Sie sind auf Seite 1von 108

DT 10 DT 20

auto auto

1234567
prog

set?
OK

6720611791-00.1WO

Deutsch 2 Lietuvių kalba 54


Italiano 6 Eλληνικά 59
English 12 Hrvatski 64
Español 16 Românește 69
Português 21 Slovensky 74
Polski 26 Slovensko 79
Nederlands 31 Česky 83
Français 35 Magyar 87
По русски 40 Български 92
Latviski 45 Укpаїнська 97
Eesti keel 50
6 720 611 791 (2007/05)
DT 10/DT 20

Sicherheitshinweise Technische Daten


Deutsch

B Für einwandfreie Funktion diese Abmessungen HxBxT 120x133x27 mm


Anleitung beachten. Nennspannung 24 V DC
Nennstrom 30 mA
B Zubehör nur von einem zugelasse-
nen Installateur montieren lassen. zul. Umge- 0 ... +50 °C
bungstemp.
B Dieses Zubehör keinesfalls an das
Display 24-Stunden;
230-V-Netz anschließen. beleuchtet
B Vor der Installation die Spannungs- Schutzklasse II
versorgung (230 V AC) unterbre- Schutzart IP 24
chen.

1 Angaben zum Zubehör


• Montage nur in Geräten mit 2 Installation
Heatronic 3
• Kombination mit Regler ohne Gefahr: Durch Strom-
eigene Schaltuhr möglich schlag!
• DT 10: 1 Kanal mit Wochenzeitpro- B Vor der Installation
gramm und 3 Schaltperioden je die Spannungsver-
Tag (Kanalzuordnung Heizung sorgung (230 V AC)
oder Warmwasser über Heatronic unterbrechen.
3)
B Detaillierte Beschreibung der Gerä-
• DT 20: 2 Kanäle für Heizung
teteile, siehe Installationsanleitung
und Warmwasser (2 Wochen-
des Heizgeräts.
zeitprogramme mit 3 Schaltperio-
den je Tag) B Zubehör entsprechend Bild 2 bis 5
auf Seite 103 anschließen und ein-
bauen.

2 6 720 611 791 (2007/05)


DT 10/DT 20

3 Bedienung nur DT 20
Heizungskanal

Deutsch
Warmwasserkanal

3.1 Tasten und Symbole Symbole im Display:


(Bild 1, auf 1...7 Wochentag (1 = Montag...7 = Sonntag)
Ausschaltpunkt programmieren
Seite 102) Einschaltpunkt programmieren
Heizungskanal (nur DT 20)
Tasten: Warmwasserkanal (nur DT 20)
a : Funktion auswählen / Programmie-
rung beenden
b : Betriebsart /auto/ / dauer- 3.2 Programmieren
haft wechseln
c : Wert höher Grundeinstellung siehe Seite 105 wie-
-Kurz Drücken: Eine Einheit höher der herstellen:
-Lang Drücken: Wert schnell ändern
d : Betriebsart bis zum nächsten Schalt- B und gleichzeitig drü-
punkt zwischen / wechseln (verfügbar cken.
bei auto/ )
Eingestellte Uhrzeit und Datum
e : Ausgewählte Funktion bestätigen /
Wert niedriger bleibt erhalten.
-Kurz Drücken: Eine Einheit niedriger
-Lang Drücken: Wert schnell ändern Einstellungen beenden:
B so oft drücken, bis gewün-
Symbole an Schaltuhr:
Betriebsarten
schte Funktion angezeigt wird oder
dauernd Heizung/Warmwasser aus ca. 60 Sekunden keine Taste drü-
auto Automatikbetrieb (alle Schaltzeiten für Hei- cken.
zung/Warmwasser aktiv)
Heizung/Warmwasser ein, zwischen erster 3.2.1 Uhrzeit und Datum ein-
und letzter Schaltzeit des Tages
dauernd Heizung/Warmwasser ein
stellen
LED ein = Heizung/Warmwasser ein
LED aus = Heizung/Warmwasser aus
Uhrzeit:
B so oft drücken, bis Cursor
Funktion
über steht.
Uhrzeit
Zeitprogramm(e) B drücken, die Stundenanzeige
Datum blinkt: Stunde mit /
Urlaubsprogramm
einstellen.

6 720 611 791 (2007/05) 3


DT 10/DT 20

B drücken, die Minutenanzeige 3.2.3 Schaltzeiten einstellen


blinkt: Minute mit / ein-
Deutsch

Einstellmöglichkeiten:
stellen.
• max. 3 Schaltperioden pro Tag
Datum: • gleiche Schaltzeiten für mehrere
B so oft drücken, bis Cursor Tage (Gruppenbildung) oder unter-
über steht. schiedliche Schaltzeiten für jeden
Tag
B drücken, die Anzeige Jahr
blinkt: Jahr mit / ein- • Gruppenbildungen der Tage:
stellen. – Montag bis Freitag (1-5)
B drücken, die Anzeige – Samstag und Sonntag (6-7)
Monat blinkt: Monat mit / • kleinste Schaltperiode ist 1 Minute
einstellen.
B drücken, die Anzeige Tag Nicht benötigte Schalt-
blinkt: Tag mit
stellen.
/ ein-
i perioden mit Gleichset-
zen der Ein- und
3.2.2 Sommer-/Winterzeitauto- Ausschaltpunkte deakti-
matik einstellen vieren.
B so oft drücken, bis Cursor
über steht. B so oft drücken, bis Cursor
über steht.
B einmal und dreimal
drücken, bis dLS im Display B drücken, die erste Gruppe
erscheint. 1-5 wird angezeigt: Gewünschte
Gruppe/Tag mit auswählen
B Sommer-/Winterzeitautomatik mit
(1-5 / 1, 2, ...5 / 6-7 / 6, 7).
/ ein- oder ausschalten
( = EIN; = AUS). Erste Schaltperiode einstellen:
B so oft drücken, bis die erste
Einschaltzeit angezeigt wird
DT 10: 6:30
DT 20: 6:30
Einschaltzeit mit / ein-
stellen.

4 6 720 611 791 (2007/05)


DT 10/DT 20

B drücken, die erste Aus- 3.2.4 Betriebsart ändern


schaltzeit wird angezeigt

Deutsch
DT 10: 8:30 B Betriebsart /auto/ / mit
einstellen (Betriebsarten
DT 20: 8:30
siehe Kapitel 3.1).
Ausschaltzeit mit / ein-
stellen. Betriebsart kurzzeitig wechseln wäh-
rend auto/ :
Weitere Schaltperioden einstel-
len: B drücken, die Betriebsart
wechselt bis zum nächsten Schalt-
B drücken und die nächste
punkt von nach oder umge-
Schaltzeit mit / einstel-
len. kehrt.

B Wiederholen bis alle Schaltzeiten 3.2.5 Urlaubsprogramm ein-


bzw. Schaltperioden für die ausge- stellen
wählte Gruppe/Tag eingestellt
sind. B so oft drücken, bis Cursor
über steht.
Warmwasserkanal einstellen B drücken, 00 wird angezeigt:
(nur DT 20): Anzahl der Urlaubstage mit /
B Nach Einstellen der Gruppe/Tag für einstellen (max. 99).
den Heizungskanal : B drücken, es wird nach
drücken, SEt wird ange- Betriebsart geregelt.
zeigt.
B drücken und die Schaltzeiten Nach Ablauf der Urlaubstage wird um
für Warmwasserkanal wie oben Mitternacht auf die Betriebsart auto/
beschrieben einstellen. / zurückgeschaltet.

Urlaubsprogramm abbrechen:
Weitere Gruppen/Tage einstellen:
B Beliebige Taste drücken.
B Gewünschte Gruppe/Tag mit
auswählen. drücken
und Schaltzeiten bzw. Schaltperio-
den wie oben beschrieben einstel-
len.

6 720 611 791 (2007/05) 5


DT 10/DT 20

Avvertenze impostazione visionare le istruzioni


a corredo della caldaia stessa
B Soltanto attenendosi alle istruzioni (2 programmi settimanali con
presenti può essere garantito un 3 fasce orarie al giorno: vedere
funzionamento corretto. schema dei 2 programmi e delle
B Far installare questi accessori da fasce orarie impostate di fabbrica
un’installatore autorizzato. nella tabella 1, in appendice).
Italiano

B Non collegare in nessun caso • DT 20: 2 canali, uno dedicato al


l’accessorio alla rete elettrica lato riscaldamento ed uno al
230 V AC. lato acqua calda (ACS) (2 pro-
B Prima dell’installazione interrom- grammi settimanali con 3 fasce ora-
pere l’alimentazione di tensione alla rie al giorno: vedere schema dei
caldaia (230 V AC). 2 programmi e delle fasce orarie
impostate di fabbrica, nella
tabella 2, in appendice).
1 Caratteristiche
principali degli Dati tecnici

orologi pro- Dimensioni HxLxP 120x133x27 mm


Tensione nominale 24 V DC
grammatori Corrente nominale 30 mA
• Abbinamento possibile esclusiva- Temperatura 0 ... +50 °C
mente con caldaie munite di quadro ambiente nominale
comandi tipo Heatronic 3. consentita
Display A cristalli liquidi,
• È possibile la combinazione con
con spia luminosa
termoregolatori ambiente privi di
attiva alla pres-
programmi giornalieri. sione di un qual-
• DT 10: 1 canale con programma siasi tasto
settimanale con 3 fasce orarie al Classe di protezione II
giorno da dedicare al lato riscalda- Tipo di protezione IP 24
mento oppure al lato acqua calda
(ACS) in funzione della necessità
(funzione 5.C presso quadro
comandi della caldaia). Per questa

6 6 720 611 791 (2007/05)


DT 10/DT 20

2 Installazione d : quando sono attivati i funziona-


menti auto oppure é possibile pas-
sare dal funzionamento alla
Pericolo: presenza di riduzione/spegnimento (o viceversa).
Questa impostazione manuale resterà
tensione elettrica 230 V! attiva fino alla successiva fascia oraria
B Prima dell’installazio- programmata.
e : permette di entrare nella funzione
ne interrompere l’ali- che è stata selezionata con il tasto
mentazione di . Il simbolo «meno» permette la

Italiano
tensione alla caldaia diminuzione delle cifre:
- premendo brevemente: diminuzione
(230 V AC). delle cifre di un'unità;
- premendo a lungo: diminuzione delle
cifre in modo rapido.
B Per la descrizione dettagliata dei
componenti della caldaia, vedere le Spiegazione dei simboli sul pan-
istruzioni per l’installazione a cor- nello:
Simboli dei modi di funzionamento
redo della stessa. riscaldamento in riduzione (o spegni-
mento)/ACS disattivata
B Installare e collegare questi acces- auto funzionamento automatico (tutte le fasce
sori conformemente alle figure da 2 orarie per riscaldamento o ACS, sono
a 5, visionabili dalla pagina 103 in attive)
riscaldamento/ACS attivi, esclusiva-
poi. mente tra la prima e l’ultima fascia oraria
programmata, della giornata
riscaldamento continuo/ACS attiva
3 Messa in eserci- LED acceso = riscaldamento/ACS attivi
LED spento = riscaldamento/ACS disat-
zio tivati

3.1 Tasti e simboli Simboli delle funzioni, DT 10 e DT 20


Controllo e/o regolazione ora attuale
(figura 1, a pagina 102) Controllo e/o programmazione fasce
Tasti: orarie
a : seleziona le funzioni ora, data, Controllo e/o regolazione data
fasce orarie, memorizza/termina la pro- Programma ferie
grammazione eseguita
Simboli delle funzioni, solo DT 20
b : permette di attivare manualmente i
Canale riscaldamento (tasti e simboli sul
seguenti 4 modi di funzionmento / lato SX)
auto/ / Canale ACS (tasti e simboli sul lato DX)
c : permette l'aumento delle cifre;
- premendo brevemente = aumento delle
cifre di un'unità;
- premendo a lungo = aumento delle
cifre in modo rapido

6 720 611 791 (2007/05) 7


DT 10/DT 20

Simboli nel display: B Premere , l’indicazione delle


1...7 Giorni della settimana (1= Lunedì. . . . ore lampeggia: impostare l’ora con
7= Domenica)
Riscaldamento/ACS spenti (o riduzione
oppure .
temperatura) B Premere , l’indicazione dei
Riscaldamento/ACS attivi
Canale programma riscaldamento (solo minuti lampeggia: impostare i
DT 20) minuti con oppure .
Canale programma ACS (solo DT 20)
Italiano

Data:
3.2 Programmazione B premere ripetutamente , fin-
ché il cursore non si trova sul sim-
Nel caso occorra ripristinare le impo-
bolo .
stazioni di fabbrica (programmi e fasce
orarie visionabili alle pagine 105 B Premere , l’indicazione
e 106): dell’anno lampeggia: impostare
l’anno con oppure .
B premere contemporaneamente
e . B Premere , l’indicazione del
Data e ora reale impostate, riman- mese lampeggia: impostare il
gono comunque memorizzate. mese con oppure .
B Premere , l’indicazione del
Una volta eseguite le impostazioni (e
giorno lampeggia: impostare il
terminare quindi la programmazione):
giorno con oppure .
B premere ripetutamente , fin-
ché non viene visualizzata l’impo- Proseguire con il capitolo successivo.
stazione desiderata, oppure non
premere alcun tasto per 60 sec. 3.2.2 Impostazione del
sistema automatico per
3.2.1 Impostazione dell’ora e ora legale/solare
della data
B Premere ripetutamente , fin-
Ora: ché il cursore non si trova sul sim-
B premere ripetutamente , fin- bolo .
ché il cursore non si trova sul sim- B Premere una volta e tre volte
bolo . , finché sul display non
appare dLS.

8 6 720 611 791 (2007/05)


DT 10/DT 20

B Con i tasti oppure , atti-


Se non si vogliono utiliz-
vare (simbolo nel display)
oppure disattivare (simbolo
display) il sistema automatico per
nel i zare una o più fasce
orarie, impostare, nella
fascia oraria indesidera-
ora solare/ora legale.
ta, l'ora di accensione
3.2.3 Programmazione delle uguale all'ora di spegni-
fasce orarie mento.

Italiano
Con l’utilizzo dell’orologio programma-
Procedura:
tore è possibile impostare:
B premere ripetutamente , fin-
• giornalmente massimo 3 differenti ché il cursore non si trova sul
fasce orarie d’accensione e spegni- simbolo (appare anche l'indi-
mento per ogni canale (DT 10 = cazione SEt).
1 canale).
B Premere , viene visualizzato il
• fasce orarie uguali per più giorni primo gruppo di cinque giorni,1-5
(sottoforma di gruppi, come (ovvero da lunedì a venerdì),
segue); oppure, sempre con il tasto è
– da Lunedì a Venerdì possibile selezionare i giorni singoli
(display 1 2 3 4 5) 1, 2, 3, 4, 5. (I giorni Sabato e
– Sabato e Domenica Domenica, ovvero 6 e 7, sono da
(display 6 7) selezionare successivamente).
Definire quindi la scelta con e
• oppure fasce orarie diverse per far visualizzare il gruppo di giorni 1
ogni singolo giorno della settimana 2 3 4 5 o i giorni singoli (da 1 a 5)
(display con singoli giorni, 1 oppure e impostare le fasce orarie come
2 o 3 etc.). Le tabelle esplicative spiegato di seguito.
sono visionabili alle pagine 105
e 106, con le relative fasce orarie
ed i giorni della settimana.
• Il periodo minimo di funzionamento,
impostabile in ogni fascia oraria, è
di 1 minuto.

6 720 611 791 (2007/05) 9


DT 10/DT 20

Programmazione della prima – per l'orologio DT 10 = riportarsi


fascia oraria: al Cap. successivo, con titolo
B Premere ripetutamente , fin- «Programmazione delle fasce
ché non viene visualizzato il primo orarie per i giorni 6 e 7:».
orario d’accensione:
Programmazione delle fasce ora-
DT 10: 6:30 (ora preimpostata) + rie per il canale di ACS (solo
simbolo
DT 20):
Italiano

DT 20: 6:30 (ora preimpostata) +


simboli e . B dopo aver impostato le fasce orarie
Impostare l’orario di accensione di riscaldamento , per i giorni sin-
con oppure : goli o per i guppi di giorni, premere
, viene visualizzata l'indica-
B premere per visualizzare il zione SEt e il simbolo :
primo orario di spegnimento
DT 10: 8:30 (ora preimpostata) + B premere ed impostare le
simbolo fasce orarie per l'acqua calda
DT 20: 8:30 (ora preimpostata) + con la stessa modalità usata per le
simboli e . fasce orarie del canale riscalda-
Impostare l’orario di spegnimento mento.
con oppure .
Programmazione delle fasce ora-
Per le ulteriori fasce orarie, proce-
rie per i giorni 6 e 7:
dere come di seguito.
B Con il tasto , selezionare ora i
Programmazione delle ulteriori giorni 6 e 7, i quali apparirano
fasce orarie: accoppiati (6 7) oppure, premendo
B Premere e impostare la ancora il tasto , appariranno
fascia oraria successiva con singoli (prima 6, poi 7 - vedi tabelle
oppure . a pag. 105 e 106).
Una volta selezionato i giorni succi-
B Seguire quindi questa procedura
tati, premere il tasto ed impo-
anche per le altre fasce orarie, ed al stare le fasce orarie per il
termine;
riscaldamento con la stessa moda-
– per l'orologio DT 20 = seguire il lità usata per i primi cinque giorni.
testo successivo;

10 6 720 611 791 (2007/05)


DT 10/DT 20

Solo per DT 20: dopo aver impo- 3.2.5 Programmazione dei


stato le fasce orarie per il riscalda- giorni di ferie
mento, impostare le fasce orarie
B Premere ripetutamente , fin-
per ACS (per i giorni 6 e 7), con la
ché il cursore non si trova sul
stessa modalità usata per i primi
simbolo .
cinque giorni.
B Premere , appare 00. Impo-
stare ora il numero di giorni di ferie

Italiano
Per terminare l'operazione di pro-
grammazione e riportare l'orologio con oppure (max. 99).
al funzionamento normale, premere B Premere per confermare.
ripetutamente il tasto oppure Ora il programma é gestito in base
non premere alcun tasto per al modo di funzionamento
30 sec. (spento/riduzione).
3.2.4 Modifica del modo di fun- Allo scadere dei giorni di ferie (a mez-
zionamento zanotte), il programma ritorna al modo
di funzionamento in cui si trovava al
B I 4 modi di funzionamento con i sim-
boli seguenti, /auto/ / , momento della programmazione dei
giorni di ferie, ovvero auto/ / .
sono impostabili tramite il tasto
(per i modi di funzionamento e Interruzione del programma ferie:
spiegazioni, vedere al capitolo 3.1).
B premere un tasto qualsiasi.
I due modi di funzionamento auto e
, mentre sono attivi, possono
essere cambiati manualmente:
B premere . Ora, fino alla suc-
cessiva fascia oraria programmata,
il modo di funzionamento passerà
da acceso , a spento o vice-
versa.

