Sie sind auf Seite 1von 12

Demag-Fahrwerk Click-fit CF 5

für Demag-Kettenzug DC und Manulift DCM


Technische Daten - Montage - Ersatzteile

Demag CF 5 click-fit trolley


for Demag DC chain hoist and DCM Manulift
Technical data – Assembly – Spare parts

Chariot à fixation rapide CF 5 Demag


pour palans à chaîne DC et DCM Demag
Données techniques – Montage – Pièces de rechange

Mecanismo de traslación CF 5 Demag


para polipastos de cadena DC y Manulift DCM Demag
Datos técnicos - Montaje - Repuestos

42653244.jpg

130504 XC/PDF 260905 203 568 44 714 IS 845


Einsetzbar für
Fahrwerk CF 5 Demag-Kettenzug:
Flanschbereiche b = 50 - 91mm DC 1, DC 2, DC 5
DCM 1, DCM 2, DCM 5
max. Tragfähigkeit 550 kg DKUN 1, DKUN 2

kleinster Kurvenradius 800 mm

Fahrwerk CF 5
für Laufbahnträger nach DIN 1025, Teil 1 + 5

tmax. = 15 mm

Trägerverbindung durch Steglaschen im Bereich der Führungsrollen nicht zulässig!


41777946.jpg

Quer zum Laufbahnträger Parallel zum Laufbahnträger Anbau Stromabnehmer


Bestell-Nr.: 840 085 44
20356844.p65/260905

2 42653245.jpg 41778245.jpg
Montage des Fahrwerkes CF 5

Quer zum Laufbahnträger Parallel zum Laufbahnträger

41779245.jpg 42654744.jpg

1. Sicherungselement entriegeln.
2. Fahrwerk auseinanderklappen.
1. Der lange Aufhängebügel des Kettenzuges DC ist zu
verwenden (liegt dem Kettenzug bei).
2. Sicherungselement entfernen und Bolzen herausziehen.
3. Aufhängebügel mit Buchse für Parallelaufhängung
zwischen die Fahrwerkhälften legen.
4. Den Bolzen einstecken und sichern.
5. Fahrwerk auseinanderklappen und auf den Trägerflansch
aufsetzen.
6. Kettenzug an den Befestigungsohren mit den vorge-
sehenen Bolzen und Sicherungsclips aufhängen.

41779345.jpg

1. Laufrolle des Fahrwerkes auf den Trägerflansch aufsetzen.


2. Das Fahrwerk wieder zusammenklappen.

Sicherungselement Sicherungselement
Betätigungsknopf Betätigungsknopf
41779446.jpg 42654844.jpg

Bei der Montage des Fahrwerkes muß ein Sofern möglich die o.g. Baugruppe vormontieren
deutliches Einrasten des Sicherungselementes zu und komplett auf den Träger aufschieben. Bei klei-
hören sein. nen Flanschbreiten kann das Fahrwerk auch vor-
20356844.p65/260905

montiert eingehängt werden.


Der Betätigungsknopf zum Entriegeln des Fahrwerkes muß
auf der Oberfläche des Sicherungselementes aufliegen. Ansonsten muss der beschriebene Montageablauf direkt am
Trägerprofil erfolgen.
Die Führungsrollen des Fahrwerkes liegen erst bei Belastung
am Fahrwerkträger an.
3
Suitable for
CF 5 trolley Demag chain hoist:
Flange widths b = 50 – 91mm DC 1, DC 2, DC 5
DCM 1, DCM 2, DCM 5
Max. SWL 550 kg DKUN 1, DKUN 2

Minimum curve radius 800 mm

CF 5 trolley
for girders to DIN 1025, part 1 + 5

tmax. = 15 mm

Girder connections by means of fish plates not permitted in the area of the guide rollers
41777946.jpg

Transverse to girder Parallel to girder Current collector bracket


Part no.: 840 085 44
20356844.p65/260905

4 42653245.jpg 41778245.jpg
Assembling the CF 5 trolley

Transverse to girder Parallel to girder

41779245.jpg 42654744.jpg

1. Unlock locking element.


2. Open trolley.
1. The long suspension bracket of the DC chain hoist must
be used (included in the delivery of the chain hoist).
2. Remove locking element and pull out pin.
3. Place suspension bracket with sleeve for parallel suspen-
sion between trolley halves.
4. Insert pin and secure it.
5. Open trolley and place it on girder flange.
6. Suspend chain hoist on fitting eyes with the relevant pins
and retaining clips.

