Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
574-60 674-70 Cross 674-70 Basso PDF
574-60 674-70 Cross 674-70 Basso PDF
Kicken Sie auf die Baugruppen Cliquez sur les groupes de montage Cliccare sui gruppi di montaggio
oder ou oppure
gelangen über die Befehle „Anzeige“ > allez directement à une page du catalogue visualizzare direttamente una determinata
„Gehe zu“ > „Seite ..“ direkt zu einer grâce aux commandes «AFFICHAGE» > pagina del catalogo mediante i comandi
Seite des Kataloges «ATTEINDRE» > «PAGE ..» „Vista“ > „Vai“ > „Pagina ..“
08-2006 J_KD_DIGITALE-BATCHES
574-60N CROSS
SEZIONE: MOTORE SGR 11 Rif. 1
ALBERO MOTORE
CRANKSHAFT
CIGUEÑAL
ALBERO MOTORE
CRANKSHAFT
CIGUEÑAL
ALBERO MOTORE
CRANKSHAFT
CIGUEÑAL
ALBERO MOTORE
CRANKSHAFT
CIGUEÑAL
MASSE CONTROROTANTI
COUNTERWEIGHTS
CONTRAPESOS
=> 12226
32 2.1519.117.0 6 cappuccio cap capuchon
LUBRIFICAZIONE
LUBRICATION
LUBRICACION
LUBRIFICAZIONE
LUBRICATION
LUBRICACION
LUBRIFICAZIONE
LUBRICATION
LUBRICACION
LUBRIFICAZIONE
LUBRICATION
LUBRICACION
LUBRIFICAZIONE
LUBRICATION
LUBRICACION
LUBRIFICAZIONE
LUBRICATION
LUBRICACION
LUBRIFICAZIONE
LUBRICATION
LUBRICACION
LUBRIFICAZIONE
LUBRICATION
LUBRICACION
- EXPORT U.S.A.
ALIMENTAZIONE
FUEL SUPPLY SYSTEM
ALIMENTACION
ALIMENTAZIONE
FUEL SUPPLY SYSTEM
ALIMENTACION
ALIMENTAZIONE
FUEL SUPPLY SYSTEM
ALIMENTACION
ALIMENTAZIONE
FUEL SUPPLY SYSTEM
ALIMENTACION
ALIMENTAZIONE
FUEL SUPPLY SYSTEM
ALIMENTACION
ALIMENTAZIONE
FUEL SUPPLY SYSTEM
ALIMENTACION
(...) <-
-> (...)
PARTICOLARI REGOLATORE
GOVERNOR PARTS
DETALLES REGULADOR
PARTICOLARI REGOLATORE
GOVERNOR PARTS
DETALLES REGULADOR
PARTICOLARI REGOLATORE
GOVERNOR PARTS
DETALLES REGULADOR
TERMOAVVIATORE
THERMO STARTER
ARRANQUE TERMICO
TERMOAVVIATORE
THERMO STARTER
ARRANQUE TERMICO
RAFFREDDAMENTO
COOLING
REFRIGERACION
RAFFREDDAMENTO
COOLING
REFRIGERACION
RAFFREDDAMENTO AD ACQUA
WATER COOLING
REFRIGERACION POR AGUA
RAFFREDDAMENTO AD ACQUA
WATER COOLING
REFRIGERACION POR AGUA
RAFFREDDAMENTO AD ACQUA
WATER COOLING
REFRIGERACION POR AGUA
ASPIRAZIONE E SCARICO
INTAKE AND EXHAUST
ASPIRACION Y DESCARGA
ASPIRAZIONE E SCARICO
INTAKE AND EXHAUST
ASPIRACION Y DESCARGA
SILENZIATORE DI SCARICO
EXHAUST SILENCER
SILENCIADOR DE ESCAPE
SILENZIATORE DI SCARICO
EXHAUST SILENCER
SILENCIADOR DE ESCAPE
SILENZIATORE DI SCARICO
EXHAUST SILENCER
SILENCIADOR DE ESCAPE
FRIZIONE
CLUTCH
EMBRAGUE
FRIZIONE
CLUTCH
EMBRAGUE
FRIZIONE 12"
CLUTCH 12"
EMBRAGUE 12"
- EXPORT U.S.A.
POMPA-PARTICOLARI
PUMP-COMPONENTS
BOMBA-PARTICULARES
PARTICOLARI CILINDRO
CYLINDER PARTS
DETALLES CILINDROS
SCATOLA CAMBIO
GEARBOX
CAJA DEL CAMBIO
SCATOLA CAMBIO
GEARBOX
CAJA DEL CAMBIO
CAMBIO A 4 MARCE
4 SPEED GEARBOX
CAMBIO CON 4 MARCHAS
RIDUTTORE
REDUCTION GEAR UNIT
REDUCTOR
SUPER RIDUTTORE
SUPER REDUCTION GEAR UNIT
SUPER REDUCTOR
COMANDI INVERSORE
REVERSING GEAR UNIT CONTROLS
MANDO INVERSOR
RIDUTTORE COMANDI
REDUCTION GEAR UNIT CONTROLS
REDUCTOR MANDOS
DIFFERENZIALE
DIFFERENTIAL
DIFERENCIAL
DIFFERENZIALE
DIFFERENTIAL
DIFERENCIAL
PONTE POSTERIORE
REAR AXLE
PUENTE TRASERO
FRENI POSTERIORI
REAR BRAKES
FRENOS TRASEROS
FRENO A MANO
HAND BRAKE
FRENO A MANO
FRENO A MANO
HAND BRAKE
FRENO A MANO
SUPPORTO ANTERIORE
FRONT SUPPORT
SOPORTE DELANTERO
CORPO UNIONE
JUNCTION CASE
CUERPO DE UNION
(...) <-
B = m8 p.1.25
- N.1 255.4653.0/10
- N.1 255.4652.0/20
- N.5 445.4655.0/10
- N.5 445.4646.0/10
- N.8 2.0132.207.2
28 2.1470.007.2 12 rosetta dentellata (12) lock washer arandela dentada
29 2.1011.422.2 12 dado (m 12 p.1.25) nut tuerca
30 0.135.4363.3/10 3 valvola valve valvula
31 0.289.4350.0 2 protezione guard proteccion
0.270.4355.0 2 protezione guard proteccion
- PER FRENI ANTERIORI
- FOR FRONT BRAKES
- PARA FRENOS DELANTEROS
32 2.1560.054.0 5 guarnizione (21x26) gasket junta
33 2.3199.001.2 2 tappo (1/2 gas) plug tapon
34 2.3199.001.2 3 tappo (1/2 gas) plug tapon
35 2.1560.010.0 1 guarnizione (14.2x20) gasket junta
36 2.3110.003.1 1 tappo (m 14 p.2x12) plug tapon
37 2.3171.007.4 1 tappo (18) plug tapon
38 0.270.4344.0/10 1 barra rod barra
39 2.1099.020.1 2 dado speciale (m 24 p.1.5) special nut tuerca especial
40 0.148.6126.4 2 snodo a sfera ball joint rotula
41 2.1690.412.2 2 copiglia (4x30) split pin grupilla
42 2.1529.130.0 2 anello tenuta 'o' ring anillo retencion
2.1529.134.0 2 anello tenuta 'o' ring anillo retencion
- PER FRENI ANTERIORI
- FOR FRONT BRAKES
- PARA FRENOS DELANTEROS
43 2.1589.124.0 8 rasamento (mm 0.2) shim espesor
2.1589.126.0 8 rasamento (mm 0.15) shim espesor
44 2.1310.004.2 2 rondella piana (8.4x16) flat washer arandela plana
45 2.0112.205.2 2 vite (m 8 p.1.25x16) screw tornillo
46 0.255.0021.6 - serie guarnizioni gasket set juego juntas
- PER IL MONTAGGIO DEL PONTE ANTERIORE
- FOR FRONTAXLE ASSEMBLY
- PARA EL MONTAJE DEL PUENTE DELANTERO
47 2.1549.318.0 1 distanziale spacer separador
-> (...)
(...) <-
B = m8 p.1.25
- N.1 255.4653.0/10
- N.1 255.4652.0/20
- N.5 445.4655.0/10
- N.5 445.4646.0/10
- N.8 2.0132.207.2
28 2.1470.007.2 12 rosetta dentellata (12) lock washer arandela dentada
29 2.1011.422.2 12 dado (m 12 p.1.25) nut tuerca
30 0.135.4363.3/10 3 valvola valve valvula
31 0.289.4350.0 2 protezione guard proteccion
0.270.4355.0 2 protezione guard proteccion
- PER FRENI ANTERIORI
- FOR FRONT BRAKES
- PARA FRENOS DELANTEROS
32 2.1560.054.0 5 guarnizione (21x26) gasket junta
33 2.3199.021.2 2 tappo (1/2 gas) plug tapon
34 2.3199.001.2 3 tappo (1/2 gas) plug tapon
35 2.1560.010.0 1 guarnizione (14.2x20) gasket junta
36 2.3110.003.1 1 tappo (m 14 p.2x12) plug tapon
37 2.3171.007.4 1 tappo (18) plug tapon
38 0.275.4344.0/20 1 barra rod barra
39 2.1099.020.1 2 dado speciale (m 24 p.1.5) special nut tuerca especial
40 0.148.6126.4 2 snodo a sfera ball joint rotula
41 2.1690.412.2 2 copiglia (4x30) split pin grupilla
42 2.1529.130.0 2 anello tenuta 'o' ring anillo retencion
2.1529.134.0 2 anello tenuta 'o' ring anillo retencion
- STANDARD
- PER FRENI ANTERIORI
- FOR FRONT BRAKES
- PARA FRENOS DELANTEROS
2.1529.102.0 2 anello tenuta (10.5x21) 'o' ring anillo retencion
- WATER PROOF
- PER FRENI ANTERIORI
- FOR FRONT BRAKES
- PARA FRENOS DELANTEROS
43 2.1589.124.0 8 rasamento (mm 0.2) shim espesor
2.1589.126.0 8 rasamento (mm 0.15) shim espesor
44 2.1310.004.2 2 rondella piana (8.4x16) flat washer arandela plana
45 2.0112.205.2 2 vite (m 8 p.1.25x16) screw tornillo
46 0.255.0021.6 - serie guarnizioni gasket set juego juntas
- PER IL MONTAGGIO DEL PONTE ANTERIORE
- FOR FRONTAXLE ASSEMBLY
- PARA EL MONTAJE DEL PUENTE DELANTERO
47 2.1579.147.2 2 distanziale (12.5x22x3) spacer separador
-> (...)