6 720 611 791 (2007/05) 11


DT 10/DT 20

Safety precautions Technical data

B These instructions must be Dimensions HxWxD 120x133x27 mm


observed to ensure correct opera- Rated voltage 24 V DC
tion. Rated current 30 mA
B This accessory item should only be Ambient temperature 0 ... +50 °C
installed by an approved installer. Display 24-hour;
illuminated
B Never connect this accessory item
Class of protection II
to the 230 V mains electricity sup-
Safety rating IP 24
ply.
B Isolate the mains electricity supply
before starting any work.
2 Installation
English

1 Technical data Danger:


for the accessory risk of electric shock!
item B Before installing, dis-
connect the mains
• Accessory item may only be fitted in electricity supply
appliances with Heatronic 3 (230 V AC).
• Can be combined with a controller
without its own timer B For a detailed description of the
• DT 10: single channel with seven- parts of the appliance, see the
day program and three timed peri- installation manual for the heater.
ods each day (channel allocation: B Connect and install the accessory
heating or hot water via item as shown in Figures 2 to 5 on
Heatronic 3) page 103.
• DT 20: two channels for heating
and hot water (two seven-
day programs with three timed peri-
ods per day)

12 6 720 611 791 (2007/05)


DT 10/DT 20

3 Operation

3.1 Buttons and sym- Symbols on the display:


1...7 Weekday (1 = Monday...
bols (Figure 1, on 7 = Sunday)
page 102) Program the switch-off point
Program the switch-on point
Heating channel (DT 20 only)
Buttons: Hot water channel (DT 20 only)
a Menu button
b : Select heating mode button
(Press to select /auto/ / ) 3.2 Programming
c : Change settings
-Press and release to change settings by
one unit For base setting see page 105; to
-Press and hold to change settings con- restore the factory settings:

English
tinuously
d : Advance button (press to switch B Press and buttons
/ (available during auto/ ))
e : Change settings
together.
-Press and release to change settings by The set time and date remain
one unit unchanged.
-Press and hold to change settings con-
tinuously
To exit settings:
Symbols on the timer: B Press repeatedly or do not
Operating modes
Heating / hot water constantly off
press any button for approx.
auto Automatic operation (all timed periods 60 seconds.
active for heating / hot water)
Heating / hot water on from first timed
period to last timed period of the day
3.2.1 Setting the clock and
Heating / hot water constantly on date
LED on = heating / hot water on
LED off = heating / hot water off Clock:
Function B Press until the bar in the dis-
Clock settings
Timed periods
play shows above the symbol.
Date setting B Press and the hours flash in
Holiday function
DT 20 only the display: set the hour with /
Heating channel .
Hot water channel

6 720 611 791 (2007/05) 13


DT 10/DT 20

B Press and the minutes flash • Same times for groups of days or
in the display: set the minutes with different times for each day
/ . • Possible day groupings:
Date: – Monday to Friday (1-5)
– Saturday and Sunday (6-7)
B Press until the bar in the dis-
play shows above the symbol. • The smallest timed period is one
minute
B Press and the year flashes
in the display: set the year with
/ . Deactivate timed peri-
B Press and the month i ods you do not need by
making the switch-on
flashes in the display: set the month
and switch-off points
English

with / .
the same.
B Press and the day flashes
in the display: set the day with
B Press until the bar in the dis-
/ .
play shows above the symbol.
3.2.2 Daylight saving B Press , which will display the
first group 1-5: select the desired
B Press until the bar in the dis- group/day with (1-5 / 1, 2,
play shows above the symbol. ...5 / 6-7 / 6, 7).
B Press once and three
times until dLS is shown in the dis- Set the first timed period:
play. B Press until the first ON time
B Switch daylight saving automatic is displayed
setting on or off using / DT 10: 6:30
( = ON; = OFF). DT 20: 6:30
Set the ON time with / .
3.2.3 Setting the timed periods
Setting options:
• Max. 3 timed periods per day

14 6 720 611 791 (2007/05)


DT 10/DT 20

B Press until the first OFF time 3.2.4 Changing the operating
is displayed mode
DT 10: 8:30
B Press the select button to
DT 20: 8:30
choose the operating mode /
Set the OFF time with /
auto/ / (for operating modes,
.
see section 3.1).
Set other timed periods:
To change the operating mode for a
B Press and set the next on/off short time during the mode auto/ :
time with / .
B Press ; the operating mode
B Repeat until all timed periods are will change from to or vice
set for the selected group/day. versa until the next on/off time.

English
Setting the hot water channel 3.2.5 Setting holidays
(DT 20 only):
B Press until the bar in the dis-
B After setting the group/day for the
heating channel : play shows above the symbol.
Press , which will make SEt B Press the display shows 00:
appear in the display. set the number of days you require
B Press and set the on/off the system to be off with /
(max. 99).
times for the hot water channel
as described above. B Press and the system will be
set to operating mode .
Setting other groups/days:
B Select the desired group/day with After the set number of days have
elapsed, the operating mode will
. Press and set the
switch back to auto/ / at mid-
timed periods as described above.
night.

To cancel the holiday function:


B press any button.

6 720 611 791 (2007/05) 15


DT 10/DT 20

Instrucciones de segu- Datos técnicos

ridad Dimensiones (altura 120x133x27 mm


x ancho x fondo)
B Para conseguir un funcionamiento Tensión nominal 24 V DC
correcto, aténgase a estas instruc-
Corriente nominal 30 mA
ciones.
Temp. ambiente 0 ... +50 °C
B El accesorio deberá montarse admis.
exclusivamente por un instalador Display 24 horas;
autorizado. iluminado
B Jamás conectar este accesorio a la Grado de protección II
red de 230 V. Tipo de protección IP 24
B Antes de efectuar la instalación,
cortar la tensión de alimentación
(230 V AC). 2 Instalación

1 Indicaciones Peligro: ¡Por una des-


carga eléctrica!
sobre el
Español

B Antes de efectuar la
accesorio instalación, cortar la
• Instalación exclusiva en aparatos tensión de alimenta-
con Heatronic 3 ción (230 V AC).

• Combinación posible con regula-


B Una descripción detallada de las
dores sin reloj programador propio
piezas del aparato la encontrará en
• DT 10: 1 canal con programa las instrucciones de instalación de
semanal y 3 intervalos de conexión la caldera.
diarios (asignación del canal para
B Conectar y montar el accesorio
calefacción o agua caliente a tra-
según figuras 2 a 5 en página 103.
vés del Heatronic 3)
• DT 20: 2 canales, para calefacción
y agua caliente (2 progra-
mas semanales, cada cual con
3 intervalos de conexión diarios)

16 6 720 611 791 (2007/05)


DT 10/DT 20

3 Manejo Función
Hora
Tiempo(s) programado(s)
Fecha
3.1 Teclas y símbolos Programa de vacaciones

(figura 1 en sólo DT 20
Canal de calefacción
página 102) Canal de agua caliente

Teclas: Símbolos del display:


a : Selección de función / finalizar 1...7 Día de la semana (1 = Lunes ..
programación 7 = Domingo)
b : Seleccionar modo de operación Programación del punto de desconexión
/auto/ / de forma fija Programación del punto de conexión
c : Aumentar valor Canal de calefacción (sólo DT 20)
-Pulsación breve: aumentar una unidad Canal de agua caliente (sólo DT 20)
-Pulsación larga: cambio rápido de valor
d : Cambiar la modalidad actual
o por la otra, hasta el próximo punto
programado (disponible en auto/ ) 3.2 Programación
e : Validar función elegida / reducir
valor Restaurar el ajuste básico según
-Pulsación breve: reducir una unidad
-Pulsación larga: cambio rápido de valor página 105:
Pulsar simultáneamente y
Español
B
Símbolos del reloj programador:
Modos de operación
.
Desconexión permanente de calefac- Ello no afecta a la hora y fecha ajus-
ción / agua caliente tadas.
auto Funcionamiento automático (todos los
tiempos programados para la calefac-
ción / agua caliente activos) Fin del ajuste:
Calefacción / agua caliente conectada
entre el primer y último tiempo progra-
B Pulsar tantas veces como
mado del día sea necesario hasta visualizar la
Conexión permanente de calefacción / función deseada, o no pulsar nin-
agua caliente
LED encendido = agua caliente / cale- guna tecla durante aprox.
facción, encendida 60 segundos.
LED apagado = agua caliente / calefac-
ción, apagada

6 720 611 791 (2007/05) 17


DT 10/DT 20

3.2.1 Ajuste de la hora y fecha 3.2.2 Ajuste del cambio auto-


mático del horario de
Hora: verano / invierno
B Pulsar tantas veces como
sea necesario hasta que el cursor B Pulsar tantas veces como
quede sobre . sea necesario hasta que el cursor
quede sobre .
B Pulsar , el indicador de las
horas parpadea: Ajustar las horas B Pulsar una vez y tres veces
con / . hasta visualizar dLS en el
display.
B Pulsar , el indicador de los
minutos parpadea: Ajustar los B Activar o desactivar el cambio auto-
minutos con / . mático del horario de verano /
invierno con / ( =
Fecha: ACTIVO; = INACTIVO).
B Pulsar tantas veces como 3.2.3 Programación de los
sea necesario hasta que el cursor
tiempos
quede sobre .
Posibilidades de programación:
B Pulsar , el indicador del año
Español

parpadea: Ajustar el año con • Máx. 3 intervalos de conexión dia-


/ . rios
B Pulsar , el indicador del mes • Tiempos programados iguales para
parpadea: Ajustar el mes con varios días (programación en blo-
/ . que) o tiempos diferentes para
B Pulsar , el indicador del día : cada día
Ajustar el día con / . • Programación en bloque para los
días:
– Lunes a viernes (1-5)
– Sábado y domingo (6-7)
• Intervalo de conexión mínimo
1 minuto

18 6 720 611 791 (2007/05)


DT 10/DT 20

Ajuste de intervalos de conexión


Desactivar los interva-
adicionales:
i los de conexión no pre-
cisados fijando los B Pulsar y programar el
mismos tiempos para la próximo intervalo de conexión con
conexión y desco- / .
nexión. B Proseguir, hasta haber programado
todos los tiempos o intervalos de
B Pulsar tantas veces como conexión para el bloque / día selec-
sea necesario hasta que el cursor cionado.
quede sobre .
Ajuste del canal de agua caliente
B Pulsando se muestra el pri- (sólo DT 20):
mer bloque 1-5: Elegir el bloque/
B Después de haber ajustado el blo-
día deseado con (1-5 / 1, 2,
...5 / 6-7 / 6, 7). que / día para el canal de calefac-
ción : pulsar ,
Ajuste del primer intervalo de visualizándose entonces SEt .
conexión: B Pulsar y programar los tiem-
pos para el canal de agua caliente
Español
B Pulsar tantas veces como
sea necesario hasta que se mues- según la descripción arriba
tre la primera hora de conexión mencionada.
DT 10: 6:30
DT 20: 6:30 Ajuste de bloques / días adiciona-
les:
Ajustar la hora de conexión con
/ . B Seleccionar el bloque / día
B Pulsar ; se visualiza la primera deseado pulsando . Pulsar
y programar los tiempos o
hora de desconexión
intervalos de conexión según la
DT 10: 8:30
DT 20: 8:30 descripción arriba mencionada.
Ajustar la hora de desconexión con
/ .

6 720 611 791 (2007/05) 19


DT 10/DT 20

3.2.4 Cambio del modo de opera- 3.2.5 Activación del programa de


ción vacaciones

B Ajustar el modo de operación / B Pulsar tantas veces como


auto/ / con la tecla sea necesario hasta que el cursor
(modos de operación, ver quede sobre .
capítulo 3.1). B Pulsar , mostrándose enton-
ces 00: Ajustar los días de vacacio-
Cambio breve de la modalidad ope-
nes con / (máx. 99).
rando en auto/ :
B Pulsar , la regulación se efec-
B Pulsar ; el modo de operación
túa conforme a la modalidad .
cambia hasta el próximo punto pro-
gramado de a , o viceversa. Transcurridos los días de vacaciones
fijados se activa a medianoche la
modalidad auto/ / .

Interrupción del programa de vacacio-


nes:
B Pulsar una tecla cualquiera.
Español

20 6 720 611 791 (2007/05)


DT 10/DT 20

Indicações de segu- Dados técnicos

rança Dimensões AxLxP 120x133x27 mm


Tensão nominal 24 V DC
B O correcto funcionamento só
Corrente nominal 30 mA
poderá ser garantido se estas ins-
Temp. ambiente 0 ... +50 °C
truções forem respeitadas.
admissível
B Acessórios só devem ser monta- Display 24 horas;
dos por um instalador credenciado. iluminado
B Não ligar este acessório à rede de Classe de protecção II
230 V. Tipo de protecção IP 24
B Interromper a alimentação de rede
(230 V AC) antes de iniciar a insta-
lação. 2 Instalação

1 Informações Perigo: Devido a cho-


que eléctrico!
sobre os acessó-
B Desligar a alimenta-
rios ção da rede
• Este acessório só deverá ser insta- (230 V AC) antes de
lado em aparelhos com placa elec- iniciar a instalação.
trónica Heatronic 3
• É possível a combinação com um B Descrição detalhada das partes do
Português

regulador sem relógio incorporado aparelho, veja instrução de instala-


ção do aquecedor.
• DT 10: 1 canal com programa
B Instalar o relógio de acordo com as
semanal e 3 períodos de funciona-
figuras 2 a 5 na página 103.
mento por dia (atribuição de canal
de aquecimento ou de água
quente através de Heatronic 3)
• DT 20: 2 canais para aquecimento
e água quente (2 progra-
mas semanais com 3 períodos de
funcionamento por dia)

6 720 611 791 (2007/05) 21


DT 10/DT 20

3 Comando Função
Alterar hora
Programa(s)
Alterar data
3.1 Teclas e símbolos Programa de férias

(figura 1, na só DT 20
Canal de aquecimento
página 102) Canal de água quente

Teclas: Símbolos no display:


a : Seleccionar função / terminar a 1...7 Dia da semana (1 = Segunda-feira...
programação 7 = Domingo)
b : Tipo de funcionamento /auto/ Programar fim de serviço
/ funcionamento permanente Programar início de serviço
c : Aumentar valor Canal de aquecimento (só DT 20)
-Premir brevemente: Aumenta uma uni- Canal de água quente (só DT 20)
dade
-Premir prolongadamente: Aumenta rapi-
damente o valor 3.2 Programar
d : Mudar o tipo de funcionamento,
até o próximo ponto de comutação, Repor a programação de fábrica, veja
entre / (disponível em auto/ ) página 105:
e : Confirmar a função seleccio-
nada/diminuir valor B Premir simultaneamente e
-Premir brevemente: Diminui uma uni-
dade .
-Premir prolongadamente: Diminui rapi- A hora e a data préviamente ajusta-
damente o valor
das permanecem inalteradas.
Símbolos no relógio de conexão:
Terminar os ajustes:
Tipos de funcionamento
Aquecimento/água quente permanente- B Premir repetidamente , até ser
Português

mente desligado
auto Funcionamento automático (todos os indicada a função desejada ou não
períodos de funcionamento para aqueci- premir qualquer tecla durante
mento/água quente estão activos)
Aquecimento/água quente ligado, entre
aprox. 1 minuto.
o primeiro e o último tempo de resposta
do dia
Aquecimento/água quente permanente-
mente ligado
LED ligado = Aquecimento/água quente
ligado
LED desligado = Aquecimento/água
quente desligado

22 6 720 611 791 (2007/05)


DT 10/DT 20

3.2.1 Ajustar a hora e a data 3.2.2 Ajustar a opção verão/


inverno
Hora:
B Premir repetidamente , até o B Premir repetidamente , até o
indicador estar sobre . cursor estar sobre .

B Premir , a indicação de horas B Premir uma vez e premir


pisca: Ajustar a hora com / três vezes, até dLS aparecer
. no display.

B Premir , a indicação dos minu- B Ligar e desligar a opção verão/


tos pisca: Ajustar os minutos com inverno com / ( =
/ . LIGADO; = DESLIGADO).

Data: 3.2.3 Ajustar os períodos de


funcionamento
B Premir repetidamente , até o
indicador estar sobre . Possibilidades de ajustes:
B Premir , a indicação de ano • máx. 3 períodos de funcionamento
pisca: Ajustar o ano com / por dia
. • iguais períodos de funcionamento
B Premir , a indicação do mês para vários dias (formação de gru-
pisca: Ajustar o mês com / pos) ou diferentes períodos de fun-
. cionamento para cada dia
B Premir , a indicação do dia • Formação de grupos dos dias:
Português

pisca: Ajustar o dia com / – Segunda-feira a sexta-feira (1-5)


.
– Sábado e domingo (6-7)
• mínimo período de funcionamento
é 1 minuto

6 720 611 791 (2007/05) 23


DT 10/DT 20

Ajustar outros períodos de funcio-


Para desactivar os perí-
namento:
i odos de funcionamento
deve-se fazer coincidir B Premir e ajustar o próximo
a hora do início e do fim período de funcionamento
da programação (ex: com / .
Início - 9:00; Fim - B Repetir o procedimento anterior até
9:00). todos os períodos de funciona-
mento estarem ajustados para o
B Premir repetidamente , até o grupo/dia seleccionado.
cursor estar sobre .
Ajustar o canal de água quente
B Premir , é indicado o primeiro (só DT 20):
grupo de 1 a 5: Seleccionar o
B Após ajustar o grupo/dia para o
grupo/dia desejado com (1 a
5 / 1, 2, ...5 / 6 a 7 / 6, 7). canal de aquecimento :
Premir , SEt surgirá no dis-
Ajustar o primeiro período de fun- play.
cionamento: B Premir e ajustar os períodos
B Premir repetidamente , até ser de funcionamento para o canal de
indicada a primeira hora de início água quente como descrito
da programação acima.
DT 10: 6:30
DT 20: 6:30 Ajustar outros grupos/dias:
Ajustar a hora de início da progra- B Seleccionar o grupo/dia desejado
Português

mação com / . com . Premir e ajustar


B Premir , é indicada a primeira os períodos de funcionamento
como descrito acima.
hora de fim da programação
DT 10: 8:30
DT 20: 8:30
Ajustar a hora de fim da programa-
ção com / .

24 6 720 611 791 (2007/05)


DT 10/DT 20

3.2.4 Mudar o tipo de funciona- 3.2.5 Ajustar o programa de


mento férias

B Ajustar o tipo de funcionamento / B Premir repetidamente , até o


auto/ / com (Tipos de cursor estar sobre .
funcionamento, veja capítulo 3.1). B Premir , 00 surgirá no display:
Ajustar o número de dias de férias
Mudar o tipo de funcionamento por um
com / (máx. 99).
curto tempo durante auto/ :
B Premir , o tipo de funciona-
B Premir , o tipo de funciona-
mento é regulado.
mento muda até o próximo ponto
de comutação de para ou No final dos dias de férias, à meia-
vice-versa. noite, o relógio volta para o tipo de fun-
cionamento auto/ / .

Interromper o programa de férias:


B Premir qualquer tecla.

Português

6 720 611 791 (2007/05) 25


DT 10/DT 20

Wskazówki dotyczące programem tygodniowym z


3 okresami przełączania dziennie
bezpieczeństwa (włączenie/wyłączenie)
B Aby zapewnić poprawne
Dane techniczne
funkcjonowanie urządzenia,
przestrzegać instrukcji obsługi. Wymiary wys.x 120x133x27 mm
szer.x głęb.
B Wyposażenie dodatkowe
Napięcie 24V DC
powinno być montowane
znamionowe
wyłącznie przez serwisanta lub
Prąd znamionowy 30 mA
instalatora, posiadającego
stosowne uprawnienia. Dop. temp. 0 ... +50 ˚C
otoczenia
B W żadnym wypadku nie wolno
Wyświetlacz 24 godzinny;
podłączać do sieci 230V AC. podświetlany
B Przed instalacją odłączyć Klasa ochrony II
zasilanie elektryczne (230V AC). Stopień ochrony IP 24

1 Dane osprzętu
• Montaż wyłącznie w 2 Montaż
urządzeniach z panelem
Heatronic 3
Niebezpieczeństwo:
• Możliwe połączenie z Porażenie prądem!
regulatorem bez własnego zegara B Przed instalacją
sterującego
odłączyć zasilanie
• DT 10: 1 kanał z programem elektryczne
tygodniowym i 3 okresami (230 V AC).
przełączania dziennie (włączenie/
wyłączenie) (przyporządkowanie B Dokładny opis części urządzenia,
kanału ogrzewania lub ciepłej patrz instrukcja instalacji
Polski

wody za pomocą panelu urządzenia grzewczego.


Heatronic 3)
B Wyposażenie dodatkowe
• DT 20: 2 kanały ogrzewania, 1 dla podłączyć i zamontować zgodnie
i 1 dla ciepłej wody z z rys. 2 do 5 na str. 103/ 104.

