr. Erieh Klo-
stermann. 16 S. 0.30 M.

5 Liturgische Texte i: Zur gescbiehte der oriental ischen taufe


und raesso im 2. und 4. jabrhundert, ausgewablt von Lie.
Hans Lietzmann. 16 S. 0.30 M.

6 Die Didache, mit kritischem apparat herausgegeben von Lie.


Hans Lietzmann. Zweite Aufl. 16 S. 0.30 M.

7 Babylonisoh-assyrische Texte. iibersetzt von Prof. Dr. Carl


Be z old i: Die sehopfungslegende. 20 S. 0.30 M.
8 Apocrypiia n: Evangelien, herausgegeben von Lie. Dr. Erieh
Klostermann. 18 S. 0.40 M.

9 Ptolemaeus Brief an die Flora, herausgegeben von Prof.


D. Adolf Harnack. 10 S. 0.30 M.

10 Die Himmelfahrt des Mose, herausgegeben von Prof. Lie.


Dr. Carl Clemen. 16 S. 0.30 M.
11 Apocrypha iji: Agrapha, neue Oxyrhynehuslogia, herausge-
geben von Lie. Dr. Erieh Klostermann. 20 S. 0.40 M.
12 Apocrypha iv: Die apokryphen briefe des Paulus an die Lao-
dieener und Korinther, herausgegeben von Prof. D. Adolf
Haruack. 23 S. 0.40 M.
13 Ausoewahlte Predigten it: Ftinf festpredigten Augustins in
gereimter prosa, herausgegeben von Lie. Hans Lietzmann.
16 S. 0.30 M.

Digitized by Google
A. Marctj8 und E. Weber's Yerlag in Bonn

14 Griechische Papyri, ausgewahlt und erkliirt von Lie. Hans


Lietzmann. 16 S. 0.40 M.

15/16Der Prophet Amos, Hebr&isch und Griechisch, heraus-


Johannes Meinhold und Lie. Han 8 Lie tz-
gegeben von D.
mann. 32 S. 1.00 M.
17/18 Symtjole der alten Kirche, ausgewahlt von Prof. Lie.

Hans Lietzmann. 32 S. 0.80 M.

19 LiturgisciieTexte ii: Ordo missae secundum niissale roma-


num, herausgegeben von Prof. Lie. H an s Lietzmann. 23 S.
0.40 M.

20 Antike Fluchtafeln, ausgewahlt und erklart von Prof. Dr.


Richard Wiinsch. 28 S. 0.60 M.

21 Die Wittenderger und Leisniger Kastenordnung 1522 1523. —


herausgegeben von Prof. Lie. H. Lietzmann. 24 S. 0.60 M.
22/23 Die Judiscii-Aramaischen Papyri von Assuan, sprachlicb
und sachlich erklart von Lie. Dr. W, Staerk. 36 S. 1.00 M.

24/25 Martin Luthers geistliche Lieder, herausgegeben von Prof.


Dr. Albert Loitzmann. 32 S. 0.60 3tf.

26/27/28 Lateinische christuche Inschriften mit eiuem anhang


judiscber inschriften, ausgewahlt uud erklart von Prof. Dr.
Ernst Diehl. 48 S. 1.20 M. <

29/30 Res gestae divi Avgvsti, herausgegeben von Prof. Dr.


Ernst Diehl. 39 S. 1.20 M.

31 Zwei neue Evangelienpragmente, herausg. u. erklart vou


H. B. Swete. 16 S. 0.40 M.

32 Aramaische Urkunden z. Gosch. d. J mien turns im VI und


V Jh. v. Chr., sprachl. u. sachl. erklart von Prof. Lie. Dr.
W. Staerk. 16 S. 0.60 M.

In Vorbereitung:

Fasti Consvlares, bearbeitet von Prof. Dr. Willy Liebeuani.


Der Maxlmaltarif des Diocletian, herausgegeben von Prof.
Dr. \V. Heraeus.
Griechische Lyriker in auswahl, herausgegebeu von Prof. Dr.
Ernst Diehl.

Digitized by Googlej
I

)y Google
2044 038 406 013

^pfgitized by Google

Das könnte Ihnen auch gefallen