4WD - DIFFERENZIALE
4WD - DIFFERENTIAL
4WD - DIFERENCIAL
- WATER PROOF
(...) <-
N.1 2.1549.459.0
30 0.255.4650.0 1 distanziale (35x58x19) spacer separador
- STANDARD
2.1549.459.0 1 distanziale (55x80x19) spacer separador
- WATER PROOF
(...) <-
N.1 2.1529.149.0
31 2.1219.018.2 1 ghiera (m 35 p.1.5) ring nut virola
32 2.2810.006.0 17 sfera (mm 9.525) ball esfera
33 0.255.4618.0/10 1 manicotto sleeve manguito
34 0.255.4617.0 1 manicotto sleeve manguito
35 2.1599.317.0 2 anello spallamento (38.5x44.50x1.5) shouldered washer separador
36 2.1580.130.0 4 rasamento (38.5x44.50x0.5) shim espesor
37 2.1580.131.0 4 rasamento (38.5x44.50x0.2) shim espesor
38 0.255.4619.0 1 distanziale spacer separador
39 2.1410.015.1 1 anello elastico (38) circlip anillo elastico
40 2.1530.034.0 1 anello tenuta (13.95x2.62) 'o' ring anillo retencion
(...) <-
41 2.0399.107.1 1 vite screw tornillo
(...) <-
42 2.1560.010.0 2 guarnizione (14.2x20) gasket junta
(...) <-
43 2.4049.135.1/10 1 molla spring muelle
(...) <-
44 0.257.4653.0 1 pattino shoe patin
(...) <-
45 2.0399.002.1 1 vite (m 10 p.1x24) screw tornillo
(...) <-
46 0.257.4652.0 1 leva lever palanca
(...) <-
47 0.270.4650.3/10 1 leva lever palanca
(...) <-
48 2.0312.206.2 1 vite (m 8 p.1.25x20) screw tornillo
(...) <-
49 0.257.4654.0 1 piastrina small plate placa
(...) <-
50 2.1410.001.1 1 anello elastico (10) circlip anillo elastico
(...) <-
51 0.146.4653.0/10 4 rasamento (96x127x0.2) shim espesor
52 0.146.4654.0/10 4 rasamento (96x127x0.5) shim espesor
-> (...)
4WD - SEMIASSI
4WD - AXLESHAFTS
4WD - SEMIEJES
4WD - SEMIASSI
4WD - AXLESHAFTS
4WD - SEMIEJES
B = mm 65 N.6 198.4643.0
22 2.1559.196.0 2 *boccola (36.5x42x20) *bushing *casquillo
23 2.1411.019.1 4 anello elastico (47) circlip anillo elastico
24 2.2030.006.0 2 cuscinetto a sfere (25x47x12) ball bearing cojinete bolas
25 2.1530.118.0 2 anello tenuta (46.04x3.53) 'o' ring anillo retencion
26 0.270.4652.0 2 coperchietto small cover tapita
27 2.3199.129.0 2 coperchio (Lamborghini) cover tapa
- X 60HP
2.3199.130.0 2 coperchietto (Lamborghini) small cover tapita
- X 70HP
28 0.270.4643.0 6 perno pin perno
(...) <- B = mm 65
0.198.4643.0 6 perno pin perno
-> (...) B = mm 72
29 2.2999.002.0 6 gabbia a rullini (25x35x30) roller cage jaula de agujas
30 0.270.4644.0/10 6 satellite planet gear satelite
4WD - SEMIASSI
4WD - AXLESHAFTS
4WD - SEMIEJES
4WD - SEMIASSI
4WD - AXLESHAFTS
4WD - SEMIEJES
B = mm 65 N.6 198.4643.0
0.009.6687.3 2 portasatellite spider porta satelite
- WATER PROOF
22 2.1559.196.0 2 *boccola (36.5x42x20) *bushing *casquillo
23 2.1411.019.1 4 anello elastico (47) circlip anillo elastico
24 2.2030.006.0 2 cuscinetto a sfere (25x47x12) ball bearing cojinete bolas
25 2.1530.118.0 2 anello tenuta (46.04x3.53) 'o' ring anillo retencion
26 0.270.4652.0 2 coperchietto small cover tapita
27 2.3199.129.0 2 coperchio (Lamborghini) cover tapa
28 0.270.4643.0 6 perno pin perno
(...) <- B = mm 65
0.198.4643.0 6 perno pin perno
-> (...) B = mm 72
29 2.2999.002.0 6 gabbia a rullini (25x35x30) roller cage jaula de agujas
30 0.270.4644.0/10 6 satellite planet gear satelite
17125 <-
-> 17126
4WD - SEMIASSI
4WD - AXLESHAFTS
4WD - SEMIEJES
P.T.O. ANTERIORE
P.T.O. FRONT
P.T.O. DELANTERO
P.T.O. ANTERIORE
P.T.O. FRONT
P.T.O. DELANTERO
P.T.O. ANTERIORE
P.T.O. FRONT
P.T.O. DELANTERO
P.T.O. ANTERIORE
P.T.O. FRONT
P.T.O. DELANTERO
P.T.O. ANTERIORE
P.T.O. FRONT
P.T.O. DELANTERO
P.T.O. ANTERIORE
P.T.O. FRONT
P.T.O. DELANTERO
P.T.O. ANTERIORE
P.T.O. FRONT
P.T.O. DELANTERO
P.T.O. ANTERIORE
P.T.O. FRONT
P.T.O. DELANTERO
- N.1 2.4019.414.1
39 0.255.3967.0/10 1 **bussola **sleeve **casquillo
40 2.4019.370.1 1 **molla (15.4x32.5x2.2) **spring **muelle
41 2.0512.202.1 2 **vite (m 8 p.1.25x8) **screw **tornillo
42 2.0512.001.1 1 **grano **grain **grano
43 2.4019.414.1 1 **molla (10.3x33x1.3) **spring **muelle
(...) <-
- N.1 255.3968.0/10
44 2.1599.241.0 1 *anello spallamento (6x31x2) *shouldered washer *separador
(...) <-
45 2.1411.013.1 1 *anello elastico (32) *circlip *anillo elastico
(...) <-
46 2.1599.498.0 1 *anello spallamento (110x126.5x1.2) *shouldered washer *separador
47 0.010.0526.4 1 *accumulatore *accumulator *acumulador
-> (...)
48 0.000.0000.1 - **non fornibile **not serviceable **no abastecible
49 0.010.0525.0 1 **pistone **piston **piston
50 2.1411.013.7 1 **anello (32) **ring **anillo
51 2.1599.241.0 1 **anello spallamento (6x31x2) **shouldered washer **separador
52 2.4019.636.1 1 **molla **spring **muelle
53 2.4019.638.1 1 **molla **spring **muelle
54 0.255.3910.0/40 1 *corpo *body *cuerpo
55 2.1652.506.0 2 *spina cilindrica (6x14) *cylindrical plug *pasador cilindrico
56 2.1410.009.1 1 anello elastico (24) circlip anillo elastico
57 2.1530.062.0 1 anello tenuta (23.81x2.62) 'o' ring anillo retencion
58 2.2043.009.0 1 cuscinetto a sfere (30x62x16) ball bearing cojinete bolas
59 0.255.3930.0/40 1 albero shaft eje
60 2.1599.761.0 1 ralla thrust plate arandela
61 2.1530.048.0 1 anello tenuta (18.72x2.62) 'o' ring anillo retencion
P.T.O. - SINCRONIZZATA
P.T.O. - SYNCHRONIZED
P.T.O. - SINCRONIZADA
P.T.O.-SINCRONIZZATA
P.T.O.-SYNCHRONIZED
P.T.O.-SINCRONIZADA
GUIDA IDROSTATICA
POWER STEERING
DIRECCION HIDROSTATICA
GUIDA IDROSTATICA
POWER STEERING
DIRECCION HIDROSTATICA
GUIDA IDROSTATICA
POWER STEERING
DIRECCION HIDROSTATICA
COFANO
HOOD
CAPOT
COFANO
HOOD
CAPOT
AFONIZZAZIONE COFANATURA
SOUNDPROOFING - HOOD
AFONIZACION - CAPOT
PARATIE E SUPPORTI
DEFLECTORS AND SUPPORTS
MAMPAROS Y SOPORTES
RAFFREDDAMENTO AD ACQUA
WATER COOLING
REFRIGERACION POR AGUA
RAFFREDDAMENTO AD ACQUA
WATER COOLING
REFRIGERACION POR AGUA
RADIATORE - RIPARI
RADIATOR - PROTECTION
RADIADOR - PROTECCIONES
SUPPORTO PEDALIERA
PEDAL SUPPORT
SOPORTE PEDALES
CRUSCOTTO
DASHBOARD
PANEL
TARGHETTE
PLATES
PLACAS
COMANDO ACCELERATORE
THROTTLE
MANDO ACCELERADOR
COMANDO ACCELERATORE
THROTTLE
MANDO ACCELERADOR
PARAFANGHI POSTERIORI
REAR MUDGUARDS
GUARDABARROS TRASEROS
PARAFANGHI POSTERIORI
REAR MUDGUARDS
GUARDABARROS TRASEROS
PORTATARGA E SUPPORTI
LICENSE PLATE FRAME AND SUPPORT
PORTA-PLACA DE MATRICULA Y SOPORTES
SPECIALIZZAZIONE EXPORT D
SPECIAL VERSION FOR EXPORT D
SPECIALIZATIÓN EXPORT D
TELAIO DI SICUREZZA
SAFETY FRAME
BASTIDOR ANTIVUELCO
TELAIO DI SICUREZZA
SAFETY FRAME
BASTIDOR ANTIVUELCO
(...) <-
TELAIO DI SICUREZZA
SAFETY FRAME
BASTIDOR ANTIVUELCO
-> (...)