26 6 720 611 791 (2007/05)


DT 10/DT 20

3 Obsługa Tylko DT 20
Kanał ogrzewania (c.o.)
Kanał ciepłej wody (c.w.u.)

3.1 Przyciski i symbole Symbole na wyświetlaczu:


1...7 Dzień tygodnia (1 = poniedziałek...
(rys. 1, na str. 102) 7 = niedziela)
Programowanie czasu wyłączenia
Przyciski: Programowanie czasu włączenia
a : Wybór funkcji / Zakończenie Kanał ogrzewania (tylko DT 20)
programowania Kanał ciepłej wody (tylko DT 20)
b : Stała zmiana trybu pracy /
auto/ /
c : Zwiększanie wartości
-krótkie naciśnięcie: o jedną jednostkę
3.2 Programowanie
-długie naciśnięcie: szybka zmiana
wartości Przywracanie ustawienia
d : Zmiana trybu pracy między podstawowego, patrz str. 105:
/ do następnego czasu
przełączania (dostępna w trybie auto/ B Jednocześnie nacisnąć i
)
e : Potwierdzenie wybranej funkcji /
.
Zmniejszanie wartości Ustawiona godzina i data
-krótkie naciśnięcie: o jedną jednostkę pozostanie bez zmian.
-długie naciśnięcie: szybka zmiana
wartości
Zakończenie ustawiania:
Symbole na zegarze sterującym:
Tryby pracy
B Naciskać , dopóki nie
Stałe ogrzewanie/ciepła woda w wyświetli się wybrana funkcja lub
auto trybie automatycznym (aktywne przez ok. 60 sekund nie naciskać
wszystkie czasy przełączania
ogrzewania/ciepłej wody) żadnego przycisku.
Ogrzewanie/ciepła woda włączone,
między pierwszym i ostatnim czasem 3.2.1 Ustawianie godziny i daty
przełączania w danym dniu
Stałe ogrzewanie/ciepła woda
włączono Godzina:
Dioda LED wł. = ogrzewanie/ciepła
woda wł.
B Naciskać , dopóki kursor
Dioda LED wył. = ogrzewanie/ciepła nie znajdzie się nad .
woda wył.
B Nacisnąć , wskaźnik
Polski

Funkcja godziny miga: ustawić godzinę za


Godzina
Program(y) czasowy(e) pomocą / .
Data
Program wakacyjny

6 720 611 791 (2007/05) 27


DT 10/DT 20

B Nacisnąć , wskaźnik minut 3.2.3 Ustawianie czasów


miga: ustawić minuty za pomocą przełączania
/ . Możliwe ustawienia:
Data: • Maksymalnie 3 okresy
przełączania dziennie
B Naciskać , dopóki kursor
nie znajdzie się nad . • Takie same czasy przełączania
dla kilku dni (tworzenie grup) lub
B Nacisnąć , wskaźnik roku
miga: ustawić rok za pomocą różne czasy przełączania dla
każdego dnia
/ .
• Tworzenie grup dni:
B Nacisnąć , wskaźnik
miesiąca miga: ustawić miesiąc – poniedziałek – piątek (1-5)
za pomocą / . – sobota i niedziela (6-7)
B Nacisnąć , wskaźnik dnia • Najmniejszym okresem
miga: ustawić dzień za pomocą przełączania jest 1 minuta
/ .
B Naciskać . Niewykorzystane

3.2.2 Ustawianie
i okresy przełączania
deaktywować poprzez
automatycznego trybu ustawienie tych
czasu letniego/ samych czasów
zimowego włączania i wyłączania.

B Naciskać , dopóki kursor


B Naciskać , dopóki kursor
nie znajdzie się nad .
nie znajdzie się nad .
B Nacisnąć jeden raz i trzy
B Nacisnąć , wyświetla się
razy , dopóki na
pierwsza grupa 1-5: wybrać
wyświetlaczu nie pojawi się dLS.
odpowiednią grupę/dzień za
B Włączyć lub wyłączyć pomocą (1-5 / 1, 2, ...5 /
Polski

automatyczny tryb czasu 6-7 / 6, 7).


letniego/zimowego za pomocą
/ ( = wł.; = wył.).
B Naciskać .

28 6 720 611 791 (2007/05)


DT 10/DT 20

Ustawianie pierwszego okresu Ustawianie kanału ciepłej wody


przełączania: (tylko DT 20):
B Naciskać , dopóki nie B Po ustawieniu grupy/dnia dla
wyświetli się pierwszy czas kanału ogrzewania : nacisnąć
włączenia , wyświetla się SEt .
DT 10: 6:30 B Nacisnąć i ustawić czasy
DT 20: 6:30 przełączania dla kanału ciepłej
Ustawić czas włączenia za wody w sposób opisany
pomocą / . powyżej.
B Nacisnąć , wyświetla się
pierwszy czas wyłączenia Ustawianie dalszych grup/dni:
DT 10: 8:30 B Wybrać grupę/dzień za pomocą
DT 20: 8:30 . Nacisnąć i ustawić
Ustawić czas wyłączenia za czasy przełączania wzgl. okresy
pomocą / . przełączania w sposób opisany
powyżej.
Ustawianie dalszych okresów
przełączania: 3.2.4 Zmiana trybu pracy
B Nacisnąć i ustawić
B Ustawić tryb pracy /auto/ /
następny czas przełączania za za pomocą (tryby pracy,
pomocą / .
patrz rozdz. 3.1).
B Czynność powtarzać do
momentu ustawienia wszystkich Krótkotrwała zmiana trybu pracy
czasów przełączania wzgl. podczas auto/ :
okresów przełączania danej B Nacisnąć , tryb pracy do
grupy/dnia. następnego czasu przełączania
zmienia się z na lub
odwrotnie.
Polski

6 720 611 791 (2007/05) 29


DT 10/DT 20

3.2.5 Ustawianie programu


wakacyjnego

B Naciskać , dopóki kursor


nie znajdzie się nad .
B Nacisnąć , wyświetla się 00:
ustawić liczbę dni wakacyjnych
za pomocą / (maks.
99).
B Nacisnąć , regulacja
odbywa się zgodnie z trybem
pracy .

Po upływie dni wakacyjnych zegar


ponownie przełącza się o północy na
tryb pracy auto/ / .

Anulowanie programu wakacyjnego:


B Nacisnąć dowolny przycisk.
Polski

30 6 720 611 791 (2007/05)


DT 10/DT 20

Voor uw veiligheid Technische gegevens

Nederlands
B Lees eerst de gebruiksaanwijzing Afmetingen h x b x d 120 x 133 x
27 mm
aandachtig door.
Nominale spanning 24 V DC
B Laat bij voorkeur de DT 10/DT 20
Nominale stroom 30 mA
door een erkend INSTALLATEUR
Max. omgevingstem- 0 ... +50 °C
monteren.
peratuur
B De DT 10/DT 20 aansluiten op het Display 24 uur;
24volt circuit van de Heatronic. verlicht
B Maak het toestel spanningsloos Isolatieklasse II
alvorens de DT 10/DT 20 te monte- Beschermingsklasse IP 24
ren.

1 Gegevens over het


toebehoren 2 Installatie
• Montage alleen in toestellen met
Heatronic 3 Gevaar: voor stroom-
schok!
• Combinatie met thermostaat zon-
der eigen schakelklok mogelijk B Alvorens de montage
van de DT10/DT20
• DT 10: is voorzien van eén kanaal toestel spannings-
met weektijdprogramma en drie
loos maken.
schakelperioden per dag (kanaal-
toewijzing verwarming of warm
B Zie de installatiehandleiding van het
water via Heatronic 3)
verwarmingstoestel voor een gede-
• DT 20: is voorzien van twee kana- tailleerde beschrijving van de
len voor verwarming en warm onderdelen van het toestel.
water (twee weektijdpro-
B De DT 10/DT 20 moeten overeen-
gramma's met drie schakelperioden
komstig de afbeeldingen 2 t/m 5
per dag)
op pagina 103 aangesloten en
gemonteerd worden.

6 720 611 791 (2007/05) 31


DT 10/DT 20

3 Bediening Symbolen in het display:


Nederlands

1...7 Weekdag (1 = maandag...


7 = zondag)
Uitschakelpunt programmeren
3.1 Toetsen en symbo- Inschakelpunt programmeren
Verwarmingskanaal (alleen DT 20)
len (afbeelding 1, Warmwaterkanaal (alleen DT 20)
op pagina 102)
Toetsen: 3.2 Programeren
a : Functie selecteren / Programme-
ring beëindigen Voer de basisinstelling (zie
b : Functiemodus /auto/ / pagina 105) opnieuw uit:
voor langere tijd veranderen
c : Waarde hoger B Druk tegelijkertijd op en
- Kort indrukken: Een eenheid hoger
- Lang indrukken: Waarde snel wijzigen
.
d : Functiemodus tot aan het vol- De ingestelde tijd en datum blijven
gende schakelpunt tussen / ver- bewaard.
anderen (beschikbaar bij auto/ )
e : Geselecteerde functie bevesti-
gen / Waarde lager Instellingen beëindigen:
- Kort indrukken: Een eenheid lager
- Lang indrukken: Waarde snel wijzigen
B druk zo vaak op tot de
gewenste functie wordt weergege-
Symbolen op schakelklok: ven of druk ca. 60 seconden niet op
Functieinstellingen een toets.
Continu verwarming/Warm water uit
auto Automatische modus (alle schakeltijden
voor Verwarming/Warm water actief) 3.2.1 Tijd en datum instellen
Verwarming/Warm water aan, tussen
eerste en laatste schakeltijd van de dag Tijd:
Continu verwarming/Warm water aan
LED aan = Verwarming/Warm water aan B Druk zo vaak op tot de cursor
LED uit = Verwarming/Warm water uit
boven staat.
Functie B Druk op , de urenaanduiding
Tijd
Tijdprogramma('s) knippert: Stel de juiste tijd in uren in
Datum met / in.
Vakantieprogramma
B Druk op , de minutenaandui-
alleen DT 20
Verwarmingskanaal
ding knippert: Stel de juiste minu-
Warmwaterkanaal ten in met / in.

32 6 720 611 791 (2007/05)


DT 10/DT 20

Datum: • Groepsvormingen van de dagen:

Nederlands
B Druk zo vaak op tot de cursor – Maandag t/m vrijdag (1-5)
boven staat. – Zaterdag en zondag (6-7)
B Druk op , de jaaraanduiding • De kleinste schakelperiode is
knippert: Stel het jaar met / 1 minuut
in.
B Druk op , de maandaandui- Deactiveer niet-beno-
ding knippert: Stel de maand met
/ in.
i digde schakelperioden
door de in- en uitscha-
B Druk op , de dagaanduiding kelpunten aan elkaar
knippert: Stel de dag met / gelijk te maken.
in.
B Druk zo vaak op tot de cursor
3.2.2 Automatische zomer- en boven staat.
wintertijd instellen
B Druk op , de eerste groep
B Druk zo vaak op tot de cursor 1-5 wordt weergegeven: Selecteer
boven staat. de gewenste groep/dag met
B Druk eenmaal op en driemaal (1-5 / 1, 2, ...5 / 6-7 / 6, 7).
op tot dLS in het display
Eerste schakelperiode instellen:
wordt weergegeven.
B Druk zo vaak op tot de eerste
B Schakel de automatische zomer- en
inschakeltijd wordt weergegeven
wintertijd met / in of uit
DT 10: 6:30
( = AAN; = UIT). DT 20: 6:30
Stel de inschakeltijd met /
3.2.3 Schakeltijden instellen
in.
Instelmogelijkheden:
B Druk op , de eerste uitscha-
• max. drie schakelperioden per dag keltijd wordt weergegeven
• dezelfde schakeltijden voor een DT 10: 8:30
aantal dagen (groepsvorming) of DT 20: 8:30
verschillende schakeltijden voor Stel de uitschakeltijd met /
elke dag in.

6 720 611 791 (2007/05) 33


DT 10/DT 20

Overige schakelperioden instel- 3.2.4 Functiemodus wijzigen


Nederlands

len:
B Stel de functiemodus /auto/ /
B Druk op en stel de volgende in met (functiemodus zie
schakeltijd met / in. hoofdstuk 3.1).
B Herhaal dit tot alle schakeltijden
resp. schakelperioden voor de Functiemodus voor korte tijd verande-
geselecteerde groep of dag zijn ren tijdens auto/ :
ingesteld. B Druk op . De functiemodus
wisselt tot aan het volgende scha-
Warmwaterkanaal instellen kelpunt van naar of omge-
(alleen DT 20): keerd.
B Na het instellen van de groep of
dag voor het verwarmingskanaal 3.2.5 Vakantieprogramma
: instellen
Druk op . Functiemodus SEt
B Druk zo vaak op tot de cursor
wordt weergegeven.
boven staat.
B Druk op en stel de schakeltij- B Druk op . 00 wordt weerge-
den voor het warmwaterkanaal
geven: Stel het aantal vakantieda-
in zoals boven beschreven.
gen met / in (max. 99).
Overige groepen of dagen instel- B Druk op . Er wordt geregeld
len: volgens functiemodus .
B Selecteer de gewenste groep of
Na afloop van de vakantiedagen wordt
dag met . Druk op en
om middernacht teruggeschakeld naar
stel de schakeltijden of schakelpe- de functiemodus auto/ / .
rioden in zoals hierboven beschre-
ven. Vakantieprogramma annuleren:
B Druk op een willekeurige toets.

34 6 720 611 791 (2007/05)


DT 10/DT 20

Mesures de sécurité Caractéristiques techniques

B Respecter ces instructions afin Dimensions h x l x p 120 x 133 x


27 mm
d’assurer un fonctionnement cor-
rect. Tension nominale 24 V DC
Courant nominal 30 mA
B L’installation des accessoires ne
Température 0 ... +50 °C
doit être effectué que par un instal-
ambiante admissible

Français
lateur agréé.
Ecran 24-heures ;
B Ne brancher en aucun cas cet rétroéclairé
accessoire sur le réseau 230 V. Classe de protection II
B Avant d’effectuer l’installation, inter- Type de protection IP 24
rompre l'alimentation électrique
(230 V AC).

1 Indications concer-
2 Installation
nant les accessoires
Danger : risque d’élec-
• Le montage n’est possible que sur trocution !
des appareils équipés d'une
B Avant d’effectuer
Heatronic 3
l’installation, inter-
• Compatible avec les thermostats rompre l’alimenta-
sans programmateur. tion en courant
• DT 10 : 1 canal avec programme électrique (230 V
horaire hebdomadaire et 3 pério- AC).
des de commutation par jour (attri-
bution du canal pour chauffage ou B Pour la description détaillée des
eau chaude sanitaire au moyen de éléments de l’appareil, voir les ins-
Heatronic 3) tructions d’installation de la chau-
dière.
• DT 20 : 2 canaux pour chauf-
fage et eau chaude sanitaire B Installer les accessoires conformé-
(2 programmes horaires heb- ment aux figures 2 à 5, pages 103
domadaires avec 3 périodes de et 104.
commutation par jour)

6 720 611 791 (2007/05) 35


DT 10/DT 20

3 Utilisation Fonction
Heure
Programme(s) horaire(s)
Date
3.1 Touches et symbo- Programme vacances

les (figure 1, à la seulement DT 20


Canal chauffage
page 102) Canal eau chaude sanitaire
Français

Touches: Symboles sur l’écran :


a : Choix de la fonction / fin de la 1...7 Jour de la semaine (1 = lundi ...
programmation 7 = dimanche)
b : Changement du mode de service Programmation de l'heure d'arrêt
/auto/ / en permanence Programmation de l'heure d'enclenche-
c : Augmentation de la valeur ment
- Impulsion brève : une unité de plus Canal chauffage (seulement DT 20)
- Maintenir appuyer : Faire dérouler les Canal eau chaude sanitaire (seulement
valeurs rapidement DT 20)
d : Changement du mode de ser-
vice jusqu’au prochain point de commu-
tation entre / (disponible pour 3.2 Programmation
auto/ )
e : Confirmation de la fonction choi-
sie / diminution de la valeur Réinitialisation des réglages de base
- Impulsion brève : une unité de moins décrits en page 105 :
- Maintenir appuyer : Faire dérouler les
valeurs rapidement B Appuyer simultanément sur
et .
Symboles se trouvant sur le pro-
Heure et date réglées demeurent
grammateur :
inchangées.
Modes de service
Chauffage / eau chaude arrêté en per-
manence Fin de la programmation :
auto Service automatique (toutes les heures
de commutation pour chauffage / eau
B Appuyer sur jusqu'à ce que
chaude sont actives) la fonction souhaitée soit affichée
Chauffage / eau chaude en fonctionne- ou n'appuyer sur aucune touche
ment, entre la première et la dernière
heure de commutation du jour pendant environ 60 secondes.
Chauffage / eau chaude en fonctionne-
ment en permanence
LED allumée = Chauffage / eau chaude
en fonctionnement
LED éteinte = Chauffage / eau chaude
arrêté

36 6 720 611 791 (2007/05)


DT 10/DT 20

3.2.1 Réglage de l'heure et de 3.2.2 Réglage de l’automati-


la date que heure d’été / heure
d’hiver
Heure :
B Appuyer sur jusqu'à ce que B Appuyer sur jusqu'à ce que
le curseur soit au dessus de . le curseur soit au dessus de .

B Appuyer sur jusqu'à ce que B Appuyer une fois sur et trois

Français
l'affichage des heures clignote : fois sur jusqu’à ce que dLS
Régler l’heure au moyen de / s'affiche sur l'écran.
. B Activer ou désactiver la commuta-
B Appuyer sur jusqu’à ce que tion automatique heure d'hiver /
l’affichage des minutes commence heure d'été avec /
à clignoter : Régler la minute au ( = EN FONCTIONNEMENT ;
moyen de / . = ETEINT).

Date : 3.2.3 Réglage des heures de


commutation
B Appuyer sur jusqu'à ce que
le curseur soit au dessus de . Possibilités de réglage :
B Appuyer sur , l’affichage an • au max. 3 plages de commutation
clignote : Régler l'année au moyen par jour
de / . • mêmes heures de commutation
B Appuyer sur , l’affichage mois pour plusieurs jours ou heures de
clignote : Régler le mois au commutations différentes pour cha-
moyen de / . que jour
B Appuyer sur , l’affichage jour • définition des programmes types
clignote : Régler le jour au (groupes de jours) :
moyen de / . – lundi à vendredi (1-5)
– samedi et dimanche (6-7)
• la durée de commutation la plus
courte est de 1 minute

6 720 611 791 (2007/05) 37


DT 10/DT 20

Réglage d'autres plages de com-


Désactiver toutes les
mutation :
i plages de commutation
non nécessaires en ré- B Appuyer sur et régler la pro-
glant le point d'enclen- chaine heure de commutation au
chement sur la même moyen de / .
valeur que le point d’ar- B Répéter jusqu’à ce que toutes les
rêt. heures ou plages de commutation
Français

soient réglées pour le jour / groupe


B Appuyer sur jusqu'à ce que de jours choisi.
le curseur soit au dessus de .
Régler le canal eau chaude sani-
B Appuyer sur , le premier taire (seulement DT 20) :
groupe 1-5 est affiché : Choisir le
B Après avoir réglé le jour / groupe de
groupe / jour souhaité au moyen de
(1-5 / 1, 2, ...5 / 6-7 / 6, 7). jours pour le canal chauffage,
appuyer sur :
Régler la première plage de com- SEt est affiché.
mutation : B Appuyer sur régler les plages
B Appuyer sur jusqu’à ce que de commutation pour le canal eau
la première heure d'enclenchement chaude sanitaire conformément
soit affichée à la description ci-dessus.
DT 10 : 6:30
DT 20 : 6:30 Réglage d'autres jours / groupes
de jours :
Régler l’heure d'enclenchement au
moyen de / . B Choisir le jour / groupe de jours
B Appuyer sur , la première souhaité au moyen de .
Appuyer sur et régler les
heure d’arrêt est affichée
heures ou plages de commutation
DT 10 : 8:30
DT 20 : 8:30 conformément à la description ci-
dessus.
Régler l’heure d’arrêt au moyen de
/ .

38 6 720 611 791 (2007/05)


DT 10/DT 20

3.2.4 Changement du mode de 3.2.5 Réglage du programme


service vacances

B Régler le mode de service /auto/ B Appuyer sur jusqu'à ce que


/ au moyen de (modes le curseur soit au dessus de .
de service voir chapitre 3.1). B Appuyer sur , 00 s'affiche :
Régler le nombre de jour vacances
Changement ponctuel du mode de

Français
au moyen de / (99 au
service pendant le fonctionnement
max.).
auto/ :
B Appuyer sur , le réglage se
B Appuyer sur , le mode de ser-
fait suivant le mode de service .
vice commute jusqu’au prochain
point de commutation de à A la fin de la période de vacance, à
ou vice versa. minuit, le mode de service revient sur
auto/ / .

Mettre fin au programme vacances :


B Appuyer sur une touche quelcon-
que.