41779345.jpg

1. Place trolley travel roller on girder flange.


2. Close trolley.

Locking element Locking element


Knob Knob
41779446.jpg 42654844.jpg

When the trolley is fitted, the locking element must If possible, pre-assemble the above component and
be clearly heard to lock into place. place it onto the girder as a complete unit. For small
flange widths, the trolley can also be suspended as
20356844.p65/260905

The knob used to unlock the trolley must be fully pushed into a pre-assembled unit.
the locking element. Otherwise, proceed with assembly directly on the girder sec-
The trolley guide rollers come into contact with the girder tion in compliance with the described assembly sequences.
when a load is suspended.
5
Utilisable pour
Chariot CF 5 palan à chaîne Demag
Largeurs d'aile b = 50 - 91mm DC 1, DC 2, DC 5
DCM 1, DCM 2, DCM 5
Capacité de charge maxi 550 kg DKUN 1, DKUN 2

Rayon de courbure le plus petit 800 mm

Chariot CF 5
pour poutres de roulement selon DIN 1025, parties 1 + 5

tmax. = 15 mm

Assemblage par éclisses non autorisé au niveau des galets de guidage !


41777946.jpg

Montage transversal par rapport à la Montage parallèle par rapport à la Montage du collecteur de courant
poutre poutre N° de réf. : 840 085 44
20356844.p65/260905

42653245.jpg 41778245.jpg
6
Montage du chariot CF 5

Montage transversal par rapport à la poutre Montage parallèle par rapport à la poutre

41779245.jpg 42654744.jpg

1. Déverrouiller l’élément de blocage.


2. Ouvrir le chariot.
1. Utiliser l’étrier de suspension long du palan à chaîne DC
(joint à la fourniture du palan à chaîne).
2. Enlever l’élément de blocage et retirer l’axe.
3. Poser l’étrier de suspension avec douille pour suspension
parallèle entre les deux moitiés du chariot.
4. Introduire l’axe et le bloquer.
5. Ouvrir le chariot et le poser sur l’aile de la poutre.
6. Suspendre le palan à chaîne par les oeillets prévus à cet
effet et mettre en place les axes et clips de blocage.

41779345.jpg

1. Poser le galet de roulement du chariot sur l’aile de la poutre.


2. Refermer le chariot.

Elément de blocage Elément de blocage

Bouton d'actionnement Bouton d'actionnement


41779446.jpg 42654844.jpg

Le chariot a seulement été fixé correctement si on Si cela est possible, assembler le module illustré ci-
a entendu l’encliquetage de l’élément de blocage. dessus et le monter intégralement sur la poutre.
Avec de petites largeurs d’aile, le chariot peut éga-
Le bouton d’actionnement pour le déverrouillage du chariot
20356844.p65/260905

lement être suspendu quand il est déjà assemblé.


doit reposer sur la surface de l’élément de blocage.
Sinon, les opérations de montage décrites doivent être effec-
Les galets de guidage du chariot ne reposent sur la poutre
tuées directement sur le profilé de la poutre.
que si le chariot est chargé.

7
Apropiado para
Mecanismo de trasl. CF 5 poliasto de cadena Demag:
Ancho de ala b = 50 - 91mm DC 1, DC 2, DC 5
DCM 1, DCM 2, DCM 5
Capacidad de carga máx. 550 kg DKUN 1, DKUN 2

Radio de curva mín. 800 mm

Mecanismo de trasl. CF 5
para perfil de rodadura según DIN 1025, partes 1 + 5

tmax. = 15 mm

Los perfiles no deberán tener juntas con bridas de alma en la zona de los rodillos guía.
41777946.jpg

Pol. transversal al perfil de rodadura Pol. paralelo al perfil de rodadura Fijación de tomacorriente
Nº de ref.: 840 085 44
20356844.p65/260905

8 42653245.jpg 41778245.jpg
Montaje del mecanismo de trasl. CF 5

Pol. transversal al perfil de rodadura Pol. paralelo al perfil de rodadura

41779245.jpg 42654744.jpg

1. Desenclavar el elemento de bloqueo.


2. Abrir el mecanismo de traslación.
1. Se tiene que utilizar la horquilla de suspensión larga del
polipasto de cadena DC ist zu verwenden (se entrega con
el polipasto).
2. Retirar el elemento de bloqueo y sacar el perno.
3. Colocar entre las dos mitades del mecanismo la horquilla
de suspensión con el casquillo para montaje en paralelo.
4. Meter el perno y asegurarlo.
5. Abrir el mecanismo de traslación y stuarlo sobre el ala del
perfil de rodadura.
6. Suspender el polipasto de cadena en los tubos de fijación
con los pernos y los clips de retención previstos para ello.