ARCO DI SICUREZZA
SAFETY ARCH
ARCO DE SEGURIDAD
ALIMENTAZIONE
FUEL SUPPLY SYSTEM
ALIMENTACION
ALIMENTAZIONE
FUEL SUPPLY SYSTEM
ALIMENTACION
ALIMENTAZIONE
FUEL SUPPLY SYSTEM
ALIMENTACION
SEDILE
SEAT
ASIENTO
MOLLEGGIO SEDILE
SEAT SPRINGING
SUSPENSION DEL ASIENTO
MOLLEGGIO SEDILE
SEAT SPRINGING
SUSPENSION DEL ASIENTO
SEDILE
SEAT
ASIENTO
SEDILE
SEAT
ASIENTO
SEDILE-PARTICOLARI
SEAT-COMPONENTS
ASIENTO-PARTICULARES
SEDILE-PARTICOLARI
SEAT-COMPONENTS
ASIENTO-PARTICULARES
SEDILE-PARTICOLARI
SEAT-COMPONENTS
ASIENTO-PARTICULARES
MOLLEGGIO SEDILE
SEAT SPRINGING
SUSPENSION DEL ASIENTO
MOLLEGGIO SEDILE
SEAT SPRINGING
SUSPENSION DEL ASIENTO
MOLLEGGIO SEDILE
SEAT SPRINGING
SUSPENSION DEL ASIENTO
MOLLEGGIO SEDILE
SEAT SPRINGING
SUSPENSION DEL ASIENTO
SEDILE-PARTICOLARI
SEAT-COMPONENTS
ASIENTO-PARTICULARES
SEDILE-PARTICOLARI
SEAT-COMPONENTS
ASIENTO-PARTICULARES
TERMOAVVIATORE
THERMO STARTER
ARRANQUE TERMICO
PARTICOLARI ALTERNATORE
ALTERNATOR PARTS
PARTICULARES ALTERNADOR
PARTICOLARI ALTERNATORE
ALTERNATOR PARTS
PARTICULARES ALTERNADOR
PARTICOLARI ALTERNATORE
ALTERNATOR PARTS
PARTICULARES ALTERNADOR
0.008.1534.0/10 2 flangia per cerchio rim center flange brida para llanta
=B
- X 9.5R-24" - 11.2R-24" - 12.4R-24"
5 2.0099.005.6 8 vite (m 16 p.1.5) screw tornillo
=A
2.0099.005.6 12 vite (m 16 p.1.5) screw tornillo
=B
6 2.1011.309.6 8 dado (m 16 p.1.5) nut tuerca
=A
2.1011.309.6 12 dado (m 16 p.1.5) nut tuerca
=B
7 2.1499.019.6 8 rosetta conica (16.3x31.5) conical washer arandela conica
=A
2.1499.019.6 12 rosetta conica (16.3x31.5) conical washer arandela conica
=B
8 2.1599.461.6 12 rosetta conica (19x27x8) conical washer arandela conica
(...) <- = G
2.1599.501.6 12 rosetta washer arandela
-> (...) = H
9 2.0399.122.6 12 vite (m 18x38) screw tornillo
(...) <- = G
2.0399.129.6 12 vite (m 18 p.1.5x38) screw tornillo
-> (...) = H
RUOTE POSTERIORI
REAR WHEELS
RUEDAS TRASERAS
RUOTE POSTERIORI
REAR WHEELS
RUEDAS TRASERAS
RUOTE POSTERIORI
REAR WHEELS
RUEDAS TRASERAS
RUOTE POSTERIORI
REAR WHEELS
RUEDAS TRASERAS
=D
0.009.4242.1 16 vite screw tornillo
=D
- X 12.4R-36"
6 0.009.4225.1 12 dado (m 16x1.5) nut tuerca
=C
0.009.4225.1 16 dado (m 16x1.5) nut tuerca
=D
7 0.009.4226.1 12 rondella piana flat washer arandela plana
=C
0.009.4226.1 16 rondella piana flat washer arandela plana
=D
0.009.4241.1 16 rondella piana flat washer arandela plana
=D
- X 12.4R-36"
9 2.1099.123.6 16 dado speciale special nut tuerca especial
RUOTE POSTERIORI
REAR WHEELS
RUEDAS TRASERAS
RUOTE POSTERIORI
REAR WHEELS
RUEDAS TRASERAS
=B-C
- X 13.6R-36"
0.167.5563.3 2 cerchio rim llanta
=A-F
- X 14.9R-24" - 420/70R-24"
0.227.5550.3 2 cerchio rim llanta
=A-F
- X 16.9R-30"
0.011.7430.3 - cerchio (DWW 16Lx30"C/ST) rim llanta
- X 18.4R-30"
4 0.155.5553.0/10 2 flangia per cerchio rim center flange brida para llanta
= B - D = mm 20
- X 16.9R-34"
0.135.5526.0/20 2 flangia per cerchio rim center flange brida para llanta
= B - D = mm 19
- X 18.4R-30"
0.163.5526.0/10 2 flangia per cerchio rim center flange brida para llanta
= B - D = mm 19
- X 13.6R-38" - 12.4R-36" - 13.6R-36"
0.157.5551.0/20 2 flangia per cerchio rim center flange brida para llanta
= A - D = mm 19
- X 14.9R-30" - 16.9R-30" - 420/70R-30"
0.269.5561.0 2 flangia per cerchio rim center flange brida para llanta
= A - D = mm 17
- X 14.9R-24" - 420/70R-24"
5 2.0399.204.6/10 16 vite (m 18 p.1.5) screw tornillo
- X 16.9R-34" - 12.4R-36" - 13.6R-36"
- X 18.4R-30"
2.0399.030.6 16 vite (m 18 p.1.5 sp) screw tornillo
- X 18.4R-30" - 13.6R-38"
2.0099.005.6 12 vite (m 16 p.1.5) screw tornillo
- X 14.9R-24" - 420/70R-24"
2.0399.030.6 12 vite (m 18 p.1.5 sp) screw tornillo
- X 14.9R-30" - 16.9R-30" - 420/70R-30"
6 2.1011.310.6 16 dado (m 18 p.1.5) nut tuerca
- X 16.9R-34" - 18.4R-30" - 13.6R-38"
12.4R-36" - 13.6R-36"
2.1011.309.6 12 dado (m 16 p.1.5) nut tuerca
- X 14.9R-24" - 420/70R-24"
2.1011.310.6 12 dado (m 18 p.1.5) nut tuerca
- X 14.9R-30" - 16.9R-30" - 420/70R-30"
7 2.1499.018.6 16 rosetta conica (18x35.5) conical washer arandela conica
- X 16.9R-34" - 18.4R-30" - 13.6R-38"
- X 12.4R-36" - 13.6R-36"
2.1499.019.6 12 rosetta conica (16.3x31.5) conical washer arandela conica
RUOTE POSTERIORI
REAR WHEELS
RUEDAS TRASERAS
- X 14.9R-24" - 420/70R-24"
2.1499.018.6 12 rosetta conica (18x35.5) conical washer arandela conica
- X 14.9R-30" - 16.9R-30" - 420/70R-30"
8 0.011.9072.3 2 cerchio rim llanta
- X 18.4R-30"
9 2.1019.061.6 16 dado nut tuerca
10 2.1599.015.6 16 rondella (21.5x40) washer arandela
RUOTE POSTERIORI
REAR WHEELS
RUEDAS TRASERAS
RUOTE POSTERIORI
REAR WHEELS
RUEDAS TRASERAS
=D
- X 18.4R-30"
= B N.8 2.1019.061.6
0.009.4308.0 2 flangia per cerchio rim center flange brida para llanta
=C
- X 16.9R-30" - 14.9R-30"
= B N.8 2.1019.061.6
0.009.4317.1 2 flangia per cerchio rim center flange brida para llanta
=D
- X 12.4R-36" - 13.6R-36"
= B N.8 2.1019.061.6
0.009.4319.0 2 flangia flange brida
=C
- X 14.9R-24"
5 0.009.4227.1 16 vite (m 16 p.1.5x78) screw tornillo
=D
- X 16.9R-34" - 18.4R-30"
0.009.4227.1 12 vite (m 16 p.1.5x78) screw tornillo
=C
- X 16.9R-30" - 14.9R-24" - 14.9R-30"
0.009.4242.1 16 vite screw tornillo
=D
- X 12.4R-36" - 13.6R-36"
6 0.009.4225.1 16 dado (m 16x1.5) nut tuerca
=D
0.009.4225.1 12 dado (m 16x1.5) nut tuerca
=C
7 0.009.4226.1 16 rondella piana flat washer arandela plana
=D
0.009.4226.1 12 rondella piana flat washer arandela plana
=C
0.009.4241.1 16 rondella piana flat washer arandela plana
=D
- X 12.4R-36" - 13.6R-36"
8 2.1599.015.6 16 rondella (21.5x40) washer arandela
9 2.1019.061.6 16 dado nut tuerca
SOLLEVATORE ANTERIORE
FRONT HYDRAULIC POWER-LIFT
ELEVADOR ANTERIOR
SOLLEVATORE ANTERIORE
FRONT HYDRAULIC POWER-LIFT
ELEVADOR ANTERIOR
SOLLEVATORE ANTERIORE
FRONT HYDRAULIC POWER-LIFT
ELEVADOR ANTERIOR
SOLLEVATORE ANTERIORE
FRONT HYDRAULIC POWER-LIFT
ELEVADOR ANTERIOR
SOLLEVATORE ANTERIORE
FRONT HYDRAULIC POWER-LIFT
ELEVADOR ANTERIOR
CORPO SOLLEVATORE
POWER-LIFT CASE
CUERPO ELEVADOR
COLLETTORE
MANIFOLD
COLETOR
POMPA IDRAULICA
HYDRAULIC PUMP
BOMBA HIDRAULICA
POMPA IDRAULICA
HYDRAULIC PUMP
BOMBA HIDRAULICA
SOLLEVAMENTO
LIFTING
ELEVACION
CILINDRI IDRAULICI
HYDRAULIC CYLINDERS
CILINDROS HIDRAULICOS
CILINDRI IDRAULICI
HYDRAULIC CYLINDERS
CILINDROS HIDRAULICOS
CILINDRI IDRAULICI
HYDRAULIC CYLINDERS
CILINDROS HIDRAULICOS
15300 <-
2.1560.011.0 2 guarnizione (16.2x20) gasket junta
-> 15301
17 2.1599.656.2 1 rondella (22x30x3) washer arandela
-> (...)