6 720 611 791 (2007/05) 39


DT 10/DT 20

Указания по технике • DT 10: 1 канал с недельной


временной программой и 3
безопасности периодами переключения в
B Чтобы обеспечить исправную сутки (канал отопления или
работу, соблюдайте приготовления горячей воды
настоящую инструкцию. посредством Heatronic 3)
B Принадлежность разрешается • DT 20: 2 канала для отопления
монтировать только и приготовление горячей
специалисту по монтажу воды (2 недельные
теплотехнического временные программы с
оборудования, имеющему 3 периодами переключения в
соответствующий допуск. сутки)
По русски

B Категорически запрещается
Технические данные
подключать данную
принадлежность к сети 230 В. Габаритые размеры 120x133x27 мм
(высота x длина x
B Перед монтажом отключить
ширина)
электропитание (230 В
Номинальное 24 В
переменного тока).
напряжение постоянного
тока
1 Сведения о Номинальный ток 30 мA

принад- Допуст.
температура
0 ... +50 °C

лежности окружающей среды


Дисплей 24-часовой;
• Монтаж только в приборах с
с подсветкой
Heatronic 3
Класс безопасности II
• Возможна комбинация с Тип защиты IP 24
регулятором без собственного
таймера

40 6 720 611 791 (2007/05)


DT 10/DT 20

2 Монтаж 3 Обслуживание
3.1 Кнопки и символы
ОПACHO: Удар
(рис. 1 на стр. 102)
электрическим
током! Кнопки:
B Перед монтажом a : выбор функции / окончание
программирования
отключить b : режим работы /auto/ /
электропитание переключение на длительный
период
(230 В c : значение выше
переменного - кратковременно нажать: на
единицу выше
тока). - длительно нажать: быстрое

По русски
изменение значения
d : переключение режима до
B Подробное описание деталей следующей точки переключения
прибора см. в инструкции по между / (возможно при auto/
)
эксплуатации отопительного e : подтверждение выбранной
прибора. функци / значение ниже
- кратковременно нажать: на
B Подключить и смонтировать единицу ниже
принадлежность в - длительно нажать: быстрое
изменение значения
соответствии с рис. 2 - 5 на
стр. 103, 104. Символы на таймере:
Режимы работы
продолжительное выключение
отопления/горячей воды
auto автоматический режим (все
времена переключения для
отопления/горячей воды активны)
отопление/горячая воды включены,
между первым и последним
временем переключения дня
продолжительное включение
отопления/горячей воды
светодиод включен = отопление/
горячая вода включены
светодиод выключен = отопление/
горячая вода выключены

6 720 611 791 (2007/05) 41


DT 10/DT 20

ФункциDя 3.2.1 Установка текущего


Время
Временная программа (-ы) времени и даты
Дата
Программа отпуска Текущее время:
только DT 20 B нажимать, пока курсор не
Канал отопления окажется над .
Канал приготовления горячей воды
B нажать, индикация часов
Символы на дисплее: мигает: установить часы
1...7 День недели (1 = понедельник...
7 = воскресенье)
посредством / .
Программирование точки B нажать, индикация минут
выключения
Программирование точки мигает: установить минуты
включения посредством / .
По русски

Канал отопления (только DT 20)


Канал приготовления горячей воды
(только DT 20) Дата:
B нажимать, пока курсор не
3.2 Программирование окажется над .
B нажать, индикация года
Основную настройку см. на
мигает: установить год
стр. 105, установить снова: посредством / .
B и нажать
B нажать, индикация
одновременно.
месяца мигает: установить
Установленные текущее время месяц посредством /
и дата сохраняются.
.
Окончание режима настройки: B нажать, индикация дня
B нажимать, пока не мигает: установить день
появится нужная функция или посредством / .
в течение примерно 60 секунд
не нажимать никаких кнопок.

42 6 720 611 791 (2007/05)


DT 10/DT 20

3.2.2 Установка
Неиспользуемые
автоматического
перехода на летнее/
зимнее время
i периоды
переключения
деактивировать,
B нажимать, пока курсор не установив
окажется над . одинаковые точки
B один раз нажать и включения и
три раза нажать, пока не выключения.
появится на дисплее dLS.
B Включить или выключить B нажимать, пока курсор не
окажется над .
автоматический переход на

По русски
летнее/зимнее время B нажать, появляется
посредством / ( = первая группа 1-5: выбрать
ВКЛ; = ВЫКЛ). нужную группу/день
посредством (1-5 / 1, 2,
3.2.3 Установка времен ...5 / 6-7 / 6, 7).
переключения
Установить первый период
Возможно установить:
переключения:
• макс. 3 периода переключения
B нажимать, пока не
в сутки
появится первое время
• одинаковые времена включения
переключения на несколько DT 10: 6:30
дней (групповая настройка) DT 20: 6:30
или различные времена установить время включения
переключения на каждый день посредством / .
• групповая настройка по дням: B нажать, появляется
– с понедельника по пятницу первое время выключения
(1-5) DT 10: 8:30
DT 20: 8:30
– суббота и воскресенье (6-7)
установить время выключения
• кратчайший период посредством / .
переключения равен 1 минуте

6 720 611 791 (2007/05) 43


DT 10/DT 20

Установить последующие 3.2.4 Изменение режима


периоды переключения: работы
B нажать и установить B Установить режим работы /
следующее время auto/ / посредством
переключения посредством (режимы работы см. в
/ . разделе 3.1).
B Повторить процедуру, пока все
Кратковременное изменение
времена или периоды
режима работы в режиме auto/ :
переключения для выбранной
группы/дня не будут B нажать, режим работы
установлены. изменится до следующей точки
переключения с на или
По русски

Настройка канала наоборот.


приготовления горячей воды 3.2.5 Установка программы
(только DT 20): отпуска
B после установки группы/дня
B нажимать, пока курсор не
для канала отопления :
нажать, на дисплее окажется над .
появляется SEt . B нажать, на дисплее
появляется 00. Установить
B нажать и установить
времена переключения для число дней отпуска
посредством /
канала приготовления горячей
(максимум 99).
воды , как описано выше.
B нажать, производится
Установить другие группы/дни: регулировка в соответствии с
B выбрать нужную группу/день режимом .
посредством .
По истечении дней отпуска в
нажать и установить времена
или периоды переключения, полночь произойдет обратное
переключение на режим auto/ /
как описано выше.
.

Прерывание программы отпуска:


B нажать любую кнопку.

44 6 720 611 791 (2007/05)


DT 10/DT 20

Drošības norādījumi Tehniskie dati

B Lai nodrošinātu ierīces Izmēri A x P x Dz 120 x 133 x 27 mm


netraucētu darbību, ievērot šo Nominālais 24 V DC
instrukciju. spriegums
Nominālā strāva 30 mA
B Ierīci drīkst uzstādīt tikai
Pieaujamā 0 ... +50 °C
sertificēts speciālists.
apkārtējā gaisa
B Nekādā gadījumā nepieslēdziet temperatūra
ierīci 230 V tīklam. Displejs 24 stundas;
B Pirms ierīces uzstādīšanas apgaismots
atslēgt sprieguma padevi (230 V Aizsardzības II
maistrāva). klase
Aizsardzības IP 24
veids
1 Ierīces dati
• Montāža iespējama tikai apkures
iekārtās ar Heatronic 3 2 Uzstādīšana
• Iespējama kombinācija ar telpas
temperatūras regulatoru bez Bīstami: Augsts Latviski
pulkstea spriegums!
• DT 10: 1 kanāls ar nedēas laika B Pirms iekārtas
programmu un 3 slēgperiodiem uzstādīšanas
katrai dienai (kanālu izvēle – atslēgt sprieguma
apkure vai karstais ūdens ar padevi (230 V
Heatronic 3 automātiku) maistrāva).
• DT 20: 2 kanāli apkurei un
karstajam ūdenim (2 nedēas B Iekārtas sastāvdau detalizētu
laika programmas ar 3 aprakstu sk. apkures iekārtas
slēgperiodiem katrai dienai) uzstādīšanas instrukcijā.
B Ierīci pieslēgt un montēt
atbilstoši 2.  5.att., 103. lpp.

6 720 611 791 (2007/05) 45


DT 10/DT 20

3 Apkalpošana Funkcijas
pulkstelaiks
laika programma(s)
datums
3.1 Taustii un simboli brīvdienu programma

( 1. att., 102. lpp.) tikai DT 20


apkures kanāls
karstā ūdens kanāls
Taustii:
a : funkcijas izvēle/ Displeja simboli:
programmēšanas pabeigšana
1...7 nedēas diena (1 = pirmdiena...
b : darbības režīms /auto/ /
7 = svētdiena)
ilgstoši mainīt
izslēgšanas laika programmēšana
c : vērtības palielināšana
programmēšana
īsi piespiežot: vērtības palielināšana
ieslēgšanas laika programmēšana
par vienu vienību
apkures kanāls (tikai DT 20)
ilgi turot piespiestu: strauja vērtības
karstā ūdens kanāls (tikai DT 20)
palielināšana
d : darbības režīma līdz
nākamajam slēguma laikam maia
starp / (pieejams režīmā auto/ 3.2 Programmēšana
)
e : izvēlētās funkcijas Pamatieregulējumu (sk. 105. lpp.)
apstiprināšana/vērtības
samazināšana atjaunošana:
īsi piespiežot: vērtības samazināšana
Latviski

par vienu vienību B vienlaicīgi piespiest un


ilgi turot piespiestu: strauja vērtības taustiu.
samazināšana
Ieregulētais laiks un datums
Pulkstea simboli: saglabājas.
Darbības režīmi
ilgstoša apkure/karstais ūdens Ieregulējumu pabeigšana:
izslēgts
auto automātiskais režīms (visi slēguma B vairākkārt piespiest
laiki apkurei/karstajam ūdenim ir taustiu, līdz tiek parādīta vēlamā
aktivizēti)
apkure/karstais ūdens ir ieslēgti starp
funkcija vai apmēram
pirmo un pēdējo dienas slēguma laiku 60 sekundes neaiztikt nevienu
apkure/karstais ūdens ir ieslēgti taustiu.
ilgstoši
indikators ir izgaismots = apkure/
karstais ūdens ir ieslēgti
indikators nav izgaismots = apkure/
karstais ūdens ir izslēgti

46 6 720 611 791 (2007/05)


DT 10/DT 20

3.2.1 Pulkstelaika un datuma 3.2.2 Vasaras/ziemas laika


ieregulēšana pārslēgšanās
ieregulēšana
Pulkstelaiks:
B taustiu vairākkārt īsi B taustiu vairākkārt īsi
piespiest, līdz kursors ir uz . piespiest, līdz kursors ir uz .

B Piespiest taustiu, stundu B Vienreiz piespiest un


rādītājs mirgo: stundas ieregulēt trīsreiz taustiu, līdz
ar / taustiiem. displejā parādās dLS.

B Piespiest taustiu, minūšu B Vasaras/ziemas laika


rādītājs mirgo: minūtes ieregulēt pārslēgšanos ieslēgt vai izslēgt
ar / taustiiem. ar / taustiiem( =
IESLĒGTS; = IZSLĒGTS).
Datums:
3.2.3 Slēguma laiku
B taustiu vairākkārt īsi ieregulēšana
piespiest, līdz kursors ir uz .
Ieregulēšanas iespējas:
B Piespiest taustiu, gada
rādījums mirgo: gadu ieregulēt • maks. 3 slēgperiodi dienā
ar / taustiiem. • vienādi slēguma laiki vairākām Latviski
B Piespiest taustiu, mēneša dienām (grupu veidošana) vai
rādījums mirgo: mēnesi atš irīgi slēguma laiki katrai
ieregulēt ar / dienai
taustiiem.
• Dienas grupu veidošana:
B Piespiest taustiu, dienas – no pirmdienas līdz piektdienai
rādījums mirgo: dienu (15)
ieregulēt ar /
– no sestdienas līdz svētdienai
taustiiem.
(67)
• Īsākais slēguma periods ir
1 minūte

6 720 611 791 (2007/05) 47


DT 10/DT 20

Citu slēguma periodu


Neizmantotos
ieregulēšana:
i slēguma periodus
deaktivizēt, B Piespiest taustiu, un ar
novienādojot / taustiiem ieregulēt
ieslēgšanās un nākamo slēguma laiku.
izslēgšanās laikus. B Atkārtot, līdz ir ieregulēti visi
slēguma laiki, attiecīgi slēguma
B taustiu vairākkārt īsi periodi izvēlētajai grupai/dienai.
piespiest, līdz kursors ir uz .
Karstā ūdens kanāla
B Piespiest taustiu; tiek ieregulēšana (tikai DT 20):
parādīta pirmā grupa 15: ar
B Pēc grupas/dienas
taustiu izvēlēties vēlamo
ieregulēšanas apkures kanālam
grupu/dienu (15 / 1, 2, ...5 /
67 / 6, 7). :
piespiest taustiu, tiek
Pirmā slēguma perioda parādīts SEt .
ieregulēšana: B Piespiest taustiu un, kā
aprakstīts iepriekš, ieregulēt
Latviski

B taustiu vairākkārt īsi


piespiest, līdz parādās pirmais slēguma laikus karstā ūdens
ieslēgšanās laiks kanālam .
DT 10: 6:30
DT 20: 6:30 Citu grupu/dienu ieregulēšana :
Ieslēgšanās laiku ieregulēt ar B Izvēlēties vēlamo grupu/dienu ar
vai taustiiem. taustiu . Piespiest
B taustiu piespiest īsu taustiu un, kā aprakstīts
iepriekš, ieregulēt slēguma
mirkli: parādās pirmais
laikus, attiecīgi, periodus.
izslēgšanās laiks
DT 10: 8:30
3.2.4 Darbības režīma maia
DT 20: 8:30
Izslēgšanās laiku ieregulēt ar B Darbības režīmus /auto/ /
vai taustiiem. ieregulēt ar (taustiu
(darbības režīmus sk. 3.1. nod.).

48 6 720 611 791 (2007/05)


DT 10/DT 20

Īslaicīga darbības režīmu maia 3.2.5 Brīvdienu programmas


auto/ režīma laikā: ieregulēšana
B piespiest taustiu: B taustiu vairākkārt īsi
darbības režīms nomainās līdz piespiest, līdz kursors ir uz .
nākamajam slēguma laikam no
B Piespiest taustiu 
uz , vai otrādi.
parādās 00: ar /
taustiiem ieregulēt brīvdienu
skaitu (maks. 99).
B Piespiest taustiu 
regulēšana notiek saskaā ar
darbības režīmu .

Beidzoties brīvdienām, iekārta


pusnaktī pārslēdzas atpaka uz
auto/ / režīmu.

Brīvdienu programmas
pārtraukšana:
B Piespiest jebkuru taustiu. Latviski

6 720 611 791 (2007/05) 49


DT 10/DT 20

Ohutusjuhised Tehnilised andmed

B Laitmatu funktsioneerimise Mõõtmed KxLxS 120x133x27 mm


tagamiseks järgida käesolevat Nimipinge 24 V DC
juhendit. Nimivool 30 mA
B Lisatarvikut võib paigaldada Lubatud ümbritsev 0 ... +50 °C
temperatuur
ainult vastavat tegevusluba omav
montöör. Näidik 24 tundi;
valgustatud
B Antud lisatarvikut ei tohi mingil
Kaitseklass II
juhul ühendada 230 V võrku.
Kaitse liik IP 24
B Enne lisatarviku paigaldamist
vabastada seade pinge alt
(230 V AC).
2 Paigaldamine
1 Andmed
lisatarviku Oht: Elektrilöögi oht!
B Enne lisatarviku
kohta paigaldamist
• Sobib paigaldamiseks ainult vabastada seade
Heatronic 3ga varustatud pinge alt (230 V
seadmetele AC).
• Võimalik kombineerida ilma
B Seadmeosade täpsem kirjeldus,
Eesti keel

taimerita regulaatoriga
vt kütteseadme
• DT 10: 1 kanal
paigaldusjuhend.
nädalaprogrammiga ja
3 lülitusperioodiga iga päeva B Lisatarvik vastavalt joonisele 2
kohta (kanalivalik küte või kuum kuni 5 leheküljel 103 ühendada ja
vesi Heatronic 3 kaudu) paigaldada.
• DT 20: 2 kanalit kütte ja
kuuma vee jaoks
(2 nädalaprogrammi
3 lülitusperioodiga iga päeva
kohta)

50 6 720 611 791 (2007/05)


DT 10/DT 20

3 Hooldamine ainult DT 20
Küttekanal
Kuuma vee kanal

3.1 Klahvid ja sümbolid Näidiku sümbolid:


1...7 Nädalapäev (1 = esmaspäev...
(joonis 1, 7 = pühapäev)
leheküljel 102) Väljalülituspunkti programmeerimine
Sisselülituspunkti programmeerimine
Küttekanal (ainult DT 20)
Klahvid: Kuuma vee kanal (ainult DT 20)
a : Funktsiooni valimine /
Programmeerimise lõpetamine
b : Töörežiimi /auto/ / 3.2 Programmeerimine
kestev vahetamine
c : Väärtuse suurendamine
Lühike vajutus: ühe ühiku võrra Algseade, vt lehekülg 105,
suuremaks taastamine:
Pikk vajutus: väärtuse kiire muutmine
d : Töörežiimi vahetamine B ja üheaegselt
järgmise lülituspunktini / vahel vajutada.
(sümboli auto korral/ )
e : Valitud funktsiooni kinnitamine Seatud kellaaeg ja kuupäev
/ Väärtuse vähendamine jäävad püsima.
Lühike vajutus: ühe ühiku võrra
väiksemaks
Pikk vajutus: väärtuse kiire muutmine
Seadete lõpetamine:
B vajutada nii kaua, kuni
Taimeri sümbolid:
kuvatakse soovitud funktsioon
Töörežiimid
Küte/kuum vesi kestvalt välja lülitatud või mitte vajutada ca 60 sekundi
auto Automaatrežiim (kõik lülitusajad jooksul ühtegi klahvi.
kütte/kuuma vee osas aktiivsed)
Eesti keel

Küte/kuum vesi sisse lülitatud, päeva


esimese ja viimase lülitusaja vahel 3.2.1 Kellaaja ja kuupäeva
Küte/kuum vesi kestvalt sisse lülitatud seadmine
Valgusdiood sisse lülitatud = küte/
kuum vesi sisse lülitatud
Valgusdiood välja lülitatud = küte/
Kellaaeg:
kuum vesi välja lülitatud B vajutada nii mitu korda,
Funktsioon kuni kursor on kohal.
Kellaaeg
Ajaprogramm(id) B vajutada, tunninäit vilgub:
Kuupäev seada tunnid / abil.
Puhkuseprogramm
B vajutada, minutinäit vilgub:
seada minutid / abil.

6 720 611 791 (2007/05) 51


DT 10/DT 20

Kuupäev: • samad lülitusajad mitme päeva


B vajutada nii mitu korda, jaoks (grupeerimine) või
kuni kursor on kohal. erinevad lülitusajad iga päeva
jaoks
B vajutada, näit aasta
vilgub: seada aasta / • Päevade grupeerimine:
abil. – esmaspäev kuni reede (15)
B vajutada, näit kuu vilgub: – laupäev ja pühapäev (67)
seada kuu / abil. • lühim lülitusperiood on 1 minut
B vajutada, näit päev
vilgub: seada päev / Mittevajalikud
abil.
i lülitusperioodid
deaktiveerida sisse
3.2.2 Suve/talveaja
ja väljalülitusaja
automaatika seadmine ühitamisega.
B vajutada nii mitu korda,
kuni kursor on kohal. B vajutada nii mitu korda,
B üks kord ja kolm kuni kursor on kohal.
korda vajutada, kuni näidikule B vajutada, kuvatakse
ilmub dLS. esimene grupp 15: valida
B Suve/talveaja automaatika soovitud grupp/päev abil
/ abil sisse või välja (15 / 1, 2, ...5 / 67 / 6, 7).
lülitada ( = SISSE LÜLITATUD;
Eesti keel

Esimese lülitusperioodi
= VÄLJAVÄLJA LÜLITATUD).
seadmine:
3.2.3 Lülitusaegade B vajutada nii mitu korda,
seadmine kuni kuvatakse esimene
sisselülitusaeg
Seadmisvõimalused:
DT 10: 6:30
• max 3 lülitusperioodi päeva DT 20: 6:30
kohta Seada sisselülitusaeg /
abil.