41779345.jpg

1. Situar los rodillos del mecanismo sobre el ala del perfil.


2. Cerrar de nuevo el mecanismo de traslación.

Elemento de
Elemento de bloqueo
bloqueo Pulsador de
Pulsador de accionam.
accionam.
41779446.jpg 42654844.jpg
Al montar el mecanismo, se tiene que notar un Siempre que sea posible, es conveniente montar
claro ruido si el elemento de bloqueo queda bien antes el conjunto mencionado e introducirlo com-
encajado. pleto en el perfil de rodadura. En los perfiles con
pequeños anchos de ala, el mecanismo se puede
20356844.p65/260905

El pulsador de accionamiento para desbloquear el mecanis-


introducir también previamente montado.
mo deberá quedar sobre la superficie del elemento de blo-
queo. En caso contrario, el conjunto se tiene que montar directa-
mente en el perfil del modo descrito.
Los rodillos guía del mecanismo se apoyan en el ala de roda-
dura al suspender la carga.
9
Fahrwerk CF 5
Flanschbereiche b = 50 - 91mm
max. Tragfähigkeit 550 kg
kleinster Kurvenradius 800 mm
CF 5 trolley
Flange widths b = 50 – 91mm
Max. SWL 550 kg
Minimum curve radius 800 mm

Parallel zum Laufbahnträger


Parallel to girder

Quer zum Laufbahnträger


Transverse to girder 41779547.jpg

Teil-Nr Bestell-Nr Stück Bezeichnung Werkstoff Norm

1 84000744 1 Fahrwerk CF5/DC1-5 quer Queraufhängung


1 84020544 1 Fahrwerk Click-Fit CF 5 Azurblau Parallelaufhängung
2 84021644 1 Set CF-DC

20356801.tbl

Item no. Part no. Quantity Designation Material Standard

1 84000744 1 Travel unit CF5/DC1-5 quer Transverse suspension


1 84020544 1 Click-Fit travel unit CF 5 Azurblau Parallel suspension
2 84021644 1 Set CF-DC

20356801.tbl
20356844.p65/260905

10
Chariot CF 5
Largeurs d'aile b = 50 - 91mm
Capacité de charge maxi 550 kg
Rayon de courbure le plus petit 800 mm
Mecanismo de trasl. CF 5
Ancho de ala b = 50 - 91mm
Capacidad de carga máx. 550 kg
Radio de curva mín. 800 mm

Montage parallèle par


rapport à la poutre
Pol. paralelo paralelo al perfil
de rodadura

Montage transversal par rapport à la poutre


Pol. transversal al perfil de rodadura 41779547.jpg

Rep. No réf. Qté. Désignation Matériaux Norme

1 84000744 1 Chariot CF5/DC1-5 quer Montage transversal


1 84020544 1 Chariot à fix. rapide CF 5 Azurblau Montage parallèle
2 84021644 1 Kit CF-DC

20356801.tbl

N° pieza N° ref. Cdad. Denominación Material Norma

1 84000744 1 Mecan. traslación CF5/DC1-5 quer Suspensión transv.


1 84020544 1 Mec. montaje rápido CF 5 Azurblau Suspensión paralela
2 84021644 1 Juego CF-DC

20356801.tbl
20356844.p65/260905

11
Printed in Germany MBR/130504/2T/PDF 260905

Demag Cranes & Components GmbH


Handling Technology
Postfach 67 · D-58286 Wetter
Telefon (0 23 35) 92-0
Telefax (0 23 35) 92 24 06
E-Mail handling@demagcranes.com
www.demagcranes.com

Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung der Demag Cranes & Components GmbH, 58286 Wetter Druckfehler, Irrtümer und Änderungen vorbehalten