18 2.1599.657.2 1 rondella washer arandela
-> (...)
DISTRIBUTORE REGOLATORE
REGULATING DISTRIBUTOR
DISTRIBUIDOR REGULADOR
DISTRIBUTORE REGOLATORE
REGULATING DISTRIBUTOR
DISTRIBUIDOR REGULADOR
ORGANI SENSIBILI
SENSITIVE ELEMENTS
ORGANOS SENSIBLES
(...) <-
-> (...)
DISTRIBUTORE AUSILIARIO-PARTICOLARI
HYDRAULIC DISTRIBUTOR-PARTS
DISTRIBUIDOR HIDRAULICO-PARTICULARES
DISTRIBUTORE AUSILIARIO-PARTICOLARI
HYDRAULIC DISTRIBUTOR-PARTS
DISTRIBUIDOR HIDRAULICO-PARTICULARES
DISTRIBUTORE AUSILIARIO-PARTICOLARI
HYDRAULIC DISTRIBUTOR-PARTS
DISTRIBUIDOR HIDRAULICO-PARTICULARES
DISTRIBUTORE AUSILIARIO-PARTICOLARI
HYDRAULIC DISTRIBUTOR-PARTS
DISTRIBUIDOR HIDRAULICO-PARTICULARES
DISTRIBUTORE AUSILIARIO-PARTICOLARI
HYDRAULIC DISTRIBUTOR-PARTS
DISTRIBUIDOR HIDRAULICO-PARTICULARES
DISTRIBUTORE AUSILIARIO-PARTICOLARI
HYDRAULIC DISTRIBUTOR-PARTS
DISTRIBUIDOR HIDRAULICO-PARTICULARES
ATTACCO A 3 PUNTI
3 POINT HITCH
ENGANCHE DE 3 PUNTOS
(...) <-
ATTACCO A 3 PUNTI
3 POINT HITCH
ENGANCHE DE 3 PUNTOS
ATTACCO A 3 PUNTI
3 POINT HITCH
ENGANCHE DE 3 PUNTOS
-> (...)
ATTACCO A 3 PUNTI
3 POINT HITCH
ENGANCHE DE 3 PUNTOS
ATTACCO A 3 PUNTI
3 POINT HITCH
ENGANCHE DE 3 PUNTOS
ATTACCO A 3 PUNTI
3 POINT HITCH
ENGANCHE DE 3 PUNTOS
ATTACCO A 3 PUNTI
3 POINT HITCH
ENGANCHE DE 3 PUNTOS
ATTACCO A 3 PUNTI
3 POINT HITCH
ENGANCHE DE 3 PUNTOS
ATTACCO A 3 PUNTI
3 POINT HITCH
ENGANCHE DE 3 PUNTOS
BARRA DI TRAINO
TOWING BAR
BARRA DE TIRO
ZAVORRE
BALLAST
LASTRE
ZAVORRE
BALLAST
LASTRE
ZAVORRE
BALLAST
LASTRE
(...) <-
-> (...)
PROTEZIONE P.T.O.
P.T.O. GUARD
PROTECCION P.T.O.
PARTICOLARI VALVOLA
VALVE PARTS
DETALLES VALVULA
BORSA ATTREZZI
TOOL POUCH
BOLSA HERRAMIENTAS
574-60 N CROSS
674-70 N CROSS
674-70 N CROSS Basso
307.8328.3.2
Catalogo ricambi originali
574-60 N CROSS
674-70 N CROSS
674-70 N CROSS Basso
307.8328.3.2
2
INDICE GENERALE
Presentazione pagina 4
Aggiornamento del catalogo pagina 4
Abbreviazioni e norme per l'ordine pagina 4
Indice dei Gruppi pagina s -1
Indice numerico dei n. di ordinazione pagina i -1
MOTORE riferimento 1
TELAIO riferimento 29
SOLLEVATORE ANTERIORE riferimento 166
S.A.C. riferimento 171
ACCESSORI riferimento 185
GENERAL INDEX
Introduction page 5
Up-dating of the catalogue page 5
Abbreviation and direction for placing spare parts orders page 5
Index of reference page s -1
Numerical index of order Nps. page i -1
ENGINE reference 1
CHASSIS reference 29
FRONT HYDRAULIC POWER-LIFT reference 166
S.A.C. reference 171
ACCESSORY reference 185
INDICE GENERAL
Presentación Hoja 6
Aplazamiento del catálogo Hoja 6
Abreviaciones y reglas para los pedidos de repuestos Hoja 6
Indice de los referencias Hoja s -1
Indice numerico de los números de referencia Hoja i -1
MOTORES referencia 1
CHASIS referencia 29
ELEVADOR ANTERIOR referencia 166
S.A.C. referencia 171
ACCESORIOS referencia 185
3
4
5
6
INDICE DEI RIFERIMENTI INDEX OF REFERENCES ÍNDICE DE LAS REFERENCIAS
24.1 RAFFREDDAMENTO 30.0 COMANDO DELLA FRIZIONE 41.0 POWER SPEED - ELETTROVALVOLA
COOLING CLUTCH CONTROL POWER SPEED - SOLENOID VALVE
REFRIGERACION MANDO DEL EMBRAGUE POWER SPEED - ELECTROVALVULA
25.0 RAFFREDDAMENTO AD ACQUA 31.0 COMANDO DELLA FRIZIONE PER GUIDA 42.0 CAMBIO A 4 MARCE SENZA MINIRIDUTTORE
WATER COOLING RETROVERSA 4 SPEED GEARBOX - WITHOUT MINI
REFRIGERACION POR AGUA CLUTCH CONTROL FOR REVERSED DRIVING REDUCTION GEAR
POSITION CAMBIO CON 4 MARCHAS SIN MINIREDUCTOR
25.1 RAFFREDDAMENTO AD ACQUA MANDO DEL EMBRAGUE PARA CONDUCCIÓN
WATER COOLING REVERSIBLE 43.0 CAMBIO A 4 MARCE CON MINIRIDUTTORE
REFRIGERACION POR AGUA 4 SPEED GEARBOX WITH MINI REDUCTION
32.0 COMANDO DELLA FRIZIONE PER GUIDA GEAR
25.2 RAFFREDDAMENTO AD ACQUA RETROVERSA CAMBIO CON 4 MARCHAS CON
WATER COOLING CLUTCH CONTROL FOR REVERSED DRIVING MINIREDUCTOR
REFRIGERACION POR AGUA POSITION
MANDO DEL EMBRAGUE PARA CONDUCCIÓN 44.0 ALBERO PRIMARIO E INVERSORE PER 5
26.0 ASPIRAZIONE E SCARICO REVERSIBLE MARCE
INTAKE AND EXHAUST MAIN SHAFT AND REVERSING GEAR FOR FIVE
ASPIRACION Y DESCARGA 33.0 COMANDO DELLA FRIZIONE SPEED GEARBOX
CLUTCH CONTROL EJE PRINCIPAL E INVERSOR PARA 5 MARCHAS
26.1 ASPIRAZIONE E SCARICO MANDO DEL EMBRAGUE
INTAKE AND EXHAUST 45.0 ALBERO SECONDARIO PER 5 MARCE SENZA
34.0 POMPA-PARTICOLARI POWER SPEED
ASPIRACION Y DESCARGA
PUMP-COMPONENTS TRANSMISSION SHAFT FOR 5 SPEED
27.0 SILENZIATORE DI SCARICO BOMBA-PARTICULARES GEARBOX WITHOUT POWER SPEED
EXHAUST SILENCER EJE SECUNDARIO PARA CAMBIO CON 5
SILENCIADOR DE ESCAPE 35.0 PARTICOLARI CILINDRO MARCHAS SIN POWER SPEED
CYLINDER PARTS
28.0 SILENZIATORE DI SCARICO DETALLES CILINDROS 46.0 ALBERO SECONDARIO PER 5 MARCE CON
EXHAUST SILENCER POWER SPEED
SILENCIADOR DE ESCAPE 36.0 SCATOLA CAMBIO TRANSMISSION SHAFT FOR 5 SPEED
GEARBOX GEARBOX WITHOUT POWER SPEED
28.1 SILENZIATORE DI SCARICO CAJA DEL CAMBIO EJE SECUNDARIO PARA CAMBIO CON 5
EXHAUST SILENCER MARCHAS SIN POWER SPEED
37.0 SCATOLA CAMBIO
SILENCIADOR DE ESCAPE 47.0 POWER SPEED - MINIRIDUTTORE IDRAULICO
GEARBOX
CAJA DEL CAMBIO POWER SPEED - HYDRAULIC MINI REDUCTION
TELAIO GEAR
38.0 CAMBIO A 4 MARCE POWER SPEED - MINI REDUCTOR HIDRAULICO
CHASSIS
4 SPEED GEARBOX
CHASIS 48.0 RIDUTTORE
CAMBIO CON 4 MARCHAS
REDUCTION GEAR UNIT
39.0 CAMBIO A CINQUE MARCE - SENZA POWER REDUCTOR
SPEED
29.0 FRIZIONE 5 SPEED GEARBOX - WITHOUT POWER SPEED 49.0 SUPER RIDUTTORE
CLUTCH CAMBIO CON 5 MARCHAS - SIN POWER SPEED SUPER REDUCTION GEAR UNIT
EMBRAGUE SUPER REDUCTOR
40.0 CAMBIO A CINQUE MARCE - CON POWER
29.1 FRIZIONE SPEED 50.0 COMANDI INTERNI CAMBIO E INVERSORE
CLUTCH 5 SPEED GEARBOX - WITH POWER SPEED INTERNAL GEARBOX AND REVERSE GEAR