52 6 720 611 791 (2007/05)


DT 10/DT 20

B vajutada, kuvatakse 3.2.4 Toimimismooduse


esimene väljalülitusaeg muutmine
DT 10: 8:30
B Töörežiim /auto/ / seada
DT 20: 8:30
abil (töörežiimid vt
Seada väljalülitusaeg /
peatükk 3.1).
abil.
Muude lülitusperioodide Töörežiimi lühiajaline vahetamine
seadmine: režiimi auto/ ajal:
B vajutada ja seada järgmine B vajutada, töörežiim
lülitusaeg / abil. vahetub järgmise lülituspunktini
B Korrata niikaua, kuni on seatud punktist punkti või
kõik lülitusajad või vastupidi.
lülitusperioodid valitud grupi/
3.2.5 Puhkuseprogrammi
päeva jaoks.
seadmine
Kuuma vee kanali seadmine
B vajutada nii mitu korda,
(ainult DT 20): kuni kursor on kohal.
B Pärast grupi/päeva seadmist
B vajutada, kuvatakse 00:
küttekanali jaoks :
seada puhkusepäevade arv
vajutada, kuvatakse SEt / abil (max 99).
.
B vajutada, reguleerimine
B vajutada ja seada
toimub vastavalt töörežiimile .
lülitusajad kuuma vee kanali
Eesti keel

jaoks nagu ülalpool Pärast puhkusepäevade lõppu


kirjeldatud. lülitub seade keskööl tagasi
töörežiimile auto/ / .
Muude gruppide/päevade
seadmine: Puhkuseprogrammi katkestamine:
B Soovitud grupp/päev abil B Vajutada suvalisele klahvile.
välja valida. vajutada ja
seada lülitusajad või
lülitusperioodid nagu ülalpool
kirjeldatud.

6 720 611 791 (2007/05) 53


DT 10/DT 20

Saugos nurodymai • DT 20: 2 šildymo ir karšto


vandens kanalai (2 savaitinės
B Siekiant užtikrinti nepriekaištingą programos su 3 perjungimo
prietaiso veikimą, vykdykite periodais vienai dienai)
šiame naudojimo vadove
pateiktus nurodymus. Techniniai duomenys
B Perjungiamo taimerio prijungimą Gabaritai 120x133x27 mm
ir paruošimą eksploatavimui Nominali 24 V nuolatinė
privalo atlikti kvalifikacinį maitinimo įtampa įtampa
pažymėjimą turintis specialistas. Nominali srovė 30 mA
B Draudžiama įjungti prietaisą į Leistina aplinkos 0 ... +50 °C
230 V elektros tinklą. temperatūra
B Prieš pradėdami instaliavimo Ekranas 24 valandų
darbus, atjunkite maitinimo periodas;
apšviestas
įtampą (230 V kintama srovė).
Apsaugos klasė II
Apsaugos rūšis IP 24
1 Priedų
duomenys
• Galima prijungti tik prietaisuose, 2 Instaliavimas
kuriuose yra Heatronic 3 sistema
• Galima naudoti kartu su Pavojus: saugokitės
reguliatoriumi , kuriame nėra elektros smūgio!
vidinio perjungiančio taimerio
B Prieš pradėdami
• DT 10: 1 kanalas su savaitine instaliavimo
programa ir 3 perjungimo darbus, atjunkite
periodais vienai dienai (šildymo maitinimo įtampą
kanalo priskyrimas arba karštas
Lietuvių kalba

(230 V kintama
vanduo per Heatronic 3) srovė).

54 6 720 611 791 (2007/05)


DT 10/DT 20

B Išsamus prietaiso aprašymas Taimerio simboliai:


pateiktas šildymo įrenginio Darbo režimai
išjungti nepertraukiamą šildymą /
instaliavimo vadove. karšto vandens tiekimą
B Papildomus įtaisus sumontuokite auto automatinis darbo režimas
(nustatoma aktyvi visų šildymo /
ir prijunkite 2  5 pav., 103 psl, karšto vandens tiekimo perjungimo
nurodytu būdu. laikų būsena)
įjungti šildymą / karšto vandens
tiekimą tarp primojo ir paskutinio
dienos perjungimų
3 Valdymas įjungti nepertraukiamą šildymą /
karšto vandens tiekimą
šviesos diodas šviečia = šildymas /
karšto vandens
3.1 Mygtukų funkcijos tiekimas įjungtas
ir naudojami šviesos diodas nešviečia = šildymas /
karšto vandens
simboliai tiekimas išjungtas
( 1 pav., 102 psl.) Funkcija
Laikas
Mygtukai: Laiko programa (programos)
Data
a : Funkcijos pasirinkimas /
Atostogų periodo programa
užbaigti programavimą
b : Darbo režimas /auto/ /
tik DT 20
ilgalaikis kintamas
Šildymo kanalas
c : Parametro reikšmės
Karšto vandens kanalas
padidinimas
trumpas paspaudimas: padidinti
vienetu Ekrane rodomi simboliai:
ilgas paspaudimas: greitas reikšmės 1...7 Savaitės diena (1 = pirmadienis, …,
keitimas 7 = sekmadienis)
d : Pakeisti darbo režimą iki Išjungimo taško programavimas
sekančio perjungimo taško tarp / Įjungimo laiko programavimas
(galima naudoti auto/ Šildymo kanalas (tik DT 20)
režimui) Karšto vandens tiekimo kanalas (tik
e : Patvirtinti pasirinktą funkciją / DT 20)
sumažinti reikšmę
trumpas paspaudimas: sumažinti
vienetu
Lietuvių kalba

ilgas paspaudimas: greitas reikšmės


keitimas

6 720 611 791 (2007/05) 55


DT 10/DT 20

3.2 Programavimas Data:


B Paspauskite mygtuką tiek
Pagrindinės būsenos (žr. 105 psl,
kartų, kad kursorius sustotų ties
nustatymas:
simboliu .
B Tuo pačiu metu nuspauskite
B Paspauskite mygtuką ,
mygtukus ir .
mirksi rodomi metų skaičiai :
Nustatytas laikas ir data
nustatykite metų parodymus
nepasikeičia.
mygtukais / .
Parametrų nustatymo užbaigimas: B Paspauskite mygtuką ,
B Paspauskite mygtuką tiek mirksi rodomi mėnesio skaičiai
kartų, kad ekrane būtų parodytą : nustatykite mėnesio
reikiama funkcija, arba 60 sek. parodymus mygtukais /
nespauskite jokio mygtuko. .
B Paspauskite mygtuką ,
3.2.1 Laiko ir datos mirksi rodomi dienos skaičiai :
nustatymas nustatykite dienos parodymus
Laiko nustatymas: mygtukais / .
B Paspauskite mygtuką tiek 3.2.2 Vasaros/žiemos laiko
kartų, kad kursorius sustotų ties automatinio perjungimo
simboliu . režimo įjungimas
B Paspauskite mygtuką ,
B Paspauskite mygtuką tiek
mirksi rodomi valandų skaičiai:
kartų, kad kursorius sustotų ties
nustatykite valandų parodymus
simboliu .
mygtukais / .
B Paspauskite mygtuką
B Paspauskite mygtuką ,
vieną kartą ir mygtuką tris
mirksi rodomi minučių skaičiai:
kartus, kad ekrane atsirastų
nustatykite minučių parodymus
užrašas dLS.
Lietuvių kalba

mygtukais / .
B Įjunkite arba išjunkite vasaros/
žiemos laiko automatinio
perjungimo režimą mygtukais
/ ( = ĮJUNGTA;
= IŠJUNGTA).

56 6 720 611 791 (2007/05)


DT 10/DT 20

3.2.3 Perjungimo laiko dieną, paspausdami mygtuką


nustatymas (15 / 1, 2, ...5 /
67 / 6, 7).
Nustatymų galimybės:
• Maksimaliai 3 perjungimo Pirmojo perjungimo periodo
periodai vienai dienai nustatymas:

• Vienodi perjungimo periodai B Paspauskite mygtuką tiek


keliolikai dienų (grupinis kartų, kad būtų parodytas
programavimas) arba skirtingi pirmasis įjungimo laikas
perjungimo laikai kiekvienai DT 10: 6:30
dienai DT 20: 6:30
Nustatykite reikiamą įjungimo
• Grupinis dienų programavimas: laiką mygtukais / .
– nuo pirmadienio iki B Paspauskite mygtuką ,
penktadienio (15)
parodomas pirmasis išjungimo
– šeštadienis ir sekmadienis laikas
(67) DT 10: 8:30
• Trumpiausia perjungimo periodo DT 20: 8:30
trukmė yra 1 minutė Nustatykite reikiamą išjungimo
laiką mygtukais / .
Išjunkite Tolimesnių perjungimo periodų
i nereikalingus
perjungimo periodus,
nustatymas:

nustatydami vienodas B Paspauskite mygtuką ir


įjungimo ir išjungimo nustatykite sekantį perjungimo
laiko reikšmes. laiką mygtukais / .
B Kartokite šią procedūrą tol, kol
B Paspauskite mygtuką tiek nustatysite perjungimo laikus
kartų, kad kursorius sustotų ties arba, atitinkamai, perjungimo
Lietuvių kalba

simboliu . periodus pasirinktai grupei/


dienai.
B Paspauskite mygtuką ,
parodoma pirmoji grupė 15:
pasirinkite pageidaujamą grupę/

6 720 611 791 (2007/05) 57


DT 10/DT 20

Karšto vandens kanalo B Paspauskite mygtuką ;


nustatymas (tik DT 20): darbo režimas iki sekančio
B Po to, kai užbaigtas šildymo perjungimo laiko pasikeičia iš
kanalo grupės/dienos į arba atvirkščiai.
nustatymas: paspauskite
3.2.5 Atostogų programos
mygtuką , ekrane
parametrų nustatymas
parodomas simbolis SEt .
B Paspauskite mygtuką ir B Paspauskite mygtuką tiek
nustatykite karšto vandens kartų, kad kursorius sustotų ties
kanalo perjungimo laikus simboliu .
anksčiau nurodytu būdu. B Paspauskite mygtuką ,
parodoma 00: nustatykite
Tolimesnių grupių/dienų atostogų dienų skaičių
nustatymas: mygtukais /
B Pasirinkite pageidaujamą grupę/ (maksimali atostogų dienų
dieną mygtuku . skaičiaus reikšmė yra 99).
Paspauskite mygtuką ir B Paspauskite mygtuką ,
nustatykite perjungimo laikus įrenginio reguliavimas bus
arba, atitinkamai, perjungimo atliekamas režimu.
periodus anksčiau nurodytu
būdu. Praėjus nustatytam atostogų dienų
skaičiui, darbo režimas auto
3.2.4 Darbo režimo vidurnaktį bus perjungtas į darbo
pakeitimas režimą / .
B Pakeiskite darbo režimą / Atostogų programos išjungimas:
auto/ / mygtuku
B Paspauskite bet kurį mygtuką.
(darbo režimų aprašymą žr. 3.1
skyriuje).
Lietuvių kalba

Trumpas darbo režimo pakeitimas


auto/ darbo režimo metu:

58 6 720 611 791 (2007/05)


DT 10/DT 20

Οδηγίες για την • DT 20: 2 κανάλια για θέρµανση

Eλληνικά
και ζεστ νερ
ασφάλειά σας (2 εβδοµαδιαία
B Για την ασφαλή λειτουργία της χρονοπρογράµµατα µε
συσκευής πρέπει να τηρείτε 3 περιδους ζεύξης την
αυτές τις οδηγίες χειρισµού. ηµέρα).
B Τα εξαρτήµατα πρέπει να
Τεχνικά χαρακτηριστικά
συναρµολογούνται µνο απ
ένα εγκριµένο εγκαταστάτη. ∆ιαστάσεις HxBxT 120x133x27 mm
Ονοµαστική τάση 24 V DC
B Μη συνδέσετε µε κανέναν
τρπο αυτ το εξάρτηµα στο Ονοµαστική ένταση 30 mA
ηλεκτρικ δίκτυο 230 V. επιτρ. θερµοκρ. 0 ... +50 °C
χώρου
B Πριν την εγκατάσταση πρέπει
Οθνη 24 ώρες,
να διακοπεί η τάση
φωτιζµενη
τροφοδτησης (230 V AC).
Μνωση II
Κατηγορία IP 24
1 Στοιχεία προστασίας
εξαρτήµατος
• Συναρµολγηση µνο σε
συσκευές µε Heatronic 3 2 Εγκατάσταση
• Εφικτς συνδυασµς µε
θερµοστάτη που δεν έχει δικ Κίνδυνος: απ
του χρονοδιακπτη ηλεκτροπληξία!
• DT 10: 1 κανάλι µε εβδοµαδιαίο B Πριν την
χρονοπργραµµα και εγκατάσταση
3 περιδους ζεύξης την ηµέρα πρέπει να
(Εκχώρηση καναλιού διακψετε την
Θέρµανση ή ζεστ νερ µέσω τροφοδτηση µε
Heatronic 3) τάση (230 V AC).

6 720 611 791 (2007/05) 59


DT 10/DT 20

B Για τη λεπτοµερή περιγραφή Σύµβολα στο χρονοδιακπτη:


Eλληνικά

των επί µέρους τµηµάτων της Τρποι λειτουργίας


διαρκής θέρµανση/ζεστ νερ OFF
συσκευής, βλέπε τις οδηγίες auto Αυτµατη λειτουργία (είναι
εγκατάστασης της συσκευής ενεργοποιηµένοι λοι οι χρνοι
θέρµανσης. ζεύξης για θέρµανση/ζεστ νερ)
Θέρµανση/Ζεστ νερ ΟΝ, ανάµεσα
B Εγκαταστήστε και συνδέστε τα στον πρώτο και τελευταίο χρνο
ζεύξης της ηµέρας
εξαρτήµατα σύµφωνα µε τις διαρκής θέρµανση/ζεστ νερ ΟΝ
εικνες 2 έως 5 στη φωτοδίοδος ΟΝ = θέρµανση/ζεστ
νερ ΟΝ
σελίδα 103. φωτοδίοδος OFF = θέρµανση/ζεστ
νερ OFF

3 Χειρισµς Λειτουργία
Ώρα
Πργραµµα/Προγράµµατα χρνου
Ηµεροµηνία
3.1 Πλήκτρα και Πργραµµα διακοπών
σύµβολα (εικνα 1, µνο DT 20
στη σελίδα 102) Κανάλι θέρµανσης
Κανάλι ζεστού νερού
Πλήκτρα: Σύµβολα στην οθνη:
a : Επιλογή λειτουργίας / 1...7 Ηµέρα της εβδοµάδας
Τερµατισµς προγραµµατισµού (1 = ∆ευτέρα...7 = Κυριακή)
b : ∆ιαρκής αλλαγή τρπου Προγραµµατισµς σηµείου
λειτουργίας /auto/ / απζευξης
c : Υψηλτερη τιµή Προγραµµατισµς σηµείου ζεύξης
-Σύντοµο πάτηµα: Μια µονάδα Κανάλι θέρµανσης (µνο DT 20)
υψηλτερα Κανάλι ζεστού νερού (µνο DT 20)
-∆ιαρκές πάτηµα: Γρήγορη αλλαγή
τιµής
d : Αλλαγή τρπου λειτουργίας 3.2 Προγραµµατισµς
έως το επµενο σηµείο ζεύξης
µεταξύ / (διατίθεται στο
τρπο λειτουργίας auto/ ) Για αποκατάσταση βασικής
e : Επιβεβαίωση επιλεγµένης ρύθµισης βλέπε σελίδα 105:
λειτουργίας / Χαµηλτερη τιµή
-Σύντοµο πάτηµα: Μια µονάδα B Πατήστε και
χαµηλτερα ταυτχρονα.
-∆ιαρκές πάτηµα: Γρήγορη αλλαγή
τιµής Η ρυθµισµένη ώρα και η
ρυθµισµένη ηµεροµηνία
παραµένουν.

60 6 720 611 791 (2007/05)


DT 10/DT 20

Τερµατισµς ρυθµίσεων: B Πατώντας το

Eλληνικά
B Πατήστε το πολλές αναβοσβήνει η ένδειξη για το
φορές αλλεπάλληλα µέχρι να µήνα : Ρυθµίστε το µήνα µε
εµφανιστεί η επιθυµητή / .
λειτουργία ή µην πατήσετε B Πατώντας το
κανένα πλήκτρο για αναβοσβήνει η ένδειξη για την
60 δευτερλεπτα περίπου. ηµέρα : Ρυθµίστε την ηµέρα
µε / .
3.2.1 Ρύθµιση ώρας και
ηµεροµηνίας 3.2.2 Ρύθµιση της αυτµατης
αλλαγής θερινής/
Ώρα: χειµερινής ώρας
B Πατήστε το τσες φορές
αλλεπάλληλα έως να βρεθεί ο B Πατήστε το πολλές
δροµέας πάνω απ . φορές αλλεπάλληλα έως να
βρεθεί ο δροµέας πάνω
B Πατώντας το
απ .
αναβοσβήνει η ένδειξη ώρας:
Ρυθµίστε την ώρα µε / B Πατήστε το µια φορά και
. το τρεις φορές µέχρι να
εµφανιστεί dLS στη οθνη.
B Πατώντας το
αναβοσβήνει η ένδειξη για τα B Θέστε την αυτµατη αλλαγή
λεπτά: Ρυθµίστε τα λεπτά µε της θερινής/χειµερινής ώρας
/ . µε / σε λειτουργία ή
εκτς λειτουργίας ( = ON;
Ηµεροµηνία: = OFF).
B Πατήστε το πολλές
φορές αλλεπάλληλα, έως ο
δροµέας να βρεθεί πάνω
απ .
B Πατώντας το
αναβοσβήνει η ένδειξη έτους
: Ρυθµίστε το έτος µε /
.

6 720 611 791 (2007/05) 61


DT 10/DT 20

3.2.3 Ρύθµιση χρνων ζεύξης Ρύθµιση της πρώτης περιδου


Eλληνικά

Εφικτές ρυθµίσεις: ζεύξης:


B Πατήστε το πολλές
• το πολύ 3 περίοδοι ζεύξης ανά
φορές αλλεπάλληλα µέχρι να
ηµέρα
εµφανιστεί ο πρώτος χρνος
• οι ίδιοι χρνοι για πολλές ζεύξης
ηµέρες (σχηµατισµς οµάδων) DT 10: 6:30
ή διαφορετικοί χρνοι για κάθε DT 20: 6:30
ηµέρα Ρυθµίστε το χρνο ζεύξης µε
• Σχηµατισµς οµάδων για τις / .
ηµέρες: B Πατώντας το εµφανίζεται
– ∆ευτέρα έως Παρασκευή ο πρώτος Χρνος απζευξης
(1-5) DT 10: 8:30
DT 20: 8:30
– Σαββάτο και Κυριακή (6-7)
Ρυθµίστε το χρνο απζευξης
• ελάχιστος χρνος ζεύξης µε / .
1 λεπτ
Ρύθµιση περαιτέρω περιδων
Περιττές περίοδοι ζεύξης:

i ζεύξης
απενεργοποιούνται
B Πατήστε το και ρυθµίστε
τον επµενο χρνο ζεύξης µε
µε ταύτιση των / .
σηµείων ΟΝ και OFF.
B Επαναλάβετε την παραπάνω
διαδικασία µέχρι να
B Πατήστε το πολλές ρυθµιστούν λοι οι χρνοι ή/
φορές αλλεπάλληλα έως να και περίοδοι ζεύξης για την
βρεθεί ο δροµέας πάνω απ επιλεγµένη οµάδα/ηµέρα.
.
B Πατώντας το εµφανίζεται
η πρώτη οµάδα 1-5: Επιλέξτε
την επιθυµητή οµάδα µε
(1-5 / 1, 2, ...5 / 6-7 / 6, 7).

62 6 720 611 791 (2007/05)


DT 10/DT 20

Ρύθµιση καναλιού ζεστού νερού B Πατώντας το ο τρπος

Eλληνικά
(µνο DT 20): λειτουργίας αλλάζει έως το
B Μετά τη ρύθµιση της οµάδας/ επµενο σηµείο ζεύξης απ
ηµέρας για το κανάλι σε ή αντίστροφα.
θέρµανσης :
3.2.5 Ρύθµιση του
Πατώντας το εµφανίζεται
προγράµµατος διακοπών
SEt .
B Πατήστε το και ρυθµίστε B Πατήστε το πολλές
τους χρνους ζεύξης για το φορές αλλεπάλληλα έως να
κανάλι ζεστού νερού πως βρεθεί ο δροµέας πάνω απ
περιγράφεται παραπάνω. .
B Πατώντας το εµφανίζεται
Επιλογή περαιτέρω οµάδων/ 00: Ρυθµίστε τον αριθµ των
ηµερών: ηµερών των διακοπών µε /
B Επιλέξτε την επιθυµητή οµάδα/ (το πολύ 99).
ηµέρα µε . Πατήστε B Lταν πατηθεί ακολουθεί
το και ρυθµίστε τους χρνους ρύθµιση σύµφωνα µε τον
η/και τις περιδους ζεύξης τρπο λειτουργίας .
πως περιγράφεται παραπάνω.
Μλις τελειώσουν οι ηµέρες των
3.2.4 Αλλαγή τρπου διακοπών η συσκευή επιστρέφει
λειτουργίας τα µεσάνυχτα στον τρπο
B Ρυθµίστε τον τρπο λειτουργίας auto/ / .
λειτουργίας /auto/ / µε Για να διακψετε το πργραµµα:
(για τους τρπους
λειτουργίας βλέπε B Πατήστε ένα οποιοδήποτε
πλήκτρο.
κεφάλαιο 3.1).

Σύντοµη αλλαγή τρπου


λειτουργίας κατά τη διάρκεια του
auto/ :

6 720 611 791 (2007/05) 63


DT 10/DT 20

Upute za siguran rad Tehnički podaci

B Za besprijekorno funkcioniranje Dimenzije HxBxT 120x133x27 mm


poštujte ove upute. Nazivni napon 24 V DC
Nazivna struja 30 mA
B Montiranje pribora dopustite
samo ovlaštenom serviseru. Dopuštena 0 ... +50 ˚C
temperatura okružja
B Ovaj pribor ni u kojem slučaju ne
Hrvatski

Zaslon 24-satni;
priključiti na 230 V mrežu. osvijetljen
B Prije instaliranja prekinite dovod Zaštitni razred II
napona (230 V AC). Vrsta zaštite IP 24

1 Podaci o priboru
• Montaža samo u uređajima s 2 Instaliranje
Heatronic 3
• Moguće je i kombiniranje s Opasnost: Od
regulatorom koji nema vlastiti električnog udara!
uklopni sat B Prije instaliranja
• DT 10: 1 kanal s tjednim prekinite dovod
vremenskim programom i s napona (230 V AC).
3 razdoblja uključivanja/
isključivanja dnevno (dodjeljivanje B Za podroban opis dijelova
kanala za grijanje ili za toplu vodu uređaja vidi Upute za instaliranje
preko Heatronica 3) uređaja za grijanje.
• DT 20: 2 kanala za grijanje i B Pribor priključite i ugradite
toplu vodu (2 tjedna sukladno slici 2 do 5 na
vremenska programa s stranici 103.
3 razdoblja uključivanja/
isključivanja dnevno)

64 6 720 611 791 (2007/05)


DT 10/DT 20

3 Posluživanje

3.1 Tipke i simboli Funkcije


Vrijeme
(slika 1, na Vremenski program(i)
Datum
stranici 102) Program tijekom godišnjeg odmora

Hrvatski
Tipke: samo DT 20
Kanal za grijanje
a : Odabir funkcije / završetak Kanal za toplu vodu
programiranja
b : Način rada /auto/ /
trajno izmjenjivanje
Simboli na zaslonu:
c : Povećavanje vrijednosti 1...7 dan u tjednu (1 = ponedjeljak...
-Kratki pritisak: jedan stupanj više 7 = nedjelja)
-Dugački pritisak: brza promjena programiranje trenutka isključivanja
vrijednosti programiranje trenutka uključivanja
d : Promjena načina rada do kanal za grijanje (samo DT 20)
sljedećeg trenutka uključivanja/ kanal za toplu vodu (samo DT 20)
isključivanja između /
(raspoloživo kod faze auto/ )
e : Potvrda odabrane funkcije / 3.2 Programiranje
snižavanje vrijednosti
-Kratki pritisak: jedan stupanj niže
-Dugački pritisak: brza promjena Ponovno uspostavljanje osnovnih
vrijednosti postavki vidi stranicu 105:
Simboli na uklopnom satu: B Istodobno pritisnite i .
Načini rada Postavljeno vrijeme i datum ostat
isključeno neprestano grijanje/topla će pohranjeni.
voda
auto automatski pogon (aktivirano je svako
vrijeme uključivanja/isključivanja za Završavanje postavki:
grijanje/toplu vodu)
uključeno grijanje/topla voda, između
B Pritišćite sve dok se na
prvog i posljednjeg vremena zaslonu ne pojavi željena funkcija
uključivanja/isključivanja toga dana ili nemojte pritisnuti nijednu tipku
uključeno neprestano grijanje/topla
voda oko 60 sekundi.
uključen LED = uključeno grijanje/
topla voda
isključen LED = isključeno grijanje/
topla voda

6 720 611 791 (2007/05) 65


DT 10/DT 20

3.2.1 Postavke sata i datuma 3.2.2 Postavke automatskog


prebacivanja na ljetno/
Sat: zimsko vrijeme
B Pritišćite sve dok se kursor
ne nađe iznad . B Pritišćite sve dok se kursor
ne nađe iznad .
B Pritisnite , zatreperit će
prikaz sati: Postavite sat B Pritisnite jedanput, a
Hrvatski

pomoću / . tri puta sve dok na zaslonu ne


pojavi dLS.
B Pritisnite , zatreperit će
prikaz minuta: Postavite minute B Uključite ili isključite automatsko
pomoću / . prebacivanje na ljetno/zimsko
vrijeme pomoću / (
Datum: = UKLJ.; = ISKLJ.).
B Pritišćite sve dok se kursor
3.2.3 Postavke vremena
ne nađe iznad . uključivanja/isključivanja
B Pritisnite , zatreperit će
Mogućnosti postavki:
prikaz godina : Postavite
godinu pomoću / . • maks. 3 razdoblja uključivanja/
B Pritisnite , zatreperit će isključivanja dnevno
prikaz mjeseci : Postavite • jednako vrijeme uključivanja/
mjesec pomoću / . isključivanja za više dana (skupne
B Pritisnite , zatreperit će postavke) ili različito vrijeme
prikaz dana : Postavite dan uključivanja/isključivanja za svaki
pomoću / . dan
• skupne postavke za više dana:
– od ponedjeljka do petka (1-5)
– subota i nedjelja (6-7)
• najkraće razdoblje uključivanja/
isključivanja iznosi 1 minutu

66 6 720 611 791 (2007/05)


DT 10/DT 20

Postavke ostalih razdoblja


Razdoblja
uključivanja/isključivanja:
i uključivanja/
isključivanja koji Vam B Pritisnite i postavite
nisu potrebni sljedeće vrijeme uključivanja/
deaktivirajte isključivanja pomoću /
izjednačavanjem .
trenutka uključivanja i B Ponavljajte sve dok ne postavite

Hrvatski
trenutka isključivanja. svako vrijeme odnosno razdoblje
uključivanja/isključivanja za
B Pritišćite sve dok se kursor odabranu skupinu/dan.
ne nađe iznad .
Postavke kanala za toplu vodu
B Pritisnite , na zaslonu će se (samo DT 20):
pojaviti prva skupina 1-5:
Odaberite željenu skupinu/dan B Nakon postavki skupine/dana za
kanal za grijanje :
pomoću (1-5 / 1, 2, ...5 /
Pritisnite , na zaslonu će se
6-7 / 6, 7).
pojaviti SEt .
Postavke prvog razdoblja B Pritisnite i postavite vrijeme
uključivanja/isključivanja: uključivanja/isključivanja za kanal
B Pritišćite sve dok se na za toplu vodu kao što je gore
zaslonu ne pojavi prvo vrijeme opisano.
uključivanja
Postavke ostalih skupina/dana:
DT 10: 6:30
DT 20: 6:30 B Odaberite željenu skupinu/dan
Postavite vrijeme uključivanja pomoću . Pritisnite i
pomoću / . postavite vrijeme odnosno
razdoblje uključivanja/
B Pritisnite , na zaslonu će se
pojaviti prvo vrijeme isključivanja isključivanja kao što je gore
opisano.
DT 10: 8:30
DT 20: 8:30
Postavite vrijeme isključivanja
pomoću / .

6 720 611 791 (2007/05) 67


DT 10/DT 20

3.2.4 Promjena načina rada 3.2.5 Postavke programa za


vrijeme godišnjeg
B Postavite način rada /auto/ / odmora
pomoću (Za načine rada
vidi Poglavlje 3.1). B Pritišćite sve dok se kursor
ne nađe iznad .
Nakratko promijenite način rada za
B Pritisnite , na zaslonu će se
vrijeme faze auto/ :
Hrvatski

pojaviti 00: Postavite broj dana


B Pritisnite , način rada će se godišnjeg odmora pomoću /
promijeniti do sljedećeg trenutka (maks. 99).
uključivanja/isključivanja s na
B Pritisnite , regulirat će se
ili obratno.
načini rada .

Po isteku dana godišnjeg odmora u


ponoć će se uređaj ponovno
prebaciti na način rada auto/ / .

Prekid programa za vrijeme


godišnjeg odmora:
B Pritisnite bilo koju tipku.

68 6 720 611 791 (2007/05)


DT 10/DT 20

Istructiuni de sigu- Date tehnice

ranţă a funcţionării Dimensiuni ÎxLxA 120x133x27 mm


Tensiunea nominală 24 V DC
B Pentru o funcţionare ireproșabilă
Curentul nominal 30 mA
trebuie respectate următoarele
Temperatura 0 ... +50 ˚C
instrucţiuni.
mediului ambiant
B Accesoriile vor fi montate numai Display 24 ore;
de către un tehnician autorizat. luminat
B Acest accesoriu nu va fi conectat Clasa de protecţie II
în nici un caz la reţeaua de Tipul protecţiei IP 24
alimentare de 230 V.

Românește
B Înainte de instalare se va
întrerupe alimentarea cu energie 2 Instalarea
electrică (230 V AC).
Pericol:
1 Date despre accesoriu
Electrocutare!
• Montajul se va face numai în B Înainte de instalare
aparate prevăzute cu Heatronic 3.
se va întrerupe
• Combinaţia cu termostate fără alimentarea cu
cronometru propriu este posibilă energie electrică
(230 V AC).
• DT 10: 1 canal cu programul
pentru zilele săptămânii și cu câte
3 intervale de conectare pentru B Pentru o descriere detaliată a
fiecare zi (repartizarea canalelor părţilor componente ale instalaţiei
pe încălzire sau pe apă caldă prin se vor consulta instrucţiunile de
Heatronic 3) instalare ale aparatului de
încălzire.
• DT 20: 2 canale pentru încălzire
și apă caldă (2 programe B Accesoriile se vor monta și
pentru zilele săptămânii cu câte racorda conform imaginilor 2
3 intervale de conectare pe zi) până la 5 pagina 103.

6 720 611 791 (2007/05) 69


DT 10/DT 20

3 Utilizare numai DT 20
Canalul de încălzire
Canalul de apă caldă

3.1 Taste și simboluri Simboluri pe display:


1...7 Ziua din săptămână (1 = luni...
(imaginea 1, la 7 = duminică)
pagina 102) Programarea punctului de oprire
Programarea punctului de pornire
Canalul de încălzire (numai DT 20)
Taste: Canalul apei calde (numai DT 20)
a : Selectarea funcţii/ încheierea
programării
b : Regimul de funcţionare /auto/ 3.2 Programare
/ schimbare permanentă
c : Valoare mai mare
-apăsare scurtă: o unitate mai mare Revenirea la reglajele de bază, vezi
Românește

-apăsare lungă: schimbarea rapidă a pagina 105:


valorii
d : Regimul de funcţionare până la B și se apasă simultan.
următorul punct de conectare se Ora și data programate rămân
schimbă între / (funcţie
disponibilă la auto / ) neschimbate.
e : Confirmarea funcţiei selectate /
Valoare mai mică Încheierea programărilor:
-apăsare scurtă: o unitate mai mică
-apăsare lungă: schimbarea rapidă a B se apasă de atâtea ori,
valorii până apare funcţia dorită sau nu
Simboluri ale ceasului comutator: se apasă nici o clapă timp de 60
Regimuri de funcţionare de secunde.
încălzire permanent/apa caldă oprită
auto Funcţionare automată (toate 3.2.1 Reglarea orei și a datei
intervalele de conectare pentru
încălzire/apă caldă sunt activate)
Încălzirea/apa caldă pornite, între Ora:
primul și ultimul punct de conectare
din zi
B se apasă până ce cursorul
Încălzire/apă caldă permanent pornite se află pe .
LED aprins = Încălzire/apă caldă
pornite B se apasă , indicatorul orei
LED stins = Încălzire/apă caldă oprite luminează intermitent: Ora se
Funcţia reglează cu / .
Ora
Programarea orară
Data
Programare pe timp de concediu

70 6 720 611 791 (2007/05)


DT 10/DT 20

B se apasă, indicatorul 3.2.3 Programarea intervalelor


minutelor luminează intermitent: de conectare
Minutele se reglează cu /
Posibilităţi de programare:
.
• max. 3 intervale de conectare pe
Data: zi
B se apasă de atâtea ori până • aceleași intervale de conectare
ce cursorul se află pe . pentru mai multe zile (grupare)
B se apasă, indicatorul sau intervale de conectare diferite
pentru an luminează pentru fiecare zi
intermitent: Anul se reglează cu • Grupări pe zile:
/ .

Românește
– Luni - vineri (1-5)
B se apasă, indicatorul – Sâmbăta și duminica (6-7)
pentru lună luminează
intermitent: Luna se reglează cu • cel mai mic interval de conectare
/ . este de 1 minut

B se apasă, indicatorul
pentru zi luminează intermitent: Intervalele de
Ziua se reglează cu / . i conectare care nu
sunt dorite se
3.2.2 Reglarea trecerii dezactivează prin
automate la ora de vară/ reglarea aceleași
iarnă valori pentru pornire și
oprire.
B se apasă de atâtea ori până
ce cursorul se află pe . B se apasă de atâtea ori până
B se apasă o dată și de ce cursorul se află pe .
trei ori până ce apare dLS pe
B Se apasă , apare prima
display. grupă 1-5: Se selectează grupa/
B Funcţia automată pentru trecerea ziua dorită cu (1-5 / 1, 2, ...5
la ora de vară/iarnă se pornește / 6-7 / 6, 7).
sau se oprește cu /
( = pornire; = oprire).

6 720 611 791 (2007/05) 71


DT 10/DT 20

Programarea primului interval de Se potrivește canalul pentru apă


conectare: caldă (numai DT 20):
B se apasă de atâtea ori până B După reglarea grupei/zilei pentru
ce apare primul timp de canalul de încălzire :
conectare se apasă, apare SEt .
DT 10: 6:30 B se apasă și se reglează
DT 20: 6:30 conform instrucţiunilor de mai sus
Se potrivește timpul de conectare intervalele de conectare pentru
cu / . canalul de apă caldă .
B se apasă, apare primul timp
de oprire Reglarea următoarelor grupe/zile:
DT 10: 8:30 B Se selectează grupa/ziua dorită
Românește

DT 20: 8:30 cu . se apasă și se se


Se potrivește timpul de oprire cu reglează timpii de conectare
/ . respectiv intervalele de conectare
conform instrucţiunilor de mai
Potrivirea următoarelor intervale sus.
de conectare:
B se apasă și se potrivește 3.2.4 Modificarea modului de
următorul timp de conectare cu lucru
/ .
B Se reglează modul de funcţionare
B Se repetă procedura până ce toţi /auto/ / cu (pentru
timpii de conectare, respectiv regimurile de funcţionare vezi
intervalele de conectare pentru capitolul 3.1).
grupa/ziua aleasă au fost
programate. Schimbarea pe timp scurt a
regimului de funcţionare auto/ :
B se apasă, regimul de
funcţionare se schimbă până la
următorul punct de conectare de
la până la sau invers.

72 6 720 611 791 (2007/05)


DT 10/DT 20

3.2.5 Reglarea programului


pentru perioada de
concediu

B se apasă de atâtea ori până


ce cursorul se află deasupra .
B se apasa, apare 00: Se
programează numărul zilelor de
concediu cu /
(max. 99).
B se apasa, reglarea se face
în funcţie de regimul de

Românește
funcţionare .

După terminarea zilelor de concediu


instalaţia revine automat, la miezul
nopţii, la regimul de funcţionare
auto/ / .

Întreruperea programului de
concediu:
B se apasă pe orice tastă.

6 720 611 791 (2007/05) 73


DT 10/DT 20

Bezpečnostné Technické údaje

upozornenia Rozmery VxŠxH 120x133x27 mm


Menovité napätie 24 V jednosmerný
B Pre bezchybné fungovanie prúd
dodržujte tento návod.
Menovitý prúd 30 mA
B Príslušenstvo dajte montova len prípustná teplota 0 ... +50 ˚C
oprávnenému odborníkovi. okolia
B Toto príslušenstvo v žiadnom Displej 24-hodinový;
prípade nepripájajte na sie osvetlený
230 V. Trieda ochrany II
B Pred inštaláciou prerušte Spôsob ochrany IP 24
napájanie (230 V striedavý prúd).

1 Údaje o príslušenstve
2 Inštalácia
• Montáž len v zariadeniach s
jednotkou Heatronic 3
Nebezpečie: Úraz
• Je možná kombinácia s
Slovensky

elektrickým prúdom!
regulátorom bez vlastných
B Pred inštaláciou
spínacích hodín
prerušte napájanie
• DT 10: 1 kanál s týždenným (230 V striedavý
časovým programom a prúd).
3 spínacími periódami za deň
(priradenie kanála kúreniu alebo B Pre podrobný opis dielov
teplej vode cez jednotku zariadenia pozri inštalačný návod
Heatronic 3)
vykurovacieho zariadenia.
• DT 20: 2 kanály pre kúrenie a B Príslušenstvo pripojte a
teplú vodu (2 týždenné namontujte poda obrázkov 2
časové programy s 3 spínacími až 5 na strane 103.
periódami za deň)

74 6 720 611 791 (2007/05)


DT 10/DT 20

3 Obsluha dovolenkový program

len u DT 20
kanál kúrenia
3.1 Klávesy a symboly kanál teplej vody

(obrázok 1 na Symboly na displeji:


strane 102) 1...7 deň v týždni (1 = pondelok ...
7 = nedea)
programova bod vypnutia
Klávesy: programova bod zapnutia
a : zvoli funkciu / ukonči kanál kúrenia (len u DT 20)
programovanie kanál teplej vody (len u DT 20)
b : natrvalo prepnú prevádzkový
režim /auto/ /
c : zvýši hodnotu 3.2 Programovanie
- krátke stlačenie: zvýši o jednu
jednotku
- dlhšie stlačenie: rýchlo upravi Základné nastavenia pozri na
hodnotu strane 105, znovu nastavi :
d : prepnú prevádzkový režim do
nasledujúceho spínacieho bodu medzi B Súčasne stláča a .
/ (dostupné v režime auto/ ) Nastavený čas a dátum zostane
e : potvrdi zvolenú funkciu / zníži
hodnotu nezmenený.