EMBRAGUE CAMBIO CON 5 MARCHAS - CON POWER CONTROLS
SPEED MANDOS INTERIORES CAMBIO E INVERSOR
29.2 FRIZIONE 12"
CLUTCH 12"
EMBRAGUE 12"
51.0 CAMBIO A 4 MARCE CON MINIRIDUTTORE 61.0 FRENI POSTERIORI 71.0 2WD - ASSALE ALLARGABILE
4 SPEED GEARBOX WITH MINI REDUCTION REAR BRAKES 2WD - EXTENDIBLE AXLE
GEAR FRENOS TRASEROS 2WD - EJE ENSANCHABLE
CAMBIO CON 4 MARCHAS CON
MINIREDUCTOR 62.0 FRENO A MANO INDIPENDENTE 72.0 2WD - CILINDRO DI COMANDO
INDEPENDENT HAND BRAKE 2WD - POWER STEERING CYLINDER
52.0 COMANDO DELLE MARCE FRENO DE MANO INDEPENDIENTE 2WD - CILINDRO DE MANDO
GEARSHIFT LEVER
MANDO DE LAS MARCHAS 63.0 COMANDO DEI FRENI 73.0 2WD - CILINDRO DI COMANDO - PARTICOLARI
BRAKE CONTROLS 2WD - POWER STEERING CYLINDER - PARTS
53.0 QUINTA MARCIA CON POWER MANDOS DE LOS FRENOS 2WD - CILINDRO DE MANDO - PARTICULARES
SPEED-COMANDI
5TH GEAR WITH POWER SPEED-CONTROLS 64.0 COMANDO DEI FRENI PER GUIDA 74.0 4WD - PONTE ANTERIORE
QUINTA MARCHA CON POWER RETROVERSA 4WD - FRONT DRIVE AXLE
SPEED-MANDOS BRAKE CONTROL FOR REVERSED DRIVING 4WD - PUENTE DELANTERO
POSITION
54.0 COMANDI INVERSORE MANDOS DE LOS FRENOS PARA CONDUCCIÓN 74.1 4WD - PONTE ANTERIORE
REVERSING GEAR UNIT CONTROLS REVERSIBLE 4WD - FRONT DRIVE AXLE
MANDO INVERSOR 4WD - PUENTE DELANTERO
65.0 COMANDO DEI FRENI PER GUIDA
55.0 RIDUTTORE COMANDI RETROVERSA 74.2 4WD - PONTE ANTERIORE
REDUCTION GEAR UNIT CONTROLS BRAKE CONTROL FOR REVERSED DRIVING 4WD - FRONT DRIVE AXLE
REDUCTOR MANDOS POSITION 4WD - PUENTE DELANTERO
MANDOS DE LOS FRENOS PARA CONDUCCIÓN
56.0 DIFFERENZIALE REVERSIBLE 74.3 4WD - PONTE ANTERIORE
DIFFERENTIAL 4WD - FRONT DRIVE AXLE
DIFERENCIAL 66.0 PARTICOLARI DELLA POMPA DEI FRENI 4WD - PUENTE DELANTERO
MASTER CYLINDER PARTS
57.0 COMANDO BLOCCAGGIO DEL DIFFERENZIALE DETALLES DE LA BOMBA DE LOS FRENOS 75.0 4WD - CILINDRO DI COMANDO
DIFFERENTIAL LOCK CONTROL 4WD - POWER STEERING CYLINDER
MANDO DEL BLOQUEO DEL DIFERENCIAL 67.0 FRENO A MANO 4WD - CILINDRO DE MANDO
HAND BRAKE
58.0 COMANDO BLOCCAGGIO DEL DIFFERENZIALE FRENO A MANO 76.0 4WD - CILINDRO DI COMANDO - PARTICOLARI
DIFFERENTIAL LOCK CONTROL 4WD - POWER STEERING CYLINDER -
MANDO DEL BLOQUEO DEL DIFERENCIAL 68.0 FRENO A MANO PER GUIDA RETROVERSA COMPONENTS
HAND BRAKE FOR REVERSED DRIVING 4WD - CILINDRO DE MANDO - PARTICULARES
POSITION
TELAIO FRENO A MANO PARA CONDUCCIÓN 76.1 4WD - CILINDRO DI COMANDO - PARTICOLARI
CHASSIS REVERSIBLE 4WD - POWER STEERING CYLINDER -
CHASIS COMPONENTS
4WD - CILINDRO DE MANDO - PARTICULARES
TELAIO
CHASSIS 77.0 4WD - CILINDRO DI COMANDO - PARTICOLARI
59.0 PONTE POSTERIORE CHASIS 4WD - POWER STEERING CYLINDER -
REAR AXLE COMPONENTS
PUENTE TRASERO 4WD - CILINDRO DE MANDO - PARTICULARES
60.0 RIDUTTORI POSTERIORI E SEMIASSI 69.0 SUPPORTO ANTERIORE 78.0 4WD - FRENI ANTERIORI
REAR REDUCTION GEARS AND AXLE SHAFTS FRONT SUPPORT 4WD - FRONT BRAKES
REDUCTORES TRASEROS Y SEMIEJES SOPORTE DELANTERO 4WD - FRENOS DELANTEROS
60.1 RIDUTTORI POSTERIORI E SEMIASSI 70.0 CORPO UNIONE 78.1 4WD - FRENI ANTERIORI
REAR REDUCTION GEARS AND AXLE SHAFTS JUNCTION CASE 4WD - FRONT BRAKES
REDUCTORES TRASEROS Y SEMIEJES CUERPO DE UNION 4WD - FRENOS DELANTEROS
79.0 4WD - IMPIANTO FRENATURA ANTERIORE 83.2 4WD - SEMIASSI CON BLOCCAGGIO 89.1 P.T.O. ANTERIORE
4WD - FRONT BRAKING SYSTEM DIFFERENZIALI P.T.O. FRONT
4WD - INSTALACION FRENOS DELANTEROS 4WD - AXLESHAFTS WITH DIFFERENTIAL P.T.O. DELANTERO
LOCK
79.1 4WD - IMPIANTO FRENATURA ANTERIORE 4WD - SEMIEJES CON BLOQUEO DEL 90.0 P.T.O. ANTERIORE
4WD - FRONT BRAKING SYSTEM DIFFERENCIAL P.T.O. FRONT
4WD - INSTALACION FRENOS DELANTEROS P.T.O. DELANTERO
83.3 4WD - SEMIASSI
80.0 4WD - DIFFERENZIALE 4WD - AXLESHAFTS 91.0 P.T.O. ANTERIORE - PROTEZIONE
4WD - DIFFERENTIAL 4WD - SEMIEJES P.T.O. FRONT - GUARD
4WD - DIFERENCIAL P.T.O. DELANTERA - PROTECCION
83.5 4WD - SEMIASSI CON BLOCCAGGIO
81.0 4WD - BLOCCAGGIO DIFFERENZIALE DIFFERENZIALI 92.0 P.T.O. - ALBERO DI TRASMISSIONE FRIZIONE
ANTERIORE 4WD - AXLESHAFTS WITH DIFFERENTIAL P.T.O. - CLUTCH TRANSMISSION SHAFT
4WD - FRONT DIFFERENTIAL LOCK LOCK P.T.O. - ARBOL DE TRANSMISION EMBRAGUE
4WD - BLOQUEO DIFERENCIAL ANTERIOR 4WD - SEMIEJES CON BLOQUEO DEL
DIFFERENCIAL 93.0 P.T.O. - FRIZIONE IDRAULICA
81.1 4WD - BLOCCAGGIO DIFFERENZIALE P.T.O. - HYDRAULIC CLUTCH
ANTERIORE 84.0 4WD - COMANDO BLOCCAGGIO DEL P.T.O. - EMBRAGUE HIDRAULICO
4WD - FRONT DIFFERENTIAL LOCK DIFFERENZIALE ANTERIORE
4WD - BLOQUEO DIFERENCIAL ANTERIOR 4WD - DIFFERENTIAL LOCK CONTROL-FRONT 94.0 P.T.O. - FRIZIONE IDRAULICA
4WD - MANDO BLOQUEO DEL P.T.O. - HYDRAULIC CLUTCH
81.2 4WD - BLOCCAGGIO DIFFERENZIALE DIFERENCIAL-DELANTERO P.T.O. - EMBRAGUE HIDRAULICO
ANTERIORE
4WD - FRONT DIFFERENTIAL LOCK 85.0 4WD - ALBERO DI TRASMISSIONE 95.0 P.T.O. - COMANDO POMPE
4WD - BLOQUEO DIFERENCIAL ANTERIOR 4WD - TRANSMISSION SHAFT P.T.O. - PUMP CONTROL
4WD - ARBOL DE TRANSMISION P.T.O. - MANDO BOMBAS
81.3 COMANDO BLOCCAGGIO
DIFFERENZIALE-MECCANICO 86.0 4WD - PRESA DI POTENZA 96.0 P.T.O. - ASPIRAZIONE OLIO
DIFFERENTIAL LOCK CONTROL-MECHANICAL 4WD-P.T.O. P.T.O. - OIL SUCTION
MANDO BLOQUEO DIFERENCIAL-MECANICO 4WD-TOMA DE FUERZA P.T.O. - ASPIRACION ACEITE
82.0 4WD - SEMIASSI 87.0 4WD - COMANDO INNESTO 97.0 P.T.O. - FILTRI OLIO
4WD - AXLESHAFTS 4WD - ENGAGEMENT CONTROL P.T.O. - OIL FILTERS
4WD - SEMIEJES 4WD - MANDO DE ENGRANE P.T.O. - FILTROS ACEITE
82.1 4WD - SEMIASSI 98.0 P.T.O. - A DUE VELOCITA'
4WD - AXLESHAFTS TELAIO P.T.O. - TWO SPEED TYPE
4WD - SEMIEJES CHASSIS P.T.O. - A DOS VELOCIDADES
CHASIS
83.0 4WD - SEMIASSI CON BLOCCAGGIO 99.0 COMANDO INNESTO P.T.O.