Slovensky
- krátke stlačenie: zníži o jednu
jednotku Ukonči nastavenia:
- dlhšie stlačenie: rýchlo upravi
hodnotu B Stláča dovtedy, kým sa
zobrazí želaná funkcia, alebo
Symboly na spínacích hodinách:
počas 60 sekúnd nestlači žiadny
Prevádzkové režimy
kúrenie/teplá voda trvalo vypnuté kláves.
auto automatický režim (všetky spínacie
časy pre kúrenie/teplú vodu aktívne) 3.2.1 Nastavenie presného
kúrenie/teplá voda zapnuté, medzi
prvým a posledným spínacím časom času a dátumu
dňa
kúrenie/teplá voda trvalo zapnuté Presný čas:
svetelná dióda svieti = kúrenie/teplá
voda zapnuté B Stláča tak dlho, kým sa
svetelná dióda nesvieti = kúrenie/teplá kurzor zastaví nad .
voda vypnuté
B Stlači , začne blika
Funkcia
presný čas ukazovate hodín: Nastavi
časový(-é) program(-y) hodinu pomocou / .
dátum

6 720 611 791 (2007/05) 75


DT 10/DT 20

B Stlači , začne blika 3.2.3 Nastavenie spínacích


ukazovate minút: Nastavi časov
minútu pomocou / .
Možnosti nastavenia:
Dátum: • najviac 3 periódy obdobia na deň
B Stláča tak dlho, kým sa • rovnaké spínacie časy pre viac
kurzor zastaví nad . dní (vytvorenie skupiny) alebo
B Stlači , začne blika rôzne spínacie časy pre každý
ukazovate roka : Nastavi rok deň
pomocou / . • Vytvorenie skupín dní:
B Stlači , začne blika – Pondelok až piatok (1-5)
ukazovate mesiaca : Nastavi – Sobota a nedea (6-7)
mesiac pomocou / .
• najkratšia spínacia perióda je
B Stlači , začne blika 1 minúta
ukazovate dňa : Nastavi deň
pomocou / .
Nepoužívané spínacie
i obdobia deaktivujte
Slovensky

3.2.2 Nastavenie letnej/zimnej


automatiky tak, že nastavíte čas
zapnutia a čas
B Stláča tak dlho, kým sa vypnutia na rovnakú
kurzor zastaví nad . hodnotu.
B Stlači jedenkrát a trikrát
, kým sa na displeji objaví B Stláča tak dlho, kým sa
dLS. kurzor zastaví nad .
B Zapnú alebo vypnú letnú/zimnú B Stlačte , zobrazí sa prvá
automatiku pomocou / skupina 1-5 : Zvoli želanú
( = ZAPNÚŤ; = skupinu/deň pomocou
VYPNÚŤ). (1-5 / 1, 2, ...5 / 6-7 / 6, 7).

76 6 720 611 791 (2007/05)


DT 10/DT 20

Nastavenie prvej spínacej peródy: Nastavenie alších skupín/dní:


B Stláča dovtedy, kým sa B Zvoli želanú skupinu/deň
zobrazí prvý čas zapnutia pomocou . Stlači a
DT 10: 6:30 nastavi spínacie časy resp.
DT 20: 6:30 spínacie obdobia poda opisu
Nastavi čas zapnutia pomocou vyššie.
/ .
3.2.4 Zmena druhu prevádzky
B Stlači , zobrazí sa prvý čas
vypnutia B Prevádzkový režim /auto/ /
DT 10: 8:30 nastavi pomocou
DT 20: 8:30 (prevádzkové režimy pozri v
Nastavi čas vypnutia pomocou kapitole 3.1).
/ .
Krátkodobé prepnutie
Nastavenie alších spínacích prevádzkového režimu počas auto/
periód: :
B Stlači a nastavi alší B Stlači , prevádzkový režim
spínací čas pomocou /
Slovensky
do nasledujúceho spínacieho
. bodu sa zmení z na alebo
B Opakova , kým nie sú všetky opačne.
spínacie časy resp. spínacie
periódy pre vybratú skupinu/deň
nastavené.

Nastavenie kanála teplej vody


(len u DT 20):
B Po nastavení skupiny/dňa pre
kanál kúrenia :
stlači , zobrazí sa SEt .
B Stlači a nastavi spínacie
časy pre kanál teplej vody
poda opisu vyššie.

6 720 611 791 (2007/05) 77


DT 10/DT 20

3.2.5 Nastavenie
dovolenkového
programu

B Stláča tak dlho, kým sa


kurzor zastaví nad .
B Stlači , zobrazí sa 00 :
Nastavi počet dovolenkových
dní pomocou /
(najviac 99).
B Stlači , regulova sa bude
poda režimu .

Po uplynutí dovolenkových dní sa o


polnoci prepne spä na prevádzkový
režim auto/ / .

Prerušenie dovolenkového
programu:
Slovensky

B Stlači ubovoné tlačidlo.

78 6 720 611 791 (2007/05)


DT 10/DT 20

Navodila za varno Tehnični podatki

uporabo Mere: v x š x g 120 x 133 x


27 mm
B Za brezhibno delovanje Nazivna napetost 24 V enosmerne
upoštevajte naslednja navodila. napetosti
B Pribor lahko montira samo Nazivni tok 30 mA
pooblaščeni inštalater. dovolj. temp. okolice 0 ... +50 ˚C
B V nobenem primeru ni dovoljena Prikazovalnik 24 ur;
priključitev opreme na omrežje osvetljen
230 V. Zaščitni razred II
B Pred instalacijo izključite Vrsta zaščite IP 24
napetost (230 V izmenične
napetosti).
2 Namestitev
1 Podatki opreme
• Montaža samo v grelnikih s Nevarno: Električni
Heatronic 3 udar!
• Mogoča je kombinacija z B Pred instalacijo
regulatorjem brez lastne stikalne izključite napetost
ure (230 V izmenične
napetosti).
• DT 10: 1 kanalna ura s tedenskim
časovnim programom in
Slovensko

3 preklopnimi obdobji na dan B Za podroben opis delov grelnika


(dodelitev ogrevanja po kanalu ali glej navodila za vgradnjo grelnika.
topla voda prek Heatronic 3) B Pribor priključite in vgradite po
slikah 2 do 5 na strani 103.
• DT 20: 2 kanalna ura za
ogrevanje in toplo vodo
(2 tedenska časovna programa s
3 preklopnimi obdobji na dan)

6 720 611 791 (2007/05) 79


DT 10/DT 20

3 Upravljanje samo DT 20
Program za ogrevanje
Program za toplo vodo

3.1 Tipke in simboli Simboli na prikazovalniku:


1...7 Dan v tednu (1 = ponedeljek...
(slika 1, na 7 = nedelja)
strani 102) Programiranje izklopne točke
Programiranje vklopne točke
Cev za ogrevanje (samo DT 20)
Tipke: Cev za toplo vodo (samo DT 20)
a : Izbira funkcije / Konec
programiranja
b : Trajno spreminjanje načina
delovanja /auto/ /
3.2 Programiranje
c : Višja vrednost
- Kratek pritisk: Ena enota višje Osnovna nastavitev, glej stran 105,
- Dolg pritisk: Hitra sprememba ponovna nastavitev:
vrednosti
d : Sprememba vrste delovanja do B in pritisnite istočasno.
naslednje preklopne točke med /
(na voljo za auto/ ) Nastavljena čas in datum se
e : Potrditev izbrane funkcije / ohranita.
Nižja vrednost
- Kratek pritisk: Ena enota nižje Zaključek nastavitve:
- Dolg pritisk: Hitra sprememba
vrednosti B pritisnite tolikokrat, da se
Simboli na stikalni uri: prikaže želena funkcija ali
Načini delovanja pribl. 60 sekund ne pritisnite
trajno ogrevanje/topla voda izklopljena
auto avtomatsko delovanje (vsi preklopni nobene tipke.
časi za ogrevanje/toplo vodo so
aktivni) 3.2.1 Nastavitev časa in datuma
Slovensko

Ogrevanje/topla voda sta vklopljena,


med prvim in zadnjim preklopnim
časom dneva
Čas:
trajno ogrevanje/topla voda vklopljena B pritisnite tolikokrat, da
lučka vklopljena = ogrevanje/topla
voda vklopljena kazalec stoji nad .
lučka izklopljena = ogrevanje/topla
voda izklopljena B pritisnite , prikazana ura
utripa: Uro nastavite z /
Funkcija .
Čas
Časovni program(i) B Pritisnite , prikazana minuta
Datum
Program za dopust utripa: Minuto nastavite z /
.

80 6 720 611 791 (2007/05)


DT 10/DT 20

Datum: 3.2.3 Nastavitev preklopnega


B pritisnite tolikokrat, da časa
kazalec stoji nad . Možnosti nastavitve:
B Pritisnite , prikazano leto • največ 3 preklopna obdobja
utripa: Leto nastavite z / dnevno
. • enak preklopni čas za več dni
(grupiranje) ali različen preklopni
B Pritisnite , prikazani mesec
čas za vsak dan
utripa: Mesec nastavite z /
. • Grupiranje dni:
– Od ponedeljka do petka (1–5)
B Pritisnite , prikazani dan
utripa: Dan nastavite z / – Sobota in nedelja (6–7)
. • najkrajše preklopno obdobje je
1 minuta
3.2.2 Nastavitev avtomatike za
zimski / letni čas Nepotrebna preklopna
B pritisnite tolikokrat, da
kazalec stoji nad .
i obdobja deaktivirajte z
enačenjem vklopnih in
izklopnih točk.
B Pritisnite enkrat in
trikrat, dokler se na
B pritisnite tolikokrat, da
prikazovalniku ne prikaže dLS.
kazalec stoji nad .
B Z / lahko vklopite ali
B Pritisnite , prikaže se prva
izklopite avtomatiko za poletni in
Slovensko

skupina 1-5: Z izberite


zimski čas ( = VKLOP;
želeno skupino/dan (1-5 / 1, 2,
= IZKLOP).
...5 / 6-7 / 6, 7).

6 720 611 791 (2007/05) 81


DT 10/DT 20

Nastavitev prvega preklopnega Nastavitev nadaljnjih preklopnih


obdobja: skupin/dni:
B pritiskajte, dokler se ne B Z izberite želeno skupino/
prikaže prvi čas vklopa dan. Pritisnite in nastavite
DT 10: 6:30 preklopni čas oz. preklopna
DT 20: 6:30 obdobja, kot je opisano zgoraj.
Z / nastavite čas
vklopa. 3.2.4 Sprememba načina
B Pritisnite , prikaže se prvi delovanja
čas izklopa B Nastavite način delovanja /
DT 10: 8:30 auto/ / z (načini
DT 20: 8:30 delovanja, glej poglavje 3.1).
Z / nastavite čas
izklopa. Za kratek čas spremenite način
delovanja med avto/ :
Nastavitev nadaljnjih preklopnih
obdobij: B Pritisnite , način delovanja
se do naslednje preklopne točke
B Pritisnite in nastavite
spremeni iz v ali obratno.
naslednji preklopni čas z /
. 3.2.5 Nastavitev programa za
dopust
B Ponovite, dokler ne nastavite
vseh preklopnih časov oz. B pritiskajte, dokler kazalec
preklopnih obdobij za izbrano ne stoji nad .
skupino/dan. B Pritisnite , prikaže se 00:
Slovensko

Nastavite število dopustniških dni


Nastavitev programa za ogrevanje z / (največ 99).
sanitarne vode (samo DT 20): B Pritisnite , regulira se po
B Po nastavitvi skupine/dneva za načinu delovanja .
ogrevanje : Po koncu dopustniških dni se
pritisniti, prikaže se SEt . opolnoči zgodi preklop nazaj na
B Pritisnite in nastavite način delovanja auto/ / .
preklopni čas za program za Prekinitev programa za dopust:
ogrevanje sanitarne vode kot B Pritisnite poljubno tipko.
je opisano zgoraj.

82 6 720 611 791 (2007/05)


DT 10/DT 20

Bezpečnostní pokyny Technické údaje

B Pro bezvadnou funkci respektujte Rozměry VxŠxH 120x133x27 mm


tento návod. Jmenovité napětí 24 V ss
Jmenovitý proud 30 mA
B Příslušenství může instalovat
pouze oprávněná osoba. Příp. teplota okolí 0 ... +50 ˚C
Displej 24 hodin;
B V žádném případě příslušenství
osvětlený
nepřipojovat k síti 230 V.
Třída ochrany II
B Před instalací přerušte napájení Způsob ochrany IP 24
elektrickým proudem (230 V st).
B Změny vyhrazeny.

1 Údaje k příslušenství 2 Instalace


• Montáž pouze v přístrojích s
Heatronic 3 Nebezpečí: Úrazu
elektrickým proudem!
• Je možná kombinace s
regulátorem bez vlastních B Před instalací
spínacích hodin přerušte napájení
elektrickým
• DT 10: 1 kanál s týdenním
proudem (230 V st).
časovým programem a
3 spínacími obdobími ve dni
(přiřazení kanálu pro vytápění B Detailní popis částí přístroje je
nebo pro teplou vodu přes uveden v návodu pro instalaci
Heatronic 3) topného přístroje.
B Příslušenství připojte a instalujte
• DT 20: 2 kanály pro vytápění
podle obrázku 2 až 5 na
a teplou vodu (2 týdenní
straně 103.
časové programy se 3 spínacími
obdobími ve dni)
Česky

6 720 611 791 (2007/05) 83


DT 10/DT 20

3 Obsluha jen DT 20
Kanál vytápění
Kanál teplé vody

3.1 Tlačítka a symboly Symboly na displeji:


1...7 Den v týdnu (1 = pondělí...
(obrázek 1, na 7 = neděle)
straně 102) Programování vypínacího bodu
Programování spínacího bodu
Tlačítka: Kanál vytápění (jen DT 20)
Kanál teplé vody (jen DT 20)
a : Výběr funkce / Ukončení
programování
b : Druh provozu /auto/ /
změnit trvale 3.2 Programování
c : Zvýšení hodnoty
-krátké stisknutí: o jednu jednotku Základní nastavení viz str. 105 opět
výše
-dlouhé stisknutí: rychlá změna obnovit:
hodnoty
d : Druh provozu až k nejbližšímu
B a stiskněte
spínacímu bodu mezi / změnit současně.
(k dispozici při auto/ ) Nastavené časy a datum
e : Potvrzení zvolené funkce / O
hodnotu níže zůstávají uchovány.
-krátký stisk: o jednu jednotku níže
-dlouhý stisk: rychlá změna hodnoty Ukončit nastavování:
Symboly na spínacích hodinách: B stiskněte tolikrát, až je
Druhy provozu
vytápění/teplá voda trvale vypnuty
znázorněna žádaná funkce nebo
auto automatický provoz (všechny spínací cca 60 sec. netiskněte žádné
časy pro vytápění/teplou vodu jsou tlačítko.
aktivní)
vytápění/teplá voda zapnuto, mezi
prvním a posledním spínacím časem 3.2.1 Nastavení času a data
ve dni
trvale zapnuto vytápění/teplá voda Čas
LED svítí = vytápění/teplá voda
zapnuto B stiskněte tolikrát, až kurzor
LED nesvítí = vytápění/teplá voda
vypnuto
stojí na .
B tiskněte, až začne blikat
Česky

Funkce
Čas indikace hodin: Hodiny nastavte
Časový program/y pomocí / .
Datum
Program pro dovolenou

84 6 720 611 791 (2007/05)


DT 10/DT 20

B tiskněte, až začne blikat 3.2.3 Nastavení spínacích časů


indikace minut: Minuty nastavte Možnosti nastavení:
pomocí / .
• max. 3 spínací období ve dni
Datum:
• stejné spínací doby pro více dní
B tiskněte tolikrát, až kurzor (vytváření skupin) nebo rozdílné
stojí na . spínací doby pro každý den
B tiskněte, až začne indikace • Vytváření skupin dní:
roku blikat: Rok nastavte
– Pondělí až pátek (1-5)
pomocí / .
– Sobota a neděle (6-7)
B tiskněte, až začne indikace
měsíce blikat: Měsíc nastavte • nejmenší spínací doba je 1 minuta
pomocí / .
Nepotřebná spínací
B tiskněte, až začne indikace
dne blikat: Den nastavte
pomocí / .
i období se deaktivují
shodným nastavením
zapínacího a
3.2.2 Nastavení automatiky vypínacího bodu.
pro léto/zimu
B stiskněte tolikrát, až kurzor
B tiskněte tolikrát, až kursor
stojí na .
stojí na .
B tiskněte, až je zobrazena
B stiskněte jednou a první skupina 1-5: Požadovanou
stiskněte třikrát, až se na displeji
skupinu/den zvolte pomocí
objeví dLS.
(1-5 / 1, 2, ...5 / 6-7 / 6, 7).
B Letní/zimní automatiku vypněte/
zapněte pomocí / Nastavte první spínací období:
( = ZAP.; = VYP.). B stiskněte tolikrát, až se
objeví první spínací čas
Česky

DT 10: 6:30
DT 20: 6:30
spínací čas nastavte pomocí
/ .

6 720 611 791 (2007/05) 85


DT 10/DT 20

B tiskněte, až se objeví první 3.2.4 Změna druhu provozu


vypínací čas
DT 10: 8:30 B Druh provozu /auto/ /
nastavte pomocí (druhy
DT 20: 8:30
provozu viz kapitola 3.1).
Vypínací čas nastavte pomocí
/ . Krátkodobá změna druhu provozu
během auto/ :
Nastavení dalších spínacích
období: B Stiskněte , druh provozu se
změní až do následujícího
B Stiskněte a další spínací
spínacího bodu od do nebo
období nastavte pomocí /
. naopak.

B Opakujte, až jsou všechny spínací 3.2.5 Nastavení programu pro


časy příp. časová období pro dovolenou
zvolené skupiny/den nastaveny.
B stiskněte tolikrát, až kursor
Nastavte kanál teplé vody stojí na .
(jen DT 20): B Stiskněte , zobrazí se 00:
B Po nastavení skupiny/dne pro Počet dní dovolené zadejte
kanál vytápění : stiskněte pomocí / (max. 99).
, zobrazí se SEt . B Stiskněte , upraví se podle
B stiskněte a nastavte spínací druhu provozu .
časy pro kanál teplé vody
podle už popsaného postupu. Po uplynutí dnů dovolené je o
půlnoci přepnuto zpět na druh
Nastavení dalších skupin/dnů: provozu auto/ / .
B Požadovanou skupinu/den zvolte Přerušení programu pro dovolenou:
pomocí . Stiskněte a
B Stiskněte libovolné tlačítko.
nastavte spínací časy resp.
Česky

spínací období podle už


popsaného postupu.

86 6 720 611 791 (2007/05)


DT 10/DT 20

Biztonsági utasítások Technikai adatok

Magyar
B A kifogástalan működés Méretek: magasság 120 x 133 x
x szélesség x 27 mm
érdekében tartsa be ezt a
mélység
használati útmutatót.
Névleges feszültség 24 V DC
B A tartozékokat csak engedéllyel
Névleges áram 30 mA
rendelkező szakember szerelheti
Megengedett 0 ... +50 ˚C
be.
környezeti hőm.
B A terméket semmiesetre se Kijelző 24 órás;
csatlakoztassa a 230V-os világít
hálózatra. Érintésvédelmi II
B Beszerelés előtt végezzen osztály
feszültségmentesítést (230 V AC). Védettségi mód IP 24

1 A tartozék adatai
• Csak Heatronic 3 elektronikával 2 Telepítés
rendelkező készülékekbe
szerelhető. Veszély: áramütés
• Saját kapcsolóóra nélküli érheti!
szabályozóval kombinálható. B Beszerelés előtt
• DT 10: 1 csatorna heti végezzen
időprogrammal és napi feszültségmentesíté
3 kapcsolási periódussal st (230 V AC).
(A csatorna lehet fűtés vagy
melegvíz Heatronic 3-mal) B A készülék részeinek részletes
leírását lásd a fűtőkészülék
• DT 20: 2 csatorna fűtéshez
szerelési útmutatójában.
és melegvízhez (2 heti
időprogram napi 3 kapcsolási B Csatlakoztassa és építse be a
periódussal) tartozékot a 103. oldalon lévő 2 -
5. képnek megfelelően.

6 720 611 791 (2007/05) 87


DT 10/DT 20

3 A kezelőszervek Funkció
Pontos idő
Magyar

használata Időprogram(ok)
Dátum
Szabadság program

3.1 Nyomógombok és csak a DT 20 készüléknél


Fűtéscsatorna
jelek ( 1. kép Melegvíz-csatorna

a 102. oldalon) Jelek a kijelzőn:


1...7 A hét napjai (1 = hétfő...
Nyomógombok: 7 = vasárnap)
a : Funkció kiválasztása/ Kikapcsolási időpont
programozás befejezése beprogramozása
b : Az /auto/ / üzemmód Bekapcsolási időpont
folyamatos változtatása beprogramozása
c : Magasabb érték Fűtéscsatorna (csak a DT 20
-Rövid gombnyomás: Egy egységgel készüléknél)
magasabb Melegvíz-csatorna (csak a DT 20
-Hosszú gombnyomás: Gyors készüléknél)
értékváltoztatás
d : A következő kapcsolási
időpontig az üzemmód átváltása / 3.2 Programozás
között ( auto/ esetén áll
rendelkezésre)
e : A kiválasztott funkció Az alapbeállítás, lásd a 105. oldalon,
megerősítése/értékváltoztatás lefelé visszaállítása:
-Rövid gombnyomás: Egy egységgel
kisebb B és A két gombot
-Hosszú gombnyomás: Gyors egyszerre nyomja meg.
értékváltoztatás
A beállított pontos idő és a dátum
Jelek a kapcsolóórán: nem változik.
Üzemmódok
folyamatos fűtés/melegvíz ki A beállítások befejezése:
auto automatikus üzemmód (a fűtés/
melegvíz minden kapcsolási ideje B A gombot annyiszor
aktív) nyomja meg, hogy a kívánt
fűtés/melegvíz be, a nap első és utolsó
kapcsolási időpontja között funkció megjelenjen, vagy
folyamatos fűtés/melegvíz be kb. 60 másodpercig ne nyomjon
LED be = fűtés/melegvíz be
LED ki = fűtés/melegvíz ki meg gombot.

88 6 720 611 791 (2007/05)


DT 10/DT 20

3.2.1 A pontos idő és a dátum 3.2.2 Az automatikus nyári/téli


beállítása átállás beállítása

Magyar
Pontos idő: B A gombot annyiszor
B A gombot annyiszor nyomja meg, hogy a kurzor a
nyomja meg, hogy a kurzor a fölé kerüljön.
fölé kerüljön. B Ezt a gombot egyszer,
B A gomb megnyomásával az a gombot pedig háromszor
órakijelző villogni kezd. Az óra nyomja meg, amíg a kijelzőn meg
beállítása a / nem jelenik a dLS kijelzés.
gombbal történik. B Az automatikus nyári/téli átállás
B A gomb megnyomásával a be- vagy kikapcsolása a /
perckijelző villogni kezd: A perc gombbal ( = BE; = KI).
beállítása a /
3.2.3 Kapcsolási időpontok
gombbal történik.
beállítása
Dátum: Beállítási lehetőségek:
B A gombot annyiszor • max. 3 kapcsolási periódus
nyomja meg, hogy a kurzor a naponta
fölé kerüljön.
• azonos kapcsolási időpontok
B A gomb megnyomásával az több napra (csoportképzés) vagy
évkijelző villogni kezd: Az év különböző kapcsolási időpontok
beállítása a / minden napra
gombbal történik.
• napcsoportok:
B A gomb megnyomásával a
– hétfőtől péntekig (1-5)
hónapkijelző villogni kezd: A
hónap beállítása a / – szombat és vasárnap (6-7)
gombbal történik. • a legkisebb kapcsolási periódus
B A gomb megnyomásával a 1 perc
napkijelző villogni kezd: A nap
beállítása a /
gombbal történik.

6 720 611 791 (2007/05) 89


DT 10/DT 20

B A gomb megnyomásával a
A nem használt
kijelzőn megjelenik az első
Magyar

i kapcsolási
periódusokat a be- és
kikapcsolási időpont
DT 10: 8:30
kikapcsolási időpont
DT 20: 8:30
azonosra állításával
A kikapcsolási időpont beállítása
lehet deaktiválni. a / gombbal történik.

B A gombot annyiszor További kapcsolási periódusok


nyomja meg, hogy a kurzor a beállítása:
fölé kerüljön. B A gombot nyomja meg és
B A gomb megnyomásával a állítsa be a következő kapcsolási
kijelzőn megjelenik az első időt a / gombbal.
csoport B Ismételje ezt mindaddig, amíg
1-5: Válassza ki a kívánt minden kapcsolási időt, ill.
csoportot/napot a gombbal kapcsolási periódust beállított a
(1-5 / 1, 2, ...5 / 6-7 / 6, 7). kiválasztott csoportra/napra.
Az első kapcsolási periódus Melegvízcsatorna beállítása
beállítása: (csak DT 20 készüléknél):
B A gombot annyiszor B A fűtéscsatorna csoport/nap
nyomja meg, hogy a kijelzőn beállítása után:
megjelenjen az első bekapcsolási A gomb megnyomásával a
időpont: kijelzőn megjelenik a SEt .
DT 10: 6:30
DT 20: 6:30 B A gombot nyomja meg, és
állítsa be a melegvíz-csatornához
A bekapcsolási időpont beállítása
tartozó kapcsolási
a / gombbal történik.
időpontokat a fent leírt módon.

90 6 720 611 791 (2007/05)


DT 10/DT 20

További csoportok/napok 3.2.5 A szabadság program


beállítása: beállítása

Magyar
B Válassza ki a kívánt csoportot/ B A gombot annyiszor
napot a gombbal. A nyomja meg, hogy a kurzor a
gombot nyomja meg, és állítsa be fölé kerüljön.
a kapcsolási időpontokat, ill. a
kapcsolási periódusokat a fent B A gomb megnyomásával a
kijelzőn 00 jelenik meg: A távollét
leírt módon.
idejének beállítása napokban a
3.2.4 Az üzemmód / gombbal történik
megváltoztatása (max. 99).
B A gombot nyomja meg, a
B Állítsa be az /auto/ /
szabályozás üzemmód szerint
üzemmódot a gombbal (az
történik.
üzemmódokat lásd a 3.1.
fejezetben). A beállított távollét lejárta után
éjfélkor a program visszakapcsol
Az üzemmód rövid idejű
auto/ / üzemmódba.
megváltoztatása az auto/ alatt:
B A gomb megnyomásával az A szabadság program
üzemmód a következő megszakítása:
kapcsolási időpontig átvált B Nyomjon le egy tetszőleges
üzemmódról üzemmódra vagy gombot.
fordítva.

6 720 611 791 (2007/05) 91


DT 10/DT 20

Указания за • DT 20: 2 канала за парно и


топла вода (2 седмични
безопасност времеобработващи програми с
B За правилно функциониране 3 цикъла за превключване за
съблюдавайте тази всеки ден)
инструкция.
Технически характеристики
Български

B Принадлежностите трябва да
се монтират само от Размери ВхШхД 120x133x27 mm
квалифициран монтьор. Номинално 24 V DC
напрежение
B Не включвайте в никакъв
Номинален ток 30 mA
случай тези принадлежности в
ел. мрежа 230 V. допустима околна 0 ... +50 °C
темп.
B Преди инсталация прекъснете
Дисплей 24 часа;
захранващото напрежение осветен
(230 V AC).
Защитен клас II
Защитен вид IP 24
1 Данни за
принадлеж-
ностите 2 Инсталация
• Монтаж само в уреди с
Опасност: От токов
Heatronic 3
удар!
• Възможна е комбинация с
B Прекъснете
регулатор без собствен
захранващото
часовников прекъсвач
напрежение
• DT 10: 1 канал със седмична (230 V AC) преди
времеобработваща програма и инсталацията.
3 цикъла за превключване за
всеки ден (Разпределение на B Подробно описание на частите
каналите парно или топла на уреда, виж инструкцията за
вода през Heatronic 3) инсталация на нагревателния
уред.

92 6 720 611 791 (2007/05)


DT 10/DT 20

B Свържете и инсталирайте LED вкл.= парно/топла вода вкл.


LED изкл. = парно/топла вода изкл.
принадлежностите според
фигура 2 до 5 на страница 103. Функция
Час
Времеобработваща програма(и)
3 Управление Дата
Почивна програма

Български
само DT 20
3.1 Бутони и символи Отоплителен канал
Канал за топла вода
(фигура 1, на
Символи на дисплея:
страница 102) 1...7 Ден от седмицата (1=
понеделник...7=неделя)
Бутони: Програмиране на точката на
a : Изберете функция / изключване
Завършете програмирането Програмиране на точката на
b : Режим на работа /аuto/ включване
/ непрекъсната смяна Отоплителен канал (само DT 20)
c : По-висока стойност Канал за топла вода (само DT 20)
-Кратко натискане: Увеличаване с
една единица
-Продължително натискане: Бърза 3.2 Програмиране
смяна на стойността
d : Сменете режима на работа
до следваща точка на Връщане в изходно състояние на
превключване между / (на основните настройки виж
разположение при аuto/ )
e : Потвърдете избраната
страница 105:
стойност / По-ниска стойност B Натиснете и
-Кратко натискане: Намаляване с
една единица едновременно.
-Продължително натискане: Бърза Настроеният час и дата се
смяна на стойността
запазват.
Символи върху часовниковия
Завършване на настройките:
прекъсвач:
Режими на работа B Натискайте , докато се
парно/топла вода постоянно изкл. появи желаната функция или
аuto автоматичен режим (всички
времена за превключване на парно/ за около 60 сек. не натискайте
топла вода са активни) нито един бутон.
парно/топла вода вкл., между
първото и последното време за
превключване на деня
парно/топла вода постоянно вкл.

6 720 611 791 (2007/05) 93


DT 10/DT 20

3.2.1 Настройване на датата 3.2.2 Настройване на


и часа автоматиката за лятно /
зимно време
Час:
B Натискайте , докато B Натискайте , докато
курсорът застане над . курсорът застане над .
B Натиснете веднъж и
Български

B Натиснете , индикаторът
за час започва да мига: три пъти, докато на
Настройте часа с / . дисплея се появи dLS.

B Натиснете , индикаторът B Изключете или включете


за минутите започва да мига: автоматиката за лятно / зимно
Настройте минутата с / време с / ( = ВКЛ.;
. = ИЗКЛ.).

Дата: 3.2.3 Настройване на


времената за
B Натискайте , докато
превключване
курсорът застане над .
Възможности за настройване:
B Натиснете , индикаторът
за годината започва да мига: • макс. 3 цикъла за
Настройте годината с / превключване на ден
. • едни и същи времена за
B Натиснете , индикаторът превключване за повече дни
за месеца започва да мига: (формиране на групи) или
Настройте месеца с / различни времена за
. превключване за всеки ден
B Натиснете , индикаторът • Формиране на групи за дните:
за деня започва да мига: – понеделник до петък (1-5)
Настройте деня с / .
– събота и неделя (6-7)
• най-малкият цикъл за
превключване е 1 минута

94 6 720 611 791 (2007/05)


DT 10/DT 20

Настройване на други цикли за


Деактивирайте
превключване:
i ненужните цикли за
превключване като B Натиснете и настройте
уеднаквите точките следващото време за
за включване и превключване с / .
изключване. B Повторете, докато са

Български
настроени всички времена
B Натиснете , докато респ. цикли за превключване
курсорът застане над . за избраната група/ден.
B Натиснете , появява се Настройване на канала за топла
първата група 1-5 : Изберете вода (само DT 20):
желаната група/ден с
B След настройване на група/ден
(1-5 / 1, 2, ...5 / 6-7 / 6, 7).
за отоплителния канал :
Настройване на първия цикъл натиснете, SEt се
за превключване: появява.
B Натиснете , докато се B Натиснете и настройте,
появи първото време на както е описано по-горе
включване времената за превключване на
DT 10: 6:30 канала за топла вода .
DT 20: 6:30
Настройте времето на Настройване на други групи/
дни:
включване с / .
B Изберете желаната група/ден с
B Натиснете , появява се
първото време на изключване . Натиснете и
настройте, както е описано по-
DT 10: 8:30
горе времената респ. циклите
DT 20: 8:30
Настройте времето на за превключване.
изключване с / .

6 720 611 791 (2007/05) 95


DT 10/DT 20

3.2.4 Смяна на режима на 3.2.5 Настройване на


работа почивната програма

B Настройте режима на работа B Натиснете , докато


/аuto/ / с (Режими курсорът застане над .
на работа виж глава 3.1). B Натиснете , появява се 00:
Настройте броя на дните с
Български

Кратковременна смяна на режима


/ (макс. 99).
на работа по-време на аuto/ :
B Натиснете , регулира се
B Натиснете , режимът на
според режима на работа .
работа се сменя до
следващата точка за След изтичане на почивните дни в
превключване от към или полунощ става превключване към
обратно. режим на работа аuto/ / .

Прекъсване на почивната
програма:
B Натиснете един бутон.

96 6 720 611 791 (2007/05)


DT 10/DT 20

Техніка безпеки Технічні характеристики

B Для бездоганної роботи Розміри ВxШxГ 120x133x27 мм


дотримуватися даного Напруга мережі 24 В постійного
струму
керівництва.
Номінальний струм 30 мА
B Доручати монтаж приладу Допустимa 0 ... +50 °C
тільки монтажнику, що має температура
допуск. навкoлишньoгo
сepeдoвищa
B Ні в якому разі не підключати
Дисплей На 24 години;
це приладдя до мережі 230 В. підсвічений
B Перед установкою вимкнути Клас захисту II
постачання електроенергії

Укpаїнська
Вид захисту IP 24
(230 В перемінного струму).

1 Технічні 2 Інсталяція
характерис-
Небезпечно: Існує
тики можливість ураження
• Монтаж тільки в приладах з електрострумом!
Heatronic 3 B Перед установкою
• Можливою є комбінація з вимкнути
регулятором без власного постачання
таймеру електроенергії
(230 В перемінного
• DT 10: 1 канал з тижневою
струму)
програмою тa 3 періодами
увімкнення в день
B Докладний опис частин
(призначення каналу для
приладу дивiться в Керівництві
опалeння або нагріву води з установки опалювального
через Heatronic 3) приладу.
• DT 20: 2 канали для опалeння B Під'єднати й встановити
або нагріву води приладдя відповідно до
(2 тижневі програми з 3 малюнків з 2 до 5 на
моментами увімкнення в день) сторінці 103.

6 720 611 791 (2007/05) 97


DT 10/DT 20

3 Користування СД вимкн. = опалювання/нагрів


води вимкнені

Функція
3.1 Клавіши та Час
Часові програми
символи Дата
Програма для відпустки
(малюнок 1, на
тільки DT 20
сторінці 102) Канал опалeння
Канал нагріву води
Клавіши:
a : Обрати функцію / зaкінчити Символи на дисплеї:
програмування 1...7 День тижня (1 = понеділок...
b : Тривало змінити режим 7 = неділя)
роботи /auto/ / запрограмувати момент вимкнення
Укpаїнська

c : Більше значення запрограмувати момент увімкнення


- коротко натиснути: На одну Канал опалeння (тільки DT 20)
одиницю більше Канал нагріву води (тільки DT 20)
- тривало натиснути: Швидка зміна
значення
d : Перемикання режиму роботи
до наступної точки увімкнення /
3.2 Програмування
(є в auto/ )
e : Підтвердити обрану Для базових настройок дивись
функцію / Нижче значення сторінку 105, відновлення:
- коротко натиснути: На одну
одиницю більше B Натиснути одночасно.
- тривало натиснути: Швидка зміна
значення та
Встановлений час i дата
Символи на таймері: зберігаються.
Режими роботи
тривале опалювання/нагрів води Завершення настройок:
вимкнені
auto Автоматичний режим (усі часи B натискати так часто,
увімкнення для опалювання/нагріву
води активні) поки не буде відображена
Опалювання/нагрів води увімкнені, бажана функція, або приблизно
між першим та останнім часом
увімкнення дня
60 секунд не натискати жодну
тривале опалювання/нагрів води клавішу.
увімкнені
СД увімкн. = опалювання/нагрів
води увімкнені

98 6 720 611 791 (2007/05)


DT 10/DT 20

3.2.1 Встановити час й дату 3.2.2 Встановлення літнього/


зимoвого часу
Час:
B натискати так часто, B натискати так часто,
поки курсор не буде поки курсор не буде
розташований над . розташований над .

B натиснути, індикація B Натиснути один раз й


годин блимає: Встановити тричі , поки на дисплеї не
годину за допомогою / з'явиться dLS.
. B Увімкнути або вимкнуте літній
B натиснути, індикація чи зимній час за допомогою
хвилин блимає: Встановити / ( = УВІМКН.;

Укpаїнська
хвилини за допомогою / = ВИМКН.).
.
3.2.3 Встановити час
Дата: увімкнення

B натискати так часто, Можливості настройки


поки курсор не буде • макс. 3 періоди увімкнення у
розташований над . день
B натиснути, індикація року • однакові часи увімкнення для
блимає: Встановити рік за багатьох днів (створення групи)
допомогою / . або різні часи увімкнення для
B натиснути, індикація кожного дня
місяцю блимає: Встановити • Створення групи днів:
місяць за допомогою /
– З понеділка по п'ятницю
.
(1-5)
B натиснути, індикація дня
– Субота й неділя (6-7)
блимає: Встановити день за
допомогою / . • найменший період увімкнення
складає 1 хвилину

6 720 611 791 (2007/05) 99


DT 10/DT 20

B натиснути, буде
Непотрібні періоди
відображено перший час
i увімкнення
деактивувати за
вимкнення
DT 10: 8:30
допомогою
DT 20: 8:30
встановлення
Встановити час вимкнення за
моментів увімкнення допомогою / .
й вимкнення на одне
значення Встановити подальші періоди
увімкнення
B натискати так часто, B Натиснути й встановити
поки курсор не буде наступний час увімкнення за
Укpаїнська

розташований над . допомогою / .


B натиснути, буде B Повторюйте, поки не будуть
відображено першу групу 1-5: встановлені усі часи або
Обрати бажану групу/день за періоди увімкнення для обраної
допомогою (1-5 / 1, 2, ...5 / групи/дня.
6-7 / 6, 7).
Встановити канал нагріву води
Встановити перший період (тільки DT 20):
увімкнення
B Після встановлення групи/дня
B натискати так часто, для каналу опалювання
поки не буде відображено натиснути :
першій час увімкнення , буде відображено SEt
DT 10: 6:30 .
DT 20: 6:30
B Натиснути й встановити
Встановити час увімкнення за
час увімкнення для каналу
допомогою / .
нагріву води як наведено
вище.

100 6 720 611 791 (2007/05)


DT 10/DT 20

Встановити подальші групи/дні: 3.2.5 Встановити програму


B Обрати бажану групу/день за відпустки
допомогою . B натискати так часто,
Натиснути i встановити поки курсор не буде
часи або періоди увімкнення як розташований над .
наведено вище.
B Натиснути , буде
3.2.4 Зміна режимів роботи відображено 00: Встановити
число днів відпустки за
B Встановити режим роботи / допомогою /
auto/ / за допомогою (макс. 99).
(інформацію про режими
B Натиснути , буде

Укpаїнська
роботи дивись в главі 3.1).
здійснена настройка
Короткочасна зміна робочого відповідно до режиму
режиму під час auto/ : роботи .

B Натиснути , режим роботи Після закінчення днів відпустки


перейде до наступної точки буде здійснено перемикання на
перемикання з до або режим роботи auto/ / .
навпаки.
Відміна програми «Відпустка»
B Натиснути будь яку клавішу.

6 720 611 791 (2007/05) 101


Anhang/Appendice/Appendix/Apéndice/Suplemento/
Załącznik/Aanhangsel/Annexe/Додаток/Pielikums/Priedas/
Lisa/Παράρτηµα/Prilog/Anexă/Dodatok/Dodatek/Dodatek/
Függelék/Приложение/Додаток

102 6 720 611 791 (2007/05)


6 720 611 792-03.1R

2.
1.

3.
6 720 611 792-04.1R

4.

6 720 611 791 (2007/05) 103


2. 2.

auto
auto
1.
prog

set?
OK

6 720 611 791-07.1R

4
5.
6.
4.

auto
auto

prog
6 720 611 791-08.1R

set?
OK

3.

104 6 720 611 791 (2007/05)


DT 10:

6:30 8:30 12:00 12:00 16:30 22:30


1-5

7:00 9:00 12:00 12:00 16:00 23:00


6-7

1
2
3
4
5
6
7
1

6 720 611 791 (2007/05) 105


DT 20:

6:30 8:30 12:00 12:00 16:30 22:30


1-5

7:00 9:00 12:00 12:00 16:00 23:00


6-7

1
2
3
4
5
6
7
6:30 8:30 12:00 12:00 16:30 22:30
1-5

7:00 9:00 12:00 12:00 16:00 23:00


6-7

1
2
3
4
5
6
7
2

106 6 720 611 791 (2007/05)


6 720 611 791 (2007/05) 107
06490041001 Rev C

BBT Thermotechnik GmbH


P.O. Box 1309
D-73243 Wernau

www.junkers.com

Das könnte Ihnen auch gefallen