DIFFERENZIALI P.T.O. ENGAGEMENT CONTROL
4WD - AXLESHAFTS WITH DIFFERENTIAL MANDO ENGRANE P.T.O.
LOCK 88.0 P.T.O. ANTERIORE
4WD - SEMIEJES CON BLOQUEO DEL P.T.O. FRONT 100.0 COMANDO INNESTO P.T.O. PER GUIDA
DIFFERENCIAL P.T.O. DELANTERO RETROVERSA
P.T.O. ENGAGEMENT CONTRL FOR REVERSED
83.1 4WD - SEMIASSI CON BLOCCAGGIO 88.1 P.T.O. ANTERIORE DRIVING POSITION
DIFFERENZIALI MANDO ENGRANE P.T.O. PARA CONDUCCIÓN
P.T.O. FRONT
4WD - AXLESHAFTS WITH DIFFERENTIAL REVERSIBLE
LOCK P.T.O. DELANTERO
4WD - SEMIEJES CON BLOQUEO DEL 89.0 P.T.O. ANTERIORE 101.0 P.T.O. - ECONOMICA 4 VELOCITA'
DIFFERENCIAL P.T.O. FRONT P.T.O. - ECONOMICAL 4 SPEED
P.T.O. DELANTERO P.T.O. - ECONOMICA DE 4 VELOCIDADES
102.0 P.T.O. - ECONOMICA 4 VELOCITA' 112.0 STERZO PER GUIDA RETROVERSA 121.0 4WD - GUIDA IDROSTATICA
P.T.O. - ECONOMICAL 4 SPEED STEERING WHEEL FOR REVERSED DRIVING 4WD - POWER STEERING
P.T.O. - ECONOMICA DE 4 VELOCIDADES POSITION 4WD - DIRECCION HIDROSTATICA
DIRECCION PARA CONDUCCIÓN REVERSIBLE
103.0 P.T.O. - ECONOMICA COMANDO 122.0 4WD - GUIDA IDROSTATICA
P.T.O. - ECONOMICAL CONTROL 113.0 GUIDA IDROSTATICA 4WD - POWER STEERING
P.T.O. - ECONOMICA MANDO POWER STEERING 4WD - DIRECCION HIDROSTATICA
DIRECCION HIDROSTATICA
104.0 P.T.O. - ECONOMICA COMANDO PER GUIDA
RETROVERSA 114.0 GUIDA IDROSTATICA PER GUIDA TELAIO
P.T.O. - ECONOMICAL REVERSED DRIVING RETROVERSA CHASSIS
POSITION CONTROL POWER STEERING FOR REVERSED DRIVING CHASIS
P.T.O. - ECONOMICA MANDO PARA POSITION
CONDUCCIÓN REVERSIBLE DIRECCION HIDROSTATICA PARA
CONDUCCIÓN REVERSIBLE
105.0 P.T.O. - CODOLO FISSO 123.0 COFANO
P.T.O. - FIXED END SHAFT 115.0 GUIDA IDROSTATICA HOOD
P.T.O. - ESPIGA FIJA POWER STEERING CAPOT
DIRECCION HIDROSTATICA
106.0 P.T.O. - CON CODOLI RIPORTATI 123.1 AFONIZZAZIONE COFANATURA
P.T.O. - WITH INSERTED END SHAFTS 116.0 PARTICOLARI DISTRIBUTORE IDROSTATICA SOUNDPROOFING - HOOD
P.T.O. - CON EJES DE SALIDA REPORTADOS HYDR. STEERING DISTRIBUTOR PARTS AFONIZACION - CAPOT
PIEZAS DEL DISTRIBUDOR DE DIRECCION
107.0 P.T.O. - SINCRONIZZATA HIDROSTATICA 124.0 PARATIE E SUPPORTI
P.T.O. - SYNCHRONIZED DEFLECTORS AND SUPPORTS
P.T.O. - SINCRONIZADA 117.0 GUIDA IDROSTATICA
MAMPAROS Y SOPORTES
POWER STEERING
108.0 P.T.O.-SINCRONIZZATA DIRECCION HIDROSTATICA 124.1 RIPARO VENTILATORE CINGHIE
P.T.O.-SYNCHRONIZED FAN BELT GUARD
P.T.O.-SINCRONIZADA 117.1 PARTICOLARI DISTRIBUTORE IDROSTATICA
PROTECCION VENTILADOR Y CORREAS
HYDR. STEERING DISTRIBUTOR PARTS
109.0 P.T.O. - SINCRONIZZATA PER GUIDA PIEZAS DEL DISTRIBUDOR DE DIRECCION 125.0 RAFFREDDAMENTO AD ACQUA
RETROVERSA HIDROSTATICA WATER COOLING
P.T.O. - SYNCHRONIZED FOR REVERSED REFRIGERACION POR AGUA
DRIVING POSITION 118.0 PARTICOLARI DISTRIBUTORE IDROSTATICA
P.T.O. - SINCRONIZADA PARA CONDUCCIÓN HYDR. STEERING DISTRIBUTOR PARTS 125.1 RAFFREDDAMENTO AD ACQUA
REVERSIBLE PIEZAS DEL DISTRIBUDOR DE DIRECCION WATER COOLING
HIDROSTATICA REFRIGERACION POR AGUA
TELAIO 118.1 PARTICOLARI DISTRIBUTORE IDROSTATICA 125.2 RADIATORE - RIPARI
CHASSIS HYDR. STEERING DISTRIBUTOR PARTS RADIATOR - PROTECTION
CHASIS PIEZAS DEL DISTRIBUDOR DE DIRECCION RADIADOR - PROTECCIONES
HIDROSTATICA
126.0 SUPPORTI BATTERIA E CASSETTA ATTREZZI
119.0 PARTICOLARI POMPA OLEODINAMICA
BATTERY HOUSING AND TOOL KIT
110.0 COMANDO DELLO STERZO HYDRAULIC PUMP PARTS
SOPORTES BATERIA Y CAJA DE
STEERING CONTROL DETALLES BOMBA OLEODINAMICA HERRAMIENTAS
MANDO DE LA DIRECCION 119.1 PARTICOLARI POMPA OLEODINAMICA 127.0 SUPPORTO PEDALIERA
111.0 COMANDO DELLO STERZO CON VOLANTE HYDRAULIC PUMP PARTS PEDAL SUPPORT
REGOLABILE DETALLES BOMBA OLEODINAMICA SOPORTE PEDALES
STEERING CONTROL WITH ADJUSTABLE 120.0 2WD - GUIDA IDROSTATICA
STEERING WHEEL 128.0 CRUSCOTTO
2WD - POWER STEERING DASHBOARD
MANDO DE LA DIRECCION CON VOLANTE
REGULABLE 2WD - DIRECCION HIDROSTATICA PANEL
129.0 CRUSCOTTO PER GUIDA RETROVERSA 139.0 PORTATARGA E SUPPORTI 148.1 SEDILE
DASHBOARD FOR REVERSED DRIVING LICENSE PLATE FRAME AND SUPPORT SEAT
POSITION PORTA-PLACA DE MATRICULA Y SOPORTES ASIENTO
PANEL PARA CONDUCCIÓN REVERSIBLE
140.0 SPECIALIZZAZIONE EXPORT D 148.2 MOLLEGGIO SEDILE
129.1 TARGHETTE SPECIAL VERSION FOR EXPORT D SEAT SPRINGING
PLATES SPECIALIZATIÓN EXPORT D SUSPENSION DEL ASIENTO
PLACAS
141.0 TELAIO DI SICUREZZA 149.0 MOLLEGGIO SEDILE
130.0 COMANDO ACCELERATORE SAFETY FRAME SEAT SPRINGING
THROTTLE BASTIDOR ANTIVUELCO SUSPENSION DEL ASIENTO
MANDO ACCELERADOR
142.0 TELAIO DI SICUREZZA 150.0 SEDILE
131.0 GRUPPO ACCELERATORE PER GUIDA SAFETY FRAME SEAT
RETROVERSA BASTIDOR ANTIVUELCO ASIENTO
THROTTLE ASSEMBLY FOR REVERSED
DRIVING POSITION 142.1 TELAIO DI SICUREZZA 151.0 SEDILE
GRUPO ACELERADOR PARA CONDUCCIÓN SAFETY FRAME SEAT
REVERSIBLE BASTIDOR ANTIVUELCO ASIENTO
132.0 2WD - PARAFANGHI ANTERIORI 142.2 ARCO DI SICUREZZA 152.0 SEDILE GIREVOLE PER GUIDA RETROVERSA
2WD - FRONT MUDGUARDS SAFETY ARCH SWIVEL SEAT FOR REVERSED DRIVING
2WD - GUARDABARROS DELANTEROS ARCO DE SEGURIDAD POSITION
ASIENTO ROTATORIO PARA CONDUCCIÓN
133.0 4WD - PARAFANGHI ANTERIORI 143.0 TELAIO DI SICUREZZA PER GUIDA REVERSIBLE
4WD - FRONT MUDGUARDS RETROVERSA
4WD - GUARDABARROS DELANTEROS SAFETY FRAME FOR REVERSED DRIVING 152.1 SEDILE-PARTICOLARI
POSITION SEAT-COMPONENTS
134.0 PARAFANGHI POSTERIORI BASTIDOR ANTIVUELCO PARA CONDUCCIÓN ASIENTO-PARTICULARES
REAR MUDGUARDS REVERSIBLE
GUARDABARROS TRASEROS 152.2 SEDILE-PARTICOLARI
144.0 SEDILE SECONDO CONDUCENTE SEAT-COMPONENTS
134.1 PARAFANGHI PER TIPO BASSO SEAT FOR 2ND OPERATOR ASIENTO-PARTICULARES
MUDGUARDS FOR LOW MODEL ASIENTO SEGUNDO CONDUCTOR
GUARDABARROS PARA TIPO BAJO 152.3 SEDILE-PARTICOLARI
145.0 ALIMENTAZIONE SEAT-COMPONENTS
135.0 PROLUNGHE PER PARAFANGHI FUEL SUPPLY SYSTEM ASIENTO-PARTICULARES
MUDGUARDS EXTENSIONS ALIMENTACION
EXTENSIONES PARA GUARDABARROS 153.0 MOLLEGGIO SEDILE
146.0 ALIMENTAZIONE SEAT SPRINGING
136.0 PARAFANGHI POSTERIORI FUEL SUPPLY SYSTEM SUSPENSION DEL ASIENTO
REAR MUDGUARDS ALIMENTACION
GUARDABARROS TRASEROS 153.1 MOLLEGGIO SEDILE
146.1 ALIMENTAZIONE SEAT SPRINGING
137.0 PARAFANGHI POSTERIORI PER GUIDA FUEL SUPPLY SYSTEM SUSPENSION DEL ASIENTO
RETROVERSA ALIMENTACION
REAR MUDGUARDS FOR REVERSED DRIVING 154.0 MOLLEGGIO SEDILE
POSITION 147.0 PARTICOLARI FILTRO ARIA SEAT SPRINGING
GUARDABARROS TRASEROS PARA AIR FILTER PARTS SUSPENSION DEL ASIENTO
CONDUCCIÓN REVERSIBLE PARTICULARES FILTRO DE AIRE
154.1 MOLLEGGIO SEDILE
138.0 SUPPORTI PER GUIDA RETROVERSA 148.0 STAFFA SUPPORTO SEDILE SEAT SPRINGING
SUPPORTS FOR REVERSED DRIVING SEAT SUPPORT BRACKET SUSPENSION DEL ASIENTO
POSITION ABRAZADERA SOPORTE ASIENTO
SOPORTES PARA CONDUCCIÓN REVERSIBLE
173.0 POMPA IDRAULICA 183.0 COMANDO DA TERRA S.A.C. 191.1 DISTRIBUTORE AUSILIARIO-PARTICOLARI
HYDRAULIC PUMP S.A.C. GROUND CONTROL HYDRAULIC DISTRIBUTOR-PARTS
BOMBA HIDRAULICA MANDO DE TIERRA S.A.C. DISTRIBUIDOR HIDRAULICO-PARTICULARES
174.0 PARTICOLARI POMPA OLEODINAMICA 183.1 TIRANTI E LEVE COMANDO 192.0 DISTRIBUTORE AUSILIARIO-PARTICOLARI
HYDRAULIC PUMP PARTS CONTROL TIE RODS AND LEVERS HYDRAULIC DISTRIBUTOR-PARTS
DETALLES BOMBA OLEODINAMICA TIRANTES Y PALANCAS DE MANDO DISTRIBUIDOR HIDRAULICO-PARTICULARES
174.1 PARTICOLARI POMPA OLEODINAMICA 184.0 COMANDO DA TERRA S.A.C. PER GUIDA 193.0 ATTACCO A 3 PUNTI
HYDRAULIC PUMP PARTS RETROVERSA 3 POINT HITCH
DETALLES BOMBA OLEODINAMICA S.A.C. GROUND CONTROL FOR REVERSED ENGANCHE DE 3 PUNTOS
DRIVING POSITION
174.3 PARTICOLARI POMPA OLEODINAMICA MANDO DE TIERRA PARA CONDUCCIÓN 193.1 ATTACCO A 3 PUNTI
HYDRAULIC PUMP PARTS REVERSIBLE 3 POINT HITCH
DETALLES BOMBA OLEODINAMICA ENGANCHE DE 3 PUNTOS
174.4 PARTICOLARI POMPA OLEODINAMICA ACCESSORI 193.2 ATTACCO A 3 PUNTI
HYDRAULIC PUMP PARTS ACCESSORY 3 POINT HITCH
DETALLES BOMBA OLEODINAMICA ACCESORIOS ENGANCHE DE 3 PUNTOS
175.0 SOLLEVAMENTO 193.3 ATTACCO A 3 PUNTI
LIFTING 3 POINT HITCH
ELEVACION 185.0 DISTRIBUTORE IDRAULICO AUSILIARIO 4 VIE ENGANCHE DE 3 PUNTOS
4-WAY AUXILIARY DISTRIBUTOR
176.0 CILINDRI IDRAULICI DISTRIBUIDOR AUXILIAR A 4 VIAS 194.0 ATTACCO A 3 PUNTI
HYDRAULIC CYLINDERS 3 POINT HITCH
CILINDROS HIDRAULICOS 186.0 DISTRIBUTORE IDRAULICO AUSILIARIO 4 VIE ENGANCHE DE 3 PUNTOS
4-WAY AUXILIARY DISTRIBUTOR
176.1 CILINDRI IDRAULICI DISTRIBUIDOR AUXILIAR A 4 VIAS 194.1 ATTACCO A 3 PUNTI
HYDRAULIC CYLINDERS 3 POINT HITCH
CILINDROS HIDRAULICOS 187.0 DISTRIBUTORE IDRAULICO AUSILIARIO 6 VIE ENGANCHE DE 3 PUNTOS
6-WAY AUXILIARY DISTRIBUTOR
177.0 DISTRIBUTORE REGOLATORE DISTRIBUIDOR AUXILIAR A 6 VIAS 195.0 BARRA DI TRAINO
REGULATING DISTRIBUTOR TOWING BAR
DISTRIBUIDOR REGULADOR 188.0 DISTRIBUTORE IDRAULICO AUSILIARIO 6 VIE BARRA DE TIRO
6-WAY AUXILIARY DISTRIBUTOR
178.0 DISTRIBUTORE REGOLATORE DISTRIBUIDOR AUXILIAR A 6 VIAS 195.1 GANCIO DI TRAINO POSTERIORE
REGULATING DISTRIBUTOR REAR TOWING HITCH
DISTRIBUIDOR REGULADOR 189.0 DISTRIBUTORE IDR. AUS. A 6 VIE PER GUIDA GANCHO DE TIRO TRASERO
RETROVERSA
179.0 COMANDI INTERNI ED ESTERNI 6 WAY AUXILIARY DISTRIBUTOR FOR 196.0 GANCIO DI TRAINO POSTERIORE
INTERNAL AND EXTERNAL CONTROLS REVERSED DRIVING POSITION REAR TOWING HITCH
MANDOS INTERIORES Y EXTERIORES DISTRIBUIDOR AUXILIAR A 6 VIAS PARA GANCHO DE TIRO TRASERO
CONDUCCIÓN REVERSIBLE
180.0 TIRANTI E LEVE COMANDO 197.0 GANCIO DI TRAINO ANTERIORE FISSO
CONTROL TIE RODS AND LEVERS 190.0 DISTRIBUTORE IDR. AUS. A 6 VIE PER GUIDA FRONT PERMANENT TOWING HITCH
TIRANTES Y PALANCAS DE MANDO RETROVERSA GANCHO DE TIRO DELANTERO FIJO
6 WAY AUXILIARY DISTRIBUTOR FOR
181.0 TIRANTI E LEVE COMANDO REVERSED DRIVING POSITION 197.1 GANCIO DI TRAINO ANTERIORE
CONTROL TIE RODS AND LEVERS DISTRIBUIDOR AUXILIAR A 6 VIAS PARA FRONT TOWING HITCH
TIRANTES Y PALANCAS DE MANDO CONDUCCIÓN REVERSIBLE GANCHO DE TIRO DELANTERO
182.0 ORGANI SENSIBILI 191.0 DISTRIBUTORE AUSILIARIO-PARTICOLARI 198.0 GANCIO DI TRAINO ANTERIORE
SENSITIVE ELEMENTS HYDRAULIC DISTRIBUTOR-PARTS FRONT TOWING HITCH
ORGANOS SENSIBLES DISTRIBUIDOR HIDRAULICO-PARTICULARES GANCHO DE TIRO DELANTERO
199.0 ZAVORRE
BALLAST
LASTRE
200.0 ZAVORRE
BALLAST
LASTRE
201.0 ZAVORRE
BALLAST
LASTRE
202.0 GANCIO POSTERIORE OSCILLANTE
REAR OSCILLATING HITCH
GANCHO TRASERO OSCILANTE
202.1 GANCIO POSTERIORE OSCILLANTE
REAR OSCILLATING HITCH
GANCHO TRASERO OSCILANTE
203.0 PROTEZIONE P.T.O.
P.T.O. GUARD
PROTECCION P.T.O.
204.0 PROTEZIONE P.T.O. EXPORT GB
P.T.O. GUARD EXPORT GB
PROTECCION P.T.O. EXPORT GB
205.0 FRENATURA IDRAULICA PER RIMORCHIO
HYDRAULIC BREAKING FOR TRAILER
FRENO HIDRAULICO PARA REMOLQUE
206.0 PARTICOLARI VALVOLA
VALVE PARTS
DETALLES VALVULA
207.0 BORSA ATTREZZI
TOOL POUCH
BOLSA HERRAMIENTAS
Codice Rif Fig Qtà Codice Rif Fig Qtà Codice Rif Fig Qtà Codice Rif Fig Qtà
Codice Rif Fig Qtà Codice Rif Fig Qtà Codice Rif Fig Qtà Codice Rif Fig Qtà
Codice Rif Fig Qtà Codice Rif Fig Qtà Codice Rif Fig Qtà Codice Rif Fig Qtà
Codice Rif Fig Qtà Codice Rif Fig Qtà Codice Rif Fig Qtà Codice Rif Fig Qtà
Codice Rif Fig Qtà Codice Rif Fig Qtà Codice Rif Fig Qtà Codice Rif Fig Qtà
Codice Rif Fig Qtà Codice Rif Fig Qtà Codice Rif Fig Qtà Codice Rif Fig Qtà
Codice Rif Fig Qtà Codice Rif Fig Qtà Codice Rif Fig Qtà Codice Rif Fig Qtà
Codice Rif Fig Qtà Codice Rif Fig Qtà Codice Rif Fig Qtà Codice Rif Fig Qtà
Codice Rif Fig Qtà Codice Rif Fig Qtà Codice Rif Fig Qtà Codice Rif Fig Qtà
Codice Rif Fig Qtà Codice Rif Fig Qtà Codice Rif Fig Qtà Codice Rif Fig Qtà
307.8328.3.2 06-99 i - 10
INDICE NUMERICO NUMERICAL INDEX INDICE NUMERICO
Codice Rif Fig Qtà Codice Rif Fig Qtà Codice Rif Fig Qtà Codice Rif Fig Qtà
307.8328.3.2 06-99 i - 11
INDICE NUMERICO NUMERICAL INDEX INDICE NUMERICO
Codice Rif Fig Qtà Codice Rif Fig Qtà Codice Rif Fig Qtà Codice Rif Fig Qtà
307.8328.3.2 06-99 i - 12
INDICE NUMERICO NUMERICAL INDEX INDICE NUMERICO
Codice Rif Fig Qtà Codice Rif Fig Qtà Codice Rif Fig Qtà Codice Rif Fig Qtà
307.8328.3.2 06-99 i - 13
INDICE NUMERICO NUMERICAL INDEX INDICE NUMERICO
Codice Rif Fig Qtà Codice Rif Fig Qtà Codice Rif Fig Qtà Codice Rif Fig Qtà
307.8328.3.2 06-99 i - 14
INDICE NUMERICO NUMERICAL INDEX INDICE NUMERICO
Codice Rif Fig Qtà Codice Rif Fig Qtà Codice Rif Fig Qtà Codice Rif Fig Qtà
307.8328.3.2 06-99 i - 15
INDICE NUMERICO NUMERICAL INDEX INDICE NUMERICO
Codice Rif Fig Qtà Codice Rif Fig Qtà Codice Rif Fig Qtà Codice Rif Fig Qtà
307.8328.3.2 06-99 i - 16
INDICE NUMERICO NUMERICAL INDEX INDICE NUMERICO
Codice Rif Fig Qtà Codice Rif Fig Qtà Codice Rif Fig Qtà Codice Rif Fig Qtà
307.8328.3.2 06-99 i - 17
INDICE NUMERICO NUMERICAL INDEX INDICE NUMERICO
Codice Rif Fig Qtà Codice Rif Fig Qtà Codice Rif Fig Qtà Codice Rif Fig Qtà
307.8328.3.2 06-99 i - 18
INDICE NUMERICO NUMERICAL INDEX INDICE NUMERICO
Codice Rif Fig Qtà Codice Rif Fig Qtà Codice Rif Fig Qtà Codice Rif Fig Qtà
307.8328.3.2 06-99 i - 19
INDICE NUMERICO NUMERICAL INDEX INDICE NUMERICO
Codice Rif Fig Qtà Codice Rif Fig Qtà Codice Rif Fig Qtà Codice Rif Fig Qtà
307.8328.3.2 06-99 i - 20
INDICE NUMERICO NUMERICAL INDEX INDICE NUMERICO
Codice Rif Fig Qtà Codice Rif Fig Qtà Codice Rif Fig Qtà Codice Rif Fig Qtà
307.8328.3.2 06-99 i - 21
INDICE NUMERICO NUMERICAL INDEX INDICE NUMERICO
Codice Rif Fig Qtà Codice Rif Fig Qtà Codice Rif Fig Qtà Codice Rif Fig Qtà
307.8328.3.2 06-99 i - 22
INDICE NUMERICO NUMERICAL INDEX INDICE NUMERICO
Codice Rif Fig Qtà Codice Rif Fig Qtà Codice Rif Fig Qtà Codice Rif Fig Qtà
307.8328.3.2 06-99 i - 23
INDICE NUMERICO NUMERICAL INDEX INDICE NUMERICO
Codice Rif Fig Qtà Codice Rif Fig Qtà Codice Rif Fig Qtà Codice Rif Fig Qtà
307.8328.3.2 06-99 i - 24
INDICE NUMERICO NUMERICAL INDEX INDICE NUMERICO
Codice Rif Fig Qtà Codice Rif Fig Qtà Codice Rif Fig Qtà Codice Rif Fig Qtà
307.8328.3.2 06-99 i - 25
INDICE NUMERICO NUMERICAL INDEX INDICE NUMERICO
Codice Rif Fig Qtà Codice Rif Fig Qtà Codice Rif Fig Qtà Codice Rif Fig Qtà
307.8328.3.2 06-99 i - 26
INDICE NUMERICO NUMERICAL INDEX INDICE NUMERICO
Codice Rif Fig Qtà Codice Rif Fig Qtà Codice Rif Fig Qtà Codice Rif Fig Qtà
307.8328.3.2 06-99 i - 27
INDICE NUMERICO NUMERICAL INDEX INDICE NUMERICO
Codice Rif Fig Qtà Codice Rif Fig Qtà Codice Rif Fig Qtà Codice Rif Fig Qtà
307.8328.3.2 06-99 i - 28
INDICE NUMERICO NUMERICAL INDEX INDICE NUMERICO
Codice Rif Fig Qtà Codice Rif Fig Qtà Codice Rif Fig Qtà Codice Rif Fig Qtà
307.8328.3.2 06-99 i - 29
INDICE NUMERICO NUMERICAL INDEX INDICE NUMERICO
Codice Rif Fig Qtà Codice Rif Fig Qtà Codice Rif Fig Qtà Codice Rif Fig Qtà
307.8328.3.2 06-99 i - 30
INDICE NUMERICO NUMERICAL INDEX INDICE NUMERICO
Codice Rif Fig Qtà Codice Rif Fig Qtà Codice Rif Fig Qtà Codice Rif Fig Qtà
307.8328.3.2 06-99 i - 31
INDICE NUMERICO NUMERICAL INDEX INDICE NUMERICO
Codice Rif Fig Qtà Codice Rif Fig Qtà Codice Rif Fig Qtà Codice Rif Fig Qtà
307.8328.3.2 06-99 i - 32
Digitale Ersatzteilkataloge Catalogues numériques des pièces de Cataloghi digitali
rechange
Die vorliegende Dokumentation wurde auf La presente documentazione è stata allestita
der Basis der Original-Druckversion erstellt. La présente documentation a été réalisée sulla base della versione stampata originale.
Nachfolgende Aenderungen sind somit nicht sur la base de la version papier originale. Eventuali modifiche successive non sono
berücksichtigt. Bei uns bekannten Les modifications ultérieures n'ont pas été quindi ancora considerate. Nel caso in cui ci
Abweichungen, finden Sie auf den prises en compte. Les différences qui nous siano differenze di cui siamo a conoscenza,
entsprechenden Seiten ein i-Symbol . sont connues sont signalées par un symbole troverete sulle relative pagine il simbolo i .
In diesem Falle ist eine Rücksprache über «i» aux pages concernées. En pareil cas, il In questi casi è consigliato interpellare la
unsere INFO-Line empfehlenswert. est recommandé de contacter notre ligne nostra INFO-Line.
INFO.
Die Navigation erfolgt über das La navigazione parte dall’indice dei gruppi di
Baugruppenverzeichnung auf der ersten La navigation s'effectue via l'index des montaggio sulla prima pagina. Una volta
Seite. Innerhalb der Baugruppe können Sie groupes de montage de la première page. entrati nel gruppo che vi interessa, potete
dann mit den READER®-Symbolen vorwärts Au sein de chaque groupe de montage, vous sfogliare le pagine in avanti e indietro con i
respektive zurückblättern. pouvez ensuite utiliser les symboles simboli READER®.
READER® pour aller à la page suivante ou
Weiter gelangen Sie über die Befehle précédente. Utilizzando i comandi „VISTA“ > „VAI A“ >
„ANZEIGE“ > „GEHE ZU“ > „SEITE ..“ direkt „PAGINA ...“ potete raggiungere
zu einer bestimmte Seite. Beachten Sie Grâce aux commandes «AFFICHAGE» > direttamente una determinata pagina.
jedoch, dass die READER®-Seitennum- «ATTEINDRE» > «PAGE ..», vous pouvez Vogliate però osservare che la numerazione
merierung nicht unbedingt exakt mit der im vous rendre directement à une page précise. delle pagine READER® non
Druck aufgeführten Seite übereinstimmen Cela dit, n'oubliez pas que la numérotation necessariamente corrisponde con la
muss. READER® ne correspond pas numerazione delle pagine dello stampato.
nécessairement à celle de la version papier.
12-2004-CD-ROM-SDF J_KD_DIGITALE-BATCHES